Está en la página 1de 30

CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 1 de 30

CIM-HGF- P009-16
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION BOMBAS
CONTRA INCENDIO.

Rev.: 01
Emisión:
11-07-2016
Preparado

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 2 de 30

1. OBJETIVO

Establecer las disposiciones y procedimientos para la ejecución de los trabajos referentes al


movimiento y montaje de las bombas de la red contra Incendio, para la obra, “Normalización
Hospital Gustavo Fricke”, respetando las políticas establecidas, indicaciones contractuales del
Cliente y los estándares de seguridad industrial y medio ambiente.

2. ALCANCE

El procedimiento se aplica a todas las actividades que involucren la realización del movimiento y
montaje de las bombas de la red contra Incendio, tanto en el interior como en el exterior de la
obra, abarcando a toda la organización involucrada directa e indirectamente en la ejecución de
esta partida, sean de la empresa “Seguridad e Ingeniería Tercam Hospital Dr. Gustavo Fricke,
como subcontratistas, y el personal del Consorcio de Instalaciones Mecánicas. Este
procedimiento ha sido elaborado en concordancia con las especificaciones técnicas del proyecto
y ante cualquier discrepancia, prevalecen las especificaciones técnicas.

Cabe mencionar además que es un complemento a los documentos del contrato, los cuales
prevalecen sobre éste para todos los efectos.

El presente procedimiento describe la etapa de traslado y montaje de bomba de incendio y


accesorios, la etapa de puesta en marcha y mantención se realizará en procedimientos
posteriores, no siendo alcance del presente.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 3 de 30

3. RESPONSABILIDADES

Administrador Contrato CONSORCIO.

Aprueba, difunde y hacer cumplir el presente procedimiento y sus registros específicos de control.

Coordina, define y asigna responsabilidades del procedimiento.

Hace cumplir lo establecido en las especificaciones del proyecto.

Jefe de Terreno OHL CONTRUCCIÓN.

Coordina, dirige y supervisa la ejecución de los trabajos.

Dispone de todos los recursos que necesita para el buen desarrollo de la actividad, a saber:
maquinarías, equipos, materiales, herramientas y mano de obra.

Revisa, difunde y hace cumplir el presente procedimiento y sus registros de control.

Comunica a oficina técnica, cada vez y en forma oportuna cualquier condición no contemplada
en el presente documento en el desarrollo de la actividad, para emprender actividades de control
efectivas.

Supervisor de Terreno OHL CONSTRUCCIÓN.

Verifica ficha técnica de la bomba (dimensiones, materialidad, calidad, peso), para su ingreso a
obra.

Supervisa el traslado de las bombas (partes, piezas y accesorios,), coordinando los trabajos de
forma óptima, para evitar incidentes y accidentes.

Dirige y designa en forma diaria la charla operacional.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 4 de 30

Imparte las instrucciones y menciona los riesgos inherentes a la actividad, sus medidas de
control, así como también menciona los cuidados que se deben tener con respecto a la bomba,
vehículos y maquinaria a utilizar para realizar todos las actividades asociadas.

Entrega y hace cumplir todas las etapas cronológicas del presente procedimiento.

Mantiene registros de la labor realizada a través de documentos de trabajo (Check List, Carta
Gantt o Registros de Instalación).

Realizar el HPT (Hoja de Planificación de Trabajos)

Prevención de Riesgos CONSORCIO.

Controla el cumplimiento del procedimiento y las del programa de prevención.

Difunde y hace cumplir el presente procedimiento y sus registros específicos de control.

Controla las correcciones a las desviaciones de seguridad.

Trabajadores

Cumplir con el presente procedimiento en su totalidad.

Participar en la realización del documento HPT (Hoja de Planificación de Trabajos)

Utilizar los elementos de protección personal (EPP) que se requieran y se le asignen.

Revisar el estado de sus Elementos de Protección Personal, equipos, maquinarias, herramientas


y materiales al inicio de cada turno, informando inmediatamente de cualquier anomalía, incidente
o desviación existente a su supervisión directa.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 5 de 30

4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

- Planos y especificaciones técnicas del proyecto de red de incendio.

- D.S. 594 Aprueba Reglamento sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en


Lugares de trabajo.

- Ley 16.744 sobre “Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales”.

- Ley 19.300 Base del Medio Ambiente y Decretos Asociados.

- Ley 20.001 Regula el Peso Máximo de Carga Humana.

5. PROCEDIMIENTO DE ACTIVIDAD

5.1 GENERALIDADES

La instalación de las bombas se realizará siguiendo las indicaciones del proyecto y planos de
equipos en cada una de las plantas o pisos indicados en planos.
Para resguardar los equipos durante el proceso interno hasta su lugar de instalación final, según
sea aplicable, se registrará la identificación (guía ingreso), manipulación, embalaje,
almacenamiento y protección de los equipos y sus partes constitutivas, asegurando que estos no
se deterioren y cumplan con los requisitos del fabricante.

5.2 INSPECCIÓN VISUAL DEL EQUIPAMIENTO Y OTROS


A la llegada a obra se verificarán los elementos: las bombas de red incendio, accesorios, piezas,
elementos de instrumentación, y otros que apliquen, se confirmará el buen estado y que cumplan
lo especificado en el proyecto.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 6 de 30

5.3 ACOPIO DE MATERIALES

La empresa irá almacenando en lugar designado por OHL CONSTRUCCION, las bombas de red
de incendio, accesorios, elementos e instrumentación y estos quedarán inmediatamente
ordenadas según orden cronológico de montaje establecido, para luego ser trasladadas el lugar
de instalación:

 Segundo Subterráneo para Sala de Bombas Sistema de Rociadores

Las Bombas se almacenarán de manera que queden elevados del suelo mínimo 10 cm para
evitar daños y además deberán ser protegidas por Film de Polietileno (en caso de que su
empaque este dañado) para evitar que elementos extraños se alojen en su interior.

5.4 PROTECCIÓN

Para proteger las bombas que se encuentren acopiadas y o montadas, del polvo y la humedad,
se deberán cubrir con polietileno resistente, tanto en las tomas como en las descargas de agua.

El sector de acopio de las bombas deberá quedar delimitado con cinta de peligro y con señalética
que indique “Prohibido el paso a personal no autorizado”.

La constructora tendrá la responsabilidad de entregar zonas seguras y será responsable en caso


de robo, pérdida o daño de las unidades o cualquiera de sus accesorios.

5.5 LIMPIEZA

Se deberá recoger de la obra todos los materiales sobrantes de los movimientos efectuados,
como embalajes, film de protección, polines, cuerdas, y desperdicios producidos en el
movimiento de estas bombas de Incendio.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 7 de 30

Todos los residuos remanentes recolectados deberán ser dispuestos en recipientes designados
según clasificación.

5.6 SEÑALIZACIÓN

Al momento de realizar el movimiento de las bombas de incendio se deberá delimitar todas las
zonas de tránsito, y almacenamiento.

6. GENERALIDADES

6.1 REQUISITOS GENERALES


En esta actividad se debe considerar la ejecución de los trabajos referentes al movimiento de las
Bombas contra Incendio, el tránsito de las unidades se hará de acuerdo a los circuitos que se
indiquen en los planos de circulación de equipos, (ver anexo 2).

6. 2 MOVIMIENTO DE LAS BOMBAS


6.2.1.- Llegada de las Bombas a Obra y Descarga.
La primera fase del tránsito de las bombas contra Incendio, es la llegada a Obra, y el
posicionamiento del camión en el sector indicado por OHL, para coordinar la grúa horquilla con
la constructora OHL.
El sector de descarga será por calle Simón Bolivar, el camión se posiciona en la zona de descarga
de obra que está frente al acceso del 1° Subterráneo del edificio, se debe delimitar el área para
el tránsito de la grúa horquilla que realiza la descarga de la bomba desde el camión.
En el anexo 2 del presente procedimiento se adjunta la ruta de obra para el tránsito de la grúa
horquilla hacia el segundo subterráneo.
La zona de ubicación de las bombas será la indicada por la constructora OHL.
En el lugar asignado para la descarga, la bomba debe contar con protección, contra daño, golpes
o cualquier imprevisto que pudiera dañarla.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 8 de 30

La bomba viene en un pallet de Largo=2.000 x Ancho=850 x Alto1.500 mm.


La protección es una estructura de madera que generalmente viene cubierta con polietileno
expandido.
El peso es: 800 KG.
Para las maniobras de montaje, la bomba posee una base metálica.

6.2.2.- Traslado de bomba a lugar final de instalación y movimientos interiores.

Para realizar el traslado de las bombas desde su lugar de acopio hasta su posición final de
instalación se utiliza una grúa horquillas, que será coordinado con la constructora. La zona de
tránsito de la grúa horquilla, debe ser delimitados y coordinados con el jefe de piso, quien debe
garantizar la libre circulación, dando instrucciones a su personal de no circular por estas vías de
tránsito, mientras dure el traslado de la bomba.
La circulación de la grúa horquilla y la carga de las bombas, será escoltada por un señalero, que
alertará mediante un silbato su avance.
Cada uno de los movimientos, debe contar con todas las normas y disposiciones exigidas por el
departamento de prevención de riesgos, quien será responsable de reducir al máximo las
condiciones de riesgo, para cada uno de los movimientos descritos.

CONDICION ADICIONALES DE SEGURIDAD.


Independientemente del lugar, tipo o movimiento de las bombas contra Incendio se deberán
tomar en cuenta, todos los elementos de seguridad de acuerdo a las condiciones de terreno.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 9 de 30

7. METODOLOGÍA

La empresa registrara solo el montaje, instalación de tableros y conexionado del equipo,


conforme a lo contemplado en la Norma NFPA 25, "Inspección, Prueba y Mantenimiento de
Sistemas de Protección Contra Incendios a Base de Agua", la cual establece los requisitos
mínimos para la recepción de los sistemas contra Incendio. Para esta etapa, que solo considera
el montaje, se utilizara el registro incluido en Anexo 4. Las pruebas y mantenimiento se
desarrollaran en procedimientos posteriores.

7.1 Como medida de prevención general, antes de comenzar los trabajos, cada trabajador debe
conocer este procedimiento y quedar bajo firma su difusión, además de realizar charlas diarias
y confeccionar Hoja de Planificación de Trabajo (HPT), antes de realizar estos trabajos el
supervisor deberá verificar las condiciones en compañía del prevencionista del área, se
deberá mantener copia del registro de difusión del procedimiento en terreno, durante todo el
proceso de trabajo, adicionalmente se realizarán chequeos de las herramientas, elementos
de protección personal, equipos y/o maquinarias involucradas en el proceso, tanto las
maquinarias como sus operadores deberán contar con toda la documentación requerida por
la obra.

7.2 El supervisor solicita el permiso para efectuar trabajos en el sector determinado por la
constructora OHL.

7.3 El supervisor debe conocer las normas imperantes en el proyecto, y estar instruido en el
presente procedimiento.

7.4 Con el plano para construcción aprobado, se dispone del trazo topográfico aprobado de la
ubicación de las bombas.

7.5 Ya trazado en el piso y verificando las medidas de equipos cañerías, Fitting y válvulas, se
comenzará con el corte de cañerías para el Piping de la sala. Teniendo las cañerías trozadas,

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 10 de 30

se comenzará con el montaje y armado de la red de impulsión. Se inician los trabajos


montando la bomba principal sobre la base de hormigón ejecutada por la constructora.

7.6 Una vez montada y fijada la bomba (apernada en estructura), se montan las cañerías y
válvulas del circuito de succión e impulsión, con sistema de unión vitaulic o de abrazadera.

7.7 En las líneas de succión y la impulsión se instalan las válvulas y Fitting, según plano
aprobado para el proyecto.

7.8 Fijadas la estructura de la bomba de incendios, se solicitará a la constructora OHL, el


llenado de la base o dado, para el apoyo de la bomba.

7.9 Después del hormigonado y fraguado de la base, se verificará la nivelación de bomba y


su corrección si procede, para luego solicitar a constructora se complete la parte interior (5
cm aprox.) con Mortero de Nivelación Sika Grout, ver ANEXO 3: HOJA DE SEGURIDAD.

7.10 Terminada las paredes de la sala de bombas, se procede a la instalación de los tableros
de control.

7.11 Instalados los tableros, se montan las líneas sensibles de ambas bombas, y las líneas de
presurización.

7.12 Instaladas las bombas, tableros y líneas de cañerías debidamente conectadas se


procederá a solicitar el llenado del, o los, estanques de agua.

7.13 La instalación de tableros, y manifold quedara protocolizada, en el documento PPI.023-1


item 8 y 9 respectivamente.

7.14 Verificado el nivel requerido de agua en los estanques, se procede a realizar las pruebas
de los sistemas, sistema de bombeo principal y de llenado (jockey). Para esta actividad se
generara el procedimiento correspondiente a pruebas y puesta en marcha.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 11 de 30

7.15 Equipos.

Equipos, Herramientas, Materiales.

 Grúa Horquilla.
 Tecles
 Eslingas.
 Pallets
 Extintor Polvo Químico seco. (Clase A, B, C)
 Conos y Letreros señalización.
 Herramientas mecánicas de mano (llaves distintas medidas, ranuradora,
tronzadora, taladro percutor, entre otros)
 Herramientas eléctricas (atornilladores, Multitester, extensiones eléctricas,
equipos de iluminación portátil, entre otros)

7.16 Elementos de protección Personal.


Los equipos de protección personal para este tipo de maniobra son los que a continuación
se detallan:

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Básicos Específicos trabajo en Altura
 Arnés de seguridad
 Casco de seguridad
 Cabos de vidas (Doble)
 Lentes de seguridad  Barbiquejo
 Tapones Auditivos Específicos trabajo en caliente
 Chaleco alta visibilidad  Guante Tipo Soldador
 Careta facial
(Geólogo)  Coleto
 Botín de Seguridad Específicos trabajos con Sika Grout
 Guante nitrilo.
 Guantes Cabritilla
 Buzo papel desechable
 Ropa de trabajo.  Careta Facial.
Específicos Perforación de losa

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 12 de 30

 Mascara medio rostro doble vía


 Filtros P100
 Careta Facial.

7.17 Capacitación
Los trabajadores serán capacitados en charla referente a este Procedimiento, además deben
realizar charlas diarias de 5 minutos, las cuales deben firmar para toma de conocimiento en
formato de charla F-PSCI-13/CO-08, esta charla la realiza el Supervisor del frente de trabajo.
Diariamente, al personal que se desempeñe en el área, se le instruirá en una charla
operacional, más una Hoja Planificación de Tareas (HPT), las cuales quedarán registrados
en los formularios correspondientes, mediante la firma y Rut de cada trabajador. El
responsable de esta charla y el HPT es el supervisor del área.

7.18 Orden y Aseo.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 13 de 30

Se deberá mantener el orden y aseo en los frentes de trabajo, otorgando cabal cumplimiento
al plan de manejo ambiental establecido por cliente OHL CONSTRUCCION “PLAN-CL-330-
02”.
A lo anterior, en relación al manejo de residuos. La obra dispondrá de tres estaciones de
residuos por cada nivel, las cuales tendrán:
 Tambor color rojo: Residuos Peligrosos.
 Tambor color Amarillo: Residuos asimilables a domésticos.
 Tambor color Azul: Residuos Industriales.
Todos los tambores se encontrarán con tapas e identificados, con la finalidad de segregar por
tipos la posterior disposición final efectuada por cliente OHL.
Los residuos generados con catalogación peligrosos, según clasificación del plan de manejo
ambiental “PLAN-CL-330-02”, serán acopiados de manera temporal en la bodega de residuos
peligrosos dispuesto por cliente OHL.
Los residuos peligrosos que fuesen generados por personal de CONSORCIO
INSTALACIONES MECANICAS HOSPITAL DOCTOR GUSTAVO FRICKE SPA. En labores
descritas en el presente procedimiento, serán identificados, clasificados, acopiados y
trasportados por Cliente OHL.

7.19 Descarga y Acopio de materiales

Los acopios deberán estar ordenados y delimitados manteniendo zona de tránsito expedita.
La disposición del acopio de materiales, será designada por cliente OHL, recalcando el uso
exclusivo para acopio de bombas, dispuesto en una zona de acceso sin impedimentos, libre
de obstáculos.

A) Recepción de bombas: El traslado se realizará con el apoyo de equipo mecanizado


correspondiente a grúa horquilla.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 14 de 30

La maniobra será supervisada por personal del Consorcio.


Personal del Consorcio se deberá encontrar en todo momento, fuera del perímetro de
seguridad establecido para el traslado, evitando la interacción hombre-máquina.
La responsabilidad de las maniobras se encontrará a cargo del profesional de piso
cliente OHL COSTRUCCÍÓN, paletero y operador de grúa horquilla.

B) El traslado de cañerías, de ser necesario se apoyará por medio de grúa horquilla.


La maniobra de traslado será supervisada por personal del Consorcio, quienes
colaborarán en lo posible con los operadores autorizados por cliente OHL
CONTRUCCIÓN, evitando la interacción hombre – máquina.
Se descarta enfáticamente el traslado de bombas con equipos alza hombre.
Esta metodología solo se utilizará para traslado en superficies que no presenten
pendiente mayor a 30° de inclinación.

7.20 De las herramientas y equipos.


Las herramientas deben estar revisadas de acuerdo al color del mes, por el encargado de
mantención cliente OHL CONSTRUCCIÓN, toda herramienta que se encuentre en malas
condiciones deberá ser retirada del frente de trabajo y derivada a la bodega para su retiro
o mantención, además de mantener extensiones por vía aéreas y alejadas de la humedad.

7.21 Señalización y Delimitación.


Se deberá mantener la zona delimitada y libre de obstáculos que permita un traslado
seguro a otro punto de la obra.

7.22 Almacenamiento y Manipulación.


Los equipos deben acopiarse y mantener de manera ordenada, la manipulación manual
de carga, no debe exceder los 50 kg.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 15 de 30

7.23 Trabajo en Altura.


Los trabajos en altura se realizarán cuando se den las condiciones de seguridad adecuada
para los trabajadores, estas condiciones se detallan a continuación:
- Plataformas en buenas condiciones y con accesos seguros revisadas por capataz
del área.
- Uso de andamios en buenas condiciones, revisadas por encargado del área y con
sus respectivas tarjetas color verde, para su utilización.
- Uso del arnés de seguridad y línea de vida existente.

7.24 Análisis de Riesgos.

MATRIZ DE RIESGO SALA DE BOMBA

ETAPAS DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO


TRABAJO POTENCIALES
1.- Desinformación o falta de
planificación 1.- Realizar Hoja de planificación de trabajos.
2.-Caída mismo nivel 1.1.- Realizar Charla 5 minutos.
3.- Sobreesfuerzo Mantener lugar ordenado y limpio
Caminar con precaución
1.- RECEPCION Y 4.-Golpeado por
2.- Manejo adecuado de cargas – ley del saco
ALMACENAMIENTO DE
3- Uso de EPP necesarios para la actividad.
HERRAMIENTAS 5.- Atrapamiento
4.- Difusión de trabajo manejo manual de carga PETS-CL-330-05
5.- Verificar el correcto estado de los elementos de protección
6.- Corte personal.

1.- Desinformación o falta de 1.- Realizar Hoja de planificación de trabajos.


planificación. 1.1.- Realizar Charla 5 minutos.
1.2.- Realizar charla Operativa.
1.3.- Realizar Difusión de trabajo manejo manual de carga PETS-
2.- RECEPCIÓN Y CL-330-05.
2.- Golpeado por
ALMACENAMIENTOS 1.4.- Verificar zonas de traslado previo a realizar.
DE MATERIALES. 2.- Uso de EPP necesarios para la actividad.
3.- Cuando los materiales están estacionarios, se deben afianzar
3.- Por Golpe utilizando sistema de seguro a muros, columnas, postes o barandas
para evitar su caída.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 16 de 30

ETAPAS DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO


TRABAJO POTENCIALES
4.- Transitar por zonas habilitadas y autorizadas por la constructora.
4.1.- Señalizar sectores que mantengan interacción con trabajos.
4.- Caída mismo nivel
4.2.- Mantener lugar ordenado y limpio.
4.3.- Caminar con precaución.
5.- Se deberá transitar por sectores habilitados para el traslado y/o
5.- Caída distinto nivel tránsito de materiales, evitando ingresar en sectores no habilitados y
que pueden presumir riesgos de caída distinto nivel.
6..-Debido a que los gases son incoloros y muchas veces inodoros,
los escapes de gas no son apreciables a simple vista y los síntomas
6.- Exposición a gases por tránsito de asfixia pueden ser detectados demasiado tarde. Por ello, deben
de maquinaria. tomarse todas las precauciones y medidas de control, al transitar
por áreas en presencia de maquinaria y/o equipos que generen
combustión. Verificando que existan áreas abiertas o interiores bien
ventilados, las cuales eliminen todas las causas posibles de escape
7.- Sobreesfuerzo 7.- No sobreestimar capacidad física.
7.1 No Realizar traslado de cañerías de forma individual.
8.- Mantener o verificar que las líneas eléctricas se encuentren de
forma áreas.
8.- Por contacto eléctrico. 8.1.- Verificar que las instalaciones de suministro eléctrico y/o
iluminación se encuentren en buenas condiciones, evitando
contactos directos.

1.- Realizar Hoja de planificación de trabajos.


1.- Incidentes por desinformación – 1.2.- Realizar Charla 5 minutos
Falta de planificación 1.3.- Difusión y cabal cumplimiento a los procedimientos de
trabajo:
 PETS-CL330-09 TRABAJOS CON HERRAMIENTAS
3.-PERFORACIÓN DE ELECTRICAS.
SOPORTACIÓN EN
 PLAN DE CONTROL DE SILICE.
FUNDACIONES
 PETS-330-03 TRABAJO EN ALTURA
2.- Caída mismo nivel.  Hoja de seguridad HY-200
 P-AEJ-06-CIM-069-HGF HY-200-R
1.4.- Realización de chequeo de arnés:
 P-CHECK-22-CIM-069-HGF.
1.5.-Uso de elementos de protección personal:
 Véase punto 6.8.2
1.6.-Realización de permiso de trabajo en caliente.
 P-PER-01-CIM-069-HGF.
3.- Caída distinto nivel
1.7.-Realización de revisión de herramientas eléctricas.
 P-CHECK-27-CIM-069-HGF.
2.- Mantener sector ordenado, delimitado con vías de
transito destinadas solo para tales fines, sin impedimentos
u obstáculos que impidan el libre desplazamiento.
3.- Verificar correcto estado de plataformas de trabajo,
4.- Por Golpe considerando la revisión estructural visual por capataz
encargado de andamios.
3.1.- Verificar Tarjeta de color verde correspondiente a la
autorización de utilización actualizada.
3.2 Verificar información de carga por m2.
3.-PERFORACIÓN DE 3.3.- Solicitar autorización a supervisor a cargo, contar con
SOPORTACIÓN EN capacitación para trabajos en plataforma de trabajos.
FUNDACIONES 5.- Contacto Con 3.4.- Utilizar elementos de protección personal +
Específicos trabajo en altura.
3.5.- Utilizar siempre sectores de sujeción independientes a
la plataforma de trabajo. (Cuerdas de vida)

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 17 de 30

ETAPAS DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO


TRABAJO POTENCIALES
3.6.- Realizar anclaje de cabos de vida de forma doble
(utilizar en todo momento dos cabos de vida)
6.- Sobreesfuerzo 4.- Mantener sectores identificados y señalizados.
4.1.- Planificar partidas de trabajo con las demás
especialidades.
4.2.- Utilizar elementos de protección personal
especificados en apartado 6.8.2.
5- Utilizar elementos de protección personal + Específicos
7.- Por contacto eléctricos. trabajo en altura y/o perforación de losa, aplicación de HY-
200.
5.1.- Se deberá utilizar careta facial en caso de aplicar
producto HY.200.
6.- Establecer secuencia de trabajos, evitando movimientos
8.- Golpeado por repetitivos.
6.1.- No sobreestimar capacidad física.
7.- Se deberá verificar que las instalaciones eléctricas se
encuentren de forma área, evitando problemáticas por
contactos.
7.1.- Se deberá verificar instalaciones eléctricas, evitando
9.- Proyección de partículas contactos por condiciones Sub-estándar.
8.- Verificar la correcta instalación de medidas de control,
que eviten caída de material o interacción con personal que
se encuentre en puntos inferiores.
9.- Mantener interacción con las demás especialidades.
9.1.-Utilizar elementos de protección personal especificados
en punto N°6.8.2.
10.- Utilizar protección personal auditiva en todo momento
que exista exposición de ruido.
11.- Posicionarse a un costado del sector de la perforación,
10.- Exposición a ruidos.
evitando la caída de material residual sobre el trabajador.
Utilizar sistema de contención en herramienta, minimizando
exposición.
11.- Exposición a Material 11.1.- Verificar el correcto estado de los elementos de
particulado. protección personal.

1.- Incidentes por desinformación –


Falta de planificación 1.- Realizar Hoja de planificación de trabajos.
1.2.- Realizar Charla 5 minutos
1.3.- Difusión y cabal cumplimiento a los procedimientos de
trabajo:
 PETS-CL330-09 TRABAJOS CON HERRAMIENTAS
2.- Caída mismo nivel ELECTRICAS.
 PLAN DE CONTROL DE SILICE.
 PETS-330-03 TRABAJO EN ALTURA
 Hoja de seguridad SIKA GROUT
4.- POSTURA Y
1.4.- Realización de chequeo de arnés:
FIJACIÓN
3.- Caída desnivel  P-CHECK-22-CIM-069-HGF.
1.5.-Uso de elementos de protección personal:
 Véase punto 6.8.2
1.6.-Realización de permiso de trabajo en caliente.
 P-PER-01-CIM-069-HGF.
4.- Aplastamiento 1.7.-Realización de revisión de herramientas eléctricas.
2.- Mantener sector ordenado, delimitado con vías de
transito destinadas solo para tales fines, sin impedimentos
u obstáculos que impidan el libre desplazamiento.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 18 de 30

ETAPAS DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO


TRABAJO POTENCIALES
5.- Atrapamiento 3.- Verificar correcto estado de plataformas de trabajo,
considerando la revisión estructural visual por capataz
6.- Golpeado por encargado de andamios.
3.1.- Verificar Tarjeta de color verde correspondiente a la
autorización de utilización actualizada.
7.- Por contacto 3.2 Verificar información de carga por m2.
3.3.- Solicitar autorización a supervisor a cargo, contar con
capacitación para trabajos en plataforma de trabajos.
8.- Contacto con 3.4.- Utilizar elementos de protección personal +
Específicos trabajo en altura.
3.5.- Utilizar siempre sectores de sujeción independientes a
la plataforma de trabajo. (Cuerdas de vida)
9.- Atrapamiento 3.6.- Realizar anclaje de cabos de vida de forma doble
(utilizar en todo momento dos cabos de vida)

Golpeado por

Contra

Atrapamiento

Corte
Realizar HPT
Electrocución por trabajos o Charla 5 minutos
contactos indirectos Difusión procedimientos de trabajo:
 PETS-CL330-09 TRABAJOS CON HERRAMIENTAS
ELECTRICAS.
Exposición al Ruido
 PL-01/1CL10000 PLAN DE CONTROL DE SILICE.
 PETS-330-03 TRABAJO EN ALTURA
Uso de lentes protectores, casco y zapatos de seguridad,
recomendación de guantes cabritilla
Limpieza en zona para evitar caída mismo nivel donde se realizan
MONTAJE DE BOMBAS Sobreesfuerzo los trabajos.
Coordinación de los trabajos en paralelo.
Delimitación, segregación y señalización de áreas trabajo.
Verificación de herramientas extensiones eléctricas, Mantener
extensiones aéreas.
Caída de carga y/o Material. Verificación elementos de izaje (eslingas, estrobos, cadenas, tecles).
Prohibición de posicionarse bajo carga suspendida. Despeje del
personal en zonas de maniobra.
Coordinación de equipo de trabajo al posicionar bomba, uso de
Exposición de cargar suspendidas. vientos no exponer extremidades a la línea de fuego.
Verificación de elementos de izaje.
Mantener distancias de seguridad de carga suspendida 2mt.

Aplastamiento

Caída del mismo nivel Caminar con precaución.


Sobreesfuerzo Manejo adecuado de cargas – ley del saco
LIMPIEZA AREA DE
Uso de EPP necesarios para la actividad
TRABAJO Golpeador por Revisión de herramientas en buenas condiciones de acuerdo al
color del mes
Corte Prohibición de herramientas hechizas

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 19 de 30

ETAPAS DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO


TRABAJO POTENCIALES
Atrapamiento Difusión de trabajo manejo manual de carga PETS-CL-330-05

Matriz medio Ambiente.

SECUENCIA DE INCIDENTES PROCEDIMIENTO SEGURO DE


TRABAJO POTENCIALES TRABAJO
Confección de HPT, Contaminación por La documentación generada en terreno
Charla del residuos domésticos (HPT, Charla, etc.) Sera archivada y
procedimiento de (papeles) guardada en la oficina de Prevención de
trabajo Riesgos.

Generación de Acopiar los materiales de acuerdo al tipo de


residuos Industriales acopio, eliminar todo el despunte y
materiales sobrantes.
Corte de elementos La disposición transitoria, se dispondrá
estructurales según lo establecido en Plan manejo
ambiental (PLAN-CL-330-02)

Aplicación Sika Grout Generación de


desechos envoltorio La disposición transitoria, se dispondrá
Sika Grout según lo establecido en Plan manejo
ambiental (PLAN-CL-330-02)
Considerado como producto residual
industrial peligroso.
Levantamiento de Humectar la zona a barrer para evitar
Orden y Aseo Polvo al barrer, levantamiento de polvo.
mezcla de materiales. La disposición transitoria, se dispondrá
según lo establecido en Plan manejo
ambiental (PLAN-CL-330-02)

12.- ARCHIVO

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 20 de 30

Los documentos se archivarán en forma electrónica y papel según corresponda en Departamento


de Calidad y Prevención de Riesgos.

13.- REGISTRO

- Hoja de Planificación Tarea (HPT)

- Charla 5 minutos

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 21 de 30

ANEXO 1: FICHA TECNICA DE LA BOMBA

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 22 de 30

ANEXO 2:

PLANO DE CIRCULACIÓN DE EQUIPO PLANTA SUB-1

AVENIDA ALVAREZ
AVENIDA SIMON BOLIVAR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11' 12

R R

BAJADA A SEGUNDO SUBTERRANEO


R R

Q Q

P P

O O

N N

M M

L L

K K

J J

I I
TRANSITO POR PRIMER SUBTERRANEO

H H

G G

F F

E E

D D
DESCARGA DE BOMBA DE INCENDIO

C C

B B

A A

BAJADA RAMPLA A PRIMER SUBTERRANEO


A A

A A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11' 12

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 23 de 30

PLANO DE CIRCULACIÓN DE EQUIPO PLANTA SUB-2


AVENIDA ALVAREZ
AVENIDA SIMON BOLIVAR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11' 12

R R

SEGUNDO SUBTERRANEO ACCESO DESDE


PISO SUPERIOR
R R

Q Q

P P

O O

N N

RUTA ALTERNATIVA N°1


M M

L L

K K

J J
RUTA ALTERNATIVA N°2

I I

H H

G G

F F

E E

D D

C C

B B

A A

A A

SALA DE
BOMBAS
A A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11' 12

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 24 de 30

ANEXO 3: Hoja DE SEGURIDAD: SIKA GROUT 212

Ficha de Datos de Seguridad


Según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1
Revisión: 15.01.2007 N° FDS: 012-00037383.0000 Código:1212000
1. Identificación del producto y de la empresa

Identificación del producto:


Nombre comercial
Sika Grout 212

Información del fabricante/distribuidor


Fabricante/distribuidor: Sika S.A. Chile
Dirección: Av. Pte. Salvador Allende 85
Código postal y ciudad: Santiago de Chile
País: Chile Número de teléfono: 510 65 10
Telefax: 552 37 35
Información general: Ecología
Teléfono de urgencias: Intoxicaciones, CITUC: + 562 635
3800
Emergencias Químicas, CITUC-QUIMICO: + 562 247 3600
2. Composición/información de los componentes

Descripción química
Mezcla de cementos, áridos y aditivos

Componentes peligrosos
Designación según Directiva 67/548/EEC
Número CAS Concentración Símb. peligro Frases R
Número EEC
Cemento
65997-15-1 25 - 50 % Xi 36/37/38,43 266-
043-4
3. Identificación de peligros

Identificación de peligros

Identificación de Riesgos de Materiales Según NCh 1411 (HMIS Rating)


H:2 F:0 R:0 PPE : E
H : Health : Salud
F: Flammability : Inflamabilidad
R : Reactivity : Reactividad
PPE: Personal Protective Equipment: Equipo de Protección Personal (Ver
Pto 8)

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 25 de 30

* 4. Primeros auxilios

Instrucciones generales
Facilitar siempre al médico la hoja de datos de seguridad.

En caso de inhalación
Si, al respirar el polvo, se presentan irritaciones, exponer al afec- tado al aire
fresco.
Si se sienten molestias, acudir al médico.

En caso de contacto con la piel


Lavar la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.

Si persisten los síntomas de irritación, acudir al médico.

En caso de contacto con los ojos


Lavar los ojos afectados inmediatamente con agua abundante durante 15
minutos. Acudir inmediatamente al médico.

En caso de ingestión
No provocar el vómito.
Requerir inmediatamente ayuda médica.

* 5. Medidas de lucha contra incendios

Medios de extinción adecuados:


Elegir los medios de extinción según corresponda.

Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad:


No aplicable.

Riesgos específicos que resultan de la exposición a la sustancia, sus


productos de combustión y gases producidos
Monóxido de carbono (CO)
Dióxido de carbono (CO2)
Oxidos de nitrógeno (NOx)

Equipo de protección para el personal de lucha contra incendios


Usar equipo respiratorio autónomo.

Indicaciones adicionales
El producto no arde por si mismo
Los restos del incendio asi como el agua de extinción contaminada, deben
eliminarse según las normas locales en vigor.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 26 de 30

* 6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

Precauciones individuales
Evitar la formación de polvo.
En caso de exposición a polvo, usar protección respiratoria.
Llevar ropa de protección personal.

Medidas de protección del medio ambiente:

Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas superficiales.


En caso de penetración en cursos de agua, el suelo o los desagües, avisar a
las autoridades competentes.

Métodos de limpieza Recoger con medios mecánicos.


Tratar el material recogido según se indica en el apartado "elimina- ción de
residuos".
* 7. Manipulación y almacenamiento

Manipulación:
Indicaciones para manipulación sin peligro
Ver capítulo 8 / Equipo de protección personal
Evitar la formación de polvo.
Usar solamente en áreas bien ventiladas.

Indicaciones para la protección contra incendio y explosión


No aplicable

Almacenamiento:

Exigencias técnicas para almacenes y recipientes


Mantener secos y herméticamente cerrados los sacos y guardarlos en un sitio
protegido de las inclemencias atmosféricas.

Indicaciones para el almacenamiento conjunto


Mantener alejado de alimentos, bebidas y comida para animales.

Información adicional relativa al almacenamiento


Proteger del agua y de la humedad del aire.
* 8. Límites de exposición y medidas de protección personal

Protección personal:
Medidas generales de protección e higiene
No respirar el polvo.
Prever una ventilación suficiente o escape de gases en el área de trabajo
No fumar, ni comer o beber durante el trabajo.
Lavarse las manos antes de los descansos y después del trabajo.
Protección preventiva de la piel con pomada protectora.

Protección respiratoria
Máscara de protección para polvos

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 27 de 30

Protección de las manos


Guantes de goma natural o sintética

Protección de los ojos


Gafas protectoras/careta protectora

Protección corporal
Ropa de trabajo
9. Propiedades físicas y químicas

Aspecto:
Estado físico: polvo
Color: gris
Olor: inodoro

Datos signif. p. la seguridad


Punto de inflamación: no aplicable
Presión de vapor a 20°C no aplicable

Densidad aparente sin aprox. 1.5 g/cm3


compactar

Solubilidad en agua a 20°C El producto no es soluble.

pH a 20°C 12 -13
(10g/100ml agua)
* 10. Estabilidad y reactividad

Materias que deben evitarse / Reacciones peligrosas


Posibles reacciones peligrosas con: Ácidos

Descomposición térmica y productos de descomposición peligrosos


Utilizando el producto adecuadamente, no se descompone.
* 11. Informaciones toxicológicas

Sensibilización:
Por contacto con la piel:
Es posible la sensibilización/reacción alérgica
Pueden observarse reacciones alérgicas en personas sensibles, incluso con
concentraciones muy bajas de producto.
Lo mismo es también válido bajo el límite de exposición fijado.

Experiencia sobre personas


Contacto con la piel:
Irritación
Contacto con los ojos:
Irritación
Puede causar lesiones oculares irreversibles
Inhalación:

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 28 de 30

Irritación
Ingestión:
Una pequeña cantidad puede causar perturbaciones considerables en la
salud.
12. Informaciones ecológicas

Indicaciones adicionales

Debido al alto pH puede poner en peligro los organismos acuáticos No


permitir el paso al alcantarillado, cursos de agua o terrenos. No se conocen
efectos negativos sobre el medio ambiente una vez curado el producto
* 13. Eliminación de residuos

No desperdicie el producto. Si ha de eliminar el producto, agregar agua y


dejar endurecer (el residuo endurecido es inerte), o bien identifique como
residuo especial. Para la disposición final, tomar contacto con la autoridad
competente y/o empresa autorizada de eliminación de residuos. La
eliminación está regulada por la legislación vigente.
14. Información relativa al transporte

ADR/RID
Información complementaria
Mercancía no peligrosa

IMO/IMDG
Información complementaria
Mercancía no peligrosa

IATA/ICAO

Información complementaria
Mercancía no peligrosa
* 15. Disposiciones de carácter legal
Etiquetado de acuerdo con la Directiva CEE
El producto está clasificado y etiquetado según Directivas CE y la legislación
nacional correspondiente.
Componente(s) determinante(s) del peligro para el etiquetado
Contiene: Cemento

Símb. peligro Xi Irritante

Frases R
36/37/38 Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.
43 Posibilidad de sensibilización en contacto con
la piel.
Frases S
24 Evítese el contacto con la piel.
37 Úsese guantes adecuados.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 29 de 30

16. Otras informaciones


El asterisco (*) en el margen izquierdo es una modificación de la versión
previa.
La información contenida en esta ficha de Datos de Seguridad corresponde a
nuestro nivel de conocimiento en el momento de su publicación. Quedan
excluidas todas las garantías. Se aplicarán nuestras Condiciones Generales
de Venta en vigor. Por favor, consulte la Hoja Técnica del producto antes de
su utilización.

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”


CIM-HGF-P009-16

PROCEDIMIENTO INSTALACION DE Rev.: 01


BOMBAS CONTRA INCENDIO. Fecha Rev.: 11/07/16
Página 30 de 30

ANEXO 4:
Norma NFPA 25, "Inspección Visual de Sistemas de Protección Contra Incendios a Base de Agua",
Consorcio Instalaciones
Mecánicas
Revisión 0
Fecha 21-Sept
N° Registro Visual del Montaje de Bomba de Incendio SI N/A NO

1 Las partes notificadas antes de transmitir tareas


2 Las válvulas de control en posición normal abierta o cerrada
3 Las válvulas de control correctamente cerradas o fiscalizado
4 Las válvulas de control son accesibles
5 Las válvulas de control provistas de llaves mecánicas
6 Las válvulas de control libres de fugas externas
7 Las señales de la identificación de la válvula de control en el lugar
8 La señal de la válvula de control indica área servicio
9 Las válvulas del conjunto están cerradas o eléctricamente fiscalizadas en la posición abierta
10 Los interruptores automáticos y los fusibles, montados y revisados
11 El interruptor automático montado y revisados
12 El indicador del nivel de agua del suministro leyendo antes del flujo (la estática) (PSI)
13 La lectura del manómetro durante el flujo estable (el residuo) (PSI)
14 Tiempo para la presión del suministro volver a la normalidad (Sec)
15 La puesta en marcha manual para bombas conducidas eléctricamente.
16 Los sistemas de seguridad de la instalación eléctrica y las alarmas funcionan
17 Gabinete eléctrico, paneles eléctricos, y sistemas eléctricos limpios
18 Los colgadores y el arriostramiento sísmico se muestran intactos y apretados en conjuntos
19 El sistema de tuberías está libre de daños mecánicos
20 El sistema de tuberías se muestra libre de fuga
21 El sistema de tuberías está libre de corrosión
22 El sistema de tuberías está alineado
23 El sistema de tuberías aparece libre de carga externa
24 El juego longitudinal del eje de la bomba, dentro especificaciones de tolerancias
25 Verificar la exactitud de manómetro y del captador de presión (dentro del rango de 5%)
26 La alineación del acoplamiento de la bomba de dentro especificó tolerancias
27 Verificar la lubricación de las partes mecánicas, (excepto arrancadores y relevadores)
28 Verificar la calibración del interruptor de presión
29 Revisar el cableado y las conexiones eléctricas, en busca de daños

Revisión CIM Recepción OHL Inspección AITO

“CONSORCIO INSTALACIONES MECANICAS DR. GUSTAVO FRICKE”