Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
P a r t e 1 : G e n e r a l ............................................................................................. 4
1 Análisis de Selectividad y Dimensionamiento de Cables ....................................... 4
1.1 Funciones del Módulo Independente E_SelModul.exe....................................................... 4
1.2 Funciones del Gráfico Interactivo Version 5 (Neplan.exe).................................................. 4
2 El Programa Independiente E_SelModul.exe ........................................................... 5
2.1 General ............................................................................................................................... 5
2.2 Los Menús e Íconos............................................................................................................ 5
2.3 La Lista de Elementos ........................................................................................................ 5
2.4 Parámetros del Sistema...................................................................................................... 7
2.5 Información del Proyecto .................................................................................................... 7
3 Integración en el Gráfico Interactivo ......................................................................... 8
3.1 General ............................................................................................................................... 8
3.2 Edición de Datos de Dispositivos de Protección................................................................. 8
3.3 La Respuesta de los Dispositivos de Protección ................................................................ 9
3.4 Crear Diagramas de Selectividad ..................................................................................... 10
3.5 Editar Diagramas de Selectividad..................................................................................... 11
3.6 Chequear el Dimensionamiento de Cables ...................................................................... 11
P a r t e 2 : A n á l i s i s de S e l e c t i v i d a d ........................................... 12
4 Diagramas de Corriente Versus Tiempo ................................................................. 12
4.1 General ............................................................................................................................. 12
4.2 Propiedades del Diagrama ............................................................................................... 12
4.3 Grabar el Diagrama o Copiar al Portapapeles.................................................................. 14
5 El Editor de Características ..................................................................................... 14
5.1 La Ventana de Diálogo ..................................................................................................... 14
5.2 Entrada Gráfica y Edición de Características ................................................................... 15
5.3 Entrada Numérica de los Puntos de la Característica ...................................................... 16
5.4 Especificar Características Estándard .............................................................................. 16
5.5 Crear Características de Tolerancia ................................................................................. 16
6 El Editor de Módulos ................................................................................................ 17
6.1 Edición de Módulos de Protección.................................................................................... 17
6.2 Características .................................................................................................................. 19
6.3 Codificación de Rangos de Ajuste .................................................................................... 23
Parte 1: General
Este manual describe las funciones y el manejo de los módulos de Análisis de Selectividad y Di-
mensionamiento de Cables de la Herramenta de Planeamiento de Redes NEPLAN.
2.1 General
Al arrancar el programa, no se crea un Nuevo Documento vacío como sucede por ejemplo en
Word o en Excel. Por medio del menú, el usuario puede determinar el tipo de librería (módulos de
protección, caracteríisticas...) o el archivo de proyecto a crear/abrir.
Se pueden abrir y editar diferentes archivos (*.sd1, *.sd2...); también es posible unir, fucionar o
combinar archivos. El acceso al contenido de los archivos se realiza por medio de la lista de los
elementos; al hacer doble click sobre un un elemento, se abre el diálogo de edición.
Si se requiere asociar diferentes tipos de archivos, por ejemplo, para transferir características a
módulos, la función "?" siempre aplica a la librería con la cual se trabajó por última vez. Para el
usuario, esto significa que durante la entrada de datos él debe abrir y concentrarse en la librería
requerida en el momento oportuno (antes de insertar el nuevo elemento).
Las acciones se llevan a cabo mediante los menús y la barra de herramientas. Ambos son auto-
explicativos, pues corresponden a “Screen Tips” estándares y están equipados con “QuickInfo”,
esto es, ayuda burbuja y explicaciones en la barra de estado.
Se puede tener acceso a los menús de contexto por medio del botón derecho del mouse, en mu-
chos campos de diálogo.
El contenido del archivo activo se muestra en un campo de lista. Hay disponible una variedad de
vistas o ventanas, de manera similar al Explorador. Ver el menú “View” y la barra de herramientas.
A cada elemento de la lista le pertenece un ícono que contiene información acerca del tipo de dis-
positivo.
Se puede marcar uno o más elementos en la lista; la selección de la acción a tomar se realiza por
medio del menú o la barra de herramientas. Si se seleccionan varios elementos para ser editados,
las máscaras de datos aparecerán consecutivamente. También es posible seleccionar elementos
específicos para la documentación.
Las funciones “Copy” y “Paste” se pueden aplicar alternativamente a un solo elemento o a varios
de ellos. Las funciones “Take Settings” y “Take Style and Color” sólo se habilitan si hay un solo
elemento en el portapapeles.
En el caso de librerías, el nombre de tipo y una descripción opcional aparecen en la lista. Esta
información se puede entrar en la máscara de datos luego de hacer click en el botón "Type Info".
El nombre de tipo puede tener máximo 24 caracteres; la descripción, máximo 64. En las librerías
antiguas no se disponía de descripciones. La información topológica y el tipo de dispositivo apare-
cen en la lista de dispositivos de protección de un archivo de proyecto.
Las funciones de ordenar o clasificar “Order”para las listas están disponibles en el menú de edi-
ción. Las librerías están ordenadas por el nombre de tipo; los dispositivos de protección en un
proyecto se ordenan según varios criterios.
El diálogo se llama por medio del menú " Extras – Project Information...".
Cada archivo de proyecto contiene información
específica del proyecto en sí, la cual es
importante para la documentación.
El encabezado de la tabla se puede mostrar
mediante los parámetros del sistema con el botón
"read in".
Actualmente se encuentran disponibles los
siguientes idiomas de salida:
Alemán - con coma decimal
Alemán (S) - con punto decimal
Inglés
Francés
Italiano
Español
Húngaro
3.1 General
Como alternativa, también se dispone de una lista de dispositivos de protección para el acceso. La
lista se puede llamar mediante el menú " Análisis – Protección de Sobrecorriente – Dispositivos de
Protección...". Esta lista contiene todos los dispositivos de protección, es decir, también los que no
se muestran en la gráfica.
Se puede tener acceso a los datos haciendo doble cick sobre el dispositivo.
Los diagramas existentes se pueden editar por medio de una lista de diagramas que se despliega
al seleccionar la opción del menú "Análisis – Protección de Sobrecorriente – Gráficos de Selectivi-
dad...". Se debe hacer doble click sobre uno de los diagrama de la lista para abrirlo.
De esta manera, los resultados de un nuevo cálculo –específicamente los nuevos valores de co-
rriente de los dispositivos de protección que se muestran en el diagrama– también se pueden apli-
car a la lista de corrientes, y asímismo, al diagrama. Esta se puede llamar con el botón "new re-
sults".
El chequeo de las correctas dimensiones de los cables incluye la revisión de la protección contra
sobrecargas y en caso de cortocircuito. El procedimiento de chequeo se basa en los resultados de
los cálculos de Fllujo de Carga y Cortocircuito.
Se requieren datos adicionales de los cables para el chequeo del dimensionamiento. Estos datos
específicos de tipo están disponibles en librerías especiales (*.ctl).
Se deben seguir los siguientes pasos pasos para el chequeo de las dimensiones de los cables:
1. Ingresar la conexión de los cables en el plano de la red y llenar todos los datos están-
dar como impedancias, etc.
2. Ingresar los dispositivos de protección en uno o ambos nodos extremos del cable.
3. Agregar los datos adicionales específicos de tipo. Para esto se debe usar el botón
“Material del Cable” en la pestaña “Más…” del diálogo de la línea.
4. Ahora ejecutar tanto el cálculo de Flujo de Carga como los cálculos de las corrientes de
cortocircuito mínimas y máximas. La información relevante se transfiere automática-
mente y se utiliza para el chequeo del dimensionamiento
5. Los resultados de chequeos simples están disponibles en un diálogo, el cual también
se puede llamar por medio de un botón en la pestaña “Más…” del diálogo de la línea.
6. El chequeo total, el cual se puede llama desde el menú “Análisis”, graba el resultado en
un archivo de resultados.
P a r t e 2 : A n á l i s i s de S e l e c t i v i d a d
4.1 General
100 s
10 s
1,0 s
0,100 s
0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
Tales diagrams se utilizan en una variedad de ventanas de diálogo así como en la documentación
de los datos.
El eje del tiempo cubre el rango de 10 a 1000 s (aproximadamente 16 minutos). Este eje está pre-
configuardo, y el usuario no lo puede modificar.
El eje de corriente se puede marcar ya sea en unidades relativas (Ir), en A o kA. La calibración del
eje de corriente y el número de décadas a desplegar es determinado por el programa. Este se
ajusta para asegurar que toda la información siempre se ecuentre visible.
Al hacer click con el botón izquierdo del mouse en el área del diagrama, aparece o desaparece
una retícula. Esta provee información adicional de los valores de corriente y tiempo. Al mover el
mouse mientras el botón se mantiene presionado, hace fácil encontrar la posición requerida.
La apariencia y las propiedades de los diagramas se pueden modificar. Esto se lleva a cabo
mediante el menú de contexto, el cual se puede llamar con el botón derecho del mouse. Los
menús de contexto varían de acuerdo a los tipos de diagramas, pero generalmente contienen las
siguientes opciones:
- Marcar puntos de apoyo si/no
- Desplegar leyendas de eje si/no
El diálogo "Diagram Properties" contiene una variedad de opciones de despliegue. Estos ajustes
no solo afectan el despliegue en pantalla del diagrama, sinó que también son efectivos cuando el
diagrama se ubica en el portapapeles o se graba como meta-archivo.
Las propiedades del diagrama se almacenan en el Registro de Windows.
• El despliegue de las leyendas de eje también se puede configurar aquí, así como en el menú
de contexto.
• La fuente de las leyendas de ejes se puede seleccionar mediante un diálogo estándar. Se utili-
zará la misma fuente para todos los diagramas!
• El despliegue de las líneas punteadas para cada década se puede configurar. Esta opción
también está disponible en el menú de contexto.
• Al habilitar "Grid detailed", aparece una completa subdivision por diez de las décadas.
• La marca de los puntos de apoyo de las características también se puede configurar rápida-
mente mediante el menú de contexto, pues esto permite una verificación más fácil de la carac-
terística.
• El tamaño de las marcas de los puntos también corresponde al ajuste del chasquido del click
del mouse afectando de esta manera el proceso de edición.
• El grosor de la línea de las curvas y sus ajustes de color sólo se harán efectivos cuando se
edite la característica.
Todos los diagramas se pueden grabar en un meta-archivo Windows por medio del menú de con-
texto (ver arriba). Se despliega un diálogo "Save File", el cual contiene un nombre de archivo ge-
nerado por la fecha actual y el tiempo (hora).
La opción "Clipboard" también utliza el formato meta-archivo, asegurando que las gráficas así
transferidas permanezcan fácilmente escalables.
5 El Editor de Características
La edición gráfica de las características punto por punto se ejecuta en la siguiente ventana de diá-
logo. La ventana se puede aumentar de tamaño, pero no se puede disminuir.
Al activar la opción "Insert, Move, Delete Points" (1), se habilita la edición gráfica directa de la ca-
racterística con el mouse. Se muestra una variedad de formas del cursor.
Las coordenadas del mouse se despliegan dinámicamente en ambos campos de edición (2).
Cuando se marca un punto de la característica (3), las coordenadas de ese punto se despliegan
estáticamente y pueden ser editadas. De esta forma se pueden ingresar valores numéricos preci-
sos. También se pueden ingresar nuevos puntos de la característica mediante los campos de en-
trada.
El procesamiento de la característica ha mejorado sustancialmente sobre la versión antigua del
programa. Ya no se presentan características “Invertidas”. Un algoritmo completo corrige los pun-
tos como se requiere para asegurar una característica que decline continuamente.
Funciones para simplificar la creación y la edición de características:
• Cualquier característica del archivo actual se puede seleccionar como un "template" (4). La
característica antigua se usa como una plantilla por defecto cuando se editan características
existentes, asegurando así que los cambios estén visibles de forma inmediata.
• Las características estándar (5) pueden servir como base para una nueva curva.
• Mover características completas usando factores multiplicadores, permite la generación sim-
ple de curvas de tolerancia adecuadas (6).
Los botones para la función global ahora están marcados con íconos en vez de texto:
• "Undo" (7) y "Redo" (8)
• "Copy" (9) y "Load" (10)
Todos los pasos de procesamiento se pueden deshacer; la función rehacer, esto es, deshacer una
operación deshecha, todavía no funciona.
La función "Insert" en el menú o en la barra de herramientas se puede usar para crear una nueva
característica. Como alternativa, también se puede utilizar el elemento "New Type" en la lista.
Los puntos de la característica se pueden entrar gráfica- o numéricamente. La acción se puede
seleccionar activando una de las casillas de chequeo:
• Insert..points
Al señalar y hacer click con el mouse en el diagrama; las coordenadas desplegadas simplifican
la entrada. Los puntos se ordenan dentro de la característica con el valor de corriente como
criterio de ordenamiento. Los valores de tiempo se corrigen como se requiere para prevenir la
inversión de las características..
• Move..points
Se debe hacer click en un punto para seleccionarlo y arrastrarlo. El punto se "pierde" cuando
se sale del rango válido. En casos difíciles se deben usar entradas numéricas para las correc-
ciones.
• Delete..points
Se debe hacer click en un punto con el mouse.
La casilla de chequeo de la función permanecerá activa hasta que se “desmarque” o se realice
una entrada en un campo de entrada.
Como alternativa, el punto se puede seleccionar mediante un click del mouse; haciendo clic con el
botón derecho del mouse, aprecerá el siguiente menú de contexto:
La entrada numérica de los puntos de las curvas características en los campos de entrada de co-
rriente y tiempo permite la entrada de valores más precisos.
• Entrar Nuevos Puntos
Se ingresan valores de corriente y tiempo en los campos de entrada sobre el diagrama, y se
hace click en "Apply".
Nota: Asegurarse de que no hay puntos actualmente seleccionados, de lo contrario éstos se
trasladarán.
• Mover un Punto
Primero se selecciona un punto. Los campos de entrada desplegarán entonces los valores
exactos. Ahora los valores se podrán ser modificar y aplicar.
Cuando la entrada se hace de forma numérica, los puntos también se ordenan en las característi-
cas, con el valor de corriente como criterio de ordenamiento. Los valores de tiempo se pueden
corregir según lo requerido para evitar la inversión de las características.
La especificación de características estándard puede ser una buena base para la entrada de una
característica específica. Las siguientes características se encuentran disponibles:
Una caracteristica existente se puede mover fácilmente para crear una característica de tolerancia
adecuada.
6 El Editor de Módulos
Un "módulo de protección", también conocido como una "función de protección" o "etapa de pro-
tección", es la unidad funcional más pequeña de un dispositivo de protección. Los módulos de
protección tienen su propio tipo de librerías.
Las propiedades esenciales del módulo se definen en una máscara principal y varias máscaras
adicionales. Después de un tiempo, los ajustes del módulo se pueden hacer en el diálogo del relé
(ver sección 7.8).
en (6); el botón "..." llama el diálogo para la selección/entrada de características, (ver Secc-
ión 6.2.1). Si la selección (5) se ajusta en “User Defined Curve”, el botón abre el diálogo pa-
ra los factores de la fórmula, ver Sección 6.2.2
(9) Definición de los rangos de ajuste de corriente y tiempo; ver Sección 6.3.
(10) Entrada de las tolerancias positiva y negativa; ver Sección 6.4.
(11) Entrada del "tiempo base" tb de la característica o el factor para la “pendiente de los vérti-
ces” en caso de módulos de sobrecorriente de tiempo definido.
La rata de elevación de una característica corriente dependiente, es decir, el tiempo de res-
puesta del relé, se puede configurar con el ajuste de tiempo "t /p.u.". Un valor de t = 1.0 p.u.
(si tb=1s) produce la característica original.
Algunos fabricantes especifican el tiempo de respuesta en un múltiplo del ajuste de corriente
(generalmente un factor de 6 o 10) para el ajuste de tiempo. En este caso, el valor de refe-
rencia del tiempo se puede entrar como "tb /s"; los ajustes originales se deben entrar enton-
ces bajo "t /p.u.".
6.2 Características
El campo de selección para la característica del módulo de protección (5) contiene sólo las carac-
terísticas que han sido definidas como seleccionables. El botón "..." (6) abre el siguiente diálogo
para este propósito:
100 s 100 s
10 s 10 s
1,0 s 1,0 s
0,100 s 0,100 s
0,010 s 0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir 0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
100 s 100 s
10 s 10 s
1,0 s 1,0 s
0,100 s 0,100 s
0,010 s 0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir 0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
100 s 100 s
10 s 10 s
1,0 s 1,0 s
0,100 s 0,100 s
0,010 s 0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir 0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
La codificación de los rangos de ajuste es relativamente compleja cuando se ingresan los datos
del módulo de protección. Se debe alcanzar la representación más realista posible de las posibili-
dades de configuración del módulo; sin embargo, ésto facilitará significativamente el ajuste poste-
rior de los dispositivos de protección.
Se deben tener en cuenta las siguientes convenciones (los siguientes ejemplos aplican para los
ajustes regionales "separador decimal por coma"):
sólo un valor de ajuste, es decir, no se puede ajustar eficazmente "1" o "1,0"
varios valores diferentes de ajuste "1;2;3" o "0,150;0,3;0,45"
Rango de ajuste con ancho de paso,
p.e. variable desde "2" en pasos de "2" a "10" "2-2-10"
cualquier combinación de los códigos anteriores separados por "1-1-3;4-2-8;12" o
punto y coma (p.e. se puede ajustar 1,2,3,4,6,8,12 ) "1-1-4;6;8;12" o...
Rango de ajuste sin ancho de paso (contínuo)
no se combina con otros códigos "2-10"
Las combinaciones de códigos que resulten en un número de pasos mayor que 60, se transfieren
automáticamente a un rango de ajuste sin pasos, para evitar problemas de memoria.
Al leer grupos de datos antiguos que contienen sólo valores de límites inferiores y superiores, se
genera un rango de ajuste sin pasos. Se debe controlar y revisar si es necesario. En particular se
procede según los siguientes criteriors:
Sin valor mínimo (mín): mín = ajuste (act)
Sin valor máximo (máx): máx = act
mín = máx = act (=1) "1"
mín < máx: rango de ajuste sin ancho de paso (contínuo) "1-6"
6.4 Tolerancias
En la nueva versión del programa, los dispositivos de protección y por lo tanto, los módulos de
protección, siempre tienen dos características, una característica mínima (“caliente”) y una máxi-
ma (“fría”). Como resultado, en los diagramas de selectividad las características siempre se repre-
sentan como un área.
En el caso de los fusibles, se indican 2 características definitivas. Para módulos de protección, es
decir, relés y dispositivos de disparo, las tolerancias se ingresan directamente. Las tolerancias
positiva y negativa se indican en una buena documentación técnica.
7 El Editor de Dispositivos
7.1 General
A diferencia de las versiones anteriores del programa (Versión 4.1 y anteriores), ahora los disposi-
tivos de protección se clasifican en varios tipos:
• Fusibles
• Interruptores (similar a los fusibles)
• Interruptores de potencia de bajo voltaje con disparo por sobrecorriente
• Relés de sobrecorriente, relés secundarios con conexiones de transformadores
• Objeto de protección para la ilustración de valores umbrales, corrientes de arranque de moto-
res, etc.
La adición de nuevos dispositivos de protección por medio de la gráfica interactiva (ver Sección 3 )
se realiza en varios pasos:
• Ingresar primero el transformador de corriente, si aplica.
• Entrar el dispositivo de protección – el primer diálogo contiene información topológica.
• Definición de la función de protección
Al presionar el botón “Characteristics…” el usuario abre el diálogo adicional para la función de
protección. Al hacer esto por primera vez, aparece un asistente (wizard) para guiar al usuario a
través de los diálogos requeridos, en varios pasos.
La adición de un dispositivo de protección con el programa independiente (ver Sección 2) requiere
que primero sea establecido el tipo de dispositivo de protección. Esto se puede hacer por medio
del menú ("Edit – Add New Device – Fuse...") o a través de una pequeña caja de diálogo:
El programa desplegará entonces un asistente (wizard) para guiar al usuario a través de los diálo-
gos requeridos, en varios pasos.
Al trabajar con el Módulo de Selectividad (SelModul), se pueden aplicar algunas acciones a una
selección múltiple de varios dispositivos, esto hace que el manejo de los proyectos sea más fácil.
Se procede como se indica a continuación:
1. Copiar un dispositivo
2. Selección múltiple de dispositivos en la lista
Acciones disponibles:
• Aplicar los ajustes del dispositivo copiado a todos los seleccionados (hasta que sea posible)
• Aplicar el color y el brush del dispositivo copiado a todos los seleccionados
La entrada y edición de datos se ejecuta en varios campos de diálogo desplegados por pestañas.
Están disponibles las siguientes pestañas:
• Info / View (no es para datos de librería) -> 7.5
- Despliegue / entrada de información topológica
- Entrada de información de texto y comentarios para la documentación
- Definición del color y el patrón de la característica
• Technical Data (depende del tipo de dispositivo de protección) -> 7.6
Entrada de la corriente nominal y de referencia, etc. En el caso de elementos de librerías, el
nombre del tipo también se entra aquí.
• Characteristic(s) (depende del tipo de dispositivo de protección) -> 7.7
Despliegue de las características efectivas; hacer ajustes según lo que se requiere
• Let-trough Energy (depende del tipo de dispositivo de protección) -> 7.9
Información de la energía de falla (let-trough energy) del dispositivo de protección
No solo se han grabado los datos que se requieren para los estudios de selectividad, sino también
los requeridos para el dimensionamiento de cables.
Los campos de edición para los nombres de nodo, etc se deshabilitan cuando el dispositivo de
protección haya sido llamado por medio de la gráfica interactiva. Los datos se despliegan pero no
se pueden modificar.
La asignación fija del patrón y el color de las características garantiza el despliegue firme de las
características en los diagramas de selectividad.
La información de texto y la descripción que se entra aquí sólo aparece en la documentación, es
decir, en las tablas de ajustes del relé.
La corriente nominal Ir
La gran corriente de prueba (I2) referida a la corriente nominal
(1) El programa toma los datos ingresados en el diálogo para calcular (de acuerdo a la recomen-
dación escogida) la absorción de energía del cable (I²t) permisible en caso de cortocircuito; o co-
mo alternativa, este valor se puede entrar directamente. El botón (2) genera una curva límite a
partir de este valor, normalmente esta curva excede el rango de corriente hasta 100Ir.
La corriente nominal no se toma en cuenta en esta curva, pues ásta aplica a un valor de tiempo de
>>1000s. La curva es válida sólo para un rango de tiempo hasta 5s. La extrapolación hasta 1000s
da una estimación conservativa, despreciando la emisión de calor.
1000 s
100 s
10 s
1,0 s
0,100 s
0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir 1000 Ir
100 s
10 s
1,0 s
0,100 s
0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
Al hacer click en el botón (1), se crea una curva de aceleración simple a partir de la relación de
corriente de arranque y el tiempo de aceleración, pero sólo si Istart/Ir > 2.0 (curva roja).
Con el botón (2) se puede tomar cualquier línea de corriente como una característica a partir de un
archivo de resultados de aceleración del motor (*.rmh) .
Nota:
El archivo de resultados se busca por medio del nombre del elemento del objeto de protección. Si
el nombre del elemento requerido no se encuentra, se despliega una lista de selección de los
resultados disponibles.
El voltaje sólo se puede examinar en el caso de motores.
Si el proceso de aceleración no comienza en el tiempo 0,0 s, la condición de arranque se suprimi-
rá para asegurar que no se produzcan características invertidas.
Esta pestaña contiene una representación gráfica de las diferentes características de dispositivos
para todos los tipos de dispositivos de protección. Para información del diagrama, ver Sección 1.
La representación de las características en las pestañas siempre muestra las características dis-
cretas máxima y mínima. Por otro lado, en el diagrama de selectividad (Sección 8), las caracterís-
ticas aparecerán como un área de tolerancia. Excepción: para objetos de protección sólo se mues-
tran características individuales.
Al hacer click con el botón izquierdo del mouse en el área del diagrama, aparece o desaparece
una retícula. Esta provee información adicional acerca de los valores de corriente y tiempo. Al mo-
ver el mouse mientras el botón está presionado, es fácil encontrar la posición solicitada exacta.
1000 s
100 s
10 s
5,055s
1,0 s
0,100 s
4035A
0,010 s
0,100 Ir 1,0 Ir 10 Ir 100 Ir
Ajustar un relé o un dispositivo de disparo significa configurar módulos de protección. No hay diá-
logos especiales para el ajuste de módulos, esto se hace en la pestaña Characteristics del dispo-
sitivo de protección, ver capítulo anterior 7.7.2.
El programa responde a la selección de un módulo de la lista (1), de la siguiente manera:
• La característica (parcial) del módulo se destaca en rojo in el diagrama.
• El botón (3) para editar el módulo se habilita. Este botón abre el diálogo avanzado descrito en
la sección 6.1. Esta función también se puede llamar haciendo doble click sobre el módulo en
la lista.
• El botón (4) para eliminar el módulo se habilita.
• Se despliegan los valores de ajuste del módulo (5).
• Se habilitan los controles para ajustar el módulo.
El ajuste del módulo, si es posible, se hace como se describe a continación. Los cambios se ha-
cen visibles en el diagrama de forma inmediata:
• Entrada numérica de los ajustes solicitados, en los campos de edición (5).
• Incrementar o decrementar gradualmente (paso a paso) los ajustes presionando los botones
(6). La anchura del paso asciende a por lo menos 5 por ciento.
• Modificar la característica (7).
• Bloquear / desbloquear el módulo (8).
Las cajas de diálogo para de dispositivos de diaparo y los interruptores miniatura contienen la pes-
taña adicional “let through energy”.
Los campos de entrada sólo se habilitan si la casilla de chequeo “Current limiting” está activa.
Estos campos son pre-ajustados con los valores no afectados, los cuales representan al mismo
tiempo los límites superiores de los valores aceptados.
La entrada de información acerca de la energía de falla (let through energy) tiene un diseño sim-
ple, debido a que a menudo los datos detallados no se encuentran disponibles. No hay efecto de
limitación de corriente para un valor menor que 10 veces la corriente nominal del dispositivo.
El efecto de la limitación de corriente es relevante para chequear el esfuerzo de cortocircuito tér-
mico en cables. Ver sección…
8 El Editor de Diagramas
La caja de diálogo de diagramas de selectividad como tal contiene los siguientes elementos:
(1) Nombre y título de la figura
(2) Diagrama corriente-tiempo (Sección 1) para desplegar las características del dispositivo de
protección
- el eje de corriente es determinado automáticamente por el programa
- la leyenda del eje aplica para el voltaje base Ub1
- las características de los dispositivos de protección se convierten al voltaje base
8.2.1 General
La edición en la ventana de los diagramas de selectividad se realiza principalmente mediante los
menús de contexto.
Un cálculo de corriente de cortocircuito adecuado simplifica considerablemente la creación de un
diagrama de selectividad. La aplicación de valores de corriente a partir de los resultados de cálcu-
lo también se puede realizar con facilidad. Ver sección 3.4. En la ventana de la lista del módulo de
Selectividad, los diagramas se pueden ordenar por el número de la Figura.
9.1 General
Los archivos creados con una versión anterior del módulo de Selectividad (y del Windows), se
pueden cargar y procesar más a fondo.
Los datos se convierten al nuevo modelo de datos mientras se cargan. Esta conversión se ejecuta
de tal manera que si se inicia una documentación (tablas de ajustes y diagramas de selectividad)
inmediatamente después de que los datos se hayan leído, se producen los mismos resultados que
antes.
La base de datos se ha expandido en algunos casos, por lo tanto se recomienda actualizar los
archivos como se describe a continuación. Ya no es posible guardar o salvar en el formato anti-
guo, pues esto conllevaría a una pérdida de datos.
9.2.1 General
Los nombres de tipo deben ser claros; si se detectan nombres de tipo duplicados o repetidos
mientras se está cargando, automáticamente se generan nombres únicos por el programa, tales
como
"SACE-R-MAX" y "SACE-R-MAX (2)"
Cada elemento de librería contiene ahora el campo de datos suplementario "Description". Este
texto descriptivo es opcional.
• Otros:
-> rango contínuo entre valores mínimos y máximos
Los datos del proyecto contienen datos del dispositivo y del diagrama. Los datos del diagrama no
necesitan ser actualizados.
Los archivos de proyectos antiguos también se pueden untilizar directamente en la gráfica interac-
tiva; la única pre-condición es que tengan los mismos nombres de archivo. Sin embargo, se reco-
mienda chequear y revisar los datos del proyecto con el programa independiente (Sección 2).
Lo mismo aplica inicialmente para los datos de los dispositivos de protección en cuanto a las libre-
rías de dispositivos de protección – es decir, el programa ejecuta los siguientes pasos:
• Los dispositivos se asocian con tipos de dispositivos de protección (ver 9.2.4)
• Los módulos de los dispositivos de protección se traducen según lo descrito en 9.2.3;
pueden salir los siguientes mensajes:
- "Protection module 'blocked' corrected": la función de "Sobrecorriente" se asignó a
una función de protección bloqueada
- "Protection module 'Fuse' converted": un módulo de un dispositivo de protección es
un fusible que se convierte en una característica i-t
Los siguientes datos de los dispositivos de protección y sus módulos deben ser actualizados. El
programa SelModul contiene las utilidades para extraer y actualizar los tipos de dispositivos de
protección y los módulos.
Si se desea actualizar los datos con base en los tipos de dispositivos de protección, favores debe
proceder como se indica a continuación:
1. Crear una nueva librería de dispositivos (menú "File – New – Device Library")
2. Abrir el archivo de dispositiivos de protección (archivo de protección)
3. Exportar tipos de dispositivos de protección a la librería de dispositivos vacía (menú "Fi-
le – Export – Device to Library")
El programa reconoce tipos de dispositivos de protección idénticos con base en sus
nombres. Si no hay nombre de tipo disponible, se genera uno. Si el resultado no es sa-
tisfactorio, se comienza ingresando los nombres de tipo en los datos del dispositivo.
10.1 Exportar
Los datos más importantes de los dispositivos de protección se pueden escribir en un archivo tipo
tabla, menú “File – Export – Devices Table…”. Al lado de los datos de toplogía se documentan los
rangos de ajuste y los valores de ajuste de los módulos de protección.
Si se seleccionan elementos en la lista, sólo éstos serán exportados; si no se selecciona ningún
elemento, todos se exportarán.
El archivo tipo tabla (*.sdt) también es una forma de actualizar o importar datos de dispositivos de
protección, menú “File – Update – Devices Table…”. Los objetos de protección en el archivo tipo
tabla se omiten durante la importación. El procedimiento de importación para cada dispositivo de
protección es el siguiente:
1. Mediante el nombre del elemento y el identificador único, el programa chequea si el dispositivo
ya es conocido.
Nuevo dispositivo:
2. Se genera un nuevo elemento.
3. El programa intenta cargar el tipo de dispositivo de la librería. Si esto no tiene éxito, aparece el
diálogo del asistente “new device page 1 of 3”, el cual pide los datos.
Dispositivos ya existentes:
2. No se acepta cambiar la clase de dispositivo, p.e. de fusible a relé; aparece un mensaje de
error.
3. En caso de un tipo de dispositivo modificado, el programa intenta cambiar el tipo de dispositivo
desde la librería. Si esto no tiene éxito, se reporta un error, y los cambios se deberán hacer a
mano posteriormente.
Si hasta aquí se ha tenido éxito:
4. Se aplican los ajustes de los relés y de los dispositivos de disparo, hasta que el rango de ajus-
tes sea suficiente. Los cambios del rango de ajustes no se aplican, sinó que se omiten.
El archivo tipo tabla (*.sdt) es un archivo de texto ASCII, los campos de datos están separados por
tabuladores. Este formato es fácil de leer y editar con MS-Excel.
La primera línea es una línea de comentarios con el índice de las filas.
No Número de serie
Id Identificador único
DevIdx Indice: 1:fusible 2:mini-interruptor 3:dispositivo de disparo
4:relé
Name Nombre del elemento
Node1 Ubicación
Node2 Alimentador
Un/kV Voltaje nominal en el nodo 1
Ir/kA Corriente nominal
Type Tipo de dispositivo
I../pu Rango de ajustes de la corriente (*)
I/pu Valor de ajuste de la corriente (*) (**)
I/kA Valor de ajuste de la corriente (*)
t.. Rango de ajustes de tiempo (*)
t/s/pu Valor de ajuste del tiempo (*) (**)
(*) Estas filas se presentan varias veces para relés y
dispositivos de disparo; están vacías para fusibles y mini-
interruptores.
(**) En caso de importación/actualización, los valores en
estas filas se aplican a los dispositivos como nuevos ajus-
tes.
11.1 General
Todos los elementos de una librería se pueden documentar. La documentación en una página
contiene los datos en tablas y en algunos casos, en diagramas.
La documentación de los elementos de librería sólo contiene entonces un encabezado de tabla
con información del usuario y líneas de texto, si al mismo tiempo se abre un archivo de proyecto.
El diseño probado de la documentación de los datos del proyecto no ha sufrido cambios significa-
tivos.
La lista de valores de corriente en los gráficos de selectividad ya no existe. En vez de ello, el texto
es una salida directa en el diagrama. La posición del texto se debe determinar al editar los dia-
gramas (ver 8.2.3).
La documentación completa de todos los dispositivos o diagramas está provista de una tabla de
contenido en las primeras páginas.
Como alternativa, los datos de los dispositivos se pueden exportar a un archivo tipo tabla con el fin
de preparar una documentación especial mediante MS-Excel (ver 10).
Para que estas librerías se puedan encontrar automáticamente en un futuro, el usuario debe abrir-
las una vez manualmente. La localización se hace ya sea por medio del módulo de Selectividad o
por medio del menú principal de NEPLAN Análisis – Dimensionamiento de Cables – Buscar
Librerías...
− Suplemento 5/ 11.95 :
Maximum lengths of cables and lines allowing for protection in the event of indirect contact,
protection in case of short-circuits and voltage drop.
− Parte 200 / 05.98 ( IEC 60050(826) ) :
Electric installations of buildings
Part 200 : Definitions
− Parte 410 / 01.97 :
Parte 4: Protective measures
Capítulo 41: Protection against electric shock
( IEC 364-4-41 : 1992, modificada )
− Parte 430 / 11.91 (con suplemento 1):
Protective measures; Overcurrent protection of cables and lines
− Parte 470 / 02.96 ( IEC 364-4-47 : 1981 + A1 : 1996 ) :
Protective measures; Application of protective measures.
− Parte 510 / 01.97 ( IEC 364-5-51 : 1994, modificada )
Parte 5: Selection and erection of electrical equipment
Capítulo 51: General Regulations
− Parte 520 / 01.96 ( IEC 364-5-52 : 1993, modificada )
Changed A1 / 01.99 :
Parte 5: Selection and erection of electrical equipment
Capítulo 52: cables and wiring systems
− Parte 520 Suplemento 1 / 11.94 :
???
− Parte 540 / 11.91 ( IEC 364-5-54 : 1980 ) :
Selection and erection of electrical equipment; earthing arrangements, protective conduc-
tors, equipotential bonding conductors
Los requisitos generales para los diferentes tipos de cables y líneas se pueden encontrar en el
grupo 2 de la norma DIN VDE. Las únicas regulaciones especificadas aquí son las que se refieren
a la capacidad de corriente.
• DIN VDE 0265 / 12/95 :
Power cables with plastic insulation and lead cover for power systems
Las siguientes normas aplican a elementos de protección que protegen secciones de cable en el
evento de sobrecarga y cortocircuito:
• DIN VDE 0635 / 02.84:
Low-voltage fuses.
D-fuses E 16 up to 25 A; D-fuses up to 100 A, 750 V;
D-fuses up to 100 A, 500 V
− Parte 2 / 04.84 :
Miniature circuit breakers upto 63 A rated current and upto 440 V DC
− Parte 100 / 7.92 corresponde a IEC 947-1 : 1988 con Enmienda A11 / 11.94 :
General requirements.
− Parte 101 / 7.92 corresponde a IEC 947-2 : 1990 con Enmienda A1 / 02.94 :
Circuit breakers.
− Parte 102 / 7.92 corresponde a IEC 947-4-1 : 1990 :
Electromechanical contactors for voltages over 1 kV.
• DIN VDE 0670 :
AC switchgear and controlgear for voltages over 1 kV.
Para ciertas redes eléctricas e instalaciones aplican algunas regulaciones que se desvían de las
anteriores. El usuario debe estar conciente de esto y observarlas. Se debe prestar atención parti-
cular a las siguientes:
• DIN VDE 0107 / 10.94 :
Power systems in Hospitals and medically used rooms outside of hospitals
− Parte 2 / 9.90 :
Supplementary requirements for power installations.
Las impedancias y otros datos de los cables y líneas necesarios para los cálculos de Flujo de Car-
ga y Cortocircuito, se entran en la pestaña Parámetro del diálogo de la línea. Normalmente, éstos
se toman de la Librería de NEPLAN (*-neplib). Estos datos dependen del tipo y la sección trans-
versal del cable.
El dimiensionamiento de cables requiere datos adicionales. Estos datos adicionales se refieren a
propiedades que dependen del material específico para el tipo de cable.
Los datos específicos de tipo describen los materiales del cable y las temperaturas tolerables.
Estos datos se almacenan en librerías especiales (*.ctl), las cuales son manejadas y editadas con
el Módulo de Selectividad.
La entrada de los datos se realiza en el diálogo Tipo de Cable – Datos generales (Cable Type –
General Data)
Los valores de las temperaturas no se pueden entrar directamente; existe la opción de selección
de opciones predefinidas. Esto ocurre debido a los grados de libertad restringidos de las regula-
ciones de cables.
Con el fin de aplicar los datos a cierta conexión de cables en Neplan, o simplemente con el fin de
editarlos, se debe entrar en la pestaña Más del diálogo de la línea. El botón Material del Cable…
abre el diálogo anterior siempre que la opción Cable de la pestaña Parámetro esté activa.
Si el cable también tiene una catacterística i/t (objeto de protección, ver sección 7.6.3.1), los datos
se sincronizan automáticamente. El cambio de los datos de material de los objetos de protección
ya no es posible.
Las funciones de dimensionamiento de cables son una parte integral de NEPLAN. La red eléctrica
se entra en el gráfico interactivo, incluyendo los cables a dimensionar. El dimensionamiento de
cables siempre implica la selección y el ajuste de los dispositivos de protección, por lo tanto los
dispositivos de protección de sobrecorriente también se deberán ingresar. Estos equipos de pro-
tección se pueden ubicar en ambos extermos del cable, hasta dos dispositivos por lado, p.e. fusi-
ble mas relé.
El tipo de cable y la sección transversal de la conexión deben ser definidos por el usuario; el pro-
grama todavía no es capaz de detectar una sección transversal adecuada. El usuario también
debe hacer la selección y el ajuste de los dispositivos de protección. La dimensión del cable y la
protección se chequean de acuerdo a los criterios descritos en el capítulo Capítulo 16.
El dimensionamieno de cables sólo se refiere a la extensión y trecho de los cables para los cuales
están definidos los datos de tipo, ver Capítulo 14.2.
Cuando se tengan disponibles todos los cálculos requeridos de Cortocircuito y Flujo de Carga, el
usuario puede hacer un chequeo simple de las dimensiones de un cable o iniciar un chequeo total
para todos los cables. El chequeo simple se ejecuta mediante el botón Chequar Cable… de la
pestaña Más del diálogo de la línea. Aparece un diálogo de resultados, ver Capítulo 17.1.
Si se desea o si es necesario, los datos o ajustes de los dispositivos de protección se pueden mo-
dificar en este momento, y volver a chequear. Este es la manera interactiva de encontrar
soluciones óptimas.
El chequeo total para todos los cables se ejecuta desde el menú de NEPLAN Análisis – Dimensio-
namiento de Cables – Calcular. Los resultados se escriben en un archivo de resultados tipo tabla,
ver Capítulo ….
16 Criterios de Dimensionamiento
Para controlar el procedimiento de dimensionamiento de cables sólo existen unos pocos paráme-
tros, los cuales se ingresan en el siguiente diálogo:
Generalmente, los valores de RA e Id no son conocidos o son difíciles de determinar. Por lo tanto,
el programa no toma en cuenta esta condición. En casos críticos, como por ejemplo una puesta a
tierra a través de un solo conductor largo de protección o una gran corriente de dispersion, se de-
be hacer un chequeo para asegurar que la condición se está cumpliendo.
Siempre que se requiera proteger el cable contra sobrecarga, se deben determinar primero los
siguientes valores:
• Capacidad de corriente Iz bajo consideración de los factores de reducción individuales y
globales.
• Corriente de carga IL a partir del cálculo de Flujo de Carga
• Corriente nominal o de ajuste I1 del dispositivo de protección de sobrecarga, este dispositi-
vo se puede ubicar al cominzo o al final del cable; se toma el dispositivo con los valores
más restrictivos.
La protección de sobrecarga se asegura si I1 < Iz. En caso de fusibles de bajo voltaje también se
debe garantizar que la corriente convensional de fundición del fusible sea menor que 1.45*Iz.
Si la corriente de carga es mayor que I1, aparece un mensaje de advertencia. En tal caso, el cable
se encuentra bien protegido, pero la protección se disparará.
Si los resultados de las condiciones de arranque del motor están disponibles, el tiempo de disparo
de la protección de sobrecarga se calcula y se despliega. El usuario debe poner atención a esto y
revisar el tiempo de arranque del motor.
La evaluación de la caída de voltaje en el cable se basa en los resultados del cálculo de Flujo de
Carga y Arranque de motores, si aplica. Adicionalmente se toma en cuenta el valor de los voltajes
de nodo.
• La caída de voltaje no puede exceder el límite definido en los parámetros
• El voltaje no puede caer por debajo del 90% del voltaje nominal.
personal. Sin embargo, esto también tiene implicaciones para la relación de cortocircuito térmico
de cables e instalaciones.
Si la red es enmallada, y la corriente de falla puede venir de ambos lados, este chequeo se hace
por direcciones.
Generalmente, todo cable debe estar protegido contra sobrecalentamiento en el evento de corto-
circuito. Por lo tanto el programa calcula:
• El tiempo de interrupción tmáx del dispositivo de protección a la máxima corriente de corto-
circuito (duración de la falla)
• La corriente de cortocircuito térmica equivalente Ith bajo consideración de la duración de la
falla
• La absorción de energía tolerable del cable (densidad de corriente nominal short time) o la
duración de la falla derivada permitida para la corriente máxima de cortocircuito tperm.
La evaluación del esfuerzo de cortocircuito térmico depende de la duración de falla permitida:
• Si tperm > 50 ms, entonces tmax < tperm, esto implica desconexión oportuna.
• Si tperm < 50 ms, el programa prueba la energía de falla (let-through energy) del dispositivo
de protección. Generalmente para fusibles esto no es crítico, pero para interruptores e in-
terruptores miniatura, la propiedad “limitación de corriente” (“current limiting”) sí tiene efec-
to, ver capítulo 7.9.
17 Resultados
El chequeo general se ejecuta por medio de la opción del menú principal de NEPLAN Análisis –
Dimensionamiento de Cables – Cálcular... Todos los cables provistos de datos específicos de tipo
se prueban uno por uno. Los resultados se escriben en un archivo de texto separado por tabula-
dores. Se puede usar MS-Excel para leer y evaluar estos resultados.
El archivo de resultados contiene los siguientes campos:
nodo 1
nodo 2
nombre del cable
ID
Tipo de cable
número de sistemas en paralelo
sección transversal A /mm²
capacidad de corriente Iz /A
ok?
caída de voltaje dUn /%
ok?
caída de voltaje dUa /%
ok?
tmáx1 /s
ok?
tmáx2 /s
ok?
protección
El estado de evaluación (ok?) es similar al chequeo simple dado por signos:
blanko gris no probado
+ verde el criterio se cumple
- rojo el criterio no se cumple
! amarillo atención