Está en la página 1de 46

RELE POLARR

MANUAL DE OPERACION
Y FUNCIONAMIENTO

Whipp & Bourne


Switchgear Works
Castleton
Rochdale
Lancashire
England
OL11 2SS UK

Tephone: National 01706 632051


International + 44 1706 632051
Facsimile: 01706 674236
Email: whipps@dial.pipex.com
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 2 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

MODIFICACIONES

Fecha QA Modificación Descripción Versión Autor


Numero
Enero2003 Sin número Versión aprobada por EA Revisión R D Gringdrod
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 3 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

CONTENIDO

1. INTRODUCCION.............................................................................................................................. 5
2. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL........................................................................................ 7
2.1 PANTALLA Y TECLADO....................................................................................................... 7
2.2 CONTROLES LOCALES Y LEDS DE INDICACION...........................................................7
2.2.1. Pulsador de estado [STATUS]........................................................................................7
2.2.2. Led de indicación POLARR DESPIERTO (Awake)..................................................... 7
2.2.3. Led de indicación BLOQUEO DE SECUEANCIA.( Lockout)..................................... 7
2.2.4. Alimentación de la Protección: ACTIVO/ INACTIVO................................................. 7
2.2.5. Prioridad del control: LOCAL / REMOTO................................................................... 7
2.2.6. Reconexión Automática: AUTO/ 1 DISPARO.............................................................. 7
2.2.7. Protección de Falla a Tierra: ACTIVA / INACTIVA.................................................... 7
2.2.8. Prot. Falla a Tierra Sensitiva (SGF): ACTIVA / INACTIVA........................................ 7
2.2.9. Cierre y Apertura del reconectador................................................................................ 8
3. DESCRIPCION DE OPERACIÓN DEL POLARR........................................................................... 9
3.1. CORRIENTE DE FALLA SUPERIOR AL AJUSTE.............................................................. 9
3.2. PULSADOR DE INICIO DEL TECLADO Y PANTALLA.................................................... 9
3.3. PULSADORES DE ACCESO RAPIDO...................................................................... ……… 9
3.4. COMUNICACIÓN POR EL PUERTO SERIAL RS232........................................................10
3.5. PULSADOR DE CIERRE.......................................................................................................10
3.6. PULSADOR DE APERTURA................................................................................................10
4. DESCRIPCION DE SECUENCIAS DE PROTECCIÓN.................................................................11
4.1. SECUENCIA DE PROTECCIÓN AUTOMATICA...............................................................11
4.2. SECUENCIA DE PROTECCIÓN PARA UN DISPARO......................................................11
4.3. SECUENCIA DE CARGA EN FRIO.....................................................................................12
4.4. BLOQUEO POR ALTA CORRIENTE..................................................................................12
4.5. COORDINACIÓN DE SECUENCIA....................................................................................12
5. AJUSTES PROGRAMABLES.........................................................................................................14
5.1. AJUSTES GENERALES........................................................................................................14
5.2. AJUSTES DE PROTECCIÓN FASES...................................................................................14
5.3. AJUTES DE PROTECCIÓN TIERRA..................................................................................14
5.4. AJUSTES DE PROTECCIÓN TIERRA SENSITIVA..........................................................15
5.5. AJUSTES DE PROTECCION DE ALTA CORRIENTE.......................................................15
5.6. AJUSTE DE PROTECCIÓN DE 1 DISPARO.......................................................................15
5.7. AJUSTE DE PROTECCIÓN DE CARGA EN FRIO.............................................................15
5.8. AJUSTE DE PROTECCIÓN DE COORDINACIÓN DE SECUENCIA..............................15
6. APLICACIÓN DE CURVAS DE PROTECCIÓN..........................................................................16
6.1 CARACTERISTICAS DE FALLA DE FASE / TIERRA.....................................................16
6.1.1. Característica Básica.......................................................................................... …….16
6.1.2. Característica Instantánea............................................................................................16
6.2 CARACTERISTICAS DE FALLA SEF..................................................................................16
7. USO DEL TECLADO Y PANTALLA...........................................................................................17
7.1 PULSADORES DE PROGRAMACIÓN Descripción.............................................................17
7.1.1. Pulsadores de Acceso Rápido............................................................................. …….17
7.1.2. Pulsador de Inicio (Power)...........................................................................................17
7.1.3. Pulsadores de Control de la Pantalla............................................................................17
7.1.4. Pulsadores de Ajuste....................................................................................................17
7.1.5. Pulsador de Entrada (Enter).........................................................................................17

7.2. OPCIONES PRINCIPALES DEL MENU............................................................................17


7.3. OPCION AJUSTES PROGRAMACIÓN.............................................................................17
7.3.1. Clave de Seguridad.....................................................................................................17
7.3.2. Editar Ajustes..............................................................................................................18
7.3.3. Grabar Ajustes.............................................................................................................18
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 4 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

7.3.4. Abandonar Ajustes........................................................................................................19


7.4. OPCION VER AJUSTES........................................................................................................19
7.5. OPCION VER HISTORIAL....................................................................................................19
7.6. OPCION AJUSTAR RELOJ...................................................................................................20
7.7. PULSADORES DE ACCESO RAPIDO.................................................................................20
7.7.1. Corrientes de Carga........................................................................................................20
7.7.2. Ultimo Disparo...............................................................................................................20
7.7.3. Verificar Condición........................................................................................................20
7.7.3.1. Pantalla 1...........................................................................................................20
7.7.3.2. Pantalla 2...........................................................................................................21
7.7.3.3. Pantalla 3...........................................................................................................21
8. MANDO REMOTO..........................................................................................................................22
9. PRUEBA DE INYECCIÓN SECUNDARIA...................................................................................23
10. DIAGNOSTICOS.............................................................................................................................24
10.1 CARACTERISTICA DE CHEQUEO..............................................................................24
10.2 PULSADOR DE VERIFICACIÓN DE CONDICION....................................................24
10.2.2 Capacidad de la batería del Polarr (Batería de Litio solamente).........................24

APENDICE A..............................................................................................................................................1
APENDICE B..............................................................................................................................................1
APENDICE C..............................................................................................................................................1
APENDICE D..............................................................................................................................................1
ESQUEMA DE MENU PRINCIPAL..........................................................................................................1
AJUSTES DEL SISTEMA.........................................................................................................................1
AJUSTES DE FASE....................................................................................................................................1
AJUSTES DE TIERRA...............................................................................................................................1
BLOQUEO POR ALTA CORRIENTE......................................................................................................2
UN DISPARO.............................................................................................................................................2
AJUSTE DE CARGA FRIA.......................................................................................................................2
NIVELES DE FALLA...............................................................................................................................2

FIGURAS

Figura 1. PANEL FRONTAL DEL POLARR...........................................................................................2


Figura 2. MANDO E INDICACION A DISTANCIA.............................................................................24
Figura 3. CIRCUITO DE PRUEBA DE INYECCION SECUNDARIA.................................................24
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 5 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

1. INTRODUCCION.

El POLARR es un relé de Autorecierre basado en un Microprocesador, desarrollado específicamente para la gama de


reconectadores GVR. Usa tecnología CMOS y un bajo consumo de energía en el modo dormido que permite ser
alimentado desde una batería de litio de larga vida.

El POLARR ofrece una gama muy amplia de características de protección, que permite que las secuencias de
protección para falla de fase, tierra y tierra sensitiva (SEF) puedan ser definidas separadamente.

El nivel de falla para las tres fases, falla de tierra y SEF son separadamente ajustadas sobre el panel frontal del
POLARR. Todos los otros parámetros de protección se ingresan usando la pantalla integral y teclado o descargadas
por medio de cable de interface RS232 a una COMPUTADORA PERSONAL portátil.

El POLAR registra los tiempos de disparo, corrientes de falla, tiempos y fechas para los veinte últimos eventos mas
recientes. Además monitorea la condición de su propia batería de litio, la de la batería del actuador magnético y los
contactos principales del GVR. Esta información puede revisarse usando la pantalla integral o recobrarla por medio
de la interface RS232.

Para permitir recobrar fácil la información importante del estado del reconectador, el teclado del POLARR incluye
tres pulsadores de "Acceso Rápido". Estos proveen acceso simple a las corrientes de carga del reconectador, el
tiempo y fecha del último disparo automático y la condición general del reconectador.

El POLARR incluye como estándar un mando remoto e interface de indicación. Este provee para el control e
indicación del POLARR y GVR los contactos libres de potencial como entradas.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 6 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

Figura No. 1 PANEL FRONTAL DEL POLARR


Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 7 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

2. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL. corrientes de falla, de acuerdo con los ajustes
programados.
El panel frontal (fig.1.) del POLARR provee
los siguientes aspectos : Cuando la alimentación de la Protección está
desactivada, el POLARR no responderá por
2.1 PANTALLA Y TECLADO. corrientes de fallas. Todas las otras funciones
operan normalmente.
Este aspecto permite al usuario programar los
ajustes en el POLARR y recobrar del Nota:- Una operación de cierre local activa
POLARR y GVR la condición y datos automáticamente la alimentación de las
históricos. Tres pulsadores de " acceso rápido" protecciones. Una operación de disparo local
se incluyen para proveer acceso simple por automáticamente desactiva la alimentación de
pulsador a importantes datos sobre el las protecciones.
POLARR y GVR en combinación. Estas son,
CORRIENTES DE CARGA, ULTIMO 2.2.5. Prioridad de Control : Local / Remoto.
DISPARO y VERIFICACION DE
CONDICION. Cuando la Prioridad de Control es el mando
Local, el POLARR y el GVR pueden ser
La instrucción sobre el uso de la pantalla y el controlados por los pulsadores descritos en
teclado se describe totalmente luego en este esta sección.
manual. Ver la sección 7, pagina 17
Cuando el Control Prioritario es Remoto, el
2.2 CONTROLES E INDICADORES LOCALES pulsador Local no opera. El POLARR y el
GVR pueden ser controlados vía interface por
Nota: - A excepción del pulsador STATUS, los demás medio del circuito de mando a distancia
pulsadores que se describen más adelante, descrito más adelante en este manual. Vea la
operan cuando la prioridad de control es el sección 8, pagina 22
mando local. Si la prioridad de control es el
mando remoto estos pulsadores están 2.2.6 AUTORECIERRES: AUTO/ 1 DISPARO
inhabilitados.
Cuando es ajustado en AUTO, el POLARR
2.2.1. Pulsador de estado.( Status) responde a fallas de corrientes con la
secuencia programada hasta 4 aperturas para
Los led’s de indicación encendidos al oprimir luego bloquear el reconectador.
este pulsador muestran cuales están habilitados
Cuando es ajustado para 1 disparo el relé
Para conservar energía en la batería cuando los POLARR responde a las fallas de corrientes
leds están encendidos (con excepción del led con solamente 1 apertura (1 SHOT),. Las
despertar el POLARR “awake”), estos solo se características para esta apertura son
iluminan cuando el pulsador STATUS se programables por separado.
presiona.
2.2.7 Protección de tierra: activado/desactivado
2.2.2. Led de POLARR despierto. (Awake)
Cuando la Protección de tierra está en “IN”
Este led se ilumina cuando el POLARR es (Activada), el relé POLARR responde a fallas
activado desde su estado de reposo o bajo de corrientes de tierra con sus ajustes
consumo de energía. programados.

2.2.3. Led de bloqueo de secuencia. (Lockout) Cuando la Protección de tierra está en “OUT”
(Desactivada), el relé POLARR no responde a
Este led se ilumina cuando una sucesión de fallas de corrientes de tierra.
protección termina en la condición de bloqueo,
por ejemplo con el reconectador abierto. Nota:- Si la protección de tierra esta deshabilitada, la
(OPEN) protección SEF será automáticamente
deshabilitada.
Este led se apaga automáticamente por una
operación local o remota de cierre [CLOSE]. 2.2.8 Protección SEF (SGF): activada/desactivada.

2.2.4. Alimentación de la Protección. Activo / Cuando la Protección SEF está activa, el relé
Inactivo POLARR responde a las corrientes de SEF de
acuerdo con sus ajustes programados.
Cuando la alimentación de la Protección está Cuando la Protección SEF está desactivada, el
activada, el POLARR responderá por POLARR no responderá a las corrientes SEF.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 8 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

Nota:- Cuando se activa la Protección SEF, se activa


automáticamente la protección de tierra.

2.2.9 Cierre y Disparo (CLOSE/ TRIP)

El pulsador de cierre inicia un pulso


controlado por software para cerrar el GVR.

El pulsador de apertura inicia un pulso


controlado por software para abrir el GVR.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 9 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

3. UNA VISTA A LA OPERACIÓN DEL - Programar ajustes.


POLARR - Ver Ajustes
- Ver Histórico.
Normalmente el POLARR está en modo de - Ajustar Reloj.
reposo “sleep”, listo para responder a una
cualquiera de las siguientes condiciones de Instrucción de el uso de la pantalla y el teclado
“Wake Up”:- es descrito posteriormente en este manual. Ver
sección 7, pagina 17
3.1 CORRIENTE DE FALLA MAYOR A LOS
NIVELES AJUSTADOS Cuando la opción escogida está completa, el
teclado debe ser usado (flechas blancas con
Previendo que “PROTECTION SUPPLY” fondo azul) para retornar el relé POLARR al
está activada, una corriente mayor al nivel modo de bajo consumo “sleep”. Sin embargo
ajustado puede causar que el POLARR para prevenir una descarga prolongada de
despierte e inicie una secuencia de operaciones energía de la batería el POLARR retornará
de aperturas y cierre de acuerdo con sus automáticamente a reposo a razón de una (1)
ajustes programados. pantalla por minuto en el modo “sleep”, si
ninguna tecla es pulsada.
Nota:- La respuesta del POLARR para las fallas de
corriente de tierra y/o para las fallas de Siempre y cuando “Protection Supply” este
corriente de tierra de alta sensibilidad pueden activada, el POLARR continua un monitoreo
ser inhabilitadas al pulsar “OUT”. por corrientes de falla en cuanto la pantalla
esté en uso. Si una condición de falla es
Si la condición de falla es permanente, el relé detectada, la opción de la pantalla es
POLARR realizará su número programado de abandonada y el POLARR inicia su secuencia
operaciones de apertura y cierre y la secuencia de operaciones de apertura y cierre.
terminará con la apertura del GVR. Después
de actualizar sus datos históricos, el POLARR Nota:- Cuando la pantalla está en uso no es posible
automáticamente retorna al modo de reposo realizar ninguna de las siguientes
“sleep”. operaciones:-
- uso de teclas de acceso rápido
Si la condición de falla desaparece a cualquier - uso de la interface RS232
momento antes de la última operación de - cierre local del GVR
apertura, el POLARR iniciara un periodo de
tiempo de rearme, actualizará sus datos 3.3 TECLAS DE ACCESO RÁPIDO
históricos y entonces retornará al modo de (“Load Currents”, “Last Trip”, “Condition
reposo “sleep” dejando el GVR cerrado. Verify”.)
Refiérase a la sección 4 para una descripción Cuando cualquiera de las teclas de acceso
mas detallada de la secuencia de protección . rápido es presionada, la pantalla del relé
POLARR muestra la información relacionada
Nota:- Cuando una secuencia de falla está en progreso, a aquella tecla por un corto período de tiempo
no es posible realizar ninguna de las antes de retornar automáticamente al modo de
siguientes operaciones:- reposo “sleep”.

- usar la pantalla y teclado (incluyendo las La información mostrada por cada tecla es
teclas de acceso rápido). descrita posteriormente en este manual.
- usar la interface RS232.
- cerrar manualmente el GVR. Siempre y cuando “Protection Supply” está
activada, el relé POLARR continua un
3.2 TECLA CONECTAR. (POWER) monitoreo por corrientes de fallas en cuanto la
pantalla esta en uso. Si una condición de falla
Cuando la tecla POWER es pulsada el relé es detectada el POLARR responde con una
POLARR despierta y la pantalla muestra un secuencia de operaciones de apertura y cierre.
mensaje:
Nota:- Cuando la pantalla está en uso no es posible
“WHIPP & BOURNE” realizar ninguna de las siguientes
“POLARR FOR GVR” operaciones:-

El teclado puede entonces ser usado para tener


acceso a las siguientes opciones:-
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 10 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

- usar la tecla “POWER” (Conectar) para Nota:- Debido a que el pulso es iniciado por
accesar a las opciones principales de la software, el POLARR no mandará un pulso si
pantalla. su software estuviera ocupado con alguna otra
función, o sea, mostrando datos en la pantalla.
- usar la interface RS232
- cerrar localmente el GVR 3.6 PULSADOR DE DISPARO“TRIP”

3.4 COMUNICACIÓN POR EL PUERTO La operación del pulsador de disparo “TRIP”


SERIAL RS232 es fundamentalmente diferente de aquella del
pulsador “CLOSE” descrita arriba.
La entrada RS232 permite usando un Cuando el pulsador “TRIP” es presionado,
computador portátil programar ajustes en despierta el POLARR y emite un pulso de
el POLARR y recuperar los datos apertura directamente a través de un circuito
históricos e informaciones sobre el estado de hardware y NO a través de software. Este
del relé POLARR. circuito de hardware tiene una entrada para
a impedir la apertura, la que cuando es
El computador portátil a través del cable de alimentada con una serie continua de pulsos
interface RS 232 puede comunicarse del software puede impedir una señal de salida
usando el Software para Windows de disparo.
POLARR y es suministrado como opción
extra. Vea la guía “POLARR RELAY, Entonces, cuando el POLARR percibe que el
POLARR INTERFACE FOR WINDOWS GVR ha abierto (como indicado por un
USER GUIDE”. El computador portátil es contacto auxiliar), el envía esta serie de pulsos
conectado al relé POLARR vía un cable y generados por el software para cortar el pulso
adaptador. de apertura. Solamente cuando el pulsador de
apertura es liberado, la serie de pulsos es
Nota:- Cuando la transferencia de datos está en interrumpida.
curso, el POLARR no responderá a las
corriente de falla y no será posible realizar Nota:- Yá que el pulso es iniciado a través de
ninguna de las siguientes operaciones:- hardware y terminado por software, el
POLARR siempre enviará un pulso de
- usar la pantalla y el teclado (incluyendo apertura cuando el pulsador es presionado.
las teclas de acceso rápido)
- cerrar localmente el GVR. Sin embargo, si el software estuviera ocupado
con alguna otra función, entonces el pulso de
3.5 PULSADOR DE CIERRE “CLOSE” apertura no será cortado por software y
continuará mientras el pulsador sea mantenido
Cuando el pulsador “CLOSE” es presionado.
presionado, el POLARR despierta y
realiza un pulso de cierre al GVR antes
de retornar automáticamente al modo de
reposo “sleep”. Presionado, el pulsador
“CLOSE” automáticamente se activa
“Protection Supply”.

Siempre que el POLARR manda un pulso


de cierre al GVR, el cuenta un tiempo
desde el inicio del pulso hasta el cierre del
GVR (como indicado por un contacto
auxiliar).

Si este tiempo estuviera abajo de un cierto


limite, entonces el estado de la batería del
actuador es registrado como OK. Si este
tiempo estuviera arriba de un limite,
entonces el estado de la batería es
registrado como FALLA. El estado de
esta batería puede ser visualizado usando
la tecla de acceso rápido “CONDITION
VERIFY.”
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 11 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

4. DESCRIPCION DE LAS SECUENCIAS DE Después de cada disparo, el POLARR avanza


PROTECCION TODAS las secuencias (lo mismo aquellas que
no estaban sujetas a corriente de fallas) para que
Normalmente el POLARR está en reposo, cuando recierre después del primer intervalo de
“sleep” monitoreando las corrientes de entrada. tiempo muerto, todas las secuencias hayan
Si alguna de las corrientes es mayor al ajuste avanzado sus características a la segunda
programado correspondiente, el POLARR apertura.
despertará e iniciará una secuencia de
operaciones de apertura y cierre. Si la condición de falla es permanente, entonces
esta secuencia de operaciones de apertura y
El tipo de secuencia de protección puede ser cierre es repetida hasta que el POLARR alcanza
cualquiera de las siguientes:- la condición de bloqueo.

- Auto Si la condición de falla desaparece en cuanto el


- 1 Disparo POLARR está contando el tiempo para realizar
- Cold Load Pickup (Conexión de Carga Fría) una apertura, el cerrará y pasa a tiempo de
rearme antes de retornar al modo “sleep”.
En adición, algunas o todas estas secuencias Alternativamente, si el POLARR recierra en un
indicadas pueden ser modificadas por las sistema sin falla después de un disparo
siguientes:- automático, entonces comienza a contar el
tiempo para su rearme inmediatamente después
- Bloqueo por altas corrientes del recierre.
- Coordinación de Secuencia
Nota:- Normalmente, como ya fue explicado arriba, el
Todas estas son consideradas abajo. POLARR avanza todas sus secuencias después
de cada operación de apertura independiente de
4.1 SECUENCIA DE AUTOPROTECCION si una corriente de falla haya sido o no detectada
La secuencia de “AUTO” protección es una por cada secuencia.
secuencia de protección normal del
reconectador, provista hasta para cuatro (4) La única excepción a la regla es cuando una
aperturas automáticas antes de bloquear. El relé secuencia ya está ajustada para su última
POLARR responderá a una condición de falla apertura antes del bloqueo.
con una secuencia “AUTO”, desde que:
El POLARR solamente avanzará a la condición
- el estado del reconectador sea ajustado para de bloqueo cuando una o mas de las secuencias
“AUTO”. inician su última característica de apertura.
- la secuencia “Cold Load Pickup” no este
activa (ver sección 4.3 abajo) 4.2 SECUENCIA DE PROTECCIÓN “1 SHOT”

El número de disparos de Fase, Fallas de Tierra Como su descripción lo sugiere, la secuencia un


y secuencias automáticas SEF son disparo “1 Shot” permite solamente una apertura
separadamente seleccionados entre uno y cuatro. para bloqueo. El POLARR responderá a una
En adición, cada disparo en cada una de las situación de falla con la secuencia “1 Shot”
secuencias puede ser definida individualmente a desde que:
partir de un rango de ajustes, muy amplio.
- el ajuste del autorecierre este programado para
Una “AUTO” secuencia comienza cuando el “1 SHOT”.
POLARR detecta una situación de falla en uno o - la secuencia “Cold Load Pickup” no este activa
mas de sus circuitos de entrada y comienza a (ver la sección 4.3 abajo)
contar el tiempo transcurrido desde la primera
apertura de acuerdo con los ajustes de protección Las características de disparo “1 SHOT” para
de la secuencia “ AUTO”. falla de fase y falla de tierra pueden ser definidas
de manera única. La característica de disparo
Si una combinación de falla en las corrientes de SEF “1 SHOT” dispara por defecto para la
fase, de tierra y de SEF simultáneamente primera apertura en la secuencia SEF AUTO.
ocurren, entonces correrá una especie de
competición entre las varias secuencias. El La secuencia “1 Shot” comienza cuando el
POLARR enviará una señal de apertura cuando POLARR detecta corrientes de falla en una o
esta “competición ” tiene un “vencedor”. mas de las entradas e inicia el tiempo a un
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 12 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

disparo de acuerdo con los ajustes de protección CLPU. Cuando el pulsador CLOSE es
“1 Shot”. liberado, la secuencia de protección
volverá a la característica normal
Si la condición de falla es permanente entonces AUTO/1 SHOT.
el POLARR disparará y bloqueará el GVR. Si la
condición de falla desaparece antes de el 4.4 BLOQUEO DE ALTA CORRIENTE
POLARR envía un disparo, entonces el
POLARR empezara a contar su tiempo de Las características de bloqueo de alta corriente
rearme antes de retornar al modo “sleep” está destinada para cortar una secuencia de
dejando el GVR cerrado. protección si la corriente de falla está por arriba
de los niveles programados. Esta característica
4.3 SECUENCIA “COLD LOAD PICKUP” puede ser aplicada para ambas secuencias de
(Conexión de Carga Fría) falla de fase y falla de tierra (mas no para la
secuencia SEF) y si es requerida, es ajustada
La secuencia Conexión de Carga en Frío para tornarse activa en una apertura particular
“CLPU” es una secuencia “1 SHOT” destinada en la secuencia. Si alguna corriente excede su
para esas aplicaciones en que las corrientes de nivel programado de “Alta Corriente” en o
arranque de un sistema, las cuales ocurren después del número de apertura seleccionado,
cuando el GVR está cerrado, pueden causar la entonces el POLARR disparará y bloqueará el
secuencia de protección normal (así sea en GVR. Si esta característica es ajustada para
AUTO o 1 SHOT) para abrir. El POLARR estar activa en la primera apertura la secuencia,
responderá a una condición de falla con la entonces puede operar para las secuencias
secuencia “CLPU” desde que: “CLPU” y “1 SHOT”.

- la característica “CLPU” haya sido 4.5 COORDENACION DE SECUENCIA


programada “IN” .
- el pulsador “CLOSE” (cerrar) este La característica de coordinación de secuencia
presionado cuando una corriente por fue proyectada para aplicaciones donde dos o
encima de la corriente mínima de disparo más reconectadores están conectados en serie.
(ya sea de falla o alta corriente de Es usado para automáticamente avanzar la
arranque ) es detectada. secuencia del reconectador que está próximo a la
fuente, cuando el ve una corriente de falla
Las características de disparo de la interrumpida por el reconectador próximo a la
secuencia “CLPU” para fallas de fase y de carga. La función de coordinación de secuencia
tierra pueden ser definidas de manera es descrita mejor usando el siguiente ejemplo:-
separada. Las características de apertura
para la secuencia SEF CLPU son las Ejemplo:- Considere dos reconectadores
mismas del primer disparo de la secuencia conectados en serie y ambos ajustados para una
SEF AUTO. secuencia de tres aperturas instantáneas y una
lenta. Normalmente, sus ajustes de protección
Una secuencia “CLPU” inicia cuando el serian coordinados para que el reconectador mas
GVR está cerrado dentro de un sistema y próximo a la carga tenga tiempos de disparo mas
detecta niveles de corriente de falla en rápidos. En el caso de una falla permanente
una o mas de sus entradas. En cuanto el próxima al reconectador de carga, podría
pulsador “CLOSE” es presionado y acontecer lo siguiente:-
siempre y cuando la característica
“CLPU” este programada “IN”, entonces a) Sin coordinación de secuencia
los ajustes de protección son modificados
para aquellos de secuencia “1 SHOT” El reconectador próximo a la carga realizará sus
CLPU. tres aperturas instantáneas y avanzará para su
apertura retardada. El reconectador próximo a la
Durante el cierre del GVR, si aparecen fuente realizará entonces sus tres aperturas
corrientes mayores que el nivel de disparo instantáneas y avanzará para su apertura
mantener el pulsador “CLOSE” (cerrar) retardada. Finalmente, el reconectador próximo
presionado el tiempo suficiente para que a la carga realizará su apertura retardada y
estas corrientes retornen a los niveles bloqueará. El reconectador próximo a la fuente
normales. será reinicializado. (Reclaim)

Durante este tiempo, las características de En este caso, los dos reconectadores habrán
protección serán aquellas de secuencia realizado un total de siete aperturas para
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 13 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

bloquear y el tramo sin falla entre los dos


reconectadores habrá sufrido interrupciones
innecesarias de energía.

b) Con coordinación de secuencia

Con la coordinación de secuencia ACTIVADA,


el reconectador próximo a la fuente
automáticamente avanza su secuencia en
coordinación a las aperturas del reconectador
próximo a la carga para que los dos
reconectadores alcancen sus aperturas lentas
juntos. El reconectador próximo a la carga
realizará entonces su apertura lenta y el
reconectador próximo a la fuente será
reinicializado (Reclaim).

En este caso, solamente el reconectador


próximo a la carga opera y la sección sin falla
entre los dos reconectadores no sufre
interrupciones.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 14 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

5 AJUSTES PROGRAMABLES 8 CURVA DE FASE CON RETARDO


ADICIONAL - Un retardo adicional puede
Los ajustes programables pueden ser separados ser agregado a las características de disparo de
dentro de las siguientes categorías:- fase retardada (por ej: curva de fase x
- Ajustes Generales. multiplicador de tiempo). Separadamente
- Ajustes de Fase. ajustado para cada apertura en la secuencia.
- Ajustes de falla de Tierra
- Ajustes de falla de Tierra de Alta Sensibilidad 9 CURVA DE FASE MRT - Este valor ajusta el
- Ajustes de Bloqueo de Alta Corriente tiempo de respuesta mínimo para un disparo
-Ajuste de un disparo “l Shot” de fase retardada. El POLARR no abrirá mas
-Ajustes “Cold Load Pickup”(Conexión de rápido que el mínimo tiempo de respuesta.
Carga Fría) Ajustes separados para cada disparo en la
- Ajustes de Coordinación de Secuencia secuencia.

Estas son consideradas abajo (ver apéndice C 10 APERTURA INSTANTANEA DE FASE -


para una lista completa) Ajusta el nivel de corriente (como un múltiplo
de la corriente mínima de disparo), al cual la
5.1 AJUSTES GENERALES protección instantánea “pick-up”. Ajustes
separados para cada disparo en la secuencia y
Pantalla N°: Descripción pueden ajustarse “OUT”.

1 NIVELES DE FALLA – La fase, tierra y 11 RETARDO DE DISPARO INSTANTÂNEO


tierra de alta sensibilidad son todas DE FASE – Un retardo adicional puede ser
seleccionables. agregado a las características de disparo
instantáneo de fase. Puede ser separadamente
2 NUMERO DE DISPAROS –El número de ajustado para cada disparo en la secuencia.
disparos para el bloqueo para las secuencias de
fase, falla de tierra y falla de tierra de alta 5.3 AJUSTES DE PROTECCION CONTRA
sensibilidad son seleccionados separadamente. FALLA DE TIERRA

3 TIEMPO MUERTOS – Estos son los tiempos Pantalla N°: Descripción


entre las operaciones de apertura y cierre
automático. Hasta tres tiempos muertos 12 CURVA DE TIERRA - Opera de manera
pueden ser ajustados individualmente. similar a los ajustes de falla de fase de la
pantalla Nº 6, descrita arriba.
4 TIEMPOS DE REARME - Si una condición
de falla termina en el medio de una secuencia, 13 MULTIPLICADOR DE TIEMPO DE LA
el POLARR empieza a correr su tiempo de CURVA DE TIERRA - Opera de manera
reinicio antes de retornar al modo de reposo similar a los ajuste de falla de fase de la
(“sleep”). pantalla Nº 7, descrita arriba.

5 RELACION TC’s – El POLARR usa esta 14 CURVA DE TIERRA CON RETARDO


información para calcular la corriente de falla ADICIONAL - Opera de manera similar a los
absoluta y niveles de corriente de carga. ajustes de falla de fase de la pantalla N° 8,
descrita arriba.
5.2 AJUSTE DE PROTECCION DE FASE
15 CURVA DE TIERRA “MRT” - Opera de
Pantalla N°: Descripción manera similar a los ajuste de falla de fase de
la pantalla Nº 9, descrita arriba.
6 CURVA DE FASE - Esta describe la
característica de disparo retardada para un 16 DISPARO INSTANTANEO DE TIERRA -
disparo particular y es ajustada separadamente Opera de manera similar a los ajuste de falla
para cada disparo en la secuencia. Esta de fase de la pantalla Nº 10, descrita arriba.
característica arranca a partir del ajuste de 17 RETARDO DEL DISPARO
nivel de falla “pick-up” ajustado. INSTANTANEO DE TIERRA - Opera de
manera similar a los ajuste de falla de fase de
7 MULTIPLICADOR DE TIEMPO PARA LA la pantalla Nº 11, descrita arriba.
CURVA DE FASE – El multiplicador de
tiempo para cada una de las curvas de fase
puede ser ajustados separadamente.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 15 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

5.4 PANTALLAS DE AJUSTES DE FALLAS 25 RETARDO INSTANTANEO DE “1 SHOT”


DE TIERRA DE ALTA SENSIBILIDAD. - Ajusta los retardos adicionales para ser
agregados a los disparos instantáneos de fase y
Pantalla N°: Descripción tierra cuando está en el modo “1 Shot”.

18 TIEMPO DE APERTURA SEF - Ajusta la 5.7 AJUSTES DE “COLD LOAD PICK UP”
característica de tiempo definido de apertura (Conexión de Carga Fría)
para cada apertura en la secuencia SEF.
Pantalla N°: Descripción
5.5 AJUSTE DEL BLOQUEO DE ALTAS
CORRIENTES 26 CONEXIÓN DE CARGA FRÍA
- Ajusta la característica de conexión de Carga
Pantalla N°: Descripción Fría en IN (activado), o OUT (desactivado).

19 DISPARO ACTIVO BLOQUEO POR 27 CURVA DE CONEXIÓN DE CARGA FRIA


ALTAS CORRIENTES- Ajusta el número de (CLPU) - Ajusta las características de
disparos a cual la característica de bloqueo de protección “retardada” para cuando el
alta corriente se vuelve activa. Separadamente POLARR este en el modo CLPU. Ajustes
ajustar para falla de Fase y falla de Tierra. separados para falla de fase y tierra. La
Ajuste en “OUT”, si ésta característica no es característica de disparo SEF es la misma del
requerida. primer disparo de la secuencia AUTO.

20 MULT. DE DISPARO MINIMO / BLOQUEO 28 MULTIPLICADOR DE TIEMPO DE


DE ALTA CORRIENTE - Ajusta el nivel de “CLPU” - Ajusta los multiplicadores de
corriente (como un múltiplo de la corriente tiempo para las características de falla de fase
mínima de disparo) al cual la característica de y tierra “CLPU” “lentas”.
bloqueo de alta corriente disparará. Ajustes
por separados para falla de tierra y fase. 29 DISPAROS INSTANTANEOS “CLPU
- Ajusta los niveles de corriente (como un
21 RETARDO ADICIONAL AL BLOQUEO DE múltiplo de La corriente mínima de disparo )
ALTAS CORRIENTES - Pueden ser ajustado en los cuales la protección instantánea “pick-
para retardar un disparo por bloqueo de alta up” arranca para fallas de fase y tierra.
corriente. Ajustes por separado para falla de
fase y tierra. 30 RETARDOS INSTANTANEOS EN MODO
“CLPU” - Ajusta los retardos adicionales para
5.6 AJUSTES DE PROTECCION UN DISPARO ser agregados a las aperturas instantáneas para
“1 SHOT” las fallas de fase y tierra estando en el modo
“CLPU”.
Pantalla N°: Descripción
5.8 AJUSTES DE PROTECCION DE LA
22 CURVA DE “1 SHOT” - Ajusta la COORDINACION DE SECUENCIA.
característica de protección “retardada” para
cuando el POLARR esté en el modo “1 Shot”. Pantalla N°: Descripción
Ajustes separados para falla de fase y de tierra
(la característica SEF es la misma del primer 31 COORDINACION DE SECUENCIA
disparo de secuencia AUTO). - Ajusta la característica de Coordinación de
Secuencia en IN (activado) o OUT
23 MULTIPLICADOR DE TIEMPO “1 SHOT” (desactivado).
- Ajusta los multiplicadores de tiempo para las
características “retardadas” de falla de tierra y
fase de l SHOT (retardados).

24 DISPAROS INSTANTANEOS DE “1 SHOT”


- Ajusta los niveles de corriente (como un
múltiplo de las corrientes mínimas de disparo
respectivas), para el cual la protección
instantánea “pick-up” arranca para las entradas
de falla de fase y tierra.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 16 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

6 APLICACION DE CURVAS DE curva (3). Si esta característica no es


PROTECCION requerida, el tiempo mínimo de respuesta debe
ser ajustado para cero.
Esta sección describe como los ajustes de protección
disponibles pueden ser usados para ajustar las 6.1.2 CARACTERÍSTICA INSTANTANEA
características de disparo para las secuencias de falla de
fase, falla de tierra, y falla de tierra de alta sensibilidad. La característica instantánea básica es
mostrada en la Figura A4. Esta característica
6.1 CARACTERÍSTICAS DE FALLA DE FASE es opcional y puede ser seleccionada OUT si
/ TIERRA no es requerida. Si selecciona IN, entonces la
corriente de disparo instantáneo puede ser
El rango de opciones de las características de disparo ajustada entre 1x y 20x de la corriente mínima
de falla de fase y de tierra son las mismas y ellas son de disparo. La construcción paso a paso de una
consideradas juntas abajo. Una característica de disparo característica instantánea es explicada abajo en
por falla de fase o de tierra se compone de una conjunto con el Apéndice A .
característica básica y una característica opcional
instantánea. Estas son descritas abajo. a DISPARO INSTANTÁNEO FASE /
TIERRA
6.1.1 CARACTERÍSTICA BASICA
Esta especifica el nivel de corriente arriba del
La característica básica es obligatoria y arranca con la cual el POLARR realizará un disparo
corriente mínima de disparo seleccionada. La instantáneo de acuerdo con su característica de
construcción paso a paso de una característica básica es apertura instantánea. Si el disparo instantáneo
explicada abajo en conjunto con el Apéndice (A). no es requerido, este debe ser ajustado en
OUT. La Figura A6, curva (5) muestra un
a. CURVA DE FASE / TIERRA disparo instantáneo a 6x la corriente mínima
de disparo, superpuesta en la característica
Este es un punto inicial para la construcción de básica de la curva (4).
la característica básica . La figura A1 muestra
la curva SI, la figura A2 muestra la curva VI y b RETARDO EN EL DISPARO
A3 la curva EI. INSTANTANEO FASE / TIERRA

b. MULTIPLICADOR DE TIEMPO DE Este es un tiempo fijo que puede ser


LA CURVA FASE / TIERRA adicionado a la característica de disparo
instantáneo. La Figura A6, curva (6) muestra
Este es el multiplicador de tiempo para la el efecto de un retardo de 400ms en la
curva básica mencionada en “a” arriba. La característica de la curva (5). Si ningún retardo
figura A5 curva (2) muestra el efecto sobre la es requerido entonces el retardo instantáneo
curva SI (1) con un multiplicador de tiempo de debe ser ajustado a cero.
0.1.
6.2 CARACTERÍSTICAS SEF.
c. CURVA FASE / TIERRA CON
RETARDO ADICIONAL La característica de disparo SEF está limitada
solamente a disparos de tiempos definido, la
Este es un tiempo fijo que puede ser opción “INST” siendo efectivamente un
adicionado a una curva ya multiplicada de disparo de tiempo definido de 70 ms (esto es,
tiempo. La figura A2 curva (3) muestra el independiente de la corriente).
efecto de un retardo adicional de 100ms en la
curva 0,1x SI (estándar inversa) usada en este
ejemplo. Si esta característica no es usada, el
retardo adicional debe ser ajustado para cero.

d. TIEMPO MÍNIMO DE RESPUESTA


DE LA CURVA FASE / TIERRA

El tiempo mínimo de respuesta (MRT)


especifica de el tiempo de operación mas
rápido posible del relé. La Figura A5 curva
(4) muestra el efecto de un tiempo mínimo de
respuesta de 500 ms en la característica de
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 17 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

a. Para despertar el POLARR de su estado


7 USANDO LA PANTALLA Y EL de reposo presionar la tecla “POWER”.
TECLADO La pantalla exhibirá ahora el mensaje:

La pantalla y el teclado proveen una interface fácil de “WHIPP & BOURNE”


usar para los ajustes del POLARR, de los datos “POLARR FOR GVR”
históricos y de tiempo real del horario. b. Presione la tecla “Screen Down”
(flecha blanca hacia abajo). La pantalla
7.1 DESCRIPCION DE LAS TECLAS exhibirá ahora la opción “PROGRAM
Con referencia a la Figura 1, las teclas pueden ser SETTINGS” (Ajustes de Programa).
separadas dentro de varios grupos funcionales como los
siguientes:- c. La figura B1 (hoja 2 de 11) muestra las
cuatro principales opciones en el mismo
7.1.1 TECLAS DE ACCESO RÁPIDO nivel. Use las teclas flecha blanca a la
derecha/o a la izquierda para mover
Las tres teclas de la parte superior del teclado hacia las otras opciones que sean
proporcionan un acceso para importantes requeridas.
información sobre el GVR y el POLARR.
Referirse a la sección 7.7 para una d Cuando la opción deseada es
descripción mas detallada de estas teclas. seleccionada presione la tecla de flecha
blanca hacia abajo para recorrer esa
7.1.2 TECLA “POWER” (ENERGIZAR) opción.
Las opciones son descritas por completo
Esta tecla es usada para encender el POLARR en las secciones 7.3 a 7.6 abajo.
de tal forma que la pantalla pueda ser usada.
e De regreso de cualquiera de las
7.1.3 TECLAS DE CONTROL DE opciones, la pantalla muestra
PANTALLA nuevamente todas las opciones. Es
posible entonces escoger una u otra
Estas cuatro teclas (flechas blancas con fondo opción o retornar el POLARR al estado
azul), son usadas para moverse hacia arriba, de reposo.
hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la
derecha a través de la pantalla del POLARR. f Para retornar el POLARR al estado de
reposo presione la tecla flecha blanca
7.1.4. TECLAS DE AJUSTE hacia arriba para re-exhibir la opción
indicada en “a”. Presione la tecla flecha
Estas dos teclas (flecha azul con fondo blanca hacia arriba nuevamente y la
blanco), son usadas para modificar el valor de pantalla apagará, después de cinco
los datos dentro de una pantalla. segundos aproximadamente; el Relé
POLARR retornará al estado de
7.1.5 TECLA “ENTER” reposo.

La tecla ENTER es usada para pasar de un 7.3 OPCION “PROGRAM SETTINGS”


item a otro dentro de un ajuste en particular. (Ajustes de Programa)

7.2 PANTALLA DE OPCIONES PRINCIPALES Esta opción puede ser usada para modificar los
ajustes de protección actuales almacenados en
Las pantallas del POLARR proveen cuatro el POLARR. Con referencia a la Figura B1,
opciones principales. Estas son:- (hoja 3) esta opción es habilitada presionando
Ajustes de Programa la tecla flecha blanca hacia abajo mientras se
Visualizar Ajustes está en la opción “PROGRAM SETTINGS” .
Visualizar Histórico
Ajustar el reloj 7.3.1 CÓDIGO DE SEGURIDAD
(Apéndice B, figura B1, hoja 3)
Para tener acceso a cualquiera de estas
opciones refiérase a la Figura B1 en el Para prevenir el acceso no autorizado a la
apéndice B y proceda como sigue:- opción de Ajustes de Programa, un código de
seguridad (figura B1, hoja 3) debe ser entrado
antes de que los ajustes puedan ser
cambiados. Este código de seguridad puede
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 18 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

ser solamente cambiado usando el software Tierra y SEF), que pueden ser ajustados como se
del POLARR en una LapTop/ o una PC requiera.
conectada al relé.
Al entrar por primera vez a esta pantalla, la corriente
Para entrar el código de seguridad proceda mínima de disparo está intermitente, para indicar que
como sigue. ésta valor está activo y que las teclas de ajustes pueden
a. Use las teclas de ajuste para ser usadas para cambiar su valor.
seleccionar el valor del primer dígito
del código. Cuando el dígito es Para modificar los ajustes en ésta pantalla proceda
ajustado correctamente, use la tecla como sigue:
“Enter” para seleccionar el próximo
dígito. a. Si es necesario use las teclas de ajuste
para cambiar el % de la corriente
b Ajuste los dígitos restantes de igual mínima de disparo de fases (pick-up)
modo. para el valor requerido.

c Cuando todos los cuatro dígitos b. Cuando el % de la corriente mínima de


fueron seleccionados, presione la disparo es correcto, presione la tecla
tecla flecha blanca hacia abajo. Al “Enter”. El valor de % de la
entrar un código correctamente el corriente mínima de disparo de tierra
mensaje “PLEASE WAIT” (Por ahora es intermitente para mostrar
Favor Aguarde) es mostrado, y que está activo.
después de aproximadamente dos
segundos la primera de las pantallas c. Ajuste el valor (pick-up) en % de la
de ajustes aparece. corriente mínima de disparo de la
falla de tierra y presione “Enter”,
d Si el código de acceso es entrado para cambiar al porcentaje de la
incorrectamente un mensaje corriente mínima de disparo de SEF
apropiado es mostrado y la opción que ahora estará activo.
“PROGRAM SETTINGS” (Ajustes
de Programa) es re-exhibido. d. Cuando todos los datos dentro de la
pantalla están ajustados como es
7.3.2 CAMBIANDO LOS AJUSTES requerido, use las teclas de control de
(Apéndice B, hojas 4,5,6 y 7) pantalla para mover (en cualquier
dirección para la próxima pantalla de
Si el código de seguridad es entrado ajustes). Apéndice B, figuras B1,
correctamente, el POLARR crea una copia de paginas 4.5.6 y 7 muestran todas las
trabajo con estos ajustes. Esta es la copia de pantallas de ajustes.
trabajo que es modificada en cuanto se está en
Ajustes de Programa (PROGRAM e. Las teclas de Control de pantalla
SETTINGS).(figura B1, hoja 5). pueden ser usadas para moverse a
través de las pantallas de ajuste como
Cuando las modificaciones ya fueron es requerido. Pantallas individuales
completadas, la copia de trabajo puede ser pueden ser revisadas y modificadas
salvada convirtiéndose en los nuevos ajustes. varias veces. Al mover a otra pantalla
Alternativamente, la copia de trabajo puede los contenidos de las pantallas
ser abandonada en cualquier momento para previas son automáticamente
dejar los ajustes del POLARR como antes. salvadas en la copia de trabajo de los
ajustes.
La primera pantalla de ajustes a ser exhibidos
aparecerán de la siguiente forma: 7.3.3 SALVANDO AJUSTES
(Apéndice B, hojas 3 y 7)
FAULT LEVELS (pick-up)
PHASE (fase) 80% Cuando algún cambio fue hecho en
EARTH (tierra) 50% los ajustes, la copia de trabajo puede
S.E.F. (Tierra Sensitiva) 5% ser salvada convirtiéndose en los
ajustes programados. Para salvar los
Esta es una pantalla típica (como las de las demás ajustes, proceda como sigue: (Fig.B1,
pantallas) que contienen varios items de datos (en este hoja 7)
caso la corriente mínima de disparo en % por Fase,
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 19 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

a. En cualquier posición de la 7.4 OPCION DE VISUALIZAR AJUSTES


pantalla de ajustes, presione la (Apéndice B, figura B1, hojas 10 y 11).
tecla flecha blanca hacia abajo.
Esta opción puede ser usada para ver, pero no
b. Un mensaje es mostrado para modificar, los ajustes del POLARR. Esta
pidiendo que la tecla “Enter” opción no está protegida por un código de
sea presionada para confirmar seguridad.
que estos ajustes serán
salvados. Esta pantalla es En referencia a la figura B1, hojas 10 y 11,
proyectada para prevenir esta opción es habilitada al presionar la tecla
salvamentos accidentales en la fecha blanca hacia abajo, estando la pantalla
copia de trabajos de ajustes. en “VIEW SETTINGS” (Ver Ajustes). La
c. Para continuar con la primera de las pantallas de ajustes es ahora
operación para salvar los mostrada.
ajustes presione la tecla
“Enter”. Un mensaje será Diferente a la opción de Ajustes de Programa,
mostrado para indicar que los los datos no aparecen intermitentes porque no
ajustes serán salvados. La pueden ser cambiados en la opción “ Ver los
opción “PROGRAM Ajustes”. Para ver los ajustes proceda como
SETTINGS” (Ajustes de sigue:-
Programa), será entonces
mostrada . a. Use las teclas flecha para la Derecha/
o para la Izquierda para moverse
d. Presione cualquier otra tecla como sea requerido a través de los
para abandonar la operación de ajustes.
salvamento y retornar para las
pantallas de ajuste. b. Cuando los ajustes han sido
mostrados presione la tecla flecha
7.3.4 ABANDONANDO AJUSTES blanca hacia arriba / abajo, para
( Apéndice B, figuras B1, hojas 3 a 5) retornar a la pantalla “View Settings”
(Ver ajustes).
Esta característica permite que cualquier
modificación en la copia de trabajo sea 7.5 OPCION VER DATOS HISTÓRICOS
abandonada. Para abandonar la copia de (Apéndice B, figura B1, hoja 9)
trabajo (figura B1, hoja 5) proceda como
sigue: Esta opción permite a cualquier usuario ver las
veinte más recientes secuencias realizadas por
a. Desde cualquier posición de la el GVR y por el POLARR. En referencia a la
pantalla de ajustes presione la tecla figura B1, hoja 9, esta opción es iniciada al ser
flecha blanca hacia arriba. presionada la tecla flecha blanca hacia abajo
cuando la pantalla esta en “Ver Histórico”. La
b. Un mensaje es mostrado pidiendo pantalla ahora muestra un sumario de la
que la tecla “Enter” sea presionada secuencia 1 (la secuencia mas reciente).
para confirmar que estos ajustes serán
abandonados. Esta pantalla fue Para ver el histórico de secuencias con mas
proyectada para prevenir que los detalles, proceda como sigue:
ajustes sean accidentalmente
descartados. a. Use las teclas flecha hacia la Derecha
/o para la Izquierda para ver la
c. Para abandonar los ajustes presione la pantalla de sumario para cada
tecla “Enter”. Un mensaje será secuencia.
mostrado para indicar que los ajustes
están siendo descartados. La opción b. Para mirar una secuencia en
“PROGRAM SETTINGS” será particular con mas detalle presione la
entonces exhibida de nuevo. tecla flecha hacia abajo. La pantalla
mostrará los tiempos de disparo para
d. Presione cualquier otra tecla para esta secuencia.
mantener los ajustes y retornar a las
pantallas de ajustes. c. Para ver los registros de las
corrientes de cada disparo pulse la
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 20 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

tecla flecha hacia abajo nuevamente. g. La fecha puede ser ajustada de


La pantalla mostrará el registro de manera similar.
las corrientes para el primer disparo.
h. Para salir de esta opción simplemente
d. Use las teclas flecha hacia derecha o pulse la tecla flecha hacia arriba hasta
izquierda para examinar los registros que la opción “SET CLOCK” (Ajuste
de las corrientes para otros disparos del reloj), sea mostrada de nuevo.
en la secuencia.
7.7 TECLAS DE ACCESO RÁPIDO
e. Para salir de las pantallas de histórico (Apéndice B, figura B1, hoja 1)
presione la tecla flecha hacia arriba
hasta que la opción “VIEW Las teclas de Acceso Rápido son teclas de un
HISTORY” (Ver datos Históricos) único pulso, fáciles de usar, que muestran
sea mostrada de nuevo. informaciones importantes sobre el estado del
GVR y del POLARR. El POLARR
7.6 OPCION AJUSTE DEL RELOJ- “SET CLOCK” automáticamente retorna al modo de reposo
(Apéndice B, figura B1, hoja 8) “sleep”, después de usar esas teclas.

Esta opción permite al usuario ajustar la hora y Refiérase a la figura B1, hoja 1. Las teclas son:
la fecha del reloj de tiempo real del POLARR. 7.7.1 Load currents. (corrientes de carga)
Refiriéndose a la figura B1, hoja 8, esta opción
es iniciada al presionar la tecla flecha hacia Cuando esta tecla es presionada, el POLARR
abajo a partir de la pantalla de Ajuste del Reloj. muestra una pantalla simple, visualizando las
La pantalla mostrará ahora la hora del reloj de corrientes de carga en cada una de las tres fases.
tiempo real. Después de aproximadamente cinco segundos la
pantalla apagará automáticamente. Pasados
Proceda como sigue:- cinco segundos, el POLARR retornará a su
modo de reposo “sleep”. La resolución (o
a. Use las teclas flecha para la tamaño del paso) para la medición de la
Izquierda/ o para la Derecha para corriente de carga es de 1% de la corriente
mostrar la hora o la fecha, que sean mínima de disparo de fases. El POLARR mide
requeridos. corrientes de carga que sean mayores que el 15%
de la corriente mínima de disparo de la fase. Para
b. Para cambiar la hora, presione la asegurar medidas exactas de corriente de carga,
tecla flecha hacia abajo en cuanto la “PROTECTION SUPPLY” debe estar
hora es mostrada. habilitada.

c. La hora es ahora mostrada como 7.7.2 “Last Trip” ( Ultimo disparo)


varios ceros. Use las teclas de ajuste
para entrar el primero dígito como es Cuando esta tecla es presionada el POLARR
requerido, luego presione la tecla exhibe una pantalla simple, mostrando la hora,
“Enter”. fecha y causa (R,Y,B,E,S) del último disparo
automático. Después de aproximadamente cinco
d. Ajuste los otros dígitos de manera segundos la pantalla automáticamente se
similar. apagará. Cinco segundos mas tarde el
POLARR retornará a su modo de reposo “sleep”.
e. Cuando la hora está ajustada como es
requerido, presione la tecla flecha 7.7.3 “Condition Verify”( verificar condición)
hacia abajo. Un mensaje es mostrado
pidiendo que la tecla “Enter” sea Cuando esta tecla es presionada, el POLARR
presionada para confirmar la exhibe información sobre el estado actual del
operación de salvamento. POLARR y del GVR. Esta información es
presentada en una serie de tres pantallas. Cada
f. Presione la tecla “Enter” para pantalla es exhibida por aproximadamente cinco
ajustar la hora. Presione cualquier segundos, después la pantalla se apagará
otra tecla para abandonar el ajuste del automáticamente. Cinco segundos mas tarde, el
reloj de tiempo real y dejarlos sin POLARR retornará a su modo de reposo “sleep”
cambiar. .
El contenido de las tres pantallas es como sigue:
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 21 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

7.7.3.1 Pantalla 1

Esta pantalla muestra el tiempo restante


de la vida útil de los contactos
principales del GVR, y el porcentaje de
vida útil restante de la batería de litio de
l5 V del POLARR y una indicación OK
o falla de la batería del actuador del
GVR.

El POLARR mantiene un valor de


vida útil remanente de los contactos de
las tres fases. El valor exhibido es el
menor de las tres fases. El POLARR
mantiene un registro de su tiempo total
en servicio y de su tiempo total
“despertado”.

El usa estos datos para calcular los (Ah)


Amperios/hora suministrados por la
batería de l5V, y consecuentemente el
porcentaje de capacidad restante en la
misma.
Cada vez que el POLARR cierra el
GVR esta midiendo el tiempo entre el
inicio de la operación de cierre hasta el
momento en que cierre de los contactos
es hecho (medido a partir de un
contacto auxiliar).

Si este tiempo está por debajo de un


limite predeterminado, entonces el
estado de la batería es registrado como
“OK”. Si este tiempo está por encima
del limite, entonces el estado de la
batería es registrado como FAIL (Falla)

FAVOR NOTAR: La condición de la


batería es solo válida para baterías de
Litio.

7.7.3.2 Pantalla 2

Esta pantalla muestra la cuenta del


número de disparos automáticos, el
número de secuencias de protección , y
el número de estas secuencias en que el
POLARR rearmo su ciclo. (por
ejemplo, no hubo bloqueo del GVR).

7.7.3.3 Pantalla 3

Esta pantalla muestra las corrientes


mínimas de disparo “ pick-up” en
porcentaje de la relación del TC.

Para asegurar de la exactitud de los


valores mostrados, la función
“Protection Supply” debe estar
habilitada.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 22 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

8. CONTROL REMOTO Estas pueden ser alimentadas por una entrada de


voltaje externo o por la batería del Reconectador (ver
El POLARR está equipado con una interface de figura 2 para mayores detalles). El control remoto
controle remoto. La figura 2 muestra las conexiones solamente funciona cuando la Prioridad del Control
para esta interface. está ajustada para “REMOTE” (Remoto).

Todas las indicaciones son por “contactos limpios” y


están disponibles independiente de los ajustes de
Prioridad de Control. Todos los controles remotos son
hechos por entradas aisladas.

Fig. 2. CONTROL REMOTO E INDICACION


Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 23 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

9 PRUEBA DE INYECCION SECUNDARIA


Alternativamente, el POLARR puede ser
Un equipo de prueba de inyección secundaria probado usando un montaje como el mostrado
está disponible por intermedio de Whipp & en la Figura 3. Contactar a Whipp & Bourne
Bourne para pruebas de relés POLARR si requiere mayores detalles.

FIGURA No. 3 , CIRCUITO DE PRUEBA DE


INYECCION SECUNDARIA
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 24 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

10. DIAGNOSTICOS que refleja (aproximadamente) la fecha de


fabricación.
10.1 CARACTERISTICA DE AUTOCHEQUEO
En cualquier momento después de que, el
Un aspecto especial del relé POLARR es su capacidad botón de CONDITION VERIFY es presionado
para calcular y reportar valores de auto chequeo para el el tiempo aproximado en servicio es calculado
software del relé POLARR. Para acceder a este aspecto por resta la fecha de fabricación de la fecha
proceder como sigue; actual (como proveer por el reloj interno de
tiempo real).
a.. Para despertar el relé POLARR desde su
estado de reposo pulse la tecla “POWER”. La El consumo en reposo (Ah) es entonces
pantalla exhibirá el mensaje: calculado asumiendo que el POLARR ha
estado en servicio con la función de protección
"WHIPP & BOURNE" activada permitido para esta cantidad de
"POLARR FOR GVR" tiempo.

b. Presione la tecla ¨flecha hacia la derecha¨ al Nota: esto da una evaluación errada del
lado de la pantalla o la tecla ¨flecha hacia la consumo de la batería en el estado de bajo
izquierda¨ para mostrar el auto chequeo en consumo.
pantalla, ver Apéndice B, hoja 1 y ‘c’ más
adelante. b) Consumo en servicio despierto
Para volver el relé POLARR al modo de
reposo simplemente presionar la tecla de Cuando el relé esta despierto por cualquier
¨flecha blanca hacia arriba y fondo azul¨, el razón consumirá 50mA aproximadamente
número de veces necesario, dependiendo de desde la batería de litio de 15v . Esta corriente
donde usted está en el menú. es 1.700 veces más significativa que el
consumo en reposo por lo tanto es importante
c. Dos chequeos separados son mostrados. que el tiempo que el POLARR está despierto
El Chequeo para el EPROM es 'burnt in ' para sea mínimo.
el relé POLARR durante la fabricación y no
puede ser cambiado. El relé POLARR usa unos 10 Amperios Hora
El chequeo para el EEPROM refleja la versión de la batería de Dióxido de Litio Manganeso.
de software cargada en el relé POLARR y La pérdida de capacidad en el peor de los
puede variar depende de la aplicación del casos sobre un período de 10 años debido a la
cliente. Consecuentemente los clientes descarga propia de la batería es menos de 20%
deberían dirigirse a Whipp & Bourne para con 8Ah remanentes.
detalles de chequeo que se aplican
específicamente a su equipo. El consumo actual en reposo sobre 10 años usa
2.63 Ah y quedan 5.37 Ah remanentes.
10.2 BOTON DE VERIFICACION DE ESTADO
Así la batería no debe ser reemplazada antes
10.2.1 Capacidad de las baterías del relé de 10 años si el relé es energizado arriba
POLARR (solo baterías de Litio).
5.37 - (50 x 10-3) = 107.4 horas (o 4.5 días)
Cuando el botón de CONDITION VERIFY es
presionado, el relé POLARR muestra la esto incluye operación durante sucesiones de
capacidad restante de energía de la batería. protección, interrogación de historial, ajustes
en el relé usando el panel frontal etc.
Esta capacidad remanente es calculada
internamente dentro del relé POLARR y toma Esto debería recordarse cuando se escoge la
en cuenta el estado actual despierto (o de protección para el relé, en particular es
reposo) y cualquier aumento del consumo ventajoso seleccionar los tiempos muertos y
cuando el relé POLARR se despierta. Los dos los tiempos de recierre más cortos.
componentes se calculan como se indica a
continuación:- Algunos puntos importantes sobre el uso del botón de
“CONDITION VERIFY” son:
a) Consumo en reposo (30 µA)
• para los propósitos de proveer aislamiento eléctrico
Cuando el relé POLARR sale de la fabrica el interruptor auxiliar es buffered dentro del relé
Whipp & Bourne se programa con una fecha POLARR por un relé de latching que es activado
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 25 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

por la batería del actuador cada vez que los


interruptores auxiliares cambian de posición.

Si la caja de control no es conectada al GVR o la


batería del actuador no es conectada el led de
indicación del interruptor auxiliar no reflejará la
correcta posición del GVR, por lo tanto esta Consecuentemente cuando el GVR es probado e
prueba es solo válida si la palanca de apertura esta instalado, el relé POLARR deberá ser probado
en la correcta posición en el tanque y la caja de para comprobar el estado de la batería del GVR.
control conectada con el conector pasamuro y el
circuito del interruptor inicialmente se abre y esto • si el relé POLARR siente que el GVR esta cerrado
es reflejado por el indicador de posición sobre el ya, entonces este chequeo es innecesario realizarlo.
relé POLARR.
• este chequeo es igualmente un chequeo del
• el led de indicación muestra el desempeño del desempeño del interruptor auxiliar, del relé
GVR durante la última operación de cierre. POLARR, del aislamiento, del interruptor auxiliar
de la batería.
• después de una operación de cierre la condición del
estado del GVR no es guardada en memoria hasta • Por favor comuníquese con Whipp & Bourne en
que el relé POLARR este en reposo. caso de la batería de un GVR indique falla.
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 26 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

APENDICE A.

Figura A1. Tiempos de operación del GVR. Curva.SI...................................................................................... 2


Figura A2. Tiempos de operación del GVR. CurvaVI...................................................................................... 3
Figura A3. Tiempos de operación del GVR. Curva.EI..................................................................................... 4
Figura A4. Tiempos de operación del GVR. Curva INST................................................................................ 5
Figura A5 a A7. Ejemplos de efectos de modificadores de curvas............................................................................ 6

Curvas McGraw 1,2,3,4,5,6,7,8,8ª,9,11,13,14,15,16 y 18


A,B,C,D,E,KP,M,N,P,R,T,V,W,Y y Z
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 27 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

FIGURAS

Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 1 de 11


Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 2 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 3 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 4 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 5 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 6 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 7 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 8 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU..................................................................Hoja 9 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU................................................................Hoja 10 de 11
Figura B1. ESTRUCTURA DE ARBOL DEL MENU. ...............................................................Hoja 11 de 11
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 28 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 29 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 30 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 31 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 32 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 33 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 34 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 35 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 36 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 37 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 38 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 39 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 40 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 41 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

APENDICE C.

Numero de disparos para bloqueo. ............................................................................................................................ 2


Tiempos muertos (segundos ) .................................................................................................................................... 2
Tiempos de reclamo (segundos). ............................................................................................................................... 2
Selección In /Out (Cold Load Pickup / Coordinación de Secuencia)...................................................................... 2
Curvas de Protección temporizadas .......................................................................................................................... 2
Multiplicadores de tiempo ........................................................................................................................................ 3
Retardos Adicionales (segundos)............................................................................................................................... 3
Tiempos Mínimos de Respuesta (segundos) ............................................................................................................. 3
Ajustes de Disparo Instantáneo.................................................................................................................................. 4
Tiempos Definidos SEF (segundos). ......................................................................................................................... 4
Números de Disparo Activos para Bloqueo por Altas Corrientes. ........................................................................... 5
Ajustes de Disparo para Bloqueo por Altas Corrientes............................................................................................. 5
Relación Transformadores de Corriente.................................................................................................................... 5

Apéndice C – Lista de Parámetros.

La siguiente es una compilación de listas de ajustes aceptables en el menú del relé POLARR

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Niveles De Falla.

Fase 20% a 320% en escalones de 20%


Tierra 10% a 160% en escalones de 10%
S.E.F. 1% a 16% en escalones de 1%

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Numero de disparos para bloqueo


1, 2, 3,4
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiempos muertos (segundos)

000.25 000.50
000.75 001.00
002.00 003.00
004.00 005.00
010.00 015.00
020.00 025.00
030.00 040.00
050.00 060.00
070.00 080.00
090.00 100.00
120.00 140.00
160.00 180.00
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiempos de reclamo (segundos).

5 10
15 20
25 30
40 50
60 70
80 90
100 120
140 160
180
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 42 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

Selección In /Out (Cold Load Pickup / Coordinación de Secuencia).

Opciones.

IN OUT
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Curvas de Protección temporizadas

Opciones.

SI VI EI 10s
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Multiplicadores de tiempo

Opciones.

0.10 0.15
0.20 0.25
0.30 0.35
0.40 0.45
0.50 0.60
0.70 0.80
0.90 1.00
1.10 1.20
1.30 1.40
1.50 1.60
1.70 1.80
1.90 2.00
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Retardos Adicionales (segundos).

Opciones.

0.00 0.05
0.10 0.15
0.20 0.25
0.30 0.35
0.40 0.45
0.50 0.55
0.60 0.65
0.70 0.80
0.90 1.00
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiempos Mínimos de Respuesta (segundos)

Opciones.

0.00 0.05
0.10 0.15
0.20 0.25
0.30 0.35
0.40 0.45
0.50 0.55
0.60 0.65
0.70 0.80
0.90 1.00
Manual de Operación y Funcionamiento del Relé POLARR 43 DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2004

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ajustes de Disparo Instantáneo

Opciones

OUT 1.0
1.1 1.2
1.3 1.4
1.5 1.6
1.7 1.8
1.9 2.0
2.1 2.2
2.3 2.4
2.5 2.6
2.7 2.8
2.9 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tiempos Definidos SEF (segundos).

Opciones.

INST 0.5
0.6 0.7
0.8 0.9
1.0 1.1
1.2 1.3
1.4 1.5
1.6 1.7
1.8 1.9
2.0 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20 30
40 50
60 70
80 100
120 140
160 180
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Números de Disparo Activos para Bloqueo por Altas Corrientes

Opciones.
DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2003 44

OUT 1 2 3 4

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ajustes de Disparo para Bloqueo por Altas Corrientes

Opciones.

5 6
7 8
9 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Relación Transformadores de Corriente.

Opciones.

100:1 200:1 300:1

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2003 45

APENDICE D.

TABLA DE AJUSTES DE ENTRADA REQUERIDOS EN EL RELE POLARR

AJUSTES DEL ISTEMA

Número de Disparos Tiempos Segs Tiempos de Reclamo


Muertos (s) (Segundos )

Secuencia de Fase 1er. Relación TC 100/200/300/1

Secuencia de Tierra 2do. Coordinación de IN / OUT


Secuencia

Secuencia de Tierra 3er. Arranque de carga IN / OUT


Sensitiva (S.E.F.) en frío

AJUSTES DE FASE

Número de disparos 1er. 2do. 3er. 4to.

Curva de Protección.

Multiplicadores de
Tiempo

Retardo Adicional
(Segundos)

M.R.T. (Secs)

Disparo Instantáneo

Disparo Retardado
(Segundos )

AJUSTES DE TIERRA

Número de Disparos 1er. 2do. 3er. 4to

Curva de Protección

Multiplicadores de
Tiempo

Retardo Adicional
(Segundos )

M.R.T. (Secs)

Disparo Instantáneo

Retardo Inst. (Seg )


DGGEI930.wpd: Rev R, Enero 2003 46

Tiempos de Disparo
Tierra Sensitiva (S.E.F.)

BLOQUEO POR ALTA CORRIENTE Fase Tierra

Activar en Disparo No.

Multiplicador Nivel de disparo

Retardo Adicional (Segundos )

UN DISPARO Fase Tierra

Curva de Protección

Multiplicadores de Tiempo

Disparo Instantáneo

Retardo Inst (Seg )

ARRANQUE DE CARGA EN FRIO Fase Tierra

Curva de Protección

Multiplicadores de Tiempo

Disparo Instantáneo

Retardo Inst (Seg )

NIVEL DE FALLA AJUSTE EN PORCENTAJE

Fase % I ajuste = Ajuste % x I TC


Rango: 20% a 320% en pasos de 20%

Tierra % I ajuste = Ajuste % x I TC


Rango: 10% a 160% en pasos de 10%

Tierra Sensitiva % I ajuste = Ajuste % x I TC


Rango : 1% a 16% en pasos de 1%

También podría gustarte