Está en la página 1de 539

A propos de ce livre

Ceci est une copie numrique dun ouvrage conserv depuis des gnrations dans les rayonnages dune bibliothque avant dtre numris avec
prcaution par Google dans le cadre dun projet visant permettre aux internautes de dcouvrir lensemble du patrimoine littraire mondial en
ligne.
Ce livre tant relativement ancien, il nest plus protg par la loi sur les droits dauteur et appartient prsent au domaine public. Lexpression
appartenir au domaine public signifie que le livre en question na jamais t soumis aux droits dauteur ou que ses droits lgaux sont arrivs
expiration. Les conditions requises pour quun livre tombe dans le domaine public peuvent varier dun pays lautre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le pass. Ils sont les tmoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte prsentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par louvrage depuis la maison ddition en passant par la bibliothque pour finalement se retrouver entre vos mains.

Consignes dutilisation

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothques la numrisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles tous. Ces livres sont en effet la proprit de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il sagit toutefois dun projet coteux. Par consquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inpuisables, nous avons pris les
dispositions ncessaires afin de prvenir les ventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requtes automatises.
Nous vous demandons galement de:

+ Ne pas utiliser les fichiers des fins commerciales Nous avons conu le programme Google Recherche de Livres lusage des particuliers.
Nous vous demandons donc dutiliser uniquement ces fichiers des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet tre employs dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procder des requtes automatises Nenvoyez aucune requte automatise quelle quelle soit au systme Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractres ou tout autre domaine ncessitant de disposer
dimportantes quantits de texte, nhsitez pas nous contacter. Nous encourageons pour la ralisation de ce type de travaux lutilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous tre utile.
+ Ne pas supprimer lattribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre daccder davantage de documents par lintermdiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la lgalit Quelle que soit lutilisation que vous comptez faire des fichiers, noubliez pas quil est de votre responsabilit de
veiller respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public amricain, nen dduisez pas pour autant quil en va de mme dans
les autres pays. La dure lgale des droits dauteur dun livre varie dun pays lautre. Nous ne sommes donc pas en mesure de rpertorier
les ouvrages dont lutilisation est autorise et ceux dont elle ne lest pas. Ne croyez pas que le simple fait dafficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut tre utilis de quelque faon que ce soit dans le monde entier. La condamnation laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits dauteur peut tre svre.

propos du service Google Recherche de Livres

En favorisant la recherche et laccs un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le franoais, Google souhaite
contribuer promouvoir la diversit culturelle grce Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de dcouvrir le patrimoine littraire mondial, tout en aidant les auteurs et les diteurs largir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intgral de cet ouvrage ladresse http://books.google.com
DE

LA GRCE,

Pau F.-C.-li.-L. POUQUEVILLE,

Consul-Gnral os France aupi* d'Ali , pacna de Janina ; Membre dr


l'AcaDMIE DOTAl! PBS I HS'.KlpTtONS ET B BllES-LeTTI ES DB l* I M 5TI TUT DB FnANCF;
Associ de l'Acadmie aor a le de Marseille , de l'Aci demie rota le de Mdecine
de Paris , de l'Acadmie ionienne di Cucyrs , de la Socit des Sciences de
Boim . au Bas-Rnin ; cnevalier de l'ordre rotal de la Loion d'nonneur.

AVEC CARTES, VUES ET FIGURES.

Dfitjrirmc (SUttion

REVUE, CORRIGE! Ll AUGMENT K.

TOME DEUXIME.

PARIS,
CHEZ FIRMIN DJ.DOT PRE "ET FILS
LIBRAIRES, RUE JACOB, " .>.!,.

MDCCCXXVI.
, m
flamme ma de l'honntet connu avoir aprs c'est et
; engagement notre de tmoin t a elle monsieur, , Oui
VALRE.
l'affaire? de complice est servante ma Quoi!
HARPAGON.
. . tmoignage. rendre peut vous elle et ture;
avenr cette de vrit la sait monsieur, Claude, Dame
VALRE.
matresse. d'une amant un
comme d'elle parle Il ! cassette ma de yeux beaux Les
pirt. HARPAGoN,
inspire. m'ont
yeux beaux ses que passion la profan n'a criminel de rien
et vue; sa do jouir borns sont se dsirs mes Tous
VALRE.
! honnte trop cassette Ma
part. HARPAGoN,
cela. pour nte
hon trop et sage trop est elle ; olfensante pense aucune
parotre fait avoir lui de que mourir mieux Xaimerois
VALRE.
! cassette ma pour Brl
part. HARPAGoN,
elle. pour brl j'ai que
respectueuse et pure toute ardeur d'une c'est et ; moi qu'
aussi-bien tort, faites lui vous ! Ah ! toucher y , Moi
VALRE.
Ht, SCNE V, ACTE
t> Bibliotkeca p>
s - artium - 0

VOYAGE

DE

GRCE
IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT,
IMPRIMEUR DU ROI, RUI JACOB, H
I
VOYAGE

DE

LA GRCE,

Par F.-C.-H.-L. POUQUEVILLE,

Consul - Gnral Franck admis d'Ali pacna Janina , Coimifondant di


l'Acidkmis royale des Inscriptions et Belles - Lettres de l'Institut de France ,
Associ rb. l'Acaonmir royale de Marseille, de l'Academir royale de Mdecinr
di Paris, dr l'Acadmie ionienne ds Corctrr.de la Socit des Sciences de
Bonn , au Bas-Rrin, cnevalier dk l'ordre rotal de la Loion-d'Honnrur.

AVEC CARTES, VUES ET FIGURES.

JDfitfihne ttum

RFTTJE, CORRIGE ET AUGMENTEE.

TOME SECOND. , . ;kS*-.

0 - CHANjaiy

PARIS,
CHEZ FIRMIN DIDOT, PRE ET FILS,
LIBRAIRES, RUE JACOB, N 2^.

MDCCCXXVI.
'Y
VOYAGE

DE LA GRCE.

LIVRE QUATRIEME.

PIRE OCCIDENTALE.

CHAPITRE
CHAONIE ET THESPROTIE.
PREMIER.

Topographie du canton de Drynopolis. Cours du Celydnus.


Ruines prsumes d'Antigonie et d'Hadrianopolis.Restes
d'un thtre. . Argyro-Castron. Caverne de Gorandgi.
Coli de la Londgiaria. Souterrazzis ou fabricateurs de
canaux hydrauliques. Nombre des villages, et popula
tion de l'Argyrine.

Je quitte le ton de l'itinraire pour prsenter dans leur


ensemble les grandes valles de l'Epire, et je vais runir
dans un faisceau les particularits recueillies dans
plusieurs voyages, pour faire connatre l'Argyrine ou
valle de Drynopolis, sur laquelle on n'avait jusqu' pr
sent que des indications vagues.
A mon arrive dans l'pire j'avais travers le bassin
II. I
1 VOYAGE DE LA GRCE.
du Celydnus. L'anne suivante , j'en avais reconnu les
sinuosits, examin les retraites, observ les villages
et tudi les ruines , lorsque partant de Tebelen ,
je rsolus dans une autre excursion de me rendre
Argyro-Castron , ville indpendante alors de l'autorit
du satrape de l'Epire, o j'avais des amis et des re
commandations. J'essayai inutilement de retrouver
en faisant route au midi, quelques traces d'une ville
qu'on dit avoir exist dans les fauces Antigoni. J'a
vais fouill les environs , lorsque arriv un mille de
Tebelen , prs des sources qui sortent du mont Ar-
gnik, on me fit remarquer des terrasses et des fosss
que leur disposition me porterait regarder comme
les restes du camp de T. Q. Flamininus. J'tais en vue
des villages de Thosatoset de Taki , restant deux milles
au S.; on me montra sur le mont .ffirope, Cena de
Kosrah, Dragoti et Betzik. A deux milles de l , je revis
le confluent de la rivire de Drynopolis avec l'Aos,
et aprs avoir march pendant un tiers de lieue dans
le dfil qu'elle arrose , j'aperus au penchant du
mont iErope Lecli, et, en regard dans le mont Ar-
genik, Slouzati, dont on passe la rivire sur un pont
en pierre. A un mille de ses bords, riou3 gumes un
autre ruisseau, qui fait tourner les moulins d'Ormessa,
el un quart de lieue plus loin sur la droite, je dcou
vris Romanz, village dont les sources nombreuses s'
panchent dans le Clydnus. A l'orient , dans les in
galits des montagnes, j'apercevais Cormovo, bourg
long-temps fameux dans les guerres civiles des peuplades
de l'Epire. Autour se groupent Ghiati , Essinthi , Ca-
cosi , Caraani, Condogouti et Baboutho, villages ha
bits par la tribu albanaise des Schypetars Lougiarides
que je ferai bientt connatre.
LIVRE IV, CHAPITRE I. 3
L , commena , le matin d'un des plus beaux jours
de l'anne , se dvelopper mes regards l'horizon de
Drynopolis, comme une cration d'autant plus belle,
que je sortais du lugubre vallon de Tebelen. La brise
parfume qui annonce le retour du soleil, les con
certs des oiseaux, le blement des innombrables trou
peaux, qui se dployaient en longues colonnes sur les
montagnes,
ptre et le bonheur
me rappelaient
innocent
les des
dlices
bergers.
de la J'admirais
vie cham-

les aspects renaissants des hameaux qui s'clairaient


insensiblement , le cours des torrents bondissants des
montagnes, les ruisseaux argents sortant des som
bres forts de Pitzari et de Stpetzi, en marchant
au milieu d'une suite de scnes enchantes. Au bout
de trois heures de chemin rapidement coules , pen
dant lesquelles je relevai le gisement de Rizari, Co-
lonia, Plassati et Mascolouri, nous entrmes dans la
valle des Argyrines (i), que les modernes appellent
Drynopolis. J'avais travers ce mme bassin pendant
l'hiver, lorsqu'il tait couvert d'inondations et entour
d'une bordure de neiges. Je le revoyais par du luxe
de la vgtation , orn de fleurs , couvert de moissons ,
et riche de la prosprit de l'anne. J'tais environn
de trop de pompes et de souvenirs pour observer avec
calme, et comme le poids de la chaleur se faisait dj
sentir , j'engageai les gens de mon escorte nous ta
blir sous un ombrage. Mes agiles Albanais , qui aiment
le repos quand ils le trouvent, ne se firent pa,s prier,
et nous nous abritmes sous des platanes prs le pont

(i) pypivoi Wvo ftrcsipTiy.v , ii( Tjiato , &iat xal Auxo'pwv si


pYuptvou , xal Kepauviwv vira. Stf.ph. Byz., p. loi 7.
4 VOYAGE DE LA GRECE.
du Soubachi, une lieue en dehors des gorges Antigo-
niennes, ou defil de Cormo.
En djeunant, je dclarai l'intention o jetais de me
rendre Argyro-Castron , et il fallut presque recourir
aux menaces, pour obtenir de mes guides l'excution
de ce projet. Aller dans une ville rebelle l'autorit
d'Ali pacha, o les phares ( partis) taient aux prises,
tait une tmrit inouie !... mais ces observations et
plusieurs autres furent inutiles. J'tais connu des Ar-
gyro-Castrites , j'avais une lettre de recommandation
pour Mourtaza bey, un des chefs les plus puissants
du pays, et je dclarai que je voulais tenter l'aven
ture. Que pouvait-il en rsulter? d'tre repouss, d
pouill, c'tait le pis-aller. J'expdiai un des postil
lons avec ma lettre , en prvenant celui auquel elle
tait adresse , que sans attendre sa rponse , il me
verrait arriver avant le coucher du soleil.
J'avais ainsi devant moi une journe entire, pour
examiner la partie de la valle de Drynopolis, com
prise entre la rive droite du Clydnus , et le montMert-
chica. Ainsi j'excutai loisir plusieurs reconnaissances
qui compltaient celles que j'avais faites dans d'autres
voyages , en dessinant la projection des montagnes ,
le gisement des dfils et les divers cours des eaux
Enfin vers les trois heures aprs midi , comme je ne
voyais pas reparatre mon courrier , je partis pour Ar
gyro-Castron.
Nous traversmes, en quittant le pont du Sou-Bachi,
la valle pendant deux lieues et demie (i), ainsi que

(i) Cotte partie de la valle a deux heures et demi de dia


mtre N. E. S. O. A mi-chemin , on laisse droite le village de
Mascolouri , et le dfil qui conduit Cardiki.
LIVRE IV, CHAPITRE I. 5
plusieurs torrents venant des hauteurs de Cardiki , qui
se rendent par un canal commun au Clydnus , avec
lequel ils confluent en face du village de Calentzy et
des ruines de Drynopolis. Arrivs aux fontaines qui
sortent de la base des rochers d'Argyro-Castron , je
trouvai un piquet de soldats albanais, vtus de casa
ques de velours brod en or , et bien arms. Ils taient
chargs de la part de Mourtaza bey de me prsenter
ses compliments, et de m'escorter jusqu' son palais,
o il m'attendait. Comme la ville tait alors en guerre,
un de ces hommes prit les devants pour informer les
chefs des phares de mon arrive, et la fusillade cessa
non-seulement pendant mon passage, mais duraut tout
le reste de la journe. Le bey, retranch dans son
chteau avec ses vassaux, me reut la manire des
preux, arm de pied en cap. L'vque qu'il avait fait
appeler, tait charg de me faire les honneurs de la
maison, comme tant, disait -il, plus directement en
conformit d'usages avec moi, qu'un Albanais qui
n'avait jamais vu que ses montagnes ; politesse d
licate de la part de Mourtaza bey . laquelle je fus trs-
sensible.
Aprs la prire du soir , on se mit table , et je re
marquai avec plaisir que mon hte, qui n'avait rien
de barbare , quoique Turc, donna la place d'honneur
l'vque, pour lequel il avait les plus grands gards ,
l'appelant chaque instant son frre et son ami. Le
repas fut splendide cause de la profusion des mets et
des vins les plus dlicats, dont les Turcs ne firent au
cune difficult de boire, et surtout par le ton de d
cence des convives. Mourtaza bey, mlait aux manires
d'un grand seigneur une dignit qui prouvait que sans
6" VOYAGE DE LA GRECE.
avoir quitt ses montagnes , il n'aurait pas t dplac
dans la meilleure sopit.
Aprs souper on nie laissa matre du selamlik , ap
partement o , comme dans l'ancienne Grce , on reoit
les visites des trangers. Alors plusieurs curieux m'tant
venus voir, un savant ( Aoyiorairos ) du pays me pro
cura un manuscrit qui m'a conduit faire quelques
rapprochements avec une tradition ancienne, conser
ve sous d'autres formes dans l'Epire.
J'avais cherch reconnatre la Dryopie , aux envi
rons du sein Ambracique , fond sur un passage de
Dicaearque, qui place cette contre sur les bords de ce
golfe () ; et rien ne s'accordait avec les localits con
nues. Ambracie pouvait avoir t fonde par Ambrax ,
fils de Thesprotus , sans tre pour cela situe dans la
Dryopie. Sa colonie s'tant accrue, avait sans doute
t oblige de chercher une terre nouvelle pour ses
Plasges vagabonds, et de fonder dans l'intrieur du
pays des tablissements ; telles taient mes conjectures.
Pline qui place les Dryopes au voisinage des Selles,
des Hellopes et des Molosses (2) , semblait me confir
mer dans cette ide , et me porter reconnatre l'an
tique Dryopie, daos le vallon de Drynopolis. Les ruines
deDrys, dont je venais d'explorer l'enceinte, deux lieues
l'orient d'Argyro-Castron, sur la rive droite du C-
lydnus, me faisaient retrouver une ville laquelle la my
thologie a donn pour fondatrice Dryope , fille d'cha-

(1) Dicaearch., ap. Geogr. Hoesch., p. 164. Strab., lib. VII,


p. 3ai.
(2) Cassiopaei , Dryopes , Selli , Hellopes , Molossi.
Plir. , lib. IV, in principio.

i
LIVRE IV, CHAPITRE I. 7
lie, qu'Apollon ravit et mtamorphosa en chne. Enfin,
par une consquence naturelle, le nom de cette prin
cesse avait pu tre donn la valle dans laquelle Dry-
nopolis tait situe. Je btissais ainsi mon systme, car
qui peut soulever entirement le voile des sicles, et
dmler une vrit de fait , au milieu des ruines broyes
par le poids du temps?
Cependant je partais d'un point fixe pour m'orien-
ter. J'tais Argyro-Castron , ville situe dans un des
contreforts de l'Acrocraune (i), dont les habitants
appels ds la plus haute antiquit Argyriens, comme
ils le sont encore maintenant , taient compts parmi
les peuples de l'Epire(a), voisins de l'Aos ou Aos. Je
dcouvrais les montagnes de la Thesprotie, o ces m
mes Plasges avaient fond Ephyre, Pandosie, et plu
sieurs autres villes. J'avais l'orient le pays des Mo
losses, et la Hellopie; enfin je planais sur le vallon o
la colonie partie des montagnes de l'Arcadie, sous les
ordres d'OEnotrus et de Peucetius , auxquels s'tait as
soci Thesprotus, s'tait tablie dans les gorges de
l'Epire (3). Je trouvais dans le tableau dploy devant
moi le moyen de placer Antigonie (4) au voisinage de

(1) Sym, Nire, Thoas, aprs l'expdition de Troie, vin


rent se fixer parmi les Argyriens , dans le voisinage des monts
Acrocrauniens, peuple qui habitait les bords de l'jEas.
Hist. de l'tablissement des col. grec., par M. Raoul-Ro-
chette, t. II, c. 10, p. 372 et sniv.
(2) I.ucain les place au nombre des nations de l'pire.
Phars. , lib. III, v. i52.
(3) Hist. de l'tablissement des col. grec, par M. Raoil-
Rochette, t. I, p. 218 et 219.
('0 vTiYo'vtia, reoXi Xaova tv Hitepa. Step. Byz.
Memoratur inter civitates Epiri mediterraneas Chaonnm.
Ptolem., lib. IV, c 14.
8 VOYAGE DE LA GRCE.
Tebelen, et d'expliquer ainsi pour quel usage on avait
tabli le pont bti dans ce lieu sur la Yooussa, qui
n'avait pas d tre construit pour rapprocher les deux
cts d'une valle , o il n'aurait exist que des villages.
Servius prtend (i) que Pyrrhus, chass de son
pays, se rendit par terre en Epire, d'aprs l'avis du
devin Hellenus, et Apollodore (2), qui rapporte peu
prs le mme fait , ajoute que ce prince mit sept jours
faire ce trajet. Eustathe, commentant cette histoire,
raconte que Pyrrhus se rendit d'abord en Thessalie , o le
devin Hellenus lui conseilla de s'expatrier ; et qu'arriv
en pire sur les bords d'un lac appel Pambotis, il y
trouva l'accomplissement de l'oracle, s'arrta dans le
pays, et s'en rendit matre (3). Pindare, dveloppant
en quelque sorte l'histoire de cette colonie par un trait
potique (4) , dit comment elle tendit dans la suite ses
possessions jusque dans la Cestrine.
La chronique qu'on venait de me communiquer (5)
me retraait la marche d'une colonie sortie de l'Atti-
que , qui tait venue s'tablir trs-anciennement dans
l'Argyrine , ou valle de Drynopolis. Du point de d
part suppos , je trouvais peu prs septjours de mar-

(1) Ad .Eneid., lib. III, v.'3ig.


(a) Apud schol. Lycophr., v. 904.
(3) Ad Odyss., lib. III, v. 38g.
(4) Pindar. Nem., IV, v. 8a et schol. ibid. ; Paus., I. II, 23;
Justin. , XVII, 3; C. de Nicolay diss. Mm. de l'Acad. des
Inscript. , T. XVIII, p. 5ao, et suiv. Excursus X, in lib. III
jEneid. N. Lemaire.
(5) Cette chronique se trouve imprime dans le t. V de mon
Voyage
scrit complet
publi qui
en i8ao.
m'a t
J'enenvoy
ai reudedepuis
Londres
ce temps
par mon
un manu-'
ami le

R. Smart Hughes.
LIVRE IV, CHAPITRE !. Q
che jusqu'au lac Pambotis, qui sera celui de Dgrovina,
les migrants ayant pris le chemin de la Perrhbie ou
Zagori , pour se rendre dans cette partie de la valle
de Pogoniani. Je retrouvais Pyrrhus sous le nohi de
Titus, chef de Ja colonie, et le devin Hellenus, sous
l'emblme de l'oracle de Pan , qu'il consulta Tricca ,
en Thessalie (i), avant d'entrer dans l'Epire.
La ville d'Argyro-Castron (2) est btie sur trois
contreforts qui se projettent du corps principal de la
montagne l'orient , o ils expirent par une pente
brusque, au bord de la plaine. Entre ces promontoires
escarps , sont creuss par les eaux , des ravins pro
fonds, flanqus d'asprits et de mamelons, auxquels
on a attach, comme des nids d'hirondelles, des mai
sons solidement construites en pierre. Ces habita
tions perces de meurtrires, et suivant la richesse
de leurs matres, environnes de murailles crneles
et flanques de tours, ont d'autant plus de prix ,
qu'elles sont plus inaccessibles. Des ponts qui runis
sent les quartiers , d'autres destins soutenir quelque
portion d'difices ; et partout le tableau d'un tat de
guerre au milieu duquel vivaient les Argyro-Castrites,
furent les objets qui m'tonnrent, en examinant le
chaos de tourelles, d'difices bizarres, de demeures
leves dans les airs et suspendues aux rochers. Je plon
geais du haut de ma galerie dans la profondeur d'une
vaste ouverture, baigne l'poque des pluies par un

(1) Voyez cette chronique imprime en entier la fin du


dernier volume de ce voyage.
(a) Argyro-Castron CXXV M. P. a Belgrado ( Brat ).
Barlet. , in vit. Standerb. , lib. VIII , p. 228.
IO VOYAGE DE LA GRGE.
torrent qui se brise en cascades sur le col de la branche
centrale des rochers , d'o il disparat au fond des pr
cipices. Enfin je me serais demand comment des
hommes pouvaient tre assez ennemis des jouissances
les plus naturelles, pour s'tre fixs sur des entable
ments calcins, dpourvus de toute espce de vg
tation , brls par l'action du soleil , exposs la fureur
des vents, si je n'avais su que l'absence des lois rend
les individus indiffrents toute autre pense, qu'
celle de leur conservation , et la dfense de leur li
bert personnelle.
J'appris que les maisons opulentes avaient des ci
ternes , et la ville quelques fontaines qui sont alimen
tes par les eaux d'un aqueduc pyramides hydrau
liques , dont la prise est aux sources de Sopoti. Le
bey, chez lequel j'tais log, medit que l'avantage de la
position d'Argyro-Castron y avait attir une popula
tion de deux mille familles turques. L'vque ajouta
en soupirant , qu'on ne comptait plus dans le varochi
ou quartier des chrtiens relgus l'extrmit de la
montagne prs de la plaine , que soixante familles op
primes et malheureuses. C'tait le dernier coin de terre
d'une ville fonde e,t habite autrefois par des chrtiens,
que l'intolrance mahomtane avait laiss aux restes du
troupeau des fidles, et leur pasteur, dont les reve
nus , produit des aumnes du diocse , se montaient a
peine six mille francs. Les crivains de l'glise d'orient
Hierocls et Lon empereur, ainsi queProcope (i ) , nous
apprennent qu'on restaura dans la vieille Epire une
ville appele Hadrianopolis , et dans la suite Dryno-

(i) Procop. , lib. IV, c. i .


LIVRE IV, CHAPITRE I. ' II
polis, dont le sige piscopal fut runi celui d'Ar-
gyro-Castron (i).
Dans mes promenades, je ne pus dcouvrir aucune
trace d'antiquits. On m'assura pourtant , qu'on avait
vu autrefois les dbris d'une grande glise , et mme
des colonnes, au quartier appel Colorsa (2), o de
puis l'asservissement d'Argyro-Castron , qui a eu lieu
en i8i3, Ali pacha a fait btir un vaste palais et
chteau fort. C'tait l tout ce qu'on connaissait
l'ancienne Argyropolis. Quand je visitai cet emplace
ment, je n'y trouvai rien de semblable, mais une posi
tion militaire avantageuse, pour dfendre les approches
de la ville. Je jouis, du fate de ce plateau, de la vue des
hameaux btis sur la ligne orientale des montagnes,
qui environnent la valle. Comme ils sont tous situs
sur des hauteurs cause de l'air fivreux et humide
de la plaine , je pris tous leurs gisements. J'avais ga
lement devant moi , deux lieues et demie au nord , l'ou-

(1) Evques connus dHadrianopolis.


I. Eutychs , au brigandage d'pluse.
II. Hypate , au synode de la vieille pire.
III. Constantin, dans le compte rendu de ce synode au pape
Hormisdas.
V.
IV. Thomas,
Cosraas, souscrit
vers 122g.
parmi les pres du huitime synode.

VI. Macarios, vers i56/t.


VII. Raphal, \^%o. -
Oriens chbjstianus.
(a) C'est dans cet emplacement qu'exista le chteau d'Argyro-
Castron dont Turchan , chef des Triballes et des Thessaliens ,
fit lever le sige aux Albanais en 1439.
Gott. Stritt. Servie, c. XVII, . 3i3 ; Chalcond., p- i34.
i2 VOYAGE DE LA GRCE.
verture du dfil de Cardiki, qu'on signale dans le loin
tain par une futaie de platanes.
Comme mon projet tait de prolonger les coteaux
au midi , je perdis bientt de vue la partie septentrio
nale du bassin de Drynopolis, et dans deux heures de
chemin en plaine, j'arrivai Gorandgi ou Goranis (i).
Mon intention, en me rendant ce village, tait de
visiter une caverne, que les gens du pays croient tel
lement tendue , qu'elle se prolonge mme au-dessous
d'Argyro - Castron. Nous laissmes nos chevaux au
bas du coteau , pour remonter pied le lit d'un tor
rent, qui nous conduisit l'ouverture de l'antre re
dout, comme un sjour de revenants appels Anara-
des , esprits qui se tiennent au voisinage des sources.
Arrivs . l'ouverture pratique dans un roc tendre ,
soixante pieds environ au-dessus du niveau de la partie
la plus dclive de la valle, je remarquai au ceintre de
son ouverture , le chapiteau d'une colonne , dont le ft
et la base ont disparu. Comme j'en examinais les tra
ces , mes guides qui la nommrent stylos , m'assurrent
l'avoir encore vue en entier il y avait quelques annes.
On alluma ensuite des torches de bois gras (i), et
nous descendmes dans la grotte par un plan lgrement
inclin, dans lequel on a pratiqu un escalier, au
moyen de pas creuss la distance d'une enjambe les
uns des autres. Aux cts de ce chemin , je remarquai
que la vote, en gnral haute de douze pieds, est
soutenue par des piliers grossirement bauchs de
main d'homme. A quelques pas de l , je ne tardai pas

(i) Voyez la chronique d'Argyi'O-Castron et ses antidations


au tome VI de ce voyage.
LIVRE IV, CHAPITRE \. l3
tre arrt par une nappe d'eau , qui occupe le fond
entier de ce gouffre. Mes guides m'assurrent que les
eaux, qui baissent depuis le printemps jusquW la fin
du mois d'aot, laissent dcouvert quatre-vingt-six
degrs, ce qui ferait approximativement environ deux
cent quinze pieds, et qu' cette distance, on trouve
des colonnes, une grande table en pierre, et un fleuve
souterrain , qui sort entre Mascolouri et Argyro-Cas-
tron. C'est sans doute d'aprs cette tradition populaire
qui n'est pas prouve, qu'on m'avait racont vpiArgy-
ropolis tait situe sur la caverne.
Comme je voulais tourner gauche et quitter l'esca
lier pour m'enfoncer sous les pristyles , mes conduc
teurs s'y opposrent , en m'avertissant qu'il y avait des
crevasses remplies d'eau , o je serais englouti. Mais
ils voulurent me faire connatre un phnomne dont
j etais averti , en tirant des coups de fusil qui produi
sent un vacarme horrible, par le bruit qu'ils font dans
cet abme. Ils me prvinrent d'tre sur mes gardes , et
un d'eux tirant aussitt un de ses pistolets, je crus tre
frapp de l'clat d'un coup de tonnerre parti du fond
des abmes. Mais ce qui m'tonna davantage, ce fut
d'entendre aprs un moment de calme , le mme bruit
rpt par un cho souterrain , qui semblait partir des
entraides de la terre. Une seconde dcharge me parut
moins bruyante , une troisime produisit un effet moins
fort, ce qui porterait croire que les armes feu en
flamment quelque gaz form dans ces profondeurs,
dont la matire s'puise par la combustion. Peut-tre
aussi que l'tonnement diminue , quand on s'est fami
liaris avec ce fracas. L'air qui nous environnait tait
charg d'une matire fuligineuse, car nous en sortmes
)4 VOYAGE DE LA GRCE.
noirs et crachant ou mouchant un carbone plus subtil
que la suie des fours , ce qui ne pouvait pas tre oc
casionn par nos torches de bois gras.
De retour au village de Gorandgi , le magister qui
se prsenta pour rclamer mes bons offices auprs de
ses suprieurs de Janina(i), renchrissant sur ce que
m'avaient racont les Albanais, assura qu'on lisait sur
l'autel situ au fond de la caverne, une inscription
portant uue conscration aux nymphes. Mais comme
je lui demandai pourquoi il n'avait pas copi une l
gende aussi curieuse, il se perdit en divagations. Je
peux donc croire qu'il n'y a peut-tre rien de plus
dcouvrir que ce que j'avais vu. Quant la baisse des
eaux , j'ai su et vrifi qu'elles s'panchent en abon
dance par la bouche de la caverne , et quand la saison
des pluies est passe, les habitants qui les voient ces
ser de couler par cette ouverture, et mme comme
s'enfoncer en sens inverse, prsument qu'elles sortent
alors par la fontaine de Mascolouri.
Le diamtre de la valle depuis Gorandgi jusqu'
Libovo , est de quatre milles entre les chanes paral
lles des montagnes. Du lieu o je me trouvais, jus
qu'au dfil de Moursina , la distance est de deux lieues.
Dans cet espace , on compte huit villages rangs
une hauteur plus ou moins considrable dans la mon-

(i) Les professeurs du collge de Janina sont ordinairement


ceux qui nomment les matres d'cole de tous les villages chr
tiens de l'pire , et ils exercent sur eux une sorte de juridiction.
De mme l"archiatre , ou premier mdecin du visir, a une po
lice sur les mdecins, au point qu'il a mis la propagation de la
vaccine , en nppalto ou ferme.
LIVRE IV, CHAPITRE I. l5
tagne , et un nombre pareil de torrents , qui se ren
dent l'affluent occidental du Celydnus (i).
Au-del du khan plac l'ouverture orientale du d
fil de Moursina, se trouve Grapsi (a), une demi -lieue
au midi Giergouzat , domin par le pic du monastre
ddi au prophte Elie. Un mille plus loin , on voit
Zervats , et au - dessus le monastre de Dryna , fond
par Constantin Pogonat. On compte ensuite sept au
tres villages rpandus dans une longueur de sept mil
les, depuis le dfil jusqu'au midi du vallon de Dryno-
polis(3). En tournant au sud -est (4), aprs une lieue

(i) Ces villages sont Vanitza, Liascovo, Douviani, Sophro-


tica, Terachats, Goritza, Frastani et Longari.
(i) Voyez liv. I , chap. 8 de ce voyage. -
bas,
(3)
UnBougliarat;
mille
Pour S.
la de
topographie,
un
Zervats,
quart h.Saint-Dryna;
ilS.,faut
Bodrissa;
rangerunainsi
unquart
mille,
cesdevillages
mme
lieue plus
:di

rection , Vodina ; une dcmi-lieue S. , Pepeli , avec le monastre


de la Sainte-Trinit, fond par l'archevque Methode, sous le
rgne d'Alexis Comnne, avec dotation de six journaux de terres
labourables et de six cents pieds d'oliviers. De Pepeli Selios ,
une lieue , cause des dtours , un mille de l Louvina ; en
tout trois h. un tiers, depuis le dfil.
(4) Trois quarts h. S. E. de Louvina , Sotiras ; un quart h. E.>
Longos , second affluent du Celydnus ; une h. N. E. , Cossovitza ;
un quart h., Zavrio; une demi-h. N., Mavropoulo; trois quarts h.,
Cacavia; unedemi-h. , Chrysolade; une demi-h. , Clajani, avec
une glise ddie saint Nicolas, dote par Alexis Comnne de
dix journaux de terres labourables et de i3io pieds d'oliviers;
une h., Radat ; une demi-h., Palaeo-Episcopi ; un tiers h., Glina ;
un tiers h. , Vlacho-Vorantzi ; trois quarts h. , Libovo ; trois
quarts h. ; Liabovo. Largeur du vallon entre Libovo et Graspi,
E. et O. , cinq milles et demi, mesurs d'une base l'autre des
chanes de montagnes.
l6 VOYAGE DE LA GRCE.
de marche, on passe aux sources du second affluent du
Clydnus, et le sommet des versants qui encaissent la
valle au midi, forme la limite entre les cantons de
Drynopolis et de Philats. Une lieue de cet endroit au
nord-est , on remarque Cossovitza, situ la rive gau
che du Clydnus, qui entre immdiatement dans le
bassin de Drynopolis. Vis--vis on voit Zavrio, puis
Chrysodale, restant d'une place forte situe au pied du
mont Pelacos, au nord Cladesan ou Clajani, et une
lieue plus loin Radat. En remontant le mont Pelacos
au septentrion, on relve successivement Palaea-Epis-
copi , Vlacho-Vorantzi , et enfin Libovo.
Libovo , plus avantageusement situe qu'Argyro-
Castron , dans une rgion fertile du mont ]VTert-
chica , est la seconde ville du canton de Drynopolis.
Ali pacha , dont elle fut une des premires conqutes,
y a fait btir un grand srail, qui est le sjour ordi
naire de sa sur Chanitza , orgueilleuse et cruelle
souveraine de la Dryopie , qui gmit sous le poids de son
autorit. On compte dans la ville une population de
six mille Albanais mahomtans, et quelques centaines
de Grecs adonns diffrents mtiers. A trois quarts
de lieue environ au nord , on trouve le village de Lia-
bovo , qui envoie une petite rivire la Soucha. A
neuf milles de Libovo, on monte Ssaraths, bourg
habit par cent cinquante familles chrtiennes , et on
entre dans la valle de Socachos , qui conduit au pla
teau septentrional du mont Mertchica, appel Lond-
giaria ou contre des forts.
Cet enclave , plac dans les sommets du mont vErope ,
forme le coli ou subdivision de Londgiaria, dpen
dance du canton de Drynopolis qui relve du sangiac
LIVRE IV, CHAPITRE I. i7
d'Avlone. Son territoire, qui confine avec ceux de
Clesoura, de PremiU et de Palaeo -Pogoni , se divise
dans sa topographie particulire en Londgiaria , Riza
et Zagoria , qui forment des espces de municipalits
spares , et anciennement c?es phars ou partis. La
premire de ces unions comprend neuf villages , dont
le principal est Stgopolis(i), prs duquel on voit les
ruines d'une ville ancienne; Gionaksat, et le monas
tre de Spileon dot de dix journaux de terre et du
produit de deux moulins , par dcret de l'empereur
Alexis Comnne. Ces neuf villages habits par des Ar-
naoutes chrtiens , forment une population de quatorze
cent cinquante huit individus. , .
Les lieux les plus remarquables du coli de Riza , du
ct de Tebelen , sont Cormovo et Lecli, dont j'ai
donn les distances. Ceux de l'intrieur appels Doxati,
Chlezi et Nacova, forment une association de vieux pi-
rotes, qui exercent, ds une haute antiquit, dans l'em
pire d'Orient, le mtier de souterazzis (a) ou fontainiers
publics , genre de construction hydraulique , qui appar
tient primitivement la terre classique des Hellnes.
Il parat que les habitants du mont /Erope calculrent,
postrieurement aux beaux sicles de la Grce, et ap-

cova;
(1) Stegopolis
une demi-h., deux
S. , Kestorati;
h. N. E. deunLibovo,
quart h. deux
S. O. h.
, Chlzi
N., Na-
et

le monastre de Spilon.
Les villages non relevs sont Sarakieutza, Kounoupitza, Le-
tovitza et Gionaksat.
(2) Sputrazzi ou soutrazzici , quilibre d'eau , driv des
mots turcs sou, terazzi, quilibre.
Amdrossy, Essai sur le Bosphore , p. 181.
IL 2
]8 VOYAGE DE LA GRCK.
pliqurent un systme nouveau d'aquducs , la loi des
fluides qui les ramne constamment au mme niveau,
afin de substituer leurs canaux aux hydrophores sur ar
cades (i). Sans prciser l'^aoque laquelle le souterazzi
fut invent dans l'Epire, les Albanais chrtiens de la Lond-
giaria attribuent leurs anctres la construction des
aquducs sur arcade et souterrazzi , qui portaient
anciennement les eaux des sources de saint Georges
travers plus de quinze lieues de pays , jusque dans la
ville de Nicopolis; les aquducs d'Adrien , qu'on voit
depuis les hauteurs de Stymphale jusqu' Corinthe , et
tous
Sans
les justifier
ouvragesleurs
hydrauliques
prtentionsde Constantinople
cet gard, on voit,
(2).

par le rcit des historiens grecs, les Londgids jouir


seuls du privilge d'tre les fontainiers de la capitale,
et comme chapps au reste des corporations de l'em
pire , maintenus dans leurs droits par les sultans (3) ,
se perptuer de pre en fils, comme architectes di
recteurs des eaux de Constantinople et des principales

(1) Voyez pour la description de cette architecture hydrau


lique, Ibid. p. 181 jusqu' 192.
(a) Il est fait mention de ces fontainiers dans le rcit de la
restauration de l'aquduc de Valens, sous le rgne de Cons
tantin Copronyme.
Voy. Paul, Diacre , hist. Miscel., t. II , 1. 44 , P- 1019.
dit. Brutter.
(3) A Constantinople , le corps des sou-ioldgis ou fontainiers
se compose de trois cents Turcs pris parmi les habitants , et
d'environ cent Schypetars ou Albanais chrtiens. Le firman qui
confirme les privilges de ces derniers , adress au cadi et chefs
d'Argyro-Castron , est de l'an 1 191 de l'Hgire; le cinq de Rb
t:l vvel. Ibid, note vi, p. 263.
LIVRE IV, CHAPITRE I. |q
villes de l'empire. Quant aux ouvrages modernes qu'on
ne peut contester leur talent, je citerai l.e souterazzi
abandonn et l'aquduc sur arcades de Sainte-Maure ,
construit l'pOque o 4es Turcs taient matres de
Leucade, les conduits de Janina, d'Elbassan, de Te-
belen, d'Argyro-Castron , et de plusieurs places de la
Turquie d'Europe. A la vrit, leurs derniers ouvrages
portent l'empreinte du dcouragement, parce que , mal
pays , ou travaillant par corves , ils se croient quitte
envers leurs oppresseurs, quand leurs travaux ont seu
lement l'apparence extrieure de la solidit. Malgr
cette imperfection, les calculs de prise, de direction,
de sparations latrales, de pyramides, sont toujours
fixs avec la plus grande exactitude. levs l'cole
pratique de leurs pres, ils apprennent, avec le discer
nement routinier des castors, les procds d'un art
qui semble avoir atteint toute la perfection possible
dans le genre qu'ils ont adopt. Le coli de Riza , d'o
les souterazzis sont originaires , renferme cinq cent
trente familles, ou trois mille cent quatre-vingts indi
vidus , rpartis dans neuf villages.
La partie septentrionale de la Londgiaria , appele
Zagoria, dont Clapri, situ une lieue et un quart
l'orient de Cormovo, est le chef- lieu , compte dix
villages. Son territoire est arros par deux petites ri
vires, qui se runissent sous le nom de Zagoritza,
pour se rendre la Vooussa , dans le dfil de Pyrrhus.
Sa population , qui est de cinq cents familles , ou trois
mille trois cents ames, ajoute celle des deux autres
phares, donne pour la Londgiaria entire sept mille
neuf cent trente- huit individus, qu'on peut regarder
comme les indignes, et peut -tre les descendants de
a.
20 VOYAGE DE LA GRCE.
cette nation barbare, qui, au dire des historiens grecs,
avait prcd l'arrive des Hellnes dans cette partie de
l'Europe, si on peut prouver que les Schypetars sont
les mmes que les Plasges: '
Le dfil principal de la Londgiaria aboutit au pont
duSoubachi, o j'ai commenc la Topographie du can
ton de Drynopolis. Prs de l'ouverture de ce dervin , le
voyageur trouvera les dcombres de Drynopolis, les
restes de son aqueduc, et les traces d'un thtre de
construction romaine. Un mille plus loin , au midi , il
verra le rocher de Chendria, couronn par un ch
teau fort , bti en i 8 i i par Ali pacha , pour asservir
les Drynopolitains , et il frmira la vue des ossements
de la population entire de Gardiki , massacre par ses
ordres au mois de mars de l'anne suivante. Mais il ne
reverra plus de ce lieu, o je l'admirais, la valle
d'Axgyro-Castron, vivifie par une population de trente
mille habitants. La mort a frapp coups redoubls
sur ses villages florissants. Je les traversai, hlas! moi-
mme au moment o la peste, qui s'tait manifeste
au printemps de i8i4, y exerait ses ravages. Les
routes taient parsemes de cadavres , les sources
environnes de spectres haletants, qui cherchaient
tancher la soif brlante dont ils taient dvors;
et de toutes parts le pays n'offrait que le tableau
de la destruction ; des cris perants s'levaient du sein
des hameaux encore habits.
Ce n'tait cependant que le prlude de plus af
freuses calamits ; car un an prs l'explosion du flau,
Argyro-Castron avait perdu les deux tiers de ses habi
tants. Libovo tait entirement dpeuple, et plusieurs
bourgades avaient cess d'exister. Les loups et les chiens,
LIVRE IV, CHAPITRE II. 2i
qui avaient dvor les cadavres rests sans spulture
au milieu des campagnes, avaient port la peste jusque
dans les camps des nomades. Enfin des hordes de sol
dats albanais , qui revenaient des bords du Danube ,
trouvant la ville de Libovo dserte, s'taient chargs
du butin de ses maisons, veuves de leurs habitants,
et avaient emport avec des dpouilles prcieuses, les
germes de la contagion , qui a caus la dpopulation
de la Thesprotie.

CHAPITRE II.

Sangiac de Delvino. Ses divisions. Enclave appel Ar-


boria ou Abantide. Position de Cardiki. Valle de Scar-
phitza. Cours de la Belitza. Ruines de Palaea-Avli ou
Elonte. Delvino. Ruines de Phuice. Sources et
cours de la Pistritza. Fontaine sale de Drovi. Lac
Plode. Source d'Armyros. Ruines de Buthrotum.
Cours du faux Simos. Versant de Conispolis. Cours
de la Saronia. Ruines prsumes de Phanote.

L'tendue des ctes de la Chaonie tait d'une demi-


journe de navigation (i), mesure sans doute depuis
le midi de l'Acrocraune , jusqu' l'embouchure de la
Thyamis, et suivant d'autres, jusqu' celle de l'Achron
au port Glychys ou Glykys. Ainsi je souponne que le
canton de la Chimre forma toujours une division par
ticulire. dans l'Epire, qui dpendit, sans en faire par
tie, tantt de la Ghaonie et tantt de la Molossie.
Ainsi l'Epire, divise en peuplades, eut une trange

(i) IlfltpicXou si Xaovias lijiiau iji6p. Scylax.


22 VOYAGE DE LA GRECE.
confusion dans la dmarcation de ses cantons , compo
ss des ligues pareilles celles qui existaient avant que
la puissance d'Ali pacha et ananti toutes les liberts
des diverses anarchies d la basse Albanie.
Le sangiac de Delvino qu'il a galement envahi , sans
pouvoir effacer sa circonscription, s'tend, suivant les
limites du cadastre imprial de Constantinople , depuis
la base mridionale des monts Crauniens, au-dessus de
Santi-Quaranta jusqu'au port Glychys , dans la Cestrine
ou Chamouri. De cette manire , le littoral de la
Chaonie, comme celui du territoire de Delvino, fait
face l'le de Corfou, et son archipel jusqu' la hau
teur d'Anti-Paxos. Cette dmarcation correspond donc
l'tendue de navigation indique par Scylax, pour
une barque ponte, qui serait pousse par un vent
ordinaire , en bonne route. La profondeur de cette con
tre dans les terres , sur laquelle on ne peut rien pr
juger, d'aprs l'autorit des anciens, varie dans les
diverses dimensions actuelles, depuis neuf lieues et
demie, jusqu' six lieues de diamtre moyen. Elle con
fine dans cette position , au nord et au nord-est, avec
les cantons de la Chimre et de Drynopolis; l'orient
et au sud-est, avec ceux de Saracovitzas et de Couren-
das, et au midi , avec l'Achron, qui la spare du ter
ritoire de Rogoux, contre suffragante du vaivodilik
d'Arta.
En tudiant l'antiquit , pour en saisir l'esprit r
pandu dans des matriaux que j'ai combins , j'ai eu la
satisfaction , sans recourir au moyen trop ordinaire
des systmes , de voir qu'on peut encore retrouver la
Grce et quelques-unes mme de ses peuplades, dans
sou tat moderne. Je vais donc reproduire dans les di
LIVRE IV, CHAPITRE II. a3
visions du sangiac de Delvino, et dans le canton des
Arberi , la contre o vcurent les bantes. On. re
trouvera dans le Paracoloma, les villes anciennes de
Phenice , de Bulhrotum , les sources sales , et tout ce
que nous connaissons par les anciens , relativement
cette valle. Je pourrais aussi faire voir les Chaoniens
barbares et sans chefs (i), comme aux sicles hroques;
mais je dois commencer par la description de la valle
de Delvino. J'exposerai ensuite le cours de la Thyamis
dans sa valle infrieure, travers le canton de Sca-
loma. Enfin dans la description.de la Thesprotie, je
prsenterai le tableau de la Cestrine ou Chamouri, et
celui de l'Adonie , qui terminent la satrapie de Delvino
du ct de Parga.
L'inpuisable combinaison des moyens dont la pro
vidence se sert pour parvenir ses fins , est marque
d'une manire si merveilleuse dans l'Epire , qu'on peut
juste titre appeler cette province, un abrg de tous
les pays et de tous les climats. En quittant la valle
de Drynopolis , dans laquelle on trouve la temprature
froide des rgions borales, au canton de la Londgia-
ria , et celle des rivages de la Seine , aux bords du Ce-
lydnus, si on pntre dans le bassin de Delvino, on
se croit transport dans les bosquets des Hesprides.
Le diamtre d'une chane de montagnes franchi , on
trouve une nature nouvelle, un ciel plus doux, une
terre plus lgre, des murs diffrentes, et presque
d'autres hommes. Mais, comme si le passage devait
tre mnag avec cet art , qui sait marier dans un ta-

(x) Bopapoi Si Xoovs aatXsurot ; les Chaoniens barbares qui


viventsans rois. Thucvd. lib. H. i*k, 68; Sctm., v. 443.
24 VOYAGE DE LA GRCE.
bleu les couleurs les plus disparates, par l'harmonie
des. tons et la dgradation des nuances, il faut traver
ser une zone de frimats pour entrer dans les lyses du
vallon, que fertilisent les grandes rivires qui se ren
dent au lac Pelode. Ainsi en sortant du bassin de Dry-
nopolis, au nord-ouest, on entre dans un dfd rude
et scabreux , d'une lieue d'tendue , qui conduit Car-
diki. J'avais visit cette ville florissante , j'avais connu
ses familles patriciennes unies par les liens du sang aux
premires maisons de l'Epire. J'avais t tmoin de
ses malheurs rcents, quand j'en approchai pour la
seconde fois ; et malgr la rsolution que j'affectais ,
je fus frapp de terreur eu y entrant. Je frissonai,
en voyant les mosques abandonnes, les rues d
sertes et silencieuses , et le deuil d'une ville entire ,
prive de ses habitants. Les pas de nos chevaux taient
les seuls bruits , nos voix les seules intonations , aux
quelles l'cho endormi rpondt en se rveillant du fond
des tombeaux. Partout se prsentait l'image de la d
solation, ouvrage du satrape de l'Epire. Les bains pu
blics ouverts , les portes des maisons brises , des pans
de murs crouls , des rues incendies , et pour tres
vivants, quelques sinistres jacals, ou des chiens deve
nus presque sauvages, qui, par leurs hurlements,
paraissaient nous demander leur matre, et invoquer
la piti , voil ce qui restait de Cardiki. Nous nous
assmes, comme dans le dsert, auprs d'un puits,
d'o- mes regards se portrent tristement sur l'horizon ,
dont je comparai l'aspect au relev que j'en avais fait
dans des temps plus heureux.
Cardiki fut jusqu'en i8i2, poque de sa destruc
tion, le chef- lieu d'un canton nomm Arboria. En
LIVRE IV, CHAPITRE IL a5
rflchissant qu'un auteur ancien (i) a- donn une
contre de l'Acrocraune l'pithte de montagnes des
Abantes, je crus avoir retrouv le pays habit par
cette colonie, que plusieurs gographes placent aux
environs d'Amantia, dont ils torturent le nom, pour
l'accorder avec leur systme. A la vrit , je n'avais
pas dans le mot Arboria celui d'Abantia ; mais une
nation entire , qui s'est perptue dans un lieu isol ,
en restant autonome, trangre aux autres peuplades
de l'Acrocraune , except sous le rapport de la langue
schype , tait une induction puissante en ma fa
veur. Cependant en raisonnant sur ce fait, je ne pus
me dfendre de considrer que le nom d'Arboria se
rattachait plus directement aux Abares ou Avares,
que Henri Dodwell , dans ses Commentaires sur l'ex-
cerpteur de Strabon , nous montre comme la horde
principale des Scytho - Slaves , qui taient matres .de
la Grce au dixime sicle. Dans cette hypothse, que
je trouve plus directe, sans nier que les Abantes aient
habit antrieurement le canton de Cardiki , n'a-t-il pas
pu arriver que les colons Eubens se soient conservs
au milieu de toutes les vicissitudes de la Grce ? Ariens
avec les bandes d'Alaric qui ravagrent l'pire ; Chr
tiens orthodoxes , aussi long- temps que les empereurs
de Constantinople furent les matres du pays ; catho
liques au temps de l'invasion des Normands et des Ca
talans; enfin Mahomtans mitigs, depuis la conqute
de l'Epire par les Turcs, ils avaient chapp aux re-

(i) ctvTrav opsa. Apollon. Argonautic. , lib. IV ; Hist. de


l'tabliss. des col. grec, t. II, c. X, p. 372, 373, 374, 375,
par M. Raoul-Rochette.
2 VOYAGE DE LA GRCE.
gards de tous les conqurants. Cependant en passant
par ces mtamorphoses religieuses ( car le Schypetar
est toujours prt embrasser le culte du vainqueur ) ,
les habitants du canton de Cardiki avaient conserv le
nom tArberi, qui est dans l'Albanie un terme inju
rieux, quivalent celui de barbares , dnomination
que les historiens grecs appliquaient aux grossiers
Chaoniens.
Trente -trois villages, rpandus dans la valle de
Scarphitza, depuis les sources de la Belitza jusqu'au
confluent de cette rivire avec la Pavla , faisaient de
l'Arborie une contre heureuse , presque gale en po
pulation celle du canton de Drynopolis. Fiers et in
dpendants, ses habitants, qui n'aspiraient qu' la pai
sible jouissance des fruits de leur terre natale, dont les
anctres avaient chapp tous les orages , pouvaient
esprer d'y voir renatre les gnrations destines s'y
perptuer, si toutes les socits n'taient pas, comme
l'homme lui-mme, sujettes finir. Ce moment fatal
l'existence des Arberi tait donc arriv, lorsqu'ils se
croyaient le plus tranquilles sur leur sort.
Un homme n dans leur voisi nage , un Iapys de Te-
belen , Ali pacha avait jur leur destruction; et ds
qu'il eut consomm la ruine de Cardiki , les Acroc-
rauniens de l'Arborie furent le point de mire de la ven
geance nouvelle qu'il nourrissait au fond de son cur.
Comme ils n'offraient aucune rsistance, il ne pouvait
trouver de prtexte pour les gorger, et il s'en tenait
au projet de le faire prir en dtail. Ses troupes taient
en consquence entres dans leurs montagnes au mo
ment o je les traversais ; et elles enlevaient les habi
tants de tous les hameaux , sans distinction de sexe ni
LIVRE IV, CHAPITRE ii. 27
d'ge-, pendant un hiver rigoureux ( i8l5). Les con
vois , les relais pour le transport des bagages , taient
disposs comme pour une migration aux approches
de l'ennemi. On arrachait de l'hritage paternel ses cul
tivateurs, enfants de la terre; on arrachait de leurs
foyers de jeunes femmes , des filles timides et des en
fants. On entranait des vieillards accabls d'annes, qui
ne dsiraient que le sommeil de la mort ; pour les trans
porter dans l'Adonie , aux environs des mphytiques
rizires du marais Acherusien , o l'on promettait de
leur faire btir des cabanes et des villages. Tandis que
ces vieux colons quittaient les tombeaux de leurs p
res , on voyait arriver du midi de l'Epire une partie
de la population chrtienne de Prevesa , des peuplades
entires de la Thessalie et de la Macdoine, qu'on
transplantait comme de vils troupeaux , afin de repeu
pler un pays, que la rage du plus vindicatif des tyrans
dsolait , pour l'unique plaisir de tourmenter des hom
mes , dont il croyait avoir se plaindre. Ainsi l'Aban-
tide tait arrose des larmes de ses habitants qu'on en
expulsait , et des larmes des chrtiens qu'on forait de
les remplacer.
J'avais t prsent dans l divan tenu par Ali pacha ,
au plaidoyer loquent des vieillards de l'Arborie , lors
qu'ils ne demandaient en grace que de mourir sur la
terre paternelle. J'avais t touch des plaintes qu'ils
exprimaient, j'avais entendu sortir le refus de la bou
che de leur oppresseur , qui ne voulut pas mme leur
accorder un sursis jusqu'au printemps. Je me retrouvais
alors tmoin des scnes dchirantes, qu'offraient les
intrts, les affections, la douleur et le dsespoir
d'hommes qu'on enlevait de leurs foyers , et ne pouvant
28 VOYAGE DE LA GRCE.
leur offrir que des consolations striles , je me htai ,
dsque j'eus termin mes travaux, de quitter un sjour
de regrets et d'affliction.
La Belitza , qui parcourt la valle de l'Arborie ap
pele Scarphitza , prend wses sources deux lieues et un
quart au. nord -est de Cardiki ; elle reoit dans cet
intervalle les ruisseaux qui descendent des villages de
Pitzari, Colonia, Plizati et Zvela. Deux lieues au sud-
ouest de Cardiki , elle baigne les environs de Zoulati ,
bourgade de cent quatre-vingts familles mahomtanes,
dont la population tait partie pour le lieu d'exil qu'on
lui avait assign , lorsque je passai dans son voisinage.
De Zoulati la mme rivire , aprs un cours en plaine
de cinq quarts de lieue, tombe au-dessous de Palaea-
Avli dans la Pavla , peu-prs dans l'air de vent du
sentier qui conduit Saint-Basile.
Palaea-Avli (l'ancienne cour), que je crois tre
l'Eleonte ou Ele de Ptolme ( i ) , occupe le plein som
met d'un mamelon dpendant de la chane des monta
gnes de Delvino. Son site , comme l'indique l'tymo-
logie, est environn d'oliviers de la plus grande beaut,
et Paulmier jugeait avec raison , d'aprs cette indi
cation , qu'elle ne devait pas tre loigne du rivage de
la mer (2). J'ignore pourquoi cette ville a chang son

(1) Lib. XIV, c. 3.


(a) Habet etiam ( in Chaoni ) Ptolemus Elaeuntem 45, 40.
38, 3o, de qu tacuerunt antiqui. Sed Niger de e aliquid mus-
sitavit. Ex nominis etyraologi conjicere licet , eam urbera non
fuisse rem otam a littore maris; Xaio enim olivetumsignificat,etc.
Les oliviers ne Palmer,
croissent jamais
Grc. dans
Antiq.,\\b.
un rayonII, de
c. plus
3. d'un

degr de la mer , moins que ce ne soit au voisinage de quel


ques grands lacs.
LIVRE IV, CHAPITRE II. 2g
nom en celui ^ancienne cour; mais comme elle oc
cupe la position la plus pittoresque de la valle, les
Turcs, qui y btissent de prfrence leurs maisons de
campagne , auront pu lui donner cette dnomination ,
dont les rudits auront tir parti, pour racontera
ceux qui veulent les couter, que c'tait l'antique rsi
dence de Pyrrhus , fils 'd'Achille. Les ruines prsumes
d'Elonte consistent en quelques pans de murailles
cyclopennes , sans traces d'architecture grecque ou
romaine , preuve suffisante qu'elle ne fut pas restau
re depuis la dvastation de Paul - Emile. Les mdail
les ^ju'on trouve dans ses dcombres, qui sont toutes
au type de Buthrotum, ou des pirotes, portent
croire que non seulement elle ne fut pas'une capitale,
mais
Delvino
tout ausitue
plus une
une
ville
leue
de second
de Palaea-Avli,
ordre. qui' '.><'
se

trouve en seconde ligne , compte peine six cents mai


sons dissmines dans l'tendue d'une lieue, sur le pen
chant des montagnes, et elles prsentent par leurs po
sitions environnes d'oliviers, de citronniers et de
grenadiers, des vues de la plus grande beaut. Vers le
centre de cette suite d'enchantements, s'ouvre un en
foncement qui permet d'apercevoir le bazard et le Varo-
chi, ou quartier des chrtiens, o se trouve l'humble
demeure de 1 evque de la Chimre et de Delvino. Le
chteau dcor du nom de forteresse r se prsente pour
dfendre cette ouverture sur un mamelon isol, et on
n'y arrive que par une chausse trs-troite qui est
borde de prcipices. Du fond de cette gorge qui se
prolonge au S. E. , sort une rivire qu'on passe sur un
pont trs-lev, et qui se rend trois quarts de lieue
de l, dans la Pavla.
3o VOYAGE DE LA GftlcCE.
La plaine n'offre rien de particulier dans le reste de
son tendue, tandis que les montagnes du ct de
l'orient sont couvertes de belles maisons. La chane
littorale qui se dveloppe deux lieues l'occident,
prsente le village de Lycouria situ sur les ruines
d'Anchesme, qu'on reconnat aux tombeaux anciens
des Grecs, et aux restes de l'architecture de ses di
fices (i). A une demi-lieue de Delvino, on n'a plus au
cunes habitations en vue , et quatre milles plus loin ,
aprs avoir contourn une butte rocailleuse couverte
de halliers, on arrive au pont de la Pistritza, qui
s'lve comme un arc de triomphe au milieu d* la
campagne.
Ce fut prs de cette rivire, au mois de dcembre i807,
que je fis pour la premire fois la dcouverte d'une
ville, que la fausse rudition de Mltius m'avait inu
tilement fait chercher ailleurs. Accabl par un orage
ml de pluie et de grle , je venais de trouver un abri
sous la hutte pyramidale d'un berger, qui avait tabli
sa station d'hiver dans les pturages situs la rive
droite de la Pistritza ; lorsqu'en mettant la tte hors du

(i) Cette ville fut assez considrable pour tre leve au titre
de sige piscopal. Le pre Lequien nous a conserv les noms
de deux de ses prlats , savoir :
Evques <tAnchiasmus.
Claude , au second synode d'Ephse ;
Christodore ou Christophe , au synode de la vieille Epire.
Or. Christian.
Elle dut tre renverse en 55a par les Goths que Totila ex
pdia avec trois cents vaisseaux , sur les ctes de l'pire.
J. GOTTHIFF. StRIT. , Got/lK. , C. VIII.
LIVRE IV, CHAPITRE II. 3l
bouge enfum o je suffoquais j'aperus peu de dis
tance de grandes murailles qui fixrent mon attention.
Frapp de la quantit de ruines , je m'informai du
berger comment il les appelait. Il me nomma Phniki .
en ajoutant que c'tait un chteau des Hellnes, nom
sous lequel les modernes dsignent toujours les anciens
Grecs. Charm de me trouver si prs d'une ville que
Strabon place prcisment au-dessus du lac Pelode ( i ),
je voulais visiter et reconnatre ses ruines, mais les
torrents qui taient considrablement gonfls , un ma
rais profond , la mauvaise humeur de mes guides, et des
circonstances dangereuses pour notre sret (car nous
avions t assaillis deux fois dans la matine par des
embuscades de voleurs dont nous avions essuy une
fussillade assez vive), m'obligrent d'ajourner un projet ,
que je ne ralisai qu'au mois de juin i 8 i4-
Phnice , dont Polybe (2) fait mention en parlant
de l'expdition des Illyriens contre cette ville , qui
dut son salut aux Epirotes accourus sa dfense , dit
qu elle tait situe au bord d'un fleuve ( que ni lui , ni
Ptolme , ni Strabon ne nomment pas ) , prs duquel
ses defenseurs camprent aprs avoir pour leur sret

(1) To5 Si xar BoopwTiv i 4>oivxi. Str. , lib. VII , p. 3a/t. Les
savants traducteurs de Strabon peuvent maintenant se con
vaincre qu'ils ont eu tort de confondre cette ville qui a conserv
son nom, avec Sopoto , fort situ 6. m. au S. E. de port Panor-
me. Traduct. de Strabon, 1. VII, p. 3a3, . IV.
(2) Oi Sk HftstpTat ttotoiuvoi t Ysyov , iorfiom irav^ijis jitr
oitoui^fi. napayevojievoi & 0s tw *otvmiv , xa npoaXXo'jtevoi tv rcap
ttiv ttoXiv p^'ovTa noTaji^ , eirpaT0ir^euoav , r in' oct yspa va-

Polyb. lib. II. c. 6 , 8, excerpt. legat. 137.


3 VOYAGE DE LA GRECE.
enlev les planches qui formaient le pont. Ailleurs il
'a cite encore (i) comme une des mtropoles les plus
considrables de l'Epire , o se trouvaient les tribu
naux qui dcidaient des affaires civiles et criminelles
de la province. Enfin Procope (2) marque sa position
au milieu des marais, auprs d'une butte sur laquelle
on btit une citadelle (3).
Phnice, d'aprs ce qu'on peut en juger, avait au
centre de son tendue une acropole situe sur la hauteur
rocailleuse que j'ai indique, qui devait par cette po
sition dfendre le passage du pont, dont^la construc
tion en pierre est probablement du sicle de Justinien.
La ville se prolongeait l'orient et l'occident , dans
la dernire de ces directions jusqu' la Pavla, qu'on
croit tre le Xanthe de la colonie de Buthrotum, ou la
rivire qui prend, comme je l'ai dit, sa source prs
de Cagliassa, dans l'Acrocraune. Dans l'autre direc
tion , ses quartiers se dployaient -peu-prs un mille

(1) In fragmentis a Valesio publicatis , p. a65.


(2) veve{oaTo &k xal NixoVoXv Te xal <t>wTi^v xal tw *oivxiv vo-
jiaojte'viv . Ai $\>o aurai itoXi^vat. A ts 4>mxii xal ri toivxn iv t yJiaiLtxX
.rii yfl xevTo , 'i'aoi irepippeo'jievai, If Si X.i|ji.vouot , etc.
Pbocop., lib. IV ,-De JPdif.
(3) Cette ville n'a d tre dtruite que dans un ge trs-
moderne , quoique la liste de ses vques finisse une poque
assez ancienne.
vques de Phenice.
Peregrin , au synode de Chalcdoine ;
Valrien , au synode d'Epire ;
Philippe, sous le pape Hormidas.... 5i5. Rat. lempor. ,
lib. VII.
On. Christian.
LIVRE IV, CHAPITRf. II. 33
l'E. ,-le long de la rive droite de la Pistritza, jus
qu'au monastre ddi saint Nicolas. Les dbris qui
existent de ce ct consistent en un grand aquduc
en brigue sur arcades, appuy par des contreforts ou
arcs-boutants. On remarque ensuite une quantit con
sidrable de maisons renverses, des restes d'difices
publics qui taient environns de colonnes huit pans ,
genre particulier d'architecture que je n'ai vu nulle
autre part dans les monuments de la Grce. On re
trouve aussi mls ces dcombres , des chapiteaux
gothiques pareils ceux que j'ai vus Nicopolis , et qui
attestent l , comme sur les bords du golfe Ambracique,
le sjour des peuples du nord. Enfin, pour toute in
scription , on lit , sur le tambour d'une colonne octo
gone, le mot AMBPAKIOTN , qui n'a aucun rapport
avec la conscration , ni d'un autel , ni d'aucune l
gende en usage chez les Grecs.
La partie mridionale de Phniki est envahie par un
marais, qui ne permet pas d'approcher des murailles ,
que je crois avoir fait partie d'un aquduc servant
alimenter plusieurs conduits pareils ceux qu'on voit
dans la valle de Drynopolis, au-dessous de Palaeo-
Episcopi. Vers l'orient on peut suivre plus commod
ment les traces de la ville, o les moines du couvent
me firent remarquer les fts de sept colonnes de granit,
et les soubassements d'une enceinte qu'ils disent tre
celle d'un temple consacr au dieu Mars. J'appris d'eux
que Phnice, qualifie du titre dadmirable par l'au
teur de leurs chroniques monachales , renfermait une
population de plus de soixante milles ames, ils te
naient ce renseignement et plusieurs autres relatifs
sa splendeur, d'un vieux livre crit sur parchemin, d
II. 3
34 VOYAGE DE LA GRECE.
pos M...., qui contenait toute l'histoire de l'Epire.
Ils me promirent de me procurer ce manuscrit; mais
mon dpart de l'Epire , qui eut lieu peu de temps aprs ,
les empcha de tenir parole , et m'a peut-tre priv
de faire des dcouvertes nouvelles sur un pays dont
toutes les histoires sont tronques, incompltes, et par
consquent peu prs insignifiantes.
La Pistritza, que. les ruditsdu pays (qui ne seront
plus, je pense, tents de placer, d'aprs Mltus,
Dodone aux ruines de Phnice ) nomment le Scaman-
dre de la nouvelle Troie , vient de la montagne de
Condo-Vouni, cinq lieues l'E. S. E. de Phnice. Aprs
une lieue de cours dans lequel elle est grossie par une
foule de sources et de ruisseaux, elle coule au-dessous
de Machaladz, bourg o rsident pendant une grande
partie de l'anne les plus riches beys de Delvino. Enfin
une demi-lieue plus bas , elle reoit par sa rive droite
une petite rivire forme des sources sales de Drovi ( i ) ,
dont les habitants ont' conserv l'usage d'extraire du
sel par l'bullition. A deux lieues et un quart de cet
affluent, elle s'augmente du produit de plusieurs tor
rents qui roulent des coteaux voisins, une lieue et
demie plus bas elle reoit la rivire de Navaritza , qui
cumule dans son berceau , les eaux de la gorge de Gar-
dicaki et des .valles adjacentes. Enfin, deux milles
l'occident , elle s'accrot d'un ruisseau venant des hau
teur de Crania, et un mille au-dessous, elle arrive au
pont de Phniki. De cet endroit, elle se dirige au S. O.

(i) Cette source est la mme qu'Antigonius dsigne dans ses


paradoxes. t' v Afity-rfiri t io>p Aas yvtaOai.
Antioon., Paradox. Hist., i58.
LIVRE IV, CHAPITRE IT. 35
et au midi , pendant trois lieues et- un quart , presque
paralllement avec la Pavla jusqu'au lac Pelode, o ces
deux rivires se portent par des embouchures distinctes ,
creuses au milieu d'un marais, qui est le parcours
ordinaire de nombreux troupeaux de buffles moiti
sauvages.
Un quart de lieue au del du porit de Phniki, dont
l'arche centrale ressemble l'ogive d'un portail go
thique , on laisse droite un caravansrail ruin , et
trois quarts de lieue plus loin en biaisant au S. S. O. ,
on arrive aux mamelons du village d'Alepou , dont les
deux premiers groupes sont appels Tchaoux. A trois
quarts de lieue de l , aprs tre redescendu en plaine
- et avoir suivi une chausse pave, construite entre des
lagunes prilleuses , on monte Lyco , village bti au
sommet d'une butte noirtre. Il se compose de soixante
huttes, o les habitants sont hbergs , comme au
sicle de Saturne, ple-mle avec leurs bestiaux (i).
L'air qu'on y respire , et dans tous ceux qui sont situs
dans la valle, est mal- sain, et les rizires, ainsi que
les vastes prairies pareilles en vigueur celles des ma
rais de Croissanville, qui bordent les rives de la Dive,
produisent dans la temprature de la Chaonie, des va
peurs fivreuses, et des myriades d'insectes si impor
tuns , que la vie des paysans est un supplice continuel .
pendant plus de huit mois de l'anne. Obligs d'al
lumer des feux ds que le soleil est couch, pour se
dbarrasser
tentes, ils nedess'endorment
moustiques,qu'en
et de
succombant
coucher sous
la des
fa-

(i) Et peens et dominos, communia


claaserat ambra.
Juven. sat. VI , v. 4-
3.
36 VOYAGE DE LA GRCE.
tigue, pour se rveiller au milieu d'une brume sul
fureuse, que les premiers rayons du soleil attirent
du fond des marais.
En descendant de Lyco, on suit de nouveau pen
dant deux milles une voie pave comme la premire et
perce d'arches destines faciliter l'coulement des
eaux , qui aboutit une valle couverte de fleurs dans
toutes les saisons, et environne de monticules om
brags de platanes et d'arbousiers. Au sortir de cette
retraite qui a un quart de lieue d'tendue, on voit
Srail-bey, puis on retombe sur une nouvelle digue,
qu'on suit pendant trois quarts d'heure , jusqu' un
pont sous lequel coule une rivire venant de la partie
du S. E. , qui se rend encore la Pistritza , dont le
lit est le canal d'coulement des fondrires qu'on a tra
verses. A cette distance, on laisse droite le village
de Mahmoud-Bey , situ au penchant d'un coteau , qui
masque l'embouchure des rivires, dans la partie du
lac appele Laspes ou les Boues, dnomination qui lui
avait fait donner anciennement le nom de Pelode ou
fangeux. Il la mrite surtout cette extrmit, qui est
celle de l'embouchure des rivires dont les eaux sont
presque toujours limoneuses. Les barques des pcheurs
frquentent cet attrage, et s'enfoncent dans des ca
naux pratiqus au milieu des roseaux , pour pcher des
anguilles , et couper la vourla ou scirpe, dont on tisse
les nattes qui servent l'ameublement des cabanes du
pauvre.
Du pont de Mahmoud-Bey , on aperoit-un mille sur
la droite Neochorion; et en portant ses regards au
S. E. , on dcouvre la riante valle de Cosca , ainsi que
le versant oriental des montagnes de Conispolis, dont
LIVRE IV, CHAPITRE II. 37
le ct oppos fait face Corfoii. Dans l'tendue
de la valle qui se prsente au voyageur, une lieue
et demie de Neochorion, on voit Mercati, en face
sur une autre ligne de montagnes Nicrati, et quatre
milles au del Cosca, loign de quatre milles de Lio-
pesi , bourg que je ferai connatre en dcrivant le pays
qui s'tend entre Philats et la plage de Sayads. C'est
au-dessus de Cosca , que se termine dans l'air de vent
dont j'ai donn la direction, le bassin de Delvino par
un bourrelet de montagnes arrondies, couvertes d'ar
bres, riches en pturages et gnralement fertiles.
Au-dessous de Neochorion , le sentier se courbe au
S. S. O. pendant une demi-lieue, moiti en plaine et
moiti dans le berceau d'un torrent envelopp de forts
qui sont le repaire ordinaire des voleurs. On d
bouche de cette gorge funbre, sur un sommet ap-
plati qui a trois cent toises de dveloppement, d'o
l'on descend pendant un quart d'heure travers des
arbres entasss, pour arriver Kphalo-Vrisi , ruis
seau qui tombe dans la partie du lac Pelode ap
pele Riza. Prs du bord de cette rivire limpide , jaillit
une source nomme Armyros, dsigne par Axistote
dans sa mtorologie (i) d'une manire si particulire,
qu'on ne peut la mconnatre , mais qui ne sert plus
maintenant qu' faire tourner un moulin, bti peu

(i) v ts yp tK Xovoc xpwni t! ttv ixTOf nXaTUTepou. . . . totgu


yp to ifaTo e<(iovT6 ti ae'po nOsaat , xai yiverai i)iuxiv , ?rav na-
Tu.!ar t'o ypov au. a t epu.> , Xt , c yii?'-'. XX yn-iz: xai XenTo
itep xlv- Aristotel. , Mtorolog. , lib. II, c. 3. '
Dans la Chaonie, il existe une source coulante ( c'est ainsi
que je traduis nXxruT6'p&u. . . . En faisant bouillir une certaine
quantit de son eau , dont on vapore thumide par la chaleur,
38 VOYAGE DE LA GRECE.
de distance du rocher dont elle jaillit. On entre en
suite sous les nefs majestueuses de la vaste fort d'Exa-
mili, asyles solitaires o les cerfs et les sangliers errent
par bandes nombreuses. Aprs une demi-heure de che
min , on passe Zara , village qui servait autrefois de
limite entre le territoire ottoman , et les possessions de
Venise sur le continent. On marche aussitt dans la
terre classique de la posie, on traverse la rivire de
Zarapoulo qui coule l'ouest , on commence. trouver
des boulements de ruines , les piles d'une porte dont
on ne devine plus l'usage , puis un vaste marais , et au
bout de trois quarts de lieue , on arrive la nouvelle
forteresse de Buthrinto , situe au confluent de la Sa-
ronia et du Simos.
Buthrotum , embellie par les touchants pisodes de
Virgile et d'Ovide, rendue clbre jamais par les
chef-d'uvres d'Euripide et de Racine , restaure et
non fonde par Pyrrhus, fils d'Achille, se retrouve
aux bords du lac Pelode. Strabon , qui nomme son
port aprs l'Onchisme (i), ne dit pas qu'il tait situ

si on la laisse refroidir, on obtient un sel non grumeux, mais


en poudre et lger comme la neige.
Les habitants, qui ont vil prix le sel Corfou et Sayadz,
ne s'occupent plus de distiller les eaux de la source d'Armyros ;
mais ils pretendent que la farine de son moulin acquierr une
saveur particulire qui la bonifie.
(l) Mer Si yxiojiov Iloae^tov xa BcuSpwTov. . - itt t o'jistTi to
xaXou|ivou IliXr^ou Xtjivo , ^pp.evov v roi: /eppbvviatovTi.
Strab., lib. VII, p. 3a4.
Aprs les ports Onchisme et Posideum , se trouve Buthro
tum , l'entre du lac Pelode , bti dans une presqu'le. Bu-
throton. Pomp. Mol. lib. II, c 3; Ptolem. , lib. III, c. i/( ; 45,
5o, 38 , o.
LIVRE IV, CHAPITRE II. 39
sur la mer, et -je pense qu'il faut distinguer dans les
traditions des auteurs anciens la rade extrieure, o
se trouvent maintenant les pcheries de Grovoglia , du
mouillage o les vaisseaux d'Ene , comme les vaisseaux
des Romains qui n'taient que des barques, abordaient
en remontant jusqu' Buthrotum. On voit sur la rive
droite du faux Simos, l'endroit o ce fleuve sort
du grand lac qui cumule les eaux de la Chaonie , les
dbris entasss de la haute Buthrote (i), consistant en
une acropole, et la ville des Romains environne d'une
double enceinte. Au milieu de ces remparts , on dis
tingue parmi les ruines, les difices des Grecs et des
colonies du peuple roi , les dcombres des glises mls
aux dcombres des temples des dieux , renverss par les
barbares , qui , comme le temps , ont confondu et ananti
les pompes humaines et religieuses sur cette terre. Mais
en examinant, avec soin ces restes d'une splendeur passe,
on reconnat dans les murailles de la citadelle une base
plasgique (2) surmonte de massifs en brique. Ail
leurs, ct des fts de colonnes en marbre , des cha
piteaux gothiques, et des glises grecques du sicle
des Comnnes portent l'empreinte d'un rgne , o les
arts comme l'empire touchaient leur dclin (3).

(1) Portuque subimus


Chaonio , et celsam Buthroti ascendimus nrbeui.
(2) Cette base suffirait seule pour prouverMneid.,
l'origine
lib.hroque
III.

antrieure Pyrrhus , si on ne savait pas d'ailleurs que Mde


y avait son tombeau , qui fut lev par Jason. Indpendamment
de ce fait il existe une foule de probabilits de la haute anti
quit
(3) Martianus
de Buthrotum.
Capclla l'appelle , comme Strabon, colonie ro-
/(O VOYAGE DE LA GRCE.
L'glise de Buthrotum, dont l'histoire fait mention,
est antrieure au Synode de Chalcdoine , et finit la
conqute de l'pire par les Mahomtans (i).
Ce fut les Turcs qui portrent les derniers coups
la ville de Buthrotum. Les Vnitiens, en leur succ
dant, au lieu de s'tablir sur ses ruines, btirent la
rive gauche du fleuve un fort triangulaire bastionn ,
comme un avant-poste et un comptoir plac dans l'E
pire, pour des vues particulires de commerce. Us ne
firent mme, dit-on, jamais de fouilles dans un terrain
intressant exploiter; et les Franais, qui (es rem
placrent en i 797 , furent trop presss f>ar la marche
des vnements, pour travailler de pareilles recherches.
Occups du moment, vivant au jour le jour, ils ne
songrent qu' s'y mettre l'abri d'une surprise, pour
l'vacuer, comme ils le firent, non saqs rendre des com
bats sanglants contre un ennemi suprieur en nombre.
Ainsi l'antique Buthrotum est toute entire examiner,

m ai ne, lib. VI. Pomponius Atticus y avait de belles mtairies,


an rapport de Cicron. Cette ville est nomme par Anne Com-
mnne BopwTiv , et BoOpivTv par Cantacuzne.
(i) vques grecs de Buthrotum.
I. Etienne , au Synode de la vieille Epire.
II. Mathieu , signataire d'un rapport adress au pape Hor-
nisdas.
III. Dmtrius, en 1229.
Evques latins.
I. Nicolas, de l'ordre de frres prcheurs i3i6.
II. Franois \t\Ol\.
III. Lazarinus Antoine , frre mineur, mort en Italie
en 1437.
LIVltK IV, CHAPITRE II. 4'
sous le rapport de l'archologie , et cette tche est sans
doute ajourne des temps loigns, cause de la ru
nion actuelle de son territoire anx possessions otto
manes.
L'enclave de Buthrinto, tel qu'il appartenait aux
Vnitiens , et dans l'tat o il fut cd aux franais par
le trait de Campo-Formio, comprend les lacs et le
cours du faux Simos, jusqu' la mer. A l'orient, H
embrasse le terrain en-de de Zaropoulo , et la moiti
de la plaine qui s'tend au S. E. vers Moursia , avec
un littoral de dix mille mtres le long du canal de
Corfou. C'est entre le mont Megalongi et l'embou
chure du Simos que se prsente la rade de Gerovoglia,
qui fut le port Pelode ou Pelos des anciens, comme on
peut le conjecturer d'aprs Appien (i), qui ne parle
que de ce mouillage, lorsqu'i raconte l'expdition
d'Antoine et d'iEnobarbus , qui commandaient quatre
cents vaisseaux , flotte que le faux Simos n'aurait pu
recevoir dans ses eaux. C'est pourquoi l'historien ne
dit rien de Buthrotum , qut tait pourtant une colonie
romaine dont l'arme navale aurait pu tirer des secours ,
mais que son loignement dans les terres mettait hors
de porte.
On distingua toujours ainsi chez les anciens Bu
throtum du port Pelode , puisque ce fut aux rives du
nouveau Simos qu'Ene retrouva Andromaque, les
cheveux pars, sacrifiant sur le tombeau d'Hector,
dont elle voquait les mnes (2). Enfin , ce fut au mme

(1) Appianus, lib. V, p. 686. Civilium.


(a) Ce jour mme , sa veuve , inconsolable encor ,
Hors des murs, dans un bois, qui d'uu pais ombrage
42 VOYAGE DE LA GRECE.
lieu (i), et non Buthrotun, que Thamus l'Egyptien ap
porta la nouvelle de la mort du grand Pan , (a) , qu'une
voix surnaturelle, sortie des rochers de Paxos , lui avait
annonce; anecdote fabuleuse que quelques crivains
appliquent la mort de Jsus-Christ (3). Ainsi, partout
le port Pelode est dsign part de la ville antique de
Buthrotum, comme il en est encore diffrenci par son
nom moderne. -
L'tendue de ce mouillage , qui a environ quinze
cents toises dans ses diffrents diamtres, est spare
son milieu par une madrague en roseaux, desti
ne clore les pcheries qu'on afferme annuellement
avec celles des lacs et les douanes. Au N. s'ouvre l'em
bouchure du faux Simos, qui est souvent embarrasse
par une barre de sable , surtout lorsque les vents d'O.
se font sentir. Aprs avoir franchi cette . digue sous-

D'un nouveau Simos ornait le doux rivage ; '


Figurant en gazon un triste et vain cercueil,
Offrait son poux le tribut de son denil.

J'avance et j'aperois dans ce sjour nouveau


De la fire Pergame an modeste tablean :
Voil ses ports, ses mars renaissants de leur cendre.
Ce coteau , c'est l'Ida ; ce ruisseau, le Scamandre.
Je vois la porte Sce et les tours d'ilion (
Et de Troie en pleurant j'adore encor le nom.
Mneid. , Trad. de J. Delillc.
(l) Doric naX^r: a verbo IlaX cnum, Lutum.
(a) Phitarch. , de defect. Oracul. Vbi ad Palodes veneris ,
annuncia magnum Panem esse mortuum. Quand tu arriveras
Palodet , annonce que le grand Pan est mort. Ces paroles, sui
vant le rapport d'Epithscs , furent entendues par Thamus ,
gyptien , prs de l'le de Paxos.
(3) Voyez d'Herbclot , Biblioth. Orientale.
LIVRE IV, CHAPITRE II. 43
marine, ce qui n'est pas toujours sans danger, comme
je l'ai prouv, on entre dans le lit tranquille du fleuve,
dont la profondeur varie depuis douze jusqu' dix-huit
pieds d'eau; et trois cent toises de son embouchure
dans la mer, on trouve la tour de Gonemi, qui est un
poste militaire.
Au del, commence un canal de communication,
avec la partie close des pcheries de Gerovoglia, dont
la plage nue et blanchatre forme le rivage aride cit
par Virgile. Un autre canal pratiqu la rive droite
conduit dans une direction oppose aux pcheries d'Ar-
myros, qui, suivant toute apparence, forment le Po-
sideum ou port de Neptune des anciens.
Les diamtres de ce golfe extrieur , depuis son ou
verture S. quart O. , jusqu' un grand puits, situ
sa plage orientale , sont de neuf cent trente toises ,
sur trois cent dix de largeur. Dans une anse situe
plus au nord, on voit quatre cueils appels par les ca
boteurs du seul nom de Tetranisia. Prs du puits, qui
est leuraiguade ordinaire, cause que l'eau du Simos
passe pour fivreuse , on retrouve les dbris de Calcara,
tour ruine d'une mtairie appartenant l'vque de
Buthrotum , et ceux de la ferme appele Coperta , pro
prit d'une famille noble de Corfou.
De la tour de Gonemi , en remontant le fleuve , dont
la largeur moyenne est de quarante-six pieds, jusqu'
Buthrotum , la navigation est de treize cents toises. La
rive gauche est borde par une haie , et la droite flan
que de rochers pres et escarps, sur lesquels on aper
oit les dcombres de la ferme de Saint-Erino , et un
autel taill dans le roc , qui est ddi saint Dm-
trius , patron de ces plages.
44 VOYAGE DE LA GRCE.
Avant de pntrer dans les lacs, dont l'entre est
ferme aprs la saison du frai des poissons , par une
madrague solide, on dbarque auprs du fort triangu
laire, ouvrage des Vnitiens, auquel sont adosss une
douane et quelques magasins. La forteresse, puisqu'il
faut lui donner ce nom , demi croule dans laquelle
il y "a quatre ou cinq pierriers, est enveloppe au N.
par le fleuve, l'O. par la Saronia ou rivire d Co-
nispolis, et couverte l'orient par des marais dange
reux. Une Vaste prairie, qui se droule l'occident
jusqu'aux pcheries de Gerovoglia, aboutit sa plage
aride, sans laisser apercevoir la ville de Corfou, qui
est masque par un renflement du cap Megalongi. Mais
on dcouvre la partie de sa rade comprise entre l'le
de Vido et le mont Saint-Satvador, ainsi que les ri
deaux d'oliviers qui parent les hauteurs de l'le de Cor-
cyre du ct de Govino. Dans le S. E. , la vue s'gare
sur une fort de roseaux et de grandes herbes, qui se
dploie la distance de cinq quarts de lieue, jusqu'au
village de Moursia. Enfin, au N. , la palanque mo
derne de Buthrinto est domine par la butte de Mero-
vigli, sur le penchant de laquelle on remarque les restes
d'une enceinte bastionne, l'extrmit orientale de
laquelle on trouve l'antique Buthrotum et l'entre des
lacs.
L'Anchise ou Pelode, maintenant appel. Vivari (i),
mesur du midi u N. , a deux lieues de longueur ,

(i) Biopiov , pcherie close. Cette dnomination est particu


lire toutes celles qui avoisinent la mer. Voy. Schol. Nican-
dri ad Alexipharm.; Schol. Opp., lib. I, Halieut.; Procop., lib T,
Gottic, pag. 201 , dit. 1607. J. Tzetzs, chil. VIII.
I.f^nE IV, CHAPITRE II. 45
jusqu' Lasps ou les Boues , dont l'accumulation varie
suivant 1 affluence de la Pavla et de la Pistritza, jusqu'
une largeur moyenne de deux milles. Pour y entrer,
en partant de la madrague de Buthrinto, on vogue,
en portant le cap PB. S. E. , dans un canal de cinq
cents toises de longueur , au milieu duquel on vite
une le basse couverte de roseaux, quand on veut p
ntrer dans la partie du bassin appele Riza. Ce cirque,
dont le grand diamtre, pris du midi au N., est de
quatorze cents toises, sur six cents de largeur, reoit
au N. le Kephalo-Vrisi , qui a trois cent soixante-quinze
toises de cours, ainsi que les eaux de la source d'Ar-
myros , dont on a parl prcdemment.
Telles sont les dimensions gnrales des lacs , et
l'expos dans ses dtails d'un pays o les ouvrages des
hommes , prissables comme eux , ont chang devant
celui dont les seuls travaux sont ternels comme sa
volont. On reconnat encore dans les maisons incen
dies du village d'Examili , le passage rcent de la
barbarie sur cette terre dsole, o il ne reste plus ni
hameaux, ni habitants, et d'o l'air mphytique , de
venu plus mal-sain par l'inculture , chasserait les co
lonies qui tenteraient de s'y tablir. A peine y passe-t-on
une journe , qu'on ressent les effets pernieieux de l'in
fluence de son atmosphre, qui est depuis long-temps
aussi renomme pour sa malignit que celle des marais
Pontins. Ce fut en effet sur ses bords que l'arme du
grandvisir, qui assigeait Corfou, prit l'pidmie
qui l'obligea, , plus encore que la valeur du marchal
de Sohullembourg , renoncer son entreprise, cause
de l'affaiblissement de son anne. Enfin , cet air fu
neste ne borne pas sa sphre aux environs du Simos,
46 VOYAGE DE LA GRCE,
puisqu'on redoute pendant l't , Corfou, son action
fivreuse , lorsque le vent souffle de cette partie de la
terre ferme, avec les brises du soir. Les boues mmes
des lacs, comme les fonds cuivreux des Antilles, com
muniquent au poisson une qualit nuisible, qui em
pche de se nourrir de sa chair , aussi long-temps que
les grandes chaleurs se font sentir.
Le dernier rcipient des eaux du bassin de Delvino,
que parcourt la Saronia, commence au S. E. de Bu-
thrinto , dans les montagnes de Conispolis. -Ce versant
s'ouvre deux milles au midi de cette ville , en s'lar-
gissant jusqu' l'entre d'un bois rempli de gibier et
de btes fauves , qui ombrage une valle pittoresque
par la beaut de ses sites. Conispolis j tage sur les
flancs d'une montagne escarpe, prsente l'aspect de
la plupart des villes albanaises de l'Epire, pour la
construction et la disposition de ses maisons; elle ren
ferme six cents familles mahomtanes , restes d'une po
pulation beaucoup plus nombreuse avant la peste
de i780, qui enleva les deux tiers de ses habitants.
Cependant l'avantage de sa position , la puret de l'air
qu'on y respire, la libert dont on y jouissait, com
menaient y attirer un grand nombre de Turcs. Les
dernires perscutions du satrape de l'Epire y en au
raient conduit un plus grand nombre, si elle n'avait
t comprise dans la proscription de toutes les tribus
indpendantes , qu'il avait jur dte dtruire.
Les familles riches de Conispolis , qui furent les pre
mires contre lesquelles il dressa ses machinations, pu
rent
ment fuir
de ses
et se
projets.
drober
La glbe
la mort
et laavant
misre
racconplisse-
semblaient

devoir tre le partage du peuple , que le ciel livre or


LIVRE IV, CHAPITRE II. 47
tlinairement la fureur des conqurants ; mais, par un
surcrot de barbarie, leur oppresseur avait voulu leur en
lever jusqu' la terre paternelle, en les dportant dans
la Thessalie , pour les remplacer par une tribu de va-
laques Caragoulis, tirs des bords du golfe Pagastique.
. Ce projet tait au moment de s'excuter, quand je
quittai l'Epire. Le nombre des malheureux allait tre
augment par une double transplantation. Conispolis
devait changer sa population turque contre une po
pulation chrtienne, destine expier les premiers soup
ons que sa prosprit ou son industrie feront natre,
si toutefois elle peut s'acclimater sur ce plateau br
lant. Triste condition de l'homme soumis aux caprices
d'un despote. Ce qu'il y a d'affreux en tout pays pour
les peuples, c'est que si les attentats de leurs oppres
seurs russissent , le succs les encourage alors traiter
les hommes comme des btes farouches. Notre sicle
n'offre que trop d'exemples de cette affligeante vrit :
car dans quel code exista jamais la loi fltrissante qui
limite la /acuit de s'instruire aux possesseurs d'un
revenu de quinze cents francs de rente ? Les Scy
thes crevaient les yeux leurs esclaves, afin de leur
adoucir l'ennui de tourner la meule; ils taient moins
inhumains dans leur barbarie.
Deux milles au N. O. de Conispolis , autour
d'une montagne isole, on aperoit l'enceinte plas-
gique d'une acropole, et un demi-mille au-dessous une
seconde ville abandonne , que je crois tre Phanote.
Cette place, dans laquelle Cleva gouverneur de Perse,
soutint et repoussa les assauts des Romains commands
par Appius Claudius (i), parat avoir eu depuis une

(i) Tite-Liv., lib. XLIII, c. 23.


48 VOY*GE DE I.A grce.
seconde enceinte, qui fut probablement construite par
les Csars de Byzance. Quant au nom de Phanote, je
crois pouvoir en justifier l'application , par le tmoi
gnage de Tite-Live(i). Il nous montre le gnral romain
rpouss l'attaque de cette place, harcel dans sa
retraite , aprs s'tre repos quelque jours Elonte ou
Palaea-Avli; battu ensuite Antigonie dans le dfil
de Cormovo. L, aprs avoir licenci leS Chaoniens
et les autres partisans pirotes, il le suit se retirant
avec les troupes italiennes en Illyrie, et prenant ses
quartiers d'hiver dans les villes des Parthiniens , pays
dpendant aujourd'hui fa) d'Elbassan.
La Saronia , qui coule peu de distance de Phanote ,
prend ses sources aux environs du village de Chalzi ,
qu'on ne peut apercevoir quoique peine loign de
cinq milles. A la gauche de la rivire , s'lve une chane
de rochers calcaires , dont le temps et les pluies dta
chent des avalanches de pierres. On prolonge cet pou
vantable rempart pendant deux milles , au bout des
quels, aprs avoir doubl un contrefort, on suit le
cours d'une petite rivire, qui , aprs avoir fait tourner
plusieurs moulins , vient tomber dans la baie de Catato.
Ce port , qui n'est frquent que par les insulaires de
Corfou, offre un mouillage expos aux rafales et aux
vents du S. E. , contre lequel les barques n'ont de moyen
de se garantir qu'en s'chouant sur le rivage. Il n'y a
d'habitants dans ce triste sjour, qui est l'chelle or
dinaire de Conispolis , qu'un poste de prposs du visir
Ali pacha, qui en sous-traite les' douanes, ainsi que

(1) lbid.,\\b. XLIII, c. a3.


(a) Liv. III , c. 8 , de ce voyage.
LIVRE IV, CHAPITRE II. . /j;
celles de port Panornie, et de Santi-quaranta du va-
couf (i) de Sainte-Sophie de Constantinople, auquel
leurs revenus appartiennent.
La Saronia, de l'endroit o l'on quitte ses bords
pour descendre Catato , coule vers Moursia village
grec, distant de quatre lieues de Conispolis, autour
duquel elle forme un marais rempli de rizires, d'o
elle sort pour se rendre dans le Simos, au-dessous du
chteau moderne de Butjirinto. Tel est le systme des
eaux de la Chaonie. Si on suppose que les seules villes
l'Elonte , d'Onchesme , de Phenice , de Buthrotum et
de Phandte, possdrent, comme on peut raisonnable
ment le prsumer, une population de quatre-vingt mille
ames, on peut juger quelle fut sa splendeur. On voit
au contraire , par ce que j'ai dit , quel degr de
misre cette contre est rduite, puisque l'ensemble
du gouvernement de Delvino et de tous ses villages
prsente peine un total de dix-sept mille individus
chrtiens et mahomtans.

(i) Vacouf, legs fait une mosque. Les Turcs rptent,


tous les biens consacrs Dieu doivent tre respects. Celui qui
craint qu'on ne s'empare de sa proprit en lgue une partie
une mosque, et quelle que soit la modicit du don, tous
ses immeubles sont hypothqus pour en rpondre. Ce sys
tme rpond celui de nos oblata. L'tat, dit Dohsson, ne per
oit aucun droit sur ces legs, mais dans des moments de d
tresse , le fisc met la main sur les dons testamentaires faits
anx mosques. Des fethwas dclarent dans ce cas que les tes
tateurs acquirent plus de mrites spirituels par l'application
de leurs legs aux besoins de l'tat.
Code civil turc,liv. IV.

II. 4
6o VOYAGE DE LA GRECE.

CHAPITRE III.

Topographie du canton de Pogoniani ou Palaeo - Pogoni.


Emplacement prsum d'Omphalon. Pangyne. Lac
de Dgrovina, anciennement appel Pambotis. Sources
de la Thyamis. Ruines de Velas , plus anciennement appe
le Photice. Cataracte de Glizani. Indication des prin
cipaux villages situs dans la valle' suprieure de la Thyamis.
Particularits d'un voyage ait avec le visir Ali pacha
dans cette contre ; sa manire de rendre la justice.

Aprs avoir dcrit la partie septentrionale de l'pire,


depuis le bassin de la Hellopie, je passe la potamo-
graphie de la Thyamis ou Calamas, qui se rattache
mon itinraire de port Panorme Janina, que le
lecteur connat par ce que j'ai dit prcdemment.
J'ai donn les distances entre Delvino, Moursina,
Palaeo-Episcopi , Xrovaltos . le pont du Clydnus,
situ l'entre du vallon de Bouveri , et on a vu par
l'expos de mes routes, comment les tages des mon
tagnes s'lvent jusqu' la hauteur de Delvinaki.
En quittant cette distance le chemin qui conduit
Mouchari, si on tourne au N. , on suit une rampe
pratique au flanc des coteaux, qui donne entre
dans le cratre de Delvinaki , en laissant droite
une coupole , couronne d'une chapelle ddie au pro
phte Elie, dont le culte a remplac celui du soleil ,
sur presque toutes les montagnes de la Grce.
Ce fut le i5 mai i806, que je descendis pour la
premire fois Delvinaki. Jusqu'alors je n'avais vu
dans l'pire, que des villes ou des villages btis dans
des lieux escarps , d'autres attachs aux crneaux des
LIVRE IV, CHAPITRE 1ii. 5l
montagnes comme des aires d'aigles. J'en trouvais un
plac au fond d'un entonnoir et cach dans une espce
de coupe forme de rochers, qui semblent le drober
aux recherches des voyageurs. La population tait en
fte , on clbrait une pangyrie ( i ) compose , comme au
sicle de Rhe, des laboureurs et des bergers de la
Thesprotie. Des danses formes par les plus belles fem
mes de l'Epire, vtues de bure blanche, la tte et le
col envelopps d'un chale de laine jaune semblable au
voile de l'aurore , couvraient la place publique. Dans
une autre partie du lieu des exercices, les jeunes gens,
pars de bluets et de fleurs de grenadier, formaient
des churs spars. Les vieillards , assis l'cart , pa
raissaient , leur gravit et par leurs suffrages, prsider
une de ces solennits antiques, dans lesquelles l'heu
reuse Grce , mre des plaisirs , couronnait ses enfants
au milieu des acclamations des peuples accourus ses
ftes.
A peine descendu de cheval , je vins prendre part
lirent
l'allgresse
avec amiti,
publique,
me donnrent
et les Grantes,
une place
qui ct
m'accueil^
d'eux.

J'avais laiss mes Turcs au logis , avec dfense d'en


sortir, et cette attention qu'on sut apprcier me valut
des gards que sans cela je n'aurais pas obtenus. J'tais
mon aise au milieu de ces bons Thesprotes, et je me
crus un moment transport parmi mes compatriotes,

fi) Les pangyries dela Grce taient, comme on le sait, des


solennits ou ftes publiques. On se sert maintenant du mme
mot pour dsigner une fte de village, ou une foire ouverte au
commerce. navifyupts , fte publique, Hrodot., lib. VI; foire
ou march, Cic. Tusculan. Hesych. Sanct. Basil., epist. ad Chi.
Ion. Theophylact. Simocat., lib. IV, c. 5i.
4-
5l VOYAGE DE LA GRECE.
tels que je les avais vus aux jours de ma jeunesse,
lorsque la France vivait dans l'innocence de ses murs
aimables et foltres.
A l'apparition des premires toiles , on alluma des
fanaux remplis de bois rsineux, et les voix discor
dantes des hommes qui alternaient avec les femmes
clatrent ! On chanta la gloire des rois chrtiens qui
chrissent leurs peuples, on chanta les charmes de la
paix , en dployant les longues volutions de la danse
Romique? On se disposait commencer la Pyrrhi-
que, qui fut invente par les Crtois, lorsqu'au
signal donn par la simandra les danses s'arrtrent,
et les regards se portrent du ct o le son de
l'airain (i) s'tait fait entendre. Bientt on aperut
un long cortge descendant de la montagne prcd
des Dadoucho-phores qui tenaient des torches de
pin enflammes, et de gens portants des drapeaux.
Chacun avait fait silence, lorsque les chants de l'pi-
thalame se firent entendre. Vous pousez , disaient
les choryphes de la scne pastorale , le fils du roi ,
vous tes la reine du hameau , la belle des belles ,
loi loi et des instruments rustiques excutaient la
ritournelle de ce distique, qui fut couvert de mille et
mille Io rpts par les assistants.

(i) 2i|iavTpov. On supple aux cloches, dont l'usage est d


fendu en Turquie, par une plaque en fer, en cuivre, ou en
bois , sur laquelle on frappe avec un marteau pour appeler les
fidles aux exercices de la religion. Dans les villes , on se sert
d'une crcelle ou du ministre d'un crieur ( appel xpi?u , mot
qui rpond au xipu!; des anciens ) pour annoncer les offices.
Voyez pour le Simantron , Saint - Ephrem. t. III , p. a5y.
Goar. ad Eucholog. , p. 56o.
LIVRE IV, CHAPITRE III. 53
La pompe tant arrive sur la place publique, la
foule fit passage aux maries, qui parurent les che-
v veux tresss avec des fils d'or , et la tte couverte du
flammeum ou voile de pourpre. Des enfants portaient
devant-elles sur un carreau, les couronnes nuptiales
destines, hlas! ceindre encore leurs fronts le jour
de leurs funrailles (i). Elles s'avancrent belles et ti
mides comme la pudeur jusqu'aux pieds des vieillards,
qu'elles salurent en s'inclinant , et dont elles baisrent
respectueusement la main droite. Soutenues ensuite
par le parrain de la couronne ( No'vos ) , car c'est ainsi
qu'on nomme le tmoin particulier du mariage (ap
pel lui-mme couronnement) , elles s'acheminrent
lentement vers la maison des poux , au bruit des tam
bours de basque, des musettes, et des voix qui recor
daient l'antistrophe de l'pithalame.
Aprs avoir vu dfiler le cortge , prcd de la dot
de la marie et du prsent de l'poux (2) , je ne pus
rsister au plaisir de me rendre , ds que j'eus soup ,
aux noces qui se clbraient , non suivant l'tiquette
ennuyeuse des Grecs, au fond d'un harem, mais comme
dans l'Eden la face du ciel , que le premier homme
au jour de la cration prit seul pour tmoin de ses
chastes amours. Les convives assis sur la pelouse re
couverte de nattes, autour de tables spares, couron
ns de fleurs , taient tout entiers aux plaisirs. Les tor
ches de pin odorant dont la scne tait claire ne

(1) Si les poux meurent sans avoir chang de liens, on les


pare le jour de l'enterrement de leurs couronnes nuptiales.
(a) eofiTiov seu notxiov. Harmenopul. , lib. IV , tit. yu ,
S- 28.
54 VOYAGE DE LA GRCE.
drobaient rien de la vote du firmament, embellie
par le doux clat des toiles, qui se balanaient dans
son azur diaphane. On respirait les manations par
fumes des montagnes , des fleurs et des arbres des
forts, lorsqu'un parrain des maries (Nu^^ti) (i), en
tonna les couplets suivants :

Zelis, au sortir de l'enfance,


. ' Chantait les fleurs et les ruisseaux ;
Ses accents simples et nouveaux ,
Au lys donnaient la prfrence ;
. Et ses nymphes disaient en chur :
Vive le lys et sa blancheur.

Mon bien-aim dans la prairie


Cueille des lys pour me parer ;
Le jasmin a beau se courber,
Il dit sa tige fleurie ;
Vive
Et vous
le lys
rpterez
et sa blancheur.
en chur : , .

Les lys donnent la jeunesse


L'air intressant du dsir !
Leur parfum invite au plaisir ,
Et semble inspirer la tendresse ;
Rptez donc toutes en chur:
Vive le lys et sa blancheur.

La nuit tait avance, lorsque je quittai les con


vives; j'entendis leurs chants se prolonger, et j'ap
pris mon rveil, que le jour seul avait interrompu
leurs plaisirs , pour rappeler aux travaux des champs

(1) Njtipi , Sponsa, Spanh., in v. no, hymn. ad Apollon.;


Euripid. , v. v. ao.
LIVRE IV, CHAPITRE III. 55
ces hommes, dont des sicles d'esclavage n'onl pu ef
facer le caractre aimable.
Delvinaki, que j'appelle Omphalon (i), occupe le
pourtour d'un entonnoir dont la position est unique
dans l'Epire, et qui dut tre trs-anciennement habit,
puisque ds le temps de la conqute par les maho-
mtans , il fut infod l'apanage des sultanes titre
de dotation. Ainsi la confiscation mise en pratique
par les Turcs , envahit le domaine des Csars, les biens
des glises et des seigneurs chrtiens auxquels ils
succdaient, par le droit barbare du plus fort. Il n'y
a pas de ruines apparentes Delvinaki ; mais en b
tissant l'glise situe au milieu de la place, ainsi qu'une
maison d'Ali pacha , on a dcouvert des dbris de co
lonnes, qui prouvent l'existence d'une ville ancienne ,
au fond de ce cratre. Au reste, ce bourg, quel qu'ait
t son nom ancien, possde une population de six
cents chrtiens, qui seraient heureux , si on les laissait
jouir des fruits de leurs travaux.
Une lieue au midi de Delvinaki , aprs avoir franchi
des coteaux, on entre dans la voie commerciale de Ja-
nina. On se dirige alors l'orient au milieu des bois, en
doublant de quart de lieue en quart de lieue des crou
pes dpendantes du mont Chamousi , qui expire l'o
rient de la valle de Pogoniani sur les bords de la
Thyamis , au dtour qu'elle fait pour entrer dans le
bassin infrieur de la Thesprotie. Les montagnes de
Delvinaki, couvertes de vastes rideaux de chnes, se
rattachent directement au mont Papingos , en arrire
du village de Dgerovina , qu'elles enveloppent de leurs
vastes contours.

(i) Omphalon Ptolem., lib. III, c. 14. 45, 3o. 38, 40,
56 VOYAGE DE LA GRCE.
On m'avait racont que son lac (i) tait la source de
la Pistritza , qu'il n'avait pas de fond , qu'il absorbait les
objets qu'on y jetait et mille autres histoires pareilles.
Deux fois j'avais parcouru ses bords , sans pouvoir m'y
arrter , lorsqu'une occasion particulire qui me don
nait le temps d'y sjourner, se prsenta. On venait de
trouver des mines de soufre dans le mont Chamousi,
et Ali pacha , avide d'une pareille dcouverte, m'ayant
engag faire un voyage avec lui pour les visiter , je
me rendis son invitation. Fix Dgerovina , je ne fus
pas long-temps connatre que les rapports qui m'avaient
t faits par les Grecs, relativement son lac , taient
des fables de leur invention. Le visir Ali m'apprit qu'il
l'avait travers autrefois en bateau, ce qui dtruisait
les contes qu'on dbite encore sur la prtendue absorp
tion des objets qu'on y jette, moins, dit-il en riant
ceux qui nous coutaient, que ce ne soient des pierres.
Il nous dit ensuite, comment ayant fait examiner sa
profondeur, la sonde avait rapport immdiatement
au bord de la plage , trente brasses , puis quarante , et
dans le milieu, de cent jusqu' cent vingt. Mais il ne
put s'empcher de rire, quand je lui dis qu'un des
professeurs attachs au collge de Janina , prtendait
que le lac coulait sous terre , comme celui de Labchis-
tas , et qu'il formait la Pistritza ?
Cet homme, repartit-il, ne sait rien voir naturelle
ment. Il a pourtant demeur ici; mais, comme ses pa
reils, il aime mieux s'en tenir aux vieilles histoires qu'on

(i) Voyez liv. I, c. 7, t. I de ce voyage. Le lac de Dgrovina


ne serait -il point le Painbotis des Molosses, indiqu par
Eustat. ad Odyss., lib. III, v. 188.
LIVRE IV, CHAPITRE III. b']
leur dbite , que de vrifier les faits. J'en connais , en
regardant son Kiaya ( i ) , qui font comme cela , des
contes dormir debout; qu'en penses-tu , savant ?
Le Kiaya , tout interdit, ne savait que rpoudre. Ce
docteur l , poursuivit-il, est encore de ceux qui lisent
dans les brouillards. Croiriez-vous qu'il prtend que la
peste se compose d'une multitude d'animalcules qu'on
pourrait voir l'aide d'une loupe, si on en avait une
assez forte? Et aprs s'tre gay aux dpens du
Kiaya : Tu dneras avec nous, lui dit-il, qu'on ap
porte du vin, du meilleur, entendez - vous , il est fort
bon ici. Tu en boiras, n'est-ce pas? dit-il en apos
trophant celui qu'il mystifiait. Comme il s'en dfendait :
a Mais autrefois tu n'tais pas difficile , et puisque tu
prtends rformer ta conduite, va manger la cuisine.
Mais, seigneur, la loi de notre prophte? Tais-
toi, je suis prophte dans mon pays, et si je voulais,
ajouta-t-il ironiquement , je t'en ferais bien convenir.
A ces mots , le pauvre Kiaya se retira dans un autre
appartement pour prendre son repas.
Nous restmes en tte tte ; le cortge bril
lant des pages et des officiers de bouche ayant dress
le service sur un large plateau en vermeil qui sert
ordinairement de table, on nous prsenta d'abord
quelques mets dans de belles porcelaines de Svres ,
ornes de dessins de l'cole franaise. Suivant son
usage, on servit au visir un agneau entier du poids de
douze livres, dont il avala sans mcher plus de lamoi-

(i) Lieutenant-gnral du visir. On verra avec quelle ironie


amre S. A.. traite ses confidents les plus intimes, et le mauvais
ton de sa conversation habituelle.
58 VOAGE PE LA GRCK.
ti , ainsi que des gousses d ail , des ufs durs , une
anguille rtie au four, et une foule d'objets; se con
tentant de toucher du doigt un plus grand nombre de
plats, pour montrer qu'il les agrait , et qu'on pouvait
les retirer; lorsqu'arriv au riz bouilli ou pilaw, plat
ordinaire de dessert chez les Turcs, sur lequel on r
pand de la crme caille , le visir en enfonant sa cuil
ler, dcouvrit une pelotte de plumes , qui prouvait
qu'on l'avait fait cuire dans l'eau bouillante o les aides
de cuisine plongent les volailles pour les dpouiller.
Je vis alors plir le satrape, et un mouvement de frayeur
saisir les assistants : Qu'est-ce, comment? Sa
voix s'altrait, lorsque ses regards tombant sur les
miens, il ne put poursuivre son discours , et partit d'un
clat de rire. Tu vois, mon fils, comme je suis servi ?
Oh ! quelque jour, je les ferai pendre. Cela ne leur
apprendra pas faire la cuisine. Si fait, si tu savais
comme cela est ncessaire pour le bon ordre. Pour
cette fois au moins vous leur ferez grace ? Oui , mais
j'exige qu'ils mangent le pilaw cuit l'eau de vaisselle,
avec les plumes .sans les plucher. Et la sentence fut
excute la lettre ; sans toi , dit-il, sa tte serait
dans la cour (i).
(i) Il y en avait dans ce moment une demi-douzaine d'ex
poses, et comme c'taient celles de chefs de voleurs, on allait
les expdier Constantinople. Cet usage barbare , que je voyais
se renouveler, tait pratiqu sous les empereurs chrtiens
d'Orient. Ainsi Adolphe promit d'envoyer les ttes des tyrans
Honorius. Les ttes de Sbastien et de Jovien, dans un autre
circonstance, furent exposes sur des pieux, aux portes du
palais. (Byzant., t. I, p. i/,8. Gott. Stritt. Gottic. , cap. III ,
. 4 1 . Labbe in uot. p. 96. ) On lit dans un des historiens du
bas-empire qu'un certain Georges Disypate, lecteur de la
LIVKE IV, CHAPITRE III. 5g
Comme j'avais pris mon logement au srail de Dge-
rovina, afin d'tre proximit du visir , sans habiter le
mme village dja encombr par son entourage , je me
trouvai runi au docteur Louis Frank , qui tait alors
son mdecin , avec lequel je passais mes moments de
loisir. Nous reconnmes ensemble le cours de la Cala-
mas ou Thyamis, qui sort l'orient du lac. Les paysans
nous dirent qu'ils pchaient dans ses eaux des truites
et des crevisses ( IleaTpoipai *ai Kapaiat ) , et qu'ils
y prenaient au moyen de la ligne , quatre espces dif
frentes de poissons, parmi lesquelles, les carpes sont
la plus nombreuse.
La soufrire, objet de notre voyage, sur laquelle
on avait dja fond de grands projets et des spcula
tions, se trouve la surface de la terre en remontant
le lit d'un torrent par le travers mridional du lac ,
dans le mont Chamousi. Les masses qu'on en avait
extraites prsentaient le soufre natif englob dans
une enveloppe terreuse de couleur noire. On fit des
essais en petit , on commanda des fourneaux , on allait
faire expirer les paysans dans les fouilles , car dja
les ordres taient donns pour former des ateliers des
tins travailler par corves. Mais la maladresse d'un
italien prpos la direction des oprations , ayant
brl le soufre, au lieu de le distiller de sa gangue,

grande glise d'Amorgos , fut menac par l'empereur Andronic


Comnne d'tre mis la broche, rti comme un cochon de
lait et envoy ensuite sa femme. Ce qui embarrasse l'histo
rien, c'est de savoir, dit-il, o le pieux empereur aurait pu
trouver un plat assez grand, pour faire servir madame Disy-
pate un homme aussi gros et aussi gras que son mari. Nicetas
in Andron., 1. I, p. 201.
6o VOYAGIS DE LA GRCE.
dgota heureusement le visir d'un dessein auquel
il renona avec autant de lgret qu'il avait mis d'em
pressement l'entreprendre.
Dans ce voyage , comme nous prmes notre chemin
de retour Janina , le long de la chane du mont
Chamousi , nous passmes devant Moucheri , tchiftlik
loign d'une demi-lieue de Mouchari, qui envoie des
eaux la Thyamis. Trois quarts de lieue plus loin ,
nous laissmes droite , sur le penchant de la mon
tagne, une autre mtairie, et en tournant au nord
pendant un mille , nous arrivmes un ambari ou
magasin de grains , dans lequel le visir nous avait pr
cds. J'entrai dans ce grenier , au moment o les ha
bitants de Coucoulios (i) venaient de rpandre devant
S. A. un vase de lait, et des poignes de farine, en
signe de l'abondance qui nat sous les pas de l'homme
puissant. Vivez, lui disaient-ils , vivez, et soyez ras
sasi d'annes ( 5> 7roXu5poviG[/ive , v iroXu^povtaEi; ) ;
mais faites-nous pendre, faites - nous noyer, ou di
minuez les impts qui nous accablent.
Le pacha, sans paratre entendre ces gmissements ,
m'ayant affectueusement invit de m'asseoir sur un tas
de grains de mas recouvert d'un tapis , fit signe aux
paysans de se retirer, en leur disant d'aller en paix,
de prier Dieu pour lui , et que , si la Providence le
conservait en sant , rien ne leur manquerait. Enfin
il terminait sa harangue par sa phrase paternelle ac
coutume : Que je sois bien moi, mes enfants;
et ceux-ci, conduits par ce formulaire, avaient dja

(i) Coucoulios, -village situ un mille au S. de Xambari,


dans le mont Chamousi.
LIVRE V, CHAPITRE III. Gi
pass la porte , lorsqu'il les fit appeler. Je crus qu'il
se ravisait en faveur de ces malheureux , quand il leur
dit qu'il les portait dans son cur! et aprs un mo
ment de silence : Pourpreuve de cela, vous me btirez
vosfrais, une maisonfaisant suite ce magasin ,
dans le dlaide six mois, sans y manquer, ou malheur
vos ttes! (npijxa <ttos ^ai[/.ou oa)(i). Toi, cris,
dit-il l'un de ses secrtaires , auquel il dicta le plan ,
les dimensions et le devis du srail qu'il voulait; et
ajoutant au milieu de gros clats de rire : La position
est dlicieuse , je veux souvent venir faire des par-
ties de chasse ici , il m'y faut un pied terre .
A cette dcision , qui ruinait tout le villageje ne pus
cependant m'empcher de rire. Voil comme tu es,
me dit le visir ; ces coquins-l m'ont mang tout mon
bien , ils me doivent des trsors, les intrts des in-
trts ; d'ailleurs ils taient les ennemis de mon
pre. Comme les paysans qu'il accusait ainsi , n'
taient pas ns, lorsque le pre d'Ali pacha, qui tait
un pauvre bey de Tebelen , existait , cela me rap
pela la fable du loup et de l'agneau, que j'allais raconter
son altesse, lorsqu'un de ses conseillers me fit signe
de ne pas plaider la cause des habitants de Coucoulios.
Comme, dans ses voyages, le visir tient ses assises
partout o il se trouve , dans un palais comme sur le
bord d'un foss, on vit paratre les moines du monas-

(i) Ces expressions sont techniques et comme sacramentelles


dans les boourdis ou ordres d'Ali pacha , dont voici les finales :
t^aiva, excutoires; SXt xXo, sans y manquer, ceux-ci admet
tent rflexion ; xpis XXo , sans autre avis , est plus pressant ; to
|tapo J't oe eyXei r jiocTia, ou le serpent noir vous arrachera
les yeux, sans rplique.
CiT. VOYAGE DE LA GRCE.
tre de Sosino (i), qu'il avait appels devant son tri
bunal. On leur demanda compte des dmes appartenant
au fisc et du fermage des parcours ? Comme ils
produisirent des quittances scelles du cachet de son
altesse, elle les condamna par grace spciale, (sous
prtexte qu'ils ne l'aimaient pas), couper, charroyer
et transporter chaque anne Janina , pour le service
de son palais, huit mille morceaux de bois de chauf
fage. Ils furent acquitts ce prix; mais en sortant de
Yambari, ils se virent arrts par Mouctar pacha,
qui tait venu rejoindre son pre ; il leur ordonna
son tour de ne pas manquer lui apporter une gale
quantit de bois , pour ses besoins particuliers.
On introduisit un papas , dnonc par les habitants
du village de Grebignio (s), comme tant la cause de
l'incendie d'une tour , dont la garde tait confie
ses soins, en qualit de dervendgi. Les paysans criaient
que c'tait un ivrogne (3) , un homme incapable. Le
visir dit pour toute rponse, qu'il voulait sa tour dans
l'tat o elle tait, lorsqu'il l'avait nomm Belouk-bachi
ou capitaine. A cette sentence, le papas rpliqua, sans
se dconcerter, qu'il ne l'aurait pas, quand tu de
vrais, dit-il, me faire pendre, ce qui ne sera pas.
Bon, dit le visir, cela est particulier. D'abord,
seigneur, je n'ai au monde pour tout bien que ma

(1) Sosino, une demi-heure S. O. de Coucoulios, sur un pic;


il y a tout auprs des ruines cyclopennes.
(2) Grebignio, une heure S. E. de Sosino.
(3) Ivrogne , jtsOapas , AaaTrst ; de pareilles invectives ne se
raient pas reues devant nos tribunaux ; mais ici tout se fait et
se dit , la manire des hros dHomre.
LIVRE IV, CHAPITRE III. 63
femme , qui est vieille , et quatorze chvres qu'elle mne
patre dans les montagnes. Quand on vendrait tout cela,
il n'y aurait pas de quoi faire construire la porte de
la tour ; mes ennemis le savent? Mais ce que ton altesse
parat ignorer, c'est que ces hommes, si zls pour son
service , lui doivent depuis plus de douze ans les dmes
du vin ; eux qui me taxent d'ivrognerie, ils font payer
le vin aux pauvres, et ils le boivent. C'est ainsi qu'on
me sert, repartit en soupirant le visir, puis on s'tonne
comment je suis pauvre (i ) ; et cela fait par an ? Plus
de dix milles oques de vin, seigneur, sans compter
l'eau-de-vie qu'ils distillent. Oui, du vin, de l'eau-
de-vie ! je n'ai personne , personne au monde dans mes
intrts ; voil comme on me ruine ; et cela fait ? Plus
de quatre mille piastres par an, seigneur, au bas mot.
. Voyez, cinquante mille piastres et autant d'intrts,
car ils m'ont sans doute vol bien d'autres choses? Mon
fils, je te fais Codja-bachi (primat), la place de tes
dnonciateurs, qui resteront en prison jusqu' ce qu'ils
aient pay ce qu'ils me doivent.- Le village rebtira la
tour brle ses frais; pour toi, sers-moi fidlement.
Mais, seigneur, o logerai-je? Je suis nu , qui m'ha
billera? Je te donne d'abord la maison de ce fripon-
l , dit-il en dsignant un des Codja-bachis destitus.
Puis s'adressant un de ses secrtaires : Ecris un bon
sur les marchands de Janina, afin que pour l'amour
de moi , ils aient habiller le papas de la tte aux
pieds, et comme il faut.

(i) Ali pacha aime dire qu'il est pauvre , E'jiat twxo' ; le
pauvre homme a plus de cent millions dans ses coffres Tebelen
et Argyro-Castron.
64 VOYAGE DE LA GRCE.
On allait appeler d'autres causes , lorsque je me re
tirai. Le conseiller, qui m'avait fait signe de me taire,
me dit , quand nous fmes loigns : Vous voyez un
a chantillon de notre gouvernement ; c'est partout la
mme chose, en petit ou en grand. Moi, qui suis
a Turc et favoris du prince, je ne pourrais pas dire si
je coucherai demain dans mon lit. Vous vouliez faire
mie remontrance pour les habitants de Coucoulios;
rassurez-vous , le srail ne sera pas bti. Philippe
( surnom qu'il donnait Ali pacha, en faisant allu-
sion au pre d'Alexandre , qui tait un fourbe pareil ),
veut ruiner les habitants , afin de les forcer lui vendre
leurs immeubles , et faire de leur village un tchiftlik;
voil tout le secret. Les Codja-bachis qu'on vient
d'arrter seront dpouills i comme le papas qui les
remplace, quand on l'aura laiss s'enrichir. Voil
comme tout marche ! Les primats volent les Grecs,
les pachas les avanisent; le sultan hrite des visirs,
et il est pill par ses femmes , par ses courtisans ;
telle est la circulation habituelle de la richesse pu
te blique. C'est l le tableau de notre empire, qui,
malgr ses incohrences , les rbellions et les pestes ,
se soutient et se soutiendra aussi long -temps qu'il
plaira Dieu de permettre son existence.
Ce tableau n'tait pas exact; car la terreur , qui com
prime tous les sujets d'un monarque absolu, fait en
fouir et perdre une grande partie du numraire. Cette re
marque aurait pu nous conduire nier qu'il existe en
Turquie des lois conservatrices de la proprit et
de la sret des personnes , ou qu'elles sont non
avenues par leur inexcution. Mais comme le soleil
baissait, je quittai mon raisonneur, pour me rendre
LIVRE IV, CHAPITRE III. 65
au monastre de Jacovo, o mon logement tait mar
qu (i). Je vis le cortge de Moucrar pacha, qui
se dirigeait avec ses fauconniers et ses quipages,
du ct de Calibaki , d'o il se proposait de retourner
Janina , en parcourant la chane du Mitchikli , pour
se livrer au plaisir de la chasse.
Le monastre de Jacovo est situ sur une terrasse
entre les deux branches qui coulent des sources mres
de la Thyamis. Si on ne savait pas dans quel tat de
mutilation les ouvrages des anciens nous sont parve
nus, on croirait qu'ils ne connurent que l'embouchure
de ce fleuve ; mais il est probable qu'crivant pour des
hommes pratiques des lieux, ils se sont contents,
comme le fait Thucydide, de dire qu'il spare laThes-
protie de la Cestrine (2). Cette dsignation , aussi
vague que celle d'Athne, qui le fait sortir de la Thes-
protie, dont les limites et le nom furent souvent con
fondus avec le pays des Molosses (3), ne pouvant de
nos jours servir fixer un point gographique , je m'ap
pliquai le dterminer (4).
En entrant au couvent, je trouvai le Kiaya du visir

(1) Jacovo , un mille N.O. de l'Ambaride Coucoulios.


(2) Pe Si 0uetjii 7T0Taji pi^wv ttiv &sanmTiS<i xai Keptviv.
I, Strab.
II; Ptolem.
, lib. , VII,
lib. III,
p. 3i4;
c. 14 Cic.
, 46,Attic,
3o, 3o,VII,
6; Plin.,
II; Pausan.
hist. nat.,

Thucyd. , lib. I, 27 , 46.


(3) Athen., lib. III.
(4) Les traducteurs de Strabon , induits eu erreur par Mcle-
tius (gograph., p. 3i7 ), ont pris la Thyamis pour l'Achron,
et rciproquement ces fleuves l'un pour l'autre ( Strab. , 1. VII,
p. 3a4 , d. 4. ). Cependant ils n'auraient pas d oublier que
II. 5
66 VOYAGE DE LA GRCE.
et son divan-effendi (i), installs dans la meilleure cel
lule, o je dus me loger avec eux. Comme la conver
sation de ces deux personnages n'tait rien moins
qu'amusante, je les quittai presque aussitt, et je
profitai
ments desduvillages
restantet dudesjour
points
pour
principaux
prendre lesjgise-
de mon

horizon.
Je relevai en consquence avec la boussole , trois
quarts de lieue au N. O. , le beau village de Calibaki,
au-dessus duquel la seconde branche de la Thyamis
prend sa source dans le montPapingos (2). Je ressaisis,
par cette dtermination positive de l'origine de la
Thyamis , un fait gographique capable de me faire dis
cerner la dmarcation des provinces anciennes; et je
terminai ainsi une de mes journes de recherches dans
la valle de Palaeo-Pogoni.

l'Achron et non la Thyamis se dchargeait au port Glychys ,-


Polybe atteste ce fait d'une manire positive. Et Thucydide
affirme que le promontoire Chimerium ( c'est-dire l'enclave
de Pargu ), spare leurs embouchures ; v gVT tj xpa ve'x" t
Xijtptov. Cest du nom mme de Thyamis, que les pirotes
prononcent Thyamas et Kyamas, qu'est venu celui de Calamas,
car je n'ai jamais vu de roseaux dans son lit, qui roule des eaux
presque toujours limpides.
(1) )ivan-effendi , chef du secrtariat turc du visir. Cet offi
cier est la nomination du conseil d'tat de l'empire , et a son
sceau particulier pour l'expdition des affaires qui sont de sa
comptence, ainsi que pour le contre-seing des satrapes.
(a) Une demi-lieue N. , Dougliana; du prcdent, une lieue
S. E. , Zapandi ; deux milles N. du prcdent, Gaboria; du
mme, deux lieues N. , Vradetto, situ prs de la route postale
de Janina , qui passe par Ravenia et Ostanitza.
Voyez liv. II, c. 3 de ce voyage.
LIVR F. IV, CHAPITRE III. 67
A la nuit tombante , le docteur Louis Frank ( i ) nous
rejoignit; et aprs le souper, pendant lequel le Kiaya
fit parade de sa science , par des rcits ncro inantiques
et de dissertations sur l'astrologie judiciaire, rveries
qui sont la maladie d'esprit ordinaire des Turcs (2),
on s'tendit sur le plancher pour tcher de dormir.
Comme je ne pouvais trouver le sommeil dans un
rduit rempli de fume, je cherchai dans le monastre
quelqu'un d'humeur faire la conversation.
J'errais sous la galerie , lorsque je rencontrai le prieur
au fond d'un corridor, o il s'occupait carder de la
laine. Il m'apprit que son couvent, qui avait autrefois
plus de trente moines et autant de frres servants,
jouissait d'une dotation de dix mille piastres de revenu

(1) Aujourd'hui mdecin de l'archiduchesse Marie-Louise


de Parme, veuve de Napolon.
(2) Les Orientaux ont un penchant inn pour la science oc
culte et les pronostics de l'astrologie. Le christianisme n'avait
pu gurir de cette faiblesse Constantin, qui fit tirer l'horoscope
de Constantinople par l'astrologue Valens, le huitime jour de
la fte de sa ddicace , tombant au 1 1 mai. Les Turcs n'entre
prennent non plus aucune opration majeure, sans recourir
aux devins, et le grand seigneur a plus d'une fois fait deman
der des livres d'astrologie aux ambassadeurs des puissances
chrtiennes. Le premier astrologue, Munedjim bachi, tient
rang parmi les officiers de l'empire. Ses travaux consistent
la rdaction de l'almanach , qui au lieu de la connaissance des
temps indique les jours heureux et malheureux , ceux propres
entamer une affaire , acheter des esclaves, se marier, se
vtir d'un habit neuf, etc. Ceds. , p. 284. Lat.aitoe,
Astron., 1. I, 1. 3. Doassoit , t. VIJ, p. f*.
5.
G8 VOYAGE DE LA GRCE.
en biens-fonds. Comme je lui demandai s'il avait des
manuscrits : Ah ! dit-il , de vieilles histoires , Dieu
nous en prserve ; nous sommes orthodoxes , et tout
ce que ces Juifs dHellnes , qui ne parlent que d'h-
rsies, ont crit, a t, Dieu merci, brl, et le se-
rait encore , si j'attrapais quelques-uns de leur par-
chemins (i). Mais, lui dis-je, les moines ont t
les conservateurs de ces monuments ; c'est leurs
soins qu'on est redevable des beaux ouvrages de Tan
ce tiquit.... Je ne sais pas tout cela; ils auraient
a mieux fait de carder leur laine.
Indign de la grossire barbarie de 1'Hgo.umenos, je
regagnai ma cellule, o le Kiaya, qui n'avait pu fermer
la paupire , exera ma patience par le rcit ennuyeux
de ses hauts faits. On peut bien croire qu'il fallait
tre mal son aise pour n'tre pas endormi par un
conte aussi soporifique. Je vis avec plaisir para
tre le jour , et nous apprmes par un courrier que le
visir nous attendait au khan de Mazaraki, o il s'tait
rendu avant le lever du soleil.
Nous quittmes aussitt Jacovo , et nous marchmes
pendant une demi-lieue l'orient, en longeant la rive
droite de la Thyamis , jusqu'auprs des ruines de Velas ,
plus anciennement appele Photice. Je ne pus mcon
natre cette ville environne de marais au midi , comme

(i) Les Caloyers ont dtruit plus de manuscrits et de monu


ments des arts que les barbares qui ont dsol la Grce. Trou-
ve-t-on une statue ou un bas-relief avec figure : leur aspect
va souiller la lumire du soleil. Heureux , quand on se con
tente de l'enfouir de nouveau , car plus souvent on en fait de
la chaux ; il en est de mme des inscriptions, etc.... les temps
sont maintenant changs.
LIVRE IV, CHAPITRE III. (JQ
le ditProcope (i) , dont l'enceinte s'lve au penchant
d'un coteau, et offre dans son intrieur des glises
ruines qui appartiennent, ainsi que les remparts, aux
temps du Bas-Empire. On ne sait pas comment Velas ,
qui existait encore dans le quatorzime sicle , avait
pris ce nom au lieu de celui de Photice (a), qu'elle
portait auparavant. Mais il est probable que celle-ci
remontait une haute antiquit, puisqu'on y a trouv
des statues (3) et des dbris d'architecture , qui in
diquent qu'elle fleurit au temps des Hellnes. On pense
dans le pays que Photice ou Velas fut la capitale du
canton de Pogoniani ; et on sait quelle poque elle
fut renverse par les Turcs (4).
Le canton appel Pogoni ( la barbe ) , ensuite Pa-
laeo-Pogoni, et Pogoniani par les Byzantins, s'tend
depuis Delvinaki par une ligne qui suivrait le Thalweg
de la Calamas, jusqu'au-dessous du monastre de Pa-
tres , et qui , remontant l'E. par la Velchis , em
brasserait le vallon de Janina, jusqu' la hauteur de
Castritza. Les Grecs disent ce sujet, mais sans pou-

Ci) Au nombre des villes restaures par Justinien dans


l'Epire, Procope, sans trop savoir ce qu'il dit, cite Justinia-
nopolis, ou dit-il, Hadrianopolis , Nicopolis, Photice, Phanote.
Ces deux dernires taient situes dans des lieux bas et mar
cageux , o il voulut qu'elles restassent, en faisant lever des
citadelles sur les hauteurs. Procop. , De Mdific. , lib. IV.
(2) Voyez liv. II, c. 4 de ce voyage.
(3) Le visir Ali pacha m'a dit avoir trouv lui-mme dans
des fouilles qu'il y avait faites, une tte de statue humaine de
proportion colossale, grosse comme celle d'un buffle; ce fut
son expression.
(/() Fqy. Hv. I, c. 10 de ce voyage.
70 VOYAGE DE LA GBKCIi.
voir produire aucune preuve historique, que Velas
fut le chef-lieu du canton de Palaeo-Pogoni. Aprs la
destruction de cette place, on aurait form de ses ha
bitants une colonie qui btit la ville de Pogoniani,
prs d'Ostanitza ; enfin cette autre ville ayant t ren
verse par les Triballes , les restes de sa population se
seraient fondus avec celle de Janina. Ce qui donne
une couleur de vraisemblance cette tradition, c'est
que la foire de Pogoniani fut transporte vers ce temps-l
Janina, o elle se tient encore tous les ans. Ainsi,
ce canton a maintenant pour chef-lieu la capitale mo
derne de l'Epire; et tous les villages de sa dpen
dance se trouvent compris dans les limites de sa juri
diction.
Comme ce n'est l qu'une division de convention
humaine, je poursuivrai ma description par valles,
suivant
En arrire
les plans
de l'acropole
de la nature
de Velas
qui sont
l'orient,
invariables.
est situ

le monastre de son nom, retraite de six religieux,


rests au voisinage des ruines de cette ville, comme les
gardiens des tombeaux de leurs anctres. Un mille
l'orient, on voit le hameau de Gradz, et trois quarts
d'heure au S. E. , Vrondismenos , qui domine le cours
du fleuve. Nous nous tions inconsidrment engags
entre
ment auses pont
branches
de Mazaraki
parallles,
, lorsque
croyant nous
arriver
nous
directe^
trou

vmes arrts par leur confluent, qu'il tait im


possible de guer. Il fallut rtrograder pendant une
demi-lieue entre des marais, o nous vmes des my
riades d'oies et de canards sauvages. Enfin, nous
trouvmes un gu dans la branche de la Thyamjs qui
coule du lac de Dgrovina , et nous arrivmes l'en
LIVRJE IV, CHAPITBE III. yl
droit o il y aune chausse perce d'arches, d'o nous
gagnmes le Khan de Mazaraki. Le visir s'y trouvait
depuis long-temps, et il djenait, lorsque nous nous
prsentmes dans un triste tat , car son Kiaya et son
Divan-effendi taient tombs avec leurs chevaux dans
les fondrires, ce dont il ne manqua pas de leur faire
compliment sa manire. Aprs cette courte entrevue,
son altesse donna le signal du dpart, et quitta pour
cette fois sa halte sans faire d'avanie ; car les habitants de
Pagouna(i ) , informs de son approche, s'taient sauvs
dans les montagnes.
Le village de Mazaraki , situ presque en face du Khan,
est group sur deux mamelons, la rive droite de la
Thyamis dans une anse. Le fleuve dcrit ensuite au
midi une vaste sinuosit et revient, en serpentant entre
des rives fleuries, s'pancher dans les prcipices de
Glizani (2). La cataracte qu'il forme avec la masse
entire de ses eaux , mesure vue d'il , prsente une
chute de vingt-cinq trente pieds de hauteur. Le lit
dans lequel il commence un nouveau cours, est en
combr de masses d'une pierre tendre semblable au
tuf, jusqu'au-dessous de Hiromnimi, village bti sa
rive droite sur une butte argileuse de forme tumulaire

(1) Pagouna, un mille au N. du khan de Mazaraki. Je crois


qu'il y eut l un chteau appel Pogoniani , qui tait probable
ment la rsidence de l'vque de la XXe parchie du diocse
d'Illyrie , qu'on a confondu avec celle de Poliana dans la Ma
cdoine. Foy. Oriens Christianus , t. II, p. 92 et 94.

(a) Glizani , driv du verbe glistro , de la langue grecque


vulgaire , qui signifie glisser.
72 VOYAGE DE LA GRCE.
couverte d'arbres. Une demi-lieue au S. E., la Thyamrs
s'enfonce dans un lit profond au-dessous du couvent de
Pateres, qui est desservi par vingt-deux moines bien
dots; un mille au del, elle passeLizono, faible village.
Presque paralllement dans le mont Chamousi ( i ) , on
aperoit Brianista et Choutista. Au del de ce col , trois
quarts de lieue dans le S. E. , commence au pont
de Raco la valle infrieure de la Thyamis, de la
quelle les auteurs anciens qui nous sont parvenus font
quelque mention.
Je revins de la cascade de Glizani Dzidza dans
moins d'une heure, en escaladant les montagnes par la
ligne la plus courte; et j'arrrivai temps pour sauver
la vie deux trangers, qu'une horde de furieux tra
naient devant le visir. J'entendais crier que c'taient
des Francs; et fendant la foule avec mon cheval,
j'aperus deux hommes presque nus et garrotts, qui,
en me voyant paratre , s'crirent qu'ils taient Anglais.
Je leur fis signe d'tre tranquilles; et courant auprs
du pacha , je fus le premier l'informer de c qui se
passait. Les Anglais qu'on amena, ayant prsent leurs
papiers, firent connatre leur pays. C'taient deux ma
telots naufrags sur la cte de l'Acrocraune, o ils
avaient t dpouills par les Chimariotes. Un d'eux,
auquel on avait voulu trancher la tte, avait une plaie
au col ; cruaut que je ne manquai pas de reprocher

(i) Brianista , trois quarts d'heure S. de Lizono dans le mont


Chamouzi; Choutista, une demi-heure S. du prcdent , dans
la mme chane. C'est entre Brianista et Lizono qu'on trouve
le monastre deSozino, situ prs d'une acropole pelasgiquc
laquelle est adoss un thtre de petite dimension.
LIVRE IV, CHAPITRE IV. ^3
amrement aux Barbares. Enfin , quoique la Porte ft
en guerre avec l'Angleterre, je m'intressai si vive
ment au sort de ces infortuns, que le visir les mit
ma disposition. Comme il avait alors le plus grand
intrt m'obliger, car sans cela mon loquence aurait
t en dfaut , j'obtins sans difficult qu'on leur fournt
des vtements, et l'ordre en fut donn au matre des
postes , qui l'excuta avec autant de clrit que d'
conomie pour la bourse de son matre.
Je venais de faire une bonne uvre, lorsque je vis
celui qui tait charg de pourvoir l'habillement des
Anglais, appliquer un soufflet un Grec, et lui en
lever sa cape dont il couvrit les paules d'un des ma
telots, puis en arracher une seconde un passant. Ad
ministrant ensuite des coups tout venant , il eut dans
un instant trouv des souliers et des bonnets ces deux
hommes, non moins tonns que moi, d'une scne qui
prouve quel point il est difficile de faire le bien au
prs d'un tyran.

CHAPITRE IV.

Cosmeras. Ruines de Bounima. Vallon de Dreroichoux.


Thtre et ruines de Passaron. Rivire Terino. Mo
nastre de Paliouri. Ruines de Tymph. Monts Oli-
chiniens ou Tymphens.

Il ne faut ni art ni science pour exercer la tyrannie;


la superstition est le seul frein qui retienne parfois les
despotes. Louis XI n'osa jamais jurer sur la croix de
Saint-Land, qu'on conservait Angers, persuad que
ceux qui se parjuraient dans ce cas , mouraient misra
74 VOYAGE 1) LA GRCE.
blement dans l'anne (i). Ali, mprisant les hommes,
bravant le ciel et son tonnerre quand il se portait bien ,
avait rsolu de violer le droit des gens , en me faisant
assassiner, sauf sacrifier les excuteurs de son
crime (2). J'tais dupe de ses artifices , quand le secr
taire de ses commandements m'avertit de son dessein,
en me prvenant de me garder des empoisonneu rs. Je crus
qu'on voulait m'intimider; mais lorsqu'en 1807 M. Flory
consul russe , que j'avais eu le bonheur d'arracher des
prisons d'Ali pacha, eut dit mon frre : Restez Cor/ou
parmi nous, crivez au consul de quitter son emploi,
de tout abandonner ; jamais il ne sortira des mains
d!AU, s il neprend promptement sonparti ; fuir,aban-
donner mon poste, le pouvais-je?. . Ds que j'eus, de
concert avec mon frre, rsolu d'accomplir ma des
tine dans l'pire , je repris le cours de mes voyages ,
afin de parcourir la Cestrine qui faisait autrefois partie
du pays des Thesprotes.
C'est au vallon de la Hellopie , comme au centre de
la rose des vents d'une boussole , que je continue de
rattacher mes topographies, en dcrivant les parties oc
cidentales et mridionales de l'Epire , qui me restent
faire connatre. Le lecteur, en s'orientant sur la carte,
verra l'Q. du Khan de Rapchista , un torrent qui des
cend de la gorge de Cosmeras,- chemin par lequel on
passait de Dodone dans la Tymphede, o les anciens

(1) Mathieu , hist. de Louis XI, liv. VI, c. 16.


(2) Ce premier avis me fut donn par M. Guerini, ancien
inquisiteur de Malte, pre de la Terre sainte, qui s'tant fait
Turc en 1799, et mari Janina, tait devenu secrtaire des
commandements d'Ali pacha.
LiVKK IV, CHAPiTKE IV. ^5
avaient fond Passaron , devenue la capitale de l'pire,
quand l'oracle de Jupiter eut perdu sa clbrit.
Le second printemps , depuis mon arrive dans l'Al
banie, avait ranim la nature lorque je partis de Ja-
nina, pour visiter les valles situes la base orien
tale des monts Olichiniens, que je dcrirai en runissant
les observations faites cette poque , celles de plu
sieurs voyages excuts dans la suite.
Sans monter Cosmeras (i), lorsqu'on a quitt le
Khan de Rapchistas, si on dirige au N. l'espace d'une
demi-lieue, on trouve une chapelle ddie Saint-
George. Prs de son enceinte, les Grecs, qui ont ou
bli les pompes de Passaron , excutent encore le jour
dela fte patronale ou pangyriedecesaint,des courses
dont le prix est un agneau. D'o leur vient cette tra
dition? Elle existe, c'est tout ce que je sais. En re
montant de l, pendant une lieue des coteaux calcaires,
on arrive en vue des villages de Costani et de Govi-
gliani (2), dans l'intervalle moyen desquels on trouve,
au couronnement d'un mamelon schisteux , une en
ceinte en maonnerie plasgique.
Les habitants de Janina qui ont quelque connais
sance des lettres, avaient pens que ces ruines taient
celles de Cassiope (^3). Je le croyais comme eux,

(1) Rapchista , quatre milles et demi S. S. O. de Janina ;


del Cosmeras, village de soixante feux, deux milles et
demi O.
(a) Costani ou Gostaniani, une lieue N. de la chapelle Saint-
Georges ; deux milles E. , Govigliani ; dans l'intervalle moyen
sont les ruines dont je parle.
(3) L'erreur des Grecs vient de la fausse rudition de Chal-
condyle ; cet historien rapporte que les Albanais , pai lis d'Kpi
76 VOYAGE DE LA GRCE.
lorsque les paysans qui enlevaient des pierres de ses
dcombres , pour btir leurs maisons , me vendi
rent des mdailles auxquelles je fus redevable detre
remis sur la voie. Les unes me rappelaient le type
commun des colonies de Corinthe (i), les autres of
fraient divers emblmes, lorsque le monogramme (2)
d'une d'entre elles me fit souponner qu'au lieu de
Cassiope, situe plus loin au midi de l'Epire, je
devais tre sur l'emplacement de Bounima. Cette r
flexion me conduisant d'autres rapprochements ,
je m'appliquai suivre les fouilles qu'on faisait. J'y
reconnus une des villes plasgiques renverses par
Paul-Emile, restaure trois poques diffrentes, et
dtruite en dernier lieu par les Barbares , qui ont
couvert l'Epire de cendres et de ruines. Aux environs
j'avais en vue plusieurs villages (3), dont le plus con
sidrable, situ une lieue au N. O. , est Mouchspina.

damne pour s'emparer d'Acarnanie ( ou plutt "Arta , appele


Acarnania ) , passrent par Janina , autrefois Cassiope ; et ne
trouvant pas o placer cette ville ancienne , on l'avait rejete
aux ruines de Costani. Chalcond. , p. 11a et n3.
(1) Argent. Tte de Minerve casque. R. Pgase volant.
Argent. La mme tte. R. Le foudre dans une couronne de
chne.
Bronze. Vache droite allaitant un veau. R. Fleur d'aspho
dle dans une couronnne de chne.
(2) Bronze. Tte de Jupiter droite. R. Foudre dans une
couronne de chne avec la lettre B.
(3) Position des villages : de Mouchspina, trois quarts de
lieue N. E., Grammos; deux tiers de lieue , Prati; une lieue E.
quart N. E. de Govigliani; Sodovista, restant E. O. de Janina,
une lieue. Entre Grammos et Tista , il y a deux lieues ; et deux
tiers de lieue , de Tista Phancromcrii.
LIVRE IV, CHAPITRE IV. 77
Ces hameaux n'ont qu'un puits commun pour les be
soins d'une population de cent trente familles chr
tiennes, relgues dans ses rochers, o le pe de ter
rain cultivable est d'une fertilit admirable. Mais les
paysans , indiffrents sur un avenir qui ne leur offre
que la perspective de l'esclavage, aprs avoir dbois
leur pays, arrachent maintenant jusqu'aux racines des
halliers de chne vert ou pournari, pour les vendre.
Contents du prix qu'ils en retirent, ils voient dprir
les ressources de l'agriculture, par l'action des pluies
et des torrents, qui emportent les terres vgtales que
retenaient encore les souches, et s'puiser ainsi jus
qu'aux lments de la fcondit. Aussi on peut prdire
que , dans peu d'annes , les champs qu'ils labourent
encore, privs d'arbres, exposs aux rayons d'un so
leil brlant , ravags par les eaux , qui ne trouvent plus
d'obstacles leurs cours capricieux r n'offriront qu'une
rgion calcaire, qu'ils seront forcs de dserter. Le
besoin du moment l'emporte ; et des laboureurs op
prims ne tiennent pas une terre, qui n'est pour
leurs enfants qu'un hritage de travaux, d'humiliations,
de douleurs et de peines.
L'aride contre o sont dissmins les villages que
je viens d'numrer, est traverse par la voie com
merciale de Janina, qui passe au pont de Brestani,
d'o elle s'lve entre les monts Olichiniens, pour
aboutir Paramythia (i). C'est l, le dbouch prin-

(1) La distance entre Janina et le pont de Brestani est de


cinq lieues par l'entre du dfil de Cosmeras , et de quatre
lieues seulement pour les pitons qui traversent le village de
Sodovitza.
78 VOYAGE DE LA GRCK.
cipal qui mne dans la Cestrine ou Chamouri , vers les
chelles de Gomenizze , de Nitza, de Syvota et aux Ca
lanques de la partie du littoral voisine de Gorfou, qui
ne sont plus frquentes que par les caboteurs Io
niens.
Si on reprend une autre route, partir du torrent
de Cosmeras, aprs avoir suivi un sentier trac en
spirale l'O. S G\ sur le flanc des montagnes, on ar
rive dans trois quarts d'heure la chapelle de Saint-
Thodore, btie au milieu d'une futaie de chnes et
de poiriers sauvages. De ce point de vue , o l'on jouit
d'une fracheur dlicieuse en t, en descendant pen
dant deux milles, on arrive aux ruines de Passaron ,
que les modernes appellent Palo-Castron ou vieux
chteau de Dremichoux.
Les Molosses, qui furent une des quatorze nations
de l'Epire , avaient , ds l'origine de leur tablissement
dans cette partie du continent, reconnu pour roi, Mo-
lossus, issu de Pyrrhus, fils d'Achille (i), qu'on
peut regarder comme le fondateur de Passaron. Heu
reux sous les lois de ce prince, ils avaient vcu de
puis neuf sicles , avec des vicissitudes diffrentes , gou
verns par ses successeurs ; et la stabilit du trne s'
tait maintenue par l'usage. Mais un de leurs princes,
frapp de l'abus de l'autorit de quelques-uns de ses
anctres, et s'apercevant d'un changement de moeurs
parmi son peuple, rsolut de prvenir une rvolu
tion dans l'tat. Dans ce but, il voulut , l'exemple

(0 Hmre, Odyss., liv. XIV, v. 3i5; Thucyd., lib. II,


r3 1, o; Theop. ap. Strab. , lib. VII, fp. 3*3; Scylax Perip.
Solin. Polyhist., c. XIII.
LIVRE TV, CHAPITRE IV. 79
de Thopompe, roi de Sparte, ne transmettre ses suc
cesseurs qu'une autorit /onde sur les lois, gui se
rait d'autant plus imposante qu'elle serait plus r
gulire (i). 11 remit en consquence son fils unique
aux soins de la nation, pour le faire lever dans des
principes conformes au but qu'il se proposait.
a Le peuple , persuad (a) que rien ne pouvait l'in-
tresser autant que l'ducation de ce jeune prince,
en confia le soin des hommes sages , qui conurent
le projet de former sa jeunesse loin des plaisirs et de
la flatterie. Ils le conduisirent dans cette intention
Athnes; et ce fut au sein d'une rpublique, que l'h-
ritier du trne s'instruisit des devoirs mutuels des
souverains et des sujets. De retour dans ses tats , il
donna un grand exemple, en disant au peuple, qu'il
voulait limiter son pouvoir. Il tablit donc un snat,
des lois, des magistrats. Bientt aprs, les lettres et
les arts fleurirent par ses soins et par ses exemples.
Les Molosses , dont il tait ador , adoucirent leurs
murs, et prirent sur les nations barbares de l'Epire,
la supriorit que donnent les lumires aux peuples
qui les cultivent.
Depuis ce changement , o l'on vit les rois empresss
de dfrer aux avis qu'ils croyaient les meilleurs , per
suads que la gloire qui en rsultait tait moins pour

(1) Cela arriva l'occasion de l'tablissement des Ephores.


Thoponipe fit alors cette rponse son pouse qui lui re
prochait de ne laisser ses enfants qu'une royaut beaucoup
moindre que celle qu'il avait reue : Elle sera plus grande ,
parce qu'elle seraplus durable : Msij |iv ouv, elitev , laa xpiiun-
-rtpav.
(2) Voyage d'Anacharsis, c. XXXVI.
8o VOYAGE DE LA GRCE.
les conseillers que pour le monarque , auquel appar
tenait le pouvoir excutif (i) , Passaron devint le chef-
lieu des tats de l'Epire. Les rois, leur avnement
au trne, aprs avoir sacrifi Jupiter guerrier, ju
raient aux peuples, de rgner suivant les lois, et ceux-ci,
de dfendre la royaut conformment aux lois (2).
Aussi , cette ville o l'on vit , peut-tre pour la premire
fois dans le monde , l'union auguste du souverain et
du peuple, du pouvoir monarchique et de la libert
avec l'Isegorie, ou jugementpar jury (3), fut-elle la plus
florissante, et la seule de la sauvage Epire embellie
de monuments, dont jusqu' cette poque de rgnra
tion, les arts enfants de la paix, et les lettres, sem
blaient avoir t bannis. L, se trouvaient un vaste
thtre, des temples, une acropole consacre Pal-
las (4) , des aquducs , un agora et des portiques orns
de peintures et de statues.

(1) Aristot. Politic. , liv. V,c. 11; Dionys. Halicarn.exe.


Legat p. 744 ; Plut. vit. Pyrrh. , . 9 , 10, 18; Grot. 1. , c. 3,
. 12.
(2) QoavTt petw Aii opxwjioTsv to Himpwrai xai pxetv, aTo!
|iv fijetv xtT tc vo'(iou , txetvou S't ttiv aatXetav Si%yiKi%iv> xar
to vo'jiou. Plut. , Vit. Pyrrh.
(3) Cette institution qui distingue essentiellement la monar
chie tempre , remonte aux sicles primitifs de la socit. On
voit qu'elle tait commune aux Macdoniens qui avaient le jury,
qu'on prtend tort avoir pris son origine dans la Germanie.
E'xov yf et ttiv Toieui-mv toTjyopav Maxt^o'vt. Polyb., lib. V, C. 27.
On peut voir sur les serments ordinaires des Molosses; Pott.,
II, c. 6, p. 261; Pastoret, lgislation des pirotes, VIII,
pag. 396 et 397.
(4) Pallas prsidait aux Acropoles en gnral et tous les
lieux levs. Ovin. , Fast. , lib. XI.
LIVHE IV, CHAPITRE IV. 8l
Gomme si on et voulu punir Passaron de sa pros
prit, les Romains , vainqueurs de Perse, lui firent
particulirement sentir les effets de leur ressentiment.
Ce fut du sein de ses murs , o Paul-Emile s'tait retir
aprs la conqute de la Macdoine (t), que partirent
les ordres de destruction , qui transformrent l'Illyrie
et les provinces les plus florissantes de la Grce en
une vaste solitude. Un jour , un seul jour , vit excuter
l'ordre dat de Passaron, qui ordonnait la ruine de
soixante-dix villes, et l'esclavage de cent cinquante mille
Epirotes ou Macdoniens qui furent transfrs et vendus
Rome et au mme lieu, o dans la suite les restes non
moins malheureux du peuple de Dieu furent mis
l'encan. Ainsi passa la splendeur premire de l'Epire,
dont tout le crime tait de s'tre oppose l'ambition
de Rome, qui ne voulait de gloire , de libert et d'in
dpendance que pour elle seule, sur la terre qu'elle
opprimait.
Les ruines de Passaron , qui s'tait releve ( si on
en juge par des restaurations postrieures aux Hel
lnes), attestent, malgr leur dlbrement , sa grandeur
et son importance primitives. On y reconnat encore
l'enceinte bastionne d'une citadelle (2), qui est dans

(1) Tit.-Liv., lib. XLV, c. 34-


(2) L'acropole ou citadelle a trois bastions de vingt-six pieds
huit pouces de saillie sur dix-sept pieds quatre pouces de lar
geur, dans sa ligne septentrionale. La courtine en pierres de
taille est paisse de huit pieds et demi , dans un dveloppement
de cent quatre-vingt-seize pieds entre les bastions. Au front
occidental, il y a une poterne pratique dans un des fortins
angulaires; et l'orient, une porte de dix pieds d'ouverture ,
dfendue par deux tours quarres. Au midi, le rempart n'est
II. 6
8a VOYAGE DE LA GRCE.
les proportions de toutes les acropoles connues
de l'antiquit; des restes d'difices et des tombeaux.
A l'angle occidental de cette citadelle , faisant face au
midi , est adoss un thtre des plus grands et des mieux
conservs de la Grce. Son lvation dcouverte, car
je prsume qu'il y a des attrissements la base, est de
soixante gradins hauts d'un pied superposs en retrait,
comme dans toutes les constructions de ce genre. La
range suprieure de ces siges, mesure dans son
tendue demi-circulaire, m'a donn trois cents pas ; la
corde de l'arc sa partie infrieure entre les escaliers
latraux par lesquels on y montait, cent huit pas, sur
une profondeur de trente-huit, dans le sens de la di
rection de l'orchestre, aboutissant au centre de la pre
mire banquette infrieure. Quoique appuy un terre-
plein, le thtre, dans sa partie infrieure, reposait sur
une arcade vote, qui tait encore accessible en i 807 ,
mais sous laquelle on ne peut plus entrer, depuis le
tremblement de terre de i809. ,
Au midi du thtre et de l'acropole, se trouvait la
ville basse ou seconde enceinte de Passaron , qui
tait environne d'un rempart dfendu par un dou
ble foss. C'est dans cet espace, plus rgulirement
fortifi que la citadelle et d'une tendue considrable,
qu'on voyait, en i807, le pristyle d'un temple,

flanqu qu'aux angles , le terrain tant coup de ce ct une


hauteur de soixante pieds au-dessus du niveau de la valle , par
la pente brusque du contrefort des montagnes , l'extrmit
duquel cette forteresse tait btie. Au midi , on remarque un
caveau funraire, long de seize pieds sur six de largeur, dont
la vote tait soutenue par une architrave appuye sur deux
piliers d'un travail grossier.
LIVRE IV, CHAPITRE IV. 83
une porte d'entre, l'Agora, appel par les paysans
Bazard, nom qui rpond son usage ancien. Parmi
les ruines qui couvrent le terrain , j'avais vu un dau
phin sculpt sur marbre, des broderies d'architecture,
et deux ttes presque frustes, qu'il ne m'a plus t
possible de retrouver dans mes autres voyages; tant
les ruines elles-mmes sont prissables (i). J'eus mme
quelque difficult me reconnatre en i8i3, lorsque
je fis lever le plan de Passaron. Le temple autour
duquel j'avais compt les bases de plusieurs co
lonnes, avait t boulevers, on avait dplac de
trs -grandes pierres de ses fondements, la cella en
tait dtruite. Des gens qui n'taient ni les soldats de
Paul-Emile, ni ceux de Bajazet, par un amour mal
entendu de dcouvertes, avaient, sans fruit, comme sans
rsultat, dtruit des restes d'antiquit qui attiraient
les voyageurs dans la valle de Dremichoux.
Les dbris chapps aux coups du temps et des
barbares ont donc leur terme fatal. On les mutile
cret
dans duleurpass.
vtust,
Les pour
paysans
tcher
les dmolissent,
d'y dcouvrirafin
le se-
de

servir leurs besoins , ou pour conqurir quelques


sillons, quand, de toutes parts, d'immenses terrains
sont dlaisss. Lorsque je vis pour la dernire
fois Passaron , les Grecs labouraient dans l'orchestre
du thtre. Des chvres broutaient quelques plantes
sauvages qui croissent maintenant autour des gradins,

(i) Sur un linteau en marbre, il y avait des fleurs sculptes


Une autre plaque reprsentait, avec deux ttes encadres dans
une sorte d'aurole, les initiales D. M.; enfin la chouette tait
mpreinte sur deux pierres qui ont disparu.
6.
84 VOYAGE DE LA GRCE.
o des milliers de spectateurs s'asseyaient dans les
solennits de l'Epire, pour assister aux reprsentations
des chefs - d'uvre de Sophocle et d'Euripide. L'cho
qui rpondait leurs acclamations ne rptait, au
moment o je m'y trouvais que le chant plaintif du la
boureur qui dchirait le sein de la terre. A peine p
mes-nous trouver aux environs un arbre rabougri pour
nous abriter en face des ruines , que mon compagnon
de voyage dessina.
A midi nous nous acheminmes vers Alepou (i)
bti au penchant des monts Olichiniens. Dans notre
route, nous laissmes gauche un puits de construc
tion ancienne , une chapelle ddie saint Georges
environne de beaux arbres , et nous arrivmes au vil
lage, en remontant le lit d'un torrent. Le primat
chez lequel nous descendmes, me vendit le doigt an
nulaire en bronze d'une statue colossale, si on en juge
par ce fragment, qui pesait plus. d'une livre. Il ne con
naissait pas le lieu o il l'avait trouv, ou bien il re
fusa de me l'indiquer, afin de ne pas se compromettre.
C'est cette crainte qui engage les paysans enfouir
les statues et les bas-reliefs, que leur volume ou leur
poids ne leur permettent pas d'enlever , pour les vendre
clandestinement (a). Ils avaient ainsi recouvert de

(1) Alepou, village du Renard, un mille PO. du thtre


de Passaron.
(2) Les pachas semblent tre pntrs de l'esprit du dcret
de l'empereur Nicphore qui ordonna en 810, que tous ceux
de ses sujets convaincus d'avoir dterr depuis vingt ans des
urnes spulchrales , ou -vases enfouis dans la terre , fussent
taxs comme ayant trouv un trsor. To np ti'xoot jyw'vwv tipir
LIVRE IV, CHAPITRE IV. 85
terre, des sarcophages, des marbres et plusieurs au.
tres objets, pour n'tre pas accuss d'avoir dtourn
des trsors , que l'avidit du satrape revendique comme
sa proprit, dans quelque partie de ses tats o l'on
peut en dcouvrir.
Mon hte, rassur sur ma discrtion, me procura
quelques mdailles des Epirotes, des temps du Bas-
Empire, et il fut si content de ma gnrosit, qu'il
voulut me montrer lui-mme plusieurs particularits
des ruines qui avaient chapp mes observations. Il
me fit remarquer des chouettes sculptes en plusieurs
endroits des murailles de la citadelle, le plan entier
de la ville, et des dtails que je n'aurais pas aperus.
Comme le jour finissait, je le rcompensai de nouveau,
et nous venions peine de nous sparer , lorsque nous
fmes rappels par ses cris. Il tait assailli par un
chien norme , et nous ne pmes , malgr la rapidit de
notre marche , le dbarrasser assez temps pour l'em
pcher de recevoir des morsures , dont il mourut trois
jours aprs, dans les convulsions de l'hydrophobie (i).
Le bassin de Passaron (2) s'tend l'espace de cinq

xo'ra xal jte'xpt rfi ^epo irov , ri axeo rtov , xai auTo IaXop-
eTeu, etc., etc.
Voyez Theophan. in chronograph. , p. 412.
(1) L'hydrophobie des chiens et des loups est trs-frquente
dans l'pire et dans la Macdoine o je l'ai vue se renouveler
presque priodiquement vers l'automne. Elle ne se manifeste
jamais, dit-on, Constantinople, ni dans l'gypte, sans qu'on
puisse en dire la raison ; mais je pense que la plupart des asser
tions des voyageurs ce sujet auraient besoin d'tre confirmes
par des observations claires.
(2) Maintenant appel valle de Courendas , de Dremichoux
86 VOYAGE DE LA GRCE.
lieues et demie du midi au N. N. O. , jusqu' la valle
infrieure de la Thyamis , laquelle il aboutit au-
dessous de Souli-Apano. A l'occident il est born par
la chane leve des monts Tymphens ou Olichiniens ( i ),
et l'orient par les montagnes de Cosmeras , qui lais
sent, entre leurs bases, une gorge sinueuse d'un mille,
dont la grande ouverture est au septentrion. Une lieue
au midi d'Alepou, sur la mme ligne, se trouve Me-
lingos , et une demi-lieue au del, une chapelle ddie
au prophte Elie, btie au fate d'un contrefort qui
spare la vallee de Passaroh, du bassin de l'Aracthus
ou Lourcha.
D'Alepou, d'o je prends pour cette topographie
mon point de reconnaissance, en remontant au N., on
passe, au bout d'un mille, aux cabanes de Tzrno-
vitza, prs desquelles il existe un moulin aliment par
les sources mres du Trino , et une chapelle consa
cre saint Nicolas. De l'autre ct du ruisseau , s'lve
une seconde chapelle btie sous l'invocation du som
meil de la vierge, emblme de sa glorieuse ascension ;
et trois cents toises de l, ou arrive au village de
Dremichoux. Des sources abondantes et innombrables ,
qui coulent des flancs de la montagne, grossissent le
cours du Trino.
En examinant quelques restes de maonnerie, je
crus reconnatre qu'elles coulaient autrefois dans un
canal , et comme j'avais remarqu que Passaron n'avait

et de Thritchiani. On le connat sous ces trois dnomina


tions.
(i) iWrix cuv ( on prononce Olitchika ).
Melet. , Geogr.
LIVRK IV, CHAPITRE IV. 87
qu'un seul puits situ prs de la chapelle Saint-Georges,
je commenais examiner ses ruines, lorsque les paysans
me dirent qu'il avait exist autrefois un grand pont
avec des arches sur lesquelles coulaient les eaux de
Dremichoux, jusqu'aux ruines du Palaeo-Castron. Cette
indication ne tarda pas me faire retrouver les dbris
de cet aquduc, dont les bases existent dans l'aligne
ment des monts Olichiniens Passaron. Un vieillard
m'apprit que la valle tait autrefois couverte de bois et
de pturages, maintenant desschs par la destruction
des arbres. Tout a chang, dit-il en soupirant, sur
cette terre, depuis le temps o nous gmissons sous la
tyrannie des Albanais, et je ne reconnais plus rien de
ce qui fit le charme de ma jeunesse, que le chant de
nos rossignols.
Depuis Dremichoux jusqu' l'extrmit de la valle
du ct de la Calamas , on compte quatre lieues de dis
tance. Un mille au N. dans cette direction, le Trino
reoit un ruisseau venant de la chapelle de Sainte-
Anas, situe un mille l'E. Deux milles au del, sur
la base des monts Olichiniens, s'lve Plcha (i), trois
quarts de lieue plus loin Baouchous, et une demi-heure
au del Tchritchiani, en face du pont de Brestani. Le
Trino, qui passe sous ses arches, commence se re
courber au N. O. , en coulant vers Dragoni, village
qui semblerait avoir emprunt sa dnomination du

(1) Plcha; une lieue E. O. de Mouchspina; Baouchoux ;


trois quarts de lieue E. O. de Kokino-Choma , Tcheritchani
E. O., trois quarts d'heure de Brestani; une heure N. de Tche
ritchani, Dragoni; de Dragoni Souli-Apano, deux milles et
demi N.; de Souli-Apauo E. N. E. au monastre de Paliouii,
trois quarts d'heure.
88 VOYAGE DE LA GRCE.
mont Tymph (i), dont Lycophron a fait mention.
Il traverse ensuite le plateau verdoyant et fertile de Pa-
liouri, en serrant la base des montagnes, pour tomber
dans la Velchis , rivire forme par la dcharge sou
terraine des lacs de la Hellopie:
Le village de Paliouri, dont le monastre a pour
patronne la sainte Vierge, est clbre dans le pays, cause
d'une pangyrie, qui s'y tient chaque anne le huit
septembre, laquelle les Grecs se rendent par dvo
tion et par plaisir. Indpendamment de cette aubaine,
les plerins, qui le frquentent pour obtenir des gu-
risons, augmentent de leurs aumnes le revenu des
moines , qui ont une dotation en biens fonds , montant
plus de vingt mille francs de rente. A l'orient de
cette retraite, et non loin du village , on remarque
des ruines plasgiques contemporaines de celles de
Costaniani, qui me paraissent avoir appartenu
la ville de Tymph ou Trampya, qu'Etienne de By-
zance place au voisinage de Bounima (2) , dont il at
tribue la fondation Ulysse. Ce fait prouve que les
monts Olichiniens sont le Tymph des anciens. Sans
discuter ce fait \e dois pour le moment me contenter
de dire que cette montagne, dpendante du Pinde (3),
tait enclave dans la Thesprotie (4) , province souvent

(1) Apoxav Tujiaos. Vide Lycophron. v. 795 usque ad v. 798,


in Alex.
\) Boveijia aut Bouvtji.ov , Boovjiwv a boum pascuis dicta. IIcXi
istpcu xt<7|aoc Suaatf , riv ixTiat itXiotov TpajiitXa-
(3) Pindi pars quaedam versus Epirum Steph.
excurrens
Byz., in
fuitB. T^r,,

mide regio Tujtati. Palmer., Grcec. Jntiq. , lib. II, c. 9.


(4) TpLn 'po 0eS7ipti>Tixv , xai Tujiaa IIoX.t. Steph.
Hcsychius, qui parle de cette peuplade , la qualifie d'athe ,
Tiijtfauv, sov Svo. Hesychius.
LIVRE IV, CHAPITRE IV. 89
confondue, comme on l'a dja fait observer, avec la
Molossie. Je ferai ensuite reparatre du sein de leurs
dcombres , ct de Tymph , dont Callimaque a c
lbr les pturages (i), les villes de Melia et de Ci-
molia, dont Thophraste a parl (2); et j'aurai ainsi
retir du chaos, la partie la moins connue de l'pire,
si peu connue elle-mme, d'aprs l'tat des renseigne
ments que nous tenons des anciens.
Le plateau de Paliouri contraste avec la gorge de
Dremichoux, d'une manire si frappante, qu'on ne peut
y mconnatre le territoire consacr Diane. Un sol
inpuisable produit, dans toutes les saisons, des l
gumes et des plantes aussi varies que les poques de
la nature. L sont des prairies toujours vertes, des
champs couverts lour--tour de bls et de mas, qui
donnent jusqu' deux rcoltes, des jardins remplis
d'oignons, d'aulx et de poireaux, plantes dont les
Grecs font une consommation norme. A ct, se
trouvent de vastes carreaux couverts de melons, de
courges, de haricots, de melongnes, de bamians, et
d'une quantit prodigieuse de radis et de betteraves.
Il est probable que cette culture et les prairies cou
vraient les coteaux , lorsque les forts , qui attirent les
nuages fcondateurs , protgeaient cette contre , dans
laquelle des sources nombreuses, qui se sont teintes ,
ont cess de rpandre l'abondance.
La rivire Trino, qui reoit plusieurs ruisseaux
des environs de Paliouri , aprs avoir coul sous un

1 J~
(1) Callimach. , Hymn. III, in Dianam.
(2) Theophrast. , lib. II, de Lapidibus, ubi de terris fossilibus
loquitur.
90 VOYAGE DE LA GRCE.
aquduc de dix-huit arches, ouvrage des souterrazzis
de la Londgiaria, ( par lequel on lve l'eau d'une
source jusqu' Souli-Apano), tombe dans la Velchis,
qui conflue avec la Calamas ou Thyamis , entre les pro
montoires de Souli-Cato et de Souli-Apano. C'est l
que se termine la contre des Tymphens, par la to
pographie de laquelle j'ai d commencer la descrip
tion de la Thesprotie , avant d'exposer celle de la valle
infrieure de la Calamas.

CHAPITRE V.

Thesprotie ou Chamouri. Decharge des lacs de la Hellopie ,


qui forment la rivire Velchis. Ruines de Melie. Pont
de Raco. Gorge de Souli-Cato. Emplacement de Cimo-
lia. Position d'Arochovitzas ou Sarachovitzas. Rivire
Longowista. Reveni. Enceinte plasgique d'Horreum.
Montagne de Vigla. Cazi de Scala. Rivire de Kra-
mitza. Les chelles. Rivire de Cokino-Lithari. Puits
et pont de Pheniki. Ruines de Philace. Embouchure
de la Thyamis. Philats Vallon de Plichivitzas. Em
placement prsum d'Ilium. Echelle de Sayadz.

On sait que Strabon , aprs avoir parl de la Chao-


nie, place dans l'ordre de sa narration, la Thesprotie,
et la Cassiopie qui avoisinait le golfe Ambracique (i);
mais cet auteur ne dit pas quelle profondeur s'ten
daient ces cantons dans l'intrieur des terres, et je n'es.

lem.,
(i) Strab.
lib. I, , 27;
lib. VII
46, III;3ai
c. , 14
3*4,
; Scylar
338; Pausan.
Peripl. , ; lib.
Hcrodot.
I, Pto-, ,

lib. III, c. 46; Thucydid. , lib. I, i3i , 80; Pliu. ,


lib. XXXVII , c. 7 ; Steph. Byiant.
LIVRE IV, CHAPITRE V. J)[
saierai pas de rsoudre cette question. Les anciens ,
en rejetant la Cassiopie au midi , avaient subdivis
la Thesprotie en Cestrine et en Adonie. Les mo
dernes, qui appellent maintenant ce littoral Chamouri
ou pays des Chamides, le distinguent leur tour en
villaetis (i) ou cantons de Philats ou Scaloma, de
Paramythia et d'Adonie , seul nom consacr par l'an
tiquit. Quant la partie connue sous la dnomina
tion de Cassiopie, ils l'appellent Rogous; enfin la Sel-
lede est le pays de Souli , qui forme, comme autrefois ,
un enclave spar dans l'Epire.
Pour entrer dans la valle infrieure de la Thyamis ,
qui dut tre la partie septentrionale de la Thesprotie ,
puisque ce fleuve est qualifi de Thesprotique (2), il
faut remonter le bassin de la Hellopie, deux lieues
au N. O. de Janina , jusqu'au village de Rodotovi. De
l on fait route l'occident en marchant dans le ber
ceau d'un torrent, pour arriver un plateau hriss
de pointes de rochers, dpourvu d'eaux, d'arbres, et
qui n'a pour vgtaux que des buissons de sauge , dont
les paysans se servent, dfaut de bois , pour chauffer
leurs fours. Ce terrain strile, image du dsert, s'lve
en se groupant du ct de Proto-Papas et de Dzidza ,
et dcline insensiblement pendant un mille l'occi-

(1) 'est du nom de Villaietis, que les Vnitiens ont fait celui
de Valetizia qu'ils donnaient vulgairement au littoral de l'Epire
situ en face de Corfou.
(2) Ptolem., lib. III, tab. x, c. 14, Europ. , Thucydid. ,
lib. I,27, 46; Cicad Attic, Epist. II, lib. II, Strab.,lib- VII.p. 324.
Athen. in Epit. , lib. III; Plin., lib. II, c. 1. On voit ainsi
qu'Ortelius le place a tort entre le pays des Agrens et des
Amphilochiens.
CJ7, VOYAGE DE LA GRECE.
dent, jusqu'au rceptacle d'une multitude de torrents,
dont les eaux, prives d'issue, s'absorbent dans des ca
vits souterraines. Elles ne forment point des flaques
permanentes , comme dans les lieux encaisss , et il
suffit mme, comme je l'ai observ dans la saison des
pluies, o les plaines sont inondes de manire les
rendre long-temps impraticables, il suffit, dis-je, de
moins d'une demi-heure , pour voir s'absorber les eaux
accumules dans ce vaste puisard , comme si elles dis
paraissaient travers un fonds de sable. Depuis cette
cavit jusqu' Velchistas, la distance est d'une lieue
et un quart. On laisse gauche, avant d'entrer dans
ce village , la Velchis qui sort avec fracas d'un terrain
entreml d'boulements , entasss la naissance d'un
prcipice creus dans les rochers, plus de cent pieds
de profondeur.
Il est vraisemblable que ce phnomne avait t ob
serv des anciens, car il tait trop frappant pour n'a
voir pas fix leur attention ; cependant Mltius est le
premier ojes gographes , qui en ait parl. C'est d'aprs
l'absorption de la dcharge des lacs prs du khan d'Am-
mos, et la reproduction de leurs eaux au-dessus de
Velchistas , qu'il btit son systme gographique , du
quel il conclut que le lac de Janna ( car il ne parle
pas de celui de Labchistas) est l'Achrusie; et la
Calamas, VAchron. Il ne serait pas tomb dans
cette erreur, s'il avait rflchi que Polybe place l'em
bouchure de l'Acheron au port Glykys , et que la Vel
chis, avec laquelle il le confond, se jette dans la Thya-
mis , fleuve des Thesprotes.
Velchistas , village de quatre-vingts familles grecques,
serait , cause de la fertilit de son territoire et de
LIVRE IV, CHAPITHE V. g3
l'excellente qualit de ses vins, un sjour de prosprit,
si le bonheur pouvait se concilier avec la tyrannie. Mais
ses habitants au lieu de l'intrt qu'ils mritent, vivent
dans des cabanes bties en pierres sches , recouvertes
de schistes calcaires, et assimils aux animaux, avec
lesquels ils partagent les travaux pnibles de l'agricul
ture. On ne fait attention eux, et on ne les pargne,
qu'en raison du produit qu'ils rapportent des matres
avides-; et leurs montagnes dboises, les sources qui
disparaissent chaque jour par le manque d'arbres, por
tent croire qu'ils s'teindront bientt eux-mmes, sur
une terre qui n'est arrose que de leurs sueurs et de
leurs larmes (i).
En descendant de Velchistas , pour entrer dans la
valle infrieure de la Thyamis, on remarque droite un
bastion en maonnerie hellnique, qu'on croit avoir
fait partie de l'ancienne ville de Mlie ou Mil. Tho-
phraste, qui en fait mention, dit qu'elle tait situe
prs de Tymph ; et il est probable que son nom
tait driv des frnes qu'on voit encore sur les
coteaux qui bordent la Velchis. A l'exception du pan
de mur qu'on aperoit , les restes de cette place sont
couverts d'attrissements du ct de la rivire et l'oc
cident, o elle tait borne par un prcipice, au fond
duquel mugissent les eaux d'une multitude de torrents
fougueux. De cette forteresse ancienne , qui comman-

(i) Comme la position de Velchistas est un point de recon


naissance important pour le gographe, je crois propos de
dire que ses rapports N. E.S. O. sont de deux lieues avec le
monastre de Faliouri, et de cinq lieues et demie, entre Paliouri
et Janina.
g4 VOYAGE DE LA GRCE.
dait probablement le dfil, on marche au N. pendant
trois cents toises par une rampe incline , pour arriver
un pont jet au dgorgeoir des torrents. Del le sentier
tourne l'occident en s'levant aux flancs de la pente
rapidedes montagnes , une hauteur considrable au-
dessus des gouffres, dont la vue cause des vertiges, lors
qu'on fixe leur profondeur. On s'avertit ordinairement
en poussant des cris, ds qu'on est entr dans ce dfil,
afin de prvenir ceux qui s'y prsentent en sens op
pos, parce qu'une fois engags, il est trs-difficile de
pouvoir rtrograder. Il arrive sans cela , que les btes
de somme, en heurtant les angles des rochers, sont sou
vent prcipites par le contre-coup au fond des abmes.
Tel est le pas qui circule autour de l'acropole de Melia,
dont la restauration mettrait Janina l'abri d'une in
vasion du ct de la Thesprotie.
Au sortir du dfil de Velchistas , on passe prs d'une
chapelle ruine, dont le bois sacr est form par un
groupe de tilleuls , arbres peu communs dansl'Epire. On
revoit de cette hauteur Velchistas , ainsi que les villages
de Dzidza et de Grammenos. La Velchis , qui coule
gauche, s'enfonce au revers mridional d'un coteau
bois. Au N. de cette butte remarquable par sa
configuration , on trouve une fontaine revtue en
maonnerie. C'est cette source, qui coule par
quatre robinets, que les habitants de Velchistas,
malgr la distance, s'approvisionnent; les eaux de la
rivire tant regardes comme dures et gypseu-
ses (i ). On rencontre ainsi soir et matin des femmes

(i) Ttyot , gypse ou pltre. Thophraste rapporte qu'il exis


tait en quantit aux environs de Tymph. Des copistes igno
LIVRE IV, CHAPITRE V. g5
charges de barils, qui transportent leur provision
d'eau sur leurs paules. A cet gard les nouvelles ma
ries ont, pendant le premier mois de leur mnage, le
privilge de s'y rendre montes sur un ne enharnach,
la quenouille au ct; mais elles doivent regagner
pied le village , le baril charg sur le dos , et en chas
sant devant elles leur monture. Elles se prparent par
cette initiation mitige, la dure condition des
paysannes de l'Epire, qui sont condamnes aux travaux
domestiques les plus pnibles.
Un quart de lieue l'occident de cette fontaine, on
passe un ruisseau qui conflue avec la Velehis. C'est sur
les bords de cet affluent, que les paysans ramassent la
terre foulon ou cimolia , dont parle Thophraste , qu'ils
emploient comme dans l'antiquit, pour dgraisser les
capes et les toffes de laine, qu'on fabrique dans les
mnages, pour s'habiller. Une demi-lieue au del, aprs
avoir doubl un contrefort cultiv, on laisse droite,
au penchant d'une colline, le village de Bourdari, ha
bit par quarante familles grecques , nagures adonnes
au brigandage. Trois quarts de lieue plus loin, aprs
avoir travers deux ruisseaux qui coulent vers la Vel
ehis , on arrive au pont de Raco,, sur lequel on passe
la Thyamis.
En i806, le territoire de la domination du visir Ali
finissait cette limite , au del de laquelle commence
la valle infrieure de la Calamas, contre dfendue par la
ligue des beys du Chamouri. On y trouve maintenant

rants font dire cet auteur qu'on s'en servait pour dgraisser
les toffes; mais c'est de la terre foulon propre cet usage
qu'il a voulu parler , et qu'on trouve peu de distance.
96 VOYAGE DE LA GRCE.
un poste de maltotiers, prposs la perception du droit
depasse sur les chrtiens , les btes de somme , les trou
peaux et les marchandises ( i ). De ce pont , situ un
mille d'un village de ce nom , bti sur un coteau enve
lopp d'un fourr pais de bois , en marchant au S. O.
pendant une demi-lieue travers des champs glaiseux,
couverts dans les bas-fonds de saules et d'osiers, on entre
dans une gorge taille en forme d'embrasure, entre les
montagnes de Souli-Cato et de Souli-Apano, qui en
caissent la Calamas. Souli d'en-haut se reconnat
par une glise, et Souli d'en-bas par une tour d
labre , reste de la splendeur d'un bey de Janina , qui
l'avait implante sur les ruines de Cimolia (2) , acropole
peu considrable de la Tymphde, si on peut en juger
par quelques dbris epars aux environs de cette colline.
Un bois paisde chnes pournaris ombrage le goulet
dans lequel le fleuve resserr coule plein canal. Un
autel taill dans le roc , sur lequel ou remarque l'image
de la Vierge peinte fresque et mutile par les Turcs,
est le seul lieu frquent de ce dfil tnbreux , o l'on
ne voit que des hrons bleus et quelques oiseaux aqua
tiques amis de la solitude.
A un demi-mille de. l'autel rustique ddi la Vierge
de laThyamis, on trouve deux moulins tabac (3) btis

(1) Aia6aTtxv. Ce tribut remonte au temps du Bas-Empire


pour les denres et les bestiaux. Voy. Diplsm. Andronic.
(un. pro Monembastolis ap. Phrantz.,lib. III, c. 24. : )
(a) Zxs^v Tpe titsh , ii TTiape , MiXiTe, w-h KijtXa, xai
2a'piitt, xai i TufiaixA Wraptw. Theophr. , lib. II.
Voil trois villes retrouves; quant Samia, il pourrait se faire
qu'elle et exist Souli-Apano.
(3) Dans toute l'pire, le tabac priser se prepare par des
LIVRE IV, CHAPITRE V. 7
au bord d'une cascade qui tombe en eumant des
coteaux voisins. On tourne ensuite au S. O. , en pro
longeant le lit encaiss de la Calamas sur un trot
toir qui n'a gure que trois pieds de largeur et dont
les garde-fous sont forms par de gros platanes. Au
bout d'une demi-lieue, on revient l'ouest, et on
traverse l'ouverture de deux contre-pentes qui envelop
pent une rivire tributaire du fleuve. On double le plus
loign de ces coteaux, dont le terrain est entirement
gypseux, pour viter un pas difficile trac en spi->
raie , une grande lvation au-dessus de la Thyamis.
On monte immdiatement un ravin troit ; et au
bout de trois heures de chemin, depuis le pont de
Raco , on entre , en suivant une chausse dlabre ,,
au village d'Arochovitzas ou Saraehovitzas. Tel est
le chemin que je tenais en hiver dans mes voyages
de Janina a Sayadz, pour me rendre Corfou. Les
marchands , avec leurs bagages , suivent le sentier com
mercial qui prolonge le fleuve par le moulin de Sara
ehovitzas , plac sous la vole d'un ruisseau qui coule
des montagnes, et ils relaient un khan nouvellement
bti, une demi-lieue plus bas.
La position de Saraehovitzas, dans un des tages
mridionaux du mont Chamousi, est une des plus
pittoresques de l'pire. De son plateau romantique,
l'il s'gare au loin sur des sites, forms de monti-

raoulins pilons d'un mcanisme trs-simple. Ainsi on pargne


aux hommes une manipulation nuisible la sant, et on donne
au^tabac , sans avoir besoin du tamis, le degr de finesse qu'on
dsire. On fait des envois considrables de cette marchandise f
dans toute l'tendu* de l'empire.
II. 7
g8 VOYAGK DE LA GRCE.
cules runis par des rideaux de forts, qui prsen
tent dans toutes les saisons une pompe nouvelle de
feuillages , de fleurs * o se joueraient les Faunes et les
divinits champtres, si la Grce tait encore enchante
par les gracieuses illusions de la thogonie d'Hsiode.
Les habitants de la terre , qui avaient peupl le ciel ( i ) ,
y chanteraient le pre des saisons, les beauts de la
nuit , qui y semblable une vierge pare de ses
charmes ; attire tous les regards, en voilant la terre
de son crpe mystrieux, pour concentrer l'atten
tion sur la vote du firmament, o elle a plac le
trne silencieux de sa majest. De quels ravissements
j'aurais t saisi , si quelqu'un -des enfants de la
Grce m'et nomm ^ au milieu des ombres , les
toiles qui se succdent et se remplacent sans inter
ruption dans les cieux, et ces sentinelles qui chaque
jour se relvent pour annoncer ou pour accompagner
l'astre du jour, aux portes de l'orient et de l'occident.
Mais tout est muet sur la terre des prodiges et des
oracles. Sa gloire a disparu de la face du monde, de
vant le dieu qui mesure la dure des existences p
rissables. Le soleil seul qui claira l'arrive des Grecs
aux bords du faux Simos; le soleil qui vit la puis
sance de Pyrrhus, les dvastations des Romains et
des Mahomtans; le soleil qui chauffe et vivifie en
core la Thesprotie, est seul rest le mme pour cette
terre dsole. Lui seul est immuable, et sans parler
des villes renverses, la nature des lieux a vari.

(l) Tolo. S toi itp>Tov pisv yetvaro ov iauTi


Opavv aspo'iv' ....
La terre a produit le ciel. Hsiode, Thogonie, v. 12G.
LIVRE IV, CHAPITRE V. gg
Car o retrouve-t-on les phnomnes dont plusieurs
crivains anciens ont parl comme tmoins oculaires?
Qu'est devenue la fontaine intermittente de Dodone,
qui allumait et teignait les flambeaux ? O sont les
bufs normes de la Tymphde ? Comment la race
des Grecs s'est -elle teinte dans la Thesprotie , et
dans la Chaonie , o les Schypetars paraissent indi
gnes ? Le temps a fait un pas : les murs, les ins
titutions , les religions , les dtails particuliers de la
nature ont chang, et il ne reste pour se reconnatre
que les projections des montagnes et le cours des
fleuves, trop souvent confondus sous des dnomina
tions quivoques, par les gographes. -.
Arochovitzas (i), que j'ai souvent visit, m'avait
suggr ces rflexions. Je ne pouvais y mconnatre
l'emplacement d'une ville considrable transforme
depuis la conqute en chef-lieu de canton , dont la
population s'lve peine trois cent soixante indi
vidus, qui sont les dernires familles grecques qu'on
rencontre dans cette valle , car au-del , on ne parl
que le schype ou albanais. Les maisons , comme celles
de Velchistas, sont bties en pierres sches et recou
vertes de larges dalles de schiste. Mais ici , chaque ha
bitation a son enceinte entoure de haies, ombrage
de gros arbres de Jude, dont les habitants ramas
sent soigneusement les feuilles, pour en couvrir leurs
pains de mas , prtendant qu'elles en activent la fer
mentation , et leur donnent une belle couleur dans la
cuisson.

(1) On croit qu'Areochovitzas est une corruption de Af>oxp,


pays de Mars.
7-
IOO VOYAGE DE LA GRECE.
L'horizon de ce plateau est ferm au septentrion
par la chane boise du mont Chamousi, dont les fo
rts sont remplies de cerfs, de chevreuils, de daims,
de sangliers et malheureusement de loups, qui sont le
flau des pasteurs et des troupeaux. Dans le N. E.,
la distance d'une lieue et un quart, on dcouvre le
village de Rizo, et trois quarts de lieue au N. O., le
monastre ddi la Sainte-Trinit, bti sur les ruines
d'un hiron que les premiers chrtiens sanctifirent,
en y levant un autel au vrai Dieu. Au midi , on d
couvre le revers occidental des monts Olichiniens ou
Tymphens, et l'tendue du canton de Courendas,
dont les villages sont parpills dans des bosquets.
Les environs de Sarachovitzas sont orns de bois
taillis , de vignobles , de plantations de tabac , de
terrasses cultives en mas , que des sources nom
breuses vivifient et fertilisent. Mais comme si la na
ture compensait toujours les faveurs qu'elle accorde
aux hommes, elle semble avoir plac sous ce terri
toire le foyer d'un volcan.
Les feux souterrains , car rchauffement des couches
calcaires ne pourrait pas produire de pareils phno
mnes, branlent frquemment cette partie des mon
tagnes. J'y ai presque toujours ressenti des tremble
ments de terre , ( mme en couchant en plein air ) ,
qui taient prcds, comme dans la valle de Janina,
d'un sifflement dans l'air et d'un bruit sourd pareil la
dtonation de plusieurs mortiers bombes. Les paysans
m'avaient assur qu'il ne se passait gure de semaines
et trs-peu de jours dans certaines saisons , sans res
sentir des commotions. J'avais consign ces faits dans
mes journaux, lorsqu'au mois de dcembre i8i4, Sa
LIVRE IV, CHAPITRE V. IOI
raehovitzas fut presque entirement renvers par un
tremblement de terre, accompagn d'un orage ml
de tonnerres et d'clairs, qui s'tendit d'orient en
occident, depuis Janina jusqu' Corfou, o je me
trouvais alors en quarantaine (i). Je pense donc qu'on
pourrait conclure de ce phnomne rpt, qu'il existe
un volcan dans le mont Chamousi , o l'on trouve
des mines de soufre, sans y dcouvrir ni laves, ni
pierres-ponces , circonstance qui prouve que s'il y a
un foyer , jamais il n'a fait ruption (2).
De Sarachovitzas , ou marche en plaine au midi pen
dant un mille, et on descend par un sentier taill en
escalier , afin de rentrer dans la route commerciale de
Philats. Bientt on laisse droite le khan que j'ai in
diqu, et dans l'espace d'une demi-heure de chemin,
on passe gu trois torrents qui tombent dans la Ca-
lanias. On flchit ensuite au S. O. durant un tiers de
mille , et on entre dans le vallon de Coutchi , ayant
gauche, de l'autre ct du fleuve sur les montagnes,
le village de Gribovo. La voie publique suit le con
tour d'une pente dangereuse, cause de son escarpe
ment et du peu de largeur de son trottoir , qu'on vite
en hiver, en doublant le col de ce promontoire. Le
village de Coutchi, qu'on voit droite, est lev sur
un coteau abrupte, duquel tombe une cascade de

(1) Cette mme nuit, la foudre tomba dans la sainte-barbe


de la frgate franaise la Thmis , dont le capitaine fut assez
heureux pour noyer temps les poudres.
(2.) Ali pacha m'a assur qu'on a vu plusieurs fois sortir de
la fume de cette montagne, ainsi que de celles qui entourent
Conitza.
IO1 OIA'GE DE LA GRCE.
soixante pieds delvation , qui rpand ses eaux dans
la plaine. A un mille de l, en marchant l'occident,
on passe a gu la rivire torrentueuse de Courmeri,
dont les sources existent deux lieues et demie au N.
dans la chane du Chamousi, au-dessus du village dont
elle emprunte le nom. Elle conflue , une demi-lieue
du gu, avec la Thyamis, qu'on perd de vue, de ma
nire que le voyageur qui suit le sentier de Philats,
ne peut concevoir la projection du cours de ce fleuve ,
vers la mer d'Ionie. -''"S*'
Des bords de la rivire de Courmeri , dans l'tendue
de deux milles, on franchit deux collines et autant de
torrents , pour monter Levtocaria , o l'on entre de
ce ct, en suivant le plateau form par le sommet des
coteaux. Ce beau village, habit par quarante familles
albanaises chrtiennes, vassales des beys de Philats,
s'tend sur le fate aplati d'une colline entirement cou
verte de champs de tabac. De cet amphithtre on
plonge au midi sur la Calamas, qu'on revoit par
courant la valle mridionale, dans laquelle elle reoit
une partie des eaux du territoire de Courendas, par
une rivire venant du S. E. , qui dbouche entre les
montagnes de Vlachoritico et du Vacouf. Aprs avoir
cumul le tribut de cet affluent , la Thyamis se recourbe
au N. O. , derrire la butte de Zalongos, loigne de
trois quarts de lieue, d'o elle coule l'occident, entre
la Cestrine ou Chamouri, et le Cazi-di-Scala.
Au N. de Levtocaria, on domine une valle dans
laquelle serpente la Longowista, qui dcrit, depuis le
pont de Lycos au N. O. , une spirale dans tous les sens
jusqu'au S. O., o elle passe entre la colline o l'on
est et le mont Vlona , pour se rendre la Calamas ,
LIVRE IV, CHAPITRE V. | o3
avec laquelle elle conflue l'occident de la butte et
du village de Zalongos. La Longowista , qui est ,
aprs la Thyamis, une des plus belles rivires de la
Thesprotie, conserve toujours ses eaux intarissables et
limpides, dans lesquelles on pche des truites et plu
sieurs autres espces de poissons dlicats. Ses sources,
places dans les montagnes d'Argyro-Castron, cinq
lieues au N. O. , se trouvent au-dessus du village de
Courmadi. Une heure au midi, elle reoit un ruisseau
venant des hauteurs du bourg de Lista , et trois quarts
de lieue plus bas, par sa rive gauche, la rivire de
Grca; enfin une heure trois quarts au S. E., elle passe
au pont de Lycos. - , . n-< <-
Les paysans des villages situs la rive droite de
la Thyamis , que j'ai numrs depuis Sarachovitzas ,
sont des Schypetars chrtiens de la langue des Cha-
mides. Parmi eux, on trouve une vigueur native, une
puret de sang, de beaux hommes blonds ou ch
tains , impatients du joug et fiers, malgr la dpen
dance dans laquelle ils vivent. Les habitants de Gour-
meri, deCoutchiet de Levtocaria, nagure adonns
au brigandage , font encore parade de leurs exploits
dans cette carrire. Celui chez lequel je descendais
habituellement avait t long-temps chef de voleurs,
ainsi que le papas du village, et il ne leur restait de
leur profession qu'un lger penchant au laroin. Mais,
par un effet particulier des murs nationales, celte
inclination tait facile rprimer, en s'abandonnant
eux, et en leuf donnant garder ce qu'ils pou
vaient convoiter. Dans ce cas , comme je l'ai remarqu,
il s'tablit une sorte de responsabilit; la confiance
dsarme la cupidit, l'hospitalit couvre l'tranger et
Io4 VOYAGE DE LA GRECE.
enfia il peut tre tranquille. En agissant de cette ma
nire, j'ai triomph de l'avidit naturelle aux Alba
nais ; l'ide de dpouiller leur hte les retient. Ces
mmes hommes cependant, organiss en bandes de
voleurs, pillent, ranonnent, assassinent ; mais ils
considrent alors leurs crimes comme la consquence
d'un tat de guerre constitu, dans lequel ils expo
sent leur vie ; et ses rsultats , comme le prix du
courage et du sang. Hors de cette association , il
n'y a pas d'exemple que le brigand attaque celui qu'il
reoit dans sa maison, afin de s'emparer de ses ri
chesses; c'est sur un terrain libre qu'il attend sa proie.
On passe ordinairement gu la Longowista ; mais
quand elle est gonfle par les pluies, on doit remonter
sa rive gauche, jusqu'au dessous du village de Lycos,
pour prendre un pont de trois arches en pierre, qui
tant dpourvu de parapets et trs-arqu , est effrayant
cause de son lvation. Quelquefois le sentier trac au
flanc des montagnes presque acores qui bordent la ri
vire, oblige doubler une contre-pente, du haut de la
quelle on dcouvre au N. N. O. Braa et Grca. Voil
les dtails dont le voyageur doit tre prvenu pour
sa sret. .
En partant du pont de Lycos, on fait le S. O., pour
prendre un dfil rocailleux, qui, aprs une heure de
marche , pendant laquelle on passe trois coteaux boiss ,
et un gal nombre de torrents, conduit en face de
Raveni (i), village plac au fond d'une gorge tn
breuse, encaiss par des montagnes d'un aspect si
nistre, bord de prcipices et de rochers. J'avais con-

(1) Raveni ou Reveni signifie en grec noir , tnbreux.


LIVRE IV, CHAPITRE V. Io5
stamment vit de loger dans ce repaire regard comme
le sjour des plus mauvais sujets de l'Epire, lorsque
je fus forc par la pluie d'y passer la nuit au mois de
dcembre de i8i3. Le temps o ses habitants taient
superbes et voleurs n'tait plus, ils venaient de subir
le joug d'Ali pacha; ainsi on m'accueillit avec gards,
dans un lieu d'o j'aurais t quelques mois aupara
vant repouss coups de fusil. Je fus tonn aprs
avoir travers des rochers, d'arriver sur une belle pe
louse couverte d'arbres , et d'apercevoir au S. E. une
valle couverte de maisons , qui avait chapp mes
regards, ainsi que le cours des torrents de Vigla,
dont les eaux s'panchent de ce ct dans la Cala-
mas. Ma surprise fut plus grande encore, lorsqu'on me
montra les restes d'une ville fortifie, qui se trouvent
dans ce lieu sauvage et spar du monde, dont
l'enceinte cyclopenne dpasse le niveau du sol. Je
questionnai les habitants sur cette ville, que je crois
tre l'Horrewn de Tite-Live; mais je ne pus en tirer
aucunes lumires, ils n'osrent mme dire si on y trou
vait des mdailles, tant leur rserve tait grande
s'expliquer sur un article aussi dlicat devant un
tranger , entour des satellites de leur tyran , qu'ils
. voyaient pour la premire fois.
A un mille de Raveni , on reprend le sentier com
mercial de Philats, trac pendant une demi-lieue tra
vers les bois, jusqu' une chausse pave, qui aboutit
un khan bti par Ali pacha , au-dessous de deux tours
situes au haut de la montagne de Vigla. En laissant
ces postes droite, si on prend un sentier born au
couchant par le mont Phnicovo , on entre dans
la- partie de la Thesprotie appele Cazi - di - Scala ,
IO VOYAGIi DE LA GRCE.
que la Thyamis spare de la Cestrine, dans une
tendue de quinze milles mesurs dupuis Himinina,
village du canton de Paramythia , jusqu' Calibaki
(les cabanes), bourgade turque situe quatre milles
au S. E. de Philats ; sur un diamtre transversal de
cinq milles. Sous l'air de vent que j'ai indiqu , dans
une heure et demie de marche , on arrive au viliage
turc de Gora , d'o l'on voit Dogliani et Phnicovo
restant une et deux lieues N. O. Au midi, on aperoit
de nouveau le cours de la Thyamis, qu'on avait perdu
de vue depuis Levtocaria.
Ce fleuve, qu'on pourrait appeler le Nil des Thes-
protes, porte de tous cts la fertilit par les driva
tions que les paysans savent pratiquer pour les em
ployer l'arrosement de leurs champs. L , ce sont des
batardeaux adroitement calculs, qui dtournent une
portion de ses eaux dans des aquducs, pour les verser
au milieu des mas et des plants de tabac. Ici une py
ramide hydraulique construite d'aprs les procds des
souterrazzis, lve sur les coteaux et jusqu'au haut
des montagnes des eaux prises une grande distance.
Un village s'empare ailleurs d'un affluent du fleuve,
pour rpandre la vie et l'abondance dans des lieux es
carps, o les moissons prosprent par cette heureuse
industrie. Ailleurs, on dtourne les sources de leur pente
naturelle; et de quelque ct qu'on porte ses regards,
depuis le pont de Raco, on n'aperoit au fond des gor
ges, au penchant des coteaux, au faite des montagnes,
que des champs de mas , de millet, de calemboch, de
tabac, qui croissent, comme sur le terrain le plus riche
en eaux spontanes. Ces prodiges de l'agriculture sont
cependant le travail d'un peuple accabl de corves
et de redevances.
LIVRE IV, CHAPITRE V. IO7
Le village de Dogliani , que je viens de nommer,
forme le sommet d'un triangle avec Sclavi et Solopia ,
dont les distances corrlatives sont de deux milles. La
valle dans laquelle ils sont situs est baigne par une
rivire borde d'une riche culture, sur laquelle il y a
plusieurs moulins. A une lieue de Solopia , vers l'oc
cident, est situ Mouchaga , pareille distance inf-
rieurement Beza , enfin cinq quarts d'heure plus l'O,
Calibaki, au-dessous duquel le fleuve s'enfonce dans
un rcipient qui sera dcrit en son lieu.
Les villages que je viens d'numrer taient la pro
prit des agas de Philats, et ils venaient de passer
sous la domination d'Ali pacha , lorsque je les visitai
en 18i2. Dja leur prosprit dcroissait , lorsque
des mahomtans de Gora , peuplade adonne au
commerce , qui a des comptoirs depuis Constan-
tinople jusqu'au bazard des Plosques Raguse , y
apportrent vers la fin de i 8 i 3 , les germes de la
peste. Cette maladie , mconnue son invasion , se
rpandit comme un incendie et dvora les habitants,
l'exception de quarante individus , qui en fuyant la
mort, la rpandirent dans tout leur canton. Le Cazi-
di-Scala fut presque entirement dpeupl , et ce beau
pays ne se relvera sans doute jamais au degr de
splendeur auquel il tait parvenu avant le double
malheur de tomber au pouvoir d'Ali pacha et d'tre
ravag bientt aprs par la peste. -. . <.,. .. ;.
Des tours de Vigla , o j'ai interrompu mon itinraire
direct de Janina Philats, pour faire connatre le
( Cazi-di-Scala , qui est un enclave de la valle infrieure
de la Thyamis , on dcouvre le canal de Corfou , et la
haute mer au-del de cette le, quoiqu'on soit loign de
lo8 VOYAOE DE LA GRKC1!.
plus de neuf lieues de la plage de Krachia. Sur la mim'
montagne, la droite des tours, on laisse une demi-
lieue au N-, le village de Kramitza, habit par cent
cinquante familles chrtiennes, dont les plus aises font
le commerce des bufs destins aux approvisionnement;
de Corfou. Aprs tre descendu pendant une demi-heure
travers les prcipices creuss par les torrents , on se
trouve au bord de la Kramista, qui aprs avoir coul
du N, au midi, tourne l'occident. On commence
gravir une haute montagne , au penchant de la
quelle on remarque les ruines dime glise, qu'om
brage encore une futaie de chnes verts, puis une
fontaine bien entretenue , et au bout d'une demi-lieue,
on atteint la route escarpe des chelles.
Cette voie arienne, leve de plus de huit cents
pieds au-dessus de la Kramitza, est un ouvrage trs-
ancien , restaur en i 7 i 6 , poque laquelle Cara Mous-
tafa pacha descendit de la Romlie avec une arme de
soixante-cinq mille hommes, pour entreprendre le sige
de Corfou, qui dut son salut la valeur et aux talents
du marchal de Schullembourg (i). La gorge comprise

(1) Comme le manuscrit de la Chronique de Janina, duquel


j'ai tir ce fait historique, est indit, je crois devoir citer
avec son orthographe fautive la narration de cet vnement ,
qui fut et sera sans doute la dernire tentative des Turcs contre
Corfou.
Et tc 1716, piapTou -foOsv BaaiXix avpoMro jtera |ieyXi
ouaa , xai efaJ.sv to vOp<Jirou iri ttiv Aptaaav w ei'tiv 2at-
^av , xai oiaov xai voiyov rat ZTprai to irt.Vou iro^pia T-ivra ,
xai iTotjtaaov viep^e, xai .a aa exajtvov xP'a 9ti t ouoaVov , xa'
<^a tv Bepmv oiro epLeXc va -jriyaivTp va irapri tou Kopao , xai stoi-
|iacu.s'vciiv totwv itvTwv. p-KcSiaOn h Btipi xai fi)Mv vT' aTo o
KapapLoUa^ iraos f enivTa ics'vte y^Xi^E lrgXfjipeu(.
LIVRE IV, CHAPITRE V. IO9
entre les deux montagnes est tellement resserre leur
base, qu'elle ne laisse d'espace que pour le cours de
la rivire, et dans sa partie suprieure une distance
de deux portes de fusil. La rampe, trace sur un en
tablement de rochers qui s'lvent comme des rem
parts menaants , circule suivant leur projection dans
l'tendue de prs d'une demi -lieue. A cette distance

Kai avovTa jt tiv apjtaran tou lihv BoOpovTov, ^Xe xai 0 KaTrerev
laaa Tavojji. Xo'Ta <h OaXaains u. Ta iron ^uvu,e<i> , xai eTxs
Zou).Tave suivTa, raXo'via aapvTa xai XXa irXiiaufMva , xai Triaoev
l-ava tov svv eiTiv itavayiav e/ Kaooici. Kai to BsveTtvou iTav
stxoai oxto Kapia, xai tfpatJiav xaTairava) t Tcupxixi apu,ara xai
Triv T^xiaav, xai irspaaav iro t u,e'pov tu; xai siriyev ei to Kop-
tpou ( o\ t! ^tov l-m ).
Le premier de mars 1716 n un envoy du Grand-Seigneur,
muni de pouvoirs, arriva ( Janina ) avec l'ordre de mettre en
rquisition tous les habitants, pour ouvrir et rendre praticable
uue route de soixaute pieds de largeur, depuis Larisse jus
qu' Sayadz, et de disposer tout ce qui tait ncessaire pour
les vivres et les logements d'une arme commande par le
grand visir , qui se prparait assiger et prendre Corfou. Le
- visir ayant t dans l'impossibilit de venir (*) , Cara Moustapha
descendit sa place , avec une arme de soixante-cinq mille
hommes. tant arriv Buthrotum , il y fut rejoint par le ca-
pitan pacha Djanoum-Codja, qui arriva avec sa flotte compose
de soixante sultanes , quarante galions , de galiotes et d'autres
armements lgers; on s'empara aussitt du dtroit vis--vis
la vierge de Casopo. Les Vnitiens, qui avaient vingt-huit vais
seaux de guerre, qui tenaient leur station au dehors , informs
de ce qui se passait, s'tant prsents, attaqurent la flotte
turque ; et ayant coup sa ligne aprs l'avoir battue , entrrent
Corfou. . Chronique de Janina.
f) Le grand visir avait t battu et tu par les Allemands , dans une ba
taille qui s'tait donne au commencement du printemps de la mme anne,
sur le Danube. lbid.
1 IO VOYAGE DE LA GRCE.
on commence descendre par une chausse rapide de
quatre cents toises de dveloppement , qui se termine
des moulins tabac, situs au bord d'un ruisseau
dont les eaux tombent en cascade dans la Kramis-
ta. Une lieue au-dessous en continuant prolonger
ce cours d'eau , on voit quelques groupes d'oliviers ,
avant de rencontrer le moulin bl de Kokino-Li-
thari , dont la rivire descend d'un village de ce nom,
loign d'une lieue et demie. Cette position tait au
quinzime sicle la limite des possessions de Venise
qui s'tait empare de la Chimre, de Sopoto, de
Porilla, de Sayadz, de Kokino-Lithari ainsi que
de plus de cent villages ou mtairies de ce district (r).
A la droite de la rivire on trouve des champs, et une
fontaine d'une excellente qualit, dont je fais mention
comme d'une chose qu'on ne sait bien apprcier,
que quand on a voyag dans les climats brlants de
l'Orient.
Les Turcs, ainsi que les Grecs, ont un respect par
ticulier pour les fontaines; et s'ils ne chantent plus
les nymphes, filles des sources et protectrices des
fleuves (-2), ils les rvrent encore comme des dons
spontans des gnies bienfaisants. Ils lvent leur urne
au niveau d'un autel rustique plac dans un encadre
ment en maonnerie , et ils font couler leurs eaux par
des robinets qui fournissent aux hommes une boisson

(i) Marmor. ist. di Corf, liv. V, p. 268.


(a) Les nymphes particulires aux sources portaient le nom
de Virgines , nymphes Laurentes et Naades ; les Grecs les
appellent maintenant vapat^at.
Be&oald. , Not. in Asin. Aur. Apule.i.
1
LIVRE IV, CHAPITRE V. llj
pure, dont les restes tombent dans une auge en pierre,
destine abreuver les bestiaux. Presque toutes Ces
fontaines sont dcores d'inscriptions la louange de
ceux qui ont veill leur conservation. On ne manque
jamais non plus d'y pratiquer une niche quarre , des
tine recevoir des offrandes mystrieuses faites aux
Anarades ou divinits des eaux, et personne ne s'y
dsaltre sans y dposer quelque don. C'est ordinai
rement un poil de quelque vtement, des fleurs, un
caillou , ou le fragment d'un arbuste qu'on met dans
ce tronc , pour remercier le bon dmon de la solitude,
ou afin de dtourner le mauvais il, qui pourrait
donner la fivre, des coliques, et tarir les eaux, si on
oubliait de lui rendre quelque hommage capable de
le satisfaire. Objets d'un culte superstitieux , les fontaines
sont respectes quelles ques soient les animosits publi
ques, comme elles l'taient dans l'antiquit, jusqu' s'ab
stenir en temps de guerre de les endommager, d'en cor
rompre les eaux ( i ), ou de dtourner leurs cours.
A une lieue et demie de la rivire de Kokino-Li-
thari, en continuant prolonger la Kramista , on
trouve un grand pont en pierre de trois arches , dans
lequel on remarque quatre bustes antiques de forme
gyptienne, extrmement mutils, qui sont incrusts
dans ses piles. Ce pont est le point de communication

(i) C'est jEschine qui nous a conserv cette particularit:


Avant de se runir en assemble aux tats Amphictioniqnes ,
l'assurance de ne jamais dtourner les eaux d'une ville. de la
ligue en temps de paix , ou en temps de guerre , faisait partie
du serment public.
Orat. riepi Ilapairpwetta , p. <io. Edit. Steph.
ll VOYAGE DE LA GRCE.
entre Philats , et le Gazi-de-Scala. Tout auprs et
la droite du chemin, on voit un puits d'une con
struction solide, et sur une des croupes de la mon
tagne , le village de Pheniki , auquel les pitons
seuls peuvent monter de ce ct, par une rampe
taille en limaon dans les flancs de la montagne.
Cette position rappelle la seconde Phnice, situe dans
la Molosside, qu'il faut se garder de confondre avec
celle de la Chaonie, qui, suivant les chroniques des
moines, aurait t btie par OEchalius, fils de Phnix.
Comme cette tradition n'est pas historique, je crois
plutt que ce village a succd Phylace , surtout si
on fait attention la nature des ruines plasgiques
qu'on y retrouve. Il est galement vraisemblable, que
les villes d'Horreum et de Tecmon, que Tite-Live cite
comme si elles avaient eu pour points extrmes Phy
lace et Passaron , existrent dans cette valle. Ce
pendant je ne donne ces indications , que comme des
conjectures plus vraisemblables que prouves, car je
n'ai ni mdailles , ni inscriptions rapporter l'ap
pui de mon assertion (j).
Ds qu'on a dpass la montagne de Pheniki, on
dcouvre l'occident Philats , qui se dploie au
haut d'une croupe escarpe. Le site ravissant de cette
ville, qui apparat au voyageur en sortant de la valle
de la Kramista, tonne les personnes les plus insen-

(i) Tite-Tive place les villes que je viens de citer dans la


Molossie. L. Anicius in Molossidem transgressus, cujus omni
bus oppidis, praeter Passaronem, et Tecmonem, et Phylacen,
et Horreum, receptis, primum ad Passaronem ducitexercitum.
Liv., lib. XLV, c. 26. Stephanus, qui nomme Tecmon, l'attri
bue la Thesprotie. Txjiwv m.').t 0eanj>wTv. Steph Byz.
LIVRE IV, CHAPITRE V. Il3
sibles la beaut des perspectives de l'Epire. De vastes
maisons, de sveltes minarets, des monticules couverts
de citronniers et d'oliviers, forment des aspects varis,
que je n'ai jamais vus sans regretter de ne pouvoir les
dessiner, pour en composer des paysages qui, sans ces
ser d'tre vrais , auraient surpass les crations des plus
grands peintres.
Du puits de Pheniki , on marche en plaine au milieu
de champs fertiles, jusqu'au pont de la rivire de Phi-
lats, dont les sources existent trois lieues au N. dans
le mont Pharmacovouni. Torrent imptueux dans la
saison des pluies, il parcourt une valle transver
sale et spacieuse, qui coupe angle droit l'extrmit
occidentale de la gorge de Kramitza, o les deux
cours d'eau confluent au - dessous du village de
Sideri. Bientt on arrive la montagne de Philats,
qu'on gravit pendant une demi-heure, pour parvenir
aux premires maisons.
Cette ville dissmine la manire des bourgades
albanaises, sur un plateau tendu, comptait en i8i4
quatre cent vingt maisons, trois mosques, des bains
publics, de vastes citernes ciel ouvert ; car les habi
tants, loigns du fleuve et des sources, ne buvaient
que les eaux de pluie, qui conservaient une fracheur
salutaire au fond de ces grands rservoirs. Libres, ou
plutt anarchiques , diviss en phars ou partis, les
Albanais de Philats jouissaient leur manire du
bonheur. Nulle autre part on ne voyait une population
plus brillante. La vigueur et la sant taient ses trsors ;
et les plus belles femmes de la Grce, unies de tels
hommes, perptuaient une peuplade particulire, dans
laquelle on retrouvait les traits des races hroques.
IL 8
Il4 VOY A GE DE LA GRCE.
Parmi la jeunesse, les artistes auraient reconnu les
ttes de Thse, lorsqu'il descendit aux rivages de
l'pire, ou du fils d'Alcmne, quand ce hros vint re
demander Orcus roi des Thesprotes , le fondateur
d'Athnes, qu'il retenait dans les fers. Les vieillards
rappelaient par leurs traits l'image de Nestor et tous
anims d'une fiert sauvage , contents de leur indpen
dance, taient d'autant plus fortuns, qu'ils avaient
devant eux l'exemple des peuplades de l'Epire, cour-
hes sous le joug du satrape de Janina.
Les habitants de Philats osaient seuls lui tenir tte ,
sans prvoir que toute rsistance isole n'a qu'un effet
phmre. Leurs pres avaient vcu libres, pourquoi
cette condition aurait-elle chang ? Leurs pres taient
ignorants et barbares , et ils taient rests ce que
ceux-ci avaient t. Ils voyaient du haufde leurs mon
tagnes les frontires de l'Europe civilise, sans tre
tents de s'instruire, ni de se rapprocher des usages
des Francs, qu'ilsHraitaient avec un mpris et un fa
natisme d'autant plus prononcs , qu'ils en taient plus
voisins. Accueillis avec gards Corfou , ils n'en taient
que plus inhospitaliers et plus mchants, ds qu'ils
rentraient dans leurs demeures; et orgueilleux parce
qu'ijs n'avaient ni lois, ni suprieurs, ils se croyaient
les matres de l'pire, et du monde. A les entendre,
Philats dfendue par leur courage tait imprenable,
et eux-mmes invincibles. Mais leur prsomption tou
chait son terme ; et Ali pacha ne fut pas plutt en
mesure de les attaquer, que ces superbes Schypetars,
vaincus par son or, tombrent ses pieds en lui deman
dant humblement des chanes.
Avant cette poque honteuse pour une peuplade
LIVRE IV, CHAPITRE V. I I5
renomme par sa bravoure , je m'intressais aux
habitants de Philats, sans les estimer. J'avais tant
de fois sjourn au milieu d'eux, que je ne pus,
malgr leurs torts rcents (i), m'empcher de leur
offrir quelques conseils salutaires , lorsque je les
vis menacs de la peste. J'avais l'assurance qu'ils
pouvaient s'en garantir , en adoptant les mesures
que je leur proposerais. J'tais autoris par Ali pa
cha leur donner l'veil sur le danger dont ils
taient menacs; je m'y trouvais oblig par devoir,
cause de la sant publique d Corfou , qui a des rap
ports journaliers avec ce pays. J'avais rassembl les
vieillards et ce qu'il y avait d'hommes distingus dans
la ville. Je leur avais dmontr la ncessit de se d
fendre contre un flau auquel Dieu n'avait pas com
mand de se soumettre. Je ne demandais que l'tablisse
ment d'un lazareth peu dispendieux , lorsqu'un de ces
insenss qui s'appuient toujours de l'autorit du ciel
pour affliger les hommes, s'cria au milieu de la dli
bration : Gardez-vous, mes frres, d'couter ce chr-
tien. Point de maximes nouvelles; laissez aux Francs
leurs usages; conservons ceux de nos anctres , et les
principes de notre religion. La peste vient de Dieu
qui , de toute ternit , a dcrt les vnements
de ce monde ; et vouloir limiter ses progrs , c'est
s'opposer la Providence. Qu'est-ce que la peste,

(i) J'avais, avant qu'Ali pacha ft matre de Philates, t


manqu de deux coups de fusil dans cette ville. Mon frre s'
tait sauv comme par miracle des mains d'un de ses habitants
nomm Omer Goulemani, qui voulait le poignarder; et cela
uniquement par fanatisme contre les Francs , car nous n'avions
jamais rendu que des services tous les habitants.
8.
Il6 VOYAGE DE LA GRCE.
mes frres ( i ) ? Une des trois cent soixante portes
du paradis qui s'croule, et que chacun de nous
k doit s'etnpresser de relever C'est sur la brche qu'il
faut se montrer, et non pas, comme les Francs,
derrire les grilles d'un lazareth ; d'ailleurs , si cette
peste doit venir, c'est que le destin le veut ainsi ; mais
j'ai la persuasion qu'il n'en sera rien! le derviche,
en prononant ces mots , roula des yeux tincelants de
colre. Les assistants applaudirent son discours; je
fus conduit; et un mois aprs cette confrence, qui
avait redoubl la scurit des mahomtans, l'pidmie
pentra Philats.
On s'empressa de relever la porte du paradis , en
secourant les malades, en lavant les morts, et dans
moins d'une semaine, la contagion fut rpandue dans
tous les quartiers de la ville. Des familles entires p
rirent en un seul jour; et les vivants ne suffisant plus
pour enterrer les morts, ils furent abandonns dans
les maisons, et partout o les malades avaient pu se
traner pour implorer un regard de la piti. Les che
vaux, renferms dans des curies , tant morts de faim ,
un nouvel lment de destruction s'levant de tant de
cadavres abandonns, le flau redoubla d'intensit et
ne cessa de frapper que quand il n'eut plus de vic
times dvorer. Enfin , de deux mille huit cents indi
vidus de tout ge et de tout sexe , il ne restait plus

(i) Cette image des trois cent soixante portes du ciel tait
un' objet de la croyance superstitieuse des Juifs , desquels
Mahomet a emprunt une grande partie de ses fables , de ses
dogmes et de ses rites.
Voyez Pirke Eliezer, c. vj. , p. 10.
LIVRK IV, CHAPITRE V. I |n
au mois de juin 8 i / , cent dix jours aprs l'inva
sion de la maladie, que cent trente personnes de
venues , force de douleurs , comme frappes d'imb
cillit et insensibles la vie. Ainsi s'teignit une ville
florissante , justement orgueilleuse de la plus belle po
pulation de la Thesprotie , si l'homme pouvait s'enor
gueillir d'une existence aussi fragile que passagre.
Philats, qui tombe maintenant en ruines, tait le
chef-lieu du Scaloma, canton suffragant du Sangiac
de Delvino. Une lieue au S. O. , en descendant de ses
hauteurs , le voyageur trouve des ruines appeles Palaea-
Venetia, que je ferai connatre. Un quart de lieue au
midi de ces restes , est situ le hameau de Vrinde , qui
signale le confluent des rivires de Philats et de Kcra-
mitza avec la Calamas. A l'occident, on dcouvre, une
demi-lieue plus loin , le village de Saint-Biaise , et
quatre milles au-dessous, laniari. Ce bourg, ainsi que
Philats et Cosca , taient les ppinires d'o sortaient
les bandes de voleurs qui infestaient la Romlie , avant
qu'Ali pacha ft matre de la Thesprotie. Depuis ce
temps, les peuplades de ces deux dernires bour
gades, n'osant plus exploiter les dfils de la Mac
doine, ont dirig leurs pas vers l'gypte, o Mhmet
Ali pacha les reoit , pour en former les milices qu'il
a employes avec succs contre les Wahabites, et que
d'infmes aventuriers ont depuis ce temps dresses
gorger les chrtiens du Ploponse.
A quatre milles et demi de laniari , on laisse droite
Scoupitza ; et une demi-lieue au midi , la Thyamis se
dcharge dans la mer Ionienne (i). Le port des vil-

(i) Une heure et demie S. O. dcKrachia.


I i8 VOYAGE DE LA GRCE.
lages que je viens d'numrer , tait , il y a quelques
annes, Krachia, qu'Ali pacha a ruin, pour con
centrer le commerce Sayadz, afin d'avoir une moin
dre tendue. de ctes faire surveiller par ses doua
niers. En consquence , te chemin vicinal qui passait
par Spatari est abandonn ; et les riverains du ct
droit de la Thyamis trafiquent en contre-bande avec
les Corfiotes , par l'embouchure du fleuve. Ce com
merce interlope se fait au dtriment du fisc et de la
sant publique de Corfou, qu'il expose, surtout dans
la partie de Levkimo, aux dangers de la peste que les
contrebandiers peuvent y introduire en fraude avec les
denres qu'ils y apportent (i).
De Philats, en poursuivant la route directe de
Sayadz , on descend dans un ravin profond ; et aprs
tre sorti de son lit, on suit l'ouest N. O. jusqu'
Skphari , village turc de quatre-vingts feux. On a sur
la droite le vallon de Plichivitzas , qui s'enfonce une
lieue et demie au N. E. Une rivire parcourt le grand
diamtre de cette gorge, en faisant tourner quinze
moulins; et au bout de cinq lieues de cours, elle aboutit
la Thyamis. Dans le vallon qu'elle arrose, on aperoit
au couronnement d'une montagne conique, une for
teresse mure et bastionne que je crois tre, cause
de son voisinage de Buthrotum, cette Ilion dont parle
Tite-Live (2), sans aucune indication prcise de posi
tion. Les murailles mieux conserves que celles d'au-

(1) Ce malheur, que nous avions prvu, signal et conjur


pendant notre rsidence Janina , poste consulaire qui n'au
raitjamais du tre supprim , est arriv en 181 6.
(a) Tit.-Liv., lib, XXXI, c. 27.
LIVRE IV, CHAPITRE V. ITf)
cune autre place de l'Epire, me font prsumer qu'on
occupa cette place militairement, aprs la conqute du
pays par les Turcs , comme tant la clef du dfil de
Cosca, qui conduit du bassin infrieur de la Calamas
dans la valle de Delvino.
Au-dessous de Skphari, les orangers sont plants
en plein champ jusqu'au bord de la rivire de Plichi-
vitzas, qu'on passe gu entre deux moulins, au-
del desquels, aprs avoir travers le vallon , on
monte un contrefort pour arriver au village de Smardo
ou Myrtos (i) , qu'on aperoit de Corfou. On des
cend ensuite dans une vaste campagne couverte de
troupeaux, embarrasse de myrtes, de lentisques, de
hauts asphodles, de sauge, et remplie d'normes ser
pents f contre lesquels celui qui voyage pied doit sans
cesse tre en garde. Cette plaine, qui a pour limites
la Calamas et la mer , est borne au N. par une chane
de montagnes arides, au flanc desquelles se groupe
pyramidalement la bourgade turque de Liopesi (2).
Les eaux des sources dont ses habitants font usage
pour leur boisson occasionnent de frquentes hydro-
pisies, surtout parmi les jeunes gens, que les Grecs
surnomment, cause de cette maladie , ventres pares
seuse yacTepes pyat.
A trois quarts de lieue de Liopesi , dans la mme
chane de montagnes , un mille du sentier commer
cial on laisse au N. le village chrtien de Sayadz, et
aprs avoir contour le poste ruin de la Gabelle , des
salines abandonnes et de vastes lagunes , on arrive

(1) Deux milles O. N. O. de Skphari.


(2) Liopesi, une lieue O. N. O. de Myrtos.
i20 VOYAGE DE LA GRCE.
l'chelle, qui est le grand point d'abord pour le cabo
tage de la Thesprotie.
En consultant les annales de Corfou , on voit que
Thomas Comnne , despote de Janina , avide d'ten
dre ses domaines, entra sur les terres que les Cor-
cyrens possdaient en Epire. Ceux - ci, pour s'en
venger, aprs avoir reconquis leurs possessions, assi
grent Sayadz qui tait une de ses principales
villes, ainsi que son chteau dont ils s'emparrent,
et qu'ils abandonnrent au pillage du soldat (i). Le
. temps a fait disparatre les ruines de Sayadz, dont
l'acropole, qui est maintenant un village, situe dans
la montagne, a conserv le nom. De sa rade foraine
jusqu' Corfou, on a une navigation de dix - huit
milles. En longeant pendant les deux tiers du che
min le rivage de l'Epire, on laisse main droite un
lot pyramidal et inhabit , appel Phtolia , qui si
gnale le port de Catato ; de l le rivage se dploie
jusqu'au cap Style , extrmit la plus occidentale de
la Thesprotie.
La route que je viens de dcrire comprend -dix-neuf
heures de pays depuis Janina jusqu' Sayadz, et peut
tre parcourue, comme je l'ai fait aux plus longs jours
de l'anne, dans la dure d'un soleil. Les voyageurs
la divisent ordinairement en deux stations , et les mar
chands avec leurs charges emploient trois jours pour
la faire en hiver, cause des mauvais chemins et de
l'embarras des torrents. Une douane , un grenier sel ,
une enceinte mure pour parquer les bufs, une tour

(i) Marm., ist. di Coi f , lib. V; p. a53. et suiv. , ad annum


1402. . v
LIVRE IV, CHAPITRE VI. i31
dans laquelle rside un poste de malttiers, la bou
tique d'un marchand qui dbite du vin et quelques
comestibles, sont le gte , les ressources et l'asyle d
gotant que le voyageur trouve Sayadz.
La rade, abrite au N. , prsente un mouillage fond
de vase, aux vaisseaux de toutes les portes, mais
une grande distance du rivage , que les barques n'ac
costent qu'en s'chouant. Les environs , non moins in
commodes , sont occups par des marais ftides et des
eaux stagnantes , qui donnent l'aspect affligeant de la
misre cette chelle de la Thesprotie , que la nature
a destine tre le centre d'un grand commerce.

CHAPITRE VI.
Cestrine ou Chamouri. Route depuis Passaron jusqu' Pa-
ramythia. Topographie de l'Adonie. Ruines d'Elate
et de Pandosie. Cours de l'Achron. Ruines de Ci-
chyre ou Ephyre. - Temple de Pluton. Bronzes , m
dailles trouves dans ces villes.. Cours du fleuve Glykys.
Marais Achrusien. Port Glykys ou Phanari.

La Cestrine est cette partie de la Thesprotie com


prise entre la Thyamis et l'Achron , que les Grecs ap
pellent maintenant Chamouri , et les Turcs Cham-San-
giac, dont le chef-lieu est fix Paramythia. Il rsulte
du tmoignage des anciens que cette contre fut trs-
anciennement occupe par des Plasges, qui eurent
pour chefs Pelasgus et Phathon ; et qu'un autre essaim
de ce peuple errant, tant sorti de l'Arcadie, y fonda,
quinze cent vingt-sept ans avant notre re, les villes de
Pandosie et "d'Ephyre ( i ). Ephyre , appele dans la suite

(i) Steph. Byz. V. fjftt. Suid. Hesych.


i22 VOYAGE DE LA GRECE.
des temps Cichyre, avait reu son nom d'un petit-fils
de Thesprotus; et elle fut, si l'on en croit les chroni
ques des moines, la capitale de l'Adonie, pays peu
tendu , sur lequel rgna Aidoneus ou Pluton , prince
des Thesprotes, qu'on voit figurer dans les relations
politiques des Drynopolitains et des princes de l'Epire.
Aux bords du fleuve que la mythologie avait consacr
aux dieux infernaux, tait situe Pandosie (i), Elatria
prs d'un de ses affluents, et plus avant dans les terres,
Batia, ville peu considrable. La colonie ayant aug
ment , ses habitants fondrent successivement Buche-
tium , place maritime ; Cassiop , port sur la cte ; To-
rone, dans les montagnes du cap Chimaerium, dont le
prolongement est compris entre les embouchures de
l'Achron et de la Thyamis (2), et au versant mri
dional des montagnes, du ct de l'Acarnanie, la ville
clbre d'Ambracie. C'est l sommairement le trac
topographique que l'antiquit prsente pour nous guider
dans le Chamouri , o nous retrouverons les ruines des
villes qui firent autrefois sa splendeur.
Il est probable que du nom de Cestrine, qui dsi
gnait anciennement la partie centrale de la Thespro-
tie (3), le mlange et la corruption des idiomes for
mrent dans les sicles de barbarie, ceux de Zamouri,

(1) Pausan. Att. lib. I, c. 18. De XaTp(a et kariia, Steph.


Byz. Tit.-Liv., XXXI, c. 24.
. (2) Axpa Xeijipiov ; Thucyd., lib. I, c. 47. Pausan. dit 0po-
ov, lib. V, c. 22.
(3) Cestrinem , Epiri regionem , a Cestrine Heleni et Andro-
maches filio dictam testatur Pausanias, iib. II.
Palmer, Grc. Antiq., lib. II, C. 5.
LIVRE IV, CHAPITRE VI, 1-33
et Chamouri(i), qu'elle porte maintenant. Quant sa
description , on ne la trouve nulle part. Pline, qui fait
couler l'Achron dans le golfe Ambracique, sous un
pont admirable (2) , peut tre class pour ce qu'il dit
ce sujet , au rang des voyageurs imaginaires. Polybe ,
Thucydide, Strabon, mieux instruits, dcrivent ad
mirablement son littoral , mais ils ne disent rien
de l'intrieur du pays. Cicron n'indique qu'une
position vague, en parlant des dlices d'Atticus (3) ,
dont je crois reconnatre l'emplacement vers l'embou
chure de la Thyamis , quoique d'autres personnes pr
tendent que sa mtairie ait d se trouver Casopo,
dans l'le de Corcyre. Quoi qu'il en soit tout, atteste
que ce canton fut trs-florissant , mme aprs les d
vastations de Paul-Emile, cause des restaurations
des villes et des bourgades nombreuses qui s'y sont
perptues , jusqu' l'poque de la conqute par les
Mahomtans.
Ce fut dans cette contre, lorsque les ennemis en
vahirent l'empire grec, que les chrtiens chasss du
N. au midi par les Barbares , reflurent de proche en
proche de la Macdoine, au-del du Pinde, puis der
rire les boulevards du mont Tymph, d'o ils mon
trent aux mtores des Selles , o ils se sont main-

(1) Chamouri. Ne pourrait-on pas croire que ce nom a t


donn la Thesprotie par les crivains arabes, qui auraient
confondu les Catalans long-temps matres de quelques cantons
de cette province, avec les Portugais, qu'ils appellent Cha-
mosris , d'o sera venu le nom
Voyez
de Marmol.
Chamori, ou
lib.Chamouri.
II, c. 53.

(a) Plin., lib. IV, . 1.


(3) Cic, lib. VII, Ep. 2.
i^4 VOYAGE DE LA GRCE.
tenus libres, jusqu'au commencement du dix - neu
vime sicle, sous le nom de Souliotes. Enfin , sub
jugus , ou chasss paY les Turcs , l'arrire - garde
de la postrit des vieux cbrtiens Schypetars s'est
arrte comme par miracle ' l'extrmit du cap
Chimaerium , sur laquelle est fonde l'acropole de
Parga , d'o elle semble indiquer aux Grecs le chemin
de l'Orient et les tombeaux de leurs pres, que le ciel
dans sa clmence leur rendra peut-tre un jour.
Venise, trouvant les chrtiens retranchs dans cet
asyle, s'tait dclare leur protectrice, en couvrant de
son pavillon le rocher de Parga, dernier refuge des
familles chrtiennes qui se drobaient au joug des infi
dles. En cela elle servait et la religion , et les intrts
de sa politique, qui consistait, au moyen de ses postes
en terre-ferme, former le noyau d'une confdration
d'anarchies particulires, aussi convenables ses vues
qu' sa faiblesse. Ceci me conduit donner quelques
explications sur le systme politique des Turcs, dans
la partie occidentale de l'Epire , parce que, ds un temps
fort ancien, ils s'y trouvrent en contact avec les chr
tiens occidentaux.
L'origine des chevaleries appeles militi remonte,
suivant Selden (i), aux empereurs Romains. Elles se
composaient d'une noblesse qui tait divise en trois
ordres appels barons ou bannerets, bacheliers, et
cuyers ou vavasseurs , dont les fiefs prenaient les noms
propres. L'pire et le Ploponse avaient reu cette
sorte de gouvernement fodal , aprs la conqute de

(i) Ad Mann. Arundel., p. i56. Argentr, fr. Murci. decis.


Delphin., t: I, q. 33g, 386.
r, IVRE IV, CHAPITRE VI. Ii5
Constantinople. Le territoire classique connt d'abord
le dplorable systme de la grande proprit, et les
gasmoules (i) ou croles ns de l'union des conqu
rants latins et des familles grecques , tant entrs en
partage des biens fonds , il en rsulta un quatrime
ordre de noblesse , dont les rivalits amenrent au
bout de deux sicles l'asservissement de l'empire d'O
rient par les Turcs.
Les Mahomtans qui conquirent la Thesprotie, en
succdant aux seigneurs catalans et normands, dont ils
envahirent les fiefs et les baronies, et en prenant les
titres de bers ou beys , ne tardrent pas se regarder
comme les gaux des pachas. Ainsi , de simples tenan
ciers de la couronne, dont ils mconnurent l'autorit,
ds que les sultans ne furent plus en tat de la leur
faire respecter, ils devinrent un corps anarchique de
noblesse dans l'tat.
Les Vnitiens tablis Corfou et sur les rivages de
l'Epire, ayant remarqu ces dispositions l'indpen
dance de la part des beys, s'appliqurent la favo
riser, et ils parvinrent en les soutenant s'en former
une barrire contre les pachas de l'intrieur de l'Al
banie, dont la rpublique craignait la puissance et le
voisinage immdiat. Poussant plus loin les calculs de
la prvoyance, le snat vnitien, par l'intermdiaire
de ses provditeurs , avait organis une ligue de tous
les beys de la cte, et des peuplades indpendantes,
qui,
(i) divises
Gasmoules.parVoy.
desPachym.,
intrtslib.IV,
particuliers,
c. 2?. On
ne donnait
man-

le nom de Poulains en Syrie aux enfants ns d'un crois et


d'une Sarrasine.
|2 VOYAGE BE LA GRECE.
quaient cependant jamais de se runir contre les em
pitements des satrapes; et il les trouvait sa dis
position, pour entrer dans ses vues. Ainsi, depuis
Buthrotum jusqu' Prevesa, la rpublique de Saint-
Marc couvrait ses possessions Se terre -ferme par les
anarchies de la Chimre, de Conispolis et de Philats,
qui tenaient en bride le pacha de Delvino. Au moyen
des beys de Margariti et de Paramythia, elle arr
tait les entreprises des visirs de Janina ; et pour
contenir les beys mahomtans , elle faisait agir son
gr les peuplades chrtiennes de Souli et de l'Acro-
craune , de sorte .qu'elle avait une prpondrance
masque, et pourtant dcisive, dans les affaires de l'Al
banie. Par suite de cette marche tortueuse, s'il surve
nait quelques dmls avec les Albanais, les Vnitiens
ngociaient au moyen de prsents, et comme ils taient
des modrateurs dont on avait souvent besoin , presque
toujours les affaires se terminaient l'amiable.
Tels taient les rapports des beys avec leurs voisins
des les Ioniennes; mais dans l'intrieur, les choses ne
se passaient pas aussi tranquillement. Exasprs par
d'interminables diffrends et d'ternelles dfiances ,
vivant les armes la main, chaque seigneur rgnait
entre ses quatre tourelles, en se croyant ptri d'un
autre limon que ses vassaux, qu'il appelait au be
soin ses rayas ou sujets, quand ils taient chrtiens
ou vilains , chose synonyme pour les musulmans.
Dans les villages turcs chacun vivait sa manire, et
se faisait justice par la force. On ne connaissait
point cet tat de paix qui fait le charme de la vie, ni
sous le gouvernement des seigneurs, ni dans les so
cits entirement composes de chrtiens ; et pour
LIVRE IV, CHAPITRE VI. 12^
tant on se croyait heureux , et peut - tre l'tait-
on effectivement. L'agriculture et le commerce s'exer
aient au milieu des fraudes, des astuces, des guerres
locales, des ngociations et des commrages politi
ques. Les beys et les agas piaient du haut de leurs
donjons les caravanes et les passants, pour les dva
liser. Ils couraient sur les terres de leurs voisins,
afin d'enlever des esclaves. Il fallait des sauf-conduits
pour passer d'une seigneurie dans un autre, et l'tranger
ne pouvait pntrer sans pril dans un pays habit
par des hommes aussi perfides que l'taient les Cha-
mides. Chaque aga comptait au nombre de ses pr
rogatives, comme on le faisait en Allemagne au dixime
sicle, celle de ranonner les voyageurs (i) ; les pays
loigns n'existaient point pour ces demi-sauvages , et
ils ne connaissaient leurs voisins que pour les har et
les dpouiller. Dans les guerres des beys ou barons
entre eux , le vainqueur, non content de ravager les
proprits de son ennemi , l'insultait en abattant ses
arbres , et en faisant couper les cheveux de ses enfants ,
s'ils tombaient en son pouvoir.
Quand les beys turcs attaquaient les peuplades chr
tiennes de Souli ou de l'Acrocraune , on faisait ra
rement quartier aux prisonniers. Si cependant on les
pargnait , c'tait pour en tirer des ranons , que les
mahomtans exigeaient en argent comptant, tandis
que les chrtiens changeaient toujours un turc pour
un ne , ou pour quelque bte de somme. Dans de
simples excursions, si les Turcs traversaient un vil
lage chrtien , ils obligeaient par mpris les paysans

(i) Voltaire. Annal, de l'emp. an 1069.


i28 VOYAGE DE LA GRCE.
donner boire leurs chiens. En pareil cas, ceux-ci
pour se venger faisaient porter aux mahomtans des
cochons vivants sur leurs paules, et les haines, enve
nimes par ces tranges reprsailles, taient irrcon
ciliables. Nanmoins on faisait des trves, mais pour
tcher de se surprendre mutuellement , plutt que dans
la vue de se reposer.
Malgr ces froissements, si les murs des maho
mtans pouvaient tendre la civilisation, il serait r
sult d'un pareil dsordre un systme fodal, qui
aurait tourn l'avantage du peuple et des grands.
Aprs avoir fait le mtier de brigands, les seigneurs
chtelains seraient devenus polis et quitables, et las
d'opprimer leurs vassaux, ils auraient senti leurs v
ritables intrts , en devenant leurs protecteurs ; mais
la diffrence des religions avait lev une barrire
insurmontable entre \es Turcs et les Grecs. Tout
rapprochement tait devenu impossible par l'effet du
fanatisme, et l'orgueil des dominateurs aggravait dejour
en jour la condition des chrtiens. Le temps ne faisait
que consolider l'usurpation des seigneurs , dont les ti
tres taient fonds sur le plus injuste des droits, celui
de la conqute. Dans cet tat, le peuple appela par
ses vux, et favorisa par son inertie, l'envahisse
ment du satrape de l'Epire , prfrant tre esclave
d'un seul , plutt que de servir sous des matres capri
cieux, qui leur apprenaient ddaigner la puissance
des sultans, sans leur inspirer l'amour de la libert.
Le dsir de ce changement tait dans tous les curs,
lorsqu'aprs le dmembrement de la rpublique de
Venise, en i797, les les Ioniennes churent en par
tage la France. Les chefs , qui prirent en son nom
LIVRE IV, CHAPITRE VI. i 2g
possession de Corfou, crurent devoir prfrer l'amiti
du visir de Janina celle d'une peuplade d'intrigants,
et on ne comprit pas qu'on allait se donner un voi
sin incommode ; comme on perdit bientt les sept
les , on ignora la faute qu'on avait commise. La Russie ,
qui succda aux droits de la France, ddaignant jus
tement et le pacha de Janina , et les barons Thespro-
tes, donna ce dernier, en les abandonnant, le moyen
de les asservir. Alors Ali Tblen, jugeant le moment fa
vorable l'accomplissement de ses desseins, sema la divi
sion parmi les beys. Soulevant ensuite les paysans contre
leurs seigneurs, il parvint de village en village s'em
parer du Chamouri ; et vainqueur de Souli, dix ans
de travaux et de sductions le rendirent matre de la
Thesprotie , qui subit le joug auquel elle s'tait jus
qu'alors drobe. Ses grands feudataires, qui ne pri
rent pas dans les supplices , durent s'exiler ; et ce beau
pays , o le choc des factions laissait encore quelques
espaces libres aux peuplades chrtiennes, est actuelle
ment comprim par une main de fer, qui a fait suc
cder au tumulte de l'anarchie la paix des tombeaux,
terme de toute esprance. Tel est l'aperu que j'ai cru
convenable de donner, avant de dcrire l'Adonie et
la Cestrine , dont l'histoire cesse d'tre connue depuis
le sicle de l'empereur Andronjc.
La distance en ligne droite du nord-est au sud-ouest
de Janina Paramythia est de douze lieues , et de qua
torze environ pour les voyageurs , cause des sinuosi
ts des sentiers. Au sortir du pont de Brestani , aprs
avoir gravi pendant une demi-heure les monts Olichi-
niens, on trouve leur versant occidental la rivire de
Souli, qui prend plus bas le nom de Zagora. Ce fleuve
II. 9
l3o VOYAGE DE LA GRCE.
traverse le pays des Selles, au-del duquel, grossi de
plusieurs affluents, il s'appelait Achron, nom qu'il a
perdu pour recevoir ceux de Fleuve Noir et de Gly-
kys , sous lequel on le verra figurer dans cette des
cription. Les sources de l'Achron, alimentes par
les glaciers du mont Tymph , naissent d'une contre-
pente , dont le versant spare le systme des eaux
dt canton de Courendas, qui s'panchent dans la
Thvamis , entre les montagnes du Vacouf et de Vla-
choritico, dont j'ai parl dans le chapitre prcdent.
C'est dans cette partie des plateaux suprieurs , exa
mins sous un aspect qui aurait pour point extrme
d'horizon au nord, Sarachovitzas , qu'on trouve, une
lieue et demie au septentrion des sources de l'Achron,
plusieurs villages du canton de Courendas , enve
lopps de bois taillis et de coteaux couverts de vi
gnobles. Cette contre est traverse , dans son diamtre
moyen, d'orient en occident par le sentier commer
cial qui mne Gomenizze , port loign de dix - sept
lieues vol d'oiseau de Janina.
De l'endroit d'o je viens d'esquisser le trait topo
graphique de la partie du canton de Courendas (i),
qui me restait dcrire, on entre dans une valle
troite, o l'Achron reoit, dans un quart de lieue de
cours, les eaux de deux ruisseaux limpides, et un mille
plus bas , le produit d'une source abondante. La gorge
s'largit ensuite progressivement pendant une demi-
lieue , jusqu' l'endroit o , dja rapide , quoique peu

(i) Le canton de Courendas ne serait-il point cette petite


contre de l'pire peu connue, qui fut appele Castide (Ketan^i).
Arr., lib. II.
LIVRE IV, CHAPITRE V[. l3t
profond, le fleuve runit quatre affluents qui n'ont pas
de noms particuliers. Bientt aprs il se bifurque pour
envelopper un lot pyramidal, au-del duquel il re
prend son cours, et reoit un ruisseau plus considra
ble lui seul que les premiers. Formant ensuite un
coude l'orient, il coule au-dessous du village de Ra-
chico, situ au penchant d'un coteau. A cette dis
tance , qui est de deux lieues depuis son origine, on
voit des terreins cultivs sur le flanc des montagnes.
On tourne ensuite au sud-ouest , et l'horizon s'ouvre
en face des mtores ou montagnes de Souli , dont les
masses blouissantes sont aperues de la haute mer et
de toutes les valles qui avoisinent la Thesprotie au
nord et au midi , car on ne peut les dcouvrir en ve
nant du ct de l'orient, cause de la projection des
monts Olichiniens.
A une lieue de Rachico, on laisse droite le village
deBourles. Peu aprs, la gorge se rtrcit de nouveau,
comme dans tous les dfils de l'Epire, o les fleuves
reoivent des affluents. On marche de l en serpentant
pendant deux milles jusque au-dessous de Zavrochi. On
fait ensuite l'ouest durant une demi-lieue, et le sud
quart-ouest l'espace d'une heure et demie , avant d'ar
river Salnikio, village autrefois considrable. La vue,
qui se prolonge l'occident, permet de dcouvrir le
mont Pancrati , qui s'lve dans la direction de Go-
menizze ; et presque aussitt la bordure des montagnes
couvertes de sapins se relve dans une tendue de cinq
milles, jusqu'au dfil de Levtochori. Le sentier passe
entre le village de ce nom et le chteau neuf de Para-
mythia, poste d'Albanais chargs de dfendre l'en
tre du dfil et d'exiger des voyageurs le kphaliatico
9-
]3a VOYAGE DE LA GRCE.
ou page par tte. Cette redevance humiliante, qui
ne se peroit que sur les chrtiens et les btes de
somme, est le seul revenu des soldats de ce poste. Un
peu avant d'entrer dans ce pas, on perd de vue le
fleuve, qui s'loigne au sud-est, en prolongeant pendant
trois lieues le versant oriental des montagnes , d'o il
se recourbe au nord-ouest. A cette hauteur il se prci
pite dans les abmes des montagnes de Souli, o il se
runit une rivire plus considrable , avec laquelle il
coule l'occident, vers le marais Achrusien et le port
Glykys.
L'tendue du Cham-Sangiac ou pachalik du Cha-
mouri , qui comprend les cantons d'Adonie et de Mar-
gariti , mesure du nord au midi , depuis la Thyamis
jusqu'au fleuve Achron , est de huit lieues et demie
sur six , partir des montagnes de Paramythia jusqu'au
rivage de la mer Ionienne. Le hasard a sauv, travers
le chaos des sicles, le nom. d'Adonie, comme pour
justifier les traditions d'Homre et des mythologues ;
les barbares , qui ont effac les noms historiques ,
ont conserv celui du royaume de Pluton. Ce territoire
est inscrit de nos jours au cadastre des archives im
priales de Constantinople , sous le titre de villati
Adoni ou Aidoneos{\) , que les paysans rptent
sans en comprendre la signification.
Paramythia, appele Castel- Saint -Donat par les
Normands, est le chef-lieu de ce gouvernement, et la
premire ville qu'on rencontre au sortir de la double

(i) Mag. Patavinus fait mention des Adoniens dans son


chapitre de l'pire, p. 172, pars secunda, Geog. Ptolem. ,
dit. Col. i5o7, in-4.0
LIVRE IV, CHAPITRE VI. i 33
chane des monts Olichiniens. Divise en acropole et
en ville basse, le premier de ces quartiers s'lve au
pourtour d'un groupe de rochers, qui dominent la ville
neuve une hauteur considrable. Ce nid d'aigles,
garni de quelques canons, est le sjour d'une garni
son , d'un cadi et d'un vaivode, dont la juridiction
s'tend sur trente-cinq villages. On remarque dans la
construction des remparts de Paramythia des sub-
structions plasgiques, implantes sur la pierre cal
caire qui leur sert de base. En arrire de ce donjon ,
une petite forteresse construite au couronnement
d'un rocher sert de vigie pour dcouvrir ce qui se
passe dans la plaine. Au - del , les montagnes qui
sont une continuation de celles de Souli, s'lvent
une grande hauteur, en dominant et la citadelle
arienne de Paramythia et la plaine qui se dploie dans
une tendue de quatre lieues jusqu' l'Achron. Cette
belle valle est arrose par une rivire qui prend ses
sources dans la ligne des escarpements dont nous ve
nons de parler. Leur arte sourcilleuse forme le point
de sparation des eaux entre l'Achron et la Thyamis,
fleuves qui encaissent la Cestrine entre leurs rives,
ainsi tju'on l'a dit prcdemment.
La ville basse de Paramythia , parseme de grands
platanes et de fontaines jaillissantes , occupe un es
pace considrable de terrain. On y compte cinq mos
ques, et dans le varochi des chrtiens, une glise
ayant titre de mtropole, qui tait desservie de mon
temps par un prlat aussi pauvre que vertueux. Ses
revenus, produit des aumnes et de la pit des fid
les, s'levaient alors trois mille cinq cents francs de
notre monnaie, sur lesquels il payait'une redevance
l3/| VOYAGE DE LA GIIKCE.
l'archevque de Janina, duquel son diocse est suffra-
gant. C'tait l toute la fortune de l'homme pieux, et
cette humble condition n'avait pu le garantir de l'en
vie. On lui avait suppos des richesses , on avait at
tir sur sa tte des perscutions, lorsque je rencontrai
ce pasteur du troupeau de Jsus-Christ ^nouvel envoy
du ciel , parcourant pied les campagnes de la Thes-
protie, en mendiant le pain de la charit qu'il parta
geait dans sa douleur avec les malheureux que ses pa
roles et son exemple avaient maintenus dans le sentier
de la foi. Cette rsignation, qui aurait d dsarmer ses
lches perscuteurs , tait un crime leurs yeux , et il
aurait succomb, sans une assistance imprvue, qui
sauva le pasteur de la fureur des loups, pour le rendre
aux fidles, dont il faisait l'dification par ses vertus
apostoliques.
La population de Paramythia, que quelques per
sonnes croient avoir succd une ville historique,
se rduit trois mille cinq cents individus chrtiens
ou mahomtans. Des environs de cette ville, on do-
miue sur plusieurs hameaux entours d'arbres et de
champs cultivs. Au midi, la perspective est arrte
par les montagnes de la Cassiopie; l'ouest, on d
couvre les pointes azures qui rattachent les sommets
du cap Chimaerium au Pancrati. Huit lieues au nord-
ouest, on aperoit la ville de Philats , et la chane du
Phnicovo , qui s'lve au septentrion. On pourrait ,
du point o le voyageur se trouve plac, tablir un
centre de reconnaissances, duquel on tirerait des trian
gles, si l'on tait assez favoris pour lever gomtri
quement la carte de la Thesprotie.
On rattache facilement au chteau de Paramythia ,
LIVRE IV, CHAPITRE VI. i 35
situ uue demi-lieue l'est-sud-est, les ruines d'une
ville qu'on croit tre l'ancienne Elatia ou Elatria (i).
On y trouve des murailles cyclopennes ; et les sapins
qui couvrent les montagnes , semblent , dfaut
d'inscriptions , avertir qu'on a retrouv Elate (2).
Les paysans, en cultivant la terre au milieu de ses
dcombres , en ont exhum des idoles en bronze , des
massues , des couteaux du mme mtal , et jusqu'
des vases trusques , qu'on dcouvre en fouillant des
tombeaux hellniques. Parmi ces objets d'antiquit
qui m'ont t offerts, j'ai vu un marteau de bronze
deux tranchants, du poids de six livres, semblable
celui des tailleurs de pierre; quant aux vases, ils
taient tellement frapps de vtust, qu'ils se bri
saient au moindre choc; ainsi je n'ai pu en conserver
aucun.
Un mille au midi des ruines que nous venons
d'indiquer , on descend au village d Velani (3). J'a
vais vu disparatre l'orient des monts Olichiniens
PAchron; je retrouvais ici l'un de ses affluents, dont
les eaux viennent des enjflfons de Paramythia. Tor
rent imptueux en hiver, lorsque les pluies et les ava
lanches des monts Cestriens inondent la campagne , les
chaleurs du mois de juin diminuent son cours ; et
aprs la canicule il ne trane plus qu'un filet d'eau qui
est presque entirement absorb par les irrigations
auxquelles on l'emploie.

(1) Strab., lib. VII, p. 3a4; Steph. Byz. ; p. 256; Harpo-


cration , in v. Xcireia.
(a) Elatia , les sapins.
(3) Velani, le village des chnes vulonieis.

\
1 36 VOYAGE DE LA GRECE.
Deux lieues au midi de Paramythia, sur le ct
oriental de la valle , si on laisse droite le bourg de
Carbonari et le village de Sevasto , en faisant le sud-
est pendant une heure et demie, on arrive aux ruines
- de Pandosie, qui sont loignes de trois quarts de lieue
environ de la rive droite de l'Achron. Les historiens
et les gographes (:i) qui ont parl de cette ville comme
d'une place importante, sont justifis par l'tendue de
son enceinte, dont la base est de construction cyclo-
penne. Son antiquit et les nombreuses dcouvertes
archologiques qu'on ne cesse d'y faire journellement,
et qu'on y ferait avec beaucoup plus de succs si on
pouvait y entreprendre des fouilles rgulires , dmon
trent sa splendeur passe. C'est du sein de cette terre
vierge, puisqu'on n'en a retir que des objets mis
dcouvert par le soc de la charrue ou- par les pluies ,
qu'on a recueilli des statues en airain , et plusieurs
simulacres des dieux.
C'est de l que sortent les bronzes achets par M.
Knight (2) , qui reprsentent Jupiter et Apollon , qu'on
peut regarder comme des modles de perfection , et trois
autres groupes , dans l'un desquels on reconnat , mal
gr leur moins belle conservation, Ulysse mont sur
un blier ; emblme qui rappelle l'vasion de ce hros
de la caverne de Polyphme. Mais ce n'est l qu'une
faible partie des objets trouvs dans cet endroit. J'au
rais pu moi - mme en former une collection trs-

(1) Ces auteurs sont Dmosthnes , Favorinus , Strab., 1. VII,


p. 24; Plin., lib. IV, c. 1 ; Steph. Byz, p. 524 ; Thopomp. .
Voy. Hist. de letabltss. des Col. grec. , t. 1 , p. 219 a3i.
{%) Holland, Voyage en Albanie, etc.
LIVRE JV, CHAPITRE VI.
prcieuse, si je n'avais pas t contrari dans cette
partie de mes recherches par l'indiscrtion d'un in
dividu qui me fit manquer une occasion d'acqurir
une foule d'objets, que les circonstances ont fait passer
dans des mains trangres. Je n'ai pu conserver des
antiquits de Pandosie que des mdailles, dont les plus
curieuses reprsentent Jupiter et Junon vus de profil
droite , ayant au revers le foudre dans uue couronne de
chne et l'inscription des pirotes ; un autre indite
de Pyrrhus, portant une tte de femme droite \ et
l'exergue , Pallas marchant gauche , en se couvrant
d'un bouclier qu'elle frappe de sa lance. On n'aperoit
aux environs de Carbonari, bourg habit par huit
cents familles de Schypetars chamides, que des villa
ges composs de cinq ou six cabanes construites en
clayonage, et de toutes parts les dcombres des tours
et des chteaux des seigneurs , dont l'orgueil caus
les malheurs de la Thesprotie.
Dans les cavits des montagnes et au fond du lit
des torrents qui en descendent , on trouve presque
partout, depuis Paramythia jusqu'au bord de l'Achron,
les filons d'une mine trs-tendue de charbon fossile ,
dont j'avais propos au gnral Donzelot, alors gouver
neur de Corfou, de faire usage pour les forges. On d
sidrables
couvre aussid'antimoine
, en approchant
, que les
de minralogistes
Souli, des masses
du visir
con- ,

avaient pris pour du plomb , et sur lesquelles ils ont


puis leur science, sans obtenir les rsultats qu'ils es
praient. On ramassait, lorsque je parcourais ce pays ,
dans les montagnes de la Cestrine , des pierres rondes
d'une extrme duret, qui se trouvent enveloppes
dans une gangue jaune, afin d'en garnir les arsenaux
I 38 VOYAGE DE LA. GRCE.
du visir, qui manquent de boulets en fonte. Plusieurs
ouvriers taient employs enlever les ingalits de ces
projectiles , et les classer par ordres de calibres , afin
d'en former l'approvisionnement de l'artillerie du ch
teau de la Sellde.
Aprs avoir visit les boulements de Pandosie, si
on tourne gauche, on arrive dans une demi - heure
de marche au bord de l'Achron , appel Mavropota-
mos ou fleuve, noir. La vue des rochers et des vastes
profondeurs d'o il sort en mugissant ( large comme
la Tamise Oxford , suivant le docteur Holland ) ,
donnent l'ide du Tartare et des demeures de Plu-
ton. Rendu en quelque sorte la libert, il coule en
formant une vaste sinuosit travers la plaine. Il
semble se complaire entre ses rives verdoyantes, dont
on suit la bordure jusqu' l'glise ruine d'Agia Gly-
kys, situe sur l'emplacement d'un temple ddi Ai-
doneus , dieu du sombre empire. En visitant cet di
fice , on trouve les restes de sept colonnes en granit
gyptien et de plusieurs autres en marbre. Le pav de
cette nef est couvert de dalles de marbre , charges
d'inscriptions tellement mutiles , qu'il faudrait bien
du loisir pour les tudier, afin d'en comprendre le
sens , chose que le temps ne m'a jamais permis d'en
treprendre (i).

(i) Le nom d'Adonati, dit mon ami M. Smart Hughes,


donne lieu de croire qu'il y avait dans cet endroit un temple
ddi Pluton. Pour claireir cette conjecture , je fis quelques
questions aux Albanais de notre suite, et je me trouvai un peu
dconcert quand je vis qu'ils faisaient driver cette tyuio-
logie de Saint-Donat , monastre dont les ruines nous entuu-
LIVRE IV, CHAPITRE VI. I '5g
On est au milieu de l'enceinte presque efface de
Cichyre , ou Ephyre ( i ) , capitale des rois de la Thes-
protie. Les mythologues ou historiens des sicles h
roques, et les crivains qui ont recueilli leurs tradi
tions , jusqu'aux auteurs des chroniques monacales que
j'ai consultes, dont la couleur quoique altre rfl
chit la teinte de- la fable, rapportent qu'Adoneus Plu-
ton , ou Orcus (2) , rgnait dans cette contre de
l'Epire, lorsque Thse et Pirithos , la tte d'une
troupe de hros, dbarqurent dans l'Epire. Plutar-

raient. Je me rappelai alors d'une lgende de ce saint Donat


que l'vque de Paramythia nous avait raconte la veille.
A peu de distance du village de Glykys , nous dit-il , coule
un ruisseau dont les eaux autrefois salubres furent empoison
nes par un horrible dragon , (le sorte que tous ceux qui en
buvaient, prissaient. Saint Donat, ermite respect de tout
le pays , rsolut de le dlivrer de ce flau ; et , montant sur
son ne , sans autres armes qu'une baguette d'osier , il partit
pour chercher le monstre. Ds que le dragon l'aperut, il
s'lana contre lui en vomissant des torrents de flammes et de
fume; mais le pieux cnobite, ayant invoqu la sainte Vierge,
le fit tomber mort en le touchant de sa baguette.
S'tant rendu ensuite au bord du ruisseau , il puisa de l'eau
dans le creux de sa main, la but en prsence du peuple et
s'cria : rxuic , yXux , douce , douce ; ce qui fit dqnner le nom
de Glykys au village situ dans cet endroit.
Voyage Janina, etc., parle Rv. T. S. Hughes, t. II,
p. 299 et 3oo de la trad. franaise.
(1) Strab., lib. VU, c. 3a4; Plin., lib. IV, c. i;Steph.Byz.
(2) Eusbe le chronographe dit que ce roi des Molosses s'ap
pelait Orcus, autre surnom de Pluton ; qu'il avait un chien
triple tte, par lequel il fit dvorer Pirithos, qui tait venu
avec Thse pour enlever sa femme Proserpine.
EusfcB. et Fuixent. , in My thologic.
l4o VOYAGE DE LA GRCE.
que (i) raconte que le restaurateur d'Athnes avait ac
compagn Pirithos, son ami , pour enlever Cor ,
fille d'Adoneus , roi des Molosses , qui avait donn
sa femme le nom de Proserpine, et son chien celui
de Cerbre ; que ce roi, ayant dcouvert leur dessein,
fit dvorer Pirithos par ce dogue , et retint Thse
prisonnier. Pausanias , en rapportant cette histoire,
dit que les aventuriers ayant attaqu le roi' des Thes-
protes(a), pour ravir son pouse, et non sa fille, aprs
avoir perdu une grande partie de leur arme , tomb
rent au pouvoir des vainqueurs, et furent conduits
dans les prisons de Cichyre , d'o Thse seul fut d
livr la prire d'Hercule, ou, suivant d'autres, par
la valeur de ce hros (3) , qui le retira des cachots ou
enfers d'Orcus.
Thmistocle , banni par les Athniens, trouva dans
cette contre auprs d'Admte, roi des Molosses, un
asyle dans son adversit. Le vainqueur de Salamine,
plus heureux que celui qui fit de nos jours tant de
rois et d'ingrats , reut d'un prince faible une protec-

(1) Plutarq. , Vie de Thse. Philochore, au livre second de


ses Attiques, raconte avec d'autres dtails l'histoire de cet
aventurier et de Pirithos.
Voy. G. Voss. de hist. grc. , lib. I , c. 18 , p. 91. A.
(2) Plutarque dit que Plutou tait roi des Molosses; Pausa
nias le fait roi des Thesprotes; et les chroniques que j'ai lues
rapportent qu'il rgnait sur les Adonites.
(3) Pausanias ne dsigne ce roi que sous le nom de Thes-
ptotus, qui tait celui de son peuple. Mais Diodore assure que
Cichyre fut prise par Hercule ( cousin de Thse ) qui mit
mort son roi Phylas. Diod., lib. IV. Ce fait est confirm par
l'auteur de l'argument de la tragdie de Sophocle intitule les
Trachiniennes , qui dit , ait sujet d'Hercule: Kal ito'Xiv v ^pav,
r,; iaat/.fjoe <1>).a, ayant pris la ville d'phyrc, de laquelle tait
roi Phylas.
LIVRE IV, CHAPITRE VI. l/jt
tion assure, et les lois du foyer domestique sur le
quel il s'tait assis j furent respectes son gard
avec une religion telle qu'on ne sait qui fut le plus
grand, du bienfaiteur ou du suppliant (i). La nature
n'avait pas encore produit des hommes au cur de fer
tels que Castelreagh et le geolier Hudson Lowe*
pour accabler un hros malheureux;
Des masses pareilles celles des remparts de My-
cnes servent reconnatre l'enceinte de Cichyre ;
mais on ne peut bien dsigner que l'tendue de
son temple. Quoique plusieurs colonnes, suscepti
bles d'tre transportes, ornent maintenant le portail
de la mosque de Calo pacha de Janina, on en re
trouve encore sept auprs de la chapelle de sainte Gly-
kys. Je doutais i la vue de ces seuls restes, si je fou
lais la terre qui avait vu passer Thse , vainqueur du
Minotaure, Hercule et les nombreuses thories qui ve
naient consulter les divinits de l'Erbe. Je regardais
comme fabuleux tout ce que les anciens disent de Plu-
ton ; et je croyais que de pareils souvenirs n'avaient
jamais t consigns que dans des histoires allgo
riques , lorsqu'un paysan me prsenta une petite mon
naie sur laquelle je reconnus Adoneu s ou Pluton(2),
roi des lieux souterrains (3).

(i) Corn. Nep., Themist., 8; Diob. Sic, XI, 56.


(a) Bronze. Pluton vu de face; tte diadme et. couronne
de pavots, avec bandelettes tombant sur les paules, dans le
champ gauche A.
R. Cerbre avec ses trois ttes , A. un emblme presque
fruste (*). . -
(3) u^wva tv uitoyJ)cviov , 8v xaXoat Oeo'v. ^
Athan. , Orat. contr. Ge?.,p. i3, ed. 1698.
(*) Dans le Thesmopuories , le pavot tait l'emblme de la fertilit.
i^l VOYAGE DE r,A GRECE.
Mes yeux se dessillrent , et !je crus voir appa
ratre les lieux chants par les potes. Si la nuit les
avait couverts de ses ombres , si j'avais surtout partag
les croyances des anciens, ma pense aurait err dans
les palais vides et silencieux d'Orcus. Je foulais la terre
des merveilles mythologiques qui n'taient que des ini
tiations? J'errais dans les lieux o les plerins pas
saient travers des stations ornes des objets dcrits par
Virgile , qui taient peints dans des galeries spacieuses ?
En quittant le port Glykys , les Thories remontaient
avec des barques l'Achron aux rives profondes, elles
traversaient le marais Achrusien, o l'on voit vol
tiger des mtores phosphorescents , dont la nature
alors inconnue, suffisait pour faire croire qu'on voguait
sur les torrents enflamms du Priphlgton (i); car
que ne voit-on pas avec une imagination exalt^ ? Pour
arriver au temple, on traversait sans doute des porti
ques dcors de tableaux mystiques reprsentant les
ples inquitudes, les maladies languissantes, la triste
vieillesse, la terreur qui n'est pas dfinie, la faim ha
garde, la honteuse mendicit, les fivres assises sur
des nuages de pourpre (a), la mort, les douleurs, et la
guerre meurtrire embusque aux portes des enfers. Les
Centaures, lesScylles doubles formes, les Gorgones
et les Harpies, se prsentaient dans les bois sacrs du
temple. L'impitoyable Alecton, poste au pied du trne
de Jupiter (3) Tartaren , les Eumnides , couches

(1) .... Rapidus flammis ambit torrentibus amnis


Tartareus PhlegethoD
jEncid., lib. VI, 5^7, 548.
^2) Quint, in declam. Cyril. Scnec. , lib. III, de ira.
(3) Qualis, ubi inferni dirum tonat aula pareutis,
LIVRE IV, CHAPITRE Vf. l43
sur des lits de fer. Dans les crmonies, on retrouvaitpro-
bablement la reprsentation des tourments rservs aux
coupables et les joies pasibles des j ustes aux Champs-Ely-
sens. Les prtres, qui avaient rapport ces traditions
de l'gypte, racontaient aux Grecs les merveilles et
les emblmes d'une vie dont le secret seul devait tre
rvl par le Dieu inconnu, qui a confondu les vaines
erreurs des humains et les fantomes dont la clbrit
tait due aux potes (i).
Au lieu de ces prestiges, la voix des ministres de
l'ternel clbre maintenant, aux autels d'Agia-Glykys,
la gloire du Dieu rdempteur , qui a triomph de l'-
rbe et du Tartare, d'o il a retir les ames des justes,
pour les conduire dans les dmes ternels de son pre.
Ici l'alliance du sacr et du profane se touche. Dans
le temple mme de Pluton, entre ses parvis jadis d
cors de colonnes en granit , s'lve l'humble chapelle
d'Agia-Glykys, surnom donn la reine des anges,
que les pirotes appellent la Douce-Sainte , dont l'in
tercession est invoque par un concours nombreux de
fidles , le jour auquel l'glise clbre dans ses fastes
la pompe auguste de son ascension. C'est la seulepoque
de l'anne o Cichyre rassemble encore dans ses ruines
la postrit des enfants des Grecs; car, pass ce temps,
on n'y trouve que deux religieux consacrs la prire,

Iraque turbatos exercet regia manes ,


Alecto, solium ante dei sedemque Iremendam,
Tarlareo est operata Jovi , pnasque ministrat.
Sil. Ital., lil). II, v. 671 ad 6;5.
(i) Ht multnm dehentes vatibus timbras.
Lucan. , lil). IX, v. 9C1.
i 44 VOYAGE DE LA GHCE.
et un poste d'Albanais chargs de la police des
routes qui conduisent Souli et Phanari.
On traverse maintenant l'Achronen deux endroits,
d'une part sur un pont presque en face d'Agia-Glykys,
et de l'autre , au-dessous du village de Tchouknida (i),
au moyen d'un bac dont les manuvres, aussi avides
que le vieux nocher , ranonnent les voyageurs. A la
tte du pont, qui est le point le plus frquent par les
paysans des hameaux du canton de Paramy thia , les ri
verains ont construit un batardeau , au moyen duquel
ils lvent les eaux du fleuve pour arroser la campagne
de Zavrouchi , qui est couverte dans la saison de vastes
champs cultivs en mas.
Sur la rive droite , deux milles l'occident de Cichyre,
commence- le canton de Margariti; et un demi-mille
du village de Glykys , qui a remplac Cichyre , on ar
rive un fort, bti par le visir Ali. A peu de distance,
l'Achron dcrit une courbe au S. O. , et une demi-
lieue de ce point on passe au misrable village de
Potamiai
A la lisire de ce hameau, on arrive au bord d'un
marais, form par la Vava, rivire qui descend des
montagnes
tamia, d'odeelle
Margariti
se dgorge
, forme
pourlesconfluer
lagunesavec
de l'A
Po-

chron auprs de Tchouknida. Au-del de cette flaque


d'eau, on entre dans un bois o l'on trouve une
glise grecque et un monastre ddi saint Georges.
A peu de distance on arrive un lac qui se dcharge

(i) Tcouknida , le village des Orties. Les habitants sont ceux


qui vendent aux trangers les objets d'antiquit, dont ils con
naissent maintenant l'importance et le prix.
LIVRE IV, CHAPITRE VI. l45
par un canal souterrain dans le marais Achrusien.
Tout porte croire que le Vava est le Cocyte des an
ciens, et le lac de Saint-Georges le Ncromanteion , au
bord duquel Ulysse et la superstitieuse antiquit ve
naient voquer les ombres. La contre dans laquelle
coule le Vava est appele de nos jours latis et on
y trouve les ruines cyclopennes de deux villes. L'une ,
nomme Castri, situe au couronnement d'un rocher,
semble revendiquer le nomd'late, et l'autre, voisine
de
tionPhanari,
de Glykys celui
, aud'un
temps
poste
du connu
Bas-Empire.
sous la dnomina-1-

On aperoit, en ctoyant le marais Achrusien , des


vastes lagunes, o 'l'on cultive du mas aux bordures ,
et dans la partie inonde, une quantit considrable
de riz. Ce terrain est mis en rapport par les habitants
de l'le de Paxos, accoutums louer chaque anne
leurs bras aux propritaires, qui y rcoltent commu
nment, et toutes dmes payes, au-del de dix mille
quintaux des deux espces de denres crales que j'ai
indiques. Au milieu de ce marais, maintenant appel
Valondoraco , ou val d'Orcos , se dcharge du nord au
midi la rivire de Margariti, et du ct oppos, les eaux
de la Cassiopie, qui prennent leurs sources aux environs
de Camarina , ou Cpmaros. Enfin, un mille deTchou-
knida, les eaux de l'Achrusie, runies dans un seul
canal, coulent pendant une lieue S. S. O. , jusqu'au-
dessous de Phanari, et s'panchent dans un port ap
pel de toute antiquit Glykys , comme il l'est encore
aujourd'hui par les pirotes.
On se demande, en retrouvant ce nom du port Glykys
ou Doux conserv dans le titre canonique mme de
1 evque de Paramythia,commentMltius,n Jauiiia,
II. i0
i 46 VOYAGE DE LA GRCE.
a pu mconnatre l'Achron et le lac Achrusien , qui
est indiqu par Thucydide (i), nominativement dsign
par Strabon, et par tant d'autres auteurs, pour rejeter
l'Achrusie dans le vallon de la Hellopie, et confondre la
Thyamis avec l'Achron? Au-del du cap Chimaerium,
dit le gographe, on trouve le port Glykys, dans le
quel se dcharge le fleuve Achron, qui cumule les
eaux de l'Achrusie et de plusieurs rivires, de ma
nire qu'il rend l'eau de ce golfe douce (2). Les mo
dernes , en se servant de cette dnomination , ne lais
sent cependant pas d'appeler ce mouillage Phanari,
cause d'une tour sur laquelle les Vnitiens avaient con
serv le droit d'entretenir un fanal , pour les frais duquel
les douanes du port et le monopole des pcheries leur
taient concds. Le commerce devait y tre peu con
sidrable alors, mais la pche des sardines est encore
d'un produit assez avantageux pour y attirer un grand
nombre de caboteurs ioniens.
C'est, parmi les Grecs des environs de Glykys, une
opinion reue comme au temps de Pausanias (3) , qu'une

(1) Thucydid., lib. I, c. 47; Steph. Byz. ; Tit.-Liv. , lib. VIII.


Ex Molosside fluentem in stagna inferna accipit Thesprolius
sinus. Peutinger l'appelle Ciclis limen, nom corrompu de Glykys
limen. Mais il tablit -peu-prs son gisement, en le plaant
mi-chemin de Buthrotum Nicopolis , quoique l'estime ne
soit pas rigoureusement juste ; il le fixe cependant mieux
que l'auteur des nombres de Ptolme , qui l'indique prs de
Nicopolis.
(2) KodeiTai ctw ( rXux ) Sri itp to itoTa(i.c to i aiov
ioXXovTo YX.ult*',eTllt- Dio, lib. L, de Augusto. Ptolem.,
47 , 10, 38, o. lib. III, c. 14. Europ. , tab. X.
(3) Paus. Arcad., lib. VIII, c. 7.
LIVRE IV, CBAPITRt VI. i 4y
source particulire , qu'ils croient voir bouillonner dans
le temps de calme , est cause de la douceur de ses eaux;
Mais si on fait attention la forme circulaire de ce
port, (configuration laquelle il doit peut-tre le nom
de Ciclis, qu'il porte dans les tables de Peutinger ), qui
ne communique avec la haute-mer que par un goulet
troit, et si on rflchit la quantit d'eaux qu'il
reoit , dont , la masse est telle que dans les crues
elles refoulent au loin les vagues, on verra que cette
cause suffit pour expliquer ce phnomne. Le mouil
lage (fejjlykys est par le fait un port situ dans l'A-
chrop avant que ce fleuve se soit ml la mer, et qui
rien de plus extraordinaire que toutes les calanques
places l'embouchure d'une rivire qui s'avancerait
au large, protge par deux promontoires recourbs
en forme de fer cheval. Cette disposition avait d
tonner des hommes toujours disposs crier au pro
dige. Un bassin d'eau douce, couvert par d'humbles
plages, environn des vagues mugissantes du pro
fond Ocan , pour me servir de l'expression homerique,
dans lequel on pntrait par un passage troit, en por
tant le cap vers le levant d't ; l'Achron , dans lequel
on entrait l'extrmit de ce golfe , un marais appel
les tangs de l'enfer, le temple de Pluton, les rochers
de la Sellde au fond du tableau , il n'en fallait pas tant
pour inspirer la muse qui a immortalis les striles
rochers d'Ithaque et de Dulichium.
On ne trouve plus la plage du port Doux, o
je souponne qu'il exista autrefois une ville (i), qu'un

(i) Non semper fuisse sine habitatoribiis eum locum ex Ste-


phano colligu. Palmer., lib. IL, c. 5.
A
l/j8 VOYAGE DE LA GRCE.
poste de douaniers , espce dvorante rpandue sur les
attrages les plus solitaires de la Turquie , et des ca
banes de pcheurs. A la rive droite du fleuve, on re
marque quelques huttes de Bohmiens , que les Turcs
traitent d'athes et d'anthropophages (i).
On venait, lorsque je quittai l'Epire, de transporter
sur ces bords les Turcs de Zulati et les Abares de l'A-
crocraune, destins former des colonies dans ces
lieux dsols par la guerre. Ils avaient bti leurs vil
lages, leurs larmes s'taient sches, ils souriaient
l'aspect des premires moissons qui devaient amliorer
leur condition, lorsque la peste clata dans leurs villa
ges, et enleva ce qui restait de ces malheureux chapps
l'intemprie des saisons et l'air fivreux des ma
rais. Ainsi prirent les dernires peuplades libres de
l'Epire, aux bords de I'Achrusie, o le voyageur ne
trouvera plus que leurs tombeaux.

(1) L'opinion que les Bohmiens sont anthropophages est g


nrale dans la Turquie et dans plusieurs parties de l'Europe ,
o leurs hordes sont errantes. Les Albanais disent qu'ils man
geaient leurs camarades tus parles Souliotes- Ce got horrible
serait une confirmation de leur origine gyptienne , dont ils
auraient conserv cette pouvantable coutume, que leur re
proche Juvnal.
Porrnm , et coupe nefas violare et frangere morsu.
O sanctas gcntes, qnibus ha-c nascuntur in hurtis -
Numina! lanatis aniiualibus abstinet omnis
Mcnsa; nefas illic ftam jugulare capellse;
Camibu humanis vesci licet.
Juven., Satyr. XV.
MVRE IV, CHAPITKE VU.

CHAPITRE VII.

Route de Paramythia Gomenizze. -y Dfil de Libotchari.


Distance entre Philats et Parga. Ruines de Palaea-
Venetia ou Gytane. Rade de Vola , ou autel de Diane.
Torone , aujourd'hui Erimo-Castron. Chemin de Pa
ramythia Parga. Canton de Margariti. Nombre de
ses villages. Cap Chimamum , compris entre la Thyamis
et l'Achron. Calanques et mouillages.

Pour me conformer la description par valles que


j'ai adopte dans le rcit de ce voyage , je me suis port
immdiatement vers la partie mridionale de la Thes-
protie, afin de suivre le cours de l'Achron jnsqu' son
embouchure dans la mer. Mais avant de dcrire les
autres affluents de ce fleuve, je dois, pour complter
mon tableau , tracer la topographie de la rive gauche
de la Thyamis , nommer les ports et faire connatre la
suite du littoral de la Cestrine, ou Chamouri. Je ter
minerai par cette narration ce que j'ai dire relative
ment au canton de Margariti , chef-lieu de la partie
maritime du pays des Thesprotes.
Les montagnes qui s'lvent l'orient de Paramythia,
lancent leurs fates une telle hauteur, qu'on les aper
oit une trs-grande distance de la mer par-dessus
les escarpements du cap Chimserium et de la ligne
leve des coteaux qui flanquent les rivages de l'Epire
compris entre le fleuve Glykys et la Calamas. Pour at
teindre la crte qui tablit la demarcation des ver
sants leves entre les deux bassins de la Thesprotie,
il faut marcher pendant une lieue et demie , depuis
l5o VOYAGE DE LA GRcE.
Paramythia jusqu'aux sources de sa rivire , qui jail
lissent de la base de rochers stratifis de gypse et de
pierres siliceuses. Ces eaux, qui forment la naissance
de la valle une infinit de ruisseaux spars, sont em
ployes par les habitants faire tourner plusieurs mou
lins bl; d'autres sont destins mettre en oeuvre les
fabriques de tabac priser, dont l'pire fournit la
Turquie d'Europe , depuis que la tabatire partage avec
la pipe le privilge de satisfaire l'indolente sensualit
des Orientaux.
Aprs avoir dpass cette station , o le voyageur
trouvait autrefois un khan pour s'abriter, on traverse,
au bout d'un quart d'heure, le village de Nochori,
restant quatre milles N. O. de Paramythia. De l, en
montant pendant un mille dans la mme direction, ou
domine la valle de la Calamas, qui coule une lieue
et un quart de ce versant , dont la croupe forme
le point culminant entre les deux bassins principaux
du sangiac de Chamouri. C'est par ce chemin qu'on
descend un gu de la Calamas, qui mne Sellopia,
village du Cazi de Scala, dont j'ai trac prcdemment
la topographie. On dcouvre au septentrion le Mert-
chica couvert de neiges , qui plane au-dessus de toutes
les montagnes de l'pire; dans le N. , E. on a la vue
du Smolica , pic dominateur du Pinde, et un aspect
nouveau des versants occidentaux des monts Tym-
phens, ou Olichiniens. ..... .
Du travers de Sellopia , village long-temps insoumis,
et rcemment dsol par la peste, en laissant une lieue
au N. E. Himinina, sjour favori des beys Thesprptes
au temps de leur indpendance, et duquel relevaient
huit tchiftliks , si on fait route l'occident , on entre
LlYftfi IV, CHAPITRE VII. i5I
dans le sentier commercial qui conduit Gomenizze.
Aprs une heure de marche dans cette direction tra-
. vers un pays saccad de monticules, on passe prs de
Dramizi, bourg autrefois considrable et maintenant
dvast par les guerres civiles. Une lieue au-dessous
on aperoit sur la gauche , trois quarts d'heure de
distance, Nonchatis, et on pntre aussitt dans le
dfil de Libotchari. Ce passage est envelopp au midi
par une pente abrupte du mont Pancrati , chane m
ridionale de la Thesprotie, dont les contre-forts des
sinent les valles de Charati , de Yola, de Nitza, d'Ar-
pitza , et terminent l'occident le canton de Margariti ,
au-del duquel s'lve le cap Chimaerium, sur lequel
est btie l'acropole de Parga.
Le mont Pancrati , dont j'ignore le nom ancien , pos
sdait, avant la conqute du Chamouri par Ali pacha,
dernier dvastateur de la Thesprotie , une ville habite
parhuit cents familles albanaises chrtiennes, qui avaient
fond plusieurs villages dont la population formait une
anarchie plus sagement constitue que celle de Souli.
Partags en guerriers et en laboureurs , une partie de
ces montagnards se mettait la solde des beys, ou fai
sait ses risques et prils le mtier de voleurs, tandis
que d'autres, en plus grand nombre, louaient leurs bras
aux propritaires, pour cultiver leurs terres, et rece
vaient un salaire en nature , comme aux premiers
ges du monde. Chez eux ils abandonnaient aux fem
mes et aux enfants le soin des vignobles de leurs
coteaux; ressource qui , avec le produit des troupeaux,
concourait suffire leurs besoins. Tel tait l'tat so
cial dans ce centre mbntueux de la Thesprotie, dont
tous les accs taient fortifis par des retranchements,
l5a VOYAGE DE LA GRCE.
qui furent long-temps dfendus par la valeur de leurs
habitants.
A l'extrmit du dfil de Libotchari, qui a deux
milles et demi du N. E. au S. O. , on voit les ruines
d'une des tours des Pancratiotes , qui a t dtruite
depuis l'asservissement de leur pays. A peu de distance,
on entre dans un vallon semi-elliptique, o l'on trouve
trois villages , dont le plus grand est Chouvls, qui
donne son nom au gu de la Calamas qu'on passe en
bac, pour communiquer entre le N. et le S. de l'Epire.
On n'est gure qu' deux lieues et demie dePbilats,
et quatre lieues de Grava, port situ l'embouchure
du fleuve, o les vaisseaux de haut-bord font aiguade.
La puret de l'air et des eaux, ainsi que la beaut des
sites, me feraient penser que cette valle possda au
trefois la villa, ou mtairie d'Atticus. Ces bords,
maintenant sauvages, auraient donc vu le pre de l'lo
quence romaine. Cicron, parcourant les rives de la
Thyamis, voyageur aux terres de la Grce, aurait pn>
inen sur ces bords , avec l'clat de son nom , les cha
grins et les inquitudes qui prsageaient la chute de
cette rpublique, qu'il n'avait sauve des fureurs de Ca-
tilina, que pour la voir succomber sous l'autorit de
Csar. La Grce, chaque pas, ne rappelle quedes sou
venirs historiques. Les champs remplis de lupins et de
fves, me firent penser bientt leur tour la remarque
d'Athne (i), relativement la qualit de ce terrain,

() Les fves apportes d'gypte furent plantes pour la pre


mire fois dans les marais de la Thyamis, sous le rgne d'A
lexandre , fils de Pyrrhus.
Athen., in Epilom., lib. III.
LIVRE IV, CHAPITKE VII. i 53
qui fut toujours propre ces plantes lgumineuses.
La voie commerciale d%Philats au cap Chimaerium ,
o les marchands, indiffrents aux souvenirs de Rome
et aux observations du Deipnosophiste , passent machi
nalement, est d'une lieue et demie entre Chouvls et
Grava. De l une gale distance , dans la direction
S. E. , entre ce bourg et celui de Mazarachi , il y a
quatre milles et demi jusqu' Margariti , et un peu plus
de trois heures de marche parGouria et le village d'A gia,
jusqu' la ville de Parga. Tel est le trac d'un sen
tier peu frquent, que j'ai cru ncessaire d'indiquer,
afin d'tablir des recoupes dans plusieurs directions,
pour suppler aux mesures gomtriques et aux trian
gulations qu'il ne m'a pas t possible d'excuter.
C'est au bac de Chouvls qu'il faut passer la Ca-
lamas, pour visiter les ruines d'une ville maintenant
appele Palaea - Venetia , ou la vieille Venise, qu'on
trouve deux milles l'occident dans un cirque qui
s'ouvre sur la rive droite du fleuve. L'indication de
d'Anville, fonde sur l'autorit de Tite-Live (i), m'a
vait appris que ces restes taient ceux de Gitanes situe
dix milles de la mer, sur le chemin qui de ses rivages
conduit par Janina dans la Macdoine, et en suivant
la cte au midi jusqu' Nicopolis. Dans sa dgradation
on trouve encore Gitanes une enceinte base cyclo-

(i) Marcius et Attilius ad Gitanes, Epiri oppidum, decem


millia ab mari quum ascenderent, concilio Epirotarum habito,
cum magno omnium adsensu auditi suiit : et quadringentos ju-
ventutis eorum in Orestas , ut praesidio essent libertatis ab se
Macedonibus, miseront, inde in jEtoliani profecli sunt.
Tit.-Liv., lib.XLI,c. 38.
] 54 VOYAGE DE LA GRCE.
penne avec des restaurations hellniques, romaines
et modernes, superposes cgmme par poques histo
riques , pour attester le passage et les travaux des di
verses nations qui ont command dans l'Epire. Ces rem
parts embrassent l'tendue d'une demi-lieue de terrain
dispos en pente vers le S. O. On remarque, des in
tervalles irrguliers , une porte principale d'entre, des
bastions, et un chemin couvert ou plutt des longs
murs qui aboutissent la Thyamis. Sur les bords de
ce fleuve, on trouve une place publique en forme de
quai , dfendue par un ttragone rgulier. Dans l'int
rieur de la place , on remarque plusieurs murailles qui
la divisaient en estacades chelonnes par tages, comme
on en trouve encore dans la ville de Lpante (i). Dans
ces intervalles, qui forment une suite escarpe de re
tranchements , on trouve des dbris d'difices , des tom
beaux avec des inscriptions funraires, et les dcom
bres de quelques glises, dont le style atteste le sjour
des Vnitiens , qui ont laiss Gitanes le nom de leur
ville capitale.
Depuis Chouvls jusqu' Gomenizze, la distance est
de neuf milles. La dernire bourgade qu'on trouve de
ce ct , peu de distance de la mer , est Grico-Chori ,
dfendue par un petit chteau bastionn, qui sert de
poste aux Albanais chargs de la police ou plutt du pil
lage de la cte(2). Une rivire venant du sud-est, aprs
avoir fait tourner quinze moulins dans un cours de

(1) F~oyez\avue de Lpante, par le P. Coronelli. . |


(2) Sa distance relative est de trois heures et demie de che
min avec Margariti S. S. E. , et de cinq lieues et demie S. S. O.
avec Parga.
LIVRE IV, CHAPITRE VII. , i 55
quatre lieues et demie depuis les montagnes de Ma-
zarachi, se rend la mer au fond de ce golfe. Les
principaux villages de la valle qu'elle fertilise , ren
ferment cent quatre-vingts familles, qui sont pres
que toutes mahomtanes (i). De toutes parts on voit
des plants d'oliviers, des champs couverts de bl, de
lin , et de tabac d'une qualit infrieure celui du Cazi-
de Scala , que son bas prix fait ordinairement acheter
par les soustraitants des fermes des les Ioniennes. Le
port de Gomenizze (2) offre une bonne rade aux bti
ments de guerre, que les vents empchent de prendre le
mouillage de Corfou, et une station commode ceux qui
tiennent
Au midi en temps
de Gomenizze,
de guerreaprs
la croisire
avoir doubl
dans leun
canal.
cap

qui se prolonge au nord-ouest, on entre dans le golfe


de Nitza , que d'Anville nomme l'autel de Diane ,
ad Dianam (3). Si la physionomie des lieux tait la

(1) Les principaux villages situs sur les bords de cette ri


vire sont, en remontant son cours, une heure de distance
de son embouchure, Cochoritza , soixante familles turques et
chrtiennes; deux lieues et un quart au-dessus, Charati, cent
vingt familles mahomtanes.
(2) Gomenizze ou Communitia du pays de Butrotia, dit Paul
Jove ( lib. XXXVI ), fait encore partie" du district de Buthro-
tum , puisque l'vque de Paramythia prend cette qualification
dans ses titres. C'est aussi un des camps de Soliman, comme le
prouve une lettre de Jean Crispus au souverain pontife , lorsque
le sultan descendit d'Apollonie, pour se porter Gomenizze.
Le milieu de la plus grande des les de Syvota dtermin par
le capitaine Gauttier est en longitude 17, 49 , 4o; latitud. 39,
3o, i5.
(3) Graec. Antiq. Gcogr. Specim. Auct. Danville.
i 56 VOYAGE DE LA GRCE.
mme dans les temps anciens , on peut dire que ja
mais dnomination ne fut plus justement applique
qu' cette valle couverte de hautes forts remplie de
fauves, qui est encore un des plus beaux pays de chasse
de l'Epire. On tire par cette chelle une quantit consi
drable de vallone produit des chnes, qui s'exporte
Trieste et Ancne.
Entre Nitza , village habit par cent familles maho-
mtanes, etGomenizze, une lieue et demie de dis
tance de la mer , est situ Salitza, bourg de deux cents
feux, dont les habitants sont pasteurs et guerriers, et
au sud-est de la valle, Plataria, loign d'une lieue
et demie de la plage de la mer. L , s'ouvre un troi
sime golfe appel Vola , et le rivage se dploie ensuite
au sud-ouest pendant dix milles pour dessiner celui de
Mourtoux, ainsi appel d'une bourgade btie deux
milles dans les terres.
En portant le cap l'ouest, lorsqu'on voyage par
mer , on range les les dsertes de Syvota , situes prs
de la terre ferme, l'orient du cap blanc de Corfou (i).
Comme autrefois Syvota ou Mourtoux , car on confond
cette partie des attrages sous une mme dnomination,
offre un mouillage prs du continent et un autre au
tour des les. C'est pourquoi Thucydide rapporte (2)
qu'aprs le combat naval entre les Corinthiens et les

(1) Les les de Syvota, peu distantes de l'pire, sont situes


l'orient du promontoire de Corcyre appel Leucimne ( au
jourd'hui cap Blanc ).
Stkab. , lib. VII, c. 324.
(a) Les Corinthiens levrent un trophe sur la partie conti
nentale de Syvota ; h toT Iv itetpw 2u6on.
TaucYn., lib. I, c. 47-
LtVUE IV, CHAPITRE Vl. l&J
Corcyrens , ceux-ci levrent un trophe dans la Sy-
vota d'pire , et les autres dans les les du mme
nom (i). Ces cueils taient dserts ds le temps de
Strabon, comme ils' le sont maintenant. On ne peut
donc appliquer la destruction d'une ville, ou des ta
blissements existants Syvota , qu'aux ruines existantes
encorfc il y a peu d'annes du ct d'Arpitza , bour
gade btie sur les montagnes une lieue au midi (a)
de la plus grande des trois les , qui est maintenant
appele Saint-Picolo.
En dehors du mouillage de Mourtoux, on trouve,
au bas du mont Caloera , une crique frquente par les
caboteurs de Levkimo. On suit immdiatement une
cte escarpe forme par le mont Toronesa (3), qui
envoie deux contreforts , dont l'ouverture embrasse
la rade de Mourtoux , que les anciens appelaient Sinus-
Toronacus. La branche orientale qui couvre ce vaste
attrage s'appelle, au nud qui se relve dans l'int
rieur des ressauts , Mailli-Bella. La chane parallle ,
qui porte le nom de Toronesa, prend, en remontant
dans l'intrieur des terres, ceux de Strongili (rondj,
Scroubi (dchir), Bardi et Scombi ( bossu ), jus-

(1) Les Corcyrens en rigrent de leur ct un autre sur


une des les Syvota. Kal Tpoivaov vs'oTiwav v to It viiam Z6o-
T01s. Ibid.
(2) Il existait encore une ville de ce ct en 352 , lorsque
les Goths, envoys par Totila avec trois cents vaisseaux , rava
grent Corcyre, Sybotas , le pays de Dodone, Nicopolis et
Anchisus. J. Gothif. Stritter., Gothic. , lib. VIII.
(3) V. Specira. Aut. Danville ; Steph. Byz. Zut/ra viiao xai
Xi|jLiiv. Cic. ad Attic. , lib- V, ep. 9. Il y a encore des taillis en
chnes , et des sangliers.
i 58 VOYAGE DE LA GRCE.
qu'auprs SErimo -Castron, acropole en construc
tion cyclopenne, que j'appelle sans hsiter Torone(i)
ou Toryne, ville indique par Ptolme au midi de
l'embouchure de la Thyamis. Dominiqne Niger, r
pt par Philippe-du- Bourg, indique sa position
Parga, que Maginus et Castaldus, sous les dnomina
tions de Goucni et Camenisa , paraissent appliquer
Gomenizze; mais les uns et les autres sont comme
on le voit dans l'erreur (2). Il est probable que ce fut
au sortir du golfe Ionien qu'Auguste s'empressa de
prvenir Antoine, en s'emparant de Toryne; mais tait-
ce la ville du cap Chimaerium , dont je viens de faire
connatre l'emplacement , ou bien les hauteurs voisines
de Nicopolis? c'est sur quoi je reviendrai dans la suite
de ma narration (3).
Le cap occidental , form par la contre-pente du
mont Toronesa, appele Scroubi, prend le nom de
Monolithi (4), cause d'un rcif qui s'lve peu de
distance du rivage au-dessus du niveau de la mer. A

(1) Serait-ce aussi la mme ville dont Pausanias veut parler,


lorsqu'il nomme Thronium , que le cap Chimaerium , sur le
quel elle est situe , lui fait placer tort dans l'Acrocraune.
tl $ avT soaXoujtvi x"Pa xa tv arf povov rn &ta-
itpTi^o iaat ftirtpou xar Ta 5pti Ta Kspauvta.
El., lib. V, c. 22.
(2) D. Niger., Comment. XI; Palmer., lib. II, c. 5.
(3) Plutarch., in Vit. Anton.
(4) Toutes les indications de dtail que je donne sont tires
d'une carte leve gomtriquement sur les lieux, par ordre du
lieutenant-gnral Don/elot pour cette partie de l'pire, et
dont j'ai vrifi l'exactitude. M. La Pie vient de rduire le plan
que je lui avais communiqu , pour le publier avec sa carte g
nrale de la Grce. *
LIVRE IV, CHAPITRE Vif. i
deux cents toises de l , au sud-ouest, on trouve les Ca
lanques de Bacoura, et presque gale distance sur
la mme ligne , le cap Calamo, domin par les tages
des monts Lemi-Cabari et Gote- Lert , qui se pro
longent pendant une demi-lieue. A son extrmit les
barques accostent les attrages appels Daverna, Mo-
lissa et Berettini, qu'on reconnat l'ouverture blan
chtre d'un torrent d'un cours peu tendu. Un pro
montoire, qui s'incline au sud -ouest, porte le nom
de Tropha/i, ou cap du Trophe; plus bas est celui
de Sarakinico , dpendants l'un et l'autre des monts
Coniti (i) et Zagopouli. On trouve un mille dans
les terres qui sont de la dpendance d'Agia, l'glise
et la tour du prophte Elie, la chapelle Saint-Nicolas
et la ferme de Babakia. . .
A partir du cap Sarakinio , la cte se redresse
l'orient pendant une lieue et demie, en prsentant
successivement les caps de Frango-Pidirna , Salitzata,
Stou, et la pointe du monastre de la Flacherena ,
prs Parga. Les promontoires, dans l'ordre de leurs
gisements, appartiennent au mont Spartila, qui pos
sde les chapelles de Sainte - Ynrande , de Saint-
Nicolas, et la mtairie de Kropoula, de laquelle
dpendent les coteaux de Griva-Duri. Telle est la
partie septentrionale du littoral compris entre l'em
bouchure de la Thyamis et Parga, dont la cte et le
terrein ont t relevs dans les plus grands dtails par

(i) Ortelius fait mention d'une ville appele Cinita, qui tait
situe dans l'pire , l'E. du cap Blanc ; tait-ce Coniti , ou
Syvota, qui fut dtruite par les Goths ?
& Ortul. Tuesauk.
l6 VOYAGE DE LA. GRECE.
les ingnieurs franais , et qu'il tait important de faire
connatre, pour comprendre les rcits des auteurs an
ciens. C'est aussi la ligne frontire de Parga, dont je
parlerai dans le chapitre suivant, car il me reste au
paravant faire connatre l'intrieur du canton de
Margariti, afin de complter la topographie de la Ces-
trine.
Si le lecteur se reporte Paramythia, d'o je suis
parti, pour dcrire la rive gauche de la Thyamis et
la valle infrieure de l'Achron, deux lieues en
plaine , aprs avoir vu plusieurs villages maintenant
dpeupls , on passe sur un pont en pierre la rivire
de Margariti. On aperoit bientt deux milles au
sud-ouest, par une ouverture des montagnes, le village
de Palaeo-Kists , que je crois tre la Gestria , dont
Pline seul a conserv le souvenir (i), rappel par Or-
telius, qui assure qu'un de ses vques prit rang au
concile de Chalcdoine. Cette ville qui fut le chef-lieu
de la Cestrine , dont il ne reste plus que quelques pans
de murs, est encore celui d'un grand nombre de
tchiftliks et de villages, constitus en corps fdratif
dans la ligue du Chamouri , au temps des liberts de
l'pire.
Du pont de Kists, le sentier traverse Tchiftlik,
loign d'un mille, et un mille au-del, Carvounats,
bourg habit par soixante-dix familles mahomtanes.
A l'est on relve Zelioso, autre peuplade dont les ha
bitants capables de porter les armes se sont expatris
pour passer en Egypte depuis l'asservissement de leur
pays par le satrape de Janina. A une lieue de Carvou-

(i) Plin.,lib. IV, c. i.


f

-
LivhE iV, cH*PiTnn vu. i61
riats , on laisse , peu de distance sur la gauche , Pes-
sovouni , et deux milles plus loin , on arrive Rezani ,
village turc , d'o il part une traverse qui mne par
Logarats
Cette ville
Margariti
, qui renferme
(i). une population d quatre

cents familles turques , est le chef- lieu d'un cadi du


tribunal duquel relvent trente -cinq villages, dont
le nombre des habitants tait value, avant l'pque
fatale de la peste de 1 8 i 5 , huit mille cinq cents in
dividus des deux religions. On fait remonter la pre
mire restauration de Margariti au temps de l'occupa
tion de la Thesprotie par les Latins ,< qui correspond
au
dition
commencement
conserve dans
du quinzime
les archivessicle,
desd'aprs
monastres.
la tra^

Son chteau , qui a remplac Buchetium , ville () peu


considrable, situe au-dessus de Cichyre, a presque
effac les traces d'une acropole fonde, dit-on, par
Thmis, dans le temps du dluge de Deucalion (3).
Cependant on reconnat encore queUpies vestiges
d'une partie de la base cyclopenne djfikjS"Jfenceinte du?
fortin , et des indices des ouvrages de? Elens (4)r
par lesquels elle fut repeuple; mais cela s'aperoit

(i) De Kzani Logarats, trois quarts d'heure; de Logara


ts Margariti , deux tiers d'heure-
(a) Strab.,lib. VII, p. 24.
(3) Bou^et itoXi? l tt Hi;6pou.'.. w puai PiXo'xopo >vojtaoOat $ik
to T-fa s'jaiv im (So xoujiviv XOev ix.il xar tv AeuxaXwvo xaTa-
xXuojaov. Buchetium, ville d'pire, prit son nom , dit Philochore ,
de Thmis, qui y avait abord, monte sur un taureau, au
temps du dluge de Deucalion. Suidas.
(4) Hist. de l'tabliss. des col. grec, 1. I, p. 220 ; t. II, p. 226.
Palmer., Grcec. Ant. , lib. II, c. 26.
II. II
iGa VOYAGE DE LA GHECT.
d'une manire si vague, qu'on pourrait douter de
son existence, et des noms de la plupart des places
anciennes que je viens d'numrer, si les mdailles
conserves dans le sein de la terre , o elles ont
chapp la destruction, ne nous rvlaient les villes
qu'on retrouve sans pouvoir souvent reconnatre leur
physionomie. .
C'est ainsi que j'ai reconnu Batia , au moyen d'une
monnaie en argent, sur laquelle on voit une tte de
femme casque , et au revers, les initiales de son nom
B A sur une proue de vaisseau; emblme des colonies
Elennes, qui, au rapport de Dmosthnes, se rendi
rent par mer dans l'Epire , pour y btir cette ville.
Celles de Margariti , non moins significatives , avec
une tte de femme du plus beau type grec , prsentent
l'exergue une barque la voile portant une desse
assise de ct, qui rappelle la fable de Thmis, et peut-
tre la navigation des Elens , auxquels on dut la res
tauration de Buchetium. Enfin les ruines de Torone
m'ont fourni une autre mdaille en bronze, orne de
la tte et du trident de Neptune , auquel tait proba
blement consacr son golfe et les ports de la hespro-
tie , rpandus sur une cte florissante par le commerce
et les arts , si On en juge d'aprs la beaut des mon
naies frappes avant les malheurs de l'Epire , qui fi
rent un tombeau, de ses monuments et de la partie
de sa population , que l'avidit du vainqueur ddaigna
de traner en esclavage (i) Je ne peux expliquer que

(i) La plupart de ces mdailles sont, comme celles de Leu-


cade, d'Apollonie, etc., au type de Corinthe ; je ne les garantis
donc pas comme autonome, parce que je sais qu'on peut les
attribuer plusieurs autres colonies.
':
* <%
LIVRE IV, CHAPITRE VII. i 63
par les rapports du commerce ou des plerinages au
temple de Pluton, la dcouverte des monnaies ph
niciennes avec des inscriptions grecques trouves dans
les villages voisins d'Agia-Glykys. Elles montrent la
communication qui avait lieu dans les temps anciens ,
entre les diffrentes contres du monde civilis , et les
rivages de la Thesprotie qui avaient attir les lgis
lateurs et les hros, tels que Thse, Hercule, et peut-
tre le fils de Larte, si toutefois 1'Aorrie de l'Acro-
craune n'emporte pas cette prrogative sur celui d
l'Adonie.
La valle de Margariti, dont l'tendue est de six
lieues environ du nord-nord-ouest au midi , se termine
au-dessous de Varphani , village loign d'une demi'
lieue de l'Achron. Ce fleuve reoit l'ouverture de
cette valle la Vava , rivire forme par les eaux des
gorges affluentes qu'on parcourt depuis Paramythia,
et des versants orientaux des montagnes du cap du*
maerium, dont je poursuis l'orographie; ^ y
En reprenant les masses escarpes des montagnes
littorales de la Thesprotie, deux lieues au sud -ouest
de Margariti , une lieue au sud de Mazarachi , s'lve
le Kiapha , ou sommet de Molouri, dont le village
qui porte son nom est bti en plaine et comme abrit
par ses tages. Une demi -lieue l'ouest de ce pic
est situe la tour de Scala-Bella , prs de laquelle
jaillissent les sources de la rivire qui parcourt la val
le d'Arpitza , en coulant du sud-est au nord - ouest ,
pendant deux lieues et demie, jusqu' la rade de Sy-
vota. Cette gorge est peuple par les habitants des
villages deSomati, et orne de plusieurs tchiftliks ap
partenants aux agas de Margariti.
i 1.
lG4 VOYAGE DE LA GRECE.
Ce territoire formait la ligne de dmarcation entre
les possessions turques et l'enclave d'Agia , divis en
phares ou partis, comme l'anarchie de Souli, dans lequel
vivaient quatre cents familles chrtiennes albanaises,
qui sont restes libres jusqu'en 18i4 (i)- Le sentier
qui part d'Agia (2) passe Scalaroti, Rapeza, Cato-
Bapeza, d'o il conduit Parga.

(1) Dtails. De Moulouri Gouria , deux milles S. ; gorge en


veloppe par les ressauts du Maille-Logara, qui embrasse l'en
tonnoir de Dobrota , dont l'extrmit aboutit au bassin de Mar-
gariti ; au versant occidental , on trouve labarda , tour ; une
demi-lieue O., -dgia- ' .
(2) Dtails. Au S. 'Agia, sommet du mont Long , qui se
rattache celui de Castri; dans l'intervalle, plateau de Dosgna;
dfd de Kiapha-tou-Stenou , aboutissant Palcea-Parga. Ce
plateau est spar de celui de Saint-Nicolas par la chane du
mont Alecci.
Le sentier qui d'Agia conduit Parga est chelonn par
terrasses de la manire suivante : en descendant pendant un
quart de lieue , on voit Scalaroti , et droite , Caraco ; une
demi-heure plus bas, Bapeza; un quart d'heure intrieurement,
Calo - Rapeza ; enfin un quart de lieue au-dessous , on entre
sur le territoire de Parga , dont le dfil est orn par les cha
pelles ddies saint Georges , saint Caralambos et saint Pan-
talon.
Le chemin direct entre Margariti et Parga est de trois lieues
en ligne droite par Chendeli, Saint-Nicolas et le mont Pezovo-
los , dont le sommet tablit la dmarcation de la frontire ,
entre la Turquie et le territoire de Parga.
LIVRE IV, CHAPITRE VIII. i 65

CHAPITRE VIII.

Enclave de Parga. poque de la fondation de cette ville.


Son tat actuel. Murs de ses habitants.

A l'extrmit occidentale du cap Chimserium , py


ramide l'acropole de Parga , qui a donn son nom un
canton de l'pire trs-peu tendu , mais rest jusqu'
prsent libre au milieu des ruines et de l'esclavage de
la Grce. Mltius , qui nomme cette ville Hypargon ,
ne dit rien de son origine, que j'essaierai de faire con
natre d'aprs une chronique grecque imprime Paris
en i8o3 (i), et les renseignements que j'ai puiss dans
ses archives.
La vieille Parga (a) , dont j'ai indiqu la position
en dcrivant les montagnes voisines d'Agia, existait
long - temps avant la prise de Constantinople par
les Mahomtans. Mais lorsque ces barbares , matres
de la capitale de l'empire d'orient , s'tendirent dans
les provinces qu'ils couvraient de ruines et de car
nage , les prtres de Parga , qui prvoyaient une
catastrophe invitable, songrent prparer aux ha
bitants un asyle au voisinage de la mer, dans lequel
ils pouvaient se dfendre ou fuir vers une terre hos
pitalire, en cas de revers. Il tait difficile d'enga-

(l) tTOPIA 2NTOM02 TOT 20AIO KAI IIAPrAZ. v


nAPiaOI2 xaT t6 i8o3.
(a) Kar Ta? itaXat xal iyypaou iro^etti irco Tiiv oijispov
omgvtoci et ttiv IIcpYav atvsTSi iraXaioTspa ir ttiv a.iyiji.txXuia'ia.1 tti
KwvavTwoitoXew. Iot. , p. 8a.
Parga, suivant le capitaine Gauttier, est par longit. 18, o3,
5o ; latit. n. 3g, i5 , /t5.
jG(j yOYAGE 1)E LA GRCE.
ger un peuple attach ses foyers les quitter ; des
considrations ordinaires auraient t peu dtermi
nantes ; on fit parler le Ciel. Un chevrier ( i ) d
couvrit, dans une caverne du cap Chimaerium, une
image de la Sainte-Vierge, qu'on fit transporter en
crmonie la vieille Parga. Malgr les hommages
qu'on lui rendait , comme elle retournait d'elle -
mme dans son antre, il fallut se dcider l'y suivre;
et ce fut autour de ce palladium miraculeux que
s'leva la nouvelle Parga. On abandonna le bourg
voisin de Sinitza et d'Agia , pour se retirer sur
un promontoire fortifi par la nature et l'abri des
surprises auxquelles on tait expos de la part des
Turcs qui avaient envahi la Thesprotie , sous le
rgne de Bajazet II. Parga se trouva ainsi situe
sur un rocher abrupte d'un mille au plus de dvelop
pement extrieur, environn sa base par les eaux
de la mer, qui baignent trois de ses cts et oii l'on
n'arrive que par une porte pratique l'angle du ro
cher , qui ferme le col du promontoire.
Le territoire annex cette ville, qui est la seule
contre libre de la Grce reste ses lgitimes pos
sesseurs, est envelopp, du ct de la Thesprotie , par
la chane du mont Pezovolos (2), dont les sommets pren
nent, en s'tendant l'occident, les noms de Ggo-

(1) .S'itxi Xo'yo, Sri eva aiyoooxo (Jooxwvtoc t y&a to inta


tiT7iv T07ro9e<Tiav, Smu rpa e'vai i npya, xat riyrei epe (tav |u*priv
ixov t^ toTo'xou Ttb xocto) ei fiiat amuXaiav x Sitoa , aX.vza.1. xat
C-W r*C jie'a ei t xpov, xa itaviyupeTai.
ioT. Ibid. , pag. 83.
(2) Pezovolos, montagne de l'pervier, cause de sa res
semblance avec le filet de ce nom , lorsque le pcheur le. lance
pour prendre les poissons.
LIVRE IV, CHAPITRE VIII. 167
loussa, Lassi, Stobeco, et Alecci. Ce demi-cirque, pareil
un thtre antique, dont Parga serait le proscenium,
comprend une tendue de quinze milles mesurs depuis
la chapelle Saint-Nicolas l'orient, jusqu'au cap Salizata,
qui est l'extrmit mridionale du mont Spartila. Sa
profondeur est forme par un rayon de trois milles ,
depuis la mer jusqu' la frontire turque prise au d
part des eaux d'un torrent qui descend d'une ligne
moyenne trace entre les monts Bali et Massouli. Cette
modique tendue de terrain , reste de l'hritage antique
des chrtiens thesprotes, ne compense pas par sa fer
tilit l'avantage de sa position. La partie suprieure
des montagnes n'offre que des rochers calcaires frapps
d'aridit. A leur centre, on voit quelques bouquets d'ar-,
bres, mais au renflement de leur base, se dveloppent,
comme par enchantement, des bosquets d'orangers,
de citronniers, de rosiers, de jasmins et de cdrats, qui
descendent par tages jusqu'au fond d'une valle ro
mantique, dans laquelle ils se groupent, s'entrelacent
et forment des jardins ombrags d'une verdure ter
nelle, qui se dploient jusqu' l'entre des faubourgs
de la ville.
La tradition porte que cette terre , embellie et cul
tive par -tout o la vgtation a pu russir, n'offrait
qu'une triste solitude , lorsque les Parguinotes s'y
tablirent. Elle resta mme long - temps aprs dans
sa nature sauvage , car peine fixs cette extr
mit du promontoire Chimaerium , ils durent songer
dfendre leur libert avant de s'occuper des commo
dits de la vie. D'abord aux prises avec les Turcs,
l'image miraculeuse qui les avait avertis du danger ne
semblait pas s'intresser leur salut menac par des
ennemis suprieurs en nombre; et comme X)ieu a coin
>68 VOYAGE DE LA GRCE.
mand de s'aider pour sortir du danger, on eut recours
la protection des Vnitiens, qui taient alors ma
tres de l'archipel Ionien. En consquence ,.le %i mars
i 4o i , la rpublique reut le serment solennel de fid
lit des Parguinotes qu'elle reconnut pour ses sujets, le
7 aot i447 sous l'archontat de Franois Foscarini,
doge de Venise (i).
Dans l'intervalle de la ratification du trait dont on
vient de faire mention , le snat de Venise, par un d
cret de l'anne i 44a , prescrivit ses sujets de Parga,
de Buthrotum et de Bastia , de former des compagnies
d'archers , afin de se dfendre, sans recourir aux milices
albanaises. Cet ordre fut renouvel aux approches
des armes de Mahomet II, dont un des lieutenants
nomm Hadgi bey vint inutilement assiger Buthro
tum, Parga, Strovili et Regniassa, la tte de dix
mille combattants (2).
Depuis cette poque, les Parguinotes , protgs
par une puissance qui tenait alors le sceptre des
mers, furent aux prises avec les Mahomtans toutes
les fois que la guerre clata entre Venise et l'empire
ottoman. C'est pourquoi on commena, en i 57 i ,
fortifier leur ville , dont les travaux furent termins en
1575, poque laquelle les Turcs relevaient de leur
ct le chteau de Margariti, pour opposer un point de.
dfense aux chrtiens, qui venaient de construire la nou-

(1) Les dputs qui signrent le trait par lequel Parga se.
donnait
Jean
Demetrius
,Coumauus.
Antiochus
prtre
Venise
Virvitziotes;
etfurent
;proto-papas
: ; Iot. , p. 89.

(a) Marin, ist. di Corf, lib. V, p. a6o, 261.


LIVRE IV, CHAPITRE VIII. i 69
velle citadelle de Parga. Cette forteresse excitant la ja
lousie des Turcs, ils formrent en i65"] une seconde
entreprise pour s'en emparer. En consquence deux
chefs nomms Becos et Imo pacha , la tte de qua
tre mille hommes , vinrent occuper le mont Letitzia ;
mais ils firent en vain venir un parc d'artillerie et des
canons qui portaient jusqu' soixante livres de balles ,
ils durent lever le sige. La place fut dfendue dans
cette circonstance parBeneviti deCorfou,qui recueillit
trois cents boulets tirs par les infidles contre la faible
forteresse dans laquelle il s'tait renferm avec une
garnison peu nombreuse.
L'anne suivante les deux mmes chefs avec six
mille Turcs et quatre mille pionniers revinrent attaquer
Parga, dfendu par Spiro Palatino. Mais il tait sans
doute crit qu'elle ne devait appartenir aux Turcs que
par un trait infamant pour le dix - neuvime sicle ;
aprs trois mille coups de canon tirs contre la place
et huit mois de sige, les barbares furent contraints
de se retirer avec perte de deux mille hommes (i).
Comme par-tout ou la rpublique arborait ses dra
peaux, il lui fallait des nobles pour asservir les pl
biens, elle porta ses institutions jusque sur le cap
Chimaerium. Elle cra en consquence douze familles
patriciennes Parga, dont les noms furent inscrits au
livre d'or; et elle divisa le reste de la population en
propritaires, formant trente-six familles; en ma
rins, clerg et trangers exempts du droit d'aubaine,
qu'elle soumit un provditeur investi de l'autorit
souveraine. Voulant allier aux formes gothiques les
usages soi-disant antiques de la Grce, elle dcrta

(1) Marm. ist. di Corf, lib. VIII, p. 427 , 4=8.


i70 VOYAGE DE LA. GRCE.
que chaque anne, la veille de Nol et des Rois, les
archontes , le clerg et les gens en place seraient in
vits un festin, prsid par le protopapas qui y
aurait double ration; enfin il avait t arrt que le
peuple aurait sa fte le irde mai , jour o l'on clbre
le retour des hirondelles. Ainsi Parga , comme
dans les lagunes , si le snat vnitien gouvernait
par la dlation, il la couvrait du voile des plaisirs.
Dans cette dernire solennit, on dpensait le pro
duit des douanes en festins, en. jeux, en danses,
qui se terminaient, au bout de huit jours, par une
guerre simule , dans laquelle les Parguinotes , vtus
d'uniformes vnitiens , ne manquaient jamais de bat
tre des gens travestis en Turcs, et de tendre la main,
pour recevoir le prix de leur incomparable valeur.
Cette fte burlesque, prside par un grave snateur
en perruque, tait appel la Rosalie, nom emprunt
d'une crmonie non moins ridicule, qu'on clbre
annuellement avec la plus grande pompe Palerme
en Sicile (i).
Venise, qui divisait , afin de rgner par la corrup
tion, avait les plus grands mnagements pour les
habitants de Parga, qu'elle mprisait en secret, et
qui lui rendaient ouvertement le mpris que sa fai
blesse leur inspirait. Les provditeurs taient harcels
par une raction continuelle d'astuces, de demandes et
de rclamations. Les Parguinotes , au moindre mou
vement des Turcs, demandaient des vivres, des mu-

(1) On sait que les Napolitains avaient occup Corfou et les


les Ioniennes avant qu'elles passassent sous la domination de
Venise ; et il est probable qu'on leur doit l'tablissement de la
Rosalie.
LIVRE IV, CHAPITRE VIII. IJI
nitions , qu'ils vendaient ensuite aux ennemis dont ils
se disaient menacs; chose qui ne tournait qu'au d
triment de l'tat , puisque les chefs vnitiens avaient
leur part dans ces dilapidations. C'est pourquoi fatigu
d'entendre sans cesse parler de Parga, de ses dangers et
de ses besoins, le snat proposa plusieurs fois aux ha
bitants de leur donner Antipaxos(i), ou de leur con
cder des terrains dans l'le de Corfou , afin de se d
barrasser de leurs commrages et du poids de- leur pro
tection.
Les choses taient dans cet tat, et le gouvernement
vnitien expirait de vtust , lorsque les Franais paru
rent dans les les Ioniennes, en i797- Us venaient
peine de substituer leurs couleurs au pavillon de Saint-
Marc, lorsqu'un orage nouveau, form dans l'Orient,
annona la guerre de i 798 , qui fut la seconde poque
militaire de la rvolution. Comme rien n'avait t prvu,
suivant l'usage de ce temps o les calculs reposaient
sur la victoire , on fut accabl , et aprs la dfaite des
Franais aux champs de Nicopolis , Ali pacha porta
aussitt ses regards vers Parga ; mais ses intrigues tour
nrent sa confusion (a).
Les Parguinotes ngocirent et obtinrent de l'amiral
Oksacow, la protection de la Russie, aprs avoir ren
voy avec honneur Corfou la faible garnison fran
aise , qu'Ali pacha leur avait vainement propos d'as
sassiner.
Cette conduite remplit de joie les montagnards de la

(1) Antipaxos, le inhabite , dix-huit railles de Parga.


(2) Voyez Hist. de la rgnration de la Grce, t. I et II.
VOYAGE DE LA GRCE.
Sel Iede,qui existaient encore en peuplade indpendante: ;
et les Chamides furent satisfaits de voir chouer Ali pa
cha dans une entreprise dont le succs l'aurait plac au
centre de leurs possessions. Les Parguinotes, de leur
ct, pouvaient se flatter d'tre associs la confd
ration des les Ioniennes , lorsque , par un trait spcial,
leur ville, ainsi que Pxvsa, Vonizza et Buthrinto,
furent remises sous le gouvernement d'un vavode
nomm par la Porte. Cet vnement ne plut ni Ali
pacha, irrit de voir ceux qu'il voulait exterminer passer
sous une administration plus supportable que la sienne;
ni aux Parguinotes, menacs d'tre un jour opprims
par les ennemis du nom chrtien. On murmurait encore
contre cet tat de choses ( car tout rapprochement est
impossible entre les Turcs et les Grecs ) , lorsque les
vnements de i 806 remirent cet ordre de choses en
confusion.
Avant la dclaration de guerre entre la Russie et la
Porte Ottomane, Ali pacha tait rentr en possession
de Prvsa , aprs en avoir expuls le vaivode du grand-
seigneur, lorsqu' cette nouvelle les Moscovites s'em
parrent de Parga, qui leur dut pour la seconde fois
son salut. Enfin , dans le courant de l'anne suivante ,
l'empereur Alexandre ayant cd la France ses droits
sur Corfou et ses dpendances, elle prit, avec le far
deau dispendieux de la protection des les Ioniennes,
celle du rocher de Parga et de sa banlieue.
J'ai dit quelle tait l'tendue de son territoire; quel
ques dtails suffiront pour faire connatre sa topogra
phie. A. l'orient et l'occident du promontoire sur
lequel la citadelle est btie, se trouvent deux calanques
propres seulement recevoir les barques employes
tlVHB IV, CHAPITRE VIII. 1^3
au cabotage des Ioniens La premire, situe entre des
rivages acores , est forme au midi par le cap qu'on
dcouvre du large , en relevant le clocher du monas
tre de la Vierge de Vlachrna ; et son mouillage est
abrit contre les vents du S. O. par quelques quar
tiers de pierre dont on a form une espce de mle;
Prs de l, on voit des moulins btis sur le torrent
de Zuco; et au fond de la rade> le sentier trac dans
une falaise argileuse, par lequel on monte la ville.
Le faubourg auquel il aboutit est coup par une chausse
qui mne la fontaine de Saint-Triphon , source dont
les eaux servent aux besoins d'une population d'en
viron quatre mille individus, rpartis dans la haute et
dans la basse ville , qui est maintenant protge par un
fortin, ouvrage des Russes.
L'acropole dont j'ai dja parl est btie.aux flancs
d'un rocher qui a la fofme d'un cne tronqu, au
fate duquel est situe la retraite du commandant,
laquelle on n'arrive que par des escaliers pavs et d'un
accs difficile. De ce phare ( car la forteresse de Parga,
qu'une bombe rduirait en cendres avec ses habitants
et ses magasins , ne peut tre qu'un poste d'observation) ,
on domine Paxos et les ctes de l'Epire jusqu' Nico-
polis, et on peut signaler tous les mouvements qui se
passent sur l'horizon. On plonge sur la seconde calan
que , dont l'accs est dfendu par une batterie place
sur une le que la pit des fidles a orne d'une glise
ddie la Madona Analipsis. L'il suit l'orient la
cte qui embrasse le cap et la rade de Megali-Pagania ,
dnomination improprement applique l'chelle de
Sayadz, et on relve la plage jusqu'au port Saint-
Jean , situ deux lieues de Parga Glykys.
fy4 VOYAGK DE LA GRiCE.
L'air vif et embaum que respirent les Parguinotes
leur donne un ton de fracheur et de sant qui les dis
tingue des Ioniens. Habitants des montagnes, la libert
dont ils ont joui sous tous les gouvernements qui les
protgrent, a contribu au dveloppement de leurs
facults physiques et aux passions brlantes qui les
animent. Corrompus par le gouvernement de Venise,
ils taient fourbes, avides et rampants; modifis par
les Franais et par les Russes , ils devinrent des hommes ;
et on n'eut plus leur reprocher qu'une svrit outre
envers le sexe, qu'ils traitent avec duret.
En vain la nature a dparti leurs femmes les dons
de la beaut et de la sagesse; elles n'ont pu parvenir
dompter des hommes trop en contact avec les TurCs
pour n'avoir par adopt leurs prjugs. Aussi ces
pouses, dont les murs sanctifient le foyer paternel
et constituent l'union des familles , n connaissent-
elles presque jamais que les peines de la vie. Bonnes,
chastes , modestes , laborieuses , elles puisent le
cours des annes pour nourrir des garons peu sen
sibles leur tendresse, et des filles timides comme la
pudeur, destines leur succder dans une carrire dont
elles leur enseignent , par des exemples de tous les jours ,
supporter les preuves avec une douceur et une r
signation dignes des couronnes rserves aux graces et
l'innocence.
Les occupations du peuple sont douces ; et ceux qu'on
appelle archontes, issus des familles inscrites aux pages
enlumines du livre d'or , fainants comme les patri
ciens de Venise, se croiraient deshonors, s'ils ne pas
saient pas leur temps fumer et ourdir des intrigues.
C'est dans l'antichambre du gtmverncur des les lo
LIVRE IV, CHAPITRE VIII.
hiennes qu'on les trouve ordinairement occups se
dnoncer , ou bien se ruiner en procs au barreau
insidieux des tribunaux de Corfou, o la justice et l
chicane sont , comme le dit Columelle , un trafic tolr ;
concessum latrocinium. L'occupation des marins se
rduit au cabotage de la cte, recueillir et presser
les olives, et exploiter une fabrique de tabac priser.
Les propritaires exportent leurs oranges ainsi que leurs
limons j et vendent leurs cdrats par commission aux
juifs de Salonique, qui les expdient en Allemagne et
jusqu'en Pologne, aux sectateurs de la religion mo
saque, qui les emploient symboliquement dans leur
crmonie de la fte des tentes.
Telles sont les richesses, la population, l'impor
tance de Parga; et des marchands pourraient bon
droit demander quel intrt peut mriter cette peu
plade. Les Franais, toujours gnreux, ne raisonn
rent pas ainsi lorsqu'ils furent chargs pour la seconde
fois de veiller sa conservation. Ce fut alors que les
prtentions d'Ali pacha se rveillrent , et qu'il orga
nisa ses plans afin d'en obtenir la possession (i).
On ne trouve aucunes antiquits Parga, qu'un
sarcophage, apport de Zetoun en i820, pour servir
aux bains construits par Ali pacha. Il est de la plus
grande beaut , et digne d'enrichir un muse. On y lit
l'inscription suivante :
; SENOKAH2 KAI -
*IAAI. .NO
APXEINOY
Quand j'crivais ces pages la Croix s'levait encore.
. 4F
I76 VOYAGE DE LA. GBECE.
au fate de l'acropole de Parga. Ses habitants, pro
tgs par la Grande - Bretagne, pouvaient se flatter
de vivre et de mourir aux lieux qui furent le tom
beau de leurs pres et le berceau de leur enfance. Ils
comptaient sur un long avenir de paix, quand le gnie
du mal attenta leur existence et la majest des
autels du vrai Dieu. ...
On sait trop comment le ministre Castlereagh, qui
s'est puni lui-mme de ses erreurs , cda Parga la
Porte-Ottomane , et comment cette place fut livre par
Thomas Maitland au satrape de Janina , pour qu'il soit
propos de rappeler de crime anti-socil. Parga est
devenu la proie des Turcs. Le navigateur y chercherait
en vain quelques signes du christianisme; et en pen
sant aux auteurs de cette honteuse catastrophe qui sont
descendus dans la tombe combls de faveurs prissables ,
il s'criera : Je poursuivrai leurs spectres aduls jus
qu'aux enfers.
laudatas ad manes prosequar umbras.
LIVRE V, CHAPITRE I. i 77

LIVRE CINQUIME.

PIRE MRIDIONALE.

CHAPITRE PREMIER

Route depuis l'Achron jusqu' Prvsa. Valondoraco ,


ou Achrusie. Port d'laus, ou lia. Loutcha.
Spiantza. Rgniassa, ou Cassiope. Agrapidia.
Castra-Skia. Camarina. Golfe de Comaros. Nico-
polis. Audace sacrilge d'un douanier de Prvsa. tat
actuel de cette ville.

Scylax place au midi du pays des Thesprotes, la


Cassiopie, dont je vais dcrire le littoral, en traant
la route que j'ai faite depuis les bords de l'Achron
jusqu' Prvsa. Sur cette voie peu frquente , je re
levai plusieurs positions indiques par les anciens,
avant d'arriver Nicopolis, o l'histoire vient mon
secours, pour m'aider dvelopper mes observations
et me guider dans le golfe Ambracique , autour duquel
fleurirent autrefois un grand nombre de peuples et de
villes clbres.
Avant de passer l'Achrusie, ou marais de Valon
doraco, j'avais reconnu le point d'intersection des routes
II. \i
i^8 VOYAGE DE LA. GRECE.
qui conduisent, par le pont de Lycoursi (i), au port
Glykys et Parga , lorsque nous descendmes au bac
qui devait nous passer sur les terres de la Cassiopie.
Les bateliers, non moins inexorables que Caron , avaient
exig d'avance le page, le nolis, et je ne sais quels
droits, pour le transport des hommes et des baga
ges, avant de pousser au large. On se dbarrassa
d'abord des boues et des roseaux avant d'arriver sur
un abme profond entour de plantes noyades, o
l'on commence reconnatre le cours de l'Achron,
qui coule l'occident , et nous prmes terre sur sa rive
gauche. De l , aprs avoir pass une rivire , on
monte
chant dependant
la mer prs
, pourdearriver
quatreaumilles
village
endeseLoutcha
rappro--
,

travers par un ruisseau qui se rend la calanque de


son nom (a).
Des caravanes de paysans et de Corfiotes partaient
pour se rendre au port d'Elia , *et nous marchmes en
viron une lieue pour arriver la hauteur de ce mouil
lage , que Ptolme mentionne dans sa cosmographie (3).
Strabon , qui ne le nomme pas , semble indiquer sa
position au fond du golfe Comaros, immdiatement

(i) On passe prs de ce village le Vava,ou rivire de Margariti,


sur un pont en pierre , dont le centre est appuy une le
basse.
(a) Cette rivire prend sa source entre les villages de Topola et
de Coucouli, situs une 'lieue et demie E. N. E. dans la
chane de montagnes, qui traverse la Cassiopie N. S. jusqu'
Nicopolis.
(3) Xatas Xijiiiv , port des oliviers. 47 5, 37, 56.
Ptolem. , lib. IV , c. i3. Europ., tab. X.
LIVRE V, CHAPITRE I. J >jg
aprs le port Glykys (i). Cette chelle, qui fut un des
points d'abord de la partie septentrionale de la Cas-
siopie , n'est plus frquente que par les caboteurs io
niens , qui y achtent des grains. Dans le temps de la
splendeur de notre navigation , les vaisseaux de trans
port y chargeaient des bois de construction pour l'ar
senal de Toulon, et versaient en change dans cette
contre, l'aisance et la prosprit que le commerce r
pand sur les nations. ....<;
A peu de distance d'Elia , le rivage de la mer s'ex
hausse pendant quatre lieues, en formant la rive abrupte
de Spiantza , sur laquelle les barques ne trouvent que
quelques points de refuge abrits par des rcifs. Dans
la route que nous suivions , on n'a en vue qu'une cha
pelle isole; mais au versant mridional des monta
gnes de la Cassiopie, on nous indiqua Moussaga,
tchiftlik du visir Ali. Nous tions alors trois lieues
d'Elia, cinq du port Glykys, et nous prolongions
depuis deux lieues une rivire ombrage, lorsque nous
arrivmes en face de Rgniassa.
Le village et la forteresse de ce nom , au-dessous

(1) Strabon ayant nomm le port Glykys ajoute : Viennent


ensuite deux autres ports ; le premier et le plus petit est Co-
maros ; et forme un isthme de 60 stades vers le golfe d'Am-
bracie et la ville de Nicopolis. Nous dmontrerons plus bas
par des faits que ce passage est boulevers et altr car il n'y
a que 6 stades. Il est probable que l'auteur disait , le premier
est Elaias , et le second Comaros. Dans tous les cas les tra
ducteurs de Strabon se sont tromps quand ils mettent en note
Comaros ou Porlo-Phanari, car Porto-Phanari est le nom mo
derne du Glykys limen et non de Comaros qui a conserv sa
dnomination historique.
12.
l8o VOYAGE DE LA GRCE.
de laquelle on trouve une calanque capable de recevoir
des armements lgers , serait , suivant les cartes vni
tiennes, la Cassiope des anciens (i). Le tmoignage
de Slrabon (2) tait trop vague pour m'aider dmler
s'il exista une ville de ce nom , quoique Etienne de By-
zance (3), sans indiquer sa position, lui donne ce titre,
Ulpien, cit par Cellarius (4), la qualifie de port
de mer. Mais sans rechercher alors son origine (5),
j'essayais de dcouvrir ses ruines , lorsque des paysans
me mirent sur la voie, en me vendant une mdaille
qu'ils avaient trouve dans de vieilles murailles voisines
de leur village. Ds-lors je ne doutai plus de son exis
tence, et je pus conclure que la mtropole et l'chelle
des Cassiopens, qui taient compts parmi les na-

(1) Paese di Cassopo, qu'il faut traduire par village, et non


paspays de Cassopo. Elle n'est pas mieux indique dans l'article
d'Ortlius qui dit : Cassiop , Katjaio'm) , Thesprotiorum urbs et
portus, Ptolem.; Cassiopaeorum , supra quos sunt Dolopes ,
Cassiope, 47- o- 38, 45; Strab., Kaaoomn, Iib. VII, p. 3a4;
Steph. Byz. , Kaaiim ; ce port est distinct de celui de Corcyre
qui conserve son nom , et o il y a une glise sous l'invocation
de la Madonnadi Casopo ;Ioannina Sophianus indigitat; Santi-
Quaranta, Dominicus Niger ; Laonicus Cassiopeiam urbem
jEtolae habet , quant novo nomine Joannina nominat.
Ortelius.
(2) Strab. , lib. VII , p. 3*4.
(3) Kaootrfmi , iroXi lv MoXoaa favufto KaaaoMna %fa.
(4) Kaaoo'nn *.t|ov. Ulp. , Leg. I, $- 12. Cellar., Grc. Antiq.,
lib. II, c. i3. Ab Jove Cassio nomen habet. Suet. , c. 21 ; Plin.,
lib. IV, c. 1.
(5) Argent. Tte de femme droite tourle et palme, der
rire X.
R. KASsnnAinN. Cyste mystique, duquel s'lance un ser
pent , le tout dans une couronne de laurier.
LIVRE V, CHAPITRE I. l8l
tions de l'Epire , exista Rgniassa. J'apercevais , une
lieueauS. 0.,la tour d'Agrapidia(i), btie sur un pro
montoire qui s'avance dans la mer Ionienne.
Les ruines de Cassiope couvrent, comme celles
de Sicyone et de Corinthe , deux entablements super
poss, formant une pente tourne au couchant. Ces
vnrables dcombres sont entours par d'anciens murs
en assez bonne conservation, pour estimer leur- p
rimtre, qui a cinq six milles de dveloppement,
capable d'avoir renferm une population nombreuse.
Le terrain, couvert de ruines, est encore remar
quable par la conservation de quelques quartiers dont
les maisons sont assez reeonnaissables , pour faire con
natre le plan de cette cit, la longueur et la direc
tion de ses rues, la position et la grandeur compara
tive des difices publics et particuliers, qui offrent pres-
qu'autant d'intrt examiner que ceux de Pompea
et d'Herculanum.
La partie haute de la ville, laquelle nous donne
rons le nom d'acropole , parat avoir t admirablement

(i) Nous croyons, contre l'opinion de Paulmier de Grente-


menil ( lib. II, c. 4), que c'est la mme ville qui fut attaque
par Lyciscus , lieutenant de Cassander, qui n'eut pas besoin
pour cela de traverser le golfe Ambracique. Il lui suffit en par
tant de l'Acarnanie de passer travers l'Agrade ou Valtos ,
de prolonger le Macrynoros , de parcourir l'Amphilochie , ou
canton d'Arta , pour se trouver dans trois ou quatre marches
Cassiope ou Regniassa. L'entreprise de s'embarquer et de
dbarquer et prsent plus de difficults. Nous croyons ainsi
avoir expliqu les indications donnes par Scylax , p. 27.
Dmosthn. de Halones, dit. Reisk, t. 1, 84. Plin., lib. IV,
S- - S- 19. Plut., quaest. gr. edit. Reisk, t. VII, 189. Et
Steph. Byz.
i82 VOYAGE JDE LA GRCE.
fortifie. Les murs qui conservent encore une hauteur
de quinze vingt pieds, sont en maonnerie cyclo-
penne , et il reste une porte dont la vote circulaire
offre un modle de l'architecture grecque primitive de
cette espce.
On a long-temps agit la question si les Grecs ont
jamais fait usage de la vote dans leurs constructions ?
Mais en examinant les ruines de Tyrinthe et celles de
Cassiope, on saura maintenant que la vote cintre
et la vote ogivale furent employes quoique assez ra
rement par les anciens. Cependant il ne faudrait pas
infrer de l qu'ils connussent les principes de nos ar
chitectes modernes. Les monuments dont il est question
prouveraient plutt le contraire ; puis l'ogive de l'un
et la courbure de l'autre , sont formes par le moyen
d'une arte , travaille sur la face intrieure des deux
blocs de pierre parallles. Il est vident qu'avec un pa
reil procd, il serait impossible d'lever des arches
d'une grande porte , et que celles dont il est question
sont l'enfance de l'art.
En pntrant dans l'acropole on entre dans un ap
partement souterrain , par une galerie troite , longue
de vingt aunes. Ce crypte, qui a neuf pieds de long
sur une largeur peu prs gale , est' arqu en forme
d'alcove au plafond, et enduit dans toutes ses par
ties d'un stuc poli et brillant comme du marbre, diyis
en compartiments, orns de moulures et de riches cor
niches. Comme la ville a t suivant toute apparence
habite long-temps aprs la conqute de l'Epire par
les Romains, on ne saurait affirmer si ces ouvrages
leur sont dus ou bien aux Grecs; mais il est pro
bable que cet hypoge fut le tombeau de quelque il
MVBE V, CHAPITRE I. i 83
lustration , que le luxe des arts n'a pu sauver de l'oubli.
Si on se dirige en partant dece souterrain au N. N. E.,
en suivant le rempart qui a dans cet endroit un peu plus
de neufpieds d'paisseur, on arrive au thtre. Cet di
fice, adoss aux rochers qui bordent d'affreux prcipices,
se compose de trente -cinq gradins qui ont quatorze
pouces de haut sur seize pouces de largeur, avec un
large corridor et une galerie de huit pieds de diamtre
dans sa partie suprieure.
Sur un rocher situ au N. N. O. , on aperoit les
ruines d'une seconde acropole, dont la porte est par
faitement conserve. On plonge de cette hauteur sur
les prcipices de Zalongos, gouffres jamais illustrs
par le dvouement hroque des femmes de la Sellede,
qui s'y prcipitrent avec leurs enfants pour se sous
traire l'esclavage ( i ).
En descendant du thtre au S. E. , on remarque
au milieu de la ville, les murs en maonnerie plas-
gique d'un difice de cent pieds de long sur quatre-
vingt-dix de largeur , dont on ne peut conjecturer quelle
fut la destination. Le pribolus d'un second monument
de quatre-vingts pieds de long sur vingt-six pieds de
diamtre, semble, par les colonnes qui ornaient son
frontispice, avoir t un temple, et il n'est pas dou
teux qu'en faisant des fouilles , on dcouvrirait des in
scriptions, des mdailles et des statues propres jeter
un grand jour sur une des places la plus grande et
peut tre la plus importante de l'Epire.
Il parat que la place publique de Cassiope avait t
trace avec beaucoup de rgularit. La plupart des rues

(i) Voy. l'Histoire de la rgnration de la Grce.


i 84 VOYAGE DE LA GRCE.
taient parallles dans la direction de l'E. l'O., coupes
par d'autres qui les coupaient angle droit duN.au midi,
dans une largeur de seize et de huit pieds. Cette troi-
tesse des voies publiques ne contrastait pas moins avec
les difices que ceux-ci avec les maisons particulires
qui varient entre quarante et vingt-huit pieds de long,
sur les diamtres proportionns cette dimension.
En dehors de ces ruines on trouve le village de Ca-
marina , et le monastre de Sainte-Plagie , o M. Hu
gues Pouqueville dcouvrit au mois de dcembre une
foule de marbres prcieux , dont l'insurrection de l'E
pine, alors dsole par les armes turques , ne lui permit
pas de faire l'acquisition.
Du milieu des ruines de Rgniassa, on plonge sur
la tour d'Agrapidia. C'est au pied de ces rochers,
dont le prolongement forme avec la cte de Spiantza
une vaste rampe, que rgne une plage basse couverte
d'arbustes, qui est maintenant le march principal
des caboteurs ioniens, avec les habitants de la Cassio-
pie. L se consomment les changes des produits de
l'industrie, contre les denres territoriales d'un pays
nagure inhospitalier. La civilisation, fille du com
merce, introduite par les Franais il y a plus de cin
quante ans, a mis, de proche en proche, les habi
tants des montagnes dans des rapports nouveaux. Les
Ioniens, qui nous ont succd en continuant le com
merce, ont appris des hommes simples les nou
velles de la grande famille de l'Europe chrtienne ; la
curiosit a veill l'attention, qui a conu des esp
rances. De l , ces inquitudes vagues et ces alarmes
qui, comme aux premiers jours du christianisme, pr
sageaient une rvolution gnrale dans l'empire romain.
LIVRE V, CHAPITRE I. I 85
On nourrit des ides de libert, on en parle autour
des foyers rustiques , partout o l'on se rencontre , o
l'on se rassemble; on est mcontent, mal l'aise; et une
voix qui s'leverait, un cri qui se ferait entendre, un
chef sur - tout qu'on verrait paratre oprerait un boule
versement immense dans la Turquie. Les Grecs , que le
fanatisme imbcile et lche des controverses monacales
avait avilis , ont hrit du fanatisme intrpide et guer
rier de leurs oppresseurs : un seul mouvement peut les
porter vers un nouvel ordre de choses (i).
De l'extrmit du cap d'Agrapidia , la cte porte au
S. E. pendant trois quarts de lieue , jusqu' un khan
situ au bord de la Naxie (2) , rivire qui descend des
hauteurs de Castra-Skia. Quant au chemin ordinaire
des voyageurs , il continue l'orient de Rgniassa tra
ders une valle boise et arrose par la rivire de Ca-
marina , qui se rend la mer aprs un cours de quatre
lieues. Au sortir de la gorge qu'elle fertilise, on se
trouve prs de Castra-Skia , village de cinquante fa
milles grecques , qui firent long-temps cause commune
avec les Souliotes, pour la dfense des dernires liberts
de l'pire.
Arriv cette extrmit de la valle occidentale du

(1) Tout cela est crit plusieurs annes avant l'insurrection


de la Grce, que des publicistes sacrilges ont lchement
calomnie , afin d'excuser la politique anti-chrtienne de quel
ques cabinets.
(2) On lit dans Diodore que Olympias, mre d'Alexan-
dre-le-Grand, rduite au dsespoir, se rfugia auprs de Poly-
sperchon qui se trouvait dans la Perrhebie. Poursuivie par
Callas , lieutenant de Cassandre , elle fut force de se retirer
Naxie, ville appartenant alors aux Perrhebes.
Diod., I.XIX., p. 656, 660.
l86 VOYAGE DE LA GRCE.
pays des Cassiopens, j'essayai de dterminer les di
mensions du golfe de Comaros, qu'il faut se garder de
confondre avec le mouillage auquel il donnait son nom.
Je pus estimer que sa profondeur d'occident en orient
tait approximativement d'un rayon de sept milles,
qu'on conoit son grand diamtre N. O. et S. E. , ap
puy aux caps d'Agrapidia, et de Mitica. En faisant
ce relev, j'avais, un mille a l'occident, le village de
Castra-Skia , et une lieue E. N. E. , dans le mont Za-
longos, les ruines de Rgniassa.
Les anciens ne parlent que d'un port appel Co
maros (i), loign de soixante stades du golfe Ara-
bracique, distance qu'il faut rduire six, si on veut
parler du seul mouillage de cette cte, dont le golfe
ouvert, expos aux vents de Garbes, n'offre ni abri,
ni tenue , ni ancrage , cause de son fond mobile.
Le village de Camarina avait pris une part trop active
dans les guerres des Souliotes et des Armatolis, contre
le satrape de Janina, pour ne pas tre l'objet des ven
geances d'un homme qui n'oublia jamais que les ser
vices et les bienfaits. Il ne pouvait pardonner les succs
de ces montagnards , contre ses Tchoadars , qu'un des
chefs de bande de Prvsa, Christakis (2), avait brls
vifs dans une chapelle qu'ils avaient profane en s'y r
fugiant. Le visir se rappelait ces horribles reprsailles,
lorsque , matre de la Cassiopie , il fit retomber le poids

(1) Strab. , lib. VII, p. 324. Comaros ou golfe des oliviers


sauvages. Voy. Bodus a Stapel , ad Theophrast. , hist. plant. ,
lib. III , p. 242.
(2) Christakis , le plus beau des capitaines de la Grce , tait
pre de Chrys , veuve de Marc Botzaris.
V. Hist. de la rgnrat, de la Grce.
LIVRE. V, CHAPITRE I. i87
de sa colre sur la population entire de cette contre.
L'tranger qui visitera Camarina, y trouvera une co
lonie malheureuse compose de paysans transports des
plaines de l'Acarnanie , et de quelques bannis de Corfou,
chapps aux poursuites de la justice. Ainsi , partout o
le gouvernement militaire prtend coloniser, il d
grade l'espce humaine, au lieu d'amliorer son sort,
parce que les espces, qu'il abrutit par les rglements
qu'il leur impose ne peuvent s'lever la dignit na
turelle de l'homme.
Le mont Zalongos, chane de partage des eaux de la
Cassiopie , envoie de son versant oriental une rivire
l'Arachthus, avec lequel elle conflue prs de son em
bouchure dans le golfe Ambracique. C'est dans la
valle qu'elle parcourt pour arriver Loroux, loign
longos,
de trois et
lieues,
les dbris
qu'on du
trouve
grandMartianoux,
aquduc quiCato-
fournis
Za

sait jadis de l'eau Nicopolis. Par son revers occidental


la mme montagne verse dans la mer Ionienne la ri
vire Acolos , qu'on passe gu un quart de lieue au
midi de Castra-Skia , au sortir d'une vaste olivaie. Un
mille au-del , on laisse gauche Fraxila , et trois quarts
de lieue plus loin , on arrive Canali , chef-lieu de La-
mari , subdivision du canton de Rogoux. Les environs
de ce village, qui sont mis en culture par les pay
sans de Leucade accoutums louer chaque anne
leurs bras aux propritaires de l'Epire mridionale,
sont partout d'un grand rapport. On compte plusieurs
tchiftlics ou mtairies depuis Canali jusqu' Canalo-
Poulo, qui en est loign de deux lieues, et le terri
toire de Lamari se termine cette extrmit de la baie
qui s'enfonce dans les terres vers Nicopolis, en formant
l88 VOYAGE DE LA GRCE.
la calanque , laquelle les anciens avaient donn le
nom de port Comaros (i). La mer qui dferle avec
fracas sur les rochers, et la sche de Monolithi, contre
laquelle ses vagues cumantes se brisent par les plus
faibles vents, annoncent ce mouillage dangereux, qui
est rarement frquent des navigateurs.
La presqu'le de Nicopolis, appele par Plutarque
Chersonse de l'Epire (2) , a six milles et un quart
de longueur, mesurs du N. quart N. O. , au S. quart
S. E. , depuis la base des montagnes de la Cassiopie
au-dessous de Micalitchi , jusqu'au cap Saint-Georges
vis--vis d'Actium, sur un diamtre transversal de cinq
milles et un tiers, dtermin entre la fontaine de Pa-
russi, par une ligne qui passerait au village de Saint-
Georges prs de Scaphidi , d'o elle aboutirait la mer
du golfe Ambracique. Si on examine l'tendue de ce
territoire qu'on embrasse des hauteurs de Micalitchi,
lieu d'o Auguste, la veille du jour o la victoire lui
remit l'empire du monde , contempla le thtre sur le
quel les destins l'avaient guid pour dcider sa que
relle contre Antoine, camp aux rivages d'Actium, on

(1) Cette position est parfaitement indique par Dion, quand


il dit qu'Auguste , ayant navigu vers Actium , s'arrta l'en
mur
droit qui
o s'tendait
est Nicopolis
de l jusqu'au
Il le fit port
fortifier
de Comaros
en construisant
, situ sur
un

la mer extrieure.
Eivi to Axtiov mizhti , xocTXae t x^P'0' toto ' <? vv T) Nixo'itoX
ii Kat aT ^xparuvaro xa Ttixn <xto et tv >.i|iva
t5v Vc,is> t&v Ko'jiapov xa.6fir.t- llV. L-
(2) Ce fut l que Pyrrhus fonda une ville qu'il appela Br-
nicide , en mmoire des services qu'il avait reus de Ptolme
et de Brnice. Plut., vie de Pyrrhus, . 11.
LIVRE V, CHAPITRE I. i 89
comprend les dtails de cette scne mmorable , et des
lieux dcrits par les historiens. On voit la mer ext
rieure et les les de Paxos , les cueils du sein Ambra-
cique, le mouillage appel Comaros, et les ruines de
Nicopolis, sur lesquelles on plonge presque perpendi
culairement. La vue saisit les rapports des distances
entre Anactorium et Leucade, dont les fates, chargs
de nuages , annoncent encore aux matelots les temptes
dont ils sont menacs , quand ce pic redout des amants
et des nautoniers, nautis formidatus Apollo , sur le
quel s'levait le temple d'Apollon, se prsente leurs
regards , voil des vapeurs que le soleil lve du fond
des lagunes et des valles.
On sait qu'Auguste, aprs s'tre rendu matre de
Toryne, place situe dans les montagnes voisines de
Parga (i), avec les troupes qu'il avait dbarques au port
Glykys, leur avait enjoint de le suivre par terre, tandis
qu'il faisait voile vers Actium (2) \ il aborda dans la
calanque de Comaros (aujourd'hui Monolithi), prs
de laquelle il fonda depuis Nicopolis. Pour se fortifier
dans cette position, il fit aussitt lever un mur de
puis la mer Ionienne jusqu'au golfe Ambracique, par
lequel il fortifia le col de la presqu'le (3). Ce fait, con
sign par Dion , aurait suffi pour me porter rvo
quer en doute la distance de Strabon (4) , qui place

(1) Voy. 1. iv. c. 7 de ce voyage.


(3) Dion Rom. List.
(3) Dio, lib. L. De Augusto; Plutarch., in vit. Antonii.
(4) Strabon est suppos avoir dit que le port Comaros est
spar par un isthme de soixante stades (sur lequel est situe
Nicopolis ) , du golfe Ambracique. i<j|.v itoiv i-TjxovTa ai'iwv
irp tv jigpaxi*iv KoXitev. Strab., lib. VII , p. 3l$.
I90 VOYAGE DE LA GRECE.
Nicopolis soixante stades du port Comaros. Com
ment, en effet, Octave aurait-il pu faire construire
une muraille de cette tendue pendant une seule nuit ?
Avait-il voulu dire qu'il y avait soixante stades entre
une ville appele Comaros, qu'on croit tre la mme
que les ruines de Camarina ? Dans cette hypothse
la distance ne serait pas encore exacte, puisqu'il y a
plus de quatre lieues entre ces deux villes. Mais Dion
dit positivement j qu'aprs s'tre retranch au lieu
o il fonda Nicopolis, Auguste tendit ses lignes jus
qu'au port de la mer extrieure appel Comaros ; qu'il
transporta des trirmes de la mer extrieure dans le sein
Ambracique, en les faisant traner sur des peaux fra
ches enduites d'huile ; ces faits ne laissent aucune pro
babilit des suppositions quivoques, qui viennent
d'une erreur introduite dans le texte de Strabon.
Connaissant tout ce que les anciens avaient dit
de Nicopolis, aprs avoir examin attentivement des
lieux o pendant dix annes je venais passer le com
mencement de la belle saison; sachant que la dis
tance d'une mer l'autre est de six cent cinquante-
sept toises, je crus pouvoir fixer les incertitudes des
gographes. J'avais en main les devis des ingnieurs
franais, qui en avaient lev le plan en i798, pour se
retrancher l'endroit o Octave s'tait fortifi, et je
ne pouvais plus me refuser rduire les soixante stades
de Strabon six, comme cet auteur l'avait sans doute
port dans sa gographie altre, surtout dans les nom
bres, par des copistes qui en ont dfigur le texte en
voulant rectifier ce qu'ils n'entendaient pas.
Cette erreur aurait sans doute disparu depuis long
temps des cartes gographiques , si Coronelli avait donn
LIVRE V, CHAPITRE I. Igi
la topographie entire de la presqu'le de Nicopolis , au
lieu de s'arrter la frontire tablie entre les posses
sions de Venise, et le territoire ottoman. Cette ligne,
dont j'ai vu un plan dress par M. Loverdo , ingnieur ,
partait du ct de la mer extrieure de la pointe de
Mitica, d'o elle passait par la chapelle latine, pour
aboutir au-dessous du cap Saint-Jean , la partie du
golfe qui forme la pcherie de Mazoma , en laissant aux
Turcs la ville de Nicopolis. Par cette convention, les
Mahomtans avaient conserv la ville de la Victoire,
et l'isthme que le vainqueur d'Antoine (i) avait orn
de palais, de temples , de thtres, de cirques , de gym
nases , de thermes , et peupl, aux dpens de l'pire et
de la Grece, des habitants asservis des cits les plus
clbres de leurs provinces (2).
La fondation de Nicopolis date comme on le sait de
la bataille navale gagne par Octave contre Antoine,
la hauteur du cap Mitica, en pleine mer, bataille
qui remonte l'anne 7i8 depuis la fondation de
Rome, trente- sept ans avant Jesus - Christ. Cre
comme par enchantement par la puissance d'Auguste ,
qui y avait transplant les habitants des villes voisines ,
fait lever des monuments, tabli un snat, institu
des jeux, accord des privilges particuliers , la ville de
la Victoire tait dj considrable, lorsque saint Paul
y apporta les semences de la foi, qu'il avait prche

(1) Sous le consulat de Hirtius et de Pansa, la suite des


Philippiques de Cicron , Antoine avait t dclar ennemi pu
blic , et la guerre rsolue contre lui.
U. C. 711 , Epit. 117 ; Flor. , lib. IV, c. 5.
(a) Paus. , Eliac., lib. I.
jg2 VOYAGE DE LA GRCE.
devant les juges de l'aropage , aux habitants de Co-
rinthe, deThessalonique,de Berrho ,et des villes prin
cipales de la Macdoine (i). Il est probable qu' cette
poque il y laissa quelque vque ou surveillant charg
d'instruire les membres de l'glise naissante. Germa-
nicus trouva cette ville florissante, lorsqu'il se rendait
en Syrie , cinquante ans seulement aprs sa fondation ,
et Strabon , qui vivait sous Tibre , eu fait mention
comme d'une place considrable, dont la population
augmentait de jour en jour. Son importance y avait
probablement attir l'aptre saint Paul, ds son ori
gine, et elle devait avoir nourri dans son sein une
grande quantit de chrtiens, puisque dix ans aprs la
mort de Constantin , on voit un de ses vques , nomm
Hliodore , siger au concile de Sardique , avec le titre
de mtropolitain (a).

(i) Cum misero ad te Arteneum, aut Tychicum, festina ad


me venire Nicopolim , ibi enim statui hiemare.
Epist. ad Titum , v. 12.
(a) vques de Nicopolis, mtropole.
NixoiroXew icaXat -rreipcu.
Hliodore au concile de Sardique 347
Donat au concile d'phse tfii
Atticus au brigandage d'phse 449
Le mme au concile de Chalcdoine 45 1
Eugne, sous Lon Ier, empereur, mont sur le trne en 458
Mort en 475
Alcison, sous Anastase , empereur; avant 416
Jean 5i6 et 517
Andr 596
Mort en 604
Soterichus 625
LIVRE V, CHAPITRE I. ig3
Cependant la ville d'Auguste ne tarda pas dcheoir
de sa splendeur, et si elle conserva un rang gal
celui de Delphes et d'Athnes , dans l'assemble des Am-
phictyons, son tat n'tait pas plus prospre que celui
de ce snat compos des marguilliers superstitieux
d'Apollon (i).Nicopolisne soutenait son clat au temps
de Sutone , que par le concours des peuples qui s'y ren
daient au terme d'un cycle de trois ans (2) , pour c
lbrer les jeux institus par Csar (3). Elle tait deve
nue un lieu d'exil , lorsque Epictte , chass avec les
philosophes par Domitien , s'y retira pour vaquer aux
contemplations de la sagesse, quand le bon sens fut
exil de Rome (4)- Elle tombait en ruines; ses palais

Hypathius. . . . 626
Anastase, au septime concile gnral, en 692
Daniel
Mort, le
sous
1 1 Lon-le-Sage,
juin mont sur le trne en ... . 911
889

Or. Christ. , t. II et III.


Vers le dixime sicle, Nicopolis tombant entirement en
ruines , ses titres ecclsiastiques furent transfrs au sige m
tropolitain de Nau pacte.
Niceph. Callist. , lib. XIV c. 3g.
Il y eut plusieurs vques latins au titre de Nicopolis de
puis i3go jusqu'en 1437. Le pre Lequien en cite une liste de
douze , dresse d'aprs les tables du Vatican et les diplmes
des pontifes par Brmond, etc.
(1) Pausan. , in Phocicis, c. 8. Steph. Byz.
(2) Aux approches de leur clbration on immolait un
buf aux mouches , afin de les empcher d'incommoder les
plerins.
jElian. , hist. anim. , lib. XI , c. 8.
(3) Suet. , in August. , c. 18.
(4) A. Gell. , lib. XV, c. 11. Suid., in m'xniTo.
II. j3
ig4 VOYAGE DE LA GRCE.
s'croulaient , les portiques n'avaient plus de toits , les
aquducs taient dtruits , et ses pompes oublies (i),
lorsque (a) l'empereur Julien tcha d'y rappeler les
solennits repousses par les institutions du christia
nisme. Mais bientt aprs , prise et dsole par Gize-
ric(3), ravage ensuite par les Goths (4) , elle fut en
fin renverse de fond en comble , en 90,3 (5) , par les
Bulgares, sous le rgne de Lon-le-Philosophe, ainsi
qne la plupart des villes de la Grce , que ces barbares
couvrirent de cendres, de ruines et de carnage (6). Da
niel est nomm comme le dernier archevque de
Nicopolis, et la ville sacre prit (7), non par un

(1) Urbs Nicopolis, quam Divus Augustus in monumentum


Actiacae victoriae extruxerat, in ruinas lachrymabiles prope tota
conciderat : lacerae nobilium domus, sine tectis fora, jam dudum
aquarum ductibus pessumdatis, plena cuncta squalloris et pul-
veris , certamen ludicrura lustris omnibus solitum frequentari
intermiserat temporis msti deforme justitium.
Mamert. , Panegyric.
(2) Elle fut restaure, vers l'an 36i de Jsus-Christ, par
l'empereur Julien, qui fut tu le 26 juin de l'anne 363, g
de trente-un ans. Amm., 1,1, c. 12; Mamert., pang. , c. 9;
Zos., 1. III , c. 1 1 ; Socr. , 1. V , c. 2 1 ; Theod. , 1. III, c. 25.
(3) Entre les annes 474 et 478 , sous le rgne de Znon ,
Nicopolis fut prise et saccage par Gizeric.
Gott. Stritter. Vandal. , c. 5.
(4) En 552 , elle tomba au pouvoir des Goths.
Id. Gothic. , c. 8.
(5) En 933 , elle fut renverse par les Bulgares.
Id. Bulgar. , c. 10.
(6) Ce mme Daniel, aprs la ruine de Nicopolis, fut nomm
voque d'Ancyre dans la Galatie.
Niceph. Constant., lib. XIV, c. 3g.
(7) Dans ses mdailles, Nicopolis prend le titre de sacre; on
LIVRE V, CHAPITRE I. ICj5
tremblement de terre , comme les Grecs les rptent
tout venant , mais sous les coups des hordes que le
nord vomissait pour effacer jusqu'aux traces de l'em
pire romain.
Tous les voyageurs qui ont abord dans l'Epire ont
vu , dessin , et dcrit Nicopolis. Des propyles
demi-renverses, une vaste enceinte dont il reste en
core des dbris , un revtement en apparence plus
moderne , servant sans doute de citadelle , deux th
tres , un cirque destin aux combats des gladiateurs et
aux naumachies, les vestiges d'un stade consacr aux
courses , lorsque Rome conviait les peuples ses ftes ,
quelques temples, et un grand nombre de maisons en
core debout , sont les restes de Nicopolis. Ici tout est
facile reconnatre et comme on ne retrouve plus les
chefs-d'uvre dont Auguste avait dpouill la Grce
pour en dcorer sa ville chrie , on ne voit dans ce qui
existe que le type de la dcadence des arts , dont son
rgne fut l'poque , ainsi que le terme de la gloire et
de la fortune de Rome. La forme pentagonique de
l'enceinte est indique par ses remparts construits en
briques, renverss par masses, ou s'lvant encore de
distance en distance comme des tours menaantes. Les
temples sont presque entiers, mais sans sculpture et
sans ornements. On remarque dans les murailles les
niches des idoles ; on peut reconnatre le sanctuaire de
l'hirophante. Il n'en est pas ainsi de la maison d'o
l'aptre crivait Tite , son disciple ? Elle est ignore ;
mais sa parole ternelle est arrive jusqu' nous, tan-

voit mme, par une monnaie au type de Plautille, qu'elle avait


le droit d'asylc. Adbien Ditpb, p. 29.
i3.
ig6 VOYAGE DE LA GRCE.
dis que les oracles imposteurs dont on voit les retrai
tes , ont pri dans le naufrage des sicles.
Le thtre d'Apollon, nom rpt machinalement
par les paysans, est adoss la base des montagnes de
la Cassiopie; ses hautes murailles, qui entourent les
dbris de la scne , l'annoncent de loin , et attirent les
premiers regards du voyageur. La grandeur romaine
respire dans ce monument. Son style colossal , les
larges briques de ses murs, les grandes pierres de
ses gradins crouls, couverts de noms grecs et latins,
annoncent jusque dans les ruines de ses ouvrages la
majest du peuple roi. Mais hlas! tristes restes des
fastes de la gloire, dix -huit sicles ont pass, et les
Romains ne sont plus : encore quelques retours des an
nes , et ces dcombres eux mmes auront disparu. Le
thtre, qui retentissait des acclamations du peuple
lorsque le voile de pourpre s'levait au-dessus des spec
tateurs, ne rpond plus qu'aux glapissements sinistres
des jacals. Le loup froce et le serpent venimeux ha
bitent sous ses votes , et les bancs rservs aux sna
teurs sont couverts de hautes fougres. Les pines et
les ronces hrissent le palais des Csars, et les hal-
liers remplissent la salle brillante des festins. Prs de
l , l'eau des Thermes arrose les chapiteaux d'une glise
gothique renverse sur les dbris d'un temple , auquel
elle avait succd. On moissonne dans l'Agora. Des
chvres errent sur les plates-formes de l'acropole , au
trefois garnies de balistes et de catapultes. Le temps a
bris les autels de Csar, et confondu la divinit d'Au
guste, que la basse adulation avait os placer dans les
cieux, quand la terre l'accusait des meurtres , des assas
sinats , des proscriptions et des crimes dont il ne cessa
LIVRE V, CHAPITRE I. I>7
de se souiller que lorsqu'il n'eut plus d'ennemis im
moler sa vengeance.
J'ai vu arracher du linteau de la porte occidentale ,
une de ces conscrations inventes par la flatterie ,
que les barbares avaient dja mutile (i). Dans les
fouilles que l'avidit excutait , afin de trouver des
trsors , j'ai lu , sur des cippes funraires , des adieux
simples et touchants (2). Mais ce que je n,'avais re
marqu nulle part , c'est que les Romains , qui taient
dans l'usage d'enterrer les morts au bord des voies pu
bliques, avaient, indpendamment de cette coutume,
conserve par les Mahomtans , celle de former des ci
metires publics. Les tombeaux que j'ai examins at
testent la religion particulire qu'on avait pour les
morts, et l'attention pousse jusqu' rendre en quel-

(1) Ce marbre, qui porte l'inscription suivante, se trouve


maintenant dans la faade du fort neuf de Prvsa :
ArTOKPATOPI KAIZAPI 0EO
ini ZEBAXTni
MAAAHTAI.
(2) AIAEniTMBOZ
KEIPANTOIIAOKAMO
C IlA<MHAB ...

ITIC XAIPE.

ETXH2 ETOlNB
XAIPE.

RFPFl BPOZAFTnNKZ.
AT. B. Ces quatre inscriptions et plusieurs autres semblables ,
servent maintenant de pav dans un bain d'tuves du visir Ali
pacha Prvsa.
I98 VOYAGE DE LA GRCE.
que sorte imprissable , la dernire demeure de l'homme.
Chaque spulture , revtue d'une maonnerie en bri
ques, et pave au fond, prsente un encaissement dis
pos pour recevoir le corps , en offrant un oreiller avec
un trou destin encaisser la tte. Au-dessous, le moule
s'largit pour embrasser les paules ; il prsente gale
ment la place du bassin et une dpression pour per
mettre aux pieds de rester dans leur position verticale.
Des dalles de pierre recouvraient cette couche funbre,
dans laquelle le cadavre se trouvait scell, sans tre
press , par le remblaiement , vu qu'on exprimait en
souhaitant aux morts que leur terreft lgre.
A peu de distance du champ de repos de Nicopolis ,
on reconnat, sa forme demi -circulaire et la dis
position d'une batterie rasante , la redoute de Riche-
mont, et, prs de l, le tumulus hroque qui recou
vre les cendres de deux cents soldats franais. Pourquoi
une futile jalousie veut - elle refuser aux vaincus de la
journe mmorable du i 5 octobre i 798 , la gloire
d'avoir succomb sous les coups de la trahison et des
hordes albanaises vingt fois suprieures en nombre
nos guerriers? Si M. Hobhouse (i), qui n'a puis ses
renseignements qu'auprs des Grecs dePrvsa, ports
se disculper de la dfection dont ils se rendirent cou
pables , et entendu comme moi le rcit de cet vne
ment de la bouche des braves chapps cette catas
trophe, il aurait sans doute admir et plaint leur va
leur. J'ai revu , depuis ce jour o trois cents Franais
disputrent la victoire aux forces runies de toute
l'Epire et des contres voisines, le thtre de notre

(1) Hobhouse, letter II, p. 20. London 181 3.


LIVRE V, CHAPITRE I. igC)
gloire, car les revers mmes honorent le courage,
quand ils ne sont pas mrits (i).
Un ptre me rvla l'humble tombeau de l'intrpide
et malheureux Gabauri de Nantes, unique en beaut et
incomparable en valeur , qui mourut de la mort des h
ros , en voulant sauver quelques soldats chapps la
fureur des barbares. Quinze annes rvolues n'avaient
effac aucun souvenir des actions de nos guerriers ,
qui vivront long-temps dans la mmoire des habitants
de l'Epire. Ainsi reposent ct des Gaulois, qui dis
posrent la bataille d'Actium du sceptre du monde ,
en se rangeant sous les drapeaux d'Auguste, leurs des
cendants aussi braves , mais moins heureux. Mnes
gnreux , puisse votre destine , accomplie aux champs
de Nicopolis, avoir marqu son territoire du sceau
mystrieux, qui fut dans tous les temps celui de la des
truction
Non loin
des du
tyrans
champ
et ledesignal
bataillededes
la libert
Franais! , on re

connat les traces d'un canal qui unissait les deux


mers, et sur ses bords marcageux, plusieurs maisons
des Nicopolitains , auxquelles il ne manque que le toit
pour tre habitables.
Le chemin qui conduit Prvsa traverse l'en
ceinte de la partie de la ville que je crois tre la ci
tadelle, dans laquelle il n'y a plus d'habitants qu'un
jardinier du visir Ali , qui cultive un verger de ci
tronniers et d'orangers , renferm dans un difice an
tique. Prs de cet emplacement coule un ruisseau
fourni par la fontaine des Thermes, dont les eaux

(i) Voyez pour les dtails du combat de Nicopolis


L'Histoire de la rgnration de la Grce.
200 VOYAGE DE LA GRCE.
sont portes par un canal en maonnerie solide, jus
qu' la pcherie de Mazoma , dans le golfe Ambracique.
En marchant au midi , on laisse gauche une grande
flaque d'eau qui sert aux paysans pour faire rouir leurs
lins. On entre bientt aprs dans la route de Prvsa ,
en laissant un quart de lieue droite le village et la
maison de plaisance du visir appels Mitica ou la Poin
te, btis sur un terrain dont il a dpouill des orphe
lins. C'est de ce ct qu'on trouve le second thtre,
moins grand que celui d'Apollon, et les murs d'un tem
ple sans pristyle. Les laboureurs dcouvrent souvent
dans les champs voisins les mdailles connues de Ni-
copolis autonome, celles des Romains des sicles du
Bas-Empire, jusqu'au rgne de Lon-le-Sage ; nou
velle preuve que Nicopolis ne cessa d'exister que sous
l're de cet empereur.
En reprenant la voie antique, partir de la flaque
d'eau que j'ai indique, on passe prs de la chapelle
ruine que les Vnitiens avaient btie sur la limite de
leur territoire. L se rendait chaque anne le gouver
neur de Prvsa , dans une procession solennelle , qui
se terminait par une dcharge d'artillerie , dont on fai
sait payer les frais la rpublique, comme ceux d'une
expdition destine rprimer les entreprises des agas
de Margariti , qui ne voyaient pas mme la fume de
ces canons , avec lesquels le procs-verbal portait qu'on
les avait battus. Aprs cette crmonie, s'ouvrait la
foire ou pangyrie de l'Ascension , o le chef des for
ces de terre et de mer de Venise jouissait des hon
neurs du triomphe, recevait les compliments d'usage
sur sa campagne contre les Mahomtans, ainsi que les
prsents des bandits ou voleurs, qui n'taient pas la
moindre partie de ses honoraires.
LIVRE V, CHAPITRE I. 201
En marchant un mille et demi au sud-ouest de cette
chapelle , travers des coteaux couverts de myrtes
et de lentisques , on arrive aux propyles , et en con
vergeant un mille et demi au sud, on arrive l'em
branchement d'une chausse de traverse qui mne
Vathi , d'o il y a un mille de chemin pour arriver
Prvsa.
De Mitica , part un chemin trac peu de distance
"du rivage , qui est hriss par une chane non inter
rompue de rcifs, que les vaisseaux doivent ranger,
en tenant le large un mille de distance. Cette route
carossable n'a rien de remarquable dans le trajet qu'elle
dcrit jusqu' la porte occidentale de Prvsa , que la
fontaine de Parussi, laquelle les caboteurs font ai-
guade. J'ai relev de l vingt- sept lieues dans le
nord-nord-est , les deux mamelons du mont Mitchikli ,
qui enveloppent le village de Lignadz, bti dans les
neiges du Pinde. Ainsi cette position peut servir ta
blir le gisement de Janina, sur les points astronomi-
quement dtermins de Parga, de Prvsa et de Leu-
cade, qui constituent quelques-unes des bases fonda
mentales de la carte de ce voyage.
Dans la partie de la Chersonse de Nicopolis , qui
se termine par un promontoire en face d'Anactorium ,
l'entre du second bassin du golfe Ambracique , on
trouve, en longeant la pcherie de Mazoma , qui fut
sans doute le port intrieur de Nicopolis (i), la cha-

( l ) H ito'Xt Jixo7to).i , ri iyfihi tcoav OaaKaaiov soirope , e fuoev


t6 ilc PxirovTa to'ogto. La ville de Nicopolis a une telle abon
dance de poisson de mer , qu'on est dgot en voyant leur
quantit.
Anouym. vet. orbis Descriptio , lit". II, c. 6. Palmer.
202 VOYAGE DE LA GRECE.
pelle de Saint-Jean, et en suivant la cte, celle d'A-
nalipsis. A la porte de ce sanctuaire , qui n'est fr
quent que le jour de la fte patronale , on voit plusieurs
fts de colonnes en marbre rouge vein et un bas-re
lief peu-prs fruste. Aux environs , coule un faible
ruisseau , et s'tendent quelques champs , qu'on j,e
contente de labourer , afin de faire fructifier les oliviers
dont ils sont plants. Dans cet exhaussement du ter
rain , on remarque les sources d'une petite rivire qui
se rend au port Vathi.
Au sud de ce versant , en descendant vers la mer,
on passe au village de Saint-Georges , au-dessous du
quel est situ le port et la pcherie de Scaphidi, ou
Scaphidaki. Le restant du promontoire , qui forme une
crte montagneuse, est agreste et abandonn au par
cours des troupeaux. En revenant l'occident, on tra
verse des olivaies, et on contourne le port Vathi, ou
profond, qui offre un abri sr et commode aux vais
seaux. Je pense que ce mouillage est celui indiqu par
Strabon (i), lorsqu'il dit, aprs avoir nomm le port
Comaros , qu'on en trouve un autre plus grand et meil
leur , voisin de l'embouchure du golfe Ambracique , qui
n'est loign que de douze stades de Nicopolis , distance
exacte, si on suppose que cette ville eut des faubourgs
en dehors de ses propyles. La chose est d'autant plus
probable , qu'en examinant la carte , qui est le tableau
fidle des lieux , on se convaincra , qu' partir du col

(i) Aprs avoir parl du port Comarus , Strabon en dsigne


un autre, etc. o* nmpi xal |letv xai jasvwv irXnaEov to <70jia-
to Tou xoXirou, o^is'^wv t Nixoiro'Uw Soov ^tffxi a^ou- tfi![i <^ zo
o'|ta to jipaxixo xo'Xirou. Stbab. , lib. VII, p. 34.
LIVRE V, CHAPITRE i. 20^
de la presqu'le , la cte prsente une bordure de ro
chers, en se recourbant jusqu' Prvsa, et que la
seule baie existante cette extrmit est celle de Va-
thi , qui porta peut-tre ce nom dans l'antiquit. On
remarque sa rive occidentale un chantier de cons
truction, et les murs d'un vaste tablissemeut fond
par M. La Salle, consul de France, homme que le g
nie du commerce avait guid sur ces bords , o il fut
assassin, le 27 aot i792, par un soldat du capi
taine Lepeniotis. Des vieillards tiennent par tradition
que le superbe Andr Doria (i) avait eu l'intention de
former des bassins de construction dans cet endroit, o
les Vnitiens ont enterr plusieurs colonnes tires des
difices de Nicopolis.
Vathi reoit deux petites rivires dont la principale
prend sa source au-dessous des propyles de Nicopolis,
et l'autre, prs d'une chapelle solitaire place au bord
d'un chemin vicinal, qui sert l'exploitation des m
tairies , dont Ali pacha a dpouill les propritaires
pour les donner ses cratures.
A un mille de Vathi, en face d'Actium, est btie
Prvsa , ville qui, aprs avoir t pendant long-temps
un sujet de guerre et de contestation , tait reste au

(1) La fiert semblait se perptuer dans cette famille avec le


sang. Le pre de celui qui vivait il y a quatre-vingts ans , ne
voulait
et de grands
avoirappartements
que de grands, sachevaux
table tait
, deservie
grands
avec
domestiques
de grands .

plats , de grandes assiettes , etc. Il choisit une femme extr


mement grande et refusa d'en pouser une beaucoup plus riche,
mais plus petite. Lorsque quelqu'un lui parlait , il s'levait im
perceptiblement et peu peu sur la pointe des pieds afin de pa
ratre plus grand qu'il n'tait.
204 VOYAGE 0E LA GRCE.
pouvoir des chrtiens. Ses habitants vivaient contents
dans leur anarchie , l'ombre du pavillon de Venise ,
dont le gouvernement avait vieilli au milieu de l'Eu
rope, jusqu'a l'ge de la dcrpitude, sans se douter de
sa caducit. Des vergers parfums , des bosquets d'une
ternelle verdure , des maisons propres , un territoire
d'une inpuisable fertilit , une mer poissonneuse , une
ville que chaque anne voyait s'accrotre, offrait
un asyle prospre dix mille Grecs demeurs libres
cette extrmit de l'Epire. La barbarie s'tait arrte
leurs portes ; ils tendaient se civiliser , lorsque de
nouveaux matres descendirent aux rivages de la mer
Ionienne. Prvsa avait t cde la France par le
trait de Campo-Formio, trve qui enfanta l'injuste
expdition d'Egypte, et des guerres sanglantes dont
les succs marqurent la seconde priode de la tour
mente rvolutionnaire. Les Prvsans n'entrevirent
donc que les lueurs fallacieuses d'un bonheur imagi
naire, qu'on leur apportait au nom de la libert. Vain
cus par le froce Arnaoute , la politique de la sainte-
alliance de cette poque (i) les rangea bientt aprs
sous le joug des Turcs , avec des conditions en appa
rence avantageuses. Mais, malgr la teneur des capi
tulations qui lui furent accordes , le coup fatal port
ses habitants ne leur permit pas de se relever. La
culture, qui commenait fleurir, fut nglige, parce
que le laboureur ne travaille qu'avec dcouragement,
quand il regarde son champ et son industrie comme

(i) Elle se composait alors de l'Angleterre, de la Turquie ,


de la Russie et du Pape , en faveur duquel les Mahomtans
combattirent contre nous au sige d'Aiicne.
LIVRE V, CHAPITRE I. 2o5
des prtextes la vexation. Nanmoins on se soute
nait , dans l'esprance d'un meilleur avenir , lorsqu'en
i806 Ali pacha se ressaisit de la proie qu'on avait sous
traite son avidit. Il retomba alors sur Prvsa avec
le double poids de la vengeance et.de la colre, dont
il tait anim contre les malheureux qu'il n'avait pas
entirement extermins en i798. Foulant aux pieds
la religion des traits , les fanatiques de son conseil lui
persuadrent de faire btir une mosque Prvsa (i);
et aussitt l'exercice public du culte orthodoxe fut d
fendu. Bientt aprs on le vit dporter, exproprier et
faire prir en dtail les indignes, dont la faible po
pulation , que sa politique se propose d'extirper en
tirement, ne s'lve pas deux mille individus.
Les tourments de ces restes infortuns d'une nom
breuse famille de chrtiens sont inexprimables. Non
content de les avoir accabls de maux , leur tyran les
a livrs aux plus infmes de ses satellites , qui les
abreuvent d'humiliations, et les grvent de redevances
qui s'tendent jusque sur les cendres des morts. Oui,
je l'atteste la face du ciel, le fisc tend ses droits
jusque sur les dbris du tombeau !... J'ai vu, lecroira-
t-on ? j'ai vu une mre fltrie par la douleur , accom-

(1) Le trait qui cdait les possessions de terre-ferme de Ve


nise la Porte Ottomane, portait que les Grecs qui devenaient
ses sujets, et non pas ses raias , auraient le libre exercice de
leur culte, des cloches, etc.; qu'on ne pourrait btir de mos
ques dans leurs villes ; qu'il n'y aurait parmi eux qu'un chef
mahomtan et des milices chrtiennes ( Armatolis ) ; que les
proprits taient sacres, etc. Cette convention a t aussitt
mconnue que sanctionne.
206 VOYAGE DE LA GRCE.
pagne de son poux courb sous le poids des annes,
arriver pied du fond de l'Epire , afin de recueillir
les ossements de leur fils , enterr Prvsa , et de les
remporter dans le cimetire de leur village , pour les
runir un jour lurs cendres (i). J'ai vu ce couple
vnrable arrt aux barrires pour payer les droits
que la douane exigeait de ces restes. Un Grec, (indigne
d'tre chrtien), Ciarlamba, exacteur d'Ali pacha,
qui aurait peut-tre dsavou ce sacrilge, interro
geait ironiquement ces paysans. Qu'emportez-vous
dans ce sac? Les ossements de notre fils , mort ici
en travaillant par corve. Il faut en payer la douane.
La douane , reprit la mre , pour les restes de mon
fils? je n'ai que mes larmes Des larmes! c'est
quarante piastres que je veux. Jamais nous n'avons
possd cette somme. Je les exige. Eh bien ! dit
le pre en retirant du sac le crne de son fils qu'il lui
prsenta, tiens, bourreau, voil ta part; prends, si tu
l'oses, et donne moi la mort.... Le peuple , attroup
par ce spectacle , obligea l'infme Ciarlamba de se re
tirer. La mre , plore , reprenant alors le crne
de son fils, charge ses dpouilles mortelles sur ses

(1) Les chrtiens pirotes sont dans l'usage de faire exhumer


les os de leurs parents au bout d'un certain nombre d'annes.
Un papas , appel cette crmonie , les lave avec du vin ,
les bnit et les range dans un ossuaire prs de l'glise, o
ils sont classs par familles , quand on est assez riche pour
avoir un local particulier. On rapporte , quand les distances et
les moyens le permettent , les ossements des personnes qui
meurent en pays tranger , pour les runir ceux de ses
parents et de ses compatriotes.
LIVRE V, CHAPITRE I. 207
paules , et entrane son poux dfaillant. Ils repre-
prenaient le chemin de Nicopolis , lorsque peu de
distance de Prvsa , ils furent de nouveau arrts par
les
ces
tombe
sicaires
infortuns.
de mes
du mains.
douanier,
C'tait tout
qui leur
enlevrent
avoir dix la
piastres
plume

Prvsa, rgnre la manire d'Ali pacha, est


maintenant habite par une horde de farouches Ar-
naoutes montagnards, auxquels il a distribu les mai
sons, les meubles et les proprits foncires des ha
bitants. Une forteresse commande la pointe de Saint-
George, qui dfend l'entre du golfe. Un vaste srail
borde le rivage de la mer , avec un quai appuy une
batterie ronde (i) ; au centre de la ville s'lve un autre
chateau-fort et un palais. Enfin la place est environne
maintenant d'un foss profond revtu en maonnerie,
construit aux dpens des chrtiens de l'Epire , qui ont
bti, meubl et dcor leurs frais tous les palais de
leur oppresseur; tels sont les monuments publics, ou
vrage de la violence. On retrouve sur une fontaine,
prs de l'glise de Saint - Caralambo , une table en
marbre orne de guirlandes et de ttes de blier; dans
les cours de quelques maisons , des sarcophages en gra
nit apports de Nicopolis, et entre les mains de tout
le monde une grande quantit de mdailles. Sur les
bords de la rivire qui traverse la ville , se dploient
des jardins ombrags, comme ceux des Hesprides,
d'orangers toujours chargs de fleurs et de fruits. Vers
la porte occidentale, il n'y a que des terrains vagues
qu'on traverse pour entrer sous une olivaie , qui forme

(1) Ce palais a t brl en 1820 par "Vli pacha.


208 VOYAGE DE LA GRCE.
des votes impntrables aux rayons du soleil jusqu'
la chapelle et au cap du Pantocrator (i).
Dans toutes les saisons , cette contre est un lieu en
chanteur , cause de son site mystrieux , de ses om
brages et de ses points de vue. C'est le boudoir de la
presqu'le , qui est elle-mme un bocage couvert de myr
tes et d'arbustes odorants. Les fleurs y sont perptuelles,
comme les brises rafrachissantes des mers. L, pas
sent et reviennent des poques fixes les oiseaux voya
geurs. Au printemps, quand les douces haleines des
zphyrs chauffent la nature de leur souffle, lorsqu'une
aure suave s'lve de la campagne maille d'anmones,
de narcisses et de muguets , le pote inspir , pourrait
croire encore voir parmi ces fleurs voltiger l'ame amou
reuse de Livie. Il clbrerait , dans ces jours de rg
nration , le printemps, fils d'Horus , les colombes aux
ailes bleutres, qu'on voit voler par essaims des ruines
de Nicopolis aux monts Cassiopens , ou vers les ro
chers de Leucade. Tout s'animerait aux sons de la
lyre d'or d'un nouvel Anacron, tant il existe de posie
et de charmes dans ces lieux, dserts la vrit, mais
toujours embellis du luxe d'une nature gracieuse!.. . .
Pour moi , je redirai sans cesse la beaut des sites de
Nicopolis, le bonheur dont on pourrait jouir tous les
jours de la dure fugitive de la vie sous son ciel , entre
ses mers, dont les temptes sont phmres, comme les
vents qui les excitent. Heureux, trop heureux, si tant
d'avantages ses habitants pouvaient runir celui d'un

(a) Depuis mon dpart, Ali pacha y a fait construire un fort


avec des casemates, sur lesquelles on commence btir un
palais. Note de M. H. Pouqueville.
LIVRE V, CHAPtTBK It. r>Og
gouvernement paternel. C'est alors qu'il serait doux
de se voir renatre dans une postrit destine se
perptuer,
tre du territoire
dans laenchanteur
plus belle de
et la
la Grce.
plus dlicieuse con^

CHAPITRE H.

Route de Nicopolis aux montagnes de la Sellede. Mica-


litchi. Charadrus. Loroux. Sellede. Distances
entre Cacosouli et les villes principales de l'pire mridio
nale. Indication d divers sentiers qui conduisent aux
mtores des Selles. Cours de la rivire Selles ou Sys-
trani. Causes de la dcadence et de la ruine de Souli. .

Le canton de Souli , situ au midi de l'Adonie , en


tre la Parave, ou Parore , et la partie de la Cassio-
pie qui s'tend jusqu' Nicopolis , me parat tre la
Sellide, ou pays des Selles, ministres de Jupiter Do-
donen. Il est probable qu'on tirait de cette peuplade,
surnomme Sullione et Helle (ij, les ministres de
l'oracle, qui formaient une congrgation religieuse
autour du hiron fatidique , sans cesser pour cela de
tenir rang parmi les tribus pirotes (2). A la vrit ,
nous n'avons que des autorits assez vagues pour ap
puyer ce systme. Il existait un fleuve qui emprun-

(1) Strab., lib. VII, p. 38; Plin., lib. IV , c. 1.


(2) ZuXio'vs, vo Xaovta? ; les Selles , peuplade de la Chaonie.
Steph. Byz. Nation pirote, Didym., in Ilitul. II, v. 324.
Thesproti , Dryopesqne rnunt , querensque sileutes
Cbaooio veteres liquerunt vertice Sellse.
Luc, lib. III, v. i8octseq.
II. 14
aO VoYAGE DE LA GRCE.
tait son nom de leur pays (i); voil le seul fait po
sitif : mais quel tait-il? d'o prenait -il son origine?
Je vais esquisser les sites , en laissant au lecteur d
cider si ce nom convient l'Achron , qui descend du
Tymph, ou bien au Systrani , car il faut opter entre
l'un des deux fleuves.
Une longue nuit couvre l'histoire des Selles, qu'on
ne voit figurer dans aucune des guerres des rois de
Macdoine contre les Romains ; et le voile qui enve
loppe la Sellede ne se soulve qu' une poque moderne,
pour nous montrer sa peuplade fixe dans les mtores
de la Cassiopie. Ainsi on se trouve rduit former des
conjectures , dfaut de renseignements puiss dans
l'antiquit. Je devais , dans cette incertitude, consulter
les Souliotes, et c'est eux-mmes et leur historien
Prvax, que je m'adressai pour recueillir quelques
documents , ou au moins des traditions orales sur leur
origine. Il rsulta de ces recherches , que les Souliotes ,
qui n'eurent jamais ni rapsodes ni crivains, ne se
croyaient tablis dans les montagnes du Chamouri ,
l'poque de leur destruction, arrive en i8o3 , que de
puis une priode de cent quarante ans. C'tait l tout ce
qu'ils savaient, sans pouvoir dire comment ils y taient
arrivs , ni par qui ils y avaient t conduits (2). Alors

(1) Selles est .na.dymyov tg 2eXXot, deductum a Sellis , non


vero contra Selli dicuntur ab eo. Nam fluviorum nomina non
sunt naturalia, sed ab hominibus imposita. Itaque a Sellis illis
antiquis, Dodonem et circaeum incolentibus , dictus est Selles
fluvius. Palmer. , lib. II , c. 5.
(2) Cette opinion est celle de I'rvaux , auteur de l'histoire
de Souli et de Parga, que j'ai dja cit, et qui s'explique comme
je le fais sur la colonisation des Souliotes. Couverai , ti ^iv elvai
LIVRE V, CHAPITRE II. 21i
il tait naturel de prsumer que , comme les peuplades
chrtiennes du Taygte et de l'Acrocraune , ils s'
taient retirs les armes le main devant les Mahom-
tans, jusque dans les rochers de laCassiopie, o la li
bert aurait trouv un asyle inexpugnable, si elle
pouvait avoir un refuge sur la terre. C'tait l , mon
avis, si les Schypetars de Souli ne sont pas indignes i
l'explication la plus vraisemblable 'du choix qu'ils durent
faire d'une patrie rendue fameuse par leur audace,
illustre par leur valeur , et devenue jamais clbre
par leurs infortunes.
La rpublique de Souli , vers l'anne i 660 , se com
posait de quatre villages , savoir : Souli ou Cacosouli,
Kiapha, Avaricos et Samoniva, qui taient unis d'in
trts, et indpendants dans leur rgime particulier.
Comme si leur isolement n'et pas suffi pour occa
sionner le dfaut d'ensemble, chaque village, suivant
l'usage tabli de temps immmorial parmi les Albanais,
se subdivisait en phares ou partis , qui avaient leurs
Grontes pour magistrats , et pour autorit immdiate
dans la vie domestique , le pre de famille , archtype
de la royaut parmi les hommes runis en corps social.
Souli, dans ces premiers temps, comptait dix - neuf
phars, Kiapha cinq, Avaricos trois, Samoniva autant;
ce qui faisait en tout pour ces quatre villages trente
tribus patriciennes composes de cent soixante-dix fa
milles directes ou dja mme collatrales, qui se regar
daient comme souveraines et nobles. .

SXktc rt aira ito tm> fxaut v xaToixiaouv aura r $b<sa.zx ouv


itap \ jita vuiroopo Tupavva , fi xajijit* xaTa^p&|i twv jtp<i>v.
ot. to ZouXou , p. i5 Pans.
i4-
ail VOYAGE DE LA GRCE.
Au bout de quarante ans , la population de la r
publique s'tant accrue, les Souliotes fondrent sept
nouveaux villages en pays conquis, savoir : Tzcori,
Perichats, Vilia, Also-Chori, Condats, Kionala et
Tchiftlik , qui furent diviss en dix -neuf phares. Ces
tribus du dehors , comme on les dsignait , furent ad
mises la participation des droits de la communaut,
et firent partie de la ligue gnrale appele confd
ration guerrire, ainsi que l'indique le mot de
2u[A[x.a^t'a qu'elle portait. Elles devaient contribuer la
dfense du pays , dont elles taient regardes , cause
de leur position excentrique, comme les sentinelles
avances. En temps de guerre , comme elles pou
vaient tre attaques ou surprises par les Turcs , avec
lesquels on n'avait jamais que des trves simules, ces
tribus, places au pourtour des montagnes, trans
portaient au premier avis leurs familles dans l'intrieur
du Tetra-Chorion , berceau primitif de la rpublique ,
qui tait sa forteresse naturelle. Dans ce cas leurs
guerriers taient encore des claireurs , puisqu'ils de
vaient s'arrter l'entre des dfils , et les dfendre en
combattant en premire ligne.
Ce fut cet ordre imparfait de choses que se rduisit
la prvoyance des Souliotes , sans jamais porter leurs
conceptions jusqu' l'ide si naturelle et si simple, que
les plus petits tats ne peuvent se soutenir sans le se
cours des lois. Contents de se dire et de se croire chr
tiens, leur code religieux servit de rgle leurs
actions , qui malheureusement furent loin d'tre con
formes aux prceptes de la sagesse divine. Ils regar
daient comme indigne de leur haute extraction le travail
des mains. Exercer un mtier , s'adonner au commerce,
LIVRE V, CHAPITRE 1i. 2I3
diriger un soc couronn de lauriers , comme les pre
miers dfenseurs de Rome , ou retourner la charrue ,
ainsi que l'ont fait les guerriers , honneur de la France,
et t droger. Les armes, le brigandage, le soin des
troupeaux taient l'occupation exclusive des Soulioles ;
et garder les moutons arm de pied en cap , un privi
lge particulier de cette noblesse hautaine et ignare ,
laquelle il suffisait , dfaut d'hommes matriser ,
d'avoir des chvres dominer, pour le plaisir de com
mander et de croupir dans l'oisivet. Ds lage de dix
ans, les enfants mles, privs de toute instruction,
mais levs dans la haine des Turcs, entraient dans la
carrire des armes. L'esprit public tait tellement bel
liqueux , que les femmes mmes , dans les jours de
danger, partageaient l'enthousiasme gnral , et com
battaient souvent ji ct de leurs poux , de leurs fr
res et de leurs enfants. Enfin au besoin, tout le monde
tait soldat , parce qu'il n'y avait pas de choix entre la
victoire et la mort, vis--vis d'ennemis tels que les
Turcs.
Cependant l'organisation militaire dans les temps
ordinaires , ne reposait que sur les personnes capables
de supporter les fatigues de la guerre. En consquence
parmi les Souliotes proprement dits des quatre mtro
poles , on comptait huit cents hommes portant les ar
mes , et en y ajoutant ceux des sept succursales du de
hors, le nombre des dfenseurs de la rpublique se
composait de quatorze cents soldats soumis des capi
taines et un ou plusieurs polmarques , dont les fonc
tions taient temporaires. Telles taient les forces peu
nombreuses de Souli. Malgr leur infriorit relative
ment celles des Mahomtans , elles suffisaient pour
ai4 VOYAGE DE LA CHCE.
dfendre des dfils -peu-prs inaccessibles , par les
quels on arrivait dans leurs montagnes, dont la p
riphrie, qui est de plus de douze lieues y est flanque
de tous cts par des rochers tellement escarps , qu'il
est impossible de les escalader. Il est probable que
l'anarchie de Souli, qui s'tait dfendue contre les
Turcs belliqueux et mieux disciplins qu'ils ne le sont
maintenant, existerait encore, si ses citoyens, con
tents de leurs retranchements naturels, s'taient ren
ferms dans les bornes de la prudence et de la mod
ration. Mais avant d'aborder cette question , il convient
d'exposer l'orographie de cette contre , afin de pouvoir
tre entendu, dans le rcit des guerres des Souliotes
contre les Turcs qu'on trouvera exposes dans mon His
toire de la rgnration de la Grce.
Les distances relatives, prises d^u point de Caco-
Souli, sous diffrents airs de vent, sont de huit lieues
avec Paramythia , de quatorze avec Janina, de huit avec
Parga , de quatorze avec Prvsa, d'autant pour Arta,
et de sept jusqu' Loroux. J'ai dja trac la topogra
phie de quelques-uns des lieux que je viens de nom
mer , et par ce qui me reste 'dcrire, je vais lier Souli
aux autres parties de l'Epire, dont il est question dans
l'historique de ce voyage.
Des amphithtres de Nicopolis, si on monte pendant
un quart de lieue les flancs rapides des coteaux, on
arrive au village de Micalitchi , d'o l'on peut relever
le gsement de l'archipel de Paxos, termin par l'-
cueil d'Akka. On dcouvre Levkimo, ou cap Blanc,
et Parga dans la partie du N. O. , dont la projection
drobe la vue de l'entre du canal de Corfou. Une tour
qui pourrait servir de phare, et quelques maisons, com-f
LIVRE V, C H A. PI THE II. 2|5
posent le village, autour duquel on trouve des tom
beaux antiques, qui prouvent que ces hauteurs furent
habites. Une faible rivire, qui coule dans le golfe
Ambracique , fertilise un coteau cultiv par trente
familles grecques, qu'Ali pacha , sans penser Auguste
qu'il imitait, y tablit aprs la victoire de Nicopolis,
remporte sur les Franais. De ce fate culminant, on
descend insensiblement pendant trois quarts de lieue,
pour arriver Flambourchi , ou Flambouri , faible ha
meau qu'on laisse gauche , aprs avoir gu un ruis
seau qui se. rend dans les bas-fonds du golfe qu'on
aperoit trois quarts de lieue de distance l'orient.
Bientt on entre dans de belles prairies ombrages de
frnes , et aprs une lieue de marche , on arrive au
bord de la rivire de Zalongos, qui est , suivant toute
apparence, le Charadrus, ou torrent, prs duquel on
serait port croire, par ce qu'en dit Polybe (i), qu'il
exista autrefois une place forte. A son embouchure dans
le sein Ambracique , on pche une grande quantit de
perches et des truites saumones, poissons communs
dans la rivire de Rogoux , qui est l'Arachthus , ou fleuve
d'Ambracie des anciens. Zalongos , qui a peut-tre rem
plac l'antique Charadra, tait le premier village de
la Sellede , qui avait pouss ses conqutes jusqu'au
versant oriental des montagnes de la Cassiopie. A un
quart de lieue de distance, aprs avoir march tra
vers des bois taillis , on passe au-dessous de Libovo ,

(1) Polyb., lib. IV, cap. 63 de ExpeditionePhilippi.Ch-Ara.Ava.


dicebatur ab aqu torrentis fluente , et in Ambracium sinum
effluente, nam id significat XctpstJp. Palmer., lib. II, c. 7.
3l6 VOYAGE DE LA GllCE.
station d'hiver des bergers valaques du Pinde, qui
louent annuellement les parcours de cette partie de
la Cassiopie. On rentre bientt aprs dans de vastes
prairies dont le niveau est interrompu par des col
lines ondoyantes; et un peu avant d'arriver Loroux,
on parcourt une campagne bien cultive , et traverse
par une rivire qu'on passe sur un pont en pierre de
trois arches, un demi-mille de son embouchure dans
l'Arachthus.
Loroux, chef-lieu moderne dela Cassiopie, est un
pauvre village dfendu par un chteau-fort, ouvrage
d'Ali Pacha, qui doit tre maintenant un monceau de
dcombres , puisque de mon temps les brches nom
breuses de ses murailles n'taient rpares qu'avec
des fagots d'pines. Autour de cette enceinte, sont dis
smines quatre-vingts huttes tissues en clayonnage
comme des ruches d'abeilles , et un khan dpourvu de
tout ce qui est ncessaire aux voyageurs ( i ). Les ha
bitants, baraqus presque en plein air, car on ne leur
permet pas de btir des maisons en pierre, dans la
crainte qu'ils ne puissent s'y retrancher et s'y dfendre
avec des armes feu ; traits en esclaves , exposs aux
dangers d'un air contagieux, auraient depuis long
temps dsert ce pays , s'ils n'y taient retenus par
l'autorit qui les tyrannise. Ils s'y seraient mme dja
. f .
(i) A.U pacha a fait btir depuis ce temps un grand cara
vanserail Loroux , qui se prsente de loin comme un vaste
palais. I1 a aussi permis aux habitants de construire des mai
sons en pierre ( 1818 ).
Note de M. H. Pouqueville.
LIVR V, CHAPITRE II. HJ
teints, si le despote, qui connat le prix des terres
fertiles de cette contre, ne s'appliquait pas perp
tuer cette race infortune d'Ilotes, par des colonies
tires des autres villages de l'Epire, qui remplacent
les laboureurs que la mort moissonne chaque anne
d'une manire si effrayante , qu'on croirait que la peste
y exerce priodiquement ses ravages (i).
On ne voit parmi ces paysans que des figures haves
et cuivres, au milieu d'un pays dont la richesse et la
beaut de la vgtation contrastent avec la misre et
la dsolation des cultivateurs, qui n'ont pas mme
l'avantage d'avoir porte de leurs besoins, des sources
salutaires pour se dsaltrer. L'eau , la boisson des mal
heureux qui mangent le pain de la douleur, est mau
vaise dans le voisinage de Loroux, et celle de l'Ara-
chthus, dont ils sont obligs de se servir en t, quand
les chaleurs ont puis les urnes des Naades , est tel
lement remplie de vase , qu'elle ne peut tancher leur
soif. Aussi dans cette saison, les paysans campent dans
les champs, pour se rapprocher de quelques puits ou
de quelques fontaines cartes; et ceux qui sont obligs
de rester poste fixe ne trouvent de repos contre les
myriades de cousins et de moucherons, qu'en btissant
leurs lits comme des aires de cicognes, sur des arbres
levs , ou en se fabriquant des chafaudages sur les
quels ils peuvent dormir rafrachis par les vents , hors
de la porte des exhalaisons mal saines de la terre et
des insectes dvorants qui les tourmentent.

. (i) L'usage de la chair de porc affect de ladrerie , xpapa ,


contiibue beaucoup aux maladies des paysans de cette contre
o j'ai remarqu une espce de Croup appel Bpetyxi Qu* est *P'~
dmique parmi les hommes et les pourceaux.
2lR VOYAGE DE LA GRECE.
Du chteau de Loroux part une traverse qui con
duit Souii, loign de sept lieues en ligne droite et
de ving-trois milles environ, cause des dtours qu'on
est oblig de faire, en suivant les angles et les sinuo
sits des montagnes. Dans une demi-lieue , on passe
au village appel Palaeo-Nrophoros, prs duquel on
remarque les restes des aquducs qui portaient Nico-
polis les eaux des sources de Saint-Georges (i). Au
N. E. , on voit Douviana , et le sentier vicinal cir
cule, gale distance de ces deux villages, dans la di
rection N. Cette contre, qui est un nouveau monde
dans l'Epire , cause de son tat , o tout annonce le
caractre sauvage des habitants rcemment asservis,
est couverte de forts qui ombragent une gorge de trois
lieues de longueur, termine au couchant par la chane
suprieure des monts Cassiopens , qui la sparent du
versant de Rgniassa. Lorsqu'on a coup presque dia-
gonalement ce dsert , en marchant au septentrion pen
dant deux lieues et demie , on arrive un contrefort
qui dtermine le dpart des eaux entre la gorge de
Loroux et celle de Souli.
Aprs avoir doubl cette chane, dont le dvelop
pement est de deux milles , on trouve une petite ri
vire qui conflue deux milles plus bas avec une seconde
venant de Crania. Suivant l'estime des guides, ori esta
douze milles de Loroux, et neuf de Souli. Le nou
veau systme d'eaux dont on parcourt la valle est form
par la rivire de Systrani , qui est peut-tre le Selles

(i) Il y a dans la direction N. O-, un sentier qui conduit


dans trois heures de marche aux ruines de Regniassa.
LIVRE V, CHAPITRE II. SIC)
des anciens '(i) , auquel les montagnes de Crania ,
loignes de trois lieues et demie S. E., donnent nais
sance. Un mille au-dessous de l'endroit o l'on passe
son cours, le Selles forme un coude au N. E. , pour
entrer dans les dfils de Souli. La position du voya
geur devient bientt aussi resserre que celle de la
rivire qu'il entend mugir dans les abmes, et dont
on n'aperoit le cours que sous la forme d'une ligne
noirtre perdue au fond des abmes. Il marche sur
un sentier troit, lev de six sept cents pieds au-
dessus des prcipices, en ctoyant d'affreux rochers,
et des boulements de schistes, qui le conduisent des
gouffres dont les ouvertures sont le rceptacle des tor
rents et des avalanches. On les prolonge cependant pour
reprendre le dfil qui se rtrcit encore, en serrant
le bord de la rivire qu'on recommence distinguer
travers les ombres , au reflet de quelques gerbes d'eau
qui cument au fond de ses cavits. C'est au milieu
de ce ddale , parmi ces anfractuosits , qu'on marche
pied pendant plus d'une lieue, en ctoyant le SySf
trani ou Selles dont l'il n'ose fixer la profondeur ,
ni regarder sans prouver des vertiges, les montagnes
qui s'lancent comme des remparts gigantesques dans
la haute rgion des airs. On distingue confusment
plusieurs sources souterraines qui se dgorgent de la
base des rochers , o l'on aperoit quelques touffes de
lauriers roses , et dans les crneaux des montagnes , vers

(l) XeXXo, svo HireipwTtxv tH( sairpiia, xXiOvir toS napap-


jovTo itoTa|io 2eXXivto. Les Selles, nation pirote , furent ainsi
appels du fleuve Selles qui coule dans leur pays.
Didym., ad Iliad. Il, v. 234-
220 VOYAGE i>E LA GRCE.
la rgion des neiges, des bouquets de 'sapins diss
mins de grandes distances.
Aprs avoir franchi ce pas avec des fatigues et des
dangers incalculables, on s'lve pendant un mille
la hauteur de plus de cinq cents pieds au-dessus du Sys-
trani. On se dirige ensuite droite, et on se trouve
dans un cratre hriss de rochers, o l'on ne dcouvre
aucune issue. Cependant on aperoit, aprs l'avoir
contourn, une vaste embrasure qui s'ouvre sur la gau
che en forme de porte. Alors on commence gravir
une rampe taille en spirale, qu'on escalade pendant
trois quarts d'heure pour arriver au chteau de Souli ,
forteresse btie et arme dans ces derniers temps par le
visir Ali pacha. Avant d'y entrer, on remarque sur les es
carpements voisins les ruines de deux villages , et celles
de Caco-Souli , qu'on laisse en arrire pour gagner
Ja forteresse neuve situe plus l'E. sur la plate-forme
d'un massif de rochers parfaitement isol, qui com
mande l'intrieur et l'entre du plateau principal de
la Sellede.
Le fort neuf de Souli , dont la garde nocturne est
confie la vigilance d'une bande de chiens Molosses,
renferme dans son enceinte un srail du visir, une
mosque, et des logements pour la garnison qu'on y
entretient. Sa dfense comme place forte se compose
d'un cordon de murs crnel , flanqu de quelques bas
tions garnis d'une douzaine de bouches feu , qui sont
plus que suffisantes pour protger une place dont un
gouverneur soutiendra toujours le sige avec succs,
tant qu'il aura du pain et de l'eau pour nourrir ses
soldats. Au N., on domine sur une centaine de mai
sons isoles qui sont habites par une colonie de
LIVRE V, CHAPITRE II. 2lt
Schypetars mahomtans de la caste des Toxides. Leur
village, ainsi que deux fortins construits au pinacle
de deux oblisques de rochers , commandent le cours
de l'Achron ( qui prend ici le nom de fleuve de Za-
gora ) , qu'on voit couler dans une gorge de plus de
huit cents pieds de profondeur (i) Dans les autres
parties de l'horizon , on dmle peine , au milieu des
pics et des cnes des montagnes tumultueusement en
tasss, les gisements des villages maintenant incendis
et dtruits des Souliotes. Ainsi il faut s'orienter par
faitement pour reconnatre le fort de Kiapha , qui fut
le chef-lieu de la seconde tribu de Souli , assis au N., et
le village auquel il donnait son nom, situ sur le pen
chant d'un ravin pouvantable qui porte l'eau des pluies
l'Achron. De Kiapha, on croit toucher au pic de
Counghi,sur lequel tait blie l'glise maintenant ren
verse de sainte Vnrande (Agia Paraskvi), quoiqu'on
en soit spar par le fleuve et une distance consid
rable, cause des dtours qu'il faut suivre, afin d'y
pouvoir monter.
De Riapha Avaricos, qui tait habit par la troi
sime tribu des Souliotes, il y a trois mille S. O. par
le chemin des chelles. Ce village, qui semble attach
aux flancs d'un rocher tricuspidal , est envelopp dans
sa partie accessible par un ravin dont la direction con
duit Clesoura de Phanari, village peu loign de l'A
chron. Ce. passage , qui est plong par le canon de la

valier
(i) On
qui avait
commandait
essay de
ce mon
fort ,temps
mais d'lever
la foudreune
l'ayant
espce
renvers
de car

deux fois , Ali pacha dcida qu'il fallait se dsister de rien btir
sur celte hauteur o il avait exist une chapelle.
222 VOYAGE DE LA GRCE.
forteresse de Souli , est tellement rapide qu'il faut mar
cher pied jusqu' l'entre du plateau de Laka. Une
lieue au-del on trouve les ruines du village de Jermi ;
et gale distance on entre dns une fort majestueuse
de chnes vallonniers , d'o l'on compte cinq heures de
marche jusqu'au bourg de Llovo , que nous ferons
bientt connatre.
Samoniva, sjour de la quatrime tribu de la rpu
blique , s'lve dans les airs un mille au N. O. de Kiapha ,
et forme la seconde palanque situe perpendiculaire
ment sur l'Achron. Les habitants de ces deux villages
communiquaient entre eux au moyen de ponts en bois
au dessus desquels taient situs des moulins. Deux
milles au N. . , on voyait le grand Souli, ou Caco-
Souli, qui tait dfendu, du ct de Tzangari et de
Popovo, par la ligne des monts Zagora, qui sont la
chane mridionale du Tymph.
A l'orient du chteau de Souli , on n'aperoit plus
que les ruines du village habit par la premire tribu
des chrtiens Schypetars, qui furent les derniers ha
bitants libres et indpendants de l'pire. Ce sont l
-peu-prs, au milieu de la dsolation de cette con
tre, les seuls dbris reconnaissables d'un pays, auquel
il n'a manqu que des potes et des historiens pour
clbrer des faits non moins intressants que ceux des
sicles hroques.
Du haut des rochers qui enveloppent au N. le ch
teau de Souli, on dcouvre le golfe Ambracique et les
montagnes de l'Acarnanie , on voit l'occident le port
Glykys, et on se trouve isol au milieu des deux ri
vires qui forment l'Achron. On se croirait au bord
de ce fleuve ; mais pour y descendre , il faut presque
tiVRE v, Chapitre it. 22$
une heure de marche. C'est sa rive gauche qu'on
trouve le sentier qu'il faut suivre pour sortir des mon
tagnes, quand on veut pntrer dans le canton de Pa-
ramythia. Alors on fait des dtours pour viter la chute
des sources dont les eaux, avant de se mler celles
du fleuve, se brisent sur les bancs de rochers qui en
caissent son lit profond. Aprs un mille de chemin, on
escalade un ressaut de cent vingt pieds d'lvation , en
marchant sur une corniche troite la base des mon
tagnes qui pyramident comme des donjons jusque dans
la rgion des nuages. La rive droite de l'Achron , plus
encaisse, n'offre qu'une ligne de montagnes abruptes,
et des crevasses desquelles on voit sortir quelques ar
bres qui dcorent leur sauvage nudit.
A un mille et demi du ressaut dont je viens de
parler, on voit, la rive droite de l'Achron, jaillir
les eaux d'un fleuve souterrain qu'on croit trel'Aorne,
qui tombent avec fracas dans le fleuve. Peu aprs on est
en face de Glykys , o fleurit le temple de Pluton , et
l'ouverture de la valle qui remonte vers Paramythia.
Tel' est le dbouch occidental de Souli , qui nous ra
mne aux lieux que j.'ai dcrits, et vraisemblablement
l'entre mystrieuse des enfers mythologiques de l'an
tiquit.
Si la fable repose sur quelque type existant dans la
nature , o peut-on trouver des sites plus propres
caractriser le tremblant Erbe, le Chaos et les de
meures sombres d'Orcus, que les tristes rochers de la
SelledePTout nesemble-t-il pas rassembl dans ce cadre
pour frapper l'imagination? O rencontrer une optique
plus favorable aux prestiges? Quels lieux plus terribles
peut-on inventer que ceux des rives du Systrani , qui
1ll\ VOYAGE DE LA GRCE.
fut un des fleuves de la mythologie? Aprs avoir vu
l'Achron , descendant du Tymph , s'engouffrer entre
les rochers de la Sellede , ne devait-on pas dire, poti
quement parlant, qu'il se perdait chez les morts ? Cet
empire des ombres , ces tristes demeures pouvaient-elles
tre mieux situes qu'au milieu de tant de prcipices sans
cesse retentissants du bruit des torrents et du sifflement
des vents ? De quelle horreur religieuse devaient tre
remplis des peuples imbus des croyances religieuses de
la fable, en voyant un pareil spectacle ? De quelles ter
reurs leurs ames n'taient-elles pas^ frappes, lorsque
les roulements du tonnerre branlaient les chos de
ces mornes lugubres ? La physionomie des monta
gnes n'tait pas moins merveilleuse. Ils voyaient re
natre l'Achron grossi de tous les fleuves infernaux.On
leur montrait peut-tre la haute pyramide de Counghi ,
que les chrtiens ont ddie sainte Vnrande , comme
tant le rocher de Sisyphe. Les nuages, souvent amon
cels autour des mtores de Souli , leur retraaient le
souvenir de la nue du tmraire Ixion. La valle de
Paramythia (IIapa(jt.u6iwv xe&t'ov, la plaine des illu
sions) leur rappelait sans doute l'image des Champs-
Elyses , lorsque la douce lumire de la lune claire
ses paysages gracieux. Avec de l'imagination et une
croyance tablie , tout pouvait se retrouver, se d
crire et s'expliquer pour des gens qui prouvaient un
charme inexprimable s'abuser, et dont le bonheur
reposait sur des songes , que les Grecs n'ont pas borns
la seule . religion d'Hsiode. Mais c'est trop s'ar
rter de vaines hypothses ; le lecteur exige que je
reprenne ma narration descriptive , afin de terminer
LIVKE V, CHAPITRE II. 2a5
la tche laborieuse que je me suis impose , de faire
connatre la terre classique dans des dtails jusqu'
prsent ignors. . ,
Les sentiers qui aboutissent Souli, au N. et au
N. E. , sont au nombre de deux, que je me conten
terai d'indiquer par distances, afin de lier cette rgion
aux parties de l'Epire que j'ai dcrites , ou desquelles
il me reste parler. Le premier se dtache de la route
de Janina l'Arta, au village de Kyriaki en passant
par Variads, hameau loign de trois lieues, d'o l'on
monte pendant une demi-lieue pour arriver Toxis.
A deux lieues de l , on trouve Dervichiana , et on pro
longe ensuite pendant une demi-lieue la rive gauche
de l'Achron jusqu' Romanadz, qui est loign de
trois lieues de Souli. Ces distances, calcules avec celles
connues depuis l'intersection de cette traverse au point
o je l'ai prise , donnent un rapport de treize heures
de chemin jusqu' Janina. La valle de Toxis com
pose, dans cet ensemble, un enclave presque isol
qui renferme treize villages appartenants, titre de
timars ou fiefs, aux agas de Janina et de Paramythia ,
qui en peroivent les dmes au titre onreux de fournir
un certain nombre de soldats au ban de l'empire,
lorsqu'ils en sont lgalement requis au nom du grand-
seigneur.
Le second sentier est celui du pont de Brestani , que
j'ai fait connatre jusqu' l'endroit o l'on quitte les
bords de l'Achron, pour entrer dans l'Adonie ou
canton de Paramythia. Au point o j'ai quitt la des
cription de cette partie du Tymph, qui s'embranche
sur les montagnes de Zagora, en marchant l'E. S. E.
l'espace d'une demi-lieue, on trouve Popovo, d'o il
II. i5
226 voyage de la grce.
y a quatre heures et demie de marche jusqu'au chteau
de Souli , qui est le centre duquel j'ai tir les divers
rayons de mes reconnnaissances dans cette partie de
l'pire. Enfin je place ici, comme pierre d'attente, qui
se rapportera la topographie des valles affluentes
de l'Arachthus, ou Arethon, un autre chemin de tra
verse suivi parles paysans de laTymphede et de la val
le de Toxis, lorsqu'ils se rendent directement par les
montagnes Loroux.
A partir de Dervichiana, que je viens de faire conna
tre, ils se dirigent au S. S. E. pendant une lieue jusqu'
Giorgani, et aprs une marche de six heures et demie,
dans laquelle ils contournent l'orient les montagnes
de Souli, ils descendent Llovo (i). On retrouvera
aussi que cette direction fut connue et pratique par
les Romains, dans leurs guerres en Epire, lorsqu'on vou
dra suivre les marches de leurs gnraux vers I'Acar-
nanie et les provinces mridionales qui avoisinent le
golfe de Corinthe.
Souli , dont j'ai dtaill la priphrie ainsi que les
localits, offrait, comme on peut en juger maintenant,
une position aussi avantageuse que formidable, une
peuplade environne de tous cts par les Mahom-
tans envieux de sa libert. De leur forteresse hrisse
de rochers, les Souliotes pouvaient improviser des ex
cursions, observer les mouvements de leurs ennemis,
et choisir le moment de les attaquer. En cas de revers ,

(i) De Dervichiana S. S. E. , une lieue et demie S., monas


tre de Nchana; une lieue S. S.^O., Nicolitzi; une lieue au-
del, mme direction, Dra; une lieue , Papadats, deux lieues
S. O. , Llovo.
LIVRE V, CHAPITRE II. 227
ils avaient toujours un asyle assur , o ils rparaient
leurs pertes loisir, l'abri des attaques et des sur
prises. Mais la fortune qui te souvent la prudence
ceux qu'elle comble de faveurs inespres, aprs les
avoir seconds pour l'tablissement de leur libert, leur
inspira des ides d'agrandissement, qui, aprs leur avoir
t favorables, tournrent leur confusion et cau
srent leur perte.
Tant qu'ils s'taient contents des positions de leurs
montagnes, les Souliotes avaient toujours russi dans
leurs projets, parce que, n'ayant rien risquer, ils
pouvaient tout braver. Dans les dernires annes de
leur existence, comme ils s'taient successivement em
pars de soixante -six villages appartenants aux agas
de Margariti, de Paramythia et de Janina (i), ils de
vinrent le point de mire des Mahomtans , qui pou
vaient leur souponner des projets plus tendus. De
leur ct, au lieu de puiser dans leurs conqutes de
nouvelles forces , et de s'attacher les chrtiens , en les
admettant dans les rangs de leur confdration, les
Souliotes ne firent qu,e se substituer aux Mahomtans.
Ils n'avaient fait des conqutes que pour dvorer et as
servir, et les Grecs traits par eux avec plus de du
ret qu'ils ne l'taient par les Mahomtans, ne tard
rent pas regretter leurs premires chanes. Ils voyaient

(1) Les villages enlevs aux agas de Margariti par les Sou
liotes taient i Tzcouri , Zavrouco , Potamia, Glykys , Peri-
chats, Catzanachoria, Nemitza, Choca, Clesoura, Moutzia-
cats, Artzs, Couni, Berbyli, Dziatovina, Verbetza, Giano-
litzi, Corytiani, Boutari, Niagatis , Goritza, Coroni, Corono-
poulo , Tourco-Palako, Cani, Grops, Kli, Spathari, Salessi,
Palaeo-Kitzs, Scandalou , Coulouri, Stanovo et Longanious,
l5.
9.9-8 VOYAGE DE LA GRECE.
leurs co-rligionaires exiger les dmes comme le fai
saient les prposs des pachas et des seigneurs turcs,
ils se trouvaient humilis de cultiver pour eux par
corves, et de leur cder les meilleurs pturages. Ce qui
acheva surtout d'indisposer les esprits , ce fut le dsar
mement gnral des paysans chrtiens, que les con
qurants excutrent, afin de mieux les asservir. Ces
infortuns se trouvrent ainsi livrs sans dfense la
fureur et la rapacit des partis. Ce n'tait cependant
l que le commencement de leurs misres, car dans
la suite des temps, dsque la Sellede tait menace, ses
guerriers dvastaient les villages que la faiblesse de
leur nombre ne leur permettait pas de garder. Afin
de priver les Turs des ressources territoriales, et pour
s'approvisionner, ils emportaient les grains dans leurs
montagnes , sans permettre leurs vassaux , qui avaient
tout craindre des infidles, de pouvoir s'y rfugier.
Ces mesures n'taient pas propres faire des amis aux
Souliotes. Cependant l'attachement de Grecs tait tel
pour eux, cause dela conformit de religion, qu'il

formant une population de trois mille neuf cent soixante indi


vidus tous chrtiens , ci 3g6o
Ceux conquis sur Islam-Progno de Paramythia et les
agas de Janina taient: Tzingari, Colious , Glyvitza ,
Coritziani, Bestia, Mocovina, Dragovesti , Ardosi, Sys-
trani , Romanads, Vilia ,Sessi , Alsochori , Palaeo-Chori,
Condats, Seritziana, Gorana, Nicolitzious, Bouliarads,
Cotzianopoulo, Zevlia, Zermi, Kinola, Skiada, Tchiftlik,
Zziana, Dervichiana, Giorgani, Balaclpadi, Toxis,
Lyva, Golymi, dont la population tait de trois mille
deux cent quatre-vingts individus , ci. 38o
Total gnral de la population conquise 7240
LIVRE V, CHAPITRE M. 229
fallut la duret et l'orgueil de ces nouveaux Spartia
tes, pour leur aliner des hommes qu'une conduite
quitable aurait attachs leur cause. Il est mme
certain que les Souliotes, en conservant leur sup
riorit patricienne, avec d'autres principes, seraient
parvenus, de proche en proche, runir les chr
tiens , et faire de l'Epire un pays suffragant de l'em
pire ottoman.
I^s temps n'taient pas accomplis. La barbarie des
Squliotes, leur xnlasie, leurs murs dvastatrices,
n'en firent, au lieu de librateurs j qu'un corps arm
de brigands. La bravoure tait seule honore parmi
eux, et cette qualit vulgaire, qui appartient au ptre
comme au hros , tenait lieu de toutes les vertus qu'ils
ne connaissaient pas. Ils mprisaient le travail ; ils re
poussaient le commerce , principe de toute civilisatkm,
et ne voulaient rien tenir que de la violence et de leur
pe, prfrant le mtier de Rlephtes ou voleurs de
grand chemin , aux moyens honorables d'amliorer leur
sort par l'agriculture et les arts. Par suite de ces maxi
mes, ils n'avaient et ne pouvaient avoir ni allis poul
ies secourir, ni partisans qui fissent des vux pour
les succs de leur indpendance, et ces chevaliers de
montagnes, bons pour eux seuls, taient gnralement
charge la socit. - '
Leurs lois prives n'taient pas mieux calcules pour
la prosprit intrieure , que leur politique pour le
maintien de leur existence. Jener sous peine de mort
pendant les quatre carmes, chmer la longue srie des
ftes du calendrier grec , donner quelques aumnes aux
glises, se signer frquemment, c'tait l toute la re
ligion des Souliotes. Ils taient ainsi chrtiens de nom ,
a3o VOYAGE DE L. GRCE.
et , comme on l'a vu , anarcliiquement libres, puisqu'ils
n'obissaient aucunes lois. Dpravs , les vices in
fmes des orientaux se trouvaient unis chez eux une
rigueur excessive pour maintenir la puret du sexe.
Une femme, non pour le fait de prvarication, mais au
moindre soupon de galanterie , tait par ordre de son
poux ou du gronte de la famille, cousue dans un sac
et prcipite du haut des rochers dans les gouffres de
l'Achron. Des haines divisaient les familles, et il n'y
avait ni rgle , ni ensemble dans les dlibrations g
nrales de la rpublique.
La prire d'un Souliote tait de demander Dieu
des richesses dans ses expditions, et d'immoler quel
ques Mahomtans. Les Turcs de leur ct croyaient
gagner les uvres de misricorde en faisant prir de
pareils hommes , lorsqu'ils tombaient entre leurs mains.
Ainsi la barbarie tait oppose la barbarie, et le fa
natisme aux prises avec le fanatisme produisait de part
et d'autre une guerre atroce. Cependant on remarquait
une diffrence dans le caractre des guerriers des deux
partis opposs, et ces traits se retrouvent encore dans
les restes des chrtiens de la Sellede , qui , malgr leurs
vices, combattirent avec tant de gloire pour Yautel et
la patrie.
La religion de Mahomet imprime tous ses secta
teurs je ne sais quoi de faux et d'astucieux qui tem
pre et dirige toutes leurs actions. Presque partout, et
mme parmi les Albanais , on retrouve ceux qui sont
Turcs , froces sous les formes de la politesse , et tratres
avec l'apparence de la cordialit.
Le schyptar chrtien de Souli est un autre homme.
A sa taille moyenne, sa voix clatante comme celle de
LIVRE V, CHAPITRE II. a3l
l'aigle, son geste, sa dmarche brusque et agile,
il annonce le guerrier des montagnes. Son irascibilit ,
ses emportements declent son origine antique. C'est
le Marde du Caucase , le Pelasge Hyrcanien , et peut-
tre le soldat d'Alexandre. On reconnat en lui le des
cendant des vainqueurs du Granique; il en a le feu,
l'audace, les brillantes qualits, et les dfauts. Avide
de combats , avide de butin , fier dans la prosprit ,
intrpide dans le malheur , il brave les fatigues , les
dangers et la mort pour arriver son but. Il marche
en chantant, il s'lectrise en racontant les belles ac
tions de ses anctres et en parlant des siennes, sans
retenue ni modestie. Aux jours solennels des combats ,
son courage clate par des saillies heureuses , prsage
certain du succs. Aprs le combat il foule aux pieds
ses ennemis vaincus, il dchire leurs drapeaux, il in
sulte leurs mnes, auxquels il ddaigne d'accorder la
spulture. C'est Achille triomphant du fils de Priam ,
c'est un nourrisson de Mars qui dvore, dtruit et
pleur ensuite sur les ruines qu'il a amonceles dans
l'ivresse de la victoire. Indiffrent sur l'avenir, tout
entier au prsent, ses ftes sont un dlire, et il ne
prend de repos qu'accabl de vin et de plaisirs.
Tels taient les Souliotes enfants de la libert dans
leurs montagnes, bien diffrents de ce qu'ils se mon
trrent dans nos rangs, lorsque la France les reut
sous ses drapeaux en i807. Avilis par le mensonge et
par la flatterie , ilsr semblaient accabls de la rputation
justement mrite de braves qu'ils s'taient acquise en
dfendant leur indpendance contre le satrape de l'E-
pire. Peut-tre , comme ces plantes qui languissent loin
du sol qui les a vus natre, auraient-ils repris leur vi
aZl VOYAGE DE LA GRCE.
gueur natale, si on les avait reports dans leur pays.
Le mal venait de plus loin , et leur tat de dgnra
tion procdait vraisemblablement des vices radicaux
de leur anarchie sociale. Souli, pauvre, avait t for
midable ses ennemis ! Mais quand une diffrence
norme se fut tablie dans les fortunes particulires
d'un pays o les biens auraient d former une mense
commune comme dans l'antique Lacdmone, les plus
riches soudoyrent des partis,et l'quilibre tant rompu,
la porte fut ouverte la corruption et aux. crimes qui
en sont insparables.
C'tait ce point de mal-aise qu'taient arrivs les
Souliotes en i790, aprs dix guerres gnrales soute
nues avec gloire dans une priode de cent dix annes ;
lorsqu'Ali pacha devinant la maladie morale , dont ils
taient infects, parvint, force d'artifices, d'argent
et de combats sanglants , dtruire une rpublique ,
dont la conqute mit sa discrtion toutes les autres
peuplades libres de l'Epire ( i ).

() Voyez l'Histoire de la rgnration de la Grce, t. I,


LIVRE V, CHAPITRE III. a33

CHAPITRE III.

Parave, ou Parore. Sources et cours de l'Arachthus, ou


Arthon, maintenant appel Lourcha ou fleuve de Rogoux.
Indication de ses affluents. Sources et aqueducs de
Saint - Georges. Pont de la Pachna sur l'Arthon.
Ruines d'un temple. Ruines de Rogoux , anciennement
Ambracie. Lac Noir. Ruines cyclopennes de Castri,
anciennement Ambracus. Valle de Lelovo ; cours de sa
rivire'jusqu' son confluent dans l'Arachthus , au-dessous
de Candja. Projection des aqueducs de Nicopolis. Em
bouchure de l'Arthon dans le golfe Ambracique.

La Parave, ou Parore des anciens, est cette valle


qui commence la base mridionale des monts Tym-
phens (i) ou Olichiniens (2), par laquelle elle est s
pare du bassin de Passaron, dont l'tendue aboutis
sait sans doute la chane de Syndeco, limite naturelle
place entre son vallon et le plateau de l'Amphilochie,
maintenant appele Chazi, ou dlices de l'Arta. Les
anciens qui nous font connatre que cet enclave faisait
partie du pays des Thesprotes (3), nous apprennent
que l'Arachthus, ou Arthon, maintenant appel Lour
cha , ou fleuve de Rogous (4), prend sa source dans le

(1) Tjiti po OeoirpwTixo'v. Steph. Byz.


(2) XTixa fJcuvct. Melet. , Geogr.
(3) Ilapauaoi vo saitpwTijco'v. Step. Byz.
(4) Strab.,lib. VII, p. 325, 327, dit U Zth?i4 pou xa rf<
napMpsa , ce qui signifie du mont Slymph et des lieux voisins
de cette montagne , appels Parore. On peut voir au sujet de
234 VOYAGE DE LA. GRCE.
mont Tymph, d'o il traverse la Parore avant.de
passer Ambracie et de se rendre dans le golfe auquel
cette ville avait donn son nom. Tel est -peu-prs le
rsum de leurs notions; mais tous ont autant vari sur
la dnomination de ce fleuve (i), que sur la direction
donne en gnral son cours. Enfin , plusieurs go
graphes ont err au point, que le judicieux Paul-
mier (2) finit par le confondre avec l'Inachus, quoique
les sources et la direction de ces deux fleuves soient
aussi distinctement exprimes par les historiens grecs ,
que le cours et l'origine qui leur ont t assigns par
la nature.
Si j'ai conclu d'aprs des faits existants observs par
les anciens, la tte desquels j'ai cit Thophraste,
que la partie septentrionale de la valle de Passaron
et les bords de la Velchis jusqu' son confluent dans
la Thyamis, fut la Tymphe; et les monts Olichiniens,
le Tymph chane infrieure du Pinde , ces semi-preuves
acquirent le caractre de la dmonstration, par l'ori
gine que cette montagne donne l'Arthon, et peut-

cette tymologie. , Strab., lib. VIII, p. 3a6; Steph. Byz. , in


Ilaptipsia, Cellar. notit. orb. autiq., lib. II, cap. i3, sect. 5,
. 187, p. 884.
(1) TTaro , Dicaearch. ; px9c , Ptolem. , Strab.; Apt'wv,
Polyb., Tit.-Liv. ; Arachthus, Plin., Hist. ; paio, Tzetzes.
(2) Arachthus et Inachus unus et idem fuit fluvius. Cette
erreur de Paulmier avait probablement fait croire aux traduc
teurs franais de Strabon,querArachthus tait le fleuve d'Arta,
qui est l'antique ville d'Argithea et non point Ambracie.
Palher., lib. I, c. 27. Polyb., XXII, c. 9, S- 4; Ptut.,
IV, .t ; Ptolem., III, 14. Ambracia, Eponia, Paralia prius
48,38,20.
LIVRE V, CHAPITRE III. 235
tre mme cause de l'Achron qui cache ses sources
dans ses glaciers.
C'est de l'humble village de Vrisi (i), situ dans
les escarpements des monts Olichiniens, que part la
premire branche du fleuve de Rogous. Forme de la
runion d'une multitude de fontaines situes une lieue
environ au N. de ce lieu solitaire, elle coule sur la
pente inaccessible des pics dominateurs de la plus
haute, aprs le Pinde, de toutes les montagnes de l'E-
.pire mridionale. Dans l'espace d'une lieue et demie ,
le fleuve qui, par ses sinuosits, mrite dja l'pithte
de tortueux que lui donne Callimaque (-a), reoit le
tribut de cinq ruisseaux avant de dcrire une vaste
spirale au-dessous de Panagia , village qu'il laisse un
mille de sa rive droite. La masse de ses eaux runies
semble glisser au fond d'une valle blanchtre, qui
ne prsente aucun de ces accidents de terrain, ni de
ces groupes d'arbres dont les dtails ornent presque
toutes les valles de la Thesprotie. Vis--vis du village
que je viens de nommer , l'Arthon est guable en t,
et les pitons le passent sur une espce de pont form
de quartiers de roche , quand ils veulent prendre
le raccourci qui conduit par Romanadz aux mon
tagnes de la Sellede. C'est au-dessus de ce gu et jus
qu' Variadz, qui en est loign d'une lieue et demie,
que les riverains pchent dans la saison des basses eaux,

(1) Le rapport de distance entre Passaron et Vrisi la Source,


dtermin N. N. E. , S. S. O., est de deux heures et demie de
chemin.
(2) Bouxprljivcio irapyxuXov iyw paOou.
Prs du cours tortueux de l'Arthon. Callim.
236 VOYAGE DE LA GRCE.
des truites et plusieurs autres espces de poissons.
Un srail maintenant dlabr, qui fut quelquefois ha
bit par Ali pacha , dans le temps de ses guerres contre
les Souliotes, ne mrite pas d'arrter le voyageur, mais
peu de distance, il remarquera l'embouchure d'une
rivire qui se rend au fleuve avec le tribut gnral des
eaux de la valle des Cinq-Puits qu'elle cumule dans
son cours.
C'est au dbouch de cet affluent que, consid
rant les mouvements du terrain, le voyageur peut,
commencer crayonner le bassin de la Parore. En
voyant d'une part la crte qui encaisse la valle de Pas-
saron, et au N. E. les montagnes de Saint-Dimitri ,
qui la sparent du bassin de la Hellopie, il est frapp
de l'aspect des monts Parorens , chane par laquelle
le Tymph se rattache au Pinde. L , il conoit pour
quoi Strabon a dit que l'Arachthus coule de la Tym-
phe et de la Parore. Il comprend en mme temps
que ce canton dut faire partie de la Thesprotie, puis
qu'il est renferm dans la valle de l'Arachthus , qui
appartenait ainsi qu'Ambracie cette province (i).
Aprs aveir class ses ides, par rapport l'empla
cement de la Parore, le voyageur qui continue c
toyer le fleuve, trouve le village de Madamista bti
un quart de lieue de sa droite. Au penchant oriental
de la chane de montagnes qui bordent cette rive,
il relve , une lieue et un quart au N. E. , Caravanse
rail, et trois quarts de lieue plus haut, le khan des Cinq-
Puits, point gographique essentiel, comme position
militaire et centre de reconnaissance , pour celui qui

(i) Steph. Byzant.


LIVRE V, CHAPITRE III.
voudra lever gomtriquement les grandes projections
des montagnes de l'pire mridionale. Trois milles l'o
rient, on dcouvre successivement Dra et la fort de
Drera , qui boise les coteaux environnants. Une lieue
au S. O. , on distingue No-Syndeco, village rcem
ment fond au milieu des rizires et des plantations de
tabac qui donnent la feuille la plus parfume de l'Al
banie. A cette distanc, la valle de l'Artbon est
barre par un diaphragme de montagnes qui tombent
de l'E. l'O. jusqu' sa rive gauche, qu'elles flan
quent par un pente brusque.
On ne peut gure suivre le cours du fleuve que pen
dant l't; pass ce temps, les voyageurs doublent le
contre-fort qui ferme la valle, en prenant un dfil
qu'on suit pour passer de Caravansrail Saint-
Georges, village situ ou plutt cach dans les en
trailles des montagnes (i). A trois cents toises environ
de ce hameau, aprs tre sorti d'un ravin profond,
on monte vers une petite chapelle ddie Saint-
Georges , prs de laquelle on voit jaillir des flancs nus
et calcaires de la montagne, des sources qui pa
raissent sortir des pores mme des rochers, tant les
fentes par lesquelles elles s'chappent sont peu appa
rentes. Un moine nous raconta que ces eaux taient
chaudes minuit, le jour de la fte du patron de
son glise. Cela me rappela l'adage du cardinal Bes-
sarion : que les miracles nouveaux peuvent , sans

(i) Une heure et demie N. E., S. O., depuis Caravanserail


jusqu' l'ouverture du dfil , dans lequel il y a une chausse
pave; une demi-lieue del, on arrive au village de Saint-
Georges.
a38 VOYAGE DF. LA GRCE.
pch, nousfaire douter des anciens qui taient aussi
bien prouvs- On remarque au-dessous de leur chute
un chteau-d'eau dans lequel elles taient reues pour
les lever la hauteur d'un canal creus dans le rocher
qui les versait quarante toises de l sur un double
aquduc construit en briques. Ce monument hydrau
lique, qui les portait au-dessus de l'Arthon, dans
un cours arien du diamtre du col dans lequel il
presse son cours, subsiste l'exception de deux ar
cades rompues dessein. Sa forme prsente un double
aquduc en forme de lambda A, dont les extrmits
partent du conduit creus dans le rocher et abou
tissent, par un dgorgeoir commun, un canal con
struit en briques, plac sur le flanc des montagnes
qui bordent une grande lvation la rive droite du
fleuve. Les piles existantes, construites en larges bri
ques, sont hautes de soixante pieds environ sur quatorze
d'paisseur, et forment des arcades dont le fleuve n'oc
cupait par son volume, au moment o je le vis, que celle
de droite. Les paysans qui nous avaient guids me firent
remarquer, au ct interne de la pile la plus loigne , une
plaque en marbre blanc incruste dans la maonnerie,
qu'ils appellent simandra, mot qui dans leur langage si
gnifie inscription. On ne peut la lire que dans le temps
des plus basses eaux , qui a lieu la fin d'aot. Elle
commenait se dcouvrir , mais je m'en trouvais s
par par le fleuve , et comme je n'tais pas pourvu d'une
lorgnette, malgr toute l'attention possible, je ne pus
parvenir la dchiffrer. Nous fmes donc rduits , mon
frre ainsi que moi, conjecturer, d'aprs l'apparence
des caractres, qu'elle tait crite en grec. Un papas
de Llovo nous assura qu'elle portait le nom de l'ar
LIVRE V, CHAPITRE III. 23g
chitecte de l'aquduc, et l'annonce d'un sacrifice de
deux taureaux indompts au dieu du fleuve. Comme
notre Cicrone ne put nous rapporter un seul mot
de cette inscription , qu'il prtendait avoir lue , et dont
il devait se souvenir , puisqu'il en donnait l'interpr
tation, on me permettra de douter de sa vracit.
Quoi qu'il en soit, j'engage les voyageurs qui visiteront
les aquducs de SaintrGeorges dans un temps oppor
tun, demander la simandra, car c'est l'expression
de laquelle ils devront se servir pour tre entendus,
et la copier.
J'ignore quel nom portaient dans l'antiquit les
sources de Saint-Georges, que les gens du pays regar
dent comme une des dcharges souterraines du lac de
Janina, chose inutile rfuter, puisque j'ai fait con
natre son absorption , et l'endroit o il reparat pour
former la Velchis. On ne sera pas moins tonn , com
ment ce fleuve jaUlit une grande hauteur des flancs
d'un contre -fort des montagnes les plus arides de
l'pire. Ce qui n'est pas moins surprenant que ce
phnomne, c'est de connatre comment les Romains s'en
taient empars pour porter ses eaux jusqu' Nicopolis.
Qu'on se reprsente un aquduc sur arcades (unique
par sa double construction parallle) , qui, aprs avoir
fait passer les eaux soixante pieds au-dessus du cours
de l'Arthon, les versait dans un canal semblable aux
souterrazzis des Londgids de la Dryopie. Elles cou
laient pendant une lieue et demie jusqu'au dfil du
lac Noir, au moyen de cet hydragogue. De ce dtour,
elles circulaient vers Ambracie, et toujours par la chane
des montagnes jusqu' Candja, d'o un autre aquduc
ii4o VOYAGE DE LA GRCE.
les rejetait versLoroux. Parvenus cette distance, elles
faisaient un vaste dtour jusqu'aux pyramides hydrau
liques de Palae-Nrophoros , o elles taient reprises et
leves par des chteaux-d'eau jusqu'au niveau de Mi-
calitchi, pour se rpandre dans les thermes, les difices
et les fontaines publiques de Nicopolis.
Cet ouvrage, digne des Romains, sans avoir le gran
diose du pont du Gard, est un vaste modle d'archi
tecture applique au transport des eaux, une trs-
grande distance, et dont on ne trouve nulle part un
pareil exemple. Il mrite en mme temps, par son en
semble, de fixer l'attention des hydraulistes, qui ap
prendront qu'on pourrait peu de frais rtablir ( si la
ville de la Victoire pouvait renatre de ses ruines ) un
aquduc de plus de dix-huit lieues de dveloppement.
Que seront auprs de cette construction tout--la fois
simple et monumentale, les aqueducs connus? de
beaux et magnifiques ouvrages. Maia, ici, l'art a vaincu
mille difficults et des accidents sans nombre. Combien
de montagnes il a enchanes , combien de rivires , de
ruisseaux et de torrents il a franchis et dompts! Tantt
le canal s'tage de rochers en rochers; tantt il con
tourne des valles entires. Des chteaux -d'eau savam
ment calculs lui mnagent de nouvelles ascensions et
un cours soutenu jusqu'au terme de son cours. Fort
de la puissance de ses eaux et de leurs mouvements,
il venait alors rpandre l'abondance et ha salubrit
au sein d'une ville embellie de tous les ornements de
la gloire, des monuments et de la pompe des arts,
qu'Auguste s'tait complu runir. Mais, coups fu
nestes du temps et des dsastres occasions par les
LiVRE V, CHAPITRE II r. a4 f
guerres ; ct des difices de Nicopolis gisent pars
les restes de ses aquducs. Leurs fragments apparais
sent de loin en loin ; ils guident le voyageur jusqu'aux
montagnes de Saint-Georges; il porte un regard at
trist sur leurs arcades environnes de lierre, om
brages par des platanes qui les galent en hauteur.
Il voit les sources abandonnes leur direction pri
mitive bondir, cumer en cascades, et aprs avoir
fait tourner quelques moulins, confondre leurs eaux
celles de l'Arachthus ou Arthon , qui poursuit son
cours tranquille vers le golfe Ambracique.
Depuis cet aquduc jusqu'au pont de la Pachna,
une nature sauvage et des forts profondes ombragent
pendant une lieue et demie les bords solitaires de l'A
rethon. L'aspect de la gorge prend un caractre sombre ,
au voisinage de ce pont , dont on attribue la construc
tion la femme d'un des visirs de l'pire. L , les eaux
du fleuve mugissent entre des platanes et des arbres ,
qui, enlacs par des vignes sauvages, forment sur son
canal un dme de verdure impntrable aux rayons
du soleil. On voudrait se reposer sous leur nef; mais
le voisinage des bandes de loups qui frquentent ce
passage dangereux, et le concours des brigands le font
tellement redouter, que jamais les guides ne permettent
aux voyageurs de s'y arrter, moins qu'on ne soit
en caravane.
A un demi-mille du pont de la Pachna , on laisse
droite le dfil qui conduit par le lac Noir dans la valle
deLlovo ; et un mille au midi , on s'arrte aux ruines
d'un temple converti en glise o l'on remarque en
core quelques fresques reprsentant des saints, et dont
le style est le mme que celui des difices de Nicopolis.
II. 16
VOYAGE DE LA GRCE.
En prolongeant le cours du fleuve , pendant un mille
on passe au village de Philippiada , au-dessous duquel ,
un quart de lieue S. O. , est situ levthero-Chorion ,
hameaux l'un et l'autre tributaires de Souli , et main
tenant annexs au domaine du visir de l'Epire.
Au sortir d'Ievthero-Chorion , on entre dans une
fort qui a trois lieues et demie d'tendue jusqu'
Candja. Les vignes sauvages qui se runissent aux ar
bres, les halliers, les hautes fougres, forment un en
lacement de feuilles tellement obscures, qu'on ne peut
distinguer ni un ennemi , ni une embuscade la plus
petite distance. C'est au bout d'une lieue et demie de
chemin dans ce bois, et perpendiculairement la rive
droite de l'Arthon, qu'on trouve le chteau dsert,
mais bien conserv, qui fut autrefois l'acropole formi
dable d'Ambracie , que Dicaearque appelle la premire
ville de la Grce (i).
Ambracie, fonde par Ambracus, fils de Thespro-
tus (a), avoit t augmente par une colonie de Co
rinthiens (3) , qui s'y taient tablis sous les auspices
de Torgus, ou Tolgus, fils de Cypsle (4), lorsque

(1) Tii XXio 'iv Ajtpaxia irpcim iro'Xi.


Dicrch v. 24 et seq.
(2) Eustath. ad Dionys., v. 493. Priscian. Periges. , v. 5ao.
Scymn. Chius, v. 553, 554, Ptolem. jiTtpaxa 39. 0 1/2. 190.
Strab., lib. VII, p. 35. Cses. bell. civil. , III, 36. Hist. de rta
blissent, des Col. grec, par R. Rpchette, t. I, p. 220, 222;
t. III, p. 393 et 294.
(3) Mtr
S' KwjiXtu aTW irporepov ita Topyo'.
Marcian. Hkracleot.
Ambracie, colonie de Corinthe, est situe au pays des Mo
losses ; Gorgos , fils de Cypselus , fut son premier fondateur.
(4) Ne pourrait-on pas prsumer avec quelque vraisemblance
LIVRE V, CHAPITRE Ut.
Apollon , Diane et Hercule s'en disputrent la posses
sion devant Cragaleus. Ce vieillard , trs-avanc en ge ,
qui paissait ses troupeaux aux bords de l'Arachthus,
adjugea, dit-on, la ville au fils d'Alcmne (i), dont les
Corinthiens taient issus. Un berger avait galement
prononc sur le mont Ida pour le prix de la beaut
entre trois desses ; mais, comme il arrive aux mortels
qui se dclarent arbitres entre des divinits, son juge
ment avait attir sur lui et sur llium la colre de Junon
et de Pallas, qui fut fatale aux Troyens. Dans cette
cause , le vieux Cragaleus porta seul le poids du cour
roux d'Apollon, par lequel il fut mtamorphos en
rocher. Ambracie , aprs cette contestation , fleurit sous
une dynastie de rois , et devint ensuite autonome, pour
tomber sous la tyrannie de Phalcus et de Periandre (a),
l'un des sept sages trop vants de la Grce. Profitant
du mcontentement gnral, le peuple s'arma contre
Periandre, qu'il chassa, et s'empara du gouverne
ment (3). Rendue au rgime populaire aprs une lon
gue priode d'vnements (4), elle devint la capitale
des rois de l'Epire, et de Pyrrhus qui lui attira la

que le nom de Rogus, qu'on prononce Rogous, drive de celui


de Torgus, frre de Cypsle, et chef de la colonie de Co-
rinthe. Voy. Hist. de l'labliss. des Col. grec. Ibid. cit.
(1) Antouin. Liberal., Melamorph., lib. IV. Certatam lite
deorum Ambiaciam. Ovid., Melamorph., lib. XIII.
(2) Maxim. Tyr., Serm. VIII; Aristotel., Politic., lib. V,
c. 4, p- i36 et c. io, p. i54. Plut., 1. I , p. 632.
(3) Mm. de l'acad. des inscript. , t. VII, p. 1 71 et 272 , dit.
in-4; Aristot., v. c. 4 ; Pastoret, lg'islat. des pirotes, t. VIII,
p. 394.
(4) Aristot., v. c. 3, p. 389.
16.
9.44 VOYAGE DE LA. GRCE.
haine des Romains (i). Dans les guerres des rois et
des rpubliques de la Grce, on la voit fournir des
secours aux Athniens contre les Perses (2), rsister
courageusement Philippe, pre d'Alexandre, aprs
un chec considrable que ses citoyens avaient prouv
devant Olp ; et toujours florissante, jusqu'au temps
o elle subit le joug que lui imposa Marcus Fulvius,
avant de succomber, avec les autres villes de l'Epire
sous les coups de Paul-Emile.
On se demande comment une ville dont l'emplace
ment a t si bien indiqu par les anciens , a pu tre
mconnue jusqu' prsent par les gographes ? Com
ment Meletius n'a pas signal la capitale du pays o
il tait n , surtout s'il avait consult Tite-Live, qui
donne sa position d'une manire si prcise, qu'on ne peut
s'y mprendre quand on connat les lieux. Enfin, nous
releverons l'erreur d'un des traducteurs franais de
Strabon,qui s'est tromp sur le gisement de cette ville
en proposant une correction, fonde sans doute sur
ce que Spon indique les ruines maintenant appeles
Ambrakia, situes dans le Macrynoros comme tant
celles de la ville antique de ce nom (3). Je ne ferai

(1) Polyb., aa, n. 9, Excerpt. Legat. , c. a8. Mela, lib. II,


c. 3.
(a) Les Ambraciotes quiprent sept vaisseaux pour le com
bat de Salamine ( Hrodot. , liv. VIII , p. 543 ) , et envoyrent
cinq cents soldats qui se trouvrent la journe de Plate (id.,
lib. IX, p. 597.)
(3) C'est la note 4, liv. VII, p. 3a5 du grec que se trouve
cette faute. Le texte porte , dit le traducteur , oXtywv ai'wv,
de peu de stades , comme si Strabon avait crit xt ai'wv
- de huit stades. J'ai exprim cette correction avec d'autant
LIVRE V, CHAPITRE III.
pour cela que citer sa position, et dcrire la forteresse
moderne de Rogous, pour faire connatre ce que fut
Ambracie, et ce qui reste de cette ville.
La narration de l'historien romain (i) commence au
moment a o Fulvius, dbarqu avec son arme Apol-
lonie, dlibrait avec les chefs de l'Epire de quel
ct il ouvrirait la campagne. Les Epirotes lui con-
seillaient d'attaquer Ambracie qui venait de faire
cause commune avec les Etoliens, en lui reprsen-
tant que si ceux-ci venaient au secours- de la ville , il
pouvait les battre en rase campagne. S'ils refusaient,
le sige ne pouvait tre difficile ni embarrassant, puis-
qu'il aurait sa disposition un pays abondant, dans
lequel il trouverait les ressources ncessaires son
entreprise. L'Arthon , qui coulait sous les murs
mmes de la place, tant un fleuve navigable, faci-
literait les transports, et l't o l'on se trouvait
tant la saison favorable pour ses oprations , il
se dcida prendre directement sa route travers
l'Epire.
Jamais conseils plus sages ne pouvaient tre donns

plus de confiance , qu'en effet Ambracie n'est loigne de la


mer que d'un mille ; ce qui fait huit stades. Ainsi dans le pas-
sage de Scylax , o il est dit que Ambracie est 80 stades
n de la mer, ne'xei ari in OoXocttvi -ciiet n' ,il faut changer
% en n pour qu'on entende huit stades, depuis le fond
du golfe jusqu' la ville. Nous ferons observer au lecteur
contre le sentiment du savant traducteur , qu'il fallait , au lieu
de faire une supposition , corriger l'obscurit de Strabon par
l'autorit de Scylax. Nous claircirons ce fait dans ce chapitre,
p. a54 , et en parlant ailleurs des ruines d'Ambrakia.
(1) Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c. 3.
246 VOYAGE DE LA GRCE.
un alli, que ceux des princes de l'Epire adresss
M. Fulvius. Marcher la capitale des pirotes , at
taquer Ambracie, ville qui lui rappelait Pyrrhus, la
terreur de Rome et de l'Italie, c'tait exalter le cou
rage des Romains , qui n'oublirent jamais la part de
la vengeance. Lui reprsenter la vaste plaine d'Arta
comme propre combattre les toliens ; parler de ses
ressources pour les vivres et pour les matriaux alors
employs dans les siges; lui dsigner l'Arthon comme
un canal propre aux transports ; l'engager profiter
de l't pour le temps de son entreprise; de pareils
renseignements ne pouvaient venir que de gens verss
dans la connaissance des localits. En effet , comme on
le verra dans la description de l'Amphilochie ou cam
pagne d'Arta , du pied des remparts d'Ambracie , les Ro
mains voyaient se drouler devant eux l'orient le pays
o les ennemis devaient se prsenter. Ils taient porte
d'observer leurs mouvements ; et pour surcrot d'avan
tages, ils pouvaient combattre en plaine, thtre o la
- tactique leur donnait une supriorit dcide sur les
Grecs. Mais il fallait profiter de l't , car la plaine d'Arta ,
si riche, si fertile, et praticable dans cette saison, est
submerge l'poque des pluies. Elle n'offre plus alors
que des fondrires , de grandes flaques d'eau qui cou
vrent les pturages et un pays inhabitable pour une
arme.
Une lacune dans le texte de Tite-Live nous prive du
rcit de la marche du consul travers l'Epire. Arriv
sur les lieux, il dut trouver que les avis d'aprs les-
quels il s'tait dirig taient exacts ; mais il comprit
w que le sige d'Ambracie tait une opration majeure.
La ville , situe au-dessous d'une minence que les

=
LIVRE V, CHAPITRE III.
habitants appelaient Perrhante, se prolongeait l'oc-
cident , et la citadelle , laquelle se liaient les forti-
fications , s'levait l'orient sur une hauteur baigne
par l'Arthon , qui coule de VAcarnanie dans le golfe
auquel il a donn son nom (i).
Jusque-l la description de Tite-Live est parfaite de
vrit ; mais comment a-t-il pu dire que l'Arthon ve
nait de PAcarnanie ? Comment concilier ce fait avec
le tmoignage positif des crivains qui placent ses
sources aux montagnes du Tymph et de la Parore ,
situes au N., tandis que l'Acarnanie occupe une direc
tion oppose au-del du golfe d'Ambracie ? Il y a donc
videmment erreur dans le texte de Tite-Live, car les
faits et la nature des lieux dposent en faveur de Strabon.
Je ne proposerai donc point, comme Paulmier, de cor
riger le mot Acarnanie par celui d'Athamanie , qui n'y
conviendrait pas , ainsi que le lecteur pourra s'en con
vaincre lorsque j'en serai la description de ce canton.
J'insisterais pour qu'il soit regard comme une faute
des copistes (2), moins que la Parore ne ft alors
comprise dans l'Athamanie, ou bien que ces deux
contres se trouvassent alors sous la domination des
Acarnaniens.
Le sige d'Ambracie fut long et opinitre. La ville,
avant d'tre entirement investie, reutdes secours qu'on
y fit entrer en descendant le cours du fleuve. La rsis
tance des assigs fut courageuse , et elle ne cda qu'

(1) Tit-Liv., Iib. XXXVIII, c. 4.


(2) A.U lieu d'crire, ex Acarnani flueiis, si on veut laissai-
cette fraction de phrase , on pourrait substituer , ex Paroia
fluens.
a48 VOYAGE DE LA GRCE.
la dernire extrmit la fortune des Romains, qui lui
dictrentune de ces capitulations que les vainqueurs im
posent trop souvent au courage malheureux (i). Parmi
les conditions, il fut stipul que les Ambraciotes,
compteraient cinq cents talents euboques (a) , dont
deux cents seraient compts sur-le-champ, et les au-
tres par paiements gaux dans le terme de six an-
nes. Malgr cette rigueur, les habitants, mieux
traits qu'ils ne l'avaient espr, offrirent, par crainte
ou par reconnaissance , en prsent au consul , une cou
ronne d'or du poids de deux cent vingt-cinq marcs (3).
Il se contenta ensuite , par modration , de dpouiller
la plus belle et la plus riche ville de l'pire, des sta
tues en marbre et en bronze, ainsi que des tableaux
dont elle tait orne, sans faire aucun autre tort
aux habitants.
Il parat qu'Ambracie fut repeuple depuis qu'Au
guste en enleva les habitants pour fonder Nicopolis,
car on trouve Rogous cit par les crivains du moyen
ge, comme un vch suffragant du mtropolitain
d'Arta (4). Mais quelle poque cessa-t-elle d'tre en
tirement habite ? c'est ce qu'il ne m'est pas possible
de dcouvrir. On ne trouve plus sur le terrain o fleurit

(i) Tit-Liv. , lib. id. , c. g. L'an de Rome 565.


(a) Vid. G. Budaeus, de Asse et partib., lib. II, p. 409;
ibid., lib IV , p. 376. Le pre du Ryer estime ces cinq cents
talents euboques la somme de deux cent mille cus.
Not.ad Tit.-Liv. , lib. XXXVIII, c. 9.
(5) C'est ainsi que le pre du Ryer traduit : Coronam auream
consuli , centum et quinquaginta pondo dederunt Ibid.
(4) Oriens Christianus, ecclesia Art, N. XVI, p. 199.
LIVRE V, CHAPITRE III. 2^9
la basse ville , qui embrassait par l'tendue de ses rem
parts solides un peu plus de trois mille pas romains de
terrain (i). Des arbres et une fort tnbreuse, recou
vrent sous des attrissements non explors ce terrain
ainsi que les dbris des temples et des monuments. A
l'occident , j'ai reconnu un emplacement qui pourrait
tre le Pyrrhaeum o reposaient les cendres de Pyrrhus,
dont les ossements furent jets au milieu des rues lorsque
Ambracie fut dsole par les soldats de Paul-Emile (a),
J'ai cru galement entrevoir le temple d'Esculape, et
c'est l -peu-prs ce qu'on peut deviner au premier
coup-d'oeil , quand on n'est pas libre de faire des fouilles,
La citadelle, au contraire, entirement conserve, at
tire aussitt qu'on l'aperoit l'attention du voyageur.
On croirait son aspect qu'elle renferme encore une
garnison des soldats de Pyrrhus. Ses remparts , o l'on
remarque dans quelques parties de leur base la con
struction plasgique surmonte d'une maonnerie grec
que, avec des restaurations romaines et des temps mo
dernes, annoncent son antique importance. On re
connat son style solide, au dire deTite-Live, sa cour
tine hrisse de crneaux , qui unit encore les bastions
auxquels s'paule un chemin couvert destin pro
tger les escaliers aboutissant au fleuve, et ceux qui
conduisaient la basse ville. Du reste, on ne retrouve
sur pied aucune trace des arts dans la capitale des
jEacides, qui n'obtient plus qu'un regard de piti des

(i) Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c. 4-


(a) Pyrrhi ossa
Spursa per Ambracias qn jacnere vias.
Ovid. , Jn Ibin.
u5t> VOYAGE DE LA GRCE.
trangers , et la visite passsagre des paysans , qu'une pa-
ngyrie annuelle y attire pour entendre la messe dans
une humble chapelle que renferme l'enceinte de cette
acropole (i).
Je me rserve , aprs cette description d'Ambracie ,
de la faire connatre sous le rapport de sa position
avec la mer et les bassins rentrants du sein ambracique.
Je donnerai galement sa distance, jusqu' l'embou
chure de l'Arthon dans le golfe. J'indiquerai son gi
sement avec Argos-Amphilochicum , sujet qui me don
nera lieu d'examiner et de rectifier les mesures des
anciens, quand j'aurai expos la description de l'Am-
philochie, sans la connaissance de laquelle il me serait
difficile d'tre entendu. Avant d'entrer dans le rcit
de cette partie de mon voyage, je dois indiquer les
rivires que l'Arthon reoit par sa droite, et cette
marche va me conduire retrouver ce qui reste d'Am-
bracus (2) , ville beaucoup moins clbre et plus ignore
que Rogous, quoiqu'elle se trouve sur le passage de
tous les voyageurs , lorsqu'ils se rendent par terre de
Janina Prvsa.
A un mille du pont de la Pachna, s'ouvre, comme
on l'a dit, le dfil du lac Noir, passage dangereux
cause des brigands et des btes froces , et dans le
quel on ne s'engage pas sans tre sur ses gardes. En
y entrant, on laisse gauche deux moulins, et on
franchit un attrissement que je souponne avoir t

(1) J'invite le lecteur placer frquemment la carte sous ses


yeux , afin de saisir l'ensemble de mes raisonnements.
(2) Ambracus. Hist. de Vtabliss. des Col. grec. , par R.-Ro-
chette , t. III, p. 2<>5.
LIVRE V, CHAPITRE III. a5l
form pour la direction des aquducs de Nicopolis. Je
pense aussi que le ruisseau qui alimente les moulins
vient du lac, en filtrant travers les terres. Ds qu'on
a gravi cette terrasse, on arrive au bord du Mavri-
Limni ou lac Noir, qu'on prolonge de l'E. PO. sous une
vote d'arbres pendant plus de sept cents toises. Par
venus l'extrmit de ce lac qui prend son nom cause
de la profondeur de ses eaux auxquelles il donne un ton
noirtre , on remarque avec surprise son encaissement
septentrional form par une haute muraille de rochers
abruptes de couleur rouge. Les paysans qui rendent
raison de tout leur manire, prtendent y reconnatre
l'emplacement d'une ville qui eut le sort de Gomorrhe,
cause de la dpravation de ses habitants. Cete tradi
tion permet de souponner que cet abyme, comme ce
lui du Pambotis, ou lac de Dgerovina , peut avoir t
creus par quelque tremblement de terre, ou bien
tre le cratre d'un volcan teint. Le poisson qui y
pullule passe pour tre d'une si mauvaise qualit , que
les riverains auxquels l'Arthon en fournit la vrit
d'une meilleure espce, ddaignent de le pcher pour
en faire des salaisons.
A l'extrmit du lac Noir, on commence s'loigner
des forts, dans lesquelles il existe des moulins, des
sources, des ruisseaux. Enfin, aprs une heure de
marche en plaine, on arrive au pied d'une montagne
sur laquelle on trouve les ruines de la ville d'Ambra-
cus , maintenant appele Castri. Polybe (i) parle de

(0 yp jtpaxo' ii jisv xpov YxaTeaxeua<ijievov xcti rpoTsix-

Tiv tx/*t npao&v. irtxeiTat ^ sxapms rf t xP? A|i6paxiT&v "ai


* ito>-. Polyb., Hb. IV, c. 61, p. 453.
a5a VOYACrE DE LA GRCE.
lent
cette place
celui de
laquelle
bourgade
il ne, donne
commequ'un
d'un poste
nom quiva-
fortifi

de murailles, de bastions et crnel, situ entre des


lacs , n'ayant qu'un seul point accessible qui tait es
carp , et d'o l'on dominait non-seulement les appro
ches , mais le pays et la ville des Ambraciotes. Tout ce
que rapporte l'historien grec convient Castri. J'ai
nomm le lac Noir, qui est sans doute un de ceux dont
l'crivain que je cite voulait parler. Il est probable
que le second est celui qu'on appelle maintenant Xro-
Limni , form des eaux des torrents et du dbor
dement de l'Arthon pendant l'hiver, au midi de
Castri , lieu o la montagne se termine par une saillie
perpendiculaire de rochers qui s'lvent plus de huit
cents pieds au-dessus du niveau de la plaine. Quant
au chemin escarp, on le retrouve (aprs avoir gu
un ruisseau qui coule au pied de la montagne ) dans le
sentier sinueux hriss de ressauts entasss et forms par
des rochers pointus , qu'il faut escalader pour arriver
Castri. C'est aussi le seul chemin par lequel on peut
pntrer en hiver dans la valle de Llovo, cause de
l'accumulation des eaux du Xro-Limni. Les ruines de
l'acropole qui sont entirement cyclopennes et sans
restauration, conservent leurs tours et leurs rem
parts, non plus crnls, mais encore pourtant en
assez bon tat pour arrter un ennemi qui voudrait
forcer ce passage, que je regarde comme une des clefs
de la Thesprotie mridionale. Ambracus , qui se dfendit
contre Philippe avec sa population et un corps auxi
liaire de cinq cents Etoliens , auxquels il accorda quar
tier, tait probablement abandonn ds les temps o
Marcus Fulvius assigea Ambracie, puisque Polybe,
LIVRE V, CHAPITRE lit. a53
duquel Tite-Live a emprunt la majeure partie des d
tails de cet vnement, n'en font ni l'un ni l'autre
mention. On y retrouve cependant des citernes et
des puits qui servent aux besoins des bergers, ac
coutums s'y renfermer avec leurs troupeaux , pour
s'y mettre couvert des surprises des loups et des vo
leurs , contre lesquels ils sont en tat de guerre. De l
on dcouvre , comme le dit le seul auteur qui ait parl
d'Ambracus ( Polybe ) (i), le cours de l'Arthon qui
se porte au S. O. , l'tendue du pays l'orient, jus
qu'au-del du lac Noir , et la citadelle de Rogous res
tant une lieue et deux tiers environ l'E. S. E. Ainsi
je pense que nulle position n'est mieux reconnue que
celle de cette citadelle, qui justifie l'emplacement d'Am-
bracie au lieu o je viens de l'indiquer, ce qui prouve
qu'avec le secours des auteurs anciens, quand ils n'ont
pas t altrs par les copistes, on parvient expliquer
et rendre intelligible l'histoire des temps et des v
nements qu'ils nous ont transmis.
Quand les chaleurs de l't font rentrer l'Arthon
dans son lit, le Xro-Limni, priv de l'afluence des
pluies , commence , comme son nom l'indique , se des
scher, et le voyageur, pour viter le dfil de Castri,
peut contourner la montagne au midi. Ce chemin , que
j'ai suivi plusieurs fois, est pratiqu au milieu d'un
fourr de sabiniers et d'agnus-castus , d'o il aboutit
un pont en pierre sur lequel on passe une rivire
fangeuse qui coule vers de grandes lagunes. Au-del
on trouve les sentiers tracs vers Llovo et Candja,

(i) Car c'est d'aprs cet auteur que Steph. Byzantinus la qua
lifie de petite ville de l'pire. no>.i'xviov -ri flnspou jipaxo.
a54 VOYAGE DE LA GRCE.
valle qui aboutit l'Arthon. En prenant la premire
de ces directions, soit qu'on parte du pont, ou qu'on
descende des hauteurs d'Ambracus, on laisse droite
sur le versant occidental des montagnes, Podgoriani.
Un demi-mille en plaine , on rencontre le cours d'une
rivire qui prend sa source une lieue et demie au N. ,
dans le voisinage de Papadats. De ses bords, en mon
tant par une pente douce l'espace d'une demi-lieue, on
arrive Llovo, village qui conserve le titre d Kphalo-
Chorion (espce d'autonomie existante dans l'pire),
par lequel on dsigne une bourgade dont les Grecs
ont conserv la proprit et l'administration (i). Les
chrtiens rests sans mlange de Turcs dans ce bourg,
ont des glises surmontes de croix, des cloches et
quelques privilges qui donnent une couleur de li
bert leur condition prcaire. Ils auraient t heu
reux , si leur sort avait dpendu du Codja Bachi , que
le visir Ali, ou plutt la providence, car le mchant
tait incapable d'un pareil choix, leur avait accord
dans sa clmence; c'tait leur protopapas ou cur. Ce
bon vieillard, chez lequel nous ne manquions jamais
de descendre lorsque voyageant avec mon frre nous
nous rendions chaque anne Prvsa, nous retraait
le tableau enchanteur de la vie patriarchale. Entour
d'une nombreuse famille , il se voyait renatre dans
la vie et dans le sacerdoce , par deux de ses fds con
sacrs au ministre des autels, que le ciel avait com
bls de ses dons en leur accordant des pouses aussi

(i) Dans ce cas cependant , ils sont toujours surveills par un


sous-bachi ou commissaire mahomtan , faisant les fonctions
d'officier de police et de procureur de l'autorit publique.
LTVRE V, CHAPITRE III. a55
belles que vertueuses. Ainsi le pieux vieillard, roi des
sacrifices, tait chri d'une famille qui par ses hom
mages lui procurait le bonheur le plus pur auquel
l'homme sage peut aspirer sur la terre.
La valle laquelle le charmant village de Llovo
donne son nom , se dploie dans l'tendue de quatre
lieues du nord-ouest au sud-est. En la descendant dans
la dernire de ces directions , une lieue et demie de
son chef-lieu, on laisse droite le dfil de Crania, vil
lage que Pline (i) nomme comme faisant partie du
territoire des Ambraciotes. Ce chemin qui conduit aux
montagnes de Souli , en prenant la valle du Selles ou
Systrani,est signal par une tour servant de poste un
dtachement d'Albanais chargs de la police des che
mins. Le village qui lui donne son nom ainsi qu'aux
montagnes, est situ au milieu des bois de haute fu
taie, et quoique fort ancien, on n'y remarque rien de
particulier , que le souvenir historique de sa dnomi
nation conserve au milieu du bouleversement de la
Cassiopie. Le fond de la valle de Llovo, qu'on
continue de suivre pendant deux lieues et demie, ne
prsente aucun village, mais de loin en loin quelques
vignobles, des champs cultivs , des jachres couvertes
de rglisse, et vers Candja une nouvelle terre pro
mise, cause de sa fertilit.
Il me suffit de dire que le second sentier qui part
du pied de la montagne d'Ambracus, mne au bout
de cinq milles dans la direction sud-ouest une ri
vire aux bords de laquelle on trouve une grande ferme

(i) Plin., H\st., lib. IV, c. 2; Theoporap., lib.XLI; Stcph.


Byzant. crit, Kpvsia x<p!&v n6paxtTv.
^56 VOYAGE DE LA GRKCE.
ou metochi, d'o elle coule dans l'Arthon. A cinq
milles de son gu, on arrive Candja sans voir au
cun village. Le chemin par les bois, en cotoyant le
fleuve jusqu'au mme endroit , est embarrass d'une si
grande quantit d'arbres , de fougres , de vignes sau
vages et de lianes, qu'on est presque oblig d'tre con
stamment couch sur la selle des chevaux pour s'y
frayer un passage. Vers l'endroit appel Scalini, o
l'on reconnat les traces d'une voie romaine, on re
trouve les aquducs qui portaient les eaux de Saint-
Georges Nicopolis.
Le village de Candja (i) auquel ces trois chemins
aboutissent, se compose de quarante familles chrtien
nes places dans une terre de prosprit. A peine loi
gn de deux cents toises de l'Arthon , sur lequel on
jette un pont volant en planches quand le service exige
que les troupes du visir Ali communiquent entre l'Am-
philochie et Prvsa, il aurait sans doute acquis une
grande importance, sans les vices du gouvernement
qui s'opposent toute espce d'amlioration. L , se
serait tabli le centre des rapports du commerce entre
Arta , Prvsa , Janina et les autres parties de l'Epire.
Sa position indiquait une halte commode; et les rou
tes anciennes qui s'y croisaient autrefois, auraient pu
tre ouvertes ou plutt rpares peu de frais, car
elles sont encore assez bien conserves dans plusieurs
endroits.
C'est sans doute sur un de leurs dbris qu'on mar
che pour se rendre de Candja Loroux. Pendant un

(i) Entre Candja etCrania, ou Craneia,0. N. O.etE. S. E.,


il y a maintenant un village. Note de M. H. Pouqueville.
tIVRE V, CHAPITRE III.
mille de chemin , on remarque sur le flanc des mon
tagnes droite, le canal des aquducs de Nicopolis.
On dcouvre ensuite, par une ouverture de la chane
des rochers de Crania , le chteau de Souli dans le
nord-ouest, puis on arrive une chausse pave qui
encaisse l'Arthon. On trouve son extrmit un des
chteaux d'eau des hydragogues, sur les dbris duquel
on a bti une tour servant de poste aux Albanais pr
poss la garde du dfil. Presque aussitt on passe
une rivire forme par une source considrable qui
verse ses eaux dans l'Arachthus. Cette fontaine est
entoure d'une fort d'arbres majestueux , et aprs
l'avoir dpasse on entre dans un bois taillis d'un mille
d'tendue qui se termine au plateau de Loroux.
C'tait probablement cette distance que se termi
nait autrefois le territoire d'Ambracie , qui confinait
avec les cantons des Cassiopens, des Parorens, des
Amphiloques , et le sein Ambracique. J'ai suivi par
terre, une certaine distance de ses bords, l'Arthon,
qui
bres.seJ'ai
reuddescendu
dans ce son
golfecours
environn
toujours
de navigable
marais et dans
d'ar*

un bateau arm , sur lequel je me trouvais avec mon


frre et le visir Ali pacha entour d'un cortge brillant
et suivi d'une flottille de barques, et j'ai relev les
sondes de ce canal. Avant cette poque, au mois de
mars i806, j'avais trouv un chebek franais arm en
te-dix
coursehommes
, fort de d'quipage,
dix pices deamarr
canon au
et mont
quai d'Ambracie,
par soixan

d'o il tait remont jusqu'au village d'Imam-Tchiaoux.


Ce fait seul m'avait prouv que les dputs de l'Epire
avaient fait un rapport exact Marcus Fulvius , rela
tivement la navigation de ce fleuve. Dans la suite j'ai
9.58 VOYAGE DE LA. GRECE.
relev le cours de l'Arthon, qui coule, aprs avoir
baign les murs d'Ambracie , pendant deux lieues au
sud-ouest, d'o il flchit durant quatre milles sud-
quart-ouest, jusqu' l'embouchure de la rivire de L-
lovo , lieu o l'on jette le pont volant que les gens du
pays appellent Lchna. En continuant ma naviga
tion pendant une heure et demie , j'avais relev le
confluent de la rivire torrentueuse de Loroux , et un
mille au-del j'tais entr avec l'Arthon dans le golfe
d'Ambracie (i).
Malgr cette navigation faite avec le plus grand
soin, je n'ai pu retrouver l'embouchure de ce fleuve
aucunes traces du port indiqu par Strabon et par
Scylax. Mais j'y ai vu un vaste chenal trac comme de
main d'homme , entre les pcheries , qui permet, dans
tous les temps, de remonter le cours paisible et profond
de l'Arthon. Peut-tre avec quelques soins et plus de
temps que je n'en ai employ, parviendrait-on re
trouver les restes du norion, ou bassin dans lequel
mouillaient les gros btiments, et les fondements du
fort appel Paralia(a), du haut duquel Clombrote (3),
aprs avoir lu le Phdon et dit adieu au soleil, se

(i) On peut juger d'aprs ces valuations qui dpassent les


80 stades de Scylax , cause des attrissements forms autour
du golfe Ambracique, depuis le temps o cet auteur crivait,
de la valeur de la correction du texte de Strabon que nous
avons cit la page a44 , n. 3 de ce chapitre.
(a) Paralia. Arislotel. , de Rep. , lib. XXXVIII , c. 10.
(3) Cic. Tuscul., Qust. , lib. I.
Etna? , flXtt x"Pe i KXto'fipoTo ififaxiWTi
ftXar' a' i]/nXo Tsi^eos et i&twr
LIVRE V, CHAPITRE III. 339
prcipita dans la mer, pour entrer dans la jouis
sance des biens de l'immortalit , tant son imagina
tion fut mue par la lecture de ce chef-d'uvre
de Platon. J'avais cru d'aprs le rlev de ma navi
gation, qu'on devait corriger les distances et les att-
rissements donns par Scylax (i) et Dicarque (2),
en portant plus de cent vingt stades, au lieu de qua
tre-vingts, le rapport d'Ambracie avec l'embouchure
de l'Arthon dans la mer. En rflchissant depuis aux
sinuosits de ce fleuve , la lenteur de notre mar
che, et aux retards que nous prouvmes et dont je
n'avais pas tenu compte, je pense qu'on peut s'en rap
porter l'valuation de Scylax, qui nous donne en
viron trois lieues et demie. Je ne fais qu'indiquer cette
remarque, sur laquelle je reviendrai en dcrivant
l'Amphilochie et le golfe ambracique, qui feront la
matire des chapitres suivants.

tov o8ti iraOv OavaTou xaxov , XX IlXorwvo


v to itepi t|wx7> yjiji' vaXejievo.
Callimaq.
(1) MeTa Si MoXorrav ^pax!a iroXi XXmvU- izyii Si it SaXir-
oi iSio. it'. i Si sic! aXooi teT^o xai XtjtTiv xXXio.
Aprs la Molossie vient Ambracie, ville grecque loigne de
quatre-vingts stades du golfe. Prs de la mer , il y a un fort et
un bon port. Scylax.
(2) Ait ' jtf axia; si eTTaXav Tpiv Sh ici ' r.aepv. ^si Si
itoTajibv Xeyojtevcv Atocttov e Xaoav iio'vTa. Dioxabch. , v. 42-
D'Ambracie dans la Thessalie, la distance est de trois jour
nes de marche : son fleuve est l'Attatus , qui se dcharge dans
la mer.

'7-
VOYAGE DE tA GREE.

CHAPITRE IV.

Itinraire depuis Janina jusqu' l'Arta. Situation de cette


ville qui probablement remplac Argitba. glise de
la Vierge Pargoritza. Sige mtropolitain. Peste de
,8! 6. Usage d'admonester le fleuve Inachus. Divisions
et tendue du vaivodilik. Topographie de l'Amphilo-
chie , maintenant appele Chzi , ou les Dlices. Ruines
d'Argos-Amphilochicum. Population.

Je reporte l'attention du lecteur vers Janina, point


central duquel je vais tracer un itinraire qui devient
indispensable pour runir les parties flottantes de mon
voyage aux observations auxquelles ma carte est assu-
jtie.
Au sortir de la capitale moderne de l'Epire par la
porte de Calo-Tchesm fi), quand on prend la route
de l'Arta, on marche l'espace d'un mille pour arriver
la ferme de Bonila. A une lieue de l, aprs avoir
mont et descendu plusieurs coteaux argileux , on passe
une chausse en pierre perce d'arches , sous laquelle
coulent plusieurs ruisseaux qui forment un marais h
la base occidentale des coteaux de Catchica. Bientt
on trouve le khan d'Abas , situ par le travers de Rap-
chista, bourgade restant une demi-lieue l'ouest dans
l'air de vent du dfil de Cosmeras. Le chemin prend

(1) Calo Tchesm , la bonnefontaine. Prs de l sont les pla


tanes qui servent de gibet , ainsi que les fosses des supplicis ,
qui restent privs de la spulture ecclsiastique , quand ils
sont chrtiens; car, pour les mahomtans , la vindicte publique
s'arrte aux portes du tombeau.
LIVRE V, CHAPITRE IV. 26 1
alors la direction sud demi-quart est durant un mille,
jusqu'au village d'Ardos, nouvellement bti autour
d'un mamelon isol qui domine de grandes flaques d'eau
que le dfaut d'coulement accumule dans cette partie
dclive de la valle. De l on marche au sud jusqu'au
khan de Saint-Dimitri (i), tablissement destin aux
voyageurs, situ au bord d'un vallon semi-elliptique
de cinq cents toises de profondeur et d'un mille en
viron d'tendue du nord au midi.
A deux cents pas du khan de Saint-Dimitri, on
traverse le lit d'un torrent qui conflue au nord avec
une petite rivire dont les eaux servent aux irrigations
des champs voisins dans lesquels elles s'absorbent aprs
les avoir fconds. On a sur la gauche le village qui
donne son nom au caravansrail, et droite, la cha
pelle de saint Dmtrius , qu'on aperoit au fate d'un
pic arrondi et entirement isol des autres montagnes.
On dirige ensuite au sud-ouest, en montant l'espace
d'un mille, une voie pave, ouvrage d'Ali pacha, qui
converge au sud - est et revient au midi pendant deux
milles jusqu'au village de Tyriaki , ou Kyriaki. C'est
de cette arte , qui spare les versants entre les bas
sins de la Hellopie et de la Parore, que coulent les
premiers ruisseaux tributaires de l'Arachthus , ou Ar-
thon. Il part aussi de ce village un sentier qui, comme
on l'a dit, conduit par Variadz Souli et dans l'A-
donie.
A l'orient de Kyriaki , s'lvent les monts Parorens,

(1) Le khan de Saint-Dimitri est loign de onze milles de


Janina.
VOYAGE DE LA GRCE.
labours par d'innombrables torrents, boiss de hal-
liers de cytises, d'arbres de Jude, de rhamnus pa-
liurus, et de buissons de chnes rabougris qui nour
rissent les insectes du Kerms. On peut suivre de l'il
cette chane centrale qui se prolonge l'occident de
Janina, qu'elle enveloppe de ses coteaux, ainsi que
Catchica et les Catzana-Choria , situs son versant
oriental , d'o elle s'exhausse pour encaisser le vallon
de Saint-Dimitri. En avanant au midi , on voit ses
tages se grouper et s'entasser jusqu'aux Cinq-Puits,
au-del desquels ils forment le coude du mont Sideri
et le ressaut de Coumchadz , d'o ils s'inclinent au
midi en se terminant par une pente rapide au village
de Marat, prs de la rive droite de l'Inachus, en face
de la ville d'Arta. Telle est la charpente montueuse
qui spare les bassins de l'Arachthus et de l'Inachus,
dans la partie mridionale de l'Epire.
A une demi-lieue du village d'o je viens de partir
pour tracer l'bauche de ma description, on trouve une
belle source , dont les eaux, runies celles de plu
sieurs autres, s'panchent dans l'Arthon. L'pouse
chrtienne du visir Ali, Vasili ( Reine ), native de Pli-
chivitzas, dans la Chaonie, a fait btir dans ces der
niers temps une humble chapelle au bord de cette urne
abondante en eaux fraches et salubres, qui est le
rendez-vous accoutum des voyageurs. A une demi-
lieue de cette station, on arrive en vue de Varlaam ,
village de soixante familles grecques , bti dans les es
carpements de la montagne. De ses hauteurs tombe en
core une rivire qui se rend , comme toutes celles des
monts Parorens, dans le canal de l'Arachthus.
LIVRE V, CHAPITRE IV. a63
La valle dans laquelle coule la rivire de Var-
laam peut tre regarde comme la zone glaciale de
la Thesprotie, puisque le printemps n'y commence
gure qu'un mois aprs qu'il s'est fait sentir dans le
bassin de Janina , qui est plus septentrional. On ne ren
contre dans ce triste sjour, pendant quatre milles de
chemin, que quelques poiriers sauvages et un petit
nombre d'arbres clair - sems , tristes dbris des forts
qui couvraient autrefois cette gorge, dans laquelle on
ne compte plus que les villages grecs de Caritne et de
Mouls. On sort de ce vallon en montant une route
pave et coupe en escaliers , pour arriver au khan
des Cinq -Puits, gte ordinaire des caravanes , o le
fisc entretient un poste charg de percevoir les cour-
mtis ou pages.
Cette htellerie (i), btie dans la rgion suprieure
des montagnes, joint l'inconvnient d'tre, comme
tous les khans de la Turquie, un cloaque impur, celui
de se trouver expose un froid rigoureux en hiver,
et sensible mme pendant les nuits d't qui embrasent
les autres parties de l'Epire. On aurait pu remdier
une partie de ces incommodits ; mais comme l'apa
thie et l'indiffrence prsident tout dans l'Orient,
et que les Turcs qui voyagent avec leurs bagages se
trouvent aussi bien , dans une bauge , que sous les
lambris d'un palais, il est naturel que les gens du
pays, en voyant leurs matres s'en accommoder, le
regardent comme un monument de la magnificence
d'Ali pacha. Pour l'Europen civilis, quand on lui

(i) En 1818 , Ali pacha a fait fortifier et garnir de canons le


khan des Cinq-Puits. Note de M. H. Pouqueville,
26/j VOYAGE DE LA GRCE.
accorde mme le logement destin au visir, il ne peut
y goter le repos, et il doit s'estimer heureux lors
qu'il ne s'y trouve pas retenu par la tourmente, ou
surpris par quelque tremblement de terre. On a vu
en pareil cas des compagnies entires de marchands
crass sous les toits du caravanserail, qui sont for
ms d'normes quartiers de schistes ; et les exemples
rpts de pareils malheurs n'ont pu faire songer les
prvenir.
Trois cents toises au midi du khan des Cinq-Puits ,
on dcouvre le golfe Ambracique , la presqu'le de
Nicopolis , l'le de Leucade ; et pareille distance ,
en suivant la grande route trace au milieu d'un pla
teau cultiv, on arrive une chapelle ombrage de
chnes verts. C'est tout auprs qu'on remarque les
cinq puits en construction solide et trs-ancienne, qui
ont donn le nom cette partie des montagnes. On
assure qu'ils taient autrefois renferms dans un ch
teau-fort destin protger cet important dfil de
l'Epire , qui fut occup militairement et entretenu
aprs la conqute de cette province par les Turcs.
Les puits sont le seul indice de cette forteresse, qui,
si elle a exist, ne pouvait tre plus convenablement
place pour la dfense du pays.
On descend des Cinq -Puits par une pente rapide
jusqu'au bord d'un torrent encombr d'normes quar
tiers de rochers. Dans la partie suprieure de la
chane Parorenne , qui prend ici le nom de mont Si-
dri, on aperoit un village d'un aspect calcin
cause du ton gristre de ses maisons , et sur un es
carpement oppos un autre hameau, appels l'un et
l'autre Clesoura, ou la clef, dnomination commune
LIVRE V, CHAPITRE IV. 265
tous les lieux btis dans le col des montagnes. lie
cliemin se prolonge au-del de ce dfil , durant un
mille, travers le bois de Drera (i), d'o il s'lve
en rampes paves l'espace d'un autre mille, en diver
geant au sud jusqu'au berceau d'un second torrent.
Du haut de cette rampe qui est flanque l'orient
par des bancs de roches , on dcouvre de nouveau la
mer , dont le rivage le plus rapproch est onze lieues
environ de distance. On plonge en mme temps une
grande profondeur, dans des prcipices blouissants
creuss par les torrents de Clesoura et des chelles
qu'on vient de franchir. Enfin , aprs avoir doubl un
angle saillant du mont Sidri , la route retourne au
midi pendant un quart de lieue, jusqu' l'entre du
vallon de Mougliana. C'est l le point d'intersection
d'un sentier qui conduit par terre Prvsa , dont je
vais indiquer la direction gnrale, afin de rattacher le
pont de la Pachna cet itinraire, qui est comme la
clef de ma topographie gnrale.
La traverse qui se dessine au sud-ouest prsente,
une lieue de ce carrefour qui part de la grande
route, une chapelle spare par un ravin profond du
village de Sangaropoulo , situ dans une chane qui
court paralllement avec celle des monts Parorens. A
une demi-lieue de l en plaine , on contourne plusieurs
torrents tributaires de l'Arachthus. On traverse en
suite une fort de chnes valloniers ; et dans deux
heures et demie de chemin , on arrive Syndeco,
village qui existait encore en i807, et dont il ne

(1) Drera, mot de la langue schype qui signifie fort des


sangliers.
a66 VOYAGE DE LA GRECE.
reste plus que leglise enveloppe d'une futaie de chnes
sculaires. Les paysans , sans cesse harcels par les
Klephtes et par les Albanais, ont quitt leur terre
natale pour s'tablir une lieue plus loin au nord-
ouest, prs de l'Arthon, No-Syndeco. L, ils d
frichent des terres d'une admirable fertilit; mais ils
ne jouissent plus de l'air salubre des montagnes; et
ils sont attachs, titre de tchiftlik, la servitude du
satrape de l'Epire, qui ne les protge que comme des
animaux utiles l'agriculture. Ainsi change d'une an
ne l'autre la destine des chrtiens de la Turquie ,
qui ne semblent ns que pour tre opprims et indus
trieux. Ainsi change mme la physionomie d'un pays
soumis aux caprices et la volont d'un homme qui
transplante son gr des populations entires, et
dont les vassaux sont souvent forcs de se dplacer
pour chercher des terres capables de les nourrir et de
subvenir par leurs travaux aux taxes dont on les ac
cable. De l'glise solitaire de Syndco , il y a deux
lieues sud-ouest travers un pays dsert et sauvage,
jusqu'au pont de la Pachna.
Le vallon de Mougliana , duquel je me suis cart ,
est travers dans une tendue de deux milles , par la
grande route de Janina l'Arta. Vers sa partie septen
trionale , sur une croupe du mont Sideri , on aperoit
une maison de plaisance du visir Ali, qui est un de
ses logements , lorsqu'il voyage de ce ct. On ne peut
dcouvrir le village dissmin dans une gorge laboure
par un torrent qui aboutit Coumchadz, ni l'enceinte
d'une ville en maonnerie plasgique , que je crois tre
l'Ethopia des Athamanes. On laisse au milieu du val
lon les dcombres d'un caravanserail et un puits , au
LIVRE V, CHAPITRE IV. 267
prs duquel les caravanes bivouaquent dans les belles
nuits det.
A l'extrmit mridionale de la gorge de Mougliana,
la voie publique tourne brusquement l'orient, d'o
elle se redresse au midi pendant deux lieues. A cette
distance, on laisse gauche Coumchadz, situ entre
des prcipices bords d'oliviers qui garnissent la base
d'une montagne escarpe qu'on signale de la mer. On
traverse le lit sablonneux de plusieurs torrents runis,
pour s'arrter sur un plateau verdoyant qui est une
halte des voyageurs , et le lieu d'une foire appele Cat-
chico-Bazaro , qui s'y tient tous les ans le jeudi de la
semaine-sainte (i). Les montagnes de Syndeco et la
chane Parorenne se resserrent , en laissant cependant
leur base un espace libre la culture, la route et
au torrent qui occupent son diamtre, dans l'tendue
d'une demi-lieue de chemin jusqu' l'entre de la plaine
d'Arta.
Une scne ravissante s'offre tout--coup aux yeux du
voyageur. Ce n'est plus l'aspect saccad et aride des
montagnes lugubres de la Parore qu'on aperoit; ce
ne sont plus les bruits sinistres des chos qui rptent
le fracas des torrents qu'on entend; mais une nature
vivifie par le souffle du zphir qui effleure une cam
pagne couverte de moissons et de fleurs, qu'on voit,
et dont on respire les parfums. La vue s'gare sur une
plaine de sept lieues d'tendue, termine par la bor
dure azure du golfe d'Ambracie. Des arbres, des vil
lages , varient, tendent et diversifient ce vaste thtre.

(1) Ali pacha y a fait btir un caravanserail et un logement


particulier ( en 1818 ). Noie de M. H. Pouqueville.
a68 VOYAGE DE LA GRCE.
On marche au printemps entre des bancs d'anmones,
de narcisses et de violettes ; on traverse dans toutes les
saisons un pays riche en moissons et couvert de trou
peaux; on foule en un mot le territoire dlicieux de
l'Amphilochie.
Les historiens de l'antiquit rangent les Amphiloques
au nombre des nations barbares de l'pire , contre
dont la population ne se fondit que trs tard avec les
nations hellniques (i). Thucydide rapporte que les
pirotes apprirent la langue grecque des Ambraciotes
leurs voisins (2) ; preuve qu'il y avait autrefois , comme
de
mesnos
distinctes,
jours, dans
telscette
queprovince,
les Schypetars
deux espces
et les d'hom-r
Grecs.

C'est sous ce point de vue encore existant, que Philippe,


pre de Perse, en traitant avec T. Flamininus (3), dit
que la plupart des Etoliens, tels que les Agrens, les
Apodotes et les Amphiloques, n'taient pas Grecs.
Cependant ils n'taient probablement barbares que
dans le sens qu'ils parlaient une autre langue que les
Hellnes, qui dsignaient ainsi toutes les nations tran
gres. Ils taient nanmoins indignes, puisqu'ils avaient
t gouverns par Gryon, fils de Chrysaor (4) et de
Callirrho (5), dont Hercule enleva les troupeaux;
et par Eurysthe, qui se glorifiait d'avoir de beaux
bufs ; circonstance servant prouver, comme l'af-

(1) Foy. Thucyd., lib. II, j. 123.68. Gronov. , liv. VI,


p. (2)
3436.
Thucyd.
Pastoret
, ibid.
, lgislation des pirotes, t. VII, p. 389.

(3) Polyb., lib. XVII, c. 5 et 6


(4) Bibl. d'Apollodore, liv. II, . a.
(5) Ibid., liv. II, . 10.
Livre V, chapitre iV. a(5c)
firme Arrien (i), que cette contre de l'pire poss
dait des pturages gras et abondants.
ite-Live dit que l'Amphilochie faisait partie de l'A-
carnanie , et Polybe l'attribue aux Etoliens ; chose qui
peut tre galement vraie , s'il s'agit de dmarcations
tablies par le code des conqutes , qui est aussi ph
mre que la violence dont il est l'ouvrage. Mais Stra-
bon et plusieurs gographes, dont on fera valoir les
tmoignages quand il en sera temps $ restreignant 'A-
carnanie entre les limites de la rive mridionale du
golfe d'Ambracie et le cours de l'Achelos, je dcrirai
l'Amphilochie comme une province isole telle qu'elle
fut dans l'antiquit, et telle qu'elle existe dans le vai-
vodilik d'Arta, dont elle fait partie.
Les modernes appellent du nom de Chazi , les
dlices, l'Amphilochie, laquelle ils assignent pour
limites l'orient les montagnes du Tetmz, dernire
dnomination de la chane Parorenne, au-dessus
du village de Marat, et la rive droite de l'Inachus,
jusqu' son embouchure dans la mer. En partant de
cette ligne , ils lui donnent pour bornes , dans ses au
tres parties , les plages du sein Ambracique jusqu'
l'embouchure de l'Arthon, le cours de ce fleuve
l'occident, et les montagnes de Syndco au septentrion.
A l'entre du bassin de l'Amphilochie, si on tourne
droit l'occident , on trouve un sentier frquent
des habitants de l'Athamanie, qui descendent le pas
de Coumchadz , quand ils veulent se rendre par
terre Prvsa. Sur cette voie, on passe, dans trois
quarts d'heure de marche, Strvina , village situ au

(1) Arr. , de Exp. Alex. , lib. II.


S^O VOYAGE I>E LA GRCE.
pied des montagnes de Syndco. A un quart de lieue
de l, on voit les ruines d'un ancien chteau - fort , et
une lieue plus loin , on arrive au pont de la Pachna.
De Strvina, quand les chaleurs de l't desschent
les marais de l'Amphilochie, on peut prendre un rac
courci qui mne directement Rogous ; mais alors il
faut des guides pour traverser des fondrires dans les
quelles les paysans cultivent uue grande quantit de
melons , de courges , de pastques et de citrouilles. Mon
frre, qui reconnut en i 8i2 ce dtour ignor, conjec
turait, non sans une grande apparence de vrit , que
ce fut par ce sentier envelopp de roseaux , connu des
gens du pays, que les Etoliens parvinrent jeter des
secours dans Ambracie, tandis que cette ville tait
assige par M. Fulvius. Un ennemi pourrait encore
s'avancer travers ce passage dangereux pour dsoler
le Chazi, ainsi que le font les Klephtes qui sortent inopi
nment de ces marais pour excuter leurs entreprises,
et dans lesquels ils trouvent des retraites o il n'est
pas prudent de les poursuivre.
terLa
pour
route
la dernire
directe d'Arta
fois , prolonge
, dont jependant
viens de
huitm'car
milles

les marais de Strvina, jusqu' Khanopoulo, poste sou


vent infest de Klephtes qui ont leur asyle dans le
Djoumerca, centre redoutable de la montueuse Atha-
manie et du canton de Thodouria. A partir de Kha
nopoulo, le grand chemin est trac sur le renflement
de la chane du Tetmz, de la base duquel sourd un
fleuve considrable, dont le cours offre maintenant un
canal de navigation intrieure au commerce de l'Epire.
Appel au conseil d'Ali pacha, qui commenait faire
tracer la route de Khanopoulo, je lui persuadai de
LIVRI! V, CHAPITRE IV. IJt
conqurir les marais par des saignes , et de dblayer
le cours du fleuve qui les traverse pour faciliter leur
coulement ; car j'tais loin de prvoir qu'il pt tre
rendu navigable. Il prit, pour excuter ce projet, un
ingnieur nomm Inchiostros ; et ma surprise fut
grande , en revoyant l'Amphilochie , quatre ans aprs
la rsolution que j'avais fait adopter. Un quai solide
en pierres de taille s'levait au bord du canal de Str-
vina;j'y trouvai des armements lgers amarrs, qui
attendaient le visir pour le transporter sur le canal
qui aboutit maintenant au-dessus de Rogous, travers
les marais , dans les eaux de FArthon , et de l au
golfe Ambracique. Le commerce s'est ainsi rappro
ch de plus de huit lieues de la capitale de l'Epire ;
des barques voiles et rames remontent maintenant
jusqu'au port de Khanopoulo; et un travail peu dis
pendieux a chang la face de l'Amphilochie, en lui
rendant des terres nouvelles, en lui ouvrant un d
bouch direct avec le golfe, et sur-tout avec Prvsa.
Ce bienfait sera-t-il permanent? des hommes insou
ciants ne ngligeront-ils pas les soins d'un entretien
indispensable? ne reviendra-t-on pas aux vieilles rou
tines? c'est ce que le temps apprendra aux voyageurs
qui visiteront cette contre. Pour nous , il dmontre
que l'Arthon , toujours navigable, serait une source
de prosprit pour la Thesprotie. Le canal de Strvina,
qui est retrouv, fut peut-tre aussi le point par le
quel Nicodamus , chef des toliens, parvint jeter un
renfort de cinq cents, hommes dans Ambracie, au lieu
de se porter, comme je le croyais avant cela, travers
les fondrires des marais (i).

(i) Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c. 5.


272 VOYAGE DE LA GRECE.
Du nouveau canal de Strvina , on compte une lieue
et demie jusqu a Marat, village environn de bosquets
d'orangers et de citronniers, prs duquel l'Inachus
dbouche au midi des montagnes de Tetmz. On suit
de l sa rive droite jusqu'au pont, ouvrage des Ro
mains, sur lequel on passe pour arriver l'Arta.
Arta, qui est peut-tre l'ancienne Argitha , capitale
des Athamanes, peuple habitant dans ia rgion du
Pinde(i),a t dsigne tour--tour par les gographes
sous les noms d'Ambracie et d'Argos-Amphilochicum.
Quelques-uns mme , afin d'adapter sa position leur
systme , ont indiqu son gisement la rive droite de
l'Inachus. Pour excuser ces erreurs , on dit que l'Epire
n'tait pas connue, qu'il avait fallu tter le terrain,
essayer c'tait en effet quoi taient rduits tous
les gographes, depuis Paulmier de Grentemenil jus
qu'au judicieux d'Anville. Cependant on aurait pu se
procurer des renseignements, la France avait eu un con
sul gnral Janina, sous le rgne de Louis XIV; elle
entretenait un vice-consul l'Arta, ds le sicle de
LouisXIII;mais
graphiques? C'ests'occupait-on
ce que la pertealors
des archives
de recherches
de cestopo-
con

sulats, arrive en i798 , ne me permet pas de dire (2).


La position de l'Arta, au pied d'une montagne nue
qui s'lve au sud-est, est circonscrite au nord, au
couchant et vers le midi par les replis de l'Inachus. Si
on en juge d'aprs les murs qui s'lvent encore dans

(1) Voyez Athamanie , dans le livre V, chapitre VI, de ce


voyage.
(2) J'ai retrouv ces archives depuis la premire dition
de ce voyage, et je vais en faire usage.
LIVRE IV, CHAPITRE V.
quelques endroits , "la hauteur de plusieurs toises ,
on peut prsumer qu'il exista une citadelle sur la mon
tagne de la Vierge. La basse ville qui avoisinait le
fleuve, est encore indique par des maonneries so
lides, des puits et un chteau construit antrieurement
1ere des empereurs de Byzance. Ainsi la surface
comme dans le sein de la terre, on reconnat que l'Arta
fut habite par un peuple suprieur dans les arts aux
Grecs du temps des Comnnes et des Palologues. En
visitant la forteresse, j'ai galement reconnu \esgrandes
pierres et les portes solides dont parle Cyriaque d'An-
one qui appelle cette ville Acarnania, dnomination
qui est confirme par la chronique de Janina (i).

(i) Arta est qualifie dans le quatorzime sicle , de capitale


de l'Acarnanie. Cantacuzne , aprs l'avoir cite , nomme Ro-
gous, place forte , comme tant la tte des villes rvoltes et
attaches au parti de Basilitzset de Cabsilas, qui avaient en
tran la dfection des places de Thomo-Castron, Msopotamos,
Sopoto, Chimarra, Argyro-Castron , Parga, Castel-san-Donat,
Joannina, Angelo-Castron et Valtos. Enfin il nomme le Chzi de
l'Arta, Acarnanie. Cantacuz. , Hist. , lib. II; c. 25, 26 et 27.
Elle faisait partie du grand Despotat (FEtolie , Id. , lib. III ,
c. 53 , et l'anonyme M. S. de la guerre des Franais en More ,
y comprend la Valachie ainsi que Joannina.
Htov ae'vTu tH( BXaya , xai Xi ri XX^o
Ti pT, tv Iwavvivtov, xai Xou to5 AeairoTOTou
icoavDv tv wvojiaav BTaTftm
Ainsi que l'auteur des lamentations sur la prise de Constanti-
nople M. S.
Apra xctt i Tiaviv, Xov T Ae<jivottgv.
Ville-Hardouin dsigne ce prince sous le titre de roi de Va
lachie et de Bulgarie, il mourut en 1207 ( Voy. Ducange, fa
milles byzantines ).
II. i8
2^4 VOYAGE DE LA GRCE.
Cyriaque ne parat pas s'tre occup declaircir
l'origine d'Arta. Il ne parle que du prince qui le reut
avec gards , de la beaut de son palais , sans faire
attention aux murs et aux lieux, dont les descrip
tions classent les ouvrages d'un voyageur ct de
ceux des historiens. On doit donc regretter que ce
savant crivain, qui vit l'Amphilochie avant qu'elle
et t conquise par les Turcs, n'ait pas parl des
antiquits qui y existaient cette poque. On ne trouve
pas plus de documents relativement son histoire
dans les Byzantins ; cependant Arta dut tre une place
importante cause de sa situation dans la contre
la plus fertile de l'Epire. Malgr cet avantages elle
n'est dsigne sous son nom moderne que vers le on
zime sicle (i), temps o Michel Ducas btit sa
cathdrale de l'Annonciade. Il orna avec le mauvais
got de son sicle la basilique que les Grecs nomment
maintenant la Pargoritza . ou consolatrice, de deux
cents colonnes enleves des temples de Nicopolis ,
qu'on employa sans discernement. Pour ajouter cette
profusion de marbres , on releva l'clat des lambris ,
de mosaques reprsentant des sujets religieux. Ce
mlange barbare des arts de la Grce et de ceux du
Bas -Empire, n'empcha pas que l'glise de l'Annon
ciade, qui se compose d'une architecture en briques
avec plusieurs ^coupoles crases , ne ft un ouvrage
au-dessous de nos constructions gothiques. Maintenant
dlaisse , on y voit peine le tiers des colonnes qui
en faisaient le principal ornement. La mosaque en

(i) En 1071. Voyez Geogr. eccles. de 0. Vaissette, t. II, et


la vue que nous donnons de cet difice.
LIVRE |V, (CHAPITRE. V. 2^5
a t presque entirement enleve par les Turcs, et
ce qui reste des fresques n'excite pas les regrets des
connaisseurs. Quant aux bas-reliefs, comme ils repr
sentaient des sujets payens, on prsume qu'ils ont t
incrusts dans les murs , ou retourns contre terre pour
paver l'glise. On ne retrouve dans cet difice qu'une
inscription conserve sur un marbre servant de pides
tal un candelabre (i). Enfin, cette cathdrale, dont
les Turcs ont ddaign de s'emparer pour la con
vertir en mosque , est maintenant abandonne par
les chrtiens, qui prfrent btir des glises pareilles
des choppes, plutt que de restaurer l'Annonciade ,
qui serait encore, quoique d'un mauvais style, la plus
belle nef de l'Arta.
Malgr la construction d'une basilique impriale ,
Arta ne parat avoir pris rang dans l'glise d'Orient
que vers le milieu du douzime sicle, poque la
quelle le sige de Naupacte y fut transfr (a). Le des-

(1) Inscription releve par M. Hugues Pouqueville.


ToKoINoNTnNAlAKoNfTZAPAIIEIIEEI
ANoYBEIAPnoK.PATEIK.ANfinoZIEPE2
2 nTfiNKAAAIZTPAToYAIoAOPoZ
MENANAPoANTinATPoSnASiaNoZ
ENo2AnoAAo*ANEo2KPATH2
HPAKAEIT oHPAKAEITo2KPATHTo2
ArAeiAAZKAAAIKPATEoZTIMoAA
M02?n2I2TPAToAIoI2Io
(a) s. Basileus 11 56
1. Jaannes
par les( Latins)
l'poque de la prise de 'Constantinople

3. Gabriel > . .-, 1


4- Joachim. Naupact. et Artae 1 564
i8.
2^6 . VOYAGE DE LA GRCE.
pote Niophore y fit btir en i 35^ le chteau qui existe?
maintenant (i). Erige en mtropole en 1 564, l'arche
vque joignit par le fait, aux titres qu'il portait, celui
dela vieille pire, que Lpante s'arrogeait depuis le cin
quime sicle, avec la qualit d exarque d'tolie (a).
Enfin ce fut aprs la prise de cette ville par les Turcs ,
en i449, Ie 24 mars (3), que la mtropole d'Arta
donna le signal de la dfection la croyance ortho
doxe , dans la personne de Zacharie Gergano (4) , son
archevque. Bientt purge de l'hrsie par la dpo
sition de ce chef, elle fleurit, et compta parmi ses
suffragants les vchs de Rogous, de Vonitza, d'A-

5. Parthenius , Id.
6. Damascenus, Id
7. Metrophanes, Id. i58o
8. Zacharias Gergano. Metropolit. Artae i6ao
9. Theophilus
10. Bartholomaeus 1672
11. Joannes II, Naupact. Metropolit
N. S. JEvo nostro.
Ignatius - 1 798
Gabriel-, 181 1
Porphyrius 1819
(1) Gott. Strit. Gottic. c. I, ad ann. 1357.
(a) Dom Vaissette , Gogr. Eccles., t. II, dit. in-12.
(3) itapXaov oi Topxot tw xapvavav wjfouv tm prav im frou
6857 , u-apTou 34, rijU. a , n Sk Xpi-o 144g.
Chron. de Joannina.
(4) Gergan (Zacharias ) , evque de l'Arta, a publi un cat
chisme , dans lequel il nie la transsubstantiation , et il adhre
la confession d'Augsbourg.
Hist. crit. de la crance des nations du Levant ,
par le Sr de Moni. Francfort 1684.
LIVRE IV, CHAPITRE V. , 277
cheios , dont le sige tait Angelo-Castron , et d'Atos,
ville de l'Acarnanie. Le malheur des temps a dtruit
ces vchs, qui son maintenant des siges in parti-
bus , mais l'glise , qui perd rarement de vue les biens
de ce monde, a ressaisi leurs dotations; et le mtro
politain d'Arta jouit par ce moyen d'un revenu annuel
de plus de quarante mille francs, qu'il exploite en
vertu de son barat (i).
La Porte-Ottomane en s'emparant du territoire de
l'Arta, en fit une principaut ou vaivodilik, qu'elle
divisa en quatre cantons (a) soumis l'autorit d'un
gouverneur etd'uncadi, l'un administrateur, et l'autre
juge au civil et au correctionnel, except dans le cas
de blasphme contre la religion , o il peut porter une

(i) Le Barat est un exequatur que la Porte accorde auxarche-


vques et aux vques nomms par le synode. Par ce-diplme,
elle les proclame dans leur qualit, leur donne protection et
main-forte, pour obliger et contraindre en tant que de droit
les fidles leur payer les redevances Gscales , etc C'est
un firman pareil qu'elleaccorde aux consuls des puissances chr
tiennes en Turquie , dont la diffrence consiste dans d'autres,
attributions.
(a) Ces cantons se composent de
VAthamanie ,
le Djoumerca , avec 35 villages
Renfermant
et le Radovitch , ou Thodouria . 65
fTmphilochie ,
Le Chazi ou Campos 35
La Cassiopie ,
Rogous 25
Total des villages du vaivodilik de l'Arta. . iGo
278 VOYAGE DE LA GRCI.
sentence capitale. Dans sa circonscription , le territoire
du vaivodilik, qui se compose de l'Amphilochie , de
l'Atbamanie et de la Cassiopie , confine avec les cantons
de Janina, d'Aspropotamos, de Paramythia, avec le
golfe Ambracique et la mer Ionienne.
Arta , telle qu'elle existe , possde un palais du
visir, une maison consulaire btie des deniers de la
France , laquelle on en conteste la proprit , depuis
qu'elle n'a plus pour la revendiquer que la justice et
ses droits (i). Indpendamment de ces difices qui tien
nent le premier rang , on remarque dans la ville l'ar
chevch, vingt-six glises grecques, sept synagogues
et cihq mosques. D'aprs cet aperu , on croit entre
voir le cadre d'une grande ville; cependant on y comp
tait peine sept mille Grecs , huit cents Mahomtans
et environ mille Juifs la plupart originaires de l'A-
pouille et de la Calabre (i), lorsque la peste y clata
au mois de mai i8i6.
A cette nouvelle , qui retentit bientt jusqu'aux rives
du Ploporise , je fus comme ananti. Mon frre se
trouvait l'Arta , et des avis m'apprenaient qu'il y res
tait pour temprer l'anarchie insparable de la pre
mire explosion de ce flau. Il avait d cder aux in
stances du vaivode, afin de calmer par sa prsence,
l'effervescence d'un peuple manquant de pain ; car la
malveillance qui combine ses fureurs avec les flaux ,
avait bris les aquducs destins alimenter les mou-
\
(1) Cette colonie juive fut bannie du royaume de Naples
dans le quinzime sicle : au temps de Benjamin de Tudle , on
ne comptait que cent familles isralites l'Arta, qu'il nomme
Leptan , ville , dit-il , qui est le commencement de l'empire de
Manuel, roi de Grce.
Voyage de Rabb. Benjam. de Tudle, c. IV.
LIVRE IV, CHAPITRE V. , 379
lins; et il n'y avait plus de farine au' march. On ca
chait donc la nature de la maladie pour adoucir les
esprits; et en voyant le consul de France son poste,
on se flattait de n'tre pas attaqu de la peste. Ainsi ,
par son attitude, il rassurait une population, qui ne
cherchait qu'un prtexte pour piller les maisons des
riches, dsignes comme renfermant des provision*.
On travaillait en mme temps rtablir le cours des
eaux , tandis qu'on dlibrait pour faire fermer les
lieux consacrs au culte , o les hommes en se runis
sant, se communiquent rapidement les effluves de la
t ontagion. Les ministres des autels consolaient les mal
heureux; le vaivode rpandait des aumnes en vivres;
et le consul du roi de France se rendait chaque jour
aux lieux o les pestifrs taient renferms, afin de
ranimer
Cependant
leur courage.
le secret ne put tre
't~ gard quand on

vit une jeune fille, dlirante, la peau couverte de


pustules qui se dtachaient comme les cailles d'un
poisson atteint de putrfaction , apparatre la porte
d'un lazareth qu'on venait d'improviser. La maladie ,
qui moissonnait dja chaque jour quinze et jusqu'
vingt personnes, fut dclare, et on rsolut de l'annoncer
au peuple. Quel moment , quand un des vques de
la mtropole, revtu des habits du sacerdoce, la tte
couverte d'un voilenoir, parcourant les rues la lueur
des torches funraires portes par ses diacres, rpandit
l'eau sainte par la ville, en annonant l'arrive de
\'Ange exterminateur! Il n'tait point suivi du con
cours ordinaire du peuple, et sa voix seule se faisait
entendre , lorsqu'il entonna l'hymne funbre de Saint-
.7ean Damascne : Au banquet de la vie, nous
n'avons paru qu'un seuljour.
280 VOYAGE DE LA GRECE.
Toute esprance tant perdue , une partie de la po
pulation se relira sur la montagne de la Vierge , o l'on
construisit des cabanes. Mon frre , quittant alors sa
demeure, prit la route de l'Acarnanie; et aprs avoir
err au milieu des forts, il parvint, lorsqu'il eut subi
une quarantaine Missolonghi, me rejoindre Pa-
tras !.... Deux mois aprs son arrive nous apprmes,
par une lettre de l'archevque Porphyre, rfugi Vra-
chori dans l'Etolie, que deux mille trois cents indi
vidus avaient succomb..... Au printemps de i8i7,
les deux tiers de la population avaient exist.
Dix -huit mois s'taient couls lorsque les tom
beaux se fermrent , et mon frre quitta alors le P-
loponse pour rentrer dans sa rsidence. Ds qu'on
fut inform l'Arta de son approche, l'archevque,
le cadi , le vaivode et ce qui restait de personnages
distingus, s'empressrent d'aller au-devant de lui;
et les malheureux ne furent pas les derniers s'aper
cevoir de son retour. Il apprit les dtails de ce qui
s'tait pass (i), il n'avait pu conjurer la peste j mais
il suspendit la colre presque aussi terrible du visir,

(1) Voici ce que M. H. Pouqueville m'orivait, son retour


l'Arta : La peste est finie ; les restes de la population sont
rentrs en ville. Le flau , qui n'a cess de frapper qu'en pui-
sant son venin, a montr dans ses priodes tous les carac-
tres et les caprices horribles de sa malignit.
Sans parler des cphalalgies , des vomissements et des
fivres caractristiques de cette maladie , les signes conco-
mitants ont t aussi varis qu'effrayants; toutes les per-
sonnes qui ont succomb n'ont pas vcu plus de quarante-
huit heures. Quelques malades, dvors d'une soif brlante,
prissaient avant l'ruption du bubon. D'autres avaient la poi
LiVHE IV, CHAPITRE V. a8l
qui avait incarcr une foule de chrtiens pour leur
demander compte des successions. Il lui montra les
portes de la maison consulaire brises; et sans lui
parler de ses pertes , il parvint dsarmer celui que
rien ne flchit , quand sa cupidit se croit lse.
Il est probable que l'Arta, quoique ravage par une
peste qui a dur plus de dix-huit mois , renatra de ses
cendres. La beaut de son ciel , la douceur de sa tem
prature, y attireront de nouveaux habitants. La na
ture invite se fixer aux bords de l'Inachus. Des bos-

trine et mme le corps entier couvert d'une ruption sem-


<< blable des raisins de Corinthe. Chez les uns , on voyait de
a larges charbons , qui dtachaient , par la suppuration , des
escarres normes , dont la chute laissait les ctes et les os
dcouvert , et ceux qui ont eu le bubon aux articulations ont
tous pri. Les sujets faibles expiraient accabls de lan-
gueur, en gmissant; et leurs cadavres tombaient en pour-
riture , comme s'ils eussent t dcomposs. D'autres mou-
raient dans les convulsions de la rage ! Un petit nombre
conservait la raison jusqu'au dernier moment; tandis que la
plupart, dlirants et furieux, escaladaient les toits en pous-
sant des cris sinistres. On regardait comme des tres heureux
ceux qui mouraient subitement. Souvent, en parlant, des
individus taient saisis de vertiges, leurs yeux s'enflammaient,
la parole devenait haute , et ils se prcipitaient dans le fleuve
ou dans les puits. Un dlire gnral s'tait empar des esprits.
Mes domestiques , sans doute , pouvants d'avoir vu prir
plusieurs personnes dans ma maison , et jusque dans ma
chambre coucher, qu'on avait force, prtendent avoir en-
tendu une voix qui leur ordonna de fuir. Depuis la cessa-
tion du flau , les Grecs croient voir sur la montagne de la
Vierge une vieille dcrpite qui crie: Encore, encore. Les ttes
sont malades. Les prtres assurent avoir vu des feux sortir des
tombeaux; ma position est dplorable! (Fvrier 1818.)
a8li VOYAGE DE LA GRCE.
quets d'orangers, de citronniers, d'oliviers et tous les
arbres y offrent l'image de la terre de Hesprides. Des
jardins arross par d'innombrables ruisseaux, y don
nent sans cesse des fruits et des lgumes varis. C'est
de l que les habitants tirent non-seulement les res
sources ncessaires leurs besoins, mais encore des
trsors qui se rpandent dans toute la Basse -Epire.
On ne rencontre sur la route de Janina que des cara
vanes charges de grains , de fruits et de vgtaux pro
venants des Dlices de l'Arta. Leur quantit et leur
abondance est si considrable , que le seul page des
Cinq-Puits prlve annuellement une somme de trente
bourses sur ce transit, en prenant le droit modique de
deux paras par charge au passage du dfil (i). Au
milieu de cette fertilit, l'air moins fivreux qu'il ne
l'tait autrefois, cause du desschement des marais
de Strevina , prserve les habitants des fivres prio
diques , qui les affligeaient. Cependant il existera
toujours quelques vices inhrents la qualit de ce
sol de prosprit, cause de la mauvaise qualit de
ses eaux. Par un phnomne particulier, ds que l'au
tomne commence, les puits s'chauffent par rgions,
en descendant du pied de la montagne jusqu'au bord
de l'Inachus. Aprs le solstice d'hiver, les eaux per
dent leur chaleur ; et durant l't elles sont fraches
et salutaires. A quoi tient cette variation qui se re
produit chaque anne la mme poque ? je l'ignore.
L'Amphilochie, qui est la partie du vaivodilik main-

Ci) Sur ce pied le transit serait de trois cent mille charges


allant et venant annuellement entre Janina et l'Arta.
LIVRE IV, CHAPITRE V. a83
tenant appele Chazi et Campos , n'est pas d'une
moindre fertilit que la banlieue d'Arta. Aprs avoir
pass de la rive gauche la droite de l'Inachus , sur un
pont en pierre (i) de dix arches , dont celle du centre
prsente une ogive remarquable, on trouve une route
royale , ouvrage d'Ali pacha. En remontant de l au
N. jusqu'au village de Marat , on entre dans une plaine
coupe de chemins vicinaux pavs et aligns, qui
tablissent les communications entre les villages. Si
on prend cette distance celui qui s'ouvre au N. O. ,
au bout d'une lieue et demie, on passe Rca, situ
vis--vis de Slious, groupe de cabanes environnes
d'arbres. Le chemin jusque l est bord de mtairies
environnes de foss-s et de haies de roseaux , que les
pcheurs emploient pour construire leurs madragues
ou labyrinthes. (2) A une lieue de ces villages, on trouve
Calchiadz, d'o quelques sources coulent vers le ma
rais de Strvina; et pareille distance, au-del, on
arrive Imam-Tchiaoux, tchiftlik du visir Ali, situ
la rive droite de l'Arachthus. Des terres grasses et
fortes , quelques bois de noisetiers francs et des prairies
qui se dploient deux milles au N. , terminent cette ex
trmit de l'Amphilochie.
A la hauteur des pturages que je viens d'indiquer

(1) C'est probablement de ce pont qu'il place sur lAchron ,


fleuve qui se jette dans le golfe Arnbracique , dont Pline, qui ne
connaissait pas les lieux, a voulu parier, quand il dit: In eum
(sinum Ambracicum) defertur amnis Acheron, e lacu Thespro-
ti profluens XXXVI M. P. ; inde, et mille pedum ponte mira
bilis omnia sua mirantibus.
Plin. , Hist., lib. IV, c. 1.
(a) x ayO'.vw Xaupoi . Theocr. XXI, 11.
a84 VOYAGE DE LA GRECE.
commence le marais de Strvina, et se trouve un poirt
de communication en clayonnage, pour passer Phi-
lippiada et Elvthero-Chorion. En descendant au
midi, on voit Rogous, et quatre milles plus bas, Pta,
situ prs d'un autre pont-volant par lequel on se rend
Candja. Telle est la partie septentrionale du Chazi,
que j'ai cru -propos d'esquisser avant de faire con
natre le plateau qui avoisine le golfe Ambracique.
Je reprends maintenant cette autre partie au sortir
du pont de l'Arta. Si on cotoie l'Inachus en descen
dant sa rive droite pendant trois quarts d'heure, on
passe Calamotia, en laissant un quart de lieue au
S. O. Badola. A deux milles du premier de ces vil
lages, que les entier traverse , on -dcouvre, une demi-
lieue l'occident , Kyrnicolo et Kyramats. A deux
lieues et demie du pont d'Arta, on trouve Nochori,
village environn de rizires , travers lesquelles l'Ina
chus coule pendant un mille avant de se rendre la
mer. Tel est le signalement de cette contre, que je
prie le lecteur de ne pas ddaigner, puisqu'avec ces
noms barbares il va nous rvler l'existence d'une des
villes le plus vaguement indiques dans la gographie ,
malgr son importance historique.
D'aprs la lecture et la confrontation des auteurs
grecs et latins, il ne me restait plus de doute sur la
position de l'Amphilochie. Je voyais l'Athamanie , que
Tite-Live (i) place son voisinage, dans la valle com
prise entre les sources de l'Inachus et l'Arta. Mais il

(i) jEtoli ex Athamani in Amphilochios profecti sunt.


Tit.-Liv. , lib. XXXVIII, c. 3.
LIVRE IV, CHAPITRE V. 285
me restait d'autres incertitudes , lorsqu'un passage du
mme historien (j) me fit reconnatre Argos-Amphi-
lochicum dans les ruines submerges de Philo-Castron.
La distance de vingt-deux milles romains, ou cent
quatre-vingts stades (2), entre cette ville et Ambracie
est prcise. En tournant le compas vers l'Arta , qui n'est
loigne que de quatre lieues , j'tais au-dessous des
mesures indiques , tandis que le rapport N. O. et S. E.
entre Rogous et Philo-Castron me donnait la solution
de la difficult que je voulais rsoudre ; cependant avant
d'y parvenir,j'avais long-temps cherch Argbs-Amphilo-
chicum. Mes yeux fascins par le nom de Phido-Cas-
tron que lui donne Mltius , ne permettaient pas de
la reconnatre , lorsqu'en interrogeant les pcheurs , je
les entendis appeler la ville submerge , Philochio
et Philo-Castron , et ds-lors je ne doutai plus de ma
dcouverte. Des tours qui prominent au-dessus des
flots , me convainquirent que je voyais la ville btie
par le fils d'Amphiaraus , contemporain de Pyrrhus,
fils d'Achille, et comme lui colon dans l'Epire, aprs
la guerre de Troie.
On dit qu'Argos-Amphilochicum fut fonde par une
colonie d'Argiens conduits par AIcmon , fils d'Am
phiaraus (3). Thucydide donne une autre version de

(1) Profectus ab Ambraci, consul in Mediterranea jEtoliae


ad Argos-Amphilochicum (viginti duo millia ab Ambraci abest)
castra posuit. Lib. ibid. , c. 10.
(2) Polyb., In Excerpt. Legat., c. 28. PII. oro^ia ponit.
(3) Bibl. d'Apollod. 1.III/ c. 7. p. 317.; Hygin. Fab. 70, 71,
73, 128, a5o.; Propert. l.II.;Ovid. 1. III. de Ponto; Plut, in
parallel.
a86 VOYAGE DE LA. GRCE.
son origine, qu'il attribue Amphilochus (i) , qui, ni-
content des affaires de son pays au retour de l'exp
dition de Troie , aprs laquelle plus d'un hros ( comme
dans la suite il arriva plus d'un crois) trouva des
chagrins domestiques , tourna ses regards vers l'pire.
Arriv dans le golfe Ambracique , il y btit une ville
qu'il appela Argos, du nom de celle du Ploponse,
en y ajoutant celui d'Amphilochus qu'il portait (a).
Malgr la vraisemblance de cette tradition, d'autres
crivains prtendent qu'elle dut son origine Alcmon.
Dans ces hypothses indiffrentes mon sujet , il en
est une cependant qui lui est applicable , et sur la
quelle les historiens sont d'accord. Cette ville tait
situe sur un attrissenrent form par XAchelos ,
erreur de nom que Strabon rectifie (2), eu appelant

(1) . . . . Eit' jifiXo^txov


pyo XsYojjLevov" toto H\ xtaat iox
piXoxo ut |Atafi<xou jiovTew. MARciAN.,Heracleot. p. ig.
Vient ensuite Amphilochicon, fonde par Amphilochus fils
du devin Amphiaraus.
Indpendamment de ces tablissements fonds par des aven
turiers, on distinguait chez les Grecs quatre espces de
colonies. Les militaires telles qu'Heracle; les commerantes
comme Syracuse ; les agricoles pareilles celles des Athniens
dans la Chersonse de Thrace, et enfin les colonies politiques
qu'on fondait sans aucune autre vue que celle de dcharger
l'tat d'un excs de population ou d'un certain nombre de ci
toyens suspects. Ces dernires furent les plus heureuses, parce
qu'elles n'taient ni charge, ni domines, la metropole renon
ant ds l'instant de la fondation toute espce d'autorit
sur ses sujets. On devrait peut-tre de nos jours penser ces
sortes d'tablissements, plutt que d'essayer touffer les pro
grs des lumires et de la civilisation.
(2) Strab., lib. VII, p. 325, 3a6 ; lib. X, p. 462. Ipyo t Ip.-
tXo^Dtov- Steph.
LIVRE IV, CHAPITRE V. 287
avec raison le fleuve d'Arta, Inachus. Il range en mme
temps les Amphilochiens au nombre des nations pi-
rotes, contre la dsignation de Scylax (i), qui en fait
une peuplade de l'Acarnanie.
Argos-Amphilochicum dut tre une des plus grandes
cits de l'pire (2), si on peut en juger par l'tendue
de son enceinte, qui embrasse plus d'un mille le long
de la cte, sur un terrain d'alluvion maintenant sub
merg. Paulmier (3), en prenant pour base une es
time donne par Strabon, entasse les hypothses, afin
de placer cette ville deux cent soixante stades de
l'embouchure du golfe Ambracique , sans dire sur quel
ct de ses plages elle exista ; ce n'tait l , comme on
le voit, qu'un ttonnement hasard.
On ne trouve point Argos-Amphilochicum telle
qu'une place abme par absorption , la suite de quel
que tremblement de terre, mais entire comme ces
villes de Hollande que la mer couvre de ses flots.
On reconnat dans les temps calmes ses murailles for
mes en masses cyclopennes. On distingue ses di
fices; enfin on la revoit dans l'tat o elle fut surprise,
comme Pompe, non par une pluie de cendres, mais
par une crue subite d'eaux qui la submergrent. Quelle

(1) ripwTTi itoXt xapvavx atdi pyo npiXo^ixov -


Scylax Peripl.
pfo 10 AjtfiXo^ticov- Steph. Byz.
(a) Thucyd. , lib. supr. cit.
(3) Palmer. , Grc. Antiq. , lib. III, c. 4-
Les gographes ont tellement vari au sujet de cette ville ,
que Sophianus la place au pied du Pinde; Castaldus, au-del de
l'venus ; Danville, au S. E. du golfe, dans lequel il fait aboutir
un fleuve imaginaire, qu'il tire de l'Achelos, etc.
a88 voyage de la giice.
plus belle mine d'antiquits grecques reste ainsi ex
ploiter? Les pcheurs, dans la saison o le golfe se
resserre entre ses plages, closent avec des roseaux les
brches des remparts pour renfermer le poisson qu'ils
pchent en voguant avec leurs esquifs dans l'enceinte
d'Argos-Amphilochicum. Ils y exercent leur industrie
comme au milieu d'un rservoir tranquille , mais per
sonne ne s'est avis d'y plonger pour rechercher des
objets plus prcieux que les hutres et les moules qu'ils
y prennent foison.
Meletius raconte que la submersion de Phido-Cas-
tron ( car il l'appelle ainsi sans souponner son anti
quit ) , eut lieu dans le temps o les digues furent
coupes pour former les pcheries qui font maintenant
partie des iltizamia, ou fermes publiques. Quelles
taient ces digues qui furent coupes , se demande-t-on ,
et pourquoi avaient-elles t construites ? L'examen de
ces questions aurait pargn une erreur au gogra
phe grec , s'il y et fait attention. Avec un peu de
raisonnement aurait-il pu croire qu'on se serait avis
d'inonder un terrain fertile et une ville opulente ,
pour former des madragues au bord d'un golfe pois
sonneux ? Ce n'tait pas une spculation de pcheurs
qu'il fallait attribuer la ruine d'Argos-Amphilochicum ,
car les hommes , quelque grossiers qu'on les suppose ,
ne se trompent jamais un tel point sur leurs vrita
bles intrts. La destruction de cette ville fut l'uvre
sacrilge des barbares qui renversrent Nicopolis. Ils
voulurent dtruire, non-seulement les difices de la
ville de la Victoire, mais en saper jusqu'aux fonde
ments, en renversant ses aquducs, et en rompant la
digue qui, en matrisant les flots, servait de voie pu
LIVRE V, CHAPITRE IV. a8g
blique avec l'Amphilochie. On retrouve encore des pans
de cette chausse travers les pcheries de Mazoma ,
et le long de la plage jusqu' l'embouchure de l'Ar-
thon (i). Ainsi il n'est pas douteux qu'on doit attri
buer sa destruction aux barbares, qui voulaient ruiner
jusqu'aux esprances des gnrations qu'ils ne pouvaient
anantir.
La rive gauche de l'Inachus prsente, en regard des
lieux que j'ai indiqus , plusieurs villages qui embel
lissent ses rives (a). C'est de ce ct , depuis la Vierge
d'en-bas (Cato-Panagia), comme l'avait observ Cy-
riaque d'Anc ne , jusqu' la ville actuelle, que le fleuve
dborde. Parfois mme il se gonfle beaucoup plus haut ,
sans qu'on ait pens lui opposer une digue pour
le contenir. Si on n'a rien fait cet gard , parce que
cela coterait de la dpense et des travaux, les Turcs,
qui sont les principaux propritaires, recourent dans
les grandes inondations l'autorit publique. Par une
requte, dresse et signe en forme, ils reprsentent
au Cadi que l'Inachus, sortant de ses bornes, dsole
leurs champs, et ils le supplient d'ordonner qu'il ait
rentrer dans son lit. Le juge rend une sentence
dans le sens des conclusions , et on s'en tient ce pro
nonc. Mais si les eaux augmentent , alors le cadi , ac
compagn des habitants, fait une descente sur les lieux

(i) Voyez la carte de l'entre du golfe d'Arta.


(i) La bordure de la rive droite du fleuve possde , une
demi-lieue du pont, le monastre de Cato-Panagia; un mille S. ,
Glychorizo ; une lieue S. , Bagni ; une demi-lieue, Gomno , qui
donne son nom une le du golfe. A deux milles de Bagni on
trouve l'embouchure de l'Inachus.
II. .9
29O VOYAGE DE LA GRCE.
pour sommer le fleuve de se retirer. On lui jette
copie de la sommation du juge; le peuple le traite
d'usurpateur , de dvastateur , lui lance des pierres ,
paie les pices du tribunal, et se retire aussi tranquille
que les Napolitains le sont aprs avoir montr lachasse
de Le
saint
centre
Janvier
de l'Amphilochie
au Vsuve pourest arrter
coup diagonalement
ses ruptions.

depuis le pont d'Arta jusqu' l'chelle de Salagora,


par une grande route qui remonte depuis cette plage
jusqu' Janina. Cette voie, large de trente-six pieds,
aboutit dans une tendue de quatorze milles au port
que je viens de nommer (i). Les trois quarts de la
plaine de l'Amphilochie qu'on traverse sont incultes;
et les gurets seraient encore plus considrables, sans
les travaux des mercenaires (pyaTe) Ioniens qui
viennent les labourer. Ces Plasges, sortis des les de
Leucade , d'Ithaque et de Cphalonie , arrivent au
nombre de quatre mille dans la campagne de l'Arta.
Passagers comme les oiseaux qui suivent la belle sai
son , ils forment des ateliers ; et au terme de l'an
ne agricole, ils rentrent dans leurs les, avec le
prix de leurs travaux , qu'on paie en grains. Ces den
res proviennent des champs qui avoisinent Costa-

(1) Sur cette route sont situs, deux milles du pont de


l'Arta, Costakious; cinq milles de l, S. O., Apsa; cette di
stance, Irois milles N. O. , Rchi, Caloerico et le marais de
Verga. Entre Ansa et le mont Gribovo, situ la rive gauche de
l'Arthon , la distance est de deux lieues. D'Ansa , la route
tourne S. S. O. pendant une lieue, jusqu' Paliouri ; un mille
mme direction, travers un bois; puis un mille en plaine,
jusqu' une chausse de sept cents toises , perce d'arches, qui
aboutit la presqu'le de Salagora.
LIVRE V, CHAPITRE IV. 2QI
kious , Ansa et Rchi. Les bords du golfe voisins de
Philo-Castron ne pouvant tre mis en rapport, sont
abandonns au parcours , et cette partie du rivage est
sans doute le lieu indiqu par les anciens, comme tant
les gras pturages de l'Amphilochie. Elle le serait en
core, mais elle s'inonde l'automne, quand les pluies
durent au-del du temps accoutum. Comme on ne
pourvoit rien , les bestiaux , manquant alors d'herbe ,
prissent par milliers, sans que ce malheur, qui se re
nouvelle assez frquemment, ait pu engager se pr
cautionner en formant des rserves de fourrages.
On ne trouve dans l'Amphilochie , parmi les ruines
des villes dont j'ai donn l'numration , que des m
dailles au type des Ambraciotes (i); circonstance qui
prouve qu'Ambracie fut la cit principale et la plus
considrable de cette contre. Mais, dira-t-on , Rogous ,
malgr sa base cyclopenne , est-elle bien reconnue
pour tre l'antique capitale de Pyrrhus? les distances
sont-elles en harmonie avec celles des anciens ? A la
vrit , j'ai d faire plier celles qui nous ont t trans
mises par Scylax et Dicarque. Mais taient-elles r
gulires et peut-on les garantir, quand on pense l'tat
d'incorrection dans lequel nous sont parvenus les ma
nuscrits de ces auteurs ? C'est sur-tout dans l'indica
tion des nombres que les copistes ont commis les fautes
les plus grossires. Pour s'en convaincre , je puis citer

(i) Argent. Tte de femme voile droite, du plus beau type.


R. Oblisque. A. M. B. P.
Bronze. Tte d'Apollon laure droite.
R. Guerrier dcochant une flche, avec les mmes lettres.
'9-
2Cj2 VOYAGE DE LA GRECE.
la correction de l'tendue du col de la presqu'le de
Nicopolis , que Strabon porte soixante stades, et qu'il
faut rduire six , pour obtenir la distance juste
entre le por t Comaros et le golfe Ambracique. Je pour
rais relever encore l'erreur commise par un des anno
tateurs de Strabon au sujet du gisement d'Ambracie ...
Je m'arrte ces considrations pour rsoudre une
question dont l'claircissement servira expliquer la
campagne de Perse dans l'Amphilochie.
Tite-Live, qui dans cette occasion copie Polybe,
nous montre Perse sortant de l'Elyme ( aujourd'hui
diocse de Greveno), arrt par les neiges au passage
du mont Citius, ou Mezzovo. Libre de ces embarras,
il dbouche avec son arme prs du temple de Jupiter
Nicen ( qui dut exister dans le vallon de Janina ) ,
d'o on le voit se porter marches forces vers l'A-
rachthus, qu'il ne put passer qu'aprs avoir construit
un pont (i). .. Tite-Live aurait-il confondu l'Arachthus
avec l'Inachus? La chose, sans tre impossible, n'est
pas probable. Si on se rappelle ce que j'ai dit au sujet
du premier de ces fleuves qui n'a de gu qu' la hau
teur de Variadz, on verra qu'en l'attaquant plus bas
pour se porter dans la Cassiopie , il dut y faire con
struire un pont. Si au contraire il et voulu traverser
l'Inachus, il ne pouvait pas y tablir de pont dans le
temps des crues; et dans l'tat ordinaire des eaux, il
tait inutile, car il est presque toujours guable dans
la partie appele Apano-Panagia, ou la Vierge d'en-
haut. Il n'en est pas ainsi de l'Arthon , fleuve profond ,

(i)Tit.-Liv., lib. XLIII, c. ai.


LIVRE V, CHAPITRE IV. 2q3
comme on l'a remarqu, sur lequel on jette des ponts
dans toute la partie de l'Amphilochie. Telle est la der
nire explication que je donne aux objections qui pour
raient m'tre faites, en laissant aux savants et aux
voyageurs le droit de juger de la validit de mes re
cherches. ,
La population du vaivodilik d'Arta , dont il me
reste dcrire les cantons de Thodouria et de Djou-
nerca, formant leRadovitch, ou Athamanie, renferme,
en y comprenant la capitale, quatorze mille individus.
Dans ce nombre, on compte peine huit cents maho-
mtans, preuve que dans le canton d'Arta, comme
dans les autres parties de la Grce, o la libert est an
cienne et le despotisme moderne, les opprims sont en
majorit contre les dominateurs.
La Porte-Ottomane, qui abandonne ses provinces
des proconsuls dvorants et des cadis , auxquels elle
vend le droit de rendre la justice, afferme au visir Ali
pacha, pour deux cent mille piastres, les dmes et les
redevances de ce vaivodilik. Comme le contrat ne
repose sur aucune base fixe, le fermier gnral du sultan
retire le double de la somme qu'il paie son matre.
Une autre loterie, compose des caratchs, fixs cinq
milles pour le canton , est estime trente-cinq mille
piastres , qui rentrent au fisc imprial. Les exac
teurs y ajoutent un bnfice de cinq mille piastres ; et
le visir , qui est la loi , doublant le total de cette ca-
pitation , applique son profit un impt gal celui
que le Grand-Seigneur peroit. Enfin le cadi , qui est
pay par les administrs , reoit dix mille piastres d'ap
pointements, et les pices que les gens de justice s'en
tendent merveilleusement extorquer de ceux qui re
2C)4 VOYAGE D LA GRCE.
lvent de leur tribunal, triplent annuellement cette
somme. Ce n'est cependant encore qu'une faible partie
des redevances dont est frappe une population acca
ble de corves , de rquisitions , et qui , depuis la peste ,
n'a trouv de palliatif ses maux qu'en cdant ses
proprits au visir Ali, et en les constituant comme
tchiftlik(i) la mense de ses domaines.

CHAPITRE V.

Description de l'Athamanie et de la partie occidentale de l'A-


prantie , comprenant la Djoumerca et le Radovich.
Ruines d'Athnon , de Tetraphylia, de Thudoria, ou
Thodouria, d'Argithea , d'jEthopia, et du temple de Ju
piter Acren. Observations sur le chapitre premier du
livre XXXVIII de Tite-Live. Application de noms an
ciens aux ruines existantes. tat actuel du pays. Po
pulation. Productions.

Je remets (2) le flambeau celui qui pourra me


guider au milieu des tnbres, pour me faire connatre
quelle fut cette petite contre appele Aprantie (3) ,

(1) Cette vente force a eu lieu au mois de mai 1818. A l'ar


ticle des productions et du commerce nous ferons connatre
les ressources et l'opulence de cette belle contre, en indiquant
ce qu'elle pourrait devenir.
(a) Certe fateor nihil me videre quam tenebras nigerrimas;
itaque expecto qui me doceat , libenter doctiori lampadem trado.
Greec. Jntiq-, lib. IV, . 4.
(3) nepecvTsia- L'Aprantie est place dans la Thessalie par
Plutarque, Tite-Live , tienne de Byzance, et Polybe,./rag772e<
a6. Ortelius.
LIVRE V, CHAPITRE V. U)S
voisine des Dolopes, des Amphilochiens , et des Ma-
srntes, habitants du Pinde, disait le savant Paulmier
de Greritemenil , aprs s'tre perdu dans le ddale des
conjectures, au point d'avoir relgu les thamanes
dans le pays des Dassarets, aux environs du lac Lych-
nidus (i). Peut-on reprocher cette erreur au go
graphe de la Grce ancienne, lorsque les crivains de
l'antiquit varient l'infini sur la position des provinces
de l'Epire ? Ne les voit^on pas assigner, les uns pour
bornes l'Etolie , le golfe Ambracique au septentrion ,
et le mont Parnasse au midi; d'autres rejeter l'Acar-
nanie au septentrion du golfe, comme Tite-Live, si
pourtant le texte de ses dcades n'est pas altr , et faire
couler l'Arthon travers cette province ? Csar, dans
ses Commentaires, ne donnerait-il pas entendre que
l'Acarnanie s'tendait jusqu'au plateau de Janina (2)?
De ces variations, si on prtendait les en justifier, il
faudrait conclure que les Acarnaniens f refouls par les
Etoliens, ont occup la grande valle mridionale de
l'Epire. Sans me perdre dans la carrire des conjectu
res, je vais faire sortir de l'obscurit des sicles FA-
thamanie et l'Aprantie , en rapportant ce qu'elles fu
rent et quel est leur tat moderne.
L'Athamanie dont il est ici question n'est point celle
qu'Homre (3) place dans la rgion du mont Ossa ,
mais l'Athamanie de Pausanias, dePolybe, de Corn
lius Npos (4) et de Tite-Live. Le premier de ces cri-

(1) Grc. Antiq. , lib. I, c. 35.


(a) De Bello civili, lib. III, c. 78.
(3) Homre, lliad. , liv. II.
(/i) Athamanes, gens Epirotica , Acarnaniae et jEtolia vicini.
XIII, a.
aq6 voyage de la grece.'
vains (i) rapporte qu'aprs la mort de Leucon , Atha-
mas croyant que Phrixus son fils tait mort , et se
trouvant sans enfants , il adopta ses petits-neveux
Haliartus et Coronnus. Aprs cela, dit Apollodore (2),
il fonda entre l'Epire et le Thessalie un tat qu'il
nomma Athamantia. Suivant Tite-Live cette contre
confinait avec la Dolopie, voisine des OEnianes et
des Perrhbes, qui habitaient auprs de la froide Do-
done; l'orient avec les Aprantes, et au midi avec
la Parachlode , ou littoral du sein Ambracique ,
situ la rive gauche de l'Inachus (3). D'aprs ce plan,
il faut se reprsenter les Dolopes placs dans la
partie du mont Polyanos o se trouvent maintenant
les grands Valaques de Syraco et de Calarits, et les
Aprantes,qui habitent le coli deRadovich, dontTho-
douria est le chef-lieu, placs dans une contre plus m
ridionale. C'est ces lignes que je borne mon cadre. Il
n'entre point dans mes vues de rpter, d'aprs l'au
teur de l'Etablissement des Colonies grecques, qu'il me
faudrait copier, afin de marcher dans la voie des bonnes
traditions, quelle fut l'origine des A thamanes , ni com-

(1) Paus. lib. IX, c. 34.


(2) Bib. d'Apollod.
(3) C'est dans la note 2, sur le chapitre 9 du livre XXXVIII
de Tite- Live, qu'il est fait mention de la Parachelode en ces
termes : Et Paracheloida quce sub Athamania est , 1i.ll0 jure
Thessalorumformulesfactum etc.; et que la Parachlode, situe
au-dessous de l'Athamanie , ne fut plus sous la juridiction des
Thessaliens. Tit.-Liv. , lib. XXXVIII, c. 9. Athamania, regio
IHyriae.Steph. Byz.,Strab.,p. 427. 429. Plut. inPompeio . 94.,
eos vicinos Thcssaliae habet. Plin., et Ptolem. in jEtolia eos
colloc.int. Ortel.
LIVRE V, CHAPITRE V. 2QJ
ment ils furent dtruits ou expulss par les Lapithes.
Ces faits appartenant plus la mythologie qu' l'objet
d'un voyage dans la Grce dsole , j'entre dans la to
pographie de leur royaume, qui, pareil ceux des temps
hroques , aurait peine l'honneur de figurer de nos
jours comme canton au milieu d'un district des dpar
tements de la France.
Je donne l'Athamanie treize lieues et demie du
nord au midi, depuis le mont Polyanos , au bas duquel
coule la rivire de Calarits qui tombe dans l'Inachus,
jusqu' la Parachlode, dont j'tablis la frontire au-
dessous de Comboti, par une ligne qui aboutirait au
golfe Ambracique. J'value sept lieues environ , par
un rayon transversal, d'occident en orient, tir de
la rgion des Cinq-Puits, jusqu'au pied du mont Ca-
cardista , chane mridionale du Pinde , le diamtre
moyen de ce canton le moins frquent et le plus inac
cessible de la basse pire. Deux hautes montagnes
charges de neiges pendant la majeure partie de l'an
ne , qui sont l'Agnanda et la Djoumerca, s'lvent au
centre de l'Athamanie; et aprs avoir encaiss l'Inachus
s'embranchent et se rattachent aux fates suprieurs
du Pinde par les contreforts intermdiaires du Barsios
et du Cacardista , qui dessinent la valle de l'Achlos.
Il est donc facile de concevoir ce que dit Polybe (i),
rpt par Tite-Live (2) , qui est le supplment de
l'historien grec, comment les Etoliens, aprs leur ex-

(2)
(1) Polyb.,
jEtoli Amphilochi
in Excerpt. recept
Legat., (nam
lib. XXVI.
fuerat quondam Mto-

lorum), edem spe in Aperantiam transcenderuot.


Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c. 3.
298 VOYAGE DE LA. GRCE.
pdition dans l'Amphilochie , ayant pass le fleuve
( c'est--dire l'Inachus ) montrent vers l'Aprantie.
La position gnrale des lieux tant indique, je
pense qu'on peut regarder la dmarcation au nord,
entre l'Athamanie et la partie mridionale de la Hello-
pie, maintenant appele Catzana-Choria, comme ayant
d tre trace par le point de dpart des eaux qui se
rendent d'un cot au lac de Janina , et de l'autre
l'Inachus. Sur cette ligne frontire, on remarque
une ville cyclopenne, situe entre le village de Ser-
viana et le monastre de Sainte- Vnrande, qui est
probablement l'antique Tetraphylia, ville la plus sep
tentrionale du ct de la Perrhbie. En examinant l'tat
de cette place, on voit qu'il n'y a jamais eu de res
taurations, ce qui porte croire qu'elle est peu prs
dans l'tat o elle fut rduite aprs la dvastation de
l'Epire par Paul Emile (i).
A trois lieues et demie de Serviana , on trouve Ve-
lentico, qui gt presque paralllement avec Mougliana,
dont j'ai parl dans le chapitre prcdent. A droite,
l'occident dans la montagne, existe une acropole en
construction cyclopenne, dpendante de l'Athamanie,
quoique le versant de ses eaux dans l'Arachthus semble
la donner aux Parorens, si l'on ne savait pas que
cette nation vcut dans des villages, sans avoir jamais
fond aucune cit. Dans l'espace de trois lieues au sud
de Velentico, aprs avoir travers plusieurs torrents

(1) La distance entre l'glise d'Agia-Paraskevi et Janina est


de cinq milles N. S., et il y a dix milles S. demi-quart E. de
Serviana Velentico.
LIVRK V, CHAPITRE. V. 299
tributaires de l'Inachus , on arrive au sentier qui con
duit de la grande route (de Janina l'Arta) en c
toyant un lac abondant en crevisses; Thodou-
ria, chef-lieu du coli de Radovich, loign de trois
heures de l'Inachus et de cinq de traverse depuis Coum-
chadz. Enfin, trois lieues au midi du sentier qui sert
ici de base fondamentale mes relevs , on passe
Pta, village bti en face d'Arta , la rive droite du
fleuve , au bord duquel on voit les restes du temple
de Jupiter Acren, restaur en briques par les Ro
mains, et transform en glise sous le rgne des Com-
nnes, qui le ddirent saint Constantin (i). Telle est
sommairement la partie de l'Athamanie appele Tet-
mz, qui est situe la rive droite de l'Inachus.
Le coli de Djoumerca, group dans des montagnes
rudes et escarpes, est travers par une voie ru
rale peu frquente, qui mne de Calarits l'Arta,
en prolongeant le fleuve depuis Nisita jusqu'au couvent
d'Apano-Panagia. Aprs avoir gu , en descendant de
l'Anovlachie , la rivire de Calarits, au-dessous du
confluent d' Avados, ville plasgique ruine que je crois
tre l'Athnon des Athamanes , on entre dans la
chane du mont Agnanda, en laissant gauche, au
fond des prcipices du mont Rarsios , Matzouki , dont

(1) Le temple de Jupiter Acren, ou Jupiter de la Montagne,


tait situ en face d'Argitha. Tit.-Liv., lib. XXXVIII , c. 1.
Voss. crit: circa templum Tovis Arci ; mais il faut je pense,
se conformer la premire version. Il y avait pareillement un
temple ddi la fortune Acraea, de la montagne, Sicyone;
Paus. , lib. II et lib. V, i4, fait mention d'un temple de Mars
A10 psicu et de Aib pe!ou IV, 17 , et d'un autre Argos, ddi
Junon Acrenne.
3O VOYiG DE LA GRCE.
on fera connatre les rapports avec Calarits , et deux
lieues l'orient , Gourgarelli , colonie des bergers Va-
laques. En poursuivant le chemin au midi pendant
deux lieues , on passe Melissourgous, et une heure et
demie plus bas, Tchritsana , dont les coteaux en
voient plusieurs torrents l'Inachus. A une lieue de
Tchritsana, on dcouvre- dans les escarpements du
mont Djoumerca le village de Gribovo; et deux lieues
au sud, on laisse gauche Nisista, dont la distance
moyenne est value sept lieues sud-est de Calarits.
A l'orient et au midi , on voit des vignobles qui don
nent des vins estims, et des terres dont les Yalaques
retirent d'abondantes rcoltes. Mais la rgion sup
rieure du Djoumerca appele Xodactylon (EoaxrtAov)
qu'on dcouvre de Leucade et d'Ithaque, n'est frquen
te que par les pasteurs qui y arrivent avec leurs trou
peaux vers le solstice d't, poque qu'ils clbrent par
des ftes comme celle de leur entre en possession des
rgions suprieures du Pinde , cause de la fonte des
neiges qui leur permet l'accs de leurs pturages. Au
prs de Nisista, les paysans exploitent pour leurs be
soins des mines de sel qu'on peut tailler en masses trs-
grosses , et qui , si elles taient mises en rapport , se
raient pour l'pire une source de prosprit.
Au midi de Nisista, le pays devient hriss de ro
chers; et dans une heure et demie de chemin, on ne
voit que le faible village de Roupichta. Une lieue au-
del, on aperoit entre les rochers de Vratchista un
poste de Klephtes environn de prcipices ,et une lieue
au midi, on laisse gauche Vrontza , prs duquel
passe le sentier qui conduit a Thodouria. C'est l aussi
la limite du coli de Djoumerca , avec celui de Rado
LIVRE V, CHAPITRE V. 3<) I
vich, et peut-tre la frontire ancienne entre l'Atha-
manie et l'Aprantie qui faisait probablement partie
des tats d'Amynander , espce de hobereau titr de
roi , dans ces temps o le moindre chef de bande se
donnait son gr les droits du sceptre , et une origine
commune avec les dieux.
On compte deux lieues et demie de Vrontza jusqu'
Thodouria , d'o il part un dfil qui conduit, par
l'Aprantie orientale et le pays des Ethices, au pont
de Coracos , ouvrage des Romains, qui avaient tabli
par ce raccourci leurs communications entre la Thes-
salie et le golfe Ambracique. Deux lieues au sud-sud-
ouest de Vrontza , on laisse gauche dans la monta
gne, Velatico, premier village du Radovich et Vel-
niskios, chef -lieu de la capitainerie des Klephtes de
cette contre. Cette subdivision , dont on prolonge le
territoire , est limite l'orient par l'anarchie des Tri-
polodes, qui sont probablement les Apodotes ou Ethi
ces des anciens; au midi par l'Agrade, ou Valtos
d'iVca manie, que le mont Chelonas spare du terri
toire d'Arta, et au sud-ouest par la Parachlode, con
tre qui aboutit au sein Ambracique.
En s'loignant de Velatico, il y a une lieue et demie
de chemin jusqu' Scoulicaria, une heure de l Se-
rakisi, et cinq milles entre ce dernier village et Com-
boti , dont la distance est de cinq milles nord-ouest
sud -est avec l'Arta. Voil succintement le trait topo
graphique de l'Athamanie et de l'Aprantie, qu'il im
portait d'esquisser avant d'en faire l'application la
gographie ancienne. .
Aprs avoir parcouru la contre sauvage et prilleuse
de laquelle je n'ai pu qu'baucher grands traits la
32 VOYAGE DE LA GRECE.
physionomie, j'avais en vain relu Strabon, Ptolme,
Thucydide et plusieurs autres crivains de sicles dif
frents, pour en obtenir quelques lumires. Mais en
consultant Tite-Live(i) , je trouvai une grande partie
des dtails qui me donnrent les moyens de pouvoir
faire l'application de la gographie historique l'tat
moderne. . . ...
C'est l'exorde du livre trente-huitime de son his
toire, aprs avoir parl de l'expulsion d'Amynander
roi des Athamanes, par ses sujets, qui taient tombs
sous le joug de Philippe, que, pour expliquer le plan
form pour rappeler le prince lgitime son trne , il
nomme les villes de l' Athamanie , afin d'arriver l'ex
position de l'vnement. Tout tant concert, dit Tite-
Live, et les esprits bien disposs, une partie des
conjurs ( ils taient en tout cinquante -deux) se
porta Hracle , l'autre Ttraphylia , o l'on gar-
dait le trsor royal, la troisime Thoudoria, et la
quatrime Argitha. Au jour marqu pour l'excu-
tion du grand projet, Amynander, la tte de mille
hommes, parut sur les frontires de l'Etolie, et les
quatre places furent dlivres de la tyrannie des ma-
gistrats et des troupes de Philippe. En mme temps
des circulaires furent adresses aux autres villes pour
les inviter secouer le joug, et les trangers furent
chasss de toutes leurs garnisons, except de Thum ;
parce que le gouverneur ayant eu avis de ce qu'on m-

(i) Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c. i, a, 3. napx.sWTai populi


apud Thessalos circa Maliam urbem, ad Acheloum fluvium, et
apud jEtolicos Strabon. Stcph. alios in Phthiode habet.
Ortel.
I.IVR V, CHAPITRE V. 3()3
ditait, s'tait tenu sur ses gardes. Malgr sa prudence,
il ne put rsister que pendant quelques jours; et
tout le pays rentra sous la domination d'Amynander i
l'exception d'Athnon , ville limitrophe de la Ma
te cdoine .
Le lecteur , d'aprs cette indication, acquiert de nou
veau la certitude que l'Athamanie n'a jamais pu tre
situe autre part qu'aux lieux dsigns maintenant sous
les noms de cantons d Djomerca et de Radovich.
Il comprend comment Amynander put se prsenter
avec un dtachement de mille hommes la frontire
de l'tolie, en s'avanant par le Valtos, l'orient
du golfe Ambracique, jusqu' Argitha (i), dont il
s'empara de prime abord. On reconnat en mme temps
Theudoria, qui existe encore sous le mme nom, par
l'occupation de laquelle ses partisans taient matres
du dfil qui conduit dans la valle de l'Achelos, et
la position essentielle de Tetraphylia, qui couvre le pays
au nord. Enfin on comprend comment la rvolution fut
opre par la rduction de ces places , dont la seule for
teresse de Theum ne nous est pas connue.
Le complment de la dmonstration peut se trou
ver dans les marches d'invasion et de retraite que Phi
lippe excuta dans l'Athamanie, la nouvelle de la r
volte et de la dfection de cette province fatigue du

(i) Pour un homme vers dans la connaissance du grec vul


gaire, il est facile de concevoir comment du nom d'Argitha,
les Grecs, qui prononcent peine le gamma, auront fait d'abord
Arita, et ensuite Arta; mais ce n'est pas l, comme on peut en
juger, la seule preuve que je donne pour affirmer que l'Arta est
l'ancienne Argitha.
34 VOYAGE DE LA GRCE.
poids de son autorit. Dans sa premire attaque, il
sort la tte de six mille hommes de la Thessalie , car
c'est cette distance que ite-Live nous prsente le
laisser
roi de une
Macdoine;
partie deetses
troupes,
Gomphi ,parce
o il qu'elles
fut oblig
taient
de

puises de fatigues, d'o il traverse avec deux mille


hommtjs les dfils de la partie suprieure du Pinde,
pour monter Athnon(i) , ville dont la garnison lui
avait conserv la possession. *
Ayant sond de l l'opinion publique, et comme les
rois qui ne connaissent la vrit que dans leurs jours
d'adversit , voyant que les vux des Athamanes lui
taient contraires , il repasse la chane du Pinde , pour
prendre des renforts Gomphi. Bientt aprs on le voit
remonter pour la seconde fois avec toutes ses troupes
vers l'Athamanie , de laquelle il prtendait tirer ven
geance , au lieu de n'en vouloir qu' lui-mme et aux
siens d'une catastrophe qui avait t l'ouvrage de leur
inconduite. Parvenu Athnon , il dtache Znon ,
un de ses lieutenants, avec mille hommes pour occu
per Ethopia (prs Mougliana) et poussant au-del de
cette place, il vint lui-mme camper aux environs du
temple de Jupiter Acreu (2). Lorsque le roi, dit Tite-
Live , se disposait marcher de l contre Argithea ,
on vit paratre les Etoliens qui s'taient runis aux
Athamanes, aprs lui avoir coup le chemin des d-
fils. Alors la terreur et le dsordre se rpandirent

(1) Voyez les chapitres Je ce voyage qui traitent ci-aprs


tle l'Anovlachie et d'Avados anc. Athnon.
(2) Prs de l'glise de Saint-Constantin, au-dessous du village
de Pta.
LIVRE V, CHAPITRE V. 305
parmi les Macdoniens, qui repassrent en hte
l'Inachus, afin de se mettre l'abri des poursuites
de l'ennemi (i). Philippe, chapp au danger, recon-
duisit son arme Gpmphi , et bientt aprs en
Macdoine. Znon , abandonn dans Ethopia , se r-
fugia dans des lieux escarps, o ses troupes furent
prises ou dtruites l'exception d'un petit nombre ^
avec lequel il parvint rejoindre le roi.
D'aprs ce qu'on a dit , Amynander et les toliens ,
ses allis, tant matres d'Argitha et de Thoudoria ,
pouvaient manuvrer sur la rive gauche de l'Inachus
et couper la retraite Philippe par les dfils. Aussi
cette nouvelle , il lche prise , la terreur se met dans
son arme , il remonte le Tetmz , il passe le fleuve au-
dessus du Djoumerca , dans la crainte d'tre devanc
par ses ennemis au dfil d'Athnon. Mais ceux-ci
taient trop prudents pour le suivre dans les escarpe
ments de l'Agnanda ds qu'il eut effectu sa retraite
au del de l'Inachus. Ils auraient perdu l'avantage de
leur position, et peut-tre ne voulaient-ils rien de plus
que la dlivrance et l'vacuation de leur pays, o il
n'tait pas de leur intrt de souffrir plus long -temps
le thtre de la guerre. Ils laissrent donc fuir Philippe ,
qu'ils auraient pu chtier, s'ils avaient t en forces,
en le devanant dans les passages du Pinde, Ou bien en
coupant par Thoudoria , d'o ils auraient remont la
valle de l'Achelos. Mais d'autres vengeurs s'annon
aient l'horizon ; les Romains tablis dans l'illyrie ,
mditaient la conqute de la Macdoine; MarcusFulvius

(i) Ce passage, pour le mettre couvert des poursuites de


l'ennemi,dut s'effectuer entre les monts Agnanda et Djoumerca.
II. 20
3t)6 VOYAGE DE LA GRCE.
allait paratre dans la Grce. Il se dclarait le protec
teur des liberts publiques pour diviser les Grecs d'int-
rts;car jamais une nation puissante ne s'tablit comme
mdiatrice entre les peuples, que pour les soumettre
son joug. Aussi les Athamanes et Philippe ne pous
srent-ils pas plus loin cette guerre, cause des v
nements nouveaux qui se prparaient et dont l'issue
tait enveloppe du voile de la politique fallacieuse des
Romains.
La population des deux cantons, qui comprennent
l'Athamanie et l'Aprantie,est pour leDjoumerca de dix
mille deux cents chrtiens Valaques et Grecs rpartis
dans trente-six villages. Le Radovich possde neuf mille
trois cents individus qui habitent quarante hameaux
et le nombre des caratchs ou billets de capitation
est en tout de quatre mille. Les productions du Djou-
merca sont la cire, le miel, le beurre, le fromage,
les laines, les peaux de livres, de renards et de blai
reaux. On pourrait y exploiter des mines de sel fossile;
et, en pratiquant une route jusqu' l'Inachus, on en
retirerait des bois de mture d'une grande porte ; car
on ne trouve nulle part de plus beaux pins que dans
cette contre montueuse.
Le Radovich , plus tempr , fournit du coton , de
la soie , du safran , de la gomme adragant , du tabac
et des grains. On y trouve des pturages, et on pour
rait y tablir une grande culture ; mais ses habitants ,
adonns au brigandage, ont vu et voient avec trop
d'indiffrence diminuer chaque jour leur prosprit
pour songer amliorer leur sort sous un gouverne
ment tyrannique. Leurs villages, presque dserts, ne
forment plus comme autrefois une parchie autonome
LIVRE V, CHAPITRE VI. 3c>7
rgie par ses vieillards. Le mal date de loin , car leur
incorporation au vaivodilick d'Arta est ancienne, quoi
que le titre de leur canton soit toujours nominativement
conserv aux archives impriales de Constantinople.
Il en est de mme de leur vque, jadis suffragant
de Naupacte, qui ne porte plus qu'une vaine dnomi
nation sans jurisdiction , et dont la rsidence est fixe
auprs du mtropolitain d'Arta, comme celle d'un v
que in partibus; enfin Radovich, n'est maintenant
qu'un malheureux village peu visit , et peine connu
dans l'Epire (t).

CHAPITRE VI.

Golfe Amb racique. Ses dimensions. Portulan des mouil


lages d'Actium. Anactorium, ou Vonitza. Balibey.
Loulraki, anciennement Limne. Baie de Kentromata.
Olp. Ses ruines appeles Ambrakia. Rades et calan
ques. Embouchure de l'Inachus. Philo -Castron.
Salagora. Embouchure de l'A rthon. Iles. Pche
ries. Revenus. Vents rguliers. Oiseaux aquatiques.
Ichthyologie.

Aprs avoir dcrit les cantons de l'pire qui avoisi-


nent le nord du golfe Ambracique, je dois parler de
ses rivages enchanteurs, d'o je prendrai mon point
de dpart, pour faire connatre dans une autre partie
de ce voyage les contres de la Grce qui s'tendent
jusqu'aux Thermopyles. Une nature suave, des riva
ges pars de forts, des promontoires dessinant des

(t) Radovich, six lieues E. N. E. d'Arta, une heure et demie


de Thoudoria.
20.
3o8 VOYAGE DE LA GRECE.
havres favorables aux navigateurs, des pcheries abon
dantes en poissons et en coquillages, des vues harmo
nieuses, embellissent encore ce bassin, jadis orn de
villes florissantes, dont les ruines excitent l'intrt et
les regrets du voyageur.
Scylax appelle du nom d'Euripe(i) l'entre du golfe
d'Ambracie, dont avant lui le faux Orphe avait
parl (2), et que Lucain dsigne comme un passage
dangereux (3). Poursuivant ses indications, il nomme
le golfe d'Anactorium (4) , auquel Dicarque, loin de
ddaigner cette division , comme le pense Paulmier de
Grentemnil (5), ajoute la distinction nominative de
golfe Ambracique, vers le milieu duquel il assigne au
hasard la position de la ville d'Ambracie (6). Telle est
l'esquisse du tableau sur lequel ces crivains passent
tire d'aile, comme s'ils craignaient de dcrire une terre
consacre aux dieux et visite par les hros ds l'ori
gine de la civilisation.
Strabon (7) dit que l'embouchure du golfe Ambra-

(1) Epi7ro. Ambracii sinus os angustum.


Scylax. Cap. Acarn.
(2) pLirpaxiou xo'Xxoio (S'iairpiao0uoa xe'XeuOa.
Lorsqu'il passait le droit du golfe Ambracique. Okomacr.
(3) .. Orque malignos
Ambraciae portns. Lucas. , lib. V.
(4) Scylax. Cap. Cassiop.
(5) Palraer., Grc. Jntiq., lib. II, c. 7.
(6) |ipaxa.... xar xo'Xirov & tov xaXoifisv0v
jtpaxixv xiorai jie<rin .". . . Dicsarch.
(7) Strab. , lib. VII, c. 3a5. Le savant auteur de La
gographie des anciens , Mr. Gosselin avait relev l'erreur
de Casaubon dans une note sur le liv. VII, p. 3?5 de Strabon ,
LIVRE V, CHAPITRE VI. 3o9
cique n'a gures plus de quatre stades ou trois cent
soixante dix-huit toises, et que sa circonfrence, rem
plie de bons ports, est de trois cents stades, ou onze
lieues et huit cent cinquante toises. Mais que signifie
la dtermination donne par ce gographe ? c'est ce
qu'il est propos d'examiner pour la faire cadrer avec
la topographie que les rvolutions et le temps n'ont pu
changer, puisque la nature des lieux est la mme. Si par
( xuxXo) cyclos que Casaubon rend par circonfrence,
l'auteur avait voulu parler de la profondeur du golfe
dans son grand diamtre , sa mesure serait exacte. Si au
contraire , comme le mot l'exprime , il a voulu dsigner

dont je n'avais pas connaissance lorsque je publiai la premire


dition de ce voyage.
Voici dit-il la description de ce mme golfe d'aprs Polybe,
(lib. IV, c. 63.) : Sa partie la plus troite est du ct du temple
des Acarnanes, connu sous le nom d'Actium. Il reoit les
eaux de la mer de Sicile par une ouverture fort troite puis-
< qu'elle a moins de cinq stades. Il s'agrandit a mesure qu'il
avance dans l'intrieur des terres , et il aquiert une largeur de
100 stades, sur une longeur d'environ 3oo, depuis son ouver-
ture jusqu'au fond; il spare l'pire de l'Acarnanie, en laissant
la premire au nord, et la seconde au midi. Pline ( lib. IV,
c i) lui donne 5oo pas d'ouverture, i5 milles de largeur et 3g
de longueur.
Les 5oo pas donns par Pline l'ouverture de ce golfe,
reprsentent4 stades olympiques: les i5 milles de largeur valent
lao stades; et les 3g milles de largeur 3ia stades.
Les 3oo stades que Strabon semble fixer pour le circuit du
golfe, me paraissent une erreur; et il doivent appartenir sa
longueur, d'aprs les autorits de Polybe et de Pline. D'Anville,
dans les mmoires de l'acadmie des belles-lettres , tom. XXXII,
a publi une carte du golfe d'Arta , qui donne peu prs les
mesures rapportes par Polybe. Cosselin.
3rO VOYAGE DE LA GRCE.
la priphrie mesure d'aprs les contours du littoral,
son estime est des deux tiers au-dessous de l'exactitude,
comme il sera facile de s'en convaincre par mes rele
vs. J'aime donc mieux croire qu'il y a erreur dans le
texte, plutt que manque de justesse dans son inter
prtation. On se demande comment dans toute hy
pothse, on n'a pas relev une erreur aussi grave
que celle de Scylax , qui ne porte la longeur du golfe
qu' cent quatre-vingts stades (i)? Sans attendre les
renseignements des voyageurs, ne pouvait-on pas re
dresser cette faute par les tmoignages de Polybe et de
Pline? T'tait-il pas plus naturel d'ajouter foi au rcit
d'un crivain n dans l'Arcadie, contre voisine de
l'Epire, qu' des gographes trangers, tels que Stra-
bon d'Amise et Scylax de Caryande? L'historien grec
dit (2) : La bouche du golfe Ambracique, forme
par la mer de Sicile , qui spare l'Epire de l'Acar-
nanie, est tellement resserre qu'elle n'a pas cinq
stades; dans l'intrieur des terres, sa largeur (tt^octos)
est de cent stades (3) sur trois cents en longueur
(p>co;) depuis la haute mer (4) . Pline (5), tou
jours prcis quand il suit des auteurs exacts , car il
n'avait vu que peu de chose par lui-mme, confirme
approximativement ces dtails, en donnant au goulet

(1) Scylax longitudinem ejus definit stad. PK'. Cap. Casiop.


(2)
(3) Polyb.,
Cent stades,
lib. IV,
ou p.
trois
455,
lieues
edit.etAmstelod.
1950 toises.

(4) Trois cents stades, ou onze lieues et 85o toises.


(5) Pline lui donne un peu plus d'extension , quand il dit :
Maxime nobilitatus Ambracius sinus, lOpassuum faucibus spa-
tiosuin a;quor accipiens, , longitudinis XXXIX. M. pass. latitu-
dinis XV. M. pass.
LIVRE V, CHAPITRE VI. 3ll
du sein Ambracique , cinq cents pas d'ouverture (i) ,
trente-neuf milles de longueur (2) sur quinze milles de
rayon transversal (3). Ainsi se serait rsolue depuis
long-temps pour ne plus varier, l'ambiguit du Cyclos
de Strabon qui a induit en doute et mme en erreur
plusieurs gographes recommandables.
On donne communment au sein Ambracique ,
d'aprs le calcul des navigateurs pratiques de cette mer,
connue de nos jours sous les noms de golfe de Prvsa
et d'Arta , trente quatre milles ou onze lieues et un
tiers d'orient en occident , depuis la plage la plus loi
gne du Macrynoros , jusqu' la haute-mer, vis--vis le
cap du Pantocrator. On estime , d'aprs les mmes cal
culs, sa largeur moyenne dix milles, et le plus grand
de ses diamtres qui est entre Argos Amphilochicum et
le cap Miloula dans l'Acarnanie, douze milles. Ce
sont l les bases sur lesquelles s'appuient mes relevs.
D'aprs sa conformation, on peut diviser l'tendue
du golfe en rade extrieure, qui est une espce d'avant
scne situe entre les rcifs du Pantocrator et la plage
d'Actium , o les vaisseaux de guerre peuvent jeter
l'ancre quand le vents sont dans les aires de l'est jus
qu'au nord. Nous appellerons ensuite Euripe , ou
Passe, la seconde partie, celle qui donne entre dans
le bassin auquel j'appliquerai le nom de Prvsan.
La troisime partie sera donc cet espace form par

(1) Cinq cents pas romains, ou 377 toises 5 pieds 4 pouces


4 lignes.
[%) Trente-neuf mille pas , qu 20,475 toises 4 pieds 2 ponces.
(3) Quinze mille pas romains, ou n336 toises 4 pieds 10
pouces.
3l2 VOYAGE DE LA GRCE.
les rivages de l'Acarnanie et la partie mridionale du
territoire de Nieopolis , que terminent les promon
toires de Scaphidaki au septentrion, et en regard, celui
d'Anactorium. Enfin nous aurons pour quatrime di
vision hydrographique, le sein Ambracique, vulgaire
ment appel golfe d'Arta , qui se dploie jusqu'aux pla
ges du Macrynoros.
La rade extrieure forme par la cte argileuse du
Pantocrator, hrisse sa base de rcifs soumarins,
doit tre carte en rangeant pendant un mille le ri
vage verdoyant de l'Acarnanie, jusque sous le feu d'un
chteau qui commande le goulet , avec le fort Saint-
Georges, bti sur la rive Nicopolenne. La passe res
serre cette distance, par un banc de rochers, n'offre
qu'une troite ouverture navigable prs d'Actium , pour
les vaisseaux qui ne tirent pas plus de douze pieds et
demi d'eau. Ce canal , qu'il serait facile de rendre plus
profond et mme d'largir , puisqu'il n'est encombr
que par une accumulation de sable qui repose sur un
tuf tendre (j), en recevant une amlioration, conquer-

(i) Des plongeurs, par qui j'ai fait examiner la barre de


la passe de Prvsa, m'ont assure qu'elle tait forme de grands
quartiers de pierre tendre, qui paraissent y avoir t jets dans
l'intention de l'obstruer. Des vieillards m'ont confirm dans cette
opinion, en disant avoir entendu raconter leurs anctres, que
dans le temps o les Turcs cdrent la presqu'le de Nieopolis
aux Vnitiens, vers l'anne 1684, ils eurent la prcaution d'em
barrasser le goulet de manire en fermer l'entre aux vaisseaux
de haut-bord, afin de se prmunir contre les invasions qu'une
puissance maritime aurait pu improviser dans la basse pire.
On dit mme que les Vnitiens consentirent ne pas remettre
le canal dans son tat naturel, afin de prvenir les soupons du
LIVRE V, CHAPITRE VI. 3I3
rait , la navigation militaire et marchande , une mer
qui deviendrait l'arsenal et le port franc des parties
les plus loignes de la Grce continentale. On y serait
alors attir par le commerce , comme on y est main
tenant guid par les souvenirs de l'histoire.
C'est droite, dit Strabon(i), lorsqu'on est entr
dans le sein Ambracique , qu'on trouve Actium et le
temple d'Apollon bti sur un tertre. C'est l aussi qu'on
voit encore la plage sur laquelle ne clbra des jeux.
et consacra un bouclier enlev aux Grecs ; les restes de
la ville d'Actium et les dbris du temple consacr
Phbus, dieu du Pinde, de Delphes et des Cyclades.
On se trouve dans l'Euripe , large de quatre cents toi
ses, et les vaisseaux qui pourraient mouiller partout,
jettent l'ancre la plage de Prvsa , qui leur offre un
attrage tranquille , except contre les vents de l'est ,

gouvernement Ottoman, auquel ils donnaient, par cette condes


cendance, un gage de leurs intentions pacifiques. Quelles que
soient ces versions, il est certain que Prvsa tait un port de
guerre, puisqu'on voit Andr Doria y mouiller avec sa flotte,
et il est certain que, quoique d'une moindre porte que nos b
timents de haut- bord, les vaisseaux de ce temps-l devaient tirer
plus de douze pieds et demi d'eau, ce qui prouve que le canal
n'tait pas dans l'tat o il se trouve actuellement.
(i) Otxoai Si toT |isv ii ^eiji eoirXsouot rS>t XXivcov xapvve.
Kxi Upv tou xtcu irdXXwvo vTaS ii itXnatov tc -o'jtaTo, Xo'os
Tt itf g> vs, xat Ott' aT(> ire^tov Xdo sxov *a<l vewpia.
Sthab. , lib. VII, p. 325.
En entrant dans ce golfe , on trouve droite les Acarnaues
peuple grec, et le temple d'Apollon Actien. Ce temple est
situ prs de l'entre du golfe , sur une colline, au pied de la
quelle se trouvent un bois sacr et des loges pour abriter les
vaisseaux.
3:4 VOYAGI DE LA GRECE.
dont le souffle imptueux les oblige parfois drader et
gagner le large. Punta, la pointe, voil le nom mo
derne d'Actium , o l'on trouve encore mles aux d
combres des monuments, les cendres d'une palanque et
d'un village moderne.
Au - del de ce cap , on passe devant le Norion an
tique , et on ctoye des salines qu'on a inutilement es
say de rtablir dans ces derniers temps. Le rivage
court de l pendant trois milles au sud-sud-est, et la
plage prend successivement les noms de pcheries de
la Pointe et des Eaux (ta nra ) , qui font partie du
revenu fiscal de Prvsa. Bientt le rivage se pr
sente couvert de forts , en s'levant pendant deux
milles l'orient, jusqu'au territoire d'Anactorium. La
sinuosit forme par cette projection de la cte forme
une anse appele Mavri, enveloppe par les bois qui
masquent le village et le monastre de Saint-Basile.
A partir d'une crique peine suffisante pour abriter
quelques barques de pcheurs, le rivage se redresse au
nord pendant deux milles et demi en formant un cap
qui se chevauche avec la pointe oppose de Scaphidi ,
ou Scaphidaki. L'ouverture libre entre ces deux pro
montoires n'a gure plus d'un quart de lieue, autant
que j'ai pu l'estimer dans le cours de mes diverses na
vigations. La mer , comme dans tous les dtroits res
serrs, y bouillonne avec fracas, et quand les vents
opposs de l'orient et de l'occident qui se choquent
frquemment s'y rencontrent , elle lve des vagues mu
gissantes et justifie ce que Lucain a dit de ce passage
dangereux et fcond en naufrages pour les caboteurs
mme habitus naviguer dans ces parages (i).

(1) Voyez note 3 , p. 3o8 de ce chapitre.


LIVRE V, CHAPITRE VI. 3i5
Strabon indique si positivement la position d'Anac
torium, qu'il est difficile de concevoir comment le ju
dicieux d'Anville a pu la mconnatre et suivre la fausse
rudition de Coronelli. En rflchissant , il aurait vu
qu'Actium se trouvait l'entre du golfe , qu'Anacto-
rium en tait loign de quarante stades, et qu'il de
vait le chercher l'orient. Il n'y a en effet que cinq
milles et demi, et une navigation d'une heure de cours,
en ligne droite entre ces deux villes. La position de la
dernire, sur une langue de terre leve de plus de
trois cents pieds au-dessus du niveau de la mer, ne la
ferait sans doute pas choisir aujourd'hui pour un en
trept de commerce. Mais les Grecs s'isolaient toujours
sur des escarpements, et les Romainsqui leur succd
rent, prfraient une position forte plutt que com
mode , afin d'tre en mesure de se dfendre contre les
peuples qu'ils avaient subjugus sans les soumettre.
Aprs avoir doubl le promontoire d'Anactorium ,
en faisant route au nord-est, on trouve un cueil nu et
dpourvu d'eau , que les caboteurs appellent Gaidaro-
nisi, ou l'le des nes, parce qu'elle ne produit que des
chardons. Si on porte de l au sud-est aprs avoir pro
long la cte l'espace de six milles, on arrive Vo-
nitza. Cette chelle qui appartenait aux VnUiens , est
regarde par Meltius et par Anthme Gazi, son nou
vel diteur, comme le port sacr d'Hercule. Malgr le
tmoignage du premier, qui y dit avoir vu beaucoup
d'antiquits, son rudition n'tant pas plus orthodoxe
que sa gographie, j'y reconnais le Norion, ou port
d'Anactorium , et je placerai ailleurs le Port sacr
du fils d'Alcmne, ainsi qu'Alyse. Vis--vis de Vo-
nitza , on voit l'le de Kokonitza , dont il est fait
3i6 VOYAGE DE LA GRCE.
mention dans une lettre patriarchale du onzime si
cle, conserve aux archives de la mtropole d'Arta,
de laquelle il rsulte qu'il y avait sur cet cueil un mo
nastre assez considrable, desservi par des religieux
de l'ordre de saint Basile.
Le mont Olympe d'Acarnanie, que les modernes ap
pellent Berganti, forme la presqu'le d'Anactorium , et
aprs avoir envelopp le bassin et la baie de Vonitza ,
il lance par ses contreforts tous les promontoires de la
rive mridionale du golfe. Au bout d'une navigation de
sept milles dans laquelle on double les caps d'lias ,
de Glada et de Miloula , on aborde au port de Bali-
bey , et une lieue plus loin on trouve l'embouchure de
sa rivire, qui tablit la limite entre le territoire de
Vonitza et le Valtos, seconde division moderne de
l'Acamanie.
A une demi-lieue de Balibey , quand on a doubl les
caps Calichi et Carvelli, s'ouvre la rade de Limne,
port de l'Aca rnanie, que les modernes appellent Lou-
traki. Cinq milles au nord, on dcouvre l'le dserte
d'Armyros, et peu de distance , en longeant la cte,
le hameau de Nisi. Enfin , au bout de cinq milles de
navigation, on aborde Kentromata, (les Carrires)
d'o l'on tire des pierres et une espce de marbre vitreux.
En doublant presque immdiatement une pointe,
on pntre dans un bras de mer qui s'enfonce plus de
cinq milles dans les terres jusqu'au pied du Sparton-
Oros, montagne qui prend son nom d'une ville an
cienne de l'Acarnanie. A droite , dans un rayon de six
milles de distance de Kentromata , on trouve les doua
nes de Caravansrail, chelle de la plaine d'Armyros,
dont on fera connatre le territoire en dcrivant le Val
livre V, CHAPITRE VI, 3i *7
tos. C'est dans l'est-nord-est de la baie, au sommet
d'une montagne, qu'on voit une enceinte cyclopenne,
improprement appele Ambrakia , nom qui a long
temps fait mconnatre Olp, place forte de l'Agrade,
dont la situation est indique par les auteurs anciens
sur une minence peu loigne de la mer.
A quatre milles de la baie de caravansrail , les bar
ques accostent le mouillage d'Armyros , au nord duquel
on trouve l'embouchure du torrent de Krikli qui des
cend par deux courants distincts du Macrynoros et du
Sparton-Oros. Un mille au nord de ses bords, on
passe devant l'attrage de Vlicha, deux milles plus
haut au-dessous d'Arabod'o il y a sept milles jusqu'
Cataphrico et quatre milles l'occident, au mouil
lage de Coprna , chelle de Comboti et de la Parach-
lode des Athamanes. On tire des salines de cette con
tre des produits assez considrables , et les paysans y
versent des grains qu'on transporte Leucade, ainsi
que huit cents balles de tabac en feuilles qu'on vend
l'tranger. On a en vue du fond de cette partie du golfe,
Agia, restant deux milles au sud-ouest de Comboti et
autant de la mer, Lesbi, Skiais, Comno, situ l'em
bouchure de l'Inachus (i), et de l jusqu' Salagora ,
la distance est de six milles.
Je ne pourrais que me rpter en rappelant la posi
tion de Philo-Castron , situ dans les pcheries de Lo-
garoux , et en dcrivant la partie des bas-fonds appels
Vli-bey.

(i) Agia, deux milles S. O. de Comboti; Lesbi, un mille O.;


Skiais, un mille mme direction ; de-lit, un mille et demi S. O. ,
l'embouchure du fleuve.
3i8 VOYAGE DE LA GRCE.
A peu de distance on trouve Salagora , presqu'le
attache au continent par une chausse perce d'ar
ches. Prs de ce mouillage qui est l'chelle principale
de l'pire sur le golfe Ambracique, on trouve un srail,
des douanes , des magasins et quelques cabanes sous
lesquelles prissent en dtail les restes des familles
Acrocrauniennes de Chimara que la tyrannie y a
transplantes. Dans la rgion montueuse, on voit quel
ques plants d'olastres , sans aucunes traces capables
d'indiquer que cette partie du continent ait t an
ciennement habite et cette contre est nulle pour
l'antiquaire; mais elle sera long-temps clbre par une
de ces atrocits dont le satrape de Janinaa ensanglant
l'Epire (i) lorsqu'il y fit massacrer les Prvsans.
En face de Salagora , on voit un archipel dont les
anciens ne font aucune mention, quoiqu'il soit com
pos de quatre cueils (2). La seule le de Pthamenos
est maintenant habite et cultive par quelques reli
gieux de l'ordre de saint Basile, qui y ont une chapelle
et leurs cellules. Mais ces les ont- elles toujours t
ngliges, et les naturalistes de l'antiquit auraient-
ils ignor qu'on trouve dans celle de Coraca de la p
trole et des concrtions bitumineuses, eux qui n'ont
pass sous silence aucun des dtails bien moins remar
quables de la terre classique?
A peu de distance de Salagora , la mer remonte au
nord et au nord-ouest vers Ambracie la profondeur
de dix milles. Dans cet espace, on trouve cinq mille*

(1) Voy. Hist. de la Rgnration de la Grce,


(a) Ces quatre les sont Pthamenos, Coraca, Kphalais et un
cueil innomin.
LIVRE V, CHAPITRE VI. 3i9
de Salagora , l'embouchure de l'Arachthus et les pche
ries appeles Mazoma, Covthra , Tchoucalio , Ttch-
peli et Gribo, vastes rservoirs, abondants en pois
son , dont les revenus annuels s'afferment pour le
grand golfe au prix de deux cents bourses ou cent
mille piastres. Celles de la partie du golfe de Prvsa ,
au nombre de cinq , se louent maintenant quatre-vingt
mille piastres , somme qui doublera cause des salai
sons de poissons et de boutargue que le commerce Re
cherche pour les exporter au levant et dans l'Adriati
que. Tels sont la priphrie , les rivages , les lagunes
et les produits de ce golfe.
La navigation du sein Ambracique est soumise
des vents priodiques qui varient rarement. Chaque
jour, vers onze heures du matin, le nord -ouest se
lve, et le renversement de la haute mer refoulant les
eaux l'orient, on part de Prvsa pour les ports de
l'intrieur. L'Embat(i), car c'est le nom qu'on donne
ce vent , est dans sa force deux heures aprs midi ,
et il se soutient avec des variations de compas , en mol
lissant jusqu'au coucher du soleil, o il tombe ds que
l'astre a pass sous l'horizon. Les vagues s'affaissent ,
s'largissent, s'effacent et un calme absolu rgne depuis
neuf heures du soir jusqu' minuit. C'est le temps o
les pcheurs, qui pendant le jour tranent leurs filets
au milieu des vagues mutines, recourent d'autres
stratagmes pour la pche de nuit. Ds que les tnbres

(1) Embat, mot driv du grec ip&X,a, entrer, est appliqu


tous les vents qui portent dans l'intrieur des golfes, sjiaojio.
Par opposition, on dit sYaXjio, sortant, pour les vents de
terre qui chassent au large.
'ilO VOYAGE DE LA GRCE.
se sont condenses, ils suspendent des feux la proue
de leurs barques, afin d'attirer les poissons qu'ils dis
tinguent en rpandant quelques gouttes d'huile sur les
eaux, et qu'ils harponnent d'une faon merveilleuse avec
leurs longs tridents. Mais cette chasse est de courte du
re et ne peut gure avoir lieu que pendant le som
meil des flots. A deux heures aprs minuit, on com
mence sentir quelques brises odorantes de l'est qui
s'lvent, cessent et se raniment par bouffes, jusqu'au
moment o l'aurore annonce les approches du soleil.
On appareille ce signal , et le vent de terre qui s'ta
blit , ramne les escadrilles de barques au port de Pr-
vsa. Cet ordre admirable de moussons diurnes n'est
interverti que dans le gros temps. Alors le sein Ambra-
cique, comme toutes les mers troites, ne prsente
qu'un tumulte de vagues cumantes , de remoux et de
courants opposs, qui en se heurtant, engloutissent sou
vent les barques non pontes. Il est rare dans ces se
cousses, qu'il n'y ait pas de naufrages, quoique les
ports de refuge se prsentent de tous les cts. Sou
vent aussi dans les plus beaux jours, une rafale im
prvue qui tombe dans les voiles d'un esquif, le fait
sombrer. C'est sur-tout au-dessous du cap de Scaphi-
daki qu'il faut tre sur ses gardes, et la drisse la
main pour prvenir de pareils accidents, qu'on ne
brave pas toujours impunment.
Le golfe est plus abondant que vari en poissons.
Les principales espces, car je ne prtends pas les in
diquer toutes, sont le muge ou mulet, dont les ufs
sals et sechs servent faire la boutargue, les sardi
nes et les anchois qu'on prpare et qu'on exporte en
barriques l'tranger, le maquereau diffrent de celui
LIVRE V, CHAPITRE VI. 32 i
de l'Ocan, qu'on sche au soleil, ainsi que les anguil
les dont les Grecs font une grande consommation dans
leurs jours d'abstinence. Parmi les autres varits , le
rouget est regard comme un des poissons les".plus d
licats, ainsi que le scorpion, dont les artes dorsales sont
reputes vnimeuses. La dorade argente, le boulerot,
le paganello et la sole passent aprs eux pourMes plus
dlicats. L'esturgeon , le saumon et le thon, ne se mon
trent dans cette mer qu'aux: mois d'avril , mai-et juin.
Les dauphiris!.s!y:jouent dans toutes les saisons et ils
semblent guider les colonnes de palamides qui viennent
duPont-Euxin. je pourrais encore numrer, armi les
espces connues, le sparre, le frangolin , l'hepsel, le
loup vant par Athne (\p.) , la raie, et le hideux
polype. Par fois,. des Tritons, que la fable nommait
enfants de Neptune et de Salaccia , sont surpris endor
mis sur les1 plages de Nicopolis; mais ils sont gnra
lement. peu communs. .''
La cnevettaou chevrette qu'on pche dans leslagunes,
surpasse en grandeur et-en dlicatesse toutes celles des
espces! connues dans l'Ocan et la Mditerrane. On
y trouve en quantit des crabes et des hutres dont
quelques-unes, comme le rapporte Pline , renferment
des perles que les pcheurs purifient", en les faisant
avaler des canards, afin de subir par la digestion
une lessive qui leur donne une eau moins louche, qu'au
sortir de la coquille. Dans le golfe de Vonitza, On pche
les moules, les coquilles rides, la coquille dentele et
lisse, et le manche de couteau. Sur tous les attrages,
.foisonnent. le grand. limaon, les calamia , les oursins et
les pinnes marines ou nacres, dont les habitants pour
raient, s'ils taient industrieux comme ceux de Ta-
II. 2i
3aa VOYAGE DE LA GRCE.
rente, tirer une soie que ceux-ci emploient pour faire
des gants et des bas. Telles sont les principales es
pces de poissons et de fruits de mer que les pcheurs
recueillent comme une nouvelle manne tous les jours
de l'anne, ou , des poques qui reviennent avec le
mme ordre que les saisons.
Les rivages solitaires, les anses et ls pcheries, of
frent encore aux marins d'autres ressources , ou pour
mieux dire, des dlassements de leurs fatigues dans la
chasse des oiseaux aquatiques. Leurs familles sont ton
nantes et le cygne est un objet d'admiration lorsqu'il
nage, entour de ses couves, autour des promontoires de
l'Amphilochie. L'clat blouissant de son plumage, son
port,isa force, la vigueur de son essor quand il s'lve
dans les airs, annoncent le rot des mers. Lorsqu'il vogue
sur les ondes, il offre encore la pompe d'un monarque,
quand prcde et suivi de myriades d'oies et de canards
sauvages , brillants de diverses couleurs, il lve son
col arqu au - dessus de leurs phalanges palmipdes ,
oe-yavoToa. On remarque dans un ordre infrieur le
garot, la petite sarcelle, le harle hupp, qui vivent au
milieu des glaeuls. Le plican, le grand goland, et le
cormoran, dous d'un caractre audacieux, prfrent
leur tour un sjour moins tranquille. Oiseaux voraces,
ils aiment le balancement des vagues , et ils vivent au
milieu des flots courroucs , pour y disputer leur proie
aux alcyons et l'hirondelle de mer, qui saisissent le
poisson en rasant la surface de la mer et disparaissent
dans les airs pour le dvorer.
A l'embouchure des fleuves , on voit le hron bleu,
le grand courtier et le chevalier, espces timides qui
vivent en familles; tandis que l'outarde, la bcasse, le
LIVR V, CHAPITRE VI. 3a3
bcasseau et le vanneau errent par troupes au bord des
ruisseaux et des marais.
C'est sur-tout pendant les nuits d'hiver qu'il faut
observer ces castes de murs diverses, . et qu'il est in
tressant d'entendre les murmures et les colloques de
ces oiseaux, non moins tonnants par la discordance
de leurs sons que par leurs habitudes. Tous , aprs
s'tre groups par familles au dclin du jour, rament
en silence en formant de longues colonnes, et s'ap
prochent furtivement des phares que les surveillants
des pcheries allument. Ils paraissent curieux d'assister
aux conversations de l'homme tabli au milieu de leurs
lagunes; ils fixant la lumire qui part de sa cabane,
ils s'en approchent avec la timidit de suppliants qui
reconnaissent sa supriorit ; car il rgne pour eux dans
les ombres, puisqu'il possde seul la lumire. Ils veil
lent en se groupant autour de lui; et quand le jour
reparat, ils semblent s'loigner regret de leur ma
tre, pour reprendre leurs stations accoutumes, sans
se tromper et sans jamais varier sur l'heure du retour
et du dpart.
3a4 VOYAGE DE LA GRECE.

LIVRE SIXIME.

DOLOPIE OU ANOVLACHIE.

CHAPITRE PREMIER.

Partie orientale de l'pire. Description de la Dolopic,


maintenant appele Anovlachie, ou Megalovlachie. Sa di
vision en cantons de Malacassis et d'Aspropotamos. poque
laquelle les grands Valaques se sont tablis dans le Pinde.
Rfutation de quelques auteurs qui les ont confondus avec
les Schypetars, ou Albanais. Itinraire de Janina Cala-
rits. Ruines plasgiques dans le mont Spanos. Mont
Polyanos. Calarits. Rivire de ce nom. Caverne de
Kypina. Population. Pangyrie de Cossovitza.

J'ai dcrit par valles la partie septentrionale de


l'pire, en rattachant au cours de l'Aos, fleuve du
Pinde , la Molossie, la Perrhbie et les cantons qui
s'tendent jusqu' la Taulantie. J'ai suivi la mme
marche, en traant le cours de la Thyamis et de l'A-
chron, qui tombent dans la mer Ionienne, et de l'A -
rachthus, qui coule travers la Parore pour se rendre
au golfe d'Ambracie. Il me reste, aprs avoir parl de
l'Amphilochie et de l'Athamanie, faire connatre la
LIVRE VI, CHAPITRE I. 3a5
rgion des Dolopes,qui se prtendaient issus de Dolops,
fils de Mercure (i), rgion situe au voisinage de la
Perrhbie ; avant d'arriver par un dernier itinraire
clans lePinde, indiquer les sources de l'Inachus, ainsi
que les routes qui nous conduiront dans la Macdoine
et dans la Thessalie.
Il n'entre pas dans mon sujet de rechercher si les
Dolopes taient autochthtones ou descendants des P-
lasges (a). Homre , qui rvle leur existence, nous
apprend qu'ils figurrent au sige de Troie , dans les
rangs des soldats d'Achille, fils de Ple, roi des Thes-
saliens, et qu'ils habitaient aux bords du golfe Pagas-
tique. Virgile (3) les reprsente comme des hommes
froces et cruels; et il est probable qu'au retour de
l'expdition dans laquelle le fils de Ple trouva une
gloire immortelle avec le terme de sa vie, ils devinrent
sujets de son fils Pyrrhus. Depuis ce temps , l'histoire
nous montre de longs intervalles les Dolopes ta-

(1) Schol. Apollon. I, v. 587. Marcian., p. a5. AoXoir n


rhppaSci Te auvopovTat t' evi.
(2) Cettequestion est aussi savamment que clairementdiscute
par M. Raoul-Rochette, dans son Histoire de FEtablissement
des colonies grecques, t. I, p. %lk \ t- H, p. 292, 20,3.
(3) Virgile en fait mention dansquatre endroits diffrents
du deuxime chant de l'nede.
Qui talia fando
Mynqidonnm, Dolopumve, aut dnri miles Ulyssei
Temperet a lacryniis V. 7 .
Hic Dolopnm tuanus, hic ssevns tendebat Achillcs. V. 2g.
Undique collecti invadunt, acerrimus Ajax,
Et gemini Atridse Dolopumque exercitus omnis. V. 4 ' 4 et 4<^-
Noa ego Mynnidonum sedes Dolopumve supeibas
Aspiciam V. 785.
3aG Y OYAGE DE LA GRCE.
blis dans le Pinde toujours Thessaliens, dpendants
de Philippe, pre de Perse (i), et, tenant rang parmi
les douze grands peuples de la Grce au conseil Am-
pliictyonique ^jusqu'au temps de la bataille d'Actium.
A partir de cette epoque ils ne sont plus cits comme
nation, et Auguste transfra le titre Amphictyonique
des Dolopes aux Nicopolitains (2). Qui sait mme si leur
pays ne fut pas dsert dans la suite, puisqu'on y voit
paratre une colonie nomade (3) sortie de la Pannonie ,
qui vient sans commotion historiquement connue, et
comme sans dplacer personne, s'tablir dans les
neiges du Pinde, et fonder l'Anovlachie, ou Mgalovla-
chie, qui compose les cantons modernes de Malacassis
et d'Aspropotamos.
Les Valaques desquels descendent les Mgalovla-
chites , ou grands Valaques , paraissent tre les der
nires hordes des barbares, contre lesquelles les empe
reurs grecs eurent soutenir des guerres, avant le
dbordement
gares, uvvouyoouXyap<n
des Turcs dansHunnobundobulgari
l'Orient. Le nom de (4),
Bul-

(1) Dolopes nunquam jjtolorum fuerant, Philippi erant.


Tit.-Liv., lib. XXXVIII, c.3.
AoXoite 'vo tanaXrv syyt-a , tc AoXo-reo. 6 x<pa AoXoma xai
Ao>.omii. Stbph. Byz.
Tit.-Liv. habet Dolopum regionem, et Dolopiam Thucydides,
lib. II. Cujus Scholiastes dicit hodie Onoblacha vo'Xaya nomi-
nari. Apud Ptolomaeum AoXtwre sunt in Epiro. Ortel.
(i) Paus. Phocic. lib, 10, c. 8.
(3) Vlachi nom ad* in gloss. Annaeo. v. BXxot. Blachia. Thes-
salia, hoc nomine vocatur. Gott. Stritt., II, ao5, 861,862.
(4) Primitivement appels Onogundares,uw0ouv<S'&oXYapot
Hunnobundobulgari, ont pris leur nom moderne du fleuve
LIVRE VI, CHAPITRE I. Ttl'J
l'poque dont Nictas en parle dans son histoire, se
confond avec celui de Valaques , dont il ne semble
faire qu'une mme nation, quoique trs-diffrente par
le langage, la physionomie et les habitudes. C'est ces
derniers qu'il attribue les faits d'armes , les invasions
et les ravages qui signalrent l're malheureuse des
faibles monarques de Constantinople , jusqu' la fin
tragique de Baudoin. Mais il ne dit rien, et nous n'a
vons que des donnes incertaines sur l'origine du peuple
Valaque, qui se perd dans l'impntrable obscurit des
sicles. L'tymologie mme de leur nom est un objet
de doute parmi les savants. C'est en vain que le pape
Pie II, plus connu dans les lettres sous le nom d'iE-
neas Sylvius , croit que leur nom vient de Flaccus ,
gnral romain, qui subjugua les Msiens et dispersa
les Gtes ; l'opinion du savant pontife ne reposant que
sur le tmoignage d'Ovide, qui n'a aucun trait direct
ayec la question (i), n'est ni prouve, ni mme vrai
semblable.
L'auteur anonyme de l'histoire de Moldavie assure
que le nom de Valaques est le mme que plusieurs na
tions donnent aux Italiens et aux Romains , desquels
ils tirent leur origine. Les Allemands, par exemple,

Bulga ou Volga qu'ils passerent la premire fois sous le rgne


tl'Anastase en 5oi.
Niceph., in Bald. ; Theoph., hist. mise. Constant, de them.
Niceph. Gregor, 1. 1. Gott. Stritt. summar. de Bulgaris.
(i) Prsefuit his, Graecine, locis modo Flaccus, et illo
Ripa ferax Istri snb duce tuta fuit.
Hic teuuit Mysas gentes in pace fideii.
Hic arcu fusos terruit ense Getas.
Ovid., lib. IV, de Ponto, Eirg. IX.
3a8 VOYAGE DE LA GRCE.
appellent galement les uns et les autres ff^elsch ,
nom que Voltaire, dans ses traits ironiques, applique
aux Franais qui peuvent bon droit se glorifier de
celui qu'ils ont illustr. Les Polonais , de leur ct ,
donnent aux Italiens le nom de FFloch, et aux Va-
laques, celui de IVolochi. Les Hongrois nomment en
fin les Italiens Olach, et les Moldaves et Valaques
Oulach, l'Italie, Wloschazeme , et la Valachie, Wo-
loschazeme (i). Peyssonel, qui examine ces homo
nymies avec la sagesse caractristique de ses recherches ,
penche, avec l'Anonyme de l'Histoire de Moldavie, pour
l'opinion que les Valaques sont d'origine romaine. Ce
suffrage d'un crivain voyageur , instruit dans la langue
de ces peuples , est d'un grand poids , et ce qui le con
firme, c'est la langue des Valaques, qui, toute altre
et mlange d'idiomes des peuples barbares, a cepen
dant conserv le fonds, l'ordre, le rhythme et la syntaxe
du latin. Quant l'tymologie du nom de ce peuple ,
j'y donnerai la signification qu'il y attache lui-mme,
savoir, celle de Vlach, qui signifie pasteur ou no
made.
Les Mgalovlachites, qui habitent de nos jours les
hautes montagnes du Pinde, que Nictas appelle les
Mtores de la Thessalie, tels que ceux des cantons
de Malacassis et d'Aspropotamos (a) , se prtendent,

(1) Voy. Peyssonel, Histoire des peuples barbares. BXsxoi,


Ann. Comnen., p. i38, 227, 273, 27/5.; Cinnam., p. i52.; Nicet.
Chon., p. 85, 86, 236, 238, 274, 279. ; Niceph. Gregor. , t. I,
p. 126.; Cantacuz., t. II, p. 526.; Ducas., p. 53, ig4-; Codin.
p. 48,81.; Wallachi, Vlachi. , les crivains Arabes, Aflak
et les Turcs Vlak.
(2) Aspropotamos ou fleuve blanc est le nom moderne de
LIVRE VI, CHAPITRE I. 3'2)
sans fournir aucune preuve historique , descendants
des dbris de l'arme de Pompe , qui se rfugirent
dans les montagnes de Thessalie aprs la bataille de
Pharsale. D'autres d'entre eux croient tre la pos
trit d'une colonie sortie des Abruzzes; et ils don
nent pour raison de cette tradition , que les Valaques
Aspropotamites se qualifient encore de Bruzzi-Vla-
chi (i). Enfin la mme opinion est commune aux Va-
laques Perrhbiens, qui habitent Mezzovo, une partie
du canton de Zagori , de la Livadie , de l'Attique , et
qu'on trouve jusqu'en More.
Les Valaques Massarets ou Dassarets, qui restau
rrent Moschopolis, laquelle ils donnrent le nom
de Voschopolis, ville des pasteurs, cause de leur
titre de Vlach, cette valeureuse peuplade, dont les
tribus sont dissmines dans les cantons de Caulonias,
de Ghortcha, et jusqu'au voisinage de Durazzo , sont,
les entendre, la postrit d'une colonie tablie par
Quintus Maximus , dans la Taulantie, ou Musach,
d'o ils seraient passs dans les monts Candaviens,
au temps des invasions des barbares. Pour ce qui est

l'Achelos. Son canton et celui de Malacassis relvent du san-


giac de Tricala , chef-lieu du mansoub de la Thessalie ou
Moulalik.
(i) Vlachi Bruzzi, Valaques Brutiens. Les Brutiens se for
mrent des esclaves et des ptres des Lucaniens, qui, s'tant r
volts contre leurs matres, firent un peuple particulier, et s'
rigrent en rpublique. Cet vnement est rapport lacent
sixime olympiade, trois cent cinquante-six ans avant J.-C ,
temps o Dion faisait la guerre Denys, tyran de Syracuse.
Strab., lib. VI; Diod. de Sicil., lib. XVI, cits par Cluver.,
Ital. Antiq., lib.' IV, c. XV, p. 1282.
33o VOYAGE DE LA GRCE.
des tribus Valaques voisines du Parnasse et du C-
phisse de la Phocide, elles prtendent avoir une origine
commune avec les Mgalovlachites; et toutes en g
nral revendiquent avec orgueil le nom deRomonis,
ou Romains.
Je ne sais quelle poque prcise les Valaques se
sont tablis dans le Pinde, ni pourquoi les Grecs les
ont surnomms Mgalovlachites. Cependant la pre
mire partie de ce problme se rsoudrait, si on pou
vait admettre en preuve leurs versions populaires; et
ils y seraient ce titre depuis une haute antiquit. Mais
si on veut qu'ils soient venus des bords du Danube, ils
sont modernes dans la Dolopie , car on ne parle gure
mme des Valaques comme nation, avant le dixime
sicle. A cette poque de confusion , on les voit aux
prises avec les empereurs grecs, incendiant et dsolant
les plus belles contres de la Thrace et de la Macdoine.
Parfois vaincus , et plus souvent vainqueurs , ils bril
lent par des traits de courage et de frocit. Unis aux
Comains et aux Scythes, ils descendent, comme des
torrents dvastateurs , des sommets du mont Hemus
et du Rhodope. Serrs, Philippopolis, Ternobe, Ro-
dosto , prouvent leurs fureurs ; et l'Orient , pouvant ,
tremble au seul bruit de leur nom. Ils fomentent toutes
les rvolutions pour y prendre part; et ils se mlent
aux convulsions sanglantes de l'tat , afin de le d
membrer et de s'en partager les lambeaux. Enfin , au
mois de mars i2o5, ils portent un coup fatal ce
fantme d'empire que les Latins voulaient soutenir. Ils
paraissent la vue du camp franais qui assigeait
Andrinople; ils le harclent, et attirent nos imptueux
guerriers dans une embuscade o leur avant-garde,
LIVRE VI, CHAPITRE I. 33 i
taille en pices, expie la faute de la valeur inconsi
dre. Le comte de Blois, chef des braves, y perd la
vie; et l'empereur Baudoin , fait prisonnier, est tran
Ternobe devant le roi des Bulgares, qui lui fait su
bir la mort la plus affreuse (i). L'Europe chrtienne
frmit la nouvelle de cet horrirle vnement. La
piti du pre commun des fidles s'en mut; et ce fut
seulement vingt-trois ans aprs ce grand dsastre que
Grgoire IX osa dputer son lgat, levque de Stri-
gonie , vers leur roi Borris. Cet envoy de paix trouva
les Bulgares, ou Valaques payens, habitant sous des
tentes de feutre; et il eut la douleur de voir chouer
sa mission vanglique ; tant ces fiers courages , qui
ne connaissaient que le fer et la guerre, taient en
durcis. Ils mprisrent l'envoy de paix. Us l'insult-

(i) Ville- Harduin, qui sauva les dbris de l'arme franaise,


aprs cette fatale journe, reprsente le comte de Blois couvert
de blessures, et rapporte les mmorables paroles de ce guerrier,
modle de fidlit et de bravoure. Et il dist, ne plaise dam le
Dieu, que iames me soit reprouv que je fuie de camp , et
laisse l'empereor. Il ajoute en mme temps que nul chevalier
ne fit mieux son devoir que l'empereur Baudoin, que onques
mes cors de chevaliers mielz ne se de/endi de luj. L'empereur
tomba ainsi au pouvoir de l'ennemi, avec li cuens Louis comte
de Blois , l'vque Pierre de Bethleem, Etienne du Perche, Re-
naultdeMontmirail, frre du comte de Nevers, Mathieu de Vas-
lencourt, Robert de Roncoy, Jean de Friaise, Gauthier de Milli,
Ferri de Herres , Jean , son frre , Eustache de Henmont , Bau-
doyn de Neuville, etc., qiii furent mis mort.
Ville-Harduin , 1. VII, p. i3i.
Les dtails de cette mmorable dfaite sont parfaitement ra
conts dans la chronique de Romanie (I, p. 81. 87) traduite
et publie pour la ire fois par J. A. Buchon. Paris i85.
33a VOYAGE DE LA GRCE.
rent lorsqu'il leur parla des saints et des peines de
l'enfer , en lui rpondant quV/j ne redoutaient, ni les
idoles , ni les esprits, et qu'ils n'adoraient que
la force et la valeur. Ils lui montrrent la coupe
qu'on avait faite avec le crne de l'empereur Bau
doin ( i ) aux lieux mmes o l'on fait voir l'
tranger prs de Tournovo, non loin du mont Hmus,
les tombeaux des Franais morts en dfendant leur
chef. Ces monuments funraires subsistent encore
comme des trophes de leur fidlit, au milieu des
villages Bulgares , dont les descendants sont maintenant
tributaires et esclaves des Turcs.
vages
Et dans
de l'aurore
quel pays,
jusque sur
sousquelle
les cercles
terre,glacs
depuis
du les
ple,
ri

n'a pas brill le courage et la valeur de nos guerriers ?


La gloire est le domaine et l'hritage antique de tous
les Franais ! Le Nil, le Liban, les plaines d'Antioche,
le Bosphore , et mille autres climats diffrents, attes
tent leurs victoires et leurs malheurs. Vainqueurs g
nreux autant qu'humains, leurs revers mmes ajou
tent leurs lauriers; et il ne leur a manqu dans le
rang o ils sont placs que de n'avoir pu dsarmer
l'envie.

/ (i) On retrouve cet usage chez tous les barbares du Nord ,


qui suivaient le culte d'Odin. Dans le Walhalle ou paradis de
ce dieu pre du carnage, on se nourrissait d'un sanglier toujours
renaissant , et on s'enivrait d'hydromel que les hros buvaient
ii longs traits dans les crnes de leurs ennemis.
Edda, introd. p. 53.
La mme chose avait eu lieu l'gard de l'empereur grec
Nicephore, vaincu par Crumenus chef des Bulgares, 2'i Juillet
811. Gott. Stritt., Bulgarie, c. V, . 56.
LIVRE VI, CHAPITRE I. 333
Je ne suivrai pas plus loin les Valaques en gnral
dans leur histoire, jusqu'au temps de leur asservisse
ment par les Mahomtans, et je m'arrte aux Mga-
lovlachites, qui habitent les provinces dont je donne
Ja description.
Chalcondyle (j) dit qu'on trouve des Valaques ta
blis depuis la.Dacie jusqu'au Pinde de Thessalie; et
Nictas dsigne cette contre, qui n'est autre que la
Dolopie , sous le nom de Mtores , ou lieux levs ,
qui sont , dit-il , maintenant appels la grande Vala
chie (a). Rien n'a chang sous ce rapport depuis le
temps de cet historien; car le mme peuple occupe
toujours les montagnes qui avoisinent les sources du
Pne , de l'Achlos , de l'Inachus et de l'Aos , points
culminants du Pinde, autour desquels leurs villages
sont groups. Quelques peuplades adonnes aux manu
factures ont fix leurs demeures dans des villes; d'au
tres se sont isoles dans des hameaux suspendus aux
angles des rochers , ou bien ensevelis au milieu des neiges
pendant une grande partie de l'anne; et ceux qui sont
rests pasteurs comme leurs anctres, c'est--dire le

(1) Atco Aouua, in\ Iliv^ov t eTTa.t'av xaOwcov svoixiiaav sJvo


BXxoi. Chalcond.
(2) T T-i 6eTTaXta xars'xwv jiets'wpa 5 vv jieyo&.i BXaxi'a xexXt-
SXIT21. NlCETAS.
La Chronique de Janina, qui parle souvent de cette contre,
l'appelle simplement Valachie, BXaxa. C'est de ces Valaques et
de la Valachie du Pinde que Benjamin de Tudle fait mention
dans son voyage qui eut lieu vers H70; son traducteur, Ba-
rattier a donc eu tort de le critiquer ce sujet et de l'accu
ser d'inexactitude.
Voyage de Rabbi Benjamin, c. IV, p. 4o et 41.
33/| VOYAGE DE LA GRCE.
plus grand nombre, errent et vivent camps, comme
les nomades , avec leurs familles et leurs troupeaux.
Malgr le tmoignage de Nictas , qui indique po
sitivement la situation de l'Anovlachie , des crivains
contemporains et mme postrieurs se sont obstins
confondre les Valaques du Pinde avec les Albanais,
dont ils ne connaissaient pas plus le nom que le langage
et le caractre physique, qui les distinguent des Rou-
mounis ultra-danubiens. On voit pareillement que du
Cange et Pachymre disent tort que l'arme de Jean ,
fils de Michel Palologue, tait compose de Grecs d'o
rigine et de nom, appels Mgalovlachi tes, dont les an
ctres avaient combattu sous Achille; puisque les Va-
laques ne sont ni Indignes , ni Grecs , ni Plasges ,
mais une des populations barbares arrives nouvelle
ment dans la Grce. Parce qu'ils occupent la Dolopie,
ils n'taient pas plus pour cela les descendants des
guerriers d'Achille, que les Turcs de Lacdmone ne
sont la postrit des soldats de Lonidas. L'rudi
tion grecque est gnralement entache de prtentions
d'antiquit qu'elle ne peut justifier. Le vice des mo
dernes a toujours t de vouloir vivre aux dpens de
la gloire des Platon , des Miltiade et des Cimon , sans
songer se faire une illustration personnelle.
C'est une autre erreur d'Anne Comnne et de Can-
tacuzne, de confondre les grands Valaques avec les
Albanais, puisqu'ils ne sont pas plus Schyptars que
Dolopes. Mais si le premier de ces historiens est en
faute par rapport l'origine de cette peuplade, il in
dique si positivement la situation de son pays, qu'on ne
peut mconnatre l'Anovlachie. Il doit servir de guide,
LIVRE VI, CHAPITRE I. 335
quand il dit (i), que Syrgiannis s'tant enfui de Ga-
lata faubourg de Constant inople, dans l'le d'Eu-
be, s'embarqua, et ayant abord au continent, tra-
versa le pays des Locriens et des Acarnaniens, pour
arriver chez les Albanais qui habitent au voisinage de
la TbesSalie, hommes rustiques, adonns aux soins
des troupeaux , qui se gouvernent par leurs lois ;
desquels il fut bien accueilli , cause de l'ancienne
amiti qu'il avait forme avec eux, lorsqu'il tait
prteur d'occident pour l'empereur Andronic IL Le
mme crivain cite une bulle d'or date de l'anne i 343,
par laquelle la Mgalovlachie formait une prfecture,
dont Jean l'Ange tait titulaire vie (2).
A ces traits descriptifs on reconnat la position de
l'Anovlachie et la physionomie de ses babitants, dont
le mme auteur nomme les principales tribus dans
une autre partie de son Histoire , en s'obstinant nan
moins toujours les confondre avec les Albanais (3).
Pendant que l'empereur Michel Palologue, conti-
nue-t-il , tait en Thessalie , les Albanais, qui
peuplent les montagnes de cette contre et vivent
indpendants, appels, des noms de leurs chefs, Ma
te lacassis, Boviens et Massarets, vinrent au nombre
de douze mille lui payer tribut. Ils craignaient d'tre
dtruits pendant l'biver par les Romains, cause

(1) Cantacuz. , lib. II, c. 24. Nicphore Grgoras nous ap


prend que ce Syrgiannis tait Romain d'origine, d'une famille
illustre sortie des Scythes Hyperboreens et que son pre avait
pous une princesse impriale de Constantinople.
T. I, p. 181. ad Ann. i3ao.
(a,) Idem, t. II, p. 5a6, 57-
(3) Ibid., c. 28.
336 VOYAGE DE LA GRCE.
qu'ils n'ont point de villes fermes, et qu'ils vivent
disperss dans des lieux escarps. Ils pensaient que
leurs ennemis pouvaient profiter de la saison rigou-
reuse , o le froid et les neiges les retiennent dans
leurs demeures , afin de les asservir.
Voil de nouveau la nature des lieux caractrise,
et parmi les peuplades , celle qui comprend Calarits ,
Syraco , Mezzovo et plus de quarante villages tous va-
laques, nominativement dsigne, telle qu'elle est en
core aujourd'hui homologue aux archives impriales
de Constantinople , sous la dnomination spciale de
Malacassis. Les Mgalovlachites de l'Achlos,que Can-
tacuzne confond sans doute avec eux, taient peut-
tre ds-fcrs inscrits, comme ils le sont encore, sous
la dnomination d'Aspropotamites. Quant aux Massa-
rets , ou plutt Dassarets , qui habitent aux environs du
lac d'Ochrida, tlesBoviens ou Valaques mridionaux,
qu'on retrouve vers les sources de l'Evnus, ou d'An-
ville place les Bomaei , ils forment encore maintenant
des tribus spares (i).
Ces peuplades, demeures en place depuis Michel
Palologue, restrent indpendantes long-temps mme
aprs la conqute de l'Epire par les Mahomtans. Fortes
de leur libert et des positions redoutables o elles
taient embusques, mais prvoyant que tt ou tard
elles devaient succomber sous les coups d'un gouver
nement ennemi des chrtiens , elles eurent la sagesse
de rechercher, en se soumettant au Grand-Seigneur,

(i) C'est de ces tribus que parle Cantacuzne, lib.II, c. 27,


qu'il appele MaXaxoioi, Mircot, MeaaptTai , noms qu'ils tenaient
de leurs chefs; mais il a tort de les confondre avec les Albanais.
LIVRE VI, CHAPITRE I. Z3j
une capitulation qui rendit long-temps leur condition
meilleure que celle des autres chrtiens. Par suite de
leur bonheur, les Valaques se trouvrent placs sous
la protection des sultanes valids ou mres , au trsor
desquelles ils versaient une redevance annuelle qui
tait plutt un hommage de vasselage qu'un tribut de
servitude. A ce prix, ils furent exempts du mlange
des Turcs; et rests, comme pays d'tats, chargs de
rpartir les impts , ils ne connurent ni exacteurs , ni
agents de l'autorit, (r) Gouverns dans leurs bourgs
et villages par un conseil de sagesse compos de vieil
lards, ils vivaient sous des lois aussi simples que les
murs patriarchales dont elles taient l'expression.
Libres dans leur culte, libres dans leurs familles, ils
avaient travers les orages des rvolutions qui agi
trent tant de fois l'Epire, jusqu' l'avnement fatal
d'Ali pacha au gouvernement de cette province. Alors
les grands Valaques subirent le joug du satrape de
Janina , qui , en les caressant et en faisant de quel
ques-uns d'eux ses lches espions, introduisit l'im
moralit parmi une nation nagure encore respectable,
mais qui tend maintenant une ruine prochaine. Tel
est l'expos historique de la Mgalovlachie, que je vais
faire connatre, en commenant par la description du
canton de Malacassis, qui comprend la Dolopie occi
dentale.
Au mois de juin de l'anne j8o6, j'avais parcouru

() Us payent leurs redevances au vingt-unime bureau du


defterdar appel Istambol Moucatessi, o ils sont enregistrs
sous le titre de Malacassis.
D'Ohsson, Tableau gn. de l'emp. Ottom. t. VII, 270.
^' 22

1
338 VOYAGE DE L\ GRCE.
les fates du Pinde, d'o les grands fleuves de la Grce
continentale naissent et coulent dans des directions dif
frentes. J'avais vu dans les annes suivantes , le Pene
couvert de cdres et de sapins ses sources, arroser la
fertile Thessalie, traverser les bocages du Temp et se
perdre dans le golfe Thermaque. L'Achlos sortant
du sein des glaciers s'tait montr mes regards comme
le roi des fleuves, lorsque, bondissant de cascades en
cascades, il descend couronn de lauriers roses et voil
de forts sculaires dans les plaines de l'Acarnanie -
qu'il traverse en portant ses ondes sacres (i) aux mers
de l'Ionie. J'avais relev le cours sinueux de l'Inachus,
roulant des flancs occidentaux du Pinde, coulant en
suite entre des montagnes sourcilleuses desquelles il se
dgage pour envelopper l'Arta et tomber dans le sein
Ambracique auprs d'Argos Amphilochicum. J'avais
suivi l'Aos,plus vaste dans son cours, fuyant du sein
des Napes , du Mavronoros et du Zygos, aprs s'tre
jou au milieu des gazons du Pinde , maills de
narcisses et de violettes, salu par les ebants des oi
seaux qui clbraient alors le printemps, s'enfonant
sous les votes de sapins et de htres qui couvrent ses
rives, dbouchant brusquement prs de Conitza , tra
versant le Caramouratadz, baignant Tebelen , inon
dant la partie occidentale du Musach. d'o il se mle
aux vagues tumultueuses de l'Adriatique. Dans ces pre
miers voyages, mon attention tout entire s'tait porte
sur la magnificence d'une nature qu'embellissaient les
fleurs et l'aurore de Tanne. J'avais admir avec trans
port, il me restait examiner sans illusions des lieux
jusqu'alors inaccessibles aux voyageurs, et inconnus

(1) Traiides fleuves, attribu Plutarque.


LIVRE VI, CHAPITRE I. lOC)
surtout pour ce qui regarde les versants de l'Achlos
-et du Pne. Ainsi pourvu d renseignements prli
minaires et dj clair par la relation de deux voyages
et d'un assez long sjour que mon frre avait fait chez
les Mgalovlachites, je n'avais plus qu' comparer et
runir des documents isols; mais pour y parvenir, il
fallait voir les lieux par moi-mme, afin d'en saisir les
couleurs et l'harmonie. Je savais que j'y dcouvrirais
peu d'objets d'antiquit, mais que je pourrais retrouver
des traditions historiques parmi les Valaques; et mon
attente, comme on l'a vu par ce qui prcde, ne fut
pas entirement trompe. D'ailleurs ces rochrs, ces
gorges , ces forts solennelles , ces fleuves aux ondes
rapides , ces sources pures , ces grottes fraches , n'exis
tent-ils pas dans la patrie des demi-dieux, enfants de
la Grce? Le Pinde, le Parnasse et l'Hlicon, n'ont-
ils pas inspir les potes dont les lyres chantaient le?
immortels, les hros, les saisons et la nature entire?
Nommer ces lieux,
O tout bois est un temple et tout marbre est un dieu,
c'tait rappeler les souvenirs de l'hroque antiquit ; et
les dcrire devenait pour moi une rcompense des fati
gues que j'ambitionnais, en portant le premier le flam
beau des dcouvertes dans la patrie des muses , rgion
moins connue de nos jours que les rivages du Nouveau-
Monde.
Je n'avais que quelques pas faire pour me rendre
de Janina chez les Mgalovlachites, o j'tais attendu ,
convi et dsir depuis long-temps. Aussi je partis cette
fois sans escorte et muni d'un ordre du visir Ali pacha,
seulement pour la forme. Je pris ma route le 3o
aot i 8 i 4 , en prolongeant le lac de Janina, pendant
22.
34o VOYAGE DE LA GRECE.
une lieue et un quart jusque au-dessous de Catchika,
prem ier village du canton de Malacassis , ayant gauche
le khan de Catchica, ombrag de platanes , et de grands
noyers, ainsi que la chapelle de Saint-Michel Taxiar-
que, ou chef de la milice cleste. Dans la mme di
rection, je relevai un quart de lieue plus loin la base
de la montagne de Castritza, Parkio, distant de cinq
cents toises de la route, et presque paralllement
droite , l'glise de Saint-Athanase des Bohmiens or
thodoxes qui y clbrent chaque anne une pangyrie
bruyante en l'honneur de Saint-George, patron cu
mnique de leurs hordes, quel que soit le culte apparent
qu'elles professent.
A un quart de lieue de l , on tourne l'orient et on
laisse droite trois quarts de lieue au midi Coutzou-
lios , premier village de Catzana Choria , ou Castagnaz ,
subdivision du canton de Malacassis, dont j'ai fait men
tion dans ma topographie de la Hellopie. Le hameau
que je viens de nommer , dans lequel on compte soixante-
dix maisons et deux glises , est dissmin sur des mon
ticules verdoyants entours de vignobles. Bientt on
passe entre le S. de la montagne de Castritza et une
autre butte isole d'une troisime , qui se rattache la
chane mridionale , sur laquelle on distingue une foule
de hameaux habits par une population de Grecs et de
Valaques. On entre de l dans le vallon de Barcamoudi,
qui termine de ce ct le bassin Hellopique.
La profondeur de cette partie du plateau , mesure
depuis l'extrmit de la courbe forme par les coteaux
jusqu'au bord mridional du lac, est d'une lieue en
viron sur trois milles de largeur moyenne. Le fond et
les talus sont couverts de champs entours de fosss
LIVRE VI, GHAPITRE'I. 34 t
et arross par trois petites rivires qui coulent vers
Barcamoudi dans le lac de Janina. En traversant -ce
terrain , qui serait un pays de dlices sans l'air fi
vreux qu'on y respire, on relve dans le S., aux di
stances indiques sur la carte, quelques villages int
ressants par leur position , tels que Mousachious , Vrasta
et Serviana , auprs duquel se trouvent les ruines pr
sumes de Tetraphylia, ville du royaume des Atha-
manes. Comme point dp remarque pour s'orienter, on
a, quatre lieues au S. E. , le monastre de Tchoca,
au-dessous duquel coule l'Inachus , qui spare les Cat-
zana-Choria du territoire de Djoumerca.
Aprs avoir dpass la gorge de Barcamoudi, on
gravit des mamelons boiss , en laissant droite au
midi le village de Goulas; et au bout d'une demi-
lieue , on arrive au couvent de Locli , ou Hellopie ,
lieu de retraite environn d'une haute muraille. Son
enceinte est ombrage d'une futaie de chnes thauma
turges qui rappellent la vnration antique des Epi-
rotes pour ces arbres, auxquels la crdulit avait at
tach le don de prophtie. Les habitants de Janina et
des villages voisins accourent en foule la pangyrie
de l'Assomption qui s'y clbre; et ils bivouaquent
sous la feuille de ces vienx chnes, persuads d'y
trouver la gurison des fivres, et des inspirations
lucides par lesquelles ils sont avertis des remdes
qu'ils doivent employer dans diverses maladies. Il y
avait peu de jours qu'on avait chm la fte , lorsque
j'appris ces particularits de l'hirophante de la nou
velle Dodone, qui revenait du moulin mont sur un
ne. Il me parla des gurisons opres par la vertu de
ses chnes; et il me dit que Yasktrion ou chartreuse,
34'- VOYAGE DE. LA GRCE.
dont il tait prieur, s'appelait Hellopia, et non pas Locli,
particularit plus importante que les rcits de ses cures
merveilleuses. Comme je lui demandai s'il avait des ma
nuscrits, pourquoi son couvent se nommait Hellopia, et
s'il tait ancien, il me rpondit que tout cela tait crit
dans des papiers de peau qui se trouvaient au chartrier
des Mtores dans la Thessalie, "
Des hauteurs de Hellopie, la vue s'tend sur le lac
de Janina , et l'horizon se dveloppe mesure qu'on
s'lve dans la montagne. Les Grecs s'extasient ordi
nairement cette vue; et mes guides entonnrent aussi
tt avec des voix 'onagres , une chanson termine par
ce refrain : Heureux qui a vu Janina des hauteurs
du Dryscos ; qui la voit n'a plus rien dsirer,
et peut mourir ! Quand on a cess de planer sur cette
perspective, qui est loin de ne laisser rien dsirer,
n'en dplaise aux muses Epirotes, on trouve une fon
taine qui donne la seule eau potable de ces montagnes
arides, et on entre dans le chaos. Des torrents, de
larges crevasses, des pierres, quelques halliers d'pines,
un silence effrayant , attristent le voyageur. Cependant,
aprs une demi-lieue do marche, il aperoit le hameau
de Condovrachi, et il revoit une partie du vallon de
Barcamoudi, bord par les hameaux de Mourkeious ,
Clajats , Janitza et Ardamista, qu'il est facile de rele
ver, ainsi que la projection du mont Mitchikli. Au-des
sous de Condovrachi , on contourne de larges prcipices.
Parfois, le sentier trac au-dessus des abrnes manque
entirement, et on serait englouti, car il est impos
sible de rtrograder, sans l'adresse merveilleuse des
mulets et des chevaux qui franchissent avec lgret
ces chancrures prilleuses. On voyage ainsi sur des
LIVRE VI, CHAPITRE I. 3/|3
entablements en ruines, jusqu'au sommet du iriont
Dryscos, o l'on trouve une chapelle et un bois ddis
sainte Vnrande.
Du fate de cette croupe , je pris dans le sud le
gisement des villages de Couliaradz , Calentzi et Lo-
zesti , situs la rive oppose du cratre form par
les torrents, dont j'avais parcouru en tremblant le bord
septentrional, pendant une heure et demie de marche.
Je plongeais l'orient sur le cours de la rivire de
Calarits, qui conflue avec l'Inachus ; j'apercevais ce
fleuve roulant du nord au midi, entre des montagnes
sourcilleuses ; j'avais sous les pieds , cause de la di
rection du point visuel , le pont de Dryscos dress
comme un escalier soutenu sur des arches qui l'l-
vent progressivement de la rive droite du fleuve jus
qu'au flanc du mont Tchoucarelli. Enfin je planais sur
une vaste tendue de rochers calcins, de gouffres et
de ppcipices, au fond desquels la vue s'gare au mi
lieu des arbres et des boulements des montagnes.
Malgr la proximit apparente de l'Inachus, nous
mmes trois quarts d'heure pour descendre jusqu'
ses bords ; et comme les eaux taient basses , nous le
gumes ct du pont, ou plutt de l'escalier bti
sur arcades, afin d'viter sa monte scabreuse. Je ne
crus pas utile de relever quelques inscriptions en grec
vulgaire, qui consacrent le nom de l'architecte de ce
chef-d'uvre d'ignorance, que les plus mauvais maons
dsavoueraient, et qui pourtant, malgr son imper
fection , empche les gens de se noyer quand le fleuve
est dans ses crues. A peu de distance de l , nous fmes
halte au khan de Papastar, gte le plus horrible de
tous les caravanserails de l'Albanie. Quoique le soleil
344 VOYAGE DE LA GRCE.
ft -encore trs-lev sur l'horizon , il fallu se rsigner
passer la nuit au fond de ce prcipice, parce qu'il
ne nous restait pas assez de temps pour nous rendre
Calarits, et qu'il et t tmraire de nous engager
de nuit dans les montagnes.
En entrant dans le, khan de Papastar, je jugeai, par
la quantit des insectes qui y pullulaient, qu'il ne fal
lait pas songer s'y loger; et je tournai mes pas vers
un moulin situ au bord d'un ruisseau qui tombe du
mont Posvala. Comme il ne fut pas possible de trou
ver m'y reposer , je rsolus de m'tablir sous un
grand platane voisin des ruisseaux qui gazouillaient
entre des bancs de fleurs. Je fus tent par la beaut
du site. Thocrite y aurait crit une idylle , en voyant
des pcheurs avec leurs hameons, qui essayaient d'at
traper des poissons, quelques Bohmiens occups
tisser des corbeilles d'osier, et les bergers descendus
des coteaux y abreuver des milliers de chvres et de
moutons. Pour moi , je ne vis dans cet abme des
abmes que le malheur des hommes condamns y
vivre; et le. vent du sud-est, qui soufflait, ne tarda
pas me faire sentir la funeste influence de ce cloa
que , par des plus belles moissons de mas, et d'une
vgtation luxuriante. On soupa nanmoins. J'avais
ramass du cresson dans la claire naade du Posvala;
mon domestique avait fait cuire une poule , le vin ne
manquait pas, et je retrouvai du courage, jusqu'au
moment o des myriades de cousins vinrent nous
assaillir et nous percer de leurs dards. En vain on
alluma des feux ; plus il en prissait dans les flammes ,
et plus il en arrivait attirs par leur clat; nous tions
au supplice; et quoique rsign et accoutum souf
LIVRE VI, CHAPITRE I. 345
frir, par la dure habitude des voyages, je ne pus me
dfendre du pressentiment d'une maladie dangereuse
dont j'tais menac. J'tais dans un bain de vapeurs
chaudes qui s'exhalaient des fondrires ; la sueur m'i
nondait; mon pouls battait avec force. Mais o fuir,
les tnbres nous fermaient tous les chemins !.... Avec
quelle anxit je comptai les heures d'une nuit qui
fut pour long-temps le flau de ma sant! Je me ra
nimai cependant en voyant disparatre la lune derrire
le mont Dryscos ; et ds que le jour commena poin
dre, je quittai le platane, le ruisseau et le lieu o j'avais
tant souffert, pour prendre le chemin de Calarits.
Mes guides n'taient pas moins empresss que moi
de partir. En sortant de l'atmosphre de Papastar ,
nous traversmes un torrent encombr de rochers
bouls , sur lequel on est parvenu construire un
pont ncessaire dans le temps des pluies. Nous gra
vmes ensuite pendant un quart de lieue un sentier
qui aboutit une chapelle de Saint-Thodore , o
notre caravane fit la prire du matin. Le ciel com
menait blanchir; nous avancions dans le Pinde;
ses sommets se peignaient de teintes azures, tandis
que des fumes lgres s'levaient du fond des valles.
Les oiseaux chantaient; leurs voix s'animaient mesure
que le jour croissait, lorsque le globe du soleil, s'le-
vant sur le trne des airs en versant de toutes parts
les flots de sa lumire, nous montra les chapelles de
sainte Vnrande et de la Vierge, auxquelles nous
arrivmes au bout d'une demi-heure de marche. La
pit des fidles a marqu dans ces hautes rgions,
uniquement habites par des chrtiens , chaque station
en y dressant des autels consacrs aux saints de l'E
34^ VOYAGE DE LA GRCE.
ternel. Ce ne sont point ces glises qui retracent parmi
nous la grandeur de la religion, mais d'humbles ora
toires construits et couverts en schistes joints sans ci
ment, et environns, comme aux sicles antiques,
d'un bois mystrieux. Quoique btis au milieu des
ennemis de la foi , la douce mlancolie, la pit tendre
et suppliante peuvent y prier en paix , et offrir leur
encens au Roi des rois, qui console le faible et l'op
prim. Le voyageur s'incline avec respect devant ces
sanctuaires augustes et vnrables, qui lui rappellent
les sicles de l'glise militante.
Je ne tardai pas, en avanant dans les montagnes,
excuser mes guides de la mauvaise nuit qu'ils m'a
vaient fait passer, en voyant le pays affreux o nous
nous trouvions. Les gouffres qui m'avaient tonn n'
taient rien, compars aux escarpements que j'aper
cevais autour de- moi , et aux normes dbris de ro
chers qui environnaient notre horizon. Au bout de
trois quarts de lieue de chemin , nous trouvmes en
core une chapelle ddie sainte Vnrande , et au
milieu des avalanches de pierres , je fus surpris d'aper
cevoir le village de Vjani. Mes guides me montrrent
au nord , dans le mont Spanos , ( ainsi appel cause
de sa nudit ) , des cabanes que les Valaques nomment
Palaeo - Chori , cause des ruines plasgiques d'une
ville des Dolopes , prs desquelles elles sont si
tues; et trois quarts de lieue de l, nous arrivmes
au khan de Golphi. Le sentier se rtrcit partir de
celte halte; et on suit un trottoir suspendu aux flancs
d'une longue chane de rochers , en poussant de temps
en temps des cris pour avertir les voyageurs de s'arr
ter sur quelque corniche , afin de ne pas se rencontrer,
LIVRE VI, CHAPITRE I.
cause de l'impossibilit de faire retourner les che
vaux. Parfois les montagnes envoient une saillie qui
forme une vote au-dessus du passage ; enfin aprs
une heure d'angoisses , on arrive aux Echelles. Ce
chemin roide, form par une spirale taille en forme
d'escalier , aboutit l'glise de Saint-George , btie au
haut de la montagne que les Valaques, comme les an
ciens Grecs, appellent encore Polyanos (i). De cette
hauteur, je dcouvris le golfe Ambracique , Leucade
et le mont Olympe d'Acarnanie. Je planais sur le Mit-
chikli , et je me trouvais de niveau avec la crte des
monts Olichiniens. J'embrassais le systme entier des
montagnes de l'Epire mridionale; ma vue se reposait
sur les monts Djoumerca et Agnanda ; je dominais enfin
les villes de Syraco , ou Syron (2) , et de Calarits ,
qu'on
L'glise
est surpris
de Saint-George
de trouver est
dansuncette
ouvrage
vastenouvelle
solitude.

ment construit par les "Valaques de Calarits, qui en


ont fait un lieu de prire et de refuge contre la tour
mente. Dans son pristyle, abrit par un mur d'entre-
colonnement, on trouve une citerne, un four, des
chambres votes et suffisantes aux personnes accou
tumes porter leurs provisions avec elles. Je consi
drai les dtails de cet tablissement; et aprs m'tre
promen sur les croupes du Polyanos , je fus agra
blement surpris d'entendre le carillon des cloches de

(1) Strab., Iib.VII, p.3a7.


(2) C'tait suivant Didyme une ville desDolopes (Odyss.XI).
Graec. Antiq. Nieol. Gerbel. 22. Il est probable qu'elle exis
ta Palaeochori dont je viens de parler, et que son nom altr
a t donn Syraco.
348 VOYAGE DE LA GRCE.
Calarits , qui me fit croire un moment que nous ap
prochions d'une ville de la chrtient. Nous distin
guions les rues, le clocher, les maisons; enfin je croyais
tre arriv, mais j'tais loin d'avoir surmont les dif
ficults. Nous nous acheminmes donc en descendant,
par un sentier trac au nord-est , le revers de la mon
tagne, et nous arrivmes une belle fontaine renfer
me dans un kiosque bti en pierre de taille, l'
preuve du vent, qui offre au voyageur un asyle assur
dans les mauvais temps, ou lorsqu'on est surpris par
la nuit. Les Valaques qui partent de Calarits, ou qui
s'y rendent, saluent de l leurs amis par des dcharges
de coups de fusils, que les chos rptent au loin et
avec tant de bruit, qu'on pourrait par ce moyen donner
des signaux d'alarme dans toute la chane occidentale
du Pinde.
A peu de distance de cette fontaine, toujours en des
cendant par une pente devenue plus rapide, j'entrai
dans un bois taillis qui m'offrait chaque pas la vg
tation des climats du nord unie celle de l'orient. Je
revoyais pour la premire fois depuis bien des annes,
le coudrier, les aulnes, les tilleuls, les rables, le
tremble , le charme, les ormeaux; et je reconnus avec
motion ces arbres qui ornent les forts et les bosquets
de ma patrie. Je croyais rencontrer en eux les compa
gnons de ma jeunesse; et les souvenirs de cet ge
heureux qui se rattachent au berceau , mouillrent mes
yeux de larmes dlicieuses. Enfin au bout de trois
quarts d'heure d'une marche pnible sous ces nefs de
verdure, je me trouvai dans le prcipice au fond duquel
coule la rivire de Calarits. Ses eaux pures comme le
cristal se brisaient en cascades ; je ne voyais plus que
LIVRE VI, CHAPITRE I.
deux pentes de rochers abruptes; je demandais o tait
la ville et par quel chemin on sortait de cet abme,
lorsque les guides me montrent quelques maisons sus
pendues presque notre znith, plus de quatre cents
toises, en me disant que c'tait Calarits, la mme
ville sur laquelle nous plongions du plateau de la cha
pelle de Saint-George. Je remarquai des nappes d'eau
qui tombaient de ses hauteurs en lavant la face du
rocher; et je ne pouvais concevoir, moins d'un
long circuit , comment il tait possible de parvenir
cette hauteur. .
Nous passmes la rivire sur un pont form par un
fragment de granit, et j'aperus bientt une embra
sure o commence un sentier qui s'lve en serpen
tant travers les ressauts et les escarpements de la
montagne, tags jusque dans la rgion des nuages.
Nous prmes cet escalier, que:je trouvai beaucoup plus
commode qu'il ne le parat, par le soin que les Vala-
ques ont mis le dblayer et y mnager des repos
orns d'oratoires et des images de saints. Nous mmes
une demi-heure gravir ces mornes pour arriver
la croix de fer place l'entre de la ville, d'o je
marchai travers des rues disposes en terrasses pour
monter au logement qui m'tait destin. La plus tou
chante hospitalit m'y attendait ; deux fois mon frre
avait sjourn dans la mme maison ; et je trouvai
mes htes et les plus riches ngociants empresss
me tmoigner, non de vains gards, mais une amiti
franche et sincre. .
Strabon dit que dans l'antiquit (i^, qui est main-

(i) Strab., ibid.


35o VOYAGE DE 11 GRCE.
tenant pour nous la nuit des temps , le Polyanos ,
comme toute l'Epire, possdait une population nom
breuse et florissante , quoique les Dolopes n'y exis
tassent plus depuis long-temps. Ainsi le changement
d'habitants de cette contre se perd dans les rvolutions
antiques; et il a fallu sans doute les invasions des bar
bares dans l'orient, pour y refouler une nation chr
tienne qui fuyait l'esclavage et la mort.
La ville de Calarits, telle qu'elle existait en i8t5,
comptait cinq cent quatre-vingts familles Valaques
tablies dans un site plus propre servir de repaire
aux aigles et aux vautours qu' des .hommes. Groupe
par tages depuis la rive acore des abmes, elle s'tend
dans un dveloppement de six cents toises sur le ver
sant mridional du mont Padour-Mour (i). On dit
que le choix d'un pareil tablissement fut inspir aux
Valaques par le dsir de la conservation de leur li
bert et la ncessit plus imprieuse encore de veiller
leur sret personnelle, contre les entreprises des
barbares et des derniers empereurs d'Orient , qui
traitaient leurs sujets en peuples conquis. Par leur
position les Mgalovlachites s'taient mis hors de la
vue des conqurants, et ils n'aspiraient qu' l'oubli,
lorsque quelques huttes de bergers , bties l'ex
trmit du Padour-Mour , prirent vers le commen
cement du treizime sicle le nom de Calarits ,
cause des belles eaux qui coulent de ses rochers. La
dance
tranquillit
ayant dont
attiron
de jouissait
nouveaux , le
citoyens
temps dans
et* Findpen-
cette co

lonie, comme on n'avait pas de terres cultiver, les

(i) Padour-Mour, montagne des forts.


LIVRE VI, CHAPITRE I. 35 i
habitants s'adonnrent aux soins des troupeaux. La
population s'tant accrue avec l'industrie, on tablit
des liaisons de commerce en vendant d'abord le beurre
et les fromages aux villes voisines, et quelques autres
produits aux marchands des chelles du golfe Ambra-
cique, qui avaient alors des facteurs rpandus jusque
dans le Pinde. C'tait par le canal de ces hommes que
la France achetait le poil de chvre et les toisons des
troupeaux des Valaques ; et ds le sicle de Louis XIV,
elle avait un entrept de ces produits Mezzovo.
L'intrt qui enfante les spculations ne tarda pas
dterminer les industrieux Valaques filer leurs
laines. La main-d'uvre tant bas prix parmi eux
ils commencrent tisser les toffes grossires qui
servent faire les capes des Albanais et les capots
l'usage des marins de l'Adriatique. Ce pas tant fait
dans la carrire des arts, ils se servirent du pavillon
de France pour exporter l'tranger leurs tissus. Bien
tt aprs ils voulurent suivre leurs ballots de marchan
dises , afin d'en surveiller la vente, et d'oprer les re
tours en espces ou en objets des manufactures tran
gres , appropris leurs besoins. Comme les chances
ne pouvaient qu'tre heureuses entre les mains d'hommes
conomes, on vit dans le cours d'un demi-sicle, c'est-
-dire depuis l'anne i 760 jusqu'a nos jours , les Mc-
galovlachites de Calarits, Syraco, Mezzovo, de TAs-
propotamos et du Zagori, se rpandre dans les diff
rentes places maritimes de la Mditerrane, et em
ployer ensuite des vaisseaux grecs (i), au lieu de ceux

(1) Ce sont les Galaxidiotes, colonie grecque du golfe de Le-


pante, qui font actuellement leur cabotage.
352 VOYAGE DE LA GRCE.
des trangers , pour transporter leurs marchandises
et oprer leurs retours. Marchant la sonde et la bous
sole la main , aprs des essais nouveaux , les uns
fondrent des maisons de commerce Naples, Li-
vourne, Gnes, en Sardaigne, Cadix, en Sicile
et Malte. D'autres s'tablirent Venise, Trieste,
Ancne et Raguse. Un petit nombre que la prosprit
avait blouis, ouvrit des relations avec Vienne, Cons-
tantinople et Moscou, et des compagnies osrent s'a
donner aux oprations de la banque, dans lesquelles
elles ne furent pas heureuses. Enfin dans ces derniers
temps , quelques marchands avaient aspir au com
merce des denres coloniales ; mais comme ils taient
sortis de leur centre, ils ont fait des banqueroutes
qui ont ruin leur crdit , sans les appauvrir. Aussi
dans le Pinde comme ailleurs, on dit que telle per
sonne est riche d'une ou de plusieurs faillites; mais
les maisons qui se sont tenues dans les bornes de leur
commerce naturel ont exist et se soutiendront avec
honneur.
D'aprs ce que je viens de dire du commerce des
Valaques, on ne sera pas tonn, si j'ajoute qu'on
trouve Calarits le cours des principales places de
l'Europe, puisque les marchands ont intrt con
natre les mouvements du commerce auquel ils parti
cipent. Les grandes oprations roulent annuellement
sur les cotons de la Macdoine Cisaxienne et de la
Thessalie > qui passent en partie dans les tats d'Au
triche ; sur les soies d'Agia et de Volo ; sur les expor
tations de peaux de livres, de blaireaux et d'ours,
qu'on exporte dans le royaume de Naples pour les
changer contre des galons et des fils d'or; enfin sur
LIVRE VI, CHAPITRE I. 353
le commerce des pelleteries l'usage des Orientaux ,
qu'on tire de Russie. Malgr ce dveloppement donn
aux spculations pendant une guerre maritime de
vingt ans, il est probable que la paix destine re
placer chaque nation dans sa sphre ramnera, par
le retour d'un sage quilibre , les Mgalovlachites la
vente de leurs laines, de leurs troupeaux et des produits
de leurs manufactures.
La classe du peuple , qui n'a pas de capitaux , s'est
empare d'une branche d'industrie trs-lucrative dans
l'Albanie, qui est la fabrique des ornements et des us
tensiles d'or et d'argent. Les Valaques qui ne sont pas
employs dans les tisseranderies et les fabriques , sont
orfvres; et quoique dpourvus de bons modles, ils
travaillent assez bien l'or et l'argent. Comme leurs ou
vrages ne sont pas soumis au titre, ils tirent des profits
inconnus des mtaux qu'ils emploient , en les altrant
autant que leur cupidit peut s'tendre. C'est chez ces
ouvriers que les antiquaires peuvent se procurer des
mdailles , qu'ils ne jettent plus dans le creuset depuis
qu'ils connaissent le prix qu'y attachent et qu'en donnent
les voyageurs de la chrtient.
Les Valaques qui ont voyag parlent plusieurs lan
gues, et ont des bibliothques assez bien assorties en
livres franais et italiens. Ils possdent les bonnes di
tions des clasiques grecs , et un tranger trouve chez
eux des secours littraires qu'il est difficile de porter
avec soi dans les voyages. Mais ce qui est plus tonnant ,
c'est de voir l'esprit d'ordre qui rgne dans les familles
et dans les villes valaques. Une sage prvoyance
s'est perptue pour diriger tout ce que l'homme
courb sous le despotisme peut entreprendre, afin d'a
II. 23
354 VOYAGE DE LA GRECE.
mliorer sa condition en augmentant son bien - tre.
Calarits, tant de construction moderne, n'offre
rien la curiosit des archologues. Quelques-unes de
ses maisons ont de la grandeur et toutes sont construites
l'preuve des ouragans. L'emplacement sur lequel
la ville est btie ne permet de marcher dans les rues
qu'avec prcaution et en se servant d'un bton ferr
pour se soutenir. Pendant l'hiver, on met des chaussu
res de feutre et des crampons, afin d'empcher de glisser
sur le verglas , ce qui n'empche pas toujours quelques
personnes et surtout des enfants de rouler au fond des
abmes dans lesquels ils prissent.
J'ai dit pourquoi les Valaques s'taient tablis dans
un pareil pays; et comme les Turcs ne sont pas tents
d'y venir habiter, ils le prfrent aux plus beaux sites,
o ils ne manqueraient pas de les avoir pour conci
toyens et pour vampires. Les tremblements de terre, si
communs dans l'Epire, ne s'y font jamais sentir; on
peut facilement s'y prserver de la peste, et ces avan
tages mritent d'tre pris en considration. Ses eaux
glaciales sont dures ; mais les estomacs des Valaques
les digrent facilement. Il n'y a que des faibles rcoltes
de seigle, trs -peu de jardinage, et on pourrait dire
de ce pays comme de la Thrace borale : Que tous les
fruits y croissent , et qu'aucuns n'y mrissent, paire
que l'hivery regne pendant neuf mois, et qu'ily/ait
froid le reste de l'anne. Le thermomtre, qui marquait
trente degrs le 29 aot r 8 i 4 Janina, n'tait mont
qu' douze Calarits; et le temps, qui devint plu
vieux le Ier septembre, le fit descendre au-dessous de
tempr. L'air y est vif, pur et sain dans toutes les
LIVRE VI, CHAPITRE I. 355
saisons ; car je n'attribue les fivres priodiques qu'aux
dsordres dans le rgime occasionn par la mauvaise
qualit des aliments dont les Valaques font usage pen
dant leurs carmes.
Les premires neiges tombent ordinairement dans le
Pinde, la suite des orages qui clatent la fin du
mois de septembre. Vers le milieu d'octobre , elles
commencent blanchir les fates du Cacardista et du
Djoumerca. A chaque phase de la lune, les variations
de l'atmosphre en amnent de nouvelles qui s'tendent
jusqu'au Polyanos. A la fin de novembre, elles obs
truent le passage de l'glise de Saint - George; et on ne
communique plus l'extrieur qu'en suivant le cours
de la rivire de Calarits jusqu' Kypina , caverne
mystrieuse (i), o les chrtiens ont lev un autel
la sainte Vierge. Enfin, au mois de dcembre, si les
geles ne durcissent pas la neige , Calarits reste spare
de l'Epire et ses habitants n'entretiennent qu' la d
robe avec leurs voisins des correspondances par lettres,
qu'ils confient des traqueurs expriments.
Comme cette saison est prvue , des provisions faites
d'avance, et quelques magasins de rserve destins se
courir les pauvres, mettent les Valaques mme de
braver la mauvaise saison , et leur industrie fleurit sous
les glaces. Plus concentrs , ils filent les laines et ils
travaillent aux tissus grossiers, source de leur opu
lence. L'or et l'argent se modlent sous le marteau des
orfvres , et le temps est aussi utilement qu'conomi
quement employ. Quelles soires dlicieuses au sein

(i) La caverne de Kypina se trouve trois quarts de lieue


S. E. de Calarits.
23.
356 VOYAGE DE LA GRECE.
des familles, pendant les longues veilles d'hiver? Tan
dis que le fuseau roule dans la main des hommes et des
femmes, l'orateur en possession d'amuser le foyer
narre les contes des sorcires de la Thessalie et des re
venants du Djoumerca. On se serre, on se presse, on
coute avec avidit, on craint de respirer, pour ne rien
perdre de ces beaux rcits, dont on n'interrompt le
fil que pour prter l'oreille au tumulte des vents qui
tonnent dans les montagnes. On craint pour un ami
absent ; on dplore la condition des pasteurs bivoua-
qus auprs des cataractes de l'Achlos. Les heures
coulent, la pieuse mre de famille ranime la lampe qui
brle devant les images des saints protecteurs de la
maison. Parfois on chante en chur un hymne la
Vierge , et l'encens offert chaque soir au dieu des sai
sons termine, avec la prire, une journe de paix sanc
tifie par le travail.
Les Mgalovlachites de Calarits, de Mezzovo et de
l'Aspropotamos , relevaient, ai-je dit, des sultanes
mres, au trsor desquelles ils payaient annuellement
une somme de quatorze cents piastres pour toute re
devance. Maintenant, courbs sous la verge du satrape
de l'Epire , et livrs ses vexations , la ville seule de
Calarits est frappe d'une contribution de plus de
cinquante mille piastres; et les dettes de la commu
naut, dont la banlieue est peu considrable, s'l
vent dans ce moment au-del de trois cent mille
francs, portant l'intrt de dix pour cent. Malgr cette
calamit , les Calaritiotes se consolent , parce qu'ils
s'administrent eux-mmes, et qu'ils n'ont qu'un fan
tme de chef turc sous le titre de soubachi , qui n'en
treprend rien contre leurs usages. Us sont matres
LIVRE VI, CHAPITRE II 3iy
de leurs corps ; l'conomie, principe des richesses, et
l'activit , les soutiennent dans l'esprance d'un meil
leur avenir. Assez patriotes pour ne consommer que
trs-peu de choses de l'tranger, les sofas, les tapis,
qui composent leurs principaux ameublements , sortent
de leurs manufactures. Par des lois somptuaires, ta
blies de temps immmorial , leurs femmes doivent porter
des capes de leurs fabriques; et pour tout ornement
de luxe, il leur est accord deux fichus de soie dout
elles se parent dans lesjoursde gala. Les broderies , les
galons et les fils d'or, leschales et les fourrures en usage
dans l'orient , leur sont dfendus. Les maris assez fai
bles, s'il s'en trouvait, pour se relcher sur ces rgle
ments seraient repris et blms , s'ils permettaient une
parure de luxe leurs femmes; et celles qu'ils pou
sent hors de leurs pays doivent endosser la bure en ve
nant habiter l'Anovlachie. Si un homme se revt du
costume dor et dispendieux des Schypetars , s'il quitte
l'air de famille, il est regard comme un tre qui
voque et il perd la confiance de ses compatriotes. Tels
sont les rglements de cette peuplade. Quant sa pro
bit, elle a perdu de sa puret depuis que plusieurs
de ses ngociants se sont jets dans les hautes spcu
lations du commerce , o la vertu est souvent expose
trbucher.
Le caractre physique des Mgalovlachites est plus
fortement encore trac par la nature, que leurs murs
ne le sont par leurs institutions nationales. Une struc
ture trapue et vigoureuse est celle des deux sexes.
Infatigables, insensibles aux changements des saisons,
ils bravent galement la chaleur et le froid , et sem- ^
358 VOYAGE DE LA GRCE.
blent , comme les buffles , auxquels les Grecs les com
parent, farouches et ns pour le travail.
Les paysannes , qui rivalisent de duret avec les hom
mes, ontquelque chose de louche dans la physionomie ;et
quand elles ont atteint un certain ge, elles exercent le
mtier de porte-faix dans toutes les villes de l'Epire. Elles
font les corves les plus pnibles, en portant des fardeaux
sur leurs paules, en servant les maons en qualit de
manuvres , et elles regardent les professions les plus
fatigantes comme convenables leurs forces, pourvu
qu'elles trouvent gagner de l'argent. Parmi les gens
aiss , le sexe n'est gure plus distingu ; on ne trouve
point chez leurs femmes cette fleur phmre de beaut
qui caractrise les Grecques , mais de larges paules, une
poitrine dveloppe, des membres robustes dessins
pour le travail, un sang vermeil et des traits sans d
licatesse; aussi dit-on que le Grand-Seigneur n'a jamais
recrut ses odaliques parmi les Valaques du Pinde.
Si les mains des dames valaques, gerces par les
engelures (^tjAeT>.ai) , et leurs formes athltiques, n'en
font pas des houris de srail , leurs institutions en ont
toujours fait des chrtiennes pieuses et des femmes re-
commandables par la puret de leurs murs. Ainsi la
population industrieuse de cette contre est une des
plus intressantes observer, et comme la plupart de
ses hameaux peuvent aqurir une grande importance,
uous en donnerons ici le tableau.
LIVRE VI, CHAPITRE I. 35g
Cadastre de VAnovlachie ou canton de Malacassis.

Ire Division, IIIe Division,


ou Sempti de Campos. ou Sempti d'Orous-

Noms des villes Nombre Noms des villes Nombre


et villages. des familles et villages. des familles.

1 Godista .... 10
3o Krapsi 80
i5 Cossovitza . . 4o
5 Liapou 3o
3o Syraco 5oo
i5 Calarits . . . 53o
40 Matzouki.. . 3o
8 Mezzovo. . . . go
3o Derventista . 60
>S Malacassis. . 3oo
iS Milias 100
1 Miliotats . . 100
13 Dovisiona . . So
3o Michalitzi . . 1a
i5 Pestianani. . . So
Conliarads. 4o
Total des familles. . 372 Petra 40
IIe Division , Miakolious. . i5
Govritia . . . i5
ou Sempti de Catzana Choria Maja 3o
Goudovraki . i5
100 Coudenous . 10
60 Bradovari . . ii
60 Mousakious. 10
40 Versa iS
60 Mourkeous . i5
4o Janista >5
16 Seloupos . . . la
10 Aguanda . . . _4o_
ao
4o Total des familles. . 3i36
i5
70 Total gnral id.... 386g
Total des familles. ... i-j 1 [Total des individus. 19345

La partie du canton de Malacassis, travers laquelle


. 36 VOYAGE DE LA GRCE.
j'ai trac un itinraire jusqu' Calarits, se subdivise
en campos ou plaine comprenant la rgion mridionale
du vallon de Janina, jusqu'au pont du Dryscos, dans
laquelle on compte les villages ports au cadastre , et
quatre monastres desservis par dix-huit moines (i).
Le Sempti de Catzana-Choria , dcrit en parlant de
l'Athamanie, et dans la route que je viens de tracer,
se compose des familles et des villages noncs ci-
dessus et du monastre de Prodromos (2) habit par
six moines.
Enfin , la subdivision appele Ora , ou les montagnes,
qui comprend le Polyanos et Syraco, ville situe une
lieue l'occident de Calarits , possde dans son arron
dissement le riche monastre de Cossovitza (3), qui
jouit en biens-fonds et en aumnes d'un revenu annuel
de soixante mille francs.

(1) Ces monastres sont Castritza, Hellopia,Tchoca, et Agia,


Paraskvi Orous, ou Sainte-Vnrande des montagnes, qui ont
ensemble treize bourses , ou six mille cinq cents piastres de re
venu.
(2) Ses revenus se montent quatre bourses, ou deux mille
piastres.
(3) Cossovitza, est situ vingt-quatre milles de Janina. La
Chronique de cette ville donne une relation trs-dtaillede
la dcouverte de l'image miraculeuse de la vierge de Cosso
vitza, qui ne peut pas entrer dans la relation d'un voyage. La
pangyrie qui s'y tient chaque anne , le 1 5 aot, est une des
plus considrables du pays, et la plus renomme cause des
miracles qui s'y oprent. Les Grecs choisissent entre eux,
cette occasion , un pacha qu'on coiffe d'un turban de carton ,
auquel on compose une garde et qui a la police de la foire, dont
la dure est de trois jours. Au bout de ce temps on ramne en
triomphe le pacha jusqu'aux portes de Janina, o il dpose ses
LIVRE VI, CHAPITRE II.

CHAPITRE IL

Dolopie, ou A.novlachie orientale. Orographie des sommets


du Pinde , qui donnent naissance aux trois branches mres
de l'Achlos. Route de Calarits dans les valles qu'elles
parcourent. Canton d'Aspropotamos. Ses limites et
celles du canton d'Agrapha. Coli des Tripolodes, ou Eu-
rytanes. Indication de diverses ruines et de plusieurs
chemins qui conduisent dans la Thessalie. Pont de Cora-
cos. Aperu sur l'tat du pays.

Quel guide me conduira vers les sources et dans les


dfils de l'Achlos , pour m'apprendre les noms des
villes et des peuplades qui ont exist dans ses valles?
qui me donnera le fil pour me retrouver, dans le laby
rinthe ou je vais m'engager? J'ai scrut Jes tnbres de
la fable, monument de l'histoire des sicles hroques,
et je n'ai vu que des allgories. J'ai consult Thucydide,
Polybe, Strabon, Ptolme, Pline, et ces crivains, pa
raissant viter de parler du cours suprieur de l'Ach
los, aprs avoir jet quelques indications vagues sur
ses sources , se rabattent aussitt vers l'Acarnanie et
l'Etolie, pays alors civiliss, qu'ils font connatre, au
tant que les lieux concident avec le sujet de leurs nar
rations ; parce qu'crivant pour les Grecs , ils les sup
posaient au fait des localits.
L'Achlos, dit Strabon (i), descend des sommets
septentrionaux du Pinde, et spare l'Etolie de l'Acar-

insignes pour aller avec sa bande joyeuse s'enivrer au cabaret ,


et souvent cuver son vin en prison,
(i) Strab. , lib. VII, p. 3a7.
32 VOYAGE DE LA GRCE.
nanie ; tel est le rsum de tous les renseignements
des anciens sur le cours de ce fleuve , dont Plutarque ( i )
clbre les prodiges et la qualit des eaux , sans donner
une seule connaissance positive sur sa projection et ses
affluents. Les modernes n'ont fait que copier ce trait
descriptif, et le nouvel diteur de Mltius rpte la
mme chose sous des noms diffrents. L'Achlos ,
vulgairement appel Aspros , a , dit-il , ses sources
dans le Pinde , aux environs de Chalcis, et il coule
ensuite au milieu de la Dolopie , que le Scholiaste de
Thucydide nomme Anovlachie . Puis , franchis
sant l'espace , ce gographe arrive , sans aucune autre
description , aux limites de l'Acarnanie , et termine en
ces termes, qui sont -peu-prs quivalents ceux de
Strabn : La partie infrieure de la valle, situe la
rive droite du fleuve, est appele Radovich et Valtos, et
celle d'au-del , Agrapha Mais il omet quinze lieues
de cours; et il passe sous silence trois gorges suprieures,
arroses par un nombre gal de rivires, dont la ru
nion constitue le cours de l'Achlos. C'est cette la
cune qui me reste remplir, non par des hypothses,
mais en rapportant ce que j'ai observ au milieu des
dangers , que le dsir seul d'accomplir une tche utile
la science a pu me faire braver.
Si je devais emprunter le secours de la mythologie,
je rpterais que les potes font Achlos , fils de l'O
can et de la nymphe Nas; que d'autres le clbrent
comme fils de l'Ocan et de la Terre, et qu'Hcate lui
donne pour principes le soleil, et Ge, qui est la terre.
Je trouverais dans Orphe, dans Aristophane et dans

(i) Plut., des fleuves.


LIVRE VI, CHAPITRE II. 363
phore, qu'on jurait par ses ondes et qu'on l'invoquait
dans les sacrifices et dans les expiations. Je redirais ses
mtamorphoses emblmatiques, je parlerais de ses
combats contre le fils d'Alcmne, je rappellerais ce
qu'Ovide raconte du sjour des nymphes et des demi-
dieux sur ses bords (i); mais je dcris la Grce,
au milieu de ses ruines, et j'abandonne l'empire des
fictions pour me livrer la recherche non de ce qui
exista mais de ce qu'on retrouve de nos jours.
Quand on se rend.de Calarits dans le canton d'As-
propotamos, on gravit , dans la direction N. E. , pen
dant un mille, le Padour- Mour jusqu'au Lazareth
tabli par les Valaques, pour soumettre la quaran
taine les voyageurs et les marchandises qui viennent
de la Thessalie en temps de peste. On plonge de cette
hauteur sur la ville , et on embrasse un horizon sem
d'ingalits, qui n'offre au loin que l'image de la strilit.
Cependant , autrefois, toute cette contre tait couverte
d'arbres, que les pasteurs valaques continuent incen
dier chaque anne aux approches de l'automne , afin de
laisser mrir les cendres sous la neige pour ensemencer
quelques champs en seigle au retour du printemps.

(i) C'est ces traditions que Virgile fait allusion dans ce


vers : .
Pocnlaque inventis Acheloa miscuit m is.
Georg. , lib. I,v. 9.
Achlos tait le premier fleuve qui avait fait ruption du
sein de la terre. Les premires vignes avaient t plantes sur
ses bords par OEneus , roi d'tolie (ovo, vin), qui offrit le pre-
mierjus de la grappe (Bothrys) trouve par le berger Staphylus
(raisin) Bacchus, son hte, duquel il apprit cultiver les ceps
(Ampelus).
364 VOYAGE DE LA GRECE.
Ainsi, pour un produit phmre, car la terre s'puise
au bout de deux ans, ils dtruisent ces bois majes
tueux enfants des sicles, qui attirent les nuages au
tour de leurs dmes de verdure , et envoient aux plaines
et aux valles les pluies qui les fcondent.
C'tait sans doute pour conserver ces forts , sources
de prosprit, que les anciens avaient divinis. les
forts et les lieux levs couverts d'arbres, en peu
plant leurs retraites de Faunes, d'Orades , de Dryades ,
de Pans, d'Egipans, divinits protectrices des sources , et
par consquent de la vgtation. Ils avaient enchant,
en lgislateurs prvoyants, par des ides religieuses,
tout ce qui tendait au bonheur de l'homme et la fer
tilit d'un pays naturellement dpourvu d'eau, et la
sagesse de leurs institutions conservait et multipliait
ainsi les dons du Crateur. Alors on ignorait les lon
gues scheresses qui frustrent l'esprance du labou
reur; on ne connaissait pas ces pidmies qu'exha
lent maintenant les torrents et les fleuves, qui taris
sent pendant les chaleurs de l't. La Grce , place
sous l'gide de la thogonie d'Hsiode, tait florissante,
son culte cr par elle et pour elle tendait la pros
prit publique, et plus on demandait la terre, plus
elle rendait des mains libres et industrieuses.
Ces temps ne sont plus, et les maux de la Hellade
dpassent le calcul des esprances. Qui pourrait
maintenant recouvrir les montagnes de terre vgtale ,
lorsque, dpouilles d'arbres et laves par les pluies,
la plupart n'offrent plus que des squelettes calcaires?
Crs plore voit jusque dans les vallons fltrir les
moissons frappes d'aridit. La Naade puise expire
au fond de son urne , et la terre suppliante demande en
LIVRE VI, CHAPITRE II. 365
vain les bienfaits de la pluie Jupiter. L'alliance re
productrice du ciel avec la terre est interrompue ( i ).
Le sol hellnique , atteint de caducit , s'puise de
sicle en sicle , et sa fcondit ne se rveille plus qu'
regret. Les maux de la nature , les maux non moins
rels de la tyrannie l'accablent, et les cantons les plus
fertiles sont menacs de devenir dserts. Le despotisme,
comme une rouille dvorante, attaque la vie dans son
principe, et des gnrations infortunes ne succdent
plus que des gnrations languissantes. Une main c
leste semble vouloir anantir ces contres auxquelles
il n'a manqu, pour rentrer avec gloire sur la scne
du monde , que la volont des rois chrtiens , avant
que la mesure de leurs misres ft comble (2).
L'aspect des lieux dont j'tais environn m'arracha
ces douloureuses rflexions en contemplant la nudit
du pays. Un vaste incendie qui embrasait les forts du
Barsios et de l'Agnanda , m'aurait fait croire que quel
ques nouveaux essaims de barbares venaient de pn
trer dans le Pinde, si je n'avais su que c'tait le signal
de dpart des Valaques, qui quittaient les parcours des
montagnes pour descendre dans l'Athamanie. Je con
tinuai ma route en dplorant leur aveuglement sur leurs
vritables intrts , si l'homme peut s'intresser la
prosprit d'une terre o son passage n'est marqu
que par des larmes.
Aprs avoir visit l'tablissement sanitaire de l'glise
de la Panagia, nous dirigemes l'E. N. E. pendant

(1) Thogonie, v. 126. etseq.


(2) Ces rflexions taient imprimes avant l'insurrection de
la Grce.
366 VOYAGE DE LA GRECE.
deux milles , travers une gorge rocailleuse dpourvue
de vgtation et laboure par des torrents qui se d
chargent aux environs de Matzouki dans la rivire de
Calarits. Nous n'tions loigns que d'une demi-
lieue S. quart E. d'Avados , que je **ois tre la ville (i)
d'Atheneon des Athamanes. Ou venait d'y dcouvrir
un casque , des armures en bronze et une mdaille en
argent au type d'Apollon portant une couronne radie ,
et au revers un guerrier dcochant une flche. Il n'y
avait nul doute sur l'anciennet de cette place, et
sa situation l'entre des dfils qui aboutissent par
l'Athamanie l'pire me confirmait dans l'opinion
que c'tait la clef du chemin que Philippe tenait pour
se porter de la Thessalie dans l'Epire , comme la suite
de mes reconnaissances le prouvera. Lorsque nous
emes pass le lit dessch des torrents , et une gorge
d'un mille de diamtre, nous gravmes, pendant un
second mille, le mont Nicoulitza , qui se dessine en ser
pentant du N. O. au S. S. E. Nous continumes en
core monter l'espace d'un tiers de lieue pour arriver
la crte du mont Baros, chane qui se rallie au Po-
lyanos et au Cacardista , par l'intermdiaire du mont
Palaeomandra. De cette hauteur j'aperus l'horizon en
tier de l'Epire, et au dire des Grecs, on devait voir
Corfou et le Ploponse , que je n'ai pas eu le bonheur
de dcouvrir de si loin , quoique le ciel ft pur et se-

(i) Cette ville, comme je l'ai su depuis, est en construction


cyclopenne sans restaurations. On m'a vendu un mdaillon
trouv dans ses ruines.
Argent. TtedePerse diadme gauche, barbe naissante.
R. Aigle mont sur un foudre , BAZIAEflZ IIEPZEil , dans
une couronne de chne.
LIVRE VI, CHAPITRE II. 367
rein. Calarits, vue de cette lvation, semble perdue au
fond d'un cratre, et le Polyanos lui-mme se confond
avec les chanes infrieures du Pinde.
Le mont Baros, sur lequel nous nous trouvions,
forme la ligne de dmarcation entre l'Epireet le canton
d'Aspropotamos, que l'Achlos baigne de ses eaux
cumantes. Cette vaste digue s'lve en se ramifiant
au septentrion avec les pics suprieurs du Pinde, qui
donnent naissance aux principaux fleuves que j'ai nom
ms, et en se dployant au midi et l'occident, elle
forme les montagnes de Thoudoria; le Macronoros ,
vulgairement appel Macrynoros et le Spartonoros,
dont le mont Olympe qui expire en face de Leucade ,
et cette le elle-mme lorsqu'elle appartenait au con
tinent, ne sont qu'un prolongement.
On descend ensuite le versant oriental du mont Baros
pendant deux milles , sous les nefs retentissantes des
pins et des cdres, peuples par des troupeaux de cerfs ,
de daims lgers, de sangliers et de chevreuils. Bientt
on a sur la droite une rivire qui se rend la branche
de 1'Achlos, que les anciens appelaient Petitaros;
car ce nom , aussi-bien que ceux de Thoas et de Thes-
tios , n'avaient point t donns son cours , mais ,
comme l'a observ d'Anville, aux trois affluents pri
mitifs dont il se compose. Le sommet le plus lev
qu'on aperoit au N. , forme le contre-fort de droite, ou
mont Ngri. C'est sur ce point qu'il faut s'orienter,
tandis qu'en biaisant l'E. S. E. pendant une lieue , on
marche dans une valle flanque gauche par la
chane de Chaliki, et du ct oppos par celle de Le-
penitz. A l'ouverture des valles latrales qu'elles des
sinent, on arrive un couvent de la Vierge, desservi
368 VOYAGE DE LA GRECE.
par trois Caloyers , qui est bti au confluent de deux
rivires, dont la runion forme le Ptitaros, qu'on
passe cette hauteur sur un pont en pierres de quatre
arches, tant son cours est dja profond et rapide.
Chaliki, qui est l'ancienne Chalcis des Dolopes, de
laquelle Scymnus de Chio et Denis Prigte fout des
cendre l'Achlos (i), est loigne de deux lieues N. O.
de ce pont, et de quatre S. quart E. de Mezzovo. La
rivire qui coulait devant moi nat d'une source ap
pele Gora par les Valaques , situe huit milles au N.
de Chaliki, dans le mont Copanz. Pendant l't, qui
est peine de trois mois dans ces rgions ariennes ,
de nombreux troupeaux paissent autour de son urne
fluviatile, qui donne naissance au premier des fleuves
de la Grce , puisque c'est la branche la plus loigne
de son embouchure dans la mer. C'est le rendez-vous
principal des nomades, qui y passent les nuits sous

(i) itb Xa.>co\ ifizm S'tvrif pyups'r. AyO-mo- Scymn.


. . . iro XaXxti^o Ipfrav
vi pyupri kyeKmo ufW Xoa'et.
Dion y. Perieg., 496, 497 -
Et sic Eustath. , ou KaXxt opo iv AiTcoXia, - rt 0 ^eXwo
pnei . . .
Priscian. Perieges, v. 5aa, 5a3.;Lucan.,VI, 364.; Ovid. Her.
IX, 140.
L'Achlos aux ondes limpides, qui descend de Chalcis.
Strabon ajoute que Chalcis tait une ville d'tolie , mais ce
n'tait pas celle-ci ; lib. X. Ptolem., lib. III, c. i5. On montrera
ailleurs qu'elle existait sur le golfe de Lepante; il est probable
que Chalcis dont il est ici question donnait son nom une par
tie du Pinde. Strabo dicit montem esse, qui Chalcis dicitur ( ex
quo serpit Achelos) eundemque ab Artemidoro Chalcean
nuncupari tradit. Ortel.
LIVRE VI, CHAPITRE II. 36g
des chalets clairs par des feux et surveills par des
chiens Molosses , qui effraient les btes froces en
poussant d'horribles aboiements. Chaliki, le seul vil
lage de cette contre, compte trois cents familles de Va-
laques pauvres , qui sont hospitaliers et civils. Comme
tous les Aspropotamites , ils se prtendent d'origine
romaine et- s'appellent Bruzzi Flachi, nom qui , dans
leur langue, signifie, pasteurs Brutiens. On m'a as
sur que ces ptres portaient encore pour coiffure , il
n'y a gures qu'un demi-sicle, un chapeau en feutre,
et pour vtement l'habit des bergers du Latium. Les
paysans ont un caractre de tte plus noble que ceux
du canton de Calarits ; leurs femmes , en gnral ,
grandes et bien faites, Ont presque toutes une che
velure blonde et ds yeux bleus remplis de douceur,
qui leur donnent un air de famille avec les Bulgares
de la Plagonie.
On trouve, aux environs de Chaliki, des pans de
murailles cyclopennes , et les pluies y font souvent
dcouvrir des mdailles dans le style hyprantique. On
y montre maintenant une source profonde , qui fit
spontanment ruption en i800 (i), la suite d'une
saison trs -pluvieuse; circonstance qui pourrait justi
fier l'ruption spontane de l'Achlos, dont parlent
quelques auteurs anciens.
Comme c'est des environs du pont de la Panagia

(i) C'est maintenant la source d'une rivire qui a peupl


d'anguilles les bas -fonds de l'Achlos, o cette espce de pois
son n'tait pas connue auparavant. On n'a pu me dire si cette
ruption d'eau avait t accompagne de quelque tremblement
de terre.
IT. 24
3^0 VOYAGE DE LA GRCE.
que j'ai relev les sommets du Pinde, qui donnent nais
sance l'Achlos, c'est aussi le moment de les nom
mer et de les classer dans mon orographie. Je dois
donc dire que du mont Zygos, d'o nat en partie
l'Aos , ou Vooussa , il y a trois lieues ouest-sud-ouest
au mont Codjaca. Ce dernier lve ses sommets pres
et svres au-dessus du Copanz , qui le lie au Zygos.
En suivant l'arte du Codjaca, qui se prolonge au
sud-ouest pendant six lieues, oriboutit au Caprara , pic
suprieur du Cacardista , d'o l'on plonge sur le Palaeo-
Mandra , fate du Barsios , qui est loign de deux lieues
de Calarits. C'est l que les habitants m'ont indiqu
une fontaine de quarante pieds de diamtre, qui ab
sorbe, diseri%ils, ses eaux, parce qu'on ne la voit ja
mais crotre ni diminuer, quoiqu'elle reoive le tribut
de la fonte des neiges.
Au-dessous du Copanz se dessine le mont Vertopi ,
couvert de vastes forts; comme il est plus accessible
que les autres , les Valaques paissent de nombreux trou
peaux sur ses plateaux et dans ses valles. Presque pa
ralllement l'Orient, pyramide une lieue et demie
de distance , le mont Arna, dont l'entrelacement avec
son antagoniste forme le second tage du Pinde, qui
dtache des rameaux au midi pour encaisser le bassin
de l'Achlos. C'est dans l'angle de ces deux montagnes
qu'est situe la fontaine de Gora, et que commence la
valle qui s'ouvre entre l'Acarnanie et l'Etolie.
Dans cet enfoncement, et toujours comme seconde
chane, on dcouvre, trois milles de Gora, le pic
de Strounari, qui est nu son sommet et couvert
d'arbres majestueux sa base. Postrieurement il est
domin par le Lorda , et c'est dans l'intervalle de ces
LIVRE VI, CHAPITRE II. 3^1
deux montagnes que la rivire de Chaliki ,ou Petitaros,
prend ses sources. . -.
En face de Chaliki, l'orient, la branche du mont
Copanz , qui se recourbe en arc , prend le nom de
Souma-Coubrado , ou Pic des sapins, dnomination
qui rappelle celle du Cyphara, ou Cypraea de Danville,
dont la signification indiquait un lieu couvert de cy
prs. A sa base, on trouve une petite chapelle ddie
saint George , et quelques habitations ruines. Tels
sont? les points culminants de cette premire coupe du
Pinde, dont il est difficile et inutile d'aumrer les
sommets , parce que les paysans en changent les noms
suivant les aspects diffrents qu'ils prsentent. C'est
pourquoi, aprs avoir compar et examin leurs diver
ses dnominations , j'ai d m'arrter -celles qui sont
le plus unanimement usites ; afin de pouvoir fixer mon
calque orographique.
Le mont Baba, plus mridional que le Zygos, qu'il
gale presque en hauteur , est la seconde pente du Pinde
qui envoie des eaux l'Achlos. Ses sommets nus,
quand ils sont dbarrasss des neiges qui les couvrent
pendant.^tnf. ois de l'anne, dcrivent une courbe
vers l'occident, par laquelle ils s'affourchent sur le Co
panz; et cet arc est appel par les Valaques Kiatra-
Ombrosta, ou pierres perpendiculaires. A sa base,
on voit de profondes forts ; et vers l'orient , les ber
gers trouvent des pturages abondants pour leurs
troupeaux, jusqu'aux lieux o il dessine, par des con
treforts opposs , la valle de la rivire du Baba ( que
je regarde comme le Thoas de Danville ), qui, aprs
un cours de six lieues, vient confluer avec la rivire
de Chaliki. Tel est le profil de la seconde valle sup-
24-
VOYAGE DE LA GRCE.
rieure de l'Aspropotamos , que j'ai d tracer avant de
ranger par ordre les villages principaux qui me sont
connus; car je suis loin de prtendre les indiquer
tous. Ceux qui ont voyag savent combien la masse
des dtails est au-dessus des forces d'un seul homme,
et les gographes ne me sauraient pas gr des conjec
tures que je pourrais hasarder. Ainsi, pour me confor
mer au plan sommaire de mes observations commen
ces en 1806 et termines en i8 i 5 , je rentre dans la
description de la valle du Petitaros.
A partir du pont de la Panagia , sur la rive gauche
de la premire branche de l'Achlos, commenait au
trefois le canton d'Agrapha, qui embrassait la valle
jusqu' son ouverture vers l'Agrade d'Acarnanie. Cette
contre couverte de montagnes, coupe de torrents et
de rivires, remplie de forts , thtre ordinaire du bri
gandage , confinait l'orient avec le territoire de Tri-
cala , chef-lieu du sangiac de la Thessalie. Mais depuis
l'arrive des Valaques dans ces montagnes, leur can
ton d'Aspropotamos a repouss les limites de celui d'A
grapha jusqu' la rive gauche du Thestios, et s'est con
fondu au. midi et l'occident avec les frontires du
Radovich et de l'Agrade.
A une lieue et demie de Chaliki, dans la direction
est-sud-est, aprs avoir pass le pont de la Panagia et
un des affluents du Petitaros, on voit Lepenitz, bourg
de cent familles valaques, tag dans un angle des
montagnes dont l'air passe pour mal sain, et les eaux
comme tant de mauvaise qualit. A quatre lieues de l,
aprs avoir travers une solitude boise, coupe de
ruisseaux et peu cultive, on trouve Cotari , village
autrefois florissant, mais tellement dvast par les
LIVRE VI, CHAPITRE II. 3^3
Rlephtes et les Albanais, qu'il n'y a plus que cinquante
maisons; une rivire qui porte son nom tombe peu
de distance dans l'Achlos.
Si on reprend la rive oppose du fleuve , partir
de la distance de Chaliki que j'ai indique, au bout
de cinq lieues de chemin travers des forts de sapins ,
de htres et de chtaigniers , on trouve Milias , tchif-
tlik des primats chrtiens de Chaliki , qui y ont runi
vingt-cinq familles d'agriculteurs laborieux. On remar
que aux environs les premiers vignobles de la valle du
Petitaros, et quelques champs de mas; car dans sa
partie suprieure on ne rcolte que des seigles et au
cuns fruits n'y parviennent en maturit, cause de la
courte dure de l't.
Deux lieues et demie l'ouest de Milias , aprs avoir
gravi une pente douce , on pntre Cardiki , bourg de
cent vingt maisons suspendu au bord d'une rivire qui
envoie ses eaux glaciales l'Achlos. L'air de cette
partie de la gorge passe pour salubre; et le fleuve,
comme toutes les rivires du Pinde , abonde en truites
et en crabes d'eau douce d'une qualit excellente. Jus
que-l le pays est sr, les paysans sont doux et hos
pitaliers ; mais si on tourne au sud-ouest la distance
moyenne d'une lieue et demie , en approchant de
Tzourtza , ou Dgiorgia, il faut tre sur ses gardes; car
les montagnards, qui sont presque tous bergers, ont la
rputation mrite d'tre les brigands les plus froces
de cette contre. Vis--vis de leur village , dont la po
pulation est value soixante familles , on trouve sur
l'Achlos un pont en pierre de sept arches , appel
Dgnelli , qui est un ouvrage romain. C'est l le che
min qui conduit de l'Athamanie travers le canton
VOYAGE DE LA GRCE.
d'Agrapha Tricala dans la Thessalie , et la direction
d'une des voies anciennes qui tablissaient les commu-
cations entre cette province et l'Epire.
A deux lieues de Tzourtza (i), on monte Draco-
vista, village riverain du fleuve, bti entre sommets,
dont les habitants passent pour voleurs de chevaux ,
ce qui fait qu'on les appelle Chambazis , ou maqui
gnons aspropotamites. Cependant il est probable que
ce genre d'industrie n'est pas leur unique occupation,
car le pays est cultiv partout o il existe du terrain
susceptible de l'tre. Enfin, une lieue plus loin, au
midi , le canton se termine Moussara , bourgade de
quatre-vingt feux. Le climat plus doux imprime ses
habitants, qui s'adonnent aux travaux champtres, un
caractre tranquille et paisible. Les champs produisent
des rcoltes abondantes; les vignobles qui, sont trs-
vieux, fournissent des vins d'une qualit agrable; et
les abeilles , un miel d'un parfum exquis. Ce territoire
fertile , mais expos aux incursions des brigands , con
fine avec le canton d'Arta par le Radovich, dont Tho-
douria est le chef-lieu. C'est l ce que je connais d'une
manire positive dans la valle de Petitaros, qui pos
sde plusieurs autres villages et des campements de
nomades qu'il ne m'est pas possible d'indiquer.
Je m'arrte ce terme loign de mes observations,
que je rattacherai la topopographie du Valtos et de
l'Agrade , pour passer dans la seconde valle de l'A-
chlos , qui est traverse par le Thoas , ou rivire de
Baba.
C'est au revers oriental du contrefort des Kiatra-

(i) Deux heures S., quelques degrs O.


-

Ombrosta' qu'on
LIVIIE
entreVI,
dans
CHAPITRE
cette gorge;
II. et au bout

d'une lieue et demie de marche, on passe au-dessous de


Vlitzani, village habit par quarante familles valaques.
Infrieurement, les voyageurs guent une petite rivire
tributaire du Thoas , dont les eaux coulent travers
un pays dcouvert, salubre et cultiv, habit par des
paysans qui sont rputs pour les plus hospitaliers du
Pinde. Mais comme s'ils formaient la lisire du monde ci
vilis, peine a-t-on dpass le territoire qu'ils occu
pent, qu'on se trouve dans le sjour de l'anarchie. C'est
pourquoi je ni pu remonter la valle du Thoas, dans
laquelle oh. n'a assur qu'il ne se trouvait que des ca
banes d't , ou cativia, situes au milieu des forts et
des pturages frquents des seuls Valaques qui y p
ntrent en payant tribut aux Klephtes. Ainsi la barbarie
sige aux portes des cabanes de l'innocence. La race cri
minelle de Can jette des regards d'envie sur les terres
des Vlitzaniotes, et sans penser les imiter, elle pr
fre les chances du brigandage la vie honorable des
laboureurs. ' ,
Ce contraste dans les murs d'hommes parlant une
mme langue n'est pas moins frappant que celui du
pays dans lequel on entre aprs avoir travers le Thoas.
Au lieu d'une plaine riante on n'a plus devant soi
qu'un dfil pouvantable qu'il faut gravir en marchant
l'espace de deux lieues et demie au nord-est , pour
monter Dogliani , ou Dougliana , village de quarante
familles valaques. Les voyageurs qui se rendent en Tbes
salie s'arrtent ordinairement un monastre trans
form en auberge par les Caloyers, qui ont soin de
faire payer d'avance ceux auxquels ils accordent l'hos
pitalit , chose contraire aux maximes de leurs con
VOYAGE DE LA GRCE.
frres , que la charit rend gnralement recommanda-
bles dans les autres parties de la Grce.
Le contrefort sur lequel est situ Dogliani partage ses
eaux entre le Thoas et le Thestios. Pour pntrer dans
cette troisime valle , il faut partir du pont de Baba ,
au-dessous de Vlitzani , et l'on arrive , deux lieues
au-del l'orient, au village de Scliniassa. Une lieue
au nord-nord-est, aprs avoir pass une rivire qui
tombe dans le Thestios appel Vternico par les mo
dernes, si on remonte la valle dans la mme direction
pendant trois lieues, on parvient Crania (i), bourg
de trois cents familles valaques froces et demi-sau
vages. Les environs de leurs repaires sont cependant
cultivs, couverts d'arbres fruitiers, et annoncent plus
de soins qu'on ne peut en attendre d'une pareille peu
plade. De l Scamnai, hameau de quarante feux,
bti au bord de la rivire de Capo , on compte deux
lieues; et gale distance prs de ses sources, aprs
avoir gu plusieurs torrents, on arrive au pauvre vil
lage de Tiflosli. Quarante familles vgtent sur cette
terre ingrate surnomme pays des aveugles. Ceux de
ses habitants qui ne sont pas tailleurs de capes, qu'on
fabrique en gros dans les montagnes avant de les ex
porter, s'expatrient pour mendier dans les villes voisi
nes. D'autres se consacrent au service des moines du
couvent de Sacanica (2), fond par un nomm Denis,

(1) Crania, village des cormiers; il y aune quantit consid


rable de ces arbres dans le Pinde.
(2) Sacanica, monastre de l'ordre de saint Basile, une lieue
l'est de Tiflosli, desservi par douze pres qui ont dix mille
piastres de revenu.
LIVRE VI, CHAPITRE II. 'i'J'J
qui, aprs avoir t long-temps voleur de grand che
min , se fit moine, et donna ses biens l'glise en ex
piation de ses pchs (i).
Deux lieues au nord-est de cette retraite , prs du
Thestios, se trouve Dsi , bourg de quatre-vingts feux ,
dont les habitants, agriculteurs et bergers, habitent
au milieu des torrents et des flaques d'eau qui rendent
ce sjour insalubre. Enfin sept milles et demi plus au
nord, on voit Pyrrha , bourg de deux cents familles ,
situ dans les montagnes au milieu d'un pays abondant
en sources , dont les eaux passent pour gypseuses et de
difficile digestion. Ceux des habitants qui ne se conten
tent pas des ressources locales s'expatrient pour exer
cer dans les villes voisines le mtier de chaudronniers
et de calandgis , ou tameurs sur cuivre , industrie qui
les enrichit dans un pays o les ustensiles de cuisine
sont tous de ce mtal, sans qu'il en rsulte aucuns in
convnients pour la sant {p.). A-t-il exist une ville
de Pyrrha dans le Pinde ? fut-elle l'ouvrage de Deuca-
lion ? prit-elle le nom de. son pouse, aprs que ce
couple eut repeupl la Grce dsole par le dluge?' les
historiens ne nous donnent aucuns renseignements
prcis cet gard. Cependant on prtend avoir trouv
des ruines cyclopennes Pyrrha , ainsi que des tom-

(1) Cet usage est ancien dans l'Orient, 'car dans le temps du
Bas-Empire, les assassins se faisaient moines pour se soustraire
aux poursuites des tribunaux.
Jur. Oriental., Man. Comn. Edict., lib. I, p. 93.
(2) Leur procd consiste a tamer avec de l'tain pur , me
thode qui n'a pas l'inconvnient de celle de nos chaudronniers
dont le placage consiste dans un melange de soude, de plomb
et d'tain susceptible d'tre altr par la graisse et les acides.
378 VOYAGE DE LA. GRECE.
beaux ; mais comme je n'ai pas vrifi ces faits , je me
contente de les indiquer. Une rivire coule de ces hau
teurs dans le Thestios, et la valle se termine deux
lieues plus haut au nord prs de Vternico(i).
Le mont Marotzo, qui domine cette bourgade , est
couronn par le Codjaca , des flancs duquel se dta-
cbent deux contre-pentes , dont la premire forme la
dmarcation entre l'Anovlachie et la Thessalie. La se
conde qui accompagne le Thestios depuis son origine
jusqu' son confluent avec le Petitaros, est garnie par
Vternico, bourg de trois cents feux, et Pertoli (2),
dernier village des Yalaqncs Aspropotamites. Deux
lieues au-del , l'Achlos reoit une rivire qui des
cend d'une valle parallle , qu'elle arrose en traver
sant la partie orientale de l'antique pays des Eurytanes,
maintenant appel Palaeo-Chori , et ses habitants Tri-
polodes, ou habitants des cavernes.
Ce canton solitaire et sauvage, regard comme bar
bare dans les temps anciens , possde encore une po-

(1) Il est probable que ce village a pris le nom d'une contre


de la Thessalie dans laquelle les Centaures se refugirent aprs
leur dfaite par les Lapithes. Hksych., v. riuppai.
(2) De Vternico, une heure S. S. E, Pertoli; de Pertoli
Clinovo, dans le bassin de la Thessalie, deux heures et demie;
de Pertoli Vatirima, deux heures, source del rivire de ce
nom, qui, aprs un cours de trois lieues, tombe dans l'Aspro-
Potamos, au-dessus du pont de Coracos. Trois heures S. E. de
Vatirima, la gauche de l'Achlos, Velchistas, premier village
des Tripolodes; trois heures S., Marcovo.
Rive droite de l'Achlos; trois heures et demie S. quart O.
de Moussara; point dtermin, Pactouri; une heure 0.,Bocovo;
une heure un tiers, Sclivno; deux heures S , Vternista, dis
tant deux heures de l'Aspro-Potamos.
LIVRE VI, CHAPITBE II. 3yg
pulation trangre la Grce par ses murs et son lan
gage , que je me contente de signaler cette extrmit
de l'Anovlachie, laquelle je rattacherai le Valtos d'A-
carnanie.
Le canton d'Aspropotamos finit au monastre qui
a pris le nom de Vternista, situ prs d'un rocher
qui commande la tte d'un pont en pierre de huit ar
ches appel Coraca, ou Coracos. Cet ouvrage des Ro
mains tablissait les communications entre l'Acarnanie,
la Thessalie et l'Etolie orientale , car il n'y en a pas
d'autre sur l'Achlos jusqu' son embouchure dans la
mer. C'tait aussi le passage qui conduisait dans tou
tes les saisons, par Pleuvrone, Calydon, et jusqu'au
mont Parnasse, quand on suivait les montagnes, et ce
lui qui menait Larisse , en passant par Pharsale , et
jusqu'au Trachys de la Thessalie, du ct de Pagase.
Plus au nord, le pont de Dgnelli offrait un dbou
ch vers Gomphi et Tricca , d'o l'on pntre , par le
dfil des Mtores, dans la valle de l'Haliaomon. Main
tenant le premier de ces ponts, seul reste de la splen
deur des temps anciens, ne sert plus qu'aux rapports
commerciaux tablis entre les marchs de Calarits et
de Tricala ; et celui de Coracos , aux changes des vil
lages de l'Arta avec le canton d'Agrapha. On ignore
qu'ils ont servi de passage aux phalanges macdonien
nes , aux lgions de Csar, et aux hordes qui ont dsol
la Grce ; ces faits sont loin de la mmoire des habi
tants ; mais sans doute que le pont de Coracos rappel
lera long-temps la mmoire des derniers enfants de
Souli , qui prirent en i804 au bord de l'Achlos. In
fortuns! c'est ici qu'on devrait lever un monument
funbre leur mmoire; mais ils n'en peuvent obte
38o VOYAGE DE LA GRCE.
nir que dans les pages sanglantes de l'histoire des der
niers temps de la Grce, laquelle ils auraient donn
un lustre nouveau , si la fortune avait second la plus
sainte des causes , en favorisant l'mancipation d'une
peuplade chrtienne dans la Turquie (i).
Les Eurytanes , ou Tripolodes , voisins de Vter^
nitze, quoique chrtiens, n'ont aucun trait de res
semblance avec les Grecs, ni avec les Schypetars. Race
presque sauvage, elle passe sa vie sous de misrables
huttes, ou dans des cavernes d'un accs difficile, vitant
tout rapport avec les cantons voisins, et se consid
rant en guerre avec le reste des hommes. Runis, ou
pars, les Tripolodes sont toujours sur le qui-vive. Leurs
prtres, leurs ptres, chaque individu a ses effets les
plus prcieux et des provisions emballs dans des sacs
portatifs pour fuir en cas d'attaque ; et tous tiennent
leurs rserves de grains caches dans des lieux qui ne
sont connus que d'eux seuls. C'est dans cet tat d'anar
chie et de malheur que vivent les faibles hordes dit
Palaeo-Chori , dont j'aurai occasion de parler ailleurs.

(i) Ce devoir a t rempli , et la cause des enfants de la Sel-


lide, porte la connaissance de l'Europe chrtienne, reten
tira dans la postrit pour accuser ceux qui" se sont constitus,
par leurs calomnies et leurs manuvres impies , les apologistes
et les auxiliaires des Turcs. Voy. l'Histoire de la rgnration
de la Grce.
LIVRE VI, CHAPITRE III.

CHAPITRE III.

Route indicative par distances , depuis Clinovo jusqu'au Pne


et Tricala. Moeurs des Mgalovlachites. tat des Va-
laques nomades appels Cambises et Caragoulis. Leurs
migrations. Dtails sur leur -vie pastorale. Comparai
son entre la population ancienne et moderne de toutes les
tribus valaques de la chane du Pinde et de ses dpendances.
Leur dnombrement par peuplades. Total approxima
tif des individus qui les composent.

Afin de lier les dtails que j'ai donns sur la haute r


gion du Pinde, je vais dborder les frontires del'Epire
pour ne plus revenir dans ce chaos de montagnes ,
de torrents et de prcipices o je craindrais de fati
guer la patience du lecteur , si je ne concentrais
cette topographie , en la rduisant au tois de la carte.
Je me rsume donc en disant que la direction gn
rale de ma route, depuis Calarits jusqu' Tricala, sur
le Pne , est de dix-neuf heures de Turquie , prises de
l'ouest- sud -ouest au nord -est quelques degrs nord.
Ainsi il faudra compter de mon point de dpart , trois
lieues jusqu' la rive droite du Petitaros; trois milles
et demi entre Cotari et Vlitchani; quatre heures pour
le dveloppement du mont Marotzo , et deux lieues de
puis sa hase jusqu' Clinovo.
On descend de cette bourgade pour entrer dans le
bassin de la Thessalie, en suivant pendant trois milles
une rivire qui coule au - dessous des moulins de Cha-
cabendi ; et deux lieues de l, dans la direction nord-
est, on aperoit, droite dans les montagnes , le vil
lage grec de Vanacoulia , relevant du canton de Tri
38l VOYAGE DE LA GRCE.
cala. La route tourne ensuite gauche pendant une
demi-lieue, jusqu'au-dessous de Racoulis, village
qui donne son nom un dfil dans lequel on ne s'en
gage qu'en caravane. On aperoit au nord le Codjaca ,
qu'on reconnat ses stries neigeuses et aux sommets
coniques qu'il lance dans les airs. A une lieue et demie
de Racoulis, on trouve le khan Knourio, et le che
min diverge pendant une demi-lieue jusqu'au village
de Sarakina , au-dessous duquel on trouve un pont
ruin sur la grande rivire de Cachia, qui est la bran
che mre du Pne , ou Salembria , d'o l'on compte
quatre lieues jusqu' Tricala. C'est l que se termine la
route traversire du Pinde, qui sert expliquer les
mouvements et les marches de Philippe entre la Thes-
salie et le midi de l'Epire, et que vient aboutir d'un
autre ct le chemin de communication qui liait la
hessalie la Macdoine, comme on le fera voir en
dcrivant ces provinces.
J'ai fait connatre les Valaques sdentaires , en trai
tant des habitudes et des usages des Calaritiotes ; et
pour terminer le tableau de l'Anovlachie , il me reste
parler des nomades. Ceux-ci, occups uniquement
du soin des troupeaux, errent, en suivant les saisons,
des sommets du Pinde travers les valles qui s'ten
dent dans toutes les directions jusqu'aux rivages de la
mer. Dans laThessalie, on appelle ces Valaques enfants
de la Scythie(i) Cambises, du mot Campos que les

(i) Ne serait-ce point une homonymie des Melanchlaeni que


Hrodote plaait a ct des Agathyrses sur la frontire de la
Scythie, d'o ils auraient suivi les migrations des barbares qui
ont diverses poques envahi la Grce ?
Herodot., lib. III, c. 100.
LIVRE VI, CHAPITRE III. 383
Grecs prononcent Cambos, parce qu'ils vivent camps
au milieu des plaines; Caragoulis , sentinelles , cause
de la surveillance qu'ils exercent jour et nuit sur leurs
troupeaux; enfin Caragounis, ou gens velus de noir,
dnomination emprunte de la couleur de leurs sayons
en poil de chvres. Dans la Macdoine , ces mmes ber
gers sont nomms Colbans , mot turc qui signifie pas
teurs; Pistiki dans l'Acarnanie, et Vlachi aux bords
du golfe Ambracique , homonymies caractristiques de
leur profession. Afin d'viter la confusion , j'appellerai
ces mmes bergers, nomades; parce que, comme les
Arabes du dsert, ils vivent sous la tente, portant
avec eux leurs autels, leurs familles et leurs richesses.
Ils diffrent cependant sous le rapport principal , qui
est l'indpendance , de l'habitant des dserts de l'Afri
que, puisqu'ils sont rangs au nombre des tributaires
du Grand-Seigneur, auquel ils paient le charatch, les
dmes de leurs troupeaux, ainsi que des redevances
aux pachas dans le gouvernement desquels ils habi
tent.
Les pturages sont , de temps immmorial , diviss
entre les diffrentes tribus nomades ; et leurs chefs,
en vertu de l'autorit patriarchale , en font annuelle
ment la rpartition par familles ou associations. Il est
rare aprs leur dcision qu'il arrive des diffrends pour
les grandes dmarcations , moins que les Schypetars
mahomtans ne veuillent se prvaloir de leur qualit
de Turcs pour commettre des empitements au prju
dice des chrtiens. Alors , quand on est loign du cen
tre de l'autorit, on en vient parfois aux mains; mais
ordinairement les contestations sont dcides par les
pachas en faveur des Valaques qui paient mieux que
384 VOYAGE DE LA GRCE.
les Albanais, et forment constamment un parti na
tional uni d'intrts.
LesCambises, ou Caragounis, paraissent au com
mencement du mois de mai, sur les plateaux o le P-
ne prend ses sources. Ils tablissent leurs camps
porte des signaux qu'on a rgls pour s'avertir par des
feux, ou bien ils se logent dans des villages btis pour
la saison , et ils emploient trois mois monter de re
traite en retraite et de gorge en gorge, jusqu'aux plus
hautes rgions du Pinde. Mais peine les vents de l'-
quinox d'automne commencent souffler, qu'ils redes
cendent graduellement les tages des montagnes, en
achevant de faire patre les versants et les parcours
que les approches de l'hiver les forcent de quitter. En
fin vers le i 5 novembre , on les retrouve parqus au
pied des Mtores de Stagous et aux environs de Tri-
cala, d'o ils taient partis au printemps pour s'ta
blir dans leurs retraites d't.
A cette poque, ils ont vendu leur beurre, leurs
fromages et les laines de leurs troupeaux. Ils ont aussi
livr auxDgellbis(i) les tributs de moutons qu'on pr
lve chaque anne pour le service de bouche du sultan ;
enfin ils sont librs de leurs redevances et des affaires
commerciales. Alors ils se subdivisent par hordes, et
s'tablissent dans des valles o l'on a calcul que les

() Dgellbis, exacteurs publics chargs de percevoir les tri


buts en nature des troupeaux de moutons , que les bergers de
la Turquie d'Europe paient au Grand-Seigneur. Cette ferme
s'alloue annuellement des compagnies qui doivent livrer un
nombre invariable de btes laine aux officiers de bouche de
SaHautesse, avec lesquels ils trouvent le moyen de s'enrichir
rciproquement aux dpens du souverain.
LIVRE VI, CHAPITRE III. 385
diffrentes espces de bestiaux pourraient subsister j
car indpendamment des chvres et des moutons , ils
nourrissent des chevaux et des btes cornes. Ils
plantent ordinairement pendant l"hiver leurs tentes,
faites d'un tissu sombre de poil de chvre, au bord
des sources d'eau vive, porte des bois, et pres
que toujours sous le couvert des, chnes pournaris
qui conservent leurs feuilles et une verdure inaltrable
dans toutes les saisons. Les femmes, endurcies au Ira-
.vail , sont charges de pourvoir aux besoins journaliers
des familles. Elles cuisent le pain dans des fours creu
ss sous terre, s'occupent des lessives qu'elles coulent
en faisant une cuve circulaire avec des quartiers de
pierre , filent les laines surges , et ramassent des her
bes sches pour la nourriture des animaux malades qui
sont confis leurs soins. Chaque soir le Valaque et
ses fils ramnent les troupeaux vers les tentes; et aids
de leurs chiens, ils se relvent pour veiller autour de
leurs parcs forms , comme les constructions plasgi-
ques, d'enceintes bties en pierre sche. L'inclmence
du ciel et les nuits obscures sont le temps o les ber
gers doivent tre sur leurs gardes; car c'est la faveur
des tnbres que les loups et les voleurs menacent
particulirement les troupeaux. Semblables des sta
tues, les bergers passent en pied ces longues veilles,
cachant sous leurs capes paisses les fusils et les pis
tolets dont ils sont arms , et poussant de temps en
temps des cris pour tenir leurs chiens en alarmes.
Ils ont aussi des signaux pour communiquer d'une
bergerie l'autre l'avis de quelque danger extraordi
naire, tel que l'approche des brigands Arnaoutes, ou
tout autre vnement. Alors la tribu entire se saisit
II. a5
386 VOYAGE D LA. GltjCE.
des postes convenus pour combattre l'ennemi et r
pandre au loin l'avis des dangers.
Les neiges et les inondations, qui sont communes
dans la Thessalie, sont d'autres flaux redouts des
pasteurs. Comme ils n'ont- ni rserves ni fourrages,
si la terre reste couverte par les eaux, ils voient mou
rir leurs chvres et leurs moutons , qui prissent de
faim par centaines. Tristes et dsols, ils tchent alors
de pntrer dans l'intrieur des bois, afin d'y trouver
des pturages. Les femmes se rpandent sur le penchant
des coteaux pour y recueillir quelques herbes qu'elles
apportent par gerbes dans les bivouacs o blent les
troupeaux affams. C'est surtout pendant les mois de
janvier et de fvrier qu'clatent ces tempratures plu
vieuses et froides, qui enlvent la gnration nais
sante des espces; car c'est le temps o les brebis
dposent leurs agneaux, esprance de l'anne. Le lait
tarit dans les mamelles des mres; et les Valaques,
consterns, lvent en vain des mains suppliantes vers le
ciel pour implorer le retour de sa clmence. Ils passent
eux-mmes par des preuves non moins pnibles, vivant
d'un morceau de pain de mas et de quelques racines
bouillies avec un peu de sel. Mais ces malheurs de
viennent plus affreux quand ils se trouvent subite
ment cerns par le dbordement des torrents et des
rivires; car lorsque l'hiver s'annonce de manire
leur inspirer des craintes , s'ils n'aperoivent aucun
signe d'adoucissement dans les aspects du ciel , ils
tchent de se rapprocher des rivages de la mer, o le
climat est plus tempr, et les inondations moins
considrables. Cependant ils ne se dcident ces
mouvements qu' la dernire extrmit, cause de
LIVRE VI, CHAPITRE tt. 38']
la faiblesse des agneaux et des cabris, qui sont incapables
de supporter la fatigue des voyages. Les limites de
ces Valaques, qui ne dpassent pas le bassin du Pne
et de ses affluents, se bornent au Temp et auTrachys,
voisin du golfe Plasgique.
Les nomades Aspropotamites descendent vers la mi-
octobre des gorges suprieures de l'Achlos, en par
courant , de ressaut en ressaut , les croupes , les re
traites et les gorges du Pinde, jusqu' la fin de novem
bre, qui est le temps de leur afrrive dans l'Acarnanie.
Familiariss avec les bandes de Klephtes de cette pro
vince, ils vivent en bonne intelligence avec elles, en
vitant toutefois de se compromettre auprs du satrape
de Janina qui , de son ct, ferme les yeux sur quel
ques abus dpendants des localits. Ainsi il n'exige pas
des bergers de dnoncer les voleurs , persuad qu'il les
exposerait des vengeances terribles; et les Valaques
se tiennent, leur tour, spectateurs neutres entre les
Schypetars et les Klephtes, auxquels ils fournissent
des vivres , et dont ils soignent les blesss. Ces pas
teurs ne dpassent pas la rive droite de l'Aspropotamos j
comme ils ont une frontire tendue avec la mer l'oc
cident et au septentrion, ils jouissent d'une eucrasiequi
les prserve des inconvnients occasionns par les hivers
de la Thessalie. Comme toutes les montagnes sont boi
ses et couvertes de terre vgtale , ils trouvent sur leurs
versants et dans les valles d'abondants pturages, que
l'inculture du pays multiplie au-del de leurs besoins.
Ils ont des cantonnements abrits et commodes dans les
forts, au bord des ruisseaux et des lacs, et ils sont
sous ce rapport les. mieux partags de toutes les tribus
errantes.
388 VOYAGE DE LA GRCE.
Les bergers valaques de la Perrhbie , du Pinde et du
Mezzovo, ceux du Polyanos ainsi que les colonies du
Mertchica (i), partent au commencement d'octobre,
diviss en trois colonnes, pour descendre dans leurs
quartiers d'hiver. La premire, qui se dirige l'occi
dent, suit la valle de la Thyamis, et vient, en se
dispersant, dresser ses tentes depuis l'embouchure de
ce fleuve jusqu' Buthrotum et dans la plaine de Del-
vino. Les deux autres colonnes qui descendent du Pinde
arrivent au commencement de novembre dans le val
lon de la Hellopie. Elles en partent en marchant
trs-petites' journes jusqu' la hauteur des Cinq-Puits ,
o elles se sparent pour descendre dans l'Amphilochie
et du ct de la Cassiopie. Comme la premire de ces
contres est sujette aux inondations, les pasteurs se
retirent leur approche, du ct de Thoudoria, le
long du Macrynoros, vers les coteaux de Strvina et
dans les parcours de Syndco. Ceux de la seconde co
lonne s'tablissent prs du lac Noir, dans les clairires
des forts d'Ambracie, au canton de Lamari, et jus
qu' l'entre de la presqu'le de Nicopolis. Le sjour
de ces Valaques ne se prolonge gure au-del du i5
avri^dans les contres mridionales de l'Epire, d'o les
chaleurs les obligent de bonne heure regagner le
Dryscos et leurs stations d't.
Les nomades, que Cantacuzne appelle Buaei , ou
Boviens, et qui sont vraisemblablement les Bomaei de .
Danville, quittent, la grande poque de la migration

(i) Leur chef-lieu, dans la partie du Mertchica appele Pa-


pingos , est maintenant Boutchico, village fond en i8ioparAli
pacha.
LIVRE VI, CHAPITRE III. JO9
gnrale , les rgions leves des cantons de Carpe-
nis, les solitudes de Patradgik, cit voisine de l'an
tique Hypate et du mont Aninos, ou JEta, pour se
rpandre dans l'tolie , dans les vallons d'Amphisse
voisins de Delphes, sur les plateaux du Cphisse de la
Phocide, et jusqu'aux environs de l'Eube. On leur
donne, de ce ct , le nom 8Albanais, cause qu'ils
ont dgnr de leur origine Valaque, en se mlant
avec les Schypetars chrtiens et les Grecs de ces con
tres..
La migration annuelle des Valaques Dassarets, que-
Cantacuzna appelle Massarets, a quelque chose d'im
posant et de solennel qui n'est point usit chez les autres
peuplades. A une poque dtermine, qui est celle de
la Saint-Dmliius, les tribus runies clbrent une
fte gnrale dans les bourgs d'Avdla, de Privoli et
de San-Marina, situs dans la chane macdonienne du
Pinde. Les vieillards, aprs cette crmonie, tiennent
conseil et font choix de quelques familles robustes qu'on
destine passer l'hiver pour garder les demeures qu'on
doit quitter. L'ordre du dpart tant rgl, les prtres
l'annoncent par des prires et en rpandant sur le
peuple les bndictions du Dieu d'Isral. Aprs ces c
rmonies , qui sont suivies d'adieux touchants , la po
pulation entire s'branle et se met en marche par sec
tions. Chaque halte est prvue pour le temps qu'on doit
y passer, afin de consommer les pturages; et chaque
station nocturne
prolongs , les hameaux:
est indique.
et les demeures
On salue,qu'il
parfaut
desquit
cris ,

ter; on se retourne pour apercevoir encore le toit qu'on


doit revenir habiter la saison nouvelle, en plai
gnant ceux qu'on laisse sa garde. Ainsi les cigognes,
3gO VOYAGE DE L GRCE.
piseaux voyageurs, s'loignent de leurs aires, accom
pagnes de leurs familles nouvelles, pour s'lancer au-
del des mers, avec l'esprance de revenir, an rveil de
la belle saison , habiter les lieux qu'elles abandonnent
regret, en y laissant ceux qui ne peuvent les suivre (i).
Les troupeaux grimpent en colonnes ondoyantes sur
le flanc des montagnes ; le bruit des sonnettes des boucs
et des bliers, les cris des animaux de toute espce,
des voix confuses, annoncent, accompagnent et sui
vent la longue file des migrants du Pinde, qui reverse
sa population d't sur les plaines de la Macdoine.
"Vieillards, adolescents, hommes, filles , vtues comme
l'taient anciennement les vierges de Sparte (a)", les
mres charges du berau du nouveaut, qu'elles
portent en havresac sur leurs paules, marchent en
tours d'animaux domestiques , de chevaux robustes (3),
et de mulets chargs de bagages, sur lesquels chante
le coq, horloge des cabanes, qui annonce les veilles de
la nuit ; tous brillants de sant , rayonnants d'esprance,
vont chercher l'abondance et un climat plus doux sous

(i) Aprs le dpart des cicognqs , le cadi de Janina fait re


cueillir ceux des ces oiseaux qui n'ont pu suivre le passage , et
ils sont nourris et soigns jusqu'au printemps.
(a) Les Spartiates taient habilles de tuniques en laine ou
vertes par devant, de sorte que lorsqu'elles marchaient on vo
yait entirement leurs cuisses. Foy. Euripid. Andromach. , v.
596 et Plutarch., compar. de Lycurgue et de Numa, . 5.
(3) Les chevaux et les mulets des Valaques Aspropotamites
sont d'une forte espce, circonstance qui s'accorde avec ce qu'en
dit Sabellius : equi Vlachorum pectorosi robustique, non per-
nicitate quidem in cursu, sed perseveranti et viribus.
E. Sabel., Decad. rcr. Venet., lib. XXIV, p. 56g.
LIVRE VI, CHAPITRE III. 3c) I
les tentes , et la plus grande partie dans des villages o
ils ont leurs demeures d'hiver. Si leur attitude^n'tait
pas paisible et pastorale, on se croirait, en voyant ces
colonies errantes, transport aux temps o le nord vo
missait ses peuplades dvastatrices sur les rgions in
fortunes de l'orient.
Les bergers de San-Marjna, conduisant d'immenses
troupeaux, se dirigent vers Castoria et du ct du fleuve
Haliacmon , d'o ils s'tendent de parcours en parcours
parmi lesBardariotes, qui habitent aux rives de l'Axius.
Ceux d'Avdla et de Privoli s'coulent dans les
plaines de Grveno, et jusqu'au fond des valles du
mont Olympe. Les Valaques de Voschopolis, ville jadis
florissante, unis quelques tribus voisines de la D-
vol, descendaient nagure du ct d'Avlone et dans
la partie occidentale du Musach; mais repousss
depuis quelques annes par les Acrocrauniens , qui
leur disputent ces pturages, ils ont du se contenter
de conduire leurs troupeaux dans la valle du Gnussus.
Quelques autres familles des ces Dassarets se.rpandent
aux environs des lacs de Prespa, o elles vivent en
communaut de peines et de dangers avec les pasteurs
Bulgares du mont Bra et de la Plagonie. Telle est
la rpartition de toutes les tribus valaques nomades ,
depuis le lac Lychnidus jusqu'au golfe Thermaque.
Les Valaques sdentaires relevaient, ai-je dit, des
sultanes mres ; les nomades de leur ct ne payaient
comme redevances , que la capitation et des dmes ,- et
ils erraient en paix sous la protection des lois ou plutt
de l'usage qui tient lieu de code en Turquie. Mais un
pareil tat ne pouvait durer sous le gouvernement usu-
raire et rapace du visir Ali , qui saisit tous les moyens
3qa VOYAGE DE LA GRCE.
d'augmenter la fortune dont la colre cleste l'a com
bl , gans doute pour lui faire sentir l'amertume
de quitter tant de trsors, l'heure suprme o
l'goste devient la pture du tombeau. Sous pr
texte de protger les pasteurs contre les brigands, il
leur avait arrach des tributs; et d'envahissements en
envahissements, il les a obligs louer les parcours,
domaine que la nature a dparti, de tout temps,
au malheureux. Non content de cet attentat contre
la proprit du pauvre, il est entr en partage de
ses biens, en devenant possesseur de nombreux trou
peaux forms des dpouilles des grands beys qu'il a
expulss de l'Epire. On reconnat ses bergers, race
trangre implante parmi les Valaques, l'espce
d'autorit qu'ils exercent sur les nomades. Cette caste
privilgie de la houlette est distingue par le costume
brillant des Schypetars et prend le ton hautain des
gens qui ont pour eux la faveur du prince; ainsi, sous
la tente comme dans les palais, l'ambition humaine
a le mme vernis.
On estime le nombre des chvres et des moutons ap
partenants au visir Ali pacha, la valeur de plus de
deux millions de piastres turques. Gette somme, dans
les dnombrements que j'ai entendu faire , tait prise
pour base d'un calcul d'aprs lequel on estimait que
tous les troupeaux appartenants aux Valaques pou
vaient prsenter un capital d'environ quarante millions
de la mme monnaie. Cette manire d'estimer la ri
chesse des nomades tant sujette beaucoup d'erreurs,
j'adopterai celle des dmes qu'on paie annuellement au
Grand -Seigneur , quand je traiterai du commerce en,
gnral de la Grce.
LIVRE VI, CHAPITRE III. 3g3
Les Valaques nomades, qui portent sur leurs fronts
hls l'empreinte des saisons , sont gnralement forts
et robustes. Leurs ttes retracent les proportions ro
maines; et le temps, qui affaiblit les types nationaux,
n'a pu, malgr leurs alliances, les confondre ni avec
les Grecs, ni avec les Albanais. On leur reproche de
la parcimonie-, de l'obstination; mais travers leurs
murs rustiques , on retrouve une franchise sauvage
qui n'existe pas dans le caractre des orientaux. Leurs
femmes, doues par la nature du coloris dont Ru-
bens a donn le modle l'cole moderne, n'ont pour
beaut qu'une longue chevelure blonde^ une bouche
vermeille et la fracheur de la sant. La bure paisse
qui les couvre, de longs bas bigarrs de diverses cou
leurs qui montent jusqu'au dessus des genoux , et un
tablier d'toffe de laine rouge, peine suffisant pour
cacher les parties pudiques, font leur parure accou
tume. Les meubles des tentes , qui consistent en tapis
grossiers et en couvertures de laine, ne sont ni plus
recherchs , ni plus dlicats que les habits l'usage d'un
peuple destin rester encore pendant long- temps
tranger lu luxe de l'Orient.
Je suis port croire que les nations valaques de la
Grce taient plus nombreuses au temps de l'empereur
Palologue, qu'elles ne le sont maintenant, s'il est vrai ,
comme le dit Cantacuzne, qu'elles lui envoyrent une
dputation de douze mille de leurs citoyens. Pour trouver
aujourd'hui un pareil corps d'lite , car il est probable
qu'on avait expdi des hommes choisis , comme cela
se pratique dans ces sortes d'occasions , il faudrait une
population plus considrable que celle des tribus dont
voici le cadastre approximatif, calcul raison de cinq
individus par famille.
3q4 VOYAGE DE LA GRCE.

ANOVLACHIE.

Malacassites , nombre des familles 2,465


ou Calaritiotes population i2,8i5
Les Aspropotamhes forment environ deux mille
deux cent trente familles , ou onze mille cent cinquante
individus. -
j nombre des familles 2,s3o
Aspropotamites
[ population i i , i 5o
Les Mezzovites , en y comprenant Crania sur l'Aas
et plusieurs villages, donnent dix-huit cent soixante?
dix familles, ou neuf mille trois cent cinquante indi
vidus.
[nombre des familles i,870
Mezzovites
| population 9>35a
Les Valaques du Sempti de Zagori composent une
runion de onze cent trente familles, ou cinq mille six
cent cinquante individus.
[nombre des familles i,i 3o
Zagorites
I population . . 5,65o
Ces quatre sommes runies de familles sdentaires
forment une runion de sept mille sept cent quatre-
vingt-quinze familles, et une population de trente-huit
mille neuf cent soixante-quinze individus.
[nombre des familles. . . 7i7;5
Valaques sdentaires
[population 38,975
Si on ajoute ce nombre six mille nomades, on trou
vera que les Mgalovlachites composent une peuplade
LIVRE VI, CHAPITRE III. 3g5
<le quarante-quatre mille neuf cent soixante - quinze
individus de tout ge et de tout sexe.
Total des Mgalovlachites. ......... 44*97^

BOMiEI, OU 'BOVIENS.

Les Boviens, ou Bomaei, qui sont les Valaques de


Na-Patra, ou Patradgik, de Carpenis et de Zetoun,
mls de nos jours avec les Grecs et les Albanais chr
tiens, forment trois tribus.
Celle de Na-Patra renferme trois cent soixante-
dix-huit familles ? ou dix-huit cent quatre-vingt-dix
individus.
(nombre des familles 378
Na-Patra
\ population i ,890
Celle de Carpenis, neuf cent quatre-vingt-une fa
milles, ou quatre mille neuf cent cinq individus.

[nombre des familles 98i


Carpenis
[population 4,95

CeHe de Ztoun, six cents familles, ou trois mille


individus.
Inombre des familles 600
Ztoun
( population 3,ooo

Auxquelles il faut ajouter douze cents nomades, et


on aura pour les Bomaei, ou Boviens, un total gnral
de dix mille neuf cent quatre-vingt-quinze individus
en Valaques sdentaires et errants.
Total i,995

1
396 VOYAGE DE LA GRCE.

MASSARETS, OU DASSARETS.

Les Dassarets, ou Massarets , qui sont les Valaques


Macdoniens de Privoli, d'Avdla, de San-Marina*
de Voschopolis et des villages qui en dpendent, sont
valus deux mille neuf cents familles, ou quatorze
mille cinq cents individus.
nombre des familles. . 29o
Massarets
population. i4,5oo
Auxquels il faut ajouter quatre mille nomades qui
ne rsident jamais dans les bourgs , ni dans les villages
d't, ce qui donnera un nombre de dix -huit mille
cinq cents individus.
Total i8,5oo

Ainsi le total gnral des populations des Mgalovla-


chites, des Boviens, et des Massarets, ou Dassarets,
sera de soixante-quatorze mille quatre cent soixante-
dix individus.
Total gnral de la population Valaque dans
la Grce continentale, qui est maintenant appe
le Romlie et Hellada (i). 74i47

(i) Les Grecs donnent maintenant le nom de Hellada. la


Thessalie et toute la partie du continent qui s'tend depuis
l'Achlos jusqu'aux Thermopyles. Cette division cadre en par
tie avec celle de Scylax, qui appelle Hellas l'espace compris
depuis la Molosside jusqu'au Pene et Homolium. Palmer.lib.
i. c. 3.
LIVRE VI, CHAPITRE IV, 397.

CHAPITRE IV.

Reconnaissance .des sources de l'Inachus. Route de Janina


Mezzovo. Ruines cyclopennes situes prs du village de
Godista. Noms et gisements des diffrents sommets du
Pinde, qui donnent naissance l'A.os et l'Inachus.
Potamographie des trois branches mres de ce dernier fleuve'.
Partie mridionale de la Perrhbie, ou canton de Zagori.

L'Anovlachie , que je viens de dcrire, est spare


du canton de Zagori par l'Inachus, qui divisait an
ciennement la Perrhbie du pays des Athamanes. Ce
fleuve, que Sophocle, cit p^r Strabon (i)f fait couler
des fates du Pinde, des Lacmons et des montagnes
de la Perrhbie, fut dans la haute antiquit l'objet des
mythologies des potes. Ces historiens des premiers
ges du monde prtendaient qu'il se mlait l'Ach-
los, et qu'aprs un cours sous-marin, il reparaissait
Argos du Ploponse, o il subissait une nouvelle
submersion pour renatre au sein de la Lyrcie. Hcate,
jetant un voile religieux sur ces fables , objet de la
croyance vulgaire qu'il fallait respecter, s'en tient avec
raison (2) ce que Sophocle dit de positif au sujet
de ses trois sources spares; et le distinguant de
l'Inachus Argien, il trace son cours entre l'Amphi-
lochie et.l'Acarnanie, o il se perd dans le sein Am-
bracique. En laguant la broderie potique , on re-

(1) Pe -j-p ( ivefyo) n' 'xpa IIv^ou, (pnaiv h Zc^oxXri, Axuxu


te, ir rhppcuv, ei jiiXoy.ou xat xapvva.
Strab. , lib. VI, p. a?i.
(2) Strab., ibid. et lib. VII, p. 3i6.
dg13) VOYAGE DE LA GRCE.
trouve que l'Inachus d'pire appartient auPinde,
aux Lacmons et la Penrhbie , comme on a dj vu
par l'indication de son embouchure, qu'il traverse
l'Amphilochie et l'Acarnanie, si, d'aprs les probabi
lits, Arta fit autrefois partie de cette province. Je
prouverai galement, Strabon la main, que son ori
gine immuable est voisine des sources de l'^Eante, ou
iEas (rio), qui est l'Aos des Romains et laVooussa
des modernes (i). Enfin, l'aide des auteurs anciens,
toujours vrais dans l'indication des faits, je rtablirai
un des points de la gographie qui a t le plus tran
gement dfigur jusqu' prsent sur les cartes connues
avant celle, du capitaine Palma , auquel j'ai communi
qu, en i807, mes relevs de l'origine des fleuves qui
descendent du Pinde (2).
C'est par un dernier itinraire , depuis Janina jus
qu' Mezzovo , et au moyen d'un voyage au midi de la
Perrhbie, ou Zagori, que je vais faire connatre les
valles suprieures de l'Inachus et le plateau qui voit
natre l'Aos. L se terminera ma topographie g
nrale de l'pire, que le lecteur pourra appliquer
l'histoire ancienne; ainsi aprs avoir suivi les val
les, indiqu les ruines, et les sources si ncessaires

(t) Ce fleuve a port tant de noms diffrents,' qu'il est pro


pos d'indiquer ceux que je n'ai pas fait connatre. Ainsi Ptol-
me l'appelle os; Hcate, Mas et Aa, ainsi que Pline, Ovide
et Mela. Plutarque le nomme vo; Appien, xpos; Vib. , Au!
D. Niger, Pyrgo; Barlet, Vavissa. ...
(a) Ce fut en 1807 que je communiquai M. Palma mes iti
nraires d Janina Castoria, ceux de la valle du Caramoura-
tadz, etc. , dont il fit usage pour composer sa carte de la Tur
quie en deux feuilles , imprime Trieste.
LIVRE VI, CHAPITR IV. 3()C)
au voyageur, je me hte de terminer mon entreprise
pour arriver un autre ordre de choses et de rcits; .
En partant de l'angle oriental de la batte de Cas-
tritza, aprs avoir fait route l'orient pendant une
lieue, on arrive au pied du mont Mitchikeli , qu'on
gravit (i) en marchant travers les dbris d'une route
construite en larges pierres , boulverse par des tor
rents dont on n'a pas su matriser le cours. Au milieu
de la montagne , on aperoit , droite , dans une gorge
couverte de sauge et de haHiers d'pines porte-chapeau ,
les huttes de quelques bergers valaques ; et au bout
d'une heure et demie de marche, on atteint le dfil
qui, par sa coupure, tablit l division entre le Mit
chikeli proprement dit* et la partie mridionale de sa
chane appele Dryscos. A quelques pas de l, on jouit
de la vue de laPerrhbie, ou Zagori , et on relve sept
lieues au IN. N. E. le mont Panesti\ signal par le vil
lage de Soudena-Apano, dont j'ai fait mention dans ma
route vers Conitza. On a , sur le versant oriental du
Mitchikeli, une demi-lieue de distance, le hameaivde
Camnia, et une lieue au-dessus, Lignadz, qu'on d
couvre de Janina.
Aprs avoir pris ces gisements , je descendis pen
dant une demi-lieue entre des collines couvertes de
coudriers, pour arriver au khan de la Kyra, d'o les
voyageurs- .comptent quatre lieues jusqu' Janina. Ce
caravansrail , bti par l'pouse de Soliman pacha , pr
dcesseur d'Ali , qui en avait affect les revenus l'en
tretien du pont appel Dipotami, qu'on trouve au bord

(i) En laissant gauche, un quart de lieue E. S. E. , le vil


lage de Janitza.
4o VOYAGE DE iA GRCE.
de l'Inachus , est une des stations les plus frquentes
de l'Epire, cause de ses rapports avec la Macdoine
et la Thessahe. Tout auprs, on voit une belle fontaine
qui donne une grande quantit d'eau par huit robi
nets, et un kiosque bti pour les pauvres voyageurs
qui y trouvent gratuitement un abri.
"La route, partir de ce pavillon, est trace pen
dant un quart de lieue sur la pente des coteaux , et le
long d'un torrent qui. aboutit l'Inachus prs du khan
de Baldouna. Ce rapprochement des caravansrails
avertit le voyageur qu'il suit la voie commerciale la
plus frquente de la basse Albanie. A peu de distance,
en remontant au -nord,' on arrive un pont en pierre
de quatre arches, appel Dipotami, cause des deux
rivires runies de la Perrhbie sur le cours desquelles
il est jet, l'ouverture forme filtre le Mitchikeli et
le mont Tcboucarouca ( mont Rouge ) , contre-pente
occidentale du Pinde. La rivire qui dbouche par
cette issue, cumule les eaux des branches Perrhbiques
et Xacmiques de l'Inachus, qui confluent cette dis
tance avec celle du Pinde, pour traverser dans un seul
lit le pays des Athamanes.
Avant qu'Ali pacha et trac une route sur la base
du mont Tchoucarouca , qui encaisse la riye droite de
la branche Pindique, on la guait aprs avoir pass le
pont Dipotami , et on prolongeait de l sa gauche pen
dant une demi-lieue jusqu'au-dessus du village de Go-
dista, qu'on aperoit une grande lvation dans le
mont Poyanos, ainsi que l'enceinte cyclopenne d'une
ville des Dolopes, dont le nom ancien m'est inconnu.
On repassait ensuite le fleuve pour arriver au khan
des Roses, distant de quatre milles de celui de Bal
LIVRE VI, CHAPITRE IV. fal
douna. Telle fut la' route que je tins quand je visitai
le Pinde pour la premire fois. Je la dcris en me
contentant d'observer qu'il existe un chemin nouveau,
car il ne peut pas tarder tre dgrad ; de sorte qu'on
reprendra la direction et les gus anciennement fr
quents par les voyageurs.
Du khan des Roses, on marche pendant une demi-
lieue sur la rive droite du fleuve, qu'on passe onze
fois gu cause de ses sinuosits, avant d'arriver
un pont situ en face d'une cascade qui tombe du
mont Polyanos. On traverse ensuite des boulements
entremls de halliers pendant un tiers de lieue jusqu'au
pont de Pournari, prs duquel il y a une maison du
visir , un khan et un poste de dervendgis chargs de
protger ou plutt de ranonner les caravanes. Le
mont Tchoucarouca s'loigne un peu de la bordure
du fleuve, en laissant un espace libre la culture,
qu'une petite rivire tributaire de l'Inachus Pindique
vivifie et fertilise mme pendant les plus grandes s
cheresses.
On passe de nouveau ce fleuve un mille et demi
de Pournari, et on laisse gauche la station des Trois
Khans, autour desquels il y a des vignobles et quel
ques champs cultivs. Un peu plus loin , on trouve un
pont sur lequel on traverse le fleuve en hiver, pour
se rendre par le sentier de Votchino Mezzovo, en
vitant les gus , alors dangereux , des rivires qui me
restent numrer. Quant au village que je viens d'in
diquer, il est jet une lieue de distance au nord,
entre des sommets qui, vus du point o je me trou
vais, prsentent les sites les plus pittoresques. De leurs
coupoles romantiques se dtachent des rideaux de htres
II. 26
/jOa VOYAGE DE LA GRCE.
et de chnes, dont les vastes guirlandes enchanent
neuf pics verdoyants et des portiques que les rayons
du soleil clairaient de mille couleurs harmonieuses,
au moment o je les contemplais. Un orage, qui avait
clat quelques heures auparavant, en versant une
pluie abondante sur les montagnes, avait ranim la
nature; et les gouttes d'eau attaches aux feuilles des
arbres, en rflchissant la lumire, semblaient les
couvrir de saphirs et de pierres tincelantes. Au fond
de la valle, sur les coteaux opposs du Pinde, Iris,
fille de Thaumas (i), appuyait son arc radieux, signe
de rconciliation entre le ciel et la terre ; et cette fois ,
plus que jamais, je regrettai de ne pas tre peintre pour
saisir une de ces scnes magiques, qui ne se prsentent
gures que dans les pays de montagnes.
En face du sentier de Votchino , on sort du lit de
l'Inachuspour suivre sa rive gauche pendant un mille,
jusqu'au khan de Dervenditcha , prs duquel on re
marque le tombeau d'un santon renferm dans l'en
ceinte d'une chapelle. Les Turcs Epirotes, gens ima
gination comme les Grecs, desquels ils ne diffrent
que par le turban, me dirent que les eaux respectaient
constamment la spulture de leur derviche, au sujet
duquel ils me racontrent des miracles, et surtout la
puissance qu'il avait de repousser les torrents du lieu
o il reposait. Malgr ce fait bien avr, le fleuve
moins docile, enleva, l'hiver suivant, le khan et le tom
beau de Dervenditcha, dans une dbcle qui eut lieu
l'poque de la fonte des neiges. Le caravansrail

(i) Iris, avec ses sept couleurs, tait appel fille de Thaumas,
Yadmiration; du grec aun.!> qui signifie admirer.
LIVRE VI, CHAPITRE IV. l^oZ
n'tait pas relev deux ans aprs ; mais des Maho-
mtans zls avaient reconstruit le cnotaphe pour
prouver que les prophties ne peuvent mentir quand
elles sont tayes par le culte dominant. Devant nous
coulait une rivire gale l'Inachus , par le volume
de ses eaux, dont les sources loignes d'une lieue
et demie se trouvent au midi dans les glaciers du
mont Pristera, prs du village de Trpicha, nom em
prunt des trois sommet* ou pics qui couronnent ses
hauteurs. Au sortir des rochers , cette rivire en reoit
une non moins considrable des hauteurs du monas
tre de Cochinolitkari , au-dessous duquel il y a des
vignobles dont le vin est d'une qualit infrieure celui
des coteaux de Surne.
Aprs avoir gu la rivire de Trpicha , au milieu
des pierres qu'elle entrane, on remarque, la rive
droite de l'Inachus, une cascade qui coule la surface
des montagnes ; et, une demi-lieue l'est, on rencontre
une rivire dont les sources existent au versant sep
tentrional du Codjaca, qui donne, par sa contrepente ,
naissance l'Achlos. On passe ensuite le fleuve sur
un pont , pour se diriger au nord-est , en gravissant
un escarpement qui aboutit au carrefour de la traverse
de Votchino, prs duquel on trouve une chapelle d
die sint Athanase, et une demi-lieue l'orient, on
entre Mezzovo.
Cette ville, qui renferme maintenant onze cents fa
milles, fut fonde dans le dixime sicle, par une co
lonie de pasteurs Mgalovlachites, dont les tribus fai
saient patre leurs troupeaux aux environs de l'Inachus ,
lieux alors solitaires et presque inconnus du reste des
26.
4o4 VOYAGE DE LA GRCE.
hommes (i). Mezzovo, telle qu'elle existe maintenant,
s'lve en tages appliqus la pente et au couronne
ment des rivages du fleuve, qui la divise en deux quar
tiers appels An ilion, et Pros ilion, pour dsigner la
partie expose au soleil et celle qui en est prive dans
quelques saisons. On communique au moyen d'un pont,
entre la ville borale et la ville mridionale; mais la
route commerciale, sans pntrer dans la gorge, cir
cule au-dessus du quartier Pros ilion , en plongeant
sur les maisons qu'on aperoit tages par chelons
jusqu'au fond des prcipices. La halte ordinaire des
caravanes a lieu des khans btis sur la hauteur , o
les Valaques aiss commencent placer leurs demeures.
La position de Mezzovo dans la seconde croupe du
Pinde, au voisinage des glaciers, fait qu'on y prouve
des hivers longs et rigoureux. Lorsque j'y passai pour
la premire fois, au commencement du mois de juin,
les neiges n'taient fondues que depuis une dixaine de
jours; malgr ce peu de temps, le printemps marchait
grands pas ; et la vgtation , qui redouble d'nergie
cause de la brivet de l't, se dveloppait avec rapi
dit. Les arbres taient couverts simultanment de
feuilles naissantes et de fleurs, les seigles montaient
en pis, les ouragans avaient cess, les nuits taient
douces et sereines.
Je pus, la faveur d'un beau jour, dterminer, par
les points culminants des montagnes, que le parallle
de Mezzovo tombe un mille au sud de Janina sur la
ferme de Bonila, la distance respective de neuf lieues

(i) Chalcondyle fait mention des Valaques tablis Mezzovo,


lib. VI, ad ann. 1443.
LIVRE VI, CHAPITRE IV. 45
et un quart d'orient en occident. Ce fut l le point ca
pital de mes remarques ; car je savais que les Mezzo-
vites sont marchands; j'avais vu leurs compagnies de
maons employes Janina, la construction des pa
lais du visir; et mes rapports avec les marchs de la
Turquie d'Europe, m'avaient appris que les kiradgis
ou muletiers les plus actifs, sont des habitants de cette
ville ou du Zagori. Mais ce dont je pus me convaincre,
ce fut de leur rputation d'enttement , dont j'eus la
preuve la suite d'une scne dsagrable qui eut lieu
entre mes gens et les Mezzovites , scne capable , sans
une extrme modration, d'attirer sur eux le ressen
timent du satrape de l'Epire, qui ne laisse jamais im
punie une atteinte porte son autorit.
N'ayant rien voir d'intressant Mezzovo, je com
binai ma marche de manire complter la recon
naissance des sources qui donnent naissance aux grands
fleuves de la Grce, et je dirigeai mes recherches vers
la seconde croupe du Pinde. En procdant ainsi je
trouvai une demi-heure au nord-est de la ville , sur le
front du cirque appel mont Politzi, qui s'lve la
distance d'une lieue et d'une lieue et demie de rayon
jusqu' l'aire de vent sud-est, les branches et l'origine
de l'Inachusqui, aprs avoir runi plusieurs rivires,
coule dans un seul canal entre les quartiers Anilion et
Prosilion de la ville.
Cet examen tant termin , je franchis la zone du
mont Politzi l'est, et je marchai l'espace d'un quart
de lieue travers une prairie alors maille de violettes
et de narcisses blancs, qui exhalaient une odeur suave.
Je me trouvais cette distance plac au centre des plus
hauts sommets de la montagne potique; et je vins
4G VOYAGE DE LA GRCE.
m'asseoir sur une butte couverte de gazon, afin de
calquer le gisement et les formes des pics dominateurs
dont j'tais environn. Un jour plus serein ne pouvait
clairer la nature ; je foulais le plateau du Lingon ,
o Philippe, fuyant devant Q. Flamininus , s'tait arrt
pour reposer son arme, et le lieu qui vit passer en
suite les lgions de Csar et les hordes d'Alaric. Ces
souvenirs se prsentaient ma mmoire au milieu
d'une scne enchanteresse qui ravissait mes regards.
Histoire , posie , tableaux, le pass et le prsent taient
devant moi; je foulais les pelouses du Pinde, j'prou
vais une sorte d'existence nouvelle en respirant l'air
balsamique de ce plateau. Les montagnes taient
colores de teintes clestes produites par les premiers
rayons du soleil. J'tais plac sur le trne arien d'o
le Crateur semble avoir dessin les formes des mon
tagnes et command aux fleuves de couler vers les
diffrentes mers de la Grce; devant moi, l'orient, je
mesurais le Mavrovouni, crte sublime couronne de
pins, dont les flancs rougetres commenaient se d
barrasser du poids des neiges et je pouvais relever la
projection de sa chane qui se droule du nord au midi ,
o
mit,
ellejeexpire
voyaispar
dominer
une pente
le Ian-Catara,
brusque. Acroupe
cette extrr
boise

qui s'allonge en spirale du nord-est au midi, pour s'ap


puyer sur le Zygos, digue presque incommensurable
dont la projection se recourbe au sud-ouest.
Cette troisime montagne, pare de htres, de pins,
de mlsiers et de sapins, est remarquable par deux
sommets arrondis qui l'annoncent entre tous les fates
culminants du Pinde. A l'occident du Zygos, qu'on
passe pour entrer dans la Thessalie en sortant du bassin
I.IVIIE VI, CHAPITRE IV. /|C>7
de l'Inachus, sans traverser le Lingon, s'appuie le
mont Dokimi , qui conserve presque toute l'anne des
neiges dont il partage les effluves entre les trois grands
fleuves de la Grce, auxquels il envoie des ruisseaux.
tributaires, ^-v...
Enfin, l'occident, dominaient les Pristera-Vouna
(montagnesdes ramiers), coupoles nues et gristres, tou
jours charges de glaces, qui bordent, en se ployant
l'ouest , par leur contre-pente appele Polyanos , la
branche Pindique de l'Inachus. Le mont Paddimouli ,
terre nourricire des cdres, me restait au nord-ouest;
je voyais le Tchoucarouca se dtacher de ses flancs ,
et une arte s'levant de sa base, le lier au Valmari,
qui s'unit au mont Phago-scripton , dont les sommets
ombrags de forts de htres s'lancent au nord , en
rivalisant de hauteur avec les Haliacmonts (i).
Quoique le soleil ft assez lev sur l'horizon, le
froid tait piquant ; et ds que j'eus recueilli mes notes,
je rejoignis mon escorte. Nous marchmes ensuite au
sud-est durant une demi-lieue, jusqu' une belle fon
taine entoure de buttes composes d'un sablon noi
rtre, que mes guides me firent remarquer, en rp
tant que c'tait la source de l'Aos, ou Vooussa. En
effet Strabon dit que ce fleuve nat dans la mme mon
tagne que l'Inachus (2); et je venais de voir la verit

(1) Du centre o je me trouvais plac, le sommet du Mavro-


vouni restait deux heures et demie E. ; la base du Ian-Catara,
une demi-heure S. E. ; celle du Zygos,une heure trois quarts S.;
lcsPeristera-Vouna, quatre heures S. O.; le Phago-scripton, trois
heures N. O.
(a) Strab., lib. VII, p. 3 16.
4o8 VOYAGE DE LA GRCE.
de cette indication , puisque l'un coule des flancs occi
dentaux de la chane du Politzi , et celui-l de son re
vers oriental. Au sortir de son urne, la Vooussa forme
une rivire semblable la Doire l'issue du lac du
mont Cenis ; on pche des truites dans les eaux de ce
fleuve du Pinde, comme dans celles de celui des Alpes,
Aprs nous tre dsaltrs cette source, nous gumes
deux tiers de mille une autre branche de l'Aos, qui
descend d'un espace moyen, pris entre le Zygos et le
Ian-Catara, une lieue environ au S. E. Enfin, peu
de distance , nous passmes une troisime branche ve
nant du Mavrovouni; et aprs avoir mont pendant
un mille travers une futaie de sapins, nous mmes
pied terre au caravansrail de Ian-Catara, lieu o
se termine le versant des eaux, et o l'on tablit les
frontires entre l'pire et la Macdoine.
Je venais de dcouvrir, j'ose me servir de ce terme,
les sources jusqu'alors oublies de l'Aos, il me restait
reconnatre les branches de l'Inachus , qui descendent
des Lacs-Monts ouHaliac-Monts et celles qui traversent
laPerrhbie, afin de complter mes reconnaissances. Les
paysans m'avaient nomm les Ora liaca ou Monts-
Liacs (i); qu'ils me montraient au N. de Mavrovouni,
en face du Phago-scripton ; et ce nom , conserv tra
vers les sicles qui ont chang les dnominations,
fut pour moi un nouveau trait de lumire. On peut

(i) Axjiwv , xpa to IIviou pou l\ 6 Iva^o xat Aa pst it07a-


jio'. Steph. Btz.
C'est sans doute cette origine qui a fait surnommer tort ce
fleuve Haliacmon , comme on le voit l'article Inachus dans
Ortelius.
LIVRE Vi, CHAPITRE IV. 409
concevoir ma joie; j'aurais voulu partir l'instant, et
j'attendis avec impatience qu'on et djeun, et que les
chevaux fussent rafrachis pour continuer mes dcou
vertes. Je me faisais rpter le nom des Haliac-monts
( pa.lixx.x); c'tait pour moi une dcouverte aussi
prcieuse que celle d'un fragment de Strabon , puis
qu'il me fournissait une preuve existante de la topo
graphie des anciens.
Ds qu'on eut djeun , nous redescendmes dans la
valle de l'Aos, en traversant le plateau du Lingon,
retraite embellie alors par le printemps , les naades et
les rossignols; mais pendant l'hiver, sjour affreux de
la tourmente et des autans, sur ce plateau nous fmes
quatre lieues le long de la Vooussa (i) pour arriver
l'extrmit des Lacsmonts. Quelques champs ense
mencs eu seigle, seule plante crale qui prospre
dans cette haute rgion , des bois pars , et de hautes
sapes , occupaient cette extrmit des montagnes. Nous
tournmes ensuite l'occident pour descendre aux
sources de la branche Lacmique de l'Inachus, et je me
reconnus encore avec les indications de Strabon. De
l, nous suivmes un contrefort qui se projette l'oc
cident , et nous traversmes onze ruisseaux qui coulent
de ses flancs paralllement ceux du mont Flambou-
rchi. Je remarquai que ces rivires primitives se runis
sent dans deux canaux profonds; et, trois quarts de lieue
plus bas , je les vis couler dans un seul lit sous le nom
iOuarda (2) , dnomination de la branche Lacmique

( 1) L'estime des mes guides portait notre distance N. S. de-l


jusqu' Conitza, cinq heures de marche.
(2) Ouarda, des mots schypes ou, eau, et Arda ou Arta; ce qui
signifie la mme chose que fleuve de VArta.
4lO VOYAGE DE LA GRCE.
de l'Inachus. A cette distance, nous avions en face , sur
la rive droite du fleuve, le village de Tchernchi , et
un quart de lieue plus bas, nous laissmes la mme
rive, Macrynos. Mais dans quels chemins m'tais-je en
gag pour accomplir ma pnible tche! le souvenir m'en
fait encore frmir. Mes guides, transis de peur, pous
saient des gmissements lamentables, et ils m'auraient
accus de leurs maux, si je n'avais partag et affront
les mmes prils. Je les encourageais, non en commet
tant des imprudences, mais en les exhortant la pa
tience , et en leur donnant l'exemple de la persvrance.
Il fallut mettre pied terre afin de descendre dans le
lit de l'Ouarda, d'o nous sortmes presque aussitt pour
marcher sur sa rive gauche pendant un demi-quart
d'heure d'agonie; car nous fmes sans cesse exposs
nous briser dans les prcipices. Nos chevaux, animaux
intelligents, comme le sont tous ceux de montagne, se
laissaient glisser aux descentes, et sondaient le terrain
dans les fondrires, afin de placer solidement leurs
pieds, ce qui n'empchait pas les postillons de crier
misricorde en se recommandant h toutes les puissances
du Ciel.
Cependant , nous nous tirmes avec un rare bonheur
de ce catiphoros (i) ou descente; et la distance o
nous tions, je dcouvris au septentrion le dvelop-

(i) Les Turcs et les Grecs de l'pire et de la Romlie se ser


vent toujours du mot aniphoros (monte), non- seulement en
parlant d'une montagne, mais des rgions situes vers l'orient,
et de catiphoros (descente) pour indiquer l'occident et une des
cente. De mme, ies anciens dsignaient par ano les rgions si
tues vers la Perse, et par kalo, celles de l'occident.
LIVRE VI, CHAPITRE IV. 4>I
pement entier de la Perrhbie, que je revoyais en
sens inverse du lieu d'o je l'avais releve en plongeant
des hauteurs de Soudna Apano sur son tendue (i).
Je pouvais dessiner la ligne forme l'occident par le
Mitchikli , au N. par le Panesti , l'orient par la partie
du Pinde appele Coutcha et Palaeochori , et au midi
par le Tchoucarouca , contrefort des Lacsmonts. Je sui
vais des yeux sa surface spare par une arte mame
lonne qui tombe de Coutcha , et se rflchit au midi
en divisant en deux bassins les rcipients du cours Pr-
rhbique et du cours Lacmique de l'Inachus, travers
une surface hrisse de monticules et laboure par d'in
nombrables torrents. J'observais cet espace inextricable
vis--vis du village de Macryno , o nous avions fait
halte , lorsque nous nous remmes en route en prolon
geant le cours de la rivire , sur une corniche de deux
pieds et demi de largeur qui , pendant une lieue et
demie de chemin, forme le seul sentier praticable. A
l'extrmit de cette voie , le coteau s'loigne au midi ;
et on trouve des vignobles ainsi qu'un espace libre
qu'on suit pendant un quart de lieue de chemin , pour
arriver au monastre de Votza, qui est ddi la
sainte Vierge.
Les moines, chez lesquels nous dinmes, m'appri
rent que leur couvent, qui est un des plus beaux de
l'Epire, avait t fond par l'empereur Constantin-
Pogonat (2). L'hgoumnos me dit que l'air du pays tait
extrmement malsain, et que ses frres, qui sont

(1) Voy. t. I liv. 11, de ce Voyage.


(2) Constantin Pogonat, mont sur le trne en 668, aprs un
rgne de dix-sept ans, mourut en 685. Petav., Rat. Temp.
4 la VOYAGE DE LA. GRCE.
obligs de travailler la terre, taient frquemment
moissonns par des fivres pernicieuses. Il m'attesta ,
comme un fait particulier , que l'Ouarda tait souvent
dpeuple de poissons , lorsque les pluies de l't sont
abondantes, cause que les torrents y versent des eaux
charges du dtritus et des sucs des tithymales qui
croissent sur leurs bords. A l'appui de cette assertion ,
comme il avait plu abondamment la veille, il me mon
tra plusieurs paniers remplis d'anguilles et de truites,
qu'on avait recueillies, afin de les saler et de les con
server pour les jours d'abstinence.
Comme il nous restait neuf lieues faire pour nous
rendre Janina, nous nous arrtmes peu de temps au
monastre de Votza; nous partmes en nous dirigeant
au S. O., dans le lit de l'Ouarda, pendant neuf milles
de chemin. La chaleur tait touffante au fond de
ce gouffre, mon cheval seul conservait un reste de
vigueur, et quoique mnacs par un orage qui pouvait
nous submerger entre des rives escarpes, nous ne
pouvions gure avancer qu'au pas ; mais heureuse
ment nous n'emes pas de pluie, et les nuages paru
rent mme s'loigner lorsque nous attteignmes le con
fluent de la branche Perrhbique de l'Inachus. Nous
nous trouvions alors dans un lit plus spacieux , et nous
pouvions, en cas de danger, gravir la rive droite du
fleuve, lorsqu'au bout d'une lieue et un quart de che
min, nous en sortmes pour monter au khan de Beraga,
bti au bord de la seconde rivire du Zagori,qui runit
les eaux des gouts du mont Mitchikeli.
Comme des affaires pressantes me rappelaient Ja
nina, nous passmes le caravansrail sans nous y ar
rter ; et nous mmes une heure , par un fort beau che
HVRE VI, CHAPITRE V. 4^3
min trac au bord d'un torrent, gravir le Mitchikeli.
L'orage qui nous menaait depuis midi s'y tait accu
mul , et nous n'atteignmes ses hauteurs qu'en traver
sant des nuages ftides et sombres, pareils aux brouil
lards qu'exhalent les tourbires. Mes guides semblaient
consterns, lorsque le tonnerre clata subitement au
tour de nous avec une commotion pouvantable, qui
renversa deux de nos chevaux sans pourtant leur faire
aucun mal. Il fallut s'arrter; les clairs nous brlaient
la figure; nous tions dans une atmosphre lectrique
et exposs tre foudroys, lorsque la pluie vint mettre
fin cette crise douloureuse. La colonne nbuleuse
s'leva , la montagne se dgagea de vapeurs , et j'a
perus la valle de la Hellopie , comme le port de
salut aprs la tempte. Nous rentrmes, une demi-
lieue de l , dans la route de Mezzovo , trois milles
l'occident du khan de la Kyra , et Janina sur les onze
beures du soir.

CHAPITRE V.

Premiers tablissements des Franais dans l'pire. Consid


rations sommaires sur le commerce de ses diverses provinces,
jusque vers la fin du XVIIIe sicle. Prcis des vnements
majeurs qui s'y sont passs.

La France est la premire puissance de l'Occident


qui ait ouvert des rapports avec le Levant depuis la
prise de Constantinople par les Turcs (i). Elle avait

(i) yojr. le chapitre du commerce de la Grce en gnral au


liv. XI de ce Voyage.
4l4 VOYAGE DE LA GRCC.
depuis long-temps des ambassadeurs accrdits auprs
des sultans , des consuls en Syrie et en Egypte , avant
que les vues de ses armateurs se portassent vers l'E-
pire. La barbarie de ses peuplades belliqueuses, la
jalousie des Vnitiens, matres des les Ioniennes et de
plusieurs places situes sur le continent de la Hel-
lade, semblaient en carter toute autre nation que les
marchands protgs parle pavillon de saint Marc. Mais
le ngoce et la fortune des peuples ont leurs varia
tions. Si tout avait chang dans l'Orient depuis l'ap
parition des barbares sortis des forts du Caucase, tout
y devait changer encore, et Venise tait destine s'
teindre au fond des lagunes d'o elle tait sortie pour
exploiter le commerce du Levant.
Aprs de longs ttonnements, le commerce fran
ais parvint tablir, vers l'anne i6g5, ce qu'on ap
pelait alors un vice-consul marchand , au port de Sa-
yadz situ vis--vis de Corfou. On lit dans une lettre
de Garnier fix dans cette chelle que ce fut pour la
premire fois qu'un agent commercial pntra jusqu'
Janina. Dans sa dpche crite du 3 novembre i702,
il en parle comme d'une ville aussi grande que Mar
seille; il se loue du bon accueil que lui ont fait le
pacha et les habitants qui sont de riches marchands;
et comme le ngoce est partout insparable des vues
politiques, il considre cette place comme devant tre,
en temps de guerre, le point de correspondance avec
nos ambassadeurs Constantinople. A ce rapport
taient joints quelques aperus relatifs l'achat des
bls, ainsi qu'aux moyens de former dans les chel
les de la Thesprotie des salaisons de bufs et de porcs
pour le service de notre marine.
LIVRE VI, CHAPITRE V. 4i 5
Garnier tant mort fut remplac, non Sayadz,
mais l'Arta, par un nomm Pelissier, auquel succ
da, en i706, le sieur Dubroca. Sa correspondance
fait connatre qu'on pouvait extraire, depuis l'Acro-
craune jusqu' Candili, port de l'Acarnanie, de trente-
cinq quarante mille charges (i) de bl dur, et une
plus grande quantit des chelles de la Haute-Alba
nie : il n'y a, disait-il, ni bastion de France (2), ni
cap Ngre, qui offrent de pareilles ressources.
Ces renseignements taient fonds, car il rsulte
des renseignements pris sur les lieux qu'on dmait
alors au huitime dans la Basse-Albanie sur le pied de
cent quarante mille charges de bl. Arta et sa banlieue
y entraient pour vingt-cinq mille ; les cantons de
Rogoux et de Vonitza pour cinquante mille; Delvino
pour vingt-cinq mille, et la Thesprotie ou Chamouri
pour quarante mille. Le pays n'en consommant gures
au-del de dix mille charges, cause que les paysans
se nourrissent de mas, de millet et de calembock ,
on avait la facult de traiter annuellement pour le
surplus concurremment avec les Vnitiens.
Un aperu trs-sommaire nous fait connatre qu'on
pouvait tirer la mme poque , par les chelles de
Durazzo et d'Avlone, malgr toutes les prohibitions
de la Porte, en bl, orge, avoine et millet, la car-

(1) Le raoggio, mesure en usage dans les les Ioniennes, est


d'un cinquime plus pesant que la charge qui est de trois cents
livres poids de Marseille: le prix du moggio etait alors de 17
francs.
(a) Le bastion de France et le cap Ngre font partie des con
cessions d'Afrique, o Marseille faisait le commerce exclusifdes
grains.
4l6 VOYAGE DE LA GRCE.
gaison de soixante cent btiments ordinaires du
commerce. Tant de grains dont la France tait loin
d'offrir la consommation, taient pour les sept diximes
transports en Espagne, dont les piastres fortes et les
doublons payaient en grande partie les autres den
res qu'on importait Marseille, quand la balance
de ses exportations n'en couvrait pas le prix d'achat.
Une longue tude des dossiers des consuls de France
en pire qui nous prcdrent dans cette province ,
et des documents positifs recueillis sur les lieux,
nous ont dmontr qu'on achetait Janina six mille
quintaux de cire , provenant de la Valachie , de la
Moldavie et de la Bosnie, d'o elle tait apporte,
ainsi que cela se pratique encore , par des caravanes.
Le temps propre l'accaparement tait en janvier,
fvrier : il n'y avait alors ajouter que 3 p. o/o de
douanes et la commission.
Le march de cette ville procurait galement entre
trois quatre mille peaux de buffles, du poids de
soixante - quinze quatre-vingts livres, raison de
i2 i5 francs. On les avait portes jusqu'alors
Raguse et Ancne, o on les revendait au prix
moyen de 36 francs , tandis qu'en les expdiant Mar
seille on doublait presque les bnfices.
La rcolte du kerms ou vermillon propre la
teinture, qu'on rcoltait aux environs d'Arta, se mon
tait priodiquement deux cents quintaux. Le prix
courant tait de 3 fr. l'oque , du poids de quarante-
deux onces environ.
On pouvait y accaparer deux mille quintaux de co
ton, au taux de i6 20 francs; huit mille quintaux
LIVRE VI, CHAPITRE V. 4'7
de laine commune, 7 francs^ et six mille quintaux
de laine fine, i8 fr. le quintal.
On faisait deux rcoltes de tabac dans les valles
de la Thesprotie , qui passaient dans les les Ioniennes.
Celui de l'Amphilochie se vendait, de premire qua
lit, les douze oques, trois francs. La seconde qualit,
dont les paquets pesaient de quatorze seize oques, et
la troisime, dont le poids tait de dix-huit vingt
oques , taient livres au mme prix , la diffrence ne
consistant que dans le poids. L'exportation de cette
denre s'levait quinze mille quintaux , formant un
produit approximatif de 90 i00,000 francs.
On tirait pour les les Ioniennes quatre mille quin
taux d'un riz de basse qualit, qui se payait raison
de 4 fr. i.
On faisait pour. Venise, sur la place d'Arta, cent
balles de soie de Zagora et de Patradgick; et quel
ques coupes de bois de construction pour ses arsenaux,
ainsi qu pour celui de Malte, qui btissait ses ga
lres aux dpens des forts des barbares dont son
pavillon fut long-temps la terreur.
Il serait difficile de spcifier la part que la France
prenait dans l'achat des productions de la Basse-Alba
nie. Nous connaissons, en masse, qu'elle pouvait y
vendre, en i7i5, pour 200,000 cus de draperie,
galons et fils d'or, piceries, sucre, indigo, coche
nille, bois de Brsil. Ce commerce se faisait aux mar
chs de Janina et d'Arta, et les retours avaient lieu
dans les productions du pays qu'on a numeres.
Encourags par ce dbut, les ngociants franais
conurent le projet de former un entrept Mezzovo
II. 27
Zjl8 VOYAGE DE LA GRCE.
dans le Pinde. Placs ainsi au milieu des Valaques de
cette contre, ils ne tardrent pas leur inspirer
uneconfiance telle , que ceux-ci ne voulurent plus trai
ter
tranger.
qu'avec
Ce fut
eux pour
dater transporter
de cette espce
leurs
de toffes
connaissance
1 e-

faite avec les Mgalovlachites et les Janiotes, que


notre pavillon couvrit les marchandises qu'ils exp
diaient Messine, Ancne, Raguse, Trieste, et
jusqu'en Sardaigne o ils avaient fond des factore
ries, antrieurement la conqute de l'Epire par Ba-
jazet II. . -n '
Lis d'intrt avec les Mgalovlachites, nos ngo
ciants commencrent frquenter les foires de Mos-
colouri et d'Alassoria. Ils y faisaient au dbut des affai
res qui s'levaient a 2,000,000 de vente par des retours
en cotons et en soies, lorsque l'Angleterre tablit un
vice-consul Larisse en i 706. Il approvisionna aussitt
la Thessalie d'tain, de plomb, de fer-blanc et d'acier.
Ses spculations se bornant au dbit de ces marchan
dises , il n'inspira aucune alarme des ngociants
dont les affaires roulaient sur des articles d'importa
tion diffrents des siens. Il ne pouvait pas d'ailleurs
pousser ses spculations jusque dans l'Epire,, o il
aurait rencontr les Vnitiens et les Franais qui ve
naient de s'allier aux Mgalovlachites et aux capitaines
des Armatolis , auxquels ils payaient des redevances
pour protger leur commerce.
Venise humilie en i70i par l'amiral Forbin, s'en
tait venge sur notre comptoir commercial de Du-
razzo, qu'elle avait fait dvaster par les pirates de
Sign connus sous le nom d'Uscoques. Vainement l'a
miral , devant qui la seigneurie de Saint-Marc tait
LIVRE VI, CHAPITRE V. 4ig
tremblante, avait chti les forbans, ils reparurent ds
que les armements franais eurent abandonn l'A-
driatiqne. On voit, malgr cela, que cette chelle
fut pendant les campagnes du prince Eugne le lieu
de passage des courriers et des agents franais qui
se rendaient alors,.en. Hongrie et Constantinople. Ce
fut dans ce port "gue dbarqua le comte Desalleurs,
pour s,e rendre auprs du prince Ragotski. La corres
pondance du Levant, dirige par deux vice -consuls
rsidant Otrante et Brindes, y tait entretenue
au moyen de deux felouques voiles et rames , dont
les dpenses taient presque couvertes par quelques
spculations commerciales.
L'exportation de Durazzo consistait, vers i699, en
trois mille quintaux de cire , quinze mille de laine
fine, etifSoixante chargements de grains, qui taient
particulirement embarqus sur des btiments de Pe-
rasto .'(1).
Les ngociants du pays recevaient annuellement
pour retraits quinze cents pices de draps de Venise
fabriqus pour le pays ; trois cents pices de londrins,
qu'on changeait raison de trois brasses contre un
quintal de laine fine. Ainsi, le commerce se faisait
dans cette contre barbare comme aux premiers temps
de la civilisation, par changes.
Le soulvement des schypetars gugues de la Haute-
Albanie contre les pachas de Scodra et de Delvino,
ayant interrompu toutes les affaires dans cette partie
de l'Illyrie grecque, les ngociants s'loignrent d'une
contre qui tait en proie l'anarchie. Venise n'y fai-

(1) Port de l'Albanie vnitienne.


27.
4aO VOYAGE DE LA GRECE.
sait plus, en i705, que pour i5,ooocus d'changes,
et le consul Isnard, mort en 171 7, fut le dernier
agent que la France ait entretenu dans la Haute-Al
banie, o l'Espagne nous remplaa afin de soutenir
les missions catholiques , que nous ferons connatre
dans une autre partie de ce voyage.
Tandis que les tablissements franais prospraient
dans la Basse-Albanie, Venise, dont les dernires
possessions taient menaces par les Turcs sur le con
tinent de la Hellade, en More et dans la Crte, se
prparait soutenir une guerre que sa politique pr
voyait. Ds la fin de i705, elle avait recrut en pire
six rgiments albanais qu'elle avait transfrs en Italie,
et achet trois mille chevaux pour dragons. Les Turcs ,
qui font argent de tout, avaient favoris cette espce
d'embauchage , au point que le comte Mtaxas (i) , vtu
en levantin, rsidait publiquement l'Arta en qualit
de capitaine d'enrlements. On l'avait laiss former,
pour son compte, une compagnie de deux cents Acar-
naniens qu'il avait embarqus Vonitza. Il tait pass
de l dans l'Acrocraune pour y enrgimenter des com
pagnies franches, tandis que le comte Grimany, aprs
avoir mis Corfou en tat de dfense, faisait fortifier
Sainte-Maure, Paxos et Parga. Les comtes Floria et
Anino de Cphalonie avaient lev, leurs frais, cha
cun cinq cents hommes dans l'Etolie, et le chef des
Armatolis, Jean Belos, n'attendait qu'un signal pour

(1) C'tait le trisaeul de celui qui combat maintenant sous


les drapeaux de la Croix. La famille du comte Mtaxas est
encore une des plus reoommandables et des plus influentes des
lies ioniennes.
LIVRE VI, CHAPITRE V. 4aI
proclamer l'insurrection gnrale parmi les monta
gnards de la Grce.
La Porte informe de ces machinations aurait d
tirer l'pe; mais ce ne fut qu'aprs avoir laiss Ve
nise se consumer en prparatifs qu'elle clata en t 7 i 5.
La seigneurie, trop confiante dans de vaines alliances ,
avait vu pourrir ses palissades et dissoudre les rgi
ments qu'elle avait enrls grands frais, quand elle
apprit que les Turcs se prparaient assiger Sainte-
Maure. Le begler-bey de Romlie tait arriv le i5
aot la tte de quinze cents chevaux l'Arta, o
il fut rejoint le a septembre par un neveu du khan de
Crime qui commandait un nombre gal de cavaliers.
Leur camp fut transport, le 28 du mme mois,
"Vonitza , o se trouvrent runis sept mille hommes
de cavalerie, huit mille janissaires, deux mille canou-
niers, bombardiers et mineurs; quatre mille fantas
sins, indpendamment des contingents des pachas de
Janina, Delvino, Avlone et Elbassan. On se prparait
marcher en avant, quand le srasker fut inform
de la prise de la Sude en Candie par les troupes du
sultan, et de l'vacuation de Sainte-Maure, que les
Vnitiens avaient abandonne en apprenant cette nou
velle.
Le gnral ottoman ordonna en consquence au
pacha de Carlelie, dont Leucade tait une dpendan
ce, d'y passer avec les spahis de Vrachori, de Tricala ,
de Janina, de Delvino et d'Avlone, qui formaient un
corps de mille cinq cents hommes de cavalerie. Il pres
crivit d'y tablir un cadi ; les impts furent fixs un
sequin de Venise pour le kharatch, indpendamment de
la dme au huitime et des droits de gabelle. On trouva
4*22 VOYAGE DE LA GRCE.
trente-quatre bouches feu dans la citadelle, dont les
Vnitiens avaient fait sauter les fortifications. Malgr
les dfenses du srasker, les janissaires gorgrent plus
de cinq cents chrtiens, dont les ttes furent sales et
envoyes Constantinople. Ils en firent un grand nom
bre d'autres esclaves qui furent conduits anina, o
les Grecs les rachetrent et les traitrent avec une
charit exemplaire. Le consulat du roi trs-chrtien
devint l'asyle d'une foule de femmes et d'enfants ; et
cet exemple, dont le souvenir n'a jamais t oubli
dans l'Orient, fut considr comme une des plus belles
prrogatives du pavillon qui , depuis, a couvert et
sauv tant de victimes. M. Dubroca, qui signala son
zle dans cette circonstance, mourut en i724 em
poisonn avec son fils an; dix-neuf ans de service
qu'il comptait avaient t oublis; la couronne du
martyre fut sa rcompense.
Une peste meurtrire, rpandue sur les hommes
et les animaux, dsolait l'Epire depuis plusieurs an
nes : toute culture avait cess, lorsque Anastase
Maruzzi (i), ngociant de Janina, se chargea spon
tanment du consulat de France d'Art , qu'il remit
la mme anne au second fils de M. Dubroca.
Les services n'appellent plus aux honneurs, a dit
un crivain moderne ; la promotion aux dignits n'est
plus aux yeux du public la preuve d'un mrite rel;
un homme peut tre la fois revtu des premiers
emplois d'un empire, et couvert du mpris de toutes

(1) Les descendants de cette vertueuse famille sont tablis,


depuis un sicle environ, Venise.
Voy. Hist. de la Rgnration de la Grce, 1. 1.
LIVRE VI, CHAPITRE V. 4a3
les nations. Nous n'avons de nos jours que trop de
preuves de cette humiliante assertion. Au temps ?-dont
nous parlons, un fils ou un neveu succdaient leurs
parents; riches de leurs traditions , ils s'appliquaient
faire fleurir le commerce en donnant l'exemple du
patriotisme et des vertus domestiques, et leurs erreurs
mme taient suivies de rparations si clatantes ,
qu'elles leur en mritaient le pardon et l'oubli. On a Vu,
cette poque, les Bourbons, plus grands queNepht,
pardonner, l'exemple des dieux, lorsqu'ils avaient
le plein pouvoir de punir.
A son arrive l'Arta , Dubroca rechercha les tom
beaux de son pre et de son frre , sur lesquels il fit
btir, sous la protection du roi de France, une cha
pelle ddie la sainte Vierge, mre de Dieu. De con
cert avec Maruzzi, qui tait de la religion grecque
orthodoxe, il construisit le consulat de France, tablis
sement pareil aux loges que les premiers Europens
fondrent en Asie.
Ces travaux taient peine termins, lorsqu'on vit
paratre l'Arta, Nugent gentilhomme au service de
Venise, accompagn du pre Tempte, jsuite ir
landais , dguis en dragon. Ces deux missaires assu
rrent Dubroca que la seigneurie ayant conclu un
trait d'alliance offensive et dfensive avec l'empereur
d'Allemagne, la guerre tait imminente. On pouvait y
croire avec d'autant plus de raison , qu'il venait de se
manifester des mouvements insurrectionnels parmi les
Armatolis de l'Acarnanie et de l'Etolie ; ils avaient d
valis au passage du mont Taphias les receveurs du Ca-
ratch de Lpante, qu'ils avaient assassins, et ils s'
4^4 VOYAGE DE LA GRCE.
taient ensuite empars du Macrynoros. On tait au
commencement de l't de i^3i, et la Porte alar
me ordonna aussitt le dsarmement des Grecs. Les
juifs qui n'avaient rien gagner dans une insurrection
ne furent pas excepts, parce que le despotisme ne
raisonne jamais: il craint et il proscrit; sa volont,
voil sa raison. On procda au dnombrement des raas,
pour savoir le nombre de ttes qu'on se proposait d'a
battre en cas d'insurrection. En attendant, toute famille
chrtienne dut fournir un sabre, un fusil, une paire
de pistolets et un havre -sac; Janina fut taxe huit
mille quipements et Arta cinq mille. Chaque foyer
tant calcul raison de cinq personnes , on pourrait
prsumer qu'il y avait alors quarante mille Grecs ou
juifs dans la premire de ces villes, et vingt-cinq mille
l'Art a; mais ce taux nous semble exagr.
Un astrologue qui se trouvait alors en Thessalie an
nona que le rgne du nouveau sultan Mabmoud, ou
Mahomet V, ne serait que de seize mois. C'tait le
mme inspir qui avait prdit six mois d'avance la d
position d'Achmet III, et le supplice de son grand vi-
sir (i). Ces bruits produisirent une sensation profonde
dans le public , et comme le gouvernement des Turcs
dans la Grce est un problme qui se rsout annuelle
ment par la voie des armes , le divan porta une corps
d'observation dans la haute Albanie et dans l'pire.
Le pacha de Yidin se rendit Elbassan, la tte de
dix mille hommes, tandis que celui de Lpante, camp

(i) La prophtie relativement Mahmoud ne fut pas exacte,


car il parvint l'empire en 1780 et ne mourut qu'en 1754.
LIVRE VI, CHAPITRE V.
avec trois mille hommes Vrachori , s'tablissait Pa-
radisi, village situ en face de Vonitza.
Cette place ainsi que Prvesa et Leucade avaient t
cdes aux Vnitiens , avec l'extension d'une lieue de
territoire. Ces rpublicains savaient que, s'il n'y a rien
de plus glorieux et de plus utile qu'une paix juste et
honorable, il n'est rien de plus infamant et de plus
nuisible qu'un trait souscrit par bassesse ou par l
chet. On leur avait dict les dernires conditions
de paix, ils brlaient de se venger; mais ils compri
rent dans cette circonstance que Venise tait descendue
du trne des puissances , et il fallut recourir aux sub
terfuges de ngociations. La seigneurie proposa au di
van, qui n'aurait pas t loign d'y consentir, l'
change de Cerigo contre les Cadiliks du Xromeros et
de Rogoux , ce qui leur aurait donn des forts capa
bles d'alimenter pour toujours les arsenaux de Venise,
en rglant les coupes avec conomie. La compensation
fut examine avec attention; mais les gens du pays s'y
opposrent, en reprsentant que ces territoires apparte
nant aux vacoufs ou dotations des mosques de Janina,
ils taient inalinables.
La ngociation fut rompue et le consul de France
n profita pour ouvrir Marseille une nouvelle
branche de commerce dans l'Epire. Son pre avait
en i727 introduit pour la premire fois dans les
marchs o nos facteurs avaient pntr , les cafs et
l'indigo de Saint-Domingue , et il essaya d'oprer les
retours de ces ventes en bois de construction. Il fit
examiner cette occasion les forts de Loroux, de
Flamboura et du Macrynoros.
11 rsulte d'un rapport adress M. le comte de
4^6 VOYAGE DE LA GRCE.
Maurepas , auquel il envoya trois cents chnes qui fu
rent dposs l'arsenal de Toulon , qu'ils avaient t
coups dans l'espace d'une demi - lieue quarre de ter
rain. La fort de Loroux d'o on les avait tirs, tant
aussi bien fournie dans toutes ses parties , on calcu
lait qu'on pouvait en acheter annuellement quatre-vingt
mille pieds cubes de gros chantillon. Une autre va
luation faite par un matre charpentier portait deux
cent mille pieds cubes les bois propres former des
pices d'trave, allonges d'cubier, guirlandes, va
rangues de porques, varangues de fonds, courbes,
pices de fourcas, etc. On prvenait le ministre que
les bois de premire qualit taient ceux du Macryno-
ros,
roux terrain
provenant
sec d'un
et rocailleux,
sol gras ettandis
humide,
que ceux
taient
de Lo-
su

jets au ver. On terminait en disant que les forts de


l'Epire taient inpuisables pour les bois propres la
construction des vaisseaux de cinquante soixante
pices de canon. Enfin on le prvenait qu'il convenait
pour l'extraction d'employer des fltes de douze mille
quintaux plate varangue, qui ne tirassent pas plus
d'eau que les galres, et des matelots napolitains,
comme
Sur ces
tant
entrefaites
les plus, M.
habiles
Dubroca,
pour qui
en avait
faire entretenu
l'estivage.

le R. P. Tempte des besoins spirituels de l'chelle


d'Arta , reut une lettre de son gnral relative la
mission qu'on se proposait d'y tablir (i). Les disciples

(i) Clarissime domine, cum ex patre Joanne Tempesta Con-


stantinopoli Romain reduce didicerira, ita bcne affectum
erga societatem nostrani illustra; dominationis vestrae animum
'< et apud se firmiter constituent domum Art* sumptibus suis
LIVRE VI, CHAPITRE V. Zp7
de Loyola aimrent de tout temps planter et cul
tiver la vigne du seigneur en bonne terre. . L'Am-
philochie avait sduit le religieux irlandais qui se
proposait d'y dresser ses tabernacles, et ses vues s'ac
cordaient probablement avec celles de Venise, qui
nourrissait l'esprance de s'emparer de la Basse-Albanie.
On se. proposait d'apprendre aux Grecs de Jauina et
d'Arta le latin et l'italien, d'en faire des francs miti
gs, pour les livrer par l'entremise du St. -Sige la
domination de la Seigneurie, qui, suivant les conseils
de Fra Paolo, leur aurait ensuite rogn les ongles et
arrach les dents, afin d'en faire des serfs souples et
dociles, mais il parat que ce projet ne reut qu'un
commencement d'excution.

nuperextrui cptam , atque etiaflo sanctum adjunctum nobis


tradere cum reditibus ad alendos tres e nostris socios sacerdo-
tes sufficientibus ; mearum partium esse duxi , pro munere
quod geropraepositigeneralissocietatis univers, amplissimas
debitasque ob tam insignem erga nos benevolentiam et libe-
ralitatem,clarissimae domination! vestrae gratias agere ipsique
perhasce litteras significare nihil a me neglectum iri, ut do-
minatiovestra votis suis perfruatur in ubi primum dignata fue-
rit per se mihi sigillatim indicare super hac re sensus suos et
rationes explicare quas ineundas existimat, ut opus illud di-
vinae gloriae animarumque saluti procurandae aptissimum fe-
liciteret absque ambagibusullis ad finemutrinque exoptatissi-
mumcitocitius perducatur. Interim Deum optimum maximum
enixe precabor ut dominationem vestram pretiosissimis gratiae
su donis cumulatam ad multos annos servet incolumem.
Romae, 25 Augusti 1731.
Clarissimae dominationis vestrae
humillimus et addictissimus servus.
Franciscus Retz.
4^8 VOYAGE DE LA GRCE.
M. Dubroca commenait exploiter les forts de
Lamari. Les charpentiers franais avaient tabli leurs
liotes
demeures
qui au
coupaient
milieu des
les arbres
ruines s'enrichissaient,
de Cassiope; lesquand
Sou

les "Vnitiens, jaloux de notre prosprit, excitrent un


soulvement dans la Thesprotie. Ils savaient que les Ar-
matolis taient dvous la France, qu'un chapeau
tait le plus sr passeport pour voyager dans la Sel-
lede , et ils firent prir notre principal partisan Troum-
bouki, chef des Palicares de la Cassiopie. Cet attentat
fut commis de concert avec les agents de la Porte , qui
eut bientt elle - mme se dfendre contre les Ado-
niens ou Chamides de Margariti. Ils poussaient leurs
brigandages jusques dans l'Acarnanie, et la Porte fut
oblige de faire une expdition pour les rprimer,
parce que les Grecs commenaient s'agiter en leur
faveur.
Les Souliotes venaient d'arborer le labarum sur le
pic de Sainte Vnrande, lorsque le capitan pacha
Djanum Codja arriva au mois de juillet i733 dans le
golfe d'Argos. Il avait sous ses ordres dix -huit sulta
nes, dix galres et dix-huit galiotes, avec lesquelles il
devait croiser sur les ctes de l'Epire; mais sa coopra
tion fut inutile. Un Capigi bachi expdi Janina y
runit cinq pachas, qui ayant rassembl douze mille
hommes , crasrent les Adoniens, et dtruisirent Mar
gariti , l'exception d'une seule mosque qu'ils respec
trent. On se garda bien d'attaquer les Souliotes et les
Acrocrauniens , mais on fit la chasse aux Armatolis ,
et cette guerre intestine ne fut termine qu'en i 737 ,
par la mdiation de M. Dubroca , qui mourut l'anne
suivante.
LIVRE VI, CHAPITRE V. 429
M. Boulle qui succda Dubroca, dveloppant les
plans de ce consul, tablit un comptoir Avlone, o
il fit btir une maison et des piles ou rservoirs pour
contenir deux mille milleroles d'huile. Les retraits
consistant en huile , bl et poix rsine taient valus
trois cent mille francs, solds en draps de Carcassonne
et denres coloniales. Le pacha de Berat est qualifi
dans ses lettres du titre de beglier bey de Arnaout
Beligrad; les Vnitiens firent tomber cette factorerie,
qui fut abandonne sans retour en i742-
Nos tablissements fonds par Colbert dans la La-
conie ayant t dtruits en i7 i6, la suite de l'in
vasion des Turcs en More (i), M. Boulle conut le
projet de fonder une compagnie royale de commerce
dans l'pire , afin d'y cultiver la soie et d'en exploiter
les produits. On devait conclure un bail de cinquante
ans avec la Porte ottomane par l'entremise du comte
Michel- Ange de Castellane qui y tait alors ambas
sadeur du Boi. Ce trait tant ratifi on aurait plant
une quantit considrable de mriers dans l'Amphilo-
chie, qui auraient donn au bout de sept huit ans
de quoi nourrir une quantit considrable de vers soie.
Sans rien dranger des institutions existantes , la com
pagnie aurait afferm les Malikians (2) , les spailicks,
dmes, douanes , pcheries , salines, caratchs, bedeats.
De cette faon les villages auraient dpendu de la com
pagnie qui se serait charge de payer le vaivode, et

(1) Voy. le chapitre qui traite du commerce de la More.


(2) Malikians, fermes vie. Il y a Constantinople un bu
reau au ministre des Finances , sous le titre de Maikian Kal-
lassi; la couronne peroit un revenu de 10 pr. 0/ sur ces con
cessions.
43o VOYAGE DE LA GRCE.
les habitants prouvant une amlioration considrable
dans leur condition, auraient fait d'un pays voisin de
sa ruine , un Jardin d'abondance et un paradis ter
restre.
. Il parat que ce plan ne fut got par personne , et
il tait effectivement peu admissible auprs d'un gou
vernement dont les principes d'administration consis
tent avoir des sujets pauvres et avilis, afin de les
tenircourbs sous le joug de la servitude; cependant le
consul, qui avait des vues excellentes , dveloppa notre
commerce dans son chelle. Il fut mme assez heureux
en 74 i pour faire parvenir en France des grains qui
contriburent au soulagement de Paris livr la disette,
mais il parat qu'il s'obra considrablement par les ban
queroutes qu'on lui fit, et, ne pouvant payer ses cran
ciers, le dsespoir le porta se faire Turc. Une lettre
crite deTenedos en i762 au ministre de la marine nous
peint sa situation. Il demande pardon Dieu, au roi et
la chrtient de son apostasie : a Encore quej'aie perdu
le mrite de vingt - quatre ans de service , je prie
S. M. d'ordonner de payer les dettes que j'ai con-
tractes en servant l'tat, de protger mon pouse et
mon innocente famille. Victime volontaire , je cours
la mort en expiation de mes pchs , de mes trs-
grands pchs, par mon retour notre sainte foi. Si
M. l'ambassadeur participe V. E. ma lettre, elle
verra mes iniquits et mes misres; je suis l'abomina-
ble, le mprisable et l'indigne sujet du roi .
Boulle s'tant rendu Constantinople , y tmoigna
la vrit du Christ en prsence du divan. Son sang
rpandu sous le glaive du bourreau, rpara le scan
dale qu'il avait caus, et lui mrita sans doute le
pardon de ses fautes ; il mourut chrtien et Franais.
LIVRE VI, CHAPITRE V. ft
La crainte est pour les tyrans le supplment des re
mords; le sang des chrtiens fut toujours fcond en pro
diges. Plusieurs capitaines d'Armatolis s'tant runis
vengrent Boulle des perscutions qu'il avait prouves
de la part d'un Albanais nomm Vessiaris , qui tait
alors vaivode d'Arta. Quelques Mahomtans embrass
rent le christianisme et se runirent aux mcontents
mi renforcrent les associations connues sous le nom
tle Klephtes, ou brigands, dont elles se firent gloire.
Le poste consulaire d'Arta fut ensuite occup par
M. Julien qui eut y supporter le contre-coup de l'in
surrection de I 770 dans le Ploponse (i). Arta et
ses campagnes furent dvastes par les Albanais qui
mirent tout feu et sang dans l'Acarnanie. Une
foule de familles trouvrent encore une fois leur
salut sous le pavillon de France, qui fut dfendu
main arme contre les Turcs par quelques matelots dont
l'honorable dvouement reut l'approbation et les loges
du ministre du roi trs-chrtien. M. Julien, qui avait
appel ces marins son secours , fut quelque temps
aprs tran dans les prisons du vaivode de Misso-
Iunghi , sans que le comte Charles Gravier de Ver-
gennes, alors ambassadeur Constantinople , intervnt
pour venger un pareil attentat. La politique troite
de Pera regardait ds cette poque les consuls comme
les sentinelles perdues de la diplomatie.
Ce fut seulement vers l'anne i780 que les affaires
se ranimrent dans l'Epire, dont les tats suivants font
connatre la vritable situation commerciale.

(1) Voy. l'Hist. de la Rgnration de la Grce , et la partie


de ce voyage qui traite du Peloponse.
.

43a VOYAGE DE LA GRECE.

Exportations annuelles faites par la navigation du golfe


jmbracique.
Arta de 1770 a 1790.

Valeurs
INDICATION Paix en piastres PLACES DE C0MMEECE
des denres Quantit. Poids et mesure. en piastres ( turques.
sur les lieux
La piastre o
t marchandises. turques. tait alors va elles sont exportes.
lue 3 fr.)
Marseille , Cadix ,
Cargaisons, 3o Chaque cargaison Le kilo de a a
formant 4>ooo kil. oques ,a 3 p. 36o,ooo p. les oniennes,Con-
stantinople,Trieste,
Livourne.
Orge, mas, avoine, Idem , ia Idem. LekiI.ip.i/2 i6,000 Idem.
et autres grains .
Haricots Idem , a Idem. Idem , 4 pias. 6i,000 Idem.
Chacune de i,a00 Marseille , Venise ,
Coton en rame. . Idem , 4 quintaux, le quin L'oque ip.i/4 a64,000 Trieste, Livourne.
tal de 44 oques. .
Draps pour capots. Balles , Idem y x5o p. l3,a00 I| Idem, Naples, Mes-
sine.
Laine surge Idem, 4oo Chacune de 60 oq. l'oque 1 p. 24>000 Idem.
Laine fine Idemy 600 Idem, a p. i/2 60,000 Idem.
Tabac en feuilles.. Oques , i00,000 Idem , i/a p. 5o,ooo Idem.
Vermillon Quintaux, a00 t Idem , a p. i/a 2,000 Marseille, Livourne.
Vallone Cargaison , i Oques , 3oo,ooo jI Amillier i5 pias. le 4,5oo Ancne.
Bois de construct. Chacune
Chargement, 30 pieds cubes de 5,ooo j A 3/4 de pias. 75,000 Toulon.
| le pied cube.
Peaux de livre. . Balles , i30 peaux Chacune de 600 Idem, t/2 p. 34,000 Trieste , , Livourne.
Ancdne Venise ,
Peaux de buffles.. . nombre , 4 Idem , a0p.. 8,000 Marseille,
Livourne.
Ancne,
Idem d'agneaux. . . Idem i7,200 Idem,\ji p.. 8,600 Marseille , Livourne.
Idem de renard. . . Idem 5oo
Idem de marte. . . . Idem , 4 Prix non sp
Idem de putois.. . . Idem , 800 cifis.
Idem de blaireaux . Idem , 400
Idem d'ours ...... Idem , 80 Iles Ioniennes.
Vin Barils, a,000 Chacun de x3o liv. Idem, n pias. i4,ooo
Bufs , moutons , Bufs , ^46 Idem, 3o p. .
porcs I Ttes , 2,a5o \ Moutons, jo5 Idem, 4 p . - . 3o,ooo Idem.
( Porcs 800 Idem, 6p... Il s'exportait une
Somme totale des exportations d'Arta.. i,00i,3oo p. quantit plus con
ou sidrable de bes
3,oi2,ooo fr. tiaux par Savadz,
LIVRE VI, CHAPITRE V. 433
Exportations annuelles du Xromros par Fchelle de
Vonitza-

Indication Poids Pnix Valeuis Places deocommerce 1


QUANTITE. en piastres
mesi turques. de 3 francs. elles sont exportes.
Huile Barils , 800 Cnacun le i3o lv. 6,000 Venise.
Bls , mas , orge, Cargaison , 9,600 p.
avoine Kilos , 4)0oo 12,000 Iles Ioniennes.
Lgumes Idem , Idem Idem.
Somme totale des exportations de Vonitza.
27,600
OU p.
82,800 fr.

Exportations annuelles des cantons de Rogous et du Cha-


mouri, par les chelles de Glykys , Syvota, Sayadez, et
Santi Quaranta.

Indication Paix
des denre'es Quantit. et sur les lieux enValeuns
piastres
Places de commerci
et marchandises. mesures. en piastres o
turques. de 3 francs. elles sont exportes.
Bls Kilo. i,000 Chacun a3 oques 36:,000 p.
Mas Idem , 3o,000 Idem 60,000
Lgumes Idem, 2,000 \ldem 8,000
Fromages Quintaux , i,a00 60,000 item.
Tabacs.. Oques , 60,000 3o,ooo Idem
Bois de chauffage Kn bloc. Idem.
g,000 Idem.
Bufs 7,000 Idem , la plupart des
bufs sont tirs de la
Veaux et mou Valachic et d'Avlone.
tons 4o,ooo Idem.
Volailles En bloc. .
Oeufs Idem a,000 Idem.
Vins Idem 5oo Idem.
Eau-de-vie Idem 3,ooo
8,000
Somme totale des exportations des cantons ci-dessus dsignes
276,500
ou p.
8a9,500 fr.

IL
28
434 VOYAGE DE LA GRCE.
Tableau gnral des importations annuelles faites dans l'pire
par le golfe Jmbracique.

Indication Valeur
des pays Paix en piastres
d'o proviennent Quantit. leur turques.
les marchandises ( La piastre
et denres qui marchandises. importation. tait alors va
entrent dans le lue a 3 fr.)
golfe Ambracique.
France , Trieste. . . Fer en barre.. . . Milliers, a00,000 Livres Le millier i 20.
Angleterre Ferblanc Idem , 3o,ooo Oques. L'oque i/2 .
Egypte Riz Kilos , i6,00 Le kil. i0 oques. ... 1 i/2.
Marseille , Venise, Chanvies et cor
Trieste dages ;v
Constantinople , Mes- Pelleteries
Trieste Quincailleries.. .
Tuyaux,
neaux ttes,
Constantinople. . . . four
de pipes..
Mer Noire Caviar Milliers, i5,ooo Oques..
Marseille . Caff . i6,000 L'oque 2 i/4.
Idem Sucre Idem a i/2
Idem . . . . - Canelle , poivre .
Idem , et Venise.. Drogueries
La pice de 3o
Marseille Draps Pices, 1 bras, larg. i i/4- Le bras i0.
Allemagne Idem , 5o' j Id.largeur,
j de 28 bras , Idem
i 3/4- 6.
Angleterre Saye, Camelots.. Idem , . ( Id. de 35 bras , Tiff., la pice 4o.
420 ITS- 3/4
Hollande Draps Idem , Id. long. 3a bras. Le bras 7.
I larg. 2
Venise . . . Idem carlate. . . Idem, 3g t Id. long. 36 bras, Idem ic
larg. a
Trieste . . . Toiles
Marseille . Soieries
Idem, et Naples. . . Galons d'or, fils
d'or
Marseille, Venise, Draps d'or, d'ar
Naples , Tunis , gent , broderie.
Constantinople. .
Angleterre tain , plomb . . .
Marseille, Lvourne, Bonneterie . . . Douzaines, 3,000 La douz. i0.
Tunis
Venise, Livoume.. Papier, cartes.
Venise Miroirs , verre- (
ries
Idem Fusils , armes . . .
Idem, et Trieste. . . Poudre , soufre ,
Marseille Indigo, bois de
teinture
Russie, Espagne. . Cuirs
Venise, Constanti Objets divers.
nople
Somme totale des importations faites par le golfe Ambracique . 5ai,86o p.
ou
i,565,58ofr.

BALANCE.
Les exportations sont de i,328,400 piastres on 3,0,85,200 francs.
Les importations tant de 52i,86o on i,565,58o
La diffrence est de 806,540 piastres ou 2,419,420 francs.
LIVRE VI, CHAPITRE VT. 435
Il rsulte de ce qu'on vient d'exposer qu'on devait
encourager nos tablissements commerciaux dans l'-
pire ; mais la guerre d'Egypte , qui les fit fermer en
i798, ne permit de les ouvrir de nouveau qu'en i8o5 ,
temps o l'on institua un consulat gnral Janina.
Nous ferons connatre ailleurs l'importance de ce poste ,
en dplorant la lgret qui le fit supprimer en i8i4,
ainsi que les consulats de nouvelle cration tablis
Scodra et Trawnik en Bosnie.

CHAPITRE VI.
tat physique. Rgnes de la nature. Aperu sur la min
ralogie des montagnes formant les bassins principaux de
l'pire. Indication de quelques minraux. Nature du
terroir et des eaux. Observations sur les tremblements de
terre. Temps et circonstances dans lesquels ils se mani
festent.

Ce ne peut tre l'ouvrage d'un homme isol et sou


vent dpourvu de moyens ncessaires, que d'entre
prendre de traiter l'histoire naturelle complte d'une
province dont on saisit peine l'ensemble gographi
que , aprs plusieurs annes de travaux. Qui peut d'ail
leurs runir toutes les connaissances ncessaires pour
une aussi vaste entreprise? Quel nouveau Tournefort
et quel autre Humboldt connat depuis le cdre duLiban
jusqu' l'hysope des bords arides de la mer? O trou
ver de pareils voyageurs parmi ceux qui visitent la
Grce (i) ? D'autres intrts semblent les y appeler.

(1) Une cole de naturalistes destins parcourir les diff


rentes parties du monde , rcemment institue par le roi , nous
promet des rsultats heureux de ces excursions lointaines, dont
28.
436 VOYAGE DE LA GRCE.
Quelques-uns ne dbarquent aux rivages de cette con
tre que pour interroger ses monuments. D'autres par
courent ses montagnes en imagination , font quelques
excursions , dessinent des paysages phmres , et ont
bauch un voyage sans s'occuper de l'existence d'une
foule d'objets qu'une nature potique tale sous leurs
pas et offre leurs regards. Enfin peu d'trangers vou
draient se livrer des dtails pnibles qui n'ont pour
objet que des descriptions scientifiques.
Ces considrations gnrales me conduisent avouer
mon insuffisance , et ne proposer que comme un es
sai les indications sur l'histoire naturelle , par lesquelles
je termine ma description de l'pire.
La contemplation de la vieille Europe dans son en
semble me porte classer parmi les montagnes du se
cond et mme du troisime ordre le Pnde, qui forme
l'arte suprieure de l'Epire, depuis le lac d'Ochrida
jusqu'aux Thermopyles. On ne trouve point en effet dans
cette chane, ni dans le Parnasse, qui en est la conti
nuit , les deux tats extrmes de la matire, la glace
et les fluides lastiques rarfis, qu'on rencontre aux
fates des Alpes chargs de frimas ternels, ainsi que
la cessation de la vie animale et vgtale. Les neiges ne
sont que temporaires dans les rgions les plus leves
des montagnes de la Grce; et l'homme peut y vivre et
y habiter, comme on l'a vu par le sjour qu'y font
quelques Valaques. Si certains pics sont chargs de
neiges durant toute l'anne, ces faits particuliers ne

les relations sont trop souvent vagues, cause du dfaut de


connaissances de leurs auteurs dans la physique et l'histoire
naturelle.
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 4^7
dtruisent pas l'hypothse gnrale , parce que leur
conservation n'est due qu' des localits qui amortissent
l'action du soleil, tandis qu'il les dissout sur des points
parallles gaux et parfois suprieurs en lvation. Ainsi
les angles rentrants du Hyampe dans le Parnasse, les
cavits du Tomoros et des Lacmons protgent des gla
cires permanentes, tandis que leurs sommets, qui
dominent dans les airs , sont rendus leur nudit gri
stre aux approches du solstice d't. Cette remarque
seule suffirait pour dmontrer que les montagnes pi-
rennes sont plus que secondaires ; et s'il y eut , comme
quelques gologistes le prsument , succession de dve
loppements dans les chanes principales de l'Europe,
on trouvera sans doute crit sur le front de la zone Pin-
dique, qu'elle est postrieure au Mont-Blanc, aux Alpes
et aux Pyrnes.
Que devient-elle sous un autre aspect, si on ose la
comparer ces masses, par les fleuves auxquels elle
donne naissance? Comment oser mettre en parallle
avec le Rhin , le Danube , le Rhne et ce fougueux
ridan qui fertilise et dsole l'Italie , l'Aos ? Je n'ose
nommer l'Inachus ; l'Achlos disparat au milieu de
ses pierres, si on prononce son nom ct de l'Jster;
et le roi des fleuves de la Grce rentre dans le domaine
de la mythologie (i).
L'pire , plus particulirement encore que les autres
contres de la Grce, est une miniature des rgions

(i) L'Aos est le fleuve le plus profond de la Grce; le second


est l'Arachthus; la Thyamis sera le troisime ; l'Inachus et l'A
chlos, tant torrentueux, ne sont navigables qu' leur embou
chure.
438 VOYAGE DE LA GRCE.
Alpines, et un abrg de tous les climals.Yarie dans
ses aspects , plus varie encore dans la nature de ses
eucrasies, il convient, pour en saisir l'ensemble, dela
considrer comme je l'ai dcrite, par bassins ou valles,
qu'on peut rduire au nombre de sept principaux,
auxquels aboutissent toutes les gorges affluentes. Je ne
rpterai point ce qu'il faut entendre par bassin ; la
dfinition en est connue, et j'entre en matire , en pro
cdant d'aprs les plans invariables de la nature , tels
qu'ils sont sortis des mains du Crateur.
L'Aos, ou Vooussa, qui parcourt la valle sep
tentrionale de l'Epire, dont la pente s'incline du S. E.
au N. O., recueille les eaux des pentes de toutes les
montagnes adjacentes, qu'il verse dans l'Adriatique.
Le Mavro-Vouni , le Zygos , le Ian-Calara , gnrateur
de ses sources, sont remarquables par une nature par
ticulire qui sert les distinguer. La premire de ces
montagnes, dont les bases peuvent tre observes du
ct de la Macdoine, se compose, au niveau des tor
rents, de granit gris en grandes masses traverses par
de profondes scissures. A l'O. , ce noyau, sans doute
primitif, est couvert jusqu'aux sommets par une ar
gile rouge , sur laquelle croissent des forts de sapins.
Dans le lit des rivires et des torrents qui en descen
dent, on trouve quelques pierres du genre des laves
dures; les unes nues, et d'autres enveloppes d'une gan
gue jauntre qui fait varier l'aiguille magntique. Dans
la plupart , on remarque une couleur diapre de cris
taux noirs de schorl et de paillettes micaceuses. Le Zy
gos et le Ian-Catara, que j'ai vus rapidement, m'ont
paru flanqus de blocs verticaux de roche primitive.
Enfin les sources de l'Aos , entoures de buttes d'un

!
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 4^9
sablon noirtre et brillant , sur lequel je n'ai pu faire
d'expriences capables d'apprcier ses qualits intrin
sques , sont celles d'un larmier ferrugineux.
L'Aos , aprs avoir travers le plateau argileux du
Lingon , s'enfonce dans une gorge flanque de monta
gnes schisteuses, entremles d'un grs friable, d'ar
doises et de quartz feuillet de couleur grise. Les tor
rents sont remplis de cailloux marbrs , parmi lesquels
on remarque une grande quantit de pierres roules
qui ont le ton du vert antique. C'est dans les escarpe
ments qui dominent ces ravins tnbreux, qu'on trouve
les glacires conservatrices des neiges perptuelles, et
o sont les forts des ours , habitants des Haliacmonts.
La partie du Pinde, depuis Avdla et Privoli ,
bourgs dpendants de la Macdoine, jusqu' Boboussa,
est couverte de schistes micacs , et les montagnes d'une
terre rouge nourricire des forts de sapins argents et
de mlsiers. Les deux chanes qui accompagnent la
Vooussa sont dchires par des torrents, et en avanant
' au N. , on observe que la couleur du sol passe insensi
blement du rouge au jaune. Sous cette couche forme
d'argile et de silice , sont disposs , par plans inclins
l'occident, des schistes tendres, des pierres argileuses,
et des brches, parmi lesquelles on distingue la mine
de fer terreuse en masses squammeuses , et quelquefois
des cristaux de slnite.
Au dbouch des monts Lazaris, qui s'affourchent
sur la rgion centrale de la grande arte du Pinde,
droite dans le mont Hymnadi , on ramasse la surface
de la terre des cristaux de roche d'une belle transparence.
Cette chane est hrisse d'une crnelure en pierre cal
caire marbre de rouge et de jaune, rsultant de la
44o VOYAGE DE LA GRCE.
combinaison du sulfate de fer avec d'autres substances
que je n'ai pas analyses.
Le vallon de Conitza, qui est le second tage des
plateaux du Pinde est travers en diffrents sens par
l'Aos et par le Vodo-Mati, fleuve souterrain de la
Perrhbie, et leurs eaux runies entrent dans la valle
de Caramouratadz, qui est borde droite par des
contreforts , d'o les riverains tirent des schistes com
pactes pour couvrir leurs maisons. Ici la couleur du sol
devient blanchtre , toutes les collines sont bases cal
caires et les torrents mettent dcouvert quelques
chantillons de mine de fer , ainsi que des pyrites cui
vreuses combines avec divers corps trangers. Le
Mertchica parat tout entier former une masse de ro
che primitive , couverte , par-tout o elle n'est pas ex
pose aux ravages des eaux, d'une terre vgtale fertile
et grasse.
Le dfil de Grca est bord de montagnes calcai
res, charges en quelques endroits d'un terreau gri
stre , qui est cultiv, quand l'espace permet au paysan '
de pouvoir y manuvrer la charrue. Dans la haute
rgion, on dcouvre des spaths calcaires et des boules
marneuses pntres de veines brunes.
La valle de Tblen est enveloppe d'une double
chane calcaire mle de bancs de gypse trs - tendus.
La terre bolaire existe du ct de Byllis , et on observe
une grande quantit de poissons ptrifis dans plusieurs
chantillons de roches, ainsi que des coquilles qui
m'ont paru tre fluviatiles. Au voisinage de Cardiki ,
on trouve des pyrites globuleuses couvertes d'une crote
pierreuse, et sur les parois des cavernes sches, on re
cueille le salptre de houssage. La marne sablonneuse
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 44 i
entre dans la composition des montagnes de Libovo.
Le mont Argenik possde des minerais d'argent; le
Nymphaeum conserve ses mines de poix , et l'Aos coule
del jusque dans l'Adriatique , entre des coteaux
base gypseuse. <
Dans la valle dont je viens d'indiquer la composi
tion minralogique , la nature des eaux varie presque
comme les aspects. Froides et crues dans le Pinde, el
les ne dissolvent pas toutes galement le savon, et trs-
peu conviendraient des estomacs moins robustes que
ceux des Epirotes. "Cependant , quoique mlanges par
la fonte des neiges , ils n'y a pas d'exemple qu'elles aient
occasionn parmi eux des goitres , remarque capitale
qui me porte croire que cette maladie ne tient peut-
tre pas essentiellement cette cause, laquelle on
l'attribue faute de meilleure raison allguer. Sur le
plateau de Conitza , au fond des gorges du Caramoura-
tadz , except dans les rgions leves , les sources sont
sujettes s'chauffer. On risque aussi, en s'y dsaltrant
sans prcaution, d'avaler des sangsues presque imper
ceptibles, qui causent des dsordres d'autant plus grands,
qu'on les attribue souvent des causes bien diffrentes.
Vers Tblen , la combinaison du pltre rend les eaux
pesantes ; et en gnral cette contre n'est pas riche en
fontaines limpides et salutaires.
La seconde valle de l'Epire qui dpend du Pinde,
est celle de l'Inachus. Mme nature calcaire aux som
mets des montagnes , mme nudit des fates du Zygos
et des monts Pristerj. Au dbouch de la valle de
Calarits, parmi les boulements du Polyanos , on
trouve des masses granitiques rouges, jusqu'aux envi
rons du khan de Golphino. Le naturaliste peut voir
44* VOYAGE DE LA GRCE.
dans la caverne de Kypina , des stalactites. Il trouvera
des veines de charbon fossile dans le mont Cacardista,
des mines de sel dans le Djoumerca; mais ds que l'l-
nachus a form une dernire sinuosit au midi d'Arta ,
ses bords cessent d'offrir un aliment au gologiste , qui
ne voit dans l'Amphilochie et cette extrmit de la
Parachlode , qu'une terre d'alluvion.
J'appelle troisime bassin le plateau de la Hellopie ,
ou vallon de Janina, que j'ai dcrit. Tout atteste dans
cette valle l'action des feux souterrains, dont les
foyers existent au fond des cavernes qui minent son
terjtoire. Dans plusieurs endroits, et spcialement
prs de Castritza, la terre est couleur de brique d'un
rouge vif. Du ct de Saint -Dmtri us, il s'ouvre de
grands trous aprs les pluies ; et vers Besdounopoulo ,
entre les lacs, on remarque, auprs d'un terreau qui est
de la plus grande fertilit, des houilles dont les mottes
exhalent dans la combustion une odeur trs - forte de
soufre.
Toute la partie occidentale de l'Epire , jusqu' la mer
Ionienne, peut tre considre comme une masse cal
caire qui repose, autant qu'il m'a t possible d'en ju
ger, sur une base granitique. L'Arthon, qui nat du
mont Stymph et de la chane Parorenne , est flanqu
de roches marneuses, calcaires et schisteuses jusqu'au
pont de la Pachna. Le terroir blanchtre de sa valle
est une argile mle de sablon. Aux Cinq-Puits, on
trouve les silex qu'on taille pour faire des pierres fu
sil, et du ct de Loroux, une terre glaise qui recou
vre une grande profondeur des meurses et quelques
pierres vulgairement appeles ttes de chat.
La partie occidentale de l'pire se compose des bas
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 443
sins dont les eaux s'panchent dans la mer Ionienne ,
par trois fleuves , qui sont le Simos , la Thyamis , ou
Calamas , et l'Achron , ou Glykys.
La premire de ces valles des chanes infrieures du
Pinde, car j'ai dmontr que le Tymph tait une de ses
dpendances , est arrose par l'Achron , qui parcourt
deux gorges profondes avant de se runir l'occident
de Souli. L , on observe des masses calcaires entre
mles de pierres roules que les Turcs emploient
comme projectiles au lieu de boulets. On dcouvre aussi
dans les montagnes de grandes veines siliceuses, et des
mines trs-tendues de charbon de terre. L'antimoine
s'y trouve en grandes masses, ainsi que le fer en glo
bules combin avec le soufre. On m'a galement fait
voir des chantillons de prussiate natif; mais je ne sau
rais dire en quel lieu il avait t ramass. Je puis as
surer qu'il existe aussi dans cette partie de la Thes-
protie des mines de cuivre qu'on pourrait exploiter.
Aux environs d'Elia , les kabitants de Paxos tirent des
pierres molaires , qu'ils exportent Corfou et dans les
. les
possession
Ioniennes,
de la o
vente
ils sont,
des meules
de temps
de moulin.
immmorial , en -

Les montagnes de la Cassiopie, qui se rattachent


la chane Olichinienne , sont formes de pierre calcaire
compacte et brillante intrieurement. Des portions en
tires de roches paraissent avoir t brises par des
secousses violentes ; et quelques bancs se trouvent su
perposs la couche primitive , dans une position ver
ticale , avec des stratifications de terre glaise martiale
pareille celle qu'on voit dans quelques endroits du
vallon de Janina. Des roches basaltiques se montrent
aux environs de Syvota et le long de la cte de Spiantza,
444 VOYAGE DE LA GRECE.
o elles se prsentent en prismes dresss comm une
bordure de palissades. Le talc zoologique , les roches
d'agglomration entremles de rhombes de spath cal
caire et de godes renfermant des cristaux obscurs , se
trouvent confondus et croiss dans un mlange de tant
de minraux, et parmi un si grand nombre de terres,
qu'il faudrait la vie d'un homme pour les classer.
La Thyamis, ou Calamas, baigne le sixime bassin
de l'Epire, en parcourant la valle qui appartient la
Chaonie et la Thesprotie. Ce fleuve sort du lac de
Dgrovina, qui est peut-tre le cratre d'un volcan
teint, quoique je prfre le considrer comme une fon
taine contemporaine de la cration. A peu de distance
de cet abme, on dcouvre presque la surface de la
terre, des mines de soufre que j'ai fait connatre en d
crivant le canton de Pogoniani. Quoiqu'on assure avoir
vu fumer ces montagnes, je ne pense pas, malgr les
secousses souterraines qui les agitent , que les volcans
aient jamais fait ruption ni dans cette valle , ni sur
le versant oppos des montagnes; car on n'y trouve
ni laves , ni pierres ponces , en un mot rien de ce qui
caractrise leurs phnomnes ordinaires. Jusqu' la
gorge affluente de la Velchis, les coteaux n'offrent
qu'une terre rouge combine avec le fer, et autour de
Velchistas quelques carrires de marbre vein. Mais
au-dessous de Bourdari, on rencontre de nouveau le
gypse, et une vaste tendue de terre mlange de
smectis ou terre foulon. Une argile blanchtre
rpandue sur les montagnes accompagne le cours
de la Thyamis jusqu' la distance d'Arochovistas. Le
terroir s'obscurcit en approchant de la valle de la
Longovista , et le mont Vigla prsente quelques ba
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 44-*>
saltes et du granit rouge vers les hauteurs de Cochino-
Lithari. J'ai vu creuser des puits dans la plaine situe
entre Phniki et Philats , desquels on retirait des
meurses et une marne crtace extrmement friable.
Comme on ne dpassait pas la profondeur de trente
pieds, je n'ai pu avoir des donnes plus tendues sur
les qualits intrieures du sol. Philats, Plichivitzas ,
les montagnes de Sayadz et de Conispolis , sont enti
rement calcaires ; et les valles adjacentes ne prsen
tent partout qu'un limon grals entreml de slnite et
de sablon lger.
Les montagnes qui encaissent, la valle de Delvino
sont des chanes calcaires brises par de violentes se
cousses , desquelles le temps dtache des Fragments qui
formeront un jour des collines secondaires leur base.
Dans le dfil de Moursina , on voit des silex , des gra
nits et une roche dure, de couleur gristre, qui parat
servir de noyau cette partie des montagnes desquelles
naissent la Pistritza et la Longowista, rivires dont
les eaux s'panchent dans des directions opposes. J'ai
parl des fontaines sales qui existent dans ces hau
teurs ; et je me contente de nommer une espce de
schiste orang et alumineux, dans lequel je souponne
qu'il existe une huile inflammable pareille la ptrole.
Au voisinage du port Onchesme et de Saint-Basile , il
existe des mines de charbon fossile qui pourraient con
tribuer la richesse du pays , en devenant un objet de
spculation pour le commerce d'exportation. Tel est
l'abrg de la minralogie de l'pire, ou plutt l'
chantillon des productions minrales , qu'elle renferme
sans doute en plus grand nombre , et sur lesquelles je
n'ai pu recueillir que cet aperu, tant il est difficile
^46 VOYAGE DE LA GRCE.
d'aborder une pareille exploration , dans un pays o le
gouvernement s'imagine qu'un voyageur n'est occup
qu' chercher de l'or , dont les mines ne manqueraient
pas, au dire des Turcs, d'y attirer les puissances chr
tiennes.
La nature des terres varie plus encore que les po
sitions et les aspects des diffrents bassins. Le sol de
la Perrhbie , qui est un des greniers d'abondance de
Janina , produit des fruits , des vins et des moissons
varies, quand les pluies secondent les efforts du la
boureur. Le terrain froid du vallon de Janina deman
derait l'engrais de la marne pour donner des rcoltes
de bl. Ce n'est que du ct de Barcamoudi qu'on cul
tive le mas et les plantes lgumineuses ; mais l'air y est
fivreux, et la plupart des fruits y sont sans saveur.
On est surpris de voir de la culture et des prairies sur
le plateau rocailleux de Varlaam et des Cinq -Puits.
Les mas couvrent toutes les valles occidentales de la
Chaonie et de la Thesprotie, et le tabac russit dans
leurs aspects chauffs par le soleil. Mais l'opulence
de l'Amphilochie et de son territoire surpasse celle de
tous les autres cantons. Un sol neuf et toujours in
puisable ne demande sous ce ciel prospre que des bras
et les roses des nuits , pour rpondre avec usure aux
soins du laboureur. L , jamais la terre ne se repose
rait, puisque mme pendant le sommeil de l'hiver, elle
donne encore aux troupeaux des pturages aromati
ques et succulents.
Les eaux spontanes des fates du Pinde fournissent
dans toutes les saisons une boisson rafrachissante , mais
peu convenable la sant. C'est une question gnrale
qu'on se fait comme dans toutes les autres parties de
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 447
Grce : Y a-t4l de bonne eau? l'air est-il sain dans
votre pays ? Ce qui prouve que la Grce n'est pas ,
comme on l'a dit , une contre noye sous les eaux , ni
gnralement salubre. Le contraire pourrait tre plutt
tabli comme principe ; mais cet tat de choses fut-il
toujours semblable ? cela n'est pas probable. Les fleu
ves , qui sont presque tous torrentueux , roulent l'
poque des pluies une eau limoneuse que les ardeurs de
l't chauffent quand elles commencent se clarifier.
Cependant les paysans sont obligs de s'en servir, en
la laissant rafrachir l'air dans des vases poreux , au
fond desquels elle dpose son sdiment. Un puits qui"
ne tarit jamais est une richesse pour un village , et une
source dcide souvent le lieu d'lection -dont quelque co
lonie s'empare en s'tablissant dans son voisinage. On a
remarqu que les eaux de Janina donnaient de l'embon
point aux hommes et aux animaux , et leur qualit sous
ce rapport m'est trop bien dmontre pour la rvo
quer en doute. Quant la fontaine Anapomne, je
pense qu'on peut ranger son existence dans la catgo
rie des fables ou des phnomnes qu'on donnait pour
merveilleux , tandis qu'ils n'taient que l'ouvrage de la
supercherie. On ne sera donc pas surpris de ne plus
retrouver cette source tour--tour froide et chaude ,
dans laquelle on allumait -et on teignait galement les
flambeaux, et qui n'eut probablement jamais plus de
ralit que l'oracle de Dodone, avec lequel ses pres
tiges s'vanouirent.
J'ai not aux haltes ordinaires des voyageurs, et sur
les routes vagues, tant de sources, que je craindrais
de me rpter, si je parlais ici de leurs qualits. Il me
suffira de dire qu'en gnral l'pire et la Grce ne sont
448 VOYAGE DE LA GRECE.
pas favorises sous ce rapport. Des villages entiers,
pendant les scheresses, sont obligs de transporter
avec de grandes fatigues l'eau ncessaire leurs be
soins; d'autre sont contraints de former des campements
d't pour chercher les moyens de se dsaltrer en va
quant leur travaux. Il serait sans doute facile de re
mdier ces inconvnients, en creusant des citernes
qui formeraient des rservoirs publics. Mais une pauvre
horde de paysans peut-elle entreprendre un travail aussi
dispendieux ? Un matre dur et avide s'occupe-t-il des
besoins de ses vassaux? pense-t-il leur conservation ?
sait-il mme calculer ses intrts futurs , quand il n'a
les yeux ouverts que sur ceux du moment ?
J'ai indiqu quelques-unes des causes qui occasion
nent les longues scheresses de la Grce , causes aux
quelles on doit galement attribuer la disparition de
plusieurs sources connues et dcrites par les anciens.
Mais l'tude fidle de la nature n'a pu jusqu' prsent
lui arracher le secret d'un phnomne qui semble plus
particulier qu'aux autres contres de l'Europe ; je veux
parler de ces tremblements de terre dont les effets sont
connus et dcrits par les naturalistes de l'antiquit (i),
sans qu'on soit encore parvenu expliquer leurs
causes d'une faon satisfaisante. Soit qu'ils provien
nent, comme quelques physiciens le prtendent, de
rchauffement des couches calcaires , ou , comme les
anciens le croyaient, de l'action des feux souterrains,
ils n'appartiennent pas galement tous les can-

(i) Thopompe de Synope avait compos un trait special


sur les tremblements de terre , EUp osia|v, dont Plegon Trallia-
nus a fait mention, cap. IX de Rebut mirabilibus.
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 449
tons de l'Epire. Frquents et terribles dans les parties
occidentales de cette province, ils s'arrtent au pied
du Pinde; de manire que jamais on ne ressent leurs
secousses dans lePolyanos, ni Calarits, ni Syracos,
ni dans les hautes rgions o les fleuves ont leurs sources.
Cela dpendrait-il de ce que ce noyau central a pour
base des granits et des roches primitives sur lesquelles
les neiges et les glaces sjournent ?
Dans le bassin de Janina, qui a pour soubassement
des coucbes calcaires communes toutes les chanes
infrieures des valles de l'Epire , les tremblements de
terre, qui sont trs-frquents, prcdent ou suivent
toujours les pluies (i) d'une manire invariable (a).
Aprs une longue scheresse , on est averti du change
ment de temps d'une manire subite par une secousse
souterraine prcde d'un long sifflement, t accompa
gne d'une dtonation sourde. A peine- ce mouvement
a-t-il eu lieu, qu'on voit aussitt des ecnphies ou nuages
blancs voltigeant par flocons se dtacher des sommets
des montagnes, et s'lever dans les airs (3). A la se
conde commotion, qui clate quelques heures aprs
Vexplosion mre (nom que les habitants donnent

(1) Dans la Lycie, ils taient le signe avant-coureur du beau


temps : ln Lycia vero semper terras motuXL dies serenos esse.
Plih., Hist., lib. II, c. 96.
(2) Les plus dangereux se manifestent, comme l'a remarqu
Pline, quand les vents du midi ont souffl pendant plusieurs
jours : Ideoque post austros noxii prcipue terr motus.
(3) Est et in clo signum,Plin.
praeceditque
, Hist. nat.
rnotu
, lib.
futuro
II, c., 47.
aut in-

terdi, aut paulo post, tcnuis ceu laneae nubes per clum vel-
lera fcrri. Plin. , Hist., lib. II, c. 81, in notis.
n. 29
45 VOYAGE DE LA. GRCE.
ce coup de tonnerre souterrain),- les nuages se runis
sent en se condensant, et une troisime, qui ne manque
pas d'avoir lieu dans le courant de la journe, est suivie
de la -pluie. Le ciel semble alors rconcili avec la terre.
On respire, les alarmes cessent; les personnes ner
veuses, qui souffrent au point d'prouver des convul
sions; les femmes hystriques surtout, dont les accs
sont tels qu'elles poussent des cris touffs et rauques,
se sentent soulages. Mais si les nuages ne rpandent
qu'une averse passagre, si la srnit se rtablit, et
que les vents cessent de souffler, alors les secoussses
recommencent jusqu'au moment o des tonnerres
bruyants amnent un dluge d'eau qui ne cesse pas de
tomber pendant plusieurs jours. Ces phnomnes , dans
lesquels l'lectricit parat avoir une part trs-active,
prennent une intensit dsastreuse, lorsque les vents
du S. O. et de l'occident emportent les nuages au-del
des montagnes. Alors les secousses se succdent , la. terre
est branle; on sent une sorte d'ondulation pendant
des semaines entires, et il se manifeste des limiques
ou pidmies, qui ne cessent qu'au retour du calme.
On observa ce dsordre des choses au mois d'aot i 8 i 3 ;
des bruits semblaient sortir du fond de la terre; un
roulement sinistre accompagnait les commotions; on
coucha pendant plusieurs nuits en plein air; .on crai
gnait chaque instant cfetre englouti. Comme on n'a
vait prouv que de lgres ondes, on remarqua que
l'automne qui suivit cette saison commena de bonne
heure et fut extrmement pluvieux.
Aux approches du printemps, la cessation des pluies
s'annonce par des tremblements de terre moins violents
que ceux qui prcdent l'hivernage. Dans ces deux
LIVRE VI, CHAPITRE VI. 4^i
circonstances opposes, la direction de leurs mouve
ments dans le bassin de la Hellopie se prolonge du
S. E. au N. O. sans secousse verticale (i). Toutes sont,
comme je l'ai dit, accompagnes d'un bruit sourd qui
vient de la la terre , et d'un sifflement dans l'air. Quel
quefois une rafale imptueuse succde l'branlement,
et les commotions, qui sont toujours ternaires, se suc
cdent en diminuant de violence, comme si la cause
productrice puisait sa force par ses dtonations. On
pourrait tre prvenu, si on y faisait attention, des
approches du danger par le vol des oiseaux (2), par
les mouvements des rats qui s'agitent et qu'on voit quel
quefois sortir en bandes dans les rues. Au moment o
la nature est en travail, les chiens hurlent, et les ani
maux s'arrtent en poussant des gmissements. J'ai vu
dans la campagne les arbres s'incliner , et les moissons
frmir sans tre agites par les vents ; mais je ne me
suis jamais trouv porte, dans ces occasions, d'ob
server les mouvements du lac.
La Chronique d Janina fait mention de plusieurs

(1) Le trerablemenl de terre, considr en gnral, est la


mme chose que le tonnerre, et ses consquences (moins la com
bustion,) sont celles de la foudre. Neque aliud est in terrd tre-
mor, quant in nube tonitruum. Nec hiatus aliud, quamcumful-
men erumpit, incluso spiritu luctante et ad libertatem exire ni-
tente.
Plin. , Hist. , lib. II, c. 99. Senec, Qust. Nat., lib. IV, c. 9.
(a) Quin et vplucres non impavidae sedent.
Plin., Hist., lib. II, c. 81.
Les animaux sont comme engourdis, le ciel est de couleur
cendre, l'air est sans ressort, les plantes fanes, les serpents in
quiets quittent leurs trous, enfin toutest dans une sorte de souf
france physique.
29-
452 VOYAGE DE LA. GRCE.
tremblements de terre qui ont, diverses reprises,
renvers cette ville de fond en comble. Des vieillards
se rappellent d'en avoir prouv qui se renouvelaient
des intervalles trs-rapprochs , durant plusieurs mois
de suite. Pour moi , pendant un sjour de dix annes
dans cette capitale, je n'en ai ressenti que de prio
diques , accompagns des phnomnes dont je viens de
rapporter les circonstances.

CHAPITRE VIL

Climat. Saison. Vents. Nature de l'air. Eucrasie ,


ou temprature. Maladies attribues son influence.
Rgne vgtal. Condition du paysan. Agriculture.
Jardins. Arbustes. Arbres fruitiers.

Le ciel qui fit clore tant de merveilleux talents


dans la Grce est encore le mme qu'aux temps de sa
prosprit et de sa gloire; mais il ne brille plus que
sur un peuple avili et malheureux. Comment la main
puissante de Dieu s'est-elle retire du milieu de cette
nation laquelle elle a laiss son empyre potique ,
quelques illusions , et le malheur en partage? Voil
ce qui reste aux Grecs de tant de dons d'une na
ture librale et d'un territoire qu'ils cultivent pour
des matres stupides, dont les bienfaits ne leur sont
plus communs que comme aux animaux admis en
partage du travail de l'homme courbs sous le joug;
quand se redresseront - ils pour anantir leurs lches
oppresseurs ?
Les approches du printemps, signals par la floraison
des amandiers, se manifestent ds le mois de janvier;
mais on ne sent ses premires influences qu'au com
LIVRE VI, CHAPITRE VU. 4-^3
mencement de mars. Les quinoxes lui disputent en
vain son empire par des orages mls de grle , il les
repousse, il dissout les neiges des chanes infrieures
du Pinde ; et comme un vainqueur prudent , il tablit
progressivement ses conqutes depuis les rivages de la
mer jusqu'aux vallons de la Hellopie et de la Molos-
side. Des bancs d'anmones, de violettes, d'hyacinthes
et de narcisses sauvages, embaument les airs de leurs
parfums. Les fleurs argentes des myrtes se dvelop
pent , et la feuille tardive du grenadier qui forme les
enclos
ser. Les
desagneaux
champssuivent
de la Thesprotie
en blant leurs
commence
mres, le
pous-
ca

bri bondit sur la verdure maille de fleurs; mais le


pasteur prvoyant craint les vicissitudes de la saison ,
aussi long-temps qu'il n'aperoit pas le retour des oi
seaux de passage.
Les vents humides, fils d'Astre et de l'Aurore,
Notus et Zphire (i) , se dclarent au lever de Pgase
et de la Couronne, et ils poussent les cigognes voya
geuses , qui abordent aux rivages de l'Epire vers le i 8
mars. En vain les bourrasques et les giboules clatent
encore quelquefois; on regarde, ds ce moment, l'hi
ver comme fini. Il ne l'est cependant pas toujours;
car dans cette anne fatale o nos lgions hroques
prirent aux bords de laBrsina, l'anne en deuil per
dit son printemps. Les oiseaux de passage ne trouvrent
dans les bosquets de l'Amphilochie,au lieu de la douceur
accoutume du climat, que des neiges et des glaons. En

mide
(i) Notus,
Astre d'Argestes,
tait l'poux
Hsiod.,
de de
Zphyre
l'Aurore,
Thogon.,
et de
mre
l'toile
vers.
de Bore,
75
duetmatin.
de
suiv..
l'hu*
454 VOYAGE DE LA GRCE.
vain ils voulurent reprendre la route des airs pour re
tourner vers Memphis; les vents leur fermaient le re
tour; et la cigogne mlancolique, la rapide hirondelle,
les innocentes tourterelles des Syrtes de l'Afrique, p
rirent aux bords o les conviaient l'amour et le rveil
priodique de la nature. Les nuits d'avril ne furent
point enchantes par les concerts des rossignols; et
cette poque, jamais extraordinaire, le froid ne cessa
que pour faire place au passage brusque des cha
leurs de l't.
Dans le cours naturel des saisons, les hirondelles,
qui suivent les cigognes, arrivent vers les premiers
jours d'avril ; l'arbre de Jude tale alors la pourpre
de ses fleurs; et les nuits, quoique fraches, ne sont
plus glaces par le souffle des aquilons. Le rossignol ,
cach sous les touffes de myrtes et de lentisques , fait
entendre ses touchantes mlodies. La caille, les huppes
et le cortge des oiseaux qui hivernent sous les tro
piques, rentrent par essaims dans les lyses de la
Grce. Ils arrivent, pousss par les brises sonores du
midi ; et le chasseur qui les guette au passage ne
manque jamais de saisir une proie facile, mais moins
grasse que lorsqu'ils quittent l'Europe aux approches
de l'hiver. Les bls montent en pis; on moissonnne
l'pautre du ct de Cichyre, de Buthrotum et de
Sayadz , contres qui se couvrent deux fois par an de
moissons luxuriantes. Dans laThesprotie et dans la Cas-
siopie, on herse la terre pour semer les tabacs et les
cotons; les lins sont en fleur sur les bords de l'Aos;
et sur le plateau de la Hellopie, on marque les prairies
qui doivent servir de pturages aux rapides coursiers
du Musach.
LiVRK VI, CHAPITRE VU. 4^5
u mois de mai,, des rhapsodes aveugles, la lyre en
main, chantent l'hymne des hirondelles (i), en par
courant les campagnes, comme au temps o les potes,1
dont ils n'ont plus le gnie, visitaient les Napes, en
clbrant (2) l'union du ciel et de la terre qui engendre
les tonnerres, sources des pluies fcondatrices par
lesquelles s'opre la reproduction des fruits nourriciers
de l'homme et des animaux. On sme alors les mas,
les fruits ppin , les cotons ; et on repique les plans
de tabac, nouvelle ambroisie que l'Amrique a donne
aux paysans de la Grce afflige, pour charmer leurs
ennuis et les distraire des maux qui les accablent , sans
nuire leur sant. La chaleur se fait vivement sentir,
depuis dix heurte du matin jusqu' deux heures aprs
midi, moment o les orages clatent presque rgu
lirement et rafrachissent l'atmosphre. Les vents de
N. O., qui soufflent priodiquement, purifient les airs
et ramnent les couchers radieux du soleil de chaque
journe de cette saison , qui est une des plus dlicieuses
de l'anne. C'est alors que l'Epire mrite le titre de
verdoyante(3) ; car les prairies de l'Amphilochie, cou
vertes alors d'un trfle tendre, et l'herbe odorante des

(1) Columellc fixe au dix des calendes de Mars le retour


des hirondelles. Lib. II, c. 2.
(2) De l'hymen du eiel avec la terre naissent les orages , ou
les redoutables Cyclopes , Bront , Strop et le brillant Arg ,
c'est--dire le tonnerre, la foudre et l'clair.
Hsiod., Thogon., v. i/jo.
revato <^'au KxXwita, itpiov ^Top x.0VTa,
BpdvTiv ts,' Zfepomriv zi, xai Appriv pijioujtov.
(3) Herbida Epiros.
Ovid., Mctarn., lib. VIII. v. 283, 284.
456 VOYAGE DE LA GRCE.
autres valles de cette province , tombent bientt aprs
sous la faux des moissonneurs.
Au mois de juin , on coupe les bls ; et vers la fin
de Juillet, la campagne et les vallons, desschs par
les feux du soleil qui lve le thermomtre au-dessus
de vingt-huit degrs, n'offrent plus qu'une triste ari
dit. Pendant ce mois , on foule les grains sur Jes aires,
o le moissonneur, assis l'ardeur du midi, redit,
comme autrefois, le bonheur de la grenouille, en prou
vant l'ardeur dela soif qui dessche son palais (i). Il
ne chante plus Crs couronne d'pis et de pavots,
mais la canicule, qui est reste, comme au temps d'Ath
ne et de Pline (a), en possession des prodiges qu'on lui
attribuait (3). La mer bouillonne, disent les marins, au
lever de cet astre de feu; le vin, ajoutent les paysans,
fermente dans les celliers ; et les eaux stagnantes sont
agites, rptent les bergers qui l'ont entendu dire
leurs pres. La vierge inquite, dont les sens s'exal
tent, quitte son estrade pendant la nuit, agite d'un dsir
dont elle ignore la cause; elle interroge les sorts, son

(i) Ext 6 t> parp^xw i itaWt, (5io- o jXe<S'avst


Tv to Tttev s^x^vTa- npeim yp yOovov atw-
0soxptT. Et<J'uX. t.
Heureuse la grenouille ! elle boit sans attendre
Que, comme aux moissonneurs, un tardif chanson
D'une main conome ait vers sa boisson.
Trad. de M. F. Didot.
(a) Plin., Iib. II, c. 3g.
nvwjtev, t yp ffTpov iteptTXXeTai. Buvons , car l'ardente cani
cule est leve. Athen., Iib. I, c. 16.
(3) Le 25 du mois Hecatombeon, on clbrait le Kuvoo'vti ou
offrande Syrius, auquel on sacrifiait des chiens roux.
Court de Gebklin.
LIVRE VI, CHAPITRE VII. 4^7
cur bat; et les sibylles, en possession de diriger les in
trigues amoureuses, lui expliquent le secret de l'avenir.
Le soleil se lve chaque jour comme un dieu irrit;
et le mois d'aot, qu'il marque par son passage br
lant, est la saison morte de l'anne. Les herbes sem
blent dtruites jusques dans leurs racines. Les tabacs
et les mas, aliments par des irrigations artificielles,
conservent seuls quelques lisires de verdure au mi
lieu des campagnes calcines. Cependant, vers la fin
de ce mois, les nuits, devenues plus longues, sont
dja fraches; et le 27 aot, jour fixe, les cigognes
donnent le signal du changement de la saison en re
prenant leur essor vers l'Afrique.
Ds le i5 septembre, on remarque les premiers
symptmes de l'automne, qui s'ouvre par les vendan
ges. Les pluies commencent avec le mois d'octobre , en
se divisant par priodes de trois jours chaque phase
de la lune, avec des alternatives de beau temps. C'est
alors que se manifestent les fivres intermittentes , aux
quelles succdent, dans le cours du mois suivant, les
pleursies et les maladies aigus , qui cessent au mo
ment o l'on prouve les premiers ouragans du mois
de novembre.
Les derniers beaux jours de l'anne se retrouvent
dans la premire quinzaine de novembre. Dja cepen
dant les neiges chargent les hauteurs du Pinde ; dja
des froids piquants se font sentir dans le vallon de
Janina, tandis qu'on jouit encore d'une saison riante
et tempre ^ans les parties maritimes de l'pire , o
l'herbe nouvelle, les fleurs et les amaryllis forment
un second printemps.
458 VOYAGE DE LA G II C E.
Les pluies du mois de dcembre (r) ne peuvent tre
compares qu' celles des tropiques. Les fleuves, les
rivires et les torrents dbordent; l'Epire" est alors ve
ritablement noye sous les eaux, et les communications
sont interrompues. Pendant cet hivernage, dont la
dure est de plus de six semaines, les vents soufflent
de la partie du S. O. ; les orages ei Jes tonnerres se
succdent sans interruption, et la temprature est or
dinairement trs-douce. On a quelques beaux jours en
.janvier j mois auquel les navigateurs de l'Illyrie mac
donienne donnent le nom d'ami ( gennaro amico ); ut
les geles sont rarement de longue dure. Fvrier est
remarquable par des alternatives de pluies et de neiges ;
mais dja le soleil a de la force vers midi , et le froid
n'est plus de dure.
Parmi les vents observs dans toutes les saisons de
l'anne sur le plateau de Janina , ceux du nord-ouest
et du sud-est , qui suivent le paralllisme des monta
gnes, peuvent tre regards comme dominants; car
ils sont plus frquents et plus rguliers que les autres.
Il est vraisemblable que c'taient eux qui mettaient
en mouvement l'automate employ frapper avec des
chanes la cloche appele airain de Dodone. Levent de
nord-est ou Bra clate avec fureur des poques in
dtermines ; les oiseaux se cachent , les plantes se fa
nent; la surface des lacs ainsi que celle de la mer parat
comprime , et la nature entire est en souffrance. Si
la dure de ce mtore furieux est seulement de trois

(i) C'est, comme l'observe Columclle, au lever du Centaure


qu'elles commencent ordinairement. Lib. II, c. 2, p. 43o.
Leur quantit annuelle est de 42 pouces.
LIVRE VI, CHAPITRE VII. /\5q
jours, terme assez ordinaire de son explosion, il est
remplac par un vent doux du nord, qui rtablit le
calme dans les airs; mais s'il persvre au-del de ce
terme, il ne peut tre dompt que par le siroc charg
da pluies , qui devient dominant pendant plusieurs se
maines!
Quelques valles de l'Epire prouvent des courants
d'air diffrents de ceux de la Hellopie et des rgions
du Pinde. La gorge de Tblen , coupe par des d
fils escarps, est le sjour presque habituel des tem
ptes , dont la violence et la continuit ne laissent pas
aux arbres le temps de s'enraciner, ni par consquent
de crotre. Je n'essaierai pas d'expliquer la cause de ces
rafales subites, qui s'lvent 'en tourbillons, et laissent
parfois aprs elles une odeur sulfureuse. Sortiraient-
elles des entrailles de la terre, ou bien seraient-ce des
trombes d'une nature particulire ?
On attribue l'eucrasie, o temprature de l'Epire,
la vigueur de ses montagnards, leur bravoure et leur
longvit. D'autres voient dans son influence la cause
prochaine des fivres qui se manifestent au printemps
et l'automne, sans considrer qu'elles dpendent beau
coup des localits et du rgime habituel des individus.
Je sais cependant que des hommes attentifs se pr
munir contre les variations de l'atmosphre ne sont
pas toujours parvenus se soustraire au tribut qu'on
sembl devoir au climat; mais il faut faire attention
s'ils n'habitaient pas au voisinage des eaux stagnantes ,
s'ils n'ont pas manqu la sobrit , pour admettre ex
clusivement ce principe , sur lequel on rejette les ma
ladies dont on ne peut dterminer la cause. Sans doute
le climat de la Grce est essentiellement malsain ; niais
46o VOYAGE DE LA GRCE.
le fut-il toujours au degr o nous le voyons mainte
nant ? je pencherais volontiers pour la ngative. Les
fivres y sont gnralement rpandues , c'est un fait
qu'on ne peut nier. Des vents particuliers amnent des
pidmies, causent des dyssenteries , des rhumatismes
aigus, des maladies inflammatoires, et les constitutions
morbifiques les plus dsastreuses qui affectent spcia
lement les paysans.
Sans accuser le ciel, les lments et la nature en
tire, examinons la condition de l'homme des champs,
elle nous rvlera la cause de ses maux. Les Muses filles
du ciel ont redit sous la lyre du pote d'Ascre com
ment il existe des hommes clbres et des hommes
obscurs : ainsi l'a voulu Jupiter; il lve les hum
bles, il dprime les spuerbes , dont il confond l'or
gueil (i). Le Grec n'est pas n pour servir! Pntrons
au sein de ces hameaux btis dans des sites ravissants,
cartons ces festons de pampres, ces rameaux de myrtes
et de lauriers, pour arrivera la cabane du laboureur;
mais courbons-nous pour entrer dans l'asyle de celui
qui fait natre , avec l'aide du Tout-Puissant , les mois
sons dont ses mains confient les semences la terre.
Mon cur se serre eu voyant la tanire o l'a relgu
le despotisme ! Quelques vases en bois , un tre en
fum , un toit en larges dalles de pierre ou en tuiles
vrir
gerces,
; voil
unel'ameublement,
natte de roseaux
le , parvis,
des haillons
le lit pour
de repos
se cou-,
(2)

(1) Hesiode semble avoir eu une prvision de l'avenir quand


il s'exprimait ainsi. Voy. les Jours et les Travaux.
() Ce lit de nattes ou d'herbes sches, qui tait celui des es
claves, fut appel torurn, cause des joncs dont il tait tissu, a.
LIVRE VI, CHAPITRE VII. 46 i
et le foyer autour duquel se groupe et existe le prince
de la charrue, qui s'estimerait heureux, s'il pouvait y tre
l'abri des insultes du mahomtan. A la vrit, un
impitoyable centenier ne vient plus lui ravir ses enfants
mles qu'on forait l'apostasie, avant de les enrler
dans les hordes des janissaires (i), pour en former des
rserves destines aux sacrifices sanglants des batailles;
mais il tremble pour ses filles ; il est la discrtion
du premier Turc qui veut le maltraiter; il vit sous le
poids de l'anarchie militaire, gouvernement qui fltri
rait l'humanit, si la vertu malheureuse pouvait tre
entache par la dmence de la tyrannie.
Quels soins , ^e ne dis pas quelle amlioration , peut-
on esprer d'un ilote , et quel doit tre entre ses mains
l'tat de l'agriculture? Au point du jour, le paysan
grec prend son hoyau ( SUzlloi ) , fait le signe de la
croix ; et chargeant ses instruments aratoires sur les
paules de sa femme, prcd de ses bufs, il
se rend au champ dont il doit briser la glbe. Il
sme machinalement les grains, et il ne revient plus
pour observer l'tat de ses emblavements , moins que
le travail ne l'y rappelle. Il ne se rjouit point la

tortis herbis, et stibadia par les Grecs , qui le nomment mainte


nant psata, natte. Vid. Sidon. Martial. Servius.
(i) Un instinct particulier avertit le despotisme de ses excs.
Le sultan lui-mme s'est dsist du tribut que ses anctres le
vaient sur les chrtiens, auxquels ils arrachaient annuellement
un certain nombre d'enfants pour les circoncire et les enrler
dans la milice des janissaires. Ce droit du Minotaure est tomb
en dsutude. Les visirs seuls, quelques pachas et des beys,
enlvent encore de jeunes garons et des Grecques pour en faire
leurs esclaves.
46a VOYAGE DE LA GRCE.
vue des pis naissants; il jette un il languissant sur
ses moissons; et il pousse peine un soupir, quand
un orage dvastateur dtruit l'esprance de la rcolte.
Ainsi l'homme expropri ne tient plus la nature ,
et ne comptant les jours que par ses travaux, .le
Grec existerait, comme les animaux, d'une vie apa
thique, sans les douces illusions qu'il a conserves, et
la religion clans laquelle il a plac son esprance.
Quel intrt, sans cela, a-t-il dans un monde auquel il
n'appartient que pour entrer en partage de ses misres?
A peine le paysan a foul ses grains , que les prposs
du fisc se prsentent pour prlever les dmes ; celui qui
se dit son matre enlve ensuite les six autres dixi
mes, et lui laisse peine le prix du travail qu'on donne
aux mercenaires. Le propritaire qui n'est pas maho-
mtan est trait avec un autre raffinement d'avidit,
par la prohibition qui l'empche de vendre ses denres
l'tranger; il ne peut disposer de l'excdant de ses
productions, que par l'entremise d'un Turc, qui l'a
chte au plus bas prix possible , et le paie quand bon
lui semble, parce qu'il se dit, l'exemple des Juifs, le
seigneur de tous les biens de la terre habitable.
La demeure de l'habitant des campagnes telle que
je viens de l'esquisser n'est point environne de jar
dins dans lesquels une famille trouve des ressources
pour varier et amliorer sa nourriture. Rarement un
cultivateur greffe un arbre; il sme au hasard quelques
pinards, des aulx, des oignons, un peu de persil
qu'il arrache, au lieu de le couper, sans se donner
la peine d'arroser ni de sarcler ses plantes. Autour
des grandes villes , les jardiniers de profession ont
une plus grande varit de vgtaux; et s'ils taient
LIVRE VI, CHAPITRE VU. 4^3
mieux dirigs ou plus respects dans leur proprit, ils
pourraient naturaliser toutes les plantes potagres de
l'Europe. J'ai introduit, et j'ai vu prosprer dans leurs
jardins, l'oseille, les scorsonres, que les pirotes ne
connaissaient pas. Je leur ai laiss en plein rapport les
mches, les romaines, les pommes de terre, le cer
feuil, les carottes, et plusieurs autres espces, qui
ont peut-tre disparu; car il restait vaincre les pr
jugs d'un peuple obstin dans ses routines (i).
Les jardins des Turcs sont ensemencs en orge, et
ils se dlectent en voyant crotre la pture de leurs che
vaux. Les grands seigneurs ont cependant des gulistans,
ou jardins de fleurs; mais quels parterres, et comment
oser leur donner ce nom? O trouver cet ordre, o
sont ces eaux, ces bassins, ces labyrinthes, ces plates-
bandes qui charment la vue et les s.ens? Le lilas, le
syringa , la tubreuse , les plus bells fleurs abandon-

(i) Une liste des plantes potagres cultives dans l'pire suf
fira, je pense, pour satisfaire la curiosit du lecteur; ce sont les
Choux pommes, KajtircOpa >.x.ava. Melons ,
Betteraves , Kt/xva foXia. Pastques, Kapirouoia.
Raves , Pairvia. Epinards , 2tcavxta.
Oignons , Panais ,
Ail, Zxo'piS'0v. Artichauds , yvivpai.
Poireaux-, . Ilpaa. Laitue pomme , MapoXi.
Fves , Kaji.o xouxa.
Haricots , <t>aoo6Xia. Chicore, vTia.
Pois chiches, Moutarde , Stvam.
Melongne , IlaT^iava- chalottes, 2xaXo6via
Pomme d'amomyXpaa ^a. Persil, Maxei'o'viat
Poivrons , Navet , rcyXi.
Concombres , yyop. 1 Carotte , Asxo.
464 VOYAGE DE LA GRCE.
nes leur spontanit, sont maigres, languissantes et
phmres. Un soleil voit natre et mourir la rose, qui
n'a ni le port, ni le luxe, ni l'clat dont elle est pare
dans nos heureux climats. Tout semble natre regret
dans ces retraites ( qui doivent leurs charmes aux con
teurs des Mille et une nuits ), retraites qu'un de nos
versificateurs les plus clbres, pour arranger sans
doute un distique, a cru peindre en disant :

Et l'empire ottoman est l'empire des roses (i).

Les parcs donnent des cerises , des guignes , des


abricots haut vent, des prunes, des poires maigres
et dures, quelques pommes insipides, et gnralement
des fruits qui n'obtiendraient pas le dernier rang dans
nos vergers. Le mrier blanc est par - tout mal soign.
Chaque anne on monde, ou plutt on arrache ses
branches pour les dpouiller de leur frondaison , afin

(i) L'empire Ottoman est l'empire du malheur, il ne ressemble


aucun autre pays du monde. Ses habitants , froces et apa
thiques, sont trangers toute ide de bien public. Depuis Cons-
tantinople jusqu'aux rives de l'Euphrate et des plages du Bos
phore jusqu' Cattaro, ses villes sont des cloaques remplis de
fumier et d'immondices ; ses villages, des repaires ou de solitudes.
On n'entend parler que de pestes, d'incendies, d'pidmies et de
famines. On ne voit aux portes des grandes cits que gibets et
tours charges de crnes humains. Les cours des satrapes sont
pares de ttes sanglantes, de pals et d'instruments de supplices.
On ne rencontre que gens couverts de la livre de la misre; et
comme la police est crer , il n'y a_ni ordre , ni repos, ni s
ret publique. Les vertus douces sont bannies de cette terre.
On enfouit son argent; on cache ses meubles prcieux au fond
d'un harem ; et on vit sans faste pour viter le soupon. Est-ce
l l'empire des roses?
LIVRE VI, CHAPITRE VII. 465
de nourrir les vers soie ; aussi le tronc se gerce et se
dtruit sans que les habitants songent perfectionner
la culture d'un arbre auquel ils doivent une branche
de richesse importante. Ses fruits aqueux et fades sont
abandonns aux indigents, qui s'en nourrissent pen
dant le carme des aptres, ainsi que de courges et de
substances nuisibles la sant.
Des bosquets charmants de noisetiers francs om
bragent les environs d'Arta; nulle part les pches ne
sont de meilleur got que dans l'Amphilochie; les
noyers sont communs dans la haute Epire ; et les coi-
gners du Musach portent les plus gros fruits de cette
espce. Le cormier, le cornouiller, le grenadier, le
nflier, sont des arbres abandonns la spontanit de
la nature. Les oliviers de la Thesprotie donnent des
fruits trs-gros, que les habitants salent et vendent
dans le pays; il en est de mme de ceux de l'Amphilo
chie. La presqu'le de Nicopolis fournit des huiles qui
seraient de bonne qualit , si on savait faire la rcolte
propos , et apporter les soins ncessaires en pressant
les olives; mais on prend les fruits tels que la nature
les donne; et comme on ne cultive rien, ou plutt
comme on nglige tout, on n'a que des produits gros
siers. Ainsi on est encore dans l'enfance des socits( i ) ;
et comme on n'a nulle prvoyance, on est expos aux
famines, dans un pays o la nature a fait tout pour

(i) Un Turc, en voyant le jardin du consulat de France


Janina, rempli de fleurs, demandait pourquoi il n'y en avait pas
dans le sien. Mais en semez-vousP'Scm. Il tait tonn de ce que
les oeillets et les roses ne croissaient pas d'eux-mmes pour un
Mahomtan.
II. 3o
466 VOYAGE DE LA GRCE.
l'homme, que le dcouragement empche de favoriser
et d'aider le dveloppement de ses dons.
Ici se termine la description de l'Epire, qui, comme
comme tous les pays du monde, est en partage des
biens et des maux rpandus sur la terre. Le voyageur
qui visitera ses montagnes, ses plateaux et ses vallons,
pourra, l'aide de mes indications, savoir de quel cot
diriger ses recherches , et il n'y reconnatra de moderne
que les Turcs et leur barbarie.
Le lecteur retrouvera, en consultant mes descrip
tions, cette Hellade antique, sur laquelle l'ternel
rpandit ses influences salutaires et la libralit de ses
bienfaits. Il en reconnatra les merveilles, malgr sa
dgnration, dans ses enfants malheureux, parmi les
espces dchues, jusqu'au sein des forts; et plein de
vnration pour ce beau pays , il proclamera sa rg
nration en s'criant : AsOts uai^s tv Mtivwv , Le
vez-vous , enfants des Grecs!
LIVRE VII, CHAPITRE I. 467

LIVRE SEPTIME.

MACDOINE

CHAPITRE PREMIER.

Macdoine. Son tendue et ses divisions anciennes et mo


dernes. Rectifications de plusieurs erreurs gographiques.
Routes depuis le khan de Ian-Catara dans le Pinde , jusqu'
Kyprio. Cours de la rivire appele Milias. Danse des
voleurs. Indication des sommets principaux et des versants
de la Macdoine.

Les gographes ne s'accordent pas relativement


l'tendue et la dmarcation des frontires de la Mac
doine (i), parce qu'ils la considrent des poques

(1) Maa&mt signifiait une contre leve. Maxevii, Hom.


Odyss., 106, est interprt par Hesychius iJmXi, haute; les
Orientaux la nommaient Kitia ou Kitim.Gen. X, 4- Isa. c. XXIII,
v. 1, 12, i3. Rein. Macetia. Gellius lib.IX, c. 3. Prise, perieges.
v. 433.; F. Avienus perieg., v. 588.; Heins. ad Claudian. in
Rufin.,II, 279. Gronov. adSenec. Hercul. fur. v. 980.; Drakenb.
ad Sil. XVII, v. 633. Ausonii ordo nobilium Vrbium apud
poet. latin, minor. , T. IV, p. 5 10. edit. N..E. Lemaire. On la
trouve appele Ematkie, Hjiata , Plin.", lib. II, c. 23. Just. ,
lib. VII, c. 1. et Trog. Ponie , Ponia, Tit.-Liv., lib. XL,
c. m.; Emonia , Edonia et Pieria , Mydonia , jEmathium
solum, Solin. Polyhistor. lib. XV.
3o.
468 VOYAGE DE LA GRCE. "
diffrentes, pendant lesquelles son territoire prouva
des changements dans ses limites ; et en consultant les
historiens , on voit qu'ils ne sont pas plus positifs par
rapport ses divisions (i). Ce royaume, comme les
plus puissants empires, autant qu'on peut en juger
travers l'histoire mythologique, dut son origine une
colonie de Plasges, chasss de l'Histitide par les Cad-
mens (2), nation Dorienne, qui, aprs s'tre tablis
dans le Pinde sous le nom de Macednes, vinrent en
s'tendant de proche en proche, jusque dans la con
tre appele Emathie. Les historiens qui copient les
mythologues, disent, d'aprs eux, comment cette
province prit son nom de Macdon , fils de Jupiter , et
de Thya, fille de Deucalion (3) ; pourquoi elle fut ap-

(1) C'est cette opinion que rpond l'observation suivante:


Notum est multas Illyricas, Epiroticas, etiamque Thracicas partes
ad Macedoniam referri solitas, neque ignoratur causa.
Xylakd., not. 1, in lib. VIII Strab. , p. 332.
Suivant Strabon, lib. X, p. 722, il fut un temps o la Thrace
s'tendait jusqu'au pied du mont Olympe.
(2) Herodot. , lib. I, c. 56; suivant R. Rochette , i3o,2 ans
avant J.-C. Hist. de l'tabliss. des Col. grec, t. II, p. 38.
(3) De Macdoine, dit Steph.Byz.; de Macdon, corrig par
Const. Porphyrog. , lib. III, c.2, qui cite ce sujet les trois
vers suivants d'Hsiode :
H" <' iroxuaoajiVii Ait ytivaro TspmxepauvM
Ils Mb MyviT, Maxeio'va O' itjToY_apjiov ,
Ot itepi jiepiv xo 0J.Ujji.irov <W|ioct' vaiov.
Qui eut du fils de Saturne , matre du tonnerre , deux fils
appels Magnte et Macdon, fameux dans l'art de dompter
les coursiers; dont les palais taient situs dans la Pirie et sur
l'Olympe. Voy. p. 14, s. 1. sur Apollodore par Clavier , t. II,
p. 20.
LIVRE VII, CHAPITRE I. 469
pele Mactia (i), et ils expliquent l'origine de ces d
nominations, qu'il n'entre pas dans mon sujet de rap
porter ni d'examiner (2). A cette faible colonie , on vit
s'amalgamer, probablement par les conqutes, les
provinces qui formrent des peuplades autonomes et
nomades , connues sous les noms de Bryges (3) , d'Eor-
dens(4), d'Elimiotes(5), de Stymphaliens, qu'il faut
distinguer des Tymphens(6) , de Bottiens (7) , de Lyn-
cestes, voisins du lac Lycbnidus(8) , de Dassarets (g) ,
et deMathiens, qui furent la peuplade dominante (i0),
de Plagoniens (i i), d'Orestiens , dont le territoire ser-

(1) Macetia, Eustath., ad Dionys. Perieget. Le Priegete se


contente de parler des quatre principales nations, des Botiens,
des Locriens, des Thessaliens et des Macdoniens, qu'il cite no.
minativement sans en dire rien de plus. v. 427. Gell.,Noct. Jttic,
lib. IX, c. 3.
(2) Voy. Pausan., 1. III, c. 7.; 1. V, c. 1. ; Syncel. p. 262.
(3) Bfyio, Steph. Byz.; Herodot. lib. VII, c. i85; Strab. ,
lib. VII, p. 327 ; Plin., lib. IV, c. 10.
(4) op^aa, op^oi, Tit.-Liv., lib. XLV, c. 3o, id. lib. XLII,
c. 52 ; Thucyd. , lib. II, c. 99 ; Constant. Porphyr., Them., lib.
II, Them. 2; Steph. Byz.
(5) ).!p.6ta, Strab., lib. VII, p. 3*6; Tit.-Liv., lib. XXXI, c. 3g.
(6) Voy. 1. II,1. IV, c. 4.
(7) Bottiens, BoTraixoi, Strab., lib. VII, p. 33o. ;Plut. quaest.
gr. c. 35.
(8) AuyxtaTai, Strab., lib. VII, p. 323, 326, 327; Steph. Byz.
(9) AaaoapTai, nation illyrique; Polyb., lib. VIII, p. i455 ;
Steph. Byz.
(10) mathie, Just., lib. VII, c. 1; Lucan., lib. I.
Bella per Emathios plus quam civilia campes
Canin]os ,
(11) liXa-fov, Strab., lib. VII, p. 326, 327 ; Ptolem. lib. III,
c. i3; Tit.-Liv., lib. XLV, c. 3o; Plin., lib. IV,c. 10; Steph.Byz.
VOYAGE DE LA GRCE.
vit de champ de bataille aux gants (i), et de Po-
nes, qui habitaient au septentrion (2). Ainsi les na
tions principales de la Macdoine , parmi lesquelles nous
trouverons intercales quelques peuplades telles que
les Piasl(3), dont je ferai connatre l'emplacement,
et les Pnestes, pareils aux Ilotes (4), furent primiti
vement au nombre de quinze, jusqu'au temps o le
chevrier Caranus (5) , chef d'une colonie nombreuse
d'Argiens et de Grecs, s'empara de l'mathie, expulsa
Midas des bords de l'Haliacmon , et aprs avoir chass
une foule de roitelets , runit les peuples divers de la
Macdoine en corps de nation , en fondant sur les d
bris de la fodalit des sicles hroques , un royaume,
qui prit soudainement une place minente dans le
monde demi civilis.
Justin (6) , auquel j'emprunte ces dtails, compte
au nombre des souverains qui succdrent Caranus,
Perdiccas, Arge, Philippe, Europe, sous le rgne
duquel les Macdoniens soutinrent des guerres glo-

(1) Orestie, Solin., c. XV, patrie de Ptolme Lagus, premier


roi d'gypte.
(2) Paeones, Just. , lib. VII, c. 1; Plin., lib. IV, c. 10. Hist.
des Col. grec, t. II, p. 38.
(3) ITiaaTai, Steph. Byz.
(4) rhveoTai, Pnestes, originaires de la Thessalie , esclaves
des Macdoniens, comme les Ilotes l'taient des Spartiates ; les
Gymnsiens, desrgiens; les Corynphores, des Sicyoniens; les
Dmoetes, des Cretois ; et les Plasges, des Italiens. Eust. adDion.
c. 535, p. 77. edit. H. Steph. 1677.
(5) Just., lib. VII, c. 1, dit que ce roi pasteur s'empara
d'jEdesse la faveur d'un brouillard et guid par un troupeau
de chvres.
{6) Id., lib. id., c. 2.
LIVRE VII, CHAPITRE I. ^I
rieuses contre les Thraces et les Illyriens. Aprs Eu
rope , il nous montre sur le trne, avec une suite
constante de prosprits, Amyntas, Alexandre, qui ob
tint de Xerxs tout le pays compris entre le mont
Olympe et l'Hmus, qu'il runit la Macdoine. Aprs
ce prince , la succession remit le sceptre Amyntas ,
fils de Mnlas, frre d'Alexandre, monarque dou
des plus grandes qualits , qui eut de son mariage avec
Eurydice, trois fils, savoir : Alexandre, Perdiccas et
Philippe, pre d'Alexandre-le-Grand. Jusqu'au rgne
de ce prince, l'histoire nous reprsente les Macdo
niens errants, pauvres, couchant sur des peaux, oc
cups faire patre quelques troupeaux, livrant des
combats souvent malheureux aux Illyriens , aux Tri-
balles, aux Thraces et payant des tributs aux pre
miers^). Par une polygamie simultane, Cygnea lui
avait donn une autre ligne d'enfants mles , qui fu
rent Archlas, Archideus et Mnlas; superbe esp
rance du trne, si la concorde avait pu rgner entre
des mres rivales et des frres consanguins. Cependant ,
ce monarque finit tranquillement sa carrire, aprs
avoir soutenu des guerres difficiles contre les Illyriens
et les Olynthiens.
La fortune prparait pendant ce temps la Ma
cdoine un de ces phnomnes que le ciel montre,
de grandes distances, aux nations, pour les prouver
par l'appt dangereux de la gloire. Alexandre , fils d'A-
myntas, en parvenant au trne , avait donn pour ga-

(1) Diod. Sicul. lib. XVII, . 109.; Quint. Curt., 1. X. c. 2.;


Justin., lib. VII, c. 5.; Arrian., lib. I, c.9.; Aristot., Politic,
lib. VII, c. 2.
47* VOYAGE DE LA GRCE.
rant de la paix son frre Philippe en otage aux Illy-
riens; et ce fut dans une autre circonstance, par le
moyen de ce gage, qu'il se rconcilia avec les Th-
bains, chez lesquels Philippe demeura trois ans, dans
la maison d'paminondas , philosophe non moins re-
commandable que grand capitaine (i). Peu de temps
aprs, le deuil pntra dans le palais des rois de Ma
cdoine ; Alexandre prit par les embches de sa
mre Eurydice , et Perdiccas, son frre, prouva. le
mme sort. A la suite de ces crimes, Philippe tant
rest tuteur d'un jeune prince , faible espoir du royau
me , se vit oblig d'accepter le titre de roi , qu'il
justifia aux yeux d'un peuple belliqueux par des vi
ctoires et des conqutes, et en acqurant une influence
qui prpara son fils Alexandre la conqute du monde,
la perte des liberts de la Grce et la ruine de la Ma
cdoine.
Est-ce le fils de Philippe ou d'Ammon, qui s'lance
dans la carrire ? Deux aigles qui parurent sur le pa
lais des rois de Macdoine, au moment o Olympias
donna le jour Alexandre; deux victoires dont Phi
lippe reut la nouvelle au moment de la naissance de
ce fils, prsagrent sa grandeur. Aristote forma son
enfance, et la pythie frmissante lui prdit sa gran
deur, au moment o il allait entrer sur la scne du
monde,
Que ne
en lui
s'criant
avait-elle
: Monfils
aussi annonc
, rien neles
peut
malheurs
te rsister.
dont

il devait accabler sa patrie ? mais les oracles et les


hommes sont trompeurs pour les rois. L'Asie, l'Arm
nie, l'Ibrie , la Cappadoce, la Syrie, l'Egypte, la Ju-

(i) Juslin, lib. VI, c. 9. ; Cic. de Orator., lib, III, v.


LIVRE VII, CHAPITRE I.
de, la Phnicie, laMdie, la Perse, l'Orient, jusqu'au-
del de l'Indus , ont reu les lois d'Alexandre , n dans
la petite ville de Pella, et son ambition n'est pas satis
faite. Il s'afflige en pensant qu'il n'a qu'un monde
conqurir (i); mais la nature venge l'humanit, les
forces du dvastateur sont puises, il a us la vie, et
le roi du monde, tombant au milieu de ses orgies, le
front ceint de la mitre du soleil , meurt comme un vil
esclave , gorg de vin et puis de dbauche , sans
pouvoir (lui qui se vantait d'tre dieu) faire conna
tre ses dernires volonts(a) aux ministres d'un pouvoir
que le trpas lui ravissait.

(i) Unus Pellaeo jnveni non sufficit orbis :


.fstuat infelix angusto limite mundi.

Tainen
Sarcophago contentas erit, mors sola fatetur
Quantula sint hominum corpuscula.
Gurges miseriarum, atque atrocissimus
Juven., Sat. turbo
X, v. totius
168 etOrientis.
seq.

P. Oros, lib. III, c. 7.


(2) Alexandre mourut g de trente-trois ans et un mois. Lu-
cain a compos pour lui une pitaphe digne d'tre celle de tous
les conqurants, dont les historiens sont les coupables apologistes.
Illic Pellaei proies vesana Philippi
Felix prdo jacet
Lucan. , lib.X, Phars. v. 20 et seq.
Ici repose l'heureux brigand, fils insens de Philippe de Pella.
Suivant Arrien, la Macdoine cisaxienne, la Triballie, les
A grianes et l'pire jusqu' l'Acrocraune churent aprs la mort
d'Alexandre son lieutenant Cratre. Dexippe affirme que ce
fut le partage d'Antipater.
Fhot., Biblioth. Schol., p. 229, 23o.
474 VOYAGE DE LA GRCE.
Depuis le rgne d'Alexandre , l'histoire de Mac
doine n'offre plus qu'une suite -peu-prs insignifiante
de monarques, dont la dynastie, qui n'tait plus celle
des iEacides, finit dans la personne de Perse, que
Paul Emile trana attach son char de triomphe
travers les rues de Rome , comme un de ces superbes
dbris destins montrer aux hommes l'inconstance des
grandeurs humaines. Mais qu'est devenu le vainqueur
et le peuple-roi ? une mme terre recouvre leur gloire
phmre, ainsi que leurs cendres ignores; l'histoire
a fait la part du malheur des vaincus qu'on ne cessera
de plaindre , et celle des Romains qui ne voulaient de
libert sur la terre que pour eux seuls. Aprs l'escla
vage de Perse , la Macdoine fut rduite en province
romaine ( i ) et gouverne par des proconsuls absolus.
Sous les Csars de Ryzance, son administration passa
des prfets et des toparques qui se succdrent au
milieu des rvolutions de l'empire dchir par les fac
tions; enfin elle avait perdu son nom long -temps
avant qu'Amurath l'et range sous ses lois. C'est
cette poque que je m'arrte , pour faire connatre son
tendue, comme royaume, avant d'entreprendre sa
description, d'aprs les dnominations et les divisions
qu'elle porte maintenant.
Bertius , qui suit les errements de Ptolme , d'^Ethi-
cus et de Thucydide (2), fixe l'tendue de la Mac
doine entre le quarante et le quarante-deuxime degr
de latitude septentrionale , et les trente-sept et quarante-
deuxime de longitude, en comprenant dans cet espace

(1) Plin., lib. IX, c. 10.


(a) Ploiera., lib. III, c. i ; Thucyd., lib. II, etc.
LIVRE VU, CHAPITRE I. qn5
l'illyrie, ou Anomacdoine, jusqu' l'Adriatique. D'aprs
son hypothse, il compte, du mont Orblus jusqu'au
Pinde , deux mille stades ; et entre Epidamne et le
mont Athos, deux. mille cinq cents (i).
Parsuite de ces dimensions, la Macdoine, au temps
o Philippe parvint au trne , et telle qu'elle fut con
nue jusqu'aux derniers ges du Bas-Empire, se trouvait
spare au nord du pays des Triballes par le mont
Scardus, chane culminante qui comprend POrblus ,
le Scomius et le Pange, clbre par ses mines d'or.
Au nord-est , elle tait borne du ct de la Thrace par
le Rhodope, vers l'orient par l'Athos, et au couchant
par le mont Olympe qui l'environne de ses flancs es
carps. Telles taient les grandes dmarcations tablies
par les gographes. Mais ct de ce trac , les er
reurs se dcouvrent quand on vient aux dtails; ici,
les bassins sont mal projets, ailleurs le cours des fleu
ves dvie, les contre-forts des montagnes sont sans di
rection, les rivages des mers sans forme, et le chaos
prouve que l'intrieur de ce royaume fut toujours -
peu-prs inconnu (2).

(1) Eratosthnes, dit M. Gossellin , n'estime qu' 900 stades


la distance entre Epidamne et Thessalonique, quoiqu'elle soit
de plus de 2000. Pline est dans la mme erreur, quand il porte
son estime 1 1 4 M. P., qui font 91a stades, puisque Polybe dit
positivement que la distance mesure est de 267 M. P., ou 21 36
stades du calcul de Pline.
Gographie des Grecs analyse, p. 20 et note t\,
par M. Gossellin, Paris, 1790.
(2) Le texte de Strabon manque pour la description de la
Macdoine, et il faut se servir de cinq mesures prises en ligne
droite travers le continent : la premire, de 5oo stades, est tire
VOYAGE DE LA GRCE.
Les gographes qui se sont copis , ont dispos d'une
manire confuse les .fleuves de la Macdoine. Si on
commence explorer leurs travaux du ct de l'Illyrie
macdonienne, on voit qu'ils donnent au Pancase dont
ils placent les sources au-dessus de Phitum , un cours
de cent milles jusqu' sa dcharge dans l'Adriatique
prs de Dyrrachium; mais savaient-ils le point du ciel
sous lequel exista Phitum; qu'entendaient-ils par le
Pancase, et de quel fleuve mme prtendaient-ils parler?
Cependant, on les devine quand on connat les lieux,
et on voit que c'est du Gnussus dont-ils ont voulu
tracer le cours. Dans ce cas, ils lui donnent une tendue
vague ; quant la diffrence des noms , je leur trouve
une excuse, parce que ce fleuve, connu des modernes
sous le nom de Tobi, se forme de la Dvol et de la
Donavesti, qui furent probablement l'un le Pancase,
et l'autre le Gnussus.
S'ils ont donn un cours trop tendu au premier,
ils ont, au contraire, restreint de plus des deux tiers
celui de l'Apsus, auquel ils n'accordent que trente milles
depuis ses sources, voisines, disent-ils, d'Eorda, jus-

du fond du golfe de Crissa jusqu'aux Thermopyles ; la seconde


part des Thermopyles, d'o l'auteur compte 800 stades jusqu'au
fond du golfe Ambracique ; la troisime est de 1000 stades de
ce point jusqu'au fond du golfe Thermaquo ; la quatrime, prise
entre Thessalonique et Epidamne , est de 2225 stades; la cin
quime, qui part d'Apollonie pour aboutir Cypslus, (1) prs
de la Chersonse de Thrace , embrassait 535 M. P., ou 4458
stades. Gossellin, JbiJ., p. 86 et87.
(i) Cypselus, aujourd'hui Sidero-Capsa, fut une ville riche abondante en
mtaux prcieux; c'tait la patrie de la femme de Thucydide.
Marcel. in vit. Thucyd. edit. i731, p. 3, 4.
LIVRE VU, CHAPITRE I. 477
qu' la mer , dans laquelle il tombe dix milles au midi
du Pancase. L'approximation de cette distance entre les
embouchures respectives du Gnussus et de l'Apsus
prouve que le littoral tait un peu mieux dessin que
l'intrieur du pays, quoique toujours d'une manire
incorrecte. Cette remarque acquiert un nouveau poids,
quand on voit les mmes auteurs placer l'origine de
l'iEas ou Aos auprs d'Antigonie, ville situe dans
la valle de Drynopolis, et ne lui donner qu'une ten
due de quarante milles du S. E. au N. O. , jusqu'au-
dessous d'Apollonie , quoiqu'ils ne pussent pas ignorer
que Strabon fixe ses sources dans le Pinde, au voi
sinage de l'Inachus. Par suite de cette aberration, ils
avaient confondu la rivire d'Argyro-Castron ou bien
la Suchista, avec la Vooussa. Telles taient, pour
l'illyrie macdonienne, les notions fautives propages
depuis Ptolme, notions que j'ai rectifies, dans le
tome premier de ce voyage, et qui avaient t en
parlie redresses d'aprs mes indications , sur la carte
du capitaine Palma.
Dans la description de la Macdoine Cisaxienne que
j'entreprends, je rgulariserai la projection du fleuve
Haliacmon, ou Bichlistas, en faisant connatre ses
sources et sa potamographie, que les gographes fixent
soixante-dix milles depuis son origine jusqu' son
embouchure dans le golfe Thermaque, entre Dium
et Pydna. Je dcrirai grands points la valle de l'E-
rigon et la rive gauche de l'Axius, ou Vardar; je par
lerai de Pella, qui a t visite par le fils an de
M. Barbi du Bocage , auquel je suis redevable d'un
itineraire depuis Thessalonique jusqu' l'ancienne capi
tale de la Macdoine. Enfin je rallierai mes travaux
VOYAGE DE LA GRCE.
des aperus sommaires sur les routes postales de la Tur
quie d'Europe, et une route travers la Bosnie et la
partie septentrionale de la Macdoine jusqu' Janina,
travail d'exploration d'un frre chri , insparable com
pagnon de mes peines, au poste pouvantable de Janina.
A cet ouvrage se liera un autre chemin de traverse,
excut par un dtachement de canonniers franais,
partis de Raguse , qui figurrent un moment au ser
vice d'Ali pacha.
La Macdoine avait t dsole par Amurath, qui
contracta une maladie mortelle devant les murs de
Croie (i), lorsque son fils Mahomet second, aprs la
conqute de Constantinople , s'occupa de donner une
organisation nouvelle aux provinces romaines qu'il
venait d'attacher son empire. Sans s'inquiter de la
gloire attache au nom de Macdoine, il voulut que
la partie de ce royaume situe la rive droite de
l'Axius , qu'il appela Romlie, comme le restant de
la Turquie d'Europe qui avait fait partie de l'empire
romain d'Orient, formt la Satrapie d'un chef qu'il
dcora du titre de Romili-Valicy (2). Il l'institua juge
militaire ou grand prevt des pachas de la Turquie
d'Europe, dclara Monastir ou Bitolia, chef-lieu de sa
jurisdiction , et composa le territoire de son gouver-

(1) Amurath II, oblig de lever le sige de Croie, dfendue


par Scanderbeg, en conut un tel chagrin, qu'il se retira malade,
et mourut environ un mois aprs Andrinople , en novembre
i45o, 844 de l'hgire, g de 49 ans, et la trente-unime anne
de son rgne. Cantemir, 1. II, . 33. P. Jove, t. II, p. 667.
Dela Croix, Hist. Ottom., t.I, p. 224, 226.
(2) Vali, gouverneur ; et en disant .oalicy, c'est comme si on
crivait gouverneur de. Ainsi en ajoutant telle ou telle province,
LIVRE VII, CHAPITRE I. 479
nement des provinces de la Macdoine primitive dont
il forma des cantons ; comme si la barbarie et voulu
reporter les Grecs aux sicles hroques qui, malgr
l'ge d'or des potes , ne furent que des temps de d
solation et de malheur.
Dans sa circonscription, ce sangiac ou drapeau du
grand-juge militaire, tel qu'il est dtermin aux ar
chives du cadastre imprial de Constantinople, confine
par Grveno, chef-lieu de la Stymphalide, avec le Pinde
qui lui sert de limite. En remontant par l'EIyme, au
N. O. , il comprend l'orde, et il a au N. , pour
frontire , le Pachalik d'Ochrida , la Dassartie et Cal-
canderen; au N. E. , les limites furent places Kiu-
perli ou Keupreulu, ville de la Dardanie ; vers l'orient,
il aboutit l'Axius ou Vardar, et au S. O., la base
du mont Olympe ; enfin ses cantons, au nombre de seize,
furent et sont encore classs de la manire suivante :

ce titre est qualificatif dans l'espce. Les Grecs le prononcent


appellatif, comme si c'tait un seul mot. Son tymologie vritable
drive peut-tre du mot grec BaWi , employ par Eschyle pour
signifier un roi.
Voy. Mm. de l'Acad. des Inscript., t. 57, p. 3g4. dit. in 12.
48o VOYAGE DE LA GRCE.

Division moderne de la Macdoine Cisaxienne composant


le Sangiac on Drapeau du Romili-Valicy:

Nom bai
Cautows
CnEPS-IIEUX. desquivillages
en par rapport
modernes.
dpendent. Monastir.

Bitolia ou Monastir. . Idem ...4o N. E. de Monastir.


Plagonie .
Prlp Idem ...36 S. E. Idem.
Cojani Idem ... 4 S. E. Idem.
ruathie. DeIvendo Idem - -- 9 Idem. Idem.
Vendgia Flourina.... ...35 S. Idem.
Brygie Sarigul , lac jaune.. Calari ... Ao s. Idem.
Orestide Crpeni Caatoria. . . . ... 60 s. o. Idem.
Stymphalide. Grvno Idem ---7 Idem. Idem.
lyme Anaslitzas Lepsini -.7 Idem. Idem.
Bichlistas Idem i2 O. N. O. Idem.
Croupitch Idem O. Idem.
Borde . Devol Piassa O. Idem.
Ghortcha Idem o. s. Idem.
Caulonias Staria Idem. Idem.
Lyncestide et Prespa Idem (i N. O. Idem.
une partie de
la Dnssartie. Critchova Idem 4o 0. Idem.
Total des villages..

C'est par la Stymphalide, ou canton de Grvno,


que je vais pntrer dans la Macdoine, en tchant
de reconnatre , sous la dnomination moderne des
divisions de ce royaume , les anciennes provinces , les
peuplades et les villes que renfermait cette contre
d'historique mmoire.
Je prie le lecteur de se rappeler que j'ai termin la
LIVRE VII, CHAPITRE I. 4^i
topographie gnrale de l'Epire aux sources de l'Aos ,
prs du caravansrail de Ian-Catara, dans le Pinde.
Aprs avoir revu , dans un autre voyage , le plateau du
Lingon,je m'aperus, ds que j'eus franchi sa bordure
orientale, que je marchais vers d'autres bassins. Les
couches de pierre inclines l'orient et au midi aprs
avoir form des plans ho/izontaux, s'abaissaient par
zones dans le sens des valles de la Thessalie et de la
Macdoine. J'tais au carrefour des routes qui descen
dent vers ces deux provinces ; et comme j'avais prc
demment tudi les dfils situs l'occident du Zygos ,
qui aboutissent au versant de l'Inachus, je me trouvai
porte de comprendre comment Dmtrius , roi de
Macdoine, ayant march a une petite distance de Pyr
rhus qui pntrait dans la Thessalie, entra de son ct
dans l'pire, sans que ces deux ennemis eussent res
pectivement connaissance de leur marche. On sait com
ment l'un et l'autre dsolrent des pays rests sans d
fense; et on conoit que les guerres de ce temps -l
n'taient pas conduites avec les prcautions qu'on
emploie de nos jours , en s'clairant par des reconnais
sances, afin d'viter les surprises.
Je faisais ces rapprochements, aprs les fatigues
d'une longue journe; mais au milieu de ces calculs,
quel fut mon transport quand j'aperus les plaines
ondoyantes de la Macdoine! Elles me parurent ani
mes de la gloire de leur hros; mon cur battit,
et la froide raison fit place aux illusions. Nous avions
quitt le khan de Ian-Catara , en remontant le cours
d'un ruisseau limpide. La neige, qui fondait avec rapi
dit , car l't s'approchait, dcouvrait des bancs de
fleurs qui brillaient sur le vert tendre des gazons,
H. 3i
489. VOYAGE DE LA GRCE.
qu'elles diapraient de couleurs non moins douces que
les astres dors qu'on voit luire dans le firmament au
milieu des dbris d'un orage, pendant les nuits em
baumes du printemps. Je me trouvais alors auprs
d'un poste de dervendgis chrtiens camps au pied d'un
autel rustique construit en pierres sches , dans lequel
tait encadre une image de la Vierge, protectrice des
voyageurs, emblme qui remplace dans les dfils du
Pinde les Herms de la Grce.
Aprs avoir donn quelques pices de monnaie aux
gardiens, nous nous enfonmes dans un vaste bois
de mlsiers et de sapins, qui forment des rideaux
dont les extrmits s'tendent au-del des valles et
des montagnes de la Macdoine et de la Thessalie ,
qu'elles semblent runir par leurs longues guirlandes.
A l'aspect de ces pompes de la nature, mes guides
se mirent chanter les monotones complaintes, au
bruit desquelles les animaux des caravanes s'animent
et soutiennent le pas, comme s'ils prenaient plaisir
entendre la voix de leurs conducteurs. Je remarquai ,
car nous marchions lentement, que les arbres isols
n'ont point de branches au nord , et que de ce ct
leur tronc est nu depuis la base jusqu'a leur couron
nement; strilit occasionne par l'haleine glaciale
des vents qui soufflent de cette partie de l'horizon.
Bientt nous dmes mettre pied terre , cause de la
rapidit de la descente et des feuilles de sapin qui la
rendent extrmement glissante. Il fallut mme user
de prcaution dans plus d'un pas pour empcher les
charges de culbuter, mais cette fois je fus loin de me
plaindre de nos embarras. J'tais ravi de voir d'aussi
beaux arbres; je ne pouvais me lasser d'admirer leurs
LIVRE VII, CHAPITRE I. /\8 3
fts magnifiques; je me complaisais sous leurs nefs
sonores; j'admirais les desseins de la nature, qui a
pourvu la conservation de ses ouvrages , dans les
plans inclins des branches des sapins, qui ne per
mettent pas aux neiges de s'y attacher pour les craser
de leur poids. Les annatolis leur tour et les traqueurs
me firent remarquer , par les cercles empreints sur
le tronc de ces arbres, la hauteur laquelle les neiges
s'lvent dans cette rgion, que j'estimai, d'aprs ce
chionomtre , devoir tre communment jusqu' dix-
sept pieds dans quelques expositions.
Aprs avoir travers d'occident en orient la con
tre des arbres rsineux , nous arrivmes celle des
htres, qui aboutit la rgion des aubpines et des
arbustes amis des tempratures modres; et au bout
d'une heure et demie de chemin, nous nous trouvmes
aux bords de la Milias.
Cette rivire aux eaux limpides descend du mont
Sdriliani, chane secondaire du Mavronoros et du Ca-
tara , loigne d'une lieue O. N. O. par son point cul
minant. En prolongeant son cours au S. E. , nous ne
tardmes pas entendre le chant des rossignols et des
loriots; ce qui me fit prsumer que nous approchions
de quelque lieu habit; car l'Orphe des bois et les
oiseaux aux voix mlodieuses se complaisent dans le
voisinage de la demeure des hommes. Enfin , aprs une
lieue de chemin , nous descendmes au khan de Milias ,
loign de deux heures et demie en ligne droite de
celui de Ian-Catara.
Nous tions attendus dans cette htellerie solitaire
par Euthyme Blachavas, chef des bandes armes de
la Thessalie, qui tait accompagne de Zongos, com-
3i.
484 VOYAGE DE LA GRCE.
mandant des Palicares d'Agrapha et de l'Achlos (i).
Ces deux capitaines me comblrent d'amitis , et vou
lurent toute force me rgaler d'un agneau rti la
faon des hros d'Homre, dont il fallut manger ma
part. Le repas qu'ils me donnrent fut une de ces ftes
dcrites par l'auteur de Gil Blas, c'est--dire un vri
table festin de flibustiers de montagne. Aprs avoir
dpc le rti, on porta les sants d'usage qui com
mencent toujours par celles de quelques saints ; et je dus
dcliner le nom de mon patron, qui eut les honneurs
d'une rasade, quoique tranger la lgende orthodoxe.
Les capitaines voulurent ensuite me faire donner un
concert par leurs soldats, qui prenaient modestement
le titre de klephtes ou voleurs, et ils s'en acquittrent
en chantant tue-tte la chanson de Mor Bouco-
valas , qu'ils accompagnrent du son de leurs lyres
discordantes (2). Aprs ce vacarme , on excuta la danse
des voleurs, qu'on trouve dcrite dans Athne (3j.

(1) Euthyme Blachavas, Thessalien d'origine, aprs avoir fait


pendant long-temps la guerre aux Turcs, avait dans ce moment
profit d'une espce d'amnistie pour reparatre dans le Pinde,
dont Ali pacha lui avait confi la police.
V. Hist. de la rgnrat, de la Grce.
(2) Cette chanson de Boucovalas, qui fut un des chefs de
bande les plus fameux de la Thessalie , se chante jusqu' Con-
stantinople. Quant au nom de Mor, il est appellatif dans les
conversations et fort ancien dans la Grce. Aristophane l'avait
employ dans sa comdie intitule N-iao. fi Mwp.
Strob., Tit. de pace, ed. Grot., p. 21 3.
(3) Athen., Deipnosophist., lib. I, c. i3. Callimaque l'appelle
Pyrrhique. Hymn. ad Jov.
LIVRE VII, CHAPITRE I. 485
Le sage Xnophon ne prsidait point la fte , telle
qu'elle se passa devant le Thrace Seths; mais elle
avait pour lieu de la scne le Pinde des Perrhbes,
pour acteurs des OEnianes, et sans doute quelques des
cendants des Magnsiens , qui en furent les inventeurs.
On ne chanta pas le Pavana ; on n'offrit point de liba
tions aux dieux; mais aprs avoir donn quelques
accolades l'outre qui renfermait le vin , les lyres
annoncrent le commencement du bal , qui consiste
chercher un voleur, h le combattre aprs l'avoir
dcouvert , et porter ses dpouilles en triomphe.
Cette parodie, peine comparable nos jeux de barre ,
et qui probablement autrefois n'avait pas plus de po
sie, tant finie, je demandai aux rois du banquet la
permission de continuer ma route.
Le primat de Milias joignit ses instances celles des
capitaines pour m'engager passer avec eux la journe,
qu'on devait varier par d'autres divertissements. Comme
je rsistai ces sductions, les commandants voulurent
me faire escorter par un dtachement de leurs voleurs,
aux ordres du Proto-pal icare (i), qui tait en mme
temps le rapsode du dtachement. Il accorda sa lyre
comme un tambour bande sa caisse au moment de se
mettre en marche, et on partit en chantant, en tirant
des coups de fusil en signe d'allgresse, aprs s'tre

(i) nXixpt. Reine, Far. Lect., lib. III, c. i, p. 3i5 et 3i6 ,


traduit ce nom par celui de goujat ou valet d'arme. Photius,
lib. I, dit au contraire que c'est un soldat d'lite ( itaivTo's,
tomo) dispos et courageux. naXXnxptcv , Chronic. Alexandr.
an. XVI. Heraclii. Leo in tactic. c. X , 4 , XIV; 2. Constant,
tact. p. 43, 44. nXix3tp6ye<ieai, agir avec bravoure. riaXixapiix,
courageusement. Cang. glossarium.
486 VOYAGE DE LA GRCE.
fait rciproquement tous les souhaits de bon voyage
accoutums.
On suivit la rive gauche de la Milias pendant une
heure, sous le couvert d'une fort de pins, pour prendre
un pont en bois sur lequel on passe une seconde ri
vire qui descend du mon Sdriliani ; et une lieue plus
bas, nous traversmes sur un pont en pierre la Milias
grossie de plusieurs rivires. Comme le temps menaait,
nous tournmes au S. E. pour chercher un abri au khan
de Crania, o la garde d'honneur qu'on m'avait don
ne, devant me quitter, se mit boire, en attendant le
retour du beau temps. Pour moi , pendant qu'on vidait
une outre de vin , je pris le gisement des principaux
sommets du Pinde , qui devaient servir m'orienter
mesure que j'avancerais dans la Macdoine.
Je relevai , neuf lieues au N. O. , le Smolica , que les
habitants appellent de ce ct Ora-Liaca, dont la di
rection tombe du N. O. au S. E., sa base me restant
environ neuf milles de distance. Trois lieues dans la
direction du pic , je dcouvrais la projection d'un de ses
contre-forts appel Valtis-Vouni, etquatre lieues au N. ,
celle d'ne contre-chane parallle nomme Spilon-
Vouni , qui se termine l'orient par une pente brusque.
Enfin , une demi-lieue l'E. , j'avais en face la ligne des
coteaux de Crsnia , qui sont boiss et taillads de ma
melons couverts d'arbres. Je ne pouvais, du haut de la
galerie du caravansrail, apercevoir Crania, bourgade
fonde en i 5o"j par une colonie d'Ano-Valaques qui s'y
sont perptus. Je ne voyais que quelques-unes de leurs
cabanes plantes sur la rive droite de la Milias, qu'on
passe deux lieues plus bas au N. , sur un pont en pierre
de trois a rehes , situ au-dessous de Cosmati, vil
LIVRE VII, CHAPITRE I. ^87
lage prs duquel elle fait sa jonction avec le Bhdias ,
ou Vntico ( i ). La campagne offrait quelques groupes
de paysans occups brler les pins , afin de dfricher
un terrain noirtre ml d'ardoises, qu'ils emblavent
en seigle, et quelquefois en mas.
Nous aurions pu prendre la route de Cosmati pour
entrer dans la Stymphalide; mais comme je voyageais
dans l'intention d'observer les versants, je suivis de
prfrence l'arte des montagnes qui divisent la Ma
cdoine de la Thessalie. Je quittai donc le khan de
Crania avec une petite pluie qui annonait la fin de
l'orage , tandis que les Armatolis reprenaient le chemin
de Milias.
La route que je suivais devint E. N. E. l'espace
d'une demi-lieue, jusqu'au comble du Cranias-Vouni,
sur lequel est bti le khan de Dervendista, qui sert
d'htellerie aux voyageurs, et de poste militaire aux
dervendgis. Les environs de cette esplanade sont cou
verts de chnes nobles qui se dploient perte de
vue, ce qui annonce qu'on approche des tages inf
rieurs du Pinde. Aprs avoir dpass deux coteaux
qui ont un mille environ de dveloppement, l'hori
zon se purifia, et j'embrassai une tendue considrable
de pays, que le soleil, devenu radieux, clairait des
couleurs les plus harmonieuses. Je dominais au loin
sur la vaste tendue de la Macdoine ; je plongeais au
S. E. sur les croupes du mont Cratchovo , qui se d
ploie d'orient en occident, et le fond du tableau tait

(1) C'est par ce dfil et le pont de Cosmati que s'ouvre la


route directe des tatares et des caravanes qui se rendent par
Grvcno Monastir.
/|88 VOYAGE DE LA GRCE.
rempli par les Mtores de Stagous-Calabak et le mont
Cotzica, qui s'lve quatre lieues l'O. N. O. de Tri-
cala en Thessalie. Au levant d't, j'apercevais les an-
fractuosits du mont Olympe, que mes guides se mi
rent saluer dans leurs vieilles chansons du nom
potique d'Olympos, qu'ils prononaient Olymbos et
limbos.
Au dbouch des forts, nous suivmes un chemin
sabl bord de charmes et de cytises. On me fit re
marquer droite, deux lieues et demie de distance,
sur le penchant du mont Cratchovo , dans la Thessalie,
le village de Boltimo , prs duquel on trouve les ruines
d'une ville ancienne ; et dans une lieue de marche de
puis Crania, nous arrivmes au Khan-Neuf, logement
des pasteurs valaques. Ils taient alors occups traire
leurs brebis et leurs chvres, qui venaient la file se
placer entre les jambes du berger charg de les dbar
rasser de leur lait. Je relevai, de cette hauteur dans
la valle du Pne, le khan de Zalovo, ainsi que le
village de ce nom, que nous perdmes bientt de vue
en nous dirigeant au N. E. pendant trois quarts de
lieue. A cette distance , nous contournmes pendant
un quart-d'heure une butte sur laquelle est assis le
village de Kyprio, o je pris logement chez un papas
qui m'invita accepter sa maison et disposer de ses
services. Je m'y installai, suivant l'usage, avec mes
bagages (i) (stromata), car en Turquie on porte or
dinairement tout avec soi.

fi) TpjiaTa signifiait une couverture, et c'taient l les bagages


qu'on portait pour s'tablir dans les gtes. Cet usage de voiturer
tout avec soi tait pratiqu par les anciens. Dans la comdie des
LIVRE VII, CHAPITRE I. ffSt)
Le village de Kyprio , situ au plein sommet et sur
le penchant insensible d'une butte couverte d'arbres
et de vignobles, a son aspect au N. E. Son sjour,
sous un gouvernement protecteur, serait le plus d
licieux de cette contre, cause de la puret de l'air,
de la bont des eaux , de la fertilit de son sol , et
de sa position enchanteresse. J'appris les noms des
montagnes et des points de vue qui m'environnaient;
je pouvais dessiner le cours du Rhdias sa sortie
des Haliacmons; je m'occupais de ces objets de dtail ,
lorsque mon hte me prvint que nous allions avoir un
orage, et que, si je voulais l'accompagner, je jouirais
de la vue de ce phnomne, qui se balanait sur la
valle de la Thessalie.
Je me rendis avec lui prs de l'glise du village, o
nous nous abritmes, quoiqu'il n'y et pas d'apparence
de pluie pour nous. Les spirales de la foudre sillon
naient les flancs de l'Olympe chargs de neige; le bruit
du tonnerre roulait sourdement dans les gorges des
montagnes; mais bientt les vents dplacrent les masses
orageuses qui , franchissant le Temp, s'accumulrent
autour des fates de l'Ossa , d'o je les vis se dtacher

Grenouilles, Bacchus dit son domestique Xanthias de prendre


ses couvertures (<jTp<ijiTa) pour son voyage dans les enfers,
2 Sk t -pwpiaTa au8i >.p.ave. V. l65.
Les plus belles venaient de Milet, ihid. ,
v yp MiXiifw -h fv pw|ji.oT>v pyaaa. Schol. v. 549-
On les tire maintenant de la Valachie , et il y en a qui se vendent
au-del de cent cinquante francs la pice.
4gO VOYAGE DI LA GIliCE.
en stries lumineuses, traverser la Magnsie, et se con
denser en nuages d'or et de pourpre, qui drobrent
nos regards les derniers rayons du soleil.

CHAPITRE IL

Route de Kyprio Grveno. Cours de l'Aas. Rhdias ,


ou Vntico. Khan et pont de Bajazet. Grveno.
Son origine. A quelle poque cette ville commence figu
rer dans les annales de l'glise d'orient. Son tat actuel.
Route jusqu' Tricala , par distances. Ruines d'rope,
aujourd'hui Castron-Bouchalistas, et de Phila.

Les valles du Pinde commenaient s'clairer,


lorsque nous sortmes de Kyprio, en faisant route
l'E. N. E. par un chemin bord de haies qui se termine
au bout d'une demi-lieue sur le bord de l'Aas. J'aperus
encore de cette hauteur le bassin de laThessalie, et je
relevai, une lieue au midi, les villages de Guergiadhs
et de Chitvo, au-dessus desquels l'Aas prend ses sour
ces. Comme nous ne pouvions traverser cette rivire
cause de l'escarpement de ses bords , nous la prolon
gemes durant un mille au N. , jusqu' son confluent
avec le Rhdias , prs duquel nous la traversmes gu.
Nous entrmes ainsi , par le bassin de la Stympha-
lide, dans la Macdoine, en marchant pendant quel
ques minutes dans le lit spacieux du Vntico, avant
de pouvoir monter sur sa rive droite. Nous cheminmes
ensuite pendant une demi-lieue travers des champs
cultivs , jusque par le travers du village de Pigadista ,
au-dessus duquel des derviches, qui croient honorer
LIVRE VII, CHAPITRE II. 49'
Dieu par des danses et des contorsions, ont tabli un
de leurs tkets ou couvents.
La retraite de ces fanatiques ignorants et orgueil
leux tait rgie par un sapeur franais que le sort des
armes avait fait tomber au pouvoir des Turcs , au combat
de Nicopolis, en i798. Il se trouva sur notre chemin ,
ainsi qu'un jeune homme de Cholet, dans le Poitou,
derviche comme lui, qui refusa constamment de me
dire son nom, en rptant chaque interrogation :
les bleus ont tu mon pre et ma mre. Et c'tait
au-del du Pinde, dans la Macdoine, que je retrou
vais un homme froiss par l'anarchie dvorante de la
rvolution. Comment avait-il pu descendre jusqu' se
faire mahomtan ? La honte enchana sa langue. Le
baba, ou suprieur des derviches, tout en taisant aussi
son nom , m'apprit qu'il tait de Pau en Barn ; il bal
butiait, il se dconcerta; et quoique fort riche, je vis
sans peine qu'il se trouvait malheureux au sein du pou
voir et de la fortune. Ils s'loignrent tous deux, en le
vant les yeux au ciel. Les Turcs qui m'accompagnaient
me dirent que ces convertis taient des saints ; ils leur
baisrent la main,et ne tarirent pas sur les louanges de leur
pit , qui tait pour moi plus qu'quivoque. A une demi-
lieue de Pigadista, nous arrivmes au khan de Bajazet,
o l'apptit matinal de mon escorte m'obligea de faire
halte, chose qui s'accordait avec mes dsirs, parce que
je voyageais pour observer.
Nous trouvmes nombreuse compagnie au caravan
serail. C'tait, mon grand tonnement, une multi
tude de cadis, de beys et de seigneurs mahomtans
de la Romlie, tous joyeux compagnons, qui vidaient
/f()2 VOYAGE DE LA GRCE.
des
tant outres
et faisant
de vin
grand
l'ombre
bruit. Ilsdesmearbres
prsentrent
, en cban-
une

coupe de leur nectar goudronn (i), qu'il fallut boire,


sous peine de passer pour incivil. Ils m'apprirent
qu'ils se rendaient Janina pour assister aux noces
d'Aden bey, neveu du visir Ali, auxquel ils portaient
des prsents. Comme ils taient dfrays dans tous les
lieux o ils jugeaient propos de planter leurs
tabernacles, on conoit qu'ils faisaient bonne chre,
et qu'ils rgalaient libralement les passants, car les
Turcs et les Levantins sont naturellement de grand
cur chez autrui, trs-gnreux quand ils ne dpen
sent rien, et disposs donner ce qu'ils ne peuvent
pas emporter. Le chef du khan paraissait , au milieu
de l'allgresse, un peu rechign. Cependant, comme
il esprait tre pay par le visir, il tenait son mmoire
de manire ne pas souffrir des rductions qu'on fe
rait sur ses fournitures; et je vis que ce Grec aurait
pu , comme un autre , tre un excellent munitionnaire
d'arme , car il s'entendait merveilleusement fouetter
la feuille des dpenses.
Je parcourus les tables, ou plutt les rondes, car on
tait accroupi circulair-ement sur la pelouse; et il aurait
fallu s'enivrer, si j'avais voulu rpondre toutes les
libations qu'on offrait ma bien-venue. Mais un cot

(i) Dans toute la Grce, on mle de la rsine dans le vin,


afin de le conserver , et c'est pourquoi sans doute la pomme
de pin tait autrefois consacre Bacchus. Le vin ainsi prepare
est stomachique , mais amer et dsagrable boire pour ceux
qui n'y sont pas accoutums.
LIVRE Vil, CHAPITRE II.
spar, compos d'un moine et d'un derviche qui trin
quaient l'cart , sans faire attention la haute socit
des beys et des agas , m'attira de ce ct , Que veux-
tu? demanda le fakir en tournant la tte. Je ne te
parle pas , repartis-je. Eh bien! passe ton chemin.
Le moine luiayant dit que j'tais tranger et voyageur,
on me fit signe d'approcher, et j'obtins la permission de
prendre place ct de ces gens, avec lesquels j'entrai
en conversation. Les deux gymnosophistes , car ils taient
presque nus, me racontrent qu'ils venaient des ex
trmits de l'Asie mineure, en se servant mutuelle
ment de sauf-conduit et de recommandation. Dans les
pays habits par des Turcs, le mahomtan portait la
parole pour son camarade , que celui-ci recommandait
dans les villages chrtiens; et ils vivaient ainsi sans
aucun but de voyage, prts retourner sur leurs pas,
errants de tket en tket, de couvent en couvent,
passant de la Porte des visirs aux mtropoles des ar
chevques, contents du prsent et sans inquitude de
l'avenir.
Malgr leur enjouement je ne tardai pas quitter
la socit de ces philosophes, pour me retirer dans
le khan, o je fus accueilli par un Esculape, ou Ca-
loatros perrhbien, qui vint m'offrir ses services. Sa
Clbrit , titre accord tous les mdecins en gn
ral (i), qui assista mon frugal djener, me dit qu'elle

(i) Ce titre est celui 'ityy-zinoi, celeberrimus,que la diplo


matie orientale emploie, en parlant aux beys et aux pachas
deux queues , pour signifier excellence, car les visirs ont le
titre d'altesse, njmXo'-m.
4g4 VOYAGE DE LA GRCE.
s'tait fixe pour la saison dans ce caravansrail, o
sa rputation bien tablie attirait un grand concours
de malades. Puis, en secouant une tire-lire, dans la
quelle il y avait quelques pices de monnaie : Voil,
poursuivit-elle , mes petits profits d'hier. Mes anc
tres, depuis le grand dieu de Cos, qui visita le Zagori,
exercent de pre en fils la mdecine (i); c'est un bien
de famille que nous possdons par tradition, sans avoir
en vue ce vil mtal qu'il faut par-fois se rsigner
accepter pour vivre. L-dessus , le Caloatros me d
tailla sa dextrit oprer les hernies, abaisser la
cataracte, rebouter les fractures, et finit par offrir
de me faire la barbe. Il me parla ensuite anatomie,
science qu'il possdait -peu-prs aussi bien qu'Alcmon,
disciple de Pythagore (2) ; et force d'rudition , il eut
le talent de m'endormir.
A mon rveil, la compagnie, tablie sur le prau,
ainsi que le mdecin, avaient disparu; et mes gens
m'ayant averti qu'on tait prt , nous nous mmes en
route. A peu de distance au N. , nous arrivmes au
bord du Rhdias , ou Venetico , sur lequel je vis cinq
arches en pierre, qui sont les restes d'un trs-grand
pont construit par Bajazet lldrim , conqurant de l'E-
pire. Nous gumes au-dessous la rivire , qui a plus
de quarante toises de large; et malgr la baisse des
eaux, elle tait encore assez rapide pour entraner nos

(1) Voyez t. Ier liv. II, c. a. de ce voyage.


(2) Alcmon , disciple de Pythagore , passe pour avoir , le
premier, dissqu des animaux. Il prtendait que les chvres
respiraient par les oreilles.
LIVRE VII, CHAPITRE II. 4<P
chevaux de charge, que le courant fit driver fort
loin. Au sortir de son lit, nous montmes pendant trois
milles au N. E. la pente argileuse d'un coteau l'ex
trmit duquel 011 aperoit Mavron-Oros, village c
lbre (i) par une foire qui s'y tient chaque anne vers
l'quinoxe du printemps. Au bout de trois quarts de
lieue , nous arrivmes Grveno , o je fus cordiale
ment reu par l'archevque Bartholome, qui tait venu
pied et en sabots ma rencontre.
Grveno, appele Gribania par Constantin Porphy-
rognte, dans son catalogue des villes de la prfecture
de Macdoine (a), fut fonde par une colonie sortie
de Castron-Bouchalistas , place situe au bord du Rh-
dias , qu'on croit tre l'Europe des anciens (3). Sa po
sition dans le Pinde explique dans ce cas la marche des
Macdoniens expulss de l'Histiaeotide (4), comme la
construction des restes de son enceinte, qui est toute
cyclopenne , dmontre qu'elle fut probablement l'ou-

(i) Une heure et demie O. N. O., Mavron-Oros.


(a) Constantin Porphyrognte, qui l'appelle rpava, la range
parmi les villes de la prefecture de Macdoine.
Them., Iib. II, c. 2.
(3) EpMto; il l'crit ainsi. Id. Ibid.
Je prsume que c'est la mme ville cite dans les notices de
Lon empereur sous le titre de Drygobitia, et par Codin, qui
donne son exarque Damien le titre de s'apxc ita'ovi Epmi
xai ApaYoivTsia- Cette ville se sera fondue dans la suite avec
Grveno. On trouve un des ses vques appel Pierre cit dans
les actes du concile tenu pour la restauration de Photius.
(t\) Hist. de rtabliss. des Colon, grec. , par Raoul-Rochette,
t. II, p. 68, 69 et 70.
4g() VOYAGE DE LA GRECE.
vrage de la colonie conduite par Europe , fils de Ma-
cdon et d'Orithye ( t ).
Dom Vaissette , dans sa gographie ecclsiastique (a),
et le P. Lequien (3) , qui n'ont recherch que les ori
gines ecclsiastiques , appellent Grveno Grbenitz ,
sans fixer l'poque laquelle cette ville prit un rang
parmi les mtropoles de l'glise d'orient. L'un et l'au
tre, aprs quelques indications gnrales, se conten
tent de dire qu'en i72i , l'archevque d'Ochrida, qua
lifi du titre d'exarque de toute la Bulgarie, comptait
Grbenitz au nombre des siges piscopaux suffragants
de son parchie.
Grveno , que les Turs appellent Gurben (4) , est
une bourgade de cent cinquante maisons construites

(1) Epwfto itoXi MaxtiWa tci Epnou to Mooce<^ovc , x


s"2pstOoia to Ks'xpoito. Steph. Byz.
Europus Macedonioe urbs. Ptolem. , 46, 3o, 41, 3o. ; lib.
III, c. i3. ; Plin., lib. II, c. a. ; Thucyd. hist., lib. II, p. i45.
(2) D. Vaissette , Geograph. Ecoles., t. II, dit. in-11.
(3) On ne lit dans le P. Lequien, l'article Grbeni, que ces
mots xJoannes Capso- Cheros. . . .a Leone Bulgari archiepis-
copo consecralus. Jean-le-Manchot , consacr par Lon, arche
vque de Bulgarie. On. Christ.
Comme nous trouvons deux Lon dans le catalogue des pr
lats d'Ochrida, l'un sous le rgne de Constantin Monomaque ,
et l'autre vers le temps d'Alexis Comnne, ces rapprochements
ne peuvent servir de preuve historique pour fixer l'poque de
l'tablissement du sige mtropolitain de Grveno.
(4) Anthme Gzi, nouvel diteur de Mltius, dont il a fait
rimprimer la gographie Venise, en 1806 , dit que Grveno
s'appelle Avlais; mais le fait est inexact, et il n'y a pas mme
une bourgade de ce nom dans l'tendue e son diocse.
LIVRE Vil, CHAPITR II. ^97
en argile , qui est divise en deux quartiers parpills
sur les bords d'une de ces rivires phmres dans les
quelles il n'y a d'eau que quand il pleut. On y comp
tait , il y a vingt-cinq ans , au-del de deux mille fa
milles , qui se sont extermines dans leurs guerres ci
viles , de sorte qu'Ali pacha , arriv trop tard pour s'en
emparer, n'a rtabli la paix que sur des ruines et des tom
beaux. Soit hasard, ou toute autre cause, les chr
tiens qui ont survcu aux catastrophes de l'anarchie,
habitent la partie haute de Grveno, o l'on voit l'hum
ble cathdrale, l'archevch, ainsi qu'une cole grecque
place sous la surveillance du prlat , consolateur et
soutien des fidles.
Comme la basse ville, habite par les Turcs, est
au milieu des eaux croupissantes, il fallut monter
cheval , afin d'aller rendre visite aux autorits qui
y ont leurs demeures Aprs nous tre tirs des boues
qui entourent le srail du Mousselim (i), nous abor
dmes au bas de son escalier , pour monter un ap
partement dlabr et sans fentres , dans lequel les
hirondelles fabriquaient leurs nids. Nous trouvmes Sa
Grce, qui nous reut avec une dignit toute parti
culire.
Au sortir de son palais, il fallut sonder le terrain
pour arriver la maison de justice occupe par le cadi,
qui tient probablement ses assises en plein champ;
car, pour parvenir sa demeure, je dus grimper par
une chelle dans un galetas spacieux, dont les tuiles
formaient le plafond. Quand ma vue fut rassure , j'a-

(i) Mousselim, lieutenant d'un gouverneur.


II. 32
VOYAGE DE LA GR'CE.
perus Sa Sagesse, titre ordinaire des cadis(i), ac
croupie sur une natte , ayant pour coussin un paillas
son, et pour bureau un coffret charg du Coran, code
inpuisable de toute science (2) , dans lequel on trouve
ce qui y est, et ce qui n'y existe pas, tant les initis
ont de clairvoyance. Aprs avoir pris sance ct
du noble juge, un ngre tatou, sortant de derrire
une toile qui faisait de cette seconde partie du grenier
le harem (si toutefois il y avait des femmes) , nous pr
senta le caf, aprs quoi on congdia tout le monde,
l'exception du secrtaire. Le cadi, se dridant alors,
fut le premier rire de son logement et de la figure
qu'il faisait dans un local aussi misrable. Il avait pass
une partie de sa vie Constantinople, et il tait, di
sait-il, philosophe , mot que les Turcs de qualit em
ploient maintenant comme pour dire un homme du
bon ton. Mon philosophe ( (piloaoos avOpwiro ) n'tait
que de passage dans ce poste, qu'il avait achet pour

(1) 2ot(xto est le titre ordinaire que les paysans donnent


aux cadis, concurremment avec celui de lettr, Ataaajie'vo , ou
BiXia<j|jt.vo.
(2) Le Coran, ou Alcoran, renferme tout ce que les hommes
ont su , apprendront et dcouvriront. C'est le code religieux
moral, politique, scientifique et technique des Turcs. Mais comme
il n'y est pas question des arts des Europens, il en rsulte que
les croyants s'obstinent rejeter la tactique moderne. Ils sou
tiennent comme au temps de nos preux la prminence des
hommes d'armes. L'infanterie est compte pour rien , et parce
"qu'on a conquis l'empire avec le sabre, on prtend, malgr l'ex
prience du contraire, devoir se servir du mme moyen pour le
dfendre. I1 en est de mme dans les sciences ; et les mahom-
tans, comme les espces qui n'ont que l'instinct en partage, sont
arrivs tout d'un coup au point o ils resteront jamais.
LIVRE VU, CHAPITRE II. 499
un bail de douze lunes, et il exploitait sans faste le
pays dans le sens de ses intrts. Il me raconta ses tours
de gibecire, qui sont ceux de tous ses confrres, gens
experts en fait d'avanies (i) , et- trs-habiles vendre
en dtail le droit de justice qu'ils achtent aux enchres
Con'stantinople. Je n'avais jamais vu un oulema aussi
gai; et, sauf sa barbe et l'ampleur de son turban, je
n'aurais pas cru parler un homme de loi , race cite
dans l'Orient comme modle d'orgueil et d'arrogance.
Ma mission n'tant pas de trouver redire dans la
conduite de personne , je fus complaisant pour le cadi
philosophe, dont je me fis un ami qui me rendit
dans la suite plusieurs services, en protgeant les Fran
ais dans les diverses juridictions qu'il a occupes.
Je n'avais pas besoin d'une pareille dfrence auprs
de l'archevque Bartholome, dont j'tais l'hte; sa con-

(1) Ce que me racontait le cadi n'est pas nouveau , s'il faut


en croire un voyageur qui crivait en 1687: On tolre dans
l'empire des avanies qui ne sont pas imaginables. Tous
ceux qui exercent la justice recherchent soigneusement les oc-
casions d'inventer des dlits pour usurper le bien d'autrui;
et lorsqu'il ne se commet ni vol , ni meurtre dans l'tendue de
leur juridiction, ils savent bien en supposer. Ils font rpandre
du sang dans un quartier; ils ont des voleurs attitrs, ou bien
ils font rompre la porte de quelque boutique, et ils exigent
pour le sang une amende qu'ils se font payer par ceux du
quartier, et ils donnent la bastonnade ceux dont ils ne peu-
vent rien esprer. Ils en usent de mme l'gard du vol , exi-
gant de reprsenter le voleur, chose qui est impossible, et
dont il faut se racheter grand prix. Ils ont des tmoins
charge et dcharge pour toutes les affaires ; des courtiers
pour en proposer ; des incendiaires pour mettre le feu aux
maisons. Du Vighau, tat de la Puissance Ottomane.
3a.
5oO yOYAGE DE LA GRCE.
duite exemplaire le rendait si recommandable , et ses
vertus taient telles , qu'il suffisait de le connatre pour
l'aimer. Martyr tous les jours de sa vie pour l'amour
de son troupeau, il s'tait dvou passer sa vie dans
l'air mal-sain de Grveno.- Il m'assura qu'il n'y avait
pas dans la ville un individu de l'ge de cinquante
ans, tant le fivres sont meurtrires dans cette contre.
Bientt, dit-il, je suivrai mes frres; je n'ai pasqua-
rante ans (sa barbe tait blanche). Encore quelque
temps ! Je ne puis me rsoudre les abandonner ,
quoiqu'on m'offre ailleurs de grands avantages. Se
spare-t-on de son pouse, ajouta-t-il, en regardant
la mtropole? Il voulut, dans sa charit, pallier
les vices des Turcs , par rapport l'usage du vin
auquel ils sont adonns, en m'assurant que tout le
monde tait oblig de faire usage de boissons spiri-
tueuses, pour ne pas mourir d'adynamie. Il me fit en
suite un tableau effrayant des mortalits qu'il avait
vues, et de l'air du pays, qui exera bientt sur moi
son influence. Je n'tais plus sous- le ciel de Dodone ;
et comme je devais sjourner Grveno, il fut rsolu
que je monterais chaque jour cheval pour faire de
longues excursions.
Dans ces promenades, auxquelles je consacrais des
journes entires, car j'tais alors dans la force de
l'ge et dans l'illusion des esprances, je portai mes
recherches sur le cours du Rhdias , qui conflue deux
lieues de Grveno (i), avec la rivire de cette ville,
aprs qu'elle s'est grossie du tribut des torrents , dont
elle cumule les eaux jusqu'au dessous du village de

(,) Deux lieues E. S. E. de Grveno.


LITRE Vil, CHAPITRE II. 5oi
Coustouni-Vendgia. Je descendis ensuite l'espace de six
milles -peu-prs dans la mme direction , jusque vis-
-vis de Phili , village o je bornai mes observations en
reconnaissant les ruines hellniques de Phila , ville fon
de par Dmtrius , fils d'Antigone Gonatas , qui n'est
point, comme le dit Etienne de Byzance, situe au
bord du Pne , mais dans la valle du Rhdias (i). Je
dus m'arrter cette distance, sans pousser mes re
cherches jusqu'au pont situ l'entre de la route com
merciale qui conduit par Servia jusqu'aux bords de
l'Axius, ou Vardar.
Je parvins , dans une autre excursion , dterminer
de proche en proche les distances entre le Rhdias et
le Pne, en explorant le cours de la rivire Bonatchi,
qui descend du mont Natchovo travers le dfil des
Mtores, chemin par lequel Philippe conduisait ses
armes, lorsqu'il passait de la Macdoine en Thessalie
et dans l'Epire (2).
Des environs de Phili , je pus esquisser la projec
tion de la partie du mont Bermius, appele Bourno-

(1) DiXa- itoXi Maxe^ovta , xt!au.a AijinTptou to vTty&vou itat^,


to TovaT xaXoujis'vou, 8 im tti jiiTp <I>Xa M to Ilniveio exTiae
noXiv *!Xav. Steph. Byz.'
Je pense que c'est d'un antre Phil que Tite-Live parle', lib.
XLJV, c.2.
(a) Il ya a deux lieues S. S. E. entre Phili et Demenitza, situ
sur le versant de la Thessalie ; autant de l jusqu' Vlnitchi ;
quatre de ce village aux mtores de Stagous- Calabak, et sept
jusqu' Tricala, chef-lieu du Moulalik, ou province de la Thes
salie.
Pour les routes de Philippe, voyez Tit.-Liv. , lib. XXXVIII,
c. 2. ; id., lib. XXXII, c. 11; id., lib. XXXII, c. i3 et 14.
502 VOYAGE DE LA GRCE.
Vendgia , restant trois lieues de distance par sa base.
J'aurais voulu me porter de ce ct, mais qu'aurait-on
dit, si on m'avait vu changer le plan que j'avais an
nonc , qui tait de visiter le nord et le nord-ouest de
la Macdoine? J'ajournai donc des temps qui ne se
sont plus prsents le moment de reconnatre l'em
bouchure de l'Axius. Ainsi c'est la seule partie de la
Macdoine Cisaxienne que je n'ai pas explore , et sur
laquelle on peut dsirer des dtails, quoique je donne
dans un des chapitres suivants un itinraire entre Cha-
tista et Larisse , capable de remplir en grande partie
cette lacune (i).
J'ai dit quel point l'air de Grveno est malsain.
Plusieurs personnes que le visir m'avait donnes pour
escorte taient dja attaques de fivres : je risquais, en
y prolongeant mon sjour , de manquer le but de mon
voyage. Je venais de retrouver l'emplacement de deux
villes ; mais il me restait tant d'autres choses re
chercher , que j'insistai pour partir le quatrime jour
aprs mon arrive dans la Stymphalide.

(i) J'ai depuis ce temps recueilli des mmoires sur cette


partie de la Macdoine qui ne laissent rien dsirer. Servia ,
Verria, desse, la route de Larisse Salonique et une foule
d'itinraires compltent cette partie de mon voyage.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5o3

CHAPITRE III.
i
Limites du canton Je Grveno. Dpart de cette ville.
Route travers l'Iyme et l'Orestide. Indication de quel
ques rivires qui se rendent au Rhdias , ou Vntico.
Relev des sommets principaux des Haliacmonts. Source
et cours de la rivire Prmoritza. Postillon mangeur de
serpents. Lepchista, ou Anaslitzas, capitale de l'Iyme.
Noces de l'aan de ctte ville. Rception qu'il me fait.
Aspects du Smolica. Pont du Smigbi sur l'Haliacmon,
ou Bichlistas. Rivire de Castoria. Arrive dans cette
ville.

Le canton de Grveno , dont j'ai fait connatre la


partie mridionale, confine de ce ct avec clui de
Stagous, l'orient avec Vendgia, l'occident et au
nord avec les villatis du Zagori et de Conitza , et au
septentrion avec le territoire d'Anaslitzas.
Le dpart est la partie difficile des voyages en Tur
quie, et presque toujours une affaire dsagrable; car,
indpendamment des retards qu'on prouve pour ob
tenir des chevaux de poste, il n'est pas rare, aprs avoir
t ranonn , d'tre oblig d'en venir aux mains. Cette
affaire tant du ressort de mes' janissaires, je les lais
sai s'escrimer avec le menzilgi de Grveno , qui , en sa
qualit de mahomtan et de directeur de la poste im
priale, fut pay et battu avant de nous mettre en
route; aprs quoi, comme si tout s'tait pass tranquil
lement, il nous dbita une litanie de souhaits de bon
voyage.
Nous traversmes la ville, en suivant pendant une
demi-lieue le cours de sa rivire , et nous tournmes
cette distance au nord-quart-ouest, en remontant un
5o4 VOYAGE DE LA GRCE.
torrent qui aboutit au Serini , dont les sources se trou
vent quatre milles l'occident , prs d'un village dont
il prend le nom. Nous montmes ensuite une colline
qui se projette de P N. O. l'E.'S. E., a&si que tous
les coteaux de la valle du Rhdias. La campagne, dpour
vue d'arbres et mal cultive, me paraissait peu suscep
tible de l'tre, cause de sa qualit glaiseuse, et d'offrir
des ressources en pturages. En avanant, j'eus bientt
la perspective de la chane du Pinde, aussi loin que
ma vue pouvait s'tendre au septentrion, ainsi que de.
la valle traverse par l'Haliacmon. Je rattachais mes
plans aux croupes du Zygos et du Mavron-Oros, aux
fl5ncs pres du Spilon et des monts Liacs, qui le
vaient leurs masses noirtres l'occident. Par un
effet particulier de lumire, je distinguais le mont Va-
silitza, qui donne naissance au Rhdias, ou Vntico.
Je pouvais suivre la chane qui le runit au Smolica,
et le contrefort du Gomara qui s'attache, par des res
sauts couverts de forts, au pic de Sanmarina, que
des calculs approximatifs placent onze lieues au N. O.
de Grveno.
J'avais pour ligne parallle au Pinde le mont Ber-
mius(i), ou Bourenos, chane dpendante du mont
Bra, qui accompagne le fleuve Haliacmon par sa rive
gauche, depuis l'Orestide jusqu'auprs de Cojani , dans
un dveloppement de quinze lieues d'tendue. Ses som
mets, de formes diffrentes et ingalement dentels,
qui m'avaient dja servi fixer l'aire de vent du con
fluent du Rhedias ou Vntico , avec l'Indg-Carasou ,

3g,(i) 3o.
Strab.,lib. VII, p. 33o ; Ptolem., lib. III, c i3 , 48, 3o,
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5o5
allaient devenir des jalons propres dterminer mes
calculs approximatifs, mesure que j'avanais au
nord, et me reconnatre dans un pays que je par
courais pour la premire fois.
J'entrais sur un nouveau plan, car les rivires ne
coulaient plus vers le Rhdias ; et je foulais probable
ment le territoire des Elymiotes, qu'Arrien et Thucy
dide placent au voisinage des Lyncestes (i), lorsque je
dbouchai dans te canton d'Anaslitzas , aprs avoir
pass le torrent de Goblari(2). Comme dans toute la
Turquie, on ne trouve ici que des tracs de route bat
tus par les caravanes , dont les directions changent
suivant les saisons. Il arrive mme souvent qu'on cesse
de suivre tel ou tel chemin, cause de la chute d'un
pont, ou de quelque accumulation d'eaux , et qu'on
prend un dtour. D'autres fois, un chemin tombe en
dsutude, parce que les stations marques par les
khans sont abandonnes , ou qu'une bourgade dans la
quelle on relayait est dtruite par la peste ou par les
guerres intestines.- Ainsi, comme dans tous les pays

(i) XijiiTi ; Arrien en fait une contre, lib.I, 7, Thucydide


la dsigne de mme, XsijiiwTai, lib. II, p. 169; Cellar., lib. II,
c. i3. Il y avait aussi une ville de ce nom, Xjieia , Strab., lib.
VII, p. 326, fonde par le hros lym, ou par Hlnus, ou
par lyma, roi de Tyrrhnes. Leur pays se trouvait environn
par ceux des Lyncestes, des Deuriopes, des habitants de la P-
lagonie-Tripolide, des ordes et des ratyriens. lbld. Elle est
appele Elinna par Tit.-Liv, lib. XXXI, c. 3g. Exista , Steph.
Byz. Xi|t seu EXujia; Ptolem. , EXi^a, 45, 40, 3g, 40. lib. III, c.
i3. Tit. Liv. XL, 1. XLII, 53, n. a, XLIII, .
(a) Goblari, village de vingt cabanes , situ deux milles
l'occident.
5o6 VOYAGE DE LA GRCE.
d'anarchie, il n'y a rien de stable. Le village d'Ar-
chouda ( de l'ours ) , que nous traversmes ( i ) , offrait
encore un de ces tristes exemples du despotisme. De
cent familles dont il se composait , il en restait au plus
une vingtaine vivant sous des huttes peine dignes de
donner le couvert aux plus vils animaux ; et son pla
teau n'a d'intrt que considr comme l'arte ou dis-
crimen aquarum qui spare les versants du Rhdias
de ceux de l'Haliacmon.
Du village d'Archouda, on marche en plaine pen
dant une lieue et demie jusqu' Zourcli , en laissant
droite (2) plusieurs villages, parmi lesquels on remar
que Spata et Grvnitza. Vers le Pinde, loign de
trois lieues par sa base, on dcouvre des sites ombreux,
sans avoir aucun village en vue, cause de l'usage o
sont les paysans de btir leurs demeures sur des lieux
levs , porte des sources , et sur-tout loin des routes
frquentes, qui pourraient leur attirer la visite tou
jours incommode des Turcs. Un peu avant d'arriver
Zourcli , on aperoit , huit milles l'E , sur la rive
droite de l'Indg-Cara-Sou , ou Haliacmon , le ville de
Chatista, point de reconnaissance essentiel, vers le
quel je reviendrai lorsque je dcrirai ma marche de
retour du mont Bra, vers le midi de la Macdoine.
Un quart de lieue au-del de Zourcli , ou monte un
coteau bois qui aboutit par son revers oppos une

(1) Archouda, une heure et demie de Grveno. Une partie


de ses torrents conflue avec ceux de Goblari et de Srini, et les
autres se rendent directement l'Haliacmon.
(a) Une lieue E. S. E. de Zourcli, Spata , sur une butte;
une lieue et demie E. ,. Grvnitia, situ mi-cte; bonnes
sources, arbres, culture.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 0C>7
rivire appele Prmoritza. Le postillon qui prcdait
notre caravane, tua, en descendant, d'un coup de
pistolet charg balle, un norme serpent qu'il d
pea par tronons et qu'il mit dans son sac ( torva ) ,
en disant qu'il s'en rgalerait son souper. Les Turcs
prsents, scandaliss du choix d'un pareil mets, con
clurent dans leur sagesse que cet homme ne pouvait
tre qu'un athee, et ils allaient lui faire expier son got
pour l'anguille de haie, sans mon intervention. Ils
voulaient au moins l'obliger jeter le serpent; et
Comme il persista le garder, en disant qu'il avait
femme et enfants nourrir, je ne trouvai de concilia
tion qu'eu lui ordonnant de prendre les devants; et il
cessa de faire partie de la caravane. On continua ce
pendant de parler de l'aventure , on en plaisanta :
comme on apprit que cet homme tait Bohmien,
l'tonnement cessa; et les mahomtans demeurrent
fortement persuads qu'il n'y avait qu'un tre de celte
caste immonde , un Franc , ou un athe ( i ) qui pus
sent se repatre d'un mets aussi abominable (2). La
Prmoritza , qui prend ses sources quatre lieues en
viron l'occident, dans le mont. Rochitar, croupe
septentrionale du Smolica , est borde de peupliers
semblables ceux de les de la Loire , et on voit la

(1) Les Turcs ont galement eu horreur les grenouilles, les


tortues, et quelques-uns s'abstiennent des limaons , qu'ils re
gardent comme des animaux sacrs.
(a) Je n'ose parler des aliments impurs dont les Bohmiens
font usage ; et j'engage le lecteur , s'il peut en soutenir le ta
bleau, parcourir le chapitre IV, Ire partie de leur Histoire ,
par Giellman, traduite de l'allemand et imprime Paris(i8io).
5o8 VOYAGE DE LA. GRCE.
rive gauche le village de Trapzitza , proprit des
aans de Lepsini. '
Aprs avoir gu le fond limoneux de cette rivire,
nous gravmes un coteau couvert de bois taillis , ayant
en vue sur la droite Soubenou et Cripsi , ainsi que S-
litza ( i ) , hameau situ la rive gauche de l'Indg-Cara-
Sou, qui change ici son nom en celui deBichlistas, sous
lequel il est connu dans sa valle suprieure, et jus
qu' ses sources (a). Des champs cultivs et des ptu
rages variaient chaque pas une scne que les grandes
ombres des montagnes et le manque de population
rendaient mlancolique. Je ne sais quoi de lugubre sem
blait rpandu dans les airs ; et le pays de la riante my
thologie paraissait en deuil, malgr les prairies et les
moissons qui taient alors dans tout leur clat. Les
chants des oiseaux taient plaintifs , et le mugisse
ment des troupeaux n'avait point, comme dans nos
heureuses contres , le ton d'allgresse qui annonce
la fin de la journe , lorsque les hommes et les animaux
rentrent dans nos fermes.
A une lieue de Trapzitza , nous traversmes Piliori,
village de cinquante familles mahomtanes, situ au
milieu d'un pays de vignobles. Une lieue l'E. , je
voyais "Varia, autre village turc, et le tchiftlik grec de
Marchista , qui me restait la mme distance au N. O.

(1) Slitza, une heure trois quarts N. E. de Zourcli, bourg


turc et grec de cent cinquante familles ; vignobles, belle culture,
bonnes eaux.
(2). Ainsi YHaliacmon est appel Indg-Cara-Sou, SichUstas,
et Suivant Paul Jove , Asambaba, t. II, c. 2 et ai ; Pelecas par
Sophianus, et Platamon par Mercator.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5og
Ces villages , bien btis , sont situs dans des valles bai
gnes par plusieurs ruisseaux d'eau vive , qu'on traverse
dans l'espace de cinq quarts de lieue , qui est la distance
entre Priori et Anaslitzas. Nous fmes ce trajet assez
rapidement , cause de la prsence d'une bande de
voleurs qui rdaient aux environs , dont l'apprhension
donnait une vigueur particulire nos postillons. Pour
moi, je redoutais moins les brigands qu'un loup enrag
qui causait alors d'horribles dgts dans cette contre
o tous les villages taient en armes pour se dfendre.
Nous fmes notre entre en ville , au bruit d'une mu
sique sauvage de Bohmiens et de Bohmiennes que
l'aan , qui tenait alors cour plnire pour clbrer ses
noces, avait envoys ma rencontre, sur l'avis qu'il
avait reu de l'intention o j'tais de le visiter et de
parcourir son gouvernement.
La ville de Lepchista, ou Lepsini, que les Grecs
appellent Anaslitzas , fut fonde dans le quatorzime
sicle, par une colonie Badariote devenue mahomtane,
que les sultans faisaient succder aux chrtiens qu'ils
avaient massacrs ou trans en esclavage. Bajazet, sur
nomm Ilderim, ou la foudre (i) , avait, le premier,

(ij Quatrime sultan de la dynastie des Ottomans fils d'Amu-


rath Ier, mont sur le trne en i373, ravagea, en 1876, la
Hongrie, l'Albanie, la Valachie. Ce fut le mme qui gagna sur
les chrtiens la clbre bataille de Nicopolis , la veille de la
Saint-Michel de l'anne 1396 septembre 28, vers la fin de l'H
gire 796 , bataille dans laquelle prit ou fut faite esclave l'lite
de la noblesse franaise, o l'on distinguait le comte de Ne-
vers (fils du duc de Bourgogne) Guy de la Trmouille, Couci ,
et plusieurs barons, qui furent accabls par le nombre, sans
qu'un seul dmentt , ni sur le champ de bataille , ni dans les
5lO VOYAGE DE LA GRECE.
port la dsolation dans cette contre ; ravage ensuite
par Amurath II, elle attira l'attention de Mahomet II,
qui s'occupa^ aprs -la prise de Constantinople , de
donner une organisation nouvelle la Grce -dsdle.
J'ai dit comment il avait institu le sangiac du Romili-
Valicy, et les mahomtans, que ses successeurs im
plantrent dans l'Elyme , y fondrent une ville qui est
celle d'Anaslitzas. Sa position au pourtour et sur
le sommet pittoresque d'un mamelon, lui donne une
vue tres-tendue sur la campagne qu'elle domine. Du
haut de ma galerie , je recueillis les aspects et les
noms des diffrents sommets du mont Bermius, eh
procdant du nord au midi , le long du cours de l'Ha-
liacmon , dont il flanque la rive gauche. Le premier
de ces fates, dans l'ordre que je viens d'indiquer, est
le Sinazygos , qui signale , dans la valle oppose ,
Calari. Aprs cette croupe, on compte le Mouritchi ,
qui s'enfonce l'orient; le Gerbna, voisin de Cha-
tista ; le Dervna , et le Bourno-Vendgia , que j'ai
dja mentionn.
Le canton d'Anaslitzas , que je crois tre l'Elyme
des anciens, plac entre le Pinde et le mont Bermius,
confine l'orient avec l'Haliacmon , qui le spare du
territoire de Sarigul (i), au midi, avec la Stympha-
lide , ou Grveno , l'O. avec Conitza , au N. avec les
territoires de Castoria et de Croupitza. Le nombre de
ses villages est de soixante -dix, renfermant dix-sept
cents familles , ou huit mille quatre cent soixante in

fers , l'honneur de la France , qu'ils reprsentaient la face


des infidles,
(i) Sarigul, lac jaune.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5I I
dividus, chrtiens, mahomtans et bohmiens. Dans
ce dnombrement, la ville o je me trouvais n'entre
que pour une population de mille douze cents ames,
qui sont de la religion turque. Ses beys, car elle est
peuple en grande partie de cette noblesse militaire
qui rappelle nos seigneurs fodaux du quinzime si
cle, ont la rputation d'tre dissipateurs et amis de la
table, dfauts qui ne sont gure ordinaires aux Turcs.
Leur vie entire se passe en festins, ou la chasse,
sans s'inquiter de thsauriser, et sans pensera l'avenir,
qui se reproduit pour eux comme les saisons , en leur
donnant les trsors. inpuisables des vendanges et des
rcoltes. Comme on clbrait les noces de l'aan, je
voulus voir un chantillon des ftes que ces hommes
amis du plaisir donnent en pareille occurrence.
J'tais log dans le srail ; une de mes fentres avait
vue sur la salle du festin dans laquelle se trouvaient
runis les principaux chefs de la Macdoine, au nom
bre de plus de deux cents, groups autour de tables
rondes en cuivre dor, sur lesquelles on leur servait
une suite de plats qui ne faisaient que paratre et
disparatre. Ils mangeaient, suivant l'usage primitif
des hommes , en dchirant les viandes avec les doigts ,
rapidement et sans parler. De jeunes pages richement
vtus leur servirent ensuite, dans des coupes dores , du
vin la glace, tandis que des musiciens faisaient retentir
le palais et les cours des sons de leurs instruments bar
bares et de leurs acclamations. Le souper se passait*
tranquillement, lorsqu'un derviche moiti nu (i),

( i ) Ces sortes de derviches peuvent se comparer aux cyniques


qu'on voyait les cheveux pars, sales et sans souliers.
Tiiv xtmxv Tfo'nov fq, xo|mv, xal puirv xc vono<S'iTv.
Athen., lib. IV, c. 17.
5ia VOYAGE DE I.A GRCE.
forant la porte de la salle, parut au milieu des con
vives,- en criant hou! hou! Dieu! Dieu! et en faisant
le moulinet avec un bton , pour carter ceux qui
voulaient le repousser. Puisse ta femme, dit -il au
chef de la maison , avoir un homme qui me ressem
ble ! il accompagna ce propos brutal d'un geste ind
cent , qui fit rire l'assemble ; et ,- sans en demander la
permission, il saisit une volaille qu'il dchira belles
dents; puis s'lanant sur une table, il arracha un
morceau de mouton qu'il mit dans sa chemise , appli
qua un soufflet un des pages, afin de l'avertir de lui
donner boire, dit des injures, et se retira pour aller
dormira l'curie, sans que personne part tonn de
ce qui venait de se passer.
Le service tant fini, on donna laver. Les musi
ciens firent aussitt place aux bouffons et d'impu
diques Bohmiennes qui excutrent, comme les cour
tisanes d'Athnes aux banquets des sophistes, les danses
les plus lascives devant les graves Musulmans, dont
quelques-uns daignaient leur sourire. On servit les
pipes, qui devaient tre suivies du caf, lorsque je
fus prvenu que l'aan et la socit m'attendaient pour
recevoir la visite que j'tais en devoir de leur rendre,
d'aprs l'hospitalit qu'on m'avait accorde.
J'avais frquent, depuis plusieurs annes, le palais
d'Ali pacha. Son luxe, ses ameublements n'avaient
pour moi rien d'extraordinaire; mais je ne pus me d
pendre d'une espce d'tonnement , en entrant dans un
vaste appartement, o deux cents beys m'attendaient
en pied (i). A leurs ttes nobles, leur attitude calme ,

(i) Jamais les Turcs ne se lvent devant un chrtien, quel


LIVRE VU, CHAPITRE III. 5l3
j'aurais cru me trouver dans uue assemble de sages ,
si je ne les avais connus pour les mmes hommes qui
venaient d'assister aux scnes de Bohmiennes. L'aan
me donna l'accolade en me pressant contre son cur;
et les assistants me salurent la manire orientale.
On fut sobre de paroles, discret dans les questions
qu'on m'adressa , et prvenant pour les choses capables
de m'intresser ; faon d'agir rarement pratique par
les Turcs europens, qui sont avides de nouvelles, in
quiets et dsireux de fouiller dans la pense. Mais j'a
vais affaire aux descendants des Bardariotes, enfants
de l'Asie dont la postrit a conserv les murs hos
pitalires de ses anctres. J'aime rpter combien
les beys macdoniens d'Anaslitzas furent rservs et
honntes envers un chrtien qui n'avait d'autres titres
leur bienveillance que celui de voyageur, car les
recommandations d'Ali pacha taient cette poque
d'un faible poids auprs d'eux.
Bentr chez moi aprs cette crmonie, qui se passa
comme toutes celles qui ont lieu chez les Turcs, il
fallut me barricader. Les gens du srail qui avaient vu
ma rception venaient, sous prtexte de me compli
menter , tendre la main en demandant des trennes ;
ds qu'une porte s'entrouvrait, j'tais assailli, et je
fus oblig d'entrer en capitulation pour loigner la
que
foule,
soit sonlaquelle
rang ; mais
je dans
fis certaines
distribueroccasions,
de l'argent.
pour luiJ'en-
faire

honneur sans droger leur suprmatie, ils l'attendent debout ;


d'autres fois ils s'arrangent de faon entrer en mme temps que
lui dans la salle d'audience o ils le reoivent. Depuis le grand
visir jusqu'au dernier des Turcs, il est rare qu'aucun cde sur
ce point un chrtien, et mme un ambassadeur.
ir. 33
5l4 VOYAGE DE LA GRCE.
voyai en mme temps demander secrtement des che
vaux pour le lendemain matin, afin d'viter de nou
velles importunits ; et ils me furent envoys l'heure
que j'avais fixe.
Aux premiers bruissements des cicognes , je me pr
parais monter cheval, lorsque l'aan me fit remettre
par son secretaire une critoire turque en argent,
chose qui me surprit, surtout quand il me dit qu'il
avait ordre de ne rien accepter en change. Le trait
tait rare pour un Turc; mais voulant au moins t
moigner ma reconnaissance l'homme qui m'offrait
ce prsent, je lui donnai quelques sequins, qu'il re
tourna pour voir s'ils taient de poids et de bon aloi,
et qu'il empocha sans me remercier.
Au sortir d'Anaslitzas , nous fmes route au N. N. O.
travers une campagne couverte de moissons , et dans
une heure de marche nous arrivmes au village de Va-
ps. J'avais en vue le pic et le bourg de San-Marina ( i ) ,
je distinguais son embranchement avec le Smolica, et
la contre-pente appele Cola (la tour) , qui se droule
pendant trois lieues jusqu' Kiapha, village autrefois
florissant, habit par des Valaques Dassarets, que les
guerres civiles et la peste ont presque entirement d
truits.
A une demi -lieue de Vaps, nous passmes une
petite rivire forme de la runion de deux ruisseaux
venant du Pinde, qui prend ici le nom de Grammon-

(i) Vaps, une demi-lieue O.du fleuve Haliacmon. Le bourg


de San-Marina restant trois lieues et demie O., huit degrs N.,
dans la partie du Pinde, ou mont Grammos, laquelle il donne
son nom.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5i 5
Oros (i). On m'indiqua au pied de cette chane, et
dans ses valles , une longue srie de villages , tous hors
de vue, que je ne saurais par consquent me per
mettre de placer sur la carte. Autour de nous, le pays
tait couvert de bls, de champs de coton, de pois
ehiches, de lupins et de diverses productions. Je re
marquai aussi dans les pturages , quelques beaux che
vaux, de gros bufs, et en gnral des espces plus
fortes que celles de l'Epire.
Des bords de la rivire appele Gramosi , que nous
venions de guer, on monte insensiblement pendant
deux lieues pour arriver Cherbadz, village habit
par des chrtiens et des Turcs pacifiques occups du
soin des troupeaux et de l'agriculture. De cette hau
teur, nous emes la premire vue de Castoria, que
mes Albanais appelaient Castron, et les Turcs, qui
adoucissent tous les noms , Kesteri. Je dcouvrais ,
une demi-lieue droite, Dislapo; un mille et demi
au N. , Bobista; trois milles au-del, Tori et Cous-
tourachi, villages envelopps d'arbres et entours de
vignobles , habits par une population mixte de chr
tiens et de mahmtans Bardariotes , qui sont renom
ms pour tre les paysans les plus doux et les plus
hospitaliers de la Macdoine. Le point culminant du
mont Grammos me restait cinq lieues environ l'O. ,
et je voyais sa projection moins leve que celle des
monts Liat se relever vers la Candavie , ou canton de
Caulonias, d'o elle envoie des rameaux du ct de

(i) La premire branche prend ses sources deux lieues au


N. O. ; la seconde, quatre milles N. O., o elle sort du pied
des montagnes.
33.
5l6 VOYAGE DE LA GRCE.
l'Illyrie macdonienne, qui aboutissent au Tomoros de
Brat.
La route que nous tenions continuant au-dessus de
Cherbadz, travers une plaine varie par des mouve
ments de terrain baigns de ruisseaux qui coulent
l'est , au bout d'une heure et demie de chemin , nous
descendmes sur la rive droite du fleuve Haliacmon ,
qui vient de l'ouest-nord-ouest. C'est l que finit le
canton d'Anaslitzas, et probablement l'Elyme, que
je place dans cette partie voisine de l'Haliacmon , d'aprs
le tmoignage de ite-Live (i). Nous passmes le fleuve
sur un pont en pierre appel Smighi, ou confluent ,
cause qu'il reoit dans cet endroit une rivire qui sort
du lac de Castoria.
Nous remontmes par sa gauche le cours de cet
affluent appel Astrosa (2), on plutt Sdrotza, en
prolongeant un coteau calcaire form de masses bou
leverses, qui dpend du Saratchina, partie septen
trionale du mont Bermius qu'on verra, par la suite
de mes descriptions, tre lui-mme un des contre-forts
du Bra. Aprs cinq quarts de lieue de chemin , nous
passmes la rivire sur une chausse en pierre perce
de plusieurs arches, et nous nous arrtmes un mo
ment l'ombre d'une futaie de noyers qui se trouve
au-dessous du village de Sdrotza. Des jardins bien cul
tivs , des femmes qui lavaient au bord de la rivire ,
des bandes d'oies et de canards domestiques qui na
geaient dans ses eaux limpides, et dans le lointain,

(j) In Elimeam ad Haliacmona fluvium processif.


Tit.-Liv., lib. XLII, c. 53.
(a) Atlas grec de Riga orpeo'aa.
LIVRE VII, CHAPITRE III. 5lJ
quelques hrons blancs comme la neige, donnaient
cette charmante valle l'aspect d'un paysage pareil
ceux des bords du Mincio. Les enfants qui nous avaient
aperus vinrent nous apporter des fleurs. Ils ne parais
saient point tonns de voir un chapeau, et, contre
l'ordinaire les personnes auxquelles je m'adressais, s'em
pressaient de rpondre mes questions, et de m'ofrir
leurs services.
Ds que nos chevaux furent un peu reposs, nous
prmes notre chemin pendant trois quarts de lieue ,
entre la rive droite de la Sdrotza et des haies formes
de rosiers sauvages entremls de gents, qui exhalaient
leurs parfums; et nous nous arrtmes Piacos, ou
Doupiari, village situ peu de distance du lac de
Castoria. Jusque l j'avais voyag comme en pays de
connaissance, puisque je pouvais parler aux hommes,
et communiquer avec eux , mais ici la scne changeait.
J'entrais dans la rgion des Bulgares, et il fallut re
courir quelques mots esclavons que j'avais appris
pendant mon sjour Raguse, afin de me faire en
tendre pour adresser quelques questions. On nous don
na du poisson du lac, que je trouvai exquis, et du
pain de sarrazin qui n'tait gure apptissant. Mes
htes en faisaient leurs dlices , ainsi que du brouet
ou soupe particulier aux Macdoniens (i). J'expdiai
ensuite un postillon Castoria vers l'aan, pour lui

(i) Ils broient des ognons avec des amandes, auxquels ils
ajoutent du poivre rouge, du sel et quelques gouttes d'huile;
versant ensuite sur cette pte de l'eau bouillante, ils en font
une soupe, laquelle ils attribuent la vertu particulire de les
guerir des fivres.
5i8 VOYAGE DE LA GRCE.
demander un logement ; car dans un pays o il n'y a
pas d'auberge, il faut s'assurer du gte et rclamer
l'hospitalit , qu'on est pas toujours sr d'obtenir, mme
en payant largement.
Nous dnmes, et, aprs avoir fait la sieste, comme
la chaleur tait dja diminue , nous nous mmes en
marche, en remontant le ct occidental du lac qui
est encaiss par un coteau rocailleux, d'o jaillissent
des sources d'eau vive ; et au bout de quatre milles de
chemin , nous atteignmes sa partie suprieure. Alors
nous dirigemes l'orient , en traversant plusieurs
ruisseaux qui, aprs avoir fait tourner des moulins,
servent l'irrigation d'une quantit de jardins. Enfin,
un peu en de de la porte de la ville, je trouvai un
diacre envoy par l'archevque , qui me conduisit la
mtropole, o mon logement tait prpar.

A FIN DU TOME SECOND.


TABLE

DES CHAPITRES

CONTENUS DANS CE VOLUME.

LIVRE QUATRIME.

CHAPITRE I. Topographie du canton de Drynopolis.


Cours du Celydnus. Ruines prsumes d'Antigonie
et d'Hadrianopolis. Restes d'un thtre. Argyro-
Castron. Caverne de Gorandgi. Coli de la Lond-
giaria. Souterrazzis ou fabricateurs de canaux hy
drauliques. Nombre des villages, et population de
l'Argyrine Page
CHAPITRE II. Sangiac de Delvino. Ses divisions.
Enclave appel Arboria ou Abantide. Position de Car-
diki. Valle de Scarphitza. Cours de la Belitza.
Ruines de Palaea-Avli ou Elonte. Delvino.
Ruines de Phnice. Sources et cours de la Pistritza.
Fontaine sale de Drovi. Lac Plode. Source
d'Armyros. Ruines de Buthrotum. Cours du faux
Simos. Versant de Conispolis. Cours de la Saro-
nia. Ruines prsumes de Phanote Page
CHAPITRE III. Topographie du canton de Pogoniani ou
Palaeo-Pogoni. Emplacement prsum d'Omphalon.
Pangyrie. Lac de Dgrovina , anciennement ap
pel Pambotis. Sources de la Thyamis. Ruines de
Velas , plus anciennement appele Photice. Cataracte
de Glizani. Indication des principaux villages situs
520 TABLE DES CHAPITRES.
dans la valle suprieure de la Thyamis. Particularits
d'un voyage fait avec le visir AH pacha dans cette con
tre ; sa manire de rendre la justice Page 5o
CHAPITRE IV. Cosmeras. Ruines de Bounima. Val
lon de Dremichoux. Thtre et ruines de Passaron.
Rivire Terino. Monastre de Paliouri. Ruines
de Tymph. Monts Olichiniens ou Tymphens. Page 73
CHAPITRE V. Thesprotie ou Chamouri. Dcharge des
lacs de la Hellopie , qui forment la rivire Velchis.
Ruines de Melie. Pont de Raco. Gorge de Souli-
Reveni.
chovitzas
Cato. Emplacement
ouEnceinte
Sarachovitzas.
plasgique
de Cimolia.
Rivire
d'Horreum.
Position
Longovrista.
d'Aro-
Mon

tagne de Vigla. Cazi de Scala. Rivire de Kra-


mitza. Les chelles. Rivire de Cokino-Lithari.
- Puits et pont de Pheniki. Ruines de Philace. -
Embouchure de la Thyamis. Philats. Vallon de
Plichivitzas. Emplacement prsum d'IIium. Echelle
de Sayadz Page 90
CHAPITRE VI. Cestrine ou Chamouri. Route depuis
Passaron jusqu' Paramythia. Topographie de l'A-
donie. Ruines d'Elate et de Pandosie. Cours de
l'Achron. Ruines de Cichyre ou Ephyre.
Temple de Pluton. Bronzes, mdailles, trouvs
dans ces villes. Cours du fleuve Glykys. Marais
Athrusien. Port Glykys ou Phanari . Page 121
CHAPITRE VII. Route de Paramythia Gomenizze.
Dfil de Libotchari. Distance entre Philats et Parga.
Ruines de Palaea-Venetia ou Gytane. Rade de
Vola , ou autel de Diane. Torone , aujourd'hui Eri-
mo-Castron. Chemin de Paramythia Parga.
Canton de Margariti. Nombre de ses villages. Cap
Chimaeiium , compris entre la Thyamis et l'Achron.
Calanques et mouillages l!i9
CHAPITRE VIII. Enclave de Parga. poque de la fon-
TABLE DES CHAPITRES. 5a I
dation de cette ville. Son tat actuel. Moeurs de ses
habitants Page 65

LIVRE CINQUIME.
CHAPITRE I. Route depuis l'Achron jusqu' Prvsa.
Valondoraco, ou Achrusie. Port d'laus, ou lia.
Loutcha. Spiantza. Rgniassa, ou Cassiope.
Agrapidia. Castra-Skia. Camarina. Golfe de
Comaros. Nicopolis. Audace sacrilge d'un doua
nier de Prvsa. tat actuel de celte ville Page 177
CHAPITRE II. Route de Nicopolis aux montagnes de la
Sellede. Micalitchi. Charadrus. Loroux.
Sellede. Distances entre Cacosouli et les villes prin
cipales
sentiers dequil'pire
conduisent
mridionale
aux mtores
Indication
des Selles.
de divers

Cours de la rivire Selles ou Systrani. Causes de la


dcadence et de la ruine de Souli Page 20g
CHAPITRE III. Parave , su Parore. Sources et cours
de l'Arachthus , ou Arthon , maintenant appel Lourcha
ou fleuve de Rogoux. Indication de ses affluents.
Sources et aquducs de Saint- Georges. Pont de la
Pachna sur l'Arthon. Ruines d'un temple. Ruines
de Rogoux, anciennement Ambracie. Lac Noir.
Ruines cyclopennes de Castri, anciennement Ambra-
cus. Valle de Lelovo ; cours de sa rivire jusqu'
son confluent dans l'Arachthus, au-dessous de Candja.
Projection
de l'Arthon
desdans
aquducs
le golfedeAmbracique
Nicopolis. Embouchure
Page a33

CHAPITRE IV. Itinraire depuis Janina jusqu' 'Arta.


Situation de cette ville qui probablement remplac
Argitha.
mtropolitain.
glise
Peste
de la
deVierge
1816.
Pargoritza.
Usage d'admonester
Sige

le fleuve Inachus. Divisions et tendue du vaivodilik.


Topographie de l'Amphilochie , maintenant appele
Chzi , ou les Dlices. Ruines d'Argos-Amphilochi-
cum. Population Page 260
522 TABLE DES CHAPITRES.
- CHAPITRE V. Description de l'Athamanie et de la partie
occidentale de l'Aprantie , comprenant la Djoumerca
et le Radovich. Ruines d'Athnon , de Tetraphy-
lia, de Thudoria, ou Thodouria, d'Argithea, d'JE-
thopia, et du temple de Jupiter Acren. Observa
tions sur le chapitre premier du livre XXXVIII de
Tite-Live. Application de noms anciens aux ruines
existantes. Etat actuel du pays. Population.
Productions Page 290
CHAPITRE VI. Golfe Ambracique. Ses dimensions.
Portulan des mouillages d'Actium. Anactorium, ou
Vonitza. Balibey. Loulraki , anciennement Lim-
ne. Baie de Kentromata. Olp. Ses ruines ap
peles Ambrakia. Rades et calanques. Embouchure
de l'Inachus. Philo -Castron ou Argos Amphilochi-
cura. Salagora. Embouchure de l'A rthon.
Iles. Pcheries. Revenus. Vents rguliers.
Oiseaux aquatiques. Ichthyologie Page 3o7

LIVRE SIXIME.
CHAPITRE I. Partie orientale de l'pire. Description
de la Dolopie, maintenant appele Anovlachie, ou Me-
galovlachie. Sa division en cantons de Malacassis et
d'Aspropotamos. poque laquelle les grands Va-
laques se sont tablis dans le Pinde. Rfutation de
quelques auteurs qui les ont confondus avec les Schype-
tars, ou Albanais. Itinraire de Janina Calarits.
Ruines plasgiques dans le mont Spanos. Mont Po-
lyanos. Calarits. Rivire de ce nom. Caverne
de Kypina. Population. Pangyrie de Cosso-
vitza Page 324
CHAPITRE II. Dolopie, ou Anovlachie orientale. Oro
graphie des sommets du Pinde, qui donnent naissance
aux trois branches mres de l'Achlos. Route de
Calarits dans les valles qu'elles parcourent. Canton
d'Aspropotamos. Ses limites et celles du canton d'A-
TABLE DES CHAPITRES. 523
grapha. Coli des Tripolodes , ou Eurytanes. Indi
cation de diverses ruines et de plusieurs chemins qui
Aperu
conduisent
sur dans
l'tat laduThessalie.
pays Pont de Coracos.Page
36 r

CHAPITRE III. Route indicative par distances, depuis


Clinovo jusqu'au Pne et Tricala. Murs des M-
galovlachites. tat des Valaques nomades appels
Cambises et Caragoulis. Leurs migrations. Dtails
sur leur vie pastorale. Comparaison entre la popu
lation ancienne et moderne de toutes les tribus valaques
de la chane du Pinde et de ses dpendances. Leur
des
dnombrement
individus qui
parles peuplades.
composent Total approximatif
Page 38 1

CHAPITRE IV. Reconnaissance des sources de l'Inachus.


Route de Janina Mezzovo. Ruines cyclopennes
situes prs du village de Godista. Noms et gisements
des diffrents sommets du Pinde, qui donnent nais
sance l'A.os et l'Inachus. Potamographie des
trois branches mres de ce dernier fleuve. Partie m
ridionale de la Perrhbie, ou canton de Zagori. . . Page 397
CHAPITRE V. Premiers tablissements des Franais dans
l'pire. Considrations sommaires sur le commerce de
ses diverses provinces , jusque vers la fin du XVIIIe
sicle.
passs Prcis des vnements majeurs qui. s'y Page
sont 4^3

CHAPITRE VI. tat physique. Rgnes de la nature.


Aperu sur la minralogie des montagnes formant
les bassins principaux de l'pire. Indication de quel
ques minraux. Nature du terroir et des eaux.
Observations sur les tremblements de terre. Temps
et circonstances dans lesquels ils se manifestent. Page 435
CHAPITRE VII. Climat. Saison. - Vents. Nature
de l'air. Eucrasie, ou temprature. Maladies at
tribues son influence. Rgne vgtal. . Condi
tion du paysan. Agriculture. Jardins. Arbustes.
Arbres fruitiers Page 45a
I TABLE DES CHAPITRES.

LIVRE SEPTIME.
CHAPITRE I. Macdoine. Son tendue et ses divisions
anciennes et modernes. Rectifications de plusieurs
erreurs gographiques. Routes depuis le khan de Ian-
Catara dans le Pinde, jusqu' Kyprio. Cours de la ri
vire appele Milias. Danse des voleurs. Indica
tion des sommets principaux et des versants de la Ma
cdoine Page 4(
CHAPITRE IL Route de Kyprio Grveno. Cours de
l'Aas. Rhdias , ou Vntico. Khan et pont de
Bajazet. Grveno. Son origine. A quelle poque
cette ville commence figurer dans les annales de l'glise
d'orient. Son tat actuel. Route jusqu' Tricala ,
Bouchalistas,
par distances. et
de
Ruines
Phila d'rope, aujourd'hui Castron-
Page 490

CHAPITRE III. Limites du canton de Grveno. D


part de cette ville. Route travers Plyme et l'Ores-
tide. Indication de quelques rivires qui se rendent
au Rhdias , ou Vntico. Relev des sommets prin
cipaux des Haliacmonts. Source et cours de la ri
vire Prmoritza. Postillon mangeur de serpents.
Lepchista,"OU Anaslitzas, capitale de l'lyme. Noces
de l'aan de -cette ville. Rception qu'il me fait.
Aspects du Smolica. Pont du Smighi sur l'Haliacmon,
ou Bichlistas. Rivire de Castoria. Arrive dans
cette ville Page 5o3

FI?) DE I.A TABLE DES CHAPITRES.


touch?. point as n'y tu peu; un dis-moi Hl
HARPAGON.
monsieur. , Non
VALRE.
? maison ma
de sortie point n'est Elle (haut.) cassette! chre ma O
part. HARPAGoN,
vous.
chez encore est elle et enleve; point l'ai ne je Moi?
VALERE.
enleve. l'as
me tu endroit quel en confesses me tu que et , affaire mon
ravoir veux je Mais crime. ce dans tremp et fille ma
que trange fort seroit il : vraiment , bien crois le Je
HARPAGoN.
coupable. aucunement n'est ceci,
tout en , fille votre que et , accuser faut en qu'il moi que
est n ce , mal du a y s'il , que moins au croire de prie vous
je mais : plaira vous qu'il violences les toutes souffrir
prt voil me et , voudrez vous comme userez en Vous
VALERE.
tout. de raison faire va me effront, pendard
, justice la et ; ordre bon donnerai j'y Mais bien. mon avoir
veut qu'il chrtienne charit par c'est que verrez Vous
HARPAGoN.
rsolution. cette inspir m'a noble, plus tif
m.0- un et pensez, vous poinOg^pSH^SssorSjc n'a

También podría gustarte