Está en la página 1de 92

Presidenta del Comité Organizador: Organiza:

Rocío Oyanguren Silva

Coordinador Artístico:
Omar Zevallos Velarde
asesoría integral en comunicaciones
Edición, diseño y maquetación:
Carlos Linares Alvarez y Omar Zevallos
Auspician:
Comité Consultivo:
Carlos Tovar “Carlín”
Juan Acevedo
Julio Carrión “Karry”
Pepe Sanmartín
Mario Molina
Omar Zevallos

Equipo Creativo:
Carlo Ramos Venegas / Digital & Freehand Artist
Iván Cavero La Torre / Digital & Frehand Artist Apoyan:
Daniel Manrique Barzola / Street Art

PERÚ Ministerio
del Ambiente

Queda registrada
en el Depósito Legal
2009-09944.
Queda prohibida, salvo Municipalidad
excepción o consentimiento del Cusco
de la organización, la reproduc-
ción de esta publicación, incluido
el diseño de la cubierta, sin la previa
autorización escrita de los titulares
de la propiedad intelectual.
de
Presentation / Presentación

A
lmost without thinking we are already at the IV International Exhibition of Graphic Humor
- Lima 2011, with new energy and new ideas that have allowed us to extend the call and
be back on most important websites of humor in the world, so that the event has been
strengthened not only by the seriousness of their organization, but because it has been a role
model for similar organizations in other countries, because we are the only Exhibition of Graphic
Humor showing selected works of the great masters of humor on streets and public squares of
Lima and the regions that this valuable traveling exhibition will visit.

This year’s theme is “Recycling”, as a way to draw attention to the need we humans should have
to protect the planet by reusing the waste to prevent pollution and the destruction of Earth. On
this complex issue is that artists from over 40 countries have worked to send their graphics that are
now part of this book and the exhibition that gives support to this important artistic event.

On this occasion, three renowned artists of humor will be our guest of honor. Arturo Kemchs Dávila
from Mexico is a cartoonist, illustrator, cartoonist, painter and researcher. Through the Internet we
can find plenty of his work in media around the world. For 2011 there will be thirty-four books of his
own. He has also made the international coordination of eleven books of collective creation, in
which cartoonists of several countries have participated. Also Gilmar de Oliveira Fraga from Brazil,
who is an illustrator, artist, art editor and cartoonist awarded in humor exhibitions nationally and
internationally. Since 1996, he works with editorial illustration for the newspaper Zero Hora. He has
illustrated over 15 books and drawed for magazines and advertising campaigns, and is a longtime
cartoonist who has won several international awards. And Alberto Montt from Chile, who has a
blog called “Daily Dose”, which published their daily occurrences that are followed by millions of
people. He has published two books collecting the drawings published in his blog.

Finally, it is important to note that the coveted Lifetime Achievement Award, called “Huamán
Poma,” was awarded last year to great Peruvian artist Carlos Roose Silva “Crose”, and this year
the award will be on the talented and prolific Mexican cartoonist Arturo Kemchs.

Thanks to the institutions that opt for this Exhibition, the authorities who provided extensive support,
and of course, the Peruvian public, which expects this Hall of Humor to laugh, smile and above
all, think.

4
5

Rocío Oyanguren Silva / President of the Organizing Committee


Omar Zevallos Velarde / Artistic Coordinator
Rocío Oyanguren Silva / Presidenta del Comité Organizador
Omar Zevallos Velarde / Coordinador Artístico

C
asi sin pensar estamos ya en el IV Salón Internacional
de Humor Gráfico - Lima 2011, con nuevos bríos
y nuevas ideas que nos han permitido ampliar
la convocatoria y estar nuevamente en los portales de
humor gráfico más importantes del mundo, con lo que el
Salón se ha visto consolidado, no sólo por la seriedad de su
organización, sino porque ha sido un ejemplo a seguir por
otras organizaciones similares en otros países, ya que somos
el único Salón de Humor Gráfico que muestra las obras
seleccionadas de los grandes maestros del humor en calles y
plazas públicas de Lima y las regiones que visita esta valiosa
muestra itinerante.

Este año el tema es “Reciclaje”, como una manera de


llamar la atención sobre la necesidad que debemos tener
los seres humanos para proteger el planeta, reutilizando los
desechos para evitar la contaminación y la destrucción de Desde 1996, trabaja con Ilustración editorial para el periódico
la Tierra. Es sobre este complejo tema que los artistas de más Zero Hora. Ha ilustrado más de 15 libros, dibuja para revistas y
de 40 países han trabajado para enviarnos sus obras que campañas publicitarias y es un connotado caricaturista que
hoy forman parte de este libro y de la exposición que le da ha ganado diversos premios internacionales. Finalmente,
el soporte a este importante evento artístico. Alberto Montt, de Chile, quien tiene un blog que se llama
“Dosis diarias”, donde publica diariamente sus ocurrencias
En esta oportunidad, tres reconocidos artistas del humor que son seguidas por millones de personas. Tiene dos libros
gráfico serán nuestros invitados de honor; se trata de publicados que recopilan los dibujos publicados en su blog.
Arturo Kemchs Dávila, de México, caricaturista, ilustrador,
Finalmente, es importante mencionar que el ansiado
historietista, pintor e investigador. A través de Internet,
Premio a la trayectoria, denominado “Huamán Poma”, fue
aparecen sus trabajos en infinidad de medios de todo
entregado el año pasado al genial dibujante peruano Carlos
el planeta. Para este 2011, contará con treinta y cuatro Roose Silva “Crose”; y este año el galardón recaerá sobre el
libros de su autoría. Además, ha realizado la coordinación talentoso y prolífico caricaturista mexicano Arturo Kemchs.
internacional de once libros más, de creación colectiva,
en los que han participado cartonistas de varios países. Gracias a las instituciones que apuestan por este Salón, a las
Otro invitado estelar será Gilmar de Olivera Fraga, de Brasil, autoridades que nos dieron su amplio apoyo y por supuesto,
ilustrador, artista plástico, editor de arte y caricaturista al público peruano, que espera este Salón, para reír, sonreír
galardonado en salones de humor nacional e internacional. y sobre todo, reflexionar.
Ministry of Foreign Affairs / Ministerio de Relaciones Exteriores

T
he IV International Exhibition of Graphic Humor 2011 aims the aforementioned benefits to the environment and the
to remember with good sense of humor the importance economy, we must remember the importance of recycling
of recycling in everyday life. In this book, the artists as a source of work.
present to us in a relaxed way their concern about closing
the cycle of production and consumption in modern life. However, we recognize the difficulty of making a full
recycling of all materials, so it is important to remember that
The humor has a bigger importance that at a glance we organic matter can also be a source of methane, the main
can perceive. A smile brings countless benefits ranging from component of natural gas, also useful to meet our energy
improvements in our health to be able to cope with adversity needs.
or obstacles. In this book we find solutions not designed,
giving a different approach to environmental problems to The Ministry of Foreign Affairs we are convinced of the
raise awareness of its importance. importance of environmental issues on the international
agenda, as well as the importance of sustainable
One of the most comfortable aspects of modern life is to production and consumption. In that order of ideas, we
forget the fate of discarded products. They take up space have implemented the Eco-efficiency, to minimize the
in warehouses that must be managed properly, and may be consumption of materials and ensure proper disposal to
ultimately the source of pollution of seas and oceans and the maximize recycling.
atmosphere.
We also consider that the active participation of Peru in
Modern society, with its patterns of production and various international forums helps to cope with the challenges
consumption, increases use of a range of materials: posed by environmental problems in order to obtain an
metals, glass, paper and paperboard which have often improved quality of life for individuals and for society.
been produced at a high material and energy costs. Even
elements and compounds are used which can be toxic to For all this, we consider laudable the initiative of the organizers
human health and ecosystems. of the IV International Exhibition of Graphic Humor 2011 and
its participants. Humor is a universal form of communication
Recycling reduces stress levels for the production of new that supports the efforts that we must all deploy, from the
materials, resulting in economic savings. In addition to State and as responsible citizens.

Rafael Roncagliolo Orbegoso


Minister for Foreign Affairs, Republic of Perú

6
7

E
l IV Salón Internacional de Humor Gráfico 2011 de nuevos materiales, resultando así en un ahorro
tiene como propósito recordar con humor económico. Además de los ya mencionados
la importancia del reciclaje en nuestra vida beneficios al medio ambiente y la economía,
diaria. En este libro, los dibujantes nos presentan de debemos recordar la importancia del reciclaje
una manera amena su preocupación por cerrar como fuente de trabajo.
el ciclo de la producción y consumo en la vida
moderna.Is ipsam sed et doluptatus, omnis aut ium, Reconocemos no obstante la dificultad de
erestemposa illatasit harchici aut et ut ommolor realizar un reciclaje pleno de todos los materiales,
uptat. por lo que es importante recordar que la materia
orgánica también puede ser una fuente de metano, principal
El humor posee una importancia mayor de la que a la simple componente del gas natural, igualmente útil para atender
vista podemos percibir. Una sonrisa trae un sinnúmero de nuestras necesidades energéticas.
beneficios que van desde mejoras en nuestra salud hasta el
poder de hacer frente a la adversidad o a obstáculos. En este En el Ministerio de Relaciones Exteriores estamos convencidos
libro encontramos soluciones no pensadas, dándole una óptica de la trascendencia de los temas ambientales en la agenda
diferente a los problemas ambientales para cobrar conciencia internacional, así como de la importancia de la producción
de su relevancia. y consumo sostenibles. En ese sentido, hemos implementado
el programa de Ecoeficiencia, para minimizar el consumo
Uno de los aspectos más confortables de la vida moderna de materiales y garantizar su apropiada disposición que
es el poder olvidarnos del destino de los productos que maximice el reciclaje.
descartamos. Ellos ocupan espacio en depósitos que deben
ser gestionados adecuadamente y pueden ser, finalmente, Así mismo, consideramos que la participación activa del Perú
fuente de contaminación de mares y océanos, así como de en los diferentes foros internacionales coadyuva a hacer
la atmósfera. frente a los retos que nos plantea los problemas ambientales
con miras a obtener una mejora de la calidad de vida a nivel
La sociedad actual, con sus patrones de producción y consumo, individual y social.
eleva el uso de una serie de materiales: metales, vidrios, papeles
y cartones que muchas veces han sido producidos a un alto Por todo esto, consideramos loable la iniciativa de los
costo material y energético. Inclusive, son usados elementos y organizadores del IV Salón Internacional de Humor Gráfico
compuestos que pueden ser tóxicos para la salud humana y los 2011 y de sus participantes. El humor es una forma universal
ecosistemas. de comunicación que apoya los esfuerzos que debemos
desplegar todos, desde el Estado y en tanto ciudadanos
El reciclaje reduce los niveles de esfuerzo para la producción responsables.

Rafael Roncagliolo Orbegoso


Ministro de Relaciones Exteriores
Ministry of Environment / Ministerio del Ambiente

U
se humor as a tool to raise awareness is, without doubt, of Peruvians. Furthermore, it can save large amounts of
a creative way to positively influence people’s mind, renewable natural and renewable resources (forests)
especially when it comes to caring for the planet. For this and also nonrenewable, when the production processes
reason, from the Ministry of the Environment we highlight the using recycled materials contribute to reduce fossil fuel
efforts to organize the International Exhibition of Graphic Humor, consumption and, therefore, appease the negative impacts
which in recent years has become an important way to stand of climate change.
out the work of institutions that seek to promote environmental
conservation, promoting and ensuring sustainable, responsible, In the Ministry of Environment we are convinced of the
rational and ethical use of natural resources. importance of economic value of waste and, therefore,
recover and recycle it, thus enhancing markets for recovered
This time the International Exhibition of Graphic Humor presents products, introducing market economy approaches in their
the theme of recycling, and it is important to remember management.
that the so-called ‘integrated management of solid waste’,
whatever their origin, nature and composition are , started All efforts made by the Government have better outcomes
its circuit from the instant waste is generated in our homes, if performed with informed and involved citizens aware of
workplaces, markets, etc. and ends when they are finally their rights and duties. For this reason, I congratulate this
and properly treated. To achieve this proper management initiative as well as all the artists who participate in it, as these
is essential the collaboration of all citizens, and that is where cultural events contribute to touch the most sensitive chords
places like this creative activity contribute to raising awareness of the population, without whose help the recycling is nearly
with an ingredient that unites us all: laughter. impossible. Thanks for joining the work of the Ministry of the
Environment, which year after year, ensures the protection of
Today we speak of the economic value of waste, and that a healthier environment for everyone.
recycling is a source of business and income for thousands

Ricardo Gisecke Sara Lafosse


Minister of Environment, Republic of Perú

8
9

U
sar el humor como una herramienta para el reciclaje constituye una fuente de negocio
crear conciencia es, sin lugar a dudas, una e ingresos para miles de peruanos. Además, se
forma creativa de influir positivamente en pueden salvar grandes cantidades de recursos
la mente del ciudadano, especialmente cuando naturales renovables (bosques), así como no
se trata de cuidar el planeta. Por esta razón, renovables, cuando en los procesos productivos
desde el Ministerio del Ambiente destacamos los se utilizan materiales reciclados, que contribuyen
esfuerzos para organizar el Salón Internacional a disminuir el consumo de energía fósil y, por
de Humor Gráfico, que en los últimos años se ha tanto, a aplacar los impactos negativos del
convertido en una vía importante para apuntalar la labor cambio climático.
de instituciones que buscan promover la conservación del
ambiente, propiciando y asegurando el uso sostenible, En el Ministerio del Ambiente estamos convencidos de la
responsable, racional y ético de los recursos naturales. importancia de valorizar económicamente los residuos y,
por ende, de recuperarlos y reciclarlos; potenciando así
En esta oportunidad en que el Salón Internacional del Humor los mercados de los productos recuperados, introduciendo
Gráfico trata el tema del reciclaje, es importante recordar enfoques de economía y mercado en su gestión.
que la denominada ‘gestión integral de los residuos sólidos’,
sea cual sea su origen, naturaleza y composición, inicia su Todos los esfuerzos realizados desde el Estado tienen
circuito desde que los residuos son generados en nuestros mejores resultados si se realizan con ciudadanos informados,
hogares, centros de trabajo, mercados, etc. y termina involucrados y conscientes de sus deberes y derechos. Por
cuando son final y correctamente tratados. Para lograr esta razón, felicito esta iniciativa, así como a todos los artistas
esta adecuada gestión es imprescindible la colaboración que participan en él, ya que estas manifestaciones culturales
de toda la ciudadanía y es allí donde espacios como esta contribuyen a tocar las fibras más sensibles de la población,
creativa actividad, contribuyen a generar conciencia con sin cuya colaboración el reciclaje resultaría casi imposible.
un ingrediente que nos hermana a todos: la risa. Gracias por unirse a la labor del Ministerio del Ambiente que,
año tras año, vela por la protección de un ambiente más
Hoy, se habla del valor económico de la basura, y es que sano para todos.

Ricardo Gisecke Sara Lafosse


Ministro del Ambiente
Pan American Health Organization / Organización Panamericana de la Salud

W
e encourage initiative "Art Bridge for Health and Development" with the Latin
American Art for Social Transformation, because we believe that artistic expression
is a powerful tool for health from its social determinants.

We encourage initiative "Art Bridge for Health and Development" with the Latin American Art
for Social Transformation, because we believe that artistic expression is a powerful tool for
health from its social determinants.

In these terms, we are pleased to accompany, once again, this original initiative of the
International Graphic Humor dedicated to environmental issues, which aims to raise awareness
and engage citizens in issues of vital social importance, through art and good humor.

We know about the intimate relationship between health, care for the environment and
sustainable development, which has led to various international commitments such as the
Millennium Development Goals, the Health Agenda for the Americas and the Summit Earth
Rio-92, supported and promoted by the Pan American Health Organization and all agencies
of the United Nations system.

For this reason, we believe it's been a great success to dedicate this edition to the topic of
recycling, as rising levels of consumption of modern society and poor management of waste
generated are supposed to threaten the spread of disease and environmental degradation.

We are confident that the look sometimes innocent, sometimes scathing that gives us the
work of artists gathered in this valuable publication, will be an irresistible invitation to reflection
and awareness that we hope will not only promote changes in attitudes in each of us, but also
public policy for health care and environmental protection.

Fernando Leanes
PAHO/WHO Country Representative, Perú

10
11

I
mpulsamos la iniciativa “Arte Puente para la Salud y el Desarrollo” junto con la Red
Latinoamericana de Arte para la Transformación Social porque estamos convencidos que
la expresión artística es una poderosa herramienta para la salud desde sus determinantes
sociales.

En este sentido, nos complace acompañar, una vez más, esta original iniciativa del Salón
Internacional de Humor Gráfico dedicado a temas ambientales, que busca concienciar y
lograr la participación ciudadana en temas de vital importancia social, a través del arte y
el humor.

Sabemos sobre la íntima relación que existe entre la salud, el cuidado del medioambiente y
el desarrollo sostenible, lo cual ha dado lugar a diversos compromisos internacionales como
son los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la Agenda de Salud de las Américas y la “Cumbre
de la Tierra” de Río-92, apoyados y promovidos por la Organización Panamericana de la
Salud y el conjunto de Agencias del Sistema de Naciones Unidas.

Por este motivo, consideramos que ha sido un gran acierto dedicar esta edición al tema del
reciclaje de residuos, dado que los crecientes niveles de consumo de la sociedad moderna y
el deficiente manejo de los desechos generados suponen una amenaza para la proliferación
de enfermedades y la degradación ambiental.

Estamos seguros que la mirada a veces inocente, a veces mordaz que nos ofrecen los
trabajos de los artistas reunidos en esta valiosa publicación constituirá una irresistible
invitación a la reflexión y a la toma de conciencia que, esperamos, promueva no sólo
cambios de actitud en cada uno de nosotros, sino también políticas públicas a favor del
cuidado de la salud y la protección del ambiente.

Fernando Leanes
Representante de la OPS/OMS en Perú
Metropolitan Municipality of Lima / Municipalidad Metropolitana de Lima

G
ood humor reveals aspects of our humanity that are generate a window to a world with less waste, less clean-
difficult to unravel. Humor, graphic and other could up costs, with longer life for landfills, a world and a more
be a tool through human laughter and reflection that humane and committed society to the protection of their
comes from visual perception, know with splendid speed of environment.
understanding, a crime, an issue of environmental pollution,
a noble rebellion, an allegation, a vision of something that I welcome this initiative because now that we have the
we want to change and generate an awareness-making great responsibility of managing the city of Lima, this part of
values about life, the world or society. human activity -responsible recycling-, makes us think of a
cleaner city, reassessed, a city that improves its image and
I have taken from the German philosopher Arthur magnifies the spirit of the citizens. This healthy activity can
Schopenhauer, a reference to one of his outstanding bring resources to the economically unprotected home, can
sentences: “The cause of laughter in every case is simply the create wealth for the conventionally useless, give value to
sudden perception of the incongruity between a concept the waste is a noble task that will bring us a long way to go,
and the real objects which have been thought through in and we need to start walking.
some relation and laughter itself is just the expression of this
incongruity. “ I cannot close this preface without congratulating this
continuous and inclusive initiative that calls artists and
The graphic humor resolves and clarifies this inconsistency designers, young children or elderly, to increase awareness
that can produce laughter. A good graphic design can lead of this activity that this society has come to assume, activity
us through a good way of mind, to solve small and major now demanded and required by this task as part of a new
problems of the society, and the fact that this edition of the ecological ethic.
IV International Exhibition of Graphic Humor 2011, dedicated
to recycling, lead us to harmonize life with the essence of This continuous initiative from the organizers of this
nature, the environment with the society, and the health with international graphic exhibition surely will generate very
those who see this noble work a tool. positive responses to the environment and will make the city
government to head their actions around the responsible use
The noble task of minimizing waste, reuse, recycling and of natural resources and the management of their waste, in
reassessed, not only can lead to a better society, but to the great vision of its revaluation. As noted above, this epic
ensure a better future for the generations to come, and to graphic will magnify the environmental culture of the society.

Susana Villarán de la Puente


Mayor of Lima

12
13

E
l buen humor revela aspectos de nuestra Saludo esta iniciativa, porque quienes ahora
humanidad que difícilmente se desentrañan tenemos la gran responsabilidad de gerenciar
de otro modo. El humor, el gráfico entre la ciudad de Lima, esta parte de la actividad
otros pueden constituir una herramienta que humana- el reciclaje responsable- nos hace
a través de la risa humana y la reflexión que pensar en una ciudad más limpia, revalorada, una
deviene de la percepción visual, conocer con ciudad que mejora en su imagen y engrandece
espléndida velocidad de comprensión, un el espíritu del ciudadano y de la ciudadana.
delito, un asunto de contaminación ambiental, Esta sana actividad puede llevar recursos a la
una noble rebeldía, una denuncia, una visión casa desprotegida económicamente, puede
de algo que deseamos que cambie y desde luego generar crear riqueza de lo convencionalmente inservible, dar valor
una toma de mayor conciencia valorativa sobre la vida, el a los residuos constituye una noble tarea que nos deparará
mundo o la sociedad. un camino aún muy largo de recorrer, pero es necesario
empezar al andar.
Tomo del filósofo alemán Arthur Schopenhauer, una
referencia de una de sus destacadas sentencias: “La risa No puedo cerrar este prólogo sin dejar de felicitar esta
no tiene otra causa que la incongruencia repentinamente continua iniciativa, inclusiva, de convocar a los artistas y
percibida entre un concepto y el objeto real que por él grafistas, jóvenes, niños o mayores, para generar mayor
es pensado en algún respecto, y es sólo expresión de tal conciencia de esta actividad que le ha tocado a esta
incongruencia”. sociedad asumir, actividad por la misma sociedad hoy en
día demandada y que exige esta tarea como parte de una
El humor gráfico resuelve y aclara esta incongruencia que nueva ética ecológica.
nos puede producir la risa. Un grafismo bien empleado
puede llevarnos a través de un buen camino anímico, a la Esta ya continúa iniciativa de los organizadores de este salón
solución de pequeños grandes problemas de la sociedad, y gráfico internacional, desde luego, generará respuestas
es el hecho que esta edición del IV Salón Internacional de muy positivas al ambiente y llevará a los gobiernos de las
Humor Gráfico 2011, dedicado al RECICLAJE, nos induzca ciudades a enrumbar sus acciones entorno al responsable
a armonizar la vida con lo esencial de la naturaleza, el uso de sus recursos naturales y el manejo de sus residuos,
ambiente con la sociedad, y la salud con el empleo de en la inmensa visión de su revaloración. Como ya antes
quienes ven en esta noble labor una herramienta de trabajo. se ha señalado, esta gesta gráfica engrandecerá la cultura
ambiental de la sociedad.
La noble tarea de minimizar los residuos, de reusarlos, de
reciclarlos y de revalorarlos, no solo puede generar mejor
sociedad, sino garantizar un mejor futuro para con las futuras
generaciones, generar una ventana hacia un mundo con Susana Villarán de la Puente
menos residuos, con menos costos de limpieza, con más vida Alcaldesa de Lima
útil para los rellenos sanitarios, un mundo y una sociedad más
humana y comprometida con la protección de su ambiente.
14
15
de
Seleccionados
Adrian Palmas (Argentina)

Allan Mcdonald (Honduras)

Adriana Mosquera (España)

18
19

Eduardo Barreto (Perú)

Angel Boligán (México)


Alfredo Martirena (Cuba)

Antoni Martins (Brasil)

20
21

Antonio Amâncio de Oliveira Filho (Brasil)

Anon Anindito (Indonesia)

Alex Falco (Cuba)


Clayton Ângelo Pires (Brasil)

B.Jayarama udupa (India)

Rumen Dragostinov (Bulgaria)

22
23

Arístides Hernández (Cuba)

Elena Ospina (España) Julio Carrión (Perú)


Dubovsky Alexander (Ucrania)

Cristóbal Reinoso (Argentina)

Carlos Nava (Perú)

24
25

César Ibarra (Colombia)

Daniel Eduardo Varela (Argentina)


Mohammad Ali Khalaji (Irán)

Darío Castillejos (México)

26
27

Dilmar José Kempner Junior (Brasil)

Carlos Dávila (Perú)

Elcio Prado (Brasil)


Elmer Sosa (México)

Fernando Gómez (Argentina) Erdogan Basol (Turquía)

28
29

Gennadiy Nazarov (Ucrania)

Gai Guibao (China)

Frederico Pinto Gomes Pereira (Brasil)


Erasmo Spadotto (Brasil)

Halit Kurtulmuş (Turquía) George Pereira Barros (Brasil)

30
31

Ignacio Villamil (Colombia)

Jordan Pop-Iliev (Macedonia)

Hernán Castro Torreblanca (Perú)


Italoedu Segura (Perú)

Axinte Doru (Rumania)

Ahmet Aykanat (Turquía)

32
33

Joao Bosco (Brasil)

José Raymundo Costa do Nascimento (Brasil) José Raymundo Costa do Nascimento (Brasil)
Hamidreza Mosayebi (Irán)

Kemal Ozyurt (Turquía)

Kessusanto Liusvia (Indonesia)

34
35

Osvaldo Laino (Argentina)

Adán Iglesias (Cuba)


Cretu Marín (Polonia)

Omar Zevallos (Perú)


Ramsés Morales (Cuba)

36
37

Sebastian Fariña (Argentina)

Emil Strniša (Croacia)

Kurt Vangheluwe (Bélgica)


Claudio Kappel (Argentina)

Deborah Victoria Vásquez (Perú)

38
39

Chubasco (México)

Beom Sick (Corea) Darsono (Indonesia)


Angel Boligán (México)

Mario Molina (Perú)

40
41

Raymundo Waldez (Brasil)

Anne Derenne (España)

Behrooz Firoozi (Irán)


Gustavo Fermoselle (Argentina)

Ikhsan Dwiono (Indonesia)

42
43

Martha Barragán Méndez (México)

Saša Dimitrijević (Serbia)


Martín Favelis (España)

Miroslaw Hajnos (Polonia)

Martín Isla (Perú)

44
45

Luis Eduardo León (Colombia)

Marina Gorelova (Bielorusia)

Marcelo Rampazzo (Portugal)


Christian Ayuni Chea (Perú)

Saša Dimitrijević (Serbia)

46
47

Kfir Weizman (Israel)

Kim Hyunbi (Corea del Sur)

Lucas Hikaru (Brasil)


Mileta Miloradovic (Serbia)

Moises de Macedo Coutinho (Brasil)

Ngai Oo (Myanmar)

48
49

Nut Sasasilpa (Tailandia)

Ketsuo Tategami (Perú)

Oguz Gurel (Turquía)


Pedro Paredes La Torre (Canadá)

Paul Eric Roca (Singapur)

50
51

Pepe Sanmartín (Perú)

José Díaz (Perú)


Ramiro Zardoya (Cuba)

María Isabel Ramos (Perú)

52
53

Rosalí Corrales (Brasil)

Raquel Orzuj (Uruguay)

Ricardo Contreras (Colombia)


Saleh Razm (Irán)

Shahram Rezaei (Irán) Selói Peters (Brasil)

54
55

Raul Alfonso Grisales (Colombia)

Raúl Zuleta (Colombia)


Silvano Mello (Brasil)

Saeed Sadeghi (Irán)

56
57

Valentin Druzhinin (Rusia)

Pooya Abdolee (Irán)

Valery Aleksandrov (Bulgaria)


Vladimir Semerenko (Rusia)

Dario Castillejos (México)

Xiao Wei (China)

58
59

Sevket Yalaz (Turquía)

Valois Inga Gonzales (Perú)


Cláudio Antonio da Silva (Brasil)

Valentin Druzhinin (Rusia) Yashar Ostady (Irán)

60
61

Huseyin Cakmak (Chipre)

José Antonio Avalos Almeyda (Perú)


Américo Gomes de Almeida Filho (Brasil)

Shmidt Alexander (Rusia)

Jesús Fco Carreño Rodríguez (España)

62
63

Marcelo Rampazzo (Portugal)

Camilo Arroyade (Colombia)

Kestutis Siaulytis (Lituania)


Víctor Sanjinéz (Perú)

George Pereira Barros (Brasil)

I.Serdar Sayar (Turquía)

64
65

Raymundo Gutiérrez (México)

Saeed Sadeghi (Irán)


Murat Alimov (Kazakhstan)

Bobo Pernecky (Eslovaquia)

Raymundo Waldez (Brasil)

66
67

Italoedu Segura (Perú)

Sebastian Fariña (Argentina)

Oguz Gurel (Turquía)


de
Invitados de Honor
70
71

N
ací en Quito, Ecuador. De padre chileno, quien se
encargó de inscribirme en la embajada de Chile,
y madre ecuatoriana. Viví muchos de mis 38 años
en Ecuador, por lo que mi doble nacionalidad me hace
sentir un poco de aquí y un poco de allá. Allí estudié artes
plásticas por un par de años, pero terminé en la carrera
de diseño gráfico.

Desde que tengo memoria tuve lápices y papeles frente


a mí (mis padres me fomentaron ese vicio). Empecé muy
pequeño, copiando Mafaldas, Condoritos y cualquier
revista ilustrada que me cayese en las manos, es por
esto que, una vez en la universidad, rápidamente
busqué la forma de aplicar el dibujo en el diseño. He
sido ilustrador por más de 12 años y he colaborado con
casi todas las editoriales, revistas y medios impresos en
Chile. He ilustrado cerca de 30 libros para niños y jóvenes,
además de haber incursionado como autor-ilustrador.
Hace poco más de 4 años, decidí explorar la veta que
me llevó, a interesarme en la expresión y comunicación

alberto
de ideas a través del humor gráfico. Al haber crecido,
prácticamente amamantado por gente como Quino,
Fontanarrosa, Gary Larson y otros tantos, era inevitable
sentir un espacio inexplorado dentro de la ilustración. Así

MONTT
que decidí crear un blog donde ir poniendo ideas que se
me apareciesen en la cabeza, ilustrándolas por el puro
placer de hacerlo y teniéndome a mí como único posible
cliente. Hoy tengo 2 libros editados como recopilaciones
de los trabajos publicados en el blog dosis diarias, que
son distribuidos y vendidos en Colombia, Venezuela,
Chile y España.
72
73
74
75

A
rturo Kemchs Dávila nació en la Ciudad de México,
en 1958. Comenzó a publicar profesionalmente a
principios de 1980, aunque su primera caricatura
se publicó cuando todavía era estudiante, en 1978, en la
Gaceta de la UNAM.

En la actualidad se desempeña como caricaturista,


ilustrador, historietista, pintor e investigador. A través de
Internet, aparecen sus trabajos en infinidad de medios de
todo el planeta. Para este 2011, contará con treinta y cuatro
libros de su autoría. Además ha realizado la coordinación
internacional de once libros más, de creación colectiva.

Kemchs fue director fundador de las revistas Lapiztola y


Lapiztola Latinoamericana; del suplemento Otromásotro del
diario Unomásuno, así como de las revistas Verde y Humoris
Causa. Pertenece al sindicato norteamericano Cartoonists &
Writers Syndicate, así como al Cartoon Club, que distribuyen
sus materiales por el orbe. Es fundador de las editoriales
Editorial Cartón y Editorial La Katrina.

También ha colaborado en medios impresos como


Washington Post y New York Times.

Fue presidente de la Sociedad Mexicana de Caricaturistas,


director del Museo de la Caricatura en la Ciudad de México
a r t u r o

KEMCHS
y representó a su país en la revista Witty World, que en el año
1994 lo enlistó entre los mejores caricaturistas del mundo.
En el año 2005 el caricaturista Rius elaboró un libro titulado
“Los moneros de México” en el que incluyó a los mejores
cincuenta caricaturistas del país en toda su historia, entre
ellos Kemchs.

En el 2010 funda la Escuela de pintura y caricatura Arte


Down México en donde prepara a jóvenes con síndrome de
Down en las áreas plásticas.
76
77
78
79
80
81

N
ací en septiembre de 1968 en el sur de Brasil.
Soy ilustrador, artista plástico, editor de arte y
caricaturista galardonado en salones de humor
nacional e internacional. Desde 1996, trabajo como
ilustrador editorial para el periódico Hora Zero (Porto
Alegre / RS). También he ilustrado más de 15 libros y he
dibujado para revistas y campañas publicitarias. También
me dedico a un proyecto paralelo en la investigación
sobre la pintura.

He obtenido algunos premios nacionales, como el 1 º


lugar categoría de pintura - en el Salón de Arte Latino
americano en Santa Maria, el 1 º lugar en la categoría
cartón en el Salón Universitario de Humor de la Universidad
de Piracicaba, el 1 º lugar en la categoría Comics, en
el Salón de Humor Nacional de Montes Claros, Minas
Gerais y el 1 º lugar en la categoría Caricatura X Salón
de dibujo de Prensa, categoría caricatura con la obra
“Oliver Kahn” - Gasômetro - Porto Alegre, Brasil.

Y también algunod internacionales como el 3 º Certamen


BIENAL INTERNACIONAL 2004 historieta humorística
DIBUJO Y el Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife
g i l m a r

F R AGA
(España) y el Premio Excelência Jornalística de la
Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) en la Categoría
Caricatura.

Soy fanático de las historietas, que cultivo como un


hobby, siempre estoy en busca de nuevas revistas o
de materiales para la ilustración, buscando desarrollar
nuevas técnicas.
82
83
84
85
Participants / Participantes

Alemania Cesar Valle Ricardo Contreras Jesús Fco Carreño Rodríguez


Johannes Schoof Luciano Santos Duarte Camilo Triana Anne Derenne
Américo Gomes de Almeida Filho Ignacio Villamil Elena Ospina
Argentina Frederico Pinto Gomes Pereira Raul Zuleta
Joel Vigo Carlos Eduardo Duarte da Silva Camilo Arroyave Estados Unidos
Adrián Aníbal Palmas Ronaldo Vicente Pereira Rafael Arvizu García
Cristóbal Reinoso Joao Bosco Corea Andrzej Pacult
Gustavo Fermoselle Marcelo Rampazzo Beom Sick
Fernando Gómez Lucas Hikaru Finlandia
Claudio Kappel Wenes Caitano Marques Corea del Sur Heino Partanen
Sebastián Fariña Raymundo Costa do Nascimiento Kim Hyunbi
Daniel Eduardo Varela Raymundo Waldez Hyun Joo Min Francia
Osvaldo Laino Elcio Prado Bernard Bouton
Cláudio Antonio da Silva Croacia
Bélgica Emil Strniša Honduras
Patrick Heymans Bulgaria Žarko Luetić Žar Allan Mcdonald
Kurt Vangheluwe Tchavdar Nikolov
Valery Aleksandrov Cuba India
Bielorusia Rumen Dragostinov Fredy Villamil Arindam Roy
Marina Gorelova Alfredo Martirena B.Jayarama udupa
Canadá Ramiro Zardoya Sánchez Malatesh Garadimani
Bosnia Herzegovina Pedro Paredes La Torre Adán Iglesias
Rešad Sultanović Antonio Medina Segura Indonesia
China Ramsés Morales Agus Widodo
Brasil Li Kui Jun Alex Falco Agus Eko Santoso
Antonio Amâncio de Oliveira Filho Gai Guibao Aristides Hernández Darsono
Silvano Mello Xiaoqiang Hou Partono
George Pereira Barros Liang Junqi Egipto Ikhsan Dwiono
Selói Seloir Peters Xiao Wei Wesam Khalil Anon Anindito
Erasmo Spadotto Cholid Munir
Antoni Martins Chipre Eslovaquia Kessusanto Liusvia
Rosali Colares Huseyin Cakmak Bobo Pernecky Taufan Hidayatullah
Moises de Macedo Coutinho
Dilmar José Kempner Junior Colombia España Irán
Clayton Ângelo Pires Raúl Alfonso Grisales Martín Favelis Ali Shafei
Benjamim F. Cafalli César Ibarra Adriana Mosquera Soto Ahmad Hajibabaei
Cláudio Antonio da Silva Luis Eduardo León Leslie Ricciardi Esmaeil Babaei

86
87

Bahareh Mahooti  Víctor Vélez "Chubasco" Carlos Humberto Nava Marchena Singapur
Behrooz Firoozi Angel Boligán Omar Zevallos Velarde Paul Eric Roca
Hanif Bahari Elmer Sosa Víctor Sanjinez
Javad Abdulhosseini Octavio Grimaldo Aguilar Martin Edwin Isla Rocha Syria
Samira Brati Darío Castillejos Mario Molina Hagop Dolmajian
Yashar Ostady Martha Barragán Méndez Raed Khalil
Mohammad Ali Khalaji Raýmundo Gutiérrez Polonia
Mitra Azadi Jerzy Stepniak Tailandia
Hamidreza Mosayebi Myanmar Pawel Stanczyk Nut Sasasilpa
Saeed Sadeghi Aung Min Min Anna Zukowska-Zysko
Mostafas Hosseinnia Ngai Oo Zygmunt Figura Turquía
Pooya Abdolee Miroslaw Hajnos Erdogan Basol
Hosein Fazeli Nigeria Bogumil Staszek Sevket Yalaz
Samira Mudi Azuca Nwokocha Kerem Yuce
Saleh Razm Reino Unido Halit Kurtulmuş
Shahram Rezaei Países Bajos Ross Thomson Ahmet Aykanat
Bert Witte Cem Koc
Israel Rep. Checa Kemal Ozyurt
Kfir Weizman Perú Jiri Srna Oguz Gurel
Eduardo Barreto I.Serdar Sayar
Italia María Isabel Ramos Cornejo Rumania
Leonardo Zaza Julio Carrión Alin Cantemir Ucrania
Stefano Gamboni Hernán Castro Torreblanca Axinte Doru Gennadiy Nazarov
Tannaz Monfared zadeh Christian Ayuni Chea Cretu Marín Valeriy Chmyriov
Dimas Almarza Yuriy Galiakbarov
Kazakhstan Italo Eduardo Segura Huamaní Rusia Dubovsky Alexander
Murat Alimov Martín Edwin Isla Rocha Evgeny Merkurjev
Deborah Victoria Vásquez  Vladimir Semerenko Uruguay
Lituania José Díaz Valentin Druzhinin Raquel Orzuj
Kestutis Siaulytis Ketsuo Tategami Vasiliy Alexandrov
Valois Inga Gonzales Vladimir Khakhanov
Macedonia Pepe Sanmartín Shmidt Alexander
Tome Sekulovski Percy Eliseo Gallegos Melgar
Jordan Pop-Iliev Wuilder Nayll Marón Urbiola Serbia
José Antonio Avalos Almeyda Mileta Miloradovic
México José Carlos Chihuán Trevejo Nikola Dragas
Arturo Rosas Carlos Dávila Saša Dimitrijević

También podría gustarte