S
é
__ &F
al conmeaNctts Mia
Cusco Pert, Qhapaq Raymi, Diciembre 2017
Su Santidad
Papa Francisco
Ciudad del Vaticano.-
Nos dirigimos a usted, con humildad y respeto, en su condicién de
guia espiritual de la humanidad, de hermano que comparte con
nosotres el sentimiento de fraternidad cdsmica que animara al santo
epdnimo suyo: Francisco de Asis; sentimiento raigal en nuestra
espiritualidad ancestral andino amazénica, en que el sol, la tierra y
todos los seres son manifestacion de lo sagrado y merecen
respetuoso cuidado.
Porque valoramos su voz profética, que interpela la insensibilidad
contemporanea de convertirlo todo en recurso manipulable; de
reducir la naturaleza (nuestra Pachamama) a “recurso natural”
explotable; de rebajar a los hombres a la condicién de “recursos
humanos” utilizables en tanto rinden y descartables cuando noes asf;
por ello, con honda emocién, asumimos su invocacién aun didlogo
entre las religiones “orientado al cuidado de la naturaleza, a la defensa
de los pabres, a la construccién de redes de respeto y de fraternidad”*.
Igualmente, hacemos nuestra la oracién que usted propone: “Dios de
los pobres, aytidanos a rescatar a los abandonados y olvidados de esta
tierra que tanto valen a tus ojos”. Y, desde el Cusco, antiguo solar inca
hollado por “la ldgica de Ia espada”, escudada tras la cruz,
reclamamos su atencién al estado en que se halla, a cinco siglos de la
conquista autorizada por un antecesor suyo, nuestro sagrado.
Qorikancha, templo mayor de los pueblos andinos, desde entonces
propiedad de la Orden de Predicadores Deminicos, como resultado
Ve Laat 5’, N°208
2. De “Oracdn por ruta era (Lautito 3)
3. Daaurso ene! Encuentro con los mavmentos populares en Bova, ho oe 201,SS
le
__. Y __
il conicaNctta ll
de una imposicién que contrastaba con la actitud de los sacerdotes
andines que, no obstante sufrir condena y persecucién implacable
Por sus creencias, con generosidad recomendaban “que Jesucriste ha
de ser adorado y que es dios y su Jey buena, pero que juntamente se han
de adorar las guacasy ofrecerles sacrificios, porque también son dioses y
unas veces han de sacrificar a Cristo y otras a las guacas, para que nose
enojen™. Esas Wakas, Santo Padre, celebrarén con usted la vida,
acudiendo gozosas a su encuentro en la ciudad de Lima, sede del
Seftor de Pachacamilla; Trujillo, de antigua raigambre mochica; y
Puerto Maldonado. Celebraran también vuestra llegada en mares,
montajias, desiertos y selvas, sabiendo que lo sagrado tiene multiples
manifestaciones y multiples sacerdotes, como miiltiple es la vida.
Durante estos cinco siglos de despojo hemos continuado
celebrando con amor la vida, cultivando su diversidad, sin
resentimientos, “sin rabiar”, como dijera nuestro Amauta José Maria
Arguedas; porque el amor “no se irrita, no tiene en cuenta el mal
recibido"’; porque alin la muerte no es para nosotros sino el regreso
alasemilla desde donde se abre paso la vida. Porque la vida se afirma
en ladiversidad; por eso seguimos siendo y estamos aqui presentes,
ajenos a todo fundamentalismo que brota de exclusivismos.
Ha dicho usted, con honda sabiduria, que “se trata de devolverles a
los pobres y a los pueblos lo que les pertenece”*; que ese
compromiso es para las cristianos (como debe serlo para todos) “un
deber moral”, “un mandamiento"”. Asi es; de eso se trata. Usted ha
tenido la grandeza moral de pedir “humildemente perdén, no sdlo por
las ofensas de la propia Iglesia sino por los crimenes. contra fos pueblos
originarios durante fa llamada conquista de América". No consienta
usted, Sante Padre, querido hermanite nuestro, la perpetuacién de
esa injusticia contra nuestros pueblos.OM
__. YF _
al conmeaNctts Mia
Hoy en dia, nuestro Hatun Ayllu Qorikancha continua celebrande a
la Pachamama, la Madre Tierra de San Francisco, congregado casi
furtivamente (como ocurre todavia con nuestros sacerdotes en todo
el espacio andino) en un humilde rincén, al costado externo de
nuestro Qorikancha, prolongando cinco siglos de resistencia ante la
injusticia.
Como usted lo propone: "Digamos NO alas viejas y nuevas formas de
colonialismo. Digamos SI al encuentro entre pueblos y culturas”,
dialogando, “debatiendo los mejores caminos para superar las graves
situaciones de injusticia que sufren los excluidos en todo el mundo”. En
concordaneia con esa voluntad, que el sagrado Qorikancha sea un
espacio de encuentro, del didlogo entre religiones que usted plantea
con alto sentido ecuménico. Permitanos usted, hermanito Francisco,
como sefial efectiva de que la Iglesia Catdlica reconoce, bajo vuestro
magisterio, “el rostro de los que sufren’° y se conmueve ante su dolor,
acceder a celebrar en el templo de nuestros padres, donde
podemos convivir en equidad y fraternidad con los hermanos
dominicos
Reciba usted, Santo Padre, hermanito Francisco, waygechay’'
nuestro carifio sincero y, con él, nuestra justa demanda, de
hermanos que reconocen a un hermano, cen la conviccién
compartida de que si no tenemos amor, no somos nada’? y las
palabras devienen vacias.
Con el sentido de justicia y la autoridad moral que reconacemos en
usted, disponga la apertura de un proceso de didlogo con las
instancias correspondientes de la Iglesia Catélica, que conduzca a
terminar con la exclusién secular de nuestros ritos, sacerdotes y
hermanos, empezando simbélicamente con el accesoal uso,
a ksem,
10, Ke. "Hermanto queria’ enim so queda
12, PAB en Contin, Cape 13ews
7
ol onicaNcHa i
administracién y propiedad compartida del templo matriz de nuestra
antigua religiosidad: El Qorikancha. Lo cual servira para componer y
profundizar nuestra hermandad, sin la macula heredada por el
colonialismo, que constituye una ofensa para nuestros pueblos,
Exponemos esta justa demanda, ante usted y el mundo entero, con
el respaldo de innumerables hermanos y hermanas, con la certeza
de que vivirnos tiempos que requieren hondas decisiones, grandeza
de espirituy delamor “que se regocija.con la verdad”.
Atentamente;
Froitin Torres Portilla — Qollana, INKANATOAYLLU.
Hipdlita Peralta Ccama—Qollana, PAQARINA AYLLU.
Teresa Rayme Malina - Qollana, TAWA-INTI-SUYU AYLLU,
Wily Cardenas Roque — Qollana, POQEN KANCHAAYLLU.
Enrique Riveros Yébar ~ Coordintador HATUN AYLLU QORIKANCHA,
Emesto Apaza Roque - Presidente comunidades NACIGNQERO,
Prownciade Paucartambo, Cusco.
‘Andrés Melo ichome — Presidente comunidad de HUILLOQ,
Provinciade Urubambo, Cusco.
‘Mauro Luque Zamora — Presidente comunidad de VIL CABAMBA,
Provincia de LaConwencién, Cusco.
Bonifacio Camino Rodriguez — Presidente comunidad de RAQCHI,
Provincia de Canchis, Cusco.
Zenén Depaz Toledo — Consejo de Amautas
Hotun Ayllu Qorikancha. CHINCHAYSUYO.
(Omar Ararnayo Cordero —Consejo de Amautas
Hotun Ayltu Qorikencha, GOLLASUYO,
Jovier Lajo Lazo — Consejode Amautos
Hotun Aylly Qorikancha, KONTISUYO.
Réger Rumrnill Garcia — Consejo de Amautos
Hotun Ayliu Qorikanch, ANTISUYO.
Elber Coiluilo Quispe ~ Presidente de la FARTAC
Federacién Region Agraria Tupac Aman Cusco.
Antolin Hudscar Flores — Presidente
CONFEDERACION NACIONAL AGRARIA DEL PERU.
Siguen firmas...
13. tem,