Está en la página 1de 260

AL-KO Motorsensen

BC 4535 II-S
Betriebsanleitung

440 247_a I 10 / 2012


D

D .................................................. 6 DA .............................................. 131


EN ................................................ 15 SV .............................................. 139
NL ................................................ 24 NO .............................................. 147
FR ................................................ 33 FI .............................................. 155
ES ................................................ 42 ET .............................................. 164
PT ................................................ 51 LT .............................................. 172
IT ................................................ 60 LV .............................................. 181
SL ................................................ 69 RO .............................................. 190
HR ................................................ 77 BG .............................................. 199
SR ................................................ 86 RU .............................................. 209
PL ................................................ 95 UK .............................................. 219
CS .............................................. 104 EL .............................................. 229
SK .............................................. 113 MK .............................................. 239
HU .............................................. 122 TR .............................................. 249

2012
AL-KO KOBER GROUP Ktz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without
the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.

2 BC 4535 II-S
440 247_a 3
D

(M5x16)

5 6 7 8

5 6

1 2 3 4

7 8
1
4

2
3
0.6 - 0.7 mm

4 BC 4535 II-S
9 11 2 1

1 a 3 b
1 2

2
1

c1 d

10

a b c

d e

440 247_a 5
D Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Produktbersicht
Inhaltsverzeichnis siehe Abb. 1

Zu diesem Handbuch.........................................6 1 Schneidmesser


Produktbeschreibung..........................................6 2 Fadenkopf
Technische Daten.............................................. 7
3 Schutzhaube
Sicherheitshinweise............................................7
4 Bike Griff
Montage..............................................................8
Treibstoff und Betriebsmittel.............................. 9 5 Gashebel
Inbetriebnahme...................................................9 6 Schalter "Motor aus / ein
Bedienung........................................................ 10 7 Arretierung Gashebel
Wartung und Pflege......................................... 11
8 Tragegurt
Lagerung.......................................................... 12
Wiederinbetriebnahme..................................... 12 9 Abdeckung Luftfilter

Entsorgung....................................................... 13 10 Benzintank
Hilfe bei Strungen.......................................... 13 11 Hebel Choke / Run
EG-Konformittserklrung................................ 13
12 Primer (Kaltstart)
Garantie............................................................14
13 Splitschaft
ETK BC 4535 II-S-1....................................... 258
ETK BC 4535 II-S-1....................................... 259 Symbole am Gert

Achtung! Besondere Vorsicht bei der


ZU DIESEM HANDBUCH Handhabung.
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe-
triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung fr Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung
sicheres Arbeiten und strungsfreie Handha- lesen!
bung.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin- Schutzbrille, Schutzhelm, Gehrschutz
weise in dieser Dokumentation und auf dem tragen.
Produkt.
Diese Dokumentation ist permanenter Be- Handschuhe tragen.
standteil des beschriebenen Produkts und
soll bei Veruerung dem Kufer mit berge-
ben werden.
Sicherheitsschuhe tragen.
Zeichenerklrung
ACHTUNG!
Krper und Kleidung vom Schneidwerk
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise fernhalten.
kann Personen- und / oder Sachschden
vermeiden. Gefahr durch herausschleudernde Ge-
genstnde!
HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Ver-
stndlichkeit und Handhabung. 15m(50ft)
Der Abstand zwischen dem Gert und
Dritten muss mindestens 15 m betra-
gen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Diese Dokumentation beschreibt eine handge-
fhrte Sense mit Benzinmotor.

6 BC 4535 II-S
Produktbeschreibung

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen Splitschaft


Nothalt ber den Splitschaft knnen Sie die Motorsense
einfach zusammenbauen, nach dem Mhen aus-
Im Notfall Zndschalter auf STOP schalten.
einandernehmen und platzsparend lagern.
Steinschlag-Schutzschild
Schtzt den Benutzer vor weggeschleuderten Bestimmungsgeme Verwendung
Gegenstnden. Das integrierte Messer krzt den Dieses Gert ist zum Trimmen und Mhen eines
Schneidfaden auf die zulssige Lnge. Rasenbodens im privaten Bereich bestimmt. Eine
andere, darber hinausgehende Anwendung gilt
ACHTUNG! als nicht bestimmungsgem.
Verletzungsgefahr!
Mglicher Fehlgebrauch
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
drfen nicht auer Kraft gesetzt werden. ACHTUNG!
Das Gert darf nicht im gewerblichen
Einsatz betrieben werden.

TECHNISCHE DATEN

BC 4535 II

Motortyp 2-Takt, luftgekhlt Schallleistungspegel 113 dB LpA 3 bdB


Hubraum 42,7 cm Schalldruckpegel 102 dB
Leistung 1,1 kW Vibration 15 m/s2 Unsicher-
heit K 2,25 m/s2
Trockengewicht 7,6 kg
Fadendurchmesser 2,5 mm
Betriebsgewicht ohne 9,0 kg
Benzin Schnittbreite Faden 41 cm
Treibstoffmenge 1,1 l Schnittbreite Blatt 25 cm
Zndung elektronisch Drehzahl Motor max. 9.500 U/min
Zndkerze L8RTC Drehzahl Motor Leer- 2800 150 U/min
lauf
Antrieb Fliehkraftkupplung
Drehzahl Werkzeug 7.500 U/min
Griff Bike-Griff (Messer)

Zubehr Messerblatt Zubehr Fadenkopf Zubehr Tragegurt


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

SICHERHEITSHINWEISE Zweckmige Arbeitskleidung tragen:


Gert nur in technisch einwandfreiem Zu- Lange Hose, festes Schuhwerk, Hand-
stand benutzen schuhe.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht Schutzhelm, Schutzbrille, Gehrschutz.
auer Kraft setzen Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten
Gert darf mit anderen Schneidwerkzeugen Gert nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro-
oder Anbaugerten nicht betrieben werden. gen oder Medikamenten bedienen.
Gert immer beidhndig bedienen.
Griffe trocken und sauber halten.

440 247_a 7
D Sicherheitshinweise

Krper und Kleidung vom Schneidwerk fern- Holm montieren


halten. siehe Abb. 11
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten. 1. Feststellmutter (a -1) lsen und den Splint (a
Fremdkrper im Arbeitsbereich entfernen. -2) etwas herausziehen.
Schutzschild, Fadenkopf und Motor immer 2. Unteren Holm mit der Schutzhaube (a -3) in
frei von Mhrckstnden halten. den oberen Holm stecken.
Beim Verlassen des Gertes: Fhrungsrille auf Splintseite einfhren.
Motor ausschalten 3. Splint wieder loslassen (b -1) und den unteren
Stillstand des Schneidwerks abwarten Holm mit der Feststellmutter (b -2) fixieren.
Gert nicht unbeaufsichtigt lassen. Holm demontieren
Kinder oder andere Personen, die die Be- siehe Abb. 11
triebsanleitung nicht kennen, drfen das Ge-
rt nicht benutzen 1. Feststellmutter (c -1) lsen und den Splint (c
-2) etwas herausziehen.
Achten Sie vor Gebrauch auf festen Sitz aller
Schrauben, Muttern und Bolzen am Gert. 2. Unteren Holm mit der Schutzhaube (d -1) aus
dem oberen Holm ziehen.
Stecken Sie den Messerschutz immer auf,
bevor sie das Gert oder das Schneidmesser Motorsense kann platzsparend gelagert
transportieren oder lagern. werden.

Schneidmesser montieren
MONTAGE
siehe Abb. 4
ACHTUNG! 1. Den kleineren Schnittschutz an der Schutz-
Das Gert darf erst nach vollstndiger haube demontieren.
Montage betrieben werden. 2. Splint (8) herausziehen und Flansch (5) ent-
fernen.
Bike Fahrradgriff montieren 3. Schneidmesser (4) so auf die Mitnehmer-
siehe Abb. 2 scheibe (2) legen, dass die Bohrung des
1. Gummimanschette (3) ber den Schaft legen. Schneidmessers genau auf dem Fhrungs-
2. Mit den vier Innensechskantschrauben (1) die kreis der Mitnehmerscheibe liegt.
untere Klammer (2) und das Mittelstck (4) 4. Den Flansch (5) so auf das Schneidmesser
befestigen. stecken, dass die flache Seite zum Schneid-
3. Griffstange (5) in die Griffhalterung legen und messer zeigt.
mit der oberen Klammer (6) und den vier In- 5. Befestigungsmutter (7) auf dem Fhrungs-
nensechskantschrauben (7) befestigen. dorn der Antriebswelle (1) festschrauben.
Dazu den Sechskantschlssel (3) in die dafr
Schutzhaube montieren vorgesehene Bohrung stecken und mit dem
siehe Abb. 3 Schlssel festziehen.
1. Metallblttchen (2) unter die Schutzhaube (3) Achtung: Linksgewinde!
legen. 6. Die Mutter mit dem Splint sichern.
2. Mit 4 Schrauben (1) am Holm fixieren.
Fadenkopf montieren
HINWEIS
Das in der Schutzhaube integrierte Mes- siehe Abb. 5
ser schneidet den Schneidfaden auto-
matisch auf die optimale Lnge. 1. Splint und Flansch entfernen.
2. Sechskantschlssel (3) in die Bohrung der
Holm montieren Mitnehmerscheibe (2) stecken und den Fa-
siehe Abb. 14 denkopf (4) auf den Fhrungsdorn der An-
triebswelle (1) schrauben.
1. Untere Holmhlfte in die Halterung schieben.
Achtung: Linksgewinde!
2. Knopf einrasten.
3. Mitnehmerscheibe mit dem Sechskantschls-
3. Halterung festschrauben.
sel arretieren, um den Fadenkopf anzuzie-
hen.

8 BC 4535 II-S
Montage

Schultergurt einstellen Mischvorgang Benzin Mischl


siehe Abb. 10
1. Schultergurt zuerst ber die linke Schulter 50 Teile Benzin: 1l 20 ml
streifen. 1 Teil Mischl
2-Takt Mischl 3l 60 ml
2. Verschlusshaken in die se einhaken.
3. Schultergurtlnge mit einigen Schwingbewe- 5l 100 ml
gungen prfen, ohne den Motor anzulassen.
Fadenschneidkopf oder Schneidmesser INBETRIEBNAHME
mssen parallel zum Boden verlaufen.
ACHTUNG!
ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme immer eine Sicht-
Whrend der Arbeit immer den Schul- kontrolle durchfhren.
tergurt benutzen. Schultergurt erst nach
Motorstart im Leerlauf einhaken. Mit losem, beschdigtem oder abgenutz-
tem Schneidwerk und/oder Befestigungstei-
len darf das Gert nicht benutzt werden.
TREIBSTOFF UND BETRIEBSMITTEL
Motorsense immer mit Schutzschild betrei-
Sicherheit ben.
Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung
WARNUNG! des Motorenherstellers beachten
Brandgefahr! Benzin ist hochgradig Schneidwerk vor Gebrauch auf Beschdi-
entflammbar! gungen oder Risse prfen, gegebenenfalls
Benzin nur in dafr vorgesehenen Behltern beschdigte oder verschlissene Teile durch
aufbewahren Original-Ersatzteile ersetzen.
Nur im Freien tanken Motor starten
Beim Tanken nicht rauchen
VORSICHT!
Den Tankverschluss bei laufendem oder hei-
Vergiftungsgefahr!
em Motor nicht ffnen
Motor nie in geschlossenen Rumen lau-
Beschdigten Tank oder Tankverschluss
fen lassen.
austauschen
Tankdeckel immer fest schlieen Schneidfaden vor dem Start auf 13 cm kr-
Wenn Benzin ausgelaufen ist: zen, um den Motor nicht zu berlasten.
Motor nicht starten Landesspezifische Bestimmungen fr die Be-
triebszeiten beachten
Zndversuche vermeiden
Startklappenstufen
Gert reinigen
WARNUNG!
Vergiftungsgefahr! Motor nie in ge-
CHOKE RUN
schlossenen Rumen laufen lassen.

Treibstoffgemisch herstellen Kaltstart


ACHTUNG!
HINWEIS
Nur Kraftstoff im Verhltnis 50:1 verwen-
den. Rckschlaggefahr!
Starterseil immer gerade heraus ziehen.
1. Benzin und 2-Takt-Marken-l in einen ent- Nicht abrupt zurckschnellen lassen.
sprechenden Behlter gem Tabelle geben.
2. Beide Teile grndlich mischen. siehe Abb. 7
Tabelle fr Treibstoff-Mischungsverhltnisse 1. Zndschalter auf Position Start stellen.
2. Gashebel feststellen.

440 247_a 9
D Inbetriebnahme

a) Lock off Schalter (2) nach innen ACHTUNG!


drcken. Anschlieend gleichzeitig den
Gashebel (3) und die Gashebelsperre Bei lngeren Arbeiten kann es durch
(4) drcken. Vibrationen zu Strungen an Blutgef-
en oder des Nervensystems an Fin-
b) Lock off Schalter loslassen. Der Gas- gern, Hnden oder Handgelenken kom-
hebel rastet auf Vollgas ein. men. Einschlafen von Krperteilen, Ste-
siehe Abb. 6 chen, Schmerzen oder Hautvernderun-
3. Startklappe (1) auf Position CHOKE stellen. gen knnen auftreten. Lassen Sie sich
4. Kraftstoffpumpe (2) 10x drcken. bei entsprechenden Anzeichen medizi-
5. Starterseil 3-4 mal gerade herausziehen, bis nisch untersuchen!
der Motor hrbar und kurzzeitig zndet. Fadenkopf niemals ber Kniehhe halten,
6. Nach Motorstart: Startklappe auf RUN stel- wenn das Gert in Betrieb ist.
len. Niemals an einem glatten, rutschigen Hgel
7. Startseil herausziehen bis der Motor startet. oder Abhang arbeiten.
8. Startet der Motor nicht, Schritte 1-7 wiederho- Bei Mharbeiten am Hang immer unterhalb
len. der Schneidvorrichtung stehen.
Warmstart Gert niemals in der Nhe von leicht ent-
flammbaren Flssigkeiten oder Gasen benut-
1. Zndschalter auf Start stellen. zen - Explosions- und / oder Brandgefahr!
2. Startklappe auf RUN stellen. Nach Kontakt mit einem Fremdkrper:
3. Gashebel wie unter Kaltstart arretieren. Motor ausschalten.
4. Starterschnur maximal 6x schnell ziehen. Gert auf Schden prfen.
Der Motor springt an. Personen, die mit dem Trimmer nicht vertraut
5. Gashebel voll gedrckt halten, bis der Motor sind, sollten den Umgang bei ausgeschalte-
ruhig luft. tem Motor ben.
Motor springt nicht an Rckschlag vermeiden
1. Startklappe auf Position RUN stellen.
2. Starterschnur 5x ziehen. ACHTUNG!
Verletzungsgefahr durch unkontrol-
Springt der Motor wieder nicht an liertem Rckschlag!
1. 5 Minuten warten und anschlieend nochmal Schneidmesser nicht in der Nhe von
mit durchgedrcktem Gashebel probieren. festen Hindernissen benutzen.

BEDIENUNG Dichte Vegetation, junge Bume oder Gestrpp,


Motor whrend des Trimmens und Schneidens knnen das Schneidblatt blockieren und zum Still-
immer im oberen Drehzahlbereich laufen lassen. stand bringen.
Nicht auf der Seite schneiden, zu der sich die
Sicherheitshinweise Vegetation neigt, sondern von der entgegen-
gesetzten Seite herangehen.
ACHTUNG!
Wenn sich das Schneidblatt beim Schneiden
Beachten Sie die Sicherheits- und Warn-
verfngt:
hinweise in dieser Dokumentation und
auf dem Produkt. Motor sofort abstellen.
Gert in die Hhe halten, damit das
Schneidblatt nicht springt oder bricht.
verfangenes Material vom Schnitt
wegstoen.
Trimmen
1. Gelnde berprfen.
2. Fadenkopf in die gewnschte Hhe fhren
und halten.

10 BC 4535 II-S
Bedienung

3. Gert mit sichelartiger Bewegung von Seite Schneidblatt auf richtige Montage berpr-
zu Seite schwingen. fen.
4. Fadenkopf stets parallel zum Boden halten. Schutzkleidung und Augenschutz tragen.
Niedriges Trimmen Keine Unkraut-Schneidebltter zum Schnei-
den von Gestrpp und jungen Bumen ein-
1. Gert mit leichter Neigung nach vorne fhren, setzen.
so dass er sich knapp ber dem Boden be-
wegt. ACHTUNG!
2. Immer vom Krper weg trimmen. Nur Original Schneidmesser und Zube-
hr verwenden! Falsches Zubehr kann
Trimmen an Zunen und Fundamenten zu Verletzungen und Funktionsstrun-
ACHTUNG! gen am Gert fhren!
Verletzungsgefahr durch unkontrol- Motor ausschalten
liertem Rckschlag!
1. Gashebel lsen und Motor im Leerlauf laufen
Schneidmesser nicht in der Nhe von lassen.
festen Hindernissen benutzen.
2. Zndschalter auf STOP schalten.
1. Gert langsam und mit Vorsicht fhren, ohne
ACHTUNG!
den Faden auf Hindernisse aufprallen zu las-
sen. Verletzungsgefahr!
Motor luft nach Abschalten nach.
Trimmen um Baumstmme
1. Gert mit Vorsicht und langsam um Baum- Schneidfaden verlngern
stmme herum fhren, so dass der Schneid- 1. Motor auf Vollgas laufen lassen und den Fa-
faden die Baumrinde nicht berhrt. denkopf auf den Boden tippen.
2. Von links nach rechts um Baumstmme m- Der Faden wird automatisch verlngert.
hen.
HINWEIS
3. Gras und Unkraut mit der Spitze des Fa- Das Messer am Schutzschild krzt den
dens erfassen und den Fadenkopf leicht nach Faden auf die zulssige Lnge.
vorne neigen.
Schutzschild subern
HINWEIS
Trimmen an Steinmauern, Fundamen-
1. Gert abschalten.
ten, Bumen fhrt zu einem erhhten Fa-
denverschleiss. 2. Mhreste mit einem Schraubenzieher oder
hnlichem vorsichtig entfernen.
Mhen
HINWEIS
Schutzschild regelmig reinigen, um
1. Fadenkopf im 30 Grad-Winkel nach rechts ein berhitzen des Schaftrohres zu ver-
neigen. meiden.
2. Handgriff in die gewnschte Position stellen.
ACHTUNG! WARTUNG UND PFLEGE
Verletzungsgefahr durch unkontrol- Luftfilter reinigen
liert hochschleudernde Fremdkrper!
Fremdkrper im Arbeitsbereich entfer- ACHTUNG!
nen. Gert nie ohne Luftfilter betreiben. Luft-
filter regelmig reinigen. Beschdigten
Mhen mit Schneidemesser Filter austauschen.
Beim Mhen mit Schneidmesser wird das
Schneidmesser in einer waagrechten, bogenfr- 1. Sternschraube entfernen, Deckel abnehmen
migen Bewegung von einer Seite zur anderen ge- und Luftfilter herausnehmen.
fhrt. 2. Luftfilter mit Seife und Wasser reinigen. Kein
Benzin benutzen!
Vor Einsatz des Schneidemessers zustzlich be-
achten: 3. Luftfilter trocknen lassen.
Tragegurt verwenden.

440 247_a 11
D Wartung und Pflege

4. Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge ein- Vergaser einstellen


bauen. Der Vergaser ist ab Werk optimal eingestellt.
Kraftstofffilter ersetzen
LAGERUNG
ACHTUNG!
Gert nie ohne Kraftstofffilter betrei- VORSICHT!
ben. Schwere Motorschden knnen die Brand- und Explosionsgefahr!
Folge sein. Gert nicht vor offenen Flammen oder
Hitzequellen lagern.
1. Tankdeckel vollstndig herausnehmen.
2. Vorhandenen Treibstoff in einen geeigneten Vor einer lngeren Lagerung (ber den Win-
Behlter entleeren. ter) den Benzintank entleeren.
3. Mit einem Drahthaken Filter aus Tank ziehen. Benzintank nur im Freien entleeren.
4. Filter mit einer Drehungsbewegung abziehen. Motor vor der Lagerung auskhlen lassen.
5. Filter ersetzen. Arbeitsschritte
Bowdenzge einstellen 1. Kraftstofftank entleeren.
siehe Abb. 9 2. Motor starten und im Leerlauf laufen lassen
bis er stoppt.
Die Bowdenzge ihrer Motorsense sind werks-
seitig voreingestellt. Wird die Position des Bike 3. Motor abkhlen lassen.
Fahrradgriffs stark verndert, kann es zur Verln- 4. Zndkerze mit einem Zndkerzenschlssel
gerung des Bowdenzugs und damit zur Strung lsen.
der Gashebelfunktion kommen. 5. Einen Teelffel 2-Takt-l in den Brennraum
Kommt das Schneidwerkzeug der Sense nach fllen.
Starten und Entriegeln der Halbgassperre nicht 6. Zum Verteilen des ls im Inneren des Motors
zum Stillstand, muss der Bowdenzug mit der Ein- das Starterseil mehrmals langsam ziehen.
stellschraube (1) nachgestellt werden. Anschlie- 7. Zndkerze wieder einsetzen.
end ist wieder eine korrekte Funktion des Gas-
8. Gert grndlich reinigen und warten.
hebels gewhrleistet.
9. Gert an einem khlen, trockenen Ort lagern.
VORSICHT!
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch drehende
Schneidwerkzeuge! Brandgefahr!
Bowdenzge nur bei ausgeschalte- Betankte Maschine nicht in Gebuden
tem Motor nachstellen. aufbewahren, in denen Benzindmpfe
mit offenem Feuer oder Funken in Be-
Funktion nur bei liegender Sense
rhrung kommen knnen!
prfen.

Fadenschnurmesser schrfen WIEDERINBETRIEBNAHME


1. Schneidmesser vom Schutzschild lsen. 1. Zndkerze entfernen.
2. Schneidmesser in einem Schraubstock be- 2. Starterseil schnell durchziehen, um verblei-
festigen und mit einer Flachfeile schrfen. bendes l aus der Brennkammer zu entfer-
Nur in eine Richtung feilen! nen.
3. Zndkerze reinigen, Elektrodenabstand ber-
Zndkerze wechseln prfen, bei Bedarf ersetzen.
1. Zndkerze mit Drehmoment 12-15 Nm anzie- 4. Gert zum Einsatz vorbereiten.
hen.
5. Tank mit der richtigen Kraftstoff-lmischung
2. Zndkerzenstecker auf Zndkerze aufsetzen. auffllen.
HINWEIS
Elektrodenabstand = 0,635 mm [0.025].
siehe Abb. 8

12 BC 4535 II-S
Entsorgung

ENTSORGUNG
Ausgediente Gerte, Batterien oder
Akkus nicht ber den Hausmll ent-
sorgen!
Verpackung, Gert und Zubehr sind aus
recyclingfhigen Materialien hergestellt
und entsprechend zu entsorgen.
HILFE BEI STRUNGEN

Strung Mgliche Ursache Lsung


Motor startet nicht Falscher Startverlauf Bedienungsanleitung beachten
Motor startet, aber luft nicht Falsche Hebelposition am Hebel auf RUN setzen
weiter Choke
Verschmutzte, falsch einge- Zndkerze reinigen / einstellen
stellte oder falsche Zndkerze oder ersetzen
Verschmutzter Treibstoff-Filter Filter ersetzen
Motor startet, aber luft nicht Falsche Hebelposition am Hebel auf RUN setzen
mit voller Leistung Choke
Verschmutzter Luftfilter Filter reinigen oder ersetzen
Motor luft sprunghaft Verschmutzte, falsch einge- Zndkerze reinigen / einstellen
stellte oder falsche Zndkerze oder ersetzen
bermig viel Rauch Falsche Treibstoffmischung Richtige Treibstoffmischung
verwenden
HINWEIS
Bei Strungen, die nicht in dieser Tabelle aufgefhrt sind oder die Sie nicht selbst beheben
knnen, wenden Sie sich bitte an unseren zustndigen Kundendienst.

EG-KONFORMITTSERKLRUNG
Hiermit erklren wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrung, den An-
forderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen
Standards entspricht.

Produkt Hersteller Bevollmchtigter


Motorsense AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Typ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seriennummer EU-Richtlinien Harmonisierte Normen


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Schallleistungspegel Konformittsbewertung
gemessen: 109 dB(A) 2000 /14/EG Anhang V
Antonio De Filippo garantiert: 113 dB(A)
Managing Director

440 247_a 13
D Garantie

GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gert beseitigen wir whrend der gesetzlichen Verjh-
rungsfrist fr Mngelansprche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die
Verjhrungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gert gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei:
beachten dieser Bedienungsanleitung eigenmchtigen Reparaturversuchen
sachgemer Behandlung eigenmchtigen technischen Vernderungen
verwenden von Original-Ersatzteilen nicht bestimmungsgemer Verwendung

Von der Garantie ausgeschlossen sind:


Lackschden, die auf normale Abnutzung zurckzufhren sind
Verschleiteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen [xxx xxx (x)] gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Magebend ist das Datum auf
dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklrung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Hnd-
ler oder die nchste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mngelansprche des Kufers
gegenber dem Verkufer bleiben durch diese Erklrung unberhrt.

14 BC 4535 II-S
Original user instructions

ORIGINAL USER INSTRUCTIONS 1 Cutting blade


Contents
2 String head
About this handbook........................................ 15
3 Guard
Product description.......................................... 15
Technical data..................................................16 4 Bike grip

Safety instructions............................................16 5 Gas lever


Assembly.......................................................... 17 6 Engine ON / OFF switch
Fuel and Operating fluids.................................18
7 Gas lever lock
Startup.............................................................. 18
8 Shoulder strap
Operation..........................................................19
Maintenance and care..................................... 20 9 Air filter shroud

Storage............................................................. 21 10 Petrol tank


Recommissioning............................................. 21 11 lever Choke / Run
Disposal............................................................21
12 Primer (cold-start)
Troubleshooting................................................21
13 peel-away sheath
EC declaration of conformity............................22
Warranty........................................................... 23 Symbols on the machine

Caution! Special care required during


ABOUT THIS HANDBOOK use.
Read this documentation before starting up
the machine. This is a precondition for safe Read the operating instructions before
working and flawless operation. start-up.
Observe the safety warnings in this docu-
mentation and on the product. Wear safety goggles, safety helmet,
This documentation is a permanent integral ear defenders.
part of the product described and must be
passed on to the new owner if the product is Wear gloves.
sold.
Explanation of symbols
Wear safety shoes.
CAUTION!
Following these safety warnings care-
fully can prevent personal injury and/or
Keep body and clothing away from cut-
material damage.
ting parts.
ADVICE
Special instructions for greater ease of Danger due to ejected objects!
understanding and improved handling.

PRODUCT DESCRIPTION
15m(50ft)
The distance between the device and
other persons must be at least 15 m.
This documentation describes a hand-held scythe
with a petrol engine. Safety and protective equipment
Product overview Emergency Stop
see Figure 1 In the event of an emergency, swith the ignition
switch to STOP.

440 247_a 15
en Product description

Stone impact guard Designated use


Protects the operator from ejected objects. The This device is intended for trimming and mowing
integrated cutter shortens the cutting string to the lawns on private premises. Using this device for
permissible length. any other or additional purpose is considered con-
trary to its intended use.
CAUTION!
Risk of injury! Possible misuse
Safety and protective devices should not CAUTION!
be disabled.
The equipment is intended for domestic
Split shaft use only.
Via the split shaft, you can easily assemble the
Motorsense, take it apart after mowing and store
compactly.
TECHNICAL DATA

BC 4535 II

Motor type 2-stroke, air-cooled Sound power level 113 dB LpA 3 bdB
Cylinder capacity 42,7 cm Sound pressure level 102 dB
Power: 1,1 kW Vibration 15 m/s2 uncertainty
K 2,25 m/s2
Dry weight 7,6 kg
String diameter 2,5 mm
Operating weight wi- 9,0 kg
thout petrol Cutting width, string 41 cm
Fuel capacity 1,1 l Cutting width, cutting 25 cm
blade
Ignition Electronic
Max. engine speed 9.500 U/min
Spark plug L8RTC
Engine idle speed 2800 150 U/min
Drive train Centrifugal clutch
Tool speed 7.500 U/min
Grip Bike-grip

Attachment cutting blade Attachment string head Attachment strap


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

SAFETY INSTRUCTIONS The machine must not be operated if the ope-


Use the machine only in perfect working or- rator is under the influence of alcohol, drugs
der. or medication.
Do not deactivate safety and protection de- Always operate the appliance with two hands.
vices Keep the handles dry and clean.
The machine must not be operated with dif- Keep body and clothing away from cutting
ferent cutting tools or attachments. parts.
Wear appropriate working clothes: Keep others away from dangerous areas.
Long trousers, sturdy footwear, gloves. Remove foreign objects from the working
Safety helmet, safety goggles, ear de- area.
fenders. Always keep the guard, string head and en-
Always ensure stability when working. gine free of mowing debris.

16 BC 4535 II-S
Safety instructions

Before leaving the equipment unattended: 3. Release the splint again (b -1) and secure the
Turn the engine off lower rail with the lock nut (b -2).
Wait for the cutting unit to stop Detaching the rail
Do not leave the appliance unsupervised. see fig. 11
Children and other persons who are unfami- 1. Release the lock nut (c -1) and pull out the
liar with the operating instructions must not splint (c -2) slightly.
operate the machine
2. Pull the lower rail with the protective cover (d
Before use, check that all screws, bolts and -1) out of the upper rail.
nuts on the device are tight.
The Motorsense is now more compact
Insert the blade guard for ever, before they for storage.
transport the device or the knife or store.
Mounting the cutting blade
ASSEMBLY see Figure 4
CAUTION! 1. Remove the smaller half shield from the
guard.
The machine must not be put in opera-
tion before it has been assembled com- 2. Remove the cotter pin (8) and flange (5).
pletely. 3. Place the cutting blade (4) on the drive plate
(2) in such a way that the hole in the cutting
Mounting the Bike grip blade is exactly aligned with the guide circle
see Figure 2 of the drive plate.
1. Place the rubber sleeve (3) over the shaft. 4. Push the flange (5) onto the cutting blade so
2. Fasten the lower brace (2) and the center that the flat side faces the cutting blade.
piece (4) using the four Allen screws (1). 5. Secure the clamping nut (7) on the guide pin
3. Place the grip rod (5) into the grip holder and (1). To do this, insert the Allen key (3) into the
fasten with the upper brace (6) and the four hole provided and tighten.
Allen screws (7). Caution: left-hand thread!
6. Secure the nut with the cotter pin.
Mounting the guard
see Figure 3 Mounting the string head
1. Place the metal plate (2) under the guard (3). see Figure 5
2. Fasten to the support bar with 4 screws (1). 1. Remove the cotter pin and flange.
2. Insert an Allen key (3) into the hole in the drive
ADVICE
The cutter integrated into the guard au-
plate (2) and screw the string head (4) onto
tomatically shortens the cutting string to
the guide pin of the drive shaft (1).
the optimal length.
Caution: left-hand thread!
Mounting the rail 3. Lock the drive plate with the Allen key in order
see fig. 14 to mount the string head.
1. Slide the lower half of the rail into the holder. Adjusting the shoulder strap
2. Engage the button. see Figure 10
3. Tighten the holder. 1. Push the shoulder strap first over the left
Mounting the rail shoulder.
see fig. 11 2. Hook the locking hooks into the eyelet.
1. Release the lock nut (a -1) and pull out the 3. Check the length of the shoulder strap by ma-
splint (a -2) slightly. king a number of swinging movements wi-
thout switching on the engine.
2. Insert the lower rail with the protective cover
(a -3) in the upper rail. The string head or cutting blade must
move parallel to the ground.
Insert guide groove on the splint side.

440 247_a 17
en Fuel and Operating fluids

CAUTION! STARTUP
Always use the shoulder strap when CAUTION!
working with the device. Only hook up Always perform a visual check prior to
the shoulder strap once the engine is start-up.
started and idling.
The device may not be used if there are any
FUEL AND OPERATING FLUIDS loose, damaged or worn out mounting parts
or if the cutting unit is loose, damaged or worn
Safety out.
Always operate the trimmer with the guard.
WARNING!
Always observe the operating instructions
Fire danger! Petrol is highly flammable!
supplied by the engine manufacturer.
Store petrol in designated containers only. Check the cutting parts for damage or cracks
Only refuel in open air. before use, and exchange any damaged or
worn parts for original spare parts.
Never smoke while refilling!
Do not open the tank cap while the engine is Starting the engine
running or if the machine is hot.
WARNING!
Replace a damaged petrol tank and/or tank
cap. Never leave an engine running in an en-
closed space. Toxic hazard!
Always close the tank cap.
If petrol has been spilt: Before start-up, shorten the cutting string to
13 cm to avoid overloading the engine.
Do not start the engine
Observe local ordinances regarding opera-
Do not start the equipment
ting times.
Clean the equipment
Choke settings
WARNING!
Never leave an engine running in an en-
closed space. Toxic hazard!
CHOKE RUN
Preparing a fuel mixture
Kaltstart
ADVICE
Only use fuel in a ratio of 50:1.
CAUTION!
Risk of kickback!
1. Pour petrol and a branded 2-stroke oil into a
Always pull the starter cord straight out.
suitable container in accordance with the ta-
Do not let it snap back too quickly.
ble.
2. Mix both parts thoroughly. see Figure 7
Table of fuel mixing ratios 1. Set the ignition switch to the Start position.
2. Lock the gas lever.
Mixing procedure Petrol Mixing oil
a) Press the Lock off switch (2) inwards.
50 parts petrol: 1l 20 ml Then simultaneously press the gas lever
1part mixing oil (3) and the gas lever lock (4).
2-stroke mixing oil 3l 60 ml b) Release the Lock off switch. The gas
lever latches into full throttle.
5l 100 ml
see Figure 6
3. Set the choke (1) to the CHOKE position.
4. Squeeze the fuel pump (2) 10 times.
5. Pull the starter cord out straight 3-4 times until
the engine starts (turns on) quickly and audi-
bly.

18 BC 4535 II-S
Startup

6. Once the engine has started: set the choke to After contact with a foreign object:
RUN. Switch off the engine.
7. Pull out the starter cord until the engine starts. Examine the device for damage.
8. If the engine fails to start, please repeat steps Persons who are not familiar with the trim-
1-7. mer should practise handling it with the en-
Warm start gine switched off.
1. ZSet the ignition switch to Start". Avoiding recoil
2. Set the choke to RUN.
CAUTION!
3. Lock the gas lever as described under Cold
start. Risk of injury from uncontrolled kick-
back!
4. Pull the starter cord a maximum of 6 times.
Do not use cutting blade near solid obst-
the engine starts. acles.
5. Keep the gas lever pressed down until the en-
gine runs smoothly. Dense vegetation, young trees or brushwood can
jam the cutting blade and stop it turning.
Engine does not start
Avoid jamming by noting the direction in
1. Set the choke to the RUN position. which the vegetation leans and then cutting
2. Pull the starter cord 5 times. from the opposite side.
If the engine still does not start If the cutting blade becomes entangled during
1. Wait 5 minutes and then try again with the gas cutting:
lever pressed down. Switch off the engine immediately.
Hold up the device so that the cutting
OPERATION blade does not jump or break.
Always let the engine run in the upper speed Push the caught material away.
range during trimming and cutting.
Trimming
Safety instructions 1. Examine the terrain and determine the desi-
red cutting height.
CAUTION!
2. Guide and hold the string head at the desired
Please observe the safety and warning
height.
notices in this manual and on the pro-
duct. 3. Swing the device from side to side in a
sweeping, scythe-like motion.
CAUTION! 4. Always keep the string head parallel with the
ground.
During extended periods of use the vi-
brations can cause disorders of the Close trimming
blood vessels or nervous systems of the
1. Hold the device so that it is tilted forward at a
fingers, hands and wrists. You may ex-
slight angle and moves just above the ground.
perience parts of your body going numb,
twinges, pains or changes in the skin. 2. Always trim away from your body.
If such symptoms arise, please consult Trimming along fences and foundations
your doctor!
CAUTION!
Never hold the string head higher than knee
Risk of injury from uncontrolled kick-
level when the device is in operation.
back!
Never work on a slippery hillside or slope.
Do not use cutting blade near solid obst-
When mowing on sloping ground, always acles.
stand downhill of the cutting device.
Never use the device in the vicinity of highly 1. Move the device slowly and with care, ensu-
flammable liquids or gases Risk of fire and/ ring that the string does not impact with obst-
or explosion! acles.

440 247_a 19
en Operation

Trimming around tree trunks Lengthening the cutting string


1. Guide the device slowly and carefully around 1. Let the engine run at full throttle and tap the
tree trunks, ensuring that the cutting string string head on the ground.
does not touch the tree bark. The string is lengthened automatically.
2. Mow from left to right around tree trunks.

ADVICE
The cutter on the guard shortens the
3. Cut grass and weeds with the tip of the string
string to the permissible length.
and keep the string head tilted slightly for-
wards.
Cleaning the guard
ADVICE
Trimming along stone walls, foundations 1. Switch off the device.
and tree leads to increased string wear.
2. Carefully remove mowing debris with a screw-
driver or similar tool
Mowing

ADVICE
1. Tilt the string head to the right at an angle of Clean the guard regularly to prevent the
30 degrees. shaft tube from overheating.
2. Move the handgrip to the desired position.
CAUTION! MAINTENANCE AND CARE
Risk of injury / damage to property Air filter
from ejected foreignobjects!
Remove foreign objects from the working CAUTION!
area. Never operate the device without an air
filter. Clean the air filter regularly. Exch-
Mowing with the cutting blade ange the filter if damaged.
When mowing with the cutting blade, the cutting 1. Remove the star screw, take off the cover and
blade should be guided in a curving horizontal mo- take out the air filter.
tion from one side to the other.
2. Clean the air filter with soap and water. Do not
Before using the cutting blade, observe the follo- use petrol!
wing additionalinstructions: 3. Allow the air filter to dry..
Use the shoulder strap. 4. Install the air filter in reverse sequence.
Check that the cutting blade is correctly fitted.
Fuel filter
Wear protective clothing and eye protection.
Do not use weed cutter blades for cutting CAUTION!
brushwood and young trees. Never operate the device without a fuel
filter. Severe engine damage may result.
CAUTION!
Only use original cutting knives and ac- 1. Completely remove the fuel cap.
cessories! Non-original parts can cause 2. Empty the remaining fuel into a suitable con-
injuries and device malfunctions! tainer.
3. Pull the filter out of the tank with a wire hook.
Switch off the engine
4. Remove the filter with a twisting motion.
1. Release the gas lever and let the engine idle.
5. Exchange the filter.
2. Set the ignition switch to STOP.
Adjusting the Bowden cables
CAUTION!
see Figure 9
Risk of injury!
The Bowden cables of your strimmer are fac-
The engine continues to run after it is
tory-adjusted. If the position of the bike grip
switched off.
handle is significantly changed, this can cause the
Bowden cable to stretch, resulting in malfunction-
ing of the throttle.
If the cutting head does not come to a standstill
after the strimmer has been started and the half

20 BC 4535 II-S
Maintenance and care

throttle lock has been released, the Bowden cable Only empty the fuel tank outdoors.
must be adjusted by means of the adjusting screw Allow the engine to cool down before storage.
(1). Correct functioning of the throttle is then as-
sured once again. Steps
1. Empty the fuel tank.
CAUTION!
2. Start the engine and let it idle until it stops.
Risk of injury from rotatingcutting
3. Let the engine cool down.
head!
4. Loosen the spark plug with a spark plug so-
Only adjust Bowden cables with the
cket.
engine switched off.
5. Pour a teaspoon of 2-stroke oil into the com-
Only check the function with the
bustion chamber.
strimmer lying down.
6. Pull the starter cord slowly several times to
Sharpening the string cutter blade distribute the oil in the interior of the engine.
1. Remove the cutting blade from the guard. 7. Insert the spark plug again.
2. Clamp the cutting blade in a vice and sharpen 8. Thoroughly clean and service the device.
it with a flat file. 9. Store the device in a cool dry place.
File in one direction only!
CAUTION!
Spark plug Fire hazard!
1. Tighten the spark plug with a torque of Do not store fuelled machine in buildings
12-15 Nm. where the petrol fumes might come into
2. Push the spark plug connector onto the spark contact with naked flames or sparks!
plug.
RECOMMISSIONING
ADVICE
Spark plug gap = 0,635 mm [0.025] .
see Figure 8 1. Remove the spark plug.
2. Quickly pull the starter cord to remove leftover
Carburettor adjustment oil from the combustion chamber.
The carburettor is optimally adjusted at the fac- 3. Clean the spark plug and check the spark
tory. gap. Replace if necessary.
4. Prepare the device for operation.
STORAGE 5. Fill the tank with the correct fuel/oil mixture.
CAUTION!
DISPOSAL
Risk of fire and/or explosion!
Do not store the machine in the vicinity Do not dispose of old
of naked flames or heat sources. equipment,batteries or accumulators
as householdwaste!
Empty the fuel tank before long periods of Product, packaging, and accessories
storage (over the winter). were made with recyclable materials, and
should be disposed of accordingly.
TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION


Engine does not start Incorrect starting procedure Observe operating instructions
Engine starts but does not con- Wrong lever position on the Set the lever to RUN
tinue to run choke
Dirty, incorrectly adjusted or Clean, adjust or exchange the
wrong spark plug spark plug

440 247_a 21
en EC declaration of conformity

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION


Fuel filter clogged Exchange the filter
Engine starts but does not run Wrong lever position on the Set the lever to RUN
with full performance choke
Air filter clogged Clean or exchange the filter
Motor runs spasmodically Dirty, incorrectly adjusted or Clean, adjust or exchange the
wrong spark plug spark plug
Excessive smoke Incorrect fuel mixture Use the correct fuel mixture
ADVICE
In the case of faults that are not listed in this table, or faults that you cannot rectify without
assistance, please contact our customer service department.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that this product in the form in which it is marketed by us complies with require-
ments of the harmonized EC directives, EC safety standards and the product-specific standards.

Product Manufacturer Authorised representative


Brush cutter AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Serial number EC Directives Harmonised standards


G 230 2305 2006/42/EC ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 6 June, 2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Sound power level Conformity assessment


measured: 109 dB(A) 2000 /14/EC Appendix V
Antonio De Filippo guaranteed: 113 dB(A)
Managing Director

22 BC 4535 II-S
Warranty

WARRANTY
If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period, we
will either repair or replace the equipment, whichever we consider the more appropriate. This statutory
period may vary according to the legislation in force in the country where the equipment was purchased.
Our warranty is valid only if: The warranty is no longer valid if:
The equipment has been used properly The equipment has been tampered with
The operating instructions have been followed Technical modifications have been made
Genuine replacement parts have been used The equipment was not used for its intended
purpose

The following are not covered by warranty:


Paint damage due to normal wear
Wear parts identified by a border [xxx xxx (x)] on the spare parts list
Combustion motors (these are covered by a separate warranty from the manufacturer concerned)
The warranty period begins on the purchase by the first end user. Decisive is the date on the receipt.
To make a claim under warranty, please take this statement of warranty and proof of purchase to the
nearest authorised customer service centre. This warranty does not affect the usual statutory rights of
the customer relative to the seller.

440 247_a 23
nl Originele gebruikershandleiding

ORIGINELE 1 Snijdmessen
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2 Draadkop
Inhoudsopgave
Over dit handboek............................................24 3 Beschermkap

Productbeschrijving.......................................... 24 4 "Bike" fietsgreep


Technische gegevens...................................... 25 5 Gashefboom
Veiligheidsvoorschriften....................................25
6 Schakelaar motor uit / aan
Montage............................................................26
7 Arret gashefboom
Brandstof en Verbruiksstoffen..........................27
Inbedrijfstelling..................................................27 8 Draaggordel

Bediening..........................................................28 9 Afdekking luchtfilter


Onderhoud........................................................29 10 Benzinetank
Opslag.............................................................. 30
11 Hefboom Choke / Run
Terug in bedrijf nemen.....................................30
12 Choke (Koude start)
Afvoeren........................................................... 31
Hulp bij storingen............................................. 31 13 Split-schaft

EG-conformiteitsverklaring............................... 32 Symbolen op apparatuur


Garantie............................................................32
Opgelet! Wees extra voorzichtig bij het
hanteren.
OVER DIT HANDBOEK
Lees deze documentatie vr ingebruikname Lees voor inbedrijfstelling!
door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer-
ken en storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsvoorschriften en waar- Draag een beschermbril, een helm en
schuwingen in deze documentatie en op het gehoorbescherming.
product in acht.
Deze documentatie is permanent onderdeel Draag handschoenen.
van het beschreven product en dient bij ver-
koop aan de koper te worden overgedragen.
Legenda Draag veiligheidsschoenen.

LET OP!
Het nauwkeurig in acht nemen van deze Het lichaam en de kleding van het sni-
waarschuwingen kan verwondingen en/ jdmechanisme verwijderd houden.
of materile schade voorkomen.
Gevaar door naar buiten geslingerde
ADVICE
Speciale aanwijzingen voor een beter voorwerpen!
begrip en gebruik.
15m(50ft)
De afstand tussen de machine en der-
den moet minstens 15 m bedragen.
PRODUCTBESCHRIJVING
Deze documentatie beschrijft een hand-held zeis Veiligheidsvoorzieningen
met een benzinemotor.
Noodstop
Productoverzicht Plaats in noodgevallen de ontstekingsschakelaar
zie figuur 1 op "STOP".

24 BC 4535 II-S
Productbeschrijving

Steenslag-beschermingsplaat maaien uit elkaar nemen en plaatsbesparend op-


Beschermt de gebruiker tegen weggeslingerde bergen.
voorwerpen. Het gentegreerde mes kort het sni-
Reglementair gebruik
jddraad in tot op de toegelaten lengte.
Deze machine is bestemd voor het trimmen en het
LET OP! maaien van een gazon thuis. Elk ander, daar bui-
Gevaar voor letsel! ten liggend gebruik geldt als niet conform de bes-
Veiligheidsinrichtingen en bescher- temming.
mende componenten mogen niet buiten Mogelijk foutief gebruik
werking worden gesteld.
LET OP!
Split-shaft Het apparaat mag niet commercieel wor-
Dankzij de handige split-shaft kunt u de bos- den gebruikt.
maaier gemakkelijk in elkaar zetten, na het
TECHNISCHE GEGEVENS

BC 4535 II

Motortype 2-takt, luchtgekoeld Geluidsvermogen 113 dB LpA 3 bdB


Inhoud 42,7 cm Geluidsniveau 102 dB
Vermogen 1,1 kW Trillingen 15 m/s2 onzeker-
heid K 2,25 m/s2
Droog gewicht 7,6 kg
Draaddiameter 2,5 mm
Bedrijfsgewicht zon- 9,0 kg
der benzine Snijdbreedte koorden 41 cm
Inhoud brandstoftank 1,1 l Snijdbreedte snijdblad 25 cm
Ontsteking elektronisch Toerental motor max. 9.500 U/min
Bougie L8RTC Toerental motor onbe- 2800 150 U/min
laste loop
Aandrijving Vliegende kracht-
koppeling Toerental werktuig 7.500 U/min
(mes)
Greep Bike-greep

Toebehoor mesblad Toebehoor draadkop Toebehoor draagriem


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Geschikte werkkledij dragen:


Gebruik het apparaat uitsluitend indien het Lange broek, vaste schoenen, hand-
zich in een perfecte toestand bevindt schoenen.
Veiligheids- en beschermingsvoorzieningen Helm, beschermbril, gehoorbescher-
niet buiten werking stellen ming.
De machine mag niet worden gebruikt met Let bij het werken op een zekere stand.
andere snijdgereedschappen of aanbouwap- De machine niet bedienen onder invloed van
paraten. alcohol, drugs of medicatie.
Bedien het apparaat altijd met beide handen.
De greep droog en zuiver houden.

440 247_a 25
nl Veiligheidsvoorschriften

Het lichaam en de kleding van het snijdme- 1. Schuif de onderste helft van de steel in de
chanisme verwijderd houden. houder.
Derden buiten de gevarenzone houden 2. Klik de knop vast.
Vreemde voorwerpen uit het werkgebied ver- 3. Schroef de houder vast.
wijderen
Steel monteren
De beschermplaat, de draadkop en de motor
steeds vrij houden van maairesten. zie afb. 11
Bij het verlaten van het apparaat: 1. Draai de contramoer (a -1) los en trek de spie
(a -2) iets uit.
motor uitschakelen
2. Druk de onderste steel met beschermkap (a
wachten tot het snijmechanisme stilstaat -3) in de bovenste steel.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht. Voer de geleidesleuf aan spiezijde in.
Kinderen of andere personen, die de gebruik- 3. Laat de spie weer los (b -1) en draai de on-
saanwijzing niet kennen, mogen het apparaat derste steel met de contramoer (b -2) vast.
niet gebruiken
Vergewis u er voor het gebruik van, dat alle Boom demonteren
schroeven, moeren en bouten aan het appa- zie afb. 11
raat stevig vastzitten.
1. Contramoer (c -1) losdraaien en de spie (c -2)
Plaats de beschermkap is niet altijd voor het iets uittrekken.
transport van de eenheid of het mes of de
2. Trek de onderste steel met de beschermkap
winkel.
(d -1) uit de bovenste steel.
MONTAGE Bosmaaier kan plaatsbesparend worden
opgeborgen.
LET OP!
Snijdmessen monteren
Het apparaat mag pas na volledige mon-
tage worden gebruikt. zie figuur 4
1. De halve, kleinere snijdveiligheid op de be-
"Bike" fietshandgreep monteren schermkap demonteren.
zie figuur 2 2. Splitpen (8) en flens (5) verwijderen.
1. Rubberen manchet (3) over de schacht leg- 3. Het snijdmes (4) zo op de meenemerschijf
gen. (2) leggen, dat de boring van de snijdmessen
2. Met behulp van de vier inbusschroeven (1) de precies op de geleidingsring van de meene-
onderste haken (2) en het middenstuk (4) be- merschijf ligt.
vestigen. 4. De flens (5) zo op het snijdmes steken, dat de
3. De greepstang (5) in de greephouder leggen vlakke zijde tegen naar het snijdmes wijst.
en met de bovenste haken (6) in de greephou- 5. De bevestigingsmoer (7) op de gekleidings-
der leggen en met de bovenste haken (7) be- doorn (1) vastschroeven. Daartoe de inbuss-
vestigen. leutel (3) in de daartoe voorziene boring ste-
ken en met de sleutel aanspannen.
Beschermkap monteren
Let op: Linkse draad!
zie figuur 3
6. De moer met de pen borgen.
1. Metaalplaatjes (2) onder de beschermkap (3)
leggen. Draadkop monteren
2. Met 4 schroeven (1) aan de steel bevestigen. zie figuur 5
1. Splitpen en flens verwijderen.
ADVICE
Het in de beschermkap gentegreerde
mes snijdt de snijddraden automatisch 2. De inbussleutel (3) in de broing van de meen-
op de optimale lengte. emerschijf (2) steken en de draadkop (4) op
de geleidingsdoorn van de aandrijfas schro-
Steel monteren even (1).
zie afb. 14 Let op: Linkse draad!

26 BC 4535 II-S
Montage

3. De meenemerschijf met de inbussleutel bor- Tabel voor brandstof-mengverhoudingen


gen om de draadkop aan te spannen.
Mengproces Benzine Mengolie
Schoudergordel instellen
zie figuur 10 50 delen benzine: 1l 20 ml
1 deel mengolie
1. De schoudergordel eerste over de linker- 3l 60 ml
2-tact mengolie
schouder brengen.
2. De sluithaak in het oog inhaken. 5l 100 ml
3. De lengte van de schoudergordel met enkele
zwaaibewegingen controleren, zonderde mo- INBEDRIJFSTELLING
tor te starten.
De draadsnijdkop of de snijdmessen LET OP!
moeten evenwijdig met de bodem lopen. Voor inbedrijfstelling altijd een visuele in-
spectie uitvoeren.
LET OP!
Tijdens het werken steeds de schou- Met loszittend, beschadigd of versleten snij-
dergordel gebruiken. De schoudergror- en / of montagedelen, mag het apparaat niet
del pas na het starten van de motor, bij worden gebruikt.
onbelast lopen, inhaken. De motor steeds gebruiken met bescherm-
plaat.
BRANDSTOF EN VERBRUIKSSTOFFEN Altijd de meegeleverde gebruiksaanwijzing
van de motorfabrikant in acht nemen
Veiligheid Snij voor gebruik op beschadigingen of
scheuren, te vervangen als ze beschadigd of
WAARSCHUWING! versleten onderdelen met originele onderde-
Brandgevaar! Benzine is sterk ontvlam- len.
baar!
Motor starten
Benzine alleen in daarvoor bestemde reser-
voirs bewaren WAARSCHUWING!
Alleen buiten tanken De motor nooit in afgesloten ruimten la-
Bij het tanken niet roken ten lopen. Vergiftigingsgevaar!
De tankdop bij lopende of warme motor niet Snijdkoorden voor het starten inkorten tot op
openen 13 cm, om de motor niet te overbelasten.
Beschadigde tank of tankdop vervangen Neem de specifieke voorschriften voor de ge-
De tankdop altijd goed sluiten bruikstijden in uw land in acht.
Wanneer er benzine is uitgelopen: Startklepstanden
motor niet starten
ontstekingspogingen vermijden
apparaat reinigen CHOKE RUN
WAARSCHUWING!
Koude start
De motor nooit in afgesloten ruimten la-
ten lopen. Vergiftigingsgevaar! LET OP!
Risico op terugslag!
Brandstofmengsels aanmaken
Het startkoord steeds recht naar buiten
ADVICE
Slechts brandstof gebruiken met een trekken. Niet abrupt laten terugvliegen.
mengverhouding van 50:1.
zie figuur 7
1. De benzine en de 2-tact merkolie in een ge- 1. De onstekingsschakelaar in de stand "start"
schikt reservoir conform de tabel gieten. plaatsen.
2. Beide delen grondig mengen. 2. De gashefboom vast zetten.

440 247_a 27
nl Inbedrijfstelling

a) "Lock off" schakelaar (2) naar binnen LET OP!


drukken. Aansluitend gelijktijdig de gas-
hefboom (3) en de gashefboomvergren- Bij langere werken kan het door trillingen
deling (4) indrukken. tot storingen aan bloedvaten of van het
zenuwsysteem aan vingers, handen of
b) De "Lock off" schakelaar loslaten. De polsen komen. Slapende lichaamsdelen,
gashefboom klikt vast op volle gas. steken, pijn of huidveranderingen kun-
zie figuur 6 nen optreden. Wanneer een van deze
3. De startklep (1) in de stand "CHOKE" symptomen optreedt, laat u dan door
plaatsen. een arts onderzoeken!
4. 10x op de brandstofpomp (2) drukken.
Snijdkop nooit hoger dan kniehoogte houden
5. De starterkabel 3-4 keer recht uittrekken als de machine in bedrijf is.
tot de motor hoorbaar en kortstondig start
Nooit op een gladde, glibberige heuvel of hel-
(ontsteekt).
ling werken.
6. Na het starten van de motor: De startklep op
Bij hangmaaiwerkzaamheden steeds onder
"RUN" zetten.
de snijdmachine staan.
7. De startkabel uittrekken tot de motor start.
De machine nooit in de nabijheid van licht
8. Start de motor niet, dan de stappen 1-7 her- ontvlambare vloeistoffen of gassen gebrui-
halen. ken - Gevaar op explosies en/of brand!
Warme start Na contact met een vreemd voorwerp:
1. De onstekingsschakelaar in de stand "start" Motor uitschakelen.
plaatsen. De machine controleren op schade.
2. De startklep in de stand "RUN" plaatsen. Personen, die niet vertrouwd zijn met de trim-
3. De gashefboom vastnemen en de veiligheid mer, moeten de omgang oefenen met uitge-
doordrukken. schakelde motor.
4. Max. 6x aan het startkoord trekken. Vermijden van terugslag
De motor springt aan.
LET OP!
5. De gashefboom volledig ingedrukt houden,
tot de motor rustig loopt. Gevaar voor letsel door ongecontro-
leerde terugslag!
De motor springt niet aan
Snijdmessen niet gebruiken in de buurt
1. De startklep in de stand "start" plaatsen. van vaste hindernissen.
2. 5x aan het startkoord trekken.
Dichte vegetatie, jonge bomen of struikgewas,
De motor springt nog niet aan kunnen het snijdblad blokkeren en tot stilstand
1. 5 minuten wachten en aansluitend nogmaals brengen.
proberen met doorgedrukte gashefboom. Vermjd blokkeren door te kijken in welke
richting het struikgewas neigt, en het in de te-
BEDIENING gengestelde richting te snijden.
De motor tijdens het trimmen en het snijden Indien het snijdblad bij het snijden vastloopt:
steeds laten lopen in het bovenste toerentalge- De motor meteen utischakelen.
bied.
De machine omhoog houden, zodat het
Veiligheidsvoorschriften snijdblad niet springt of breekt
Vast zittend materiaal van de snede
LET OP! wegstoten
Neem de veiligheidsvoorschriften en
waarschuwingen in deze documentatie Trimmen
en op het product in acht. 1. Het terrein bekijken en de gewenste sni-
jdhoogte vastleggen.
2. De draadkop op de gewenste hoogte brengen
en houden.

28 BC 4535 II-S
Bediening

3. De machine in een sikkelvormige beweging Het snijdblad contoleren op correcte plaats-


van de ene zijde naar de andere bewegen. ing.
4. Er voor zorgen dat de draadkop steeds paral- Beschermkledij en oogbescherming dragen.
lel met de bodem blijft. Geen onkruid-snijdmes gebruiken voor het
Laag trimmen snijden van struiken en jonge bomen.
1. De machine met een lichte helling naar voor LET OP!
voeren, zodat ze zich net boven de bodem be- Uitsluitend originele snijdmessen en to-
weegt. ebehoor gebruiken! Niet originele delen
2. Steeds trimmen van het lichaam weg. kunnen tot verwondingen en functiesto-
ringen aan het toestel leiden!
Trimmen aan omheiningen en funderingen
Motor uitschakelen
LET OP!
Gevaar voor letsel door ongecontro- 1. De gashefboom lossen en de motor in vrijloop
leerde terugslag! laten lopen.
Snijdmessen niet gebruiken in de buurt 2. De onstekingsschakelaar in de stand "STOP"
van vaste hindernissen. zetten.
LET OP!
1. Voer de machine traag en voorzichtig, zonder
de draad tegen hindernissen te laten klette- Gevaar op letsels!
ren. De motor loopt na het uitschakelen na.
Trimmen rond boomstammen Verlengen snijddraad
1. De machine voorzichtig en traag rond boom- 1. De motor volgas laten lopen en de draadkop
stammen voeren, zodat de snijddraad de tegen de bodem drukken.
boomschors niet raakt.
De draad wordt automatisch verlengd.
2. Van links naar rechts rond de boomstam
ADVICE
maaien. Het mes op de beschermplaat kort de
3. Gras en onkruid met de punt van de draad be- draad in tot de toegelaten lengte.
werken, en de draadkop licht naar voor hellen.
Beschermplaat reinigen
ADVICE
Trimmen aan stenen muren, funderin-
1. De machine uitschakelen.
gen, bomen leidt tot een hogere slijtage
van de draad. 2. Maairesten met een schroevendraaier of iets
dergelijks voorzichtig verwijderen.
Maaien
ADVICE
De beschermplaat regelmatig reinigen,
1. De snijdkop onder een hoek van 30 graden om oververhitten van de schachtbuis te
naar rechts hellen. vermijden.
2. De handgreep in de gewenste stand brengen.
LET OP! ONDERHOUD
Gevaar op letsels/schade aan Luchtfilter
vorowerpen door weggeslingerde-
vreemde voorwerpen! LET OP!
Vreemde voorwerpen uit de werkomge- Gebruik de machine nooit zonder lucht-
ving verwijderen. filter. Het luchtfilter regelmatig reinigen.
Een beschadigd luchtfilter vervangen.
Maaien met de snijdmessen
Bij het maaien met het snijdmes wordt het snijd- 1. Sterschroef verwijderen, deksel afnemen en
mes in een horizontale, boogvormige beweging het luchtfilter afnemen.
van de ene zijde naar de andere gebracht. 2. Het luchtfilter reinigen met zeep en water. Ge-
bruik geen benzine!
Bij gebruik van het snijdmes bovendien op het vol-
gendeletten: 3. Laat het luchtfilter drogen.
Draaggordel gebruiken.

440 247_a 29
nl Onderhoud

4. Bouw het luchtfilter in omgekeerde volgorde Instelling carburator


in. De carburator is van in de fabriek optimaal inge-
Brandstoffilter steld.

LET OP! OPSLAG


Gebruik de machine nooit zonder brand-
stoffilter. Dit kan leiden tot zware schade VOORZICHTIG!
aan de motor. Gevaar op brand en explosies!
De motor niet voor open vuur of warmte-
1. Tankdeksel volledig uitnemen bronnen opslaan.
2. De aanwezige brandstof in een geschikt re-
servoir gieten. In geval van een langere opslag (tijdens de
3. Met een draadhaak het filter uit de tank ne- winter) de benzinetank legen.
men De benzinetank alleen in open lucht legen.
4. Het filter met een draaibeweging afnemen. De motor voor de opslag laten afkoelen.
5. Filter vervangen. Stappen
Bowdenkabels instellen 1. Brandstoftank ledigen.
zie figuur 9 2. De motor starten en on, belast laten draaien
tot hij stopt.
De bowdenkabels van uw Motorsense zijn in de
fabriek ingesteld. Als u de positie van het Bike 3. De motor laten afkoelen.
handvat verandert, kan het zijn dat de bowden- 4. De bougie met een bougiesleutel losdraaien.
kabel verlengd wordt waardoor de werking van de 5. Een theelepel 2-tact olie in de ontbrandings-
gashendel gestoord wordt. ruimte gieten.
Als het snijgereedschap van de Sense na het star- 6. Om de olie te evrdelen over de binnenruimte
ten en ontgrendelen van de halfgasblokkering niet van de motor meerdere keren traag trekken
tot stilstand komt, moet de bowdenkabel met de aan de startkoord.
stelschroef (1) afgesteld worden. Daarna werkt de 7. De boudie terug plaatsen.
gashendel weer correct.
8. De machine grondig reinigen en onderhou-
VOORZICHTIG! den.
Verwondingsgevaar doordraaiend 9. De machine op en droge, koele plaats ops-
snijgereedschap! laan.
Bowdenkabels alleen bij uitgescha- VOORZICHTIG!
kelde motor afstellen.
Brandgevaar!
Werking alleen bij liggende Sense
Getankte machine niet in gebouwen be-
controleren.
waren, waarin benzinedampen met open
De draadmessen slijpen vuur of vonken in aanraking zouden kun-
nen komen!
1. De snijdmessen losmaken van de bescherm-
plaat.
2. De snijdmessen in een bankschroef bevesti- TERUG IN BEDRIJF NEMEN
gen en slijpen met een vlakke vijl. 1. Bougie verwijderen.
Vijl slechts in n richting! 2. Het startkoord snel doortrekken, om rester-
ende olie uit de verbrandingskamer te vewij-
Bougie deren.
1. De bougie aanspannen met een moment van 3. Bougie reinigen, elektrode-abstand controle-
12-15 Nm. ren, desnoods vervangen.
2. De bougiestekker op de bougie plaatsen. 4. De machine gebruiksklaar maken.
5. De tank met het juiste mengsel brandstof-olie
ADVICE
Elektrodenafstand = 0,635 mm [0.025].
vullen.
zie figuur 8

30 BC 4535 II-S
Afvoeren

AFVOEREN
Gebruikte apparaten, batterijen of
accus niet afvoeren via de vuilnisop-
haaldienst!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn
gemaakt van recyclebare materialen en
moeten ook als zodanig worden afgevo-
erd.
HULP BIJ STORINGEN

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK HERSTELLING


Motor start niet Verkeerde wijze van starten Lees de handleiding
Motor start, maar loopt niet ver- Verkeerde hefboomstand aan Zet de hefboom op RUN
der de choke
Vuile, verkeerd ingestelde, of Bougie reinigen / instellen of
verkeerde bougie vervangen
Vuil brandstoffilter Filter vervangen
Motor start, maar loopt niet met Verkeerde hefboomstand aan Zet de hefboom op RUN
vol vermogen. de choke
Vuil luchtfilter Filter reinigen of vervangen
Motor loops sprongsgewijs Vuile, verkeerd ingestelde, of Bougie reinigen / instellen of
verkeerde bougie vervangen
Overdreven veel rook Verkkerd brandstofmengsel Het juiste brandstofmengsel ge-
bruiken
ADVICE
Bij storingen, die niet in deze tabel werden opgenomen of die u niet zelf kunt verhelpen,richt u
zich tot de betrokken klantendienst.

440 247_a 31
nl EG-conformiteitsverklaring

EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan
de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke nor-
men.

Product Fabrikant Gevolmachtigde


Motortrimmer AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seriennummer EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Geluidsniveau Conformiteitsbeoordeling
gemeten: 109 dB(A) 2000 /14/EG bijlage V
Antonio De Filippo gegarandeerd: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTIE
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn
voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantie-
termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij:
correcte behandeling van het apparaat pogingen tot reparatie van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik van originele reserveonderdelen gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming

Uitgesloten van de garantie zijn:


lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering [xxx
xxx (x)]
verbrandingsmotoren (hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabri-
kant)
De garantieperiode begint op de aankoop door de eerste eindgebruiker. Bepalend is de datum van het
ontvangstbewijs. Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs
wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging
blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.

32 BC 4535 II-S
Mode demploi original

MODE DEMPLOI ORIGINAL 1 Lame


Table des matires
2 Tte fil
Informations sur ce manuel..............................33
3 Capot protecteur
Description du produit...................................... 33
Donnes techniques........................................ 34 4 Poigne "Bike"

Consignes de scurit..................................... 34 5 Acclrateur


Montage............................................................35 6 Interrupteur du moteur OFF / ON
Carburant et Ravitaillements............................36
7 Blocage de l'acclrateur
Mise en service................................................36
8 Courroie de transport
Commande....................................................... 37
Maintenance et entretien................................. 39 9 Couvercle du filtre air

Stockage...........................................................39 10 Rservoir d'essence


Remise en service........................................... 40 11 Position Choke / Run
Elimination........................................................ 40
12 Amorce (dmarrage froid)
Remdes en cas de pannes............................ 40
13 Sparateur du manche
Dclaration de conformit CE.......................... 41
Garantie............................................................41 Symboles apposs sur l'appareil

Attention! Faire preuve d'une prudence


INFORMATIONS SUR CE MANUEL particulire au cours de la manipula-
Veuillez lire cette documentation avant la tion.
mise en service. Ceci est indispensable pour
pouvoir effectuer un travail fiable et une ma- Lire le manuel d'utilisation avant la
nipulation sans difficult. mise en service!
Veuillez respecter les remarques relatives
la scurit et les avertissements figurant Porter des lunettes et un casque de
dans cette documentation et sur le produit. protection, ainsi que des protections
Cette documentation est partie intgrante du auditives.
produit dcrit et devra tre remise au client
Porter des gants.
lors de la vente.
Explication des symboles
Porter des chaussures de scurit.
ATTENTION!
Le respect de ces avertissements per-
met dviter des dommages corporels
et / ou matriels. Se tenir et tenir ses vtements bonne
distance du dispositif de coupe.
ADVICE
Remarques spciales pour une meil-
Risque de projections!
leure comprhension et manipulation.

DESCRIPTION DU PRODUIT
15m(50ft)
Les tiers doivent se tenir au moins
15 m du matriel.
Cette documentation dcrit une faux main avec
un moteur essence.
Aperu produit
voir Figure 1

440 247_a 33
fr Description du produit

Dispositifs de scurit et de protection Sparateur du manche


Arrt d'urgence Le sparateur situ sur le manche vous permet de
monter les capteurs du moteur en toute simplicit,
En cas d'urgence, positionner le contact
de les dmonter aprs la tonte et de les stocker
d'allumage sur STOP.
dans un espace restreint.
Ecran de protection contre les projections de
pierre Utilisation conforme aux fins prvues
Protge l'utilisateur des projections. La lame int- Ce matriel sert tailler et tondre les pelouses
gre raccourcit le fil coupant la longueur autori- des particuliers. Toute autre application est con-
se. sidre comme non conforme aux dispositions.

ATTENTION! ventuelle utilisation non conforme


Risque de blessure! ATTENTION!
Ne pas mettre les dispositifs de scurit Cet appareil n'est pas appropri pour les
et de protection hors service. utilisations industrielles.

DONNES TECHNIQUES

BC 4535 II

Type de moteur 2-temps, refroidi par Niveau sonore 113 dB LpA 3 bdB
air
Niveau sonore 102 dB
Cylindre 42,7 cm
Vibration 15 m/s2 incertitude
Puissance 1,1 kW K 2,25 m/s2
Poids sec 7,6 kg Diamtre du fil 2,5 mm
Poids de service sans 9,0 kg Largeur de coupe du 41 cm
essence fil
Capacit en carburant 1,1 l Largeur de coupe de la 25 cm
lame
Allumage lectronique
Vitesse moteur max. 9.500 U/min
Bougie dallumage L8RTC
Vitesse moteur vide 2800 150 U/min
Entranement Embrayage centri-
fuge Vitesse outil (couteau) 7.500 U/min
Poigne Poigne Bike

Access. Lame Access. Tte fil Access. Bandouliree


Rf.112405 Rf.112406 Rf.411705

CONSIGNES DE SCURIT Porter une tenue vestimentaire adapte:


N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est pantalons longs, chaussures fermes,
dans un tat technique impeccable. gants.
Ne pas mettre hors service les dispositifs de lunettes et casque de protection, protec-
scurit et de protection tions auditives.
Ce matriel ne doit pas tre utilis avec Pendant le travail, veiller une position sta-
d'autres outils de coupe ou composants. ble.
Ne pas manipuler lappareil sous linfluence
de lalcool, de drogues ou de mdicaments.

34 BC 4535 II-S
Consignes de scurit

Toujours manipuler l'appareil deux mains.

ADVICE
La lame intgre au capot protecteur
Faire en sorte que les poignes restent s- coupe automatiquement le fil coupant
ches et propres. la longueur optimale.
Se tenir et tenir ses vtements bonne dis-
tance du dispositif de coupe. Monter le mancheron
Tenir les autres personnes l'cart de la cf. figure 14
zone de danger. 1. Glisser la moiti infrieure du mancheron
Retirer tous corps trangers de la zone de dans le support.
travail. 2. Enclencher le bouton de fixation.
Faire en sorte que l'cran de protection, la 3. Bien visser le support.
tte fil et le moteur soient toujours exempts
de rsidus d'herbe. Monter le mancheron
Ds que vous vous loignez de l'appareil : cf. figure 11
Arrter le moteur 1. Dserrer l'crou de fixation (a -1) et retirer l-
grement l'clisse (a -2).
Attendre jusqu' ce que l'unit de coupe
se soit compltement arrte 2. Insrer la partie infrieure du mancheron
avec la gaine de protection (a -3) dans la par-
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
tie suprieure du mancheron.
Des enfants ou d'autres personnes ne con-
Introduire la rainure de guidage du ct
naissant pas les instructions de service ne de l'clisse.
sont pas autoriss utiliser l'appareil
3. Dserrer de nouveau l'clisse (b -1) et fixer
Avant d'utiliser l'appareil, vrifier que la partie infrieure du mancheron l'aide de
l'ensemble des vis, crous et boulons sont l'crou de fixation (b -2).
bien serrs.
Insrez le protge-lame n'est pas toujours Dmonter le mancheron
avant de transporter l'appareil ou le couteau cf. figure 11
ou le magasin.
1. Dserrer l'crou de fixation (c -1) et retirer l-
grement l'clisse (c -2).
MONTAGE
2. Retirer la partie infrieure du mancheron avec
ATTENTION! la gaine de protection (d -1) de la partie sup-
N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est com- rieure du mancheron.
pltement assembl. Le capteur du moteur peut tre stock
dans un espace restreint.
Montage Poigne Bike
voir Figure 2 Montage de la lame de coupe
1. Positionner la manchette en caoutchouc (3) voir Figure 4
sur la tige. 1. Dmonter la petite protection du capot protec-
2. A l'aide des 4 vis 6 pans (1), fixer les crochets teur.
du bas (2) et la partie mdiane (4). 2. Retirer la goupille fendue (8) et le flasque (5).
3. Positionner la barre de maintien (5) dans le 3. Positionner la lame de coupe (4) sur le dis-
support et fixer l'aide des crochets du haut que entraneur (2), de manire ce que son
(6) et des 4 vis 6 pans (7). orifice se trouve prcisment sur le circuit de
guidage du disque.
Montage du capot protecteur 4. Positionner la bride (5) sur la lame de coupe
voir Figure 3 de manire ce que la partie plate se retrouve
1. Mettre en place les petites plaques mtalli- face la lame.
ques (2) sous le capot protecteur (3). 5. Visser l'crou (7) de fixation sur le mandrin
2. Fixer sur le mancheron l'aide des 4 vis (1). de guidage (1). Pour ce faire, insrer le cl
six pans (3) dans l'orifice prvu cet effet et
serrer l'aide de la cl.

440 247_a 35
fr Montage

Attention : filet gauche! Ne pas dmarrer le moteur


6. Fixer l'crou laide dune goupille. Ne pas essayer de l'allumer
Nettoyer l'appareil
Montage de la tte fil
voir Figure 5 AVERTISSEMENT!
1. Retirer la goupille fendue et le flasque. Ne jamais faire marcher le moteur
2. Insrer le cl six pans (3) dans l'orifice l'intrieur. Danger d'intoxication !
du disque entraneur (2) et visser la tte
fil (4) sur le mandrin de guidage de l'arbre Mettre au point un mlange de carburant
d'entranement (1).

ADVICE
N'utiliser du carburant que dans des pro-
Attention : filet gauche! portions de 50:1.
3. Arrter le disque entraneur l'aide de le cl
six pans afin de serrer la tte fil. 1. Placer l'essence et l'huile 2 cycles dans un r-
cipient appropri conformment au tableau.
Mise en place de la bandoulire 2. Mlanger soigneusement les deux compo-
voir Figure 10 sants
1. Positionner dlicatement la bandoulire pre- Tableau des rapports de mlanges de carbu-
mier sur l'paule gauche. rant
2. Accrocher les crochets de verrouillage dans
les oeillets. Droulement du Essence Mlange
mlange d'huile
3. Vrifier la longueur de la courroie par quel-
ques balancements sans mettre le moteur en 50 volumes 1l 20 ml
marche. d'essence:
La tte fil ou la lame de coupe doivent 1 volume de m- 3l 60 ml
tre la parallle du sol. lange d'huile
5l 100 ml
Mlange d'huile 2 cy-
ATTENTION! cles
Toujours se servir de la bandoulire pen-
dant l'utilisation du matriel. Accrocher
la bandoulire ds le dmarrage du mo- MISE EN SERVICE
teur, pendant qu'il tourne vide.
ATTENTION!
Effectuer une inspection visuelle avant
CARBURANT ET RAVITAILLEMENTS toute mise en service.
Scurit L'appareil ne doit pas tre utilis en cas d'outil
coupant et/ou d'lments de fixation lche(s),
AVERTISSEMENT!
endommag(s) ou us(s).
Danger d'incendie ! L'essence est extr-
Dbroussailleuse fonctionnent toujours avec
mement inflammable !
un bouclier.
Ne conserver l'essence que dans des rcipi- Toujours tenir compte du mode d'emploi
ents appropris fourni du fabricant du moteur
Ne prendre de l'essence qu' l'air libre Coupe avant de l'utiliser en cas de dom-
Ne pas fumer lorsque vous prenez de mages ou de fissuration, remplacer s'il est
l'essence endommag ou us pices avec pices de
Ne pas ouvrir le bouchon d'essence lorsque rechange originales.
le moteur est en marche ou qu'il est chaud Dmarrer le moteur
Remplacer un rservoir ou un bouchon
d'essence endommag AVERTISSEMENT!
Toujours bien fermer le bouchon d'essence Ne jamais faire marcher le moteur
l'intrieur. Danger d'intoxication !
Si de l'essence a coul :

36 BC 4535 II-S
Mise en service

Avant de dmarrer, raccourcir le fil coupant 5. Maintenir l'acclrateur enfonc jusqu' ce


13 cm afin de ne pas surcharger le moteur. que le moteur tourne rgulirement.
Respecter les dispositions nationales concer- Le moteur ne dmarre pas
nant les horaires d'utilisation. 1. Positionner la commande de dmarrage sur
Etapes des commandes de dmarrage RUN.
2. Tirer 5 fois sur le cordon de dmarrage.
Le moteur ne dmarre toujours pas
CHOKE RUN 1. Patienter 5 minutes et essayer une nouvelle
fois d'actionner l'acclrateur.
Dmarrage froid
COMMANDE
ATTENTION!
Lors de la taille et de la coupe, laisser toujours le
Risque de rebond! moteur tourner au rgime le plus lev.
Tirer toujours bien droit sur le cble de
dmarrage. Ne pas le laisser repartir Consignes de scurit
dun coup. ATTENTION!
voir Figure 7 Respecter les consignes de scurit et
1. Positionner le contact d'allumage sur Start. les avertissements de cette documenta-
tion et sur le produit.
2. Positionner l'acclrateur.
a) Actionner l'interrupteur Lock off ATTENTION!
(2). Actionner ensuite simultanment
l'acclrateur (3) et le verrouillage corre- Pour des travaux de plus longue du-
spondant (4). re, les vibrations produites risquent
de perturber les vaisseaux sanguins
b) Relcher l'interrupteur Lock off. ou le systme nerveux des doigts,
Lacclrateur se met plein gaz. mains ou poignets. Apparition ventu-
voir Figure 6 elle dengourdissements de membres du
3. Positionner la commande de dmarrage (1) corps, de douleurs lancinantes, de dou-
sur CHOKE. leurs ou daltrations de la peau. En cas
4. Actionner 10 fois la pompe carburant (2). de tels symptmes, soumettez-vous un
examen mdical!
5. Tirer 3 4 fois bien droit sur le cble
de dmarrage jusqu ce que le moteur Ne jamais tenir la tte fil au-dessus de la
dmarre, en peu de temps, de manire audi- hauteur des genoux lorsque le matriel est en
ble (sallume). cours de fonctionnement.
6. Une fois le moteur dmarr : Placer la com- Ne jamais travailler sur des monticules ou ta-
mande de dmarrage sur RUN. lus glissants ou drapants.
7. Tirer sur le cble de dmarrage jusqu ce Lorsqu'il s'agit de tondre en hauteur, se tenir
que le moteur dmarre. toujours au-dessous du dispositif de coupe.
8. Si le moteur ne dmarre pas, rpter les pas Ne jamais utiliser l'appareil proximit de li-
1 7. quides ou gaz facilement inflammables - dan-
ger d'explosion et / ou d'incendie!
Dmarrage chaud
En cas de contact avec un corps tranger:
1. Positionner le contact d'allumage sur Start.
2. Positionner la commande de dmarrage sur Arrter le moteur.
RUN. Vrifier si le matriel est endommag.
3. Arrter l'acclrateur suivant la procdure in- Les personnes qui ne sont pas familiarises
dique pour un dmarrage froid. avec le matriel doivent s'entraner sa ma-
4. Tirer rapidement sur le cordon de dmarrage, nipulation alors que le moteur est arrt.
6 fois au maximum.
le moteur dmarre.

440 247_a 37
fr Commande

Prvention de retour 2. Tondre autour des troncs d'arbre de gauche


droite.
ATTENTION!
3. Attraper l'herbe et les mauvaises herbes avec
Risque de blessure suite un rebond la pointe du fil et incliner lgrement la tte
incontrle! fil vers l'avant.
Ne pas utiliser la lame de coupe proxi-

ADVICE
mit d'obstacles. La taille de murs en pierre, de fondations
et d'arbres entrane une usure prmatu-
La vgtation dense, les jeunes arbres ou les re du fil.
broussailles peuvent bloquer la lame de coupe et
entraner un arrt du fonctionnement. Tonte
Eviter tout blocage en observant le sens 1. Incliner la tte fil vers la droite de 30.
d'inclinaison des broussailles et couper par- 2. Placer la poigne dans la position souhaite.
tir du sens oppos.
En cas de coincement de la plaque de d- ATTENTION!
coupe lors de la coupe: Risque de dommages corporels/ma-
Arrter immdiatement le moteur. triels cause desprojections de
corps trangers!
Maintenir le matriel en hauteur de ma-
nire ce que la plaque de coupe ne Retirer les corps trangers de la zone de
saute pas ou ne casse pas. travail.
Le matriel coinc, dplac par la coupe. Tonte l'aide d'une lame de coupe
Taille En cas de tonte avec une lame de coupe, la lame
se dplace par balayage l'horizontale et en des-
1. Etudier le terrain et dterminer la hauteur de
sinant un arc.
coupe souhaite.
2. Disposer et maintenir la tte fil la hauteur Avant d'utiliser la lame de coupe, respecter les in-
souhaite. structionssuivantes:
3. Dplacer avec prcaution le matriel de gau- Utiliser la courroie de transport.
che droite et de droite gauche. Vrifier que la lame est monte correctement.
4. Faire en sorte que la tte fil reste la par- Porter des vtements de protection et une
allle du sol. protection pour les yeux.
Taille la base Ne pas utiliser de lames de coupe pour mau-
vaises herbes pour la coupe de broussailles
1. Faire avancer le matriel vers l'avant avec et de jeunes arbres.
une lgre inclinaison de manire ce qu'il
se dplace prs du sol. ATTENTION!
2. Se tenir toujours bonne distance du dispo- Nutiliser que des lames de coupe et
sitif de taille. des accessoires originaux! En effet, des
pices non originales risquent dtre
Taille des cltures et des fondations la source de dysfonctionnements sur
ATTENTION! lappareil!
Risque de blessure suite un rebond Arrter le moteur
incontrle!
1. Relcher lacclrateur et laisser le moteur
Ne pas utiliser la lame de coupe proxi- tourner vide.
mit d'obstacles.
2. Positionner le contact d'allumage sur STOP.
1. Manipuler le matriel lentement et avec pr-
ATTENTION!
caution en vitant que le fil entre en contact
avec les obstacles. Risque de blessures!
Mme aprs avoir t arrt, le moteur
Taille autour des troncs d'arbre continue de tourner.
1. Manipuler le matriel lentement et avec pr-
caution autour des troncs d'arbre de manire
ce que le fil coupant ne touche pas l'corce.

38 BC 4535 II-S
Commande

Rallongement du fil coupant Les cbles Bowden de votre dbroussailleuse


1. Laisser le moteur tourner pleine vitesse et ont t prrgls l'usine. Si la position de la
faire fonctionner la tte fil par coups sur Poigne de vlo Bike est fortement modifie,
le sol. cela peut provoquer une prolongation du cble
Bowden et ainsi un dfaut du fonctionnement de
fil est automatiquement rallong.
l'acclrateur.
ADVICE
La lame situe au niveau de l'cran de Si l'outil de coupe de la dbroussailleuse ne
protection raccourcit le fil coupant la s'arrte pas aprs le dmarrage et le dverrouil-
longueur autorise. lage de l'admission rduite de gaz, il faudra pro-
cder au rglage du cble Bowden avec la vis de
Nettoyage de l'cran de protection rglage (1). Aprs cela, un fonctionnement cor-
1. Arrter le matriel. rect de l'acclrateur est nouveau garanti.
2. Eliminer les rsidus d'herbe l'aide d'un tour- MISE EN GARDE!
nevis ou d'un outil quivalent.
Risque de blessure ds l'outil de
coupe enrotation!
ADVICE
Nettoyer rgulirement l'cran de pro-
tection pour viter toute surchauffe du tu- Ne procder au rglage des cbles
yau de la tige. Bowden qu'aprs avoir coup le mo-
teur.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Ne contrler le fonctionnement
qu'avec la dbroussailleuse cou-
Filtre air che par terre.
ATTENTION! Aiguisage de la lame fil
Ne jamais faire fonctionner le matriel 1. Dsolidariser la lame de lcran de protection.
sans filtre air. Nettoyer rgulirement le
filtre air. Changer le filtre endommag. 2. Fixer la lame dans un tau et aiguiser laide
dune lime plate.
1. Retirer la vis toile et le couvercle et sortir le Limer toujours dans la mme direction!
filtre air.
2. Nettoyer le filtre air avec de l'eau savon- Bougies dallumage
neuse. Ne pas utiliser d'essence! 1. Serrer la bougie dallumage en lui appliquant
3. Laisser scher le filtre air. un couple de 12-15 Nm.
4. Remettre le filtre air en place en procdant 2. Mettre en place le connecteur de bougies
dans l'ordre inverse. dallumage sur les bougies.
ADVICE
Filtre carburant Ecart entre les lectrodes des bougies
dallumage = 0,635 mm [0.025].
ATTENTION! voir Figure 8
Ne jamais faire fonctionner le matriel
sans filtre carburant. De graves en- Rglage du carburateur
dommagements du moteur peuvent en A sa sortie dusine, le carburateur est rgl de ma-
rsulter. nire optimale.
1. Retirer compltement le couvercle du rser-
voir. STOCKAGE
2. Vidanger le carburant dans un rcipient ad- MISE EN GARDE!
apt. Danger d'incendieou d'explosion!
3. Retirer le filtre du rservoir laide dun cro- Ne pas entreposer le matriel proximit
chet mtallique. de flammes lair libre ou de sources de
4. Retirer le filtre en le faisant pivoter. chaleur.
5. Remplacer le filtre.
Avant un stockage prolong (pendant lhiver),
Rglage des cbles Bowden vider le rservoir carburant.
voir Figure 9

440 247_a 39
fr Stockage

Ne vider le rservoir carburant qu lair MISE EN GARDE!


libre.
Risque dincendie!
Laisser le moteur se refroidir avant son sto-
ckage. Ne pas stocker une machine contenant
du carburant lintrieur de btiments o
Mesures des vapeurs dessence risquent dentrer
1. Vider le rservoir de carburant. en contact de feu ou dtincelles!
2. Dmarrer le moteur et le laisser tourner vide
jusqu ce quil sarrte. REMISE EN SERVICE
3. Laisser le moteur refroidir. 1. Retirer les bougies dallumage.
4. Desserrer les bougies dallumage laide 2. Tirer rapidement et fond sur le cble de
dune cl. dmarrage afin dliminer lhuile de la cham-
5. Mettre une cuillre caf dhuile 2 cycles bre de combustion.
dans la chambre de combustion. 3. Nettoyer les bougies dallumage, vrifier
6. Pour distribuer lhuile lintrieur du moteur, lcart des lectrodes, remplacer au besoin.
tirer lentement sur le cble de dmarrage plu- 4. Prparer lutilisation du matriel.
sieurs fois de suite.
5. Remplir le rservoir avec un mlange adapt
7. Remettre en place les bougies. carburant/huile.
8. Nettoyer soigneusement le matriel et patien-
ter. ELIMINATION
9. Stocker le matriel dans un lieu froid et sec.
Ne jetez pas les appareils usags, les
piles et les accumulateurs avec les d-
chets domestiques !
Le carton demballage, lappareil et les
accessoires sont fabriqus en matriaux
recyclables et doivent tre limins en
consquence.
REMDES EN CAS DE PANNES

PROBLEME CAUSE POSSIBLE CORRECTION


Le moteur ne dmarre pas Erreur au dmarrage Erreur au dmarrage
Le moteur dmarre mais Position errone de la com- Mettre la commande sur RUN
s'arrte mande sur Choke
Bougies encrasses, mal r- Nettoyer/rgler les bougies ou
gles ou incorrectes les remplacer
Filtre carburant encrass Remplacer le filtre
Le moteur dmarre mais ne Position errone de la com- Mettre la commande sur RUN
tourne pas plein rgime. mande sur Choke
Filtre air encrass Nettoyer ou remplacer le filtre
Le moteur tourne par coups Bougies encrasses, mal r- Nettoyer/rgler les bougies ou
gles ou incorrectes les remplacer
Quantit excessive de fume Mlange de carburant incorrect Utiliser un mlange de carbu-
rant correct

40 BC 4535 II-S
Dclaration de conformit CE

ADVICE
En cas de panne non dcrite dans ce tableau ou impossible rsoudre seul, s'adresser au
service clientle.

DCLARATION DE CONFORMIT CE
Nous dclarons par la prsente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es
conforme aux exigences des Normes UE harmonises, des normes de scurit UE et aux normes
spcifiques au produit.

Produit Fabricant Fond de pouvoir


Motorsense AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Numro de srie Directives UE Normes harmonises


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Niveau de puissance sonore Konformittsbewertung


mesur: 109 dB(A) 2000 /14/EG annexe V
Antonio De Filippo garanti: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTIE
Les dfauts matriels ou de fabrication ventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant
la priode de garantie lgale pour les rclamations et nous les corrigeons notre gr par une rparation
ou une livraison de remplacement. La priode de garantie est dtermine selon la loi du pays o l'appareil
a t achet.
Notre confirmation de garantie ne s'appliquequ'en La garantie s'teint en cas de:
cas de: tentatives de rparation sur l'appareil
traitement correct de l'appareil modifications techniques de l'appareil
respect du mode demploi original d'utilisation non conforme l'usage prvu
utilisation de pices de rechange d'origine

Ne sont pas couverts par la garantie:


Les dtriorations de la peinture dues une usure normale
Les pices d'usure sui figurent en encadr sur la carte des pices de rechange [xxx xxx (x)]
Les moteurs combustion (ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants
de moteur correspondants)
La priode de garantie commence l'achat par le premier utilisateur final. Dcisif est la date du rcpiss.
Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon
d'achat votre revendeur ou au centre de service-aprs vente agr le plus proche. De par cet accord
de garantie, les prestations en garantie lgales de l'acheteur vis vis du vendeur ne sont pas affectes.

440 247_a 41
es Manual de instrucciones original

MANUAL DE INSTRUCCIONES Vista general de las piezas


ORIGINAL ver Figura 1
ndice 1 Cuchilla de corte
Respecto a este manual.................................. 42
2 Cabezal portahilo
Descripcin del producto................................. 42
3 Cubierta protectora
Datos tcnicos..................................................43
Advertencias de seguridad.............................. 43 4 Manillar "Bike"
Montaje.............................................................44 5 Palanca del acelerador
De combustible y lquido los niveles................ 45 6 Interruptor del motor "apagar / encender"
Puesta en servicio............................................45
7 Bloqueo palanca del acelerador
Operacin y manejo.........................................46
8 Correa de transporte
Mantenimiento y cuidados............................... 48
Almacenamiento...............................................48 9 Cubierta del filtro de aire
Reanudacin del servicio.................................49 10 Depsito de gasolina
Eliminacin como desecho.............................. 49 11 palanca "cebador / Run
Solucin en caso de anomalas....................... 49
12 Primer (Arranque en fro)
Declaracin d conformidad CE...................... 50
13 Mango partido
Garanta............................................................50
Los smbolos del equipo
RESPECTO A ESTE MANUAL
LLea esta documentacin antes de proceder Atencin! Tenga especial cuidado al
a la puesta en servicio. Es condicin indis- manejar.
pensable para trabajar en condiciones de se-
guridad y para un manejo ptimo. Lea las instrucciones antes de la pu-
Respete las indicaciones de seguridad y ad- esta!
vertencias que constan tanto en la documen-
tacin como en el equipo. Llevar gafas protectoras, casco de se-
La presente documentacin es un compo- guridad y proteccin para los odos.
nente ms del producto descrito y, por con-
siguiente, en caso de ser vendido o cedido Usar guantes de proteccin.
tambin deber entregarse la documenta-
cin.
Leyenda Usar calzado de seguridad.

ATENCIN!
Respetar al pie de la letra estas adver- Mantener el cuerpo y la ropa alejados
tencias para evitar lesiones y/o daos del dispositivo de corte.
materiales.
Peligro debido a objetos que despedi-
ADVICE
Advertencias especiales para una mejor dos por el aire!
comprensin y manejo.
15m(50ft)
La distancia entre el aparato y otras
personas debe ser de al menos 15 m.
DESCRIPCIN DEL PRODUCTO
Este documento describe una hoz de mano con
un motor de gasolina.

42 BC 4535 II-S
Descripcin del producto

Dispositivos de seguridad y de proteccin Mango partido


Parada de emergencia Con el mango partido puede ensamblar con facili-
dad la desbrozadora, y guardarla ocupando poco
En caso de emergencia conmutar el interruptor de
espacio despus del corte de hierba.
encendido a "STOP".
Cubierta protectora contra impactos de Uso acorde a los fines establecidos
piedra Este aparato est previsto para segar y podar un
Protege al usuario de objetos despedidos por el piso de csped en el sector privado. Todo otra uti-
aire. La cuchilla integrada secciona el hilo de lizacin distinta a ste se considera no conforme
corte a la longitud permitida. a lo previsto.

ATENCIN! Aplicaciones no previstas


Peligro de lesiones! ATENCIN!
No se deben desactivar los dispositivos El aparato no debe utilizarse en la indus-
de seguridad y de proteccin. tria.

DATOS TCNICOS

BC 4535 II

Tipo de motor 2-tiempos, refrige- Nivel de potencia 113 dB LpA 3 bdB


rado por aire acstica
Cilindrada 42,7 cm Nivel de intensidad so- 102 dB
nora
Potencia 1,1 kW
Vibracin 15 m/s2 inseguri-
Peso en seco 7,6 kg dad K 2,25 m/s2
Peso operativo sin ga- 9,0 kg Dimetro del hilo 2,5 mm
solina
Anchura de corte del 41 cm
Cantidad de combusti- 1,1 l hilo
ble
Anchura de corte hoja 25 cm
Encendido Electrnico de corte
Buja L8RTC Revoluciones motor 9.500 U/min
mx.
Accionamiento Embrague centrfugo
Revoluciones motor 2800 150 U/min
Empuadura Manillar "Bike"
marcha en vaco
Revoluciones herrami- 7.500 U/min
enta (cuchillo)

Accesorios hoja de cuchillo Accesorios cabezal hilo Accesorios correa portadora


Nm. de art. 112405 Nm. de art. 112406 Nm. de art. 411705

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No est permitido hacer funcionar el aparato


Utilice el aparato slo si est en perfecto con otras herramientas de corte o aparatos
estado tcnico! adosados.
Los dispositivos de seguridad y proteccin no
deben inhabilitarse

440 247_a 43
es Advertencias de seguridad

Llevar ropa de trabajo adecuada: Montaje de la cubierta protectora


Pantalones largos, calzado firme, guan- ver Figura 3
tes. 1. Colocar la plaquita de metal (2) debajo de la
Casco de seguridad, gafas protectoras, cubierta protectora (3).
proteccin para los odos. 2. Fijarla a la barra con 4 tornillos (1).
Durante el trabajo prestar atencin a estar

ADVICE
bien afianzado. La cuchilla integrada en la cubierta de
proteccin secciona automticamente el
No usar el aparato bajo la influencia de alco- hilo de corte a la longitud ptima.
hol, drogas o medicamentos.
Manejar el aparato siempre con ambas ma- Montar el larguero
nos. Vase fig. 14
Mantener las empuaduras secas y limpias. 1. Deslizar el larguero inferior en el soporte
Mantener el cuerpo y la ropa alejados del dis- 2. Encastrar el botn
positivo de corte.
3. Atornillar firmemente el soporte
Las terceras personas han de mantenerse le-
jos de la zona de riesgo Montar el larguero
Los cuerpos extraos han de retirarse de la Vase fig. 11
zona de trabajo 1. Soltar la tuerca de bloqueo (a -1) y extraer
Mantener cubierta de proteccin, cabezal ligeramente el pasador (a -2).
portahilo y motor siempre libres de restos de 2. Insertar el larguero inferior con la cubierta de
hierba. proteccin (a -3) en el larguero superior.
Al abandonar el aparato: Introducir la ranura de gua en el lado del
Desconecte el motor pasador.
Espere hasta que se pare el mecanismo 3. Volver a soltar el pasador (b -1) y fijar el lar-
de corte guero inferior con el tornillo de bloqueo (b -2).
No deje el aparato desatendido.
Desmontar el larguero
El aparato no debe utilizarse por nios u otras
Vase fig. 11
personas no familiarizadas con las instruc-
ciones de servicio 1. Soltar la tuerca de bloqueo (c -1) y extraer li-
geramente el pasador (c -2).
Preste atencin que los tornillos, tuercas y
pernos estn firmemente asentados en el 2. Extraer el larguero inferior con la cubierta de
aparato. proteccin (d -1) del larguero superior.
Inserte el protector de la hoja no es siempre La desbrozadora se puede guardar
antes de transportar la unidad o el cuchillo o ocupando poco espacio.
tienda.
Montaje de la cuchilla de corte
MONTAJE ver Figura 4
1. Desmontar la mitad ms pequea del protec-
ATENCIN! tor de corte de la cubierta protectora.
El aparato no debe funcionar hasta que 2. Retirar el pasador de aleta (8) y la brida (5).
se haya montado por completo. 3. Colocar la cuchilla de corte (4) sobre el disco
de arrastre de tal modo (2) que la perfora-
Montaje de Manillar "Bike"
cin de aquella coincida con el crculo gua
ver Figura 2 de sta.
1. Colocar el manguito de goma (3) en la barra. 4. Encajar la brida (5) en la cuchilla de corte de
2. Sujetar la abrazadera inferior (2) y la pieza in- tal forma que el lado plano indique hacia la
termedia (4) con la ayuda de los cuatro tornil- cuchilla.
los allen (1). 5. Enroscar y apretar la tuerca de sujecin (7)
3. Colocar el asidero (5) en el soporte y sujet- en el mandril gua (1). Para ello introducir el
arlo con la abrazadera superior (6) y los cua- llave hexagonal (3) en la perforacin prevista
tro tornillos allen (7). y apretar con la llave.

44 BC 4535 II-S
Montaje

Atencin: Rosca izquierda! No arranque el motor


6. Asegurar la tuerca con la chaveta. Evite el encendido
Limpie el aparato
Montaje del cabezal portahilo
ver Figura 5 ADVERTENCIA!
1. Retirar el pasador de aleta y la brida. El motor no debe funcionar nunca en
2. Introducir el llave hexagonal (3) en la perfora- lugares cerrados. Riesgo de intoxica-
cin del disco de arraste (2) y atornillar el ca- cin!
bezal portahilo (4) en el mandril gua del rbol
de accionamiento (1). Fabricar la mezcla combustible
Atencin: Rosca izquierda!

ADVICE
Emplear slo combustible en proporcin
3. Bloquear el disco de arrastre con el llave he- 50:1.
xagonal, a fin de apretar el cabezal.
1. Verter gasolina y aceite de dos tiempos de ca-
Ajuste de la correa para hombro lidad en un recipiente adecuado, de acuerdo
ver Figura 10 a la tabla.
1. Primer colocar la correa para hombro encima 2. Mezclar a fondo ambas partes.
del hombro izquierdo. Tabla para proporcin de mezcla de combus-
2. Enganchar el cierre de carabina en el ojal. tible
3. Probar el largo de la correa con algunos mov-
Procedimiento de Gasolina Aceite de
imientos giratorios sin poner en marcha el
mezclado mezcla
motor.
El cabezal portahilo o la cuchilla de corte 50 partes de gaso- 1l 20 ml
deben desplazarse paralelos al piso. lina:
1 parte de aceite de 3l 60 ml
ATENCIN! mezcla
Durante el trabajo utilizar siempre la cor- 5l 100 ml
Aceite de mezcla de
rea para hombro. Enganchar la correa dos tiempos
recin despus que arranque el motor,
estando ste en ralent.
PUESTA EN SERVICIO
DE COMBUSTIBLE Y LQUIDO LOS ATENCIN!
NIVELES Realice una inspeccin visual, antes de
la puesta en funcionamiento.
Seguridad
Con mecanismo de corte y/o piezas de su-
ADVERTENCIA! jecin, suelto, daado o desgastado, no se
Riesgo de incendio! Gasolina con alto debe usar el aparato.
grado de inflamabilidad! Usar la desbrozadora siempre con la cubierta
La gasolina slo ha de guardarse en recipi- protectora.
entes previstos para ello Se han de respetar siempre las instruccio-
El repostaje slo debe realizarse al aire libre nes de uso del fabricante del motor que se
incluyen en el suministro
Al repostar no debe fumarse
Corte antes de su uso por los daos o grietas,
El cierre del depsito no debe abrirse si el cmbielo si est daado o desgastado partes
motor est funcionando o caliente con piezas de repuesto originales.
El depsito o el cierre del mismo ha de susti-
tuirse si est daado
La tapa del depsito ha de cerrarse siempre
firmemente
Si se ha derramado gasolina:

440 247_a 45
es Puesta en servicio

Arranque del motor 3. Bloquear la palanca del acelerador como en


el "arranque en fro".
ADVERTENCIA!
4. Tirar rpido del cordn de arranque como
El motor no debe funcionar nunca en mximo 6 veces.
lugares cerrados. Riesgo de intoxica-
cin! el motor arranca.
5. Mantener apretada a fondo la palanca del
Acortar el hilo de corte a 13 cm antes de ha- acelerador hasta que el motor est mar-
cer arrancar el motor, a fin de recargar este chando tranquilo.
ltimo.
El motor no arranca
Tener en cuenta las disposiciones especfi-
cas del pas de la horas de servicio 1. Llevar el interruptor de encendido a la posi-
cin "RUN".
Niveles del cebador 2. Tirar 5 veces del cordn de arranque.
Si el motor sigue sin arrancar
1. Esperar 5 minutos y a continuacin probar
CHOKE RUN nuevamente con la palanca del acelerador
presionada a fondo.
Arranque en fro
OPERACIN Y MANEJO
ATENCIN!
Hacer funcionar el motor siempre en el rgimen
El riesgo de reculada!
superior de revoluciones durante las operaciones
Tirar del cordn de arranque siempre de- de podado y corte.
recho. No dejarlo enrollar abruptamente.
Advertencias de seguridad
ver Figura 7
1. Llevar el interruptor de encendido a la posi- ATENCIN!
cin "Start". Respete las indicaciones de seguridad y
2. Bloquear la palanca del acelerador. advertencias que constan tanto en la do-
cumentacin como en el equipo.
a) Presionar hacia adentro el interruptor
"Lock off" (2). A continuacin presionar
simultneamente la palanca del acelera- ATENCIN!
dor (3) y el bloqueador de la misma (4). Cuando se trabaja mucho rato, debido a
b) Soltar el interruptor "Lock off". El acele- las vibraciones, pueden producirse ano-
rador se enclava en la posicin de plena malas en los vasos sanguneos o en
marcha. el sistema nervioso en dedos, manos o
muecas. Es posible que se duerman
ver Figura 6 partes del cuerpo o que aparezcan la
3. Llevar el cebador (1) a la posicin "CHOKE". sensacin de punzadas, dolores o modi-
4. Presionar 10 veces la bomba de combustible ficaciones en la piel. Si aparecen estos
(2). sntomas, somtase a un examen m-
5. Tirar hacia afuera del cordn de arranque 3-4 dico!
veces hasta que el motor arranque (encen- Nunca mantener el cabezal portahilo por en-
dido) de forma audible y breve. cima de la altura de la rodilla cuando el apa-
6. Una vez que arranc el motor: Llevar el ceba- rato est funcionando.
dor a la posicin "RUN". Nunca trabajar en una ladera lisa y resba-
7. Extraer el cordn de arranque hasta que el losa.
motor arranque. En trabajos de segado en pendiente pararse
8. Si el motor no arranca, repita los pasos 1-7. ms abajo del dispositivo de corte.
Arranque en caliente Jams emplear el aparato en las proximida-
des de lquidos o gases fcilmente inflama-
1. Llevar el interruptor de encendido a la posi-
bles - Peligro de explosin o incendio!
cin "Start".
2. Llevar el cebador a la posicin "RUN".

46 BC 4535 II-S
Operacin y manejo

Al producirse contacto con un cuerpo ex- 1. Guiar el aparato lentamente y con cuidado,
trao: sin dejar que el hilo rebote en obstculos.
Apagar el motor.
Podar alrededor de troncos de rboles
Revisar si el aparato sufri daos. 1. Conducir el aparato lentamente y con cuidado
Las personas no familiarizadas con la des- alrededor de los troncos, de manera que el
brozadora deben ejercitarse primero con el hilo de corte no toque la corteza de rbol.
motor apagado. 2. Segar de izquierda a derecha alrededor de
Evitar rebotes troncos de rboles.
3. Coger csped y malezas con la punta del hilo
ATENCIN! e inclinar el cabezal portahilo ligeramente ha-
Peligro de lesiones por contragolpe cia adelante.
no controlado!

ADVICE
El podado junto a muros de piedra, ci-
No emplear la cuchilla de corte en las
mientos y rboles lleva a un mayor des-
proximidades de obstculos fijos.
gaste del hilo.
La vegetacin espesa, rboles jvenes y arbustos
o matorrales pueden bloquear la hoja de corte y Segar
evitar que se mueva. 1. Inclinar el cabezal hacia la derecha, en n-
Evitar los bloqueos comprobando antes gulo de 30 grados.
en qu direccin crecen los matorrales y 2. Llevar la empuadura a la posicin deseada.
cortando en sentido opuesto a ella.
ATENCIN!
Si la hoja de corte queda enredada:
Peligro de lesiones/daos materiales
Detener de inmediato el motor. debido a cuerposextraos despedi-
Sostener el aparato en la misma altura dos por el aire!
para que la hoja de corte no salte ni se Retirer les corps trangers de la zone de
parta. travail.
Apartar de un empujn el arbusto.
Segar con la cuchilla de corte
Podar
Al segar con la cuchilla de corte, sta se lleva de
1. Revisar el terreno y determinar la altura de un lado a otro con un movimiento horizontal en
corte deseada. forma de arco.
2. Llevar y mantener el cabezal portahilo a la al-
Antes de emplear la cuchilla de corte debe pre-
tura deseada.
starseadicionalmente atencin a:
3. Girar el aparato de un lado a otro, realizando
Emplear la correa de transporte.
movimientos de guadaa.
Comprobar el correcto montaje de la hoja de
4. Mantener el cabezal portahilo siempre para-
corte.
lelo al suelo.
Llevar ropa de proteccin y proteccin para
Podado bajo los ojos.
1. Llevar el aparato con una leve inclinacin ha- No emplear hojas de corte para maleza para
cia delante, de modo que se mueva ligera- cortar arbustos o arbolitos.
mente por encima del suelo.
ATENCIN!
2. Podar siempre del cuerpo hacia afuera.
Utilice slo cuchillas cortadoras y acce-
Podar en vallados y cimientos sorios originales! Las piezas no origina-
les pueden provocar lesiones y averas
ATENCIN! de funcionamiento en el aparato!
Peligro de lesiones por contragolpe
no controlado! Apagar el motor
No emplear la cuchilla de corte en las 1. Soltar la palanca del acelerador y dejar fun-
proximidades de obstculos fijos. cionar el motor en ralent.

440 247_a 47
es Operacin y manejo

2. Conmutar el interruptor de encendido a 4. Sacar el filtro con un movimiento giratorio.


"STOP". 5. Cambiar el filtro.
ATENCIN! Ajuste de los cables Bowden
Peligro de lesiones! ver Figura 9
El motor contina con marcha inercial Los cables Bowden de su segadora a motor vie-
despus de apagado. nen preajustados de fbrica. Si la posicin de la
"empuadura Bike" cambia mucho, puede que se
Alargar el hilo de corte alargue el cable Bowden y, como consecuencia,
1. Hacer funcionar el motor con el acelerador a que se produzca un fallo en la funcin de la pa-
fondo y golpear brevemente el cabezal porta- lanca de gas.
hilo contra el piso. Si la herramienta de corte de la segadora no se
El hilo se alarga automticamente. detiene despus de arrancar y desenclavar el blo-
queo de medio gas, el cable Bowden se debe re-
ADVICE
La cuchilla en la cubierta protectora corta ajustar mediante el tornillo de ajuste (1). Despus
el hilo a la longitud permitida. de esto queda garantizado el correcto funciona-
miento de la palanca de gas.
Limpieza de la cubierta protectora
PRECAUCIN!
1. Apagar el aparato.
Peligro de sufrir lesionescon las her-
2. Quitar con cuidado los restos de csped con
ramientas decorte giratorias!
la ayuda de un destornillador o algo similar.
Ajustar los cables Bowden nica-
ADVICE
Limpiar regularmente la cubierta protec- mente con el motor apagado.
tora, a fin de evitar un sobrecalentami- Comprobar el funcionamiento con la
ento de la barra de mango. segadora en horizontal.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Afilar la cuchilla del cordn de hilo


1. Separar la cuchilla de corte de la cubierta pro-
Filtro de aire tectora.
ATENCIN! 2. Sujetar la cuchilla en un tornillo de banco y
Nunca usar el aparato sin filtro de aire. afilarla con una lima plana.
Limpiar regularmente el filtro de aire. Re- Limar en una sola direccin!
emplazar un filtro daado.
Buja
1. Quitar el tornillo en estrella, retirar la tapa y 1. Apretar la buja con un par de apriete de
extraer el filtro de aire. 12-15 Nm.
2. Limpiar el filtro de aire con jabn y agua. No 2. Colocar el enchufe de la buja en la misma.
emplear gasolina!
ADVICE
Distancia de los electrodos de la buja
3. Dejar secar el filtro.
= 0,635 mm [0.025].
4. Colocar el filtro en secuencia inversa.
ver Figura 8
Filtro de combustible
Ajuste del carburador
ATENCIN! El carburador viene ptimamente ajustado de
Nunca usar el aparato sin filtro de com- fbrica.
bustible. Ello puede provocar daos en
el motor. ALMACENAMIENTO
1. Quitar completamente la tapa del depsito. PRECAUCIN!
2. Vaciar el combustible existente en un recipi- Peligro de incendio o explosin!
ente adecuado.
No almacenar el aparato ante llamas o
3. Extraer el filtro del depsito con la ayuda de fuentes de calor desprotegidas.
un gancho de alambre.

48 BC 4535 II-S
Almacenamiento

Antes de almacenar durante un largo perodo PRECAUCIN!


(durante el invierno), vace el depsito de ga-
solina. Peligro de incendio!
Vace el depsito de gasolina slo al aire No guardar la mquina con depsito en
libre. edificios en los que los vapores de ga-
solina puedan entrar en contacto con ll-
Antes de proceder al almacenamiento, deje amas abiertas o con chipas!
que el motor se enfre.
Pasos REANUDACIN DEL SERVICIO
1. Vaciar el depsito de combustible.
1. Retirar la buja.
2. Hacer arrancar el motor y dejarlo funcionando
2. Tirar completa y velozmente del cordn de ar-
en ralent hasta que se detenga.
ranque para eliminar el resto de aceite de la
3. Dejar enfriar el motor. cmara de combustin.
4. Retirar la buja con una llave para bujas. 3. Limpiar la buja, revisar la distancia entre los
5. Verter una cucharadita de aceite de dos tiem- electrodos y reemplazarla en caso necesario.
pos en la cmara de combustin. 4. Preparar el aparato para su uso.
6. Tirar lentamente del cordn de arranque va- 5. Llenar el depsito con la mezcla combustible
rias veces para distribuir el aceite en el inte- correcta.
rior del motor.
7. Colocar nuevamente la buja. ELIMINACIN COMO DESECHO
8. Limpiar a fondo el aparato y esperar.
No elimine los aparatos, pilas o bate-
9. Guardar el aparato en un lugar fresco y seco. ras usados con los residuos domsti-
cos.
El embalaje, el aparato y los acceso-
rios estn fabricados con materiales re-
ciclables y deben eliminarse del modo
adecuado.
SOLUCIN EN CASO DE ANOMALAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA CORRECCIN


El motor no arranca Transcurso errneo del arran- Tener en cuenta el manual de
que instrucciones
El motor arranca pero no con- Posicin errnea de la palanca Colocar la palanca en RUN
tina funcionando en el Choke
Buja sucia, mal ajustada o Limpiar/ajustar la buja reem-
equivocada. plazar
Filtro de combustible sucio Cambiar el filtro
El motor arranca pero no fun- Posicin errnea de la palanca Colocar la palanca en RUN
ciona a plena potencia. en el Choke
Filtro de aire sucio Limpiar o cambiar el filtro
El motor marcha bruscamente Buja sucia, mal ajustada o Limpiar/ajustar la buja reem-
equivocada. plazar
Demasiado humo Mezcla combustible inade- Emplear la mezcla combustible
cuada correcta

440 247_a 49
es Declaracin d conformidad CE

ADVICE
En caso de fallos no mencionados en esta tabla o que no pueda subsanarlos Ud. mismo, srvase
dirigirse a nuestro respectivo servicio de atencin al cliente.

DECLARACIN D CONFORMIDAD CE
Por la presente declaramos que este producto, en la versin que hemos comercializado, cumple los
requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estndares europeos de seguridad y los estn-
dares especifidos del producto.

Producto Fabricante Apoderado


Desbrozadora AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Modelo Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Nmero de serie Directivas CE Normas armonizadas


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Nivel de potencia sonora Evaluacinde conformidad


medido: 109 dB(A) 2000 /14/EG Anexo V
Antonio De Filippo garantizado: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTA
Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricacin durante el plazo legal de pre-
scripcin de derechos por deficiencias segn nuestro criterio mediante reparacin o entrega supletoria.
El plazo de prescripcin se determinar con arreglo a la legislacin del pas en el que se haya adquirido
el aparato.
Nuestra declaracin de garantaes vlida nica- La garanta se extingue cuando:
mente en caso de: se realizan intentos de reparacin en el aparato
uso correcto del aparato se realizan modificaciones tcnicas en el apa-
observancia de las instrucciones de uso rato
utilizacin de piezas de repuesto originales en caso de utilizacin no conforme a la finalidad
prevista

Quedan excluidos de la garanta:


los daos de lacado derivados del desgaste normal
las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto estn identificadas con el marco [xxx
xxx (x)]
motores de combustin (para stos sern de aplicacin las regulaciones de garanta propias del
fabricante de motor en cuestin)
El perodo de garanta comienza en la compra por el primer usuario final. Lo decisivo es la fecha en el
recibo. En caso de proceder la garanta, rogamos se dirija con la presente declaracin de garanta y el
comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa ms cercano. Los derechos
legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaracin de
garanta.

50 BC 4535 II-S
Manual de instrues original

MANUAL DE INSTRUES ORIGINAL 1 Faca de ceifar


ndice
2 Carretel de fio nylon
Sobre este manual...........................................51
3 Cobertura de proteo
Descrio do produto.......................................51
Especificaes tcnicas................................... 52 4 Manplo de bicicleta "Bike"

Indicaes de segurana................................. 52 5 Alavanca do acelerador


Montagem.........................................................53 6 Comutador do motor "lig / desl"
Os nveis de combustvel e fluido.................... 54
7 Batente da alavanca do acelerador
Comissionamento.............................................54
8 Cinto para transporte
Operao..........................................................55
Manuteno e conservao............................. 57 9 Cobertura do filtro de ar

Armazenamento............................................... 57 10 Tanque de gasolina


Recolocao em servio..................................58 11 Alavanca Choke / Run
Eliminao........................................................ 58
12 Partida a frio (partida fria)
Ajuda em caso de avarias............................... 58
13 Haste dividida
Declarao de conformidade CE..................... 59
Garantia............................................................59 Smbolos no equipamento

Ateno! Tome especial cuidado ao


SOBRE ESTE MANUAL manusear.
Ler atentamente a presente documentao
antes da colocao em funcionamento. Esta Leia antes de colocar instrues!
uma pr-condio para um trabalho seguro
e um manuseamento sem problemas.
Respeitar as indicaes de segurana e de Usar culos de proteo, capacete e
advertncia existentes na presente docu- protetor auditivo.
mentao e no produto.
Esta documentao parte integrante e per- Usar luvas.
manente do produto descrito, devendo, no
acto de venda, ser entregue ao comprador.
Explicao dos smbolos Usar sapatos de segurana.
ATENO!
O cumprimento escrupuloso destas in-
Manter o corpo e as roupas distante do
dicaes de advertncia pode evitar da-
mecanismo de corte.
nos pessoais e/ou materiais.
Perigo devido a objetos ejetados do
ADVICE
Indicaes especiais para facilitar a aparelho!
compreenso e o manuseamento.
15m(50ft)
Deve-se manter uma distncia de pelo
DESCRIO DO PRODUTO menos 15 m entre o aparelho e tercei-
ros.
Esta documentao descreve uma foice de mo
com um motor a gasolina. Dispositivos de segurana e de proteco
Viso Geral do Produto Parada de emergncia
veja a Figura 1 Em caso de emergncia, colocar a chave de ig-
nio em "STOP" (parar).

440 247_a 51
pt Descrio do produto

Escudo protetor contra batidas de pedras Utilizao adequada


Protege o usurio contra objetos ejetados pela Este aparelho destinado a aparar e ceifar gra-
mquina. A faca integrada corta o fio de ceifa no mados em mbito privado. Um outro uso, que vai
comprimento permitido. alm desta aplicao, declarado inapropriado.
ATENO! Possvel utilizao incorrecta
Perigo de danos pessoais!
ATENO!
No permitido inutilizar os dispositivos
No permitida a utilizao comercial do
de segurana e de proteco.
aparelho.
Haste dividida
Com a haste dividida, possvel montar de forma
simples o aparador de relva, desmont-lo aps o
uso e guard-lo em um espao reduzido.
ESPECIFICAES TCNICAS

BC 4535 II

Tipo de motor 2-tempos, refrigerado Nvel de potncia so- 113 dB LpA 3 bdB
a ar nora
Cilindrada 42,7 cm Nvel de presso so- 102 dB
nora
Potncia 1,1 kW
Vibraes 15 m/s2 incerteza K
Peso seco 7,6 kg 2,25 m/s2
Peso operacional sem 9,0 kg Dimetro do fio 2,5 mm
gasolina
Largura de ceifa do fio 41 cm
quantidade de com- 1,1 l
bustvel Largura de ceifa da l- 25 cm
mina
Ignio eletrnica
Velocidade mx. do 9.500 RPM
Vela de ignio L8RTC motor
Acionamento Embreagem centr- Velocidade do motor a 2800 150 RPM
fuga vazio
Manpulo Manpulo "Bike" Velocidade da ferra- 7.500 RPM
menta (faca)

Acessrio lmina de faca Acessrio carretel com fio de Acessrio cinto de transporte
nylon
Art. n. 112405 Art. n. 112406 Art. n. 411705

INDICAES DE SEGURANA Usar roupas de trabalho apropriadas:


S usar o aparelho num estado tcnico per- Cala comprida, sapatos seguros, luvas.
feito Capacete, culos de proteo, protetor
No desativar dispositivos de segurana e de auditivo.
proteo Ao trabalhar, cuidar para ter uma posio se-
O aparelho no deve ser operado com ou- gura.
tros mecanismos de corte ou aparelhos adi- No operar o aparelho quando estiver sob in-
cionais. fluncia de lcool, drogas ou medicamentos.

52 BC 4535 II-S
Indicaes de segurana

Operar o aparelho sempre com ambas as

ADVICE
A faca integrada na cobertura de pro-
mos.
teo corta o fio de nylon automatica-
Manter os manpulos secos e limpos. mente no comprimento ideal.
Manter o corpo e as roupas distante do me-
canismo de ceifa. Montar a longarina
Manter outras pessoas longe da zona de pe- Ver fig. 14
rigo 1. Colocar a metade da longarina no suporte.
Remover corpos estranhos da zona de tra- 2. Encaixar o boto.
balho 3. Parafusar o suporte.
Manter o escudo de proteo, o carretel com
fio de nylon e o motor sempre livres de res- Montar a longarina
duos de ceifa. Ver fig. 11
Ao deixar o aparelho: 1. Soltar a contra-porca (a -1) e puxar o pino (a
desligar o motor -2) um pouco para fora.
aguardar at que a unidade de corte 2. Encaixar a longarina inferior com a capa de
pare proteco (a -3) na longarina superior.
No deixar o aparelho sem superviso. Inserir a calha de guia no lado do pino.
No permitida a utilizao do aparelho por 3. Soltar o pino novamente (b -1) e fixar a lon-
crianas ou pessoas que no estejam famili- garina inferior com a contra-porca (b -2).
arizadas com o manual de instrues
Montar a longarina
Antes do uso, verificar se todos os parafusos,
porcas e pinos esto firmes no aparelho. Ver fig. 11
Sempre colocar a proteo da faca antes de 1. Soltar a contra-porca (c -1) e puxar o pino (c
transportar ou armazenar o aparelho ou a -2) um pouco para fora.
faca. 2. Puxar a longarina inferior com a capa de pro-
teco (d -1) da longarina superior.
MONTAGEM O aparador de relva pode ser guardado
em espao reduzido.
ATENO!
O aparelho s pode ser operado aps Montar a faca de ceifar
concluso da montagem. veja a Figura 4
1. Desmontar a meia proteo de ceifa, a me-
Montar manpulo de bicicleta "Bike" nor, na cobertura de proteo.
veja a Figura 2 2. Remover o contrapino (8) e o flange (5).
1. Colocar a guarnio de borracha (3) sobre a 3. Colocar a faca de ceifar (4) sobre o disco de
barra. arraste de forma (2) que o furo da faca de
2. Com ajuda dos quatro parafusos com ca- ceifar se encontre exatamente sobre o circulo
bea cilndrica sextavada interna (1), fixar o guia do disco de arraste.
grampo inferior (2) e a parte intermediria (4). 4. Encaixar o flange (5) sobre a faca de ceifar
3. Colocar a barra para manpulo (5) no suporte de forma que o lado plano mostre para a faca
de manpulo e fix-la com o grampo superior de ceifar.
(6) e os quatro parafusos com cabea cilnd- 5. Parafusar firmemente a porca de aperto (7)
rica sextavada interna (7). sobre o pino guia (1). Para tal, encaixar a
Montar a cobertura de proteo chave sextavada (3) na perfurao prevista
para isto, e apertar com a chave.
veja a Figura 3
1. Colocar a lmina metlica (2) debaixo da co- Ateno: rosca esquerda!
bertura de proteo (3). 6. Prender a porca com o contrapino.
2. Fixar com 4 parafusos (1) barra. Montar o carretel de fio de nylon
veja a Figura 5

440 247_a 53
pt Montagem

1. Remover o contrapino e o flange. Fazer uma nova mistura de combustvel


2. Introduzir a chave sextavada (3) no furo do

ADVICE
Somente usar combustvel na proporo
disco de arraste (2) e parafusar o carretel de
50:1.
fio de nylon (4) sobre o pino guia do eixo mo-
triz (1).
1. Adicionar gasolina e leo de 2 tempos de
Ateno: rosca esquerda! qualidade em um recipiente adequado con-
3. Reter o disco de arraste com a chave sexta- forme a tabela.
vada, para apertar o carretel de fio. 2. Misturar bem as duas partes.
Ajustar o cinto na regio dos ombros Tabela de propores de mistura de combus-
tvel
veja a Figura 10
1. Listras ombro primeiro sobre o ombro es- Processo de mis- Gasolina leo a ser
querdo. tura misturado
2. Engatar o gancho de fecho no olhal.
50 partes de gaso- 1l 20 ml
3. Verificar o comprimento do cinto de ombros
lina:
com alguns movimentos oscilantes, sem dar 3l 60 ml
1 parte de leo a ser
partida no motor.
misturado
O carretel de fio de ceifar ou a faca de 5l 100 ml
leo de 2 tempos
ceifar precisam mover-se paralelamente para misturar
ao solo.
ATENO! COMISSIONAMENTO
Sempre usar o cinto de ombros durante
o trabalho. Engatar o cinto de ombros s ATENO!
depois de dar a partida no motor. Antes da colocao em funcionamento,
fazer sempre um controlo visual.
OS NVEIS DE COMBUSTVEL E FLUIDO Com peas de fixao e/ou um dispositivo de
corte soltos, danificados ou desgastados, o
Segurana aparelho no deve ser usado.
AVISO! Sempre operar a ceifadeira motorizada com
Perigo de incndio! A gasolina alt- o escudo de proteo.
amente inflamvel! Cumprir sempre o manual de instrues for-
necido pelo fabricante do motor
Guardar a gasolina apenas nos recipientes
Corte antes do uso por danos ou rachadu-
previstos para a mesma
ras, substitua-o se danificado ou desgastado
Abastecer gasolina apenas ao ar livre peas com peas de reposio originais.
No fumar durante o abastecimento
Ligar o motor
No abrir o tampo do depsito com o motor
quente ou em funcionamento AVISO!
Substituir o depsito ou o tampo danificado Nunca deixar o motor em funcionamento
Fechar sempre bem o tampo do depsito em espaos fechados. Perigo de intoxi-
cao!
Em caso de gasolina extravasada:
no ligar o motor Antes de dar partida, encurtar o fio de ceifar
evitar quaisquer tentativas de ignio em 13 cm, a fim de no sobrecarregar o mo-
tor.
limpar o aparelho
Observar os regulamentos especficos do
AVISO! pas para as horas de operao
Nunca deixar o motor em funcionamento
em espaos fechados. Perigo de intoxi-
cao!

54 BC 4535 II-S
Comissionamento

Estgios do afogador Se o motor no der partida novamente


1. Aguardar 5 minutos e tentar novamente com
a alavanca do acelerador no mximo.

CHOKE RUN
OPERAO
Ao aparar e ceifar grama, sempre deixar o motor
Partida fria
rodar no limite superior da velocidade.
ATENO!
Indicaes de segurana
Risco de retrocesso!
Sempre puxar o cordo de partida dire- ATENO!
tamente para fora. No deix-lo retornar Respeitar as indicaes de segurana
abruptamente. e de advertncia existentes na presente
documentao e no produto.
veja a Figura 7
1. Posicionar a chave de ignio em "Start". ATENO!
2. Fixar a alavanca do acelerador. Em trabalhos prolongados, as vibraes
a) Pressionar a chave "Lock off" (2) para podem ter efeito prejudicial s artrias
dentro. A seguir, pressionar simultanea- ou ao sistema nervoso de dedos, mos
mente a alavanca do acelerador (3) e a ou punhos. Pode ocorrer que membros
trava da alavanca do acelerador (4). possam adormecer, sentir pontadas, do-
b) Soltar a chave "Lock off". A alavanca do res ou alteraes na pele. Em caso de
acelerador trava na velocidade mxima. surgirem tais indcios, consultar um m-
dico!
veja a Figura 6
3. Posicionar o afogador (1) em "CHOKE". Jamais manter o carretel de fio de nylon
4. Pressionar 10x a bomba de combustvel (2). acima da altura dos joelhos quando o apa-
5. Puxar o cordo de arranque 3 a 4 vezes em relho estiver em funcionamento.
linha reta para fora, at que o motor d partida Jamais trabalhe num declive liso, escorrega-
(ignio) de forma breve e audvel. dio ou num barranco.
6. Aps a partida do motor: posicionar o afoga- Durante trabalhos em declives, sempre per-
dor em "RUN". manecer abaixo do dispositivo de cor.
7. Puxar o cordo de arranque para fora at o Jamais usar o aparelho nas proximidades de
motor dar partida. lquidos ou gases facilmente inflamveis
8. Se o motor no arrancar, repetir os passos 1 perigo de exploso e/ou de incndio!
a 8. Aps contato com um corpo estranho:
Desligar o motor.
Partida a quente
Inspecionar a existncia de danos no
1. Posicionar a chave de ignio em "Start". aparelho.
2. Posicionar o afogador em "RUN". Pessoas que no estiverem familiarizadas
3. Encostar a alavanca do acelerador como em com o aparador, deveriam manuse-lo com
"Partida fria". o motor desligado.
4. Puxar o cordo de arranque no mximo 6
vezes. Evitar coices
o motor d partida. ATENO!
5. Manter a alavanca do acelerador no mximo, Risco de leses por contragolpe des-
at que o motor rode suavemente. controlada!
MMotor no d partida No usar a faca de ceifar nas proximida-
des de obstculos slidos.
1. Posicionar o afogador em "RUN"
2. Puxar o cordo de arranque 5x. Uma vegetao densa, rvores jovens ou bren-
has podem bloquear a faca de ceifar e causar a
sua paragem.

440 247_a 55
pt Operao

Evitar bloqueio, estando atento em qual di- Ceifar a grama


reo a brenha se inclina e cortando do lado 1. Inclinar o carretel de fio num ngulo de
oposto. 30 graus para a direita.
Quando a lmina de ceifar se emaranhar ao 2. Colocar o manpulo na posio desejada.
ceifar:
Imediatamente desligar o motor. ATENO!
Manter o aparelho altura para que a Perigo de ferimento/danos materiais
lmina de ceifar no rache ou quebre. por meio de corposestranhos ejeta-
dos pelo aparelho!
Expelir o material emaranhado da ceifa.
Remover corpos estranhos da rea de
Aparar trabalho.
1. Inspecionar o terreno e determinar a altura de
corte desejada. Ceifar com faca de ceifar
2. Posicionar o carretel de fio na altura desejada Ao ceifar com faca de ceifar, a faca de ceifar
e mant-lo a. conduzida em um movimento horizontal curvado
de um lado para o outro.
3. Oscilar o aparelho de um lado para o outro
em movimentos de foice. Antes de empregar a faca de ceifar, observar adi-
4. Manter o carretel de fio sempre paralelo ao cionalmente:
solo. Usar o cinto de transporte.
Verificar a montagem correta da faca de cei-
Corte rente far.
1. Conduzir o aparelho com uma leve inclinao Usar roupas e culos de proteo.
para a frente, de forma a mov-lo rente sobre
o solo. No empregar as lminas para ceifar ervas
para ceifar brenhas e rvores jovens.
2. Sempre aparar no sentido do corpo para fora.
ATENO!
Aparar junto a cercas e fundamentos
Somente usar facas de ceifar e aces-
ATENO! srios originais! Peas no originais po-
Risco de leses por contragolpe des- dem causar ferimentos e falhas de fun-
controlada! cionamento no aparelho!
No usar a faca de ceifar nas proximida- Desligar o motor
des de obstculos slidos.
1. Soltar a alavanca do acelerador e deixar o
1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente, motor rodar a vazio.
sem deixar que o fio colida com obstculos. 2. Colocar a chave de ignio em
"STOP" (parar).
Aparar em torno de troncos
1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente ATENO!
em torno de troncos, de forma que o fio de Perigo de ferimento!
ceifar no toque o crtice. O motor segue rodando por inrcia.
2. Ceifar a grama da esquerda para a direita em
torno de troncos. Estender o fio de ceifar
3. Captar gramas e ervas com a ponta do fio 1. Deixar o motor rodar em velocidade mxima
e inclinar o carretel de fio levemente para a e tocar o carretel com fio de nylon no solo.
frente. O fio ser estendido automaticamente.
ADVICE
Aparar grama junto a muros de pedra,
ADVICE
A faca no escudo de proteo encurta o
fundamentos e rvores causa um des- fio no comprimento permitido.
gaste elevado do fio.

56 BC 4535 II-S
Operao

Limpar o escudo protetor ATENO!


1. Desligar o aparelho. Perigo de ferimentosatravs de ferra-
2. Remover cuidadosamente os resduos da mentasde corte em rotao!
ceifa com uma chave de fenda ou similar. Reajustar os cabos Bowden apenas
com o motor desligado.
ADVICE
Limpar regularmente o escudo protetor
para evitar um aquecimento excessivo Verificar o funcionamento apenas
do tubo do eixo. com a roadora apoiada.

Afiar a faca de corte do fio


MANUTENO E CONSERVAO
1. Soltar a faca de corte do escudo protetor.
Filtro de ar 2. Fixar a faca de corte em um torno de bancada
e afi-la com uma lima plana.
ATENO!
Limar somente em uma direo!
Nunca operar o aparelho sem o filtro de
ar. Limpar o filtro de ar regularmente. Vela de ignio
Trocar o filtro, caso esteja danificado.
1. Apertar a vela de ignio com um torque de
1. Remover o parafuso estrela, retirar a tampa 12-15 Nm.
e extrair o filtro de ar. 2. Colocar o plugue da vela sobre a vela.
2. Limpar o filtro de ar com gua e sabo. No

ADVICE
Espao entre os eletrodos da vela de ig-
usar gasolina! nio = 0,635 mm [0.025].
3. Deixar o filtro de ar secar. veja a Figura 8
4. Montar o filtro de ar na seqncia inversa.
Ajuste do carburador
Filtro de combustvel
O carburador tem um ajuste de fbrica ideal.
ATENO!
Nunca operar o aparelho sem o filtro de ARMAZENAMENTO
combustvel. Severos danos de motor
podem ser a conseqncia. ATENO!
Perigo de incndio ou de exploso!
1. Extrair completamente a tampa do tanque. No armazenar o aparelho na frente de
2. Esvaziar o combustvel em um recipiente chamas ou fontes de calor.
apropriado.
3. Extrair o filtro do tanque com ajuda de um Esvaziar o tanque de gasolina antes de um
gancho de arame. armazenamento prolongado (durante o in-
verno).
4. Extrair o filtro girando-o.
Apenas esvaziar o tanque de gasolina ao ar
5. Substituir o filtro.
livre.
Ajustar os cabos Bowden Deixar o motor esfriar antes do armazena-
veja a Figura 9 mento.
Los cabos Bowden da sua motorroadora esto Etapas de trabalho
pr-ajustados de origem. Se a posio do "punho 1. Esvaziar o tanque de combustvel.
de bicicleta" for alterada significativamente, tal 2. Dar partida no motor e deix-lo rodar a vazio
pode resultar no prolongamento do cabo Bowden at que ele pare.
e na consequente falha da funo do acelerador.
3. Deixar o motor esfriar.
Se a ferramenta de corte da roadora no se imo-
bilizar aps o arranque e desbloqueio do bloqueio 4. Soltar a vela de ignio com um chave de
de meia velocidade, necessrio reajustar o cabo vela.
Bowden com o parafuso de ajuste (1). De seguida 5. Encher uma colher de ch com leo de 2 tem-
est novamente garantido o funcionamento cor- pos na cmara de combusto.
recto do acelerador. 6. Para distribuir o leo no interior do motor, pu-
xar o cordo de arranque lentamente vrias
vezes.

440 247_a 57
pt Armazenamento

7. Repor a vela de ignio. 3. Limpar a vela de ignio, verificar o espaa-


8. Limpar bem o aparelho e fazer manuteno. mento do eletrodo e, se necessrio, trocar a
vela.
9. Armazenar o aparelho em um lugar fresco e
seco. 4. Preparar o aparelho para servio.
5. Encher o tanque com a mistura correta de
ATENO! combustvel e leo.
Perigo de incndio!
No guardar a mquina abastecida em ELIMINAO
recintos, nos quais os vapores de gaso-
lina possam entrar em contato com fogo No proceder eliminao de aparel-
aberto ou fascas! hos, das baterias e das pilhas inuti-
lizados juntamente com o lixo dom-
stico!
RECOLOCAO EM SERVIO A embalagem, o aparelho e os acess-
1. Remover a vela de ignio. rios so fabricados com materiais reci-
2. Puxar o cordo de arranque rapidamete, a clveis e devem ser eliminados de forma
fim de remover o leo residual da cmara de correspondente.
combusto.
AJUDA EM CASO DE AVARIAS

PROBLEMA POSSVEL CAUSA CORREO


O motor no d partida Procedimento de partida incor- Observar o manual do usurio
reto
O motor d partida mas pra de Posio incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"
funcionar
Vela de ignio suja, com Limpar / ajustar a vela de ig-
ajuste incorreto ou vela incor- nio ou troc-la
reta
Filtro de combustvel sujo Substituir o filtro
O motor d partida mas no Posio incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"
funciona com potncia mxima.
Filtro de ar sujo Limpar ou substituir o filtro
O motor roda irregularmente Vela de ignio suja, com Limpar / ajustar a vela de ig-
ajuste incorreto ou vela incor- nio ou troc-la
reta
Fumaa em excesso Mistura incorreta do combust- Usar a mistura correta
vel
ADVICE
Em caso de falhas que no constam nesta tabela ou que voc no consiga eliminar, favor
dirigir-se nossa assistncia tcnica autorizada.

58 BC 4535 II-S
Declarao de conformidade CE

DECLARAO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos que o modelo deste produto por ns comercializado corresponde aos requisitos das di-
rectivas harmonizadas da UE, s normas de segurana da UE e s normas especficas do produto.

Produto Fabricante Representante


Rocadora AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tipo Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

N. de srie Directivas UE Normas harmonizadas


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Nvel de rudo Avaliao da conformidade


medido: 109 dB(A) 2000 /14/EG Anexo V
Antonio De Filippo garantido: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTIA
Eliminaremos eventuais falhas de material ou de fabrico no aparelho, durante o prazo legal para a apre-
sentao de reclamaes, procedendo respetiva reparao ou substituio, conforme considerarmos
mais adequado. O prazo mximo determinado de acordo com a legislao em vigor no pas em que
o aparelho foi adquirido.
A nossa garantia vlida apenas nos seguintes ca- A garantia expira nos seguintes casos:
sos: tentativas de reparao por iniciativa prpria
cumprimento do presente manual de in- alteraes tcnicas por iniciativa prpria
strues
utilizao imprpria
manuseamento correto
utilizao de peas sobresselentes originais

Exclui-se da garantia:
danos na pintura causados pelo desgaste natural
peas de desgaste indicadas na lista de peas sobresselentes entre parnteses [xxx xxx (x)]
motores de combusto (neste caso aplicam-se as disposies da garantia do respetivo fabricante
do motor)
O perodo de vigncia da garantia tem incio na data de aquisio pelo primeiro consumidor final. A data
no recibo de compra determinante. Apresente esta declarao e o recibo de compra original ao seu
distribuidor ou a um servio de assistncia tcnica autorizado. O direito a reclamaes pelo comprador
contra o vendedor no alterado por esta declarao.

440 247_a 59
it Istruzioni per luso originali

ISTRUZIONI PER LUSO ORIGINALI 1 Lama tagliente


Sommario
2 Campana porta-filo
Riguardo questo manuale................................60
3 Cofano protettivo
Descrizione del prodotto.................................. 60
Dati tecnici........................................................61 4 Manubrio tipo "Bike"

Indicazioni di sicurezza.................................... 61 5 Leva del gas


Montaggio.........................................................62 6 Interruttore motore "disattivato / attivato
Carburante e mezzi di esercizio.......................63
7 Arresto leva del gas
Messa in funzione............................................ 63
8 Cinghia per trasporto
Operazione....................................................... 64
Manutenzione e cura....................................... 66 9 Coperchio filtro aria

Conservazione..................................................66 10 Serbatoio della benzina


Rimessa in servizio.......................................... 67 11 Leva Choke / Run
Smaltimento......................................................67
12 Primer (Avvio a freddo)
Rimedi in caso di guasto................................. 67
13 Ghiera
Dichiarazione di conformit CE........................68
Garanzia........................................................... 68 Simboli presenti sull'apparecchio

Attenzione! Procedere con cautela du-


RIGUARDO QUESTO MANUALE rante l'uso.
Leggere la presente documentazione prima
della messa in funzione. Ci indispensabile Prima della messa in funzione leggere
per garantire il funzionamento sicuro e l'uso il manuale delle istruzioni!
corretto.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle Portare occhiali protettivi, casco e pro-
avvertenze contenute in questa documenta- tezione acustica.
zione e presenti sul prodotto.
La presente documentazione parte inte- Portare dei guanti.
grante del prodotto descritto e in caso di ces-
sione deve essere consegnata all'acquirente.
Spiegazione dei simboli Portare delle calzature di sicurezza.
ATTENZIONE!
Seguire attentamente queste avver-
Mantenere corpo ed abiti a debita dis-
tenze per evitare danni a persone e / o
tanza dalla falciatrice.
materiali.
Pericolo dovuto alla proiezione di og-
ADVICE
Indicazioni speciali per maggiore chia- getti!
rezza e facilit d'uso.
15m(50ft)
La distanza fra l'apparecchio e terzi
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO deve essere di almeno di 15 m.
Questa documentazione descrive una falce a Dispositivi di sicurezza e protezione
mano con motore a benzina.
Arresto di emergenza
Panoramica prodotto In caso di emergenza, mettere l'interruttore di ac-
vedere Figura 1 censione su "STOP".

60 BC 4535 II-S
Descrizione del prodotto

Schermo protettivo contro le proiezioni di Impiego conforme agli usi previsti


pietre Questo apparecchio destinato alla rifilatura ed
Proteggere l'operatore contro l'eventuale proie- alla falciatura di aree a prato rasato di tipo privato.
zione di oggetti. La lama integrata accorcia il filo Ogni altro uso oltre a quello per cui l'apparecchio
tagliente alla lunghezza ammessa. previsto da considerarsi come non conforme.
ATTENZIONE! Possibile uso errato
Pericolo di infortuni!
ATTENZIONE!
Non disattivare i dispositivi di sicurezza
L'apparecchio non pu essere usato nel
e di protezione.
settore industriale.
Ghiera
Tramite la ghiera possibile montare facilmente
il decespugliatore, smontarlo dopo aver falciato e
immagazzinarlo con poco ingombro.
DATI TECNICI

BC 4535 II

Motore tipo 2 tempi, raffreddato Potenza acustica 113 dB LpA 3 bdB


ad aria
Livello acustico 102 dB
Cilindrata 42,7 cm
Vibrazione 15 m/s2 incertezza
Potenza 1,1 kW K 2,25 m/s2
Peso a secco 7,6 kg Diametro del filo 2,5 mm
Peso operativo senza 9,0 kg Larghezza taglio del 41 cm
benzina filo
quantit di carburante 1,1 l Larghezza taglio della 25 cm
lama tagliente
Accensione elettronica
Regime motore max. 9.500 U/min
Candela L8RTC
Regime motore marcia 2800 150 U/min
Trascinamento Innesto centrifugo a vuoto
Impugnatura Manubrio tipo "Bike" Velocit di rotazione 7.500 U/min
dellutensile (lama)

Lama tagliente accessoria Testina di taglio con filo, ac- Bretella accessoria
cessorio
Cod. art. 112405 Cod. art. 112406 Cod. art. 411705

INDICAZIONI DI SICUREZZA Portare un abbigliamento adeguato:


Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette pantaloni lunghi, calzature robuste, gu-
condizioni tecniche anti.
Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di casco, occhiali di protezione, protezione
protezione acustica.
Non attivare l'apparecchio con altri utensili da Durante il lavoro non perdere mai l'equilibrio.
taglio od apparecchi annessi. Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di
alcool, droghe o medicinali.

440 247_a 61
it Indicazioni di sicurezza

Utilizzare l'apparecchio sempre con ent-

ADVICE
La lama integrata al cofano protettivo ta-
rambe le mani.
glia il filo tagliente automaticamente alla
L'impugnatura deve essere sempre asciutta lunghezza ottimale.
e pulita.
Mantenere corpo ed abiti a debita distanza Montare l'impugnatura
dalla falciatrice. vedi fig. 14
Tenere lontane le altre persone dall'area di 1. Spingere la parte inferiore dell'impugnatura
pericolo. nel supporto.
Allontanare corpi estranei dall'area di lavoro 2. Bloccare il pulsante.
Mantenere lo schermo protettivo, la campana 3. Fissare il supporto bene con le viti.
porta-filo ed il motore liberi da residui di fal-
ciatura. Montare l'impugnatura
Se si abbandona l'apparecchio: vedi fig. 11
Spegnere il motore 1. Allentare il dado di arresto (a -1)e tirare un po'
fuori la coppiglia (a -2)
Attendere che il dispositivo di taglio si ar-
resti 2. Inserire l'impugnatura inferiore con la calotta
di protezione (a -3) nell'impugnatura supe-
Non lasciare incustodito l'apparecchio
riore.
I bambini o le altre persone che non co-
Introdurre la scanalatura di guida sul lato
noscono le istruzioni per l'uso, non devono della coppiglia.
usare l'apparecchio
3. Liberare di nuovo la coppiglia (b -1) e fissare
Prima dell'uso verificare attentamente che le l'impugnatura inferiore con il dado di arresto
viti, i dadi e le coppiglie siano ben fissati (b -2) .
sull'apparecchio.
Inserire il coprilama non sempre prima di Smontare l'impugnatura
trasportare l'unit o il coltello o negozio. vedi fig. 11
1. Allentare il dado di arresto (c -1)e tirare un po'
MONTAGGIO fuori la coppiglia (c -2)
ATTENZIONE! 2. Tirare fuori l'impugnatura inferiore con la ca-
L'apparecchio pu essere messo in fun- lotta di protezione (d -1) dall'impugnatura su-
zione solo quando stato completa- periore.
mente montato. Si pu immagazzinare il decespugliatore
occupando meno spazio.
Montare Manubrio tipo "Bike"
vedere Figura 2 Montare la lama tagliente
1. Passare il manicotto in gomma (3) sull'asta. vedere Figura 4
2. Con le quattro viti a testa concava esagonale 1. Smontare la piccola met di protezione taglio
(1) fissare la graffa (2) e il pezzo intermedio sul cofano protettivo.
(4). 2. Rimuovere copiglia (8) e flangia (5).
3. Manubrio (5) posto nella staffa maniglia e fis- 3. Porre la lama tagliente (4) sul menabrida in
sarlo con la staffa superiore (6) e le quattro modo (2) che il foro della lama tagliente si
viti a brugola (7). trovi precisamente sul circuito guida del men-
abrida.
Montare il cofano protettivo 4. Montare la brida (5) sulla lama tagliente in
vedere Figura 3 modo che la parte piatta sia orientata verso la
1. Inserire le lamette metalliche (2) sotto il co- lama tagliente.
fano protettivo (3). 5. Avvitare il dado (7) di fissaggio sul mandrino
2. Fissare con 4 viti (1) sul montante. guida (1). Poi inserire la chiave (3) fissa per
dadi esagonali nel foro adatto e serrare con
la chiave.

62 BC 4535 II-S
Montaggio

Attenzione: filettatura sinistra! AVVISO!


6. Fissare il dado con la copiglia. Non far mai funzionare il motore in am-
Montare la campana porta-filo bienti chiusi. Pericolo di avvelenamento!
vedere Figura 5 Preparare la miscela carburante
1. Rimuovere copiglia e flangia.

ADVICE
Utilizzare esclusivamente un carburante
2. Inserire la chiave fissa per dadi esagonali
il cui rapporto di miscela sia 50:1.
(3) nel foro del menabrida (2) ed avvitare
la campana porta-filo (4) sul mandrino guida
1. Versare la benzina e l'olio per motore a 2
dell'albero di trasmissione (1).
tempi in un recipiente adeguato e conforme-
Attenzione: filettatura sinistra! mente alla tabella.
3. Arrestare il menabrida con la chiave fissa per 2. Miscelare bene le due parti.
dadi esagonali per serrare la campana porta- Tabella dei rapporti di miscela carburante
filo.
Regolare la cinghia Miscelazione Benzina Olio per
miscela
vedere Figura 10
1. Passare la cinghia sulla prima spalla sinistra. 50 parti di benzina: 1l 20 ml
2. Agganciare i ganci di chiusura negli occhielli. 1 parte di olio per
miscela 3l 60 ml
3. Controllare la lunghezza della cinghia effettu-
Olio per miscela per
ando dei movimenti oscillatori senza avviare 5l 100 ml
motori a 2 tempi
il motore.
La campana porta-filo o la lama tagliente
devono scorrere parallelamente al suolo. MESSA IN FUNZIONE
ATTENZIONE! ATTENZIONE!
Durante i lavori utilizzare sempre la Prima della messa in funzionamento
cinghia. Agganciare la cinghia soltanto eseguire sempre un controllo visivo.
dopo l'avvio del motore, mentre gira al
minimo. Non consentito usare l'apparecchio con or-
gani di taglio e/o parti di fissaggio lasche,
danneggiate o usurate.
CARBURANTE E MEZZI DI ESERCIZIO Utilizzare la decespugliatrice sempre con lo
Sicurezza schermo protettivo.
Attenersi sempre alle istruzioni di servizio del
AVVISO! costruttore del motore.
Pericolo di incendio! La benzina alt- Taglio prima dell'uso per danni o crepe, so-
amente infiammabile! stituire se danneggiati o usurati parti con ri-
cambi originali.
Conservare la benzina solo nei contenitori
per essa previsti Avviare il motore
Fare rifornimento solo all'aperto
AVVISO!
Non fumare durante il rifornimento
Non far mai funzionare il motore in am-
Non aprire il tappo del serbatoio quando il bienti chiusi. Pericolo di avvelenamento!
motore acceso o caldo
Sostituire il serbatoio o il tappo del serbatoio Prima dell'avviamento, accorciare il filo tagli-
se danneggiati ente a 13 cm, per non sovraccaricare il mo-
Chiudere sempre bene il tappo del serbatoio tore.
Rispettare le norme locali sui tempi di funzio-
Se fuoriuscita della benzina:
namento
Non avviare il motore
Evitare tentativi di accensione
Pulire l'apparecchio

440 247_a 63
it Messa in funzione

Livelli valvola di avviamento Il motore non si accende


1. Mettere la valvola di avviamento in posizione
"RUN".
2. Tirare 5 volte la cordicella dello starter.
CHOKE RUN
Se il motore continua a non accendersi
Avviamento a freddo 1. Attendere 5 minuti e poi riprovare tenendo la
leva del gas premuta.
ATTENZIONE!
Pericolo di contraccolpo! OPERAZIONE
Tirare la corda starter tenendola sempre Durante la rifilatura e la trinciatura, far sempre gi-
diritta. Non rilasciarla in modo repentino. rare il motore nella zona di regime superiore.
vedere Figura 7 Indicazioni di sicurezza
1. Mettere l'interruttore di accensione in posi-
zione "Start". ATTENZIONE!
2. Fissare la leva del gas. Osservare le norme di sicurezza e le av-
vertenze contenute nella presente docu-
a) Premere l'interruttore "Lock off" (2) verso
mentazione e presenti sul prodotto.
l'interno. Infine, premere simultanea-
mente la leva del gas (3) e il blocco leva
del gas (4). ATTENZIONE!
b) Liberare l'interruttore "Lock off". La leva Le vibrazioni provocate da lavori pro-
del gas si incastra in posizione gas mas- lungati possono causare disturbi ai vasi
simo. sanguigni o al sistema nervoso a livello
di dita, mani o polsi. Possono inoltre ve-
vedere Figura 6 rificarsi fenomeni quali: intorpidimento di
3. Mettere la valvola di avviamento (1) in posi- parti del corpo, bruciori, dolori o alte-
zione "CHOKE". razioni cutanee. All'insorgere dei primi
4. Premere 10 volte la pompa di alimentazione segnali, consultare uno specialista!
(2).
Non sollevare mai la campana porta-filo so-
5. Tirare la cordina di avviamento per 3-4 volte in
pra il ginocchio mentre l'apparecchio in fun-
linea retta fino a sentire che il motore si avvia
zione.
per qualche istante.
Non lavorare mai su un pendio od una pen-
6. Dopo l'avvio del motore: Mettere la valvola di
denza liscia o scivolosa.
avviamento su "RUN".
Durante lavori di falciatura su pendii, manten-
7. Tirare la cordina di avviamento fino a far av-
ersi sempre in basso rispetto al dispositivo di
viare il motore.
taglio.
8. Se il motore non si avvia, ripetere i passaggi
Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimit
da 1 a 7.
di liquidi o gas facilmente infiammabili: peri-
Avvio a caldo colo di esplosione e/o di incendio!
1. Mettere l'interruttore di accensione su "Start". Dopo il contatto con un corpo estraneo:
2. Mettere la valvola di avviamento su "RUN". Spegnere il motore.
3. Arrestare la leva del gas come per l'"avvio a Controllare se il motore presenta danni.
freddo". Chi non abbia esperienza con il trimmer, deve
4. Tirare rapidamente e per 6 volte al massimo dapprima praticarne l'uso a motore spento.
la cordicella dello starter.
il motore si accende.
5. Mantenere premuta la leva del gas, finch il
motore non inizia a girare in modo regolare.

64 BC 4535 II-S
Operazione

Evitare il colpo di ritorno 2. Rifilare intorno al tronco d'albero da sinistra


verso destra.
ATTENZIONE!
3. Catturare erba ed erbacce con la punta del
Rischio di lesioni da contraccolpo in- filo ed inclinare la campana porta-filo legger-
controllato! mente in avanti.
Non utilizzare la lama tagliente in vici-

ADVICE
nanza di ostacoli fissi. La rifilatura a livello di muri di pietra,
fondazioni, alberi provoca un'usura mag-
Vegetazione spessa, piccoli alberi o cespugli giore del filo.
possono bloccare la lama tagliente e provocarne
l'arresto. Falciatura
Evitare l'inceppamento osservando 1. Inclinare la campana porta-filo di 30 gradi a
l'inclinazione del cespuglio e tagliandolo par- destra.
tendo dalla parte opposta all'inclinazione. 2. Posizionare l'impugnatura secondo la propria
Se la lama tagliente si incastra durante il ta- preferenza.
glio:
ATTENZIONE!
arrestare immediatamente il motore.
Pericolo di lesioni/danni materiali do-
mantenere l'apparecchio sollevato in vuti alla proiezionedi corpi estranei!
modo che la lama tagliente non salti e
non si rompa. Rimuovere corpi estranei dalla zona di
lavoro.
rimuovere il materiale incastratosi dal ta-
glio. Falciatura con la lama tagliente
Rifilatura Durante la falciatura con la lama tagliente,
1. Verificare il terreno e definire la lunghezza di spostare la lama tagliente eseguendo movimenti
taglio desiderata. orizzontali, leggermente curvi.
2. Portare la campana porta-filo all'altezza desi- Prima dell'inserimento della lama tagliente fare
derata e mantenere in posizione. inoltreattenzione a:
3. Far oscillare l'apparecchio da destra a sinistra Utilizzare la cinghia di trasporto.
e viceversa come se fosse una falce. Controllare che la lama tagliente sia montata
4. Mantenere sempre la campana porta-filo par- correttamente.
allela al suolo. Portare abiti protettivi ed una protezione per
gli occhi.
Rifilatura bassa
Non inserire lame taglienti per erbacce per ta-
1. Spostare l'apparecchio in avanti, inclinandolo gliare cespugli o piccoli alberi.
leggermente in modo che si sposti appena so-
pra il suolo. ATTENZIONE!
2. Rifilare sempre allontanando l'apparecchio Utilizzare esclusivamente lame taglienti
dal corpo. e accessori originali! Le parti non origi-
nali possono causare lesioni e un mal-
Rifilatura su recinti e fondazioni funzionamento del dispositivo!
ATTENZIONE!
Spegnere il motore
Rischio di lesioni da contraccolpo in-
controllato! 1. Rilasciare la leva del gas e lasciar girare il mo-
tore al minimo.
Non utilizzare la lama tagliente in vici-
nanza di ostacoli fissi. 2. Mettere l'interruttore di accensione su
"STOP".
1. Spostare l'apparecchio lentamente e con pru-
ATTENZIONE!
denza evitando di urtare il filo contro ostacoli.
Pericolo dilesioni!
Rifilatura intorno a tronchi d'albero Il motore continua a girare dopo l'arresto.
1. Spostare l'apparecchio con prudenza e lenta-
mente intorno al tronco d'albero in modo che
il filo tagliente non tocchi la corteccia.

440 247_a 65
it Operazione

Allungare il filo tagliente I cavi bowden del decespugliatore sono rego-


1. Lasciar il motore girare a pieno gas e picchiet- lati in fabbrica. La forte modifica della posizione
tare la campana porta-filo sul suolo. dell'impugnatura a manubrio di bicicletta pu
causare l'allungamento del cavo bowden e quindi
Il filo si allunga automaticamente.
il danneggiamento del funzionamento della leva
dell'acceleratore.
ADVICE
La lama sullo schermo protettivo accor-
cia il filo alla lunghezza ammessa. In caso il dispositivo di taglio del decespuglia-
tore non dovesse arrestarsi quando si disinnesta
Pulire lo schermo protettivo il blocco di semi-accelerazione, occorre regolare
nuovamente il cavo bowden con la vite di rego-
1. Spegnere l'apparecchio.
lazione (1). cos assicurato il corretto funziona-
2. Con prudenza, eliminare i residui della falcia- mento della leva dell'acceleratore.
tura con un cacciavite o simile.
CAUTELA!!
ADVICE
Pulire regolarmente lo schermo protet-
Pericolo di ferimentocon gli organi di
tivo per evitare un surriscaldamento del
taglio inrotazione!
tubo asta.
Regolare i cavi bowden solo a mo-
tore spento.
MANUTENZIONE E CURA
Controllare il funzionamento solo
Filtro aria dopo avere poggiato il decespuglia-
tore a terra.
ATTENZIONE!
Non mettere mai l'apparecchio in fun- Affilare la lama per la cordicella di filo
zione senza filtro aria. Pulire regolar- 1. Rimuovere la lama tagliente dallo schermo
mente il filtro aria. Se il filtro aria dan- protettivo.
neggiato, sostituirlo. 2. Fissare la lama tagliente in una morsa a vite
ed affilarla con una lima piatta.
1. Rimuovere la vite a stella, togliere il coperchio
ed estrarre il filtro aria. Affilare in un solo senso!
2. Pulire il filtro aria con sapone e acqua. Non Candela
usare benzina!
1. Serrare la candela ad una coppia di serraggio
3. Lasciare che il filtro aria si asciughi. di 12-15 Nm.
4. Rimontare il filtro aria nel senso inverso dello 2. Collegare il connettore candela alla candela.
smontaggio.
ADVICE
Distanza degli elettrodi della candela
Filtro carburante = 0,635 mm [0.025].
ATTENZIONE! vedere Figura 8
Non mettere mai l'apparecchio in fun-
Regolazione carburatore
zione senza filtro carburante. Ne potreb-
bero risultare danni al motore. Il carburatore stato regolato in maniera ottimale
in fabbrica.
1. Rimuovere completamente il coperchio del
serbatoio. CONSERVAZIONE
2. Svuotare il carburante contenuto nel serba-
toio in un recipiente adeguato. CAUTELA!!
3. Con un gancio in filo metallico estrarre il filtro Pericolo di incendio o esplosione!
dal serbatoio. Non immagazzinare l'apparecchio in
4. Rimuovere il filtro effettuando un movimento vicinanza di fiamme libere o sorgenti di
rotatorio. calore.
5. Sostituire il filtro. Prima di uno stoccaggio prolungato (durante
l'inverno) svuotare il serbatoio di benzina.
Regolazione dei cavi bowden
Svuotare il serbatoio di benzina solo all'aria
vedere Figura 9
aperta.

66 BC 4535 II-S
Conservazione

Far raffreddare il motore prima di procedere RIMESSA IN SERVIZIO


allo stoccaggio. 1. Rimuovere la candela.
Passi 2. Tirare velocemente la corda starter per elimi-
1. Svuotare il serbatoio carburante. nare lolio residuo dalla camera di combus-
2. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo tione.
fino allarresto. 3. Pulire la candela, verificare la distanza fra gli
3. Lasciar raffreddare il motore. elettrodi, sostituire se necessario.
4. Allentare la candela con una chiave per can- 4. Preparare lapparecchio allimpiego.
dele. 5. Rifornire il serbatoio della miscela carbu-
5. Vuotare un cucchiaino da caff di olio per mo- rante-olio corretta.
tori 2 tempi nella camera di combustione.
6. Tirare lentamente e pi volte la corda starter SMALTIMENTO
per distribuire lolio allinterno del motore. Non smaltire gli apparecchi, le batte-
7. Rimontare la candela. rie e gli accumulatori esausti tra i rifi-
8. Effettuare una pulizia ed una manutenzione uti domestici!
attente dellapparecchio. Imballaggio, macchina e accessori sono
9. Immagazzinare lapparecchio in un luogo prodotti con materiali riciclabili e devono
fresco ed asciutto. essere smaltiti di conseguenza.

CAUTELA!!
Pericolo di incendio!!
Non conservare la macchina contenente
benzina all'interno di edifici dove i vapori
di benzina potrebbero entrare in contatto
con fiamme libere o scintille!

RIMEDI IN CASO DI GUASTO

PROBLEMA CAUSA POSSIBILE CORREZIONE


Il motore non si avvia Procedura di avviamento errata Attenersi alle istruzioni per l'uso
Il motore si avvia, ma non conti- Posizione errata sul choke Mettere la leva su RUN
nua a girare
Candela sporca, mal regolata o ZPulire / regolare la candela o
inadatta sostituirla
Filtro carburante sporco Sostituire il filtro
Il motore si accende, ma non Posizione errata sul choke Mettere la leva su RUN
gira a massima potenza.
Filtro aria sporco Pulire o sostituire il filtro
Il motore gira in modo irregolare Candela sporca, mal regolata o Pulire / regolare la candela o
inadatta sostituirla
Eccesso costante di fumo Miscela carburante scorretta Utilizzare la miscela carburante
corretta
ADVICE
In caso di guasti non contemplati in questa tabella o che vi sia impossibile riparare, contattare
il nostro servizio clienti.

440 247_a 67
it Dichiarazione di conformit CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE
Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, con-
forme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard spe-
cifici del prodotto.

Prodotto Costruttore Delegato


Trimmer con frizione AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tipo Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Numero di serie Direttive UE Norme armonizzate


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Livello di potenza acustica Valutazione di conformit


misurato: 109 dB(A) 2000 /14/EG Appendice V
Antonio De Filippo garantito: 113 dB(A)
Managing Director
GARANZIA
Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il periodo di garanzia previsto
dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi
del paese, in cui viene acquistata la macchina.
La nostra garanzia valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:
utilizzo corretto della macchina tentativi di riparazione sulla macchina
rispetto delle istruzioni per l'uso modifiche tecniche alla macchina
impiego di ricambi originali impiego non conforme alle prescrizioni

Sono esclusi dalla garanzia:


danni alla vernice riconducibili alla normale usura
particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da [xxx xxx (x)]
motori a combustione (Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore)
Il periodo di garanzia decorre dalla acquisto da parte del primo utente finale. Decisiva la data sulla
ricevuta. Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino
dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato pi vicino.La presente garanzia lascia
invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.

68 BC 4535 II-S
Izvirnika navodila za uporabo

IZVIRNIKA NAVODILA ZA UPORABO 2 Glava z nitjo


Vsebina
3 Zaitni pokrov
Spremna beseda k prironiku.......................... 69
4 Bike dralo na kolesu
Opis izdelka......................................................69
Tehnini podatki............................................... 70 5 Plinska roica

Varnostna opozorila......................................... 70 6 Stikalo motor izklop / vklop


Montaa............................................................71 7 Zaklep roica za plin
Goriva in nivo tekoin...................................... 72
8 Nosilni pas
Zagon............................................................... 72
9 Pokrov zranega filtra
Upravljanje........................................................73
Nega in vzdrevanje........................................ 74 10 Rezervoar za bencin

Skladienje..................................................... 75 11 Roica Choke / Run


Ponovni zagon................................................. 75 12 Primer (Hladnega zagona)
Odstranjevanje................................................. 75
13 Razporni jaek
Pomo v primeru motenj..................................75
Izjava ES o skladnosti......................................76 Simboli na napravi

Garancija.......................................................... 76 Pozor! Posebna previdnost pri uporabi.

SPREMNA BESEDA K PRIRONIKU


Pred zagonom preberite navodila za
Pred zagonom preberite to dokumentacijo.
uporabo!
To je predpogoj za varno delo in nemoteno
uporabo.
Upotevajte varnostne in opozorilne napotke, Nosite zaitna oala, elado in zaito
ki so navedeni v tej dokumentaciji ali na na- za uesa.
pravi.
Ta dokumentacija je trajni sestavni del opisa Nosite rokavice.
izdelka in se jo mora predati kupcu.
Pojasnilo oznak Nosite zaitne evlje.
POZOR!
Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili
lahko preprei pokodbe oseb in materi- Telo in obleko drite stran od rezil.
alno kodo.

Nevarnost zaradi predmetov, ki jih


ADVICE
Posebna navodila za bolje razume-
vanje in rokovanje. mee ven!

15m(50ft)
Razdalja med napravo in tretjimi oseb-
OPIS IZDELKA ami mora biti najmanj 15 m.
Ta dokumentacija opisuje roni koso z bencins-
kim motorjem. Varnostne in zaitne naprave
Ustavitev v sili
Pregled izdelka
V nujnem primeru preklopite stikalo za vig na
glej sliko 1 STOP.
1 Rezilo

440 247_a 69
sl Opis izdelka

itnik pred leteim kamenjem Uporaba v skladu z doloili


iti uporabnika pred pro leteimi predmeti. Ta naprava je namenjena strienju in konji trav-
Vgrajeno rezilo skraja rezalno nit na dopustno natih povrin na privatnem obmoju. Druga, to
dolino. presegajoa uporaba ne velja kot skladna z do-
loili.
POZOR!
Nevarnost pokodb! Mona napana raba
Varnostnih in zaitnih naprav ne smete POZOR!
onesposobiti.
Naprave ne smete uporabljati za indus-
Razporni jaek trijske namene.
S pomojo rapornega jaka lahko motorno kosil-
nico enostavno sestavite, po konji jo razstavite
in shranite, ker tako ne potrebuje veliko prostora.
TEHNINI PODATKI

BC 4535 II

Tip motorja 2-taktni, zrano hla- Nivo jakosti zvoka 113 dB LpA 3 bdB
jeni
Nivo zvonega pritiska 102 dB
Delovna prostornina 42,7 cm
Vibriranje 15 m/s2 nestabil-
Zmogljivost 1,1 kW nost K 2,25 m/s2
Suha tea 7,6 kg Premer niti 2,5 mm
Obratovalna tea brez 9,0 kg irina rezanja niti 41 cm
bencina
irina rezanja rezila 25 cm
Kapaciteta goriva 1,1 l
tevilo vrtljajev mo- 9.500 U/min
Vig elektronski torja
Vigalna sveka L8RTC tevilo vrtljajev mo- 2800 150 U/min
torja v prostem teku
Pogon Centrifugalna sklopka
tevilo vrtljajev orodja 7.500 U/min
Dralo Bike-dralo (noa)

Pribor list noa Pribor nitna glava Pribor nosilni pas


t. Art. 112405 t. Art. 112406 t. Art. 411705

VARNOSTNA OPOZORILA Naprave ne uporabljajte, kadar ste pod vpli-


Izdelek uporabljajte le v tehnino brezhibne vom alkohola, drog ali zdravil.
stanju Napravo vodite vedno z obema rokama.
Ne izklapljajte varnostnih in zaitnih naprav Drala morajo biti suha in ista.
Naprave ne smete uporabljati z drugimi rezal- Telo in obleko drite stran od rezil.
nimi orodji ali prikljuki. Tretjim ne dovolite v obmoje nevarnosti.
Nosite primerno delovno obleko: Iz delovnega obmoja odstranite tujke.
Dolge hlae, trdno obutev, rokavice. itniki, glava z nitjo in motor naj bodo vedno
zaitno elado, zaitna oala, zaito oieni ostankov konje.
za sluh.
Pri delu poskrbite za stabilen poloaj.

70 BC 4535 II-S
Varnostna opozorila

Preden zapustite napravo: 3. Znova spustite razcepko (b -1) in spodnji


Izklopite motor preni pritrdite s pritrdilno matico (b -2).
Poakajte, da se rezila zaustavijo Demontaa prenika
Naprave nikoli ne pustite brez nadzora. glejte sl. 11
Otroci in osebe, ki niso seznanjene z navodili 1. Odvijte pritrdilno matico (c -1) in nekoliko
za uporabo, ne smejo uporabljati naprave izvlecite razcepko (c -2).
Pred uporabo se prepriajte, e so vsi vijaki, 2. Spodnji prenik z zaitnim pokrovom (d -1)
matice in sornike na napravi trdno priviti. izvlecite iz zgornjega prenika.
Vstavite itnik rezila ni vedno pred prevo- Motorna kosilnica ne potrebuje veliko
zom enoto ali no ali skladienje. prostora za shranjevanje.

MONTAA Montaa rezila


glej sliko 4
POZOR!
1. Odmontirajte polovino, manjo zaito pri re-
Napravo smete uporabljati ele po us-
zanju na zaitnem pokrovu.
peno izvedeni montai.
2. Odstranite razcepko (8) in prirobnico (5).
Montaa Bike dralo kolesu 3. Rezilo (4) na sojemalno ploo postavite (2)
glej sliko 2 tako, da se odprtina rezila natanno prilega
1. ez ro poloite gumijasto maneto (3). na sojemalno ploo.
2. S pomojo tirih vijakov z valjasto glavo in 4. Prirobnico (5) na rezilo postavite tako, da je
notranjim esterorobom (1) pritrdite spodnjo ploska stran obrnjena proti rezilu.
spojko (2) in srednji del (4). 5. Privijte pritrdilno matico (7) na konici vodila
3. Dralno palico (5) vstavite v dralo in pritrdite (1). Pri tem vtaknite estrobi klju (3) v zanj
z zgornjo spojko (6) in tirimi vijaki z valjasto namenjeno odprtino in privijte s kljuem.
glavo in notranjim esterorobom (7). Pozor: levi navoj!
6. Matico zavarujte z razcepko.
Montaa itnika
glej sliko 3 Montaa glave z nitjo
1. Kovinske listie (2) postavite pod zaitni po- glej sliko 5
krov (3). 1. Odstranite razcepko in prirobnico.
2. Pritrdite s tirimi vijaki (1) na nosilcu. 2. estrobi klju (3) vtaknite v odprtino soje-
malne ploe (2) in glavo z nitjo (4) privijte na
ADVICE
Na zaitni pokrov vgrajen no samo-
konico vodila pogonske gredi (1).
dejno odree rezalno nit na optimalno
dolino. Pozor: levi navoj!
3. Sojemalno ploo blokirajte z estrobi klju,
Montaa prenika da lahko namestite glavo z nitjo.
glejte sl. 14
Namestite ramenski pas
1. Spodnjo polovico prenika potisnite v dralo.
glej sliko 10
2. Zaskoite gumb.
1. Ramenski pas potegnite 1. ez levo ramo.
3. Trdno privijte dralo.
2. Zapiralno kljuko vstavite v uesce.
Montaa prenika 3. Dolino ramenskega pasu preverite z nekaj
glejte sl. 11 zanihljaji, ne da bi zagnali motor.
1. Odvijte pritrdilno matico (a -1) in nekoliko Glava z nitjo ali rezilo morata potekati vo-
izvlecite razcepko (a -2). doravno s tlemi.
2. Spodnji prenik z zaitnim pokrovom (a -3) POZOR!
vtaknite v zgornji prenik.
Med delom vedno uporabljajte ramenski
Vodilni leb vpeljite v stran z razcepko. pas. Ramenski pas zataknite ele po za-
gonu motorja, v prostem teku.

440 247_a 71
sl Goriva in nivo tekoin

GORIVA IN NIVO TEKOIN Motorno koso vedno uporabljajte s itnikom.


Vedno upotevajte priloena navodila za
Varnost uporabo proizvajalca motorjev
OPOZORILO! Rezanje pred uporabo za kodo ali pokanje,
Nevarnost poara! Bencin je zelo vnetl- zamenjajte, e so pokodovane ali obra-
jiv! bljene dele z originalnimi nadomestnimi deli.

Bencin smete shranjevati samo v ustreznih Vig motorja


predvidenih posodah OPOZORILO!
Gorivo dolivajte samo na prostem Ne puajte motorja delovati v zaprtem
Med dolivanjem goriva ne kadite prostoru. Nevarnost zastrupitve!
Ne odpirajte pokrovka za gorivo, e je motor
Rezalno nit pred zagonom skrajajte na
vro ali e deluje
13 cm, da ne pride do preobremenitve mo-
Zamenjajte pokodovani rezervoar za gorivo torja.
ali pokrovek rezervoarja
Upotevajte predpise o asu uporabe, ki vel-
Pokrovek rezervoarja vedno trdno privijte jajo za dravo
e pride do iztekanja bencina:
Stopnje startne lopute
Ne vigajte motorja
Ne izvajajte poizkusov viga
Oistite napravo
CHOKE RUN
OPOZORILO!
Ne puajte motorja delovati v zaprtem Hladni zagon
prostoru. Nevarnost zastrupitve!
POZOR!
Napravite meanico goriva Nevarnost udarca nazaj!
Vrv zaganjalnika vedno izvlecite narav-
ADVICE
Uporabljajte le gorivo v razmerju 50:1.
nost navzven. Ne dovolite, da nenadoma
skoi nazaj.
1. Bencin in dvotaktno kvalitetno olje dajte v us- glej sliko 7
trezno posodo glede na tabelo. 1. Stikalo za vig nastavite na pozicijo "Start".
2. Oba dela temeljito premeajte. 2. Pritrdite roico za plin.
Tabela razmerja meanice goriva a) Stikalo Lock off (2) potisnite noter. Ob
tem istoasno pritisnite roico za plin (3)
Postopek meanja Bencin Meanica
in njen zapah (4).
olja
b) Spustite stikalo Lock off. Roica za plin
50 delov bencina: 1l 20 ml zaskoi v poloaju za polni plin.
1 del meanice olja glej sliko 6
dvotaktna meanica 3l 60 ml
3. Startno loputo (1) postavite na pozicijo
olja CHOKE.
5l 100 ml
4. rpalko za gorivo (2) 10x pritisnite.
ZAGON 5. Vrv zaganjalnika izvlecite 3-4 krat naravnost,
dokler se motor slino in kratkoasno ne
POZOR! zaene (prige).
Pred zagonom opravite vedno kontrolni 6. Po zagonu motorja: Startno loputo nastavite
pregled. na RUN.
Naprave ni dovoljeno uporabljati z zrahlj- 7. Zaganjalno vrv vlecite, dokler se motor ne
anim, pokodovanim ali izrabljenim rezilom zaene.
in/ali deli za pritrditev. 8. e se motor ne zaene, ponovite korake 1-7.

72 BC 4535 II-S
Zagon

Topli zagon Izogibanje povratnemu udarcu


1. Stikalo za vig nastavite na pozicijo "Start.
POZOR!
2. Startno loputo postavite na RUN. Nevarnost telesne pokodbe za-
3. Roico za plin zapahnite kot pri Hladnem za- radi nenadzorovanega povratnega
gonu. udarca!
4. Vrv zaganjalnika najve 6x hitro potegnite. Rezilo ne uporabljajte v bliini trdnih ovir.
motor se zaene.
Gosta vegetacija, mlada drevesa ali goava
5. Roico za plin drite do konca pritisnjeno, lahko blokirajo rezalni list in ga ustavijo.
dokler motor mirno ne tee..
Blokadi se izognite tako, da upotevate, v ka-
Motor se ne zaene tero stran se goava nagiba in reete z nas-
1. Stikalo za vig nastavite na pozicijo "RUN. protne strani.
2. Vrv zaganjalnika 5x potegnite. e se rezalni list med rezanjem zaplete:
e se motor e vedno ne zaene motor takoj izkljuite.
1. Poakajte 5 minut in zatem poskusite z do napravo nikoli ne drite v viino, da re-
konca pritisnjeno roico za plin. zalni list ne izskoi ali se zlomi.
ujet material med rezanjem odrinite.
UPRAVLJANJE
Strienje
Motor med strienjem in rezanjem vedno pustite
1. Preverite teren in nastavite eleno viino re-
tei v zgornjem obmoju tevila vrtljajev.
zanja.
Varnostna opozorila 2. Glavo z nitjo postavite na eleno viino in jo
pridrite.
POZOR!
3. Napravo zanihajte od strani do strani.
Upotevajte varnostna navodila in opo-
zorila v tej dokumentaciji in na izdelku. 4. Glava z nitjo vedno drite vodoravno s tlemi.
Nizko strienje
POZOR! 1. Napravo vodite z rahlim nagibom naprej, tako
Pri daljih delih lahko zaradi vibracij pride da se premika tesno nad tlemi.
do motenj na krvnih ilah ali ivnem 2. Strizite vedno pro od telesa.
sistemu prstov, rok ali ronih sklepov.
Lahko pride tudi do zaspanosti delov Strienje ive meje in temeljev
telesa, zbadanja, bolein ali sprememb
koe. V primeru ustreznih znakov naj vas POZOR!
pregleda zdravnik! Nevarnost telesne pokodbe za-
radi nenadzorovanega povratnega
Glave z nitjo med obratovanjem naprave ni- udarca!
koli ne drite v viini kolen.
Rezilo ne uporabljajte v bliini trdnih ovir.
Nikoli ne delajte na gladkem, spolzkem po-
boju. 1. Napravo vodite poasi in previdno, ne da bi z
Pri konji na strmih pobojih vedno stojte pod nitjo zadeli ob ovire.
rezalno napravo. Strienje okoli debel
Naprave nikoli ne uporabljajte v bliini lahko 1. Napravo okrog debel vodite poasi in pre-
vnetljivih tekoin ali plinov - nevarnost eksplo- vidno, tako da nit ne zadane ob drevesno
zije in/ali poara! skorjo.
Po stiku s tujkom: 2. Okrog debel kosite z leve proti desni.
Izkljuite motor. 3. Travo in plevel zajemite s koncem niti in glavo
Preverite, e je naprava pokodovana. z nitjo rahlo nagnite naprej.
Osebe, ki ne poznajo strienja, naj postopek
ADVICE
Strienje po kamnitih zidovih, temeljih,
vadijo pri ugasnjenem motorju.
drevesih povzroa vejo obrabo niti.

440 247_a 73
sl Upravljanje

Konja NEGA IN VZDREVANJE


1. Glavo z nitjo nagnite na desno pod kotom
30 stopinj. Zrani filter
2. Dralo postavite v elen poloaj. POZOR!
POZOR! Naprave ne uporabljajte brez zranega
filtra. Zrani filter redno istite. Pokodo-
Nevarnost pokodb/pokodovanja vane filtre zamenjajte.
predmetov zaradi proleteih tujkov!
Iz delovnega obmoja odstranite tujke. 1. Odstranite zvezdasti vijak in pokrov ter vze-
mite ven zrani filter.
Konja z rezilom 2. Zrani filter oistite z milom in vodo. Ne upor-
Pri konji z rezilom se rezilo vodoravno, v loku abljajte bencina!
premika z ene strani na drugo. 3. Pustite, da se zrani filter posui.
Dodatna opozorila pred uporabo rezila: 4. Zrani filter vgradite po obratnem postopku.
Uporabljajte nosilni pas. Filter za gorivo
Preverite, e je rezalni list pravilno na-
meen. POZOR!
Nosite zaitno obleko in zaito za oi. Naprave ne uporabljajte brez filtra za go-
rivo. Posledica so lahko teke okvare
Za rezanje goave in mladih dreves ne upor-
motorja.
abljajte rezalnih listov za plevel.
POZOR! 1. Pokrovek rezervoarja v celoti odstranite.
Uporabljajte le originalna rezila in pribor! 2. Gorivo iztoite v ustrezno posodo.
Neoriginalni deli lahko privedejo do po- 3. Z inatim kavljem potegnite filter iz rezervo-
kodb in funkcijskih motenj naprave! arja.
4. Filter snemite s kronim premikom.
Izkljuite motor 5. Filter zamenjajte.
1. Popustite roico za plin in pustite motor tei v
prostem teku. Nastavite icovode
2. Stikalo za vig pomaknite na STOP. glej sliko 9
icovodi motorne kose imajo tovarnike prednas-
POZOR! tavitve. e je poloaj Bike Fahrradgriffs mono
Nevarnost pokodb! spremenjen, lahko pride do podaljanja icovoda,
Motor po izklopu e vedno tee. kar lahko povzroi motnje v delovanju roice za
plin.
Podaljanje rezalne niti e rezilo kose po zagonu in sprostitvi polplinske
1. Motor pustite tei s polnim plinom, glavo z zaporne naprave ne preide v stanje mirovanja, je
nitjo pa poloite na tla. icovod potrebno ponastaviti z nastavitvenim vija-
Nit se samodejno podalja. kom (1). S tem ponovno zagotovite pravilno delo-
vanje roice za plin.
ADVICE
No na itniku nit skraja na dopustno
dolino. PREVIDNO!
Nevarnost pokodbzaradi vrtljivih
ienje itnika delovorodij!
1. Napravo izkljuite. icovode ponastavljajte la, kadar je
motor izklopljen.
2. Ostanke konje z izvijaem ali podobnim pre-
vidno odstranite. Delovanje preverjajte, kadar je kosa
v leeem poloaju.
ADVICE
itnik redno istite, da se izognete pre-
grevanju cevi roaja.

74 BC 4535 II-S
Nega in vzdrevanje

Nabrusite no za nit 4. Vigalno sveko sprostite s kljuem za


1. Rezilo odstranite s itnika. sveke.
2. Rezilo pritrdite v prime in nabrusite s plosko 5. V zgorevalni prostor dolijte ajno liko dvo-
pilo. taktnega olja.
Pilite le v eno smer! 6. Za razdeljevanje olja v notranjosti motorja
vekrat poasi potegnite vrv zaganjalnika.
Vigalna sveka 7. Ponovno vstavite vigalno sveko.
1. Vigalno sveko privijte z navorom 12-15 Nm. 8. Napravo temeljito oistite in oskrbite.
2. Stikalo za vigalne sveke postavite na 9. Napravo skladiite na hladnem, suhem pro-
sveko. storu.
ADVICE
Razmik elektrod vigalnih svek PREVIDNO!
= 0,635 mm [0.025]. Nevarnost poara!
glej sliko 8 Stroja z natoenim gorivom ne hranite v
stavbah, v katerih bencinske pare lahko
Nastavitev uplinjaa
pridejo v stik z odprtim ognjem ali is-
Uplinja je iz delavnice optimalno nastavljen. krami!

SKLADIENJE
PONOVNI ZAGON
PREVIDNO! 1. Odstranite vigalno sveko.
Nevarnost poara in/ali eksplozije! 2. Vrv zaganjalnika na hitro potegnite, da odstra-
Naprave ne skladiite ob odprtem ognju nite preostalo olje iz zgorevalne komore.
ali ob virih vroine. 3. Oistite vigalno sveko, preverite razmik
elektrod, po potrebi zamenjajte.
Pred daljim skladienjem (pozimi) spraz-
nite bencinski rezervoar. 4. Napravo pripravite za delovanje.
Bencinski rezervoar praznite le na odprtem. 5. Rezervoar napolnite s pravilno meanico go-
riva in olja.
Pustite, da se motor pred skladienjem sh-
ladi.
ODSTRANJEVANJE
Koraki
Odsluenih naprav, baterij in akumula-
1. Izpraznite rezervoar za gorivo.
torjev ne odlagajte med gospodinjske
2. Zaenite motor in ga pustite tei v prostem odpadke!
teku, dokler se ne ustavi. Embalaa, naprava in oprema so izdelani
3. Pustite, da se motor shladi. iz materialov, primernih za recikliranje.
Odstranjujte jih v skladu s predpisi.
POMO V PRIMERU MOTENJ

PROBLEM MOEN VZROK POPRAVA


Motor se ne zaene Napaen potek zagona Upotevajte navodilo za upor-
abo
Motor se zaene, ampak ne Napana pozicija roice na Roico prestavite na RUN
tee naprej choke (obratovanje)
Umazana, napano nameena Sveko oistite / nastavite ali
ali napana vigalna sveka zamenjajte
Umazan filter za gorivo Filter zamenjajte
Motor se zaene, ampak ne Napana pozicija roice na Roico prestavite na RUN
tee s polno zmogljivostjo. choke (obratovanje)

440 247_a 75
sl Izjava ES o skladnosti

PROBLEM MOEN VZROK POPRAVA


Umazan zrani filter Filter oistite ali zamenjajte
Motor tee skokovito Umazana, napano nameena Sveko oistite / nastavite ali
ali napana vigalna sveka zamenjajte
Prekomerna koliina dima Napana meanica goriva uporabite pravilno meanico
goriva
ADVICE
Pri motnjah, ki v tej tabeli niso navedene ali ki jih ne morete sami odpraviti, se obrnite na nao
pristojno slubo za stranke.

IZJAVA ES O SKLADNOSTI
S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU,
varnostnimi standardi EU in upotevnimi standardi za tovrstne izdelke.

Izdelek Proizvajalec Pooblaeni zastopnik


Motorna kosa, centrifu- AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
galna sklopka Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
Tipi D-89359 Ktz D-89359 Ktz
BC 4535 II

Serijska tevilka Direktive EU Usklajene norme


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Raven zvone moi Ugotavljanje


izmerjena: 109 dB(A) 2000 /14/EG Dodatek V
Antonio De Filippo zagotovljena: 113 dB(A)
Managing Director
GARANCIJA
Garancija velja za napake na materialu ali napake pri izdelavi v okviru zakonsko doloenih zastaralnih
rokih; popravilo izvedemo po lastni presoji in izbiri s popravilom izdelka ali zamenjavo. Zastaralni roki se
doloajo po zakonih drave, v kateri je bila kupljena naprava.
Naa garancija velja samo v primeru: Garancije ne priznamo v primeru:
Upotevanja teh navodil za uporabo e samovoljno popravljate napravo
Pravilne uporabe V primeru nedovoljenih tehninih sprememb na
Uporabe originalnih nadomestnih delov napravi
Pri nepravilni uporabi

Garancija ne velja za:


Pokodbe lakiranja, posledice obiajne obrabe
Obrabne dele, ki so na seznamu nadomestnih delov oznaeni v okvirju [xxx xxx (x)]
Motor z notranjim izgorevanjem (tu veljajo garancijska doloila konkretnega proizvajalca motorja)
Garancijski as se prine z datumom nakupa naprave, ki ga izvede konni uporabnik. Odloilen podatek
je datum na raunu. S to pojasnitvijo in originalnim raunom se obrnite na vaega prodajalca ali na najb-
lije servisno mesto. S to pojasnitvijo ostanejo nedotakljive zakonske zahteve o napakah, ki se nanaajo
na prodajalce v relaciji do kupca.

76 BC 4535 II-S
Originalnih uputa za uporabu

ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU 2 Glava s nitima


Sadraj
3 Zatitni poklopac
Uz ovaj prirunik.............................................. 77
4 Biciklistika ruka
Opis proizvoda................................................. 77
Tehniki podaci................................................ 78 5 Poluga gasa

Sigurnosne napomene..................................... 78 6 Sklopka za ukljuivanje / iskljuivanje mo-


tora
Montaa............................................................79
Goriva i razine tekuine................................... 80 7 Poluga za blokiranje gasa
Putanje u rad..................................................80 8 Pojas za noenje
Operacija.......................................................... 81 9 Pokrov filtra za zrak
Odravanje i njega........................................... 82
10 Spremnik benzina
Skladitenje...................................................... 83
11 Poluga Choke / Run
Ponovno putanje u rad...................................83
Zbrinjavanje...................................................... 83 12 Punja (Hladno pokretanje)
Pomo kod smetnji...........................................83 13 Rascjepka
EZ izjava o sukladnosti.................................... 84
Simboli na ureaju
Jamstvo............................................................ 85
Pozor! Budite posebno oprezni pri ru-
UZ OVAJ PRIRUNIK kovanju.
Proitajte ove upute za uporabu prije pu-
Proitajte upute za uporabu prije pu-
tanja u rad. To je preduvjet za siguran rad i
tanja u rad!
rukovanje bez smetnji.
Obratite pozornost na sigurnosne napomene
i napomene upozorenja u ovoj dokumentaciji Nosite zatitne naoale, kacigu, slua-
i na ureaju. lice.
Sauvajte upute za rukovanje za kasniju
uporabu i predajte ih sljedeem korisniku. Nosite rukavice.

Objanjenje znakova
POZOR! Nosite zatitne cipele.
Tonim slijeenjem ovih napomena upo-
zorenja mogu se izbjei tete po ljude i/
ili materijalne tete. Tijelo i odjeu drite dalje od rezaa.
ADVICE
Specijalne napomene za bolje razumije-
vanje i rukovanje. Opasnost od izbaenih predmeta!

OPIS PROIZVODA 15m(50ft)


Razmak izmeu ureaja i drugih osoba
Ova dokumentacija opisuje runi kose s benzins- mora iznositi najmanje 15 m.
kim motorom.
Sigurnosne i zatitne naprave
Pregled proizvoda Zaustavljanje u nudi
vidi sliku 1 U sluaju nude sklopku za paljenje okrenite u po-
loaj STOP.
1 Rezni no

440 247_a 77
hr Opis proizvoda

Oklop za zatitu od kamenja Namjenska uporaba


titi korisnika od izbaenih predmeta. Integrirani Ureaj je namijenjen za rezanje i konju tratine
no skrauje rezne niti na doputenu duljinu. u privatne svrhe. Svaka druga uporaba koja od-
stupa od navedene smatra se nenamjenskom.
POZOR!
Opasnost od povreda! Mogua nepravilna uporaba
Sigurnosne i zatitne naprave ne smiju POZOR!
se staviti izvan snage.
Ureaj se ne smije koristiti u komerci-
Rascjepka jalne svrhe.
Rascjepkom moete jednostavno sastaviti mo-
tornu kosilicu, rastaviti je nakon koenja trave i
spremiti tako da zauzme malo prostora.
TEHNIKI PODACI

BC 4535 II

Vrsta motora 2-taktni, zrakom Razina snage zvuka 113 dB LpA 3 bdB
hlaen
Razina zvunog tlaka 102 dB
Zapremina 42,7 cm
Vibracije 15 m/s2 nestabil-
Snaga 1,1 kW nost K 2,25 m/s2
Masa (suho stanje) 7,6 kg Promjer niti 2,5 mm
Radna teina bez ben- 9,0 kg irina rezanja niti 41 cm
zina
irina rezanja reznog 25 cm
koliina goriva 1,1 l lista
Paljenje Elektroniko Broj okretaja motora 9.500 U/min
maks.
Svjeica L8RTC
Broj okretaja motora u 2800 150 U/min
Pogon Centrifugalna spojka slobodnom hodu
Ruka Biciklistika ruka Broj okretaja alata 7.500 U/min
(noa)

Pribor list noa Pribor glava s niti Pribor pojas za noenje


Br. Art. 112405 Br. Art. 112406 Br. Art. 411705

SIGURNOSNE NAPOMENE Prilikom rada pripazite na sigurnu udaljenost


Upotrebljavajte ureaj samo u tehniki be- od ureaja.
sprijekornom stanju. Ureaj ne koristite pod utjecajem alkohola,
Nemojte dezaktivirati sigurnosne i zatitne droga ili lijekova.
naprave Uvijek rukujte ureajem s obje ruke.
Ureaj ne smije raditi zajedno s drugim rez- Ruke moraju biti suhe i iste.
nim alatima ili prikljucima. Tijelo i odjeu drite dalje od rezaa.
Nosite prikladnu radnu odjeu: Drite tree osobe daleko od podruja opas-
dugake hlae, vrste cipele, rukavice. nosti.
kacigu, zatitne naoale, zatitne slua- Uklonite strana tijela iz radnog podruja.
lice.

78 BC 4535 II-S
Sigurnosne napomene

Zatitni oklop, glavu s nitima i motor oistite Uvedite vodei lijeb na strani rascjepke.
od ostataka konje. 3. Ponovno otpustite rascjepku (b -1) i fiksirajte
Prilikom naputanja ureaja obavite sljedee: donju ipku prilagodnom maticom (b -2).
Iskljuivanje motora
Demontaa ipke
Priekajte da se rezni mehanizam do
kraja zaustavi Vidi sliku 11.
Ne ostavljajte ureaj bez nadzora. 1. Otpustite prilagodnu maticu (c -1) i malo izvu-
cite rascjepku (c -2).
Djeca ili druge osobe koje nisu upoznate s
uputama za rad ne smiju koristiti ovaj ureaj 2. Izvucite donju ipku sa zatitnim poklopcem
(d -1) iz gornje ipke.
Pazite da prije uporabe svi vijci, matice i svor-
njaci na ureaju budu dobro privreni. Motornu kosilicu moete spremiti tako da
zauzme malo prostora.
Umetnite ploni brani nije uvijek prije trans-
porta jedinicu ili no ili trgovini. Montaa reznog noa
vidi sliku 4
MONTAA
1. Demontirajte polovinu, manju zatitu rezanja
POZOR! na zatitnom poklopcu.
Ureaj se smije staviti u pogon tek nakon 2. Uklanjanje rascjepke (8) i prirubnice (5).
to je do kraja montiran. 3. Poloite rezni no (4) na steznu plou tako (2)
da otvor reznog noa tono pristaje na krug
Montaa Biciklistika ruka vodilice stezne ploe.
vidi sliku 2 4. Nataknite prirubnicu (5) na rezni no tako
1. Postavite gumenu manetu (3) preko oso- da je ravna strana usmjerena prema reznom
vine. nou.
2. S pomou etiri imbus vijka (1) privrstite 5. Zategnite privrsnu maticu (7) na trn vodilice
donji steznik (2) i srednji element (4). (1). U tu svrhu utaknite estobridni klju (3) u
3. Preku ruke (5) poloite u dra ruke i za to predvieni otvori i stegnite kljuem.
privrstite je s pomou gornjeg steznika (6) i Pozor: lijevi navoj!
etiri imbus vijka (7). 6. Klinom osigurajte maticu.
Montaa zatitnog poklopca Montaa glave s nitima
vidi sliku 3 vidi sliku 5
1. Poloite metalne listie (2) ispod zatitnog po- 1. Uklanjanje rascjepke i prirubnice.
klopca (3).
2. Utaknite estobridni klju (3) u otvor stezne
2. Fiksirajte sa 4 vijka (1) na drku. ploe (2) i uvijte glavu s nitima (4) na trn vodi-
lice pogonske osovine (1).
ADVICE
No ugraen u zatitni poklopac auto-
matski ree reznu nit na optimalnu dul- Pozor: lijevi navoj!
jinu. 3. Blokirajte steznu plou estobridni klju kako
biste zategnuli glavu s nitima.
Montaa ipke
Vidi sliku 14. Namjetanje pojasa za noenje
1. Gurnite donju polovicu ipke u dra. vidi sliku 10
2. Uvrstite gumb. 1. Provucite pojas za noenje prvi preko lijevog
3. Zategnite dra. ramena.
2. Utaknite privrsnu kuku u uicu.
Montaa ipke 3. Provjerite duljinu pojasa za noenje pokre-
Vidi sliku 11. tima okretanja, bez pokretanja motora.
1. Otpustite prilagodnu maticu (a -1) i malo izvu- Rezna glava s nitima ili rezni no moraju
cite rascjepku (a -2). se kretati paralelno prema tlu.
2. Utaknite donju ipku sa zatitnim poklopcem
(a -3) u gornju ipku.

440 247_a 79
hr Goriva i razine tekuine

POZOR! PUTANJE U RAD


Tijekom rada obavezno koristite pojas POZOR!
za noenje. Pojas za noenje privrstite Uvijek obavite vizualni pregled prije pu-
tek nakon pokretanja motora, u praznom tanja u rad.
hodu.
Ne smijete upotrebljavati ureaj ako su reza
GORIVA I RAZINE TEKUINE i/ili privrsni dijelovi otputeni, oteeni ili is-
troeni .
Sigurnost Motornu kosu koristite iskljuivo sa zatitnim
oklopom.
UPOZORENJE!
Uvijek se pridravajte uputa za rukovanje mo-
Opasnost od poara! Benzin je lako za-
torom proizvoaa motora koje ste dobili s ur-
paljiv!
eajem
uvajte benzin iskljuivo u odgovarajuim Rezanje prije uporabe za tetu ili pucanja, za-
spremnicima mijeniti ako je oteen ili istroen dijelove ori-
Benzin toite samo na otvorenom ginalnih rezervnih dijelova.
Dok toite benzin nemojte puiti Pokretanje motora
Nemojte otvarati ep spremnika ako je motor
u pogonu ili ako je vru UPOZORENJE!
Ako su spremnik ili ep spremnika oteeni, Motor nikada ne putajte da radi u zat-
zamijenite ih vorenim prostorijama. Opasnost od tro-
vanja!
Uvijek dobro zatvorite poklopac spremnika
Ako je iscurio benzin: Rezne niti prije pokretanja skratite na 13 cm
kako se motor ne bi preopteretio.
nemojte ukljuivati motor
Pridravajte se lokalnih odredbi o radnom
nemojte pokuavati s paljenjem
vremenu.
oistite ureaj
Poloaji zaklopke za pokretanje
UPOZORENJE!
Motor nikada ne putajte da radi u zat-
vorenim prostorijama. Opasnost od tro-
vanja! CHOKE RUN

Izrada smjese goriva Hladno pokretanje


ADVICE
Koristite samo gorivo u omjeru 50:1. POZOR!
Rizik od udarca!
Ue za pokretanje uvijek povucite ravno
1. Benzin i ulje za dvotaktne motore ulijte u od-
prema van. Ne vraajte ga naglo natrag.
govarajuu posudu prema tablici.
2. Dobro izmijeajte obje komponente. vidi sliku 7
Tablica omjera smjese goriva 1. Okrenite sklopku za paljenje u poloaj Start.
2. Blokiranje poluge za gas.
Mijeanje Benzin Ulje
a) Pritisnite blokadnu sklopku (2) prema
50 udjela benzina: 1l 20 ml unutra. Nakon toga istovremeno pritis-
1 Tudio ulja nite polugu gasa (3) i blokadu poluge
Mijeano ulje za dvo- 3 l 60 ml gasa (4).
taktne motore b) Otpustite blokadnu sklopku. Poluga gasa
5l 100 ml
uglavljuje se na punom gasu.
vidi sliku 6
3. enite zaklopku za pokretanje (1) u poloaj
CHOKE".

80 BC 4535 II-S
Putanje u rad

4. Pritisnite crpku za gorivo (2) 10x. Nikada ne radite na glatkoj, skliskoj kosini ili
5. Ue elektropokretaa ravno povlaite 3-4 uzvienju.
puta dok se motor ujno I kratkovremeno ne Kod konje na kosini, obavezno stanite ispod
pokrene (upali). naprave za rezanje.
6. Nakon pokretanja motora: postavite zaklopku Ureaj nikada ne koristite u blizini lako zapal-
za pokretanje u poloaj RUN. jivih tekuina ili plinova - opasnost od eksplo-
7. Ue za pokretanje povlaite dok se motor ne zije i/ili poara!
pokrene. Nakon dodira sa stranim tijelom:
8. Ako se motor ne pokrene, ponovite korake Iskljuite motor.
1-7. Provjerite je li ureaj oteen.
Toplo pokretanje Osobe koje ne znaju rukovati kosilicom treb-
1. Okrenite sklopku za paljenje u poloaj Start. aju vjebati uz iskljueni motor.
2. Okrenite zaklopku za pokretanje u poloaj Izbjegavanje trzaja
RUN.
3. Blokirajte polugu gasa kako je opisano u od- POZOR!
jeljku Hladno pokretanje. Opasnost od ozljede od nekontrolira-
4. Ue za pokretanje brzo povucite maksimalno nog povratnog udarca!
6x. Rezni no ne koristite u blizini vrstih
prepreka.
motor e se pokrenuti.
5. Drite do kraja pritisnutu polugu gasa dok mo- Gusto raslinje, mlada stabla ili grmlje mogu bloki-
tor ne pone mirno raditi. rati rezni list i zaustaviti ga.
Motor se ne pokree Izbjegavajte blokadu. Pripazite na smjer
rasta grmlja i reite sa suprotne strane.
1. Okrenite zaklopku za pokretanje u poloaj
RUN. Ako se rezni list zaglavi tijekom rezanja:
2. Povucite ue za pokretanje 5x. Smjesta iskljuite motor.
Ako se motor ponovno ne pokrene Drite ureaj u podignutom poloaju,
kako rezni list ne bi poskoio ili se slomio.
1. Priekajte 5 minuta i nakon toga pokuajte po-
novno s pritisnutom polugom gasa. Uklonite zaglavljeni materijal s lista.
Rezanje
OPERACIJA 1. Pregledajte teren i ustanovite eljenu visinu
Tijekom konje i rezanja motor ostavite da radi rezanja.
uvijek u gornjem podruju broja okretaja. 2. Vodite glavu s nitima na eljenoj visini i drite
Sigurnosne napomene je u tom poloaju.
3. Ureaj sigurnim pokretima okreite s jedne na
POZOR! drugu stranu.
Pridravajte se sigurnosnih napomena 4. Glavu s nitima uvijek drite paralelno prema
i upozorenja u ovoj dokumentaciji i na tlu.
proizvodu.
Nisko rezanje
POZOR! 1. Ureaj vodite uz neznatno nakoenje prema
Kod duljih radova moe zbog vibracija naprijed, tako da se kree gotovo uz tlo.
doi do smetnji krvotoka ili ivanog sus- 2. Uvijek reite dalje od tijela.
tava u prstima, akama ili zglobovima
ruku. Takoer moe doi do utrnulosti di-
jelova tijela, bockanja, bolova ili prom-
jena koe. U sluaju odgovarajuih zna-
kova pregledajte se kod lijenika!
Glavu s nitima nikada ne diite iznad visine
koljena dok je ureaj u uporabi.

440 247_a 81
hr Operacija

Rezanje oko ograda i betonskih dijelova POZOR!


POZOR! Opasnostod ozljeda!!
Opasnost od ozljede od nekontrolira- Motor radi neko vrijeme nakon iskljui-
nog povratnog udarca! vanja.
Rezni no ne koristite u blizini vrstih
prepreka. Produljivanje reznih niti
1. Ostavite motor u punom gasu i pritisnite glavu
1. Ureaj vodite polako i oprezno, te ne dopus- s nitima na pod.
tite da nit udari o prepreke.
Niti se automatski produljuju.
Rezanje oko stabala

ADVICE
Noe na zatitnom oklopu skrauje niti
1. Ureaj vodite oprezno i polako oko stabla tako na doputenu duljinu.
da rezne niti ne dodirnu rub stabla.
2. Kosite slijeva nadesno oko stabla. ienje zatitnog oklopa
3. Travu i korov zahvatite vrhovima niti, a glavu 1. Iskljuite ureaj.
s nitima neznatno nakosite prema naprijed.
2. Odvijaem ili slinim alatom oprezno uklonite
ostatke od konje.
ADVICE
Rezanje oko kamenih zidova, betonskih
dijelova i stabala uzrokuje vee troenje

ADVICE
Redovito istite zatitni oklop kako biste
niti.
izbjegli pregrijavanje cijevi osovine.
Konja
1. Nakosite glavu s nitima za 30 stupnjeva ODRAVANJE I NJEGA
udesno.
2. Postavite ruku u eljeni poloaj. Filtar za zrak

POZOR! POZOR!
Opasnost od ozljeda/materijalnih o- Ureaj nikada ne koristite bez filtra za
teenja zbogizbaenih stranih tijela! zrak. Redovito istite filtar za zrak. Zami-
jenite oteeni filtar.
Uklonite strana tijela iz radnog prostora.
1. Odvijte zvjezdasti vijak, skinite poklopac i iz-
Konja reznim noem vadite filtar za zrak.
Prilikom konje reznim noem, rezni no se po- 2. Oistite filtar za zrak u sapunjavoj vodi. Ne ko-
mie vodoravnim, lunim pokretima od jedne do ristite benzin!
druge strane.
3. Ostavite da se filtar za zrak osui.
Prije uporabe reznog noa dodatno pripazite: 4. Ugradite filtar za zrak obrnutim redoslijedom.
Koristite pojas za noenje.
Filtar za gorivo
Provjerite je li rezni list ispravno montiran.
Nosite zatitnu odjeu i naoale. POZOR!
Rezne listove za korov ne koristite za rezanje Ureaj nikada ne koristite bez filtra za
grmlja i mladih stabala. gorivo. Posljedica mogu biti teka o-
teenja motora.
POZOR!
Upotrebljavajte samo originalna sjeiva 1. Potpuno skinite poklopac spremnika.
i pribor! Neoriginalni dijelovi mogu dove- 2. Postojee gorivo ispustite u prikladnu po-
sti do ozljeda i funkcijskih smetnji na ur- sudu.
eaju! 3. ianom kukom izvucite filtar iz spremnika.
4. Skinite filtar okretanjem.
Iskljuivanje motora
5. Zamijenite filtar.
1. Otpustite polugu gasa i ostavite da motor radi
u praznom hodu. Namjetanje Bowdenovog kabela
2. Okrenite sklopku za paljenje u poloaj vidi sliku 9
STOP.

82 BC 4535 II-S
Odravanje i njega

Bowdenovi kabeli na Vaoj motornoj kosilici su Prije duljeg skladitenja (zimi) ispraznite
tvorniki prednamjeteni. Ukoliko se poloaj Bike spremnik za benzin.
ruke bicikla jako promijeni, moe doi do iz- Spremnik za benzin praznite samo na otvor-
duenja Bowdenovog kabela a time i do smetnje enom.
u funkciji ruice gasa. Pustite da se motor prije skladitenja ohladi.
Ako se nakon pokretanja i deblokiranja zaponca
na polovici gasa rezni alat kosilice ne zaustavi, Koraci
potrebno je naknadno podesiti Bowdenov kabel 1. Ispraznite spremnik goriva.
pomou vijka za podeavanje (1). Nakon toga je 2. Pokrenite motor i ostavite ga da radi u praz-
ponovno osigurano pravilno funkcioniranje ruice nom hodu dok se ne zaustavi.
gasa. 3. Ostavite da se motor ohladi.
OPREZ! 4. Otpustite svjeicu kljuem za svjeice.
Opasnost od ozljedezbog rotirajuih 5. Ulijte jednu liicu ulja za dvotaktne motore u
reznihalata! komoru za sagorijevanje.
Bowdenove kabele podeavajte 6. Radi raspodjele ulja u unutranjosti motora,
samo dok je motor iskljuen. nekoliko puta polako povucite ue za pokre-
Ispitajte funkciju samo dok je kosi- tanje.
lica u leeem poloaju. 7. Ponovno ugradite svjeicu.
8. Temeljito oistite i odravajte ureaj.
Otrenje noa niti
9. Ureaj spremite na hladno i suho mjesto.
1. Otpustite rezni no sa zatitnog oklopa.
2. Stegnite rezni no u kripac i naotrite ga rav- OPREZ!
nom turpijom. Opasnost od poara!
Otrite samo u jednom smjeru! Stroj s natoenim gorivom ne uvajte
u zgradama u kojima benzinske pare
Svjeica mogu doi u dodir s otvorenim pla-
1. Stegnite svjeicu zakretnim momentom od menom ili iskrama!
12 do 15 Nm.
2. Postavite utika svjeice na svjeicu. PONOVNO PUTANJE U RAD
1. Izvadite svjeicu.
ADVICE
Razmak elektroda svjeice = 0,635 mm
[0.025]. 2. Snano povucite ue za pokretanje kako bi se
vidi sliku 8 uklonilo ulje iz komore za sagorijevanje.
3. Oistite svjeicu, provjerite razmak elektroda
Namjetanje rasplinjaa i prema potrebi je zamijenite.
Rasplinja je optimalno namjeten u tvornici. 4. Pripremite ureaj za rad.
5. Napunite spremnik ispravnom smjesom go-
SKLADITENJE riva i ulja.
OPREZ!
ZBRINJAVANJE
Opasnost od poara ili eksplozije!
Ureaj ne drite ispred otvorenog pla- Istroene ureaje, baterije i akumula-
mena ili izvora topline. tore ne zbrinjavajte kroz kuno smee!
Pakiranje, ureaj i dodatna oprema iz-
raeni su od materijala koji se mogu re-
ciklirati i moraju se propisno zbrinuti.
POMO KOD SMETNJI

PROBLEM MOGUI UZROK RJEENJE


Motor se ne pokree. Neispravan postupak pokre- Proitajte upute za rukovanje.
tanja.

440 247_a 83
hr EZ izjava o sukladnosti

PROBLEM MOGUI UZROK RJEENJE


Motor se pokree, ali dalje ne Pogrean poloaj poluge na Postavite polugu na RUN.
radi. oku.
Prljava, pogreno stavljena ili Oistite/namjestite svjeicu ili je
neispravna svjeica. zamijenite.
Prljav filtar za gorivo. Zamijenite filtar.
Motor se pokree, ali ne radi Pogrean poloaj poluge na Postavite polugu na RUN.
punom snagom. oku.
Prljav filtar za zrak. Oistite ili zamijenite filtar.
Motor radi skokovito. Prljava, pogreno stavljena ili Oistite/namjestite svjeicu ili je
neispravna svjeica. zamijenite.
Prekomjerno stvaranje dima. Pogrena smjesa goriva. Koristite ispravnu smjesu go-
riva.
ADVICE
Nastalu li neispravnosti koje ne moete ispraviti pomou ove tablice ili koje ne moete sami
ispraviti, obratite se naem ovlatenom tehnikom servisu.

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovim potvrujemo da ovaj proizvod, u verziji koju smo mi pustili u promet, odgovara zahtjevima harmo-
niziranih EU smjernica, EU sigurnosnih standarda i standarda koji su specifini za proizvod.

Proizvod Proizvoa Opunomoenik


Runi trimer za travu AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Typ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Serijski broj EU smjernice Harmonizirane norme


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Razina zvune snage Procjena sukladnosti


izmjerena: 109 dB(A) 2000 /14/EG Prilog V
Antonio De Filippo zajamena: 113 dB(A)
Managing Director

84 BC 4535 II-S
Jamstvo

JAMSTVO
Eventualne pogreke u materijalu ili izradi ureaja uklonit emo unutar zakonskog roka zastare za pod-
noenje zahtjeva za uklanjanjem nedostataka po naem izboru u vidu popravka ili u vidu isporuke zam-
jenskog ureaja. Rok zastare ovisi o zakonima zemlje u kojoj je ureaj kupljen.
Nae jamstvo vrijedi samo: Jamstvo prestaje vrijediti:
ako se pridravate ovih uputa za rukovanje ako sami na svoju ruku pokuate popraviti ur-
ako struno rukujete ureajem eaj
ako upotrebljavate originalne zamjenske dijel- ako sami na svoju ruku napravite tehnike
ove izmjene
ako ureaj ne koristite u skladu s namjenom

Jamstvo ne pokriva:
oteenja laka prouzroena normalnom istroenou
habajue dijelove koji su na popisu zamjenskih dijelova oznaeni okvirom [xxx xxx (x)]
motore s unutarnjim izgaranjem (za njih vrijede jamstvene odredbe proizvoaa konkretnih motora)
Jamstveni rok poinje tei u trenutku kada prvi krajnji korisnik kupi ureaj. Mjerodavan je datum na
dokumentu kojim se dokazuje kupnja. Ponesite ovo objanjenje i originalan dokaz o kupnji i s time se
obratite vaem trgovcu ili najbliem ovlatenom servisu. Ovo objanjenje ne utjee na zakonsko pravo
kupca da prodavau podnese zahtjev za uklanjanjem nedostataka.

440 247_a 85
sr O

O 1

.........................................86 3

.............................................. 86 4 ""
.............................................87 5
.................................... 87
6 " /
...........................................................88 "
............................... 89 7
............................................... 89
8
......................................................... 90
9
......................................... 91
..................................................92 10
........................................... 92 11 Choke / Run
............................................. 93 12 ( )
......................................... 93
13
.............................. 94
.........................................................94

!
.

.
. !

. , ,
.

. .

! .

/
. .
ADVICE

. !

15m(50ft)

15 .
.


1
""
.

86 BC 4535 II-S

,
.
.

.

! .
O ! , .

.
!

.

BC 4535 II

2-, 113 LpA 3



102
42,7
1,1 15 m/s2
K 2,25
7,6 m/s2
9,0 2,5 mm

41
1,1
25

L8RTC
. 9.500 /

2800 150 /
"" () 7.500 /



. 112405 . 112406 . 411705

.
,
.
.
.
.
.
.
:
.
, , .
,
, , . .

440 247_a 87
sr

:
.
3. (b -1)
(b -2).
.
. 11

1. ( -1)

( -2).

2.
,
(d -1) .
.
,

,
.
.

4
! 1.
.
. 2. (8) (5).
3. (4) (2)
"" ,
2 .
1. (3) . 4. (5)
2. (1)
(2) (4). .
3. (5) 5. (7)
(6) (1).
(7). (3)
.

: !
3
6. .
1. (2) (3).
2. 4 (1) .
5
ADVICE

1. .

. 2. (3)
(2)
(4)
. 14 (1).
1. . : !
2. . 3.
.
3. .


10
. 11
1.
1. (a -1)
.
(a -2).
2. .
2.
(a -3) . 3.
, .

88 BC 4535 II-S


.
! 2- 5 100
,
.
.

!

.
! ,
! /
!
.

.



,

.


!


: .
!

13
.
!


.
.
!


ADVICE
CHOKE RUN
50:1.

1. 2-
. !
2. . !
.
.

7
1. "" .
50 : 1 20
1 2. .
3 60

440 247_a 89
sr

a) " " (2) . !



(3) (4).

b) " " ,
. . ,
. ,
6 .
3. (1) "" . !
4. (2) 10 .

5. 3-4 , .
.
,
6. "": .
.

7. .
.

8. , -
1-7. / !
:
1. "". .
2. "". .
3. " "
. .
4. 6
.
. !
5. .
!


1. "". .
2. 5.
,
.
1. 5 ,
. ,
.
:
.
.
,
.

! .


. 1. .
2. .
3.
.
4.
.

90 BC 4535 II-S

!
1. !
,
. !
2. .


1.
! .
2. "".
!
!

. !
.
1.
.
1.
.
1.
, .
.

ADVICE

2. . .
3.
.
1. .
ADVICE
, ,
2.
. .
ADVICE

.
1. 30
.
2. .
!

!

!
.
.
.
.
, 1. ,
.
. 2. .
: !
. 3. .
4. .
.

.
!
.
.
.

440 247_a 91
sr

1. .
2.
. !
3. !
.
4. . .
5. . .

.
9

.
.

, 1. .
, 2.
. .
3. .

4. .
,
5. 2-
(1). .
. 6. ,

! .
7. .
.
8. .

9. .
.
!
!
.



1. . !
2.
.

!
1. .
2. ,
1. 12-15 . .
2. . 3. , ,
.
ADVICE
= 0,635 [0.025]. 4. .
8 5.
.

.

92 BC 4535 II-S

,

!
,


.

B P

,

, /







, /




ADVICE
, , ,
.

440 247_a 93
sr


, ,
,
.


AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Schallleistungspegel
: 109 dB(A) 2000 /14/EG V
Antonio De Filippo : 113 dB(A)
Managing Director



. .
: :




:

[xxx xxx (x)]
( )
.
. e
.
.

94 BC 4535 II-S
Oryginalnej Instrukcja obsugi

ORYGINALNEJ INSTRUKCJA OBSUGI 1 N tncy


Spis rzeczy
2 Gowica linki
O tym podrczniku........................................... 95
3 Pokrywa ochronna
Opis produktu...................................................95
Dane techniczne.............................................. 96 4 Uchwyt rowerowy

Wskazwki bezpieczestwa.............................96 5 Dwignia przepustnicy


Monta..............................................................97 6 Przecznik silnika wy / w
Paliwa i poziom pynw....................................98
7 Blokada dwigni przepustnicy
Uruchomienie................................................... 98
8 Pas do noszenia
Obsuga............................................................ 99
Przegldy i konserwacja................................ 101 9 Pokrywa filtra powietrza

Skadowanie................................................... 101 10 Zbiornik benzyny


Ponowne uruchomienie..................................102 11 Dwignia przymknita / otwarta
Utylizacja........................................................ 102
12 Pompka zastrzykowa (Zimnego startu)
Usterki i ich usuwanie.................................... 102
13 Dzielony wa
Deklaracja zgodnoci EWG........................... 103
Gwarancja...................................................... 103 Symbole na urzdzeniu

Uwaga! Zachowa szczegln ostro-


O TYM PODRCZNIKU no przy obsudze.
Przed przystpieniem do uruchomienia na-
ley przeczyta niniejsz dokumentacj. Jest Przed uruchomieniem urzdzenia na-
to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej ley przeczyta instrukcj obsugi!
pracy i bezusterkowego uytkowania.
Przestrzega wskazwek bezpieczestwa i Nosi okulary ochronne, hem
ostrzee zawartych w niniejszej dokumen- ochronny, stosowa rodki ochrony su-
tacji oraz na urzdzeniu. chu.
Niniejsza dokumentacja stanowi nieodzown
cz opisywanego produktu i powinna by Nosi rkawice ochronne.
przekazana nabywcy razem z urzdzeniem.
Wyjanienie znakw
Nosi obuwie ochronne.
UWAGA!
Stosowa si dokadnie do znakw ost-
rzegawczych, aby unikn szkd osobo- Nie dopuszcza osb postronnych do
wych lub mienia. niebezpiecznego obszaru.

Niebezpieczestwo spowodowane
ADVICE
Specjalne wskazwki w celu lepszego
zrozumienia i obsugi. przedmiotami wyrzucanymi z du si!

15m(50ft)
Odstp pomidzy urzdzeniem i osob-
OPIS PRODUKTU ami postronnymi musi wynosi co na-
Ta dokumentacja opisuje rcznego kos z silni- jmniej 15 m.
kiem benzynowym.
Przegld produktw
patrz rysunek 1

440 247_a 95
pl Opis produktu

Urzdzenia zabezpieczajce i ochronne Dzielony wa


Zatrzymanie awaryjne Dziki temu, e kosa wyposaona jest w dzielony
wa, mona j atwo zmontowa, zdemontowa po
W sytuacji awaryjnej wcznik zaponu przestawi
zakoczeniu koszenia i przechowywa, oszczd-
do pozycji STOP.
zajc przy tym miejsce.
Osona zabezpieczajca przed uderzeniem
kamieni Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Chroni uytkownika przez przedmiotami wyrzu- To urzdzenie suy do przycinania i koszenia
canymi z du si. Wbudowany n skraca link domowych trawnikw. Inne wykorzystanie urzd-
tnc na odpowiedni dugo. zenia jest niezgodne z przeznaczeniem.

UWAGA! Moliwe nieprawidowe uycie


Niebezpieczestwo urazu! UWAGA!
Instalacje zabezpieczajce nie mog Urzdzenia nie wolno stosowa do
by wyczane. celw komercyjnych.

DANE TECHNICZNE

BC 4535 II

Typ silnika 2-suwowy, chodzony Poziom mocy akus- 113 dB LpA 3 bdB
powietrzem tycznej
Pojemno 42,7 cm Poziom cinienia 102 dB
akustycznego
Moc 1,1 kW
Wibracje 15 m/s2 niepew-
Ciar silnika suchego 7,6 kg no K 2,25 m/s2
Masa bez benzyny 9,0 kg rednica linki 2,5 mm
ilo paliwa 1,1 l Szeroko cicia linki 41 cm
Zapon elektroniczny Szeroko cicia 25 cm
tarczy tncej
wieca zaponowa L8RTC
Maks. prdko obro- 9.500 U/min
Napd Sprzgo odrodkowe
towa silnika
Uchwyt Uchwyt rowerowy
Prdko obrotowa 2800 150 U/min
biegu jaowego
Prdko obrotowa 7.500 U/min
narzdzia (n)

Akcesoria n Akcesoria gowica ykowa Akcesoria pas do noszenia


Nr art. 112405 Nr art. 112406 Nr art. 411705

WSKAZWKI BEZPIECZESTWA Nie wolno eksploatowa urzdzenia z innymi


Urzdzenia wolno uywa tylko w nienagan- narzdziami tncymi lub dobudowanymi ur-
nym stanie technicznym. zdzeniami.
Nie usuwa instalacji bezpieczestwa i ur- Naley nosi odpowiedni odzie robocz:
zdze ochronnych dugie spodnie, pene obuwie, rkawice.
hem ochronny, okulary ochronne, rodki
ochrony suchu.

96 BC 4535 II-S
Wskazwki bezpieczestwa

Podczas pracy zwrci uwag na pewne

ADVICE
N wbudowany w pokryw ochronn
oparcie.
automatycznie przycina link tnc na
Urzdzenia nie obsugiwa pod wpywem al- optymaln dugo.
koholu, rodkw odurzajcych lub lekw.
Urzdzenie naley obsugiwa zawsze Monta drka
dwiema rkami. patrz rys. 14
Mechanizm tncy utrzymywa z dala od ciaa 1. Wsun doln cz drka w uchwyt.
i odziey. 2. Wypustka drka musi zaskoczy.
Nie dopuszcza osb postronnych do nie- 3. Przykrci uchwyt.
bezpiecznego obszaru.
Nie dopuszcza osb trzecich do obszaru za- Monta drka
groenia. patrz rys. 11
Usuwa ciaa obce z obszaru roboczego. 1. Odkrci nakrtk mocujc(a -1) i wycig-
Z osony, gowicy linki i silnika zawsze usu- n nieco zawleczk (a -2).
wa skoszon traw. 2. Doln cz drka z oson (a -3) wsun w
W przypadku pozostawienia urzdzenia: grn cz.
Wyczy silnik Przesun rowek prowadnicy na stron,
po ktrej znajduje si zawleczka.
Odczeka, a mechanizm tncy zat-
rzyma si 3. Woy ponownie zawleczk (b -1) i zamoco-
wa doln cz drka za pomoc nakrtki
Nie pozostawia urzdzenia bez nadzoru.
mocujcej((b -2).
Dzieciom lub innym osobom, ktre nie zapoz-
nay si z instrukcj obsugi, nie wolno uy- Demonta drka
wa urzdzenia patrz rys. 11
Przed rozpoczciem uytkowania naley 1. Odkrci nakrtk mocujc(c -1) i wycig-
sprawdzi, czy wszystkie ruby, nakrtki i n nieco zawleczk (c -2).
trzpienie w urzdzeniu s prawidowo osad-
2. Doln cz drka z oson (d -1) wycign
zone.
z grnej czci.
W osona tarczy nie zawsze jest przed
transportem urzdzenia ani noa lub sklepu. Dziki temu mona przechowywa kos,
oszczdzajc miejsce.
MONTA Monta noa tncego
UWAGA! patrz rysunek 4
Urzdzenie mona uruchomi dopiero 1. Mniejsze zabezpieczenie przed przeciciem
po cakowitym zoeniu. zdemontowa z osony.
2. Usun zawleczk (8) i konierz (5).
Monta uchwytu rowerowy" 3. N tncy (4) N tncy uoy na tarczy
patrz rysunek 2 zabierakowej tak (2), aby otwr noa znajdo-
1. Gumowy mankiet (3) zaoy na rkoje. wa si dokadnie na okrgu tarczy zabiera-
2. Czterema rubami z gniazdem szeciokt- kowej.
nym (1) zamocowa doln klamr (2) i ele- 4. Konierz (5) zaoy na nou tncym w taki
ment poredni (4). sposb, aby paska strona bya skierowana w
3. Prt uchwytu (5) woy do oprawy i zamoco- stron noa tncego.
wa za pomoc grnej klamry (6) i czterech 5. Nakrtk mocujc (7) przykrci na trzpieniu
rub z gniazdem szecioktnym (7). prowadzcym (1). W tym celu klucz szecio-
ktny (3) woy w przewidziany do tego celu
Monta pokrywy ochronnej otwr i dokrci kluczem.
patrz rysunek 3 Uwaga: gwint lewy!
1. Metalow pytk (2) pooy pod pokryw 6. Nakrtk zabezpieczy klinem poprzecznym.
ochronn (3).
2. Zamocowa na uchwycie 4 rubami (1).

440 247_a 97
pl Monta

Monta linki tncej OSTRZEENIE!


patrz rysunek 5 Nie dopuszcza do pracy silnika w
1. Usun zawleczk i konierz. pomieszczeniach zamknitych. Niebez-
2. Klucz szecioktny (3) woy do otworu pieczestwo zatrucia!
tarczy zabierakowej (2), a gowic linki (4)
przykrci do trzpienia prowadzcego wau Przygotowanie mieszanki paliwowej
napdowego (1).

ADVICE
Stosowa paliwo wycznie w stosunku
Uwaga: gwint lewy! 50:1.
3. Tarcz zabierakow unieruchomi za po-
moc klucz szecioktny, aby zacisn go- 1. Benzyn oraz olej do silnikw 2-suwowych
wic linki. wla do odpowiedniego pojemnika zgodnie z
danymi zawartymi w tabeli.
Ustawianie pasa naramiennego
2. Obydwa skadniki dokadnie wymiesza.
patrz rysunek 10
Tabela proporcji mieszanki paliwowej
1. Pas naramienny przeoy 1-ty przez lewe ra-
mi. Proces mieszania Benzyna Olej
2. Hak zamykajcy zaczepi w oczku.
50 czci benzyny: 1l 20 ml
3. Dugo pasa naramiennego sprawdzi, po-
1 cz oleju
ruszajc urzdzenie na boki, bez uruchamia-
Olej do silnikw 2-su- 3 l 60 ml
nia silnika.
wowych
Gowica linki lub n tncy musz si 5l 100 ml
znajdowa rwnolegle do podoa.
UWAGA! URUCHOMIENIE
Podczas pracy zawsze uywa pasa UWAGA!
naramiennego. Pas naramienny zacze- Przed rozpoczciem uytkowania na-
pi dopiero po uruchomieniu silnika, ley zawsze przeprowadza kontrol
podczas pracy na biegu jaowym. wzrokow.

PALIWA I POZIOM PYNW Nie wolno uywa urzdzenia, gdy mecha-


nizm tncy i/lub elementy mocujce s polu-
Bezpieczestwo zowane, uszkodzone lub zuyte.
Podkaszark eksploatowa zawsze z oson.
OSTRZEENIE!
Zawsze przestrzega zaczonej instrukcji
Niebezpieczestwo poaru! Benzyna
obsugi producenta silnika
jest substancj wysoce atwopaln!
Cicie przed uyciem do uszkodzenia lub
Benzyn przechowywa tylko w przeznacz- pknicia, naley wymieni w razie uszkod-
onych do tego celu pojemnikach zenia lub zuyte czci z oryginalnych czci
Tankowanie tylko na wolnym powietrzu zamiennych.
Podczas tankowania palenie wzbronione Uruchamianie silnika
Nie otwiera korka wlewu paliwa przy pracu-
jcym lub gorcym silniku OSTRZEENIE!
Wymieni uszkodzony zbiornik lub korek Nie dopuszcza do pracy silnika w
wlewu paliwa pomieszczeniach zamknitych. Niebez-
pieczestwo zatrucia!
Zamyka zawsze pokryw zbiornika
Gdy dojdzie do rozlania benzyny: Przed uruchomieniem naley skrci link
tnc do dugoci 13 cm w celu odcienia
Nie uruchomia silnika
silnika.
Unika prb zaponu
Naley przestrzega lokalnych przepisw do-
Wyczyci urzdzenie tyczcych pr, w czasie ktrych mona uyt-
kowa urzdzenie.

98 BC 4535 II-S
Uruchomienie

Pozycje klapy powietrza Silnik nie uruchamia si


1. Klap powietrza ustawi w pozycji OT-
WARTA.
2. Link rozrusznika pocign 5 razy.
CHOKE RUN
Jeeli silnik w dalszym cigu nie uruchamia
Zimny start si
1. odczeka 5 minut, a nastpnie powtrzy
UWAGA! prb przy wcinitej dwigni przepustnicy.
Ryzyko odrzutu!
Link rozrusznika naley zawsze cig- OBSUGA
n prosto. Nie dopuci do nagego zwi- Podczas przycinania i koszenia eksploatowa sil-
nicia. nik zawsze w grnym zakresie prdkoci obroto-
patrz rysunek 7 wej.
1. Przecznik zaponu ustawi w pozycji Start. Wskazwki bezpieczestwa
2. Ustali pozycj dwigni przepustnicy.
UWAGA!
a) Przecznik Lock off (2) wcisn do
Naley przestrzega wskazwek do-
rodka. Nastpnie jednoczenie wcisn
tyczcych bezpieczestwa i wskazwek
dwigni przepustnicy (3) i blokad dwi-
ostrzegawczych zawartych w niniejszej
gni przepustnicy (4).
dokumentacji oraz tych znajdujcych si
b) Zwolni przecznik Lock off. Dwignia na produkcie.
gazu ustawi si na peen gaz.
patrz rysunek 6 UWAGA!
3. Klap powietrza (1) ustawi w pozycji W przypadku duszej pracy, na sku-
PRZYMKNITA. tek wibracji moe doj do zaburze
4. Pomp paliwa (2) wcisn 10 razy. naczy krwiononych lub ukadu nerwo-
5. Szybko pocign link rozrusznika 34 razy wego w takich miejscach, jak palce, do-
na wprost, a silnik si uruchomi (zapali). nie lub nadgarstki. Mog wystpi drt-
wienia rnych czci ciaa, ostry bl lub
6. Po uruchomieniu silnika: Klap powietrza
zmiany skrne. W przypadku pojawienia
ustawi w pozycji OTWARTA.
si tych symptomw naley uda si do
7. Szybko pocign link rozrusznika, a silnik lekarza!
si uruchomi.
8. Jeli silnik si nie uruchamia, powtrzy czyn- Podczas pracy urzdzenia nie utrzymywa
noci 17. gowicy linki ponad poziomem kolan.
Nie pracowa na liskich pagrkach lub zboc-
Ciepy start zach.
1. Przecznik zaponu ustawi w pozycji Start. Podczas koszenia na zboczu sta zawsze
2. Klap powietrza ustawi w pozycji OT- poniej urzdzenia tncego.
WARTA. Nie uywa urzdzenia w pobliu atwo
3. Dwigni przepustnicy unieruchomi tak, jak palnych pynw lub gazw niebezpiec-
w przypadku zimnego startu. zestwo eksplozji i/lub poaru!
4. Link rozrusznika pocign maksymalnie 6 Po zetkniciu z ciaami obcymi:
razy. Wyczy silnik.
silnik uruchomi si. Sprawdzi urzdzenie pod ktem usz-
5. Dwigni przepustnicy przytrzyma cakowi- kodze.
cie wcinit, a silnik bdzie spokojnie pra- Osoby, ktre nie s obeznane z kosiark, po-
cowa. winny przewiczy obchodzenie si z urzd-
zeniem przy wyczonym silniku.

440 247_a 99
pl Obsuga

Unikanie odrzutu 2. Kosi wok pnia drzewa od strony lewej do


prawej.
UWAGA!
3. Traw i chwasty dotkn kocwk linki i po-
Ryzyko urazu wskutek niekontrolo- chyli gowic linki lekko do przodu..
wanego odbicia!

ADVICE
Nie uywa noa tncego w pobliu Przycinanie przy murach, fundamentach
staych przeszkd. i drzewach prowadzi do zwikszonego
zuycia linki.
Gsta rolinno, mode drzewa lub krzewy mog
zablokowa i zatrzyma tarcz tnc. Koszenie
Unika zablokowania, zwracajc uwag na 1. Gowic linki pochyli w prawo pod ktem
kierunek pochylenia krzeww oraz tnc od 30 stopni.
przeciwnej strony. 2. Uchwyt ustawi w danej pozycji.
Jeeli podczas cicia tarcza tnca zostanie
zatrzymana przez zapltany przedmiot: UWAGA!
natychmiast wyczy silnik. Wyrzucane z du si ciaa
obce mog spowodowaobraenia ci-
utrzyma urzdzenie na wysokoci, aby aa/straty materialne!
tarcza tnca nie odskoczya lub zostaa
zamana. Z obszaru roboczego usun ciaa obce.
wyrzuci zapltany materia. Koszenie za pomoc noa tncego
Przycinanie Podczas koszenia no tncy wykonuje w paszc-
zynie poziomej ruch po uku od jednej do drugiej
1. Sprawdzi uchwyt i ustali dan wysoko
strony.
cicia.
2. Gowic linki poprowadzi i utrzyma na Przed uyciem noa tncego dodatkowo zwrci
danej wysokoci. uwagna:
3. Urzdzenie przesuwa na boki w sposb po- Uycie pasa.
dobny do ruchu wykonywanego sierpem. Sprawdzenie tarczy tncej pod ktem prawi-
4. Gowic linki utrzymywa cay czas rwno- dowego montau.
legle do podoa. Stosowanie odziey ochronnej i okularw
ochronnych.
Niskie przycinanie
Tarcz tncych przeznaczonych do chwastw
1. Lekko pochylone urzdzenie przesuwa do nie stosowa do przycinania krzeww i mo-
przodu tak, aby poruszao si w niewielkiej dych drzew.
odlegoci od podoa.
2. Przycina zawsze z dala od ciaa. UWAGA!
Uywa wycznie oryginalnych noy
Przycinanie przy ogrodzeniach i fundamen- i oryginalnego wyposaenia! Nieory-
tach ginalne czci mog spowodowa
UWAGA! obraenia ciaa oraz usterki!
Ryzyko urazu wskutek niekontrolo- Wyczy silnik
wanego odbicia!
1. Zwolni dwigni przepustnicy i pozostawi
Nie uywa noa tncego w pobliu silnik na biegu jaowym.
staych przeszkd.
2. Przecznik zaponu ustawi w pozycji
1. Urzdzenie prowadzi powoli i ostronie, nie STOP.
uderzajc link w przeszkody.
UWAGA!
Przycinanie wok pni drzew Niebezpieczestwozranienia!
1. Urzdzenie ostronie i powoli prowadzi wo- Po wyczeniu silnik jeszcze pracuje.
k pnia drzewa tak, aby linka tnca nie doty-
kaa kory drzewa.

100 BC 4535 II-S


Obsuga

Wyduenie linki tncej cigna elastycznego i tym samym do usterki dzi-


1. Silnik przeczy na pene obroty i gowic aania funkcji przyspieszania.
linki zetkn z podoem. Gdy narzdzie tnce kosy po uruchomieniu sil-
Linka zostanie automatycznie wy- nika i odryglowaniu blokady pgazu nie powrci
duona. w pooenie spoczynkowe, naley rub regula-
cyjn (1) wyregulowa cigno elastyczne. Regu-
ADVICE
N w osonie skraca link na odpowied- lacja ma na celu przywrcenie prawidowego dzi-
ni dugo. aania dwigni przyspieszenia.
PRZESTROGA!
Czyszczenie osony
Niebezpieczestwoodniesienia
1. Wyczy urzdzenie.
obrae oobracajce si narzdziat-
2. Skoszon traw ostronie usun rubokr- nce!
tem lub podobnym narzdziem.
Cigna elastyczne regulowa
wycznie przy wyczonym silniku.
ADVICE
Oson czyci regularnie, aby unikn
przegrzania rurki rkojeci. Przed sprawdzeniem dziaania
wyczy kos.
PRZEGLDY I KONSERWACJA Ostrzenie noa
Filtr powietrza 1. N tncy zdj z osony.
2. N tncy zamocowa w imadle i naostrzy
UWAGA! paskim pilnikiem.
Nie eksploatowa urzdzenia bez filtra Piowa tylko w jednym kierunku!
powietrza. Filtr powietrza naley regular-
nie czyci. Uszkodzony filtr powietrza wieca zaponowa
wymieni. 1. wiec zaponow dokrci momentem
12-15 Nm.
1. Usun pokrto gwiadziste, zdj pokryw i
wyj filtr powietrza. 2. Wtyczk wiecy zaponowej naoy na
wiec.
2. Filtr powietrza umy mydem i wod. Nie uy-
wa benzyny!
ADVICE
Przerwa iskrowa wiecy zaponowej
3. Filtr powietrza pozostawi do wyschnicia. = 0,635 mm [0.025].
4. Filtr powietrza zamontowa w odwrotnej kole- patrz rysunek 8
jnoci.
Ustawianie ganika
Filtr paliwa Ganik jest fabrycznie optymalnie wyregulowany.
UWAGA!
Nie eksploatowa urzdzenia bez fil- SKADOWANIE
tra paliwa. Moe to doprowadzi do
PRZESTROGA!
powanych uszkodze silnika.
Niebezpieczestwo poparzenia lub
1. Wyj zamknicie zbiornika. eksplozji!
2. Paliwo wla do odpowiedniego pojemnika. Nie naley przechowywa urzdzenia w
3. Drucianym haczykiem wycign filtr ze pobliu otwartego ognia lub rde wyso-
zbiornika. kiej temperatury.
4. Filtr wyj ruchem obrotowym. W przypadku duszego przechowywania
5. Wymieni filtr. (przez zim) oprni zbiornik benzyny.
Oprnia zbiornik benzyny tylko na zewn-
Regulacja cigien elastycznych
trz.
patrz rysunek 9
Przed przechowaniem odczeka, a silnik
Cigna elastyczne kosy spalinowej zostay wyre- ostygnie.
gulowane fabrycznie. W razie znaczcej zmiany
pooenia manetki, moe doj do rozcignicia

440 247_a 101


pl Skadowanie

Etapy pracy PONOWNE URUCHOMIENIE


1. Oprni zbiornik paliwa. 1. Usun wiec zaponow.
2. Silnik uruchomi i pozostawi na biegu jao- 2. Szybko przecign link rozrusznika, aby
wym, a si zatrzyma. usun z komory spalania pozostay olej.
3. Silnik pozostawi do ostygnicia. 3. Oczyci wiec zaponow, sprawdzi prz-
4. wiec zaponow odkrci kluczem do erw iskrow, w razie potrzeby wymieni
wiec. wiec.
5. Do komory spalania wla yeczk oleju do 4. Urzdzenie przygotowa do uycia.
silnikw 2-suwowych. 5. Zbiornik napeni prawidow mieszank pa-
6. Aby rozprowadzi olej wewntrz silnika, kilk- liwa i oleju.
akrotnie powoli pocign link rozrusznika.
7. Woy wiec zaponow. UTYLIZACJA
8. Urzdzenie dokadnie oczyci i podda kon- Wysuonych urzdze, baterii lub
serwacji. akumulatorw nie naley wyrzuca do
9. Urzdzenie przechowywa w chodnym i su- odpadw z gospodarstw domowych!
chym miejscu. Opakowanie, urzdzenie i wyposaenie
s wykonane z materiaw podlegajcych
PRZESTROGA!
recyklingowi i naley je utylizowa.
Niebezpieczestwo poaru!
Nie przechowywa zatankowanej mas-
zyny w budynkach, w ktrych opary ben-
zyny mog mie kontakt z otwartym
ogniem lub iskr!

USTERKI I ICH USUWANIE

PROBLEM MOLIWA PRZYCZYNA RODEK ZARADCZY


Silnik nie uruchamia si. Nieprawidowy przebieg pro- Zastosowa si do treci za-
cesu uruchamiania. wartych w instrukcji obsugi
Silnik uruchamia si, ale nie Nieprawidowa pozycja dwigni Dwigni ustawi na tryb pracy
kontynuuje pracy. zasysacza (RUN)
Zanieczyszczona, nieprawi- Oczyci/wyregulowa lub wy-
dowo ustawiona lub nieprawi- mieni wiec zaponow.
dowa wieca zaponowa
Zanieczyszczony filtr paliwa Wymieni filtr
Silnik uruchamia si, ale nie Nieprawidowa pozycja dwigni Dwigni ustawi na tryb pracy
pracuje z pen moc. zasysacza (RUN)
Zanieczyszczony filtr powietrza Oczyci lub wymieni filtr.
Niestabilna praca silnika Zanieczyszczona, nieprawi- Oczyci/wyregulowa lub wy-
dowo ustawiona lub nieprawi- mieni wiec zaponow.
dowa wieca zaponowa
Nadmierna ilo dymu Nieprawidowa mieszanka pali- Stosowa prawidow miesz-
wowa ank paliwow.

102 BC 4535 II-S


Deklaracja zgodnoci EWG

ADVICE
W przypadku zakce nieujtych w niniejszej tabeli lub zakce, ktrych nie mona usun
samodzielnie, naley si zwrci do waciwego serwisu naszej firmy.

DEKLARACJA ZGODNOCI EWG


Niniejszym oznajmiamy, e ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmoni-
zowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczestwa UE i normom odnoszcym si do pro-
duktu.

Produkt Producent Penomocnik


Kosa spalinowa AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Typ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Numer seryjny Wytyczne U Normy zharmonizowane


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Poziom mocy dwiku Ocena zgodnoci


zmierzony: 109 dB(A) 2000 /14/EG zacznik V
Antonio De Filippo gwarantowany: 113 dB(A)
Managing Director
GWARANCJA
Wszystkie wady materiaowe lub produkcyjne urzdzenia usuwamy w czasie obowizywania okresu
gwarancyjnego poprzez napraw lub wymian na nowe urzdzenie wedug naszego uznania. Okres
obowizywania gwarancji zaleny jest od ustawodawstwa danego kraju, w ktrym urzdzenie zostao
zakupione.
Nasze zobowizanie udzielenia gwarancji obo- Gwarancja wygasa w przypadku:
wizuje tylko w przypadku: samowolnych prb naprawy urzdzenia
przestrzegania instrukcji obsugi samowolnych zmian technicznych
prawidowej obsugi zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
stosowania oryginalnych czci zamiennych

Gwarancja nie obejmuje:


uszkodze lakieru bdcych wynikiem normalnego zuycia
czci zuywalnych, ktre na licie czci zamiennych zostay oznakowane ramk [xxx xxx (x)]
silnikw spalinowych (obowizuj tu przepisy gwarancyjne odpowiednich producentw silnikw)
Okres gwarancyjny rozpoczyna si wraz z dat zakupu przez pierwszego odbiorc kocowego. Decy-
duje data na dowodzie zakupu. Prosz zwrci si wraz z niniejsz deklaracj oraz oryginaem dowodu
zakupu do sprzedawcy lub najbliszego punktu obsugi klienta. Niniejsza deklaracja nie narusza usta-
wowych roszcze Kupujcego z tytuu wad w stosunku do Sprzedajcego.

440 247_a 103


cs Originlnho nvodu k pouit

ORIGINLNHO NVODU K POUIT 2 strunov hlava


Obsah
3 ochrann kryt
K tto pruce............................................... 104
4 rukoje jzdnho kola "bike"
Popis vrobku.................................................104
Technick daje............................................. 105 5 pka plynu

Bezpenostn upozornn.............................. 105 6 vypna motor "vypnout / zapnout"


Mont............................................................106 7 aretace pky plynu
Pohonnch hmot a provoznch kapalin.......... 107
8 nosn popruh
Uveden do provozu.......................................107
9 kryt vzduchovho filtru
Obsluha.......................................................... 108
Pe a drba................................................109 10 palivov ndr

Uloen........................................................... 110 11 pka "syti / chod"


Opakovan uveden do provozu.................... 110 12 primer (spoutn za studena)
Likvidace.........................................................111
13 Dvoudln ty
Poruchy a jejich odstraovn........................111
Prohlen o shod ES.................................. 111 Symboly na pstroji

Zruka............................................................ 112 Pozor! Obzvltn opatrnost pi mani-


pulaci.
K TTO PRUCE
Ped uvedenm do provozu si pette
Ped uvedenm do provozu si pette tuto
provozn nvod!
dokumentaci. To je pedpokladem bezpen
prce a bezporuchov manipulace.
Dodrujte bezpenostn a vstran pokyny Noste ochrann brle, ochrannou
z tto dokumentace a na zazen. helmu a chrnie sluchu.
Tato dokumentace je trvalou soust pop-
sanho vrobku a v ppad jeho prodeje by Noste rukavice.
mla bt pedna kupujcmu.
Vysvtivky k symbolm Noste bezpenostn obuv.
POZOR!
Pesn dodrovn tchto vstranch
upozornn zabrauje kodm na zdrav Tlo a obleen udrujte mimo dosah
osob a / nebo vcnm kodm. eznho mechanismu.

Nebezpe hrozc od vymrtnch


ADVICE
Speciln upozornn pro snadnj po-
chopen a manipulaci s pstrojem. pedmt!

15m(50ft)
Vzdlenost mezi zazenm a dalmi
POPIS VROBKU subjekty mus init minimln 15 m.
Tato dokumentace popisuje run kosu s benz-
novm motorem. Bezpenostn a ochrann zazen
Nouzov zastaven
Pehled vrobku
V ppad nouze pepnte spna zapalovn na
viz obr. 1 STOP.
1 ezac n

104 BC 4535 II-S


Popis vrobku

ochrann tt proti odletujcmu kamen Pouit v souladu s urenm


Chrn uivatele ped odmrovanmi pedmty. Toto zazen je ureno k vynn a seen za-
Vestavn n zkracuje eznou strunu na ppust- travnnch pozemk pro osobn potebu. Jin
nou dlku. pouit pekraujc tento rmec plat za pouit
neodpovdajc uren.
POZOR!
Nebezpe porann! Mon chybn pouit
Bezpenostn a ochrann zazen POZOR!
nesm bt zruena.
Pstroj je zakzno provozovat v e-
Dvoudln ty mesln oblasti pouit.
Dky dvoudln tyi lze po kosen motorovou kosu
jednodue rozebrat, sloit a skladn uloit.
TECHNICK DAJE

BC 4535 II

typ motoru 2-taktn, vzduchem Hladina akustickho 113 dB LpA 3 bdB


chlazen vkonu
zdvihov objem 42,7 cm hladina akustickho 102 dB
tlaku
vkon 1,1 kW
vibrace 15 m/s2 kolsavost
hmotnost v suchm 7,6 kg K 2,25 m/s2
stavu
prmr struny 2,5 mm
provozn hmotnost bez 9,0 kg
paliva ezn ka struny 41 cm
objem palivov ndre 1,1 l ezn ka eznho 25 cm
listu
zapalovn elektronick
poet otek motoru 9.500 U/min
zapalovac svka L8RTC max.
pohon odstediv spojka poet otek motoru 2800 150 U/min
ve volnobhu
rukoje rukoje "bike"
poet otek nstroje 7.500 U/min
(n)

psluenstv list noe psluenstv hlavice vlkna psluenstv nosn ps


. artiklu 112405 . artiklu 112406 . artiklu 411705

BEZPENOSTN UPOZORNN Noste eln pracovn obleen:


Pouvejte pstroj jen v technicky bezvad- dlouh kalhoty, pevnou obuv, rukavice.
nm stavu noste ochrannou helmu, ochrann brle,
Bezpenostn a ochrann zazen nesm bt chrni sluchu.
vyazena z provozu Pi prci dbejte na bezpen postoj.
Zazen se nesm provozovat s jinmi ez- Zazen neobsluhujte pod vlivem alkoholu,
nmi nstroji nebo pdavnmi zazenmi. drog nebo lk.
Pistroj ovldejte vdy obma rukama.
Rukoje udrujte suchou a istou.

440 247_a 105


cs Bezpenostn upozornn

Tlo a obleen udrujte mimo dosah ez- Mont tye


nho mechanismu. viz obr. 11
V ohroen oblasti se nesm zdrovat ciz 1. Uvolnte utahovac kdlatou matici (a -1) a
osoby. povythnte zvlaku (a -2).
Odstrate ciz tlesa z pracovn oblasti. 2. Spodn polovinu tye s ochrannm krytem (a
Ochrann tt, strunovou hlavu a motor -3) nasute do objmky horn poloviny tye.
udrujte trvale prost zbytk z procesu Zavete ji do vodc drky na stran
seen. zvlaky.
Pi oputn pstroje: 3. Zvlaku opt puste (b -1) a spodn polovinu
Vypnte motor tye zafixujte utahovac kdlatou matic (b -2).
Pokejte na zastaven ezacho stroj
Demont tye
Pstroj nenechvejte bez dohledu.
viz obr. 11
Dti a jin osoby, kter neznaj nvod k obs-
1. Uvolnte utahovac kdlatou matici (c -1) a
luze, nesm tento pstroj pouvat
povythnte zvlaku (c -2).
Ped pouitm pstroje dbejte na pevn do-
2. Spodn polovinu tye s ochrannm krytem (d
taen vech roub, matek a ep.
-1) vythnte z objmky horn poloviny tye.
Vlote kryt kotoue nen vdy ped transpor-
tem pstroje nebo n i obchod. Motorovou kosu lze skladn uloit.

Mont ezacho noe


MONT
viz obr. 4
POZOR! 1. Odmontujte polovin men chrni eznho
Pstroj je dovoleno provozovat a po prostoru na ochrannm krytu.
skonen cel monte. 2. Odstrate zvlaku (8) a prubu (5).
3. ezac n polote na kotou (4) unaee tak
Mont kola "bike" (2), aby otvor ezacho noe leel pesn na
viz obr. 3 vodicm kruhu kotoue unaee.
1. Pes dradlo polote gumovou manetu (3). 4. Prubu (5) nasate na ezac n tak, aby
2. Pomoc ty roub s vnitnm estihranem ploch strana smovala k ezacmu noi.
(1) pipevnte spodn svorku (2) a stedov 5. Upevovac matici naroubujte (7) pevn
kus (4). na vodic trn (1). Za tmto elem nasate
3. Madlo (5) ulote do upnacho stroj ruko- eshrann kl do pipravenho (3) otvoru a
jeti a upevnte je horn svorkou (6) a tymi uthnte klem.
rouby s vnitnm estihranem (7). Pozor: lev zvit!
Mont ochrannho krytu 6. Matici zajistte klnovm epem.
viz obr. 3 Mont strunov hlavy
1. Pod ochrann kryt (3) polote tenk lstek viz obr. 5
kovu (2).
1. Odstrate zvlaku a prubu.
2. tymi rouby (1) pipevnte k dradlu.
2. Do otvoru v unaei (2) zasute eshrann
kl (3) a vyroubujte strunovou hlavu (4) z vo-
ADVICE
N integrovan v ochrannm krytu
piezv eznou strunu automaticky na dicho trnu hnacho hdele (1).
optimln dlku. Pozor: lev zvit!
3. Kotou unaee zaaretujte eshrann kl,
Mont tye
m pithnete strunovou hlavu.
viz obr. 14
1. Spodn polovinu tye nasute do objmky. Nastaven ramennho popruhu
2. Zaaretujte zpadku. viz obr. 10
3. Objmku uthnte. 1. Ramenn popruh prvn si nasate na lev ra-
meno.
2. Zklesn hk zavste do krouku.

106 BC 4535 II-S


Pohonnch hmot a provoznch kapalin

3. Dlku ramennho popruhu si zkontrolujte n- msen benzn smsn


kolika kvavmi pohyby; motor zatm nes- olej
poutjte.
1 dl smsnho oleje 3l 60 ml
Strunov hlava nebo ezac n musej
dvoutaktn smsn
bt paraleln se zem.
olej 5l 100 ml
POZOR!
V prbhu prce vdy pouvejte ra- UVEDEN DO PROVOZU
menn popruh. Ramenn popruh zavu-
jte teprve po sputn motoru, za chodu POZOR!
naprzdno. Ped uvedenm do provozu vdy pro-
vete vizuln kontrolu.
POHONNCH HMOT A PROVOZNCH Pstroj nesm bt pouvn s uvolnnm,
KAPALIN pokozenm nebo opotebovanm eznm
Bezpenost nstrojem a/nebo upevovacmi dly.
Motorovou kosu provozujte vdy s ochran-
VAROVN! nm ttem.
Nebezpe poru! Benzn je vysoce Vdy respektujte nvod k obsluze od vrobce
holav! motoru, kter je piloen
Benzn uchovvejte pouze v ndobch ur- ezn ped pouitm za kodu nebo po-
ench k tomuto elu praskn, vymte pokozen nebo opote-
bovan dly originlnch nhradnch dl.
Palivo erpejte vdy jen venku
Pi erpn paliva nekute Spuste motor
U pstroje s bcm nebo horkm motorem VAROVN!
nikdy neotevrejte uzvr ndre
Motor nikdy nenechvejte v chodu v uza-
Pokozenou ndr nebo jej uzvr ihned vench prostorch. Nebezpe otravy!
vymte
Kryt ndre vdy pevn zavrejte eznou strunu zkrate ped startem na
13 cm, abyste nepetovali motor.
Kdy vytee benzn:
Dodrujte pedpisy ohledn pracovnch dob
Motor nespoutjte platnch ve va zemi.
Zamezte pokusm o zaplen
Stupn startovac klapky
Vyistte pstroj
VAROVN!
Motor nikdy nenechvejte v chodu v uza- CHOKE RUN
vench prostorch. Nebezpe otravy!

Pipravte si palivovou sms Studen start


POZOR!
ADVICE
Pouvejte jen palivovou sms v pomru
50:1. Nebezpe zptnho rzu!
Za startovac lanko tahejte vdy rovn.
1. Do odpovdajc ndre dejte benzn a zna- Nenechvejte je, aby se vracelo skokem.
kov olej pro dvoutakty podle tabulky.
viz obr. 7
2. Oba podly dkladn promchejte.
1. Nastavte spna zapalovn do polohy "Start".
Tabulka pro msic pomry palivov smsi
2. Zajistte pku plynu.
msen benzn smsn
olej
50 dl benznu: 1l 20 ml

440 247_a 107


cs Uveden do provozu

a) Spna lock off (2) zatlate dovnit. POZOR!


Nsledn stlate souasn pku plynu
(3) a zvoru pky plynu (4). Pi pracovn po del dobu me dojt v
dsledku vibrac k vskytu poruch cv a
b) Uvolnte spna lock off. Pka plynu nervov soustavy v oblasti prst, rukou a
je zaaretovna na plnm plynu. zpst, k brnn v stech tla, pichla-
viz obr. 6 vmi bolestem, bolestem nebo zmnm
3. Nastavte startovac klapku (1) do polohy pokoky. V ppad takovch nznak
"CHOKE". vyhledejte lkae!
4. Palivov erpadlo (2) stisknte 10x.
Strunovou hlavu nikdy nezvedejte nad vku
5. Startovac lanko vythnte 3-4krt, a do kolen, je-li zazen v provozu.
slyitelnho a krtkho nastartovn motoru
Nikdy nepracujte na hladkm, kluzkm hr-
(zapalovn).
bolu nebo strni.
6. Po sputn motoru: Startovac klapku nas-
Pi seen na svahu vdy stjte o nco n,
tavte na "RUN".
ne kde se nachz ezn mechanismus.
7. Startovac lanko vytahujte a do nastartovn
Zazen nikdy nepouvejte v blzkosti
motoru.
snadno vzntlivch kapalin nebo plyn - hroz
8. Pokud se motor nenastartuje, zopakujte kroky nebezpe vbuchu a/nebo poru!
1-7.
Po kontaktu s cizm tlesem:
Tepl start Vypnte motor.
1. Nastavte spna zapalovn do polohy "Start". Zkontrolujte, zda nen zazen poko-
2. Startovac klapku nastavte do polohy "RUN". zeno.
3. Pku plynu aretujte stejn jako u "studenho Osoby, kter nejsou s kovinoezem obezn-
startu". meny, by si mly zachzen s nm trnovat pi
4. Rychle zathnte za startovac lanko ma- vypnutm motoru.
ximln 6x. Zabrnn zptnho rzu
motor nasko.
POZOR!
5. Pku plynu tisknte na maximum, dokud
motor neb klidn. Nebezpe razu z nekontrolovanho
zptnho rzu!
Motor nenaskakuje
ezac n nepouvejte v blzkosti pev-
1. Startovac klapku nastavte do polohy "RUN". nch pekek.
2. 5x zathnte za startovac lanko.
Hust porost, mlad stromky nebo kov mohou
Jestlie motor znovu nenasko zablokovat ezn list a stroj zcela zastavit.
1. Pokejte 5 minut a pot provete dal pokus Pedchzejte blokovn tak, e se podvte,
s pkou plynu nastavenou na maximum. kterm smrem se kov ohb, a budete ho
ezat z protilehl strany.
OBSLUHA Kdy ezn list uvzne pi ezn:
Motor nechvejte pi vynn a seen vdy bet ihned vypnte motor.
v horn sti otkovho rozpt.
zazen drte ve vce, aby ezn list
Bezpenostn upozornn neodskoil nebo se nezlomil.
odstrate materil zachycen v ezu
POZOR!
Dodrujte bezpenostn a vstran po- Vynn
kyny v tto dokumentaci a na vrobku. 1. Prohldnte si tern a stanovte poadovanou
vku seen.
2. Strunovou hlavu vete a udrujte v poado-
van vce.
3. Zazenm pohybujte jako srpem ze strany na
stranu.

108 BC 4535 II-S


Obsluha

4. Strunovou hlavu udrujte vdy paraleln k K vyezvn kov a mladch stromk ne-
zemi. pouvejte ezn listy na plevel.
Nzk vynn POZOR!
1. Zazen vete v mrnm nklonu dopedu Pouvejte pouze originln oezov
tak, aby se pohybovalo tsn nad zem. noe a psluenstv Dly, kter nejsou
2. Vdy vynejte pi pohybu od tla. originln, mohou vst k zrann a po-
ruchm funkc pstroje!
Vynn u plot a betonovch zklad
Vypnte motor
POZOR!
1. Uvolnte pku plynu a nechte motor bet
Nebezpe razu z nekontrolovanho naprzdno.
zptnho rzu!
2. Nastavte spna zapalovn do polohy
ezac n nepouvejte v blzkosti pev- "STOP".
nch pekek.
POZOR!
1. Zazen vete pomalu a opatrn a nenech-
Nebezpe razu!
vejte strunu naret na pekky.
Motor po vypnut jet dobh.
Vynn kolem kmen strom
1. Zazen vote kolem kmen strom opatrn Prodlouen ezn struny
a pomalu tak, aby se ezn struna nedotkla 1. Motor nechte bet na pln plyn a strunovou
kry stromu. hlavou se dotknte zem.
2. Kolem kmen strom vynejte zleva do- Struna se automaticky prodlou.
prava.
ADVICE
N na ochrannm ttu zkracuje strunu
3. Trvu a plevely zachycujte koncem struny,
na ppustnou dlku.
pitom drte strunovou hlavu naklonnou
mrn dopedu.
itn ochrannho ttu
ADVICE
Vynn u kamennho zdiva, betono- 1. Zazen vypnte.
vch zklad a strom vede ke zve-
2. Opatrn odstrate zbytky seen roubo-
nmu opoteben struny.
vkem nebo podobnm nstrojem..
Seen
ADVICE
Ochrann tt istte pravideln, abyste
1. Strunovou hlavu naklote doprava v hlu pedeli pehvn trubkovho dradla.
30 stup.
2. Rukoje nastavte do poadovan polohy.
PE A DRBA
POZOR!
Vzduchov filtr
Nebezpe razu / pokozen vc od-
mrovanmi cizmitlesy! POZOR!
Odstraujte z pracovn zny ciz ped- Zazen nikdy neprovozujte bez vz-
mty. duchovho filtru. Vzduchov filtr pravi-
deln istte. Pokozen filtr vymte.
Seen ezacm noem
Pi seen ezacm noem je ezac n veden po 1. Odstrate hvzdicov roub, sejmte vko a
vodorovn obloukovit drze z jedn strany na vyjmte vzduchov filtr.
druhou. 2. Vzduchov filtr istte vodou a mdlem!
Ped pouitm ezacho noe dbejte dodaten 3. Nepouvejte benzn!Nechte vzduchov filtr
nansledujc body: uschnout.
Pouvejte nosn popruh. 4. Vzduchov filtr namontujte v opanm poad
zpt.
Zkontrolujte sprvnou mont eznho listu.
Noste ochrann odv a chrate si oi.

440 247_a 109


cs Pe a drba

isti paliva ULOEN


POZOR! UPOZORNN!
Zazen nikdy neprovozujte bez istie Hroz nebezpe poru nebo vbu-
paliva. Nsledkem mohou bt vn chu!
kody na motoru. Zazen neukldejte v blzkosti oteve-
1. pln vyjmte vko palivov ndre. nho ohn nebo zdroj tepla.
2. Ptomn palivo vypuste do vhodn ndoby. Ped delm uskladnnm (pes zimu) vy-
3. Drtnm hkem vyjmte filtr z ndre. puste benznovou ndr.
4. Filtr vythnete otivm pohybem. Benznovou ndr vypoutjte ve venkovnch
5. Vymte filtr. prostorch.
Motor nechte ped uskladnnm vychladnout.
Nastaven bovden
Pracovn kroky
viz obr. 9
1. Vyprzdnte palivovou ndr.
Bovdeny Va motorov kosy jsou pednastaveny
vrobcem. Zmnte-li znan polohu rukojeti ko- 2. Nastartujte motor a nechte jej bet na-
lovho typu, me dojt k prodlouen bovdenu a przdno, dokud se nezastav.
tm k porue funkce plynov pky. 3. Nechte motor vychladnout.
Pokud se stihac nstroj kosy po nastartovn 4. Klem na zapalovac svky povolte zapalo-
a odblokovn poloplynov uzvrky nezastav, vac svku.
je teba bovden nastavit pomoc seizovacho 5. Do spalovacho prostoru nalejte ajovou
roubu (1). Pak bude opt zaruena sprvn liku dvoutaktnho oleje.
funkce plynov pky. 6. Aby se olej rozvedl po vnitku motoru, zat-
UPOZORNN! hnte nkolikrt pomalu za startovac lanko.
Nebezpe zrannotejcmi se sti- 7. Znovu nasate zapalovac svku.
hacminstroji! 8. Zazen dkladn oistte a provete
Bovdeny seizujte pouze pi vypnu- drbu.
tm motoru. 9. Zazen ulote na such msto, kde nemrzne.
Funkci kontrolujte pouze u poloen UPOZORNN!
kosy.
Nebezpe poru!
Brouen noe na piezvn struny Natankovan stroj se nesm nachzet v
1. Uvolnte ezac n z ochrannho ttu. budovch, kde vpary benznu se mo-
hou dostat do kontaktu s ohnm nebo jis-
2. ezac n upevnte do svrku a naostete
krami!
jej plochm pilnkem.
Bruste jen v jednom smru!
OPAKOVAN UVEDEN DO PROVOZU
Zapalovac svka 1. Vyjmte zapalovac svku.
1. Zapalovac svku utahujte toivm momen- 2. Rychle zathnte za startovac lanko, abyste
tem 12-15 Nm. odstranili zbvajc olej ze spalovac komory.
2. Nstrku zapalovac svky nasate na za- 3. Vyistte zapalovac svku, zkontrolujte vz-
palovac svku. dlenost elektrod, v ppad poteby vymte.
4. Zazen pipravte k pouit.
ADVICE
vzdlenost elektrod zapalovac svky
= 0,635 mm [0.025]. 5. Palivovou ndr naplte sprvnou sms pa-
viz obr. 8 liva a oleje.

Sezen karburtoru
Karburtor je optimln nastaven z vroby.

110 BC 4535 II-S


Likvidace

LIKVIDACE
Vyslouil pstroje, baterie nebo aku-
multory nelikvidujte s domovnm od-
padem!
Obal, pstroj a psluenstv jsou vyro-
beny z recyklovatelnho amterilu a likvi-
duj se odpovdajcm zpsobem.
PORUCHY A JEJICH ODSTRAOVN

PROBLM MON PINA NPRAVA


Motor nestartuje Chybn startovac postup Dodrujte nvod k obsluze
Motor nastartuje, ale dle ne- chybn pozice pky sytie pesute pku do polohy RUN
b
zneitn, chybn nastaven zapalovac svku vyistte /
nebo chybn zapalovac svka nastavte nebo vymte
zneitn isti paliva isti vymte
Motor nastartuje, ale neb na chybn pozice pky sytie pesute pku do polohy RUN
pln vkon.
zneitn vzduchov filtr Filtr vyistte nebo vymte
motor b trhan zneitn, chybn nastaven zapalovac svku vyistte /
nebo chybn zapalovac svka nastavte nebo vymte
nadmrn mnostv koue chybn palivov sms pouvejte sprvnou palivovou
sms
ADVICE
U poruch, kter nejsou uvedeny v tto tabulce nebo kter nedokete odstranit sami, se laskav
obrate na n pslun zkaznick servis.

PROHLEN O SHOD ES
Tmto prohlaujeme, e tento produkt, tato do obhu dan verze, odpovd poadavkm harmonizo-
vanch smrnic EU, bezpenostn standardy EU a standardy specifick pro tento produktt.

Produkt Vrobce Zmocnnec


Benznov strunov se- AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
kaka s odstedivou spo- Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
jkou D-89359 Ktz D-89359 Ktz
Typ
BC 4535 II

Sriov slo Smrnice EU Harmonizovan normy


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Hladina zvukovho vkonu Hodnocen shody


namen: 109 dB(A) 2000 /14/EG ploha V
Antonio De Filippo garantovan: 113 dB(A)
Managing Director

440 247_a 111


cs Zruka

ZRUKA
Ppadn vady materilu nebo vady vrobn povahy u pstroje odstranme bhem zkonn zrun doby
pro pedkldn nrok v ppad vad podle na volby bu opravou nebo nhradn dodvkou. Zrun
lhta je urena vdy prvem danho sttu, v nm bylo zazen zakoupeno.
N pslib garance plat pouze v ppad: Zruka zanik pi:
respektovn tohoto nvodu k obsluze svvolnch pokusech o opravu
odbornho zachzen svvoln provedench technickch zmnch
pouvn originlnch nhradnch dl pouit, je neodpovd pvodnmu uren stroje

Ze zruky jsou vyloueny:


Pokozen laku, kter jsou zpsobena normlnm pouvnm a opotebenm
Dly podlhajc opoteben, kter jsou na kart nhradnch dl oznaeny rmekem [xxx xxx (x)]
Spalovac motory (zde plat zrun podmnky pslunch vrobc motor)
Doba zruky zan zakoupenm prvnm koncovm uivatelem. Rozhodujc je datum na dokladu o koupi.
S tmto prohlenm a originlnm dokladem o koupi se obrate na svho prodejce nebo na nejbli
autorizovan pracovit zkaznickch slueb. Tmto prohlenm zstvaj zkonn nroky kupujcho
na odstrann zvad vi prodvajcmu nedoteny.

112 BC 4535 II-S


Originlneho nvodu na pouitie

ORIGINLNEHO NVODU NA POUITIE 1 Vynac kot


Obsah
2 Strunov hlava
O tomto nvode............................................. 113
3 Ochrann kryt
Popis vrobku.................................................113
Technick daje............................................. 114 4 Rukov Bike byciklov riadidl

Bezpenostn pokyny.................................... 114 5 Plynov pka


Mont............................................................115 6 Vypna motora vyp / zap
Pohonnch hmt a prevdzkovch
7 Aretcie plynovej pky
kvapaln................................................ 116
Uvedenie do prevdzky................................. 116 8 Nosn popruh
Obsluha.......................................................... 117 9 Kryt vzduchovho filtra
drba a oetrovanie.....................................118 10 Palivov ndr na benzn
Skladovanie.................................................... 119
11 Pka Choke / Run
Znovu uvedenie do prevdzky....................... 119
12 Primer (studen tart)
Likvidcia........................................................120
Pomoc pri poruchch..................................... 120 13 Teleskopick ty
Vyhlsenie o zhode - ES............................... 120 Symboly na prstroji
Zruka............................................................ 121
Pozor! Vyaduje sa mimoriadna opa-
trnos pri manipulcii.
O TOMTO NVODE
Pred uvedenm do prevdzky pretajte tto Pred uvedenm do prevdzky si pre-
dokumentciu. Toto je predpokladom pre tajte nvod na obsluhu!
bezpen prcu a manipulciu bez porch.
Dodriavajte bezpenostn a vstran po- Noste ochrann okuliare, ochrann
kyny uveden v tejto dokumentcii a na prilbu, ochranu sluchu.
prstroji.
Tto dokumentcia je trvalou sasou ops- Noste rukavice.
anho vrobku a pri predaji sa m odovzda
kupujcemu spolu s vrobkom.
Vysvetlenie znaiek Noste bezpenostn obuv.
POZOR!
Presnm dodriavanm tchto
Telo a odev udrujte vzdialen od vy-
vstranch pokynov mete zabrni
nacieho mechanizmu.
ubleniu na zdrav a/ alebo vecnm ko-
dm.
Nebezpeenstvo vznikajce odlietava-
jcimi predmetmi!
ADVICE
pecilne pokyny pre lepiu zrozumite-
nos a manipulciu. 15m(50ft)
Vzdialenos medzi zariadenm a tretmi
osobami mus by minimlne 15 m.
POPIS VROBKU
Bezpenostn a ochrann zariadenia
Tto dokumentcia popisuje run kosu s benz-
novm motorom. Ndzov zastavenie
V prpade ndze prepnite spna zapaovania do
Prehad produktu polohy STOP.
vi obr 1

440 247_a 113


sk Popis vrobku

Ochrann kryt pred dermi kameov Pouitie v slade s urenm


Ochrauje pouvatea pred odlietavajcimi pred- Toto zariadenie je uren na strihanie a kosenie
metmi. Integrovan n skracuje vynaciu strunu trvnikov v skromnej sfre. In ako z toho vy-
na prpustn dku. plvajce pouitie je oznaen ako v rozpore s ur-
enm.
POZOR!
Nebezpeenstvo poranenia! Mon chybn pouitie
Bezpenostn a ochrann zariadenia sa POZOR!
nesm vypna.
Zariadenie sa nesmie pouva profesi-
Teleskopick ty onlne.
Pomocou teleskopickej tye mete krovinorez
jednoducho zloi, po kosen rozobra a sporne
uskladni.
TECHNICK DAJE

BC 4535 II

Typ motora 2-taktn, vzduchom Hladina akustickho 113 dB LpA 3 bdB


chladen vkonu
Zdvihov objem 42,7 cm Hladina akustickho 102 dB
tlaku
Vkon 1,1 kW
Vibrcie 15 m/s2 kolsavos
ist hmotnos 7,6 kg K 2,25 m/s2
Prevdzkov hmot- 9,0 kg Priemer struny 2,5 mm
nos bez benznu
rka zberu s vyna- 41 cm
Objem palivovej 1,1 l cou strunou
ndre
rka zberu s vy- 25 cm
Zapaovanie elektronick nacm kotom
Zapaovacia svieka L8RTC Otky motora max. 9.500 U/min
Pohon odstrediv spojka Otky motora pri 2800 150 U/min
chode naprzdno
Rukov Rukov v tvare
Bike Otky nstroja (n) 7.500 U/min

Prsluenstvo - epe noa Prsluenstvo vynac ko- Prsluenstvo nosn po-


t pruh
. vr. 112405 . vr. 112406 . vr. 411705

BEZPENOSTN POKYNY Noste vhodn pracovn odev:


Prstroj pouvajte iba v technicky bezchyb- Dlh nohavice, pevn topnky, rukavice.
nom stave ochrann prilbu, ochrann okuliare, och-
Bezpenostn a ochrann zariadenia nevy- ranu sluchu.
raujte z prevdzky Pri prci dvajte pozor na bezpen postoj.
Zariadenie nesmie by prevdzkovan s in- Prstroj nepouvajte pod vplyvom alkoholu,
mi rezacmi nstrojmi alebo prdavnmi za- drog a liekov.
riadeniami. Prstroj vdy obsluhujte obojrune.

114 BC 4535 II-S


Bezpenostn pokyny

Rukov udrujte such a ist. 1. Doln polovicu nsady zasute do driaka.


Telo a odev udrujte vzdialen od vyna- 2. Zaklapnite tlaidlo.
cieho mechanizmu. 3. Zaskrutkujte driak.
Dbajte na to, aby sa tretie osoby nachdzali
mimo nebezpenej oblasti. Mont nsady
Z pracovnej oblasti odstrte cudzie teles. pozri obr. 11
Ochrann kryt, strunov hlavu a motor 1. Uvonite nastavovaciu skrutku (a -1) a zv-
udriavajte vdy bez zvykov kosenho ma- laku (a -2) o nieo povytiahnite.
terilu. 2. Doln nsadu s ochrannm krytom (a -3)
Pri opusten zariadenia: zastrte do hornej nsady.
Vypnite motor Vodiacu drku zavete na strane zv-
laky.
Pokajte na zastavenie rezacieho stro-
3. Zvlaku znovu pustite (b -1) a doln nsadu
jenstva
zaistite pomocou nastavovacej skrutky (b -2) .
Prstroj nenechvajte bez dozoru.
Deti alebo in osoby, ktor nepoznaj nvod Demont nsady
na obsluhu, nesm zariadenie pouva pozri obr. 11
Pred pouitm dbajte na to, aby vetky sk- 1. Uvonite nastavovaciu skrutku (c -1) a zv-
rutky, matice a apy na prstroj pevne drali. laku (c -2) o nieo povytiahnite.
Vlote kryt kota nie je vdy pred transpor- 2. Doln nsadu s ochrannm krytom (d -1) vy-
tom prstroja alebo n i obchod. tiahnite z hornej nsady.
Krovinorez mete sporne uskladni.
MONT
Mont vynacieho kota
POZOR!
vi obr 4
Zariadenie sa smie prevdzkova a po
kompletnej monti. 1. Demontujte pol, menej reznej ochrany na
ochrannom kryte.
Mont rukovt Bike" 2. Odstrni zvlaku (8) a prrubu (5).
vi obr 2 3. Vynac kot (4) polote na unac kot
1. Gumen manetu (3) nasate na rru. (2) tak, aby otvor vynacieho kota leal
2. Pomocou tyroch imbusovch skrutiek (1) presne na vodiacom krku unacieho ko-
upevnite spodn svorku (2) a stredn diel (4). ta.
3. Ty rukovte (5) vlote do driaka rukovte 4. Prrubu (5) nasute na vynac kot tak, aby
a horn svorku (6) upevnite pomocou tyroch ploch strana ukazovala k vynaciemu ko-
imbusovch skrutiek (7). tu.
5. Upevovaciu maticu (7) na vodiacom tni
Mont ochrannho krytu priskrutkujte (1). Kvli tomu strte do pripra-
vi obr 3 venho otvoru eshrann k a kom (3)
1. Kovov platniku (2) vlote pod ochrann kryt pritiahnite.
(3). Pozor: avotoiv zvit!
2. K nosnku ho upevnite pomocou 4 skrutiek 6. Maticu zaistite zvlakou.
(1).
Mont strunovej hlavy
ADVICE
V ochrannom kryte integrovan re- vi obr 5
zac n automaticky skracuje vynaciu
1. Odstrni zvlaku a prrubu.
strunu na optimlnu dku.
2. eshrann k (3) strte do otvoru una-
Mont nsady cieho kota (2) a strunov hlavu (4) priskrut-
pozri obr. 14 kujte na vodiaci t hnacieho hriadea (1).
Pozor: avotoiv zvit!
3. Unac kot aretujte pomocou eshrann
k kvli pritiahnutiu strunovej hlavy.

440 247_a 115


sk Mont

Nastavenie ramennho popruhu Tabuka zmieavacch pomerov paliva


vi obr 10
Mieanie Benzin Zmiea-
1. Ramenn popruh prv si preveste cez av vac olej
plece.
2. Uzatvrac hik zahknite do oka. 50 dielov benznu: 1l 20 ml
3. Niekokmi kyvnmi pohybmi prekontrolujte 1 diel zmieavacieho
oleja 3l 60 ml
dku ramennho popruhu bez zapnutho
motora. Zmieavac olej pre
5l 100 ml
2-taktn motory
Strunov vynaciu hlavu alebo vynac
kot musia bea paralelne k ternu.
UVEDENIE DO PREVDZKY
POZOR!
Poas prce vdy pouvajte ramenn POZOR!
popruh. Ramenn popruh si zahknite Pred uvedenm do prevdzky vdy vyko-
a po tarte motora, poas chodu na- najte vizulnu kontrolu.
przdno.
Prstroj sa nesmie pouva s uvonenm,
pokodenm alebo opotrebovanm rezacm
POHONNCH HMT A mechanizmom a/alebo upevovacmi dielmi.
PREVDZKOVCH KVAPALN Motorov kosu vdy prevdzkujte s ochran-
Bezpenos nm krytom.
Vdy dodriavajte priloen nvod na
VAROVANIE! obsluhu od vrobcu motora
Nebezpeenstvo poiaru! Benzn je vy- Rezanie pred pouitm za kodu alebo po-
soko zpaln! praskanie, vymete pokoden alebo opotre-
bovan diely originlnych nhradnch dielov.
Benzn skladujte len v ndobch na to ur-
ench Natartovanie motora
Tankujte len na vonom priestranstve
VAROVANIE!
Pri tankovan nefajite
Motor nenechajte nikdy v prevdzke
Pri beiacom alebo horcom motore neot- v uzatvorench priestoroch. Nebez-
vrajte uzver ndre peenstvo otravy!
Pokoden ndr alebo uzver ndre vy-
mete Vynaciu strunu skrte pred tartom na
Uzver ndre vdy pevne uzatvorte 13 cm, aby ste nepreaili motor.
Ak vytiekol benzn: Repektujte ustanovenia pre prevdzkov
asy konkrtnych krajn.
Netartujte motor
Polohy tartovacej klapky
Vyhnite sa pokusom o natartovanie
Zariadenie vyistite
VAROVANIE!
CHOKE RUN
Motor nenechajte nikdy v prevdzke
v uzatvorench priestoroch. Nebez-
Studen tart
peenstvo otravy!
POZOR!
Vytvorenie palivovej zmesi
Nebezpeenstvo sptnho rzu!
ADVICE
Pouvajte iba palivo v pomere 50:1. tartovacie lano ahajte vdy rovno.
Nenechvajte ho rchlo stiahnu nasp.

1. Benzn a olej do 2-taktovch motorov nalejte vi obr 7


do prslunej ndoby poda tabuky. 1. Spna zapaovania prestavte do polohy
2. Obidva diely dkladne premieajte. Start.

116 BC 4535 II-S


Uvedenie do prevdzky

2. Aretcia plynovej pky. POZOR!


a) Tlaidlo Lock off (2) stlate smerom Pri dlhch prcach me djs prost-
dovntra. Nsledne sasne stlate ply- rednctvom vibrci k narueniu tepien
nov pku (3) a blokovanie plynovej alebo nervovho systmu na prstoch,
pky (4). rukch alebo zpstiach. Me sa vys-
b) Uvonite tlaidlo Lock off". Plynov kytn zmeravenie ast tela, pichanie,
pka zasko do polohy na pln plyn. bolesti alebo zmeny pokoky. Pri prs-
vi obr 6 lunch prznakoch sa nechajte prehli-
3. tartovaciu klapku (1) prestavte do polohy adnu lekrom!
CHOKE.
Strunov hlavu nedrte nikdy nad vkou ko-
4. Palivov erpadlo (2) stlate 10x. lien, ak je prstroj v prevdzke.
5. tartovacie lanko vytiahnite rovno 3-4 krt, Nikdy nepracujte na hladkom, mykavom
km sa motor poutene a krtkodobo nen- kopci alebosvahu.
atartuje (zapauje).
Pri kosen na svahoch vdy stojte pod vy-
6. Po tarte motora: tartovaciu klapku pres- nacm zariadenm.
tavte do polohy RUN".
Zariadenie nikdy nepouvajte v blzkosti
7. tartovacie lanko vytiahnite tak, aby sa motor ahko zpalnch kvapaln alebo plynov - ne-
natartoval. bezpeenstvo explzie a/alebo poiaru!
8. Ak motor nenatartoval, zopakujte kroky 1-7. Po kontakte s cudzm telesom:
Tepl tart Vypnite motor.
1. Spna zapaovania prestavte do polohy Zariadenie prekontrolujte na pokode-
Start. nia.
2. tartovaciu klapku prestavte do polohy Osoby, ktor nie s oboznmen s vy-
RUN. naom, by mali by pri zariaden iba s vypnu-
3. Plynov pku zaaretujte ako je uveden v tm motorom.
bode Studen tart. Zabrte sptnmu nrazu
4. tartovaciu nru potiahnite rchlo ma-
ximlne 6x. POZOR!
motor nasko. Nebezpeenstvo razu z nekontrolo-
vanho sptnho rzu!
5. Plynov pku drte stlaen naplno, pokia
nezane motor bea potichu. Vynac n nepouvajte v blzkosti
pevnch prekok.
Motor nenaskakuje
1. tartovaciu klapku prestavte do polohy Hust vegetcia, mlad stromeky alebo krovie
RUN. mu zablokova vynac kot a vies k zasta-
veniu.
2. tartovaciu nru 5x potiahnite.
Zabrte blokovaniu tm, e budete sledo-
Ak motor op nenasko va, do ktorej strany sa nakla krovie a vy-
1. Pokajte 5 mint a nsledne to vyskajte na budete z nprotivnej strany.
ete jedenkrt so zatlaenou plynovou pkou. Ak sa vyac kot pri vynan zapletie:
motor ihne zastavte.
OBSLUHA
zariadenie drte vo vke, aby vynac
Motor nechajte poas vynania a kosenia bea kot neskkal alebo sa neporuil.
vo vyej oblasti otok.
zapleten materil z kosenia odoberte.
Bezpenostn pokyny
Vynanie
POZOR! 1. Prekontrolujte tern a nastavte poadovan
Dodriavajte bezpenostn pokyny a vku vynania.
vstran upozornenia uveden v tomto 2. Strunov hlavu privete do poadovanej
nvode a na vrobku. vky a drte.

440 247_a 117


sk Obsluha

3. Zariadenm pohybujte tak isto ako s kosou zo Noste ochrann odev a ochranu o.
strany na stranu. Vynacie kote na burinu nepouvajte na
4. Strunov hlavu drte neustle paralelne k rezanie krovn a mladch stromekov.
zemi.
POZOR!
Nzke vynanie Pouvajte iba originlny rezac n a
1. Zariadenie vete s jemnm sklonom dopredu prsluenstvo! In ako originlne diely
tak, e sa pohybuje tesne nad zemou. mu vies k poraneniam a poruchm
2. Vynajte vdy smerom od tela. funknosti na stroji!

Vynanie pri plotoch a zkladoch Vypnutie motora


POZOR! 1. Uvonite plynov pku a motor nechajte bea
na vonobeh.
Nebezpeenstvo razu z nekontrolo-
vanho sptnho rzu! 2. Spna zapaovania prestavte do polohy
STOP.
Vynac n nepouvajte v blzkosti
pevnch prekok. POZOR!
Nebezpeenstvo poranenia!
1. Zariadenie vete pomaly a opatrne, bez toho
aby ste ho nechali nara na prekky. Motor po vypnut dobieha.

Vynanie okolo stromov Predenie vynacej struny


1. Zariadenie vete okolo stromov opatrne a po- 1. Motor nechajte bea na pln plyn a struno-
maly tak, e sa vynacia struna nedotka vou hlavou uknite na zem.
kry stromov. Struna sa automaticky predi.
2. Okolo stromov koste smerom zava doprava.
ADVICE
N na ochrannom kryte skrti strunu na
3. Trvu a burinu zachyte pikou struny a stru-
prpustn dku.
nov hlavu pohnite ahko smerom dopredu.
ADVICE
Vynanie pri kamennch mroch, zkla- Vyistenie ochrannho krytu
doch, stromoch vedie k vyiemu opot- 1. Zariadenie vypnite.
rebovaniu struny.
2. Zvyky po kosen opatrne odstrte skrutko-
Kosenie vaom alebo podobnm nstrojom.
1. Strunov hlavu nahnite v 30 stupovom uhle
ADVICE
Ochrann kryt pravidelne istite, aby ste
smerom doprava. zabrnili prehriatiu rrovho telesa.
2. Rukov nastavte do poadovanej polohy.
POZOR! DRBA A OETROVANIE
Nebezpeenstvo poranenia/ vecn
Vzduchov filter
pokodenieodlietavajcimi cudzmi
telesami! POZOR!
Cudzie teles odstrte z pracovnej ob- Zariadenie nikdy nepouvajte bez vz-
lasti. duchovho filtra. Vzduchov filter pravi-
delne istite. Pokoden vzduchov filter
Kosenie s vynacm kotom vymete.
Pri kosen s vynacm kotom sa vynac kot
vedie s vodorovnm, tern koprujcim pohybom 1. Odstrte hviezdicov skrutku, odoberte kryt
z jednej strany na druh. a vyberte vzduchov filter.
2. Vzduchov filter oistite mydlom a vodou. Ne-
Pred pouitm vynacieho kota dodatone
pouvajte benzn!
dbajte na:
3. Vzduchov filter nechajte uschn.
Pouitie nosnho popruhu.
4. Vzduchov filter namontujte v opanom po-
Prekontrolujte sprvnu mont vynacieho
rad.
kota.

118 BC 4535 II-S


drba a oetrovanie

Palivov filter SKLADOVANIE


POZOR! UPOZORNENIE!
Zariadenie nikdy nepouvajte bez pali- Nebezpeenstvo poiaru alebo ex-
vovho filtra. Nsledkom me by ak plzie!
pokodenie motora. Zariadenie neskladujte pri otvorenom
1. Kryt palivovej ndre plne odoberte. ohni alebo zdrojoch tepla.
2. Existujce palivo vylejte do vhodnej ndoby. Pred dlhm skladovanm (cez zimu) vy-
3. Pomocou hika z drtu vyberte filter z przdnite palivov ndr.
ndre. Palivov ndr vyprzdujte iba vonku.
4. Filter stiahnite otavm pohybom. Motor nechajte pred skladovanm vychlad-
5. Filter vymete. n.
Nastavenie bowdenov Pracovn kroky
vi obr 9 1. Vyprzdnite palivov ndr.
Bowdeny Vaej elektrickej kosaky s prednas- 2. Motor natartujte a nechajte ho bea na vo-
taven vo vrobe. Ak sa pozcia bicyklovho nobeh, pokia nezhasne.
dradla Bike vrazne zmen, me prs k pre- 3. Motor nechajte ochladn.
deniu bowdenu a tm pdom k poruche pky 4. Zapaovaciu svieku uvonite pomocou ka
akcelertora. na svieky.
Ak sa rezn nstroj kosaky po natartovan 5. Spaovaciu komoru naplte dvoma ajovmi
a uvonen blokovacieho zariadenia polovinho lyikami oleja pre 2-taktn motory.
plynu nezastav, mus by bowden nastaven 6. Pre rozloenie oleja vo vntornom priestore
pomocou nastavovacej skrutky (1). Nsledne je motora viackrt pomaly potiahnite tartovacie
op zaruen sprvna funkcia plynovej pky. lano.
UPOZORNENIE! 7. Zapaovaciu svieku op nasate.
Nebezpeenstvoporanenia vplyvom- 8. Zariadenie dkladne oistite a vykonajte
rotujcich reznchnstrojov! drbu.
Bowdeny nastavujte len pri vypnu- 9. Zariadenie skladujte na suchom a chladnom
tom motore. mieste.
Funknos kontrolujte len pri lei- UPOZORNENIE!
acej kosake.
Nebezpeenstvo poiaru!
Brsenie noa strunovej nry Natankovan stroj neuskladujte v bu-
1. Rezac n uvonite z ochrannho krytu. dovch, v ktorch by mohli benznov
vpary prs do styku s otvorenm
2. Rezac n upevnite do zverku a nabrste
ohom alebo iskrami!
ho plochm pilnkom.
N brste iba v jednom smere!
ZNOVU UVEDENIE DO PREVDZKY
Zapaovacia svieka 1. Odstrte zapaovaciu svieku.
1. Zapaovaciu svieku pritiahnite uahovacm 2. tartovacie lano rchlo natiahnite, a zostva-
momentom 12-15 Nm. jci olej odstrte zo spaovacej komory.
2. Koncovku zapaovacieho kbla nasate na 3. Zapaovaciu svieku oistite, prekontrolujte
zapaovaciu svieku. vzdialenos elektrd a poda potreby svieku
vymete.
ADVICE
Vzdialenos elektrd = 0,635 mm
[0.025]. 4. Zariadenie pripravte na pouitie.
vi obr 8 5. Ndr naplte sprvnou zmesou paliva a
oleja.
Nastavenie karburtora
Karburtor je zo zvodu optimlne nastaven.

440 247_a 119


sk Likvidcia

LIKVIDCIA
Opotrebovan prstroje, batrie alebo
akumultory nelikvidujte s komun-
lnym odpadom!
Obal, zariadenie a prsluenstvo s vyro-
ben z recyklovatench materilov a je
nutn ich vhodne zlikvidova.
POMOC PRI PORUCHCH

PROBLM MON PRINA OPRAVA


Motor netartuje Nesprvny postup pri tartovan Dodriavajte nvod na pouitie
Motor nasko, ale alej nebe Nesprvna poloha pky Choke Pku prestavte do polohy RUN
Zneisten, nesprvne nasta- Zapaovacie svieky oistite /
ven alebo nesprvne zapao- nastavte alebo vymete
vacie svieky
Zneisten palivov filter Filter vymete
Motor tartuje, ale nebe na Nesprvna poloha pky Choke Pku prestavte do polohy RUN
pln vkon
Zneisten vzduchov filter Filter vyistite alebo vymete
Motor be nepravidelne Zneisten, nesprvne nasta- Zapaovacie svieky oistite /
ven alebo nesprvne zapao- nastavte alebo vymete
vacie svieky
Nadmern mnostvo dymu Nesprvna zmes paliva pouite sprvnu zmes paliva
ADVICE
Pri poruchch, ktor nie s uveden v tejto tabuke alebo ktor si neviete odstrni sami, sa
prosm obrte na n prslun zkazncky servis.

VYHLSENIE O ZHODE - ES
Tmto vyhlasujeme, e tento vrobok v preveden, ktor sme uvedli do prevdzky, zodpoved poia-
davkm harmonizovanch smernc E, bezpenostnch noriem E a noriem platnch pre tento vro-
bok.

Vrobok Vrobca Splnomocnenec


Motorov vyna, odstre- AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
divou spojkou Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
Typ D-89359 Ktz D-89359 Ktz
BC 4535 II

Vrobn slo Smernice E Harmonizovan normy


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Hlunos Vyhodnotenie zhody


nameran: 109 dB(A) 2000 /14/EG prloha V
Antonio De Filippo zaruen: 113 dB(A)
Managing Director

120 BC 4535 II-S


Zruka

ZRUKA
Prpadn materilov alebo vrobn chyby na zariaden opravme poas zkonnej doby premlania pre
nroky na chyby poda naej voby opravou alebo dodanm nhradnch dielov. Doba premlania sa
uruje vdy poda prva krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakpen.
N prsub zruky plat len pri: Zruka zanik pri:
dodriavan tohto nvodu na obsluhu svojvonch pokusoch o opravu
odbornej manipulcii svojvonch technickch zmench
pouvan originlnych nhradnch dielov pouit v rozpore s urenm

Zo zruky s vylen:
pokodenia laku, ktor svisia s normlnym opotrebovanm
spotrebn diely, ktor s na karte nhradnch dielov oznaen rmikom [xxx xxx (x)]
spaovacie motory (tu platia zrun podmienky prslunho vrobcu motora)
Zrun doba zana plyn od zakpenia prvm koncovm odberateom. Rozhodujci je dtum na
doklade o kpe. S tmto vyhlsenm a originlnym dokladom o kpe sa obrte na vho predajcu alebo
na najbliie autorizovan pracovisko zkaznckeho servisu. Zkonn nroky na chyby kupujceho voi
predajcovi ostvaj tmto vyhlsenm nedotknut.

440 247_a 121


hu Eredeti hasznlati utasts

EREDETI HASZNLATI UTASTS 1 Vgks


Tartalomjegyzk
2 Zsinrfej
A kziknyvrl................................................ 122
3 Vdburkolat
Termklers...................................................122
Mszaki adatok.............................................. 123 4 Bike foganty

Biztonsgi utastsok..................................... 123 5 Gzad kar


Szerels..........................................................124 6 "Motor ki / be kapcsol
zemanyag-s folyadk szintjt.................... 125
7 Gzkar rgzts
zembe helyezs...........................................125
8 Tartheveder
Kezels...........................................................126
Karbantarts s pols.................................. 128 9 Levegszr burkolat

Trols............................................................128 10 Benzintank
jbli zembe helyezs................................. 129 11 Fojts / zem kar
Hulladkkezels............................................. 129
12 Primer (hidegindts)
Segtsg meghibsods esetn.....................129
13 Osztott nyl
EU megfelelsgi nyilatkozat......................... 130
Garancia......................................................... 130 Szimblumok a kszlken

Figyelem! Klns vatossggal ke-


A KZIKNYVRL zelje.
Az zembe helyezs eltt olvassa t ezt a do-
kumentumot. Ez a zavarmentes munkavg- zembe helyezs eltt olvassa el a
zs s a hibamentes kezels felttele. hasznlati utastst!
gyeljen a kziknyvben s a termken tall-
hat biztonsgi elrsokra s figyelmeztet Viseljen vdszemveget, vdsisakot
utalsokra. s flvdt.
Ez a dokumentci a benne lert termk k-
telez tartozka, s a termk eladsa esetn Viseljen vdkesztyt.
t kell adni a vsrlnak.
Jelmagyarzat
Viseljen biztonsgi cipt.
FIGYELEM!
A jelen figyelmeztet utastsok pontos
betartsval kerlheti el a szemlyi s-
A testt s ruhzatt tartsa tvol a
rlst s / vagy vagyoni krt.
vgszerkezettl.
ADVICE
Klnleges informcik a jobb rthet- A sztszrd trgyak veszlyesek!
sg s kezels rdekben.

TERMKLERS
15m(50ft)
A kszlk s egy harmadik, kls sze-
mly kztt legalbb 15 m tvolsg le-
Ez a dokumentci lerja egy kzi kaszval a ben- gyen.
zines erforrs.
A termk ttekintse Biztonsgi s vdberendezsek
bra 1 Vszlellt
Veszly esetn a gyjtskapcsolt lltsa "STOP"
helyzetbe.

122 BC 4535 II-S


Termklers

Kirepl kvek elleni vdpajzs Rendeltetsszer hasznlat


Vdi a felhasznlt a kirepl trgyaktl. A be- Ez a kszlk magntulajdon telkek gyepter-
ptett ks leszabja a vgzsinrt a megengedett letnek nyrsra s kaszlsra alkalmas. Ms,
hosszsgra. ettl eltr hasznlata nem rendeltetsszernek
minsl.
FIGYELEM!
Srlsveszly! Lehetsges hibs hasznlat
A biztonsgi s vdberendezseket FIGYELEM!
nem szabad zemen kvl helyezni.
A kszlk nem mkdtethet ipari kr-
Osztott nyl nyezetben.
Az osztott nyl segtsgvel a motoros kasza egy-
szeren sszeszerelhet, s fnyrs utn szts-
zerelhet s helytakarkos mdon trolhat.
MSZAKI ADATOK

BC 4535 II

Motor tpusa 2 tem, lghtses Hangteljestmny szint 113 dB LpA 3 bdB


Lkettrfogat 42,7 cm Hangnyoms szint 102 dB
Teljestmny 1,1 kW Rezgs 15 m/s2 lehetsges
K 2,25 m/s2
Szraz sly 7,6 kg
Vgzsinr tmrje 2,5 mm
zemi sly zemanyag 9,0 kg
nlkl Vgsi szlessg a 41 cm
vgzsinrral
zemanyag menny- 1,1 l
isge Vgsi szlessg 25 cm
vglappal
Gyjts Elektromos
Motor maximlis for- 9.500 U/min
Gyjtgyertya L8RTC dulatszma
Meghajts Centrifuglis tengely- Motor alapjrati fordu- 2800 150 U/min
kapcsol latszma
Foganty Kerkpr foganty Szerszm (ks) fordu- 7.500 U/min
latszma

Tartozk kslap Tartozk zsinrtart fej Tartozk hordozheveder


Cikkszm 112405 Cikkszm 112406 Cikkszm 411705

BIZTONSGI UTASTSOK Viseljen megfelel munkaruht:


A kszlk csak mszakilag kifogstalan ll- Hossz nadrg, biztos lbbeli, vdkes-
apotban hasznlhat! zty.
A biztonsgi s vdelmi felszerelseket tilos Vdszemveg, vdsisak, flvd.
kikapcsolni! Munkavgzs kzben gyeljen arra, hogy
A kszlket ne zemeltesse ms vgszer- biztonsgosan lljon.
szmokkal vagy rszerelt kszlkekkel. A kszlket ne hasznlja, ha alkohol,
kbtszerek vagy gygyszerek hatsa alatt
ll.

440 247_a 123


hu Biztonsgi utastsok

A kszlket minden esetben kt kzzel ke- A rd felszerelse


zelje! lsd a 14. brt
A fogantykat tartsa tisztn s szrazon. 1. Tolja a rd als felt a tartba.
A testt s ruhzatt tartsa tvol a vgszer- 2. A fej kattanjon be.
kezettl. 3. Csavarozza fixre a tartt.
Ne engedjen msokat a veszlyes terlet k-
zelbe. A rd felszerelse
Tvoltsa el az idegen trgyakat a munkate- lsd a 11. brt
rletrl. 1. Laztsa meg a rgzt anyt (a -1) s kiss
A vdpajzsot, a zsinrfejet s a motort min- hzza ki a pecket (a -2).
dig tiszttsa meg a kaszls sorn rtapadt 2. Helyezze az als rudat a vdburkolattal (a
anyagoktl. -3) a fels rdba.
Ha eltvozik a kszlktl: Helyezze be a vezetbordt a pecek ol-
Kapcsolja ki a motort daln.
Vrja meg, amg lell a vgrsz! 3. Engedje el jra a pecket (b -1) s rgztse az
als rudat a rgzt anyval (b -2).
A kszlket tilos felgyelet nlkl hagyni.
Gyermekek s olyan szemlyek, akik nem is- A rd sztszerelse
merik a hasznlati utastst, nem hasznlhat- lsd a 11. brt
jk a kszlket.
1. Laztsa meg a rgzt anyt (c -1) s kiss
gyeljen arra, hogy hasznlat eltt minden hzza ki a pecket (c -2).
csavar, anya s csap fixen a helyn legyen a
kszlken. 2. Hzza ki az als rudat a vdburkolattal (d -1)
a fels rdbl.
Helyezze a vdburkolatot nem mindig szl-
ltsa eltt az egysg vagy a ks vagy a bolt- A motoros kasza helytakarkosan trol-
ban. hat.

Vgks szerelse
SZERELS
bra 4
FIGYELEM! 1. Szerelje le a fl, kisebb vgsvdt a vds-
A kszlk csak teljes sszeszerelse apkrl.
utn zemeltethet. 2. Tvoltsa el a sasszeget (8) s kapcsolrs-
zat (5).
"Bike" kerkprfoganty szerelse 3. A vgkst (4) gy helyezze a menesz-
bra 2 ttrcsra (2), hogy a vgks furata ponto-
1. A gumikarmantyt (3) helyezze a nyl fl. san a meneszttrcsa vezet keresztjre fe-
2. A ngy hatlap csavart (1) az als bilincset kdjn.
(2), valamint a kzps darab csatolt (4). 4. A karimt (5) gy helyezze a vgksre, hogy
3. Kormny (5) helyezett a fogantyt tartt s a lapos oldala a vgks fel nzzen.
rgztse a fels konzol (6) s a ngy hatlap- 5. A rgztanyt (7) csavarja a vezet tskre
fej csavart (7). (1). Ehhez helyezze a imbuszkulcs (3) az erre
szolgl furatba, s kulccsal szorosan hzza
Vdsapka felszerelse meg.
bra 3 Figyelem: balmenetes!
1. A fmlemez (2) kt helyezze a vdsapka al 6. Az anyt sasszeggel biztostsa.
(3).
2. A ngy csavarral (1) rgztse a rdon. Zsinrfej szerelse
bra 5
ADVICE
A vdsapkba beptett ks a vgz-
sinrt automatikusan a megengedett 1. Tvoltsa el a sasszeget.s a kapcsolrszt.
hosszsgra szabja le. 2. A imbuszkulcs (3) helyezze a meneszttrcsa
(2) furatba s a zsinrfejet csavarozza (4) a
meghajt tengely vezet tskjre (1).

124 BC 4535 II-S


Szerels

Figyelem: balmenetes! 1. A benzint s a kttem motorhoz alkalmas


3. A meneszttrcst rgztse a imbuszkulcs, olajat tltse a tblzat szerinti mennyisgben
hogy meghzza a zsinrfejet. egy megfelel tartlyba.
2. A kt alkotrszt alaposan keverje ssze.
Vllheveder belltsa Tblzat a hajtanyag-keverk sszel-
bra 10 ltshoz
1. A vllhevedert 1. a bal vlla fl helyezze.
2. A zrhorgot akassza a gyrbe. Kevers Benzin Kevero-
laj
3. A vllheveder hosszt ellenrizze nhny
leng mozdulattal a motor bekapcsolsa nl- 50 rsz benzin: 1l 20 ml
kl. 1 rsz kever olaj
A zsinros vgfejnek vagy a vgks- kttem motorhoz 3l 60 ml
nek a talajjal prhuzamosan kell mozo- alkalmas keverolaj
5l 100 ml
gni.
FIGYELEM! ZEMBE HELYEZS
A munka sorn mindig hasznlja a vll-
hevedert. A vllhevedert csak a motor FIGYELEM!
beindtsa utn, resjratban akassza zembe helyezs eltt szemrevtele-
be. zssel mindig ellenrizze a kszlket.
A kszlket tilos laza, srlt vagy elhasz-
ZEMANYAG-S FOLYADK SZINTJT nlt vgszerkezettel s/vagy rgztrszek-
kel zemeltetni.
Biztonsg
A motoros kaszt mindig vdpajzzsal hasz-
FIGYELMEZTETS! nlja.
Tzveszly! A benzin rendkvl gyl- Mindig kvesse a motor gyrtja ltal mel-
kony! lkelt hasznlati utastst.
A benzint kizrlag csak arra alkalmas tart- Vg hasznlat eltt a srls vagy repeds,
lyban trolja! cserlje le, ha srlt vagy kopott alkatrszek
eredeti tartalk alkatrszeket.
Csak a szabadban szabad tankolni!
Tankols kzben ne dohnyozzon! A motor beindtsa
Jr vagy forr motor mellett ne nyissa fel a VIGYZAT!
tanksapkt.
Mrgezsveszly!
Cserlje ki a srlt tanksapkt.
A motort soha ne jrassa zrt trben.
A tank fedelt mindig stabilan zrja le.
Ha kifolyt a benzin: Beindts eltt a vgzsinrokat 13 cm-re r-
vidtse le, hogy ne terhelje tl a motort.
Ne indtsa el a motort.
Vegye figyelembe az zemeltetsi idre vo-
Ne ksrelje meg a gyjtskapcsolst. natkoz nemzeti rendelkezseket!
Tiszttsa meg a berendezst.
Indt csappanty fokozatai
FIGYELMEZTETS!
Mrgezsveszly! A motort soha ne
jrassa zrt trben.
CHOKE RUN
zemanyag-keverk elksztse
ADVICE
Csak 50:1 arny hajtanyagot hasznl-
jon.

440 247_a 125


hu zembe helyezs

Hidegindts KEZELS
FIGYELEM! Fnyrs s vgs kzben a motort mindig a fels
fordulatszm tartomnyban mkdtesse.
Visszargs veszlyt!
Az indtzsinrt mindig egyenesen Biztonsgi utastsok
hzza ki. Ne hagyja, hogy hirtelen viss-
zarnduljon. FIGYELEM!
Kvesse a jelen dokumentciban s a
bra 7 kszlken tallhat biztonsgi s figy-
1. A gyjtskapcsolt lltsa "Start" helyzetbe. elmeztet utastsokat.
2. Rgztse a gzkart.
a) A Rgzts kapcsolt (2) nyomja be- FIGYELEM!
fele. Ezutn egyszerre nyomja meg a Hosszabb ideig tart munklatok esetn
gzkart (3) s a gzkar (4) zrat. a rezgsek rendellenessgeket okozhat-
b) A Rgzts kapcsolt eressze el. A nak a vrednyekben, illetve az ujjakon,
gzkar teljes gznl rgztsre kerl. a kzen, vagy a csukln tallhat ide-
gekben. A testrszek zsibbadsa, szr,
bra 6 vagy egyb fjdalom, valamint brelvl-
3. Az indt csappantyt (1) lltsa "FOJTS" tozsok lphetnek fel. Ezekre utal jelek
helyzetbe. esetn vesse magt orvosi vizsglat al!
4. A (2) zemanyag-szivattyt (2) 10x nyomja
meg. A kszlk zeme kzben a zsinrfejet soha
ne tartsa trdmagassg felett.
5. Az indtzsinrt hzza ki 3-4-szer egyenesen,
mg a motor hallhatan indul (robban). Soha ne dolgozzon sima, skos emelkedn
vagy lejtn.
6. A motor beindulsa utn: az indtcsappan-
tyt lltsa "ZEM" helyzetbe. Ha lejtn kaszl, mindig a vgszerkezet
szintje alatt lljon.
7. Hzza ki az indtzsinrt, mg a motor beindul.
A kszlket tilos gylkony folyadkok vagy
8. Ha a motor nem indul, ismtelje meg az 1-7 gzok kzelben hasznlni - robbans- s /
lpseket. vagy tzveszly!
Melegindts Ha a gp idegen testtel rintkezik:
1. A gyjtskapcsolt lltsa "Start" helyzetbe. Kapcsolja ki a motort.
2. Az indtcsappantyt lltsa "ZEM" hely- Ellenrizze, nem srlt-e meg a ks-
zetbe. zlk.
3. A gzkart rgztse ugyangy, mint a "hidegin- A fnyr hasznlatban nem jratos szem-
dtsnl". lyek a kezelst kikapcsolt motor mellett gya-
4. Az indtzsinrt legfeljebb 6x gyorsan hzza koroljk.
meg.
Visszacsapds elkerlse
a motor beindul.
5. A gzkart tartsa teljesen lenyomva, amg a FIGYELEM!
motor nyugodtan nem jr. Srlsveszly az ellenrizetlen viss-
zargs!
Ha a motor nem indul be
A vgkst ne hasznlja szilrd akad-
1. Az indtcsappantyt lltsa "ZEM" hely- lyok kzelben.
zetbe.
2. Hzza meg 5x az indtzsinrt. A sr nvnyzet, facsemetk vagy bozt blok-
kolhatja a vglapot s lellthatja a mozgst.
Ha a motor mg mindig nem indul be
A beszorulst gy kerlheti el, hogy figy-
1. Vrjon 5 percet s prblja meg a mveletet elembe veszi, milyen irnyba hajlik a bozt,
lenyomott gzkarral. s az ellenked irnybl vgja.
Ha a vglap vgs kzben megakad:

126 BC 4535 II-S


Kezels

Azonnal lltsa le a motort. FIGYELEM!


A kszlket tartsa olyan magasan, A sztrepl idegen testek srlst s
hogy a vglap ne ugorjon ki vagy ne tr- anyagi krokatokozhatnak!
jn el.
A munkaterletrl tvoltsa el az idegen
A megfogott anyagot tvoltsa el a ks- anyagokat.
rl.
Fnyrs Kaszls vgkssel
1. Ellenrizze a terepet s llaptsa meg a kvnt Ha a vgkssel kaszl, a vgkst vzszintesen,
vgsi magassgot. v alakban mozgassa egyik helyrl a msikra.
2. A zsinrfejet a kvnt magassgban vezesse A vgks hasznlata eltt vegye figyelembea
s tartsa. kvetkezket:
3. A kszlket sarlszer mozdulatokkal len- Hasznlja a tarthevedert.
dtse egyik helyrl a msikra. Ellenrizze a vglap helyes szerelst.
4. A zsinrfejet mindig tartsa a talajjal prhuza- Viseljen vdruht s vdszemveget.
mosan. A gyomvg kst ne hasznlja bozt s fac-
Alacsony nyrs semetk levgsra.
1. A kszlket kiss megbillentve vezesse FIGYELEM!
elre gy, hogy az szorosan a talaj szintje fe- Csak eredeti vgkst s tartozkokat
lett mozogjon. hasznljon! A nem eredeti alkatrszek
2. Nyrs kzben a gpet mindig a testtl elfele srlst s mkdsi zavart okozhatnak
mozgassa. a berendezsen!
Nyrs svnyeknl s alapoknl Kapcsolja ki a motort
FIGYELEM! 1. Eressze el a gzkart s a motort mkdtesse
Srlsveszly az ellenrizetlen viss- resjratban.
zargs! 2. A gyjtskapcsolt lltsa "STOP" helyzetbe.
A vgkst ne hasznlja szilrd akad- FIGYELEM!
lyok kzelben.
Srlsveszly!
1. A kszlket lassan s vatosan mozgassa A kikapcsols utn a motor mg jr.
gy, hogy a vgzsinr ne tkzhessen aka-
dlyba. Vgzsinr hossznak nvelse
Nyrs fatrzsek krl 1. A motort jrassa teljes gzzal s a zsinrfejet
rintse a talajhoz.
1. A kszlket vatosan s lassan mozgassa
a fatrzs krl, hogy a vgzsinr ne rjen A zsinr hossza automatikusan megn.
hozz a fa krghez.
ADVICE
A vdpajzson lv ks lervidti
2. A fatrzsek krl balrl jobbra kaszljon. a vgzsinrt a megengedett hoss-
3. A fvet s gyomot a zsinr cscsval rintse zsgra.
s a zsinrfejet kiss billentse elre.
Vdpajzs tiszttsa
ADVICE
Kfalak, alapok s fk melletti nyrs 1. Kapcsolja ki a kszlket.
kzben ersebben kopik a vgzsinr.
2. A fmaradvnyokat vatosan tvoltsa el
egy csavarhzval vagy egy hasonl szer-
Kaszls szmmal.
1. A zsinrfejet 30 fokos szgben billentse job-
ADVICE
bra. A vdpajzsot rendszeresen tiszttsa,
hogy a tartnyl cs ne melegedjen tl.
2. A fogantyt lltsa a kvnt pozciba.

440 247_a 127


hu Karbantarts s pols

KARBANTARTS S POLS Zsinrvg ks lestse


1. Az vgkst vegye le a vdpajzsrl.
Lgszr
2. A vgkst helyezze egy satuba s egy lapos
FIGYELEM! reszelvel lestse meg.
A kszlket soha ne hasznlja lgszr A reszelt csak egy irnyba hzogassa!
nlkl. A lgszrt rendszeresen tisz-
ttsa. A srlt szrt cserlje le. Gyjtgyertya
1. A gyjtgyertyt 12-15 Nm-es nyomatkkal
1. Vegye ki az csillagcsavart, emelje le a fedelet hzza meg.
s vegye ki a lgszrt.
2. A gyertya csatlakozjt helyezze a gyjtgy-
2. A lgszrt szappanos vzzel tiszttsa. Ne ertyra.
hasznljon benzint!

ADVICE
3. Hagyja a lgszrt kiszradni. A gyjtgyertya elektrda tvolsga
= 0,635 mm [0.025].
4. A lgszrt fordtott sorrendben szerelje
vissza. bra 8

zemanyagszr Porlaszt belltsa


A porlasztt gyrilag optimlisan belltottuk.
FIGYELEM!
A kszlket soha ne hasznlja ze-
TROLS
manyagszr nlkl. A motor slyosan
megsrlhet. VIGYZAT!
1. Teljesen vegye le az tartlyfedelet. Tz- vagy robbansveszly!
2. A tartlyban lv zemanyagot tltse egy A kszlket ne trolja nylt lng vagy
megfelel ednybe. hforrs kzelben.
3. Egy drtkampval hzza ki a szrt a tartly- Hosszabb ideig (egsz tlen t tart) trols
bl. eltt rtse le a benzintartlyt.
4. A szrt forgatva hzza le. Csak a szabadban rtse le a benzintartlyt!
5. Cserlje le a szrt. Trols eltt hagyja lehlni a motort!
A bowdenek utnlltsa Lpsek
bra 9 1. rtse ki az zemanyagtartlyt.
Motoros kaszjnak bowdenjeit gyrilag elre 2. Indtsa be a motort s jrassa, amg le nem
belltottuk. Ha jelentsen megvltoztatja a ke- ll.
rkprkormny-foganty pozcijt, az a bowden 3. Hagyja a motort lehlni.
meghosszabbodsval jrhat s a gzkar mk- 4. A gyjtgyertyt egy gyertyakulccsal oldja ki.
dsi zavart okozhatja.
5. Tltsn egy teskanlnyi kttem olajat az
Ha a kasza vgszerszma nem ll meg az in- gstrbe.
dts s a flgzzr kioldsa utn, a belltcsa-
var (1) segtsgvel lltsa utn a bowdent. Ezt 6. Az indtzsinr tbbszri lass meghzsval
kveten ismt biztostott a gzkar helyes mk- oszlassa el az olajat a motor belsejben.
dse. 7. Helyezze vissza a gyjtgyertyt.
8. A kszlket alaposan tiszttsa meg s ke-
VIGYZAT! zelje le.
Srlsveszly forgvgszersz- 9. A kszlket hvs, szraz helyen trolja.
mok miatt!
Csak lelltott motor mellett lltsa VIGYZAT!
utn a bowdeneket. Tzveszly!
A mkdst kizrlag lefektetett Feltlttt zemanyagtartllyal ne trolja
kaszn ellenrizze. a gpet olyan pletekben, ahol a ben-
zingzk nylt lnggal vagy szikrkkal l-
phetnek kapcsolatba!

128 BC 4535 II-S


jbli zembe helyezs

JBLI ZEMBE HELYEZS HULLADKKEZELS


1. Vegye ki a gyjtgyertyt. A hasznlaton kvli berendezseket,
2. Az indtzsinrt gyorsan hzza meg, hogy el- elemeket s akkumultorokat ne hely-
tvoltsa az gskamrban maradt olajat. ezze a hztartsi hulladk kz.
3. Tiszttsa meg a gyertyt, ellenrizze az elek- A csomagols, a gp s a tartozkok
trdk tvolsgt, szksg esetn cserlje le jrahasznosthat anyagokbl kszltek,
a gyertyt. ezrt ennek megfelelen kell elvgezni a
4. A kszlket ksztse el a hasznlatra. hulladkkezelsket.
5. Az zemanyagtartlyt tltse fel ze-
manyag-olaj keverkkel.
SEGTSG MEGHIBSODS ESETN

PROBLMA LEHETSGES OK JAVTS


A motor nem indul el Hibs indts Tartsa be a hasznlati utastst
A motor beindul, de azutn lell Hibs a kar llsa a fojtsnl A kart lltsa RUN pozciba
A gyjtgyertya szennyezett, A gyjtgyertyt tiszttsa meg /
rosszul van belltva vagy hibs lltsa be vagy cserlje le
Az zemanyagszr szennye- Cserlje le a szrt
zett
A motor beindul, de nem mk- Hibs a kar llsa a fojtsnl A kart lltsa RUN pozciba
dik teljes teljestmnnyel.
A lgszr szennyezett Tiszttsa meg vagy cserlje le a
szrt
A motor ugrndozva jr A gyjtgyertya szennyezett, A gyjtgyertyt tiszttsa meg /
rosszul van belltva vagy hibs lltsa be vagy cserlje le
Tlzottan fstl a motor Rossz az zemanyag keversi Hasznljon megfelel ze-
arny manyag keverket
ADVICE
Ha olyan zemzavart tapasztal, amely nem szerepel ebben a tblzatban vagy amelyet nem
tud elhrtani, forduljon az illetkes vevszolglathoz.

440 247_a 129


hu EU megfelelsgi nyilatkozat

EU MEGFELELSGI NYILATKOZAT
Kijelentjk, hogy ez a termk jelen llapotban megfelel a harmonizlt EU-ornyelvekben, EU bizton-
sgi szabvnyokban s a termkre vonatkoz szabvnyokban megfogalmazott kvetelmnyeknek.

Termk Gyrt Meghatalmazott


Motoros kasza rpslgos AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
kuplunggal Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
Typ D-89359 Ktz D-89359 Ktz
BC 4535 II

Gyrtsi szm EU-irnyelvek Harmonizlt szabvnyok


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Zajnyomsszint Konformittsbewertung
mrt: 109 dB(A) 2000 /14/EG fggelk V
Antonio De Filippo garantlt: 113 dB(A)
Managing Director
GARANCIA
A berendezs esetleges anyag- s gyrtsi hibinak kikszblse javtssal vagy alkatrszcservel
trtnik a trvnyben elrt jtllsi idn bell. A jtlls lejratnak hatridejt azon orszg jogrendszere
hatrozza meg, ahol berendezst megvsroltk.
A garancia kizrlag akkor rvnyes, ha: A garancia nem rvnyes:
betartja az ebben a kezelsi tmutatban lert- nknyes szerelsi prblkozsok,
akat, nknyes mszaki mdostsok,
szakszeren hasznlja a berendezst, nem rendeltetsszer hasznlat esetn.
csak eredeti ptalkatrszeket hasznl.

A garancia nem vonatkozik:


a hasznlatbl ered festkhibkra,
a kop alkatrszekre, amelyek a ptalkatrsz-katalgusban be annak keretezve [xxx xxx (x)]
bels gs motorokra (ezekre a mindenkori motorgyrt cg garancira vonatkoz rendelkezse
rvnyes).
A garancia az els vgfelhasznl vsrlstl lp letbe. Az idpont meghatrozsakor a fizetsi bi-
zonylaton szerepl dtum a mrvad. A garanciajeggyel s az eredeti fizetsi bizonylattal forduljon a sz-
akkereskedshez vagy a legkzelebbi hivatalos gyflszolglathoz. A vev eladval szembeni jogainak
trvnyes rvnyestsi lehetsgeit a jelen nyilatkozat nem befolysolja.

130 BC 4535 II-S


Original brugsanvisning

ORIGINAL BRUGSANVISNING 3 Beskyttelseskappe


Indholdsfortegnelse
4 Bike cykelgreb
Om denne vejledning..................................... 131
5 Gashndtag
Produktbeskrivelse......................................... 131
Tekniske data.................................................132 6 Omskifter motor fra / til

Sikkerhedsanvisninger................................... 132 7 Arretering gashndtag


Montering........................................................133 8 Bresele
Brndstof og vske niveauer....................... 134
9 Afdkning luftfilter
Ibrugtagning....................................................134
10 Benzintank
Betjening.........................................................135
Vedligeholdelse og service............................ 136 11 Omskifter Choker / Kr

Opbevaring..................................................... 137 12 Primer (Koldstart)


Genidrifttagning.............................................. 137 13 Splitskaft
Bortskaffelse...................................................137
Symboler p maskinen
Hjlp i tilflde af fejl..................................... 137
EF-overensstemmelseserklring...................138 Advarsel! Udvis srlig forsigtighed ved
betjening.
Garanti............................................................138
Ls betjeningsvejledningen fr ibrugta-
OM DENNE VEJLEDNING gning!
Ls denne dokumentation igennem fr idrift-
tagning. Det er en forudstning for sikkert ar- Br beskyttelsesbrille, beskyttelsesh-
bejde og fejlfri hndtering. jelm og hrevrn.
Overhold sikkerheds- og advarselshenvisnin-
gerne i denne dokumentation og p produkt. Br handsker.
Overhold sikkerheds- og advarselshenvisnin-
gerne i denne dokumentation og p produkt.
Tegnforklaring G i sikkerhedssko.

NB!
Flges disse advarselsanvisninger, nje Hold krop og kldning p afstand af
kan person- og/eller tingskader undgs. skrevrket.

Fare pga. udslyngede genstande!


ADVICE
Srlige anvisninger for bedre forstelse
og hndtering.
15m(50ft)
Afstanden mellem maskinen og tredje-
PRODUKTBESKRIVELSE mand skal omfatte mindst 15 m.
Denne dokumentation beskriver en hndholdt le
med en benzinmotor. Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger

Produktoversigt Ndstop
se fig. 1 I ndstilflde sls tndknappen p "STOP".
Stenslags-beskyttelsesskjold
1 Skrekniv Beskytter brugeren mod genstande, der slynges
2 Trdhoved ud. Den integrerede kniv afkorter skretrden til
den tilladte lngde.

440 247_a 131


da Produktbeskrivelse

NB! Korrekt anvendelse


Risiko for personskade! Denne maskine er beregnet til at trimme og klippe
en grsplne inden for det private omrde. En
Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger anden anvendelse, der rkker deruodover, gl-
m ikke sttes ud af kraft. der som ikke tilsigtet.
Splitskaft Mulig fejlanvendelse
Det er let og enkelt at stte buskrydderen sam-
men og at tage den fra hinanden efter klipning og NB!
opbevare den pladsbesparende. Apparatet ikke anvendes til kommerci-
elle forml.

TEKNISKE DATA

BC 4535 II

Motortype 2-takts, luftklet Lydeffektniveau 113 dB LpA 3 bdB


Cylindervolumen 42,7 cm Lydtryksniveau 102 dB
Effekt 1,1 kW Vibration 15 m/s2 usikkerhed
K 2,25 m/s2
Trvgt 7,6 kg
Trddiameter 2,5 mm
Driftsvgt uden ben- 9,0 kg
zin Skrebredde trd 41 cm
Brndstof-rumfang 1,1 l Skrebredde p sk- 25 cm
reblad
Tnding Elektronisk
Omdrejningstal motor 9.500 U/min
Tndrr L8RTC maks.
Drivvrk Centrifugalkraftkob- Omdrejningstal motor 2800 150 U/min
ling tomgang
Hndtag Bike-greb Omdrejningstal vrk- 7.500 U/min
tj (skr)

Tilbehr skreblad Tilbehr trdhoved Tilbehr bresele


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

SIKKERHEDSANVISNINGER Maskinen m ikke betjenes under indflydelse


Maskinen m kun anvendes, nr den er i te- af alkohol, stoffer eller medikamenter.
knisk fejlfri stand Maskinen skal altid betjenes med begge
Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger m hnder.
ikke deaktiveres Tr hndtagene og hold dem rene.
Apparatet m ikke drives med andre skre- Hold krop og kldning p afstand af skre-
vrktjer eller dyrkningsredskaber. vrket.
Br en formlstjenlig arbejdsbekldning: Srg for, at andre ikke nrmer sig fareomr-
Lange bukser, fast skotj, handsker. det.
Fjern fremmedlegemer fra arbejdsomrdet
beskyttelseshjelm, beskyttelsesbrille,
hrevrn. Beskyttelsesskilt, trdhoved og motor skal al-
Vr opmrksom p sikkert fodfste ved ar- tid holdes fri fra afskret grs.
bejdet.

132 BC 4535 II-S


Sikkerhedsanvisninger

Nr apparatet forlades: 3. Slip splitten igen (b -1), og fikser det nederste


Stands motoren skaft med fastgrelsesmtrikken (b -2).
Vent til skrevrket str stille Afmontering af skaftet
Efterlad ikke maskinen uden opsyn. se fig. 11
Brn eller andre personer, som ikke kender 1. Lsn fastgrelsesmtrikken (c -1), og trk
driftsvejledningen, m ikke benytte apparatet splitten (c -2) en smule ud.
Kontroller fr brug, at alle skruer, mtrikker 2. Trk det nederste skaft med beskyttelsess-
og bolte p maskinen sidder godt fast. krmen (d -1) ud af det verste skaft.
St klingeafskrmningen er ikke altid fr Buskrydderen kan opbevares pladsbe-
transport af enheden eller kniv eller butik. sparende.

MONTERING Montr skreklingen


se fig. 4
NB!
1. Demontr den halve, mindre skrebeskyt-
Apparatet m frst benyttes nr det er
telse p beskyttelseskappen.
fuldstndigt samlet.
2. Fjern split (8) og flange (5).
Montr Bike cykelgreb 3. Lg skreklingerne (4) sledes p griber-
se fig. 2 skiven (2), at skreklingens udboring ligger
1. Lg gummimanchetten (3) over skaftet. njagtigt p griberskivens fringskreds.
2. Fastgr ved hjlp af de fire unbrakoskruer 4. St flangen (5) sledes p skreklingen, at
(1) de nederste klemmer (2) og mellemstykket den flade side peger mod skreklingen.
(4). 5. Skru fastgrelsesmtrikken (7) fast p f-
3. Lg hndtagsstangen (5) ind i hndtags- ringsdornen (1). Stik unbakonglen (3) ind i
holderen og fastgr den med den verste den dertil beregnede udboring og spnd fast
klemme (6) og de fire unbrakoskruer (7). med nglen.
NB: Venstregevind!
Montr beskyttelseskappen
6. Sikr mtrikken med splitten.
se fig. 3
1. Lg sm metalblade (2) under beskyttelses- Montr trdhovedet
kappen (3). se fig. 5
2. Fastgr den med 4 skruer (1) p tvrstangen. 1. Fjern split og flange.
2. Stik unbakonglen (3) ned i griberskiven (2)
ADVICE
Den i beskyttelseskappen integrerede
og skru trdhovedet (4) p drivakslens f-
kniv skrer automatisk skretrden i
ringsdorn (1).
den optimalelngde.
NB: Venstregevind!
Montering af skaftet 3. Arretr griberskiven med unbakonglen for at
se fig. 14 spnde trdhovedet.
1. Skyd den nederste del af skaftet ind i holde- Indstil skuldersele
ren.
se fig. 10
2. Ls med knappen.
1. Stryg skulderselen frst over venstre skulder.
3. Skru holderen fast.
2. St lukkekrogen ind i skenen.
Montering af skaftet 3. Afprv med nogle drejebevgelse uden at
se fig. 11 tnde motoren, om skulderlngden passer.
1. Lst fastgrelsesmtrikken (a -1), og trk Trdskrehovedet eller skreklingen
splitten (a -2) en smule ud. skal forlbe parallelt med jorden.
2. Stik det nederste skaft med beskyttelsess-
krmen (a -3) ind i det verste skaft.
St styrerillen i p splitsiden.

440 247_a 133


da Brndstof og vske niveauer

Maskinen m ikke bruges, hvis skrevrket


NB!
og/eller fastgrelseselementerne er beskadi-
Brug altid skulderselen under arbejdet. get og/eller slidt.
Fastgr frst skulderselen efter motor-
start og i tomgang. Brug altid motorbladet med beskyttelsessk-
jold.
Overhold altid den medflgende betjenings-
BRNDSTOF OG VSKE NIVEAUER vejledning fra motorproducenten
Sikkerhed Skring fr brug for skader eller revner, hvis
de er beskadiget eller slidte dele med origi-
ADVARSEL! nale reservedele erstatte.
Brandfare! Benzin er let antndeligt!
Start af motor
Opbevar kun benzin i dertil beregnede behol-
dere ADVARSEL!
Fyld kun benzin p udendrs Lad aldrig motoren kre i lukkede rum.
Fare for forgiftning!
Ryg ikke, mens der fyldes benzin p
bn ikke tankdkslet, nr motoren krer eller Forkort skretrden med 13 cm fr start for
er varm ikke at overbelaste motoren.
Udskift en beskadiget tank eller tankdksel Overhold de gldende lokale regler for
brugstidspunkter.
Luk altid tankdkslet fast til
Hvis der er lbet benzin ud: Startklaptrin
Start ikke motoren
Undg tndingsforsg
Rengr apparatet CHOKE RUN

ADVARSEL! Koldstart
Lad aldrig motoren kre i lukkede rum.
Fare for forgiftning! NB!
Tilbageslag!
Fremstil brndstofblanding Trk altid startwiren lige ud. Lad den
ikke svippe brat tilbage.
ADVICE
Anvend kun kraftstof i forholdet 50:1.
se fig. 7
1. Benzin og 2-takts-mrke-olie hldes i den 1. St tndknappen p positionen "Start".
korrekte beholder iht. tabellen. 2. Fiksr gashndtaget.
2. Bland de to dele grundigt. a) Tryk lock off-omskifteren (2) indad.Tryk
Tabel for brndstof-blandingsforhold efterflgende samtidigt p gashndtaget
(3) og gashndtagssprren (4).
Blandingsproces Benzin Blanding- b) Slip lock off-omskifteren. Gashndta-
solie get gr i klik p fuldgas.
se fig. 6
50 dele benzin: 1l 20 ml
1 del blandingsolie 3. St startklappen (1) i positionen CHOKER.
2-takts-blandingsolie 3l 60 ml 4. Tryk 10x p kraftstofpumpen (2).
5l 100 ml 5. Trk 3-4 gange ud i startsnoren i en lige be-
vgelse, indtil du hrer motoren starte kort-
varigt (tnding).
IBRUGTAGNING 6. Efter motorstart: Indstil startklappen p
KR.
NB!
7. Trk ud i startsnoren, indtil motoren starter.
Fr vertikalskreren bruges, skal der al-
tid udfres en visuel kontrol. 8. Hvis motoren ikke starter, gentages trin 1-7.

134 BC 4535 II-S


Ibrugtagning

Varmstart Undg tilbageslag


1. St tndknappen p Start.
NB!
2. St startklappen p positionen "KR. Risiko for skader p grund af ukon-
3. Arretr gashndtaget som under "Koldstart". trolleret tilbageslag!
4. Trk maksimalt 6x hurtigt i startsnoren. Anvend ikke skreklingen i nrheden af
motoren starter. faste forhindringer.
5. Hold gashndtaget helt trykket ned, til moto- Tt vegetation, ungtrer eller buskads kan blo-
ren lber roligt. kere skrebladet og bringe det til standsning.
Motor starter ikke Undg blokade, idet man er opmrksom p, i
1. St startklappen p positionen "KR. hvilken retning buskadset hlder, og skrer
2. Trk 5x i startsnoren. fra den modsatte side.
Hvis skrebladet vikles ind i noget under klip-
Hvis motoren igen ikke starter
ningen:
1. Vent i 5 minutter og prv efterflgende igen
Stands straks motoren.
med nedtrykt gashndtag.
Hold maskinen opad, s skrebladet
ikke springer eller knkker.
BETJENING
Skub materialet, skrebladet havde vik-
Lad altid motoren lbe i det verste omdrejnings-
let sig ind i, vk fra skringen.
talomrde, mens der trimmes og klippes.
Trimning
Sikkerhedsanvisninger
1. Kontrollr terrnet og fastlg den nskede
NB! skrehjde.
Flg sikkerhedsadvarslerne og -anvis- 2. Fr og hold trdhovedet i den nskede hjde.
ningerne i denne dokumentation samt p 3. Drej maskinen fra side til side i seglformet be-
maskinen. vgelse.
4. Hold konstant trdhovedet parallelt med jor-
NB! den.
Ved lngerevarende arbejde kan vibra-
tioner fre til forstyrrelser i blodkarrene Lav trimning
eller nervesystemet i fingre, hnder eller 1. Fr maskinen med let foroverbjet hldning,
hndled. Legemsdele kan sove, stikke, s den bevger sig lige over jorden.
gre ondt, eller der kan indtrde hudfo- 2. Trim altid vk fra kroppen.
randringer. Opsg lge, hvis du oplever
sdanne gener! Trimning ved hegn og fundamenter
Hold aldrig trdhovedet over knhjde, hvis NB!
apparatet ikke er i drift. Risiko for skader p grund af ukon-
Arbejd aldrig p en glat eller smattet bakke trolleret tilbageslag!
eller skrning. Anvend ikke skreklingen i nrheden af
Ved mejningsarbejde p skrninger skal du faste forhindringer.
altid st neden for skreanordningen.
1. Fr apparatet langsomt og forsigtigt uden at
Anvend aldrig maskinen i nrheden af let an- lade trden stde mod forhindringer.
tndelige vsker eller gasser - fare for eks-
plosion og / eller brand! Trimning omkring trstammer
Efter kontakt med et fremmedlegeme: 1. Fr forsigtigt og langsomt maskinen rundt
Sluk for motoren. om trstammer, s skretrden ikke berrer
Kontrollr maskinen for skader. trets bark.
2. Mej fra venstre til hjre rundt om trstammer.
Personer, der ikke er fortrolige med trimme-
ren, br ve, mens motoren er slet fra. 3. Tag fat i grs og ukrudt med spidsen af tr-
den og bj trdhovedet let forover.

440 247_a 135


da Betjening

ADVICE
Trimning ved stenmure, fundamenter, Rengr beskyttelsesskjold
trer frer til get slid p trden. 1. Sl maskinen fra.
2. Fjern forsigtigt rester af mejning med en
Mejning skruetrkker eller lignende.
1. Bj trdhovedet i en 30-graders-vinkel mod

ADVICE
Rengr beskyttelsesskiltet regelms-
hjre. sigt for at undg, at skafterret overo-
2. St hndtaget i den nskede position. phedes.
NB!
Fare for kvstelser / tingsbeskadi-
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
gelse pga. bortslyngedeting! Luftfilter
Fjern fremmedlegemer fra arbejdsomr-
det. NB!
Brug aldrig maskinen uden luftfilter. Ren-
Mejning med skreklinge gr luftfilteret regelmssigt. Udskift bes-
Ved mejning med skreklinge fres skreklin- kadigede luftfiltre.
gen i en vandret, bueformet bevgelse fra den
1. Fjern stjerneskruen, tag dkslet af, og tag
ene side til den anden.
luftfilteret ud.
Overhold fr anvendelse af skreklingen yderli- 2. Rengr luftfilteret med sbe og vand. An-
gere: vend ingen benzin!
Anvend bresele. 3. Lad luftfilteret trre.
Kontrollr skrebladet for rigtig montage. 4. Montr luftfilteret i omvendt rkkeflge.
Br beskyttelsesbekldning og jenbeskyt-
telse. Kraftstoffilter
Anvend ikke skreblade til ukrudt til at bes- NB!
kre buskads og ungtrer. Brug aldrig kraftstoffilteret uden luftfilter.
NB! Det kan fre til svre motorskader.
Brug kun originale skreblade og origi- 1. Tag tankdkslet fuldstndigt ud.
nalt tilbehr! Brug af uoriginale dele kan 2. Hld forhndenvrende brndstof over i en
fre til personskade og funktionsforstyr- egnet beholder.
relser!
3. Trk filter ud af tanken med en metaltrd.
Sluk for motoren 4. Tag filteret af med en omdrejningsbev-
1. Lsn gashndtaget og lad motoren lbe i tom- gelse.
gang. 5. Udskift filteret.
2. St tndknappen p "STOP". Justering af bowdentrk
NB! se fig. 9
Fare forkvstelser! Bowdentrkkene p den motoriserede le er ind-
Motoren krer stadig, efter den er sluk- stillet fra fabrikken. Hvis positionen p Bike- cy-
ket. kelgrebet ndres meget, kan bowdetrkket for-
lnges, hvorved gashndtaget kan beskadiges.
Forlng skretrden Hvis leens skrevrktj ikke standser, nr halv-
1. Lad motoren kre for fuld gas og trdhovedet gassprren startes og lses op, skal bowdetrk-
berre jorden. ket efterjusteres med indstillingsskruen (1). Deref-
ter fungerer gashndtaget igen korrekt.
Trden forlnges automatisk.
ADVICE
Kniven ved beskyttelsesskjoldet forkor-
ter trden til den tilladte lngde.

136 BC 4535 II-S


Vedligeholdelse og service

Arbejdstrin
FORSIGTIG!
1. Tm kraftstoftanken.
Ved roterende skrevrktjer der
fare for atkomme til skade! 2. Start motoren og lad den st i tomgang, til den
stopper.
Efterjustr kun bowdetrkkene, nr
motoren er slukket. 3. Lad motoren kle af
Foretag kun funktionskontrol, nr 4. Lsn tndrret med en tndrrsngle.
leen ligger ned. 5. Fyld en teskefuld 2-takts-olie i brandvolume-
nen.
Hvs kniven til trden 6. Trk flere gange langsomt i startwiren for at
1. Lsn skreklingen fra beskyttelsesskjoldet. fordele olien indvendigt i motoren.
2. Fastgr skreklingen og hvs den med en 7. St tndrret i igen.
fladfil. 8. Rengr og vedligehold maskinen grundigt.
Fil kun i n retning! 9. Opbevar maskinen p et kligt, trt sted.
Tndrr FORSIGTIG!
1. Spnd tndrret med et drejemoment Brandfare!
12-15 Nm. Lad ikke maskinen opbevare optanket i
2. St tndrrsstikket p tndrret. bygninger, hvor benzindampe vil kunne
komme i kontakt med ben ild eller gnis-
ADVICE
Tndrrselektrodeafstand = 0,635 mm
ter!
[0.025].
se fig. 8
GENIDRIFTTAGNING
Karburatorindstilling 1. Fjern tndrret.
Kaburatoren er indstillet optimalt fra fabrikken. 2. Trk hurtigt i startwiren for at fjerne rester-
ende olie fra brndkammeret.
OPBEVARING 3. Rengr tndrret, kontrollr elektrodeaf-
stand, udskift ved behov.
FORSIGTIG!
4. Forbered maskinen til anvendelse.
Brand- eller eksplosionsfare!
5. Fyld tanken op med den rigtige kraftstof-olieb-
Maskinen m ikke opbevares ved ben landing.
ild eller varmekilder.
Benzintanken skal tmmes fr lngere tids BORTSKAFFELSE
opmagasinering (hen over vinteren).
Brugt udstyr, batterier eller akkumula-
Benzintanken m kun tmmes i det fri. torerm ikke bortskaffes sammen med
Lad motoren kle af inden opmagasinering. almindeligthusholdningsaffald!
Emballagen, produktet og tilbehret er
fremstillet af genbrugsegnet materiale og
skal bortskaffes i henhold hertil.
HJLP I TILFLDE AF FEJL

PROBLEM MULIG RSAG AFHJLPNING


Motoren starter ikke Forkert startforlb Overhold brugsvejledningen
Motoren starter, men fortstter Forkert omskifterposition ved St omskifteren i RUN
ikke med at lbe chokeren
Tilsmudset, forkert indstillet el- Rengr / indstil eller udskift
ler forkert tndrr tndrr
Tilsmudset brandstoffilter Udskift filter

440 247_a 137


da EF-overensstemmelseserklring

PROBLEM MULIG RSAG AFHJLPNING


Motoren starter, men den krer Forkert omskifterposition ved St omskifteren i RUN
ikke med fuld kraft. chokeren
Tilsmudset luftfilter Rengr eller udskift filter
Motoren krer springende Tilsmudset, forkert indstillet el- Rengr / indstil eller udskift
ler forkert tndrr tndrr
Overmde meget rg Forkert brndstofblanding Anvend rigtig brndstofblan-
ding
ADVICE
Ved forstyrrelser, der ikke er anfrt i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjlpe, bedes
du venligst henvende dig til vores ansvarlige kundetjeneste.

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRING
Hermed erklrer vi, at dette produkt, i den af os markedsfrte udfrelse, opfylder kravene i de harmo-
niserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarderne og de produktspecifikke standarder..

Produkt Producent Befuldmgtiget reprsentant


Motordrevne AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seriennummer EU-direktiver Harmoniserede standarder


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Lydeffektniveau Overensstemmelsesvurdering
mlt: 109 dB(A) 2000 /14/EG bilag V
Antonio De Filippo garanteret: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTI
Eventuelle materiale- eller fabrikationsfejl p apparatet afhjlper vi under den lovpligtige forldelsesfrist
for mangelkrav efter vores skn gennem reparation eller erstatningslevering. Forldelsesfristen bestem-
mes af lovgivningen i det land, hvor apparatet blev kbt.
Vores garanti glder kun ved: Garantien bortfalder ved:
overholdelse af denne driftsvejledning egenmgtige reparationsforsg
sagkyndig hndtering egenmgtige tekniske ndringer
anvendelse af originale reservedele ikke-formlsbestemt anvendelse

Garantien dkker ikke:


lakskader, som stammer fra normal slitage
sliddele, som p reservedelskortet str i parentes [xxx xxx (x)]
forbrndningsmotorer (her glder den pgldende motorproducents garantibestemmelser)
Garantiperioden begynder ved kbet gennem den frste slutkunde. Afgrende er datoen p kvitteringen.
Henvend dig med denne erklring og den originale kvittering til din forhandler eller til den nrmeste
kundeservice. Kberens lovpligtige garantikrav overfor slgeren forbliver uberrt af denne erklring.

138 BC 4535 II-S


Orginalbruksanvisning

ORGINALBRUKSANVISNING 2 Trdhuvud
Innehllsfrteckning
3 Skyddshuv
Om denna handbok....................................... 139
4 Bike Cykelhandtag
Produktbeskrivning......................................... 139
Tekniska data.................................................140 5 Gasspak

Skerhetsinstruktioner....................................140 6 Brytare motor "frn / till"


Montering........................................................141 7 Lsning gasspak
Brnsle-och vtskeniver............................... 142
8 Brsele
Idrifttagning.....................................................142
9 vertckning luftfilter
Handhavande................................................. 143
Underhll och sktsel.....................................144 10 Bensintank

Frvaring........................................................ 145 11 Spak "Startklaff / Run


terinsttning i drift........................................ 145 12 Primer (Kallstart)
Bortskaffande................................................. 145
13 Delat handtag
Hjlp vid strningar........................................ 145
EG-frskran om verensstmmelse.............146 Symboler p maskinen

Garanti............................................................146 Obs! Srskild frsiktighet vid anvnd-


ningen.
OM DENNA HANDBOK
Fre idrifttagningen ska du lsa bruks-
Ls igenom denna dokumentation fre an-
anvisningen!
vndning. Detta r en frutsttning fr skert
arbete och felfri hantering.
Beakta skerhets- och varningsanvisnin- Br skyddsglasgon, skyddshjlp och
garna i dokumentationen och p produkten. hrselskydd.
Dokumentationen r en permanent del av
den beskrivna produkten och br lmnas vi- Br handskar.
dare till kparen vid frsljning.
Teckenfrklaring Br skerhetsskor.
OBSERVA!
Flj dessa varningsinstruktioner exakt
fr att undvika person- och / eller mate- Hll kropp och klder borta frn skran-
rialskador. ordningen.

Risk p grund av kringflygande fre-


ADVICE
Srskilda instruktioner fr bttre frs-
telse och anvndning. ml!

15m(50ft)
Avstndet mellan apparaten och tredje
PRODUKTBESKRIVNING person ska vara minst 15 m.
Denna dokumentation beskriver en handhllen
lien med en bensinmotor. Skerhets- och skyddsanordningar
Nd-Stopp
Produktversikt
I ndfall kopplas tndningen p "STOP".
se figur 1

1 Skrkniv

440 247_a 139


sv Produktbeskrivning

Stenslag-skyddsskld Freskriven anvndning


Skyddar anvndaren frn ivgslungade freml. Denna apparat r avsedd att trimma och klippa
Den integrerade kniven kortar skrtrden till den en grsmatta p privat omrde. En annan eller
tilltna lngden. mer vittgende anvndning gller som anvnd-
ning utanfr bestmmelserna.
OBSERVA!
Skaderisk! Mjlig felanvndning
Skerhets- och skyddsanordningar fr OBSERVA!
inte sttas ur funktion.
Produkten r inte avsedd fr yrkesms-
Delat handtag sig anvndning.
Med hjlp av det delade handtaget kan du enkelt
flla samman Motorsense, ta isr den efter klipp-
ningen och frvara platseffektivt.
TEKNISKA DATA

BC 4535 II

Motortyp 2-takts, luftkyld Ljudeffektniv 113 dB LpA 3 bdB


Slagvolym 42,7 cm Ljudtrycksniv 102 dB
Effekt 1,1 kW Vibration 15 m/s2 oskerhet
K 2,25 m/s2
Torrvikt 7,6 kg
Trddiameter 2,5 mm
Driftsvikt utan bensin 9,0 kg
Skrbredd trd 41 cm
Brnsletankvolym 1,1 l
Skrbredd skrblad 25 cm
Tndning elektronisk
Varvtal motor max 9.500 U/min
Tndstift L8RTC
Varvtal motor tomgng 2800 150 U/min
Drivning Centrifugalkoppling
Varvtal verktyg (kniv) 7.500 U/min
Handtag Bike-handtag

Tillbehr knivblad Tillbehr trdhuvud Tillbehr brrem


art. nr. 112405 art. nr. 112406 art. nr. 411705

SKERHETSINSTRUKTIONER Anvnd inte apparaten under inverkan av al-


Anvnd endast maskinen nr den r i tekniskt kohol, droger eller mediciner.
felfritt tillstnd Manvrera alltid maskinen med bda hn-
sidostt inte skerhets- och skyddsanord- derna.
ningar Hll handtagen torra och rena.
Apparaten fr inte kras med andra skrverk- Hll kropp och klder borta frn skranord-
tyg eller pbyggnadsapparater. ningen.
Br lmpliga arbetsklder: Hll andra personer borta frn riskomrdet.
Lnga byxor, kraftiga skor, handskar. Ta bort frmmande freml i arbetsomrdet.
skyddsglasgon, skyddshjlp och hr- Hll alltid skyddssklden, trdhuvudet och
selskydd. motorn fria frn grsrester.
Se till att st stadigt vid arbetet.

140 BC 4535 II-S


Skerhetsinstruktioner

Nr maskinen lmnas: 3. Slpp sprinten igen (b -1) och fixera den


Stng av motorn nedre bygeln med lsmuttern (b -2).
Vnta tills knivarna str stilla Demontera bygel
Lmna inte maskinen utan uppsikt. se bild 11
Barn eller andra personer som inte har lst 1. Lossa lsmuttern (c -1) och dra ut sprinten (c
bruksanvisningen fr inte anvnda maskinen -2) lite.
Fre anvndning ska du se till att alla skru- 2. Dra ut den nedre bygeln med skyddskpan (d
var, muttrar och bultar p maskinen sitter or- -1) frn den vre bygeln.
dentligt.
Motorsense kan sparas platseffektivt.
Stt klingskyddet inte alltid innan du transpor-
terar enheten eller kniven eller butik. Montera skrkniven
se figur 4
MONTERING
1. Demontera det halva lilla eggskyddet p
OBSERVA! skyddshuven.
Maskinen fr inte anvndas frrn den r 2. Ta bort saxpinnen (8) och flnsen (5).
fullstndigt monterad. 3. Lgg skrkniven (4) p medbringarskivan (2),
s att hlet i skrkniven precis ligger ver
Montera Bike cykelhandtag medbringarskivans styrcirkel.
se figur 2 4. Stick sen p flnsen (5) p skrkniven s att
1. Lgg gummimanschett (3) ver skaftet. den flata sidan ligger mot skrkniven.
2. Med hjlp av fyra insexbultar (1) fsts den 5. Skruva fast faststtningsmuttern (7) p styr-
undre klammern (2) och mellanstycket (4). dornen (1). Stick d sexkantnyckel (3) in i det
3. Lgg handtagsstng (5) i handtagshllaren avsedda hlet och dra fast med nyckeln.
och fst med den vre klammern (6) och de Observera: Vnstergnga!
fyra insexbultarna (7). 6. Skra muttern med sprinten.
Montera skyddshuv Montera trdhuvudet
se figur 3 se figur 5
1. Lgg sm metallblad (2) under skyddshuven 1. Ta bort saxpinnen och flnsen.
(3).
2. Stick in sexkantnyckel (3) i ihlet i medbrin-
2. Fixera vid pelaren med fyra skruvar (1). garskivan (2) och skruva p trdhuvudet (4)
p styrdornen p drivaxeln (1).
ADVICE
Kniven som r integrerad i skyddshuven,
skr av skrtrden automatiskt till den Observera: Vnstergnga!
optimala lngden. 3. Ls medbringarskivan med sexkantnyckel fr
att dra fast trdhuvudet.
Montera bygel
se bild 14 Stlla in axelselen
1. Skjut in bygelns nedre halva i hllaren. se figur 10
2. Snpp fast knappen. 1. Dra axelselen frst ver den vnstra axeln.
3. Skruva fast hllaren. 2. Haka in frslutningskrokarna i glan.
3. Prova fram sellngden med ngra svngrr-
Montera bygel elser, utan att starta motorn.
se bild 11 Trdhuvudet eller skrkniven mste lpa
1. Lossa lsmuttern (a -1) och dra ut sprinten (a parallellt med marken.
-2) lite.
OBSERVA!
2. Stt i den nedre bygeln med skyddskpan (a
-3) i den vre bygeln. Anvnd alltid axelselen vid arbetet. Axel-
selen hakas in frst efter motorstarten, i
Fr in styrspret p sprintsidan. tomgng.

440 247_a 141


sv Brnsle-och vtskeniver

BRNSLE-OCH VTSKENIVER Beakta alltid den medfljande bruksanvisnin-


gen frn motortillverkaren
Skerhet Cutting fre anvndning fr skador eller
VARNING! sprickor, byt ut skadade eller slitna delar med
originaldelar.
Brandfara! Bensin r mycket lttantnd-
ligt! Starta motorn
Frvara bensin enbart i behllare som r av- VARNING!
sedda fr detta Lt aldrig motorn g i slutna utrymmen.
Tanka aldrig inomhus Frgiftningsrisk!
Rk inte vid tankning
Korta av skrtrden till 13 cm innan start, fr
ppna inte tanklocket nr motorn r igng el- att inte verbelasta motorn.
ler varm
Beakta de landsspecifika bestmmelserna
Byt ut skadad tank eller skadat tanklock fr driftstiderna
Stng alltid tanklocket ordentligt
Startklaffsteg
Om bensin rinner ut:
Starta inte motorn
Undvik tndningsfrsk
CHOKE RUN
Rengr maskinen
VARNING! Kallstart
Lt aldrig motorn g i slutna utrymmen. OBSERVA!
Frgiftningsrisk!
Risken fr kast!
Framstlla brnsleblandning Dra alltid startsnret rakt ut. Slpp inte
startsnret s att det snrtar tillbaka.
ADVICE
Anvnd bara brnsleblandning i frhl-
lande 50:1. se figur 7
1. Stll tndningen i position "Start".
1. Hll bensin och 2-taktsolja i lmplig behllare 2. Faststll gasspaken.
enligt tabellen.
a) Tryck "Lock off"-brytaren (2) int. Tryck
2. Blanda de bda delarna ordentligt. samtidigt gasspaken (3) och gasspaks-
Tabell fr brnsle-blandningsfrhllanden prren (4).
b) Slpp "Lock off"-brytaren. Gasspaken
Blandningsfrlopp Bensin Bland- hakar in p full gas.
ningsolja
se figur 6
50 delar bensin: 1l 20 ml 3. Stll startklaffen (1) i position "CHOKE".
1 del blandningsolja 4. Tryck p brnslepumpen (2) 10 gnger.
2-takts bland- 3l 60 ml
5. Dra ut startsnret 3-4 gnger rakt, tills motorn
ningsolja
5l 100 ml hrs starta kortvarigt (tnder).
6. Efter motorstart: Stll startklaffen p "RUN".
IDRIFTTAGNING 7. Dra ut startsnret tills motorn startar.
8. Startar inte motorn, upprepa steg 1-7.
OBSERVA!
Fre idrifttagningen ska du alltid genom- Varmstart
fra en visuell kontroll. 1. Stll tndningen i position "Start".
Har apparaten lsa, skadade eller slitna kni- 2. Stll startklaffen i position "RUN".
var och/eller fstdelar s fr den inte anvn- 3. Ls gasspaken som under "Kallstart".
das. 4. Dra startsnret maximalt 6 gnger.
Kr alltid motorknivarna med skyddsskld. motorn startar.

142 BC 4535 II-S


Idrifttagning

5. Hll gasspaken helt intryckt, tills motorn gr Tt vegetation, unga trd eller snr, kan blockera
lugnt. skrbladet och f det att stoppa.
Motorn startar inte Undvik blockering genom att se vilket hll
snren lutar och skr dem frn andra hllet.
1. Stll startklaffen i position "RUN".
2. Dra i startsnret 5 gnger. Nr skrbladet fastnar vid klippning:
Stng genast av motorn.
Startar fortfarande inte motorn
Lyft upp apparaten i hjden, s att skr-
1. Vnta 5 minuter och prova igen med intryckt
bladet inte brister.
gasspak.
Ta bort fastnat material frn skret.
HANDHAVANDE Trimma
Under trimning och klippning ska motorn alltid g 1. Kontrollera terrngen och faststll nskad
i det vre varvtalsomrdet. skrhjd.
Skerhetsinstruktioner 2. Fr trdhuvudet till nskad hjd och hll.
3. Svng apparaten i halvcirkelformade rrelser
OBSERVA! frn sida till sida.
Iaktta skerhetsanvisningarna och 4. Hll alltid skrhuvudet parallellt till marken.
varningshnvisningarna i den hr doku-
mentation och p produkten. Lg trimning
1. Fr apparaten med ltt lutning framt, s att
OBSERVA! den rr sig knappt ver marken.
Vid lngre arbeten kan det uppst 2. Trimma alltid bort frn kroppen.
strningar i blodkrlen eller nervsyste-
met i fingrar, hnder eller handleder, p Trimning vid staket och fundament
grund av vibrationer. Domningar, stick- OBSERVA!
ningar, smrtor eller hudfrndringar
kan upptrda p kroppsdelar. Lt gra Risk fr skador genom okontrollerad
en medicinsk underskning vid dessa te- kast!
cken! Anvnd inte skrkniven i nrheten av
fasta hinder.
Hll aldrig skranordningen ver knhjd,
nr apparaten r i drift. 1. Fr apparaten lngsamt och frsiktigt, utan att
Arbeta aldrig p en hal, halkig kulle eller lut- lta trden trffa p ngot hinder.
ning. Trimning runt trd
Vid klippning i lutningar st alltid under skr- 1. Fr apparaten lngsamt och frsiktigt runt
anordningen. trdstammarna, s att skrtrden inte berr
Anvnd aldrig apparaten i nrheten av lt- trdbarken.
tantndliga vtskor eller gaser - explositions- 2. Klipp runt trdstammarna frn vnster till h-
och brandrisk! ger.
Efter kontakt med ett frmmande freml: 3. Ta bort grs och ogrs med spetsen av trden
Stng av motorn. och luta trdhuvudet ltt framt.
Kontrollera om apparaten har skador.
ADVICE
Trimning vid stenmurar, fundament och
Personer som inte r vana vid trimmern, br trd leder till en kad trdfrslitning.
va hanteringen med avstngd motor.
Undvik returslag Klippa
1. Luta trdhuvudet i 30 vinkel t hger.
OBSERVA!
2. Stll handtaget i nskat lge.
Risk fr skador genom okontrollerad
kast!
Anvnd inte skrkniven i nrheten av
fasta hinder.

440 247_a 143


sv Handhavande

OBSERVA! UNDERHLL OCH SKTSEL


Skaderisk fr personer och freml Luftfilter
genom ivgslungadefreml!
Ta bort frmmande freml ifrn arbet- OBSERVA!
somrdet. Kr inte apparaten utan luftfilter. Rengr
luftfiltret regelbundet. Byt skadat filter.
Klippa med skrkniv
1. Ta bort stjrnskruv, lock och ta ut luftfiltret.
Vid klippning med skrkniv frs skrkniven i en
vgrt, bgformad rrelse frn ena sidan till den 2. Rengr luftfiltret med vatten och tvl. Anvnd
andra. inte bensin!
3. Lt luftfiltret torka.
Innan man anvnder skrkniven ska detta ocks
beaktas: 4. Montera in luftfiltret i omvnd ordning.
Anvnd brsele. Brnslefilter
Kontrollera att skrbladet sitter korrekt.
OBSERVA!
Br skyddsklder och gonskydd.
Kr inte apparaten utan brnslefilter.
Anvnd inte ogrsskrbladet fr klipning av Svra motorskador kan vara fljden.
snr och unga trd.
1. Ta av tanklocket helt.
OBSERVA!
2. Tm ver befintlig bensin i en lmplig behl-
Anvnd bara original skrkniv och tillbe- lare.
hr! Inte originaldelar kan leda till per-
3. Dra ut filtret ur tanken med en trdkrok.
sonskador och funktionsstrningar p
apparaten! 4. Dra av filtret med en vridrrelse.
5. Byt filter.
Stng av motorn
Stlla in bowdenwirar
1. Slpp gasspaken och lt motorn g i tom-
gng. se figur 9
2. Stll tndningen i position "STOP". Bowdenwirarna p din rjsg har frinstllts p fa-
briken. Om lget p Bike-handtaget ndras kraf-
OBSERVA! tigt, kan bowdenwiren bli frlngd och medfra en
Skaderisk! strning p gasreglagets funktion.
Motorn fortstter att g efter av- Om rjsgens skrverktyg inte stannar efter start-
stngning. ning och slppning av halvgassprren, mste
bowdenwiren efterjusteras med instllningsskru-
Frlnga skrtrden ven (1). Drefter r gasreglagets funktion korrekt
1. Kr motorn med fullgas och tippa skrhuvudet igen.
mot marken. RISK!
Trden frlnger sig automatiskt. Skaderisk pga roterandeskrverktyg!
Efterjustera bowdenwirar endast vid
ADVICE
Kniven i skyddssklden kortar skrtr-
den till den tilltna lngden. avstngd motor.
Kontrollera funktionen endast vid
Rengr skyddssklden liggande rjsg.
1. Stng av apparaten. Slipa skrtrdskniven
2. Ta bort klipprester frsiktigt med en skruvme- 1. Lossa skrkniven skyddssklden.
jsel o.dyl.
2. Fst skrkniven i ett skruvstycke och slipa
ADVICE
Rengr skyddssklden regelbundet, fr den med en flatfil.
att undvika en verhettning av skaftrret. Fila bara i en riktning!

144 BC 4535 II-S


Underhll och sktsel

Tndstift 5. Hll in en tesked 2-taktsolja i frbrnnings-


1. Dra t tndstiftet med ett vridmoment p rummet.
12-15 Nm. 6. Fr att frdela oljan i motorns inre, drar man
2. Stt p tndstiftskontakten p tndstiftet. sakta i startsnret ngra gnger.
7. Stt ter in tndstiftet.
ADVICE
Tndstiftets elektrodavstnd = 0,635 mm
8. Rengr och underhll apparaten grundligt.
[0.025].
9. Lagra apparaten p en torr och sval plats.
se figur 8
RISK!
Frgasarinstllning
Brandrisk!
Frgasaren r optimalt instlld frn fabriken.
Frvara inte tankad maskin i byggnader,
dr bensinngorna kan komma i kontakt
FRVARING med ppen eld eller gnistor!
RISK!
Brand och explosionsrisk! TERINSTTNING I DRIFT
Lagra inte motorn framfr ppen eld eller 1. Ta bort tndstiftet.
vrmekllor. 2. Dra snabbt i startsnret fr att avlgnsa kv-
arbliven olja ur frbrnningsrummet.
Tm bensintanken vid lngre lagring (ver
vintern). 3. Rengr tndstiftet, kontrollera elektrodavs-
tndet, byt vid behov.
Tm bensintanken bara ute i det fria.
4. Frbered apparaten fr anvndning.
Lt motorn svalna innan lagringen.
5. Fyll p tanken med rtt brnsle-olje-bland-
Arbetssteg ning.
1. Tm brnsletanken.
2. Starta motorn och lt den g p tomgng tills BORTSKAFFANDE
den stannar. Uttjnta apparater, batterier och lad-
3. Lt motorn svalna. dare fr inte slngas i hushllsavfallet!
4. Lossa tndstiftet med en tndstiftsnyckel. Frpackning, maskin och tillbehr r till-
verkade av tervinningsbara material och
ska bortskaffas till tervinningsstation.
HJLP VID STRNINGAR

PROBLEM MJLIGA ORSAKER KORREKTUR


Motorn startar inte Felaktigt startfrfarande Ls bruksanvisningen
Motorn startar, men gr inte vi- Felaktig spakposition p start- Stt spaken p "RUN"
dare klaffen
Frsmutsade eller fel instllt Rengr tndstiftet, stll in eller
tndstift byt
Frsmutsat brnslefilter Byt filter
Motorn startar, men gr inte Felaktig spakposition p start- Stt spaken p "RUN"
med full effekt. klaffen
Frsmutsat luftfilter Rengr filter eller byt
Motorn gr ojmnt Frsmutsade eller fel instllt Rengr tndstiftet, stll in eller
tndstift. byt
Fr mycket rk Fel brnsleblandning Anvnd rtt brnsleblandning

440 247_a 145


sv EG-frskran om verensstmmelse

ADVICE
Vid strningar som inte finns med i tabellen eller som ni inte sjlv kan tgrda, vnder ni er till
vr kundtjnst.

EG-FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE
Hrmed frskrar vi att denna produkt, i det utfrande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade
kraven fr EU-direktiv, EU-skerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna.

Produkt Tillverkare Fretrdare


rjsg AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Typ Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seriennummer EU-direktiv Harmoniserade normer


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Ljudeffektniv verensstmmelsevrdering
uppmtt: 109 dB(A) 2000 /14/EG bilaga V
Antonio De Filippo garanterad: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel tgrdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom
reparation eller ersttningsprodukt, efter vrt gottfinnande. Garantitiden bestms av gllande lag i det
land dr produkten kptes.
Vr garantifrskran gller enbart om: Garantin upphr att glla vid:
den hr bruksanvisningen beaktas egenmktiga reparationsfrsk
produkten hanteras fackmssigt egenmktiga tekniska frndringar
originalreservdelar anvnds icke avsedd anvndning

Garantin gller inte fr:


lackskador som beror p normal anvndning
slitdelar som r mrkta med en ram [xxx xxx (x)] p reservdelskortet
frbrnningsmotorer (hr gller respektive motortillverkares garantibestmmelser)
Garantitiden inleds i och med den frsta slutkundens kp av produkten. Datum p inkpsbeviset gller.
Kontakta terfrsljaren eller nrmaste auktoriserade servicestlle under uppvisande av denna frklaring
och inkpsbeviset i original. Kparens lagstadgade ansprk gentemot frsljaren berrs inte av denna
frklaring.

146 BC 4535 II-S


Original bruksanvisning

ORIGINAL BRUKSANVISNING 1 Skjrekniv


Innhold
2 Trdhode
Om denne hndboken................................... 147
3 Beskyttelsesdeksel
Produktbeskrivelse......................................... 147
Tekniske data.................................................148 4 Bike-sykkelgrep

Sikkerhetsanvisninger.................................... 148 5 Gasshendel


Montering........................................................149 6 Bryter motor "av" / p
Drivstoff og vske niv................................. 150
7 Lsing gasshendel
Igangkjring....................................................150
8 Bresele
Betjening.........................................................151
Vedlikehold og pleie.......................................152 9 Deksel luftfilter

Lagring............................................................153 10 Bensintank
Ny igangsetting.............................................. 153 11 Hendel Choke / Run
Avhending.......................................................153
12 Primer (Kaldstart)
Hjelp ved funksjonsfeil................................... 153
13 Delt skaft
EU-samsvarserklring................................... 154
Garanti............................................................154 Symboler p maskinen

Advarsel! Vr spesielt forsiktig ved


OM DENNE HNDBOKEN hndtering.
Les denne dokumentasjonen fr du tar me-
kanismen i bruk. Dette er en forutsetning for Les bruksanvisningen fr bruk!
kunne arbeide sikkert, og for en feilfri hnd-
tering.
Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene og ad- Bruk vernebriller, hjelm og hrselvern.
varslene i denne dokumentasjonen og p
selve enheten.
Denne dokumentasjonen er en fast del av Bruk hansker.
det beskrevne produktet, og skal overleveres
kjperen ved et eventuelt videresalg.
Symbolforklaring Bruk vernesko.
OBS!
Flge nye disse advarslene for unng
Hold kropp og klr borte fra skjreinn-
personskader og/eller materielle skader.
retningen.
ADVICE
Spesielle henvisninger for bedre forste- Fare pga. gjenstander som kastes ut!
lighet og hndtering.

PRODUKTBESKRIVELSE
15m(50ft)
Avstanden mellom apparatet og tredje-
personer m vre minst 15 m.
Denne dokumentasjonen beskriver en hndholdt
lj med en bensinmotor. Sikkerhets- og beskyttelsesinnretninger
Produktoversikt Ndstans
se Figur 1 I ndssituasjoner settes tenningsbryteren p
"STOP".

440 247_a 147


no Produktbeskrivelse

Beskyttelsesskjold mot steinsprut Forskriftsmessig bruk


Beskytter brukeren mot gjenstander som kastes Dette apparatet er tiltenkt trimming og klipping av
bort. Den integrerte kniven kutter skjretrden til gressplen p privat omrde. All bruk som strekker
tillatt lengde. seg ut over dette anses som ikke tiltenkt bruk.
OBS! Mjlig felanvndning
Fare for personskader!
OBS!
Sikkerhets- og beskyttelsesutstyr m
Enheten m ikke brukes i yrkesmessig
ikke settes ut av funksjon.
sammenheng.
Delt skaft
Med det delte skaftet kan du enkelt montere
ryddesagen, ta den fra hverandre etter bruk og
oppbevare den p en plassbesparende mte.
TEKNISKE DATA

BC 4535 II

Motortype 2-takts, avkjlt luft Lydeffektniv 113 dB LpA 3 bdB


Slagvolum 42,7 cm Lydtrykkniv 102 dB
Effekt 1,1 kW Vibrasjon 15 m/s2 usikkerhet
K 2,25 m/s2
Trr vekt 7,6 kg
Tverrsnitt trd 2,5 mm
Driftsvekt uten bensin 9,0 kg
Klippebredde trd 41 cm
mengde drivstoff 1,1 l
Klippebredde skjreb- 25 cm
Tenning elektronisk lad
Tennplugg L8RTC Turtall motor maks. 9.500 U/min
Drivverk Kobling sentrifugal- Turtall motor tomgang 2800 150 U/min
kraft
Turtall verkty (kniv) 7.500 U/min
Grep Bike-grep

Tilbehr knivblad Tilbehr trimmehode Tilbehr brereim


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

SIKKERHETSANVISNINGER Ikke bruk apparatet hvis du er under pvir-


Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand kning av alkohol, narkotika eller medisiner.
Bruk alltid begge hender nr du bruker mas-
Sikkerhets- og verneinnretninger m ikke set-
kinen.
tes ut av kraft
Hold grepet trt og rent.
Apparatet m ikke brukes sammen med
andre kutteredskaper eller annet pmontert Hold kropp og klr borte fra skjreinnretnin-
utstyr. gen.
Bruk hensiktsmessige arbeidsklr: Hold tredjepersoner unna fareomrdet.
Lang bukse, gode sko, hansker. Fjern fremmedlegemer fra arbeidsomrdet.
Hjelm, vernebriller, hrselvern. Beskyttelsesskjold, trdhode og motor m
alltid holdes frie for gressrester.
Hold god avstand under arbeid.

148 BC 4535 II-S


Sikkerhetsanvisninger

Nr du setter fra deg maskinen: Ta skaftet fra hverandre


Sl av motoren se fig. 11
Vent til skjreenheten stopper helt opp 1. Lsne festemutter (c -1) og trekk ut splinten
Ikke la maskinen st uten tilsyn. (c -2) litt ut.
Barn, eller andre personer som ikke har lest 2. Trekk nedre skaft med beskyttelsesdekselet
bruksanvisningen, m ikke bruke maskinen (a -1) ut av vre hndtak.
Forsikre deg om at alle skruer, mutter og bol- Ryddesagen kan lagres plassbespa-
ter sitter fast p maskinen. rende.
Sett bladbeskyttelsen er ikke alltid fr du flyt- Montere kuttekniv
ter enheten eller kniv eller butikken.
se Figur 4
MONTERING 1. Demonter den halve, lille skjrebeskyttelsen
p beskyttelsesdekslet.
OBS! 2. Ta ut splinten (8) og flensen (5).
Du m ikke bruke maskinen fr den er 3. Legg skjrekniven (4) slik p medflgerski-
fullstendig montert. ven (2) at skjreknivens hull ligger nyaktig
p fringskretsen til medflgerskiven.
Montere Bike sykkelgrep 4. Stikk flensen (5) inn p skjrekniven slik at
se Figur 2 den flate siden peker mot skjrekniven.
1. Legg gummimansjett (3) over skaftet. 5. Skru fast festemutrene (7) p fringstaggen
2. Fest nedre klemme (2) og midtseksjonen (4) (1). Stikk da sekskantnkkel (3) inn i tiltenkte
med de fire innvendige sekskantskruene (1). hull og stram til med nkkelen.
3. Legg gripestangen (5) nn i grepfestet og fest Forsiktig: Venstregjenget!
med den vre klemmen (6) og de fire innven- 6. Sikre mutteren med splinten.
dige sekskantskruene (7).
Montere trdhode
Montere beskyttelsesdeksel
se Figur 5
se Figur 3
1. Ta ut splinten og flensen.
1. Legg sm metallplater (2) under beskyttelses-
2. Stikk sekskantnkkel (3) inn i hullet med med-
dekslet (3).
flgerskiven (2) og skru trdhodet (4) p f-
2. Fest med 4 skruer (1) p holmen. ringstaggen p drivakselen (1).
Forsiktig: Venstregjenget!
ADVICE
Kniven som er integrert i beskyttelses-
dekslet kutter kuttetrden automatisk til 3. Ls medflgerskiven med sekskantnkkel for
optimal lengde. stramme til trdhodet.
Sette sammen skaftet Stille inn skulderreim
se fig. 14 se Figur 10
1. Skyv nedre del av skaftet inn i festet. 1. Legg skulderreimen frste over venstre skul-
2. Ls knappen. der.
3. Skru fast festet. 2. Stikk lsehakene inn i yet.
3. Kontroller lengden med noen svingbevegel-
Sette sammen skaftet ser, uten starte motoren.
se fig. 11 Trdhode eller skjrekniv m g paral-
1. Lsne festemutter (a -1) og trekk splinten (a lelt med bakken.
-2) litt ut.
OBS!
2. Stikk nedre del av skaftet med beskyttelses-
dekselet (a -3) inn i den vre delen. Bruk alltid skulderreimen under arbeid.
Ikke fest skulderreimen fr etter at moto-
Fr styresporet inn p p splintsiden. ren har startet.
3. Slipp splinten igjen (b -1) og fest nedre skaft
med festemutteren (b -2)

440 247_a 149


no Drivstoff og vske niv

DRIVSTOFF OG VSKE NIV Flg alltid bruksanvisningen som flger med


fra motorprodusenten
Sikkerhet Cutting fr bruk for skade eller sprukket, skift
ADVARSEL! ut om skadde eller slitte deler med originale
reservedeler.
Brannfare! Bensin er svrt lett antenne-
lig! Sl p motoren
Bensin m kun oppbevares i spesielle ben- ADVARSEL!
sinbeholdere Motoren m aldri g i lukkede rom. Det
Pfylling av bensin skal kun skje utendrs er fare for forgiftning!
Det er forbudt ryke under pfyllingen
Kutt skjretrden til 13 cm fr oppstart for
Tanklokket m ikke pnes nr motoren gr ikke overbelaste motoren.
eller er varm
Vr oppmerksom p nasjonale forskrifter for
Tanken eller tanklokket m skiftes ut hvis driftstider
den/det er skadd
Startspjeldtrinn
Lukk alltid tanklokket ordentlig
Hvis du sler bensin:
Ikke start motoren
Unng forske sl p tenningen CHOKE RUN
Rengjr maskinen
Kaldstart
ADVARSEL!
OBS!
Motoren m aldri g i lukkede rom. Det
er fare for forgiftning! Risikoen for kast!
Startsnoren m alltid trekkes rett ut. Ikke
Framstille drivstoffblanding la den rulle seg fort inn igjen.
ADVICE
Bruk kun drivstoff i et forhold p 50:1. se Figur 7
1. Sett tenningsbryteren i posisjon "Start".
2. Feste gasshendelen.
1. Fyll i bensin og 2-takts-merkeolje i en egnet
beholder iht. tabellen. a) Trykk bryteren "Lock off" (2) innover.
Trykk deretter gasshendelen (3) og gas-
2. Bland begge deler godt. shendelsperren (4) samtidig.
Tabell for blandingsforhold for drivstoff b) Slipp bryteren "Lock off". Gasshendelen
smetter inn p fullgass.
Blandingsprosess Bensin Blanding-
solje se Figur 6
3. Sett startspjeldet (1) i posisjon "CHOKE".
50 deler bensin: 1l 20 ml 4. Trykk 10x p drivstoffpumpen (2).
1 del blandingsolje
2-takts blandingsolje 3l 60 ml 5. Trekk startsnoren 3-4 ganger rett ut, til moto-
ren hrbart og kort starter (tenner).
5l 100 ml 6. Etter at motoren er startet: Sett startspjeldet
p "RUN".
IGANGKJRING 7. Trekk ut startsnoren til motoren starter.
8. Dersom motoren ikke starter, gjenta trinn 1-7.
OBS!
Utfr alltid visuell kontroll fr bruk. Varmstart
1. Sett tenningsbryteren p "Start".
Maskinen m ikke brukes med ls, delagt
eller slitt skjreinnretning og/eller festedeler. 2. Sett startspjeldet p "RUN".
Bruk alltid motorkniven med beskyttelsessk- 3. Ls gasshendelen som under "Kaldstart".
joldet. 4. Trekk maksimalt 6x raskt i startsnoren.

150 BC 4535 II-S


Igangkjring

motoren starter. Tett vegetasjon, unge trr eller kratt kan blokkere
5. Hold gasshendelen helt inne til motoren gr knivbladet og fre til stans.
rolig. Finn ut i hvilken retning krattet byer seg og
kutt fra den motsatte siden, da unngr man
Motoren starter ikke
blokkeringer.
1. Sett startspjeldet i posisjon "RUN".
Nr knivbladet setter seg fast under kuttin-
2. Trekk 5x i startsnoren. gen:
Dersom motoren fremdeles ikke starter Stopp motoren umiddelbart.
1. Vent i 5 minutter og prv s mens du holder Hold apparatet hyt, slik at knivbladet
inne gasshendelen. ikke brister eller brekker.
Fjern materiale som har satt seg fast fra
BETJENING snittet.
La alltid motoren g i det vre turtallomrdet un-
Trimming
der trimming og klipping.
1. Kontroller omrdet og avgjr nsket klip-
Sikkerhetsanvisninger pehyde.
OBS! 2. Fr trdhodet i nsket hyde og hold.
Vr oppmerksom p sikkerhets- og var- 3. Sving apparatet med sirkelbevegelser fra side
selhenvisningene i denne veiledningen til side.
og p produktet. 4. Hold alltid trdhodet parallelt til bakken.
Lav trimming
OBS!
1. Fr apparatet med en lett helling framover,
Ved lengre tids arbeid kan det p grunn slik at det beveger seg like over bakken.
av vibrasjonene oppst skader p blod-
rer eller nervesystemet i fingre, hender 2. Trimming m alltid utfres bort fra kroppen.
eller hndledd. Kroppsdeler kan sov- Trimming p gjerder og fundamenter
ner, du kan merke stikk, smerter eller
hudforandringe. Du m da la deg under- OBS!
ske av en lege! Fare for skade fra ukontrollerte kast!
Hold aldri trdhodet over knehyde mens ap- Bruk ikke skjrekniv i nrheten av faste
paratet er i bruk. hindringer.
Arbeid aldri i glatt bakke eller skrning. 1. Fr apparatet langsomt og forsiktig, uten at
St alltid under skjreinnretningen ved hen- trden kommer borti hindringer.
gende klipping.
Trimming rundt trestammer
Bruk aldri apparatet i nrheten av lett anten-
nelige vsker eller gasser - eksplosjons- og/ 1. Fr apparatet forsiktig og langsomt rundt tre-
eller brannfare! stammen, slik at kuttetrden ikke kommer i
kontakt med barken.
Etter kontakt med fremmedlegeme:
2. Klipp fra venstre mot hyre rundt trestammen.
Sl av motoren.
3. Ta tak i gress og ugress med enden av trden,
Kontroller apparatet for skader. og vipp trdhodet lett framover.
Personer som ikke er fortrolige med trimme-
ADVICE
ren, m ve seg i bruken mens motoren str Trimming p steinmur, fundament, trr
rolig. frer til kt slitasje p trden.

Unng tilbakeslag Klipping


OBS! 1. Vipp trdhodet i en 30-graders vinkel mot
Fare for skade fra ukontrollerte kast! hyre.
Bruk ikke skjrekniv i nrheten av faste 2. Sett hndtaket i nsket posisjon.
hindringer.

440 247_a 151


no Betjening

OBS! VEDLIKEHOLD OG PLEIE


Fare for personskade/skade p gjen- Luftfilter
stander pga. fremmedlegemersom
kastes ut! OBS!
Fjern fremmedlegemer fra arbeidsomr- Bruk aldri apparatet uten luftfilter. Luft-
det. filteret m rengjres regelmessig. Bytt
skadete filter.
Klippe med kuttekniv
1. Fjern stjerneskruen, ta av deksel og ta ut luft-
Ved klipping med kuttekniv fres kniven i en vann- filter.
rett, bueformet bevegelse fra den ene siden til den
andre. 2. Rengjr luftfilter med spe og vann. Ikke bruk
bensin!
Fr man tar i bruk skjrekniven, m man i tillegg: 3. La luftfilteret trke.
Bruke bresele. 4. Sett inn luftfilter igjen i motsatt rekkeflge.
Kontrollere at knivbladet er riktig montert.
Drivstoffilter
Bruke verneklr og yebeskyttelse.
Bruk ikke ugress-knivblad til kutte krat og OBS!
unge trr. Bruk aldri apparatet uten drivstoffilter.
Dette kan fre til store motorskader.
OBS!
Bruk kun original skjrekniv og tilbehr! 1. Ta tankdekslet fullstendig ut.
Ikke- originale deler kan fre til skader og 2. Tapp av eksisterende drivstoff i en egnet be-
funksjonsfeil p maskinen! holder.
3. Trekk filteret ut av tanken med en trdkrok.
Sl av motoren
4. Trekk av filteret med en dreiebevegelse.
1. Slipp gasshendelen og la motoren g i tom-
gang. 5. Bytt filter.
2. Sett tenningsbryteren i posisjon "STOP". Justering av Bowden kabel
OBS! se Figur 9
Fare forskade! Bowdenkablene p motorljen er innstilt fra fa-
Motoren fortsetter g etter at den er brikken. Hvis posisjonen til "Bike sykkelgrepet"
sltt av. forandres mye, kan bowdenkabelen strekkes og
dermed forrsake en feil p gasshndtaket.
Forlenge kuttetrden Hvis ljens skjreverkty ikke stopper etter start
1. La motoren g med full gass og vipp trdho- og frigjring av halvgassperren, m bowdenkabe-
det ned p bakken. len etterjusteres med innstillingsskruen (1). Deret-
ter fungerer gasshndtaket riktig igjen.
Trden forlenges automatisk.
FORSIKTIG!
ADVICE
Kniven p beskyttelsesskjoldet kutter
Fare for personskadepga. roterende
trden til tillatt lengde.
skjreverkty!
Bowdenkabler skal kun etterjuste-
Rengjre beskyttelsesskjold
res nr motoren er sltt av.
1. Sl av apparatet.
Funksjonene skal kun kontrolleres
2. Fjern gressrester forsiktig med en skrutrekker nr ljen ligger.
e.l.
Slipe trdkniven
ADVICE
Rengjr beskyttelsesskjoldet regelmes-
sig for unng at skaftrret overopphe- 1. Lsne skjrekniven fra beskyttelsesskjoldet.
tes. 2. Fest skjrekniven i en skruestikke og slip den
med en flat fil.
Fil kun i n retning!

152 BC 4535 II-S


Vedlikehold og pleie

Tennplugg 5. Fyll n teskje 2-taktsolje i brennkammeret.


1. Trekk til tennplugg med et dreiemoment p 6. Trekk flere ganger langsomt i startsnoren for
12-15 Nm. fordele oljen inne i motoren.
2. Sett tennpluggkontakten p tennpluggen. 7. Sett tennpluggen inn igjen.
8. Rengjr og vedlikehold apparatet nye.
ADVICE
Avstand tennpluggelektroder
= 0,635 mm [0.025]. 9. Lagre apparatet p et kaldt, trt sted.
se Figur 8 FORSIKTIG!
Brannfare!
Stille inn forgasser
Maskin med fylt tank skal ikke oppbeva-
Forgasseren er optimalt stilt inn fra fabrikken.
res inne i bygninger der bensindamp kan
komme i kontakt med ild eller gniste!
LAGRING
FORSIKTIG! NY IGANGSETTING
Brann- og/eller eksplosjonsfare! 1. Fjern tennpluggen.
Apparatet m ikke lagres i nrheten av 2. Trekk hurtig i startsnoren for fjerne oljerester
pen ild eller varmekilder. fra brennkammeret.
Fr lengre tids lagring (over vinteren) skal 3. Rengjr tennpluggen, kontroller elektrodeav-
bensintanken tmmes. stand, bytt ved behov.
Bensintank skal kun tmmes utendrs. 4. Gjr apparatet klart til bruk.
5. Fyll opp med riktig drivstoff- oljeblanding.
Motor skal avkjles fr lagring.
Arbeid trinn AVHENDING
1. Tmme drivstofftanken.
Kasserte enheter, batterier eller opp-
2. Start motoren og la den g i tomgang til den ladbare batterier m ikke kastes i hus-
stanser. holdningsavfallet!
3. La motoren bli kald. Emballasje, utstyr og tilbehr er laget av
4. Lsne tennpluggen med en tennpluggnkkel. resirkulerbare materialer og skal avhen-
des deretter.
HJELP VED FUNKSJONSFEIL

PROBLEM MULIG RSAK TILTAK


Motoren starter ikke Feil startprosess Flg bruksanvisningen
Motoren starter, men fortsetter Feil spakposisjon p choke Sett spaken p RUN
ikke g
Tilsmusset, feiljustert eller feil Tennpluggen m rengjres/jus-
tennplugg teres eller byttes
Tilsmusset drivstoffilter Bytt filter
Motoren starter, men gr ikke Feil spakposisjon p choke Sett spaken p RUN
med full effekt.
Tilsmusset luftfilter Rengjr eller bytt filter
Motoren gr ujevnt Tilsmusset, feiljustert eller feil Tennpluggen m rengjres/jus-
tennplugg teres eller byttes
Uvanlig mye ryk Feil drivstoffblanding Bruk riktig drivstoffblanding

440 247_a 153


no EU-samsvarserklring

ADVICE
Ved feil som ikke er oppfrt i denne tabellen, eller som du ikke selv kan utbedre, m du kontakte
vr ansvarlige kundeservice.

EU-SAMSVARSERKLRING
Vi erklrer med dette at dette produktet, som vi har brakt inn p markedet i denne utfrelse, overhol-
der kravene i de harmoniserte EU-forskriftene, EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesifikke
standardene.

Produkt Produsent Fullmektig


Motor-lj AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Type Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seriennummer EU-forskrifter Harmoniserte normer


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Lydtrykkniv Samsvarserklring
mlt: 109 dB(A) 2000 /14/EG tillegg V
Antonio De Filippo garantert: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTI
Vi utbedrer eventuelle material- eller produksjonsfeil p maskinen inntil den lovbestemte foreldelsesfris-
ten for klager p feil og mangler er utlpt. Det er opp til oss avgjre om utbedringen skal skje gjennom
reparasjon eller omlevering. Det er lovgivningen i det landet der maskinen er kjpt, som bestemmer fo-
reldelsesfristen.
Garantiytelsene gjelder kun dersom: Garantien gjelder ikke dersom:
denne bruksanvisningen er fulgt brukeren har forskt reparere maskinen p
maskinen er brukt p en forskriftsmessig mte egen hnd
det er brukt originale reservedeler brukeren har gjort tekniske endringer p maski-
nen selv
maskinen er brukt p en ikke-forskriftsmessig
mte

Flgende dekkes ikke av garantien:


lakkskader som skyldes normal slitasje
slitedeler som er merket med ramme [xxx xxx (x)] p reservedelskortet
forbrenningsmotorer (for disse gjelder egne garantibestemmelser fra motorprodusentene)
Garantiperioden starter den datoen produktet kjpes av den frste sluttkunden. Kjpsdatoen p kvitte-
ringen gjelder som startdato. Ta med deg denne erklringen og den originale kvitteringen til forhandle-
ren eller nrmeste kundeservice. Denne garantien begrenser ikke garantitakerens lovfestede rettigheter
overfor selger ved mangler.

154 BC 4535 II-S


Alkuperisen Kyttohjeet

ALKUPERISEN KYTTOHJEET 2 Siimap


Sisllysluettelo
3 Suojus
Ksikirjaa koskevia tietoja.............................. 155
4 Bike-pyrnkahva
Tuotekuvaus................................................... 155
Tekniset tiedot................................................156 5 Gashebel

Turvaohjeet.....................................................156 6 Kytkin, moottori "pois / plle"


Asennus..........................................................157 7 Lukitus kaasuvipu
Ktuse ja vedeliku taset.................................158
8 Kantohihna
Kyttnotto................................................... 158
9 Ilmansuodattimen suojus
Kytt............................................................. 159
Huolto ja hoito................................................160 10 Bensiinisili

Varastointi.......................................................161 11 Vipu kuristin / Run


Uudelleenkyttnotto....................................161 12 Primer (Kylmkynnistys)
Hvittminen...................................................161
13 Koottava varsi
Apu hiritilanteissa....................................... 161
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.............. 162 Laitteessa olevat symbolit

Takuu..............................................................163 Huomio! Noudata erityist varovai-


suutta kytn aikana.
KSIKIRJAA KOSKEVIA TIETOJA
Lue kyttohje ennen kyttnottoa!
Lue tm asiakirja ennen laitteen kyttnot-
toa. Se on turvallisen tyskentelyn ja hirit-
tmn kytn edellytys.
Noudata tmn asiakirjan ja laitteen turvaoh- Kyt suojalaseja, suojakypr ja ku-
jeita ja varoituksia. ulosuojaimia.
Tm asiakirja on kuvatun tuotteen kiinte
osa, ja se tytyy luovuttaa ostajalle myynnin Kyt suojahansikkaita.
yhteydess.
Merkkien selitykset Kyt turvakenki.
HUOMIO!
Niden varoitusten huolellinen noudat-
taminen voi est ihmisten loukkaantu- Pid vartalosi ja vaatteesi loitolla leik-
miset ja/tai esinevahingot. kuutykalusta.

Ulos sinkoutuvien esineiden ai-


ADVICE
Erityisohjeita, jotka auttavat ymmrt-
mn ja ksittelemn laitetta parem- heuttama vaara!
min. 15m(50ft)
Laitteen ja ulkopuolisten henkiliden
vlill on yllpidettv vhintn 15 m
TUOTEKUVAUS etisyytt.
Tm dokumentaatio kuvaa ksiradio viikatteen
kanssa bensiinimoottori. Turva- ja suojalaitteet
Osien tuote Htpysytys
katso kuva 1 Kytke virtakytkin httilanteessa asentoon
"STOP".
1 Leikkuuter

440 247_a 155


fi Tuotekuvaus

Suojalevy kiven iskemi vastaan Tarkoituksenmukainen kytt


Suojaa kyttj sinkoutuvilta esineilt. Mukana Tm laite on tarkoitettu nurmikon leikkaami-
oleva veitsi katkaisee leikkuusiiman sallittuun pi- seen ja trimmaamiseen yksityisalueilla. Muu,
tuuteen. tst poikkeava kytt, ei ole mrystenmu-
kaista kytt.
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara! Mahdollinen vr kytt
Turva- ja suojalaitteita ei saa poistaa HUOMIO!
kytst.
Laitetta ei saa kytt kaupalliseen tar-
Koottava varsi koitukseen.
Trimmerin varsi on ktev koota ja on helppo pur-
kaa tiden jlkeen. Kun osat on irrotettu toisis-
taan, laite vie vain vhn silytystilaa.
TEKNISET TIEDOT

BC 4535 II

Moottorin tyyppi 2-tahti, ilmajhdytt- nentehotaso 113 dB LpA 3 bdB


einen
nenpainetaso 102 dB
Iskunpituus 42,7 cm
Trin 15 m/s2 epvar-
Teho 1,1 kW muus K 2,25 m/s2
Paino kuivana 7,6 kg Siiman lpimitta 2,5 mm
Paino ilman polttoai- 9,0 kg Siiman leikkuuleveys 41 cm
netta
Leikkuutern leikkuu- 25 cm
Polttoaine-tilavuus 1,1 l leveys
Sytytys elektroninen Moottorin suurin kier- 9.500 U/min
rosluku
Sytytystulppa L8RTC
Moottorin kierrosluku 2800 150 U/min
Kyttkoneisto Keskipakokytkin joutokynnill
Kahva Bike-kahva Tykalun (veitsi) kier- 7.500 U/min
rosluku

Lisvaruste veitsenter Lisvaruste siimap Lisvaruste valjaat


Tuotenro. 112405 Tuotenro. 112406 Tuotenro. 411705

TURVAOHJEET Seiso tukevasti, kun tyskentelet.


Vain teknisesti moitteettomassa kunnossa l kyt laitetta alkoholin, huumeiden tai
olevaa laitetta saa kytt lkkeiden vaikutuksen alaisena.
l ota turva- ja suojalaitteita pois kytst Laitetta on aina kytettv kahdella kdell.
Laitetta ei saa kytt muiden leikkuutyka- Pid kahvat kuivina ja puhtaina.
lujen tai lislaitteiden kanssa. Pid vartalosi ja vaatteesi loitolla leikkuuty-
Kyt tarkoituksenmukaisia tyvaatteita: kalusta.
Pitkt housut, tukevat jalkineet, ksineet. Muut henkilt on pidettv pois vaara-
Suojalasit, suojakypr ja kuulosuojai- alueelta.
met. Poista esineet tyalueelta.

156 BC 4535 II-S


Turvaohjeet

Pid suojalevy, siimap ja moottori aina 3. Irrota ote rengassokasta (b -1) ja kiinnit
puhtaina leikkuujtteist. aisan alaosa mutterilla (b -2).
Kun lopetat tyskentelyn:
Aisan irrotus
Sammuta moottori
katso kuva 11
Odota, kunnes terlaite pyshtyy
1. Avaa mutteri (c -1) ja ved rengassokkaa (c
l jt laitetta ilman valvontaa. -2) hieman ulospin.
Laitetta eivt saa kytt lapset eivtk hen- 2. Ved aisan alaosa suojuksineen (d -1) irti
kilt, jotka eivt tunne kyttohjetta aisan ylosasta.
Ennen kytt tarkista, ett kaikki ruuvit, mut- Trimmeri vie vain vhn silytystilaa, kun
terit ja pultit ovat kunnolla kiinni. osat on irrotettu toisistaan.
Aseta ternsuojus ei aina ennen laitteen kul-
jettamista tai veitsi tai tallentaa. Leikkuutern asennus
katso kuva 4
ASENNUS 1. Pura pienempi leikkuusuojus suojuksesta.
HUOMIO! 2. Poista sokka (8) ja laippa (5).
Kyt laitetta vasta sitten, kun olet koon- 3. Aseta leikkuuter (4) vntilevyyn siten (2),
nut sen tysin valmiiksi. ett leikkuutern reik on tarkasti vntile-
vyn ohjausrenkaan pll.
Asennus Bike-pyrnkahva 4. Aseta laippa (5) leikkuutern plle siten, ett
katso kuva 2 tasainen puoli osoittaa leikkuutern.
1. Aseta kumiholkki (3) varren yli. 5. Kirist ohjauskaran (1) kiinnitysmutteri (7).
2. Kiinnit kuusioruuveilla (1) alempi kiristin (2) Tt varten tytyy kuusioavain (3) asettaa
ja keskiosa (4). sille tarkoitettuun reikn ja kirist avaimella.
3. Aseta kahvatanko (5) kahvapidikkeeseen ja Huomio: Vasemman kden kierteet!
kiinnit ylemmll kiristimell (6) ja kuusio- 6. Varmista mutteri sokalla.
ruuveilla (7).
Siimapn asennus
Suojuksen asennus katso kuva 5
katso kuva 3 1. Poista sokka ja laippa.
1. Aseta metallilevy (2) suojuksen (3) ali. 2. Aseta kuusioavain (3) vntilevyn reikn
2. Kiinnit palkkiin 4 ruuvilla (1). (2) ja ruuvaa siimap (4) kyttakselin oh-
jauskaraan (1).
ADVICE
Suojuksessa oleva ter katkaisee leik-
kuusiiman automaattisesti optimaali- Huomio: Vasemman kden kierteet!
seen pituuteen. 3. Kiinnit vntilevy kuusioavain kiristksesi
siimapn.
Aisan asennus
Olkahihnan asennus
katso kuva 14
katso kuva 10
1. Tynn aisan alaosa pidikkeeseen.
1. Aseta olkahihna ensimminen yli vasemman
2. Napsauta nuppi paikalleen. olkapn.
3. Ruuvaa pidike kiinni. 2. Kiinnit lukituskoukut silmukoihin.
Aisan asennus 3. Tarkasta olkahihnan pituus muutamalla kn-
katso kuva 11 tliikkeell moottoria kynnistmtt.
1. Avaa mutteri (a -1) ja ved rengassokkaa (a Siimapn tai leikkuutern tytyy liikkua
-2) hieman ulospin. maan pinnan suuntaisesti.
2. Tynn aisan alaosa suojuksineen (a -3) HUOMIO!
aisan ylosaan. Kyt tyskennellesssi aina olkahih-
Uritettu osa tulee sokan puolelle. naa. Ripusta olkahihna vasta moottorin
kynnistytty ja kydess tyhjkynti.

440 247_a 157


fi Ktuse ja vedeliku taset

KTUSE JA VEDELIKU TASET Noudata moottorin valmistajan laitteen mu-


kana toimittamaa kyttohjetta
Turvallisuus Leikkaaminen ennen kytt vahingoista tai
VAROITUS! halkeamia, vaihda vaurioituneet tai kuluneet
osat alkuperisi varaosia.
Palovaara! Bensiini on herksti syttyv!
Moottorin kynnistminen
Silyt bensiini vain sille tarkoitetuissa as-
tioissa VAROITUS!
Tankkaa vain ulkona l kyt moottoria sistilassa. Myrky-
l tupakoi tankkauksen aikana tysvaara!
l avaa polttoainesilin korkkia, kun moot- Lyhenn leikkuusiimat ennen kynnistyst
tori ky tai kun se on viel kuuma 13 cm pituuteen, jotta moottori ei ylikuormit-
Vaihda vahingoittunut sili ja korkki tuisi.
Sulje silin kansi hyvin Noudata kyttaikoja koskevia mryksi.
Jos bensiini on loppunut: Kynnistysventtiilin (kuristimen) tasot
l kynnist moottoria
l tee turhia kynnistysyrityksi
Puhdista laite CHOKE RUN
VAROITUS!
l kyt moottoria sistilassa. Myrky- Kylmkynnistys
tysvaara! HUOMIO!
Polttoaineseoksen valmistaminen Takapotkun vaaraa!
Ved kynnistysvaijeri aina suorasti
ADVICE
Kyt polttoainetta vain suhteessa 50:1. ulos. l anna sen palautua killisesti.
katso kuva 7
1. Annostele bensiini ja 2-tahtiljy taulukon 1. Aseta kynnistyskytkin asentoon "Start".
mukaisesti asianmukaiseen silin. 2. Kaasuvivun lukitus.
2. Sekoita osat kunnolla keskenn. a) Paina Lock off -kytkin (2) sisn. Paina
Polttoaineen sekoitussuhteen taulukko lisksi samaan aikaan kaasuvipua (3) ja
kaasuvivun lukitusta (4).
Sekoitustapahtuma Bensiini Sekoite-
b) Vapauta Lock off -kytkin. Kaasuvipu lu-
ljy
kittuu tydelle kaasulle.
50 osaa bensiini: 1l 20 ml katso kuva 6
1 osa sekoiteljy 3. Aseta kynnistysventtiili (1) asentoon
2-tahtiljy 3l 60 ml
"CHOKE".
5l 100 ml 4. Paina polttoainepumppua (2) 10 kertaa.
5. Ved kynnistysnarusta 3 4 kertaa, kunnes
KYTTNOTTO moottori kynnistyy lyhyesti niin, ett kuulet
sen.
HUOMIO! 6. Moottorin kynnistymisen jlkeen: Siirr
Tarkista laite aina silmmrisesti en- kynnistysventtiili asentoon RUN.
nen kyttnottoa. 7. Ved kynnistysnarusta kunnes moottori
kynnistyy.
Laitetta ei saa kytt, jos ter ja/tai kiinnity-
sosat ovat irti, vaurioituneet tai kuluneet. 8. Mikli moottori ei kynnisty, toista vaiheet 1-7.
Kyt moottoriviikatetta aina suojalevyn Lmminkynnistys
kanssa. 1. Aseta kynnistyskytkin asentoon "Start".
2. Aseta kynnistysventtiili asentoon "RUN".

158 BC 4535 II-S


Kyttnotto

3. Lukitse kaasuvipu kuten kohdassa Kylm- Kimpoamisen estminen


kynnistys.
HUOMIO!
4. Ved kynnistysvaijeria korkeintaan 6 kertaa.
Loukkaantumisen hoitamaton
moottori kynnistyy. takapotku!
5. Pid kaasuvipua pohjassa, kunnes moottori l kyt leikkuuter kiinteiden estei-
ky rauhallisesti. den lhell.
Moottori ei kynnisty
Paksu ruoho, taimet tai tiheikk voivat jumiuttaa
1. Aseta kynnistysventtiili asentoon "RUN". leikkuutern ja pysytt sen.
2. Ved kynnistysvaijeria 5 kertaa. Vlt kiinni juuttumista huomioimalla tihen
Moottori ei vielkn kynnisty kasvuston kallistumissuunnan ja leikkaa-
1. Odota 5 minuuttia ja yrit sitten uudestaan pi- malla vastapiselt puolelta.
ten kaasuvipua pohjassa. Jos leikkuuter juuttuu leikkaamisen aikana:
Moottori on heti pysytettv.
KYTT Pid laitetta entisell korkeudella, jotta
Kyt moottoria trimmauksen ja leikkaamisen ai- leikkuuter ei vapautuisi iskunomadi-
kana aina ylemmll kierroslukualueella. sesti eik.
Juuttunut materiaali sinkoutuisi ulos.
Turvaohjeet
HUOMIO! Trimmaus
Noudata tss kyttohjeessa ja lait- 1. Tarkasta maasto ja mrit haluttu leikku-
teessa olevia turvallisuusohjeita ja va- ukorkeus.
roituksia. 2. Vie siimap halutulle korkeudelle ja pid se
siin.
HUOMIO! 3. Heiluta laitetta sirppimisell liikkeell sivulta
Pidempn kestvien tiden aikana voi sivulle.
tulla trinst johtuvia hiriit verisuo- 4. Pid siimap jatkuvasti samansuuntaisesti
niin tai sormien, ksien tai ranteiden her- maan kanssa.
mostoihin. Edelleen voi ilmaantua ke-
hon osien puutumista, pistely, kipuja tai Matala trimmaus
ihonmuutoksia Mene lkrintutkimuk- 1. Kallista laitetta hieman eteenpin niin, ett se
seen, jos merkkej hiriist ilmenee! liikkuu hieman maan pinnan ylpuolella.
2. Trimmaa aina vartalostasi poispin.
Kun laite on kytss, ei siimapt saa kos-
kaan nostaa polven ylpuolelle. Trimmaus aitojen ja perustusten lhell
l koskaan tyskentele liukkaalla, luista-
HUOMIO!
valla harjanteella tai kukkulalla.
Loukkaantumisen hoitamaton
Kun leikkaat rinteess, seiso aina leikkuulai-
takapotku!
tetta alempana.
l kyt leikkuuter kiinteiden estei-
l koskaan kyt laitetta herksti syttyvien
den lhell.
nesteiden tai kaasujen lheisyydess - rjh-
dys- ja/tai tulipalovaara! 1. Liikuta laitetta hitaasti ja varovaisesti niin, ett
Jos laitteella osutaan vieraaseen esinee- siimat eivt trm esteisiin.
seen:
Trimmaus puunrunkojen ymprill
Sammuta moottori.
1. Liikuta laitetta hitaasti ja varovaisesti puun-
Tarkasta laite vaurioiden varalta. rungon ympri niin, ett leikkuusiimat eivt
Sellaisten henkiliden, jotka eivt ole pereh- koske puunkuoreen.
tyneet laitteen ksittelyyn, on harjoiteltava 2. Leikkaa vasemmalta oikealle puunrungon
ensin moottorin ollessa sammutettuna. ympri.

440 247_a 159


fi Kytt

3. Vie leikkuusiiman krki kiinni ruohoon ja rikka-

ADVICE
Suojalevyss oleva veitsi katkaisee leik-
ruohoihin ja kallista siimapt hieman eteen-
kuusiiman sallittuun pituuteen.
pin.
ADVICE
Trimmaus kivimuurien, perustusten ja Suojalevyn puhdistus
puiden lheisyydess kuluttaa siimaa ta- 1. Sammuta laite.
vallista enemmn.
2. Poista leikkuujtteet varovaisesti ruuvimeis-
Ruohon leikkaaminen selill tai muulla vastaavalla tykalulla.

ADVICE
1. Kallista siimap 30 asteen kulmaan oikealle. Puhdista suojalevy snnllisesti, jotta
2. Aseta kahva haluttuun asentoon. varsiputki ei ylikuumenisi.

HUOMIO!
Loukkaantumisvaara/esinevahinko- HUOLTO JA HOITO
jen vaara sinkoutuvienesineiden joh- Ilmansuodatin
dosta!
Poista vieraat esineet tyskentelya- HUOMIO!
lueelta. l koskaan kyt laitetta ilman il-
mansuodatinta. Puhdista ilmansuodatin
Ruohon leikkaaminen leikkuuterll snnllisesti. Vaihda vioittunut suoda-
Kun ruohoa leikataan leikkuuterll, leikkuute- tin.
r liikutetaan vaakasuorassa asennossa maan
pinnan suuntaisesti sivulta sivulle. 1. Poista thtiruuvi, ota kansi pois ja irrota ilman-
suodatin.
Ennen leikkuutern kytt on lisksi huomioita- 2. Puhdista ilmansuodatin saippualla ja vedell.
vaseuraavat seikat: l kyt bensiini!
Kyt kantohihnaa. 3. Anna ilmansuodattimen kuivua.
Tarkasta, ett leikkuuter on asennettu oik- 4. Asenna ilmansuodatin knnetyss jrjestyk-
ein. sess.
Kyt suojavaatteita ja silmsuojaimia.
Polttoainesuodatin
l kyt rikkaruohojen kitkemiseen, lk ti-
heikn tai taimien raivaamiseen. HUOMIO!
HUOMIO! l koskaan kyt laitetta ilman polttoa-
inesuodatinta. Seurauksena voi olla va-
Kyt vain alkuperist leikkuuter ja
kavia moottorivaurioita.
varusteita! Ei-alkuperisten osien kytt
voi johtaa loukkaantumisiin ja laitteen to- 1. Ota silin kansi kokonaan pois.
imintahiriihin!
2. Tyhjenn olemassa oleva polttoaine sopivaan
astiaan.
Sammuta moottori
3. Ved suodatin ulos silist koukun avulla.
1. Vapauta kaasuvipu ja anna moottorin kyd
tyhjkynti. 4. Ved suodatin irti kiertoliikkeell.
2. Aseta kynnistyskytkin asentoon "STOP". 5. Vaihda suodatin.

HUOMIO! Bowden-kaapelien vetomekanismien st-


Loukkaantumisvaara! minen
Moottori ky sammuttamisen jlkeen jl- katso kuva 9
kikynti. Siimaleikkurin bowden-kaapelien vetomekanismit
on esisdetty tehtaalla. Jos U-kahvan asentoa
Leikkuusiiman pidentminen muutetaan merkittvsti, voi bowdenkaapelin ve-
1. Anna moottorin lyd tydell kaasulla ja hei- tomekanismi pidenty ja se voi aiheuttaa hiriit
luta siimapt kohti maata. kaasuvivun toiminnassa.
Siima pidentyy automaattisesti. Jos siimaleikkurin leikkuup ei pyshdy kyn-
nistyksen ja puolikaasun lukitsimen vapautuksen
jlkeen, tytyy bowden-kaapelin vetomekanismi

160 BC 4535 II-S


Huolto ja hoito

st struuvilla (1). Tmn jlkeen kaasu- Tyvaiheiden


vipu toimii taas oikein. 1. Tyhjenn polttoainesili.
VARO! 2. Kynnist moottori ja anna sen kyd tyhj-
kynti, kunnes se pyshtyy.
Kntyvt leikkuuptaiheuttavat
loukkaantumisvaaran! 3. Anna moottorin jhty.
Sd bowden-kaapelien vetom- 4. Irrota sytytystulppa tulpanavaajalla.
ekanismeja vain silloin, kun moottori 5. Lis polttotilaan teelusikallinen 2-tahtiljy.
on kytketty pois plt. 6. Jotta ljy jakautuisi moottorin sisosiin, on
Tarkasta toiminta vain silloin, kun kynnistysvaijeria vedettv siell kerran.
siimaleikkuri on alustalla vaakata- 7. Aseta sytytystulppa takaisin paikalleen.
sossa. 8. Puhdista ja huolla laite perusteellisesti.
Siimatern teroitus 9. Varastoi laite viilen ja kuivaan paikkaan.
1. Irrota leikkuuter suojalevyst. VARO!
2. Kiinnit leikkuuter ruuvipuristimella ja teroita Palovaara!
se lattaviilalla. Tankattua konetta ei saa varastoida ra-
Viilaa vain yhteen suuntaan! kennuksissa, joissa bensiinihyryt voivat
joutua kosketukseen avoimen tulen tai
Sytytystulppa
kipiniden kanssa!
1. Kirist sytytystulppa 12-15 Nm:n kiristysmo-
mentilla.
UUDELLEENKYTTNOTTO
2. Aseta sytytystulpan liitin sytytystulppaan.
1. Poista sytytystulppa.
ADVICE
Sytytystulpan elektrodivli = 0,635 mm 2. Ved kynnistysvaijeria nopeasti poistaak-
[0.025]. sesi jljell olevan ljyn polttokammiosta.
katso kuva 8 3. Puhdista sytytystulppa, tarkasta elektrodivli,
vaihda tarvittaessa.
Kaasutuksen st
4. Valmista laite kytt varten.
Kaasutin on sdetty tehtaalla optimaalisesti.
5. Sili tytetn oikealla polttoaineen ja ljyn
sekoituksella.
VARASTOINTI
VARO! HVITTMINEN
Tulipalo- ja/tai rjhdysvaara! l hvit kytst poistettuja lait-
l varastoi laitetta avotulen tai lmmn- teita, paristoja tai akkuja talousjtteen
lhteiden lhell. mukana!
Pakkaus, laite ja lisvarusteet on valmis-
Tyhjenn polttoainetankki ennen pitemp tettu kierrtyskelpoisista materiaaleista ja
varastointia (talven yli). ne on hvitettv mrysten mukaisesti.
Tyhjenn polttoainetankki ulkona.
Annan moottorin jhty ennen varastointia.

APU HIRITILANTEISSA

ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSKEINO


Moottori ei kynnisty Vr kytkentmenettely Noudata kyttopasta
Moottori kynnistyy, mutta sam- Vr kuristinvivun asento Aseta vipu asentoon RUN
muu pian sen jlkeen
Likainen, vrin asetettu tai Puhdista / sd sytytystulppa
vrnlainen sytytystulppa tai vaihda

440 247_a 161


fi EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSKEINO


Likainen polttoainesuodatin Vaihda suodatin
Motor startet, aber luft nicht Vr kuristinvivun asento Aseta vipu asentoon RUN
mit voller Leistung
Likainen ilmansuodatin Puhdista tai vaihda suodatin
Motor luft sprunghaft Likainen, vrin asetettu tai Puhdista / sd sytytystulppa
vrnlainen sytytystulppa tai vaihda
bermig viel Rauch Vrin sekoitettu polttoaine Kyt polttoainetta oikeassa se-
koitussuhteessa
ADVICE
Jos hiri ei korjaannu tss taulukossa olevien ohjeiden avulla, knny asiakaspalvelumme
puoleen.

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme tten, ett kysess oleva tuote vastaa siin tilassa, kuin valmistaja on sen markkinoille
saattanut, harmonisoituja EU-direktiivej, EU-turvastandardeja sek tuotekohtaisia standardeja.

Tuote Valmistaja Valtuutettu henkil


Bensiinimoottoriviikate AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tuote Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Sarjanumero EU-direktiivit Harmonisoidut standardit


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

nitehotaso Vaatimustenmukaisuuden
mitattu: 109 dB(A) 2000 /14/EG arviointi V
Antonio De Filippo taattu: 113 dB(A)
Managing Director

162 BC 4535 II-S


Takuu

TAKUU
Korvaamme kaikki laitteen materiaali- ja valmistusvirheet lakiin perustuvan vanhentumisajan puitteissa
valintamme mukaan joko korjaamalla tai varaosatoimituksin. Vanhentumisaika lasketaan laitteen osto-
maan lakien mukaisesti.
Takuu on voimassa vain, jos Takuu raukeaa, jos
tt kyttohjetta on noudatettu laitetta on yritetty korjata itse
laitetta on ksitelty mrystenmukaisesti laitteeseen on tehty omavaltaisia teknisi muu-
on kytetty alkuperisvaraosia toksia
laitetta on kytetty mrysten vastaisesti

Takuu ei koske:
maalipinnan kulumista normaalissa kytss
kulutusosia, jotka on merkitty varaosaluetteloon kehystettyn [xxx xxx (x)]
polttomoottoria (moottorin osalta on voimassa vamistajan oma takuu)
Takuuaika alkaa ostopivst. Kuitin pivmr on ratkaiseva. Takuuasioissa ota yhteys jlleenmyy-
jn ja ota mukaan tm takuutodistus ja alkuperinen ostokuitti. Lakiin perustuvat vikoja koskevat ost-
ajan vaatimukset myyj vastaan menevt tmn takuun ehtojen edelle.

440 247_a 163


et Originaalse kasutusjuhendi

ORIGINAALSE KASUTUSJUHENDI 1 Liketera


Sisukord
2 Trimmipea
Ksiraamat..................................................... 164
3 Kaitsekate
Tootekirjeldus................................................. 164
Tehnilised andmed.........................................165 4 Bike jalgrattakepide

Ohutusjuhised.................................................165 5 Gaasihoob
Kokkupanek....................................................166 6 Lliti mootor "vlja / sisse"
Ktuse ja vedeliku taset.................................167
7 Gaasihoova lukustus
Commissioning............................................... 167
8 Kanderihm
Kasutamine.....................................................168
Hooldus ja korrashoid.................................... 169 9 hufiltri kate

Hoidmine........................................................ 170 10 Bensiinipaak


Taaskasutuselevtt.........................................170 11 Hoob Choke / Run
Kitlemine.......................................................170
12 Ktusepump (klmkivituse algus)
Tegutsemine rikete korral.............................. 170
13 Lahtivetav vars
E vastavusdeklaratsioon..............................171
Garantii........................................................... 171 Smbolid seadmel

Thelepanu! Olge ksitsemisel eriti et-


KSIRAAMAT tevaatlik.
Enne seadme kasutuselevttu lugege lbi
kesolev dokumentatsioon. See on turvalise Enne esimest kasutamist tuleb lugeda
ttamise ja seadme hireteta ksitsemise kasutusjuhendit!
eelduseks..
Jrgige kesolevas dokumentatsioonis ning Kandke kaitseprille, kaitsekiivrit ja kuul-
seadmel olevaid ohutusjuhiseid ning hoiatusi. miskaitsevahendeid.
Kesolev dokumentatsioon on kirjeldatava
toote lahutamatu osa ning tuleb toote vljas- Kandke kindaid.
tamisel ostjale le anda.
Thiste selgitus
Kandke turvajalanusid.
THELEPANU!
Kui jrgite neid hoiatusjuhiseid korrekt-
selt, vldite inimeste vigastamist ja/vi
Hoidke kehaosad ja riietus likesead-
objektide kahjustamist.
mest eemal.
ADVICE
Spetsiaalne juhis paremini arusaami- Oht eemalepaiskuvate esemete tttu!
seks ja ksitsemiseks.

TOOTEKIRJELDUS
15m(50ft)
Kaugus seadme ja kolmandate isikute
vahel peab olema vhemalt 15 m.
See ksiraamat kirjeldab kes vikat bensiinimoo-
toriga. Ohutus- ja turvaseadised
Toodete levaade Hdapidur
vt joonis 1 Hdaolukorras llitage stelliti asendisse
"STOP".

164 BC 4535 II-S


Tootekirjeldus

Kivikaitse Eesmrgiprane kasutamine


kaitseb kasutajat eemalepaiskuvate esemete See seade on ette nhtud murupindade pgami-
eest. Sisseehitatud liketera likab likejhvi lub- seks ja niitmiseks eravalduses. Seadme igasu-
atud pikkuselt ra. gune muu kasutus ei ole otstarbekohane.
THELEPANU! Vrkasutus
Vigastusoht!
THELEPANU!
Ohutus- ja kaitsevahendeid ei tohi vlja
Seadet ei vi kasutada rilisel otstarbel.
llitada.

Lahtivetav vars
Lahtivetava varre abil saate trimmeri lihtsalt
kokku panna, prast niitmist lahti vtta ja ruumi-
sstlikult hoiundada.
TEHNILISED ANDMED

BC 4535 II

Mootori tp 2-taktiline, hkjahutu- Helivimsuse tase 113 dB LpA 3 bdB


sega
Helirhutase 102 dB
Tmaht 42,7 cm
Vibratsioon 15 m/s2 mrama-
Vimsus 1,1 kW tus K 2,25 m/s2
Kuivkaal 7,6 kg Jhvi lbimt 2,5 mm
Tkaal ilma bensiinita 9,0 kg Jhvi likelaius 41 cm
Ktuse mahtuvus 1,1 l Liketera likelaius 25 cm
Sde Elektrooniline Mootori prlemis- 9.500 U/min
kiirus max
Steknal L8RTC
Mootori prlemis- 2800 150 U/min
Ajam Tsentrifugaalsidur kiirus thikigul
Kepide Bike-kepide Triista (liketera) 7.500 U/min
prlemiskiirus

Lisatarvik liketera Lisatarvik trimmipea Lisatarvik kanderihm


Art. nr. 112405 Art. nr. 112406 Art. nr. 411705

OHUTUSJUHISED Seiske ttamisel kindlas asendis.


Seadet tohib kasutada ainult laitmatus tehni- rge ksitsege seadet, kui olete alkoholi, nar-
lises seisukorras kootikumide vi ravimite mju all.
rge muutke ohutus- ja kaitseseadmeid ka- Ksitsege seadet alati mlema kega.
sutusklbmatuks Hoidke kepidemed kuivad ja puhtad.
Seadet ei tohi kitada teiste likeriistade ega Hoidke kehaosad ja riietus likeseadmest ee-
lisaseadmetega. mal.
Kandke otstarbekohast triietust: Hoidke krvalised isikud ohualast eemal.
pikki pkse, tugevaid jalanusid, kindaid. Eemaldage vrkehad tpiirkonnast.
kaitsekiivrit, kaitseprille, kuulmis- Hoidke kaitseplaat, trimmipea ja mootor alati
kaitsevahendeid. niitmisjkidest puhas.

440 247_a 165


et Ohutusjuhised

Seadme juurest lahkumisel: Varda eemaldamine


Llitage mootor vlja vt joonis 11
Oodake kuni likurid on seiskunud 1. Vabastage kinnitusmutter (c -1) ja tmmake
rge jtke seadet kunagi jrelevalveta. splint (c -2) pisut vlja.
Lapsed vi teised inimesed, kes ei tunne ka- 2. Tmmake alumine varras koos kaitsekattega
sutusjuhendit, ei vi seadet kasutada (d -1) lemisest vardast vlja.
Enne kasutamist kontrollige kigi kruvide, Trimmerit saab ruumisstlikult hoiun-
mutrite ja poltide kindlat kinnitatust seadmel. dada.
Enne seadme vi liketera transportimist vi Liketera paigaldamine
hoiule asetamist pange terakaitse alati peale.
vt joonis 4
KOKKUPANEK 1. Vtke poolik, vike likekaitse kaitsekattelt
ra.
THELEPANU! 2. Eemaldage splint (8) ja rik (5).
Seadet vib kitada alles prast tielikult 3. Asetage liketera (4) kaasaveopadrunile (2)
kokkupanekut. nii, et liketera ava on tpselt kaasaveopad-
runi juhtringi kohal.
Bike jalgratta kepide paigaldamine 4. Pange rik (5) liketerale nii, et lame pool
vt joonis 2 jb liketera poole.
1. Pange kummimansett (3) vlli otsa. 5. Keerake kinnitusmutter (7) juhtvlli otsa kinni
2. Kinnitage alumine klamber (2) ja keskosa (4) (1). Selleks pange kuuskantvti (3) selleks et-
nelja sisekuuskantkruviga (1). tenhtud avasse ja keerake vtmega kinni.
3. Asetage kepide (5) kepideme hoidikusse Thelepanu: vasakkeere!
ning kinnitage lemiste klambrite (6) ja nelja 6. Kindlustage mutter splindiga.
sisekuuskantkruviga (7).
Trimmipea paigaldamine
Kaitsekatte paigaldamine
vt joonis 5
vt joonis 3
1. Eemaldage splint ja rik.
1. Pange plekilehekesed (2) kaitsekatte (3) alla.
2. Pange kuuskantvti (3) kaasaveopadruni
2. Kinnitage 4 kruviga (1) juhtraua klge. avasse (2) ning keerake trimmipea (4) veo-
vlli juhtvlli otsa (1).
ADVICE
Kaitsekattesse sisseehitatud tera likab
likejhvi automaatselt optimaalselt pik- Thelepanu: vasakkeere!
kuselt ra. 3. Trimmipea klgepanemiseks lukustage kaas-
aveopadrun kuuskantvtmega.
Varda paigaldamine
vt joonis 14 larihma reguleerimine
1. Lkake varda alumine pool hoidikusse. vt joonis 10
2. Paigaldage nupp. 1. Tmmake larihm 1. le vasaku la.
3. Keerake hoidik kinni. 2. Kinnitage konks aasa sisse.
3. Kontrollige larihma pikkust paari vibutusega,
Varda paigaldamine ilma et mootor ttaks.
vt joonis 11 Trimmipea vi liketera peavad liikuma
1. Vabastage kinnitusmutter (a -1) ja tmmake maapinnaga paralleelselt.
splint (a -2) pisut vlja.
THELEPANU!
2. Pistke lemine varras koos kaitsekattega (a
-3) lemisse vardasse. Kasutage ttamise ajal alati larihma.
Kinnitage larihm alles prast mootori
Sisestage juhtsoon splindipoolele. kivitamist thikigul.
3. Vabastage splint uuesti (b -1) ja fikseerige
alumine varras kinnitusmutriga (b -2).

166 BC 4535 II-S


Ktuse ja vedeliku taset

KTUSE JA VEDELIKU TASET Kasutage mootorvikatit alati kaitseplaadiga.


Alati jrgige kaasasolevat mootori tootja ka-
Ohutus sutusjuhendit
HOIATUS! Likamine enne kasutamist kahju vi lhen-
Tulekahjuoht! Bensiin on rmiselt tule- emist, vahetage vigastatud vi kulunud osad
ohtlik! originaalvaruosi.

Hoidke bensiini ainult selleks ettenhtud nu- Mootori kivitamine


des HOIATUS!
Tankige ainult vlitingimustes rge kunagi laske mootoril ttada su-
Tankimise ajal rge suitsetage letud ruumides. Mrgistuse oht!
rge avage paagi korki, kui mootor ttab vi
Et mootorit mitte le koormata, ligake like-
on kuum
jhv enne alustamist 13 cm pikkuseks.
Vahetage kahjustatud paak vi paagi kork
Jrgige riiklikke tajaeeskirju
vlja
Sulgege paagi kork alati tugevalt Kivitusklapi asendid
Kui bensiini on vlja voolanud:
rge kivitage mootorit
Vltige kivituskatseid CHOKE RUN
Tehke seade puhtaks
Klmkivitus
HOIATUS!
rge kunagi laske mootoril ttada su- THELEPANU!
letud ruumides. Mrgistuse oht! Tagasilk!
Tmmake kivitusnr alati otse vlja.
Ktusesegu valmistamine rge laske sel kiliselt tagasi tmbuda.
ADVICE
Kasutage ainult ktusesegu vahekorras vt joonis 7
50 : 1.
1. Seadke stelliti asendisse Start".
1. Pange tabeli jrgi bensiin ja 2-taktiline li va- 2. Gaasihoova fikseerimine.
stavasse anumasse. a) Vajutage llitit Lock off (2) sissepoole.
2. Segage mlemat komponenti phjalikult. Seejrel vajutage korraga gaasihooba
(3) ja gaasihoova lukustit (4).
Ktuse seguvahekordade tabel
b) Vabastage lliti Lock off . Gaasihoov
Segu Bensiin Sega- fikseerub tisgaasil.
misli vt joonis 6
3. Seadke kivitusklapp (1) asendisse
50 osa bensiini: 1l 20 ml
CHOKE".
1 osa segamisli
2-taktiline segamisli 3l 60 ml 4. Vajutage 10 korda ktusepumpa (2).
5. Tmmake mootori nri 34 korda sirgelt
5l 100 ml
vlja, kuni mootor kuuldavalt ja lhiajaliselt
kivitub (sde hakkab tle).
COMMISSIONING 6. Prast mootori kivitumist: seadke kivitus-
klapp asendisse RUN.
THELEPANU!
7. Tmmake kivitusnri, kuni mootor kivitub.
Tehke alati enne kasutuselevttu vi-
suaalne kontroll. 8. Juhul kui mootor ei kivitu, korrake samme
1-7.
Seadet ei tohi kasutada, kui selle likeseade
ja/vi kinnitusdetailid ei ole kindlalt hen- Soekivitus
datud, on kahjustatud vi kulunud. 1. Seadke stelliti asendisse Start.
2. Seadke kivitusklapp asendisse RUN.

440 247_a 167


et Commissioning

3. Lukustage gaasihoob, nagu on kirjeldatud Tagasilgi vltimine


Klmkivituse all.
THELEPANU!
4. Tmmake kivitusnri kiiresti maksimaalselt
6 korda. Vigastuse kontrollimatu tagasilk!
mootor kivitub. rge kasutage liketera tugevate takis-
tuste lheduses.
5. Hoidke gaasihoob tiest all, kuni mootor
ttab rahulikult. Tihe taimestik, noored puud vi vsa vivad li-
Mootor ei kivitu ketera blokeerida ja seisata.
1. Seadke kivitusklapp asendisse RUN. Kinnikiilumise vltimiseks jlgige, millises
suunas vsa kasvab, ja ligake seda vastas-
2. Tmmake kivitusnri 5 korda. kljelt.
Mootor ei kivitu ikka veel Kui liketera likamisel kinni jb:
1. Oodake 5 minutit ja proovige siis veel kord Seisake kohe mootor.
phjavajutatud gaasihoovaga.
Hoidke seadet leval, et liketera ei
teeks jrske liigutusi ja katki ei lheks.
KASUTAMINE
Lkake kinnijnud materjal likekohast
Laske mootoril niitmise ja likamise ajal kogu aeg eemale.
prlemissageduse lemises vahemikus ttada.
Pgamine
Ohutusjuhised
1. Kontrollige maastikku ja mrake soovitud
THELEPANU! likekrgus.
Jrgige selles juhendis ja seadmel endal 2. Juhtige ja hoidke trimmipead soovitud krgu-
olevaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi. sel.
3. Viibutage seadet poolkaarekujuliste liigutu-
THELEPANU! stega helt kljelt teisele.
Pikemal ttamisel vib vibratsioon ph- 4. Hoidke trimmipea alati maapinnaga paralleel-
justada srmede, kte vi keliigeste selt.
vereringe vi nrvissteemi hireid. Vib
Madal pgamine
esineda kehaosade suremis- ja torkimis-
tunnet, valu vi nahamuutusi. Vastavate 1. Juhtige seadet kerge kaldega ettepoole, nii et
smptomite esinemisel prduge arsti see liigub veidi maapinnast krgemal.
poole! 2. Pgage alati suunaga kehast eemale.
rge hoidke kasutamise ajal trimmipead ku- Aedade ja vundamentide res pgamine
nagi plvest krgemal.
THELEPANU!
rge ttage kunagi siledal, libedal knkal vi
kallakul. Vigastuse kontrollimatu tagasilk!
Kallakutel niites seiske alati allpool like sea- rge kasutage liketera tugevate takis-
dist. tuste lheduses.
rge kasutage seadet kunagi kergsttivate 1. Juhtige seadet aeglaselt ja ettevaatlikult ning
vedelike vi gaaside lheduses plahvatus- rge laske jhvil takistuste vastu prgata.
ja/vi tulekahjuoht!
Prast vrkehaga kokkupuutumist: Puutvede mbert pgamine
Llitage mootor vlja. 1. Juhtige seadet puutvede mber ettevaalikult
ja aeglaselt, et likejhv ei puudutaks puuko-
Kontrollige, kas seade on kahjustatud. ort.
Inimesed, kes trimmerit ei tunne, peavad k- 2. Niitke puutvede mbert vasakult paremale.
sitsemist harjutama vljallitatud mootoriga.
3. Laske jhviots vastu muru ja umbrohtu ning
kallutage trimmipead kergelt ettepoole.

168 BC 4535 II-S


Kasutamine

Kaitseplaadi puhastamine
ADVICE
Kivimride, vundamentide ja puude
mber pgamine suurendab jhvi kulu- 1. Llitage seade vlja.
mist. 2. Eemaldage niitmisjgid ettevaatlikult kru-
vitsa vi mne teise sarnase esemega.
Niitmine

ADVICE
Puhastage kaitseplaati regulaarselt, et
1. Keerake trimmipea 30 kraadi paremale.
vltida vllitoru lekuumenemist.
2. Seadke kepide soovitud asendisse.
THELEPANU!
HOOLDUS JA KORRASHOID
Vigastusoht / materiaalne kahju ee-
malepaiskuvatevrkehade tttu! hufilter
Eemaldage ttsoonist vrkehad. THELEPANU!
Liketeraga niitmine rge kasutage seadet ilma hufiltrita.
Puhastage hufiltrit regulaarselt. Vahe-
Liketeraga niitmisel juhitakse liketera hori-
tage kahjustatud filter vlja.
sontaalselt, kaarekujuliste liigutustega helt kl-
jelt teisele. 1. Eemaldage thtkruvi, vtke kaas ra ja vtke
Enne liketera kasutamist pange veel thele jrg- hufilter vlja.
mist: 2. Puhastage hufiltrit seebi ja veega. rge ka-
Kasutage kanderihma. sutage bensiini!
Veenduge, et liketera on igesti paigal- 3. Laske hufiltril kuivada.
datud. 4. Pange hufilter vastupidises jrjekorras
Kandke kaitseriietust ja kaitseprille. kohale tagasi.
rge kasutage umbrohu liketerasid vsa ja Ktusefilter
noorte puude likamiseks.
THELEPANU!
THELEPANU! rge kasutage seadet ilma ktusefiltrita.
Kasutage ainult originaalliketera ja -tar- See vib phjustada raskeid mootori
vikuid! Mitteoriginaalosade kasutamine kahjustusi.
vib phjustada vigastusi ja seadme ta-
litlushireid! 1. Vtke paagikork tielikult vlja.
2. Valage seesolev ktus sobivasse anumasse.
Mootori vljallitamine 3. Tmmake filter traatkonksuga paagist vlja.
1. Vabastage gaasihoob ja laske mootoril thi- 4. Tmmake filter kljest ra pramisliigutu-
kiguga ttada. sega.
2. Llitage stelliti asendisse "STOP". 5. Asendage filter.
THELEPANU! Kivitusnride seadistamine
Vigastusoht! vt joonis 9
Mootor ttab veel prast vljallitamist. Teie trimmeri kivitusnrid on tehases eelseadi-
statud. "Rattapideme" asendi tugeval muutmisel
jhvi pikendamine
vib kivitusnr pikeneda ja gaasihoova toimimi-
1. Laske mootoril tisgaasiga ttada ja kopu- ses tekkida hireid.
tage trimmipead vastu maad.
Kui trimmeri likemehhanism ei seisku prast ki-
Jhvi pikendatakse automaatselt. vitamist ja poolgaasiblokaatori vabastamist, tuleb
kivitusnri seadistuskruvi (1) abil reguleerida.
ADVICE
Kaitseplaadi kljes asuv tera likab jhvi
Seejrel ttab gaasihoob taas korrektselt.
lubatud pikkuselt ra.

440 247_a 169


et Hooldus ja korrashoid

T samme
ETTEVAATUST!
1. Thjendage ktusepaak.
Vigastusoht prleva likemehha-
nismi tttu! 2. Kivitage mootor ja laske sel thikigul kuni
seiskumiseni ttada.
Reguleerige kivitusnre ksnes
vljallitatud mootoriga. 3. Laske mootoril maha jahtuda.
Kontrollige talitlust ksnes maapin- 4. Keerake steknal steknlavtmega
nal seisva trimmerida. lahti.
5. Pange plemiskambrisse teelusikatis 2-tak-
Jhvi likamistera teritamine tilist li.
1. Vtke liketera kaitseplaadi kljest lahti. 6. Et li mootori sisemuses laiali lheks,
2. Kinnitage liketera kruustangide vahele ja te- tmmake mitu korda aeglaselt kivitusnrist.
ritage lapikviiliga. 7. Pange steknal kohale tagasi.
Viilige ainult iges suunas! 8. Puhastage ja hooldage seadet phjalikult.
Steknal 9. Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas.
1. Keerake steknal kinni prdemomen- ETTEVAATUST!
diga 12-15 Nm. Tulekahjuoht!
2. Pange steknlapistik steknlale. rge hoidke tis paagiga masinat hoo-
netes, kus bensiiniaurud lahtise tule vi
ADVICE
Steknla elektroodide vahe
sdemetega kokku vivad puutuda!
= 0,635 mm [0.025].
vt joonis 8
TAASKASUTUSELEVTT
Karburaatori seadistus 1. Vtke steknal ra.
Karburaator on tehases optimaalselt reguleeritud. 2. Tmmake kivitusnr kiiresti lppu, et ee-
maldada plemiskambrisse jnud li.
HOIDMINE 3. Puhastage steknal, kontrollige elektroo-
dide vahet, vajaduse korral asendage ste-
ETTEVAATUST! knal.
Tulekahju- vi plahvatusoht! 4. Valmistage seade kasutamiseks ette.
rge hoidke seadet lahtiste leekide vi 5. Titke paak ige ktuse-liseguga.
soojusallikate lhedal.
Pikemaks hoidmiseks (le talve) tehke ben- KITLEMINE
siinipaak thjaks.
Kasutusklbmatuid seadmeid, pa-
Thjendage bensiinipaaki ainult vabas hus. tareisid vi akusid ei tohi ra visata
Enne hoidmist laske mootoril maha jahtuda. koos majapidamisprgiga.
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi-
statud materjalidest, mida on vimalik
ringlusse vtta ja neid tuleb sellest lhtu-
valt kidelda.
TEGUTSEMINE RIKETE KORRAL

PROBLEEM VIMALIK PHJUS KRVALDAMINE


Mootor ei kivitu. Vale kivitusprotsess. Jrgige kasutusjuhendit.
Mootor kivitub, kuid ei j tt- huklapi hoova asend on vale. Seadke hoob asendisse RUN.
ama.
Mrdunud, valesti reguleeritud Puhastage/reguleerige ste-
vi vale steknal. knalt vi asendage.
Mrdunud ktusefilter. Asendage filter.

170 BC 4535 II-S


E vastavusdeklaratsioon

PROBLEEM VIMALIK PHJUS KRVALDAMINE


Mootor kivitub, kuid ei tta huklapi hoova asend on vale. Seadke hoob asendisse RUN.
tisvimsusel.
Mrdunud hufilter. Puhastage vi asendage filter.
Mootor ttab katkendlikult. Mrdunud, valesti reguleeritud Puhastage/reguleerige ste-
vi vale steknal. knalt vi asendage.
Liiga palju suitsu. Vale ktusesegu. Kasutage iget ktusesegu.
ADVICE
Trgete puhul, mida ei ole selles tabelis nimetatud vi mida te ei suuda ise krvaldada, prduge
pdevasse masinahooldusse.

E VASTAVUSDEKLARATSIOON
Sellega teatame, et see toode, mis on meie poolt selles versioonis turustatud, vastab E-direktiividele,
E-ohutusstandarditele ja tootespetsiifilistele normidele.

Toode Tootja Esindaja


Vsalikur AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tp Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seerianumber E-direktiivid Koosklla viidud normid


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Mratase Vastavushindamine
mdetud: 109 dB(A) 2000 /14/EG lisa V
Antonio De Filippo tagatud: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTII
Kik seadmel esinevad materjali vi tootmisvead krvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga-
rantiinude alusel, vastavalt meie oma valikule, kas remontimise vi asendamise teel. Seadusega piirit-
letud aeg vastab alati selle riigi seadustele, kus seade osteti.
Meie garantiikohustus kehtib ainult: Garantii thistub, kui:
selle kasutusjuhendi jrgimise korral on ptud omavoliliselt remontida
asjatundliku ksitsemise korral on tehtud omavolilisi tehnilisi muudatusi
originaalvaruosade kasutamise korral nuetele mittevastava kasutamise korral

Garantiist on vlistatud:
Vrvivigastused, mis on tekkinud normaalse kasutamise kigus
Kuluvdetailid, mis on thistatud varuosade kaardil raamsulgudega [xxx xxx (x)]
Siseplemismootorid (siin kehtivad vastava mootori tootja garantiinuded)
Garantiiaeg algab ostmisega esmaomandaja poolt. Kehtivuse algusajaks on ostutekil olev kuupev.
Palun prduge selle avaldise ja ostuteki originaaliga oma mja poole vi lhimasse volitatud kliendi-
teenindusse. Kesolev avaldis ei mjuta ostja seadusest tulenevat garantiinude igust mja kaudu.

440 247_a 171


lt Originalios naudojimo instrukcijos

ORIGINALIOS NAUDOJIMO 2 Sil pjovimo galvut


INSTRUKCIJOS
3 Apsauginis gaubtas
Turinys
Prie io vadovo.............................................. 172 4 Dviraio rankena

Gaminio apraymas....................................... 172 5 Rankin greiio valdymo svirtis


Techniniai duomenys..................................... 173 6 Variklio jungimo / ijungimo jungiklis
Saugos patarimai........................................... 173
7 Rankins greiio valdymo svirties fiksato-
Montavimas.................................................... 174 rius
Kuro ir skysi lygis....................................... 175 8 Neiojimo diras
Eksploatacijos pradia................................... 175
9 Oro filtro gaubtas
Valdymas........................................................176
10 Benzino bakas
Aptarnavimas ir prieira............................... 177
Sandliavimas................................................ 178 11 Svirtis Oro sklend / Vaiavimas
Eksploatavimo pradia po pertraukos............ 178 12 Primeris (altosios paleisties)
alinimas........................................................ 179 13 Sustumiamasis strypas
Pagalba esant gedimams.............................. 179
enklai ant prietaiso
ES atitikties pareikimas................................ 180
Garantija......................................................... 180 Dmesio! Naudojant reikia bti itin ats-
argiems.
PRIE IO VADOVO
Prie eksploatacijos pradi perskaity-
Prie praddami naudoti rengin, perskaity- kite eksploatavimo instrukcij!
kite dokument. Tai btina siekiant uti-
krinti saug darb ir ivengti gedim.
Usidti apsauginius akinius, apsaugin
Laikykits iame dokumente ir ant renginio
alm, klausos organ apsaug.
esani saugos nuorod bei spjim.
is dokumentas yra neatskiriama aprayto
Dvti apsaugines pirtines.
produkto sudtin dalis ir parduodant turi bti
perduodamas pirkjui.
enkl paaikinimas Dvti apsauginius batus.
PRANEIMAS!
Nepaisant i spjim, galima sualoti
asmenis ir sugadinti materialin turt. Kno dalis ir drabuius laikykite atokiai
nuo pjovimo mechanizmo.
ADVICE
Specialios nuorodos geresniam suprati-
Pavojus dl isviediam daikt!
mui ir saugesniam darbui utikrinti.

GAMINIO APRAYMAS
15m(50ft)
Atstumas tarp prietaiso ir paalini turi
bti maiausiai 15 m.
ie dokumentai aprao rankoje laikomu dalgis su
benzininiu varikliu.
Saugos ir apsauginiai taisai
Gaminio apvalga Avarinis sustabdymas
pav 1 Avariniu atveju udegimo jungikl pasukite ties
STOP.
1 Pjovimo peilis

172 BC 4535 II-S


Gaminio apraymas

Apsauginis skydas nuo akmen Naudojimas pagal paskirt


Naudotoj saugo nuo isviediam daikt. Inte- Prietaisas skirtas pjauti vejos plotus privaiose
gruotas peilis pjovimo sil patrumpina iki leistino valdose. Kitoks naudojimas nei ia nurodytas yra
ilgio. naudojimas ne pagal paskirt.
PRANEIMAS! Galimi netinkamo naudojimo atvejai
Pavojus susieisti!
PRANEIMAS!
Negalima montuoti saugos ir apsaugini
Draudiama naudoti prietais komerci-
rengini, spaudiant juos per jg.
niais tikslais.
Sustumiamasis strypas
Naudojant sustumiamj stryp lengva surinkti
variklin dalg, iimti baigus pjauti, o laikant jis
neuima daug vietos.
TECHNINIAI DUOMENYS

BC 4535 II

Variklio tipas 2-taktis, oru auina- Garso galios lygis 113 dB LpA 3 bdB
mas
Garso slgio lygis 102 dB
Cilindro darbinis tris 42,7 cm
Vibracija 15 m/s2 paklaida K
Galia 1,1 kW 2,25 m/s2
Sausoji mas 7,6 kg Silo skersmuo 2,5 mm
Darbin mas be ben- 9,0 kg Silo pjovimo plotis 41 cm
zino
Pjovimo disko pjovimo 25 cm
Degal bako talpa 1,1 l plotis
Udegimo sistema elektronin Maks. variklio ski 9.500 s/min
sk.
Udegimo vak L8RTC
Variklio ski skaiius 2800 150 s/min
Pavara Icentrin sankaba tuiosios eigos metu
Rankena Dviraio rankena rankio (peilio) ski 7.500 s/min
skaiius

Priedas pjovimo peilis Priedas sil pjovimo gal- Priedas neiojimo diras
vut
Gam. Nr. 112405 Gam. Nr. 112406 Gam. Nr. 411705

SAUGOS PATARIMAI Dvkite tinkamus darbo drabuius:


Prietaisas gali bti naudojamas tik technikai Ilgos kelns, tvirti badai, pirtins.
tvarkingas Apsauginis almas, apsauginiai akiniai,
Nepaalinti saugos ir apsaugini rengini klausos organ apsauga.
Prietais draudiama naudoti su kitais Dirbdami laikykits saugaus atstumo.
pjovimo rankiais arba prikabinamais prietai- Prietais draudiama valdyti igrus alkoho-
sais. lio, pavartojus narkotik ar medikament.
Prietais visada valdykite dviem rankomis.
Rankenos turi bti sausos ir varios.

440 247_a 173


lt Saugos patarimai

Kno dalis ir drabuius laikykite atokiai nuo 1. Apatin skersinio dal stumkite laikikl.
pjovimo mechanizmo. 2. Ufiksuokite mygtuk.
Paaliniams liepkite pasitraukti i pavojingos 3. Tvirtai prisukite laikikl.
zonos.
I darbo zonos patraukite paalinius daiktus. Skersinio montavimas
Ant apsauginio skydo, sil pjovimo galvuts r. 11 pav.
ir variklio negali bti nupjautos ols. 1. Atsukite fiksuojamj verl (a -1) ir iek tiek
Paliekant prietais: itraukite kait (a -2).
ijungti varikl 2. Apatin skersin su apsauginiu gaubtu (a -3)
statykite virutin skersin.
palaukti, kol sustos pjovimo taisas
leiskite kreipiamj griovel kaiio
Prietaiso nepalikite be prieiros. pusje.
Vaikams arba kitiems asmenims, kurie nesu- 3. Vl atleiskite kait (b -1) ir apatin skersin u-
sipain su naudojimo instrukcija, nelei- fiksuokite fiksuojamja verle (b -2).
diama naudotis prietaisu
Prie praddami naudoti patikrinkite, ar visi Skersinio imontavimas
prietaiso vartai, verls ir sraigtai tvirtai pri- r. 11 pav.
verti. 1. Atsukite fiksuojamj verl (c -1) ir iek tiek
Prie transportuodami arba pastatydami itraukite kait (a -2).
prietais, visada udekite peilio apsaug. 2. Apatin skersin su apsauginiu gaubtu (d -1)
itraukite i virutinio skersinio.
MONTAVIMAS Variklin dalg galima laikyti taupant viet.
PRANEIMAS!
Pjovimo peilio montavimas
Leidiama dirbti tik visikai sumontuotu
prietaisu. pav 4
1. Nuo apsauginio gaubto nuimkite pus maes-
Montavimas Dviraio rankena niosios pjovimo apsaugos.
pav 2 2. Itraukite kait (8) ir jung (5).
1. Gumin verikl (3) udkite ant koto. 3. Pjovimo peil (4) ant sugriebianios poverls
2. Naudodami keturis vartus su vidiniais eia- ud (2) taip, kad pjovimo peilio anga bt
briauniais (1) pritvirtinkite apatin spaustuv tiksliai vir sugriebianios verls apskritimo.
(2) ir tarpin detal (4). 4. Jung (5) ant pjovimo disko udkite taip, kad
3. Rankenos stryp (5) statykite rankenos laiki- plokioji pus bt nukreipta pjovimo peil.
kl ir pritvirtinkite virutiniais spaustuvais (6) ir 5. Ant kreipiamojo pleito (1) prisukite tvirtin-
keturiais vartais su vidiniais eiabriauniais amj verl (7). Tam eiabriaun rakt (3)
(7). istatykite tam skrit ang ir tvirtai priverkite
raktu.
Apsauginio gaubto montavimas
Dmesio: kairinissriegis!
pav 3
6. Verl ufiksuokite kaiiu.
1. Metalines plokteles (2) padkite po apsaugi-
niu gaubtu (3). Sil pjovimo galvuts montavimas
2. 4 vartais (1) pritvirtinkite prie strypo. pav 5
1. Itraukite kait ir jung.
ADVICE
Apsauginiame gaubte integruotas peilis
automatikai patrumpina pjovimo sil 2. eiabriaun rakt (3) statykite poverl
iki reikiamo ilgio. ang (2) ir sil pjovimo galvut (4) usukite
varaniojo veleno kreipiamojo pleito (1).
Skersinio montavimas Dmesio: kairinis sriegis!
r. 14 pav. 3. Poverl ufiksuokite eiabriauniu raktu, kad
galtumte priverti sil pjovimo galvut.

174 BC 4535 II-S


Montavimas

Pei diro nustatymas Maiymo procesas Benzinas Maiymo


pav 10 alyva
1. Pei dir perjuoskite pirmiausia per kairj
pet. 50 dalys benzino: 1l 20 ml
1 dalis maiymo
2. Sagt kabinkite kilpas. alyva 3l 60 ml
3. Nejung variklio pei diro ilg patikrinkite 2-j takt variklio
padarydami svyruojamj judes. 5l 100 ml
maiymo alyva
Sil pjovimo galvut arba pjovimo peilis
turi bti lygiagreiai su dirva.
EKSPLOATACIJOS PRADIA
PRANEIMAS!
PRANEIMAS!
Dirbdami visada naudokite pei dir.
Pei dir prisekite tik uved varikl ir Prie praddami eksploatuoti visada
jam veikiant tuija eiga. apirkite ir patikrinkite.
Prietaiso negalima naudoti, jei atsilaisvino,
KURO IR SKYSI LYGIS paeistas arba nusidvjs pjovimo mecha-
nizmas ir (arba) tvirtinimo dalys.
Sauga Variklin dalg visada naudokite su apsauginiu
DMESIO! skydu.
Gaisro pavojus! Benzinas yra labai grei- Visada laikytis kartu tiekiamos variklio gamin-
tai usiliepsnojantis! tojo naudojimo instrukcijos nurodym
Pjovimo prie naudojim atlyginimo arba ski-
Benzin laikyti tik tam skirtuose bakuose linjim, pakeisti, jei ji paeista arba nusi-
Benzin pilti tik lauke dvjusias dalis su originali atsargini dali.
Pilant benzin nerkyti Variklio uvedimas
Bako urakto neatidaryti, kai variklis veikia
arba yra kartas DMESIO!
Pakeisti paeist bak arba bako urakt Varikliui niekada neleisti veikti udaroje
patalpoje. Apsinuodijimo pavojus!
Bako dangtel visada tvirtai usukti
Jei isiliejo benzino: Kad variklis nebt perkrautas, prie uve-
nepaleisti variklio dant, pjovimo sil patrumpinkite iki 13 cm.
nebandyti uvesti Laikykits alies nuostat dl prietaiso eks-
ploatavimo laiko
nuvalyti prietais
Oro sklends pakopos
DMESIO!
Varikliui niekada neleisti veikti udaroje
patalpoje. Apsinuodijimo pavojus!
CHOKE RUN
Degal miinio paruoimas
altoji paleistis
ADVICE
Degalus maiykite santykiu 50:1.
PRANEIMAS!
Atatrankos pavojus!
1. Benzin ir 2-j takt varikliams skirt alyv
Paleidimo lyn visada traukite tiesiai.
tinkamame rezervuare sumaiykite pagal len-
Neleiskite susivynioti trkiojant.
telje pateiktus duomenis.
2. Abi dalis kruopiai sumaiykite. pav 7
Degal miini santyki lentel 1. Udegimo jungikl pasukite padt Start.
2. Ufiksuokite rankin greiio valdymo svirt.

440 247_a 175


lt Eksploatacijos pradia

a) Lock off jungikl (2) visada paspaus- PRANEIMAS!


kite vid. Po to kartu spauskite ran-
kin greiio valdymo svirt (3) ir rankins Ilgai dirbant dl vibracijos gali sutrikti
greiio valdymo svirties blokatori (4). kraujagysli arba pirt, rank ar rank
snari nerv sistem veikla. Gali nu-
b) Lock off jungikl atleiskite. Rankin tirpti kno dalys, prasidti diegliai, skaus-
greiio valdymo svirtis ufiksuota veiki- mai arba atsirasti odos pakitim. Atsira-
mui visu galingumu. dus iems poymiams, kreipkits gydy-
pav 6 toj, kad apirt!
3. Paleidimo sklend (1) nustatykite padt
CHOKE. Prietaisui veikiant, sil pjovimo galvuts
niekada nelaikykite aukiau nei keliai.
4. Degal siurbl (2) paspauskite 10 kart.
Niekada nedirbkite ant staios, slidios kal-
5. Paleidimo lyn 34 kartus patraukite tiesiai,
vos arba nuokalns.
kol igirsite, kad variklis trumpam sijungia
(usiveda). Pjaudami laitus, visada pjaukite stovdami
emiau pjovimo mechanizmo.
6. Uvedus varikl: paleidimo sklend nustaty-
kite ties RUN (veikimas). Prietaiso niekada nenaudokite netoli lengvai
usiliepsnojani skysi arba duj spro-
7. Paleidimo lyn traukite tol, kol variklis usi-
gimo ir (arba) gaisro pavojus!
ves.
Po slyio su daiktu:
8. Jei variklis neusiveda, kartokite 17 veiks-
mus. Ijunkite varikl.
Patikrinkite, ar prietaisas nepaeistas.
iltoji paleistis
Nemokantys pjauti asmenys, i pradi
1. Udegimo jungikl pasukite iki Start. turt pasipraktikuoti valdyti nejung variklio.
2. Paleidimo sklend nustatykite ties RUN (vei-
kimas). Atgalinio smgio ivengimas
3. Rankin greiio valdymo svirt ufiksuokite PRANEIMAS!
padtyje altoji paleistis.
Pavojus susieisti dl nekontroliuo-
4. Starterio virv greitai patraukite daugiausiai 6 jamo atatrankos!
kartus.
Pjovimo peiliu nepjaukite alia kiet
variklis usiveda. klii.
5. Visikai spauskite rankin greiio valdymo
svirt, kol variklis prads veikti tolygiai. Tanki augalija, liauni medeliai ir krmokniai gali
ublokuoti pjovimo disk ir j sustabdyti.
Variklis neusiveda Venkite ublokavimo irdami, kuria kryp-
1. Paleidimo sklend nustatykite ties padtimi timi yra nulink krmokniai ir pjaukite i
RUN (veikimas). prieingos puss.
2. Starterio virv patraukite 5 kartus. Jei pjaunant pjovimo diskas sipainioja:
Variklis vis tiek neusiveda Nedelsdami ijunkite varikl.
1. Palaukite 5 minutes ir tada dar kart paban- Prietais laikykite pakl, kad pjovimo
dykite spaud rankin greiio valdymo svirt. diskas neatokt ir nesult.
I pjovimo srities istumkite sugriebt
VALDYMAS mediag.
Pjaunant ar kerpant, varikliui visada leiskite veikti
Pjovimas
didiausiu apsuk skaiiumi.
1. Patikrinkite plot, kur pjausite, ir nustatykite
Saugos patarimai norim pjovimo aukt.
2. Sil pjovimo galvut nustatykite ir laikykite
PRANEIMAS!
norimame auktyje.
Atkreipkite dmes ioje dokumentaci-
3. Prietais pjautuvo formos judesiu traukite i
joje ir ant gaminio pateiktus saugos nu-
vienos puss kit.
rodymus ir spjimus.

176 BC 4535 II-S


Valdymas

4. Pjovimo galvut visada laikykite lygiagreiai PRANEIMAS!


emei.
Naudokite tik originalius pjovimo peilius
Pjovimas nedideliame auktyje ir priedus! Dl neoriginali dali galima
1. Prietais nedideliu kampu pakreipkite priek, susieisti, gali sutrikti prietaiso veikimas!
kad jis judt visai arti ems.
Variklio ijungimas
2. Pjovimo judes pradkite nuo kno.
1. Atleiskite rankin greiio valdymo svirt ir leis-
Pjovimas prie tvor ir tvirto pagrindo kite varikliui veikti tuija eiga.
2. Udegimo jungikl pasukite ties STOP.
PRANEIMAS!
Pavojus susieisti dl nekontroliuo- PRANEIMAS!
jamo atatrankos! Pavojussusialoti!
Pjovimo peiliu nepjaukite alia kiet Ijungus, variklis dar veikia i inercijos.
klii.
Pjovimo silo pailginimas
1. Prietais traukite ltai ir atsargiai, silui
neleiskite atsitrenkti klitis. 1. Leiskite varikliui veikti visu galingumu ir
pjovimo galvut prilieskite prie ems.
Pjovimas aplink kelmus Silas automatikai pailgs.
1. Prietais atsargiai ir ltai traukite aplink kel-

ADVICE
mus, kad pjovimo silas neprisiliest prie me- Po apsauginiu gaubtu esantis peilis su-
dio ievs. trumpina sil iki leistino ilgio.
2. Aplink kelmus pjaukite i kairs dein.
Apsauginio gaubto valymas
3. ol ir piktoles sugriebkite silo virne ir
pjovimo galvut truput pakreipkite priek. 1. Ijunkite prietais.
2. ols likuius atsargiai ikraptykite atsuk-
ADVICE
Vejapjove prisilietus prie mro sien, tuvu arba panaiu daiktu.
tvirt pagrind, medi greiiau nusidvi
ADVICE
silas. Apsaugin gaubt valykite reguliariai,
kad ivengtumte apsauginio vamzdio
Pjovimas oliapjove perkaitimo.
1. Pjovimo galvut pakreipkite 30 laipsni
kampu dein. APTARNAVIMAS IR PRIEIRA
2. Ranken nustatykite norimoje padtyje.
Oro filtras
PRANEIMAS!
PRANEIMAS!
Pavojus susialoti / padaryti materia-
lins alos dlisviediam daikt! Prietais draudiama naudoti be oro fil-
tro. Oro filtr valykite reguliariai. Paeist
I darbo srities paalinkite daiktus.
filtr pakeiskite.
Pjovimas pjovimo peiliu 1. Iimkite vaigds formos vart, nuimkite
Pjaunant pjovimo peiliu, jis laikomas horizontaliai, dangtel ir iimkite oro filtr.
atliekamas lanko formos judesys i vienos puss 2. Oro filtr iplaukite muilu ir vandeniu. Nenau-
kit. dokite benzino!
Prie praddami naudoti pjovimo peil, atkreipkite 3. Oro filtr palikite iditi.
dmesiuos nurodymus: 4. Oro filtr montuokite atbuline eils tvarka.
Naudokite neiojimo dir.
Degal filtras
Patikrinkite, ar pjovimo peilis tinkamai mon-
tuotas. PRANEIMAS!
Dvkite apsauginius drabuius ir aki ap- Prietais draudiama naudoti be degal
saug. filtro. Galimos pasekms sudtingi va-
Krmokniams ir liauniems medeliams pjauti riklio paeidimai.
nenaudokite piktoli pjovimo disk.

440 247_a 177


lt Aptarnavimas ir prieira

1. Visikai nuimkite bako dangtel. SANDLIAVIMAS


2. Likusius degalus supilkite tinkam talpykl.
DMESIO!
3. Vieliniu kabliu filtr itraukite i bako.
Gaisro arba sprogimo pavojus!
4. Filtr itraukite sukdami.
Prietaiso nelaikykite prie atvir ugn
5. Pakeiskite filtr. arba kario altinius.
vaki lyn nustatymas Jei nenaudosite ilgiau (iem), itutinkite
pav 9 benzino bak.
Js Motorsense vaki lynai yra nustatomi Benzino bak itutinkite tik lauke.
gamykloje. Jei dviraio rankenos padtis pa- Prie pastatydami, leiskite varikliui atvsti.
keiiama, vaki lynas gali pailgti ir duj svirties
veikimas gali sutrikti. Darbo etapai
Jei Sense pjovimo instrumentas po duj svirties 1. Itutinkite degal bak.
sklends paleidimo ir nustatymo nesustoja, rei- 2. Uveskite varikl ir leiskite veikti tuija eiga,
kia pareguliuoti vaki lyn nustatymo vartu (1). kol jis sustos.
Po to reikia vl nustatyti tinkam duj svirties vei- 3. Palikite, kad variklis atvst.
kim.
4. Udegimo vak junkite udegimo vaki
DMESIO! raktu.
Dl besisukani pjovimo instru- 5. degimo kamer pilkite arbatin auktel 2-j
ment galima susieisti! takt variklio alyvos.
vaki lyn reguliuokite tik ijung 6. Kad alyva pasiskirstyt variklio viduje, kelet
varikl. kart ltai patraukite paleidimo lyn.
Funkcij tikrinkite tik su prijungtu 7. Vl statykite udegimo vak.
Sense. 8. Prietais kruopiai nuvalykite ir atlikite tech-
nin apir.
Silo peilio atrinimas
9. Prietais laikykite vsioje, sausoje vietoje.
1. Pjovimo peil atlaisvinkite nuo apsauginio
gaubto. DMESIO!
2. Pjovimo peil suspauskite replmis ir paatrin- Gaisro pavojus!
kite plokiu galstuvu. Prietais su pilnu baku degal nelaiky-
Galskite tik viena kryptimi! kite pastatuose, kuriuose yra benzino
gar ir atvira ugnis arba gali susidaryti ki-
Udegimo vak birki!
1. Udegimo vak priverkite 12-15 Nm su-
kimo momentu. EKSPLOATAVIMO PRADIA PO
2. Udegimo vaks kituk udkite ant ude- PERTRAUKOS
gimo vaks.
1. Iimkite udegimo vak.
ADVICE
Atstumas tarp udegimo vaks elek- 2. Greitai patraukite paleidimo lyn, kad i de-
trod = 0,635 mm [0.025]. gimo kameros ibgt ten likusi alyva.
pav 8 3. Nuvalykite udegimo vak, patikrinkite at-
stum tarp elektrod, prireikus pakeiskite.
Karbiuratoriaus nustatymas
4. Prietais paruokite naudoti.
Karbiuratorius gamykloje buvo nustatytas optima- 5. bak pripilkite tinkamo degal ir alyvos mii-
liai. nio.

178 BC 4535 II-S


alinimas

ALINIMAS
Nebenaudojam rengini, baterij ar
akumuliatori nealinkite su buitin-
mis atliekomis!
Pakuot, renginys ir priedai pagaminti i
perdirbam mediag ir juos reikia atitin-
kamai alinti.
PAGALBA ESANT GEDIMAMS

PROBLEMA GALIMA PRIEASTIS TAISYMAS


Neusiveda variklis Netinkamai atliekami paleidimo Vadovaukits naudojimo in-
veiksmai strukcija
Variklis usiveda, taiau vl i- Netinkama sklends svirties pa- Svirt nustatykite ties RUN
sijungia dtis
Nevari, netinkamai statyta Nuvalykite / nustatykite arba
arba netinkama udegimo pakeiskite udegimo vak
vak
Nevarus degal filtras Pakeiskite filtr
Variklis usiveda, taiau negali Netinkama sklends svirties pa- Svirt nustatykite ties RUN
veikti visu galingumu. dtis
Nevarus oro filtras Ivalykite arba pakeiskite filtr
Variklis veikia netolygiai Nevari, netinkamai statyta Nuvalykite / nustatykite arba
arba netinkama udegimo pakeiskite udegimo vak
vak
Per daug dm Netinkamas degal miinys Naudokite tinkam degal
miin
ADVICE
Atsiradus ioje lentelje nenurodyt sutrikim arba toki, kuri Js negalite paalinti patys, kreip-
kits ms kompetenting klient aptarnavimo skyri.

440 247_a 179


lt ES atitikties pareikimas

ES ATITIKTIES PAREIKIMAS
iuo mes pareikiama, kad is produktas buvo sukurtas, suprojektuotas ir pagamintas laikantis harmo-
zinuot ES-direktyv, ES saugos instrukcij ir gaminiui taikytin standart.

Produktas Gamintojas Atstovas


Benzns sajtu AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tipas Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Serijos Nr. ES direktyvos Harmonizuotos normos


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Pastovaus triukmo lygis Atitikties direktyva


imatuotas: 109 dB(A) 2000 /14/EG priedas V
Antonio De Filippo garantuojamas: 113 dB(A)
Managing Director
GARANTIJA
Galimus netinkamus mediag arba prietaiso gamybos defektus mes paaliname per statymo numatyt
termin pretenzijoms dl kokybs pareikti, atitinkamai pasirinkdami remont arba pakeisdami prietais.
Terminas pretenzijoms pareikti nustatomas pagal alies, kurioje prietaisas buvo parduotas, teis.
Ms garantiniai sipareigojimai galioja tik: Garantija nutraukiama:
laikantis ios naudojimo instrukcijos savavalikai bandant remontuoti
tinkamai naudojant savavalikai atliekant techninius pakeitimus
naudojant originalias atsargines dalis naudojant ne pagal paskirt

Garantija nesuteikiama:
lako paeidimams, kurie atsiranda dl normalaus susidvjimo
susidvinioms dalims, kurios atsargini dali kortelje paymtos lautiniais skliaustais [xxx xxx (x)]
vidinio degimo varikliams (ia galioja atitinkam varikli gamintoj garantijos slygoms)
Garantijos laikas prasideda pardavus prietais pirma galiniam naudotojui. Pagrindin yra data ant pirkim
patvirtinanio kasos kvito. Su iuo paaikinimu ir originaliu pirkim patvirtinaniu kasos kvitu kreipkits
savo pardavj arba artimiausi galiot klient aptarnavimo tarnyb. is paaikinimas neturi takos
pirkjo teisinms pretenzijoms dl kokybs pardavjui.

180 BC 4535 II-S


Oriinls lietoanas instrukcijas

ORIINLS LIETOANAS 1 Nazis


INSTRUKCIJAS
2 Auklas galva
Satura rdtjs
Par o rokasgrmatu......................................181 3 Aizsargapvalks

Izstrdjuma apraksts.................................... 181 4 Bike velosipda rokturis


Tehniskie dati................................................. 182 5 Akseleratora svira
Drobas nordjumi....................................... 182
6 Dzinja izslganas / ieslganas sldzis
Monta..........................................................183
7 Akseleratora sviras fiksators
Degvielas un idruma lmenis...................... 184
Nodoana ekspluatcij................................. 184 8 Lence

Lietoana........................................................ 185 9 Gaisa filtra apvalks


Apkope un kopana....................................... 186 10 Benzna tvertne
Uzglabana...................................................187
11 Svira Choke / Run
Ekspluatcijas atskana............................... 187
12 Primer (auksts iedarbinanas)
Utilizcija........................................................ 188
Paldzba darbbas traucjumu gadjum.......188 13 Izjaucams kts

EK atbilstbas deklarcija............................... 188 Simboli uz iekrtm


Garantija......................................................... 189
Uzmanbu! Izmantojot ierci, ievrojiet
pau piesardzbu.
PAR O ROKASGRMATU
Izlast o instrukciju pirms ierces eksplua- Pirms ierces izmantoanas izlasiet
tcijas uzskanas. Tas ir prieknosacjums ekspluatcijas rokasgrmatu!
droam darbam un netrauctai ierces liet-
oanai. Lietojiet aizsargbrilles, aizsargiveri,
Ievrot aj instrukcij un uz ierces esos ausu aizsargus.
drobas un brdinjuma nordes.
instrukcija ir aprakstt izstrdjuma nea- Lietojiet cimdus.
temama sastvdaa un t prdoanas ga-
djum ir jnodod pircjam.
Simbolu paskaidrojums Lietojiet aizsargapavus.

UZMANBU!
Precza o brdinjuma nordjumu ie- ermeni un aprbu sargjiet no
vroana var novrst miesas bojjumu pauanas mehnisma.
ganu un / vai materilo zaudjumu
raanos. Risks, ko rada izsviestie priekmeti!
ADVICE
Specilie nordjumi labkai izpratnei un
preczkai izmantoanai. 15m(50ft)
Attlumam starp ierci un treajm per-
sonm jbt vismaz 15 m.
IZSTRDJUMA APRAKSTS Drobas un aizsardzbas mehnismi
dokumentcija apraksta rokas izkapti ar ben-
zna dzinju. Avrijas apturana
Avrijas gadjum aizdedzes sldzi prsldziet
Izstrdjuma prskats pozcij STOP.
skatt 1

440 247_a 181


lv Izstrdjuma apraksts

Akmens lausku aizsargs Paredztais lietojums


Pasarg lietotju no aizsviestiem priekmetiem. Ierce ir paredzta velnu augsnes apgriezanai
Iebvtais nazis sina pauanas auklu pieauja- un pauanai privtaj sektor. Citda lietoana,
maj garum. kas neatbilst im mrim, ir uzskatma par notei-
kumiem neatbilstou.
UZMANBU!
Risks traumas! Iespjamie nepareizas lietoanas veidi
Drobas mehnismus un aizsargierces UZMANBU!
nedrkst deaktivizt.
Iekrtu nedrkst izmantot profesionli.
Izjaucams kts
Izmantojot izjaucamo ktu, krmgriezi var viegli
samontt, pc pauanas atkal izjaukt un kom-
pakti glabt salikt veid.
TEHNISKIE DATI

BC 4535 II

Dzinja veids 2-taktu, gaisa Skaas jaudas lmenis 113 dB LpA 3 bdB
dzesana
Skaas spiediena l- 102 dB
Darba apjoms 42,7 cm menis
Jauda 1,1 kW Vibrcija 15 m/s2 Unsicher-
heit K 2,25 m/s2
Sausais svars 7,6 kg
Auklas diametrs 2,5 mm
Darba masa bez ben- 9,0 kg
zna Auklas pauanas pla- 41 cm
tums
Degvielas ietilpba 1,1 l
Pauanas pltnes 25 cm
Aizdedze elektroniska pauanas platums
Aizdedzes svece L8RTC Maks. dzinja apgriezi- 9.500 apgr./min.
enu skaits
Piedzia Centrbdzes spka
sajgs Dzinja apgriezienu 2800 150 apgr./
skaits tukgait min.
Rokturis Bike-rokturis
Darbarka (naa) ap- 7.500 apgr./min.
griezienu skaits

Piederums - naa pltne Piederums - auklas galva Piederums - lence


preces Nr. 112405 preces Nr. 112406 preces Nr. 411705

DROBAS NORDJUMI Valkjiet mrim atbilstoas darba drbes:


Izmantojiet ierci tikai tad, ja t ir tehniski ne- Garas bikses, cietus apavus, cimdus.
vainojam stvokl. Aizsargiveri, aizsargbrilles, ausu aiz-
Drobas un aizsargierces neatslgt sargus.
Ierci nedrkst izmantot ar citiem pauanas Darba laik ievrojiet stabilu pozciju.
instrumentiem vai uzstdmm iercm. Nelietojiet ierci, atrodoties alkohola, narko-
tisko vielu vai medikamentu iespaid.
Darbinot ierci, vienmr turiet to abs roks.

182 BC 4535 II-S


Drobas nordjumi

Gdjiet, lai rokturi btu sausi un tri. Roktura monta


ermeni un aprbu sargjiet no pauanas sk. 14. att.
mehnisma. 1. Iebdiet apakjo roktura dau turtj.
Nepieaujiet citu personu atraanos bsta- 2. Nofiksjiet pogu.
maj zon. 3. Pieskrvjiet turtju.
Noemiet darba zon esoos sveermeus.
Gdjiet, lai aizsargs, auklas galva un dzinjs Roktura monta
vienmr btu brvi no pauanas materila at- sk. 11. att.
likumiem. 1. Paskrvjiet va nostiprintjuzgriezni (a -1)
Atstjot iekrtu: un nedaudz izvelciet uz ru elttapu (a -2).
Izslgt motoru 2. Ielieciet apakjo rokturi ar aizsargapvalku (a
-3) augj roktur.
Nogaidt grieanas instrumenta apsta-
nos Lieciet vadotnes gropi elttapas pus.
Neatstjiet ierci bez uzraudzbas. 3. Atlaidiet elttapu (b -1) un nostipriniet
Brni vai citas personas, kuras nav iepazin- apakjo rokturi ar nostiprintjuzgriezni (b
us ar lietoanas instrukciju, iekrtu lietot -2).
nedrkst
Roktura izjaukana
Pirms lietoanas prbaudiet ierci, vai visas
sk. 11. att.
skrves, uzgriei un tapas ir stingri nosti-
printas. 1. Paskrvjiet va nostiprintjuzgriezni (c -1)
un nedaudz izvelciet uz ru elttapu (c -2).
Pirms ierces vai naa transportanas vai
glabanas vienmr uzlieciet naa aizsargu. 2. Izemiet apakjo rokturi ar aizsargapvalku
(d -1) no augj roktura.
MONTA Krmgriezi var kompakti glabt salikt
veid.
UZMANBU!
Iekrta darbam ir gatava tikai pc pilnas Naa uzstdana
montas. skatt 4
1. Mazko pauanas pus aizsargu demontjiet
Uzstdana Bike velosipda rokturis no aizsargapvalka.
skatt 2 2. Noemiet elttapu (8) un atloku (5).
1. Gumijas maneti (3) uzlieciet uz kta. 3. Nazi uz dzenam (4) diska novietojiet (2) t,
2. Izmantojot etras skrves ar sestra ligzdu lai naa atvere atrastos preczi uz dzenam
(1) nostipriniet apakjo aizspiedni (2) un vi- diska vado ria.
djo detau (4). 4. Atloku (5) uzspraudiet uz naa t, lai plakan
3. Roktura stieni (5) ievietojiet roktura sti- mala btu vrsta pret nazi.
prinjum un nostipriniet, izmantojot augjo 5. Pieskrvjiet stiprinjuma uzgriezni (7) uz va-
aizspiedni (6) un etras skrves ar sestra dos tapas (1). im nolkam sestra ligz-
ligzdu (7). das atslgu (3) ievietojiet tai paredztaj at-
Aizsargapvalka uzstdana ver, un pievelciet ar atslgu.
skatt 3 Uzmanbu! Kreis vtne!
1. Metla plksntes (2) ievietojiet zem aizsar- 6. Uzgriezni nostipriniet ar elttapu.
gapvalka (3). Auklas galvas uzstdana
2. Nofiksjiet uz roktura, izmantojot 4 skrves skatt 5
(1).
1. Noemiet elttapu un atloku.
ADVICE
Aizsargapvalk iebvtais nazis auto- 2. Sestra ligzdas atslgu (3) ievietojiet dzen-
mtiski grie pauanas auklu optimlaj am diska atver (2) un auklas galvu (4) uz-
garum. skrvjiet uz dzenos vrpstas vados ta-
pas (1).
Uzmanbu! Kreis vtne!

440 247_a 183


lv Monta

3. Dzenamo disku nofiksjiet ar sestra ligzdas Jaukanas process Benzns Jaukt


atslgu, lai pievilktu auklas galvu. ea
Pleca lences regulana 50 daas benzna: 1l 20 ml
skatt 10 1 daa jaukts eas
1. Plecu svtras 1. pr kreiso plecu. 2-taktu jaukt ea 3l 60 ml
2. Aizvara i iekabiniet cilp. 5l 100 ml
3. Prbaudiet pleca lences garumu, izdarot
daas poans kustbas, neiedarbinot
dzinju.
NODOANA EKSPLUATCIJ
Auklas pauanas galvai vai nazim ja- UZMANBU!
trodas paralli zemei. Pirms ekspluatcijas skanas vienmr
UZMANBU! vizuli prbaudiet ierci.
Darba laik vienmr lietojiet pleca lenci. Ja griezjmehnisms un/vai stiprinjuma
Pleca lenci iekabiniet tikai pc dzinja ie- daas ir vagas, bojtas vai nodiluas, ierci
darbinanas tukgait. nedrkst lietot.
Trimmeri ar benzna dzinju vienmr lietojiet
DEGVIELAS UN IDRUMA LMENIS ar aizsargu.
Vienmr ievrot komplekt ietilpstoo motora
Droba raotja lietoanas pamcbu
BRDINJUMS! Grieana pirms lietoanas bojjumiem vai
Ugunsgrka risks! Benzns ir tri uzlies- plaisas, nomainiet bojtas vai nolietotas de-
mojos! taas ar oriinls rezerves daas.

Benznu uzglabt tikai tam paredzts tvert- Palaist motoru


ns BRDINJUMS!
Uzpildt tikai brv dab Motoram neaut darboties slgts telps.
Uzpildanas laik nesmt Saindans risks!
Tvertnes aizslgu neatvrt, ja motors darbo-
Pirms iedarbinanas pauanas auklu sasi-
jas vai ir karsts
niet ldz 13 cm, lai neprslogotu dzinju.
Nomaint bojtu tvertni vai tvertnes aizslgu
Ievrojiet valst spk esoos noteikumus at-
Tvertnes vku vienmr ciei aizvrt tiecb uz darba laiku.
Ja ir iztecjis benzns: Gaisa vrsta pakpes
Motoru nepalaist
Novrst aizdedzes minjumus
Iekrtu trt
CHOKE RUN
BRDINJUMS!
Motoram neaut darboties slgts telps. Aukst iedarbinana
Saindans risks!
UZMANBU!
Degvielas maisjuma izveide Atsitienu risks!
Startera auklu vienmr izvelciet taisni.
ADVICE
Izmantojiet degvielu tikai attiecb 50:1. Neaujiet strauju atlkt atpaka.
skatt 7
1. Benznu un 2 taktu prezmes eu iepildiet at- 1. Aizdedzes sldzi novietojiet pozcij Start.
bilsto tvertn saska ar tabulu.
2. Akseleratora sviras fiksana.
2. Abas daas pamatgi sajauciet.
Degvielas maisjuma attiecbu tabula

184 BC 4535 II-S


Nodoana ekspluatcij

a) Lock off sldzi (2) iespiediet uz ieku. UZMANBU!


Pc tam vienlaikus nospiediet aksele-
ratora sviru (3) un akseleratora sviras Ilgstoa darba laik vibrcijas d var
blotju (4). rasties pirkstu, plaukstu vai plaukstas
loctavu asinsvadu vai nervu sistmas
b) Atlaidiet Lock off sldzi. Akselera- traucjumi. Var rasties ermea dau
tora svira nofiksjas pozcij, kad dro- notirpana, drji, spes vai das iz-
sevrsts ir atvrts ldz galam. maias. Ja rodas atbilstoas pazmes,
skatt 6 vrsieties pie rsta!
3. Gaisa vrstu (1) novietojiet pozcij CHOKE.
Auklas galvu nekad neturiet augstk par
4. 10 reizes nospiediet degvielas skni (2).
cegalu, kad ierce darbojas.
5. Startera auklu izvelciet taisni 3-4 reizes, ldz
Nekad nestrdjiet uz gluda, slidena pakalna
dzinjs dzirdami un slaicgi sk darboties
vai nokaln.
(notiek aizdedze).
Veicot pauanas darbus nogz, vienmr
6. Pc dzinja iedarbinanas: gaisa vrstu no-
stviet zemk par pauanas ierci.
vietojiet pozcij RUN.
Nekad nelietojiet ierci viegli uzliesmojou
7. Izvelciet startera auklu, ldz dzinjs sk dar-
idrumu vai gzu tuvum - sprdziena
boties.
bstamba un/vai ugunsgrka bstamba!
8. Ja dzinjs nesk darboties, atkrtojiet darb-
Pc kontakta ar kdu sveermeni:
bas no 1 ldz 7.
Izsldziet dzinju.
Karst iedarbinana Prbaudiet, vai iercei nav bojjumu.
1. Aizdedzes sldzi novietojiet pozcij Start. Personm, kuras neprzina trimmera dar-
2. Gaisa vrstu novietojiet pozcij RUN. bbu, vajadztu pavingrinties, k ar to rko-
3. Akseleratora sviru nofiksjiet, k aprakstts ties, kad dzinjs ir izslgts.
punkt Aukst iedarbinana.
Atsitiena nepieauana
4. Startera auklu tri pavelciet maksimli 6 rei-
zes. UZMANBU!
dzinjs sk darboties. Savainoans risks ir nekontrolta
5. Akseleratora sviru turiet nospiestu ldz galam, rvienu!
ldz dzinjs sk miergi darboties. Nelietojiet nazi nekustgu ru tu-
vum.
Dzinjs nesk darboties
1. Gaisa vrstu novietojiet pozcij RUN. Bieza veetcija, jauni koki vai krmji var no-
2. Pavelciet startera auklu 5 reizes. blot pauanas pltni un to pilngi apstdint.
Nepieaujiet nobloanos, ievrojot, kur
Ja dzinjs atkal nesk darboties
virzien noliecas krmji un paujot no pre-
1. Pagaidiet 5 mintes un pc tam vlreiz tjs puses.
paminiet ar nospiestu ldz galam akselera-
Ja pauanas laik pauanas pltne ieeras:
tora sviru.
Nekavjoties apstdiniet dzinju.
LIETOANA Ierci turiet augstum, lai pauanas
pltne neatlktu vai nesalztu
Apgriezanas un pauanas laik aujiet dzinjam
darboties lielk apgriezienu skaita diapazon. Ieruos materilu atgrdiet nost.

Drobas nordjumi Apgriezana


1. Prbaudiet teritoriju un nosakiet vajadzgo
UZMANBU! pauanas augstumu.
Ievrojiet drobas noteikumus un br- 2. Auklas galvu vadiet un noturiet vajadzgaj
dinjumus, kas ietverti aj dokumen- augstum.
tcij un redzami uz izstrdjuma.
3. jiet ierci, izdarot sirpjveida kustbu, no vienas
puses uz otru.
4. Auklas galvu pastvgi turiet paralli zemei.

440 247_a 185


lv Lietoana

Zem apgriezana UZMANBU!


1. Ierci mazliet ieslpi vadiet uz prieku, lai t vir- Izmantojiet tikai oriinlo nazi un pieder-
ztos neliel augstum virs zemes. umus! Neoriinls daas var izraist sa-
2. Vienmr veiciet apgriezanu prom no er- vainojumus un ierces darbbas traucju-
mea. mus!
Apgriezana pie ogiem un pamatiem Dzinja izslgana
UZMANBU! 1. Atlaidiet akseleratora sviru un aujiet dzinjam
Savainoans risks ir nekontrolta darboties tukgait.
rvienu! 2. Aizdedzes sldzi prsldziet pozcij STOP.
Nelietojiet nazi nekustgu ru tu- UZMANBU!
vum.
Savainoans risks!
1. Vadiet ierci lnm un uzmangi, neaujot au- Dzinjs pc izslganas turpina kust-
klai atsisties pret riem. ties pc inerces.
Apgriezana apkrt koka stumbriem Pauanas auklas pagarinana
1. Ierci vadiet uzmangi un lnm apkrt koka 1. aujiet dzinjam darboties, kad drosevrsts ir
stumbriem, lai pauanas aukla neskartu koka atvrts ldz galam, un ar auklas galvu nospie-
mizu. diet pret zemi.
2. Apkrt koka stumbriem paujiet no kreiss uz
Aukla tiek automtiski pagarinta.
labo pusi.
ADVICE
3. Zli un nezles aizskariet ar auklas galu, un Nazis pie aizsarga sina auklu pieauja-
auklas galvu mazliet nolieciet uz prieku. maj garum.
ADVICE
Apgriezana pie akmeu mriem, pama-
Aizsarga trana
tiem, kokiem palielina auklas nodilumu.
1. Izsldziet ierci.
Pauana 2. Uzmangi noemiet pauanas atlikumus, iz-
mantojot skrvgriezi vai tamldzgu darbarku.
1. Auklas galvu nolieciet 30 grdu le uz labo
pusi.
ADVICE
Regulri triet aizsargu, lai nepieautu
2. Rokturi novietojiet vajadzgaj pozcij. kta caurules prkaranu.
UZMANBU!
Savainoans risks/mantas bojjumi, APKOPE UN KOPANA
ko rada aizsviestiepriekmeti!
Gaisa filtrs
Aizvciet sveermeus no darba zo-
nas. UZMANBU!
Nekad nedarbiniet ierci bez gaisa filtra.
Pauana ar nazi Regulri triet gaisa filtru. Nomainiet bo-
Paujot ar nazi, nazi vada no vienas puses uz otru jtu filtru.
pusi, izpildot horizontlu, lokveida kustbu.
1. Atskrvjiet zvaigveida skrvi, noemiet
Pirms naa izmantoanas papildus emiet vr vku un izemiet gaisa filtru.
duspunktus:
2. Gaisa filtru notriet, izmantojot ziepes un
Izmantojiet lenci. deni. Nelietojiet benznu!
Prbaudiet, vai pauanas pltne ir pareizi uz- 3. aujiet gaisa filtram not.
stdta.
4. Uzstdiet gaisa filtru apgriezt krtb.
Valkjiet aizsargaprbu un lietojiet acu aiz-
sargu.
Neizmantojiet nezu pauanas pltni, lai
pautu krmjus un jaunus kokus.

186 BC 4535 II-S


Apkope un kopana

Degvielas filtrs UZGLABANA


UZMANBU! PIESARDZBA!
Nekad nedarbiniet ierci bez degvielas Ugunsgrka bstamba vai sprdzien-
filtra. T var izraist nopietnus dzinja bo- abstamba!
jjumus. Neglabjiet ierci atkltas liesmas vai
1. Degvielas tvertnes vciu pilngi izemiet. karstuma avotu priek.
2. Esoo degvielu iztukojiet piemrot tvertn. Pirms ilgkas glabanas (ziemas laik)
3. Ar stieples i izvelciet filtru no degvielas iztukojiet benzna tvertni.
tvertnes. Benzna tvertni iztukojiet tikai brv dab.
4. Izemiet filtru, izpildot rotjou kustbu. Pirms glabanas aujiet dzinjam atdzist.
5. Nomainiet filtru.
Darba soi
Boudena kabeu iestatana 1. Iztukojiet degvielas tvertni.
skatt 9 2. Iedarbiniet dzinju un aujiet tam darboties
Jsu trimmera Boudena kabei rpnc ir iepriek tukgait, ldz tas apstjas.
iestatti. Ja velosipda tipa roktura Bike novieto- 3. aujiet dzinjam atdzist.
jums tiek krasi maints, Boudena kabelis var tikt 4. Atskrvjiet aizdedzes sveci, izmantojot aiz-
pagarints un tdjdi var rasties gzes sviras dedzes sveces atslgu.
darbbas traucjumi. 5. Degkamer iepildiet vienu tjkaroti 2 taktu
Ja trimmera grieanas mehnisms pc droseles eas.
blotja palaianas un atbloanas neapstjas, 6. Lai sadaltu eu dzinja iekpus, vairkas
Boudena kabelis ir atkrtoti jiestata, izmanto- reizes lnm pavelciet startera auklu.
jot iestatanas skrvi (1). Pc tam atkal tiek no-
drointa gzes sviras pareiza darbba. 7. Ievietojiet atpaka aizdedzes sveci.
8. Pamatgi notriet un apkopiet ierci.
PIESARDZBA! 9. Glabjiet ierci vs, saus viet.
Rotjoais grieanas mehnisms
rada savainoans risku! PIESARDZBA!
Boudena kabeus drkst pieregult Ugunsgrka bstamba!
viengi pie izslgta motora. Ar degvielu uzpildtas ierces neuzgla-
Prbaudiet darbbu viengi tad, kad bjiet ks, kurs benzna tvaiki vartu
trimmeris atrodas guus. nonkt saskar ar uguni vai dzirkstelm!

Auklas naa asinana EKSPLUATCIJAS ATSKANA


1. Pauanas nazi atbrvojiet no aizsarga. 1. Izemiet aizdedzes sveci.
2. Pauanas nazi iestipriniet skrvspls un uz- 2. tri pavelciet startera auklu, lai atlikuo eu
asiniet ar plakanvli. izvktu no degkameras.
Vljiet tikai vien virzien! 3. Notriet aizdedzes sveci, prbaudiet spraugu
Aizdedzes svece starp elektrodiem, ja nepiecieams, nomai-
niet.
1. Pievelciet aizdedzes sveci ar griezes mo-
mentu 12-15 Nm. 4. Sagatavojiet ierci izmantoanai.
2. Aizdedzes sveces uzgali uzmauciet uz aiz- 5. Uzpildiet degvielas tvertni ar pareizo degvie-
dedzes sveces. las un eas maisjumu.
ADVICE
Sprauga starp aizdedzes sveces elektro-
diem = 0,635 mm [0.025].
skatt 8

Karburatora reguljums
Karburators rpnc ir optimli noregults.

440 247_a 187


lv Utilizcija

UTILIZCIJA
Nokalpojus iekrtas, baterijas un
akumulatorus nedrkst izmest sadz-
ves atkritumos!
Iepakojums, iekrta un piederumi ir izga-
tavoti no otrreiz prstrdjamiem mate-
riliem un jnodod atbilstgai utilizcijai.
PALDZBA DARBBAS TRAUCJUMU GADJUM

PROBLMA IESPJAMAIS CLONIS LABOANA


Dzinjs nesk darboties Nepareizs iedarbinanas pro- Ievrojiet lietoanas instrukciju
cess
Dzinjs sk darboties, tau Nepareiza sviras pozcija Sviru novietojiet pozcij "RUN"
neturpina darboties "Choke"
Netra, nepareizi noregulta vai Notriet/noreguljiet aizdedzes
nepareiza aizdedzes svece sveci vai nomainiet
Netrs degvielas filtrs Nomainiet filtru
Dzinjs sk darboties, tau ne- Nepareiza sviras pozcija Sviru novietojiet pozcij "RUN"
darbojas ar pilnu jauduNepa- "Choke"
reiza sviras pozcija "Choke"
Netrs gaisa filtrs Notriet vai nomainiet filtru
Dzinjs darbojas lcienveidgi Netra, nepareizi noregulta vai Notriet/noreguljiet aizdedzes
nepareiza aizdedzes svece sveci vai nomainiet
Prmrgi daudz dmu Nepareizs degvielas maisjums Izmantojiet pareizu degvielas
maisjumu
ADVICE
Ja rodas traucjumi, kas nav minti aj tabul, vai kurus js patstvgi nevarat novrst, ldzam
vrsties msu kompetentaj servisa dienest.

EK ATBILSTBAS DEKLARCIJA
Ar o ms apliecinm, ka is izstrdjums td izpildjum, kd tas ir nodots tirdzniecb, atbilst sas-
kaoto ES-direktvu, ES drobas standartu un ar izstrdjuma specifiku saistto standartu prasbm.

Izstrdjums Raotjs Pilnvarotais prstvis


Benzns sajtu AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Modelis Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Srijas numurs ES direktvas Saskaots tiesbu normas


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Skaas jaudas lmenis Atbilstbas novrtjums


izmrtais: 109 dB(A) 2000 /14/EG pielikums V
Antonio De Filippo garanttais: 113 dB(A)
Managing Director

188 BC 4535 II-S


Garantija

GARANTIJA
Visas iekrtas materila vai raoanas kdas likum noteiktaj noilguma period attiecb uz prasbm
par defektiem ms novram atbilstoi msu izvlei- salabojot vai nomainot pret citu. Noilgums tiek
noteikts saska ar ts valsts tiesbm, kur iekrta iegdta.
Msu garantija ir spk tikai: Garantija nav spk:
ievrojot o lietoanas instrukciju parocgi veiktu remonta minjumu gadjum
lietpratgas darboans gadjum parocgi veiktu tehnisko izmaiu gadjum
izmantojot oriinls rezerves daas noteikumiem neatbilstoas lietoanas gadjum

Garantija sev neietver:


Krsas bojjumus, kuri ir saistmi ar normlu nolietoanos
Dilstos detaas, kuras rezerves dau sarakst ir apzmtas ar rmi [xxx xxx(x)]
Iekdedzes motorus (eit spk ir attiecg motora raotja garantijas noteikumi)
Garantija stjas spk ar pirkumu, ko veic pirmais gala lietotjs. Noteicoais ir datums uz pirkuma doku-
menta. Ldzu, vrsieties ar o paskaidrojumu un oriinlo pirkuma dokumentu pie Jsu prdevja vai
tuvkaj autoriztaj klientu apkalpoanas viet. Ar o paskaidrojumu likum noteikts pircja defektu
prasbas pret prdevju netiek skartas.

440 247_a 189


ro Instructiuni de folosire originale

INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Produs Prezentare general


ORIGINALE a se vedea figura 1
Coninut 1 Cuit
Despre acest manual..................................... 190
2 Cap cu fir
Descrierea produsului.................................... 190
3 Capac de protecie
date tehnice....................................................191
Instruciuni de siguran.................................191 4 Bike mner biciclet
Montajul.......................................................... 192 5 Manet de accelerare
De combustibil lichid i nivelurile de.............. 193 6 Comutator motor "oprit / pornit
Punerea n......................................................193
7 Blocare manet de accelerare
Utilizarea.........................................................194
8 Centur de purtat
Revizie i ntreinere...................................... 196
Depozitare...................................................... 196 9 Capac filtru de aer
Repunere n funciune....................................197 10 Rezervor de benzin
nlturare........................................................ 197 11 Manet Choke / Run
Defecte i remedii.......................................... 197
12 Primer (pornire la rece)
Declaraie de conformitate CE....................... 198
13 Axul demontabil
Garanie..........................................................198
Simbolurile de la dispozitiv
DESPRE ACEST MANUAL
nainte de punerea n funciune citii aceste Atenie! Atenie deosebit la manipu-
instruciuni de folosire. Aceasta este condiia lare.
preliminar pentru lucrul sigur i deservirea
fr defeciuni. naintea punerii n funciune citii in-
Respectai instruciunile de siguran i de struciunile de utilizare!
avertizare din aceast documentaie i de pe
acest aparat. Purtai casc i ochelari de protecie i
Pstrai instruciunile de folosire pentru o uti- cti de urechi.
lizare ulterioar i oferii-le utilizatorilor ulte-
riori. Purtai mnui.
Explicaia simbolurilor
ATENIE! Purtai nclminte de protecie.
Respectarea exact a indicaiilor de
avertizare poate mpiedica accidentarea
persoanelor sau cauzarea daunelor ma- Meninei corpul i mbrcmintea la
teriale. distan fa de mecanismul de tuns.
ADVICE
Indicaii speciale pentru o nelegere i Pericol de obiecte azvrlite n exterior!
deservire mai bun.

15m(50ft)
Distana ntre aparat i teri trebuie s
DESCRIEREA PRODUSULUI fie cel puin 15 m.
Aceast documentaie descrie o coasa portabil,
cu un motor pe benzina.

190 BC 4535 II-S


Descrierea produsului

Dispozitivele de siguran i protecie Axul demontabil


Oprire de urgen Datorit axului demontabil motocositoarea poate
fi asamblat cu uurin, dezasamblat dup tie-
n caz de urgen poziionai comutatorul de aprin-
rea gazonului i depozitat ntr-un spaiu restrns.
dere pe "STOP".
Panou de protecie contra cderilor de pietre Utilizarea corect
Protejeaz utilizatorul de obiecte azvrlite. Cui- Acest aparat se preteaz la aranjarea i tunderea
tul integrat scurteaz firul de tuns la lungimea ad- gazonului din domeniu privat. O alt utilizare de-
mis. ct cea descris este considerat ca necorespun-
ztoare.
ATENIE!
Pericol de accidentare! Posibile utilizri necorespunztoare
Dispozitivele de siguran i protecie nu ATENIE!
au voie s fie nlturate. Aparatul nu poate fi folosit pentru uz in-
dustrial.

DATE TEHNICE

BC 4535 II

Tip motor 2-timpi, racit cu aer Nivel putere acustic 113 dB LpA 3 bdB
Capacitate cilindric 42,7 cm Nivel presiune 102 dB
acustic
Putere 1,1 kW
Vibraii 15 m/s2 Indice de
Greutate uscat 7,6 kg eroare K 2,25 m/s2
Greutate n stare de 9,0 kg Diametru fir 2,5 mm
funcionare fr ben-
zin Lime de tiere fir 41 cm
Volum carburant 1,1 l Lime de tiere cuit 25 cm
Aprindere electronic Turaie motor max. 9.500 U/min
Bujie L8RTC Turaie motor n gol 2800 150 U/min
Acionare Ambreiaj centrifugal Turaie scul (cuit) 7.500 U/min
Mner Mner "Bike"

Accesoriu Lam cuit Accesoriu Cap cu fir Accesoriu Curea transport


Art. Nr. 112405 Art. Nr. 112406 Art. Nr. 411705

INSTRUCIUNI DE SIGURAN Purtai mbrcminte corespunztoare:


Utilizai dispozitivul numai n stare tehnic ire- pantaloni lungi, nclminte stabil,
proabil mnui.
Nu scoatei din funciune dispozitivele de si- casc, ochelari de protecie, cti de ure-
guran i protecie chi.
Aparatul nu are voie s fie folosit mpreun n timpul lucrului avei grij s avei stabilitate.
cu alte dispozitive de tuns sau echipamente Nu folosii aparatul sub influena alcoolului,
suplimentare. drogurilor sau medicamentelor.
Utilizai ntotdeauna dispozitivul cu ambele
mini.

440 247_a 191


ro Instruciuni de siguran

Meninei mnerele uscate i curate. 1. Introducei partea inferioar a ghidonului n


Meninei corpul i mbrcmintea la distan suport.
fa de mecanismul de tuns. 2. Blocai butonul.
Nu permitei accesul altor persoane n zona 3. nurubai suportul
periculoas.
Montarea ghidonului
ndeprtai corpurile strine din zona de lu-
cru. vezi fig. 11
Meninei panoul de protecie, capul cu fir i 1. Desfacei piulia de fixare (a -1) i extragei
motorul ntotdeauna curat de resturile de ga- parial plintul (a -2) .
zon tuns. 2. Introducei ghidonul inferior cu capacul de
La terminarea lucrului cu aparatul: protecie (a -3) n ghidonul superior.
Oprii motorul Introducei canelura de ghidare pe par-
tea plintului.
Ateptai s se opreasc mecanismul de
3. Eliberai din nou plintul (b -1) i fixai ghidonul
tiere
inferior cu piulia de fixare (b -2) .
Nu lsai dispozitivul nesupravegheat.
Este interzis utilizarea aparatului de ctre Demontarea ghidonului
copii sau de ctre alte persoane care nu cu- vezi fig. 11
nosc manualul de utilizare 1. Desfacei piulia de fixare (c -1) i extragei
naintea utilizrii verificai poziia fix a tuturor parial plintul (c -2) .
uruburilor, piulielor i bolurilor de la dispo- 2. Extragei ghidonul inferior cu capacul de pro-
zitiv. tecie (d -1) din ghidonul superior.
Introducei aprtoarea pnzei nu este ntot-
Motocositoarea poate fi depozitat ntr-
deauna nainte de a transporta unitatea sau un spaiu restrns.
cuit sau magazin.
Montarea cuitului
MONTAJUL a se vedea figura 4
ATENIE! 1. Demontai jumtatea mai mic a proteciei de
Aparatul poate fi folosit doar dup mon- tiere la carcasa de protecie.
tajul complet. 2. Scoatei splintul (8) i flana (5).
3. Aezai cuitul (4) astfel pe aiba de antrenare
Montarea "Bike" mner de biciclet nct (2), alezajul cuitului s se afle exact pe
a se vedea figura 2 cercul de comand a aibei de antrenare.
1. Punei maneta de cauciuc (3) peste tij. 4. Introducei flana (5) pe cuit astfel nct par-
2. Fixai cu ajutorul a patru uruburi hexagonale tea plan s indice ctre cuit.
(1) brida de jos (2) i piesa intermediar (4). 5. Strngei piulia de fixare (7) pe dornul de co-
3. Punei bara mnerului (5) n suportul mneru- mand (1). Pentru aceasta introducei Cheie
lui i cu brida de sus (6) i cele patru uruburi imbus hexagonal (3) n alezajul prevzut
hexagonale (7) fixai. pentru aceasta i strngei cu cheia.
Atenie!: filet ctre stnga!
Montarea carcasei de protecie
6. Asigurai piulia cu un bol.
a se vedea figura 3
1. Punei foia de metal (2) sub carcasa de pro- Montarea capului de fir
tecie (3). a se vedea figura 5
2. Fixai cu 4 uruburi (1) pe bar. 1. Scoatei splintul i flana.
2. Introducei Cheie imbus hexagonal (3) n
ADVICE
Cuitul integrat n carcasa de protecie
taie firul automat la lungimea optim. alezajul aibei de antrenare (2) i nurubai
capul de fir (4) pe dornul de comand al arbo-
relui de acionare (1).
Montarea ghidonului
Atenie!: filet ctre stnga!
vezi fig. 14

192 BC 4535 II-S


Montajul

3. Blocai aiba de antrenare cu Cheie imbus he- 1. Punei benzina i uleiul pentru motoare n 2
xagonal pentru a strnge capul de fir. timpi ntrun recipient corespunztor conform
tabelului.
Reglarea centurii pentru umr
2. Amestecai bine ambele componente.
a se vedea figura 10
Tabel pentru raporturile de amestec de carbu-
1. Tragei primul centura de umr peste umrul rant
stng.
2. Punei crligul de nchidere n ochiul de fixare. Procedeu de ame- Benzin Ulei de
3. Verificai lungimea centurii cu unele micri stec amestec
de rotire fr s pornii motorul.
50 Pri de benzin: 1 l 20 ml
Capul de tiere cu fir sau cuitul trebuie 1 parte ulei de ame-
s fie paralele cu solul. stec 3l 60 ml
ATENIE! Ulei de amestec pen-
5l 100 ml
tru motoare n 2 timpi
n timpul lucrului folosii ntotdeauna cen-
tura de umr. Blocai centura de umr
abia dup pornirea motorului la mers n PUNEREA N
gol.
ATENIE!
naintea punerii n funciune se va efec-
DE COMBUSTIBIL LICHID I tua ntotdeauna un control vizual.
NIVELURILE DE
Dispozitivul nu se va utiliza cu mecanismul
Sigurana de tiere i/sau piesele de fixare desfcute,
AVERTIZARE! deteriorate sau uzate.
Pericol de incendiu! Benzina este foarte Folosii motocoasa ntotdeauna cu panoul de
inflamabil! protecie.
Respectai ntotdeauna instruciunile de uti-
Pstrai benzina n recipientele special pre- lizare stabilite de productorul motorului
vzute De tiere nainte de utilizare pentru daune
Alimentai scarificatorul numai n aer liber sau crparea, nlocuii-le dac deteriorate
n timpul alimentrii cu combustibil, fumatul sau uzate, cu piese de piese de schimb ori-
este interzis ginale.
Nu deschidei buonul rezervorului atunci Pornii motorul
cnd motorul este pornit sau fierbinte
nlocuii rezervorul deteriorat sau buonul re- AVERTIZARE!
zervorului Nu lsai niciodat motorul n funciune
nchidei ntotdeauna buonul la rezervor n spaii nchise. Pericol de intoxicare!
Atunci cnd benzina este scurs: Scurtai firul de tuns nainte de pornire cu
Nu pornii motorul 13 cm, pentru a nu suprasolicita motorul.
Evitai ncercrile de aprindere Respectai dispoziiile privind orele de lucru
Curai aparatul specifice rii de utilizare.
Pornire la rece
AVERTIZARE!
Nu lsai niciodat motorul n funciune
n spaii nchise. Pericol de intoxicare!
CHOKE RUN
Realizarea amestecului de carburant
ADVICE
Folosii doar carburant n raport de 50:1.

440 247_a 193


ro Punerea n

Pornire la rece UTILIZAREA


ATENIE! n timpul aranjrii i tierii lsai motorul s fun-
cioneze n zona superioar de turaie.
Riscul de recul!
Tragei de nurul de pornire ntotdeauna Instruciuni de siguran
drept. Nu lsai s se retracteze brusc.
ATENIE!
a se vedea figura 7 Respectai indicaiile privind sigurana,
1. Poziionai comutatorul de aprindere pe po- indicaiile de avertizare din aceast do-
ziia "Start". cumentaie i cele de pe produs.
2. Fixai maneta de accelerare.
a) mpingei n interior comutatorul "Lock ATENIE!
off" (2). Apoi apsai n acelai timp pe Cnd executai lucrri de durat, vi-
maneta de gaz (3) i maneta de blocare braiile pot cauza afeciuni ale vaselor
a accelerrii (4). sanguine sau ale nervilor n degete,
b) Eliberai comutatorul "Lock off". Maneta mini sau articulaiile minilor. Pot sur-
de accelerare se fixeaz la accelerare veni amorirea membrelor, nepturi,
complet. dureri sau modificarea aspectului pie-
lii. Dac apar asemenea simptome, pre-
a se vedea figura 6 zentai-v la un consult medical!
3. Poziionai clapeta de pornire (1) pe poziia
"CHOKE". Nu inei capul firului niciodat deasupra
4. Apsai pompa de carburant (2) de 10x. nlimii genunchilor atunci cnd aparatul
este n funciune.
5. Tragei drept de 3-4 ori nurul de start, pn
cnd motorul pornete cu zgomot pentru scurt Nu lucrai niciodat pe un deal sau un versant
timp (se aprinde). plan sau alunecos.
6. Dup pornirea motorului: Poziionai clapeta n timpul cosirii pe terenuri n pant stai n-
de pornire pe "RUN". totdeauna sub dispozitivul de tuns.
7. Tragei nurul de start pn cnd motorul por- Nu folosii aparatul n apropierea sub-
nete. stanelor inflamabile sau gazelor - Pericol de
explozie i/sau de incendiu!
8. Dac motorul nu pornete, repetai paii 1-7.
Dup contactul cu un corp strin:
Pornire la cald Oprirea motorului.
1. Poziionai comutatorul de aprindere pe Verificai dac aparatul prezint defeci-
"Start". uni.
2. Poziionai clapeta de pornire pe "RUN". Persoanele, care nu sunt obinuite cu deser-
3. Blocai maneta de accelerare ca la "Pornire la virea aparatului, trebuie s nvee aceasta cu
rece". motorul oprit.
4. Tragei repede de maxim 6x nurul de pornire.
Evitarea reculului
motorul pornete.
5. Meninei maneta de accelerare complet ap- ATENIE!
sat pn ce motorul funcioneaz regulat. Pericol de accidentare din reculului!
Motorul nu pornete Nu folosii cuitul n apropierea obiectelor
solide.
1. Poziionai clapeta de pornire pe "RUN".
2. Tragei de nurul de pornire de 5x. Vegetaia dens, arbori tineri sau desiuri pot
bloca discul de tiere i l pot opri.
Dac motorul nu pornete din nou
Evitai blocajul prin respectarea nclinaiei de-
1. Ateptai 5 minute i ncercai din nou cu siurilor i prin tierea din partea opus.
maneta de accelerare apsat complet.
Dac discul de tiere se prinde n timpul tie-
rii:

194 BC 4535 II-S


Utilizarea

Oprii imediat motorul. ATENIE!


inei aparatul n sus ca s nu sar discul Pericol de accidentare/daune mate-
de tiere sau s se rup. riale datorit obiectelorstrine azvr-
nlturai materialul prins de pe seciune. lite!
Aranjarea gazonului ndeprtai corpurile strine din zona de
lucru.
1. Verificai terenul i stabilii nlimea de tuns
dorit. Cosirea cu cuitul
2. Ducei i meninei capul firului la nlimea La cosirea cu cuitul, acesta este dus ntr-o mi-
dorit. care orizontal, arcuit dintr-o parte n alta.
3. Ducei aparatul cu micri sub form de se-
nainte de folosirea cuitului respectai adiional:
cer dintro parte n alta.
Folosii centura de umr.
4. inei capul firului ntotdeauna paralel fa de
sol. Verificai discul de tiere cu privire la mon-
tarea corect.
Aranjare joas Purtai echipament de protecie i ochelari de
1. Ducei aparatul cu o uoar inclinaie n fa, protecie.
astfel nct s se mite aproape de sol. Nu folosii discuri de tiere a buruienilor pen-
2. Aranjai ntotdeauna n direcia opus corpu- tru tierea desiurilor i arborilor tineri.
lui.
ATENIE!
Aranjarea la garduri i fundamente Folosii numai cuite de tiere i accesorii
ATENIE! originale! Piesele neoriginale pot cauza
rniri i defeciuni funcionale ale apara-
Pericol de accidentare din reculului! tului!
Nu folosii cuitul n apropierea obiectelor
solide. Oprirea motorului
1. Ducei aparatul ncet i cu atenie, fr s l- 1. Slbii maneta de accelerare i lsai motorul
sai firul s se loveasc de obstacole. s mearg n gol.
2. Poziionai comutatorul de aprindere pe
Aranjarea n jurul trunchiurilor "STOP".
1. Ducei aparatul cu atenie i ncet n jurul trun-
chiurilor, astfel nct firul de tuns s nu ating ATENIE!
coaja copacului. Pericol de accidentare!
2. Cosii de la stnga la dreapta n jurul trunchi- Motorul mai funcioneaz dup oprire.
urilor.
Lungirea firului de tuns
3. Cuprindei iarba i buruienele cu vrful firului
i nclinai capul firului uor n fa. 1. Lsai motorul s funcioneze cu turaie com-
plet i apsai capul firului pe sol.
ADVICE
Aranjarea pe lng ziduri, fundamente, Firul este lungit automat.
copaci duce la o uzur mai ridicat a firu-
lui.
ADVICE
Cuitul din panoul de protecie scurteaz
firul la lungimea admis.
Cosire
1. nclinai capul cu fir ctre dreapta ntr-un un- Curarea panoului de protecie
ghi de 30 de grade. 1. Oprii aparatul.
2. Punei mnerul n poziia dorit. 2. ndeprtai cu atenie resturile de iarb cosit
cu o urubelni sau ceva similar.
ADVICE
Curai panoul de protecie regulat, pen-
tru a preveni o supranclzire a tubului
de decantare.

440 247_a 195


ro Revizie i ntreinere

REVIZIE I NTREINERE Ascuirea cuitului de fir


1. Desprindei cuitul de la panoul de protecie.
Filtru de aer
2. Prindei cuitul ntr-o menghin i ascuii-l cu
ATENIE! o pil neted.
Nu folosii aparatul niciodat fr filtru de Pilii doar ntr-o singur direcie!
aer. Curai regulat filtrul de aer. nlocuii
filtrul de aer deteriorat. Bujie
1. Strngei bujia cu un cuplu de 12-15 Nm.
1. ndeprtai urubul cap stea, ridicai capacul
2. Aezai fia bujiei pe bujie.
i scoatei filtrul de aer.

ADVICE
2. Curai filtrul de aer cu ap i spun. Nu fo- Distana electrozilor de bujie = 0,635 mm
losii benzin! [0.025].
3. Lsai s se usuce filtrul de aer. a se vedea figura 8
4. Montai filtrul de aer n ordine invers.
Reglarea carburatorului
Filtru de carburant Carburatorul este reglat din fabric.
ATENIE!
DEPOZITARE
Nu folosii niciodat aparatul fr filtru
de carburant. Urmarea pot fi defeciuni PRECAUIE!
grave ale motorului. Pericol de incendiu sau de explozie!
1. Scoatei complet capacul rezervorului. Nu depozitai aparatul n faa flcrilor
2. Golii carburantul existent n recipiente cores- sau surselor de cldur.
punztoare. naintea unei depozitri de durat (peste
3. Scoatei filtrul din rezervor cu un crlig din iarn), golii rezervorul de benzin.
srm. Golii rezervorul de benzin numai n spaiu
4. Scoatei filtrul printr-o micare de rotire. liber.
5. nlocuii filtrul. naintea depozitrii, lsai motorul s se
rceasc.
Se regleaz traciunile Bowden
a se vedea figura 9 Pai de lucru
Traciunile Bowden ale motocositoarei dvs.au fost 1. Golii rezervorul.
prereglate n uzin. Dac poziia mnerului bici- 2. Pornii motorul i lsai-l s mearg n gol
cletei se modific semnificativ, se poate ajunge la pn se oprete.
prelungirea cablului de traciune Bowden i deci 3. Lsai s se rceasc motorul.
la perturbarea funcionrii manetei de acceleraie. 4. Desfacei bujia cu o cheie pentru bujii.
Dac dup pornirea i deblocarea dispozitivului 5. Punei o linguri de ulei pentru motoare n 2
de blocare a semigazului, scula de tiere a coasei timpi n compartimentul de ardere.
nu se oprete, este necesar reglarea traciunii
6. Pentru distribuirea uleiului n interiorul moto-
Bowden cu urubul de reglaj (1). Dup aceea se
rului tragei ncet de nurul de pornire de mai
realizeaz din nou o funcionare corect a mane-
multe ori.
tei de acceleraie.
7. Introducei din nou bujia.
PRECAUIE! 8. Curai bine i revizuii aparatul.
Pericol de rnire datoritsculelor 9. Depozitai aparatul ntr-un spaiu rcoros i
tietoarerotative! uscat.
Reglarea traciunilor Bowden se
face doar cu motorul oprit. PRECAUIE!
Funcionarea se verific doar cu co- Pericol de incendiu!
asa n poziie orizontal. Nu pstrai maina cu rezervorul plin n
cldiri n care vaporii de benzin pot intra
n contact cu foc deschis sau scntei!

196 BC 4535 II-S


Repunere n funciune

REPUNERE N FUNCIUNE 5. Alimentai rezervorul doar cu un amestec co-


1. ndeprtai bujia. respunztor de carburant - ulei.
2. Tragei rapid de nurul de pornire, pentru a
goli uleiul rezidual din compartimentul de ar- NLTURARE
dere. Nu eliminai aparatele, bateriile sau
3. Curai bujia, verificai distana electrozilor, la acumulatorii vechi mpreun cu
nevoie nlocuii-le. deeurile menajere!
4. Pregtii aparatul pentru utilizare. Ambalajul, aparatul i accesoriile sunt din
material reciclabil i trebuie nlturate n
mod corespunztor.
DEFECTE I REMEDII

PROBLEM CAUZ POSIBIL REMEDIERE


Motorul nu pornete Parcurs incorect de pornire Respectai manualul de utilizare
Motorul pornete dar nu funcio- Poziie incorect a manetei la Poziionai maneta pe RUN
neaz mai departe Choke
Bujie murdar, incorect montat Curai bujia / reglai sau nlo-
sau necorespunztoare cuii-o
Filtru murdar de carburant nlocuii filtrul
Motorul pornete dar nu funcio- Poziie incorect a manetei la Poziionai maneta pe RUN
neaz cu puterea complet Choke
Filtru murdar de aer Curai sau nlocuii filtrul
Motorul nu funcioneaz regulat Bujie murdar, incorect montat Curai bujia / reglai sau nlo-
sau necorespunztoare cuii-o
Fum n exces Amestec greit de carburant Folosii un amestec corect de
carburant
ADVICE
n cazul defeciunilor, care nu se regsesc n acest tabel sau a celor, pe care nu le putei remedia
dvs., v rugm s v adresai serviciului nostru clieni.

440 247_a 197


ro Declaraie de conformitate CE

DECLARAIE DE CONFORMITATE CE
Prin aceasta garantm c acest produs, n varianta pus de noi n circulaie, corespunde condiiilor di-
rectivelor UE armonizate, standardelor UE UE precum i standardelor specifice produsului.

Produsul Productor mputernicit


motocoasa AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tip Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Numr serie Directive UE Norme armonizate


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Nivel acustic Evaluare conformitate


evaluat: 109 dB(A) 2000 /14/EG Anexa V
Antonio De Filippo garantat: 113 dB(A)
Managing Director
GARANIE
Eventualele defeciuni privind materialul sau defectele de producie ale aparatului se remediaz pe pe-
rioada de garanie legal, dup formularea preteniilor de daun, la alegerea noastr, prin reparaie sau
nlocuire. Termenul de garanie se stabilete n funcie de legislaia naional din ara de achiziie a apa-
ratului.
Garania oferit de noi este valabil numai n urm- Garania se anuleaz n urmtoarele cazuri:
toarele condiii: ncercri de reparaii efectuate din proprie iniia-
respectarea manualului de utilizare tiv
manevrarea corespunztoare modificri tehnice efectuate din proprie iniiativ
utilizarea pieselor de schimb originale utilizarea neconform

Nu sunt acoperite de garanie:


Defeciuni ale stratului de vopsea, aprute n urma uzurii normale
Piesele de uzur, marcate pe lista pieselor de schimb cu paranteze [xxx xxx (x)]
Motoarele cu ardere intern (aici se aplic dispoziiile de garanie ale respectivului productor al
motorului)
Perioada de garanie se calculeaz de la data achiziiei de ctre primul utilizator final. Se ia n calcul data
de pe bonul de cumprare. Pentru validarea garaniei, prezentai-v cu prezenta declaraie mpreun
cu bonul de achiziie la punctul de vnzare sau la cea mai apropiat unitate de asisten pentru clieni.
Preteniile legale pentru deficiene formulate de ctre cumprtor fa de vnztor nu sunt afectate de
aceast declaraie.

198 BC 4535 II-S


O

O
. 1
1
.................................... 199
2
................................. 199
3
......................................... 200
............................. 200 4 "Bike"
...........................................................201 5
.......................202 6 ". / ."
.............................. 202
7
...................................................203
8
...................................... 205
................................................. 206 9
..........................206 10
................................................... 206 11 Choke / Run
......................................206
12 Primer ( )
............ 207
13
........................................................208


!
. .



!
, ,
. , .

.
.

! .




.
.
ADVICE
!
.


15m(50ft)

- 15 .

.

440 247_a 199


bg



,

,
"STOP".
.


-
- .
. ,
!
! .

.
!

.

BC 4535 II

2-, 113 LpA 3



42,7 102

1,1
15 /2
7,6 K 2,25
/2
9,0
2,5
1,1 41 cm
25

L8RTC
9.500 ./



2800 ./
"Bike"-


7.500 ./
()


. 112405 . 112406 . . 411705

200 BC 4535 II-S


2.
(1) - (2)
. (4).
3. (5)
- : (6)
, , - (7).
.

, ,
. 3
(- ).
1. (2)

(3).
.
2. 4 (1).

- ,

ADVICE

.
. .


.
. 14

. 1.
.

. 2. .
3. .
.

,
. 11

. 1. (a-1)
(a-2).
:
2.
(a-3) .


.
3. (b-1)
,
, (b-2).


, . 11
. 1. (c-1)
(c-2).
2.
. (d-3)
.

.
!

.
. 4
"Bike" 1. , -
.
. 2
2. (8) -
1. (3)
(5).
.

440 247_a 201


bg

3. (4)
(2) , -
.
4. (5) ,
.
5. (7)
(1). :
(3)

.

: !

6. .
!


. 5
.
1. . !
2. (3)
(2)
(4)

ADVICE
(1).
50:1.
: !
3. - 1.
, . - ,
.

2. .
. 10

1. .
2. .
3.
- ,
.
50 : 1l 20 ml
1
- . 2- 3l 60 ml
! 5l 100 ml

.


, !
.
.


/
.
!

! - .
!




202 BC 4535 II-S


, 8. ,
, , 1-7.

. ()
1. "Start".

2. "RUN".
! 3.
" ".
. 4.
! 6 .
.
13 , 5.
.. , -
.
.
1.
"RUN".
2. 5 .

CHOKE RUN
1. 5 ,
-
.
!
!

. -
. .
. 7
1. !
"Start".

2. .
a) "Lock .
off" (2).
(3) !
(4).
-
b) "Lock off".
.
. 6
3. (1) , .
"CHOKE".
4. (2) 10 . , ,
.
5. 3-4
, !
() .
6. : ,
- "RUN".
7. , .
.
.

440 247_a 203


bg

,
.
!

-
- ! !
/ :
.
.
1. ,
. -
, .
,

1.
.
,

.
! 2.
.
! 3.

. .
,
ADVICE

, , ,
. - -
, , .
-
- .
: 1.
. 30 .
2. .
,
. !
. /
-


1. !
- .

2. .
.
3.
. ,
4. -
. .

:
1. ,
. .
2. .
- .

.

204 BC 4535 II-S


3. .
- 4.
- . .
!

! !

- .
! .

1.
.
1.
. 2.
.
2.
"STOP". 3.
.
! 4.
! .
5. .
.

. 9
1.
- . .
.
,
ADVICE

- .
.

,
1. .
2. (1).
.
.
ADVICE

, !
.
!


.
!


.
. -
.
.
1. .
1. , 2.
- .
. !
2.
. !

440 247_a 205


bg

6. -
1. 12-15 . ,
.
2. .
7. .
ADVICE
8.
= 0,635 [0.025]. - .
. 8 9.
.

!
. !

- ,

! !

!


- 1. .
. 2. ,
.
- 3. ,
- ,
( ). .
4. .
.
5.
- - .
.

1. .
,
2.
.
3. . !
4. ,
- .
5. 2-
- .




,
Choke RUN
, /



206 BC 4535 II-S



,
- . Choke RUN


- , /




ADVICE
,
- ,
.


, , , ,
,
.


AL-KO Gerte GmbH
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz


G 230 2305 2006/42/ ISO 11806:2009-01
2004/108/ ISO 14982:1998-09
, 01.06.2012 . 2000/14/EO (13)
2002/88/


: 109 dB(A) 2000/14/, V
: 113 dB(A)

440 247_a 207


bg



. ,
.
: , :




:
,
, [xxx xxx (x)]
(
)
.
.
.

.

208 BC 4535 II-S


O

O

.

.........................209
.......................................209 . 1

....................... 210 1
...........................211 2
...........................................................211
3
.........................212
4 ""
................................... 213
...............................................213 5
............................. 215 6 ". / ."
....................................................... 216 7
................ 216
8
....................................................216
...................... 217 9

10
........................................................ 218
11 Choke / Run
........................................................ 218
12 ( )
13

.

. !

- , .
,

- !

. ,
, .

! .


.
/
.

ADVICE
.
.

!

440 247_a 209


ru

15m(50ft)


15 . ,
.



. ,
"STOP".
( ).


. !
.
.
!
!

.

BC 4535 II

2-, 113 LpA 3




102
42,7
1,1 15 /2
K 2,25
7,6 /2
9,0 2,5

41 cm
1,1
25

L8RTC 9.500 ./
.

2800 ./

""


7.500 ./
()

: : :

. 112405 . 112406 . . 411705

210 BC 4535 II-S



!
.



.

""
.
. 2
: 1. (3)
, .
, . 2.
, , (1)
. (2) u (4).
3. (5)
. (6) 4
(7).
,
.
. 3
. 1. (2)
. (3).
2. 4 (1) .
.
ADVICE
, ,

. .

.
. . 14
, 1.
.
. 2. .
3. .
:

. . 11
1. (a -1)
. (a -2).
2.

(a -3) .
,

.
3. (b -1)

, . (b -2).



. . . 11
1. (c -1)
(c -2).

440 247_a 211


ru

2. !
(a -1) .

.
.
,

.
. 4
1. ,

.
2. (8) (5).
3. (4) (2) ,
!

. !
!
4. (5) ,
.
5. (7)
(1).
(3)

.

: !

6. .

. 5 :
1. .
2. (3)
(2)
(4)
(1). !
: !
3. .
, !
.


ADVICE

. 10 50:1.
1.
. 1. 2-
2. .
3. .
2. .
, .


.
50 : 1 20
1
3 60

212 BC 4535 II-S


a) "Lock off"
(2) .

5 100 (3) (4).
2-
b) "Lock

off".
.
. 6
! 3. (1)
"CHOKE".

. 4. (2) 10 .
5. 3-4
, , ,
/ (
).
. 6. :
"RUN".
. 7. ,
.
8. ,
1-7.
,

1.
. "Start".
2.
"RUN".
! 3.
" ".
. 4. ,
! 6 .
.
13 , . 5.
,
. .

1.
"RUN".
2. 5 .
CHOKE RUN

1. .

!
!
.
. .
. 7
1.
"Start".
2. .

440 247_a 213


ru


:
!


, ,

.

!

1.
.
, .
2.
, , , .
. 3.
.
4.
! .

, . 1.
,
. .
2. .
.




!
/ !

: !
.
.
.
1.
, , ,
.
.


1.
! ,
.
2.
! .
3.
. ,
.
,
ADVICE
,
.
, , ().
,
.

214 BC 4535 II-S


ADVICE

1.
30 . .
2.
.
1. .
!
2.
/
.
-

ADVICE

!
.
.



,
!
.


: .
. .
.
.
1.
,
. .
, 2.
, . !
.
3. .
! 4.
.
!

!


!
.

.
1.
. 1.
2. .
"STOP". 2.
.
!
3.
! .
M 4. , .
.
5. .

1. . 9

.
.
.

440 247_a 215


ru


, ,
. .

1. .
,
2.
(1). , .
3. .
. 4.
.
!
5. 2-

.

! 6.


.

. 7. .
8.
. .
9.
.
1. !
.
!
2.
.
,

! !

1.
12-15 .
2. 1. .
. 2. ,

ADVICE

= 0,635 [0.025]. .
. 8 3. ,
,
.
4. .
. 5.
- .


!
! ,



.
!
()
.

.

216 BC 4535 II-S


,

,
,

.



!
, RUN
Choke ()
, /



.

, RUN
Choke ()
.


, /






ADVICE
,
, .

440 247_a 217


ru


,
, ,
, .



Motokoca AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG


: 109 dB(A) 2000 /14/EG V
Antonio De Filippo : 113 dB(A)
Managing Director



, .
, .
:
:





:
,
,
[xxx xxx (x)]
(
)
.
, .
, ,
.

.

218 BC 4535 II-S


O

O
. 1
1
..............................219
2
..................................................219
3
.................................................. 220
.................................220 4 ""
...........................................................221 5
................................ 222 6 ". / ."
............................ 222
7
......................................................223
8
...............225
..................................................... 226 9
............ 226 10
...................................................... 226 11 " / "
...................226
12 ( )

........................................................ 227 13
......................................................... 228

!

. .


.
!

,
. ,
.


.


! .


.
.
ADVICE

. !

15m(50ft)


. 15 .

440 247_a 219


uk



.


STOP.
,
.

.
.
.
!
! .

.
!

.

BC 4535 II

2-, 113 LpA 3




102
' 42,7
1,1 15 /2 K
2,25 /2
7,6
2,5
9,0
41 cm

1,1
25

L8RTC 9.500 ./.
(.)

2800 ./.
""


7.500 ./.
()

() () ()
. 112405 . 112406 . . 411705

220 BC 4535 II-S


3. (5)

. (6)
: (7).
, , .
, , . 3
. 1. (2)
(3).
. 2. 4 (1) .

ADVICE
',
.
. .
.
. . 14
. 1.
.
. 2. .
3. .
.
,
, . . 11
. 1. (a -1)
: (a -2).
2. (a -3)
.



.
,
, 3. (b -1)


(b -2).
,
.
. . 11

. 1. (c -1)
(c -2).
2. (d
-1) .
! ,
.

.
. 4
"" 1.
. 2 .
1. 2. (8) (5).
(3).
2.
(1)
(2) (4).

440 247_a 221


uk

3. (4)
(2) ,


.

4. (5)

,

.

5. (7)
(1). :
(3)
.
: !
6. .
!

. 5 .
1. . !
2. (3)

(2)
(4) ADVICE

(1). 50:1.
: !
3. 1.
, 2-
. .
2. .

. 10
1. .
2. .
3. , 50 : 1 20
, 1
. 2- 3 60

5 100

.

!
!
.
.
, .
,

/
.


! .
! - ,
!


222 BC 4535 II-S



, 1.
Start.
.
2.
.
3. "
! ".
4.
. 6 .
!
.
, 5.
13 . ,
, .
.

1.
.
2. 5 .
CHOKE RUN
1. 5 ,
,

!
!

. .
. 7 .
1.
"Start".
!
2. .

a) Lock off (2)
,
.

(3)
.
(4).
b) Lock off. !

.

. 6
3. (1)
. ,
4. 10 (2). .
5. 3-4 ,
(). , ,
.
6. :
!
"".
7. ,
. .
8. ,
1-7. .

440 247_a 223


uk


.
!

-
/ !
!
:

. .
.
, 1. ,
, , .
.
1.
,
! .
2.
.
! 3. ' ,
.
.
ADVICE
' ,
, ,
.
.
,
, 1.
30 .
2. .
:
!
.
/
,
. , !
.
.
1.
.
2.
. ,
3. . , .
4.
. :
.
1. ,
. .
2.
. .


'.

224 BC 4535 II-S


4.
!
.

!
,
, !
,
! .

.
1.
1. .
.
2. .
2.
STOP. 3.
.
! 4. .
! 5. .

.
. 9

1. . Bike Fahrrad-
. griffs ( )
. ,
, -
ADVICE
.
.

,
1. . (1). .
2.
.
. !

ADVICE
,
. !

, .

, .

)
! 1. '
.
. 2.
. .
!
.

1. ,
1.
.
12-15 .
2.
2.
. !
.
3. .

440 247_a 225


uk

ADVICE
7. .

= 0,635 [0.025]. 8. .
. 8 9. ,
.

!

!
.

- ,


! !
!

' .
( ) 1. .
. 2. ,

. .
, 3. ,
. ,
.
4. .
1. . 5.
2. .
,
.
3. .

4.
, ,
.
,
5. !
2- . ,
6. ,
, ,
.
.





RUN ()
, /




226 BC 4535 II-S




. RUN ()


, /





ADVICE
,
, .


,
, , ,
.


AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG


: 109 dB(A) 2000 /14/EG V
Antonio De Filippo : 113 dB(A)
Managing Director

440 247_a 227


uk

/

.
, .
:
:




:
,
, /
[xxx xxx (x)]
(
)
.
, . ,
, ,
.
.

228 BC 4535 II-S


1

2
...................... 229
3
.....................................229
............................................. 230 4 Bike

.....................................230 5
..............................................231 6
........ 232 -
........................................ 233 7
........................................................ 233 8
................................ 235
9
................................................... 236
10
................................ 236
....................................................... 236 11 Choke / Run
......................................... 237 12 ( )
............................237 13
......................................................... 238

!
.
.
- !


- ,
. , .
-
.
.

.
!




.
.

ADVICE
!
.
15m(50ft)


15 m.

.

. 1

440 247_a 229


el






STOP.
.


.
- . .

! .
!


. !

.

BC 4535 II

2-, 113 dB LpA 3 bdB



42,7 cm 102 dB

1,1 kW
15 m/s2 K
7,6 kg 2,25 m/s2
9,0 kg 2,5 mm

41 cm
1,1 l
25 cm
L8RTC . 9.500 ...


2800 150 ...


Bike 7.500 ...
()

., ., .,

. 112405 . 112406 . 411705



.

:

230 BC 4535 II-S


, 3. (5)
, .
, (6)
, . (7).

.
. 3
, .
1. (2)
(3).
.
2. 4 (1) .
.

ADVICE

.
.


. . 14

1.
, .

- . 2. .
: 3. .

. . 11
1. (a -1)
. (a -2).
2.
(a -3)
.
,
, .
. 3. (b -1)

(b -2).
.

. . 11
1. (c -1)
! (c -2).
2.
(d -1)
. .
Bike
.
. 2
1. (3)
. . 4
2. 1. ,
(1) (2) .
(4).
2. (8)
(5).

440 247_a 231


el

3. (4)
(2)


.
!
4. (5)
!
. !
5. (7)
(1).
(3)
.

:
!

6. .


. 5
1. .

2. (3)
(2) :
(4)
(1).
:
!
3.
. !

.
. 10 !
1.
.
2.
ADVICE

. 50:1.
3.
1.
. -
.
2. .
.
!


.
50 : 1l 20 ml
. 1
3l 60 ml

5l 100 ml

232 BC 4535 II-S


a) Lock off (2)


.
! (3)
, (4).
. b) Lock off.


.
/
. 6
, 3. (1)
. CHOKE.
4. (2) 10x.
. 5.
3-4 ,
.
6. :
, RUN.
7. ,
. .
8.
, 1-7.
!


. 1.
! Start.
2.
, RUN.
13 cm
3.
.
.

4. 6x

.
.
5. ,

CHOKE RUN .

1.
RUN.
!
2. 5x.
!

.
. 1. 5

. 7 .
1.
Start ().
2. .

.

440 247_a 233


el


:
!
.

-
.
.
.
!
1.
.

, 2.
.
. 3.
, .
, 4.
. .
,
!
1.

.
.
2. .
,
.
!
.

!
-
/ !
.
:
. 1. ,

.
.

,
1.
.


.
! 2.
.
! 3.

. .
ADVICE
, ,
,
. .



. 1.
30 .

234 BC 4535 II-S


2.
. 1. .
! 2.
/
- .
!

ADVICE


. .



,
- ,
.
!


:
.
. .
.
.
1. ,

.
.
2.

. !

. 3. .
4.
! .

!
!
-
!
- .

.
1.
- . 1. .
2. 2.
STOP. .
! 3.
.
!
4. .

- . 5. .



1.
. 9
.

.
. "
",
ADVICE

.

.

440 247_a 235


el


.
,

1. .
(1). 2.
. .
3. .
!
4. .

! 5.
.

6.

. .
7. .
8.
. .
9. ,
.
1.
. !
2. !
.
! ,


1. 12-15 Nm. !
2. .

ADVICE

1. .
= 0,635 mm [0.025].
2.
. 8

.
3. ,


.
.
4. .
5.
! -.
!



.

!
( ) ,
.


.
.

236 BC 4535 II-S





,
Choke RUN
, /



,
. Choke RUN


, /




ADVICE

, .t.


,
, ..,
.. .


AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

E
G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG


: 109 dB(A)
Antonio De Filippo : 113 dB(A) 2000 /14/EG V
Managing Director

440 247_a 237


el


'
.
.
:
:


:

[xxx xxx (x)]
( )
.
.
.
.

238 BC 4535 II-S


O

O 1

2
................................................239
3
..................................... 239
........................................240 4 Bike

..................................... 240 5
.........................................................241 6 /
............................... 242
7
......................................242
8
...................................................... 243
........................................245 9

...........................................................246 10
..................... 246 11 Choke / Run
............................................... 246
12 ( )
........................................246
13
......................247
.......................................................248

!
.

.
. !

,
, .

.
.

.
!




.
.

ADVICE
!
.
15m(50ft)


15 m.

.

c 1
STOP.

440 247_a 239


mk

,
.
.

.

! .
!
.
.
!
,
.
,

BC 4535 II

2- , 113 dB LpA 3 bdB



102 dB
42,7 cm
1,1 kW 15 m/s2
K 2,25
7,6 kg m/s2
9,0 kg 2,5 mm

41 cm
1,1 l
25 cm

L8RTC
9.500 /

.

2800 150 /
Bike-

7.500 /
()

, , ,
. . 112405 . . 112406 . . 411705


:
, ,
.
, ,
.

. .

240 BC 4535 II-S


ADVICE

, .

.
. .

.
. 14
1.

.

2. .

, 3. .
.

:
. 11
1. (a -1) l
(a -2).
2.
(a -3) .
.

, .
, 3. (b -1)

, (b -2)
,
.
. 11
, 1. (c -1) l
. (c -2).
2.
(d -1) .
!
,
. .

Bike
c 2 c 4
1. (3) 1. ,
. .
2. 2. (8) (5).
(1) (2) 3. (4)
(4). (2)
3. (5)
.
(6) 4. (5)
(7). ,
.
5.
c 3 (7) (1).
1. (2) (3)
(3).
2. 4 (1) . .

440 247_a 241


mk

: !
6. .
:


c 5

1. .

2. (3)
(2) A!
(4)
(1). .
: ! !
3.
,
.

ADVICE

50:1.
c 10 1.
1.
. .
2. 2. .
.
3.
,
.

50 : 1l 20 ml

1
3l 60 ml

.

5l 100 ml
!

.

!
.
.

/
,
A! .
!
! .







,
.
,


242 BC 4535 II-S



1.
A!
Start.

2. RUN.
.
! 3.
.
4.
13 cm, 6 .
.
.

. 5.
,
.

1.
CHOKE RUN RUN.
2. 5 .

! 1. 5 ,
!
.

.

.

c 7 .
1.
Start.
2. . !
a) Lock
off (2) .
(3) .
(4).
b) Lock off. !
. ,
c 6
3. (1)
CHOKE. ,
4. (2) 10 .
. ,
, .
5. 3-4
, !
() .
6. :
RUN.
7. .
. ,
8. , .
1-7.
.

440 247_a 243


mk



- / !
!
: !
.
.

. 1.
,
.
.

1.
,
! .
2.
! .
3.
. ,
, .

ADVICE
,
,
. .

,
1.
30 .
2. .
:
. !
/

. !

. .


1.

2. .
.
3. -, :
. .
4.
. .
.
1.
,
. .
2.
.

244 BC 4535 II-S


3.
!
.

4.
!
.


!
!

1. .
.
2. .
STOP.
1.
! .
! 2.
.
. 3.
.
4.
1. .
5. .
.


. c 9

ADVICE
.

. ,
,

,
1. . .
2.
.
,
ADVICE


. (1). ,
.

!

!
!

. .
.
.
.
1. ,

. 1.
2. .
. ! 2.
.

440 247_a 245


mk

6.
!
.

7. .
1.
8.
12-15 Nm.
.
2.
9. , .
.
!
ADVICE

= 0,635 mm !
[0.025].
c 8 / ,


. !


1. .
!
2. ,
!
.
. 3. ,
( )
.
.

. 4. .
5.
. .


1. .
2.
. ,
!
3. . ,
4.
.
5. .
.




, RUN

, /

246 BC 4535 II-S




, RUN
.


, /




ADVICE

, .


, ,
,
.


AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG


: 109 dB(A) 2000 /14/EG V
Antonio De Filippo : 113 dB(A)
Managing Director

440 247_a 247


mk


, ,
.
, .
: :


:
,
, [xxx xxx (x)]

(
)
.
.
.

.

248 BC 4535 II-S


Orjinal kullanm klavuzunun

ORJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN 2 plik ucu


indekiler
3 Koruyucu kaput
El Kitab hakknda.......................................... 249
4 Bike Bisiklet tutama
rn tanm.................................................... 249
Teknik Bilgiler.................................................250 5 Gaz kolu

Emniyet uyarlar............................................ 250 6 Motor "durdurma / altrma" alteri


Montaj.............................................................251 7 Gaz kolu kilitleme
Yakt ve sv seviyeleri................................... 252
8 Kay
Devreye.......................................................... 252
9 Hava filtresi kapa
Operasyon...................................................... 253
Onarm ve bakm........................................... 254 10 Benzin deposu

Depolama....................................................... 255 11 Choke / Run kolu


Tekrar altrma............................................ 255 12 Primer (souk mar)
Atklarn yokedilmesi...................................... 255
13 Ayrma aft
Arzada yardm...............................................256
EG uygunluk aklamas................................ 256 Ekipman Semboller

Garanti............................................................257 Dikkat! Ileme zel dikkat gsterin.

EL KITABI HAKKINDA
Talimatlar devreye nce okuyun!
altrmadan nce bu kullanm klavuzunu
okuyun. Bu, emniyetli alma ve arzasz kul-
lanm iin n arttr.
Bu belgelerde ve cihaz zerinde bulunan em- Koruyucu gzlk, koruyucu kask, ko-
niyet ve uyar iaretlerini dikkate aln. ruyucu kulaklk kullann.
Cihaz kullanmak iin bu kullanm klavuzunu
muhafaza edin ve sonraki kullancya da tes- Eldiven kullann.
lim edin.
aret aklamalar Emniyet ayakkabs kullann.
DUYURU!
Bu uyar iaretlerine uyulmas duru-
munda yaralanmalar ve / veya maddi ha- Vcudunuzu ve giysilerinizi kesme ni-
sarlar nlenebilir. tesinden uzak tutun.

Da frlatlan nesneler nedeniyle teh-


ADVICE
Daha iyi anlamak ve kullanmak iin zel
uyarlar. like!

15m(50ft)
Cihaz ve nc ahslar arasndaki
RN TANIMI mesafe en az 15 m olmali.
Bu belgeler bir benzinli motor ile elde tutulan bir
trpan anlatlmaktadr. Emniyet ve koruma tertibatlar
Acil dur
rne genel bak
Acil durumda kontak anahtarn "STOP" konu-
ekil 1 muna getirin.
1 Kesme ba

440 247_a 249


tr rn tanm

Ta arpma koruyucusu alarna ayrabilir ve yer tasarrufu salayacak e-


Kullancy frlatlan nesnelere kar korur. Ente- kilde depolayabilirsiniz.
gre edilmi bak, kesme ipini izin verilen uzun-
Talimatlara uygun kullanm
lua ksaltr.
Bu cihaz ahsi alanda im zeminin keserek d-
DUYURU! zeltilmesi ve biilmesi iin tasarlanmtr. Bunun
Yaralanma tehlikesi! dnda kullanm kurallara uygun olmayan kul-
Emniyet ve gvenlik donanmlarnn de- lanmlar arasna girmektedir.
vre d braklmas yasaktr. Olas hatal kullanm
Ayrma aft DUYURU!
Ayrma aft ile motor oran kolay ekilde monte Cihaz, ticari alanda kullanlamaz.
edebilir, bime ilemi tamamlandktan sonra par-
TEKNIK BILGILER

BC 4535 II

Motor tipi 2-zamanl, hava Ses gc seviyesi 113 dB LpA 3 bdB


soutmal
Ses basnc seviyesi 102 dB
Silindir hacmi 42,7 cm
Titreim 15 m/s2 Risk K 2,25
G 1,1 kW m/s2
Bo arlk 7,6 kg plik ap 2,5 mm
Benzinsiz alma 9,0 kg plik kesme genilii 41 cm
arl
Kesme yapra kesme 25 cm
Yakt kapasitesi 1,1 l genilii
Ateleme elektronik Motor devri maks. 9.500 U/min
Buji L8RTC Rlanti motor devri 2800 150 d/dk
Tahrik Santrifjl debriyaj Kesici alet (bak) de- 7.500 U/min
vri
Tutamak Bike-tutama

Aksesuar Bak az Aksesuar plik ucu Aksesuar Kay


rn No. 112405 rn No. 112406 rn No. 411705

EMNIYET UYARILARI alma esnasnda emniyet mesafesine dik-


Cihaz sadece teknik olarak kusursuz du- kat edilmeli.
rumda kullann. Cihaz, alkollyken, uyuturucu kullandktan
Gvenlik tertibatlarn ve koruyucu tertibatlar veya ila itikten sonra kullanmayn.
devre d brakmayn Cihaz her zaman iki elinizle kullann.
Cihaz baka kesme aletleri veya aksesuar- Tutamaklar kurulayn ve temizleyin.
larla kullanlmamal. Vcudunuzu ve giysilerinizi kesme nitesin-
Amaca uygun alma giysileri kullanlmal: den uzak tutun.
Uzun pantolon, salam ayakkablar, el- nc ahslarn tehlike alanndan uzak
divenler. durmasn salayn
Koruyucu kask, koruyucu gzlk, ko- alma alanndaki yabanc cisimleri ortadan
ruyucu kulaklk. kaldrn

250 BC 4535 II-S


Emniyet uyarlar

Koruyucuyu, iplik ucunu ve motoru her za- Klavuz kanal kupilya tarafna sokun.
man temiz tutun. 3. Kupilyay brakn (b -1) ve alt kaideyi sabit-
Makine ile iiniz bittiinde: leme somunuyla (b -2) sabitleyin.
Motoru kapatn
Kaidenin sklmesi
Kesme nitesinin durmasn bekleyin
Bkz. ekil 11
Cihaz gzetimsiz brakmayn.
1. Sabitleme somununu (c -1) gevetin ve kupi-
ocuklar veya kullanm klavuzu konusunda lyay (c -2) biraz dar ekin.
bilgi sahibi olmayan kiiler cihaz kullanamaz
2. Alt kaideyi koruyucu kapakla (d -1) birlikte st
Kullanmdan nce cihazdaki tm cvatalarn, kaideden ekin.
somunlarn ve pimlerin sk oturmasna dikkat
edin. Motor ora yer tasarrufu salayacak e-
kilde depolanabilir.
Bak korumas nitesi veya bak veya
maaza tamadan nce her zaman deil Kesme bann monte edilmesi
yerletirin.
ekil 4
1. Yarm, kk korumann koruma kaputundan
MONTAJ
sklmesi.
DUYURU! 2. atal pim (8) ve flan (5) kartnz.
Makine ancak montaj tamamlandktan 3. Kesme ban (4) kesme bann delii (2)
sonra altrlabilir. kavrama diskinin klavuz dairesine tam ge-
lecek ekilde kavrama diskine yerletirin.
Monte edilmesi "Bike" bisiklet tutama 4. Flan (5), dz ksm kesme bana bakacak
ekil 2 ekilde sokun..
1. Lastik maneti (3) aftn zerine yerletirin. 5. Tespit somununu (7) klavuz malafasna
2. Drt allen cvata (1) yardmyla alt mandal (2) skca vidalayn (1). Bunun iin alyan anahtar
ve orta paray (4) sabitleyin. (3) ngrlen delie sokun ve anahtarla skn.
3. ubuu (5) tutamaa yerletirin ve st man- Dikkat: Sol vida!
dal (6) ve drt allen cvatay (7) sabitleyin. 6. Somunu kopilyayla emniyete aln.
Koruyucu kaputun monte edilmesi plik ucunun monte edilmesi
ekil 3 ekil 5
1. Metal yapraklar (2) koruyucu kaputun (3) al- 1. atal pim ve flan kartnz.
tna koyun.
2. Alyan anahtar (3) kavrama diskinin deliine
2. 4 cvata (1) ile kirie sabitleyin. sokun (2) ve iplik ucunu (4) tahrik milinin kla-
vuz malafasna vidalayn (1).
ADVICE
Koruyucu kapaa entegre edilen bak,
kesme ipini otomatik olarak en uygun Dikkat: Sol vida!
uzunlua keser. 3. ne ucunu ekmek iin kavrama diskini alyan
anahtar bloke edin.
Kaidenin monte edilmesi
Bkz. ekil 14 Omuz kaynn ayarlanmas
1. Alt kaideyi tutucunun iine itin. ekil 10
2. Dmeyi kilitleyin. 1. Omuz kayn sol ilk omzunuzun zerinden
takn.
3. Tutucuyu vidalayn.
2. Kancay halkaya takn.
Kaidenin monte edilmesi 3. Motor altrmadan omuz kay uzunluunu
Bkz. ekil 11 birka ileri geri hareketiyle kontrol edin.
1. Sabitleme somununu (a -1) gevetin ve kupi- plik kesme ucu veya kesme ba
lyay (a -2) biraz dar ekin. tabana paralel olarak seyretmelidir.
2. Alt kaide yarsn koruyucu kapakla (a -3) bir-
likte st kaideye takn.

440 247_a 251


tr Yakt ve sv seviyeleri

DUYURU! DEVREYE
alma esnasnda daima omuz kemer- DUYURU!
ini kullann. Omuz kemerini ancak mo- altrmadan nce her zaman bir grsel
toru altrdktan sonra, rlantide takn. kontrol yapn.

YAKIT VE SIVI SEVIYELERI Cihaz gevek, hasarl veya anm kesme


dzenei ve/veya sabitleme paralaryla kul-
Gvenlik lanlmamaldr.
Motorlu trpan her zaman koruyucu ile
UYARI!
altrn.
Yangn tehlikesi! Benzin ok yksek se-
Her zaman motor reticisinin birlikte teslim
viyede yancdr!
edilen kullanm klavuzunu dikkate aln
Benzini sadece bunun iin ngrlm ka- Orijinal yedek paralar ile para hasarl veya
plarda saklayn ypranm ise hasar iin kullanmadan nce
Yalnzca d mekanlarda benzin doldurun kesme veya atlama, deitirin.
Benzin doldururken sigara imeyin Motoru altrma
Depo kapan motor alrken veya scak-
ken amayn UYARI!
Hasar grm olan depoyu veya depo ka- Motoru asla kapal mekanlarda altr-
pan deitirin mayn. Zehirlenme tehlikesi!
Depo kapan her zaman skca kapatn Motoru fazla zorlamamak iin kesme ipini
Benzin dkldnde: altrmadan nce 13 cm'ye ksaltn.
Motoru altrmayn alma sreleri iin lkeye zel dzenle-
melere dikkat edin.
Konta ama denemeleri yapmayn
Makineyi temizleyin Start klapesi kademeleri

UYARI!
Motoru asla kapal mekanlarda altr-
mayn. Zehirlenme tehlikesi! CHOKE RUN

Yakt karm Souk start


ADVICE
Sadece 50:1 orannda yakt kullann. DUYURU!
Geri tepme tehlikesi!
Starter ipini her zaman dz bir ekilde
1. Benzini ve 2 zamanl markal ya tablodaki
dar ekin. altktan sonra ipi kabaca
uygun bir hazneye doldurun.
brakmayn.
2. Her iki svy iyice kartrn.
Yakt karm oran tablosu ekil 7
1. Kontak anahtarn "Start" pozisyonuna getirin.
Kartrma sreci Benzin Kark 2. Gaz kolunun sabitlenmesi.
ya
a) "Lock off" alteri (2) ie doru bastrn.
50 oran benzin: 1l 20 ml Ardndan ezamanl olarak gaz kolunu
1 oran kark ya (3) ve gaz kolu kilidini (4) bastrn.
2 zamanl kark ya 3 l 60 ml b) "Lock off" alterini brakn. "Lock off" al-
terini (2) brakn. Gaz kolu tam gaz konu-
5l 100 ml
muna geer.
ekil 6
3. Start klapesini (1) "CHOKE" pozisyonuna ge-
tirin.
4. Yakt pompasna (2) 10x basn.

252 BC 4535 II-S


Devreye

5. Motor duyulur ekilde ve ksa sreli alana Yabanc bir nesneye dedikten sonra:
(atelenene) kadar starter ipini 3-4 kez dz Motoru kapatn.
ekilde dar ekin.
Cihazda hasar kontrol gerekletirin.
6. Motoru altrdktan sonra: Start klapesini
"RUN" a getirin. Bieri daha nce kullanmam kiiler nce
kapal motorda almalar gerekir.
7. Motor alana kadar starter ipini dar ekin.
8. Motor almazsa, 1-7 admlar tekrarlayn. Geri tepmeden saknn

Scak start DUYURU!


1. Kontak anahtarn "Start"a getirin. Kontrolsz geri tepme yaralanma teh-
2. Start klapesini "RUN"a getirin. likesi!
3. Gaz kolunu "Souk start"taki gibi bloke edin. Kesme ban sert engellerin
yaknnda kullanmayn.
4. Starter ipini maksimum 6x hzda ekin.
Motor almaya balar. Youn bitki rts, taze aalar veya allklar,
kesme yapran bloke edin ve durdurun.
5. Motor rahat bir ekilde alana kadar gaz ko-
lunu tam olarak bastrn. alln hangi yne doru uzadna bakar-
ken ve kar ynde kesim yaparken blokaj
Motor almyorsa yapmaktan kann:
1. Start klapesini "RUN" pozisyonuna getirin. Kesme yapra kesme esnasnda
2. Starter ipini 5x ekin. sktnda:
Eer motor yine almyorsa Motoru derhal durdurun.
1. 5 dakika bekleyin ve ardndan tekrar gaz ko- Kesme yaprann frlamamas veya
lunu bastrarak yine deneyin. krlmamas iin cihaz yukar kaldrn.
Skan malzemeyi kesiciden uzak-
OPERASYON latrn.
Keserek dzeltme veya kesme esnasnda motoru Bierek dzeltmek
her zaman st devir says alannda altrn.
1. Araziyi kontrol edin ve istenilen kesme ykse-
Emniyet uyarlar kliini tespit edin
2. p ucunu istenilen ykseklilkte srn ve tutun.
DUYURU!
3. Cihaz orak hareketi yapar gibi hareket ettirin
Bu belgelerde ve cihaz zerinde bulunan ve bir yandan bir yana savurun.
emniyet ve uyar iaretlerini dikkate aln.
4. plik ucunu daima zemine paralel gelecek e-
kilde tutun.
DUYURU!
Uzun almalar srasnda; titreimler Alak bierek dzeltme
nedeniyle parmaklar, eller veya bilekler- 1. Zeminin hemen zerinde hareket edecek e-
deki damarlarda veya sinir sisteminde kilde cihaz hafif bir eimle ne srn.
sorunlar oluabilir. Uzuvlarda karnca- 2. Her zaman vcudunuzdan uzakta biin.
lanma, batma veya deri deiimleri or-
taya kabilir. Bu tr belirtilerde tbbi mu- itlerde ve nesnelerin yaknnda bime
ayeneden gein!
DUYURU!
Cihaz alrken iplik ucunu kesinlikle diz hiz- Kontrolsz geri tepme yaralanma teh-
asnn stnde tutmayn. likesi!
Hibir zaman dz, kaygan tmsekler veya Kesme ban sert engellerin
eimli yzeylerde almayn. yaknnda kullanmayn.
Bime almalar asl alanlarda yapl-
dnda her zaman kesme dzeneinin al- 1. pi engellere dedirmeden cihaz yavaa ve
tnda kaln. dikkatlice srn.
Cihaz hibir zaman kolayca alevlenebilecek
svlarn veya gazlarn yannda kullanmayn -
Patlama ve / veya yangn tehlikesi!

440 247_a 253


tr Operasyon

Aa gvdeleri etrafnda keserek dzeltme DUYURU!


1. Cihaz dikkatlice ve yavaa aa gvdesinin Yaralanma tehlikesi!!
etrafnda, kesme ipi aa gvdesine dedir-
meden gezdirin. Motor kapatldktan sonra almaya bi-
raz devam edecektir.
2. Bime ilevini soldan saa doru aa gv-
deleri etrafnda gerekletirin. Kesme ipini uzatma
3. Otu ve yeillikleri ipin ucuyla yakalayn ve ip 1. Motoru tam gazda altrn ve ip ucunu ze-
ucunu hafife ne ein. mine dedirin.
plik otomatik olarak uzatlr.
ADVICE
Ta duvarlar, sert nesneler, aalarn
evresinde yaplan almalarda daha

ADVICE
yksek bir ip anmasna neden olur. Koruyucudaki bak ipi izinli boya ksalta-
caktr.
Bimek
1. plik ucunu 30 derecelik bir ada saa doru Koruyucuyu temizleme
ein. 1. Cihaz kapatn.
2. El tutaman istenilen pozisyona getirin. 2. Bime artklarn bir tornavida veya benzer bir
aletle dikkatli ekilde temizleyin.
DUYURU!

ADVICE
Frlatlan yabanc nesneler nedeniyle aft borusunun ar ekilde snmasn
yaralanma tehlikesi/maddi hasar! nlemek iin korumay dzenli aralklarla
temizleyin.
alma alann yabanc nesnelerden
arndrn.
ONARIM VE BAKIM
Kesme bayla biilmesi
Hava filtresi
Kesme bayla bime esnasnda kesme ba
yatay, kavisli bir hareketle bir taraftan dierine DUYURU!
ynlendirilir.
Cihaz hibir zaman hava filtresi olma-
Kesme ban kullanmadan nce ayrca unlara dan altrmayn. Hava filtresini dzenli
dikkatedilmelidir: aralklarla temizleyin. Hasar grm filt-
Kay kullann. reyi deitirin.
Kesme bann doru monte edilip edilme- 1. Yldz cvatay uzaklatrn, kapa karn ve
diini kontrol edin. hava filtresini karn.
Koruyucu giysi giyin ve koruyucu gzlk 2. Hava filtresini sabun ve su ile temizleyin. Ben-
takn. zin kullanmayn!
Yeillik kesme ban allk ve taze aa- 3. Hava filtresini kurutun.
larn kesiminde kullann.
4. Hava filtresini ters srada yine yerine monte
DUYURU! edin.
Sadece orijinal kesme baklar ve akse- Yakt filtresi
suarlar kullann! Orijinal olmayan para-
lar yaralanmalara ve cihazda fonksiyon DUYURU!
arzalarna neden olabilir! Cihaz hibir zaman yakt filtresi olmadan
altrmayn. Bundan dolay ok ar
Motorun durdurulmas motor hasarlar ortaya kabilir.
1. Gaz kolunu gevetin ve motoru rlantide
altrmaya devam edin. 1. Depo kapan tam olarak karn.
2. Kontak anahtarn "STOP" a getirin. 2. Mevcut yakt uygun bir hazneye boaltn.
3. Bir tel kancayla filtreyi depodan ekip karn.
4. Filtreyi bir dndrme hareketi ile ekip karn.
5. Filtreyi deitirin.

254 BC 4535 II-S


Onarm ve bakm

Bowden gergilerinin ayarlanmas Uzun bir depolamadan nce (k boyunca)


ekil 9 benzin deposunu boaltn.
motor trpannzn bowden gergileri fabrika ayar- Benzin deposunu sadece ak havada boal-
ldr. Bike ift tekerlek kolunun un konumu tn.
nemli lde deitirildiinde bu, bowden gergi- Depolamadan nce motoru soutun.
lerinde bir uzamaya dolaysyla da akseleratrn
Admlar
ilevlerinde arzalar ortaya kmasna neden ola-
bilir. 1. Yakt deposunu boaltn.
Trpann kesme dzenei balatmadan ve yarm 2. Motoru altrn ve yakt bitip durana kadar
gaz engelinin zlmesinden sonra durmuyorsa, altrn.
bowden gergisinin ayar contasyla (1) ayarlan- 3. Motorun soumasn bekleyin.
mas gerekir. Ardndan akseletarn yine doru i- 4. Bujiyi bir buji anahtar ile gevetin.
lemesi salanm olur. 5. Bir ayka 2 zamanl yandan yanma oda-
DKKAT! sna doldurun.
Dnen kesmedzenekleri nedeniyley- 6. Yan dalmasn salamak iin motorun i
aralanma tehlikesi! ksmnda bulunan starter ipini birka kez ya-
vaa ekin.
Bowden gergileri sadece motor ka-
patlmken ayarlanmaldr. 7. Bujiyi tekrar takn.
levler sadece trpan yatar konum- 8. Cihaz iyice temizleyin ve bakmn yapn.
dayken kontol edilmelidir. 9. Cihaz serin, kuru bir ortamda saklayn.

p bann bilenmesi DKKAT!


1. Kesme ban koruyucu levhadan zn. Yangn tehlikesi!
2. Kesme ban bir mengeneye sktrn ve Yakt deposu dolu olan makineyi, benzin
dz bir eeyle bileyin. buharlarnn ak atele ya da kvlcm-
larla temas edebilecei binalarda sakla-
Sadece bir yne bileyin! mayn!
Buji
1. Bujiyi 12-15 Nm'lik skma momenti ile skn. TEKRAR ALITIRMA
2. Buji soketini bujinin zerine yerletirin. 1. Bujiyi karn.
2. Kalan ya yanma odasndan karmak iin
ADVICE
Buji elektrot mesafesi = 0,635 mm
starter ipini hzlca ekin.
[0.025].
3. Bujiyi temizleyin, elektrot mesafesini kontrol
ekil 8
edin, gerekirse deitirin.
Karbratr ayar 4. Cihaz altrmak iin hazrlayn.
Karbratr fabrikada en iyi ekilde ayarlanmtr. 5. Depoya doru yakt ya karm doldurun.

DEPOLAMA ATIKLARIN YOKEDILMESI


DKKAT! mr bitmi cihazlar, akler veya ba-
taryalar ev p zerinden ata -
Yangn veya patlama tehlikesi!
kartmayn!
Cihaz ak alevlerin veya s Paket malzemesi, cihaz ve aksesuarlar
kaynaklarnn nnde depolamayn. tekrar deerlendirilebilir malzemelerden
retilmitir ve uygun bir ekilde tasfi ye
edilmelidir.

440 247_a 255


tr Arzada yardm

ARIZADA YARDIM

SORUN OLASI SORUN ONARIM


Motor almyor Yanl start sreci Kullanm klavuzunu dikkate
aln
Motor almaya balyor ama Choke'da yanl kol pozisyonu Kolu RUN'a getirin
sonradan duruyor
Kirlenmi, yanl ayarlanm Bujiyi temizleyin / ayarlayn
veya yanl buji veya deitirin
Kirlenmi yakt filtresi Filtreyi deitirin
Motor almaya balyor ancak Choke'da yanl kol pozisyonu Kolu RUN'a getirin
tam g ile almyor.
Kirlenmi hava filtresi Filtreyi temizleyin veya deiti-
rin
Motor dengesiz alyor Kirlenmi, yanl ayarlanm Bujiyi temizleyin / ayarlayn
veya yanl buji veya deitirin
Ar ekilde duman var Yanl yakt karm Doru yakt karm kullann
ADVICE
Bu tabloda sralanmam veya gideremediiniz arzalarda ltfen ilgili mteri servisine dann.

EG UYGUNLUK AIKLAMASI
Bu vesileyle tarafmzdan piyasaya sunulan modeldeki bu rnn AB standartlar, AB gvenlik stan-
dartlar ve rnezg standartlar altndaki karma talepleri karladn bilgilerinize sunmak isteriz.

rn retici Yetkili
benzin motorlu AL-KO Gerte GmbH Anton Eberle
Tip Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14
BC 4535 II D-89359 Ktz D-89359 Ktz

Seri numaras AB standartlar Karma normal


G 230 2305 2006/42/EG ISO 11806:2009-01
2004/108/EG ISO 14982:1998-09
Ktz, 01.06.2012 2000/14/EG (13)
2002/88/EG

Ses gc seviyesi Uygunlukdeerlendirmesi


llen: 109 dB(A) 2000 /14/EG ek V
Antonio De Filippo garanti edilen: 113 dB(A)
Managing Director

256 BC 4535 II-S


Garanti

GARANTI
Makinedeki olas malzeme ve retim hatalarn, garanti haklar iin yasal zaman am sresi ierisinde
bizim seimimize bal olarak onarm veya yedek para tedariki ile telafi ediyoruz. Zaman am sresi,
makinenin satn alnd lkenin kanunlarna gre belirlenir.
Garanti taahhdmz sadece aadaki durum- Garanti aadaki durumlarda sona erer:
larda geerlidir: mterinin kendisi tarafndan gerekletirilen
bu kullanm klavuzunun dikkate alnmas onarma denemeleri
nizamna uygun kullanm mterinin kendisi tarafndan gerekletirilen te-
orijinal yedek para kullanm knik deiiklikler
nizamna uygun olmayan kullanm

Aadakiler garanti kapsamna dahil deildir:


Normal kullanm sonucu meydana gelen boya hasarlar
Yedek para kartnda [xxx xxx (x)] erevesi ile iaretlenmi olan anma paralar
Yanmal motorlar (bunlar iin ilgili motor reticisinin garanti artlar geerlidir)
Garanti sresi, ilk nihai alcnn rn satn almasyla balar. Sat makbuzunun zerindeki tarih temel
alnr. Ltfen bu aklama ve orijinal sat makbuzu ile bayinize veya en yakn yetkili mteri servisine
bavurun. Alcnn satcdaki yasal garanti haklar bu aklamadan etkilenmez.

440 247_a 257


D ETK BC 4535 II-S-1

ETK BC 4535 II-S-1


Art.Nr. 112940

58
29
30
31
32
59
33
56
57 34
41
35
36 28
50
39
49
27 38
10 48
46 7

16 18

17 25
1
2 40 42
3 14 51
4 12
15

13 54
44
9 11
19 47 43
8
20

21 26 45
55
22
24
23

Pos . Art.-Nr . Pos . Art.-Nr . Pos . Art.-Nr . Pos . Art.-Nr.


1 462503 16 413487 31 700252 46 462542
2 701745 17 412300 32 700841 47 412299
3 462547 18 412302 33 463250 48 112406
4 702830 19 462516 34 411717 49 462535
5 413482 20 462517 35 462551 50 462536
6 413483 21 462548 36 462552 51 462537
7 412185 22 462549 37 462553 54 412208
8 704536 23 462550 38 463252 55 412209
9 412186 24 112405 39 463253 56 701776
10 700137 25 412210 40 462527 57 411720
11 412206 26 462532 41 411705 58 411718
12 413484 27 462520 42 462529 59 411719
13 462513 28 463248 43 462538
14 413485 29 411716 44 462531
15 413486 30 700840 45 462544

258 BC 4535 II-S


ETK BC 4535 II-S-1

ETK BC 4535 II-S-1


Art.Nr. 112940

7 56
57
99 49 94
55 98
54 97
96
75 53 50
52 51 48 31 23 58
29
70 47 30 32
74 46 28
73 60 59 45 44 42 39 27
66 45
43 21 26
42 40
25
65 64 61 20 24
63 41 38
62 35
18 22
91
7 19 33 37
18 36
17
12 80 81
16
15 79 40
83 92
14 78
90 91
13
77

82

Pos. Art .-Nr. Pos. Art.- Nr. Pos. Art.- Nr. Pos. Art.- Nr.
7 462555 31 411727 52 462593 78 462619
12 462554 32 463222 53 462594 79 411749
13 462556 33 411728 54 462595 80 411750
14 462557 35 411729 55 411738 81 411751
15 462558 36 462576 56 411739 82 462623
16 411721 37 462577 57 411740 83 411730
17 463215 38 462578 58 462599 90 462631
18 412180 39 463219 59 411741 91 462632
19 411722 40 463247 60 411742 92 411752
20 462563 41 411731 61 411743 94 411753
21 462564 42 411732 62 411744 96 411754
22 411723 43 411733 63 411745 97 411755
23 411724 44 463227 64 411746 98 411756
24 462564 45 463228 65 411747 99 411757
25 462566 46 411734 66 411768
26 411725 47 411735 70 462611
27 463220 48 463230 73 462614
28 462568 49 411736 74 411748
29 462569 50 411737 75 462616
30 411726 51 462592 77 462618

440 247_a 259


Count ry Company Telep hon e Fax
A AL-KO Kober Ges.m.b.H. (+43) 35 78 / 2 515100 (+43) 35 78 / 2515 30
AUS AL-KO International PTY. LTD (+61) 3 / 97 67- 3700 (+61) 3 / 97 67- 3799
B/L Eurogarden NV (+32)16 / 80 54 27 (+32)16 /80 54 25
BG Valerii S&M Group SJ (+359) 2 942 34 02 (+359) 2 942 34 10
CH AL-KO Kober AG (+41) 56 / 418 31 50 (+41) 56 / 418 31 60
CZ AL-KO Kober Spol.sr.o. (+420) 382 / 21 03 81 (+420) 382 / 21 27 82
D AL-KO Gerte GmbH (+49) 82 21/ 2 03 - 0 (+49) 82 21/ 2 03 -138
DK AL-KO Ginge A/S (+45) 98 82 10 00 (+45) 98 82 54 54
EST/LT/LV AL-KO Kober SIA (+371) 674 09 330 (+371) 678 07 018
F AL-KO S.A.S. (+33) 3 / 85 -76 35 40 (+33) 3 / 85 -76 35 88
GB Rochford Garden Machinery Ltd. (+44)19 63 / 82 80 50 (+44)19 63 / 82 80 52
H AL-KO KFT (+36) 29 / 53 70 50 (+36) 29 / 53 70 51
HR Brun.ko.-prom d.o.o. (+385) 1 3096 567 (+385) 1 3096 567
I AL-KO Kober GmbH / SRL (+39) 039 / 9 32 93 11 (+39) 039 / 9 32 93 90

IN AGRO-COMMERCIAL (+91) 33 2287 4206 (+91) 33 2287 4139


IQ Gulistan Com (+946) 750 450 80 64
IRL Cyril Johnston & Co. Ltd. (+44) 2890 813 121 (+44) 2890 914 220

LY ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC. (+218) 512 660 209 (+218) 512 660 209
MA BADRA Sarl (+212) 022 447 128 (+212) 022 447 130
MK Techno Geneks (+389) 2 255 18 01 (+389) 2 252 01 75

N AL-KO GINGE A/S (+47) 64 86 25 50 (+47) 64 86 25 54


NL O.DE LEEUW GROENTECHNIEK (+31) 38 / 444 6160 (+31) 38 / 444 6358
PL AL-KO Kober z.o.o. (+48) 61 / 8 16 19 25 (+48) 61 / 8 16 19 80
RO OMNITECH Technology SRL (+4) 021 326 36 72 (+4) 021 326 36 79
RUS OOO AL-KO Kober (+7) 499 / 168 87 18 (+7) 499 /966 00 - 00
RUS AL-KO St. Petersburg GmbH (+7) 8 12 / 4 46 10 75 (+7) 8 12 / 4 46 10 75
S AL-KO Ginge Svenska AB (+46) (0) 3157 35 80 (+46) (0) 3157 56 20

SK AL-KO Kober Slovakia Spol.s.r.o. (+421) 2 / 45 99 4112 (+421) 2 / 45 64 8117


SLO Darko Opara s.p. (+386) 1 722 58 50 (+386) 1 722 58 51

SRB Agromarket d.o.o. (+381) 34 308 000 (+381) 34 308 16


TR ZIMAS A.S. (+90) 232 4580586 (+90) 232 4572697
UA TOV AL-KO Kober (+380) 44 / 4 92 33 96 (+380) 44 /4 92 33 97

AL-K O Geraet e Gmb H l Head Quarter I Ichenhauser Str. 14 I 89357 Koetz I Deuschland
Telefon: (+49) 82 21/ 2 03- 0 I Telefax: (+49) 8221/203-138 I www.al-ko-com

También podría gustarte