Está en la página 1de 331

Cover_K-50.

fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:56 AM

PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.


2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)

PENTAX RICOH IMAGING 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, Cmara digital Rflex
FRANCE S.A.S. FRANCE
(European Headquarters) (HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
K-50

K-50
PENTAX RICOH IMAGING Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
DEUTSCHLAND GmbH GERMANY
(http://www.pentax.de) Manual de instrucciones
PENTAX RICOH IMAGING PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
UK LTD. Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)

PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,

Manual de instrucciones
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)

PENTAX RICOH IMAGING 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA INC. CANADA
(http://www.pentax.ca)

PENTAX RICOH IMAGING 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
CHINA CO., LTD. Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

REFLECTA S.A. Spain & Portugal


C/ Europa 8
08028 Barcelona
Spain
Tel. +34.93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08
Portugal
Tel. rede fixa 800.834.280
Tel. rede mvel +34 93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08

Las especificaciones y dimensiones externas estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Para asegurarse de que consigue el mximo rendimiento
OPK500204-ES Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 de su cmara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones
FOM 01.06.2013 Printed in Europe antes de utilizarla.
K-50_SPA.book Page 0 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Le agradecemos sinceramente la compra de esta cmara digital PENTAX K-50 . Le rogamos


que lea detenidamente este manual antes de utilizar la cmara para sacar el mximo partido
a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultar
muy til para entender todas las funciones de la cmara.
Objetivos recomendados
Por lo general, con esta cmara pueden utilizarse objetivos DA, DA L, D FA y FA J y objetivos
que tengan una posicin s con anillo de apertura. Para el uso de otros objetivos
o accesorios, consulte p.57 y p.288.
Nota sobre derechos reservados
Las imgenes captadas mediante el uso de la K-50 que sean para fines distintos al de su
propio disfrute personal no podrn ser utilizadas sin autorizacin, de acuerdo con los
derechos especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado
al respecto, ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la
realizacin de fotografas para el propio disfrute personal durante demostraciones,
representaciones o materiales promocionales. Las fotografas realizadas con el fin de
obtener posteriormente los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera
del mbito que amparan los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la
Propiedad Intelectual, por lo que tambin debe prestarse atencin a este respecto.
Nota sobre marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y en otros pases. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases.
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE.UU. y en otros pases.
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU.
y en otros pases.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Eye-Fi, el logotipo Eye-Fi y Eye-Fi connected son marcas comerciales de Eye-Fi, Inc.
Este producto incluye tecnologa DNG bajo licencia de Adobe Systems Incorporated.
El logotipo DNG es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en otros pases.
Todas las dems marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Este producto es compatible con PRINT Image Matching III. Las cmaras digitales fijas,
las impresoras y el software compatibles con PRINT Image Matching ayudan al fotgrafo
a reproducir imgenes ms fieles a sus deseos. Algunas funciones no estn disponibles
en las impresoras incompatibles con PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image
Matching y su logotipo son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Este producto est sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes AVC para uso personal
y no comercial por parte de un consumidor (i) para codificar vdeos de conformidad con
el estndar AVC ( Vdeos AVC ) y/o (ii) para descodificar vdeos AVC codificados por
un consumidor como parte de una actividad de carcter personal y no comercial u obtenidos
de un proveedor de vdeo con licencia para distribuir vdeos AVC. No se concede ningn tipo
de licencia, ni explcita ni implcita, para ningn otro uso. Puede obtener informacin
adicional de MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
K-50_SPA.book Page 1 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

1
A los usuarios de esta cmara
No utilice ni deje este dispositivo cerca de equipos que generen radiacin
electromagntica o fuertes campos magnticos. Las cargas estticas o los campos
magnticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podran
interferir con la pantalla, daar los datos almacenados o afectar a los circuitos
internos de la cmara y causar un mal funcionamiento.
El cristal lquido utilizado para la construccin del monitor est fabricado con el uso
de tecnologa de altsima precisin. Aunque el nivel de funcionamiento de los pxeles
es del 99,99% o superior, debe tener en cuenta que el 0,01% o menos de los pxeles
puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo, aunque esto
no tiene ningn efecto sobre la foto.
Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualizacin del
monitor que aparecen en este manual sean distintas a las del producto real.
En este manual, las tarjetas de memoria SD, SDHC, SDXC y Eye-Fi se denominan
Tarjetas de memoria SD.
En este manual, el trmino genrico ordenador(es) se refiere a un PC Windows
o a un Macintosh.
Esta cmara puede emplear una batera D-LI109 o el porta bateras AA opcional
D-BH109 con cuatro pilas AA. En este manual, el trmino batera se refiere a los
modelos D-LI109 y D-BH109 a menos que se indique otra cosa.
Excepto en lo anteriormente mencionado, el trmino genrico batera(s) se refiere
al tipo de bateras utilizadas para esta cmara y sus accesorios.

Para utilizar la cmara de forma segura


Se ha prestado especial atencin a la seguridad de esta cmara. Cuando la utilice,
le rogamos que preste especial atencin a los prrafos marcados con los
siguientes smbolos.

Este smbolo indica que si se ignora esta informacin


Advertencia
podra causar lesiones personales graves.

Este smbolo indica que si se ignora esta informacin


Precaucin podra causar lesiones personales leves o de gravedad
media, o prdidas materiales.

Informacin sobre la cmara

Advertencia
No intente desmontar ni modificar la cmara. Dentro de la cmara existen circuitos
de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas elctricas.
Si queda al descubierto el interior de la cmara como resultado, por ejemplo, de
que sta se caiga o cualquier otro dao que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna
circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir
una descarga elctrica.
K-50_SPA.book Page 2 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

2
No oriente la cmara al sol u otras fuentes de luz intensa cuando tome fotos ni la deje
directamente bajo la luz solar directa con la tapa del objetivo desmontada porque
puede daarse la cmara o provocar un incendio.
No mire por el objetivo al sol o a otras fuentes de luz intensas, ya que puede
provocarle la prdida de visin u otro problema ocular.
En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cmara desprende humo
o un olor extrao, deje de usarla inmediatamente, saque la batera o desconecte
el adaptador de corriente alterna y pngase en contacto con su centro de servicio
PENTAX ms cercano. Si sigue utilizando la cmara podra provocar un incendio
o recibir una descarga elctrica.

Precaucin
No tape el flash con el dedo durante su descarga, ya que podra quemarse.
No cubra el flash con un tejido durante su descarga porque puede perder color.
Algunas partes de la cmara se calientan durante su funcionamiento. Debe tener
cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves por contacto
continuado de esas partes que se calientan.
Si se rompe la pantalla, tenga cuidado con los fragmentos de cristal. Adems,
procure que el cristal lquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
Dependiendo de factores individuales o condiciones fsicas particulares, el uso de
la cmara puede causar escozor, erupciones cutneas o ampollas. En caso de que
se produzcan anormalidades, deje de utilizar la cmara y consiga inmediatamente
atencin mdica.

Acerca del cargador de bateras y del adaptador de CA

Advertencia
Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna de la potencia y el
voltaje especificados, diseado para el uso exclusivo de esta cmara. El uso de un
cargador de bateras o un adaptador de CA que no sea exclusivo para esta cmara,
o el uso del cargador o adaptador con una corriente o tensin distinta a la que
se especifica pueden provocar un incendio, descargas elctricas o la rotura
de la cmara. La tensin especificada es de 100 - 240V CA.
No desarme ni modifique la cmara, ya que podra provocar un incendio o un cortocircuito.
Si aparece humo o algn olor extrao en la cmara, o cualquier otra anomala, deje
de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio
o una descarga elctrica.
Si entra agua en la cmara, consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio
o una descarga elctrica.
Si se aproxima una tormenta con aparato elctrico o se escuchan truenos durante
el uso del cargador de batera y del adaptador de corriente alterna, desenchufe
el cable y deje de usarlos, ya que puede daar el producto, provocar un incendio
o una descarga elctrica.
K-50_SPA.book Page 3 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

3
Limpie el enchufe del cable de corriente si observa la presencia de polvo, ya que
la acumulacin de polvo puede provocar un incendio.
Para reducir el riesgo de accidentes, utilice nicamente el cable de corriente CSA/UL
Certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2 o ms grueso, NO.18 AWG
mnimo, cobre, un extremo con una clavija de conexin con adaptador macho moldeado
(con una configuracin NEMA especificada), y el otro con un conector hembra moldeado
(con una configuracin tipo IEC no industrial especificada) o equivalente.

Precaucin
No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna ni permita la cada de
objetos pesados ni lo doble demasiado porque podra romperse. Si se daa el cable
de corriente alterna, consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente alterna cuando
est enchufado.
No manipule el cable de corriente alterna con las manos mojadas, ya que podra
provocar una descarga elctrica.
Tenga cuidado de no dejar caer el aparato ni someterlo a impactos fuertes porque
podra romperse.
No utilice el cargador de batera D-BC109 para cargar otras bateras diferentes a las
recargables de in-litio D-LI109. Si intenta cargar otros tipos de bateras podra
provocar una explosin o un calentamiento, o daar el cargador.

La batera recargable de in-litio

Advertencia
Si el lquido de la batera entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lvelos con
agua limpia y consulte inmediatamente con un mdico.

Precaucin
Utilice nicamente la batera especificada para esta cmara. El uso de otras bateras
puede causar un incendio o una explosin.
No desarme las bateras porque podra producirse una fuga o una explosin.
Extraiga la batera de la cmara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir
humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
Mantenga los cables y otros objetos metlicos lejos de los contactos + y - de las bateras.
No cortocircuite la batera ni se deshaga de ella tirndola al fuego porque puede
provocar una explosin o un incendio.
Si el lquido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, podra irritar la piel.
Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
Precauciones en el uso de la batera D-LI109:
UTILIZAR NICAMENTE EL CARGADOR ESPECIFICADO.
- NO INCINERAR.
- NO DESARMAR.
- NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS.
- NO EXPONER A TEMPERATURAS ELEVADAS. (140F/60C)
K-50_SPA.book Page 4 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

4
Uso de pilas AA

Advertencia
Si el lquido de la batera entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lvelos con
agua limpia y consulte inmediatamente con un mdico.

Precaucin
Cuando se utiliza el porta bateras AA opcional D-BH109, pueden usarse cuatro pilas
alcalinas AA, de litio AA o Ni-MH AA. No utilice pilas diferentes de las especificadas
en este manual. El uso de otros tipos de pilas podra causar el funcionamiento
defectuoso de la cmara o que las pilas exploten o causen un incendio.
Las pilas deben insertarse correctamente teniendo en cuenta las marcas (+) y (-)
de las mismas. Si no las coloca correctamente podra producirse un incendio
o una explosin.
No cambie las pilas por otras de otra marca, tipo o capacidad. Adems, no mezcle
las pilas antiguas con las nuevas. Si se insertan incorrectamente puede provocar
un incendio o una explosin.
No provoque el cortocircuito de las pilas ni las arroje al fuego. No desmonte las pilas.
No las arroje al fuego, ya que podran estallar o incendiarse.
No cargue pilas que no sean las de Ni-MH recargables. Las pilas podran explotar
o incendiarse. De las pilas AA que pueden utilizarse con esta cmara, slo las de
Ni-MH son recargables.
No abra la tapa de las pilas ni las saque mientras el interruptor de potencia est
encendido.
Saque las pilas cuando no se vaya a utilizar la cmara durante un perodo
prolongado. Puede producirse la fuga del lquido de la pila.
Si el lquido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, podra irritar la piel.
Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
Extraiga las pilas de la cmara inmediatamente si se calientan o comienzan a emitir
humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerlas.

Mantenga la cmara y sus accesorios lejos del alcance


de nios pequeos

Advertencia
No deje la cmara ni sus accesorios al alcance de nios pequeos.
1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves
daos fsicos.
2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo.
3. Mantenga los accesorios pequeos, como la batera o las tarjetas de memoria SD
fuera del alcance de los nios para evitar que puedan ingerirlos accidentalmente.
Consulte inmediatamente con un mdico en caso de ingestin accidental de un
accesorio.
K-50_SPA.book Page 5 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

5
Cuidados durante el manejo

Antes de usar la cmara


Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Tcnica
Internacional que se adjunta con la cmara. Le resultar muy til si tiene problemas
con ella mientras se encuentra en el extranjero.
Cuando no haya utilizado la cmara durante mucho tiempo, verifique que funciona
correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una
boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido de la grabacin de imgenes
y sonido en los casos en que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un
ordenador, etc. debido al funcionamiento defectuoso de la cmara o del material
de grabacin (tarjeta de memoria SD), etc.

La batera y el cargador
Para mantener la batera en un estado ptimo, no la guarde totalmente cargada
o bajo temperaturas elevadas.
Si deja la batera dentro de la cmara cuando sta no se usa durante un perodo
de tiempo prolongado, podra descargarse excesivamente reduciendo su vida til.
Se recomienda cargar la batera un da antes o el mismo da que va a utilizar la cmara.
El cable de CA suministrado con esta cmara es para uso exclusivo con el cargador
de batera D-BC109. No lo utilice con ningn otro dispositivo.

Precauciones durante el transporte y el uso de su cmara


No someta la cmara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cmara en
el interior de un vehculo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
No someta la cmara a fuertes vibraciones, golpes o presin. Utilice un cojn para
proteger la cmara cuando la transporte en moto, coche o barco.
La gama de temperatura de funcionamiento de la cmara es de -10C a 40C
(14F a 104F).
La pantalla puede quedarse en blanco a altas temperaturas, pero volver
a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
A bajas temperaturas, la pantalla podra tener una respuesta ms lenta.
Esto se debe a las propiedades del cristal lquido y no es seal de anomala.
Los rpidos cambios de temperatura podran causar la condensacin en el interior
y exterior de la cmara. Por ello, meta la cmara dentro de la funda o de una bolsa
de plstico y squela despus de que disminuya la diferencia de temperatura entre
la cmara y su entorno.
Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases txicos, sal, etc., ya que
estos elementos pueden daarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cmara.
No apriete la pantalla con una fuerza excesiva, podra romperla o averiarla.
Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo en el trpode cuando lo utilice.
K-50_SPA.book Page 6 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

6
Limpieza de la cmara
No limpie la cmara con disolventes orgnicos tales como diluyentes, alcohol
o benceno.
Utilice un cepillo limpia-objetivos para limpiar el polvo acumulado en el objetivo
o en el visor. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podra daar el objetivo.
Pngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen
una limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisin.
(Esta operacin conlleva un coste).
Se recomienda inspeccionar peridicamente la cmara cada uno o dos aos
para mantener su alto rendimiento.

Para guardar la cmara


No guarde la cmara con conservantes ni productos qumicos. Si se guarda en
un lugar con altas temperaturas o humedad, podra provocar la aparicin de moho
en la cmara. Squela de su funda y gurdela en un lugar seco y bien ventilado.
No utilice ni guarde la cmara en lugares donde pueda estar expuesta a electricidad
esttica o a interferencias elctricas.
Evite usar o guardar la cmara bajo la luz solar directa o en lugares donde pueda
estar expuesta a cambios rpidos de temperatura o a la condensacin.

Acerca de las tarjetas de memoria SD


La tarjeta de memoria SD est equipada con
un interruptor de proteccin contra la escritura.
Poniendo el interruptor en BLOQUEADO se Interruptor de
impide la grabacin de nuevos datos en la proteccin contra
tarjeta, la eliminacin de los datos almacenados escritura
y el formateo de la tarjeta por parte de
la cmara o del ordenador.
La tarjeta de memoria SD puede estar caliente cuando se extrae inmediatamente
despus de usar la cmara.
No la extraiga ni apague la cmara mientras se est accediendo a la tarjeta porque
podran perderse los datos o daarse la tarjeta.
No doble la tarjeta de memoria SD ni la someta a impactos violentos. Mantngala
alejada del agua y gurdela en lugares que no estn expuestos a altas temperaturas.
No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podra daarse
y quedar inutilizable.
K-50_SPA.book Page 7 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

7
Los datos de la tarjeta de memoria SD podran borrarse en las siguientes
condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan
borrarse si
1. la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario.
2. la tarjeta de memoria SD se somete a electricidad esttica o interferencias
elctricas.
3. la tarjeta de memoria SD no se ha utilizado durante mucho tiempo.
4. la tarjeta de memoria SD se extrae mientras se accede a la misma.
Si la tarjeta de memoria SD no se utiliza durante mucho tiempo, podra resultar
imposible leer los datos de la misma. Haga regularmente una copia de seguridad
en un ordenador de todos los datos importantes.
Formatee las nuevas tarjetas de memoria SD. Formatee tambin las tarjetas
de memoria SD utilizadas anteriormente con otras cmaras o aparatos.
Tenga en cuenta que cuando se borran datos guardados en una tarjeta de memoria
SD o sta se formatea, no se borran completamente los datos originales. En algunas
ocasiones pueden recuperarse los ficheros borrados utilizando software disponible
en el mercado. Si se va a desprender de la tarjeta de memoria SD, la va a desechar
o a vender, deber asegurarse de que se hayan borrado completamente los datos
de la misma o de destruir la propia tarjeta si contiene informacin personal
y confidencial.
La gestin de los datos de la tarjeta de memoria SD es responsabilidad del usuario.

Acerca de las tarjetas Eye-Fi


Con esta cmara puede usarse una tarjeta de memoria SD con una LAN inalmbrica
integrada ("tarjeta Eye-Fi").
Se requiere un punto de acceso y conexin a Internet para transferir las fotos por LAN
inalmbrica. Para informacin, consulte la pgina web de Eye-Fi (http://www.eye.fi).
Utilice tarjetas Eye-Fi que estn actualizadas al ltimo firmware.
Ajuste [Eye-Fi] a [Cerrar], o no utilice una tarjeta Eye-Fi en lugares donde est
restringido o prohibido el uso de dispositivos LAN inalmbricos, como aviones.
Las tarjetas Eye-Fi pueden usarse solo en el pas donde se adquirieron.
Por favor, respete la normativa local que rige el uso de las tarjetas Eye-Fi.
Esta cmara incorpora una funcin para activar o desactivar la funcin de
comunicacin de la tarjeta Eye-Fi, aunque no se garantiza la operatividad de todas
las funciones de las tarjeta Eye-Fi.
Consulte el manual de la tarjeta Eye-Fi para informacin sobre el uso de la misma.
Pngase en contacto con el fabricante de la tarjeta Eye-Fi para informar de cualquier
defecto o problema con las tarjetas Eye-Fi.

Registro del usuario


Con el fin de mejorar nuestro servicio, le rogamos que complete el registro de usuario que
se encuentra en el CD-ROM suministrado con la cmara o en el sitio Web PENTAX.
Para ms informacin, consulte p.263. Le agradecemos su colaboracin.
K-50_SPA.book Page 8 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

8
Nota
K-50_SPA.book Page 9 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

9
Contenido
Para utilizar la cmara de forma segura .............................................. 1
Cuidados durante el manejo ................................................................ 5
Contenido............................................................................................. 9
Organizacin del Manual de Instrucciones ........................................ 15

Antes de usar la cmara 17


Verificar el contenido de la caja..................................................... 18
Nombre y funciones de las piezas................................................. 19
Modo de Captura ............................................................................... 20
Modo de reproduccin ....................................................................... 23
Visualizacin de la pantalla................................................................ 25
Visor................................................................................................... 37
Cmo cambiar los ajustes de funcin............................................ 40
Uso de las teclas directas .................................................................. 40
Uso del panel de control .................................................................... 41
Uso de los mens .............................................................................. 42

Puesta en marcha 45
Fijacin de la correa ...................................................................... 46
Insercin de la batera ................................................................... 47
Uso de la batera de in-litio .............................................................. 47
Uso de las pilas AA............................................................................ 50
Cmo utilizar el adaptador de corriente alterna ................................. 53
Cmo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD ........................ 55
Cmo montar un objetivo............................................................... 57
Ajuste de las dioptras del visor ..................................................... 60
Cmo encender y apagar la cmara ............................................. 61
Ajustes iniciales ............................................................................. 62
Cmo ajustar el Idioma de pantalla ................................................... 62
Cmo ajustar la fecha y la hora ......................................................... 64
K-50_SPA.book Page 10 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

10
Operaciones bsicas 67
Operacin de disparo bsica ......................................................... 68
Cmo dejar que la cmara elija los ajustes ptimos.......................... 68
Uso del flash interno ...................................................................... 72
Cmo fijar el modo flash .................................................................... 72
Uso del flash interno .......................................................................... 75
Revisin de imgenes ................................................................... 76
Cmo visualizar las imgenes ........................................................... 76
Para borrar una sola imagen ............................................................. 77

Funciones de disparo 79
Cmo operar las funciones de disparo .......................................... 80
Elementos de ajuste de las teclas directas ........................................ 80
Elementos del men Cfig. Capt. ........................................................ 81
Elementos del men Vdeo................................................................ 85
Elementos del men de ajustes personalizados................................ 86
Cmo seleccionar el modo de captura adecuado ......................... 89
Modos Fotografa automtica ............................................................ 90
Modos de escena............................................................................... 91
Modos de exposicin ......................................................................... 94
Cmo fijar la exposicin ................................................................ 95
Ajuste de la sensibilidad .................................................................... 95
Cmo cambiar el modo de exposicin ............................................... 97
Cmo ajustar la exposicin .............................................................. 100
Bloqueo de la exposicin antes del disparo (Bloqueo AE) .............. 105
Seleccin del mtodo de medicin .................................................. 106
Reduccin del ruido de la imagen (Ruido de la imagen) ................. 107
Cmo enfocar .............................................................................. 111
Ajuste del modo de enfoque ............................................................ 111
Seleccin del punto de enfoque (Punto AF) .................................... 114
Ajuste del Contraste AF durante visin directa ................................ 116
Comprobacin del enfoque.............................................................. 119
Cmo fijar manualmente el enfoque (Enfoque manual) .................. 120
Ajuste fino AF................................................................................... 122
Cmo comprobar la profundidad de campo (Vista previa) .......... 125
Cmo visualizar la Vista previa ptica ............................................. 125
Cmo visualizar la Vista previa digital ............................................. 126
K-50_SPA.book Page 11 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

11
Uso de la funcin Shake Reduction para evitar el movimiento
de la cmara ................................................................................ 127
Cmo tomar imgenes utilizando la Funcin Estabilizador
de Imagen ........................................................................................ 127
Cmo disparar con el Temporizador................................................ 130
Disparo con mando a distancia (Opcional) ...................................... 131
Cmo tomar fotos continuas........................................................ 134
Disparo continuo .............................................................................. 134
Intervalo disparo .............................................................................. 136
Multi-exposicin ............................................................................... 139
Cmo grabar vdeos .................................................................... 141
Cmo cambiar los ajustes para la grabacin de vdeos .................. 141
Cmo grabar vdeos ........................................................................ 143
Vdeo a intervalos ............................................................................ 145
Cmo visualizar vdeos .................................................................... 148
Cmo editar vdeos .......................................................................... 150

Ajustes de disparo 153


Cmo fijar un formato de archivo................................................. 154
Formato Archivo............................................................................... 155
Px. Grab. JPEG .............................................................................. 155
Calidad JPEG .................................................................................. 156
Espacio color ................................................................................... 156
Cmo ajustar el balance de blancos............................................ 157
Cmo ajustar manualmente el balance de blancos ......................... 160
Cmo ajustar el balance de blancos con la temperatura del color........ 162
Cmo corregir imgenes ............................................................. 163
Ajuste de la luminosidad .................................................................. 163
Captura Imagen Alto Rango Dinmico ............................................ 164
Compens. Objetivo .......................................................................... 167
Ajuste de composicin ..................................................................... 169
Cmo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen................... 171
Personalizar Imagen ........................................................................ 171
Filtro digital....................................................................................... 176
Cmo personalizar las funciones del botn/dial-e ....................... 179
Ajuste de la operacin de los diales-e ............................................. 179
Ajuste de la operacin del botn V/Y ....................................... 182
Ajuste de la operacin del botn =/L .................................... 184
K-50_SPA.book Page 12 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

12
Cmo guardar ajustes de uso frecuente...................................... 186
Cmo guardar los ajustes ................................................................ 187
Comprobacin de los ajustes USER guardados.............................. 189
Cmo utilizar ajustes USER guardados........................................... 189
Cmo restaurar los ajustes predeterminados .................................. 190

Funciones de reproduccin y de edicin


de imgenes 193
Cmo operar las funciones Reproducir/Editar............................. 194
Elementos de la paleta de modos de reproduccin ......................... 194
Elementos del men Reproduccin ................................................. 196
Cmo establecer el mtodo de reproduccin .............................. 197
Seleccin de las funciones de reproduccin ............................... 198
Ampliacin de imgenes .................................................................. 198
Cmo visualizar mltiples imgenes................................................ 199
Cmo reproducir imgenes continuamente ..................................... 201
Cmo rotar imgenes ...................................................................... 203
Para borrar varias imgenes ....................................................... 205
Para borrar imgenes seleccionadas .............................................. 205
Borrar una carpeta ........................................................................... 206
Para borrar todas las imgenes....................................................... 207
Cmo procesar imgenes............................................................ 208
Cmo cambiar el nmero de pxeles grabados (Redimensionar)......... 208
Cmo cortar parte de la imagen (Recorte) ...................................... 209
Procesando imgenes con filtros digitales....................................... 210
Cmo unir mltiples imgenes (ndice)............................................ 215
Revelar imgenes RAW .............................................................. 218
Cmo revelar una imagen RAW ...................................................... 218
Cmo revelar mltiples imgenes RAW .......................................... 220
Cmo conectar la cmara a un dispositivo AV ............................ 222
Cmo conectar la cmara a un terminal de entrada de vdeo ......... 222
Cmo ajustar el formato de salida de vdeo .................................... 223
K-50_SPA.book Page 13 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

13
Cmo cambiar ajustes adicionales 225
Cmo funciona el men Preferencias.......................................... 226
Elementos del men Preferencias ................................................... 226
Ajustes de la cmara ................................................................... 228
Cmo fijar los efectos de sonido, la fecha y la hora, y el idioma ..... 228
Ajuste de la pantalla de la visualizacin del men........................... 232
Ajustes de la batera ........................................................................ 237
Cmo seleccionar los ajustes para que se guarden en la cmara
(Memoria)......................................................................................... 238
Cmo restaurar los ajustes de la cmara ........................................ 240
Cmo comprobar la informacin de la versin de la cmara........... 241
Ajustes de gestin de archivos .................................................... 243
Para formatear una tarjeta de memoria SD ..................................... 243
Cmo proteger las imgenes contra el borrado (Proteger) ............. 244
Cmo ajustar el sistema de nomenclatura de la carpeta................. 245
Crear nuevas carpetas..................................................................... 247
Cmo fijar el nombre de archivo ...................................................... 248
Ajuste de la informacin del fotgrafo.............................................. 249
Cmo usar una tarjeta Eye-Fi .......................................................... 251
Fijar los ajustes DPOF ..................................................................... 254

Cmo conectar al ordenador 257


Cmo manipular las imgenes capturadas en un ordenador ...... 258
Cmo guardar imgenes en un ordenador.................................. 259
Cmo fijar el modo de conexin USB .............................................. 259
Cmo conectar la cmara a un ordenador ...................................... 260
Uso del Software suministrado .................................................... 261
Instalar el software ........................................................................... 261
K-50_SPA.book Page 14 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

14
Uso del flash 265
Uso del flash interno .................................................................... 266
Caractersticas del flash en cada modo de exposicin .................... 266
Como utilizar el flash con sincronizacin de baja velocidad ............ 266
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado ................. 268
Cmo utilizar un flash externo (Opcional).................................... 270
Uso del flash automtico P-TTL....................................................... 271
Uso del flash con sincronizacin con velocidad de obturacin
rpida ............................................................................................... 272
Uso del flash modo inalmbrico....................................................... 273
Cmo conectar un flash externo con un cable de extensin ........... 276
Uso del flash con sincronizacin con control de contraste .............. 278

Apndice 279
Valores predeterminados............................................................. 280
Funciones disponibles con diversas combinaciones
de objetivos ................................................................................. 288
Ajuste de la longitud focal ................................................................ 291
Uso del anillo apertura ..................................................................... 292
Limpieza del sensor CMOS ......................................................... 294
Cmo eliminar el polvo sacudiendo el sensor CMOS
(Eliminar polvo) ................................................................................ 294
Cmo eliminar el polvo con un soplador .......................................... 295
Cmo usar la unidad GPS ........................................................... 297
Cmo tomar fotos de cuerpos celestes (ASTROTRACER) ............. 298
Mensajes de error........................................................................ 300
Problemas y soluciones............................................................... 303
Principales especificaciones........................................................ 306
ndice ........................................................................................... 315
GARANTA .................................................................................. 323
K-50_SPA.book Page 15 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

15
Organizacin del Manual de Instrucciones
Este manual de instrucciones consta de los siguientes captulos.
1 Antes de usar la cmara
1
Explica los accesorios suministrados y los nombres y funciones de las partes
activas.

2 Puesta en marcha 2

Explica lo que necesita hacer despus de adquirir la cmara y antes


de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este captulo y siga estas 3
instrucciones.

3 Operaciones bsicas
4
Explica las operaciones bsicas para tomar y reproducir fotos.

4 Funciones de disparo 5
Explica cmo ajustar las funciones relacionadas con el disparo.

5 Ajustes de disparo 6
Explica los procedimientos necesarios para cambiar los ajustes de disparo,
como el formato de archivo.
7
6 Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes
Explica las diferentes operaciones para reproducir y editar imgenes.
8
7 Cmo cambiar ajustes adicionales
Explica los ajustes generales de la cmara y los parmetros de gestin
de archivos como los ajustes de pantalla y el sistema de nomenclatura 9
de la carpeta de imgenes.

8 Cmo conectar al ordenador 10


Se explica cmo conectar la cmara a un ordenador e incluye las
instrucciones de instalacin y una perspectiva general del software
proporcionado.

9 Uso del flash


Explica cmo utilizar el flash interno y flashes externos.

10Apndice
Explica cmo localizar y solucionar los problemas y proporciona algunos
recursos.
K-50_SPA.book Page 16 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

16
A continuacin se explican los smbolos empleados en este Manual
de instrucciones.
Indica los nmeros de pgina de referencia donde se explica una
1 operacin determinada.
Indica informacin til.

Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cmara.

En este manual, las teclas de flechas del


controlador de cuatro direcciones se denominan
de la siguiente manera.
K-50_SPA.book Page 17 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

1 Antes de usar la cmara


Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del
paquete, los nombres y las funciones de las piezas.

Verificar el contenido de la caja .............................18


Nombre y funciones de las piezas .........................19
Cmo cambiar los ajustes de funcin ....................40
K-50_SPA.book Page 18 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

18 Verificar el contenido de la caja

Los siguientes accesorios se adjuntan con la cmara.


Compruebe que se incluyen todos los accesorios.
1
Antes de usar la cmara

Tapa de la montura del


Tapa de la zapata FK Ocular FR
cuerpo de la cmara
(Instalada en la cmara) (Instalado en la cmara)
(Instalada en la cmara)

Correa Batera recargable Cargador de bateras


O-ST132 de in-litio D-LI109 D-BC109

Cable USB Software (CD-ROM)


Cable de corriente alterna
I-USB7 S-SW138

Manual de instrucciones
(el presente manual)
K-50_SPA.book Page 19 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Nombre y funciones de las piezas 19

Micrfono
Indicador del plano
de la imagen
Luz ayuda AF 1
Enganche para
Indicador de la correa

Antes de usar la cmara


montura del objetivo
(punto rojo) Espejo
Luz del
autodisparador/ Acoplador AF
Receptor del mando Contactos
a distancia de informacin
del objetivo
Zapata Flash interno
Palanca de ajuste Altavoz
diptrico Enganche para
Visor la correa
Ranura para
la Tarjeta de
memoria SD
Pantalla Tapa del
compartimiento
de la tarjeta
Tapa del terminal
Luz de procesado Terminal de cable
(tarjeta) disparador

Tapa del cable


Terminal de salida de conexin
de VDEO/PC Interruptor de
desbloqueo de la
Tapa del terminal tapa de la batera

Rosca para el trpode Tapa de la batera

* En la segunda ilustracin se muestra la cmara con la tapa de la zapata FK


y el ocular FR retirados.

Si las tapas del terminal y la tapa del cable de conexin no estn bien cerradas,
se ver afectada la funcin de resistencia a la entrada de polvo y de agua.
K-50_SPA.book Page 20 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

20
Modo de Captura
Aqu puede aprender a identificar qu piezas se utilizan y cmo funcionan
en modo de captura.
1
Se explica aqu el ajuste predeterminado de fbrica de cada pieza, pero
Antes de usar la cmara

algunas piezas tienen mltiples funciones y funcionan de manera diferente


dependiendo del ajuste seleccionado.

1 7
2
3
4 8
5
9

6
0

c
d
e
f

b h

1 Botn m 2 Botn d (Verde)


(Compensacin EV) Pulse para reponer los valores
Pulse para ajustar el valor ajustados.
de compensacin EV. (p.100)
3 Disparador
Gire el dial-e trasero (S)
Pulse para capturar imgenes.
despus o mientras se pulsa el
(p.70)
botn m para cambiar el ajuste.
K-50_SPA.book Page 21 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

21
4 Interruptor principal c Dial-e trasero (S)
Mover para encender y apagar Fija los valores de la velocidad
la cmara. (p.61) de obturacin, la apertura, y la
compensacin EV. (p.98)
5 Dial-e delantero (R)
Puede cambiar los valores
Cambia el valor ajustado.
cuando se visualiza el panel 1
Puede cambiar el men cuando de control. (p.42)
se visualiza una pantalla de

Antes de usar la cmara


Puede cambiar el men cuando
mens. (p.43)
se visualiza una pantalla de
6 Botn de desbloqueo mens. (p.43)
del objetivo d Botn =/L
Pulse para desmontar Puede elegir la funcin de este
un objetivo. (p.59) botn para enfocar en el
7 Dial de modos objetivo o para bloquear el valor
de exposicin. (p.105, p.184)
Cambia el modo de captura.
(p.89) e Botn Q (Reproduccin)
Cambia a modo Reproduccin.
8 Botn E (Elevar el flash)
(p.76)
Pulse para elevar el flash
interno. (p.75) f Botn 4
9 Botn V/Y Cuando se muestre el panel
de control o una pantalla de
Tambin puede asignar una mens, pulse este botn
funcin a este botn. (p.182) para confirmar el elemento
0 Interruptor del modo seleccionado.
de enfoque Cuando se ajustan [rea activa
Cambia el modo de enfoque. AF] y [Contraste AF] a [Elegir],
(p.111) pulse este botn para activar
o desactivar el cambio del
a Botn U/i (Live View) punto de enfoque automtico
Muestra la imagen en Visin (AF) o rea. (p.115, p.118)
directa. (p.27) Cuando la cmara est en
Borra la imagen durante modo \ o cuando est
Revisin instantnea. (p.70) bloqueado el enfoque durante
Visin directa, pulse este botn
b Botn M para ampliar la imagen en
Muestra el panel de control. la pantalla. (p.119)
(p.29) Pulse de nuevo para
cambiar el tipo de informacin
visualizada en modo de espera.
(p.30)
K-50_SPA.book Page 22 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

22
g Controlador de cuatro h Botn 3
direcciones (2345) Activa el men [A Cfig.Capt 1]
Muestra el men de (p.81). Pulse este botn
configuracin de cuando se visualice la pantalla
Sensibilidad/Balance de de mens para volver a la
1 blancos/Modo flash/Modo pantalla anterior. (p.42)
Fotografiar. (p.80)
Antes de usar la cmara

Cuando se visualice el panel


de control o una pantalla de
mens, utilice esto para mover
el cursor o cambiar el elemento
que se va a fijar.
K-50_SPA.book Page 23 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

23
Modo de reproduccin
Aqu puede aprender a identificar qu piezas se utilizan y cmo funcionan
durante el modo de reproduccin.
1
1

Antes de usar la cmara


2
3
4

8
9

0
6 a

1 Botn m 2 Disparador
(Compensacin EV) Pulse el disparador a medio
Cuando el formato de archivo recorrido para cambiar al modo
de la ltima imagen capturada de captura.
es JPEG, y sus datos
3 Interruptor principal
permanecen an en la memoria
intermedia, pulse este botn Mover para encender y apagar
para guardar la foto en formato la cmara. (p.61)
RAW (p.76). 4 Dial-e delantero (R)
Utilcelo para visualizar la
imagen siguiente o la anterior.
(p.76)
K-50_SPA.book Page 24 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

24
5 Botn U/i (Borrar) 9 Botn 4
Pulsar para borrar imgenes. Confirma el ajuste que
(p.77) seleccion en el men o en
la pantalla de reproduccin.
6 Botn M
Cambia el tipo de informacin 0 Controlador de cuatro
1
visualizada en modo de direcciones (2345)
reproduccin. (p.30)
Antes de usar la cmara

Utilcelo para mover el cursor


7 Dial-e trasero (S) o para cambiar el elemento que
Utilcelo para ampliar una se va a ajustar en el men o en
imagen o para visualizar varias la pantalla de reproduccin.
al mismo tiempo (p.198, p.199). Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3) al visualizar
8 Botn Q (Reproduccin) una imagen para ver la paleta
Cambia al modo de captura. de modos de reproduccin.
(p.194)
a Botn 3
Visualiza el men
[Q Reproduccin 1] (p.196).
K-50_SPA.book Page 25 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

25
Visualizacin de la pantalla
En la pantalla aparece diferente informacin, dependiendo del estado
de la cmara.
1
Pueden ajustarse el nivel de brillo y el color de la pantalla. (p.233)

Antes de usar la cmara


Modo de Captura

Con esta cmara puede tomar fotos mirando por el visor o viendo
la imagen en la pantalla.
Cuando se use el visor, consulte la pantalla de estado visualizada en
el monitor y los indicadores del visor mientras dispara. Cuando no se use
el visor, visualice la imagen en modo Live View (Visin directa) en la
pantalla durante el disparo.
La cmara est en modo de espera cuando se visualizan la pantalla de
estado o la imagen en Live View. Pulse el botn M en modo de espera
para ver el panel de control y cambiar parmetros. (p.29)
Si se pulsa el botn M mientras se visualiza el panel de control, puede
elegir el tipo de informacin visualizada en modo de espera. (p.30)

Personalizar Imagen Pantalla de estado


1/ 90 F 4.0 M Luminoso
M
200

128 128 MENU Cancelar OK OK

Modo de espera Panel de control Pantalla de seleccin


(pantalla de estado) de informacin
de disparo
K-50_SPA.book Page 26 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

26
Pantalla de estado
Se visualizan los ajustes para disparar con el visor.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin.
La vista real puede diferir).

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1/ 2000 F 5.6
Antes de usar la cmara

10 11 10 12
16
1600 10
13
17 18 19
14 15
10 20
+1.0 G1A1 123/999 21 22 23 24
25 26 27 28

1 Modo Captura (p.89) 16 Sensibilidad (p.95)


2 Bloqueo AE (p.105) 17 Modo flash (p.72)
3 Estado de posicionamiento 18 Punto AF (p.114)
del GPS 19 Modo de disparo (p.80)
4 Personalizar Imagen (p.171) 20 Balance blancos (p.157)
5 Captura HDR (p.164)/ 21 Compensacin de la exposicin
Filtro digital (p.176) con flash (p.74)
6 Modo de enfoque (p.111) 22 Ajuste fino del balance de blancos
7 Medicin AE (p.106) (p.159)
8 Shake Reduction (p.128)/ 23 Estado de la comunicacin Eye-Fi
Correccin horizonte (p.129) (p.251)
9 Nivel de la batera (p.52) 24 Nmero de disparos durante
10 Gua del dial-e delantero/trasero Disparo a intervalos
11 Velocidad de obturacin o Multi-exposicin
12 Valor de la apertura 25 Formato Archivo (p.155)
13 Sensibilidad (p.95) 26 Px. Grab. JPEG (p.155)
14 Compensacin EV (p.100)/ 27 Calidad JPEG (p.156)
Horquillado Expos. (p.102) 28 Nmero de fotos grabables/
15 Grfico de barras EV | botn gua

* El indicador 3 aparece solo cuando se ha conectado a la cmara y encendido


una unidad GPS opcional. (p.297)
* El indicador 23 aparece solo cuando se est utilizando la tarjeta Eye-Fi. M indica
que la comunicacin Eye-Fi est en modo de espera, L indica que la Eye-Fi
no est conectada, y el icono aparece activo durante la comunicacin Eye-Fi.

La pantalla de estado desaparece si no se realiza ninguna operacin en


30 segundos, y desaparecer tambin tras 2 segundos, inmediatamente
despus del disparo. Pulse el botn M para mostrarla de nuevo.
K-50_SPA.book Page 27 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

27
Live View
Se visualiza Live View (Visin directa) cuando se pulsa el botn U/i.
Puede capturar imgenes mientras se comprueba la composicin en la pantalla.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin. La vista real
puede diferir).
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Antes de usar la cmara


11 001/999 15
12 16
13
17
14
+1.7 EV 18
0EV 19
1/ 2000 F2.8 1600 [ 9999 ] 1/ 2000 F2.8 1600 [ 9999 ]

20 21 22 23 24 25 26
1 Modo Captura (p.89) 13 Advertencia de temperatura
2 Modo Flash (p.72)/ 14 Histograma (p.35)
Nivel grabacin sonido (p.142) 15 Nmero de disparos durante
3 Modo de disparo (p.80) Disparo a intervalos
4 Balance blancos (p.157) o Multi-exposicin
5 Personalizar Imagen (p.171) 16 Nivel electrnico
6 Captura HDR (p.164)/ 17 Intervalo disparo (p.136)/
Filtro digital (p.176) Multi-exposicin (p.139)
7 Modo de enfoque (p.111) 18 Recuadro AF
8 Medicin AE (p.106) 19 Botn gua |
9 Shake Reduction (p.128)/ 20 Bloqueo AE (p.105)
Correccin horizonte (p.129)/ 21 Velocidad de obturacin
Movie SR (p.142) 22 Valor de la apertura
10 Nivel de la batera (p.52) 23 Grfico de barras EV
11 Estado de posicionamiento 24 Sensibilidad (p.95)
del GPS 25 Nmero de fotos grabables/
12 Estado de la comunicacin Eye-Fi tiempo de grabacin de vdeos
(p.251) 26 Recuadro de deteccin de rostro

* El indicador 11 aparece solo cuando se ha conectado a la cmara y encendido


una unidad GPS opcional. (p.297)
* El indicador 12 aparece solo cuando se est utilizando la tarjeta Eye-Fi.
M indica que la comunicacin Eye-Fi est en modo de espera, L indica
que la Eye-Fi no est conectada, y el icono aparece activo durante
la comunicacin Eye-Fi.
* Se visualiza el indicador 16 cuando se activa el Nivel electrnico. (p.232)
K-50_SPA.book Page 28 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

28
* Se visualiza el indicador 18 en blanco, cambiando a verde cuando el tema est
enfocado, y a rojo cuando no lo est. No se visualiza cuando se ajusta el
interruptor del modo de enfoque a \. (p.71)
* Para el indicador 26, se visualizan varios recuadros de deteccin de rostro
cuando se ajusta [Contraste AF] a [Detecc rostro]. Se visualiza un recuadro
principal de deteccin de rostro en amarillo y otros recuadros en blanco. (p.116)
1
La imagen en Visin directa puede diferir de la imagen actual si la
Antes de usar la cmara

luminosidad del tema es baja o alta.


Si se produce algn cambio en la fuente de luz de disparo durante Live View
(Visin directa), la imagen puede parpadear en la pantalla. Puede reducir
el parpadeo ajustando la frecuencia en [Frecuencia refresco] en el men
[R Preferencias 2] a la utilizada en su zona.
Si se cambia rpidamente la posicin de la cmara durante la Visin directa,
no podr visualizarse la imagen con la luminosidad apropiada. Espere hasta
que se estabilice la visualizacin antes de disparar.
Puede aparecer ruido en la imagen en Visin directa cuando se utiliza
en entornos oscuros.
A mayor sensibilidad, mayor ruido e irregularidad cromtica en la imagen
de la pantalla y/o la imagen capturada.
Si contina disparando durante un periodo de tiempo prolongado, puede
aumentar la temperatura interna de la cmara, provocando una prdida de
calidad de las imgenes. Se recomienda apagar la cmara cuando no se
dispara. Para evitar que se degrade la calidad de imagen, deje que se enfre
la cmara entre disparos de larga exposicin y grabaciones de vdeos.
Si sube la temperatura interna de la cmara, se visualiza l (advertencia de
temperatura) y puede que Visin directa no est disponible. Si sucede esto,
deje de disparar o utilice el visor.

Puede cambiar los ajustes de Visin directa en [Vista en vivo] en el men


[A Cfig.Capt 4]. (p.117)
K-50_SPA.book Page 29 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

29
Panel de control
Pulse el botn M en modo de espera para visualizar el panel de control y para
cambiar los ajustes. (p.41)
Modo de captura de imagen fija
Personalizar
Personalizar Imagen
Luminoso
Imagen 1 1
Luminoso 2

Antes de usar la cmara


3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
13 14 15 16 17

128
128 18 19 20 21

Modo C
Ajuste de exposicin
Ajuste de exposicin 1
Programa
Programa AE
AE 2

22 3 4 12 17
10 11 14 23 15
24 16

18 19
1:15'30"
1:15'30" 20 21

1 Nombre de la funcin 14 Pxeles grabados JPEG (p.155)/


2 Ajustes Pxeles grabados vdeo (p.142)
3 Imagen personalizada (p.171)/ 15 Calidad JPEG (p.156)/
Modo H (p.91) Nivel de calidad de vdeo (p.142)
4 Filtro digital (p.176) 16 Shake Reduction (Estabilizador de
5 Captura HDR (p.164) Imagen) (p.128)/ Vdeo SR (p.142)
6 rea activa AF (p.114) 17 Contraste AF (p.116)
7 AF.A (p.113) 18 Ajuste Destino (p.229)
8 Compens. Distorsin (p.167) 19 Fecha y hora actuales (p.64)
9 Ajuste de la aberracin cromtica 20 Estado de la tarjeta de memoria SD
lateral (p.168) 21 Nmero de fotos grabables/
10 Compens. Brillos (p.163) tiempo de grabacin de vdeos
11 Compens. Sombras (p.163) 22 Ajuste de exposicin (p.141)
12 Medicin AE (p.106) 23 Frecuencia imagen (p.142)
13 Formato de archivo (p.155) 24 Nivel grabacin sonido (p.142)
Si no se realiza ninguna operacin en 1 minuto en el panel de control,
la cmara vuelve al modo de espera.
Puede cambiar el color de la pantalla de estado y el panel de control.
Ajuste en [Pantalla LCD] en el men [R Preferencias 1]. (p.232)
K-50_SPA.book Page 30 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

30
Visualiz Info Disparo
Si pulsa el botn M mientras se visualiza el panel de control, puede
seleccionar el tipo de informacin visualizada en modo de espera para cuando
dispare con el visor. Con el controlador de cuatro direcciones (2345),
seleccione un tipo de visualizacin y pulse el botn 4.
1
Pantalla Informacin visualizada
Antes de usar la cmara

Pantalla Muestra los ajustes para el disparo con el visor. (p.26)


de estado
Muestra el ngulo de la cmara. En la
base de la pantalla aparece un grfico de
barras indicando el ngulo horizontal de la
cmara, y en el lado derecho aparece otro
indicando el ngulo vertical. Si no puede
detectarse el ngulo de la cmara, ambos
Nivel
electrnico extremos y el centro de los grficos de
barras empiezan a parpadear en rojo.
Pulse el disparador a medio recorrido Ejemplo: Inclinada 1,5
a la izquierda
para volver a la pantalla de estado. (amarillo)
Nivelada
verticalmente
(verde)
Sin visualiz. No se visualiza nada en la pantalla.
Se visualizan los valores de latitud, longitud, altitud, direccin y
Hora universal coordinada (UTC). Presione el disparador a medio
Brjula recorrido para apagar la cmara y volverla a encender para volver
electrnica a la pantalla de estado.
Disponible solo cuando se ha conectado a la cmara y encendido
una unidad GPS opcional. (p.297)

La pantalla de seleccin de informacin de disparo no se visualiza cuando


se ajusta el dial de modos a C.

Si se selecciona Nivel electrnico o Sin visualiz., el ajuste de pantalla vuelve


a la pantalla de estado cuando se apaga y se vuelve a encender la cmara.
Si selecciona la casilla para [Visualiz Info Disparo] in [Memoria] en el men
[A Cfig.Capt 4], aparece la pantalla seleccionada la prxima vez que se
encienda la cmara. (p.239)
Durante el disparo con Live View se visualizan la imagen en Visin directa
y los indicadores que proporcionan informacin de disparo. Si no desea
visualizar los indicadores, puede cambiar el ajuste en [Vista en vivo]
en el men [A Cfig.Capt 4]. (p.117)

Modo Reproduccin
K-50_SPA.book Page 31 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

31
Se muestra la imagen capturada y la informacin de disparo
en la visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
1Cmo visualizar las imgenes (p.76)
Pulse el botn M para activar la pantalla de seleccin del formato de
reproduccin. Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para
seleccionar el tipo de pantalla en visualizacin de una imagen y pulse 1
el botn 4.

Antes de usar la cmara


100-0001 Pantalla Informacin estndar

1/ 2000 F2.8 200 MENU Cancelar OK OK

Visualizacin de una imagen Pantalla de seleccin de


(informacin estndar) informacin de reproduccin

Pantalla Informacin visualizada


Pantalla Informacin Se muestran la imagen capturada, el formato
estndar de archivo y los indicadores gua de operacin.
Mostrar informacin Se visualiza informacin detallada en dos pginas
detallada sobre cmo y cundo se tomaron las imgenes. (p.32)
Se muestran la imagen capturada y el histograma
Histograma de luminosidad. (p.34)
No disponible durante reproduccin de vdeo.
Se muestran la imagen capturada y el histograma
Histograma RGB RGB. (p.34)
No disponible durante reproduccin de vdeo.
Pantalla sin informacin Se muestra slo la imagen capturada.

La pantalla seleccionada aqu se visualiza la prxima vez que se cambie


la cmara a modo de reproduccin.
Si se deselecciona la casilla de [Visualiz Info Reproduc] en [Memoria] del
men [A Cfig.Capt 4], aparece siempre primero la pantalla de informacin
estndar cuando se enciende la cmara. (p.238)
Si se activa [Area luces/sombras] (p.197) del men [Q Reproduccin 1]
seleccionando la casilla de verificacin, las secciones claras
(sobreexpuestas) parpadean en rojo, mientras que las secciones oscuras
(subexpuestas) parpadean en amarillo. Esta informacin no se visualiza en
la pantalla de informacin detallada ni en la pantalla del histograma RGB.
K-50_SPA.book Page 32 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

32
Mostrar informacin detallada
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar entre pginas.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin. La vista real
puede diferir).

1 Pgina 1
Imagen fija
Antes de usar la cmara

1
100-0001 3 4 5 6 7
2
8 9 29
13
1/ 2000 50mm 0 10 11 12

F2.8 +1.5 +1.0 0 14 15 16 17


0 30
1600 G1A1 0 18 19 20 21
0 22 23 24 25 26 27 28

05/05/2013 10:30 AM 31 32

Vdeo
100-0001 3 6 7
2
10'10" 33 29
1/ 125 50mm 0 10 11 8 9 12

F8.0 0.0 0 14 15 34
0 30
125 G1A1 0 18 4 20 21

0 23 35 24 25 26
05/05/2013 10:30 AM 32

Pgina 2
1
100-0001 36 6 7
2
38
39
37
40
39

N 3645.410' 0m 41 42
W14002.000' 123 43 37

05/05/2013 10:00:00 44
K-50_SPA.book Page 33 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

33
1 Informacin de rotacin (p.203) 22 Formato de archivo (p.155)
2 Imagen capturada 23 Pxeles grabados JPEG (p.155)/
3 Modo Captura (p.89) Pxeles grabados vdeo (p.142)
4 Filtro digital (p.176) 24 Calidad JPEG (p.156)/
5 Ajuste DPOF (p.254) Nivel de calidad de vdeo (p.142)
6 Proteger ajuste (p.244) 25 Compens. Brillos (p.163) 1
7 Nmero de carpeta-nmero 26 Compens. Sombras (p.163)

Antes de usar la cmara


de archivo 27 Compens. Distorsin (p.167)
8 Modo de disparo (p.80) 28 Ajuste de la aberracin cromtica
9 Medicin AE (p.106) lateral (p.168)
10 Velocidad de obturacin 29 Imagen personaliz (p.171)
11 Longitud focal del objetivo 30 Parmetros de la imagen
personalizada (p.172)
12 Shake Reduction (p.128)/
Correccin de horizonte (p.129)/ 31 Espacio color (p.156)
Movie SR (p.142) 32 Fecha y hora de disparo
13 Modo de enfoque (p.111)/ 33 Tiempo de grabacin
Punto AF (p.114)/ 34 Nivel grabacin sonido (p.142)
Contraste AF (p.116) 35 Frecuencia imagen (p.142)
14 Valor de la apertura 36 Transferido por Eye-Fi (p.251)
15 Compensacin EV (p.100) 37 Orientacin del objetivo
16 Modo flash (p.72) 38 Fotgrafo (p.250)
17 Compensacin de la exposicin 39 Advertencia de alteracin
con flash (p.74) de la informacin
18 Sensibilidad (p.95) 40 Titular de Copyright (p.250)
19 Captura HDR (p.164)/ 41 Latitud
Exposicin mltiple (p.139) 42 Altitud
20 Balance de blancos (p.157) 43 Longitud
21 Ajuste fino del balance de blancos 44 Hora universal coordinada
(p.159)

* El indicador 36 aparece solo para fotos transferidas utilizando la tarjeta Eye-Fi.


* Los indicadores 37 y 41 a 44 aparecen solo para imgenes que lleven
almacenada informacin GPS.
K-50_SPA.book Page 34 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

34
Histograma/Histograma RGB
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para alternar entre la pantalla
Histograma y la pantalla Histograma RGB.
1 2 3 4 2 3
1 100-0001 100-0001
4
9
Antes de usar la cmara

10

1 11
1/ 2000 F2.8 200 1/ 2000 F2.8 200

5 6 7 8 5 6 7 8
Pantalla Histograma Pantalla Histograma RGB

1 Histograma (Luminosidad) 7 Valor de la apertura


2 Proteger ajuste 8 Sensibilidad
3 Nmero de carpeta-nmero 9 Histograma (R)
de archivo
4 Guardar datos RAW 10 Histograma (G)
5 Formato Archivo 11 Histograma (B)
6 Velocidad de obturacin
* El indicador 4 aparece slo cuando el formato de archivo de la ltima imagen
capturada es JPEG y la imagen puede guardarse tambin en formato RAW.
(p.76)
K-50_SPA.book Page 35 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

35
Uso del histograma

Un histograma muestra la

Nmero de pxeles
distribucin del brillo de la imagen.
El eje horizontal muestra la 1
luminosidad (ms oscuro en el

Antes de usar la cmara


extremo izquierdo y ms brillante en
el extremo derecho) y el eje vertical
muestra el nmero de pxeles. (Oscura) Luminosidad (Clara)
La forma y la distribucin del Partes oscuras Partes claras
histograma antes y despus del
disparo le indica si el nivel de
exposicin y el contraste son
correctos o no, y le permite decidir
si hay que ajustar la exposicin
y tomar de nuevo una foto.
1Cmo ajustar la exposicin (p.100)
1Ajuste de la luminosidad (p.163)

Cuando la imagen est subexpuesta, la parte de la izquierda est


recortada (partes subexpuestas sin detalle) y cuando la imagen est
sobreexpuesta, la parte derecha est recortada (partes sobreexpuestas
sin detalle).
Puede ajustar si desea visualizar o no la advertencia de rea
luces/sombras durante el modo de captura o el modo de reproduccin.
1Cmo establecer el mtodo de reproduccin (p.197)
1Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea (p.234)

Se visualiza la distribucin de la intensidad cromtica para cada color de


la pantalla del histograma RGB. Si se recorta parcialmente un color, indica
que est subexpuesto o sobreexpuesto, que la luz es muy dbil o muy
fuerte en ese color, o que el balance de blancos es incorrecto.
1Cmo ajustar el balance de blancos (p.157)
K-50_SPA.book Page 36 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

36
Indicadores gua

Los siguientes indicadores aparecen en la pantalla para indicar qu


teclas, botones y diales e pueden operarse en cada momento.
1 Ejemplo:
Controlador de cuatro
2 Botn d
Antes de usar la cmara

direcciones (2)
Controlador de cuatro
3 Botn M
direcciones (3)
Controlador de cuatro
4 Botn m
direcciones (4)
Controlador de cuatro
5 Botn U/i
direcciones (5)

Botn 3 Botn =/L

Botn 4 Botn |/Y


R Dial-e delantero Disparador
S Dial-e trasero
K-50_SPA.book Page 37 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

37
Visor
Cuando se dispara con el visor, aparece la siguiente informacin
en el mismo.
1
2 3

Antes de usar la cmara


1 1

4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19
1 Recuadro AF
2 Recuadro de medicin puntual (p.106)
3 Punto AF (p.114)
El punto AF utilizado para el enfoque automtico aparece en rojo
(Superponer reas AF) cuando se pulsa el disparador a medio recorrido.
(p.114)
4 Indicador del flash (p.75)
Se enciende: cuando el flash est preparado.
Parpadea: cuando se necesita flash o se est cargando.
5 Modo de enfoque (p.111)
Aparece cuando se ajusta a \.
6 Velocidad de obturacin
Subrayado cuando se puede ajustar.
7 Valor de la apertura
Subrayado cuando se puede ajustar.
8 Indicador de enfoque (p.70)
Se enciende: cuando el tema est enfocado.
Parpadea: cuando el tema no est enfocado.
9 Grfico de barras EV
Muestra los valores de compensacin EV o la diferencia entre los valores
de exposicin adecuados y actuales en modo a. (p.99, p.101)
Muestra el ngulo de la cmara cuando se activa el nivel electrnico. (p.39)
K-50_SPA.book Page 38 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

38
10 ISO/ISO AUTO (p.95)
Aparece cuando est visualizada la sensibilidad.
11 Sensibilidad/capacidad de almacenamiento de imgenes restante
Subrayado cuando se puede ajustar.
Muestra el N de fotos grabables (hasta 9999) inmediatamente despus
del disparo.
1
Muestra el valor de compensacin mientras se ajusta la compensacin EV.
Muestra el grado de desviacin de la exposicin correcta cuando est
Antes de usar la cmara

en modo a y est activado Nivel electrnico.


12 Bloqueo AE (p.105)
Aparece cuando la funcin Bloqueo AE est activada.
13 Cambio del punto AF (p.115)
Aparece cuando puede cambiarse el punto AF.
14 Multi-exposicin (p.139)
Aparece cuando se ha ajustado Multi-exposicin.
15 Medicin AE (p.106)
Aparece cuando se selecciona Medicin ponderada al centro o Medicin
puntual.
16 Shake Reduction (p.128)
Aparece cuando la funcin del estabilizador de imagen est activada.
17 Compensacin Exposicin Flash (p.74)
Aparece cuando se est ajustando la compensacin de la exposicin
del Flash.
18 Compensacin EV (p.100)/Horquillado exposicin (p.102)
Aparece cuando se ajusta la compensacin EV o cuando se ajusta
Horquillado de exposicin.
19 Formato Archivo (p.155)
Aparece cuando el formato de archivo se fija en RAW o RAW+.

Se visualiza la informacin en el visor cuando se pulsa el disparador a medio


recorrido, o durante el tiempo de funcionamiento del temporizador
(valor predeterminado: 10 seg.). (p.107)
K-50_SPA.book Page 39 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

39
Pantalla nivel electrnico
Cuando la cmara no est nivelada, se visualiza en el grfico EV un grfico
de barras indicando el ngulo horizontal de la cmara, si est activado [Nivel
electrnico] del men [A Cfig.Capt 3]. No se activa de manera predeterminada.
(p.232)
1

Antes de usar la cmara


Cuando est nivelada (a 0)

Cuando est inclinada 5 a la izquierda

Cuando se sujeta vertical y se inclina 3 a la derecha


K-50_SPA.book Page 40 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

40 Cmo cambiar los ajustes de funcin

Pueden cambiarse ajustes de funcin utilizando las teclas directas,


el panel de control o los mens.
1 En esta seccin se explican las formas bsicas para cambiar los ajustes
de funciones.
Antes de usar la cmara

Uso de las teclas directas


En modo de espera puede ajustar la Sensibilidad, el Balance de blancos,
el modo Flash y el modo de Disparo pulsando el controlador de cuatro
direcciones (2345). (p.80)
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo ajustar el [Modo Flash].

1 Pulse el controlador de cuatro


direcciones (4) en el modo
de espera.
Aparece la pantalla de ajuste
del modo de flash.

2 Utilice el controlador de cuatro Descarga automtica flash


direcciones (45) para seleccionar
el modo flash.
0.0

MENU Cancelar OK OK

3 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.
K-50_SPA.book Page 41 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

41
Uso del panel de control
En modo de espera puede cambiar al panel de control y cambiar ajustes.
Se explica abajo a modo de ejemplo cmo ajustar [Calidad JPEG].
1
1 Pulse el botn M en modo

Antes de usar la cmara


de espera.
Aparece el panel de control.

2 Con el controlador de cuatro Personalizar Imagen


direcciones (2345), seleccione Luminoso

el elemento cuyo ajuste desee


cambiar.
No puede seleccionar elementos que no
puedan ser cambiados como resultado
128
de los ajustes en curso de la cmara.

3 Pulse el botn 4. Calidad JPEG


Aparece la pantalla de configuracin
del elemento seleccionado.

128

4 Utilice el controlador de cuatro Calidad JPEG 128


direcciones (45) o el dial-e trasero
(S) para seleccionar un valor
de ajuste.
Los elementos que no estn disponibles
con los ajustes en curso de la cmara
MENU Cancelar OK OK
no podrn seleccionarse.
K-50_SPA.book Page 42 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

42
5 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.
A continuacin, ajuste los dems elementos.

1
6 Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad
de recorrido.
Antes de usar la cmara

La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Tambin puede cambiar el ajuste girando el dial-e trasero (S) despus de


seleccionar el elemento que desea cambiar segn el paso 2 ([Nivel grabacin
sonido] para el modo C solo puede ajustarse realizando esta operacin).
Ajustes detallados como los relativos a Imagen personalizada y Filtro digital
pueden cambiarse tras pulsar el botn 4.

Uso de los mens


En esta seccin se explica cmo usar los siguientes mens:
[A Cfig.Capt], [C Vdeo], [Q Reproduccin], [R Preferencias]
y [A Ajuste perso.].
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo ajustar [Reduc. Ruido
obt. lenta] en el men [A Cfig.Capt 3].

1 Pulse el botn 3 en modo


de espera.
Aparece el men [A Cfig.Capt 1]
en el monitor.
Los siguientes mens aparecen
en las siguientes situaciones.

Cuando se ajusta el dial de modos a C Men [C Vdeo 1]

En modo de reproduccin Men [Q Reproduccin 1]


K-50_SPA.book Page 43 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

43
2 Pulse dos veces el controlador 1 2 3 4
de cuatro direcciones (5). Personalizar Imagen
Filtro digital
Cada vez que se pulsa el controlador Captura HDR
de cuatro direcciones (5), el men Ajustes captura imagen

cambiar en la siguiente secuencia:


Medicin AE 1
[A Cfig.Capt 2], [A Cfig.Capt 3],

Antes de usar la cmara


[A Cfig.Capt 4], [C Vdeo 1] ... MENU Salir
[A Cfig.Capt 1].
Tambin puede cambiar el men girando el dial-e trasero (S).
Cuando se gira el dial-e delantero (R) a la derecha, el men cambiar
en la siguiente secuencia: [A Cfig.Capt 1], [C Vdeo 1],
[Q Reproduccin 1], [R Preferencias 1], [A Ajuste perso 1].

3 Utilice el controlador de cuatro 1 2 3 4


direcciones (23) para seleccionar Reduc. Ruido Alta ISO
un elemento. Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Nivel electrnico
Correccin horizonte
Shake Reduction
Intro Longitud Focal
MENU Salir

4 Pulse el controlador de cuatro 1 2 3 4


direcciones (5). Reduc. Ruido Alta ISO
Reduc. Ruido obt. lenta
Los ajustes disponibles se visualizan en Ajuste de composicin
el men desplegable o en el submen. Nivel electrnico
Correccin horizonte
Shake Reduction
Intro Longitud Focal
MENU Salir

5 Utilice el controlador de cuatro 1 2 3 4


direcciones (23) para seleccionar Reduc. Ruido Alta ISO
un ajuste. Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Nivel electrnico
Pulse el botn 3 para cancelar el Correccin horizonte
men desplegable, o vuelva a la pantalla Shake Reduction
anterior. Intro Longitud Focal
MENU Cancelar OK OK
K-50_SPA.book Page 44 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

44
6 Pulse el botn 4.
Se guarda el ajuste.
Pulse el botn 3 si
se visualiza un submen.
1
A continuacin, ajuste los dems
elementos.
Antes de usar la cmara

7 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que
se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Puede que sus ajustes no se guarden si se apaga la cmara de manera


incorrecta (como sacando la pila mientras est encendida).

Puede seleccionar si desea visualizar la pestaa de men seleccionada


primero la ltima vez, o visualizar primero siempre el men [A Cfig.Capt 1].
(p.235)
Consulte las siguientes pginas para informacin detallada sobre cada
men.
Men [A Cfig.Capt] 1p.81
Men [C Vdeo] 1p.85
Men [Q Reproduccin] 1p.196
Men [R Preferencias] 1p.226
Men [A Ajuste perso.] 1p.86
K-50_SPA.book Page 45 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

2 Puesta en marcha
En este captulo se explica lo que hay que hacer despus
de adquirir la cmara y antes de comenzar a tomar fotos.
Lea atentamente esta informacin y siga estas
instrucciones.

Fijacin de la correa ...............................................46


Insercin de la batera ............................................47
Cmo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD ....55
Cmo montar un objetivo .......................................57
Ajuste de las dioptras del visor .............................60
Cmo encender y apagar la cmara ......................61
Ajustes iniciales ......................................................62
K-50_SPA.book Page 46 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

46 Fijacin de la correa

1 Pase el extremo de la correa a


travs del enganche, y despus
asegrela en el interior del cierre.
2
Puesta en marcha

2 Fije el otro extremo de la misma manera descrita arriba.


K-50_SPA.book Page 47 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Insercin de la batera 47

Pueden utilizarse los siguientes sistemas de alimentacin elctrica


con la cmara.
Batera de in-litio recargable D-LI109 (suministrada)
Portapilas AA D-BH109 con cuatro pilas AA (opcional)
Kit adaptador de corriente alterna K-AC128 (opcional) 2

Puesta en marcha
Uso de la batera de in-litio
Utilice el cargador de bateras D-BC109 y la batera de in-litio recargable
D-LI109 para accionar la cmara.

Carga de la batera
Cargue la batera cuando se vaya a usar por primera vez o cuando
la carga est baja.
Nota: cable de corriente alterna Listado, Tipo SPT-2 o NISPT-2, cable
flexible de 18/2, clasificacin 125 V, 7A, 1,8 m mnimo (6 pies)

1 Conecte el cable de CA al cargador.

2 Enchufe el cable de corriente alterna a la toma de corriente.

Cargador Luz indicadora

Cable de corriente alterna


K-50_SPA.book Page 48 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

48
3 Oriente hacia arriba la marca 2
de la batera exclusiva y colquela
en el cargador.
Inserte primero la batera a un ngulo,
como se observa en la figura, empujando
despus hacia dentro hasta se perciba
un clic.
2
La luz indicadora se enciende durante la
Puesta en marcha

carga y se apaga cuando la batera est


completamente cargada.

4 Saque la batera del cargador cuando est completamente


cargada.

No utilice el cargador D-BC109 suministrado para cargar bateras que


no sean bateras recargables de in litio D-LI109. Si carga otros modelos,
podra daar el cargador o sobrecalentarlo.
Cambie la batera por una nueva en los siguientes casos:
Si parpadea la luz indicadora o no se enciende aunque la batera est
insertada correctamente
Si la batera comienza a gastarse a mayor velocidad incluso despus
de haber sido cargada (puede que la batera haya llegado al final de
su vida til)

El tiempo de carga mximo es de unos 240 minutos (depende de la


temperatura y de la carga residual de la batera). Crguela en un lugar donde
la temperatura oscile entre los 0C y los 40C.
K-50_SPA.book Page 49 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

49
Insercin/extraccin de la batera

No abra la tapa de la batera ni la saque mientras est encendida.


Coloque la batera correctamente. Si se coloca de forma incorrecta puede
que resulte difcil extraerla. Antes de colocarla, limpie los electrodos con
un pao seco.
Si utiliza la cmara continuamente durante un perodo de tiempo prolongado,
tenga cuidado ya que la cmara o la batera podran calentarse.
Retire la batera cuando no se use la cmara durante un tiempo prolongado. 2
La batera puede tener fugas que daarn la cmara si se deja montada

Puesta en marcha
durante mucho tiempo de inactividad. Si la batera desmontada no se
utilizar durante al menos seis meses, crguela durante unos 30 minutos
antes de guardarla. No olvide recargarla cada seis a nueve meses.
Guarde la batera en un lugar a una temperatura por debajo de la
temperatura ambiente. Evite lugares a temperaturas elevadas.
Puede reponer la fecha y hora si se ha dejado la batera fuera de la cmara
durante un tiempo prolongado. Si ocurre esto, realice las operaciones
descritas en Cmo ajustar la fecha y la hora (p.64) para ajustar la fecha
y hora en curso.

1 Deslice el interruptor de
desbloqueo de la tapa de la batera 2
en la direccin de la flecha (1),
y abra la tapa de la misma (2).
1

2 Con la marca 2 orientada hacia el


exterior de la cmara, presione la
batera hasta que quede bloqueada
en posicin.
Para extraer la batera, presione el
interruptor de bloqueo de la tapa (3) 3
en el sentido de la flecha.
K-50_SPA.book Page 50 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

50
3 Cierre la tapa del compartimiento
de la batera.
La tapa de la batera est bloqueada.

2
Puesta en marcha

Uso de las pilas AA


Cuando se usen pilas AA, asegrese de usar el portapilas AA opcional
D-BH109.
Utilice cuatro pilas de litio AA, pilas recargables de Ni-MH AA o pilas AA
alcalinas.

Pilas disponibles Caractersticas

Se recomiendan cuando se utiliza la cmara en climas


Pilas de litio AA
fros.

Estas pilas son recargables y reutilizables.


Pilas AA Ni-MH
Se requiere un cargador compatible con las pilas
recargables
utilizadas.

Pueden obtenerse fcilmente cuando las pilas habituales


se agotan, pero, en ciertas circunstancias, algunas
Pilas alcalinas AA funciones de la cmara podran no funcionar con ellas.
selas en casos de emergencia y para comprobar que
la cmara funciona.

Para informacin sobre las precauciones durante el uso de las pilas,


consulte Uso de pilas AA (p.4).
Si se utilizan pilas recargables AA Ni-MH con una capacidad aproximada
de 1000 mAh, puede que no duren mucho tiempo. Utilice pilas recargables
Ni-MH de gran capacidad.
K-50_SPA.book Page 51 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

51
1 Coloque las pilas de acuerdo con
el indicador +/ del portapilas.

2 Abra la tapa de la batera.

Puesta en marcha
Consulte el punto 1 en p.49.
Saque la batera si est montada en la cmara.

3 Inserte el portapilas en la cmara y espere hasta percibir


un sonido de bloqueo, y cierre la tapa de la batera.

Para usar las pilas AA, ajuste el tipo de pila AA en [Tipo pila AA] del men
[R Preferencias 3] antes de su uso. (p.237)
Compruebe la orientacin de las pilas si la cmara no funciona de forma
correcta.
K-50_SPA.book Page 52 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

52
Indicador del nivel de la batera
Puede saber cunta carga queda en la pila con el w que aparece
en la pantalla de estado o en la pantalla de Visin directa.

Display Nivel de la batera

w (verde) La batera est completamente cargada.


2 x (verde) La batera est casi llena. (solo D-LI109)
Puesta en marcha

f (naranja) La batera se est agotando. (solo D-BH109)

y (amarillo) La batera se est agotando. (solo D-LI109)

F (rojo) La batera est casi agotada.

[Sin batera] La cmara se apaga despus de mostrar el mensaje.

Puede visualizarse f, y o F (rojo) cuando el nivel de carga de


la batera es suficiente si se utiliza la cmara a baja temperatura o cuando
se realice un disparo continuo durante mucho tiempo.
El rendimiento de las pilas se deteriorar temporalmente a medida que baja
la temperatura. Cuando utilice la cmara en lugares fros, tenga pilas
adicionales y mantngalas calientes en su bolsillo. El rendimiento de
la batera se recuperar cuando stas operen a temperatura ambiente.
Cuando viaje al extranjero, o cuando vaya a tomar muchas fotos,
se recomienda llevar unas bateras de repuesto.
K-50_SPA.book Page 53 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

53
Cmo utilizar el adaptador de corriente alterna
Si tiene la intencin de utilizar la pantalla durante un perodo prolongado
o se va a conectar la cmara a un ordenador o a un dispositivo AV,
se recomienda el uso del kit adaptador de corriente alterna opcional
K-AC128.

2
El kit adaptador de corriente alterna K-AC128 incluye adaptador de corriente
alterna D-AC120, acoplador de corriente continua D-DC128 y cable de CA.

Puesta en marcha
1 Verifique que la cmara est apagada.

2 Abra la tapa de la batera.


Consulte el punto 1 en p.49.
Saque la batera si est montada en la cmara.

3 Tire de la tapa del cable de


conexin (1) situada a la derecha
de la tapa de la batera, e inserte el
acoplador de CC en la cmara de la
batera hasta que quede bloqueado 1
en posicin.

4 Cierre la tapa del compartimiento


de la batera.
El cable de conexin sobresale de
la seccin de la tapa del mismo.
K-50_SPA.book Page 54 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

54
5 Conecte el acoplador de CC y el adaptador de CA.

7
2
5
Puesta en marcha

6 Conecte el adaptador de CA al enchufe de CA.

7 Enchufe el cable de corriente alterna a la toma de corriente.

Antes de conectar o desconectar el adaptador de corriente alterna,


asegrese de que la cmara est apagada.
Compruebe las conexiones entre los terminales. La tarjeta de memoria SD
y los datos pueden degradarse si se pierde la conexin a la alimentacin
elctrica mientras se accede a la tarjeta.
El cable de conexin sobresaldr de la tapa mientras se est utilizando
el adaptador de CA.
Cuando se saque el acoplador de CC, coloque de nuevo la tapa del cable
de conexin en su posicin original.

Cuando el adaptador de CC est conectado a la cmara, se visualiza


W para el indicador de nivel de la batera.
Lea atentamente el manual de instrucciones del kit adaptador de corriente
alterna antes de usarlo.
K-50_SPA.book Page 55 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo insertar/extraer una tarjeta 55


de memoria SD
Esta cmara utiliza una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria
SDHC o una tarjeta de memoria SDXC disponibles en cualquier comercio
del ramo.
Antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria SD, asegrese de que
la cmara est apagada. 2

Puesta en marcha
No retire la tarjeta de memoria SD mientras la luz de acceso a la tarjeta est
encendida.
No abra la tapa de la tarjeta mientras est usando la cmara.
Utilice esta cmara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD
que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otras cmaras
o dispositivos digitales. Consulte Para formatear una tarjeta de memoria
SD (p.243) para instrucciones sobre el formateado.
Utilice una tarjeta de memoria de alta velocidad para grabar vdeos.
Si la velocidad de escritura es menor que la velocidad de grabacin,
la escritura se interrumpir durante la grabacin.

1 Verifique que la cmara est apagada.

2 Deslice la tapa de la tarjeta en la


direccin de la flecha y despus 1
levntela para (12).
2

3 Inserte completamente la tarjeta


de memoria SD con su etiqueta
dirigida hacia la pantalla.
K-50_SPA.book Page 56 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

56
Presione una vez la tarjeta de memoria
SD para extraerla.

2
4 Cierre la tapa de la tarjeta (3)
Puesta en marcha

y despus deslcela en la direccin 4


de la flecha (4). 3

Asegrese de cerrar completamente la tapa de la tarjeta. Si no est cerrada,


la cmara no se encender.

Para informacin sobre el nmero aproximado de imgenes que pueden


grabarse y el tiempo de grabacin de vdeos en una tarjeta de memoria SD,
consulte Capacidad aproximada de almacenamiento de imgenes por
tamao (p.313).
K-50_SPA.book Page 57 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo montar un objetivo 57

Coloque el objetivo adecuado en el cuerpo de la cmara.


Cuando se utiliza uno de los siguientes objetivos con esta cmara,
estn disponibles todos los modos de captura.
(a) Objetivos DA, DA L, D FA, FA J
(b) Objetivos con una posicin de apertura s (Auto), cuando 2
se utiliza en la posicin s

Puesta en marcha
Realice la operacin de montaje o desmontaje del objetivo en un entorno
donde no haya mucho polvo o suciedad.
Mantenga la tapa de montaje en la cmara cuando no est montado
el objetivo.
No olvide colocar la tapa trasera y la tapa del objetivo despus
de desmontarlo de la cmara.
No inserte los dedos en la montura de la cmara ni toque el espejo.
El cuerpo de la cmara y la montura del objetivo incorporan contactos
de informacin del objetivo, y la suciedad, el polvo o la corrosin en los
contactos pueden daar el sistema elctrico. Pngase en contacto con
un Centro de Servicio PENTAX para realizar una limpieza profesional.
Algunas funciones quedarn restringidas cuando se utilice alguno de los
objetivos descritos en (b) con el anillo de apertura ajustado a una posicin
diferente a s, o cuando se utilice un objetivo diferente a los enumerados
arriba y/u otros accesorios. Consulte Funciones disponibles con diversas
combinaciones de objetivos (p.288) para ms informacin.
Si se emplea un objetivo para el cual no puede obtenerse automticamente
informacin sobre la longitud focal, se activar la pantalla de ajuste [Intro
Longitud Focal] cuando se enciende la cmara. Consulte Ajuste de la
longitud focal (p.291) para ms informacin.
No asumimos responsabilidad alguna por accidentes, daos y anomalas
causadas por la utilizacin de objetivos de otros fabricantes.

1 Verifique que la cmara est apagada.


K-50_SPA.book Page 58 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

58
2 Retire la tapa de la montura del
cuerpo de la cmara (1) y la tapa
de la montura del objetivo (2).
Coloque el objetivo hacia abajo con
la montura orientada hacia arriba para
proteger la montura del objetivo de daos
cuando el objetivo no tenga montada
2
su tapa.
Puesta en marcha

3 Alinee los indicadores de la montura


del objetivo (puntos rojos, 3)
situados en la cmara y en
el objetivo, y ajstelos girando
el objetivo en el sentido de las
agujas del reloj hasta que quede
firmemente colocado con un clic. 3

Despus de montarlo, gire el objetivo


en sentido contrario a las agujas del reloj
para asegurarse del correcto bloqueo del objetivo.

4 Retire el protector delantero del


objetivo empujando hacia dentro
la zona indicada.
K-50_SPA.book Page 59 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

59
Para desmontar el objetivo
Monte primero la tapa del objetivo y grelo
despus en sentido contrario a las agujas
del reloj mientras sujeta el botn de
desbloqueo del objetivo (4).

Puesta en marcha
La tapa del cuerpo (1) protege el interior de la cmara del polvo y de araazos
desde que sale de fbrica. La tapa de la montura del cuerpo K con una funcin
de bloqueo en el cuerpo se vende por separado.
K-50_SPA.book Page 60 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

60 Ajuste de las dioptras del visor

Puede ajustar las dioptras del visor de forma que se ajuste a su vista.
El ocular FR est colocado en la seccin del visor cuando la cmara sale
de fbrica. Las dioptras pueden ajustarse con el ocular montado, pero
es ms sencillo ajustarlas sin el ocular montado.

2 1 Desmonte el ocular tirando de l


en la direccin de la flecha.
Puesta en marcha

2 Mire por el visor y deslice la palanca


de ajuste diptrico hacia la
izquierda o la derecha.
Ajuste la palanca hasta que el recuadro
AF del visor quede enfocado.
Dirija la cmara hacia una pared blanca
u otra superficie clara y consistente.

Recuadro AF

3 Alinee el ocular con la ranura del ocular del visor y presione


hasta colocarlo en posicin.

Tambin puede utilizar la lupa del visor O-ME53 opcional para lograr
un enfoque ms preciso.
K-50_SPA.book Page 61 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo encender y apagar la cmara 61

1 Gire el interruptor principal a [ON].


Se enciende la cmara.
Ponga el interruptor principal en posicin
[OFF] para apagar la cmara. 2

Puesta en marcha
Apague la cmara siempre que no la est utilizando.
La cmara se apagar automticamente si no se realiza ninguna operacin
durante un perodo de tiempo determinado (Autodesconexin).
Para reactivar la cmara, encindala de nuevo o realice una de las
siguientes acciones.
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Pulse el botn 3 o el botn M.
[Autodesconexin] est ajustado [1min] por defecto. Puede cambiar el ajuste
en [Autodesconexin] del men [R Preferencias 3]. (p.237)
Para encender la cmara en modo de reproduccin, pulse el interruptor
principal [ON] manteniendo pulsado a la vez el botn Q.
K-50_SPA.book Page 62 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

62 Ajustes iniciales

La primera vez que se enciende la cmara, aparece la pantalla


[Language/u] en el monitor. Siga estas instrucciones para ajustar
el idioma visualizado en el monitor y la fecha y hora en curso.
Si aparece la pantalla [Ajuste de fecha], Ajuste de fecha
2 pase a la seccin Cmo ajustar la fecha Formato Fecha dd/mm/aa 24h
y la hora (p.64).
Puesta en marcha

Fecha 01/01/2013
Hora 00:00
Ajustes completos

MENU Cancelar

Cmo ajustar el Idioma de pantalla


Puede ajustar el idioma en que aparecern los mens, los mensajes
de error, etc.

1 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar el idioma deseado y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Config. Inicial] Config. Inicial
en el idioma seleccionado.
Espaol
Vaya al punto 6 si no tiene que cambiar
el ajuste de W (Ciudad de origen). Madrid
Tamao texto Standar
Ajustes completos

MENU Cancelar

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para mover


el recuadro a W, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [W Ciudad de origen].
K-50_SPA.book Page 63 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

63
3 Utilice el controlador de cuatro Ciudad de origen
direcciones (45) para
seleccionar una ciudad.
Gire el dial-e trasero (S)
para cambiar la zona. Madrid
Consulte en Lista de ciudades del DST
mundo (p.231) las ciudades que pueden MENU Cancelar OK OK
2
seleccionarse como ciudad de origen

Puesta en marcha
4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para
seleccionar [DST], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar O (Abrir) o P (Cerrar).

5 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla [Config. Inicial].

6 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [Tamao texto], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

7 Utilice el controlador de cuatro Config. Inicial


direcciones (23) para seleccionar Espaol
[Standar] o [Grande], y pulse Madrid
el botn 4. Tamao texto Standar
Al seleccionar [Grande] aumenta el Grande
Ajustes completos
tamao del texto de los elementos
de men seleccionados. MENU Cancelar

8 Pulse el controlador de cuatro Config. Inicial


direcciones (3) para seleccionar Espaol
[Ajustes completos] y pulse Madrid
el botn 4. Tamao texto Standar
Aparece la pantalla [Ajuste de fecha]. Ajustes completos

MENU Cancelar OK OK
K-50_SPA.book Page 64 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

64
Si no se han fijado la ciudad de origen ni la fecha y la hora, aparecern de
nuevo las pantallas [Config. Inicial] o [Ajuste de fecha] cuando se vuelva
a encender la cmara.
Puede cambiar el tamao del texto ms adelante desde el men
[R Preferencias 1]. En este manual, las pantallas de mens se describen
con [Tamao texto] ajustado a [Standar].

2 Cmo ajustar la fecha y la hora


Puesta en marcha

Fija la fecha y hora actual y el modo de la visualizacin.

1 Pulse el controlador de cuatro Ajuste de fecha


direcciones (5) y utilice el Formato Fecha dd/mm/aa 24h
controlador de cuatro direcciones Fecha 01/01/2013
(23) para seleccionar el formato Hora 00:00
de de fecha.
Ajustes completos
Seleccione [mm/dd/aa], [dd/mm/aa]
MENU Cancelar OK OK
o [aa/mm/dd].

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y utilice


el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[24h] o [12h].

3 Pulse el botn 4.
El fotograma vuelve a [Formato Fecha].

4 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3), y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
El recuadro se desplaza al mes si se ha ajustado el formato de fecha
a [mm/dd/aa].
K-50_SPA.book Page 65 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

65
5 Utilice el controlador de cuatro Ajuste de fecha
direcciones (23) para fijar el mes. Formato Fecha dd/mm/aa 24h
Fije el da y el ao de la misma manera. Fecha 01/01/2013
A continuacin, ajuste la hora. Hora 00:00
Si selecciona [12h] en el punto 2, Ajustes completos
la cmara alterna entre am y pm,
MENU Cancelar OK OK
dependiendo de la hora. 2

Puesta en marcha
Pulse el controlador de cuatro Ajuste de fecha
direcciones (3) para seleccionar Formato Fecha dd/mm/aa 24h
[Ajustes completos] y pulse Fecha 05/05/2013
el botn 4. Hora 10:00
La cmara estar lista para hacer Ajustes completos
una fotografa.
MENU Cancelar OK OK
Si ajusta la fecha y la hora desde
el men, la pantalla volver al men
[R Preferencias 1]. En este caso, pulse el botn 3.

Cuando se pulsa el botn 4 en el Paso 6, el valor de los segundos se


ajusta a 0. Para fijar la hora exacta, pulse el botn 4 cuando la seal
horaria (en TV, radio, etc.) alcance los 0 segundos.
Al pulsar el botn 3 mientras se ajusta la fecha y hora se anulan
los ajustes realizados hasta ese momento y la cmara cambia a modo
de captura.
Puede cambiar el idioma, la fecha y hora desde el men [R Preferencias 1]
ms adelante.
K-50_SPA.book Page 66 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

66
Memo

2
Puesta en marcha
K-50_SPA.book Page 67 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

3 Operaciones bsicas
En el presente captulo se explican las operaciones bsicas
de disparo ajustando el dial de modos a n (Fotografa
automtica) para que la cmara seleccione los ajustes
ptimos segn el tema fotografiado.
Para obtener informacin sobre las funciones y los ajustes
avanzados para tomar fotografas, consulte desde
el captulo 4 en adelante.

Operacin de disparo bsica .................................68


Uso del flash interno ..............................................72
Revisin de imgenes ............................................76
K-50_SPA.book Page 68 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

68 Operacin de disparo bsica

Cmo dejar que la cmara elija los ajustes


ptimos
Esta cmara ofrece diversos modos de captura, de enfoque,
y de fotografa. En esta seccin se explica cmo tomar fotos
pulsando simplemente el disparador.
3 Puede tomar fotos mientras mira por el visor o visualizando la imagen
en la pantalla.
Operaciones bsicas

Cmo tomar fotos con el visor

1 Site el dial de modos en n.


El modo de captura est fijado en modo
n.
1Cmo seleccionar el modo de
captura adecuado (p.89)
K-50_SPA.book Page 69 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

69
2 Site el interruptor del modo
de enfoque en l.
En modo n, el modo de enfoque
cambia a modo f
(Autofoenfoque/Auto).
1Ajuste del modo de enfoque (p.111)

Operaciones bsicas
3 Mire por el visor para ver el tema.
Cuando utilice un objetivo zoom, gire a la
derecha o a la izquierda el aro del zoom
para cambiar el ngulo de visin.
K-50_SPA.book Page 70 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

70
4 Encuadre el tema dentro del recuadro AF y pulse el disparador
a medio recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.
Aparece el indicador de enfoque ]
y se escucha un pitido cuando el tema
queda enfocado (bloqueo del enfoque).
Cuando se ajusta a modo n, se
selecciona automticamente el modo
de captura ptimo de U (Standar),
3 c (Retrato), s (Paisaje), b (Macro),
\ (Objeto movimiento), . (Retrato Estado Indicador
Operaciones bsicas

Nocturno), K (Puesta de Sol), d (Azul del flash de enfoque


cielo) o x (Bosque). (p.90)
La luz auxiliar AF se enciende en lugares
oscuros o a contraluz, pero el flash no
se activa automticamente. Si se necesita
flash, la luz de estado del flash E parpadea
en el visor. Pulse el botn E para extraer
el flash.

5 Pulse a fondo el disparador.


Se toma la fotografa.
Esta accin se denomina soltar el obturador o disparar.

6 Revise la imagen capturada en la pantalla.


La imagen aparece durante 1 segundo en la pantalla inmediatamente
despus de la captura (Revisin instantnea).
Durante la revisin instantnea se pueden realizar las siguientes
operaciones.
Operaciones disponibles
Botn U/i Borra la imagen. (p.77)
Dial-e trasero (S) Ampla la imagen. (p.198)
Botn m Guarda la imagen RAW (solo cuando estn
disponibles los datos). (p.76)
1Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea (p.234)
K-50_SPA.book Page 71 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

71
Es posible apagar el pitido que suena cuando se enfoca la imagen. (p.228)
Puede configurar la cmara para que enfoque automticamente cuando
se pulsa el botn =/L. (p.184)
Puede ver una vista previa de la imagen en la pantalla y comprobar
la profundidad de campo antes de disparar. (p.125)

Funciones de zoom motorizado (muestreo del tamao de la imagen, clip de


zoom y el efecto de zoom automtico) no estn disponibles con esta cmara.
Utilice el zoom manual.

Cmo tomar fotos con Live View 3

Operaciones bsicas
1 Pulse el botn U/i en el punto
3 de p.69.
La imagen en Visin directa se mostrar
en la pantalla.

2 Posicione el sujeto dentro del


recuadro AF en la pantalla, y pulse
el disparador a medio recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.
El recuadro AF aparece en verde cuando
est enfocado.
Los siguientes pasos son los mismos [ 37 ]
1/ 2000 F2.8 1600

que cuando se dispara con el visor.


Recuadro AF
Pulse el botn U/i para finalizar el
disparo con Live View (Visin directa).

Puede ampliar el rea central enfocada pulsando el botn 4 mientras est


bloqueado el enfoque (excepto cuando se ajusta [Contraste AF]
a [Seguimiento]). (p.119)
En este manual, las explicaciones y los ejemplos son principalmente
para disparo con visor.
K-50_SPA.book Page 72 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

72 Uso del flash interno

Utilice el flash para tomar fotos en condiciones de poca iluminacin.


El flash interno es la mejor opcin para un tema a una distancia
aproximada de 0,7 m a 5 m. Cuando se utiliza a una distancia menor
de 0,7 m, puede aparecer vieteado (oscurecimiento de las esquinas
de la imagen debido a la falta de luz) (esta distancia vara ligeramente
dependiendo del objetivo utilizado y del ajuste de sensibilidad (p.268)).

3 Cuando utilice el flash interno, retire el parasol del objetivo antes de disparar.
Puede producirse vieteado dependiendo del objetivo utilizado y de las
Operaciones bsicas

condiciones de disparo. Consulte Objetivos con flash incorporado (p.290)


para informacin.
El flash interno se descarga siempre totalmente cuando se utiliza un objetivo
sin posicin s (Auto).

Para informacin sobre el flash interno e instrucciones para tomar fotos con
un flash externo, consulte Uso del flash (p.265).

Cmo fijar el modo flash

Modo Flash Funcin


Descarga La cmara mide automticamente la luz ambiental
C automtica del flash y determina si se va utilizar el flash.
[Flash auto+Red. Dispara un flash previo para reduccin de ojos rojos
i ojos rojos] antes del flash automtico.

E Activar Flash El flash se dispara para cada foto.


Flash On+Red. ojos Dispara un flash previo para la reduccin de ojos
F rojos rojos antes del flash automtico.
Ajusta una velocidad de obturacin lenta
dependiendo de la claridad. Cuando se utiliza para
G Sinc baja velocidad tomar un retrato con la puesta de sol de fondo,
el sujeto y el fondo se capturan de una manera
perfecta. (p.266)
Dispara un flash previo para reduccin de ojos rojos
Sinc baja vel.+Red.
H ojos rojos antes de disparar el flash principal con
Sincronizacin a baja velocidad.
K-50_SPA.book Page 73 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

73
Modo Flash Funcin
Dispara el flash justo antes de cerrar la cortina del
I Sinc segunda obturador. Captura objetos en movimiento como
k cortina si dejaran un rastro detrs.
Puede sincronizar un flash externo opcional sin
r Modo inalmbrico usar un cable de sincronizacin. (p.273)

Los modos de flash que pueden seleccionarse difieren segn el modo


de captura.

Modo de Captura Modo de flash seleccionable


3
n/H C/i/E/F/r

Operaciones bsicas
e/K/c E/F/G/H/I/r
b/L/a/p E/F/k/r

El flash no se dispara en los siguientes modos de captura:


Modo C
K (Puesta de Sol) o d (Azul cielo) del modo n
K (Puesta de Sol), d (Azul cielo), A (Escena Nocturna), Z (Escena
nocturna HDR), y (Silueteado), U (Luz vela), n (Ilum estudio)
o E (Museo) del modo H

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (4) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo de flash.

2 Utilice el controlador de cuatro Descarga automtica flash


direcciones (45) para seleccionar
un modo de flash y pulse el botn
4.
0.0
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.
MENU Cancelar OK OK

La sincronizacin a baja velocidad y la Sincronizacin a la segunda cortina


ralentizan la velocidad de obturacin. Para evitar que la cmara se mueva,
active la funcin Shake Reduction o utilice un trpode.
K-50_SPA.book Page 74 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

74
Cmo compensar la intensidad del flash
Puede ajustar la intensidad del flash en un rango de -2.0 a +1.0.
Puede ajustar los siguientes valores de compensacin del flash segn
el intervalo fijado en [1. Pasos EV] del men [A Ajuste perso 1].

Pasos EV Valor de compensacin del flash seleccionable


1/3 EV -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0
1/2 EV -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0

3
1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en el punto
Operaciones bsicas

2 de p.73.

2 Gire el dial-e trasero (S). Descarga automtica flash

Se fija el valor de compensacin


del flash.
Pulse el botn d para restaurar +0.7
el valor a 0.0.

MENU Cancelar OK OK

Cuando la salida del flash supera la cantidad mxima, la compensacin


no ser efectiva aunque se ajuste el valor de compensacin hacia el lado
positivo (+).
La compensacin hacia el lado negativo (-) podra no afectar a la imagen
si el tema est demasiado cerca, si el valor de apertura se ha ajustado
a una apertura grande, o la sensibilidad es alta.
La compensacin de la intensidad del flash tambin es eficaz para los
flashes externos que admiten el modo de flash automtico P-TTL.
K-50_SPA.book Page 75 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

75
Uso del flash interno

1 Pulse el botn E.
El flash interno se eleva y comienza a
cargarse. Mientras se carga el flash,
E parpadea en el visor o en la pantalla
de Visin directa.
Cuando el flash est totalmente cargado,
E deja de parpadear y permanece 3
encendido.

Operaciones bsicas
Mantenga el flash interno retrado cuando no necesite que se dispare.

2 Tome una fotografa.


El flash se dispara.
Cuando se fija el modo flash a C o a i, el flash no se dispara si las
condiciones de iluminacin no lo requieren, incluso cuando el flash est
elevado.

3 Presione sobre la parte superior del


flash para ocultar el flash integrado.

Por defecto, no se pueden tomar fotos mientras se est cargando el flash


interno. Si quiere tomar fotos mientras se carga el flash, ajuste [16. Dispara
cuando carga] a [Abrir] en el men [A Ajuste perso. 3].
K-50_SPA.book Page 76 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

76 Revisin de imgenes

Cmo visualizar las imgenes


Puede reproducir las imgenes capturadas con la cmara.

1 Pulse el botn Q.
La cmara cambia a visualizacin de una
sola imagen del modo Reproducir y se
3 visualiza en la pantalla la ltima imagen
tomada (para vdeos, slo se visualiza
Operaciones bsicas

el primer fotograma).

2 Revise la imagen capturada en la pantalla.


Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones (4)/ Muestra la imagen siguiente.
dial-e delantero (R) a la izquierda
Controlador de cuatro direcciones (5)/ Muestra la imagen siguiente.
dial-e delantero (R) a la derecha
Botn m Guarda la imagen RAW (solo
cuando los datos estn disponibles).

Cuando el formato de archivo de la ltima imagen capturada es JPEG, y sus


datos RAW permanecen en la memoria intermedia, puede guardar la imagen
en formato RAW durante la revisin instantnea o reproducirla (si est
activado [Guardar datos RAW] a [Revisin instantnea] en el men
[A Cfig.Capt 4] (p.234)).
Si se captur la imagen utilizando alguno de los siguientes ajustes,
se guardar la imagen correspondiente.
Horquillado Expos. Imagen RAW de la tercera imagen
Multi-exposicin Imagen RAW con exposicin mltiple
Disparo a intervalos Imagen RAW para la ltima imagen
capturada
Captura HDR Imagen RAW con exposicin estndar
Filtro digital Imagen RAW sin un efecto filtro
Las imgenes capturadas con Z (Escena nocturna HDR) del modo H
o Disparo continuado no pueden guardarse en formato RAW.
Consulte Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes (p.193)
para ms informacin sobre las funciones de reproduccin.
K-50_SPA.book Page 77 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

77
Para borrar una sola imagen
Puede borrar imgenes una por una.

Las imgenes borradas no pueden recuperarse.


Las imgenes protegidas no pueden ser borradas. (p.244)

1 Pulse el botn Q y visualice una imagen que desee borrar.

2 Pulse el botn U/i.


3

Operaciones bsicas
Aparece la pantalla confirmacin
de borrado.

3 Pulse el controlador de cuatro 100-0001


direcciones (2) para seleccionar
[Eliminar], y pulse el botn 4.
Se borra la imagen.
Eliminar
Cancelar
OK OK

Puede borrar varias imgenes a la vez. Consulte Para borrar varias


imgenes (p.205) para ms informacin.
Para las imgenes capturadas con [Formato Archivo] (p.155) ajustado
a [RAW+], puede seleccionar el formato de archivo que desea borrar
en el Punto 3.
K-50_SPA.book Page 78 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

78
Nota

3
Operaciones bsicas
K-50_SPA.book Page 79 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

4 Funciones de disparo
En este captulo se describen las funciones de disparo
bsicas y avanzadas disponibles con esta cmara.

Cmo operar las funciones de disparo ...................80


Cmo seleccionar el modo de captura adecuado ....89
Cmo fijar la exposicin .........................................95
Cmo enfocar .......................................................111
Cmo comprobar la profundidad de campo
(Vista previa) ........................................................125
Uso de la funcin Shake Reduction para evitar
el movimiento de la cmara .................................127
Cmo tomar fotos continuas ................................134
Cmo grabar vdeos .............................................141
K-50_SPA.book Page 80 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

80 Cmo operar las funciones de disparo

Puede cambiar ajustes relacionados con la captura utilizando las teclas


directas, el panel de control, los mens [A Cfig. Capt], [C Vdeo]
o [A Ajuste perso.].

Para informacin sobre el uso de las teclas directas, consulte Cmo cambiar
los ajustes de funcin (p.40).

Elementos de ajuste de las teclas directas


4 Pulse el controlador de cuatro direcciones
(2345) en modo de espera para ajustar
Funciones de disparo

los siguientes elementos.

Tecla Elemento Funcin Pgina

2 Sensibilidad Fija la sensibilidad ISO. p.95

Ajusta el balance de color para que


3 Balance blancos corresponda al tipo de fuente de luz p.157
que ilumina el objeto.

4 Modo Flash Ajusta el mtodo de descarga del flash. p.72

p.134
Selecciona Un solo fotograma, Disparo
5 Modo p.130
continuo, Autodisparador, control remoto
Fotografiar p.131
u horquillado de exposicin.
p.102
K-50_SPA.book Page 81 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

81
Elementos del men Cfig. Capt.
Los siguientes elementos estn disponibles
en los mens [A Cfig. Capt 1-4].
Pulse el botn 3 en modo de espera
para visualizar el men [A Cfig. Capt 1].

Men Elemento Funcin Pgina

Fija el modo de captura cuando


4
Mtodo de Exposicin *1 el dial de modos se fija a B p.189
o C.

Funciones de disparo
Ajusta el tono de acabado
*2 *3 de la imagen como el color
Personalizar Imagen p.171
y el contraste antes de disparar
una imagen.
Aplica un efecto de filtro digital
Filtro digital *2 p.176
cuando se toman imgenes.
Permite capturar imgenes
Captura HDR *2 p.164
con alto rango dinmico.
A1 Formato Archivo *2 Fija el formato de archivo.
Ajustes captura imagen

Fija el tamao de grabacin


Px. Grab. JPEG *2 de las imgenes guardadas
en formato JPEG.
Ajusta la calidad de las p.154
*2
Calidad JPEG imgenes guardadas
en formato JPEG.

Fija el espacio de color


Espacio color
a utilizar.
Selecciona la parte del sensor
Medicin AE *2 a utilizar para medir el brillo p.106
y determinar la exposicin.
K-50_SPA.book Page 82 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

82
Men Elemento Funcin Pgina

Ajusta la accin de l/k


AF.A *2 p.113
cuando se dispara con el visor.
Establece si se va a seguir
enfocando en el sujeto segn la
informacin de los puntos de
enfoque que rodean el punto
de enfoque seleccionado si el
rea expandida p.116
sujeto se mueve levemente del
Ajustes AF

punto de enfoque seleccionado


cuando el modo de seleccin
del punto de enfoque se ajusta
a [Elegir].

4 Selecciona la parte del visor


rea activa AF *2 p.114
donde se va a enfocar.
Funciones de disparo

Fija si se va a usar la luz AF


auxiliar cuando se enfoca
Luz ayuda AF p.113
automticamente en lugares
A2 oscuros.
Reduce las distorsiones
y las aberraciones cromticas
Compens. Objetivo *2 laterales que se producen p.167
debido a las propiedades
de los objetivos.

Crea una imagen tomando


Multi-exposicin varias exposiciones y p.139
fundindolas en una sola.
Toma fotos a un intervalo
Intervalo disparo ajustado durante un tiempo p.136
determinado.
Expande el rango dinmico
Ajustes Rango dinamico *2 y evita que aparezcan reas p.163
oscuras y claras.
K-50_SPA.book Page 83 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

83
Men Elemento Funcin Pgina
Fija el valor de reduccin de
Reduc. Ruido Alta ISO ruido cuando se dispara con p.108
una alta sensibilidad ISO.

Fija el valor de reduccin


de ruido cuando se dispara
Reduc. Ruido obt. lenta p.110
con una baja velocidad de
obturacin.
Le permite ajustar la
composicin de su imagen
Ajuste de composicin p.169
utilizando el mecanismo de
la funcin Shake Reduction.
A3 Fija si se va a visualizar el nivel 4
Nivel electrnico electrnico que detecta si la p.232
cmara est nivelada.

Funciones de disparo
Corrige la inclinacin (derecha
Correccin horizonte p.129
e izquierda) de la imagen.
Activa la funcin Shake
Shake Reduction*2 Reduction (Estabilizador p.128
de imagen).
Fija la distancia focal cuando
se utiliza un objetivo para el
Intro Longitud Focal p.291
que no se puede obtener la
informacin de la longitud focal.
K-50_SPA.book Page 84 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

84
Men Elemento Funcin Pgina

Fija los ajustes de Visin


Vista en vivo p.117
directa y mtodo de enfoque.

Fija los ajustes de Revisin


Revisin instantnea p.234
instantnea.

Para cada modo de exposicin


Programacin Dial E puede ajustar lo que controlan p.179
los diales delantero y trasero.
Ajusta la funcin del botn
Personalizac. de botn V/Y y del botn p.182
=/L.
A4
Determina qu ajustes se
4 Memoria guardarn cuando se apaga p.238
la cmara.
Funciones de disparo

Fija las funciones cuando


GPS se conecta una unidad GPS p.297
opcional a la cmara.

Guarda los ajustes en curso


de la cmara como modo A
Guardar Modo USER para que pueda usarlos p.186
ajustando el dial de modos
a B o a C.
*1 Aparece solo cuando se ajusta el dial de modos a B o a C.
*2 Pueden cambiarse tambin utilizando el panel de control.
*3 Cuando se ha ajustado el dial de modos a H, aparece [Modo Escena].
K-50_SPA.book Page 85 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

85
Elementos del men Vdeo
Dispone de los siguientes elementos en el men [C Vdeo 1].
Pulse el botn 3 cuando se ajuste el dial de modos a C para ver
el men [C Vdeo 1].

Men Elemento Funcin Pgina


Selecciona el modo de
Ajuste de exposicin *1 exposicin de vdeos entre
modo e, c, o a.
Fija el nmero de pxeles
Ajustes captura vdeo

Pxel. Grabados *1 grabados y el tamao del


vdeo. 4
Fija el nmero de fotogramas
Frecuencia imagen *1

Funciones de disparo
disparados por segundo. p.141
Fija el nivel de calidad
Nivel calidad *1
C1 del vdeo.
Fija la sensibilidad
Nivel grabacin sonido *1
del micrfono.
Activa la funcin de
Movie SR *1 estabilizador de imagen
en vdeo.

Toma fotos a un intervalo


ajustado desde un tiempo fijado
Vdeo a intervalos p.145
y las guarda como un nico
archivo de vdeo.

*1 Pueden cambiarse tambin utilizando el panel de control.


K-50_SPA.book Page 86 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

86
Elementos del men de ajustes personalizados
Los siguientes elementos de los mens [A Ajuste perso. 1-4] le permiten
sacar el mximo partido de la cmara.

Men Elemento Funcin Pgina

Fija los pasos de ajuste


1. Pasos EV p.100
para la exposicin.

Fija los pasos de ajuste


2. Pasos Sensibilidad p.96
para la sensibilidad ISO.

3. Tiempo exposmetro Fija el tiempo del exposmetro p.107

4 Fija si se bloquear o no el
4. AE-L con AF bloq. valor de exposicin cuando p.105
Funciones de disparo

se bloquea el enfoque.

A1 Fija si se vincular o no la
exposicin y el punto AF
5. Vincular AE a Pto AF del rea de enfoque cuando p.107
[Medicin AE] est ajustado
a [Multisegmentos].

Fija el orden del disparo con


6. Orden de horquillado p.102
horquillado de exposicin.
Fija si se dispararn tres
fotogramas con un disparo
7. Horquillado de un toque p.104
cuando se utiliza el
Horquillado de exposicin.
K-50_SPA.book Page 87 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

87
Men Elemento Funcin Pgina

Fija la operacin cuando


8. Opciones Modo Pose (B) se pulsa el disparador p.100
en modo p.
Fija el ajuste de balance de
9. Balance Blancos con flash blancos cuando se utiliza p.159
el flash.

Establece la posibilidad de
ajustar el tono de color a luz
10. AWB en luz de tungsteno de tungsteno cuando se fija
el balance de blancos a F
(Balance Blancos Auto).

Fija los pasos de ajuste de 4


11. Pasos temperatura color p.162
A2 la temperatura del color.

Funciones de disparo
Fija la prioridad de la accin
para cuando se ajuste el modo
12. Ajuste AF.S p.112
de enfoque a l y se pulse
a fondo el disparador.

Fija la prioridad de la accin


para el Disparo continuo
13. Ajuste AF.C p.113
cuando se ajuste el modo
de enfoque a k.
Establece si se utilizar o no
el enfoque automtico cuando
14. AF con control remoto p.133
se dispara con la unidad de
control remoto.
K-50_SPA.book Page 88 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

88
Men Elemento Funcin Pgina

Fija si se visualizar en rojo el


15. Superponer rea AF p.114
punto AF activo en el visor.

Establece si se va a activar
16. Dispara cuando carga o no el disparador mientras p.75
se carga el flash interno.
Fija el mtodo de descarga
17. Flash modo inalmbrico del flash interno en modo p.274
inalmbrico.
Fija si guardar o no la
18. Guarda info rotacin informacin de rotacin p.197
durante el disparo.
4 Establece si se va a guardar
A3 la ltima pestaa del men
Funciones de disparo

visualizado en la pantalla
19. Guardar ubicacin men p.235
y se va a visualizar de nuevo
la prxima vez que se pulse
el botn 3.

Si se monta un objetivo de
enfoque manual, se activa el
disparo con enfoque catch-in
20. Enfoque catch-in p.124
y el obturador se acciona
automticamente cuando
el tema est enfocado.
Le permite ajustar con
precisin el objetivo con
21. Ajuste fino AF p.122
el sistema de enfoque
automtico de la cmara.

Fija si se va a activar el
disparador cuando el anillo
22. Usando anillo apert. p.292
de apertura del objetivo se fija
en una posicin distinta de s.
A4
Restaura todos los ajustes
de los mens [A Ajuste perso.
Rest. func. person. p.241
1-4] a los valores
predeterminados.
K-50_SPA.book Page 89 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo seleccionar el modo de captura 89


adecuado
Esta cmara incorpora varios modos de captura que le permiten tomar
fotos con ajustes adecuados para su visin fotogrfica.
En este manual, los modos de captura se denominan de la siguiente
manera.

Modo de Captura Caractersticas Pgina

Modo n Selecciona automticamente el modo


p.90
(Foto automtica) de captura ptimo para el tema.

Le permite elegir el modo de captura


Modo H (Escena) p.91
de diferentes estilos de escenas. 4
Modos de exposicin Cambia la velocidad de obturacin
p.94

Funciones de disparo
(e/K/b/c/L/a/p) y el valor de apertura, y toma fotos.

Modo C (Vdeo) Graba un vdeo. p.143


Para capturar imgenes con los ajustes
Modos A (B/C) de la cmara guardados. Pueden p.186
guardarse hasta dos ajustes.

1 Gire el dial de modos para fijar


el modo de captura deseado
en el dial de modos al indicador
de dial.

Indicador
K-50_SPA.book Page 90 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

90
El modo de captura seleccionado
se muestra en la pantalla durante
3 segundos (pantalla gua).
Programa Exposicin
Automtica

Puede configurar la cmara para no visualizar las guas en [Pantalla LCD]


en el men [R Preferencias 1]. (p.232)

Modos Fotografa automtica


4
Cuando se ajusta al modo n (Fotografa automtica), la cmara
Funciones de disparo

selecciona automticamente el modo ptimo para el tema entre los


siguientes modos de captura.

Modo Caractersticas

Este modo se selecciona cuando no se aplica ninguno


U Standar
de los siguientes modos.

c Retrato Retratos. Reproduce tonos saludables.

Ideal para paisajes. Aumenta la saturacin del color


s Paisaje
y produce una imagen vvida.

Ideal para capturar objetos pequeos de cerca como


b Macro flores, monedas, joyas, etc.

Objeto Para fotos de sujetos en movimiento, como eventos


\ movimiento deportivos.
Para fotografiar gente con poca luz en atardeceres
o noche.
Incluso al usar el flash, la cmara utilizar velocidades
de obturacin bajas para que las zonas del fondo ms
. Retrato Nocturno alejadas del alcance del flash aparezcan tambin bien
expuestas en la foto (Sincronizacin Baja Velocidad
(p.266)). Para evitar el movimiento de la cmara,
active la funcin Shake Reduction, o monte la cmara
en un trpode.

Amaneceres o puestas de sol con colores brillantes


K Puesta de Sol
y bellos.
K-50_SPA.book Page 91 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

91
Modo Caractersticas

Para fotos de cielos azules. Produce un azul mucho


d Azul cielo
ms profundo.

Mejora colores de rboles y rayos de sol entre


x Bosque las hojas y logra fotos de colores vvidos.

El modo de enfoque automtico se fija en f cuando se dispara con el visor.


(p.113) Si la cmara determina que \ es el modo ptimo, el modo de enfoque
automtico se ajusta a k, mientras que l se utiliza para los dems
modos.

Modos de escena
4
Cuando se ajusta a H (Escena), puede elegir entre las siguientes

Funciones de disparo
escenas de disparo.

Modo Caractersticas

c Retrato Retratos. Reproduce tonos saludables.

Ideal para paisajes. Aumenta la saturacin del color


s Paisaje y produce una imagen vvida.

Ideal para capturar objetos pequeos de cerca como


b Macro flores, monedas, joyas, etc.
Para fotos de sujetos en movimiento, como eventos
Objeto
\ movimiento deportivos.
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].
Para fotografiar gente con poca luz en atardeceres
o noche.
Incluso al usar el flash, la cmara utilizar velocidades
de obturacin bajas para que las zonas del fondo ms
. Retrato Nocturno alejadas del alcance del flash aparezcan tambin bien
expuestas en la foto (Sincronizacin Baja Velocidad
(p.266)). Para evitar el movimiento de la cmara, active
la funcin Shake Reduction, o monte la cmara en
un trpode.

Amaneceres o puestas de sol con colores brillantes


K Puesta de Sol
y bellos.
Para fotos de cielos azules. Produce un azul mucho
d Azul cielo
ms profundo.
K-50_SPA.book Page 92 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

92
Modo Caractersticas

Mejora colores de rboles y rayos de sol entre las hojas


x Bosque y logra fotos de colores vvidos.

Escenas nocturnas. Usar trpode o una superficie plana


A Escena Nocturna
para evitar que se mueva.

Genera una imagen HDR con menos ruido a partir


Escena nocturna de 3 fotos (-3 EV, Estndar y +3 EV) captadas con
Z
HDR poca luz.
El formato de archivo se ajusta a [JPEG].

Instantnea
l Para tomar instantneas en lugares poco iluminados.
noche
Imgenes de alimentos. La saturacin es mayor para
4 K Alimentos
obtener una imagen ms apetitosa.
Funciones de disparo

Mascotas en movimiento.
Z Mascota
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].
Nios en movimiento. Muestra un tono de piel brillante
R Nios y saludable.
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].
Imgenes con fondos deslumbrantes, como playas
Q Surf y Nieve o montaas nevadas.

y Silueteado Produce una silueta del sujeto con una retroiluminacin.

U Luz vela Escenas a la luz de las velas.

n Ilum estudio Objetos en movimiento en lugares poco iluminados.

Para capturar imgenes en lugares donde el flash est


E Museo
prohibido.

El flash se desactiva en los modos K, d, A, Z, y, U, n, y E.


Para evitar el movimiento de la cmara, active la funcin Shake Reduction
(Estabilizador de imagen) o monte la cmara en un trpode.

Cuando se dispara con el visor, se ajusta automticamente el modo


de autoenfoque segn la escena de disparo seleccionada. (p.113)
K-50_SPA.book Page 93 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

93
Cmo seleccionar un modo de escena

1 Coloque el selector de modos en H.


La cmara cambia a la pantalla de estado
del modo H. 1/ 125 F 4.0
200

128

2 Pulse el botn M. 4
Aparece en el panel de control el icono del modo de captura

Funciones de disparo
seleccionado en ese momento.

3 Utilice el controlador de cuatro Modo Escena


direcciones (2345) para Retrato

seleccionar [Modo Escena],


y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla de seleccin
del modo de escena.
128

4 Utilice el controlador de cuatro Retrato


direcciones (2345) o el dial-e
trasero (S) para seleccionar
un modo de escena, y pulse
el botn 4. Ideal para retratos.
Reproduce un tono de
La cmara vuelve al panel de control piel saludable y claro
MENU Cancelar OK OK
y est lista para tomar una foto.
K-50_SPA.book Page 94 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

94
Cuando se pulsa el botn 3 mientras
1 2 3 4
se ajusta el dial de modos a H, aparece
Modo Escena
el elemento [Modo Escena] en el men Filtro digital
[A Cfig. Capt 1]. Pulse el controlador de Captura HDR
cuatro direcciones (5) para visualizar la Ajustes captura imagen
pantalla de seleccin del modo escena Medicin AE
y podr seleccionar un modo de escena
de la misma manera descrita en el Paso 4.
MENU Salir

Modos de exposicin
Utilice los siguientes modos de exposicin para cambiar la velocidad
4 de obturacin y el valor de apertura.
Funciones de disparo

Modo Caractersticas Pgina


Ajusta automticamente la velocidad de
Programa
obturacin y el valor de apertura para
e Exposicin
obtener la exposicin adecuada segn
Automtica
la lnea de programa.
Le permite ajustar la sensibilidad deseada
Expo. Automtica
K para ajustarse mejor a la luminosidad del
prior. sensibilidad
entorno.
Exposicin Le permite fijar la velocidad de obturacin
b Automtica deseada para expresar el movimiento de
Prioridad obturador los temas.
p.97
Exposicin
Para fijar el valor de apertura deseado para
c Automtica
controlar la profundidad de campo.
Prioridad apertura
Ajusta automticamente la sensibilidad
Exposicin
L Automtica Prior. para lograr la exposicin correcta con
la velocidad de obturacin y el valor
obturador y apertura
de apertura ajustados.
Le permite fijar la sensibilidad, la velocidad
a Exposicin manual de obturacin y el valor de apertura para
adaptarse a su visin fotogrfica.
Le permite capturar imgenes que
requieren velocidades de obturacin lentas,
p Expo. a lmpara p.99
como los fuegos artificiales y las escenas
nocturnas.
K-50_SPA.book Page 95 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo fijar la exposicin 95

Ajuste de la sensibilidad
Se puede fijar la sensibilidad para ajustarse mejor a la luminosidad
del entorno.
La sensibilidad puede ajustarse a [ISO AUTO] o dentro de una gama
equivalente a ISO 100 a 51200. El ajuste predeterminado es [ISO AUTO].

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) en modo


de espera. 4
Aparece la pantalla de ajustes de la sensibilidad.

Funciones de disparo
2 Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
[ISO AUTO] o [ISO]. 100 - 3200
Fija el rango para su ajuste 6400
ISO AUTO
automtico.
MENU Cancelar OK OK
ISO Ajusta un valor fijado.

3 Gire el dial-e trasero (S) para cambiar el valor


de sensibilidad.
Para [ISO AUTO], gire el dial-e delantero (R) para ajustar
la sensibilidad mnima.

4 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
K-50_SPA.book Page 96 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

96
En modo L, o Z (Escena nocturna HDR)/l (Instantnea noche)/
n (Ilum estudio) del modo H, la sensibilidad se fija a [ISO AUTO]
(hasta ISO 6400 para modo H).
En modo K o p, no se visualiza [ISO AUTO]. Si se ajusta el dial de modos
a p, la sensibilidad se ajusta al ltimo valor fijado. Si se ajusta el dial de
modos a a cuando se ha fijado la sensibilidad a [ISO AUTO], la cmara
opera en modo L.
Puede aparecer ms ruido en las imgenes capturadas si se ajusta una
sensibilidad mayor. Puede reducir el ruido de la imagen utilizando la funcin
Reduccin de ruido. Ajstelo en [Reduc. Ruido Alta ISO] en el men
[A Cfig. Capt 3]. (p.108)
Puede seleccionar si desea ajustar la sensibilidad en incrementos de 1 EV
o segn el valor de los pasos EV para exposicin (p.100). Esto puede
ajustarse en [2. Pasos Sensibilidad] en el men [A Ajuste perso 1].

4
Funciones de disparo
K-50_SPA.book Page 97 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

97
Cmo cambiar el modo de exposicin
Esta cmara cuenta con los siguientes modos de exposicin.
Los ajustes disponibles para cada modo de exposicin son los siguientes.
z: Disponible #: Restringido : No disponible
Cambiar Cambiar
Cambiar Compensacin
Mtodo de Exposicin velocidad de valor de
sensibilidad EV
obturacin apertura

Programa
e Exposicin #*1 #*1 z z
Automtica

K Expo. Automtica z*2 z


prior. sensibilidad 4
Exposicin

Funciones de disparo
b Automtica z z z
Prioridad obturador

Exposicin
c Automtica z z z
Prioridad apertura

Exposicin
L Automtica Prior. z z z z
obturador y apertura
a Exposicin manual z z z*3 z

p Expo. a lmpara z z*2


*1 En [Programacin Dial E] del men [A Cfig. Capt 4], puede fijar el ajuste de forma que
pueda cambiarse la velocidad de obturacin y/o el valor de apertura girando el dial-e
delantero/trasero. (p.179)
*2 [ISO AUTO] no est disponible
*3 Si se ajusta el dial de modos a a cuando la sensibilidad est ajustada a [ISO AUTO],
la cmara opera en modo L.

1 Coloque el dial de modos en e,


K, b, c, L, a o p.
K-50_SPA.book Page 98 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

98
Aparece R o S en la pantalla
de estado para el valor que puede 1/ 2000
cambiarse. F 2.8
1600

128

El valor que puede cambiarse aparece


resaltado en el visor.

Durante Visin directa, aparece 5


en la pantalla para el valor que puede
4 cambiarse.
Funciones de disparo

1/ 2000 F2.8 1600 [ 128 ]

2 Gire el dial-e trasero (S).


El valor de apertura puede cambiarse
en modo c, L, a, o p.
La sensibilidad puede cambiarse
en modo K.

3 Gire el dial-e trasero (R).


Puede cambiarse la velocidad de
obturacin en modo b, L o a.
K-50_SPA.book Page 99 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

99
En modo a, la diferencia de la exposicin
correcta se visualiza en un grfico de 1/ 125
barras mientras se ajustan la velocidad F 5.6
de obturacin o el valor de apertura. 200
El valor de exposicin parpadea en rojo
cuando la diferencia de la exposicin
correcta es de 3.0 o mayor.
128

Puede que no se obtenga la exposicin correcta con la velocidad


de obturacin y el valor de apertura seleccionados cuando se ajusta
la sensibilidad al valor fijado (p.95).
Puede ajustar las funciones para cada modo de exposicin para cuando
se gira el dial-e delantero/ trasero o se pulsa el botn d.
Ajuste [Programacin Dial E] del men [A Cfig. Capt 4]. (p.179) 4

Funciones de disparo
Disparo en 'Pose'
Este ajuste es til cuando se capturan imgenes de escenas nocturnas
y fuegos artificiales que requieren exposiciones largas.

1 Coloque el dial de modos en p (Pose).

2 Pulse el disparador.
El obturador permanece abierto mientras mantiene pulsado
el disparador.

3 Retire el dedo del disparador.


Finaliza la exposicin.
En modo p no estn disponibles las siguientes funciones.
- Disparo continuo - Horquillado Expos.
- Compensacin EV - Bloqueo AE
- Intervalo disparo - Captura HDR
- Shake Reduction
K-50_SPA.book Page 100 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

100
Puede ajustar el funcionamiento del disparador en el modo p
de [8. Opciones Modo Pose (B)] del men [A Ajuste perso. 2].
Modo1 Contina la exposicin mientras se mantenga pulsado
el disparador. (valor predeterminado)
Modo2 La exposicin comienza con la primera pulsacin del
obturador y finaliza con una segunda pulsacin del botn.
Puede aparecer ms ruido en las imgenes capturadas si se ajusta una
velocidad de obturacin ms lenta. Puede reducir el ruido de la imagen
con la funcin Reduccin de ruido. Ajstela en [Reduc. Ruido obt. lenta]
en el men [A Cfig. Capt 3]. (p.110)
Utilice un trpode y cable disparador opcional o un mando a distancia
para evitar que la cmara se mueva durante el disparo en Pose.
Se recomienda utilizar el kit adaptador de CC opcional, ya que se produce
un gran desgaste de la batera cuando se dispara en modo Pose.
4 Cuando se monta la unidad GPS opcional y se ajusta [Accin en modo B]
a [FOTOASTROLGICA] en [GPS] en el men [A Cfig. Capt 4], se activa
Funciones de disparo

la funcin ASTROTRACER (Fotografa astronmica) en modo p. (p.298)

Cmo ajustar la exposicin


Le permite sobreexponer (aclarar) o subexponer (oscurecer)
deliberadamente su fotografa.
El valor de compensacin puede ajustarse entre -5 y +5 EV (-2 y +2 EV
en modo C). El valor que puede ajustarse vara segn el intervalo
en pasos ajustado en [1. Pasos EV] en el men [A Ajuste perso 1].

Pasos EV Valor de compensacin de la exposicin

0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0, 2.3, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0,
1/3 EV
4.3, 4.7, 5.0

1/2 EV 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0

1 Pulse el botn m (1), y gire 1


el dial-e trasero (S) (2).
Se ajusta la exposicin.

2
K-50_SPA.book Page 101 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

101
Durante el ajuste se visualizan m y el
valor de compensacin en la pantalla 1/ 90
de estado, el visor y la pantalla de Visin F 4.0
directa. 200

Funciones de disparo
+1.7 EV
0EV
1/ 2000 F2.8 1600 128

Operaciones disponibles
Botn m Inicia/finaliza la seleccin del valor
de compensacin.

Botn d Restaura el valor de compensacin al valor


predeterminado.

La Compensacin EV no est disponible en modo p.


El valor de compensacin fijado no puede anularse apagando la cmara
ni cambiando a otro modo de captura.
K-50_SPA.book Page 102 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

102
Cmo cambiar automticamente la exposicin durante
el disparo (Horquillado Expos.)
Puede tomar tres fotos consecutivas a tres niveles diferentes
de exposicin.

Exposicin estndar Subexposicin Sobreexposicin


4 Ajuste el orden de horquillado en [6. Orden de horquillado] del men
[A Ajuste perso 1].
Funciones de disparo

0+ Estndar Subexpuesta Sobreexpuesta (predeterminado)


0+ Subexpuesta Estndar Sobreexpuesta
+0 Sobreexpuesta Estndar Subexpuesta
0+ Estndar Sobreexpuesta Subexpuesta

La funcin Horquillado de exposicin no est disponible en las siguientes


situaciones.
cuando se ajusta p, o \ (Objeto movimiento)/Z (Escena nocturna
HDR)/Z (Mascota)/R (Nios) del modo H
cuando se ajusta Disparo a intervalos, Multi-exposicin o Captura HDR

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45)


para seleccionar l.
K-50_SPA.book Page 103 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

103
3 Pulse el controlador de cuatro Horquillado Expos.
direcciones (3), y gire el dial-e para
ajustar el valor de horquillado.
El valor que puede ajustarse vara 0.7EV
de acuerdo con el intervalo fijado en
[1. Pasos EV] del men [A Ajuste perso 1].
(p.100) MENU Cancelar OK OK

Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) hacia Incrementa el valor de horquillado.
la derecha (y)
Dial-e trasero (S) hacia Reduce el valor de horquillado.
la izquierda (f) 4
Botn m Ajusta el valor de compensacin EV

Funciones de disparo
Dial-e trasero (S) (cuando se toman fotos
subexpuestas o sobreexpuestas).
Botn d Restaura el valor de compensacin
al valor predeterminado.

4 Pulse el botn 4.
La cmara est lista para tomar una serie de fotos.

5 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se visualiza el valor de compensacin EV en la pantalla de estado, el
visor y la pantalla de visin directa cuando el sujeto aparece enfocado.

6 Pulse a fondo el disparador.


Mantenga pulsado el disparador hasta que se tomen tres fotos.
Se tomarn las fotografas segn el orden establecido en [6. Orden
de horquillado] del men [A Ajuste perso 1].
K-50_SPA.book Page 104 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

104
Cuando se ajusta el modo de enfoque a l, se bloquea la posicin de
enfoque en la primera fotografa y se utiliza para el resto de las tomas.
Cuando se quita el dedo del obturador durante el Horquillado de exposicin,
el valor de exposicin permanecer activo el doble de tiempo de
funcionamiento del exposmetro (p.107) (el valor predeterminado es de unos
20 segundos) y podr tomar una foto al siguiente valor de compensacin.
En este caso el autoenfoque funciona para cada imagen. Una vez
transcurrido aproximadamente el doble de tiempo que en el temporizador,
la cmara vuelve a los ajustes para tomar la primera imagen.
Cuando [7. Horquillado de un toque] del men [A Ajuste perso 1] se ajusta
a [Abrir], incluso si no pulsa continuamente a fondo el disparador, se toman
automticamente tres fotos cuando se pulsa el disparador.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo
Fotografiar para anular el Horquillado de exposicin. El ajuste se anula
automticamente cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla
4 de verificacin de [Modo Fotografiar] en [Memoria] del men [A Cfig. Capt 4].
(p.238)
Funciones de disparo

Puede combinar horquillado de exposicin con el flash interno o con un flash


externo (solo P-TTL auto) para cambiar solo la salida de flash
continuamente.
Si utiliza frecuentemente la funcin de Horquillado de exposicin, puede
asignarla al botn |/Y. (p.182)
K-50_SPA.book Page 105 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

105
Bloqueo de la exposicin antes del disparo
(Bloqueo AE)
El Bloqueo AE es una funcin que bloquea la exposicin (luminosidad)
antes de fotografiar. Utilcela si el tema es demasiado pequeo o est
a contraluz para obtener una exposicin apropiada.

1 Asigne [Bloqueo AE] al botn =/L.


Consulte Ajuste de la operacin del botn =/L (p.184)
para ms detalles.

2 Ajuste la exposicin y pulse 4


el botn =/L.

Funciones de disparo
La cmara bloquea la exposicin
en ese instante.
El smbolo @ aparecer en la pantalla de
estado y en el visor y en la pantalla Live
View (Visin directa) mientras est
activado el bloqueo de exposicin
automtica (AE).
Pulse de nuevo el botn =/L para cancelar el Bloqueo AE.

La exposicin permanece bloqueada en las siguientes situaciones.


mientras se pulsa el botn =/L
mientras se pulsa el disparador a medio recorrido
durante el doble de tiempo de funcionamiento del exposmetro (p.107)
Cuando se activa y se desactiva el Bloqueo AE se escuchar un pitido.
Este sonido puede desactivarse. (p.228)
El bloqueo AE no est disponible en modo p.
Si desea bloquear tambin la exposicin cuando se bloquea el enfoque,
ajuste [4. AE-L con AF bloq.] en el men [A Ajuste perso 1] a [Abrir].
Cuando est ajustado el modo a, si se cambia la velocidad de obturacin
o el valor de apertura mientras est activado el Bloqueo AE, la combinacin
de velocidad de obturacin y valor de apertura cambia mientras que la
exposicin permanece igual.
Cuando se usa un objetivo zoom cuya apertura mxima vara en funcin
de la longitud focal, la combinacin de velocidad de obturacin y valor de
apertura cambia dependiendo de la posicin de zoom incluso cuando
se activ el bloqueo AE.
K-50_SPA.book Page 106 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

106
Seleccin del mtodo de medicin
Seleccione la parte del sensor a utilizar para medir la luminosidad
y determinar la exposicin.

El sensor mide la luminosidad en mltiples zonas


(valor predeterminado).
L Multisegmentos Incluso en lugares con contraluz, este modo determina
automticamente el nivel de brillo de cada zona y ajusta
automticamente la exposicin.

La medicin se pondera en el centro del sensor.


M Pond al centro La sensibilidad aumenta en el centro y no se realiza
ningn ajuste automtico incluso durante escenas
a contraluz.
4
La luminosidad se mide slo en una zona limitada del
Funciones de disparo

centro del sensor. Podr combinar esta funcin con


N Puntual la de bloqueo automtico de la exposicin (AE) (p.105)
cuando el sujeto sea demasiado pequeo para lograr
una exposicin adecuada.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Medicin AE], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Medicin AE].

3 Utilice el controlador de cuatro Medicin AE


direcciones (45) para seleccionar Multisegmentos

un mtodo de medicin, y pulse


despus el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

MENU Cancelar OK OK
K-50_SPA.book Page 107 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

107
Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [A Cfig. Capt 1]
La medicin de la exposicin se realiza inmediatamente despus de
encender la cmara o cuando se cambia el modo de captura. Ajuste
el tiempo de operacin del temporizador en [3. Tiempo exposmetro]
en el men [A Ajuste perso 1]. Seleccione entre [10seg] (predeterminado),
[3seg] o [30seg].
En [5. Vincular AE a Pto AF] del men [A Ajuste perso 1], podr vincular la
exposicin y el punto de enfoque del rea de enfoque en el rea de enfoque
cuando se seleccione L.
Cerrar Se determina la exposicin por medicin multisegmentos
independientemente del punto de enfoque (predeterminado).
Abrir Se ajusta la exposicin por medicin multisegmentos segn
el punto de enfoque.

4
Reduccin del ruido de la imagen

Funciones de disparo
(Ruido de la imagen)
Cuando se dispara con una cmara digital, puede observarse ruido en
la imagen (desigualdades y rugosidades de la imagen) en las siguientes
situaciones.
cuando se dispara con un ajuste alto de sensibilidad
cuando se dispara con exposiciones largas
cuando la temperatura del sensor CMOS es alta
Puede reducir el ruido de la imagen con la funcin de reduccin del ruido.

No pueden tomarse fotos mientras la cmara est realizado un proceso de


reduccin de ruido. En especial, si se utiliza la funcin [Reduc. Ruido obt.
lenta], puede que lleve ms tiempo procesarlo.
K-50_SPA.book Page 108 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

108
Reduc. Ruido Alta ISO
Reduce el ruido en los ajustes de alta sensibilidad ISO.

1 Seleccione [Reduc. Ruido Alta ISO] en el men [A Cfig. Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Reduc. Ruido Alta ISO].

2 Pulse el controlador de cuatro Reduc. Ruido Alta ISO


direcciones (5), y utilice el Auto
controlador de cuatro direcciones Baja
Media
(23) para seleccionar un ajuste. Alta
4 Personalizar
Cerrar
Funciones de disparo

MENU Cancelar OK OK

Aplica reduccin de ruido a niveles calculados


Auto
ptimamente de rango ISO (valor predeterminado).
Aplica reduccin ruido a nivel constate elegido
Baja/Media/Alta
de rango ISO.

Aplica reduccin ruido a niveles definidos por


Personalizar
el usuario para cada ajuste ISO.

Cerrar No aplica reducc. ruido en ningn valor ISO.

3 Pulse el botn 4.
Si seleccion [Auto], [Baja], [Media], [Alta] o [Cerrar], pase al punto 7.

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajustes], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla para ajustar el nivel de reduccin de ruido en funcin
de la sensibilidad ISO.
K-50_SPA.book Page 109 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

109
5 Utilice el controlador de cuatro Reduc. Ruido Alta ISO 1 2
direcciones (23) para seleccionar 100
un valor de sensibilidad y utilice el 200
400
controlador de cuatro direcciones 800
(45) para ajustar el nivel de 1600
3200
reduccin del ruido que se aplica 6400
a la sensibilidad seleccionada. MENU Restaurar

Los valores de sensibilidad visualizados


varan en funcin de los valores de [1. Pasos EV]
y [2. Pasos Sensibilidad] establecidos en el men [A Ajuste perso 1].
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Alterna entre [Reduc. Ruido Alta ISO 1]
4
y [Reduc. Ruido Alta ISO 2].

Funciones de disparo
Botn d Restaura el parmetro ajustado al valor
predeterminado.

6 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.

7 Pulse dos veces el botn 3.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.
K-50_SPA.book Page 110 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

110
Reduc. Ruido obt. lenta
Reduce el ruido durante las exposiciones prolongadas.

1 Seleccione [Reduc. Ruido obt. lenta] en el men [A Cfig. Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

2 Utilice el controlador de cuatro 1 2 3 4


direcciones (23) para seleccionar Reduc. Ruido Alta ISO
un valor, y pulse el botn 4. Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Nivel electrnico
Correccin horizonte
Shake Reduction
4 Intro Longitud Focal
MENU Cancelar OK OK
Funciones de disparo

Determina condiciones tales como la velocidad de obturacin,


la sensibilidad, y la temperatura interna de la cmara, y aplica
Auto
automticamente reduccin del ruido segn crea necesario
(valor predeterminado).

Aplica Reduccin de ruido cuando la velocidad de obturacin


Abrir
excede 1 segundo.

Cerrar No aplica Reduccin de ruido.

3 Pulse el botn 3.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
K-50_SPA.book Page 111 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo enfocar 111

Ajuste del modo de enfoque


Coloque el interruptor de modo de enfoque
en l, A, o \.

Funciones de disparo
Los modos de enfoque automtico utilizados para disparar con el visor
difieren de los utilizados para disparar con Live View, Visin directa.

Sistema TTL de enfoque automtico acoplador de fase:


Seleccin entre l, k, o f que permite alternar
automticamente entre l y k. (p.112) Ajuste
Disparo con el visor
el punto de enfoque en [rea activa AF]. (p.114)
Es posible una accin de autoenfoque ms rpida que
AF con deteccin del contraste.

Deteccin del contraste AF


Cmo disparar con Estn disponibles Deteccin de rostro y Seguimiento. (p.116)
Visin directa El comportamiento de la cmara es el mismo si se ajusta
el interruptor de modo de enfoque a l o a A.

Consulte Cmo fijar manualmente el enfoque (Enfoque manual) (p.120)


para informacin sobre el modo \.

Si asigna [Activar AF1] o [Activar AF2] al botn =/L, puede ajustar


la cmara para que al pulsar el botn=/L se enfoque automticamente,
igual que pulsando el disparador a medio recorrido. Por defecto, puede
realizarse el enfoque automtico pulsando el disparador a medio recorrido
o usando el botn =/L. (p.184)
K-50_SPA.book Page 112 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

112
Modos de enfoque automtico cuando se dispara con el visor
Pueden seleccionarse los siguientes modos de autoenfoque cuando
se dispara con el visor.

Cuando se pulsa el disparador a medio recorrido y el sujeto


aparece enfocado, el enfoque se bloquea (bloqueo del
enfoque) en esa posicin. Si el tema est fuera del rea de
enfoque, enfoque la cmara sobre el tema en el rea de
enfoque, bloquee el enfoque en esa posicin (bloqueo del
enfoque), y recomponga la imagen.
El modo de enfoque se fija en l en c (Retrato)/
s (Paisaje)/b (Macro)/. (Retrato Nocturno)/x (Bosque)/
A (Escena Nocturna)/Z (Escena nocturna HDR)/K
(Alimentos)/K (Puesta de Sol)/Q (Surf y Nieve)/y
4 (Silueteado)/U (Luz vela)/E (Museo) del modo H.
l
La luz AF auxiliar se enciende segn sea necesario.
Modo simple
Funciones de disparo

Puede ajustar la prioridad de la accin para cuando se pulse


el disparador a fondo en [12. Ajuste AF.S] del men [A Ajuste
perso. 2].
No puede dispararse hasta que el tema est
enfocado. (valor predeterminado)
Prioridad
Si el tema est demasiado cerca de la cmara,
enfoque
aljese un poco y tome la foto. Si resulta difcil
enfocar el tema, ajuste manualmente el enfoque.
Prioridad Puede dispararse aunque el sujeto no est
obturador enfocado.
K-50_SPA.book Page 113 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

113
El tema se mantiene enfocado mediante el ajuste continuo
mientras el disparador est pulsado a medio recorrido.
Aparece el indicador de enfoque ] en el visor y se oir un
pitido. Incluso si el tema no est enfocado, el disparador
se acciona cuando se pulsa a fondo.
Disponible slo cuando el dial de modos se ajusta a e, K, b,
c, L, a o p.
El modo de enfoque se fija en k en \ (Objeto movimiento)/
l (Instantnea noche)/Z (Mascota)/R (Nios)/n (Ilum
A (k) estudio) del modo H.
Modo continuo Cuando se pulsa a medio recorrido el disparador para ajustar
el enfoque, la cmara rastrea automticamente el sujeto si
se trata de un objeto en movimiento.
Puede ajustar la prioridad de la accin para Disparo continuo
en [13. Ajuste AF.C] en el men [A Ajuste perso. 2].
Prioridad Toma fotos priorizando el enfoque del sujeto 4
enfoque durante el Disparo continuo. (valor predeterminado)

Funciones de disparo
Prioridad Toma fotos priorizando la velocidad de disparo
FPS durante el Disparo continuo.

Cambia automticamente entre modos l y k segn el


sujeto. Ajuste [AF.A] de [Ajustes AF] del men [A Cfig. Capt 2].
P Opera segn lo especificado por el interruptor de
enfoque externo de la cmara (valor predeterminado).

O Opera como f, reemplazando al interruptor


f de modo de enfoque externo.
Modo
El modo de enfoque se fija a f en modo n.
automtico
En modo H, f no est disponible porque el modo de
enfoque se ajusta automticamente dependiendo del modo
de escena seleccionado.
Aunque se seleccione f, el modo de enfoque se fija en
l durante el disparo con Live View en modo e, K, b,
c, L, a o p.

Si no desea utilizar la luz AF auxiliar en modo l, puede apagarla


deseleccionando la casilla de [Luz ayuda AF] en [Ajustes AF] del men
[A Cfig. Capt 2].
K-50_SPA.book Page 114 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

114
Seleccin del punto de enfoque (Punto AF)
Fija el punto de enfoque cuando se dispara con el visor.
El punto de enfoque seleccionado se enciende en color rojo en el visor
(Superponer rea AF).

Auto De 5 puntos AF, la cmara selecciona el punto AF ptimo


b
(5 ptos AF) incluso si el tema no est centrado. (Valor predeterminado)

Auto De 11 puntos AF, la cmara selecciona el punto AF ptimo


c
(11 ptos AF) incluso si el tema no est centrado.

Fija el punto de enfoque al punto seleccionado por el usuario


S Elegir
de los once puntos del recuadro AF.
4 O Puntual Fija el punto de enfoque al centro del visor.
Funciones de disparo

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [rea activa AF], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [rea activa AF].

3 Utilice el controlador de cuatro rea activa AF


direcciones (45) para elegir un Auto (5 ptos AF)

modo de seleccin del punto de


enfoque, y pulse el botn 4.
AUTO

La cmara vuelve al panel de control.

MENU Cancelar OK OK

Tambin puede cambiar el ajuste desde [rea activa AF] en [Ajustes AF]
del men [A Cfig. Capt 2].
El punto de enfoque seleccionado no se ilumina en rojo en el visor cuando
se selecciona [Cerrar] para [15. Superponer rea AF] en el men [A Ajuste
perso. 3].
Cuando se usan objetivos distintos a DA, DA L, D FA, FA J, FA o F, el punto
de enfoque seleccionado se fija en O independientemente de este ajuste.
K-50_SPA.book Page 115 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

115
Cmo seleccionar el punto de enfoque deseado

1 Seleccione S en el paso 3 de p.114, y pulse el botn 4.

2 Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad


de recorrido.
La cmara vuelve a la pantalla de estado y est lista para tomar una foto.

3 Seleccione el punto AF deseado.


1/ 30 F 4.5
400 4

Funciones de disparo
128

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Cambia el punto AF.
direcciones (2345)

Botn 4 Devuelve el punto AF al centro.

Pulse y mantenga Desactiva el cambio del punto AF y activa la


pulsado el botn 4. operacin directa por teclas del controlador
de cuatro direcciones.
Para poder cambiar el punto AF, pulse de nuevo
el botn 4 mientras est activada la operacin
de las teclas directas.
K-50_SPA.book Page 116 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

116
La posicin del punto AF cambiado se guarda aunque se cambie la seleccin
del punto de enfoque a b, c o O, o se apague la cmara.
Si se asigna [rea activa AF] al botn V/Y en [Personalizac. de botn]
del men [A Cfig. Capt 4] (p.182), pulse el botn V/Y para activar
o desactivar el cambio del punto AF, y gire el dial-e delantero/trasero para
cambiar el punto AF como en el Punto 4. Puede seleccionar el punto AF
hacia arriba o hacia abajo con el dial-e delantero (R), y a la izquierda o
a la derecha con el dial-e trasero (S). Pulse el botn d para devolver el
punto AF al centro del recuadro AF. Esto es til cuando se opera la cmara
mientras se mira por el visor.
Cuando se activa [rea expandida] en [Ajustes AF] del men [A Cfig. Capt 2],
si el tema se desplaza ligeramente del punto de enfoque que se eligi cuando
se ajust el modo de enfoque a k (o cuando se activ [AF.A]), la cmara
continuar enfocando el tema segn la informacin de los puntos de enfoque
(puntos de enfoque de refuerzo) que rodean al punto de enfoque. Los puntos
de enfoque de refuerzo se visualizan en rosa en la pantalla de estado.
4 Se oye un pitido cuando se alterna entre activar o desactivar el cambio
del punto AF. Este pitido puede desactivarse. (p.228)
Funciones de disparo

Ajuste del Contraste AF durante visin directa


Puede seleccionar entre los siguientes mtodos de enfoque automtico
cuando se dispara con visin directa.

Detecta y realiza el seguimiento de rostros de gente


D Detecc (predeterminado).
rostro Se visualiza en amarillo el recuadro de deteccin del rostro
principal para su autoenfoque y exposicin automtica.

E Seguimiento Rastrea el sujeto enfocado cuando se pulsa el disparador


a medio recorrido.
Enfoca una zona determinada.
El sensor se divide en 100 reas (10 horizontales por
G Elegir 10 verticales), y puede seleccionar un rea de enfoque
ms amplia o ms estrecha utilizando 4, 16, 36 de esas
100 reas disponibles. (p.118)

H Puntual Enfoque una zona limitada en el centro.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.
K-50_SPA.book Page 117 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

117
2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para
seleccionar [Contraste AF], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Contraste AF].

3 Utilice el controlador de cuatro Contraste AF


direcciones (45) para seleccionar Detecc rostro

el modo deseado y pulse


el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

MENU Cancelar OK OK

Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [Contraste AF] 4


en [Vista en vivo] en el men [A Cfig. Capt 4].

Funciones de disparo
El valor de [Contraste AF] se ajusta a D en modo U (Standar)/
c (Retrato)/. (Retrato Nocturno) de n o c (Retrato)/. (Retrato
Nocturno)/R (Nios) del modo H.
Para bloquear el enfoque y recomponer la imagen, seleccione G o H.
Para tomar fotos cuando el tema no est enfocado, ajuste [12. Ajuste AF.S]
a [Prioridad obturador] en el men [A Ajuste perso. 2].
Puede ajustar si desea activar una rejilla, Vista en vivo
Sobreimprimir Info, histograma y
Contraste AF
advertencia de rea clara/oscura durante Autozoom AF
Live View (visin directa) en [Vista en vivo] Microcontraste
del men [A Cfig. Capt 4]. Cuando se Visualizar rejilla
desactiva [Sobreimprimir Info], no se Sobreimprimir Info
visualizan los indicadores que Mostrar Histograma
Area luces/sombras
proporcionan informacin de disparo
MENU Cancelar OK OK
(pulse el disparador a medio recorrido para
ver la velocidad de obturacin, el valor de
apertura, la sensibilidad y el nmero de fotos an grabables).
K-50_SPA.book Page 118 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

118
Cmo seleccionar el rea de enfoque deseada
Puede fijar la posicin el rango del rea de enfoque (rea AF)

1 Seleccione G en el paso 3 de p.117, y pulse el botn 4.


La cmara vuelve al panel de control.

2 Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad


de recorrido.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

3 Pulse el botn U/i.


4 La imagen en Visin directa se mostrar en la pantalla.

4
Funciones de disparo

Pulse el botn 4.
Se visualiza el rango del rea seleccionable con lneas discontinuas
y un rectngulo blanco sobre ella. Puede ajustar el rea AF cambiando
la posicin y el tamao de este rectngulo.

5 Seleccione el rea AF.

OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Cambia la posicin del rea AF.
direcciones (2345)
Dial-e trasero (S) Cambia el tamao del rea AF.
Botn d Devuelve al centro el rea AF.

6 Pulse el botn 4.
Se ajusta el rea AF.

El rea AF ajustada se guarda en la memoria aunque se cambie el ajuste


de Contraste AF o se apague la cmara.
K-50_SPA.book Page 119 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

119
Comprobacin del enfoque
Cuando se dispara con visin directa, puede comprobar la posicin
de bloqueo del enfoque ampliando la imagen en la pantalla, centrando
alrededor del rea enfocada.

1 Observe el motivo en la pantalla y pulse el disparador a medio


recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.

2 Pulse el botn 4 manteniendo a la vez disparador pulsado


a medio recorrido. 4
Mientras se pulsa el disparador a medio recorrido, se ampla la imagen

Funciones de disparo
visualizada en la pantalla centrndola alrededor del punto AF.

3 Gire el dial-e trasero (S) para


cambiar la ampliacin.
Puede seleccionarse la ampliacin
desde x2, x4 o x6.

x2

4 Pulse el botn 4 o deje de pulsar el disparador a medio


recorrido.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Cuando se activa [Autozoom AF] en [Vista en vivo] del men [A Cfig. Capt
4], la cmara ampla automticamente la imagen 1 segundo despus de
bloquear el enfoque.
En modo \ puede ampliarse una foto con solo pulsar el botn 4. (p.121)

La foto no puede ampliarse cuando se ha ajustado el [Contraste AF]


a [Seguimiento].
K-50_SPA.book Page 120 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

120
Cmo fijar manualmente el enfoque
(Enfoque manual)
Mirando por el visor o la pantalla de Visin directa, gire el aro de enfoque
hasta que aparezca visible el tema. En modo \ puede soltarse el
obturador pulsando el disparador a fondo aunque no est enfocado
el tema.

Enfoque utilizando el visor


Puede ajustar manualmente el enfoque utilizando el visor de campo mate.

4
1 Coloque el interruptor del modo de enfoque \.
Funciones de disparo

2 Mire por el visor y gire el aro


de enfoque.
Si se gira el aro de enfoque mientras
se pulsa el disparador a medio recorrido,
aparece el indicador de enfoque ] y se
oir un pitido cuando se enfoque el tema.

Enfoque utilizado Visin directa

1 Coloque el interruptor del modo de enfoque \.

2 Mirando la pantalla, gire el aro


de enfoque.
K-50_SPA.book Page 121 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

121
3 Cuando resulte difcil comprobar el enfoque, pulse
el botn 4.
Se ampla la imagen en la pantalla.

x4

Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) hacia Ampla la imagen (hasta 6 veces).
la derecha (y) 4
Dial-e trasero (S) hacia Reduce la imagen (hasta 2 veces).

Funciones de disparo
la izquierda (f)

Controlador de cuatro direcciones Cambia el rea de visualizacin.


(2345)

Cambia el rea de visualizacin


Botn d
al centro.

4 Pulse el botn 4 o el disparador hasta la mitad de recorrido.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Cuando se activa [Microcontraste] en [Vista en vivo] del men [A Cfig. Capt


4], el contorno del tema aparece enfatizado, lo que facilita la comprobacin del
enfoque. Si se cambia a modo = despus de activar Microcontraste en modo
\, Microcontraste funciona tambin en modo =.
K-50_SPA.book Page 122 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

122
Ajuste fino AF
Puede ajustar a precisin su objetivo con el sistema de enfoque
automtico de la cmara.
Asegrese de utilizar el [Ajuste fino AF] nicamente cuando sea necesario.
Debe tener cuidado, ya que el ajuste del autoenfoque podra dificultar la
captura de imgenes con el enfoque adecuado.
Cualquier movimiento de la cmara durante el disparo de prueba podra
dificultar la obtencin de una posicin de enfoque precisa. Por ello, utilice
siempre un trpode cuando haga disparos de prueba.

1 Seleccione [21. Ajuste fino AF] en el men [A Ajuste perso. 3],


4 y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

2
Funciones de disparo

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Abrir] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [21. Ajuste fino AF].

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Aplicar todos] o [Aplicar uno].
Aplicar todos Aplica el mismo valor de ajuste a todos los objetivos.
Este elemento aparecer en la pantalla slo cuando
se obtiene el ID del objetivo. Se guarda y se aplica
Aplicar uno
un valor de ajuste diferente para cada tipo de objetivo
(hasta 20 tipos de objetivos).

Repone el valor de ajuste guardado al ajuste


Restaurar
predeterminado.

4 Pulse el controlador de cuatro 21. Ajuste fino AF


direcciones (5), y ajuste el valor. Aplicar todos 0
Aplicar uno Sin ID

Restaurar
MENU Cancelar 0 OK OK
K-50_SPA.book Page 123 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

123
Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones (5)/ Ajusta el enfoque a una
Dial-e trasero (S) hacia la derecha (y) posicin ms cercana.
Controlador de cuatro direcciones (4)/ Ajusta el enfoque a una
Dial-e trasero (S) hacia la izquierda (f) posicin ms lejana.

Botn | Repone el valor del ajuste


al ajuste predeterminado

5 Pulse el botn 4.
Se guarda el valor del ajuste.

6 Pulse tres veces el botn 3. 4


La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Funciones de disparo
7 Tome una foto de prueba.
Puede comprobar fcilmente la precisin del enfoque ampliando
la imagen durante Live View (visin directa) (p.119) o Vista previa
digital (p.126).
K-50_SPA.book Page 124 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

124

Cmo disparar en modo de Enfoque Catch-in


Cuando se ajusta [20. Enfoque catch-in] del men [A Ajuste perso. 3]
a [Abrir] y se coloca uno de los siguientes tipos de objetivos, se activa
el disparo con enfoque catch-in y se acciona automticamente el
obturador cuando se enfoque el tema.
Objetivo de enfoque manual
Objetivos DA o FA que tienen ajustes = y \ en el objetivo
(el ajuste del objetivo tambin puede fijarse en \ antes
de disparar)
Cmo tomar fotos
1 Site el interruptor del modo de enfoque en l.
4
Desactive f (Autoenfoque/Auto) deseleccionando
la casilla de [AF.A].
Funciones de disparo

2 Fije el enfoque en una posicin por la que pasar el tema.


3 Pulse a fondo el disparador.
El disparador se activa automticamente cuando el tema
se enfoca en la posicin fijada.
K-50_SPA.book Page 125 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo comprobar la profundidad 125


de campo (Vista previa)
Puede utilizar la funcin de vista previa para comprobar la profundidad
de campo, la composicin, la exposicin y el enfoque antes de tomar
la foto.
Hay dos mtodos de vista previa.

Mtodo Vista Prev. Descripcin


Para comprobar la profundidad de campo con
| Vista previa ptica
el visor.

e Vista previa digital Para comprobar la composicin, la exposicin


y el enfoque en la pantalla.
4
La vista previa ptica se utiliza siempre para Disparo a intervalos

Funciones de disparo
y Multi-exposicin.

Cmo visualizar la Vista previa ptica

1 Asigne [Vista previa ptica] al botn V/Y.


Consulte Ajuste de la operacin del botn V/Y (p.182) para ms
detalles.

2 Mire por el visor para enfocar el tema.

3 Pulse el botn V/Y mientras


mira por el visor.
Puede comprobar la profundidad de
campo en el visor mientras se pulsa
el botn V/Y.
Durante esta operacin se visualiza
la informacin de disparo en el visor
y no puede soltarse el obturador.

4 Retire el dedo del botn V/Y.


Finaliza la Vista previa ptica y la cmara est lista para tomar la foto.
K-50_SPA.book Page 126 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

126
Cmo visualizar la Vista previa digital

1 Asigne [Vista previa digital] al botn V/Y.


Consulte Ajuste de la operacin del botn V/Y (p.182)
para ms detalles.

2 Enfoque el tema y pulse el botn V/Y.


El icono | aparece en la pantalla durante
la vista previa y podr comprobar la
composicin, la exposicin y el enfoque.

4
Funciones de disparo

Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Ampla la imagen de vista previa. (p.198)

Botn m Guarda la imagen de vista previa.

3 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Termina la Vista previa digital y se activa el sistema de enfoque
automtico.

El tiempo mximo de visualizacin para la Vista previa digital es de


60 segundos.
K-50_SPA.book Page 127 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Uso de la funcin Shake Reduction para 127


evitar el movimiento de la cmara

Cmo tomar imgenes utilizando la Funcin


Estabilizador de Imagen
La funcin Shake Reduction (Estabilizador de Imagen) reduce
el movimiento de la cmara cuando se pulsa el disparador.
La funcin Shake Reduction es muy eficaz para tomar fotos en
las siguientes situaciones.
al tomar fotografas en condiciones de poca luminosidad, como
en interiores, por la noche, en das nublados y a la sombra
4
al tomar las fotografas con teleobjetivo

Funciones de disparo
La funcin Shake Reduction no funciona para borrosidad causada por
el movimiento del tema. Para tomar fotos de objetos en movimiento,
aumente la velocidad de obturacin.
La funcin Shake Reduction (Estabilizador de Imagen) podra no eliminar
completamente el movimiento de la cmara cuando se fotografan primeros
planos. En este caso, se recomienda desactivar la funcin Shake Reduction
y utilizar la cmara con un trpode.
La funcin Shake Reduction no funcionar completamente cuando se
dispara con una velocidad de obturacin muy lenta, por ejemplo, cuando
se fotografa un tema en movimiento o una escena nocturna. En este caso,
se recomienda desactivar la funcin Shake Reduction y utilizar la cmara
con un trpode.
La funcin Shake Reduction est disponible con cualquier objetivo PENTAX
compatible con esta cmara, pero asegrese de ajustar la longitud focal
antes de usar un objetivo para el que no pueda obtenerse automticamente
informacin sobre la longitud focal. Consulte Funciones disponibles con
diversas combinaciones de objetivos (p.288) para ms informacin.
K-50_SPA.book Page 128 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

128
Cmo reducir el movimiento vertical y horizontal de la cmara

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Shake Reduction], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Shake Reduction].

3 Utilice el controlador de cuatro Shake Reduction


direcciones (45) para seleccionar Abrir
4 Q o R, y pulse el botn 4.
Funciones de disparo

La cmara vuelve al panel de control.

MENU Cancelar OK OK

Q Utiliza Shake Reduction (valor predeterminado).

R No utiliza Shake Reduction.

4 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa la funcin Shake Reduction
y aparece k en la pantalla de estado,
el visor y la pantalla de visin directa,
Live View.

La funcin Shake Reduction no est disponible en las siguientes situaciones.


- Disparo con autodisparador - Disparo con control a distancia
- cuando se ajusta el modo p
- cuando se ajusta Captura HDR, y se desactiva la funcin Auto Alineacin
- durante el ajuste de la composicin
Se activa la funcin Shake Reduction en Z (Escena nocturna HDR)
del modo H (excepto cuando se dispara con el temporizador).
La funcin Shake Reduction no funcionar correctamente (durante unos
2 segundos) inmediatamente despus de encender la cmara o de restaurar
la Autodesconexin. Espere hasta que funcione Shake Reduction de
manera estable y correcta antes de disparar.
Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [A Cfig. Capt 3].
K-50_SPA.book Page 129 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

129
Correccin de la inclinacin de las imgenes
Cuando una imagen est inclinada, puede corregirse hasta un mximo
de 1.0 grados (cuando Shake Reduction est activada).

1 Seleccione [Correccin horizonte] en el men [A Cfig. Capt 3].

2 Utilice el controlador de cuatro 1 2 3 4


direcciones (45) para seleccionar Reduc. Ruido Alta ISO
P (Encendido) o O (Apagado). Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Nivel electrnico
Correccin horizonte
Shake Reduction
Intro Longitud Focal 4
MENU Salir

Funciones de disparo
3 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

4 Oriente la cmara al sujeto y pulse el obturador a medio


recorrido.
Cuando se ajusta [Correccin horizonte] a activado seleccionando
la casilla de verificacin, aparecen los siguientes indicadores en
la pantalla de estado o en la pantalla Live View (Visin directa).

D Shake Reduction Activ + Correccin Horizonte Activ


E Shake Reduction Desactiv + Correccin Horizonte Activ
K-50_SPA.book Page 130 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

130
Cmo disparar con el Temporizador

g Autodisparador
(12 seg)
El obturador se suelta despus de unos 12 segundos.
Utilice este modo para incluir al fotgrafo en la foto.
El obturador se suelta despus de aproximadamente
Autodisparador 2 segundos despus de pulsar el disparador. Utilice este
Z (2 seg) modo para evitar que la cmara se mueva cuando se pulsa
el disparador.

El disparo retardado no est disponible en \ (Objeto movimiento)/


Z (Mascota)/R (Nios) del modo H.

4
1 Monte la cmara en un trpode.
Funciones de disparo

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45)


para seleccionar g.

4 Pulse el controlador de cuatro Autodisparador (12 seg)


direcciones (3), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar g o Z,
y pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer
MENU Cancelar OK OK
una fotografa.

5 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
K-50_SPA.book Page 131 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

131
6 Pulse a fondo el disparador.
Para g, la luz del autodisparador
comienza a parpadear lentamente,
acelerando el parpadeo 2 segundos
antes de activar el obturador. Se oye
un pitido y aumenta la velocidad.
El obturador se activar unos
12 segundos despus de pulsar completamente el botn del obturador.
Para Z, el obturador se activar unos 2 segundos despus de pulsar
a fondo el botn del obturador.

Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo


Fotografiar para anular el disparo con el temporizador. El ajuste se anula 4
automticamente cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla de

Funciones de disparo
verificacin para [Modo Fotografiar] en [Memoria] del men [A Cfig. Capt 4].
(p.238)
La funcin Shake Reduction no est disponible.
Puede configurar la cmara de forma que no suene el pitido. (p.228)
La exposicin puede verse afectada si entra luz en el visor (excepto en modo
a). Utilice la funcin Bloqueo AE (p.105) o monte la tapa del visor ME opcional.

Disparo con mando a distancia (Opcional)


Puede activarse el obturador a distancia utilizando una unidad opcional
de mando a distancia.

El obturador se activar inmediatamente despus


h Control remoto de pulsar el disparador del control remoto.

i Control remoto
(Retardo 3 seg)
El obturador se activar unos 3 segundos despus
de pulsar el disparador del control remoto.

El disparo con mando a distancia no est disponible en las siguientes


situaciones.
cuando se ajusta \ (Objeto movimiento)/Z (Mascota)/R (Nios) del modo H
cuando se ajusta Disparo a intervalos
K-50_SPA.book Page 132 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

132
1 Monte la cmara en un trpode.

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar h.

4 Pulse el controlador de cuatro Control remoto


direcciones (3), utilice el
4 controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar h o i,
Funciones de disparo

y pulse el botn 4.
El receptor del mando a distancia de
MENU Cancelar OK OK
la parte frontal de la cmara empezar
a parpadear y la cmara pasa al modo
de espera.

5 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.

6 Dirija la unidad del mando


a distancia hacia el receptor del
mando a distancia de la parte
4m
delantera de la cmara y pulse
el obturador del mando a distancia.
La distancia operativa mxima del control
remoto es de unos 4 m desde la parte
frontal de la cmara.
Cuando se hace una foto, el receptor del mando a distancia se enciende
durante 2 segundos y despus vuelve a parpadear.
K-50_SPA.book Page 133 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

133
Por defecto, no se puede ajustar el enfoque con la unidad de control remoto.
Enfoque primero el tema con la cmara antes de operar con el control
remoto. Cuando se ajusta [14. AF con control remoto] a [Abrir] en el men
[A Ajuste perso. 2], puede utilizar la unidad de control remoto para ajustar
el enfoque.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo
Fotografiar para anular el disparo con una unidad de mando a distancia.
El ajuste se anula automticamente cuando la cmara se apaga si
deselecciona la casilla de verificacin de [Modo Fotografiar] en [Memoria]
del men [A Cfig. Capt 4]. (p.238)
La funcin Shake Reduction no est disponible.
Cuando se selecciona i, no puede ajustarse el modo flash a [Modo inalmbrico].
La exposicin puede verse afectada si entra luz en el visor (excepto en modo a).
Utilice la funcin Bloqueo AE (p.105) o monte la tapa del visor ME opcional.
Es posible que el disparo con una unidad de mando a distancia no funcione
en condiciones de contraluz. 4
Cuando se utiliza el mando a distancia impermeable O-RC1, puede operarse

Funciones de disparo
el sistema de enfoque automtico con el botn S. El botn { no puede
usarse.
El mando a distancia F puede enviar una seal de control unas 30.000
veces. Si necesita cambiar la pila, dirjase al centro de servicio tcnico
de PENTAX (Este servicio no es gratuito).
K-50_SPA.book Page 134 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

134 Cmo tomar fotos continuas

Disparo continuo
Se pueden tomar fotografas continuamente mientras se mantenga
pulsado a fondo el disparador.

g Disparo Pueden tomarse continuamente hasta unos 6 fotogramas


continuo (Hi) por segundo (para imgenes JPEG).

h Disparo Pueden tomarse continuamente hasta unos 3 fotogramas


continuo (Lo) por segundo (para imgenes JPEG).
4
No est disponible Disparo continuo en las siguientes situaciones.
Funciones de disparo

cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H, o del modo p


cuando se ajusta el Disparo a intervalos o la Captura HDR
Cuando se ajusta g o h, no se pueden guardar imgenes RAW durante
Revisin instantnea o reproduccin.

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45)


para seleccionar g.

3 Pulse el controlador de cuatro Disparo continuo (Hi)


direcciones (3), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar g o h,
y pulse el botn 4.
La cmara est lista para tomar fotos
MENU Cancelar OK OK
de forma continua.

4 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
K-50_SPA.book Page 135 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

135
5 Pulse a fondo el disparador.
Mientras el obturador est pulsado a fondo se tomarn fotos
continuamente. Para dejar de tomar fotos continuas, levante el dedo
del obturador.

El modo de captura se ajusta a g en \ (Objeto movimiento)/


Z (Mascota)/R (Nios) del modo H.
Si se ajusta el modo de enfoque a l, la posicin de enfoque se bloquea
en el primer encuadre y las imgenes se toman continuamente al mismo
intervalo.
Si se ajusta el modo de enfoque a k, se activa continuamente el enfoque
durante Disparo continuado.
Si est utilizando un flash incorporado, el obturador no se activar hasta que
el flash no se haya cargado del todo. Ajuste [16. Dispara cuando carga] 4
a [Abrir] en el men [A Ajuste perso. 3] para permitir que el obturador

Funciones de disparo
se active antes de que est listo el flash incorporado.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajuste del modo
Fotografiar para anular el Disparo continuo. El ajuste se anula
automticamente cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla
de verificacin de [Modo Fotografiar] in [Memoria] del men [A Cfig. Capt 4].
(p.238)
K-50_SPA.book Page 136 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

136
Intervalo disparo
Toma fotos a un intervalo ajustado durante un tiempo determinado.
Puede ajustar los siguientes elementos.
Intervalo Ajuste el intervalo entre disparos de 3 segundos a 24 horas.
Ajuste de 2 a 999.
Nmero El nmero de fotografas que puede fijar depende de las
disparos condiciones de disparo, como del espacio disponible
en la tarjeta de memoria SD.
Seleccione si se va a tomar la primera foto ahora o en un
Comenzar tiempo ajustado. Al elegir [Ahora] comienza inmediatamente
intervalo el disparo. Cuando se seleccione [Tiemp fij], ajuste el valor
de [Tiempo inicio].
4
Tiempo inicio Ajuste la hora a la que desea iniciar el intervalo.
Funciones de disparo

La funcin de disparo a intervalos no est disponible en las siguientes


situaciones.
cuando se han ajustado los modos p o C
cuando se ha ajustado la Multi-exposicin

1 Seleccione [Intervalo disparo] en el men [A Cfig. Capt 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Intervalo disparo].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Intervalo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro Intervalo disparo


direcciones (45) para seleccionar Inic disparo
horas, minutos, o segundos, Intervalo 00:00'03"
y utilice el controlador de cuatro Nmero disparos 002 img.

direcciones (23) para fijar Comenzar intervalo Ahora


Tiempo inicio
el tiempo.
MENU Cancelar OK OK
Pulse el botn 4 para completar
el ajuste.
K-50_SPA.book Page 137 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

137
4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [N. Disparos], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

5 Pulse el controlador de cuatro direcciones (45) y utilice


el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
el nmero de de disparos que se harn.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Comenzar intervalo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5). 4

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para

Funciones de disparo
seleccionar [Ahora] o [Tiemp fij], y pulse el botn 4.
Si seleccion [Ahora], pase al punto 10.

8 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Tiempo inicio], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

9 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar horas o minutos, y el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

10 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn (4).
La cmara est lista para tomar una serie de fotos a intervalos.

11 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
K-50_SPA.book Page 138 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

138
12 Pulse a fondo el disparador.
Cuando [Comenzar intervalo] se ajusta a [Ahora], se toma la primera
foto. Cuando se ajusta a [Tiemp fij], la cmara comenzar a disparar a la
hora fijada.
Cuando se toman varias fotos, las imgenes se toman en los intervalos
fijados en el punto 3.
Para cancelar el disparo, pulse el botn 3.
Despus de tomar el nmero de fotos fijado, se visualiza [Finaliza el
disparo a intervalos] y la cmara vuelve al modo de espera normal.

Consulte Vdeo a intervalos (p.145) para informacin para realizar


el disparo a intervalos en modo C.
4 Si se giran el dial de modos o el interruptor principal, se guardan las fotos
ya tomadas y finaliza el disparo a intervalos.
Funciones de disparo

Se utiliza [Toma de 1 solo fotograma] independientemente del ajuste actual


del modo de disparo.
Si el tema no est enfocado con el modo de enfoque ajustado a l o no
puede completarse el procesado de la imagen anterior antes de tomar la
siguiente foto, no es posible tomar ninguna foto.
Pese a que cada foto que se toma se visualiza con la Revisin instantnea,
no es posible ampliarlas, borrarlas o guardarlas en formato RAW.
La pantalla se apaga durante los intervalos entre disparos.
Si la funcin de Autodesconexin apaga la cmara antes de iniciar el disparo
a intervalos, la cmara se volver a encender automticamente cuando
se acerque el momento del disparo.

Cuando se utilice el Disparo a intervalos, use el kit adaptador de CA opcional


o instale una batera totalmente cargada, ya que si se descarga completamente
durante el Disparo a intervalos, puede interrumpir la grabacin.
K-50_SPA.book Page 139 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

139
Multi-exposicin
Puede crear una imagen tomando mltiples exposiciones y fundindolas
en una sola imagen.

La multi-exposicin no est disponible en las siguientes situaciones.


cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H o del modo C
cuando se ajusta Disparo a intervalos, Filtro Digital o Captura HDR

1 Seleccione [Multi-exposicin] en el men [A Cfig. Capt 2],


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Multi-exposicin]. 4

Funciones de disparo
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [N. Disparos], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro Multi-exposicin


direcciones (23) para seleccionar Inic disparo
el nmero de disparos, y use N. Disparos 2 veces
el botn 4. Ajuste EV auto

Seleccione de 2 a 9 disparos.

MENU Cancelar OK OK

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)


para seleccionar [Ajuste EV auto], y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para seleccionar P o O.
Cuando se fija a O, la exposicin se ajusta automticamente de acuerdo
con el nmero de disparos.

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn 4.
La cmara est lista para tomar una serie de fotos.
K-50_SPA.book Page 140 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

140
6 Tome la fotografa.
La imagen compuesta se visualiza en Revisin instantnea cada
vez que se presione el disparador.
Durante la revisin instantnea se pueden realizar las siguientes
operaciones.
Operaciones disponibles
Botn U/i Desecha fotos tomadas hasta ese momento y toma
fotos de nuevo desde el primer fotograma.

Botn 3 Guarda fotos tomadas hasta ese momento y anula


el disparo.

Cuando se realizan las operaciones anteriores, o despus de tomar el


4
nmero establecido de tomas, aparece de nuevo la pantalla del Paso 3.
Funciones de disparo

7 Pulse dos veces el botn 3.


Finaliza la Multi-exposicin.

No estn disponibles Horquillado de exposicin ni Compensacin Objetivo.


K-50_SPA.book Page 141 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo grabar vdeos 141

Esta cmara le permite grabar vdeos con el formato siguiente.


Sonido Monaural
Formato de archivo MPEG-4 AVC/H.264
(extensin de archivo: .MOV)

Cmo cambiar los ajustes para la grabacin


de vdeos
Los parmetros para grabar vdeos pueden cambiarse con el men
[C Vdeo] o el panel de control.
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo cambiar los ajustes 4
desde el men [C Vdeo 1].

Funciones de disparo
1 Fije el dial de modos en C, y pulse el botn 3.
Aparece el men [C Vdeo 1]. 1
Gire el dial-e delantero (R) si puls Ajuste de exposicin
el botn 3 en cualquier otro modo Ajustes captura vdeo
Nivel grabacin sonido
de captura. Movie SR
Vdeo a intervalos

MENU Salir

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajuste de exposicin], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar e, c o a, y pulse el botn 4.
Ajusta la exposicin automticamente. Le permite ajustar el valor
e
de compensacin EV. (valor predeterminado)

c Le permite ajustar los valores de apertura y compensacin EV.


Le permite ajustar la velocidad de obturacin, el valor de apertura y la
a
sensibilidad.
K-50_SPA.book Page 142 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

142
4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Ajustes captura vdeo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes captura vdeo].

5 Seleccione [Pxel. Grabados].

Relacin de
Resolucin de Velocidad de
Pxel. Grabados aspecto o formato
pantalla fotogramas (fps)
de imagen

a
19201080 K 30/25/24
(predeterminado)
4
b 1280720 K 60/50/30/25/24
Funciones de disparo

c 640480 I 30/25/24

Cuando se cambia el ajuste, en la esquina superior derecha


de la pantalla aparece el tiempo para grabar.

6 Seleccione [Frecuencia imagen].


La frecuencia de fotograma que puede seleccionarse vara en funcin
de los pxeles grabados.

7 Ajuste [Nivel calidad] a [C], [D] o a [E].

8 Pulse el botn 3.
Aparece el men [C Vdeo 1].

9 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Nivel grabacin sonido], y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para seleccionar el nivel
del sonido de grabacin.
Ajuste el rango de 0 a 5.
No se graba sonido cuando se selecciona l (0).

10 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Movie SR], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
K-50_SPA.book Page 143 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

143
11 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar Q o R, y pulse el botn 4.
Q Utiliza Estabilizador de imagen en vdeo (valor predeterminado).

R No utiliza Estabilizador de imagen en vdeo.

12 Pulse el botn 3.
La cmara est lista para grabar un vdeo.

Los parmetros descritos en esta seccin pueden ajustarse tambin con


el panel de control.

4
Cmo grabar vdeos

Funciones de disparo
1 Fije el dial de modos en C.
Se visualiza Visin directa para la grabacin de vdeos.

2 Visualizacin del tema


en la pantalla. Nivel grabacin Movie
sonido SR
Cambie el valor de exposicin segn
sus necesidades.

10'30"

Tiempo grabable
K-50_SPA.book Page 144 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

144
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Ajuste de exposicin c/a: Ajusta el valor
de apertura (solo antes del disparo).
Dial-e delantero (R) Ajuste de exposicin a: Ajusta la velocidad
de obturacin.

Botn m Ajuste de exposicin e/c: Ajusta el valor


Dial-e trasero (S) de compensacin EV (2 EV).

Controlador de cuatro Ajuste de exposicin a: Ajusta la sensibilidad.


direcciones (2)

3 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
4
Cuando ajuste el interruptor del modo de enfoque a \, gire el aro
de enfoque hasta que aparezca claramente visible el tema en la pantalla
Funciones de disparo

de enfoque.

4 Pulse a fondo el disparador.


Comienza la grabacin de vdeo.
La P roja visualizada en la parte superior derecha de pantalla parpadea
durante la grabacin de vdeo.

5 Pulse de nuevo el disparador.


Se interrumpe la grabacin del vdeo.

Cuando se ajusta [Nivel grabacin sonido] a un valor diferente a l (0),


se graban tambin los sonidos de operacin de la cmara. Durante
la grabacin de un vdeo, monte la cmara en un trpode y no opere
la cmara durante la grabacin.
El flash no est disponible.
Cuando se graba un vdeo utilizando una funcin de procesado de imagen,
como Filtro digital, puede que se omitan algunos fotogramas del vdeo grabado.
Si sube la temperatura en el interior de la cmara durante la grabacin
de vdeo, puede que se apague automticamente para as proteger
los circuitos de la cmara.
K-50_SPA.book Page 145 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

145
Cuando se graba un vdeo, independientemente del modo de enfoque,
se inicia la grabacin cuando se pulsa a fondo el disparador aunque
el tema no est enfocado.
Puede grabar un vdeo continuamente hasta 4 GB o 25 minutos. Cuando
se llena la tarjeta de memoria SD, se interrumpe la grabacin y se guarda
el vdeo.
La pantalla visualizada en modo C se ajusta segn el parmetro de [Vista
en vivo] elegido en el men [A Cfig. Capt 4]. (p.117)
Puede ajustar las funciones para cada modo de exposicin para cuando se
gira el dial-e delantero/ trasero o se pulsa el botn d en [Programacin Dial
E] del men [A Cfig. Capt 4]. (p.179)
Si tiene la intencin de disparar de forma continuada durante un perodo
prolongado, se recomienda el uso del adaptador de corriente alterna opcional.
Tambin puede utilizar un mando a distancia opcional para grabar un vdeo.
(p.131) Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo C para
establecer si se usa el control remoto en lugar del modo de Disparo normal. 4

Funciones de disparo
Vdeo a intervalos
Toma fotos a un intervalo ajustado desde un tiempo fijado y las guarda
como un nico archivo de vdeo (Motion JPEG, extensin de archivo: .AVI).
Puede ajustar los siguientes elementos.

Seleccione entre 3 seg., 5 seg., 10 seg., 30 seg., 1 min., 5 min.,


Intervalo
10 min., 30 min., o 1 hora.
Ajuste la duracin de la grabacin desde 12 segundos hasta
Tiempo
99 horas. El tiempo que puede ajustarse vara en funcin del
Grabacin
ajuste de [Intervalo].

Seleccione si se va a tomar la primera foto ahora o en un


Comenzar tiempo ajustado. Al elegir [Ahora] comienza inmediatamente
intervalo el disparo. Cuando se seleccione [Tiemp fij], ajuste el valor
de [Tiempo inicio].

Tiempo inicio Ajuste la hora a la que desea iniciar el intervalo.

El Vdeo a intervalos est disponible solo cuando se ajusta el dial de modos


a C.
K-50_SPA.book Page 146 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

146
1 Seleccione [Vdeo a intervalos] en el men [C Vdeo 1],
y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Vdeo a intervalos].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Intervalo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro Vdeo a intervalos


direcciones (23) para seleccionar Inic disparo
un intervalo de disparo y pulse Intervalo 3seg
4 despus el botn 4. Tiempo Grabacin 00:00'12"
Comenzar intervalo Ahora
Funciones de disparo

Tiempo inicio
MENU Cancelar OK OK

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Tiempo Grabacin], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar horas, minutos, o segundos, y utilice el
controlador de cuatro direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Comenzar intervalo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ahora] o [Tiemp fij], y pulse el botn 4.
Si seleccion [Ahora], pase al punto 10.

8 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Tiempo inicio], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
K-50_SPA.book Page 147 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

147
9 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
seleccionar horas o minutos, y el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

10 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn (4).
La cmara est lista para grabar un vdeo.

11 Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
4
12 Pulse a fondo el disparador.

Funciones de disparo
Cuando se ajusta [Comenzar intervalo] a [Ahora], se toma una foto
inmediatamente, se visualiza Revisin instantnea, y se apaga
la pantalla.
Despus de tomar el nmero de fotos fijado, se visualiza [Finaliza el
disparo a intervalos] y la cmara vuelve al modo de espera normal.

Cuando se grabe con Vdeo a intervalos, use el kit adaptador de CA opcional


o instale una batera totalmente cargada, ya que si se descarga
completamente durante el Vdeo a intervalos, puede interrumpir la grabacin.
K-50_SPA.book Page 148 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

148
Cmo visualizar vdeos
Los vdeos grabados pueden reproducirse en modo de Reproduccin
de la misma manera que las fotos fijas guardadas.

1 Seleccione el vdeo que desee reproducir en la pantalla de una


imagen del modo reproducir.
Se visualiza el primer fotograma del vdeo visualizado en la pantalla.

2 Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2).
Comienza la reproduccin del vdeo.
4
Funciones de disparo

10'00"
Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones (2) Detiene/reanuda la reproduccin.
Controlador de cuatro direcciones (5) Hace avanzar un fotograma
(durante la pausa).
Pulse y mantenga pulsado el Reproduccin rpida.
controlador de cuatro direcciones (5)
Controlador de cuatro direcciones (4) Revierte un fotograma
(durante la pausa).
Pulse y mantenga pulsado el Reproduccin rpida invertida.
controlador de cuatro direcciones (4)
Controlador de cuatro direcciones (3) Interrumpe la reproduccin.
Visualiza la Paleta de modos
de reproduccin (cuando
se interrumpe). (p.194)
Dial-e trasero (S) Ajusta el volumen (6 niveles).
Botn M Alterna entre [Pantalla
Informacin estndar] y [Pantalla
sin informacin].
Botn m Guarda la imagen del monitor
como un archivo JPEG (durante
la pausa) (p.149).

Cuando termina el vdeo, se interrumpe la reproduccin y se visualiza


de nuevo el primer fotograma.
K-50_SPA.book Page 149 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

149
Utilice el cable AV opcional para reproducir vdeos grabados en una pantalla
de TV o en otros dispositivos. (p.222)
Se requiere QuickTime para reproducir vdeos transferidos a un ordenador.
(p.258)

Cmo capturar una foto fija de un vdeo


Puede capturar un solo fotograma de un vdeo y guardarlo como una foto
en formato JPEG.

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) del paso 2


de p.148 para parar el vdeo.
4
2 Utilice el controlador de cuatro Nmero de fotograma/
Nmero total de fotogramas

Funciones de disparo
direcciones (45) para ver el
fotograma que desea guardar 90/1800
90/18000
como foto fija.

10'00"

3 Pulse el botn m.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen capturada del vdeo se guarda en formato JPEG.
K-50_SPA.book Page 150 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

150
Cmo editar vdeos
Los vdeos pueden dividirse y borrar segmentos no deseados.

1 Seleccione el vdeo que desee reproducir en la pantalla de una


imagen del modo reproducir.
Se visualiza el primer fotograma del vdeo visualizado en la pantalla.

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3).


Aparece la paleta del modo reproduccin.

4 3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [ (Editar Vdeo), y pulse despus el botn 4.
Funciones de disparo

Se activa la pantalla de edicin de vdeo.

4 Seleccione un punto donde desee


dividir el vdeo.
Se visualiza el primer fotograma en el 00'00"
punto de divisin en la parte superior 10'00"
de la pantalla.
Puede seleccionar hasta cuatro puntos
para dividir el vdeo original en cinco MENU Detener INFO OK OK
segmentos.

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones (2) Reproduce/detiene el vdeo.
Controlador de cuatro direcciones (5) Hace avanzar un fotograma
(durante la pausa).
Pulse y mantenga pulsado el controlador Reproduccin rpida.
de cuatro direcciones (5)
Controlador de cuatro direcciones (4) Revierte un fotograma
(durante la pausa).
Pulse y mantenga pulsado el controlador Reproduccin rpida invertida.
de cuatro direcciones (4)
Dial-e trasero (S) Ajusta el volumen (6 niveles).
Botn M Confirma/cancela un punto
de divisin.

Pase al punto 8 si no necesita borran ningn segmento.


K-50_SPA.book Page 151 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

151
5 Pulse el botn U/i.
Aparece la pantalla para seleccionar los segmentos que desea borrar.

6 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para mover el
fotograma de seleccin, y pulse 00'05"
el botn 4. 10'00"
Se especifican los segmentos que desea
borrar. Puede borrar a la vez varios Selecc segmentos para borrar
segmentos. MENU OK

Pulse de nuevo el botn 4


para anular la seleccin.
4

Funciones de disparo
Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 4.

8 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

9 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
Guarda el vdeo dividido
[Guardar como], y pulse despus como archivos separados
el botn 4.
El vdeo se divide en los puntos Guardar como
Cancelar
especficos y se borran los segmentos
OK OK
no deseados. Despus, el vdeo dividido MENU

se guarda como archivos separados


y reaparece la visualizacin de una imagen.
K-50_SPA.book Page 152 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

152

Seleccione los puntos de divisin en orden cronolgico desde el principio del


vdeo. Cuando se cancelen los puntos de divisin seleccionados, cancele
cada uno de ellos en orden inverso (desde el final de la pelcula hasta el
inicio). En un orden diferente al especificado, no puede seleccionar los
fotogramas como un punto de divisin ni cancelar las selecciones de los
puntos de divisin. Por ejemplo, no se pueden seleccionar los fotogramas
antes que el ltimo fotograma seleccionado como punto de divisin mientras
se selecciona el punto de divisin.
Los vdeos con un tiempo de grabacin corto no pueden dividirse.

4
Funciones de disparo
K-50_SPA.book Page 153 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

5 Ajustes de disparo
En este captulo se describen los formatos de archivo
de imgenes y los ajustes operativos de la cmara
en modo de captura.

Cmo fijar un formato de archivo .........................154


Cmo ajustar el balance de blancos ....................157
Cmo corregir imgenes ......................................163
Cmo ajustar la tonalidad de acabado
de la imagen .........................................................171
Cmo personalizar las funciones del botn/
dial-e ....................................................................179
Cmo guardar ajustes de uso frecuente ..............186
K-50_SPA.book Page 154 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

154 Cmo fijar un formato de archivo

Ajuste el formato de imagen, el formato de archivo, el nmero de pxeles


grabados, el nivel de calidad y el espacio de color de las imgenes.

1 Seleccione [Ajustes captura imagen] en el men [A Cfig.Capt 1],


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes captura imagen].

2 Utilice el controlador de cuatro Ajustes captura imagen


direcciones (23) para seleccionar Formato Archivo
[Formato Archivo], [Px. Grab. Px. Grab. JPEG
Calidad JPEG
JPEG], [Calidad JPEG] o [Espacio Espacio color
5 color], y pulse el controlador de
cuatro direcciones (5).
Ajustes de disparo

MENU
Consulte p.155 a p.156 para obtener
detalles sobre cada uno de estos ajustes.

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)


para cambiar los ajustes y pulse el botn 4.

4 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Tambin pueden cambiarse el Formato de imagen, los Pxeles grabados


y el Nivel de calidad JPEG utilizando el panel de control.
Cuando se cambian el Formato de archivo, los Pxeles grabados JPEG
o el nivel de calidad JPEG, aparece en la pantalla el nmero de fotos
que pueden grabarse para ese ajuste.
K-50_SPA.book Page 155 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

155
Formato Archivo
Puede ajustar el formato de los archivos de imagen.

Imgenes capturadas en formato JPEG (ajuste predeterminado).


JPEG
Puede cambiar los ajustes de [Px. Grab. JPEG] y [Calidad JPEG].
Captura imgenes en formato de salida con sensor CMOS guardado
sin procesado. Los archivos RAW se graban con el formato de uso
general DNG (Digital Negative) diseado por Adobe Systems.
Los efectos del Balance de blancos, Imagen personalizada y Espacio
RAW
de color no se aplican a las imgenes capturadas, pero se guardan
como informacin original actual. Cuando se revelan utilizando la
funcin [Revelado RAW] (p.218), puede crear imgenes JPEG con
estos efectos.
Las imgenes tomadas se guardan en formatos JPEG y RAW.
Cuando se asigna [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, puede
RAW+
pulsar el botn para cambiar temporalmente el formato de archivo
5
y guardar la imagen en ambos formatos. (p.183)

Ajustes de disparo
Cuando se ajustan Filtro digital o Captura HDR, el formato de archivo se fija
a [JPEG] y no puede cambiarse. Desactive estas funciones para cambiar
el formato de archivo.
En Z (Escena nocturna HDR) del modo H, las imgenes se guardan
en formato JPEG, independientemente del ajuste [Formato Archivo].

Px. Grab. JPEG


Fija el tamao de grabacin de imgenes cuando se ajusta el formato
a [JPEG].

Pxel. Grabados Pxeles


p 49283264 (ajuste predeterminado)
E 42242816
a 34562304
f 26881792

A mayor nmero de pxeles, mayor ser el tamao del archivo. El tamao


del archivo variar tambin segn el ajuste de [Calidad JPEG].
La calidad de la imagen capturada depende de los ajustes de disparo,
de la resolucin de la impresora y de otros factores.
K-50_SPA.book Page 156 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

156
Calidad JPEG
Puede ajustar el nivel de calidad de la imagen (relacin de compresin).
El valor predeterminado es C (ptimo).

C ptimo Calidad: ms clara Tamao de archivo: mayor


D Muy bueno
E Bueno Calidad: ms granulada Tamao de archivo: ms pequeo

Espacio color
Puede seleccionar un espacio de color.

Utilizado principalmente para dispositivos como un ordenador.


5 sRGB (predeterminado)
Ajustes de disparo

Cubre una gama cromtica ms amplia que sRGB y se utiliza


AdobeRGB para fines comerciales como imprentas industriales.

El sistema de nomenclatura de archivos cambia dependiendo del ajuste


del espacio de color tal como se muestra a continuacin. (xxxx es un
nmero secuencial de cuatro dgitos).
Para sRGB: IMGPxxxx.JPG
Para AdobeRGB: _IMGxxxx.JPG
K-50_SPA.book Page 157 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo ajustar el balance de blancos 157

Ajusta el color de una imagen en funcin de las condiciones de


iluminacin ambiental para que los objetos blancos aparezcan blancos.

Temperatura
Elemento Ajustes
de color *1
Ajusta automticamente el balance Aprox. 4.000
F Auto
de blancos. (Valor predeterminado) a 8.000K

Para utilizar cuando se hacen


G Luz de da Aprox. 5.200K
fotografas con la luz del sol.
Para utilizar cuando se tomen fotos
H Sombra en exterior, en la sombra. Reduce Aprox. 8.000K
las tonalidades azuladas de la foto.
Para utilizar cuando se hacen 5
^ Nublado fotografas en das nublados.
Aprox. 6.000K

Ajustes de disparo
Para utilizar cuando se hacen
fotografas bajo una iluminacin
fluorescente. Seleccione el tipo
de luz fluorescente.
Luz D Fluorescente - Luz da Aprox. 6.500K
J fluorescente
N Fluorescente - Luz da Aprox. 5.000K

W Fluorescente - Blanco Fro Aprox. 4.200K

L Fluorescente - Blanca clida Aprox. 3.000K

Para utilizar cuando fotografe temas


Luz de iluminados por lmparas elctricas
I Aprox. 2.850K
tungsteno o de tungsteno. Reduce las
tonalidades rojizas de la foto.
Para utilizar cuando fotografe
L Flash utilizando el flash incorporado.
Aprox. 5.400K

Para conservar y afianzar la tonalidad


*2 cromtica de la fuente de luz de la
f
imagen.
K-50_SPA.book Page 158 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

158
Temperatura
Elemento Ajustes
de color *1
Utilice esta funcin para ajustar
manualmente el balance de blancos
K Manual 1-3 segn la iluminacin del momento
en que se toman las fotos. Pueden
guardarse hasta tres ajustes.
Temperatura Utilice esta funcin para ajustar
K de color el valor de temperatura del color.

*1 Las temperaturas de color (K) mostradas arriba son todas estimaciones y no indican los
colores precisos.
*2 CTE = Color Temperature Enhancement (Mejora de la temperatura del color)

El balance de blancos se fija en F en los modos n y H.

5
1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en modo
de espera.
Ajustes de disparo

Aparece la pantalla de ajuste del balance de blancos.


Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

2 Utilice el controlador de cuatro Balance Blancos Auto


direcciones (45) para seleccionar
el balance de blancos.
Cuando se seleccione J, pulse el
controlador de cuatro direcciones (3)
y utilice el controlador de cuatro Confirmar
direcciones (45) para seleccionar MENU Cancelar INFO WB OK OK

D, N, W, o L.
Pase al punto 6 si no necesita cambiar los parmetros.
Operaciones disponibles
Botn V/Y Utiliza Vista previa digital para previsualizar la imagen
de fondo con el efecto de balance de blancos aplicado
(solo cuando se dispara con el visor).

Botn m Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn


disponibles los datos).
Botn M Visualiza la pantalla de ajuste fino.
K-50_SPA.book Page 159 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

159
3 Pulse el botn M.
Aparece la pantalla de ajuste fino.

4 Realice un ajuste fino del balance


de blancos.

G3 A2

Confirmar
MENU Cancelar 0 OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Ajusta la tonalidad de los colores entre el verde (G)
direcciones (23) y el magenta (M).

Controlador de cuatro Ajusta la tonalidad de los colores entre el azul (B) 5


direcciones (45) y el mbar (A).

Ajustes de disparo
Botn d Repone el valor del ajuste al ajuste predeterminado

5 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.

6 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Para ajustar el balance de blancos para cuando se descargue el flash,


seleccione [Balance Blancos Auto], [Sin cambios] o [Flash] en [9. Balance
Blancos con flash] del men [A Ajuste perso. 2].
K-50_SPA.book Page 160 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

160
Cmo ajustar manualmente el balance de blancos
Puede ajustar el balance de blancos dependiendo de la fuente de luz
cuando se toman fotos.

1 Seleccione K en el paso 2 de p.158 y pulse el controlador


de cuatro direcciones (3).

2 Utilice el controlador de cuatro Balance blancos manual


direcciones (45) para seleccionar
K1 a K3.

SHUTTER Ajustar
Confirmar
5 MENU Cancelar INFO WB OK OK

3
Ajustes de disparo

Bajo la luz de la que desea medir el balance de blancos,


seleccione un rea blanca como tema.
O visualice una hoja blanca de papel en el centro del visor
o de la pantalla.

4 Pulse a fondo el disparador.


Ajuste la palanca del modo de enfoque a \ cuando el obturador
no pueda activarse.
Aparece la pantalla para seleccionar la gama de medida.

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


mover el fotograma hasta la posicin que desea medir.

6 Pulse el botn 4.
Se mide el balance de blancos, y aparece de nuevo la pantalla mostrada
en el punto 2.
Ajuste el balance de blancos segn necesidades.
Aparece el mensaje [La operacin no pudo completarse correctamente]
cuando la medicin no se realiza con xito. Pulse el botn 4 mientras
se visualiza para volver a medir el balance de blancos.
K-50_SPA.book Page 161 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

161
7 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Si la imagen est extremadamente sobreexpuesta, el balance de blancos


podra no estar ajustado. En este caso, ajuste la exposicin al nivel correcto
antes de ajustar el balance de blancos.

Cmo guardar los ajustes de balance de blancos de una


imagen capturada
Puede copiar los ajustes de balance de blancos de una imagen capturada
y guardarlos como Balance de blancos manual.

Slo pueden copiarse los ajustes de balance de blancos de fotos fijas


capturados con esta cmara. As, no pueden seleccionarse las siguientes
imgenes.
Imagen de exposicin mltiple 5
Imagen de ndice
Fotos fijas capturadas de un vdeo

Ajustes de disparo
1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en
visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar K (Guardar como WB Manual), y pulse
el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

3 Gire el dial-e delantero (R) para seleccionar una imagen.

4 Utilice el controlador de cuatro 100-0001


direcciones (23) para seleccionar Guarda balance de blancos
un nmero y pulse el botn 4. de imagen como seleccin
personalizada
Los ajustes de balance de blancos de Guarda en Manual 1
la imagen seleccionada se guardan Guarda en Manual 2
Guarda en Manual 3
como Balance de blancos manual y la
cmara est lista para tomar una foto. MENU Cancelar OK OK

El ajuste del balance de blancos es K.


K-50_SPA.book Page 162 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

162
Cmo ajustar el balance de blancos
con la temperatura del color
Utilizar para ajustar el valor de temperatura del color.

1 Seleccione K en el paso 2 de p.158, y pulse el botn M.

2 Ajuste la temperatura del color


con los diales-e delantero y trasero.
Puede ajustar la temperatura del color 10000K
en un rango de 2500K a 10000K.
G3 A2

Confirmar
MENU Cancelar 0 OK OK
5
Los pasos de la temperatura del color varan dependiendo del dial-e.
Ajustes de disparo

Dial-e Kelvin Mired *1

Delantero (R) 1 paso (100K) 1 paso (20M)

Trasero (S) 10 pasos (1.000K) 5 pasos (100M)

*1 El ajuste predeterminado para las unidades de la Temperatura del color es [Kelvin].


Puede cambiar las unidades a [Mired] en [11. Pasos temperatura color] del men
[A Ajuste perso. 2]. Pero las cifras se convierten y se visualizan en grados Kelvin.

3 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla Ajuste del balance de blancos.

4 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
K-50_SPA.book Page 163 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo corregir imgenes 163

Pueden modificarse automticamente las propiedades de la cmara


y del objetivo cuando se toman fotos.

Ajuste de la luminosidad
Expande el rango dinmico y activa una gama de tonalidades ms amplia
mediante el sensor CMOS y reduce la aparicin de reas sobreexpuestas
y subexpuestas.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.
5
2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)

Ajustes de disparo
para seleccionar [Compens. Brillos] o [Compens. Sombras],
y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Compens. Brillos] o [Compens. Sombras].

3 Utilice el controlador de cuatro Compens. Brillos


direcciones (45) para cambiar Auto

los ajustes.
Para Compensacin Brillos, seleccione
entre [Auto] (valor predeterminado),
[Abrir] o [Cerrar].
MENU Cancelar OK OK

Para Compensacin Sombras, Compens. Sombras


seleccione entre [Auto] (valor Auto
predeterminado), [Baja], [Media],
[Alta] o [Cerrar].

MENU Cancelar OK OK

4 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.
K-50_SPA.book Page 164 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

164
Cuado se ajusta la sensibilidad a menos del valor ISO 200, no puede ajustarse
[Compens. Brillos] a [Abrir].

Tambin puede ajustar [Compens. Brillos] y [Compens. Sombras] en [Ajustes


Rango dinamico] del men [A Cfig.Capt 2].

Captura Imagen Alto Rango Dinmico


La fotografa de alto rango dinmico es una forma de expresar toda la
gama desde reas oscuras a reas claras capturando varias imgenes
con diferentes exposiciones (subexpuesta, expuesta correctamente
(estndar), y sobreexpuesta), y combinarlas en una sola imagen.

Disponible con el panel de control o en el men


Captura HDR
[A Cfig.Capt 1].
5
Z (Escena nocturna HDR) Disponible seleccionando del modo H. (p.91)
Ajustes de disparo

En esta seccin se explica cmo ajustar [Captura HDR].

No est disponible la captura HDR en las siguientes situaciones.


cuando se ajusta el formato de archivo a [RAW] o a [RAW+]
cuando se ajusta el modo p
Durante la Captura HDR o en modo Z (Escena nocturna HDR), no estn
disponibles las siguientes funciones.
- Disparo continuo - Horquillado de exposicin
- Descarga del flash - Multi-Exposicin
- Filtro digital
Si selecciona Z (Escena nocturna HDR), los ajustes de este modo
reemplazan los ajustes para Captura HDR.
Durante la Captura HDR o en modo Z (Escena nocturna HDR),
se combinan varias imgenes para crear una sola, por lo que lleva su tiempo
guardar la imagen.

1 Seleccione [Captura HDR] en el men [A Cfig.Capt 1] y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Captura HDR].
K-50_SPA.book Page 165 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

165
2 Pulse el controlador de cuatro Captura HDR
direcciones (5), utilice el Captura HDR
controlador de cuatro direcciones Auto alinear
Valor Expo. Braketing
(23) para seleccionar un ajuste,
y pulse el botn 4.

MENU Cancelar OK OK

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Auto alinear], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar O o P.

O Utiliza Auto Alinear. Activa Shake Reduction segn el ajuste de [Shake


Reduction] (valor predeterminado).
P No utiliza Auto Alinear. Desactiva Shake Reduction.
5

Ajustes de disparo
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Valor Expo. Braketing], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para ajustar


el rango en el que cambiar la exposicin, y pulse el botn 4.
Seleccione entre 1 EV, 2 EV (valor predeterminado) o 3 EV

6 Pulse dos veces el botn 3.


La cmara est lista para tomar una serie de fotos.
K-50_SPA.book Page 166 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

166
Las operaciones del paso 2 pueden realizarse tambin utilizando el panel
de control.
Cuando se activen Shake Reduction y Auto Alineacin, tenga en cuenta
los siguientes puntos.
Sujete firmemente la cmara para que no cambie la composicin de la
imagen mientras se capturan las tres fotos. Si hubiera una gran diferencia
de composicin entre las tres imgenes, no sera posible realizar una Auto
Alineacin.
Las imgenes capturadas con Captura HDR pueden aparecer movidas
y borrosas por accin de la cmara. Ajuste una velocidad de obturacin
y una sensibilidad ISO ms altas.
Cuando se ajusta la sensibilidad a [ISO AUTO], puede subirse
la sensibilidad ms fcilmente de lo normal.
Tal vez no sea posible realizar una Auto Alineacin cuando se utilizan
objetivos con una longitud focal superior a 100 mm, o cuando el tema
a fotografiar presenta un patrn de cuadros o una superficie uniforme.
En modo Z (Escena nocturna HDR), [Captura HDR] se ajusta a [Auto]
y se activa la funcin de Auto Alineacin.
Si se asigna [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, al pulsar
temporalmente el botn se desactiva Captura HDR y se guardan
5 las imgenes capturadas en formato RAW+.
Ajustes de disparo
K-50_SPA.book Page 167 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

167
Compens. Objetivo
Reduce las distorsiones y las aberraciones cromticas laterales que
se producen debido a las propiedades de los objetivos.
Distorsin
La distorsin es un fenmeno por el cual el centro de la imagen aparece
inflada (distorsin de barrilete) o pinchada (distorsin de cojn).
La distorsin se produce ms fcilmente cuando se utiliza un objetivo
zoom o uno con un pequeo dimetro, y las lneas rectas o el horizonte
de una imagen aparece curvado.

Ajustes de disparo
Distorsin de cojn Distorsin de barrilete
K-50_SPA.book Page 168 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

168
Aberracin cromtica lateral
La aberracin cromtica lateral es un fenmeno por el cual vara la
ampliacin de una imagen segn los colores (ondas de luz) cuando se
tom una foto, y puede provocar una imagen borrosa. La aberracin
cromtica se produce ms fcilmente a longitudes focales ms cortas.

Slo pueden realizarse correcciones cuando se usa un objetivo DA, DA L,


5
D FA o con algunos objetivos FA. No pueden seleccionarse las funciones de
correccin del objetivo cuando se utiliza un objetivo no compatible. (p.288)
Ajustes de disparo

Las funciones de Compensacin del objetivo se desactivan cuando se utiliza


un accesorio como un anillo de aproximacin o un duplicador que se monta
entre la cmara y el objetivo.
La velocidad de disparo para Disparo continuo puede ser menor cuando
se usa la funcin de Compensacin de la distorsin.
Los efectos de las funciones de Compensacin del objetivo pueden ser
apenas perceptibles en algunos casos debido a las condiciones de disparo
u otros factores.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar [Compens. Distorsin] o [Aj Lat-Crom-AB],
y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Compens. Distorsin] o [Aj Lat-Crom-AB].
K-50_SPA.book Page 169 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

169
3 Utilice el controlador de cuatro Compens. Distorsin
direcciones (45) para seleccionar Abrir

[Cerrar] o [Abrir].

MENU Cancelar OK OK

4 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

Cuando se monta un objetivo compatible y se ajusta el formato de archivo


a [RAW] o [RAW+], se guarda la informacin sobre correccin como un
parmetro de archivo RAW y puede elegir activarlo o desactivarlo, [Abrir]
o [Cerrar], cuando se revelan imgenes RAW. (p.219)
5
Tambin puede ajustar [Compens. Distorsin] y [Aj Lat-Crom-AB]
en [Compens. Objetivo] del men [A Cfig.Capt 2].

Ajustes de disparo
Ajuste de composicin
Le permite ajustar la composicin de la imagen utilizando el mecanismo
de Shake Reduction. Utilcelo cuando quiera ajustar la composicin, por
ejemplo, cuando se usa un trpode.

1 Seleccione [Ajuste de composicin] en el men [A Cfig.Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajuste de composicin].

2 Seleccione [Iniciar ajuste], y pulse Ajuste de composicin


el botn 4. Iniciar ajuste
Recuperar posic. Ant
Para empezar a ajustar la composicin
desde la posicin anterior, ajuste
Recuerde: dependiendo del
[Recuperar posic. Ant] a O. obj., al ajustar la composicin
Se visualiza Live View (Visin Directa) puede aparecer vieteado
y puede ajustarse la composicin. MENU OK OK
K-50_SPA.book Page 170 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

170
3 Cmo ajustar la composicin. 0 0
0
Se visualiza la cantidad de ajuste Ajusta la composicin
(el nmero de pasos) en la parte de la imagen
superior derecha de la pantalla.

MENU Cancelar OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Desplaza la composicin arriba, abajo, a derecha
direcciones o a izquierda.
(2345) Ajusta hasta 16 pasos (aproximadamente 1.0 mm)
en el sensor de imagen.
Dial-e trasero (S) Ajusta el nivel de la composicin.
Pueden ajustarse hasta 8 pasos
(aproximadamente 1).
5
Botn | Repone el valor del ajuste al ajuste predeterminado
Ajustes de disparo

4 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve a Live View (Visin Directa) normal y est lista
para tomar una foto.

Shake Reduction y Correccin Horizonte no estn disponibles.


El valor de ajuste se repone cuando finaliza Live View (Visin Directa).
Si utiliza frecuentemente la funcin Ajuste de la composicin, puede
asignarse la funcin al botn |/Y. (p.182)
K-50_SPA.book Page 171 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo ajustar la tonalidad de acabado 171


de la imagen
Tome fotos con los ajustes adecuados para su visin creativa fotogrfica.

Personalizar Imagen
Seleccione el estilo deseado de los siguientes modos y disfrute tomando
fotos con una tonalidad de acabado creativa.

Tono Imagen Imagen

Los valores de Saturacin, matiz y contraste estn ajustados


Luminoso relativamente altos para crear una imagen muy ntida.
(predeterminado)

Natural Crea una apariencia natural que se acerca al color real. 5


Retrato Reproduce un tono de piel saludable.

Ajustes de disparo
Aumenta la saturacin del color, resalta las sombras
Paisaje
y produce una imagen en colores vvidos.

Vibrante Cambia ligeramente el color para crear un look antiguo.

Radiante Resalta el brillo para producir un acabado espectacular.

Atenuado Reduce la saturacin para crear una apariencia suave.


Desaturacin Reduce la saturacin y aumenta el contraste para crear
color una apariencia de fotografa antigua.

Pelicula Crea una imagen con un alto contraste imitando una pelcula
Diapositiva diapositiva.

Monocromo Toma una foto utilizando un filtro en color monocromo.

Cambia intencionadamente el matiz y el contraste.


Proceso cruzado
El resultado vara cada vez que se toma una foto.

Se ajusta automticamente el tono de la imagen segn el modo de captura,


y no puede cambiarse el ajuste en modos n o H.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.
K-50_SPA.book Page 172 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

172
2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)
para seleccionar [Personalizar Imagen], y pulse despus
el botn 4.
Aparece la pantalla de ajuste de imagen personalizada.
Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

3 Utilice el controlador de cuatro Luminoso


direcciones (2345) para
seleccionar una tonalidad de
acabado de la imagen.
Puede comprobar el efecto de Imagen
personalizada seleccionado con INFO Aj. Parmetro
la imagen de fondo. MENU Cancelar Confirmar OK OK

Pase al punto 8 si no necesita


5 cambiar los parmetros.
Ajustes de disparo

Operaciones disponibles
Botn m Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn
disponibles los datos).
Botn M Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.
Botn V/Y Utiliza Vista previa Digital para previsualizar la imagen
de fondo con el efecto de Imagen personalizada aplicado
(solo cuando se dispara con el visor).

4 Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

5 Utilice el controlador de cuatro Saturacin


direcciones (23) para elegir el
parmetro que se quiere cambiar.

MENU Cancelar Confirmar OK OK


K-50_SPA.book Page 173 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

173
Puede cambiar los siguientes parmetros segn la tonalidad
de acabado de imagen seleccionada.
Tono Imagen Parmetro
Saturacin: -4 a +4

Luminoso/ Matiz: -4 a +4
Natural/Retrato/
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4
Paisaje/Vibrante/
Radiante Contraste: -4 a +4

Nitidez: -4 a +4
Saturacin: -4 a +4

Tonalidad: Cerrar/Verde/Amarillo/Naranja/Rojo/
Atenuado/ Magenta/Prpura/Azul/Cian
Desaturacin
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4
color
Contraste: -4 a +4 5
Nitidez: -4 a +4

Ajustes de disparo
Pelcula
Nitidez: -4 a +4
Diapositiva

Efecto filtro: Ninguno/Verde/Amarillo/Naranja/Rojo/


Magenta/Azul/Cian/Filtro infrarrojo

Tonalidad: Cerrar/Verde/Amarillo/Naranja/Rojo/
Magenta/Prpura/Azul/Cian
Monocromo
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4

Contraste: -4 a +4

Nitidez: -4 a +4

Proceso cruzado Aleatorio/Preajust 1-3/Favorito 1-3 *1

*1 Para [Favorito 1-3], puede guardar previamente los ajustes de una imagen con
proceso cruzado como favorita en la paleta de modos de reproduccin. (p.174)

6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45)para ajustar


el valor del parmetro.
Puede comprobar la saturacin y el matiz con el cuadro de radar.
K-50_SPA.book Page 174 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

174
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Alterna entre [Nitidez] y [Nitidez fina].
Botn d Repone el valor del ajuste al ajuste predeterminado

7 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

8 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

Tambin puede cambiar los ajustes desde el men [A Cfig.Capt 1].

Cmo guardar los ajustes de proceso cruzado de una imagen


5 capturada
Ajustes de disparo

El resultado del proceso cruzado vara cada vez que se toma una foto.
Si obtiene una foto con proceso cruzado que le guste, puede guardar los
parmetros de proceso cruzado en esa imagen. Pueden guardarse hasta
tres parmetros de proceso cruzado.

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar s (Guardar Proces cruzado), y pulse
el botn 4.
La cmara buscar imgenes con proceso cruzado comenzando por
la imagen tomada ms reciente. (Aparece el icono de un reloj de arena
durante la bsqueda.) Cuando se encuentra una, aparece la pantalla
para guardar los parmetros.
Si no hay imgenes de proceso cruzado, aparece el mensaje [Sin
imagen de proceso cruzado].
K-50_SPA.book Page 175 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

175
3 Gire el dial-e delantero (R) 100-0001
para seleccionar una imagen Guarda ajustes de proceso
con proceso cruzado. cruzado de esta imagen

Guardar como Favorito 1


Guardar como Favorito 2
Guardar como Favorito 3
MENU Cancelar OK OK

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)


para seleccionar un nmero y pulse el botn 4.
Los ajustes de la imagen seleccionada se guardan en [Favorito 1-3]
y aparece la imagen seleccionada en visualizacin de una imagen.

Ajustes de disparo
K-50_SPA.book Page 176 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

176
Filtro digital
Se puede aplicar un efecto filtro al capturar las fotos.
Pueden seleccionarse los siguientes filtros.

Nombre del
Efecto Parmetro
filtro
Color extrado 1: Rojo/Magenta/Azul/
Para extraer uno Cian/Verde/Amarillo
o dos colores Rango de color 1 extrable: 1 a 5
Extraer color especficos y dejar
el resto de la imagen Color extrado 2: Cerrar/Rojo/Magenta/
en blanco y negro. Azul/Cian/Verde/Amarillo
Rango de color 2 extrable: 1 a 5

Para tomar fotos con Nivel sombreado: Cerrar/Baja/Media/


5 una apariencia como Alta (No disponible en modo C).
Efectos
si hubieran sido
Dibujo Borrosidad: Baja/Media/Alta
Ajustes de disparo

tomadas con una


cmara de juguete. Ruptura tono: Rojo/Verde/Azul/Amarillo

Para tomar fotos Tonalidad (B-A): 7 niveles


Retro con una apariencia Composicion imagen: Ninguno/Fino/Media/
antigua. Grueso (No disponible en modo C).
Para tomar fotos con
Alto contraste Intensidad: 1 a 5
contrastes altos.

Para tomar fotos con Sombreado: 4 tipos


Sombreado *1
bordes oscurecidos. Nivel sombreado: -3 a +3
Invierte los colores
Invertir color Cerrar/Abrir
de la imagen.

Para tomar fotos Color: Rojo/Magenta/Azul/Cian/Verde/


Color con el filtro de color Amarillo
seleccionado. Densidad color: Clara/Media/Oscura
*1 No puede seleccionarse en modo C
K-50_SPA.book Page 177 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

177
El filtro digital no est disponible en las siguientes situaciones.
cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H
cuando se ajusta el formato de archivo a [RAW] o a [RAW+]
Cuando est ajustado el Filtro digital, no estn disponibles las siguientes
funciones.
Disparo continuo Multi-exposicin
Captura HDR
Dependiendo del filtro utilizado se tardar ms o menos en guardar las
imgenes.

1 Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Filtro digital], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla de ajuste del Filtro digital. 5
Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

Ajustes de disparo
3 Utilice el controlador de cuatro Efectos Dibujo
direcciones (2345) para
seleccionar un filtro.
Puede comprobar el efecto del filtro
seleccionado con la imagen de fondo.
Pase al punto 7 si no necesita cambiar INFO Aj. Parmetro
los parmetros. MENU Cancelar Confirmar OK OK

Operaciones disponibles
Botn M Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.
Botn m Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn
disponibles los datos).
Botn V/Y Utiliza Vista previa digital para previsualizar la imagen
de fondo con el efecto filtro aplicado (solo cuando
se dispara con el visor).

4 Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.
K-50_SPA.book Page 178 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

178
5 Utilice el controlador de cuatro Nivel sombreado
direcciones (23) para seleccionar
un parmetro, y utilice despus el
controlador de cuatro direcciones
(45) para ajustar el valor.
Pulse el botn d para reponer el valor
de ajuste al valor predeterminado. MENU Cancelar Confirmar OK OK

6 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

7 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

5
Tambin puede cambiar los ajustes desde el men [A Cfig.Capt 1].
Seleccione [Sin filtro] en el paso 3 para terminar de disparar con un filtro
Ajustes de disparo

digital.
Tambin puede aplicar efectos de filtro digital a imgenes JPEG/RAW
despus de disparar en modo Reproduccin. (p.210)
[Nivel sombreado] para el filtro Efectos Dibujo y el filtro Sombreado
no pueden seleccionarse con Live View (Visin directa).
K-50_SPA.book Page 179 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo personalizar las funciones 179


del botn/dial-e
Funciones que pueden asignarse al dial-e delantero/trasero, botn V/
Y, y botn =/L.
Las funciones asignadas a los botones/
diales pueden comprobarse con la pantalla
gua.
Programa Exposicin
Automtica

Ajuste de la operacin de los diales-e


5
Puede seleccionar los parmetros para cada modo de exposicin para

Ajustes de disparo
cuando se giren los diales-e delantero y trasero y se pulse el botn |.

1 Seleccione [Programacin Dial E] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Programacin Dial E 1].

2 Utilice el controlador de cuatro Programacin Dial E 1 2


direcciones (23) para seleccionar
un modo de exposicin.
Gire el dial-e trasero (S) para visualizar
la pantalla [Programacin Dial E 2].

MENU

3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5).


Aparece la pantalla para el modo de exposicin seleccionado.
K-50_SPA.book Page 180 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

180
4 Pulse el controlador de cuatro Mtodo de Exposicin
direcciones (5), y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar el ajuste
deseado.
Pueden seleccionarse los siguientes
MENU Cancelar OK OK
ajustes para cada mtodo de exposicin.

Mtodo de Dial-e delantero Dial-e trasero


Exposicin (R) (S) Botn |

b c (ajuste
}e
predeterminado)
c b }e
e
m eSHIFT eLINE
eSHIFT m eLINE
5
(ajuste
o
Ajustes de disparo

predeterminado)
o
K eSHIFT o eLINE
o eSHIFT eLINE
m o
o m
(ajuste
b
predeterminado)
b
b m
b m b
b o o
AUTO
o b o
AUTO
(ajuste
c
predeterminado)
c
m c
c c m
o c o
AUTO
c o o
AUTO
K-50_SPA.book Page 181 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

181
Mtodo de Dial-e delantero Dial-e trasero
Botn |
Exposicin (R) (S)

b c (ajuste
predeterminado)
c b
(ajuste
L/a eLINE
predeterminado)
bSHIFT
cSHIFT

(ajuste
c
predeterminado)
p c
o c
c o
C Depende del valor de [Ajuste de
exposicin] (p.141) del men [C Vdeo 1].
5
b: Cambiar velocidad de obturacin c: Cambiar valor de apertura
o: Cambiar sensibilidad m: Ajustar valor de compensacin }e: Volver a e

Ajustes de disparo
eLINE: Lnea de programa eSHIFT: CAMBIO: Cambio de programa
: No disponible

5 Pulse el botn 4.

6 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.
Repita los puntos 2 a 6 para cambiar los ajustes de otros modos
de exposicin.

7 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 182 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

182
Ajuste de la operacin del botn V/Y
Puede asignar una de las siguientes funciones al botn V/Y.

Cambia temporalmente el formato de archivo. Guarda


simultneamente una imagen en ambos formatos JPEG
Cambio archivo RAW, independientemente del ajuste de [Formato
1 toque Archivo]. Puede fijar si el ajuste se aplica o no a una sola
imagen, y seleccionar el formato de archivo cuando
se pulsa el botn V/Y. (p.183) (predeterminado)

Toma varias fotos con diferentes valores de exposicin.


Horquillado Expos.
(p.102)
Mientras se pulsa el botn V/Y puede comprobar
Vista previa ptica la profundidad de campo deteniendo la apertura al valor
fijado.(p.125)

5 Visualiza la Vista previa digital. (p.126)


Ajusta si se va a guardar o a ampliar la imagen en
Vista previa digital
previsualizacin, y si se va a activar el histograma
Ajustes de disparo

y el aviso de rea luces/sombras.

Ajuste de
Ajusta la composicin. (p.169)
composicin
Activa o desactiva el cambio del punto AF cuando
rea activa AF se ajusta el modo de seleccin del punto de enfoque
a [Elegir]. (p.116)

1 Seleccione [Personalizac. de botn] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Personalizac. de botn].

2 Seleccione , y pulse Personalizac. de botn


el controlador de cuatro Cambio archivo 1 toque
direcciones (5). Activar AF1
Aparece la pantalla para seleccionar Activar AF1
una funcin del botn V/Y.

MENU
K-50_SPA.book Page 183 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

183
3 Pulse el controlador de cuatro Personalizac. de botn
direcciones (5), utilice el Cambio archivo 1 toque
controlador de cuatro direcciones Horquillado Expos.
Vista previa ptica
(23) para seleccionar una Vista previa digital
funcin, y pulse el botn 4. Ajuste de composicin
rea activa AF

MENU Cancelar OK OK

4 Pulse tres veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo configurar el formato de archivo de 1 toque


Cuando asigne [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, especifique 5
los parmetros de la funcin.

Ajustes de disparo
1 Seleccione [Cambio archivo 1 toque] en el punto 3 de p.183.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Cancelar desp 1 disp.], y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para seleccionar O o P.

O El formato de grabacin vuelve al formato original despus de tomar


la foto. (Valor predeterminado).

Se cancela el ajuste cuando se realiza alguna de las siguientes


operaciones.
P se vuelve a pulsar el botn V/Y
se pulsa el botn Q o el botn 3
Se gira el dial de modos

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir


un formato de archivo.
El lado izquierdo es el ajuste [Formato Archivo] (p.155) y el lado derecho
es el formato de archivo cuando se pulsa el botn V/Y.
K-50_SPA.book Page 184 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

184
4 Pulse el controlador de cuatro Personalizac. de botn
direcciones (5), utilice el Cambio archivo 1 toque
controlador de cuatro direcciones Cancelar desp 1 disp.
(23) para seleccionar un formato
de archivo, y pulse el botn 4.

MENU

5 Pulse tres veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Ajuste de la operacin del botn =/L


5
Puede asignar una de las siguientes funciones del botn =/L.
Ajustes de disparo

Pueden realizarse ajustes separados para el disparo de fotos


y la grabacin de vdeos.

Tanto el botn =/L como el disparador pueden realizar


Activar AF1
el enfoque automtico. (p.111) (valor predeterminado)

El enfoque automtico se realiza slo cuando se pulsa el botn


Activar AF2
=/L y no cuando se pulsa a medio recorrido el disparador.

Mientras se pulsa el botn =/L no se realiza el enfoque


automtico aunque se pulse el disparador. Levante el dedo del
Cancelar AF
botn =/L para volver inmediatamente a la operacin
normal de enfoque automtico.

El valor de exposicin se bloquea cuando se pulsa el botn


Bloqueo AE
=/L. (p.105)

1 Seleccione [Personalizac. de botn] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Personalizac. de botn].
K-50_SPA.book Page 185 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

185
2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)
para seleccionar , y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
El icono del botn =/L con la C es el ajuste para grabar vdeos.
Aparece la pantalla para seleccionar una funcin del botn =/L.

3 Pulse el controlador de cuatro Personalizac. de botn


direcciones (5), utilice el Activar AF1
controlador de cuatro direcciones Activar AF2
Cancelar AF
(23) para seleccionar una Bloqueo AE
funcin, y pulse el botn 4. Se realiza AF cuando
se pulsa el botn AF/AE-L

MENU Cancelar OK OK

4 Pulse tres veces el botn 3. 5

Ajustes de disparo
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 186 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

186 Cmo guardar ajustes de uso frecuente

Puede guardar los ajustes en curso de la cmara en el modo A


y recuperarlos fcilmente.
Pueden guardarse los siguientes ajustes:

Modo de captura Espacio color


(e/K/b/c/L/a/p) Medicin AE
Sensibilidad AF.A
Balance blancos Punto AF
Modo Flash/Compensacin Compens. Objetivo
Exposicin Flash Ajustes Rango dinmico
Modo Fotografiar Reduc. Ruido Alta ISO
Horquillado Expos. Reduc. Ruido obt. lenta
5 Valor de compensacin Shake Reduction/
de la exposicin Correccin de horizonte
Ajustes de disparo

Filtro digital Programacin Dial E


Personalizar Imagen Personalizac. de botn
Captura HDR Ajustes del men
Formato Archivo [A Ajuste perso. 1-4]
Px. Grab. JPEG
Calidad JPEG

El modo A no puede ajustarse cuando se ajusta el dial de modos a modo


n, H o a C.
K-50_SPA.book Page 187 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

187
Cmo guardar los ajustes
Puede guardar los ajustes como modo USER1 o USER2 y utilizarlos
ajustando el dial de modos a B o a C.

1 Seleccione un modo de captura y realice los ajustes


necesarios.

2 Seleccione [Guardar Modo USER] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Guardar Modo USER].

3 Pulse el controlador de cuatro Guardar Modo USER


direcciones (5). Guardar Modo USER 5
Renombrar M. USER
Comprobar aj. guardados

Ajustes de disparo
Reiniciar Modo USER

MENU

4 Utilice el controlador de cuatro Guardar Modo USER


direcciones (23) para seleccionar USER1
[USER1] o [USER2], y pulse USER2

el controlador de cuatro
direcciones (5).

MENU

5 Pulse el controlador de cuatro Guardar Modo USER


direcciones (2) para seleccionar
Guarda ajustes actuales
[Guardar], y pulse el botn 4. modo personal USER1

Se guardan los ajustes y vuelve


a aparecer la pantalla visualizada Guardar
Cancelar
en el punto 3.
MENU OK OK
K-50_SPA.book Page 188 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

188

Para editar un nombre ajustado


Puede cambiar el nombre del modo A donde ha guardado ajustes.

1 Seleccione [Renombrar M. USER] en el paso 3 de Cmo


guardar los ajustes, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [Renombrar M. USER].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.
5
3 Introduzca Renombrar M. USER
Ajustes de disparo

el texto. Cursor de seleccin


del texto
Pueden introducirse
Termin
hasta 18 caracteres
alfanumricos y
Cursor de entrada
smbolos de un byte. Borrar un carcter
de texto
MENU Cancelar OK Intro

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Mueve el cursor de seleccin de texto.
direcciones (2345)
Dial-e trasero (S) Mueve el cursor de entrada de texto.
Botn m Alterna entre maysculas y minsculas.
Botn 4 Introduce un carcter seleccionado con el cursor
de seleccin de texto en la posicin del cursor
de entrada de texto.
Botn U/i Borra un carcter en la posicin del cursor
de entrada de texto.

4 Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
El nombre se cambia y la cmara vuelve a la pantalla [Renombrar M. USER]
K-50_SPA.book Page 189 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

189
Comprobacin de los ajustes USER guardados

1 Seleccione [Comprobar aj. guardados] en el paso 3 de p.187,


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Comprobar aj. guardados].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Se visualizan los ajustes en curso
guardados como modo A. 2.0 0
Utilice el controlador de cuatro 200-800 0
direcciones (23) para cambiar G1 A1 0
0
entre pginas. 0.0 1EV 0 5
0.0 0

Ajustes de disparo
0
MENU OK OK

3 Pulse el botn 4.
La cmara vuelve a la pantalla [Guardar Modo USER]

Cmo utilizar ajustes USER guardados


Puede recuperar fcilmente ajustes guardados.

1 Coloque el dial de modos en B o C.


Aparece durante 30 segundos la gua
de modos A y se recuperan los
ajustes guardados.
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para comprobar
los ajustes guardados.
K-50_SPA.book Page 190 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

190
2 Realice los cambios necesarios.
El modo de captura puede cambiarse 1 2 3 4
en [Mtodo de Exposicin] en el men Mtodo de Exposicin
[A Cfig.Capt 1]. Personalizar Imagen
Filtro digital
Aparece esta pantalla solo cuando se Captura HDR
ajusta el dial de modos a B o a C. Ajustes captura imagen
Medicin AE

MENU Cancelar OK OK

3 Tome una fotografa.

Los ajustes cambiados en el paso 2 no se guardan como ajustes del modo


A. Cuando se apaga la cmara, vuelve a los ajustes guardados
originalmente. Para cambiar los ajustes, guarde de nuevo los ajustes
5 del modo A.
Ajustes de disparo

Cmo restaurar los ajustes predeterminados


Restaura los ajustes guardados como modo A a los valores
predeterminados.

1 Seleccione [Reiniciar Modo USER] en el paso 3 de p.187


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Reiniciar Modo USER].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
K-50_SPA.book Page 191 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

191
3 Pulse el controlador de cuatro Reiniciar Modo USER
direcciones (2) para seleccionar
Reiniciar modo personal USER1
[Restaurar], y pulse el botn 4. a valores y nombre predeterm

Los ajustes del modo A vuelven


a los valores predeterminados y aparece Restaurar
Cancelar
de nuevo la. pantalla que se visualiz
anteriormente a la seleccin. MENU OK OK

Ajustes de disparo
K-50_SPA.book Page 192 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

192
Nota

5
Ajustes de disparo
K-50_SPA.book Page 193 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

6 Funciones de reproduccin
y de edicin de imgenes
En el presente captulo se describe cmo utilizar las
diferentes funciones y editar las imgenes capturadas.

Cmo operar las funciones Reproducir/Editar .....194


Cmo establecer el mtodo de reproduccin .......197
Seleccin de las funciones de reproduccin ........198
Para borrar varias imgenes ................................205
Cmo procesar imgenes ....................................208
Revelar imgenes RAW .......................................218
Cmo conectar la cmara a un dispositivo AV .....222
K-50_SPA.book Page 194 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

194 Cmo operar las funciones


Reproducir/Editar
Realice los ajustes relacionados con la reproduccin y la edicin
de imgenes en la paleta de modos de reproduccin o en el men
[Q Reproduccin].

Para informacin sobre el uso de los mens, consulte Uso de los mens
(p.42).

Elementos de la paleta de modos de reproduccin


Pulse el controlador de cuatro direcciones Rotacin Imagen
(3) en visualizacin de una imagen para
activar la paleta de modos de reproduccin.
Tambin puede visualizar la paleta de
6 modos de reproduccin incluso cuando Rota img. capturadas.
se interrumpe un vdeo. Para reproducir imgenes en
un TV y otros dispositivos
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

MENU Salir OK OK

Elemento Funcin Pgina

s Rotacin Imagen *1 Cambia la informacin de rotacin de una


p.203
imagen.

Modifica una imagen con varios efectos de


D Filtro digital *1 filtro que, por ejemplo, cambian la tonalidad
p.210
cromtica y producen una apariencia suave
o estilizada.
Cambia el nmero de pxeles grabados
n Redimensionar *1 *2 o el tamao de una imagen y lo guarda p.208
como una nueva imagen.

o Recortar *1 Recorta slo el rea deseada de la imagen


p.209
y la guarda como una nueva imagen.

p ndice *1 Une varias imgenes guardadas y crea una


p.215
nueva con ellas.

Z Proteger Protege las imgenes de un borrado


p.244
accidental.
K-50_SPA.book Page 195 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

195
Elemento Funcin Pgina

Ajusta el nmero de impresiones y la opcin


r DPOF *1 *2 de imprimir la fecha en las imgenes p.254
guardadas en la tarjeta de memoria SD.

u Presentacin Reproduce las imgenes guardadas una


p.202
detrs de otra.

Guarda los ajustes de balance de blancos


K Guardar*1como WB de una imagen capturada como Balance p.161
Manual
de blancos manual.

Guarda los ajustes para una imagen


s Guardar Proces capturada en modo Proceso cruzado de p.174
cruzado
Imagen personalizada como Favorita.

h Revelado RAW *1 Convierte una imagen RAW en formato


p.218
JPEG y la guarda como una nueva imagen.

[ Editar Vdeo *3 Divide un vdeo y borra segmentos no


p.150
deseados.

Transfiere imgenes seleccionadas de


N Tranferencia forma inalmbrica con una tarjeta Eye-Fi p.252 6
Eye-Fi *4
opcional.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


*1 Esta operacin no puede realizarse cuando se visualiza un vdeo.
*2 Esta operacin no puede realizarse cuando se visualiza una imagen RAW.
*3 Esto slo puede realizarse cuando se visualiza un vdeo.
*4 Esto solo puede realizarse cuando se ajusta [Comunicacin Eye-Fi] a [SELECT]
in [Eye-Fi] en el men [R Preferencias 2].
K-50_SPA.book Page 196 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

196
Elementos del men Reproduccin
Dispone de los siguientes elementos en el men [Q Reproduccin].
Pulse el botn 3 en modo de reproduccin para visualizar el men
[Q Reproduccin 1].

Men Elemento Funcin Pgina

Reproduce las imgenes una tras otra.


Presentacin Puede establecer qu imgenes se p.201
visualizarn en la presentacin.

Establece la ampliacin inicial cuando


Zoom rpido
se amplan imgenes.

Establece si se va visualizar o no
Area luces/sombras la advertencia de rea luces/sombras
Q1 durante la reproduccin.
p.197
Fija si se van a rotar imgenes
capturadas con la cmara en vertical
6 Rotacin Imagen
o imgenes para las que se cambi
Auto
la informacin de rotacin a posicin
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

vertical.

Borra de una vez todas las imgenes


Borrar todas p.207
guardadas.
K-50_SPA.book Page 197 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo establecer el mtodo 197


de reproduccin
Puede fijar la ampliacin inicial cuando se amplan imgenes (p.198),
si se va activar la advertencia de rea luces/sombras, y si se van a rotar
automticamente las imgenes capturadas con la cmara vertical.

1 Seleccione [Zoom rpido] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

2 Utilice el controlador de cuatro 1


direcciones (23) para seleccionar Presentacin
la ampliacin y pulse el botn 4. Zoom rpido
Area luces/sombras
Seleccione entre [16], [8], [4], [2] Rotacin Imagen Auto
Borrar todas
o [Cerrar] (valor predeterminado). Cerrar

MENU Cancelar OK OK

6
3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


seleccionar [Area luces/sombras] o [Rotacin Imagen Auto],
y utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
seleccionar O o P.

Las secciones claras (sobreexpuestas) parpadean


Area luces/sombras en rojo, y las secciones oscuras (subexpuestas)
parpadean en amarillo. (p.35)

Durante la reproduccin, la imagen gira


Rotacin Imagen automticamente segn la informacin sobre
Auto rotacin cuando se ajusta [18. Guarda info rotacin]
del men [A Ajuste perso. 3] a [Abrir].

4 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

La advertencia rea luces/sombras no se visualiza en Mostrar informacin


detallada y Mostrar Histograma RGB. (p.30)
K-50_SPA.book Page 198 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

198 Seleccin de las funciones


de reproduccin
Puede visualizar imgenes en una lista o reproducir sucesivamente fotos
guardadas.

Ampliacin de imgenes
En modo reproduccin, las imgenes pueden ampliarse hasta 16 veces.

1 Seleccione una imagen en la visualizacin de una imagen.

2 Gire el dial-e trasero (S) hacia 100-0001


la derecha (y).
La imagen se ampla con cada clic
(1,2 a 16 veces).

6 x4

Operaciones disponibles
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Dial-e trasero (S) hacia Ampla la imagen (hasta 16 veces).


la derecha (y)
Dial-e trasero (S) hacia Reduce la imagen (hasta 1 vez).
la izquierda (f)
Controlador de cuatro Cambia el rea de visualizacin.
direcciones (2345)
Dial-e delantero (R) Mantiene la ampliacin y la posicin
del rea de visualizacin y muestra
la imagen anterior/siguiente.
Botn d Devuelve la posicin del rea de
visualizacin al centro (cuando el rea
de visualizacin no est en el centro).
Botn M Alterna entre [Pantalla Informacin
estndar] y [Pantalla sin informacin].
Botn 4 Vuelve a la visualizacin de una imagen.

El valor predeterminado para el primer clic es de 1,2 veces. Puede cambiarlo


en [Zoom rpido] del men [Q Reproduccin 1]. (p.197)
Se muestra la visualizacin inicial de las imgenes verticales con una
ampliacin de 0,75 veces la imagen horizontal, por ello, la ampliacin
al primer clic comienza en 1.
K-50_SPA.book Page 199 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

199
Cmo visualizar mltiples imgenes

1 Gire el dial-e trasero (S) hacia la izquierda (hacia f)


en la visualizacin de una sola imagen.
Se activa la pantalla de visualizacin de
9 miniaturas (valor predeterminado).

100 - 0010

2 Gire de nuevo el dial-e trasero (S) hacia la izquierda


(hacia f) para cambiar a visualizacin de carpetas.
Las imgenes se agruparn 50
y visualizarn por la carpeta 100 101 102 6
en la que se han guardado.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


103 104 105

100 _ 0202

3 Seleccione la imagen que se va a visualizar

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Mueve el encuadre de seleccin.
direcciones (2345)
Botn U/i Borra las imgenes seleccionadas. (p.205)
Botn 4 Visualiza la imagen seleccionada en
visualizacin de una imagen.
Visualiza la primera imagen de la carpeta
seleccionada en visualizacin de una imagen
(en Visualizacin de carpetas).

4 Gire el dial-e trasero (S) hacia la derecha (hacia y).


La cmara regresa al modo de visualizacin de una imagen.
K-50_SPA.book Page 200 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

200
Cmo cambiar el tipo de visualizacin de varias imgenes
Puede cambiar el nmero de imgenes visualizadas a la vez, o mostrar
las imgenes por fecha de toma.

1 Pulse el botn M en el paso 1 en p.199.


Aparece la pantalla de seleccin del tipo de visualizacin.

2 Utilice el controlador de cuatro Mostrar 9 miniaturas


direcciones (2345) para
seleccionar el tipo de visualizacin.

MENU Cancelar OK OK

4/9/16/36/81 Pantalla Miniaturas


6 Iconos como C y ? se visualizan
con imgenes (excepto en Mostrar
81 miniaturas).
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

100 - 0010

Mosaico calendario
Nmero de imgenes
Las imgenes se agrupan y visualizan tomadas en esa fecha
por fecha de toma.
2013.5 2/5
THU 9
SAT 11
MON 20
FRI 24
2013.6
SUN 2
THU 13
TUE 25
107-0002

Fecha Miniatura
disparo
K-50_SPA.book Page 201 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

201
Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Selecciona la fecha de disparo.
direcciones (23)
Controlador de cuatro Selecciona una imagen tomada en la fecha
direcciones (45) de disparo elegida.
Dial-e trasero (S) hacia Visualiza la imagen seleccionada en
la derecha (y) visualizacin de una imagen.
Gire a la izquierda (f) para volver a Mosaico
calendario.

3 Pulse el botn 4.
Se confirma el tipo de visualizacin seleccionado.
La prxima vez que el dial-e trasero (S) se gire a la izquierda (hacia f)
en visualizacin de una imagen, se activar la pantalla seleccionada aqu.

Cmo reproducir imgenes continuamente


6
Puede reproducir sucesivamente todas las imgenes guardadas
en su tarjeta de memoria SD en forma de presentacin.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Cmo ajustar la presentacin
Ajusta cmo se visualizarn las imgenes durante la presentacin.

1 Seleccione [Presentacin] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de ajuste de presentacin.

2 Utilice el controlador de cuatro Inicia presentacin


direcciones (23) para seleccionar

un elemento que desee cambiar. Iniciar


Duracin visualizacin 3seg
Pueden cambiarse los siguientes Efecto Pantalla
elementos. Repetir Reproduc

MENU OK OK
K-50_SPA.book Page 202 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

202
Elemento Descripcin Ajustes

3seg (ajuste
Duracin Seleccione un intervalo de
predeterminado)/5seg/
visualizacin visualizacin de imgenes.
10seg/30seg

Seleccione un efecto de OFF (ajuste


Efecto
transicin cuando se visualice predeterminado)/Difuminar/
Pantalla
la siguiente imagen. Limpiar/Trazar

Ajuste si la presentacin
Repetir comenzar de nuevo desde P (valor
Reproduc el principio cuando termine predeterminado)/O
de pasar la ltima imagen.

3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), utilice el


controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar
el ajuste, y pulse el botn 4.

6 Inicio de la presentacin
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

1 Seleccione [Iniciar] en el punto 2 de p.201, y pulse el botn


4. O seleccione u (Presentacin) en la paleta de modos
de reproduccin y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de inicio y comienza
la presentacin. Iniciar

Operaciones disponibles
Botn 4 Detiene/reanuda la reproduccin.
Controlador de cuatro direcciones (4) Muestra la imagen siguiente.
Controlador de cuatro direcciones (5) Muestra la imagen siguiente.
K-50_SPA.book Page 203 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

203
2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Se interrumpe la presentacin y reaparece la visualizacin
de una imagen.
Cuando termina la presentacin, la cmara vuelve a visualizacin
de una imagen aunque no se pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).

Para vdeos se visualiza nicamente el primer fotograma y la siguiente imagen


se visualiza cuando transcurre el intervalo fijado. Para reproducir un vdeo
durante una presentacin, pulse el botn 4 mientras se visualiza el primer
fotograma. Cuando termina la reproduccin del vdeo se reanuda la
presentacin.

Cmo rotar imgenes


Puede rotar imgenes capturadas durante la reproduccin
Puede configurar la cmara para que guarde imgenes con informacin
de rotacin en el momento de la toma, incluso cuando se toman fotos con 6
la cmara en vertical, las imgenes pueden reproducirse con la

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


orientacin correcta.
La informacin de rotacin de una imagen puede cambiarse de la manera
descrita a continuacin.

Cuando se ajusta [18. Guarda info rotacin] del men [A Ajuste perso. 3]
a [Cerrar], no se guarda la informacin sobre la rotacin de la imagen
cuando se dispara.
Cuando se activa [Rotacin Imagen Auto] (p.197) en el [Q Reproduccin 1],
las imgenes con informacin de rotacin se giran automticamente durante
la reproduccin.

No puede cambiar la informacin de rotacin de una imagen en las


condiciones siguientes.
cuando est protegida
cuando la informacin de rotacin de la foto no se guarda con la imagen
cuando se desactiva [Rotacin Imagen Auto] (p.197) del men
[Q Reproduccin 1]
Los archivos de vdeo no pueden rotarse.
K-50_SPA.book Page 204 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

204
1 Seleccione la imagen que desea rotar en la visualizacin de
una imagen, y pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar s (Rotacin Imagen), y pulse el botn 4.
La imagen seleccionada se rota en incrementos de 90 y se visualizan
las cuatro imgenes en miniatura.

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345)para
seleccionar el sentido de rotacin
deseado, y pulse el botn 4.
Se guarda la informacin de rotacin
de la imagen.
MENU Cancelar OK OK

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes
K-50_SPA.book Page 205 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Para borrar varias imgenes 205

Puede borrar varias imgenes a la vez. Recuerde que las imgenes


borradas no pueden restaurarse.
1Cmo proteger las imgenes contra el borrado (Proteger) (p.244)

Para borrar imgenes seleccionadas


Puede borrar varias imgenes de una vez.

Las imgenes protegidas no pueden ser seleccionadas.


Puede seleccionar hasta un mximo de 100 imgenes.

1 Gire el dial-e trasero (S) hacia la izquierda (hacia f)


en la visualizacin de una sola imagen.
Se activa la pantalla de visualizacin de 9 miniaturas (valor predeterminado). 6

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Pulse el botn U/i.
Aparece la pantalla para seleccionar imgenes para borrar.

3 Seleccione imgenes que desea


borrar.

MENU Eliminar OK
K-50_SPA.book Page 206 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

206
Operaciones disponibles
Controlador de Mueve el encuadre de seleccin.
cuatro direcciones
(2345)
Botn 4 Confirma/cancela la seleccin de imgenes.
Dial-e trasero Visualiza la imagen seleccionada en visualizacin
(S) de una imagen cuando se gira a la derecha; vuelve
a la pantalla miniaturas cuando se gira a la izquierda.
Gire el dial-e delantero (R) para visualizar la imagen
anterior o la siguiente.

4 Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla confirmacin de borrado.

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Escoge y borra], y pulse despus el botn 4.
Se borran las imgenes seleccionadas.
6
Borrar una carpeta
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

1 Gire el dial-e trasero dial (S) dos clics hacia la izquierda


(hacia f) en visualizacin de una imagen.
Aparece la pantalla de visualizacin carpetas.

2 Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla confirmacin de borrado.

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Eliminar], y pulse despus el botn 4.
Se elimina la carpeta seleccionada y todos los archivos que contiene.
Se activa la pantalla de confirmacin cuando hay imgenes protegidas.
Con el controlador de cuatro direcciones (23), seleccione [Eliminar
todas] o [Dejar todas] y pulse el botn 4. [Eliminar todas] borra todas
las imgenes, incluidas las que estn protegidas, mientras que [Dejar
todas] borra solo las imgenes que no estn protegidas.
K-50_SPA.book Page 207 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

207
Para borrar todas las imgenes
Puede borrar a la vez todas las imgenes guardadas en la tarjeta
de memoria SD.

1 Seleccione [Borrar todas] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Se visualiza la pantalla de confirmacin para eliminar todas
las imgenes.

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Borrar todas], y pulse el botn 4.
Se borran todas las imgenes.
Cuando hay imgenes protegidas, aparece la pantalla de confirmacin.
Use el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[Eliminar todas] o [Dejar todas] y pulse el botn 4.
[Eliminar todas] borra todas las imgenes, incluidas las que estn 6
protegidas, mientras que [Dejar todas] borra solo las que no estn

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


protegidas.
K-50_SPA.book Page 208 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

208 Cmo procesar imgenes

Cmo cambiar el nmero de pxeles grabados


(Redimensionar)
Cambia el nmero de pxeles grabados de una imagen seleccionada
y la guarda como una nueva imagen.

Con esta cmara slo pueden redimensionarse imgenes JPEG.


Las imgenes ya redimensionadas a Z o S con esta cmara no pueden
recortarse.

1 Seleccione la imagen que se quiere redimensionar en la


pantalla de una sola imagen, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).
6 Aparece la paleta del modo reproduccin.

2
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar n (Redimensionar), y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar el nmero de pxeles grabados.

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
el nmero de pxeles grabados
y pulse despus el botn 4.
Puede seleccionar uno de los tamaos
de imagen comenzando por un tamao
MENU Cancelar OK OK
ms pequeo que el de la original.

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen redimensionada se guarda como una nueva imagen.
K-50_SPA.book Page 209 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

209
Cmo cortar parte de la imagen (Recorte)
Recorta slo el rea deseada de una imagen seleccionada y la guarda
como una nueva imagen.

Slo pueden recortarse imgenes JPEG capturadas con esta cmara.


Las imgenes ya redimensionadas a Z o a S con esta cmara no
pueden recortarse.

1 Seleccione la imagen que se quiere recortar en la pantalla


de una sola imagen, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar o (Recortar), y pulse el botn 4.
Aparece en la pantalla el encuadre de recorte para especificar el tamao
6
y la posicin del rea a recortar.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


3 Especifique el tamao y la posicin
del rea que se va a recortar
utilizando el encuadre de recorte.

MENU Cancelar INFO OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones Mueve el encuadre de recorte.
(2345)
Dial-e trasero (S) Cambia el tamao del encuadre
de recorte.
Botn M Cambia el formato de imagen.
Controlador de cuatro Rota la imagen de -45 a +45.
direcciones (2345)
Botn m Rota el encuadre de recorte en
incrementos de 90 (slo cuando puede
rotarse el encuadre de recorte).
K-50_SPA.book Page 210 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

210
4 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen recortada se guardar como una nueva imagen.

Procesando imgenes con filtros digitales


Puede editar imgenes capturadas utilizando filtros digitales.
Dispone de los siguientes filtros.

Nombre
Efecto Parmetro
del filtro
Efecto filtro: OFF/Rojo/Verde/Azul/
Crea una imagen Filtro infrarrojo
Monocromo
monocroma.
Tonalidad (B-A): 7 niveles
6
Color extrado 1:
Rojo/Magenta/Azul/Cian/Verde/
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Amarillo
Extrae uno o dos colores
especficos y deja el resto Rango de color 1 extrable: 1 a 5
Extraer color
de la imagen en blanco Color extrado 2:
y negro. OFF/Rojo/Magenta/Azul/Cian/
Verde/Amarillo
Rango de color 2 extrable: 1 a 5
Nivel sombreado: OFF/Baja/Media/
Crea una imagen con Alta
Efectos el aspecto de haber sido
Borrosidad: Baja/Media/Alta
Dibujo tomada con una cmara
de juguete. Ruptura tono: Rojo/Verde/Azul/
Amarillo

Crea una imagen con Tonalidad (B-A): 7 niveles


Retro el aspecto de una Composicion imagen:
fotografa antigua. Ninguno/Fino/Medio/Grueso
Mejora el contraste
Alto contraste Intensidad: 1 a 5
de la imagen.
K-50_SPA.book Page 211 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

211
Nombre
Efecto Parmetro
del filtro
Crea una imagen con los Sombreado: 4 tipos
Sombreado
bordes oscurecidos. Nivel sombreado: -3 a +3
Invierte los colores
Invertir color OFF/ON
de la imagen.
Color:
Agrega un filtro de color Rojo/Magenta/Azul/Cian/Verde/
Color Amarillo
a la imagen.
Densidad color: Clara/Media/Oscura
Expandir Crea una imagen con
Baja/Media/Alta
Tono un contraste nico.
Crea una imagen con Contraste: Bajo/Medio/Alto
Filtro dibujo el aspecto de haber sido
trazada a lpiz. Efecto rayado: OFF/ON

Crea una imagen con el Intensidad: Baja/Media/Alta


Acuarela
aspecto de una pintura. Saturacin: OFF/Baja/Media/Alta
Crea una imagen con
Pastel el aspecto de haber sido Baja/Media/Alta 6
trazada con un lpiz.
Suaviza la tonalidad para

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


crear una imagen que
Posterizacin Intensidad: 1 a 5
parece haber sido
dibujada a mano.
Plano de enfoque: -3 a +3
Ancho de enfoque:
Difumina parte de la Estrecha/Media/Ancha
imagen para crear una
Miniatura ngulo de enfoque:
escena en miniatura
simulada. Lateral/Vertical/Inclinacin
positiva/Inclinacin negativa
Borrosidad: Baja/Media/Alta
Crea una foto con un Enfoque suave: Bajo/Medio/Alto
Contraste
enfoque suave en toda
suave Borrosid sombr: OFF/ON
la imagen.
Crea fotografas de Efecto Densidad: Pequeo/
escenas nocturnas o de Mediano/Grande
luces reflejadas en el agua Tamao: Pequeo/Mediano/Grande
Efecto estrella con una apariencia
brillante especial que
se logra aadiendo brillo ngulo: 0/30/45/60
a las altas luces.
K-50_SPA.book Page 212 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

212
Nombre
Efecto Parmetro
del filtro
Crea una imagen con
el aspecto de haber sido
Ojo de pez Baja/Media/Alta
tomada con un objetivo
ojo de pez.
Cambia el formato
Filtro esbelto horizontal y vertical -8 a +8
de las imgenes.
Brillo: -8 a +8
Ajusta los parmetros Saturacin: -3 a +3
Ajust parm.
para crear la imagen Matiz: -3 a +3
base
deseada. Contraste: -3 a +3
Nitidez: -3 a +3

Slo pueden editarse con filtros digitales imgenes JPEG y RAW capturadas
con esta cmara.

6 1 Seleccione una imagen para aplicar el filtro digital


en la visualizacin de una imagen y pulse el controlador
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

de cuatro direcciones (3).


Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar D (Filtro digital), y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar un filtro.

3 Utilice el controlador de cuatro 100-0001


direcciones (2345) para Monocromo
seleccionar un filtro.
Puede comprobar el efecto del filtro
seleccionado con la imagen de fondo.
Puede seleccionar una imagen diferente INFO Aj. Parmetro
MENU Detener OK OK
girando el dial-e delantero (R).
Pase al punto 7 si no necesita cambiar
los parmetros.
K-50_SPA.book Page 213 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

213
4 Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

5 Utilice el controlador de cuatro 100-0001


direcciones (23) para seleccionar Rojo

un parmetro y el controlador
de cuatro direcciones (45)
para ajustar el valor.

MENU Cancelar OK OK

6 Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

7 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.
6
8 Utilice el controlador de cuatro

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


direcciones (23) para seleccionar Continuar selecc. filtros?
[Aplicar filtro(s) adicional(es)]
o [Guardar como], y pulse Aplicar filtro(s) adicional(es)
el botn 4. Guardar como
Cancelar
Seleccione [Aplicar filtro(s) adicional(es)]
MENU OK OK
cuando desee aplicar filtros adicionales
a la misma imagen. Aparece de nuevo
la pantalla visualizada en el punto 3.
Si eligi [Guardar como], la imagen procesada con el filtro se guardar
como una nueva imagen.

Pueden aplicarse a la misma imagen hasta 20 filtros, incluyendo un filtro digital


utilizado durante el disparo (p.176).
K-50_SPA.book Page 214 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

214
Recrear efectos de filtro
Recupera los efectos de filtro de una imagen seleccionada y aplica
los mismos efectos a otras imgenes.

1 Seleccione una imagen procesada con filtros


en la visualizacin de una imagen.

2 Seleccione D (Filtro digital) en la paleta del modo


Reproduccin, y pulse el botn 4.

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Recrear efectos de filtro], y pulse Aplicar filtro digital

despus el botn 4. Recrear efectos de filtro

Aparecen los efectos del filtro utilizado Buscar la imagen original

6 para la imagen seleccionada.


MENU OK OK
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

4 Para comprobar la informacin 100-0001


sobre los parmetros, pulse Reaplica efect. filtro
el botn M. dig de imag anterior

Puede comprobar los parmetros 1. 5. 9. 13. 17.


2. 6. 10. 14. 18.
del filtro. 3. 7. 11. 15. 19.
Pulse el botn 3 para volver 4. 8. 12. 16. 20.
MENU INFO Detalles OK OK
a la pantalla anterior.

5 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de seleccin de imgenes.
K-50_SPA.book Page 215 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

215
6 Gire el dial-e delantero (R) para 100-0001
seleccionar la imagen en la que se Procesa filtro
quieren aplicar los mismos efectos digital a esta imagen

de filtro, y pulse el botn 4.


Slo puede seleccionar la imagen que
no haya sido procesada con un filtro.
MENU OK OK
Aparece la pantalla de confirmacin
para guardar.

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen procesada con filtro se guarda como una imagen nueva.

Si se selecciona [Buscar la imagen original] en el punto 3, puede recuperarse


la imagen original anterior a la aplicacin del filtro. Si no guarda ya la imagen
original en la tarjeta de memoria SD, aparecer el mensaje [No se encuentra
imagen original antes de aplicar filtro digital].
6

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Cmo unir mltiples imgenes (ndice)
Una varias fotos y visualcelas como un ndice de impresin. Puede hacer
que la cmara seleccione las que se van a incluir en la imagen de ndice
o puede seleccionarlas usted mismo. Las imgenes se organizarn
de forma aleatoria o se visualizarn segn el nmero de archivo,
dependiendo de la forma elegida.

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en la


visualizacin de una imagen.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar p (ndice), y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla del ndice de impresin.
K-50_SPA.book Page 216 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

216
3 Pulse el controlador de cuatro
direcciones (5) y utilice el Diseo
controlador de cuatro direcciones Imgenes
Fondo
(23) para seleccionar un formato, Seleccin
y pulse el botn 4.
Crear una imagen
Puede seleccionar o (Miniatura),
p (Cuadrado), q (Aleatorio1), MENU Cancelar OK OK

r (Aleatorio2), s (Aleatorio3)
o p (Burbuja).
Las imgenes se visualizan segn el nmero de archivo
(desde el nmero ms bajo) para o, y se visualizan en orden aleatorio
para otros formatos.

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Imgenes], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

6 5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar el nmero de imgenes y pulse el botn 4.
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Puede seleccionar 12, 24 36 imgenes.


Cuando el nmero de imgenes guardadas es menor que el nmero
seleccionado, aparecern espacios vacos cuando se ajusta [Diseo]
a o y algunas de las imgenes pueden duplicarse en otros formatos.

6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Fondo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)para


seleccionar el color de fondo y pulse el botn 4.
Puede elegir un fondo blanco o negro.

8 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Seleccin], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
K-50_SPA.book Page 217 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

217
9 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar un tipo de seleccin de imagen y pulse
el botn 4.

Elige imgenes automticamente de entre todas


u Auto
las imgenes guardadas.

Le permite seleccionar las imgenes que desea


incluir en el ndice. Si se selecciona w, aparece
w Manual
[Selecc imagen] y le dirige a la pantalla de seleccin
de imgenes.
Elige imgenes automticamente desde la carpeta
seleccionada. Si se selecciona x, aparece
x Carpeta
[Elegir carpeta] y le dirige a la pantalla de seleccin
de carpetas.

10 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Crear una imagen], y pulse el botn 4.
Se crea el ndice y aparece una pantalla de confirmacin. 6

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


11 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Guardar] o [Reorganiz], y pulse el botn 4.

Guardar Guarda el ndice como un archivo P (30722048) y C.


Vuelve a seleccionar las imgenes que se van a incluir en
Reorganiz el ndice y visualiza una nueva imagen de ndice. Pero, si
se elige o para [Diseo], no se visualiza este elemento.

Cuando se guarda el ndice, la cmara vuelve al modo Reproducir


y se visualiza la imagen del ndice.

El procesado puede llevar algn tiempo cuando se crea un ndice.


K-50_SPA.book Page 218 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

218 Revelar imgenes RAW

Puede convertir imgenes RAW capturadas en imgenes JPEG


y guardarlas como nuevos archivos.

Slo pueden editarse imgenes RAW capturadas con esta cmara. Las
imgenes RAW capturadas con otras cmaras no pueden editarse en sta.

Cmo revelar una imagen RAW

1 Seleccione una imagen RAW en visualizacin de una imagen,


y pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


6 seleccionar h (Revelado RAW), y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar un mtodo de revelado.
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Revelar una imagen], y pulse Revelar una imagen
despus el botn 4.
Revelar mltiples img
Aparecen los parmetros guardados
en el archivo de imagen.
MENU OK OK
Pase al punto 6 si no necesita cambiar
los parmetros.
Si no hay imgenes que procesar, aparece [Ninguna imagen procesada].

4 Utilice el controlador de cuatro 100-0001


direcciones (23) para elegir el Ajustes captura imagen
parmetro que desee cambiar.
Puede seleccionar una imagen diferente
girando el dial-e delantero (R).

MENU OK
K-50_SPA.book Page 219 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

219
Pueden cambiarse los siguientes parmetros.

Parmetro Valor Pgina


Formato de imagen (K/J/I/L),
Ajustes captura imagen Pxeles grabados JPEG *1, Calidad p.155
JPEG, Espacio de color
Compens. Distorsin/Ajuste de
la aberracin cromtica lateral
Compens. Objetivo (Esto puede seleccionarse nicamente p.167
para imgenes tomadas con un objetivo
compatible. (p.288))
Luminoso/Natural/Retrato/Paisaje/
Vibrante/Radiante/Atenuado/
Personalizar Imagen p.171
Desaturacin color/Pelicula Diapositiva/
Monocromo/Proceso cruzado
F/G/H/^/JD/JN/JW/
Balance blancos p.157
JL/I/L/f/K/K
Sensibilidad 2.0 a +2.0
Reduc. Ruido Alta ISO Off/Auto/Bajo/Medio/Alto p.108
Compens. Sombras Off/Auto/Bajo/Medio/Alto p.163
6
*1 Seleccione los Pxeles grabados JPEG correspondientes al formato de imagen.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
cambiar el valor.
Para Ajustes de captura de imagen y Compensacin objetivo, pulse
el controlador de cuatro direcciones (5) y utilice el controlador
de cuatro direcciones (23) para seleccionar un elemento.
Para Imagen personalizada y Balance de blancos, pulse el controlador
de cuatro direcciones (5) para ver la pantalla de ajustes.

6 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
Se revela la imagen RAW y se guarda como una nueva imagen JPEG.

8 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Continuar] o [Salir], y pulse el botn 4.
Seleccione [Continuar] para editar otras imgenes. Aparece de nuevo
la pantalla visualizada en el punto 4.
K-50_SPA.book Page 220 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

220
Cmo revelar mltiples imgenes RAW
Puede revelar varias imgenes RAW con los mismos ajustes.

1 Seleccione [Revelar mltiples img] en el punto 3 de p.218,


y pulse el botn 4.
Las imgenes se visualizan en [Mostrar 4 miniaturas],
[Mostrar 9 miniaturas], [Mostrar 16 miniaturas] o [Mostrar 36 miniaturas]
(el ltimo tipo de visualizacin seleccionado).

2 Seleccione las imgenes RAW que se van a revelar.


Operaciones disponibles
Controlador de Mueve el encuadre de seleccin.
cuatro direcciones
(2345)
Botn 4 Confirma/cancela la seleccin de imgenes.
Dial-e trasero Visualiza la imagen seleccionada en visualizacin
6 (S) de una imagen.
Gire el dial-e delantero (R) para visualizar la imagen
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

anterior o la siguiente.

3 Pulse el botn M.
Aparece la pantalla de confirmacin de revelado.

4 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Revelar imgenes como disparo] Revelar imgenes
como disparo
o [Revelar imgenes con ajustes Revelar imgenes con
modificados], y pulse el botn 4.
ajustes modificados

Para cambiar parmetros, seleccione


[Revelar imgenes con ajustes MENU OK OK

modificados].
K-50_SPA.book Page 221 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

221
5 Utilice el controlador de cuatro
direcciones (2345) para ajustar Px. Grab. JPEG
[Px. Grab. JPEG] y [Calidad
JPEG].
Cuando se seleccione [Revelar
imgenes como disparo] en el punto 4,
seleccione p, E, a o f para MENU OK

[Px. Grab. JPEG].


Cuando se seleccione [Revelar imgenes con ajustes modificados],
consulte p.219 para cambiar otros parmetros. Todas las imgenes
se revelan con los mismos parmetros.

6 Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
6
Las imgenes RAW se revelan y se guardan como imgenes nuevas

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


JPEG.
K-50_SPA.book Page 222 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

222 Cmo conectar la cmara


a un dispositivo AV
Puede conectar la cmara a un aparato de TV u otro dispositivo
y reproducir las imgenes capturadas.

Para un dispositivo AV con varios terminales de entrada de vdeo, consulte


el manual de instrucciones del dispositivo AV, y seleccione un terminal
de entrada de vdeo adecuado para conectar la cmara.
Si tiene la intencin de usar la cmara de forma continuada durante un
perodo prolongado, se recomienda el uso del adaptador de CA opcional.

Cmo conectar la cmara a un terminal


de entrada de vdeo
Puede conectar la cmara a un dispositivo con un terminal de entrada
de vdeo.
Utilice el cable AV opcional I-AVC7.
6

1
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Encienda el dispositivo AV y apague la cmara.

2 Abra la tapa del terminal de la cmara y conecte el cable AV


al terminal de salida de VIDEO/PC.

3 Conecte el otro extremo del cable AV al terminal de entrada


de vdeo del dispositivo AV.
K-50_SPA.book Page 223 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

223
4 Encienda el equipo AV y la cmara.
La cmara se enciende en modo vdeo, y se visualiza informacin sobre
la misma en la pantalla del dispositivo AV conectado.
No se puede ajustar el volumen de la cmara mientras est conectada
a un dispositivo AV. Ajuste el volumen en el dispositivo AV.
Los vdeos se reproducen con sonido monaural.
Las imgenes se exponen a una resolucin normal, independientemente de
la resolucin aceptada por el equipo AV. Para exponer vdeo HD, utilice
la salida HDMI o transfiralo a un ordenador y reprodzcalo all.

Cmo ajustar el formato de salida de vdeo


Cuando se ajusta la ciudad de origen a la hora del ajuste inicial (p.62),
el formato de salida de vdeo se ajusta segn esa regin. Dependiendo
del pas o regin, tal vez no puedan reproducirse las imgenes con
el formato de salida de vdeo. En este caso, cambie el ajuste.

1 Seleccione [Opciones interfaz] en el men [R Preferencias 2] 6


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Aparece la pantalla [Opciones interfaz].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Salida de Vdeo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [NTSC] o [PAL], y pulse el botn 4.

4 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

El formato de salida de vdeo vara dependiendo de la regin. Cuando se


ajusta [Ajuste hora] en Hora mundial (p.229) a X (Destino), el ajuste de Salida
de vdeo cambia al formato de salida de vdeo para dicha ciudad. Consulte
Lista de ciudades del mundo (p.231) para ver qu ciudades pueden
seleccionarse como ciudad de origen o destino.
K-50_SPA.book Page 224 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

224
Nota

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes
K-50_SPA.book Page 225 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

7 Cmo cambiar ajustes


adicionales
En este captulo se describe cmo cambiar ajustes
adicionales de la cmara.

Cmo funciona el men Preferencias ..................226


Ajustes de la cmara ............................................228
Ajustes de gestin de archivos ............................243
K-50_SPA.book Page 226 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

226 Cmo funciona el men Preferencias

El men [R Preferencias] le ofrece ajustes generales relativos


a la cmara.

Para informacin sobre el uso de los mens, consulte Uso de los mens
(p.42).

Elementos del men Preferencias


Los siguientes elementos estn disponibles en los mens
[R Preferencias 1-4].
Pulse el botn 3 en modo de captura/reproduccin, y utilice
el controlador de cuatro direcciones (45) o el dial-e trasero (S)
para visualizar los mens [R Preferencias 1-4].

Men Elemento Funcin Pgina

Cambia el idioma en que desea que


Language/u p.62
aparezcan los mens y los mensajes.
7
Ajuste de fecha Fija el formato de la fecha y la hora. p.64
Cmo cambiar ajustes adicionales

Fija el formato de fecha y hora locales


de una ciudad determinada para poder
Hora Mundial p.229
visualizarlos en la pantalla junto con
la ubicacin actual.
R1
Fija el tamao del texto de un elemento
Tamao texto seleccionado en las pantallas de los p.63
mens respectivos.

Activa y desactiva el sonido de operacin


Efectos sonido p.228
y cambia su volumen.
Pantalla LCD Ajusta gua y el color de la pantalla. p.232

Ajustes LCD Ajusta el brillo y el color del monitor. p.233


K-50_SPA.book Page 227 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

227
Men Elemento Funcin Pgina

Reduce el parpadeo de la pantalla


Frecuencia refresco ajustando la frecuencia elctrica p.28
a la utilizada en su zona.
Fija el formato de salida cuando se
Opciones interfaz

Salida de Vdeo conecta a un dispositivo AV con un p.223


terminal de entrada de vdeo.

Fija el modo de conexin USB cuando


Conexin USB p.259
se conecta a un ordenador.

Fija el sistema para asignar los nombres


Carpeta p.245
R2 de carpetas para guardar fotos.

Crea una nueva carpeta en la tarjeta


Crear nueva carpeta p.247
de memoria SD.

Fija el mtodo utilizado para asignar los


Nombre archivo p.248
nombres de archivo para las imgenes.

Informacin Fija la informacin sobre el fotgrafo


p.249
Copyright y el copyright incrustada en Exif.

Se ajusta cuando se utiliza una tarjeta


Eye-Fi p.251
Eye-Fi. 7
Fija el tiempo hasta que la cmara se

Cmo cambiar ajustes adicionales


Autodesconexin p.237
desconecta automticamente.
R3 Selecciona el tipo de pilas AA utilizadas
Tipo pila AA p.237
para el portapilas opcional.

Restaurar Restaura todos los ajustes. p.240

Mapea y corrige los pxeles defectuosos


Mapeo pxeles p.236
en el sensor CMOS.

Eliminar Polvo Limpia el sensor CCD sacudindolo. p.294

Bloquea el espejo en la posicin superior


R4 Limpieza sensor p.295
para limpiar el sensor CCD con un cepillo.

Formatear Formatea una tarjeta de memoria SD. p.243

Info Muestra la versin de firmware


p.241
Firmware/opciones de la cmara.
K-50_SPA.book Page 228 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

228 Ajustes de la cmara

Cmo fijar los efectos de sonido, la fecha


y la hora, y el idioma

Cmo fijar los efectos de sonido


Puede activar o desactivar el sonido de operaciones de la cmara,
o cambiar su volumen.
Puede ajustar el sonido para los siguientes elementos.
Enfocado
AE-L (sonido de funcionamiento del bloqueo AE)
Autodisparador
Control remoto
Formato de archivo de un toque (sonido operativo cuando se asigna
[Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y)
Pulse el botn Aceptar para 1 seg. (el sonido operativo cuando
se cambia el punto AF se activa o se desactiva)

7
1 Seleccione [Efectos sonido] en el men [R Preferencias 1]
y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Cmo cambiar ajustes adicionales

Aparece la pantalla [Efectos sonido 1].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para ajustar


el volumen.
Seleccione de entre seis niveles. Cuando se ajusta a Z (0),
puede desactivar todos efectos de sonido.

3 Utilice el controlador de cuatro Efectos sonido 1 2


direcciones (23) para seleccionar Volumen
un artculo y utilice el controlador Enfocado
de cuatro direcciones (45) AE-L
Autodisparador
para seleccionar O o P. Control remoto
Cambio archivo 1 toque
Gire el dial-e trasero (S) para
visualizar la pantalla [Efectos sonido 2]. MENU
K-50_SPA.book Page 229 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

229
4 Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo ajustar la hora mundial


La fecha y hora ajustadas en Ajuste inicial (p.62) sirven como la fecha
y hora de su localizacin actual. Al ajustar el destino en [Hora Mundial],
puede visualizar la fecha y hora locales en el monitor cuando viaje al
extranjero.

1 Seleccione [Hora Mundial] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Hora Mundial].

2 Utilice el controlador de cuatro Hora Mundial


direcciones (45) para seleccionar Ajuste hora
X (Destino) o W (Ciudad de Destino
origen) para [Ajuste hora]. Londres 10:00
Este ajuste se refleja en la fecha y la hora Ciudad de origen 7
que aparecen en el panel de control. Madrid 10:00

Cmo cambiar ajustes adicionales


MENU

3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [X Destino], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [X Destino].

4 Utilice el controlador de cuatro Destino


direcciones (45) para seleccionar
una ciudad de Destino.
Gire el dial-e trasero (S)
para cambiar la zona. Londres 0:00
Se visualizan la ubicacin, la diferencia DST 10:00
horaria y la hora actual de la ciudad MENU Cancelar OK OK

seleccionada.
K-50_SPA.book Page 230 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

230
5 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para
seleccionar [DST], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar P o O.
Seleccione O si la ciudad de destino utiliza el horario de verano (DST).

6 Pulse el botn 4.
Se guarda el ajuste del destino y aparece de nuevo la pantalla mostrada
en el punto 2.

7 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Consulte en Lista de ciudades del mundo (p.231) las ciudades que


pueden seleccionarse como destino o ciudad de origen.
Seleccione [W Ciudad de origen] en el paso 3 para cambiar la ciudad
y el valor de DST.
Aparece X en el panel de control si se ajusta [Ajuste hora] a [X Destino].
Tambin el parmetro de salida de vdeo (p.223) cambia al formato de salida
de vdeo de esa ciudad.
7
Cmo cambiar ajustes adicionales
K-50_SPA.book Page 231 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

231
Lista de ciudades del mundo
Formato Formato
Regin Ciudad de salida Regin Ciudad de salida
de vdeo de vdeo
Norteamrica Honolul NTSC frica/Asia Estambul PAL
Anchorage NTSC Occidental El Cairo PAL
Vancouver NTSC Jerusaln PAL
San Francisco NTSC Nairobi PAL
Los ngeles NTSC Jeddah PAL
Calgary NTSC Tehern PAL
Denver NTSC Dubai PAL
Chicago NTSC Karachi PAL
Miami NTSC Kabul PAL
Toronto NTSC Mal PAL
Nueva York NTSC Delhi PAL
Halifax NTSC Colombo PAL
Amrica Mjico NTSC Katmand PAL
Central y Lima NTSC Dacca PAL
Sudamrica
Santiago NTSC Asia Yangn NTSC
Caracas NTSC Oriental Bangkok PAL
Buenos Aires PAL Kuala Lumpur PAL
Sao Paulo PAL Vientiane PAL
Rio de Janeiro NTSC Singapur PAL
Europa Lisboa PAL Phnom Penh PAL
Madrid PAL Ho Chi Minh PAL
7
Londres PAL Yakarta PAL
Pars PAL Hong Kong PAL

Cmo cambiar ajustes adicionales


Amsterdam PAL Pekn PAL
Miln PAL Shanghai PAL
Roma PAL Manila NTSC
Copenhague PAL Taipei NTSC
Berln PAL Sel NTSC
Praga PAL Tokio NTSC
Estocolmo PAL Guam NTSC
Budapest PAL Oceana Perth PAL
Varsovia PAL Adelaida PAL
Atenas PAL Sidney PAL
Helsinki PAL Nouma PAL
Mosc PAL Wellington PAL
frica/Asia Dakar PAL Auckland PAL
Occidental Argelia PAL Pago Pago NTSC
Johannesburgo PAL
K-50_SPA.book Page 232 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

232
Ajuste de la pantalla de la visualizacin del men

Ajuste de la Pantalla nivel electrnico


Puede visualizarse el grfico de barras del nivel electrnico en el visor
o en la pantalla Live View. Ajuste [Nivel electrnico] del men
[A Cfig.Capt 3].

No muestra el grfico de barras del nivel electrnico.


P
(valor predeterminado)
O Muestra el grfico de barras del nivel electrnico.

Cmo ajustar la pantalla LCD


Puede ajustar la visualizacin del color de la pantalla gua, el panel
de control y el cursor de seleccin de mens.

1 Seleccione [Pantalla LCD] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Pantalla LCD].
7

2 Utilice el controlador de cuatro


Cmo cambiar ajustes adicionales

Pantalla LCD
direcciones (45) para seleccionar Pantalla gua
O o P para [Pantalla gua].
Color pantalla 1

1/ 125 F 5.6
MENU

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Color pantalla], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar entre doce colores
de visualizacin.

4 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 233 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

233
Cmo ajustar el brillo y el color de la pantalla
Ajusta el brillo y el color del monitor.

1 Seleccione [Ajustes LCD] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes LCD].

2 Utilice el controlador de cuatro Ajustes LCD


direcciones (23) para seleccionar Nivel brillo

[Nivel brillo], [Ajuste: Azul-mbar],


o [Ajuste: Verde-Magenta].

MENU Cancelar 0 OK OK

Nivel brillo Cambia la luminosidad de la pantalla (-7 a +7).

Ajusta la tonalidad de los colores entre el azul


Ajuste: Azul-mbar
(B7) y el mbar (A7).

Ajusta la tonalidad de los colores entre el verde 7


Ajuste: Verde-Magenta
(G7) y el magenta (M7).

Cmo cambiar ajustes adicionales


3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para ajustar
el valor.
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Muestra una imagen capturada en segundo
plano.
Botn | Repone el valor del ajuste al ajuste
predeterminado

4 Pulse el botn 4.

5 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 234 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

234
Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea
Puede configurar los ajustes de operacin de visualizacin durante
Revisin instantnea (p.70).

1 Seleccione [Revisin instantnea] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Revisin instantnea].

2 Pulse el controlador de cuatro Revisin instantnea


direcciones (5), utilice el Tiempo visualiz 1seg
controlador de cuatro direcciones Ampl Rev. Instantnea
Guardar datos RAW
3seg
5seg
(23) para seleccionar un formato Mostrar Histograma Cerrar
de fecha, y pulse el botn 4. Area luces/sombras

MENU Cancelar OK OK

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ampl Rev. Instantnea], [Guardar datos RAW],
7
[Mostrar Histograma] o [Area luces/sombras], y utilice el
controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar
Cmo cambiar ajustes adicionales

O o P.

Ampl Rev. Puede ampliar la imagen de la pantalla con el dial-e


Instantnea trasero (S). (p.198)
Ajusta si se va a guardar la imagen RAW pulsando
Guardar datos el botn m cuando el formato de archivo de la ltima
RAW imagen capturada es JPEG y sus datos RAW
permanecen an en la memoria intermedia. (p.76)
Muestra la distribucin de la claridad de una imagen.
Mostrar Histograma
(p.34)
Las secciones claras (sobreexpuestas) parpadean
Area luces/sombras en rojo, y las secciones oscuras (subexpuestas)
parpadean en amarillo. (p.35)

4 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 235 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

235
Cmo activar la pestaa del men inicial
Ajuste la pestaa del men inicial visualizado en la pantalla cuando
se pulsa el botn 3.

1 Seleccione [19. Guardar ubicacin men] en el men


[A Ajuste perso. 3], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [19. Guardar ubicacin men].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Reiniciar ubicacin men] o [Guardar ubicacin
men], y pulse el botn 4.

El men [A Cfig.Capt 1] men ([C Vdeo 1] en


Reiniciar ubicacin modo C, y men [Q Reproduccin 1] en modo
men Reproduccin) se visualiza siempre primero
(predeterminado).

Guardar ubicacin Se visualiza primero la ltima pestaa de men


men seleccionada.
7
3 Pulse el botn 3.

Cmo cambiar ajustes adicionales


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 236 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

236
Cmo corregir los pxeles defectuosos en el sensor CMOS
(Mapeo de pxeles)
El Mapeo de pxeles es una funcin que mapea y corrige los pxeles
defectuosos en el sensor CMOS.
Coloque el objetivo adecuado en la cmara antes de usar Mapeo
de pxeles.

1 Seleccione [Mapeo pxeles] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Mapeo pxeles].

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Mapeo pxeles] y pulse el botn 4.
Se mapean y corrigen los pxeles defectuosos, y aparece de nuevo
la pantalla que se visualiz anteriormente a la seleccin.

Se tarda unos 30 segundos en mapear y corregir los pxeles defectuosos.


Cuando la batera tiene poca carga, se visualiza en la pantalla [No queda
batera suficiente para activar el mapeo de pxeles]. Instale una batera
7 totalmente cargada o nuevas pilas AA, o utilice el kit adaptador de CA
opcional.
Cmo cambiar ajustes adicionales
K-50_SPA.book Page 237 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

237
Ajustes de la batera

Cmo reducir el consumo de la batera


Puede configurar la cmara para que se apague automticamente
si no se utiliza durante un cierto perodo de tiempo.
Seleccione [Autodesconexin] del men [R Preferencias 3]. Seleccione
entre [1min] (valor predeterminado), [3min], [5min], [10min], [30min],
o [Cerrar].

Realice alguna de las siguientes operaciones para volver a activar la cmara


desde la funcin de autodesconexin de la cmara.
Apague y encienda la cmara.
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Pulse el botn 3 o el botn M.
La funcin Autodesconexin no funciona en las situaciones siguientes:
cuando se reproduce la presentacin
cuando la cmara se conecta a un dispositivo AV con un cable USB
mientras se transfieren fotos con una tarjeta Eye-Fi

Cmo ajustar el tipo de batera 7


Ajusta el tipo de pilas AA utilizadas en el portapilas AA opcional D-BH109.

Cmo cambiar ajustes adicionales


El valor predeterminado es [Autodeteccin].

1 Seleccione [Tipo pila AA] en el men [R Preferencias 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Tipo pila AA].

2 Utilice el controlador de cuatro 1 2 3


direcciones (23) para seleccionar Tipo pila AA
un tipo de pila y pulse el botn 4. Autodeteccin
Litio
Cuando se ajusta a [Autodeteccin], Nquel Metal Hidruro
Alcalina
la cmara detectar automticamente
el tipo de pilas utilizadas.
MENU Salir
K-50_SPA.book Page 238 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

238
3 Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cuando el tipo de bateras utilizadas difiere del elemento seleccionado aqu,


el nivel de la batera no se determinar correctamente. Ajuste el tipo de pila
correcto. Generalmente no hay problema al usar [Autodeteccin], aunque
puede que tarde en detectar el tipo de batera. A bajas temperaturas y cuando
se usan pilas que han estado guardadas durante mucho tiempo, deber fijar
el tipo de pila adecuado para que la cmara pueda determinar correctamente
su nivel de carga.

Cmo seleccionar los ajustes para que se


guarden en la cmara (Memoria)
Puede seleccionar qu ajustes guardar cuando se apaga la cmara.
Pueden guardarse los siguientes ajustes de funcin.

Ajuste Ajuste
Funcin Funcin
predeterminado predeterminado
7 Modo Flash O Comp Exp Flash O
Modo Fotografiar O Filtro digital P
Cmo cambiar ajustes adicionales

Balance blancos O Captura HDR P


Personalizar Imagen O Visualiz Info Disparo P
Sensibilidad O Visualiz Info Reproduc O
Compensacin EV O N archivo O

Este ajuste no puede realizarse cando se ajusta el dial de modos a B o a C.

1 Seleccione [Memoria] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Memoria 1].
K-50_SPA.book Page 239 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

239
2 Utilice el controlador de cuatro Memoria 1 2
direcciones (23) para seleccionar Modo Flash
un artculo y utilice el controlador Modo Fotografiar
Balance blancos
de cuatro direcciones (45) para Personalizar Imagen
seleccionar O o P. Sensibilidad
Compensacin EV
Comp Exp Flash
Gire el dial-e trasero (S) para
MENU
visualizar la pantalla [Memoria 2].

O Los ajustes se guardan cuando se apaga la cmara.

P Los ajustes se cambian a sus valores predeterminados cuando


se apaga la cmara.

3 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

En [Visualiz Info Disparo], puede ajustar si desea guardar el tipo


de informacin visualizada en modo de espera. (p.30)

P Aparece siempre la pantalla de estado cuando se enciende


la cmara. 7
Aparece la visualizacin seleccionada en la pantalla de seleccin

Cmo cambiar ajustes adicionales


O de informacin de disparo (diferente a [Brjula electrnica])
cuando se enciende la cmara.

Ajuste [N archivo] a O para continuar la numeracin secuencial (cuatro


dgitos) para el nombre del archivo aunque se haya creado una nueva
carpeta.
Se guarda el nmero de archivo de la ltima imagen grabada en
O la carpeta previa y se asignan nmeros de archivo secunciales
a las imgenes siguientes, incluso si se crea una nueva carpeta.
El nmero de archivo de la primera imagen grabada en una
P carpeta regresa a 0001 cada vez que se crea una nueva carpeta
para guardar imgenes.
Cuando se realiza la funcin [Restaurar] del men [R Preferencias 3], todos
los ajustes de Memoria vuelven a los valores predeterminados. (p.240)
K-50_SPA.book Page 240 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

240
Cmo restaurar los ajustes de la cmara
Restaura los ajustes seleccionados en la pantalla de mens a los valores
predeterminados.

No se pueden restaurar parmetros cuando se ajusta el dial de modos a B


o a C.

Cmo restaurar los mens Cfig.Capt./Vdeo/Reproduccin/


Preferencias
Pueden restaurarse a los valores predeterminados los ajustes de las
teclas directas y de los elementos de los mens [A Cfig.Capt], [C Vdeo],
[Q Reproduccin], [R Preferencias] y la paleta del modo de
reproduccin.

1 Seleccione [Restaurar] en el men [R Preferencias 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Restaurar].
7
2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para
Cmo cambiar ajustes adicionales

seleccionar [Restaurar], y pulse el botn 4.


Se restauran los ajustes, y aparece de nuevo la. pantalla
que se visualiz anteriormente a la seleccin

Los ajustes siguientes no se restauran.


- Ajustes del modo USER guardados - Frecuencia refresco
- Language/u - Salida de Vdeo
- Ajuste de fecha - Informacin de Copyright
- Los ajustes de ciudad y DST para Hora - Elementos del men
Mundial [A Ajuste perso.]
K-50_SPA.book Page 241 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

241
Cmo restaurar el men Personalizado
Puede restaurar los ajustes de los elementos del men [A Ajuste perso.]
a los valores predeterminados.

1 Seleccione [Rest. func. person.] en el men [A Ajuste perso.


4] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Rest. func. person.].

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (2)


para seleccionar [Restaurar], y pulse el botn 4.
Se restauran los ajustes, y aparece de nuevo la. pantalla que
se visualiz anteriormente a la seleccin

Cmo comprobar la informacin de la versin


de la cmara
Puede comprobar la informacin de la versin del software (firmware)
de la cmara. Si se lanza un archivo de actualizacin del firmware,
7
puede actualizar la cmara a la ltima versin de firmware.

Cmo cambiar ajustes adicionales


Visite nuestra pgina Web para obtener ms informacin sobre las
actualizaciones.

1 Seleccione [Info Firmware/opciones] en el men


[R Preferencias 4] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Se visualiza en la pantalla [Info Info Firmware/opciones
Firmware/opciones] la versin Cmara
de firmware para la cmara. Ver:X.XX
En este punto, si se guarda un archivo de
actualizacin en su tarjeta de memoria
SD, puede ejecutar la actualizacin ms
adelante.
MENU
K-50_SPA.book Page 242 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

242
2 Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

No se puede restaurar una cmara a su versin de firmware anterior


despus de actualizarla.
Antes de ejecutar la actualizacin, asegrese de guardar los datos
de la tarjeta de memoria SD en un ordenador u otra ubicacin.
Cuando la batera tiene poca carga, se visualiza en la pantalla [Batera
demasiado baja para actualizar el firmware]. Monte una batera totalmente
cargada o utilice el kit adaptador de CA opcional.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales
K-50_SPA.book Page 243 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Ajustes de gestin de archivos 243

Para formatear una tarjeta de memoria SD


Utilice esta cmara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD
que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otros dispositivos.
Al formatear se borran todos los datos guardados en la tarjeta de
memoria SD.

No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podra


daarse y quedar inutilizable.
El formateado borra todos los datos, protegidos y desprotegidos.

1 Seleccione [Formatear] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Formatear].

2 Pulse el controlador de cuatro Formatear


direcciones (2) para seleccionar Se borrarn todos los datos 7
[Formatear] y pulse el botn 4.

Cmo cambiar ajustes adicionales


Comienza el formateado.
Cuando finaliza el formateado aparece Formatear
Cancelar
de nuevo la pantalla que se visualiz
OK OK
antes de seleccionar el elemento del
men.

Cuando se formatea una tarjeta de memoria SD, la etiqueta de volumen


asignada a la tarjeta es K-50. Cuando se conecta esta cmara a un
ordenador, la tarjeta de memoria SD se reconoce en el mismo como un disco
extrable con el nombre K-50.
K-50_SPA.book Page 244 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

244
Cmo proteger las imgenes contra el borrado
(Proteger)
Las imgenes pueden protegerse contra el borrado accidental.
Incluso las imgenes protegidas se eliminan cuando formatea la tarjeta
de memoria SD.

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar Z (Proteger), y pulse el botn 4.
Se visualiza la pantalla para seleccionar cmo cambiar los parmetros.

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Una imagen] o [Todas las Una imagen
imgenes], y pulse el botn 4.
Todas las imgenes
Si seleccion [Todas las imgenes],
7
pase al punto 5.
Cmo cambiar ajustes adicionales

MENU OK OK

4 Gire el dial-e delantero (R) para seleccionar una imagen.


5 Pulse el controlador de cuatro 100-0001
direcciones (2) para seleccionar
[Proteger], y pulse el botn 4.
Seleccione [Desproteger] para cancelar
la proteccin de la imagen. Proteger
Se protege la imagen y aparece el icono Y Desproteger
en la parte superior derecha de la pantalla. MENU Salir OK OK
Repita los pasos 4 y 5 para proteger
otras imgenes.
Si seleccion [Todas las imgenes] en el paso 3, la cmara vuelve
al modo de visualizacin de una imagen.

6 Pulse el botn 3.
La cmara regresa al modo de visualizacin de una imagen.
K-50_SPA.book Page 245 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

245
Cmo ajustar el sistema de nomenclatura
de la carpeta
Cuando se capturan imgenes con esta cmara, se crea
automticamente una carpeta donde se guardan las imgenes
capturadas. Cada nombre de carpeta consta de un nmero secuencial
de 100 a 999 y una cadena de 5 caracteres. Esta cadena de caracteres
puede cambiarse.

1 Seleccione [Carpeta] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), utilice el


controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[Fecha] o [PENTX], y pulse el botn 4.

Se asignan los dos dgitos del mes y el da en que se tom la


foto como el nombre de la carpeta con el formato [xxx_MMDD].
(predeterminado)
Fecha
Aparece [MMDD] (mes y da) segn el formato configurado
en [Ajuste de fecha] (p.64). 7
Ejemplo: 101_0125 (carpeta para fotos tomadas el 25 de enero)

Cmo cambiar ajustes adicionales


El nombre de la carpeta se asigna en formato [xxxPENTX].
Puede cambiar PENTX por una cadena de caracteres
PENTX
de su eleccin.
Ejemplo: 101PENTX

Si seleccion [Fecha], pase al punto 6.

3 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3), seleccione


[***PENTX] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.
K-50_SPA.book Page 246 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

246
4 Cambie el texto. Carpeta
Cursor de seleccin
del texto
Termin

Cursor de entrada
de texto Restaurar
MENU Cancelar OK Intro

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Mueve el cursor de seleccin de texto.
direcciones (2345)

Dial-e trasero (S) Mueve el cursor de entrada de texto.

Botn 4 Introduce un carcter seleccionado con el cursor


de seleccin de texto en la posicin del cursor
de entrada de texto.
Botn d Cambia de nuevo el nombre de la carpeta
a [PENTX].

7 5 Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
Cmo cambiar ajustes adicionales

Se cambia el nombre de la carpeta.

6 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Pueden guardarse un mximo de 500 imgenes en una misma carpeta.


Cuando el nmero de imgenes capturadas excede las 500, se crea una
nueva carpeta para almacenar las imgenes adicionales. En Disparo con
Horquillado de exposicin, las imgenes se guardan en la misma carpeta
hasta que finaliza el disparo, aunque se supere el nmero de 500 imgenes.
K-50_SPA.book Page 247 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

247
Crear nuevas carpetas
Puede crear una nueva carpeta en una tarjeta de memoria SD. Se crea
una carpeta con el nmero siguiente al de la carpeta que se est usando
en ese momento. La nueva carpeta se utiliza para guardar fotos
comenzando con la siguiente capturada.

1 Seleccione [Crear nueva carpeta] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Crear nueva carpeta].

2 Pulse el controlador de cuatro Crear nueva carpeta


direcciones (2) para seleccionar Crea una nueva carpeta
[Crear carpeta], y pulse con el siguiente nombre:
101PENTX
el botn 4.
Se crea una carpeta con un nuevo Crear carpeta
Cancelar
nombre.
OK OK

Slo puede crearse una carpeta utilizando este mtodo. No pueden crearse
mltiples carpetas vacas de manera consecutiva. 7

Cmo cambiar ajustes adicionales


K-50_SPA.book Page 248 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

248
Cmo fijar el nombre de archivo
Se pueden cambiar los nombres de los archivos de imgenes.
Las nomenclaturas predeterminadas son las siguientes dependiendo
del ajuste de [Espacio color] (p.156) en [Ajustes captura imagen]
del men [A Cfig.Capt 1].
xxxx indica el nmero de archivo y se visualiza como un nmero
secuencial de cuatro dgitos.

Espacio color Nombre archivo


sRGB IMGPxxxx.JPG
AdobeRGB _IMGxxxx.JPG
Para sRGB, puede cambiar [IMGP] (4 caracteres) a los caracteres que
desee.
Para AdobeRGB, de los 4 caracteres que selecciona, los 3 primeros
se asignan automticamente en lugar de [IMG].
Ejemplo: Cuando se fija en [ABCDxxxx.JPG], los archivos
se denominan [_ABCxxxx.JPG] para AdobeRGB.

1 Seleccione [Nombre archivo] en el men [R Preferencias 2]


7 y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Cmo cambiar ajustes adicionales

Aparece la pantalla [Nombre archivo].

2 Pulse el controlador de cuatro direcciones (5).


Aparece la pantalla de introduccin de texto.

3 Cambie el texto.
Introduzca el texto de la misma manera que para [Carpeta].
Consulte los puntos 4 a 6 en p.246.
K-50_SPA.book Page 249 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

249
Cmo seleccionar el ajuste de nmero de archivo
Cuando se guarda una imagen en una nueva carpeta, se puede
seleccionar el mtodo de asignacin del nmero de archivo. Ajuste
en [N archivo] de [Memoria] (p.238) en el men [A Cfig.Capt 4].

Se guarda el nmero de archivo de la ltima imagen grabada en la carpeta


O previa y se asignan nmeros de archivo secunciales a las imgenes
siguientes, incluso si se crea una nueva carpeta.
El nmero de archivo de la primera imagen grabada en una carpeta
P regresa a 0001 cada vez que se crea una nueva carpeta para guardar
imgenes.

Ajuste de la informacin del fotgrafo


El tipo de cmara, las condiciones de disparo y otra informacin
se incrustan automticamente en imgenes capturadas en el formato
de datos Exif. Puede incrustar informacin sobre el fotgrafo en este
formato Exif.

Utilice el software que se suministra (p.261) para comprobar la informacin


sobre Exif. 7

Cmo cambiar ajustes adicionales


1 Seleccione [Informacin Copyright] en el men
[R Preferencias 2] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [Informacin Copyright].

2 Utilice el controlador de cuatro Informacin Copyright


direcciones (45) para Datos Copyright integr
seleccionar P o O. Fotgrafo

No incrusta informacin sobre Titular Copyright


P copyright en el formato Exif
(valor predeterminado). MENU

O Incrusta informacin sobre


copyright en el formato Exif.
K-50_SPA.book Page 250 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

250
3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Fotgrafo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.

4 Introduzca el texto. Fotgrafo


Cursor de
Pueden introducirse seleccin del
hasta 32 smbolos texto
y caracteres Termin

alfanumricos Cursor de
de un byte. entrada de texto Borrar un carcter
MENU Cancelar OK Intro

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Mueve el cursor de seleccin de texto.
direcciones (2345)
Dial-e trasero (S) Mueve el cursor de entrada de texto.
Botn m Alterna entre maysculas y minsculas.
Botn 4 Introduce un carcter seleccionado con el
7 cursor de seleccin de texto en la posicin
del cursor de entrada de texto.
Cmo cambiar ajustes adicionales

Botn U/i Borra un carcter en la posicin del cursor


de entrada de texto.

5 Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
La cmara vuelve a la pantalla [Informacin Copyright].

6 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Titular Copyright] e introduzca el texto
de la misma manera que en [Fotgrafo].

7 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 251 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

251
Cmo usar una tarjeta Eye-Fi
Puede transferir imgenes al ordenador por LAN inalmbrica utilizando una
tarjeta de memoria SD con una tarjeta LAN inalmbrica (tarjeta Eye-Fi).

No olvide configurar previamente en el ordenador un punto de acceso de


la LAN inalmbrica para la conexin de la tarjeta Eye-Fi, ya que no puede
configurarse en la cmara.
No se transfieren imgenes en los casos siguientes:
cuando se ha transferido ya una imagen
el tamao de un vdeo es superior a 2 GB
la tarjeta Eye-Fi est protegida contra escritura
no puede detectarse un punto de acceso para LAN inalmbrica
la batera tiene poca carga (el nivel de la batera est F (rojo))
Para imgenes RAW y archivos de vdeo, el xito de la transferencia
depende de las especificaciones y los ajustes de la tarjeta Eye-Fi que
se est usando.

1 Seleccione [Eye-Fi] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Eye-Fi].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para 7


seleccionar [Comunicacin Eye-Fi], y pulse el controlador

Cmo cambiar ajustes adicionales


de cuatro direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro Eye-Fi


direcciones (23) para seleccionar Comunicacin Eye-Fi
la accin, y pulse el botn 4. Info comunicacin

Tranferencia auto de las


fotos no enviadas de la tarjeta

MENU Cancelar OK OK

Las imgenes que no se han transferido lo harn ahora


automticamente. Tambin se transferirn cuando se
AUTO
toman las fotos, cuando se guardan nuevas, o cuando
se reescriben.
Transfiere las imgenes no enviadas de la tarjeta
SELECT
seleccionadas en modo de reproduccin (p.252).
OFF Desactiva la funcin LAN inalmbrica.
K-50_SPA.book Page 252 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

252
4 Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cuando se utiliza una tarjeta Eye-Fi, se crea una nueva carpeta para cada
100 fotos guardadas.
Autodesconexin no funciona cuando se estn transfiriendo imgenes.
Cuando se transfieren muchas imgenes, utilice el kit adaptador de CA
opcional o instale una batera totalmente cargada. Si sube en exceso la
temperatura interna de la cmara durante la transferencia de imgenes,
puede que se apague automticamente para proteger sus circuitos internos.
En ese caso, encienda de nuevo la cmara despus de algn tiempo, y ver
que se reanuda la transferencia de datos.
Seleccione [Info comunicacin] en el punto 2 de p.251 para comprobar
la versin del firmware de la tarjeta Eye-Fi.

Cmo transferir fotos seleccionadas


Cuando se ajusta [SELECT] en el punto 3 de p.251, solo se transfieren
las fotos seleccionadas.

7
1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en
Cmo cambiar ajustes adicionales

visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.


Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar N (Tranferencia Eye-Fi), y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar la unidad de transferencia.
K-50_SPA.book Page 253 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

253
3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar la unidad de transferencia y pulse el botn 4.

Permite seleccionar fotos individuales (en una carpeta,


hasta 100 imgenes).
Para imgenes tomadas con [Formato Archivo]
Selecc imagen
ajustado a [RAW+], los archivos JPEG y RAW
guardados se cuentan como una imagen, y ambos
archivos se transfieren.

Transfiere todas las imgenes guardadas en la carpeta


seleccionada.
Elegir carpeta
Pueden transferirse hasta 100 imgenes desde
la carpeta seleccionada.

Aparece la pantalla de seleccin de carpeta.

4 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar la carpeta que se va a transferir, y pulse
el botn 4.
Cuando se elige [Selecc imagen], aparece la pantalla para seleccionar
la o las imgenes.
Cuando se elige [Elegir carpeta], aparece la pantalla de confirmacin 7
de la transferencia. Pase al punto 7.

Cmo cambiar ajustes adicionales


5 Seleccione la o las imgenes 002/100 100 - 0202
que se van a transferir.
No pueden seleccionarse imgenes con el
icono C, O, o ? de la vista en miniatura.

MENU Cancelar OK INFO Termin

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro Mueve el encuadre de seleccin.
direcciones (2345)
Dial-e trasero (S) Visualiza la imagen seleccionada en visualizacin
de una imagen cuando se gira a la derecha; vuelve
a la pantalla miniaturas cuando se gira a la
izquierda.
Botn 4 Confirma/cancela la seleccin de imgenes.
K-50_SPA.book Page 254 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

254
6 Pulse el botn M.
Se especifican las imgenes que se van a transferir.

7 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Transferir], y pulse despus el botn 4.
Despus del mensaje [Solicitud transferencia aceptada], La cmara
vuelve al modo de visualizacin de una imagen.

El proceso de transferencia no puede cancelarse una vez iniciado.


Solo pueden seleccionarse imgenes capturadas en formato JPEG (.JPG)
o RAW (.DNG). No pueden seleccionarse vdeos ni vdeos a intervalos.

Fijar los ajustes DPOF


Incorporando ajustes DPOF (Digital Print Order Format) a las imgenes
almacenadas en la tarjeta de memoria SD, puede especificar previamente
el nmero de copias, si se va a imprimir la fecha en las fotos y pedir
impresiones fotogrficas convencionales llevando esta tarjeta de memoria
SD a una tienda de impresin.

7 Los ajustes DPOF no pueden aplicarse a las imgenes y vdeos RAW.


Puede realizar los ajustes DPOF para un mximo de 999 imgenes.
Cmo cambiar ajustes adicionales

1 Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar r (DPOF), y pulse el botn 4.
Se visualiza la pantalla para seleccionar cmo cambiar los parmetros.

3 Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Una imagen] o [Todas las Una imagen
imgenes], y pulse el botn 4.
Todas las imgenes
Si seleccion [Todas las imgenes],
pase al punto 5.
MENU OK OK
K-50_SPA.book Page 255 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

255
4 Gire el dial-e delantero (R) 100-0001
para seleccionar una imagen.

Copias 00 Fecha

MENU INFO Fecha OK OK

5 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir


la imagen para la que desea especificar el nmero de copias.
Puede ajustar hasta 99 copias.
Aparece K en la parte superior derecha de la pantalla para imgenes
con ajustes DPOF.
Para cancelar los parmetros DPOF, ajuste el nmero de copias a [00].

6 Pulse el botn the M para seleccionar P o O para imprimir


la fecha.

P No se imprime la fecha.
O Se imprime la fecha. 7

Cmo cambiar ajustes adicionales


Repita los pasos 4 a 6 para realizar otros ajustes DPOF para otras
imgenes.

7 Pulse el botn 4.
Se guardan los ajustes DPOF para las imgenes seleccionadas o se
guardan todas las imgenes y la cmara vuelve al modo de visualizacin
de una imagen.

Dependiendo de la impresora o del equipo de impresin del que disponga el


laboratorio fotogrfico, es posible que no se imprima la fecha en las fotos.
El nmero de copias especificadas para todas las imgenes se aplica
a todas ellas, y el nmero especificado en una sola imagen se cancela.
K-50_SPA.book Page 256 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

256
Nota

7
Cmo cambiar ajustes adicionales
K-50_SPA.book Page 257 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

8 Cmo conectar
al ordenador
En este captulo se explica cmo conectar la cmara
a un ordenador, instalar el software suministrado
en el CD-ROM, etc.

Cmo manipular las imgenes capturadas


en un ordenador ...................................................258
Cmo guardar imgenes en un ordenador ..........259
Uso del Software suministrado ............................261
K-50_SPA.book Page 258 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

258 Cmo manipular las imgenes


capturadas en un ordenador
Puede transferir a un ordenador fotos fijas y vdeos conectando la cmara
con un cable USB, y puede revelar imgenes RAW con el programa
de software SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE.
Cuando se conecta la cmara a un ordenador y se utiliza el software, se
recomienda usar un ordenador con los siguientes requisitos de sistema.

Windows
Windows XP (SP3 o posterior, Home/Pro de 32 bits), Windows Vista
(32 bits, 64 bits), Windows 7 (32 bits, 64 bits), Windows 8 (32 bits,
64 bits)
OS
Para la instalacin se requieren derechos de administrador
Puede ejecutarse como una aplicacin de 32 bits en cualquier
edicin de 64 bits de Windows
Compresor compatible con Intel Pentium (se recomienda Pentium 4,
Athlon XP o superior)
CPU
Compatible con procesadores multincleos (Intel Core i5, i7;
Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4; y otros)
RAM 1 GB como mnimo (se recomiendan 2 GB o ms)
Para instalar e iniciar el programa: mnimo 100 MB de espacio libre
HDD
Para guardar los archivos de imagen: aprox. 10 MB/archivo
Pantalla 1024768 puntos, a todo color de 24 bits o superior
Otros Dispositivos de entrada como el teclado y el ratn
8
Macintosh
Cmo conectar al ordenador

OS Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8


CPU Compatible con procesador Intel, Power PC
RAM 1 GB como mnimo (se recomiendan 2 GB o ms)
Para instalar e iniciar el programa: mnimo 100 MB de espacio libre
HDD
Para guardar los archivos de imagen: aprox. 10 MB/archivo
Pantalla 1024768 puntos, a todo color de 24 bits o superior
Otros Dispositivos de entrada como el teclado y el ratn

Utilice el software suministrado para revelar imgenes RAW tomadas


con esta cmara.
Se requiere QuickTime para reproducir vdeos transferidos a un ordenador.
Puede descargarlo del siguiente sitio Web: http://www.apple.com/quicktime/
K-50_SPA.book Page 259 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo guardar imgenes 259


en un ordenador

Cmo fijar el modo de conexin USB


Ajuste el modo de conexin USB cuando se conecte la cmara
a un ordenador.

1 Seleccione [Opciones interfaz] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Opciones interfaz].

2 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Conexin USB], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

3 Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [MSC] o [PTP], y pulse el botn 4.

Mass Storage Class (Valor predeterminado)


Programa administrador de uso general para gestionar dispositivos
MSC
conectados al ordenador mediante USB como un dispositivo 8
de memoria.

Cmo conectar al ordenador


Picture Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de imgenes)
PTP Protocolo que permite transferir imgenes digitales y controlar
cmaras digitales por USB.

A menos que se especifique otra cosa, seleccione [MSC].

4 Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
K-50_SPA.book Page 260 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

260
Cmo conectar la cmara a un ordenador
Conecte la cmara a un ordenador usando el cable USB I-USB7
que se suministra.

1 Encienda el ordenador.

2 Apague la cmara y con el cable USB, conecte el terminal


de VIDEO/PC de la cmara y el ordenador.

3 Encienda la cmara.
8 La cmara se reconoce como un disco extrable o una tarjeta de
memoria SD con una etiqueta de volumen K-50.
Cmo conectar al ordenador

Si aparece la casilla de dilogo K-50 cuando se enciende la cmara,


seleccione [Abrir carpeta para ver archivos con Windows Explorer]
y haga clic en el botn [OK].

4 Guarde las imgenes capturadas en el ordenador.


Copie los archivos o carpetas de imgenes en el disco duro
del ordenador.

5 Desconecte la cmara del ordenador.

La cmara no est operativa mientras est conectada al ordenador.


Desconecte le cmara y extraiga el cable USB para poder utilizarla.
K-50_SPA.book Page 261 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Uso del Software suministrado 261

Se incluye SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE en el CD-ROM


(S-SW138). Con SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE puede revelar
archivos RAW, ajustar el color de las imgenes y otros parmetros,
y guardar las nuevas imgenes en formato JPEG o TIFF.

Instalar el software
Puede instalar el software a partir del CD-ROM suministrado.
Si se configuran mltiples cuentas en un ordenador, antes de instalar
el software comience la sesin con una cuenta que tenga derechos
de administrador.

1 Encienda el ordenador.
Verifique que no haya ningn otro software funcionando.

2 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD/DVD de su ordenador.


Aparece la pantalla [Instalador del software].

Si no se activa la pantalla [Instalador del software] 8


Para Windows

Cmo conectar al ordenador


1 Haga clic en [Mi PC] en el men de inicio.
2 Haga doble clic en el icono [Unidad CD/DVD (S-SW138)].
3 Haga doble clic en el icono [Setup.exe].
Para Macintosh
1 Haga doble clic en el icono CD/DVD (S-SW138)
en el escritorio.
2 Haga doble clic en el icono [PENTAX Installer].
K-50_SPA.book Page 262 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

262
3 Haga clic en [SILKYPIX
Developer Studio 3.0 LE].
Para Macintosh, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para
los siguientes puntos.

4 Seleccione el idioma que desea utilizar en la pantalla [Choose


Setup Language] (Elegir idioma de configuracin) y haga clic
en [Aceptar].

5 Cuando aparezca la pantalla [InstallShield Wizard]


en el idioma seleccionado, haga clic en [Siguiente].
Siga las indicaciones de la pantalla para realizar las siguientes
operaciones.

Inicie SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE y consulte el men de ayuda


para informacin sobre el uso del programa de software.

8
Cmo conectar al ordenador
K-50_SPA.book Page 263 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

263
Registro del usuario
Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos
a registrar su software.

Haga clic en [Registro del usuario]


en la pantalla del paso 3 de p.262.

Se visualiza un mapa mundial para


registro del usuario por Internet. Si el
ordenador tiene conexin a Internet,
haga clic en el pas o regin
visualizados y siga despus las
indicaciones para registrar su
software.

Observe que slo puede registrar en


lnea si su pas o su zona aparecen.
8

Cmo conectar al ordenador


K-50_SPA.book Page 264 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

264
Nota

8
Cmo conectar al ordenador
K-50_SPA.book Page 265 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

9 Uso del flash


En este captulo se ofrecen detalles del flash interno
y se describe cmo tomar fotos con un flash externo.

Uso del flash interno ............................................266


Cmo utilizar un flash externo (Opcional) ............270
K-50_SPA.book Page 266 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

266 Uso del flash interno

Caractersticas del flash en cada modo


de exposicin

Cmo utilizar el flash en modo b


Se puede ajustar a cualquier velocidad de obturacin de 1/180 segundos
o menor.

Cmo utilizar el flash en modo c


La velocidad de obturacin cambia automticamente en la escala de
1/180 a otra inferior que reduzca el movimiento de la cmara (la velocidad
de obturacin ms lenta depender de la longitud focal del objetivo
en uso).
La velocidad de obturacin se bloquea en 1/180 segundos cuando
se utiliza un objetivo diferente a DA, DA L, D FA, FA J, FA o F.

Como utilizar el flash con sincronizacin de baja


velocidad
Puede utilizar la Sincronizacin a baja velocidad en . (Retrato Nocturno)
9 del modo H o b, L o a cuando hace retratos con la puesta de sol
de fondo. Tanto el retrato como las puestas de sol se capturan con gran
Uso del flash

belleza. Puede utilizarse G y H en modo e, K o c.

Cmo utilizar el modo e/K/c

1 Coloque el dial de modos en e, K o c.

2 Pulse el botn E.
Sale el flash interno.
K-50_SPA.book Page 267 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

267
3 Coloque el modo flash en G o H.
La velocidad de obturacin se fija en un valor ms bajo para conseguir
la exposicin adecuada para el segundo plano.

4 Tome una fotografa.

Cmo utilizar el modo b/L/a

1 Coloque el dial de modos en b, L o a.

2 Ajuste el modo de flash a E o F.

3 Fije la velocidad de obturacin (para el modo b)


o la velocidad de obturacin y el valor de apertura
(para los modos L o a).
Ajustar para obtener una velocidad de obturacin de 1/180 de segundo
o menos.

4 Pulse el botn E.
Sale el flash interno.

5 Tome una fotografa.


9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 268 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

268
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash
integrado
Es necesario establecer una relacin entre el nmero de gua, la apertura
y la distancia cuando se dispara con el flash para conseguir la exposicin
correcta.
Calcule la distancia de disparo o el valor de apertura de la siguiente
manera, y ajuste las condiciones de disparo no es suficiente la salida
del flash.
Nmero de gua Nmero de gua
Sensibilidad ISO del flash Sensibilidad ISO del flash
incorporado incorporado
ISO 100 Aprox. 12 ISO 3200 Aprox. 68
ISO 200 Aprox. 17 ISO 6400 Aprox. 96
ISO 400 Aprox. 24 ISO 12800 Aprox. 136
ISO 800 Aprox. 34 ISO 25600 Aprox. 192
ISO 1600 Aprox. 48 ISO 51200 Aprox. 272

Cmo calcular la distancia de disparo a partir del valor


de apertura
Las siguientes ecuaciones le permiten calcular la distancia efectiva
del flash.
Alcance mximo del flash L1 = Nmero gua Valor de apertura
Alcance mnimo del flash L2 = Alcance mximo del flash 5*
* El valor usado en la frmula de arriba es un valor fijo
9 que se aplica slo cuando se utiliza el flash incorporado.
Ejemplo:
Uso del flash

Cuando la sensibilidad es ISO 200 y el valor de apertura es F5.6


L1 = 17 5,6 = aprox. 3 (m)
L2 = 3 5 = aprox. 0,6 (m)
Por lo tanto, el flash puede emplearse en una escala aproximada
de 0,6 m - 3 m.
No obstante, el flash interno de esta cmara no puede usarse
cuando la distancia al tema es inferior a 0,7 m. Si se usa el flash
a distancias inferiores a 0,7 m, la imagen aparecer ribeteada
en las esquinas, la luz quedar distribuida de forma irregular
y la fotografa podra resultar sobreexpuesta.
K-50_SPA.book Page 269 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

269
Cmo calcular el valor de la apertura a partir de la distancia
de disparo
La siguiente ecuacin le permite calcular el valor correcto de la apertura.
Valor de apertura F = Nmero de gua distancia de disparo
Ejemplo:
Cuando la sensibilidad es ISO 200 y la distancia de disparo
es de 4 m:
F = 17 4 = aprox. 4,2
Si el resultado de la ecuacin (4,2, en el ejemplo anterior) no est
disponible como apertura del objetivo, suele utilizarse el nmero
ms pequeo (4,0; en el ejemplo anterior) que ms se le aproxime.

9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 270 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

270 Cmo utilizar un flash externo


(Opcional)
Si utiliza un flash opcional externo AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG
o AF160FC dispondr de una gran variedad de modos de flash, como
por ejemplo el modo de flash automtico P-TTL.

z: Disponible
#: Algunas funciones no accesibles.
: Funciones no disponibles.
Flash Interno AF540FGZ AF200FG
Funcin de la cmara Flash AF360FGZ AF160FC

Flash con reduccin de ojos rojos z z z


Descarga automtica del flash z z z
Cambiando automticamente a la velocidad z z z
de sincronizacin del flash
El valor de apertura se fija automticamente z z z
en el modo e y b
Flash automtico P-TTL z*1 z*1 z*1
Sinc baja velocidad z z z
Compensacin de la exposicin con flash z z z
Luz AF auxiliar del flash externo z
*2
Sincronizacin segunda cortina z z

9 Flash de sincronizacin con control


#*3 z #*4
de contraste
Uso del flash

Flash esclavo z
Sincronizacin con velocidad de obturacin
z
rpida
Disparo inalmbrico #*4 z*5
*1 Disponible nicamente cuando se usa un objetivo DA, DA L, D FA, FA J, FA, F o A
*2 Velocidad de obturacin de f 1/90 seg. o menos.
*3 Cuando se combina con el AF540FGZ o AF360FGZ, 1/3 de la descarga del flash puede
emitirse por el flash incorporado y 2/3 pueden emitirse por el flash externo.
*4 Slo est disponible cuando se combina con el flash AF540FGZ o AF360FGZ.
*5 Se requieren varias unidades AF540FGZ o AF360FGZ, o una combinacin
de una unidad AF540FGZ/AF360FGZ con el flash interno.
K-50_SPA.book Page 271 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

271
No pueden utilizarse flashes con polaridad invertida (el contacto central de
la zapata es el polo negativo) porque puede daarse la cmara y/o el flash.
No combine con accesorios que tengan un nmero distinto de contactos
como el soporte de la zapata, ya que el funcionamiento podra ser
defectuoso.
Si los combina con flashes de otros fabricantes, podra averiarse el equipo.
Le aconsejamos que utilice el AF540FGZ, AF360FGZ o AF200FG

Uso del flash automtico P-TTL


Puede utilizar el flash automtico P-TTL con un flash AF540FGZ,
AF360FGZ, AF200FG o AF160FC.

1 Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

2 Encienda la cmara y el flash externo.

3 Fije el modo de flash externo a [P-TTL].

4 Verifique que el flash externo est completamente cargado,


y tome una fotografa.
Cuando el flash est listo (completamente cargado), se encender b
en el visor o en la pantalla de visin directa.

Si desea ms informacin, por ejemplo, sobre el mtodo de funcionamiento 9


y la distancia efectiva, consulte el manual del flash externo.
No pulse nunca el botn E cuando haya instalado en la cmara cualquier
Uso del flash
flash externo. El flash incorporado golpear el flash externo. Si desea utilizar
ambos tipos de flash al mismo tiempo, ajuste el modo inalmbrico
o conctelo con el cable de extensin. (p.276)
K-50_SPA.book Page 272 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

272
Uso del flash con sincronizacin con velocidad
de obturacin rpida
Con un AF540FGZ o AF360FGZ puede descargar el flash para tomar una
foto a una velocidad de obturacin mayor de 1/180 de segundo.

1 Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

2 Coloque el dial de modos en b o a.

3 Encienda la cmara y el flash externo.

4 Fije el modo sincronizado del flash externo en HSb


(Sinc alta velocidad).

5 Verifique que el flash externo est completamente cargado,


y tome una fotografa.
Cuando el flash est listo (completamente cargado), se encender b
en el visor o en la pantalla de visin directa.

La sincronizacin con velocidad rpida est disponible nicamente cuando


la velocidad de obturacin est ajustada a ms de 1/180 seg.
La sincronizacin a alta velocidad no est disponible en modo p.
La sincronizacin a alta velocidad no est disponible con flash interno.
9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 273 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

273
Uso del flash modo inalmbrico
Si se utilizan dos flashes externos (AF540FGZ o AF360FGZ) o se utiliza
el flash interno con uno o varios flashes externos se puede disparar en
modo de flash P-TTL sin conectar las unidades de flash con un cable.

Fije el modo de flash externo a WIRELESS (inalmbrico)


Se necesitan dos o ms flashes externos AF540FGZ/AF360FGZ para usar
el modo de sincronizacin con velocidad rpida en modo inalmbrico.
Esta funcin no puede utilizarse en combinacin con el flash incorporado.
Fije el modo inalmbrico del flash externo que no est directamente
conectado a la cmara en SLAVE.

Cmo ajustar el canal para el flash externo de la cmara


Fije primero el canal para la unidad de flash externo de la cmara.

1 Ajuste el canal para la unidad de flash externo.

2 Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

3 Encienda la cmara y el flash externo, y pulse el disparador


a medio recorrido.
El flash interno se fija en el mismo canal que la unidad de flash externo.
9
Asegrese de fijar todos los flashes en el mismo canal. Consulte el manual de Uso del flash
instrucciones de AF540FGZ o AF360FGZ para obtener detalles sobre cmo
fijar el canal con el flash externo.
K-50_SPA.book Page 274 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

274
Disparo inalmbrico utilizando una combinacin del flash
interno y una unidad de flash externa
Fija la cmara en modo de flash inalmbrico cuando utilice un externo
en combinacin con el flash interno.

1 Retire la unidad de flash externo para el que se fij el canal


en la cmara, y colquelo en el lugar deseado.

2 Ajuste el modo de flash Modo inalmbrico


de la cmara a r.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa. 0.0
Se visualiza en el visor el canal
para el flash interno.
MENU Cancelar OK OK

3 Pulse el botn E.

4 Confirme que ambos flashes estn totalmente cargados,


y luego tome una fotografa.

No est disponible r en las siguientes situaciones.


En modo C
cuando el modo Fotografiar est ajustado a [Control remoto (Retardo 3 seg)]
9 cuando la apertura del diafragma est ajustada en una posicin distinta de s
Uso del flash

Se puede cambiar el mtodo de descarga del flash interno utilizado en modo


inalmbrico. Ajuste [17. Flash modo inalmbrico] del men [A Ajuste perso. 3].
Dispara el flash interno como flash principal.
Abrir
(valor predeterminado)
Cerrar Dispara el flash interno como flash de prueba.
K-50_SPA.book Page 275 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

275
Disparo inalmbrico utilizando una combinacin de unidades
de flash externo

1 Fije el modo inalmbrico del flash externo conectado


directamente a la cmara en [MASTER] o [CONTROL].

Descarga el flash conectado a la cmara y el flash


MASTER
inalmbrico como flash principal.

Descarga el flash conectado a la cmara slo como


CONTROL
un flash de control, y no como el flash principal.

2 En la unidad de flash inalmbrico remoto, ajuste el modo flash


inalmbrico en [SLAVE] y fije el canal al mismo canal que
el flash conectado directamente a la cmara. A continuacin,
colquelo en el lugar deseado.

3 Confirme que ambos flashes estn totalmente cargados,


y luego tome una fotografa.

La funcin Shake Reduction no est disponible.


Cuando se usan mltiples flashes externos AF540FGZ/AF360FGZ y dispara
con el flash de sincronizacin a alta velocidad en modo inalmbrico, ajuste
directamente el flash conectado a la cmara a modo de sincronizacin del
flash a alta velocidad.
9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 276 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

276
Cmo conectar un flash externo con un cable
de extensin
Cuando se utilice un flash externo alejado de la cmara, conecte el
adaptador de zapata FG (1; opcional) a la zapata de la cmara y un
adaptador F externo de la zapata de la cmara F (2; opcional) a la base
del flash externo, y conecte stos con el cable de extensin F5P (3;
opcional). El Adaptador F externo de la zapata de la cmara puede
montarse con el tornillo al trpode.

Combinacin con el flash incorporado

2
1

9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 277 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

277
Disparo con flashes mltiples utilizando cables de extensin
Puede combinar dos o ms flashes externos (AF540FGZ, AF360FGZ
o AF200FG).
Para conectar el flash AF540FGZ, puede utilizar el terminal de conexin
del cable de extensin del flash. Para conectar el flash AF360FGZ
o AF200FG, como se muestra en la siguiente ilustracin, conecte un flash
externo y el adaptador F de zapata (4; opcional) al adaptador F externo
de la zapata de la cmara (2; opcional) y despus conecte otro
adaptador F externo de la zapata de la cmara (2) con el flash externo
utilizando el Cable de extensin F5P (3; opcional).
Consulte el manual del flash para informacin.

Combinacin de dos flashes externos

2 4

3 3
1
2

Cuando utilice varios flashes externos o un flash externo con el flash


incorporado, P-TTL se utiliza para controlar los flashes.
9
Uso del flash
K-50_SPA.book Page 278 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

278
Uso del flash con sincronizacin con control
de contraste
La combinacin de dos o ms flashes externos (AF540FGZ, AF360FGZ
o AF200FG) o el uso de un flash externo en combinacin con el flash
interno permite la fotografa con mltiples flashes (fotografa con flash
sincronizado con control de contraste). Esto se basa en la diferencia entre
la cantidad de luz descargada por las unidades mltiples.

El AF200FG debe combinarse con el AF540FGZ o AF360FGZ.

1 Conecte indirectamente el flash externo a la cmara.


Consulte p.276 para ms detalles.

2 Ajuste el modo de sincronizacin para el flash externo al modo


de sincronizacin con control de contraste.

3 Confirme que tanto el flash externo como el incorporado estn


totalmente cargados, y luego tome una fotografa.

Cuando se utilizan dos o ms flashes externos y el modo Sincronizado


con control de contraste se fija en el flash maestro externo, la relacin
de intensidad del flash es de 2 (unidad maestra): 1 (unidades esclavas).
9 Cuando se utiliza un flash externo en combinacin con el flash interno,
la relacin de intensidad del flash es de 2 (flash externo): 1 (flash integrado).
Uso del flash

Cuando utilice varios flashes externos o un flash externo con el flash


incorporado, P-TTL se utiliza para controlar los flashes.
K-50_SPA.book Page 279 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

10 Apndice
Valores predeterminados .....................................280
Funciones disponibles con diversas
combinaciones de objetivos .................................288
Limpieza del sensor CMOS .................................294
Cmo usar la unidad GPS ...................................297
Mensajes de error ................................................300
Problemas y soluciones .......................................303
Principales especificaciones ................................306
ndice ....................................................................315
GARANTA ...........................................................323
K-50_SPA.book Page 280 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

280 Valores predeterminados

En la tabla de abajo se ofrecen los ajustes predeterminados de fbrica.


Las funciones fijadas en Memoria (p.238) se guardan incluso cuando
se apaga la cmara.

Restablecer ajuste
S: El ajuste vuelve al predeterminado con la funcin de reposicin
(p.240).
No: Se guarda el ajuste incluso despus de reiniciar.

Teclas directas
Restablecer
Elemento Ajuste predeterminado Pgina
ajuste
Sensibilidad ISO AUTO (ISO 100 a 3200) S p.95
Balance blancos F S p.157
Modo Flash Depende del modo de captura S p.72
p.102
p.130
Modo Fotografiar Toma de 1 solo fotograma S
p.131
p.134

Men [A Cfig.Capt]
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Mtodo de Exposicin e S p.190
10
Personalizar Imagen Luminoso S p.171
Apndice

Modo Escena Retrato S p.91


Filtro digital Sin filtro S p.176
Captura HDR Cerrar S
Captura HDR Auto alinear Abrir S p.164
Valor Expo. Braketing 2 EV S
K-50_SPA.book Page 281 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

281
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Formato Archivo JPEG S p.155
Ajustes Px. Grab. JPEG p S p.155
captura
imagen Calidad JPEG C S p.156
Espacio color sRGB S p.156
Medicin AE Multisegmentos S p.106
AF.A Cerrar S p.113
rea expandida Cerrar S p.116
Ajustes AF
rea activa AF Auto (5 ptos AF) S p.114
Luz ayuda AF Abrir S p.113

Compens. Compens. Distorsin Cerrar S


p.167
Objetivo Aj Lat-Crom-AB Abrir S

Multi- N. Disparos 2 veces S


p.139
exposicin Ajuste EV auto Cerrar S
Intervalo 00:00'03" S

Intervalo Nmero disparos 2 imgenes S


p.136
disparo Comenzar intervalo Ahora S
Tiempo inicio 12:00 AM/00:00 S
Ajustes Compens. Brillos Auto S
Rango p.163
dinamico Compens. Sombras Auto S

Reduc. Ruido Alta ISO Auto S p.108 10


Reduc. Ruido obt. lenta Auto S p.110
Apndice

Direccin X-Y Centrar


Ajuste de
Rotacin 0 S p.169
composicin
Recuperar posic. Ant Cerrar
Nivel electrnico Cerrar S p.232
Correccin horizonte Cerrar S p.129
Shake Reduction Abrir S p.128
K-50_SPA.book Page 282 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

282
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Intro Longitud Focal 35 mm S p.291
Contraste AF Detecc rostro S p.116
Autozoom AF Cerrar S p.119
Microcontraste Cerrar S p.121
Vista en vivo Visualizar rejilla Cerrar S
Sobreimprimir Info Abrir S
p.117
Mostrar Histograma Cerrar S
Area luces/sombras Cerrar S
Tiempo visualiz 1seg S
Ampl Rev.
Abrir S
Instantnea
Revisin
p.234
instantnea Guardar datos RAW Abrir S
Mostrar Histograma Cerrar S
Area luces/sombras Cerrar S
Rb,
e S
Sc, |}e
R--, So,
K S
|--
Rb, S--,
b S
|--
R--, Sc,
Programacin c S
10 |-- p.179
Dial E
Rb,
Apndice

L/a Sc, S
|eLINE
R--, Sc,
p S
|--
R--, S--,
C S
|--
K-50_SPA.book Page 283 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

283
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Cambio archivo
S p.182
Personalizac. 1 toque
de botn (fotos fijas/
Activar AF1 S p.184
vdeos)
Filtro digital, Captura
HDR, Visualiz Info Cerrar S
Memoria Disparo p.238
Otro diferente a las
Abrir S
funciones anteriores
Accin en p S
FOTOASTROLGICA

modo B
Exposicin
Cerrar S
temporizada
Tiempo
5'00" S
exposicin
GPS p.297
Indicadores
Abrir S
LED GPS
Calibracin
Intervalo posicionam. 1min S
Hora sincro GPS Abrir S
Guardar Modo USER S *1 p.187
*1 Los ajustes guardados se restauran slo con [Reiniciar Modo USER] en la pantalla
[Guardar Modo USER].

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 284 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

284
Men [C Vdeo]
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Ajuste de exposicin e S
Pxel. Grabados a S
Ajustes captura
Frecuencia imagen 30 fps S
vdeo p.141
Nivel calidad C S
Nivel grabacin sonido 3 S
Movie SR Abrir S
Intervalo 3seg S
Tiempo Grabacin 00:00'12" S
Vdeo a intervalos p.145
Comenzar intervalo Ahora S
Tiempo inicio 12:00 AM/00:00 S

Paleta de modos de reproduccin


Restablecer
Elemento Ajuste predeterminado Pgina
ajuste
Rotacin Imagen p.203
Filtro digital Monocromo S p.210
Tamao mximo segn
Redimensionar p.208
los ajustes
Tamao mximo segn
Recortar p.209
los ajustes
ndice p.215
Proteger No p.244
10 DPOF No p.254
Presentacin S p.202
Apndice

Guardar como WB Manual p.161


Guardar Proces cruzado S p.174
Pxel. Grabados: p
Revelado RAW S p.218
Nivel calidad: C
Editar Vdeo p.150
Tranferencia Eye-Fi p.252
K-50_SPA.book Page 285 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

285
Men [Q Reproduccin]
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Duracin
3seg S
visualizacin
Presentacin p.201
Efecto Pantalla Cerrar S
Repetir Reproduc Cerrar S
Zoom rpido Cerrar S
Area luces/sombras Cerrar S p.197
Rotacin Imagen Auto Abrir S
Borrar todas p.207

Men [R Preferencias]
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Language/u English No p.62
Ajuste de fecha 01/01/2013 No p.64
Ajuste hora Ciudad de origen S
Igual que Ciudad
Destino (Ciudad) No
de origen
Igual que Ciudad
Destino (DST) No
Hora Mundial de origen p.229
Ciudad de origen Segn el ajuste
No
(Ciudad) inicial
10
Ciudad de origen Segn el ajuste
No
(DST) inicial
Apndice

Segn el ajuste
Tamao texto No p.63
inicial

Efectos Volumen 3
S p.228
sonido Ajustes Todo encendido
Pantalla gua Abrir
Pantalla LCD S p.232
Color pantalla 1
K-50_SPA.book Page 286 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

286
Ajuste Restablecer
Elemento Pgina
predeterminado ajuste
Ajustes LCD 0 S p.233
Frecuencia refresco 50 Hz No p.28
Segn el ajuste
Opciones Salida de Vdeo No p.223
inicial
interfaz
Conexin USB MSC S p.259
Carpeta Fecha S p.245
Crear nueva carpeta p.247
Nombre archivo IMGP No p.248
Datos Copyright
Cerrar No
integr
Informacin
p.249
Copyright Fotgrafo No
Titular Copyright No
Comunicacin
Cerrar S
Eye-Fi Eye-Fi p.251
Info comunicacin
Autodesconexin 1min S p.237
Tipo pila AA Autodeteccin S p.237
Restaurar p.240
Mapeo pxeles p.236
Eliminar Polvo
Eliminar Polvo Al inicio/ p.294
10 Cerrar S
Desconexin
Apndice

Limpieza sensor p.295


Formatear p.243
Info Firmware/opciones p.241
K-50_SPA.book Page 287 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

287
Men [A Ajuste perso.]
Restablecer
Elemento Ajuste predeterminado Pgina
ajuste
1. Pasos EV 1/3 pasos EV S p.100
2. Pasos Sensibilidad 1 paso EV S p.96
3. Tiempo exposmetro 10seg S p.107
4. AE-L con AF bloq. Cerrar S p.105
5. Vincular AE a Pto AF Cerrar S p.107
6. Orden de horquillado 0+ S p.102
7. Horquillado de un toque Cerrar S p.104
8. Opciones Modo Pose (B) Modo1 S p.100

9. Balance Blancos con flash Balance Blancos Auto S p.159

10. AWB en luz de tungsteno Correccin sutil S


11. Pasos temperatura color Kelvin S p.162
12. Ajuste AF.S Prioridad enfoque S p.112
13. Ajuste AF.C Prioridad enfoque S p.113
14. AF con control remoto Cerrar S p.133
15. Superponer rea AF Abrir S p.114
16. Dispara cuando carga Cerrar S p.75
17. Flash modo inalmbrico Abrir S p.274
18. Guarda info rotacin Abrir S p.197
Reiniciar ubicacin
19. Guardar ubicacin men
men
S p.235 10
Apndice

20. Enfoque catch-in Cerrar S p.124


21. Ajuste fino AF Cerrar S p.122
22. Usando anillo apert. Desactivado S p.292
Rest. func. person. p.241
K-50_SPA.book Page 288 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

288 Funciones disponibles con diversas


combinaciones de objetivos
Todos los modos de captura de la cmara estn disponibles cuando
se utiliza un objetivo DA, DA L o FA J, o cuando se utiliza un objetivo
con una posicin s con el anillo de apertura ajustado a la posicin s.
Cuando se utilizan en otra posicin diferente a s, o se emplean otros
objetivos, se aplican las siguientes restricciones.

z: Las funciones estn disponibles cuando el anillo de apertura


se fija en la posicin s.
#: Algunas funciones no accesibles.
x: Las funciones no estn disponibles.

Objetivo DA FA J F *6 A M
[Tipo de montura] DA L FA *6 P
D FA
[KAF] [KAF] [KAF] [KA] [K]
[KAF2] [KAF2]
Funcin [KAF3]
Enfoque automtico
(Slo objetivo) z z z
(Con adaptador AF 1.7x) *1 # #
Enfoque manual
(Con el indicador de enfoque)*2 z z z z z
(Con campo mate)
Sistema de enfoque rpido #*4
Modo de seleccin del punto z z z #*8
de enfoque [Auto]
Medicin AE [Multisegmentos] z z z z
10 Modo e/K/b/c/L z z z z #*9
Modo a z z z z #
Apndice

Flash automtico P-TTL *3 z z z z


Zoom motorizado
Obtencin automtica de informacin z z z
de longitud focal del objetivo
Compens. Objetivo z *5 *7
*1 Objetivos con una apertura mxima de F2.8 o ms. Slo est disponible en la posicin s.
*2 Objetivos con una apertura mxima de F5.6 o ms.
K-50_SPA.book Page 289 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

289
*3 Disponible cuando se usa el flash incorporado, el AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG
o AF160FC.
*4 Disponible slo con objetivos compatibles.
*5 La funcin de Compensacin de la distorsin est desactivada cuando se usa un
objetivo ojo de pez DA 10-17mm.
*6 Para usar un objetivo FA SOFT 28mm F2.8, un objetivo FA SOFT 85mm F2.8 o un
objetivo F SOFT 85mm F2.8, ajuste [22. Usando anillo apert.] a [Activado] en el men
[A Ajuste perso. 4]. Podr tomar las fotografas con la apertura seleccionada, pero slo
dentro de la escala de apertura manual Pictures.
*7 Slo disponible con un objetivo FA 31mm F1.8 Limited, FA 43mm F1.9 Limited,
o FA 77mm F1.8 Limited.
*8 Fijado a [Puntual].
*9 Exposicin automtica c con la apertura abierta. (El ajuste del anillo de apertura no
influye en el valor de apertura en curso).

Nombres de objetivos y de monturas


Los objetivos DA con motor ultrasnico y los objetivos de zoom FA con
zoom motorizado utilizan la montura KAF2. Los objetivos DA con motor
ultrasnico y sin acoplador AF utilizan la montura KAF3.
Los objetivos FA de distancia focal sencilla (objetivos sin zoom),
los objetivos DA o DA L sin motor ultrasnico y los objetivos D FA,
FA J y F utilizan la montura KAF.
Si desea ms informacin, consulte los manuales de los objetivos
respectivos. Tenga en cuenta que esta cmara carece de funcin zoom
motorizado.

Objetivos y accesorios que no pueden usarse con esta cmara


Cuando el anillo de apertura se fija en una posicin diferente a s, se
utiliza un objetivo sin posicin s o se utilizan accesorios del tipo de un
tubo de extensin o fuelles automticos, la cmara no funcionar a menos
que [22. Usando anillo apert.] se ajuste a [Activado] en el men [A Ajuste 10
perso. 4]. Consulte Uso del anillo apertura (p.292) para obtener
Apndice

informacin.
K-50_SPA.book Page 290 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

290
Objetivos con flash incorporado
Dependiendo del objetivo utilizado con esta cmara, podra no ser posible
utilizar el flash interno o su uso podra ser limitado debido al vieteado.
El flash incorporado no puede regularse y se descarga completamente
cuando se utilizan objetivos A no ajustados a la posicin s, en su lugar
se utilizan objetivos pre A u objetivos de enfoque blando.
Los objetivos DA, DA L, D FA, FA J, y FA que no estn en la lista siguiente
pueden utilizarse sin problema.
* Se evalan los siguientes objetivos sin parasol.
No disponible debido al vieteado
Nombre del objetivo
OJO DE PEZ DA 10-17 mm F3.5-4.5ED (IF)
DA 12-24mm F4 ED AL
DA 14mm F2.8 ED (IF)
FAE 300mm F2.8 ED (IF)
DAE 560mm F5.6 ED AW
FAE 600mm F4 ED (IF)
FAE 250-600mm F5.6 ED (IF)

Disponible con algunas restricciones


Nombre del objetivo Restricciones
Podra producirse vieteado si la longitud focal
OJO DE PEZ F 17-28 mm F3.5-4.5
es menor de 20 mm.
Podra producirse vieteado cuando la longitud
focal es menor de 28 mm, o cuando es igual
DA16-45 mm F4ED AL
a 28 mm y la distancia de disparo es de 1 m
10 o menos.
Podra producirse vieteado cuando la longitud
Apndice

DAE 16-50mm F2.8 ED AL (IF) focal es menor o igual a 20 mm o cuando


SDM la longitud focal es de 35 mm y la distancia
de disparo es menor que 1,5 m.
Podra producirse vieteado cuando la longitud
focal es menor de 24 mm o cuando es igual
DA 17-70mm F4 AL (IF) SDM
a 35 mm y la distancia de disparo es igual
o inferior a 1 m.
Podra producirse vieteado si la longitud focal
DA 18-250mm F3.5-6.3 ED AL (IF)
es menor de 35 mm.
K-50_SPA.book Page 291 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

291
Nombre del objetivo Restricciones
Podra producirse vieteado si la longitud focal
DA 18-270mm F3.5-6.3 ED SDM
es menor de 24 mm.
Podra producirse vieteado si la longitud focal
FAE 28-70mm F2.8 AL es de 28 mm y la distancia de disparo es menor
que 1 m.
FA SOFT 28mm F2.8/ FA SOFT El flash incorporado siempre se descarga
85mm F2.8 completamente.

Ajuste de la longitud focal


La funcin Shake Reduction se activa obteniendo informacin del objetivo
como la longitud focal. Ajuste la longitud focal cuando utilice un objetivo
para el que no pueda obtenerse automticamente informacin sobre
la misma.

1 Asegrese de que se activa [Shake Reduction], y apague


la cmara.
Consulte Cmo reducir el movimiento vertical y horizontal de la
cmara (p.128) para ms detalles.

2 Monte un objetivo y encienda la cmara.


Aparece la pantalla [Intro Longitud Focal].

3 Gire el dial-e trasero (S) para Intro Longitud Focal


ajustar la longitud focal.
Seleccione uno de los siguientes valores 10
de longitud focal. (El valor 30 35 40
Apndice

predeterminado es 35 mm).

8 10 12 15 18 20 24 28 30 35 MENU Cancelar OK OK
40 45 50 55 65 70 75 85 100 120
135 150 180 200 250 300 350 400 450 500
550 600 700 800
K-50_SPA.book Page 292 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

292
Si la longitud focal de su objetivo no aparece en la lista anterior, seleccione
el valor ms prximo a la longitud focal real (ejemplo: [18] para 17 mm y [100]
para 105 mm).
Cuando utilice un objetivo zoom, seleccione de la misma forma la longitud
focal real en el ajuste zoom utilizado.

4 Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Para cambiar el ajuste de la Longitud focal, utilice [Intro Longitud Focal]


en el men [A Cfig.Capt 3].
Cuando se utiliza un objetivo sin una posicin s o un objetivo con una
posicin s con el anillo de apertura ajustado a una posicin diferente a s,
fije [22. Usando anillo apert.] a [Activado] en el men [A Ajuste perso. 4].
(p.292)

Uso del anillo apertura


El obturador puede activarse incluso cuando el anillo de apertura del
objetivo D FA, FA, F o A no est fijado en la posicin s o se ha montado
un objetivo sin posicin s.
Seleccione [Activado] in [22. Usando anillo 22. Usando anillo apert.
apert.] en el men [A Ajuste perso. 4]. 1 Desactivado
2 Activado

Se puede soltar el botn


aunque posic. anillo de
apertura no sea "A"
MENU Cancelar OK OK
10
Apndice
K-50_SPA.book Page 293 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

293
Se aplican las siguientes restricciones segn el objetivo utilizado.

Modo de
Objetivo utilizado Restriccin
Captura
La apertura permanece abierta
D FA, FA, F, A, M (slo el independientemente de la posicin
objetivo o con accesorios del anillo de apertura. La velocidad de
de diafragma automtico, c obturacin cambia segn la apertura,
tales como el tubo K de pero podra producirse una desviacin
extensin automtica) de la exposicin. En el visor aparece
[F--] para el indicador de apertura.

D FA, FA, F, A, M, S (con


accesorios de diafragma c
manual, tales como el Las imgenes pueden tomarse con un
tubo K de extensin) valor de apertura especificado, pero
puede producirse una desviacin de
Objetivos de diafragma la exposicin. En el visor aparece [F--]
manual, tales como c para el indicador de apertura.
objetivos rflex
(slo objetivo)
Las imgenes pueden tomarse con un
FA SOFT 28mm, valor de apertura especificado en el
FA SOFT 85mm, c rango de aperturas manuales. Aparece
F SOFT 85mm [F--] para el indicador de apertura.
(slo objetivo) Puede comprobarse la exposicin
con Vista previa ptica.

Las imgenes pueden tomarse con


un valor de apertura y de velocidad
de obturacin fijados. Aparece [F--]
Todos los objetivos a
para el indicador de apertura.
Puede comprobarse la exposicin
con Vista previa ptica.

Si se fija el anillo de apertura a una posicin diferente a s, la cmara opera 10


en modo c independientemente del ajuste del dial de modos, excepto
Apndice

cuando se ajusta a modo a o C.


K-50_SPA.book Page 294 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

294 Limpieza del sensor CMOS

Si el sensor CMOS se ensucia o acumula polvo pueden aparecer sombras


en la imagen en determinadas situaciones tales como cuando se dispara
contra un fondo blanco. Esto indica que el sensor CMOS debe limpiarse.

Cmo eliminar el polvo sacudiendo el sensor


CMOS (Eliminar polvo)
Al agitar el sensor CMOS se elimina la suciedad acumulada.

1 Seleccione [Eliminar Polvo] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Eliminar Polvo].

2 Pulse el botn 4. Eliminar Polvo

La funcin de Eliminacin del polvo Eliminar Polvo


Al inicio
se activa agitando el sensor CMOS. Desconexin
Para activar la funcin de eliminacin
del polvo cada vez que se enciende
y se apaga la cmara, ajuste [Al inicio]
y [Desconexin] a O. MENU OK Iniciar

Cuando termina la operacin de


eliminacin del polvo, la cmara retorna al men [R Preferencias 4].

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 295 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

295
Cmo eliminar el polvo con un soplador
Eleve el espejo y abra el obturador cuando limpie el sensor CMOS
con un soplador.
Pngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que
realicen una limpieza profesional, ya que el sensor CMOS es una pieza
de precisin. La operacin de limpieza conlleva un coste.

La lmpara del auto disparador parpadea mientras se limpia el sensor.


Esta cmara puede generar un sonido de vibracin durante la limpieza
del sensor CMOS. Esto es algo normal.
Puede utilizar el Kit de limpieza Imagesensor para la limpieza del sensor
CMOS.

No emplee nunca un cepillo limpia objetivos o un soplador con cepillo porque


pueden rayar el sensor CMOS. Tampoco limpie el sensor CMOS con un pao.
No limpie el sensor con el dial de modos ajustado a p.
Para evitar la acumulacin de polvo y suciedad en el sensor CMOS, mantenga
puesta la tapa del cuerpo de la cmara cuando no est montado el objetivo.
Cuando la batera est a punto de agotarse, aparecer en la pantalla el
mensaje [No queda batera suficiente para limpiar el sensor].
Cuando se limpie el sensor, utilice el kit adaptador de CA opcional o instale
una batera totalmente cargada. Si se agota la batera durante la limpieza,
la luz del autodisparador comienza a parpadear rpidamente. En este caso,
interrumpa inmediatamente la operacin de limpieza.
No introduzca la punta del soplador dentro de la zona de montaje del
objetivo. Si se apagara la cmara, podra daarse el obturador, el sensor
CMOS y el espejo.

1 Apague la cmara y retire el objetivo.


10

2
Apndice

Encienda la cmara.

3 Seleccione [Limpieza sensor] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Limpieza sensor].
K-50_SPA.book Page 296 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

296
4 Pulse el controlador de cuatro Limpieza sensor
direcciones (2) para seleccionar Inicia bloqueo espejo para
[Espejo arriba], y pulse limpiar sensor. Apagar
para terminar
el botn 4.

El espejo quedar bloqueado Espejo arriba


Cancelar
en la posicin superior.
OK OK

5 Limpie el sensor CMOS.


Utilice un soplador sin cepillo para
eliminar la suciedad y el polvo
del sensor CMOS.

6 Apague la cmara.
El espejo vuelve automticamente a su posicin original.

7 Monte el objetivo o la tapa del cuerpo.

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 297 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Cmo usar la unidad GPS 297

Dispone de las siguientes funciones cuando se monta la unidad GPS


O-GPS1 opcional en esta cmara.

Muestra la latitud, N 3645.410'


la longitud, la altitud W14002.000' 89m
de una ubicacin
determinada, la 0
Brjula electrnica direccin del objetivo
y el valor de UTC (Hora
universal coordinada)
en modo de espera. 05/05/2013 10:00:00

Rastrea y captura fotogrfica de cuerpos celestes.


Al adaptar el movimiento de la unidad de Shake
Reduction interna de la cmara con el movimiento de
FOTOASTROLGICA
los cuerpos celestes, pueden capturarse como puntos
individuales incluso cuando se utiliza una exposicin
larga. (p.298)

Ajusta automticamente la fecha y la hora de la cmara


Hora sincro GPS
utilizando informacin recogida de satlites GPS.

Consulte el manual de la unidad de GPS para informacin sobre la conexin


de la unidad y sus funciones.
Para visualizar la brjula electrnica, pulse dos veces el botn M
en modo de espera y seleccione [Brjula electrnica] en la pantalla
de seleccin de modo de espera. (p.30)

Con esta cmara no puede utilizarse Navegacin simple.


10
Apndice
K-50_SPA.book Page 298 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

298
Cmo tomar fotos de cuerpos celestes
(ASTROTRACER)

1 Seleccione [GPS] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [GPS].

2 Seleccione GPS
[FOTOASTROLGICA], FOTOASTROLGICA
y pulse el controlador Calibracin

de cuatro direcciones (5).


Intervalo posicionam. 1min
Hora sincro GPS

Aparece la pantalla
[FOTOASTROLGICA].
MENU

3 Seleccione [Accin en modo B], FOTOASTROLGICA


pulse el controlador de cuatro Accin en modo B B
direcciones (5) para seleccionar
V, y pulse el botn 4. FOTO ASTROLGICA en
modo Pose elimina la
Se activa la funcin ASTROTRACER estela de las estrellas durante
exposiciones temporizadas
cuando se dispara en modo p.
MENU Cancelar OK OK
Para ajustar [Tiempo exposicin],
seleccione primero el icono ON para
el elemento [Exposicin temporizada] en el submen ASTROTRACER.

10 4 Pulse tres veces el botn 3.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Apndice

5 Site el dial de modos en p.

6 Pulse a fondo el disparador.


Se inicia el disparo.
K-50_SPA.book Page 299 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

299
7 Pulse de nuevo a fondo el disparador.
Finaliza la exposicin.
Cuando se activa [Exposicin temporizada], finaliza el disparo
automticamente una vez transcurrido el [Tiempo exposicin] fijado.

Si no desea que se activen los indicadores de la unidad de GPS mientras


dispara con la funcin ASTROTRACER, puede desactivarlos seleccionando
el icono OFF para [Indicadores LED GPS] en el punto 3.
Consulte el manual de la unidad GPS para obtener detalles acerca
de la funcin ASTROTRACER (FOTO ASTRONMICA).

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 300 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

300 Mensajes de error

Mensajes de error Descripcin

La tarjeta de memoria SD est llena y no pueden


guardarse ms archivos. Inserte una nueva
tarjeta de memoria SD o borre algunos
Tarjeta memoria llena
archivos.(p.55, p.205)
Puede guardar ms imgenes si se cambian
los ajustes de captura. (p.154)

No hay imgenes en la tarjeta de memoria


Sin imagen
SD para reproducir.

Est intentando reproducir un archivo de imagen


en un formato que no es compatible con esta
No puede verse esta imagen
cmara. Es posible que pueda verla en una
cmara de otra marca o en un ordenador.
No hay ninguna tarjeta de memoria SD
Cmara sin tarjeta
en la cmara. (p.55)

No hay tarjeta Eye-Fi No pueden transmitirse las imgenes si no hay


insertada una tarjeta Eye-Fi insertada. (p.251)

No se puede utilizar esta La tarjeta de memoria SD insertada no


tarjeta es compatible con esta cmara.

Hay un problema con la tarjeta de memoria SD


y es imposible capturar, reproducir y transferir
Error en la tarjeta de memoria imgenes. Las imgenes de la tarjeta podran
ser visibles en un ordenador, pero no con esta
cmara.

La tarjeta de memoria SD insertada no est


10 formateada o lo ha sido en otro dispositivo
Tarjeta sin formatear y no es compatible con esta cmara.
Apndice

Utilice la tarjeta despus de formatearla


con esta cmara. (p.243)

El interruptor de proteccin contra escritura


de una tarjeta de memoria SD insertada est
Tarjeta bloqueada
bloqueado. Desbloquee la tarjeta de memoria
SD. (p.6)

Tarjeta est bloqueada Los datos estn protegidos por una funcin
electrnicamente de seguridad de la tarjeta de memoria SD.
K-50_SPA.book Page 301 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

301
Mensajes de error Descripcin

Esta imagen no puede Est intentando aumentar una imagen que


ampliarse no puede ser aumentada.
Est intentando borrar una imagen protegida.
Esta imagen est protegida
Elimine la proteccin de la imagen. (p.244)

Aparece durante el mapeado de pxeles si la


No queda batera suficiente
batera no est suficientemente cargada. Monte
para activar el mapeo de
una totalmente cargada o utilice el kit adaptador
pxeles
de corriente alterna opcional.

Aparece durante la limpieza del sensor si la


No queda batera suficiente batera no est suficientemente cargada. Instale
para limpiar el sensor una totalmente cargada o utilice el kit adaptador
de corriente alterna opcional.
Aparece cuando se intenta actualizar el firmware
Batera demasiado baja para si la batera no est suficientemente cargada.
actualizar el firmware Instale una batera totalmente cargada o utilice
el kit de adaptador de corriente alterna opcional.

No puede actualizar firmware. No se pudo actualizar el firmware. Archivo


Problema con el archivo de de actualizacin daado. Intente descargarlo
actualiz del firmware de nuevo.

Se ha utilizado el nmero mximo de carpetas


(999) y de archivos (9999) y no pueden
Carpeta de imgenes no
guardarse ms imgenes. Inserte una nueva
creada
tarjeta de memoria SD o formatee la tarjeta.
(p.243)

No se puede guardar la La imagen no pudo guardarse debido a un error


imagen en la tarjeta de memoria SD.

Los ajustes DPOF no pueden guardarse porque


la tarjeta de memoria SD est llena. Borre las 10
Los ajustes no se guardaron
imgenes que no desee guardar y vuelva
a realizar el ajuste DPOF. (p.205)
Apndice

La cmara no pudo medir el balance de blancos


La operacin no pudo
manual o (p.160) utilizar la Captura HDR (p.164).
completarse correctamente
Vuelva a intentar la operacin.

No puede seleccionar ms del nmero mximo


No pueden seleccionarse
de imgenes para Seleccionar y Borrar (p.205),
ms imgenes
ndice (p.215), y Transferencia Eye-Fi (p.252).

No hay imgenes que transferir en la carpeta


Foto no encontrada
seleccionada. (p.252)
K-50_SPA.book Page 302 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

302
Mensajes de error Descripcin
No hay imgenes que procesar utilizando
Ninguna imagen procesada la funcin de Filtro digital (p.210)
o Revelado RAW (p.218).

Aparece cuando se intenta redimensionar


(p.208), recortar (p.209), usar Filtro digital
Esta imagen no puede (p.210), o Revelado RAW (p.218) para imgenes
procesarse tomadas con otras cmaras, o cuando se intenta
redimensionar o recortar para imgenes
de tamao de archivo mnimo.

La cmara no ha podido crear No pudo crearse una imagen con un ndice.


una imagen (p.215)

Funcin no disponible en el Est intentando ajustar una funcin que no est


modo actual disponible en modo n, H o C.

Cmara recalentada. No puede utilizarse Visin Directa porque la


Desactiv Live View temperatura interna de la cmara es demasiado
temporalm. para proteger alta. Intente utilizar Visin Directa de nuevo
circuitos cuando se haya enfriado la cmara.

La cmara se apaga porque se alcanza una


La cmara se apagar para
temperatura interna muy alta. Djela apagada
evitar daos de calentamiento
para que se enfre antes de encenderla de nuevo.

No pueden transferirse imgenes si


Ajustar la comunicacin [Comunicacin Eye-Fi] no est ajustada
Eye-Fi a "SELECT" a [SELECT] en [Eye-Fi] en el men
[R Preferencias 2]. (p.251)

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 303 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

Problemas y soluciones 303

En algunas ocasiones puede que la cmara no funcione correctamente


debido a la electricidad esttica. Esto puede remediarse sacando la
batera e instalndola de nuevo. Una vez realizada esta operacin,
si la cmara funciona correctamente, no ser necesario realizar ninguna
reparacin.
Antes de ponerse en contacto con el servicio tcnico Pentax,
le aconsejamos que compruebe los siguientes puntos:

Problema Causa Remedio

La batera no est
Compruebe si la batera est montada.
instalada

Compruebe la orientacin de la batera.


La batera no est
La cmara no Vuelva a insertarla respetando los
bien instalada
se enciende smbolos +/-. (p.49, p.50)

Cambie por una batera cargada o utilice


La carga de la
el kit adaptador de corriente alterna
batera est baja
opcional.

E parpadea en rojo mientras se est


El flash interno
cargando el flash interno. Espere hasta
est cargando
que termine de cargarse.

No hay espacio Inserte una tarjeta de memoria SD con


en la tarjeta de espacio disponible o borre imgenes
Imposible memoria SD que no desee conservar. (p.77, p.205)
activar Espere hasta que termine el proceso
disparador Grabando
de grabacin.

El anillo de apertura 10
Fije el anillo de apertura en la posicin s
del diafragma est
o seleccione [Activado] en [22. Usando
Apndice

situado en una
anillo apert.] en el men [A Ajuste perso. 4].
posicin distinta
(p.292)
de s.
K-50_SPA.book Page 304 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

304
Problema Causa Remedio

El enfoque automtico no puede


funcionar correctamente para temas con
bajo contraste (el cielo, paredes blancas,
etc.), con colores oscuros, con diseos
complejos, que se mueven rpidamente
El tema es difcil o escenas fotografiadas a travs de una
de enfocar ventana o una red. Bloquee el enfoque en
otro objeto situado a la misma distancia
que su sujeto, despus dirija la cmara
hacia el tema que desea fotografiar y
El enfoque pulse a fondo el disparador. O tambin
automtico no puede utilizar el enfoque manual. (p.120)
funciona
Coloque el tema en el rea AF de la
pantalla. Si el tema est fuera del rea
El tema no est
AF, dirija la cmara hacia el tema y
en el rea AF
bloquee el enfoque, despus componga
la foto y pulse a fondo el disparador.

El tema est
Aljese del motivo y tome una fotografa.
demasiado cerca

El modo de enfoque Coloque el interruptor de modo de


est fijado en \ enfoque en l o A. (p.111)
No funciona el Est ajustado el El bloqueo AE no est disponible
bloqueo AE modo p en modo p.

Cuando el modo de
flash se ajusta a C Ajuste el modo de flash a E (Activar
o C, el flash no se Flash) o F (Flash On+Red. ojos rojos).
descargar si el (p.72)
El flash interno tema est claro.
no se dispara
Estn ajustados
10 K, d, A, Z, Seleccione un modo de captura diferente
y, U, n, o E a los mostrados a la izquierda. (p.89)
Apndice

del modo H

No funciona el
La cmara no tiene
sistema del
funcin de zoom Utilice el zoom manual.
zoom
motorizado
motorizado
K-50_SPA.book Page 305 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

305
Problema Causa Remedio

La conexin
USB con un El modo de Ajuste [Conexin USB] to [MSC]
ordenador no conexin USB est in [Opciones interfaz] del men
funciona fijado en [PTP] [R Preferencias 2]. (p.259)
correctamente.

La funcin Shake
Active la funcin Shake Reduction
Reduction est
(estabilizador de imagen). (p.128)
apagada

Si se utiliza un objetivo para el cual no


No est ajustada es posible obtener la informacin de
la longitud focal distancia focal, ajuste la longitud focal en
la pantalla [Intro Longitud Focal]. (p.291)
La funcin
Shake La velocidad de
Reduction no obturacin es
funciona demasiado lenta
y la funcin Shake Apague la funcin Shake Reduction
Reduction no es y utilice un trpode.
eficaz cuando se
fotografan escenas
nocturnas, etc.

El tema est Aljese del tema, o apague la funcin


demasiado cerca Shake Reduction y utilice un trpode.

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 306 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

306 Principales especificaciones

Modelo
Enfoque automtico TTL, cmara fotogrfica digital SLR de
Tipo
exposicin automtica, con flash replegable P-TTL incorporado
Montura del Montura de bayoneta PENTAX KAF2 (montura K con acoplador
objetivo AF, contactos de informacin del objetivo)
Objetivo Objetivos de montura KAF3, KAF2 (no compatible con zoom
compatible motorizado), KAF, KA

Unidad de captura de la imagen


Sensor de imagen Filtro de colores primarios, CMOS, Tamao: 23,7 15,7 (mm)
Pxeles efectivos Aprox. 16,28 megapxeles
Pxeles totales Aprox. 16,49 megapxeles
Eliminar Polvo Revestimiento SP y operaciones del sensor CMOS
Sensibilidad (de ISO AUTO: 100 a 51200 (los pasos EV pueden ajustarse a 1 EV,
salida estndar) 1/2 EV, o 1/3 EV)
Estabilizador
Estabilizador de imagen mediante desplazamiento del sensor
de imagen

Formatos de archivo
Formatos de
Compatibilidad con RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF2.0
grabacin
JPEG: p (49283264) E (42242816)
Pxel. Grabados a (34562304) f (26881792)
RAW: p (49283264)
RAW (12 bits): DNG
Nivel calidad JPEG: C (ptimo), D (Mejor), E (Bueno)
10 RAW Y JPEG grabables simultneamente
Espacio color sRGB/AdobeRGB
Apndice

Medio de Tarjetas de memoria SD, tarjetas SDHC, tarjetas SDXC y tarjetas


almacenamiento Eye-Fi
Fecha (100_1018, 100_1019...)/
Carpeta de
PENTX (100PENTX, 101PENTX...); PENTX puede ser
almacenamiento
cambiado por el usuario
K-50_SPA.book Page 307 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

307
Visor
Tipo Visor pentaprisma
Cobertura (FOV) Aprox. 100%
Ampliacin Aprox. 0,92 (50 mm F1.4 a infinito)
Longitud del Aprox. 21,7 mm (desde la ventana de vista), Aprox. 24,5 mm
adaptador ptico (desde el centro del objetivo)
Ajuste dioptras Aprox. -2.5 a +1.5 m-1
Pantalla de
Pantalla de enfoque Natural-Brillante-Mate III intercambiable
enfoque

Vista en vivo
Tipo Mtodo TTL usando sensor de imagen CMOS
Mecanismo Deteccin del contraste: Detecc rostro, Seguimiento, Elegir,
de enfoque Puntual
Campo de visin aprox. 100%, modo Vista ampliada (2, 4, 6),
Display Pantalla con rejilla (Rejilla 4 4, Regla de los tercios, Escala),
Advertencia luces/sombras, Histograma, Microcontraste

Pantalla LCD
Tipo Pantalla LCD TFT en color, gran angular
Tamao 3,0 pulgadas
Puntos Aprox. 921.000 puntos
Editar Luminosidad y colores ajustables

Balance blancos
Mtodo que emplea una combinacin del sensor CMOS y del
Auto
sensor de deteccin de fuente de luz
Luz de da, Sombra, Nublado, Luz fluorescente (D: Color luz da,
Modos
N: Blanco luz da, W: Blanco fro, L: Blanco clido), Luz de 10
preajustados
tungsteno, Flash, f, Manual, Temperatura de color
Apndice

Configuracin en la pantalla (pueden guardarse hasta 3 ajustes),


Manual ajustes de Temperatura del color, ajuste Copiar el ajuste del
balance de blancos de una imagen capturada
Ajuste fino Ajustable 7 pasos en eje A-B y en eje G-M
K-50_SPA.book Page 308 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

308
Sistema de enfoque
Tipo TTL: enfoque automtico acoplador de fase
Sensor de SAFOX IXi+, 11 puntos (9 puntos de enfoque tipo cruz
enfoque en el centro)
Rango de
EV-1 a 18 (ISO100)
luminosidad
AF Simple (l): modo prioridad al enfoque o prioridad
a la obturacin
Modos AF
AF continuo (k): modo prioridad al enfoque o prioridad a FPS
AF Auto (f): cambia automticamente entre l y k.
Modos de
Auto (5 ptos AF), Auto (11 ptos AF), Elegir (Disponible rea
seleccin del
expandida AF), Puntual
punto de enfoque
Luz ayuda AF Luz de ayuda AF exclusivo por LED

Control de exposicin
Medicin TTL abierto-apertura de 77 segmentos
Tipo Modos de medicin: medicin multisegmentos, medicin
ponderada al centro, medicin puntual
Escala de
EV 0 a 22 (ISO100 a 50mm F1.4)
medicin
Fotografa automtica (n), Escena (H), Programa (e),
prioridad a la sensibilidad (K), Prioridad a la obturacin (b),
Prioridad a la apertura (c), Prioridad a la obturacin y a la
apertura (L), Manual (a), Bulb (p)
Modos fotografa automtica: selecciona automticamente entre
Standar, Retrato, Paisaje, Macro, Objeto movimiento, Retrato
Modos de
Nocturno, Escena Nocturna, Azul cielo, Bosque
exposicin
Modos de escena: Retrato, Paisaje, Macro, Objeto movimiento,
Retrato Nocturno, Puesta de Sol, Azul cielo, Bosque, Escena
Nocturna, Escena nocturna HDR, Instantnea noche, Alimentos,
Mascota, Nios, Surf y Nieve, Silueteado, Luz vela, Ilum estudio,
10 Museo
* Fijado a JPEG en modo Escena nocturna HDR.
Apndice

Compensacin EV 5 EV (pueden seleccionarse 1/3 pasos EV o 1/2)


Bloqueo AE Puede asignarse al botn =/L desde el men.

Obturador
Obturador de plano focal de desplazamiento vertical
Tipo
y control electrnico
Velocidad Automtica: 1/6000 a 30 segundos, Manual: 1/6000
obturacin a 30 segundos (1/3 paso EV o 1/2 paso EV), Bulb
K-50_SPA.book Page 309 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

309
Modo Fotografiar
Un solo fotograma, Continuo (Hi, Lo), Autodisparador (12seg,
Seleccin del
2seg), Mando a distancia (0 seg., 3 seg.), Horquillado de
modo
exposicin (3 fotogramas)
Aprox. 6 fps (JPEG, Continuo Hi), Aprox. 3 fps (JPEG,
FPS continuo
Continuo Lo)

Flash interno
Flash automtico Interno desplegable P-TTL, replegable
N de gua: aproximadamente 12 (ISO100/m)
Tipo
Cobertura ngulo de visin: equivalente a 28 mm en formato
35 mm
P-TTL, Reduccin ojos rojos, Sincronizacin a baja velocidad,
Sincronizacin a la segunda cortina;
Modos de flash La Sincronizacin a alta velocidad y la Sincronizacin inalmbrica
estn tambin disponibles con un flash externo exclusivo
PENTAX.
Velocidad sincr 1/180 seg
Compensacin
-2,0 a +1,0 EV
Exposicin Flash

Funciones de captura
Luminoso, Natural, Retrato, Paisaje, Vibrante, Radiante,
Personalizar
Atenuado, Desaturacin color, Pelicula Diapositiva, Monocromo,
Imagen
Proceso cruzado
Reduccin ruido Reduc. Ruido Alta ISO, Reduc. Ruido obt. lenta
Ajustes del Rango
Compens. Brillos, Compens. Sombras
dinmico
Compens. Compens. Distorsin, correccin de la aberracin cromtica
Objetivo lateral
Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste, Sombreado,
Filtro digital 10
Invertir color, Color
Auto, HDR 1, HDR 2, HDR 3
Apndice

Captura HDR Auto alinear (correccin automtica de la composicin)


Valor Expo. Braketing: 1 EV, 2 EV, 3 EV
Multi-exposicin N. Disparos: 2-9, Exposicin ajustada automticamente.
Intervalo de disparo: 3 seg. a 24 hr.; Ajuste inicio intervalo:
Intervalo disparo inmediatamente, de tiempo ajustado, Nmero disparos: hasta
999 imgenes
Correccin
SR On: ajusta hasta 1 grado, SR Off: ajusta hasta 1,5 grados
horizonte
K-50_SPA.book Page 310 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

310
Ajuste de Rango de ajustes de 1,0 mm (cuando se rota: 0,5 mm) arriba,
composicin abajo, a izquierda o a derecha; rango de rotacin de 1 grado
Mostrado en el visor (slo direccin horizontal); mostrado
Nivel electrnico
en la pantalla LCD (direccin horizontal y direccin vertical)

Vdeo
Formato Archivo MPEG-4 AVC/H.264
a (19201080, K, 30 fps/25 fps/24 fps),
Pxel. Grabados b (1280720, K, 60 fps/50 fps/30 fps/25 fps/24 fps),
c (640480, I, 30 fps/25 fps/24 fps)
Nivel calidad C (ptimo), D (Mejor), E (Bueno)
Micrfono monaural interno; puede ajustarse el nivel de sonido
Sonido
de la grabacin.
Hasta 25 minutos; interrumpe automticamente la grabacin
Tiempo Grabacin
si sube la temperatura interna de la cmara
Luminoso, Natural, Retrato, Paisaje, Vibrante, Radiante,
Personalizar
Atenuado, Desaturacin color, Pelicula Diapositiva, Monocromo,
Imagen
Proceso cruzado
Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste, Invertir color,
Filtro digital
Color
Intervalo de grabacin: 3seg, 5seg, 10seg, 30seg, 1min, 5min,
10min, 30min, 1hr.; Tiempo de grabacin: 4 seg. a 99 hr.; Ajuste
Vdeo a intervalos
de intervalo de inicio: inmediatamente, desde la hora ajustada
* El formato de archivo es Motion JPEG (AVI).

Funciones de reproduccin
Foto a foto, visualizacin de varias imgenes (4, 9, 16, 36,
y 81 miniaturas), aumento (hasta 16, desplazable, zoom rpido),
rotacin de imagen, histograma (histograma Y, histograma RGB),
advertencia rea de luces/sombras, rotacin automtica de
Vista reproduccin imagen, informacin detallada, informacin de copyright
10 (fotgrafo, titular del copyright), datos GPS (latitud, longitud,
altitud, direccin, Hora Universal Coordinada (UTC)),
visualizacin de carpetas, calendario, Mosaico calendario,
Apndice

presentacin, transferencia inalmbrica con Eye-Fi


Una imagen, Todas las imgenes, Escoge y borra, carpeta,
Borrar
imagen revisin instantnea
Monocromo, Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste,
Sombreado, Invertir color, Color, Expandir Tono, Filtro dibujo,
Filtro digital
Acuarela, Pastel, Posterizacin, Miniatura, Contraste suave,
Efecto estrella, Ojo de pez, Filtro esbelto, Ajust parm. base
K-50_SPA.book Page 311 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

311
Formato Archivo (JPEG), Ajustes captura imagen (Apecto Ratio,
Pxel. Grabados, Nivel calidad, Espacio color), Compens. Objetivo
Revelado RAW (Compens. Distorsin, Aj Lat-Crom-AB), Personalizar Imagen,
Balance blancos, Sensibilidad, Reduc. Ruido Alta ISO, Compens.
Sombras
Redimensionar, Recortar (puede cambiarse el formato y dispone
de correccin de la inclinacin), ndice, Editar Vdeo (dividir
Editar o borrar fotogramas seleccionados), Captura de una foto fija
JPEG a partir de un vdeo, Guardar datos RAW (si hubiera
datos JPEG en la memoria buffer)

Personalizacin
Pueden guardarse hasta un mximo de 2 ajustes definidos por
Modo USER
el usuario.
Funciones
22 elementos
personalizadas
Modo Memoria 12 elementos
Programacin Diales elctricos (delantero/trasero): personalizables para cada
Dial E modo de exposicin.
Botn |/Y: Cambio archivo 1 toque, Horquillado Expos.,
Vista previa ptica, Vista previa digital, Ajuste de composicin,
Personalizac.
rea activa AF
de botn
Botn =/L: Activar AF1, Activar AF2, Cancelar AF,
Bloqueo AE
Tamao texto Standar, Grande
Hora Mundial Ajustes de hora mundial para 75 ciudades (28 zonas horarias)
10 pasos, ajuste para todos los objetivos o para objetivos
Ajuste fino AF
individuales (pueden guardarse hasta 20)
Informacin Los nombres del Fotgrafo y del Titular del Copyright
Copyright aparecen incrustados en el archivo de imagen.

Alimentacin elctrica
Batera recargable de in-litio D-LI109 10
Tipo de batera Con portapilas AA D-BH109 (opcional), pueden usarse cuatro
Apndice

pilas AA (litio, Ni-MH recargables, alcalinas).


Adaptador de CA Kit adaptador de CA K-AC128 (opcional)
(Con D-LI109)
Nmero de imgenes grabables (con 50% de uso del flash):
aprox. 410 fotos, (sin uso del flash): aprox. 480 imgenes
Duracin de la Tiempo de reproduccin: aprox. 270 minutos
batera * Probada de conformidad con estndar CIPA utilizando una
nueva batera recargable de in-litio bajo una temperatura de
23C. Los resultados reales pueden variar dependiendo de
las condiciones de disparo y de otras circunstancias.
K-50_SPA.book Page 312 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

312
Interfaces
Puerto de USB 2.0 (compatible con alta velocidad), terminal de salida AV,
conexin terminal de cable disparador
Conexin USB MSC/PTP
Formato de salida
NTSC/PAL
de vdeo

Dimensiones y peso
Aprox. 129,0 mm (Anch) 96,5 mm (Alt) 70,0 mm (Fondo)
Dimensiones
(sin zapata, piezas operativas y otras protusiones)
Aprox. 650 gr. (cargada y lista con la batera exclusiva y la tarjeta
Peso
de memoria SD), Aprox. 590 gr. (slo cuerpo)

Accesorios
Cable USB I-USB7, correa O-ST132, batera recargable de
in-litio D-LI109, cargador de batera D-BC109, cable de CA,
Contenido
software (CD-ROM) S-SW138
de la caja
<Montado en la cmara>
Ocular FR, Tapa de la zapata FK, tapa de la montura del cuerpo
Software SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE

Capacidad aproximada de almacenamiento de datos y tiempo


de reproduccin
Cuando se usa una batera totalmente cargada o pilas AA nuevas

Fotografa con flash


Disparo Tiempo de
Batera Temperatura 50% de 100% de
normal reproduccin
uso uso
23C 480 410 360 270 minutos
D-LI109
10 0C 360 300 250 210 minutos
Pilas de litio AA *1 23C 1250 710 500 560 minutos
Apndice

Pilas AA Ni-MH
recargables 23C 580 380 290 300 minutos
(1900mAh)
Pilas alcalinas AA 23C 170 100 70 240 minutos
K-50_SPA.book Page 313 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

313
La capacidad de almacenamiento de imgenes fijas (grabacin normal y flash
utilizado el 50% de las veces) se basa en las condiciones de medicin de acuerdo
con los estndares CIPA, mientras que otros datos se basan en nuestras
condiciones de medicin. Pueden producirse algunas desviaciones de las cifras
anteriores durante el uso real de la cmara dependiendo del modo de captura
seleccionado y de las condiciones de disparo.
*1 Probado utilizando las pilas Energizer Ultimate Lithium.

Capacidad aproximada de almacenamiento de imgenes por tamao


(Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD de 2 GB)
Calidad JPEG
Pxel. Grabados RAW
C D E

p (49283264) 214 379 749 76


E (42242816) 289 512 1007
a (34562304) 429 758 1463
f (26881792) 706 1229 2363
El nmero de imgenes almacenables puede variar dependiendo del tema, de las
condiciones de disparo, del modo de disparo, del modo de captura seleccionado,
de la tarjeta de memoria SD, etc.

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 314 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

314
Nota

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 315 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

ndice 315

Smbolos A
[A Cfig.Capt], men ..... 81, 280 Aberracin cromtica
[C Vdeo], men ... 85, 141, 284 lateral .............................168
[Q Reproduccin], Accesorios ..............................18
men ..................... 196, 285 Acoplador AF ..........................19
[R Preferencias], Activar Flash ...........................72
men ..................... 226, 285 Actualizacin del software ....241
[A Ajuste Perso.], Acuarela (Filtro digital) .........211
men ....................... 86, 287 Adaptador de corriente
Q (Reproduccin), alterna .............................53
botn ................... 21, 24, 76 AdobeRGB ...........................156
d (Botn Verde) .................... 20 Advertencia rea luces/
E (Elevar el flash), sombras .................197, 234
botn ......................... 21, 75 Advertencia de temperatura ...28
m (Compensacin EV), f ....................................113
botn ................. 20, 23, 100 k .....................................113
U Estndar ........................... 90 l .....................................112
c Retrato ........................ 90, 91 =/L, botn ....21, 111, 184
s Paisaje ........................ 90, 91 Ajust. parm. base
b Macro .......................... 90, 91 (Filtro digital) ..................212
\ Objeto en Ajuste Alto/Bajo (Imagen
movimiento ............... 90, 91 personalizada) ...............173
. Retrato nocturno ......... 90, 91 Ajuste de composicin .........169
K Puesta de sol ............ 90, 91 Ajuste de fecha .......................64
d Cielo azul ......................... 91 Ajuste de idioma .....................62
x Bosque ....................... 91, 92 Ajuste de la exposicin
A Escena nocturna .............. 92 para vdeos ....................141
Z Escena nocturna HDR ..... 92 Ajuste de la luminosidad ......163 10
l Instantnea noche ............ 92 Ajuste del color
Apndice

K Alimentos ........................... 92 de la pantalla LCD .........233


Z Mascota ............................ 92 Ajuste diptrico .......................60
R Nios ................................. 92 Ajuste fino AF .......................122
Q Surf y Nieve ...................... 92 Ajustes captura imagen ........154
y Silueteado ........................ 92 Ajustes captura vdeo ...........142
U Luz vela ............................ 92 Ajustes iniciales ......................62
n Ilum. estudio ..................... 92 Ajustes LCD .........................233
E Museo .............................. 92 Ajustes Rango dinmico .......164
C Vdeo .............................. 143 Alimentos K ...........................92
K-50_SPA.book Page 316 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

316
Altavoz ................................... 19 Campo mate .........................120
Alto Contraste Capacidad de almacenamiento
(Filtro digital) ......... 176, 210 de imgenes ..........312, 313
Ampl Rev. Instantnea ........ 234 Captura HDR ........................164
Ampliar imgenes ........ 119, 198 Captura Imagen Alto Rango
rea AF ................................ 118 Dinmico .......................164
rea expandida AF .............. 116 Carga de la batera .................47
reas claras ........................... 35 Carpeta .................................245
reas oscuras ........................ 35 CD-ROM ...............................261
Aro de enfoque .................... 120 Cielo azul d ..........................91
ASTROTRACER .................. 298 Ciudad ..................................231
Atenuada (Imagen Ciudad de origen ..................229
personalizada) .............. 171 Color (Filtro digital) .......176, 211
F Color pantalla .......................232
(Balance de blancos) .... 157 Cmo enfocar .......................111
n (Foto automtica), Cmo visualizar vdeos ........148
modo ......................... 68, 90 Compens. Brillos ..................163
Autodesconexin ................. 237 Compens. Objetivo ...............167
Autodisparador .................... 130 Compens. Sombras ..............163
c (Exposicin Automtica Compensacin EV ................100
Prioridad apertura), m (Compensacin EV),
modo ............................... 97 botn .................20, 23, 100
Compensacin
B Exposicin Flash .............74
p (Expo. a lmpara), modo ... 99 Conexin USB ......................259
Balance blancos .................. 157 Contactos de informacin
Balance blancos manual ...... 160 del objetivo ......................19
Batera ................................... 47 Contraste (Imagen
Bloqueo AE .......................... 105 personalizada) ...............173
Bloqueo de la exposicin ..... 105 Contraste AF ........................117
Bloqueo del enfoque .............. 70 Control remoto ......................131
10
Borrar ............................. 77, 205 Controlador de cuatro
Apndice

U/i (Botn Borrar) ....... 24, 77 direcciones


Bosque x ....................... 91, 92 (2345) ......22, 24, 40, 80
Botn de desbloqueo Correa ....................................46
del objetivo ............... 21, 59 Correccin de la distorsin ...167
Botn Verde ................... 20, 179 Correccin horizonte ............129
Brjula electrnica ......... 30, 297 Creacin de nuevas
carpetas .........................247
C
f (Balance de blancos) ...157
Calidad JPEG ...................... 156
Cambio archivo 1 toque ....... 183
K-50_SPA.book Page 317 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

317
D Enfoque manual \ ............120
Desaturacin color (Imagen Escena nocturna A ...............92
personalizada) .............. 171 Escena nocturna HDR Z ......92
Descarga automtica flash .... 72 Espacio color ........................156
Destino ................................. 229 Especificaciones ...................306
Deteccin de rostro Espejo ....................................19
(Contraste AF) .............. 116 Estndar U ............................90
Deteccin del contraste AF .... 111 Exif .......................................249
Dial de modos .................. 21, 89 Expandir tono
Dial-e ................................... 179 (Filtro digital) ..................211
Dial-e delantero (S) .... 21, 23 Exposicin ..............................95
Dial-e trasero (S) ........ 21, 24 Exposicin automtica con
Dibujo (Filtro digital) ............. 211 Prioridad obturador
Disparador ................. 20, 23, 70 y apertura L, modo .....97
Disparar ................................. 70 Exposicin Automtica Prioridad
Disparo a intervalos ............. 136 apertura c, modo ..........97
Disparo con flashes Exposicin Automtica Prioridad
mltiples ....................... 277 obturador b, modo .........97
Disparo con horquillado ....... 102 Exposicin larga .....................99
Disparo continuo .................. 134 Exposicin Manual a,
Disparo en 'Pose' ................... 99 modo ...............................97
Dispositivo AV ...................... 222 Extraer Color
Distorsin ............................. 167 (Filtro digital) ..........176, 210
DNG ..................................... 155
DPOF ................................... 254
F
Filtro .....................................176
DST ................................ 63, 230
Filtro digital ...................176, 210
E Filtro esbelto (Filtro digital) ...212
Editar Vdeo ......................... 150 Firmware ..............................241
Efecto estrella Flash ...............................72, 265
(Filtro digital) ................. 211 Flash (Balance
10
Efecto filtro (Imagen de blancos) ....................157
Apndice

personalizada) .............. 173 Flash externo ........................270


Efectos dibujo Flash integrado .......................72
(Filtro digital) ......... 176, 210 Formatear .............................243
Efectos sonido ..................... 228 Formato Archivo ...................155
E (Elevar el flash), Formato de imagen ......142, 209
botn ......................... 21, 75 Formato de salida .................223
Eliminar Polvo ...................... 294 Frecuencia imagen ...............142
Encendido .............................. 61 Frecuencia refresco ................28
Enfoque catch-in .................. 124
K-50_SPA.book Page 318 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

318
G J
GPS ..................................... 297 JPEG ....................................155
Guardar ajustes ................... 187
Guardar como WB Manual .... 161 K
Guardar datos RAW ...... 76, 234 Kelvin ....................................162
Guardar Proceso cruzado .... 174
L
H Language/u .......................62
Histograma ........ 31, 34, 35, 234 Limpieza del sensor .............294
Histograma RGB .............. 31, 34 Limpieza sensor ...................295
Hora Mundial ....................... 229 Luminosa (imagen
Hora sincro GPS .................. 297 personalizada) ...............171
Horquillado de un toque ....... 104 Luz ayuda AF ...........19, 70, 113
Horquillado Expos. ............... 102 Luz de da (Balance
de blancos) ....................157
I Luz de procesado (tarjeta) .....19
Idioma .................................... 62 Luz de tungsteno
Ilum. estudio n ..................... 92 (Balance de blancos) .....157
Imagen de ndice ................. 215 Luz del autodisparador ...19, 131
Impresin ............................. 254 Luz fluorescente
Indicador de enfoque ............. 70 (Balance de blancos) .....157
Indicador de la montura Luz vela U .............................92
del objetivo ............... 19, 58 U/i (Visin directa/Borrar),
Indicador del plano botn .......21, 24, 27, 71, 77
de la imagen ................... 19
Indicadores gua .................... 36 M
M (Botn a (Exposicin Manual),
INFO) .... 21, 24, 25, 31, 200 modo ...............................97
Info Firmware/opciones ....... 241 Macintosh .............................258
Informacin de disparo .......... 25 Macro b ...........................90, 91
Informacin del fotgrafo ..... 249 Mapeo pxeles ......................236
10 Mascota Z .............................92
Inicializar una tarjeta
de memoria ................... 243 Matiz (Imagen
Apndice

Instantnea noche l ............ 92 personalizada) ...............173


Interruptor del modo Medicin AE .........................106
de enfoque ................ 21, 69 Medicin multisegmento .......106
Interruptor principal .... 21, 23, 61 Medicin ponderada
Intro Longitud Focal ............. 291 al centro .........................106
Invertir color Medicin puntual ..................106
(Filtro digital) ......... 176, 211 Memoria ...............................238
Mensajes de error ................300
K-50_SPA.book Page 319 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

319
3 Nivel electrnico .......30, 39, 232
(Botn MENU) .... 22, 24, 42 Nivel grabacin sonido .........142
\ (Enfoque manual) ......... 120 Nivel grabacin sonido,
Microcontraste ..................... 121 Volumen ........................142
Micrfonos ............................. 19 Nombre archivo ....................248
Miniatura (Filtro digital) ........ 211 NTSC ....................................223
Mired .................................... 162 Nublado (Balance
Modo Captura ........................ 89 de blancos) ....................157
Modo continuo k ........... 113 Nmero archivo ............239, 249
Modo de enfoque ................. 111 Nmero Gua ........................268
Modo de escena H ............. 91
Modo de espera ..................... 25 O
Modo Fotografa automtica Objetivo ..........................57, 288
n ........................ 68, 90 Objetivo con anillo
Modo Fotografiar ................... 80 de apertura ....................292
Modo inalmbrico .......... 73, 273 Objetivo zoom ........................69
Modo simple l ............... 112 Objeto en movimiento \ ....90, 91
Modo USER ......................... 187 Ocular .....................................60
Modos de exposicin ....... 94, 97 Ojo de pez (Filtro digital) ......212
Monocroma (Filtro digital) .... 210 4 (Botn OK) ........21, 24, 115
Monocromo (Imagen Opciones interfaz .........223, 259
personalizada) .............. 171 Operacin de los mens ........42
Mosaico calendario .............. 200 Ordenador ............................257
Mostrar informacin P
detallada ......................... 32
e (Programa Exposicin
Movie SR ............................. 142
automtica), modo ...........97
Movimiento de
Paisaje s .........................90, 91
la cmara .............. 127, 143
Paisaje (Imagen
MSC ..................................... 259
personalizada) ...............171
Multi-exposicin ................... 139
PAL .......................................223
Museo E .............................. 92 10
Palanca de ajuste
N diptrico .....................19, 60
Apndice

Natural (Imagen Paleta de modos


personalizada) .............. 171 de reproduccin .....194, 284
Nios R ................................. 92 Panel de control ...............29, 41
Nitidez (Imagen Pantalla ..........................25, 233
personalizada) .............. 173 Pantalla de estado ..................26
Nitidez fina (Imagen Pantalla de men .................235
personalizada) .............. 174 Pantalla gua ..........90, 179, 232
Nivel calidad ................ 142, 156 Pantalla Informacin
estndar ..........................31
K-50_SPA.book Page 320 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

320
Pantalla LCD .................. 25, 232 R
Pantalla Miniaturas .............. 200 Radiante (Imagen
Para aadir la fecha personalizada) ...............171
(DPOF) ......................... 255 Rango dinmico ...................163
Para borrar todas RAW .....................................155
las imgenes ................ 207 V/Y, botn ...............21, 182
Para borrar una sola imagen .... 77 Receptor del mando
Para instalar el software ...... 261 a distancia ...............19, 132
Pastel (Filtro digital) ............. 211 Recorte de imgenes ...........209
Pelcula diapositiva (Imagen Recuadro AF ....................70, 71
personalizada) .............. 171 Redimensionar .....................208
Personalizac. de botn ........ 179 Reduc. Ruido Alta ISO .........108
Personalizar Imagen ............ 171 Reduc. Ruido obt. lenta ........110
Pilas AA ................................. 50 Reduccin de ojos rojos .......72
Pilas AA Ni-MH recargables ..... 50 Reduccin ruido ...................107
Pilas alcalinas ........................ 50 Registro del usuario .............263
Pilas de litio ............................ 50 Relacin de compresin .......156
Px. Grab. JPEG .................. 155 Q (Reproduccin),
Pxel. Grabados ........... 142, 155 botn ...................21, 24, 76
Pxeles ......................... 142, 155 Reproduccin .........................76
Presentacin ........................ 201 Reproduccin continua .........201
Previsualizacin ................... 125 Restaurar ..............................240
Prioridad a la sensibilidad Retrato c .........................90, 91
(Exposicin automtica) Retrato (Imagen
K, modo ....................... 97 personalizada) ...............171
Prioridad enfoque ........ 112, 113 Retrato nocturno . ..........90, 91
Prioridad FPS ...................... 113 Retro (Filtro digital) .......176, 210
Prioridad obturador .............. 112 Revelado RAW .............218, 261
Proceso cruzado (Imagen Revelar imgenes
personalizada) .............. 171 RAW ......................218, 261
10 Programa Exposicin Revisin instantnea ......70, 234
automtica e, modo ...... 97 Rosca para el trpode .............19
Apndice

Programacin Dial E ............ 179 Rotacin ...............................203


Proteccin contra escritura ...... 6 Rotacin Imagen ..................203
Proteger ............................... 244 Rotacin Imagen Auto ..........197
PTP ...................................... 259
P-TTL ................................... 271 S
Puesta de sol K ............ 90, 91 Saturacin (Imagen
Punto AF .............................. 114 personalizada) ...............173
Punto de enfoque ................ 114 Seguimiento
Puntual (Contraste AF) ........ 116 (Contraste AF) ...............116
K-50_SPA.book Page 321 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

321
Seleccionar y borrar ............. 205 Tapa del terminal ....................19
Seleccione (Contraste AF) ..... 116 Tarjeta de memoria ................55
Sensibilidad ................... 95, 219 Tarjeta de memoria
Sensibilidad ISO .................... 95 SD ...........................55, 243
Shake Reduction ................. 127 Tarjeta Eye-Fi .......................251
SILKYPIX Developer L (Exposicin automtica
Studio ........................... 261 con Prioridad obturador
Silueteado y ........................ 92 y apertura), modo ............97
Sinc alta velocidad ............... 272 Teclas directas .........40, 80, 280
Sinc baja velocidad ........ 72, 266 Temperatura del color
Sinc segunda cortina ............. 73 (Balance de blancos) .....162
Sincronizacin con control Terminal de cable
de contraste .................. 278 disparador .......................19
Sistema de denominacin Terminal de salida
de archivos ................... 156 de VDEO/PC ........222, 260
Sistema TTL de enfoque Terminal vdeo ......................222
automtico acoplador Tiempo de funcionamiento
de fase .......................... 111 del exposmetro .............107
Sobreimprimir Info ............... 117 Tiempo de reproduccin .......312
Software ....................... 241, 261 Tipo de batera .....................237
Software suministrado ......... 261 Titular de copyright ...............249
Sombra (Balance Toma de fotos de cuerpos
de blancos) ................... 157 celestes .........................298
Sombreado Tonalidad (Imagen
(Filtro digital) ......... 176, 211 personalizada) ...............173
sRGB ................................... 156 Tonalidad de acabado
Suave (Filtro digital) ............. 211 de la imagen ..................171
Superponer rea AF .............. 37 Transferencia Eye-Fi ............252
Surf y Nieve Q ...................... 92 b (Exposicin Automtica
K (Exposicin Automtica Prioridad obturador),
Prioridad sensibilidad), modo ...............................97 10
modo ............................... 97
V
Apndice

T Valor de horquillado
Tamao texto ......................... 63 de exposicin ................165
Tapa de la montura del Valores predeterminados .....280
cuerpo de la cmara ....... 58 Vibrante (Imagen
Tapa de la montura personalizada) ...............171
del objetivo ..................... 58 Vdeo ....................................141
Tapa del cable Vdeo a intervalos .................145
de conexin .............. 19, 53 Visin directa ....................27, 71
K-50_SPA.book Page 322 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

322
Visor ................................. 37, 60
Vista previa digital ................ 126
Vista previa ptica ............... 125
Visualiz Info Disparo .............. 30
Visualiz Info Reproduc ........... 31
Visualizacin carpetas ......... 199
Visualizacin
de una imagen .......... 31, 76
Volumen ............................... 228

W
Windows .............................. 258

Z
Zapata .................................... 19
Zoom rpido ......................... 197

10
Apndice
K-50_SPA.book Page 323 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

GARANTA 323

Todas las cmaras PENTAX adquiridas en los canales de distribucin


fotogrfica autorizados, estn garantizadas contra los defectos de los
materiales o de fabricacin durante un perodo de doce meses a partir de
la fecha de compra. Se prestar el servicio y se reemplazarn las piezas
defectuosas sin cargo alguno para Vd. dentro de ese perodo, siempre
que el equipo no muestre indicios de golpes, daos por arena o lquido,
manejo errneo, indicios de haber sido forzada, corrosin qumica o
de las bateras, funcionamiento en contra de las instrucciones de uso,
o modificacin realizada por un establecimiento de reparaciones no
autorizado. El fabricante o sus representantes autorizados no sern
responsables de ninguna reparacin o alteracin excepto las realizadas
con su autorizacin por escrito, y no sern responsables de los daos
por demora o por imposibilidad de su uso o de cualesquiera otros daos
indirectos o emergentes de la clase que fuera, bien causados por defectos
en los materiales o en la fabricacin o en lo que fuere; y queda
expresamente acordado que la responsabilidad del fabricante o sus
representantes con respecto a todas y cualesquiera de garantas
o certificaciones, tanto expresas como implcitas, queda exclusivamente
limitada a la reposicin de las piezas tal y como se indica anteriormente.
No se devolver ninguna cantidad de dinero en casos de reparaciones
realizadas por servicios de reparacin no autorizados por PENTAX.

Procedimiento durante el perodo de garanta de 12 meses


Cualquier cmara PENTAX que se compruebe que es defectuosa durante
el periodo de 12 meses de garanta deber ser devuelta al distribuidor
al que compr la cmara o al fabricante. Si no existe representacin del
fabricante en su pas, enve el equipo al fabricante, a portes pagados. 10
En este caso, transcurrir un periodo de tiempo bastante largo antes
de que el equipo le pueda ser devuelto debido a los complicados
Apndice

procedimientos de aduanas requeridos. Si el equipo est bajo garanta,


se realizarn las reparaciones y la sustitucin de las piezas sin cargo,
y le ser devuelto el equipo al terminar la reparacin. Si el equipo no se
encuentra bajo garanta, le ser cargado el coste de la reparacin segn
la tarifa oficial del fabricante o sus representantes. Los portes corrern
a cargo del propietario. Si ha comprado su PENTAX fuera del pas en
el que desea que le sea prestado el servicio de asistencia tcnica durante
el periodo de garanta, le podr ser cargado el coste de la reparacin
K-50_SPA.book Page 324 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

324
de acuerdo con la tarifa oficial por el representante del fabricante del pas
de que se trate. No obstante, su PENTAX enviada al fabricante tendr
servicio libre de costes de acuerdo con este procedimiento y poltica
de garanta. En cualquier caso, no obstante, los costes de envo y los
derechos de aduanas corrern a cuenta del remitente. Guarde el
justificante de compra de su aparato, al menos durante un ao, como
comprobante de la fecha de adquisicin. Antes de enviar su equipo para
ser reparado, asegrese de que lo enva a un representante de servicio
autorizado, o a un taller aprobado, a no ser que lo enve directamente
al fabricante. Solicite siempre un presupuesto de los costes de revisin y,
slo si acepta dicho presupuesto, indique al taller que efecte la revisin.

Esta garanta no afecta a los derechos estatutarios del cliente.


Las normas nacionales sobre garantas vigentes para los distribuidores
PENTAX en algunos pases pueden prevalecer sobre la presente
garanta. Por consiguiente, recomendamos que compruebe la tarjeta
de garanta suministrada con su producto en el momento de su
adquisicin, o que se ponga en contacto con el distribuidor PENTAX
de su pas para ms informacin y para recibir una copia de las
condiciones de la garanta.

10
Apndice

La marca CE es una marca de conformidad con las


estipulaciones de la Unin Europea.
K-50_SPA.book Page 325 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

325
For customers in USA
STATEMENT OF FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For customers in Canada


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Pour les utilisateurs au Canada


10
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003
du Canada.
Apndice

FOR CALIFORNIA, U.S.A. ONLY


Perchlorate Material-special handling may apply.
The lithium battery used in this camera contains perchlorate material,
which may require special handling.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
K-50_SPA.book Page 326 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

326
Declaration of Conformity
According to 47CFR, Parts 2 and 15 for
Class B Personal Computers and Peripherals

We: PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS


CORPORATION

Located at: 633 17 th Street, Suite 2600


Denver, Colorado 80202 U.S.A.
Phone: 800-877-0155 FAX: 303-790-1131

Declare under sole responsibility that the product identified herein


complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on
the statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The above
named party is responsible for ensuring that the equipment complies
with the standards of 47CFR 15.101 to 15.109.

Product Name: Digital Camera

10 Model Number: K-50

Contact person: Customer Service Manager


Apndice

Date and Place: May, 2013, Colorado


K-50_SPA.book Page 327 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

327
Informacin para usuarios sobre recogida y reciclado de bateras
y equipo usado
1. En la Unin Europea
Estos smbolos en los productos, en el embalaje o en la
documentacin que los acompaan significan que los aparatos
elctricos y electrnicos usados no deben ser desechados con
la basura domstica.
El equipo elctrico y electrnico debe tratarse por separado
y de acuerdo con las normativas que requieren el tratamiento,
recuperacin y reciclaje adecuados para estos productos.
Ayudando a reciclar estos productos correctamente ayudar
a garantizar que los residuos reciban el tratamiento,
recuperacin y reciclaje necesarios, evitando as los posibles
efectos nocivos para la salud y el medio ambiente, que podran
surgir si se manipulan los residuos de forma incorrecta.
La inclusin de un smbolo qumico debajo del smbolo mostrado
anteriormente, conforme a la Directiva sobre bateras, indica la presencia
de un metal pesado (Hg = mercurio, Cd = cadmio, Pb = plomo) en la
batera con una concentracin superior al umbral aplicable especificado
en la Directiva sobre bateras.
Si desea informacin adicional sobre la recogida y reciclaje de productos
usados, pngase en contacto con las autoridades locales, el servicio
de reciclado de residuos o el punto de venta donde haya adquirido
los productos.

2. En otros pases fuera de la UE


Estos smbolos son vlidos nicamente en la Unin Europea. Si desea 10
deshacerse de productos usados, pngase en contacto con sus
autoridades locales o con su distribuidor para informacin sobre el mtodo
Apndice

de reciclado correcto.
Para Suiza: Los equipos elctricos y electrnicos pueden devolverse
al concesionario, sin cargo alguno, incluso si no adquiere un nuevo
producto. Encontrar ms informacin en la pgina de inicio de
www.swico.ch o www.sens.ch.

OPK500204 - ES
K-50_SPA.book Page 328 Tuesday, June 4, 2013 10:16 AM

328
Nota

10
Apndice
Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:56 AM

PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.


2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)

PENTAX RICOH IMAGING 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, Cmara digital Rflex
FRANCE S.A.S. FRANCE
(European Headquarters) (HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
K-50

K-50
PENTAX RICOH IMAGING Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
DEUTSCHLAND GmbH GERMANY
(http://www.pentax.de) Manual de instrucciones
PENTAX RICOH IMAGING PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
UK LTD. Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)

PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,

Manual de instrucciones
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)

PENTAX RICOH IMAGING 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA INC. CANADA
(http://www.pentax.ca)

PENTAX RICOH IMAGING 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
CHINA CO., LTD. Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

REFLECTA S.A. Spain & Portugal


C/ Europa 8
08028 Barcelona
Spain
Tel. +34.93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08
Portugal
Tel. rede fixa 800.834.280
Tel. rede mvel +34 93.339.11.54
Fax. +34.93.490.59.08

Las especificaciones y dimensiones externas estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Para asegurarse de que consigue el mximo rendimiento
OPK500204-ES Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 de su cmara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones
FOM 01.06.2013 Printed in Europe antes de utilizarla.