Está en la página 1de 125

https://www.google.com.mx/webhp?

ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=A2l2WezXD4epgQTSl6HAAQ#q=por+sus+llagas+fuimos+curados+en+
hebreo+transliterado+con+fonetica SEGUIR

por sus llagas fuimos curados en hebreo transliterado con fontica

https://es.scribd.com/upload-
document?archive_doc=200397017&escape=false&metadata=%7B%22context%22%3A%
22archive%22%2C%22page%22%3A%22read%22%2C%22action%22%3Afalse%2C%22
logged_in%22%3Atrue%2C%22platform%22%3A%22web%22%7D SEGUIR

https://ayinweb.com/

https://ayinweb.com/estudios-con-audio/ fe

https://ayinweb.com/el-mesias-como-rey/

https://es.scribd.com/upload-
document?archive_doc=161146464&escape=false&metadata=%7B%22context%22%3A%
22archive_view_restricted%22%2C%22page%22%3A%22read%22%2C%22action%22%
3Afalse%2C%22logged_in%22%3Afalse%2C%22platform%22%3A%22web%22%7D
scrib a descargar

http://sendaantigua.net/hagadah-de-pesaj/ bien

http://laplumadivina.blogspot.mx/2014/04/la-zarza-ardiente.html BIENNN TEMAS DE


BIBLIA KADOSH

https://www.google.com.mx/webhp?ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=wI52WaO2F9LDgASLnLmACg#q=T%C3%A1rgum+Onkelos:+Mi+Pal
abra+ser%C3%A1+tu+ayudador SEGUIR

ehyeh asher ehyeh se pronuncia PONER EN GOOGLE

yo soy el que soy metafsica

https://www.google.com.mx/webhp?ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=VXp2Wfe7K8-
0gQSHiaWYCQ#q=1+PEDRO+2:24+|+HEBREO+|+FON%C3%89TICA+|+TRADUCCI
%C3%93N

https://www.google.com.mx/webhp?ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=A2l2WezXD4epgQTSl6HAAQ#q=por+sus+llagas+fuimos+curados+en+
hebreo
https://www.google.com.mx/webhp?ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=A2l2WezXD4epgQTSl6HAAQ#q=por+sus+llagas+fuimos+curados+en+
hebreo+transliterado+con+fonetica

https://www.biblegateway.com/versions/Palabra-de-Dios-para-Todos-Biblia-PDT/#booklist
BUENISIMA

https://www.biblegateway.com/versions/Dios-Habla-Hoy-DHH-Biblia/#booklist

https://www.biblegateway.com/versions/Palabra-de-Dios-para-Todos-Biblia-PDT/#booklist
PALABRA DE DIOS PARA TODOS

https://www.biblegateway.com/versions/Palabra-de-Dios-para-Todos-Biblia-PDT/#booklist

https://www.bibliatodo.com/la-biblia/kadosh-israelita-mesianica/1pedro-2 ISRAELITA
MESIANICA

https://www.google.com.mx/webhp?ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-
b&gfe_rd=cr&ei=wI52WaO2F9LDgASLnLmACg#q=T%C3%A1rgum+Onkelos:+Mi+Pal
abra+ser%C3%A1+tu+ayudador Trgum Onkelos: Mi Palabra ser tu ayudador

https://books.google.com.mx/books?id=jzC8xUC_jKUC&pg=PA623&lpg=PA623&dq=T
%C3%A1rgum+Onkelos:+Mi+Palabra+ser%C3%A1+tu+ayudador&source=bl&ots=UB8z
TIhMxl&sig=9pieMERNHNF1OcdfTmOZftC_5Wc&hl=es-
419&sa=X&ved=0ahUKEwj2tZ6MlaPVAhVNfiYKHULAA84Q6AEIOjAF#v=onepage&
q=T%C3%A1rgum%20Onkelos%3A%20Mi%20Palabra%20ser%C3%A1%20tu%20ayuda
dor&f=false

https://www.bibliatodo.com/la-biblia

https://www.biblegateway.com/verse/es/1%20Pedro%202%3A24 DIFERENTES

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%C3%ADas+53&version=NVI

http://bibliaparalela.com/hebrew/

http://www.rlhymersjr.com/Online_Sermons_Spanish/2007/030407PM_TextGripHeart.htm
l

http://bibliaparalela.com/isaiah/53-5.htm VALERA GAMEZ

Estos manuscritos de sermones y videos ahora van a casi 1,500,000 computadoras en ms


de 215 pases todos los meses en www.sermonsfortheworld.com. Otros cientos miran los
videos en YouTube, pero rpidamente dejan YouTube y vienen a nuestro sitio de Internet.
Los manuscritos de sermones se dan en 35 idiomas a casi 120,000 computadoras cada mes.
Los manuscritos de sermones no tienen derecho de autor, as que los predicadores pueden
usarlos sin nuestro permiso. Por favor, oprime aqu para aprender cmo puedes hacer una
donacin mensual para ayudarnos en esta gran obra de predicar el Evangelio a todo el
mundo, incluyendo las naciones Musulmanas e Hindes.

Cuando le escribas a Dr. Hymers, siempre dile en qu pas vives o l no te podr contestar.
El correo electrnico de Dr. Hymers es rlhymersjr@sbcglobal.net.

ajn jolain hu nas umaj'ovinu sevalm va'anjnu jashavnhu naga muk Eloqm um'unh

Ciertamente l llev nuestras enfermedades y sufri nuestros dolores.

Nosotros le tuvimos por azotado, como herido por D'os, y afligido.




veh mejoll mipshanu meduk me'avonotinu musr shlomnu aliv uvajavurat nirpa-lnu

Pero a l lo han angustiado nuestras transgresiones, nuestros pecados lo han afligido. El castigo
que nos trajo paz fue sobre l, y en sus heridas fuimos nosotros sanados.

'

Mi he'emn lishmuatnu uzra Hashem al-m niglta

Quin creer lo que hemos odo y a quin se ha revelado el brazo del Eterno?


vai'al kaionq lefaniv vekashresh me'retz tza lo-tar lo velo ha'dr venirhu velo-mar'
venejmedhu

Se elev como un retoo en su presencia o como una raz en tierra seca, sin forma en l ni
hermosura y al ver que no tiene algo apreciable le desearemos?



nivzh vajadl ishm ish baj'ovt vida jli ujmastr panm mimnu nivzh velo jashavnhu

Fue despreciado y desechado entre los hombres, un hombre de dolores, experimentado en la


enfermedad, y como si ocultara su rostro de nosotros: fue menospreciado, y no lo estimamos.



ajn jolain hu nas umaj'ovinu sevalm va'anjnu jashavnhu naga muk Eloqm um'unh

Ciertamente l llev nuestras enfermedades y sufri nuestros dolores.

Nosotros le tuvimos por azotado, como herido por D'os, y afligido.





veh mejoll mipshanu meduk me'avonotinu musr shlomnu aliv uvajavurat nirpa-lnu

Pero a l lo han angustiado nuestras transgresiones, nuestros pecados lo han afligido. El castigo
que nos trajo paz fue sobre l, y en sus heridas fuimos nosotros sanados.

'
kulnu ktzon ta'nu ish ledark pannu va'Hashem hifgua bo t avn kulnu

Todos nosotros nos descarriamos como ovejas; cada cual se apart por su camino.

Y el Eterno acept su intercesin por el pecado de todos nosotros.



nigs vehu na'aneh velo iftaj-piv kash latvaj iuvl ujrajl lifni goz'ziha ne'elma velo iptj piv

Fue oprimido y fue afligido pero no abri su boca; como un cordero fue llevado al matadero

y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeci; s, no abri su boca.





metzer umimishpt luqj ve'et-dor mi iesujja ki nigzr me'retz jai'm mipsh'a am neg'a lamo

Del encarcelamiento y del juicio fue tomado. Y a su generacin, quin le narrar?

Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y a causa de la transgresin de mi pueblo fueron
ellos heridos.



vaitn et-resham qivru ve'et-ashr bemotiv al lo-jams ash vel mirm bepv

Y dispuso con los impos su sepultura, y con los ricos en sus muertes.

Aunque nunca hizo violencia, ni hubo engao en su boca.

''
'
Va'Hashm jaftz dak' hjel im-tasm ashm nafsh ir'h zer ia'rj iamm vejfetz Hashm
be'iad itzlj

Con todo eso, El Eterno quiso quebrantarlo por enfermedad; as ofrecera su alma en restitucin,
para que pudiera ver a su descendencia, prolongar sus das, y que el propsito del Eterno pueda
prosperar en su mano.


meaml nafsh ir'h isb beda'et iatzdq tzadq avd larabm va'avonotm hu isbl

De su vivo esfuerzo ver lo mximo


En su conocimiento mi siervo justo har lo justo para muchos, y sus pecados l tolerar.


lajn ajaleq-l varabm ve'et-atzumm iejalq shall tjat ashr he'erh la'mvet nafsh

ve'et-posh'm nimnh vehu jet-posh'm nimnh vehu jet-rabm nas velaposh'm iafgua

Por lo tanto, yo le dar parte con los grandes, y repartir el botn con los poderosos; porque
desnud su alma hasta la muerte,

y fue contado con los pecadores; habiendo l llevado el pecado de muchos, e intercedido por los
pecadores.

ISAAS 53 | HEBREO | FONTICA | TRADUCCIN


Written by Ariel Barsimantov on 17:12 in JUDAISMO with 49 comentarios

B''H
A continuacin comparto con ustedes el texto de Isaas 53. Es mi deseo que usted pueda tener un
encuentro con el texto hebreo, la pronunciacin tambin, por eso me he esmerado en representar
de la manera ms parecida la fontica del hebreo con los grafemas del castellano.
Tambin el significado de cada uno de los versculos.

'

Mi he'emn lishmuatnu uzra Hashem al-m niglta

Quin creer lo que hemos odo y a quin se ha revelado el brazo del Eterno?


vai'al kaionq lefaniv vekashresh me'retz tza lo-tar lo velo ha'dr venirhu velo-mar'
venejmedhu

Se elev como un retoo en su presencia o como una raz en tierra seca, sin forma en l ni
hermosura y al ver que no tiene algo apreciable le desearemos?



nivzh vajadl ishm ish baj'ovt vida jli ujmastr panm mimnu nivzh velo jashavnhu

Fue despreciado y desechado entre los hombres, un hombre de dolores, experimentado en la


enfermedad, y como si ocultara su rostro de nosotros: fue menospreciado, y no lo estimamos.




ajn jolain hu nas umaj'ovinu sevalm va'anjnu jashavnhu naga muk Eloqm um'unh
Ciertamente l llev nuestras enfermedades y sufri nuestros dolores.

Nosotros le tuvimos por azotado, como herido por D'os, y afligido.




veh mejoll mipshanu meduk me'avonotinu musr shlomnu aliv uvajavurat nirpa-lnu

Pero a l lo han angustiado nuestras transgresiones, nuestros pecados lo han afligido. El castigo
que nos trajo paz fue sobre l, y en sus heridas fuimos nosotros sanados.

'
kulnu ktzon ta'nu ish ledark pannu va'Hashem hifgua bo t avn kulnu

Todos nosotros nos descarriamos como ovejas; cada cual se apart por su camino.

Y el Eterno acept su intercesin por el pecado de todos nosotros.



nigs vehu na'aneh velo iftaj-piv kash latvaj iuvl ujrajl lifni goz'ziha ne'elma velo iptj piv

Fue oprimido y fue afligido pero no abri su boca; como un cordero fue llevado al matadero

y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeci; s, no abri su boca.





metzer umimishpt luqj ve'et-dor mi iesujja ki nigzr me'retz jai'm mipsh'a am neg'a lamo

Del encarcelamiento y del juicio fue tomado. Y a su generacin, quin le narrar?

Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y a causa de la transgresin de mi pueblo fueron
ellos heridos.



vaitn et-resham qivru ve'et-ashr bemotiv al lo-jams ash vel mirm bepv

Y dispuso con los impos su sepultura, y con los ricos en sus muertes.

Aunque nunca hizo violencia, ni hubo engao en su boca.

''
'
Va'Hashm jaftz dak' hjel im-tasm ashm nafsh ir'h zer ia'rj iamm vejfetz Hashm
be'iad itzlj

Con todo eso, El Eterno quiso quebrantarlo por enfermedad; as ofrecera su alma en restitucin,
para que pudiera ver a su descendencia, prolongar sus das, y que el propsito del Eterno pueda
prosperar en su mano.

meaml nafsh ir'h isb beda'et iatzdq tzadq avd larabm va'avonotm hu isbl

De su vivo esfuerzo ver lo mximo

En su conocimiento mi siervo justo har lo justo para muchos, y sus pecados l tolerar.


lajn ajaleq-l varabm ve'et-atzumm iejalq shall tjat ashr he'erh la'mvet nafsh

ve'et-posh'm nimnh vehu jet-posh'm nimnh vehu jet-rabm nas velaposh'm iafgua

Por lo tanto, yo le dar parte con los grandes, y repartir el botn con los poderosos; porque
desnud su alma hasta la muerte,

y fue contado con los pecadores; habiendo l llevado el pecado de muchos, e intercedido por los
pecadores.

((( ESCUCHA AQUI en audio mp3 EL


MENSAJE: "La zarza ardiente" )))

Shemot/xodo 3:

Ahora Moshe estaba atendiendo las ovejas de su suegro Yitro, el sacerdote de Midyan.
Guiando al rebao hacia el lado extremo del desierto, l lleg al Monte de Elohim,
Horev.13

El Malaj de YAHWEH se le apareci en un fuego ardiente desde el medio de una zarza. El


mir y vio que a pesar de que la zarza estaba ardiendo en fuego, la zarza no se
quemaba.14

Moshe dijo: "Voy a ir all y ver esta sorprendente visin y ver porqu la zarza no se est
quemando." Cuando YAHWEH vio que l haba ido a ver, Elohim lo llam desde el medio
de la zarza: "Moshe! Moshe!" El respondi: "Aqu estoy." El dijo: "No te acerques ms!
Quita tus sandalias de tus pies, porque el lugar donde ests parado es tierra Kadosh. Yo
soy el Elohim de tus padres," El continu, "el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y el
Elohim de Ya'akov." Moshe inclin su rostro, porque tena miedo de mirar a Elohim. YAHWEH
dijo: "Yo he visto cmo mi pueblo est siendo oprimido en Mitzrayim y he odo su clamor por
rescate de sus amos, porque conozco el dolor de ellos. Yo he descendido para rescatarlos de los
Mitzrayimim, y sacarlos de ese pas a una tierra buena y espaciosa, una tierra que fluye con leche y
miel, el lugar de los Kenaani, Hitti, Emori, Perizi, Hivi y Yevusi. S, el clamor de los hijos de Yisra'el
ha llegado a m, y Yo he visto qu terriblemente los Mitzrayimim los oprimen. Por lo tanto, ahora,
ven; y Yo te mandar a Faran, para que puedas guiar a mi pueblo, los hijos de Yisra'el, fuera
de la tierra de Mitzrayim." Moshe dijo a Elohim: "Quin soy yo, que yo he de ir a Faran y
guiar a los hijos de Yisra'el fuera de Mitzrayim?"15

El respondi: "Yo de cierto estar contigo [Trgum Onkelos: Mi Palabra ser tu ayudador].
Tu seal que Yo te he enviado ser que cuando gues al pueblo fuera de Mitzrayim, t
adorars a Elohim sobre este Monte. Moshe dijo a Elohim: "Mira, cuando yo me presente
delante de los hijos de Yisra'el y diga a ellos: El Elohim de sus padres me ha mandado a
ustedes; y ellos me pregunten: Cul es Su Nombre? Qu es lo que les dir?" Elohim
dijo a Moshe: Ehyeh Asher Ehyeh [Yo soy/ser el que soy/ser]16,

y aadi: Aqu est lo que decir a los hijos de Yisra'el: Ehyeh [Yo soy o Yo ser] me ha
enviado a ustedes. Elohim, adems, dijo a Moshe: YAHWEH, Yud-Heh-Vav-

Heh,17

El Elohim de tus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y el Elohim de


Ya'akov, me ha enviado a ustedes. Este es Mi Nombre para siempre; este es Mi Memorial
generacin tras generacin. Ve, rene a los ancianos18

de los hijos de Yisra'el en asamblea y di a ellos: YAHWEH, el Elohim de sus padres, el


Elohim de Avraham, el Elohim de Yitzjak y el Elohim de Ya'akov, se ha revelado a m y ha
dicho: Yo he estado prestando cuidadosa atencin a ustedes y he visto lo que se les hace a
ustedes en Mitzrayim; y Yo he dicho que Yo te guiar fuera de la miseria de Mitzrayim a la tierra
de los Kenaani, Hitti, Emori, Perizi, Hivi y Yevusi, a una tierra que fluye con leche y miel. Ellos
escucharn lo que t dices. Entonces t vendrs, t y los ancianos de Yisra'el, ante el rey de
Mitzrayim; y t le dirs: YAHWEH, el Elohim de los Hebreos, se ha encontrado con nosotros.
Ahora, por favor, djanos ir una jornada de tres das dentro del desierto; para que podamos
sacrificar para YAHWEH nuestro Elohim. Yo s que el rey de Mitzrayim no los dejar ir excepto con
una mano poderosa. Pero Yo extender mi mano y golpear a Mitzrayim con todas mis maravillas
que har all. Despus de eso, l los dejar ir. Adems, Yo har que los Mitzrayimim estn tan
bien dispuestos hacia este pueblo que cuando se vayan, no se irn con las manos vacas.
Ms bien, todas las mujeres pedirn a sus vecinos y a sus huspedes joyas de plata y oro,
y ropa, la cual vestirn sus propios hijos e hijas. De esta forma saquearn a los
Mitzrayimim.
13 [1491 AEC] De 1:6; 1C 27:29; 7:20; Fil 4:11. Horev: Desierto o Nombre general para la cordillera
donde est el Monte Sinai como una de sus cumbres y donde YAHWEH por medio de "El
Malaj" o Yahshua entreg la Torh a Moshe. El nombre moderno para la cordillera es
Jebel Musa. Es un bloque de montaas inmenso, con una llanura en su parte noreste, llamada Er
Rahah donde los Israelitas acamparon cerca de un ao.[cp 3:1; 17:6; 33:6; Sal 106:19]

14 Esta aparicin fue el propio Yahshua, corroborado en los vv.4-10, Ge 16:7-13; 48:15;
De 33:6; Jue 13:20-23; Is 10:17; 63:9; Hch 7:3035.

15 Moshe trat de rechazar esta orden de YAHWEH hacia l en varias ocasiones, vv 13; 4:1, 10,13,
hasta que YAHWEH se enfureci con l, v.4:13. [Pr 29:25; Is 6:5-8; Je 1:6; Lu 14:18; Ef 6:10]

16 El texto Hebreo aqu lee 'ehyeh asher ehyeh', la palabra ele siendo derivada de hayah
que siginifica ser, existir, pero el texto Arameo aqu en v.14 lee; ahyah ashar ahyah. Este
no es Su Nombre, sino una explicacin que lleva a la revelacin de Su Nombre en v. 15.[Is
7:14; 9:6; Sal 68:4; 83:18; Jn 8:24; He 13:8; Re 1:4,8]

17 La prohibicin en relacin con el verdadero Nombre de YAHWEH no procede del Sinai, sino de
una ctedra desierta en una casa desierta y solo aquellos que se contentan con estar en el desierto
continuarn situndose bajo la prohibicin que Yahshua el Mesas ha venido a eliminar y a
librarnos de ella (Jn 17:6; Ex 3:14-16)! YAHWEH nos ha dado Su Nombre como un
recordatorio para que todas las generaciones lo proclamen por toda la tierra! Como
somos parte de todas las generaciones, tenemos que invocar Su Nombre![Mt 22:32; Mr
12:28; Hch 3:13; He 13:8]. El uso del Nombre de YAHWEH es la marca de identificacin
del pueblo verdadero de El, esto puede ser visto en Re 14:1. Muchas personas que dicen
ser hermanos los sustituyen por apelativos paganos Adonai/Baal, D-os, HaShem; y esto
sin hablar de la iglesia cual lo ha cambiado a nombres de falsos dioses utilizados por la Ramera de
Roma y ellos en su necedad lo heredaron sin hacer ninguna investigacin.
18 Ttulo frecuentemente usado en las Escrituras significando una persona investida de autoridad,
y merecedora de respeto, Moshe abri esta comisin a ellos, setenta de ellos estaban con l
cuando fue entregada la Torh (cp 24:1). Setenta tambin fueron seleccionados para aliviar la
carga de Moshe (Nu 11:16-17). [Ge 50:24; Lu 1:68]

Cmo podis verificar La Verdadera


Palabra?

Adquiriendo El Manual de Yahweh, el


Complemento de Estudios del Manual de
Yahweh y Reflexiones para que NADIE OS
ENGAE

Contacta con nosotros!!

Telfonos de contacto:
(+34) 607 186 338 de Espaa
(+52) 55 842 17256 de Mxico

Skype: miguel_atalaya
MagicJack: *0106096711*
Email: miguelatalaya@laplumadivina.es
Online:
http://www.laplumadivina.es/tanaj_biblia.
html

Ministerio La Pluma Divina


(MarcaRegistrada)

Colabora con TU OFRENDA en el sostenimiento de esta Web para dar a conocer LAS BUENAS
NOTICIAS y que se extiendan por toda la faz de la Tierra y LA VERDAD corra como ros de AGUAS
VIVAS

Mattityah/Mateo 27:

Temprano en la maana, todos los kohanim y ancianos se reunieron, para planear cmo llevar a
cabo la muerte de Yahshua.178

Entonces lo encadenaron, lo condujeron fuera, y se lo entregaron a Pilato el gobernador. Cuando


Yahudh, quien le haba traicionado, vio que Yahshua era condenado, se llen de remordimiento y
devolvi las treinta monedas de plata a los principales kohanim y a los ancianos, diciendo: "He
pecado en traicionar a un hombre inocente y entregarlo a la muerte." Ellos respondieron: "Y eso,
que nos importa a nosotros? Ese es tu problema." Arrojando las monedas de plata en el
Lugar Kadosh, se fue y se ahorc. Los principales kohanim recogieron las monedas de
plata, y dijeron: "Es prohibido poner esto en el tesoro del Templo, porque es dinero
ensangrentado." As que, decidieron usarlo para comprar el campo del alfarero, para
cementerio de los extranjeros. As es como lleg a llamarse el Campo de Sangre, el
nombre que tiene todava. Entonces lo que el profeta Zejaryah habl fue cumplido: "Y
ellos tomaron las treinta monedas de plata, que fue el precio que los kohanim
de Yisra'el acordaron pagar por El, y usarlas para comprar el campo del
alfarero, tal como YAHWEH me orden." Mientras tanto, Yahshua fue llevado ante el
gobernador, y ste le hizo esta pregunta: "Eres t el Rey de los Judos?" Yahshua respondi:
"Las palabras son tuyas." Pero cuando fue acusado por los principales kohanim y los ancianos, no
les dio respuesta. Entonces Pilato dijo: "No escuchas todas estas acusaciones que ellos hacen
contra ti?" Para la gran sorpresa del gobernador, El no dijo ni una sola palabra como respuesta a
las acusaciones. Era la costumbre del gobernador, durante una fiesta, dejar en libertad a un
prisionero, cualquiera que la gente pidiera. En aquella poca haba un notorio prisionero
llamado Yesha Bar-Abba. As que cuando la gente se haba reunido, Pilato les dijo: "A
quin quieren que ponga en libertad? Bar-Abba o Yahshua, llamado el Mashaj?" Porque
l entenda que por celos le haban entregado. Mientras estaba sentado en el tribunal su
mujer le mand un mensaje: "Deja a ese hombre inocente tranquilo, hoy en un sueo yo
sufr terriblemente por causa de El." Pero los principales kohanim persuadieron a la gente
que pidieran la libertad de Bar-Abba y que ejecutaran a Yahshua en la estaca.179

"Cul de los dos ustedes quieren que deje en libertad?" Pregunt el gobernador. "Bar-
Abba!" Ellos respondieron. Pilato les dijo: "Entonces que debo hacer con Yahshua,
llamado 'el Mashaj'?" Todos ellos dijeron: "Que muera en la estaca! Que muera en la
estaca!" Cuando pregunt: "Por qu? Qu crimen ha cometido?' Ellos gritaron an ms
alto: "Que muera en la estaca!" Cuando Pilato vio que no estaba logrando nada, pero en
cambio se estaba empezando un motn, tom agua y se lav sus manos delante de la gente, y dijo:
"Mis manos estn limpias de la sangre de este hombre; es la responsabilidad de ustedes." Toda la
gente respondi: "Su sangre ser sobre nosotros, y sobre nuestros hijos!" Entonces les liber a
Bar-Abba; pero a Yahshua, despus de haberlo azotado, lo entreg para ser ejecutado en la
estaca. Los soldados del gobernador llevaron a Yahshua al edificio de mando, y todo el batalln se
reuni alrededor de El. Ellos le desnudaron, y le pusieron un manto color prpura, entretejieron
ramas con espinas para hacer una corona y la pusieron en su cabeza, y pusieron una vara en la
mano derecha. Entonces se arrodillaron delante de El, e hicieron mofa diciendo: "Saludamos al
Rey de los Judos!" Escupieron sobre El, y usaron una vara para pegarle en la cabeza.
Cuando terminaron de ridiculizarlo, le quitaron el manto, le pusieron su ropa de nuevo y le
llevaron a ser clavado a la estaca de ejecucin. Al salir de all, se encontraron con un
hombre de Cirene llamado Shimeon; y le forzaron a cargar la estaca de ejecucin de
Yahshua. Cuando llegaron a un lugar llamado Glgota [que quiere decir "lugar de la
Calavera"], le dieron a beber vino con hiel amarga; pero despus de probarlo, no se lo
bebi. Despus que le clavaron a la estaca, echaron suertes entre ellos sobre su ropa, tirando
los dados. Entonces se sentaron para vigilarlo. Por encima de su cabeza pusieron un letrero, donde
estaba escrita la causa de su condena: ESTE ES YAHSHUA El REY DE LOS YAHUDIM Despus dos
ladrones fueron puestos en estacas de ejecucin con El, uno a su derecha, y otro a su
izquierda.180
La gente que pasaba le insultaba, meneando sus cabezas, y diciendo: "As que puedes destruir el
Templo? No digas? Y reconstruirlo en tres das? Slvate a ti mismo, si eres el Hijo de YAHWEH, y
bjate de la estaca!" De la misma forma, los principales kohanim con los maestros de la Torh y los
ancianos, dijeron: "El salv a otros, pero no se puede salvar a s mismo!" "As que es Rey de
Yisra'el? Dejen que baje de la estaca! Entonces le creeremos! El confi en Elohim?
As que El le rescate si El lo quiere! Despus de todo, El s dijo: 'Yo soy el Hijo de
Elohim!' Hasta los ladrones que estaban clavados con El le insultaron de la misma forma.
Desde el medioda hasta las tres de la tarde, toda la tierra estaba cubierta con oscuridad.
Alrededor de las tres, Yahshua lanz un grito con fuerza: "Eli YAHWEH! Eli YAHWEH!
Lemash shevaktani? (Mi Elohim YAHWEH! Mi Elohim YAHWEH! Por qu me has
abandonado?)" Oyendo esto, algunos de los espectadores dijeron: "El esta llamando a
Eliyah."181

Inmediatamente uno de ellos corri, y tom una esponja, la empap en vinagre, la puso
en una caa y se la dio para que bebiera. El resto decan: "Esperen! Veremos si Eliyah
viene a socorrerlo." Pero Yahshua, gritando fuertemente otra vez, entreg su ruaj. En este
momento, el parojet en el Templo fue rasgado en dos,182

de arriba abajo; y hubo un terremoto, y las rocas se partieron. Tambin se abrieron los sepulcros, y
los cuerpos de mucha gente que haban muerto fueron levantados a vida;183

y despus que Yahshua resucit, salieron de los sepulcros y fueron a la ciudad Kadosh donde
mucha gente los vieron. Cuando el oficial Romano y aquellos que con l estaban vigilando a
Yahshua sintieron el terremoto, y vieron lo que estaba pasando, se pusieron atemorizados, y
dijeron: "El, en verdad, era el Hijo de YAHWEH" Haba muchas mujeres all, mirando desde lejos;
haban seguido a Yahshua desde Galil, ayudndole. Entre las cuales estaban Miryam de Magdala,
Miryam la madre de Ya'akov y Yosef, y la madre de los hijos de Zavdai. Al anochecer, vino
un hombre rico de Ramatayim, llamado Yosef, que era tambin un talmid de Yahshua. El
se acerc a Pilato y pidi el cuerpo de Yahshua y Pilato orden que se lo dieran. Yosef
tom el cuerpo, lo envolvi en una sbana limpia de lino, y lo acost en su propia
sepultura, que recientemente haba sido cavada en una roca. Despus de rodar una piedra
grande en la entrada, se retir. Miryam de Magdala y la otra Miryam se quedaron all,
sentadas en un lugar delante del sepulcro. Al da siguiente, despus de la preparacin,184

los principales kohanim y los Perushim fueron juntos a Pilato, y dijeron: "Seor, nosotros
nos acordamos que el engaador dijo mientras todava viva: 'Despus de tres das
resucitar' As que ordena que el sepulcro est seguro hasta el tercer da; de otra forma
los talmidim pueden venir, robarlo y decirle a la gente: 'El ha resucitado de los muertos;' y
el ltimo engao ser peor que el primero." Pilato les dijo: "Pueden tener su guardia,
vayan y hagan que la tumba est tan segura como puedan." As que ellos fueron y
aseguraron el sepulcro, sellndolo con una piedra y poniendo guardas a vigilar.
178 Gamaliel puede no haber matado Creyentes pero los Fariseos seguro que s lo hicieron.
Aqu el Sanhedrn completo es visto conspirando contra Yahshua, y noten como Gamaliel
no es mencionado como un disidente (Hch 5:38-40).

179 Aunque opuestos en sus doctrinas, los principales kohanim/Saduceos, y ancianos/Fariseos


ambos estaban de acuerdo en el juicio Romano de Yahshua.

180 Esto es una alusin a los dos hijos pecadores de YAHWEH, Yahudh y Efrayim.

181 Porque Eli YAHWEH suena como Eliyah.

182 El parojet era la gruesa cortina que separaba el Lugar Makon Kadosh del Lugar Kadosh
Kadoshim (He 6.19; 9.3; 10.20). El hecho de que se rasg en dos, de arriba a abajo,
indica que ste no fue ocasionado por la mano humana. La muerte de Yahshua abre el
camino a la Presencia de YAHWEH a ambas casas de Yisra'el y los extranjeros que quieran venir.

183 Evidentemente, el terremoto abri las tumbas, y los cuerpos se levantaron despus de la
resurreccin de Yahshua (Is 26.19).

184 Aqu se confirma que Yahshua muri el da de la preparacin, cuando se sacrificaban los
corderos para Psaj.
Cmo podis verificar La Verdadera
Palabra?

Adquiriendo El Manual de Yahweh, el


Complemento de Estudios del Manual de
Yahweh y Reflexiones para que NADIE OS
ENGAE

Contacta con nosotros!!

Telfonos de contacto:
(+34) 607 186 338 de Espaa
(+52) 55 842 17256 de Mxico

Skype: miguel_atalaya
MagicJack: *0106096711*
Email: miguelatalaya@laplumadivina.es
Online:
http://www.laplumadivina.es/tanaj_biblia.
html

Ministerio La Pluma Divina


(MarcaRegistrada)

Colabora con TU OFRENDA en el sostenimiento de esta Web para dar a conocer LAS BUENAS
NOTICIAS y que se extiendan por toda la faz de la Tierra y LA VERDAD corra como ros de AGUAS
VIVAS

Gilyahna/Revelacin 22:18-19
18 Yo advierto a todos los que oyen las palabras de la
profeca en este libro, que si alguno le aade, YAHWEH le
aadir las plagas escritas en este libro. 19 Y si alguno le
quita algo a las palabras del libro de esta profeca,
YAHWEH quitar su parte del rbol de la Vida, y de la
ciudad Kadosh, como es descrita en este libro.
Publicado por LA PLUMA DIVINA en 8:28

Etiquetas: A DOS COLUMNAS LETRA GRANDE, El Heraldo del Rey de reyes, El Manual de Yahweh,
La Biblia del hebreo al espaol de Estudio, La Pluma Divina, Miguel Atalaya, REVISION 2013, Torh
Tanaj y Brit Hadashah

Entrada ms reciente Entrada antigua Pgina principal

UN TEXTO QUE DEBE CAPTURAR TU CORAZN!


(SERMON NUMERO 6 DE ISAAS 53)

por Dr. R. L. Hymers, Jr.

Un sermn predicado la Tarde del Da del Seor, 4 de Marzo de 2007


en el Tabernculo Bautista de Los Angeles

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz
fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

Dos palabras Griegas en el capitulo uno de Romanos se pueden usar para demostrar la
diferencia de saber sobre algo y de tener un conocimiento completo de ello. En Romanos
1:21 se nos dice que los antiguos conociendo a Dios. La palabra Griega para conocer es
gnosis. Significa que conocan acerca de Dios. Pero Romanos 1:28 dice que no
reconocieron a Dios [de KJB] o retuvieron a Dios en su conocimiento. La palabra
conocimiento aqu es epignosis. Muestra fuerza de gnosis [saber], expresando un
conocimiento completo con una influencia ms potente (vea W. E. Vine, An Expository
Dictionary of New Testament Words, Revell, 1966, tomo II, p. 301). Aunque la gente
antigua saba acerca de Dios [gnosis], no tenan conocimiento completo de l [epignosis].

Hace unos minutos celebramos la Santa Cena del Seor, y me temo que esas dos palabras
Griegas del capitulo uno de Romanos describen a algunos de ustedes que nos vieron tomar
la Cena del Seor, pero sin poder participar de ella. T sabes mentalmente y exteriormente
lo que significa la Cena del Seor, pero no conoces por experiencia lo que significa. T
tienes conocimiento de ella (una gnosis sobre ella) pero no tienes el conocimiento
completo (epignosis) de ella.
Igual es con nuestro texto. Puede ser tan familiar para alguien, tan familiar que lo
conoces. Pero tu conocimiento de ello es solamente conocimiento mental, porque no
tiene conocimiento completo de ello (Vine, ibid.). T lees el texto con gnosis pero sin
epignosis. T crees saber lo que significa, pero no tienes conocimiento completo,
discernimiento, reconocimiento de ello (ibid.). T conoces la forma externa de las palabras
y su significado, pero no has captado el significado interior, el entendimiento completo de
ello de un modo que tenga influencia potente en ti (ibid.). Por eso mi propsito es llamar
tu atencin al significado ms profundo del texto, con la esperanza de que tu conocimiento
mental de ello llegue a el conocimiento completo, que te mueve poderosamente a venir a el
Salvador del que habla.

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

Este es un verso que debe capturar tu corazn. Yo oro que te mueva de tu conocimiento
mental a que tenga una potente influencia sobre tu vida. Hay tres puntos principales en el
texto.

I. Primero, Cristo fue herido por nuestras rebeliones, molido


por nuestros pecados.

Leamos la primera parte del texto de pie y en voz alta.

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados... (Isaas 53:5).

Se pueden sentar.

La primera palabra, mas, muestra el contraste entre la idea falsa descrita en el verso
cuatro, que Cristo muri como resultado de Su propio pecado y necedad, y el hecho cierto
de que El muri para pagar por nuestros pecados. El Dr. Young dijo: Se halla otro nfasis
en que el pronombre l se pone primero, mostrando as que en contraste a aquellos que de
veras se merecan el castigo, l llev los pecados del culpable (traduccin literal de
Edward J. Young, Ph.D., The Book of Isaiah, William B. Eerdmans Publishing Company,
1972, tomo 3, p. 347).

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados... (Isaas 53:5).

La palabra herido es muy interesante e importante. El Dr. Young dijo que la palabra
Hebrea significa atravesar, y acompaa la idea de traspasar hasta la muerte (ibid.). La
palabra Hebrea significa traspasar, perforar (ibid.). Esa palabra tambin aparece en
Zacaras 12:10,

"Y mirarn a m, a quien traspasaron" (Zacaras 12:10).


Obviamente esta es una profeca de Cristo, cuyo cuero cabelludo fue traspasado por
espinas, cuyas manos y pies fueron traspasados con clavos sobre la Cruz, cuyo costado fue
traspasado con una lanza Romana. Como nos dice el Apstol Juan,

Uno de los soldados le abri el costado con una lanza, y al instante sali sangre y agua...
para que se cumpliese la Escritura... [que] dice Mirarn al que traspasaron
(Juan 19:34, 36, 37).

Y luego el texto dice que l fue molido por nuestros pecados (Isaas 53:5). La palabra
Hebrea para molido significa triturado (Young, ibid.). El moler y triturar de Cristo
comenz en el Huerto de Getseman la noche antes de ser arrestado, cuando Jess estaba

en agona... y era su sudor como grandes gotas de sangre que caan hasta la tierra (Lucas
22:44).

Cristo fue herido y molido por los azotes que recibi directamente antes de ser clavado a la
Cruz, y de ser traspasado con una lanza. Pero el significado ms profundo es ser molido es
que habla de la carga de nuestros pecados puesta sobre El, como dijo el Apstol Pedro,

quien llev l mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero... (I Pedro 2:24).

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados... (Isaas 53:5).

Isaac Watts lo hizo muy claro en su himno famoso,

Fue por los crimines que yo comet


que clam El en el madero?
Asombrante misericordia, gracia desconocida!
Y amor sin medida!

Se escondi el sol en oscuridad,


y no dio su resplandor?
Cuando Cristo, el poderoso Creador, muri
por el pecado del hombre.
(traduccin literal de Alas! And Did My Saviour Bleed?
por Isaac Watts, D.D., 1674-1748).

II. Segundo, Cristo fue castigado en nuestro lugar.

Nota la tercera parte de nuestro texto,

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre l
(Isaas 53:5).
Yo le ese verso por muchos aos sin saber exactamente lo que significa. El Dr. Delitzsch
lo traduce: el castigo que lleva a nuestra paz (traduccin literal de C. F. Keil and F.
Delitzsch, Commentary on the Old Testament, Eerdmans Publishing Company, reimpreso
en 1973, tomo VII, p. 319). Fue nuestra paznuestro bienestar general, nuestra bendicin
que estos sufrimientos...aseguraron (ibid.). La palabra castigo significa eso castigo. El
Dr. Young dijo, Uno no esta leyendo dentro del texto si declara que el castigo que cay
sobre [Cristo] fue con el propsito de la propiciacin (Young, ibid., p. 349). La justicia de
Dios cay sobre Cristo propiciando y apaciguando Su ira contra el pecado. El Dr. Gill fue
donde muchos comentaristas modernos temen ir, y estuvo bien al hacerlo, cuando dijo,

El castigo de nuestra paz fue sobre l; o sea que el castigo de nuestros pecados fue puesto
en l, por lo cual nuestra paz y reconciliacin con Dios fueron hechos por l... por ello la ira
divina es apaciguada, la justicia es satisfecha y se hace la paz (traduccin literal de John
Gill, D.D., An Exposition of the Old Testament, The Baptist Standard Bearer, reimpreso de
1989, tomo I, p. 312).

El Apstol Pablo hablaba de Cristo propiciando la ira de Dios cuando dijo,

Cristo Jess, a quien Dios puso como propiciacin por medio de la fe en su sangre
(Romanos 3:24-25).

Albert Midlane explic lo que el Apstol quiso decir con las palabras del himno que el Sr.
Griffith cant antes de este sermn,

Nadie puede decir la ira que El carg,


La ira que yo mereca;
La paga del pecado, El la llev toda,
Para liberar al pecador.

Ahora ya no queda ni sea;


Consumado Es, El clam a gran voz,
Con un trago efectivo, El bebi
La copa de ira muy seca.
(traduccin literal de The Cup of Wrath
por Albert Midlane, 1825-1909).

Cristo fue castigado en tu lugar, apaciguando as la justa ira de Dios contra tus pecados.

El castigo de nuestra paz fue sobre l (Isaas 53:5).

III. Tercero, Cristo cura el pecado con Sus llagas.

Por favor lee de pie el texto en voz alta, ponindole atencin a la ltima parte, por su llaga
fuimos nosotros curados.
Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

Se pueden sentar.

La palabra para llagas en Hebreo significa heridas (Strong). El Apstol Pedro cit este
verso en I Pedro 2:24. La palabra Griega que usa Pedro es traducida llagas. Significa
llagas de golpes (Strong). Yo creo que las palabras: por su llaga fuimos nosotros
curados en Isaas 53:5 y en I Pedro 2:24 se refieren primeramente a los azotes de Jess,
aunque hablan tambin de Su sufrimiento en general. Mas estoy convencido de que esas
palabras son referencia particular a la flagelacin de Cristo, que los soldados llevaron a
cabo por el mandato de Poncio Pilato, Gobernador Romano de Judea, poco antes de que
Cristo fuera crucificado. La Biblia dice,

As que, entonces tom Pilato a Jess, y le azot


(Juan 19:1).

Entonces les solt a Barrabs; y habiendo azotado a Jess, le entreg para ser crucificado
(Mateo 27:26).

Al comentar sobre la palabra Griega traducida azotado, W. E. Vine dijo que habla del
azote que Cristo padeci por el mandato de Pilato. Segn el mtodo Romano de azotar, la
persona era desvestida [desnuda] y amarrada, encorvada en un pilar...El azote [ltigo] era
de tiras de cuero que llevaban atados pedazos de hueso o plomo que arrancaban la carne de
la espalda, y del pecho [busto]. Eusebio (las Crnicas) informa que l fue testigo del
sufrimiento de mrtires que murieron bajo dicho trato (W. E. Vine, An Expository
Dictionary of New Testament Words, Fleming H. Revell Company, reimpreso en 1966,
tomo III, pp. 327, 328). La palabra azote tambin la us Jess en Su profeca tocante a Su
sufrimiento por venir, cuando El dijo,

He aqu subimos a Jerusaln, y el Hijo del Hombre [Cristo] ser entregado a los
principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarn a muerte; y le entregarn a los
gentiles para que le escarnezcan, le azoten, y le crucifiquen... (Mateo 20:18-19).

Spurgeon dijo estos comentarios sobre el azote de Cristo:

Qudate quieto y ve a [Jess] amarrado a una columna Romana, y azotado cruelmente. Oye
los terribles azotes [del ltigo], nota las heridas sangrientas, y velo salir hecho su cuerpo
bendito una masa de dolor. Luego fjate como tambin fue flagelada [azotada] su alma. He
aqu los golpes caen sobre su espritu, hasta lo ms profundo de su ser es herido con
torturas, todo insoportable, lo que l sufre por nosotros...medita en este tema solemne sin
pensar en otra cosa, y yo oro que t y yo podamos pensar juntos en el sufrimiento
incomparable de [Jess] hasta que nuestros corazones se derritan dentro de nosotros con un
amor agradecido a l (traduccin literal de C. H. Spurgeon, Christopathy, The
Metropolitan Tabernacle Pulpit, Pilgrim Publications, reimpreso en 1976, tomo XLIII, p.
13).
De nuevo, Spurgeon dijo que fue por nuestros pecados que El sufri el azote y la
crucifixin. Fue por ti y por m que Jess experiment la llaga cuando El fue azotado, y
cuando los clavos traspasaron Sus manos y Sus pies al ser crucificado. Spurgeon dijo,

Seguramente tuvimos parte en sus dolores. Oh, que de igual modo estuviramos seguros de
que por su llaga fuimos nosotros curados. T lo azotaste [le pegaste], querido amigo, le
heriste, por lo tanto, no descanses hasta que puedas decir: por su llaga yo soy curado.
Debemos tener un [conocimiento] personal del que sufri [Jess] si hemos de ser curados
[del pecado] por su llaga. Debemos...echar mano sobre este gran sacrificio, y aceptarlo ya
que fue [hecho por nosotros]; porque sera miserable [terrible] saber que Cristo fue
[azotado], mas no saber que por su llaga fuimos nosotros curados... No habra razn de
hablar de curar el pecado si Dios no lo hubiera considerado una enfermedad (ibid., p. 14)...
por su llaga fuimos nosotros curados. Este no es un remedio temporal, es medicina que
[trae] en ella la salud que har [tu] alma perfectamente [bien], para que al fin, entre los
santos ante el trono de Dios [en el Cielo], aquel hombre cante [con muchos otros] por su
llaga fuimos nosotros curados. Gloria sea al Cristo que sangra! Todo honor y majestad y
dominio y alabanza sean a l por los siglos de los siglos. Y que todos [aquellos que son
curados del pecado] digan, Amen y amen (ibid. p. 21).

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

Pero saber estos hechos no te salvar! A menos que las verdades del sufrimiento de Cristo
en este texto capturen tu corazn, no sers convertido! Deja que el texto agarre tu corazn.
Deja que estas palabras conmuevan tu alma.

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

Ojal que esas palabras te muevan a venir a Cristo por fe, y caigas ante l, y seas curado
de todo pecado, para que puedas decir, Por su llaga yo soy curado del tormento del
pecado, ahora y para siempre. Amen.

(FIN DEL SERMN)


T puedes leer los sermones de Dr. Hymers cada semana en el Internet,
en www.realconversion.com. Oprime "Sermones en Espaol."

La Escritura Leda por el Dr. Kreighton L. Chan Antes del Sermn: Romanos 3:21-26.
El Solo Cantado por el Sr. Benjamin Kincaid Griffith Antes del Sermn:
The Cup of Wrath (por Albert Midlane, 1825-1909).

EL BOSQUEJO DE
UN TEXTO QUE DEBE CAPTURAR TU CORAZN!
(SERMON NUMERO 6 DE ISAAS 53)

por Dr. R. L. Hymers, Jr.

Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz
fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados (Isaas 53:5).

(Romanos 1:21, 28)

I. Primero, Cristo fue herido por nuestras transgresiones, molido


por nuestros pecados, Isaas 53:5a; Zacaras 12:10;
Juan 19:34, 36, 37; Lucas 22:44; I Pedro 2:24.

II. Segundo, Cristo fue castigado en nuestro lugar, Isaas 53:5b;


Romanos 3:24-25.

III. Tercero, Cristo nos cura por Su llaga, Isaas 53:5c; Juan 19:1;
Mateo 27:26; 20:18-19.
Isaas 53:5
Versos Paralelos
La Biblia de las Amricas
Mas El fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades. El castigo, por
nuestra paz, cay sobre El, y por sus heridas hemos sido sanados.

La Nueva Biblia de los Hispanos


Pero El fue herido (traspasado) por nuestras transgresiones, Molido por nuestras iniquidades. El
castigo, por nuestra paz, cay sobre El, Y por Sus heridas (llagas) hemos sido sanados.

Reina Valera Gmez


Mas l herido fue por nuestras transgresiones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra
paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados.

Reina Valera 1909


Mas l herido fu por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados: el castigo de nuestra paz
sobre l; y por su llaga fuimos nosotros curados.

Biblia Jubileo 2000


Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestras iniquidades. El castigo de nuestra paz
fue sobre l; y por su llaga hubo cura para nosotros.

Sagradas Escrituras 1569


Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados. El castigo de nuestra paz
fue sobre l; y por su llaga hubo cura para nosotros.
King James Bible
But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of
our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

English Revised Version


But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of
our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
Tesoro de la Escritura

but he was

Isaas 53:6-8,11,12
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, nos apartamos cada cual por su camino; pero el
SEOR hizo que cayera sobre El la iniquidad de todos nosotros.

Daniel 9:24
Setenta semanas han sido decretadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para poner fin a la
transgresin, para terminar con el pecado, para expiar la iniquidad, para traer justicia eterna, para
sellar la visin y la profeca, y para ungir el lugar santsimo.

Zacaras 13:7
Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compaero mo --declara el SEOR de los
ejrcitos. Hiere al pastor y se dispersarn las ovejas, y volver mi mano contra los pequeos.

Mateo 20:28
as como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate
por muchos.

Romanos 3:24-26
siendo justificados gratuitamente por su gracia por medio de la redencin que es en Cristo Jess,

Romanos 4:25
el cual fue entregado por causa de nuestras transgresiones y resucitado para nuestra justificacin.

Romanos 5:6-10,15-21
Porque mientras an ramos dbiles, a su tiempo Cristo muri por los impos.

1 Corintios 15:3
Porque yo os entregu en primer lugar lo mismo que recib: que Cristo muri por nuestros pecados,
conforme a las Escrituras;

2 Corintios 5:21
Al que no conoci pecado, le hizo pecado por nosotros, para que furamos hechos justicia de Dios
en El.

Efesios 5:2
y andad en amor, as como tambin Cristo os am y se dio a s mismo por nosotros, ofrenda y
sacrificio a Dios, como fragante aroma.

Hebreos 9:12-15
y no por medio de la sangre de machos cabros y de becerros, sino por medio de su propia sangre,
entr al Lugar Santsimo una vez para siempre, habiendo obtenido redencin eterna.

Hebreos 10:10,14
Por esta voluntad hemos sido santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo ofrecida de
una vez para siempre.

1 Pedro 3:18
Porque tambin Cristo muri por los pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a
Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espritu;

wounded.

Isaas 53:10
Pero quiso el SEOR quebrantarle, sometindo le a padecimiento. Cuando El se entregue a s
mismo como ofrenda de expiacin, ver a su descendencia, prolongar sus das, y la voluntad del
SEOR en su mano prosperar.

Gnesis 3:15
Y pondr enemistad entre t y la mujer, y entre tu simiente y su simiente; l te herir en la cabeza, y
t lo herirs en el calcaar.

the chastisement

1 Pedro 2:24
y El mismo llev nuestros pecados en su cuerpo sobre la cruz, a fin de que muramos al pecado y
vivamos a la justicia, porque por sus heridas fuisteis sanados.

stripes.

Enlaces
Isaas 53:5 Interlineal Isaas 53:5 Plurilinge Isaas 53:5 Espaol sae 53:5 Francs Jesaja
53:5 Alemn Isaas 53:5 Chino Isaiah 53:5 Ingls Bible Apps Bible Hub

Las citas Bblicas son tomadas de La Biblia de las Amricas 1986, 1995, 1997 by The Lockman
Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos 2005 by The Lockman Foundation,
La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gmez ( 2010)


Contexto
Isaas 53
4Ciertamente El llev nuestras enfermedades, y carg con nuestros dolores; con todo, nosotros le
tuvimos por azotado, por herido de Dios y afligido. 5Mas El fue herido por nuestras transgresiones,
molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, cay sobre El, y por sus heridas hemos
sido sanados. 6Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, nos apartamos cada cual por su
camino; pero el SEOR hizo que cayera sobre El la iniquidad de todos nosotros.
Referencia Cruzada
Romanos 4:25
el cual fue entregado por causa de nuestras transgresiones y resucitado para nuestra justificacin.

1 Corintios 15:3
Porque yo os entregu en primer lugar lo mismo que recib: que Cristo muri por nuestros pecados,
conforme a las Escrituras;

Hebreos 5:8
y aunque era Hijo, aprendi obediencia por lo que padeci;

Hebreos 9:28
as tambin Cristo, habiendo sido ofrecido una vez para llevar los pecados de muchos, aparecer por
segunda vez, sin relacin con el pecado, para salvacin de los que ansiosamente le esperan.

1 Pedro 2:24
y El mismo llev nuestros pecados en su cuerpo sobre la cruz, a fin de que muramos al pecado y
vivamos a la justicia, porque por sus heridas fuisteis sanados.

1 Pedro 2:25
Pues vosotros andabais descarriados como ovejas, pero ahora habis vuelto al Pastor y Guardin de
vuestras almas.

Deuteronomio 11:2
Y comprended hoy que no estoy hablando con vuestros hijos, los cuales no han visto la disciplina
del SEOR vuestro Dios: su grandeza, su mano poderosa, su brazo extendido,

Salmos 30:2
Oh SEOR, Dios mo, a ti ped auxilio y me sanaste.

Proverbios 20:30
Los azotes que hieren limpian del mal, y los golpes llegan a lo ms profundo del cuerpo.

Isaas 6:7
y con l toc mi boca, y dijo: He aqu, esto ha tocado tus labios, y es quitada tu iniquidad y
perdonado tu pecado.

Isaas 40:2
Hablad al corazn de Jerusaln y decidle a voces que su lucha ha terminado, que su iniquidad ha
sido quitada, que ha recibido de la mano del SEOR el doble por todos sus pecados.
Isaas 53:6
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, nos apartamos cada cual por su camino; pero el
SEOR hizo que cayera sobre El la iniquidad de todos nosotros.

Isaas 53:8
Por opresin y juicio fue quitado; y en cuanto a su generacin, quin tuvo en cuenta que El fuera
cortado de la tierra de los vivientes por la transgresin de mi pueblo, a quien corresponda la
herida?

Isaas 53:10
Pero quiso el SEOR quebrantarle, sometindo le a padecimiento. Cuando El se entregue a s
mismo como ofrenda de expiacin, ver a su descendencia, prolongar sus das, y la voluntad del
SEOR en su mano prosperar.

Isaas 53:11
Debido a la angustia de su alma, El lo ver y quedar satisfecho. Por su conocimiento, el Justo, mi
Siervo, justificar a muchos, y cargar las iniquidades de ellos.

Isaas 57:18
He visto sus caminos, pero lo sanar; lo guiar y le dar consuelo a l y a los que con l lloran,

Zacaras 13:7
Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compaero mo --declara el SEOR de los
ejrcitos. Hiere al pastor y se dispersarn las ovejas, y volver mi mano contra los pequeos.

w-h But he [was] Pro


2490 [e] m--ll wounded Verb
6588 [e] mip-p---n, for our transgressions Noun
1792 [e] m-uk-k [he was] bruised Verb
5771 [e] m--w-n--n; for our iniquities Noun
4148 [e] m-sar the chastisement Noun
7965 [e] -l-w-m-n of our peace Noun
5921 [e] -lw, on Prep
2250 [e] -a--u-r-w and with his stripes Noun
7495 [e] nir-p- we are healed Verb
l-n. to Prep

POR SU LLAGA
La Biblia nos dice:
"Ms l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra
paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados". Isaas 53:5.
En este versculo es mencionada la palabra llaga, que significa: huella impresa, tambin dice
que fue herido, es decir que tena heridas que se convirtieron en llagas, o como dice el
Interlineal Griego Espaol, tena seales del sacrificio.
Antes de Jesucristo, los sacerdotes del templo de Dios hacan lo siguiente:
"Y ciertamente todo sacerdote est da tras da ministrando y ofreciendo muchas veces los
mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados". Hebreos 10:11
Qu es lo que Jess hizo?
"Pero Cristo, habiendo ofrecido una vez para siempre un solo sacrificio por los pecados, se
ha sentado a la diestra de Dios". Hebreos 10:12.
La Biblia dice que l se ofreci una sola vez como sacrificio por los pecados, como cuando le
hicieron las heridas por donde sali esa sangre preciosa, que derram por todos los seres
humanos, para que todos furamos perdonados y limpiados de ellos, y que ahora est sentado a
la diestra de Dios, Cmo puede ser esto posible si lo mataron?, l resucit y vive por siempre,
aleluya!.
Pero lo que quiero decirte es que para matarlo le hicieron heridas en su espalda, cabeza,
manos, pies y su costado, pero ahora ya no son heridas sino que son seales del sacrificio
que las llamaremos llagas. Cuando Nuestro Seor resucit se apareci a sus discpulos y a otros
ms, pero Toms, uno de los apstoles, no crey, leamos lo que aconteci:
"Pero Toms, uno de los doce, llamado Ddimo, no estaba con ellos cuando Jess vino. Le
dijeron, pues, los otros discpulos: Al Seor hemos visto. El les dijo: Si no viere en sus manos la
seal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costa, no
creer". Juan 20:24-25.
Toms saba que le hicieron esas heridas en su cuerpo y que la nica manera de creer que l
haba resucitado es que est vivo y que sus heridas estn en su cuerpo, sigamos leyendo:
"Ocho das despus, estaban otra vez sus discpulos dentro, y con ellos Toms. Lleg Jess,
estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo: Paz a vosotros. Luego dijo a Toms:
Pon aqu tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y mtela en mi costado; y no seas
incrdulo, sino creyente". Juan 20: 26-27.
Te imaginas cuando Toms mir las heridas y no sangraban sino eran seales de los clavos y su
costado seal de lanza?, debi ser sorprendente; si hubiremos estado en ese momento, si t o yo
hubisemos sido Toms, nos moramos, tenlo por seguro.
Pero, fjate con cuidado que lo que Toms vi fueron llagas ya no heridas. Para estr ms
seguros de lo que estamos hablando recordemos que Jess "Se ha sentado a la diestra de
Dios", esto quiere decir que Jess subi al cielo.
En el libro de Apocalipsis nos describe una escena cuando l subi y como eran y son sus llagas:
"Y mir, y vi que en medio del trono y de los cuatro seres vivientes, y en medio de los ancianos,
estaba en pie un Cordero como inmolado". Apocalipsis 5:6a
Qu significa la palabra inmolado?, la palabra inmolar significa: sacrificar de modo cruento
una vctima a favor de la divinidad. Jesucristo est ahora en el cielo con la seal del sacrificio
vivo, y lo ms hermoso que lemos al principio de este estudio Bblico fue Isaas 53:5.
"Ms l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra
paz fue sobre l, y por su llaga fuimos nosotros curados".
La gente en todo el mundo puede ser sanada de todas sus enfermedades y sus dolencias porque
por su llaga fuimos nosotros curados, gloria a Dios!, entiende de una vez para siempre que t
no tienes que hacer nada para merecer ser sanado por Dios, no, de ninguna manera, sino que
podemos todos ser sanados por sus llagas. Leamos este hermoso pasaje y esta declaracin
tan hermosa:
"Vino Jess a casa de Pedro, y vi a la suegra de ste postrada en cama, con fiebre. Y toc su
mano, y la fiebre la dej; y ella se levant, y les serva. Y cuando lleg la noche, trajeron a l
muchos endemoniados; y con la palabra ech fuera a los demonios, y san a todos los
enfermos; para que se cumpliese lo dicho por el profeta Isaas, cuando dijo: El mismo tom
nuestras enfermedades, y llev nuestras dolencias". Mateo 8:14-17.
Si t logras comprender y sobre todo tener fe de que por sus llagas ya fuimos nosotros
curados, vers grandes cosas y podrs ayudar a aquellos que no conocen al autor de la
salvacin y al que tiene el poder de sanar toda dolencia y enfermedad.
Este mundo ignora lo que Jess el Seor a hecho y es capaz de hacer por cada una de las
personas, llevemos las buenas nuevas para este mundo que agoniza.
http://paraiso-de-fe.blogspot.mx/2009/04/por-su-llaga.html

Muri Cristo
por nuestras
enfermedades
fsicas?
(Considerando la
sangre y la Carne de
Cristo en su relacin a
la Santa Cena)
Por Jorge Trujillo

Isaias 53:5

Mas l herido fue por


nuestras rebeliones,
molido por nuestros
pecados; el castigo de
nuestra paz fue sobre
l, y por su llaga
fuimos nosotros
curados.
Este estudio es en respuesta a la creencia popular de que Cristo muri en
la Cruz del calvario para llevar nuestras enfermedades fsicas. La Biblia no
nos ensea tal cosa sino que la obra que Cristo hizo en la Cruz del
Calvario fue con el propsito de remediar el problema espiritual, eterno del
hombre y no el problema temporal.

Alguien ha comentado (y es la creencia de muchos Cristianos) que el


sacrificio de Cristo tuvo el doble propsito de redimir el alma (salvacin)
as como el cuerpo (sanidad fsica). Pero en contestacin a eso yo creo
que tanto la sangre como la carne son necesarias para nuestra salvacin y
creo que la Biblia es bastante explcita en cuanto a eso. Vemos lo que
dice la Biblia...

Para que es la sangre de Cristo - El vino?

La sangre establece el Nuevo Pacto:

1 Corintios 11

23 Porque yo recib del Seor lo que tambin os he enseado: Que el


Seor Jess, la noche que fue entregado, tom pan; 24 y habiendo dado
gracias, lo parti, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por
vosotros es partido; haced esto en memoria de m. 25 Asimismo tom
tambin la copa, despus de haber cenado, diciendo: Esta copa es el
nuevo pacto(1) en mi sangre;(2) haced esto todas las veces que la
bebiereis, en memoria de m. 26 As, pues, todas las veces que comiereis
este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Seor anunciis hasta que
l venga.

En ese pacto de sangre entre Cristo y su Pueblo, se ha establecido el


perdn del pecado para los creyentes.

La Sangre establece comunin

1 Corintios 10

16 La copa de bendicin que bendecimos, no es la comunin de la


sangre de Cristo? El pan que partimos, no es la comunin del cuerpo
de Cristo?(1) 17 Siendo uno solo el pan, nosotros, con ser muchos, somos
un cuerpo; pues todos participamos de aquel mismo pan.

Esta comunin en su sangre significa 'perdn' o 'reconciliacin:

La Biblia nos dice "sin derramamiento de sangre no hay remisin de


pecado"(Hebreos 9:22). Es decir, la sangre tal como en el AT el sacerdote
entraba al lugar santsimo cada ao con la sangre de los machos cabros,
era utilizada para hacer 'propisiacin' ante Dios por los pecados del
pueblo. La sangre de Cristo, de la misma manera establece 'comunin'
entre Dios y su pueblo...

Efesios 1

6 para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en


el Amado, 7 en quien tenemos redencin por su sangre, el perdn de
pecados(1) segn las riquezas de su gracia, 8 que hizo sobreabundar
para con nosotros en toda sabidura e inteligencia,

Efesios 2

12 En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadana de Israel


y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el
mundo. 13 Pero ahora en Cristo Jess, vosotros que en otro tiempo
estabais lejos, habis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.
14 Porque l es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando
la pared intermedia de separacin,

Hebreos 10

19 As que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el Lugar


Santsimo por la sangre de Jesucristo,

Resmen sobre la Sangre de Cristo

As que tenemos que la sangre 'establece' un pacto de comunin entre


Dios y los suyos. La sangre quita el pecado nuestro y nos hace 'aptos'
para tener relacin con Dios y poder acercarnos a El.

Para que es la carne de Cristo - El Pan?

El pan es para comunin:

El pan establece (como la sangre) comunin con Cristo y su iglesia:

1 Corintios 10

16 La copa de bendicin que bendecimos, no es la comunin de la


sangre de Cristo? El pan que partimos, no es la comunin del cuerpo
de Cristo?

El pan es para vida eterna:

La sangre fue necesaria para la salvacin y tambien lo es el cuerpo de


Cristo. La obra de Cristo en la cruz no solo incluye el aspecto del perdn y
la reconciliacin (propiciacin), expiacin de pecados que se consigue con
el Pacto en su sangre. La obra de Cristo tambien tiene el aspecto de dar
"vida eterna". El cuerpo de Cristo fue partido para que su sangre fuerra
derramada para perdn de pecados (Hebreos 9:22; 1 Juan 1:7). Pero su
carne es para darnos vida eterna.

Juan 6

30 Le dijeron entonces: Qu seal, pues, haces t, para que veamos, y


te creamos? Qu obra haces? 31 Nuestros padres comieron el man en
el desierto,(1) como est escrito: Pan del cielo les dio a comer.(2) 32 Y
Jess les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moiss el pan del
cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo. 33 Porque el pan de
Dios es aquel que descendi del cielo y da vida al mundo. 34 Le
dijeron: Seor, danos siempre este pan. 35 Jess les dijo: Yo soy el
pan de vida; el que a m viene, nunca tendr hambre; y el que en m
cree, no tendr sed jams. 36 Mas os he dicho, que aunque me habis
visto, no creis.

Juan 6

47 De cierto, de cierto os digo: El que cree en m, tiene vida eterna. 48 Yo


soy el pan de vida. 49 Vuestros padres comieron el man en el desierto,
y murieron. 50 Este es el pan que desciende del cielo, para que el que
de l come, no muera. 51Yo soy el pan vivo que descendi del cielo;
si alguno comiere de este pan, vivir para siempre; y el pan que yo
dar es mi carne, la cual yo dar por la vida del mundo.

Juan 6

57 Como me envi el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el


que me come, l tambin vivir por m. 58 Este es el pan que descendi
del cielo; no como vuestros padres comieron el man, y murieron; el que
come de este pan, vivir eternamente. 59 Estas cosas dijo en la
sinagoga, enseando en Capernaum.

Que significa Isaias 53 y 1 Pedro 2:4?

Es cierto que muchos predicadores y evangelistas quienes basados en


estos textos (Isaias 53:4-5, y 1 Pedro 2:4), ensean que hay provisin de
Sanidad Divina por medio del Sacrificio de la cruz

Isaas 53

1 Quin ha credo a nuestro anuncio?(1) y sobre quin se ha


manifestado el brazo de Jehov?(2) 2 Subir cual renuevo delante de l, y
como raz de tierra seca; no hay parecer en l, ni hermosura; le veremos,
mas sin atractivo para que le deseemos. 3 Despreciado y desechado entre
los hombres, varn de dolores, experimentado en quebranto; y como que
escondimos de l el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos. 4
Ciertamente llev l nuestras enfermedades, y sufri nuestros
dolores;(3) y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y
abatido. 5 Mas l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros
pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre l, y por su llaga fuimos
nosotros curados.(4) 6 Todos nosotros nos descarriamos como ovejas,(5)
cada cual se apart por su camino; mas Jehov carg en l el pecado de
todos nosotros.

Primeramente, el verso cuatro "4 Ciertamente llev l nuestras


enfermedades, y sufri nuestros dolores " no se refiere a la obra de
Cristo en la cruz, sino a la obra de Cristo ANTES de la cruz. El escritor
Mateo hace referencia al cumplimiento de este verso proftico de la
siguiente manera:
Mateo 8

16 Y cuando lleg la noche, trajeron a l muchos endemoniados; y con la palabra ech fuera a los demonios, y
san a todos los enfermos; 17 para que se cumpliese lo dicho por el profeta Isaas, cuando dijo: El mismo tom
nuestras enfermedades, y llev nuestras dolencias

Cuando Cristo vino al pueblo, el 'ciertamento llev las enfermedades y


sufri los dolores del pueblo'. Esto es una referencia al ministerio de Cristo
en su pueblo. Esa parte de la profeca se cumpli al pie de la letra tal
como lo seala Mateo PERO aun con todo eso el pueblo le rechaz. Por
eso sigue la profeca diciendo " y nosotros le tuvimos por azotado, por
herido de Dios y abatido". Esto es en referencia a la manera en que pag
el pueblo a aquel quien vino y tom sus enfermedades y sufri sus
dolores. En vez de agradecerle, el pueblo le azot, lo hiri y lo abati.

El profeta contina la profecia diciendo "Mas l herido fue por nuestras


rebeliones, molido por nuestros pecados". Esta parte de la profecia no
tiene ahora que ver con sanidad fsica sino con la rebelin espiritual, por lo
cual sigue diciendo "; el castigo de nuestra paz fue sobre l". La muerte de
Cristo nos trajo paz. El sufri en lugar nuestro para que nosotros
pudieramos obtener PAZ. Pero la paz de la que se habla no es paz con el
vecino ni con la suegra. La paz que aqu se refiere, es "paz con Dios".

Romanos 5

1Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de
nuestro Seor Jesucristo

A esa paz con Dios es que se refiere el profeta Isaas cuando habla de
Paz. Despus siguiendo esta idea, el nos sigue diciendo " y por su llaga
fuimos nosotros curados". La llaga (sufrimiento y muerte) de Cristo cur
nuestra enfermedad. Pero eso no se refiere a enfermedades fsicas.
Contrario a la opinin de muchos, en la expiacin de Cristo no se ofrece
solucin al problema fsico del hombre. La enfermedad a la que se refiere
el profeta no es fsica sino espiritual. Esto es confirmado por el apstol
cuando nos escribe:

1 Pedro 2

24 quien llev l mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el


madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la
justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.(1) 25 Porque vosotros erais
como ovejas descarriadas,(2) pero ahora habis vuelto al Pastor y Obispo
de vuestras almas.

Ahora que Cristo ha sufrido en lugar nuestro y pagado por nuestra paz.
Nuestra culpa es quitada y somos declarados 'sanos' La enfermedad en la
Biblia es a menudo 'representacin' de la condicin espritual del hombre,
el pecado.

Lucas 5

30 Y los escribas y los fariseos murmuraban contra los discpulos, diciendo: Por qu comis y bebis con
publicanos y pecadores?(1) 31 Respondiendo Jess, les dijo: Los que estn sanos no tienen necesidad de
mdico, sino los enfermos. 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.

Tal como hemos concludo arriba, el contexto de 1 Pedro 2:24, nos dice
que el cuerpo de Cristo se relaciona con VIDA (Espiritual) el dice que
Cristo llev nuestros pecados en su cuerpo para que VIVAMOS a la
justicia, y por cuya herida fustes sanados. Esta cita es la de Isaias 53:5
que es una referencia a la enferemedad del pecado, no a la enfermedad
fsica como ya hemos visto arriba.

Conclusin

La carne de Cristo representa la comunin con El y la comunin entre los


hermanos (la iglesia) en un solo cuerpo. Pero esa carne (pan) en la Cena
de Cristo tambien representa a Cristo mismo. El es el pan de vida que
desecendi del Cielo y aquellos que de el comen "por medio de la fe", no
morirn jams.

La expiacin en la cruz no provey solucin a "problemas temporales" en


la vida del hombre. Cristo vino a resolver el "problema eterno" del hombre,
por eso, no se hace referencia a la sanidad fsica en la expiacin de Cristo
en la Biblia. Tampco se hace referencia a la comodidad y la prosperidad
material como problemas resueltos por Cristo en la cruz.

Esto no significa que no se ha de orar por los enfermos, ni tampco


significa que Dios no sane. Pero s significa que es un error decir a las
personas que Cristo llev sus catarros en la cruz. Eso la Biblia no lo dice.
Ormos por los enfermos porque es mandamiento de Dios (Santiago 5:14)
para que sean sanados.. Los que viven en desobediencia a Dios pueden
caer en enfermedad, mientras que los que viven en obediencia pueden
gozar de mayor salud. Confiamos que Dios obra sanidad fsica en sus
hijos y en los que no son sus hijos tambien.

| Pgina Principal | Perdn y Salvacin | Estudios Biblicos | Doctrinas


de la Gracia |
| Historia de La Iglesia | Escatologia-Profecia | Mujer Virtuosa |
Preguntas y Respuestas |

http://www.vidaeterna.org/esp/estudios/por_su_llaga.htm





1 Pedro 2 - Nueva Version Internacional

1. Por lo tanto, abandonando toda maldad y todo engao, hipocresa, envidias y toda
calumnia,

2. deseen con ansias la leche pura de la palabra,* como nios recin nacidos. As, por
medio de ella, crecern en su salvacin,

3. ahora que han probado lo bueno que es el Seor.

La piedra viva

4. Cristo es la Piedra viva, rechazada por los seres humanos pero escogida y preciosa ante
Dios. Al acercarse a l,

5. tambin ustedes son como piedras vivas, con las cuales se est edificando una casa
espiritual. De este modo llegan a ser un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios
espirituales que Dios acepta por medio de Jesucristo.

6. As dice la Escritura: "Miren que pongo en Sin una piedra principal escogida y
preciosa, y el que confe en ella no ser jams defraudado."*

7. Para ustedes los creyentes, esta piedra es preciosa; pero para los incrdulos, "la piedra
que desecharon los constructores ha llegado a ser piedra angular",*
ISAIAS 53 PARTE II DIRECTO DESDE EL HEBREO, MUY DISTINTO A
LAS TRADUCCIONES CRISTIANAS.
30 de mayo de 2013 a las 11:24

ISAIAS 53 EN EL PURO HEBREO


El contexto de Isaas 53, es parte de una coleccin de mensajes con un tema de esperanza, y
restauracin, el cual comienza desde Isaas 52. Pero el pensamiento circular en el que se basa el sistema
de la cristologa, no toma el tiempo necesario para investigar las posiciones e interpretaciones desde
tiempos antiguos de estos pasajes en el contexto hebreo. El pensamiento circular, es cuando viajamos a
travs de todas las Escrituras Hebreas, buscando, pasajes y profecas que nos sirvan para darle fuerza a
nuestra interpretacin. No estudiamos a fin de descubrir una verdad, sino de probar a otros lo que ya
hemos decidido que es la interpretacin correcta. Esa idea parte, desde la mentalidad cristiana o
cristolgica, que Isaas 53, se refiere a una persona que muri por los pecados de otros. Debido a que los
cristianos tienen relatos que afirman haber visto la muerte de Cristo, se asume que Isaas 53, es la
mencin antigua de tal evento. Pero debemos preguntarnos si los mismos discpulos de Yeshua,
visualizaban o interpretaban a Isaas 53, de la misma forma. Por ejemplo a pesar que no estoy de acuerdo
con la autoridad de los Evangelios, debido a su gran cantidad de variantes en el texto, permitamos
asumir que no es as. Tomemos los relatos de los Evangelios como texto, a fin de buscar similitudes
entre Isaas 53 y el relato evangelista. En Mateo 16:16 notamos como ninguna de las respuestas dadas
por los discpulos de Yeshua, afirman un conocimiento previo sobre la esperanza mesinica de ellos, en
la figura de Yeshua. Las contestaciones varan, Elas, Jeremas, uno de los profetas, Juan el
Bautista, entonces es cuando los Evangelios, aportan el concepto de la confesin de Pedro. Pero la
realidad es que los discpulos, no conocan, ni posean una idea alguna sobre un concepto cristologico de
Yeshua.
Casi ya al final de su ministerio Yeshua le ensea a sus discpulos, sobre su muerte. Pero es claro
que estos no consideraban a Isaas 53, como el cumplimiento de ese pasaje. Veamos Marcos 9:30-32 Y
saliendo de all, iban caminando por Galilea; l no quera que se supiera, porque iba enseando a sus
discpulos. Les deca: El Hijo del hombre ser entregado en manos de los hombres; le matarn y a los
tres das de haber muerto resucitar. Pero ellos no entendan lo que les deca y teman preguntarle.
No se a usted, pero a m se me hace muy difcil aceptar que Isaas 53, el cual era el libro
proftico de mayor conocimiento en el tiempo de Yeshua, y el libro que mayor relevancia ha tenido en el
descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto, no haya estado presente en la mente de los discpulos.
Recordemos que los Rollos del Mar Muerto, nos ensean claramente contexto de primera mano, sobre
las esperanzas e interpretaciones mesinicas durante el primer siglo, en el cual vivi Yeshua y sus
discpulos. Pero segn los Evangelios, estas eran noticias nuevas para ellos. Marcos 16:16 Ella fue a
comunicar la noticia a los que haban vivido con l, que estaban tristes y llorosos. Este es el contexto
despus de la supuesta resurreccin, cuando Mara Magdalena, va a compartir la noticia con los
discpulos. Si ellos hubiesen credo en las palabras de Isaas 53, si las hubieran conocido, si las hubieran
escuchado en algn momento en su vida, acaso D-os mismos no las hubiera hecho saltar en sus
corazones? Acaso no esperaran ellos basado en esa profeca y en otras que supuestamente Yeshua
haba enseado que hablaban de su muerte y resurreccin? Recordemos que esto no es posible, debido a
que el mismo Yeshua, en un momento en su ministerio se present en la Sinagoga donde todos le
conocan, y ley del Profeta Isaas. Todos conocan sobre los pasajes de Isaas 53, un libro lleno de
palabras de redencin. Entonces?
En Juan 20:9, afirma sobre Pedro al supuestamente ver las vendas en la tumba; pues hasta entonces
no haba comprendido que segn la Escritura, Jess deba resucitar de entre los muertos. Cmo
es esto posible? Es claro que Isaas 53, era interpretado en forma muy distinta a la que la cristologa
introdujo, posteriormente. La mesianologa no interpretaba a Isaas 53, con una interpretacin
cristolgica. En Marcos 14:36, Yeshua le pide al Padre que pase de l esa copa. El cristianismo
afirma que esa era su humanidad, tratando de someterse a la voluntad de Su Padre Celestial. Si Yeshua
es divino, puede morir su divinidad en la cruz? Si vino en carne, puede morir su carne y no su
divinidad? Si solamente muere su carne, y no su divinidad, debido a que lo divino abandon su cuerpo,
entonces lo divino no muri por los pecados del mundo y no hay cristologa. Solo muri uno ms entre
los 150,00 judos que fueron crucificados por los romanos en el tiempo de Yeshua. Puede tener Yeshua
cuerpo fsico, y no pecar? Eso solamente se puede creer por fe, debido a que es contra la naturaleza
divina. Nacer de una mujer que es pecadora, debido a que reconoce en su oracin su condicin de
pecado, cmo puede dar su sangre en la concepcin, de la cual se alimenta el embrin durante las
primeras semanas, y no afectar el cuerpo del feto de Yeshua? En Juan 8:39 47 Yeshua ataca a las
autoridades espirituales de Yisrael, por no creer que ha sido enviado del Padre sin pecado. No era acaso
maldito el que mora colgado de un madero? Su alma o divinidad no es lo que est en cuestionamiento,
sino su cuerpo. Cmo es posible que no haya visto corrupcin, si era un cuerpo humano? Era su
cuerpo distinto al de Lzaro? El cuerpo de Lzaro vio corrupcin. Entonces, vino en carne o no vino en
carne para afirmar que su cuerpo no vio corrupcin? Era fsico como el de Lzaro? Eso es lo que afirma
la teologa cristiana.
Preguntas como estas, fueron la que desarrollaron grandes cantidades de pensamientos, grupos,
ideologas, y confusin en medio de los primeros seguidores de Yeshua. Es ms en este escrito voy a
probar que segn los Padres de la Iglesia, los ebionitas, los cuales eran los seguidores primarios de
Yeshua, dirigidos por YaakovHatzadik (El Justo), no utilizaban los Evangelios que fueron dados por
Roma. Tampoco crean que Yeshua era divino, y mucho menos que haba nacido sobrenaturalmente.
Conocemos que estos utilizaban dos escritos, los cuales nada tienen que ver con las escrituras
autoritativas de la cristiandad.
En los captulos tempranos del libro de Isaas, D-os haba informado al pueblo sobre la
calamidad que habra de venir sobre el pueblo judo. Pero en el captulo 53, lo cual ocurre en la seccin
del medio del libro de Isaas, D-os enva un mensaje de consolacin. Ese mensaje hablaba de una
restauracin que habra de ocurrir sobre la nacin, en la que D-os pondra sobre Yisrael, un sitial de
vindicacin. Desde el captulo 52 de Isaas Yisrael es descrito como oprimido sin causa en el verso 4
y en el verso 5, pueblo llevado. Pero a pesar de esto, D-os promete un futuro brillante, en el que
Yisrael volver a prosperar y ser redimido ante los ojos de las naciones. (Versos 1 -3, 8 12). El
captulo 54 elabora sobre la redencin que espera a Yisrael. Esta ser inmediatamente despus del
captulo 53, en la que D-os promete recompensar al siervo de D-os, en recompensa por todos sus
sufrimientos. Isaas 53:10 12. YHVH escogi quebrantarlo por padecimiento; cuando se ponga su
vida como ofrenda por la culpa, podr ver descendencia y tener una larga vida; (si Yeshua es
divino y no tuvo esposa, entonces cmo ha de tener descendencia? Interesantemente los defensores
de la cristologa llegan al colmo de alegorizar esta parte del verso. Afirmando as que Yeshua por
su muerte, tendra una enorme descendencia en sus seguidores) Y voluntad de YHVH en su mano
prosperar. Del sufrimiento de su alma ver luz, quedar satisfecho; por su conocimiento (en hebreo
bdat/vienededaat) justificar justo mi siervo a muchos, (no por su castigo o acto es que
justificar, sino por su conocimiento) - VER INTERLINEAL PARA VER LA TRADUCCION IV
PROFETAS CLIE - Y sus iniquidades l llevar (no dice sus culpas l llevar); Por tanto, dar a l
porcin con los muchos y con fuertes repartir botn (no dice el texto que repartieron sus vestidos
como botn, afirma que en medio de su quebranto l saldr victorioso y repartir botn. El no
muere en el sentido fsico, debido a que Yisrael nunca ha muerto en el sentido fsico, sino
espiritual), pues que derram a la muerte su vida y con transgresores fue contado y l pecado de muchos
llev y por los transgresores intercedi.
Una nota importante sobre descendencia. La palabra hebrea que se utiliza en este pasaje de
Isaas 53, se refiere a Zera, lo cual es el trmino hebreo para descendientes en el sentido fsico, no
espiritual. Esto es distinto a la palabra hebrea en para descendientes en el sentido espiritual, utilizada en
Deuteronomio 14:1. El Siervo sufriente, vera descendencia y sus das seran prolongados, todo lo
contrario a Yeshua, el cual posiblemente muri entre 30 a 35 aos de edad.
Todas las decenas de miles de personas que fueron crucificadas, mayormente por ser
considerados por Roma como una amenaza al dominio romano en Judea, especialmente bajo Poncio
Pilato, el cual fue destituido de su cargo, segn la historia (Flavio Josefo), por su crueldad y gran
cantidad de personas crucificadas nunca eran crucificadas solas. Afirmar que el ser contado con los
transgresores es un cumplimiento proftico, es desconocer la realidad sobre las crucifixiones
romanas. Este es un cuadro sin lugar a equivocacin sobre el sufrimiento del pueblo judo. Cuando
leemos el captulo 54, en su final nos dice: Esta es la heredad de los siervos de YHVH, este es su
triunfo de parte ma declara YHVH.
En la biblia cristiana el verso 13 del captulo 52, abre un nuevo tema, titulado: El Siervo Sufrido
de YHVH. Dice; He aqu mi siervo prosperar. Quin es el siervo del que viene hablando? Ver
Isaas 41:8 9. Isaas 44:1-2, Isaas 45:4, Isaas 48:20, Isaas 49:3, Isaas 42:19-20 e Isaas 43:10.
Claramente no se est refiriendo al Mashiaj (Mesas). En otras referencias incluimos Jeremas 30:10 y
30:17 donde se considera siervo Yisrael, como un extranjero expulsado por las naciones y abandonado
por D-os, como en Isaas 53:4, Jeremas 46:27 28, Salmo 136:22.
Isaas 52:15 comparado con Isaas 53:1 Es claro que las naciones quedarn mudas, frente a lo
que le suceder al Sirviente de YHVH. Por eso dice; Quin puede creer lo que hemos odo? Pero
cuando leemos este verso, tenemos que leer el anterior, para poder entender: As asombrars a
muchas naciones. Los reyes cerrarn la boca delante de l, porque vern lo que nunca se les haba
contado, contemplarn lo que nunca haban odo. Recordemos que en Micah (Miqueas) 7:1217,
los gentiles estarn hablando en total asombro sobre como el pueblo judo vuelve a renacer durante la
Edad Mesinica. Sobre quin se ha revelado el brazo de YHVH? En las Escrituras Hebreas, la
palabra brazo se refiere a la redencin fsica de Yisrael, el pueblo judo, de entre la opresin de las
naciones (Isaas 52:8-12, Isaas 63:12, Deuteronomio 4:34, Deuteronomio 7:19 y Salmo 44:3).
Despreciado y desechado de los hombres. Esto es una clara referencia a Yisrael. Isaas 60:15
Aunque fuiste abandonada, rechazada, sin que nadie pasara por ti, te convertir en orgullo eterno,
motivo de gozo por generaciones tras generacin. Tambin puede ver el Salmo 44:13-14. Es muy claro
que este pasaje no puede referirse a Yeshua, debido a que no puede ser reconciliado con la descripcin
de los Evangelios sobre Yeshua, el cual fue recibido, aceptado y alabado por todos sus seguidores. Lucas
4:14 Entonces Yeshua volvi en el poder del espritu a Galilea y su fama se difundipor toda la tierra
alrededor. Mateo 4:25 Lo siguieron grandes multitudes de Galilea, Decpolis, de Yerushalayim, de
Yehudah y del otro lado del Jordn. Fue recibido por el pueblo en la entrada triunfal a Yerushalayim
en Mateo 21:9-11. Aun al ser crucificado las multitudes lloraban por l en Lucas 23:27. En Marcos
14:1-2, hubo que tomar fuertes medidas militares, a fin de evitar una revuelta, como teman las
autoridades en Marcos 14:1-2.
Isaas 53:3 varn de sufrimientos, familiarizado en enfermedad. Este cuadro es
frecuentemente asociado con Yisrael. Isaas 1:5-6 Por qu buscan ms castigo, que continan
ofendiendo? Toda cabeza est dolorida y todo corazn est enfermo. De la planta del pide a la cabeza
no hay en ella parte sana; todo heridas y golpes y llagas enconadas no las han drenado, ni vendado, ni
suavizado con aceite. Jeremas 30:12 Porque as ha dice YHVH; Tu golpe es incurable, tu herida es
grave. Este relato NO es acorde con el cuadro que los Evangelios presentan de Yeshua. Cmo el
sanador va a padecer familiarizado en enfermedad?
Veamos el verso 4 de Isaas 53, traducido correctamente en Mateo 8:17. El mismo tom
nuestras debilidades y carg con nuestras enfermedades. Nosotros le contamos como plagado, herido,
afligido por Elohim. Yisrael en varias ocasiones fue visualizado as. Jeremas 30:17 Pero yo te traer
sanidad y te curar de tus heridas declara YHVH, Aunque te han llamado Desechada, esa Sin a que
nadie busca.
Versin cristiana dice: Pero l fue herido por nuestros pecados, molido por nuestras maldades.
Llev el castigo que nos restaur y pos sus heridas fuimos nosotros sanados. El hebreo realmente
dice: Pero herido fue de nuestras transgresiones, molido de nuestras iniquidades. El contexto es que el
Siervo (Yisrael), estaba experimentando retribucin por su propio pecado como nacin. El hebreo no
dice por nuestros pecados, dice; de nuestros pecados, nuestras iniquidades. Veamos el
hebreo:MIPESHAENU, el MI, antes de PESHAENU SIGNIFICA DE NO SIGNIFICA POR LO
CUAL SE ESCRIBE EN HEBREO LEPESHAENU. Siervo, est pasando por el proceso de purificar
por sus propios actos. El contexto es claro una referencia a Yisrael, Ver Isaas 42; Este es mi siervo, a
quien sostengo; mi escogido en quien me deleito. Sobre l he puesto mi espritu, l les ensear el
verdadero camino a las naciones. No clamar ni gritar, ni har or en voz en las calles. No
romper ni un junco aplastado, ni apagar siquiera una mecha casi extinguida. El traer el
verdadero camino. No se apagar ni desfallecer hasta que haya establecido el verdadero camino
en la tierra; y las costas esperarn su enseanza. Isaas 42, nos habla del Siervo de YHVH, las
biblias cristianas hacen una diferencia entre el Siervo y el Siervo Sufriente de YHVH. Segn el
cristianismo y el mesianismo evanglico - Uno es el Mesas y el otro es Yaakov (Yisrael). Cuando
vemos el hebreo entendemos claramente el contexto de Yaakov.

La Biblia cristiana traduce el hebre UVAJAVURATO, como y por sus heridas, lo cual traducen mal y
doblemente mal en plural.
Lo primero es que El hebreo realmente dice U (Y) VAJAVURA (ESTA EN SINGULAR PARA
HERIDA, Y LA TERMINACION TO, SE REFIERE A LA HERIDA DE EL.
Lo segundo es que el hebreo NO dice y por su herida, dice Y en su herida. La letra BET, o VET,
despus de la VAV auxiliar, formando la vocal U, significa Y EN, o Y En LA. Por ejemplo: Ubajeder
(yen el cuarto o y en el saln).
En ningn momento se refiere a sus heridas, a fin de crear un ambiente o mensaje, que se refiere a las
mltiples heridas sufridas por un hombre conocido como Yeshua. El mismo interlineal Clie, tomo IV, lo
traduce y por su herida fue curado. NO DICE EN NINGUNA PARTE FUIMOS CURADOS. La
palabra hebrea para fue curado es; NIRPA Y LUEGO USA EL HEBREO LANU QUE
SIGNIFICA PARA NOSOTROS. En realidad el hebreo junto dice: Y de su herida fue curado para
nosotros

Isaas53:7Fue oprimido y l fue afligido y no abri su boca como cordero a la matanza


fue conducido y como oveja delante de su esquilador enmudeci y no abri su boca. Cuando vemos
el contexto de esta seccin intermedia de Isaas, vemos el captulo anterior en Isaas 52:4-5 Un tema
muy similar se desarrolla aqu, cuando YHVH afirma que Su pueblo Yisrael, ha sido tomado sin causa y
sus enseoreadores se burlan. En el Salmo 44 David habla de la fidelidad de Yisrael, a pesar de la
opresin gentil (44:17-18) y describe a Israel, como oveja llevada hacer sacrificada en el medio de
naciones gentiles (44:22).
Veamos el cumplimiento de este pasaje desde la perspectiva cristiana. Mateo 27:45-47. Desde
el medioda y hasta las tres de la tarde, toda la tierra qued en oscuridad. A esa misma hora, Jess grit
con fuerza: El,El, lema sabactani? (es decir: D-os mo, D-os mo, por qu me has abandonado?
Algunos de los que estaban all, lo oyeron y dijeron: Este est llamando a profeta Elas.
Primeramente si ese evento hubiese sido cierto, seguramente hubiera sido tan importante en la
historia, que hubiese sido transmitido. Definitivamente no se trata de un eclipse, debido a que estos
jams duran tres horas. Lo segundo es que sera un acto contrario a las normas establecidas por el
Creador, sobre la naturaleza, a fin de enviar un mensaje, a un pueblo, que claramente no esperaba un
mesas carente de credenciales, como lo fue Jess. Y finalmente Isaas es claro, en afirmar en el captulo
53, que el Siervo, enmudeci y no abri su boca. Es claro que esto es un verso simblico de Yisrael, el
cual no tiene cumplimiento en el relato de los escritos evanglicos. Jess aparece hablando con el Sumo
Sacerdote en Juan 18:23 y 36 37, despus de su proceso de arresto.
Isaas 53:8 dice en el hebreo: De opresin y de juicio fue tomado y su generacin quin
consider?, qu fue cortado de tierra de vivientes de transgresin de mi pueblo golpe ellos. (Yisrael
fue cortado de tierra de vivientes a causa de la transgresin del pueblo. Recordemos que la nacin
se dividi, y el reino del Norte fue llevado cautivo en el 722 aEC por los asirios. Pero Yehudah, el
Reino del Sur, permaneci en la tierra hasta el 586 aEC., cuando es llevado cautivo por Babilonia).
Es uno de los pasajes claves, en los cuales las traducciones que se han hecho del hebreo, no han sido fiel
a la palabra hebrea lam, la cual cuando es utilizada en las Escrituras, siempre significa a
ellos NUNCA, a l. Uno de muchos ejemplos es el Salmo 99:7 Ellos mantuvieron Sus testimonios,
y estatutos que EL dio a ellos (lam).
Isaas 53:9 Y se dispuso con malos su sepulcro y con rico en sus muertes. Este pasaje
claramente no se refiere a un hombre en particular como figura mesinica. Tendra muchos conflictos
con el relato de los evangelistas. Segn los evangelios, no fue sepultado con gente mala, en su sepulcro.
El interlineal Clie, tomo IV, traducido bmotav como en sus muertes, con la
terminacin YUD, VAV, como en bmitzvotav (en sus mandamientos). Definitivamente este pasaje,
no se refiere a una muerte literalmente, sino ms bien, a las muertes que el pueblo de Yisrael, ha pasado,
a travs de sus persecuciones y exilios. En Ezequiel 37: 11-14 vemos una de estas muertes, en la que
Yisrael, es identificado como cortado y D-os promete abrir sus tumbas para traer a Yisrael de regreso
a la Tierra, lo cual oficialmente se reconoci en mayo de 1948. Otra muerte fue cuando el Emperador
Adriano, borr de la historia el nombre de Yisrael, a la Provincia Siriaca Palestina (Filistea). Una muerte
de casi 2,000 aos. Las 8 Cruzadas de la Cristiandad, La Santa Inquisicin, el Holocausto Nazi. Estas
han sido muertes. El contexto es que el Sirviente de YHVH, vendr nuevamente a la vida, cuando
termine el exilio. Ver Ezequiel 37:14;
Ypondrmiesprituenvosotrosyvivirisyestableceravosotrosenvuestratierrayconoceris
queYOYHVHhehabladoyhardedeclaracinYHVH.
Continuacin de Isaas 53:9 aunque no violencia hizo y no engao en su boca. Veamos que
dicen los Evangelios sobre esto: Jess entr en el Templo y ech de all a todos los que estaban
vendiendo y comprando. Volc las mesas de los que cambiaban dinero a la gente, y los puestos de
los que vendan palomas. A pesar de ser o no justificados sus actos, lo que deseo probar, es que el
pasaje de Isaas 53:9, no se refiere a Jess, o Yeshua, como le desee llamar, sino el contexto es en
relacin a Yisrael. La nica religin de las tres que se formaron del judasmo bblico, que no ha
asesinado, torturado a fin de obligar a la conversin ha sido nosotros los descendiente de Yaakov. La
enseanza de Jess en una de sus parbolas; Y en cuanto a mis enemigos que no queran tenerme
por rey trigalos ac y mtenlos en mi presencia. (Lucas 19:27). Creen ustedes que he venido
para traer paz a la tierra? Les digo que no, sino divisin El padre estar contra su hijo y el hijo contra
su padre; la madre contra su hija y la hija contra su madre; la suegra contra su nuera y la nuera contra su
suegra (Lucas 12:51-53). No crean que yo he venido a traer paz al mundo: no he venido a traer paz
sino guerra. He venido a poner al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su
suegra, de modo que los enemigos de cada cual sern sus propios parientes (Mateo 10:34). Un mensaje
muy radical, el cual no hace ningn sentido con Mi paz os dejo, mi paz os doy, yo no la doy como el
mundo la da, no se turbe vuestro corazn ni tenga miedo. Podramos considerar eso como engao o
contradictorio? Pero el Siervo de Isaas 53, no hizo violencia y no engao en su boca. Algunos
defienden el contexto para afirmar que Jess o Yeshua estaba hablando de que para seguirle a l hay que
renunciar a todos los dems. La verdad es que eso contradice el mensaje de la Torah, sobre el honrar a
padre y a madre y sobre la importancia de la unin familiar dentro del judasmo.
Isaas 53:11, en el hebreo no dice que l justificar a muchos, lo que dice es que con el
conocimiento del Siervo, el justo har que otros sean justos. La misin de Yisrael/ Yaakov es
precisamente ser luz a las naciones, lo cual dirige al mundo al conocimiento del nico y Verdadero D-os
(Deuteronomio 4:5-8, Zacaras 8:23, Isaas 2:2-3 y Miqueas 4:2-3). Nosotros como judos, siempre
hemos tenido la misma Torah, hemos sido celosos de conservar el texto y muy cuidadoso con los
Sofrim (Escribas). No hemos producido miles de Biblias y versiones, 22,000 denominaciones y grupos
a travs de nuestra historia de fe. Hemos sido llamados tanto por cristianos como por musulmanes, la
gente del Libro. Elhebreoliteralmentedice:Delsufrimientosualmaverluzquedarsatisfecho
porsuconocimientojustificarjustomisiervoamuchosysusiniquidadeslllevar. Esa es
nuestra misin como Yisrael. Por eso vivimos Tikun Olam (la reparacin del mundo).
Aunque ya coment sobre Isaas 53:12, podemos aadir el siguiente aspecto: Si Yeshua es dios,
entonces de qu sirve la idea de ser recompensado. Ms bien es el pueblo judo que guarda los
mandamientos y la Torah, quien ha cargado los pecados de los pueblos y aun as se ha mantenido fiel al
D-os de Yisrael. Creo que todos los que afirman que esto es un cumplimiento redentor primeramente
deben leer el Salmo 44, el cual deseo compartir una porcin del mismo, y le pido al Padre, que abra los
ojos de muchos con el poder de Su Palabra.
Pero nos has rechazado; nos has cubierto de vergenza. Ya no sales con nuestros ejrcitos. Nos has
hecho dar la espalda a nuestros enemigos; los que nos odian nos roban y se llevan lo que quieren. Nos
has entregado cual si furamos ovejas para el matadero; nos has dispersado entre los paganos has
vendido a tu pueblo muy barato y nada has ganado con venderlo. Nos has convertido en objeto de
insultos; nuestros vecinos nos ofenden y ridiculizan. Has hecho que los paganos se burlen de nosotros; al
vernos, mueven burlona la cabeza. No hay momento en que no me vea humillado; se me cae la cara de
vergenza por culpa del enemigo, que trata de vengarse y que me ofende y ultraja.
Esto que nos ha pasado no fue por haberte olvidado
No hemos faltado a tu alianza. No hemos pensado abandonarte ni hemos dejado tus caminos. Sin
embargo, t nos has aplastado en lugares de miseria. Nos has cubierto de terrible oscuridad
Si te hubiramos olvidado, oh D-os y adorado en tu lugar a un dios extrao, t te habras dado cuenta,
pues conoces los ms ntimos secretos. Pero por causa tuya estamos siempre expuestos a la muerte;
nos tratan como a ovejas para el matadero.
Antes de progresar en varios temas de gran importancia en esta Yeshiva apologtica, deseo
compartir los estudios de varios eruditos cristianos, sobre cun confiables son los relatos de los
Evangelios. Hay un enorme desconocimiento sobre el desarrollo del Canon. Esto es de enorme
importancia, antes de entrar en debates sobre posibles pasajes con referencias mesinicas. Creo que lo
propio es discutir este tema desde la perspectiva del cristianismo y luego entrar en la apologtica
https://www.facebook.com/notes/moreh-eliezer-sepulveda/isaias-53-parte-ii-directo-desde-el-
hebreo-muy-distinto-a-las-traducciones-crist/523969034306388/
Hagadah De Pesaj
Edicin Nazarena
Con Cnticos en Ladino
Con Hebreo Transliterado
Hagadh de Psaj

Versin Castellana por


Editorial Hebraica
Basada en la versin inglesa por:
Lederer Foundation
y en otras Hagadt

Primera Edicin, 1994


Segunda Edicin, 1996
Tercera Edicin, 2001
Cuarta Edicin 2006

Publicado en Camuy, PR

NOTAS SOBRE EL SDER

Pronunciacin: Ha de tomarse en cuenta que en esta Hagadh se emplea la


pronunciacin sefaradita del hebreo, que es la ms antigua. Los lectores deben
esforzarse por pronunciar los textos hebreos con correccin, atendiendo a los
acentos de las palabras. Adems, se sigue la tradicin sefaradita en cuanto a los
cnticos, el orden y la manera de las partes del Sder.

Tradicin: En la tradicin sefarad se beben cuatro copas pero slo se pronuncia


la bendicin sobre la primera y la ltima. Esto se basa en el hecho de que en la
Pascua antigua se beban solamente dos copas; luego se aadieron dos ms para
representar las cuatro promesas del Eterno a su pueblo.

La segunda copa: Es tradicin general vaciar un poco de la segunda copa, la


Copa de las Plagas, antes de beberla, como smbolo de que se renuncia a un
gozo pleno en deferencia a los muertos que cost nuestra liberacin. Pero no
debe vaciarse la copa completamente, porque entonces beberamos slo tres
copas. La segunda copa se bebe despus del Daynu.
Peparacin para el Psaj
Durante los das previos al Psaj, se eliminan de la casa los alimentos leudados.
Esto incluye todo pan y galletas que contengan levadura. La preparacin
comienza con una limpieza completa de la casa, culminando en una bsqueda
ceremonial de la levadura, que se llama Bedikt Jamts.
Preparamos tambin nuestro corazn para el Sder de Psaj, el Orden del
Servicio. La enseanza tradicional nos dice que en cada generacin debemos
considerarnos como si hubisemos sido liberados personalmente de Egipto. Al
prepararnos para esta experiencia personal de redencin, apartamos de nosotros
la levadura de pecado y error que haya en nuestro corazn.
Hagadh significa narracin. El Psaj es una historia que se ha narrado por
miles de aos. Es una historia de transiciones milagrosas: de la esclavitud a la
libertad, de la desesperacin a la esperanza, de las tinieblas a la luz. Su grandeza
es la grandeza del Omnipotente. Su perpetuidad surge de la eterna verdad del
compromiso de YHWH con su pueblo . Como cuid el Todopoderoso a los hijos de
Israel en tiempos antiguos, as cuida de nosotros hoy da.
Sobre la mesa est el plato del Sder, que contiene los artculos ceremoniales del
Psaj. Hay pan sin levadura, hierbas amargas, una mezcla dulce, rbano (o apio,
o perejil), y en algunos casos una pierna de cordero. (Hoy da algunos sefarditas
comen cordero en Psaj, otros no. No incluimos aqu el tradicional huevo y el
hueso por ser objetables para muchos.) Cosas curiosas pero todas son parte de la
narracin. Dejemos que todos nuestros sentidos participen plenamente,
apreciando la vista y los aromas, probando cada ingrediente, escuchando cada
palabra. Veamos, escuchemos, y sintamos la verdad del amor de nuestro Padre
YHWH.
Anuncio del Sder

LE MOAD YHWH Esta Fiesta es de Yhwh


MIKRA QDESH; tiempo sagrado;
ASHR TIQRE que nos entreg
OTAM BEMOADM como memorial
MIKRA QDESH tiempo sagrado.

QADSH / UREJTS / KARPS / YAJTS


Santificacin / lavamiento / apio / divisin

MAGD / ROJETS / MOTS MATS


narracin / lavamiento / bendicin de la mats

MARR / KORJ / SHULEJN ORJ


Hierbas / bocadillo / mesa puesta

TSAFN / BARKH / HALL NIRETS.


postre / bendicin / alabanza conclusin.
El Plato del Sder
Encendiendo las velas

Oficiante
Al encender las luces de la festividad, rogamos que la iuminacin del espritu de
Yhwh produzca un gran significado personal de esta celebracin nuestra del
Psaj.

Una Mujer (encendiendo las velas)


BARKH ATH YHWH ELOHNU, MLEKH HA-OLM,
BOR NER SHEL (SHABT VESHL) YOM TV.

BARKH AT, YHWH ELOHNU, MLEKH HA-OLM,


SHEHEJEYNU VEQIYEMNU VEHIGUINU LAZEMN
HAZ.
Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, Rey del Universo, creador de la luz (del
Shabt y) de la Festividad.
Bendito eres, Yahwh nuestro Poderoso, que no has dado vida, y nos has
sostenido, y nos has permitido llegar hasta esta ocasin.

Oficiante
Al encenderse las velas por las manos de una mujer, la luz de la Fiesta de la
Libertad, recordamos que nuestro Libertador Yahosha, la Luz del Mundo, vino al
mundo como la simiente prometida de una mujer. (Gnesis 3:15)
Las Cuatro Copas
Oficiante
Al decirle Yhwh estas palabras de aliento a Mosh, le revel a su siervo el plan por
el cual redimira a los hijos de Israel.

Todos
Los librar de las labores de los egipcios
Los libertar de su servidumbre
Los redimir con brazo extendido
Los tomar para que sean mi pueblo.

Oificiante
En el Psaj, celebramos las promesas de redencin y comunin bebeiendo de
nuestras copas cuatro veces. Con cada copa recordamos las obras maravillosas
que nuestro Padre Yhwh ha hecho por nosotros.
(Se llena la primera copa)
______________________________
Todos lo Sefardm dicen la bendicin sobre el vino solamente dos veces durante el
Sder. Es costumbre en Marruecos que el Oficiante levanta el plato del Sder
sobre las cabezas de los comensales mientras canta:
BIBIL YATSNU MI-MITSRYIM BEN JORN
De prisa salimos de Egipto, libres!
Lavado de manos

Oficiante

(Se procede al lavamiento en la fuente de agua sobre la mesa.)


Mientras nos lavamos las manos, reflexionemos en el gesto de humildad que nos
mostr el Gran Maestro, cuando en su ltima cena con sus discpulos, les lav los
pies conforme a la costumbre de aquellos das.
Despus puso agua en un recipiente y comez a lavarles los pies a los
discpulos, y a secrselos con la toalla que llevaba a la cintura Despus les dijo:
Entienden lo que he hecho con stedes? Ustedes me llaman Rab y Maestro; y
dicen bien porque lo soy. Pues si yo, que soy el Maestro y el Rab, les he lavado
los pies, ustedes tambin deben lavarselos pies unos a otros.
(Juan 13:5, 12-14).

(Despus del lavamiento:)

BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HA-OLM, BOR HAMYIM


SHEL NETIL.
Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, Rey del universo, creador del agua para el
lavamiento.
______________________
Algunas congregaciones mesinicas hace aqu una ceremonia de lavamiento de
pies. Otros entienden que el Maestro no instituy aqu una ceremonia nueva sino
que se refera a que se lavaran los pies en servicio mutuo, en cualquier ocasin.
Apio o perejil

Oficiante

(Levantando el apo o el perejil)


El Psaj es una festividad que ocurre en la primavera, cuando la tierra reverdece
con vida. Este vegetal, llamado Karps, representa la vida, creada y sostenida por
el Todopoderoso.

(Levantando el agua con sal)


Pero la vida de en Egipto para los hijos de Israel fue una vida de dolor, sufrimiento
y lgrimas, representadas por esta agua de sal. Tomemos un pedazo de karps y
mojmoslo en el agua de sal, recordando que la vida a veces est sumergida en
lgrimas.

Todos

BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM, BOR PER


HAADAMH.

Bendito eres t, Yhwh nuestro Poderoso, el Rey del universo que crea el fruto de
la tierra.

(Todos comen el Karps)


Cuatro Preguntas

(Primero todos cantan el pasaje en hebreo; luego un nio se levanta para hacer
las cuatro preguntas en espaol)
Mah nishtanh halylah hazh mikl halelt?

Shebekhl halelt nu okhiln jamts umatsh


Halylah haz, halyilah haz, kil matsh.
Shebekhl halelt nu okhiln shear yeraqt
Halylah haz, halylah haz marr.
Shebekhl halelt en nu matbiln afil pam ejt
Halylah haz, halyla haz, shet peamm.
Shebekhl halelt nu okhiln ben yoshevn uvn mesubn
Halylah haz, halyla haz, kulnu mesubn.

Qu diferente es esta noche de todas las dems noches!

Todas las dems noches comemos pan o matsh,


Esta noche, por qu comemos solamente matsh?
Todas las dems noches comemos toda clase de egetales,
Esta noche, por qu comemos solamente hierbas amargas?
Todas las dems noches no mojamos los vegetales ni una vez,
Esta noche, por qu los mojamos dos veces?
Todas las dems noches comemos sentados o reclinados,
Esta noche, por qu comemos solamente reclinados?

Contestando las Preguntas


Oficiante

Es a la vez un deber y un privilegio contestar las cuatro pregumtas del Psaj y


recitar las maravillas de nuestro Padre Todopoderoso.

La Matsh

Todas las dems noches comemos pan leudado, pero en el Psaj slo
comemos Matsh, pan inleudo. Cuando los hijos de Israel salan de Egipto, no
tuvieron tiempo para dejar fermentar su masa para pan. Ms bien, el clido sol del
desierto hizo que la masa del pan se cocinara plana. Pero an ms que eso, la
Escritura nos ensea que la levadura simboliza el pecado y la enseanza falsa.

Todos

Acaso no saben que un poco de levadura leuda toda la masa? Lmpiense de la


vieja levadura, para que sean una masa nueva, sin levadura, como en realidad lo
son. El Mesas, nuestro Cordero Pascual, ya fue sacrificado. (1Corintios 5:6).

Oficiante

Durante esta Fiesta del Psaj, rompamos nuestros viejos hbitos de pecado y
egosmo, abandonemos las enseanzas falsas, y comncemos una vida nueva y
santa. ante el Todopoderoso.
Oficiante
(Levantando el plato con las tres Matst)
Este es el pan de afliccin, el pan pobre que comieron nuestros padres en la tierra
de Egipto. Que todo el que tenga hambre venga y coma. Que todo el que est en
necesidad participe de la esperanza del Psaj.

(El Oficiante toma una Matsh, la muestra en alto y dice:)


Miren esta Matsh, y vean cmo ha sido traspasada.

Todos

Pero l fue herido por nuestros pecados, aplastado por nuestras rebeliones; l
llev el castigo que nos san; y por sus llagas fuimos curados. (Isaiah 53:5)

Oficiante
Pero llenar a la Casa de David, y a los habitantes de Yerushalyim de un
espritu de piedad y oracin; y mirarn a Aquel a Quien traspasaron, y llorarn por
l como el que llora por su primognito. (Zacariah 12:10).

(Se saca la Matsh del medio y de parte por la mitad)


As como se quiebra el pan de la afliccin, as el Mesas fue afligido y
quebrantado. Una mitad de esta Matsh se llama ahora el Afikomn (el postre). Se
envuelve en un pao blanco, tal como se envolvi el cuerpo del Mesas para su
sepultura

(Se envuelve el Afikomn)


(La costumbre de esconder el Afikomn para que los nios lo busquen es de
origen ashkenazita, los Sefarditas no lo hacen.Pero se ofrece aqu para los que
deseen hacerlo)

Oficiante

Si los nios cierran los ojos, yo voy a esconder el Afikomn.

(Lo esconde)

Tal como escond el Afikomn, as encerraron al Mesas en una tumba, y qued


oculto por un tiempo.
Pero as como el Afikomn volver para completar nuestro Sder de P+esaj, as
mismo el Mesas se levant de los muertos y sali de la tumba para subir el Padre.

(Se toma el otro pedazo de la Mats que ya fue partida y se distribuye entre los
comensales)
Oficiante

Participemos ahora de un pedazo de este pan inleudo de Pesaj.

Todos

BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM HAMOTS LJEM MIN


HARETS.

Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, el Rey del universo que produce pan de la
tierra.

(Todos comen de la Matsh)


Marr Vegetal amargo

Oficiante

En todas las dems noches comemos toda clase de vegetales, pero en el Psaj
comemos solamente marr, vegetal amargo. Aunque nuesta vida es dulce hoy da,
recordamos que fue amarga la vida para los hijos de Israel en la tierra de Egipto.

(Levantando el Marr)

De modo que los egipcios llegaron a temer a los israelitase impuseron sobre
ellos las diversas labores que los obligaron a realizar. Despiadamente les hacan
la vida amarga con trabajos duros en barro y ladrillo y con toda clase de tareas en
el campo. (xodo 1:12-14)

Mientras ponemos un poco del maror en un pedazo de matsh, permitamos que el


sabor amargo nos provoque un sentimiento de compasin por el sufrimiento que
conocieron nuestros antepasados miles de aos atrs.

Todos
BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM, ASHR QIDESHNU
BIDEVAR, VESTIVNU AL AKHILT MARR.

Bendito eres t, Yhwh nuestro Poderoso, El Rey del universo que nos apart por
su palabra y no smand a comer hierbas amargas.

(Todos comen el maror)


Jarost La mezcla dulce
Oficiante

En todas las dems noches no mojamos nuestros vegetales ni una sola vez, pero
esta noche los mojamos dos veces. Ya hemos mojado el apio (o el perejil) en agua
de sal.

(Levantando el Jarost)
Los hijos de Israel trabajaron para edificar ciudades almacenes para el Faran,
trabajando con ladrillos y mezcla. Hoy recordamos aquella tareas mediante la
mezcla llamada jarost.* Una vez ms, tomemos un poco de hierbas amargas,
junto con un pedacito de matsh. Pero esta vez, antes de comerlas, mojemos la
hierba en el ducle jarost.

Todos

(Levantando el pedazo de Matsh, con el marr y el jarost)


Mojamos las hierbas amargas en el jarost para recordar que aun las ms
amargas circunstancias pueden endulzarse con la esperanza que tenemos en
nuestro Padre Yhwh.

(Todos comen)

______________________

(El jarost es una mezcla hecha de manzanas majadas, miel, nueces molidas, y
vino. Algunos Sefarditas la hacen con crema de dtiles majados,nueces molidas y
vino.)
Esta noche nos reclinamos
Sobre un cojn

Oficiante

En todas las dems noches comemos lo mismo sentados que reclinados, pero
esta noche comemos reclinados. El primer Psaj fue celebrado por un pueblo
esclavizado.

Todos

Una vez fuimos esclavos, pero ahora somos libres.

Oficiante
A los hijos de Israel se les dieron instrucciones de comer el Psaj de prisa,
ceidos, con bast en mano, con las sandalias puestas, esperando salir de la
servidumbre de Egipto. Hoy todos podemos reclinarnos y disfrutar libremente
el Sder de Psaj.

Todos

El Mesas dijo: Vengan a m todos los que estn cansados y agobiados, y yo los
har descansar. (Mateo 11:28)

Historia del Psaj

Oficiante

La historia del Psaj es una historia de milagros, de redencin, una historia del
inmenso poder del Todopoderoso para vencer el mal.

Lector 1
El Todopoderoso Yhwh le haba prometido la tierra de Israel a Abraham, a Isaac y
a Jacob. Sin embargo, all estaban sus hijos en Egipto. El Faran que estaba en el
poder les tema. Pens: Estos extranjeros en nuestro medio han prosperado y se
han vuelto numerosos. Y si se unen con nuestros enemigos y se vuelven contra
nosotros! El Faran decidi ejercer un mayor control sobre este pueblo
imponiendo una esclavitud dura y amarga sobre los israelitas. Aun as, el
Poderoso Yhwh bendijo a su pueblo en fortaleza y en nmero.

Lector 2
Al Faran le dio an ms miedo y orden que echaran al Ro Nilo a todo varn
israelita recin nacido. Una pareja israelita escondi a su nio por tres meses.
Finalmente, confiando sus futuro al Omnipotente, lo pusieron en una canasta y lo
echaron al ro. Su hermana Mirym lo vigilaba mientras flotaba corriente abajo. Al
encontrar la canasta, la hija del Faran tuvo compasin del nio y escogi criarlo
como su propio hijo. Ella lo llam Mosh, qie signifca salvado [del agua].

Lector 3
Moiss creci y se dio cuenta de los sufrimientos de su pueblo. Un da, en un
momento de ira, perdi dominio propio y mat a un egipcio que estaba golpenado
a un esclavo hebreo. Huyedo del palacio y de la vista del Faran, Moiss se hizo
pastor de ovejas en la tierra de Midyn, lejos del clamor de sus hermanos que
sufran.

Lector 4
El Todopoderoso Yhwh, sin embargo, vio la aflixin de los hijos de Israel y oy sus
lamentos. l levantara un libertador que los sacara de la esclavitud. Fue
entonces cuando se le apareci a Moiss en medio de una zarza que arda en
fuego y sin embargo no se consuma. Moiss se acerc y escuch cuando Yhwh
lo cimision para que fuera donde el Faran. Temeroso y poco dispuesto, Moiss
accesdi a llevarle el mensaje del Todopoderoso Yhwh al rey de Egipto: Deja ir a
mi pueblo.

La Copa de las Plagas

Oficiante

Moiss sali del desierto para regresar al palacio del Faran, al mismo lugar
donde se haba criado. Volvi con el mensaje que el Todopoderoso Yhwh le haba
dado. Pero el Poderoso mismo le advirti a Moiss que iba a encontar oposicin.

Todos
Pero yo s que el rey de Egipto no los dejar salir si no ve un poder mayor. As
que yo extender mi brazo y golpear a Egipto con diversas maravillas que
realizar sobre ellos; despus de eso los dejar ir. (xodo 3:19, 20)

Oficiante
El Poderoso Yhwh envi plagas, una por una; sin embargo, despus de cada
plaga el Faran endureca su corazn. los egipcios se vieron afligidos con
incomodidad y con enfermedad, con calamidad y con ruina. Y todava el Faran no
se renda. Con la dcima plaga, la ms terrible, el Todopoderoso penetr la dureza
del corazn impenetrable del Faran.

Todos
Esta noche yo pasar por la tierra de Egipto y derribar a cada promognito en la
tierra de Egipto, tanto de hombre como de bestia; y les har juicio a todas las
deidades de Egipto. Yo Yhwh. (Exodo 12:12)

Oficiante
Llenemos nuestras copas por segunda vez. Una copa llena es smbolo de gozo, y
ciertamente en esta ocasin estamos llenos de gozo por la poderosa liberacin de
Yhwh. Pero recordemos tambin el gran precio que se pag por la redencin. Se
sacrificaron vidas para producir la liberacin del pueblo de Yhwh de la esclavitud
de Egipto. Pero con un precio mucho mayor compr nuestra redencin de la
esclavitud al pecado: con la muerte del Mesas. Antes de repetir las plagas,
derramemos un poco de vino de nuestras copas, para reducir as la plenitud de
nuestra copa de gozo en esta noche.
Uvemoft ze hadm Las maravillas es la sangre
kem sheneemr: como versa:
venatat moftm mostrar maravillas
bashamyim uvarets. en los cielos y en la tierra.

DAM, VASH, VETIMeRT ASHN. Sangre, y fuego, y columnas de humo.

Davr ajr vejazagh Shetyim Con mano fuerte Dos


uvizrah netuyh Shetyim con brazo extendido Dos
uvemorh gadl Shetyim con gran temor Dos
uvott Shetyim con seales Dos
uvemoft Shetyim con maravillas Dos.

EL SHER MAKT stas(son) las diez plagas

Shehev haqadsh barkh h que trajo el Santo, bendito sea,


al-hamitsrm bemitsryim; sobre los egipcios en Egipto;
veel hen: y ellas son:

DAM (sangre), TSEFARDA (ranas), KINM (piojos),


ARV (fieras), DVER (peste), SHEJN (sarna)
BARD (granizo), ARBH (langostas), JSHEKH (oscuridad)

MAKT BEJORT (muerte de los primognitos)

Rab Yehudh hayh Rab Yehudh abrevi y


notn bahm simanm nos las dio en tres acrsticos:

DETSKH ADSH BEAJV

(No se bebe la segunda copa en este momento)

Daynu =Nos basta


Jazn
Kamh maalt tovt lamaqm alnu:

1. Il hotsinu mimitsryim
vel as bahm shefatm, Daynu.
2. Il as vahm shefatm
vel as belohehm, Daynu.

3. Il as belohehm
vel harg et bekhorehm, Daynu.

4. Il harg et bekhorehm
vel natn lnu et mamonm, Daynu.

5. Il natn lnu et mamonn


vel qar lnu et haym, Daynu.

6. Il natn lnu et hatorh


vel hikhnisnu lerets Yisral, Daynu.

7. Il hikhnisnu lerets Yisral


vel van lnu et bet habejir, Daynu.
Nos basta
(Esta versin espaola se puede cantar en lugar del hebreo)

Cuntas bondades nos hizo el Omnipresente!

Si nos saca de Mitsryim


y no le da un castigo al mitsray: Nos basta.
Si le da un castigo al mitsray,
y no destruye sus imgenes: Nos basta.
Si destruye sus imgenes,
y no destruye al hijo mayor: Nos basta.

Si destruye al hijo mayor,


y nos nos da de sus tesoros mil: Nos basta.
Si nos da de sus tesosros mil,
y no divide en dos la mar: Nos basta.
Si nos da su hermosa Torh,
y no nos lleva a Tierra de Yisrael: Nos basta.
Si nos lleva a Tierra de Yisrael,
y no edifica un Templo do morar: Nos basta.
Oficiante
Pero el Santo, bendito sea, les provey todas estas bendiciones a nuestros
antepasados. Y no solamente estas sino muchas ms.

Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, Rey del universo, porque en tus
misericordias has provisto para nuestras necesidades, y nos has dado mediante el
Mesas Yahosha perdn de pecados, vida abundante, y vida eterna.

(Todos beben la segunda copa)

La Cena de Psaj
Oficiante
Ahora vamos a tomar la Cena de Psaj. En los das del Templo esta cena inclua
carne de cordero asado. Hoy da slo algunas comunidades sefarditas comen
cordero en esta ocasin. Despus de la cena terminamos con el Afikomn.

Bendicin antes de la Cena:


BARKJ AT, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM, BOR PER HAADAMH.
Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, Rey del universo, Creador del fruto de la
tierra.

Se procede a servir y a participar de la cena.

Bendicin despus de la Cena:


Te damos gracias, Padre, por proveernos este alimento que disfrutamos en esta
noche de Psaj. Con alegra recordamos todas tus liberaciones para tu pueblo;
sobre todo, la liberacin que realizaste en el Glgota mediante tu santo Hijo
Yahosha el Mesas. Gracias por el Mesas.

Al Afikomn
Oficiante

Es tiempo de participar el Afikomn, el postre, el ltimo alimento que se come en


la cena de Psaj. Se participa de l como se participaba del Cordero de Psaj
desde el tiempo del xodo hasta la destruccin del Templo. Se dice que el sabor
del Afikomn debe perdurar en nuestra boca.
El Mesas es el Pan Inleudo, partido por nosotros.

Todos

BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM, HAMOTS LJEM MIN


HARETS.
Bendito eres, Yhwh nuetro Poderoso, el Rey del universo que produce el pan de la
tierra.

Oficiante:
Este es el momento ms solemne de la historia de la redencin. Todo cordero
sacrificado simbolizaba al Mesas Yahosha. Su muerte es nuestra salvacin. En
este momento nosotros aceptamos el Sacrificio del Mesas al comer el Afikomn.
Aceptamos las palabras de vida de Yahosha; y que ese sabor dure en nuestra
boca y en nuestras vidas para siempre.

(Todos comen el Afikomn)

La copa de Redencin
Oficiante

Llenemos nuestra copa por tercera vez en esta noche.

(Levantando la copa)

Esta es la Copa de Redencin, que simboliza la sangre del Cordero de Psaj. Esta
es la copa que representa la sangre del Cordero de Yhwh que quita los pecados
del mundo.

Todos
Los redimir con brazo extendido.

Oficiante
El profeta Yeshayah nos recuerda:
He aqu que el brazo de Yhwh no es muy corto para salvar. (Isaiah 59:1)

Es nuestra propia justicia la que se queda corta. Aunque el Todopoderoso busc,


no pudo hallar a nadie que intercediera.
As que lo salv su propio brazo; su diestra victoriosa lo sostuvo. (Isayah 59:16)

El eterno envi a su Hijo para salvarnos. La muerte del Mesas es nuestra


salvacin. Su sangre pag el precio de ella. Al tomar de esta copa, aceptamos la
sangre del Mesas como nuestra redencin. Hagmoslo con agradecimiento.

(Todos beben la tercera copa. Sin la bendicin)

/Los Sefarditas pronuncian la bendicin sobre el vino


solamente dos veces: una al principio y otra al final)
La Era Mesinica

La Copa del Mesas

Oficiante

(Levantando la copa del lugar del Mesas en la mesa)

Esta copa es para el Mesas Yahosha.

El Mesas fue llevado al cielo. Desde entonces ha sido la esperanza de algunos


creyentes que el Mesas vendr en Pesaj para inaugurar el Reino. Por eso
cantamos:

Yahosha Ha-Malk, Yahosha nuestro Rey


Yahosha Ha-Notsr; Yahosha de Nazaret
Yahosha, Yahosha, Yahosha, Yahosha
Yahosha Ha-Galil. Yahosha del Gall.

Bimher beyamnu Volver, lo veremos


yav elnu; en nuestros das;
Ha-Mashaj Ben-Davd El Mashaj Ben-David
Ha-Mashaj Ben-Davd El Mashaj Ben-David

La Copa de Alabanza

Oficiante

Llenemos nuestras copas por cuarta y ltima vez; y demos gracias a nuestro
Padre Celestial, nuestro Gran Redentor.

Den gracias Yhwh, porque l es bueno. Su amor es eterno.


Den gracias al Poderoso supremo. Su amor es eterno.
Den gracias al Soberano supremo. Su amor es eterno.
Al nico que hace maravillas. Su amor es eterno.
Al que hizo con entendimiento los cielos. Su amor es eterno.
Al que tendi la tierra sobre las aguas. Su amor es eterno.
Al que hizo as grandes lumbreras. Su amor es eterno.
El sol para gobernar el da. Su amor es eterno.
La luna y las estrelas para regir la noche. Su amor es eterno.
Al que hiri a los primognitos de Egipto. Su amor es eterno.
Y sac a Israel de entre ellos. Su amor es eterno.
Con mano fuerte y brazo extendido. Su amor es eterno.
Al que dividi en dos el Mar de Juncos. Su amor es eterno.
E hizo pasar a Israel por en medio de l. Su amor es eterno.
Pero ahogo al Faran en el Mar. Su amor es eterno.
Al que gui a su pueblopor el desierto. Su amor es eterno.
Den gracias al Poderoso del cielo. Su amor es eterno.
(Salmo 136:1-16, 26)
Oficiante

(Levantando la copa)

Levantemos nuestras copas y bendigamos el Nombre de Yhwh:

BARKH ATH, YHWH ELOHNU, MLEKH HAOLM, BOR PER


HAGUFEN.

Bendito eres, Yhwh nuestro Poderoso, Rey del universo, Creador del fruto de la
vid.

(Todos beben la cuarta copa)

Nuestro Sder est ahora completo, as como nuestra salvacin est completa
para siempre. Concluyamos con el tradicional deseo de que podamos celebrar el
Psaj el ao que viene en Jerusalm.

Lashanh habah bi-Yerushalyim.

______________________________________

(Los Sefarditas potugueses concluyen la Hagadh en este punto.


Los dems continan con los siguientes cnticos.)
Cnticos Tradicionales
(Melodas Ladinas)
Sovre una Kuanta Ms

Sovre una kuanta ms y kuanta ms


fue la duvelada y reduvelada,
a el Kriador sobre nos:

Mos kit de Aegipto (No sac de Egipto)


iso en eyos justisia.

Iso en sus dioses, (La hizo en sus dioses)


mat a sus mayores. (y mato a sus primognitos)

Dio a nos a sus asiendas, (Nos dio sus tesoros)


rasg a nos a la mar. (Parti para nosotros el mar)

Mos iso pasar entre l por lo seco,


afinc nuestros angustiadores entr l.
Adr H

Adr, h, Adr h Fuerte es l, fuerte es l,


yiven bet beqarv construir su Casa pronto,
bimherh, bimherh, enseguida, enseguida,
beyamnu beqarv; en nuestros das, pronto
El benh, El benh, EL edifica, L edifica,
benh btkha beqarv; edifica Tu Casa pronto;
bimherh, bimherh, Enseguida, enseguida,
beyamnu beqarv. en nuestros das, pronto.

Shir Hashirm

Shir Hashirm ashr liShlomh


Kantar de los Kantares ke a Shelomo.

Yishaqni mishiqt pi,


ki tovm dodekh miyyin.
Leraj shemankha tovm,
shmen turq shemkha,
al ken alamt ahevkha.
Ke me bese kon los besos de su boka,
porke mijores son tus kerensias mas ke vino.
Por el olor de tus asetes buenos,
komo asete vasiado es tu nombre,
por tanto las eskosas te amaron. (eskosas = doncellas)
Ejd Mi Yoda

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulo es el Uno? Kualo es el Uno?
Uno es el Kriador (Uno es el Kriador)
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulos son dos? Kualos son los dos?
Dos Mosh i Arn; Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulos son tres? Kualos son los tres?
Tres nuestros padres son;
dos Mosh i Arn;
Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulos son kuatro? Kualos son los kuatro?
Kuadro madres de Israel;
tres nuestros padres son;
dos Mosh i Arn;
Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulos son sinko? Kualos son los sinko?
Sinko livros de la Ley;
kuatro madres de Israel;
tres nuestros padres son;
dos Mosh i Arn;
Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.
Ken supiense i entendiense
alavar al Dio kriense?
Kulos son seij? Kualos son los seij?
Seij das de la semana;
sinko livros de la Ley;
kuatro madres de Israel;
tres nuestros padres son;
dos Mosh i Arn;
Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Ken supiense i entendiense


alavar al Dio kriense?
Kulos son siete? Kualos son los siete?
Siete das con el Shabat;
seij das de la semana;
sinko livros de la Ley;
kuatro madres de Israel;
tres nuestros padres son;
dos Mosh i Arn;
Uno es el Kriador;
Uno es el Kriador barx hu ubarx shem.

Jad Gadi

Un kavritiko que lo merk mi padre


por dos levan, por dos levan.

Y vino el gato y se komi al kavritiko,


ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino el perro y modri al gato,


ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino el palo y axarv al perro,


ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino el fuego y kem al palo,


ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino la agua y amat al fuego,


ke kem al palo,
ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.
Vino el bul y se bebi la agua,
ke amat al fuego,
ke kem al palo,
ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino el shoxt y degoy al bul,


ke se bebi la agua,
ke amat al fuego,
ke kem al palo,
ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Vino el malx amvet y degoy al shoxt,


ke degoy al bul,
ke se bebi la agua,
ke amat al fuego,
ke kem al palo,
ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.
Vino el Santo Bendisho y degoy al malx amvet,
ke degoy al shoxt,
ke degoy al bul,
ke se bebi la agua,
ke amat al fuego,
ke kem al palo,
ke axarv al perro,
ke modri al gato
ke se komi al kavritiko
ke lo merk mi padre,
por dos levan, por dos levan.

Baja Moiss
Espiritual-negroide de Norteamrica

Cuando Israel a Egipto lleg: Dales libertad.


El Faran lo esclaviz: Dales libertad.

Baja, Moiss, a Egipto baja ya;


Dile al Faran. Dales libertad.

As ha dicho el gran Yhwh: Dales libertad.


Si no, las plagas enviar: Dales libertad.

El Faran se endureci: Dales libertad.


Y al pueblo santo no libr: Dales libertad.

Por fin el Psaj los libr: Dales libertad.


Y el pueblo en libertad sali: Dales libertad.

Al cruzar por el seco mar: Dales libertad.


Cantaron un canto triunfal; Dales libertad.

http://sendaantigua.net/hagadah-de-pesaj/

El Don de Lenguajes
(Traduccin. Texto original por Don Espsito)
Cuando miramos en la Cristiandad hoy en da, usted ver que la mayora
de las denominaciones, incluyendo al Catolicismo Romano, han sido
infectada por el movimiento pentecostal donde estn hablando
incoherentemente (en lenguas), y esto incluye un comportamiento fuera
de control, como el risa fuera de control, haciendo sonidos como
animales, tirndose al piso y dando vueltas, y otros tipos de conductas
inmorales. Aunque hay un verdadero don de lenguajes en la Escritura, lo
que esta leccin va a repasar completamente, no hay ningn lugar en la
escritura donde veamos que la Biblia defienda esta conducta tonta e
inmoral. Tambin, en todos los registros histricos de la congregacin,
remontndose al tiempo de los Apstoles, nosotros nunca vemos ningn
testimonio donde los verdaderos creyentes estn practicando esta
conducta desenfrenada. Y de dnde sali este movimiento?

El avivamiento de la Calle Azusa en el 1906-1913 fue la plataforma de


lanzamiento para un avivamiento pentecostal a nivel mundial. La mayor
caracterstica de esta efusin pentecostal fue el as llamado bautismo
del Espritu Santo que se evidencia por hablar en lenguas
(incoherentemente). Sin embargo, hubo otros incidentes que precedieron
el de Azusa, lo que prepar su iniciacin. En el 1ro de enero, 1901, en
Topeka, Kansas, Agnes Ozman, una estudiante de la escuela bblica
Charles Parham Bethel, habl en lenguas. Un tiempo ms tarde, el
mismo Parham tuvo la misma experiencia y desde ese entonces predic
que todos los creyentes que diligentemente buscaban la experiencia
serian recipientes de esta experiencia. La mayora consideran a Parham
como el fundador del movimiento Pentecostal.

Muchas de las denominaciones no favorecieron el avivamiento y miraron


a los evangelistas de sanacin como extremistas independientes.
Muchos lderes estaban disgustados por la falta de integridad entre estos
evangelistas, que a menudo hacan reclamos marcado por
exageraciones absurdas. Las exhibiciones de estos supuestos milagros
llegaron a ser tan extravagantes que las reuniones de avivamiento
llegaron a ser cultos de personajes. El historiador David Harrel cit a un
lder pentecostal que report lo siguiente:

Los evangelistas de sanacin viven en constante dilogo con los


ngeles y demonios, el Espritu Santo y los espritus de enfermedades
del abismo; muchos de los tele-evangelistas de hoy en da han
adoptado los estilos de predica melodramtica de los pastores de
sanacin de la mitad del siglo veinte.
El nombre oficial de este derrame de palabras incoherentes es llamado
glossolalia, y viene de la palabra griega habla en lengua. J.G. Davies, un
erudito del Nuevo Testamento, hizo un estudio de los relatos en Hechos
2, y 1 de Corintios 14, especialmente con la palabra griega hermeneo

que significa traducir o interpretar. Su conclusin es que en la Biblia en


Hechos 2 y 1 de Corintios 14 claramente est refirindose a verdaderos
idiomas, y no las palabras incoherentes (o galimatas) que hacen hoy en
da.

Los lingistas profesionales han investigado la glossolalia moderna, y


todava no han encontrado evidencia de que consiste de un habla o
lenguaje verdadero. Normalmente slo consiste de mencionar la misma
frase muchas veces y poniendo al participante en un mantra, cosa que
explicaremos en detalle en esta leccin, y esto viene del Hinduismo. Los
cientficos que hacen este estudio son raramente hostiles hacia los
glossolalios, la mayora son observantes neutrales e incluso algunos an
tienen simpata hacia ellos. Sin embargo, ellos estn unnimes en que no
han encontrado ninguna conexin con ningn lenguaje humano entre el
enorme registro de habla en lengua que sigue creciendo.

Un investigador calificado, que ha trabajado mucho con la gente que


habla en lenguas es William J. Samarin. Su obra llamada Tongues of
Men and Angels [Lenguas de hombres y ngeles] es probablemente el
estudio ms definido del anlisis lingstico de la glossolalia. El Dr.
Samarin tuvo que concluir de su extenso estudio que no hay ningn
ejemplo conocido de glossolistas que estn hablando un verdadero
lenguaje extranjero, que es opuesto a lo que claramente vemos en la
Biblia en Hechos captulo 2. En un artculo el Dr. Samarin coment que
aunque los cristianos carismticos reclaman que ellos estn hablando en
verdaderos lenguajes, ellos no pueden proveer un caso que pueda ser
apoyado con investigacin cientfica, porque en los lenguajes verdaderos
hay una correspondencia entre la forma (gramtica, sintaxis, sonido, etc.)
y significado. Una frase particular lleva un cierto significado; esto no es
as en la glossolalia.

De un estudio especfico el antroplogo Felicitas D. Goodman dio un


reporte que l hizo acerca de la glossolalia, en Journal for Scientific
Study of Religion [Revista para estudio cientfico de la religin], y report
seis maneras especficas donde la glossolalia es diferente a un
verdadero lenguaje.

En un caso hicieron un experimento donde pusieron grabacin que


contena glossolalia (hablando en lenguas) de varios individuos que
reclamaban tener el don de interpretacin. En la mayora de los casos las
interpretaciones eran generales, pero aun ms, varias de las
interpretaciones del mismo material variaban en gran manera de una
persona a otra sin ningn sentido de prctica lingstica.

El hecho de que la glossolalia no es un verdadero lenguaje y muchas


veces es falsa bajo el sensacionalismo emocional no es la peor cosa en
este movimiento, pero como vamos a ver que el movimiento es
progresivo en naturaleza y proviene del paganismo, y la sumisin a
demonios que puede llevar a alguien a una posesin de demonios si
practican con fervor esta cosa perturbarte. Empezando en los aos 60s y
los 70s, y creciendo progresivamente en cada dcada, esta prctica
perturbadora surgi como La Bendicin de Toronto donde los
promotores del movimiento empezaron a traer la prctica de rodar en el
suelo mientras se rean incontroladamente, y tambin actuando como
animales, y teniendo caractersticas de animales.

El movimiento sigue en progresin en tres etapas, la primera es la


oracin contemplativa donde la persona entrega su mente a un poder
demoniaco, y despus repite cosas incoherentes vez tras vez hasta que
cae en un mantra, y si sigue haciendo esto, al tiempo un poder
demoniaco lo puede controlar completamente. La prxima etapa es
cuando la persona toma la caracterstica de un animal, como un len o
un tigre, y la tercera etapa es un culto inmoral llamado el derviche
girvago, donde la persona gira rpidamente en un crculo hasta que
entre en una forma de xtasis.

Como mencion antes, la congregacin primitiva nunca apoy tal accin,


y no hay nada en la Escritura que apoye estas acciones para un
verdadero creyente, y la gente que entrega su voluntad a un espritu
mstico pueden llegar a ser dirigidos por un demonio, o aun llegar a ser
completamente posedos por demonios. Miremos lo que el autor Ray
Yungen dice acerca del origen pagano de la oracin contemplativa de la
Nueva Era y el movimiento moderno de hablar en lenguas.
Cuando uno entra en las capas ms profundas de la oracin
contemplativa tarde o temprano experimenta el vaco, la soledad de
nada el profundo silencio mstico una ausencia del pensamiento. En
mi consternacin descubr que el silencio mstico es acompaado con los
mismos mtodos usados por la Nueva Era para lograr su silencio el
mantra y el aliento! La oracin contemplativa es la repeticin de lo que se
refiere como palabra de oracin o palabra sagrada, hasta que uno llega a
un estado donde el alma en lugar de la mente contempla a un Dios. El
maestro de oracin contemplativa Willigis Jager lo instruy de esta
manera:

No reflexionan en el significado de una palabra; el pensamiento y la


reflexin debe cesar, como insisten todos los escritores del misticismo.
Simplemente digan la palabra silenciosamente, dejando ir todo sentido y
pensamientos. Silencio, postura de cuerpo apropiada, y ms que todo
vaciando la mente por medio de la oracin repetitiva es la prctica de los
msticos en todas las religiones del mundo.

Cuando alguien vaca su mente est abriendo la posibilidad de llenarla


con un espritu demoniaco. La oracin contemplativa es Nueva Era y
mstica, y empez con un grupo de Monjes cristianos del Medio Oriente
llamados los padres del desierto en la Edad Media. Ellos fueron los que
promovieron el mantra como herramienta de oracin. Ray Yungen en su
libro A Time of Departing [Un tiempo de partida] explica adnde estos
monjes aprendieron esta prctica.

Las prcticas de meditacin de estos monjes primitivos tiene una gran


similitud a las de sus hermanos Hindes y Budistas renunciados, varios
reinos hacia el oriente. Por consiguiente, los padres del desierto crean
que mientras sus deseos para Dios fueran sinceros cualquier cosa
poda ser utilizada para alcanzarlo. Si un mtodo daba resultado para
que los hindes alcancen a sus Dioses, entonces los mantras Cristianos
pueden ser usadas para alcanzar a Jess. En el ancho ecumenismo del
espritu siendo ofrecido para nosotros hoy en da, humildemente
necesitamos aceptar el aprendizaje de religiones particulares orientales
lo que hace una prctica particular cristiana no es la fuente, si no su
intencin atencin selectiva a las practicas espirituales orientales
pueden ser de gran asistencia para una vida cristiana llena.
Desafortunadamente, la mayora de la cristiandad que completamente ha
adoptado no solamente prcticas paganas religiosas del Oriente y
ocultismo, sino que ha incorporado muchas practicas paganas a su
religin incluyendo la Navidad, Easter (la Pascua catlica, Semana
Santa), y aun la adoracin a Mara y adoracin de la Nueva Era. Siendo
que ellos no obedecen la Torh no hay una base comn de donde ellos
puedan establecer sus doctrinas, y la mayor parte de la cristiandad ha
entrado a esta moda demoniaca de la Nueva Era donde hablan en
lenguas con sus varias manifestaciones demoniacas que hemos
mencionado. Rodney Howard Brown que fue el originador de la
Bendicin de Toronto, y ha sido un mayor lder en este movimiento anti
Escritural dijo lo siguiente en la revista Charisma:

Yo mejor quisiera estar en una iglesia donde el diablo y la carne se


estn manifestando, que en una iglesia donde nada est ocurriendo
porque la gente es tan temerosa de que se manifieste cualquier cosa y
si un diablo se est manifestando no se preocupen por eso tampoco,
regocjense porque por lo menos algo est ocurriendo.

Prohbe la Torh la mezcla de prcticas paganas con los verdaderos


estatutos y mandamientos de Yahweh?

Deuteronomio 12:29 Cuando YAHWEH tu Elohim haya destruido delante


de ti las naciones adonde t vas para poseerlas, y las heredes, y habites
en su tierra, 30 gurdate que no tropieces yendo en pos de ellas,
despus que sean destruidas delante de ti; no preguntes acerca de sus
elohim, diciendo: De la manera que servan aquellas naciones a sus
elohim, yo tambin les servir. 31 No hars as a YAHWEH tu Elohim;
porque toda cosa abominable que YAHWEH aborrece, hicieron ellos a
sus elohim; pues aun a sus hijos y a sus hijas quemaban en el fuego a
sus elohim. Deu 12:32 Cuidars de hacer todo lo que yo te mando; no
aadirs a ello, ni de ello quitars.

Comentario: Yahweh estrictamente prohbe la mezcla del paganismo con


Su Torh, y manda a Sus seguidores de pacto que se guarden
completamente de cualquier forma de paganismo, misticismo, o brujera,
cosa de lo que el movimiento de lenguas est lleno.

Causara el Espritu Santo en una persona que hable


incoherentemente, que se carcajee sin control, o que ladre como un
perro, o que suene como una gallina, cosa comn en las iglesias
Pentecostales?

Gnesis 1:26 Entonces dijo Elohim: Hagamos al hombre a nuestra


imagen, conforme a nuestra semejanza; y seoree en los peces del mar,
en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo
animal que se arrastra sobre la tierra. 27 Y cre Elohim al hombre a su
imagen, a imagen de Elohim lo cre; varn y hembra los cre.

Juan 14:26 Pero el consolador, el Espritu Santo, a quien mi Padre


enviar en mi Nombre, l les ensear todas las cosas y les recordar
todo lo que les he dicho.

Juan 15:26 Pero cuando venga el consolador, a quien yo enviar del


Padre, el Espritu de verdad, el cual procede del Padre, l dar
testimonio acerca de m.

Efesios 5:1 Sean imitadores de Elohim como hijos amados.

Efe. 5:2 Condzcanse en amor, como tambin el Mesas nos ha amado y


se entreg a s mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a YAHWEH en
fragante aroma.

Efe. 5:3 Pero fornicacin y cualquier inmundicia o avaricia, ni siquiera se


mencione entre ustedes, como conviene a santos;

Efe. 5:4 ni obscenidades, ni insensateces, ni insultos, ni necedades, los


cuales son indeseables, sino en vez de stas, alabanza;

Comentario: en Gnesis 1:26 Yahweh hizo a la humanidad a Su imagen


y Su semejanza, que es el espritu de amor, y benignidad, y control
propio. Yahweh tambin le dio al hombre dominio sobre los animales, y
cuando el Espritu Santo entra en una persona le dar los frutos del
espritu que son el amor, gozo, paz, paciencia, afabilidad, bondad,
confianza, humildad, y dominio propio. El Espritu Santo nunca causara
que una persona caiga en ridiculez incontrolable, o que se rebaje y actu
como un animal que Yahweh le ha dado para que seoreara sobre l.
1 Corintios 14:32 Y los espritus de los profetas estn sujetos a los
profetas;

Yahweh le ha dado la humanidad libre albedro para que haga


decisiones, y tambin l le ha dado Su Torh que es la gua para hacer
esas decisiones. La Torh le ensea al hombre cmo amar a Yahweh
con su corazn, mente, alma, y poder, y cmo amar a su prjimo como a
s mismo. Sin embargo, Yahweh nunca le quita al hombre el libre
albedro para hacer esas decisiones, y el Espritu Santo gua y dirige,
pero nunca posee con fuerza.

Es satans el diablo quien es un len rugiente buscando a quien devorar,


el que engaa a los seres humanos que le den a l su libre albedro por
medio de msica satnica malvada, o drogas ilegales que alteran la
mente, o en este caso las falsas lenguas, porque una persona ya no est
en control de su espritu cuando estn dando la oportunidad para que un
demonio se manifieste, y desde que ellos no tienen idea de lo que estn
diciendo quizs estn invitando a que un demonio tome control de sus
cuerpos. Una vez un hombre dio un testimonio que l estuvo en una
reunin donde esta falsa lengua se manifest, y cuando escuch a un
hombre hablar l le dijo que saba que esa lengua es romania, y cuando
le preguntaron al hombre qu estaba diciendo en la lengua romania l
dijo que l estaba maldiciendo a Elohim.

Tambin, durante estas reuniones donde hablan en falsas lenguas


muchas veces el lder carismtico toca la cabeza de las personas y ellos
caen hacia atrs. Menciona la Escritura que caer hacia atrs se trata de
adoracin, o de actividad demonaca?

Gnesis 49:17 Ser Dan serpiente junto al camino, serpiente junto a la


senda, que muerde los talones del caballo, y hace caer hacia atrs al
jinete.

Juan 18:3 Judas, pues, tomando una compaa de soldados, y guardias


de los principales sacerdotes y de los fariseos, fue all con linternas y
antorchas, y con armas. 4 Pero Yahsha, sabiendo todas las cosas que
le haban de sobrevenir, se adelant y les dijo: A quin buscan? 5 Le
respondieron: A Yahsha el Nazareno. Yahsha les dijo: Yo Soy. Y
estaba tambin con ellos Judas, el que le entregaba. 6 Cuando les dijo:
Yo Soy, retrocedieron, y cayeron a tierra.
Comentario: Caer hacia atrs siempre es asociado con actividad de
demonios y no con reverencia a Yahweh. La tribu de Dan estaba llena de
idolatra y es muy interesante que una serpiente (smbolo de satans)
muerde los talones y el jinete cae hacia atrs igual como en las
reuniones de las falsas lenguas.

En la Escritura, cuando se le da reverencia a Yahweh cmo estn los


adoradores posicionados?

Gnesis 18:1 y se le apareci YAHWEH en el encinar de Mamre,


estando l sentado a la puerta de su tienda en el calor del da. 2 Y alz
sus ojos y mir, y he aqu tres varones que estaban junto a l; y cuando
los vio, sali corriendo de la puerta de su tienda a recibirlos, y se postr
en tierra,

Gnesis 24:48 y me inclin y ador a YAHWEH, y bendije a YAHWEH


Elohim de mi seor Abraham, que me haba guiado por camino de
verdad para tomar la hija del hermano de mi seor para su hijo.

xodo 34:8 Entonces Moiss, apresurndose, baj la cabeza hacia el


suelo y ador.

xo 34:9 Y dijo: Si ahora, YAHWEH, he hallado gracia en tus ojos, vaya


ahora YAHWEH en medio de nosotros

Nehemas 8:6 Bendijo entonces Esdras a YAHWEH, Elohim grande. Y


todo el pueblo respondi: Amn! Amn! alzando sus manos; y se
postraron y adoraron a YAHWEH inclinados a tierra.

Comentario: En la Escritura cuando le daban reverencia a Yahweh el


Creador, uno se inclinaba y se postraba para adorar, mientras que
cuando la actividad demoniaca ocurre la persona cae hacia atrs en
rebelin. Yo he echado demonios fuera de personas y muchas veces la
persona caa atrs cuando al demonio se le orden salir.

Algunas personas han reclamado ser sanados en estas reuniones de


falsas lenguas Puede ser esto posible?
Lucas 13:11 Y he aqu, haba all una mujer que desde haca dieciocho
aos tena espritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna
manera se poda enderezar. 12 Cuando Yahsha la vio, la llam y le dijo:
Mujer, eres libre de tu enfermedad. 13 Y puso las manos sobre ella; y ella
se enderez luego, y glorificaba a Elohim.

Lucas 13:16 Y a esta hija de Abraham, que Satans haba atado


dieciocho aos, no se le deba desatar de esta ligadura en el sbado?

Comentario: Se ha comprobado que muchas de estas sanaciones que


han hecho son planeadas. Cuando hacen estas reuniones a alguien que
pueda estar dbil le dicen que se siente en una silla de ruedas y despus
le dicen que se pare para que d la apariencia de sanacin. Libros han
sido escritos acerca de aquellos que han dejado el movimiento y dijeron
que a algunos les pagaron dinero para presentar falsas sanaciones.

Sin embargo, en otros tiempos pareca que la sanacin estaba


ocurriendo pero muchas veces es sencillamente la adrenalina lo que
temporalmente causa que una persona crea que est mejor pero en
realidad ese no es el caso. Las estadsticas muestran que 70% a 80% de
las supuestas sanaciones regresan a su condicin original dentro de
unas horas o das. Este nunca ser el caso si el Espritu Santo
verdaderamente san a alguien como Yahsha lo hizo.

Tambin, como declara la escritura en Lucas 13 que nosotros no


debemos olvidar que satans tiene poder de atar a alguien que le haya
dado la autoridad de hacerlo en su vida por cualquier razn, y Satans
puede desatar a la persona de la enfermedad para dar una apariencia de
sanacin para pretender la mentira. Si Satans puede atar a una
persona, como en Lucas 13:16, entonces est claro que l puede desatar
a la persona que ha atado.

Hechos 5:32 Y nosotros somos testigos suyos de estas cosas, y tambin


el Espritu Santo, el cual ha dado Elohim a los que le obedecen.

Isaias 8:20 A la Torh y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es


porque no hay luz en ellos.

Creo que tambin es importante mencionarlo como en la escritura arriba


dice que Yahweh da Su espritu a aquellos que le obedecen. As que
desde que todo el movimiento Pentecostal est basado en la falsa
enseanza que la Torh est clavada a la cruz, sera totalmente ilgico
que Yahweh diera dones espirituales para aquellos que abiertamente le
desobedecen a l y Su palabra. Est claro de la escritura que satans es
un falsificador y tendr a sus propios ministros mostrndose como
ministros de Elohim pero adentro son lobos mentirosos que niegan la
verdad y tienen el fruto de la carne, no de la santidad de Yahweh.

2 Corintios 11:13 Porque stos son falsos apstoles, obreros


fraudulentos, que se disfrazan como apstoles del Mesas. 14 Y no es
maravilla, porque el mismo Satans se disfraza como ngel de luz. 15
As que, no es extrao si tambin sus ministros se disfrazan como
ministros de justicia; cuyo fin ser conforme a sus obras.

Creo que he puesto evidencias conclusivas de que el falso movimiento


pentecostal de lenguas en la cristiandad no es un movimiento del Espritu
Santo, sino que fue fundado por el paganismo del Medio Oriente como el
Hinduismo, etc. sin embargo, hay un verdadero don de lenguajes en la
Biblia, miremos las siguientes escrituras para ver cul fue la razn por
este don, porque todo lo que Yahweh hace tiene propsito, y tambin
veremos cmo se manifestaba en la Escritura.

El Hebreo es el lenguaje original de la Biblia, y fue el lenguaje en que el


Tanak (Antiguo Testamento) fue escrito. En la escritura Abraham es
llamado el primer hebreo (Heb. 14:13). La palabra significa uno que
cruza al otro lado y Abraham cruz desde el lado de Mesopotamia a la
Tierra Prometida, y tambin cruz de la adoracin pagana de sus
antepasados a la verdadera adoracin de Yahweh.

Cuando los Israelitas vinieron a la Tierra Prometida de Israel ellos


hablaban en hebreo, y tambin en un dialecto del hebreo que fue
desarrollado, llamado arameo. Es un debate si fue el arameo o el hebreo
que vino primero, pero ambos son parecidos, y ambos son lenguajes
semticos. Desde que Israel bsicamente fue una nacin excluyente,
todos los Israelitas se entendan entre ellos mismos, y no hubo
problemas de lenguaje para comunicacin.

Sin embargo, cuando las tribus del Norte de Israel fueron llevadas a
cautiverio en los aos 734 al 718 a.e.c. [antes de la era comn, o antes
del Mesas] ellos fueron dispersados a todo el mundo y a travs de varias
generaciones muchos ya no entendan el hebreo. De hecho, el problema
lleg a ser tan dramtico por el 2do siglo a.e.c. que muchos Israelitas y
judos dispersados ya no podan ni leer ms la Torh, y por eso fue que
70 rabinos se reunieron e hicieron la Septuaginta o versin griega del
Tanak, porque en el occidente el griego fue el idioma comn en la
mayoras de las reas, y en el oriente el arameo. Tambin hubo una
traduccin en arameo alrededor de este tiempo. As que cuando
Yahsha vino a Israel como el prometido Mesas en el 27 e.c. solamente
la tribu de Jud estaba viviendo en Israel, con un mnimo numero de las
tribus que haban inmigrado al sur con Jud despus de la dispersin de
las tribus del norte de Israel a todo el mundo. Pero como lo sabemos,
Yahsha fue el Mesas para todo Israel incluyendo aquellos en la
dispora, no solamente aquellos viviendo en Israel. Esta es la razn por
la que Yahsha le dio el mandamiento a Sus discpulos de que vayan a
todo el mundo y lleven Su mensaje de las buenas noticias a toda nacin,
buscando a las ovejas perdidas de Israel.

Mateo 10:5 A estos doce envi Yahsha, y les dio instrucciones,


diciendo: Por camino de gentiles no vayan, y en ciudades de samaritanos
no entren, 6 sino vayan antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel.

Mateo 28:18 Y Yahsha se acerc y les habl diciendo: Toda potestad


me es dada en el cielo y en la tierra. 19 Por tanto, vayan, y hagan
discpulos a todas las naciones, bautizndolos en el nombre del Padre, y
del Hijo, 20 y el Espritu Santo ensendoles que guarden todas las
cosas que les he mandado; y he aqu yo estoy con ustedes todos los
das, hasta el fin del mundo. Amn.

Por supuesto que cuando Sus discpulos lleven las buenas noticias al
mundo entero para la Casa de Israel, cualquier persona de cualquier
nacin que haya escuchado el mensaje y se arrepienta de sus pecados,
y acepte el sacrificio de Yahsha para pagar por esos pecados, ellos
tambin pueden unirse al pacto con Yahweh porque l no hace acepcin
de personas. Yahweh todava est trabajando con Israel, pero su
dispersin lleg a ser salvacin para las naciones.

Romanos 11:11 Digo, pues: Han tropezado para caer? En ninguna


manera; sino que por el tropiezo de ellos vino la salvacin a las naciones,
para provocarles a celos.
Sin embargo, hubo un problema; los 12 Apstoles de Yahsha fueron
obreros comunes y corrientes, fueron pescadores que no hablaban varios
idiomas, as que cmo podran ellos llevar las buenas noticias de
Yahsha al mundo entero, a lugares que no entendan hebreo? Tambin,
siendo que este movimiento acababa de empezar no haba creyentes en
ningn lugar en ese tiempo excepto con Israel.

Yahweh es lgico y todo lo que l hace tiene propsito, y esta fue la


razn porqu dar el don de lenguajes en el Nuevo Testamento. Fue por
una razn muy lgica porque los discpulos del primer siglo no haban
tenido aos de adiestramiento especial para aprender los idiomas de
otras naciones para llevar las buenas noticias.

Fue tambin profetizado que por causa del pecado de Israel que ellos
iban a ser castigados, y despus cuando el mensaje de las buenas
noticias de Yahweh saliera a todo el mundo, que no ser dado en el
lenguaje Hebreo?

Isaas 28:8 Porque toda mesa est llena de vmito y suciedad, hasta no
haber lugar limpio. 9 A quin se ensear conocimiento, o a quin se
har entender mensaje? A los destetados? A los arrancados de los
pechos? 10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre
mandato, rengln tras rengln, lnea sobre lnea, un poquito all, otro
poquito all; 11 porque en labio de tartamudos, y en otro lenguaje
hablar a este pueblo,

Comentario: Por causa del continuo pecado de Israel, y su desobediencia


a la Torh de Yahweh, no solamente fue permitido de que fueran
llevados a cautiverio en las naciones, pero tambin cuando viniera el
tiempo de llamarlos otra vez para entrar en relacin de pacto ellos iban a
estar castigados y apenados de que le mensaje no viniera en el lenguaje
Hebreo sino que iba a venir de los lenguajes de las naciones adonde
ellos estaban viviendo.

En Hechos captulo 2, en el da del primer Shavuot en la congregacin


del Nuevo Testamento, de donde vinieron las personas presentes?

Hechos 2:5 Moraban entonces en Jerusaln judos, varones piadosos, de


todas las naciones bajo el cielo.
Hechos 2:8 Cmo, pues, les omos nosotros hablar cada uno en
nuestro lenguaje en la que hemos nacido? 9 Partos, medos, elamitas, y
los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el
Ponto y en Asia, 10 en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de
frica ms all de Cirene, y romanos aqu residentes, tanto judos como
proslitos, 11 cretenses y rabes, les omos hablar en nuestros lenguajes
las maravillas de Elohim.

Comentario: Haban presentes Judos e Israelitas de muchos lugares, y


muchos de ellos hablaban los diferentes idiomas de sus pases de
origen. Tambin es interesante notar que si usted mira en muchos de los
lugares mencionados en la escritura arriba, usted ver que son lugares
adonde llegaron los Israelitas dispersados.

Con este don de lenguajes dado aqu, estaban ellos hablando


verdaderos lenguajes o solamente galimatas?

Hechos 2:4 Y fueron todos llenos del Espritu Santo, y comenzaron a


hablar en otros lenguajes, segn el Espritu les daba que hablasen.

Hech 2:6 Y hecho este estruendo, se junt la multitud; y estaban


perplejos, porque cada uno les oa hablar en su propio lenguaje.

Hech 2:7 Y estaban maravillados y admirados, diciendo: Miren, no son


galileos todos estos que hablan?

Hech 2:8 Cmo, pues, les omos nosotros hablar cada uno en nuestro
lenguaje en la que hemos nacido?

Comentario: Est extremadamente claro de que las personas no


solamente estaban hablando en verdaderos lenguajes, sino que en el
milagro ellos tambin estaban escuchando lo que se estaba hablando en
sus propios lenguajes. No hay nada aqu en Hechos captulo 2 que se
parezca a lo que usted mira en las falsas iglesias Pentecostales. Pedro
tuvo un mensaje muy importante para dar en este da y cmo es que los
Israelitas presentes iban a entender su mensaje sin que Yahweh
derramara este maravilloso don de hablar y comprender en verdaderos
lenguajes?
Mientras el mensaje de las buenas noticias sali a todo el mundo, al final
del primer siglo este don particular parece que desapareci grandemente
por la sencilla razn de que mientras nuevos hermanos fueron
convertidos alrededor del mundo, la necesidad del milagroso don de
lenguajes no era tan necesario como antes. Sin embargo, el don todava
es real y est vivo hoy en da. En varias ocasiones mientras he estado en
viajes de misin, hermanos vinieron despus de que termin y me dijeron
que todo lo que yo dije fue cierto porque ellos no hablaban ni un poco de
Ingles pero escucharon todo lo que yo dije en sus propios lenguajes.

El punto ms importante que aprendemos de esta escritura en Hechos es


que el don de comprender lenguajes, e interpretar lenguajes es un
verdadero don, y son verdaderos lenguajes y no palabras incoherentes o
lenguas demoniacas.

Es el don de lenguajes en 1 de Corintios 14 el mismo don que el de


Hechos captulo 2?

1 Corintios 14:1 Sigan el amor; y anhelen las cosas espirituales, pero


sobre todo que profeticen. 2 Porque el que habla en lenguajes no habla a
los hombres, sino a Elohim; pues nadie le entiende, aunque por el
Espritu habla misterios. 3 Pero el que profetiza habla a los hombres para
edificacin, exhortacin y consolacin. 4 El que habla en un lenguaje, a
s mismo se edifica; pero el que profetiza, edifica a la congregacin. 5 As
que, quisiera que todos ustedes hablen en lenguajes, pero ms que
profeticen; porque mayor es el que profetiza que el que habla en
lenguajes, a no ser que las interprete para que la congregacin reciba
edificacin. 6 Ahora pues, hermanos, si yo voy a ustedes hablando en
lenguajes, qu les aprovechar, si no les hablare con revelacin, o con
ciencia, o con profeca, o con doctrina?

1 Corintios 14:13 Por lo cual, el que habla en lenguaje, pida en oracin


que pueda interpretar.

1 Corintios 14:18 Doy gracias a Elohim que hablo en lenguajes ms que


todos ustedes;

1 Cor 14:19 pero en la congregacin prefiero hablar cinco palabras con


mi entendimiento, para ensear tambin a otros, que diez mil palabras en
lenguaje extranjero.
Comentario: El don de lenguajes en 1 de Corintios 14 es el mismo que el
don en Hechos captulo 2. La nica diferencia es que ahora el Apstol
Pablo est poniendo el don en perspectiva, porque algunos hermanos
que estaban exhibiendo este don se estaban envaneciendo por la
manifestacin fsica de poder hablar un nuevo lenguaje sin estudiarlo
antes.

Algunas de estas personas an estaban usando este don cuando no


haba otro para interpretarlo, o cuando nadie presente comprenda el
lenguaje que se hablaba. As que el Apstol Pablo est poniendo el don
en perspectiva, diciendo que el don es provechoso solamente si la gente
presente puede entender el lenguaje que se habla. Yo puedo ir a China y
dar el mensaje ms grande en el mundo por una hora, pero si nadie
entiende ingles entonces sera ms provechoso si otra persona da 5
palabras de nimo en chino que ellos puedan entender, mejor que mi
sermn de 1 hora que nadie entendi para nada. Despus Pablo pasa a
poner nfasis en este importante punto.

1 Corintios 14:7 Ciertamente las cosas inanimadas que producen


sonidos, como la flauta o un arpa, si no dieren distincin de voces,
cmo se sabr lo que se toca con la flauta o con la arpa? :8 Y si el
shofar diere sonido incierto, quin se preparar para la batalla? 9 As
tambin ustedes, si por el lenguaje no dieren palabra bien comprensible,
cmo se entender lo que dicen? Porque hablan al aire. 10 As que
puede haber diversos tipos de sonidos en el mundo, y ninguno est sin
sonido distinto. 11 entonces, si yo no conozco el poder del sonido, ser
extranjero para el que habla, y el que habla ser extranjero para m.

1 Corintios 14:16 Porque si bendices slo con el espritu, el que ocupa


lugar de simple oyente, cmo dir el Amn a tu accin de gracias? pues
no sabe lo que has dicho.

Comentario: Est bien claro que el Apstol Pablo conclusivamente


muestra que el don de lenguajes verdaderamente son lenguajes
verdaderos, porque l us una analoga muy prctica con una flauta o un
arpa, que cada nota es distinta del sonido que se toca, igual que cada
silaba y palabra son distintas para cualquier otro lenguaje.

Y tambin l despus usa la analoga de un shofar que tiene sonidos


distintos para cada tribu, y aun para hacer llamado de guerra. Esto es
exactamente como los lenguajes trabajan, cada uno tiene una variedad
de verbos, nombres, y sintaxis correcta para crear el mismo lenguaje, y
como hemos mencionado antes en el estudio; que la falsa lengua
moderna de glossolalia no tiene ninguna de estas caractersticas, y no es
un verdadero lenguaje.

Despus, l claramente dice en el verso 16 que si los hermanos no


saben lo que dice el que est hablando, entonces cmo podran ellos
decir amen al final de la oracin? Otra vez esto claramente muestra que
la persona hablando en el lenguaje nuevo est hablando un verdadero
lenguaje que la gente puede entender.

1 Corintios 14:21 En la Torh est escrito: En otros lenguajes y con


labios extranjeros hablar a este pueblo; y ni aun as me oirn, dice
YAHWEH. (Isaas 28:11-12)

1 Cor 14:22 As que, los lenguajes son por seal, no a los creyentes, sino
a los incrdulos; pero la profeca, no a los incrdulos, sino a los
creyentes.

Despus, Pablo sigue y cita Isaas 28:11-12, mostrando la razn por la


que el don de lenguas tuvo que ser dado, como declara la profeca, y
despus muestra que esta profeca cumplida ser una seal para los
incrdulos mostrando que la palabra de Yahweh es perfecta, pero para
los creyentes solamente es necesario si hay hermanos presentes que
entienden el lenguaje hablado.

Despus, Pablo termin por dar los parmetros para usar el don de
lenguajes en la congregacin.

1 Corintios 14:27 Si habla alguno en lenguaje extranjero, sea esto por


dos, o a lo ms tres, y por turno; y uno interprete. 28 Y si no hay
intrprete, calle en la congregacin, y hable para s mismo y para Elohim.

Vemos que con el don de lenguajes tiene que haber orden judicial, o si
no usted solo tendr confusin. Solamente pueden hablar dos, o a los
ms tres hablando en otro lenguaje y solamente si hay un intrprete del
lenguaje siendo hablado. Esto es completamente lo opuesto de lo que
usted mira hoy en las iglesias Pentecostales cuando hablan en lenguas,
porque ah todos estn hablando al mismo tiempo y esto es un caos y un
pandemonio total. No vemos nada en 1 de Corintios 14 que se parezca
de ninguna manera a lo que est ocurriendo en las iglesias
Pentecostales hoy da.

Y lo ltimo, el Apstol Pablo sigue y muestra que al igual que con cada
don espiritual, el don de lenguas debe ir junto con el orden judicial y con
estructura.

1 Corintios 14:32 Y los espritus de los profetas estn sujetos a los


profetas; 33 pues Elohim no es Elohim de confusin, sino de paz. Como
en todas las congregaciones de los santos,

1 Corintios 14:40 Y que todas las cosas se hagan decentemente y con


orden.

As que vemos que no hay gritos salvajes, y gente cayendo al piso, o


carcajeos incontrolados, o ladrando como un perro, o sonando como
gallina. El don de lenguajes es un don verdadero donde uno recibe
memoria instantnea de un verdadero lenguaje no conocido, para llevar
la verdad de las buenas noticias para aquellos que no conocen el
lenguaje de la persona que est hablando. Pero si el que est hablando
no puede interpretar lo que l est diciendo, o no hay otro intrprete ah
para interpretar el mensaje, entonces la persona no debe hablar en el
lenguaje desconocido, porque nadie lo pudiera entender.

Hay tambin un lenguaje de los mensajeros (ngeles) en 1 de Corintios


13?

1 Corintios 13:1 Si yo hablase lenguajes de hombres y de mensajeros


[ngeles], y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o
cmbalo que retie.

Comentario: Algunos han tratado de torcer esta escritura, y dicen que


esto se trata de que hay un lenguaje celestial para los mensajeros
(ngeles) que ellos hablan cuando estn haciendo la glossolalia que
nadie puede entender, pero cuando tomamos 1 Cor. 13 en contexto
vemos que Pablo no est discutiendo de lenguajes de mensajeros, sino
que sencillamente est usando una analoga con exageracin para traer
un punto que si uno no tiene amor no tiene nada. Mire a los siguientes
versos para comprobar esto.
1 Corintios 13:2 Y si tengo profeca, y entiendo todos los misterios y todo
conocimiento, y si tengo toda la fe para trasladar los montes, y no tengo
amor, nada soy. 3 Y si reparto todos mis bienes para dar de comer a los
pobres, y si entrego mi cuerpo para ser quemado, y no tengo amor, de
nada me aprovechara.

Est alguien reclamando que Pablo tiene todas las profecas, o que l
conoci de todos los misterios, o tuvo todo conocimiento de todo?
Estaba l tratando de decir que poda mover montaas literalmente?
Por supuesto que no; l sencillamente estaba usando una licencia
potica para probar su punto acerca de la importancia del amor sobre
todas las cosas. Y si hubo un lenguaje de mensajeros esto sera el
hebreo, porque en la Escritura cada vez que vemos a un mensajero
hablando con un humano, como en Gnesis 19 cuando los dos
mensajeros vinieron a Lot, o en el libro de Daniel cuando Gabriel le habla
a Daniel, el mensajero siempre est hablando en hebreo no en alguna
forma incoherente que no puede ser entendida.

Romanos 8:26 Y de igual manera el Espritu nos ayuda en nuestra


debilidad; pues qu hemos de pedir como conviene, no lo sabemos, pero
el Espritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles.

De Romanos 8:26, indica esto que hay otro lenguaje de oracin donde
el Espritu Santo toma poder de la voluntad de la persona, y hace la
oracin para l en un lenguaje desconocido?

Comentario: Ya hemos mostrado que el espritu de Yahweh gua y dirige,


pero el espritu de satans trata de poseer. Cada persona tiene libre
voluntad por el amor de Yahweh, y cada persona tiene la eleccin de lo
que ellos van a ser con esa libre voluntad (libre albedro).

Juan 14:26 pero el Consolador, el Espritu Santo, a quien el Padre


enviar en mi nombre, l les ensear todas las cosas, y les recordar
todo lo que yo les he dicho.

Deuteronomio 30:19 A los cielos y a la tierra llamo por testigos hoy contra
ustedes, que les he puesto delante la vida y la muerte, la bendicin y la
maldicin; escoge, pues, la vida, para que vivas t y tu descendencia;
Yahweh nunca anula la libre voluntad de la persona y no lo hace hacer
cualquier cosa a la fuerza, pero Su espritu le ensea al creyente y lo
gua en el camino de su vida cuando la persona de su propia libre
voluntad elige a someter su libre voluntad a la voluntad de Yahweh.

As que el Espritu Santo puede inspirar a la persona durante una oracin


acerca de qu decir, al poner ciertos pensamientos en su mente, y
algunos profetas han hablado bajo inspiracin del Espritu Santo, pero en
ningn lugar de la Escritura vemos ni un ejemplo donde el Espritu de
Yahweh toma control de la mente o el cuerpo de la persona y habla por
l. A la luz de todas las otras escrituras citadas sobre este tema,
bblicamente uno no puede comprobar que hay un lenguaje separado
para oracin (aparte del don normal de hablar en lenguajes verdaderos)
donde el Santo Espritu de Yahweh posee a la persona y habla por medio
de l.

El nico ejemplo de esto viene de demonios poseyendo a una persona,


no Yahweh.

Marcos 5:7 Y clamando a gran voz, dijo: Qu tienes conmigo, Yahsha,


Hijo del Elohim Altsimo? Te conjuro por Elohim que no me atormentes. 8
Porque le deca: Sal de este hombre, espritu inmundo. 9 Y le pregunt:
Cmo te llamas? Y respondi diciendo: Legin me llamo; porque somos
muchos.

Lucas 4:33 Estaba en la sinagoga un hombre que tena un espritu de


demonio inmundo, el cual exclam a gran voz, 34 diciendo: Djanos;
qu tienes con nosotros, Yahsha nazareno? Has venido para
destruirnos? Yo te conozco quin eres, el Santo de Elohim.

Tambin tiene que ser mencionado que 1ra de Corintios 14:34


claramente declara que las mujeres no deben ser las maestras en las
asambleas, sino que deben estar bajo el orden judicial de los hombres.
Sin embargo, la gran mayora de gente envuelta en el falso movimiento
de lenguas son mujeres que no tienen una cobertura de un anciano
adecuado sobre ellas.

Cuando estamos tratando de discernir si un don que est siendo


manifestado por alguien es verdaderamente del Espritu de Yahweh, o si
es una falsificacin de satans, hay una prueba definitiva y sencilla para
comprobar la verdad.

1 Juan 4:1 No crean a todos los espritus, amados mos, sino disciernan
los espritus para saber si son de Elohim, porque han salido por el mundo
muchos falsos profetas.

1. Cada cosa hecha debe ser comprobada por la palabra de Yahweh


(Isaas 8:20)

2. Recibe Yahweh la gloria? Cualquier don que Yahweh le da al


hombre es para avanzar Su obra de llevar el mensaje de Su Reino a esta
tierra, y todas las cosas tienen que darle la gloria a l (1 de Corintios
10:31)

3. El espritu del profeta debe estar sujeto al profeta (1 de Corintios


14:32). El Espritu Santo nunca poseera a un individuo o causara que
ellos hagan algo contra Su propia voluntad.

Cuando miramos al contexto del mandato bblico arriba, podemos ver


claramente que el falso movimiento de lenguas hoy en da; en ninguna
manera o forma se compara al mandato escritural que Yahweh describe
para juzgar si algo es de Su Espritu o no. Yahsha tambin advirti que
en los ltimos das habr gente que reclaman ser ministros de l, pero
realmente son mentirosos y hacedores de maldad.

Mateo 24:4 Respondiendo Yahsha, les dijo: Miren que nadie los
engae. 5 Porque vendrn muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el
Mesas; y a muchos engaarn.

Mateo 7:15 Cudense de los falsos profetas, que vienen a ustedes con
vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces.

Mat 7:16 Por sus frutos los conocern. Acaso se recogen uvas de los
espinos, o higos de los abrojos? 17 As, todo buen rbol da buenos
frutos, pero el rbol malo da frutos malos. 18 No puede el buen rbol dar
malos frutos, ni el rbol malo dar frutos buenos. 19 Todo rbol que no da
buen fruto, es cortado y echado en el fuego. 20 As que, por sus frutos
los conocern. 21 No todo el que me dice: Seor, Seor, entrar en el
reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que est en
los cielos. 22 Muchos me dirn en aquel da: Seor, Seor, no
profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y
en tu nombre hicimos muchos milagros? 23 Y entonces les declarar:
Nunca los conoc; aprtense de m, hacedores de maldad.

Conclusin: El movimiento moderno Pentecostal de carcajeo y rodar en


el suelo, de actuar como un animal, y de caer hacia atrs no est
apoyando por la Escritura y tiene sus races en las prctica de la Nueva
Era del Medio Oriente y el Hinduismo. Es algo que tiene influencias
demoniacas y deber ser evitado por todos los verdaderos creyentes. El
verdadero don de Yahweh son lenguajes verdaderos, y tiene propsito y
es utilizado para llevar las buenas noticias a lugares donde todava no
hay verdaderos creyentes, y es usado para traer a las personas a la
salvacin.

Puntos Para Recordar:

1. El don de lenguajes se trata de verdaderos lenguajes, no palabras


incoherentes.

2. Yahweh le da Su Espritu a aquellos que le obedecen.

3. Los dones espirituales son usados para darle gloria a Yahweh, y


dar frutos para Su Reino.

4. El Profeta Isaas profetiz que en el futuro las buenas noticias


llegarn a las naciones por medio de lenguas extranjeras y no en hebreo.

5. El espritu del profeta est sujeto al profeta, y el Espritu de Yahweh


nunca hara que alguien actu como un animal, o que haga cosas tontas.

6. El habla incoherente moderna (hablar en lenguas) es de la carne y


no est apoyada por la Escritura.

Congregation of YAHWEH PO BOX 832 Carteret NJ 07008

(Congregacin de YAHWEH Jerusalem)


http://sendaantigua.net/el-don-de-lenguajes-lenguas/

Arbit Oracion Antes de Acostarce

Sidur-Otzar-Shelomo---Comunidad-Shevet-Ah

adam y el arbol

El Midrash Dice Bereshit


Siddur Para Los Dias de Semana (KoltuvSefarad)

Tora Con Rashi Shemot


https://es.scribd.com/upload-
document?archive_doc=74432149&escape=false&metadata=%7B%22context%22%3A%22archive
%22%2C%22page%22%3A%22read%22%2C%22action%22%3Afalse%2C%22logged_in%22%3Atrue
%2C%22platform%22%3A%22web%22%7D

Your download has started. Close this dialog


Having trouble downloading? Intentar de nuevo

Similar to Siddur Para Los Dias de Semana


(KoltuvSefarad).

adam y el arbol

Arbit Oracion Antes de Acostarce

Sidur-Otzar-Shelomo---Comunidad-Shevet-Ah

Birkat Ha Mazon

midrash hagadol - vayikra

05 DEVARIM

Similar to El Midrash Dice Bereshit.

Tora Con Rashi Shemot


Rabibradley&Shook-parabolas Del Talmud

midrash hagadol - vayikra


El Talmud Tratado de Beizar

Rabiaharonschlezinger-Enigmas y Misterios Del Talmud y La Cabala


Sefer Hamidot 1

Talmud Tora - Joveret.pdf


Seleccin de perlas [Texto impreso]= Mibhar ha-pennm- (mximas morales,


sentencias e historietas [por] Selom Ibn Gabirol ; versin... con introduccin y notas
por David Gonzalo Maeso 1977.pdf

KOHELET - Edery.pdf

Tor - Bereshit.pdf

Tratado de los artculos de la ley divina [Texto impreso] Maimnides ; traduccin de


David Cohen de Lara ; introduccin por Jacobo Israel Garzn 1991.pdf

Tzitzit Un Hilo de Luz


Tora 5 Devarim con exegesis Edery.pdf

Introduccion a la literatura Talmudica y Midrasica.pdf


Sefer Agada

Tora. La tradicion Oral- Aminoaj.pdf

El Talmud Tratado de Beizar

Maimonides - Obras Filosoficas y Morales

El Zohar Traducido Explicado Y Comentado parte 3


La Palabra Amen

Sefer Hamidot 1

Una Invitacin al Shabat

Kabala y El Arbol de La Vida

05 DEVARIM

02 SHEMOT

El Zohar Traducido Explicado y Comentado parte 2


El Talmut y La Sabiduria Rabinica Del Cristianismo

Del Valle- Maimonides Etica.pdf


Cohn Serbok Breve Enciclopedia Judaismo

Tora 2 Shmot con exegesis Edery.PDF

El Zohar Traducido Explicado y Comentado parte 1

Del Hombre a Dios. Sefirot y Jerarquias Angelicas- Omraam AIVANHOV

Shimon Halevi Zev - Kabala Y Psicologia


Una Invitacin Al Shabat

invitacion a Januca.pdf

KLEIN - A Guide to Jewish Religious Practice

13 midot rabi ishmael.pdf

En una era de transicion - Unidad 5.pdf

En una era de transicion - unidad 4.pdf

Una Invitacin a Pesaj - Hagada.pdf


Evolucion del pensamiento judio- Agus.pdf

Ask the Rabbi - Diana Villa.pdf


Pinjas Peli - Holocaust.pdf

Del Valle- Maimonides Etica.pdf

Historia del Pueblo Judio - Ben Sasson - Moderna.pdf

Tora 3 Vaikra con Edery.PDF

Tora 5 Devarim con exegesis Edery.pdf


Majshavot - Marshall.pdf

Talmud Tora - Jomer.pdf


Tora. La tradicion Oral- Aminoaj.pdf

Tora 2 Shmot con exegesis Edery.PDF

Historia del Pueblo Judio - Ben Sasson - Medieval.pdf

Historia del Pueblo Judio - Ben Sasson - Antigua.pdf

Introduccion a la literatura Talmudica y Midrasica.pdf


Parperaot LaTora - Shemot . -

Tu Bishvat - Seder

Janusz Korczak - Si yo volviera a ser nio

Varios

Shema Mita