Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MAi\UAL DE,FUNCIONAMIE,I\TO/
MA{TENTMIE,NTO
Y LIBRO DE REPT]ESTOS
Kleemann GmbH
Manfred-Wrner-StraRe 1 60
D-73037 Gppingen
t--
Page
SECCION l INTRODUCCION 1-1
Kteemonn Pgina 3
lllil1iltilililil
Pgina
SECCIN 7 DETECCIN ON FALLOS
7.1 Tabla de deteccin de fallos 7-1
@lf[f,$lI,'nl Pgina 4
Kleemann GmbH
Manfred-Wmer-Str. 160
Nombre de la empresa
Domicilio
Telfono
Fax
Correo electrnico
Distribuido
Modelo #
Serie #
Tablero de control serie #
Oruga serie # LD
Fecha de compra
Funcionario firmante
En letra de imprenta
Firma
Mes Da
Kleemann GmbH
Manfred-Wmer-Str. I 60
D-73037 Gppingen
WIHTGEN
GRUP' tgem nn
lllilil l il il 1ilil
e gina 5
. .:. .. .)
[NTRODUCCIN SBCCION 1
el uso
La MS 152lMS 132 se ha diseado con los ms altos niveles de seguridad. Sin embargo'
graves, la muerte, daos a la mquina o ]a
inapropiado de la mquina puede derivar en lesiones
anulacin de Ia garanta del fabricante.
Kleemann GmbH no tendr responsabilidacl alguna por daos derivados del uso inapropiado'
si tiene alguna consulta respecto de la unidad MS 1 5Z/MS I 3 Z, por favor, le rogamos se ponga en
contacto con nosotros al siguiente nmero:
0049 1 t61 206-0
servicio tcnico,
En este nmero podr comunicarse con cualquiera de los siguientes departamentos:
ventas, produccin, contadura e ingeniera'
Informacin general
Informacin tcnica y datos relacionados con 1a mquina y sus componentes.
Seguridad
Informacin de seguridad relacionada con toclos los aspectos de la mquina incluidos su
funcionamiento, mantenimiento, sistema hidrulico, sistema elctrico, adhesivos y advertencias de
seguridad y transporte.
WIBTGEN
G BO U P
Kteemonn Pgina I
Procedimientos de funcionamiento
Explica los procedimientos bsicos de funcionamiento, incluidas las instrucciones para la descarga de
la unidad de transporte, el montaje en las instalaciones, el funcionamiento, la preparacin para el
traslado, la carga en la unidad de transporte y el almacenamiento a largo plazo.
Procedimientos de mantenimiento
Esta seccin cubre los programas de servicio tcnico y los controles generales de mantenimiento,
incluidos todos los cambios de aceite y filtros, mantenimiento de la tensin de correas, mantenimiento
de la polea tensora, mantenimiento de Ia criba, mantenimiento de los cepillos y presin de los
neumticos con las especificaciones de torsin de las tuercas de seguridad.
Piezas de servicio
Esta seccin cubre la identificacin y el procedimiento para rcalizar el pedido de piezas para el
servicio de mantenimiento comn.
Pensamos que este manual le proporcionar toda la informacin necesaria para hacer funcionar y
mantener su mquina durante muchos aos de servicio. Si le parece que este manual contiene algn
error o encuentra algn problema al seguir las pautas que se indican en el mismo, o si cree que puede
haber informacin faltante, por favor le rogamos se ponga en contacto con nosotros para perrnitirnos
rectificar cualquier problema de inmediato.
t.
,', ., :, ',eopii{ghf,'rr, 'r"-'"r
:
t.,.
Esta mquina est protegida por derechos de propiedad de McCloskey International Ltd. No est
permitido copiar, distribuir, alterar, almacenar en medios electrnicos, revelar a terceros ni usar con
fines competitivos ninguna informacin, texto, planos ni datos tcnicos.
@ 1f!.,l,fillrfi111'i Pgina2
SEGURIDAD sECcrN i
2.1 .
Advertencias y smbolos
La mayor parte de los accidentes en los cuales estn involucrados el funcionamjento, el servicio de
mantenimiento y el transporte derivan de la falta de observacin de 1as normas y precauciones bsicas de
seguridad. A menudo es posible evitar accidentes si se reconocen todos los peligros de seguridad posibles
antes de actuar. Es necesario observar en cada situacin y en todo momento cu1es son los peligros
potenciales. Es necesario contar cou los conocirnientos, habiiidad y equipo necesarios pzua des:Lrrol1ar estas
tareas de fbrma apropiada. Las advertencias irnpresas en 1a mquina y en esta publicac'in NO incluyen
todas las posibilidades. Kleemann GmbH no puede prever todas las situaciones posibles y
potencialmente peligrosas. Antes de realizar cualquier funcin no recomendada por Kleemann GmbH,
debe contirmar que la misma sea segura para usted y 1as dems personas. Asimismo, la accin no debe
poner en peligro la seguridad o funcin de1 producto para uso futuro. Si tiene alguna duda, pngase en
contacto con Kleemann GmbH. para solicitar aclaraciones.
El funcionamiento, servicio de mantenimiento o transporte inapropiados pueden derivar en lesiones o la
muerte. No haga funcionar este prodllcto a menos que haya recibido capactacin de fbrica. No intente
hacer funcionar, realizar el mantenimiento ni transportar el producto sin leer con sllma atencin y
comprender totalmente la seccin de este mauai referida a seguridad, tuncionamiento. servicio de
mantenimiento y/o transporte que coresponda. (Vea la Seccin 3)
En esta publicacin y en el producto se suministran precauciones y advertencias de seguridad. Si no se
tienen en cuenta estos peligros se pueden producir lesiones o Ia muelte. Los peligros se simbolizan
mediante palabras en seales tales como Peligro, Advertencia, Precuucirin y Atencin. Hay diversas
etiquetas de advertencia impresas en el producto. Las etiquetas de advertencia se agrupan en tres categoras:
Peligro
Indica una situacin extremadamente peligrosa. Si no se toman 1as precauciones adecuadas, se producirn
lesiones graves o 1a muerte.
Adverlencia o precaucln
Indica una situacin peligrosa. Si no se toman las precauciones adecuadas, se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
TtlP IIIITGH
Cuando hace funcionar cualquier parte mvil de la
mquina asegrese de mantener las manos y los pies
lejos de lar partes en movimiento.
No se acerque nunca a Ia parilla basculante cuando la
mquina est en funcionamiento. Use siempre
vestimenta de seguridad de acuerdo con las normas
EN/ANSI. Vea.la Figura l.
Atencin
Indica una situacin potencialmente peligrosa. Si no se toman las precar-rciones adecuadas, se pueden
producir lesiones y/ o daos a Ia mquina.
@ lllfiilr,f1ll! '.'-
. Extraer nirgunu obstruccin ni intentar realizar ninguna tarea de mantenimiento si el
motor est en funcionamiento.
Permanecer dentro de un radio de 15m (50 pies) de la mquina cua[do la misma est en
funcionamiento.
Aumentar la presin del sistema, ya que esto puede causar daos al sello de la bomba, las
mangueras, los accesorios de mangueras y la propia estructura de la mquina.
Bloquear mangueras hidrulicas, tubos o accesorios rotos con las manos, ya que el aceite
hidrulico bajo presin penetrar en la piel y causar lesiones graves.
@ lf,r,f,fiill$'11l
Pgina 3
Lubricar los cojinetes de la criba diariamente
Reemplazar las etiquetas ilegibles o que falten por etiquetas nuevas, antes de poner la
mquina en funcionamiento.
Usar personal de mantenimiento cualificado y entendido.
Lubricar TODAS las varillas de los cilindros hidrulicos expuestas cada 8 semanas para
prevenir la corrosin.
WARNING
4
Loose or Lraggy clothing can
A getcaughtin running
machinery"
protectivcclothing.
ffiI
rLVr
Protectiyc clothing includes
Hrd Hat, Safes Classes, Ear
P rotcction" Close ittin g
Over*ll"s, teel Toed Bootsn
Cltves and a High Visibiliqv
Ye.rt.
w #
Fig. 1
= lflf,fill',1ln Pgina 4
2"3
Fig.2
1 ) Tolva de carga - Recibe el material de la pala cargadora o excavadora y direcciona este
material hacia la tolva de alimentacin.
5t Transportadora lateral izquierda (producto fino) - Una cinta transportadora de tres capas,
:e 900mm (36 pulgadas) que transporla el material cribado fino desde la caja cribadora hasta el
:copio de descarga.
- 1f,1f,fi1l,,,fin
Pgina 5
,.
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS SECCION 3
3.1 PUESTA EN MARCHA.DE lA,UqUrNn
Funcionamiento
Montaje de la mquina
Prearranque de Ia mquina
IIIIIIIIIIIII
6. Asegrese de que todos 1os pasadores de seguridad estn en la posicin apropiada.
7. Conozca la ubicacin de todos los dispositivos de parada de emergencia.
I. Asegrese de que 1a mquina quede bloqueada, a nivel y estable. Todas las patas de
apoyo deben estar adecuadamente sujetas.
9. Asegrese de que todo el personal y equipo est fuera delazona de amortiguacin.
.i:' - l
Cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin que se realice en la mquina debe estar a cargo
de personal competente. Estas acciones solamente pueden ser realizadas despus de haber
colocado la mquina en terreno slido y nivelado y despus de haberla sujetado para evitar que se
mueva o tuerza involuntariamente. Evale siempre la situacin para determinar los peligros
potenciales antes de realizar cada accin. Asegrese de cumplir en todo momento las siguientes
precauciones de seguridad.
,"G* Klggmqnn
"{:Y tIIIuuunIrrrrr
Pgina2
4. Cuando mueva conjuntos de Ia mquina de gran tamao o peso a los efectos de extraer
piezas, reemplazarlas o trabajar en las mismas, asegrese de que todas las piezas estn
'bien sujetadas y de que se respeten todas las normas aplicables.
5. Utilice siempre arns de seguridad adecuado cuando trabaje a ms de 7 pies de altura
respecto del suelo.
6. Cuando infle un neumtico utilice un portabrocas y manguera de aire de longitud
suficient que Ie permita permanecer l un costado del neumtico. No se pare delante de
un neumtico que se est inflando.
1. La separacin repentina del neumtico y la llanta puede causar lesiones o la muerte.
Personal debidamente capacitado debe separar el neumtico de la llanta usando equipo
adecuado.
8. Nunca realice tareas de mantenimiento con herramientas que puedan causar chispas o
proporcionar una fuente de ignicin para el combustible.
9. Realice tareas de trituracin, soldadura o corte por soplete nicamente si el fabricante lo
ha autorizado. Puede haber riesgo de explosin e incendio.
Asegrese de que no haya polvo ni ninguna otra fuente inflamable en la mquina
y sus alrededores para evitar el riesgo de explosin.
El establecimiento en el cual se realizar el trabajo tambin debe estar
adecuadamente ventilado.
. No caliente ni suelde el conjunto de rueda - neumtico. El calor puede hacer que
el neumtico/la rueda se debilite o explote.
Debe girar el intemrptor del aislador de bateras a la posicin 'off' (apagado).
Use el procedimiento de bloqueo/rotulado. Esto lo ayudar a evitar que se dae
cualquier elemento electrnico sensible de 1a mquina.
10. Cualquier trabajo en el sistema elctrico debe ser realizado por un electricista cualificado
y de acuerdo con las prcticas estndar y cualquier ley, cdigo o reglamentacin
aplicable.
o Antes de realizar cualquier trabajo en el sistema elctrico, desconecte siempre los
conectores de las bateras, controle que se haya cortado Ia alimentacin elctrica
de todas las piezas y que hava conexin de tiera o cortocircuite las mismas.
o El sistema elctrico se debe inspeccionar y controlar a intervalos regulares.
Controle si hay defectos, tales como conexiones flojas, cables deshilachados,
quemados o daados.
I l. Cualquier trabajo en el sistema hidrulico debe ser realizado por un especialista
hidrulico cualificado y de acuerdo con las prcticas estndar y cualquier ley, cdigo o
reglamentacin aplicable.
o No use nunca sus manos ni otras partes del cuerpo para verificar si hay prdidas
hidrulicas. Utilice un trozo de cartn o papel. Antes de rcalizar cualquier
servicio tcnico o trabajo de mantenimiento en el sistema hidrulico asegrese de
que el mismo se haya despresurizado.
o Cualquier equipo que se levante y baje de lbrma hidrulica debe ser ajustado en
su lugar antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
o Inspeccione todas las tuberrs. mangueras. accesorios y conexiones para verificar
si hay prdidas o algn dao. Cualquier problema se debe resolver de inmediato.
12. No retire nunca el tapn de llenado ni reabastezca combustible mientras el motor est en
funcionamiento.
13. Mantenga todos los dispositivos de seguridad, plataformas, reas de trabajo y escaleras
limpios, sin aceite, polvo, nieve, hielo. agua u otro medio que pueda causar daos.
14. Se deben respetar estrictamente todos los programas de inspeccin, mantenimiento y
servicio tcnico.
@1f!i,fi1fi,fM1 Pgina 3
'
Asegrese de que se haya extrado todo el material de las transportadoras y que la mquina se
haya apagado adecuadamente (vea Parada de la mquina en la seccin Operaciones). Al arrancar
la mquina realice siempre el control previo a la puesta en marcha (vea la seccin 3.1.1). Antes de
plegar las nsportadoras despeje el trea de personal y obstrucciones. Consulte 1a seccin
funcionamiento para ver los procedimientos adecuados relativos al plegado de la transportadora
radial y la carga de la mquina.
p mueva la mquina sin sujetar los accesorios firmemente en su lugar y los pasadores de
seguridad en la posicin adecuada.
Asegrese de que:
1. Todos los travesaos/cadenas, gatos y barras de remolque estn firmemente sujetos en
posicin de desplazamiento.
2. Todas las piezas estn adecuadamente sujetadas, limpias y sin piezas metilicas, piedras,
polvo o cualquier suciedad que pueda desprenderse de 1a mquina y causar dao a otros
conductores.
3. Se retiren todas las piezas necesarias antes del transporte.
4. Se controle el estado (en caso de corresponder) de las ruedas y los neumticos, para
cualquier problema potencial, es decir: cortes, excesivo herrumbre, caucho
' verificar
faltante, daos en las ruedas, tuercas de ruedas flojas o faltantes y adecuado inflado de los
neumticos. Consulte Ruedas y neumticos.
5. Se haya controlado a fondo el sistema de frenos y se encuentre completamente operativo.
6. Funcionen todas las luces (de posicin, de giro y de freno).
La mquina se debe remolcar de acuerdo con todas las leyes, cdigos y ordenanzas locales.
Controle que el transporte cumpla con todas las capacidades de carga. Antes de planificar el
recorrido, tome nota de las dimensiones de desplazamiento de su mquina (vea Pesos y
dimensiones en la seccin Operaciones). Tenga precaucin aI cntzar debajo de cables
suspendidos, pasos, tneles, etc., para estar seguro de que haya suficiente altura libre. Se debe
respetar el procedimiento de carga y descarga segn se describe en este manual (vea la seccin
Procedimientos operativos).
Ktqem0
iESAi{'MA{erA.niSM$n
1. Verifique que las palancas de controlse encuentren en posicin neutral y que todos los
dispositivos de detencin de emergencia estn desenganchados.
2. Asegrese de que no haya ninguna persona dentro de un radio de 15 metros (50 pies) de
la mquina.
3. Ajuste Ia palanca del reguiador en ralent.
4. Consulte la figura 3. Inserte la llave. Posicin l4 = sin tensin operativa'
5. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj (posicin 15); se iluminarn las luces de
carga, detencin de la mquina de emergencia y presin de aceite.
6. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj una vez ms - posicin l7; se iluminar
la luz de combustible y sonar la alarma, mantenga durante 10 segundos hasta que el
motor arranque.
1. Suelte la llave inmediatamente despus de que se ponga en marcha el motor.
1
2
3 3
.\*
4 &
5 !. Th qn!ffi ld ta perrs ({:l
Th. rdfrig r..g t!. o !lt! skol .$l rlll i(rr51.;
I 1S
{F
3. id.r. isatt kr, ,m.dlj,
.it lh. rsgnr rtrdr.
4. |t*1h q rll rdu to tc l+lldr6.
10 xffi:?xtffibffif
5CE*E Srl tO
'
L4
11
15
L2
16
13
L7
Fig 3
(teemonn
ilInllllllllllll
W
1. Carga.
2. Presin de aceite.
3. ,Temperatura del refrigerante.
4. 'Nivelde refrigerante.
5. Lmparade funcionamiento de la mquina.
6. Lmpara de bloqueo de filtro de aire.
1. Combustible.
8. Llave de la puerta del tablero.
9. Nivel de aceite hidrulico.
10. Detencin de la mquina.
11. Precalentamiento.
12. Filtro de combustible.
13. Reloj.
14. Posicin apagado.
15. Posicin de funcionamiento.
16. Llave de contacto.
. Posicin de arranque en marcha lenta.
17
18. Intemrptor de luces.
El motor no arranca si las siguientes luces se mantienen de color rojo. Vea cul es el fallo.
Presin de aceite.
Temperatura del refrigerante.
Nivel de refrigerante.
Lmpara de funcionamiento de la mquina.
Combustible.
Detencin de la mquina.
Filtro de combustible.
Si est iluminada la luz de nivel de aceite hidrulico, el motor arrancar pero se detendr en 2
minutos.
Si est iluminada la lmpara de bloqueo de filtro de aire, el motor anancu pero se detendr en
20 minutos.
1. Asegrese de que todas las cintas transportadoras y la caja cribadora estn despejadas, sin
material.
2. Detenga la mquina en la siguiente secuencia (Vea la seccin 3.3.3).
1. Transportadora de alimentacin
2. Criba y transportadora de recogida
3. Transportadora posterior
4. Transportadora lado derecho y lado izquierdo
3. Antes de detener el motor, baje la marcha a ralent durante unos minutos antes de apagar
mediante el intemrptor de encendido.
t {'' ''\
1'r.f f
\_-
\3
ri
-r
Fig.4
4. Arranque el motor (vea 3.1.1).
5. Empuje las palancas de control de orugas hacia abajo para activar los circuitos
hidrulicos de las orugas. Vea la figura 4. 1.
Fig.4-1
* l(Lgemonn Pgina7
"t1Y lnntruinrrrrr
6. Coloque el conffol de velocidad de la tolva de alimentacin al mximo para asegurarse de
que las dos orugas se desplacen a la misma velocidad.
7. Pase el intemrptor - 2,Fig.4 - de AUX (auxiliar) a TRACK (oruga) para activar el
programador porttil; sonar la sirena. Habr un retardo de 10 segundos antes de que la
mquina se mueva.
8. Parb desplazar la mquina con el extremo de la tolva movindose hacia adelante, mueva
los dos intem.rptores de retencin (3 y 4) hacia adelante desde E-stop. Para moverla en
sentido opuesto, mantenga los interruptores en la direccin opuesta.
9. Para girar la mquina nicamente use uno de los intemptores mencionados ms arriba.
10. Para detener el motor en una emergencia, mientras usa el programador porttil umbilical,
presione el botn rojo (tem 1).
:j:::-+,fF
--\l lf$
.
i,r , ll
I r--------r,,
l
ln"lrl
.lrlllr
-1 ,1
{--_-J.,
------l,ffi-
'..\-_J.,
r ..---\r/ _
//-------a\ /"--\
I 1 .r I
I i'' LI rl
I l; I Lr t I
qvll\./;
t!::Ji'r\:J'
Fig.5
4. Para mover la oruga izquierda hacia adelante presione el botn 3, sultelo para detenerla.
5. Para mover la oruga izquierda hacia atrs presione el botn 5, sultelo para detenerla.
6. Para mover la oruga derecha hacia adelante presione el botn 4, sultelo para detenerla.
7. Para mover la oruga derecha hacia atrs presione el botn 6, sultelo para detenerla.
8. Presione el botn 2 para apagar el control remoto, la alarma se detendr.
9. Para detener el motor en EMERGENCIA, presione el botn 1.
(teemo
ililil
.PAAi
:,.r YPb,srgruon
ambos lados de la mquina debajo de la caja cribadora. Vea la Fig. 9 tem 4. Usando las
palancas (4) y (5), Fig. 10, levante lentamente la seccin de cabecera de la transportadora
lateral izquierda y una vez que est separada de la mnsula de transporte pliguela en la
posicin vertical. Usando la palanca (2), Fig. 1 l, despliegue la seccin inferior de la
transportadora lateral izquierda hacia abajo, a la posicin de trabajo. Coloque Ia
transportadora lateral en el ngulo de trabajo deseado y vuelva a colocar todos los
pasadores.
Fig. t0
@lfli,fiil'$m Pgina 9
trry"r'!
?
i :- ##
Fig. 1l
Fig. 12
Pgina 10
@11!.f,fi1,T$nl
3tWllii|,r
1. Levante la cribadora usando 1a palanca (2), figura 12 y libere el peso del pasador (l),
figura 13. Extraiga el pasador y levante la criba hasta el orificio adecuado. Vuelva a
.Jlo.u, el pasadJr y tae ta cribadora para asegurar que los pasadores trasladen la carga de
la cribadora. Hay cinco orificios de fijacin explicados en la Fig. 13.
TRANSPORT
16 DEGREES
17.3 DEGREES
I8.7 DEGREES
20 DEGREES
Fig. 13 MS152
TRANSPORT
14 DEGREES
16 DEGREES
18 DEGREES
20 DEGREBS
Fig. 13 MS132
Q" Kteem
rilillllllII
Fig. 14
Fig. 15
lfl,f,fllr,nl
m-a4
,:irl$grtArA
Fig. 16
_-. ;--.;) de aleta se usan para controlar la alimentacin desde la tolva hacia la caja
de aleta se
cibclora para reducir 1os derrames al mnimo. Normalmente las placas
y
pliegan pariel transporte para reducir la alturatotal a3,4 m. Rote las dos placas de aleta
ta posiiiOn de trabajo tal como se muestra en la Figura 16 ms arriba. Instale pernos y
arandelas,4 x M16 x 50, a cada lado para sujetarlas permanentemente en su lugar.
l. Controle que se hayan lubricado los cojinetes de la criba (Vea Programa de lubricacin,
seccin 5.4)
1. Controle el aceite de motor (1), Figura 21. Recargue si es necesario.
2. Controle el nivel de aceite hidrulico (2) Figura 2l. Recargue si es necesario.
3. Separador Diesel - agua, verifique si hay agua y drene si es necesario. (3) Figura 21.
4. Todas las vlvulas de control deben estar en posicin neutral (media). (4) Figura 21.
5. El regulador debe estar en posicin ralent (es decir, empujado hacia el tanque
hidrulico), vase el tem 5 Figura 21.
Fig.21
Fig.22
6. Asegrese de que el interruptor del aislador elctrico est encendido. (1) Figura 22.
7. Gire la llave de contacto del tablero de arranque a la posicin de arranque en marcha
lenta y manterga (vea la seccin 10.5). Una sirena de advertencia sonar durante l0
segundos y despus el motor arrancar en macha lenta. Una vez que haya arrancado,
suelte la llave de contacto. Consulte solucin de pr'oblemas en relacin con las luces de
advertencia del tablero de arranque. Vea tambin la seccin 3. 1 .
@ 1f!.'f,fiTll,$,T,11 Pgina 14
: IECUNCII{.DUE}\, EN
Aumente la velocidad del motor tirando del regulador. El regulador se trabu en la ranura de la
eua de deslizamiento del conjunto del regr,riador. La secuencia de apagado es inversa a la de
puesta en marcha.
.\ranque la mquina en la siguiente secuencia. Vea la figura 23.
\IS 152:
1. Transportadoralateral izquierda.
2. Transportadora lateral derecha.
3. Transportadoraposterior.
4. Cribadora y transportadora de recogida.
5. Tolva de alimentacin.
\ 1S 132:
6. Transportadora posterior.
7. Transportadoralateral izquierda.
8. Transportadoralateral derecha.
9. Cribadora y transportadora de recogida.
10. Tolva de alimentacin.
Pra activar una vlvula empjela hacia arriba. Vea Ia Figura 24.
54321
SECUENCIA DE ARRANQUE
Fig. 23
@lflf,fill,$nl Pgina 15
Todas las vlvulas de control funcionan con palancas; cada una tiene una
etiqueta que indica su
funcin.
Algunas vlvulas de control de la unidad motriz estn equipadas con cuadrante.
Estos cuadrantes
controlan el caudal de salida de la vlvula que acelera o i.u"" la velocidad de la
transportadora.
Vea la Fig:ura24.
Las vlvulas 1,2,3 y 5 (Figura 23) tienen una vlvula de control de caudal incorporada
en el
cuerpo de Ia vlvula de control. Las vlvulas I , 2 y 3la utilizan para minimizar
el reffoceso de
material. La vlvula 5 - control de velocidad - se usa para controlar el caudal de material
hacia la
criba; si el caudal de material es demasiado alto, el producto de mayor tamao
o de tamao
mediano se puede contaminar con material ms fino. Ajuste el corltrol de caudal
de la vlvula 5
para maximizar la eficiencia de la criba.
OFERATE
LOW DO}TN ;. FIJNCTION
PEEN UP
ACTIVATE
TRACK
Fig.24
-l
2 AT REAR
EACH SIDE
OFF POWER.
'-I.{IT NON
CONTROI,
PANEL SIDE
I OFF POWERTINIT
CONTROL PANEL SIDE
Fig. 25
Pgina 17
'i:-Y rrlluunt IIIIII ll
SEGRESE DE QUE LA TOLVA, LAS
TRANSPORTADORAS Y LA CRIBADORA
esru vacas Y slN MATERIAL
1. Extraiga completamente del montaje las paletas de derrame (3), Figura 26, y gurdelas'
Si no las extrae antes de plegar la transportadora sta se daar'
2. Levante parcialmente la ieccin inferior de la transportadora para permitir la extraccin
del pasaor (1), Figura 26.Exfraigael pasador de la pata de apoyo de la transportadora'
3. Extiaiga el pasador de retencin para el transporle (2) -Figura26'
que se
4. Con la-s vlvulas de control (1, (2) y (3), Figura 10, pliegue la transportadora hasta
pueda fijar en la mnsula de transporte (4), Figura 26.Fi1e la seccin de cabecera de la
iransportado.a con el pasador de retencin para el transporte (2),Figuta26.
5. Vuelva a colocar el psador (1), Figura 26, en e7 orificio de transporte para mantener la
seccin inferior en posicin para el transporte'
6. Repita los pasos descriptos ms arriba para la cinta transportadora de1 otro lado.
1. At las cintas transportadoras laterales segn sea necesario con los flejes que se
suministran. Asegrese de que las cintas transportadoras no tocan ninguna pieza en
movimiento.
Fig.26
Pgina 18
={, illtlllllll I I I 1r r ll
35.2:
Fig.27
1. Usando la vlvula de control del vstago de la criba (5), Figura 12, levante la
caja
cribadora para aflojar la presin del pasador que sostiene la cribadora. Extraiga l pasador
y baje la criba a la posicin de transporte y luego vuelva a colocar el pasador (vea
ia
Figura 13).
L usando la vlvula de levantar transportadora posterior (4), Figura 1 1, levante la
transportadora posterior para afloj;r la presin sobre el pasador de retencin.
Extraiga el
pasador, luego levante la transportadora posterior a la posicin mxima
y vuelva a
colocar el pasador.
I Usando la vlvula de plegar transportadora posterior (5), Figura 1 1, Ievante
la
'--- '-'-:::lcra posterior para aflojar la presin sobre el pasador de retencin. Extraiga
el
1-r i- : ':e go pliegue Ia transportadora posterior a Ia posicin
de transporte e insta las
r-L.r- , *. -.: .li lransporte (l), Figura 9.
{iii llriii,LLlll-
" T.^
-- : :.r ]ista para ser colocada sobre el remolque.
neuofqu
LA CARGA DEBE SER REALZADA
mcaneruTE PoR PERSoNAL
COMPETENTE CAPACITADO
Fig. 28
Una vez cargada, baje la cribadora a la posicin de transporte (vea la Figura l 3) e inserte el
pasador.
Pliegue la seccin de cabecera de la transportadora posterior hacia arriba y coloque el travesao
para transporte - vea el tem 1 (figura 9). Fije la mquina al remolque usando equipo adecuado.
@1fl,f,fillr,nfl
Pgina 20
l
1 32, puede ser necesario cambiar
algunas
Durante la vida operativa de una Kleemann MS 152lMS Ia que
presenta una simple gua en
piezas de forma reguletl .orOn del desgaste. Esta seccin Ie
",
se indican las piezas que se consumen regularmente
y aquellas que solamente pueden requerir
REP:i:ODB:AI.Q'R..8TJ4
FTR00036
Eil+^ o airo pvterior f 2335182) Seon sea necesario
FTR00035
iht6 /1Et 7q4\ 5
20e934V
i1
Elemento separador comDusllole/ agua
(2526338) 5
206.935V
Filtro de acelte ( tuY - '7o) 5 por ao
FTR00021
ffi
\CUplallllgl ltv I rr rv @ 1
206.233V
206.229V
^,,^^^ /aDtntrEl\ 1
V/IRTGEN Kreemonn
3FOUP
il
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
SERVICIO DE MANTENIMIENTO O DE
INTENTAR EXTRAER CUALQUIER
oBSTRUCCTN DE LA uem.r
vERrFreuE euo LA MrsMA nsr
i,,,::iRIAf,i
WARNING
G
Loose or h*ggy clothins can
ffi
Alrrays we * r r:orrcctly titting
w
(.N.lA.N.S.I. approved)
protecfive rlothing.
,
J.L
I
Pgina I
=,.,H,Fmfflq
T
r3 Tensin de la malla de la Verifique que la malla de la criba tenga la Vea la Seccin 6.5.
criba tensin correcta.
l4 Filtro de aire del motor Cambie el filtro si se ehciende la luz.
@ lfl.f,filll$,T,11 Pgina 2
PROGRAMA .8, MANTENIMIENTO DESPUS N LAS PRIMERAS
50
HORAS
OBSERVACIONES
Verifique que se hayan realizado las
tareas detalladas en este programa.
Cajas de engranajes de Ia C'mUie el aceite de la caja de Shell Omala 150
tolva de alimentacin ensranaies de la tolva de alimentacin
Filtros hidrulicos de la lnea Cu-Ui" el filtro desPus de las Vea la seccin 6.4.1.
50 HORAS
PROGRAMA'C'MANTENIMIBNTO SEMANAL O CADA
OBSERVACIONES
Verifique que se hayan realizado las
tareas detalladas en este
de a) Extraiga la acumulacin de Vea la Seccin 6.1.
Cuchara de arrastre la
cinta transportadora material.
b) Controle el ajuste; reajuste segn
sea necesario.
c) Cambie las Piezas desgastadas o
ilrilllllllll
PROGRAMA'D'MANTENIMIENTO MENSUAL O CADA 2OO HORAS
Cojinetes de la criba
poner en marcha ia mquina' Por
-. cojinetes de la criba se deben lubricar cliaflamente antes de
.,:rtr.consulteiaFigura 2gparaverloscletalles Sinoserealizalalubricacindiariamente'se
producir el falloprematuro de los cojinetes'
Fig. 29
Pgina 5
=,fffiT]?$nl!
7
Consulte el manual del motor en relacin con el mantenimiento del mismo. El servicio
de
mantenimiento del motor solamente puede ser realizado por una persona de servicio cualificada.
Diariamente
Nivel de refrigerante del sistema de refrigeracin Control
Equipo conducido Control
Indicador de servicio del purificador de aire del motor Inspeccin
Nivel de aceite del motor Control
Inspeccin mediante recorrida
BT
Cada 3000 horas de servicio o 2 aos
Refrigerante del sistema de refrigeracin Cambio
R.egulador de temperatura del agua del sistema refrigerante Cambio
\[otor
de rranque Inspeccin
Bomba de agua Irmpeccin
mbio
na 6
IIFITGEN Ktee Pgina7
iE:UP
IIIIIII
5.6 MANTENIMIENTo'DE LAS oncns
Vea el Manual de Mantenimiento/Operario de orugas de traccin
G RO U P
lfiin,fT!] Pgina 8
5.8
I IE\I
::-mJ:lote de equiPo original.
l-,:,lDCaf
- : Jorrectamente un elemento a otro.
E r,t raer
):: jr completamente un elemento de su soporte'
\ _'lr er a colocar
.,r.tr un elemento que ha sido previamente extrado'
- mbio
: :.:: un elemento y colocar un elemento nuevo o uno reparado'
R.*sbastecer
i : -:t_i;lr un recipiente hasta un nivel o cantidad predeterminado(a) cuando es necesario'
1. Extraer los tapones de los orificios de filtros'
2. LimPiar los orificios.
3. Llenar el recipiente de acuerdo con las instrucciones'
4. Inspeccionar los tapones y las juntas'
5. Volver a instalar los taPones'
ir 8
tilllililililllltlll
PROCE !fOS,EFSCIAEg,,,':,,
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS
ESPECIALES DE LA SECCIN 6 DEBEN
SER REALIZADOS POR UNA PERSONA
DE SERVICIO COMPETENTE Y
CUALIFICADA
Fig.31
I - Filtro de aire
2 - Filtro de combustible primario/separador de agua
3 - Filtro de combustible
4 - Filtro de la lnea de retorno de aceite hidrulico
5 - Tapn de llenado
Pgina2
@1f,,,f,fiTll$'T.l
.,::..illlt-,,:r''.,iI'r d,qi&
1. Apague el motor
Fig. 32
1 5
Componentes del filtro de aire
\ /
1. Alojamiento exterior fijo
2. Tapn
3. Elemento de filtro exterior
4. Elemento de seguridad
5. Presilla
t
I
4
1
r
1) Bloquee la mquina
Fig. 34
\ Fig 35
\1
6.2.3 ' " ' :.:::: . . :-', ::, :[6gi$tsD]oToR y FILTRO DEICOMNiTIB!:
9 Las mallas no deben vibrar separadas cle la caja de criba; cuando se logra esto significa
que las mallas estn correctamente tensionadas.
+llli,fiil'$ffi Pgina 5
SURE HOOK ENDS ARE SEATED CORRECTLY
Fig. 38
BOLT TENSION
-> +
MESH TENSION
<- <_-
+ _>
BEFORE MESH MESH WITH
IS TENSIONED CORRECT TENSION
Fig. 39
11. El arpa de malla o velocidad tendr la tensin correcta cuando se enderece la curvatura
previa de la barra tensora. Si el arpa de malla o velocidad se tensiona ms all de ese
punto, los medios de criba se estirarn y quedarn inutilizables.
12. Al colocar los distanciadores de alambre del arpa de velocidad, se ajustarn
pedectamente sobre los cauchos de amortiguacin de la criba, tal como se muestra en 1a
figura 39.
-e-
lJr\I
I
\i
1t
E
Fig. 39
[ arion de cribado de la cribadora se logra mediante la rotacin del eje de criba, el cual tiene
nt pesa incorporada desequilibrada. La dimensin del movimiento circular qug alcatza la pesa
nh*eT'ilibrada se controla mediante el aadido o la sustraccin de pesas desequilibradas.
[.u rrismas se denominan pesas de volante. Estas pesas se colocan en el extremo del eje de la
rftL Si la pesa de volante desequilibrada no se corresponde con la pesa del eje de criba
dhncquilibrad a, la caja se desajusta.
[-ma cqja desequilibrada o desajustada genera un enorrne esfuerzo para la cribadora y es causa de
lffirkr Erematuro.
Frg.22. ii
a Coloque en cada esquina de la NORMAL /
cribadora una tarjeta de recorrido.
-l- Haga funcionar la cribadora.
4- Si la caja est correctamente
equilibrada, el punto encada
esquina trazar una ligera elipse -
Vea la figura 40.
5- Si la caja est desajustada, 2 o ms
*quilas frazarn una elipse
pronunciada - vea la figura 40.
6- Si alguna de las elipses, an una en
forma de ligera elipse, seala en
direcciones diferentes, la criba se
e* desajustando.
FAULT X
[Ln causas de fallo se muestran
uon & sura 40.
t. Lrcesiva velocidad
Demasiado peso en el volante
tr. Volantes mal alineados
@]if,fiIT$'1|ll Pgina1
,i
Si su cribadora muestra alguno de los fallos indicados ms arriba, comunquese con su
distribuidor Kleemann de inmediato.
@ 1flf,fill,,f1!!1 Pgina 8
2
SECCION 7 DETECCIN DE FALLOS
-: TABLA DE DETECCIN DE FALLOS
: ]. \\TE DE ACEITE
:::.DO O VENTII,ADOR NO
l: RETORNO
to
- : -CEITE BAJO EN EL
l: \I.\\GUERA
: aolI\ETF
::. iS BLOQUEADAS
]. \CEITE OBSTRTIIDO
,:.:\TO DE LA CINT\
.:fOR DE Ii\4PIII,SIN
.. )\ Dh BON{BA
:: :.: (.O\AGUJEROS
] } LE\TO
:\TO ROTO
.- Pgina
],,,f,fill,$,111!
1
1
ES fiCA,'.1lCNlC4i,,,,,,:,',:,,,''.569Ci*
.i:,
8.1 ,:.:'MS15Z
;
PLEGADAS) .......
K
r
LATERAL DE FINOS
MANUAL DE
FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMENTO
- -
MANUAL DE ORUGAS
Contenido
sEcctN 9.1
9.1.1 ldentificacin del bastidor -
9.1.2 Seguridad general y prevencin de accidentes
-
9.1.3 lnspecciones diaris'de seguridad _
sEcctN 9,2
9.2.1 Conexiones hidrulicas a los accionamientos
de orugas con motores
de desplazamiento fijo A2FE
9'2'2 Diagrama esquemtio hidrulico para
motores de desplazamiento fijo A2FE
9.2.3 vrvura de contror de movimiento/riberacin
de freno para motores de
desplazamiento
fijo A2FE -
9.2'4 Diagrama esquemtico hidrurico para
accionamientos de oruga equipados
vrvuras de contror de movimiento/riberacin
de freno -
sEcctN 9.3
9.3.1 Procedimiento de mantenimiento correcto
9.3.2lnspeccin de la tensin de laslugas
sEcctN 9.4
9.4.1 Tensin de la oruga
9.4.2 Prdida de accionmiento
9.4.3 Prdidas y atascamientos
sEcctN 9.5
9.5.1 Tabla de torsin de pernos
WIRTGEN
G RO U P
Ie
\__,/ llilillilililililI Pgina2
S.t.t'rlilW
. .::.*ia:rilil!i\irrr.iii;iil, ::r DEW
= nmero de serie de seis dgitos del sistema de orugas est grabado a cada lado del
:astidor, de forma vertical, hacia abajo, en la placa de divisin que se encuentra entre el
a ojamiento del accionamiento y el cuerpo principal de bastidor.
-:, =-:-l-F-
-::N t( Pgina
III!11ilililililI 3
g-t.z sEGURIDAD GENERAL y pREvENCTr oe ACCTDENTES
1. Equino de proteccin
Use siempre vestimenta y calzado de proteccin de
acuerdo con las necesidades del tipo de tarea al trabajar
con este producto. Use-anteojos de proteccin cuando
haya riesgo de fragmenibs de astillas. Use guantes de
soldador, proteccin facial/ocular y dems equipo de
proteccin apropiado a la tarea de soldadura que est
realizando. Evite usar vestimenta holgada.
2. Modificaciones no autorizadas
3. Elementos presurizados
4. lzamiento
@lflf,fiinnl Pgina 4
e"W..::=ISPE
Se deben realizar los siguientes controles todos los das antes del funcionamiento.
. . Verifique si hay pernos y tuercas flojos en los rodillos inferiores, ruedas dentadas y
zapatas de la oruga.
. . Controle todos los eslabones de la oruga, para verificar que los pasadores
frontales.
orugas y motor.
. . Controle que la tensin de la oruga se encuentre dentro de los lmites dados (vea
la seccin 3.2).
. . Controle todos los componentes para ver si hay daos generales y desgaste.
Adopte las medidas correctivas de inmediato; apriete los pernos y tuercas a la torsin
daados.
-{i= I(tggmonn
,;*ni^,
rnrr ru rrrrr rr tUl
Ir Pgina 5
9.1.4 PRECAUCIONES OPERATIVAS
SIEMPRE:
. Estacione la mquina en suelo plano y nivelado. Si es necesario detener la mquina
en pendiente, las orugas se deben bloquear slidamente'
la mquina.
. mover la
Asegrese de que las orugas no se hayan congelado con el suelo antes de
mquina.
NUNCA:
. lntente desplazar la mquina si hay alguna acumulacin de material alrededor de las
orugas Y ruedas dentadas.
reRlil]lG
Failure tf} *berre th ehre rrEEuti*rs muld rreult
i n da ftgEr te per*ns a nd da mage tl"E trark
G
(tee
rtillll I ilillllll r
SECCIN 9.2 TNSTALACIN HIDRULICA
92 1 CONEXONESHIDRULICASAKSiT?:i?X}ffi,1Tffi3?"3TYFJ
-'1ay cuatro conexiones con la caja de engranajes del accionamiento de orugas estndar
' el motor de desplazamiento fijo que son necesarias para el funcionamiento
normal. Se
:'ata de 2 puertos de caudal principales (A y B), el puerto de liberacin
de freno (F) y el
:-efto de drenaje de caja (T), cuyas posiciones se muestran a continuacin:
Crdtrrf FEr- T
: -::c de liberacin de freno - Con una presin de entre 12y S0 bar aplicada a este puerto, se
Iibera el freno de estacionamiento de discos
mltiples y esto permite la rotacin del
accionamiento de orugas. Cuando no se aplica
ninguna presin, el freno de estacionamiento queda
bloqueado.
-tfEtatlt*-..i
IilIln il il t
Los tamaos de los puertos de caudal principales y el puerto de drenaje de caja
dependen del tamao del motor. A continuacin se suministran eslos tamaos de
puertos para los diversos motores:
-
lajas de engranajes Lohmann + Stolterfoht - Puerto de liberacin de freno, F - M12
- Cajas de engranajes Bonfiglioli Trasmital- Puerto de liberacin de freno, - 1/i,
F G
Direccin de la rotacin
Iffi-
El diagrama anterior muestra la direccin de rotacin del accionamiento de orugas en
relacin con el caudal de entrada al motor.
egmonn
ilrril il1il
9.2.2 ESQUEMA HIDRULICO PARA
MOTORES DE DESPLAZAMIENTO
FIJO A2FE
abajo se muestra un circuito
"'s hidrurico generar para ra
::cionamiento de oruga y combinacin de.motor caja de engranajes de
:trol de mor4imiento y liberacin de desprazamento fijo, sin
vrvura de
de freno instalaOa.
u!!uilil il il]
Funcin I
Esta vlvula se suministra instalada y con conexin de manguera a la brida del motor
hidrulico tal como se muestra en las siguientes ilustraciones'
Esta vlvula se suministra instalada y con conexin de manguera a la brida del motor hidrulico
tal como se muestra en las siguientes ilustraciones.
Para operar los accionamientos de orugas en los cuales se han provisto vlvulas de control de
movimiento y liberacin de freno instaladas y conectadas mediante manguera es necesario
realizar tres conexiones para un funcionamiento normal. Se trata de los puertos de caudal
principales (A y B) y el puerto de drenaje de caja.
Kteem
IIlillllllll
Tamaos de los puertos d
Los tamaos de los puertos de caudal principales y el puerto de drenaje de caja, cuando
los motores hidrulicos estn equipados con las vlvulas de control de
i movimiento/liberacin de freno, son los siguientes:
A,F frr*.\n'.E.
-.f{*:gl.Ptu-Y1 , ,:.{'E5PF .-.-.-- -
E J S'Ic . #H EFF
45 i5Ei E3EE : */'EEFF 5J8,. E,EFF
Direccin de Ia rotacin
F* {-
F
*
t4 .t:,'-.
t V-
fr
de
io
lal
@lf!#,fiin$nfl
Pgina 11
Ms abajo se muestra un circuito hidrulico general para la.caja de engranajes
de
vlvula de
accionamiento de oruga y combinaci de motor de desplazamiento fijo, con
control de movimiento y liberacin de freno instalada'
WIHTGEN ee
GROUP
Ilillllllllllll ll I
Bs
ssirX,9,::t: MAhITEMMIENTO.BASICO
.]i,:,.,:..:,,t'
: i i:.:.:: r:: q'.r.i ir' :: l]. .t., t ..,..i .'.:
PROCEDIMIENTO DE MANT'ENIMIEN{.O CORRCTO ..
..
sde
la de
SIEMPRE:
realice el mantenimiento en una superficie nivelada y slida.
. asegrese de que el bastidor est slidamente apoyado si es necesario trabajar
debajo de los sislemas de orugas.
. repare todos los daos y cambie las piezas desgastadas o rotas de inmediato.
tipos.
-)
t";}* (teemonn Pgina 13
"t--/ Illllllllllll I I ll I
9.3.2 coNTRoL DE LA TpNslN DE LAS oRuces
;!r!$ cc:'
*- *L { =rELiE
'"*Fli1!.',*r lr fltr{,
@ 1f!fifi1I,',fM! Pgina 14
9,3.3 AJUSTE DE I-A TENsIN DE LAS oRUGAS
Los sistemas de traccin por oruga usan un cilindro de lubricacin para mantener
tensionada cada cadena de orugas. En el extremo del cilindro de lubricacin hay un
accesorio lubricdor atornillado que permite bombear el lubricante en la cmara de
lubricante y liberar el mismo, ajustando y aflojando la oruga.
1' Afloje los dos tornillos y balancee Ia tapa de acceso para alejarla de la abertura de
acceso que se encuentra al lado del bastidor de la oruga.
-r*RltrHG-
WIHTGEN
GROUP
KT m Pgina 16
IIIIIil lt
9.3.4 EXTRACCIN DE LAS ORUGAS
' Levante la mquina con el gato y bloquela con seguridad en suelo firme y nivelado.
2 Ubique el pasador principal. El mismo se puede identificar por pequeas hendiduras
circulare o por una X marcada en cada una de las caras de los extremos.
-l Rote la oruga hasta que el pasador quede en posicin prxima (tal como se muestra
ms abajo) y coloque un bloque debajo del frente de la oruga. Esto evita que la
cadena caiga una vez extrado el pasador principal.
T
Afloje la tensin en las orugas tal como se describe en la seccin 9.3.3; esto debe
ser realizado nicamente por un instalador cualificado.
5. Ahora se puede presionar hacia afuera el pasador maestro, desde la cadena,
separando la oruga.
Ahora se puede extraer la oruga desde debajo de la mquina.
16
,tG}* Ktggmonn Pgina 17
"{-/ IIIIllllllll II ll I
9.3.s '
REEMPALME DE LA ORUGA
Para volver a instalar el grupo de orugas
se debe realizar el siguiente proceOimiento,
cual nicamente puede estar a cargo de instaladores et
cualificados
1' ubique los collares del pasador dentro del agujero
escariado de los eslabones de
acoplamiento.
2' Verifique que los agujeros del pasador y los
bujes estn alineados e inserte un
pasador falso.
con el pasador principar en su rugar, coroque ra prensa
9
4' Presione er pasador princpar tota'mnte
de orugas.
dntro " ro. .ones de cadena,
empujando el pasador falso a travs del eslabn
tI*RliltaG
SlSe lrrnnrers rffi t mt te n* tolErt &E rm EtEr
ph, Tfih mryery1: rytnterdry uf ?E not ucth
pnxttils od per=md {rdury, t**
WIRTGEN K[ee
G RO U P
Itril ilililil1il Pgina 18
Q.j.r,,''.: r.:.., :.r::i -'i.,,, :.,. NsrergclN.ffi:.,.,,gsrg:D'-*EpARei
Un kit de eslabn de reparacin de orugas, tal como
se muestra en la seccin 9.4.6,
:onsiste en:
-IT*E}II}IG
Ktee n
ItrIilillilt ilillt Pgina 19
r
93.7 UMDADES DE.ACCIONAMIENTO DE tAS ORUGAS
Controles de rutina
Recarqa de aceite
Para la recarga de aceite, haga funcionar la mquina hasta qrie la caja de engranajes
quede a nivel con un tapn posicionado en la hora 12:00 tal como se muestra ms
abajo. Afloje los dos tapones y llene desde el orificio superior hasta que el aceite
alcance el nivel del orificio inferior.
.a
Drenaie de aceite
Para drenar, haga funcionar la mquina hasta que el tapn quede en la posicin de la
hora 06:00 tal como se muestra ms abajo. Afloje los dos tapones y deje que todo el
aceite se descargue en un recipiente adecuado. Deseche el aceite usado de forma
segura y aprobada.
?.# Uezlinil
train pc*
@lflf,in$ffi Psina 20
sgecrrrg.+
. SOLUCIXE PROBLEMAS
qlial:'r..:l:i:.1'i:f lllr:.i: : :l
,:-,,1:-l.,'..:.1
.ll.
Los sistemas de traccin por
oruga usan un cilindro de lubricacin
tensionadas ra cadenas de orugs. para mantener
La prdida oe tensin e-n-"
que sarte una rueda dentada orrgu. puede hacer
enla cadena de ra orrgu iuriol., pr"o"
cadena de oruga se desrice fuera f permitir que ra
de ra ruda o"ntujaor"ui""nrorr.
rpidamente, esto puede perjudicar si no se resuerve
ta cafacioao oe oesprzamiento
daar muchos de los componentes de ra mquina y
de los sistemas de orugas.
L
lll1liltilililil1 Pgina 2l
9.A:,2
PERDIDA DE'ACCIONAME}i1'D
Causa posible: -si los valores de caudar y presin que pasan a ros motores
hidrulicos son inferiores a ro requerido para accionar ras
orugas (vea la publicacin del fabricante de la mquina
separado), puede haber un fallo en el sistema hidrulico for
de ra
mquina. ,
WIHTGEN Iee nn
G RO U P
\_-/ tlillilt.lililililt Pgina22
9.4.3
PERDIDAS: Y aTescaIfisNrs
Componentes qenerales
Cadenas de oruoas
WIHTGEN KL
G RO U P
ililililililililt I
Pgina 23
snccrx ro APEIDICE
oRIENTAclw
oRleruractt oe l.R ueullR
3o*,
*% o
r
MS15Z ELEVACIN
l,t-,ll \91t
O
_t
O
N
o
tu
r tu
I
B
r
o
m
tu
I i
o
O n
n
,o
ru
I
o
tu
m
I
o
D
nl
i,-,il1 I6[r
WIRTGEN
G RC U P
l,ftll!',f,Ini Pgina2
to.2
MS I5Z VISTA DESDE ARRIBA
sI
sO
..:r
'",A
C.E o- p K[eemonn
\--l IlililililililI
Pgina 3
r
1,.2
MS13ZELEVACI
I11305
210.80 1 00027 2SS.1 'l20131 357 90 -
an
1 411.S 1 5641 5 578 6 1877 6 696 3
52563 230 700.ts 308.S 3533 5S8 2 60338 118N
r r I 7t"r 1000 27062 1
'ts6
30 84043 46 1 12286 6227 213745 206 '1422
I 255S52 35902 201 0 432471 2403
36 12373 8't4 1642$1 089 6753 209S
| 3 1 374812 2481 52755 3401 432526 4Jti7
'l164 304 225552
1 174 4354 I 3 3364 515827 3gs1 725688 560S 870826 6721 65
WIRTGEN
G RO U P
\_./ 1),1;lilliiii'l.i Pgina 6
Figure 01-00 Chassis Figure 02-00 Hopper
f5-l ..
:9:f'{t '."
.
',!r l'l'' '!
ili r,,\
\s L --1,
?,4
)
l--'-- ---li)
KT nn
llillllilililililI Page I
Figure 07-00 Screen Box Shaft Figure 0B-00 Collection Conveyor
,t* l(tcemqnn
"(i7 lllrrun u IIn I
Page 2
Ilililillililililt
Spare Parts
Table of Contents
Chassis Figure
Hopper Figure 01_00
Belt Feeder Figure 02_00
Apron feeder Figure 03-00
Screenbox mesh option Figure 04-00
Screenbox mesh options Figure 05_00
Screenbox Shaft Figure 06-00
Collection Conveyor Figure 07-00
Tail Conveyor Figure 08-00
Subframe Figure 09-00
Walkway Figure 10-00
Fines side conveyor Figure 11_00
Mid-Side Conveyor Figure l2-00
Figure 20-00
Spare Parts
''
'i,
i.
il
.:
6 5 I 6-006-046 O TRANSPORTBRACKET
MSl5Z MACHINE ONLY 2
7 5 1 6-006-033 O TRANSPORT PIN
4
8 516-001_006
O FEEDER SLIDE MTG
2
9 5 16-001-012 O CHASSIS F'EEDER SLIDER LINER
2
10 51 6-001-01 I O TRACKFRAMELH
MS15Z MACHINE ONLY I
11 520-009_005
O SCREENSUPPORTARMPIN
2
)2 516-001-002 O SCREENSUPPORTARM
MSl5Z MACHINE ONLY 2
t-) 520-004-019 O MAIN CONVEYOR LIFT RAM
2
11 520-001 -003
O CONTROLVALVE
1
i5 516-001-008 O CONTROLVALVE
1
[Figure Endl
\ame: Chassis
+-F+ Figure 01-00
]Ififi|Illl,Tln
REV: A
,/ -a
/./ ---l
r! i
_-_ -a
,
i
I
'liu
l
1r1 /
\:- \ ili i
-:.'
_\.'-
@ Kleemonn
\r__/ Ilililllilililil I
Hopper
Spare Parts
Item Part No Rev Description Qty
1 516-002-01 s O HOPPERSIDEEXTENSIONLH I
2 5 1 6-002-005 O HOPPERSIDELH I
MSl5Z MACHINE ONLY
3 5 16-002-0 t4 O HOPPERSIDEEXTENSIONRH 1
4 5 1 6-002-004 O HOPPERSIDERH I
M5152 MACHINE ONLY
5 5 1 6-002-016 O HOPPERCONTOURPLATECI-AMP 2
6 516-002-0t'r O HOPPERCONTOURPLATERIIBBER 2
7 5t6-002-025 O HOPPEREXTENSIONRH 1
l0 5t6-002-002 O HOPPERSLIDER 2
MSIsZ MACHINE ONLY
li 5 16-002-01 1 O HOPPERSIDEDOOR 4
MSl52 MACHINE ONLY
t2 5 1 6-002-020 O HOPPERGUIDERH 2
MS152 MACHINE ONLY
13 5t6-002-022 O POWERUNITCOVERPLATEUPPER 2
MSl52 MACHINE ONLY
l4 5 1 6-002-009 O HOPPERBACKDOOR 1
MSl5Z MACHINE ONLY
15 5 16-002-0r 0 O HOPPERSLIDERAM 2
MS152 MACHINE ONLY
16 5 l6-002-001 O FEEDERFRAME I
M515Z MACHINE ONLY
1.7 5 1 6-002-008 O HOPPERBACKPLATEMTG 1
MSl52 MACHINE ONLY
18 5 1 6-002-006 O HOPPERBACKPLATELOWER 1
MS152 MACHINE ONLY
19 5 l 6-002-007 O HOPPERBACKPLATE I
MS152 MACHINE ONLY
ln 520-004-020 O MAIN CONVEYOR SLIDE RAM 2
2t 5t6-002-027 O HOPPERSIDEEXTENSIONFOLDLINK 8
22 5t6-002-026 O HOPPEREXTENSIONLH 1
MS152 MACHINE ONLY
[Figure End]
is
{i
\..t:: i.
' :.-
. ir!!]-9,::
''
r\
,=-\-
,i
-,'
i'. =
,(i'r
"-+
,.?"
,].. ,,]l !)
REV: -{
Spare Parts
1 5 1 6-003-0 14 O MOTOR 1
J 520-003-022 O GEARBOX I
5 1 6-003-023 O FEEDERDRIVEDRUM 1
6 520-003-022 O GEARBOX I
8 5 16-003-014 O MOTOR 1
9 5 1 6-003-001 O BELTFEEDCONVEYORFRAME 1
10 5 1 6-003-007 O POLYEURATHANEBELTCLEANER 1
ll 5 1 6-003-009 O BELTCLEANERBRACKET 2
t2 203-234 O ROSTATENSIONER 2
13 5 16-003-008 O BELTFEEDERBELTCLEANER I
t4 5 16-003-010 O BELTtrEEDERRETURNROLLERGUARD 2
MS15Z MACHINE ONLY
15 5 16-003-005 O DISCRETURNROLLER 2
MS15Z MACHINE ONLY
16 520-003-004 O BEARING 2
I] 5 l 6-003-026 O FEEDERTAILDRUMSHAFT 1
18 5 1 6-003-025 O FEEDERTAILDRUM I
MSl5Z MACHINE ONLY
19 520-003-027 O TAPERLOCK 2
2I 5 16-003-012 O BELTFEEDCONVEYORVSCRAPERPLATE I
MSl52 MACHINE ONLY
22 5 16-003-013 O BELT FEED CONVEYOR V SCRAPER RUBBER I
MS152 MACHINE ONLY
23 520-003-036 O RUBBERCLAMP 8
25 520-003-038 O FEEDCONVEYORADJUSTERSHOE 2
27 203-2t3 O GUIDEROLLER 4
29 5I 6-003-034 O BELTFEEDERBELT I
MSl 52 MACHINE ONLY
Spare Parts
a-t., i
\) :. :_l '
-l-i:
:
'::
"=i
\.i=".-.t. ''
_._.,))
i ..1)
Apron feeder
@1fif,fillr$,1lll
Spare Parts
2 5 16-012-005 O APRONFEEDERDzuVESPROCKET 2
4 516-012-020 O APRONFEEDERHEADSHAFTSPACER 2
5 516-012-01 1 O FEEDERGEARBOX I
MS152 MACHINE ONLY
6 516-012-0t2 O APRONFEEDERGEARBOXMTG I
MS15Z MACHINE ONLY
8 51,6-0t2-002 O APRONFEEDERROLLER 32
11 5 16-0i2-014 O APRONFEEDERRETURNROLLER 2
MS152 MACHINE ONLY
12 516-012-018 O APRONFEEDERADJUSTER 2
t4 s i6-012-006 O APRONFEEDERTAILBEARING 2
15 5 16-012-019 O APRONFEEDERTAILSHAFTSPACER 2
t] 5t6-0t2-001 O APRONFEEDERTAILIDLER 2
18 5 16-012-003 O APRONFEEDERCHAIN 2
MS15Z MACHINE ONLY
19 5 1 6-012-004 O APRONFEEDERSHOE 11
MSl5Z MACHINE ONLY
[Figure End]
@ $,Lf,filIr$,1'|fl REV: A
Spare Parts
Il
1i
- __a-r._
\L
_ __-_--'l.-
tr'I .
. r_ \.
r-t,r
.._
Bl :.{
I lt
L_l .."I
\\:-
'
_\r\1=-.-]1)J-\-o [.,
_r \_ :
] -
"l io-$--<
|t
' t'-.-lD'
' ',i -L-ru{ -'
c- '--'--''
1
.)/
-r.
8 516_008_014
O SCREENBOXLIPPLATEWEARPLATE
MS152 MACHINE ONLY 1
9 516_008_042
O SCREENOUTLETRUBBER
MS152 MACHINE ONLY 1
l0 516-008-043
O SCREENLOWERSIDERUBBER
MSl52 MACHINE ONLY 1
l 1 516-008-044
O SCREENLOWERENDRUBBER
MS152 MACHINE ONLY 1
12 516-008-043
O SCREENLOWERSIDERUBBER
MSl52 MACHINE ONLY 1
13 516_008_045
O SCREENUPPERENDRUBBER
MSl5Z MACHINE ONLY 1
t4 221_004
O CAMBERBAR
MSl5Z MACHINE ONLY 3
ts 516_008_008
O SCREENBOXBACKPLATERUBBER
MSl5Z MACHINE ONLY 1
[Figure End]
@ llltililililililtf
Kleemqnn Name: Screenbox mesh option
Figure 05-00
REV: A
Screenbox mesh oPtions Figure 06'0tl
Name:
@ 1f,Lf,fill'$,T,11
REV: .\
Spare Parts
Item Part No Rev Description Qty
I 5 1 6-008-030 O SCREENBOXTOPDECKCLAMPPLATELH 6
MS132 MACHINE ONLY
l 5 16-008-048 O TOPDECKPUNCHPLATE 4
MSl52 MACHINE ANLY
3 5 16-008-006 O TOPDECKMESHFRAME I
MS152 MACHINE ONLY
-+ 5 16-008-070 O BOFORPANEL 4
M5152 MACHINE ONLY
5 5 1 6-008-060-CSA O FINGER MTG FRAME COMPLETE 3
FOR 75MM 3 1 APPERTURE
6 5 1 6-008-065 O TOPDECKFINGER 96
7 5 I 6-008-05 r O BOTTOMDECKFINGER2OMM t2
MSl52 MACHINE ONLY
8 5 l 6-008-050 O BOTTOMDECKFINGERMTG t2
MSl5Z MACHINE ANLY
9 520-008-039 O SCREENTENSIONER 6
10 520-008-038 O SCREENLORDMOUNT 4
11 51 6-008-001 O SCREENBOX 1
t4 -516-008-043 O SCREENLOWERSIDERUBBER
MS1 52 MACHINE ONLY
15 5 1 6-008-044 O SCREENLOWERENDRUBBER
MSl52 MACHINE ONLY
16 5 1 6-008-043 O SCREENLOWERSIDERUBBER
MSl52 MACHINE ONLY
1l 5I 6-008-045 O SCREENUPPERENDRUBBER
MSl5Z MACHINE ONLY
18 221-001 O CAMBERBAR
M5152 MACHINE ONLY
l9 5 1 6-008-008 O SCREENBOXBACKPLATERUBBER
MSl5Z MACHINE ONLY
[Figure End]
.-r;
6l
(:l
!-,i
i
../
:--i
!jl,l -)
,'t'
G_:'
a"
Ei \='
t,r
@ ]l.f,fiil,$,T,l REV: A
Spare Parts
Iem Part No Rev Description
Qty
5 17,008-006 O PIPEUNIT I
MS132 MACHINE ONLY
5 1 4,008-03 1 O 14X5 MOTOR HOUSING I
MS132 MACHINE ONLY
5 14-008-020 O BEARING 2
MS13Z MACHINE ONLY
5 14-019-003 O SHREDDERCONTOURPLATELH 1
5 14-008-018 O SCREENBEARINGHOUSINGCAP 1
MS132 MACHINE ONLY
5 14-008-025 O FLYWHEELCASTTYPE 2
MS132 MACHINE ONLY
520-008-027 O TAPERLOCK 1
MSl52 MACHINE ONLY
206-228 O COUPLINGFLANGE 1
206-228 O COUPLINGFLANGE t
1J 206-229 O COUPLINGINSERT/CENTRE 1
15 520-008-028 O TAPERLOCK I
fFigure End]
t- .--.,, la,./
\-{
".) a)
i w-7
08{l
e 1lf,fill1$,111'! \me: Collection Conveyor Figure
REV: A
Spare Parts
Item Part No Rev Description
Qty
1 5 l 6-004-030 O COLLECTIONCONVEYORBELT 1
13 520-003-005 O BEARING 1
l6 516-004-001 O COLLECTIONCONVEYOR I
MSl5Z MACHINE ONLY
t] 520-001-027 O POLYT,R.ETHANE CLEANER CLAMP 1
I8 520-004-026 O POLYLIRETHANECLEANER I
26 520-005-024 O BEARINGADJUSTERINNERBOX 2
21 520,005-03 | O TAILCONVEYORVSCRAPER 1
MSl5Z MACHINE ONLY
28 520-003-021 O TAPERLOCK j
MSl 5Z MACHINE ONLY
29 520-005-034 O BEARING ADJUSTER SHOE. ).
31 520_005_032 O TAILCONVEYORVSCRAPERPLATE
I
MS.5Z MACHINE ONLY
38 .516_004_015 0 COLLECTION CONVEYOR FEEDBOOT BACK RUBBER
I
MS.5Z MACHINE ONLY
fFigure End]
rsi
..
\".
1
-\
!-rlr-.\ '
tit
- ll
\.!,
I:'l
'ljl.,,
i1 --
\=-
.--i I
l-l I
!.1
O MOTOR
MSISZ MACHINE ONLY
t2 520_004_006
1
O MOTOR COUPLING
13 I
520_005_0t 8
O COUPLINGCOVERGUARD
11 520_004_005
1
O COL]NTERSUNK WASHER
t5 520_004_007
1
O WASHER
16 t
520-004_003
O SOLIDSHAFTCOUPLING
t7 520_004-004
I
O KEY
18 i
520-005-011
O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTLH
t9 516_005_015
1
O TAILCONVEYORDRIVEDRUM
MSl5Z MACHINE ONLY
l0 520_005_010
1
O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTRH
tl I
520-003_005
O BEARING
22 516_005_017
2
O HEADDRUMGUARD
MSl5Z MACHINE ONLY
t3 520_003_008
I
O 30DEGREESIDEROLLERRH
)1 516_005_002
3
O TAILCONVEYORHEADSECTION
MSl52 MACHINE ONLY
l5 516_005-006
O LOWER IMPACTCUSHIN
: )20_00-5-U26
AIS15Z MACHINE ONLY 2
O BEARINGADJUSTERTHREADEDBAR
29 520_oo5_O2.7
2
O BEARINGADJUSTERNUT
2
REV: A
Spare Parts
30 520-005-02s 0 BEARING ADJUSTER OUTER BOX
; 0 BEARING MOUNT
32 516-005-009
38 520-003,004 0 BEI\RINC
@ lfl.f,fiTI]$,T,fl REV: ,\
Spare Parts
61 516-00s_013
O BEATERROLLER
1
MSl5Z MACHINE ONLY
62 520_006_038
O SIDECONVEYORBEATERROLLERGUARD
1
63 516_005_039 O TAILCONVEYORTRANSPORTSTAY
2
MS1 52 MACHINE ONLY
61 520_002_029
O SIDECONVEYORTRANSPORTPIN
MS15Z MACHINE ONLY 2
65 516_003-010 O BELTFEEDERRETURNROLLERGUARD
MS15Z MACHINE ONLY
2
66 516_003_005
O DISCRETURNROLLER
2
MS15Z MACHINE ONLY
[Figure End]
!i
-a',1
,'--t-
' t';\ -
t .'\
/,
\;
', \'j'j
":l
fl
. t-c
- /lilii
, -/
.)," ,-.
iii_!1ir'.
',:
1]l;,
) r
\
r, ,.t),
-'"2
'i:.1--,,:.'-''
,l* Kteemonn
T-dF.
Subframe
Figure 10-00
1I1ilililililtilI
REV:
Spare Parts
Item Part No Rev Description Qtv
1 520,008-015 O SPRING t3
2 520-008-047 O SCREENFLOWCONTROLVALVE I
3 5 1 6-009-00 I O SUBFRAME 1
[Figure End]
,...r'i '.
'll',.i.. .
-: JL
e 5[f,fi|]]$iln
Name: Walkway
Spare Parts
Item Part No Rev Description Qty
I 520-010-004 O LADDER 2
MS15Z MACHINE ONLY
2 516-010-001 O WALKWAYRH 1
MSl52 MACHINE ONLY
3 516-010-005 O WALKWAY HANDRAIL RH I
MS152 MACHINE ONLY
4 516-010-006 O WALKWAY HANDRAIL LH 1
MS152 MACHINE ONLY
5 516-010-002 O WAIKWAYLH I
M5152 MACHINE ONLY
[Figure End]
REV: A
Spare Parts
.,.
,' 1., .,
).,i,:);
tl r1
.i, elt t
t t ',; *r;u -- "-
, ir
I
. I -'
t: ,
I E-l-=-qs dtl
-- ----==-..-.\..
, Ft.
1'
l',]
::1.
ilrt i
r.l I .
N
I
-),
-l 520-00s,025 O BEARINGADJUSTEROUTERBOX
2
-+ 520-005-026 O BEARINGADJUSTERTHREADEDBAR
2
5 520-005-027 O BEARINGADJUSTERNUT
2
6 520-003-008 O 30DEGREESIDEROLLERRH
4
7 520-003-009 O 30DEGREESIDEROLLERLH
1
9 516-006-0i5 O CENTREROLLER o
MSl32 MACHINE ONLY
10 520-003-010 O 45DEGREESIDEROLLERRH
6
MS15Z MACHINE ONLY
11 516-006-018 O SIDECONVEYORFOLDRAM
4
t1 5r6-006-01 1 O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTLH
1
M5152 MACHINE ONLY
15 5 1 6-006-045 O SIDE CONVEYOR TRANSPORT BRACKET LOCATOR
2
MS15Z MACHINE ONLY
t6 516-006-022 O SIDECONVEYORDRIVEDRUM
1
MSl5Z MACHINE ONLY
17 520-003-007 O BEARING
2
18 520-004-007 O WASHER
I
19 -520-004-005 O COUNTERSUNK WASITER
1
20 520-006-045 O MOTORCOUPLER
I
21 520-005-0 1 8 O COUPLINGCOVERGUARD
1
22 206-352 O MOTOR
1
23 520-006-024 O SIDECONVEYOROMTTORQUEARM
1
24 s20-006-046 O DRUMCOUPLER
1
25 516-006-010 O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTRH
I
MSl52 MACHINE ONLY
26 5 I 6-006-025 O HEADDRUMGUARD
1
MSl5Z MACHINE ONLY
27 5 1 6-006-004 O SIDECONVEYORHEADSECTION
I
MSl5Z MACHINE ONLY
28 5 1 6-006-003 O SIDECONVEYORUPPERSECTION
I
MS15Z MACHINE ONLY
29 5 1 6-006-002 O SIDE CONVEYOR MID SECTION
1
MS15Z MACHINE ONLY
REV: A
Spare Parts
3t) 5 16-006-00 l O SIDECONVEYORBASE I
MS15Z MACHINE ONLY
3l 520-003-036 O RUBBERCLAMP
32 5 16-006-036 O SIDECONVEYORSCRAPERRTIBBER I
MS1 52 MACHINE ONLY
34 5 16-006-035 O SIDECONVEYORSCRAPERPLATE 1
35 520-006-037 O BEARINGADJUSTERSHOE :
5I 6-006-040 O FEEDBOOTEXTENSION
MSl52 MACHINE ONLY
38 5 17-006-041 O FINE SIDE CONV F/BOOT EXT RUBBER
MS132 MACHINE ONLY
39 5 1 6-006-042 O FEEDBOOTRUBBER
MS15Z MACHINE ONLY
40 5 1 6-006-006 O SIDECONVEYORFEEDBOOT
MS15Z MACHINE ONLY
4t 520-006-01 3 O SIDECONVEYORFEEDBOOTSIDECLAMP
42 5 16-006-009 O SIDECONVEYORTAILDRUMCOVERLH
MS152 MACHINE ONLY
43 5I 6-006-007 O SIDECONVEYORTAILDRUMCOVERREAR
MS152 MACHINE ONLY
44 520-006-012 O SIDECONVEYORFEEDBOOTBACKCLAMP
45 5 1 6-006-008 O SIDECONVEYORTAILDRUMCOVERRH
MSl52 MACHINE ONLY
16 5 1 6-006-044 O F'EEDBOOT RUBBER
MS152 MACHINE ONLY
41 5 1 6-006-043 O FEEDBOOTRUBBER
MSl5Z MACHINE ONLY
48 5 17-006-0r5 O SIDE CONVEYORFEEDBOOTSIDECOVER
MS132 MACHINE ONLY
49 5 1 6-006-05 1 O FINESIDECONVPADDLEARM
50 s 1 6-006-052 O FINESIDECONVPADDLEPLATERH
51 5 1 6-006-053 O FINESIDECONVPADDLELH
52 5 16-006-029 O DISCRETURNROLLER
MSl52 MACHINE ONLY
53 5 1 6-006-032 O SIDE CONVEYOR RETURN ROLLER LOWER GUARD
MSl52 MACHINE ONLY
54 5 1 6-006-005 O SIDECONVEYORSUPPORT
MSl52 MACHINE ONLY
55 520-002-029 O SIDECONVEYORTRANSPORTPIN
56 5 1 6-006-016 O SIDECONVEYORSUPPORTARMINNER
MSl52 MACHINE ONLY
51 520-006-019 O SIDECONVEYORLIFTRAMLONG
58 516-006-017 O SIDECONVEYORSUPPORTARMOUTER
60 5 1 6-006-028 O SIDEBELTCLEANERSTRAP
6t 516-006-026 O BELTCLEANER 1
62 520-004-024 O BELTCLEANERBRACKET 2
63 203-t79 O TENSIONER 2
64 516-006-027 O SIDEBELTCLEANERFRAME 1
66 516,006-013 O RUBBERBUMPERBLOCK 2
67 516-006-037 O RUBBERBLTFERMOUNTINGBRACKET I
M3152 MACHINE ONLY
68 516-006-038 O RUBBERBUFFERMOUNTRH 1
fFigure End]
:l
tl
i r'
-:j
: .:.
lri
t',,f!
.:
,t]
@ llf,fill}$,T,fl REV: -\
Spare Parts
Item Part No. Rev Description Qty
1 520-006-037 O BEARINGADJUSTERSHOE 2
3 520-005-025 O BEARINGADJUSTEROUTERBOX 2
+ 520-005-026 O BEARINGADJUSTERTHREADEDBAR 2
5 520-005-021 O BEARINGADJUSTERNUT 2
6 520-003-008 O 30DEGREESIDEROLLERRH 4
7 520-003-009 O 30DEGREESIDEROLLERLH 4
8 520-003-01 I O 45DEGREESIDEROLLERLH 6
MSl52 MACHINE
9 5t 6-006-0r.5 O CENTREROLLER 10
MS15Z MACHINE
10 520-003-010 O 45DEGREESIDEROLLERRH 6
MSl5Z MACHINE
11 516-006-018 O SIDECONVEYORFOLDRAM 4
12 520-003-017 O 45DEGSHORTROLLERRH 1
13 520-003-016 O 45DEGSHORTROLLERLH I
I4 516-006-01 1 O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTLH 1
18 .520-004-007 O WASHER I
19 520-004-005 O COUNTERSUNKWASHER 1
20 520-006-045 O MOTORCOUPLER 1
21 520-005-0 1 8 O COUPLINGCOVERGUARD 1
22 206-352 O MOTOR
23 520-006-024 O SIDECONVEYOROMTTORQUEARM
24 520-006-046 O DRUMCOUPLER
25 5 16-006-010 O TAILCONVEYORBEARINGMOUNTRH
MS15Z MACHINE ONLY
26 5 16-006-025 O HEADDRLMGUARD
MS15Z MACHINE ONLY
28 5 1 6-006-003 O SIDECONVEYORUPPERSECTION
MSISZ MACHINE ONLY
@ lflf,fill'$,1H Rtr]V: A
Spare Parts
30 516_007_001 O SIDECONVEYORBASE
MSl52 AIACHIIIE ONLY
3t 5t6-007-05 O L]O]5 RETURN ROLLER
A/15152 MACHINE ONLY
32 .516_007_036
O MID SIDE CONVEYOR BELT SCRAPER RUBBER
tvisl SZ MACHTNE ONLY
33 516-007_034 ; O MID SIDE CONVEYOR BELT SCRAPER CROSS
BRACE
,/IS15Z MA2HINE oNLY
31 s20_006-037 O BEARING ADJUSTER SHOE
35 s20_003_006 O BEARING
3t s t6-006_0-52
O FINE SIDE CONV PADDLE PLATE RH
39 516_006-0s1
O FINT SIDE CONV PADDLE ARM
40 520_003_036
O RUBBERCLAMP
54 516-006_016
O SIDECONVEYORSUPPORTARMINNER
MSl5Z AIACHINE ONLY
55 520_006_019
O SIDECONVEYORLIFTRAMLONG
56 5t6-006_017 O SIDECONVEYORSUPPORTARMOUTER
s7 516-006_029
O DISCRETURNROLLER
MSl5Z MACHINE ONLY
.58 5 t 6_006_031
O SIDECONVEYORRETURNROLLERGUARD
MSl52 MACHINE ONLY
59 5 I 6_006-028 O SIDE BELT CLEANER STRAP
60 516-006_026 O BELTCLEANER
61 516-006-012
O SIDE CONVEYOR BELTFINES PRODUCT
SIDE FINES FINES l
PRODUCT SIDE CONVEYOR BELT
MSl5Z MACHINE ONLY
65 516_007-028
O MID SIZE SIDE CONVEYOR HOOP
MS152 MACHINE ONLY 2
66 516-006_013
O RUBBERBUMPERBLOCK
2
67 516_007_037
O MID SIDE CONVEYOR RUBBER BU*,O 2
MS15Z MACHINE ONLY
'OU*'L
[Figure End]
\ame:
ry lfl,fiil'$,lM Mid-Side Conveyor
Figure 13-00
REV: A
I
Spare Parts
'
H-''
t_l
--l-':
i'r )
-.2->:.
ll :82{-:
\"
[f"
,,,
(24
\
\./ )--
il
tl
il
,l
@
os
@
ta.k'
#.,*r
iB,
ige
-:\"-
/\-
\ \-"":1-.^s
a.- s
-\ /1
v\.
R
!-v
\
\!-l '\!
,i
MS15Z Powerunit
-lfllffill'$,m
Spare Parts
O EXHAUSTSILENCEREJECTOR I
I 5 1 6-01 1-069-001
+ 520-046-004 O ENGINE 1
5 FTR00145 O FUELFILTER I
O I
I 5 16-0r l-079 DONALDSON AIR FITTING
O FLYWHEELDRIVEPLATE I
l5 520-01 i-049
16 20t-221 O MOUNTINGS 4
O I
n 516-01 1-062 PUMPDAVID BROWN
18 FTR00021 O OILFILTER 1
O BATTERY STRAP I
z0 520-01 1-033
22 520-046-008 O 3RDFUELFILTERCOMPLETE 1
O HEAVYDUTYBATTERY I
24 204-162
1 TOOLBOX I
25 520-01 1-062
0 HYDRATTLIC OL COOLER I
26 206-193
[Figure End]
k",
ffi
ffi
1l'
;\
J
@ lllf,fill'$,T,1t Rf,]V: B
Spare Parts
,I
i"
'' i,
,, , p'r,-.
]g, \t
\
rl
)
r.... '-,, E,,,
i'.,-'Ia
i '_=r
t.-,1
1l i Ll
,l
'*, lll,fi|Tl$fin
Spare Parts
Item Part No. Rev Description Qty
i 205-045 O ADAPTOR 15
2 205-844 O MALESTOPPER 4
., 205-181 O BULKHEADADAPTOR I
5 520-001-015 O RELIEFVAIVE 1
6 520-001-014 O SERIESVALVEHPCOADAPTOR 1
[Figure End]
irr
';- -t'
r---L
f::-;L
,i
el
!:l
i_
i
\
1l
-..
l:r 1.
rl)
i.'
\amc:
ry lfjlfifill,,,1lu MS15Z Hydrautic Tank
Figure 16-00
REV: {
Spare Parts
Item Part No ' Rev Description Qty
4 205-896 O ADAPTOR
5 206-s17 O LEVELCAUGE
6 205-069 O DOWTYSEAL
l 205-870 O MALESTOPPER
10 520-0tt-072 O BALLVAIVE
l1 520-01t-o12 O BALLVAIVE
15 205-896 O ADAPTOR
fFigure End]
i---*---
l
l.
REV: A
Spare Parts
,Item Part No Rev Description Qty
t9 20r-23t O DROPTHANDLE 2
[Figure End]
@ if,ftI,f,t$,T,fl RF],V: A
Spare Parts
Li
LL:j-:.-"-t'
,
i;l
et l
l,
ir-
..:-
- .,r
-'r-ui
il
:.:
;ig'u-
-14 ,--,,'llj.i
ri}}""-
jTrl r--/\
. ia .,.
rl
--
^ rj
2 520-011-049 O FLYWHEELDRIVEPLATE I
7 203- I 89 O HANDTHROTTLE 1
8 5 I7 -071-021 O EXHAUSTFLANGE 1
11 516-011-074 O EXHAUSTINJECTOREXTENSION I
l1 520-0tt-029 O ELECTRICPANELCOMPLETE
1
18 204-t62 O IIEAVYDUTYBATTERY 1
22 520-0tt-062 0 TooLBOX I
lFigure Endl
REV: A
Spare Parts
t1
..::!.',...]1'
r-'--_
\ 9.-
.\\\ \
"\ \':.-
\
----.!
"-- '"':r
\-
1 516-011-003 O POWERUNITCHUTECOVERRH
[Figure End]
i--l
_:_l
\,
/
rl
,'Z:lt\',
.
: ..-':-
.)
i ,;
:ll' -:. i':.. . i,-
-!:==11 't..r l'Ir-t)\
fir1-
:--!,''
,
/l
t/
,,
D
r--a/ r.i
.!,1,
\-
\
\ 6'
t..;'
i
ii- l
I
,.i1 r
r_\-
].
(.,),' ,,
\ e3
\
\ rrl-
i::1
,lEl
i.)
- lflfff,r,'$,1lin REV: .{
Spare Parts
Item Part No Description Qty
6 205-896 O ADAPTOR 1
1 206-533 O FILLERCAP 1
o 205-870 O MALESTOPPER 1
lt 206-5t7 O LEVELGAUGE I
12 520-011-072 O BALLVALVE 2
14 205-896 O ADAPTOR 1
[Figure End]
@
-
+;
v
=
r-
--
J_
--
E
l-
fr,
a-_=
L-
l--
Jl
==
Y=
-a
/'LLJI* \
iPl;)
\ cc|E
\=lo,/,/
:Q
!i
=\=
:1 9{
E!" 4i"
d> \ dr 5:
e - 9o 9
9- -l 065
===
5
:;3 z;; =!=
3=: >43
rF ?=fix
Pi
L? o @
?P
_l--- r:E
d3 V!=
tat =;
9
=
E=9
9;, ;
t ar li =
e
p
=d
:<!
=d.
a=; ts
ig 3[*
j
I
9l=
fF
ax
@
-
'>=
f
r
tf
f-
I
L,
-E
tr,
u
J
V
I
/fr|\
(\ ctr
Pl
\=i
EE
3?
Elri
Y:q
E;!
Y:e
?=E
qd6n ?=E
qdots
go
-e 9=
-E r !o
--
E rEia.i Ca; c-i
5
9i:o
s
8Eq6 q&t :Bi
?,=u*
r" i ll
o
a
99
(9 @
z
P= p
E} 3-*
_ai
r-
=
AP
398
gd ! " F3
k; i
=B 1<
=a,i
3 d.'5 I i'
qP
gp6/
BPIB
-\
7
epry \_
E/
ao'
-l \-o
\ cnt
I
-C
\q
-.t
\\Lr)
\-
I \o
-f l-
I
I
I I
I
v
b-
I I
--
I
I-
\J=
I
a-_
L-
L-
I u=
I
.1=
I
--
:l=
/'u:\
cal
I
iPE\
\ ria
ql ,i
=
=
-l -l trq
-o l.o
-o
\=ie '/ -
LJ.)r O\r
:a col @l @
C' t-
I@
I
=
c
I
= I
I
tl
)
l.o
=, r-
=\
:3\
lqCO l*
-
/sr
'@
gPBB
/
\ /
flprB
8p0B
I
ESPECIFICACIONES MT7Z/MR705 EiNDAR
TABLERO DE CONTROL Y TI'BO FLEXTBLE
IWANI'AL DE PTEZAS Y FT'NCTONANilTENTO
PRLoGo/RESERVA DE DEREcHoS
COPYRIGHT
No se pueden realizar copias ni reproducciones de este manual sin
el consentimiento previo de
JMG SVSTEMS Ltd. No se puede prestar este manual a terceros, sea
completo o en parte.
FAMILIARI7AGION
9
'=
.l 0) lq
\6E
w
vaJ
oo
q)
a
Ee
:9 CE
9cse,
F E
!E-
A'=e(E:
G ^O
dE
Xc
L
x:
O- cE
lpq
7:9 ,r
cg o.-
{,, Fe
Y>J
l
N9 xcg
oa)
r
.9*
x-
U3 ^:
L.^
6J
o
o; :xtt
.98 ':
oq
.o c!
N- - o.)
OcgcE
o a=
E
tr
3E
foE
O)
te
O
^r
E r
o
() E08
o
t, =-:
L9
g
:9
o
G 9 G\
o
E
f
I
1.2 LUCES DE ADVERTENCIA DEL TABLERO DE
CONTROL PRINCIPAL
r. 13 ,,, de advertencia de carga de
batera.
,
Esta luz se debe encender cudndo la llave de contacto se
gira a la posicin "on" (encendido). Apenas arranca el
motor, se debe apagar. Si no se enciende cuando se gira
la llave o si se enciende cuando el motor est
funcionando, es indicacin de que hay un fallo en el
circuito de carga. Detenga el motor y haga inspeccionar
el circuito.
lnterruptor lnterruptor
On/Off de detencin
desplazamiento mquina de gua
Conexin Gua
sEGGru 2.o
;
SEGURIDAD
An cuando con elementos
de baja tensin es necesario tener sumo crrJo
realiza tareas de mantenimiento o reparacin. "l
(i) No trabaje nunca con el sistema elctrico de ningn equipo a menos que est totalmente
familiarizado con los detalles del sistema.
(i) !19 r^c-olorenda el Manual de Funcionami."nlg.Tl"r de arrancar ra mquina. Estudie los letreros de
PELIGRo, ADVERTENCIA, PRECAUCIru e lvpn-ra;;
r" encuentran en ta mquina.
(ii)' Antes de arrancar la mquina, d una vuelta completa
caminando alrededor de la misma. Asegrese
de que no haya nadie debajo de la mquina niceica "h;i;".
Avise atodos ros olros operarios y
a las personas que se encuentren en el area que v;;;;;;;rr
ta maquin;-no-to r,ug, hasta que
todos se hayan alejado.
FUNGIONAMIENTO
Funcionamiento.
n
lmparas no se enciende, con excepcin de la lmpara de
precalentamiento, es indicacin de que existe un problema. El operarir A
ta (B).
tambin debe escuchar el sonido de cliqueo del solenoide dr Llave encendido
combustible al activarse. Si se produce un problema, vea la seccin 4.( pos. neutra
de este manual para consultar los detalles sobre deteccin de fallos.
E3\3
(ii). Gire la llave de contacto a ta posicin "Start" (arranque), segn (Dl. (E). (F). (G).
se muestra en (C). En este punto se ilumina la luz',Fuel on"T------=tr-------^--r
(suministro de combustible), segn se muestra en (F), se actival -ltll
el solenoide de combustibte y-suena ta sirena d'ietardo O"l ,Oll
-',ll
.f l r;-l T--
I tt^t
| | .rl
.l
arranque. l f_ all -*t ll Irrl I rl
(iii). Mantenga ta ttave en esta posicin durante diez segundos t,astal -'.. !!ll ? l*- l i"-ll
quearranqueyempieceafuncionaretmotor. I lrl rl
Cll Ol
(iv). Vuelva a cotocar ta ttave de contacto en ta posicn *On"l @ all G tl lo cl la
lol
I
lcrl
y "Battery" (batera). Solamente se iluminarn las luces "Fuel On;, I C i ll e
(suministro de combustible) y "Engine Run" (funcionamiento d"
I m - ll ,B
lal
lmrl imrl
I
I
I
;
ff'8:K',s: :',#::"J""'ir;X"'T:flI"",lihf'"1"[:,:: [i:':i I - ll ; i E!l l*ol
I
(H).
3.1.1 PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR. Botn de
precalent.
Precalentamiento manual.
Cuando hay un sistema de precalentamiento instalado, la llave de encendido se debe girar a la posicin ..O-'
(B). Se debe pulsar el botn precalentamiento, a un lado del tablero, tal como se ,uetra en (X),
durante e
funcionamiento de los fabricantes del motor. La luz de precalentamiento se iluminar durante la secuencia de
se suelte el botn precalentamiento.
de poner en mov esta mquina
leer las instrucciones de seguridad del
Manual de Funcionamiento.
Oruga l. izqu.
Adel./atrs
(iv). Ahora la mquina se puede desplazar usando los controles del programador
porttil de gua, segn se muestra en (B).
Oruga l. derecho
Adel./atrs
Interruptor
Desplaz.On/Off
Interr. Detenc.
Mq. gua
SEGGTN 4.O
DETEGGION DE FALLOS
&
DIAGRAMAS DE
GABLEADO
Antes de realizar el mantenimiento debe leer las
instrucciones de seguridad del tvlFnual de
Funcionamiento.
Los tableros de control JMG se fabrican con habilidad y son equipos de precisin. En consecuencia, para
asegurarse de que el equipo funcione continuamente con eficacia, el propletario debe asegurarse de
observar las siguientes medidas de "buen mantenimiento".
(i) Verifique que el funcionamiento yio mantenimiento de este equipo est a cargo nicamente de
personal cualificado y capacitado.
(ii) . Las conexiones elctricas pueden humedecerse y ensuciarse; por lo tanto, es necesario tomar todas
medidas necesarias para evitar que el equipo se vea afectado por esos factores.
(ii)' Mantenga la tapa del tablero de control cerrada y trabada en todo momento. Mantenga la llave del
tablero en un lugar seguro.
(iv). Controle regularmente el panel de control y todos los conectores, tales como bornes de bateras y
conectores de solenoide, etc., para verificar si existe corrosin o acumulacin de suciedad.
(v). Al realizar cualquier reparacin asegrese de que el equipo se mantenga protegido contra la lluvia y
que se limpie cualquier suciedad u otros materiales del equipo.
(vi). lnspeccione el equipo diariamente para verificar si hay medidores, interruptores, cables o conectores
daados o desgastados y cambie los mismos de inmediato si es necesario.
(vii). ttto ajuste nunca ninguno de los componentes de este equipo sin la autorizacin de JMG Systems. La
garanta se puede ver afectada si se realizan ajustes no autorizados.
(viii)' Cambie siempre los componentes/piezas daados o defectuosos por piezas de reemplazo
compatibles. Verifique siempre el tipo antes de realizar el reemplazo.
Antes de cualquer
este equipo asegrese de la mquina se haya
detenido por completo.
(i) El motor est en marcha pero nada funciona desde el programador porttil de gua.
La gua no est adecuadamente conectada. Controle la conexin y ajuste la rilsma si est floja.
El interruptor On/Off (encendido/apagado) del programador porttil no funcigna bien.
Controle el
interruptor y reemplace el mismo si presenta defectos.
Salt un fusible del tablero dentro de la caja de control de orugas. Controle el fusible y reemplace
el
mismo si presenta defectos.
El cableado de control hasta la caja de control de orugas puede estar daado.
Controle el cableado y
repare el mismo si presenta defectos.
Faulty PCB board inside handset Action: Return to JMG Systems for analysis
ls Rernote tontrsl out 0f range? Action: Bring to dislance of 2m to 20m and retry
ls there actual power to the Receer Unit? Aetion: Check Power LED inside Receiver unt is
ON
Raceiver unit fuse may be blown Action: Check status of fuse inside Receiver unit
{replace if necessary}
Reeeirer set to operate wlth a different Action: Use steps detailed ln this document to
transmitter reprograrn the transmtter/receiver pa iring
tonneetors loose on Tipping Grid Solenoids. Action. Check connections and tghten-
Wiring damaged going:to Tipping Grid olenoids. Action: Check wiring & repair if faulty
onnectors loose on inside of Receiver Box. Afiion: Check eonnections and tighten-
Controles generales cuando hay problemas en el accionamiento de la parrilla mediante el control remoto
t-
Acl
F]
--
kJ.c
a
-.
D
rO
2
A
=
la t,i I
e =t i
Ei
D
t
D
c
=r
0=
==e e
4= 2a4
3= F
u= e
zr
=3 trE : a
E3 ie s=
&,- z a
=P
9p
LIA
i f #=2
=
tv
t-
vx
7H
r+ ee ic*
.-; ? ,'^Y
=o
ull
0E
Xt
v
a-
I
r-t
'F/
aA z?2
;-a.igqE
=
-J
@
!sa>a=6
P -t -t
,<{t-r
nZ Z a
'4.
6
<s##ss
tu
a
xxx
I'iNta
"i':':-.:.:
sfi<*
-i-1_
@
uL
E!!i
id+!'i #i= Eii.i.E!:ElA;r
IU
o
z
Io
@
o
Zr
oz
F
o-
p
o
j
>r,7,
ZIZ-
r\
@
E <ix
o
z
14
di
qi: 1@
E rc 8
g.
371
E OV
o
tr zz=
! IJJ FI
z
o
o
r.J
o
o
tr
ru
r !t>
<
Etr
'NE
! oE
=
-E
$,
o
o
r)
f
z
z
cs 2"
q?33E8=
A-*9272>.Ya tt-7--49
AA?rZAggA
dE2d74s2
z2=az=:<
!-
=EEBESEE=E
EEEEEEE
AllAHeEEEE
EEEEE
a (lI'
EsEBeErnaE
lJ
o a!
xtl
z
d
lJ.
a E9
o -ZTEIJ
o ? LE;
3
uJ
o
Hr ZZTA
il
4E I! =llE!F
ga\9
o
o E ZB T F H E H
lJ EUEE
E= E B E
3c2E
o -Ua = =
EN!EAAiitu
o H
IJJ
a issESaB
o =q
rl
z
CZ
-tr
= fi
fE
o '3
o
o. a I
H
6 !-. z
2
z E
4
f rlo<
o- eFl, EH
>,9 9ac',2,
-^
o lz) 928?.,8
E P=>Ebn^
z x9? 8qEHA3,A
o =Ua
-'.r!JE
o \a
aAklrJ
e
tJ
o =5?8!
i<r HaEE=#a
=EEEEE;E
o iNiN
gEas oe
fE
uJ ag
=
o ril
n @
<f
i OV ? !
^
Z,a ===Z-
=--
i =>=1Za
-5e--a=(
i=>*==;a5;
,*d=a#=t
?=cE<r39fd
! a=trEE4.2==aa
+E ():--,-v;<f:E(r:,
==2.?=az==
YHy--=,i.-i:,
i-AitErq-=E
--:= -
12 7
-:=-- - - : , = - F
I X= ii SI.:of
ar't>/
eo
'z
F
l,1
x9 - t
5 ,-91 - O
\27"_ t
a
E8E-;=E
4.4.4*,YaA,
YE'Y-.rX<
zvlQ 9 -'! ! < a) >
;z d? i*
,FF.^-=
>aaza^
- -=9-<Z>
)\eal<2
- fX-v-
>aaYF.7?
U =4e=9
>rF-=+H
2
.:^3EES
n-,aqq6a
i
a
E
B
a
t-
cq:r
<5t
o f F.l C4
k
lt 0.
Y
z gE
r -fr
W
o
I
SEGGIN 5.O
LISTAS DE PIEzAS
5.1 Piezas del tablero de control
rew
&A**H::*
H-iii,=,ril1-'-*
'*iE*r-
'&,:;;;il, *
-g*
3 JMG.10548 Reloj
f,it.
\-,-t
W W
hY
W
"w
Ref Pieza JMG No Descripcin Ref. cliente
4
I JMG.301011 Sirena