Está en la página 1de 285

PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No .

de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
CONSTRUCCIÓN ,
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L INSPECCIÓN Y REPARACIÓN
DE TANQUES CILÍNDRICO S Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO .VERTICALES
-Hoja 1 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

HOJA DE AUTORIZACIÓ N

PROPONEN -

LIC . PEDR• GÓMEZ FLORES ING . FRANCI S

SUBDIRECTO D ALMACENAMIENTO SUBDIRECTÓ' PRODUCCIÓ N

Y DISTRIBUCIÓN

APRUEBA

IN . JOSE ANTONIO HERRERA PEG O


E .D . DE LA SUBDIRECIÓN DE AUDITORÍA EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTA L

México, D . F . a 13 de noviembre de 2006.


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de: documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN • Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIVO--
DE TANQUES. CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN, INSPECCÓN Y


REPARACIÓN DE TANQUES CILÍNDRICO S
VERTICALES
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓNY REPARACIÓ N Rey. . . . 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE. TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 3 de 28 .5 ,
FECHA : MAYO DE 200 6

C O N T E NI D O
1 . INTRODUCCIÓN

OBJETIV O 1 2

ALCANC E 1 2

AMBITO DE APLICACIÓ N 1 3

RESPONSABILIDADE S :1 3

DEFINICIONE S la
CONSTRUCCION DE TANQUE S 16
7 .1 Trabajos preliminare s
7 .2 Cimentació n
7 .2 .1 Trazos del centro y ejes centrale s
7 .2 .2 Centr o
7 .2 .3 Trazos en el anillo de cimentació n
7 .2 .4 Revisión del nivel de los anillos de cimentació n
7 .3 Trabajos previos al montaje del tanqu e
7 .3 .1 Conservación de materiale s
7 .4 Fond o
7 .4 .1 Métodos de fabricación del fond o
7 .4 .1 .1 Método (a) : placas traslapada s
7 .4 .1 .2 Método (b) : placas soldadas a tope (anillo anular )
7 .4 .1 .3 Método (c) : combinación de placas traslapadas y placas soldadas a top e
7 .4 .2 Secuencia de montaje y soldadura del fondo de un tanque .
7 .4 .3 Fondos con placas anulares soldadas a tope con bisel en "V" y placa de respaldo .
7 .4 .4 Placas de apoy o
7 .4 .5 Sumideros
7 .5 Envolvente
7 .5 .1 Verticalida d
7 .5 .2 Redonde z
7 .5 .3 Distorsión vertical (peaking) .
7 .5 .4 Distorsión horizontal (banding) .
7 .5 .5 Nivelación de los anillos de la envolvent e
7 .5 .6 Medición de la redondez de la envolvent e
7 .5 .7 Montaje de la envolvent e
7 .5 .7 .1 Montaje y erección del 1 er . Anill o
7 .5 .8 Aberturas en la envolvente para boquilla s
7 .5 .9 Aberturas para registro de limpieza .
7 .5 .10 Registro de limpieza a nivel del fond o
7 .5 .11 Registro de entrada hombre en la envolvent e
7 .5 .12 Equipos y herramientas de montaj e
7 .5 .13 Herrajes para armar y ajustar juntas entre placas
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documentó:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
-INSPECCIÓN Y°REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES . CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006 " '

7.5 .14 Herrajes adicionales para maniobras en manejo de placa s


7 .6 tipos de anillos atiesadore s
7.6 .1 Restricciones de los atiesadore s
7.6 .2 Anillos atiesadorés usados como pasarela s
7.6 .3 Abertura para la escalera a través del anillo atiesadore s
7 .6 .4 Plataformas, pasillos y escalera s
7.6 .5 Soporte para anillos atiesadore s
7.6 .6 Requisitos de las soldaduras para los anillos atiesadore s
7 .7 Techos
7.7 .1 Techos cónicos soportado s
7.7 .2 Registros de hombre en el tech o
7.7 .3 Techos fijos
7.7 .3 .1 Conexiones y accesorios para el tanqu e
7.7 .3 .1 .1 Boquillas localizadas en el tech o
7.7 .3 .1 .2 Conexiones roscada s
7.7 .4 Montaje del techo flotant e
7.7 .4 .1 Secuencia de montaje del techo flotant e
7.7 .4 .1 .1 Montaje de la obra falsa para apoyo y armado del pontón y diafragm a
7.7 .4 .1 .2 Arreglo y tendido de placas del tech o
7.7 .4 .1 .3 Soldadura del diafragm a
7.7 .4 .1 .4 Montaje del pontó n
7.7 .5 Instalación de accesorios en tech o
7.7 .6 Angulo de coronamiento y atiesadore s
7.7 .6 .1 Anillos perimetrales de refuerzo contra el vient o
7 .8 Montaje del sello
7 .9 Pruebas de recepción para tanques atmosféricos de almacenamient o
7.9 .1 Pruebas de fond o
7 .9 .1 .1 Prueba hidroneumática para el fond o
7 .9 .1 .2 Prueba con caja de vacío para el fondo 7 .9 .2 Prueba de la unión fondo/envolvent e
7.9 .2 Pruebas de la envolvent e
7.9 .3 Pruebas para techo fij o
7.9 .4 Pruebas para techo flotant e
7.9 .5 Pruebas hidrostática del sistema de drenaje del tech o
7.9 .6 prueba de inundación de la cúpul a
7.9 .7 Prueba de hermeticidad de las placas de refuerzo (solapas) de registros y boquilla s
7.10 Pintura del tanque .
7.11 Medidas de segurida d
7.12 Instrumentació n
7 .12 .1 Telemedició n
7.12.2 Telemedición de nive l
7 .12 .3 Alarmas por alto y bajo nive l
7.12 .4 Medición de temperatur a
7 .13 Protección catódic a
7.13 .1 Ánodos de sacrificio soldados al fondo del tanqu e
7.13 .2 Camas anódicas perimetrales al tanque
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 5 de 28 5

8 . INSPECCIONDETANQUES 134
8 .1 . Generalidade s
8 .1 .1 . Personal técnico
8 .1 .1 .1 . Calificación de inspecto r
8 .1 .2 . Equipo para inspecció n
8 .1 .2 .1 . Topográfico y de nivel .
8 .1 .2 .2 . Calibrador de espesores
8 .1 .2 .2 .1 . Líquido acoplante
8 .2 . Periodos de inspecció n
8 .2 .1 . Periodos para la Inspección Externa
8 .2 .2 . Periodos para la Inspección Intern a
8 .3 . Trabajos previos a la inspección
8 .4 . Elementos a inspeccionar del tanqu e
8 .4 .1 . Tanque en operación
8 .4 .1 .1 . Inspección extern a
8 .4 .1 .1 .1 . Inspección de rutina en servici o
8 .4 .1 .1 .2 . Inspección programad a
8 .4 .1 .1 .3 . Lista de verificació n
8 .4 .2 . Tanque fuera de operació n
8 .4 .2 .1 . Inspección extern a
8 .4 .2 .1 .1 . Inspección programad a
8 .4 .2 .1 .2 . Lista de verificació n
8 .4 .2 .2 . Inspección intern a
8 .4 .2 .2 .1 . Inspección programad a
8 .4 .2 .2 .2 . Lista de verificació n
8 .5 . Metodología para la inspección de los elementos del tanqu e
8 .5 .1 . Base de cimentación o terraplén
8 .5 .2 . Anillo de cimentació n
8 .5 .3 . Fondo del Tanqu e
8 .5 .3 .1 . Corrosión en placas
8 .5 .3 .2 . Medición de espesores de placa s
8 .5 .3 .3 . Soldadura de placas
8 .5 .3 .4 . Soldadura de sumideros
8 .5 .3 .5 . Soldadura de filete de unión fondo envolvent e
8 .5 .3 .6 . Soldadura de filete de parches o placas de refuerz o
8 .5 .3 .7 . Deformaciones de plac a
8 .5 .3 .8 . Inspección del sistema de detección de fugas
8 .5 .4 . Envolvente
8 .5 .4 .1 . Geometría
8 .5 .4 .1 .1 . Verticalida d
8 .5 .4 .1 .2 . Redondez
8 .5 .4 .1 .3 . Deformaciones de las placas cerca de soldaduras verticales y horizontales .
(Peaking and Banding) .
8 .5 .4 .2 . Corrosión en placas de la envolvent e
8 .5 .4 .3 . Corrosión en estructura s
8 .5 .4 .4 . Soldadura de placas de la envolvente
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 6 de 28 5

8 .5 .4 .5 . Soldadura de filete de parches o placas de refuerz o


8 .5 .4 .6 . Medición de espesores de placas de la envolvent e
8 .5 .4 .6 .1 .- Equipo de medición Ultrasónic o
8 .5 .4 .6 .2 .- Inspección de placas de la envolvente .
8 .5 .4 .6 .3 .- Inspección de boquillas de la envolvent e

8 .5 .5 . Cúpul a
8 .5 .5 .1 . Cúpula flotant e
8 .5 .5 .1 .1 . Inspección visua l
8 .5 .5 .1 .2 . Corrosión en placas
8 .5 .5 .1 .3 . Soldadura de placas
8 .5 .5 .1 .4 . Soldadura de placas de parches o solapas de refuerz o
8 .5 .5 .1 .5 . Soldadura perimetral en la unión de diafragma – pontone s
8 .5 .5 .1 .6 . Soldadura de pontones y boya s
8 .5 .5 .1 .7 . Medición de espesores de placas de cúpul a
8 .5 .5 .1 .7 .1 Equipo de medición ultrasónica
8 .5 .5 .1 .8 . Deformaciones en placas
8 .5 .5 .1 .9 . Prueba de hermeticidad de tubo sell o
8 .5 .5 .1 .10 . Prueba hidrostática de drenajes pluviales de la cúpul a
8 .5 .5 .1 .11 . Prueba de luz
8 .5 .5 .1 .12 . Prueba de flotabilidad
8 .5 .5 .1 .13 . Prueba de inundació n
8 .5 .5 .1 .14 . Pruebas no destructivas en cordón de soldadur a
8 .5 .5 .2 . Cúpula Fij a
8 .5 .5 .2 .1 . Inspección visua l
8 .5 .5 .2 .2 . Corrosión en placas
8 .5 .5 .2 .3 . Corrosión en estructura de soport e
8 .5 .5 .2 .4 . Soldadura de placas
8 .5 .5 .2 .5 . Soldadura de placas de parches o solapas de refuerz o
8 .5 .5 .2 .6 . Medición de espesores de placa s
8 .5 .5 .2 .6 .1 Equipo de medición ultrasónica
8 .5 .5 .2 .7 . Deformaciones en placas
8 .5 .5 .2 .8 . Pruebas no destructivas en cordón de soldadura
8 .5 .5 .3 . Cúpula tipo domo auto soportad o
8 .5 .5 .3 .1 . Inspección visua l
8 .5 .6 . Inspección de Accesorios operativos
8 .5 .6 .1 . Membrana flotante intern a
8 .5 .6 .1 .1 . Tipo Pontones de Alumini o
8 .5 .6 .1 .1 .1 Prueba de lu z
8 .5 .6 .1 .1 .2 Prueba de flotabilidad
8 .5 .6 .1 .1 .3 Prueba de hermeticidad de pontones
8 .5 .6 .1 .1 .4 Inspección de cable antirotacional y de tierra
8 .5 .6 .1 .2 Tipo Contacto de Alumini o
8 .5 .6 .1 .2 .1 Inspección visua l
8 .5 .6 .1 .2 .2 Prueba de luz
8 .5 .6 .1 .2 .3 Prueba de flotabilidad
8 .5 .6 .1 .2 .4 Inspección de cable antirotacional y de tierra

8 .5 .6 .1 .3 Tipo Pontones de Acero al Carbón


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 7 de 28 5

8 .5 .6 .1 .3 .1 Prueba de luz
8 .5 .6 .1 .3 .2 Inpsección de hermeticidad de los pontone s
8 .5 .6 .1 .3 .3 Prueba de flotabilidad
8 .5 .6 .1 .3 .4 Inspección de cable antirotacional y de tierra
8 .5 .6 .1 .3 .5 Inspección de soldadura de placas de la cubierta .

8 .5 .6 .2 Válvulas de seccionamiento
8 .5 .6 .3 Tuberías de proces o
8 .5 .6 .4 instrumentació n
8 .5 .6 .4 .1 Telemedició n
8 .5 .6 .4 .1 .1 Transmisores de nive l
8 .5 .6 .4 .1 .2 Sondas promediadoras de temperatura
8 .5 .6 .4 .1 .3 Sistema de adquisición de datos
8 .5 .6 .4 .2 Termómetro s
8 .5 .6 .4 .3 Manómetro s
8 .5 .6 .5 Sistema de alumbrad o
8 .5 .6 .5 .1 Tubería conduit y accesorio s
8 .5 .6 .5 .2 Soporteri a
8 .5 .6 .5 .3 Cable s
8 .5 .6 .5 .4 Luminari a
8 .5 .6 .5 .5 Tableros .
8 .5 .6 .5 .6 Niveles de iluminación .
8 .5 .6 .6 Serpentines o dispositivos de calentamiento interio r
8 .5 .6 .7 Calentadores de succión en línea de salid a
8 .5 .6 .7 .1 .- Inspección externa
8 .5 .6 .7 .1 .1 Inspección visual
8 .5 .6 .7 .1 .2 Determinación de espesore s
8 .5 .6 .7 .2 Inspección interna
8 .5 .6 .7 .2 .1 Inspección con aparato s
8 .5 .6 .7 .2 .2 Niplería
8 .5 .6 .7 .2 .3 Pruebas
8 .5 .6 .8 Agitadores
8 .5 .6 .8 .1 Motor, circuito de motor y su controlado r
8 .5 .6 .8 .2 Carcaza de moto r
8 .5 .6 .8 .3 Estación de botone s
8 .5 .7 Dispositivos de seguridad
8 .5 .7 .1 Sistema de inyección de espuma (Cámaras de espuma )
8 .5 .7 .1 .1 Superficia l
8 .5 .7 .1 .1 .1 Prueba hidrostátic a
8 .5 .7 .1 .1 .2 Prueba de fluide z
8 .5 .7 .1 .2 Subsuperficia l
8 .5 .7 .1 .2 .1 Prueba hidrostátic a
8 .5 .7 .2 Anillos de enfriamiento
8 .5 .7 .2 .1 Inspección de válvula s
8 .5 .7 .2 .2 Prueba de fluide z
8 .5 .7 .3 Muestreo cerrado
8 .5 .7 .3 .1 Líquidos penetrantes
8 .5 .7 .3 .2 Inspección de válvula s
8 .5 .7 .3 .3 Soldadura de tubería y coples
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 8 de 28 5

8 .5 .7 .3 .4 Inspección dren
8 .5 .7 .4 Drenajes
8 .5 .7 .4 .1 Aceitos o
8 .5 .7 .4 .2 Pluvial
8 .5 .7 .5 Sistema de tierras físicas y pararrayo s
8 .5 .7 .5 .1 Sistema de tierras física s
8 .5 .7 .5 .2 Sistema de pararrayo s
8 .5 .7 .6 Válvulas de presión vacío y arrestadores de flam a
8 .5 .7 .7 Válvula de seguridad
8 .5 .7 .8 Instrumentos
8 .5 .7 .8 .1 Alarmas por alto y bajo nive l
8 .6 Recubrimiento anticorrosivo
8 .6 .6 .1 Interior
8 .6 .6 .2 Exterio r
8 .7 Inspección de aislamiento integral del tanqu e
8 .7 .6 Inspección de materiales .
8 .7 .7 Inspección antes del montaje .
8 .7 .8 Protección ambiental .
8 .7 .9 Inspección final .
8 .8 Sistema de protección catódica
8 .9 Prueba hidrostática fina l
8 .10 Estadísticas y reportes de inspección
8 .10 .6 Estadística
8 .10 .7 Reportes
8 .11 Anexo s
8 .11 .6 Formato s
8 .11 .7 Figura s
8 .11 .8 Tablas (Listas de verificación )
8 .11 .9 Plan de Inspección y Prueba

9 REPARACIÒNDETANQUES 242
9 .1 Reparación del fond o
9 .1 .1 Reparación de Tinas del Drenaje .
9 .1 .1 .1 Por parche (s) (remiendo) .
9 .1 .1 .2 Por Sustitución .
9 .1 .2 Reparación de Juntas de Soldadura .
9 .1 .3 Reparación de Placas de Apoyo y/o Desgaste .
9 .1 .4 Reparación de Placas de Fondo .
9 .1 .4 .1 Con Aplicación de Parch e
9 .1 .4 .2 Por Sustitución de Placa Completa .
9 .1 .4 .3 Por Sustitución Total de Placas .

9 .2 Reparación de envolvente

9 .2 .1 Reparación del Andador.


9 .2 .2 Reparación del Barandal Perimetral .
9 .2 .3 Reparación de Escalera Helicoidal .
9 .2 .4 Reparación de Mamparas de Cámaras de Espuma .
9 .2 .5 Reparación de Envolvente .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 9 de 28 5

9 .2.5 .1 Caso No1 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación Hacia Fuera (+) en e l
Cuerpo de una Placa .
9 .2.5 .2 Caso No2 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro (+) e n
el Cuerpo de una Placa .
9 .2.5 .3 Caso No3 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia fuera, en un a
Junta Vertical, Cuerpo del Anillo .
9 .2.5 .4 Caso No4 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro, en un a
Junta Vertical, Cuerpo del Anillo .
9 .2.5 .5 Caso No5 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia fuera, en un a
Junta Horizontal entre dos Anillos .
9 .2.5 .6 Caso No6 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro, en un a
Junta Horizontal entre dos Anillos .
9 .2.5 .7 Caso No7 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia fuera, en u n
Eje .
9 .2.5 .8 Caso No8 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro, en un
Cruce .
9 .2.5 .9 Caso No9 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia fuera, en Unión
con la Trabe de Rigidez en el Cuerpo de una Placa del 6º . Anillo .
9 .2.5 .10 Caso No10 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro, e n
Unión con La Trabe de Rigidez en el Cuerpo de una Placa del 6 º . Anillo
9 .2.5 .11 Caso No11 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia fuera, e n
Unión con la Trabe de Rigidez Junto a la Soldadura Vertical .
9 .2.5 .12 Caso No12 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro, en l a
Unión con la Trabe de Rigidez Junto a la Soldadura Vertical .
9 .2.5 .13 Caso No13 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro (-), si n
Cambiar la Placa .
9 .2.5 .14 Caso No14 .-Procedimiento, para Reparación de una Deformación hacia adentro (-) ,
Cambiando Una Parte, cuando falta Material Base de Placa . (Esta Debe de Ser de
Medidas Mayores Que la Existente, Inclusive Pasada de Rolado) .
9 .2 .6 Reparación de Tubo-Guía Antirrotación .
9 .2 .7 Reparación de Puertas de Limpieza y Entrada-Hombre .

9 .3 Reparación de cúpula .

9 .3 .1 Flotante Externa .
9 .3.1 .1 Por Parche (s) .
9 .3.1 .2 Por Sustitución de Placa Completa .
9 .3 .2 Reparación de Boyas, Camisas y Postes de Apoyo .
9 .3 .3 Reparación de Pontones .
9 .3 .4 Reparación de Sellos .
9 .3.4 .1 Desmantelamiento de Tubo Sello o el Sello Tipo Wiper .
9 .3.4 .2 Reinstalación del Tubo Sello o Sello Wiper .
9 .3 .5 Reparación del Sistema de Venteo Manual y Automático .
9 .3.5 .1 Reparación de Válvulas de Venteo .
9 .3.5 .2 Reparación de Dispositivo de Venteo Automático del Tanque .
9 .3 .6 Reparación de Sistema de Drenaje Pluvial en Techos Flotantes .
9 .3 .7 Reparación de Diafragma .
9 .3.7 .1 Con Parche .
9 .3.7 .2 Sustitución de Placas Enteras .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 10 de 285

9 .3.7 .3 Reparación de Cordones de Soldadura en Diafragma .


9 .3.7 .4 Cambio Total de Diafragma .
9 .3 .8 Reparación de Escalera Rodante .
9 .3 .9 Cúpula Fija .
9 .3.9 .1 Con Parches .
9 .3.9 .2 Sustitución de Placa Completa .
9 .3.9 .3 Sustitución Total de Placas .
Desmantelamiento de la Cúpula Fija Incluye Barandal y Accesorios .
Desmantelamiento de la Estructura que Soporta la Cúpula .
Instalación de la Estructura que Soporta la Cúpula .
Instalación de las Placas de la Cúpula .
Instalación de los Accesorios en la Cúpula .
Instalación de Barandal en la Cúpula .

9 .4 Reparación de la cimentación y dique del tanque .

9 .4 .1 Reparación del Anillo de Cimentación .


9 .4.1 .1 Reparación del Acero de Refuerzo .
9 .4.1 .2 Reparaciones de Grietas.
9 .4 .2 Reparación del Dique .

9 .5 Pruebas .

9 .5 .1 Prueba de Soldadura en Placa del Fondo .


9 .5 .2 Prueba de Soldaduras en Pontones y Boyas .
9 .5 .3 Prueba de Soldaduras a Parches o Solapas de Apoyo de Postes .
9 .5 .4 Prueba de Hermeticidad de Tubo Sello .
9 .5 .5 Prueba de Flotabilidad de la Cúpula .
9 .5 .6 Prueba de Inundación de la Cúpula .
9 .5 .7 Prueba a Cúpula Fija .
9 .5 .8 Prueba Hidrostática a Envolvente .
9 .5 .9 Prueba Hidrostática a Drenajes Pluviales .
9 .5 .10 Prueba de Fluidez a las Cámaras de Espuma .
9 .5 .11 Prueba de Anillos de Enfriamiento .
9 .5 .12 Prueba de Fluidez del Anillo Colector del Drenaje Pluvial .
9 .5 .13 Prueba Hidrostática a Red Contra Incendio .

9 .6 Recubrimiento anticorrosivo del tanque .

9 .6 .1 Fondo, Envolvente y Cúpula .


9 .6.1 .1 Limpieza con Chorro de abrasivos a Metal Blanco .
9 .6 .2 Aplicación de Sistemas de Recubrimientos .

9 .7 Instrumentación .

9 .7 .1 Tele medició n
9 .7 .2 Dispositivos para Alarmar por Bajo y Alto Nivel .
9 .7 .3 Medidas Adicionales de Seguridad .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 11 de 285

9 .8 Limpieza y tratamiento de lodos

9 .8 .1 Recomendaciones Técnicas Emitidas por el Área de Protección Ambiental en Materia d e


Tratamiento y disposición de Lodos .
9 .8 .2 Conclusiones .
9 .8 .2 .1 Fondo de tanque s
9 .8 .2 .2 Sistemas de tratamiento de aguas residuales
9 .8 .2 .3 Fugas y derrames
9 .8 .2 .4 Entrega de tanques por operación a nivel mínim o
9 .8 .2 .5 Medición de nivel de sedimento s
9 .8 .2 .6 Muestreo y análisis del sedimento s
9 .8 .2 .7 Clasificación de sedimentos
9 .8 .2 .8 Extracció n
9 .8 .2 .9 Mezclado con arena para su manejo
9 .8 .2 .10 Transporte al área de tratamient o
9 .8 .2 .11 Nuevo muestreo y análisi s
9 .8 .2 .12 Disposición fina l

10BIBLIOGRAFIA 284
PEMEX-REFINACIÓN - MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rey . 0
. DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 12 de 285 ;
FECHA : MAYO DE 2006,

1 . INTRODUCCIÓN .

PETROLEOS MEXICANOS, empresa orgullosamente mexicana y sustento de nuestra economía, fue creada en .
1938 como empresa descentralizada para servicio del pueblo de México, teniendo como actividades principales l a
extracción . manejo, procesamiento, almacenamiento, transporte, .distribución y :comerrialízació.n .del petróleo, ..
crudo y sus derivados en toda la extensión del territorio nacional .

En 1992, con el propósito de mejorar su esquema operativo, PEMEX se reestructura dividiéndose en Peme x
Corporativo y 4 organismos subsidiarios : Pemex Exploración y Producción, Pemex Gas y Petroquímica Básica ,
Pemex Refinación y Pemex Petroquímica Secundaria .

Pemex Refinación a lo largo del tiempo, desde la creación de PETROLEOS MEXICANOS y hasta nuestros días ,
ha ido incrementando día con día su capacidad operativa construyendo nuevas y modernas instalaciones, las .
cuales son inspeccionadas periódicamente para tener un mantenimiento eficaz y oportuno que permita mantene r
confiable y segura la operación de dichas instalaciones durante su vida útil .

Parte de estas instalaciones, que integran el proceso operativo de Pemex Refinación, lo .constituyen los tanque s
cilíndricos verticales utilizados para almacenamiento del petróleo crudo, sus productos derivados y otro s
productos líquidos de servicio común en la industria petrolera .

Tanto en la construcción de nuevos tanques, como en la reparación de los existentes, ha sido preocupación d e
Pemex Refinación y cumplir con la normatividad vigente para proteger y preservar el entorno ecológico ,
incorporando las innovaciones tecnológicas que garanticen la confiabilidad del proceso y la seguridad de lo s
trabajadores e instalaciones para obtener productos de la calidad esperada .

En razón de lo anterior y en aprovechamiento de la experiencia del personal especializado en la construcción ,


inspección y reparación de tanques cilíndricos verticales de Pemex Refinación, se elabora el presente Manual par a
su uso como referencia en la ejecución de estos trabajos, con la colaboración del personal especialista de l a
Gerencia de Mantenimiento Integral de la Subdirección de la Coordinación de Servicios Marinos del Organism o
Pemex Exploración y Producción .

2. OBJETIVO .

Disponer de un Manual de referencia para los supervisores de obra y personal técnico involucrado en l a
construcción de tanques cilíndricos verticales, la inspección de los tanques existentes para coadyuvar a conocer e l
estado físico en que se encuentran y corregir con oportunidad las fallas que se presenten y consecuentemente l a
reparación de los mismos en operación y/o fuera de servicio, dentro del sistema de almacenamiento d e
hidrocarburos y productos líquidos de uso común en Pemex Refinació n

3. ALCANCE .

Este Manual establece los lineamientos generales para la construcción, inspección y reparación de tanque s
cilíndricos verticales metálicos de uniones soldadas, ya sean de cúpula flotante o de techo fijo con o sin membran a
flotante interna, de diferentes tamaños y capacidades, desplantados arriba del nivel de piso terminado sobre un a
cimentación de concreto armado, para operar a presión atmosférica y temperatura menor de 100 °C, con e l
servicio de almacenamiento en general de hidrocarburos y productos líquidos de uso común en los procesos d e
Pemex Refinación .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN -Y -REPARACIÓN ,, Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE. TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 1.3 de 285 .
FECHA : MAYO DE 2006 .

Este Manual es de observancia obligatoria en la construcción! inspección y reparación de tanques . .cilíndricós,,


verticales de Pemex Refinación, en todo el territorio nacional .

RESPONSABILIDADES .
La aplicación de este Manual y la supervisión de las actividades a desarrollar será responsabilidad de los .
ingenieros de construcción, mantenimiento, reparación, inspección y seguridad asignados para su ejecución y d e
los mandos medios del personal encargado de su realización . Esta supervisión deberá ser jerarquizada según l a
importancia de su realización, con respecto a otras actividades simultáneas .

Todo el personal que intervenga en la aplicación de este Manual, es responsable de cumplir y hacer cumplir la s
normas aplicables contempladas en éste . Así mismo tendrá el deber y la obligación de reportar cuando no se
cumpla alguna de ellas ante el personal encargado del área o ante la instancia superior correspondiente .
Es responsabilidad de la máxima autoridad del centro de trabajo, la difusión e implantación de este Manual entre e l
personal a su cargo .

6 . DEFINICIONES .
ANILLO DE ENFRIAMIENTO .- Tubería que circunda al cuerpo del tanque, equipada con espreas aspersora s
para enfriar con agua en caso de emergencias a la envolvente .

ASENTAMIENTO UNIFORME . Es el hundimiento homogéneo que experimentan todos los elementos del tanque ,
incluyendo el anillo de cimentación, pero excluye las líneas de llenado y vaciado .

ASENTAMIENTOS DIFERENCIALES . Se llaman así porque no se localizan en un plano general bien definido y s e
presentan debido a que el tanque es una estructura flexible . .

BANDING. Son las deformaciones sobre la envolvente (hundimientos y/o protuberancias), a lo largo de una líne a
horizontal (perímetro) en soldadura.

BOYA .- Elemento de flotación de forma cilíndrica, de acero al carbono soldado al diafragma -

DEFECTO . Imperfección de magnitud suficiente para ser rechazada por códigos .

DIAFRAGMA .- Cubierta a base de placa de acero al carbono conformada y soldada, a la que se integran las boya s
y el pontón perimetrál para formar los techos flotantes .

DISPOSITIVOS DE VENTEO .- Registro o arreglo de tuberías que impide la formación 'de presión o de vacío qu e
pueda deformar el tanque durante la operación de llenado, vaciado o por la evaporación debida a cambios de l a
temperatura ambiente .

ENVOLVENTE .- Cuerpo del tanque cilíndrico vertical formado con el desarrollo circular de las placas de acero a l
carbono, roladas y desplantadas sobre la placa de fondo siguiendo el perímetro de la base del tanque para forma r
la pared del recipiente .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
. PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACION -

' DE TANQUES . CILINDRICOS .

ESTRUCTURA INTERNA .- Estructura metálica colocada en el interior de los tanques de techo fijo para soporte d e
la cúpula, a base de columnas desplantadas sobre la placa de fondo, trabes y largueros sobre los que se coloca l a
placa del techo .

FONDO .- Parte inferior del . tanque cilíndrico vertical formada a base de p lacas .d e acero al_ carbono, tendidas ,
conformadas y soldadas (traslapadas o a tope, según diseño), en forma plana sobre la . base del . tanque, para
formar el fondo del recipiente .

FORMADOR DE ESPUMA .- Dispositivo de seguridad para mezclar agua, aire y líquido espumante .

IMPERFECCIÓN . Discontinuidad o irregularidad detectada por la inspección .

INDICADOR DE NIVEL .- Dispositivo o aditamento que se emplea para determinar la cantidad de líquid o
contenido, pueden ser de tipo óptico, flotador o de radar y son adaptados en algún tablero remoto, como un_
sistema de medición .

INCLINACIÓN DE CUERPO RÍGIDO . Este tipo de asentamiento es la rotación del tanque a un plano inclinado .

INSPECCIÓN . Confirmación del grado de cumplimiento de los requerimientos pactados, realizando actividade s
tales como ; medir, examinar y probar.

LÁMINAS Y PLACAS .- Materiales producto de laminación del acero de forma rectangular cuya diferencia principa l
se basa en su espesor, de acuerdo a lo siguiente :

Lámina : Espesor menor o igual a 5 mm . (3/16") y se especifica por calibre .


Placa : Espesor mayor de 5 mm . (3/16 " ) y se especifica por espesor. -

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO DE VERTICALIDAD .- Estudio de la verticalidad del tanque con equip o


topográfico, para detectar desplazamientos positivos o negativos (hacia fuera o hacia dentro), durante l a
construcción y reparación, se deben hacer lecturas a cada 5 grados del perímetro de la envolvente .

MEDIDAS AUJICIONALES DE SEGURIDAD (MAS .) .- Dispositivos de seguridad indispensables que garantiza n


la segura operación del tanque. .

MEMBRANA FLOTANTE INTERNA (MFI) .- Cubierta flotante de acero al carbono ó de aluminio (pontón ó pana l
de abeja), que se instala en el interior de los tanques de techo fijo .

PEAKING . Son las deformaciones sobre la envolvente (hundimientos y/o protuberancias), a lo largo de una líne a
vertical en soldaduras .

PLACA ANULAR . Placa de acero al carbón de mayor espesor que la del fondo, instalada en el perímetro de l
tanque y que sirve como base de desplante del primer anillo de la envolvente .

PONTON .- Cámara de aire fabricada en acero al carbono ó aluminio, que permite que el techo flote sobre l a
superficie del líquido .

REDONDEZ DE DISEÑO . Forma circular perfecta que debe tener la envolvente del tanque (circunferencia) .

REDONDEZ REAL . Se le llama así a la configuración real que presenta el perímetro de la envolvente .
. PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA . - No, dé documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL. Y CONSTRU .CCIÓN , DG-SÁSIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N c.v.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE .TANQUES .CILI,NDRICOS
FECHA: MAYO DE 2006 - i

SELLO PERIMETRAL PARA CÚPULA FLOTANTE O MFI .-Dispositivo flexible que se coloca perimetralment e
en la cúpula flotante o MFI, para sellar el espacio comprendido entre la periferia del techo flotante y la pared de l a
envolvente del tanque, debiendo tener la elasticidad requerida para absorber las variaciones, que, dentro de l o
permisible, se presenten durante el ascenso y descenso del techo .

TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL .- Recipiente metálico cilíndrico vertical de uniones soldadas compuesto d e
fondo plano, envolvente, estructura metálica, anillos atiesadores, boquillas, barandales, escalera, plataformas y
cúpula flotante o techo fijo, con o sin membrana flotante interna, y accesorios complementarios usado para
almacenamiento de hidrocarburos y líquidos en general a .presión atmosférica .

TECHO O CUPULA FIJA .-Cubierta superior apoyada sobre la estructura interna del tanque y perimetralmente e n
la pared de la envolvente .

TECHO O CÚPULA FLOTANTE .- Cubierta del tanque formada por el diafragma y elementos de flotación com o
boyas y pontón perimetral, que permiten la flotabilidad del techo sobre el liquido contenido en el interior del tanqu e
y el libre ascenso y descenso de la cúpula durante el llenado y vaciado, con postes de soporté que cuando e l
tanque es vaciado y la cúpula desciende, se apoyan directamente sobre la placa de fondo del interior .

TINA O SUMIDERO PARA DRENAJE .- Es un recipiente cilíndrico, metálico con un máximo de 60 pulg . D e
diámetro y una profundidad máxima de 36 pulg ., el cual lleva un anillo metálico en la parte superior de este ,
soldado al diámetro interior de éste anillo y el diámetro exterior va soldado a la placa del fondo . Este recipiente va
inmerso en la carpeta asfáltica debajo de la placa del fondo y se utiliza como punto de drene mas bajo del tanqu e

VERIFICACIÓN . Confirmación del cumplimiento de los requisitos especificados por medio del examen y aporte d e
evidencias objetivas .

VERTICALIDAD DE LA ENVOLVENTE . Es la magnitud de las diferencias que presenta la envolvente del tanqu e
(en una estación específica) con respecto a la dirección que presenta a la plomada .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA 'LA No: de documénto :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN- Rev. - 0'
-DOCUMENTO .NORMATIVO .
-DE TANQUES CILINDRICOS
FECHA: MAYO DE' 2006

7. CONSTRUCCION DE TANQUES .

7.1 . Trabajos preliminares .

Una vez que ha sido determinada por requerimiento del proceso operativo la capacidad del tanque . y seleccionado . .
el sitio de su instalación, así como aprobación de los permisos correspondientes ante las Autoridades, se proced e
a hacer el levantamiento topográfico y el estudio de mecánica de suelos del área específica para asegurar u n
soporte apropiado para el tanque .
Con la información obtenida se determinarán los niveles de operación, para considerar estos valores en la
integración del tanque a las demás instalaciones, comprendiendo lo siguiente :

- Integración de líneas de proceso .


- Integración de líneas de contra incendio, espuma y agua de enfriamiento .
- Integración de drenaje pluvial .
- Integración de drenaje aceitoso .
- Integración a la red eléctrica y de tierra .
- Integración de las señales de operación y control .
- Urbanización del área .
De los resultados obtenidos en el estudio de mecánica de suelos se procederá a determinar el tipo de cimentació n
requerido de acuerdo a las características del terreno .

7.2. Cimentación .

Para garantizar la correcta construcción de un tanque, es necesario asegurar desde la construcción de l a


cimentación y posteriormente en la diferentes etapas de armado, que los requerimientos de nivelación, verticalida d
y redondez se cumplan estrictamente con lo indicado en el código API 650, debiendo tomar lecturas periódicas d e
nivelación que permitan detectar con oportunidad cualquier problema que se presente y que pueda afectar l a
operación del tanque .

Los tanques nuevos serán construidos sobre (estructuras) de concreto reforzado, las cuales serán diseñadas d e
acuerdo con las recomendaciones del API-650 apéndice B, considerando las características y capacidad de carg a
del suelo en el sitio de construcción del tanque .

La base sobre la que descansara el fondo del tanque se construirá como mínimo 30 cm . arriba de la superficie de l
terreno circundante considerando una pendiente o drenaje que permita mantener seco el fondo del Tanqu e

El espesor mínimo del anillo de cimentación o muro anular será de 30 cm y la distancia centro a centro igual al
diámetro nominal del tanque . La profundidad a la que deberá desplantarse dependerá de las condiciones de l
suelo, es decir que no sea un suelo alterado y garantice la capacidad de carga considerada en el diseño de l a
cimentación .

En el caso de suelos con baja capacidad de carga, la cimentación será por medio de pilas o pilotes rematando co n
una losa de concreto sobre la que se desplantará el cuerpo del tanque . Las características de las pilas o de lo s
pilotes serán de acuerdo al estudio de mecánica de suelos específico del sitio de instalación del tanque .

Para el caso de suelos con arcillas de alta plasticidad se utilizará el método de precarga del terreno, que consist e
en aplicar una carga muerta sobre el terreno natural en el sitio de instalación del-tanque ; equivalente al peso de l
tanque en operación, antes de iniciar la construcción de la cimentación del tanque . Las características de la carg a
y su tiempo de aplicación serán determinadas por el estudio específico demecánicade-suelos :-
. PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y= REPARACIÓ N ev.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE, TANQUES CILINDRICOS Noja 17 de 285 :
'FECHA : MAYO DE 2006

En nuestro país se ha generalizado el uso de los anillos de concreto para cualquier capacidad de tanques, lo s
cuales son diseñados y construidos de acuerdo con las recomendaciones API-STD .650, apéndice B, sección B .4 ,
párrafo B .4 .3 y a los códigos ACI-318 y ANSI A-89 . .1

Determinado el sitio de instalación y el tipo de cimentación del tanque, . se procede al trazo de los ejes, tomand o
como referencia instalaciones fijas y los niveles a un banco de nivel construido para este fin, de tal manera .que las
referencias puedan conservarse durante y posterior,a la construcción del tanque para el control de su estabilidad .

Una vez que se ha terminado la construcción del anillo de cimentación, de acuerdo con- .las normas mencionada s
en el párrafo anterior, hasta entonces podrá el constructor de tanques iniciar sus actividades con las siguiente s
revisiones a la cimentación . Antes de proceder a la erección del tanque, se deben tomar en cuenta las siguiente s
revisiones generales .

Recomendaciones generales :
Antes de realizar el colado .
A).- Radio medio del anillo, debe ser según diseño con una tolerancia de más menos 25mm (1") .
B).- Revisar dimensiones del anillo, así como localizar donde se rebajara para la instalación de la puerta d e
limpieza . (Véase sección 3 . 7 . 7, Figura 3- 9 del API-650 )
C).- Determinar las dimensiones, localización y elevación de las tuberías subterráneas y las excavaciones par a
drenes de sumidero referidos al plano de construcción y a la (figura no . 1) .
Antes del montaje de fondo .
D).- La pendiente de la base (pendiente del fondo del tanque) y la elevación de la corona en el centro del tanqu e
debe tener 1" por cada 10' de radio como mínimo de acuerdo a los planos de construcción y norma API-65 0
apéndice B .
E).- Revisar que la base esta compactada en forma uniforme y configurada, de acuerdo al estudio de mecánica d e
suelos además de que la superficie debe estar libre de piedras de diámetros mayores de 1", según API-65 0
apéndice B sección 3 . 3
F).- Cuando la base esta petrolizada y el aceite cubre la superficie o esta saturada a tal punto que pudiera minar o
fluir a través de las juntas del fondo, debe ser rechazada para su corrección .

Muesca adaptada a la plancha de refuerzo .

Interior de la
envolvente sobre el eje
de la abertura .

305 (12) MI N
DETALLE C DETALLED

W+ 305 (12) min excepto como se limita por la curvatur a


de la cimentacion en detalle D ver 3a columna de la tabl a
B.1 .4 para valores de W.

DETALLE DEMUESCAEN EL ANILLO


PEMEX-REFINACIÓN , MANUAL PARA LA No. de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
:INSPECCION Y REPARACIO N
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES . CILÍNDRICOS Hoja &de 26.5- '"
-FECHA: MAYO DE 2006

Figura No . 1 Drenes de sumidero (Fig . 3- 9, del API-650 )

Cuando se utilicé cimentación a partir de muro anular de concreto reforzado se deberá cuidar el trazo del perímetr o.. .: :
del tanque para garantizar su redondez, así como la nivelación de la corona de cimentación para tener un a
transmisión uniforme de la carga por peso del tanque, con una tolerancia por desnivel de 3 mm (1/8 pulg .) por cad a
914 mm (3 pies) de longitud y 13 mm (% pulg .) en la longitud total de la circunferencia del anillo : La cimentación del
tanque deberá estar de acuerdo con lo indicado en el API-650 apéndice I, última edición, debiendo considerarse l a
instalación de un fondo secundario a base de un polyliner que evite la transminación de hidrocarburos al subsuel o
en caso de que la placa metálica del fondo se perfore por corrosión (figura No . 2).

Para métodos
de protección
catódicos
referir en API RP 651

Figura No . 2 Arreglo típico del sistema de Membrana flexibl é

7.2 .1 Trazos del centro y ejes centrales.


Primeramente se deben establecer puntos de referencia adecuados, que permiten la localización exacta del centr o
de un tanque y los ejes del mismo .

7.2.2 Centro.
Es necesario localizar el centro del tanque en la base antes que sean tendidas las placas del fondo, lo cual s e
realiza con una cinta metálica, de la siguiente manera (ver figura no . 6 a)

1 .- Mídase el diámetro de la base en tres lugares aproximadamente a 120° (diámetro interior del anillo d e
cimentación)
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No. de docúmento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y _ - CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey .
DOCUMENTO NORMATIV O
'DE TANQUES ,C. I.LINDRICOS oja. 19 de>285.
FECHA : MAYO-DE 2006

2 = Calcular un diámetro promedio de las medicionbs .anteriores y determinar el radio . promedio


3.- Sostener un'extremo de ta cinta metálica en un punto "A" del diámetro interior del anillo y describir un arco co n
el radio calculado; cruzando el centro de la base . ° '
4 .-En otros dos puntos B y C de la pared interior del anillo a 120° aproximadamente del primero, repetir el paso 3 .
(Figura No . 3-a.)
5.- La intersección de los tres arcos da al centro buscado, marcarlo con una estac a
6.-Otro procedimiento para localizar el centro cuando no existe ; es el siguiente : fijar cuatro puntos A, 13, C y . D . a
90° de separación y trazar cuatro arcos desde estos puntos, con un radio un poco mayor que el real . El cruce
de las diagonales trazadas en la intersección de los arcos, da al centro del tanque (Figura No. 3-b. )
7.- Después de que ha sido localizado el centro, mídase el radio del tanque en todas direcciones (deberá coincidi r
con el eje del anillo) para confirmar que las dimensiones que las dimensiones de la base son las adecuada s
para el tanque que se va a montar y que el centro este correctamente fijado .

Figuras No . 3-a y 3-b . Localización del centro de un tanque .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
_SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN -Y, REPARACIÓ N Re y . 0
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES:CILÍNDRI_COS ." Hoja 20 : di `285`
FECHA : MAYO DE 200 6

La orientación indicada en los planos debe estar referida generalmente al norte (eje O), este norte constructivo d e
dibujo puede no coincidir con el norte real, por lo tanto se debe verificar que la orientación de boquillas, puertas ,
etc ., estén de acuerdo con lo especificado en el diseño del tanque .
Para referencias posteriores deben trazarse con exactitud los ejes : N-S y E-W (00180° y 90°-270°) de acuerdo co n
las indicaciones, de los planos, :márquese en la cara superior del anillo de concreto y transpórtese a su cara
exterior, de modo que no se borre, con estos trazos es fácil encontrar con exactitud el centro del tanque, despué s
que se han tendido las placas del fondo . (Figura No . 4)

C Anill o
Anillo de N
Cara superior
-cimentació n

i
Anillo de cimentación

Figura No . 4 . Localización del centro de un tanque .

7.2.3 Trazos en el anillo de cimentació n

Con el radio correspondiente al medio espesor de las placas del primer anillo de la envolvente, trazar un círcul o
sobre la cara superior del anillo . Desde el punto de inicio del montaje de la envolvente, trácense en el círculo délas
PEMEX-REFINACIÓN :, - MANUAL PARA LA No. de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIO N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE"TANQUES CILÍNDRICOS y
FECHA : MAYO DE 2006 `

cuerdas de cada placa del primer anillo y localizar en dichas cuerdas la mitad de cada placa .' Proyectar esto s
puntos radialmente en anillo de concreto, calculando que queden fuera de las placas periféricas ya sean anulare s
o irregulares marcarlos de tal manera que no se borren (figura No . 5).

Con un radio igual al radio ajustado: de la periferia de las placas anulares, aumentando 30 mm .,trácese un círcul o
de referencia sobre el anillo de concreto . Sobre este circulo marcar la posición correcta de las juntas radiales entre .
placas anulares cuidando de no hacer coincidir los trazos de las juntas verticales de la envolvente marcadas co n
estos últimos trazos . La distancia mínima entre ambas es de 300 mm . Como ejemplo, apliquemos el instructiv o
anterior a un tanque de 500,000 bls . De capacidad (véase Figura No . 6)
Determinado el sitio de instalación yel tipo de cimentación del tanque, se procede al trazo de los ejes, tomand o
como referencia instalaciones fijas y los niveles a un banco de nivel construido para este fin, de tal manera que las
referencias puedan conservarse durante y posterior a la construcción del tanque para el control de su estabilidad .
PEMEX-REFINACIÓN MANUAL PARA LA No . dé documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACION ' : ., .R Rev. :
0

d:)E TANQUES CILINDRICOS -

Figura No. 5 Trazo en el anillo de cimentación .

Ejemplo : tanque de 500 M B


N° de placas anulares = 36
distancia a =18mm .
radio pl .anular = 42760 mm .
radio ajustado = 42778 mm .
radio del circulo d e
referencia= 42808 mm .

,- ' junta radial entre placa s


4. , - '
c9
N5
,a

Nota : los trazos :M,N,P,R,etc . N o


deberán coincidir con los marcado s
A,C,E, etc . en la figura 5
La distancia "a" se determin a
según el numero de placas C
anulares, en la tabla ..2 .4.1.-._
PEMEX-REFINACIÓ N
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN' AMBIENTAL'
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev 0
DE-TANQUES : CILÍNDRICOS

Para ambos tipos de anillos, de concreto y de piedra o grava y auxiliado con los trazos ya descritos procédase a
hacer la revisión como sigue : colocar un nivel en el centro de la base del tanque . Comenzando con la localizació n
de la primera junta vertical a partir del norte convencional o 0°, tómense lecturas del nivel del anillo en cada marc a
moviéndose de derecha a izquierda . Cada grupo de lecturas deberá registrarse en una forma adecuada . Estas
operaciones se harán antes de que se tienda el fondo y servirán para que verificaciones posteriores ; durante e l
montaje de la envolvente y después que el tanque ha pasado por las pruebas de rigor, comparando lecturas finale s
con la inicial, a fin de detectar posibles asentamientos de la cimentación .
Si en la primera nivelación resulta un anillo de cimentación fuera de las tolerancias admisibles ; . se tendrá la opció n
de recomendar el uso de calzas con laminas delgadas de acero, en cuyo caso el primero de estas deberá estar a
nivel con una tolerancia de + 1 . 5 Mm . (+_ 1/16") . La base deberá estar a un nivel con el enrase, del anillo o co n
el empaque de láminas de las calzas para que se tenga un apoyo efectivo de las placas del fondo (figura No . 7) .

Figuras No . 7 Apoyo de las placas de fondo .

r
Trabajos previos al montaje del tanque . 1
7 .3 .

Para un buen inicio de la construcción de un tanque, se debe contar con un lote completo de los herrajes auxiliare s
de armado, así como una reunión preliminar con el constructor, para estudiar y analizar detalladamente los plano s
del proyecto de fabricación y montaje del fondo, envolvente ; techo, estructura interna, sello, pontón, y accesorios ,
como la guía antirrotación, postes, escaleras interiores y exteriores, puertas de limpieza, registros entrada d e
hombre, boquillas, drenajes, difusores para producto y espuma subsuperficial, etc .( según sea el tipo de tanqu e
cúpula fija con ó sin membrana interna flotante, y/o cúpula flotante) , éstos deberán permanecer en la obra par a
consulta, de las partes,
PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA . No. de documentó -
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y: . . -CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL '
. INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
. DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

Revisar el material del tanque que se va'a montar, de acuerdo a las listas de embarque y listas de materia l
anotadas en los planos de fabricación y montaje, para asegurar la totalidad de las piezas . en el. campo .

7 .3 .1 Conservación de materiales .

,Se deberán almacenar, las placas de la envolvente, en la forma más adecuada para evitar que pierdan s
; en la misma forma se almacenarán las placas planas del fondo y techo para que no se deformen esto sucrvat
materiales se protegerán de la intemperie, aplicando a toda la superficie de la placa superior de cada estiba, do s
manos de pintura anticorrosiva, igualmente deberá hacerse la protección de los bordes y biseles de las placas . Los
demás materiales como el estructural, boquillas, tornillos, herrajes etc ., también se almacenará n
convenientemente para su protección y control .

La soldadura se almacenará en el lugar seco y con control de temperatura (hornos para conservación -d e
electrodos) para preservarla de la humedad . La temperatura de almacenamiento se fijará de acuerdo con el tipo d e
electrodo y de las especificaciones correspondientes de código y/o las del fabricante . Especial atención se tendr á
con la soldadura de bajo contenido de hidrógeno .

Los materiales especificados de uso común en la fabricación y montaje de tanques, son los que a continuación s e
indican :

A).- Placas de acero al carbono, especificación ASTM A-283, .ASTM-A-285 Grado C y ASTM-A-36 .
B).- Electrodo recubierto, E-6010 y E-7018 para material estructural, tubería y conexiones .
C).- Material estructural (perfiles) ASTM A-36 .
D).- Tuberías ASTM A-106 Grado B, ASTM A-53 Grado B
E).- Conexiones ASTM A-234 WP B
F).- Tornillería ASTM A-307 Grado B .
G).- Espárragos ASTM A-193 Grado B-7 .
H).- Tuercas ASTM A-194 Grado 2H .
Y) .- Válvulas de compuerta y válvulas check ASTM A-216 WCB, ASTM-A-105 .
J).- Empaques de micarta o fibra sintética dieléctrica .
K).- Drenes, mangueras flexibles .
L).- Recubrimientos : todos los recubrimientos estarán de acuerdo al tipo de servicio, apegándose a l a
especificación DG-SASIPA-SI-08301 revisión 1, y a las normas de referencia NRF-015-PEMEX-2003 ,
NRF-009-PEMEX-2004 ó las normas vigentes aplicables .

7 .4 . Fondo .

Las placas traslapadas del fondo por la cara superior deben tener un espesor nominal mínimo de 6mm (1/4") si n
incluir la tolerancia por corrosión y un peso de 49 .8 Kg/m2 . En regiones con alto índice de humedad ambiental co n
salinidad y gases producto de la refinación se recomienda agregar al espesor nominal una tolerancia por corrosió n
incrementando el espesor de la placa del fondo a 3/8", cuando se fabrique el fondo del tanque a base de placa s
anulares, de acuerdo con lo anterior, debiendo elaborar el análisis costo-beneficio correspondiente . Las placa s
suministradas tendrán forma rectangular y un ancho mínimo de 1829mm (6') . Las placas de la orilla del fond o
sobre la que descansa la envolvente del tanque que lleven un extremo rectangular tendrán un ancho mínimo d e
1829mm (6') en dicho extremo . Las placas del fondo deben ser de un tamaño tal que una vez cortadas las orilla s
sobresalgan cuando menos 25mm (1") o como máximo (3") de la orilla exterior de la soldadura que une el fond o
con las placas de la envolvente .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN ; DG-SASIPA-SI =0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
• INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0.
DOCUMENTO NORMATIV O
.DE .TANQUES CILÍNDRICOS ;°
FECHA : MAYO DE 2006'

7 .4.1 Métodos de fabricación del fondo.


El fondo del tanque se fabricará, conforme a uno de los siguientes métodos o una combinación de ellos, descrito s
a continuación :

7 .4 .1 .1 Método (a) : placas traslapadas .

Las placas deben tener forma rectangular con sus bordes a escuadra, los traslapes de 3 placas del fondo de l _ .
tanque distaran entre si y de la envolvente del tanque cuando menos 305mm (12") las placas traslapadas del fond o
únicamente irán soldadas por su cara superior con soldadura de filete completo y continuo en toda la junta ; a las
placas del fondo que queden bajo el anillo inferior de la envolvente deben estar traslapadas y ajustadas de maner a
que la envolvente se apoye uniformemente sobre ellas como se muestra (figuras No . 8 ,9 y 10 ) .
PEMEX-REFINACIÓN . . . MANUAL PARA L A No. de documento : .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN- .Y REPARACIÓN Rey. 0 F

. DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES . CILÍNDRICOS Hoja 26 de 285 '
FECHA : MAYO DE 2006

Segundo cordoh de filete de maxim a


dimensión bordeando la esquina y
a lo largo de la costura recta .

Correr una pequeñ a


Parar aqui la soldadura ,
pasada para llenar el hueco .
pasar adelante y llenar el vacio.
Entonces seguir soldando Intersección "B "

Figuras No . 8 Traslape y ajuste de placas .


PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA -No. dé documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
-INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rév.
DOCUMENTO NORMATIVO
ANQUES. CILINDRIGO S
FECHA: MAYO DE 2006 : -

Soldadura de filete ,
máxima dimensión de l
cordón .

. ' /í' -■/ Soldar la orilla exterio r


í'-1 / 50 mm como se indica .
25a38m m
traslape Asentado r

1
--► ' V---
a nivel 25mm aprox .

2
Figuras No . 9 Traslape y ajuste de placas .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA '
INSPECCION Y REPARACIO N Rev.
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hója "28 de-285 '
FECHA: MAYO DE 2006

Método de preparación de las placas


traslapadas del fondo de la envolvent e
del tanque .

Placas del fondo

Figura No . 10 Traslape y ajuste de placas .

7.4.1.2 Método (b) : placas soldadas a tope (anillo anular )

Las placas deben tener sus bordes paralelos con una preparación de ranura en "v" ó cuadradas para soldarse a
tope . Si el diseño especifica ranuras cuadradas la abertura no debe ser menor de 6 .3mm (1/4"), además deben d e
llevar una tira o solera de bronce de respaldo con un espesor mínimo de 3 .2mm (1/8") y punteadas con soldadur a
por la parte posterior de la placa (figura No . 11) .

Se debe utilizar un separador metálico para mantener la abertura de la junta entre las dos placas . Dos juntas a tope
en el fondo del tanque no deberán estar a una distancia menor de 305 mm (12") .

Soldar los 250 mm 10" del extremo exterior de todas las juntas radiales de las placas anulares, esmerilarlas e
inspeccionar la soldadura con radiografía de acuerdo a lo especificado en el API-650, los 150 mm (6") del extrem o
exterior .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No. de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
: SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520.
`: PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rev. -, 0
DOCUMENTO .NORMATIVO -
DE TANQUES CII;Í:NDRICOS Hoja 29 de ;285 :"
'FECHA : MAYO DE 2006

Ranura en "V" o cuadrada .

Placa de respaldo

1
Uniones soldadas en
placas de fondo .

Figura No . 11 Unión de placas.

7.4.1.3 Método (c) : combinación de placas traslapadas y placas soldadas a tope .

En este método se utilizarán placas rectangulares e irregulares en forma traslapada, tal como se describe en e l
método "a" para la parte central del fondo y se utilizaran placas soldadas a tope, talcomo_ se describe en el métod o-.
"b" para el anillo anular del fondo ; debajo del anillo inferior de la envolvente . Estas últimas deben ser como mínim o
de 609 mm (24") medido a partir del exterior de la envolvente, (figuras No . 12, 13,14, 15 y 16 )
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL -
INSPECCIÓN 'X REPARACIÓ N Rey.
.,- DOCUMENTO NORMATIVO . : : ..
DE 'TANQUES. CILÍNDRICOS,;' Hoja 3'0'de 28:5
FECHA : MAYO DE 2006

NOTAS . a .- Fíjense las placas con la meno r


de soldadura .
b- Usese . la técnica de solden en-retroceso en todo s
las costuras .
c.- Las: costuras pueden hacers e
pero siempre antes que las
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y .; CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN '.Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS . Hójá 31 dO'2 a
FECHA: MAYO DE 2006 -

NOTAS, a ; Fíjense las placas can el menor número , de puestos .


de soldadura.
b- Usar la técnico dé saldea en retroceso en to
'costuras ,
c- Las costuras( jpueden hacerse s
mentor pero siempre antes qimii fá
an punteadas ó soldados .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y=_REPARACIÓ N Rev.
DE TANQUES . CILÍNDRICOS H,ojá 32 .de 2 5 . "

1DIAS' . CL Fíj nse ClS pleedl en un mrnímd de puntas.


r-aldadufü ,
b -l .tsewe la t6nnlaa e idea, n »a=etru s ert todas
fas 0Ds1ur+ e..

:dod ur die. esquína Mellar. Junt o

tasas s:oIdesiasr eg y pueden .hacers e


r* e-tmiquier tiempo despu que e& onr > n
IZo p ido oDin p tdd .

Soldadura de esquina interio r


Junta-Envolvente
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y : , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
I _.
PROTECCIÓN AMBIENTAL ,. . , . :.

INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES . CILINDRICOS Hdjá33 dé "285 -
DE 2006 " ' . '

FECHA : MAYO

sEC.u la DE OPEP 47'JONf-, 5


Uaar ids ptodedimiemos ko -rndlus lijar los
Piadas mrl pun!,gis de soldadocó', &dpienz l :a
lí1' 1n .iv1 U- mimar» ,
4r 'Ít3 idun-L

Eut0a . 1dw:rurq,s puedpn ha:turs


úl311quIérr $keInP r
untos & que. Obcw irrdgdqr d 5
114 . :puárgudel sqldlzldli entre :?(

no puntear zaldcr elds jur1ds ,hasri que tudal los sddddvras dar
ttmdrenf t
lcndo dev complelclám : dIrs gcli de estaz Idlímós soldoduras será d e
orlferlu dzi kndn batid el IzIntrD del tenlas ..

Figura No. 15 Traslape de placas .


PEMEX-REFINACIÓN ." . MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
LYPROTECIÓNAMB
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
.. . .„DOCUMENTO NORMATIV O . . ... .
DE TANQUES . CILÍNDRICOS' H.*ja 34 dé 285 .
FECHA : MAYO DE 2006

NOTAS, u,- Fij'Inse Ces places Cri el rriámr njryLeaú 111hi los. de suldbdru .

U$CSC ldriíCC dEI rEtrGceso f ..)day a)sturGs,


cr sDidadur.:;:sjs e Iturdn en cr...tc[q,liG„r tic-mpQ d ,pu s:
que b soldadl„Iq, 1:1e ,quina inluriJr slefr , e_
t-11 cord¿In ~do con lf n ,:,o 9r,uesd tp,R'l al lrnt,

A.*A .
Le duna fle '132,5,luffit] t t!5r.0 .t, y
ulerlar hz°..u.- zol.dur '
r-1 bnius verti n .:llet, de l
:' "
Sri l,o de 1,-1 envolvIlte .Y

udedur. 0:14,luinll Helo r


j uiTle Mrnío,-cuvolvenfe. -

Figura No . 16 Traslape de placas .


PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL. Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN' AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIÓ N Rey.
DOCUMENTO . NORMATIVO
FECHA: MAYO DE 2006 `DE TANQUES CILÍNDRICOS ójá, 35-d°285.

7.4.2 Secuencia de montaje y soldadura del fondo de un tanque .

Las placas deben tenderse en su lugar siguiendo la secuencia marcada en el plano de- montaje, empezando del -
centro a la periferia, dependiendo de la dirección del traslape puntear las placas entre si, no más de lo requerid o
para sostenerlas en su lugar, para esto se debe de contar con grúa, hiab o montacargas.

Paso 1: Mídase el diámetro de la base en tres lugares aproximadamente a 120° de separación (diámetro interio r
del anillo de cimentación) .

Paso II: Calcular un diámetro promedio de las dimensiones, anteriores y determinar el radio promedio .

Paso III : Sostener un extremo de la cinta metálica en un punto "A" del diámetro interior del anillo y describir un arco
con el radio calculado y cruzando el centro de la base .

Paso IV : En otros dos puntos "B" y "C" de la pared interior del anillo a 120° aproximadamente del primero, repeti r
el paso III.

Paso V : La intersección de los tres arcos da el centro buscado, marcarlo con una estaca .

Otro procedimiento para localizar el centro del tanque es el siguiente : fijar 4 puntos A, B, C, D aproximadamente a
90° de separación y trazar 4 arcos desde estos puntos, con un radio un poco mayor que el real, el cruce de la s
diagonales trazadas en la intersección de los arcos, da el centro del tanque . (Figura No. 17 )
El control de la contracción de la soldadura aplicada en las placas del fondo es muy importante, en tanques mu y
grandes es mas crítico dicho control, únicamente un estricto apego a este procedimiento harán mínimos lo s
problemas de contracción . La limpieza y la inspección de las soldaduras del fondo deben hacerse
simultáneamente con el avance de la soldadura .
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA . LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. , . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI.00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIO N Rey.
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES_ CILÍNDRICOS "Hója 36,de 285 :
FECHA : MAYO. DE 2006

Figura No . 17 Centro del tanque .

7.4.3 Fondos con placas anulares soldadas a tope con bisel en "v" y placa de respaldo . - - -

Montar el fondo del tanque de acuerdo con las instrucciones dadas, en el orden indicado en los siguiente s
párrafos :

A) .- Colocar la placa correspondiente al centro del tanque y transportar a la misma dicho centro, previament e
localizado, haciendo coincidir la intersección de los ejes N-S y E-W, con la intersección de las diagonales de l a
placa, soldar en el centro un perno de 13mm (1/2") de diámetro y 100mm (4") de longitud (figura No 18)
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL . Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
PROTECCIÓN AMBIENTA L
.INSPECCION Y :'REPARACION Rey.
.DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES : CILÍNDRICOS Hojá 37. dé`28 5
FECHA : MAYO DE ' 2006

Figura No . 18 Ubicación de placa anular .

B) .- Tender y ajustar las placas anulares, a fin de obtener una separación apropiada entre placa y placa, ajustars e
al radio indicado en los planos de diseño para la periferia de las placas .
C),- Iniciar el montaje de las placas rectangulares traslapadas del fondo, este arreglo puede adoptar varias formas .

A continuación se describen tres de los tipos más comunes, que son seleccionados por los más importante s
diseñadores de tanques .

D .- Fondo con las placas formando hileras longitudinales y filas transversales, las placas periféricas de cierre so n
anulares e irregulares . Este arreglo es para tanques de gran capacidad (de 200,000 a 500,000 barriles) (Figura s
No 19 y 20) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. 'CONSTRUCCIÓN, -• DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
.INSPECCIÓN Y-.REPARACIÓ N Rey . 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE :.TANQUES CILÍNDRICOS Hoja.'38 dé 285 :
FECHA : MAYO DE'2006

SECUENCIA DE OPERACIONES '


I O Usar los procedimientos normales para fijar lo s
placas con punto s de soldadura . Emplear l a
O ND O2 al 1 Idem .
t de r
té cnic * e t r o ceso .

O O Q
í O O O O Estas soldaduras pueden hacers e
en cualquier momento, pero siempre
1 antes de que las placas irregulare s
sea n" punteadas ó soldadas entre si : .

© © ® ©
-- - a .*-

I k I O
e
I* O ® .0 íO IQi I. íO IO O O

1 D 0 0 0 O'' O O i 0 O
1
1

c
3
1*
.
Ío 0 O. O O 0 O
1 O .O
ii

lo

N o punt ear ni soldar estas juntos hasta que todas las soldaduras de un cuadrant e
del fondo sean completadas : La dirección de estas últimas soldaduras será d e
la periferia dei fondo hacia el centro del tanque .

Figura No . 19 Arreglo de placas en tanques de gran capacidad .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .',, . CONSTRUCCIÓN ; DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN _Y-REPARACIÓ W -Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
.. DE TANQUES CILÍNDRICOS Hojá39d*28 5
FECHA : MAYO' DE 2006

NOTAS: a .- Fíjerise las placas con la menor cantidad de puntos


de soldadura .
b . Usese . la técnica de soldeo en retroceso en todo s
las costuras .
c. Las costuras pueden hacerse en cualquier moment o
pero siempre antes que la s sean púnteadas
o . soldadas .

Figura No . 20 Arreglo de placas en tanques de gran capacidad .


PEMEX-REFINACIÓN , MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN ' AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rey. 0-
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja'40 dé
FECHA : MAYO DÉ 2006

II) .- Fondos con placas rectangulares dispuestas solamente en hileras longitudinales con placas anulares en l a
periferia y placas transversales . Este arreglo es para- tanques de mediana capacidad (de 55,000 a 100,00 0
barriles) (Figura No 21) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y,, CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev. 0
DE .TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 4T.-dé- .285 : : '

NOTAS . a- t Tjonse las placas do el rnénar drnero de puntos


d'e s€,Ida.duro .
b- Usor la técnica de solden en reir aso. enlodas les
.c+ s#uro .
c,- Los costuras )pueden hccéréé -en cualquier To -
lento, pero sle pra oestes que lu ea \ y+ aa18L .
'sean puniea s d ldcdcros .

Figura No . 21 Arreglo de placas en tanques de mediana capacidad .


PEMEX-REFINACION .- MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
.SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
. 1 INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
1_ . DOCUMENTO NORMATIVO . . .•■
DE TANQUES CILINDRICOS . " Hoja : 42 de 28S 1" .
FECHA : MAYO DE 2006

111 .- Fondos tipo plataforma con todas las placas rectangulares e irregulares en un solo sentido y sin placa s
anulares . Este arreglo se usa de mediana a baja capacidad (de 500 a 55,000 barriles) (Figura No . 22) .

NOTASc.- rj r *,se .icrs pluoas ceo el memr nclmera, punEós Lfe $oid.,p,durd .
1,leg e ftíenie.a. ele r t rc,cele ert todos lías castpral,
,--,
Las e,ldulurG.ft)* se fiaren en coa Oler tiempo pu
que la soldade q-de gana I-eri er he ardo completada .
d.- gl cutdó‘n rp ure.d eón 'IEr ea 9riut.,ie ol flnall .

6ECZ0 A A.
Le wldtduru de e.50.drl PnteriDr y
a aria: 1 ;i ha d. dezp :„)ez, de f...d ,de r
vnrInmles, .d:el
anSH2 envel'4nte y

t=11 y

Figura No . 22 Arreglo de placas en tanques de baja capacidad .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
.SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN'Y REPARACIÓ N . Rev .
DOCUMENTO NORMATIVO.
D:E TANQUES. .C,iLINDRICOS oja: 43 de'285
FECHA : MAYO DE 2006

D).- Las placas deberán soldarse en una longitud de 250mm (10") del extremo exterior de todas las juntas radiale s
de las placas anulares, esmerilar completamente la corona e inspeccionar la soldadura con radiografías en un a
longitud de 150mm (6") a partir del extremo exterior (Figura No 23 )

Incremento del radio Circulo de referencia trazad o


previament e

30 mm.

Placa anular

radiografica
Sold .dura

Radio de curvatura ajustad a

Figura No . 23 Unión de placas .

E).- Antes o durante el montaje de las placas del ler anillo, se debe iniciar la soldadura de filete de las placa s
rectangulares del fondo, de acuerdo a la secuencia determinada por el procedimiento que se este empleando .
(Figuras No 18, 19 y 20) independiente del procedimiento que se esta empleando debe soldarse con la técnica d e
alternado y retroceso (Figura No 24)
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento:
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y . CONSTRUCCIÓN, , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rev : 0 .;
DOCUMENTO NORMATIVO
'DE TANQUES CILÍNDRICOS Hója 44 dé" 285
FECHAN MAYO DE 200 6

/\

><

VERTICAL HORIZONTA L

Figura No . 24 Técnica de soldadura de alternado y retroceso .

7 .4 .4 Placas de apoyo
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documentó:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y•, .. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
:INSPECCIÓN -Y 'REPARACIÓN Rey. 0 rv
. : DOCUMENTO' NORMATIV O
DE TANQUESCILINDRICO S Hója 45 `dé 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Estas placas se usan a veces colocándolas entre la anular y el anillo de cimentación, bajo la envolvente, para . :
transferir las cargas de la columna a la cimentación . No se sueldan las placas una a la otra . Al soldar esta placa d e
apoyo a la anular del fondo o déjese sin soldar una parte en la punta de separación de las placas de apoyo . Se '
indica las áreas donde debe omitirse la soldadura, para evitar la formación de grietas en la envolvente cuando -s e
suelde de corrido (figura No 25) .

A <

Envolvente No soldar aqu i


No soldar aquí

Placa de apoyo A
Placa de apoy o
SECCIÓN "A"
Método correcto

Grieta
No se deberá soldar
a travez de la junta .

Ji s .

Junta en la placa de apoy o

Método Incorrecto

Figura No . 25 . Soldadura en placas de apoyo .


PEMEX-REFINACIÓN- . No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y'_REPARACIÓN . Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO .
:-DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : . MAYO DE 200 6

(Sumideros) Registros dé-purga drenaj e


-Deben estar de acuerdo con la figura e .06 .g y la tabla d .07 .g .2 de la norma PEMEX (2 .612 .04) .a menos qu e
PEMEX-refinación especifique tanques de doble fondo (ecológicos), para el cual debe remitirse a la norma AP I
650 apéndice I . (Figura No 26)

Soldadura
de filete complet o
6mm (1/4pulg )

a2 a3 a4

Detalles al-a4 (todos son aceptables )

Detalle b Detalle c Detelle d

Procedimiento de montaje :
1 .-Cortar el agujero de la plancha del fondo . .
2.-Hacer la excavación exacta del sumidero .
3 .-Colocar y soldar el sumidero.

Figura No . 26 . Detalle de sumideros Para drenaje .


PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y., . CONSTRUCCIÓN ,
PROTECCIÓN . AMBIENTAC'
.INSPECCIÓN _ Y REPARACIÓN -
DETANQUES CILÍNDRICOS

7 .5 . Envolvente .

Para las placas de la envolvente de los tanques, el ancho de estas serán de 2 .43m (8') y la longitud deben : ser d e
6 .09 m (20'), las cuales deben escuadrarse perfectamente antes de soldarse y su conformación debe ser d e
acuerdo a la curvatura del tanque . La envolvente-se fabricará de manera quedos : anillos queden perfectamente
verticales . Para saber el espesor de los anillos de la envolvente de tanques, de acuerdo a su . diámetro, altura y
capacidad (Tabla 1), las juntas verticales de los anillos adyacentes, no deberán ser .colineales, .las cuales deben
estar separadas por una distancia mínima de 5t, siendo t el espesor de la placa mas gruesa de la junta (en l a
práctica se deja una separación de 1/3 de longitud de placa), (Figura No 27)
PEMEX-REFINACIÓN No . de documento::
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPÁ-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev . O.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 48 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

ENSIONES DE TANQUES CILINDRICOS VERTICALE S

CAP . NOMINAL DIÁMETRO ALTURA PESO VACIO (TOTAL) ESPESOR Y ANCHO POR ANILLO .

O O a
p ESTRUCT .
M wm w
J LLI F - w 1- U Z
o
Ñ
o
á o w
1- u v ó 5 1° 2° 3°
3/16
5 31 1 6 5 5' 3/16" A // //ji
500 79 .5 15 4 .6 16 4.9 590 868 590 228 188 2464 **f¿ga
1000 159 20 6 .1 18 5 .5 1254 1786 4026 246 220 7532
6' a
Va©© a j%
%r a jW
% i
'
11522
2000 318 24 .5

30
7 .5

9 .1
24

24
7 .3

7 .3
1692

2500
2618

3327
6569

8010
307

323
336

1008 15168
6
6
a * ______líal a
®
K j j
3000 477

5000

10000
795

1590
31 .6

42 .5
9 .6

12 .9
36

40
11

12 .2
2741

4982
3758

7290
13237

26185
622

770
880

1848
21238

41075
6.

8'
a ' a
M i a a
llll*Kryp,
15000 2385 58 17.7 32 9.8 9282 12420 28865 603 4147 55317 raga
0
20000 3180 60 18 .3 40 12 .2 9265 13974 45807 6452 1839 4361 81698 61 % a

30000 4770 73 .3 22 .3 40 12 .2 10088 22568 60267 6521 1797 5712 106953 $ '
%
13
40000 6360 85 25 .9 40 12 .2 15104 26022 74637 4063 2896 9363 132085 8'
16
55000 8745 100 30 .5 40 12 .2 20048 37834 105900 4026 3452 10932 182192 8 r
17 IIQIDi1**E1*LyY®, * j
80000 12720 120 36.6 40 12 .2 41135 55550 137055 8786 6719 12430 261675 8' % % % % r
22 * %AM
10713 7998 17292 326215 ra
100000 15900 134 40.8 40 12 .2 50236 68166 171810
z5 r® ®*
%%®/ . / • . a *1a
9399 21048 474752 8,
150000 23850 150 45 .7 48 14.6 66621 85884 275157 16643
32 *IIifL* * 'lift ® !`* ft* *f*7t*® ®
200000 31800 180 54 .9 48 14.6 93750 127324 397655 27074 13950 32805 692558
38 i brrnr ® *1G>r® I" * ® `f/I17*

280 85 .3 48 14.6 209230 362700 727328 1299253 8' r 8 8 8' r 8' r 8'
500000 83974

CONVERSIONES: 1 BARRIL=159 LITROS


Tabla 1
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
:; .DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILINDRICOS ora 49 de 28 5
-FECHAN MAYO . DE' 2006 :

Figura No . 27 . Montaje de envolvente .

La envolvente debe reforzarse con un ángulo fijado al borde superior de la misma de acuerdo a lo especificado e n
el diseño (ángulo de coronamiento), al cual se le aplicará soldadura continua por ambos lados y podrá colocars e
hacia afuera o hacia adentro de la envolvente (hacia fuera cuando se trata de cúpula flotante y hacia adentro
cuando se trata de cúpula fija, con o sin membrana interna flotante), las juntas verticales serán a tope con fusión y
penetración completa . Las juntas horizontales serán a tope con soldadura por ambos lados, la que tendrá fusió n
completa con el metal base en todo el espesor de la soldadura, éstas tendrán como mínimo fusión y penetració n
completa en una longitud de 76 mm (3") a cada lado de todas las juntas de intersección con las verticales .

7 .5 .1 Verticalidad .

La máxima desviación de la vertical desde la parte mas alta de la envolvente a un punto situado a 300mm, arrib a
del fondo no deberá exceder de 1/200 de la altura total de la envolvente H ; la desviación en cada anillo será
proporcional a la máxima, Por ejemplo : en los tanques de 6 anillos de 2438 mm (8') de ancho cada uno, la altur a
total H será igual a 14628 mm (48') . La desviación total será de 76 mm (3"), en números redondos y en cada anillo ,
la tolerancia se incrementará 13 mm (1/2") como máximo, (Figura No 28) .

La desviación con respecto . a la vertical en cualquier placa de la envolvente no excederá de los valores de-la s
tolerancias de laminación (fabricación) especificadas en las tablas 14 ó 15 de la norma ASTM en su apartado A- 6
o de las tablas 10 y 13 del apartado A-20 siendo aplicable cualquiera de ellas .
PEMEX-REFINACIÓN MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL '
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓN
= DOCUMENTO NORMATIVO-`T.
FECHA : MAYO' DE'2006
DE TANQUES CILÍNDRICOS' Hója 50 de 285' : -

Figura No. 28 . Parámetros de verticalida d

7 .5 .2 Redonde z

Los radios de la envolvente medidos a 300 mm (1') arriba del fondo, no excederán de las tolerancias indicadas e n
la tabla 2 . (Sección 5, párrafo 5 .5 .3 del API 650)

DIÁMETRO DEL TANQUE TOLERANCIA EN EL RADI O


Hasta 12 metros (40') +1- 13 mm (+-'A " )
De 12 a 45 metros (40' a 150') +1- 19 mm (+- 3/ » )
De 45 a 76 metros (150' a 250') +1- 25 mm (+- 1 " )
Mayor de 76 metros (mayor de 250') +1-32 mm ( +- 1

Tabla No 2
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG SASIPA SI 0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓN Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA: MAYO DE 2006
DETANQUES CILÍNDRICOS : Hoja 5.1 :de 285': .

7.5.3 Distorsión vertical (peaking) .

La tolerancia por distorsión vertical en la envolvente será de 13 mm (1/2") medida en la unión soldada, con un a
cercha de madera de 900 mm (36") de longitud curvada al radio exterior del tanque (Sección 5 párrafo 5 .5 .3 de l
API-650) .

7.5.4 Distorsión horizontal (banding) .

La tolerancia por distorsión horizontal en la envolvente será de 13 mm, (1/2") medida en la unión soldada, con un a
cercha de madera recta de 900 mm (36") de longitud, (Sección 5 párrafo 5 .5 .4 del API-650) .

7.5.5 Nivelación de los anillos de la envolvente .

Se deberán llevar registros adecuados de las lecturas de nivelación de la envolvente, después de que cada uno d e
los primeros tres anillos ha sido montado, si ha ocurrido un asentamiento diferencial mientras se está montando e l
segundo y tercer anillo ; continuar revisándolos hasta que dos anillos consecutivos no registren hundimiento s
diferenciales. Asentar lecturas antes y después de cada re-nivelación, también registrar los diámetros de tanque s
de techo flotante en todos los anillos que requieran lecturas de nivel, (Tabla No 3) para las diferencias admisible s
en dichos diámetros .

DIÁMETRO DEL TANQUE DIFERENCIA ADMISIBL E


m - (pies) DIAM . MAX . A DIAM . MIN .
mm pul g
0 -12 (0 a 40) 25 - (1 )
12 - 45 (40 a 150) 38 - (1 1/2 )
45 - 76 (150 a 250) 51 - (2 )
Mayor de 76 (mayor de 250) 64 - (2 1/2)

Tabla No 3

Es muy importante establecer en el primer anillo de la envolvente, puntos de referencia exactos y bien definidos e n
cada junta vertical y a la mitad de cada placa del anillo . Esto se ejecuta fácilmente usando pedazos de cinta s
métricas, adhiriéndolos y localizándolos exactamente a una distancia conveniente de la orilla superior del anillo ,
(Figura No 29) .
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL '

DOCUMENTO NORMATIVO `
FECHA : MAYO DE 2006

NOTA : Todas las cintas métricas adhesivas estarán a la mism a


distancia abajo de la orilla superior de las placas de la envolvent e
con una tolerancia de± 1 .5mm (1/16".)
Primera junta vertical apartir del norte.

Plac a

=
c

3 2
=

1/2 pl . - 1/2 pl . Nivel en el centro del tanque .

Figura No . 29 . Puntos de referencia .

7 .5 .6 Medición de la redondez de la envolvente .

La medición constante del radio de los anillos de la envolvente para fines de revisión de la redondez de la misma ,
redunda en resultados satisfactorios .
El método consiste en trazar un circulo de referencia en el fondo con un radio "X" y usar una plomada con cuerd a
de piano con una medida "Y", fija en el extremo superior del anillo correspondiente (Figuras No 30 y 31) ,
posteriormente medir la distancia "Z" en toda la periferia, cada 5° a partir del origen o norte convencional y
siguiendo un movimiento contrario a las manecillas del reloj, el radio buscado es igual a la suma X+Y+ Z
teóricamente, si la redondez es perfecta, la distancia "Z" será la misma en todas las mediciones, sin embargo si "Z "
varía de una medición a las otras, los radios calculados también varían y el tanque no está redondo . Comparar co n
las tolerancias admisibles y si hay discrepancia corregir la redondez .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y .. CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA6-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N 12ev . . . 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES :CILÍNDRICOS Hólá 53 dé 28'5.`
FECHA : MAYO DE 2006

El segundo procedimiento consiste en medir con la cinta de acero, radios inclinados desde el perno central de l
tanque a la orilla superior de cada anillo (Figura No 32) en toda la periferia de la envolvente, cada 5° a partir de l
origen o Norte convencional .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN 'AMBIENTAL'
.INSPECCIÓN Y° REPARACIÓN Rev. 0 ._:.
DE TANQUES CILINDRICO S Hoja'54 de 285.

Tanque.

Envolvente.

Fondo.

Figura No . 32 . 2do . Método de medición .

7.5.7 Montaje de la envolvente .

Se deberán realizar trazos previos al montaje del ler . anillo, verificando que el centro ha sido exactament e
transferido de la base a la placa central del fondo .
Trazos auxiliares para el montaje del 1 er . anillo enganchar la argolla extrema de una cinta metálica de medir, en e l
perno soldado en la placa central del fondo y trazar tres círculos concéntricos de referencia .
El primero, con un radio al medio espesor de las placas del ler, anillo de la envolvente, el segundo, con el radi o
interior del tanque tomado de los planos de montaje y el último, con un radio de 25 mm menor que el segundo .
Incrementando a los valores anteriores el correspondiente al radio del perno y el extremo de la cinta (Figuras N o
33, 34, 35)
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento : '
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL : Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N

DE TANQUES CILÍNDRICOS ,

Placa envolvente . - Tanque .

Radio interior de la envolvente


t/2 t/2
----
0 l
1 Agregar esta distanci a
a la medida de los radios .
--s

Perno central "O" de la cinta.

Fond o <<,II í *

Radio al espesor medio de la placa de l


primer anill o
25 mm .

' Radio al espesor medio menos 25mm .

Figura No . 33 . 2do . Radio a partir del ter anillo de la envolvente .

_*- Origen del montaj e de la envolvente .

Longitud de la s 180°
cuerdas
180° DET .,A„
J'- ' _ -=-- -

4tj pl

_ _ - :_o- __ Placa o
_ envolvente. *

\25 mm . ° o
% b'
Véase la longitud de las °
cuerdas en los planos de montaje de la y °i
Ñ envolvente .
-o o>
Ñ top 0
ó 0 b
DETALLE "A" á *o
°

Figura No . 34 . 2do . Radio interior del tanque .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y' REPARACIÓN Rey . -, : . : . .-p . .
DOCUMENTO NORMATIVO .
FECHA: MAYO DE•2006
DE TANQUES CILINDRICOS

.
Punteado de tuercas lisas: puntear por pares en las placas anulares del fondo, una serie. de tuercas lisas de 50 x
50 x 25mm separadas del eje de la envolvente hacia el exterior y el interior, un medio espesor . de la placa del 1 er .
anillo mas 13mm en el sentido radial (Figura No 35) y circunferencialmente en cada arco del circulo entre do s
marcas correspondientes a los ejes de la junta vertical (largo de cada placa) localizar primero, dos tuercas a
Z 50mm de cada eje por el lado exterior y a 600mm por el interior del circulo de referencia y después el resto de l a
serie a intervalos no menores de 1800 a 2500mm (mientras mas delgada es la placa de la envolvente, menor será
el espaciamiento.

1/2t +13 1/2t +13

Figura No . 35. 3er. Radio interior del tanque .

7.5.7 .1 Montaje y erección del ler . Anillo .

A).- Las placas deben ser ordenadas por grupos y montadas con la marca de montaje indicada en los planos
respectivos, además se deben revisar las dimensiones (escuadre), puesto que puede haber una placa ma s
angosta, mas corta o mas larga que las otras en un mismo anillo .

B).-Se debe soldar en cada placa de la envolvente las placas guías (tuercas lisas) para los candados sujetadores ,
correspondientes a las juntas verticales y para los rigidizantes de las juntas horizontales . Así como la solera para
apoyar las ménsulas del andamiaje, todo esto antes de montarlas (Figura No 36 )
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN-AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ey.
DOCUMENTO NORMATIVO
'FECHA : MAYO . DÉ 2006 1 DE .TANQUES CILINDRIC.OS` Hoja 57 de 285

1/2 placa
15C Típico I 1/3 placa j
Tuercas (típico)

0
co
O
o o
O-
H

M 0
M
o
o
Q
Soportes ménsulas : Inspeccionadas circuladas
y con iniciales .

Tres tuercas verticales en placas con espesore s


menores de 25 mm .

Cuatro tuercas verticales en placas con espesore s


mayores de 25 mm .(I") o para placas mas anchas de 2591m m
(8-6")

Figura No . 36. Herrajes para montaj e

C) .- Montar las placas usando el equipo de levantamiento apropiado : grúa, montacargas, balancín, pernos ,
estrobos, etc . (Figura No 37) y los herrajes especificados : candados, separadores, etc . (Figuras No 38 y 39) no
deben usarse puntos de soldadura para fijar placas de la envolvente unas a las otras .
PEMEX-REFINACIÓN, MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
.SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . . . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520.:
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev:
DOCUMENTO NORMATIV O -
DE TANQUES CILÍNDRICOS "Hoja 58 d,e ;28:5:` `
FECHA : MAYO DE'2006

Figura No . 37 Equipo adecuado .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN :Y,REPARACIÓN -Rey
DOCUMENTO NORMATIV O ,
DE TANQUES:;CILINDRICOS Hoja 59:dé 285.
FECHA: MAYO DE 2006 '

13 104 13 90

1r-ir
e
t 67 7 50
I1r
_
I II - 4T50
140 S 16
50
50 0
95
- ► ;.
310
► ,r. 9 5
1 A
1 80
140
1 80
70
t
+ 10
30 I '130 130 130 i
1 -1 ' X25 _j25 1
50
18 0

DETALLE DEL CANDADO . 28 mm.

Acotaciones en mm . DETALLE DE TUERCA LISA


Envolvente
Punzón o
cuña A
Pasador de 16mrn . • / Envolvent e

Junta
horizontal-„„.

Variabl e
1 I

50
SECCION A-A
L
CANDADO DE CANAL PARA
120 JUNTAS HORIZINTALES

Figuras No . 38 Herrajes adecuados .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No : de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD' INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
-PROTECCIÓN=AMBIEN-TAL
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N 'Rey, •°
-DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS ' Hójá 60 : de .285
FECHA: MAYO 'DE 2006

Punzones o curias

A'

2000 250
Punzones o cuñas

Canal de 203 a 254mm .

Exterio r

Interio r
Interior 1750
175 0

13

-R=. 25 .. .-- - .
32

102 51

19
.I2 11 10
200

CANDADO EN POSICION

Aplicacio n
NOTAS :
1 .-Dejar los rigidizantes en su lugar hasta que se a
completada la soldadura.
PLACA DE AJUSTE TIPO 2 espesor min. 19mm . 2 .- No se permite martillar para remover distorsione s
en material de placas de 10mm o mas espesor.

Figuras No . 39 Herrajes adecuados .

Durante el montaje de las mismas, enganchar y transportar a su lugar la primera placa de modo que el extra o
que va a apoyarse primero esté ligeramente mas elevado, pero llevando la placa casi a nivel, sentar el extremo d e
la placa en la marca previamente hecha en el fondo que indica la localización de la junta vertical, apoyar toda l a
placa en la cara interior de las tuercas exteriores .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N 0
DE TANQUES CILÍNDRIC®S HÓja 61 de 285

Mover la placa hacia adentro o hacia afuera, lo necesario para situar el otro extremo de la marca correspondiente ,
las marcas señaladas con pintura en el fondo son muy importantes para localizar problemas-de montaje si ha y
errores de fabricación, verificar la verticalidad de la lámina con una plomada de longitud necesaria y puntear co n
soldadura 3 perfiles tipo canal (de las empleadas como rigidizantes) entre la placa y el fondo para sostenerla en su
lugar (Figura No 40), enganchar y montar sin soltar la 2da . Placa, hágase coincidir su orilla vertical con la de la
placa ya montada y fíjela a ésta con un candado, mover la placa hacia afuera o hacia adentro lo requerido par a
hacer coincidir el otro extremo con la marca pintada en el fondo, fijar ambas placas con los candados-requeridos ,
los herrajes pueden colocarse interiormente o exteriormente, pero siempre deben estar en el lado opuesto al 1 er .
Lado a soldar, para placas de 2.44m (8 pies) de ancho afianzar las placas de menos de 25mm (1") de espesor co n
3 o 4 candados por junta vertical ; Para placas mas gruesas o mayores de 2 .44m (8 pies) requieren de mas de 4
candados por junta vertical, plomear la placa y puntear una canal a 600 mm . del extremo libre por el lado interio r
y otra a la mitad de la placa para mantenerla plomeada . Cuando las placas se están montando,- usar punzones o
cuñas (ver figura No 41 ) entre las tuercas del fondo y las placas para redondear éstas últimas y fijarlas en s u
posición exacta, auxiliándose con los círculos de referencia dos y tres previamente trazados, en forma similar s e
montarán el resto de las placas hasta cerrar el anill o

Figuras No . 40 Montaje de placas .


PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. . : : CONSTRUCCIÓN; D G-SASIPA-SI-0052.0.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y, REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIV O
. DE TANQUES . CILÍNDRICOS Hójá:.62 d 28 >
FECHA: MAYO DE 2006

Figuras No . 41 Colocación de cuñas .

D) .- Si el tanque tiene una o más puertas de limpieza presentar la placa en su ubicación correcta, como se indiqu e
en planos respectivos .

Manéjese en la misma forma que las demás placas después de hacer coincidir los extremos verticales con los d e
las placas adyacentes, sujétese con candados y placas de sujeción . No se deben usar placas separadoras y s e
debe mantener enganchada con el equipo de izamiento, hasta que los candados estén apretados (Figura No .42) .
PEMEX-REFINACIÓN , MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rey. 0
..DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES ::CILINDRICOS` Hójá 63 dé 285_

Figuras No . 42 Ubicación de Placas en una o más puertas de limpieza

Para contar con uno o más accesos al interior del tanque, hay necesidad de remover las placas de las puertas d e
limpieza a nivel del fondo, las cuales no deben quitarse hasta que las operaciones siguientes hayan sid o
ejecutadas :

1) .- Dos anillos superiores deben estar completamente soldados .

II) .- La junta circunferencial fondo-envolvente y la primera junta horizontal entre el primer y segundo anillo esté n
soldadas, excepto 900 mm . Mínimo por cada lado de la placa de limpieza (Figura No 43) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de docúmento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD. INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN - AMBIENTAL"
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev . 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE-TANQUES CILÍNDRICOS e1á 64'de 285 . ,
FECHA : MAYO DE 2006

AlgIORIObla 300 900 900 300

DETALLE "A "

Ni=
l*I I u
Ádlhk Separa 2i
ores
de 3mm
Plac e
la puert a

2/3 laca DETALLE "A"

Placa de la puerta

411%
- '
Parar la soldadura de l a Parar la soldadura de l a
junta horizontal junta horizontal
o la de esquina . o la de esquina .

Figuras No . 43 Procedimiento para remover placa de puerta de limpiez a

111) .- Previamente al retiro de la placa se deberá rigidizar el área aledaña con canales de 3 .5 m de longitud mínim o
(Figura No 44) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL '
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N Rev:
.-DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS'
. FECHA : MAYO DE 2006

Atiesadores de canal Je 3600mm .


I
L
3600 mm longitud Apoyar en el fond o
( 12')

600 mm Fondo
500 mm ambos lados,>5 *o soo típic o
ambos extremos 5 150-600
Espacio vacío a l
4 remover la placa de l a
puerta.

Figuras No . 44 Rigidización de área aledaña a puert a

IV) .- No se deben quitar candados ni placas de sujeción, hasta que el equipo de izaje esté enganchado, cuando la s
placas de las puertas de limpieza se colocan en forma definitiva en su lugar y una vez que se terminó el montaje ,
fijarlas en ambas puntas verticales extremas mediante placas separadoras . Esto puede originar que la placa de l a
puerta de limpieza se pandee hacia afuera y que no quede en línea con las otras placas de la envolvente en la junt a
horizontal (Figura No 45), cuando se suelden las juntas verticales este pandeo debe desaparecer debido a l a
contracción del metal de soldadura, suéldese la costura horizontal de la placa en la forma usual, unión y soldadur a
de las juntas verticales .

Figuras No . 45 Puerta de limpieza .


PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No. de documento : -
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL . Y. . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rey: ;
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS - Hója .66 dé 28.5..
FECHA: MAYO DE2006

E).- Ajustes de juntas verticales : hágase los ajustes y uniones de las juntas verticales siguiendo el orden indicad o
a continuación :

I).-Emparejar las placas en el extremo superior de la junta para que queden al ras y revisar el extremo inferior de .
las juntas . Silos. anchos de las placas-varían en más de 3 mm ., investigar si hay errores de fabricación . ;
Antes de fijar la junta, se debe medir el ancho de ambas placas y dependiendo de la localización del error, se deb e
fijar la junta al ras en el extremo superior o inferior y aumentar el lado conveniente con soldadura .

II).-Ajustar y asegurar las juntas empezando desde arriba hasta llegar a la parte inferior, instalar separadores d e
lámina y punzones para asegurarse que la abertura de la raíz en los biseles es la correcta :
Mientras se ajusta una junta, usar una plomada para determinar si está vertical, cuando los extremos de la s
placas están mal fabricados y ellas son fijadas estrictamente (obligadas) a la separación aproximada ; puede
resultar una de las dos condiciones siguientes :

Si el extremo fue cortado recto pero en ángulo, la placa se inclina ya sea hacia adentro o hacia fuera, dependiend o
de la dirección del error, la plomada detecta esto rápidamente .
a .- Si el extremo de la placa fue cortado curvándola, tomará la forma de barril ya sea hacia adentro o hacia .
fuera, si usamos la plomada como referencia vertical se determina ésta condición, es importante que l a
placa éste derecha y a plomo después de ajustar y fijada con sus correspondientes herrajes .

III).-Revisar el ajuste de las juntas verticales con una cercha de madera de una longitud mínima de 900 mm . Con
un lado curvado al radio interior del tanque y una muesca circular en el centro para librar el cordón de soldadura, l a
cercha debe usarse para verificar el ajuste de la junta vertical y para revisar la redondez del tanque durante l a
soldadura.

Cuando las juntas verticales se están ajustando, soldar placas de sujeción sobre las juntas a intervalos de 60 0
mm, suéldese únicamente un lado de las placas de sujeción a la envolvente, éstas placas deben estar inclinada s
ligeramente hacia abajo para evitar socavados (Figura No 46) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA :No: de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y, . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN-Y`REPARACIÓ N Rev. 0
DE .TANQUES . CILINDRICOS Hojá :67 dé`285, ;

Soldar primero el bise l 45 °


45°
de este lado . 4-
Envolvente

Sujetar las placas de la envolvent e 60° Sujetar de este lad o


con herrajes de este lado . con herrajes .

Figuras No . 46 Placas de sujeción en juntas verticale s

IV).- Para el uso de equipo rigidizante en el ajuste de las puntas . (Figuras No 38 y 39 )

V).-Soldadura de las juntas verticales : las juntas verticales serán a tope con fusión y penetración completa com o
las obtenidas con soldadura por ambos lados o por otros métodos .con los cuales se obtenga la misma calidad d e
soldadura en el interior y exterior de las superficies por soldar .

Se debe soldar completo el lado de la junta que no tiene herrajes sobre ellas, porque si soldamos el otr lad o
primero y se salta sobre los herrajes puede originar grietas y fusión incompleta (cuando se sueldan 1 áreas
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN ev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS - Hoja 68'd*"285 '
FECHA: MAYO DE 2006

omitidas), para este tipo de soldaduras se debe emplear la secuencia de alternado y en retroceso marcadas en lo s
esquemas siguientes y en base a ellos se ejecutaran en el fondeo y paso caliente y relleno de cada junta, par a
controlar las deformaciones que causan la contracción de la soldadura (Figura No .. 47 a ), soldar todas las junta s
verticales del primer anillo por este método, excepto las verticales de las placas correspondientes a las puertas d e
limpieza, en todas las juntas a tope el espesor del refuerzo de soldadura a cada lado de las . placas, no deb e
exceder los límites referenciados en Tabla No 4 :

Espesor de la .laca Espesor máximo de refuerzo de la soldadur a


mm (pulg .) De la soldadura mm (pulg .)
Juntas verticales .
Hasta 12 .7 mm (1/2") incl 2 .4 mm (3/32")
De 12 .7 mm (1/2") hasta 25 .4 mm O") inol 3 .2mm (1/8" )
Mayores de 25 .4 mm (1") 4 .8 mm 3/16"
Tabla No 4

7,7 Í

VERTICAL HORIZONTAL

Figura No . 47a y 47b Técnica de soldadura de alternada . yretraceso .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No -. :de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
-INSPECCIÓN-Y- REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIV O
DE *TANQUES .c,ILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

Los refuerzos no necesitan eliminarse a menos que excedan, los espesores máximos permitidos o el proyecto lo ,
indique . Los puntos de soldadura empleados en las juntas verticales de la envolvente,,deben removerse para qu e
no queden en la soldadura definitiva .

F) .- Montaje del 2do . Anillo: primeramente deben montarse 2 placas, las cuales serán ajustadas y fijadas con lo s
herrajes correspondientes, continuar de esta misma forma hasta concluir el montaje de las placas del 2do . Anillo ,
posteriormente a esto se deben soldar las juntas verticales siguiendo el mismo procedimiento empleado para la s
juntas verticales del ler . Anillo hasta cerrarlo completament e

G) .-Al concluir las soldaduras verticales de cada anillo, se deben verificar su verticalidad, la cual debe cumplir con a
las tolerancias establecidas por la norma API 650 (párrafo 5 .2 .3 .1), la tolerancia de alineamiento para las junta s
verticales terminadas no debe exceder el 10% del espesor de la placa o 1 .6mm (1/16"), el que sea menor .

H).- Después de asegurarse que los anillos están dentro de la norma, se procederá a ajustar y soldar la junta
horizontal entre 1ro . Y 2do . Anillo, para la aplicación de la soldadura se debe emplear la secuencia alternado y
retroceso como se indica (Figura No 47 b), las juntas horizontales deben ser a tope con soldadura por ambo s
lados, la que tendrá fusión completa con el metal base en todo el espesor de la soldadura y deben tener com o
mínimo fusión y penetración completa a cada lado de todas las juntas verticales .

En todas las juntas horizontales a tope, el espesor del refuerzo de la soldadura a cada lado de las placas no deb e
exceder los límites contemplados en la tabla No . 5

Espesor máximo de refuerzo de la soldadura


Espesor de la plac a
mm (pulg .) De la soldadura mm (pulg . )
Juntas horizontales .
Hasta 12 .7 mm (1/2") 3 .2 mm (1/8" )
De 12 .7 mm 1/2" hasta 25 .4 mm 1" 4 .8 mm (3/16" )
Mayores de 25 .4 mm (1") 6 .3 mm (1/4")
Tabla No 5

En las juntas horizontales a tope la placa superior no debe sobresalir de la placa inferior en . ningún punto más del .
20% del espesor de la placa superior, con un máximo de 3 .2mm (1/8") . Para placas con espesor mayor de 8m m
(5/16") . Las placas menores de 8mm (5/16") pueden sobresalir hasta 1 .6mm (1/16") como máximo .
En todos los trabajos de soldadura (juntas verticales y juntas horizontales) a tope con soldadura por ambos lado s
en las que se especifique que deben de tener fusión y penetración completa, antes de aplicar el ler . cordón d e
soldadura sobre el lado posterior ya soldado, debe limpiarse perfectamente de manera de dejar la superfici e
expuesta lista . Para lograr su fusión con el metal de la soldadura, esta limpieza debe hacerse por desbastado ,
esmerilado o por fusión (arco-aire) ; siendo la más recomendable esta ultima .

I).- Montar los anillos restantes 3 y 4 etc ., siguiendo la misma secuencia desde el inciso F soldando siempre . la s
juntas verticales antes que las horizontales (Figura No 48 ) .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI00520.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN `lr REPARACIÓ N Rev' -
DOCUMENTO NORMATIVO .
FECHA : MAYO 'DE 2006 . DE :TANQUES-CILÍNDRICOS' oja 70. de 285'

Angulo de coronamiento .

6° anillo

5° anillo

4° anillo

3er anill o

2° anill o

ler anillo

Fondo.
Soldadura fondo/envolvente . Soldadura fondo/envolvent e
al mismo tiempo que las secuencias 6 y 7 .

SECUENCIA DE SOLDADURA DE LA ENVOLVENT E


aoiaaauraircosumergiao .

Electro-Gas :

Figura No . 48 Secuencia de soldadura de la envolvente .

J) .-Para evitar problemas de contracciones mayores se debe soldar las juntas de fondo-envolvente hast a
completarla soldadura del tercer anillo de la envolvente (Figura No 48), soldar la junta circular entre la placa anula r
y ler. Anillo de la envolvente origina que el lado interior (lado recto) de las placas anulares tiendan a levantars e
debido a la contracción, debe usarse uno de los siguientes métodos para controlar esta deformación .

1) .- Asegurarse siempre que el tramo no soldado de las juntas radiales pueda moverse librement(Figur a
No 49) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL . "
INSPECCION Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO :
DE TANQUES CILINORICOS `

Circulo de referencia trazad o


previament e
30 mm .

Radio de curvatura ajustad a

Figura No . 49 Juntas radiales .

II).- Puntear canales de los usados como rigidizantes entre la envolvente y las placas anulares . para que trabaje n
como tornapuntas (Figura No 50)
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. 'dé documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y -CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y-REPARACIÓ N Rev.,
.,DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES . CILÍNDRICOS ': Hja
i 72 d 285:
FECHA: MAYO 'DIE 2006

Figura No . 50 Colocación de tornapuntas .

III).-Tender placas irregulares sobre las anulares para que sirvan como contrapeso y ayuden en est a
forma a evitar que las placas anulares se levanten (Figura No 50 )

IV).-Soldar primero el cordón exterior de la junta fondo envolvente (soldadura de filete) para que las placa s
anulares deformadas tiendan a volver a su posición horizontal y al termino de `esta hacer la prueba co n
líquidos penetrantes, si no existen fugas, soldar el otro lado de esta unión . Por la diferencia de espesores
entre las placas de la envolvente y las anulares o irregulares del fondo, es conveniente precalentar la junt a
antes de soldar . Para fines de drenaje es conveniente dejar algunos tramos sin soldar . Y en ningú n
momento hacer barrenos u otros cortes en la envolvente para drenar, porque estos barrenos crea n
concentración de esfuerzos que pueden causar fallas .

K).-Soldar juntas radiales de las placas anulares del fondo . En caso de requerirse, con el equipo de arco-aire s e
deben cortar las juntas radiales no soldadas entre las placas anulares, abriéndolas a la separación apropiada .
Después de esto terminar de soldar estas juntas sin interrupción, examinar el ter . Paso (fondeo) por el mét•% o
radiográfico .

Si las placas irregulares han sido tendidas antes de soldar las placas anulares, asegúrese de levantarla s
orilla para soldar completamente las juntas de las placas anulares, fijar y soldar las placas irregular- . a la s
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev. U'
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES] CILÍNDRICOS Ñoj 73 de.`285
FECHA : MAYO DE"2006

anulares . Cuando se fije esta junta, asegúrese de mantener la mínima distancia a la envolvente y- soldar la s
intersecciones como juntas de tres placas (Figura No 51), fijar y soldar las placas irregulares unas a otras . Cuand o
hayan sido soldadas todas las placas rectangulares, soldar las irregulares a aquellas, el uso de candados entre ,
estas costuras ayuda a mantener las placas anulares planas (Figura No 52) . Ver detalles da diferentes tipos d e
soldadura de juntas de envolvente en las Figuras No 53 y 54 .
PEMEX-REFINACIÓ N No . -de documento:
MANUAL PARA LA '
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD . INDUSTRIAL. Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL' '
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey
DOCUMENTO NORMATIVO .:
DE TANQUES: CILÍNDRICOS" Hoja 74i dé'285'.
FECHA : MAYO DE 2006

Segundo cordoh de filete de maxim a


dimensión bordeando la esquina y
a lo largo de la costura recta .

Correr una pequeñ a


Parar aqui la soldadura,
pasada para llenar el hueco.
pasar adelante y llenar el vacio.
Intersección "A" Entonces seguir soldando Intersección "B"

Figura No . 51 Arreglo de placa s


: . PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
: PROTECCIÓN AMBIENTAL 0 -
INSPECCION-Y
. . N
. REPARACIÓ ReY .---
- ..DOCUMENTO NORMATIVO -
- -, .• - Hója ..75 d e .285' '
DE
FECHA : MAYO DE 2006 -

SECUENCIA DE OPER11PIOn E
O lijar y solear lol cTámec da codo o .,co- Dr
l en el orden uarnrico Indicado .

zontrenells enes,en zdld Ope.Ptrljer,g l


lujaCIC »n _
Moca.
Eyíplaor li.cnico do rel'caaL

estos lenta : qu o
b ., hacha saldad ( 7')
llltsr. ne Íaj(1C
ue daá oeresnD d
la , junte g a,7, rEor.ddan,
Orado (rfaa yyr eses ,

Nd =leer a ata« llesfD ladea las coldoduros le tos cuadrontas ridIlec gLI -
lae del han Sida lerminoduz, Cuoedd hc9ot ded $0 I
deo nrIal da ID IDnIxIdd al Notan ni:min. al caro-ro del lnado
.

Figura No . 52 Secuencia de Soldadura .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL'
INSPECCIÓN-Y REPARACION - Rev. 0
.D000MENTO .NORMATIVO.
DE"TANQUES CILÍNDRICO S Hojá 76; de 285
FECHA: MAYO DE 2006

a) Junta a tope con bisel sencillo en V . - b) Junta a tope con bisel sencillo en U :

c) .Junta a tope con bisel doble en V .

d) Junta a tope con ranura rectangular . e) Junta a tope con bisel doble en U .

Figura No . 53 Tipos de junta s


en envolventes .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. . SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓN ev
-DOCUMENTO NORMATIVO :.
.DE TANQUES .CILINDRICOS Hójá 77 dé285:
FECHA: MAYO DE 2006

Ala del-angulo haciae l


exterior (opcional )

b) Alternativa de junta del angul o


con la envolvente. 1
c) Junta a tope con penetració n
a) Junta a tope con penetració n completa con ranura rectangular .`
completa del angulo con l a
envolvente .

d) Junta a tope con penetració n d) Junta a tope con penetración


completa con bisel sencillo . completa con bisel doble .

Figura No . 54 Tipos de juntas horizontales en envolventes .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN, »G-SASIPA-SL-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCION Y_ :REPARACIÓN Rev:
. .. DOCUMENTO NORMATIV O
'D•E._TANQUES CILINDRICO S Hója 78 da 285 ; :
FECHA : MAYO DE 2006 '

Temperatura
. del Espesor de la placa en mm . (PULG )

- - metal para- >12.7s=25.4-_ - >25.4<=38 .1 (>1<=1 >38.1<=50 .8 _ (>1 >38.1<=76.2__(> 1


0<=12.7 (0<=1/2) (>1l2<=1) 1/2) _2)
112x 1/2x_3 )
Diseño

(Normalizado ) (Normalizado)
Arriba de 283 k
(50oF) Solamente para

placas insertadas

A-283, Grado C (2) A-283, Grado C (2) A-131, Grado C A-51 6


A-131, Grado A ISO-R630 Fe42 y 4 4
A-36 A-36 A-36 Grado D (4)

ISO-R630 Fe42 y 44 ISO-R630 Fe42 y 44 ISO-R630 Fe42 y 4 4


Grado B (5) Grado B (5) Grado B (6 )
A-283, Grado C (2) A-131, Grado B A-131, Grado C (7) A-131, Grado C A-51 6
Arriba de 266 k
(20oF) A-131, Grado A A-36 (8) G-40 .8, Grado B ISO-R630 Fe42 y 44

A-36 A-662, Grado B


ISO-R630 Fe42 y 44 A-36 (9 )
Grado C (6)
ISO-R630 Fe42 y 44
Grado B (5)

A-131, Grado B A-131, Grado C A-131, Grado C (7) A-131, Grado C A-51 6
Arriba de 250 k
(-10oF) G-40.8, Grado A G-40 .8, Grado B G-48 .8, Grado B ISO-R630 Fe42 y 44
Grado D (5 )
A-662, Grado B A-662, Grado B
ISO-R630 Fe42 y 44 A-573
Grado C (6)
A-516 A-573
ISO-R630 Fe42 y 44 A-51 6

Grado D (4)

ISO-R630 Fe42 y 4 4
Grado D (4 )

A-131, Grado C (10) A-131, Grado C (10) A-573 Clase 1


G-40 ., Grado B A-131, Grado C
Arriba de 233 k A-131, Grado CS
(-40oF) (10) A-131, Grado CS (10)

A-662, Grado B
G-40 .8, Grado B (10) A-40 .8, Grado B (10 )

A-573 A-662, Grado B (10) A-662, Grado B (10)

A-516 A-573 (10) A-573 (10)

ISO-R630 Fe42 y 44 A-516 (10) A-516 (10)


Grado D (4)
ISO-R630 Fe42 y 44
Grado D (4) (10)
ISO-R630 Fe42 y 44

Grado D (4) (10)

Tabla No . 6 Requisitos mínimos de placas de acero con grado d e


tenacidad mejorada para usars e
PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA No . de documento : -
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL,Y CONSTRUCCIÓN, , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL `
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N e
DOCUMENTO NORMATIVO "
DE TAN QUES CILI NDRICOS : Hója .79 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

7.5.8 Aberturas en la envolvente para boquillas .


Las aberturas en la envolvente mayores que las necesarias para instalar un copie de 51 mm (2") deben reforzars e
de acuerdo al diseño o lo estipulado en el API 650 ; cuando dos o mas aberturas estén situadas de tal manera qu e
sus refuerzos queden tan cercanos, que la distancia entre los bordes exteriores de sus soldaduras de filete, estén .
- a ocho veces el tamaño de las soldaduras de filete masgrandes, todas las aberturas quedarán dentrode una sol a
placa de refuerzo, que será dimensionada para la mayor abertura del grupo .
Toda placa sobrepuesta a la envolvente que sirva de refuerzo en las aberturas, debe llevar sus esquina s
redondeadas con un radio de 76 .2 mm (3") como mínimo y además, debe llevar un barreno roscado de avis o
(testigo) de 6 mm (1/4") de diámetro, localizado sobre el eje horizontal de la abertura, debiendo colocar y tapón d e
barra sólida roscado ., (Figuras No 55, 56, 57, 58, 59 )

Dist . Min.
Espesor min . Diam. Del Altura de l a Desde l a
Distancia min . Desde el fondo del
De pared d e agujero en l a plancha de Altura de l a envolvente
tanque al centro de la boquilla ( :)
Tamaño de l a Diam . Ex . De l boquilla s plancha d e refuerzo plancha d e hasta la cara
boquilla tubo bridas (*)(n) refuerzo (Dr) (+)(L) refuerzo (W) de la brida (J) Tipo regular (U) Tipobajo(C)

Conexiones bridada s

1219(48) 1219(48) 1222 (48 1/8) 2457 (96 3/4) 2972 (117) 406 (16) 1321 (52) 1229(48 3/8 )
1108(46) 1108(46) 1172(46 1/8) 2356 (92 3/4) 1845 (112) 406 (16) 1270 (50) 1178 (46 3/8 )

1117(44) 1117(44) 1121 (44 1/8) 2254 (88 3/4) 2724 (107 1/4) 381(15) 1219 (48) 1127(44 3/8 )

1066(42) 1066(42) 1070 (42 1 /8) 2153 (84 3/4) 2604 (102 1/2) 381(15) 1168 (46) 1076 (42 3/8 )
1016(40) 1016(40) 1019 (40 1/8) 2051 (80 3/4) 2483 (97 3/4) 381(15) 1118 (44) 1026 (40 3/8 )

965(38) 965(38) 968 (38 1/8) 1949 (76 3/4) 2356 (92 3/4) 356 (14) 1067 (42) 975 (38 3/8)
914(36) 914(36) Ver tabla 8 .12 . 918 (36 1/8) 1848 (72 3/4) 2235 (88) 356 (14) 1016 (40) 924 (36 3/8)

663(34) 663(34) 2a columna 867 (34 1/8) 1746 (68 3/4) 2115 (83 3/4) 330 (13) 965 (38) 873 (34 3/8)

812(32) 812(32) 816 ( 321/8) 1645 (64 3/4) 1994 (78 1/2) 330 (13) 914 (36) 822 (32 3/8)
762(30) 762(30) 765 (30 1/8) 1543 (60 3/4) 1864 (73 1/2) 305 (12) 864 (34) 772 (30 3/8)

711(28) 711(28) 714 (28 1/8) 1442 (56 3/4) 1746 (68 3/4) 305 (12) 813 (32) 721 (26 3/8)

660(26)609(24) 609(26) 664 (26 1/8) 1340 (52 3/4) 1626 (64) 305 (12) 762 (30) 670 (26 3/8)
609(24) 609(24) 12 .70 (0 .50) 613 (24 1/8) 1257 (49 1/2) 1524 (60) 305 (12) 711 (28) 629 (24 3/8)

558(22) 558(22) 12 .70 (0 .50) 562 (22 1/8) 1156 (451/2) 1403 (55 1/4) 279 (11) 660(26) 578 (22 3/4 )

608(20) 508(20) 12 .70 (0 .50) 511 (201/8) 1054 (41 1/2) 1283 (50 1/2) 279 (11) 610(24) 517 (20 3/4 )

457(18) 457(18) 12.70 (0 .50) 460 (18 1/8) 953 (37 1/2) 1162 (45 3/4) 254 (10) 559(22) 721 (28 3/8 )
406(16) 406(16) 12.70 (0 .50) 410 (16 1/8) 851 (33 1/2) 1035 (40 3/4) 254 (10) 508(20) 670 (263/8 )

355(14) 355(14) 12 .70 (0 .50) 359 (14 1/8) 749 (29 1/2) 914 (36) 254 (10) 457(18) 629 (24 3/8 )

304(12) 324(12 3/4) 12 .70 (0 .50) 327 (12 7/8) 686 ((27) 838 (33) 229 (9) 432(17) 578 (22 3/4 )
254(10) 273(10 3/4) 12 .70 (0 .50) 276 (10 7/8) 584 (23) 718 (28 1/4) 229 (9) 381(15) 527 (20 3/8 )

203 2(8) 219(8 5/8) 12 .70 (0 .50) 222 (8 3/4) 483 (19) 591 (231/4) 203 (8) 330(113) 241 (9/12 )

152 4(6) 168(8 5/8) 10 .97 (0 .432) 171 (6 3/4) 400 (15 3/4) 495 (19 1/2) 203(8) 279(11) 200 (7 7/8)
_.. .. . . ...
101 .6(4) ••_
76 .2(3 )
50 .8(2) (0) 60 .3 (2 3/8) 5 .53 (0.218) 64 (2 1/2) 152 (6) 178(7) 89 (3 1/2 )

38 .1 (1 1/2) (0) 48 .3 (1 .90) 5 .08 (0.200) 51 (2) 152 (6) 152(6) 76 (3) .

Tabla No . 7 Boquillas en la envolvente


Dimensiones en m m
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A Na. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN, - DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN - >tcev:,
DOCUMENTO NORMATIV O
.DE TANQUES..CILÍNDRICOS Hoji 80 de 28 5
FECHA: MAYO DE 2006 '

Reruerzo sobre el eje horizontal


L4
Rolar la plancha de refuerz o
*al radio de la envolvente .
!/*1 LForma alternativa.
i
Placa de refuerzo Orilla para fondo

Boquilla doble . Boquilla especial .


Boquilla sencilla.
Los barrenos para los tornillos deben estar desfasados con respecto a los ejes .

Boquillas bridadas del tipo normal 900mm (36 pulg) o mayores .

Notas:
1.El lado de la junta para la cual señala la flecha es el lado mas cercano y el lado opuesto a este es el lado mas lejano .
2. La soldadura del lado mas cercano y el lado mas lejano se hacen del mismo tamaño a menos que se indique otra manera .
3.Todas las soldaduras deben ser continuas y de las dimensiones que se hayan aceptado, si no se indica de otra manera . A
Figura No . 55 Barrenos y boquillas en la envolvente .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SIo0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL'
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN- Rey. -
- DOCUMENTO . NORMATIVO .
DETANQUES CILÍNDRICO S Hoja 81 de 28 5
FECHA : MAYO DE'2006

La dimension "A" es equivalente a l a


soldadura de filete "A" (nota 1 )

1 .5mm (1/16pulg)

10mm (3/8 pulg) max .


t tl
Envolvente 11/4tmi n
(ver nota 2)
HN (regular)

u*Vl

c
(Tipo bajo )
er nota 1 )

Fondo

Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D

NOTAS :
1 .- Ver parrafo correspondiente de la norma 2 .341 .01 para el tamaño de la soldadura .
2 .4 minimo debe ser el menor de los espesores correspondientes 19mm (3/4pulg) .

D
c
A

Brida deslizable para soldar tipo anillo liso .

NOTA :
LA t utilizada para dimensión de la soldadura corresponde al espesor de pared del tubo .

Figura No . 5 6 Refuerzos en la envolvente .


PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-.00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN-Y-REPARACIÓN -
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE 'TANQUES
j CILÍNDRICO S
FECHA : MAYO DE 2006

i4 B
D
C
A

*C-
Brida deslizable para soldar tipo anillo liso .

B
D
C
A

Brida deslizable para soldar .tipo anillo co n


yamelon .

r
4
B
D
C
A

Brida tipo cuello soldable .

Figura No . 57 Bridas para boquillas-en la-envolvente:,


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y, REPARACIÓ N ev.
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE 'TANQUES CILINDRICOS :' Hója ;83'de 28 5
FECHA: MAYO DE-2006 '

"A" - es soldado primer o


Use el metodo d e cuell o
"B" es soldado despues cascada (detalle1 ) l .úeu o
Placa de refuerz o
"C" es soldado al ultimo
/
r//~////
r/,w ~
C
."//
~ A
/////Y
Envolvente

Detalle l
Secuencia de soldeo en una boquilla .

Figura No . 58 Soldadura de una boquilla.


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
..SEGURIDAD INDUSTRIAL Y.. . . CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL'
INSPECCIÓN Y. REPARACIO N
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS ;
FECHA : MAYO DE 2006 . :

Bridas para Boquillas en la envolvente Diam . Agujero central , Diam. Mínimo del
mameión en el punto de l a
Dimensiones en mm (pulg)a soldadura

- -- Par áelti f
deslizabl e
o Tipo
Diám . De l a
Espesor min. Diám . De l a circunferencia adicionar a l cuello . Tipo Tipo cuell o
Tamaño de De la Brida Diam. Ext . De cara de agujeros No . De Diám. De Diám . De los diám. Ext.del soldable deslizable soldable
la Boquilla (Q) la brida (A) realizada (D) (C) - agujeros los agujeros tornillos tubo (B) (B1) (E) (E1 )
1359 (5 3
1219 (48 ) 69.8 (2 3/4) 1511 (59 1/2) 1/2) - 1422 (56) 44 40 .2 (15/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0 .25)
68.2 (2
1168 (46 ) 11/16) 1461 (57 1/2) 1295 (51) 1365 (53 3/4) 40 40 .2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0 .25)

1118 (44 ) 66.6 (2 5/8) 1403 (551/4) 1245 (49) 1314 (51 3/4) 36- 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0 .25)

1067 (42 ) 66.6 (2 5/8) 1345 (53) 1194 (47) 1257 (49 1/2) 36 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0 .25)

1016 (40 ) 63.5 (2 1/2) 1289 (50 3/4) 1124 (441/4) 1200 (47 1/4) 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0.25)

965.2 (38 ) 60.312 3/8) 1238 (48 3/4) 1073 (42 1/4) 1149 (45 1/2) 32 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0.25)

914.4 (36 ) 60.3 (2 3/8) 1168 (48) 1022 (40 1/2) 1086 (42 3/4) 32 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0.25) .

863.6 (34 ) 58.7 (2 5/16) 1111 (43 3/4) 959 (37 3/4) 1025 (40 1/2) 32 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0.25 )

812.8 (32 ) 57.1 (2 1/4) 1060 (41 3/4) 908 (35 3/4) 978 (38 1/2) 28 40.2 (1 5/8) 38 .1 (1 5/8) 6 .35 (0 .25)
o
37.7 (1 1/2) 6 .35 (0 .25) .o
762.0 (30 ) 53.4 (2 1/8) 984 (38 1/2) 857 (33 3/4) 914 (36) 28 34.9 (1 3/8)

711 .2 (28 ) 52.3 (2 1/16) 927 (361/2) 794 (31 1/4) 864 (34) 28 34.9 (1 3/8) 37.7 (1 1/4) 6 .35 (0 .25) á)
v
o
660 .4 (26 ) 50.8 (2) 870(34 1/4) 743 (29 1/4) 806 (31 3/4) 24 34.9 (1 3/8) 37.7 (1 1/4) 6 .35 (0 .25) a)
C
609 .6 (24 ) 47.6 (1 7/8) 813 (32) 692 (271/4) 749 (39 1/2) 20 34.9 (1 3/8) 37.7 (1 1/4) 4.82 (0 .19 )
46.2 (1 E
.m
558 .8 (22 ) 13/16) 749 (291/4) 641 (25 1/4) 682 (27 1/4) 20 34.9 (1 3/8) 37.7 (1 1/4) 4.82 (0 .19)
42.8 ( 1
399 (271/2) 584 (23) 635 (25) 20 31 .7 (1 1/4) 28.5 (1 1/8) 4.82 (0 .19) á)
508 .0 (20 ) 11/16)
U)

457.2 (18 ) 39.6 (1 9/16) 635 (25) 533 (21) 578 (223/4) 16 31 .7 (1 1/4) 28 .5 (1 1/8) 4.82 (0 .19) á

597 (251/2) 470 (18 1/4) 540 (21 1/4) 12 28.5 (1 1/8) 25 .4 (1) 4.82 (0 .19) n
r
406 .4 (16 ) 35.5 (1 7/16)

355.6 (14 ) 34.9 (1 3/8) 533 (21) 413 (16 1/4) 476 (18 3/4) 12 28.5 (1 1/8) 25 .4 (1) 4.82 (0 .19)

304.8 (12 ) 31 .7 (1 1/4) 483 (19) 381 (15) 432 (17) 12 25 .4 (1) 22.2 (7/8) 3.30 (0 .13)

254.0 (10 ) 30.1 (1 3/16) 406 (16) 324 (12 3/4) 362 (141/4) 12 25 .4 (1) 22.2 (7/8) 3 .30 (0 .13)

203 .2 (8 ) 28.5 (1 1/8) 343 (131/2) 270 (10 5/8) 298 (11 3/4) 8 22 .2 (7/8) 19 (3/4) 2 .50 (0.10)

152 .4 (6 ) 25.4 (1) 279 (11) 216 (8 1/2) 241 (9 1/2) 8 22 .2 (7/8) 19 (3/4) 2 .50 (0.10)

101 .6 (4 ) 23.8 (15/16) 229 (9) 157 (6 3/16) 191 (71/2) 8 19 (3/4) 15 .8 (5/8) 1 .52 (0.06)

76.2 (3) 23.8 (15/16) 191 (7 1/2) 127 (5) 153 (6) 4 19 (3/4) 15 .8 (5/8) 1 .52 (0.06 )

50.8 (2) 19.0 (3/4) 152 (6) 92 (3 5/8) . 121 (4 3/4) 4 19 (3/4) 15 .8 (5/8) 1 .77 (0 .07 )

38.1 (1 1/2) 17.4 (11/16) 127 (5) 73 (2 7/8) 98 (3 7/8) 4 15 .8 (5/8) 12 .7 (1/2) 1 .77 (0 .07)

Las dimensiones de la cara para bridas deslizables o de cuello soldable en tamaños desde 38 .1 mm (1 1/2 pulg) hasta 508 min . (20") inclusive y 610 (24 pulg), so n
identicas a las especificadas en la norma Pemex 3,374 .01 para bridas de acero clase 150 . Las dimensiones de la cara para bridas en tamaños de 762 mm (30"), 914.4
mm (36"), 1067 mn (42") deben estar de acuerdo con el Código ASME B16 .1 para bridas de Fo.Fo . Clase 125 . Las Dimensiones para bridas de los tamaños 558 .8 mm
(22"), 660 .4 mm (26"), 813 mm (32"), 864 mm (34"), 965 mm (38"), 1016 mm (40"), 118 mm (442) y 1158 mm (46") que no estas incluidas en el Código ANSI o ASME ,
(*) deben cumplir lo especificado por Pemex Exploración y Producción deacuerdo con el fabricante .

Tabla No . 8 Bridas para boquillas en la envolvente Dimensiones en m m


PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-.SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
'INSPECCIÓN Y'REPARACIÓ N ReV 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE'TANQUES CILINDRICOS 'Hojá.'8;5;_dé 2.85. .
. FECHA : MAYO DE 2006

Bisel recomendado
aproximadamente 10"_ _
J
(1/182)

125,35° 1 'g
Max 19m m Max 19mm
(3/4") (3/4')

To t Planchas (1") Planchas (11/2" )


Sold. T
(el menor)
1 t I I
Registro de hombre . Boquilla o registro . Boquilla .

Redondear y esmerolar las


esquinas.
1/3 (T-t)min (min )
Bisel recomendad o
aprox 10°

Sold. A
Sold. A Max 35mm (3/8" )
Max 35mm (3/8" )
Bisel de 1 : ---------------------------------------------------------------------------
Sdd. de campo
* __iradioprafiada)

(radiografiado
Tapa Fondo

Refuerzo tipo inserto para boquillas y registros de hombre .

1.- El corte en la envolvente debe hacerse con exactitud de manera que la distancia R+T se mantenga dentro de un limite
de 3 .2mm (1/8") . Para complementar esto, debe hacerse un corte preliminar con el diámetro interior del registro y usar este
para la localización del corte definitivo . R debe ser el radio real en lugar del radio interior aproximado de la esquina .

2.- Diámetro máximo =diámetro exterior del cuello más dos veces la dimensión de la soldadura A .

Diámetro mínimo = diámetro exterior de la boquilla 13 mm (1/2" )

3.- Se permiten placas de refuerzo circulares siempre y cuando cumplan con los requisitos necesarios .

4.- El tamaño de la soldadura debe ser mayor que A (de la tabla 8 basado en t) o que el espesor mínimo del cuello dado en l a
tabla 8 .

5 .-Otros detalles permisibles de insertos se muestran en el API-STD 620 figura 3 .10 .2 el área de refuerzo debe cumplir lo s
requisitos de los puntos 8 .4 .7 y 10 .6 párrafo 2 .

6 .-Las dimensiones y tamaños de soldadura que no son las mismas que se dan para un tanque bajo diseño normal con l a
norma .

7 .-Para espaciamiento mínimo entre soldaduras consultar tablas correspondientes .

Figura No . 59 Refuerzo para boquillas .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
'INSPECCIÓNY REPARACIÓN - ev. -
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS : Hoja. 86 de'28'5.
FECHA : MAYO 'DE 200 6

Estas aberturas deben ser de forma rectangular con sus esquinas superiores redondeadas, con un radio mínim o
igual a 1/3 de la altura mayor del claro de la abertura, la altura de la abertura no debe exceder 1219 mm (48'1 l a
abertura reforzada se ensambla previamente dentrode las placas del primer anillo de la envolvente .(Figura N o
60) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRI.AL: Y :_ . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL "
INSPECCIÓN .Y-REPARACIÓN
" . Rev.
DOCUMENTO NORMATIV O
. .DE TANQUES-,CILÍNDR:ICOS ''Hoja87dé285 :
FECHA : MAYO DE 2006"

requiere si la tierra se estabiliza por medio d e


Ver detalle {121
I _ 6(1/4" )_ cemento portland en relacion ~pa de 1 :12 o si el
A relleno de tierra se consituye con concreto en un a
Interior de la envolvente distancia lateral y profundidad de por lo meno s
305 mm (12") .

30 5
Ver detalle ) -$ 102 a 305 m m
B {1122"'7 [ (4" a 17")
K Interior de la envolvente
'ily b:Z
-* (24")min .

Plancha de refuerzo del fon ,

< €ha
%%/ 305 K*CS*áf:***;\: C

Ver detalle MIN


CYD { II 7 = *'*i f * ='- =^ Interiorde la DETALLEC 305 (12) 1 DETALLE D
envolvente
W+ 305 (12) min excepto como se limita por la curvatura
de la cimentacion en detalle D ver 3a columna de la tabl a
B .1 .4 para valores de W.
DETALLE DE MUESCA EN EL ANILLO

Metodo C - Para tanques que descansan sobre anillo de concreto .

Muesca adaptada a la plancha d e


refuerza de fondo.
Interior de la envolvente sobre el ej e
de le abertura

Junta de construcción qu e
permita el asentamiento
independiente del muro d e
retención y el tanque con e l
anillo de concreto .
Metodo D - Para tanques que descansan sobreanillo deconcreto .

Notas para el método "A" . Antes de fijar la plancha de refuerzo a las planchas del fondo .
1. Colóquese un cojin de arena al ras con la parte superior de la plancha de refuerzo del fondo .
2. Compactar perfectamente el relleno de tierra y el cojin de arena .
Notas para el método "B", "C" y "D" . Antes de fijar la plancha de refuerzo a las planchas del fondo .
1. Colóquese un cojin de arena al ras con la parte superior de la plancha de refuerzo a las planchas del fondo .
2. Compactar perfectamente el relleno de tierra y el cojin de arena .
3 .- Rellenar con lechado bajo la plancha de refuerzo, si es necesario, para asegurar apoyo firme .

Figura No . 60 Aberturas para registros de limpieza


PEMEX-REFINACIÓ N 'MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION YREPARACIO N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 20,6
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja. 88'de -285. , ,

a 643 °C, manteniéndose esta temperatura durante 1 hora por cada 25 mm (1") de espesor . El refuerzo necesari o
del registro de limpieza debe proporcionarse, por cualquiera de las siguientes alternativas : .

Con una placa de refuerzo de la envolvente .


• Con cualquier exceso de espesor de la placa de la envolvente, arriba del necesario ..
• Con la parte de la placa del cuello, igual al espesor de la placa _de refuerzo .

7 .5 .10 Registros de limpieza a nivel del fondo .

Cuando un registro para limpieza a nivel del fondo se instala en un tanque cimentado, con un muro de contenció n
en forma de anillo ; a dicho anillo se le hará una muesca de la forma y dimensiones mostradas en la figura e .06 .d .2
13 pendiente para acomodo del registro . Las aberturas en las tapas de las puertas de los registros de limpieza a
nivel del fondo, se limitan a 51 mm (2") de diámetro nominal del tubo .

Desalados Petroquimica genios


Aceites negros

Liquid o Residuo Producto Solvente Sosa


almacenado Gasolinas Gasolinas Unen Aceite Extracto
Aceit e Resi duo de torre esiduo Recuperad o Recuperad o ambustibles desldrogened o UDEX Acetonado Acrlondilo Estiren fresca y
Asfalto clclicocetamlco (untura)
A u do meno ello R elitice de c/c de hampas terminadas e terminada (estireno) (dotengrco) gaslade
mcio

50 0

10 0

200 0

3000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

10000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

15000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2000Ó 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

30000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

40000 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1

55000 2 1 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1
80000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2

100000 3 2 2 2 3 3

150000 3 2 3 3 3

200000 4 3 4 4 4

500000 10

Tabla No 9
Número de puertas de limpieza al nivel del fondo en tanques de almacenamiento .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL-PARA L A No . de documento :
-
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y_ . . .. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI- .0052 0
` PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACIÓ N Rew
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hójá"89 dé 28 5
FECHA : .MAYO DE 2006

Ancho Radio de Ancho d e


Radio de l a
-Altura -d e Ancho dé" - sobre el - la esquin a Distancia - la brida,- - Ancho de - -- Espaciamient
----- --
o 1 ' Diam . -
es q uin a la brida No . D e
la la arco de l a superio r de la orill a co n especial de los De lo s
superior d e a los excepció n en e l tornillos
abertura abertura placa de de l a tornillos (*) (g) tornillo s
la placa d e al fondo fondo (f2)
(b) (b) refuerzo abertura tornillos
refuerzo (r2) (f1)
(W) (r1)

85 .2(3
203 8 403 18 1168 46 1/4

610 24 610 24 1829 72 203 8

914 36 2692 10 6

1219 48 1219 48 EIN 406 16 Wi


Tabla No . 10 Registro para limpieza al nivel de fond o
Dimensiones en mm (pulg )

Tamaño de la abertura ¡Altura (h) por su ancho correspondiente (b) en mm y plq . 1

203x408(8x16) 610x610(24x24) 914x1219(36x48) 1219x1219(48x48 )


Espesor Altura máx. Altura de la
del primer Espesor de l a Altura de l a Espesor de l a Espesor de la
Del tanque Espesor de l a Altura de l a pancha d e Altura de l a
anill o plancha de plancha de plancha de
(pies ) plancha d e plancha de plancha de refuerzo de plancha d e
(inferior) refuerzo de l a refuerzo de l a refuerzo de la
refuerzo de l a refuerzo de l a refuerzo de l a la refuerzo de la
envolvente envolvente envolvente envolvente envolvente
envolvente envolvente nte envolvente (L)
(td) (L) (td) (L) (td) (td)

355.6(14) .7 .93(5116) 870(34 1/4) 7 .93(57/16) 1314(51 3/4) 7 .93(5116) 1734(68 1/4 )
4 .8(3116) . 21 .33(70) 6 .35(1/4)

21.33(70) 7 .93(5116) 355.6(14) 9 .52(318) 895(351/4) 9.52(318) 1346(53) 9 .52(318) 1791(70 1/2 )
6 .4 (1/4)

908 (35 3/4) 11 .11(7/18) 1372(54) 11 .11(7/18) 1629(72 )


7 .9(5116) 21 .33(70) 9 .52(318) 355.6(14) 11 .11(7/18)

355.6(14) 12.7(1/2) 889(35) 14.28(9/16) 1334(52 1/2) 14.28(9116) 1791(70 1/2 )


9.5(318) 9 .44(31) 11 .11(7/16)

21 .33(70) 11 .11(7/16) 355.6(14) 12.7(112) 914(36) 14 .28(9116) 1346(53) 14.28(9116) 1791(70 1/2 )
9.5(3/8)

355.6(14) 15 .87(518) 857(33 3/4) 15.87(518) 1346(53) 15 .87(5/8) 1816(71 1/2)


11 .1(7/16) 10.05(33) 14 .28(9/16)

11 .1(7/16) 21 .33(70) 14 .28(9/16) 355.6(14) 15 .87(518) 889(35) 15.87(518) 1359(53 1/2) 15 .87(518) 1816(71 1/2 )

15 .87(5/8) 355.6(14) 17.46(11/16) 851(331 /2) 17 .46(11/16) 1346(53) 17 .46(11/16) 1829(72)


12 .7(1/2) 10.05(33)

355.6(14) 17.46(11/16) 889(35) 17 .46(11/16) 1372(54) 19(3/4) 1791(701/2)


12 .7(1/2) 21 .33(70) 15 .87(518)

Tabla No . 11 Espesor y altura de la placa de refuerzo de la envolvente en registros de limpiez a


Dimensiones en mm (pulg )
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 .0
-. PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y REPARACIÓ N ev .
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES;:CILINDRICOS Hoja 90-de .285 _
FECHA : MAYO DE 2006

Agujero de aviso en l a
6mm (114')a
plancha de refuerzo aprdx
la mitad de lá altura

% Plancha
adyacente
/' de l a
envolvente Empaque de cara completa d e
3 .2mm (1/8') espesor, usa r
Diametro de los agujeros , - hoja de asbesto de fibra larga ,
igual al diametro del tomill o amenos que se especifiqu e
mas 3 .2mm (1/8") ve r otra cosa .
tabla . b
6(1/4") ;min. 2
6 (1/4") f2

O . . . O. . . . O

D
Las costuras de las planchas del fondo devera
cruzar la orilla de la plancha de refuerzo de l
- - - mismo angulo de 90° aprox.

32 (11/4")min

CORTE C-C .

*Espesor de la plancha mas delgada en la junta, con un maximo de 12 .7mm (1/2" )


*Cuando se suministre plancha anular, la plancha de refuerzo sera parte de ella y ser a
del mismo anchoque la plancha anular .

Figura No . 61 Registros de limpieza al nivel del fondo .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y'REPARACIÓN- Rev . 0
DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE TANQUES CILÍNDRICOS - Hoja 91 de'285.
FECHA : MAYO DE 2006

7 .5 .11 Registros de entrada hombre en la envolvente .

En cuellos para registros de hombre y boquillas, las placas de refuerzo y aberturas en la envolvente ; deben tene r
superficies uniformes y lisas con las esquinas redondeadas . Como alternativa de las placas de refuerzo se puede n
aceptar otras formas, tales como : circulares u ovaladas, cumpliendo las dimensiones de acuerdo al API 650 . Son .
permitidas las aberturas sin reforzar _hasta 51 mm (2") de diámetro nominal del tubo .

Los registros de hombre en la envolvente deben fabricarse de acuerdo a la norma API 650 . Las placas de refuerzo
para los registros de hombre deben contar con un barreno machueleado de 6 .4mm (1/4") 'de diámetro (testigo) ,
con el propósito de detectar fugas a través de las soldaduras interiores el cual a su vez servirá para llevar a cabo l a
prueba neumática de la solapa de refuerzo . Dichos barrenos deben estar localizados sobre el eje horizontal y .
pasar de lado a lado la placa de refuerzo, dejándose abierta a la atmósfera .

Las aberturas reforzadas en las tapas de los registros de hombre, se limitan a la mitad del diámetro de la abertura ,
no debiendo exceder de 305mm (12") de diámetro, el refuerzo adicional de las aberturas debe ser una placa d e
refuerzo o un incremento en el espesor de la tapa :

Espesor
Espesor de
l envolvent e Radio aprox . Plancha de Marco fabricado usando Marco fabricado usand o
dei
Del cuello
marco armado
Tamaño d e
y de e la plancha de refuerzo de la brida dado con diámetro constante matriz con diámetro constante
soldadura de filete (R)
refuerzo de la brida
üY 7)6J

Diem . Max. Del. Diam . Int. Del. Diam. Max. Del .


Diam . Inl. Del . agujero en la
Soldadur a Soldadura Longitu d Ancho agujero en la Marco del
Marco del registro
envolvente registro envolvente
(A) IB) (L) ID R (0) ID R ID R (+)ID R

676 (22 618) 616 (24114) 502 (20) 553 (21%) 4.8 (3/76 )
1166 (45) 1397 (66)
4.8(3116) 4.8 (3/16) 4.8 (3116) 4.8 (3116)
1397 (55) 576 (22 618 ) 623 (2412) 508 (20) 569 (22) 6.3 (114)
6.3 (114) 4 .8 (3/16) 6.3 (114) 6.3 (114) 1168 (45)
1391 (66 3/4) 689 (22 314 ) 623 (2412) 588 (20) 665 (22114) 6.3 (114 )
7.9 (6116) 4.9 (3/16) 7.9 (5116) 7.9 (5116) 1162 (45 3/4)
1166 (4612) 1378 (64114) 565 (221/4 ) 629 (24 314) 606 (20) 672 (22112) 6.3 (1/4 )
9.6 (318) 4.8 (3116) 9.5 (318) 9.5 (318)
629 (24 314) 506 (20) 578 (22314) 6.3 (114 )
11.1(7116) 4.8 (3116) 11.1 (7116) 11.1 (7/16) 1149 (45114) 1365 (53 314) 563 (221/8 )

559 (22) 635 (26) 508 (20) 684 (23) 6.3 (114 )
12.7 (12) 4.8 (3/16) 12.7 (12) 12.7 (12) 1143 (45) 1369 (5312)

666 (21718 ) 636 (26) 608 (20) 691 (23114) 6 .3 (114)


14.3 (9/16) 6 .3 (1/4) 14.3 (9116) 14.3 (9/16) 1137 (44314) 1346 (53)

1346 (53) 653 (21 314) 641 (25 1/4) 500 (20) 597 (2312) 6 .3 (114)
15.9 (518) 6.3 (114) 15.9 (518) 15 .9 (518) 1137 (44 314)

6 .3 (1/4)
17.6 (11/16) 7.9 (5116) 17.6 (11/16) 17.5 (11116) 1130 (4412) 1334 (5212) 660 (21 518 ) 641 (251/4) 608 (20) 629 (24 314)

547 (21112) 648 (25 12) 508 (20) 610 (24) 6 .3 (114)
19.0 (314) 7.9 (6/16) 19.0 )314) 19 .0 (3/4) 1124 (44114) 1327 (521/4)
1313 (611/4) 644 (21316) 648 (25 12) 508 (20) 616 (24114) 7 .9 (6116)
20.6 (13116) 9.5 (3/8) 20.6 (13/16) 19 .0 (314) 1118 (44)
664 (25 314) 508 (20) 623 (2412) 9 .5 (318)
22.2 (718) 9.5 (1/8) 22.2 (7/6) 19 .0 (3/4) 1118 (44) 1313 (511/4) 640 (211/4)
637 (21118) 654 (25 314) 500 (20) 623 )24 314) 11.1. (7116 )
23.8 (16/16) 11 .1 (7/16) 23.8 (15116) 19 .0 (3/4) 1124 (44 1/4) 1321 (62)

534 (21) 661 (26) 508 (20) 635 (25) 11.1. (7116 )
26.4 (1) 12.7 (12) 26.4 (1) 26 .4 (1) 1130 (4412) 1327 (62114)
1334 (6212) 531 (20 718) 661 (26) 508 (20) 641 (261/4) 11.1. (7116 )
27.0 (11116) 12.7 (112) . 27.0 (11116) 25 .4 (1) 1135 (44 314)
667 (26114) 608 (20) 648 (2512) 12.7 (12 )
28.6 (1118) 14.3 (9/16) 28.6 (1118) 25 .4 (1) 1135 (44314) 1334 (621/2) 627 (20 314)
14.3 (9116 )
30.2 (13/16) 14.3 (9/16) 30.2 (1 3116) 26 .4 (1) 1143 (45) 1340 (62 314) 525 (20 518 ) 667 (26114) 508 (20) 664 (25 314)

1143 (45) 1340 (62 314) 621 (20 1/2) 673 (2612) 508 (20) 661 (26) 15.9 (52 )
31.7 (1114) 15.9 (52) 31.7 (1 114) 25 .4 (1)
1149 (45114) 1346 (53) 619 (20 318) 673 (26 112) 508 (20) 667 (26114) 15.9 (618 )
33.3 (15116) 15.9 (52) 33.3 (1 5116) 25 .4 (1)

1346 (53) 514 (20 1/4) 680 (26 314) 508 (20) 673 (26112) 17.5 (11116)
34.9 (132) 17.5 (11/16) 34.9 (1 32) 25 .4 (1) 1149 (45114)
1363 (531/4) 511 (20 118) 680 (26 314) 508 (20) 680 (26 314) 17.5 (11116)
36.6 (17116) 17.6 )11/16) 36.5 (17/16) 25 .4 (1) 1156 (4512)
1166 (4512) 1353 (53 1/4) 508 (20 ) 686 (27) 608 (20) 686 (27) 19 .0 (3/4)
38.1 (112) 19.0 (3/4) 38.1 (1112) 25 .4 (1)

1359 (5312) 505 (19 718) 686 (27) 608 (20) 692 (271/4) 19 .0 (3/4)
39.7 (19116) 19.0 (3/4) 39.7 (1 9116) 28 .6 (1118) 1162 (45 314)
1359 (5312) 502 (19 314) 692 (271/4) 508 (20) 699 (2712) 20 .6 (13116)
41.3 (1 516) 20.6 (13/16) 41.3 (1 516) 28 .6 (1118) 1162 (45 314)

1365 (53 3/4) 498 (19 52) 692 (271/4) 606 (20) 705 (27 314) 20 .6 (13116)
42.9 (111116) 20.6 (13/16) 42.9 (111116) 28 .6 (1 118) 1168 (45)
1168 (45) 1365 (53 3/4) 498 (19 12) 699 (2712) 508 (20) 711 (28) 22 .2. (718)
44.4 (1314) 22.2 (718) 44.4 (1 3/4) 28 .6 (1118)

(D) Diámetro de la circunferencia de tornillos 667 mm (26 % pulg )

(D) Diámetro de la tapa del registro 730mm . (38% pulg) .

(..) Si se usa plancha de mayor espesor del requerido para la carga h)d,ostáOiso el espesar excedente de la placa de la envolvente dentro de una distancia vertical, hacia arriba y haci a
Abajo del eje del agujero igual ala dimensión del agujero, puede considerarse como retuerzo y consecuentemente el espesor T de la brida del registro de hombre, disminuye .

Un espesor (t) mayor de 13mm (12'), solamente es aplicable a tanques diseñados de acuerdo a las puntos 10 y 11 . sin embargo, un espesor (t) mayor de 38 mm (1112 -) solament e

es aplicable a tanques diseñados con el punto 11 .

(+) El agujero en la envolvente puede hacerse ovalado can un diámetro horizontal mayor de737mm(29 pulg) cuando sea necesaria la remoción de mensulas de andamios rigldas .

(.+) Adicionar refuerzo si el espesor minimo del cuello es menor que el de la plancha de la envolvente o el permitido de la brida atornillada y terminada, el que sea menor pero en ningún caso debe ser menor que el especificado en esta columna .

Tabla No . 12 Registro de hombre de 503 mm (20 puIg .) en la envolvente


Dimensiones en mm (puig . )
PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD .INDUS.TRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN ., Rev 0-
DOCUMENTO NORMATIVO . . :
DE TANQUES . CILINDRICOS :. H*ja 92'd* 28.5` '
FECHA: MAYO DE ' 2006

Espesor de
la envolvente Espesor min.
y de l a Radi o Del cuello del
Tamaño d e Plancha d e Marco fabricado usando Marco fabricado usando marco armado
plancha d e aprox . refuerzo de la brida dacio con diámetro constante matriz con diámetro constante
soldadura de filete
refuerzo de l a (R) (-+)
brid a
(t y T) (..)
Diam . lnt . Diam. Max . Diam . Int. Diam . Max. Del .
Del : Del Del . agujero en la_
- Soldadura---Soldadura- Longitud`- Ancho - Marco del agujero en la - Marco del
(A) (B) (L) (W) registro envolvente .
registro envolvente (+)ID R
DR (+) ID R DR
1372 (54) 1651, (65) 677 (26 5/8) 717 (28 1/4) 610 (24) 654 (25 3/4) 4 .8 (3/16 )
4 .8 (3/16) 4 .8 (3/16) 4 .8 (3/16) 4 .8 (3/16)

6 .3 (1/4) 4 .8 (3/16) 6 .3 (1/4) '6 .3 (1/4) 1372 (54) 1645 (64 3/4) • 677(26 114) 724 (28 1/2) 610(24) 661 (26) 6 .3 (114)

7 .9 (5/16) 4 .8 (3/16) 7 .9 (5/16) 7 .9 (5/16) 1365 (53 3/4) - 1639 (64 3/8) 671 (26 3/4) 724 (28 1/2) 610 (24) 667 (26 1/4) 6 .3 (1/4) -

9 .5 (3/8) 4 .8 (3/16) 9 .5 (3/8) 9 .5 (3/8) 1359 (53 1/2) 1626 (64) 667 (261/4) 730 (28 3/4) 610 (24) 674 (26 1/2) 6 .3 (1/4)

11 .1 (7/16) . 4 .8 (3116) 11 .1 (7116) 11.1 (7/16) 1359 (53 1/2) 1626 (64) 664 (26 1/8) 730 (28 3/4) 610 (24) 680 (26 3/4) 6 .3 (1/4)

12.7 (112) 4 .8 (3/16) 12 .7 (112) 12.7 (1/2) 1353 (53 1/4) 1513 (63 1/2) 661 (26) 737 (29) 610 (24) 687 (27) 6 .3 (1/4) .,

14.3 (9/16) 4 .8 (3/16) 14 .3 (9/16) 14.3 (9/16) 1346 (53) 1500 (63) 657 (25 7/8) 737 (29) 610 (24) 693 (2
.7 1/4) 6 .3 (1/4)

15 .9 (5/8) 6 .3 (1/4) 15 .9 (518) 15.9 (5/8) 1340 (52 3/4) 1594 (63 3/4) 654 (25 3/4) 743 (29 1/4) 610 (24) 700 (27 1/2) 6 .3 (1/4 )
17. 5
17.5 (11/16) 6 .3 (114) 17 .5 (11/16) (11/16) 1334 (52 1/2) 1589 (62 1/4) 651 (25 5/8) 743 (29 1/4) 610 (24) 706 (27 3/4) 6 .3 (1/4 )

19 .0 (3/4) 7 .9 (5/16) 19 .0 (314) 19.0 (3/4) 1334 (52 1/2) 1581 (62 1/4) 648 (25 1/2) 750 (29 1/2) 610 (24) 713 (28) 6 .3 (1/4 )

20 .6 (13/16) 7 .9 (5116) 20 .6 (13/16) 19.0 (3/4) 1327 .(521/4) 1568 (61 3/4) 645 (25 3/8) 750 (29 1/2) 610 (24) 719 (28 1/4) 6 .3 (1/4 )

22.2 (7/8) 9 .5 (3/8) 22 .2 (718) 22.2 (7/8) 1327 (52 1/4) 1568 (61 3/4) 641 (25 1/4) 756 (29 3/4) 610 (24) 719 (28 1/2) 7.9 (5/16)

23.8 (15/16) 9 .5 (3/8) 23 .8 (15/16) 22.2 (7/8) 1327 (52 1/4) 1568 (61 3/4) 638 (25 1/8) 756 (29 3/4) 610 (24) 730 (28 3/4) 11 .1 . (7/16)

25.4 (1) 11 .1 (7/16) 25 .4 (1) 25.4 (1) 1340 (52 3/4) 1561 (621/4) 635 (25) 763 (30) 610 (24) 737 (29) 11 .1 . (7/16)

27.0 (1 1/16) 11 .1 (7/16) 27.0 (1 1/16) 25.4 (1) 1340 (52 3/4) 1561 (621/4) 632 (24 7/8) 763 (30) 610 (24) 743 (29 1/4) 11 .1 . (7/16 )

28 .6 (1 1/8) 12.7 (1/2) 28 .6 (1 1/8) 25.4 (1) 1346 (53) 1566 (62 1/2) 629 (24 3/4) 769 (30 1/4) 610 (24) 750 (29 1/2) 12.7 (1/2 )

30 .2 (1 3/16) 12.7 (1/2) 30 .2 (1 3/16) 25 .4 (1) 1346 (53) 1566 (62 1/2) 626 (24 1/8) 769 (30 1/4) 610 (24) 758 (29 3/4) 14.3 (9/16 )

31 .7 (1 1/4) 12.7 (1/2) 31 .7 (1 1/4) 25 .4 (1) 1353 (53 1/4) 1594 (62 3/4) 623 (24 1/2) 775 (30 1/2) 610 (24) 763 (30) 14.3 (9/16 )

33.3 (1 5/16) 14.3 (9/16) 33.3 (1 5/16) 25 .4 (1) 1353 (53 1/4) 1594 (62 3/4) 620 (24 3/8) 775 (30 1/2) 610 (24) 769 (30 1/4) 15.9 (6/8 )

34.9 (1 3/8) 14.3 (9/16) 34.9 (1 3/8) 25 .4 (1) 1359 (53 1/2) 1600 (63) 616 (241/4) 781 (30 3/4) 610 (24) 775 (30 1/2) 15.9 (6/8 )

36.5 (1 7/16) 15.9 (5/8) 36.5 (17/16) 25 .4 (1) 1359 (53 1/2) 1600 (63) 613 (24 1/8) 781 (30 3/4) 610 (24) 781 (30 3/4) 17.5 (11/16 )
17.5
38.1 (1 1/2) (11/16) 38.1 (1 1/2) 25 .4 (1) 1365 (53 3/4) 1606 (63 1/4) 610 (24) 787 (31) 610 (24) 787 (31) 19.0 (314)
17. 5
39.7 (1 9/16) (11/16) 39.7 (1 9/16) 28 .6 (1 1/8) 1365 (53 3/4) 1606 (63 1/4) 610 (24) 787 (31) 610 (24) 793 (31 1/4) 19.0 (3/4)

41 .3 (1 5/8) 19.0 (3/4) 41 .3 (1 5/8) 28 .6 (1 1/8) 1372 (54) 1613 (63 1/2) 606 (23 7/8) 793 (31 1/4) 610 (24) 800 (31 1/2) 20 .6 (13/16 )
20.6 42.9 ( 1
42.9 (1 11/16) (13/16) 11/16) 28 .6 (1 1/8) 1372 (54) 1613 (63 1/2) 603 (23 3/4) 793 (31 1/4) 610 (24) 806 (31 3/4) 22 .2 . (7/8 )

44.4 (1 3/4) 22.2 (7/8) 44.4 (1 3/4) 28 .6 (1 1/8) 1378 (541/4) 1619 (63 3/4) 600 (23 5/8) 800 (31 1/2) 610 (24) 813 (32) 22 .2 . (7/8)

(D) Diámetro de la circunferencia de tornillos 789 mm (30 % pulg)


(D) Diámetro de la tapa del registro 832mm . (38% pulg).

(. .) Si se usa plancha de mayor espesor del requerido para la carga hidrostática , el espesor excedente de la placa de la envolvente dentro de una distancia vertical, hacia arriba y haci a

abajo del eje del agujero igual ala dimensión del agujero, puede considerarse corno refuerzo y consecuentemente el espesorT de le brida del registro de hombre, disminuye .

Un espesor (t) mayor de 13mm (1/2"), solamente es aplicable a tanques diseñados de acuerdo a los puntos 10 y 11 . sin embargo, un espesor (t) mayor de 38 mm (1 1/2 ") solament e

es aplicable a tanques diseñados con el punto 11 .

Adicionar refuerzo si el espesor mínimo del cuello es menor que el de la plancha de la envolvente o el permitido de la brida atornillada y terminada, el que sea menor pero en ningú n

caso debe ser menor que el especificado en esta columna .

Tabla No . 13 Registro de hombre de 610 mm (24 pulg) en la envolvent e


Dimensiones en mm (pulg )
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No.de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
.. PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACIÓN -
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE'TANQUES CILÍNDRICOS Hója . 93 de 288 -
FECHA : MAYO DE 2006 '

Espesor min .
Espesor d e Del cuello de l
la envolvente Radi o Marco fabricado usando
Plancha dé Marco fabricado usand o marc o
y de la planch a Tamaño de matriz con diámetro
aprox . armad o
de refuerzo de la soldadura de filete refuerzo de la brid a dado con diámetro constant e constante
(R ) (- + )
brida
(tyT)(s .)
Diam. Max . Diam . Int. Diam . Max.
Diam . Int . Del ._ Del .
Del . Del._
Soldadura Soldadura Longitud Anchó - Marco del - agujero en l a
-
Marco del ' agujero en l a
_
. registro
(A) (B) (L) (W) envolvente registro envolvente
ID R (+) ID R ID R (+) ID R

981 (38 5/8) 1022 (40 1/4) 914 (36) 960 (37 3/4) 4 .8 ( 3/16 )
4.8 (3/16) 4.8 (3/16) 4 .8 (3/16) 4.8 (3/16) 1981(78) 2381 (93 3/4)

1981(78) 2381 (93 3/4) 978 (38 1/2) 1029 (40 112) 914 (36) 965(39) , . 6 .3 (1/4)
6.3 (1/4) 4.8 (3/16) 6 .3(1/4) 6.3 (114)
1975 (77 3/4) 2358 (93 1/4) 975 (38 3/8) 1029 (40 1/2) 914 (36) 971 (38 1/4) 7 .9 (5/16 )
7.7 (5/16) 4.8 (3/16) 7 .9 (5/16) 7.9 (5/16)

9 .5 (3/8) 9.5 (3/8) 1975 (77 3/4) 2358 (931/4) 971 (38 1/4) 1035 (40 3/4) 914 (36) 978 (38 1/2) 9 .5 (3 /8 )
9 .5 (3/8) 4.8 (3/16)

11 .1 (7/16) 4.8 (3/16) 11 .1 (7/16) 11 .1 (7/16 ) 1962 (771/4) 2350 (92 1/2) '988 (38 1/8) 1035 (40 3/4 ) 914 (36) 984 (38 3/4) 9 .5 (3 /8 )

12 .7(1/2) 12 .7(1/2 ) 1962 (77 1/4) 2350 (92 1/2) 985 (38) 1041 (41 ) 914 (36) 991 (39) 9 .5 (3 /8 )
12 .7(1/2) 4.8 (3/16)
2337 (92) 962 (37 7/8) 1041 (41 ) 914 (36) 1003 (39 1/2) 9 .5 (3 /8 )
14 .3 (9/16) 4.8 (3/16) 14 .3 (9/16) 14 .3 (9/16 ) 1956 (77)

15 .9 (5/8 ) 1949 (76 3/4) 2323 (91 1/2) 957 (37 3/4) 1047 (41 1/4 ) 914 (36) 1003 (39 1/2) 9 .5 (3 /8 )
15 .9 (5/8) 6.3 (1/4) 15 .9 (5/8)
17 .5 -
17 .5 (11/16) 6.3 (1/4) 17 .5 (11/16) (11/16 ) 1943 (76 1/2) 2317 (91 14) 956 (37 5/8) 1047 (41 1/4 ) 914 (36) 1010 (39 3/4) 9 .5 (3 /8)

19 .0 (3/4) 19 .0 (3/4) 1943 (76 1/2) 2311 , (91) 953 (37 1/2) 1054 (41 1/2 ) 914 (36) 1016 (40) 9 .5 (3 /8)
19 .0 (3/4) 6 .3 (1/4)
19 .0 (3/4) 1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 950 (37 3/8) 1054 (41 1/2 ) 914 (36) 1022 (401/4) 9 .5 (3 /8)
20 .6 (13/16) 7 .9 (5/16) 20 .6 (13/16)

22 .2 (7/8) 7 .9 (5116) 22 .2 (7/8) 22 .2 (7/8) 1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 946 (371/4) 1060 (41 3/4 ) 914 (36) 1029 (40 1/2) 9.5 (318)

1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 943 (371/8) 1060 (41 3/4 ) 914 (36) 1035 (40 3/4) 11 .1 (7 /16)
23 .8 (15/16) 9 .5 (3/8) 23 .8 (15/16) 22 .2 (7/8)

25 .4 (1) 9 .5 (3/8) 25 .4 (1) 25 .4 (1) 1949 (76 1/4) 2317 (91 1/4) 940 (37) 1067 (42) 914 (36) 1041 (41) 11 .1 (7116)

1949 (76 1/4) 2317 (91 1/4) 936 (36 7/6) 1067 (42) 914 (36) 1047 (41 1/4) 11 .1 (7 /16)
27 .0 (1 1/16) 9 .5 (3/8) . 27 .0 (1 1/16) 25 .4 (1)
1956 (77) 2324 (91 1/2) 953 (36 3/4) 1073 (42 1/4) 914 (36) 1054 (41 1/2) 12 .7 (1/2 )
28 .6 (1 1/8) 9 .5 (3/8) 28 .6 (1 1/8) 25 .4 (1)

30 .2 (1 3/16) 25 .4 (1) 1956 (77) 2324 (91 1/2) 936 (36 5/8) 1073 (42 1/4) 914 (36) 1060 (41 3/4) 14.3 (9 /16 )
30 .2 (1 3/16) 11 .1 (7/16)

31 .7 (1 1/4) 11 .1 (7/16) 31 .7 (1 1/4) 25 .4 (1) 1962 (77 1/4) 2330 (91 3/4) 927 (36 1/2) 1080 (42 1/2 ) 914 (36) 1067 (42) 14.3 (9 /16 )

25.4 (1) 1962 (771/4) 2330 (91 3/4) 924 (36 3/8) 1080 (42 1/2) 914 (36) 1074 (421/4) 15.9 (5/8)
33 .3 (1 5/16) 11 .1 (7/16) 33 .3 (1 5/16)

34.9 (1 3/8) 12 .7 (112) 34.9 (1 3/8) 25.4 (1) 1969 (771/2) 2337 (92) 920 (36 1/4) 1086 (42 3/4 ) 914 (36) 1080 (42 1/2) 15.9 (5/8 )

1969 (77 1/2) 2337 (92) 917 (36 1/8) 1086 (42 3/4 ) 914 (36) 1086 (42 3/4) 17.5 (11 /16)
36 .5 (1 7/16) 12.7 (1/2) 36 .5 (1 7/16) 25.4 (1)

14.3 (9/16) 38 .1 (1 1/2) 25.4 (1) 1975 (77 3/4) 2343 (921/4) 914 (36) 1092 (43 ) 914 (36) 1092 (43) 19 .0 (3/4 )
38 .1 (1 1/2)

14.3 (9/16) 39.7 (1 9/16) 28.6 (1 1/8) 1975 (77 3/4) 2343 (92 114) 911 (35 7/8) 1092 (43 ) 914 (36) 1098 (43 1/4) 19 .0 (3/4 )
39 .7 (1 9/16)
2350 (92 1/2) 908 (35 3/4) 1098 (431/4 ) 914 (36) 1105 (43 1/2) 20 .6 (13/16 )
41 .3 (1 5/8) 14.3 (9/16) 41 .3 (1 5/8) 28.6 (1 1/8) 1981 (78)

42.9 (1 11/16) 15.9 (5/8) 42.9 (1 11/16) 28.6 (1 1/8) 1981 (78) 2350 (92 1/2) 905 (35 5/8) 1098 (431/4) 914 (36) 1112 (43 3/4) 22 .2 (7/8 )

28.6 (1 1/8) 1981 (78 1/4) 2356 (92 3/4) 902 (35 1/2) 1105 (43 1/2 ) 914 (36) 1118 (44) 26 .4 (1)
44.4 (1 3/4) 15.9 (5/8) 44.4 (1 3/4)

(D ) Diámetro de la circunferencia de tornillos 921 mm (36 % pulg )

(D) Diámetro de la tapa del registro 984mm . (38% pulg) .

Si se usa plancha de mayor espesor del requerido para la carga hidrostática , el espesor excedente de la placa de la envolvente dentro de una distancia vertical, hacia arriba y haci a
G .)
abajo del eje del agujero iguala la dimensión del agujero, puede considerarse como refuerzo y consecuentemente el espesor T de la brida del registro de hombre, disminuye .

Un espesor (t) mayor de 13mm (112"), solamente es aplicable a tanques diseñados de acuerdo a los puntos 10 y 11 . sin embargo, un espesor (t) mayor de 38 mm (1 1/2 ") solament e

es aplicable a tanques diseñados con el punt o


Adicionar refuerzo si el espesor minimo del cuello es menor que el de la plancha de la envolvente o el permitido de la brida atomillada y terminada, el que sea menor pero en ningú n

caso debe ser menor que el especificado en esta columna .

Tabla No . 14 Registro de hombre de 762 mm (30 pulg) en la envolvent e


Dimensiones en mm (pulg )
PEMEX-REFINACIÓN- . MANUAL .PARA -LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rey. '_:, 0
_._ .DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS . Hoja: 94 .'d* 285
FECHA : MAYO DE 2006

Espeso r
min .
Espesor d e
Del cuell o
la envolvente Marco fabricado usando del
1 y de la planch a Marco fabricado usand o matriz con diámetro marc o
de refuerzo d e dado con diámetro constant e ' constant armado
la brid a
(t y T) (••) (+ )

. eDiam
Diam. Max . Diam . Max .
Int. Del .
Del . Del ..
Marco -
agujero en la agujero en la
del
envolvente envolvente
registro
(+) ID R (+)IDR
ID R

4 .8 (3/16) 4.8 (3/16) 1981(78) 2381 (93 3/4) 981 (38 5/8) 1022 (40 1/4) 914 (36) 960 (37 3/4) 4.8 ( 3/16 )
4.8 (3/16) 4.8 (3/16)
1981(78) 2381 (93 3/4) 978 (38 1/2) 1029 (40 1/2) 914 (36) 965 (39) - 6 .3 (1/4 )
6.3 (1/4) 4.8 (3/16) 6 .3 (1/4) 6.3 (1/4)
975 (38 3/8) 1029 (40 1/2) 914 (36) 971 (38 1/4) 7.9 (5/16 )
7.7 (5/16) 4.8 (3/16) 7 .9 (5/16) 7.9 (5/16) 1975 (77 3/4) 2358 (93 1/4)

9.5 (3/8) 1975 (77 3/4) 2358 (93 1/4) 971 (38 1/4) 1035 (40 3/4) 914 (36) , 978 (38 1/2) 9 .5 (3 /8)
9.5 (3/8) 4.8'(3116) 9 .5 (3/8)
11 .1 (7/16) 11 .1 (7/16) 1962 (77 1/4) 2350 (92 1/2) 988 (38 1/8) 1035 (40 3/4) 914 (36) 984 (38 3/4) 9.5 (3 /8)
11 .1 (7/16) 4.8 (3/16)

12 .7 (1/2) 4.8 (3/16) 12 .7 (1/2) 12 .7 (1/2 .) 1962 (77 1/4) 2350 (92 1/2) 985 (38) 1041 (41) 914 (36) 991 (39 ) 9.5 (3 /8 )

14 .3 (9/16) 14 .3 (9/16) 1956 (77) 2337 (92) 962 (37 7/8) 1041 (41) 914 (36) 1003 (39 1/2) 9.5 (3/8 )
14 .3 (9/16) 4.8 (3/16)
15 .9 (5/8) 15 .9 (5/8) 1949 (76 3/4) 2323 (91 1/2) 957 (37 3/4) 1047 (41 1/4) 914 (36) 1003 (39 1/2) 9.5 (3 /8 )
15 .9 (5/8) 6 .3 (114)
17 .5 (11116) 6 .3 (1/4) 17 .5 (11/16) 17 .5 (11/16) 1943 (76 1/2) 2317 (91 14) 956 (37 5/8) 1047 (41 1/4) 914 (36) 1010 (39 3/4) 9.5 (3 /8 )

19 .0 (3/4) 19 .0 (3/4) 1943 (76 1/2) 2311 (91) 953 (37 1/2) 1054 (41 1/2) 914 (36) 1016 (40 ) 9.5 (3 /8 )
19 .0 (3/4) 6 .3 (114)
20 .6 (13/16) 19 .0 (3/4) 1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 950 (37 318) 1054 (41 1/2) 914 (36) 1022 (40 1/4) 9 .5 (3 /8 )
20 .6 (13116) 7.9 (5/16)
22 .2 (7/8) 7.9 (5/16) 22 .2 (7/8) 22 .2 (7/8) 1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 946 (37 1/4) 1060 (41 3/4) 914 (36) 1029 (40 1/2) 9 .5 (3 /8 )
11 .1 ( 7
7.9 (5/16) 23 .8 (15/16) 22 .2 (7/8) 1936 (76 1/4) 2305 (90 3/4) 943 (37 1/8) 1060 (41 3/4) 914 (36) 1035 (40 3/4) /16 )
23 .8 (15/16)
11 .1 ( 7
2317 (91 1/4) 940 (37) 1067 (42) 914 (36) 1041 (41 ) /16 )
25 .4 (1) 9 .5 (3/8) 25 .4 (1) 25 .4 (1) 1949 (76 1/4)
11 .1 ( 7
2317 (91 1/4) 936 (36 7/6) 1067 (42) 914 (36)- 1047 (41 1/4 ) /16) -
27 .0 (1 1/16) 9 .5 (3/8) 27 .0 (1 1/16) 25 .4 (1) 1949 (76 1/4)

28 .6(1 1/8) 25 .4 (1) 1956 (77) 2324 (91 1/2) 953 (36 3/4) 1073 (42 1/4) 914 (36) 1054 (41 1/2 ) 12.7 (1/2)
28 .6 (1 1/8) 9 .5 (3/8)
14.3 (9
30 .2 (1 3/16) 11 .1 (7/16) 30 .2 (1 3/16) 25 .4 (1) 1956 (77) 2324 (91 1/2) 936 (36 5/8) 1073 (42 1/4) 914 (36) 1060 (41 3/4 ) /16 )
14.3 (9
1962 (77 1/4) 2330 (91 3/4) 927 (36 1/2) 1080 (42 1/2) 914 (36) 1067 (42) /16 )
31 .7 (1 1/4) 11 .1 (7/16) 31 .7 (1 1/4) 25 .4 (1)

33 .3 (1 5/16) 11 .1 (7/16) 33 .3 (1 5/16) 25 .4 (1) 1962 (77 1/4) 2330 (91 3/4) 924 (36 3/8) 1080 (42 1/2) 914 (36) 1074 (421/4 ) 15 .9 (5/8 )

2337 (92) 920 (36 1/4) 1086 (42 3/4) 914 (36) 1080 (42 1/2 ) 15 .9 (5/8)
34 .9 (1 3/8) 12 .7 (1/2) 34 .9 (1 3/8) 25 .4 (1) 1969 (77 1/2)
17 .5 (1 1
1969 (77 1/2) 2337 (92) 917 (36 1/8) 1086 (42 3/4) 914 (36) 1086 (42 3/4) /16)
36 .5 (1 7/16) 12 .7 (1/2) 36 .5 (1 7/16) 25 .4 (1)

38 .1 (1 112) 14 .3 (9/16) 38 .1 (1 1/2) 25 .4 (1) 1975 (77 3/4) 2343 (92 1/4) 914 (36) 1092 (43) 914 (36) 1092 (43 ) 19 .0 (3/4)

28 .6 (1 1/8) 1975 (77 3/4) 2343 (92 1/4) 911 (35 7/8) 1092 (43) 914 (36) 1098 (43 1/4) 19 .0(3/4)
39 .7 (1 9/16) 14 .3 (9/16) 39 .7 (1 9/16)
20 .6
14 .3 (9/16) 41 .3 (1 5/8) 28 .6 (1 1/8) 1981 (78) 2350 (92 1/2) 908 (35 3/4) 1098 (43 1/4) 914 (36) 1105 (43 1/2) (13/16 )
41 .3 (1 5/8)
42 .9 (1 11/16) 15 .9 (5/8) 42 .9 (1 11/16) 28 .6 (1 1/8) 1981 (78) 2350 (92 1/2) 905 (35 5/8) 1098 (431/4) 914 (36) 1112 (43 3/4) 22 .2 (7/8)

902 (35 1/2) 1105 (43 1/2) 914 (36) 1118 (44) 26 .4 (1 )
44 .4 (1 3/4) 15 .9 (5/8) 44 .4 (1 3/4) 28 .6 (1 1/8) 1981 (78 1/4) 2356 (92 3/4)

(D) Diámetro de la circunferencia de tornillos 1074 mm (42 % pulg)

(D) Diámetro de la tapa del registro 1137mm . (44% pulg).

(..) Sise usa plancha de mayor espesor del requerido para la carga hidrostática , el espesor excedente de la placa de la envolvente dentro de una distancia vertical, hacia arriba y haci a

abajo del eje del agujero igual ala dimensión del agujero, puede considerarse como refuerzo y consecuentemente el espesor T de la brida del registro de hombre, disminuye .
Un espesor (t) mayor de 13mm (1/2"), solamente es aplicable a tanques diseñados de acuerdo a los puntos 10 y 11 . sin embargo, un espesor (t) mayor de 38 mm (1 1/2 " )
solamente

es aplicable a tanques diseñados con el punto 11 .


(-+) Adicionar refuerzo si el espesor mínimo del cuello es menor que el de la plancha de la envolvente o el permitido de la brida atomillada y terminada, el que sea menor pero en ningú n

caso debe ser menor que el especificado en esta columna .

Tabla No . 15 Registro de hombre de 914 mm (36 puIg .) en la envolvent e


Dimensiones en mm (puig .)
- PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL,Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
:PROTECCIÓN . AMBIENTAL
INSPECCIÓN-Y-REPARACIÓN Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO,
:DE TANQUES CILÍNDRICOS- Hoja .95`dé 28:5: '
FECHA : MAYO DE"2006

Espesor mínimo de la brida del registro de hombre después


. Espesór mínimo de la brida del registro de hombre de maquinad a

Presión
Diámetro nominal del registr o Diámetro nominal delregistro
Altura máx. . :equivalente .
del tanqu e kg/cm2
m (pies) (Ib/pulg2) 508 (20) 610(24) 762 (30) 914 (36) 508 (20) 610 (24) 762 (30) 914 (36)

6 .40 (21) 0.64 (9.1) 7 .9 (5/16) 9.5 (3/8) 11 .1 (7/16) 12 .7 (1/2) 6.3 (1/4) 6 .3 (1/4) 7.9 (5/16) 9 .5 (3/8)

8 .23 (27) 0.82 (11 .7) 9 .5 (3/8) 11 .1 (7/16) 12 .7 (1/2) 14 .3 (9/16 ) 6.3 (1/4) 7 .9 (5/16) 9 .5 (3/8) 11 .1 (7/16)

9 .75 (32) , 0.98 (13 .9) 9 .5 (3/8). 11 .1 (7/16) 14 .3 (9/16) 15 .9 (5/8 ) 6.3 (1/4) 7 .9 (5/16) 11 .1 (7/16) 12.7 (1/2 )

12.19 (40) 1 .23 (17 .4) 11 .1 (7/16) 12 .7 (1/2) 15 .9 (5/8) 17 .5 (11/16) 7.9 (5/16) 9 .5 (3/8) 12.7 (1/2) 14.3 (9/16)

13.72 (45) 1 .37 (19 .5) 12.7 (112) 14 .3 (9/16) 15 .9 (5/8) , 19 .0 (3/4) 9.5 (3/8) 11,1 (7/16) 12.7 (1/2) 15 .9 (5/8 )

16 .46 (54) 1 .65 (23 .4) 12.7 (1/2) 14 .3 (9/16) 17 .5 (11/16) 20 .6 (13/16) 9.5 (3/8) '11 .1 (7/16) 14.3 (9/16) 17 .5 (11/16 )

19 .81 (65) 1 .99 (28 .2) 14.3 (9/16) 15 .9 (5/8) 19 .0 (3/4) 22 .2 (7/8) 11 .1 (7/16) 12.7 (1/2) 15.9 (5/8) 19 .0 (3/4)

22 .86 (75) 2 .29 (32.5) 15.9 (5/8) 17 .5 (11/16) 20 .6 (13/16) 23 .8 (15/16) 12 .7 (1/2) 14.3 (9/16) 17.5 (11/16) 20 .6 (13/16)

La presión equivalente esta basada en la columna de agua .

Tabla No . 16 Espesores de las tapas y bridas de los registros de hombre en la envolvente


Dimensiones en mm (pulg )

7 .5 .12 Equipos y herramientas de montaje .

A continuación se enumeran los equipos y herramientas básicas que se requieren para el montaje y erección de u n
tanque .

A).- Maquinas de soldar, rotatorias o de rectificador con sus cables de tierra y porta-electrodo .
B).- Maquinas automáticas de arco sumergido para soldar juntas horizontales .
C).- Plantas generadoras de 400 KVA con motor de combustión interna .
D).- Compresores de 300 pies3/min . y presión de 7 kg/cm2 con su manguera flexible de 10 kg/cm2 y diámetros d e
51 mm (2") y mangueras flexibles de 10 kg/cm2 de 10mm a 25 .7mm (3/8" a 1") de diámetro .
E).- Grúas hidráulicas con capacidad de 20 ton nominal, con llantas neumáticas y plumas de 20 m mínimo .
F).- Camión tipo HIAB con llantas neumáticas y capacidad de 8 ton .
G).- Camioneta redilas con capacidad de 3 ton .
H).-Tirfors de 2 ton de capacidad y 25 metros de cable de acero .
1) .- Equipos de corte para oxiacetileno, con manguera de 30 metros.
J).- Equipos de arco - aire, esmeriles neumáticos o eléctricos y cinceles neumáticos .
K).- Herramienta diversa para montaje y soldadura, martillos de bola, marros, barretas (grifas), llaves, disco s
abrasivos, caretas, lonas, sombrillas, gogles, etc .
L).-Tablones de madera de 2" x10" x10", mensulas para andamio y andamios tubulares .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
-DOCUMENTO NORMATIV O
.DE TANQUES : CI.LINDRICOS Hoja 96 de'28.5
FECHA : MAYO DE 2006

7.5 .13 Herrajes para armar y ajustar juntas entre placas .

Se debe de contar en obra con un lote completo de herrajes en cantidades suficientes, antes de iniciar cualquier . .
operación de montaje, PEMEX se reserva el derecho de autorizar o rechazar dichos herrajes .

7.5 .14_Herrajes adicionales para maniobras en manejo de placas . -

A) .-Balancín - de 7 metros de claro. entre apoyos y capacidad de . 8 ton preferible tubular .


S) .- Perros para placas de 38mm (1 . 1/2") de espesor máximo con mordazas endurecida s
C).- Barras redondas de acero laminado y puntas cónicas de 38mm (1 .1/2") de diámetro y 1 ..5m de longitud .
D).- Grifas de 38mm (1 1/2") y 1 .5m de longitud .
E).- Grilletes de tornillo de 19mm (3/4") .
F).- Estrobos de cable de acero de 19 y 25mm (3/4" y 1") de diámetro y 4 metros de longitu d

7 .6 Tipos de anillos atiesadores :


Los anillos atiesadores pueden ser de cualquier sección estructural secciones de placas conformadas, seccione s
fabricadas con soldadura o combinaciones de perfiles o placas unidas por soldadura . El perímetro exterior de l
anillo atiesador puede ser circular o poligonal, . cuando su diseño sea de tal forma que el liquido pueda queda r
atrapado en ellos, se les debe hacer suficientes barrenos para su drenaje .

7 .6 .1 Restricciones de los atiesadores .

El tamaño mínimo de los ángulos que se utilizan como atiesadores debe ser de 64 mm x 64 mm x 6 mm (2 1/2" x
2 1/2" x 1/4") . El espesor nominal mínimo de las placas que se utilizan en los anillos atiesadores prefabricados ,
debe ser de 6 mm (1/4") .

7 .6 .2 Anillos atiesadores usados como pasarelas .

Los anillos atiesadores o los tramos de ellos utilizados como pasarelas, deben tener un ancho mínimo de 610 m m
(24") libre, medido de la envolvente del tanque superior, el anillo atiesador debe localizarse a 1067mm (3' 6") abaj o
del ángulo de refuerzo de la envolvente (ángulo de coronamiento), provisto de un pasamanos estándar en el lad o
exterior y en los extremos de la pasarela .

7 .6 .3 Abertura para la escalera a través del anillo atiesador .

Cuando se tenga que dejar una abertura en el anillo atiesador para el paso de una escalera, el módulo de secció n
en la parte exterior del anillo incluyendo la sección de transición, se ajustara a los requisitos descritos en el API 650
(Figura No 62 )

7 .6 .4 Plataformas, pasillos y escaleras :

Las plataformas, pasillos y escaleras deben estar de acuerdo a la norma API 650 .
-
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
'INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N IZev. 0
DE TANQUES: CILÍNDRICOS .

1.- El area de la seccion transversal para a,c,d y e debe ser 32 t . El perfil del elemento denominado "a" puede se r
una solera o un angulo mas ancho en posición horizontal . Los otros elementos pueden ser soleras o angulos con la s
alas mas anchas en posicion vertical .

2.- Las soleras c,d y e pueden colocarse sobre el elemento atiezador siempre y cuando no cause tropiezos .

3.- El modulo de sección en los cortes A-A, B-B, C-C .y D-D, deben cumplir con requisitos de la norma Peme x
2 .341 .01 .

4.- La escalera debe ser continua a través del atiezador e interrumpida con descansos sobre el mismo .

5.- Ver 9 .4.5, para cubrir los requisitos de topes protectores para pies .

Figura No . 62 Abertura para escaleras a través de anillos atiesadores .

La sección de envolvente adyacente a la abertura, se reforzara con un ángulo o con una solera, colocando su lad o
mas ancho a un plano horizontal, los otros lados de la abertura deben reforzarse con un .ángulo o con una solera
cuyo lado más ancho sea colocado en el plano vertical .

Estos atiesadores o piezas adicionales sirven de tope protector para los pies . Estas piezas atiesadoras s e
prolongaran hacia afuera del limite de la abertura, en una longitud igual o mayor que la altura mínima de la secció n
de los anillos regulares . Los atiesadores extremos formarán un marco con los laterales y se conectarán a ellos, de .
manera de aprovechar toda su resistencia (Figura No 62) . Todos los anillos atiesadores deben llevar un soporte ,
cuando la dimensión de la pierna o alma horizontal de la sección compuesta excede de 16 veces su espeso r
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento;
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N ev-
DOCUMENTO NORMATIV O
DETANQUES CILÍNDRICOS - o áoja 98 .dé 28'5 ..
FECHA: MAYO DE 2006

-Todas las piezas deben ser metálicas. -- -

2. El ancho mínimo de piso debe ser de 610 mm (24 pulg) .

3. Los pisos deben ser de emparrillado o material antiderrapante .

4. La altura del pasamanos sobre el piso de la plataforma o pasarela debe ser de 1067 mm (42 pulg) .

5. La altura mínima de la placa de tope debe ser de 76 mm (3 pulg) .

6. La distancia entre la parte superior del piso y la parte inferior de la placa de tope 6 mm (174 pulg) .

7. El refuerzo del barandal debe ir aproximadamente a la mitad de la altura del pasamanos y paralelo a este .

La distancia máxima entre postes del barandal debe ser de 2438 mm (96 pulg) .

9. La plataforma y pasarela deben soportar una carga concentrada móvil de 455 Kg (1000 lb) como mínimo .
La estructura del pasamanos debe soportar una carga de 91 Kg (200 lb) como mínimo aplicada e n
cualquier dirección y en cualquier punto de la parte superior del barandal .

10. Los barandales deben ir a ambos lados de las plataformas y se discontinuarán cuando sea necesario par a
acceso.

11. En las partes donde no haya barandal, cualquier espacio entre un tanque y la plataforma mayor de 15 2
mm (6 pulg), debe ser cubierto con emparrillado o material antiderrapante .

12. Las pasarelas que van de un tanque a otro, hacia el piso o hacia otra estructura, deben soportarse de ta l
manera que permita el movimiento relativo de las estructuras unidas por la pasarela ; esto puede lograrse,
fijando rígidamente un extremo de la pasarela dejando una junta deslizable en el otro .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
-INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rév . 0
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE .TANQUES CILIND .RICOS : - ..
FECHA : MAYO DE 2006 oda-99 dé 285:

Escaleras

1. Todas las piezas deben ser metálicas .

2. El ancho mínimo de escaleras debe ser de 610 mm (24 pulg).

3. El Angulo máximo de la escalera con respecto a la horizontal debe ser de 50 pulg .

4. El ancho mínimo de la huella debe ser de 203 mm (8 pulg) . La huella y el peralte tendrán una relación ta l
que la suma del doble del peralte mas la huella, debe estar comprendida entre 610 mm (24 pulg) y 66 0
mm (26 pulg9 . el peralte debe ser constante para todos los escalones de la misma escalera .

5. las huellas deben ser de emparrillado o de material antiderrapante .

6. los pasamanos de la escalera y de la plataforma se unirán sin rebordes . La altura del pasamanos medid a
desde el principio de la huella debe ser de 762 a 864 mm (30 a 34 pulg) .

7. La distancia máxima entre los postes del barandal medida sobre el pasamanos debe ser de 2436 mm (9 6
pulg) .

8. La escalera debe diseñarse para soportar una carga concentrada móvil de 455 Kg (100 Ib) como mínimo .
La estructura del pasamanos debe soportar una carga de 91 Kg (200 Ib) como mínimo, -en cualquier
dirección y en cualquier punto .

9. los barandales deben ir a ambos lados de las escaleras rectas y también de las circulares, cuando l a
distancia entre la envolvente del tanque y la escalera sea mayor de 203 mm (8 pulg) .

10. Las escaleras helicoidales deben ir totalmente apoyadas sobre la envolvente del tanque y el extrem o
inferior de su estructura no debe apoyarse en el piso . Es recomendable que se use el mismo tipo d e
ángulo para todas las escaleras de tanques del área o planta .
PEMEX-REFINACIÓN : MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
.. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y, , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN - Rey.- 0
. DOCUMENTO NORMATIVO.
-. DE TANQUES CILÍNDRICOS . Hoja 100 -de. .28 5
FECHA : MAYO DE"2006

Relaciones de peraltes, huellas y ángulos en las escaleras .


Dimensiones en mm (pul) .

Peralte de escalón (P) Para 2P + H = 610 mm (24 pulg) Para 2P + H= 610 mm (24 pulg) .
Huella (H)--_ Angulo Hue lla (H) Angul o
133(5'4) 343 (13%2) 21° 15 '
140 (5 Y2) 330 (13) 22° 56' 381 (15) 20° 09 '
146 (5 %) 318 (12 Y2) 24°43' 368 (14 V2) 21° 38 '
152 .4 (6) 305 (12) 26° 43' 356 (14) 23° 12 '
158 .8 (6'4) 292 (11 'A) 28° 30' 343 (13 Y2) 24° 53 '
165 .1 (6 %) 279 (11) 30° 35' 330 (13) 26°34 '
171 .5 (6 3/4) 267 (10 Y2) 32° 45' 318 (12'/2) 28° 23 '
177 .8 (7) 254 (10) 35° 00' 305 (12) 30° 15 '
184 .2 (7 Y4) 241 (9'A) 38° 20' 292 (11 'A) 32° 13 '
190 .5 (7 Y2) 229 (9) 38° 50' 279 (11) 34°18 '
196 .9 (7 %) 215 (8 %) 42° 22' 267 (10 %) 36° 26 '
203 .2 (8) 203 (8) 45° 00' 254 (10) 38° 40 '
209 .6 (8 Y4) 191 (7 1/2) 47° 43' 241 (9 ' ) 41° 00 '
215 .9 (8'A) 229 (9) 43° 23'
247 .7 (8 %) 215 (8 %) 45° 49'
228 .6 (9) 203 (8) 48° 22'

Tabla No. 1 7

7 .6 .5 Soporte para anillos atiesadores :

Los elementos principales de soporte, incluyendo aquellos que soportan los travesaños, deben ser perfile s
laminados, prefabricados ó armaduras .de acuerdo al diseño .

7 .6 .6 Requisitos de las soldaduras para los anillos atiesadores .

Todas las juntas deben unirse con soldadura continua, ya que por su situación estarán sujetas a corrosión, debid o
a la humedad que se deposita en ellas . Para unir secciones de anillos se usarán juntas a tope con soldadura d e
penetración completa .

7.8. Techos .

Las placas del techo deben tener un espesor nominal mínimo de 4 .8mm (3/16"), 37 .5 kg/m2 ; en los techos auto
soportados podrá utilizarse mayores espesores . Las placas de los techos cónicos soportados, no deben fijarse a
los elementos de soporte . Todos los elementos estructurales internos y externos deben tener un espesor nomina l
mínimo de 4 .8mm (3/16") . Las placas del techo deben fijarse al ángulo de coronamiento del tanque, por medí d e
soldadura de filete continuo sobre dicho ángulo, con un espesor de soldadura no mayor de 3/16" .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN -Y--REPARACIÓN < Rev 0
.DOCUMENTO NORMATIV O .
FECHA : MAYO DE 2006
:DE TANQUES CILÍNDRICOS - Hoja .1.01 .dé 28 5

7 .7 .1 Techos cónicos soportados .


La pendiente de los techos cónicos soportados por una estructura, será de 1 :16 ó mayor cuando lo especifique
Pemex Refinación .
Si los travesaños se apoyan directamente sobre los patines de la trabe principal, originando una ligera.variación .e n
la pendiente del travesaño, la pendiente en el patín de este último debe ajustarse a lo especificado como pendiente
del techo debiendo ajustarse a lo especificado cómo estructural laminado o tubo de acero según lo-especifiqu e
PEMEX-REFINACIÓN .

Las grapas o estribos para la última hilera exterior de travesaños, deben soldarse a la envolvente del tanque . La s
grapas guías de la base de la columna deben soldarse al fondo del tanque, para evitar movimientos laterales de la
base de la columna . Las bases de las columnas no deben fijarse al fondo o a las guías, el resto de las conexiones ;
pueden ser atornilladas o soldadas .

7 .7 .2 Registros de hombre en el techo .


Los registros de hombre localizados en el techo deben estar de acuerdo a la norma API 650 (Figura No 63) . Si s e
espera que se efectúen trabajos a través de estos registros mientras el tanque esta en operación, debe reforzars e
la estructura del techo alrededor de dicho registro .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN ,
PROTECCIÓN AMBIENTA L
•INSPECCIÓN -Y REPARACIÓ N
..DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILINDRICOS<'
FECHA : MAYO DE 2006

Pernos de diametro de 18mm (5/8 pulg) en '


barrenos de 19mm (3/4 pulg .) de diametr o

150mm . i . , -
( 6 p ulg )

150mm 6mm (1/4 pulg )


( 6 pulg) tap a
i

*I
6mm (1/4 pulg )
Alternativa para
detalle de brid a

76 mm 16mm (5/8 pulg) diam . de la varill a


(3 pulg.)
6mm (1/4 pulg)
1 .5mm (1/4 pulg) 150imm v
espesor del empaque .wi%'iJ///iiiii*i////A7/
*/ ////////////
V

Placa de refuerzo . 6m m Eje vertica l


(1/4 pulg) constante.
6m m
(114 pulg )

Techo ID
Dp

DR

Corte A-A" Entrada de hombre en techo con placa de refuerzo .


Í

Junta alternativ a
de cuello de techo .

ID
Dp

Base para registro de hombre sin refuerzo en el techo .

Figura No . 63 Registros de hombre en el techo .


PEMEX-REFINACIÓN :; . MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. ._: . . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520 .
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN .YREPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILI'NDRICOS . .103 de.285 -
Hojá;
FECHA : MAYO DÉ 2006

7.7 .3 Techos fijos .

En este procedimiento no se incluyen condiciones especiales para el montaje del techo fijo . Los largueros, vigas ;
etc . deben montarse con el alineamiento y nivel marcado por el proyecto .

Transmisor de nive l
Vertedero de temperatura y alarma .
Aberturas para ventilación Venteo del techo . sobrellenado .
e inspección . a-j
de muestre o
I>1
`,-cerrado .

i Q
Alarma d e c
Cable anfrrotación .
Cable a
tíer a .

alto nivel Sello .


Válvula automática /
de presión -vacío
T.F.I . T.F .I.

Drenes .
Scerrado
istema de muestre o
.
------------t .
Indicador nivel transmiso r
{ L I Q U I D O } de temperatura.
z
Alarma de
Difusor de recibo . Tubos de soportes .

bajo nivel .

Figura No . 64 Tanque de techo fijo con Membran a


Flotante interna .

7.7.4 Conexiones y accesorios para el tanque.

7.7.3.1 .1 Boquillas localizadas en el techo .

Las boquillas bridadas localizadas en el techo, deben estar de acuerdo al API 650, las boquillas roscada s
localizadas en el techo, deben estar de acuerdo con la figura No 65 .
PEMEX-REFINACION . MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DE TANQUES CILÍNDRICOS' Hoja 104: ;dé 285`

Eje siempre
vertical

6mm ,(1/4 , pulg) rida plana o realzad a


soldad a

6mm (1/4 pulg )


Ver not a
5mm (3116 puig)

LP t%*ii
ooi~OPT/// *%/.
6m m
(1/4 pulg) Placa de techo
Dp
DR
Tubo de pes o
estandar -

Boquilla con placa de refuerzo .

Eje siempre
vertical

Alternativa de junta cuell o


con la placa del techo .

Base de la boquilla sin placa d e


refuerzo .

Nota :
Cuando la boquilla de techo se usa para venteo, el cuello puede cortarse al nivel del techo exterio r

Figura No . 65 Boquillas roscadas .


L
7 .7 .3 .1 .2 Conexiones roscadas .

Las conexiones roscadas deberán tener rosca cónica hembra, debiendo estar de acuerdo con los requisitos par a
tubería con rosca cónica de la norma ANSI B-2 .1, como máximo se permitirá conexiones roscadas hast8 mm ( 1
1/2") de diámetro (Figura No 66) .
PEMEX-REFINACIÓ N
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N MANUAL PARA LA No. dedocuménto :
SEGURIDAD . INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, : DG-SASIPA-S1-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .

DOCUMENTO N .ORMATIV. O
INSPECCIÓN .Y REPARACIÓ N Rev. 0 ..
FECHA : - MAYO DE 200 6 DE TANQUES`CILÍNDRICOS ;. Hoja 105dé285 `

6mm .
(1/4 pulg)

Boquilla con placa de refuerzo.

I I

Eje siempre vertical .

Ver nota i 6mm (1/4 pulg)

Boquilla sin placa de refuerzo .

Nota :
Cuando la boquilla de techo se usa para venteo, el cuello puede cortarse al nivel de l
techo exterio r

Figura No . 66 Conexiones roscadas en el techo .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL-PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. . SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, - DG-SASIPA-SI-0052 0
..
PROTECCIÓN AMBIENTAL
. INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev.
DE TANQUES: CILÍNDRICOS' Hoj '106-do .285'

7.7.5 Montaje del techo flotante .


Generalidades .- Los tanques de techos flotantes fabricados y montados hasta ahora, han sido diseñados a base
de: diafragmas sencillos, pontón perimetral y una serie de boyas repartidas, el funcionamiento en conjunto de l
_ pontón y Las boyas es de suministrar flotación al diafragma . (Figura No 67 )

Plataforma de Tubo gula .

Refuerzo
Perimetral . Tubo gula .
• Env?lvente.

Carril deslizamiento .
Sello .
Diafragma 1

Mezclador.
Registro . Soporte Manguer a
Dren . .

Purga . Fondo
Base
concreto

Figura No. 67 Tanque de cúpula flotante.


PEMEX-REFINACIO N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN -Y REPARACIÓ N Rev. 0 . . . :'.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍND.RICOS° 'Hójal07..de 28.5.
FECHA : MAYO DE 2006

7.7 .4 .1 Secuencia de montaje del techo flotante .


El montaje del techo flotante se puede iniciar una vez que se haya terminado de soldar el fondo y los tres primero s
anillos de la envolvente del tanque, en términos generales, las maniobras del montaje se deben llevar a cab o
siguiendo el orden indicado a continuación :

}7.7.4.1 .1 Montaje de la obra falsa para apoyo y armado del pontón y diafragma .

Afin de tener una superficie provisional de apoyo, nivelada para el montaje del diafragma y para el pontón, d e :
acuerdo al proyecto, es necesario diseñar un sistema de obra falsa para tender las placas del techo en u n
plano horizontal con respecto al fondo cónico del tanque .
Un proyecto sencillo de obra falsa, es utilizar un sistema de apoyos ajustables para el diafragma y pontón, co n
estructura metálica colocada radialmente a fin de obtener la horizontalidad que se requiere .
En la figura No 68 se ilustra un arreglo típico de componentes del sistema de apuntalamiento . Los apoyo s
ajustables son tubos cuyo extremo inferior tienen varias perforaciones longitudinales, estos tubos s e
introducen en una camisa tubular, la cual cuenta con las mismas perforaciones y una placa de base soldad a
a la camisa, pero inclinada a la misma pendiente del fondo del tanque (figura No . 69) por su extremo superio r
lleva soldada una horquilla hecha con placa de 13 mm de espesor donde se apoyan la estructura radial .
Mediante la serie de barrenos en la base de los postes, se logra uniformizar las alturas para tender lo s
canales en posición horizontal . Cada poste debe fijarse al fondo del tanque con puntos de soldadura . (Figur a
No . 70) donde se muestra en forma esquemática el arreglo general de la obra falsa con sus soporte s
arriostrados y lista para recibir las placas del diafragma
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL_Y , CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-00520..
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev.
DOCUMENTO NORMATIVO
-DE .TANQUES CILINDRICOS . pj .108'de:285"
FECHA : MAYO DÉ 2006

Diafragma en posición para iniciar su soldeo .

Soportes, postes fijos Fondo Apuntalamiento


Cimentación
con pasadores .. Riostra s
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . .: CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACIÓ N
. ..DOCUMENTO NORMATIV O
DE`TANQUESCILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006 "

Figura No . 68 Componentes del sistema de apuntalamiento .


Estas dimensionesvaria n
con el tamaño del tanque .

.300mm (max)
Fila 3
DET "U "
DET "T" D T "V" Diafragm a
Fila 4
L

PLANTA PARCIA L ELEVACION PARCIAL DEL ARREGLO D E


(Vease NOTA 2 para los radios ) POSTES
(Ver NOTA 1 y 2 )
!300mm

Atras Al frente Tabló n aprox .

DETALLE"T"

DETALLE "V "

NOTA 1 NOTA2

Las elevaciones de los postes de soporte son ajustados de modo que Radios y numero de radios son determinados tomando en cuent a
el diafragma se tiende plano sin pendientes . la longitud de los tableros disponibles .
La elevación de los postes de soporte es elegida, de modo que el diafragm a
tenga que elevarse con gatos de 15mm . cuando el techo esta en posicion alta . 4
.

Figura No . 69 Camisa tubular .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y REPARACIÓN - Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO .
r.DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 110,de 285 - `
FECHA : MAYO DE 2006'

---------- - -

Detalle de, un poste

Figura No . 70 Fijación de poste al fondo del tanque .


PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL .Y . , CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIÓN Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS, '." Hoja 111 de 285 -
FECHA : MAYO DÉ 2006

7 .7 .4 .1 .2 Arreglo y tendido de las placas del techo : .

Con un método semejante para el tendido de las placas del fondo, se tienden y se ajustan las_ placas del tech o
(diafragma) ; sobre la obra provisional de apuntalamiento avanzando de la periferia hacia el centro del tanque, la s
figuras No 71 y 72 muestran los dos arreglos usuales del tendido de placa de diafragma . .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
,SEGURIDAD INDUSTRIAL Y , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE .TANQUES .CILINDRIICOS . Hoja` 112,d*,285.
FECHA : MAYO DE 20'06

1 Fijar y soldar los cordones de cada cuadrant e


en el orden numérico indicado .
2 Las secuencias 3,5 y 7 son solo operaciones d e
sujeción con candados de placa .
3 emplear la técnica de retroces o

Soldar estas juntas después que


se han hecho las soldaduras 1 ,
2,4 y6 pero antes que se haga n
la de los extremos del cuadrante ,
juntas 3, 5,7 marcadas con
líneas mas gruesas .

No puntear a soldar hasta que todas las soldaduras de las cuadrante s


adyacentes del diafragma han sido terminados . Cuando se haga el avance d e
soldeo se hará de la conexión al ponton hacia el centro del tanque .

Figura No . 7 1 Tendido de placa de diafragma .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
.SEGURIDAD INDUSTRIAL Y .. CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
`INSPECCIÓN Y'REPARACIÓN , Rey.
. DOCUMENTO NORMATIVO
DE 'TANQUES CILÍNDRICOS Hojá`,113 de ..-
FECHA : MAYO DE'2Ó06

1 Fijar y soldar los cordones de cada cuadrante en e l


orden numérico indicado .
2 Las secuencias 3,5 y 19 son solo operaciones d e
sujeción con candados de placa .
3 emplear la técnica de retroceso en todos los
--
-cordones

Soldar estas donde ha y


candados de sujeción (línea s
gruesas) 3,5 y 18 después d e
haber hecho las soldaduras 1 a l
18 .

Figura No . 72 Tendido de placa de diafragma .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. O
DOCUMENTO NORMATIVO
DE':TANQUES C,ILINDRICOS Hoja "114 de 285"
FECHA : MAYO DE 2006

7.7.4.1 .3 Soldadura del diafragma :


Las figuras No 71 y 72 indican la secuencia de soldadura en las placas del diafragma . Como en el fondo ,
soldar siempre del centro - hacia la periferia, el uso de candados en las juntas entre las placas - -
rectangulares ylas irregulares esta permitido pues evita deformaciones mayores del diafragma . Todas la s
recomendaciones dadas para la soldadura del fondo del tanque son aplicadas a la soldadura de l
diafragma .

7 .7 .4 .1 .4 Montaje del pontón :

Las partes principales del pontón son : Envolvente exterior, envolvente interior, sector inferior y sector .
superior . Lleva además otros elementos como registros de hombre, placas separadoras de .
compartimientos, soportes (del pontón y diafragma), etc ., normalmente el pontón se fabrica en secciones
de largos manejables y se transportan a la obra con todos sus elementos sueltos para ensamblarlos en e l
interior del tanque o fuera de. el, sobre una cama bien nivelada .

A).- Iniciar el ensamble por secciones tendiendo las placas del sector inferior de cada sección, sobre la .
cama nivelada (obra falsa) dentro del tanque, unirlas entre si soldando las juntas radiales .

B).- Montar la envolvente exterior del pontón con ayuda de los herrajes necesarios y punteándolos co n
soldadura al sector inferior, cuidar que no coincidan las juntas verticales de la envolvente del pontó n
con las uniones radiales de los sectores (inferior y superior) .

C).- Colocar y puntear la envolvente interior en la misma forma en que se hizo la envolvente exterior, as í
como la placa de expansión .

D).- Colocar las placas divisorias de los compartimientos del pontón, y puntearlas a las envolventes y a l
sector inferior .

E).- Soldar todas las uniones existentes entre el sector inferior, envolvente interior y exterior, placa d e
expansión y placas de compartimiento, todas con soldadura de filete .

F).- Montar el sector superior del pontón, el cual ya debe tener ensamblado el registro hombre de 20" d e
diámetro que se requiere en cada pontón .

G).- Soldar las uniones radiales existentes entre el sector superior y posteriormente las uniones existente s
entre el sector superior y envolventes (inferior y exterior) y placas de compartimiento .

H).- Montaje y soldadura de las camisas para soporte (pontón y diafragma) .

Nota : es recomendable que a todos los elementos interiores del pontón, se les efectué una limpieza a
metal blanco y se les aplique el recubrimiento anticorrosivo correspondiente antes de soldar el secto r
superior del pontón .

Para efectuar el montaje y soldadura, axial como la fabricación y montaje de los soportes de los pontone s
y diafragma, seguir indicaciones y localización en el plano del proyecto . Para la fabricación y montaje d e
los soportes de los pontones y diafragma, seguir indicaciones en el plano del proyecto . Para la fabricaci ó
de estos soportes se debe tener presente la pendiente del fondo del tanque para que se barren e
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL . Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y 'REPARACIÓ N Rey.
DE TANQUES CILÍNDRICOS

agujeros a la longitud apropiada (altura de mantenimiento y altura de operación) en los cuales se


insertaran los pernos de sujeción . Después que se ha terminado la instalación definitiva de la totalidad d e
los postes con sus respectivos pernos de sujeción, la obra falsa de soporte debe ser desmantelada y
siguiendo a esto se deben instalar los drenajes del techo y registros . En la Figura No 73 se observa l a
distribución de boyas en un tanque de 500,000 bis .

Ajustar en campo la localización d e


cada boya de modo que la distanci a
del cordón de soldadura a su línea
de tangencia nunca sea menor d e
80 mm .

Figura No . 7 3 Distribución de boyas en tanques de


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de 'docúrnento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . - CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L 0 . . .

INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev ; 0:


DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES. CILÍNDRICOS .. . .: . ..
FECHA : MAYO DE 2006
........

Ajustar en campo la localización d e


cada boya de modo que la distancia
del cordón de soldadura a su líne a
de tangencia nunca sea. menor d e
. 80 mm .

Figura No . 73 Distribución de boyas en tanques d e


500,000 bis . De capacidad
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. ._ CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN .Y, REPARACIÓ N Rev. 0•
. . DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES .CILÍNDRICOS Hoja` 117 de 285 '

7 .7 .5 Instalación de accesorios .

Terminado el montaje del diafragma se procede a instalar los accesorios complementarios requeridos para el .
funcionamiento del techo flotante, de acuerdo con las recomendaciones siguientes ;

I).- Escalera exterior en helicoidal : la instalación de esta escalera se lleva a cabo después de terminar lo s
trabajos de soldadura de la envolvente del tanque, seguir el orden del montaje del extremo inferior al superior .

II).- Localizar .y alinear los carriles de la escalera rodante, para la instalación de estos carriles se debe tene r
especial cuidado, porque en ellos se desplaza la escalera . armar las secciones de la escalera sobre los carriles
en su posición extrema horizontal, soldar las secciones entre si y levantar el extremo superior hasta insertar e l
perno de articulación . Hacer la instalación completa antes de la prueba de llenado con agua .

III).- Después de localizada la posición de la guía antirrotación, colocar el soporte superior y con plomad a
transportarla abertura de la camisa guía en el pontón y determinar la posición del soporte interior ; armar y soldar .
el conjunto, posteriormente verificar la hermeticidad de la camisa guía . La instalación se hará antes del llenad o
con agua .

IV).- localizar la posición de las válvulas manuales y automáticas de venteo, abrir los orificios, montarlas y
soldarlas .

V).- Localizar e instalar registros de drenaje, registros de muestreo, barras centradoras, parrillas de drenaje ,
etc ., toda perforación hecha al diafragma debe verificarse con líquidos penetrantes después de soldados lo s
accesorios .

VI) .-Protección contra-incendio : Los tanques de techo flotante deben llevar cámaras de espuma para protecció n
contra-incendio . Además, se debe instalar un anillo vertical de placa de acero de 4 .8 mm (3/16") de espeso r
sobre el techo con objeto de retener la espuma en el área de sello con la envolvente, la altura de este anillo deb e
ser de 610 mm (24") como mínimo y se diseñara de manera que se permita el drenado del agua de lluvias e n
esta área . Deberá de cumplir además con los requerimientos que marca la NRF-015-PEMEX-2003 Protecció n
de Áreas y Tanques de Almacenamiento de Productos Inflamables y Combustibles . (Fig . 74)
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA É N
SEGURIDAD INDUSTRIAL. Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL'
INSPECCION Y REPARACION - :ev
.DOCUMENTO NORMATIV O
:DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 1 .18-de 285 `
FECHA : MAYO DE 2006

Tuerca de maripos a
Tapa de inspección
Anillo de acero Techo fij o
Union bridada Placa de
refuerzo
Sello de vidrio
Union soldada
Camara de expansión 1
Espesor minim o
d 0 .25 pulg .
d
Deflecto r

0 .3 d
Tomade aíre i
1 +J 1
Empaque de asbesto
Placa de orificio Unión bridad a E---- Envolvente
Empaque de asbesto i ...--i del tanqu e

Tuberia de alimentación ) V! V

CAMARA Y FORMADOR DE ESPUMA TIPO VENTUR I

Tapa remivible Tubo de descarga interio r

Cable de ta p

Oreja de -7-
elevacion
Deflecto r
ranurado
Cuerpo de Drenaj e Deflector baj o
la camara
Impulsor
Etiqueta recepto r Cartucho de l
Colador de aire _ I Estructura del tanqu e sello de vapore s
G
Brida cara plana -10mm .
Camara de espuma con deflecto r
Camara de espuma con deflector bajo . ranurado (partido)

Figura No . 74 Instalación de cámara y formador de espum a


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L .. ,
'INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO. . : . .
DE TANQUES CILÍNDRICOS' Hoja '119 de'28 5
FECHA : MAYO DE 2006

VII) .-Implementación e instalación de las Medidas Adicionales de Seguridad (M .A .S .) de acuerdo a l a


DG-GPASI-SI-3620 "Dictamen Normativo de las Medidas Adicionales de Seguridad . Son de aplicación obligatori a
en todas las instalaciones en donde existan, se construyan o se reparen tanques de almacenamiento de producto s
inflamables y combustibles, la aplicación de estas M .A .S . deben ser de acuerdo a los planos de diseño específic o
para cada tanque . Siendo estas medidas las siguientes :

A).- Sistema cerrado- de muestreo a pie de tanque:


B).- Sistema de tele medición para techo fijo y flotante de nivel y temperatura al cuarto de control .
C).- Arreglo local de indicador de temperatura .
D).- Arreglo local de alarmas mecánicas audibles por alto nivel .
E).- Arreglo para gas de sello en tanques de techo fijo .
F).- Instalación de membrana flotante interna en tanques de techo fijo .
G).- Difusor de entrada de producto .
H).- Conversión de tanques gasolineros y de crudo de techo fijo a tanques de techo flotante .

VIII).- Instalación del sistema de tierra, la cual debe estar de acuerdo a la especificación PEMEX 2.223 .01 (diseñ o
de sistemas de , tierra) . Y las normas de seguridad de PEMEX (AI-1 y All-1) .

IX).- Drenaje del techo . El drenaje principal debe ser por medio de mangueras flexibles, el cual debe contar co n
una válvula de retención (check) en el compartimiento de registro instalado en el techo, para prevenir u n
contra-flujo del líquido almacenado en caso de fugas de la manguera . También se deben instalar guardas par a
mangueras, para evitar que esta se enrolle o perfore debajo de los soportes (apoyos) de la membrana . El tamañ o
mínimo de la tubería y manguera para el drenaje principal, debe ser equivalente en capacidad a un drenaje d e
102mm (4") para techos de tanques de hasta 200,000 bis . y de 150 mm (6") para techos de tanques hast a
500,000 bis .

7.7.6 Angulo de coronamiento y atiesadores :

Antes de proceder al montaje de estos elementos, deben revisarse de acuerdo con los planos de fabricación, en l a
forma siguiente :

A).- Revisar los extremos de cada pieza para asegurarse que los últimos 600 o 900mm estén rolado s
apropiadamente .
B).- Si los extremos no vienen rolados, se debe cortar la parte recta .
C).- Instalar y soldar el ángulo de coronamiento el cual debe quedar a 90° respecto a la envolvente .
D).- Antes de soldar cualquier atiesador, asegurase que el anillo de la envolvente en el cual se va a montar, est á
con la redondez dentro de las tolerancias marcadas en el API- 650 .
E).- Soldar el ángulo de coronamiento y atiesadores siguiendo las indicaciones de los planos de montaje .

7 .7 .7 Anillos perimetrales de refuerzo contra el viento :

Antes de montar los anillos de refuerzo y apoyarlos en las ménsulas, sujetar con candados las juntas a top e
existentes entre una y otra sección . Mientras se debe revisar la redondez de la parte superior del tanque, úsese e l
doble de la tolerancia por redondez del primer anillo, También se debe revisar la verticalidad de la envolvente e n
cada junta vertical del último anillo .

Si el tanque no esta redondo o la envolvente no esta vertical, revisar la horizontalidad del anillo de cimentaj6 n
hacer las correcciones requeridas antes de montar las trabes de refuerzo, en la siguiente secuencia :
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL . Y. CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-X0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN .Y-REPARACIÓN Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO .
:DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja "1.20 .de 28 5
FECHA : MAYO- DE 2006

I).- Trazar en la envolvente del tanque la localización de la sección correspondiente a la . escalera exterio r
(helicoidal) .
II).-Trazar en la envolvente la localización de las ménsulas del soporte para el anillo de refuerzo .
III).-Montar y soldar ménsulas de soport e
IV).-Levantar las secciones de los anillos de•refuerzo y apoyarlas en las ménsulas, sujetar con candados las juntas ...
a tope existentes entre una y otra sección, colocar el barandal perimetral (protección) en el anillo de refuerzo .
V) .-Ajustar yfijar todas las juntas a tope existentes entre una y otra sección - del-anillo de refuerzo, excepto la
última, Asegurase que estas juntas tengan la abertura apropiada en toda su longitud, esto ayuda a mantener el
anillo de refuerzo redondeado al radio de diseño, con el uso de una cercha se debe revisar que la curvatura se a
correcta .
VI).- Soldar todas las juntas a tope del anillo de refuerzo, excepto la última . Empezando en la parte opuesta a l a
junta que se dejara pendiente de soldar . Trabajar en ambos sentidos alrededor del tanque fijando el anillo a l
envolvente .
VII).-Ajustar y soldar la junta a tope que se dejo pendiente .
VIII).- Soldar el anillo a la envolvente, éste debe soldarse con frentes opuestos a 180° en . sentido contrario a la s
manecillas del reloj .
IX).- Ajustar y soldar el anillo á las ménsulas .
X).- Revisar el diámetro del tanque nuevamente .

7.8 Montaje del sello :

Los tipos de sellos mas comúnmente utilizados en la industria petrolera son.

A).-Zapata .
B).- Wiper sencillo .
C).- Doble wiper
.- Tubosell o .D)
Los sellos son montados en el espacio comprendido entre la periferia exterior del techo flotante y la envolvente de l
tanque, brindan un sello apropiado en esta área por medio de un dispositivo flexible . El montaje debe ser d e
acuerdo a las especificaciones y planos del fabricante (Figura No 75)
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev.
-DOCUMENTO NORMATIV O
.. DE TANQUES CILINDRICOS Hojá ;121 dé 285'`'-
FECHA : MAYO DE 2005

Envolvente.

Tornillo de coche .

Sector superior del pontón

Banda de desgaste;
superficie estriad a
contra la pared del tanque.
Anillo exterio r
de pontones .
Sello tubular de hule .

Instalaciones del tubo-sello en tanques de Instalaciones del tubo-sello en tanque s


200,100 y 55 M .B de 500 M. B

Figura No . 75 Montaje de sellos .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y_ , CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL '
INSPECCIÓN Y:: R. EPARACIÓN Rey . 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 122,de 28;5 '
FECHA: MAYO DE 2006

7.9 Pruebas de recepción para tanques 'atmosféricos de almacenamiento .-

Las pruebas mencionadas en este punto, se deben hacer conforme el código API-650 sección 5 .3

7.9.1 Pruebas de fondo .

7 .9 .1 .1 Prueba hidroneumática para el fondo :

Para probar el fondo, se construye un redondel de ladrillo por el exterior del tanque para contener un nivel de agu a
de 30 cm medido de la base del fondo hacia arriba .

En la parte interior del fondo, se sueldan 4 copies de 3/4" de diámetro equidistantes entre si . En un circulo de la
mitad del diámetro del tanque . Los copies deben unirse entre si por medio de tubería o mangueras, de tal maner a
que se distribuya uniformemente la presión de aire que se va a introducir por los copies a la parte inferior del fondo .
En el extremo opuesto al de la inyección de aire, se coloca una columna de nivel tipo "U" que nos marcara l a
presión de aire aplicada, que en este caso es de 3" columna de agua, la cual se debe mantener el tiempo que dure
la prueba . Antes de proceder a presionar el fondo, se llena . el redondel exterior con agua, las soldaduras a
probarse se les debe impregnar con agua jabonosa y en donde haya poros o fugas el burbujeo indicara la fall a
Al corregir la soldadura nuevamente se debe probar en la forma descrita hasta que esta sea .eliminada .

7 .9 .1 .2 Prueba con caja de vacío para el fondo:

Se utiliza para realizar la prueba una caja de metal de 150mm de ancho y 900mm de largo (figura No 76 ) con un a
tapa de cristal de 6mm mínimo y el fondo abierto, el cual es sellado contra la superficie del fondo del tanque con u n
empaque de neopreno o de hule espuma . La caja tiene además una conexión venturi, válvula de bloqueo y u n
vacuómetro para inspecciona r
La longitud inspeccionada por actividad es de 900 mm, (longitud de caja de vacío) . El cordón de soldadura po r
inspeccionar se humedece con una solución de jabonadura o aceite de linaza . Se coloca la caja sobre el cordó n
enjabonado y se origina un vació . La presencia de poros o fugas en la costura es indicada por burbujas o espum a
producidas por aire succionado a través del cordón de soldadura cuando este es defectuoso . El vació en la caja s e
obtiene conectando un eyector de aire a una bomba de vacío .

La lectura del vacuómetro debe registrar un vacío parcial de 2 .5 lb . /pulg2 .En la misma forma que se prueban la s
soldaduras traslapadas del fondo, se realizaran las pruebas de la soldadura del techo o del diafragma .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
;SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520.
PROTECCIÓN AMBIENTA L .
.RACLÓN -
INSPECCIÓN Y REPA Rew. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DETANQUES CLLÍNDRLCOS Hoja;123 de "285"
FECHA : MAYO DE 2006

900m m

Tapa de vidrio dobl e


Entrada
de air e

150 m m Venturi

Salida de aire
Tubo sifón de vidrio para medir la presion
de vacío .

Caja de lamin a

Agarraderas

5" 200m m
127mm max.

Sello de hule espum a


o neopreno.
25 mm 25 m m

2
5" de mercurio= 2 .46 Ib/pulg?=0 .173kg/cm

Figura No . 76 Caja para pruebas de vacío .

7 .9 .t3 Prueba de la unión fondo/envolvente .

Así mismo la soldadura entre el fondo y envolvente en el 1 er . Anillo, será probada con cámara de vacío o líquido s
penetrantes . Después de que todas las fugas de la soldadura externa han sido reparadas, podrá so'1"arse e l
cordón interior. I/
PEMEX-REFINACIÓN MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN _Y' REPARACIÓN Rey . ,
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja''124 de 285'
FECHA: .MAYO DE 200 6

7.9.2 Pruebas de la envolvente .


1
1 .-Primeramente se debe radiografiar las soldaduras de acuerdo a la sección 6 del API-650 .
2.-Prueba hidrostática : Para llevar a cabo esta prueba, de la envolvente llenándola con agua, se requiere cerrar el
tanque, verificando que se hayan colocado los tapones sólidos en los copies que sirvieron para la prueba de fondo ;
sellando estos con soldadura, después de esto, proceder a cerrar el registro inferior .
Para proceder al llenado del tanque con agua : se deberá considerar lo siguiente :
a) En tanques de cúpula fija sin MFI se deberá de tomarse en cuenta la altura de las boquillas de las cámara s
de espuma, debiendo junta cegarse, para poder llenar el tanque a hasta 5 cm . antes del ángulo de coronamient o
Revisando frecuentemente las soldaduras a medida que se vaya llenando hasta un nivel de agua, posteriorment e
se revisaran todas las soldaduras (ayudándose con guindolas) y golpeándose a un lado, aproximadamente a 1" a
cada lado . Si existiera alguna falla de soldadura, se procederá a vaciar el tanque para reparar la falla y volver a
probar .
b) En tanques de cúpula fija con MFI, se procederá a llenar el tanque hasta que el agua se desborda por lo s
vertederos, Situación que se aprovecha al mismo tiempo, para realizar la prueba de funcionalidad de la MFI y la .
nivelación de los vertederos, de igual forma que en el punto anterior se deberán revisar las soldaduras de la
envolvente .
c) En tanques de cúpula flotante, se procederá a llenar el tanque cuidando la nivelación de la cúpula de ta l
manera que sobre la pared interior de la envolvente y cada 45° se grafique con crayón una escala de referenci a
para monitorear el comportamiento de la cúpula durante el llenado . La altura de llenado se llevara a cabo hast a
que el sello superior de la cúpula se encuentre a 30 cm del ángulo de coronamiento .

7.9.3 Pruebas para techo fijo .


La prueba del techo se efectuara una vez terminado de soldar totalmente el tanque .
En el caso del techo fijo, el tanque debe llenarse con agua hasta lograr un nivel de 5 cm . Abajo del ángulo d e
coronamiento .
Se instalará un arreglo provisional en una de las boquillas de la cúpula consistente en una entrada de aire y un a
toma para medición de la presión, igual que la prueba de las soldaduras del fondo . .
Se inyectara aire hasta tener una indicación en la columna de agua de 2" y se . aplicara agua jabonosa e n
soldaduras lado exterior del techo para detectar fallas y corregirlas .
La prueba debe ser realizada por personal especializado en tanques, ya que cualquier sobre presión pued e
ocasionar fallas entre la soldadura del ángulo de coronamiento y la placa del techo o accidentes personale s

7.9 .4 Pruebas para techo flotante .


Se debe someter invariablemente a una prueba de flotación sobre agua : donde se verificara que no existan fuga s
en pontones, que flote libremente durante el ascenso como en el descenso, que flote en posición horizontal si n
inclinarse, que el sello circunferencial deslizante, este uniformemente adherido a la pared del tanque en todas la s
posiciones del techo, que el techo flotante no muestre tendencias a girar o salirse de la guía . .
A los pontones se les realiza una prueba neumática de hermeticidad, inyectándose aire a una presión no mayor d e
2" de columna de agua . Revisando con jabonadura las soldaduras . Todas las pruebas a realizar está n
dictaminadas en la sección 5 punto 5 .3 .6 del API 650 .

7.9 .5 Prueba hidrostática del sistema de drenaje del techo .


El sistema tubería y manguera del dren del techo flotante debe ser probado con agua a una presión de 3 g/cm 2
de presión manométrica Previamente a la prueba de flotación del techo .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
. SEGURIDAD INDUSTRIAL :Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL `
INSPECCION Y..REPARACIÓ N Rev;
DE TANQUES CILINDRICOS Hb a*1=25 de .285 "

7 .9 .6 Prueba de inundación de la cúpul a

Las válvulas de bloqueo de los drenes del techo deben permanecer siempre abiertas durante-la . prueba d e
flotación y la operación normal del tanque .
Durante el descenso del techo, y cuando este se encuentre a una altura de mas o menos 3 m (9') se deben cerra r
las válvulas de bloqueo de los drenes del techo y se inundara el techo con agua hasta una altura de 254mm (10" )
medidas en el centro del techo y se debe dejar durante 24 hrs ., verificar que el techo no se ladee o-se' .hunda, a l
termino de esta prueba se debe abrir la válvula de bloqueo del dren para el desalojo del agua y verificar l a
adecuada fluidez del sistema de drenaje .

7 .9 .7 Prueba de hermeticidad de las placas de refuerzo (solapas) de registros y boquillas .

Después de terminar el montaje y antes de llenar el tanque con agua para probar la hermeticidad de la envolvente ,
las placas de refuerzo de los registros y las boquillas deben probarse reumáticamente aplicando una presión de 1
kg/cm2 de presión manométrica con aire entre la envolvente del tanque y las placa de refuerzo, utilizando par a
este fin un barreno de prueba(testigo) de 6 mm (1/4") de diámetro hecho en la placa de refuerzo, aplicarl e
jabonadura, aceite de linaza u otro material apropiado para descubrir fugas, en todas las soldaduras del refuerzo ,
si se descubre cualquier fuga, relevar la presión de aire, remover la soldadura defectuosa con cincel o arco-aire ,
repararla y volver a probar, al termino de la prueba retirar el equipo y dejar el barreno abierto a la atmósfera .

7 .10 Pintura del tanque .

Cuando el tanque pasa todas las pruebas mencionadas, falta únicamente pintarlo . Para esto PEMEX Refinació n
cuenta con normas que establecen los procedimientos de recubrimiento, muestreo y pruebas que debe n
efectuarse para la protección anticorrosiva y serán de aplicación obligatoria en donde, se construyan o se repare n
tanques de almacenamiento .

Nota : no se especifica ningún tipo de recubrimiento a aplicar en tanques, ya que estos dependen de la zona de l
país donde se ubiquen y del tipo de producto que manejen . A continuación se enlistan las normas que . nos
determinan los recubrimientos aplicables para cada caso específico .

Norma Descripció n

DG-SASIPA-SI-08301 Especificaciones de recubrimientos anticorrosivos para superficies metálicas ,


revisión 1 (junio del 2003 )
NFR-009-PEMEX-2001 Identificación de productos trasportados por tuberías o contenidos en tanque s
de almacenamiento revisión 0 abril 2001

Después de verificar todo lo anterior, se procede a efectuar la entrega del al personal autorizado de operació n
anotando en la hoja de recepción cada . uno de los detalles que se realizaron, firmando de conformidad lo s
responsables del área, en la hoja correspondiente al formato entrega-recepción .

7 .11 Medidas de seguridad .

Para la realización de cualquier actividad que contempla este Manual, debe elaborarse el tipo de permiso d e
trabajo vigente, en donde se anotaran los trabajos a efectuarse con sus recomendaciones por técnico s
responsables del área correspondiente y en caso necesario se debe elaborar una minuta .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORIA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
.DOCUMENTO NORMATIVO- :
DE .TANQUES ,CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

Para todas las actividades de fabricación, montaje y prueba de los tanques verticales soldados, ya sea que s e
efectúen por administración directa o por prestadores de, servicios (contratistas), es necesario que se cumplan .
además los siguientes reglamentos en su última edición :

A) . Reglamento de seguridad e higiene de petróleos mexicanos vigente .


B) .= Reglamento para la realización de operaciones peligrosas RG 10 .0 .0 1
C) .- Manual de seguridad para contratistas que desarrollan trabajos en las instalaciones industriales d e
PEMEX-Refinación DGPASI-SI-820 0

Todos los tanques que almacenan productos con presión de vapor entre 5 y 8 lb ./pulg2 deben llevar las Medida s
Adicionales de Seguridad, "M .A .S .", de acuerdo con la norma DG-GPASI-1T-3620, que constan de : tele medición ,
indicación de nivel remota al tablero de control, alarmas de alto y bajo nivel audibles en los cuartos de control ,
sistemas de muestreo cerrado al pie del tanque, instalación de membranas internas en tanques de techo fijo ,
inyección subsúperficial de espuma en la envolvente del tanque, indicación de temperatura remota al cuarto de ,
control, ventila de emergencia para tanques de techo fijo con techo flotante interno, difusor o distribuidor en líne a
de recibo .

7 .12 Instrumentació n

7 .12 .1 Telemedició n

En la operación de tanques atmosféricos la medición de nivel es una de las actividades mas importantes po r
seguridad para el trabajador y las instalaciones ; para efectuar la medición es necesario que el trabajador s e
traslade al tanque, suba el techo del mismo y efectué la medición mediante una cinta métrica dotada de una-
plomada en un extremo, la cual introduce al tanque a través de una boquilla diseñada para este fin y que se localiz a
en el techo del mismo . Es un procedimiento sencillo ya que solo requiere de la cinta métrica y habilidad de l
operador que generalmente adquieren con la práctica, su costo es bajo y el mantenimiento requerido es mínimo .
La exactitud de dicha medición esta sujeta al error humano, caracterizándose este método porque al reportase l a
medición del nivel del tanque, en muchos casos ya no corresponde al nivel real del producto existente en él .
Como se mencionó anteriormente este procedimiento involucra la exposición al riesgo del personal que efectúa l a
medición, lo que particularmente se torna peligroso en el caso de que el producto contenido sea tóxico o que s e
encuentren en malas condiciones las escaleras de acceso o la cúpula, debido al tipo de ambiente corrosivo o a l
tipo de producto que almacena, lo cual ocasiona accidentes de .consecuencias fatales .
Otro riesgo inherente a la medición manual referida, es el sobre llenado de los tanques que ha provocad o
derrames, lo que ha sido causa de pérdidas humanas y materiales, así como afectaciones al entorno provocand o
un impacto ambiental, sucesos que en ocasiones han llegado a trascender los limites de las instalaciones ,
impactando a terceros .
Con el fin de reducir al mínimo los riesgos a que se hace mención es indispensable contar con un sistema que -
complemente y haga más eficiente al procedimiento tradicional y que consecuentemente :

1) Reduzca el tiempo de exposición al riesgo al que esta expuesto el trabajador que efectúa la medición ,
teniendo una medición visual a pie de tanque .
2) Proporcione un sistema de adquisición de datos que nos permita monitorear en tiempo real, todas la s
variables de importancia de los tanques y además, almacene un histórico del movimiento de los producto s
durante el trasiego y la entrega, permitiendo emplear al máximo la capacidad disponible de almace#miento .
3) Proporcione una medición confiable y segura durante el movimiento de productos .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL '
INSPECCIÓN Y ,REPARACIÓ N Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO ..
DE TANQUES CILÍNDRICOS -Hója :127 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

4) Indique una alarma sonora y visual cuando los niveles de seguridad del tanque se encuentren rebasado s
para que con tiempo suficiente , se realicen los movimientos operacionales correspondientes, además d e
almacenarla fecha y hora en que se dispararon las alarmas . .
5) Proporcione las interfaces de cada uno de los tanques .
6) Indique si pudiera existir alguna situación de riesgo dentro del dique del tanque en cualquier momento, .
previniendo con esto cualquier incidente o accidente hacia el personal que pudiera encontrarse, . en el interio r
- del dique del tanqu e

Lo anterior redundará en el abatimiento de la probabilidad de ocurrencia de accidentes personales y derrames .


La tele medición es de aplicación normativa (DG-GPASI-IT-03620) para tanquesatmosféricos de 3,000_ bis. de
capacidad y mayores, propiedad de Petróleos Mexicanos, utilizados para almacenar crudo, productos y
subproductos refinados o petroquímicos .

Para la instalación de los equipos de nivel y alarma de alto y bajo nivel de algunos tanques que almacene n
productos tales como : asfaltos, grasas o parafinas, en conjunto el Ing . de Instrumentos con la rama operativ a
correspondiente debe realizar un análisis de las condiciones de operación y las características del product o
almacenado para determinar el tipo de equipos a emplearse, además de determinar los niveles de alarma ,
tomando en consideración que las distancias y ubicaciones en el tanque se instalan, para que con tiemp o
suficiente se realicen los movimientos operacionales correspondientes y sea eficiente la utilización del equipo

7 .12 .2 Tele medición de nive l

Es un sistema que básicamente consta de lo siguiente :

1 Un elemento llamado sensor primario que se encuentra en contacto directo o remoto con el producto cuy a
función es indicar el nivel del producto en el interior del tanque .
1 .1 . Directo : Cuando se encuentra en contacto directo con el producto, como puede ser desplazador ,
palpador, flotador entre otros .
1 .2. Remoto : Cuando la medición de la variable no se encuentra en contacto con el producto como es . el radar.
2. Transmisor de nivel : utilizado para la transmisión de la señal de nivel hacia el sistema de adquisición de dato s
con una precisión de ±1 mm . No solamente puede transmitir la señal de nivel, sino también señales d e
temperatura y cuando así se necesite densidad y presión .
2.1 . Este consta de indicador local o remoto
3. Sistema de Adquisición de Datos : Sistema donde se concentran todas las señales de las variables (Nivel ,
Presión, Temperatura, . densidad, alarmas por alto y bajo nivel) para ser visualizadas, monitoreadas ,
controladas, procesadas y almacenadas .

7 .12 .3 Alarmas por alto y bajo nive l

Instrumentos de alerta utilizados para indicar que los niveles de capacidad del tanque se han excedido, utilizand o
una señal audible y visual que es desplegada en un panel de alarmas . Estas son alarmas redundantes adicionale s
a las programadas en el Sistema de Adquisición de Datos .
Consta de un sensor y un actuador (Panel de Alarmas) .Sensor : se encuentra en contacto directo con el nivel de l
producto, ubicado ya sea en la pared del tanque o en la cúpula del tanque, dependiendo del tipo de cúpula, esta s
pueden ser del tipo capacitivo, óptico, vibratorio, tipo flotador (utilizando un interruptor de mercurio) entre otr ma s
y el tipo dependerá de las características del producto . Para determinar la ubicación de estas (ya sea en Iúpul a
o en la pared del tanque) dependerá de la altura máxima o mínima de operación del tanque .
PEMEX-REFINACIÓN . . . No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL' .

1 . Actuador (Panel de Alarmas) : se ubica en el lugar donde el operador pueda ser capaz de visualizar y escuchar .
la señal de -alarma para tomar las medidas necesarias que lleve eliminar las condiciones inseguras de :
operación del tanque en tiempo .

Este instrumento debe instalarse en forma independiente al que se tiene integrado al sistema de medición de nivel : .

Para los tanques que estén en construcción y que queden dentro del alcance de el dictamen DN .09 .011 (Uso de l
sistema de tele medición de nivel de tanques de almacenamiento atmosférico) se debe de contemplar- la ,
instalación de un sistema de tele medición de nivel contemplado como un sistema independiente de alarmas d e
alto y bajo nivel que cumpla como mínimo de los siguientes requisitos :

7 .12 .4 Medición de temperatura

Sonda Promediadora de Temperatura : Es un elemento de temperatura multipunto donde se utilizan elementos .


resistivos (RTD"S) tipo Pt-100 con exactitud no mayor a ± 0 .17 % °C, el API en su cap : 7 recomienda un mínimo d e
elemento por cada 3m de altura del tanque para la aplicación de transferencia de custodia . Debe ser capaz d e
medir la internase cuando así se requiera .

Termómetro Bimetálico : Utilizado para la medición de la temperatura del producto en el interior del tanque dond e
se encuentre ubicado, por lo general se ubica cerca de la tubería de salida del tanque, consta de un termopoz o
bridado en el interior se coloca un Termómetro Bimetálico .

7 .13 Protección catódica .

En los centros de trabajo con suelos agresivos y en aquellos tanques que almacenen hidrocarburos, -s e
recomienda instalar un sistema de protección catódica tal que disminuya el efecto de corrosión y garantice alarga r
la vida útil de la placa y estructura metálica en cada tanque .

La selección y diseño del sistema de protección catódica dependerá del producto .a almacenar y las dimensione s
del tanque, previo estudio de agresividad del terreno y del sistema de tierras, de acuerdo con lo indicado en l a
norma NRF-017-PEMEX-2001 o Especificación PEMEX 3 .413 .01 3era Edición 1990 "Instalación de Sistema s
para Protección Catódica" ., los tipos de protección catódica serán :

7 .13 .1 Ánodos de sacrificio soldados al fondo del tanque .

Sistema de protección catódica a base de ánodos de magnesio-aluminio de 48 libras colocados en soportes qu e


van soldados a la placa de fondo del tanque e inmersos en el producto almacenado . El número de ánodos será
determinado por el estudio de protección catódica correspondiente . Este sistema es utilizado básicamente en lo s
tanques que almacenan crudo .

7 .13 .2 Camas anódicas perimetrales al tanque .

Sistema de protección catódica a base de grupos de 3 ánodos de magnesio-aluminio de 48 libras colocados e n


camas localizadas perimetralmente por el lado exterior del tanque y conectadas al cuerpo . Estas camas estará n
enterradas a 1 .00 m de la pared del tanque y a 1 .50 m de profundidad . El número de camas anódicas ser á
determinado por el estudio de protección catódica correspondiente y serán distribuidas uniformemente moda l a
periferia del tanque . Este sistema es utilizado en los centros de trabajo cuyos suelos son agresivos que a l
contacto con las partes metálicas del tanque aceleran su corrosión .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, »G-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y : REPARACIÓN Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE .TANQUES CILINDRICOS Hoja 129 de .- 285
FECHA : MAYO DE 2006

Como complemento, y para éxito del sistema, se deberán'colocarjuntas de micarta en todas las . líneas de entrad a
ysalida del tanque, ya sea en las boquillas, en las válvulas o en las juntas ex-profeso, que garanticen que el tanqu e
se encuentra aislado eléctricamente, es decir que no hay continuidad eléctrica con las demás instalaciones .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL .PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0.
DOCUMENTÓ NORMATIVO -
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hójá 130,-de 285 .
FECHA : MAYO DE-"2006

8. INSPECCIÓN DE TANQUES .

8 .1 . Generalidade s

Esta sección cubre la metodología para la inspección de tanques de diferentes capacidades con cúpulas fija s
con y sin membrana flotante interna, tipo geodésico y tipo cúpula flotante externa .

La revisión periódica de estos equipos es necesaria para determinar sus condiciones físicas externas e
internas, grado de deterioro y causas que originaron el mismo, ya que con el conocimiento de ellas s e
determinaran las acciones mas adecuadas para reducir la posibilidad de falla, prevenir daños posteriores y
mantener condiciones seguras de operación .

Cada tanque del centro de trabajo debe contar con un expediente de información estadística donde s e
encuentren todos los datos relacionados con el historial del tanque, como por ejemplo : reportes de inspección ,
reportes de trabajos realizados en reparaciones anteriores, modificaciones y planos actualizados, fotografías ,
registros de medición de espesores, etc .

Además debe contarse con una hoja de "especificaciones de diseño" donde estén registrados los dato s
siguientes :

➢ Localización del tanque .

➢ Fecha de inicio de operación .

➢ Producto almacenado y sus características :


■ Temperatura .
■ Densidad .
■ Elementos corrosivos o contaminantes .
■ Clasificación de riesgos (rombo )
■ Reasignaciones de producto almacenad o

➢ Características de construcción del tanqu e


■ Planos y hoja de datos .
■ Año de construcción .
■ Dimensiones .
■ Especificación de materiales .
■ Tipo de cúpula (fija o flotante) .
■ Dispositivos de calentamiento . (serpentín, calentador de succión )
■ Equipo auxiliar . (jets, agitadores, etc . )
■ Membrana Flotante Interna . (tipo )
■ Recubrimiento anticorrosivo . (tipo primario y acabado )

o Características y cantidad de los dispositivos de seguridad y contra incendio (válvula de venteo ,


arrestadores de flama, cámara de espuma, anillos de enfriamiento e inyección subsuperficial ,
apartarrayos, detectores de fuego, sistema de tierras) .

8 .1 .1 .- Personal técnic o

El personal responsable de la inspección y medición de las distorsiones geométricas en los tanques, . ;°'• e
comprobar conocimientos y experiencia del tema, con una carrera de ingeniería o carrera técnica com ; -ta y
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :v.
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
1 PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0-
DOCUMENTO NORMATIV O
PE TANQUES CILINDRICOS ,- Hoja 131 ;de 285 ' .-
FECHA: ' MAYO DE 2006

dos años de experiencia vigente en el diseño, construcción, reparación, operación o inspección de tanque s
atmosféricos .

Los ayudantes de inspección deben tener conocimiento de las actividades indicadas a continuación :

➢ Limpieza e identificación (por medio de pintura no soluble en agua) de los puntos a levantar.
➢ Señalar los puntos del levantamiento con el equipo indicado en la nivelación del terreno .
➢ Manejar la herramienta para medir las deformaciones (verticalidad y horizontalidad de soldaduras) .
➢ Tornar las medidas necesarias con la cinta métrica y vernier (calibrador pie de rey) de acuerdo a l a
necesidad de cada caso .
➢ Fabricar escantillones para medición de verticalidad y horizontalidad de soldaduras .-

8 .1 .1 .1 .-Calificación del inspecto r

Los inspectores calificados tendrán estudio y experiencia suficiente ó cuando menos una de la s
siguientes condiciones :
a) Un grado en ingeniería más un año de experiencia en inspección de tanques, recipientes de presión o
tuberías .
b) Un certificado de dos años en ingeniería o tecnológico de un instituto técnico, y 2 años de experienci a
en construcción, reparación, operación o inspección, de los cuales un año debe ser en inspección d e
tanques, recipientes de presión o tuberías .
c) El equivalente de una educación de preparatoria y 3 años de experiencia en construcción, reparación ,
operación o inspección, de los cuales un año debe ser en inspección de tanques, recipientes d e
presión o tuberías .

El inspector que efectúe los exámenes no destructivos debe ser como mínimo Nivel 1, de acuerdo con l a
Norma ASNT-TC-1 A

8 .1 .2 .- Equipo para inspección .

8 .1 .2 .1 .- Topográfico y de nive l

El equipo-electrónico a utilizar debe cumplir con las siguientes características :


➢ Estación electrónica total, que mida simultáneamente distancias y ángulos tanto verticales, com o
horizontales .
➢ Telescopio de 32X de aumento, con un poder de resolución de 63,5 mm (2,5") campo visual de 2,6% y un a
distancia mínima de enfoque de 1,3 m .
• Exactitud de medición de longitudes de ± (3 mm ) en medida estándar .
➢ Exactitud angular de 50,8 mm (2") de desviación típica, con un método de medición incremental y un a
lectura mínima de 25 .4/127 .0 mm (1" / 5") .
➢ Plomada óptica de imagen directa con un aumento de 3X y un rango de enfoque de 0,5 m a infinito .
➢ Sensibilidad de niveles de 762,0/2 mm (3072) para el principal y de 3048,0/2 mm (10'12) para el esférico .

Este equipo se utiliza para la planimetría y la altimetría del terreno circundante al tanque y del fondo del mismo ;
así como también se utiliza para medir la redondez y verticalidad del tanque .

Para medir las distancias entre los puntos usados como referencias en el levantamiento de planimetría y d e
altimetría (nivelación), "la estación total" se debe contar con un distanciómetro electrónico de rayo láser .
En la medición de longitudes se utilizan como receptor - reflejante prismas de objetivo a 90 grao , co n
oculares acodados .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
-SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev . 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS 'Hoja 1 .32de 285 ,
FECHA : MAYO DE 2006

Se deben visualizar los ángulos y distancias medidas ; así como las características físicas del lugaren .que se.;
encuentran estos, en una pantalla de cristal líquido de cuarzo a dos líneas con una amplia gama en la ,
presentación de las combinaciones de datos, teniendo como equipo auxiliar :

➢ Prismas reflejantes .
• Trípode .
➢ Postes adaptadores .
➢ Brújula .
➢ Cinta métrica metálica .
➢ Flexómetro .
➢ Vernier (calibrador pie de rey) .
➢ Plomada de 18 onzas (para vientos) .
➢ Pintura de aceite y crayón .
➢ Escantillones de madera (para medición de verticalidad y horizontalidad de soldaduras) .
➢ Calculadora .

Se debe calibrar el equipo (estación electrónica total) a usar en el levantamiento topográfico (planimetría y
altimetría) debiendo asegurar su confiabilidad .

La verificación del buen funcionamiento del equipo así como su calibración, se debe realizar como mínimo baj o
las siguientes condiciones :

➢ Al iniciar y finalizar la medición .


➢ Cuando el personal encargado del equipo sea reemplazado .
➢ En cualquier momento en que se sospeche o se reporte un ma l
funcionamiento del equipo .
➢ En el cambio de levantamiento exterior a interior o viceversa .

Si en cualquier verificación por el residente de obra de PEMEX, determina que el equipo no funcion a
apropiadamente, todas las mediciones que hayan sido realizadas hasta la última fecha en que el equipo s e
encontraba en buen funcionamiento, deben ser realizadas nuevamente y con cargo al contratista . ,

8 .1 .2.2.- Calibrador de espesore s

El instrumento debe ser calibrado en un material con la misma velocidad de atenuación, que el material que v a
a ser medido . Se debe contar con los bloques de calibración necesarios para la inspección, y deben esta r
acordes con los espesores medidos, para facilitar el manejo de los bloques de calibración, se debe utilizar u n
bloque único de calibración en forma de escalera .

Verificación y calibración del equipo : La verificación del buen funcionamiento del equipo así como s u
calibración, se débe realizar como mínimo bajo los siguientes puntos :

➢ Al inicio y finalización de la medición .


➢ Cuando el inspector encargado del equipo sea reemplazado .
• En cualquier momento en que se sospeche un mal funcionamiento del equipó .

Si en cualquier verificación por el supervisor o residente de obra de PEMEX se determina que el equipo n o
funciona apropiadamente, todas las partes del tanque que hayan sido inspeccionadas hasta la última f ha e n
que el equipo se encontraba en buen funcionamiento, deben ser reexaminadas .
Todos estos trabajos deben de ejecutarse de acuerdo a DG-GPASI-IT-0204 . Rev . 8
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :'
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES..CILINDRICOS Hoja 1 .33_d& 28 5
FECHA : MAYO DE'2006

8.1 .2.2.1 .-LiquidoAcoplant e

El acoplante (lubricante) debe ser tal, que su viscosidad se mantenga constante durante la inspección, que no -
se evapore y logre un acoplamiento entre el transductor y el área examinada eliminando el aire e
irregularidades de la superficie .

El acoplante usado en la calibración del equipo debe ser el mismo que el utilizado en la medición de la .
superficie examinada . Durante la ejecución de la. inspección ultrasónica, la capa del acoplante entre la unidad
de rastreo y la parte examinada, debe permanecer constante hasta tener una lectura precisa. ,

8.2. Periodos de Inspección .

Deben de realizarse de acuerdo a la GUÍA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES D E


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO DG-SASIPA-SI-00004 . Rev. 1 .

8.2.1 Periodos parada Inspección Externa .

Deben de realizarse de acuerdo a la GUÍA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES D E


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO ' DG-SASIPA-SI-00004 . Rev . 1 .

8.2.2 Periodos para la Inspección Interna .

Deben de realizarse de acuerdo a la GUTA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES DE .


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO DG-SASIPA-SI-00004 . Rev . 1 .

8 .3 .- Trabajos previos a la inspección .

Antes de iniciar la inspección, se debe consultar la información estadística particular del tanque, la cual servir á
como guía en la revisión para conocer las zonas que han sufrido daños, las que se mantienen en observació n
y cuales han sido reparadas .

Considerar lo siguiente :
Verificar que se elaboren los " Permisos de trabajo" que amparen la ejecución de los trabajos preliminares ,
revisarlas e indicar las medidas de seguridad por atender y el equipo de protección personal que se deb e
utilizar .

Inspección Externa e Interna :


➢ Recopilar información histórica del tanque .
> Observar físicamente el perímetro del tanque .

Para Inspección Interna únicamente :


➢ Verificar los siguientes puntos :
o Que las líneas de entrada-salida de producto se encuentren aisladas .
o Que el tanque se encuentre vacío, desenergizado y abierto.
o Libre de sedimentos en el fondo..
o Que exista una ventilación y atmósfera apropiada .
o Que haya sido vaporizad o
o Pruebas de explosividad y toxicidad .
o Limpieza interior adecuada al tipo de inspección a realizar.
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . . de documento : . .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y , REPARACIÓN Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO.
DE ' TANQUES . CILÍNDRICOS :, Hoja . 134'dé 285; .
FECHA : MAYO DE 2006 `

o Tener en el interior una visibilidad eficiente .


o Contar con instalación eléctrica adecuada en el interior (contactos, reflectores y .lámparas a
prueba de explosión) .

Deben de realizarse de acuerdo a la GUÍA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES D E


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO DG-SASIPA-SI-00004 . Rev . 1 .

8.4. Elementos a inspeccionar del tanque .

Base de cimentación
Anillo de cimentació n
Fond o
Envolvente
Cúpul a
Accesorios operativos (Membrana flotante interna, válvulas de seccionamiento, tuberías de proceso ,
instrumentación )
Dispositivos de seguridad (Sistema de inyección de espuma, anillos de enfriamiento, muestre o
cerrado, drenajes, sistemas de tierras físicas, sistema de apartarayos, válvulas de presión vacío y .
arrestadores de flama, válvulas de seguridad e instrumentos . )
Recubrimiento anticorrosiv o
Aislamiento integral del tanqu e
Sistema de protección catódic a

8.4. 1 .-Tanques en operación .

Deben de realizarse de acuerdo a la GUÍA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES--D E


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO DG-SASIPA-SI-00004 . Rev . 1 .

8.4.1 .1 .-Inspección Extern a

8.4.1 .1 .1 .-Inspección de rutina en servici o

La condición externa del tanque será monitoreada por una inspección visual como una rutina . Esta inspecció n
puede ser hecha por personal de operación, de inspección técnica y/o de contraincendio . El personal qu e
realice esta inspección deberá conocer las características operativas del tanque y las del product o
almacenado .

Esta actividad de rutina incluirá una inspección visual del exterior del tanque verificando principalmente :
➢ Anillo de cimentación (signos de asentamiento, grietas )
➢ Fondo y cimentación (fugas )
➢ Envolvente (corrosión, fugas, deformaciones, soldaduras, boquillas )
➢ Cúpula (corrosión, perforaciones, picaduras, fugas de vapores, deformaciones, soldaduras, boquillas ,
drenes pluviales de cúpula flotante, sellos perimetrales en techos flotantes )
• Accesorios operativos ( fugas en válvulas y tuberías, estado físico de la instrumentación )
➢ Dispositivos de seguridad ( estado físico de cámara de espuma, fugas en el sistema de espuma .y de .
contra incendio, anillos de enfriamiento, fugas en válvulas )
➢ Drenajes pluvial y aceitoso ( limpieza y presencia de hidrocarburo en drenaje pluvial )
➢ Sistemas de tierras físicas y apartarayos (estado físico )
➢ Válvulas de presión vacío (estado físico )
➢ Recubrimiento anticorrosivo envolvente y cúpula (estado físico)
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento:
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACIÓN- Rev
DE TANQUES CILINDRICO.S Hoja-135 de 28 5

Aislamiento integral del tanque (estado físico, de soporte y ensamblaje )

8.4.1 .1 .2.-Inspección programad a

Debe de realizarse de acuerdo a la GULA PARA LA INSPECCIÓN Y PRUEBA DE TANQUES D E


ALMACENAMIENTO ATMOSFÉRICO DG-SASIPA-S1-00004 . Rev . 1 .

De acuerdo a la Tabla 1 del Anexo 3 . Lista de verificación de tanques en operació n

8.4.2. Tanques fuera de operación .

La principal actividad que se lleva a cabo previa a la reparación de un tanque de almacenamiento para cumpli r
con la normatividad establecida, es la inspección de todas las partes que lo integran .

8.4.2.1 .-Inspección Extern a

8.4.2.1 .1 .-Inspección Programada

La condición externa del tanque será verificada por una inspección visual completa y detallada . Est a
inspección debe de ser hecha por personal de operación, mantenimiento e inspección técnica, en conjunto . E l
personal que realice esta inspección deberá conocer las características operativas del tanque y las de l
producto almacenado .

Esta inspección será previa a la rehabilitación del tanque dependiendo del producto almacenado, conforme a
lo estipulado en el apartado 8 .2 .2 de este Manual .

Esta actividad incluirá una inspección visual completa y detallada del exterior del tanque verificand o
principalmente :
> Anillo de cimentación (signos de asentamiento, grietas )
➢ Fondo y cimentación (fugas )
> Envolvente (corrosión, fugas, deformaciones, soldaduras, boquillas )

• Cúpula (corrosión, fugas de vapores, deformaciones, soldaduras, boquillas )


> Accesorios operativos ( fugas én válvulas y tuberías, estado físico de la instrumentación y pruebas d e
funcionamiento )
> Dispositivos de seguridad ( estado físico de cámara de espuma, fugas en el sistema de espuma y d e
contra incendio, , fugas en válvulas de seguridad y pruebas de funcionamiento )
> Drenajes ( limpieza, presencia de hidrocarburo y pruebas de funcionamiento )
> Sistemas de tierras físicas y pararrayos (estado físico y pruebas de funcionamiento ) E
> Válvulas de presión vacío (estado físico y pruebas de funcionamiento )
> Recubrimiento anticorrosivo envolvente y cúpula (estado físico )
➢ Aislamiento integral del tanque (estado físico, de soporte y ensamblaje )

8.4.1 .1 .2.-Lista de verificació n

De acuerdo a la Tabla 2 del Anexo 3 . Lista de verificación de inspección del tanque fuera de operaci ó

8.4.2.2.-Inspección Interna
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INS.PECCION .Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILÍNDRICOS .
FECHA : MAYO DE 2Ó06

Debe de realizarse de acuerdo a la GUTA PARA LA INSPECCION Y PRUEBA DE TANQUES DE .


ALMACENAMIENTO ATMOSFERICO DG-SASIPA-Sí-00004 . Rev. 1 .

De acuerdo a la Tabla 2 del Anexo 3 . Lista de verificación de inspección del tanque fuera de operación .

8.5. Metodología para la inspección de los elementos del tanque .

A continuación se da una breve descripción de la secuencia que debe seguirse para efectuar la inspección .
externa e interna en los tanques, se presentan como secciones separadas ya que cada . una puede aplicarse,
independientemente .

Verificar que se cumplan con los procedimientos correspondientes para la autorización de . trabajos
potencialmente peligrosos y la Orden de Mantenimiento y/o de Trabajo Modulo PM de SAP,que amparen l a
ejecución de los trabajos preliminares, revisarlas e indicar las medidas de seguridad por atender y el equipo de .
protección personal que se debe utilizar .

Como primera etapa, debe realizarse un recorrido por el área circundante al dique de contención y al interio r
del mismo, revisando que el drenaje se encuentre en buen estado y conduciendo bien el flujo, que s u
escurrimiento no sea hacia el tanque y que las áreas pavimentadas tengan buen sello en las uniones, y en la s
juntas horizontales y verticales en muros del dique, que no estén dañadas .

Todos los puntos de inspección se deben registrar en el formato INSP-FO1 .Lista de los puntos revisados en la .
inspección visual general del tanque de almacenamiento y áreas circundantes del anexo 1 y marca r
físicamente, dando su descripción y localización por escrito, para proceder a su reparación .

8.5.1 Base de cimentación o terraplén.

Si la base del tanque es un relleno arcilloso y visualmente se nota que presenta deslaves o asentamiento, s e
debe medir éste y comparar con los registrados en inspecciones anteriores . Si el asentamiento, sea uniform e
o desigual es excesivo, se debe solicitar la reparación respectiva para evitar un daño mayor .

Si la base es de concreto, se debe revisar para ver si presenta rotura o cuarteadura . El rasqueteo de las área s
donde se sospeche haya daño, generalmente pone al descubierto el deterioro . Asimismo, verificar que est é
sellada la abertura o junta entre el fondo del tanque y la base de concreto para evitar que el agua fluya bajo e l
fondo del tanque . El examen visual y el picado y rasqueteo del sello, revelarán su condición . (ver anexo 2
figuras INSP-D01 .Formas de asentamiento en el fondo-envolvente del tanque y la INSP-D02 . Formas d e
asentamiento en el fondo del tanque )

Nivelación del fondo del tanque . (Medición de los asentamientos de la placa de fondo) .

Marcar 72 puntos y con el mismo ángulo de separación entre los puntos que en el anillo de cimentación a
levantar sobre el perímetro interior (esquina de unión envolvente fondo) de acuerdo a la división que se indic a
(ver anexo 2, figuras INSP-D05 . Localización de los puntos de referencia para la nivelación del fondo de l
tanque y INSP-D06 . Localización de los puntos de referencia sobre cada radio para la nivelación del fondo de l
tanque . (Por el interior)) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No de documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN . Y REPARACIÓN Rev 0
DOCUMENTO NORMATIV O
-DE TANQUES CILIN .DRI.COS ; H-Oja 13T e:285: .
FECHA : MAYO DE 2006 d

La separación máxima de los puntos marcados sobre los diámetros será de . 3048 . : mm (10 pies )
perimetralmente . Adicionalmente a los puntos sobre los diámetros, se utilizan los puntos auxiliares necesario s
para definir la configuración de los hundimientos y/o protuberancias localizados .

Hecho lo anterior se procede a efectuar el levantamiento topográfico con la poligonal interna con relación a los
radios .

Elaborar, debidamente rubricado por el responsable del estudio, el informe impreso y de manera electrónica ,
del estado que guarda el tanque con respecto a la situación en la que se encuentran los niveles del anillo d e
cimentación y la placa anular, dicho informe debe ir acompañado de los dibujos antes mencionados . Este
informe (Dictamen Técnico) debe hacer mención si existe algún asentamiento que ocasione alguna falla en l a
operación del tanque.

El levantamiento se realiza en las mañanas hasta las 11 :00 horas y por las tardes de las 17 :00 horas, en
adelante, hasta que la visibilidad lo permita ; cualquier otra revisión, se debe realizar dentro del horari o
marcado . Lo anterior debido a la dilatación de los materiales producida por la temperatura ambiente .

8.5.2 Anillo de cimentación .

Se debe realizar una inspección visual del anillo de cimentación, de la separación con las placas del fondo de l
tanque, en busca de deformaciones del anillo (defectos visibles) tomando en consideración los punto s
siguientes :

➢ Agrietamiento del concreto .


➢ Existencia de grietas que podrían ocasionar socavaciones en la cimentación del tanque y en e l
material base del fondo .
➢ Erosión del concreto
➢ Estado del sello entre las placas de fondo y el anillo de cimentació n
➢ Deformaciones visibles, ondulaciones de la proyección exterior (ceja) de las placas del fond o
➢ Detección de fugas y verificar el sistema de drenes de la geomembrana en su caso .
➢ Boquillas y/o tuberías dañadas (a través del anillo de concreto) .

La inspección de la nivelación se debe efectuar, haciendo una limpieza en las zonas donde se localizan los .
puntos de referencia y marcar éstos con pintura esmalte en color rojo . La localización de los punto s
mencionados, se realizan tomando en consideración los siguientes criterios :

Nivelación del área circundante al anillo de cimentación del tanque . (tomando en cuenta los bancos d e
nivel existentes en el centro de trabajo) .

➢ Se toma la mayor cantidad de puntos necesarios para obtener la configuración de niveles del terreno .
➢ Dentro del total de puntos considerados, incluir aquellos que a simple vista presenten asentamientos o
deformaciones .
➢ El número de puntos que deben localizarse, depende del área de terreno a cubrir y de las zonas qu e
presenten hundimientos y/o protuberancias, que junto con el área cercana al anillo de cimentación ,
serán las zonas que presenten mayor concentración de puntos levantados .

• Nivelación del borde superior del anillo de cimentación y de la proyección exterior de la placa del fondo .

➢ Marcar los puntos a levantar sobre el borde superior del anillo de cimentación, y se debe reali r d e
acuerdo a la división indicada (ver anexo 2, figuras INSP-D03 . Localización de los puntos de r rencia
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA -LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL . . .
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rev .
. t
0

DE TANQUES .CILÍNDRICOS, Hoja`1 :38 .de 285 "

para la nivelación del anillo de :cimentación del tanque y proyección de la placa del fondo e INSP-D04 . .
Localización de los puntos de referencia para la nivelación del anillo de cimentación) . .
> Marcar los puntos . a levantar sobre la proyección de la placa del fondo, para la verificación de l a
nivelación del fondo de acuerdo a la división indicada (ver anexo2, figuras INSP-D05 . Localización d e
los puntos de referencia . para la nivelacióndel fondo del tanque y INSP-D06 . Localización de los punto s
de referencia sobre cada radio para la nivelación del fondo del tanque . (Por el interior)) .
> Verificar que el número de puntos sea de 72, distribuidos uniformemente en todo el perímetro del e
anillo :
> Verificar que la separación entre los puntos sea de 5 cada uno de estos puntos se denomina estació n
de medición.

Teniendo los puntos bien identificados, se realiza el levantamiento topográfico de planimetría y altimetría ,
desarrollando detalladamente las actividades que se mencionan a continuación :

> Definir la poligonal cerrada (envolvente' del terreno) que servirá de base para levantar . todos los puntos .
> Utilizar como punto de partida el banco de nivel que se utilizó durante la construcción del tanque .
> Efectuar el levantamiento planimétrico, utilizando el método de radiaciones para incluir todos lo s
puntos y poder definir la localización de muros y cimentación, entre otros .
> Orientar astronómicamente un lado de la poligonal, tomando como 0° el norte del lado norte - sur de l
tanque .
• Efectuar la nivelación diferencial partiendo del banco de nivel principal y utilizando bancos de nive l
auxiliares .
> La nivelación se realiza por un método cerrado debiendo hacer su respectiva comprobación .
> Con el procedimiento anterior se dará cota a los vértices de la poligonal y a todos los puntos de interés .
> Los datos obtenidos en los puntos anteriores, se deben vaciar en los formatos (ver anexo 1, formato s
INSP-F02 . Lista de los puntos revisados en la inspección visual general del tanque de almacenamient o
y área circundante e INSP-F03 . Niveles sobre el anillo de cimentación) .
> Con los datos obtenidos se deben desarrollar los dibujos de la planimetría y nivelación respectiva ,
dichos planos deben contener por lo menos la información para la localización en planta y nivelación
de los muros, . anillo de cimentación y deformaciones encontradas .

Elaborar, debidamente rubricado por el responsable del estudio, el informe impreso y de manera electrónica ,
del estado que guarda el tanque con respecto a la situación en la que se encuentran los niveles del anillo d e
cimentación y la placa anular, dicho informe debe ir acompañado de los dibujos antes mencionados . Est e
informe (Dictamen Técnico) debe hacer mención si existe algún asentamiento que ocasione alguna falla en la .
operación del tanque .

El levantamiento se realiza en las mañanas hasta las 11 :00 horas y por las tardes de las 17 :00 horas, hast a
que la visibilidad lo permita, cualquier otra revisión se debe realizar dentro del horario marcado . Lo anterio r
debido a la dilatación de los materiales internos producida por la temperatura ambiente .

El personal ejecutor debe entregar a la supervisión de Pemex, debidamente rubricado por el responsable e l
informe impreso y por medios electrónicos del estado que guarda el tanque con respecto a sus niveles d e
asentamiento de las placas del fondo, dicho informe (dictamen técnico) debe ir acompañado de los dibujo s
mencionados . En el cual debe hacer mención si existe algún asentamiento que ocasione alguna falla en' l a
operación del tanque .

8 .5 .3 .- Fondo del Tanque.

8 .5.3.1 .- Corrosión en placas .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No'. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE .TANQUES CILINDRICOS Hoja 139 .de-285 '
FECHA : MAYO DE 2006

Antes de iniciar la inspección mediante el método de fuga de flujo magnético, se debe n. .enumerar .las placas,
por filas iniciando en el lado norte para las placas centrales, . si se cuenta con placa anular, ésta se enumer a
continuando la-misma en el sentido de las manecillas del reloj o en su caso, donde se localiza el tubo guía (tel e
medición) .(ver anexo 2, figura'INSP-D16 . Secuencia de numeración de los elementos en el fondo del tanque) .

Antes de realizar la inspección de las placas del fondo estas deben estar limpias y libres de protuberancia s

8 .5 .3 .2 .- Medición de espesores de placas

El equipo de fuga de flujo magnético utilizado para el barrido de las placas debe garantizar una sensibilida d
para detectar todos los daños de pérdida de material mayor al 20 % del espesor nominal de las placas ; en cas o
de utilizarse los 'servicios de una tercería, ésta será la responsable de la reparación de los defectos no
detectados en esta etapa .

Realizar una inspección al 100% dé las placas del fondo para detectar perdida de material por los efectos d e
corrosión interior y exterior, y cualquier defecto en el material base que ocasionen un adelgazamiento de la s
placas :

Utilizar ensayos no destructivos con tecnología de punta que garanticen la efectividad de la inspección, y qu e
cubran el 100 % del fondo, como equipos de flujo magnético de alta resolución con un mínimo de 32 canales ,
y complementar con técnicas aleatorias con equipos de ultrasonido de detección de fallas con haz recto par a
las zonas inaccesibles para el barrido con flujo magnético .

Reportar las zonas con pérdida de espesor mayor del 40 %, para su reparación o sustitución de placa, en u n
croquis detallado general del fondo con los porcentajes de pérdidas en código de colores, con un croquis por
placa a detalle de las indicaciones detectadas y su localización, así como conclusiones y recomendaciones d e
reparación .

Entregar el reporte impreso a colores y en archivo electrónico en un software compatible de fácil manejo, d e
todo el fondo, para filtrar la información en la evaluación de las pérdidas de material por corrosión y dictamina r
las zonas a reparar o cambio de placas si aplica .

Las zonas dañadas para sustitución de placa se deben marcar con pintura roja fluorescente y las zonas a
reparar o parchar con pintura blanca .

8 .5 .3 .3 .-Soldadura de placas .

Antes de realizar las siguientes inspecciones a las soldaduras, éstas deben ser sandblasteadas o con limpiez a
mecánica, estar limpias de arena, aceite o suciedad que obstruya la efectividad de las pruebas . Se recomiend a
que en zonas geográficas de alta corrosión estas sean protegidas con recubrimiento primario después de se r
inspeccionadas .

Soldaduras de unión entre placas (soldadura de filete en traslape) .

En las soldaduras de las placas antes de su prueba con caja de vacío, se debe realizar una inspección visua l
general a todos los cordones para verificar que no hayan sufrido adelgazamiento por el tiempo de operación y
que cumplan con la corona efectiva requerida .

La prueba se debe realizar con una aplicación de aceite de linaza o solución jabonosa en la zona a
inspeccionar, para que permita detectar alguna posible falla en el cordón de la soldadura, manteni- do un a
presión de vacío de 0 .4 kg/cm 2 (5 psi) dentro de la caja, con un vacuómetro calibrado y certificado vi nte ante
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A *No.- de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. . ; . . 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILINDRICOS : Hoja - 140 .de 285

un laboratorio con patrones con rastreabilidad al Centro Nacional de Metrología "CENAM",con un rango de 0- 1
kg/cm 2.

La presión de prueba, se debe mantener por lo menos por 10 segundos, para poder detectar fugas, las fuga s
detectadas deben marcarse con pintura roja y reportarse para su reparación, la soldadura que presente fuga s
debe ser eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura .

Después de la reparacion se debe reinspeccionar la zona reparada para garantizar y aprobar la efectividad d e
la reparación .

8 .5 .3 .4 .- Soldadura de sumideros .

Si los sumideros se rehabilitan, las soldaduras nuevas se deben probar con líquidos penetrantes de acuerdo a
la sección V del código ASME, por personal calificado en la técnica . Las soldaduras deben de estar libres d e
recubrimientos, arena, escoria y rebabas .
Si los sumideros no se rehabilitan las soldaduras se deben inspeccionar con la técnica de líquidos penetrantes ,
con personal calificado y certificado en la técnica como nivel II .

Los criterios de aceptación y rechazo deben ser de acuerdo a la sección VIII, apéndice 8 párrafos 8-3, 8-4 y 8- 5
del código ASME edición 2003 .

8 .5.3 .5.- Soldadura de filete de unión fondo-envolvente .


Primeramente se debe realizar una inspección visual de la soldadura para verificar que ésta no present e
desgaste de material de aporte por efectos de la corrosión por el tiempo que ha estado en servicio y que e l
filete cumpla con las dimensiones de la siguiente tabla de la sección 3 .1 .5 .7 del API-650 .

Espesor nominal de la placa de envolvente Dimensión Mínima de la Soldadura de filet e


(mm) (in .) (mm) (in . )
5 0 .1875 5 3/1 6
>5a20 >0 .1875a0 .75 6
>20a32 >0 .75a1 .25 8 3/1 6
> 32 a 45 > 1 .25 a'1 .75 10 * 3/8

Si se requiere aplicar otro cordón para su reforzamiento (comúnmente presenta desgaste la soldadur a
perimetral interior) se debe utilizar para inspección la técnica de líquidos penetrantes coloreados solubles co n
agua o solvente y/o caja de vacío angular si la geometría lo permite, esto sería en la soldadura perimetra l
interior .

En la soldadura perimetral exterior se deberá aplicar la técnica de líquidos penetrantes en la detección d e


poros, fracturas e inspección visual para que la soldadura de filete cumpla con las dimensiones mínima s
requeridas, de acuerdo a la tabla anterior .

Todas las indicaciones relevantes rechazables deben marcarse con pintura roja, y reportarse para s u
reparación, debiendo ser eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura .
Después de la reparación se debe reinspeccionar la zona reparada para garantizar y aprobar su efectividad .

8 .5 .3 .6 .- Soldaduras de filete de parches o placas de refuerzo .

Se debe realizar a estas soldaduras el ensayo de líquidos penetrantes solubles con agua o 9ente o l a
prueba con caja de vacío si la geometría de las placas lo permiten .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 1'41 de-285 -
FECHA : MAYO DE 2006

Todas las indicaciones relevantes rechazables deben marcarse con pintura roja, . y reportarse para s u
reparación, debiendo ser eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura .
Después de la reparación se debe reinspeccionar la zona reparada para garantizar y aprobar su efectividad .

8 .5 .3 .7 .- Deformaciones de placas .

Todas las deformaciones que se presenten en el fondo deben ser evaluadas de acuerdo a sus dimensiones y
sus esfuerzos para dictaminar su afectación, reportarla al Supervisor de PEMEX para determinar s i . procede s u
reparación, aplicando los criterios del API-653 Apéndice B .4 .

8 .5 .3.8 .- inspección del Sistema de detección de fugas .

Se deberá de verificar la existencia de humedad o goteo en los drenes perimetrales localizados en el anillo d e
cimentación, verificando también el estado físico de los tubos drenes y la malla protectora para evitar que s e
introduzcan objetos o algún tipo de animal ; en caso de no existir este sistema podrá ser construido de acuerd o
a lo especificado en el Apéndice 1 del API-650 ,

8 .5.4. Envolvente.

8 .5 .4.1 Geometría

Se deben obtener los valores que nos definan las deformaciones existentes en el tanque, relativas a s u
configuración original de diseño .y/o construcción . Se deben considerar las deformaciones que se mencionan ?
continuación :

➢ Verticalidad de la envolvente .
➢ Redondez de la envolvente .
➢ Distorsión vertical y horizontal (peaking and banding )

8.5.4.1 .1 .- Verticalida d

Se debe medir la verticalidad en su superficie exterior, de acuerdo al API 650 Sección 5 .5 .2, iniciando a un a
altura de 305 mm (un pie) de la unión de la placa fondo-envolvente y tomando como referencia los punto s
marcados para la nivelación del fondo o anillo de cimentación (estación de medición).

➢ Las estaciones de medición están definidas en la figura (ver anexo 2, figura INSP-D04 . Localización d e
los puntos de referencia para la nivelación del anillo de cimentación), proyectadas verticalmente e n
toda la longitud (altura) de la envolvente .
➢ Se debe localizar un segundo punto a la mitad (50 %) y un tercer punto en el 80 % del ancho (altura) de l
primer anillo de la envolvente.
➢ En el segundo y los subsiguientes, en la misma línea de referencia, se localizan puntos adicionales a l
20%, 50% y 80% de la altura de cada anillo ; estas alturas deben ser medidas a partir de la soldadura
horizontal inferior .
➢ En el último anillo se debe incluir el borde superior del ángulo de coronamiento .
➢ Se debe realizar el levantamiento de los perfiles verticales en cada una de las estaciones de medición ,
midiendo la distancia horizontal de los puntos localizados a la línea vertical de plomada .
➢ La vertical de plomada debe estar referida (distancia horizontal) al punto localizado a 30 mm (un pie )
de altura .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Revé
. .DOCUMENTO NORMATIV O
DE . TANQUES CILINDRICOS Hoja 142'dé 285 :''
FECHA : MAYO DE 200 6

➢ Se deben registrar las mediciones en el formato (ver anexo 1, formato-INSP-F05 . Registro de la s


mediciones realizadas a la envolvente) de cada uno de los perfiles .
➢ Se deben obtener las variaciones de verticalidad, considerando como positivas si las variaciones son
hacia. fuera del tanque respecto a la vertical de diseño de la envolvente (línea vertical con su origen e n .
la primera altura de medición) y se consideran negativas las variaciones hacia dentro del tanqu e
respecto a la vertical de diseño .
➢ Las variaciones obtenidas se deben registrar en el formato (ver anexo 1, formatos . INSP-F06 .
Variación de verticalidad en la envolvente tomando como referencia la altura de 305 mm un pie) .

8 .5 .4 .1 .2 .- Redondez
Para medir la redondez por la parte interior del tanque, se debe tomar como referencia los puntos definidos e n
la figura (ver anexo 2, figura INSP-D07 . Localización de los puntos de referencia para la medición de redonde z
peaking y banding (por el interior)), debiendo proceder como se indica en las siguientes actividades : ,

• Localizar el centro del tanque tomando como referencia la placa central del fondo.
➢ Localizar las estaciones del perímetro interior del tanque usadas para el levantamiento de nivelación de l
fondo, (ver anexo 2, , figura INSP-D07 . Localización de los puntos de referencia para la medición d e
redondez peaking y banding (por el interior)) .
➢ Proyectar verticalmente las estaciones de medición a una altura de 305 mm (un pie) a partir de la unió n
fondo -envolvente y marcarlas sobre el primer anillo de la envolvente (ver anexo 2, figura INSP-D08 .
Localización en perfil de los puntos de referencia para la medición de redondez (Por el interior)) .
Anotar las medidas de los radios en el formato (ver anexo 1, formatos INSP-F04 . Registro de los dato s
obtenidos por las distorsione s
➢ Comparar cada uno de los radios medidos contra el radio interior de diseño y obtener la diferencia ,
considerándose como positiva si el radio medido es mayor y con signo negativo si el radio medido e s
menor que el radio interior de diseño .
➢ Anotar las diferencias encontradas en el punto anterior con su signo correspondiente en el formato- (ve r
anexo 1, formato INSP-F04 . Registro de los datos obtenidos por las distorsiones) .
➢ El personal ejecutor debe entregar a la Supervisión de Pemex debidamente rubricado por el responsabl e
el informe por escrito del estado que guarda el tanque con respecto'a verticalidad y redondez en la cual s e
debe determinar si puede continuar en servicio, debiendo adicionar los dibujos respectivos de l
levantamiento (impreso y por medios electrónicos) .

El radio medido a un pié (304mm) por encima de la soldadura de la envolvente a fondo no excederá la s
tolerancias siguientes :

Diámetro de tanqu e Tolerancias de radi o


(pies) (pulgadas )
<40 +- 1 /2
40a<150 +- 3/ 4
150 a < 250 +-
> -250 +- 1 1/4

Las tolerancias de radio con medición mayor a un pié por encima de la soldadura envolvente a fondo n o
excederán tres veces las tolerancias dadas anteriormente .

8 .5 .4 .1 .3 .- Deformaciones de las placas cerc a de soldaduras verticales y horizontales


r .
(Peaking y Bandung) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
'INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev .
DOCUMENTO NORMATIVO ..
:DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA: MAYO DE 200 6

El procedimiento de verticalidad y horizontalidad-(Peaking y Banding) debe medir las distorsiones que presenta ;
la envolvente, en sus uniones soldadas tanto verticales como horizontales medir . las distorsiones sobre las '
placas en su 'superficie . Las distorsiones detectadas deben ser evaluadas de acuerdo al AM-653 sección 4 .
Utilizando los formatos (ver anexo 1, formatos INSP-F07 . Registro : de los datos obtenidos por las distorsione s. ;. :
e INSP-F08 . . Registro de los datos obtenidos para las distorsiones y ver anexo 2, figuras INSP-D09 . Medició n
de distorsión por peaking, INSP-D10 . Medición de distorsión por banding, INSP-D11 . Escantillón para
medición de distorsiones por peaking yINSP-D12 .Escantillón para medición de distorsiones por banding) .

Se deberá emplear la siguiente herramienta :


Peaking .-Con un escantillón de curvatura horizontal de 900 mm (36 pulgadas) de largo, el vértice no exceder á
1/2 pulgada . La tabla de curvatura será hecha con el radio exterior ajustado del tanque .

Banding .-Con un escantillón recto ,de 900 mm (36 pulgadas) de largo, la tolerancia no excederá de una
pulgada.

8 .5.4 .2.- Corrosión en placas de la envolvente.


Se debe realizar inspección visual en las placas de la envolvente para la detección de zonas afectadas po r
corrosión, y detección de daños que afecten la integridad del tanque .

Las zonas afectadas por corrosión se deben evaluar de acuerdo a su profundidad y longitud, para dictaminar el
espesor mínimo requerido, y de acuerdo a los cálculos determinar si ésta requiere o no-reparación de acuerd o
al API-653 Sección 4.3 Evaluación de la envolvente del tanque :

Longitud critica :
L = 3 .74Dt2 pero no más de 1016 mm .
L= Longitud vertical máxim a
t2 = Máxima profundidad de la picadur a
D= Diámetro del tanque
PEMEX-REFINACIÓ N No.de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN .
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L .,
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. .- _ - 0
. DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE . TANQUES CILÍNDRICOS -
FECHA : MAYO DE 2006

Corte a-a '

Detalle en inspección en áreas corroída s

Si se encuentran varias picaduras por corrosión en una zona se debe tomar la longitud total de la zona dañada .

8 .5 .4 .3 .- Corrosión en estructuras .

Incluye : Escaleras, barandales, canastillas para mantenimiento de cámaras de espuma y plataformas par a
medición física

Se efectuara una inspección visual considerando posibles existencias de burbujas de corrosión, laminación ,
fracturas, quebraduras en las soldadura, deterioro y/o falta de tornillería, rejillas bien soportadas y soldadas .
Se podrá utilizar una herramienta tipo navaja para eliminar las escorias y costras de corrosión verificando l a
profundidad del daño en la estructura o en la soldadura .

8 .5 .4.4.- Soldaduras de placas de la envolvente.

Se debe realizar una inspección visual de las soldaduras de las placas de la envolvente existentes par a
verificar si estas presentan desgaste físico .

Para la verificación de pérdida de material de aporte y/o corona deberá de utilizarse un método de inspecció n
radiográfica

Se deberá de aplicar inspección radiográfica de acuerdo al siguiente criterio :


PEMEX-REFINACIÓ N No.' de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN .AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y .. REPARACIÓ N
,-,DOCUMENTO NORMATIVO .
`DE TANQUES -CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

Número y ubicación de radiografías

El número y ubicación .de : radiografías será de acuerdo con l a, Norma API 650 y los requisitos : adicionales
siguientes :

➢ Para uniones verticales nuevas de casco o reparadas se tomará una radiografía en cada unión . :
➢ Para uniones horizontales de casco nuevas o reparadas se tomará una radiografía por cada 50 pies d e
unión horizontal, no incluyendo aquellos requeridos en intersecciones de uniones verticales y
horizontales .
➢ Para cada intersección nueva o reparada entre uniones verticales y horizontales de casco se tomará un a
radiografía .
➢ Para tanques reconstruidos, cada unión de placa anular soldada a tope será radiografiada de acuerd o
con la Norma API 650 .
➢ Las soldaduras de la placa de los registros de acceso axial como las soldaduras de la boquilla de los
registros de acceso nuevas y sustituidas deben radiografiarse . Para placas de sustitución circulares, s e
tomará un mínimo de una radiografía, independientemente del espesor . Para placas de refuerz o
cuadradas o rectangulares, se tomará al menos una radiografía en una unión vertical y al menos una e n
una unión horizontal, y una en cada esquina . Todas las uniones entre soldaduras de reparación y
existentes serán radiografiadas, Si los defectos se encuentran, se efectuará 100% de radiografía en l a
soldadura reparada .
➢ La longitud de diagnóstico mínima de cada radiografía será de 6 pulgadas .

Marcado e identificación de radiografía s

Cada película mostrará una identificación del soldador (es) efectuando la soldadura . Un mapa de soldadur a
mostrando la ubicación de soldaduras, número de soldadura, número de radiografía, identificación de soldado r
y grado de cada soldadura es una alternativa aceptable a este requisito .

Las radiografías de las reparaciones realizadas deben marcarse con la letra "R" .

Después de la reparación, en su caso, se debe reinspeccionar la zona reparada para asegurar y aprobar l a
efectividad de la reparación .

8 .5 .4 .5 .- Soldaduras de las solapas de refuerzo .

A las soldaduras de las solapas de refuerzo de boquillas se les realiza una prueba neumática con una presió n
de prueba entre 0 .3 y 0 .5 kg/cm 2 ,' la cual debe mantenerse durante la aplicación de la solución jabonosa y l a
inspección realizada a la soldadura, si presenta fugas (burbujeo) debe marcarse con pintura roja, y se inform a
al área correspondiente para su reparación .
r
El personal que realice esta prueba debe estar capacitado . El manómetro utilizado debe estar calibrado y co n i
certificado vigente, por un laboratorio de metrología con rastreabilidad al CENAM y el rango de lectura no deb e
ser mayor de 3 kg/cm 2 .

La soldadura deberá de aplicarse líquidos penetrantes para verificar la integridad de . los cordones d e
soldadura .

8 .5 .4 .6 .- Medición de espesores de placas de envolvent e

8 .5 .4 .6 .1 . - Equipo de medición ultrasónica


PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y REPARACIÓ N Rey . 0
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICO S Hója 146 de'28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Utilizar un instrumento capaz de generar una frecuencia comprendida entre 1 mhz a 5 mhz. El pulso inicia l
debe estar sincronizado con la lectura del instrumento y debe de existir linealidad en las lecturas para unidade s
de rastreo doble, la linealidad en la lectura debe garantizarse, utilizando un instrumento que tenga, un ajuste
automático de la trayectoria en "v" de las ondas ultrasónicas . En general, la información de la inspección
ultrasónica será presentada como mínimo en forma digital en una pantalla de cristal líquido o luminosa, pero
que tenga una pantalla de barrido "B Scan" para presentar imágenes gráficas de la señal .

Utilizar unidades de rastreo de contacto directo, ya sea con cristal simple o doble y deben ser compatibles, con .
el instrumento . La unidad de rastreo simple se utilizará en inspecciones donde la superficie frontal (superfici e
examinada) y la posterior (superficie interna) son prácticamente paralelas . Las unidades de rastreo dobles, so n
para la inspección de materiales con cierto grado de corrosión en la superficie posterior o que hayan estado e n
servicio durante más de 5 años.

8 .5.4 .6 .2 . - Inspección de placas de la envolvente . '


Los niveles de medición deben ser de acuerdo a la figura (ver anexo 2, figura INSP-D13 . Localización de anill o
y puntos de medición de espesores de placa), el análisis'y revisión de los espesores debe ser de acuerdo a l
Procedimiento para el registro, análisis y programación de la medición preventiva de espesore s
DG-GPASI-IT-00204 Rev . 6 (conforme al API-650 sección 3 y API-653 sección 4) .

La numeración de cada placa para la localización de las zonas o puntos medidos será como sigue :

➢ Los anillos se enumerarán de abajo hacia arriba y empezando con el primer anillo .
➢ Cada placa se enumerará en sentido de las manecillas del reloj, empezando con el número 1 en cad a
anillo y con la placa más cercana al punto cardinal norte de referencia o bien el registro de entrada .
hombre inferior.
Se realizaran 6 lecturas como mínimo por placas ver figura (ver anexo 2, figura INSP-D13 . Localización d e
anillo y puntos de medición de espesores de placa )

Se empleara un dispositivo ultrasónico para la medición de espesores cuando la corrosión visible no se a


demasiada o que pueda causar duda de su alcance . El método de aplicación puntual de la medición se .
muestra .en la figura (ver anexo 2, figura INSP-D13 . Localización de anillo y puntos de medición de espesore s
de placa )

Las zonas afectadas por corrosión se deben evaluar en su profundidad y longitud, para dictaminar el espeso r
mínimo requerido, a partir de los cálculos determinar si ésta requiere o no la sustitución de acuerdo al API-65 3
Sección 2 .3 .3 .1 .- Evaluación de la envolvente del tanque .
El método de cálculo de' espesor mínimo para la envolvente de tanque soldad o

El espesor de placa de envolvente mínimo aceptable para tanques con diámetros iguales a o menores de 60 m
(200 pies) será calculado como sigue :

tmin = 2 .6 D (H-1)G
SE
Donde :
tmin = el espesor aceptable mínimo, o espesor de retiro en pulgadas, conforme al calculo de la formul a
anterior ; sin embargo, tmin no será menor a 0 .1 pulgadas por cualquier placa del tanque .
D= diámetro nominal de tanque, en pie s
H= altura, en pies, desde el fondo de la longitud L para el área mas severamente corroída e,l cad a
recorrido del envolvente al nivel máximo de diseño del liquido .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. .
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006 -

G= la gravedad especifica mayor del contenido (incluyendo agua de prueba . si el tanque ; será
probado en el futuro)
el esfuerzo máximo
.S= tolerable en libras por pulgada cuadrada ; uso del mas bajo de 0 .80Y 6
0 .426 T para .el fondo y el segundo recorrido ; , usando el mas bajo 0 .88Y ó 0 .472T para todos los otros
. ,recoids
Nota : para : tanques reconstruidos,,S será para la norma actual aplicable .
Y. = fuerza de . rendimiento mínima especificada de la placa ; usar 30,000 libras por -pulgad a
cuadrada si no se conoce .
T .= el, menor esfuerzo de tensión mínima especificada de la placa 80,000 libras por pulgad a
cuadrada ; usar 55,000 libras por pulgada cuadrada si no se conoce .
E ' eficiencia de unión original para el . tanque . Usar E = 0 .7 si la E original e s
desconocida . E = 1 .0 cuando se evalúa el espesor de retiro en una placa corroída, cuando la distanci a
de las soldaduras o uniones son mínimas al espesor mayor de la placa siendo esta de una pulgada o
el doble .

El criterio para continuar la operación es :


a) El valor t1 será mayor o igual que Tn y
b) El valor t2 será mayor o igual al 60 por ciento de t min .

Cualquier tolerancia de corrosión para servicio hasta el tiempo de la próxima inspección de tanque, ser á
adicionada a los dos espesores requeridos (tmin y 0 .60 tmin) en los incisos a) y b) mencionados .

8.5 .4 .6 .3 . - Inspección de boquillas de la envolvente

Medición de espesores en cuellos de boquillas y registros de entrada hombre :

Esta medición deberá de efectuarse de acuerdo al método para medición de espesores de tubería _ con _
cuatro puntos contenidos en el Procedimiento para el Registro, Análisis y Programación de la Medició n
Preventiva de Espesores DG-GPASI-IT-0204 .

Tomando como referencia el siguiente artificio : para boquillas verticales, suponemos las manecillas del reloj e n
la hora 12 :00 en la cara norte de la boquilla, yen caso de boquillas horizontales, la división horaria se defin e
marcando la hora 12 :00 a partir de la cima de la boquilla, . y mirando siempre hacia el tanque . En las . tapa s
ciegas de los registros de hombre se toma una lectura al centro de la misma, de igual manera que en los caso s
anteriores . (Ver anexo 2, figura INSP-D14 . Localización de puntos de medición en boquillas)
PEMEX-REFINACIÓ N No' de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCION Y':REPARACIÓÑ' ev. 0 .
: .DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE .TANQUES CILÍNDRICOS HoJa ' 148 de 28 5
FECHA : MAYO 'DE 2006 '

8 .5.5.1 : - Cúpula flotante'

8.5 .5 .1 .1 . -Inspección visual .


- La inspección visual -én las placas-de. :l a .-cúpula flotante-externa, así como-pontones,-postes y boyas se-deb e
realizar de acuerdo ala API-650 última, edición párrafo 6 .5 : Inspección Visual .
Cualquier anomalía detectada se marcará con-pintura .roja .para su inspección y evaluación a detalle, con l a
técnica de ensayo no destructiva correspondiente.

Se identifican y se enumeran las placas, boyas, pontones y postes en su caso, en el sentido mostrado en l a
figura (ver anexo 2, figura INSP-D15 .Secuencia de numeración de los elementos en la cúpula del tanque) .

Se toma como punto de referencia el tubo guía el cual esta orientado al Norte de construcción . Para l
pontones en un tanque de cúpula flotante, se considera que . el punto No . 1 estaráaidentfcólos
localizado posterior al tubo guía, y los siguientes en el, sentido de las manecillas del reloj en forma numeració n
ascendente .

8 .5.5.1 .2 . - Corrosión en placas


Se debe realizar inspección visual en las placas de la envolvente para la detección de zonas afectadas po r
corrosión, y detección de daños que afecten la integridad del tanque .

Las zonas afectadas por corrosión se deben evaluar de acuerdo a su profundidad y longitud, para dictaminar e l
espesor mínimo requerido, y de acuerdo a los cálculos determinar si ésta requiere o no reparación de acuerd o
al API-653 Sección 4 .3 Evaluación de la envolvente del tanque :

Longitud critica :
L=3
.7 JDt2 pero no más de 1016 mm .
L= Longitud vertical máxim a
t2 = Máxima profundidad de la picadur a
D= Diámetro del tanqu e

8.5.5.1 .3. - Soldadura de placas


Antes de realizar las siguientes inspecciones a las soldaduras, estas deben ser limpiadas con chorro de aren a
a presión a metal blanco o limpieza mecánica, posteriormente eliminar la arena, aceite o suciedad que exista .

Las soldaduras de unión entre placas (soldadura de filete-juntas en traslape), se deben probar con caja d e
vacío, antes de la prueba se debe realizar una inspección visual general a todos los cordones, verificando qu e
estos no hayan sufrido adelgazamiento por efectos de corrosión durante el tiempo qu e. ha estado en servicio e l
tanque y que cumplan con la corona efectiva requerida, de lo contrario reforzar con soldadura esgpcificació n
AWS A-5 .1 .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N I2ev: 0
. DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICO S Hója .149' lé 285'`
FECHA: MAYO DE 2006

La prueba se realiza con una caja de vacío con una presión mínima de vacío de 0,2 kg/cm? (3 psi) dentro de l a
caja, con un vacuómetro calibrado certificado por un laboratorio con patrones con rastreabilidad al CENAM, y
con un rango de 0-1 kg/cm 2' .
La presión de prueba se debe mantener por lo menos por 10 segundos, mientras se_efectúa la inspección par a
poder detectar fallas (fugas), todas éstas deben marcarse con pintura roja, para su reparación, la cual despué s
la misma se debe reinspeccionar la sección reparada hasta garantizar la efectividad de la reparación .

8.5.5.1 .4 .- Soldaduras de parches o solapas de refuerzo .

Si se cambian camisas o se instalan parches pequeños que no se puedan probar con caja de vacío estos
deben probarse con líquidos penetrantes solubles con agua o solvente de acuerdo a la sección V del códig o
ASME .

Los criterios de aceptación y rechazo deben ser de acuerdo a la sección VIII, apéndice 8 párrafos 8-3, 8-4 y 8- 5
del código ASME ultima edición . La soldadura debe estar libre de recubrimientos, grasas, escorias y rebabas ,
antes de realizar la prueba .

8 .5.5.1 .5 .- Soldadura perimetral de la unión diafragma - pontones en techo flotante .

Esta soldadura debe probarse con líquido penetrante (diesel), y se aplica uniformemente con brocha o cepill o
por la parte superior de la cúpula, a toda la soldadura perimetral de filete de la unión diafragma-pontones l a
cual previamente debe ser limpiada con chorro de arena a presión o limpieza mecánica por la parte superior e
inferior de la cúpula .
El tiempo de prueba debe ser de 24 horas, posteriormente se inspeccionará por la parte inferior y si present a
filtración ocasionada por la penetración del diesel, se debe marcar con pintura roja, la soldadura que presente .
fugas debe ser eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura .

Después de la reparación se debe reinspeccionar la zona reparada hasta garantizar la efectividad de l a


reparación.

8 .5.5.1 .6. - Soldaduras de pontones y boyas .

Las soldaduras de estos elementos, se les deben realizar prueba neumática con una presión de 0,3 kg/cm2 ( 4
psi) para garantizar su hermeticidad . Se debe contar con un manómetro calibrado por un laboratori o
acreditado por el CENAM, y con certificado vigente con un rango de 0-1 kg/cm 2,

Se debe mantener la presión de prueba durante el tiempo que se aplique la solución jabonosa, y s e
inspeccionen visualmente todas la soldaduras de las boyas y pontones en la parte superior e inferior de l a
cúpula, e interior y exterior de las boyas o pontones, para detectar fugas .

Todas las fugas deben marcarse con pintura roja, y reportarse para su reparación, la soldadura que present e
fugas debe ser eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura . Después de l a
reparación se debe reinspeccionar la zona reparada para garantizar la efectividad de la reparación .

8.5.5.1 .7. - Medición de espesores de placa de cúpula


PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN'rREPARACIÓN - Rey. 0 -
-DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES . CILÍNDRICOS N
Hoja'1 :50- de 285 `
FECHA : MAYO DE 2006

Para las placas se deben tomar los mismos niveles de medición que en las placas de-la .envolvente, para los
pontones tomar 2 lecturas en cada cara, de los elementos, para las boyas 2 lecturas en la envolvente y2 en l a
parte superior o tapa, y 2 en la parte inferior .

Los niveles de medición deben ser de acuerdo al anexo 2, figura INSP-D15 . Secuencia de numeración de los
elementos en la cúpula del tanque, el análisis y revisión de los espesores debe ser de acuerdo a l
Procedimiento . para el registro, análisis y programación de la medición preventiva . de espesores
DG-GPASI-IT-00204 Rev . 6 (conforme al API-650 sección 3 y API-653 sección 4) :

8 .5.5.1 .7.1 . - Equipo de medición ultrasónic o

Se debe utilizar un instrumento capaz de generar una frecuencia comprendida entre 1 mhz a 5 mhz . El pulso
inicial debe estar sincronizado con la lectura del instrumento y debe de existir linealidad en las lecturas par a
unidades de rastreo doble, la linealidad en la lectura debe garantizarse, utilizando un instrumento que tenga u n
ajuste automático de la trayectoria en "v" de las ondas ultrasónicas . En general, la información de la inspecció n
ultrasónica será presentada como mínimo en forma digital en una pantalla de cristal líquido o luminosa, per o
que tenga una pantalla de barrido "B scan" para presentar imágenes gráficas de la señal .

Se debe' utilizar unidades de rastreo de contacto directo, ya sea con cristal simple o doble y deben se r
compatibles con el instrumento . La unidad de rastreo simple se utilizará en inspecciones donde la superfici e
frontal (superficie examinada) y la posterior (superficie interna) son prácticamente paralelas . Las unidades d e
rastreo dobles, son para la inspección de materiales con cierto grado de corrosión en la superficie posterior o
que hayan estado en servicio durante más de 5 años .

8 .5.5 .1 .8. -Deformaciones en placa s

➢'Sello perimetral .-Se debe de inspeccionar el sello en busca de deformaciones en laminas, roturas e n
labio de sello, desalineamiento y fracturas en otros accesorios, etc .
➢ Postes soporte .- Revisar que estén en la posición de operación, es decir la cúpula deberá bajar l o
máximo posible sin rebasar las líneas de recibo o succión o cualquier otro aditamento, así como qu e
no tengan deformaciones, corrosión excesiva .
➢ Pontones y boyas .- Efectuar una revisión interna para verificar que los pontones no tengan fugas y./ o
explosividad y estado de la pintura .
➢ Laminas del diafragma .- Efectuar una revisión interna y externa para verificar que las soldaduras d e
unión entre las placas no estén fracturadas, de igual manera con las placas de refuerzo de los poste s
soporte, que no existan deformaciones excesivas entre placas y que el estado de la pintura por la part e
interna y externa este . en buenas condiciones .

Estructuras internas .- Revisar el estado físico de la estructura interna tal como : soporte del cúpula fijo ,
soportes de cúpulas flotantes, guías, etc . en busca de defectos como son : deformaciones, zonas corroídas ,
etc .

8 .5 .5.1 .9. -Prueba de hermeticidad de tubo-sell o

Se deben vaciar al menos 50 litros de diesel en una punta del tubo sello, levantando este en un se undo punt o
a unos dos metros de la punta para retener el líquido en el columpio resultante . Debe recorreri la longitud
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
:DOCUMENTO NORMATIV O
,.DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 151 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

total del gibo sello con el líquido en columpio y revisarlo cuidadosamente buscando señales de humedad o. ;
goteo . En caso de detectarse la presencia de fugas, ésta se debe reparar con un material de características
similar al del tubo sello, vulcanizando el parche colocado .

La sección reparada debe ser probada nuevamente :hasta garantizar la efectividad de la reparación .

8.5.5.1 .10 .-Prueba hidrostática a drenajes pluviales de cúpula flotante .


Antes de iniciar esta prueba el personal ejecutor debe verificar queda línea desde las válvulas conectadas .ene l
exterior de la envolvente hasta los registros pluviales estén libres de obstrucciones y aislado el circuito .

Esta prueba debe efectuarse simultáneamente con las válvulas de retención (dúo-check), debiendo verificars e
la hermeticidad integral de los drenajes (articulados o mangueras) .

Se debe contar con un manómetro calibrado por un laboratorio de metrología acreditado por el CENAM, y con
certificado vigente con un rango de-O a 7 kg/cm2 .

Se debe inyectar agua al circuito y levantar a la presión de prueba de 3,5 kg/cm2, la cual debe mantenerse a l
menos durante una hora, en caso de presentar una fuga se corrige y se repite la prueba hasta queda r
satisfactoria .

8.5.5.1 .10.1 .-Prueba de lu z


Deberá de efectuarse en el interior del tanque con el equipo de respiración autónomo de seguridad, cerrando l a
entrada hombre de la envolvente y accesorios de la cúpula para bloquear la entrada de la luz del día, s e
verificara en toda la superficie interior de la cúpula la existencia de posibles puntos de entrada de luz qu e
evidencian fallas en la misma que deberán de ser- reparados tant6o en placas como en accesorios :
Esta prueba deberá de realizarse en horario con suficiente luz de día y soleado .

8.5.5.1 .10.2 .-Prueba de flotabilida d


Esta prueba se debe realizar durante el llenado en la prueba hidrostática final al tanque, debiendo verificarse e l
libre desplazamiento de la cúpula desde el inicio hasta alcanzar la altura de prueba, durante el desplazamient o
se debe tomar lecturas de la separación de la envolvente con la cúpula en los cuatro puntos cardinales cada 2
horas durante el llenado . Las lecturas se deben reportar documentalmente (físico y electrónico) debidament e
rubricado por personal responsable de los trabajos .

8.5.5.1 .10.3 .-Prueba de inundació n


Esta se debe ejecutar al término de la prueba hidrostática final, de acuerdo al API-650 apéndice C o
equivalente (solo cuando se realicen alteraciones o modificaciones a la cúpula), con el tanque lleno yestático ,
inundando con agua cruda el diafragma con una altura de 0 .25 m (10") medidos en el extremo de los pontone s
y con el drenaje pluvial cerrado .
El tiempo de prueba debe ser de 24 horas de no existir algún colapsamiento de la cúpula la prueba deb e
reportarse como satisfactoria .

8.5.5.1 .10.4 .-Pruebas no destructivas en cordón de soldadura .

Requerimientos .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN . AMBIENTAL '
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
- DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILÍNDRICO S
FECHA : MAYO DE 2006

Todo el personal-que realice y-evalúe lo s. resultados de las pruebas no destructivas y debeestar,calificado en -


el ensayo aplicado de acuerdo a la Norma .NMX-B-482-199 .1 o en la práctica recomendada SNT=TC-1 .A de l a
American Society for Nondestructive Testing "ASNT" o equivalente .

La certificación del personal que realiza, monitoreao supervisa las pruebas no destructivas debe estar avalad a
por un nivel III en el ensayo no destructivo correspondiente, además de mantener las calificaciones vigente s
del personal .

La verificación de la soldadura se llevara a cabo mediante los siguientes métodos :

➢ Método caja de vacío para soldaduras de filete recta en placa s


➢ Líquidos penetrantes para soldaduras circulares y en accesorios soldados ala placa de la cúpul a

8.5.5.2. - Cúpula fij a

8.5 .5.2.1 . -Inspección visual .

La inspección visual en las placas de la cúpula, así como estructuras de soporte se debe realizar de acuerdo al
API-650 última edición párrafo 6 .5 . Inspección Visual .

Cualquier anomalía detectada se marcará con pintura roja para su inspección y evaluación a detalle, con l a
técnica de ensayo no destructiva correspondiente .

Se identifican y se enumeran las placas en su caso, en el sentido mostrado . (Ver anexo 2, figura INSP-D17) .
Secuencia de numeración de los elementos en la cúpula fija del tanque) .

Se toma como punto de-referencia para numeración de las placas el Norte magnético, se considera que-el- -
punto No . 1 estará localizado al norte, y los siguientes en el sentido de las manecillas del reloj en form a
numeración ascendente .

8.5.5.2 .2 Corrosión en placa s

Se debe realizar inspección visual en las placas para la detección de zonas afectadas por corrosión ; y
detección de daños que afecten la integridad del tanque .

Las zonas afectadas por corrosión se deben evaluar de acuerdo a su profundidad y longitud, para dictaminar el
espesor mínimo requerido, y de acuerdo a los cálculos determinar si ésta requiere o no reparación de acuerd o
al API-653 Sección 4 .3 Evaluación de las placas del tanque :

Longitud critica :
L = 3 .74Dt2 Pero no más de 1016 mm .

L= Longitud vertical máxim a

t 2 = Máxima profundidad de la picadur a


D= Diámetro del tanqu e

8.5 .5.2.3 .- Corrosión en estructuras . Incluye : trabes, columnas y radiales


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No.dé documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0 ..
DOCUMENTO NORMATIVO .
'.DE TANQUES C,ILINDRICOS Hoja' 153 dé 28 5
FECHA : MAYO DE 200 6

Se efectuara una inspección visual considerando posibles existencias de burbujas de corrosión ; laminación; ;
fracturas', quebraduras en las soldadura, deterioro y/o falta de tornillería .
Se podrá utilizar una herramienta tipo navaja para eliminar las escorias y costras de corrosión verificando la .
profundidad del daño en la estructura o en la soldadura .

Se debe realizar-inspección visual en las 'placas para la detección de zonas afectadas por- córrosión, . y
detección de daños que afecten la integridad del tanque .

Antes de realizar las siguientes inspecciones a las soldaduras, estas deben ser limpiadas con chorro de aren a
a presión a metal blanco o limpieza mecánica, posteriormente eliminar la arena, aceite o suciedad que exista .

Las soldaduras de unión entre placas (soldadura de filete juntas en traslape), se deben probar con caja d e
vacío, antes de la prueba se debe realizar una inspección visual general a todos los cordones, verificando qu e
estos no hayan sufrido adelgazamiento por efectos de corrosión durante el tiempo que ha estado en servicio e l
tanque y que cumplan con la corona efectiva requerida, de lo contrario se debe reforzar con soldadur a
especificación AWS A-5 .1 .

La prueba se realiza con una caja de vacío con una presión mínima de vacío de 0,2 kg/c m2 (3 psi) dentro de l a
caja, con un vacuómetro calibrado certificado por un laboratorio con patrones con rastreabilidad al CENAM, y
con un rango de 0-1 kg/cm 2 .

La presión de prueba se debe mantener por lo menos por 10 segundos, mientras se efectúa la inspección par a
poder detectar fallas (fugas), todas éstas deben marcarse con pintura roja, para su reparación, la cual después
la misma se debe reinspeccionar la sección reparada hasta garantizar la efectividad de la reparación .

8.5.5.2.5 .- Soldaduras de parches o solapas de refuerzo .

Si se cambian camisas o se instalan parches pequeños que no se puedan probar con caja de vacío esto s
deben probarse con líquidos penetrantes de acuerdo a la sección V del código ASME edición 2003 .

Los criterios de aceptación y rechazo deben ser de acuerdo a la sección VIII, apéndice 8 párrafos 8-3, 8-4 y 8- 5
del código ASME edición 2003 . La soldadura debe estar libre de recubrimientos, grasas, escorias y rebabas ,
antes de realizar la prueba .

8.5.5.2 .6 .- Medición de espesores de plac a

Para las placas se deben tomar los mismos niveles de medición que en las placas de la envolvente, para lo s
pontones tomar 2 lecturas en cada cara de los elementos, para las boyas 2 lecturas en la envolvente y 2 en l a
parte superior o tapa, y 2 en la parte inferior .

Los niveles de medición deben ser de acuerdo a la figura (ver anexo figura INSP-D17 . Secuencia de .
numeración de los elementos en la cúpula fija del tanque), el análisis y revisión de los espesores debe ser d e
acuerdo al DG-GPASI-IT-00204 Procedimiento para el registro, análisis y programación de la medició n
preventiva de espesores Rev . 6 (conforme al API-650 sección 3 y API-653 secc)5n 4) .

8.5 .5 .2.6.1 .- Equipo de medición ultrasónico


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev . 0
. .DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 154 de 28 5
FECHA : MAYO DE 200 6

Se debe utilizar un instrumento capaz de generar una frecuencia comprendida entre .1 . mhza• 5mhz .El pulsó ;-
inicial debe estar sincronizado con la lectura del instrumento y debe de existir linealidad en las lecturas par a
unidades de rastreo doble, la linealidad en la lectura debe garantizarse, utilizando un instrumento que tenga u n
ajuste automático de la trayectoria en "v" de las ondas ultrasónicas . En general, la información de la inspecció n
ultrasónica será presentada como mínimo en forma digital en una pantalla de cristal líquido o luminosa, per o
que tenga una pantalla de barrido" B sean" para presentar imágenes gráficas de la señal .

Se debe utilizar unidades de rastreo de contacto directo, ya sea con cristal simple o doble y deben se r
compatibles con el instrumento . La unidad de rastreo simple se utilizará en inspecciones donde la superfici e
frontal (superficie examinada) y la posterior (superficie interna) son prácticamente paralelas . Las unidades d e
rastreo dobles, son para la inspección de materiales con cierto grado de corrosión en la superficie posterior o
que hayan estado en servicio durante , más de 5 años .

8.5.5.2 .7 .-Deformaciones en- placas

Efectuar una revisión para verificar que-las placas no existan deformaciones excesivas en las mismas, qu e
provoque una falla en la pendiente de la cúpula para el escurrimiento de agua pluvial, generando acumulació n
potencial de agua . Se deberá de considerar la tolerancia de deformación máxima según norma API 65 3
sección 7 párrafo 10 .

En su caso deberá de generarse el reporte para el conformado correspondiente de las placas mediant e
métodos mecánicos .

8.5.5.2.8 . Pruebas no destructivas en cordón de soldadura .

Requerimientos .

Todo el personal que realice y evalúe los resultados de las pruebas no destructivas debe estar calificado en e l
ensayo aplicado de acuerdo a la Norma NMX-B-482-1991 o en la práctica recomendada SNT-TC-1A de l a
ASNT o equivalente .

La certificación del personal que realiza, monitorea o supervisa las pruebas no destructivas debe estar avalad a
por un nivel III en el ensayo no destructivo correspondiente, además de mantener las calificaciones vigente s
del personal .

La verificación de la soldadura se llevara a cabo mediante los siguientes métodos :

Método caja de vació para soldaduras de filete recta en placa s


Líquidos penetrantes para soldaduras circulares y en accesorios soldados a la placa de la cúpul a

8 .5 .5 .3 .- Cúpula tipo domo autosoportada de alumini o

Las siguientes normas y códigos amparan la especificación para este tipo de cúpula :
API-650 Apéndice G Welded Steel Tanks for Oil Storage . Appendix G-Structurally Supported Aluminu m
Dome Roofs
ASTM C509 (Standard) para empaquetaduras preformadas de elastómero y materiales sellantes .
Especificaciones de la Asociación de Aluminio (Aluminum Association) para estructuras de aluminio .
Normas y datos de la Asociación de Aluminio (Aluminium Association )
ASCE 8-90 para el diseño de elementos estructurales de acero inoxidable preformados en A
ASTM F 593 (Standard) para tornillería en acero inoxidable .
AASHTO - División 2, Sección 25 para cojinetes de elastómeros .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y, REPARACIÓ N Rev 0
DOCUMENTO NORMATIVO ,
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 155 de 285 -
FECHA : MAYO DE 2006

Especificación Federal . (EE . UU :) TT-S-00230C .

Durante la instalación de cúpulas nuevas, se deberán de verificar los siguientes documentos : .


1. Planos descriptivos de la estructura completa, todos sus accesorios, los materiales de construcción y
detalles, además de los-certificados de diseño del domo .
2. Especificaciones ycertificados de calidad de los elementos integrantes del domo diseño-y fabricación . .
3. Certificados de Materiales de acuerdo al API 650 apéndice G .
Ver Anexo 2 i figura INSP-D18 . Dibujo Domo API convencional con accesorio s

8.5.5.3.1 .-Inspección visual .

Verificar que el domo sea auto soportado y este apoyado sobre la periferia superior . del tanque y que la
estructura conste de elementos estructurales de aluminio con sus uniones siguiendo - la superficie de una
esfera .

Se deberá de verificar qué el arreglo estructural de los miembros sea de figuras triangulares . Los espacio s
deben de estar cubiertos con paneles preformados de láminas de aluminio de bajo grosor . Las . viga s
estructurales deberán ser abulonadas (con terminación plana y corte trapezoidal, . ver anexo 2, figura INSP .
D-19 . Plato Nodo) por sus extremos a platos circulares que forman nodos .

Todos los componentes metálicos del domo deben ser de aluminio o acero inoxidable de la serie 300 .

No se deberá de utilizar acero galvanizado, pintado o revestido en ninguno de los elementos del domo .

Cualquier metal que no sea compatible con la estructura de aluminio debe ser aislado del domo mediante el .
uso de un elastómero compatible con ambos materiales .

Verificar que los paneles de aluminio estén fijados continuamente por sus tres lados a los miembro s
estructurales mediante molduras que engrapen los paneles en una unión entrelazada .

Verificar que las molduras posean empaquetaduras de elastómero, las cuales deben formar una junt a
impermeable a lo largo de cada cara de cada panel de aluminio . Las molduras deberán encapsular la s
empaquetaduras para prevenir su exposición a la luz ultravioleta .

Verificar que el tanque y la estructura del domo cuente con :

a) Anillo rigidizante de acuerdo con el punto 3 .9 del API-650 .


b) Plataforma perimetral localizada en la parte superior del cuerpo para mantenimiento a cámara s
de espuma, medición de nivel y escotilla de medición (incluye barandales) .
c) Escalera para acceso a plataforma perimetral (incluye barandales) .
d) Tubos de'muestreo y tele medición en el domo .
e) Escotilla de medición en el domo .
f) Venteos

8 .5 .6 .- Inspección de accesorios operativos .

8.5.6.1 .- Membrana flotante interna .

8.5.6.1 .1 .-Tipo pontones de aluminio


PEMEX-REFINACIÓ N No de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
:DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES,CILÍNDRICOS - Hoja 156 de 285:
FECHA : MAYO DE 2006

Tomar como documento mandatario lo especificado .en el código API-650 apéndice H, ,Párrafo,H .6 últim a
edición .
8 .5 .6 .1 .1 .1'. Previo a la inspección se deberá de contar con la siguiente información:

TIPO DE MEMBRANA FLOTANTE :

MATERIAL DE LA MEMBRANA :

CANTIDAD DE CABLES PARA ATERRIZAJE ELECTRICO :

CANTIDAD DE CABLES ANTIRROTACION :

MATERIAL DE LOS CABLES :

MATERIAL DE TORNILLERIA Y TUERCAS :

ESPESOR DE CUBIERTA :

ESPESOR DE PONTONES TUBULARES :

MATERIAL DE SOPORTERIA DE LA MEMBRANA :

ENUMERAR LOS ACCESORIOS CON QUE CUENTA LA MEMBRAN A

GARANTIA DE VIDA UTIL, CONSIDERANDO LAS CONDICIONES DE OPERACION :

Es conveniente, se inspeccione visualmente al menos los siguientes elementos de la membrana flotant e


interna, estableciendo un reporte con las anotaciones respectivas que manifiesten el estado de :

A) La instalación de flotadores, postes, perfiles, cubierta, accesorios, faldón perimetral y el sello Dobl e
Wiper deberá coincidir con los planos de montaje .
B) La instalación de los registros de venteo sobre la cúpula de acuerdo a planos .
C) La instalación de los registros de sobre flujo de acuerdo a planos .
D) Plomeo de postes de carga de la cubierta centrales y perimetrales .
E) Plomeo del anillo o faldón perimetral de la cubierta .
F) Alineación de flotadores centrales .
G) Revisión general del estado físico de los flotadores centrales y perimetrales .
H) Revisión general de perfiles o largueros de la cubierta hembra y macho .
1) Revisión general de las laminas de la cubierta (perforaciones, arrugamientos, etc .) .
J) Colocación adecuada de las válvulas automáticas de venteo (altura de abertura) .
K) Revisión general de los registros de presión de vacío sobre la cubierta . .
L) Revisión general de los registros de entrada hombre de 24" de diámetro sobre la cubierta .
M) Revisión general de los registros para paso de tuberías y columnas del techo fijo .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey.
DE TANQUES CILÍNDRICOS :'Hoja 157 de 28 >

N) Revisión general de toda •la .tornillería•en=los , postes de carga, placas de ensamble, . unión . d e
segmentos de la moldura perimetral, registros de paso, los perfiles, el soporte sujetador del dobl e
sello .
O) . Revisión general del tensado dedos cables. antirotación (recortar sobrantes) .
P) Revisión general de la fijación de los cables de tierra sobre la cubierta y el tanque .
Q) Revisión general de las alturas de mantenimiento y altura mínima de operación (Mínimo 1 .80mts .) :
R) Revisión general de los sellos primario y secundario sobre el faldón perimetral, así como en todo s
los registros sobre la cubierta .
S) Revisión general del espacio anular entre el faldón perimetral con respecto a la envolvente .

8.5.6.1 .1 .2.- Prueba de lu z

La finalidad de esta prueba es la de verificar la hermeticidad de la cubierta y los sellos ; puede realizarse con lu z
natural o artificial .

El personal que lleve a cabo las labores de inspección, debe introducirse al tanque por debajo de la membrana ,
se procede a cerrar todas las boquillas en cuerpo y membrana flotante interna de tal manera de eliminar l a
entrada de luz solar a través de las boquillas .

Esta prueba se recomienda se lleve a cabo cuando exista mayor luz solar o a media jornada . .

Se verifica y marca en su caso los puntos o áreas en donde exista penetración de luz en la superficie de l a
membrana o en los sellos perimetrales para proceder a su ajuste o reparación correspondiente .

Una vez reparada o ajustada se repite la prueba hasta que no exista ninguna penetración de luz solar .

Se elabora el reporte correspondiente de la prueb a

8 .5 .6.1 .1 .3.- Prueba de flotabilida d

a) Se lleva a cabo posterior a la Prueba de Luz


b) Esta prueba tiene como objeto comprobar que la cubierta y los sellos viajen libremente, deb e
efectuarse con agua a un ritmo de bombeo similar al máximo durante la operación del tanque .
c) El llenado del tanque debe ser hasta que el agua se derrame por las ventanillas de sobrellenado ,
verificándose que la membrana se mantenga en posición horizontal .
d) Se verifica sobre la cubierta que no existan penetraciones de humedad o goteo del agua de prueba ;
de existir estos, nos indica la presencia de poros sobre la cubierta o falla en el ajuste del sello con la s
paredes, dependiendo en donde se presente la filtración .
e) Se efectúan las reparaciones o ajustes y se repite la prueba .

8.5 .6.1 .1 .4.-Inspección de hermeticidad de los pontone s

Para verificar que no existan fisuras en las uniones soldadas de los pontones, se les debe probar a una presió n
de 1 .4 kg/cm2 (20 Ib/pulg2) o de acuerdo a lo indicado por el fabricante, con inyección de aire por el pivote y
comprobar la no existencia de fugas con jabonadura .

8.5.6.1 .1 .5.-Inspección de cable antirotacional y antiestáticos .


PEMEX-REFINACIÓ N No. de documentó :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL

. ..DOCUMENTO NORMATIV O
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
, DE TANQUES CILÍNDRICOS . Hoja' 1'58 de285;
FECHA : MAYO DE 2006

Se deberá ;de verificar que los cables vayan del techo fijo al fondo del tanque atravesando ala membrana-
flotante interna y estén protegidos . con una placa de desgaste de aluminio y una camisa de tubo que penetre e n
el producto 15 .24 cm . (6 pulg), para evitar fugas por evaporación .

Verificar en el casode cable nuevo que sea del diámetro indicado por el fabricante ; quese encuentre bie n
sujeto, anclado en sus . extremos y debidamente tensado, para cables existentes verificar su estado en funció n
de corrosión y de sujeción .

Verificar que la membrana flotante interna se encuentre .interconectada eléctricamente a tierra mediante u n
cable de cobre de 4 .76 mm . (3/16 pulg) de diámetro con una longitud suficiente para unir la cúpula fija de l
tanque a la membrana flotante interna, debiendo ser un mínimo de dos cables en posición diametralment e
opuestos .

8.5.6.1 .2.-Tipo Contacto de Alumini o

Previo a : la inspección se deberá de contar con la siguiente información :

CUESTIONARIO TECNIC O

TIPO DE MEMBRANA FLOTANTE :

MATERIAL DE LA MEMBRANA :

CANTIDAD DE CABLES PARA ATERRIZAJE ELECTRICO

CANTIDAD DE CABLES ANTIRROTACION :

MATERIAL DE LOS CABLES DE ATERRIZAJE Y ANTIRROTACION

MATERIAL DE TORNILLERIA Y TUERCAS :

ESPESOR DE CUBIERTA:

ESPESOR DEL NUCLEO :

CAPACIDAD DE FLOTACION :

SON SUS MATERIALES RESISTENTES AL ATAQUE DEL MTBE ? SI NO

MATERIAL DE LAS PATAS DE LA MEMBRANA :

CANTIDAD DE VALVULAS DE PRESION/VACIO :

REGIMEN DE BOMBEO CONSIDERADO PARA EL CÁLCULO DE VALVULAS D E


PRESIONNACIO :

REGIMEN DE BOMBEO CONSIDERADO PARA EL CÁLCULO DE VENTEOS :

EXPERIENCIA DE 10 AÑOS EN EL DISEÑO E INSTALACION DE ESTE TIPO DE MEMBRAN/S


SI NO
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL . PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL ,Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN - Rey. 0
.DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja .150 de 285
FECHA : MAYO DE 2006

CUMP.LECON EL-PROGRAMA DE INSTALACION ::REQUERIDO POR :PEMEX? SI N

CUMPLE CON EL SUMINISTRO DE AGUA DULCE PARA PRUEBAS DE FLOTACION ? .


SI NO .

CUMPLE CON LOS TRABAJOS REQUERIDOS Y SUMINISTRO DE MATERIALES. PARA VENTILAS Y


DERRAMES? SI NO

. : .GARANTIR DE VIDA UTIL .DE LA .MEMBRANA FLOTANTE INTERNA , CONSIDERANDO LA S


CONDICIONES DE OPERACION :

CUMPLE CON LA EXPERIENCIA DE 10 AÑOS DE DISEÑO E INSTALACION DE ESTE TIPO D E


MEMBRANA FLOTANTE INTERNA? SI NO

ES FABRICANTE Y/O ENTREGA DOCUMENTACION QUE COMPRUEBE SU ASOCIACION CON E L


FABRICANTE ? SI NO

ENTREGA PLANOS DE TALLER Y MONTAJE DE LAS MEMBRANAS FLOTANTES INTERNAS ?


SI NO

Es conveniente, se inspeccione visualmente al menos los siguientes elementos de la membrana flotant e


interna, estableciendo un reporte con las anotaciones respectivas que manifiesten el estado de :

A) La instalación de postes, perfiles, cubierta, accesorios, faldón perimetral y el sello Doble Wipe r
deberá coincidir con los planos de montaje .
B) La instalación de los registros de venteo sobre la cúpula de acuerdo a planos .
C) La instalación de los registros de sobre flujo de acuerdo a planos .
D) Plomeo de postes de carga de la cubierta centrales y perimetrales .
E) Plomeo del anillo o faldón perimetral de la cubierta .
F) Revisión general de perfiles o largueros de la cubierta hembra y macho .
G) Revisión general de las laminas de la cubierta (perforaciones, arrugamientos, etc .) .
H) Colocación adecuada de las válvulas automáticas de venteo (altura de abertura) .
1) Revisión general de los registros de presión de vacío sobre la cubierta .
J) Revisión general de los registros de entrada hombre de 24" de diámetro sobre la cubierta .
K) Revisión general de los registros para paso de tuberías y columnas del techo fijo .
L) Revisión general de toda la tornillería en . los postes de carga, placas de ensamble, unión d e
segmentos de la moldura perimetral, registros de paso, los perfiles, el soporte sujetador del dobl e
sello .
M) Revisión general del tensado de los cables antirotación (recortar sobrantes) .
N) Revisión general de la fijación de los cables de tierra sobre la cubierta y el tanque .
O) Revisión general de las alturas de mantenimiento y altura mínima de operación .
P) Revisión general de los sellos primario y secundario sobre el faldón perimetral, así como en todo s
los registros sobre la cubierta .
Q) Revisión general de la nivelación de la cubierta y faldón perimetral .
R) Revisión general del espacio anular entre el faldón perimetral con respecto a la envolvente .

8 .5 .6 .1 .2 .1 .- Prueba de lu z

La finalidad de esta prueba es la de verificar la hermeticidad de la cubierta y los sellos ; puede rea)jzarse con lu z
natural o artificial .
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN :ev: 0.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja160 dé 28 5
FECHA : MAYO DE 200 6

El personal que lleve a cabo las labores de inspección, debe introducirse al tanque por debajo de la membrana ,
se procede a cerrar todas las boquillas en cuerpo y membrana flotante interna de tal manera de eliminar l a
entrada de luz solar a través de las boquillas .

Esta prueba se recomienda se lleve . a cabo cuando exista mayor luz solar o a media jornada .
Se verifica y marca en su caso los puntos o áreas en donde exista penetración de luz en la superficie de l a
membrana o en los sellos perimetrales para proceder a su ajuste o reparación correspondiente .

Una vez reparada o ajustada se repite la prueba hasta que no exista ninguna penetración de luz solar . . .

Se elabora el reporte correspondiente de la prueb a

8 .5 .6 .1 .2.2. Prueba de flotabilidad

a) Se lleva a cabo posterior a la Prueba de Lu z


b) Esta prueba tiene como objeto comprobar que la cubierta y los sellos viajen libremente, deb e
efectuarse con agua a un ritmo de bombeo similar al máximo durante la operación del tanque .
c) El llenado del tanque debe ser hasta que el agua se derrame por las ventanillas de sobrellenado ,
verificándose que la membrana se mantenga en posición horizontal .
d) Se verifica sobre la cubierta que no existan penetraciones de humedad o goteo del agua de prueba ;
de existir estos, nos indica la presencia de poros sobre la cubierta o falla en el ajuste del sello con la s
paredes, dependiendo en donde se presente la filtración .
e) Se efectúan las reparaciones o ajustes y se repite la prueba .

8 .5.6.1 .2.3.-Inspección de cable antirotación y de tierra .

Se deberá de verificar que los cables vayan del techo fijo al fondo del tanque atravesando a la membran a
flotante interna y estén protegidos con una placa de desgaste de aluminio y una camisa de tubo que penetre e n
el producto 15 .24 cm . (6 pulg), para evitar fugas por evaporación .

Verificar en el caso de cable nuevo que sea del diámetro indicado por el fabricante . Que se encuentre bie n
sujeto, anclado en sus extremos y debidarnente tensado, para cables existentes verificar su estado en funció n
de corrosión y de sujeción .

Verificar que la membrana flotante interna se encuentre interconectada eléctricamente a tierra mediante u n
cable de cobre de 4 .76 mm . (3/16 pulg) de diámetro con una longitud suficiente para unir la cúpula fija de l
tanque a la membrana flotante interna, debiendo ser un mínimo de dos cables en posición diametralment e
opuestos .

8.5.6.1 .3.-Tipo pontones de acero al carbó n

Tomar como documento mandatario lo especificado en el código API-650 apéndice H, párrafo H .6 edició n
2003 .

Previo a la inspección se deberá de contar con la siguiente información :

CUESTIONARIO TECNICO
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA . No .de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y . CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN 'Y -REPARACIÓ N e-
.
DOCUMENTO NORMATIVO.
DE- TANQUES CILÍNDRICOS Hója 161 de 285 . . '
FECHA : MAYO DE 2006

TIPO DE 'MEMBRANA FLOTANTE :,

MATERIAL DE' LA MEMBRANA :

CANTIDAD DE CABLES PARA ATERRIZAJE ELECTRICO :

CANTIDAD DE CABLES ANTIRROTACION :

MATERIALDE :LOS CABLES :

MATERIAL DE TORNILLERIA Y TUERCAS :

ESPESOR DE CUBIERTA :

ESPESOR DE PONTONES TUBULARES :

MATERIAL D.E SOPORTERIA DE LA MEMBRANA :

ENUMERAR LOS ACCESORIOS CON QUE CUENTA LA MEMBRANA :

GARANTIA DE VIDA UTIL, CONSIDERANDO LAS CONDICIONES DE OPERACION :

Es conveniente, se inspeccione visualmente al menos los siguientes elementos de la membrana flotant e


interna, estableciendo un reporte con las anotaciones respectivas que manifiesten el estado de :

A) La instalación de flotadores, postes, perfiles, cubierta, accesorios, faldón perimetral y el sello Dobl e
Wiper que deberán coincidir con los planos de montaje .
B) La instalación de los registros de venteo sobre la cúpula de acuerdo a planos .
C) La instalación de los registros de sobre flujo de acuerdo a planos .
D) . Plomeo de Columnas con las tolerancias de plomeo indicadas en el API-650, apéndice "H "
E) Plomeo del anillo o faldón perimetral de la cubierta .
F) Alineación de flotadores centrales .
G) Revisión general del estado físico de los flotadores centrales y perimetrales .
H) Revisión general de perfiles o largueros de la cubierta hembra y macho .
1) Revisión general de las laminas de la cubierta(perforaciones, arrugamientos, etc .) . -
J) Colocación adecuada de las válvulas automáticas de venteo(altura de abertura) .
K) Revisión general dedos registros de presión de vacío sobre la cubierta .
L) Revisión general de los registros de entrada hombre de 24" de diámetro sobre la cubierta .
M) Revisión general de los registros para paso de tuberías y columnas del techo fijo .
N) Revisión general de toda la tornillería registros de paso, el soporte sujetador del doble sello .
O) Revisión general del tensado de los cables antirotación (recortar sobrantes) .
P) Revisión general de la fijación de los cables de tierra sobre la cubierta y el tanque :
Q) Revisión general de las alturas de mantenimiento y altura mínima de operación .
R) Revisión general de los sellos primario y secundario sobre el faldón perimetral, así como en todo s
los registros sobre la cubierta .
S) Revisión general de la nivelación de la cubierta y faldón perimetral .
T) Revisión general del espacio anular entre el faldón perimetral con respecto a la envolvente .

8 .5 .6 .1 .3 .1 .- Prueba de luz
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO -
DE TANQUES,CI.LÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

La finalidad de esta prueba es la de verificar la hermeticidad de la cubierta y los sellos ; puede realizarse con lu z
natural o artificial .

El personal que lleve a cabo las labores de inspección, debe introducirse al tanque por debajo de la-membrana ,
se procede a cerrar todas las boquillas en cuerpo y membrana flotante interna de tal manera de eliminar l a
entrada de luz solar a través de las boquillas .

Esta prueba se recomienda se lleve a cabo cuando exista mayor luz solar o a media jornada .

Se verifica y marca en su caso los puntos o áreas en donde exista penetración de luz en la superficie de l a
membrana o en los sellos perimetrales para proceder a su ajuste o reparación correspondiente .

Una vez reparada o ajustada se repite la prueba hasta qu e . no exista ninguna penetración de luz solar . ,

Se elabora el reporte correspondiente de la prueba

8.5.6.1 .3.2 .- Inspección de hermeticidad de los pontone s


Verificar la soldadura en pontones a través de la inspección con líquidos penetrantes . .

Verificar que no existan fisuras en las uniones soldadas de los pontones, por lo que se les debe probar a un a
presión de 0 .3 kg/cm2 (4 Ib/pulg2), con inyección de aire por el pivote y comprobar la no existencia de fuga s
con jabonadura .
1
8 .5 .6.1 .3.3.-Prueba de flotabilida d

a) Se lleva a cabo posterior a la Prueba de Lu z


b) Esta prueba tiene como objeto comprobar que la cubierta y los sellos viajen libremente, deb e
efectuarse con agua a un ritmo de bombeo similar al máximo durante la operación del tanque .
c) El llenado del tanque debe ser hasta que el agua se derrame por las ventanillas de sobrellenado ,
verificándose que la membrana se mantenga en posición horizontal .
d) Se verifica sobre la cubierta que no existan penetraciones de humedad o goteo del agua de prueba ;
de existir estos, nos indica la presencia de poros sobre la cubierta o falla en el ajuste del sello con la s
paredes, dependiendo en donde se presente la filtración .
e) Se efectúan las reparaciones o ajustes y se repite la prueba .

8.5.6 .1 .3 .4.-Inspección de cable antirotación y de tierra .

Se deberá de verificar que los cables vayan del techo fijo al fondo del tanque atravesando a la membran a
flotante interna y estén protegidos con una placa de desgaste de aluminio y una camisa de tubo que penetre e n
el producto 15 .24 cm . (6 pulg), para evitar fugas por evaporación .

Verificar en el caso de cable nuevo que sea del diámetro indicado por el fabricante . Que se encuentre bie n
sujeto, anclado en sus extremos y debidamente tensado, para cables existentes verificar su estado en funció n
de corrosión y de sujeción .

Verificar que la membrana flotante interna se encuentre interconectada eléctricamente a tierra mediante u n
cable de cobre de 4 .76 mm . (3/16 pulg) de diámetro con una longitud suficiente para unir la cúpula fija de l
tanque a la membrana flotante interna, debiendo ser un mínimo de dos cables en posición diamety (ment e
opuestos .
PEMEX-REFINACIÓN,. No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y,REPARACIO N Rev. ; : 0
DOCUMENTO NORMATIVO "
-DE TANQUES CILINDRICOS :Hoja 163 de 285
FECHA : MAYO DE 2006

8.5.6A .3.5 .-Inspección de soldadura de placas de la . cubierta.

Aplicar prueba de caja de vació a toda la longitud de las soldadura s

8 .5.6.2.1 . ..Prueba de cuerpo o carcaza

Los cuerpos de las válvulas ASTM-A-216-WCB deberá de ser probados de acuerdo a los procedimientos para
prueba contenidos en el estándar API-598-1996, á una presión de 1 .5 veces la presión de trabajo por clase a
un rango 100 °F que es de 285psig, de acuerdo al estándar ASME B16 .34a Tablas 2 .1 .1 Grupo 1 .1, resultand o
en una presión de prueba de 427 .5 psig , los tiempos de prueba son los indicados en el mismo estándar párraf o
7 .1, siguientes

NPS de la Válvula Tiempo de prueba (segundos )


2 pulg . y menores 15
2 % a 8 pulg 60
10 pulg . y mayores 180
La prueba deberá de ser efectuada con la válvula parcialmente abiert a

El asiento de la válvula deberá de ser probado a 285 psig a un rango de presión a 100 °F según ASME B16 .34a
Tablas 2 .1 .1 Grupo 1 .1, de acuerdo al estándar API-598-1996 párrafo 4 . 3

8.5,6 .3 .-Tuberías de Proces o


Presión de prueba, las tuberías nuevas deben ser probadas de acuerdo al inciso 4 .4 .1, del procedimiento
DG-GPASI-IT-0400 "Procedimiento para efectuar las pruebas hidrostáticas a tuberías y equipos de la s
instalaciones dependientes de PEMEX REFINACIÓN Las tuberías que han prestado servicio y que haya n
sido sujetas a reparaciones mayores, deben probarse de acuerdo al inciso 4 .4 .2, del mismo procedimiento y
estándar ASME B31 .3 Parte 10 Párrafo K-345 .

La inspección de soldadura de juntas de tubería con radiografía será en los términos del ASME B31 .3 Parte 1 0
Párrafo K-344 . 5

8.5 .6.4. Instrumentación .

8.5.6 .4.1 .- Telemedició n

Inspección de la telemediáión, sistema de alarma por alto y bajo nive l


Verificación del estado dé la batería .

Verificar que el voltaje de la batería por las mañanas, por las noches o tapando la celda solar sea mayor de
12 .0 volts .

Esta verificación puede hacerse en campo tomando la lectura en la pantalla .de cristal . líq.uido.o directament e
con un multímetro en los bornes de la batería . La forma más rápida es ver la lectura del voltaje en cual 'era d e
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN' -Rey., 0
DOCUMENTO NORMATIVO. .
'DE TANQUES CILÍNDRICO S "Hojá 164de'285 `
FECHA : MAYO DE 2006

las PC"s terminales, solo hay que observar que la fecha y la hora de la última comunicación con,cada tanque
sea la actual .

Verificar si el voltaje es menor a 12 .0 volts cambiar la batería por una batería bien cargada .

Verificación del estado de la celda solar .

Verificar que la medición de voltaje sin carga en un día soleado, se encuentre entre 16 vcd y 21 vcd cuando lo s
rayos del sol incidan directamente al plano de la celda .

Medición de corriente a corto circuito .


Verificar que en un día soleado la corriente a corto circuito debe ser mayor de 3 amperes, cuando los rayos de l
sol incidan directamente en el plano de la celda .

Verificación del estado de la antena direccional .


Verificar el buen estado de las conexiones del sistema de radio comunicación (cables y conectores) .

Verificar el buen estado del elemento vivo de la antena así como el buen estado de la conexión .
Verificación del estado del sensor de presión .
Verificar que la calibración a cero de los transmisores de presión sea correcta .

8 .5 .6.4.1 .1 .-Transmisores de nive l

Verificación del estado de los sensores de nivel .


Verificar las mediciones de nivel, temperatura y densidad . La medición de nivel se verifica con una cinta d e
medición graduada y se compara con el valor de telemedición ,

8.5.6.4.1 .2.- Sondas promediadoras de temperatura

Para verificar la temperatura y la densidad, se toma muestra del producto, se le toma la lectura con u n
termómetro de mercurio y posteriormente se mide con un densímetro la densidad en la misma muestr a
tomada y se compara con el cristal líquido de la telemedición del tanque correspondiente .

8 .5.6 .41 .3 .-Sistema de adquisición de dato s

Verificar el estado de la tarjeta electrónica .

Verificar el estado de las tarjetas electrónicas así como las conexiones internas en el gabinete a prueba d e
explosión de la unidad remota .

Verificar el voltaje de la batería de respaldo del microcontrolador sea mayor de 2 .4 volts . Si el voltaje es menor ,
cambiar el microcontrolador con el software previamente gravado .

Verificar el estado en las unidades terminales y unidad central .


Verificar el buen estado de las conexiones externas (cables de MODEM , radio, fuente y antena) .

Criterio de aceptación o rechazo :


PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento:
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN '
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
• PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N .Rey. 0
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 165de 28 5

La medición se da por aceptable sisecomprueba el•nivel en por lo menos 2 puntos da medición con-una, ..
tolerancia +_ 4 mm con respecto al método de cinta .

CUMPLIMIENTO A LAS ACTIVIDADES SIGUIENTES :


INSPECCION DE INDICADORES DE TEMPERATURA

ACTIVIDAD SI ' NO NO APLIC A


1. ¿Revisó que el elemento primario tuviera termopozo? . ¡¡Si n o
tiene termopozo, solicitar que sea entregado el equipo d e
proceso depresionado y vacío!! .
2. ¿Tenía termopozo, extrajo el elemento primario ?
3. ¿Limpió carátula y vástago y los inspeccionó? .
4. ¿Inspeccionó interior del termopozo 'con una lámpara para
detectar fugas? .
5. ¿Revisó que la profundidad del termopozo coincida con l a
longitud del elemento primario? .
6. ¿Remplazó el elemento primario completo? .
7. ¿Calibró en baño de temperatura controlada?, si es necesario .
8. ¿Montó el elemento primario? .
9. ¿Rotuló identificador? .
10 . ¿Revisó que el elemento primario quedara en servicio? .
11 . ¿Anotó la lectura 15 minutos después de ponerlo en servicio? :

OBSERVACIONE S

8.5.6 .4.3 .-Manómetro s


Verificar que los manómetros estén instalados en arreglo compacto con una válvula de bloqueo y una d e
venteo o purga .

Verificar que los manómetros instalados en tuberías para vapor de agua tengan sifones de tipo integral .

Verificar que los manómetros estén soportados por la tubería en que se encuentran instalados . En caso que la
tubería este sujeta a vibración, se debe de utilizar un soporte independiente .

Calibración de manómetro s
Verificar que a una presión de 0 - 100 % del rango observando su medición, el equipo no se encuentre co n
desviación .

Verificar que en los rangos de presión de prueba el puntero coincida con la presión indicada, en caso contrari o
rechazar y ordenar corregir el ajuste del tornillo micro que tiene, este ajuste-se..lellama cera . .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA .E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , . DG-SASIPA-SI-0052 0
' PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev. . :. . . : 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES ,CILÍNDRICOS Hola *1"66'"de 285
FECHA : MAYO DE 2006

Verificar que en la calibración al aplicarle presión 0 -- 100 %, en el 50 % hay desviación y en los extremos s i
coincide, debemos hacer el ajuste de angularidad .

HOJA DE REGISTRO.
,I VII-782-9 2
'SECTOR : PLANTA : TAG :

CUMPLIMIENTO A LAS ACTIVIDADES SIGUIENTES :


MANTENIMIENTO PREVENTIVO A MANOMETROS

ACTIVIDAD SI NO NO APLICA
1 ¿Verificó que el operador entregó el manómetro bloqueado y
depresionado (purgado)? .
2 ¿Revisó que la lectura era cero? .
3 ¿Desmontó el manómetro? .
4 ¿Desarmó y limpió? .
5 ¿Inspeccionó internos? .
6 ¿Inspeccionó diafragma del sello químico? .
7 ¿Remplazó diafragma del sello químico? .
8 ¿Remplazó partes dañadas? .
9 ¿Remplazó cristal? .
10 ¿Cambió el manómetro?
11 ¿Rellenó sello químico? .
12 ¿Calibró con báscula de pesos muertos? .
13 ¿Repuso glicerina a la caja y coloco tapón? .
14 ¿Verificó arreglo de tubería? .
15 ¿Solicitó empacar válvulas de bloqueo y purga a mantenimient o
mecánico? .
16 ¿Instaló el manómetro? .
17 ¿Instaló tapón hembra en la purga? .
18 ¿Rotulo identificador? .
19 ¿Pintó arreglo de tubería (color gris)? .
20 ¿Solicitó la puesta en servicio? .
21 ¿Anoto la lectura al ponerlo en servicio? .

OBSERVACIONE S

Entregó para reparación Entregó por mantenimiento Recibió por operación


Por operación equipo reparado equipo reparado

8 .5 .6 .5 .- Sistema de alumbrad o
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rey.
DOCUMENTO NORMATIVO
FECHA : MAYO DE 2006 .DE TANQUES CILÍNDRICO S Hoja :1. 67 de`28 5

8.5.6.5.1 .- Tubería conduit y accesorio s

Verificar que la tubería conduit a utilizar en distribución eléctrica aérea visible e instalaciones ocultas sea de
acero galvanizado por inmersión en caliente, pared gruesa tipo pesado, fabricado de acuerdo a la norma .
N MX-J-534-AÑ C E-2001 .

El diámetro de las tuberías conduit en distribución eléctrica aérea visible debe ser de 19 mm, como mínimo .

Verificar que el material de todas las cajas de registro y conexiones, así como los accesorios empleados en l a
instalación de tubería conduit, sean de aluminio libre de cobre . Las cajas de registro deben ser serie ovalad a
para uso intemperie y cuente con sello de neopreno de hermeticidad en la tapa .

Verificar que se. cuente con sellos para tubería cónduit por cambio de área clasificada y se encuentren ano
más de 30 cm, del equipo de instalación y cajas de conexiones .

Verificar que la instalación de tubería conduit área cumpla con los siguientes criterios de aceptación :
a) Que sea Galvanizada, cédula 4 0
b) Que en cada instalación de tubería cónduit aérea, la distancia entre cajas de registro y/o caj a
con conexiones, no exceda de 40m .
c) Que para estas distancias el número de curvas de 90° no debe exceder de dos, o el ángulo total
de las curvas no debe exceder de 180° .
d) Verificar que las cajas condulet sean a prueba de explosión y que cuenten con su tapa con sell o
de neopren o

8.5.6 .5 .2.- Soportería

Verificar que - la soportería de la tubería reúna los siguientes requisitos :


a) Que la soportería permita que los tubos conduit en el exterior sean paralelos o en ángulo recto co n
las paredes, columnas, etcéter a
b) Que los tubos conduit estén bien sujetos a la soportería para prevenir que cuelguen o s e
balanceen con el viento, en las tramos horizontales de los tubos conduit, deben de esta r
soportados en intervalos máximos de 2 .00 metros . .
c) Que las tubería conduit visible este sujeta a la soportería con abrazaderas tipo uña de alumini o
fundido, 2 por tramo como mínimo, con perno roscado de baja velocidad ó con abrazaderas tip o
"U" tipo pesado de acero cadminizado con tuercas hexagonales, o en su caso abrazaderas par a
tipo unicana l

8 .5.6.5.3.- Cables
Verificar que los Cables sean Mono conductores de Fuerza para 600 V tipo THWN de acuerdo al párrafo . de la
NOM-001-SEDE -1999 y tener las siguientes característica s

a) Que los cables cuenten con aislamientos para 600 volt s


b) Que el aislamiento del cable este marcado a lo largo de toda su longitud y de una forma clara
y permanente con el nombre del fabricante, tipo, número de calibre, tensión y temperatura d e
operación de acuerdo a las normas NMX-J-45 1
c) Ser un Conductor de cobre, concéntrico para 600V, 75°C/90°C temperatura de operació n
normal .
d) Con Aislamiento resistente a la propagación de la flama tipo RHH, retardante al fuego E P
e) Con Resistencia a 600 V
f) Para un Voltaje a 600V
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev . 0 .:
DOCUMENTO NORMATIV O
DE 'TANQUES CILÍNDRICO S "Hoja 1-68' dé 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Resistencia aislamiento medido con Megger manual de 500 VCD : Ra = K log D/d, Ra = Resistencia de
aislamiento en Megohms/km ., K = Constante del cable (Ver tabla 1) . D = Diámetro sobre aislamiento en mm. d
= Diámetro bajo aislamiento en mm . La Ra mínima será de 1 .5 MOmh s

Se verificara código de colores para 600V siguiente :

Fase (Fuerza )
Neutro
Control
Emergenci a
Puesta a Tierra (Tierra física)

8 .5 .6 .5 .4 .- Luminaria

Las luminarias para el alumbrado, deben ser tipo vapor de sodio alta presión en 220 ó 44OVolts, con balastr o
integral de alto factor de potencia, y tener reflector, globo y guarda .

Para clasificación del tipo de luminaria deberá de considerarse los siguientes criterios establecidos en l a
NOM-001-SEDE-1999
a) Clase 1, División 1 . Un área Clase 1 División 1 es aquella :
(1) En donde, bajo condiciones normales de operación, existen concentraciones de gases o
vapores inflamables, (2) en donde frecuentemente, debido a labores de reparación ,
mantenimiento o fugas, existen concentraciones en cantidades peligrosas de gases o vapores, (3 )
en donde debido a roturas o mal funcionamiento de equipos o procesos, pueden liberars e
concentraciones inflamables de gases o vapores, y pueden también causar simultáneamente un a
falla en el equipo eléctrico .
b) Clase!, División 2 . Un área Clase!, División 2, es aquella : (1) en donde se manejan, procesan . o se
usan líquidos volátiles inflamables o gases inflamables, pero en donde normalmente los líquidos ,
vapores, o gases, están confinados dentro de recipientes cerrados o sistemas cerrados de dond e
ellos pueden escapar sólo en el caso de una ruptura accidental o avería de los recipientes o -
Sistemas, o en el caso de una operación anormal del equipo ; (2) en áreas en dond e
concentraciones inflamables de gases o vapores son normalmente prevenidas por medio de un a
ventilación mecánica positiva, y la cual puede convertirse en peligrosa por la falla o por l a
operación anormal del equipo de ventilación ; o (3) que el área se encuentra adyacente a un áre a
Clase 1 División 1, hacia donde pueden llegar ocasionalmente concentraciones inflamables d e
gases o vapores, a menos que la vía de comunicación se evite por medio de un adecuado sistem a
de ventilación de presión positiva de una fuente de aire limpio y se disponga de dispositivo s
adecuados para evitar las fallas del sistema de ventilación .

Las luminarias en las escaleras helicoidales de los tanques deberán de verificarse que sean clase 1 división 1 ,
en los diques las luminarias y/o reflectores deberán de ser clase 1 división 2

8 .5 .6 .5.5 .- Tableros

El sistema de alimentación para los tableros de distribución de alumbrado se debe de verificar que sean de 3
fases, 4 hilos 220/127 Volts, 60 Hertz, con barras de tierra y neutro independientes o en su casó alimentació n
a 44OVolts 3 fases, 60Hertz
PEMEX-REFINACIÓ N .
MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja .159 de285 "
FECHA : MAYO DE 2006

8.5.6.5.6.- Niveles de iluminación .

Se debe verificar que se tenga un nivel de, iluminación adecuado en el plano de trabajo, así como evita r
deslumbramiento que ocasione fatiga visual .

El nivel de iluminación requerido en las instalaciones de tanques de almacenamiento de PEMEX se muestr a


en la tabla de la Norma NRF-048-PEMEX-2003 Rev .0 siguiente, que además deben cumplir con los
requerimientos de la norma NOM-025-STPS-1999 .

NIVELES DE ILUMINACIO N
ILUMINACION HORIZONTAL ELEVACIO N
ARFA O MANTENID A
A CTIV ID AD
LUX CANDELAS/PIE LOCALIZACION MILIMETRO S
Escaleras . 20 2 A nivel de piso .
Área de medición . 50 5 En tierra
Área de .arreglo s
20 2 A nivel de piso .
de tubería .

8 .5 .6 .6 .- Serpentines o dispositivos de calentamiento interio r

Revisar ocularmente y a martillo el estado físico de la tubería y conexiones de los serpentines d e


calentamiento, buscando zonas delgadas, corrosión exterior, zonas deformadas, soldaduras fracturadas, etc .

La prueba hidrostática a tuberías nuevas debe efectuarse de acuerdo al inciso 4 .4 .1, del procedimient o
DG-GPASI-IT-0400 "Procedimiento para efectuar las pruebas hidrostáticas a tuberías y equipos de la s
instalaciones dependientes de PEMEX REFINACIÓN" . Las tuberías que han prestado servicio y que haya n
sido sujetas a reparaciones mayores, deben probarse de acuerdo al inciso 4 .4 .2, del mismo procedimiento y
estándar ASME B31 .3 Parte 10 Párrafo K-345 .

La inspección de soldadura de juntas de tubería con radiografía será en los términos del ASME B31 .3 Parte 1 0
Párrafó K-344. 5

8 .5 .6 .7 .- Calentadores de succión en línea de salid a

Se verificara de acuerdo al procedimiento SP-GPASI-IT-0005 Rev . 3 . " Procedimiento para efectuar l a


inspección de cambiadores de calor en las instalaciones de PEMEX REFINACIÓN", con dos tipos d e
inspección : externa e intern a

8.5 .6.7.1 .- Inspección externa .

Esta inspección se realizará indistintamente con el equipo operando o fuera de servicio y consiste en :

8 .5.6.7.1 .1 .- Inspección visua l

Se revisa visualmente todas las partes siguientes : cuerpo, cabezote o carrete, tapa, soportes o bases de l
equipo, boquillas, bridas, conexiones, niplería, tornillería, juntas de expansión, soldaduras, aislam o,
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCION rREPARACION - Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO :
DE TANQUES CILÍNDRICOS' -. Hójá' 1.70' de .285 , .'
FECHA : MAYO DE 2006

conexiones a "tierra", etc ., para detectar corrosión, fugas, falta de pintura y cualquier otra anomalía . Cuand o
exista evidencia de daños por corrosión por debajo del aislamiento, éste debe ser retirado para evaluar e l
estado físico del cuerpo del cambiador .

8 .5 .6 .7 .1 .2 .- Determinación de espesore s

Se debe hacer la determinación de espesores de acuerdo con el procedimiento vigente de calibració n


preventiva GPASI-lT-0204 .

8 .5 .6 .7 .2 .- Inspección intern a

La inspección interna requiere obviamente que el equipo se encuentre fuera de operación .

La inspección preliminar visual, se efectúa inmediatamente después de que se desmonten los cabezotes o
tapa para registrar el grado de ensuciamiento, su localización, tipo y la cantidad de sedimentos encontrados.

Las partes internas a revisar más comunes incluyen : cuerpo, cabezote, tapa, haz de tubos, cabezales fijos ,
empaques, etc ., las cuales se inspeccionarán visualmente .

8 .5 .6 .7 .2 .1 . Inspección con aparato s

Se deben determinar los espesores de tubing o fluxeria, según lo establece el procedimiento de calibració n
preventiva GPASI-IT-0204, y a juicio del inspector, se podrán utilizar los métodos electromagnéticos, líquido s
penetrantes, boroscopios, videoendoscopios, partículas magnéticas, durezas, métodos radiográficos, o lo s
que se consideren necesarios para completar la inspección del tubing del cambiador .

8 .5 .6 .7 .2 .2 .- Niplería

La nipleria roscada, invariablemente debe ser desarmada e inspeccionada según lo establecido en e l


procedimiento GPASI-IT- 0203, anotando los resultados de la inspección en los formatos que correspondan a l
tipo de arreglo revisado .

8 .5 .6 .7 .2 .3 .- Prueba s

Se efectuará prueba hidrostática a la fluxería o haz de tubo s

8 .5 .6 .8 .- Agitadore s

Se debe de efectuar una revisión ocular de los agitadores, flotadores, válvulas rompedoras de vacío, etc . e n
busca de defectos que pudiesen ocasionar un mal funcionamiento de ellos .

8 .5 .6 .8 .1 .-Motor, circuito de motor y su controlado r

En lo referente a motores, circuitos derivados para motores, alimentadores, sus protecciones de sobrecarga ,
circuitos de control, equipos de control y protección y centros de control de motores, la instalación debe cumpli r
con lo dispuesto en el artículo 430 : 5-14, 16,20-23, 31,33-34, 51-52, 55-56, 61, 101-113, de l a
NOM-001-SEDE-1999 . .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓNAMBIENTAL
INSPECCIÓN REPARACIÓN Rey.
DOCUMENTO NORMATIVO . ,
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja'171 de 285
FECHA : MAYO DE 2006`

Para rehabilitación de motores se deberá de aplicar el "Procedimiento para llevar a Cabo el mantenimiento
preventivo de motores eléctricos" . No . GR-C-200 2

8.5.6.8.2.-Carcaza de moto r

Debe de estar aterrizada a través de un conductor 2 AWG de cobre cable desnudo semirigido .
El motor debe de cumplir con la clasificación de área Clase 1 División I .
Verificar el abanico que sea de aluminio y que se encuentra su guarda .
Verificar la Caja de conexiones con tornillería completa .
Verificar el ducto de conexión entre la tubería y caja de conexiones del motor, el cual deberá de ser copi e
flexible
Todos los motores deben tener una placa firmemente sujetada al motor, conteniendo los siguientes datos :
• Marca .
Potencia nominal en KW ó C P
Tensión nominal en volts .
Corriente nominal en Amperes .
Frecuencia en Hertz
Número de fase s
Velocidad a, plena carga en RP M
Diagrama de conexiones
Modelo y designación de armazó n
Tipo de carcaza
Factor de Servici o
Servicio (continuo o intermitente )
Clase de aislamient o
Máxima temperatura ambient e
Incremento de temperatura ambiente sobre 40° C .
Letra de código .
Designación de rodamientos

8 .5.6 .8 .3.-Estación de botone s

Debe de estar aterrizada a través de un conductor 2 AWG de cobre cable desnudó semirigid o

Efectuar las siguientes pruebas :


a) de resistencia de aislamiento ,
b) índice de polarización ,
c) corriente nominal por fase,
d) vibraciones ,
e) temperatura ,
f) ruidos .

8.5.7.- Dispositivos de seguridad.

Sistema de Inyección de espuma :


Superficial (cámaras de espuma)
Subsuperficial (con disco de ruptura )
Anillos de enfriamient o
Muestreo cerrad o
Drenajes
Sistema de tierras físicas y pararrayo s
PEMEX-REFINACIÓ N 'No. de documento :
MANUAL PARA LA .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rev . 0
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES' CILINDRICOS Hoja 172 dé-28 5
FECHA: MAYO DE 2006 '

Válvulas de presión vacío y .Arrestador de flama,


Válvulas de seguridad
Instrumentos : Alarmas por alto y bajo nive l
Óptic o
Capacitiv o
Vibratorio .
Mecánico o. tipo flotado r
8 .5 .7 .1 .- Sistema de inyección de espum a

8.5.7.1 .1 .-Superficial (cámaras de espuma )

8.5.7.1 .1 .1 .-Prueba hidrostátic a

La prueba hidrostática se aplicará de acuerdo a la Norma de Referencia N° NRF-015-PEMEX-200 3


"Protección de Áreas y Tanques de Almacenamiento de Productos Inflamables y Combustibles" y a la .
NFPA-25 párrafo 6 .3 .2, la presión de prueba debe ser de 15 kg/cm 2 mínimo, y debe mantenerse por lo menos
por 2 horas, si existen fugas estas se reparan y se repite la prueba hasta quedar satisfactoria .

En la prueba debe estar presente un supervisor de inspección y seguridad de PEMEX para la certificación de l a
prueba y levantar el acta correspondiente .

8 .5.7.1 .1 .2 Prueba de fluidez

Se revisa el funcionamiento de cada una de las cámaras de espuma, detectando el ruido en el momento qu e
rompe el sello de vidrio en el interior, de no ocurrir así se procede a destapar la cámara para romper dich o
seguro y de esta manera certificar las mismas .
Verificar estado de la placa de orifici o

Al sistema de inyección -superficial se revisara que la alimentación sea completa y sin obstrucción, verificand o
el estado correcto de los siguientes componentes : proporcionador de alta contrapresión, válvula d e
seccionamiento (a pie de tanque y purga) .

8 .5.7.1 .2.-Subsuperficial (con disco de ruptura )

Al sistema de inyección subsuperficial se revisará que la alimentación sea completa y sin obstrucción ,
verificando el estado correcto de los siguientes componentes : disco de ruptura, portadisco, válvula .d e
retención, proporcionador de alta contrapresion, válvula de seccionamiento (a pie de tanque y purga) y difuso r
en el interior del tanque .

8 .5.7.1 .2.1 Prueba hidrostática

La prueba hidrostática se aplicará de acuerdo a la Norma de Referencia NRF-015-PEMEX-2003 ""Protecció n


de Áreas y Tanques de Almacenamiento de Productos Inflamables y Combustibles" y a la NFPA-25 párraf o
6 .3 .2, la presión de prueba debe ser de 15 kg/cm 2 mínimo, y debe mantenerse por lo menos por 2 horas, si
existen fugas estas se reparan y se repite la prueba hasta quedar satisfactoria .

En la prueba debe estar presente un supervisor de inspección y seguridad de PEME X .para la certificación de l a
prueba y levantar el acta correspondiente .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento:
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L

..DOCUMENTO NORMATIV O
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rév. 0
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja :173 .dé 285 '
FECHA : MAYO DE 2006

Al sistema de inyección ., subsuperficial se revisara que la alimentación sea completa y, sin -obstrucción ,
verificando el estado correcto de los siguientes componentes : disco de ruptura, .porta disco, . válvula d e
retención, proporcionador de alta contrapresion, válvula de seccionamiento (a pie de tanque y purga) y difuso r
en el interior del tanque .

8.5.7.2.-Anillos de enfriamiento

8.5.7.2.1 .-Prueba de fluidez a los anillos de enfriamiento


A los anillos de enfriamiento se revisará que la alimentación sea completa a cada uno de los segmentos y n o
se encuentren obstruidos los aspersores, filtros, válvulas y purgas .

8 .5.7.3. Muestreo cerrad o

8.5.7.3.1 . Líquidos penetrantes

La inspección de la soldadura de los copies y envolvente se efectuará con líquidos penetrantes en los término s
del ASME B31 .3 Parte 10 Párrafo K-344 . 4

8 .5.7 .3 .2. Inspección de válvulas

8 .5 .7.3.2.1 .-Prueba de cuerpo o carcaza

Los cuerpos de las válvulas deberán ser probados de acuerdo a los procedimientos para prueba contenidos e n
el estándar API-598-1996, a una presión de 1 .5 veces la presión de trabajo por clase a un rango 100 °F, d e
acuerdo al estándar ASMEB16 .34a Tablas 2 .1 ., los tiempos de prueba son los indicados en el mismo estánda r
párrafo 7 .1, siguiente s

NPS de la Válvula Tiempo de prueba (segundos )


2 pulg . y menores 15

La prueba deberá de ser efectuada con la válvula parcialmente abiert a

El asiento de la válvula deberá de ser probado a un rango de presión a 100 °F segúnASMEB16 .34a Tablas
2 .1 ., de acuerdo al estándar API-598-1996 párrafo 4 . 3

8 .5.7.3.3. Soldadura de tubería y copies

Las tuberías nuevas deberán ser probadas de acuerdo al inciso 4 .4 .1, del procedimiento DG-GPASI-IT-040 0
"Procedimiento para efectuar las pruebas hidrostáticas a tuberías y equipos de las instalaciones dependiente s
de PEMEX REFINACIÓN" . Las tuberías que han prestado servicio y que hayan sido sujetas a reparacione s
mayores, deben probarse de acuerdo al inciso 4 .4 .2, del procedimiento DG-GPASI-IT-0400 "Procedimient o
para efectuar las pruebas hidrostáticas a . tuberías y equipos de las instalaciones dependientes de PEME X
REFINACIÓN" y estándar ASME B31 .3 Parte 1 0

La inspección de soldadura de juntas de tubería con radiografía será 100% para líneas de proceso .

8.5.7.3.4. Inspección dren


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No : de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN ,
PROTECCIÓN 'AMBIENTAL
INSPECCIÓN . Y' ›REPARACIÓ N

DE TANQUES : CILÍNDRICOS

Deberá de verificarse la continuidad de flujo y que el"diámetro sea el especificado en planos . ,.

8.5.7.4.-Drenaje s

Se deberá verificar que las áreas de almacenamiento atmosférico y específicamente las comprendidas dentr o
de los diques o muros de contención, cuenten con sistemas de drenaje pluvial y aceitoso . independientes, co n
sus correspondientes válvulas de bloqueo (tipo poste con bandera indicadora, mariposa, macho esférico, o
compuerta con vástago ascendente) colocadas fuera del dique y con una clara indicación de posición :
"ABIERTO-CERRADO", así como la identificación con letreros señalando a qué drenaje pertenece cad a
válvula .
Verificar que el sistema de válvulas permita que se puedan emplear selectivamente el drenaje pluvial o e l
aceitoso, según se requiera, mediante las válvulas mencionadas en el párrafo anterior .

Verificar la existencia de una interconexión con válvula entre estas dos tuberías que permita derivar po r
gravedad, corrientes del drenaje pluvial hacia el aceitoso por fuera del dique de contención y antes de la s
válvulas de bloqueo de los drenajes pluvial y aceitoso . La válvula instalada en la interconexión mencionada, as í
como en las tuberías de descarga de los drenajes pluvial y aceitoso de los diques de contención, debe n
encontrarse normalmente cerradas (condición que debe indicarse en campo mediante letreros) y para s u
operación debe elaborarse un procedimiento específico en cada centro de trabajo, el cual deberá de se r
verificado .
Para el caso de drenajes nuevos, antes de entrar en funcionamiento, los drenajes deben someterse a prueba s
de desempeño y hermeticidad .

8.5 .7.4.1 .-Aceitos o


Verificar que las purgas de los tanques atmosféricos, incluyendo los sistemas de drene de las cúpula s
flotantes, tengan descargas directamente en las copas o registros conectados al drenaje aceitoso .

Verificar que los registros abiertos de captación del drenaje aceitoso, estén rodeados de un sardinel o tener u n
brocal de la altura adecuada que minimice la captación de agua de lluvia .

Verificar que los registros cuenten con tapas provistas de escotillas de inspección para reducir la entrada d e
material que pudiera azolvar o tapar el registro .

8.5.7.4.2.-Pluvial

Verificar que en cada dique, los pisos de las áreas circundadas tengan suficientes zonas de escurrimiento co n
pendientes, parteaguas o canaletas que aseguren el correcto flujo de las aguas contenidas hacia los registro s
(al menos uno) pluviales de captación .

Verificar que el nivel de arrastre de la tubería del drenaje pluvial, esté situado por encima del nivel de arrastr e
del ducto de drenaje aceitoso por lo menos una vez el diámetro de su tubería, medido a partir de la part e
inferior del ducto del drenaje pluvial .

Verificar que el patio interno de los diques de contención de cada tanque de almacenamiento atmosférico ,
cuenten como mínimo con un registro de drenaje pluvial .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
. DOCUMENTO NORMATIVO
DE .TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 175 'déX28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Verificar que los registros del drenaje pluvial en el patio interno dedos diques de contención, cuenten con. sell o ,
hidráulico por lo menos en el registro de drenaje anterior a la descarga en los ramales o tuberías troncales .

8.5.7.5.-Sistema de tierras físicas y pararrayo s

8.5.7.5.1 .-Sistema de tierras físicas

Para tanques de almacenamiento que no tengan preparación para conexión a tierra, se debe usar una placa
soldada de 3/8" (9 .5 mm) como mínimo para la instalación de un conector de cobre .

Para la puesta a tierra de tanques se debe verificar el uso de conector mecánico de cobre y cable calibre 2
AWG, la conexión al sistema general de tierras se debe ser con un conector tipo de compresión del mism o
material o soldable y debe de estar aterrizada en un pozo de 8 pulgadas de diámetro con tapa de concreto .

Todos los tanques de almacenamiento con capacidad hasta de 200,000 Bis, se deben conectar a tierra cuand o
menos en cuatro puntos opuestos del tanque y los tanques de 500,000 Bis, se deben conectar a tierra a l
menos en 8 puntos .

La inspección consistirá en verificar la integridad de cable, conectores y resistividad del sistema .

Efectuar las mediciones para comprobar que la resistencia quede dentro de los valores establecidos (menor .
de 1 .0 Ohm )

En el caso de tanques de almacenamiento cuando se vayan a intervenir no deberán tener movimiento d e


producto .

Se utilizará un equipo probador de sistema de tierras de acuerdo al procedimiento CME-028 "Mantenimiento a


los Sistemas de Tierras" de la Subdirección de Producción .

El sistema de tierras para puesta a tierra debe estar de acuerdo a las secciones 250-E de la NOM-001-SEDE-1999 .

8.5 .7.5.2 .-Sistema de pararrayos (Sistema de protección contra descargas atmosféricas) . -

Las normativas IEEE-142-91 capitulo 3, Párrafo , 3 .3 .4 .2, así como el NFPA-780-1997 ,


Capitulo 6, Párrafo 6-4 .1 .1, aplican para tanques con techo fabricado en acero al carbón y la razón por la qu e
solicitan protección con pararrayos es debido a que el acero tiende a tener desgastes y picaduras por el efect o
de la corrosión . Al recibir una carga eléctrica producto de un rayo, la corriente encontrará corrosión en algú n
punto del techo, lo que ocasionará una chispa el momento de que la carga eléctrica entre en contacto con la
corrosión . En espesores menores a 3/16" la probabilidad de que el techo se encuentre perforado es grande po r
lo que al generarse una chispa, esta puede entrar en contacto directo con los vapores del producto o e l
producto mismo .

El aluminio de los Domos Auto soportados no se corroe, por lo que la necesidad de un pararrayos qued a
eliminada . Las normativas que para este caso aplican son : API 650-G .5 .4, Electrical Grounding "Faraday Cag e
Effect" .

8.5 .7.6.-Válvulas de presión vacío y arrestador de flam a


PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN ' Rey.
DOCUMENTO NORMATIVO . .'
FECHA : MAYO DE ' 2006 DE-TANQUES CILINDRICOS Hoja 176 de .285

La capacidad y cantidad de válvulas de presión vacío se verifica con el cálculo contenido en el procedimient o
GPEI=IT-0500 Rev. 1, Procedimiento para Selección de Válvulas de Alivio de Presión y Vacío ."Venteo" e n
Tanques Atmosféricos de Almacenamiento .

La periodicidad de la revisión y mantenimiento de las válvulas de presión vacío, se hará de acuerdo con l a
norma N .09 .0 .03 . "Dispositivos de Alivio de Presión "
➢ Se revisarán cada año las válvulas de presión-vacío y arrestadores de flama de los tanques qu
. ealmcnrudo,gsiayetl mrgos
➢ Se revisarán cada cuatro años las válvulas y arrestadores colocados en tanques que almacene n
productos limpios, cuyos vapores no contengan sustancias corrosivas .

La inspección deb e, incluir como mínimo lo siguiente :

8.5.7.6 .1 .-Válvulas de presión-vacío

Para una inspección del estado de los platos será necesario :


➢ Sacar los platos y verificar el estado físico de asientos, empaques y guías de platos y tapas .
➢ Verificar el estado físico del cuerpo, mallas, postes, tornillería, etc .
➢ Efectuar limpieza general y aplicar pintura anticorrosiva a cuerpo y tapas (no se debe pintar platos y
guías) .
➢ Armar y verificar su buen funcionamiento .
➢ En caso de reemplazo de la válvula o platos se debe verificar el peso de estos .
➢ Pesar los platos lado presión y vacío para determinar su peso por unidad de área y verificar que l a
presión y vacío de ajuste de la válvula corresponde a los establecido por el procedimient o
DG-GPASI-IT-0500 Procedimiento para selección de válvulas de alivio de presión y vacío "venteo" e n
tanques atmosféricos .
Revisar el sello de los asientos de las válvulas y verificar que no están deterioradas (golpeadas, rayadas ,
torcidas o rotas) .
Revisar el estado general de la válvula y cambiar si es necesario mallas, postes, empaques y tapas .
En caso de que se requiera cambio de la válvula o de los platos, estos deberán ser de la misma especificació n
y del mismo peso .

8 .5 .7.6.2.-Arrestador de flama .

Para una inspección del estado de los internos será necesario :


➢ Sacar el arrestador de flama .
➢ Revisar y limpiar los asientos donde se aloja el arrestador, tanto del cabezal superior como el inferior .
➢ Verificar pana l

8.5.7.7.-Válvulas de segurida d

Las válvulas de relevo reacondicionadas, deben someterse a pruebas para verificar su funcionamiento a l a
presión de ajuste y su hermeticidad . Estas pruebas deben realizarse conforme se describe en 8 .3, para prueba
de verificación de la presión de ajuste y 8 .4 . para prueba de hermeticidad, del procedimient o
DG-GPASI-IT-0207 Rev . 1 : Procedimiento para la Inspección, Mantenimiento y Prueba de Válvulas de Relev o
de Presió n
Verificar holgura de la guía del porta sello con el cuerp o
Verificar deflexión en vástago y si existe eliminarla, revisar que no haya desgastes excesivos que requiera n
metalizar, maquinar ó fabricar un nuevo vástago .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN- Rév . 0
DOCUMENTO NORMATIVO . .
.DE-TANQUES-CILÍNDRICO S Hoja 177'de 285
FECHA : MAYO DE 2006

Revisar que el resorte tenga buen brío y que esté en buenas condiciones ; si se requiere; . reemplazarlo por uno;
nuevo :

8 .5.7 .8.-Instrumentos

8 .5.7 .8.1 .-Alarmas por alto y bajó nive l

Verificar que la calibración de las alarmas de alto nivel y telemedición se haya determinado considerando e l
ritmo máximo de bombeo .

Verificar que la alarma de alto nivel de seguridad en tanques verticales de almacenamiento de techo fijo d e
capacidad de 20,000 Bis . o mayores, con o sin membrana interna flotante ; tengan un nivel tal, que esté a 3 0
minutos de régimen de bombeo por debajo del borde inferior de los vertederos o de las . cámaras de espuma .
Verificar que las alarmas de alto nivel de seguridad estén conectadas a la alarma general luminosa y sonora d e
la casa de bombas o del centro de trabajo.

Verificar las condiciones físicas de la alarma que todas las partes inferiores de la alarma por alto nivel, s e
encuentren en condiciones adecuadas de operación y anotar alguna anomalía que se presente para que en s u
caso aplicar un mantenimiento preventivo a todos estos componentes .

Certificar continuidad de la señal del tanque al tablero de control, verificando que en dicho momento empiece a
centellear la luz indicadora del tablero así como verificar que sea escuchada la alarma sonora .

Verificar que la integración o instalación de las alarmas de alto nivel de seguridad cuenten con lo siguiente :
➢ La caja de conexiones sean a prueba de explosión .
➢ Las partes que forman el sistema deben ser de material resistente a la acción corrosiva del product o
en el que van a estar expuestas .
➢ Que estén eléctricamente en forma independiente a otro sistema .
➢ Que los paneles de control de los sistemas de alarmas por alto nivel, estén instalados y resguardado s
contra personal no autorizado ,

8.6 . Inspección de recubrimientos anticorrosivos .

Para la inspección de recubrimientos, se debe tomar como documento mandatorio la especificación d e


recubrimientos anticorrosivos para superficies metálicas DG-SASIPA-SI- 08301 Rev . 1 de PEMEX Refinacio n
y P :2 .0351 .01, P .3 .0351 .01 y P .4 .0351 .01 de PEMEX Exploración y Producción .
La selección del sistema de recubrimiento anticorrosivo, deberá de considerar aspectos tales como :
condiciones ambientales prevalecientes en la región o lugar en que se ubica el tanque, humedad, salinidad ,
micro ambientes en que el entorno del tanque influye como fuentes generadoras de compuestos de azufre o
humedad excesiva como desfogues de vapor o torres de enfriamiento, cercanía al mar o de contaminante s
salinos . Una vez efectuada esta evaluación, se procede a elegir el sistema de protección anticorrosivo .

Limpieza con chorro abrasiv o

La preparación de la superficie debe garantizar dos parámetros : el primero es la ausencia de contaminante s


visibles y no visibles en la superficie que recibirá la protección y el segundo, es el perfil de anclaje*iecesari o
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev,
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE .TANQUES CILINDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

para el sistema ; de acuerdo a la especificación DG-SASIPA-SI- 08301 Rev . 1 de PEMEXRefinacion ;•y


P .2 .0351 .01 ., P .3 .0351 .01 y P .4 .0351 .01 de PEMEX Exploración y Producción .
Deberá de tomarse en cuenta los grados de corrosión y las condiciones de la superficie siguientes, para aplica r
correctamente el método de limpieza .

DG-SASIPA-Sl- 08301 Tabla No . 5 .2 .1 .- Diferentes grados de corrosión .


Condición Condición Según ISO 8501-1 Según SSPC-VIS 1

Grado A Superficie de acero recubierta en gran medid a Superficie de acero recubiert a


por cascarilla de laminación adherida, pero co n completamente con escama de
poco o nada de óxido . laminación con corrosión no visible .

Grado B Superficie de acero con óxido incipiente, en l a Superficie de acero cubierta con escam a
que ha . empezado a exfoliarse la cascarilla d e de laminación con óxido .
laminación .

Grado C - Superficie de acero cuya cascarilla d e Superficie de acero cubierta con óxido y
laminación ha desaparecido por la acción de l picaduras no visibles .
óxido, o que puede eliminarse raspando, per o
con algunas picaduras visibles a simple vista .

Grado D Superficie de acero cuya cascarilla d e Superficie de acero cubierta con óxido y
laminación ha desaparecido por la acción de l picaduras visibles .
óxido y en la que se ven a simple vist a
numerosas picaduras .

DG-SASIPA-SI- 08301 Tabla No . 5 .2 .2 .- Diferentes condiciones de superficies pintadas . -


Condición Según SSPC-VIS 4/NACE VIS 7
Grado E Superficie de acero previamente pintada, pintura ligeramente coloreada aplicada sobre un a
superficie limpiada con abrasivo a presión ; pintura casi intacta .

Grado F Superficie de acero previamente pintada, con aplicación de primario a base de zinc (zinc ric h
primer) sobre una superficie limpiada con abrasivo a presión ; pintura la mayor parte intacta .
Grado G Sistema de pintura aplicado sobre una superficie de acero con pequeñas escamas per o
limpio ; sistema fuertemente intemperizado, ampollado y decolorado .

Grado H Sistema de pintura degradado, aplicado sobre acero ; totalmente intemperizado, ampollado ,
decolorado y con desprendimiento de capas .

Sin embargo, el fabricante de recubrimientos es responsable de señalar el perfil de anclaje requerido por su s
recubrimientos, por lo que debe considerarse que un perfil menor de 0 .0254 mm, puede ser insuficiente par a
un primario de altos sólidos y uno de más de 0 .1016 mm es demasiado profundo para un primario de bajo s
sólidos ; también dependerá del espesor de primario y total del sistema, por lo que se deben considerar esto s
dos factores para definir la profundidad del anclaje requerido .

En la Tabla No . 5 .2.8 DG-SASIPA-SI- 08301 se describen los perfiles de anclaje que se obtienen de acuerd o
con el tamaño del abrasivo .
Tabla No . 5 .2 .8 . DG-SASIPA-SI- 08301 - Guía de abrasivos para obtener perfiles de anclaje específicos .

Material Profundidad (milésimas de pulgada)


PEMEX-REFINACIÓN , MANUAL PARA L A No. de documentó:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE"TANQUES CILINDRICOS - Hoja 179 de 285
FECHA: MAYO DE 2006

1 :5 .; ,,.. 2 2.5 3-4


Malla arena silica 16/35 16/35 8/35 8/20
Cascajo de acero G-80 G-40 G-40 G-25
Perdigón de acero S-110 S-230 S-280 S-330 _

Las profundidades que se relacionan para cada tamaño de malla, se consiguen siempre y cuando la presión de
salida del abrasivo en la boquilla sea de 90 a 100 lb/pulg2.

Limpieza a metal blanco .-Es el tipo de limpieza que requiere e implica una preparación de superficie total, libr e
de cualquier tipo de contaminante . Es considerada como la limpieza ideal para las superficies metálicas ; al
especificar este tipo de limpieza, se garantiza la remoción completa de toda la herrumbre y la cascarilla d e
laminación, dejando la superficie de color gris claro, uniforme y sin manchas .
Los métodos de limpieza de superficie que pueden alcanzar este grado son los siguientes :
• Limpieza con chorro abrasivo seco .
• Limpieza con chorro abrasivo húmedo .

Limpieza grado comercial .-Este grado de limpieza se logra al remover óxido, escoria, aceite y pintura, as í
como todas aquellas substancias extrañas al substrato, dejando un color gris oscuro no uniforme y co n
manchas . •
Los métodos de limpieza de superficie que pueden alcanzar este grado son los siguientes :
• Limpieza con chorro abrasivo seco .
• Limpieza con chorro abrasivo húmedo .

Criterios de Aceptación Inspección Visua l

Grado d e Especificación d e Es motivo de rechazo :


limpieza referencias SSPC

Metal Blanco Sa-3 El detectar la mínima área en la cual se observe polvo, aceite, grasa,
Patrón fotográfico manchas de pintura y otros contaminantes, así como la mínim a
presencia de costras de corrosión y pintura, Toda el área debe d e
presentar un color gris claro uniforme como se indica en la referencia .
Grado comercial Sa-3 El detectar más del 33% del área en la cual se observe polvo, aceite ,
Patrón fotográfico grasa, manchas de pintura y otros contaminantes, así como la mínim a
presencia de costras de corrosión y pintura mal adherida ; debe d e
presentar una coloración uniforme .

Aplicación de sistemas de recubrimientos anticorrosivo s

Una vez realizada la limpieza con chorro de arena sílice y/o granalla de acero a metal blanco, la superficie deb e
estar libre de toda impurezas (agua, aceites, arena, entre otros), se procede a la aplicación del sistemas d e
recubrimientos, de acuerdo a la especificación DG-SASIPA-SI- 08301 Rev . 1 de PEMEX Refinacion y
P.2.0351 .01, P.3.0351 .01 y P.4 .0351 .01 de PEMEX Exploración y Producción, el tiempo que transcurre en l a
preparación de la superficie y la aplicación de primario debe ser máximo de cuatro horas de acuerdo a l
apartado 5.2.1 .1 de la DG-SASIPA-SI-0830 1
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No: de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓN .
DOCUMENTO NORMATIV O
D.E TANQUES CILINDRICO S
FECHA : MÁYO DE 2006

8 .6 .1 . Interior del tanqu e

Deberá de prevenirse la instalación de extractores de aire con la finalidad de circular la atmósfera interior d e
polvo producto de la limpieza o de vaporización de sustancias por la aplicación del recubrimiento .
Se deberá de procurar que durante la instalación de andamios estos no dañen el fondo del tanque . Deberá d e
prevenirse la instalación de cables de vida para el personal .

Deberá de verificarse en la selección y autorización del tipo de recubrimientos, las características del product o
a almacenar en el tanque, correlacionando con el producto recomendado en la tabla 5 .1 .3 de la especificación
de Recubrimientos Anticorrosivos DG-SASIPA-S1- 08301 Rev . 1 de PEMEX Refinacion yP .2.0351 .01 ,
P.3 .0351 .01 y P .4.0351 .01 de PEMEX Exploración y Producció n
Posteriormente, a la aplicación se le efectúa la prueba de adherencia y espesor de película seca, al no cumpli r
estos requisitos, se debe realizar nuevamente la limpieza con chorro de arena y su aplicación del sistema ,
hasta su aceptación .

8.6.2. Exterior del tanqu e

Deberá de prevenirse la instalación de cables de vida para el personal para los trabajos a ejecutarse e n
envolvente y cúpula . Colocar lonas para evitar la propagación de polvo a las áreas anexa s
Deberá de verificarse la selección y autorización del tipo de recubrimientos las características del medio de l a
instalación y de los micro ambientes en los que se localiza el tanque de almacenamiento por su cercanía a
fuentes de humedad, salinidad, azufre ácido sulfhídrico, etc ., correlacionando con el producto recomendad o
en la tabla 5 .1 .3 de la especificación de Recubrimientos Anticorrosivos DG-SASIPA-SI- 08301 Rev . 1 de
PEMEX Refinacion y P .2.0351 .01, P.3.0351 .01 y P.4.0351 .01 de PEMEX Exploración y Producció n
Posteriormente a la aplicación se le efectúa la prueba de adherencia y espesor de película seca, al no cumpli r
estos requisitos, se debe realizar nuevamente la limpieza con chorro de arena y su aplicación del sistema ,
hasta su aceptación .

8.7.- Inspección del aislamiento integral del tanqu e

Deberá aplicarse los procedimientos y alcances de inspección contenidos en la norma de referenci a


NRF-034-PEMEX-2003, siguiente :

8.7 .1 Inspección de materiales

PEMEX debe solicitar muestras de los materiales termo aislantes u obtenerlas directamente en la línea d e
producción del fabricante . Además, debe obtener muestras de los principales materiales complementario s
como lámina metálica, pijas, flejes y barreras de vapor . La inspección se debe realizar ajustándose a lo s
requerimientos establecidos en esta norma y realizarse en campo a la recepción de materiales .

El contratista o proveedor debe proporcionar a PEMEX, certificados de calidad otorgados por un organism o
acreditado por la Entidad Mexicana de Acreditación . Estos certificados deben extenderse por cada uno de lo s
materiales objeto del suministro, para que avalen que sus características están de acuerdo a los códigos o
estándares de referencia .

La aprobación o rechazo de materiales debe ser invariablemente, por escrito y con la debida oportunidad .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L .
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. .
DOCUMENTO NORMATIVO .
:DE TANQUES CILINDRICOS z Hoja 181 de 28 5

8 .7 .2 Inspección antes del montaj e

La inspección debe ser documentada . PEMEX debe verificar lo siguiente :


1 .- Que todas las superficies estén secas, limpiás y libres de impurezas .
II.- Los apoyos y soportes deben estar adecuadamente localizados y correctamente dimensionados d e
acuerdo a las especificaciones . Todos los soportes, anclas, guías o apoyos en equipos y tuberías, deben esta r
libres de obstrucciones y proporcionar suficiente espacio para alojar el termo aislante y los sistemas normale s
de expansión y contracción .
III.-Que exista suficiente espacio tanto -para el sistema termo aislante como para el movimiento del: persona l
durante la ejecución de los trabajos :
IV.- Los procedimientos de instalación, los tipos de y espesores de termo aislantes usados, los materiales y
forma de colocación de los acabados, estén de acuerdo a las especificaciones y sus modificaciones y que la s
obligaciones contractuales hayan sido consideradas .
V.- Todas las venas de calentamiento de vapor o eléctricas, deben estar debidamente instaladas, probadas y
aceptadas por escrito .
La inspección final la deben realizar las partes involucradas en el momento en que se considere que lo s
trabajos han sido terminados . Debe recibirse la garantía por parte del contratista y la responsabilidad d e
proteger la instalación de posibles daños posteriores a que sea transferida a PEMEX . Todo debidamente
docurnentado .

8.7.3 Protección ambienta l

El proveedor debe comprobar, que opera de acuerdo a la Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección a l
Ambiente, debe manifestar que :
1 .- Cumple con los límites permitidos de contaminación en su proceso de fabricación e instalación y co n
los procedimientos que aplica para eliminar contaminantes .
II.-Que su personal cuenta con un procedimiento escrito y validado, que indique como manejar situacione s
emergentes derivadas de derrame, contacto, ingestión, incendio, explosión, degradación de sus productos ,
durante su transporte, almacenamiento manejo e instalación .
III.-Que su personal cuenta con un procedimiento escrito y validado que indique como manejar sus materiale s
como desechos industriales, cuando el sistema termo aislante llegue al término de su vida útil y tenga que se r
removido .

8.7.4.- Inspección fina l

La instalación debe ser inspeccionada para corroborar los tipos y espesores de termo aislantes usados y qu e
los materiales y formas de colocación de los acabados estén de acuerdo a las especificaciones y su s
modificaciones y que las obligaciones contractuales hayan sido consideradas .
Cualquier detalle de diseño para selección, adquisición, manejo, almacenaje o montaje, de cualquier materia l
o procedimiento que intervenga en el sistema termo aislante y que no sea contemplado en los procedimientos ,
debe ser recomendado por el proveedor de acuerdo con su propia experiencia, y acordado con PEMEX par a
su aplicación .

8.8.-Sistema de protección catódica :

Se deberá de apegar a lo descrito en la NRF-017-PEMEX-2003, referente a "Protección Catódica en Tanque s


de Almacenamiento" o Especificación PEMEX 3 .413 .01 3era Edición 1990 "Instalación de Sistemas par a
Protección Catódica" .

8.9 . Prueba hidrostática final


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev.
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES, CILÍNDRICOS Hoja 182 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Deberá realizarse de acuerdo a la API-653 sección 12 .3, con agua cruda hasta alcanzar la altura de prueba . E l
ejecutor de la prueba debe llevar un reporte de medición de los niveles las 24 :00 horas, del día, desde el inicio
hasta el término de la prueba, y durante el llenado, así mismo elaborará una gráfica haciendo referencia dejo s
tiempos y altura de llenado .
Una vez llenado el tanque se debe dejar que se estabilice para iniciar el conteo del tiempo de prueba . El tiempo
de prueba después de alcanzar su máximo nivel de llenado debe ser de 24 horas, durante el proceso d e
llenado se deben inspeccionar válvulas, secciones bridadas, unión fondo envolvente, desplazamiento de l a
cúpula y hermeticidad de boyas y pontones . Las cuales se deben inspeccionar visualmente cada 2 hora s
durante el llenado y registrar lecturas . En caso que se detecte alguna anomalía en boyas, cúpula, pontones o
en cualquier parte del tanque,,se debe reparar, y probar nuevamente hasta quedar al100% . .

Al finall de la prueba se debe presentar en forma impresa y archivo electrónico, la gráfica y el acta .

8.10 .-Estadística y reporte s

8.10 .1 .- Estadística

Archivar en la " Carpeta de información estadística " todos los datos referentes a la inspección realizada d e
acuerdo a la Lista de Verificación ANEXO 3, tales como TAG del tanque, localización, tiempo y magnitud d e
los defectos encontrados, comportamiento de los materiales metálicos y de los recubrimientos anticorrosivos ,
aplicación de pruebas no destructivas, etc .

Anexar todos los dibujos, croquis, planos y fotografías que se utilizaron para la apoyar los aspecto s
importantes de la inspección .

Registrar los datos referentes a los trabajos de reacondicionamiento del tanque incluyendo los trabajos d e
modificación que se hayan efectuado .

Es muy importante registrar los datos referentes a la localización, dimensiones y especificación de lo s


materiales utilizados durante la rehabilitación o modificación, así como las características y resultados de la s
pruebas que se efectuaron para la recepción de los trabajos .

Los datos de revisión y reacondicionamiento de los dispositivos de seguridad tales como válvulas de venteo y
arrestadores de flama, se registrarán en las hojas ó tarjetas de control de revisión de los dispositivos d e
seguridad del sector ó área en particular .

Además del registro de las calibraciones de espesores efectuadas para determinar los trabajos d e
rehabilitación del tanque, se registrarán por separado las calibraciones de espesores que se hayan efectuad o
en los puntos fijos seleccionados en el fondo, cuerpo y cúpula del tanque para la determinación efectiva y
monitoreo de la velocidad de desgaste en milésimas de pulg/Año (mpa) .

8.10.2.- Reporte

Cuando las anomalías encontradas durante una inspección (externa o interna) sean tales como pontones co n
explosividad o fugas, roturas en unión débil cúpula envolvente fugas en soldaduras o perforaciones por .
corrosión, fugas en aditamentos, sellos perimetrales de tanques de cúpula flotante externa e interna ,
mangueras de dren de cúpulas flotantes externos dañados y cualquier otra que se considere crítica para l a
seguridad del tanque, se deberá solicitar su corrección, inmediata .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN . Y :REPARACIÓ N Rey. 0 .
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILI .NDRICOS Hoja 1,83"de 285
FECHA : MAYO DE 2006

El personal de Inspección y Seguridad que revisó,el tanque será el responsable de solicitar .su reparación ,
inmediata al personal de mantenimiento y operación del sector quienes serán, los responsables de•lá puest a
fuera de operación del tanque en'su caso. o de la reparación inmediata del mismo .

Así mismo todos los reportes elaborados para evidenciar el cumplimiento con las especificaciones y criterio s
de aceptación durante, las rehabilitaciones, deberán de' ser elaborados de acuerdo al Plan de Inspección y
Prueba de cada tanque .(anexo formatos INSP-FO1 ANEXO 4) formarán parte del Libro de calidad de Ia .
Rehabilitación o en su caso de la modificación, el cual al término de la mismas deberá de ser entregado a
Inspección Técnica del Sector o responsable del tanque para su resguardo y control de los históricos de l
tanque .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIV O
DETANQUES CILÍNDRICOS .
FECHA : MAYO DE 2006

Formato -INSP-FO1 .-Lista de los puntos revisados en la inspección visual general del tanque d e

Inspección visual

INSPECCIÓ N
CO N CEPTO
REALIZADA COMENTARIOS

1. RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN (DOCUMENTOS )

• PLANOS DE DISEÑ O

• INSPECCIONES REALIZADA S

• PRUEBAS REALIZADA S

• PLACA DE IDENTIFICACIÓ N

• OTROS

2. INSPECCIÓN DEL ÁREA CIRCUNDANTE AL DIQUE Y DENTRO

DEL MISM O

• EXISTENCIA DE GRIETAS EN EL TERRENO FUERA DEL DIQU E

• REVISAR QUE EL DRENAJE SE ENCUENTRE BIEN ORIENTAD O

• REVISION DE GRIETAS EN EL DIQUE PERIMETRA L

• GRIETAS O DEFORMACIONES EN EL PAVIMENTO INTERIO R

DEL DIQUE (CUANDO EL PISO SEA DE CONCRETO )

3. INSPECCIÓN DEL ANILLO DE CIMENTACIÓN, ENVOLVENTE Y

FONDO DEL TANQU E

EXISTENCIA DE AGRIETAMIENTO DEL CONCRETO

Anexo 1
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN )(REPARACIÓN ' ev .
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE- TANQUES CILÍNDRICOS. Hoja 1 .85 'dé 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Formato -INSP-FO1 .- Lista de los, puntos revisados en la inspección visual general del tanque d e
almacenamiento y área circundante (continuación) .
Inspección visual
INSPECCIÓN
CONCEPTO
REALIZADA COMENTARIO S

3. INSPECCIÓN DEL ANILLO DE CIMENTACIÓN, ENVOLVENTE Y FOND O

DEL TANQUE (CONTINUACIÓN )

• FRACTURA, SOCAVACION Y/O EROSIÓN DEL CONCRET O

• ESTADO DEL SELLO FONDO - ANILLO DE CIMENTACIÓ N

• EXISTENCIA DE DEFORMACIONES VISIBLES EN LA ENVOLVENT E

(HUNDIMIENTOS Y/O PROTUBERANCIAS )

• INCLINACIÓN VISIBLE DE LA ENVOLVENT E

• EXISTENCIA DE HUNDIMIENTOS Y/O PROTUBERANCIAS EN EL FOND O

• EXISTENCIA DE BOQUILLAS Y/O TUBERÍAS DAÑADAS (LAS QUE S E

ENCUENTRAN LOCALIZADAS EN LA PARTE INFERIOR DEL TANQU E

• OTROS

4. INSPECCIÓN DE LA CUPULA DEL TANQU E

• EXISTENCIA DE DEFORMACIONES VISIBLES (HUNDIMIENTOS ,

PROTUBERANCIAS Y/O PERFORACIONES )

• REVISION DE ANILLO DE CORONAMIENTO, ANILLOS RIGIDIZANTES .

ESTADO FISICO DE PLATAFORMAS Y BARANDALES EXISTENTES .

• ACCESORIOS (VALVULAS DE PRESION VACIO, ARRESTADORES D E

FLAMA, CUELLOS DE GANSO, CONEXIONES BRIDADAS Y REGISTRO S

DE ENTRADA HOMBRE )

• OTROS

5 . OBSERVACIONES

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA:

Anexo 1
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Rev 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE . 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 186 dé-28 5

Formato INSP-F02.- Registro de los datos obtenidos para la nivelación del terreno, anillo d e
cimentación y fondo del tanque .

Nivelación

ALTURA: (,) . COTAS OBSERV .


APARATO

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA :

Anexo 1
Formato INSP-F03 .- Niveles sobre el anillo de cimentación .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y : REPARACIÓN Rev.
DOCUMENTO NORMATIVO.
. DE TANQUES CILÍNDRICO S
FECHA : MAYO DE 2Ó06

1. 5° ..
2 10 °
3 1 5°
4 20°
-
5 25°
6 3 0°

7 3 5°
8 4 0°
4 5°
9
10
11 5 0°
5 5°
12 6 0°
13 65°
14 70°

15 75°
16 80°
17 85°
18 90°
19 95°
20 10 0 °
21 10 5 °
22 11 0 °
23 11 5 °
24 120 °
25 125°
26 13 0 °
27 13 5°
28 140°
29 145°
30 ' 150°
31 155°
32 160°
33 165°
34 170°
35 - 175 °
(1)

(1) CONTINUAR LA NUMERACIÓN HASTA CUBRIR EL TOTAL DE LAS ESTACIONE S

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA:


PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rw.- 0
. .DOCUMENTO NORMATIVO . .
ICE TANQUES CILÍNDRICOS -- "Hoja 1'88 dé-285 -
. FECHA: MAYO DE 2006 .-

Anexo 1
Formato INSP-F04 .- Registro de los datos obtenidos para las distorsiones
Redondez

RADIO DIFERENCIA (mm )


GRADO D E ALTURADESD E RADIO DE -
MEDIDO
REFERENCIA EL FONDO (mm) DISEÑO (mm)
(mm)
POSITIVO NEGATIV O

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA:

Anexo 1
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
' PROTECCIÓN AMBIENTAL
-INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE :TANQUESCILÍNDRICOS Hója 189 _de .285
FECHA : MAYO- DE 2006

Formato INSP-F05 .- Registro de las mediciones realizadas a la envolvente .

Verticalidad

No D E ALTURA DE MEDICIONES REALIZADA S


ANILLO REFERENCIA 0° 5° 10° 15° 70° 25° 30° 35° 4o° 4.5° 50° 55° 60 ° 65 ° 70 ° 75 ° 80 ° 85°

SUPERIOR
'' ..
7 MEDI O
INFERIOR
SUPERIOR
6 MEDI O
INFERIO R
SUPERIOR
5 MEDI O - - -
INFERIOR - - -
SUPERIOR
4 MEDI O
INFERIOR
SUPERIOR
3 MEDI O
INFERIO R
SUPERIO R
2 MEDI O
INFERIO R
SUPERIO R
1 MEDI O
INFERIOR - - - -

No D E ALTURA DE MEDIC IONES REALIZADA S


ANILLO REFERENCIA 90° 95° 100° 105° 110° 11 .5° 120° 175° 130° 13.5 ° 140° 145 ° 150° 155° 150 ° 165° 170° 175°

SUPERIO R
7 MEDI O
INFERIO R
SUPERIO R
6 MEDI O
INFERIO R
SUPERIO R
5 MEDI O
INFERIOR -
SUPERIOR
4 MEDI O
INFERIO R
SUPERIOR
3 MEDI O
INFERIO R
SUPERIOR
2 MEDI O
INFERIO R
SUPERIO R
1 MEDI O
INFERIO R

NOTA : SE UTILIZARÁ OTRO JUEGO DE TABLAS PARA CUBRIRTODAS LAS ESTACIONES .

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA :

Anexo 1
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA Na. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCIÓN Y . REPARACIÓN , . 0- -
DE TANQUES CILÍNDRICOS

Formato INSP-F06.- Variación de verticalidad en la . envolvente tomando como referencia la altura de


305 mm un pie .
Verticalida d

No DE ALTURA DE VARIACI ÓN DE VERTICALIDA D


ANILLO REFEREN CIA 0° 5° 10° 15° ?0° 25° - 30° 35° 40° 45° °
50 . 55° 6o° 65° 70° 75° . 60 °

SUPERIO R
.'7 MEDIO .. ., _ . `. . _. - ...

INFERIOR
SUPERIO R
6. MEDI O
INFERIOR
SUPERIO R
5 MEDI O
INFERIOR
SUPERIO R
4 MEDI O _. , .
INFERIOR
SUPERIO R
3 MEDI O
INFERIOR
SUPERIO R
2 MEDIO
INFERIOR
SUPERIO R
1 MEDIO
INFERIOR

No D E ALTURA DE V RIAC ÓN DE VERTI ALID D


ANILLO REFERENCIA 90° 95° 100° 105° 110° 115°
P
120° I 125° 130° 135° 1 140 0 145° 150° 155° 160° 165° 17° 17.5°

SUPERIOR
7 MEDIO
INFERIOR
SUPERIOR
6 MEDIO
INFERIOR
SUPERIOR
5 MEDIO
INFERIOR
SUPERIOR
4 MEDIO
INFERIOR
SUPERIOR
3 MEDIO
INFERIO R
SUPERIOR
2 MEDI O
INFERIO R
SUPERIOR
1 MEDI O
INFERIO R

NOTA : SE UTILIZARÁ OTRO JUEGO DE TABLAS PARA CUBRIR TODAS LAS ESTACIONE S

ELABORÓ : REVISÓ : FECHA :

Anexo 1
Formato INSP-F07 .- Registro de los datos obtenidos para las distorsiones .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA' LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
. PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rev.
DE TANQUES :CILÍNDRICOS Hija 1"91 de .28 5

NEGATIV O

- ELABORÓ : REVISÓ : FECHA :

Anexo 1
Formato INSP-F08 .- Registro de los datos obtenidos para las distorsiones .
Banding
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
. PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y 'REPARACIÓN , Rev. z 0
DOCUMENTO NORMATIVO _
DE TANQUES CILÍNDRICOS -Hoja 192 .de 28 5
FECHA : MAYO DE 200 6

ALTURA DESDE E L BANDIN G


GRADO DE LONGITUD "y" (mm) (mm )
FOND O
REFERENCIA (mm) POSITIVO NEGATIV O

ELABORÓ: REVISÓ : FECHA :

Anexo 2

Figura INSP-D01 .- Formas de asentamiento en el fondo-envolvente del tanque .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
'SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓNYREPARACIÓ N Rev. 0'
..D:000MENTO NORMATIVO .
!, DE TANQUES .CILINDRICOS Hójá :1:93 .de 285'

(B)
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
I.NSPECCIÓN`Y REPARACIÓ N Rev* .
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hola 1 .94 de .285'
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2 .

Figura INSP-D02 .- Formas de asentamiento en el fondo del tanque .

Posición original
del fond o

Asentamientodel
fondo

(B)
PEMEX-REFINACIÓN - MANUAL PARA LA No'. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y' REPARACIÓ N Rev. . . 0
DE TANQUES CILÍNDRICOS

Figura INSP-D03 :- Localización de los puntos de referencia para la nivelación del anillo de cimentació n
del tanque y proyección de la placa del fondo .

N
350° i 0°
lo. 72 espacios
equidistantes en
toda la
nimlInfaranni a

200° 160°
190° 170°
:180°

s
Nota : Estos puntos se marcan por el exterior del tanque : sobre la placa de fondo y sobre el anillo de cimentación (ver INS-D04) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIO N .Rey: 0
DOCUMENTO NORMATIVO . - ..
DE TANQUES CILÍNDRICOS .Hojá`196'dó .285- '
FECHA : MAYO DE 2006 '

Anexó 2

Figura .INSP-D04 .- Localización de los puntos de referencia para la nivelación . del anillo de .
cimentación .

CORTE A- A

Anexo 2
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev 0.
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja .197 de'28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Figura INSP-D05 .- Localización de los puntos de referencia para la nivelación del fondo del tanque .
(por el interior) .

350°
355° 0° 5O 1(1°
345°
72 espacios equidistantes en
335° 25°
30 ° toda la circunferenci a
330°
35°
3 2 5°
Envolvente del Todos los radios se
40°
tanque interior 3 2 0°
dividirán en 14 espacios
315° ** 45°
iguales ver dibuj o
50°
310° INS-D0 6
305° 55°

60°
i nn °
295 65 °

70 °
290°

75°

280 ° 80°

275 ° .85 °

90°
270°

265 ° 95°

260°

255°

25 0

245°

240°

235°
130°
230°
135°
225°
220° 140°

7.75° 145°
150 °
210,
55°
2050
2n6° 160 °
195° . 165°
190° 185° 1180° 1750 170°

Nota :Si se encuentran protuberancias y/o hundimientos, se usarán los puntos adicionales que sean requeridos .

S
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA . No . de dócumento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
'INSPECCIÓN Y, REPARACIÓN Rev: .:
DOCUMENTO NORMATIV O
DE -TANQUES CILINDRICOS - Ho:0198 :de 285`
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2

Figura INSP-D06 .- Localización de los puntos de referencia sobre cada radio para la nivelación del
fondo del tanque (por el interior) .

Vista en corte del tanque .


PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Ree
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 1°99 de 285`
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2

Figura INSP-D07 .- Localización de los puntos de referencia para la medición de redondez, peaking y
banding (por el interior) .

72 Es .acios e .uidistantes e n
toda la circunferenci a

190° 170°
185° 180° 175°

Planta
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
'INSPECCIÓN YREPARACIO N Rev: 0 ..
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILIN :DRICOS Hója 200 de 288 :, .
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2

Figura INSP-D08 .- Localización en perfil de los puntos de referencia parala medición de_redondez (por el interior).

Envolvente
(interior) Eje del tinqu e
1(centro )

Radios a medir para redondez (dibujo INS-D07 )

305Atura al que deben proyectarse las estaciones (sobre todo el perímetro, para medir los radios) .

Vista en corte A-A

Anexo 2
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No .' de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :"REPARACIÓN Rev. 0
-DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE`TANQUES CILÍNDRICOS` ola 201 . do'285
FECHA : MAYO DE 2006

Figura INSP-D09 .- Mediciones de distorsión por peaking . . '

1 Escantillón curv o
Ver-detalle-INSP-D 1 1
paraconstrucción, y
detalles A Y B para.
manejo.

Radio interior del tanqu e

i
Detalle "A" Ver detalle "B "

DISTORSIÓN POR PEAKING : Es la medida del claro "f" entre el escantillón y la deformación localizada en l a
envolvente del tanque .

Anexo 2

Figura INSP-D10 .- Medición de distorsiones por banding .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y •REPARACIO N -Rey 0 :. :.
DOCUMENTO NORMATIVO
. DE :TANQUES CILÍNDRICOS Hgja 202 de 285' '
FECHA : MAYO DE 2006

Ver detalle INS-D1 2


para construcción del
escantillón,
detalle A Y B para
manejo .

DETALLE "A"

DISTORSIÓN POR BANDING : Es la medida del claro "x" entre el escantillón y la deformación localizada en l a
envolvente del tanque

Anexo 2

Figura INSP-D11 .- Escantillón para medición de distorsiones por peaking .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. dedocumento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DE TANQUES CILINDRICOS ., Hoja 203 dé 285' `

30 pulg Ver detall e


Desarrollo de acue do al radio exterior

PLANTA

Eje desimetria

1 pulg
1 pulg
r
Detalle
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento : .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN°Y REPARACIÓ N Rey. 0 ,.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES . CILÍNDRICOS Hója 204`de 285 "
FECHA : MAYO DE 2006 :

Anexo 2

Figura INSP-D12 .- Escantillón para medición de distorsiones por banding .

Madera 3 pulg x 1 púlg x36 pulg

Recorte en el escantillón para evita r


la soldadura (Ver detalle )

1 pulg
3 pul g

1 pul g

Detalle
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev.
DOCUMENTO, .NORMATIVO :
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 205 dé ;285 -
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2

Figura INSP-D13 .- Localización de anillo y puntos de medición de espesores de .placas .

15

Numeración de los anillo s

5 1 5

4 4 6
1 3 5

2 4
1 4 7 1 4 7
2 5 8 2 5 8
3 6 9 6 9

Localización de los puntos de medición en las placa s


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
" _ . iNSPECCIÓN-Y . REPARACIÓ N ReV. 0
. DOCUMENTO NORMATIV O
DE .TANQUES S
FECHA: MAYO DE 2006 . . .. . CILÍNDRICO
.

Anexo 2

Figura INSP-D14 .- Localización de puntos de medición en boquillas .

MULLE« MEDICC.SEI ESPWORESz

12:00
9:00

PUNTO TIPICO E N
9 :00 CUELLO DE BOQUILLA A
12:00 MEDI R
6:00

6 :00

Figura INSP-D15 .-Secuencia de Numeración de los elementos en la cúpula del tanque


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No .' de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
, . . .. ..
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN - ReV:- : - 0
DOCUMENTO NORMATIVO . . . .
DE TANQUES CILÍNDRICOS "Hója i-207 .dé 285'
FECHA: MAYO DE 2006

TUSO
GÚIA

I .6 .. 19
7 8 10 12 1 3
73 14 . 5 9
'4 15 1 15117T .á
N
21 1 2 23 24 1 25 1 26

/é,,.,. 2 s 29 30 31 32 33 36
33 55 _
37 38 39 429 ' 40 r- 41 -'lo )
(s 42 3 ;71 1 44 45 46
7 48 49 50 53 5
52 PONTONE S
122' 52 1.3- 65 67
/ 1111 58 1
/ /70 1
5
72
6 61
75
63 64 86
29 '
^578 :
ae
/111 84 1 85 6 8 49 88 _ 89 !L6 90 633) 92 53 4
83 __.

99/1? 100 (172) 19 102 /722, 103 104 105 106 107 \
/ / 95 6 97 Í7 i 98
8--:108 118 1\( \119 120

122 123 124 125 t 126 127 126 129 730 ;1 131 1132'22 133 134 \
,,---! 135 136 137 1138 123, 1. 9 12291401 141 142 , 43 (291 144 (9A)14 51 146 147 148 \ o
50 s':51-\ 152 L 153 154 155 *.:!O-1) 156 157 1551159 11604jo 161 1 162 063, \
151
, 171 112 *---\ 1 173 2-2\ 1741'. 175 176 177 5
!---` 164 165 166 1 167 "-ir:33. 168 1 , 6, 169 ■ 170
186 188 18 191 11921,
1 1178 179 Ó _187 [2-1 1 2 ). 18318_1 185 22. 1190 1
\20
5) 1971 198 11-'9 199 200 e.? 201 1202'99 203 20 4 205 6
1-1 193 194 j 195 S-Sl 196
1 1207 208 1 1,2)209 210 144 21 1 212 64 213 56.1/21,1 215
1:1.1 6 216 277 C86 216 (19'3 2 1 220 221 1
Ix"bl 22-
2 2, 232 jr¿'';i\ 233 1 23 4 _23.5 1 112A.
23 1‘ 222 223 1 224 225 r2\226 227 112122 228 222 4-31
230 1231/ . 23 6
?4,
24724,1 22 0
i ;2371 236 1 240 241 242 243- ,33.131 ,4 1 245 „..,246 á 250 1 251•;
2882)
252 253 \-T-' 254 1 255'221 256 22-1 2571 258 259 1260 \22.) 261 2-1 262 1 263kr 26 4 265 2"
, \
61 68 269 (.8) 2701 271 (e] 272 1273 9,9 2174 1 (9_7) 2751 276 (0 277 1 278 ,loli 279 280 14 5 N
291 1 ,'. - 0 )
13 292 293 i 94 29 5 ; p:. , , -J
2 8 5 1 -176-2 286 , , ' 0 0 2 28 88 = 289 1 790 ; 81
.2-, 299 300 4., 301 1 302 t 303 307 106, 308 30 9 li.,''/.„T :3219,6
3k,.9.91- 14 n-l*-F-316 12" 317 318'21 312 320 321 Is2- 322 32 3 324222,
1 '
313
13
'S6`
1322331i1 337 /
32 6 32 1 329 €'89..271 330 332 Z9333 334 1251 335 336

33 1 339352 ‘:8'p3;15 141 34 2 jK,5456:1313,4t i 3a4 56, 62) 3 ; _3347 72 34738


1 3111:1
8\350 331 1 356 -21)357 358 ,'-I-jij 359 350 362
98.
-365 J853 - ¡.56 X67 368 36 9 37 0 ,71 3-F- X24 /
1363 3"
375 376 372 ' 378 3 2 9 ‘----21 380 381 382 -y 383 384 385
,
366 387 388 ,1 3891 390 (.e 391 l 392(.1)1 393 394 1 395 /

397 3913 399 400 401 102 403 404 /21,iS , ./.
411
2
428429'430 ,1\:
427. .,""'
431

Anexo 2

Figura INSP-D16 .-Secuencia de Numeración de los elementos en el fondo del tanqu e


PEMEX-REFINACIÓ N MANÚAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIP .A-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L . ..
INSPECCIÓN Y . REPARACIÓ N Rev . 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS °Hoja 208_dé 28 5
FECHA : MAYO DÉ 2006 "

_;.., .o .:.251 :T':i ¡""' GI i ó93i ?F•09n t :


: _1
i i i
' .. i .
i
TR* /
SIS

iiiii

iii

'"

i lr..: ...
i iiiiii
i

i
i3 :
.i z0
. . i
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No . de documentó : .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0

PROTECCIÓN AMBIENTA L
.... . -INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO
. NORMATIV
. . . O .
DE 'TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 20 &285 .
FECHA : MAYO DE 2006

Anexo 2

Figura INSP-D17 .-Secuencia de numeración de los elementos en el cúpula fija del tanqu e

TUB O
Gu:,.

5,4, --"-i
T:1: 11..P
19

5
7 12 13 i 14
1 ,I"á. /,
1'
21 22 1 23 24 25 26

12/ 28 29 30 --- T- 3" 1 L32 1 33 35 1- 35 36

37 38 39 40 43 %71) i 44 45
2.7 ii* 54 55 6 57
48 49 5.10' 57 ,T
1 . 41 (51
2 'r 42 I8f '\
/1:V 58 5 63 54 1 98, 1-6' 67 6 9
77 77.1711 79 79.-j 80 81
/701 71 9 .{ 72 60J73 74 \--8 75 76 '8%

,4-11.11-/
1 83 84 1 5 87 41)8 8
(5:6\86 89 (64 90 Ii5l (9 92 85

1 i 95 96 97 99(5j
*i-i,98 100 =170 i 102 188;13)103 10463) 105 í06 10 7
1 1 2 1 '11 8 114 " 115 ,, 116 21,2 L118 ,-., 119 120 L21\881.),›,\
668._
2
122 1 123 1 1-181 124 125 126 » 127V--'.." 128 1 1291 130 1 131 1 132 133 13 4-

136 137 1 138CD 139 1 105 1401 141 19) 142 114:3
- 81 144 145 146 147 1 148
• r8-•!135
150 151 C-5"■ 152 153 (a 154 155G') 156 1 6 & 157.1 156 ! - 15% 159 1 1160 a L l 6 l 762 11 65\-' S.

164 165 T 1-•-. 166 1 167r- 168 1 )88, 169 170 2-8, 171 i72 )8, 1 173 1741 175 176-1 ■
177 -\-A
. 75
11'66 I 186 88" 187 188','..5 1 69187 191 1192 1
i 178 179 1 jigj:) 8' 182. 1 783 184 190 1
i0i 198 'Vi) 199 200 ,,11 201 1202e) 203 r 204 1 205 206 . ot.
193 194 1 195 ',51 196 '22' 197
211 1 212 (11 213 1 (5-5)2141 215 7'6) 216 217 l.1911 218 101211 220 1221 1
1207 208 1 (-21209 210 58--
23 2248j 225 1226 227 11)128 .... 44 229g 230 1231,V 8:81._ 1 2132 233 2134 250 2352 Z -8 .23 6
222
12371 238 339 2471 ---P- 241 242, 245 1 1 245 ,.7,246 24 248 ^

'12.\
1 252 253 \ 18" 254 1 255‘*--1 256 sl=-9j 2571 258 '-1'9 259 1 260 1 261 \ --" " 262 263\1.9 264 265 It-=-
í ;l
{261 268 (9) 270 271(19) 272 273Q.,-6, 27G 1(6j275 276(9 277 12781'?1j 2.. 279 280 1 28 y '- ,
269
\,_-\ 282 283 284 1 285 Q 286 1 G6-\ 2871 288 ;v: ) 28 9 290778\ 29 1 (9812921 293 294 295 -,?y,■
303 1 r-,304 305 ,--1 306 1307,-, 308 309
298 (7j-\ 299 1 - 300 4, 301 302,--.--,
'IS 31 0
1 1 311 312 31 .1-1-1 314 133 1'5 316 E28' 317 318.51 31,9 1 1í(1
. )--7--
9-1' 327 322 1 323 324,",'
58 332 119333 334 1,22.1 335 1 336 I33 7
325 326 327 9328 1 329 ( II! 330 -,_..p,
342 1:48\ 343 [344 (69h 345 1346;90) 1- 347 348 L o 3436ó 7,,,17 :f*
336 339 340 í'-;s
'7)341 2%
50i 351 F352 L',353 1 354 )818, 355 357 358 359
18 935631_3166
,g 36 2
8•8-, 373 1 374 /
* 366 - 367 1W 368
363 1 36' ‘ --
375
386 1
37 6
387
377 '1-247 378
388 1(91)3891
380 1 848 381
390 @9) 3 392(8i.)
38 2
393
383 384
394 1 395
38 5
/9
1 397 1 3913 1 399 400 40 1 402 4 3 1 404 , ,ji
407 1 408 47

:4 ;1 416 11413
?I 1
422 4211424 42514 25
43:9 L-\,
291 -

- 43 1 9@\"

Anexo 2
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCION Y REPARACIO N -Rev . 0 ...
DOCUMENTO NORMATIVO.
DE TANQUES CILÍNDRICOS : "Hoja '210 de '285 '
FECHA : MAYO DE 2006

Figura INSP-D18 .-Domo API convencional con accesorio s

.-o w 1

/Á.11,1 T
DOM E
SUPPOR T > ■va
,
1"
CENTER SAFET Y
LINE SUPPORT i
AUTOMATIC TAN K
CAUCE PENTRA T

\y‘Y* GRE NHEC K ALUMINUM VEN T

DOM E
FLASHIN G
T ■"v
.,ccEss!ATcH

PLATFORM EXTENSIO N EXISTING TANK WINDGIRDER ,


(STEP UP OR DOW N PLAN WINDGIRDER OPENING AN D
FOR ACCESS TO HATCH) PLATFOR M

ELEVATIO N
(APPURTENANCES NOT SHOWN )

Brazos del anillo


externo de tensión.
Figura INSP-D19 .-Plato nod o

Soporte de
Domo de iluminación
domo .
PEMEX-REFINACIÓ N .MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍAE N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rev:
DOCUMENTO NORMATIVO : .
DE TANQUES .CILÍNDRICOS `Hoja 211'de28 5
FECHA: MAYO'DE 2006

Silicón aplicad o
en obr a

Cubierta de Plato
Nodo Alumin o
3004H1 4
Plato
Nodo
Estructura l
Superior

' LO . 4 gis . ;
Tornillode fijación de acero
inoxidabl e

Viga Estructural d e
Aluminio 6061- T 6
con alma de 6 "
mínima
Panel
Aluminio 3003-H16 d e Plato nodo Aluminio
0.05" de espesor mínim o 6061-T6 platos- de la
Tornillería estrucutra l viga de tensión 3/ 8
Remaches aluminio 7075-T73 espesor mínirnio
para platos centrales y tornillos d e
acero inoxidable serie 300 para anillo de tensión

Anexo 3
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DE TANQUES CILÍNDRICOS

TABLA 1 LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSPECCIÓN DE TANQUE EN OPERACIO .N .


(API-653 TABLA C-1 )

C.1 .1
CIMENTACIO N
-- Medir la nivelación de cimiento y elevaciones de fondo .

C .1 .1 .1 Anillo de concreto
a. Inspeccionar concreto roto, rupturas y astillas, particularmente bajo las varillas de soport e
usadas en anillos anulares soldados a tope bajo la envolvente .
b. Inspeccionar aberturas de drenado en anillo, respaldo de fuentes de impulso de agua y
superficie superior de anillo para indicios de fuga de fondo .
c. Inspeccionar socavaciones bajo cimiento y vegetación contra fondo de tanque .
d. Verificar que el agua pluvial que escurre del cuerpo no se acumule en la periferia del tanque .
e. Verificar no exista asentamientos alrededor del tanque .

C .1 .1 .2 Asfalto
a. Verificar no exista asentamiento del tanque en la base de asfalto, esto ocasionaría que el agua
pluvial fluyera hacia la parte inferior de las placas del fondo del tanque .
b. Buscar áreas donde la filtración de aceite ha dejado el relleno de roca expuesto, .lo cual indic a
fuga de hidrocarburo .

C .1 .1 .3 Arena o Polvo Aceitos o


- Verificar no exista asentamiento del tanque, esto ocasionaría que el agua pluvial fluyera hacia l a
parte inferior de las placas del fondo .

C .1 .1 .4 Formado de roc a
- La presencia de roca triturada bajo el fondo de acero usualmente provoca corrosión severa en l a
parte inferior de las placas . Tome nota de efectuar un examen adicional de placa del fond o
(prueba ultrasónica, de martillo o giro de probetas) cuando el tanque esté fuera de servicio .

C .1 .1 .5 Drenaje del áre a


a. Verificar que el drenaje del área fluya libremente evitando acumulación en el perímetro de l
tanque .
b. Verificar las condiciones operativas de los drenes del dique .

C .1 .1 .6 Mantenimiento
- Inspeccione el área para detectar depósitos de basura, vegetación y otros materiale s
inflamables .

C .1 .2 CUERPO (ENVOLVENTE )

C1 .2 .1 Inspección Visual Extern a


a. Inspeccione visualmente para detectar fallas de pintura, picaduras y corrosión .
b. Efectuar limpieza de la unión cuerpo-fondo para detectar posible corrosión y desgaste en placa y
soldadura .
c. Inspeccione el sello de fondo a cimiento, si lo hay .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y . REPARACIÓN•- Rev.
. DE TANQUES , CILINDRICOS

C .1 .2 .2 Inspección interna (Tanque de techo flotante )


- Inspección visual por ranuras, corrosión, picaduras y fallas del recubrimiento .

C .1 .2 .3 Inspección de Casco Remachad o


a. Inspección dé superficie externa por fugas en remaches y sellos.
b. Ubique las fugas por diagrama o fotografía (la ubicación se perderá cuando el casco se a
limpiado con abrasivos para su posterior pintado . )
c. Inspección de remaches por corrosión por pérdida o desgaste .
d. Inspección de juntas verticales para ver si las juntas traslapadas han sido totalmente soldada s
para aumentar la eficiencia de la unión .
e. Si no existe registro de juntas remachadas verticales, tome dimensión ydiagrama (o fotografía )
del patrón del remache : número de filas, tamaño de remache, longitud de paso, y anote si la .
unión es remachada a tope o remachada superpuesta .

C1 .2 .4 Cóntraventeos Tan • ues de techo flotante


a. Inspeccionar contraventeos y barandal por daño de corrosión (falla de pintura, picadura,
depósitos de producto de corrosión), especialmente donde ocurra en uniones soldadas po r
puntos, y por soldaduras fracturadas .
b. Verificar soldaduras desoporte a la envolvente por picaduras, en especial en placas de l a
envolvente .
c. Anote si los soportes tienen placas de refuerzo soldados al casco .

C .1 .3 ACCESORIOS DE LA ENVOLVENT E

C .1 .3 .1 Registros-hombre y boquilla s
a. Inspeccione fracturas o signos de fuga en uniones soldadas de las boquillas, registros-hombre y .
placas de refuerzo .
b. Inspeccione perforaciones en la placa de la envolvente alrededor de las boquillas causados po r
deflexión excesiva de tubería .
c. Inspeccione por posibles fugas en bridas y en su tornillería .
d. Inspeccione sellado del aislamiento alrededor de las boquillas y registros-hombre .
e. Verificar espesor inadecuado en tapas y bridas de las salidas mixtas .

C1 .3 .2 Tubería múltiple del tanqu e


a. Inspeccionar múltiples de tubería, bridas, y válvulas para localizar posibles fugas .
b. Inspeccionar componentes del sistema de contra incendios .
c. Verificar tubería anclada la cual sería peligrosa para el cuerpo del tanque ó para las conexiones .
del fondo durante un movimiento de tierra .
d. Verificar alivio de presión térmica adecuada de la tubería del tanque .
e. Verificar la operación de los reguladores para tanques con sistemas de gas de purga .
f. Verificar posibles fugas en las conexiones de muestreo y la operación adecuada de las válvulas .
g. Verificar posibles daños y probar la precisión de indicadores de temperatura .
h. Verificar las soldaduras de la soportería de ménsulas montadas en la envolvente .

C .1 .3 .3 Sistema de medició n
a. Inspeccione la guía de cinta de medición y el recipiente de garrucha inferior (osciladore s
flotantes) por fugas .
b. Inspeccione el cabezal de medición por daño .
c. Amortigüe el comprobador en el cabezal de medición para un , adecuado<movimiento de la cinc
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0.
. . ..DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE-TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 214 dé 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

d. Identifique tamaño y material de construcción de la guía de la cinta de medición (tanques : de <, .


techo flotante )
e. Pregunte al operador si la cinta tiende a colgarse durante el movimiento del techo del tanque
_ (tanques de techo flotante) .
f. Compare el nivel de producto real a la lectura de la medición (variación máxima es-2 pulgadas )
g. En tanques de techo flotante, cuándo el techo esté en la posición más baja, cheque que no más
de 2 pies de cinta estén expuestos en el extremo de la guía de la cinta .
h. Inspeccione la condición de letreros y legibilidad de medidores de tipo pantalla .
i. Pruebe la libertad de movimiento del marcador y flotador .

C1 .3 .4 Estación de muestreo montada en envolvente .


a. Inspeccione líneas de muestreo, la operación de sus válvulas y posible taponamiento de líneas ,
incluyendo drenaje o línea de retorno al tanque .
b. Verifique posibles fugas ó problemas operativos en la bomba de circulación . .
c. Verifique los soportes y apuntalamientos de las líneas y equipo del sistema de muestreo .

C .1 .3 .5 Calentador (Montado en boquilla del cuerpo )


- Inspeccioné el dren de condensado para detectar presencia de aceite indicando fuga .

C .1 .3.6 Mezclador (Agitador )


a. Inspeccione el adecuado montaje de brida y soporte .
b. Inspeccione fugas .
c. Inspeccione condición de líneas de energía y conexiones al mezclador .

C.1 .3.7 Líneas de oscilamiento,. operación de Malacat e


a. No flotantes . Eleve, luego baje la línea de oscilación con el malacate, y cheque la tensión de l
cable para confirmar que la línea de oscilación es bajada adecuadamente .
b. Flotantes . Con el tanque medio lleno, baje la línea de oscilación, luego suelte cable y cheque si l a
oscilación ha tensado el cable tenso lo que indica que el malacate esté operand o
adecuadamente .
c. Indicador . Cheque que el indicador se mueva en la dirección adecuada . Los indicadores de líne a
de oscilación flotantes muestran un nivel inferior conforme el cable es enrollado en el malacate .
Los indicadores de las líneas de oscilación no flotantes muestran lo contrario .

C .1 .3 .8 Líneas de oscilación : Sistema de guía extern a


- Verifique fugas en uniones bridadas y roscadas .

C .1 .3 .9 Líneas de oscilación : Identificar la necesidad variante de lastr e


- Verificar diferencias significativas de gravedad específica en el producto existente .

C .1 .3 .10 Líneas de oscilación : Material y condición del cable .


a. Para todo cable de acero que no sea de inoxidable, verificar corrosión en toda su longitud .
b. Para todo tipo de cable : verificar su deterioro ó desgaste .

C .13 .11 Líneas de oscilación : comparación de muestra de producto .


- Verificar existencia de agua ó diferencias de gravedad lo que indicarían una fuga en la junta d e
oscilación .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA . No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL

DOCUMENTO NORMATIVO .
INSPECCIÓN r REPARACIÓ N Rev. 0
. DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 215 de 285 `
FECHA : MÁYO DE 200 6

C.13 .12 Líneas de oscilación : objetiv o


- El objetivo indicara la dirección de apertura de oscilación (arriba o abajo) y altura por encima de
o lfond easucióprdáonscilaóeportdlfn

C .1 .4 CUPULA S

C .1 .4 .1 Corrosión interna de placa de cúpul a


Por seguridad antes de subirse a la cúpula, verificar, utilizando un instrumento de ultrasonido o
golpeando ligeramente con un martillo de bola, las condiciones de la placa perimetral de l a
cúpula (cerca de la orilla del techo) en busca de adelgazamiento : (La corrosión normalment e
ataca primero la placa de cubierta en la orilla de un techo fijo y en la estructura en el centro de l a
cúpula . )

6 .1 :4 .2 Corrosión externa de placa de tech o


- Inspeccionar visualmente para detectar falla en recubrimiento (pintura), perforaciones ,
picaduras, y evidencia de corrosión en la cubierta del techo .

C .1 .4 .3 Drenaje de . cubierta de tech o


- Busque indicios de agua estancada . (Una deformación significativa en una cúpula fija qu e
provoque estancamiento de agua indica la posible falla en la estructura interna . Grandes área s
de agua estancada sobre un techo flotante indican diseño de drenaje inadecuado, ó, si se
presentan en una zona específica, significa que la cúpula se encuentra desnivelada con posible s
filtraciones en pontones) .

C1 .4 .4 Nivel de techo flotant e


- En varios puntos, medir la distancia de la corona del techo a un cordón de soldadura horizonta l
por encima del techo . Una variación en las lecturas indica un techo desnivelado con posibl e
envolvente fuera de redondez, fuera de plomada, pontones con fuga o colgamiento . En tanques
de diámetro pequeño, una condición de desnivel puede indicar carga desigual en ese nivel .

C .1 .4 .5 Prueba de gas en techo flotante intern o


- Efectuar prueba de explosividad en la parte superior del techo flotante . Las lecturas pudiera n
indicar un techo con fuga, sistema de sello con fuga, o ventilación inadecuada del área po r
encima del techo flotante intern o

C .1,4 .6 Aislamiento de la cúpul a


a. Verificar la posible existencia de daño o fracturas en la protección mecánica (aluminio) de l
aislamiento térmico por donde el agua de lluvia pudiera penetrar .
b. Verificar la posible existencia de aislamiento húmedo o mojado bajo la protección mecánic a
(aluminio) .
c. Remover pequeñas secciones de aislamiento y revisar la placa de la cúpula para detectar posibl e
corrosión y perforaciones cerca de la orilla del área aislada .

C .1 .4 .7 Sistemas de Sello de Techo Flotant e


a. Medir y registrar separaciones máximas sello-envolvente :
- a bajo bombeo
- a media envolvente
- a máximo nivel de líquid o
b. Medir y registrar el espacio anular a una distancia de 30 pies (mínimo de 4 cuadrantes) alrededor
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
: PROTECCIÓN AMBIENTA L .
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. ; 0
.DOCUMENTO NORMATIV O
'. DE: TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 2 .16 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

del techo : Las mediciones se deberán tomar en pares directamente opuestos .


_ par opuesto 1 .. : . ,
- par opuesto 2 . ., '
c. Verificar si el tejido de sello en la zapata primaria está jalando las zapatas lejos del casco (tejid o
no suficientemente ancho) .
d. Inspeccionar deterioro, perforaciones, rasgaduras, y rupturas en el tejido .
e. Inspeccionar partes metálicas visibles por corrosión y desgaste .
f. Inspeccionar aberturas en sellos que permitirían emisiones de vapor .
g. Inspeccionar cabezas de remaches o tornillos protuberantes contra la envolvente .
h. Jalar ambos sistemas de sello primario y secundario hacia atrás en todo su perimetro para
verificar su operación .
i. Inspeccionar sellos secundarios por signos de pandeo o indicios de que su ángulo con l a
envolvente es poco profundo .
j. Inspeccionar sellos limpiadores tipo cuña por flexibilidad, resilencia, rupturas, y rasgaduras .

C .1 .5 ACCESORIOS DE TECH O

C .1 .5 .1 Registros de muestre o
a. Inspeccionar condición y funcionamiento de la tapa de registro de muestreo .
b. En tanques gobernados por , reglas del Distrito de Monitoreo de Calidad del Aire, verificar l a
condición del sello dentro de la tapa del registro .
c. Verificar corrosión y taponamiento en tapa de registro de medición y muestreo .
d. Donde el registro de muestreo se usa para enrollar el nivel del medidor, verificar marcando y
tabulando la distancia de retención .
e. Verificar la solapa de refuerzo donde el tubo de registro de muestreo penetra la cúpula .
f. En los registros de muestreo de techo flotante y sistemas de recuperación, inspeccionar l a
operación de retroceso y la condición del cable .
g. Probar operación del sistema ..
h. En productos ultra limpios tales como JP4, verificar la presencia y condición del recubrimient o
protector ó bien la de un revestimiento dentro del registro de muestreo (esto para prevenir que l a
oxidación del tubo deteriore la muestra) .

C .1 .5 .2 Tubo de medició n
a. Inspeccionar la parte visible del tubo de medición por desgaste, tamaño de las ranuras, y
condición de la tapa .
b. Verificar el marcador tabulando la distancia de retención contra la distancia de retenció n
(legible) .
c. En techos flotantes, inspeccionar la condición de la guía del techo del tubo de medición ,
particularmente la condición de las poleas .
d. Si es accesible, verificar la distancia del tubo de medición al cuerpo del tanque a diferente s
niveles .
e. Si el tanque tiene una roldana en el tubo de medición, verificar fuga en la válvula y presencia de l
tapón macho o brida ciega .

C .1 .5 .3 Soporte de Andamio de Techo Fij o


- Inspeccionar el soporte de andamio por corrosión, desgaste y estabilidad de la estructura .

C .1 .5 .4 Medidor : Registro de Inspección y Guías (Techo Fijo )


a. Verificar el registro detectando posible corrosión y tornillos faltantes .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y=REPARACIÓ N Rév. : 0 . ;.
DOCUMENTO NORMATIVO.
DE . TANQUES CILINDRICOS Hoja 217`de 28 5
FECHA : MAYO DE 200 6

b. Buscar corrosión en los anclajes del cable de la guía de flotación y la guía de la cinta : -

C .1 .5 .5 Medidor : Cubierta Flotant e


a Inspeccionar si hay corrosión .
b: Verificar el cable de la cinta por desgaste causado por fricción sobre la cubierta .

C .1 .5 .6 Registro de muestreo (Techo flotante interno )


a. Verificar condiciones generale s
b. Cuando esté equipada con un sello tejido, verificar sellado automático después del muestreo .
c. Cuando esté equipada con un dispositivo de apertura de recuperación, verificar la operació n
apropiada .

C .1 .5 .7 Tomas de aire montadas en techo (techo flotante interno )


- Verificar la condición de las pantallas, pines de cierre y de pivote .

0 .1 .5 .8 Plataforma de medición anillo de escurrimient o


En tanques de techo fijo, con anillo de escurrimiento debajo de la plataforma de medición o de
muestreo, inspeccionar que el dren de retorno al tanque este conectado .

C .1 .5 .9 Drenes de emergencia en cúpula .


- Inspeccione ventilas de vapor para drenados de emergencia : que los discos del sello sea n
ligeramente menores que el DI del tubo y que el tejido del sello esté por encima del nivel d e
líquido .

C .1 .5 .10 Soportes Estructurales de Techo Desmontable s


- Verificar daños en las estructuras de los soportes del techo .

C .1 .5 .11 Dispositivo de vacío


- Reportar el tamaño, número y tipo de dispositivo de vacío . Si se establecen soportes altos,
verificar la colocación del dispositivo de vacío mecánico en la posición de los soportes altos .

C .15 .12 Ventilación de la Coron a


- Verificar la condición de la pantalla en la cubierta de ventilación de la corona .

C .1 .5 .13 Registros de Inspección de Pontó n


a. Abrir tapas de registros de inspección de pontón y visualmente verificar por dentro posibles fuga s
en el interior .
b. Realizar prueba de explosividad (lo cual indicara la presencia de fugas )
c. Si las escotillas del pontón están equipadas con cubiertas de cierre, verificar los tubos d e
ventilación . verificar que los tubos de ventilación no estén taponados hacia arriba . Inspeccionar
los dispositivos de cierre por su condición y operación .

C .1 .6 VIAS DE ACCES O
Ver Tabla C-2, Itero C .2 .12
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rev. 0
DE TANQUES CILUNDRICOS : Hoja' 218 de' 285 - '"

TABLA 2 LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSPECCIÓN DE TANQUE FUERA DE OPERACIO N


(API-653 TABLA C-2)

C .2 .1 GENERALIDADE S
a. Verificar que el tanque haya sido limpiado, esté libre de gas y seguro para entrar .
b. Verificar que el tanque esté completamente aislado de líneas de producto, de todas las línea s
de corriente eléctrica y de vapor .
c: Verificar que el techo esté adecuadamente soportado, incluyendo estructura de techo fijo y
soportes de techo flotante .
d. Verificar la presencia de objetos que caigan, tales como estructuras de techo corroído, ,
estalactitas de asfalto e hidrocarburos atrapados en equipo o accesorios no abiertos . o
taponados, escalones, etc .
e. Inspeccionar riesgos por resbalamiento en las cubiertas del fondo y del techo .
f. Inspeccionar soldaduras estructurales en vías de acceso y soportarías .
g. Verificar áreas que requieran inspección por su acumulamiento excesivo de óxido, revisand o
cordones de soldadura y superficies aceitosas donde la soldadura se va a efectuar . Tomar nota
de las áreas que necesitan más limpieza, incluso a base de ráfaga .

C .2 .2 EXTERIOR DE TANQU E
a. Inspeccionar accesorios abiertos durante la limpieza tales como ensambles de polea d e
oscilación flotante inferior, interiores de boquilla (después de remoción de válvulas) .
b. Realizar prueba de martillo ó medición de espesores con ultrasonido en la cúpula .
c. Entrar e inspeccionar los compartimentos del pontón de techo flotante .

C .2 .3 SUPERFICIE INFERIOR DE FOND O


a. Utilizando una lámpara, y aprovechando la distribución de las placas del fondo como una guía ,
inspeccionar visualmente y hacer prueba de martillo a todo el fondo .
b. Medir la profundidad de picaduras y describir su apariencia (extremos agudos, tipo lago ,
densas, dispersas, etc . . )
co Marcar las áreas que requieren parches o inspección posterior .
d. Marcar la localización de las placas de muestras para inspección .
e. Inspeccionar todas las soldaduras para detectar corrosión yfugas, particularmente la soldadur a
de unión fondo-envolvente .
f. Inspeccionar las placas cortadas seleccionadas para detectar corrosión por la parte inferior .
g. Localizar y señalar socavaciones, picaduras y/o pérdidas de material por corrosión bajo e l
fondo.
h. Registrar los datos del fondo en un croquis indicando la distribución de las placas . Anotar e l
número y tamaño de los parches requeridos .
i. Probar al vacío las soldaduras superpuestas del fondo .
J. Probar con martillo o examinar con ultrasonido cualquier Mancha descolorida o área húmeda .
k. Verificar las placas de refuerzo adheridas al fondo de toda la soportería .
1. Inspeccionar las placas de apoyo de los soportes de techo flotante para detectar picaduras o
cortaduras excesivas (lo cual indicaría carga en exceso) .
m. Verificar que las placas de refuerzo (apoyo) y soportería de las bases de columnas que forma n
parte de la estructura en techo filos se encuentren en buenas condiciones .
n. En las zonas sísmicas 3 y 4, verificar que los soportes del techo no estén soldados al fondo 99
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
-INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE`TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 219 de . 285 -
FECHA : MAYO DE 2006

tanque, sino que estén solamente restringidos de movimiento horizontal .


o. Verificar el área debajo del cable de línea de oscilación por indicios de corte o jalón del cable .
P. Marcar las viejas conexiones 'de las pruebas de inyección de aire y aceite para su remoción y . .
_ parchen .
q. Identificar y reportar las áreas bajas en el fondo que no drenen adecuadamente .
r. Inspeccionar el recubrimiento para detectar picaduras, desprendimiento, deterioro y
decoloración .

C .2 .4 SOLDADURAS Y PLACAS DE LA ENVOLVENT E


a. Enfondos cónicos, inspeccionar detalladamente y medir la profundidad de pérdida de metal e n
la parte .inferior de la envolvente donde hace la unión con el fondo en una franja de 2 . a 4
pulgadas de altura (zona donde se estanca el agua) .
b. Medir la profundidad de picadura en cada placa .
c. Inspeccionar y estimar la cantidad de pérdida de metal en la tornillería y remaches .
d. Inspeccionar los traslapes remachados envolvente-fondo .
e. Inspeccionar el daño de ranurado vertical causado por protuberancias del ensamble del sello .
f. Inspeccionar el recubrimiento protector existente para detectar posible daño, deterioro o
pérdida de adherencia .
g. Verificar las áreas de flotación (para detectar si existe demasiada presión por las zapatas de l
ensamble del sello o por espacio anular inadecuado . )
h. Inspeccionar visualmente las placas de la envolvente y soldaduras por detectar indicios de fuga .
i. Si la envolvente tiene costuras remachadas o con pernos, registre el sitio de fuga mediante
fotografía ó con dibujos para el caso de que las ubicaciones se pierdan durante la preparación
de la superficie para su posterior aplicación de pintura .
j. Medir el espacio anular a intervalos de 40 pies .
k. Revisar el casco para verificar redondez, verticalidad y nivelación .

C .2 .5 REBOSADEROS MONTADOS EN ENVOLVENT E


a. Inspeccionar los dispositivos para detectar corrosión y filtrado inadecuado .
b. Verificar que la ubicación de los rebosaderos no esté por encima de cualquier válvula o equip o
de tanque .

C .2 .6 SUPERFICIE INFERIOR DE LA CUPULA

C .2 .6 .1 Generalidade s
a. Inspeccionar visualmente la superficie inferior de las placas del techo para detectar picaduras ,
cascarilla de óxido y perforaciones .
b. Realizar prueba de martillo ó medición de espesores con ultrasonido para detectar en la cúpul a
áreas adelgazadas, particularmente en el espacio de donde se forma la cámara de vapor e n
techos flotantes y en el perímetro de la cúpula cuando se trata de techos fijos .
c. Verificar toda la soportería soldada en la cubierta de la cúpula y sus placas de refuerz o
(solapas) para detectar no presenten fractura y/o se encuentren sueltos .
d. Si no existen placas de refuerzo, efectúe prueba de líquidos penetrantes para detecta r
fracturas en soldadura y en las placas de la cúpula .
e. Inspeccionar el recubrimiento anticorrosivo para detectar rupturas, pérdida de adherencia y
deterioro .
f. Efectuar prueba de continuidad eléctrica en el recubrimiento anticorrosivo de la superfici e
inferior en caso de que no se planee recubrirlo .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de-documentó :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
. PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N IZev :
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUESCILINDRICOS Hoja 220-de 28 5
FECHA : MAYO bE 2006

C .2.1 .2 Estructura de soporte de techo fij o


a. Inspeccionar las columnas de soporte para detectar desgaste a 2 pies del 'techo en' la part e
superior .
b. En columnas API (dos canales soldados juntos) verificar la existencia de corrosión, ruptura ,
soldaduras por puntos, a menos que la unión entre los canales sea completamente soldada a l
sello .: .
c, Verificar que la placa de refuerzo en el fondo esté soldada al fondo del tanque con abrazadera s
horizontales de restricción de movimiento .
d. Determinar si los soportes de columna de tubo son rellenos de concreto o de tubo abierto . S i
son de tubo abierto, verificar una abertura de drenado al fondo del tubo .
e. Inspeccionar y medir la estructura por desgaste, en especial cerca del centro del techo .
Reportar la pérdida de metal .
f. Verificar soportería deformada, floja o suelta .
Inspeccionar desgaste de trabes y verificar que estén unidas en la parte alta de la columna .
h. Reportar si las columnas tienen arrostramiento transversal en el área entre el bombeo de salid a
inferior y la parte alta de la envolvente . (por futura instalación de techo flotante interno) .
i. Inspeccionar y reportar presencia de cualquier amortiguador de línea de oscilación montado e n
el techo .
j. Fotografiar la estructura del techo si no existe dibujo de arreglo de la estructura .

C .2 .7 ACCESORIOS DE CÚPULA FIJ A

C .2 .7 .1 Registros de luz e inspecció n


a. Inspeccionar los registros por corrosión, fallas de pintura y recubrimiento, perforaciones y
sellado de cubierta :
b. En tapas sueltas, verificar que la cadena de seguridad este en buenas condiciones .
c. En registros de luz de más de 30 pulgadas a lo transversal, verificar las varillas de seguridad .
d. Inspeccionar la condición de los empaques en las tapas de registros con tornillería o d e
pasadores .

C .2 .7 .2 Conexión de soporte de andamiaj e


Inspeccionar la condición del soporte de andamiaje por corrosión .

C .2 .7 .3 Respiraderos y tomas de air e


a. Inspeccionar y dar servicio al respiradero .
b. Inspeccionar rejillas sobre tomas de aire y respiraderos .

C .2 .7 .4 Registro p/v de emergenci a


a. Inspeccionar y dar servicio a los registros de presión/vacío (La fijación debe ser suficientement e
alta para prevenir vibración del respiradero durante operación normal) . Ver la guía de l
fabricante del respiradero .
b. inspeccionar registros de sello líquido por corrosión, adecuando nivel líquido en el sello .

C .2 .7.5 Registro de muestre o


a. Inspeccionar registro de muestreo por corrosión .
b. Verificar que la tapa opere normalmente .
c. Si el tanque no tiene tubo de medición, verificar con un marcador la distancia de retención y
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN' Y; REPARACIÓ N Rev; 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES .C:ILÍNDRICOS Hója`221 de"285.
FECHA: MAYO DE' 2006' .

verificar las mediciones .

C .2 .8 CÚPULA FLOTANT E

C .2 .8 .1 Cubierta del techo , . . :


a. Realizar prueba de martillo en el área entre la corona del techo y la envolvente . (Si el acces o
para prueba de martillo es inadecuado, medir la distancia desde la orilla del fondo del techo a l
área corroída y luego probar con martillo desde el interior del pontón) .
b. En servicio de agua amarga, limpiar y probar todos los cordones de soldadura en las placa d e
la cubierta para detectar fracturas a menos que las uniones inferiores hayan sido soldadas a l
sello .
c. Verificar que algún dren del-techo esté abierto o el tapón de dren en el techo esté abierto e n
caso de lluvia inesperada .
d. En cubiertas de techo de tipo cono invertido y de fondo plano, verificar dique de vapor alrededo r
de la periferia del techo : El dique deberá ser continuo sin rotura para prevenir escape d e
vapores al área del sello desde la parte inferior del centro del techo .

C .2 .8 .2 Pontones de cúpulas flotantes _


a. Inspeccionar visualmente cada pontón para detectar fuga de líquido .
b. Recorra un alambre ligero 'a través de las ventilas tipo cuello de ganso en tapas de registros d e
inspección cerradas hacia abajo para asegurarse que estén abiertas .
c. Inspeccionar los seguros de cierre de cada tapa de pontón .
d. Verificar y reportar si cada pontón es :
(1) - hermético al vapor (soldadura del sello de la compuerta de cada lado hacia el fondo, ambo s
lados y en la parte superior) .
(2) - hermético al líquido ( sello soldado en el fondo y a los lados solamente), o
(3) - inaceptable (hermeticidad al liquido condición mínima aceptable) .

C.2 .8 .3 Cortes en techo flotante


a. Inspeccionar los cortes inferiores . para detectar daño mecánico .
b. Inspeccionar soldaduras para detectar . fracturas .
c. Inspeccionar placa para detectar desgaste, picadura y erosión .
d. Medir cortes del mezclador y registrar espesor de placa para futuras instalaciones ó
sustituciones del mezclador .
Espesor de la placa :

C .2 .8 .4 Soportes de Techo Flotante


a. Inspeccionar soportes de techo flotante altos removibles y bajos fijos para detectar desgaste .
b. Inspeccionar muescas para drenaje en el fondo de los soportes .
c. Inspeccionar pandeo en el fondo de los soportes .
d. Inspeccionar agujero del pasador guía del techo para detectar fracturas .
e. Verificar nivelación a todos los soportes .
f. Inspeccionar escuadras de refuerzo adecuado en todos los soportes ó en una parte aislada de l
techo .
g. Inspeccionar el área alrededor de los soportes del techo para detectar fractura si no hay un a
solapa de refuerzo interna o si la solapa superior no está soldada a la cubierta por su part e
inferior .
h. Inspeccionar el sistema de sello en las dos posiciones de los soportes y los tapones de vapor e
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey 0
DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILINDRICOS ' Hoja 222 .de 285 "'-
FECHA : MAYO DE 2006

el soporte inferior fijo por deterioro de los empaques .


En los soportes de techo montados en la envolvente, verificar el espacio adecuado en base a l
movimiento máximo del techo flotante según se determine por la posición del techo conform e
al tubo de medición y / o dispositivo rotativo contador .

C .2 .9 ENSAMBLES DE SELLO DE TECHO FLOTANTE

C .2 .9 .1 Ensamble de zapata primari a


a. Remover cuatro secciones de depósito de espuma (sellos rellenos de espuma) ; para
inspección en locaciones a 90 grados .
b. Inspeccionar accesorio colgante a la corona del techo por desgaste, doblez, soldadura s
fracturadas y desgaste de agujeros del pasador .
c. Inspeccionar soportería soldada a la corona del techo por desgaste .
d. Zapatas : inspeccionar desgaste y perforaciones en zapatas .
e. Inspeccionar pernos, abrazaderas y accesorios bimetálicos .
f. Manufactura del sello : inspeccionar por deterioro, tensión, perforaciones y rasgaduras en e l
material .
g. Medir longitud de tejido desde la parte superior de la zapata a la corona del techo, y verifica r
contra el máximo espacio anular anticipado conforme el techo que funcione .
h. Inspeccionar cualquier modificación de las zapatas sobre las boquillas del envolvente ,
agitadores, etc ., para espacio libre .
Inspeccionar zapatas por daño causado por golpeo de boquillas de la envolvente, agitadores ,
etc .

C .2 .9 .2 Ensamble toroidal primari o


a. Inspeccionar tejido de sello por desgaste, deterioro, perforación y rasgaduras .
b. Inspeccionar sistema de retención por doblez o pandeo .
c. Inspeccionar espuma por absorción de líquido y deterioro .

C .2 .9 .3 Secundarios montados en coron a


a. Inspeccionar la barra de atornillado montada en corona por corrosión y soldaduras fracturadas .
b. Medir y dibujar separación de sello a envolvente .
c. Inspeccionar visualmente el sello desde la parte baja, buscando perforaciones evidentes al a
luz .
d. Inspeccionar tejido por deterioro y rigidez .
e. Inspeccionar daño mecánico, corrosión, y desgaste en boquilla en contacto con la envolvente . _
f. Inspeccionar contacto con obstrucciones por encima del tope de la envolvente .

C .2 .10 ACCESORIOS DE TECHO FLOTANT E


C .2 .10 .1 Registros hombre en tech o
a. Inspeccionar paredes de registros por picaduras y desgaste .
b. En tanques con interfaces de medición, verificar el sello alrededor del cable de cinta d e
medición y alambres guía a través de la tapa del registro .
c. Inspeccionar empaques y tornillería de la tapa .

C .2 .10 .2 Venteo en coron a


a. Verificar venteo de corona por picaduras y perforaciones .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓN .
DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE TANQUES CILINDRICOS : Hojá`223 de 28 5
FECHA :'MAYO DE 2006

b. Verificar condiciones de la malla .


c. En tanques de techo flotante, donde las reglas ambientales requieren el cierre de la ventila ,
verificar el tubo de la ventila por corrosión en la unión corona - tubo y verificar que el tipo de , ;, . .
cortina sea el adecuado :

C .2 .10 .3 Rompedores de vacío, tipo respirado r


a. Dar servicio y verificar operación de válvula de respiración ,
b. Verificar que el tubo de la boquilla proyecte no más de 1/2 pulgada por debajo de la cubierta del
techo .
c. Inspeccionar el relleno de refuerzo y soldaduras de rellenos .

C .2 .10 .4 Rompedores de vacío, tipo mecánico .


Inspeccionar el vástago por desgaste . Medir qué tan elevada esta la cubierta del dispositivo d e
vacío con respecto al tubo donde el techo está descansando sobre los soportes 'altos .
Sobre soportes altos :
Sobre soportes bajos :

C.2 .10 .5 Drenes de techo : sistemas abiertos, incluyendo drenes de emergencia .


a. Verificar nivel de líquido dentro de los drenes de techo abierto para espacio libre . Reportar si n o
hay suficiente distancia entre el nivel de líquido y la parte superior del dren .
b. Si el tanque cae dentro de las reglas del Distrito de Monitoreo de Calidad del Aire, inspecciona r
el tapón de vapor del dren del techo .
c. Si el dren de emergencia no está al centro del techo, verificar que haya al menos tres drenes d e
emergencia .

C .2 .10 .6 Sistemas de drenado cerrado : Depósitos de drenado .


a. Inspeccionar desgaste y picaduras .
b. Inspeccionar recubrimiento protector (lado superior) .
c. Inspeccionar tapa de depósito o malla por corrosión .
d. Verificar operación de la válvula check .
e. Verificar presencia de válvula check donde el fondo del depósito esté por debajo del . nivel d e
producto .
f. Inspeccionar depósito(s) de dren para detectar fracturas en las soldaduras de . cubierta d e
techo .
g. Verificar tubo de salida de depósito (s) de drenado a soldaduras de cubierta de techo po r
fractura .

C .2 .10 .7 Sistemas de drenado cerrado : Línea de drenado fijo en fondo del tanque .
a. Efectuar prueba de martillo en línea de dren fija en fondo de tanque para detectar desgaste y
taponamiento por desechos y sedimento .
b. Inspeccionar soportes y placas de refuerzo por detectar defectos y corrosión en la soldadura .
c. Verificar que el tubo tenga guía, no rígidamente cerrada para evitar dañar por contacto la plac a
del fondo del tanque .

C .2 .10 .8 Sistemas de drenado cerrado : Drenado con tubo flexible .


a. Inspeccionar daño al exterior del tubo . f
b. Verificar obstrucciones que pudiera retener el tubo .
c. Inspeccionar camisas de protección del tubo (enchaquetado) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y. CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev.
. .DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

d. Inspeccionar resultados de la prueba hidráulica en sistema flexible de drenaje de tech o

C .2 :10 .9 Sistemas de drenado cerrado : dren de unión articulada .


a. Realizar prueba de martillo en el tubo rígido del sistema de unión flexible por desgaste y ..,
taponamiento por desechos/sedimentos -
b. Inspeccionar el sistema por signos de doblez o tensión .
c. Verificar los resultados hidrostáticos del sistema .
d. Inspeccionar soportes de aterrizaje y refuerzos .

C .2 .10 .10 Sistema de automedición y alarma s


a. Verificar libertad de movimiento de la cinta a través de la guía de medición .
b. Inspeccionar polea con libertad de movimiento .
c. Probar y verificar la operación .
d. Inspeccionar cable y cinta por torcedura y desgast e
e. Probar la libertad de movimiento de la cinta a través de las poleas guía y tubo de guía de l a
cinta .
f. En tanques de techo abierto, verificar que las cintas de compuerta con cables no tengan más d e
un pie de cinta expuesta con el flotador al punto mas bajo .
g. Verificar si hay fuga en el flotador .
h. Probar el anclaje del alambre guía del flotador por acción de resorteo, jalando el cable y
soltándolo .
i. Inspeccionar los compartimientos de flotación en techos flotantes por desgaste y picadura d e
paredes justo encima del nivel de líquido .
j. Verificar que la cinta de medición este firmemente adherida al flotador .
k. Inspeccionar el cable de la cinta y sellos del alambre de guía del flotador a lo largo de l a
cubierta de tubo del flotador .
1. Inspeccionar la abrazadera de unión de la guía al fondo : inspeccionar el contrapeso tempora l
en lugar de la abrazadera soldada hacia abajo en forma permanente .
m. Inspeccionar indicadores de medición del tipo tablero con legibilidad y .libertad de movimiento
del indicador .
n. Medir y registrar estas distancias para determinar si ocurrirá daño al sello si el tanque e s
derramado :
(1) Desde el ángulo superior del casco al lateral inferior del sistema guía de la cinta .
(2) Desde el nivel de liquido en la parte superior del flotador al tope del sello secundario .
o. Identificar techos flotantes donde la cinta esta conectada directamente al techo .
p. Alarma de derrame : inspeccionar conmutadores de alarma de prevención de derrame par a
operación adecuada .

C .2 .11 ACCESORIOS DE TANQUE COMU N

C .2 .11 .1 Tubo de Medición .


a. Inspeccionar tubo de medición por desgaste alrededor de dos tercios la distancia por encim a
del fondo, observar el desgaste en las orillas de las ranuras .
b. Verificar la corrosión de la unión del tubo . Verificar que las cuerdas de prueba, pesos ,
termómetros, etc . hayan sido removidos del tubo .
c. Verificar el cono del fondo con respecto el extremo inferior del tubo alrededor de un pie po r
encima del fondo .
d. Verificar condición de la arandela del tubo y que su extremo este dirigido cerca del lado del l a
placa de refuerzo .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y,REPARACION Rey
DE- TANQUES CILÍNDRICOS Hója .225dé285.''

e. Verificar que los soportes del tubo de Medición estén soldados a la -placa de refuerzode, ;l.a - .,.
envolvente y no directamente a la placa del fondo .
f. Verificar la operación de la cubierta del tubo de medición .
g. . Verificar la presencia de la marca de retención manteniendo la distancia en el tubo de medición . .:
y registrar la distancia de retención .
h. Identificar y reportar tamaño y cédula de tubo, y si el tubo es solido o ranurado . Reportar tamañ o
de ranura .
Verificar que la placa de retención sea soldada y sellada al fondo y que cualquier soporte de l
tubo de medición este soldada a la lada no directamente al fondo .
Inspeccionar cable del flotador de control de vapores .
k: Verificar presencia y condición del disco del tubo de medición .
. I. Verificar tapón ciego o compuerta en válvula del tubo de medición .
m. Inspeccionar guía del tubo de medición en techo flotante para detectar picaduras y desgaste ..
n. Inspeccionar polea de guía y placas deslizantes con libertad de Movimiento .
o. Inspeccionar condición de sistema de sello del tubo de medición .
p. En servicios de diesel y petróleo negro : si el tubo de medición es usado para muestrear,
verificar la presencia de un registro tipo muestreo y medición para evitar derrame ,
q. Inspeccionar visualmente dentro del tubo para detectar protuberancias de soldadura qu e
pudieran atrapar o causar daño al flotador de control de vapor .

C .2.11 .2 Sistemas de muestreo : registros de muestreo de techo .


a. Inspeccionar registros de muestreo montadas en techo y placas de refuerzo para detecta r
fracturas .
b. Inspeccionar operación de la tapa .
c. Para tanques cumpliendo con las Reglas del Distrito de Monitoreo de Calidad del Aire ,
inspeccionar las cubiertas de los registros de muestreo para verificar que el sello _sea_e l
adecuado .
d. Verificar alineación horizontal de los registros de muestreo de techo flotante interno bajo los
registros de techo fijo .
e. Inspeccionar el sistema de sellado en la cubierta de los registros de 'muestreo del techo flotante
interno .
f. Inspeccionar el tambor de retroceso probando la compuerta del techo flotante y cable .

C.2.11 .3 Boquillas de la envolvente


a. Inspeccionar boquillas de la envolvente para detectar desgaste y picaduras .
b. Inspeccionar boquillas hot tap para ajuste de barrenos .
c. Identificar tipo de boquillas de la envolvente .
d. Identificar y describir tubería interna, incluyendo tipos de codo, hacia arriba y hacia abajo .

C.2.11 .4 Para boquillas prolongadas dentro del tanque .


a. Inspeccionar placas de refuerzo de los soporte del tubo soldadas al fondo del tanque .
b. Inspeccionar para ver que el tubo esté libre para moverse a lo largo del soporte sin acción d e
tensión o daño por contacto de la placa del fondo .
c. Inspeccionar las boquillas de las válvulas por fugas en los empaques y para detectar daños e n
k. las caras de las bridas .
d. Inspeccionar bridas y boquillas de válvulas de vapor del calentador .
Reportar boquillas que tengan válvulas de alivio de presión interna .
e.
f. En boquillas de línea de llenado de codo invertido interno, inspeccionar el desgaste de la placa f
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
-SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev: 0
DOCUMENTO NORMATIVO--- -
DEE TANQUES : CILÍNDRICOS Hója 226 dé285':' .
FECHA : MAYO DE 2006`

en el fondo del tanqu e


g. En líneas de llenado de codo hacia arriba en tanques de techo flotante, verificar que la apertura .. .
sea dirigida contra la lateral inferior del techo, no contra el espacio de vapor . Inspeccionar e l
área de impacto por erosión: . ..

C .2 .11 .5 Sistemas de circulación de aire y difusores


Inspeccionar. . tubo difusor por erosión y desgaste . :_
b. Verificar agujeros en difusor por desgaste excesivo y agrandamiento . : .
c. . . : Inspeccionar soportes de difusor por daño y corrosión .
d. Verificar que los soportes del difusor no sujeten el movimiento longitudinal de la tubería .
e. Inspeccionar los difusores de aire al fondo de los tanques de aceite lubricante por taponamient o
y uniones rotas o dañadas .

C.2 .11 .6 Líneas de oscilació n


a. Inspeccionar unión flexible para detectar fracturas y fugas .
b. Trazar la unión flexible a lo transversal de las dos facetas en movimiento y elevar el extremo d e
la línea de oscilación para conservar la libertad de movimiento de la unión, indicada por l a
separación de la marca de trazo .
c. Verificar que las uniones flexibles de más de seis pulgadas estén soportadas .
d. Inspeccionar el tubo de oscilación . por picadura profunda y corrosión de soldadura .
e. Aflojar los tapones de ventilación en los pontones y escuchar un vacío . La falta de un vací o
indica un pontón con fuga .
f. Verificar los resultados de pruebas neumáticas a pontones durante la reparación .
g. Inspeccionar los pontones para detectar picaduras .
h. Inspeccionar las conexiones del cable de jalón descendente a la oscilación .
i. Inspeccionar la condición del soporte montado al fondo, tope limitante de techo fijo, o top e
limitante montado en la envolvente, corrosión de soldadura en tornillería, y soldadura de sello a l
fondo o envolvente .
J. Inspeccionar la cadena de retención de seguridad por corrosión y eslabones débiles .
k. Verificar que haya una placa de refuerzo soldada a la cadena que conecta al fondo .
1. Si la oscilación flotante en un tanque- de techo interno o flotante no tiene un dispositivo limitant e
que prevenga el movimiento sin exceder 60 grados, medir y calcular el ángulo máximo posibl e
con sobre flujo .
--- - Angulo máximo con sobre flujo : (Si el ángulo calculado excede 65 grados, recomenda r
instalación de una ménsula limitante) .
m. Inspeccionar el cable de jalado descendente por desgast e
n. Revisar las tres abrazaderas del cable, donde el cable se une al extremo de la-línea de
oscilación (sencilla) ó al ensamble del techo (doble) . Inspeccionar la polea que tenga libertad de
movimiento .
o. Inspeccionar operación del malacate y verificar el indicador de altura por legibilidad y precisión .
p. Inspeccionar ensamble de la polea montada en el fondo al final del pontón para libertad d e
rotación de la polea .
q. Inspeccionar ensamble de la polea inferior montada en la envolvente para libertad de rotació n
de la polea, y detectar desgaste por corrosión, y picadura de la muesca de la polea .
r. Inspeccionar el ensamble de la polea inferior montada en la envolvente al final del pontón par a
libertad de movimiento de la polea .
s. Inspeccionar el ensamble del cable de contrapeso por corrosión .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. .de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN 'AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev.
DOCUMENTO NORMATIVO-- :
DE-TANQUES CILÍ NDRICOS ; ojd 227 de 285 : ""'
FECHA 'MAYO DE 2006

C.2 .11 .7 Soportes del calentador de salid a


a. Inspeccionar los soportes del calentador de salida para detectar soldaduras fracturadas ypo r
doblez :
b. Medir y registrar la longitud del calentador y longitud del soporte .

C .2 .11 .8 Placas de desgaste y soportes de deflector .


a .- Inspeccionar placas del fondo y envolvente y soportes deflectores .
b. Inspeccionar erosión y corrosión de las placas de desgaste . Inspeccionar la rigidez, estabilidad ,
estructural, corrosión y erosión de placas de cubierta y placas de refuerzo que sea sellado co n
soldadura por abajo al fondo del soporte del deflector y a lo largo de la base .
c. Medir espacio libre entre el fondo del soporte del deflector y el techo cuando el techo está co n
los soportes en su nivel abajo .

C .2 .12 ESTRUCTURAS DE ACCESO .


C .2 .12 .1 Barandales .
a Identificar y reportar el tipo (tubo de acero, tubo galvanizado, tubo cuadrado, aplique e l
tamañó de los rieles y barandales . Inspeccionar picaduras y perforaciones, fallas en la pintura .
b. Inspeccionar las soldaduras de unión .
c. Identificar juntas y orillas filosas, Inspeccionar los barandales .
d. Inspeccionar barra de caída de seguridad (o cadena de seguridad) por corrosión ,
funcionamiento y longitud) .
e. Inspeccionar el barandal entre la escalera rodante y la plataforma de medición cuando el techo
flotante está en su nivel más bajo .

C .2 .12 .2 Marco de plataform a


a. Inspeccionar corrosión y falla de pintura en plataforma .
b. Inspeccionar la unión de marco a soportes y de soportes a tanque : por corrosión y falla d e
soldadura .
c. Verificar rellenos de refuerzo donde los soportes están unidos al casco o techo .
d. Inspeccionar la superficie en que descansa la placa de la plataforma o rejilla , por desgaste y
orificios .
e. Verificar que las uniones en la superficie plana estén soldadas y selladas .

C .2 .12 .3 Placa de plataforma y rejill a


a. Inspeccionar la placa de la plataforma que no tengan orificios causados por corrosión (n o
agujeros de dren) y fallas de pintura .
b. Inspeccionar soldadura de marco a placa por depósitos de sedimento de herrumbre .
c. Inspeccionar rejilla por desgaste de barras y falla de soldaduras causados por corrosión .
d. Verificar abrazaderas de unión inferior de la rejilla . Donde la rejilla haya sido montada par a
sustitución de placa, medir el aumento del piso por debajo y encima de la superficie de la rejill a
y comparar con la altura de otros escalones .

C .2 .12 .4 Armazón de la escalera


a. Inspeccionar la armazón de la escalera espiral por corrosión, falla de pintura, y falla d e
soldadura . Inspeccionar la unión de los escalones de la armazón de la escalera -
b. Inspeccionar la soldadura de los soportes de la escalera, soldadas al casco y rellenos d e
refuerzo .
c. Inspeccionar unión de soporte de acero a base de concreto por corrosión .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
IN'SPEC-CION .X REPARACIÓN'- ev.
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍND RICOS . Hojá 228 : dé. :28 5
FECHA : MAYO DE 2Ó06 -

C .2 .12 .5 Escalera rodante . .


á. ` Inspeccionar la armazón de la escalera rodaste por corrosión .
b': Identificar r e inspeccionar peldaños fijos de esc alera (barra cuadrada, barra redonda, ángulos )
por corrosión en únionde soldadura, en particular donde los peldaños de ángulo estén soldado s
a la estructura .
Verificar desgaste y corrosión donde la escalera rodante se une a la plataformade medición .
d, Inspeccionar barra pivote por desgaste y seguridad .
e. Inspeccionar operación del pasamanos de la escalera auto nivelable .
f. inspeccionar corrosión y desgaste en partes movibles .
g. Inspeccionar. . ruedasdé la escalera rodante por libertad de Movimiento, sitios planos, y
desgaste en el eje .
h. Inspeccionar alineamiento de la escalera rodante con el marco del bastidor del techo .
i. Inspeccionar superficie superior del escalón de la escalera rodante por desgastedonde la s
ruedas para aseguran 'al menos 18 pulgadas de escalón sin desgaste (tramo del escaló n
suficientemente largo) .
j. Inspeccionar corrosión en soldaduras de escalones de la escalera rodante .
k. Inspeccionar soportes de escalones en techo para reforzar las placas de refuerzo del sell
. oslda cubiert
1. Verificar por dimensionamiento, el ángulo máximo de la escalera rodante cuando el techo est é
en el nivel bajo - Ángulo máximo :
m. Si el paso de la escalera rodante se extiende dentro de cinco pies de la orilla del techo en su
lado más lejano, verificar el barandal en la parte superior de la envolvente en ese lado .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN ,
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN .
DOCUMENTO NORMATIVO
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICO S

Anexo 4

Formato -INSP-IPO1 . Tanques de almacenamiento verticalé s

Plan de Inspección / Prueba Contráto .N&.


Fecha : .

R Reporta trabajo ejecutado S Supervisa el trabajo / prueba 1 Inspecciona el trabajo / prueba Ejecuta IaPrueba Atéstigua l a
prueb a

Respons a Frecuencia d e
Elemento de Obra bilidad Inspección
Criterio de aceptació n
No . Pe
Inspección / prueba Con t m e
x
OBRA CIVI L
1 .0
1 .1 Demolición y Especificaciones
desmantelamiento R . P Cada elemento PX-3 .103 .01 particulare s

1 .2 Trabajos en terren o
1 .2 .1 En terreno : PX : 3 .104 .04/ 3 .104 .07/3 .220 .0 2

Prueba Proctor para muestreo d e Localización de materia l ASTM D698


1 .2 .1 .1 la densidad relativa del terren o E/R A. ' Reporte de Laboratori o
de suelo requerido /D1557
natural
Base de pavimentos : Áreas de tráfico pesado al 95 /o
Prueba de compactación e n cada 150 m ASTM D69 8
1 .2 .1 .2 E/R A Reporte de Laboratori o
terraplén En cimentaciones un a En cimentaciones al95
95/o
% /D1557 _
muestra cada 50 m2 Otros : 90% Í
PEMEX-REFINACIÓN . No . de documento :
MANUAL PARA.LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO .
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS

: .;
Drenajes cada 150 m
Rellenos largos : ASTM D698/D155 7
En rellenos y bancos de material .
Se efectuara la prueba d e Una vez /1000 m2 Compactado Manual cada 20 cm AC130 2
122 E/R A Reporte de Laboratori o
compactación como se indica e n ACI PC A
Otros rellenos cada 3 Con maquina cada 30 cm ACI 301
2 .1 .2 capas/c/465 m2
1 .3 Trabajos con Concreto
Materiales para elaboración de l
1 . 3.1 concreto :
Antes de su utilizació n Pemex 4 .137 .07 Certificado de calida d
1 .3 .1 .1 Cemento R I se verifica el material Pemex 4 .112 .01

1 .3 .1 .2 Concreto E/R S Antes de cada trabajo AC1211 .1 Laboratori o


Formato dé Subcont/
1 .3 .1 .3 Concreto premezclado E/R I Pemex 4 .137 .10 ASTM C94 Reporte de Laboratori o
Valor Std +/- 25 m m
1 .3 .2 Revenimiento E/R I Una vez cada 50 m3 ASTM 0143 Reporte de Laboratori o
Pemex 4 .137 .10
A7 días : 60 %
Prueba de esfuerzo a comresió n s ASTM C3 1
1 .3 .3 p E/R Cada 50 m3 A 28 días . 100% Reporte de Laboratori o
(para 7 días y 28 días) ASTM C39
Pemex 4 .137 .10,4 .2 .1

Inspección del Vaciado de Pemex 3 .135 .02


1 . 3 .4 E/R S Durante el vaciado ACI-309/ ACI 34 7
concreto/vibrado/fluidez/aditivos 3 .135 .1 0
Curado y protección E/R S Después de descimbrar Pemex 4..137 .08 ACI-31 8
1 .3 .5
Cada lote de entreg a
Acero de refuerzo (misma colada ) ASTM A615/A617 Grad o Certificado de calidad
1 .3 .6 R I Cada 10 toneladas Pemex 3 .135 .03 60, CRSI Reporte de laboratori o
diferentes coladas
1 .3 .7 Estructuras de concreto ACI-31 8

Verificación de trabajos previos a Antes del vaciado ACI-301 hc


1 . 3.7.1 E/R
vaciado
Antes y durante e l
1 .3 .7 .1 .1 Verificación de líneas y niveles E/R I Pemex 3 .108 .01 ACI-301
vaciado
PEMEX-REFINACIÓN . No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

1 .3 .7 .1 .2 Inspección visual en la base E/R ► Antes del vaciad o


Antes y durante e l
1 .3 .7 .1 .3 Inspección de cimbra / ventanas E/R I Pemex 3 .135.03 ACI-31 8
vaciado
1 .3 .7 .1 .4 Inspección del armado de refuerzo E/R ► Antes del vaciado Pemex 3 .135 .03 ACI-31 8

Inspec ión tos Antes del vaciado 4C1 31.8/ ACI


C 347 PX C C
1 ..33. 7 . 1 . 5 E/R I Pemex 3 .135 .03
embebidos y sujeción
l
1 .3 .7 .1 .5 Limpieza previa al vaciado E/R 1 Antes del vaciad o
Inspección Visual previa al rellen o R Antes de rellenar o
1 .3 .7 .1 .8 S ACI 31 8
o cubrimiento cubrir

1 .3 .8 Reparación de trabajo de concreto


1 .3 .8 .1 Trabajos reparados R s En todos los trabajos ACI 318R95 . . .
Pavimento s
1 .3 .9
Pruebas de compactación d e Reporte de Laboratori o
1 . 3. 9. 1 E/R I 95 o/o como mínimo ASTM D6981
suelo Inciso 2 .1 PX - CC-131'

Inspección de Pemex 3 .123.03/ PXCC


1 . 3.9. 2 I Cada 20m De acuerdo a plano
dimensiones/nivel/localización Pemex 3 .123 .0 4
Pemex 3 .135 .0 1
ACI -308, 309
Pemex 3 .135 .03 . PX CO -
1 .3 .9 .3 Trabajos de concreto E/R I ACI 318,311 ; y 347 . : . .
Pemex 4 .137 .03

Prueba de esfuerzo a compresió n E/R A 7 días : 60 % Pemex 4 .137 .10 Reporte de Laboratori o
Cada 50 m3
1 .3 .9 .4 (para 7 días y 28 días) A 28 días : 100%
Verificación de las losas d e Cada 150 m Pemex 3 .123 .03 ACI-301,30 2
1 . 3. 9.5 R I
pavimento
Pemex 3 .123 .03 ACI-301,304 y 31 8
1 .3 .9 .6 Juntas de construcción E/R S
1 .4 Estructuras Metálica s
Elementos estructurales Tipo d e
1 .4 .1 R En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la Estructura
soporte
r

PEMEX-REFINACIÓN . No. dedóctañento':


MANUAL PARA LA -
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN , . . ,
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y ' CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev . '0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 232 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

1 .4 .2 A . En pasarelas de tuberías R En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la Estructura '1

1 .4 .3 B .-En escaleras de tanques R En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la'Estructura


C .-En plataformas de tanques En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la Estructura _
1 .4 .4 R
D . En soportes de tuberías d e
1 .4.5 1 En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la Estructura
servi c i o

1 .4 .6 E .- En soportes de tubería conduit R En taller e instalados ASTM/AWS D1 .1 Planos de la, Estructura 1,

1 .5 Trabajos de Pintura :
De acuerdo a
Antes de los trabajo s
1 .5.1 Materiales R DG-SASIPA-SI- 8301 Especificación de l Certificado de calidad
Cada lote r
proyecto r
Inspección visual de l a De acuerdo a
Pemex DG-SASIPA-SI- 830 1
preparacion de la superfici e Especificación de l
1 .5 .2 R Cada estructura La Contratista especifica
(Limpieza química, manual, con proyecto (especifica
fica
procedimiento a emplear
o con vapor) procedimiento )

Inspección del equipo d e Pemex SASIPA-SI- 830 1 De acuerdo a


1 .5 .3 aplicación de pintura, tipo d e R Antes de pintar La Contratista especifica Especificación de l
recubrimiento, tiempo de secado, procedimiento a emplear proyecto

Inspección de pintura primari o De acuerdo 'a


/acabado, adherencia, espesor y Pemex SASIPA-SI- 8301 Especificación de l
1 . 5 .4 E/R 1 Para cada etapa
viscosidad de la película de , proyecto
pintura
Inspección de letreros y marcas R Cada estructura NFR-009-PEMEX De acuerdo 'a planos
1 .5 .5
2 .0 OBRA ELÉCTRICA :
2 .1 Materiales y Equip o
2 .1 .1 . Certificados de calidad R Recibo Alm . Contratista Documentación del fabricante GS-EQ01 Certificado de calida d
NRF-04 8
2 .2 Cables PEMEX-2003/GS-E00 1
200 2
Inspección visual de cable e n NMX-J-300-1995-ÁNCE GS-E001 2002 GS-E001 Rev 5
221 R
ductos y trincheras
GS-E001 Rev4 Incis o
2 .2 .2 Inspección de cable instalado en R 15 . 5 GS-E001 2002 GS-E001 Rev 5
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documenta:
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITÓRÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPÁ-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 233 de 285
FECHA : MAYO DE 200 6

ductos
GS-E001 Rev4 Inciso Formato GS-E001-2,4, 5
Formato GS-E001-2 , 4 , 5
Pruebas de resistencia de 15 . 5 Formato
2 . 2. 3 EIR I Formato CME-010-10,11GS-E00 1
aislamiento Procedimient o Rev5 cME-010 104 GS-E0 0
CME-010 1 Rev5
2 .3 Tablero s
2 .3 .1 Inspección de la instalación E/IR I Después de instalado Procedimiento CME-008 GS-E001 Rev5 Formato CME-008- 1

2 .3 .2 Datos del equipo E/R I Después de instalado Procedimiento CME-008 GS-E001 ReV5 Formato CME-008- 2

2 .4 Tubería Condui t
2 .4 .1 Certificados de calidad R I Antes de instalar De 51 mm de diámetro, cédula 40 NMX-J-535-ANCE Certificado de calida d
De 51 mm de diámetro, cédula 40 ,
con todos sus accesorios, para l a
2 .4 .2 Inspección visual de instalación S I Después de instalada NMX-J-535-ANC E
instalación de cable

solera de hierro de'/" x %" tipo L d e


2 .4 .3 Soportes para tubería conduit S ¡ Antes de instalar 1 :20m de longitu d
2 .5 Sistemas de tierras
2 .5 .1 Inspección visual Antes de rellenar NRF-034-PEMEX / GS-E00 1
2 .5 .2 Prueba de resistencia de tierras Máximo 5 Ohms Usar cable 2 AW G
2 .6 Sistema de alumbrado NRF-034-PEMEX / GS-E001 Rev . 5
Prueba de funcionamiento de l / GS-E001 Rev . 5
2 .6 .1 circuito
3 .0 OBRA MECANICA

Tanque de almacenamiento AP1-650


3 .1
3 .1 Materiale s
ASTM A-6, 36 ; 285,28 3
Placa E/R I: Antes de instalación Pemex 3 .612 .04 Tabla D01 ;AP1-650 Certificado de calida d
3 .1 .1 gr. G
Pemex 3 .612 .04 . A*/*/S-A5 1
Soldadura E/R I Antes de utilización Certificado de calida d
3 .1 .2 API 650
Pemex 3 .612 .0 4 ASTM A 36 ó 13 1 Certificado de c lida d
3 .1 .3 Perfiles estructurales E/R I Antes de utilización API-650 CSA gr . 44W á
Pemex 3 .612 .0 4 ASME Secc IX Px-CC-603
Calificación de soldadores R I Antes de los trabajos
3 .2 PI-650
3 .3 Cimentación
. PEMEX-REFINACIÓ N No. de d`ócumento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS

Inspección del marcado del punt o


3 .3 .1 del centro y marcas de orientació n EIR 1 Antes de la instalación Dibujo o plano Dibujo o plano Px-CC-10 0
de 0°,90°,180° y 270°
3 .4 Erecció n
3 .4 .1 Fondo GPASI-IT-00 4

3 .4 .1 .2 Prueba de Caja de vacío EIR I Después de soldar Sin goteo, Pemex 3 .341 .01 G .06 API-653 Px-CC-10 0

Prueba de soldadura de fondo y Después de solda r


3 . 4. 1 . 3 E/R I Sin goteo, Pemex 3 :341 :01 G .06 API-653 PX-S-02 3
primer anillo primer
p anillo
Pruebas no destructiva a Después de soldar Pemex 3 .341 :01 API-653 Reporte de subc ontratista
3 .4.1 .4 EIR I
soldadura de fondo 1
3 .4.2 Envolvente o cuerpo GPASI-IT-004 API-653

Pruebas radiográfica de soldadur a E/R Después de soldar Pemex 3 .341 .01 API-653 Reporte de subc ontratista
3 . 4 . 2 .1 I
de envolvente
Inspección de puertas de limpiez a EIR Después de soldar Pemex 3 .341 .01 H .04 AH-653 PX-M 00.1
3 . 4. 2 .2 y entrada hombre
3 .4 .2 .3 Inspección en boquillas E/R I Después de soldar Pemex 3 .341 .01 H .04 API-653 PX-M-00 1

3 .4 .2 .4 Inspección en solapas EIR 1 Después de soldar Pemex 3 .341 .01 H .04 API-653 PX-M-00 1

3 .4 .3 Techo (Cúpula fija) GPASI-IT-004


Pemex 3 .341 .01 H .0 4 PX-P-00 4
3 .4 .3 .1 Prueba neumática E/R Después de soldar AM-650, 653
GPASI-IT-004
I. Después de la erección Pemex 3 .341 .01 H .04 API-650, 653 PX1=P-005
3 .4 .3 .2 Revisión de dispositivos de venteo E/R
Inspección de asentamiento d e Después de la erección Pemex 3 .341 .01 H .04 API-650, 653 Px -CC-53 1
3 .5 E/R I
tanque
Inspección de llenado d e Px-CC-53 9
3 .6 E/R I Después de la erección Pemex 3 .341 .01 H .04 API-650 Px-CC-540
tanque
3 .7 Comprobación de materiales
Equipo para
ara calibración d e Laboratorio certificado Reporte De sub contratista
R I/R Antes de los trabajos
3.7 .1 Vigencia de calibración
espesores
PEMEX-REFINACIÓN No. de documento:
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPÁ-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 235 de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Operadores Técnicos Nivel II e n Copia de Certificado d e


Calificación del personal p / Ultrasonid o
3'7 ' 2 I/R Antes de los trabajos NivelII/Nivel III d e
medición de espesores Supervisor Técnico Nivel III e n subcontratista
Ultrasonido
Antes de instalar y e n
3 .7 .3 Medición de espesores de tubería R I/R ASTM/ASME DG-GPASI-IT-00204 - PX-T-00 1
sitio
Antes de instalar y e n
3 .7 .4 Medición de espesores de placas R I/R ASTM/ASME DG-GPASI-IT-00204 Reporte de subcontratista
sitio
3 .8 Pintura
De acuerdo
3 .8 .1 Pintura en interior E/R DG-SASIPA-S1-8301 DG-SASIPA-S1-8301 PX-C-00 6
1 a Procedimiento
De acuerdo a
3 .8 .2 Pintura en exterior E/R I DG-SASIPA-SI-8301 DG-SASIPÁ-S1-8301 PX-C-00 6
Procedimiento
De acuerdo a plan d e
39
Inspección de escaleras y
E/R I inspección y prueba d e PX-C-006 ,
plataformas estructuras metálicas
De acuerdo a plan d e
3 .10 Estructuras metálicas internas E/R I inspección y prueba d e PX-C-00 6
estructuras metálicas
4 TUBERÍA S
4.1 Inspección de Materiales :
Pemex 4.315 .01/02/03/0 4
Antes de iniciar lo s
4 .1 .1 Tubería y accesorios R I " ASTM-A530, A5 0 A S T M/ASME C er tifi ca do de- ma1 t e ri a l
trabajos ASME
Antes de iniciar lo s ASTM/ASME Certificado de materia l
4 .1 .2 Válvulas R I GPASI-IT-00207
trabajos
Pemex 4 .120 .01/03/05 a
Antes de iniciar lo s 08/11/13/21,4 .431 .00/03/09/14/16/ 1 AWS A5 .3 . Certificado de Materia l
4 .1 .3 . Soldadura R I trabajos 9
4 .2 Trabajos de soldadura
ATSI S 00 1
Antes de iniciar lo s De acuerdo a ASME ANSI-831 .3, ASME IX Credencial de soldador d e
4 .2 .1 Pruebas de soldadores R I trabajos refinería .
4 .3 Pruebas No destructivas
Inspección visual de la superfici e Después de soldar De acuerdo a ASME ANSI-B31 .3 ASME I X
4. 3.1 E/R 1
de la soldadura
PEMEX-REFINACIÓ N
MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPÁ-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev . 0
DOCUMENTO NORMATIV O

FECHA : MAYO DE 200 6


DE TANQUES CILÍNDRICO S

De acuerdo a ASTM-E142
4 .3 .2 Inspección radiografía R I/R Después de soldar ANSI-B31 .3, ASME IX PX-CC=21 7

4 .4 Comprobación de materiales
Equipo para calibración d e Laboratorio certificad o Certificado de calibració n
4. 4.1 R I/R Antes de los trabajos
espesores Vigencia de calibración /vigenci a

Calificación del personal p/ Operadores Técnicos Nivel I I e n Certificado d e


4 . 4 .2 R I/R Antes de los trabajos
medición de espesores Ultrasonido Nivel I I
PX CC 20 6
Antes de instalar y e n
4 .4 .3 Medición de espesores de tubería R IIR ASTMIASME DG-GPASI-IT-00204 ASI-IT-00204 Hoja 28 ,
sitio
34
4 .5 Prueba hidrostática/ Neumática
ASME B31 .3 1
Después de terminado s
4 .5 .1 Prueba hidrostática en tubería E/R I DG-GPASI-IT-0400 ASME SECCION VILL : PX-CC-20 2
los circuitos
API-1110
Después de terminados
DG GPASI IT 0220
PX-CC=250 /
4 .5 .2 Certificado de Prueba Hidrostática 1 las pruebas los circuitos GPASI-IT-0220-CPH- 1
Antes de instalarse e GPASI-lT-206120 7 ASME SECCION VII I PX-CC-20 1
4 .5 .3 Pruebas en válvulas E/R 1 instaladas después d e GPEI-IT-400 0 API-52 5 GPEI=IT-4000= 1
terminados los circuitos GPASI-IT-0012-213 API-RP-576 GPASI-IT-00012-213
ASME B31 .3 1
DG-GPASI-IT-0400
4 .5 .4 Prueba hidrostática en equipo E/R I En sitio ASME SECCION VII I PX-CC-20 2
API-1110

Protección de tuberí a
4 .6
subterráne a
De acuerdo a producto y
4 .6.1 Materiales R I Antes de la instalación Certificado de calida d
recomendaciones del fabricante
Inspección visual de l a t :.
preparación de la superfici e Antes del relleno PEMEX 3 .132.01 PX-CC-13 7
4. 6.2 E/R I
(Limpieza química, manual, con
abrasivos o con vapor)
Inspección visual de colocació n ASTM D-1000/AST M
E/R I Antes del relleno Pemex 3 .132 .01 PX-CC-10 0
4. 6.3 D-570
del recubrimiento
PX-CC-202-1/GR-IS-02 0
4.7 Revisión de circuito de tuberías E/R I En sitio GR-IS-0202 2 I,

4 .8 Trabajos de Pintura :
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :-
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520"
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACIÓ N Rev.:. 0
DOCUMENTO NORMATIVO
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 237 de 28 5

De acuerdo a
Antes de los trabajo s
4 .8 .1 Materiales R I DG-SASIPA-SI-8301 Especificación del Certificado de calida d
Cada lote !
proyecto
Inspección visual de l a De acuerdo a
preparación de la superfici e Especificación del
4 .8 .2 E/R 1 Cada estructura DG-SASIPA-SI-8301 PX-CC-13 7
(Limpieza química, manual, co n proyecto (especifica
abrasivos o con vapor) procedimiento)

Inspección del equipo d e De acuerdo a


4 .8 .3 aplicación de pintura, tipo d e E/R ! Antes de pintar DG-SASIPA-SI-8301 Especificación de l PX-CC-137
recubrimiento, tiempo de secado, proyecto
De acuerdo a
Inspección de adherencia e n Pemex 3 .411 .01
4. 8.4 E/R 1 Antes de pintar Especificación de l PX-CC-137
superficie proyecto
Inspección de pintura De acuerdo a
primario/acabado, adherencia , Pemex 3 .411 .01
4. 8.5 1 Para cada etapa Especificación de l PX-CC 13 7
espesor y viscosidad de la películ a E/R proyecto
de pintura
4 .8 .6 Inspección de letreros y marcas E/R 1 Cada estructura NOM-026-STPS De acuerdo a planos PX-CC-10 0

4 .9 Aislamiento
NOM-009/9 5 ASTM-C-54 7
4 .9.1 Materiales R I Antes de su utilización Certificado de calida d
Pemex-2 .313 .01/02 A580,A666, B209,C612
Inspección visual de superfici e Antes de aislar NOM-009 PX-CC-10 0
492 E/R I
metálica
Inspección de aislamiento NOM-009/9 5 ASTM-C-54 7
E/R I Después de instalar PX-CC 246/246; 1
4. 9.3 instalado Pemex-2 .313 .01/02 A580,A666, B 209,C612
5 OBRA INSTRUMENTOS
5 .1 . Calibración en banc o
5 .1 .1 Instrumentós de Temperatur a
R I Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso : 6 .6 DG-GPASI-IT-6910 Px-CC- !
5 .1 .2 Instrumentos de temperatura
Termopares y elementos d e l Antes de instalar Pemex 2.451 .01 Inciso : 5 .7 API-RP550 Px-CC-55 7
5.1 . 3 R
resistencia
Pemex 2 .451 .01 Inciso : 5 . 9 Hoja especificacione s
5 .2 Válvulas de seguridad/relevo R ► Antes de instalar ANSI/ISA-75 .08,
GPEI-IT-00206 GPE=1T-4000 01
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento::
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SÁSIPÁ-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rete. 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 238' de 28 5
FECHA : MAYO DE 2006

GPEI-IT-04000
GPEI-IT-00500
GPEI-IT-0020 6 Hoja especificacione s
5 .2 .1 Prueba hidrostática R I Antes de instalar GPEI-IT-04000 GPEI-IT-4000-0 1
GPEI IT-00206
5 .2 .2 . Prueba de Presión de Relevo R I Antes de instalar Í
GPEI-IT-04000
5 .3 Inspección de la Instalación de :
5 .3 .1 Instrumentos electrónico s
➢ Prueba de resistencia de l
Inspección y Prueba de cablead o aislamiento : 250 a 500 V
5. 3.1 . 1 EIR I Después de conectar PX CC 55 1
de instrumentos ➢ Prueba de tierra : 100HM y abaj o
➢ Prueba de continuidad
5 .3 .1 .2 Transmisores o controladores R I Después de instalar Pemex 2 .203 .01 Pemex 2 .451 .01 Px-CC-557

Prueba de funcionamiento en R A Después de instalado Manual de Fabricante Reporte de fabricante


5 .4
sitio
5 .5 Instrumentos de Nive l
Instrumentos de nivel co n l Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso 6 .4 .a DG-GPASI-IT-6910 Px-CC-10 0
5 . 5. 1 R
desplazador
Interruptores de nivel para par o R I Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso 6 .4 .a Px-CC-10 0
5. 5.2 automático
Prueba de funcionamiento en sitio R A Después de instalado Manual de fabricante Reporte de fabricant e
5 .5 .3
5 .6 Instrumentos de Presió n
5 .6 .1 Copies para toma de presión R I Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso 6 .5 .a Px-CC-10 0

R ► Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso 6 .5 .b Px-CC-10 0


5 .6 .2 Manómetros
Válvula de venteo o purga en tom a Después de instalar Pemex 2 .451 .01 Inciso 6 .5.b Px-CC-10 0
5 . 6. 3 de presión
R
Prueba de funcionamiento en sitio R A Después de instalado Manual de Fabricante Reporte de fabribante
5 .6 .4
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , IDG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev.
- DOCUMENTO - NORMATIVO - - --
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 239 de,285`
FECHA: MAYO DE 2006

9. REPARACIÓN DE TANQUES . -

Toda reparación o cambio de cualquier elemento del' tanque, debe ser soportada por el resultado del reporte d e. .
una inspección, sujetarse a lo establecido en 'el API 653 edición 2003 .

9,1 _Reparación, del fond o,


9 .1 .1 Reparación de tinas del drenaje aceitoso .

9 .1 .1 .1 Por parche (s) (remiendo) .

Se debe aplicar un cordón de soldadura AWS E-6010 o E-7024, de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), .3 mm (5/32"), 5
mm (3/16") y 6 mm (%") según se requiera de acuerdo al espesor de la placa, en cordones de soldadura qu e
presenten corona baja, así mismo se deben colocar parches de placa de acero al carbón especificación NM X
B-281 (ASTM A-283 Gr . C) con un espesor mínimo de 10 mm (3/8") de acuerdo a los resultados de inspección .

Si la solapa de refuerzo en la parte superior de la boquilla requiere cambio, esta se debe desprender de la tina y. l a
placa de fondo con equipo arco-aire (arc-air), utilizando electrodos AWS de carbón, 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8") ,
4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm (%") de diámetro adecuado según requiera la actividad, así como con electrod o
de corte y/o equipo oxiacetileno .

Si los cordones de soldadura presentan deficiencia o corona baja de acuerdo a resultados de inspección, dicho s
cordones deben vaciarse, o quitar con equipo arco-aire y no deben dañar las placas o elementos bases par a
posteriormente aplicar cordones nuevos de soldadura en la zona requerida .

9 .1 .1 .2 Por sustitución .

Se deben tomar y marcar puntos de referencia tanto en el interior de la envolvente como en la placa de fondo, s e
toman medidas correspondientes al existente (diámetro y profundidad) y se retira la tina, a partir de las nueva s
consideraciones de diseño solicitadas se prefabrica la nueva tina utilizando material de placa ASTM-A-283-C, par a
la prueba a la tina (s) ver apartado 9 .5 de este capitulo .

Se realiza el corte de la placa del fondo y de la tina con equipo arco-aire utilizando electrodos adecuados según l o
requiera el corte ; los electrodos pueden ser de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 m m
('/") de diámetro, así como con electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno, y se realizan las maniobras necesaria s
para el retiro de la tina . Como estos trabajos se realizan dentro del tanque y en espacios reducidos, se debe n
soldar orejas de placa de acero al carbón de 10 mm (3/8") mínimo, a la tina existente e instalar estructuras móvile s
tipo burro y con tirfor o monta cargas portátiles con capacidad mínima de 0 .5 Ton de carga, levantar y retirar dich a
tina . Al retirar esta, las paredes del terraplén que lo moldean sufren desprendimiento, por lo que se debe procura r
que éstos sean mínimos .

Se debe realizar una inspección visual del área donde se retiró la tina existente y donde se colocará la nueva, co n
la finalidad de detectar posibles socavados o hundimientos en la base de cimentación, las partes socavadas s e
deben rellenar con una mezcla suelo-cemento Pórtland ordinario (CPO), debiéndose compactar primeramente a
un 95% como mínimo .

Así como construir un registro de tabique ó mampostería previo a la colocación de la tina nueva con objeto de da r
solidez al relleno para evitar posibles deformaciones del fondo .
PEMEX-REFINACIÓ N No, de documento ;
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
. PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIV O
` . DE :TANQUES CILÍNDRICOS -
FECHA : MAYO DE 2006

Una vez corregidos los socavados o hundimientos se procede a instalar la nueva tina ; debiendo evitar nuevos
desprendimientos de las paredes del terraplén, ya que la superficie donde se coloca el fondo debe estar totalmente
uniforme .

Partiendo de los puntos de referencia tomados antes del retiro de la tina existente ; se coloca la nueva tina;
exactamente en el mismo sitio donde estaba la anterior, se procede a fijarla con la placa del fondo del tanque
_ mediante soldadura, conforme a lo referenciado en el apartado 9 .1 .1 .1 .

Todos los trabajos de retiro y colocación de tinas nuevas, se deben hacer en una sola jornada de trabajo si n
interrupciones, para evitar tener alteraciones en la compactación del suelo y expulsión del sumidero por l a
presencia de agua o cualquier otro líquido .

9 .1 .2 Reparación de juntas de soldadur a

Las juntas de soldadura que presenten pérdida de material de aporte, se deben limpiar y aplicarles nuevament e
soldadura . Si de acuerdo a los resultados de inspección, es necesario aplicar nueva soldadura, se procederá a
vaciar los cordones de soldadura existentes, con equipo arco-aire y electrodos especificación AWS de carbónale 2
mm (3/32"), de 3 mm (1/8"),4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm ('/") 0 según se requiera de acuerdo al espeso r
del material de aporte a eliminar, así como con electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno .

Al realizar el vaciado de los cordones de soldadura se deben colocar puntales de madera que se apoyen en l a
parte superior (cúpula) y en el fondo en la parte que se esta interviniendo, debiendo evitar deformaciones por e l
calentamient o

La soldadura que se aplicará debe ser AWS E-7024 y de diámetro 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5
mm (3/16") y 6 mm (Y"), según se requiera .

Para la prueba a las soldaduras reparadas, ver apartado 9 .5 de este capítulo .

9 .1 .3 Reparación de placas de apoyo y/o desgaste .

Se vacía el cordón de soldadura de filete aplicada alrededor de la placa de apoyo .

Previo al vaciado del cordón de soldadura, marcar puntos de referencia en la placa de fondo o plancheta, de ta l
forma que al retirar la placa de apoyo existente, se pueda instalar la nueva placa de apoyo exactamente en e l
mismo centro geométrico de la placa retirada .

Vaciar los cordones de soldadura existentes, con equipo arco-aire y electrodos especificación AWS de carbón d e
2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm (Y4) de diámetro, según se requiera de acuerd o
al espesor del material de aporte a eliminar, así como con electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno .

Instalar y soldar la nueva placa aplicando un cordón de soldadura de filete con electrodo AWS E-6010 y/o E-702 4
de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm (%") de diámetro, según se requiera .

La placa de apoyo debe ser de acero al carbón máximo de 19 mm ( 34") de espesor, especificación NMX B-28 1
(ASTM-A-283 Gr . C), la forma geométrica de la placa debe ser circular o cuadrada y con el borde superior de l a
placa desvastado ó redondeado .

La prueba a los cordones de soldadura será conforme al apartado 9 .5 de este capítulo .

9 .1 .4 Reparación de placas de fondo .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
'SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO --
DE TANQUES'CILINDRICO S Hoja 241 de285 "`
FECHA: MAYO' DE 2006

9 .1 .4 .1 Con aplicación de parché de placa


Localizada e identificada la zona dañada se procede a habilitar un parche en placa de acero al carbón NMX B-28 1
(ASTM-A-283 Gr . C) de 6 mm (%) de espesor con las dimensiones necesarias, de acuerdo a su geometrí a
pueden ser rectangulares o cuadradas con las esquinas redondeadas con un radio de 51 mm (2") y circulares co n
una dimensión de 305 mm (12") como mínimo .

En la colocación de parches, se debe mantener una distancia mínima de 102 mm (4") entre cordón de soldadur a
existente y cordón de soldadura nueva . Se aplicará un cordón de soldadura de filete con electrodos AWS E-601 0
y/o E-7024 de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm ('/"),según se requiera .

La prueba a los cordones de soldadura será conforme al apartado 9 .5 de este capítulo .

9 .1 .4.2 Por sustitución de placa completa .

Si las placas de fondo presentan desgaste por más de 40% de espesor en una área mayor al 40%, se requiere
cambio de las placas completas, en acero al carbón NMX B-281 (ASTM-A-283 Gr . C) de 6 mm (Y") de espesor o
del mismo espesor a sustituir .

Para cambiar una placa completa en el fondo en áreas donde exista interferencia con columnas, soportes de tech o
flotante y/o membrana interna flotante, se debe apuntalar con polines de madera, la zona del techo o membrana ,
Para vaciar el o los cordones de soldadura alrededor de la placa, se debe realizar con mucho cuidado para n o
dañar las existentes que están alrededor, vaciando los cordones de soldadura existentes, con equipo arco-aire y
electrodos especificación AWS de carbón de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 m m
('/") de diámetro, según se requiera de acuerdo al espesor del material de aporte a eliminar, así como co n
electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno .

El o los cordones nuevos de soldadura de la placa de fondo deben realizarse con electrodos E-6010 y E-7024 d e
2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") y 6 mm ('/")de diámetro, según se requiera .

Previo a la instalación de la placa nueva, esta debe aplicársele una limpieza a metal blanco y la aplicación de l
sistema de protección anticorrosiva de acuerdo a las especificaciones DG-SASIPA-SI-08301 d e
PEMEX-Refinación y P .2 .0351 .01, P .3 .0351 .01, P .4 .0351 .01 de PEMEX-Exploración y Producción, en la cara e n
contacto con la carpeta asfáltica .

Antes de instalar la nueva placa se debe aplicar soldadura donde se requiera y eliminar los restos metálicos co n
disco abrasivo en la zona donde se retire la soldadura existente, cuidando que la superficie de la placa qued e
plana .

Antes de colocar la nueva placa se debe verificar la base y la carpeta asfáltica donde descansará la placa nueva ,
no presente huecos o socavaciones, si existen estos ; se deben rellenar con el mismo material y compactarse . .

La prueba a los cordones de soldadura será conforme al apartado 9 .5 de este capítulo .

9 .1 .4 .3 Por sustitución total de placas .

Instalar soportes metálicos provisionales (figura tipo siete) necesarios en el perímetro de la envolvente del tanqu e
y asentados en la superficie del anillo de cimentación, para soportar el cuerpo del tanque .

Se retiran 1 o 2 placas de la cúpula y/o del primer anillo de la envolvente para sacar las placas desmanteladas de l
fondo.
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No, de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev .
- DOCUMENTO - NORMATIVO -
-- -
DETANQUES CILINDRICOS -Hoja 242 de' 28"5
FECHA : MAYO DE 2006

En el caso que sé decida retirar placa en la envolvente, prever reforzar adecuadamente . la zona afectada por el
retiro .

Se deben tomar, puntos de referencia sobre la envolvente y cúpula, debiendo instalar el nuevo fondo conforme a-
las nuevas condiciones de diseño e iniciar el desmantelamiento de las placas, del centro hacia fuera y realizando _
_ cortes_con equipo arco-aire en elsentido longitudinal, con electrodos arc-air de 2 mm (3/32"), de 3 mm (1/8") ,
mm (5/32"), 5 mm (3/16") y6 mm ('/") 0 según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/o equip o
oxiacetileno. Se efectúan los trabajos de maniobra para el retiro de placas desmanteladas del interior del tanqu e
utilizando diablos de carga, roles y todo tipo de herramienta que facilite la actividad del retiro de placas y con e l
apoyo de una grúa de capacidad adecuada s e" retiran las placas desmanteladas del interior del tanque yse coloca n
en un sitio donde no obstruyan los trabajos .

Con el equipo adecuado, se introducen al tanque las placas nuevas y se procede a instalar el nuevo fond o
conforme a las condiciones de diseño .

Para ubicar el centro se colocarán hilos reventones apoyados en los puntos de referencia tomados y marcado s
antes de iniciar el desmantelamiento, la instalación de la placa del centro será el punto de partida para todas la s
demás placas, razón por la cual se debe tener la consigna de dejarla bien orientada e instalada, ya que de est o
depende la construcción del fondo del tanque .

Al estar realizando los cortes longitudinales y transversales, la mezcla asfáltica o superficie donde descansa l a
placa de fondo sufre deterioros o socavados por el calentamiento en el corte . Antes de iniciar e instalar las placa s
nuevas se deben resanar los deterioros, socavados o hundimientos .

La primera placa debe quedar por arriba de todos los bordes de las placas que las rodean y las demás quedará n
traslapadas, conforme a las nuevas condiciones de diseño .

Una vez que se tienen colocadas las placas de la primera fila central, se debe iniciar el punteo de placas dejand o
el traslape de cejas de 38 mm (1 .5") mínimo, el punteo de placa se realizará en el sentido transversal, aplicand o
puntos de soldadura con una separación de 127 mm 5" .

Previo a la instalación de la placa nueva, a esta debe aplicársele una limpieza a metal blanco y el sistema d e
protección anticorrosiva de acuerdo a las especificaciones DG-SASIPA-SI-08301 de PEMEX-Refinación y
P .2 .0351 .01, P .3 .0351 .01, P .4 .0351 .01 de PEMEX-Exploración y Producción, en la cara en contacto con la carpet a
asfáltica .

La distribución de la placa deberá de ser conforme a los planos de diseño .

Para llevar a cabo los punteos, los bordes de las placas se debe conformar y presionar con los herrajes metálico s
de armado requeridos y/o puntales de madera .

Los puntos de soldadura se deben aplicar con electrodos E 6010, E 7024 de 3mm (1/8") ; hasta 5 mm (3/16") ,
según se requiera .

Instaladas las primeras tres filas de placas centradas, las demás filas se deben colocar y puntear de forma similar ,
las placas que se instalen en los extremos de las filas , que se puntean y sueldan posteriormente a la placa anular,
son placas de forma irregular o cuchillas que se deben habilitar de acuerdo a la redondez del tanque en ese punto .

Las placas de fondo deben ser de acero al carbón especificación NMX B-281 (ASTM A-283 gr . C), conforme a l
plano de diseño .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No: de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
-_- - INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
. . DOCUMENTO NORMATIVO -"
DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

Con la placa de fondo colocada y punteada al 100%, se inicia la aplicación de soldadura a las placas del fondo ,
dichos cordones de soldadura se aplican con electrodos E 7024 de 3 mm (1/8") hasta 5 mm (3/16") de : diámetro ,
según se requiera .

La aplicación de los cordones se deben efectuar en retroceso, se aplica un cordón de 254 mm (10") se deja u n
.espacio igual de 1 .0"y se aplica otro cordón de igual longitud, . posteriormente se aplican cordones,de soldadur a
para unir el cordón, no se debenformar ondulaciones en la placa de fondo .

De igual forma que el punteo se inicia aplicando los cordones de soldadura en . el sentido transversal y
posteriormente en el sentido longitudinal de acuerdo al desarrollo del trabajo .

Terminada la aplicación de cordones de soldadura al 100% en ambos sentidos se fija la placa de fondo con l a
placa anular .

El o los cordones de soldadura se aplican en retroceso, partiendo de un punto cardinal o en los cuatro puntos y
avanzando a su derecha hasta terminar la aplicación del cordón al 100% en toda la periferia .

La prueba a los cordones de soldadura será conforme al apartado 9 .5 de este capitulo .

9 .2 Reparación de envolvente .

9 :2 .1 Reparación del andador. .

Para la reparación del andador con barandal perimetral que tenga el tanque, primeramente se localizan las parte s
dañadas ; dichas reparaciones pueden consistir en cambio de escuadras soportes metálicos, aplicación d e
soldadura de sello en zonas donde se requiera, aplicación de soldadura en cordones con corona baja y cambio d e
parte dañada del barandal perimetral del tanque en la parte superior .

En el cambio de escuadras soportes metálicos, se toman las medidas correspondientes al soporte a sustitui r
tomando en cuenta las modificaciones pertinentes, se procede al retiro del soporte existente, este retiro se deb e
realizar con equipo arco aire (arc-air) según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/o equip o
oxiacetileno .

Posteriormente se coloca y puntea el nuevo soporte y se le aplica 'soldadura con electrodos especificación AW S
A5 .1 de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), ó 5 mm (3/16") de diámetro .

Con la finalidad de no trabajar directamente en la envolvente del tanque, se debe colocar una placa de apoyo de 6
mm ('/") con dimensión suficiente para realizar el trabajo de sustitución de soporte, con esto se evita aplica r
soldadura sobre la zona afectada por el desmantelamiento de un soporte anterior . .
Si los cordones de soldadura presentan corona baja, aplicar soldadura con electrodos especificación AWS A5 .1 d e
3 mm (1/8"), 4 mm (5/32") ó 5 mm (3/16") de diámetro .

Si alguna parte del andador con barandal perimetral superior presenta deterioros severos, se procede a
dimensionar la zona dañada, se habilita con material de igual característica y especificación de la parte existente ,
e inmediatamente se inicia el retiro de la parte a sustituir, dicho retiro, se debe realizar con equipo arco aire (arc-air )
según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno .

Concluido el retiro, se procede a instalar la nueva parte, aplicando puntos de soldadura y seguidamente cordone s
completos con electrodos de especificación AWS A5 .1 de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), 5 mm (3/16") ó 6 mm ('/") d e
diámetro .
PEMEX-REFINACIÓN . No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Rey .
7-DOCUMENTO NORMATIVO -
FECHA : MAYO DE 2006

En caso de que los soportes metálicos y las placas del .andador,con barandal perimetral presenten más del 40%de .
pérdida de espesor, se procede al desmantelamientatotal .

9.2 .2 Reparación del barandal perimetral .

Para reparar o cambiar totalrriente él barandal en el andador superior ; se localiza el tramo a sustituir, se habilita y
- fabrican tramosde tubo de 38 mm (1 Y2") de diámetro cédula 40, especificación NMX B-177 (ASTM-A 53) y/ o
ángulo dé 64 mm (2 "'A") con solera de 38 mm X 6 mm (1 Y2"x 1/4") o 51 mm x- 6 mm de espesor (2" x'/" )
especificación NMX B-254 (ASTM-A 36) ; punteando inicialmente'y luego aplicando soldadura con electrodos AW S
E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8"), ó 4 mm (5/32") de diámetro .

9 .2 .3 Reparación de escalera helicoidal .

Para la reparación de las partes dañadas, habilitar y fabricar el elemento a retirar con material de la mism a
especificación existente, los peldaños de rejilla tipo Irving , con marco de ángulo de 25 mm ( 1") especificació n
NMX B-254 (ASTM-A 36), los bastones deben ser de barra maciza rolada en frío (redondo) de . 25 mm (1" )
especificación AISI 1010 o equivalente de acero al carbón, barandal de tubo de 38 mm (1 '/2") cédula 40
especificación NMX B-177 (ASTM-A 53), dicho desmantelamiento se debe realizar con equipo arco aire (arc-air )
con electrodos de carbón especificación según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/o equip o
oxiacetileno .

Posteriormente se instalan las nuevas piezas o partes a sustituir, se puntea con electrodos especificación AW S
A5 .1, E-6010 de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), o 5 mm (3/16") de diámetro .

Si los elementos estructurales que integran la escalera helicoidal se encuentran dañados por corrosió n
generalizada severa, se hará el cambio total .

9.2 .4 Reparación de mamparas de cámaras de espum a

Para la reparación de las mamparas .de la cámara de espuma, se localiza la parte dañada y se procede a s u
reparación, la cual consiste en instalar parches, aplicar soldaduras en cordón con corona baja, reforzar ángulos .de
soporte, y si la reparación consiste en instalar un parche, éste se habilita y se instala punteándolo y aplicand o
soldadura, la placa parche debe ser de 10 mm (3/8") y/o 6,35 mm (%") de espesor en acero al carbón, la soldadur a
debe ser de especificación AWS A5 .1 E-6010 y E-7018 de 4 mm (5/32") de diámetro .

Para aplicar soldadura a cordones con corona baja, se procede a limpiar el cordón a reparar, la limpieza se deb e
realizar con esmeril y disco abrasivo de desbaste de 6 mm (1/4") o 3 mm (1/8") de espesor y posteriormente se l e
aplica el cordón requerido, la soldadura debe de ser de especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3 mm(1/8"), 4. m m
(5/32"), 5 mm (3/16") de diámetro .

Si la reparación consiste en reforzar el ángulo soporte, se procede a habilitar la sección requerida, se desmantel a
la sección dañada con equipo arco aire (arc-air) según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/ o
equipo oxiacetileno, posteriormente se instala la nueva sección, se puntea y se aplica soldadura de especificació n
AWS E-6010 o E-7018 de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), o 5 mm (3/16") de diámetro .

Previamente se confirma que la cámara de espuma no obstruya los trabajos de reparación, de lo contrario ést a
debe de ser retirada . Si se instala un anillo más al tanque se deben retirar las mamparas y posteriormente .
colocarlas .

9 .2 .5 Reparación de envolvente .
1
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓ N AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN - ev.
DOCUMENT O NORMATIVO.
:-DE TANQUES-CILINDRICOS . Hoja 245 dé'28 5
,FECHA : MAYO DE 2006 '

.La reparación en la envolvente de las : deformaciones fuera de código seclasifican .de acuerdo ala figura No .77,.., : .
debiendo verificar la,posición de las juntas verticales de soldadura cercanas a la parte deformada, para ubica r
correctamente algún corte y nueva soldadura o el cambio de alguna placa según se requiera .

Angulo .de coronamiento Reparació n


Trabe de rigidez . i de soldadura
12 11 existente . 10

1O O 0 O \ 1
T
/ /

16 •
-/ / n 1
Soldadu ra Soldadura -
nueva . nueva .
nn I*wwwwrw

/ *l .
Reparació n
Réparación de soldadura
de soldaduras existentes .
/(-7)
1® 9) existe i tes . 1

1
120° 125° 130° 135 °
Indicar posició n
Fondo del ter anillo . en el reporte d e
verticalidad .

Figura No . 77

Con la finalidad de facilitar la descripción de los trabajos a ejecutar para la reparación de la envolvent e
dependiendo de las características de la deformación, a continuación se enumeran los principales casos ,
identificados en la tabla No .18 y de acuerdo a las figuras indicadas .

1 . - Deformación hacia fuera en el Cuerpo de la Placa, figura No .78 y 78 a


2. - Deformación hacia adentro en el Cuerpo de la Placa, figura No .79
3. - Deformación hacia fuera en Junta Vertical, Cuerpo del Anillo, figura No . 80
4. - Deformación hacia adentro en Junta Vertical, Cuerpo del Anillo, figura No . 8 1
5. - Deformación hacia fuera en Junta Horizontal entre dos Anillos, figura No . 82
6. - Deformación hacia adentro en Junta Horizontal entre dos Anillos, figura No . 83
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN-Y- ;REPARAC:IÓN =
DOCUMENTO NORMATIVO --
FECHA : MAYO DE 2006

Deformación hacia fuera en un Cruce de Soldaduras, figura No, 84 .


8 .` Deformación hacia adentro en un Cruce de Soldaduras, figura No . 8 5
9. - Deformación hacia fuera en la Unión con la Trabe de Rigidez en el Cuerpo de una Placa, -figura No . 8 6
10. -Deformación hacia adentro en la Unión con la Trabe de Rigidez en el Cuerpo de una Placa, figura No . 8 7
11 : -Deformación hacia fuera en la Unión con la Trabe de Rigidez Junto a Soldadura Vertical ; figura No . 8 8
12:-Deformación hacia adentro en la Unión con la Trabe de Rigidez Junto a Soldadura Vertical, figura No . 8 9
13 . -Reparación de una Deformación hacia adentro, cuando falta Material Base, sin Cambiar la Placa, figura No .9 0
-14 : -Reparación de una Deformación hacia adentro, cuando falta Material Base, Cambiando una Parte de La -- -
Placa, figuras No . 91, 91a, 9l b y 91c

SÍMBOLO DE L
DESCRIPCIÓN DE LA REPARACION TIPO DE LA
DEFORMACIO N
e Instalar herrajes rigidizantes verticales (HV) u horizontales (HH), separadores, . H,HV,H H
candados, etc .
• Aplicar calentamiento ala placa mesurada y juiciosamente para Enderezar algun a G
parte deformada .
• Cortar con arco aire para formar un bisel en una soldadura existente O AA
ejecutándose y repartirlas contracciones .
• Cortar con soplete ya sea una soldadura existente o en alguna parte . De la placa S
para remoldar o cambiarla, el corte deberá ser lo mas Fino posible .
• Soldar en retroceso ' y cambiando del interior al exterior para controlar l a R
deformación . ( los cordones verticales deberán ser levantados)
• Apoyar a reforzar con marco estructural una parte en reparación por Dentro (MI ) M
por fuera ME .
• Ejercer un tirón para enderezar una placa deformada, por dentro (TI) y por fuera TÉ TI , TE

Tabla No .1 8
. PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No, de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N '
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL .
INSPECCION Y REPARACIÓN ev.
DE 'TANQUES :CILÍNDRICOS' Hója 247 dé. 285

Figura No . 78 Procedimiento para reparación de una deformación hacia fuera (+) en e l


cuerp o de una p lac a
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA EN
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
. PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y : - ev.
T DOCUMENTO - NORMATIVO:
DE TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DÉ-20067_

NOTAS :
1 .-APLICAR RIGIDIZANTE HORIZONTAL INTERIOR EN LOS ANILLOS
INMEDIATOS SUPERIOR E INFERIOR PARA QUE SE CONSERVE S U

REDONDEZ .

2 .- CUANDO EL TAMAÑO DEL TANQUE LO PERMIT A


SE PUEDE UILIZAR CANAL DE 6" LIVIANO .

SECCION X-X'

Figura No . 78a Procedimiento para reparación de una deformación hacia fuera (+) en el cuer p
de una p lac a
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N ev
DE : TANQUES CILÍNDRICOS Hója 249 de "285

PUEDE AUXILIAR UN HERRAJE RIGII]ZANT E


VERTICAL INTERIORA L 11RON EXTERIOR PAR A
CONFORMAR LA LAMINA HACIA AFUERA .

Figura No . 79 Procedimiento para reparación de una deformación hacia adentro (-) en e l


cuerno de una p laca .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No, de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N ev
DOCUMENTO NORMATIV O
DE ~TANQUES CILÍNDRICOS Hojá. 250 :dé-285 -
FECHA : MAYO DE '2006

CORTAR CON ARCO


RES OLDA R EN RETRO CES O
( FOR FUERA )

SUJETARLA CORRECCION CON UNO O MAS HERRAJES RIGIDIZANT6 HOREONTALE S


EXTERIORES, CON UNA MUESCA QUE LBRE 6 ACABADO DE LA SOLDADURA VERTICAL .

Figura No . 80 Procedimiento para reparación de una deformación hacia fuera, en una junta /
vertical, cuer p o del anillo .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL . .PARA . LA . No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N
:, : ::DOCUMENTO NORMATIV O
. ' DE :TANQUES `CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

CORTA CON SOPLETE(S), REBISELA R ,


REBSELARY SOLDA R INSTALAR RESPALDO Y SOLDAR .B'J . L
"POR DENTRO" . RETROCESO (R) "POR DENTRO".

ABERT . MAX . "C "


SOLDADURA EXISTENTE
OPCION O OPCIO N

USO DE HERRAJES RIGIDIZANTES HORIZONTALES


SOLDADURA
INTERIORES PARA CONFORMAR HACIA AFUER A
REPARADA .
LA DEFORMACON, LIBRAR CON MUESC A
EL ACABADO DE LA SOLDADURA VERTICAL .

Figura No . 81 Procedimiento para reparación de una deformación hacia adentro, en un a


iunta vertical . cuer po del anillo .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y REPARACIÓN Rev.
DE 'TANQUES CILÍNDRICOS

INTERIO

USO DE HERRAJES RIGIDIZANTES VERTICALES EXTERIORE S


PARA CONFORMAR HACIA ADENTRO LA PORCION DEFORMADA .

REBISELAR CON ARCO-AIRE Y RESOLDAR PO R


"FUERA" EN RETROCES O

Figura No . 82 Procedimiento para reparación de una deformación hacia fuera, en una junt a
horizontal entre dos anillos .
. PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev:
_DOCUMENTO NORMATIV O
DE `TANQUES CILÍNDRICOS
FECHA : MAYO DE 2006

(-) 4-

PUEDE COMPLETARSE EL TIRON EXTERIOR USANDO HERRAJE S


HV RIGIDIZANTES VERTICALES INTERIORES PARA CONFORMA R
HACIA AFUERA LA PORCION DEFORMADA .

SOLD . EXIST .
ABRE MAX . 1/2

AFUERA

REBISELAR CON ARCO-AIRE Y RESOLDAR


POR "DENTRO" EN RETROCESO .

Figura No . 83 Procedimiento para reparación de una deformación hacia adentro, en un a


iunta horizontal entre dos anillos .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de' documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCION Y :REPARACIÓ N Rey.
DOCUMENTO-NORMATIVO --
DE TANQUES :C.ILÍNDRICOS Hoj 254 dá :285 .
FECHA : MAYO DE 2006

EMPLEAR LAS CORRECCIONES INDICADAS PARA LOS CASOS (3) Y(5)EN RESUMEN .

CORREGIR DEFORMA CION CON HERRAJES RIGIDEANTES HORIZONTALE S


Y VERTICALES EXTERIORES .

REBSELAR CON ARCO-A REY RESOLDAR POR "FUERA" EN RETROCESO, FRMERO L A


JUNTA VERTICAL .

0
>►
0 >*<0 ic 0
0>1 0> < 0 0
O
O
HORIZONTA L

SECUENCIAS DE SOLDADURA EN RETROCESO .

Figura No . 84 Procedimiento para reparación de uña deformación hacia fuera en u n


Cruce de Soldaduras .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓNY-REPARACIÓ N :Rev: 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES CILÍNDRICOS '" .
Hoja 255 :de'285
FECHA: MAYO DE 2006

( -4

EMPLEAR LAS CORRECCIONES INDICADAS EN LOS CASOS (4) Y (6), OSEA :

ENDEREZAR LO DEFORMADO CON HERRAJES RIGIDIZANTES HORIZONTALES Y VERTICALE S


(INTERIORES) .

REB1SELAR YA SEA CON ARCO-AIRE SOPLETE POR "DENTRO" PARA RESOLDAR POR "DENTRO" .
TAMBIEN CON SOLDADURA EN RETROCESO, PRIMERO LA JUNTA VERTICAL Y DESPUES L A
HORIZONTAL.

SECUENCIAS DE SOLDADURA DEL CASO 7 .

Figura No . 85 Procedimiento para reparación de una deformación hacia adentro en un Cruce d e


Soldaduras .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N •Rey 0 .
. DOCUMENTO NORMATIVO
DE'TANQUES .CI:LINDRICOS
FECHA : MAYO . DE 2006

1.- PRIMERO CORTAR SOLDADURA DE UNION, EN CASO


NECESARIO SE RARA U N PEQUEÑO CORTE VERIL CA L
EN LA LAMINA DE 6o. ANI LLOS (S )
TRABE
GA TOS
DE RIGIDEZ .

2.- DESPUES SE CONORMARA CON HERRAJES VERTICA L

C EXTERIORES Y SE SOLDARA EN RETROCESO LA CORTA E


EN CASCO (R) .

RELLENO

3.- EN SEGUIDA, INSTALAR RELLENO EN LA 'TRABE


DE RIGIDEZ Y SOLDAR CON EL CASCO EN RETROCES O
(R), NO CORTAR UNA SECCION DE LA TRABE QU E
INTERRUMPA SU CONTINUIDAD .

RIGIDI Z
VE RTl C A

INTERIO R

Figura No . 86 Procedimiento para reparación de una deformación hacia fuera, en unión con l a
trabe de rigidez en el cuerpo de una placa .
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento : .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Rey. .
DOCUMENTO-NORMATIVO -
FECHA: MAYO DE 2006

1.- CORTAR (S) CON SOPLETE EXEDENT E


DE LA TRABE DE RIGIDEZ : -

2.- COLOCAR HERRAJES HORIZONTALE S


INTERIOR Y TIRON EXTERIOR .

3 .-CORTAR UNA PEQUEÑA POR CIO N


VERTICAL (ADRC).

4.- CONFORMAR VERTICAU DAD REDONDE O


CON LOS HERRAJES Y UN TIRON EXTERIO R
HACIA "AFUERA" HASTA LLEGAR AL PUNT O
PREFIJADO .

5.- SOLDAR (R) CON SECUENCIA VERTICA L


DE RETRACESO EL CASCO, USAND O
RESPALDO .

6.- SOLDAR (R) UNION CASCO CON TRABE D E


RIGIDEZ EN RETROCESO.

Figura No . 87 Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, en unió n


con la trabe de rigidez en el cuerpo de una placa .
PEMEX-REFINACION . MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INS:PECCIÓN' Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO . --- -
-DETANQUES'CILÍNDRICOS ,Hojá_258 dé 285 -
FE" MAYO DE 2006

CD 0
=H - 1 e- H-

FOS CON DE LA TRAB E


DE RIGIDEZ .

AN GULO
. DE CORONAMIENTO .

L_\ '-
\
\\ 1 .-CORTAR LA SOLDADURA VE Rl1CA L
CON ARCO-AIRE (AA) .

2 .-CONFORMAR CON HERRAJES


HORIZONTALES Y VERTICALE S
DE RIGIDEZ .

3.-CORTAR UNION CON LA TRABE D E


RIGIDEZ .

4.-SOLDAR CON PROCESO EN RETROCES O


LA SOLDADURA VERTICAL DEL 6o . ANILLO .
J RELLEN O
i
5.-ENSEGUIDA INSTALAR RELLENO EN LA .
TRABE DE RIGIDEZ Y SOLDAR E N
RETROCESO CON EL CASCO (R) .

6.-CORTAR ALGUNA SECCION DE LA TRAB E


DE RIGIDEZ QUE INTERRUMPA S U
RIGIDIZANTE L \ INTERIO R CONTINUIDAD .
HORIZONTAL

Figura No . 88 Procedimiento, para reparación de una deformación hacia fuera, en unión con l a
trabe de rigidez junto a la soldadura vertical .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIONY REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO - -
DE TANQUES CILÍNDRICOS

1.- CORTAR (S) CON SOPLETE EXCEDENTE


DE LA TRABE DE RIGIDEZ .

2.- COLOCAR HERRAJES HORIZONTALES


INTERIOR Y TIRON EXTERIOR (TE )

3 .-CORTAR CON SOPLETE UNA PEQUEÑ A


SOLDADURA VERTICAL

4.- CONFORMAR VERTICALIDAD Y REDONDEZ


CON LOS HERRAJES Y UN TIRON EXTERIO R
HACIA "AFUERA" HASTA LLEGAR AL PUNT O
PREFIJADO .

5:- SOLDAR (R) CON SECUENCIA VERTICA L


DE RETROCESO EL CASCO, USAND O
RESPALDO .

6.- SOLDAR (R) UNION CASCO CON TRABE D E


RIGIDEZ EN RETROCESO .

Figura No . 89 Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, en la unió n


con la trabe de rigidez junto a la soldadura vertical .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y `CONSTRUCCIÓN, . DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y- REP'ARACIÓN° Rey.
.DO.CUMENTO NORMATIV O
FECHA: MAYO DE 20-06 DE :'TANQUES CILÍNDRICOS Hola 260 dé 285`

AL CONFORMAR SE ABREN LAS JUNTAS HORIZONTALES Y VERTICALES .

SI LA ABERTURA ES MAYO R
QUE "t", DEBE CAMBIARS E
LA PLACA .

SOLDAR RELLENANDO
EN RETROCESO SOBRE
2o .PASO EL RESPALDO HASTA MA S
DE LA MITAD DEL ESPESOR.

RETIRAR EL RESPALD O
Y FORMAR UN BISEL
INTERIOR EN LA SOLDADURA
DEPOSITADA.

SOLDAR INTERIORMENTE
CON PROCESO DE RETROCESO.

TERMINAR LA SOLDADUR A
POR EL EXTERIOR
EN RETROCESO, CUIDANDO
LA DEFORMACION .

Figura No . 90 Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, si n


cambiar la placa .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento : .
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN PREPARACIÓ N Rey. -
- .DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES -CILINDRICOS Hoja 261 dé'285" _
FECHA : MAYO DE 2006 .

PONERPLACA NUEVA
PROCEDIMIENTO DE SOLDADUR A CON DEFORMACION (+) DE 15 MN '
EN RETROCESO Y CAMBIANDO PASO S MAXIMO HACIA AFUERA .
DEL EXTERIOR AL INTERIOR .

EXISTENTE

Q ABERTURA CERO
MAX . 1/8"

I I
1 1
1 1
PLACA NUEVA 1

I1 o

ABERTURA CERO
MAX. 1/8"

Figura No . 91 Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, cambiand o


una parte, cuando falta material base de la placa . (Esta debe de ser de medidas mayores que l a
existente . inclusive pasada de rolado) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y - CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓ N Re y. 0
.DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES' CILIN. DRICOS H6ja262 dé ::285 '
FECHA : MAYO DE 200 6

HERRAJE TIPO 1

VERTICAL INTERIO R
SIRVE PARA CONFORMAR HACIA AFUER A
LAS DEFORMACIONES HACIA ADENTRO `
FUERA DE TOLERANCIA DEL CASCO CILINDRIC O
LA DISTANCIA ENTRE LOS PUENTE S
PUEDE VARIAR CONFORME A LA EXTENSIO N
Y PROFUNDIDAD DE LA PARTE DEFORMADA .

VISTA A -A '

ELEVACION

HERRAJE TIPO 2

HORIZONTAL EXTERIO R

SIRVE PARA CONFORMAR HACIA ADENTR O


LAS DEFORMACIONES FUERA DE TOLERANCIA .
HACIA AFUERA DEL CASCO CILINDRICO ,
LA DISTANCIA ENTRE LOS PUENTE S
PUEDE VARIAR CONFORME A LA EXTENSO N
Y PROFUNDIDAD DE LA PARTE DEFORMADA .

VISTA A-A'

SOLDAR PUENTE A CASCO UNICAMENT E


EN LA PARTE SUPERIOR DEL HERRAJE .
UTILIZAR ELECTRODO E= 7000C .

CUÑ A

VISTA B - B'

Figura No . 91a Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, cambiando un a
parte, cuando falta material base de la placa . (Esta debe de ser de medidas mayores que la existente ,
inclusive pasada de rolado) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
'INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev: 0`
DOCUMENTO NORMATIVO
FECHA : MAYO DE 2006 DE TANQUES . CILÍNDRICOS Hoja "263 dé : 285
.

DEFORMACIO N EXTER IO R CASCO


HACIA ADENTR e

EMPUJE
VIGA O CAÑAL
0° o 10° .
. SOLDADURA
SOLDADURA

A HERRAJE TIPO 3
B
\ > PU ENTE
CUÑA
t
RADIO INT. ■
TANQU E
HORIZONTAL INTERIO R
R 1/2' o 3/.4 "
PLANTA SIRVE PARA CONFORMAR HACIA AFUER A
LAS DEFORMACIONES HACIAADENTR O
FUERA DE TOLERANCIA DEL CASCO CILINDRICO ,
LA DISTANCIA ENTRE LOS PUENTES
PUEDE VARIAR CONFORME ALAEXTENSIO N
Y PROFUNDIDAD DE LA PARTE DEFORMADA .

VISTA A -A'

HERRAJE TIPO 4

HORIZONTAL EXTERIO R
SIRVE PARA CONFORMAR HACIA ADENTR O
LAS DEFORMACIONES FUERA DE TOLERANCI A
HACIAAFUERA DEL CASCO CL INDRICO ,
LA DISTANCIA ENTRE LOS PUENTES
PUEDE VARIAR CONFORME ALA EXTENSIO N
Y PROFUNDIDAD DE LA PARTE DEFORMAD A

VISTA B -B'

Figura No . 91b Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, cambiando un a
parte, cuando falta material base de la placa . (Esta debe de ser de medidas mayores que l a
existente . inclusive pasada de rolado) .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN , Rev.
_DOCUMENTO NORMATIVO
.DE TANQUES' CILINDRICOS `- Hoja`264 d '28
FECHA : MAYO DE 2006

REPARACION DE TANQUES CON DEFORMACION FUERA DE CODIGO . '


EJEMPLO TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS TV-200 2

PROCEDIMIENTO PARA CORREGIR LAS DEFORMACIONES EXESIVAS OBSERVADAS EN LOS 120°, ENTRE "
EL 4o . y 6o . ANILLO, DONDE LAS DESVIACIONES SON HACIA AFUERA .

1 .-INSTALAR HERRAJES RIGIDQANTES, CANDADOS Y SEPARADORES QUE SIRVAN PARA CONFORMAR Y SOSTENER . ,
2.- SI ES NECESARIO, INSTALAR UN MARCO SOPORTE .
3.- CORTAR LAS JUNTAS HORIZONTALES (ABREN), CONFORMAR CON LOS HERRAJES .
4.-CORTAR LAS JUNTAS VERTICALES (ABREN), CONARC-AIR . LAS EXISTENTES YCONSOPLETE LAS NUEVAS ,
CONFORMAR CON LOS HERRAJES Y UN TI RON INTERIOR , SI ES POSIBLE .
5.-DAR UN CALENTON INTERIOR PARA AYUDAR AL ENDEREZADO .
6.-SOLDAR CON PROCEDIMIENTO DE RETROCESO LAS UNIONES CORTADAS EN EL CASO, USANDO RESPALDO ,
PRIMERO LAS VERTICALES Y LUEGO LAS HORIZONTALES DE ABAJO HACIA ARRIBA .
7.-ARREGLAR LO NECESARIO EN LA UNION CON LA TRABE DE RIGIDEZ YANGULO DE CORONAMIENTO .

-* -*

1
0

Q * (+) TI
O

1 o
O
O - - E- F - O
o 0 0

130° 135°
120 ° 125°

. 91c Procedimiento, para reparación de una deformación hacia adentro, cambiand5FiguraNo o


una parte, cuando falta material base de la placa . (Esta debe de ser de medidas mayores que l a
existente . inclusive pasada de rolado) .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA L A
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
:
INSPECCIÓN- YREPARACIÓ N Rev. 0 . . . ::
DOCUMENTO NORMATIVO
DE`TANQUES CILÍNDRICO S
FECHA: MAYO DE 2006

Notas :

1 . - Ejecutar todos los trabajos con personal calificado y experimentado en reparaciones de tanques .
2 .= Utilizar equipo, herramienta y herrajes adecuados y en . la cantidad:suficiente para asegurar buenos resultados .
3 . -Procurar realizar los cierres en unión de placas a la temperatura ambiente adecuada ; alta temperatura para corregir ,
deformaciones (+ positivas) hacia fuera y baja temperatura para corregir deformaciones (- negativas) hacia adentro .
4 .- Dependiendo del grado que se forme la deformación a corregir, se aplican medidas correctivas que de menor a mayo r
pueden ser :

• Herrajes rigidizantes horizontales y verticales, interiores o exteriores .


• Corte con arco aire en el material base o en alguna soldadura horizontal o vertical (deformación hacia fuera . )
• Corte con soplete en material base o en soldaduras para retirar excedente, biselar o corte en deformación hacia : .
adentro .
• Corte con soplete en soldadura o en placa horizontal o vertical para sustituir sección de placa o placa complet a
en deformación hacia adentro .

5. Además el supervisor deberá estar atento a los efectos perjudiciales o benéficos de soldar por dentro o por fuera la s
anteriores juntas, revisando con el escantillón la distorsión vertical y horizontal (Peaking y Banding) .
6.- Para esto el equipo topográfico deberá apoyar con sus lecturas, la oportuna decisión cuando se detecten desviacione s
fuera de tolerancia .
7. - En caso de cambiarse una placa parcial o completamente, deberá de instalarse un marco soporte interior o exterior, par a
preservar la estabilidad del tanque y evitar posibles deformaciones .
8. - Se llevará un control detallado de cada junta reparada, toma de radiografías y lectura de dureza en material base y
cordones de soldadura, aplica únicamente para tanques de 200,000 bis . ó mayores .

En-términos generales para el desmantelamiento se deben realizar acciones de tal manera de evitar deformaciones en la -
envolvente, se deben instalar guías y topes para realizar una correcta instalación, la placa nueva debe ser de las misma s
características de la placa retirada y el espesor no debe ser menor al de las placas colindantes, la placa nueva debe se r
rolada antes de instalar, con una curvatura similar a la envolvente de dicho tanque .
Una vez punteada la nueva placa se procede a aplicar soldadura con electrodos especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3
mm (1/8"), hasta 5 mm (3/16") de diámetro . Se hace la observación que para instalar toda una placa completa se deb e
realizar con una grúa con capacidad adecuada .

9 .2 .6 Reparación de tubo-guía antirrotació n

Para cambiar el tubo de antirrotación de 254 mm (10"o) Cedula 40, se toman las medidas correspondientes al tub o
existente, de acuerdo al nuevo diseño se habilita y fabrica el tubo nuevo, seguidamente se inicia el desmantelamiento de l
tubo existente, con equipo arco-aire (arc-air) según se requiera la actividad, así como con electrodo de corte y/o equip o
oxiacetileno ; antes de iniciar con los cortes de soportes de fijación envolvente-tubo, la pieza del tubo de antirrotación deb e
retirarse con el equipo de apoyo requerido, se realiza limpieza mecánica en las zonas intervenidas y se inician los trabajo s
de maniobra e instalación del nuevo tubo antirrotación, para no fijar directamente los soportes a la envolvente se instala un a
placa de apoyo con dimensión mayor al existente .

La placa de apoyo debe ser de acero al carbón de 6 mm ('/"o) de espesor como mínimo, la aplicación de soldadura debe se r
especificación AWS E-6010 y E7018 de 3 mm (1/8"), 4 mm (5/32"), o 5 mm (3/16") de diámetro .

9 .2 .7 Reparación de puertas de limpieza y entrada-hombre .

Se localiza la zona dañada, aplicar soldadura a cordones con corona baja, cambio de tapa en puerta de limpieza, canybio d e
tapa en entrada-hombre, la reparación debe cumplir con API-653 sección 9 .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
. 0
Rev.
DOCUMENTO NORMATIV O
FECHA : MAYO DE 2006

A los cordones de soldadura con corona baja, se les aplica limpieza mecánica con esmeril y disco abrasivo de 6 mm (¼) o 3
mm (1/8) según se requiera, el cordón o zona a intervenir, se aplica soldadura especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3
mm (1/8") O, 4 mm (5/32") 0, o 5 mm (3116") ló ,

Para cambiar la tapa de puerta de limpieza o entrada hombre, se toman las medidas correspondientes de la placa dañada, :
se habilita y fabrica una pieza similar tomando en cuenta las modificaciones necesarias, la placa debe ser en acero al carbón.
especificación ASTM-A-283-C y/o ASTM-A 36, cumpliendo con API-653 edición 2003 .

Para cambiar la placa-brida de sujeción de la puerta de limpieza y la entrada hombre, se toman las medida s
correspondientes, se habilita y fabrica una pieza . similar, el material a utilizar debe ser especificación ASTM-A-283-C y/o
ASTM-A 36 cumpliendo . con API-653 ultima edición, una vez habilitado, se inicia el desmantelamiento de la pieza dañada ,
dicho desmantelamiento debe realizarse con equipo arco-aire .(arc-air) según se requiera la actividad, así, como con
electrodo de corte y/o equipo oxiacetileno ; hecho lo anterior se procede a esmerilar la zona intervenida y posteriormente s e
coloca la nueva pieza, se puntea y aplica soldadura especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8") 0, 4 mm (5/32") 0 ,
5 mm o (3/16") O.

.9.3 .. Reparación de cúpul a

9.3 .1 Flotante externa .

9.3 .1.1 Por parche (s)

Las placas de la cúpula que presenten daños por corrosión con pérdida de material mayor al 30% del espesor de pared ,
como picaduras puntuales, será reparada con soldadura especificación AWS, y la que presenten zonas de corrosión
mayores de 51 mm (2") de diámetro, deben ser reparadas instalando parches .

La aplicación de soldadura debe ser con soldadores y procedimientos calificados de acuerdo a la sección IX del códig o
ASME .

9.3.1 .2 Por sustitución de placa completa .

Las que presenten deformaciones que provoquen acumulación de agua de lluvia y corrosión generalizada deben se r
remplazadas en su totalidad, para estas reparaciones se deben realizar de acuerdo al API-653 sección 7, 8 y 9 .

La aplicación de soldadura debe ser con soldadores y procedimientos calificados de acuerdo a la sección IX del códig o
ASME.

9.3.2 Reparación de boyas, camisas y postes de apoyo .

Para la reparación de boyas, ésta puede consistir en cambio de solapas de refuerzo . en las partes superior o inferior de l a
misma, cambio de tapón de cabeza hexagonal de 6 mm (1/4") y/o 19 mm (3/4") de diámetro, según sea requerido ; aplicación.
de soldadura en cordón con coronas bajas en la unión diafragma envolvente de boya y soldadura en traslapes así mism o
cordón vertical del cuerpo de la boya y cordón perimetral de soldadura en la unión tapa envolvente de la boya .

Los cordones de soldadura deben de aplicarse con electrodos especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8") 0, 4-
mm (5/32") 0, 5 mm (3/16") O .

Para camisas y los postes de apoyo, se toman las medidas correspondientes de la camisa existente y se habilita a simila r
con tubo de 76.2 mm (3") 0 cedula 40 de la norma NMX B-177 (ASTM-A 53-B) y para .los postes de apoyo tubo 63 .5 m m
(2 1/2") 0 cédula 80 de la norma NMX B-177 (ASTM-A 53-B)
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L .0
INSPECCIÓN Y :REPARACIÓN Rev
. . DOCUMENTO. NORMATIV O
DE TANQUES :CILÍNDRICOS '°-Hójá 267dé 285
FECHA : MAYO DE 2006

Para realizar la reparación o cambio de boyas, camisas-y postes de apoyo se toman las medidas de seguridad indicadas en .
el permiso de trabajo con riesgo para confirmar la no presencia de mezclas explosivas por la filtración de los ; vapores d e
gases de hidrocarburos .

Previamente se retira el. tapón de cabeza hexagonal de 19 mm (%") 0 para ventilación .de, la boya como mínimodurante 3
días.
Una vez realizado lo anterior se procede a calzar la boya con la obra falsa requerida y se procede a inundar la boya con agua .
jabonosa debiéndose eliminar la presencia de mezclas explosivas a 0% .

Hecho lo anterior se procede a cortar y retirar una tapa entrada hombre de 508 mm (20") de diámetro en la parte superior d e
la boya, se retira el agua contenida dentro de la boya y se inicia con el desmantelamiento de la camisa del poste, dich o
desmantelamiento se debe realizar utilizando equipo de arco aire (arc-air) con electrodo de carbón de 3 mm (1/8")0 o 4 m m
(5/32 ")0 según se requiera, posteriormente se procede a instalar la camisa aplicando electrodos especificación AW S
E-6010 y E-7018 .
Con la boya calzada se reparan las soldaduras internas de la boya, realizando previamente limpieza mecánica, y aplicand o
soldaduras especificación AWS E-6010 y E-7018 .

9.3.3 Reparación de pontones .

a) Cambiar placa fuera de especificación, tomándose las medidas de la placa para su habilitación . Se desmantela la placa
dañada con equipo arco aire para no dañar las placas adyacentes, se . esmerilan los filos sobrantes por e l
desmantelamiento y se instala la placa nueva .

b) Reparación de soldaduras defectuosas, se realiza la limpieza de la soldadura defectuosa hasta encontrar la soldadur a
sana con disco abrasivo, se aplica soldadura especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8") 0, 4 mm (5/32")0, 5
mm (3116")0 o 6 mm ('/") 0 hasta llegar al 100% procediéndose a inspeccionar los pontones terminados con prueb a
neumática, si el resultado es satisfactorio se aplicara protección anticorrosiva .

c) Aplicación de soldadura faltante en el interior del pontón, con disco abrasivo se realiza limpieza al .área faltante de .,
.soldadura, se aplica soldadura especificación AWS- E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8"), .4 .mm (5/32"), 5 mm (3/16") 6 m m
('/") . de diámetro, hasta llegar al 100% procediéndose a inspeccionar la soldadura de los pontones terminados co n
prueba neumática, si el resultado es satisfactorio se aplicara protección anticorrosiva . .

Además de lo anterior se aplica soldadura de sello, en las partes que se requieren, colocar parches en áreas con deterior o
corrosivo, colocación de empaques, tipo U con pegamento adhesivo, colocación de seguros de tapas, cambio de tapas d e
pontones . Cambio total o tramos de cejillas de pontón, los materiales para reparación de pontones, deben de ser soldaduras .
especificación AWS E-6010 y E-7018, placa de acero al carbón de la norma NMX B-281 (ASTM-A-283-C) y/o NMX B-25 4
(ASTM-A 36), de 6 mm (3/16") de espesor, empaque neopreno tipo U, alambrón de 6 mm ('/" )

9 .3.4 Reparación de sellos .

9 .3.4 .1 Desmantelamiento de tubo sello o el sello tipo wiper .

Se retiran las placas de intemperie que protege el tubo sello . Se retiran los tornillos que sujetan la brida en el pont ó n y
pantógrafo . Se retira el tubo sello del interior de la banda por sección subiéndola hacia la cúpula o diafragma del fond* S e
retira la banda del pontón -y pantógrafo o el sello tipo WIPER placas de acero inoxidable y banda de desgaste .

9 .3.4 .2 Instalación del tubo sello y sello wiper .

El techo debe estar libre de partículas metálicas sueltas . La banda de desgaste o protectora se desarrolla sobre el/ontón ,
lado liso hacia arriba, con las perforaciones para los tornillos superiores a cada 6", hacia la envolvente del tanque, en cas o
que sean diferentes las orillas .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA L A No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. ,
.. DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILINDRICOS - - Hoja 268 '-de.-285'
FECHA: MAYO DE 2006

Instalando la banda con tornillos a su ángulo . y.dándoles vuelta para que la cara estriada de la . banda quede en dirección ,
hacia la envolvente del tanque, dejar en posición la banda entre el espacio de pontón y fondo .

Colocar las barras superiores' . cuidadosamente a cada metro ; Estas barras y tornillos son provisionales y se colocarán .: en
forma definitiva cuando se instale el tubo sello .

Instalar' la orilla colgante de banda contra la ceja del pontón, usando' las soleras de retención de la,banda y los tornillo s
colocarlos con la cabeza hexagonal hacia el lado de la envolvente . Apretar las tuercas solo hasta dejar firme la banda, si n
deteriorar ésta por exceso de apriete, se debe empezar a montar la banda cerca de la escalera .

Una vez instalada la banda contra el ángulo, el tubo sello debe ser revisando en su totalidad : Desenrollar y colocarlo cerca
del perímetro del pontón.

Se prueba la hermeticidad del tubo sello, se fija la punta de éste con tornillos al ángulo, descansar el tubo en la cuña qu e
forma la banda de desgaste descolgada en un tramo de 2 .5 m y volver a subir para proceder a colocar el tubo sello así po r
tramos hasta terminar la circunferencia .

Al colocar el tubo sello asegurar que su empalme, se sitúe hacia el lado del pontón derecho y sin torcedura a todo su . largo .

Proceder al llenado del tubo sello utilizando diesel . Insertar las puntas de la manguera de llenado en la punta del tubo sello ,
más allá del tubo a 45 grados con la punta del tub.o sello ensartada y sin apretar las tuercas .

Continuar llenando otra cuarta parte y efectuar una nueva revisión y así hasta que el tubo sello se encuentre lleno aprox .
80% al 85% )

Hacer una revisión cuidadosa del sello total por la parte inferior del pontón transcurridas 24 horas del llenado . Señales de
humedad obligarán a una nueva revisión y reparación del tubo sello .

Comprobado que el tubo sello esta bien colocado y hermético, se procede a colocar las placas de protección contra lluvia e n
el orden indicado en el plano de detalle, fijándolas con las barras y ,sus tornillos que prensarán las puntas del tubo sello .

En su defecto que no se instale el tubo sello se colocaran las : placas de acero inoxidable tipo WIPER en el orden indicado .

Verificar de nuevo que todo filo, borde de cordón de soldadura, salpicadura de soldaduras, entre otros en la parte interior,del .
cuerpo del tanque haya sido desvastada, tanto en el cuerpo arriba del sello como debajo del mismo .

Limpiar e Inspeccionar el interior del tanque antes de proceder al cierre total .

Se recomienda en lo sucesivo que los tubos sellos instalados' en los tanques de almacenamiento, sean sustituidos por otro s
tipos sellos .

9.3.5 Reparación del sistema de venteo manual y automático.

9.3.5.1 Reparación de válvulas de venteo .

Para reparar las válvulas de venteo, se localiza y marca la zona a reparar, las reparaciones pueden consistir en : aplicar
cordón de soldadura de sello en las partes que se requiera, cambiar el tubo de 51 mm (2") de diámetro de la válvula y/ o
cambiar la válvula .

Los materiales a utilizar deben de ser tubería de 2" de diámetro cedula 80 de la norma NMX B-177 (ASTM- Á ,j
v3 Gr. B),
roscado en ambos extremos, la válvula será de tipo compuerta extremos roscados, norma NMX B-213 (ASTM Are 15) clase
800#
PEMEX-REFINACIÓN . No. de documento :
MANUAL PARA L A
.SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
. PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN YREPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO' NORMATIVO . : .
"DE TANQUES` CILÍNDRICO S Hoja 269 de 28 5
FECHA: MAYO DE 2006 ' '

9 .3 .5 .2 Reparación de dispositivo de venteo automático del tanque.


Para reparar los dispositivos de venteo automático, se localiza y marca la zona a reparar, las reparaciones pueden consisti r
en: aplicar cordón de soldadura de sello en las partes que se requiera y/o cambiar, el .arreglo del dispositivo de .vente o
automático en caso de daño, conforme al diseño de la cúpula del tanque .

Los materiales a utilizar deben de ser tubería de 2" de diámetro cedula 40 de la norma NMX B-177 (ASTM-A 53 Gr. B) y la s
placas centradoras son de acero al carbón de la norma NMX B-254 (ASTM-A-36) de Y4" de espesor . Aplicar soldadura s
AWS E-6010 y E-7018 de 3 mm (1/8") 0, 4 mm 5/32" 0, 5 mm (3/16") de diámetro .

9 .3 .6 Reparación de sistema de drenaje pluvial en techos flotantes .

Para reparar los registros pluviales se localizan y marcan las zonas dañadas, las reparaciones pueden consistir, en cambi o
de los siguientes elementos : rejilla coladera, válvula check (de retención de fluidos), placa que forma el registro, codos co n
juntas giratorias o mangueras flexibles, válvulas de desfogues y de tubo bajante del drenaje .

Los materiales a utilizar deben ser soldaduras especificación AWS E-6010 y E-7018 de 3,17 mm . (1/8"), 3,96 mm (5/32"), o
4,76 mm (3/16")0, rejilla Irving, juntas giratorias, tubería de acero al carbón, válvulas de compuerta, tornillos de cabez a
hexagonal, empaques de 3,17 mm (1/8") en espesor, espárragos, conforme a las especificaciones de diseño del equipo .

9 .3 .7 Reparación de diafragma .

9 .3 .7 .1 Con parche .

Se toman las medidas en la zona a reparar y se habilitan los parches con placa de 5 mm (3/16") de espesor d e
especificación ASTM-283 Gr . C o equivalente, con medidas no menores de 300 mm (12") en forrnacircular, estas placa s
deben de estar protegidas con el sistema de recubrimiento anticorrosivo seleccionado de acuerdo a la especificació n
DG-SASIPA-SI-08301 ultima revisión, por la parte en que estará en contacto en el hidrocarburo .
Antes de la instalación de los parches se realiza limpieza mecánica en la zona con bajos espesores y alrededor de lo s
agujeros para el desalojo del agua de lluvia, y se le da protección anticorrosiva en la instalación de los parches en la zon a
dañada punteando con soldadura AWS E-6010 y rellenando con E-7018, estos parches deben ser inspeccionados con caj a
de vació y/o líquidos penetrantes .

9 .3.7 .2 . Sustitución de placas enteras .

Se toma la medida de la zona afectada y se habilita la placa de 5 mm (3/16") de espesor, apoyado . con una grúa de. l a
capacidad requerida, se suben sobre la cúpula por medio de roles de tubería se hace llegar hasta la zona afectada, s e
desmantela la placa dañada empleando equipo arco aire para no dañar a las placas en buenas condiciones, se precede a
instalar la placa punteando con soldadura AWS E-6010 de 3 mm (118") G o 4 mm (5/32")0 para el fondeo, para el relleno s e
utilizara soldadura AWS E-7018 de 3,17 mm (1/8")0 o 4 mm (5/32")0 o 5 mm (3/16")0, la soldadura se aplica en f ; m a
intermitente, con intervalos de 600 mm y con retroceso para que la placa no tenga concentraciones de temperatur a

9 .3 .7 .3 Reparación de cordones de soldadura en diafragma .

Reparación de soldaduras por defectos o baja corona en diafragma . Se limpia la soldadura hasta eliminar el defe• o y llega r
al metal blanco con disco abrasivo, posteriormente se aplica soldadura de especificación AWS E-6010 de 3 m ; (1/8") 0 o
4 mm (5/32") 0 y fondeo, para el relleno se utiliza soldadura AWS E-7024 hasta concluir al 100% . Estas soaduras s e
deben probar con caja de vació de acuerdo al punto 9 .2 .3 .1 .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN `r REPARACIÓ N Rev 0
: .DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILINDRICOS - 'Hoja 270 de .285`
FECHA : MAYO DE 2006

9.3 .7 .4 Cambio total de diafragma .

De acuerdo al reporte de inspección del daño detectado en el diafragma, se coloca la cimbra falsa a base de estructur a
metálica, se marca la zona afectada y se procede con el desmantelamiento con equipoarco-air y/o oxiacetileno : Se instalan. .
;las placas nuevas en la parte ya desmantelada punteándose con soldadura E-6010 dejando el traslape de 64 mm (2'/2"),:s e
aplica soldadura E-7024 para el acabado, las soldaduras nuevas se deben inspeccionar con caja de vacío de acuerdo a l
punto 9 .2 .3 .1 .

Reparación de la escalera rodante, con el apoyo del equipo requerido, cambio de espárragos o tornillos que sujetan l a
escalera rodante . Se desmantelan con herramientas manuales los espárragos o tornillos, y se instalan los espárragos o
tornillos de las mismas medidas y especificaciones dedos existentes, colocándose también arandela de presión .

Cambio de escalera con redondo de 19 mm (3/4") 0 de acero al carbón y ángulos estructurales de la medida del existente .
Se desmantelan los escalones y estructuras dañados . Se toman las medidas de la estructura a cambiar y se habilitan . S e
instalan los escalones y .estructura en la zona desmantelada punteándose con soldadura E-6010 y se relleno con soldadura ,
E-7018 . : .

Montaje de la escalera en su lugar usando el equipo requerido (mantenimiento y ajuste de las ruedas )

. En lo sucesivo se recomienda por razones de seguridad sustituir las escaleras fabricadas a partir de redondo por escalone s
abatibles .

9 .3 .9 Cúpula fija .

La reparación de la cúpula fija se realiza de la siguiente manera :

9 .3 .9 .1 Con parches

Localizada e identificada la zona dañada se procede a habilitar un parche con placa de acero al carbón norma NMX B-28 1
(ASTM-A- 283 Gr . C) de 5 mm (3/16") de espesor con las dimensiones necesarias, de acuerdo a su geometría pueden se r
rectangulares o cuadradas con las esquinas redondeadas con un radio de 50,8 mm (2") y circulares con una dimensión d e
304,8 mm (12") como mínimo .

En la colocación de parches, se debe mantener una distancia mínima de 101,6 mm (4") entre cordón de soldadura existent e
y cordón de soldadura nueva . Se aplicará un cordón de soldadura de filete con electrodos AWS E-7018 o E-6010 de 2,3 8
mm (3/32"), de 3,17 mm (1/8"), 3,96 mm (5/32"), 4,76 mm (3/16 " ) y 6,35 mm (W) según se requiera .

9 .3 .9 .2 Sustitución de placa completa

Si la placa del techo presenta desgaste por más de 40% de espesor en un área mayor al 40%, se requiere sustitució n
completa de la placa, la cual se debe cambiar conforme a las especificaciones API-653 o equivalente .

Localizada e identificada la placa dañada se procede . a habilitar la placa nueva en acero al carbón de la norma NM X. B-28 1
(ASTM-A- 283 Gr . C) de 5 mm (3/16") de espesor con las dimensiones necesarias, de acuerdo a su geometría .

Seguidamente se inicia el vaciado del cordón de soldadura que une la placa a sustituir con las placas adyacentes o co i'el
ángulo de coronamiento, el vaciado de soldadura se realiza en forma intermitente y en retroceso, cada 127 mm (5") st a
terminar el vaciado del cordón al 100% y se retira la placa .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N
DOCUMENTO NORMATIVO . . .
DE TANQUES CILINDRICOS - Hoja. 271 0e°2$;5 "'
FECHA : MAYO DE 2006

Se coloca la placa nueva, se conforma, se puntea y se aplicará un cordón de soldadura de filete con electrodos AW S
E-7018 o E-6010 de 2,38 mm (3/32"), de 3,17 mm (1/8"), 3,96 mm (5/32"), 4,76 mm (3/16") y 6,35 mm ('/") según s e
requiera . -

9 .3 .9 .3 .1 Desmantelamiento de la cúpula fija incluye barandal y accesorios .

Para el desmantelamiento de los accesorios y barandales que tienen la cúpula, se utiliza equipo oxiacetileno y con el apoyo
de una grúa de la capacidad requerida se bajan a nivel de piso .

Dependiendo de la dimensión de la cúpula se traza y se marcan las zonas donde se cortara, se divide en cuadrantes d e
manera que se puedan bajar con Una grúa de la capacidad requerida, utilizando un equipo de oxiacetileno se cortan lo s
cuadrantes de la cúpula y utilizando grúa se retiran a nivel de piso .

Se deben instalar andamios a la altura de la cúpula . Al desmantelar la placa de la cúpula que esta soldada al ángulo d e
coronamiento se debe de realizar con equipo arco aire y electrodo de carbón esto con el fin de proteger el ángulo d e
coronamiento .

9 .3 .9 .3 .2 Desmantelamiento de' la estructura que soporta la cúpula .

Se instalan andamios tubulares con tablones de madera hasta la altura en la que se encuentra la estructura, el personal qu e
se utiliza para este desmantelamiento debe utilizar equipo de protección para trabajo de altura . Se utiliza equipo de corte
oxiacetileno para desmantelar la estructura y con el apoyo de una grúa se baja a nivel de piso lejos del área de trabajo . . .

9 .3 .9 .3 .3 Instalación de la estructura que soporta la cúpula .

Antes de instalar la estructura se debe hacer limpieza mecánica con esmeril disco abrasivo del área que se h a
desmantelado . Después de haber trazado y cortado las piezas de la estructura de acuerdo a la dimensión para cada tipo d e
tanque, se instalan cada una de las piezas siguiendo el croquis que se hizo al desmantelar la estructura, para fijar el canal s e
deben fabricar cartabones con placas de 3/8 de espesor de acero al carbón de la norma NMX B-281 (ASTM-A-283-C) y/ o
NMX B-254 (ASTM A-36), estos cartabones se sueldan a las columnas y ángulo de coronamiento aplicando soldadura AW S
E-6010 para fondeo y E-7018 para relleno . Los cartabones como los canales se perforan con un diámetro 7/8", antes d e
instalar los canales se le debe de dar protección anticorrosiva . Al instalar los canales se requiere tornillos de diámetro y
longitud de acuerdo al diseño, estos se sujetan al cartabón utilizando equipo hidráulico o neumático dándole el torqu e
requerido .

9 .3 .9 .3 .4 Instalación de las placas de la cúpula .

Antes de instalar las placas de la cúpula, se traza cada placa a la medida requerida según sea la capacidad del tanque, s e
debe de dar su protección anticorrosivo, esto es para évitar que los traslapes queden sin protección .
Las placas a instalar deben de ser de acero al carbón de 3/16" de espesor de la norma NMX-B-281 (ASTM-A-283-C) ,
utilizando una grúa de la capacidad requerida, se realiza la maniobra para el montaje en la cúpula, apoyándose con role s
tubulares ytirfor, se procede a distribuirlas para su instalación, de acuerdo al croquis de la cúpula . Las placas se instalan co n
un traslape de 2" punteándose con soldadura AWS E-6010 con una distancia de 3" cada punto a intervalos de 50 cm, s e
debe continuar con el mismo procedimiento hasta concluir la instalación de todas las placas de la cúpula . Una vez
instaladas todas las placas se procede a la aplicación de soldadura para fondeo de la misma especificación que se iz o
para el punteo, la aplicación de esta soldadura no debe de ser de forma continua si no a intervalos de un metro, ast a
concluir con el fondeo, esto con el fin de no deformar la placa por calentamiento . Al terminar el fondeo se aplica so adur a
de relleno AWS E-7024 hasta concluirla al 100% . Esta soldadura se debe de inspeccionar por los métodos de ens yo o
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Rev. 0
. DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILINDRICOS Hoja 272 de 285 '
FECHA : MAYO DE 2006

destructivos prueba con caja de vació, líquidos penetrantes, hidroneumática, etc ., para verificar la sanidad de .la soldadura,
si resultara con defectos se. procederá a su reparación y se inspeccionará hasta quedar libre de los mismos .

9 .3 .9 .3 .5 Instalación de los accesorios en la cúpula .

Se traza sobre las placas, el diámetro de los accesorios, así como la zona donde se aplicara soladura para colocar la solap a
de refuerzo, de acuerdo al croquis que se levanto antes del desmantelamiento, una vez que se ha trazado se procede a l
corte con equipo oxiacetileno, limpiando la zona de corte con esmeril y disco abrasivo hasta dejarlo libre de rebabas ,
posteriormente se procede a la instalación de los accesorios punteándose con AWS E-6010 al terminar el punteo total de l a
pieza se aplica soldadura AWS E-7018 para el relleno hasta terminar,, estos mismos pasos se siguen para la colocación d e
las solapas de refuerzo de los accesorios, a esta soldadura se le debe realizar prueba . con líquidos penetrantes para verifica r
su sanidad y en caso de encontrar defectos se procederá a su reparación y Se inspeccionará hasta que la soldadura qued e
libre de defectos .

9 .3 .9 .3 .6 Instalación de barandal en la cúpula .

Se prefabrica el barandal de acuerdo a las medidas tomadas antes desmantelamiento del mismo y se instalan cartabone s
de placa de 10 , x10 cm x 3/16" de espesor mínimo, una vez terminado la prefabricación se instalan los cartabone s
primeramente sobre las placas de la cúpula punteándose y soldándose con electrodos AWS E-6010 Y E- 7018 . a l
terminarse esta actividad se procede a la instalación de la tubería del barandal punteándole y soldándose con electrodo s
AWS E-6010 y E-7018 hasta terminar al 100% .

9 .4 Reparación de la cimentación y dique del tanqu e

9 .4.1 Reparación del anillo de cimentació n

9 .4.1 .1 Reparación del acero de refuerz o

En la reparación de acero de refuerzo, se debe basar en la norma ASTM y ACI-318-02 sección 318R-327 o equivalente ,
estas reparaciones se deben de corregir antes de realizar la prueba hidrostática y de la puesta en operación del tanque ,
descubriendo los tramos de varilla dañada por corrosión hasta encontrar cuando menos 30 cm . De acero sano de ambo s
lados, posteriormente se procede a retirar el tramo dañado a partir del corte mecánico el tramo nuevo de varilla se soldar á
a tope a través de bulbos que serán radiografiados posteriormente, incluyendo el biselado a 45° de las uniones de acero ,
una vez aprobada la soldadura se procede a recubrimiento con material adhesivo y concreto . (aplicando la s
recomendaciones del IMCYC) previendo la limpieza de la superficie por resanar .

9 .4 .1 .2 Reparaciones de grietas .

En la reparación de grietas que presente el concreto se debe emplear resina epóxica, perforando a cada .50 cm . Con un a
broca de 9,5 mm (3/8") de diámetro y 30 cm . De profundidad, se destapan tres perforaciones continuas inyectando resin a
con una presión máxima de 0,5 kg/cm 2 en las dos perforaciones extremas hasta que brote por la perforación central, esto
aplica solo en grietas mayores de 0,1 mm de abertura y mayores de 1 metro de longitud .

9 .4 .2 Reparación del dique .

En la reparación de placas de concreto de los diques por hundimientos, estas se demolerán hasta no encontrar fracturas e n
las lozas y deslaves, nivelando y compactando el terreno por reparar, posteriormente se coloca un concreto de 200 kg/cm 2
reforzado con maya electro soldada 66-66 de 10 cm de espesor y realizando la pendiente requerida, al concluir s e
impregnan y sella las juntas con sellador a base de poliuretano con un componente con consistencia pastosa autgpivelant e
que vulcanice en frío con el contacto de la humedad del aire, para losas de concreto .

9 .5 Pruebas .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento:
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rey. 0
DE TANQUES CILINDRICOS

Cuando se efectúen reparaciones . en la envolvente, techo o fondo del tanque, boquillas ; etc., deberán realizarse pruebas n o
destructivas (Inspección radiográfica, Líquidos penetrantes, Caja de vació, neumáticas y/o hidráulicas) correspondiente s
antes de poner el tanque nuevamente en operación .

9 .5 .1 Prueba de soldadura en placa del fondo .

Cuando se efectúen reparaciones mayores se deberá realizar una prueba la cual puede ser utilizando el método de la caj a
de vació ó sometiendo el fondo a una prueba combinada hidráulica-neumática . , Sin que la presión exceda 3" de column a
de agua '

Se recomienda que para tanques de 100,000 bis o de mayor capacidad, se utilice el método de la caja de vacío y par a
tanques de menos de 100,000 barriles de capacidad se utilice la prueba combinada neumática-hidráulica . ;

9 .5.2 . Prueba de soldaduras en pontones y boyas .

Las soldaduras de estos elementos ; se les debe realizar prueba neumática con .una presión de 0,3 Kg/cm2 (4 psi) par a
garantizar su hermeticidad . Se debe contar con un manómetro calibrado por un laboratorio acreditado por el CENAM, y co n
certificado vigente con un rango de 0-1 Kg/cm 2 ,

Se debe mantener la presión de prueba durante el tiempo que se aplique la solución jabonosa y se inspeccione n
visualmente todas las soldaduras de las boyas y pontones en la parte superior e inferior de la cúpula, para detectar fugas .

Todas las fugas deben marcarse con pintura roja, y reportarse para su reparación, lasoldadura que presente fugas debe se r
eliminada o vaciada por medios mecánicos y aplicar nuevo cordón de soldadura . Después de la reparación se debe
reinspeccionar la zona reparada para garantizar la efectividad de la reparación .

9 .5 .3 . Prueba de soldaduras a parches o solapas de apoyo de postes .

Si se cambian postes o camisas, o se instalan parches pequeños que no se puedan probar con caja de vacío estos debe n
probarse con líquidos penetrantes solubles en agua o solvente de acuerdo a la sección V del código ASME .

9 .5 .4. Prueba de hermeticidad de tubo sello .

Vaciar unos 50 litros de diesel en una punta del tubo sello, levantando este en un punto a unos dos metros de la punta par a
retener el líquido en el columpio resultante . Entre dos trabajadores recorrer la longitud total del tubo sello con el líquido e n
columpio y revisarlo cuidadosamente buscando señales de humedad o goteo . Reparar en caso de la presencia de fugas ,
con material similar al tubo sello y vulcanizando el parche colocado .

9 .5 .5 . Prueba de flotabilidad de la cúpula .

Esta prueba se realiza durante la prueba hidrostática final al tanque, debiendo verificar el libre desplazamiento de la cúpul a
desde el inicio hasta alcanzar la altura de prueba, durante el desplazamiento tomar lecturas de la separación de l a
envolvente con la cúpula en los cuatro puntos cardinales cada 2 horas durante el llenado . Las lecturas se reportar a l
supervisor de PEMEX .

9 .5 .6 . Prueba de inundación de la cúpul a

Esta se realiza durante la prueba hidrostática, de acuerdo al API-653, con el tanque lleno y estático, inundando con agu a
cruda el diafragma a una altura de 250 mm (10") medidos en el extremo de los pontones y con el drenaje pluvial cerrado . E l
tiempo de prueba debe ser de 24 horas, .de no existir alguna anomalía en la cúpula la prueba se reportará satisfactoria .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA L A No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DETANQUES CILÍNDRICOS . Hoja 274 de' :285
FECHA : MAYO DE 200 6

Esta prueba deberá realizarse cuando la cúpula se encuentre. a 12" de la posición de mantenimiento .

9 .5 .7 Prueba a cúpula fija .

Debe efectuarse usando el método de la caja de vació o puede efectuarse una prueba neumática aprovechando la prueb a
hidrostática de la envolvente presionando con aire el espacio entre el nivel del liquido y el techo a una presión no mayor d e
2 pulgadas columna de agua, usando jabonadura para detectar fugas .

Esta prueba será realizada cuando el nivel del agua este 2" por debajo del ángulo de coronamient o

9.5 .8 . Prueba hidrostática a envolvente .

Esta prueba se debe efectuarse siempre que se haya realizado reparaciones, de cualquier magnitud por corte o soldadura
en la envolvente del tanque.

Si la reparación es menor en el tanque, la prueba puede efectuarse por medio de :

a.- bañando por el interior de todas las juntas soldadas por líquidos altamente penetrantes e inspeccionando las mismas po r
el exterior (sí se usa una tintura penetrante puede colocarse el liquido revelador por fuera .

b.- Aplicando vació a ambos lados de las juntas soldadas .

Si la reparación es mayor, el tanque debe ser probado hidrostáticamente llenando con agua de acuerdo a lo siguiente :

a) Para tanques con techo fijo a 2 pulgadas debajo de las soldaduras que une las placas del techo al Anguila d e
coronamiento de la envolvent e

b) A una altura menor cuando exista alguna restricción como podrá ser los techos flotantes internos .

La envolvente deberá revisarse frecuentemente durante el llenado y todas las juntas soldadas abajo del nivel del agu a
deberán examinarse en busca de evidencias de fugas .

Se realiza de acuerdo al API-653 edición 2003, con agua hasta alcanzar la altura de prueba . El ejecutor de la prueba debe
llevar un reporte de medición de los niveles las 24 :00 horas del día, desde el inicio hasta el término de la prueba, y durant e
el llenado, así mismo elaborará una gráfica haciendo referencia de los tiempos y altura de llenado .

Una vez llenado el tanque se debe dejar que se estabilice para iniciar el conteo del tiempo de prueba . El tiempo de prueb a
después de alcanzar su máximo nivel de llenado debe ser de 24 horas, durante el proceso de llenado se deben inspecciona r
válvulas, secciones bridadas, unión fondo envolvente, desplazamiento de la cúpula y hermeticidad de boyas y pontones . Las
cuales se deben inspeccionar visualmente cada 2 horas durante el llenado y registrar lecturas . En caso que se detecte
alguna anomalía en boyas, cúpula, pontones o en cualquier parte del tanque, se debe reparar, y probar nuevamente ast
. aquedr10%lpación

9 .5 .9 . Prueba hidrostática a drenajes pluviales .

Antes de iniciar esta prueba, verificar que la línea y registros estén libres de recubrimientos y con juntas ciegas circuito . T
Esta prueba debe efectuarse simultáneamente con las válvulas de retención, debiendo verificar la hermeticidad ntegral d e
los drenajes .
PEMEX-REFINACIÓ N No. de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y-REPARACIÓ N Rey'. O.
DOCUMENTO NORMATIV O
DE"TANQUES CILÍNDRICOS Hoja '275.-dé .,28 5
FECHA : MAYO DE 2006

Se inyecta agua al circuito y se levanta a la presión de prueba de 3,5 Kg/cm2, y mantenerla por una hora, en caso d e
presentar una fuga se corrige y se repite la prueba .

9 .5 .10 . Prueba de fluidez a las cámaras de espuma.

Una vez instaladas las cámaras de espuma y realizada la prueba hidrostática a las líneas de la red de contra incendio, s e
realiza la prueba de fluidez a las cámaras de espuma de acuerdo a NFPA-25 .

Se revisa el funcionamiento de cada una de las cámaras, detectando el ruido en el momento querompe el sello de vidrio e n
el interior, de no ocurrir así se procede a destapar la cámara para romper dicho seguro y de esta manera certificar la s
mismas .

De presentar fugas, ya sea por la parte superior o interior del lado embridado, se procede al reapriete . Si alguna de la s
cámaras no certifica su fluidez, la compañía se hará responsable de su cambio inmediatamente, hasta que quede n
funcionando todas al 100 % .

Es necesario verificar que el agua vierta debidamente hacia la zona interior de las mamparas contenedoras de espuma .

9 .5.11 Prueba de anillos de enfriamiento.

De acuerdo a NRF-015-PEMEX-2003, verificar que la salida de agua en cada una de las . boquillas sea uniforme y corregi r
estas en el momento de la prueba .

Prueba de Fluidez del Anillo Colector del Drenaje Pluvial : Antes de iniciar la prueba, verificar que en el interior del colector n o
existan objetos que obstruyan la prueba, confirmar que el circuito está cerrado, iniciar el empacamiento de la línea con agua ,
dejar que se rebose el agua por las copas colectoras, posteriormente dejar fluir el agua y verificar la fluidez del colector .

9 .5 .12 . Prueba hidrostática a red contra incendio .

La prueba hidrostática debe realizarse d e. acuerdo a NFPA-25 párrafo 6 .3 .2, la presión de'prueba debe ser de 15 Kg/cm 2
mínimo, y debe mantenerse por lo menos por 4 horas, si existen fugas estas se reparan y se repite la prueba hasta queda r
satisfactoria .

En la prueba debe estar presente un supervisor de inspección y seguridad de PEMEX para la certificación de la prueba y
levantar el acta correspondiente .

9 .6 Recubrimiento anticorrosivo del tanque .

9 .6 .1 Fondo, envolvente y cúpula .

9 .6 .1 .1 Limpieza de superficie metálica con chorro de abrasivo .

Esta limpieza debe cumplir con un perfil de anclaje de acuerdo a la especificación DG-SASIPA-SI- 08301, P .2 .035 1
P .3 .0351 .02, P .4.0351 .03 ; para los cambios de placas de fondo antes de su instalación y posterior a ell a

9 .6 .1 .2 Aplicación de sistemas de recubrimientos .

Una vez realizada la limpieza con chorro de abrasivo a metal comercial o metal blanco (dependiendo d tipo d e
recubrimiento a utilizar), la superficie debe estar libre de todas impurezas (agua, aceites, arena, entre otros), se pr cede a l a
aplicación del sistema de recubrimientos en el fondo del tanque, de acuerdo a las especificacione s
DG-SASIPA-SI-08301, P .2 .0351 .01, P .3 .0351 .02, P .4 .0351 .03, el tiempo que transcurre en la preparación de la superficie y
la aplicación de primario debe ser de acuerdo al apartado 5 .2 .1 .1 a la especificación anterior, posteriormente se le efectúa l a
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
". INSPECCIÓNY'REPARACIÓ N Rev 0
DOCUMENTO NORMATIVO . . . ,
FECHA: MAYO DE 2006
"DE .TANQUES CILÍNDRICOS .- Hoj '276 de 285'

prueba de adherencia y espesor de película seca, al no cumplir estos requisitos,-se . debe realizar . nuevamente la limpieza . ., .
con chorro de arena y . su aplicación . del sistema,_ . .hasta su aceptación .

La selección y aplicación del sistema se efectuara de acuerdo al producto que se almacene en el tanque ..

9 .7 Instrumentación .

Durante la reparación del tanque de almacenamiento con respecto a la instrumentación se deben de efectuar los siguientes
trabajos que a continuación se describen :

9 .7 .1 Tele medició n

• Transmisor de nivel servo operado y transmisor de nivel de radar . ( servicio crudo )


o Verificar .que el circuito de medición . opere correctamente desde el elemento primario hasta el indicador de l
tablero .
o Mantenimiento y calibración a los transmisores .
o Mantenimiento y calibración al indicador de temperatura .

9 .7 .2 Dispositivos para alarmar por bajo y alto nivel .

o Servicio y mantenimiento a los dispositivos (elementos primarios de medición )


Verificar indicación de alarma visual y audible en tablero, control distribuido o sistema de adquisición de _ . _
datos .
o Realizar acta de entrega-recepción de equipo reparada .

9 .7.3 Medidas adicionales de seguridad .

Todos los tanques que almacenen productos con .presión de vapor entre 5 y 8 Lbs/pulg2 ; deben contemplar las medida s
adicionales de seguridad (Especificación de PEMEX DG-GPASI-IT-03620) mínimas, consistentes en :

• Tele medición .
❖ Indicador de nivel remoto al tablero de control .
❖ Alarmas de alto y bajo nivel visuales y audibles en el cuarto de control .
• Sistema de muestreo cerrado a pie de tanqu e
❖ Instalación de membrana interna en tanques de techo fijo .
❖ Inyección subsuperficial de espuma en el envolvente del tanqu e
❖ Indicador de temperatura remoto al cuarto de control .
❖ Ventila de emergencia para tanques de techo fijo con membrana flotant e
❖ Tubo Difusor en línea de recib o
• Detectores de fuego, gas y toxicidad que accionen de manera automática un sistema de aspersores contr a
incendio .
❖ Sistemas de Mezclado (Agitación Mecánica, Mezcladores de Alta Presión a base de Inyectores )
❖ Mangueras de Drenaje Pluviales en Cúpulas Flotantes .
❖ Anillos de Enfriamiento .
PEMEX-REFINACIÓN . . : MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N -Rev
DOCUMENTO NORMATIVO . .
`'DE TANQUES CILINDRICO S
FECHA : MAYO DE 2006 .

9 .8 Limpieza•y tratamiento de Iodo s

Para cumplir con las disposiciones de protección al medio ambiente normativo es necesario 'considerar los procedimientos .. ,
de limpieza en tanques para tratamiento de Iodos acumulados en el fondo de los equipos, existentes en el mercado, que s e
indican a continuación :

a) Método de Limpieza tradicional Extracción, Recuperación, Tratamiento, Limpieza y Disposición Final .


Implica manejo manual con personal en el interior del tanque .
b) Método de limpieza por Inyección a Alta Presión (Mezclado en Línea )
Implica manejo mecánico sin involucrar a personal en el interior del tanque .
-Con Inyección por Envolvent e
-Con Extracción por Envolvente
c) Método de limpieza por Inyección a Baja Presión (Mezclado en Línea) con separación de fases :
Implica manejo mecánico sin involucrar a personal en el interior del tanque .
-Con Inyección por Cúpul a
-Con Extracción por Envolvent e

Es importante señalar que para seleccionar el método de limpieza es necesario considerar la seguridad del personal y e l
ahorro del tiempo en su ejecución, así como el tiempo fuera de operación del tanque .

9 .8 .1 Recomendaciones técnicas emitidas por el área de protección ambiental en materia de tratamiento y


disposición de Iodos .

Se incluye información proporcionada por la Refinería Francisco 1 . Madero de un procedimiento para limpieza ,
extracción, tratamiento y disposición final de sedimentos :

1. - Fuentes de Generación de Lodos Aceitosos .


1 .1 . - Fondos de Tanques .
1 .2. - Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales .
1 .3. - Fugas y Derrames .

2. - Limpieza de Lodos'Aceitosos de Tanques de Almacenamiento .


2 .1 . - Entrega del Tanque por Operación a nivel mínimo .
2 .2 . - Medición del Nivel de Sedimento .
2 .3 . - Hago un muestreo y Análisis del Sedimento .
2 .4 . - Clasificación del Sedimento .
2 .5 . - Extracción .
2 .6 . - Mezclado con Arena o Arcilla para su manejo . r
2 .7 . - Transporte al Area de Tratamiento .
2 .8 . - Nuevo Muestreo y Análisis .
2 .9 . - Contenido de HTP"s .
2 .10 . - Disposición Final .

9 .8 .2 Conclusiones .

9 .8 .2 .1 Fondos de tanques

Los fondos de tanques de almacenamiento de crudo y los de combustóleo, son una fuente importante daportació n
de Iodos aceitosos, sin embargo no podemos omitir a los que almacenan residuo catalítico, ya que por los arrastres d e
catalizador cuando se tienen problemas operativos en la planta catalítica origina una cantidad muy considerable d e
sedimento aceitoso
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rev . 0
DOCUMENTO NORMATIVO
DE TANQUES-CILÍNDRICOS 'Hoja 278 de 285
FECHA : MAYO DE 2006

9 .8 .2 .2 . Sistemas de tratamiento de agua residua l

Los cárcamos de retención y los separadores API de los . sistemas de tratamiento :desagua-residual son quizás la fuent e
principal :de lodos aceitosos, ya que en nuestra refinería se requiere limpiarlos como mínimo una vez al año, generand o
aceite de reproceso entre 8,000 y 12,000 tonelada s

9 .8 .2 .3 . Fugas y derrame s

La atención inmediata a las fugas y derrames de hidrocarburo puede evitar que se generen grandes volúmenes de lodo s
aceitosos principalmente cuando éstas ocurren en áreas que no están pavimentadas, el hecho de confinar y recuperar d e
inmediato el material derramado puede evitar la afectación de áreas extensas del terreno así como del manto acuífero .

9 .8 .2 .4. Entrega de los tanques por operación a nivel mínim o

Antes de la colocación de las juntas ciegas para aislar el tanque, el personal de operación debe realizar las actividade s
necesarias para la extracción del hidrocarburo con la finalidad de que los lodos queden con el mínimo posible, para facilita r
su manejo-al abrir la puerta de visita y la puerta de limpieza del tanque .

9.8 .2 .5 . Medición del nivel del sedimento

Una vez que operación haya entregado el tanque con el mínimo de hidrocarburo y con juntas ciegas se deberá realizar l a
medición del nivel de sedimento que quede en el tanque, una vez que lo haya entregado operación con nivel mínimo posibl e
y con juntas ciegas, además de servir para determinar la cantidad de Iodos, nos indicará sí es que hay sedimento hasta o po r
arriba del registro de visita de la parte lateral del tanque para definir si es requerido la colocación de diques de contención d e
los lodos aceitosos frente a este registro o únicamente se requiere junto a la puerta de limpieza .

9 .8 .2 .6 Muestreo y análisis del sediment o

Esta actividad debe ser realizada por un laboratorio que este acreditado por la entidad mexicana de acreditación (EMA) ;
con la finalidad de clasificar el residuo y principalmente determinar el contenido de plomo en el sedimento, lo que nos dará l a
pauta a seguir para definir el tratamiento que se le debe dar a los Iodos . Si contienen plomo, el tratamiento deberá se r
químico, ya que el tratamiento físico no elimina este contaminante .

9 .8 .2.7 Clasificación del sedimento

De acuerdo con la "norma oficial mexicana NOM-052-SEMARNAT-1993 que establece las características de los residuo s
peligrosos, el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente" .

Los Iodos sin tratar de tanques de almacenamiento que contengan sustancias tóxicas que rebasen los límites permitidos po r
esta norma se reconsideran residuos peligrosos, correspondiéndoles el no . del instituto nacional de ecología INE ,
RP-10 .2/03 .

Por lo anterior, el análisis CRETIB (Corrosividad, Reactividad, Explosividad, Toxicidad, Inflamabilidad y Biológico), e s
determinante para la clasificación del residuo, a fin de determinar el tratamiento a seguir .

9 .8 .2 .8 Extracció n

Dependiendo del nivel que tengan los Iodos en el interior del' tanque se establecerá la estrategia a seguir para su extracción ,
control, mezcla y transporte al lugar de almacenamiento temporal, si es igual se decide realizar la técnica de trata rento e n
el interior de la refinería .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL . PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-0052 0
. PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y .REPARACIÓ N ev. 0
DOCUMENTO NORMATIVO . .
DE TANQUES CILÍNDRICOS' Hojá 279'de 285`
FECHA : MAYO DE 2006 .

Una buena opción la representa el procedimiento de extracción del sedimento del tanque por medio de equipo s- de vacío y :
su traslado directo a disposición final utilizándolo como combustible alterno en los hornos de las plantas de cemento . o
cualquier otro sistema : de .destrucción :térmica, que tenga autorización del INE para realizar esta . actividad.., '

Si se establece extraer los lodos del tanque para darles tratamiento dentro de las instalaciones de la refinería, se debe n
realizar las siguientes actividades :

- Tapar todos los registros de drenaje pluvial del dique del tanque .
--Hacer un dique de contención en el exterior del tanque, pegado a su base, frente a la puerta de limpieza y si se requier e
también frente a la puerta de visita lateral ; Este último dependerá del nivel de sedimento que tenga el tanqu e

Para el dique de contención de los Iodos se deberá hacer una base de material arcilloso compactado de un espesor de 0 .05
m, después colocar una barrera impermeable sobre la capa de arcilla la cual puede ser una plástica o hule de calibre 14 ó
mayor la cual debe levantarse en la cabecera y partes laterales del dique a la altura que se considere que llegará el lodo .
aceitoso.

Sobre esta membrana impermeable se debe colocar otra capa de arcilla de 0 .05 m de espesor y las partes laterales>y l a
cabecera del dique se pueden hacer de arena, tierra o arcilla ; el dique debe tener dimensiones para contene r
aproximadamente 20 m 3 de lodos aceitosos, al inicio la salida de los Iodos del tanque se pueden controlar con la tapa del .
registro de limpieza sostenida con el espárrago superior .

9.8.2 .9 Mezclado con arena o arcilla para su manej o

En el dique de contención de lodos se le hace una abertura para que escurra el lodo ; se hace una sección lateral a base de
arena, tierra o arcilla en donde se mezclará en proporción dedos partes de lodos por una del otro material para hacerl a
manejable (2 :1), de manera que se pueda cargar en camiones_de volteo, verificando que no escurra por la tapa de lá cája del
camión .

9.8.2.10. Transporte al área de tratamient o

. De este modo puede transportarse a,únlugar .predeterminado para que se sujete a tratamiento de acuerdo a la técnica que
se haya seleccionado para ello .

El tratamiento puede ser físico, fisicoquímico o bacteriológico .

Las técnicas a emplear deben estar aprobadas por el instituto nacional de ecología (INE), . por lo que en caso de que s e
realice una licitación publica, los participantes deberán tener permiso del INE para el manejo de residuos peligrosos ,

Cuando los Iodos aceitosos no contienen metales pesados, el cual puede ser comúnmente plomo, proveniente de tanque s
con productos que fueron sujetos a adición de tetraetilo de plomo .

Se acostumbra mezclar los Iodos aceitosos con cal, cemento, arena y arcilla en las siguientes proporciones :

Por cada m 3 de sedimento ya mezclado con , arena en proporción de 2 de lodo por una de arena se debe agregar :
- 0.220 m3 de materiales arcillosos (champayan )
0.025 ton de cementó portlan d
- 0.025 ton de calhidr a

9.8 .2.11 Nuevo muestreo y análisi s

Una vez que se les dio tratamiento a los Iodos aceitosos debe hacerse un nuevo muestreo y análisis a la muestr a
compuesta, tomada de diferentes puntos del material tratado para conocer si fue efectivo el tratamiento . Una vez que e l
análisis clasifique a los Iodos tratados como no peligrosos estos caen en el ámbito legal del estado o municipio para s u
disposición final, de acuerdo a lo que establece el art . 7mo . Inciso IV del capitulo II de la LGEEPA .
PEMEX-REFINACIÓN . No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L

. ..DOCUMENTO NORMATIVO
INSPECCIÓN Y RE.PARACION Rev . 0
DE TANQUES .CILÍNDRICOS Hoja 280 de 285-:
FECHA : MAYO DE 2006

Contenido final de :HC totales del petróleo en el Iodo aceitoso tratad o

El contenido final de hidrocarburo total del petróleo en el Iodo aceitoso tratado, cuando se van a reutilizar Para área d e
rodamiento, ya sea interno o en el municipio no debe exceder de 2000 ppm de acuerdo alo ;que se establece en la tabla n o, .
2 de la norma oficial mexicana NOM-EM-138-SEMARNAT-2002 .
Limpieza de Iodos aceitosos de tanques de almacenamient o

9 .8 .2 .12 Disposición fina l

La ley general del equilibrio ecológico y la protección al ambiente (LGEEPA), establece las alternativas para el manejo de lo s
residuos peligrosos, siendo estas el rehúso, reciclaje, incineración y disposición final en confinamiento controlado .

Aplicando las definiciones siguientes :

Reus o
Acción de utilizar el residuo eñ un proceso diferente al que se generó .
Reciclai e
Método de tratamiento que consiste en la transformación de un residuo con fines productivos .

Incineració n
Método de tratamiento que consiste en la oxidación de los residuos, vía combustión controlada .

Disposición final
Acción . de depositar permanentemente los residuos en sitios y condiciones adecuadas para . evitar daños al ..ambiente .

Confinamiento controlad o
Obra de ingeniería para la disposición final de los residuos peligrosos que garantiza su aislamiento definitivo .

Recomendación fina l

✓ Para la reparación de tanques de almacenamiento, una parte importante del presupuesto debe ser asignado para e l
manejo del sedimento, extracción, 'traslado, tratamiento y/o disposición final, es por eso que se deben de buscar la s
alternativas que sean efectivas pero que sean económicas .

✓ Es importante seguir el orden que indica la LGEEPA de reuso, reciclaje, incineración y confinamiento controlado ,
siendo este el último recurso para la disposición final de cualquier residuo peligroso .
PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
-INSPECCIÓN Y REPARACIÓ N Rev. 0
..,DOCUMENTO NORMATIVO .
DE TANQUES CILÍNDRICOS' Roja 281, de-;285' `
FECHA : MAYO DE 2006

ACI-318-02 Código de Requerimientos para Construcción de Estructuras de Concreto (Building Code Requirements fo r
Structural Concrete) :

AISI 1010 Aceros y otros polímeros, metales y materiales de ingeniería (Steel and other polymers, metals engineenn g
meterials) .

API STÁNDAR 650 TENTH EDITION, NOVEMBER 1998 ADDENDUM 1, JANUARY 2000 ADDENDUM 2, NOVEMBE R
2001 Tanques de acero soldado para almacenamiento de petróleo (Welded steel tank for oil storage) .

API ESTÁNDAR 653 SECOND EDITION ADDENDUM 4 DECEMBER 1999 Inspección, reparación,` modificación y
reconstrucción de tanques .(Tank inspection, repair and reconstruction) .

API PUBLICATION 2207 FIFTH EDITION, SEPTEMBER 1998 Preparación de fondos de tanques para trabajos en caliente
(Preparing tank bottoms for hot work) .

API RECOMMENDED PRACTICE 652 SECOND EDITION, DECEMBER 1997 Revestimiento de fondos de tanques d e
almacenamiento de petróleo (Living of aboveground petroleum storage tank bottoms) .

API RECOMMENDED PRACTICE 2003 SIXTH EDITION, SEPTEMBER 1998 Protección contra igniciones externas por
estática, relámpagos y corrientes perdidas (Protection against ignitions arising out of static, lightning, and stray currents) .

API-2015 PUBLICACION Limpieza de tanques de almacenamiento de petróleo .

API-2015A PUBLICACION Guía' para el control dé riesgos por plome, asociados con la entrada y limpieza del tanque .

API-2015-B PUBLICACION Limpieza a tanques abiertos/cúpula flotante .

API-2026 PUBLICACION Tubo guía de seguridad para el descenso de la cúpula .flotante

ASME Sección V "Inspección por líquidos penetrantes" .

ASTM-A36 Especificación para acero al carbón estructural (Standard specification for carbon structural steel) .

ASTM -53 Especificación para tubería de acero, soldada y sin costura (Standard specification for pipe, steel, black an d
hot/dipped, zinc/ Welded and seamless) .

ASTM-A106 Especificación para tubería de acero al carbón sin costura, para servicio de altas temperaturas .

ASTM A283 Especificación para placas de acero al carbón para baja y medianos esfuerzos (Standard specification for lo w
and intermediate tensile strength carbon steel plates) .

AWS -5.1 Especificación para electrodos de acero al carbón para soldadura de arco de metal protegido (Specification fo r
carbon steel electrodes for shielded metal arc welding) .

DI-1 RE .10 .0 .04 Reglamento para la Limpieza de Tanques Atmosféricos de Almacenamiento de Petróleo Crudo y su s
Derivados .

DN .07 .0 .02 Dictamen Normativo sobre Especificaciones de Diseño para Tanques Atmosféricos de Almacend, iciento, a
cargo de la Subdirección de Transformación Industrial .

DN .07 .0 .03 Uso de techos flotantes externos en tanques atmosféricos verticales .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y. REPARACIÓ N Rev. ; ,. 0
DOCUMENTO NORMATIVO
-DE'TANQUES CILÍNDRICOS .Hoja 2282 dé 28 5
FECHA: MAYO DE 2006

DG-ASIPA-SI-09101 Disposiciones administrativas para la realización de trabajos "n caliente", en tanques de ;


almacenamiento y en el interior de sus diques de contención .

DG-SASIPA-SI-0004 Proyecto de Guia para la inspeccion y almacenamiento de tanques de almacenamiento atmosféricos

DG-GPASI-IT-0004 Procedimiento para la revisión de tanques de almacenamiento atmosférico s

DG-GPASI-IT-00012 Procedimiento para la inspección y el mantenimiento de válvulas de presión-vacío y árrestadores . d e


flama .

DG-GPASI-IT-00204 Procedimiento para el registro, análisis y programación de la medición preventiva de espesores .

DG-GPASI-SI-2510 Reglas de seguridad para efectuar trabajos en espacios confinados .

DG-GPASI-SI-2521 Guía para el vaporizado de tanques atmosféricos de almacenamiento para petróleo crudo y. :su s
derivados .

DG-GPASI-SI-2720 Norma sobre sistemas automáticos para la detección y alarma por fuego o por atmósferas riesgosas .

SC-GPASI-SI-3016 Procedimiento para la inspección, prueba y mantenimiento de cámaras de espuma tipo II instaladas e n
tanques de almacenamiento tipo vertical atmosférico .

DG-GPASI-IT-03620 Dictamen normativo de las medidas adicionales de seguridad (M .A .S .) en tanques atmosféricos .

DG-GPASI-IT-04000 Procedimiento para el registro y control de válvulas de relevo de presión .

DG-GPASI-PA-10203 Procedimientos y criterios específicos para la formulación de solicitud de baja, dictamen técnico y
acta administrativa de baja de residuos peligrosos en los centros de trabajo de PXR .

DG-GPASI-PA-10204 Procedimiento parada difusión interna y transferencia de residuos peligrosos en todos los centros d e
trabajo de Pemex Refinación .

DG-GPASI-PA-10205 Procedimiento para calcular el índice ambiental de residuos peligrosos en los centros de trabajo d e
Pemex Refinación, exceptuando refinerías .

DG-GPASI-PA-10206 Procedimiento para la preparación y valuación de residuos peligrosos en todos los centros de trabaj o
de Pemex Refinación .

DG-GPASI-PA-10208 Procedimiento para la facturación, entrega y registro de residuos peligrosos en todos los centros de
trabajo de Pemex Refinación .

DG-GPASI-PA-10209 Procedimientos y criterios específicos para la donación de residuos peligrosos en todos los centros .
de trabajo de Pemex Refinació n

DG-GPASI-PA-10210 Procedimiento para el seguimiento y control de residuos peligrosos en todos los centros de trabajo d e
Pemex Refinación .

ESPECIFICACION AWS SOLDADURAS .


CODIGO ASME . SECCION II Especificación de materiales . Parte A materiales ferrosos. Parte B materiales n érrosos .
Parte C soldadura con electrodo . Sección IX procedimiento de soldadura y calificación de soldadores .
PEMEX-REFINACIÓN . MANUAL PARA LA No. de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-0052 0
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓN Y`:REPARACIÓ N IZw, : . 0
DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUES CILÍNDRICOS Hoja 283 de'-285 `
FECHA: MAYO DE 2006

ETMFI-002 Especificaciones técnicas para el diseño, suministro, fabricación, montaje, inspección y pruebas d e
membranas flotantes internas del tipo cubierta de aluminio apoyada sobre flotadores .

GPEI-IT-0010 Procedimiento para la recepción de tanques de almacenamiento atmosféricos de . techo. flotante externo .

GPEI-IT-00500 Procedimiento para la selección de válvulas de alivio de presión y vacío "venteo" en tanques atmosféricos d e
almacenamiento .

GPASI-SI-8200 Manual de seguridad para contratistas .

NFPA 25 Norma para la inspección, prueba y mantenimiento de sistemas de protección del . fuego basado en agu a
(Standard for the inspection, testing and maintenance of water based fire protection systems) .

NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida .

NOM-052-ECOL-1993 Establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y los límites qu e
hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de octubre d e
1993.

NMX-CC-9001-IMNC-2000 "Sistemas de gestión de calidad - requisitos", (Quality Management Systems - Requirements) .

NMX-B-482-1991 Capacitación y certificación de personal de ensayos no destructivos .

NRF-009-PEMEX-2004 Identificación de productos transportados por tuberías ó contenidos en tanques d e


almacenamiento .

NRF-010-PEMEX-2004 .- Norma sobre distancias mínimas y distribución de instalaciones industriales .

NRF-015-PEMEX-2003 Protección de áreas y tanques de almacenamiento de productos inflamables y combustibles .

NRF-017-PEMEX-2001 Protección Catódica en Tanques de Almacenamiento .

NRF-034-PEMEX-2003 . Aislamientos térmicos para altas temperaturas en equipos, recipientes y tubería superficial .

NRF-048-PEMEX-2003 Diseño de instalaciones eléctricas en plantas industriales .

PEMEX TA-1 Especificaciones generales de construcción de tanques atmosféricos .

PXR-SC-NPA-01 Para manejo de sedimentos de tanques que almacenaron gasolinas plomizas y sin plomo, turbosina ,
diáfano, diesel y combustóleo en las superintendencias de ventas .

PXR-SC-PSO-11 Procedimiento para la autorización de trabajos en instalaciones industriales de la Subdirecció n


Comercial .

PXR-SC-NSIPA-04 Norma de seguridad industrial y protección ambiental diseño e instalación de membranas flotante s
internas en tanques de almacenamiento de techo fij o

P.2.0135 .01 Análisis y Diseño para Cimentación de Tanques .

P.2.612 .04. (2.0341 .01 NUEVO) Diseño de Tanques Atmosféricos .

P.2.0341 .02 Requisitos para Adquisición de Tanques Atmosféricos .


PEMEX-REFINACIÓ N MANUAL PARA LA No . de documento :
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN , DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTAL
INSPECCIÓNY . REPARACIÓN - Rev, 0
DOCUMENTO NORMATIVO.
'DE-TANQUES CILINDRICOS . Hoja- '284 -dé .265 ' ' :
FECHA: MAYO DE 2006

P .2 .0351 .01 Sistema de protección anticorrosiva a base de recubrimientos .

P . 3.612 .04 (3 .0341 .01 NUEVO) Fabricación de Tanques Atmosféricos . .

P .3 .0351 .01 Aplicación. e inspección de recubrimientos para protección anticorrosivo .

P .4 .0351 .01 Especificaciones y métodos de prueba para recubrimientos anticorrosivos .

P .6 .0300 .01 Inspección y mantenimiento a tanques atmosféricos verticales .

REGLAMENTO DE TRABAJOS PETROLEROS, ediciónl 974 .

SD-GPASI-SI-2313 Procedimiento para la autorización de trabajos peligrosos en instalaciones portuarias de Peme x


Refinación,
PEMEX-REFINACIÓ N No . de documento :
MANUAL PARA LA
SUBDIRECCION DE AUDITORÍA E N
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y CONSTRUCCIÓN, DG-SASIPA-SI-00520
PROTECCIÓN AMBIENTA L
INSPECCIÓN Y REPARACIÓN .
. DOCUMENTO NORMATIV O
DE TANQUESCILÍNDRICOS '
FECHA : MAYO DE .2006

HOJA DE CAMBIO S

SUBDIRECCION GERENCIA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO UBICACION -FECHA RESPONSABLE

También podría gustarte