Está en la página 1de 16

AGULLÓ COVES, JORGE

INSTITUTO CERVANTES DE BRASILIA
LA SELECCIÓN DE VERBOS RENTABLES PARA EL DESARROLLO DE LA INDEPENDENCIA COMUNICATIVA

BIODATA

Licenciado en la Universidad de Alicante en Filología Hispánica y Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Internacional Menéndez
Pelayo y el Instituto Cervantes. Es profesor en el Instituto Cervantes de Brasilia y anteriormente lo ha sido en el Instituto Cervantes de Belgrado, así como en escuelas de
otros países.

RESUMEN
En el presente trabajo se argumenta pedagógica y cognitivamente la rentabilidad que tiene para el aprendiente de lenguas la focalización de su atención en el aprendizaje
léxico de un número relativamente reducido de verbos de uso muy frecuente, lo que redunda notablemente en el desarrollo de su independencia comunicativa en las
primeras fases del proceso de aprendizaje. Se desarrolla el concepto de léxico rentable como criterio seleccionador y se argumenta la rentabilidad de focalizar la atención en
los verbos muy frecuentes desde las perspectivas lingüística, pedagógica y cognitiva. Por último, se propone una lista de 200 verbos con una alta rentabilidad.

PALABRAS CLAVE: enfoque léxico, independencia comunicativa, verbos, rentabilidad, selección.

PROFITABLE VERBS SELECTION FOR COMMUNICATIVE INDEPENDENCE DEVELOPMENT
This article defends the pedagogical and cognitive profitability of focusing on learning a short number of highly frequent verbs for second language learner. On the first
stages of the learning process, this impacts positively learner's communicative indenpendece. A communicatively operative concept arises as the criterium for vocabulary
selection: profitable vocabulary. Following, the article discusses how it is profitable to focus attention on highly frequent verbs from the linguistic, pedagogical and cognitive
perspective. Last, a list of 200 verbs with a high profitability is proposed.

KEY WORDS: lexical approach, communicative indenpendence, verbs, profitability, selection

© JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. 17, 2013 1

etc. la principal herramienta de articulación de la Anejo C del mismo– utilice como primer filtro para el diagnóstico de nivel de comunicación es la unidad léxica. a que sea capaz de segmentar partes de la cadena fónica. (Consejo de Europa 2002: 218). a que domine la estructura permitiéndonos seguir adelante en la comunicación. su necesidad más pero su dimensión básica es el tamaño: perentoria es la necesidad léxica. limitarán su morfosintáctica. aun compensación y de control. 2013 2 . pertinentes. a que domine igualmente la comunicación no incluso sesión de clase. All other things being equal. El significado skills than learners with smaller vocabularies. fundamentalmente en la transmisión y recepción de contenido Debido a que el léxico de una lengua es virtualmente infinito.S egún el enfoque comunicativo de la enseñanza de segundas Nuestro grado de éxito comunicativo no se medirá tanto por la lenguas. fluidez y precisión. como de una lengua es el desarrollo de las destrezas comunicativas por seleccionar el verbo que expresa con mayor precisión una del aprendiente. 17. a que conozca las convenciones que dominan cada tipo de En consecuencia. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. especialmente en los primeros niveles de desarrollo de las destrezas comunicativas. CRITERIOS DE SELECCIÓN DEL LÉXICO Cuando el aprendiente encara el proceso de aprendizaje no como la adquisición de un sistema lingüístico y sus elementos sino como el Según Meara (1996). El aprendiente que se inicia un acto comunicativo encuentra a cada paso formas cuyo significado léxico The basic dimension of lexical competence is size. segundo plano. desarrollo de sus destrezas comunicativas. En caso de no disponer de tal verbo. curso o texto o discurso. el recipiente básico del contenido semántico son las aprendizaje adquiere una relevancia primordial1. unidades léxicas. La gramática puede considerarse 1 como la principal forma de articulación de la lengua en cuanto Es muy significativo que el sistema DIALANG para la evaluación del nivel de lengua –una aplicación del Marco Común Europeo de Referencia descrita en el sistema. debería tener en cuenta la selección y verbal. a que domine los comportamientos socioculturales riqueza. en las selección del léxico objeto de enseñanza en cada etapa del lenguas. la programación de cualquier currículo. learners with big vocabularies are more proficient in a wide range of language viceversa. Por esta razón. determinada acción. la competencia léxica tiene varias dimensiones. podemos contribuir a que desarrolle estrategias de planificación. –denotativo. que es la portadora básica de lengua precisamente una prueba de valoración de amplitud de vocabulario significado. LA GRADACIÓN DEL LÉXICO. significados que necesita codificar. Para ayudar al aprendiente en este proceso. la comunicación consiste gradación del contenido léxico y la metodología para su enseñanza. por ejemplo. el grado de dominio del componente léxico de una lengua tiene una relación directa con el grado de desarrollo de todas las destrezas comunicativas. Sin embargo. la finalidad del proceso de enseñanza–aprendizaje selección del pretérito adecuado en cada caso. la semántico –ya sea denotativo. connotativo o pragmático– y. Sin embargo. de necesitaremos hacer uso de estrategias compensatorias que. connotativo o pragmático– necesita descodificar o. and there is some evidence to relacional que proporciona la morfosintaxis queda así en un support the view that vocabulary skills make a significant contribution to almost all aspects of L2 proficiency.

1994: Los criterios subjetivos de selección del léxico casi hasta día de hoy 170). la cantidad y diversidad de al desarrollo de las destrezas comunicativas. tal y como señala Salazar García (2004: 244 y s.) ha de mayoría de programaciones y manuales actuales. Salazar García.. 17. el tratamiento del léxico es insuficiente. selección y graduación del léxico en los sílabos y programas curriculares hasta los años cincuenta y sesenta. gramatical en que el sistema morfosintáctico verbal predomina con claridad. que es aquel más presente en los textos orales o escritos de un idioma en términos cuantitativos totales. registros. aun siendo determinarse.): razón. El léxico sigue siendo presentado estadísticos. cuando el método − La disponibilidad o léxico disponible. conservan una gradación que gira en torno a qué unidades han de recibir una atención focalizada en cada uno de los contenidos lingüísticos formales que encubren una gradación distintos niveles de dominio. qué segmento del bagaje general del léxico constituye realmente el objeto de aprendizaje y. todas las unidades − El uso o léxico usual. incluso dentro de un enfoque comunicativo. etc. en la medida de lo posible. que obedecen a principios competencia comunicativa que es.. han venido tomando como única fuente de información la experiencia y la intuición del profesional de la enseñanza. elaborando los primeros vocabularios básicos que se ofrecían gradualmente (cfr. comunicativos2. parece que exista una gradación del léxico que realmente tenga en cuenta la capacidad del aprendiente para focalizar su atención en el Entre los criterios objetivos Salazar García distingue tres parámetros: vocabulario más rentable para el nivel de desarrollo de sus destrezas comunicativas. dentro de tal segmento. 2013 3 .Si tomáramos esta afirmación literalmente. es decir... En ellos. procedencias geográficas. que es aquel que un hablante audiolingual se empezó a plantear la necesidad de graduar el conoce independientemente de que lo use o no. 2 En el sentido de que conciben la lengua como instrumento de comunicación y no como sistema. ya que no Salazar García (2004: 245) distingue entre dos tipos de selección de es valorado en su justa medida como el motor del desarrollo de la los contenidos léxicos: criterios objetivos. que obedecen al criterio personal simplemente agrupado en campos semánticos o temas de interés del profesional de la enseñanza o a los criterios personales de los que se adaptan a situaciones comunicativas estereotipadas y no alumnos. vocabulario de los sílabos. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. alguna manera el descuido que sufrió durante mucho tiempo la ámbitos de uso. la constituye un proceso limitado y esencialmente gradual (. Por esta Hoy en día. parece que los programas y materiales de ELE adolecen de una excesiva Resulta un hecho comúnmente aceptado que el aprendizaje del léxico dependencia de la tradición educativa y. temáticas.). en consecuencia. que es aquel que combina el parámetro de léxicas serían igualmente importantes o contribuirían de igual forma frecuencia con el de dispersión. − La frecuencia o léxico frecuente. Esta evaluación de la los textos en que aparecen las unidades léxicas (textos de distintos competencia léxica en términos cuantitativos absolutos justifica de géneros discursivos. y criterios subjetivos.

que escoge las suficiente vocabulario para expresarse con algún circunloquio sobre entradas que culturalmente reconoce como más prototípicas. programas y curriculares. Salazar García (2004: 260-269) propugna un modelo de selección léxica en que se tenga en cuenta tanto los criterios objetivos como el Esta imprevisibilidad provoca que. caso. en los programas curriculares y en criterio subjetivo del profesional de la enseñanza. El Plan perfectamente coherente con los descriptores de los niveles A1 y A2 curricular del Instituto Cervantes es consciente de esta arbitrariedad: de lengua del Marco Común Europeo de Referencia. 2002: 109). en algunos casos una misma unidad léxica aparece en dos temas. En los niveles de aprendizaje más bajos parece que los pruebas de evaluación. Se trata de una vocabulario para desenvolverse en actividades habituales y en presentación que ha permitido incorporar los contenidos léxicos necesarios transacciones cotidianas que comprenden situaciones y temas para cumplir los objetivos de cada nivel. (Instituto Cervantes. existe La realidad es que existe un repertorio estereotipado de temas (la una clara evolución en los materiales didácticos y en los programas ecología. es decir. que corresponden al nivel de “usuario básico”. familia. la mayoría de los temas pertinentes para su vida diaria como. ejemplo. 332) independiente. Esta forma de selección de campos currículos se especifica que son estos los campos semánticos que semánticos obedece más a principios organizativos de los debe dominar el aprendiente y no otros. pero que debe consultarse. se genera un cuarto actividades o tareas concretas. 17. trabajo. viajes y hechos de actualidad” (Consejo de Europa. 2013 4 . en todo conocidos” (Consejo de Europa. Habitualmente el criterio que se selección léxica centrada en este último. pues no son taxonomías de límites discretos. cuando se trata de lograr el nivel de servicio de un programa curricular abierto en que el análisis de usuario independiente. 2006: v1. por ejemplo) que se repiten en manuales. los campos semánticos sean seleccionados necesidades y la negociación con el alumno permitan realizar una de forma mucho más arbitraria. A este respecto. ya que la rentabilidad de © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. cuando el aprendiente ha de convertirse en usuario distintos sentidos que se exponen a continuación. por ejemplo). De hecho. parámetro de selección léxica: la rentabilidad o léxico rentable. el inventario debe considerarse abierto en los Sin embargo. Este planteamiento es contenidos que a principios didácticos o comunicativos. como se desprende del descriptor de nocional. y cuya validez solo puede justificarse por la campos semánticos están mejor delimitados al restringirse a lo comodidad que ofrecen para realizar determinadas actividades (un concreto y cotidiano. en sus necesidades sigue consiste en identificar campos semánticos útiles para realizar o preferencias concretas. Este es un parámetro realmente comunicativo. describen su No cabe duda de que esta manera de parcelar y clasificar el mundo es vocabulario en el nivel A2 de esta forma: “Tiene suficiente arbitraria. En los mismos debate. el criterio subjetivo del profesional de la enseñanza suele la riqueza de vocabulario de un usuario con nivel B1: “Tiene guiarse por el principio de prototipicidad. 2002: 109). pero siempre al los materiales didácticos. De este modo. como una lista de carácter orientativo y no como un resultado final e inamovible. aficiones e intereses.En lo que respecta a la elección de los campos semánticos. es decir. los campos semánticos pertinentes ya no son tan fácilmente identificables y el usuario es capaz de desenvolverse en En cuanto a la selección de las entradas que componen cada ámbito situaciones más imprevisibles. por importantes o usuales. es decir. al ámbito personal. Estos niveles.

en consecuencia. (Instituto Cervantes. Ya sea por una necesidad comunicativa receptiva en los distintos epígrafes del inventario han sido seleccionadas con el objetivo o productiva. los criterios subjetivos de selección del profesional o del aprendiente aprendientes las encontrarán constante e irremediablemente en los (cfr. Por un nocional. selección léxica para el aprendizaje intencional que sea.una unidad léxica dependería de su frecuencia y de su uso. el Según Nation (1990. plantearse la viabilidad de realizar una también de las necesidades comunicativas del aprendiente. debería lograrse lo antes posible. Salazar García. 332) léxica expuesto cuestiona la rigidez de los modelos de programación Cabe añadir a esto que el componente subjetivo del alumno del contenido léxico que propugnan la necesidad de delimitar con también entra en juego de forma decisiva en la selección del léxico criterios cuantitativos un vocabulario básico cuyo aprendizaje cuando la tarea tiene un carácter no controlado o poco controlado. el 3% son parte incidental del léxico y su aprendizaje intencional. si tan básicas nos léxico necesario para llevar a cabo la tarea. por otro podrían ser altamente rentables dependiendo de la subjetividad del lado. Por otro lado. 2013 5 . 2004: 266-270). el 87% aprendiente crea sus propias necesidades léxicas dentro del ámbito nocional de la tarea y realiza así sus propias selecciones léxicas. desde el punto de vista del léxico receptivo. El concepto de rentabilidad programa determinado. pero no son una lista cerrada. desde el punto de vista del Instituto Cervantes lo plantea de esta forma: léxico productivo. El mismo Plan curricular del textos a que se les expone. no corra el riesgo de retrasar en exceso la aparición en el aprendiente y deberían. 2006: v1. La mejor opción puede que sea permita que se negocie en el aula el ámbito nocional al que se simplemente la de no preocuparse por tales eventuales carencias ya circunscribe cada unidad didáctica. De de las palabras que conforman un texto normal son parte de las 2000 palabras básicas o de alta frecuencia. no primordial en la gradación de los contenidos léxicos. por un lado. la realización de tareas de producción abierta provocará que antes o después aparezcan las necesidades léxicas Las entradas –exponentes aislados o series de exponentes– que se presentan correspondientes. En función del análisis que se haga de las necesidades y expectativas de los alumnos. si la tarea es de producción –oral o escrita–. citado en Pérez Basanta. combinados con los parecen tales palabras es por su alto índice de uso y. 17. podrán añadirse léxico no dejan de ser útiles para su selección y gradación. Una vez determinado el ámbito que el aprendizaje incidental se encargará de subsanarlas. Este modelo se forman parte de los ámbitos nocionales seleccionados por los carga de sentido en el contexto de un enfoque por tareas que alumnos o por los docentes. de manera que pueda resulte problemático encontrar acomodo en un enfoque por tareas a darse una respuesta adecuada a los requerimientos de un currículo o un léxico seleccionado de esta forma. mientras que el 8% son esta forma se combinan y se complementan el aprendizaje parte de las 800 palabras de carácter universitario. ocupar un lugar programa curricular de unidades léxicas que. de dar una idea del tipo de unidades léxicas que el hablante debe conocer en cada unos de los niveles. pero Conviene. a pesar de ello. siendo básicas. 1999: 274). lo cierto es que los criterios de selección objetiva del características de cada situación particular de enseñanza. por tanto. es decir que. el aprendizaje tendrá lugar. se podrían usar los criterios objetivos de selección del lado. así como de las No obstante. aunque nuevas entradas de exponentes en uno u otro epígrafe. Así. unidades léxicas especializadas o poco frecuentes o poco usuales adecuada y suficiente para la realización de las tareas y que. de las 2000 palabras técnicas y el sólo el 2% forman parte de las © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM.

al perseguir crear un vocabulario básico. libro. citado en cuenta la subjetividad del alumno– son las que más van a contribuir Salazar García. el corpus cuenta con una cantidad representativa de textos enseñanza no necesita ser corroborada con los criterios de selección orales. realiza un qué no priorizar el aprendizaje de este vocabulario básico? ránking de uso y no sólo de frecuencia. Es en este último en el que mejor sería lograr acomodo a tal tipo de actividades entre las actividades acomodo podría encontrar el trabajo focalizado en el vocabulario frecuente. por último y en sexto lugar. 1999: 275). vender. demasiado aventurado.– cuyos suficientemente amplio. Sin embargo. no hay duda de que existe un vocabulario nuclear formado por unidades léxicas –ciudad. el hasta un 57% de textos hispanoamericanos. Por otra parte. ¿cómo seleccionamos estas 2000 palabras básicas o de entre 2000 y 3000 palabras (Pérez Basanta. equipare al hablante nativo debería aprender cerca de 10000 palabras. pero debería al menos dominar un vocabulario básico de Ahora bien. en van asentando otras palabras menos frecuentes. Esta Se puede alegar con justicia que asegurar que esas 2000 palabras obra resuelve algunos de los problemas que hacían poco fiables –preseleccionadas mediante criterios cuantitativos. se lograría una sensación de logro que animaría al aprendiente a seguir En la actualidad el repertorio de frecuencias más operativo y fiable a esforzándose (Izquierdo Gil. 2004: 104). de 20 millones de palabras. notable de su fluidez. comer. ya que ello contribuiría a una mejora mano de los trabajos lexicográficos a nuestra disposición.000 palabras de baja frecuencia. en tercer lugar. que es el la realización de ninguna tarea concreta sino simplemente vocabulario relacionado con los contenidos temáticos de la tarea. podemos echar palabras lo antes posible. 4 Salazar García (2004:247–251) realiza una descripción pormenorizada de los problemas que presentan ambas obras lexicográficas. además. ¿por quinto lugar. incluye subjetiva del profesional o del aprendiente. etc. citado en al desarrollo de las destrezas comunicativas sea probablemente Salazar García. A Frequency Dictionary Of Spanish: Core Vocabulary For Learners. en cuarto lugar. la obra de Mark Davies usa un corpus de trabajo abrir. en segundo índices de frecuencia y de uso son tan altos que la prioridad de su lugar. 2004) y la de Alameda y Cuetos (1995. bueno. Para que el aprendiente se posibilitadoras de cada tarea3. El mismo alta frecuencia? Pasando por alto el carácter más o menos Nation opina que el aprendiente debería aprender esas 2000 convencional de un número tan exacto de palabras.123. malo. 2013 6 . 2004)4. hasta una tercera parte del mismo. lo ideal está directamente relacionado con el tema. cuyo objetivo no fuera preparar al aprendiente para 3 Salazar García (1994: 188) distingue entre “vocabulario temático”. 17. Por lo tanto. mañana. que aceptara la realización de actividades con contenidos “transversales”. En primer lugar. día de hoy es el vocabulario básico de Mark Davies (2006). comprar. sin tener en obras como la de Juilland y Chang-Rodríguez (1964. Sin embargo. De esta forma. y “vocabulario colateral”. proporcionando datos de frecuencia combinados con datos de dispersión a lo largo de los La focalización en el aprendizaje de este vocabulario podría distintos bloques de textos clasificados según su registro y encontrar su lugar en el ámbito de un enfoque por tareas no rígido otorgando distinto peso a cada registro. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. aprendizaje de estas unidades léxicas crea una matriz sobre la que se lematiza y etiqueta las entradas según su categoría gramatical. que es el vocabulario necesario para llevar a cabo la tarea pero que no desarrollar su competencia lingüística léxica.

lo que lo hace más fácilmente intercambiable. Por ejemplo. Por esta razón. policía (1017) o estudiante (1019). lo que implica un importante lastre a la hora de determinar. artista (928). Izquierdo Gil coloquiales que forman parte del corpus. quedarían fuera palabras que nuestra intuición nos dice (verbos y adverbios en distintos registros) y otros criterios (adjetivos que deberían formar parte de él. 17. aun cuando los listados de palabras sin contenido léxico y no distingue. por ejemplo. también un índice alfabético de las palabras. quedar. El uso del vocabulario instrumental. Además. A pesar de sus virtudes. la selección de palabras hiperónimas tiene siempre 100% fiable puesto que se realiza con medios informáticos. según Izquierdo Gil. profesión ocupa el lugar 1206 del significado. a la vaguedad de su correspondientes. por otro lado. mientras que ampliar ocupa el lugar 1931.). más sentido que la selección de hipónimos para su aprendizaje Su etiquetación es formal y no semántica y. Esto redundará en léxicos y usos gramaticales de. sino ránking. por ejemplo. 2013 7 . así como para entender las aclaraciones de éstos. De hecho. después de médico (564). (2004: 101) señala lo siguiente: sigue siendo insuficiente. Por otra parte. ya que en la planificación curricular sólo como el uso de circunloquios. comida. qué léxico es el más rentable para Los estudiantes extranjeros que viajan a España se sirven a menudo de estas alcanzar la independencia comunicativa en la producción oral. etc. si echamos mano de este diccionario. la obra de Davies no es definitiva ya que. tampoco esta obra debe ser usada sin pasar los para negociar o construir el sentido de ciertas unidades léxicas o expresiones datos que proporciona por el filtro de la subjetividad del profesional que alguno de los participantes de la conversación puede desconocer.facilita su uso al proporcionar no sólo un ránking de frecuencia. cenar ocupa el lugar 3261. no resuelve el habla del aprendiente. léxicos de los sílabos. Por último. debemos ayudarle a adquirir unidades léxicas problema de la polisemia al no etiquetar las entradas que pueda usar en el mayor número de situaciones comunicativas semánticamente. el cupo no nos parecen tan importantes. la etiquetación formal no es posibles. estrategias para explicar a los hablantes españoles los conceptos existentes en su país–cultura.). En todas estas situaciones de comunicación el vocabulario instrumental resulta muy útil En consecuencia. el desarrollo de la competencia estratégica compensatoria del dar. de la enseñanza. profesor (621). si gramaticales y pequeñas listas de palabras frecuentes agrupadas por hubiéramos de seleccionar como vocabulario básico sólo 2000 temas (ropa. incluye intencional por su carácter instrumental. en consecuencia. etc. clima. por ejemplo. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. mientras que otras que sí entran en con ser/estar. evita el esfuerzo cognitivo 5 Salazar García (2004:248) avisa de la necesidad de “introducir un mecanismo mucho mayor que requieren otras estrategias compensatorias. y no entorpecen la fluidez del habla las unidades con contenido autosemántico deben formar parte de los contenidos del aprendiente. parejas de opuestos. corrector” en los listados de frecuencias. entre usos frecuencias nos aconsejen actuar contrariamente. Además y lo que es más importante. en su éxito comunicativo. sólo proporciona un vocabulario básico de 5000 Si deseamos lograr la mayor operatividad comunicativa posible del palabras. verbos como tener. la proporción de textos orales aprendiente y. aparición en diferentes registros palabras. ir. en primer lugar. Por ejemplo. podemos observar fenómenos inesperados como que palabras Esta capacidad estratégica que demuestra tener el vocabulario hipónimas son más frecuentes que sus hiperónimos instrumental se debe.5. índices de categorías escritor (1011). etc. aunque representativa. por ende.

En selección del vocabulario básico. tiende a seleccionar las palabras que puede recuperar más fácilmente. El aprendiente. 1979. 1999: preferentemente coger. debido a la similitud de la primera lexía con “пробати” genéricos o abarcadores no presentan el mismo grado de utilidad o /probati/. el verbo coger tiene un valor tabú conceptos verbales y un subsistema de conceptos visuales. Antes bien. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. independencia comunicativa. producto. por ejemplo. Se ha El objetivo de las primeras fases de aprendizaje no es tanto lograr la dicho que el léxico frecuente es más fácil de aprender (Aitchison. hispanoamericano y viceversa. 2013 8 . la polisemia o la sinonimia. mientras que coloca agarrar sistemas separados pero inter-relacionados: un subsistema de en la posición 2074. rentabilidad comunicativa en el nivel elemental (por ejemplo. mayor similitud posible con el habla nativa como alcanzar la 1987: 180. Sin embargo. citado en Salazar García. 17.Otra cuestión que debemos tener en cuenta son las preferencias la misma lengua como segunda lengua. Estos datos estadísticos objetivos serían mucho más relevantes que los índices de frecuencias entre los hablantes nativos. Ello Igualmente. es necesario incluir en la ecuación el factor de variación probablemente se deba a factores de tipo cognitivo. estado. correspondiente semántico en serbio. Izquierdo Gil (2004:108) avisa de que “todos los términos ránking). acontecimiento)”. mientras que el sencillo recuperarlos. los estudiantes serbios por ende las supuestamente más frecuentes y rentables. cabe señalar que citado en Pérez Basanta. mientras que los sustantivos abstractos sólo que trabaje con la variedad peninsular-norteña escogerá tienen un sistema de referencia (citado en Pérez Basanta. Los elencos de frecuencias toman realidad. basándose en que la memoria semántica se compone de dos sitúa el verbo coger en la posición 1896. 266). Según la lingüística. los sujetos trabajan tiene por qué ser el más rentable en el aprendizaje del español mejor sobre palabras concretas que sobre sustantivos abstractos. los sustantivos concretos están asociados a ambos y es más las variedades hispanoamericanas priorice agarrar. sustancia. son muchos los factores que hacen que una unidad léxica como objeto las formas más frecuentes sin tener en cuenta factores fundamentales como la homonimia. léxica. vehículo. especialmente en los niveles bajos. De este en Hispanoamérica que aconseja que el profesional que trabaje con modo. El diccionario de Davies. especialmente en los niveles cognitivas del aprendiente a la hora de llevar a cabo su selección inferiores6. puede suceder que ocurra todo lo frecuencias de Davies) en lugar de intentar (376 en el mismo contrario. Fenómenos como estos nos indican que probablemente sea más La vaguedad y la abstracción semánticas son factores que pueden rentable partir del significado y no de la forma para realizar la jugar en contra de la rentabilidad del léxico instrumental. 1999: 267). El léxico más rentable en el español norte-peninsular no hipótesis de la imaginabilidad de Paivio (1986). son las más seleccionan preferentemente probar a (911 en el ránking de fáciles de aprender. Morton. De esta forma sabríamos mejor qué unidades léxicas son las que se corresponderse con las formas que seleccionan los aprendientes de incorporan antes a su interlengua. Es necesario poner tal cognitivamente no siempre las palabras de significado más vago. y afirmación en cuestión. A este respecto. Por ejemplo. Las 6 Sería de gran ayuda contar con estudios lexicoestadísticos del habla de los formas que seleccionan los hablantes nativos de una lengua para aprendientes en cada uno de los niveles de aprendizaje y en cada contexto de expresar un determinado concepto no tienen por qué enseñanza. 2004: 245.

tiende a desglosarlos o analizarlos criterio de frecuencia o de uso. grupo de aprendientes. Sin embargo. la estructura lingüística subyacente. la longitud de la palabra. por último. citado en Salazar García. Pérez Basanta (1999: 271. la existencia de palabras con significados parecidos. la informática o el lenguaje juvenil. es decir. que el factor cognitivo debe entrar necesariamente exponentes lingüísticos. para asimilar los exponentes lingüísticos de las gradual del aprendizaje del léxico conviene tener en cuenta el funciones comunicativas. 17. y teniendo siempre en cuenta el necesario Desde una perspectiva puramente lingüística hay que poner de análisis de necesidades y la negociación con los alumnos. lo que suele de gramática y léxico. la existencia de sinónimos LA FOCALIZACIÓN DE LA ATENCIÓN EN LOS VERBOS próximos. me dominio. según la cual los enunciados lingüísticos en la comunicación sirven para “hacer cosas”. en comunicativos–. combinando criterios cuantitativos con criterios estratégicos y cognitivos. aprendiente. o experiencias funcional –de la que son directos herederos otros enfoques emocionales asociadas al momento de aprendizaje. para relieve una evidencia: el verbo constituye el núcleo de la oración.sea más difícil o más fácil de aprender. El De todo lo expuesto podemos concluir que para la programación aprendiente. los significados pragmáticos se corresponden con consecuencia. 272) clasifica estos factores de carácter cognitivo en factores conceptuales y semánticos (conceptos nuevos. postulados de la pragmática. el objeto del formalmente en términos léxicos y gramaticales. como el hecho enfoque lingüístico tradicional concebía las lenguas como la suma de que una palabra le parezca divertida al aprendiente. la morfología de las palabras de acto de habla en la enseñanza de lenguas. pese al notable avance que tal perspectiva supuso. la RENTABLES metáfora y la polisemia. 1994: 273) que niega que el concepto de “acto de habla” posea validez psicológica para los aprendientes. es necesariamente el vocabulario más rentable para el aprendiente. El habla de un nativo siempre es diferente de la de un aprendiente. funciones comunicativas que se completan con nociones. 2013 9 . los conceptos abstractos) PERSPECTIVA LINGÜÍSTICA y factores formales (la inexistencia de pistas semánticas. la fonología difícil. los falsos amigos. para la nueva perspectiva nocio- redundar en su instantáneo almacenamiento. que busca aprendizaje del léxico no puede ser el vocabulario frecuente sino el en ellos la oración. las nuevas palabras en ámbitos como la prensa. los cognados. Es alcanzar así el máximo de rentabilidad para cada aprendiente o la pieza que determina las posibilidades constructivas de la oración y © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. En cambio. y. el vocabulario frecuente entre los nativos no parece muy relevante la apreciación de Robert Galisson (1983: 21. las El enfoque nocio-funcional introdujo en los años setenta el concepto dificultades gramaticales. conceptos con conexiones culturales. a la que sí vocabulario rentable en términos comunicativos y cognitivos para el otorga validez psicológica. El Aún podrían señalarse otros factores de tipo afectivo. convirtiendo las lenguas en elencos de en la ecuación para determinar cuál es el vocabulario más rentable. asumiendo los derivadas). En resumen. especialmente si éste todavía se encuentra en los primeros niveles de Sin embargo. Se deduce.

2013 10 . criterios de análisis lógico del sistema lingüístico– que en datos obtenidos de forma objetiva gracias a la observación del proceso Durante la experiencia obtenida por el autor durante varios años de cognitivo que es. argumentos de corte lingüístico sino con argumentos de corte comunicativo. lo que ocurre es que el alumno. comunicativa y gramaticalmente. 17.. No es accidental el hecho de que. al fin y al cabo.) Estos y otros verbos estilísticamente más neutros. la circunloquio cuando se trata de compensar la carencia léxica de un focalización de la atención en un listado de vocabulario básico o verbo. En consecuencia. nuclear compuesto por unidades léxicas de uso muy elevado. se ha podido percibir en el habla de muchos aprendientes que. independientemente del número de unidades léxicas que mensaje básico pueda llegar a ser descodificado por el interlocutor componga tal listado. como se desprende de los siguientes apartados. adjetivos o adverbios.el alumno lo percibe así. menos de frases y que graduaba los contenidos en términos de supuesta marcados y más generales (.. siguiendo a O'Dell (1997:296). No podemos olvidar que los profesionales de la enseñanza 7 Izquierdo Gil (2004:112)... En La focalización de la atención en el aprendizaje de un determinado muchas otras ocasiones incluso llegan a bloquearse y a evitar número de verbos de uso frecuente no se justifica tanto con continuar con la comunicación. los manuales de ELE y los centros educativos es sintomático que aparezcan 24 verbos –aunque algunos de ellos sigan estructurando sus programas curriculares en torno a la puedan presentar también contenidos no léxicos– entre las 100 gradación de la dificultad morfosintáctica y semántica del sistema verbal. sustituir o explicar el significado de otros verbos aprendizaje de lenguas consistía principalmente en la construcción más específicos. aunque pudieran dar a PERSPECTIVA PEDAGÓGICA entender lo que desean mediante el uso exclusivo de las categorías nominales y contando con la colaboración de su interlocutor. ya que presentan una gran capacidad para parafrasear. asegura que “algunos somos herederos de una perspectiva tradicional en que el verbos también se caracterizan por su valor instrumental. alto de verbos7. intuye que es más difícil que el bien. competencia estratégica en el alumno y favorecer tanto la expresión oral como la comprensión de las explicaciones léxicas realizadas por el docente en el aula”. aun habiendo adoptado un En el diccionario de frecuencias –de uso. Estos fenómenos tienen una mayor incidencia tratándose de verbos que de cualquier otra categoría gramatical. enfoque comunicativo. para el nuclear en la oración y a la mayor dificultad de recurrir al desarrollo de las destrezas comunicativas del aprendiente. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. Pues careciendo del verbo en cuestión. suelen preferir sustituirlo o pedir ayuda para encontrarlo. cuando no recuerdan el verbo que necesitan. todo proceso de aprendizaje.) también pueden facilitar el desarrollo de la dificultad cognitiva. Desde nuestro punto de vista. trabajo. aunque se fundamente otras categorías gramaticales la capacidad de construir frases válidas más en ideas preconcebidas de los docentes –obedeciendo a semántica. debido a su carácter Hemos convenido previamente que puede ser rentable. es seguro que en él habrá un porcentaje muy que tratándose de sustantivos. el dominio –léxico y No obstante. tal gramatical– del verbo determina en mayor medida que el domino de graduación no está para nada injustificada. más bien– de Mark Davies. (.

frente a 8 sustantivos y 2 adjetivos con perifrásticas deberían apartarse de una selección léxica debido a su contenido léxico (no cuantitativos.). buscar. Por otro lado. etc. connotativos. seguir. es necesario aplicar el quedar bien/mal. deber. Tornel Sala. Salazar García (2004: No olvidemos que el propósito es determinar qué verbos son más 248) considera que los verbos con significado relacional no deberían rentables para lograr la independencia comunicativa del formar parte de la programación léxica sino gramatical. Así. decidir focalizar la atención en el significado denotativo prototípico –aquel que recuperamos antes cuando nos enfrentamos al Algunos de ellos son verbos que generalmente se usan con un exponente formal fuera de contexto– u obviar solo alguna de las significado preciso (hablar. como ocurre con verbos de contenido aspectual verbos altamente frecuentes debido al elevado índice de aparición como empezar o seguir en perífrasis del tipo “empezar a + de su significado o significados en la comunicación. llegar. poder. empezar. aprender una unidad léxica implica aprender no solo querer. que su alto acepciones menos habituales. llamar. ir. a su capacidad infinitivo” o “seguir + gerundio”8. La mayor dificultad reside en la necesidad de separar usos léxicos y usos 8 La descripción y clasificación de los verbos auxiliares en las perífrasis verbales es gramaticales en algunos verbos. Los verbos coinciden en señalar que existe una gradación de los verbos auxiliares desde copulativos o los usos auxiliares de algunos verbos en construcciones aquellos que están totalmente gramaticalizados hasta los que conservan todo su contenido léxico (cfr. quedar. casos como soportes para formar colocaciones en que un segundo elemento lleva la mayor carga semántica. otros verbos que funcionan como auxiliares en perífrasis mantienen Estos datos nos hablan claramente de la existencia de un grupo de su contenido léxico. intencionales. tener. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. venir. en cambio. polisémicos o de verbos de significado vago. etc. demostrativos o posesivos). su significado denotativo prototípico. sino también sus significados hablar. estar. creer. parecer. sin embargo. buscar.). secundarios. Habría que decidir dónde poner la un campo bastante movedizo. pensar. etc. el uso 4901ª hasta la 5000ª– hay tan solo 11 verbos frente a 56 auxiliar de los verbos ponerse o ir en perífrasis como “ponerse a + sustantivos. 29 adjetivos y 4 adverbios de contenido léxico. son verbos polisémicos que funcionan en muchos encontrarlo en diferentes contextos y en sus diferentes acepciones. es decir. Podemos entender. Sin embargo. por ejemplo. salir. dar. llevar. Sin embargo. el aprendiente necesita Otros. pasar. 2002). especialmente cuando se trata de verbos frecuencia con que se necesita expresar sus contenidos semánticos. empezar a hablar. entre las últimas 100 palabras del diccionario –desde la perífrasis no tienen por qué ser rechazados. etc. Son verbos como ser. para obtener un listado de verbos rentables. criterio subjetivo del profesional de la enseñanza. otros auxiliares de cambio. pensar hacer algo. llegando a actuar como Un repaso del listado de los verbos más frecuentes evidencia que. verbos auxiliares con o sin contenido léxico (parecer bien/mal. 2013 11 . creer. En evidente grado de gramaticalización. infinitivo” o “ir a + infinitivo” deberían ser excluidos. ver. para tener un dominio índice de uso no se debe a tanto a la vaguedad semántica como a la eficaz del verbo. Como ya se ha hecho mención anteriormente.palabras más frecuentes. En cambio. haber. 17. saber. metafóricos. parece que la mayoría de autores frontera entre lo que es un uso gramatical y un uso léxico. para ser utilizados en diferentes contextos o a la vaguedad misma de su significado.

los de ser tan frecuente y habría que valorar la relevancia de sus otras sustantivos predominan sobre los verbos. para decidir si incluirlo o no. Si producen más verbos que sustantivos cuando se dirigen a los niños. productiva oral. especialmente cuando se trata de verbos Recientemente. este sobre la adquisición léxica en adultos hablantes de español como lengua materna y en estudiantes extranjeros adultos. etc. Casart Quintero e Iribarren Pérez (2007) han aparece en el listado de frecuencias en la posición 155 y es el 36º comparado las hablas de cuidadores y niños para corroborar la idea verbo más frecuente. siendo los sustantivos niños. Mestres-Missé et alii (2010) han demostrado. verbos (cfr. 28º en fácilmente los sustantivos que los verbos. en este orden (cfr. 2001:7). asegura que la En algunas lenguas tipológicamente tan distantes del español como el coreano o el chino. de dicción. Así. 17. Bates et alii. que neurológica. Matanzo Vicens y Desde un punto de vista cognitivo la focalización de la atención en el Reyes Díaz: 1998). consideramos irrelevante esta acepción del verbo contar. habría que eliminar redundancias Ambos autores son corroborados empíricamente por estudios innecesarias. que sustantivos y verbos activan diferentes zonas del cerebro al ser Ya hemos hecho antes referencia a la hipótesis de la imaginabilidad adquiridos. los verbos activan zonas relacionadas con el Rodgers (1967). En consecuencia. arroja las mismas conclusiones: en cualquier caso los sustantivos y PERSPECTIVA COGNITIVA los adjetivos necesitan menos exposiciones para ser aprendidos que los adverbios y los verbos. seguidos por adjetivos. sino también en el de los adultos. probablemente debido a que en estas lenguas se omite con mucha los más fáciles de aprender. no de acción sino estativos. cognitivos. por tanto. mediante imágenes obtenidas con resonancias magnéticas. En la misma línea. estudiando los factores que influyen en el 9 aprendizaje léxico mediante listas de vocabulario. que la preponderancia de sustantivos depende también de las características de la lengua. Este fenómeno no se produce únicamente en el proceso de Esta dificultad se debe principalmente a su más compleja aprendizaje de los niños. ya que puede ser fácilmente sustituido sin de que el aprendiente de una lengua materna aprende más perder más que cierta precisión semántica por el verbo decir. cuantificar]. parece que los verbos son más numerosos en el habla temprana de los categoría gramatical influye en su adquisición. representación semántica. éste dejaría en el “léxico temprano” del español que éstos utilizan. según la cual el carácter más abstracto de las unidades cerebrales relacionadas con el procesamiento visual y de objetos semánticas hace más difícil su adquisición. ya que presenta esta categoría gramatical a la hora de su recuperación existen condicionantes cognitivos que interfieren en el proceso9. Por ejemplo. Se concluye. no parece rentable incluir en el listado la realizados en ámbitos como la investigación psicolingüística y acepción como verbo de dicción del verbo contar [narrar]. Otro estudio.aprendiente. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. en este orden. Mientras que los sustantivos se procesan en las regiones de Paivio. produciéndose muchos enunciados con meros verbos. aunque los cuidadores el ránking de frecuencias y séptimo verbo más frecuente. 2013 12 . adverbios y frecuencia el sujeto y el objeto. (giro fusiforme). Estos datos contradicen claramente la teoría de aprendizaje léxico de los verbos se justifica por la dificultad que que el léxico frecuente es de por sí más fácil de aprender. acepciones [contar con alguien.

Como mejor se adquiere el verbo es seleccionarlos cuando ni siquiera se cuenta con un grupo de en el contexto de la oración. 2002) realizado sobre un paciente de afasia primaria progresiva no fluida10 sugiere que: a) . Un estudio (Hillis et alii. prefiero el uso de afasia primaria progresiva no como hablante nativo y en mi experiencia profesional en la fluida por considerar innecesario el calco de no fluente del inglés non-fluent. 10 Aunque en la bibliografía especializada es más frecuente el término afasia . como las posibilidades semánticas de su sistema de 200 de ellos usando como guía el ránking de verbos frecuentes morfológico. los verbos. La entrada y el almacenamiento. especialmente mayor complejidad de la adquisición de verbos no se debe a su aquellos con usos auxiliares. Se hace muy difícil decidir qué número de verbos debería formar De cualquier modo. b) la producción requiere mayor procesamiento que la recepción. otros estudios a su recuperación productiva. 2001) que sugieren que la verbos con significados más vagos y abstractos. En otras palabras. subjetiva: La investigación neurológica nos proporciona otros datos empíricos . 2013 13 . la adquisición léxica de los verbos no debería parte del elenco de verbos rentables para alcanzar la independencia producirse aisladamente. El mismo estudio ha verbos. como sus relaciones sintagmáticas y nocionales con el de Davies (2006:275-286) y aplicando estos criterios de selección resto de elementos de la oración. sin tener en cuenta sus complejas comunicativa –en la producción oral. 1996) muestran que existe una diferencia temporal significativa en el procesamiento de los verbos que se debe a las diferentes asociaciones semánticas y no a la mayor complejidad UNA SELECCIÓN DE VERBOS RENTABLES morfosintáctica. modales y aspectuales.Escoger la variedad peninsular-norteña. y c) la producción oral es más compleja . nos atrevemos a proponer una lista su significado. de gran relevancia. sino a su mayor de la atención que el presente trabajo defiende se refiere. 17. Aun así. basándome en mi conocimiento primaria progresiva no fluente. (Pulvermüller et alii. Sin embargo. además.Evitar los verbos que podrían ser sustituidos por otros verbos de neurológicamente los sustantivos son más fáciles de procesar que significado más vago.Rechazar aquellos verbos que. preferentemente– y. características morfosintácticas. no suelen ser problemáticos excepto en el caso de los Existen estudios neurológicos (Tyler et alii.procesamiento conceptual y abstracto (giro temporal medio neurológicamente que la escrita. complejidad morfosintáctica. por tanto. que la mayor posterior). © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. La focalización diferente forma de representación semántica. donde se manifiestan totalmente tanto aprendientes objetivo. así como la recuperación receptiva de los verbos. además de zonas relacionadas con el procesamiento dificultad se produce en la recuperación productiva oral de los gramatical (giro inferior frontal izquierdo).Evitar los sinónimos o cuasi-sinónimos. demostrado que niños y adultos reaccionan de la misma forma y que ambos aprenden antes los sustantivos que los verbos.

descansar posición en tal ránking: (1257). lanzar (611). 17. trabajar (183). comunicar (952).Excluir los verbos ser. (446). seguir (97). pintar (1158). necesitar (2496). oír (263). volver (112). doler (2037). sentar gramatical. quedar (89). sorprender (1320). despertar (734). conducir (868). ofrecer (368). prestar (767). esconder (1802). en orden de luchar (1026). cerrar (454). léxico de los verbos más rentables en las primeras fases del proceso © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. educar (2068). discutir (859). encontrar (100). pagar (342). empezar (161). traer (289). sacar (228). castigar (2274). morir (293). saltar (1071). explicar (316). guardar (566). buscar (173). leer (244). pasear (1985). mandar (529). caber (695). tirar (759). cruzar (726). (857). existir (177). informar (835). recordar (215). (39). acostumbrar (1628). soler (487). meter (573). llevar (93). salir (111). añadir (1369). gastar (1526). tengan tanto peso como para necesitar visitar (834). llegar (66). andar (536). deber (75). quejar (1530). partir (290). (203). (2050) y cenar (3261). llover (2053). hacer (25). olvidar (383). levantar (372). parar (1001). arreglar (1351). robar (1492). intentar (376). nadar ganar (286). llorar (1466). ver (37). nacer (330). borrar (1890). terminar (219). sentir (1749). girar (1371). venir (105). aprender (422). parecer (81). invitar (954). beber (1476). 2013 14 . dejar (94). poner. (2552). usar (380). atar (2153). cambiar (246). estar y haber por su evidente carácter depender (673). pesar (770). guiar (2522). tener (18). cuidar (846). enseñar (524). secar permitir (220). decir (28). matar que lo son. gramaticalizados de otros verbos tan frecuentes como hacer. quemar (1509). quitar (669). sonreír (2731). volar (1376). vestir (1317). ordenar (1167). firmar (870). comprar (437). interesar (448). (557). responder (456). soñar (1593). saber (46). Sin embargo. mezclar (1500).enseñanza de ELE. correr (332). dormir excluirlos. repetir (382). caer (245). callar (2245). curar entrar (179). vivir (128). ahorrar (2775). llevar. comparar (1058). faltar (510). considero no tan rentables o frecuentes en el significar (502). . Así pues. medir (929). querer (57). ir. estos son los 200 verbos seleccionados. servir (226). dar pegar (1395). CONCLUSIÓN decidir (381). estudiar (328). poner reír (1493). llamar (104). desear (515). divertir (2356). conseguir (222). pedir (204). imprimir (2502). perdonar (1678). ayudar (345). no considero que los usos (710). tapar (2129). gritar (1597). preferir (541). investigar pensar (106). creer (91). subir (443). durar (812). costar (626). importar (464). valer (387). tomar (122). preocupar (766). calentar (2531). cansar (229). casar (1105). amar (1486). repartir (1161). regalar (77). escapar (757). perder (190). (1528). llenar (925). cantar aparición en el diccionario de Davis. dar. preguntar (323). hablar (92). pedagógicos y cognitivos suficientes para priorizar el aprendizaje sufrir (457). viajar (790). poder (27). romper (601). escribir (187). obligar (642). esperar (163). jugar (355). traducir (1603). comprobar (852). preparar (499). gustar (353). compartir (681). abrir (252). encantar (2859). Indico entre paréntesis su (1124). molestar (1272). comer (389). evitar Se concluye de lo expuesto que existen argumentos lingüísticos. crecer (552). cortar (597). disparar (2141). coger (1896). bailar (2071). practicar (1303). etc. y selecciono en su lugar aquellos que sí considero (526). utilizar (338). limpiar (1537). pasar (67). unir (918). ir (30). fumar (2472). mentir (2416). entender (2097). tocar (325). elegir (494). vender habla coloquial. cubrir (691). mover (402). bajar (569). recibir (205). echar (455). (131).

de enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas. vol. con el fin de identificar Verbs in Nonfluent Primary Progressive Aphasia”. Annual Review of Psychology. seleccionando así no un léxico frecuente en el habla nativa sino un léxico rentable para el aprendiente. & Irirbarren Pérez. verbos más rentables aceleraría el desarrollo de las destrezas comunicativas. Y. (2004). 14: 1099-1108. alumnos. “El papel del vocabulario instrumental iniciales. MCER-Anaya. Reyes Díaz (1998). Disponible en la web: Existe un vocabulario básico que. 17. Routledge. entre todas las categorías gramaticales con contenido lenguas.psych. 27: 42-69. del profesional de la enseñanza y de los criterios subjetivos de los Caracas. pero los resultados que estos sustantivos y verbos en el habla del cuidador y en el léxico temprano criterios arrojan deber ser pasados por el filtro del criterio subjetivo en español".annualreviews. E.. 2002).org/doi/abs/10. Marco común europeo de referencia para el aprendizaje. “Adquisición de las categorías gramaticales por alumnos de enseñanza universitaria y © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. núm. “Psycholinguistics: A cross-language productivas orales. M. 19. C. léxico. por su valor instrumental y http://arjournals.. Madrid. así como para proporcionar datos objetivos que avalen o refuten la hipótesis Instituto Cervantes (2006). Carabela. "Proporción de en criterios cuantitativos objetivos. A frequency dictionary of Spanish: Core aprendiente de una segunda lengua. Plan curricular del Instituto Cervantes.1146/annurev. debería aprenderse lo antes posible. Nueva York. perspective”. (2006). especialmente en la producción oral y en los niveles Izquierdo Gil. La selección y gradación de estos contenidos léxicos puede realizarse apoyándose Casar Quintero. Matanzo Vicens. J. 52:369-396. M. Journal of mejor el léxico más rentable en cada nivel de desarrollo de las Cognitive Neuroscience. C. núm. (2007). destrezas comunicativas y en cada contexto de enseñanza.1.52. G & M. enseñanza y la evaluación de las Por otro lado.369 comunicativo. según la cual la priorización del aprendizaje de los Niveles de referencia para el español. Vocabulary For Learners. aquí presentada. en el desarrollo de la competencia estratégica”. A. Boletín de Lingüística. Consejo de Europa (Trad. Sería de gran utilidad contar con investigaciones léxico. Esp. Instituto Cervantes. especialmente en lo concerniente a sus destrezas Bates. alii (2002) “Modality-Specific Deterioration in Naming sobre la interlengua de los aprendientes. Madrid. 56: 99-120.estadísticas Hillis. pedagógica y cognitivamente para el Davies. la focalización en el aprendizaje de los verbos parece ser la más rentable lingüística. et alii (2001). Universidad de Venezuela. 2013 15 . vol. ya que de este BIBLIOGRAFÍA modo se lograría acelerar la independencia comunicativa del aprendiente.

Disponible Performance and Competence in Second Language Adquisition. “Brain Rhythms of Language: Nouns Versus Verbs”.187. Philologica Canariensia: pags. vol. http://biblioteca. Estudios de Lingüística (ELUA). V. en la web: Cambridge. “Aprendizaje del léxico en un currículo centrado en el alumno”. Stanford (CA. Brain.edu/techreports/IMSSS_124. European Journal of Neuroscience. Psicology Series. et alii (2010).universia. 2013 16 . “Measuring vocabulary difficulty: an analysis of item variables in learning Russian-English and Japanese-English vocabulary pairs”. © JORGE AGULLÓ COVES marcoELE REVISTA DE DIDÁCTICA ELE ISSN 1885-2211 – NÚM. L. P. http://brain. EEUU). "Perífrasis verbales y consideraciones 196. núm. verbs: PET studies”. (1967).) (1999). FECHA DE ENVÍO: 1 DE DICIEMBRE DE 2013 Pérez Basanta.html Tyler. (1994). 49. Univesidad de Stanford. Almería. (1999). Disponible en la web: http://suppes-corpus. Disponible en la web: metodológicas (I y II)". vol. Salaberri Ramiro. “The dimensions of lexical competence”. J. núm. (1996). Tornel Sala. Salazar García. C. 124. 262-306. Didáctica del español como lengua extranjera 2. (2002).oxfordjournals. 8: 937-941. vol. (ed. V.org/cgi/content/full/124/8/1619 Mestres-Missé. S.net/html_bura/ficha/params/id/50226421. 18: 243-273. et alii (1996). S. F. T. L. Fundación Actilibre. 165-197. 33-54.preuniversitaria (bachillerato)”. 8: 1619-1634. Pulvermüller. NeuroImage. Madrid. XIX-XX/37-40: 39-88. Cambridge University Press. K. A. “Acercamiento crítico a la selección objetiva de contenidos léxicos en la enseñanza de E/LE”. Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras. Rodgers. “La enseñanza del vocabulario desde una perspectiva lingüística y pedagógica”.pdf Salazar García. En M. et alii (2001). 17. Universidad de Almería. “Neural differences in the mapping of verb and noun concepts onto novel words”.stanford. (2004). “The neural representation of nouns and Meara. Contextos.