Recibido: 12 Mayo 2011 Revisado: 21 Septiembre 2011 Aceptado: 10 Noviembre 2011 Publicacin Online: 15 Diciembre 2011
RESUMEN
Basndonos en las fuentes documentales arabo-orientales, andaluses y magrebes, el conte-
nido del artculo se centra en el anlisis de los sistemas pedaggicos aplicados por los maestros
y discpulos (hombres y mujeres) en las tres escuelas andaluses ms representativas. Tam-
bin analiza la proyeccin de estos mtodos en los centros musicales magrebes, a travs de
las pedagogas impartidas en los conservatorios mediante el sistema codificado de la nawba/
nuba, considerada la msica de corte clsico de la tradicin andalus1. As tambin, revela el
carcter transmisor e interactivo de la msica de la tradicin clsica en el eje Oriente-al-Anda-
lus-Magreb, como testimonian las fuentes de carcter secundario, los tratados de los tericos
andaluses, moriscos y magrebes, y los recopilatorios (kunnasat) conservados en la otra orilla
en el proceso transmisor2.
Palabras clave: al-Andalus, andalus, escuelas, kunnas/kunnasat (cancioneros); msica anda-
lus-magreb, moriscos, nawba/nuba.
ABSTRACT
Based on Arabic documental sources generated in the Islamic East, al-Andalus, and the
Maghreb , this article focuses on the analysis of the pedagogic systems put into practice by
both male and female teachers and disciples at the three more representative Andalusi music
schools. It also examines the influence of these methods in the Maghribian schools, through
1
Vid. Nawba/nuba en Louis I. Faruqi-al, An annotated glossary of Arabia Musical Terms, Connecticut-
Londres, 1981, pgs. 234-236.
2
Hemos utilizado un sistema de transliteracin simplificada respecto a los trminos rabes y facilitando,
de esta forma, su lectura a los no arabfonos.
Manuela Corts Garca
the application of certain pedagogies taught in the conservatoires, such as the nawba/nuba
codified system, which represents the classical music within the Andalusi tradition. This essay
also reveals the transmitting and interactive character of traditional Andalusi classic music in
the axis East-al-Andalus-Maghreb, as attested in the secondary sources, the treatises composed
by Andalusi, Morisco, and Maghrebian theorists, and the compilations of songs (kunnasat)
preserved in North Africa during this transmitting process.
Keywords: Al-Andalus, Andalusi, schools, kunnas-kunnasat (song compilations), Andalusi-
Maghrebian music, Morisco, nawba/nuba.
I. Notas introductorias
E
l anlisis de nuevas fuentes documentales rabes permite, en el marco de la
historiografa musical de al-Andalus, perfilar la existencia de diferentes escue-
las musicales ubicadas en los centros geo-polticos y culturales andaluses de
mayor importancia. Enraizadas en la Escuela Cordobesa durante el emirato y el cali-
fato omeya, liderada por el msico iraqu Ziryab (Irak-Crdoba, m. 857) y el mecenas
cordobs al-Kettani (Crdoba, 951-Zaragoza, 1029), el resultado de las ltimas inves-
tigaciones nos lleva a posicionarnos sobre la vigencia de nuevas escuelas focalizadas:
a) Sur de al-Andalus; b) Marca Superior y c) Levante peninsular. En este contexto,
fuentes textuales de ndole diversa sealan las figuras de reconocidos tericos, maes-
tros, msicos, esclavas-cantoras (qiyan) y poetas-compositores3.
Nuestra teora sobre la existencia y ubicacin de las mismas est basada en cuatro
pilares fundamentales: a) Las fuentes secundarias y la informacin recogida sobre los
maestros y discpulos, y las pedagogas aplicadas; b) Los tratados de los tericos y su
contextualizacin; c) La localizacin de los poetas-compositores y las composiciones
ms representativas; d) La iconografa musical y los instrumentos procedentes de
excavaciones arqueolgicas.
La toma de Granada (1492) por parte de los Reyes Catlicos marc, sin embargo,
un antes y un despus en la configuracin de una serie de factores claves en lo que
respecta a la msica culta impartida en estas escuelas y su puesta en escena en el
mbito cortesano. De hecho, su prctica desaparicin del panorama musical penin-
sular tras la expulsin de los moriscos, unida a los procesos migratorios generados
por la expatriacin (1492-1609), obligaron a que una parte importante de los factores
y elementos referenciales de la tradicin culta andalus (nawbas-nubas) fueran trans-
mitidos a las escuelas magrebes en la dispora morisca por el Mediterrneo oriental
(ss. xv-xvii). El patrimonio musical andalus-magreb4 ha sido as conservado en estas
3
Vid. Manuela Corts Garca, La Msica en la Zaragoza islmica, Instituto de Estudios Islmicos y de
Oriente Prximo, Zaragoza, 2008, pg. 12.
4
Define al patrimonio musical de la tradicin culta conservado en el Magreb (nawba-s/dialect. nuba-s).
5
Manuela Corts Garca, Fuentes escritas para el estudio de la Msica en al-Andalus (ss. ix-xiv), en
Actas del Congreso sobre Fuentes musicales en la Pennsula Ibrica, Lrida, 2001, pgs. 289-290.
6
Vanse los trabajos sobre organologa, Guillermo Rosell Bordoy, Msica y arqueologa: Organolo-
ga musical y hallazgos arqueolgicos, en Msica y poesa al Sur de al-Andalus. Sevilla-Granada, 1995,
pgs. 69-75; Rosario lvarez, Los instrumentos musicales de al-Andalus en la iconografa medieval
cristiana, en Msica y poesa al sur de al-Andalus, Catlogo de la Exposicin de El Legado Andalus,
Sevilla-Granada, 1995, pgs. 93-120; Reynaldo Fernndez Manzano, rabe, Msica, en Diccionario
de la Msica Espaola e Hispano-Americana, Madrid, 1999, vol. i, pgs. 505-520; 1995; Mahmud Guettat,
La msica andalus en el Magreb, Sevilla, 1999; Manuela Corts Garca, Organologa oriental en al-
Andalus, Boletn de la Asociacin espaola de Orientalistas, XXVI (1990), pgs. 303-332; Manuela Corts
Garca, Pasado y presente de la msica andalus. Sevilla, 1996, pgs. 59-69.
7
Manuela Corts Garca, Msica y poesa en el esplendor omeya, Crdoba, 2001, pgs. 24-32.
8
Reynaldo Fernndez Manzano, rabe, art. cit., pgs. 505-520.
9
Sobre la figura del Ziryab, vanse entre otras publicaciones: Amnon Shiloah, Music in the World of Islam:
a socio-cultural study, Londres, 1995, pgs. 72-77; Mahmud Guettat, Lcole musicale dal-Andalus
travers de loeuvre de Ziryab , en Msica Oral del Sur, 1 (1995), pgs. 204-213; Mahmud Guettat,
La msica andalus, op. cit., pgs. 24-29; Manuela Corts Garca, Ziryab, la elegancia palatina, en
Catlogo El esplendor de los omeyas cordobeses, Granada-Crdoba, 2001, pgs. 240-243; Manuela Corts
Garca, Ziryab, el vuelo del mirlo, El Legado Andalus, 11 (2002), pgs. 16-20.
10
Vase sobre estas escuelas y, a propsito de La Escuela de Harrn y la metafsica emanantista: Moha-
med Yabri, El Legado filosfico rabe, Madrid, 2001, pgs. 166-182. Sobre las Escuelas orientales de
Harrn: Amnon Shiloah, Music in the World, op. cit., pgs. 45-49; Manuela Corts Garca, Elementos
profanos y sufes en la msica andalus-magreb, en Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos, LV, Gra-
nada, 2006, pgs. 77-80.
11
Mahmud Guettat, La Escuela de los Laudistas en La msica andalus en el Magreb, Sevilla, 1999,
pgs.49-59; Manuela Corts Garca, El lad y sus simbologas, en Miscelnea de Estudios rabes y Hebrai-
cos, LV, Granada, 2006, pgs. 77-89.
12
Prototipo del canto mondico de los caravaneros beduinos.
Tras ello, el mismo autor aade que esos cantos primitivos evolucionaron hacia
una msica ms depurada que era reflejo fiel de la que se escuchaba en las cortes
omeya y abbas en Oriente, ya que gran parte de los poemas cantados haban sido
extrados del Kitab al-Agani (Libro de las Canciones) de al-Isfahani13. Luego, segn
todo parece indicar, el sello oriental estaba presente en los repertorios poticos cen-
trados en el canto de la qasida clsica, las melodas y estilos medineses, durante el
perodo emiral.
Como fuente puntual que seala la impronta de las escuelas orientales en la
Crdoba de los emires al-Hakam I (796-822) y Abd al-Rahman II (822-852), hallamos
la obra del historiador cordobs Ibn Hayyan (m. 1076), el Muqtabis II-1. Ibn Hayyan
dedica un amplio captulo que sita bajo el epgrafe Ziryab, el mejor cantor de al-
Andalus, en el que destaca los vastos conocimientos atesorados por el msico orien-
tal en el campo de la teora y su prctica.
Respecto a las cualidades como laudista y compositor, y el nmero de composi-
ciones orientales memorizadas (10.000 canciones) y transmitidas en Crdoba a sus
discpulos y esclavas-cantoras (qiyan), dice Ibn Hayyan:
Desentraaba los libros de msica en cuanto a sus categoras (maratib), principios
(mabadi), secciones (maqati), tonos (nagam) y melodas (alhan), y memorizaba ms de
diez mil fragmentos cantables con sus tonos y modos de taerlos (Ibn Hayyan, Trad.
Corrientes-Makki. 2001: 202-203).
Ibn Hayyan seala, adems, datos puntuales sobre las pruebas vocales implanta-
das en la seleccin de los discpulos:
Ordenaba al discpulo a sentarse en cojines redondos, debiendo contraer los
riones si tena la voz fuerte, mientras que si la voz era suave le mandaba ceirse el
vientre con un turbante, lo que reforzaba la retencin del aire en la cavidad abdomi-
nal y a expulsarla por la boca al emitir la voz. En cambio, si tena las muelas tan juntas
que no poda abrir bien la boca, o tena el hbito de apretar los dientes al hablar, lo
ejercitaba introducindole en la boca, durante varias noches, un trozo de madera de
tres dedos de grosor hasta que se le separaban las mandbulas, logrando as el emitir
un grito perfecto. Adems, con el objetivo de elegir entre el que posea una buena
voz y era apto para el canto, ordenaba al alumno que gritara Barbero o un Ah,
prolongando la exclamacin (Ibn Hayyan. Trad. Corrientes-Makki. 2001: 207-208).
Vase Tifasi en la traduccin de James Monroe, Ahmad al-Tifasi on Andalusiam Music, en Ten
13
Hispano-Arabic Strophic Songs in the Modern Oral Tradition: Modern Philology, California, 1989, pg. 42.
Observamos que las tcnicas utilizadas por Ziryab en las pruebas de seleccin de
las voces se ajustaban perfectamente a las reglas establecidas en las escuelas musicales
durante siglos. En realidad, la capacidad de retencin del aire en la cavidad abdo-
minal determinaba el grado de almacenamiento del mismo en el diafragma como
rgano bsico en la emisin del sonido, lo que permita conocer sus aptitudes vocales.
Tras la prueba, si comprobaba que la voz era ntida, alta, fuerte, expresiva y natu-
ral, no afectada por nasalidad, ni falta de fuelle, entonces era seleccionado para pasar
al aprendizaje14.
De igual forma, subraya la impronta de las escuelas clsicas orientales en cuanto
a la aplicacin de los aspectos terico-prcticos explicitados por los tericos en sus
tratados15. Ziryab establece las bases respecto a la introduccin recitativa (al-nashid)
y las fases rtmicas por las que deban regirse los msicos en la interpretacin de la
nawba: Comenzando con el nashid al principio de la cancin, sea cual sea su taido,
siguiendo luego con el basit, y cerrando con muharrakat y hazay16. Si comparamos la
codificacin establecida por el msico oriental con la interpretacin de las nawba-s
actuales observamos que se han mantenido las fases rtmicas, comenzando con un
ritmo lento (basit) y precedido de otros ms acelerados (qaim wa-nisf, bitayhi, dary y
quddam), que se corresponderan con los ritmos: lento, adagio, allegro y presto 17.
El historiador acompaa una amplia relacin de esclavas-cantoras que, formadas
bajo la batuta de Ziryab, se erigiran en las transmisoras del conocimiento de su maes-
tro18. Asimismo, se pronuncia sobre la influencia de las tcnicas y estilos orientales en
las cortes andaluses, al destacar que el tipo de canto preferido entre los andaluses
era el oriental, definindolo como medins (de Medina) y hiyazi (del Hiyaz). Se
trataba de un canto que se interpretaba sobre la base meldica de uno de los modos
musicales ms antiguos, al-Hiyaz, conservado, hasta hoy, en el contexto de la msica
clsica rabe y andalus19.
Por otra parte, la informacin ofrecida por el historiador y antlogo portugus
Ibn Bassam (m. 1147) en su obra al-Dajira corrobora el carcter de continuidad
que presentaba la primigenia Escuela Cordobesa. Ibn Bassam destaca la figura del
14
Ibid., pgs. 207-208.
15
Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk (trad.), Crnicas de los emires Alhakam I y Abdarrah-
mn II entre los aos 796 y 847 [Almuqtabis II-I], Zaragoza, 2001, pgs.193-194.
16
Ibn Hayyan, Al-Muqtabis II-1, en Anales de los Emires de Crdoba Alhaqun I (180-206H./796-822J.C.)
y Abderramn II (206-232//822-847), Madrid, 1999, (ed. facs.): fol. 147v; id., en Federico Corrientes
Crdoba y Mahmud Al Makk (trad.), Crnicas, op. cit., pg. 207.; Maqqari-al, Nafh al-tibb, III, Beirut,
1968, pg. 128.
17
Vase sobre la nawba durante el perodo omeya, Manuela Corts Garca, Perfil de la nawba durante el
perodo omeya, El saber en al-Andalus, Sevilla, 1997, pgs. 51-64.
18
Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk (trad.), Crnicas, op. cit., pgs. 200-201 y 208-209.
19
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., 1999, fol. 153r; Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk
(trad.), Crnicas, op. cit., pgs. 210-211.
mdico, poeta y mecenas cordobs Ibn al-Kattani, quien se jactaba de las cualidades y
el virtuosismo que atesoraban las esclavas-cantoras (qiyan) de sus escuelas (Crdoba/
Albarracn) y su elevado precio de venta20. En este sentido se pronuncian diferentes
autores al recoger noticias y ancdotas sobre el grado de formacin, caractersticas
fsicas y cualidades artsticas. Entre ellas, retomamos esta cita de Ibn Bassam, a prop-
sito de una cantora adquirida por el emir Ibn Razin, de los Banu Razin de Albarracn
(1012-1104), que revela las facultades y cualidades que deban reunir las esclavas-
cantoras profesionales:
Nadie vio, en su poca, mujer con aspecto ms gracioso, de movimientos ms giles,
de silueta tan fina, de voz ms dulce, sabiendo cantar mejor, ms destacada en el arte
de escribir, en la caligrafa, de cultura ms refinada, de diccin ms pura; no cometa
ninguna falta dialectal en lo que escriba o cantaba, tantos eran sus conocimientos de
morfologa, lexicografa y mtrica; incluso saba de medicina, historia natural, anato-
ma y otras ciencias en las que los sabios de la poca se hubieran revelado inferiores.
Sobresala en el manejo de las armas (tiqaf), en el volteo con escudos de cuero, en los
juegos malabares con sables, lanzas y afilados puales; en todos ellos no tena pareja,
igual ni equivalente (Pers. 1990: 387).
20
Henri Pers, en Mercedes Garca Arenal (trad.), Esplendor de al-Andalus, Madrid, 1990, pgs. 386-387.
21
Denominacin aplicada al autor como gran terico, poeta, msico y compositor.
22
Vase la traduccin completa del captulo 11 de James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pg. 42;
Sobre los gneros istihlal y amal y el desarrollo del captulo, Mahmud Guettat, La msica, op. cit.,
pgs. 30-31; Manuela Corts Garca, Perfil, art. cit., pgs. 56-58.
23
Amnon Shiloah, The theory of music in Arabic writings (c. 900-1900), Munich, 1979, pgs. 104-107 (cat.
nm. 057).
24
Eloisa Llavero Ruiz, Historia de la filosofa y de las ciencias o Libro de las Categoras de la Naciones [Kitab Taba-
qat al-Umam]. Said al-Andalusi, Introduccin de Andrs Martnez Lorca, Madrid, 2000, pg. 38.
25
Ibid.
26
James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pgs. 37-38.
27
Traduccin de la obra en Emilio Garca Gmez, traduccin del captulo sobre la epstola de al-Saqundi,
Risalat fi fado al-Andalus, en Andaluca contra Berbera. Barcelona, 1976, pgs. 73-141; Sobre el conte-
nido, Manuela Corts Garca, Fuentes, art. cit., pg. 293. La Escuela de beda junto a la sevillana,
granadina y cordobesa forman parte, en esta clasificacin, de la Escuela al Sur de al-Andalus.
28
Vid. Ibn Jaldun, Muqqadima, trad. Baron Slane, en Prolegomenes, Pars, 1938, II, pgs. 156, 421 y 540.
29
Sobre el mecenazgo de estas dinastas, Manuela Corts Garca, La Msica, op. cit., pgs. 21-38 (tuyi
bis) y 38-56 (hudes).
30
Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pg. 234.
31
Ibid., pgs. 230-234.
32
Manuela Corts Garca, Elementos, art. cit., pgs. 83-84.
33
Manuela Corts Garca, Tratados musicales andaluses de la Escuela Levantina y aportaciones al
marco interdisciplinar, Revista Itamar de la Universidad de Valencia, 1 (2008), pg. 162.
34
Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pg. 210.
les y estilos. Junto a ellos, se conservan diferentes piezas iconogrficas que recogen
escenas musicales, a los que se suman los instrumentos encontrados en excavaciones
arqueolgicas musulmanas, algunos de ellos descritos por sus tericos35.
El anlisis de las diferentes fuentes que integran la informacin sobre estas
escuelas nos lleva a constatar que bajo el mecenazgo de los emires andaluses, maes-
tros y msicos expertos (hombres y mujeres) impartieron una pedagoga basada en el
conocimiento de la lengua rabe y la memorizacin y la salmodia del texto cornico,
como base formativa gramatical, lingstica y prosdica. Le preceda el conocimiento
y la memorizacin, declamacin y canto de la poesa clsica oriental (al-qasida) y
las posteriores formas estrficas andaluses incorporadas (la moaxaja y el zjel). El
aprendizaje y la prctica de estas disciplinas iban acompaadas de las distintas tcni-
cas vocales e instrumentales, unidas a la prctica de los ritmos y el entramado mel-
dico integrado en el rbol modal (sayarat al-tubu) 36.
Por otra parte, el hecho de que los tericos orientales y andaluses consideraran
en sus tratados la relacin de la Msica con las ciencias integrantes del quadrivium
implicaba que el aprendizaje y la prctica del arte musical estuvieran a menudo uni-
dos al conocimiento de la aritmtica, la geometra, la astronoma y la astrologa, con-
siderada como pseudo-ciencia. Cuentan las fuentes que terminado el aprendizaje el
discpulo/a reciba la conocida como iyaza o certificado que acreditaba su formacin.
Al mismo tiempo, daba acceso a impartir los conocimientos adquiridos a los nuevos
discpulos (hombres y mujeres)37. La proliferacin de escuelas en el mbito de la
msica cortesana llevara a la especializacin e interpretacin de distintos gneros
poticos y musicales que generaron una amplia gama de estilos.
35
Manuela Corts Garca, Tratados, art. cit., pgs. 178-180. Vanse, adems, los trabajos de arqueo-
loga musical reseados en el apartado bibliogrfico, a cargo de Rosario lvazez y Guillermo Rosell
Bordoy, Hallazgo de tambores de la Espaa islmica (ss. x-xiv), Revista de Musicologa, XII, 2 (1989),
pgs. 411-421.
36
Vase sobre los modos y ritmos andaluses y magrebes: Mahmud Guettat, La msica, op. cit.,
pgs. 46-48; 99-101; 111 y ss.; Manuela Corts Garca, Pasado, op. cit., pgs. 53-58 y 81; Fernando
Valderrama Martnez, El Cancionero de al-Haik, Tetun, 1964, pgs. 105 y ss.; Manuela Corts Gar-
ca, Edicin, traduccin y estudio del Kunnas al-Haik [Tesis Doctoral en microficha], Madrid, 1996,
pgs.203-225; Sobre la Simbologa numrico-csmica del rbol Modal, vase Manuela Corts Garca,
Elementos, art.cit., pgs. 89-94.
37
James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pg. 37.
38
Trmino cientfico aplicado a los instrumentos de cuerda.
cial de los posteriores tratados realizados por tericos andaluses, Ibn Hayyan, as
se pronuncia respecto a la incorporacin en al-Andalus, por parte de Ziryab, de la
quinta cuerda:
Aadi al lad en al-Andalus la quinta cuerda roja intermedia, haciendo esta adic-
cin a las cuatro originales como invencin propia, logrando su lad un concepto
ms sutil y completo, pues la primera es la amarilla (al-zr) y corresponde en el lad a
la bilis (al-safra) del cuerpo, la segunda que la sigue se hizo roja (al-matn), ocupando
en el lad la posicin de la sangre (al-damm) en el cuerpo, siendo en grosor el doble
de la primera, por eso se llama doble, mientras que la siguiente es negra (al-bamm),
correspondiente en el lad a la atrabilis (al-sawd) del cuerpo, y se llama bordn,
siendo la cuerda superior del lad, doble de la tercera que est debajo y carece de
tinte, quedando segn ello blanca (al-matlt), pues equivale a la flema (al-balgam) en
el cuerpo y es en grosor doble que la segunda, por lo que se llama tercera39.
No obstante, las diferentes epstolas conservadas sobre el lad y escritas por al-
Kindi (790-874) muestran la incorporacin de esta quinta cuerda en Oriente, cono-
cida como al-hadd, lo que revela que, probablemente, Ziryab era conocedor de las
obras de su contemporneo. Adems, justifica el carcter transmisor de la msica
oriental llevado a cabo por el laudista. Sin embargo, Ibn Hayyan (s. xi) seala que en
su poca el lad utilizado era de cuatro cuerdas, que probablemente se mantendran,
ya que los tratados posteriores conservados sobre el instrumento se centran en ellas.
Varios son los tratados sobre el lad perdidos. Entre los conservados se encuentra
el opsculo de Ibn Bayya (Zaragoza, 1070-Fez, 1138) titulado Risalat al-alhan (Eps-
tola sobre las melodas) que forma parte de los fondos manuscritos de la Biblioteca
Bodleian de Oxford40. Entre la informacin recogida, nos informan sobre las cualida-
des que deba reunir el buen laudista:
Resulta imprescindible el conocimiento de los cnones y la ejecucin de la tcnica
transmitida por los expertos (hukama) en la materia, basados en los conceptos psi-
colgicos, relacionados con los temperamentos, los puramente instrumentales como
es la correspondencia dedos-cuerdas, los sistemas de los acordes, y la forma e inten-
sidad a la hora de pulsarlas (las aconsejadas y desaconsejadas). (Ibn Bayya, Epstola
sobre las melodas, fol. 72v) 41.
Respecto a la relacin de las cuatro cuerdas con los humores, los temperamen-
tos y las correspondencias entre dedos-cuerdas, retoma las teoras explicitadas por
al-Kindi y Ziryab, lo que pone de manifiesto la continuidad que presentaba la teora
39
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., fol. 150-r; id., Crnicas, op. cit., pgs. 201-202.
40
Ver el estudio de la epstola, Manuela Corts Garca, Sobre los efectos teraputicos de la msica en
la Risalat al-alhan (Epstola sobre las melodas) de Ibn Bayya, Sociedad Espaola de Musicologa, XIX
(1996), pgs. 11-23.
41
Vase ibidem, pgs. 15-16, artculo que recoge, adems, la ubicacin y catalogacin del cdice.
musical andalus centrada en el lad a travs del proceso transmisor. Tifasi, por su
parte, aporta algunas referencias sobre el sistema de afinacin y digitacin del ins-
trumento42.
As tambin, se ha conservado un destacado opsculo morisco sobre el lad,
Risalata al-ud (Epstola sobre el lad) que pertenece a los fondos de la Biblioteca
Nacional de Madrid (ms. 5307-2). Este manuscrito, procedente de Tetun y editado y
traducido al ingls por Farmer como Magrifat al-nagamat al-thamam (Sobre el cono-
cimiento de las ocho notas), parece ser en opinin de este ltimo una copia del
original fechado en 1506. La obra plantea la importancia y la necesidad de cono-
cer las ocho notas (nagamat), el canto (al-gina) y las melodas (al-alhan). Segn este
cdice annimo, que incluye la primera representacin conservada del lad de cua-
tro cuerdas, la escuela morisca tambin centraba la teora musical en las cuatro cuer-
das dobles del lad relacionadas con las ocho notas, sealadas sobre la iconografa
del instrumento con las letras del alifato (alif, ba, yim, dal), e indicando la posicin
exacta de los dedos sobre las cuerdas. Adems, los sistemas de afinacin, digitacin y
notacin cifrada (alfabtica-numrica) utilizados43. De igual forma, la corresponden-
cia de las cuerdas con los humores corporales, los elementos de la naturaleza y los
modos meldicos (al-tubu), principales (al-usul) y secundarios (al-furu), vigentes en la
interpretacin de la msica andalus-magreb actual.
Sobre los sistemas de afinacin, el musiclogo Rafael Mitjana en un estudio reali-
zado a propsito del manuscrito morisco, indica lo siguiente: Bien podra tratarse de
una especie de tablatura musical, posiblemente similar a la empleada por los grandes
vihuelistas espaoles del siglo xv44. El estudio comparativo realizado por el music-
logo tunecino Mahmud Guettat sobre el contenido de este cdice y la representacin
del instrumento con el del tunecino Mahmud al-Siyala (s. xix), Qanun l-asfiya fi ilm
nagamat al-adkiya (Las reglas de los sinceros para conocer las notas de los inteligen-
tes), le llevan a reafirmarse en su teora sobre el predominio de sistema diatnico en
el acorde del lad andalus45.
Como tercer tratadito sobre el lad nos encontramos con un cdice mito rea-
lizado por un morisco granadino y fechado el 25 de diciembre de 1495 que aborda
el sistema de los acordes del instrumento y de notacin musical. Localizado en un
42
Vase James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pg. 43.
43
Vase la catalogacin de Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pgs. 415-416 (cat. nm. 325); y la edi-
cin y traduccin de Henry G. Farmer, An old Moorish Lute Tutor, en Studies in oriental music, 1986,
vol. i, pgs. 25-27 (accordatura and scale) y pgs. 27-29 (notation and tablature). Sobre los cdices andalu-
ses, moriscos y magrebes en la Biblioteca Nacional, Manuela Corts Garca, Revisin de los manus-
critos potico-musicales rabes, andaluses y magrebes de la Biblioteca Nacional de Madrid, en IV
Congreso de Civilizacin Andalus, El Cairo, 1998, pgs. 95-108.
44
Rafael Mitjana, Lorientalisme musical et la musique arabe , Le Monde Oriental, I (1906), pg. 213.
45
Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pg. 57.
46
Publicado en Valencia, 1821.
47
Algunas referencias puntuales sobre el cdice pueden verse en Patrocinio Garca Barriuso, La msica
hispano-musulmana en Marruecos, Sevilla-Tnger, 2001 [1945], pg. 245.
48
Barcelona, 1998.
49
Vid. Ignasi M. Puig i Ferret y M. Assumpta Giner Molina, Index Codicolgic del Viaje Literario de Jaume
Villanueva, Barcelona, 1998, pg. 53.
50
El anlisis pormenorizado de estos trataditos aparecen recogidos en mis artculos: Apuntes interdisci-
plinares sobre los tratados musicales moriscos y su conexin con los recopilatorios marroques, Actas
del Congreso Los Moriscos y su legado: Desde sta y otras Laderas, Rabat, 2011, pgs. 304-336; Aportaciones
musicales de los tericos andaluses y moriscos, Actas del Congreso sobre los moriscos, Granada, 2011,
25pgs. [en prensa].
La desaparicin progresiva del lad del panorama musical peninsular tras la con-
quista de Granada por los Reyes Catlicos sera todo un hecho, as como el protago-
nismo que adquirira la vihuela entre los msicos cristianos y musulmanes. Prueba de
ello fue el auge que cobrara la Escuela de Vihuelistas espaoles durante el siglo xvi
y la aparicin de diferentes obras de msica cifrada para vihuela. Emilio Puyol en el
prefacio que acompaa a la edicin, transcripcin y estudio de Los seys libros del Delfn
de msica de cifra para taer vihuela (Valladolid, 1538) de Lus de Narvez (Granada,
1505), vihuelista, poeta y compositor en la corte de los Duques de Calabria y del rey
Juan III de Portugal, seala lo siguiente:
Lo cierto es que en una poca en la que el lad va adquiriendo en Europa su
mximo esplendor, la vihuela reina en Espaa con los instrumentos de teclado, sin
que el lad aparezca en manos de artistas eminentes ni en libros impresos de msica en cifra51.
51
Vid. E. Puyol, Introduccin al captulo: Vihuela, lad y guitarra, 8.
52
Edicin de Abd al-Yalil y Abd al-Aziz, Iqaad al-sumu li-laddat al-masmu bi-nagamat al-tubu, Rabat, 1995.
53
Las catalogaciones y el resumen de los contenidos de las obras que se indican a continuacin pueden
consultarse en la obra de Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pgs. 234-236 (cat. nm. 156).
54
Ibid., pgs. 104-107 (cat. nm. 057).
55
Ibid., pgs. 215-218 (cat. nm. 142).
56
Ibid., pgs. 312-315 (cat. nm. 223 y 224).
57
Ibid., pgs. 230-234 (cat. nm. 154 y nm. 155).
58
Ibid., pgs. 112-113 (cat. nm. 063).
59
Henry G. Farmer, Music: The Priceless Jewel. Glasgow, 1942, pgs. 7-33; id., Studies in oriental music, vol. i,
1986, pgs. 1-27.
60
Vase Lirola: Ibn Hasim, ECA. 2004: vol. 3, 312-313, [nm. 558].
61
Manuela Corts Garca, Poesa, msica y danza en la Granada musulmana y morisca, Cuadernos de
Arte de la Universidad de Granada, 38 (2007), pg. 17.
La amplitud de datos aportados en este captulo por Tifasi nos da una idea clara
sobre sus cualidades compositivas y, tambin, que gran parte de las composiciones
poticas que acompaa, obra de relevantes poetas andaluses, se cantaban sobre
melodas creadas por este autor, y tambin por Ibn Bayya.
Enmarcado en la Escuela Levantina se encuentra tambin Abu Zakariya Yahya
b. Ibrahm al-Isbihi al-Hakim, ms conocido como Yahy al-Juduy al-Mursi El Mur-
ciano (Murcia, s. xii Ceuta, s. xiii), reconocido recopilador y excelente calgrafo,
autor de varios compendios y un tratado sobre el ajedrez. Segn el antlogo sevillano
al-Ruayni (s. xiii)14 y el argelino al-Maqqari (s. xvi)64, Yahy al-Juduy llevo a cabo
una afamada obra musical compuesta de varios volmenes conocida como Kitab al-
62
Vase en Ibn al-Abbar, Kitab al-Takmila li-kitab al-Sila, 2 vols., 1987-1889, (biograf. nm. 2868); M.Luisa
vila, Las mujeres sabias en al-Andalus, en Actas de las V Jornadas de Investigacin Interdisciplinar, I,
Sevilla, 1989, pgs. 139-184 (biografa nm. 23, 156); Corts. 2008c: 166.
63
James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pgs. 42-43.
64
Al-Ruayn, Barnamay suyuj al-Ruayni, Damasco, 1962, pg. 164 [biograf. nm. 86]; al-Maqqari, Nafh,
op. cit., pg. 185; id., Analectes sur lhistoire et la littrature des Arabes dEspagne, II, 1885-1886, pg. 125.
65
Farmer. 1925: 225; Habib Hassan Touma, Indications of Arabian musical influence of the Iberian
Peninsula from the 8th to the 13th century, Revista de Musicologa, X, 1 (1987), pgs. 137-150 (145,
nm. 4); Vid. Biografa y obras de al-Juduy, en Manuela Corts Garca, Al-Juduy, en Enciclopedia de
la Cultura Andalus, vol. vi, Almera, 2009, p. 228.
66
Vase sobre el autor y su obra, Manuela Corts Garca, Poesa, art. cit., pg. 17.
67
Merce Comes, Abu l-Salt, en Diccionario de Autores y Obras Andaluses, Granada, 2002, vol i, pgs. 373-
380 (biograf. nm. 204).
68
Hanoch Averany, The Hebrew version of Abu l-Salts Treatise on Music, Yuval, 1974, III, pgs. 7-84.
69
Corts. 2008c: 168-170.
70
Merce Comes, Abu l-Salt, art. cit., pg. 375.
71
Vase sobre The science of Music en Amnon Shiloah, Music, op. cit., pgs. 45-49. A propsito de los
tericos sefardes, ver Corts. 2008: 85-95, Aportaciones de la comunidad sefard.
Ibn Sabin emigr primero a Granada para dirigirse despus a Oriente, en su viaje de
peregrinacin, establecindose en La Meca.
Ibn Sabin fue autor de 64 obras de carcter filosfico-suf y exotrico. Su inters
y apasionamiento por las heterodoxias, la geomancia y el mensaje crtico encerrado
en el significado y las combinaciones de letras y nmeros le llevaron a escribir varios
opsculos. Adems, fue autor del Kitab al-adwar al-mansub (Tratado sobre las relacio-
nes de los modos). Este manuscrito fue citado por el arabista y musiclogo ingls
Farmer indicando que se conservaba una copia del mismo en la biblioteca privada
del mecenas egipcio Ahmad Taymur Bach72. Actualmente el cdice se encuentra
formando parte de los fondos manuscritos del Museo Islmico de El Cairo.
A la Escuela Levantina pertenece Ali b. Munim al-Abdari al-Valansi El Valen-
ciano, ms conocido como Ibn Munim al-Abdari (Valencia, s. xii Marrakech,
1228-1229?). Reconocido alfaqu, ulema y mdico que destac en el campo de las
ciencias (Aritmtica y Geometra), junto a las disciplinas artsticas, est considerado
como uno de los matemticos andaluses de mayor prestigio. El tratado musical de
al-Abdari aparece recogido en el repertorio bio-bibliogrfico de al-Marrakusi Kitab
al-Dayl wa-l-Takmila 73 bajo el epgrafe de Masail ilm al-musiq (Cuestiones sobre la
ciencia de la Msica)74, cdice adquirido por una biblioteca privada a mediados del
siglo xx que inclua una recopilacin de melodas modales75.
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad al-Riquti El del Valle de Ricote (Murcia,
s.xii Granada, s. xiii) aparece recogido en los repertorios bio-bibliogrficos como
uno de los tericos, filsofos, mdicos y matemticos ms representativos de la escuela
levantina que vivi durante el reinado de Ibn Mardanish (1147-1172). Creador de
una escuela musical en Murcia, fue autor de una obra musical perdida76. Las fuentes
histricas sealan que la toma de Murcia por parte cristiana le llev a emigrar a la
Granada zir, donde su emir le regal un carmen en el Albaicn, sede de su escuela
de msica77. Hasta ahora no han aparecido datos concretos sobre los sistemas peda-
ggicos aplicados por al-Riquti en estas escuelas.
El carcter interdisciplinar de la msica de al-Andalus se pone de manifiesto, tam-
bin, en breves opsculos que revelan su relacin con la Fsica. El filsofo y mdico
Ibn Rusd, conocido en los textos latinos como Averroes (Crdoba, 1126-Marrakech,
1198), incluye en su comentario a De Anima de Aristteles el opsculo Kitab taljis al-
72
Henry G. Farmer, A History of Arabian music, Londres, 1929, pg. 226.
73
Vase la catalogacin de la obra de Ibn Munim en la edicin del repertorio de al-Marrakusi realizado
por Muhammad BenSerifa (s/f), Kitab al-Dayl wa-l-Takmila, Beirut, s/d, vol. i, pgs. 59-60.
74
Este tratado aparece recogido, adems, en la edicin de la obra matemtica de Ibn Munim, Fiqh al-
hisab, vase la edicin de Idris al-Marabit, Fiqh al-hisab, Rabat, 2005, pgs. 12-13.
75
Manuela Corts Garca, Tratados, art. cit., pgs. 170-171.
76
Henry G. Farmer, A History, op. cit., pg. 227.
77
Manuela Corts Garca, Poesa, art. cit., pgs. 28-30; id., Tratados, art. cit., pg. 164.
nafs (Eptome De Anima), donde aborda la fsica del sonido aplicado a la propaga-
cin esfrica del mismo78. Este manuscrito forma parte de los fondos reservados de la
Biblioteca Nacional de Madrid (ms. Res. 5000)79.
En la misma lnea se nos muestra el filsofo, terico, msico y compositor Ibn
Bayya formado con maestros en Crdoba y Sevilla, y lder de la Escuela de Laudistas.
Fue autor de un tratado musical perdido similar a la obra citada al-Farabi y sobre la
que Ibn Jaldun (m. 1406) y al-Maqqari (s. xvi) enfatizan, al sealar su importancia
y prctica tanto en al-Andalus como el Magreb. Sobre Ibn Bayya se conservan, sin
embargo, dos opsculos: la ya citada Epstola sobre las melodas, centrada en el lad,
sus cuerdas y la relacin del cordfono con la Medicina y la terapetica musical80; y
un opsculo integrado en su obra Fi l-nafs (Tratado sobre el alma)81. En esta obrita
define a la audicin musical como la percepcin que produce en el aire la colisin
entre dos cuerpos, y al sonido meldico como el conjunto de percusiones al aire
producidas por instrumentos musicales como el lad82. A continuacin, seala:
La acumulacin de percusiones en el aire producidas por instrumentos musicales
del tipo del lad produce en el aire diferentes clases de retorno que convierten
el sonido en meloda (nagam). La concatenacin de sonidos en las ms variadas
modalidades, provoca una mezcla de aire que da origen a una meloda combinada
(nagam mumtaziya) que podra ser armnica o disarmnica (imma mulaima wa-imma
munafira) (Fi l-nafs, f. 89r).
78
Vase la catalogacin de la obra en Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pgs. 208-209 (cat. nm. 135).
79
Sobre estos manuscritos de la Biblioteca Nacional de Madrid, vase Manuela Corts Garca, Revi-
sin, art. cit., pgs. 95-108.
80
Vase el estudio y traduccin parcial de la obra: Manuela Corts Garca, Sobre los efectos, art.cit.
Sobre la aportacin de Ibn Bayya a la Escuela de Laudistas andaluses, ver Mahmud Guettat, La
msica, op. cit., pgs. 29-32 y 49-59.
81
El opsculo inserto en el cdice citado aparece catalogado por Amnon Shiloah, The theory, op. cit.,
pg. 157 (cat. nm. 096), con el ttulo de al-Khawal fi l-sama (Sobre la audicin musical). Este tratadito
aparece traducido por Joaqun Lomba en la obra de Avempace, Libro sobre el alma, Editorial Trotta, 2007.
82
Manuela Corts Garca, Elementos, art. cit., pg. 79.
83
Id., La Msica, op. cit., pgs. 27-28.
84
Id., Poesa, art. cit., pg. 12.
85
Muqtabis, II-1, 86/138.
86
Elas Ters, Epstola sobre el canto con msica instrumental de Ibn Hazm, al-Andalus XXXVI, 1971,
pgs. 203-214.
87
Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pgs. 351-352 (cat. nm. 258). Ver edicin rabe del cdice Al-
Turtusi, Kitab tahrim al-gina wa-l-sama (Libro sobre la prohibicin de al-sama), en Muhammad Turki
(ed.), Beirut, 1998.
88
Corts. 2007a: 17.
89
Manuela Corts Garca, Tratados, art. cit., pgs. 164-165.
90
Cdice catalogado por Amnon Shiloah, The theory, op. cit., pgs. 323-324 (cat. nm. 232) y atribuido
aqu su copista, al-Shalahi.
91
Las investigaciones sobre este cdice realizadas por Bachir Odeimi, Kitab al-imta wa-l-intifa: Un
manuscrit sur la musique rabe de Ibn al-Darray , Arabica, XXXVIII, 1991, pgs. 40-45 llevaron a
determinar la autora de Ibn Darray. Una parte del manuscrito fue traducido por Rosario Mazuela Coll
(s/d), Libro de los instrumentos musicales incluido en el Kitab al-imta wa-l-intifa, traduccin del captulo
sobre los instrumentos, trabajo depositado en Biblioteca Islmica, Madrid s/f, 167 pgs. (aprox. aos
90). Corts. 1999: 204-205; Manuela Corts Garca, Poesa, art. cit., pg. 29.
92
Prximamente ver la luz una obra monogrfica de Ibn al-Jatib en la Universidad de Granada, a cargo
de varios autores, que incluir un captulo dedicado a sus escritos sobre la msica y donde dejar cons-
tancia del contenido de esta obra.
93
James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pgs. 38-44.
94
Vase sobre las obras de Ibn Sa id, Manuela Corts Garca, Poesa, art. cit., pgs. 15-16.
95
James Monroe, Ahmad al-Tifasi, art. cit., pgs. 40-41; Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pg.68.
96
Vanse algunas de estas formas vocales recogidas por Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pg.68
97
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., fol. 153r; Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk (trad.),
Crnicas, op. cit., pg. 211; Al-Maqqari, Nafh, op. cit., II, pg. 130.
98
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., fols. 147v, 149r y 153r; Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk
(trad.), Crnicas, op. cit., pgs. 193, 198 y 211.
99
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., fol. 152r; Federico Corrientes Crdoba y Mahmud Al Makk (trad.),
Crnicas, op. cit., pg. 208.
tales. En este sentido, abundan las citas donde al comparar las cualidades vocales de
los cantores establecen el smil con Garid y Mabad, dos reconocidos cantores de la
primera generacin de la escuela de Medina100.
Las investigaciones realizadas durante las ltimas dcadas por arabistas sobre las
poetisas y esclavas cantoras basan la informacin en los repertorios biogrficos, pues-
tos en el testimonio de informadores masculinos en su funcin de portadores, com-
piladores y bigrafos, como material fundamental que deja traslucir ciertos rasgos y
ancdotas sobre sus vidas. En el caso de las poetisas, se conservan fragmentos de sus
poemas, que en algunos casos se cantaban, aunque no se conservan obras completas.
Sobre las que destacaron en el arte musical dejan constancia de sus nombres, maes-
tros y ancdotas relacionadas con su actividad artstica. Sin embargo, en aquellos
casos aislados en los que fueron autoras de alguna obra o repertorio musical, no se
han conservado.
Estos nombres sin voz, como bien seala la arabista Manuela Marn102, no
impide el pronunciarnos acerca de su funcin en el campo de la poesa, la msica, su
composicin y difusin, ya que un centenar destacaron en el arte musical. El nmero
100
Ribera. 1985: 33-40.
101
Manuela Corts Garca, La mujer rabe y la msica: Trnsito de culturas en el rea mediterrnea,
Actas del Coloquio Internacional: Antropologa y Msica, Dilogos 3: Transculturaciones Musicales
Mediterrneas, Revista Msica Oral del Sur, 5 (2002), pg. 94.
102
Manuela Marn, Nombres sin voz: la mujer y la cultura en al-Andalus, Historia de las Mujeres en Occi-
dente, Madrid, 1992, pgs. 551-563.
103
Vanse los trabajos sobres las esclavas-cantoras orientales de M. Dolores Guardiola, Licitud de la
venta de esclavas-cantoras, en Homenaje al Profesor Jos Mara Frneas Besteiro, Granada, 1999, vol. ii,
pgs. 983-996; y sobre la relacin de qaynas orientales, andaluses y magrebes, M. Dolores Guardiola,
La figure de la Kayna dans les sources musicales , en Actes du VII Colloque Universitaire Tuniso-Espagnol
sur Le patrimoine andalous dans la culture arabe et espagnole, Granada, 1991, pgs. 107-127; Manuela Corts
Garca, La mujer y la msica en la sociedad arabo-musulmana y su proyeccin en la cristiana medie-
val, Msica Oral del Sur, 2 (1996), pgs. 198203.
104
Ibn Hayyan, Anales, op. cit., fol. 152r-153v; id., Crnicas, op. cit., pgs. 208-211.
bre Ward, esclava de un notable coraichita, buena artista de quien fue transmitida
y por ella corregida mucha de la produccin de Ziryab, aunque mayormente del
gnero hiyaz105.
El antlogo valenciano Ibn al-Abbar (n. 1199) indica sobre Nuzha al-Wahabyya
(s. xi), esclava del katib (escritor) al-Himyari, que estaba considerada entre las mejo-
res y ms cultas de las cantoras de Crdoba, adems de recitar poesas, memorizar
gran nmero de refranes y contar relatos e historias106.
El anlisis de las fuentes documentales referidas a estas mujeres, en cuanto a la
formacin musical, revela que las esclavas-cantoras, en general, eran versadas en las
disciplinas lingsticas, literarias, musicales, la danza y divertimentos varios, a las que
se sumaban, a veces, el arte de la caligrafa y los conocimientos aritmticos. Respecto
a las cualidades por las que eran valoradas, sealan que entre las caractersticas que
deba reunir la perfecta cantora estaban: las buenas tcnicas vocales y el saber recitar
observando las reglas mtricas y gramaticales y memorizar correctamente la poesa.
Si adems tena buen odo para los distintos ritmos, giles dedos para taer los ins-
trumentos, excelente voz, calidad meldica, era ingeniosa y de alma delicada, sera
la esclava perfecta ya que proporcionara ms placer y tendra ms aceptacin en el
mercado. En lo concerniente a las bailarinas subrayan que deban ser flexibles, muy
diestras en su oficio, de cuerpo y estatura armoniosa, vientre delgado y amplio torax
para almacenar el aire, a fin de dar agilidad a sus movimientos.
Estos datos revelan, asimismo, que la mujer andalus, como heredera de la rica
tradicin islmica, jugara un papel relevante en la sociedad de su poca y la trans-
misin de sus conocimientos artsticos, especialmente durante los siglos ix al xiii,
considerados como los perodos ms florecientes en el campo de las artes.
Ibid.
105
Ibn al-Abbar, Kitab al-Takmila li-kitab al-Sila, en M. Alarcn y C. A. Gonzlez Palencia (ed.), Miscelnea de
106
Estudios y Textos rabes. Madrid, 1915, pg. 608 [biograf. nm. 2116]; M. Luisa vila, Las mujeres,
art. cit., pg. 169 [nm. 71].
Por otra parte, resulta obvio que los problemas de carcter ideolgico y econ-
mico que afectaron a intelectuales y tericos andaluses, como Abu Salt de Denia,
Ibn Bayya, Ibn Rusd, al-Turtusi e Ibn al-Jatib, as como los viajes de Peregrinacin de
poetas-compositores de gran talla, como Ibn Hammara, Abu Madyan y Sustari, por
citar a los ms representativos, les oblig a emigrar o, bien, a establecerse en Oriente
y el Magreb. En estas reas geogrficas impartiran sus enseanzas y se difundieron
unas obras que sirviendo de base a los tratados magrebes posteriores.
Frente a estos factores a considerar, un hecho es claro: la prdida de los cancio-
neros y repertorios andaluses interpretados en el territorio peninsular bajo dominio
musulmn. No obstante, la prdida no resta importancia a su valoracin y prctica
ante el testimonio que presentan los repertorios bio-bibliogrficos. Esta realidad que
acua el patrimonio musical andalus se ve paliada ante el carcter de continuidad
que caracteriza a las escuelas magrebes, focalizadas en Marruecos, Argelia, Tnez y
Libia, como receptoras del legado musical andalus a travs del proceso transmisor
108
Vase sobre La huella andalus en las escuelas de msica del Magreb y Oriente en Manuela Corts
Garca, Pasado, op. cit., pgs. 117131.
109
Sobre las ediciones de los cancioneros conservados en las escuelas magrebes, vanse los trabajos de
Corts. 1996: 95-108, junto a los de Edmond Yafil, Maymuat al-alhan wa-l-gina min kalam al-Andalus,
Argel, 1904; Abd al-Karim Rais, Min wah l-rebab: Maymuat al-asgar wa-azyal musiq al-la, Casablanca,
1982; Abd al-Yalil y Abd al-Aziz. Iqaad al-sumu li-laddat al-masmu bi-nagamat al-tubu, Rabat, 1995;
Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pgs. 116-118; 121-123; y 127-130; Fernando Valderrama Mar-
tnez, El Cancionero de al-Haik, Tetun, 1964; Manuela Corts Garca, Kunnas al-Haik (Cancionero de
al-Haik). Granada, 2003, pgs. 16-25. [Ed. Facsmil].
110
Obra trilinge (espaol-rabe-francs) publicada por Garca Barriuso, 1937.
111
Sobre el trmino sana/sana`at, Louis Ibsen Al-Faruqi, An annotated glossary of Arabia Musical Terms,
Connecticut-Londres, 1981, pg. 294.
112
Sobre las caractersticas de la investigacin que presentan la generacin de los arabistas y musiclogos
del perodo de los protectorados (1939-1958), ver Manuela Corts Garca, Reflexiones sobre los traba-
jos espaoles del Patrimonio Musical Andalus-Magreb (ss. xix-xxi): Nuevos objetivos y planteamien-
tos, Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos, 56 (2007), pgs. 41-45.
ron origen al desarrollo del patrimonio musical andalus en el marco de las escuelas
magrebes, como recoge esta cita de Amnon Shiloah:
According to Alexis Chottin, the French scholar and expert on Maroccan music, the
school of Sevilla found its continuation in Tunis; that of Crdoba in Tlemecen; and
the schools of Valencia and Granada were perpetuated in Fez (Morocco) (Chottin.
1959: 93-94; Shiloah. 1995: 83).
Sin embargo, el carcter testimonial que presentan las fuentes histricas y musi-
colgicas a la hora de ofrecer datos aislados sobre los movimientos migratorios moris-
cos evidencia un gran vaco respecto a detalles que revelen informaciones puntuales
acerca de los lugares de asentamiento y los sistemas de transmisin y enseanza
implantados por los maestros y msicos (andaluses y moriscos). Esta realidad impide
que podamos pronunciarnos en este sentido. Al mismo tiempo, limita el poder eva-
luar las diferencias que presenta el poso residual andalus en el proceso transcultural
al Magreb, as como las aportaciones y evoluciones de las escuelas magrebes respecto
a la msica clsica de la tradicin andalus.
Llegados a este punto, el cotejo de los cancioneros (kunnasat) conservados que
abarcan la lnea cronolgica de cuatro siglos (ss. xvi-xix) revelan la incorporacin
de elementos de claro cuo magreb como al-dary 113, formas estrficas magrebes
cantadas como al-berwela 114, y modos derivados de los andaluses115. Como referentes
clsicos de los cancioneros marroques nos encontramos con las obras de al-Busami
(s. xviii), Iqaad al-sumu li-laddat al-masmu bi-nagamat al-tubu (El placer de las
velas encendidas ante la audicin musical)116, y de Muhammad al-Yamii (m. 1885),
Mujtasar al-Yamii (Compendio de al-Yamii). xix)117, junto al repertorio del tetuan
de origen andalus y posible morisco al-Haik (s. xviii)118, Kunnas al-Haik (Cancio-
nero de al-Haik)119. Respecto a los repertorios conservados del siglo xx sobre la
msica garnat en la Escuela Argelina, nos encontramos con el realizado por Edmond
Yafil, Maymuat al-alhan wa-l-gina min kalam al-Andalus (Recopilacin de melodas
113
Cuarto movimiento en el desarrollo secuencial e interpretativo de las nawbas clsicas. Sobre este ritmo
y movimiento, daraj, ver Louis Ibsen Al-Faruqi, An annotated, op. cit., pgs. 54-55.
114
Tipo casida zejelesca escrita en dialectal magreb darya. Vase sobre barwalah/berwala en Louis
Ibsen Al-Faruqi, An annotated, op. cit., pg. 32.
115
Manuela Corts Garca, Algunas notas sobre la msica andalus en Maruecos, Boletn de la Asociacin
Espaola de Orientalistas, XXXIX (1993), pg. 123.
116
Edicin de Abd al-Yalil y Abd al-Aziz, Iqaad, op. cit.
117
Edicin de Abd al-Karim Rais, Min, op. cit.
118
Sobre la biografa de al-Haik, Manuela Corts Garca, Al-Haik, Diccionario de Autores y Obras Anda-
luses [D.A.O.A.], Sevilla-Granada, 2001, vol. i, pgs. 233-236.
119
Sobre esta obra vase la edicin y traduccin parcial de Fernando Valderrama Martnez, El Cancio-
nero, op. cit., as como la edicin, traduccin (completas) y estudio de Manuela Corts Garca, Edi-
cin, op. cit., (tesis doctoral UAM en microficha), pendiente de ultimar su revisin y actualizacin
para ser publicada.
120
Publicado en Argel, 1904.
121
Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pgs. 121-131; id., Lesprit de conservation et les sources
crites, en La Musique classique du Maghreb, Pars, 1980, pgs. 180-192.
122
Manuela Corts Garca, Algunas, art. cit., pgs. 252-254.
123
Vase sobre la Creacin del Conservatorio de Msica de Tetun, Fernando Valderrama Martnez, His-
toria de la Accin Cultural de Espaa en Maruecos (1912-1956), Tetun, 1956, pgs. 367-428 (apartados
centrados en la msica y pedagogas: 385-428); Manuela Corts Garca, Fernando Valderrama Mart-
nez: Vinculacin con Tetun a travs de la Msica, Cuadernos del Festival de Msica Espaola de Cdiz, 2
(2006), pgs. 262-274.
124
Arcadio Larrea Palacn, La nuba al-Isbihan, traduccin y notacin musical, Tetun, 1954.
125
Alexis Chottin, La nouba al-Ushshak, traduccin y notacin musical del ritmo basit, Casablanca, 1939.
126
Patrocinio Garca Barriuso, La msica, op. cit., pgs. 253-269; Manuela Corts Garca, Reflexio-
nes, art. cit., pgs. 41-45.
Conclusiones puntuales
Como hemos podido observar a travs de este recorrido por el proceso formativo
y de consolidacin de las escuelas andaluses, y el contenido de los diferentes tratados,
el referente oriental est presente en la concepcin de los aspectos terico-prcticos,
filosficos e interdisciplinares de la msica de al-Andalus como resultado del factor
interactivo existente entre el Oriente y el Occidente musulmn. Este referente orien-
tal, que destaca en los siglos viii-xi, subyace en los perodos precedentes, ponindose
de manifiesto, tambin, en el proceso pedaggico e interpretativo de estas escuelas.
127
Vase la obra de Younus Shami, Nawbat al-Ussaq, Rabat, 1992; id., Nawbat Ramal al-Maya, Casablanca,
1984.
128
Ver Abd al-Karim Rais, La musique andalouse marocaine: Nawbat Garibat al-Husein, Casablanca, 1985.
129
Ver algunas de las notaciones publicadas en fascculos sobre las nawba-s en el repertorio maluf en Salah
Mahdi, Les rythmes dans la musique arabe, Tnez, 1979.
130
Sobre la labor de recuperacin, vase Manuela Corts Garca, Algunas, art. cit., pgs. 254-256; id,
Fernando, art. cit., pgs. 268-270.
El estudio y anlisis del patrimonio musical atesorado en los cdices de los te-
ricos nos permite comprobar la fuerza de las cadenas de transmisin entre Oriente y
al-Andalus, lo que deriva en una valoracin aproximativa de las similitudes y diferen-
cias que presentan. Al mismo tiempo, permite reconstruir la historiografa musical
andalus y el papel ejercido por las escuelas musicales junto a la aportacin de sus
tratadistas, compositores, maestros y msicos (hombres y mujeres). De igual forma,
nos lleva a constatar la proyeccin al Magreb y su evolucin en el contexto de estas
escuelas, con las variantes que dan carcter a la actual msica andalus-magreb.
El cotejo de la historiografa musical andalus y magreb nos lleva a deducir que
las escuelas magrebes fueron las receptoras de las andaluses, en principio, mediante
el proceso interactivo y las relaciones polticas y socio-culturales existentes entre al-
Andalus y el Magreb. En este sentido, destacar el papel transmisor ejercido por los
andaluses y los moriscos en las distintas oleadas migratorias al Magreb (ss. x-xvii).
Sin embargo, la laguna que presentan las fuentes respecto a datos concretos
sobre los maestros e intrpretes (andaluses y moriscos) emigrados al Magreb y la
prdida de los repertorios andaluses delimita, en gran medida, el estudio de las
aportaciones docentes, las influencias en las escuelas magrebes y el posterior anlisis
de las variantes que presentan. Este vaco informativo obliga a fijar nuestra atencin
en la pedagoga aplicada actualmente en los conservatorios y asociaciones ya que si la
msica y la poesa se han conservado, en parte, mediante el proceso transmisor de los
cancioneros (kunnasat) conservados (ss. xviii-xix) y la interpretacin de las nawbas,
de igual forma bien pudieron mantenerse los sistemas docentes131.
Respecto a la didctica impartida y la interpretacin aplicada a la msica que
escuchamos en el marco de las actuales orquestas magrebes, el seguimiento de la
Escuela Marroqu nos lleva a pronunciarnos sobre la conservacin de los parme-
tros clsicos en lo que concierne al desarrollo rtmico-modal, textual, instrumental
e interpretativo de la nawba como performance en el marco de la msica culta, pro-
fana y suf. Sin embargo, el plano instrumental registra claros elementos innovadores
en la constitucin de algunas orquestas y marcados por la influencia de la msica
oriental y europea, a los que se suman pequeos matices que afectan al rea rtmica.
Centrndonos en el plano interpretativo de los repertorios basados en las nawba-s
recopiladas, el cotejo de las composiciones recogidas en los cancioneros marroques
(ss. xviii-xix) nos lleva a observar que se sigue interpretando un 60% (aprox.) de las
composiciones integradas en los cdices. No obstante, el resto se ha completado con
composiciones creadas por poetas locales posteriores, destacando las de temtica suf
a cargo de reconocidos poetas del siglo xix, realidad que muestra el carcter vitalista
de esta msica en el proceso evolutivo.
Al-Haik, Kunnas al-Haik [Ed. facsmil], Granada, 2003, pgs. 16-25, vase Manuela Corts Garca: De
131
Llegados a este punto, matizar que la pluralidad temtica que encierran los
cdices de los tericos andaluses y magrebes nos lleva a plantearnos nuevos retos
basados en las lneas y vas interdisciplinares sobre las que se viene trabajando durante
las ltimas dcadas132. Tambin, la necesidad de retomar los trabajos centrados en la
msica medieval espaola, a fin de establecer las conexiones, influencias e interac-
cin con la msica andalus, ya que presentan, an hoy, serias lagunas pendientes de
resolver e impiden restablecer los eslabones necesarios de las cadenas de transmisin
(ss. xv-xvii) que permitan avanzar en esta rea de la musicologa medieval.
Mahmud Guettat, La msica, op. cit., pgs. 99-107; Manuela Corts Garca, Reflexiones, art. cit.,
132
pgs. 47-48.