Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLAYGROUND
SPORTS EQUIPMENT AND
OUTDOOR GYMS
PARQUES Y JARDINES FÁBREGAS
Gran Bretanya, 41 (Pol. Ind. Les Comes) JEUX D’ENFANTS
EQUIPEMENTS SPORTIFS
08700 Igualada · BARCELONA (SPAIN)
ET FITNESS
Tel. +34 93 805 11 25
Fax +34 93 803 27 31
Urban
FÁBREGAS URBAN
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44
Fax +34 96 151 75 65
Urbancity Ibérica
URBANCITY IBÉRICA
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44
Fax +34 96 151 75 65
www.grupfabregas.com www.grupfabregas.com
grupfabregas@grupfabregas.com
desde 1917
Equipamientos Biosaludables
Biosaludables 27-31
Street workout
4USFFUXPSLPVU 32-33
Equipamientos Deportivos
Deportes al aire libre 34
Complementos
Suelo de caucho 35
Vallas 36
Varios 37
Línea Fabreplas 37-43
Instrucciones 44
Precios 45-46
MOTO CLASSIC
Mod. BAL-001
JUEGOS INFANTILES
MUELLES INDIVIDUALES
INDIVIDUAL SPRINGS / JEUX À RESSORTS INDIVIDUELS
PERRO
Mod. BAL-002
CONEJO
Mod. BAL-003
CABALLO
Mod. BAL-004
MUELLES DOBLE
DOUBLE SPRINGS / JEUX À RESSORT DOUBLE
DOBLE DELFÍN
Mod. BAL-008
MUELLES
SPRINGS / JEUX À RESSORTS
ESTRELLA
Mod. BAL-010
JUEGOS INFANTILES
BALANCINES
SPRING RIDER / BALANÇOIRE HORIZONTALE
2 MICO
Mod. BAL-018
MICONE
Mod. BAL-021
Madera laminada y tratada en autoclave. Glulam treated in autoclave. Feuilleté traité en autoclave.
Figura realizada en polietileno. Spring rider made of polyethylene. -BmHVSFEFQPMZÏUIZMÒOF
Muelle de acero pintado al horno. 4QSJOHTUFFMQPXEFSDPBUFE 3FTTPSUIFMÓDPÕEBMmOJUJPOQFJOUVSFÏQPYZ
Asiento de polietileno. Polyethylene seat. Siège en polyéthylène.
CARRUSEL GIRATORIO
ROTATION CAROUSEL / CARROUSEL ROTATIF
CARRUSEL
Mod. 251
Estructura de acero galvanizado y (BMWBOJ[FE TUFFM TUSVDUVSF BOE QPXEFS Structure en acier galvanisé et peinture
pintado al horno. Plataforma de apoyo coated. Support platform in birch époxy. Plate-forme de support contrepla-
contrachapado de abedul. QMZXPPE qué de bouleau.
COLUMPIO
SWING / BALANÇOIRE
COLUMPIO
Mod. PARC-11
3-12
COLUMPIO MIXTO
Mod. PARC-11-2
1-12
Postes de Madera laminada y tratada en Glulam posts treated in autoclave. Poteau de bois feuilleté traité en autoclave.
autoclave. Embellecedores en polietileno. Polyethylene trims. Galvanized steel Polyéthylène enjolireurs.
Travesaño y cadenas de acero galvani- crossbar, stainless steel chains and Barre d'acier galvanisé, chaînes en acier
zado y asientos de caucho. rubber seats. inoxydable et avec des sièges en
Este Juego se suministra desmontado. This game is supplied unasembled. caoutchouc.
Ce jeu est fourni démonté.
JUEGOS INFANTILES
COLUMPIO
SWING / BALANÇOIRE
COLUMPIO NIDO
Mod. PARC-11-3
ASIENTO COLUMPIO
SWING SEAT / SIÈGE POUR BALANÇOIRE
ASIENTO
Mod. PARC-11-AS
Fabricado completamente en caucho.
Medidas: 440 x 180 x 42 mm
+3
Made entirely of rubber.
Measures: 440 x 180 x 42 mm
ASIENTO BEBÉ
BABY SEAT / SIÈGE POUR BÉBÉ
ASIENTO BEBÉ
Mod. PARC -11-ASBB
Asiento de seguridad para bebé.
Fabricado completamente en caucho.
1-3 Medidas: 435 x 336 x 258 mm
Siège de sécurité.
Fait entièrement de caoutchouc.
Mesures: 435 x 336 x 258 mm
TOBOGÁN
PLAYGROUND SLIDE / TOBOGGAN
3-12
1-5
Paneles y deslizador de polietileno. Polyethylene panels and slider. Panneaux et glissière en polyéthylène.
Barra en acero inox AISI 304. AISI 304 stainless steel bar. Barre en acier inoxydable AISI 304.
Peldaños de contrachapado Fenólico 4UFQTJOOPOTMJQQIFOPMJDQMZXPPE Marches en contreplaqué phénolique
antideslizante. (BMWBOJTFEIBSEXBSF anti-dérapant.
Tornillería galvanizada. Visserie galvanisée.
JUEGOS INFANTILES
TOBOGÁN
PLAYGROUND SLIDE / TOBOGGAN
TOBOGÁN PEHD+ACERO
GRANDE
Mod. TOB-003
3-12
TOBOGÁN PEHD+ACERO
PEQUEÑO
Mod. TOB-004
Medidas: 2.330 x 640 x 1.640 mm
Zona de seguridad: 4.800 x 3.540 mm
1-5
Paneles y deslizador de polietileno. Polyethylene panels and slider. Panneaux et glissière en polyéthylène.
Escalera y barra en acero inox AISI 304. AISI 304 stainless steel bar and Escalier et barre en acier inoxydable
Tornillería galvanizada. stepladder. AISI 304.
(BMWBOJTFEIBSEXBSF Visserie galvanisée.
CONJUNTO 1
Mod. PAN-001
CONJUNTO 2
Mod. PAN-002
CONJUNTO 3
Mod. PAN-003
Paneles y rampa PEHD de alta densidad 15 mm, high density PEHD panels and Panneaux et rampe en polyéthylène
15 mm. ramp. haute densité 15 mm.
Estructura metálica de hierro galvanizado. Metal structure in galvanised iron. Structure métallique en fer galvanisé.
Barra de bomberos de tubo de acero "*4*TUBJOMFTTTUFFMUVCFmSFNBOQPMF Barre de pompier: tube en acier inoxyda-
INOX AISI 304. Hot galvanised hardware. ble AISI 304.
Tornillería galvanizada en caliente. Visserie galvanisée à chaud.
JUEGOS INFANTILES
JUEGOS MULTIACTIVIDADES GALVANIZADOS PANGEA
GALVANIZED MULTIACTIVITIES PANGEA / JEUX MULTI ACTIVITÉS GALVANISÉ PANGEA
CONJUNTO 4
Mod. PAN-004
CONJUNTO 5
Mod. PAN-005
CONJUNTO 6
Mod. PAN-006
Paneles y rampa PEHD de alta densidad 15 mm, high density PEHD panels and Panneaux et rampe en polyéthylène
15 mm. ramp. haute densité 15 mm.
Estructura metálica de hierro galvanizado. Metal structure in galvanised iron. Structure métallique en fer galvanisé.
Barra de bomberos de tubo de acero "*4*TUBJOMFTTTUFFMUVCFmSFNBOQPMF Barre de pompier: tube en acier inoxyda
INOX AISI 304. Hot galvanised hardware. ble AISI 304.
Tornillería galvanizada en caliente. Visserie galvanisée à chaud.
COMPLEJO 1
Mod. MEC-001
COMPLEJO 2
Mod. MEC-002
5-12
Measures: 3.220 x 3.110 x 3.160 mm
Safety zone: 6.070 x 5.720 mm
COMPLEJO 3
Mod. MEC-003
Paneles y tejados PEHD. PEHD panels and roofs. Panneaux et toits en polyéthylène haute
Estructura metálica y barra de bomberos .FUBMTUSVDUVSFBOEmSFNBOQPMFJONN densité.
en acero INOX Ø 84 mm AISI 304. AISI 304 stainless steel. Structure métallique et barre de pompier
Rampa deslizamiento PEHD 15 mm. 15 mm PEHD sliding ramp. en acier inoxydable 84 mm AISI 304.
Tornillería galvanizada en caliente. Hot galvanised hardware. Rampe et glissière en polyéthylène haute
densité 15 mm.
Visserie galvanisée à chaud.
JUEGOS INFANTILES
JUEGOS MULTIACTIVIDADES DE ACERO INOXIDABLE MEC-AND
STAINLESS STEEL MULTIACTIVITIES MEC-AND
JEUX MULTI ACTIVITÉS EN ACIER INOXIDABLE MEC-AND
COMPLEJO 4
Mod. MEC-004
COMPLEJO 5
Mod. MEC-005
COMPLEJO 6
Mod. MEC-006
Paneles y tejados PEHD. PEHD panels and roofs. Panneaux et toits en polyéthylène haute
Estructura metálica y barra de bomberos .FUBMTUSVDUVSFBOEmSFNBOQPMFJONN densité.
en acero INOX Ø 84 mm AISI 304. AISI 304 stainless steel. Structure métallique et barre de pompier
Rampa deslizamiento PEHD 15 mm. 15 mm PEHD sliding ramp. en acier inoxydable 84 mm AISI 304.
Tornillería galvanizada en caliente. Hot galvanised hardware. Rampe et glissière en polyéthylène haute
densité 15 mm.
Visserie galvanisée à chaud.
CONJUNTO TORRE
Mod. BAS-001
+3
CONJUNTO RED
Mod. BAS-002
CONJUNTO COLUMPIO
Mod. BAS-003
+3
Madera laminada de pino tratada en Laminate pine wood treated in autoclave Bois lamellé en pin traité autoclave.
autoclave. 15 mm, high density PEHD panels and Panneaux et rampe en polyéthylène
Paneles y rampa PEHD de alta densidad ramp. haute densité 15 mm.
15 mm. .FUBM TUSVDUVSF BOE mSFNBO QPMF JO "*4* Structure métallique et barre de pompier
Estructura metálica y barra de bomberos 304 stainless steel. en acier inoxydable AISI 304.
en acero INOX AISI 304. Tormillería Zinc-coated hardware. Visserie en zinc.
zincada.
JUEGOS INFANTILES
JUEGOS MULTIACTIVIDADES BASSICS
MULTIACTIVITIES BASSICS / JEUX MULTI ACTIVITÉS BASSICS
CONJUNTO RED
Y COLUMPIO
Mod. BAS-004
Medidas: 6.330 x 3.500 x 3.150 mm
Zona de seguridad: 8.130 x 7.040 mm
+3
CONJUNTO PUENTE
Mod. BAS-005
CONJUNTO TUNEL
Mod. BAS-006
+3
CONJUNTO 3 TORRES
C
Mod. BAS-007
M
M
Medidas: 4.320 x 6.532 x 3.155 mm
Zona de seguridad: 7.160 x 9.020 mm
Z
+3
CONJUNTO 4 TORRES
Mod. BAS-008
Mod
Medi
Medidas: 4.320 x 9.003 x 3.155 mm
Zona de seguridad: 7.160 x 11.000 mm
Meas
Measures: 4.320 x 9.003 x 3.155 mm
Safety zone: 7.160 x 11.000 mm
Safet
Mesu
Mesures: 4.320 x 9.003 x 3.155 mm
Zone de sécurité: 7.160 x 11.000 mm
+3
Madera laminada de pino tratada en Laminate pine wood treated in autoclave Bois lamellé en pin traité autoclave.
autoclave. 15 mm, high density PEHD panels and Panneaux et rampe en polyéthylène
Paneles y rampa PEHD de alta densidad ramp. haute densité 15 mm.
15 mm. .FUBM TUSVDUVSF BOE mSFNBO QPMF JO "*4* Structure métallique et barre de pompier
Estructura metálica y barra de bomberos 304 stainless steel. en acier inoxydable AISI 304.
en acero INOX AISI 304. Tormillería Zinc-coated hardware. Visserie en zinc.
zincada.
JUEGOS INFANTILES
JUEGOS MULTIACTIVIDADES CLASSIC
MULTIACTIVITIES CLASSIC / JEUX MULTI ACTIVITÉS CLASSIC
LA TORRETA
Mod. PARC-18-60
+3
ESTELAR
Mod. PARC-18-61 B
EL PINAR
Mod. PARC-18-61 E
+3
Madera laminada tratada en autoclave. Laminated and autoclave-treated wood. Bois lamellé et traité en autoclave.
Tobogán y paneles de polietileno. Polyethylene slide and panels. Slide et panneaux en polyéthylène.
Este Juego se suministra semi-montado. This game is supplied semiassembled. Ce jeu est fourni semi-assemblé.
VACA
Mod. KP4003
+3
CEBRA
Mod. KP4005
HIPOPÓTAMO
Mod. KP4006
+3
Figura en poliéster pintado en masa. .BTTQBJOUFEQPMZFTUFSmHVSF Figure en polyester teintée dans la masse.
Estructura interna de tubo de acero Pipe interior structure in zinc-coated Structure interne faite de tubes en acier
cincado. steel. zingué.
Zona de pisado de EPDM de alta resisten- Stepping area in high resistance EPDM Zone de piétinement en EPDM haute
cia. résistance.
JUEGOS INFANTILES
TREPAS
CLIMBER / GRIMPEUR
TREPA ULISES
Mod. PARC-19
Postes de Madera laminada y tratada en autoclave.
Acero pintado al Horno, y red de polipropileno con alma
de acero trenzado.
Medidas: 2.700 x 1.360 x 2.150 mm
6-12 Zona de seguridad: 7.000 x 5.500 mm
COMPACTOS PEQUEÑOS
SMALL COMPACT / PETIT COMPACT
CASA IRIS
Mod. 734
TORRETA ARCOIRIS
Mod. 750
Paneles HPL. Tornillería de nylon. HPL Panels. Screws made of nylon. Panneaux HPL. Vis en nylon.
Madera tratada en autoclave. Wood treated in autoclave. Bois traité en autoclave.
1PMJÏTUFSmCSBEFWJESJP 1PMZFTUFSmCFSHMBTT Fibre de verre polyester.
PIRÁMIDES
PYRAMIDS / PYRAMIDES
+6
PIRÁMIDE 3
Mod. 100300
Poste: 3.850 m
Peso: 65 Kg
Altura del juego: 3.000 mm
Altura caída: 1.500 mm
Diámetro del juego: 4.500 mm
Zona de seguridad: 7.500 mm
Post: 3.850 m
Weight: 65 Kg
Game Height: 3.000 mm
Fall height: 1.500 mm
Game Diameter: 4.500 mm
Security zone: 7.500 mm
Poste: 3.850 m
Poind: 65 Kg
Hauteur du jeu: 3.000 mm
Hauteur de chute: 1.500 mm
Diamètre du jeu: 4.500 mm
Zone de sécurité: 7.500 mm
Fabricada en cuerda tipo Hércules de 16 mm. Made of Hercules rope of 16 mm. Fabriqué avec corde type Hercules de 16
En diversos colores y uniones tipo bola. In different colors and type ball joints. mm. En différentes couleurs joints type
Poste de acero galvanizado en caliente. Galvanized steel pole. balle. Poteau en avier galvanisé à chaud.
Se suministra semi-montado. This game is supplied semi-assembled. Ce jeu est fourni semi-assemblé.
JUEGOS INFANTILES
PIRÁMIDES
PYRAMIDS / PYRAMIDES
PIRÁMIDE 4,5
Mod. 100450
Poste: 5.350 m
Peso: 200 kg
Altura del juego: 4.500 mm +6
Altura caída: 2.000 mm
Diámetro del juego: 7.000 mm
Zona de seguridad: 11.000 mm
Poste: 5.350 m
Weight: 200 kg
Game Height: 4.500 mm
Fall heigxht: 2.000 mm
Game Diameter: 7.000 mm
Security zone: 11.000 mm
Poste: 5.350 m
Poind: 200 kg
Hauteur du jeu: 4.500 mm
Hauteur de chute: 2.000 mm
Diamètre du jeu: 7.000 mm
Zone de sécurité: 11.000 mm
PIRÁMIDE 6,5
Mod. 100650
Poste: 7.350 m
Peso: 480 kg
+6 Altura del juego: 6.500 mm
Altura caída: 2.000 mm
Diámetro del juego: 10.400 mm
Zona de seguridad: 14.000 mm
Post: 7.350 m
Weight: 480 kg
Game Height: 6.500 mm
Fall heigxht: 2.000 mm
Game Diameter: 10.400 mm
Security zone: 14.000 mm
Poste: 7.350 m
Poind: 480 kg
Hauteur du jeu: 6.500 mm
Hauteur de chute: 2.000 mm
Diamètre du jeu: 10.400 mm
Zone de sécurité: 14.000 mm
Fabricada en cuerda tipo Hércules de 16 mm. Made of Hercules rope of 16 mm. Fabriqué avec corde type Hercules de 16
En diversos colores y uniones tipo bola. In different colors and type ball joints. mm. En différentes couleurs joints type
Poste de acero galvanizado en caliente. Galvanized steel pole. balle. Poteau en avier galvanisé à chaud.
Se suministra semi-montado. This game is supplied semi-assembled. Ce jeu est fourni semi-assemblé.
ROCÓDROMO
CLIMBING WALL / MUR D’ESCALADE
ROCÓDROMO A
Mod. KP1038
Zona de seguridad: 50,87 m² Zona de seguridad: 67,58 m² Zona de seguridad: 67,58 m² Zona de seguridad: 50,87 m²
Safety zone: 50,87 m² Safety zone: 67,58 m² Safety zone: 67,58 m² Safety zone: 50,87 m²
Zone de sécurité: 50,87 m² Zone de sécurité: 67,58 m² Zone de sécurité: 67,58 m² Zone de sécurité: 50,87 m²
Estructura en tablero de madera hidrófugo. Waterproof wooden board structure. Structure en panneaux de bois hydrofuge.
'PSSBEP FYUFSJPS FO MÈNJOBT EF mCSB EF 0VUFS MJOJOH JO mCSFHMBTT TIFFUT XJUI 3FWÐUFNFOU FYUÏSJFVS QMBRVFT FO mCSF
vidrio con recubrimiento en polifondo y multi-base coating and mass painted. de verre recouvertes de Polifond et
pintado en masa. Approved climbing catches with rough teintées dans la masse.
Presas de escalada homologadas con mOJTIGPSJNQSPWFEHSJQ Prises d'escalade homologuées avec
acabado rugoso para mejorar el agarre. surfaçage rugueux pour une meilleure
adhérence.
BIOSALUDABLES
BIOSALUDABLES PARA ADULTOS
OUTDOOR GYMS FOR ADULTS / FITNESS POUR LES ADULTES
ESQUI DE FONDO
Mod. WD-010425
LA VELA
Mod. WD-010415
ELEVADOR
Mod. WD-010471
BANCO DE ABDOMINALES
Mod. WD-010423
EL CÍRCULO
Mod. WD-010488
MASAJE DE ESPALDA
Mod. WD-010414
BIOSALUDABLES
BIOSALUDABLES PARA ADULTOS
OUTDOOR GYMS FOR ADULTS / FITNESS POUR LES ADULTES
EL VOLANTE
Mod. WD-010402
BARRAS PARALELAS
Mod. WD-010473
4USFOHUIBOEnFYJCJMJUZPGUIFVQQFSMJNCT
TIPVMEFSTBOEDIFTU
abdomen and back improved.
'PSDF FU nFYJCJMJUÏ EFT NFNCSFT TVQÏSJFVST
MFT ÏQBVMFT FU MFT
pectoraux, l’amélioration de l’abdomen et le dos.
EL CABALLO
Mod. WD-010492
REMO
Mod. WD-010417
PASEO DOBLE
Mod. WD-010489
PASEO SIMPLE
Mod. WD-010409
4USFOHUIFOTDBSEJBDBOEMVOHGVODUJPOT
EFWFMPQJOHnFYJCJMJUZBOE
coordination of the lower limbs.
BIOSALUDABLES
BIOSALUDABLES PARA ADULTOS
OUTDOOR GYMS FOR ADULTS / FITNESS POUR LES ADULTES
ESTIRAMIENTO DE PIERNAS
Mod. WD-010404
4USFOHUIFOTUIFDBSEJBDBOEMVOHGVODUJPOT
EFWFMPQJOHnFYJCJMJUZ
and coordination of the lower limbs.
LA BICICLETA
Mod. WD-010491
LAS RUEDAS
Mod. WD-010487
BARRAS ALTAS
Mod. UA 1514
Área de seguridad: 20,13 m²
Área de ejercicio: 3,39 m²
BANCO DE ABDOMINALES
Mod. UA 1513
Área de seguridad: 14,44 m²
Área de ejercicio: 3,80 m²
FLEXIONES
Mod. UA 1512
Área de seguridad: 17,87 m²
Área de ejercicio: 4,29 m²
Estructuras de postes de acero con Steel posts structure with oven-painted 4USVDUVSFTEFTQPUFBVYBWFDVOFmOJUJPO
acabado en pintura al horno. Banco de mOJTI NN TUFFM TIFFU CFODI XJUI peinture époxy. Banc en tôle d'acier
chapa de acero de 5 mm de espesor con SPVOEFE FEHF BOE PWFOQBJOUFE mOJTI d'une épaisseur de 5 mm avec bords
borde redondeado y acabado en pintura 30 mm oven-painted steel tube bar, with BSSPOEJTFUmOJUJPOQFJOUVSFÏQPYZ#BSSF
al horno. Barra de tubo de Ø30 mm de OPOTMJQ mOJTI . [JODDPBUFE TUFFM tube de 30 mm an acier peint à chaud,
acero pintado al horno, con acabado hardware. BWFD mOJUJPO BOUJEÏSBQBOUF 7JTTFSJF FO
antideslizante. Tornillería en acero acier zingué M12.
cincado M12.
STREET WORKOUT
GIMNASIO EXTERIOR
Mod. UA 1511
Estructuras de postes de acero con Steel posts structure with oven-painted 4USVDUVSFTEFTQPUFBVYBWFDVOFmOJUJPO
acabado en pintura al horno. Barras de mOJTI NN PWFOQBJOUFE TUFFM UVCF peinture époxy. Barre tube de 30 mm an
tubo de Ø30 mm de acero pintado al CBS
XJUI OPOTMJQ mOJTI NN SPQFT BDJFS QFJOU Ë DIBVE
BWFD mOJUJPO
horno, con acabado antideslizante. with steel core. anti-dérapante. Cordes de 16 mm de
Cuerdas de Ø16 mm con alma de acero. 20 mm thick polyethylene rings. diamètre avec âme an acier.
Anillas de polietileno de 20 mm de M12 zinc-coated steel hardware. Anneaux en polyéthylène d'une épaisseur
espesor. Tornillería en acero cincado de 20 mm.
M12. 7JTTFSJFFOBDJFS[JOHVÏ.
EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS
SPORTS EQUIPMENT / MULTISPORT
TENIS DE MESA
TABLE TENNIS / TENNIS DE TABLES
CANASTA DE BALONCESTO
BASKETBALL / BASKET-BALL
CANASTA DE BALONCESTO
Mod. BASKET-1
Altura: suelo a canasta 3.050 mm (reglamentaria).
Base empotrable: 480 mm (suministrada).
Medida del tablero: 1.200 x 900 mm. Medida poste: 127 mm (Ø).
Medida aro: 453 mm (Ø) x 16 mm (grosor).
)FJHIUNNnPPSUPUIFCBTLFU SFHVMBUPS
Recessed base: 480 mm (supplied).
Measure board: 1.200 x 900 mm. Measure post: 127 mm (Ø).
.FBTVSFSJOHNN
YNN UIJDLOFTT
PORTERÍA DE FÚTBOL
SOCCER GOAL / BUT DE FOOTBALL
COMPLEMENTOS
SUELO DE CAUCHO
RUBBER FLOOR / DALLES AMORTISSANTES
SUELO DE CAUCHO
Mod. PARC-23
SUELO DE CAUCHO
Mod. PAVIMIENTO CONTINUO
CONTINUOS RUBBER FLOORING / REVÊTEMENTS DE SOL EN CAOUTCHOUC CONTINUE
Parques y Jardines Fábregas pone a su Parques y Jardines Fábregas offers the Parques y Jardines Fábregas offre le
disposición el servicio de instalación de service of installing the continuos rubber service de l’installation du revêtement de
los pavimientos de caucho continuo. nPPSJOH $POTVMU VT QSJDFT BOE JOTUBMMB- sol en caoutchouc continue. Consulter
Consúltenos precios y condiciones de tion conditions. les prix et les conditions d’installation.
instalación.
VALLAS
GATES / BARRIÈRES
VALLA PARQUE
Mod. PARC-500
VALLA BERET
Mod. PARC-25
Medidas: 2.000 x 900 mm
Estructura, postes y largueros de Structure, posts and rails in pine wood Structure, poteaux et montants en
madera de pino tratada en autoclave. treated in autoclave. pin traité autoclave.
Lamas de PEHD de 15mm de varios 15 mm thick PEHN panels in different Lames en polyéthylène haute densi-
colores. colours. té de 15 mm de différentes couleurs.
Anclajes de hierro negro plegado, Black, folding iron securing elements, Ancrages en fer noir plié avec
con imprimacióny lacado. with priming and lacquered. revêtement laqué.
COMPLEMENTOS
VARIOS
VARIOUS / DIVERS
JARDINERAS FABREPLAS
PLANTERS FABREPLAS / JARDINIERES FABREPLAS
FUTURA
Mod. P-300
Polietileno, resistentes y económicas.
Ø 1000 x 500
BANCOS FABREPLAS
BENCHES FABREPLAS / BANCS FABREPLAS
MODO POLIETILENO
Mod. C-106 PLAST
100% RECICLABLE
RAL 3020
COMPLEMENTOS
BANCOS FABREPLAS
BENCHES FABREPLAS / BANCS FABREPLAS
ALVIUM
Mod. C-1017
100% RECICLABLE
RAL 3020
PAPELERAS FABREPLAS
COMPLEME
TOSCANA
Mod. P-200
Polietileno, resistentes y económicas.
Capacidad 60L
100% RECICLABLE
IBIZA PLAST
COMPLEMENTOS
PAPELERAS FABREPLAS
RUBBISH BINS FABREPLAS / CORBEILLES FABREPLAS
LUCENTUM
Mod. P-201
Papelera fabricada en Polietileno de Alta Densidad.
Especial para exteriores y con tratamiento UV.
Capacidad 55L
RAL 5005
100% RECICLABLE
LUCENTUM 3 RECICLABLE
Mod. P-201-REC
Papelera fabricada en Polietileno de Alta Densidad.
Especial para exteriores y con tratamiento UV.
Capacidad total 165L
PILONAS FABREPLAS
BOLLARDS FABREPLAS / POTELETS FABREPLAS
FLEXIBLE TOTAL
POLIURETANO FULLY FLEXIBLE / ENTIÈREMENT FLEXIBLE
Mod. C-430-TPU
Videos: https://youtu.be/siPI0qIn5tc
https://youtu.be/awUYdnZmCTc
Producto certificado
Nº: CP-16-16-101-2
COMPLEMENTOS
PILONAS FABREPLAS
BOLLARDS FABREPLAS / POTELETS FABREPLAS
FLEXIBLE PARCIAL
POLIURETANO PARTIALLY FLEXIBLE / PARTIELLEMENT FLEXIBLE
Mod. C-430
FLEXBOOK - POLIURETANO
1BSB[POBTQFBUPOBMFTDPOnJDUJWBT
xible 20°
Flexible total. Recupera siempre verticalidad sin daños.
Carga hasta 80 Kg.
Fle
Sin mantenimiento.
'PSDPOnJDUJOHQFEFTUSJBOBSFBT
5PUBMnFYJCMF"MXBZTSFDPWFSWFSUJDBMJUZ
XJUIPVUEBNBHF
Load up to 80 Kg.
Non maintenance.
LE MONTAGE L'ACIER extrêmement facile de les nettoyer quel que soit le type de
Tous nos jeux sont livrés semi-montés ou montés, avec ;V\Z SLZ tStTLU[Z Tt[HSSPX\LZ WVZZuKLU[ \UL ÄUP[PVU peinture.
une installation d'une simplicité et d'une rapidité extrêmes. exempte de tout type d'arête, de bord ou d’irrégularité qui
pourrait présenter un risque de blessure. Les éléments sont LES RESSORTS
INSTALLATION DE DALLES DE SOL EN CAOUTCHOUC galvanisés à chaud pour empêcher leur corrosion et sont Les ressorts sont fabriqués en acier et composés de sept
Ces dalles s'installent de préférence sur des chapes de revêtus de peintures colorées thermodurcissables. spires complètes maximum à une distance minimale de 40
béton ou équivalent, totalement propres. Leur installation TT LU[YL LSSLZ 3L Tt[HS ItUtÄJPL K\U [YHP[LTLU[ WHY
n'est pas recommandée sur de la terre meuble ou sur du LE BOIS ET SON TRAITEMENT YPSZHUPZH[PVUL[SLZ`Z[uTLKLÄ_H[PVUWYt]PLU[[V\[[`WLKL
sable. Toute la structure des jeux est en pin sylvestre sélectionné pincement et même une force trop importante ne pourrait
Les dalles peuvent être découpées à l'aide d'un cutter ou provenant de coupes contrôlées des forêts suédoises. La provoquer le frottement des spirales.
d'une grande lame qui peut servir de règle comme guide. plupart des éléments sont composés de bois lamellé-collé.
La découpe peut également s'effectuer à l'aide d'une scie Toutes les pièces en bois (poteaux, panneaux, etc.) sont LA VISSERIE
sauteuse mais jamais avec une scie circulaire. rabotées et poncées pour éviter toute arête ou irrégularité de Toute la visserie est en acier galvanisé à chaud ou en acier
Nous conseillons d'utiliser de la colle polyuréthane Europol surface. Ensuite, toutes les pièces sont traitées en autoclave bichromaté. Elle est ultérieurement recouverte de
652 en bouteilles avec bouchon applicateur pouvant à différents niveaux. capuchons de protection.
couvrir au minimum une surface de 4m2 chacune.
Il est important de bien serrer les dalles les unes contre les LES PANNEAUX STRATIFIÉS HPL LES CAPUCHONS DE PROTECTION
H\[YLZ L[ KL SLZ Ä_LY H]LJ KL SH JVSSL LU KP]LYZ LUKYVP[Z 0S ZHNP[ KL WHUULH\_ Z[YH[PÄtZ OH\[L WYLZZPVU KVU[ UV\Z Les capuchons de protection sont utilisés pour protéger
face au sol ainsi que sur les côtés avec un trait de colle en utilisons en général deux épaisseurs différentes, 10 et 18 les éléments de visserie. Ils se composent de deux parties
petite quantité sur chaque côté de la dalle. De cette mm. Ces panneaux sont conçus pour résister aux actes de en nylon de couleurs vives avec une fermeture hermétique
manière vous pourrez prévenir les problèmes liés à la vandalisme. Leur haute densité leur confère un niveau élevé qui dissimule la visserie.
dilatation et à la contraction. de résistance aux coups violents ainsi qu'aux conditions
Il convient de protéger la zone en en interdisant l'accès climatiques et même au feu. Il convient de noter l’aptitude de
pendant la phase de séchage (entre 6 à 9 heures). JLZ WHUULH\_ n YtZPZ[LY H\_ NYHMÄ[PZ ,U LMML[ PS LZ[
PLAYGROUND
SPORTS EQUIPMENT AND
OUTDOOR GYMS
PARQUES Y JARDINES FÁBREGAS
Gran Bretanya, 41 (Pol. Ind. Les Comes) JEUX D’ENFANTS
EQUIPEMENTS SPORTIFS
08700 Igualada · BARCELONA (SPAIN)
ET FITNESS
Tel. +34 93 805 11 25
Fax +34 93 803 27 31
Urban
FÁBREGAS
Á URBAN
RBAN
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44
Fax +34 96 151 75 65
Urbancity Ibérica
URBANCITY IBÉRICA
Montduber, 3
46960 Aldaia · VALENCIA (SPAIN)
Tel. +34 96 151 53 44
Fax +34 96 151 75 65
www.grupfabregas.com
g p www.grupfabregas.coma
grupfabregas@grupfabregas.com