Está en la página 1de 46

trio ROMA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL FOR USE

Hasta Up to At
15 kgs.

Conforme a la normativa EN 1888:2012


In compliance with EN 1888:2012

www.asalvo.com www.clubasalvo.com
ES

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y


MANTNGALOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS! ESTE CONTIENE
INFORMACIN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA
SILLA Y A SU USO SEGURO.
Manual de instrucciones TRIO ROMA

Este set contiene:

Silla de beb, destinada a nios con una edad comprendida entre los 0 y
los 36 meses y que no pese ms de 15 kg.
Capazo, destinado para un bebe recin nacido hasta los 6 meses, o hasta que pese 9
kg, mientras no puedan sentarse por s mismos, darse la vuelta o ponerse de pie con
sus codos o rodillas.

El asiento est equipado con un arns de 5 puntos para la seguridad del nio. El respaldo
y la capota son ajustables. El capazo puede ser montado junto al chasis del carro o
por separado. El carro y el capazo estn fabricados de acuerdo a los requisitos de la
Directiva de Seguridad del Producto 2001/95/EU del Parlamento y el Consejo Europeo
con las normas europeas EN 1888 cuidado de los artculos para nios. Transporte de
ruedas de nios. Los requisitos de seguridad y mtodos de examen y las regulaciones
de la legislacin nacional en consonancia a las EN 1466- Cuidado de Artculo para nios.
Los capazos requieren normas de seguridad y exmenes.

ATENCIN! Su hijo estar protegido en su mxima medida solo si sigue las


2 recomendaciones de este manual de instrucciones. Preste especial atencin
a las advertencias y tome todas las precauciones de seguridad de cara a
prevenir el riesgo de lesin o discapacidad y garantizar la seguridad de su
hijo. Usted es nicamente responsable de la seguridad de su nio, si no sigue
exactamente las instrucciones de uso contenidas en este manual. Asegrese
de que todo el mundo que use esta silla haya ledo y entendido este manual.

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS

1. ATENCIN! NUNCA DEJE A SU HIJO DESATENDIDO!


2. ATENCIN! El carro est destinado a nios que no pesen ms de 15
kilos y el capazo est destinado a nios hasta los 9 kg, que no pueden
sentarse por s mismos, darse la vuelta o apoyarse sobre sus codos o
rodillas. Si no sigue las siguientes instrucciones podra causar sobrecarga,
tensin e inestabilidad, y puede hacer que la construccin se convierta en
inestable, y conlleve que el carro bascule y pueda herir a su hijo seriamente.
3. Este carro y el capazo estn destinados a ser usados para un nio al mismo tiempo.
Es peligroso montar dos o ms nios al mismo tiempo en el carro o en el capazo.
4. Siempre use la posicin vertical del respaldo cuando el nio tenga ms de 6
meses.
ES
REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS

Manual de instrucciones TRIO ROMA


5. Siempre monte el capazo mirando hacia delante.
6. Use los productos solo con el propsito con el que fueron fabricados.
7. El montaje inicial, plegado y desplegado debe ser realizado solo por un adulto.
8. Antes de cada uso, compruebe que funcionan bien tanto el carro como el
capazo as como la estabilidad en el montaje de las partes (unidad de asiento,
capota, respaldo, burbuja y manillar) en la posicin deseada. Pare de usar
el producto si observa desgaste, bisagras aflojadas o partes extraviadas o
daadas! Existe un gran riesgo de daar al nio.
9. La carga mxima para la cesta portaobjetos es de 3kg. El equipaje que se cargue
puede ser incluso distribuido en la cesta. No sobrecargue la cesta portaobjetos!
No use la cesta portaobjetos como un lugar donde transportar al nio.
10. Siempre adjunte la capota al respaldo del asiento para prevenir cualquier
accidente de su beb por un deslizamiento o lesin accidental.
11. ATENCIN! PARA EVITAR SERIAS LESIONES POR CADAS O DESLIZAMIENTOS,
USE SIEMPRE EL ARNS DE SEGURIDAD. Use siempre los cinturones cuando
su hijo sea capaz de permanecer desatendido y cuando empiece a levantarse
a s mismo con las manos y las rodillas. Ajuste los arneses de forma que
permanezcan ajustados, de modo que no puedan variar su longitud y provocar
nudos o enredos.
Compruebe peridicamente que estn firmemente fijados a la estructura del
3
carro y que estos se bloquean de manera segura. Los arneses no deben estar
desgastados o desgarrados; las hebillas de plstico deben estar sin haber sido
daadas y que proporcionen una unin segura.
12. Antes de cada uso compruebe el buen funcionamiento de los dispositivos
de aparcamiento. Siempre engrane los dispositivos de aparcamiento cuando
el carro se haya estacionado y no se mueva, especialmente en superficies
inclinadas cuando ponga al nio fuera de l.
13. Asegrese de que el carro est completamente plegado y que todos los
mecanismos de bloqueo estn engranados antes de situar al nio en el carro,
de cara a prevenir plegados repentinos del carro.
14. Cuando el nio est sentado, su cabeza debe estar debajo de la parte de arriba
final del respaldo.
15. Plegar y desplegar cuidadosamente de cara a evitar atrapamientos de dedos!
Asegrese de que el nio est a una distancia segura del carro cuando realice
ajustes, cuando pliegue y despliegue el carro.
16. Nunca eleve, pliegue, ajuste o repare el carro mientras que el nio este en l.
17. Mantenga al nio apartado de cualquier parte separable o mvil.
18. No ajuste el respaldo mientras el nio no est en el carro. La posicin del
respaldo del asiento debe ajustada solo mediante un adulto.
19. No deje bolsas u otros artculos en el carro o en la capota mientras est el nio.
ES

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS

Toda carga sobre el manillar, burbuja, y respaldo o a un lado de la silla afectar a su


Manual de instrucciones TRIO ROMA

estabilidad. No sobrecargue la silla! Si lo hace, esta podra balancearse y herir al nio.


20. No coloque artculos en la parte de arriba del carro, incluso estando plegado,
mientras los almacena o los transporta, ya que esto puede daar los productos.
21. No coloque artculos con cuerdas largas alrededor del cuello de su hijo y no
aada cuerdas adicionales a los juguetes para evitar estrangulaciones.
22. No coloque colchones adicionales en la cuna superiores a 15mm.
23. No ponga colchones en el carro cuando lo est usando para un beb recin nacido.
24. Las almohadillas extra colocadas en el asiento impedirn el uso apropiado de los
arneses de seguridad y reducirn la seguridad y estabilidad del nio en el carro.
25. Siempre mantenga la barra frontal bloqueada mientras el nio est en el carro.
No eleve el carro por la barra frontal, puede ser peligroso para el nio.
26. No deje que su hijo se ponga de pie en el carro, trepe o cuelgue de l.
27. No le permita a su hijo que juegue con el carro o el capazo. Es peligroso dejar a
los nios o animales jugando o corriendo cerca o por debajo del carro.
28. ATENCIN! EL CARRO DEBE SER USADO SOLO A UNA VELOCIDAD DE PASEO.
NO LA USE MIENTRAS HACE FOOTING, PATINA, CORRE O REALIZA OTRA
ACTIVIDAD DEPORTIVA.
29. ATENCIN! MANTENGALO ALEJADO DEL FUEGO. No use esta silla o capazo
4 cerca de piscina, superficies calientes o reas de peligro! Tenga en cuenta el
posible riesgo de dao de su hijo en fuego abierto u otras fuentes de calor
situadas a la altura de la silla o el capazo.
30. El capazo debe estar localizado solo en superficies secas, a una distancia
segura de escaleras o escaleras mecnicas. Tenga un cuidado especial cuando
suba o baje un resalto o escaln.
31. Nunca use el carro en escaleras o escaleras mecnicas. Usted puede perder
repentinamente el control del carro o su hijo puede caerse y herirse a s mismo.
32. No realice cambios o modificaciones en la estructura del carro, ya que esto
podra poner en peligro la seguridad de su hijo! Solo utilice repuestos u otros
componentes si stos estn recomendados por el proveedor o por el fabricante.
En el caso contrario, el fabricante no se har responsable de la seguridad del
producto. En caso de problemas, contacte con el vendedor o con un servicio de
reparacin autorizado para ser aconsejado o para repararlo.
33. No coloque ningn objeto sobre el producto durante el transporte o el almacenaje
del mismo, no importa si est plegado o no, para evitar daos.
34. Cuando el carro est plegado, consrvelo en un lugar seguro alejado del alcance
del nio. De otro modo, el nio podra presionar el carro y daarse a s mismo.
35. ATENCIN! El empaquetado del producto debe estar alejado del alcance de los
nios para evitar riesgo de estrangulacin y/o asfixia causada por un enredo del
empaquetado alrededor del nio o un bloqueo externo de las vas respiratorias
a travs de la nariz o la boca.
ES
MONTAJE Y FUNCIONES DEL CARRO

Este carro est suministrado parcialmente montado. De cara a

Manual de instrucciones TRIO ROMA


completar el montaje, no necesita ninguna herramienta.
Siga exactamente las instrucciones dadas y compruebe las imgenes.
Por favor, tenga en cuenta que en la mayora de casos despus de
completar una operacin, oir el sonido de un clic.
IMPORTANTE! Despus de cada operacin, asegrese de que ha seguido
las instrucciones correctamente y que la fijacin es estable.
ATENCIN! No permita a los nios menores de 3 aos estar cerca del
carro durante el montaje o desmontaje, de cara a prevenir cualquier
riesgo de lesin o que pueda tragarse piezas pequeas. Tenga cuidado
con un posible atrapamiento de los dedos, especialmente durante los
procesos de plegado y desplegado del carro.

LISTADO DE PARTES

FIG. 1 5

1) Chasis 1 pieza 6) Parachoques 1 pieza


2) Unidad de asiento 1 pieza 7) Ruedas delantera 2 piezas
3) Capota 1 pieza 8) Ruedas traseras 2 piezas
4) Cubrepis de Capazo 1 pieza 9) Capazo 1 pieza
5) Almohadilla - 1 pieza 10) Bolsa de mam 1 pieza
11) Posavasos
ES

DESPLEGADO DEL CARRO


Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 2 FIG. 3

Coloque el chasis plegado del carro en una superficie plana y libere el


gancho de fijacin (fig.2). Agarre el manillar del carro y tire hacia arriba
(fig.3), hasta que el carro est completamente desplegado y escuche
un clic. (fig.4).

FIG. 4

ATENCIN! Compruebe que los mecanismos estn


bien engranados.
ES
RUEDAS DELANTERAS

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 5 FIG. 6

Inserte presionando levemente cada rueda delantera en sus respecti-


vos enchufes como se muestra en la fig.5, hasta que escuche un clic.
Compruebe si la rueda est bien instalada intentado sacarlo hacia
afuera. 7
Para desmontar cada rueda delantera presione el botn de liberacin
rpida de la rueda (fig. 6-1) y tire de la rueda (fig.6-2).

ATENCIN! El buen orden en el funcionamiento


de los botones es muy importante para el
bloqueo de las ruedas delanteras y para un uso
seguro del carro.
ES

MOVIMIENTO RECTO Y GIRATORIO RUEDAS DELANTERAS


Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 7A

FIG. 7B
Las ruedas delanteras pueden girar (360) o moverse rectas.
Movimiento recto de las ruedas delanteras
Las ruedas delanteras se movern solo en sentido recto, cuando eleve el
nivel C en cada rueda delantera (fig.7).
Movimiento giratorio de las ruedas delanteras
Presione hacia abajo el nivel C (fig.7-B) en cada rueda delantera de cara
a activar la funcin giratoria.
ATENCIN! Cuando mueve el carro en superficies desiguales, es mejor ajus-
tar las ruedas en movimiento recto. Para superficies planas est recomenda-
8
do el uso de la funcin giratoria. Si sigue estas recomendaciones, las ruedas
se movern fcilmente y se desgastarn menos.

RUEDAS TRASERAS
FIG. 8

FIG. 9

Inserte con una leve presin cada una de las ruedas traseras en el eje
trasero hasta que escuche un clic (fig.8). Asegrese de que las ruedas
estn bien fijadas.
Para retirar las ruedas traseras, tire de los botones de liberacin rpida
de las ruedas traseras (fig.9-1) y retire las ruedas (fig.9-2).
ES
UNIDAD DE ASIENTO (i)

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12

1. Montaje del asiento


Libere los cinturones bajo el asiento separando las corres de velcro
(fig.10). Inserte el textil del asiento cuidadosamente en el chasis tal y
como se muestra en la fig.11. Asegrese de que los broches estn co-
rrectamente fijados en sus aberturas correspondientes del interior del
manillar. Presione hacia abajo hasta que los broches se fijen. (fig.12).
Repita el mismo procedimiento para fijar los broches en el lado apues-
to. Asegrese de que los broches estn bien fijados en ambos lados.
Inserte los cinturones bajo el asiento a travs de los tubos laterales del 9
chasis (tubos para el montaje de la cesta). Una los cinturones (fig.13) y
abroche las correas de velcro para fijar el asiento al chasis (fig.14).

ATENCIN! Asegrese de que el asiento est bien fijado y est estable


antes de cada uso.

FIG. 13 FIG. 14
ES

UNIDAD DE ASIENTO (ii)


Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 15 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18

2. Desmontaje del asiento


Libere los cinturones de debajo de la unidad de asiento separando las
correas de velcro (fig.15) y separando los cinturones (fig.16). Presio-
ne hacia arriba los broches de ambos lados del manillar (fig. 17-1) y
saque el textil del asiento del chasis. Retire cuidadosamente el textil,
tal y como se indica en la fig.18.

BARRA FRONTAL
10

FIG. 19 FIG. 20

Coloque la barra frontal en los brazos del carro. Presione firmemente en


ambos extremos de la barra hasta que escuche un clic y ambos estn
fijados. (fig.19). Asegrese de que la barra est bien fijada.
Para retirar la barra frontal, presione los botones en ambos extremos
bajo la barra (fig.20-1) y tire hacia arriba (20-2).
ATENCIN! Siempre utilice los cinturones de seguridad en combina-
cin con la barra frontal.
ES
ALMOHADILLA

Manual de instrucciones TRIO ROMA


La almohadilla le proporcionar un confort adiciones a tu beb.
Para colocar la almohadilla, inserte los cinturones de los hombros y
del pecho a travs de las aberturas correspondientes de la almohada.

AJUSTE DEL RESPALDO

FIG. 21 FIG. 22

Usando un mecanismo puede ajustar las


posiciones del respaldo. Para ajustar el 11
respaldo a la posicin de recostado, presio-
ne el broche del mecanismo (fig.21-1) y tire
del broche hacia abajo (fig 21-2). Libere el
broche para ajustar la posicin del respaldo
(fig.21-3). La posicin de recostado est
fijada cuando el broche alcance el final del
cinturn.
FIG. 23

Para ajustar el respaldo en posicin hacia arriba, sujete el final del


cinturn, presione el broche y muvalo hasta que alcance la posicin
requerida. (Fig.22-1,2). Despus libere el broche para ajustar la posi-
cin.
Cuando el respaldo est ajustado en la posicin de recostado, el carro
est destinado a bebs recin nacidos (fig.23).
ATENCIN! No ajuste el respaldo mientras que el nio est en el ca-
rro! En caso de que quiera ajustar el respaldo, mientras el nio est en
el carro, el nio debe estar sentado y no echarse sobre el respaldo.
ES

CAPOTA
Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27

Para montar la capota, alinee los dos extremos de los mecanismos al


tubo del chasis y deslcelos hasta que escuche un clic y stos estn
fijados. (fig.24).
Puede abrir o cerrar la capota, tirando o presionando con la mano (fig.
25-1, 2). Fig.26 muestra todas las posiciones posibles de la capota.
ATENCIN! Siempre use las correas de velcro en la seccin trasera de
la capota y ajstela al asiento para prevenir cadas y lesiones del nio.
Para retirar la capota, presione en ambos extremos hacia delante. Cuan-
do los mecanismos son liberados, puede tirar de la capota hacia arriba
12 y retirarla. (fig.27).

RESPALDO

El respaldo es ajustable en 2 posi-


ciones. Presione las palancas (fig.
28-1) bajo la almohadilla del res-
paldo y ajstela hasta que tenga la
posicin requerida.

FIG. 28
ES
DISPOSITIVOS DE APARCAMIENTO

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 29

El carro est equipado con dispositivos de aparcamiento que blo-


quean el movimiento de ambas ruedas traseras de simultneamente.
Presione hacia abajo con su pie el pedal del freno para bloquear el
dispositivo de aparcamiento. (fig.29A).
Asegrese de que el sistema de aparcamiento est bloqueado. Cuan- 13
do presione el carro de manera suave, ste debe permanecer inmvil.
Eleve el mismo pedal del freno con su pie (fig.29B) para liberar el dis-
positivo de aparcamiento.

ATENCIN! Cuando el carro no est en movimiento, utilice siempre


el dispositivo de aparcamiento. Nunca deje el carro en una cuesta,
aunque el dispositivo de aparcamiento est bloqueado, hay un beb
dentro!
ATENCIN! Siempre bloquee el dispositivo de aparcamiento cuando
coloque o retire a su hijo del carro, as como durante el plegado, des-
plegado, o haciendo cualquier ajuste.
ES

CINTURONES DE SEGURIDAD
Manual de instrucciones TRIO ROMA

El carro est equipado con un


arns de 5 puntos. El uso de
los arneses es necesario cuan-
do el nio es capaz de sentarse
solo sin ayuda y cuando em-
piece a ser capaz de levantarse
con las manos o las rodillas.
ATENCIN! Siempre utilice los
FIG. 30 cinturones de seguridad cuan-
do el nio est dentro del carro,
incluso cuando sea por un pe-
riodo corto de tiempo. Los cin-
turones deben estar abrocha-
dos y el nio no debe dejarse
desatendido.
Los cinturones de los hom-
bros pueden ser instalados en
dos posiciones de acuerdo a la
edad del nio. Para abrochar-
14 se el cinturn de seguridad,
FIG. 32 una los extremos sueltos de
las correas de los hombros y
FIG. 31 el pecho, como se muestra en
la fig. 31-1,2. Insrtelos en la
hebilla central hasta que es-
cuche un clic (fig.31-3). Ajuste
la longitud de los cinturones
de acuerdo al crecimiento del
beb (fig.31-4). Para desa-
brochar el arns, presione en
el botn de la hebilla central
como se muestra en la fig.32 y
tire de los cinturones.
FIG. 33

ATENCIN! Los bebs inferiores a 6 meses deben colocarse en el ca-


rro solo cuando el respaldo est fijado en la posicin de recostado.
Antes de colocar al beb dentro del carro, tiene que separar los cin-
turones de los hombros y el pecho por las hebillas y envolverlo a los
lados del asiento y cubrirlos.
ES
REPOSAVASOS

Manual de instrucciones TRIO ROMA


Alinee el posavasos con los broches del
lado derecho del manillar y presione ha-
cia abajo para ajustarlo. (fig.35).
ATENCIN! No deje el reposavasos des-
atendido, especialmente cuando hay l-
quidos calientes dentro del vaso. Bajo
determinadas circunstancias (superficies
inclinadas o superficies con cuestas) el
lquido podra derramarse y herir al nio.
FIG. 35

15
ES

PLEGADO DEL CARRO


Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 36 FIG. 37

El carro puede ser plegado con o sin la unidad de asiento montada.


Para plegar el carro, accione los dispositivos de aparcamiento
(fig.38). Presione el botn (fig.36) en el manillar del carro. Mientras
presione el botn, presione el otro botn del mecanismo de bloqueo
en la direccin, como muestra la fig.36. Presione el manillar hacia
delante (fig.36), hasta que oiga un clic de que el carro est comple-
tamente plegado (fig.37).
16

FIG. 38

ATENCIN! Asegrese de que el nio est a una


distancia segura del carro durante el plegado y
desplegado.
ES
MONTAJE Y FUNCIONES DEL CAPAZO

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 39 FIG. 40 FIG. 41

El capazo est destinado a bebs recin nacidos, superiores a 6 meses


y que no pesen ms de 9 kg, y que no puedan sentarse por s solos,
arrodillarse, darse la vuelta o ponerse sobre sus manos o rodillas.

ATENCIN! Deje de usar el capazo cuando el beb empiece a


sentarse por s mismo, darse la vuelta o arrodillarse. No colo-
que un colchn adicional ms grueso de 15mm.

El asa de transporte del capazo puede ser ajustada en 4 posiciones. 17


Para ajustar el manillar, presione simultneamente ambos botones
(fig.41) en su base y muvalo hacia delante o hacia detrs hasta que
adquiera la posicin requerida. El ajuste est siempre acompaado por
un clic.

DESPLEGADO DEL CAPAZO

Para desplegar el capazo, siga las rdenes que puede encontrar a con-
tinuacin:
1. Desabroche las correas de velcro y retire el textil
2. Tire hacia afuera de ambas palancas en la base del carro como
muestra la imagen 39, hasta que oiga un clic y el capazo se fije en
posicin de apertura. (fig.40).
3. Coloque el textil abrochando las correas de velcro y ponga el col-
chn en el capazo.
ES

CUBREPIS
Manual de instrucciones TRIO ROMA

El cubrepis debe colocarse en el capazo tal y como se muestra en la fig.


39. En la parte de abajo puede fijarlo con correas de velcro y en la parte
superior usando los elsticos y los botones. (fig.39).

CAPOTA

El textil de la capota est atado al manillar del capazo mediante crema-


lleras y al capazo mediante correas de velcro. Ajustar las posiciones del
manillar implica tambin ajustar las posiciones de la capota. La capota
puede estar desmontarse del capazo desabrochando las correas de vel-
cro y abriendo las cremalleras.

INSTALAR EL CAPAZO EN EL CHASIS DEL CARRO


18

FIG. 42 FIG. 43 FIG. 44

ATENCIN! INSTALE SIEMPRE EL CAPAZO MIRANDO HACIA ADELANTE.


MIENTRAS LO INSTALA, LOS DISPOSITIVOS DE APARCAMIENTO DEBEN
ESTAR BLOQUEADOS.
Para instalar el capazo en el chasis, presione ambas palancas, localiza-
das en el interior del chasis, en direccin tal y como se indica en la fig.42.
Posicinelo mirando hacia adelante, alinee los adaptadores del capazo
con las correspondientes palancas del chasis (fig.43) y presione hacia
abajo hasta que oiga un clic que indica que el capazo est fijado. (fig.44).
ATENCIN! Asegrese de que el capazo est bien fijado antes de cada
uso. Comprubelo tirando de l desde el chasis.
ES
retirada dEL CAPAZO dEL CHASIS DEL CARRO

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 45 FIG. 46 FIG. 47

ATENCIN! SIEMPRE ACCIONE LOS DISPOSITIVOS DE APARCAMIENTO


MIENTRAS DESINSTALA EL CAPAZO DEL CAPAZO.
Para retirar el capazo del chasis, presione simultneamente los dos boto-
nes para liberar rpidamente el capazo, (45-1), tire del capazo (fig.45-2) y
retrelo del chasis (fig.46). Guarde las palancas hacia detrs (fig.47).

19
ASIENTO

FIG. 48

El chasis del carro es compatible con el asiento ONYX, el cual es una


opcin y no forma parte de este set. (fig.48).
ES

adaptadores para el ASIENTO


Manual de instrucciones TRIO ROMA

FIG. 49

FIG. 50 FIG. 51
El asiento puede ser instalado en el chasis de la silla mediante adap-
tadores (fig.49). Posicione cada adaptador a sus aperturas correspon-
dientes y fjelos al asiento mediante una ligera presin, hasta que oiga
un clic y los adaptadores estn estables. (fig.50).
Para retirar los adaptadores, presione los botones en ambos lados del
asiento (fig.51) y tire hacia afuera de cada uno de los adaptadores.
20
INSTALACIN DEL ASIENTO EN EL CHASIS DEL CARRO

FIG. 52 FIG. 53
ATENCIN! INSTALE SIEMPRE EL ASIENTO MIRANDO HACIA ADELANTE
Para instalar el asiento en el chasis del carro, inserte los adaptadores,
tire de ambas palancas, localizadas dentro del chasis, como mues-
tra la fig.52. Posicinelo mirando hacia delante, alinee los adaptadores
con las palancas correspondientes del chasis (fig.53) y presione hacia
abajo hasta que oiga un clic y el asiento est fijado.
ES
RETIRAR EL ASIENTO DEL CHASIS DEL CARRO

Manual de instrucciones TRIO ROMA


FIG. 54 FIG. 55

Para retirar el asiento del chasis, eleve simultneamente las dos pa-
lancas para una liberacin rpida del adaptador (fig.54) y extraigas el
asiento del chasis. Guarde las palancas hacia atrs.
IMPORTANTE! TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIEN-
TO DEL ASIENTO ESTN EN UN MANUAL SEPARADO, SUMINISTRADO
POR PAQUETE DEL ASIENTO DEL COCHE.

21
REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO (II)

1. Compruebe regularmente todos los mecanismos de bloqueo, dispositivos de


aparcamiento, arneses de seguridad y hebillas, juntas, y mecanismos de ajuste
para asegurarse de que funcionan correctamente y de que no estn daados o
desgastados.
2. Si encuentra alguna parte floja, doblada o daada, necesitar ser reparada o
reemplazada.
3. Los dispositivos de aparcamiento y las ruedas se desgastan ms rpido que otras
partes. Reemplcelas cuando sea necesario.
4. Engrase regularmente los mecanismos de accionamiento. Renueve los remaches
cuando sea necesario. Es recomendable el uso de silicona lquida o de silicona en
spray para el engrase.
5. Los metales o partes de plstico que se encuentren sucios pueden impedir
la funcin normal de su carro. Limpie su carro regularmente despus de dicho
engrasado.
6. El textil de dentro del capazo, capota y cubrepis pueden ser retirados y lavados a
mano a 30C.
ES

REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO (II)


Manual de instrucciones TRIO ROMA

7. Limpie los textiles, partes de plstico y partes de metal del carro con una
esponja de algodn o con una esponja con agua y jabn.
8. No use detergentes abrasivos, con leja, amoniaco, u otros detergentes
agresivos.
9. Despus de limpiarlo siempre deje su carro y capazo totalmente secos y
posteriormente almacnelo.
10. Siempre almacene su carro en el interior. El efecto del medioambiente aire
marino, carreteras cubiertas de sal, lluvia acida as como almacenarlo en
espacios abiertos propician la corrosin.
11. No almacene su carro y su capazo en ambientes hmedos. En caso de que
el carro o el capazo haya estado almacenado en ambientes hmedos, debe
primeramente desplegarlo, limpiarlo con una esponja seca y dejarlos secarse.
Podra aparecer moho en su carro o capazo si se almacena en espacios
hmedos.
12. La exposicin al sol intenso hacen que las partes de plstico se desgasten ms
rpido y que los textiles vayan desapareciendo.
13. En caso de problemas con el uso normal de este carro o capazo, por favor
contacte con el servicio tcnico autorizado para ser aconsejado o reparado.
14. Una comprobacin total por parte de un tcnico es recomendada si ha
22 almacenado la silla o el capazo durante un largo periodo de tiempo o quiere
usarlo para otro nio.

Contenido del textil de la silla Contenido del textil del capazo

Exterior: 100% polyester Exterior: 100% polyester

Interior: 100% polyester Interior: 100% polyester

Gracias por adquirir un


producto Asalvo. www.clubasalvo.com
Por favor, vsita nuestro blog del
Sguenos
Club Asalvo y hazte socio para
poder disfrutar de promociones,
regalos y noticias exclusivas.
FOR USE
INSTRUCTION MANUAL
TRIO roma INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma
23

EN
EN

PLEASE READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLA-
CE FOR FUTURE REFERENCE! IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION, INSTRUCTIONS
AND RECOMMENDATIONS FOR THE STROLLER AND ITS SAFE USAGE
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

This set contains:

Baby stroller, suitable for a child aged 0-36 months and weight up to 15 kg.
Carry cot, suitable for a newborn baby to 6 months, weighing up to 9 kg, who cannot
sit unaided, roll over or push up on its elbows and knees.

The seat is equipped with a 5-point harness for the safety of the child. The backrest
and canopy are adjustable. The carrycot can be mounted on strollers frame or used
separately.
The stroller and the carrycot are manufactured according to the requirements of the
Product Safety Directive 2001/95/EU of the European Parliament and The Council and
with European standard EN 1888 child care articles. Wheeled child conveyances. Safety
requirements and test methods and the regulation of national legislation and with EN
1466 Child care articles. Carry cot and stands. Safety requirements and test methods.

ATTENTION! Your child will be protected to maximum extent only if you


follow the guidelines and recommendations in this instruction manual! Pay
special attention to the warnings and secure all necessary safety precautions
in order to prevent the risk of injury or impairment and guarantee your childs
24 safety! You are solely responsible for the safety of your child, if you dont
follow exactly the instructions and safety recommendations in this manual!
Make sure that everybody who uses this stroller has read and understood this
manual!

SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS

1. ATTENTION! NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED!


2. ATTENTION! The stroller is suitable for children weighing up to 15 kg and the
carrycot is intended for babies weighing up to 9 kg, that cannot sit unaided,
roll over or push up itself on elbows or knees. Not following these requirements
can cause overloading, tension and instability, and may make the construction
unstable, and bring the stroller to tip-over and injure your child seriously.
3. This stroller and the carrycot are intended for use for one child as a time! It is
dangerous to carry two or more children at a time in the stroller or carrycot!
4. Always use the upright position of the backrest only when child is 6+months.
5. Always mount the carrycot in a face to face mode.
EN
SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


6. Use the product only for the purpose they were made.
7. Initial assembly, folding and unfolding to be done only by an adult!
8. Before each use check the good working order of the stroller and carrycot and
the stability of the assembly of the parts (seat unit, canopy, backrest, bumper
and handle) in the desired position! Discontinue usage if you find worn out or
loose joints, damaged or missing parts! There is a big risk of injury of the child!
9. The maximum load for the storage basket is 3kg. The baggage carrier must be
evenly distributed in the basket. Do not overload the storage basket! Do not use
storage basket as a child carrier.
10. Always attach the canopy to the backrest if the seat to prevent your baby from
accidentally slipping off or injury.
11. ATTENTION! TO AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT,
ALWAYS USE THE SAFETY HARNESSES. Always use the belts when your child
is able to stay sitting unattended and when it starts lifting itself up with hands
and knees. Adjust the harnesses to snug fit around your child, so they will not
change their length and not be twisted. Periodically check if they are firmly
attached to the stroller construction and if they lock safely! The harnesses
must not be worn out or torn; the plastic buckles must be undamaged and
provide safe joining.
12. Before each use check the good working order of the parking devices. Always
engage the parking devices when the stroller has stopped and is not moving, 25
especially on sloped surfaces and when placing or taking your child out of it.
13. Make sure the stroller is fully unfolded and all locking mechanisms are engaged
before placing the child in the stroller in order to prevent sudden folding of the
stroller.
14. When the child is sitting, its head must be below the upper end of the backrest.
15. Fold and unfold carefully in order to avoid finger entrapment. Make sure the
child is in safe distance away from the stroller when you make adjustments,
when you fold or unfold the stroller.
16. Never lift, fold, adjust or repair the stroller while the child is in it!
17. Keep the child away from any separable or moving parts.
18. Do not adjust the backrest while the child is in the stroller! The position of the
backrest of the seat should be adjusted only by adult.
19. Do not leave bags or other items in the stroller with the child on the canopy!
Every load attached to the handle, bumper, and backrest or on the side of the
stroller will affect its stability. Do not overload the stroller! If you do, it may tip
over and injure the child.
20. Do not place items on top of the stroller or carry, even if they are folded, while
storing or transporting them, because it may damage the products.
EN

SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

21. Do not place items with long strings around your childs neck and do not attach
additional strings to toys to avoid strangulation.
22. Do not place an additional mattress in the cot thicker than 15mm!
23. Do not put additional mattress in the stroller, when you use it for newborn baby!
24. Extra pads or pillows placed on the seat will impede the proper use of the safety
harnesses and will reduce the safety and stability of the child in the stroller!
25. Always keep the front bumper locked while the child is in the stroller! Do not lift
the stroller by the front bumper, it is dangerous for the child!
26. Do not let your child stand in the stroller, climb or hang on it!
27. Do not allow your child to play with the stroller or carrycot! It is dangerous to let
children or animals play or run close to or beneath the stroller!
28. ATTENTION! THE STROLLER SHOULD BE USED ONLY AT A WALKING SPEED!
DO NOT USE WHILE JOGGING, SKATING, RUNNING OR PERFORMING OTHER
SPORT ACTIVITY!
29. ATTENTION! KEEP AWAY FROM FIRE! Do not use stroller or carrycot near pools,
hoy surfaces or other hazardous areas! Take into account the risk of impairment
to your child in open fire or other sources of heat situated at the height of the
stroller or carrycot.
30. The carrycot must be placed only on even dry surface, at a safe distance from
26 stairs and escalators. Take extra care when going up or down a pavement or
step!
31. Never use the stroller on stairs or escalators! You may suddenly lose control of
the stroller or your child may fall and injure itself.
32. Do not make any changes or modifications to the strollers construction,
because they may endanger your childs safety! Only use spare parts or other
components, which are recommended or supplied by the producer! IN the
contrary case the producer is not responsible for the products safety. In case
of problems contact the dealer or an authorized repair service for advice and/or
repair.
33. Do not place any objects over the product during transportation or storage, no
matter if it is folded or not, to avoid damages.
34. When the stroller is folded, keep it in a safe place away from children! Otherwise
the child can push the stroller and injure himself.
35. ATTENTION! The packaging of the product must be kept out of the reach of
children to avoid the risk of strangulation and/or asphyxiation (choking) caused
by entanglement of the packaging around the child or external blocking of the
respiratory tract through the childs nose or mouth.
EN
ASSEMBLY AND FUNCTIONS OF STROLLER

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


Este carro est suministrado parcialmente montado. De cara a
This stroller is supplied partially assembled. In order to complete the
assembly, you dont need any tools. Follow exactly the instructions
given and check the pictures. Please, note that in most cases after the
completion of an operation you will hear a clicking sound.
IMPORTANT! After each operation, make sure that you have followed the
instructions correctly and the fixing is stable.
ATTENTION! Do not allow children younger than 3 years near the stroller
during the assembly or disassembly, in order to prevent the risk of injury
or swallowing of small parts! Keep your hands from finger entrapment,
especially during folding or unfolding the stroller.

PARTS LIST

FIG. 1 27

1. Frame- 1 pc 6. Front bumper 1 pc


2. Seat unit 1 pc 7. Front wheels 2 pcs
3. Canopy 1 pc 8. Rear wheels 2 pcs
4. Carrycot Foot cover 1 pc 9. Carrycot 1 PC
5. Soft pad 1 pc 10. Mama bag 1 pc
11. Cup holder
EN

UNFOLDING THE STROLLER


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 2 FIG. 3

Place the folded frame of the stroller on a flat surface and release the
fixing hook (fig. 2). Grab the handle of the stroller and pull it up (fig.3),
until the stroller is fully unfolded and you hear a click (fig.4).

28

FIG. 4

ATTENTION! Check if the mechanisms are well engaged.


EN
FRONT WHEELS

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 5 FIG. 6

IInsert with light pressure each front wheel in the front wheel sockets
as shown in fig.5, until you hear a click. Check if the wheel is well ins-
talled by trying to pull it out.
29
To dismount each front wheel press the wheel quick release button
(fig.6-1) and pull the wheel (fig.6-2).

ATTENTION! The good working order of the buttons


is very important for the locking of front wheels and
for the safe use of this stroller.
EN

SWIVEL AND STRAIGHT MOTION OF THE FRONT WHEELS


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 7A

FIG. 7B
The front wheels can swivel (at 360) or move straight.
Straight motion of the front wheels
The front wheels will move only straight, when you lift up level C on each front
wheel (fig.7A).
Swivel motion of the front wheels
Press down lever C (fig.7-B) on each front wheel in order to activate the swivel
function.
ATTENTION! When you move the stroller on uneven surfaces, it is better to fix
the wheels in straight motion! For even surfaces it is recommended to use the
30
swivel function. If you follow these recommendations, the wheels will move
easily and will wear out less.

REAR WHEELS
FIG. 8

FIG. 9

Insert with light pressure each of the rear wheel in the rear axle until you
hear a click (fig.8). Make sure the wheels are well fixed.
To remove the rear wheels, pull put the quick release buttons of the rear
wheels (fig.9-1) and remove the wheels (fig.9-2).
EN
SEAT UNIT (i)

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12

1. Assembly of the seat


Release the belts under the seat unit by separate the Velcro straps
(fig.10). Insert the seat fabric carefully onto the frame as fig.11 shows.
Place both pins into the corresponding openings from inside the handle.
Press downwards until pins are fixed (fig.12).
Repeat the same actions to fix the pins of opposite side. Make sure pins
are well fixed both sides. Insert the belts under the seat through side
tubes of the frame (tubes for basket assembly). Join the belts (fig.13)
and fasten Velcro straps to fix the seat to the frame (fig.14). 31

ATTENTION! Make sure the seat is well fixed and is stable before each
use.

FIG. 13 FIG. 14
EN

SEAT UNIT (ii)


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 15 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18

2. Disassembly of the seat


Release the belts under the seat unit by separating the Velcro straps
(fig.15) and separate the belts (fig.16). Pull upwards the pins from
both sides of handle (fig. 17-1) and release the seat fabric from the
frame (fig. 17-2). Remove carefully the seat fabric, as fig. 18 shows.

FRONT BUMPER
32

FIG. 19 FIG. 20

Place the front bumper to the armrests of stroller. Press firmly both
ends of bumper until you hear a click and they are fixed (fig.19). Make
sure bumper is well fixed. To remove the front bumper, press the but-
tons at both ends under the bumper (fig.20-1) and pull it upwards
(fig.20-2).
ATTENTION! Always use the safety belts in combination with the front
bumper.
EN
SOFT PAD

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


Soft pad will bring additional comfort to your baby. To put the soft pad,
insert the shoulder and waist belts through the corresponding ope-
nings of the pad.

BACKREST ADJUSTMENT

FIG. 21 FIG. 22

Using a mechanism you can adjust the po-


sitions of backrest. To adjust the backrest 33
in lying position, press the clip of mecha-
nism (fig 21-1) and pull the clip downwards
(fig.21-2). Release the clip to fix position of
backrest (fig. 21-3). Lying position is fixed
when clip reaches end of the belt.

FIG. 23

To adjust the backrest in upper position, grasp the end of the belt,
press the clip and move it until you reach the required position (fig.22-
1, 2). Then release the clip to fix the position.
When backrest is adjusted to lying position, stroller is suitable for
newborn babies (fig.23).
ATTENTION! Do not adjust the backrest while the child is in the stro-
ller! In case you want to adjust the backrest, while child is in the stro-
ller, child must sit and doesnt lie on backrest!
EN

CANOPY
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27

To assemble the canopy, align its two ends to mechanisms to the frame
tube and slide them until you hear a click and they are fixed. (fig.24).
You can open or close the canopy, as pulling or pushing it by hand (fig.
25-1,2). Fig.26 shows all available positions of canopy.
ATTENTION! Always use the Velcro straps at the back section of canopy
and attach it to the seat to prevent child from falling and injuries.
To remove the canopy, press its both ends forwards. When mechanisms
are released, you can pull the canopy up and remove it (fig.27).

34

FOOTREST

Footrest is adjustable in 2 posi-


tions. Press the levers (fig.28-1)
under the footrest pad and adjust
it until you have the required posi-
tion. (Fig.28-2).

FIG. 28
EN
PARKING DEVICES

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 29

Stroller is equipped with parking devices that block the motion of both
rear wheels simultaneously.
Press down with your foot the brake pedal in order to engage the par-
king device (fig.29.A).
Make sure that the parking system is engaged. When you push the 35
stroller gently it should remain still.
Lift up the same brake pedal with your foot (fig.28B) to release the
parking devices

ATTENTION! When the stroller is not in motion, always use the parking
device! Never leave the stroller on a slope, even if the parking device is
engaged if there is a baby in it!

ATTENTION! Always engage the parking devices when placing or ta-


king your child out of it, as well during folding, unfolding, making any
settings.
EN

SAFETY BELTS
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

The stroller is equipped with


a 5-point harness. Using har-
nesses is necessarily, when
child can sit alone without help
or start pushing up on hands or
knees.

FIG. 30 ATTENTION! Always use the


safety belts when the child is
inside the stroller, even for a
short period of time. Belts must
be fastened and child must not
be left unattended.

Shoulder belts can be installed


in two positions according to
childs age (fig.30). To fasten
the safety belt, join the loose
ends of the shoulder and waist
36
FIG. 32 straps, as shown in fig. 31-
1,2. Insert them in the central
FIG. 31 buckle until you hear a click
(fig.31.-3). Adjust the length
of the belts according to the
babys growth (fig.31-4). In or-
der to unfasten the harness the
harness, press the central buc-
kle button as shown in fig.32
and pull out the belts.

FIG. 33

ATTENTION! Babies under 6 months must be put in the stroller only


when backrest is fixed in lying position! Before placing the baby inside
the stroller, you have to separate the shoulder and waist belts from the
buckle and wrap them to sides of seat (fig.33) and cover them.
EN
CUP HOLDER

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


Align the cup holder to the pin on the right
side of the handle and press downwards
to fix it (fig.35).

ATENCIN! Do not leave the cup holder


unattended, especially when there are
hoy liquids inside the cup! Under certain
circumstances (uneven surfaces or sur-
faces with slopes) liquid may spill and
FIG. 35 injure the child.

37
EN

FOLDING OF STROLLER
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 36 FIG. 37

Stroller can be folded with or without mounted seat unit.


To fold the stroller, apply the parking devices (fig.38). Press the but-
ton (fig.36-1) on strollers handle. While you are pressing the button,
press other button of locking mechanism in direction, shown in fig.
36-2. Press the handle to the front (fig. 36-3), until you hear a click
and the stroller is fully folded (fig. 37).
38

FIG. 38

ATTENTION! Make sure that the child is at a safe


distance from the stroller during folding and unfol-
ding.
EN
ASSEMBLY AND FUNCTIONS OF THE CARRY COT

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 39 FIG. 40 FIG. 41

Carry cot is suitable for newborn babies, aged up to 6 months and


weighting more than 9 kg, who cannot sit unaided, kneels, roll over or
pushing on hands or knees.

ATTENTION! Stop using the carry cot when the baby starts to
sit unaided, kneels or roll over. Do not place additional mat-
tress thicker than 15mm. Do not put additional mattress, thic-
ker than 15mm..

39
Carry handle of carry cot can be adjusted in 4 positions. To adjust the
handle press simultaneously both buttons (fig.41) at its base and move
it forwards or backwards until you get the required position. Fixing is
always accompanied with a click.

UNFOLDING OF THE CARRY COT

To unfold the carry cot, follow the order, given below:


1. Unfasten the Velcro straps and remove the fabric
2. Pull out both levers in base of carry cot as fig. 39 shows, until you
hear a click and carry cot is fixed in open position (fig.40).
3. Place the fabric as fastening the Velcro straps and put the mattress
in carry cot.
EN

FOOT COVER
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

Foot cover must be placed on carry cot as fig. 39 shows. In down part
you can fix it with Velcro straps and in upper part - by using elastic and
buttons (fig.39).

CANOPY

Canopys fabric is attached to the handle of carry cot by zippers and to


carry cot by velcro straps. Adjusting the handle positions means adjus-
ting the positions of canipy as well. Canipy can be disassembled from
the carry cot by unfastening the velcro straps and releasing the zippers.

INSTALLING OF THE CARRY COT ON THE STROLLER FRAME


40

FIG. 42 FIG. 43 FIG. 44

ATTENTION! ALWAYS INSTALL THE CARRY COT IN A FACE TO FACE


MODE. WHILE INSTALLING, PARKING DEVICES MUST BE ENGAGED.
To install the carry cot on the frame, pull both levers, located inside the
frame, in direction, shown in fig. 42. Position it in a face to face mode,
align the carry cot adaptors with the corresponding levers on the frame
(fig.43) and press down until you hear a click and carry cot is fixed (fig.44)
ATTENTION! Make sure that the carry cot is well fixed before each use as
trying to pull it from the frame.
EN
REMOVING OF THE CARRY COT

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 45 FIG. 46 FIG. 47

ATTENTION! ALWAYS APPLY PARKING DEVICES WHILE DESINSTALLING


THE CARRY COT FROM THE FRAME.
To remove the carry cot from the frame, press simultaneously the two
buttons for quick release of the cot (fig. 45-1), pull put the cot (fig.45-2)
and remove it from the frame (fig.46). Stow the levers back (fig.47).

41
CAR SEAT

FIG. 48

Strollers frame is compatible with car seat ONYX, which is an option and
is not part of this set (fig.48).
EN

ADAPTORS FOR CAR SEAT


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

FIG. 49

FIG. 50 FIG. 51
Car seat can be installed on strollers frame by adaptors (fig.49). Posi-
tion each of adaptors to the corresponding opening and fix to the car
seat with light pressure, until you hear a click and adaptors are stable
(fig.50).
To remove the adaptors, press buttons from both sides of car seat
(fig.51) and pull each of the adaptors out.
42
INSTALLING OF THE CAR SEAT ON THE STROLLER FRAME

FIG. 52 FIG. 53
ATTENTION! ALWAYS INSTALL THE CAR SEAT IN A FACE TO FACE MODE
To install the car seat on strollers frame, insert the adaptors, pull both
levers, located inside the frame, in direction, shown in fig.52. Position it in
a face to face mode, align the car seat adaptors with the corresponding
levers on the frame (fig.53) and press down until you hear a click and car
seat is fixed.
EN
REMOVING OF THE CAR SEAT FROM THE STROLLER FRAME

INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma


FIG. 54 FIG. 55
To remove the car seat from the frame, lift simultaneously the two le-
vers for quick release of the adaptor (fig.54) and pull out the car seat
from the frame. Stow the levers back (fig.55).

IMPORTANT! ALL INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE OF


THE CAR SEAT ARE IN A SEPARATE MANUAL, SUPPLIED WITH THE CAR
SEAT PACKAGE.

43
CARE AND MAINTENANCE GUIDELINES

1. Regularly check all locking mechanisms, parking device, safety harnesses and
buckles, joints and fixing mechanisms to make sure that they function properly
and are not damaged or worn out.
2. Should you find loose, torn or damaged parts, they need to be repaired or replaced.
3. Parking devices and wheels wear out faster than other parts. Replace them when
necessary.
4. Regularly oil the driving mechanisms. Renew the rivets when necessary. It is
recommendable to use silicone spray for oiling.
5. Dirty metal or plastic parts impede the normal function of your stroller. Clean your
stroller regularly and after that oil it.
6. The fabric of inside the carry cot, canopy and foot cover of carry cot can be
removed and hand washed at 30C.
7. Clean the fabrics, plastic parts and metal parts of the stroller with damp cotton
cloth or sponge and water or mild soap.
EN

REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO (II)


INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma

8. Do not use abrasive, bleach, ammonia, spirit or other aggressive detergents.


9. After cleaning always leave the stroller and carry cot to fully dry and after that
use it or store it.
10. Always store your stroller indoors. The effect of the environment sea air,
road covered with salt, acid rains, etc., as well as storing in the open air lead to
corrosion.
11. Do not store your stroller and carry cot in wet environment. In case stroller or
carry cot have been stored in wet environment, you must first unfold them, wipe
with a dry cloth and leave them to dry out. Mold may appear on your stroller or
carry cot if they were stored wet.
12. Heavy sun exposure makes the plastic parts wear out faster and the fabrics
fade out.
13. In case of problems with the normal use of the stroller or carry cot, please
contact the authorized repair service for advice or repair.
14. A full check from the technician is recommended if you have stored the stroller
or carry cot for a long period of time or want to use them for another child.

44

Strollers fabric content: Carry cots fabric content:

Outside: 100% polyester Outside: 100% polyester

Filling: 100% polyester Filling: 100% polyester


EN
INSTRUCTION MANUAL FOR USE trio roma
Thank
you
for purchasing www.clubasalvo.com
a Asalvo.
Please visit our blog Club Asalvo Follow us
and become a member to enjoy
promotions, gifts and
exclusive news.

45

Imported by
Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286

C/3, PI Fridex 41500 Alcal de Guadara Sevilla Tfno. 902 360 516
Fax: 955 631 205 email: info@asalvo.com

www.asalvo.com www.clubasalvo.com
especialistas en bebs felices
y mams tranquilas

También podría gustarte