Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Caracterizacin psicolingstica
Conociendo el dominio de las lenguas de nuestros nios y nias
Calle Del Comercio N 193, San Borja, Lima, Per. Telfono: 615-5800, telefax: 223-0325, web: www.minedu.gob.pe Material en validacin
PER Distribucin gratuita
Prohibida su venta
FASCCULO 2: CARACTERIZACIN PSICOLINGSTICA
2. La caracterizacin psicolingstica 8
2.5.1 Propuesta de gua para la evaluacin ORAL del castellano como segunda lengua 14
2.5.2 Propuesta de gua para la evaluacin ESCRITA del castellano como segunda lengua 18
2.5.3 Propuesta de gua para la evaluacin ORAL de la lengua originaria como segunda lengua 25
2.5.4 Propuesta de gua para la evaluacin ESCRITA de la lengua originaria como segunda lengua 27
2.7 Cmo organizamos la informacin que recogimos con las pruebas orales y escritas? 37
El y la docente intercultural bilinge requiere contar con informacin sobre las lenguas
que se hablan en la comunidad y en la escuela, y las situaciones en las que se usan
(caracterizacin sociolingstica), as como sobre el nivel de manejo oral y escrito que
tienen los estudiantes de estas lenguas (caracterizacin psicolingstica). Estas guas le
ayudarn a saber cmo recoger esta informacin de la comunidad y de los estudiantes, y
le dar las pautas para planificar su trabajo en base a esta informacin. El uso planificado
y sistemtico de las lenguas es una caracterstica fundamental en una escuela IEB,
pues ellas deben ser abordadas en los procesos de enseanza aprendizaje como reas
de estudio (L1 y L2 dentro del rea de Comunicacin) y como medio de enseanza y
construccin de aprendizajes en las otras reas curriculares.
Ponemos este material a disposicin de los maestros y maestras de las ms de 18 mil IIEE
que deben desarrollar una Educacin Intercultural Bilinge de calidad.
Caracterizacin psicolingstica
4
E stimada profesora y profesor de educacin primaria intercultural
bilinge:
Caracterizacin psicolingstica
6
ALGUNOS CONCEPTOS BSICOS
1
Bilingismo:
El bilingismo es la situacin lingstica en la que los hablantes utilizan, de acuerdo con el medio o las situaciones, dos lenguas
diferentes, con distintos niveles de manejo de cada lengua.
Dos dimensiones importantes que rodean al trmino bilingismo son la capacidad y el uso. Y esto se refiere a que algunos
bilinges pueden tener fluidez en las dos lenguas, pero raramente usan las dos. Otros pueden tener menos fluidez pero usan
sus dos lenguas regularmente en diferentes contextos. Baker, 1997: 44.
En los ltimos tiempos, para algunos estudiosos el concepto de bilingismo se complementa con el concepto de multilingismo,
refirindose a la capacidad que tienen los seres humanos de aprender ms de una lengua y como stas actan entre s y se
apoyan unas a otras en los procesos de adquisicin y/o aprendizaje de las mismas.
Bilinge:
Es la persona que usa dos o ms lenguas en diversas situaciones comunicativas y con diversos grados de manejo. Se pueden
distinguir los siguientes tipos de bilinge:
Segn la competencia lingstica:
t bilinges equilibrados: dominio similar de las dos lenguas (definicin actualmente en discusin).
t bilinges dominantes: predominio de una lengua sobre la otra en cuanto a su dominio.
Recuerda:
La caracterizacin psicolingstica tiene como objetivo:
t *EFOUJDBS FM HSBEP EF EPNJOJP EF MBT MFOHVBT RVF DPOPDFO MPT OJPT Z OJBT
comenzando por el manejo oral para continuar con el dominio escrito.
Caracterizacin psicolingstica
8
LA CARACTERIZACIN
2
PSICOLINGSTICA
Caracterizacin psicolingstica
10
- Elaborars y aplicars dos pruebas:
t VOBFOMFOHVBNBUFSOBZ
t PUSBFOMBTFHVOEBMFOHVB
Como vers ms adelante, las evaluaciones, dependiendo del grado de los estudiantes, se harn en forma oral y escrita.
- Las evaluaciones orales las puedes hacer de dos maneras: utilizando una actividad grupal donde interacten los nios y
las nias juntos; y evaluando estudiante por estudiante.
- Observando a los nios y nias en situaciones espontneas de comunicacin (recreo, aula, fuera de la escuela, etc.). La
observacin de estas situaciones comunicativas te dar pistas sobre la lengua de mayor dominio.
Las mismas pruebas las puedes volver a utilizar al finalizar el segundo trimestre.
Escenario 1 Los nios y nias tienen la lengua originaria como lengua materna, y esta
es la que predomina en la comunicacin de los nios/as en el aula y
comunidad. Son muy pocos los nios y nias que conocen algo de castellano.
Escenario 2 Los nios y nias tienen la lengua originaria como primera lengua, pero manejan tambin
el castellano y se comunican aceptablemente en ambas lenguas. Logran usar las
dos lenguas indistintamente o en situaciones diferenciadas. Es decir, que para ciertas
situaciones, como las actividades a nivel comunal y familiar, usan la lengua indgena y,
en otras ocasiones, al visitar centros poblados, realizar prcticas de compra venta con
otras personas que no son de la comunidad, utilizan el castellano. Esto se da en el aula
con algunas diferencias en los grados de bilingismo de los estudiantes. En este escenario
puede haber estudiantes que son bilinges de cuna.
Debers empezar por la lengua originaria, primero con la prueba oral y evaluar hasta donde el estudiante conteste, y luego
proceder con la prueba escrita. Luego aplicars la prueba de castellano oral y continuars con la prueba escrita comenzando
por el nivel bsico, luego continuars al nivel intermedio, hasta lo que pueda responder el estudiante.
Si tu escenario lingstico es el N 03
Escenario 3 Los nios y nias hablan castellano como primera lengua, pero comprenden y hablan de
manera incipiente la lengua originaria. Sus padres y abuelos todava se comunican entre
ellos en la lengua originaria, pero se dirigen a los nios y nias en castellano. Ellos estn
familiarizados con la lengua indgena, y eventualmente la usan, pero tienen una valoracin
negativa de su uso. Sin embargo el contexto es favorable para el aprendizaje de esta lengua
como segunda lengua o el desarrollo del bilingismo. Asimismo, en este mismo escenario
se encuentran nios y nias que manejan ambas lenguas, pero con una tendencia a dejar
de lado la lengua originaria.
Caracterizacin psicolingstica
12
Si tu escenario lingstico es el N 04
Escenario 4 Los nios y nias hablan solo castellano y la lengua originaria ha sido desplazada casi
completamente por el castellano. En estos lugares, comunidades y/o pueblos la posibilidad
de adquisicin de la lengua indgena es muy limitada, sta slo es hablada por los abuelos
y en situaciones espordicas. La funcionalidad de la lengua originaria es casi nula.
En los escenarios 03 y 04 debers empezar por la prueba oral en lengua originaria para todos los nios y nias del III, IV y V
ciclo (1ero a 6to grado). Dependiendo del manejo de la escritura de cada estudiante, considerars tambin la prueba escrita.
Luego aplicas la prueba de castellano oral y escrita comenzando con el nivel bsico, luego continas al nivel intermedio,
hasta lo que responda el estudiante.
En estos dos escenarios 03 y 04 ser muy importante que recuerdes que la participacin de la familia y la comunidad es
fundamental lograr fortalecer e impulsar el uso de la lengua originaria.
Recuerda:
Que luego de obtener los resultados de las pruebas de los estudiantes de tu aula,
tambin debers revisar los resultados de la caracterizacin sociolingstica.
Asimismo, para elaborar las pruebas de los estudiantes sea en la L1 o en la L2 hay que tener en cuenta siempre los
siguientes aspectos:
t -BTQSFHVOUBTUJFOFORVFTFSGPSNVMBEBTEFBDVFSEPBMBWBSJFEBEEFMFOHVBEFMB[POBEPOEFFTUOVCJDBEPTMPTOJPT
y las nias (segn sea el caso L1 o L2).
t &TUBTQSFHVOUBTEFCFOTFSIFDIBTDPOVOWPDBCVMBSJPBQSPQJBEPBMDPOUFYUPZUPNBOEPFODVFOUBMBDVMUVSBEFMQVFCMP
t -BTQSFHVOUBTUJFOFORVFTFSTFODJMMBTZEJSFDUBT
t -BTJNHFOFT
JMVTUSBDJPOFTPEJCVKPTUJFOFORVFTFSEFBDVFSEPBMBSFBMJEBEDVMUVSBMBMBRVFQFSUFOFDFOMPTOJPTZMBTOJBT
t &TSFDPNFOEBCMFVUJMJ[BSPCKFUPTDPODSFUPTEFMMVHBSDPNPGSVUBT
QMBOUBT
BOJNBMFTVPUSPTRVFTFQVFEBOMMFWBSBMMVHBS
donde se tomaran las pruebas.
t 0SHBOJ[BNPTBMPTOJPTZOJBTFOUSFTOJWFMFTCTJDP
JOUFSNFEJPZBWBO[BEP
Avanzado
Intermedio
Bsico
No olvides que:
El propsito de esta verificacin es identificar el nivel de dominio oral y escrito de la
lengua originaria de los nios y nias de tu aula, por eso no debers calificarla.
Este primer acercamiento tiene que repetirse nuevamente, luego del primer semestre
escolar, para actualizar y conocer los avances de los nios y las nias.
2.5.1 Propuesta de gua para la evaluacin ORAL del castellano como segunda lengua
Con el propsito de identificar el nivel de dominio oral de la lengua originaria de los estudiantes de tu aula, te mostramos una
serie de estrategias orales para la prueba en lengua originaria que puedes llevar a cabo.
Caracterizacin psicolingstica
14
I. Estrategias para evaluar de forma individual:
Te sugerimos algunas recomendaciones antes de evaluar:
Se sugiere seguir los siguientes pasos:
- Organiza los instrumentos (materiales para las pruebas) con los
Establecer una conversacin que considere los datos de los que vas a evaluar. No debes improvisar.
nios y nias, sus preferencias y sus puntos de vista. - Adecua o busca un espacio agradable y confortable.
Por ejemplo: - Genera un ambiente de confianza y trato amable para que
t 4BMVEPT conteste el nio o la nia con tranquilidad, familiaridad y
t {$NPUFMMBNBT seguridad las preguntas formuladas acerca del tema propuesto.
t {$VOUPTBPTUJFOFT - Recordarle al estudiante que estas evaluaciones NO tienen una
t {$NPTFMMBNBUVQBQ {ZDNPTFMMBNBUVNBN P calificacin.
cules son los nombres de los miembros de su familia.
t {2VIBDFTDVBOEPWBTBMBFTDVFMB
t 0USBT
Mostrar imgenes o lminas de actividades, situaciones y/o lugares. Realiza algunas preguntas.
Por ejemplo:
t {2VWFTFOFMEJCVKP
t 4FBMBOEPFOMBJNBHFO{$NPTFMMBNBFTUPy {ZFTP
t {%FRVDPMPSFTy
t {2VFTUOIBDJFOEPy {EOEFFTUy
Otra posibilidad es pedirle que realice descripciones, cuentos, relatos y narraciones en pasado, presente y futuro.
Caracterizacin psicolingstica
16
t 1FEJSRVFNFODJPOFEPTGPSNBTEFTBMVEBS TFBGPSNBMP 2. El profesor o profesora lee la siguiente adivinanza:
informal). Mi cuerpo es largo y verde
Por ejemplo: Mi carne es blanca , suave y dulce
`)PMB
`CVFOPTEBT Mis corazn es pequeo y negro
Quin soy? (la huaba)
(1pto por informacin)
(2 ptos por respuesta correcta)
3. En grupos entonar una cancin en castellano (el profesor o t -VFHPDBEBOJPZOJBMFFSMBNJTNBBEJWJOBO[B
profesora puede dar la iniciativa) (1pto por lectura)
(2ptos.) 1. El profesor o profesora lee los siguientes trabalenguas uno
NIVEL III por uno y el estudiante va repitiendo:
Tres tristes tigres comen trigo en un plato de trigo.
En esta parte se evaluar las habilidades de expresin y
comprensin oral. Pablito clavo un clavito en la tablita de un roblecito.
1. El profesor o profesora pedir a los nios y nias lo siguiente (2 ptos por lnea correctamente pronunciada, total 4ptos.)
(de manera individual o grupal):
t 2VF EF JOGPSNBDJO TPCSF TVT OPNCSFT
BQFMMJEPT Z
el nombre de su comunidad y la provincia o ro al que
pertenece.
(1pto por pregunta contestada)
t 2VFEFJOGPSNBDJOTPCSFMPTOPNCSFTEFTVTQBESFTP
miembros de su familia.
(1 pto por pregunta contestada)
t 5SBCBKBSDPOEPTMNJOBT EFTFDVFODJBTFODJMMB
- Que el alumno describa cuatro acciones que se
muestran en las lminas.
(1/2pto por accin reconocida)
- El profesor crear un cuento con las lminas, luego
cada estudiante repetir lo que el profesor dijo
(mirando la lmina).(2ptos)
- Que en parejas, el nio o nia inventen un pequeo
cuento de una de las lminas.
(4ptos)
Caracterizacin psicolingstica
18
MODELO DE INSTRUMENTO PARA EVALUAR EL MANEJO ESCRITO DEL CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA
INSTRUMENTO GUA PARA EL DOCENTE 1.6 Lee el siguiente texto y responde las siguientes preguntas:
Nombre: ____________________________________________ .
Edad : ________________________ Grado: _________________ (Ponle ttulo)
Fecha : _______________________________ Entre los shipibos, la cermica
____________________________________________________________ es trabajada por mujeres.
Para esta tarea, ellas utilizan una
1. Comprensin arcilla llamada mapo, que,
1.1 Escribe tu nombre y apellidos gracias a su plasticidad,
1.2 Escribe el nombre de Pueblo y comunidad se puede mezclar fcilmente
1.3 Cul es la fecha del da de hoy? con la ceniza de la corteza del
1.4 Lee con atencin: rbol pachaco. Entre los objetos
que laboran estn las pipas,
. las vasijas ceremoniales y
(Ponle un ttulo) representaciones de tortugas y sachavacas.
Las palometas que estn en la cocha
1.7 De que trata la lectura?
saltan, saltan, saltan, saltan
y las otras chiquititas saltan, saltan, saltan 1.8 Qu tipo de texto es?
Los bagrecitos que estn en el ro a)Narrativo b)Informativo c)Literario d)Descriptivo
nadan, nadan, nadan, nadan
chiquititos nadan, nadan, nadan, nadan. 1.9 Quines trabajan la cermica entre los shipibo?
Los zngaros que estn en la cocha 1.10 Con qu materiales se hace la cermica shipiba?
mueven, mueven, sus colitas mueven. 1.11 Cul es la caracterstica del mapo?
1.5 Contesta las siguientes preguntas: 1.12 Qu opinas sobre el trabajo que realizan las mujeres shipibas?
De qu trata la lectura? 1 .13 Lee con atencin:
Cuntos personajes intervienen?
Qu hacen los personajes? Se cuenta que el hallazgo del fuego ocurri hace muchsimos
Qu tipo de texto es? tiempo. Fue muchos siglos antes de que se descubriera el ro
Amazonas. Durante aquel remoto tiempo los jbaros se servan
a) un poema b) un cuento c) una noticia d) una cancin crudos los frutos, las plantas, y los animales que cazaban en las
Caracterizacin psicolingstica
20
MODELO DE LISTA DE COTEJO PARA EVALUAR EL MANEJO DE LA PRIMERA LENGUA SEA ESTA LENGUA ORIGINARIA O CASTELLANO
Caracterizacin psicolingstica
22
CUADRO DE INDICADORES DE EXPRESIN ORAL DE CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA
COMPETENCIA NIVEL HABILIDADES INDICADOR ITEMS PROPUESTO*
Responde frases sencillas a preguntas sobre Cmo ests?, Cuntos aos tienes?
sus datos personales. Dnde est tu pap?
Responden con monoslabos en castellano o Qu hiciste ayer?
Comprende
en su lengua materna.
Sigue indicaciones sencillas que implica una Cierra la puerta.
BSICO
sola accin. Recoge los papeles del suelo.
Da informacin bsica sobre s mismos y sus Con quines vives?
familiares cercanos.
Produce
Describe seres mencionando 3 caractersticas. Descrbenos un animal que hayas visto en la
chacra.
Solicita y dan informacin bsica sobre la Dnde queda la chacra de tu pap?
localizacin de lugares.
Comprende Realiza indicaciones para la ejecucin de Brndales indicaciones para que realicen una
Expresin oral acciones referidas al trabajo del aula y la actividad.
INTERMEDIO
escuela.
Describen objetos del aula y seres de su entorno Qu te gusta hacer en la escuela?
Produce considerando sus diferentes caractersticas y
cualidades.
Expresa discursos sobre temas diversos. Comntale sobre la contaminacin de los ros.
Comprende
Luego, pregntale qu opina.
Describe actividades que realiza en su casa y Cuntos tipos de peces hay? Cmo se
escuela. diferencian?
AVANZADO
Narra historias y cuentos utilizando diversos Pdele que narre un cuento o una historia que
Produce
tiempos verbales y conectores. ms le guste.
Expresa opiniones y comentarios sobre hechos Pregntale sobre el ltimo hecho importante
ocurridos en su comunidad o fuera de ella. ocurrido en su comunidad o fuera de ella
Producen textos
utilizando
adecuadamente el orden
de las palabras y los
Produccin de textos Produce texto y conectores.
INTERMEDIO
comprende
Identifican ideas,
personajes hechos
principales en un texto
simple.
Caracterizacin psicolingstica
24
2.5.3 Propuesta de gua para la evaluacin ORAL de la lengua originaria como segunda lengua
Con el propsito de identificar el nivel de dominio oral de la lengua originaria de los estudiantes de tu aula, te mostramos
una serie de estrategias orales para la prueba en lengua originaria que puedes llevar a cabo.
I. Estrategias para evaluar de forma individual:
Iniciar la evaluacin con el punto a.
Te sugerimos algunas recomendaciones antes de evaluar:
Te sugerimos establecer una conversacin sobre - Organiza los instrumentos (materiales para las pruebas) con los
los datos del nio o la nia, sobre sus preferencias, que vas a evaluar. No debes improvisar.
sobre sus puntos de vista, sobre descripciones y/o - Adecua o busca un espacio agradable y confortable .
narraciones en pasado, presente y futuro. - Genera un ambiente de confianza y trato amable para que
conteste el nio o la nia con tranquilidad, familiaridad y
Por ejemplo: seguridad las preguntas formuladas acerca del tema propuesto.
t 4BMVEPT
t {$VM FT UV OPNCSF
{$NP TF MMBNB UV QBQ {Z
cmo se llama t mam?
t {2VFTMPRVFNTUFHVTUBIBDFS
t {2VIBDFTQBSBBZVEBSBUQBQZBUNBN
t {2VIBDFTDVBOEPWBTBMBDIBDSB
t {2VIBDFTDVBOEPWBTBMBFTDVFMB
t 4JGVFSBTBEVMUP{2VUFHVTUBSBIBDFS
t 0USBT
El uso de imgenes te permite hacer descripciones. Las puedes utilizar inicialmente de manera secuencial, es decir,
mostrando una primero y luego otras ms. Estas pueden ser sencillas, o no muy recargadas, sin muchos elementos.
Por ejemplo:
t {2VWFTFOFTUBJNBHFO
DVBESPPMNJOB
t /PNCSBPEJNFMPTOPNCSFTEFMBTDPTBTPQFSTPOBTRVFWFT
t *OWFOUBPDSFBVOBIJTUPSJBEFMPRVFWFTFOFTUBMNJOB
t 0USPT
Asimismo, en niveles avanzados del manejo de la lengua originaria puedes proponer situaciones de la vida cotidiana
para que el nio o la nia intente resolverlas.
Por ejemplo:
t /PNCSFEFMOJPPMBOJB
DVOUBNF
{RVIBDFTDVBOEPWBTBMBDIBDSBDPOUVTQBESFT
t /PNCSFEFMOJPEFMBOJB
DVOUBNF{RVIBSBTTJUFGVFSBTBWJWJSBPUSPMVHBS
t /PNCSFEFMOJPEFMBOJB
DVOUBNFVODVFOUPRVFIBZBTFTDVDIBEPZRVFUFHVTUF
t 0USBT
Caracterizacin psicolingstica
26
2.5.4 Propuesta de gua para la evaluacin ESCRITA de la lengua originaria como segunda lengua
t 1SFHVOUBTEFSFTQVFTUBTJNQMFZBCJFSUB
Por ejemplo: Te sugerimos algunas recomendaciones antes de
Cmo es tu comunidad? evaluar:
Qu es lo que haces despus de levantarte en las maanas? - Elabora la prueba escrita con anticipacin. No
escribas en la pizarra, llvala lista para que el nio o
t &MBCPSBSVOUFYUPEFUJQPOBSSBUJWPSFMBUPDPSUP
BODEPUBT
FOUSF la nia solamente lea y conteste a las preguntas.
otros en la lengua originaria. - Verifica que al aula no lleguen muchos ruidos
Formula preguntas de comprensin en sus diferentes niveles. molestos para que el nio y la nia se puedan
(Personajes, hechos, argumentos y opiniones). concentrar adecuadamente.
- Genera un ambiente amable al nio y la nia, para
t -OFBTEJTQPOJCMFTDPOVOBJOEJDBDJOQBSBMBQSPEVDDJOEFVO que conteste con tranquilidad y seguridad las
texto libre sobre temas relacionados a la cultura, demuestra ideas preguntas formuladas.
ordenadas en prrafos y oraciones con coherencia y cohesin, - Recurdale al nio y nia que esta evaluacin no
de acuerdo a las caractersticas y lgicas de la lengua. El nivel tiene ninguna calificacin.
avanzado es capaz de elaborar estructuras ms complejas.
No olvides que:
Si el nio o la nia no contestan las preguntas respecto a los indicadores del nivel
bsico, ya no es necesario continuar con la verificacin de los otros niveles. Dars
la prueba por concluida y determinars en cul de los niveles se encuentra el
estudiante evaluado.
WATSKA NEKARATA
4. Aarmaunum chicham saram wainkiam, agkamua juni
Wikia kuntin nanamtiniuitjai. aarta.
Tiupich amatikia wakerusar tagkumtainjai.
Aintsu chichamencha unuimiaran shiram
chichawitjai.
Yaitja? 5. Nakumkamu ainia nu, naarijai tsentsakim achimtikiata.
uchi
numi
Caracterizacin psicolingstica
28
I. Ii juuntri aujmattsamu aujsata 3. Aujmatmausha warutam akankaria aarmauwitia.
a. 6
b. 3
ETSAA NANTUJAI NUWA NUWATKAMU c. 8
Etsaagka Nantujai ni yachii armiayi. Tura d. 4
chikichik nuwanak nunak jimiartukar III. Amek takasta
yachijai nuwatkarmiayi.
Nunaka Etsaagka ni inintimias, watska, 4. Agkanta auni chicham pujsam tenap aarta.
ukunmasha aishmag ainiau, aintsar a. Etsaagka _______ ni yachii _______. Tura chikichik
nuwan jimiartukar nuwatiniaksha ____________ nunak jimiartukar yachijai ______________.
pegkerash arminiui, tusa nekapsatas
turamiayi. b. Tu __________ asamti, nuwaka aintsun jimiaran ___________
ainiawai. ____________________ jimiaran nuwatin ainiawai.
Etsaa yachijai, nuwan kasmatiniak
kajernaik, kajek nu nuwanka ukukmiayi. Tura kajek weak 5. Nugkanini chicham iruna nu charurta. Nutikiam warutam
nuwan yumigkiak timiayi: nuwaka aintsun jimiaran aminiuitia nu aarta.
niniumchau aarti, antsu aishmag nuwan jimiaran
nuwatin aarti, tura wi kajekjana aintsarag ni aishri nuwan Chicham Chichaman charuajai Warutma charurja
nuwatmati kajeu aarti, tu yumigkramiayi. yachijai
Tu yumigmaru asamti, nuwaka aintsun jimiaran kajek
niniumchau ainiawai. Antsu aishmag jimiaran nuwatin
ainiawai. Turamtai nuwaka Etsaa kajekmiana nunisag jimiartukar
nukap kajekar shinin ainiawai. etsaa
aishmag
II. Nekasa nu jutikiata (X). 6. Chicham nagkamnamuri metek ainia nu tsentsakim achimtikiata.
1. Aujmatmauka juna pachis tawai:
a. Etsaa namakjai kanu yutui
b. Nantu kujanchmajai
c. Etsaa nantujai nuwa nuwatkamun ete nuse
d. Nantu auju nuwatkamun
2. Etsaa natujai:
a. yachi armiayi yusa kawin
b. jiichri armiayi
c. sai armiayi nuka etse
d. amikri armiayi
Ii juuntri yanchuik nukap musachin iwiaku pujuu armia Jimiar charumain Kam charumain Sup charumain
nunisarka yamaikia pujuiniatsuai, antsu wari sugkurmakar
tee weamtsuk jainiawai.
Caracterizacin psicolingstica
30
6. Aarmausha warutam akantramuitia. Nekasa nu jutikiata (X) 9. Chicham pujuinia nujai oracion aarta.
a. 5
b. 10 kawin_________________________________________________
c. 7
d. 12 ashu:_________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
Caracterizacin psicolingstica
32
CAPACIDAD
NOMBRES Y
N Comunicacin oral Comunicacin escrita TOTAL NIVEL
APELLIDOS
01 Arlita Arirama 2p 1p - - - 3p B
02 Yesica Manihuari 3p 2p - 1p - 6p B
04 Jos Silva 2p 1p - - - 3p B
El cuadro muestra los resultados de un aula de 4to grado, escuela polidocente. Como observars encontramos nios y nias con
diferentes manejos de la lengua originaria como segunda lengua. Estas respuestas te indican que todos los nios y nias de esta aula
se encuentran en el nivel bsico. Sin embargo, a pesar de tener todos el mismo nivel bsico no todos tienen el mismo manejo, por
eso, hay una distincin en el nivel bsico que te indica que aspectos de la competencia tendrs que trabajar y reforzar ms.
Caracterizacin psicolingstica
34
CUADRO DE INDICADORES DE PRODUCCIN Y COMPRENSIN DE TEXTOS DE LA LENGUA ORIGINARIA COMO SEGUNDA LENGUA
Indicadores
Participa en conversaciones
Nombres
combinando la L1 y la L2
(saluda, agradece)
Intermedio I, II
pero no habla
espontneas
Avanzado
sencillas
entorno
sueltas
Edad
1 Mara Bellido 6 X X --
2 Gloria Blanco 6 X X 2
3 Rosa Bueno 7 X X X 4
4 Pedro Caso 8 X X X X 6
5 Jos Castro 8 X X X X X 10
6 .....
En este cuadro observaras que la mayora de los estudiantes pertenecen al nivel bsico a pesar de haber contestado de manera
diferente los indicadores. Un estudiante solamente corresponde al nivel intermedio.
Caracterizacin psicolingstica
36
Construccin del cuadro:
t &NQJF[BT DPMPDBOEP MPT OJWFMFT F JOEJDBEPSFT &TUP MP IBDFT DPOTJEFSBOEP MPT OJWFMFT RVF EFNVFTUSBO MPT FTUVEJBOUFT FO MBT
pruebas.
t -VFHPDPMPDBTUPEPTMPTOPNCSFTEFUVTFTUVEJBOUFTEFFSPBUPHSBEPPEFMHSBEPBTJHOBEP
t :QSPDFEFTBDPMPDBSMPTSFTVMUBEPTEFMBTSFTQVFTUBTEFMBTQSVFCBT
Este puede ser un cuadro resumen del consolidado anterior. Por lo tanto, este ser el que demuestre la situacin psicolingstica
de los nios y nias de la Institucin Educativa de San Francisco escuela unidocente:
Primer grado
Segundo grado
Tercer grado
Cuarto grado
Quinto grado
Sexto grado
No olvides que:
Debes tener en cuenta dos tipos de uso que se da a las dos lenguas en el aula:
Las lenguas como rea: desarrollo de habilidades comunicativas. Nos
dice que ambas lenguas son estudiadas y desarrolladas dentro del rea de
Comunicacin, como las sub rea de L1 y la sub rea de L2. Esto quiere decir,
que nos referimos al aprendizaje de cada una de las lenguas tomando en cuenta
las cuatro habilidades fundamentales: escuchar, hablar, leer y escribir.
Las lenguas como instrumento para la construccin de aprendizajes. Nos
dice que ambas lenguas son utilizadas en el desarrollo del proceso de enseanza
aprendizaje para construir los conocimientos. Esto se refiere al aprendizaje
en cada una de las lenguas. Ambas lenguas se convierten en instrumentos de
comunicacin.
Cuando tenemos la informacin sobre el nivel de dominio de la L1 y la L2 de cada estudiante, se procede a identificar el escenario
lingstico y la situacin de las lenguas en el aula, en la escuela y la comunidad.
Caracterizacin psicolingstica
38
A continuacin te presentamos un modelo de Ficha de Tratamiento de las lenguas en la Institucin Educativa.
a. Castellano en la sub rea de Comunica- a. Castellano en la sub rea de Comunicacin a. Castellano en la sub rea de Comunicacin
cin castellano L___. castellano L____. castellano L___.
b. Desarrollo del ____% de las reas en caste- b. Desarrollo del ____% de las reas en caste- b. Desarrollo del ___% de temas de las reas
llano como L ____. llano como L____. en castellano como L___.
Semana 1
Semana 2
Semana 3
Semana 4
Caracterizacin psicolingstica
40
ESTRATEGIAS PARA PLANIFICAR
EL USO DE LENGUAS EN
3
INSTITUCIONES EDUCATIVAS EIB
B. Instituciones educativas multigrado o polidocentes con uno o ms maestros bilinges y docentes castellano hablantes.
B. Instituciones educativas multigrado o polidocentes con uno o ms maestros bilinges y con docentes castellano
hablantes.
Para que podamos garantizar el desarrollo de una educacin en y de dos lenguas en funcin del plan de uso y manejo
de lenguas de la institucin educativa, se tendra que reorganizar la institucin de tal manera que los docentes dejen
de ser responsables de grados o ciclos y ms bien asuman el desarrollo de determinadas reas. En el marco de este plan
se deber determinar quin asume la enseanza de la lengua originaria y del castellano en cada grado o ciclo y quin se
responsabiliza por el desarrollo de las reas en cada una de estas lenguas, a lo largo de la semana, en funcin del plan de
uso de lenguas de la institucin educativa.
En este caso se podra recurrir a la misma estrategia utilizada para las instituciones educativas unidocentes cuyo nico
maestro es castellano hablante. Es decir convocar a un comunero o comunera.
Caracterizacin psicolingstica
42
Polidocencia en lenguas
a. 1. Lengua originaria sub rea de comunicacin L1
1
En los casos en que la institucin educativa cuente con tres docentes que hablen la lengua originaria, cada uno tomara un nivel.
2
Si tiene dos docentes, uno de ellos podra tomar el nivel bsico y el otro el intermedio y avanzado. Si solo hay un docente, l o ella tendran que trabajar por niveles con el
ciclo o ciclos correspondientes dosificando el trabajo segn el nivel de los estudiantes.
Caracterizacin psicolingstica
44