Está en la página 1de 116

\

Traduccin de JAMES LOCKHART


R OBERTO RE YES MAZZON!

LOS NAHUAS DESPUS

DE LA CONQUISTA

Historia social y cultural

de los indios del Mxico central,

del siglo XVI al XVIII

'11

,
-:;
::

:
.: .
.;.

~t
:

FONDO DE CULTURA ECONMICA

MXICO

"
\

Primera edicin en ingls, 1992


Primera edicin en espaol, 1999

tf . F/-<;V.N3~~3/~ , A la memoria de mis padres,


Is. -FIf 3R/Jo NEO LOCKHART y BERTHA VAN FOSSEN LOCKHART,

A:,?/-t:J6 -00 - y de ARTHUR J. O ANDERSON

u. T, ~Z _
-Y'.j-7-pc>
,. I

::; 51'5/10

....

:BIBLIOTECA
MFAEL GAICIA GlANADaS
I PCSTITUTO DE
IlIvlinsACIONn HISTPICU

Se prorube la reproduccin total o parcial de esta obra


-incluido el diseo tipogrfico y de portada-,
sea cual fuere el medio, electrnico o mecnico,
sin el consentimiento por escrito del editor.

Ttulo original
The Nahuas Afler Ihe Conques t. A Social and Cullural Hislory oflhe Indians ofCmlral Mexico,
Sixleenlh Through Eighleenlh Cenluries ,7
1992 by the Board of Trustees of the Leland Stanford Junior University .
Derechos reservados. Trad ucida y publicilda de acuerdo con Stanford University Press.
ISBN 0-8047-1927-6

D. R. 1999, FONDO DE CU LTURA ECONMICA


Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14200 Mxico, D. F.

ISBN 968-16-5269-X
Impreso en Mxico

fl! 3fJ!"O

.,' .

.
~

~
\-. ....
'~,.'

~

l:
~
~

, I
\z
-3
"'-
ABREVIATURAS

"
,.J

~ ~~
..
o
.,; u CJo
u ACN Archivo General de la Nacin, ciudad de Mxico.

~..~

]
~
Po.
u .. ~ ~ i ANS The Art of Nahuatl Speech: The Bancroft Dialogues, Karttunen y

.....
~
~ Lockhart (comps.).

" ,.J
~ .~ ~ 1
f
.(

~
~
Po.
'"
..
Z
;:
o
u
o
~~ ,~ AZ
BC
Aztekischer Zensus, Hinz et al. (comps.).

Beyond the Codices, de Anderson, Berdan y Lockhart.

&';

~"~.~ ~
o N CA Cdice Aubin (Historia de la nacin mexicana), Dibble (comp.) .

<
CAN Coleccin Antigua en el Museo Nacional de Antropologa e

~~. Historia.

--., '" CDC Coleccin de documentos sobre Coyoacn, Carrasco y Monjars-Ruiz

Afl~~~~_, ... o
(comps.).

! "y -' ~~. it~t


~H j~~~
CH Die Relationen Chimalpahin's zur Geschichte Mexico 's, Zimmer

~
<i5~
~~ ~~":<t.E
. >-
mann (comp.).

FC Floren tine Codex: General History of the Things of New Spain [C

" d
N

!:
~'03
"
::;"
-.
&,
.

dice Florentino], de Sahagn, traduccin al ingls de Anderson y

6!" ~..
~ s.
f1; <1;:". ~
1 !o . "!i"v Dibble.

~ ~~
52~., ~
U l " . 0.,

"~ ~8 ~8 ~ ":' JI.


"\
- II o -- >-
:." 0 CO Coleccin Gmez de Orozco, en el MNAH AH.

" ~ (J"i\lq)~"]~ ! ~
, ~
l:t
;.!<!" H] Hospital de Jess, un fondo en el ACN.

!" - !;j'- i!.. < e &- i!..!! N


IITC Historia Tolteca-Chichimeca, Kirchhoff, Gemes y Reyes Garca

.]e]~
!, B~ ~ ~ o \--..:
"i<..
(comps.) .

F!
.., ,., _ ,g....... Archivo Histrico del Museo Nacional de Antropologa e

.. )1t)::~t:~(, ~.
MNAHAH

"~~~~ ~,.~
"- Historia ~ ciudad de Mxico.

;~ .. ::-~~ ~ ~~
~;
o.. Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana, y mexicana y castellana,
o~
.~

~~

~~'i-"
~
o.. '-"". >- de fray Alonso de Molina [1571], edicin de 1970, Porra,

~~
a- -'
VALC'~ ~...;;.:
j e' Mxico .

Newberry Library, Coleccin Ayer.

~~ ~ ~"V~1.
o ..... NAC
g NMY Nahuatl in the Middle Years, de Karttunen y Lockhart.

~ ~ . l
~l ~!.
Nahuas and Spaniards, de Lockhart.

E :;
l V- l N&S
" Papeles de la familia De la Cruz", Tepemaxalco (Calima ya),

:')~ -' '!,


,>~",
0.
p !
PFC
MNAH AH, co 186

~t~ ~ Q
~
~//~ "'-
u3 .
"
RA Treatise on the Heathen Superstitions, de Ruiz de Alarcn, Andrews

"'}:
o o
,
J
.. '~\r
i
~ -1
'8.' "
TA
TC
y Hassig (comps.).

The Tlaxcalan Actas, de Lockhart, Berdan y Anderson.

Testaments of Culhuacan, Cline y Len-Portilla (comps.).

,~ TCB Tula Cofrada Book, en Lilly Library, Universidad de Indiana ,

seccin de manuscritos latinoamericanos, Mxico .

TN Teatro nhuatl, de Horcasitas, UNAM .

9
10 ABREVIATURAS

UCLA TC UCLA Research Library Special Collections, Tulancingo Collec


hon.
ZM Anales de don Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Biblio
theque Nationale, Pars, manuscrito mexicano 212. 1. INTRODUCCIN

Es posible encontrar hablantes de las llamadas lenguas utoaztecas esparci


dos en una vasta rea que va desde el oeste de los Estados Unidos a travs
de todo el noroeste de Mxico y hasta el centro de este pas, con unos pocos
enclaves ubicados tan al sur como Nicaragua . La rama ms meridional de
la familia utoazteca es el nhuatl, que en los siglos xv y XVI era la lengua de la
mayora de las personas que vivan en las regiones del centro de Mxico.
Divididos en un gran nmero de estados regionales separados, frecuente
mente en guerra, cada uno con un sentido de un origen tnico singular, ya
veces bajo el dominio parcial de confederaciones imperiales, en el momento
del contacto con los europeos los mexicanos del centro estaban unidos, tanto
como es posible decir que lo estuvieran, no por la poltica o por una con
ciencia afirmativa de unin, sino por una cultura compartida contenida en
el vocabulario de su lengua comn.
A estos pueblos los llamo nahuas, nombre que a veces ellos mismos usa
ron y que actualmente se ha hecho comn en Mxico, en vez del de aztecas.
Este ltimo trmino tiene varias desventajas determinantes: supone una
unidad nacional que no exista; dirige la atencin hacia una aglomeracin
imperial efmera; est vinculado especficamente con el periodo anterior a
la conquista, y, segn las costumbres de esa poca, incluso si "azteca" hu
biera sido el gentilicio principal de los mexicas, hubiera sido indebido que
lo usara cualquiera que no fuera mexica (los habitantes de Tenochtitlan, la
capital imperial).
Expresada con sencillez, la finalidad de este libro es, utilizando los regis
tros en nhuatl, aclarar la historia de la sociedad y cultura nahuas, sobre
todo las del tiempo en que fue escrita la mayora de los documentos que
han sobrevivido: entre 1540-1550 y finales del siglo XVIII. Tambin pretende
r
este libro tratar con alguna profundidad las implicaciones que, para los
primeros aos que siguieron al contacto con los europeos y en ltima
instancia tambin para la poca anterior a la conquista, abundan en los
primeros registros.

OPINIONES SOBRE LA HISTORIA NAHUA DESPUS DE LA CONQUISTA

No debe extraar que, hasta hace poco, las obras histricas que se referan a
los indios de Mxico (y de otras reas de la Amrica hispnica) en el tiempo

11
12 INTRODUCCIN INTRODUCCIN 13

que sigui al contacto con los europeos se hayan concentrado en recrear la Quiz el conjunto ms importante y acce5ible de documentos oficiales
posicin de los indios relativa a la de los espaoles. El tema presenta dos fue el que produjeron los frailes mendicantes de Mxico despus de la con
dimensiones relacionadas entre s: los papeles que se supona jugaban cada quista -correspondencias y crnicas voluminosas escritas principalmente
uno de los dos grupos, y las fuentes espaolas utilizadas para hacer la su~ por los franciscanos y en segundo lugar por los dominicos y los agustinos-o
posicin que, como proporcionaban la primera perspectiva sobre los ind Estos escritos hablan de la forma en que los mendicantes convertan a los
genas, contribuan en gran medida a la manera cmo se determinan esos indio.s de Mxico por millones e introducan el despliegue completo de la
papeles supuestos. pompa y ceremonia cristianas entre ellos, tanto que slo subsistan ya unos
Generaciones sucesivas de historiadores han considerado la interaccin pocos y lastimosos restos de las creencias y prcticas previas a la conquista.
de los espaoles y los nahuas de varias maneras diferentes. 1 La primera Adems de la pompa y ceremonia, los mendicantes, segn ellos mismos
generacin, de la cual William Prescott es su principal representante, sigui decan, llevaban en general a los indgenas los elementos de la cultura euro
a las crnicas espaolas al escribir rustorias narrativas de la conquista del pea, al concentrar a los nativos dispersos en nuevas fundaciones urbanas,
siglo XVI; subrayaron la importancia del mero choque militar, de las victo introducir un gobierno de estilo europeo, ensearles las tcnicas europeas
rias y derrotas de las fuerzas en contienda. El conflicto era la principal es para la agricultura, las artesanas, la msica y otras artes, todo con resulta
tructura interpretativa. Aunque todos se dieron cuenta de que la lucha militar dos muy esplndidos e inmediatos. La versin que daban los mendicantes
termin pronto en el Mxico central (a diferencia de las reas perifricas, de los eventos, tal como la sintetiza muy bien Ricard,3 sirvi durante mu
donde continu), y que desde entonces se ha demostrado adems que los cho tiempo como el modelo bsico para interpretar la interaccin cultural
disturbios en los siglos siguientes fueron espordicos y limitados, iniciados en Mxico y en toda la Amrica hispnica.
por unidades locales restringidas en defensa de su autonoma dentro del Sin embargo, el modelo del desplazamiento nunca tuvo el escenario slo
orden ya establecido,2 el conflicto y la resistencia han seguido conformando para s. Un punto de vista alternativo seal el aislamiento de los indios de
durante mucho tiempo los conceptos de los estudiosos sobre las relaciones los centros socioeconmicos de la vida hispana en las ciudades y en las
entre los espaoles y los indgenas. minas, con la consecuente permanencia total de elementos indgenas libres
Los que siguieron a los historiadores picos, que enfocaron el tema del de la influencia exterior. Apoyaban esas ideas dos clases de evidencia. Pri
desarrollo de la civilizacin de la Amrica ruspnica a travs de las institu mero, los historiadores institucionales encontraron en la ley espaola una
ciones formales, aadieron un nuevo concepto general de interpretacin: el doctrina bien desarrollada de dos sistemas polticos separados : uno para
desplazamiento, en vez del conflicto. stos, sobre todo el ms importante de los espaoles, centrado en las recin creadas ciudades espaolas; el otro
ellos, Robert Ricard, tendieron a ver el remplazo rpido de los elementos o para los indgenas, que consista en pueblos y aldeas esparcidos por todas
estructuras indgenas por sus equivalentes europeos, o incluso la introduc las regiones que rodeaban a las ciudades. La ilusin de dos esferas total
cin de todo lo europeo, como si se hubiera dado en un vaco relativo. Esta mente separadas fue reforzada por el hecho de que, con el fin de dar mayor
opinin surgi sin ningn prejuicio o, podramos decir, ingenuamente, a realce a sus propias actividades, los frailes y otros europeos escribieron tan
partir de la fuente principal de los primeros institucionalistas, a saber, los in poco como les fue posible acerca del papel de las agencias competidoras, o
fonnes de funcionarios y de sacerdotes a la Corona. Aunque los funcionarios de la poblacin civil espaola que casi de inmediato empez a esparcirse
en Amrica comprendan la importancia de las estructuras indgenas para el desde las ciudades. Una opinin aparentemente compatible fue la de los
xito de las medidas que tomaban, no les interesaba mucho mencionar~s etngrafos del siglo xx. Interesados desde el princ-ipio en las continuidades
cuando informaban de los avances a sus superiores. Si as lo hubieran hecho, que se remontaban al periodo anterior a la conquista, estos investigadores
sus medidas hubieran parecido obvias, casi inevitables, con su resultado encontraron (por lo comn en zonas relativamente aisladas) evidencia
prcticamente determinado en gran medida por la naturaleza de la sociedad irrefutable de la supervivencia de distintas caractersticas, entre ellas las
indgena (como de hecho lo determin) . En cambio, presentaban imgenes creencias religiosas, las relaciones de parentesco, las prcticas mdicas y la
de las revolucionarias transformaciones que estaban generando en la vida cultura material. La impresin que surgi entonces fue la de comunidades
indgena y de lo bien recibidas que eran las medidas que introducan. que se volvieron hacia s mismas, estticas en su interior y resistentes a
todos los cambios provenientes del exterior 4
1 El resto de esta seccin se adapt, con algunos cambios, omisiones y adiciones, de Lock
hart, 1985, pp. 465-468. 3 Ric~rd, 1966 (1933).

2 Taylor, 1979.
4 Tal como lo expone ssbre todo Wolf, 1959.

14 INTRODUCCION INTRODUCCION 15

La obra de Charles Gibson signific lUl adelanto en la direccin de dar ms afectado profundamente. Se ha visto que la encomienda implica a todo un
importancia aliado indgena en la conformacin de la interaccin entre grupo de europeos, africanos e indgenas que estaban permanentemente al
espaoles e indgenas. Primero, Gibson mostr que en la importante servicio de los espaoles. Pronto se desarrollaron comunidades de personas
provincia de Tlaxcala, en el Mxico central, el gobierno municipal de estilo humildes de origen hispnico, que incluan pequeos agricultores y gana
espaol fue introducido y floreci en el siglo XVI, no slo por diseo o vo deros, pequeos comerciantes y arrieros, dentro de muchos pueblos indge
luntad de los espaoles, o siguiendo por completo el modelo hispnico; nas 6 Con el transcurso del tiempo, la influencia espaola sobre los patrones
ms bien, fue adaptado extensamente a la situacin indgena local y si se indgenas de uso del alcohol y de homicidio fue considerable, en especial
arraig fue, en parte, gracias a que los tlaxcaltecas consideraron que podra en aquellas reas que tenan las mayores poblaciones espaolas y las ma
ser til a sus intereses. Despus, en su importante obra Aztees Under Spanish yores oportunidades para la interaccin persona!.?
Rule, Gibson dio una perspectiva por completo diferente de la historia de En la situacin actual se ha hecho aparente que el choque directo, el sim
la interaccin entre los espaoles y los indgenas y, por lo tanto, de la histo ple desplazamiento y la supervivencia indgena por medio del aislamiento
ria indgena posterior a la conquista. 5 Mostr que los estados indgenas del son modos ms caractersticos de las reas perifricas, donde los inmi
va lle de Mxico sobrevivieron, durante buena parte del periodo posterior a grantes espaoles eran pocos y los pueblos indgenas no eran del todo se
la conquista, con sus territorios y muchos de sus mecanismos internos in dentarios, que de una regin como el Mxico central. Es cierto que al estos
tactos en lo esencial, supervivencia que proporcion la base para todas las modos llegaron a ejercer cierta influencia. Sin embargo, el factor ms
estructuras que los espaoles implantaron en el campo. La encomienda importante como vehculo para la interaccin no es tanto la modalidad par
(para los que son nuevos en este campo, una donacin de tributo indgena . tcular del contacto como el simple grado de contacto, medido en trminos
y, originalmente, de mano de obra a un espaol, donacin que fue el funda de distancia, frecuencia o intensidad, sin importar que ese contacto sea con
mento de las grandes propiedades rurales espaolas en las primeras siderado hostil o amistoso, perjudicial o benfico.
dcadas despus de la conquista), la parroquia rural y el pueblo indgena La presencia de europeos entre los indgenas desencaden una larga serie
de estilo espaol se ajustaron a las fronteras de los estados indgenas y fun de grandes epidemias que no tenan nada que ver con las intenciones de nin
cionaron por medio de mecanismos que ya existan. Los distritos adminis guna de las partes, sino que resultaron de la combinacin de atributos his
trativos en el campo (corregimientos) eran agrupaciones de estas unidades tricos de ambas. De igual manera, en la esfera cultural, el grado de contacto
indgenas, y se basaban en ellas para recaudar los impuestos, conservar la entre las dos poblaciones ayud a conformar procesos que duraron siglos, en
paz y m uchos otros aSlUltos. los que, dependiendo de los atributos relativos de las dos, se combinaba la
El error en la opinin de Ricard se hizo entonces totalmente evidente. Los transformacin gradual con profundas continuidades. En cualquier lugar
frailes se haban encontrado con lUla situacin ya establecida que los favo en que los hombres entran en contacto, habr a la vez conflictos y coope
reca (y que tambin favoreca a los funcionarios gubernamentales, a los racin, congregacin y alejamiento; algunas cosas cambiarn profunda
que les dieron menos crdito del que les corresponda). La medida de su mente en ambos lados, en tanto que otras cambiaran menos. En las reas
xito dependi precisamente de la aceptacin y conservacin de elementos centrales, el contacto fue relativamente estrecho desde el principio y, con
y patrones indgenas que en muchos aspectos eran sorprendentemente si un sector hispnico en expansin rpida y continua, se hizo cada vez ms
milares a los de Europa . Las innovaciones de los frailes del todo nuevas para cercano con lUla tendencia acumulativa que abarc siglos.
los mesoamericanos fueron rela tivamente pocas. Fue pebido a cosas como Otra importante diferencia definitoria de las reas centrales de la Am
s us propias artesanas y sistemas de escritura, su tradicin de templos sun rica hispnica, con respecto a las de la periferia, es la amplia interaccin de
tuosos como smbolo del estado y del grupo tnico, su desa rrollado calen la cultura indgena y la intrusa, basada en coincidencias que permitieron la
dario de festividades y procesiones religiosas, su grado relativamente alto implantacin rpida y en gran escala de las formas europeas, o al menos de
de estabilidad y congregacin de asentamientos, que pudieron aceptar con formas que parecan ser europeas, entre los pueblos indgenas. Slo en las
rapidez aspectos similares de la herencia espaola. reas similares al Mxico central eran posibles las encomiendas grandes y
Con respecto al concepto de aislamiento que compartan los institucio lucra tivas, slo ah era posible establecer parroquias rurales y hacer que
nalistas y los antroplogos, los inves tigadores posteriores a Gibson lo han
Vase Lockhart, 1968 y 1976; N&S. tem 12; Szewczyk, 1976, y Martin, 1985.

5 Gibson, 1952, 1964. Vase la ampli a discusin de ambos libros en N&S, tem 10. 7 Taylor, 1979.

16 INTRODUCCIN INTRODUCCIN 17

funcionaran municipalidades indgenas independientes basadas en el mo cios de los espaoles demostr ser tan significativo como el propio movi
delo espaol. En muchos aspectos, los europeos y los pueblos indgenas de miento filolgico y, en algunos casos, an ms. Los franciscanos, otros ecle
las reas centrales tenan ms en comn entre s que con los otros pueblos sisticos y posiblemente algunos letrados laicos espaoles les ensearon a
del hemisferio. tantos nahuas cmo escribir su propia lengua en el alfabeto latino como para
Sin embargo, las coincidencias, aunque reales, fueron inevitable e inva perpetuar el arte entre los escribanos por todo el mundo nahua, de modo
riablemente imperfectas, y resultaron en formas mixtas. Las supervivencias que sirviera como el medio normal para mantener registros de toda clase.
absolutas sin modificaciones y el desplazamiento total son igual de raros en La prctica continu generacin tras generacin durante la mayor parte del
la historia del contacto cultural en el Mxico central. En las primeras etapas periodo anterior a la independencia mexicana, y se cre as una literatura
lo que se encuentra comnmente es la identificacin preliminar de los ele muy grande y variada con una considerable profundidad temporal y conti
mentos intrusos e indgenas, que permita que un concepto o prctica indge nuidad ininterrumpida. Gran parte del material que alguna vez fue conser
na funcionara de una manera familiar bajo una cubierta cristiano-espaola. vado en los centros locales del Mxico central rural -aparentemente la ma
Al paso de los siglos se crearon combinaciones de formas y patrones estables, yora- se ha perdido, pero una gran parte lleg a la ciudad de Mxico a
que deban algunos rasgos a uno de los donantes y otros al otro y, en algunos causa de los litigios y todava se la puede encontrar en varias secciones del
casos, a ambos. A finales del siglo XVIII, casi nada de todo el sistema cultural archivo nacional mexicano y en los repositorios especiales en Mxico, en los
indgena permaneca sin modificaciones y, no obstante, casi todo se remon Estados Unidos y en otras partes.
taba a la vez de una u otra forma a un antecedente de los tiempos anteriores a No obstante, tendra que pasar mucho tiempo antes de que se aprove
la conquista. charan para la historia del pueblo que los escribi estos registros nicos.
Los dioses de la disciplinas parecan haber decretado que los historiadores
Usos DE LA LENGUA habran de estudiar a los indios indirectamente, dejando a otros, sobre todo
a los antroplogos, el acercarse a ellos por medio de su propia lengua. Desde
Los frailes franciscanos del siglo XVI no han sido superados en la importan William Prescott hasta Robert Ricard y Lewis Hanke, los historiadores
cia que le dieron a la lengua, tanto escrita como hablada, para entender a la prestaron una considerable atencin a los indgenas de Mxico, pero siempre
poblacin indgena de Mxico. Instruidos en los mtodos de la filologa hu a travs de los ojos de los espaoles y utilizando los informes y conceptos
manista, los franciscanos y sus ayudantes nahuas produjeron, una tras otra, de estos ltimos. En Tlaxeala in the Sixteenth Century (1952), Charles Gibson
obras indispensables. Para finales de la dcada de 1540, fray Andrs de realiz un avance muy significativo al utilizar los registros en nhuatl de
Olmos haba terminado una gramtica completa del nhuatl, acompaada los cabildos junto con otras fuentes ms tradicionales, pero en The Aztees
de una lista de expresiones idiomticas y un conjunto de ejemplos de dis (1974) volvi a depender casi exclusivamente de los registros espaoles.
cursos de los informantes. En la siguiente dcada, fray Alonso de Malina Mientras tanto, se haban estado realizando estudios serios de los mate
public un diccionario espaol-nhuatl, ampliado considerablemente en riales en lengua nhuatl durante dos generaciones o ms, pero sin dar la
tilla edicin de 1571; Molina fue bastante ms all de los elementos prcticos atencin que mereca al periodo que sigui a la conquista, en parte porque
bsicos al incluir un amplio vocabulario, en el que presenta muchas sutiles los antroplogos y otros estudiosos estaban interesados principalmente
distinciones semnticas y gramaticales. A partir de la dcada de 1540, fray en los indgenas antes del contacto europeo, y en parte porque se concen
Bernardino de Sahag, y un grupo de nahuas trabajaron durante dcadas traron primero en los documentos ms espectaculares y accesibles, muchos
en una obra enciclopdica; sta haba sido completada provisionalmente a de los cuales estaban dedicados a narrar los sucesos previos a la conquista o
finales de la dcada de 1570, y abarcaba todos los aspectos de la vida de los a tratar de reconstruir la cultura prehispnica. 9 El proyecto ms grande de
nahuas antes de la conquista con textos en nhuatl escritos por los ayu este tipo fue la traduccin completa del nhuatl del Cdice Florentino de Sa
dantes indgenas y traducidos al espaol. El mismo Sahagn se dio cuenta hagn por Anderson y Dibble. Entre quienes no eran antroplogos y se in
de la utilidad potencial de su trabajo cuando le ilustr el significado de teresaron por este campo se encontraban ngel Mara Garibay y, despus
vocablos indgenas especiales empleados en otros textos indgenas. 8 de l, Miguel Len-Portilla, que se concentraron en el canto nhuatl, en el
Un producto derivado de la filologa indgena realizada bajo los auspi Cdice Florentino y en textos similares, en un esfuerzo por reconstruir y

8 Vase Campbell y CIayton, 1988, pp. 295-302. 9 Vase Bierhorst, 1985, pp 118-120; H. Cline, 1973, y Nicholson, 1973.
18 INTRODUCCION INTRODUCClON 19

analizar la vida intelectual antes de la conquista. lO El nico fenmeno defi en las vidas de personas muy humildes. A pesar de esto, los registros na
nitivamente posterior a la conquista que recibi atencin fue el conjunto de huas que se han conservado, ya sea en espaolo nhuatl, slo pocas veces
obras de teatro religiosas en nhuatl, algunas de las cuales haban sido pu nos permiten seguir a una sola persona a travs de una variedad de docu
blicadas muchos aos antes por Francisco del Paso y Troncoso; otros inves mentos. Casi privados de un patrn en la sucesin de las acciones, debemos
tigadores, entre los que destaca J. H. Cornyn, continuaron el proceso, que depender del otro aspecto del mtodo, esto es, de una detallada atencin a
llev finalmente a la aparicin en aos recientes de una gran compilacin las categoras que la persona y sus pares usaban para clasificarse a s mis
por Fernando Horcasitas.11 Sin embargo, como los religiosos espaoles ori mos y a sus pensamientos y acciones, adems de atender a los fenmenos
ginaban los temas, tramas y dems elementos, el gnero tiene un estilo en que los rodeaban, estudiando de esta manera conceptos que porta el habla
rarecido, y en cierto sentido, artificial, que ayudaba relativamente poco a la de una persona en vez de los patrones que se manifestaron en su vida.
comprensin hasta que se pudiera ubicar el material en el contexto ms nicamente en la lengua original pueden detectarse las categoras, por~ue
amplio de los escritos nahuas. en una traduccin las sustituyen las categoras de la lengua del traductor.
Hacia la dcada de 1970, los estudiosos tanto en Mxico como en los Adems, en el presente, los intereses de la disciplina se dirigen cada vez
Estados Unidos estaban por fin listos para dirigir su atencin a los docu ms, natural y loablemente, hacia el lado cultural de la historia. Nos empe
mentos ms mundanos escritos en nhuatl. Algunos ya estaban catalogados zamos a interesar en las categoras del pensamiento en y por s mismas.
desde haca dcadas, por lo que el mero hecho de su existencia no fue una Expresar este punto en forma ms concreta. Los documentos espaoles,
sorpresa propiamente dicha. Pero la amplitud, riqueza y variedad de la lite e incluso las traducciones espaolas de documentos en nhuatl, hacen uso
ratura sorprendi y contina sorprendiendo a quienes participan en su repetido del trmino indio, trmino que raramente encontramos en los pro
estudio. Escritos por los nahuas para ojos nahuas y para los fines de la vida pios documentos en nhuatl, ni siquiera en aquellos en cuyas traducciones
diaria , estos documentos, aunque tratan en su mayora de temas particu se utiliza esta palabra. El cmo evolucion el modo en que se llamaban a s
lares espaoles, no slo son ms individuales en su lenguaje, convenciones mismos los grupos indgenas debe ser trabajado exclusivamente a partir de
y contenido que sus contrapartes espaolas, sino que adems son ms com fuentes en lengua nhuatl. J3 Por ejemplo, en un tema igual de fundamental,
plejos, pues pertenecen a las dos tradiciones en vez de a una sola . Cada uno las fuentes espaolas hablan de unidades polticas indgenas en trminos
de ellos es sim ultneamente ms difcil y potencialmente ms rico que los de cabeceras y sujetos, pero en las fuentes nahuas slo encontramos trmi
registros espaoles. La comprensin de su naturaleza ha requerido de una nos para toda la unidad y sus partes constitutivas, hecho que tiene profun
nueva filologa para hacerlos inteligibles y utilizables y para ubicarlos en su das implicaciones y que es la clave para descubrir un modelo nahua general
contexto verdadero. Como resultado de la actividad filolgica, a menudo de organizacin (vase el captulo u).
vinculadas de manera inextricable con ella o indistinguibles, se han presen Otra razn de la importancia de tener materiales sobre los nahuas en la
tado tesis, artculos y monografas que utilizan las nuevas fuentes para un lengua original, es que la misma lengua resulta ser un instrumento impres
anlisis sustantivo de los aspectos de la historia cultural o social nahua. 12 cindible para determinar la naturaleza y el ritmo de la evolucin cultural en
Esta obra es uno de ellos. general. Quiz pueda decirse lo mismo de cualquier situacin humana,
No necesito insistir en la ventaja de utilizar registros producidos en la pero las condiciones especiales de la investigacin en este campo han con
lengua madre de los sujetos de un determinado estudio histrico. Siempre ducido a descubrir que la lengua utilizada en cualquier coyuntura particu
1 que han estado disponibles ma teriales escritos en la lengua nativa, se les ha lar es la mejor y, a menudo, la nica forma de ubicar un fenmeno dado en
utilizado como la fuente primaria para escribir la historia de un pueblo. En el continuo escalonado de la adaptacin nahua a la presencia espaola. Una
el caso presente, ciertas consideraciones hacen ms crtico el problema de la traduccin espaola quiz pueda presentar bien un hecho en bruto, pero no
lengua que en casos normales. Mucha de la vitalidad en la historia reciente nos dir si se utiliz una palabra tomada en prstamo o la forma en que se
sobre los orgenes de Amrica Latina ha provenido de un enfoque que ve la manej gramaticalmente. No distinguir entre iteachcauh, "su hermano
ms all de los agregados estadsticos para encontrar un significado y un
patrn en una serie de vidas individuales, incluso, y quiz especialmente, 13 Vase la discusin en el captulo IV, as como en gran parte del contenido de los captulos
" y IX . Es cierto que las obras en espaol escritas por hablantes de nhua tI o personas que cono
10 Garibay K. , 1958, 1964-1968, 1971 ; Len-Portilla, 1956, 1967, 1976, etctera .
can bien el nhuatl y que utilizan trminos nhuatl en escritos en espaol, pueden cumplir
11 Vase su TN para bibliografa adicional.
hasta cierto punto la misma funcin e incluso a veces arrojar luz sobre aspectos de la catego
12 Vase N&S, tems 10 y 11.
rizacin nhuatl que difcilmente pueden mostrarse en los documentos en el lenguaje original.
INTRODUCCIN 21
20 INTRODUCCIN

mayor o su primo", la expresin nhuatl original utilizada en la primera mente de los propios nahuas. Los materiales pueden parecer muy exticos
mitad del periodo colonial, y primo hermano, "su primo en primer grado", al pblico acadmico, inclusive a los conocedores de la historia temprana
que fue tomada del espaol y que es caracterstica de un tiempo posterior. de la Amrica hispnica, y como para dificultarlo ms he emprendido mi
Dar traducciones idnticas de oquifirmayoti y oquifirmaro; ambas significan tarea con amplitud. Para que el lector no desespere y sienta que ha penetra
"l lo firm" , pero la primera estaba fundamentada nominalmente e indica do en un bosque oscuro e impenetrable, le proporcionar a continuacin
una etapa ms temprana que la segunda, que incorpora un verbo espaol. unas pocas guas.
. Esto no quiere decir que las fuentes en espaol carezcan de valor para la Siempre he credo que aunque las culturas son fluidas y variadas y no
historia nahua. Raras veces se encuentra completo en los archivos todo un sean verdaderamente orgnicas, todo en una determinada sociedad o sim
expediente en nhuatl. Ms comCm es que un expediente con documentacin plemente en un grupo dado de personas en contacto entre s, afecta a todo
en nhuatl contenga uno, dos, a lo mucho unos pocos papeles en nhuatl, lo dems, y que algunos fenmenos se esparcen por todas partes, de modo
presentados como evidencia primaria, rruentras que todo el proceso legal con que para lograr la mayor comprensin uno debe proceder sobre un frente
su explicacin se encuentran en espaol. Sera poco provechoso no valerse amplio, observando muchos elementos en sus relaciones entre s. A medida
de este contexto, como lo he hecho en la medida de lo posible, sin estudiar que avanzaba mi trabajo sobre los nahuas, me Jlam la atencin la existen
los documentos en espaol con tanto detalle como los que estn en nhuatl. cia de modos paralelos de organizacin en muchas ramas diferentes de la
No he explorado mucho en los archivos que no contienen documentos en vida y los movimientos paralelos en la evolucin en el transcurso del tiem
nhuatl, porque, en verdad, tena ya ms que suficiente. No obstante, no po. Los ocho captulos que constituyen el ncleo de este libro procuran
dudo que la historia de los nahuas pueda beneficiarse en gran medida si se mostrar estos temas en todos aquellos campos de la cultura (que considero
realiza investigacin adicional en las fuentes relevantes completamente en est constituida por las costumbres comunes en la sociedad y por tanto
espaol. La cantidad tan grande de documentacin en nhuatl que se ha inseparables de ella) y de la sociedad nahuas (inclusive la vida econmica y
conservado supera considerablemente mis expecta tivas originales; desde poltica) para los que las fuentes en nhuatl ofrecen informacin sistem
1976, cuando se realiz la primera investigacin sistemtica de una literatu tica. Entre los primeros captulos, ms orientados hacia lo social, como se
ra ya bastante grande,14 se ha duplicado o triplicado, y no alcanzamos a ver podr dar cuenta el lector, y los ltimos, que le podrn parecer ms concen
el final. Sin embargo, se requiere de laboriosos procesos de investigacin, trados en la cultura (aunque para m hay poca diferencia entre cultura y so
catalogacin, etctera para hacer accesible y utilizable este material disperso ciedad), se tratan una gran variedad de temas, de los cuales no todos pue
y difcil. Adems, aunque no se puede predecir algn lmite para su creci den ser de inters .para un determinado lector. En realidad, en un sentido
miento, es claro que en ese lmite mximo seguir siendo slo una fraccin los ocho captulos son como bosquejos de ocho libros separados, cada uno
del material archivado en espaDol referente a los indgenas del Mxico cen acerca de temas muy amplios, que todava no han sido escritos. Como com
tral, y enteras materias de estudio sern tratadas nicamente a partir de prendo que ciertos lectores puedan querer o necesitar leer slo ciertos cap
fuentes en espaol (aunque tambin es cierto, por supuesto, que materias tulos o incluso partes de captulos, he tratado de hacerlos muy indepen
son tratadas exclusivamente en nhua ti) . Los futuros etnohistoriadores e dientes dentro de la temtica comn y he dividido cada uno de ellos en
investigadores seguramente debern prepararse para utiliza r el material en secciones tituladas que equivalen a subcaptulos. 15 A pesar de todo, me ha
ambas lenguas segn sea el caso, y ojal sin olvidar que los conceptos nahuas bra gustado que las fuentes hubieran permitido una exploracin completa
y el vocabulario especial que hemos podido entender gracias a los textos en de todava ms dimensiones, en especial, la msica, la danza, los mercados,
nhuatl pueden servir como la clave para encontrar el significado de docu la cultura material, las artesanas, el aspecto tcnico de la agricultura y los
mentos en espaol de una manera que no hubiera sido posible antes. papeles de los gneros. Qui z todava se puedan encontrar .caminos que
permitan una aproximacin ms directa a estos temas.
\5 Incluso a un historiador hispanoamericano que conozca los aspectos generales de la Am
ALGUNOS ALCANCES Y ATRIBUTOS DEL LIBRO rica hispnica puede serle til un panorama general antes de pasar a los captu los posteriores
ms sustantivos, pero no deseo recargar el libro con una introduccin excesiva . Una forma de
Ya he dicho que el propsito de este libro es describir y analizar el mundo la
conocer estructura sera leer primero las conclusiones. Sin embargo, en mi opinin, la mejor
introduccin es un texto que escrib para una audiencia general, que bosqueja en lenguaje sen
nahua posterior a la conquista utili za ndo fuentes que provienen directa cillo y ejemplifica brevemente muchos de los principales temas y as untos de que trata el pre
\4 NMY . sente li bro. Dicha introduccin uparece como el primer captulo de N&S
22 INTRODUCCJON INTRODUCCION 23
Los lmites temporales y espaciales del estudio son los dictados por los suroeste de la regin nahua hasta Tulancingo 'en el extremo noroeste. En
documentos en nhuatl que han aparecido hasta la fecha, ya sea que los haya donde he observado diferenciaciones sub regionales , he discutido las di
encontrado yo mismo y mis colegas y asociados, o que hayan sido publi ferencias, como fue el caso con las formas, en apariencia diferentes, de con
cados por otros. Temporalmente, los registros se distribuyen entre los aos cebir las casas seoriales en las mitades oriental y occidental del mundo
que van aproximadamente desde 1545 hasta 1770 por lo menos, de tal ma nahua (captulo IV) , o del posible papel que desempearon la ciudad de
nera que ninguna dcada ha sido omitida y slo faltan unos pocos aos; Mxico y sus alrededores como punto de origen de las innovaciones lin
adems, cierto nmero de textos posteriores a 1770 proporciona tambin un gsticas que se esparcieron desde ah (captulo VII) .
vistazo a la era ms tarda. La distribucin espacial es ms problemtica. El Sin embargo, hablo en general de patrones y tendencias para toda el rea
material conocido hasta el presente tiende a provenir de lugares esparcidos central de habla nhuatl y dejo para futuras investigaciones el estableci
en forma muy desigual por todo el centro de Mxico, uno o dos documen miento de distinciones subregionales indudablemente significativas. De
tos por cada lugar. Ciertas subregiones parecen haber estado dotadas de ninguna manera paso por alto la necesida-d de explicar en forma exhaustiva
una literatura coherente (por ejemplo, Tlaxcala, Cuauhtinchan, Coyoacn, la distribucin espacial de los fenmenos y tambin entiendo, si hay quien lo
Culhuacn, el Sur y centro del valle de Toluca, por ejemplo), pero al estu entienda, el valor excepcional de una investigacin intensiva micrositua
diarlos resulta que slo es as para un periodo de tiempo muy limitado o cional. He podido adoptar este procedimiento gracias a la extensa locali
para cierto tipo de registro. Excepto quiz para la organizacin SOc1opoltica zacin geogrfica de unidades indgenas realizada por Gibson en The
y la tenencia de la tierra, sera imposible encontrar documentos sobre cada Aztees, trabajo que ha sido complementado con mapas an ms completos
uno de los fenmenos de inters en cada subregin para cada periodo. El de una sola regin, Coyoacn, realizados por Rebecca Hom; adems de una
nico censo nhuatl local y completo que se conoce fue realizado en la serie de estudios sub regionales de varias clases (por Pedro Carrasco, S. L.
regin de Cuerna vaca hacia 1540; el nico libro de cofrada que contiene Cline, Robert Haskett, Horn, Frances Krug, Ursula Dyckerhoff y Hanns
la lista de sus miembros y de sus funcionarios para un periodo considera Prem, Luis Reyes Garca, Susan Schroeder y Stephanie Wood), todos los
ble, as como una discusin de las crisis y de las medidas para resolverlas, cuales me hicieron posible proceder con confianza en el nivel superior al
es el de Tula; el nico conjunto de registros de los ayuntamientos munici regional.
pales proviene de la Tlaxcala del siglo XVI; el nico conjunto de papeles Para quienes saben nhuatl, y para el creciente grupo de expertos intere
familiares mantenidos consistentemente durante un periodo prolongado sados en Mxico que estn estudiando la lengua, les explicar mis prcticas
proviene del valle de Toluca, donde fue llevado durante los siglos XVII Y y convenciones al reproducir las palabras y frases en nhuatl.
XVIII.16
Las frases ms largas, as como algunas de las ms breves y algunas pa
Por tanto, en la mayora de los casos he tratado al material como una uni labras individuales, estn reproducidas en un sistema que sigue estrecha
dad, con cuidado ubicando cada ejemplo geogrficamente en las notas, pero mente a la ortografa original. Dada la separacin original, frecuentemente
utilizndolo ms generalmente en relacin con los patrones del mundo errtica y difcil de determinar, y la dificultad para comprender expresiones
nahua. Un enfoque general pareca apropiado en vista de la naturaleza de en esa forma , que experimentan incluso personas relativamente expertas,
este trabajo y de la condicin incipiente de los estudios sobre los nahuas del aqu se utiliza una nueva forma de separar conforme a las normas gramati
periodo posterior a la conquista. A medida que avanzaba en el trabajo, me cales actuales. Por razones de conveniencia, las tildes se presentan como n o
fui convenciendo de que el mundo nhuatl era en realidad, tanto antes m, y las lneas asociadas con q se reproducen como las vocales corres
como despus de la conquista, una unidad en muchos aspectos . No se pue pondientes. No se aade ninguna puntuacin y por lo dems las frases se
de llegar a ninguna otra conclusin, dados el uso de la misma terminologa dejan exactamente como aparecen en el manuscrito original.
y conceptos en la poltica, el parentesco y la tenencia de la tierra en testimo Cuando reescribo palabras y frases en nhuatl, que representan un uso
nios elegidos al azar en toda la regin, y la aparicin de partculas y verbos generalizado en vez del de un individuo especfico, la ortografa que em
similares tomados en prstamo del espaol, aproximadamente al mismo pleo como norma es la del gramtico Horacio Carochi, pero sin los signos
tiempo en textos que provienen de lugares que van desde Sultepec en el diacrticos, pues, aunque algo idealizada, me parece que corresponde mejor
16 Vase, respectivamente, A:Z. (una publicacin parc ial de los censos de la regi n de Cuer
a lo que se escriba a finales del siglo XVI y principios del XVII que ningn
navaca); TeB (indito); TA (un conjunto de comentarios sobre, o sntesis y se lecciones de, los otro sistema nico consistente. Generalmente escribo los topnimos en
registros del cabild o de Tlaxcala, y PFe (indito).
nhuatl (ms propiamente, los nombres de las unidades sociopolticas) con la
INTRODUCCI6N 25
24 INTRODUCCI6N

misma ortografa, pero cuando los nombres son bien conocidos en el M Arthur J. O. Anderson, Frances Berdan, S. L. Cline y Frances Karttunen. Un
xico de hoy en da, utilizo en cambio la forma actual (por ejemplo, Tlaxcala gran nmero de personas, inclusive las acabadas de nombrar, algunas de
en vez de Tlaxcallan). las cuales fueron en algn momento alumnos mos, han compartido gene
Por considerar de gran importancia el que sea posible examinar el nhuatl, rosamente conmigo sus propios materiales de investigacin, sin los cuales
me he esforzado por presentar, en las notas, las frases originales en n este trabajo difcilmente sera lo que es: Robert S. Haskett, Rebecca Horn,
huatl que estn traducidas en el texto del libro, excepto por unos pocos Frances M. Krug, Dana Leibsohn, Miguel Len-Portilla, Mary Ann Lock
casos en que el mismo "original" es una copia confusa que slo desorien hart, Juan Lpez y Magaa, Andrea Martnez de Assadourian, Leslie Scott
tara al lector. No obstante, para ahorrar espacio, no reproduzco el original Offutt, Jeanette F. Peterson, Luis Reyes Carca, Susan Schroeder, Barry David
en los casos en que ya se ha publicado una transcripcin y, en lugar de Sell, WiJliam Taylor y Stephanie G. Wood.
reproducirla, hago referencia a esa versin en una nota. Algunas de estas relaciones estn materializadas en trabajos especficos
Se entiende que los pasajes de los textos originales (que a veces son una de naturaleza filolgica q'ue he usado repetidamente en la preparacin de
sola palabra) representan la ortografa original si estn reproducidos entre este libro: el Teatro nhuatl (TN) de Horcasitas; los Testaments 01 Culhuacan
(TC) de Cline y Len-Portilla; Beyond The Codices (BC) y The Tlaxcalan Actas (TA)
comillas, mientras que las palabras y pasajes en cursivas han sido reescritos
de Anderson, Berdan y mo, y Nahuatl in the Middle Years (NMY), de Karttunen
en la forma estndar. Pletrico de terminologa nhuatl como est el libro,
me he esforzado por impedir que se llene de cursivas. Los trminos nhuatl y mo. Muchas otras publicaciones de tipo general han desempeado tam
se presentan as slo cuando aparecen por primera ocasin o cuando rea bin una parte importante, pero estos cinco trabajos, junto con la edicin
parecen despus de un largo intervalo si el trmino no es fundamental para por Zimmermann de Chimalpahin (CH), han sido aprovechados tanto que
la estructura del libro. Si en el texto se resalta un trmino nhuatl o se uti casi se han convertido en parte del libro. Con el tiempo han adquirido per
liza como un ejemplo lingstico o conceptual, se escribe entre comillas. En sonalidad y siento con respecto a ellos lo mismo que por la gente que me ha
las notas he procedido de forma diferente y, en vista de la naturaleza lin ayudado. Las personas que estudien este libro con cuidado desearn sin
gstica de gran parte de la discusin que se presenta en ellas, la misma pa duda buscar esos libros y conocer bien sus contenidosP Tambin he publi
labra puede aparecer en cursivas repetidas veces cuando se la utiliza como cado, durante los aos que he estado ocupado en el presente proyecto, una
ejemplo. serie de trabajos ms breves, algunos ms filolgicos, otros ms monogrfi
cos, algunos ms accesibles, otros ms tcnicos. Aunque con frecuencia he
AGRADECIMIENTOS
aprovechado aqu esos trabajos, los lectores encontrarn en ellos mucha
informacin adicional til sobre varios asuntos especiales. Ese material ha
Aunque aparezco como el autor del presente trabajo y yo lo organic y lo sido compilado, junto con algunas obras previas inditas, y publicado en
escrib, todo el proceso que condujo a l fue un esfuerzo colectivo, de modo un volumen suplementario Nahuas and Spaniards (N&S).
que una seccin separada de reconocimientos, que implica distancia entre
el producto y aquellos a quienes se agradece, no hara justicia a la verdad.*
Sin colaborar con ellos, me he beneficiado mucho del trabajo de J. Ri
chard Andrews, John Bierhorst, Forrest y Jean C. BreweJ, Pedro Carrasco,
Charles E. Dibble, Eike Hinz, Fernando Horcasitas, Harold y Mary Ritchie 1
Key, Thelma D. Sullivan, Gnter Zimmermann, y muy especialmente, del 17 A medida que entendemos mejor el nhuatl antiguo y que se ampla la base de nuestro co
de Charles Gibson. Algunos colegas y colaboradores cercanos han traba nocimiento, est surgiendo la necesidad de reeditar algunas de estas publicaciones (indepen
jado tan estrechamente conmigo en el anlisis de los materiales en nhuatl dientemente del problema de que algunas ediciones se estn agotando). Muchas de las traduc
ciones de BC requieren ser revisadas (de hecho he vuelto a traducir dos de ellas en el apndice
que es ya difcil decidir quin es responsable de qu; entre stos estn de este libro) y y!l se ha hecho un considerable trabajo para preparar una nueva edicin . Ha
cerlo con respecto a la parte documental del NMY no es tan urgente. Esperamos que re, que ya
En cuanto a simplemente dar gracias, estoy en deuda con la Fundacin Guggenheim, el est agotado, sea reeditado a su debido tiempo, sin grandes cambios en su contenido, pero con
American Council of Leamed Societies, el Institute for Advanced Study, la ueLA Humanities un formato diferente. Los cambios en la numeracin de las pginas en las nuevas ediciones ha
Foundation and Research Committees y el Instituto de Estudios Latino Americanos de la rn que muchas de las referencias de este libro sean obsoletas, pero los editores tienen la in
Universidad La Trabe por su apoyo financiero y las becas conseguidas. Tambin agradezco a tencin de mantener la seriacin de los documentos, de modo que el futuro lector todava po
Barbara Mnookin, que edit la copia de este volumen para la Stanford University Press. dr encontrar el material sin demasiados problemas.
n. EL ALTPETL

EN EL centro de la organizacin del mundo nahua, tanto antes de que lle


garan los espaoles como despus, se encontraba el altepetl o estado tnico.
Los pueblos indgenas conceban toda la regin del Mxico central en tr
minos de esas unidades. Encontramos que se deca de un espectculo ante
rior a la conquista que "toda la tierra se reuni, los habitantes de los altpetl
vinieron de todos los alrededores para contemplarlo"l En una historia
nhuatl del siglo XVI, se describe a los habitantes del valle de Mxico en los
tiempos anteriores a la conquista como "la gente de los altpetl" 2
La palabra en s es una forma algo modificada de la doble metfora in al/,
in tepetl, "el(las) agua(s), la(s) montaa(s)", y por tanto se refiere, en primer
lugar, al territorio, pero lo que significa principalmente es una organizacin
de personas que tiene el dominio de un determinado territorio .3 Una enti
dad soberana o potencialmente soberana, cualquiera que fuera su tamao,
poda considerarse un altpetl y, en ocasiones, el analista nhuatl Chimal
pahin, cuyos intereses eran muy amplios, incluye a Japn, Per y las Islas
Molucas dentro de esa clasificacin. 4 No obstante, en las condiciones del
Mxico central, el altpetl era quiz comparable en tamao a las viejas ciu
dades-estado mediterrneas. En los ms pequeos, como Huitzilopochco
(Churubusco), justo al sur de la ciudad de Mxico, el territorio poda
1 ANS, pp. 154155; traducido aqu con ligeras diferencias para un diferente propsito. Una
frase muy parecida se encuentra en los anales annimos de Tenochtitlan en la dcada de 1560.
Para el matrimonio de don Luis de Santa Mara, gobernador y jefe dinstico !t/ntoani) de Te
nochtitlan, Ilohuiyan huitza yn a/tepetl ypan t/atoque pipiltin, "vinieron los jefes y nobles de todos
los altpetl" (MNAH AH, CO 14, p . 15). La primera y la tercera vocales de la palabra altto/et/ son
largas, y la segunda, en la que cae el acento, breve. Slo hay tres slabas, pues la ti final es una
sola consonante sorda. La palabra no es fcil de pronunciar en espaol. (En la ortografa en
espaol la t/ se ha considerado una slaba adicional; de aqu que se acenten ortogrfica mente
palabras como nhuatl (vase en la bibliografa Horca sita s, Teatro nhuat/), Xlotl (Monjars
Ruiz, La nobleza mexica), Quetzalcatl y Nezahualcyotl (Barlow, T/ate/%!, juentes e historia,
vol. 2), entre otros numerosos ejemplos. Aqu hemos seg uido esa prctica. 'En los casos en que
se trata de una cita en nhuatl, se ha dejado altepet], sin el acento ortogrfico. (N. del T.)]
2 Anales annimos de Tenochtitlan, en CH, 2, p. 173, al referirse a eventos de 1575. Altpet/
por ser nombre inanimado normalm ente no tiene plural en nhuatl, y uso la misma fomla tanto
para el singular como para el plural. La frase original es "yn altepetl ypan TIaca ".
J An as, los nahuas usaban altepetl y los nombres de altpetl individuales para indicar
localidad, as como nosotros podemos hablar, por ejemplo, de viajar al Reino Unido. De este
modo los gobernantes de Huexotzinco afirmaron en 1550 que "no se encuentra oro en nuestro
altpetl" (BC, doc. 29, p. 186), Y frases como "aqu en el altpetl de Amaquemecan" (Karttunen
y Lockhart, 1978, p. 166) principian muchos documentos nhuatl, desde los principios del pe
riodo colonial hasta su terminacin.
4CH, 2, p. 59; Schroeder, 1984, p. 138.

27
EL ALTPETL 29
28 EL ALTPETL

medirse en trminos de unos pocos miles de metros. Las entidades ms siglo XVI, haya significado una unidad particularmente pequea, una
grandes a las que tambin se llamaba altpetl, como la gran potencia de "aldea". Despus adquirira este significado, cuando, en tiempos posterio
Tlaxcala, que ocupaba la mayor parte de lo que hoy da es el estado mexi res, cambiaron las condiciones. Quiz fue preferible "pueblo" porque era
cano de ese nombre, eran en realidad confederaciones que carecan de un un trmino que no implicaba ncleos urbanos como s lo haca el vocabu
solo centro, y su organizacin se basaba en los altpetl que la constituan, que lario espaol normal. Al igual que el altpetl, una municipalidad espaola
compartan mutuamente todos los deberes y beneficios. Los imperios de comprenda un vasto territorio y no estaba limitada estrictamente a un cen
antes de la conquista eran conglomerados en los que algunos altpetl do tro urbano, pero en la entidad espaola todo sealaba hacia ese ncleo, cuyo
minaban y otros eran subordinados, pero tanto a la unidad que daba tribu dominio en todas las esferas de la vida se esparca hacia el territorio relativa
to como a la que lo reciba se la llamaba invariablemente altpetl. Mientras mente indiferenciado que le rodeaba. Entre los nahuas, aunque el proceso de
que surgan y desaparecan imperios y hasta grandes confederaciones t conformacin del ncleo era un factor significativo, no era fundamental
nicas, los pequeos estados que los constituan tendieron a sobrevivir en para los modos de organizacin sociopoltica.
alguna forma a travs de los siglos. Despus de la conquista, el altpetl
adquiri an ms importancia. Todo lo que los espaoles organizaron fuera
de sus propios asentamientos en el siglo XVI, la encomienda, las parroquias PRINCIPIOS BSICOS DE LA ORGANIZAClON DEL ALTPETL

rurales, las municipalidades indgenas, las jurisdicciones administrativas


iniciales, fue slidamente construido sobre altpetl individuales ya exis La manera nahua de crear grandes unidades, ya fuera en la poltica, en la
tentes. s . sociedad o en la economa, tendi a acercar a una serie de partes relativa
En su diccionario de 1571, el gran lexicgrafo franciscano fray Alonso de mente separadas y autnomas, que constituan el todo, cuya unidad consis
Molina, define altpetl como "pueblo", y es justamente sa la palabra que ta en el nmero y la disposicin de esas partes, su relacin idntica con
los espaoles ya estaban usando para referirse a las unidades polticas y respecto a un punto de referencia comn, y su rotacin ordenada, cclica.?
asentamientos indgenas de cualquier tamao. "Pueblo" o "ci udad " es fre A este modo de organizacin se le puede llamar celular o modular, en
cuentemente la mejor traduccin al espaol en cualquier caso. Pero, cuando oposicin del modo jerrquico, sin que esto quiera decir que es ineficaz
hablaban del altpetl, los espaoles no solan utilizar la terminologa estn para producir unidades grandes cohesivas y perdurables.
dar para las entidades urbanas: ciudad, para la de mayor rango, villa para la Por ser el principal receptculo de la vida nahua, el altpetl se encontra
de segundo y aldea para las dependencias ms pequeas. 6 "Pueblo" signi ba por completo dentro de una tradicin general, tanto en sus formas ms
fica no slo una localidad sino tambin el conjunto de los habitantes de un sencillas como en las aglomeradones ms complejas. Veamos primero la
lugar y, en este sentido, el trmino espaol era perfecto, porque cada organizacin del altpetl en sus manifestaciones ms sencillas, en forma
altpetl se imaginaba a s mismo como un pueblo perfectamente separado. algo abstracta quiz, porque en la actualidad empieza a conocerse que un
No parece que "pueblo", tal como se usaba en el espaol americano del grado considerable de complejidad y asociacin era la regla general en el
centro de Mxico en los aos en que llegaron los espaoles. Los requeri
5 Aunque la palabra altpetl casi no aparece en Thf Azkcs de Charles Gibson (en forma mientos mnimos para un altpetl, en la acepcin nahua de la palabra (esto
marginal en las pp. 169 Y 267), el libro trata esencialmente del altpetl. Los captulos ms es, en lo que se refiere a los tiempos anteriores a la conquista), eran un terri
importantes, Uno tras otro, muestran la forma en que el altpetl era la base de los principales
arreglos institucionales que los espaoles introdujeron (as como lo diferente que era la hacien torio, un conjunto (por lo comn un nmero cannico fijo) de partes consV
da porque tena una relacin obl icua en vez de directa con las unidades polticas indgenas al tutivas cada una con su nombre propio, y un gobernante dinstico o tlatoani
nivel del altpetl). Se observa que el cambio consiste muy sus tancialmente en modificaciones (en plural, tlatoque). En el centro de Mxico, en casi cualquier altpetl se
de la estructura del altpetl. Vase N&S, tem 10.
6 En el cen tro de Mxico (como en otras partes de la Amrica espaola), los trminos ciudad
conservaba la tradicin de haber sido establecido por inmigrantes en la
y villa est aban limitados principalmente a las fundaciones espaolas, cada una de las cua les misma forma que tena en el siglo XV I (en la mayora de los casos, por refu
tena una regin rural de altpetl o pueblos (de ind ios) subordinados. Slo unos pocos al tpetl giados de la fragmentacin de la Tula legendaria o pueblos de cazadores y
recibieron el ttulo de cil/dad como una distincin ornamental que no siempre fue respetada en
el habla ordinaria de los espaoles. As (aparte del problema de lo adecuado que el trmino
7 No todos los elementos de la unidad son necesariamente evidentes en cualquier fonna en
fuera de por s), llamar ciudad a un altpetl hace confusa una distincin bsica del mundo pos
terior a la conquista. Como en el siglo XVI la gran mayora de las dependencias de una ciudad particular, pero s lo son en la organiza cin sociopoltica. Para otras manifestaciones de la
espaola eran "pueblos" indios, la palabra n/den prcticamente desapareci del vocabulario de organizacin ce lular-modular, va nse los captulos 111, V y, en especial, el IX, as como la di s
la Amrica es paola. cusin general en el cap. x.
30 ELALTtPETL EL ALTPETL 31
recolectores del norte a los que se conoca con el nombre genrico de usan calpolli ms para la fase migratoria y tlaxilacalli para un grupo con un
chichimecas). Se imaginaba a estos grupos como si hubieran tenido una territorio fijoll Como "calpolli" no desaparece por completo en los textos
unidad tnica que se remontaba a tiempos inmemoriales y aun durante sus nhuatl coloniales y como es posible reconocer el trmino fcilmente, lo
migraciones hubieran tenido un conjunto de subgrupos con sus propios continuar usando en ocasiones cuando me refiera a las subunidades del
nombres y usualmente un dios especial propio. Algunos emigraron ya bajo altpetl.
el liderazgo de un tlatoani, en tanto que otros no lo obtuvieron sino hasta el Comoquiera que los llamemos, el nmero de los calpolli no era cosa
momento en que adquirieron su territorio y establecieron formalmente dejada al azar. Parece que algunos grupos tnicos preferan siete partes, es
el altpetl. Un altpetl ya establecido tendra un templo principal, smbolo probable que asociadas con las siete cuevas de la leyenda originaria, pero la
de su soberana (que, por lo que parece, era siempre el recinto de su dios mayora optaba por la simetra. Cuatro, seis y ocho partes eran comunes (el
tnico especial, aunque esto no se tiene todava por cierto), as como tam cuatro es fcil de relacionar con un dualismo persistente, a la vez que coin
bin alguna clase de mercado central.8
cida con los puntos cardinales y se ajustaba muy bien al sistema numrico
Por lo que respecta a las partes constitutivas del altpetl, se les conoce mesoamericano, y ocho es el resultado de duplicar ese nmero). Con fre
con el nombre de calpolli, trmino que significa literalmente "casa grande"." cuencia cada parte tena su propio dios.1 2 Cada una tena un nombre distin
En cierto momento, se habl confiadamente del calpolli como de un grupo tivo que se conservaba igual durante largo tiempo, y que en la mayora de
igualitario de parentesco que crea tener un ancestro comn. 9 En fechas ms los casos se refera a rasgos geogrficos o a la afiliacin tnica. Cada uno
recientes, los estudiosos han vuelto a examinar las fuentes y encontraron un tena su propio jefe (al que algunos llamaban teuctlatoani) con un ttulo dis
panorama muy diferente, empezando por el hecho de que el calpolli de tintivo, el teuctocaitl ("nombre seorial");13 todava no se ha determinado si
sempea un papel muy pequeo en los documentos nhuatl, en compara esos lderes eran o no dinsticos, o si lo fueron slo despus de que los gru
cin con el altpetl (al que los primeros investigadores tendieron a pasar pos se hubieran establecido en un asentamiento, pero es muy probable que
por alto, a pesar de su mencin frecuente, para concentrar su atencin en el lo fueran en las agrupaciones ms desarrolladas. Adems, cada uno tena
imperio" azteca"). La idea de subgrupos del altpetl semiindependientes una parte del territorio del altpetl para el uso exclusivo de sus miembros.
se encuentra en todas partes, pero la palabra calpolli es mucho menos No sabemos si estos territorios eran superficies continuas o si se esparcan
comn que tlaxilacalli, un trmino de etimologa OScura. 10 Algunos textos en forma discontinua. Es probable que los territorios, en su origen, tendie
ran a ser continuos y que las complicaciones hayan surgido posterior
8 Vase CH y Tezozomoc, 1949, passim, y comprese con Schroeder, 1984, pp. 140-147.
. Lo ms frecuente es que este trmino se escriba tanto en ingls como en espaol como mente 14 El nmero par de los calpolli y la estrecha asociacin entre el
calpulli, pero no hay razn para dejar de usar la forma nhuatl normal. Quiz el cambio en grupo ms grande y sus nombres (que frecuentemente se conservaban
la manera de deletrearlo pueda servir para subrayar la diferencia entre la unidad tal como la como un conjunto aun cuando el altpetl sufra una divisin o creaba una
entendemos hoy da y el clan que imaginaron los primeros investigadores. En nhuatl,
"calpolli", en el sentido de organizacin, como nombre inanimado, no tiene plural, de modo
que, al igual que con "altpetl", uso la misma forma para el singular y el plural. La forma cacin es demasiado conveniente y unidimensional para tener una validez general. La eti
en/poi/in con un plural claro que se encuentra en los textos nhuatl, significa " miembros de un mologa que propone van Zantwijk para t/nxi/acnlli -"la estructura de la casa de la ijada, del
calpolli o de varios calpolli" y no "varios calpolli".

vientre o matriz" - no es aceptable. Aparentemente considera que -.tila es xillan, "matriz, vien
9 Esta opinin todava era tomada seriamente por autores como Vaillant (1944) y Soustelle

(1955). tre, etc", pero Molina, como acabamos de ver, la escribe con una sola 1, la -n necesaria nunca
ocurre en los textos que he visto y la ahora comprobada glotal sera incompatible con esa
10 Un documento de Culhuacn, 1577, tiene en dos ocasiones una h antes de la x, lo que
implica la presencia de una oclusiva glotal (TC, doc. 71, p. 248), pero aparte de la aparente pre
derivacin. 1
11 CH, T2zozomoc, 1949, y Schroeder, 1984, pp. 173-174. A veces nos encontramos con otro
sencia de calli, "casa", en este trmino compuesto, hasta la fecha no he llegado a una solucin trmino, chinnmi/I, "vallado o cerca", para referirse a esta unidad, pero esta palabra es ms fre
etimolgica satisfactoria para la palabra. Tampoco estoy seguro de si la / despus de la i debe cuente al sur del Mxico central. Ocurre en cierta medida en los primeros censos de la regin
ser una sola O doble; Molina escribe una sola y yo prefiero esta forma, pero en los textos nhua tI de Cuernavaca, para las unidades ms pequeas que aparecen al final de la lista. Vase AZ, 1,
lo ms frecuente es que se le escriba dos veces. Molina traduce calpolli y t/axi/acalli como xv, XXVII (cuadro), 129, 134. Vase tambin Carrasco, 1976b, p. 104.
"barrio".
12 Vase Schroeder, 1984, pp. 178-179, con referencias a CH; y Tezozomoc, 1949, pp. 26,32.
En van Zantwijk, 1985, pp. 249-266, tlnxilacalli es interpretado como un grupo asociado con 13 Vase Schroeder, 1984, pp. 246-252, con numerosas referencias a CH. Teuc//nlonni, literal
un pequeo santuario dedicado a un periodo de 13 das del ao, en tanto que se supone que el mente "el seor que habla", contiene la palabra t/nloO/Ji usada para los gobernantes soberanos.
ca/polli se refiere a un grupo (con frecuencia exactamente las mismas personas), asociado con 14 Las encuestas de tipo censal de las regiones de Cuemavaca, Tetzcoco y Tlaxcala (repro
el dios de esa entidad y con un signo de da particular. Para la Tenochtitlan de antes de la ducidas y / o analizadas en Al; Carrasco, 1971 , 1972, 1976a, 1976b; Harvey y Prem, 1984; Offner,
conquista, van Zantwijk presenta una defensa razonable de su interpretacin. Ninguna de 1983, y Rojas el a/., 1987), aunque no carecen de ambigedades, nos dan una fuerte impresin
las fuentes usadas para este estudio parece tratar el tema; mi propia intuicin es que la expli- de subterritorios generalmente contiguos.
32 ELALTPETL ELALTPETL 33

colonia) nos hacen pensa r que el calpolli surgi de un proceso de divisin s misma indefinidamente y se poda detener en cualquier punto y volver
de una unidad anterior de personas. Por otra parte, algunos nombres de cal a empezar donde haba quedado. Sin embargo, un orden de rotacin no era
polli implican una etnia extranjera y, sin duda, muchos subgrupos fueron slo cclico. Constitua a la vez una jerarqua y un orden de precedencia del
formados por extranjeros que se unieron al grupo principal. De cualquier primero al ltimo. Las listas nhuatl de las partes constitutivas de las enti
modo, el orgullo tnico tan caracterstico del altpetl se observa tambin al dades muestran gran regularidad: siempre empiezan con el mismo nombre
nivel del calpolli. En el calpolli no era obligatoria la exogamia, como ocurre y proceden hasta el ltimo de la lista en un orden que no vara, y los n
con un grupo familiar; los miembros podan casarse con personas que no meros ordinales juegan un papel prominente: primero, segundo, tercero y
pertenecieran a l, pero parece ser que lo ms comn era que lo hicieran as sucesivamente.
dentro. 15 Sucede que las fuentes nos dicen ms sobre la jerarqua de los altpetl
Por lo tanto, los calpolli constitutivos eran microcosmos del altpetl en compuestos que sobre la de los conjuntos de calpolli. En los mayores nive
muchos aspectos . A su vez, fos calpolli se dividan en lo que se puede lla les, sabemos que la jerarqua poda reflejar la evolucin histrica, es decir,
mar secciones o distritos (no se ha encontrado ningn trmino indgena que los primeros en unirse o en ser fundados tenan la primera posicin; los
equivalente) de aproximadamente 20, 40, 80 o 100 viviendas familiares, segundos, la segunda y as sucesivamente; pero tambin, en algunos casos,
cada una de las cuales tena un lder que era responsable de la asignacin se puede ver una preocupacin por un movimiento ordenado conforme a
de la tierra, la recaudacin de los impuestos y otras actividades similares. las direcciones cardinalesY Tenemos por lo menos algunos ejemplos de
Por lo poco que sabemos, la organizacin a este nivel parece haber sido re conjuntos de calpolli que aparecen en las listas, tanto en los periodos pre
lativamente flexible, adaptada a las circunstancias particulares y sin la esta vios a la conquista como en los posteriores, sin ningn cambio en el orden 18
bilidad a largo plazo de los calpolli que las originaban. Las secciones El orden de rotacin se manifestaba sobre todo en las tareas realizadas
carecan de nombres tan distintivos como los del calpolli; algunas aparecen para el tlatoani o rey, el punto de referencia primario de todo los calpolli y
sin nombre en los censos nhuatl y otras han tomado en muchos casos personificacin del altpetl. Una idea importante, valedera tanto antes
alguno de los innumerables topnimos que se encuentran en toda la regin como despus de la conquista, era que el altpetl exista slo ah donde
nahua , a veces con el resultado de que cada sembrado tena un nombre haba un tlatoani. Pero a pesar de estar situado por encima de los varios
separado. 16 calpolli como su punto de referencia comn, el propio tlatoani, por lo ge
Como entidades iguales y separadas, los calpolli contribuan indepen neral (o quiz siempre) estaba sustentado sobre un calpolli individual, el de
diente y ms O menos equitativamente a las obligaciones comunes del mayor rango, en el que serva como teuctlatoani a la vez que era el gober
altpetl. Cada uno entregara por separado su parte de una colecta general nante general de toda la entidad . Como todos los teuctlatoque, un ttulo
en maz o algn otro producto, en el lugar comn de recaudacin que se le especfico en el grupo, heredado de una generacin a la siguiente. 19
designaba; en pocas de guerra, cada uno contribuira con una unidad de
combate autnoma . Sin embargo, para los deberes ordinarios del altpetl, 17Tlaxcala (originalmente), el gran Chalco y, dentro de Chaleo, Amaquemecan, por lo ge
que implicaban la dotacin establecida de mano de obra o la entrega de neral seguan el principio histrico para establecer el rango. Tlaxcala y (con ms seguridad) el
productos en el transcurso del ao, se requera de un sistema de rotacin . El gran Chalco tambin procedan generalmente de norte a sur. ste puede ser un resultad O acci
dental, pero la rotacin de las cuatro partes de Tenochtitlan consistentemente segua una
orden fijo de rotacin de los calpolli er: el hilo vital del altpetl. Una vez direccin contraria a las manecillas del reloj y empezaba en el suroeste. Vase ms adelante.
que estaba funcionando, lo importante era la secuencia, ya que se repeta a l Vanse tambin los comenta rios en la conclusin (cap. x) que rela ciona n este. tipo de organi
zaci n en cuatro partes con los principios genera les nahuas, en vez de especficamente con la
religin
IS Vanse la s obras citadas en la nota 14. Aunque no le dan mucha importancia, la endo 18 CH tiene muchas de esas listas para Tzaqualtitlan Tenanco (vase especialmente 2, pp.
gamia generalizada es el supuesto opera tivo de Carrasco, Olfner, Hinz y otros en sus escritos 145-178), al igual que PFC para Tepemaxalco. Un documento tlaxcalteca de 1552 implica un
sob re los temas de la organizacin familiar y comunitaria . En los censos de la regin de orden de rotacin dentro de Quiahuiztln; vase la cita en TA, p. 52, tem 125, con una referen
Cuernavaca (MNAI-I AH, CAN 549551), aunque no es raro encontrar personas de fuera de la cia exacta a la localizacin de todo el original. El pasaje se encuent ra en Celestino Sals el al.,
unidad, la menci n aparentemente rutinaria de su lugar de origen en todos los casos implica 1985, p. 131, tem 443, pero "ynic uiztaz tequitl" debe ser "y n icuixtaz tequitl ", "la forma en
que la mayora de los habitantes naca dentro de la unidad. que se recauda el tributo", de modo que la traduccin que se da en esa edicin en la p . 327,
16 Vase AZ, y Rojas el ni., 1987. TC da la impresin de un numeroso cambio de nomb res de tem 443, no es la correcta.
las secciones dentro del tla xi lacalli, cuyo nombre era ms estable. Es de observarse que Cline y 19CI-I, passim; Schroeder, 1984, pp. 208-216, con muchas referencias en sus pginas a CH. Un
Offner tienden a usar "seccin" (wnrd) para todo el tlaxilacalli y no para una subdivisin, como ejemplo especfico es el (olleuctli o Seor Codorniz de Sula, est o es, (ollan, "lugar de la
10 hacemos aqu. . codorniz" (Lockhart, 1982, p 378; N&S, tem 3).
34 EL ALTPETL EL ALTPETL 35

En muchos casos, su posicin pudo haberse originado histricamente en central que tenga un nombre diferente al de todo el altpetl. Haba palabras
una exaltacin del liderazgo del calpolli de mayor jerarqua. Aun as, los que hacan referencia a la parte construida de la organizacin poltica, en la
impuestos y las obligaciones de trabajo de todo el altpetl se entregaban en cual se agrupaban las casas, pero estos trminos casi no aparecen en los
primera instancia directamente al tlatoani. Los nobles de todos los calpolli documentos que tratan de la vida poltica.22 En un altpetl nahua, ningn
acudan a su teepan o palacio para rendirle homenaje y los hombres del agrupamiento urbano central existente constitua una jurisdiccin sepa
pueblo se rotaban para servir ah. La jefatura era dinstica, hereditaria den rada, sino que estaba comprendido dentro de las reas de algunos de los
tro de un determinado linaje, pero las reglas de la herencia variaban mucho calpolli constitutivos, de manera que eran los calpolli, cada uno por separa
de un reino a otro, solan ser muy flexibles , y los gobiernos sobrevivieron do y como parte de la rotacin general, y no alguna "ciudad", los que con
repetidas veces a la desaparicin de las dina stas. Una vez que se estableca, tribuan y se beneficiaban de las operaciones del altpetl. La figura 11.1 ejem
puede decirse que una organizacin poltica posea un tlatocayotl o seoro plifica un altpetl idealizado, hipottico, cuyo territorio est dividido
determnado, ya fuera que ste estuviera ocupado por un tlatoani dinstico simtricamente entre ocho calpolli. Los cuatro exteriores tienen agrupa
en el momento o no. ciones de asentamientos de tipo aldeano en el centro de sus respectivos terri
Otros puntos focales en los conjuntos de calpolli eran el mercado y el torios, en tanto que los de los cuatro interiores estn cerca uno del otro, lo
templo del dios principal. El mercado estaba estrechamente asociado con que crea una aglomeracin que podra parecerse a una "ciudad" en muchos
el tlatoani, que le impoIa tributo y lo reglamentaba; en vez de la rotacin, el aspectos, pero que pertenece a cuatro partes diferentes de una estructura de
principio en este caso era la congregacin simultnea de los representantes ocho.
de todos los calpolli para comerciar sus especialidades complementarias 20
Todos los calpolli miraban al templo y a su dios de la misma manera en que
miraban al tlatoani. (En muchos casos es posible que la deidad del altpetl 3 2
se hubiera desarrollado a partir de la deidad del calpolli ms antiguo, as +----- --------.
como el tlatoani poda haber surgido de su liderazgo.) Una clase sacerdotal
integrada por los principales nobles, con frecuencia emparentados con el
tlatoani, estaba a cargo del templo y, aunque conocemos pocos detalles,
parece que los calpolli rotaban sus deberes hacia el templo, as como en la 4 , ..
realizacin de los ritos y festividades, igual que lo hacan en el caso de sus
deberes hacia el tlatoani.

Po
El palacio, el templo y el mercado por lo comn estaban localizados cerca
el uno del otro, lo que representaba una fuerza considerable que impulsaba
la formacin de un ncleo. Durante los siglos anteriores a la conquista,
haba una alta tasa de formacin de ncleos urbanos en todo el centro de ,,, '

Mxico y no slo en las famosas grandes ciudades de Tenochtitlan y


.
, !''' 8
FIGURA 11.1 . OrganizaCin celular y
Tetzcoco.21 Sin embargo, una ciudad central dominante no era en realidad
L------r--- --- ~
formacin de un ncleo en un altpetl
compa tibie con los principios de organizacin del altpetl. El concEfto de hipottico. En esta figura y en la que le
una ciudad separada del aItpetl no entr al vocabulario como una palabra 6 7
sigue, las lneas punteadas muestran la
distinta. Parece que cuando los nahuas hablaban de Xochimilco, Azcapotzal direccin d e la rotacin , y los nmeros
co o Culhuacn, algunas veces estaban haciendo referencia al asentamiento el orden d e precedencia.
humano ms grande y otras a todo el altpetl, pero en un caso particular es
casi imposible estar seguro de que slo estaban haciendo referencia a la Para los espaoles, que pensaban en trminos de una ciudad y su cam
parte urbana. Nunca se encuentra en un altpetl un asentamiento urbano pia, de entidad dominante y entidades subordinadas, se presentaba una
20 Vase Be, doc. 25, pp. 138-149, para el ejempl o ms complet o conocido; comprese con 22 Vase eH, 2, p. 61, que tiene ambas expresiones principales en iyolloco in altepetl, " en el
Berdan, 1982, p. 42. corazn del altpetl", y en in altepeyotl Mexico, "la parte construida de Mxico Tenochtitlan (con
2 1 Vase Parsons, s. f. casas y calles)". A/tepeyotl consiste de altepetl ms -yo, un sufijo nominal abstrac to o colectivo.
36 EL ALTPETL EL ALTPETL 37

imagen muy diferente. Vean una ciudad capital que gobernaba a aldeas cierto sentido eran confederaciones, pero se las debe distinguir de confe
sometidas; al grupo concentrado de calpolli interiores lo denominaban la deraciones polticas creadas por las circunstancias, a menudo efmeras, con
cabecera ("el poblado principal"), ya los calpolli exteriores los llamaran poca solidaridad tnica, como la Triple Alianza de Tenochtitlan, Tetzcoco y
sujetos. Aunque entendindolo as los espaoles entendieron muy mallo Tlacopan, a la que a veces se hace referencia como imperio azteca .
que era el altpetl, haba poco en la superficie aparente que les dijera que se En esencia, dentro de un estado tnico complejo, los altpetl desempea
equivocaban y con el tiempo su concepto y terminologa habran de tener ban el mismo papel que los calpolli en el estado simple; en otras palabras,
efectos importantes sobre los mismos nahuas. un conjunto de altpetl, dispuestos numricamente y, de ser posible, sim
tricamente, iguales y separados y, no obstante su igualdad, jerarquizados
en orden de precedencia y rotacin, constitua el estado ms grande, al que
EL ALTPETL COMPLEJO tambin se consideraba un altpetl y tambin se le llamaba por ese nombre.
En algunos casos, en particular en Tla xcala, no se conoce ninguna distin
As como la organizacin celular simtrica se extenda hacia abajo y hacia cin terminolgica entre los elementos constitutivos y las entidades supe
adentro a toda una serie de subdivisiones poco conocidas del calpolli, tam riores . Sin embargo, el historiador Chimalpahin introduce la til palabra
bin se extenda hacia arriba y hacia afuera para abarcar confi g uraci ones tlaycatI para designar cada altpetl constitutivo de un estado compuesto
ms grandes y ms complejas que el altpetl sencillo, el de un solo tlatoa ni. fuertemente unido. 24 A veces usar su terminologa. Cuando los espaoles
La forma sencilla pudo haber sido caracterstica sobre todo en los primeros se dieron cuenta de la existencia de estas unidades soberanas dentro de los
tiempos, en las creaciones recientes y en los casos marginales, en tanto que grandes estados, con frecuencia las llamaron parcialidades o partes.
la complejidad pudo ser la norma entre las unidades polticas que los es Aunque el estado compuesto era en esencia una amplificacin del altpetl
paoles encontraron en el siglo xv/. Sin duda, parece que cada que las simple, difera de ste en que careca de un tlatoani nico para el todo. Las
fuentes nos permiten penetrar profundamente en un estado mexicano cen nicas cabezas eran los tIa toque de las partes constitutiva s; cada gober
tral, ste demues tra ser complejo. nante reciba todo el tributo de sus propios sbditos y nada de los de las
Las grandes entidades retu vieron un carcter tnico. Pudieron haber otras partes constitutivas. El tlatoa ni del tla ycatl de mayor rango podra
surgido medi ante la subdivisin progresiva o separaciones de un grupo funcionar en cierta medida como la cabeza ceremonial para el todo y parece
originalmen te unitario, como ocurri con TIaxcala y Tenochtitlan / Tlateloleo; que en cada generacin uno de los cuatro tlatoque de la Tla xca la prehis
o bien de una experiencia histrica comn, que pudo generar una concien pnica era designado representante titular de por vida 2s Por lo tanto, el
cia de origen tnico compartido entre grupos originalmente diversos, como estado compuesto necesitaba reforzar su unidad si quera continuar exis
en el caso de Chaleo y Tetzcoco; o de que se pudo acomodar dentro del es tiend o como tal, y siempre estaba en peligro de convertirse en una mera
tado a etnias que retenan un fuerte sentido de diferencia tnica, como en alianza, como ocurri con el gran Chalc0 26 Una manera importante de
Cuauhtinchan. En las entidades de este tipo, incluso en las que tenan un lograr esa unidad era mediante ali anzas matrimoniales entre las dinastas,
origen comn, fueron constantes las rivalidades y los sentimientos de inde con el resultado de que los diferentes tia toque de un altpetl compuesto
pendencia y superioridad por parte de cada uno de los elementos constitu eran, a menudo, parientes consanguneos cercanos y una persona poda su
ti voS)3 De hecho, los cismas, las separaciones por el descontento, fueron
tan determinantes para el proceso de crecimifnto como lo fue la conglo 24 Vase Schroeder, 1984, pp. 154-161, con muchas citas y refere ncia s especficas a C H . El
meracin. Esas organizaciones podan mantenerse unidas durante sigl os y uso que le da Chim alpahin est demostrado ms ampliamente con su nativa Amaquemecan,
relacionarse tan profundamente entre s (como en el caso de Xochimileo o un estado compuesto. Llama a toda la unidad altepe/I, y a las partes constitutivas algunas veces
nltepetl, en ot ras tlnyncntl altep.:!l, yen ocasiones simplemente tlayacnt/. En nhuatl, por lo gene
Amaquemecan) que despus de la conquista ya no se las poda separar. En rall a palabra puede significar un distrito de cua lquier tamao, aun al nivel del subca lpolli, y
hasta la fecha el sentido especfico que le da Chimalpahin a tlnyncntl no ha ~ido encontrado en
23 Considrense los sentimientos negativos y desdeosos de los tenochc a hacia el grupo ningn o tro texto, a pesar de la frecu encia de en tidades constituidas similarmen te.
que se haba sep arado y establecido en Tlat elolco (Tezozomoc, 1949, p. 76), sus posteriores 25 Vase Gibson, 1952, p. 105. En Amaquemecan, el Chichimeca Teuctli de Itztla co~a uhcan
esfuerzos para degrada r a los seores de Tlatelolco, y el continuo resentimiento de los tl a telol tena esta posicin en general, lo que no le impid i al Teohua Teuctli de Tlailotlacan, de segun
ca y su denigracin de los tenochca (Fe, libro 12, en todo el texto ). Va n Zantwijk (1985) cons i do rango, adq uirir la preeminencia en ciertas ocas iones. Vase Schroeder, 1984, pp. 49-56 (en
dera consisten tem ente a los mexica como un g rupo multitnico desde el principio. En cierto especial p 52), 80-92.
se ntido, es toy de acuerdo. Ninguna en tidad o rga nizada sobre los principios del altpe tl fu e 26 El destino de Chalco se observa por la lect ura genera l de eH; co mprese con Schroeder,
enteramente unitaria. 1984, cap. 11 .
38 ELALTPEn 1 (despus 4)
Tepeticpac
,r,
ceder al jefe en un tlaycatl distinto a aquel en que haba nacido. En Ama " ,
quemecan, la red de relaciones se hizo tan densa que una persona poda ser
candidato a varias jefaturas y aun pasar en el curso de su vida de una posi
Cin de bajo rango a una de alto rango, lo que converta a todo el estado 4 (despus 3)~"-"---~--------'i 3 (despus 2)
compuesto en un solo sistema escalonad0 27 Quiahuiztlan ' Tic;atla
Veamos por un momento unos pocos ejemplos. El ms conocido es el de
Tlaxcala, que consista en cuatro altpetl, distribuidos en cuatro territorios en
forma de un pastel circular, que convergan en un punto central (vase la t ,'
figura [12)28 Las sedes de sus respectivos tlatoque, en vez de estar muy al 2 (despus 1)
interior de cada territorio, estaban en el centro, muy cerca la una de la otra Ocotelolco
(aunque no tan cerca como para fusionarse ni para estar a la vista la una de (a) TLAXCALA
la otra; la ciudad unificada de Tlaxcala fue una innovacin del periodo que
sigui a la conquista). Segn la tradicin tlaxcalteca, Tepeticpac fue el primer
reino que se fund, al que siguieron, en orden, Ocotelolco, Ti<;:atla y Quia Tlacochcalco/Tlalmanalco

huiztlan; luego, el orden de la fundacin se convirti en el orden de prece (tlayacatl: Opochhuacan,

Itzcahuacan, Acxotlan

dencia y rotacin, tal como lo describieron los escritores de los siglo XVl Y
XVIl.29 A medida que transcurra el tiempo, el balance del poder real entre los
cuatro cambi tanto que Tepeticpac se convirti en el ms dbil y el menos
.'
poblado. Sin embargo, el orden de rotacin era tan importante para el todo 3 , 2
que los tlaxcaltecas no lo abandonaron; retuvieron la misma secuencia y slo Tenanco :<--. -- _--- --~-- ---- . - __ :"1 Amaquemecan
cambiaron el punto inicial, con Ocotelolco primero y en consecuencia (?) , (tlayacatl: Itztlacoc;au hcan ,
Tepeticpan al final (lo que habra sido del todo imperceptible con cua Tlailotlaean, Tzaqualtitlan
"
Tenaneo, Tequanipan,Panoayan
lesquiera rotaciones que se estuvieran realizando). As permanecieron las
cosas hasta que llegaron los espaoles y durante mucho tiempo despus. ',,:
La organizacin interna de cada uno de las cuatro partes constitutivas del 4

altpetl de Tlaxcala no es del todo conocida en el presente. Un censo nhuatl Chimalhuacn

(tlayacatl: XochimiJco,

de mediados del siglo XVI divide a cada altpetl en cuatro o seis agrupacio
Tepetlixpan)

nes numeradas y ordenadas, pero no da su nombre, y las denomina genri


camente tequitl (en este contexto, "pa rtes " o "secciones"). Cada tequitl a su (b) CHALCO
vez tenia varios asentamientos de los que se da el nombre. Todava no se ha 4 3
reconocido ningn criterio geogrfico, numrico o tnico en la formacin de Cuepopan Atzaqualco o TzaquaJco
los tequitl y como el trmino (con este significado) no aparece en ningn .... ------- - -- --- ----- ----.
otro registro tlaxcalh.1'ca temprano, puede ser que estas unidades hayan sido
agrupaciones creadas para propsitos del censo que ocultan una orga
nizacin ms compleja y permanente. Por los registros posteriores a la con
quista del consejo municipal de Tlaxcala o cabildo, cada altpetl parece
haber tenido un asentamiento ubicado en el interior de la jurisdiccin, bas t ___________ _ --_ . --_._-- -~

1 2
27 VaseSehroeder, 1984, cap. JI, en especial pp. 69-72, 74, 88, con referencias a CH . 'Moyotlan Teopan
28Vase Gibson, 1952; TA , parte I (especialmente pp. 3-5), Y Anguiano y Chapa, 1976,
mapas. Sorprendentemente, este arreglo espacial no se observa con claridad en Descripcin de (e) TENOCHTITLAN
la ciudad y prcroincia de Tlaxcala, de Muoz Camargo (I984).
29 Muoz Camargo, 1984, pp. 163, 168-169,172. F ICURA 11.2. Organizacin de Tlaxcala, ChaIco y Tenoch ti tlan
40 EL ALTPETL EL A.LTPETL 41

tante alejado de la sede del tlatoani, asentamiento que desde los primeros que el orden cronolgico de su fundacin, aunque la de primer orden, Tlal
tiempos se convirti en la sede de un lugarteniente que estaba a cargo de manalco, incorporaba grupos llegados ms recientemente, as como el lugar
mantener la paz en el campo; los mismos lugares a menudo se convirtieron de origen de los chalca, Acxotlan. Obsrvese que aunque esta jerarqua
en el sitio de ambiciosos proyectos de construccin de iglesias.3 0 No queda empieza en el norte como en el orden original de Tlaxcala, la secuencia
menos que preguntarse si antes de la conquista cada altpetl tena alguna vara inmediatamente despus; parece que la cronologa era una razn ms
forma de organizacin dual y dos tIa toque en vez de uno. De hecho, la gran importante que los puntos cardinales.
TIaxcala era tan extensa, poblada y diversa que fcilmente poda haber con Las cuatro partes de Chalco, a diferencia de las de Tlaxcala, carecan de
tenido todo un conjunto de tlaycatl y tlatoque dentro de cada uno de los tlatoques unitarios, pero en cambio eran a su vez altpetl compuestos. El
altpetl constitutivos. 31 Quiz el desarrollo, especialmente avanzado en la gran Chalco era una unidad dbilmente unida, poco ms que una alianza de
regin de Tlaxcala, de los teccalli (linajes nobles con un seor titular que fensiva regional, mantenida por un sentido comn de orgenes tnicos y de
tena sus propias tierras y dependientes) funcionaba en contra de la multi experiencia histrica. Cada una de las cuatro partes consista de varios al
plicacin de jefaturas y entidades soberanas. 32 De cualquier modo, para el tpetl constitutivos que, como ya se dijo, Chimalpahin llama tlaycatl, cada
siglo XVI cada uno de los cuatro altpetl tena un solo tlatoani claramente uno con su propio gobierno y gobernante designado. Slo para una de las
dominante, con autoridad sobre el todo.3 3 cuatro partes, su nativa Amaquemecan, proporciona Chimalpahin una infor
En el caso de Chalco, es posible discutir la organizacin de reinos com macin bastante completa sobre la evolucin y estructura del tlayca tI. Para
plejos con mayor claridad de la acostumbrada, gracias principalmente al el tiempo de la conquista, Amaquemecan tena cinco tlaycatl y el quinto
trabajo del historiador de Chalco, Chimalpahin.3 4 Segn Chimalpahin, una haba surgido a causa de un cisma en el primero. La jerarqua era cronolgica
serie de grupos migratorios que llegaron sucesivamente a lo que hoyes la re segn el orden de llegada al rea y la constitucin como reino, pero el grupo
gin de Chalco, la mayora de los cuales eran "chichimeca" y de ninguna que se separ del primero ocupaba el segllildo lugar, en vez del ltimo. En
manera relacionados todos entre s, estableci en el curso de los siglos XIII Y ninguna parte se especifica la forma en que se ubicaban los cinco tlaycatl
XIV un conjunto de reinos que, al terminar ese proceso, tenan una organi dentro de la jurisdiccin de Amaquemecan, pero cada uno tena su propio
zacin y jerarqua numrica de dos niveles (vase la figura 112). A todos territorio, ya fuera o no contiguo. Tambin cada uno tena, como era de
estos pueblos se les consideraba chalca, y Chimalpahin llama a toda la es esperarse, un conjunto jerarquizado de calpolli o tlaxilacalli constitutivos 35
tructura un altpetl, Chalco o Chalcayotl (" entidad colectiva de los chalca"). Cuauhtinchan, ubicada al oriente de Puebla, era un estado compuesto
Las cuatro partes tenan un orden jerrquico que empezaba por Tlalma anterior a la conquista que tena una fuerte semejanza con Tlaxcala y Chalco
nalco, al que seguan Amaquemecan, Tenanco y Chimalhuacn, el mismo en ciertos aspectos, pero que parece diferenciarse claramente de ellos en
otros.3 6 En el siglo XVI haba siete gobernantes con ttulos di ferentes, algu
30 Estos asentamientos son Topoyanco (Ocotelolco), Atlihuetzyan (Ti<;atla) y Hueyotlipan
nos de los cuales tenan los mismos que sus contrapartes de Chalco; el
(Quiauhuiztlan), aunque a veces lztaccuixtlan asumi ese papel y Atlancatepec (Tepeticpac).
Vase TA , pp. 12-13,34,125, Yel mapa. nmero siete puede haber representado un ideal fundamentado en la
31 Para un indicio muy ambiguo de la existencia de otros tlatoque diferentes de los que leyenda del grupo, pero tambin puede haber sido una forma de acomodar
presidan los cuatro altpetl, vase Anguiano y Chapa, p. 139; Rojas el al., 1987, pp. 190-191 , a dos etnias originalmente muy distintas, los nahuas y los pinome, pues las
312, Y TA, p. 20. El censo presenta en sus listas a dos importantes nobles de At1.ihuetzyan, que
perteneca a Ti<;atla, que frecu entemente estuvieron en el cabildo. Aunque ninguno era el go jefaturas se dividan entre ellos, y un grupo tena las cuatro normales yel
bernante dinj;tico de toda Ti<;atla, se les distingue de todos los dems al llamarlos I/atoque. La otro las dems. No conocemos el rango establecido, pero como las asigna
incertidumb?e se debe a que se utiliza el plural para ambos, en vez del singular en dos oca ciones se hacan diferencialmente, hay razn para creer que exista uno.
siones, porque frecuent emente el plural se aplicaba a grupos de miembros del cabildo que no
eran gobernantes dinsticos (vase nota 33). Tampoco se ha determinado la distribucin geogrfica de los seoros;
32 Se discutir acerca del Teccalli en el captulo IV.
33 No obstante, nada de las historias posteriores o de los registros contemporneos del siglo 35 Chimalpahn no da suficiente informacin sobre las otras tres partes de Chalco para
XVI descarta la posibilidad de que los cuatro tIa toque simplemente ocuparan las posiciones de reconstruir una imagen razonablemente completa de la organizacin, excepto para documen
mayor antigedad en los cuatro conjuntos de gob iernos. El uso de la palabra tlatoani en las tar la existencia del tlaycatl. Si la informacin fuera completa, sin duda demostraran ser muy
actas tlaxcaltecas es ambiguo. La forma singular siempre se refiere a uno de los cuatro gober parecidas, por su complejidad y principios organizativos, a Amaquemecan.
nantes principales, pero frecuentemente se usa el plural tia toque para todos los miembros del 36 Vase HTC, y L. Reyes Carda, 1977 (sobre todo pp. 88, 104, 121-122 para un panorama
cabildo o alguna parte del mismo (no obstante, el uso ms amplio bien pudo haber sido una breve), 1978. Es probable que un exhaustivo estudio de todas las fuentes originales revele an
convencin de cortesa, influida por la palabra espaola seores; vase el captulo IV). ms similitudes, si se tienen en mente los ejemplos y la terminologa especficos de Tlaxcala y
34 Para un mayor detaHe sobre muchos de los puntos siguientes, vase CH, y Schroeder, 1984. Chalco.
42 El ALTPETl El A lTPET L 43

parece que sus tierras estaban muy esparcidas. lo sorprendente es que las mesoamericana por un movimiento en sentido inverso a las manecillas del
siete unidades, por lo que se entiende hasta ahora, eran llamadas teccalli, reloj en torno a las cuatro direcciones, aunque difiere de la norma porque
no altpetl o tlaycatl Y No se dice nada de alguna subdivisin dentro de no empieza en el este. Posiblemente sufri algunos ajustes en algn punto,
ellas y en Cuauhtinchan las entidades llamadas calpolli son pocas, afuera como ocurri en Tlaxcala, y con certeza no fue establecido por rdenes de
del tecca lli, y perifricas a la organizacin general del estado. Puede ser que Huitzilopochtli sino que los mexica vean claramente a la organizacin en
la diferencia sea en gran medida una cuestin exclusivamente de termi cua tro partes superiores al calpolli y a la secuencia como facetas antiguas y
nologa, o que poderosas casas nobles hayan subvertido y reemplazado los bsicas de su organizacin poltica. Dentro de cada parte, haba qui z una
elementos usuales de la estructura del altpetl (aunque al final ellas mismas jerarqua de cuatro calpolli constitutivos y, a medida que Tenochtitlan
terminaron funcionando de forma muy parecida). creca , esperaramos que stos a su vez se hubieran dividido. 42 Sin duda,
la organizacin del tipo que se ha estado describiendo era tambin ca cada unidad tena un lder con un ttulo especfico correspondien te a ese
racterstica de los poderes " imperiales". La leyenda de los orgenes mexica , organismo poltico y sera natural esperar una dinasta de tia toque en cada
como es sabido, nos dice de un caracterstico conjunto de calpolli migrato una de las cuatro partes, uno de los cuales sera el "emperador". Los mexica
rios. 39 lo que se discute con menos frecuencia es la reorganizacin de los reescribieron su historia tan completamente para fines polticos, haciendo
mexica despus de que fundaran Mxico Tenochtitlan en su ubicacin per hincapi en la unidad y la fuerza del gobernante principal, que pocos vesti
manente. Para ese tiempo, a principios del siglo XIV, segn el historiador gios quedan de los gobiernos de las partes constitutivas, aunque han dejado
mexica Tezozomoc haba 15 calpolli, cada uno con su propia divinidad indicios de su existencia 43
adems de la divinidad tnica general, Huitzilopochtli (basado sin duda en En lo que se refiere a Tetzcoco, su principal historiador, Ixtlilxchitl, lleg
un calpolli propio, lo que haca un total de 16). Poco despus de 'la funda en una poca relativamente tarda, estaba mucho menos bien informado
cin de Tenochtitlan, se deca, Huitzilopochtli les dijo a los mexica que se que Chimalpahin y Tezozomoc, y confundi an ms las cosas al escribir
dividieran en cuatro partes y que les dieran nombre a las partes. Una vez en espaol; se expres en trminos de reyes y de grandes imperios, en que
cumplida su orden, los dioses de los calpolli fueron ubicados de conformi los gobernantes "concedan" regiones a sus subordinados y aliados. Ixtlil
dad con esta particin. 4o La configuracin resultante puede verse en la figu xchitl prest poca atencin y quiz entenda poco la naturaleza especfica
ra 11.2. Tezozomoc presenta a las cuatro partes como "Moyotlan, ahora lla de la organizacin poltica de los gobiernos del Mxico central o la impor
mado San Juan; Teopan, ahora llamado San Pablo; Tzaquaico, ahora tancia de un complejo establecido de partes constitutivas. Sin embargo,
llamado San Sebastin, y Cuepopan, ahora llamado Santa Mara la Re puede percibirse que Tetzcoco, en el sentido limitado, consista de seis ele
donda". El orden que presenta Tezozomoc es el mismo que segua funcio mentos constitutivos cuyo nombre corresponda a va rias etnias. En algunas
nando en los siglos XV I Y XVIl.4 J Sigue entonces la preferencia general fuentes posteriores a la conquista se hace referencia a stos como tlaxilacaIli
o barrios, pero puede ser que antes se les hubiera llamado tlaycatL44
37 Sobre la base de un estudio de primera mano, pero no sis temt ico, de los material es con
los que trabaj Reyes, acepto su anlisis en trmi nos del tecca lli , pero para alinear esta Una forma especfica de complejidad en las unidades polticas de cuale
situacin con otras y hacer nfasis en la posibilidad de perspectivas mltiples , es import an te quier tamao del centro de Mxico era la organizacin duaL La frecuencia
observar que un testigo nahua de 1573 consider que cada una de las entid ades que tenan un de los nmeros 4, 6 Y 8 est estrechamente relaci onada con la presencia
gobernante designado con ttulo era un altpetl (l. Reyes Carca, 1978, p . 85).
38 Otros ejemplos notables del altpetl co mplejo son Xochimilco, con tres seoros y tlay ubicua de la dualidad subyacente. Se tratara ya sea de un altpetl relativa
ca tl; Huexotzinco, con una divisin cl'e cuatro partes en su rea nuclear, ms dos reas o
mente sencillo o de uno enormemente complejo, sus unidades podan
. dependencias conquistadas (e l asunto ~e los seoros y t1aycatl todava no est muy claro), y
quedar en dos conjuntos paralelos claramente diferenciables, cada uno con
Tulancingo, con dos mitades, cada una con un gobemante supremo, y cada una dividida en

unidades a las que todava no entendemos del tod o. Vanse respectivamente C ibson, 1964, pp .

41-42; Dyckerhoff, 1936, en especial pp . 158, 174-176, Y N&S, tem 2. 42 En todo el libro de van Zantwijk, 1985, se puede encontrar informacin sobre estos puntos.
39 Vase, por ejemplo, las primeras partes de CA y Tezozomoc, 1949, y CH, pnss im . 43la lnea del Cihuacoatl de la preconquista Tlacaellel, basada en Acatla en el t1aycatl de
40Van Zantwijk, 1985, cap. IV, tiene una versin bastante ms compleja que parcialmente San Pablo Teopan, no desapareci sino hasta 1610 (CH, 2, pp. 91, 116) . Don Diego de Sa n
contradice a la que hem os presentado; no reconoce el orden bsico de precedencia y de ro Francisco Tehuetzquititzin, uno de los gobernad ores de Tenochtit la n en e l periodo que sigui
ta cin . la mayora de los detalles que entra n en con flicto con nuestra versin ca rec en de a la conqu ista, que haba tenido e l ttulo de T1acochcalcatl, ta mbi n estaba asociado con
importancia; yo estoy ms interesado en la organizacin menta l de la unidad que en los Teopan (CH, 2, p . 13). l o mismo ocurri con los dos primeros quauhtlatoque despus de la
hechos de la fundacin. conquist a (CH, 2, p . 8). Don Pedro de Moteuc~oma Tlaca huepantz in y sus herederos tenan s u
41 Tezozomoc, 1949, pp. 74-75 . Atzaqualco es una forma ms com n d e l nombre que base en Atzaqualco (CH, 2, p. 11 7). Vase tambin van Zantwijk, 1985, pnssim.
Tzaqualco. Para la secuencia en los tiempos posteriores a la conquista, vase ms adelante. 44 Vase Hicks, 1984, p. 150; Ix tlilxchitl. 1975-1977, 1, p. 380, Y Ofiner, 1983, p. 111.
44 EL ALTPETL ELALTPETL 45

un jefe separado, aunque uno de los conjuntos poda constituir una mitad para ameritar ser mencionado por Chimalpahin, conserv la leyenda de un
superior por razones hi stricas o de otro tipo y su gobernante representar par de lderes primordiales, de los cuales el secundario era en parte extran
al todo en varias formas . En Tulancingo (al norte de Tla xca Ia), las dos jero y se recelaba de l. 47
mitades, cada una con muchos elementos constitutivos esparcidos en un Si se observa la totalidad de las unidades polticas del centro de Mxico
territorio muy grande, contenan etnias y lenguas diferentes; aparente anteriores a la conquista sobre las cuales estamos razonablemente bien do
mente Tlatocan, en la parte meridional de la regin, se haba originado por cumentados, est claro que todas funcionaban siguiendo las mismas lneas
conquistadores que hablaban nhuatl, en tanto que Tlai xpan, en la parte generales, pero que tambin va riaban mucho en tam ao, complejidad, ter
norte, se haba originado en la poblacin conquistada de habla otom. Las minologa y en la importancia diferente que le daban a ciertas estructuras y
d os mitades de Azcapotzalco (cerca de la ciudad de Mxico ), Mexicapan y mecanismos en comparacin con otros. Tampoco eran estticas. No exista
Tepanecapan, parecen haber sido simi lares. La base de las dos mitades de nad a que impidiera que el altpetl de forma ms sencilla creciera mediante
Coyoacn (justo al suroeste de la ciudad de Mxico), Acohuic y Tlalnahuac, un incremento natural o la absorcin de inmigrantes y se hiciera complejo,
no es conocida, excepto que constituan distritos geogrficos sepa rados con uno o ms de los antiguos jefes de calpolli transformados en tia toque.
y que significan "superior" e "inferior". Dos bloques territori ales contiguos A la inversa, no exista nada que impidiera que una forma compuesta se
pueden haber sido el tipo ms comn de arreglo dual, pero parecen haber derrumbara y se convirtiera en una forma ms sencilla y ms unificada, lo
existido otras posibilidades. Informaci n fragmentaria sugiere que Cali que podra pasar bien porque todo el grupo sufriera reveses como la pr
may a y Tepemaxalco (en el valle de Toluca ) pueden haber existido entre didade poblacin y la derrota militar, o porque una parte constitutiva
mezcladas dentro del mismo territorio general; cada elemento constitutivo creciera ms que las otras. 48
tena una parte perteneciente a Calimaya en el norte y era ms grande que Cuando los espaoles llegaron al Mxico central y lo conquista ron, nece
la parte perteneciente a Tepemaxa lco, que se ubicaba en el sur 45 si taron operar, como en todas partes de la Amrica hispana, para nume
Si bien surgieron muchas entidades duales por la combinacin de partes rosos aspectos por medio de las unidades sociopolticas existentes. El
dispares, las divisiones en mitad es tambin surgieron por la separacin de "imperio" no era una unidad viable para este fin. Aunque haban surgido
grupos previamente unidos. Los tlacochcalca, que eventualmente se con grandes concentraciones econmicas y demogrficas en Tenochtitlan y
virtieron en la parte dominante en Tlalmanalco, haban sido seis constitu Tetzcoco y aunque estas d os y Tlacopan haban establecido ciertos enclaves
tivos bajo un solo t1atoani y luego se dividieron en dos grupos de tres; cada y reas de dominio directo a travs de gran parte de la regin, el altpetl
uno tena un tlatoani de la lnea real original. Parece que ninguna entidad individual se haba conservado esencialmente intacto y autnomo, plena
era lo suficientemente pequea para dejar de tener mitades y un seg undo mente consciente de su herencia y dispuesto a liberarse de las obligaciones
gobernante. Aunque la Tzaqualtitlan Tenanco de Chimalpahin era slo el tributarias y de otros lazos a la primera oportunidad. A unos pocos kil
tla yca tl de tercera jerarqua en Amaquemecan, que a su vez era una de las metros de Tetzcoco y dentro del rea que dominaba haba entidades como
cuatro partes de Chalco, tena dos tia toque, uno de ms antigedad basado Huexo tla, Coatlichan y Chiauhtla, altpetl de complejidad considerable que
en el calpolli Tlailotlacan y uno ms reciente basa do en el cal polli Atlauh mantenan la memoria de sus g randezas y ambiciones propias. En torno a
lIan. La posicin del segundo gobernante era precaria y eventualmente Tenochtitlan, la situacin era an ms exagerada; antiguos poderes impe
d escendi al rango de teuctlatoani o jefe de calpolli; no obstante, despus riales como Azcapotzalco y Culhuacn estaban en los propios umbrales de
d e la cOI}'luista, en los inicios del siglo XVII, Atlauhtlan habra de obtener su la ciudad y los mexica no mentan demasiado cuando le d ij eron a Corts:
independencia. 46 El pequeo pueblo de Sula (<;ollan), probablemente parte "No tenemos tierras, no tenemos sementeras"49
de Tlalmanalco en los tiempos previos a la conquista y dema siado pequeo Una vez que los espaoles se convirtieron en el nuevo poder militar y
econmico de la regin, no haba nada que evitara que el conglomerado
45 Sobre Tulancingo, vanse Carrasco, 1963, y N&S, tem 2; sobre Azcapotzalco, Cibson,
1964, pp. 38 (con las notas) , 189; para Acohuic y Tlalnahuac en Coyoacn, Horn, 1989, pp. 53 47 Lockhart, 1982, pp. 378-380 (tamb in N&S, tem 3).
62; Y sobre Ca lim aya/Te pemaxalco, PFC, pass im, AG N, Tierras 2441, exp. 1, f. 3 (declaracin de 48 Se encontrarn ejem plos de divisiones de reinos, reducciones e in tentos de dominio en la
1791 al efecto de que tenan gobe rnad ores separados, pero que eran sus tancialmente el mismo regin de Chalco y en particular Amaquem eca n, en Schroeder, 1984, en especial pp. 56-61, 87
pueblo, dividido slo por la iglesia, que se encontraba en la mitad y era compartida por 92, 97-99, 105, co n muchas referencias a CH ; tamb in en L. Reyes Carca, 1977, para
ambos), y Loera y Chvez, 1977 (a unque en esta obra no est bi en ex plica do) . Cua uhtinchan, que a veces tena un solo tlatoani general y a veces no .
46 Vase Sch roed er, 1984, pp. 61,64-65,94-102 passim, con mucha s referencias a CH, de las 49CH, 1, p . 143. Chimalpahin presenta esa fras e, una expresin nhu at l maravillosa y carac
cuales 1, p. 124, Y 1, p. 152 son especia lmente importantes. terstica, como nimexicatl camo nitlalle camo nimille.
46 EL ALTPETL EL ALTPETL 47

imperial se fragmentara en sus altpetl tnicos constitutivos, como de dependencia de buena gana; invariablemente tendra un lder con ttulo
hecho ocurri durante la propia conquista espaola. Liberarse de las obliga que poda ocupar el lugar del tlatoani y, por principios entendidos general
ciones imperiales era en gran parte la razn por la que muchos grupos me mente, pronto podra lograr un orden de rotacin entre sus elementos cons
xicanos centrales abrazaron tan rpidamente la causa de los invasores. Para titutivos.
el momento en que los espaoles estuvieron ya bien establecidos, ya no
exista en lo esencial una estructura imperial indgena por medio de la cual LA REORGANIZACION DEL SIG LO XVI
hubieran podido trabajar. Al igual que la Triple Alianza antes que ellos,
tendran que tratar directamente con los altpetl. Despus de la conquista espaola -a la que, si se cree en sus propias narra
No obstante, los espaoles an tenian cierto grado de flexibilidad porque, ciones y en las de otros pueblos, casi todos los altpetl del centro de Mxico
como hemos visto, los altpetl eran estructuras en evolucin con tensiones contribuyeron con hombres y apoyo logstico-,SO el primer acto organi
internas y los nahuas de ninguna manera mostraban siempre unanimidad zativo importante de los conquistadores fue crear y conceder encomiendas
entre ellos mismos acerca del tamao y la naturaleza de sus propias enti a cada espaol como recompensa por su participacin en la conquista. En la
dades. Despus de la conquista, los sentimientos de orgullo y solidaridad, la mayora de sus aspectos, la institucin ya se haba conformado en las islas
interdependencia econmica y los numerosos matrimonios entre las dinastas del Caribe de las que venian los conquistadores. La intencin, en realidad la
siguieron funcionando para conservar las grandes unidades, pero ahora falta nica posibilidad, era depender inicialmente de las unidades indgenas sin
ba el factor de unin ms fuerte, la necesidad urgente de combinarse para la importar la forma en que estuvieran constituidas en un rea determinada.
defensa o el engrandecimiento, y las fuerzas que operaban en favor de la frag En las Antillas, los espaoles no siempre haban podido diferenciar a las
mentacin, que siempre haban existido, se podan afirmar con ms libertad. unidades sociopolticas como tales. Por lo tanto, normalmente basaron la
La gran diversidad de pequeas etnias era quiz la ms fuerte de estas donacin de una encomienda en un cacique y en los indios que dependan
fuerzas. A pesar del crecimiento de una cultura nahua dominante en toda la de l. En cualquier caso, los poderes del cacique o del gobernante indgena
regin, persistieron las minoras culturales, en esecial la otom. Incluso cuan eran cruciales para la organizacin y canalizacin de los beneficios de la
do los grupos locales conquistados y los inmigrantes intrusos no podan ya encomienda. En el centro de Mxico, los espaoles inmediatamente consi
distinguirse por diferencias en su lengua y cultura, retenian una tradicin de deraron que los tlatoque eran los caciques y, en gran medida, conformaron
su origen separado. No slo dominios tan grandes y diversos como Tu las encomiendas en torno a ellos. Al mismo tiempo, no pudieron menos que
lancingo y Cuauhtinchan reconocan la diversidad tnica en su organizacin; tomar en cuenta las unidades prominentes llamadas altpetl, organizadas
incluso el altpetl ms pequeo y aparentemente ms homogneo era en cier en forma compleja y fuertemente territoriales, de modo que con frecuencia
to sentido una confederacin de grupos tnicos diferentes y en competencia. cada vez mayor concedieron encomiendas en trminos de ellas, a las que
El propio principio general de la organizacin celular significaba que las denominaron "pueblos", como se dijo antes.
partes constitutivas de cada nivel eran entidades relativamente completas, Como secuela a la creacin de las encomiendas en la dcada de 1520,
bien desarrolladas, capaces de mantener una existencia independiente. lleg el establecimiento de las doctrinas o parroquias indias. Unas pocas y
En realidad, los espaoles tenan dos opciones: procurar conservar y tra grandes unidades de encomiendas se dividan en ms de una parroquia y,
bajar a travs de las grandes entidades del tipo de las de Tlaxcala, Coyoacn, en algunos casos, una parroquia abarcaba dos encomiendas estrechamente
Xodmilco y Tulancingo, o dividirlas en sus partes ms obvias, como las mi vinculadas. Sin embargo, por lo general la parroquia era nada ms una fun
l
tades o tlaycatl. Segn fueran las condiciones, en algunas ocasiones segui cin de la encomienda y dependa de ella para el apoyo financiero y de otro
ran uno de los cursos y, en otras, el otro. Los altpetl relativamente pequeos tipo y se sostena sobre las mismas UTdades y autoridades indgenas. En la
y unificados no fueron afectados por lo general. Muy raras veces trataran dcada de 1530, los funcionarios espaoles empeza ron el proceso de re con
los espaoles de dividir una unidad indgena de manera que no siguiera las formar el gobierno indgena siguiendo el modelo de las municipalidades
lneas de subdivisin que ya existan yen muy pocas ocasiones trataran de espaolas. Una vez ms, las unidades eran en gran medida las mismas.
crear una unidad independiente en ausencia de un tlatoani reconocido que . En esencia, entonces, el altpetl sobrevivi en los tiemos que siguieron a
comandara la lealtad de un conjunto de calpolli bien definido. No obstante,
50 Vanse en especial BC, doc. 29, pp 180-183 (Huexotzinco), lA, seleccin 23, pp. 119-120
en los pocos casos en que parecen haber tomado esas medida, la nueva (Tlaxcala) y Archiv o General de Indias, Sevilla, Patronato 184, ramo 50, Solicitud de los
unidad demostr ser viable. El grupo que se separaba aceptara su nueva in- caciques de Suchimi1co, 1563 (Xochimilco).
48 EL ALTPETL EL ALTPETL 49

la conquista como la base de tod as las formas ins titucionales m s impor No obstante, con frecuencia una unidad de gran tram ao y mucha com
tantes que afectaban la vida en el campo indgena, distante de las ciudades plejidad tena buenas posibilidades de no ser modificada . Varias de las enti
espaolas. Un altpetl simple poda convertirse, sin que cambiaran s us dades ms grandes eran tan valiosas que nunca fu eron conferidas en en
fronteras y sus partes constitutivas, primero en una encomienda, luego, comiendas o fueron encomiendas slo durante algunos pocos aos despus
adems, en una parroquia, despus tambin en una organizacin municipal de la conquista; de esa manera, permanecieron bajo la jurisdiccin directa de
de tipo espaol. Algunos de esos casos fueron , en el sur del vall e de M la Corona y las presiones ordinarias para la subdivisin fueron menos fuer
xico, Mixquix, Cuitlhuac y Huitzilopochco y, en el norte del mismo valle, tes. Xochimilco, con tres tlatoque y tlaycatl, durante mucho ti empo sigui
Xilo tzinco, Tizayuca y Tecama 5J (esto si se tiene en cuenta que cuando se siendo una parroquia y una corporacin municipal, al igual que Coyoacn
estud ia en forma completa un altpetl, pocas veces resulta ser verd adera que, a pesar de la existencia de un solo tlatoani dominante, estaba dividida
mente simple). claramente en mitades.55 Tlaxcala, el caso ms sobresaliente d e la retencin
En los altpetl que tenan varios tlatoque, el principio de cons truir sobre d e una gran unidad, se convirti en una municipalidad y por un tiempo en
las unidades indgenas tambi n sigui siendo el mismo, pero las formas de una parroquia, aunque se la pudo haber dividido fcilm ente en sus cuatro
adaptacin podran ser muy complejas. Si no haba ningn factor especial, altpetl, que ya tenan gobernantes y territorios totalmente diferentes.56 No
los espaoles en Amrica tendieron a optar por las encomiendas ms gran obstante, aun bajo condiciones favorables, el resultado no siempre fue la
des que las que la estructura indgena poda sostener, es decir, a retener las unidad . Aunque trataron originalmente a Chalco como una unidad, con el
ms grandes unidades indgenas viables. 52 Sin embargo, ms all de cierto tiempo los funcionarios espaoles parecen haber entendido mejor su ver
punto (yen Mxico ese punto fu e alcanzado rpidamente) se acumulaban dadera naturaleza y crearon cuatro corporaciones y parroquias. Aun as,
las presiones en la direccin opuesta, no slo por la bsqueda de m s enco antes de que pasara mucho tiempo, reconocieron incluso subdivisiones de
miendas para los candidatos elegibles sino, sobre todo, por la poca disposi s tas. En la regin acolhua, el rea estrechamente relacionada con Tetzcoco
cin de la ma yora de los encomenderos a dejar que alguno de ellos disfru (por no mencionar antiguas dependencias imperiales como Teotihuacan y
tara de riquezas tan desproporcionadas como las que provendran de, Otumba), surgieron no menos de cuatro corporaciones independientes
d igamos, la posesin de toda Tlaxcala o de todo Chalco en una encomienda. adems de Tetzcoco propiamente dichoY Por lo comn, el miembro cons
As, un altpetl grande con mitades claramente definidas y dos tlatoque titutivo que obtena el reconocimiento habra cabildeado durante mucho
principales poda ser convertido en dos encomiendas. Cada mitad de Tu tiempo y esforzadamente para obtenerlo, mientras que el miembro ms im
lancingo se convirti en una encomienda y, como secuela de esto, surgieron portante de la entidad mayor se habra opuesto rgidamente.58
dos corporaciones municipales sepa radas, aunque compartan una parro
quia comn. 53 Sin una explicacin de los m o tivos de los espaoles en un
caso como ste, no podemos estar seguros de que la principa l razn de ese La gobernacin
arreglo fuera crear m s encomiendas o privar a alguien de un botn dema
siad o grande. Puede ser el caso que la s mitades estaban ya tan separadas La ca mpaa para crear gobiernos municipales al estilo hisp nico en el al
que no se las poda convertir fcilmente en una sola unidad que pagara tpetl del Mxico central se prolong durante muchos aos de la parte
tributo. En el va lle de Toluca, Calima ya y 1:epemaxaJco, entremezcladas, se media del siglo XVl y, caractersticamente, afect primero a las entidades ms
convirtieron en encomiend as y en organizaciones municipales separadas grandes y ms importantes. Tampoco surgieron los cabildos (consejos mu
(que tambin compartan una parroquia, con un santo patrono para cada nicipales) todos al mismo tiempo en todos los lugares. Parece que con fre
una), aunque el mismo espaol tena ambas encomiendas. 54 55 Vase Gibson, 1964, pp. 41 -42,103, Y Horn, 1989, pp. 53-62. La posicin de Coyoacn
como parte del extenso Marquesad o del Valle tuvo en muchos aspectos el mismo efecto que el
51 Vanse en Gibson, 1964, mapas de encom iendas, parroquias y pueblos, para s tos y otros estar directamente bajo la Corona.
ejemplos y para una gran cantidad de informacin jurisdicciona l en genera l. Vase tambin 56 Vanse las notas 28-33; TA, introduccin, y Gibson , 1952, passim. Tlaxca la evit la
Hi mmerich, 1984. Gibson, 1964, p. 42, muest ra que Cui tlhu ac tena no menos de cuatro tla encomienda no slo por su tamao (en realidad, cualquiera de sus cuatro pa rtes habra segui
toq ue, pero el todo era tan pequeo que los espaoles tuvieron xito al tratarlo como una do sie ndo mu y grande) si no tambi n por razones polticas, para aprovechar su repu t acin
un id ad no dife renciada. cuidadosamente cultivada como el principal aliado de los espaoles durante la conquista.
52 Comprese con Lockhart, 1968, p. 12. S7 Vanse Gibson, 1964, pp . 40-41, 43, 52, mapas 3 y 6 (Tetzcoco), y Gibson, 1964, pp. 42-44,
53 Vase N&S, tem 2; Carrasco, 1963, y Gerhard, 1972, pp. 335-338. Schroeder, 1984 (Chalco).
54 Vase Gerhard, 1972, pp. 270-273. 58 Vase Gibson, 1964, pp. 53-54.
50 EL ALTPETL ELALTPETL 51

cuencia se instituyeron primero los cargos ms importantes, en tanto que los ciadas a la poltica de matrimonios entre dinastas). Los gobernantes de las
ireriores fueron designados progresivamente. Como las primeras etapas son ciudades imperiales haban ejercido el poder de confirmar a los tlatoque en
naturalmente las menos bien documentadas, a menudo no se sabe si se plani sus cargos en extensas zonas del Mxico central (como lo haban hecho los
fic O no un cabildo completo desde el principio. De cualquier manera, el gobernantes de Cholula y otros antes que ellos) y las facciones rivales en
cargo de "gobernador" (palabra espaola que el nhuatl incorpor como los altpetl individ uales no haban dejado de intrigar con los gobernantes
prstamo lingstico a mediados del siglo) en muchos casos precedi al imperiales con la esperanza de obtener influencias para la lucha por la su
resto por una dcada O ms.. cesin. 59
Es sintomtico de todo el proceso de acercamiento entre el gobierno his Parece que con frecuencia los espaoles, en las primeras etapas, tenan un
pnico y el indgena que el ttulo de gobernador no fuera parte normal de la impacto inconsciente sobre la organizacin y sucesin en el aItpetl, en el
terminologa de los cargos municipales espaoles. En la Espaa del siglo XVI, sentido de que, al no darse cuenta de situaciones como las de los tia toque
se esperara que una gran ciudad con un cabildo completo tendra como mltiples, los tlaycatl o las mItades, creyeron que el lder ms visible era el
funcionario principal a un corregidor, una persona designada desde afuera gobernante absoluto de toda la entidad y slo trataron con l. Por ejemplo,
por la Corona y que representaba los intereses del gobierno central as parece que simplemente consideraron como rey de Tlaxcala a Maxixcatzin,
como los de la municipalidad. Por ser ms un contrapeso del cabildo que tlatoani del tlaycatl Ocotelolco, el de mayor jerarqua de Tlaxcala y quiz
parte de ste, por lo comn mantena el cargo slo durante unos pocos aos incluso la cabeza titular de la unidad poltica ms grande. 60 En Coyoacn,
antes de que se le reemplazara , para evitar que se hiciera demasiado pueden haber sido los responsables de elevar a don Juan de Guzmn Itz
poderoso en el escenario local, O se acomodara demasiado a los intereses tlolinqui a una posicin de dominio exclusivo, pues por lo dems Coyoacn
locales. Por otra parte, el gobernador indgena en el Mxico central durante muestra muchos signos de una organizacin dual y de tlatoque mltiples. 61
el periodo posterior a la conquista habra de ser por lo general un miembro Aparentemente, los espaoles a veces se refirieron espontneamente a
permanente de la unidad sobre la cual presida. Por lo comn, es ms, los lderes indios como gobernadores desde una fecha muy temprana. 62 Sin
habra de ser en primera instancia el nico o ms importante tlatoani del embargo, fue despus de 1535, en el tiempo del virrey don Antonio de
altpetl que se estaba reorganizando como municipalidad. Los funcionarios Mendoza, que los funcionarios espaoles empezaron sistemticamente a
espaoles no siempre estuvieron de acuerdo, como lo veremos, en que el designar a los tlatoque de mayor jerarqua de los altpetl importantes como
gobernador nacido localmente fuera una caracterstica permanente del sis gobernadores formales de sus unidades respectivas, de modo que en
tema, aunque a final de cuentas sa sera la solucin que prevalecera, pero espaol al jefe de un pueblo indio frecuentemente se le llamaba "cacique y
al principio tena pocas opciones para elegir. Aunque hubiera habido sufi gobernador" o "seor y gobernador".63 En nhuatl, por supuesto, se le con
cientes candidatos espaoles disponibles para supervisar todos y cada uno tinu llamando tlatoani as como gobernador, y el gobernador seguira
de los pueblos indgenas, no habran sabido lo suficiente para desem siendo tratado como tlatoani mucho tiempo despus de que una y la misma
pearse de manera efectiva como los funcionarios que presidan. Tampoco
habra tenido sentido enviar nahuas a altpetl extranjeros y hostiles para 59 Vase L. Reyes Garda, 1977, pp. 86, 121; ejemplos en Schroeder, 1984, especialmente p. 86,
ayudar a introducir un sistema que ellos mismos an no aprendan. 87,97,218-219, con referencias especficas a eH, y Zorita, 1941, pp. 76, 85.
60 Vase Gibson, 1952, pp. 12, 105.
Empezar con el tlatoani, el funcionario principal del altpetl, era la forma 61 Comprese con Hom, 1989.
obvia de proceder, quiz la nica posibilidad prctica . La manipulacin 62 Gibson, 1964, p. 167. Puede ser que la palabra gobernJldor tal como se us en las primeras
espaola de los tia toque haba empezado inmediatamente, durante la mis fases de la conquista en realidad significara lo mismo que tlaloani. En un testimonio dado en
1553, don Juan de Guzmn, tlatoani gobernador de Coyoacn, explic la forma en que lleg a
ma conquista y, a la vez, los tia toque y sus rivales por el gobierno haban ocupar su cargo. La versin registrada en espaol utiliza palabras relacionadas con gobernador
tratado de manipular a los espaoles para que apoyaran las pretensiones de (gobernar, gobernacin) al hablar de los funcionarios que ocupaban el cargo principal desde
algunos candidatos sobre las de otros. Esos tratos no eran nada nuevo para tiempos muy tempranos despus de la llegada de los espaoles, sin expresar ninguna diferen
cia reconocida entre los primeros gobernadores y don Juan, que haba recibido el titulo formal
ninguna de las partes. En todas las Indias, los espaoles, particularmente como gobernador del virrey. En su testimonio original en nhuatl, don Juan sin duda estaba
durante los aos de la conquista, deponan a los gobernantes recalcitrantes usando palabras tales como tlatoani, tlatocati y tlatocayotl en todo su testimonio. (COC, 1, p. 76.)
para favorecer a pretendientes que prometan una mayor cooperacin. Los 63 Gibson, 1964, p. 167; para algWlOS ejemplos de las frases, vanse coc, 11, pp. 20, 93, Y N&S,
tem 12. El testamento en nhuatl del tlatoani de Tlacopan de 1574 tiene los tres trminos pri
nahuas ya estaban familiarizados con intervenciones similares por parte de marios en una rara conjuncin: " t1atouani ca~ique gouernador por su magestad" (Zimmer
los altpetl imperiales de Tenochtitlan y Tetzcoco (aunque por lo general aso- man, 1970, p. 12).
~~""""---.,;,.=

EL ALTPETL 53
ELALTPETL
52
persona detentara por lo comn ambos cargos.* En estos aos formativos, y de hecho le dio, legitimidad a cualquier noble nahua que fuera designado
para la gobernacin. 67
la gobernacin tom permanentemente una gran parte del aura, poderes y
Antes de la conquista, los candidatos derrotados en la contienda por el
caractersticas de las jefaturas anteriores a la conquista.
Una caracterstica que fue retenida con frecuencia por los gobernadores trono haban supuesto un problema formidable. No era raro que ocurriera
de la primera generacin fue la tenencia del cargo de por vida. A causa de un bao de sangre durante o inmediatamente despus de una sucesin. Los
candidatos derrotados que sobrevivan a menudo vivan en el exilio en un
la alta mortalidad por las enfermedades epidmicas, las personas que ocu
altpetl vecino, conspirando contra el triunfador. Los reyes y sus propias
paban los cargos solan variar, a pesar de sus puestos vitalicios, pero aun
ambiciones podan tambin enviarlos a guerras en las que moran en
as los funcionarios espaoles le dieron seria atencin a contar con una
muchos casos. 68 Despus de la conquista, a pesar de la mayor mortalidad
rotacin regular en el cargo. Casi desde el principio en algunos lugares, en
debido a las enfermedades, la disminucin de los fratricidios, del exilio y de
otros a finales del siglo XVI, y espordicamente en otros ms, los gober
la guerra dej a ms que suficientes tlatoque potenciales en el escenario.
nadores llegaron a ser reemplazados despus de periodos cortos, ya fuera
mediante designaciones a propsito o mediante la prohibicin de reelec Una gobernacin rotativa se adaptaba bien a la nueva situacin, pues satis
faca a varios de los pretendientes por turno, en vez de sostener a uno du
ciones frecuentes. Esto implicaba por necesidad una separacin de la gober
rante toda su vida . Los nobles de alto rango que no eran sucesores de una
nacin y del tlatocayotl, que al menos en algunas ocasiones tendran que
jefatura dinstica teIan toda la razn para estar satisfechos con los nuevos
ser ocupados por personas distintas; en consecuencia, muchos de los
poderes del tlatoani seran ejercidos ms bien por el gobernador, y el go arreglos y, es ms, es slo a los propios tlatoque que vemos quejarse.69 Una
64 gobernacin rotativa tambin poda suavizar las desigualdades causadas
bierno dinstico perderla inevitablemente algunos de sus significados.
De este modo, ocurri una transformacin muy considerable en la natu en un altpetl complejo por el frecuente nfasis exagerado que hacan los
raleza del mayor cargo poltico del altpetl en un tiempo relativamente cor espaoles en el tlaycatl principal. En Amaquemecan, despus de un breve
to . Sin embargo, algunos de los cambios fueron slo aparentes, porque el tiempo en que algunos temieron que el tlatoani ms antiguo monopolizara
la gobernacin, se la empez a rotar entre los tlatoque de todos los tlay
tlatoani tradicional poda continuar siendo determinante por detrs del
escenari065 y parte del cambio era slo temporal, pues los principios de la catl.70 En Tlaxcala, la preferencia espaola por designar a ocotelolcas a la
gobernacin caus graves luchas y precipit una reorganizacin compleja
seleccin dinstica y de la jefatura a largo plazo se reafirmaron de alguna
en 1545, tras de la cual todos los cargos se asignaron por igual entre los cua
manera en aos posteriores. En parte, los cambios, aunque eran muy reales
tro altpetl constitutivos, y la gobernacin (que ya no detentaban los cuatro
y deban mucho a la presin espaola, tambin respondan a los patrones y
necesidades indgenas. Quienes detentaban la gobernacin, aunque no tlatoque) se rotaba entre las cuatro unidades por orden riguroso?!
siempre eran tia toque, frecuentemente eran nobles de alto rango que ha El gobernador que no perteneca a una dinasta, ni permaneca en el car
bran podido a su vez competir por la jefatura. Por lo general, la sucesin al go toda su vida, teIa un precedente anterior a la conquista en la institucin
del quauhtlatoani o gobernante interino en un tlatocayotl establecido. El tr
trono era menos automtica entre los nahuas que entre los europeos. Cada
mino, que significa literalmente "gobernante-guila", en sus orgenes signi
reino tena su propia variante de la tradicin, pero segn fueran la capaci
ficaba que el que ocupaba el cargo haba logrado su posicin por medio de
dad demostrada y las minoras polticas, cualquiera de los hijos o hermanos
mrito personal en la guerra, no por la herencia y, por lo tanto, slo per
del gobernante previo poda su cederle o incluso los tos o nietos. Un cuerpo
manecera en el mismo hasta que se pudiera acordar el nombranpento de
corporativo de nobles ancianos del altpetl ratificaba el nombramiento
66 un heredero dinstico o ste fuera mayor de edad. Incluso en un periodo
mediante una "eleccin" degrupo, que por lo comn era unnime Reco
tan tardo como el siglo XVI, el quauhtlatoani segua siendo con frecuencia
nocido eventualmente de manera formal en muchas de las municipalidades
que se crearon despus de la conquista, este cuerpo de electores poda dar, una persona de nacimiento relativamente humilde, pero el concepto se am
67 Lo que est bien comprobado en Tlaxcala (vase TA, pp. 5-6, 12, 112) Y en la regin de
En el captulo IV veremos que con el tiempo el mismo significad o de " tlatoani" se ampli
Cuemavaca (Haskett, 1985, pp. 69-77). Vanse tambin Gibson, 1964, pp. 176- 177, Y Tutino,
y se debilit, pero incluso en los textos relativa mente tempranos, y en contextos no ambiguos,
1976, p. 186.
los gobernadores que no eran tia toque fueron llamados " tlatoa ni" en el sen tido de "gober
68 Ha y abundantes ejemplos en CH e Ixtlilxc hitl; Round, 1982, y Tezozomoc, 1949.
nante". 69 Como en el ejemplo de Coyoacn que presenta Gibson, 1964, p. 159.
&4 Vase Gibson, 1964, pp. 167-172, Y TA, pp. 19-21.

70 Schroeder, 1984, pp' 236-238, con referencia a CH.


65 Vase TA, p. 8.
71 Gibson, 1952, pp. 104-111, Y TA, pp. 2-3.
66 Vase Rounds, 1982, pp. 75-78, Y las fuentes que cita

<J) 6 -'
o
54 ELALTPETL C)
<J) N
'c
2<'1 o ~ o:::r t-- N If) CJ'. CJ'. CO "f< Vi
C)

]s[ri[ri~tg
'-
If)
If)
'.O
If)
\,()
If)
\,()
If)
Q\
If)
o
'.O
~
'.O
<l) o..'"
pli para incluir a un gobernante que, por cualquier razn, no haba tenido '- ~ ~ ~ ~ r-< r-< ~ ~ ~ ~ ~ E '"
<l)

" " I 1 I I
~ ~ r0 00 r0 cf.- Q\ o
~
\,() N CO ~ C
una pretensin permanente y dinstica al cargo, de modo que, en oca \,() \,() t'-... Q\ o ~ ;::
~
' " l::
" [;.l [;.l :;; If)
If)
If)
If) If) If) If) If) '.O '.O
:'"
r-< r-<
siones, gobernantes de subw1idades e incluso miembros de los linajes reales O'
C :a::;
sirvieron como quauhtlatoque. A pesar de la naturaleza interina del nom
'"
2. <l)

bramiento, se dice que muchos de ellos ejercieron los poderes de la jefatura c ;:l

cr'
o
en una forma tota].72 Un gobernador posterior a la conquista poda imagi o -o 'O
..'::
>-. 'c
narse a s mismo como un quauhtlatoani y sus sbditos podan verlo de esa o o Ol o '"o..
N -o
manera. Algunos de los primeros casos de gobernadores que no eran tla -::: -::: c<l) '" <l)
(l) (l) o 'OOlD.. ' ,''""
toque surgieron en la situacin primaria que requera a un quauhtlatoani
.;::
'6 '6 o
_u <l)
.) E
que sirviera como regente para un sucesor menor de edad.73 En Tenoch .;:]
~ 'C 'uOl ..'::
Ol
..c;
U
N
:;
Ol ;
'"
'-<

Ol u <t: u C
titlan, dos quauhtlatoque ocuparon el cargo durante cinco aos cada uno ~
:::
~:j
:;
(l)
-u -u
:;
(l) '6
:.2u
E -u (l) .9
-;;;
<l)

rI3 .2.
<l)

despus de 1525, llenando el vaco hasta que se restableci el tlatocayotl <:>


Ol
~ ra~
'-' i::' I (l) (l) o ~ .i >< 8 .~ E t:
dinstico a finales de la dcada de 1530 (vase el cuadro 11.1). Como el nuevo .2l " ::o:;o ::oo:; ><(l) f-< -D (l) - o OJ ro Q.J
Ol -;;; Ol
(l)
0l(l)0'0~ ~ g ~ ~
(l) (l)
tlatoani fue tambin el primero designado formalmente, puede ciertamente '"
"1::5 Ol
Ol '-< '-< -u '-<
2:'0:;
('Q
o;.:::
N ro
O
N
..ero
~ .::
ff)O
:z:
(l) (l) (l) (l) Q)

decirse que, en este caso, el quauhtlatoque represent una transicin a la ,~


'-<
(l)
'-<
<l.) "-, .,..........

::o .~ .~ ~ ~ 't; ~ .~ E~ ;:l <lJ

~ 5
Ol Ol ro ro
;:,: o o
(l) (l) (l)o O"'-cI

~
gobernacin 74 k :; ;.....:;:;E'0E u> C N
~ ~ ci ~,~
Los gobernadores eran, por lo general, elegidos primero localmente, me "1::5 C :; E ro...
.... e
::: Q),......

diante unac.ombinacin de eleccin, herencia y rotacin, sobre la que a 00-" -.2 ro


veces ejerca~ su influencia eclesisticos o administradores espaoles que ~ ~~ ~~
~ o
~ '-<
o
'-<
o o
'-<
~~ ~ ~
vivan en la localidad, y el gobierno virreinal en la ciudad de Mxico los '-'
<:> -uOl -uOl Ol -uOl -u('Q ~ W e ""ti)
:: . ~ ~ ~ ~ ~ :=: ci '.~
confirmaba posteriormente. No obstante, en la segunda mitad del siglo XVI, :; :;
~ 6 o
6(l) -u -u -u -u -u o o o o ;::"3 ~~
~ '2 '2
'-<
(l)
'-<
(l) (l) (l)
en ocasiones el gobierno central le quit el poder de eleccin a los locales '"t;
'C)
-Do -Do -u -D ...Qroro('Qt'O('Q g
c _~ _.. CO:;
'"
"1::5
Ol Ol
.9 .9 .~ ~ 066 6 E E ro
~
Q) Q) Q)
b.O
por completo y design a una persona de un altpetl extranjero. A priori, esa ~ Ol Ol
bIl bIl
'-<
Q)

._' -g -g -g -g -g
Q) Q) Q) Q)
1- o
e .~
. ::l
'Z '2 '2
'Z (l) '2 ....-..,

designacin parecera corresponder a una campaa espaola general a largo ::: '- '- Ol Ol -u Ol @ bIl bIl bIl bIl bIl ~~ :1 ~
plazo para hacer que el gobernador se aj1,lstara ms al modelo espaol, el '"::' ro .8 .8
('Q
N
(l)
o
~
O
.......o
ro
N
I

Q)
N
I

Q)
N
Q)
I
N
I

Q)
N
Q)
I
~_
eo
-0'0",
V)Q).....-t

~
:::l :::l Ol Ol . n::s.......

... e
_Q) ......
1-<
u~
'Z
corregidor. Sin embargo, pueden haber existido razones ms urgentes para '"<:>
..ro cr" cr" ::: ~ :::l :::l :::l :::l :::l :::l
'o ' :; o
el ge;. '~E
esa poltica. La primera mitad del siglo XVI produjo un buen nmero de ~~ -o~g2
r-< U..o :: vo
enredadas disputas dentro y entre los altpetl por tierra, jurisdicciones y .......
.......

~E .g~~
roQ:)r-
sucesiones. Los espaoles que no conocan la situacin no estaban en posi oc.:: :9.
n::s;:::l

cin de juzgar en esos asuntos. El mejor juez sera un forastero que a la vez O .5 >: ~u
::
~
........ M
-g ;!'
~

-<
:::J
.5N .t:l e n::s ........ ro o

.5
:; '2 0
-o o
- ' - l)
'";:::l :; ,
~ .5
72Vanse Gibson, 1964, pp. 37, 42, 168-169, Y Schroeder, 1984, pp. 239-246 Gibson, sin U "E(l) Ol ::::..... (J)::r:
-
discutir directamente el trmino, llama a los quauhtlatoque gobernantes militares. Para .t: N :::l Q)
-o o..
Q) ff) ..
z
:.2u '2 u
(l)
::r:(l) ;:l ~
e -::: ::;:
algunos casos, esto no deja de ser cierto, pero los quauhtlatoque no eran impuestos ordinaria 1 Ol o U
Ol
D.. . .O"
... e
Q) (J) ...

mente desde afuera corno gobernantes slo por la fuerza o para propsitos militares exclusi aJ :::l u -u .2 0 o'0~
'O .5 ::r:.'!) :; ,@ O ~ o
v
>-, '-= "? e 're ~
vamente; los quauhtlatoque que los mexica establecieron en Chalco en el siglo xv no eran de
~ ::E .t: -uo u@ 'Ol E ,~~ 6 2: Qj ro Q) 1-< "
sus propias filas, sino miembros de las dinastas de Chalco que ocuparon esos cargos en lugar S N'-" (l) N ... ro.... ;:::l o..... e
de los tIa toque legtimos que estaban exiliados; y el quauhtlatoani de Tlatelolco antes de la
-<:>
t: .-
Ol :; Ol
(l) '-<
~ r.L,. 5 :::l CJ'El
N :::l :; E '(l)
10-0 C;
>.... Q) ~ -o o<l) cr"
e (J)
o
ff)

Z
D.. :::l
r" Ol . ~ D.. :;
&e .~20
conquista podra provenir de Tenochtitlan, porque ambos altpetl eran mexica (vase Gibson, f-< . - > :;.
Ol (T O-oOlO
~~~ff)~
Q)'-O 1---,
...J .1ii ::E
.......o
Ol N \..1
1964, pp. 37, 42). (l) -5 <t: Ul'Z (l) -u @ @ o @ ...

-u o (l) -u -;;;:::l Ul ~ .- o ~
~ ;:::l ~~ N ..
~ E ~ ~
(l)'- Q)
73 Gibson, 1964, pp. 167-168.
>< ' 0 ' 0 6 . : ; -D::r: (l) 'C ~ ro --;2 -ro~ 5..
o o N Ol '.8(l) -u :; -;;; '2 o::l N
<J)
74 Vanse Gibson, 1964, pp. 168-169, Y Schroeder, 1984, p. 245. Los mismos mexica deben '(l)
'-< o bIl bIl ~ -D >
ff) ff)

haber tornado la iniciativa al proponer quauhtlatoque, pues los espaoles no estaban fami -u ~ .~"'O .~ ~ o 'o ~
:; 2: <l)Cc",cnii]

~:~ ~ 8 ~
~
Q) Q)QJ
:; .- ._:::l <J) ('Q
'-< o
'Q) :::l r.L,
liarizados en esos momentos con la terminologa y prctica indgenas y seguramente se <t: c.. O O ii r..u U::::;-...J ~ '2 CJ 2. c.. < (5.g ~'O ~
habran contentado con un gobernante dinstico si los mexica les hubieran presentado un can :;
0.0 :;
f-< 6. :; -;:;o :;o :;o :;
~
.o :::: u c:: u...
<":l
'"
didato de ese tipo. O O O O O O 8 O <t: O O >-o
~
u
'" ""
~
56 EL ALTPETL ELALTPETL 57

estuviera plenamente familiarizado con los modos indgenas y conociera el don Juan Martn estaba sirviendo su segundo periodo como gobernador de
sistema espaol. Los ms claramente calificados eran los nobles nahuas con Tlatelolco y haba servido en el mismo cargo en otros cinco pueblos impor
experiencia en la administracin india de tipo espaol; el gobierno virreinal tantes: Calimaya, Xochimilco, Cuitlhuac, Acolman y Mxico Tenoch
pronto los empez a enviar de un altpetl a otro en misiones temporales titlan?8 Cualesquiera que hayan sido las ventajas de designar gobernadores
para que juzgaran en las disputas entre los mismos?5 provenientes de fuera del altpetl, la prctica demostr ser de transicin y,
El siguiente paso fue emplear personajes de este tipo como jueces en las para mediados del siglo XVII, de nuevo era poco comn que un gobernador
revisiones peridicas a las que la prctica gubernamental espaola asignaba hubiera nacido en otro lugar que no fuera la unidadque estaba gobernan
un papel persistente. Ese juez de residencia, al igual que en la tradicin his do. En este aspecto, entonces, la estructura anterior a la conquista domin a
pana, asuma el gobierno local durante el periodo de su indagatoria; en la larga. Una vez que los elementos bsicos del gobierno municipal indio
otras palabras, se desempeaba como gobernador. Durante tres aos en la espaol se haban difundido por todo el centro de Mxico, y los espaoles y
dcada de 1550~ el juez don Esteban de Guzmn, de Xochimilco, fue el go los indios en general haban aprendido ms acerca de la forma en que fun
bernador de Jacto de Tenochtitlan.76 Los inspectores provenientes de fuera cionaba el otro, probablemente ya no haya valido la pena esforzarse por
condujeron fcilmente a una etapa ms adelantada, simplemente asignando mantener un personal administrativo indgena que funcionara para toda la
al extranjero la gobernacin durante un tiempo. Fue acaso debido a la aso regin ni enfrentar a la oposicin que se presentaba a los gobernadores
ciacin con jueces del exterior que a los gobernadores, a partir de finales del forasteros, que se debi de haber dejado sentir en cada uno de los casos.
siglo XV I, se les llam durante el resto del periodo colonial jaeces goberna
dores . Los extranjeros como gobernadores se convirtieron en un caso muy
frecuente en el valle de Mxico y lo siguieron siendo en las primeras d El cabildo: alcaldes y regidores
cadas del siglo XV II, cuando empezaron a desaparecer en favor de los
locales, que probablemente haban sido una gran mayora durante todo ese Encontramos algn uso de los ttulos espaoles acostumbrados en los fun
tiempo.?? Los gobernadores provenientes de fuera prevalecieron especial cionarios municipales del altpetl del centro de Mxico desde el tiempo en
mente en las vecindades inmediatas de la ciudad de Mxico, un rea cuyas que se crearon las gobernaciones formales a fines de la dcada de 1530 79
dinastas haban estado relacionadas entre s durante tanto tiempo que los Sin embargo, no es sino hasta la dcada de 1550 que se puede esperar
tlatoque con frecuencia gobernaban desde fuera del altpetl en el que haban encontrarse con que la totalidad de los funcionarios en todos los al tpetl
nacido, de modo que pudo haber existido un precedente parcial anterior a la ms importantes tengan ttulos espaoles. En la mayora de los casos no se
conquista. No obstante, la mayora de los gobernadores provenientes del conoce el ao exacto en que se hizo la primera designacin, ni se tiene evi
exterior durante el periodo posterior a la conquista no tena ninguna afi dencia de quin instig la creacin de los puestos. En el caso relativamente
liacin dinstica con el grupo que gobernaba. bien documentado de Coyoacn, un texto sin fecha nos muestra al gober
Mucho del mpetu para el reclutamiento de personas provenientes del nador solicitando a la audiencia el permiso de nombrar a dos alcaldes y 12
exterior pudo haberse debido al deseo de difundir el gobierno indgena de regidores porque, por estar tan cerca de la ciudad de Mxico, ha compren
estilo espaol hacia afuera de los lugares en que se haba arraigado ms dido el estilo de gobierno espaol y desea que sus sbditos sean gober
firmemente. Un nmero desproporcionado de gobernadores viajeros nados adecuadamente. 8o No obstante, hablando en trminos generales, la
provena de Xochimilco y Tlaxcala, dos de las organizaciones municipales l iniciativa debe haber provenido en ltima instancia de los espaoles, que
tempranas ms desarrolladas. En otros casos, aparentemente alguien de deseaban difundir su propio sistema. Por supuesto que en el terriblemente
mostrara una gran eficiencia, adquirira una experiencia valiosa y luego re competitivo mundo de los altpetl del Mxico central, en el momento en que
cibira esas asignaciones una y otra vez. A su muerte en 1600, el mestizo ciertos reinos importantes adquirieran nuevos cargos, otros solicitaran fer
vientemente lo mismo.
75 CDe, 1, entrada del ndice Lucas Garca (juez de Tlaxcala en Coyoacn); CH, 1, p. 158 (juez
de Xochimilco en Amaquemecan); CH, 2, p. 42 (juez de Tlaxcala en Tlacopan despus de la Como ocurri con los gobernadores, los alcaldes y regidores nahuas se
muerte de s u gobernante, 1594); MNAH AH , GO 14, p. 158 (juez de Tenochtitlan en Chimal habran de desviar considerablemente de los modelos espaoles. Para apre
chuacn Chalco, 1569); TA, p. 140 (juez de Tlaxca la en Chiauhtla?]).
76 CH, 2, p. 16; Gibson, 1964, p. 169. 78 CH,2, P 50.

77 La mayora de los casos conocidos de gobernadores extranjeros se d.ie ron en el valle de 79 Gibson, 1952, p. 109; Gibson, 1964, p. 172, nota 48.

Mxico. . 80 CDe, 2, p. 93. Vase Horn, 1989, cap. 3, para la histo ria gubernamental de Coyoa cn.

58 EL ALTPETL EL ALTPETL 59

ciar esa des viacin, necesitamos primero entender el modelo. La columna consejos que consistan de funcionarios con ttulos especiales y que desem
vertebral del cabildo de una ciudad espaola, ya fuera en Espaa o en las peaban diferentes combinaciones de funciones judiciales y militares. Las
Indias, era un cuerpo de entre media docena y una docena de consejeros descripciones varan considerablemente. No est claro si esos consejos eran
llamados regidores. Por lo general, quienes ocupaban esos cargos eran los W1 aspecto constitutivo del altpetl o creaciones ad hoc del gobernante prin
nobl es o quienes tenan sus pretensiones de nobleza; caractersticamente, cipal en ese momento. Las fuentes no les asignan un fuerte papel corpora
ocupaban el cargodurante largos periodos o de por vida e, incluso, cuando ti vO.82 Lo que yo creo es que los funcionarios de est a clase de alto consejo
la prctica era la rotacin anual, las personas que detentaban los cargos los deben haber estado basados en W1a subunidad especfica d el altpetl. Si de
repetan frecuentemente y mantenan la representaci n del mismo grupo jamos de concentrar la atencin en los indefinidos consejos d e los poderes
en el transc urso de los aos . En esencia, los regidores eran representantes imperiales, los principales funcionarios que se encontrar n en una unidad
de grandes complejos famili"ares y econmicos, que estaban basados pro polti ca mexicana sern los jefes de las subunidades: en un altpetl com
piamente en la ciudad, pero que en cierto sentido dominaban la mayora de plejo, los tlatoque de los tlayca tl constitutivos y en un tlaycatl o altpetl
los aspectos de la vida en todo el territorio municipal. La continuidad del simple, los teuctlatoque o jefes de calpolli. Como personas de noble rango
cuerpo de regidores le daba al cabildo espaol una fuerte identidad corpo acostumbradas a juzgar y administrar, ofrecen cercanos paralelos a los fW1
rativa. Completando el cabildo es taban los alcaldes (por lo general dos), cionarios municipales espaoles, pero tambin se observan algunas dife
jueces en primera instancia que ex oficio podan participar en el consejo rencias notables. Aunque por lo general los funcionarios nahuas eran repre
como miembros con pleno derecho de voto. Los alcaldes invariablemente sentantes de linajes y, en eso, son comparables en cierta medida a los
eran rotados anualmente, y esta caracterstica, junto con la naturaleza ms funcionarios espaoles, sobre todo representaban unidades geogrfica y
bien exigente y onerosa del puesto, significaba que el grupo del cual se re jurisdiccionalmente separadas del todo, un principio ajeno al sistema
clutaban era algo diferente. Mientras qu e un regidor poda en ocasiones espaol. En parte por esta razn , carecan de la cohesin corporativa del
servir como alcalde, frecuentemente el alcalde estaba recibiendo un reco cabildo, es decir, no se destaca ban del resto de la estructura del altpetl
nocimiento como individuo en vez de como representante de W1a familia, o como un organismo cerrado. No aparece ningn equivalente para el cuerpo
perteneca a un complejo familiar que estaba ascendiendo y posteriormente d e regidores, representantes a largo plazo de las familias dominantes sin
se convertira en regidor. En otras palabras, el regidor tena un rango supe . importar la jurisdiccin. Los reinos nahuas teman otra clase de corporacin
rior al del alcalde en trminos sociales.81 En el caso de ambos cargos, la que se afirmaba en los momentos crticos, como las sucesiones y las decisio
representacin de las subjurisdicciones desempeaba un papel mnimo o nes de guerra o paz. En esos momentos, todos los nobles ms importantes o
insignificante. ms ancianos del reino se reuman proporcionando W1 foro para el debate y,
Qu mecanismo equivalente exista en el altpetl del Mxico centra\? Se por medio de consenso, legtimando W1a accin. 83 Sin embargo, el grupo de
nos dice que los altpetl imperiales de Tenochtitlan y Tetzcoco tenan altos ancianos o electores era demasiado grande y difcil de controlar para que se
reuniera regularmente y se ocupara d e los asuntos como un cabildo es
8\ La ma yor parte de esto es de conocimiento comn entre los hi storiadores de Espaa y paol. El ms famoso de esos organismos, en Tla xca la, tena no menos de
de la Amrica hispana, aunque muchos, al considerar al alca lde de tiempos posteriores como 220 miembros. M
la norm a, ha n tendido a suponer que el alca lde era un puesto superior al de regidor. Que lo
op uesto era el caso, aunq ue no est en duda, no se ha documentado todava plenamente. En Si se comparan los_dos sistemas, uno esperara que, al introducir cargos
el Pe r del periodo de la conquis ta , algunos an tp;uos comerciantes, personas no encomen espaoles en el mundo nahu a, hubiera sido necesari o modificarlos de tal
deros y ex tranje ros que no tenan probabilidad de convertirse en regidores, se convirtieron en manera que cada funcionario representara W1a subjurisdiccin especfica, y
alcaldes; para algunos ejemplos, vase Lockhart, 1968, pp. 19, 67, 69, 124. Sobre el uso del ca r
go de alcald e como un paso para ser regid or, vase Offutt, y sobre las tendencias espaolas, esto es lo que parece haber pasado, hasta donde las fuentes nos permiten
Altman. seguir el proceso. Una consecuencia fue una tendencia temprana , en los
Es cierto que en los asentamientos perifricos o dependientes en los que no se haba des altpetl ms complejos, a multiplicar los alcaldes ms all del nmero usual
arrollado una municipalid ad completa, un alca ld e (frecuentemente uno solo) poda ser el
funcionario principal, y a un par de subordinados, nomb rados para ay ud arlo, se les llamara de dos, adems de crear un grupo grande de regidores . El cabildo de Tlax
reg id ores aunque tuvieran poco en comn con el r~g imiento de una ci udad espaola plena
men te desarrollada (ste fue el caso en la Alta California a fi nales del siglo XVIII). Ese modelo es 82 Vase Gibson, 1964, p. 172; Offner, 1983, pp. 55-56, 147158, Y Rounds, 1982, pp. 76-78.
el que p ueden haber tenid o en mente los funcionarios oficiales en el tiempo en que se introdu 83 Vase Rounds, 1982, pp. 75-76, pa ra referencias adicionales.
jeron los alca ld es y regidores y, si fu e as, pudo haber ayudado a conformar los desarrollos 84 Gibson, 1952, pp. 107-108; lA , pp. 3, 5-6. El tamao exac to de este cuerpo antes de la con
posteriores. quista no se conoce.
60 EL ALTPETL I
~
EIN N N 00

cala, despus de 1545, consista de cuatro alcaldes, uno por cada altpetl ;;:
constitutivo; los cuatro tlatoque desempeaban el cargo como regidores
perpetuos y, adems, haba tres regidores que cambiaban cada ao por ~
cada altpetl. 85 Tenochtitlan reparta a 12 regidores entre sus cuatro tla (J) ~
catl, no siempre en forma igual en vista del predominio de San Juan '"~ ~ ",.s
~
~ '":s ';;;
Y .... ._ t'll N""'" t'll
Moyotln, pero cada regidor siempre representaba un tlaycatl especfico y ~ E ~ ~ E N
o ~ 2 f3 N :S ~ -i!5
quiz incluso una ,
subdivisin especfica dentro de ste 86 En 1600, despu s ~<:
~U
f3Q) Q)ca .~Q) f3 'o~5
Qj
:l ~
<c _ _ u 1:
o ~
Q) u -5o 'P." g ~.
de un largo penodo de alternar los dos cargos de alcalde entre los cua tro g....!2 ::C (j ::C Cfl ~ ...J o ,~ Q) ~ ,~ x ~ Q) bO
' Id e acuerd
tlayacat i a secuenCIa
o con ' rotattva
' b aSlCa,
" Tenoc h'l
tlt an paso' a o"f--<
S w 5 o
~ o W (;;o ,'!luu ;';
Q)\:l
\:l
C"Of--<Cfl(;;f--<
w 'S w 'O<.ll
.....
.n o
oc:
' :s CJl<.llOCJl :sN \-.! Q)

tener cuatro alcaldes, uno por cada tlaycatl y, en 1610, el nmero aument ~ ./>() :l -U />() e e ,'!l ~ 1:: ~ .~ 'E
- />() - Q) o '" :l ,-
- '- '" ' -.... o
a ocho, dos por cada uno (aunque puede ser que ninguno de estos dos es 2 2 <c <c c..<C 2 (j J:: ...J 2 2 :2 u:;::; Q)

quemas haya sido llevado a cabo consistentemente).87 Coyoacn solicit ~


tener dos alcaldes (uno para cada mitad?) y 12 regidores, cada uno de los <Y) ~
cuales sera elegido por una subunidad diferente,88 La lista del cabildo de ~ ~ 5
Coyoacn en 1553 demuestra fehacientemente que inclua ocho regidores <:> . ~ el .:!) ..9
adems de cuatro "principales", quiz tlatoque de tlaycatl que servan'~ ;o '2 .g'" ~ 'o ~v ~'
"'u o .n '"
como regidores permanentes, al igual que en Tlaxcala (vase el cuadro 11.2),89 ~ ~ c: '5 ~ ~
<lJ
..o
Como en todos estos casos, y como en la estructura del altpetl anterior a la (3 2 () W'l :;::; :;::; g
conquista, predominan co njuntos de 4, 8, 12 o 16 cargos en las municipa- {S ~
lidades posteriores a la conq uista. Pero si el altpetl, por algn proceso ,9 ~
histrico, tena un nmero impar de miembros constitutivos, los cargos ~ ~
municipales reflejaban esta situacin, como ocurre con los conjuntos de tres , <:> ~
en Xochimilco y Tenango (regin de Chalco),90 ,~ . . . N 00 "1' ~
Entonces, est claro que los nahuas igualaron, en un sentido general, la ~ i ]
estructura y los cargos sociopolticos de antes de la conquista con los del ~ a
periodo que la sigui, y hubo supervivencias significativas de un periodo al ~ .9
o ..... o
.: ,~-u o
t'll
~ .g
Vl

85Gibson,1952,pp. 104-1l2; TA, pp3-14 .


86 Tabulado parcialmente en Gibson, 1964, p . 175; se encontrar mucha ms informacin en
8 ~ ~
:l C
.~ . 2
c: "'N ~ Q)
~
P.E
N
~ e
c.2,
'2 o....
. l? (J)

~t::
'Q) """ '-'
CH, 2, y MNAH AH, GO 14. Vase tambin Gibson, 1953. QJ Jl 1:: Jl '''l,
......, U N 7;:
~J :s ....
Q) Q)
"O o '6"' ...J
CJ) e
87 Vase CH, 2, pp 49,89. <: ~ ~ () ~ e ~ ca ~ 2 <c S '- ~ N \:l
88 CIX, 2, pp. 93-94. La solici tud, preparada por un abogado y escrita en espaol, dice, tpi- ~ e .'!l .'!l ,!!l Jl ~ ~ ; 'Qj E t: . E 0 ~
~ ~ ~
' Q)

camente, que sedebe elegir un regidor por cada "sujeto", y el resto por la "cabecera", es decir,
las unidades ubicadas cerca de la sede del principal tia toan; -
. 89 CIX, 1, p. 74. No obstante, no hay ninguna otra ind icacin de que los tIa toque hayan ocu-
O :l
? ~ ~ ~ ~ ~
o o
:l

o o
:l Q)

~ .~]
2
- \:l

o
o ::C
e
o
'2
~ ~ '" ~
e
<c
(;;
o
Q)
~ '2 5
.
pado el cargo permanentemente ex oficio en Coyoacn. Como se ver en el captulo IV, el princi- O O O O ---. 2 c.. f--< --. o O O O 2. o ~0. .
pal espaol por lo general equivale a pilli, "noble", pero se usa ms ampliamente y con ms :c ~
flexibilidad , pues en ocasiones hace referencia a jefes plebeyos de barrios y a veces, como es :ll ;i:
pos ible que sea el caso aqu, a los gobernantes dinsticos. ....; :g ci..
90 Gibson, 1964, pp. 188-189, La situacin en Huexotzinco todava no est clara. Haba tres ; ~ c:
regiones grandes, pero dos es taban subordinadas a un ncleo que a su vez tena cuatro ~ g -,
divisiones. El nfas is de las desc ripciones osci la ent re tres y cua tro, y no parece que se haya ~ U, -= E.:
analizado de tallada mente el ca bildo. Vase Dyckerhoff, 1976, pp. 158, 174-175, doc. 29 de Be, <:> iil V) :!) -7;; ~ ca ~
una ca rta de 1560 del cabi ldo de Huexotzin.co, est firm ada (entre otros, p. 190) por un gober- ;o E ~ o ,9< E~ ~
nador y tres alcaldes, pero es muy posible que uno de los alca ldes no estuviera o que su nom- U 15 (;; :g ,5 ~ o ~
bre aparezca sin su ttulo. o
(j
~
<C
~
p::
Q: < Z fJ..
62 EL ALTPETL EL ALTPETL 63

otro 91 Es ms, el grado de continuidad fue crucial para el establecimiento sanas eran miembros de sus respectivos cabildos, como alcaldes O regido
rpido y venturoso de gobiernos municipales que funcionaran indepen res. En cualquier caso, esos ttulos y funciones no se haban olvidado y an
dientemente en toda la regin, algo que en muchas partes de la Amrica se les recordaba cuando Chimalpahin escribi a principios del siglo XV I[.
hispnica ocurri ms tarde o no se lleg a presentar. Existe poca evidencia Otra seal posible de la identificacin de los cargos anteriores a la con-
terminolgica para las retenciones y equivalencias especficas a causa del quista con los posteriores es la forma en que los nahuas trataban el cargo de
fuerte nfasis que hicieron los espaoles en la nueva nomenclatura y del gran alcalde, a diferencia del de reg'idor. En tanto que en el esquema espaol,
prestigio de que disfrutaba entre los nahuas. As como los nobles de alto como se acaba de ver, el regidor tenda a ser un cargo ms permanente y
rango abandonaron los nombres nhuatl durante el siglo XVI a favor de los muy apreciado, entre los nahuas el alcalde con toda claridad tena un rango
nombres espaoles, en los documentos cualesquiera ttulos nhuatl ce superior. Los alcaldes frecuentemente usaban el ttulo de "don", con rns
dieron su lugar irunediatamente a "alcalde", "regidor" y as sucesivamente, frecuencia tenan apellidos espaoles y, por lo generaL eran de un linaje
reteniendo la nomenclatura de los cargos nhuatl slo para los niveles infe ms ilustre. Adems, a medida que los regidores adquiran experiencia,
riores al del cabildo. Sin embargo, esto no significa que los nombres indge relaciones y renombre, ascendan a alcaldes, lo que creaba un orden
nas o los ttulos de los cargos indgenas hayan sido olvidados tan rpida jerrquico de los dos cargos. 95
mente. Un documento de Coyoacn de mediados del siglo XVI parece hacer Debemos suponer, entonces, que el alcalde y el regidor correspondan a
equivalentes a los teuctlatoque y a los alcaldes, pues llama a estos fun dos cargos diferentes de antes de la conquista, uno de mayor rango y el otro
cionarios por ambos ttulos, como si tra tara de dejar del todo claro lo que inferior? Creo que la razn para la divergencia nahua debe buscarse en la
era un alcalde92 Si pensamos en la definicin que nos da Chimalpahin del falta de cualquier paralelo indgena cercano al del regidor espaol. Una vez
teuctlatoani como jefe de calpolli, entonces ste sera un caso de iden que redefinieron ambos cargos como si representaran subjurisdicciones, los
tificacin exacta entre los cargos anteriores y los posteriores a la conquista. nahuas pueden haber encontrado que el puesto de alcalde reflejaba mejor la
Sin embargo, el uso vara en realidad en los textos nhuatl y, en algunos, importancia en la organizacin indgena de la adjudicacin, adems de te
como en Sahagn, "teuctlatoani" parece aplicarse a cualquier persona que ner un valor mayor por su escasez (los regidores eran ms numerosos). Por
acte como juez. El trmino incluso se encuentra como referencia a los jue lo dems, los indgenas pueden haber visto pocas diferencias entre los dos
ces espaoles de la audiencia real. 93 cargos y poca necesidad para ambos, ms all de una adecuada repre
Un tipo de ejemplo diferente proviene de Huitzilopochco para ms o sentacin de las subunidades. Se sabe que los alcaldes presidan juicios y
menos el mismo tiempo. En una carta a su contraparte del vecino Coyoacn, los decidan, al menos en algunos lugares, a menudo junto con el gober
el gobernador y tlatoani de Huitzilopochco abandona los gneros documen nador, pero por lo menos en un caso, se muestra a un regidor en el mismo
tales asociados con la municipalidad posterior a la conquista para usar un
lenguaje injurioso (adems de algunos trminos de cortesa) en que el nuevo tla toani). Mixcoac era una subdivisin de Coyoacn (Horn, 1989), y t{nilotlac, que original
vocabulario no tena lugar. El funcionario de Huitzilopochco, que haba mente era un nombre tnico, fue un ttu lo de algunos tIa toque y jefes de calpoJli (vase
Schroeder, 1984, p. 210). Debido a la dificultad lingstica de la carta, BC slo contiene parfra
encabezado a su parte en negociaciones recientes con respecto a una dispu sis. Una traducc in completa por Luis Reyes Carda, que es muy literal y especulativa, fue
ta de lmites, es llamado tlacateccatl y al principal funcionario de parte de publicada en COC, 2, pp. 201-102, Y una ligeramente mejor est siendo preparada para una pre
Coyoacn se le llama mixcoatlailotlac. 94 Con toda probabilidad, estas per vista segu nda edicin de Be. En Cu lhua cn, hacia 1580, seguan apareciendo los ttulos de
antes de la conquista para 105 jefes de las unidaes como (aparentemente) sob renomb res, ya
fuera solos, como en el caso de Miguel Chimalteuctli, o junto con un apellido espaol. como en r
91ste es uno de 105 pocos puntos en los que me encuentro en desacuerd o directo con el caso de Miguel Snchez Tlacateuctli (TC, doc. 12, p. 38, doc. 14, p. 46).
Gibson; vase Gibson, 1964, pp. 172-173. En 105 anales annimos de Tenoch titlan de la dcada de los 1560 (MNAH AH, ca 14, p. 36,
92 BC, doc . 26, P 162. La frase original es tehllntin in titecuhtlatoque ionn talgnldesme, "nosotros 1564), uno de 105 funcionarios del cabildo, al que se hace referencia como el " tlacochcacatl",
[05 teuct[atoque y alca[des", El uso de ionn ("y") es poco comn en una construccin semeja nte hace un discurso al grupo. Posteriormen te se le identifica como Toms Vsquez, cuyo nombre
y deja abierta alguna posibilidad gramatical de que se est haciendo referencia a dos grupos en otras partes aparece como Toms Vsquez tlacochcalcatl (o Tlacochcalca tl, dependiendo de
distintos, pero por el contexto confo en que ste no es e[ caso. la interpre ta cin de la persona, p 3). No es posible declarar categricamente que el trmino
93 BC, doc. 34, p. 212 (Tlaxcala, 1545). sea emp leado como un ttulo en vez de como un nombre, pero el hecho de que se le use solo,
94 BC, apndice, p. 222. Tlncnteccntl es un ttulo que se encuentra en las unidades polfticas de precedido por el artculo, tiende a dar esa impresin.
todo e[ cen tro de Mxico; a veces se describe como cargo militar o judicial (vase FC, y Rounds, 95 Estos patrones estn demostrados ms ampliamente en TA (vase en especial el Directorio

1982, p. 77), Y yo considero que algunos tl aycatl tlatoque eran designados de esa manera de t/nxcll/tecas prominentes), pero se pueden ver en casi cualquier lista de los miembros de un
(vase la forma en que se usaba el trmino en ANS, pp. 124-125, como el ttulo especfico de un cabildo en el siglo XVI.
ELALTPETL ELALTPETL 65
64

papel.96 Eventualmente, como veremos, el cuerpo de regidores habra de pacin directa de los funcionarios de las organizaciones de la Iglesia. En la
reducirse a la insignificancia, desapareciendo del todo en muchos lugares; Mesoamrica prehispnica, los cargos sacerdotales y polticos haban esta
incluso ya a finales del siglo XVI y principios del XVII haba indicios de esa do estrechamente vinculados y a veces eran ostentados por la misma fami
tendencia. Para finales del siglo XVI, Tlaxcala aadi cuatro "alcaldes pro lia e incluso se entremezclaban. En la municipalidad posterior a la con
vinciales" y elimin cuatro cargos de regidores. 97 Las listas de funcionarios quista, una segunda organizacin de estilo espaol era responsable de la
de Tenochtitlan para la dcada de 1560 especifican detalladamente 12 regido iglesia y de los asuntos religiosos en todos los niveles que estuvieran por
res despus de dos alcaldes pero, a partir de 1600, como ya se dijo, se duplic debajo del nivel que requera un sacerdote espaol. Como veremos en el
el nmero de los alcaldes, luego se volvi a duplicar y las listas de Chi captulo VI, esta organizacin y el cabildo eventualmente crecieron hasta
malpahin para esta poca ya no dan los nombres de los regidores. 98 compenetrarse en una medida considerable y, en particular, el funcionario
Los nahuas tenan mucho menos conciencia de los lmites del cabildo que religioso de mayor nivel, el fiscal, en algunos tiempos y lugares y para
los espaoles. Una y otra vez se encuentran referencias conjuntas a los fun algunos fines, virtualmente funcion como un miembro del cabildo.
cionarios municipales y al grupo ms amplio de todos los nobles del al
tpetl. As, quienes firman una carta de 1560 proveniente de Huexotzinco,
se describen como "yo el gobernador, y nosotros los alcaldes y regidores, y Escribanos
nosotros los seores y nobles".99 En 1582, en Tlaixpan, mitad de Tulancingo,
el gobernador, los alcaldes, los regidores "y todos los nobles de Tlaixpan" Un cabildo espaol era inconcebible sin su escribano oficial, el que conserva
asumieron la responsabilidad por una deuda.100 Era probable que se omi ba la actas, escriba los pronunciamientos del cabildo de manera adecuada
tiera a los regidores por completo, como cuando los espaoles informaban y, como notario, atestiguaba su autenticidad. El escribano no era un miem
que haban sido recibidos por "el gobernador, los alcaldes y otros prin bro con derecho de voto en el cabildo, pero tampoco era un funcionario de
cipales" del pueblo, o como en relatos municipales que contienen una entra nivel inferior. Poda provenir de una slida familia de nivel medio o tener
da que detalla los gastos de una fiesta para el "gobernador, los alcaldes y los pretensiones de nobleza; despus de algunos aos en el cargo, incluso po
nobles".10l El cabildo nahua tambin era ms inclusivo que el modelo es da llegar a ser un miembro del cabildo con todos sus derechos, aunque no
paol con respecto a las jerarquas en competencia, especficamente la ecle todos lo lograban. El Mxico anterior a la conquista tambin conoci a un
sistica. Aunque un cabildo espaol por lo normal se esforzaba por apoyar escribano oficial, el amatlacuilo o "pintor sobre papel", y este oficio estaba
las festividades religiosas generales, no toleraba la interferencia o partici asociado con la nobleza. Los registros que se conservaban, por lo que se
sabe, eran ante todo manuales religiosos y de adivinacin, anales histricos,
96 SuIlivan, 1987, especialmente pp. 108-109. Para ejemplos de Xochimilco, vase ACN, censos, catastros de tierras y listas de tributos, en forma tanto pictrica
Vnculos 279, exp. 1. El caso en que se sabe que un regidor fungi como juez es Pedro de Paz, como glfica. 102 El paralelo puede haber sido ms bien general, pero los
regidor de Coyoacn en la dcada de los 1550, que no slo decidi por s solo la adjudicacin nahuas (as como otros mesoamericanos) aparentemente vieron alguno,
de tierras en disputa y no reclamadas, sino que tambin tom decisiones junto con el gober
nador en varios casos de tierras (BC, docs. 9-10, pp. 84-91). pues adaptaron el cargo de escribano rpidamente, con mucho xito y en
97 Gibson, 1952, pp. 109-112; Gibson no especifica que se haya reducido el nmero de los forma permanente, y perpetuaron por s solas las habilidades notariales
regidores, lo que puede deducirse en TA, seleccin 25, pp. 125-126, Y de muchas entradas refe entre ellos.
rentes a esa poca en Zapata (ZM).
98 Estas listas se encontrarn dispersas en lugares destacados en el MNAH AH, CO 14, Y CH, 2, De este modo, a partir de 1540, cuando los alcal,pes y regidores empe
bajo los aos pertinentes. zaron a ser designados regularmente, ningn cabildo nahua careca de su
99 Be, doc. 29, p. 178. escribano. La solicitud del gobernador para que se le concediera a Coyoa
lOO UCLA, Te, flder S, 15 de septiembre de 1582. La frase original es yhuan mochintin pipiltin
tlayxpan. cn un cabildo completo incluye una solicitud para que se otorgue a los
101 Para el primer ejemplo, vase N&S, tem 13; para el segundo, de Coyoacn en 1553, alcaldes y regidores el poder de designar un escribano. I03 Los primeros
vase, COC, 1, p. 214. Estos informes estn traducidos al espaol, de modo que en ambos casos escribanos municipales de los que sabemos estaban en funciones los encon
la palabra original es "principales". En un documento de Tula de 1606 se encuentra la frase:
"Yo el gobernador y nosotros los alcaldes y todos los nobles que viven aqu en Tula y que tramos en 1545 (en Tlaxcala) y 1548 (Coyoacn).104 Como los documentos
imparten justicia" (ACN, Tierras 3548, exp. 3 [?J, f. IV). En este caso el contexto muestra que "to
dos los nobles" son de hecho los regidores, pero de todos modos se usa la fraseologa ms 102 Nicholson, 1971.

amplia, lo que indica la forma en que se conceba al grupo gobernante, y el poco prestigio que 103 COC,2, p. 94.

tena el trmino de regidor entre los nahuas, al menos para esta poca. 104 Vase Horn, 1989, pp. 110-112; NMY, doc. 1, p. 93, YTA, p. 9.

ELALTPETL EL ALTPETL 67
66

que produjeron los muestran con un dominio total de sus habilidades, Funcionarios menores
parecera que incluso ellos haban estado practicando por algn tiempo . Sin
embargo, es poco probable que se entrenara en el estilo espaol y se insta El sistema espaol haca nfasis en una clara distinci n entre los miembros
lara en sus cargos a un nmero considerable de escribanos de pueblos antes plenos del cabildo, nobles de prestigio, y los funcionarios de niveles infe
de 1540. En realidad, la aparicin aproximadamente simultnea de escri riores al del cabildo, plebeyos sin l, como los alguaciles y los porteros . Casi
banos, alcaldes y regidores sin duda no es accidental; la creacin de cabil nunca poda una persona en la segunda categora ascender a la primera .
dos completos antes de contar con personas que tuvieron alguna compren Como podramos esperar despus de lo que hemos tratado , no exista esa
sin de los procedimientos y gneros documentales espaoles hubiera sido distincin en el Mxico central antes de la conquista, de modo que aqu
ilusoria. tambin el cabildo indio habra de tener lmites ms flexibles que su contra
La singularidad de las actas del cabildo de Tlaxcala en el siglo XV I es que parte espaola. Quiz debido, en parte, a la falta de una corporacin sepa
en ellas la evidencia acerca de los escribanos es ms completa. Ar menos rada , bien definida, res tringida a la cabeza de la unidad poltica y, en parte,
seis de los ocho funcionarios que aparecen en esos registros eran" elec porque muchos asuntos gubernamentales o cuasigubernamentales tenan
tores", miembros del cuerpo de 220 hombres que inclua a la crema de la que presentarse al tecpan del gobernante y, en consecuencia, tenan un aire
nobleza tlaxcalteca; dos sirvieron en algn momento como regidores y uno cortesano, la asociacin del cargo con la nobleza era mucho ms amplia en
de ellos como alcalde. Los funcionarios originales, a juzgar por unos pocos el mundo nahua que en el espaoP06
indicios en los registros, pueden haber sido capacitados por los franciscanos Nuevamente Tlaxcala es nuestro mejor ejemplo. La bien desarrollada mu
del monasterio local pero para 1560, o antes, parece que empezaron a en nicipalidad de Tlaxcala de las dcadas de 1550 y 1560 inclua muchos te
trenar por turnos a familiares ms jvenes. Una compleja rotacin de cuatro nientes provinciales, alguaciles urbanos y rurales, mayordomos, un portero, un
escribanos de los cuatro altpetl constitutivos satisfaca la forma de los alcaide o carcelero, guardianes de la casa del tributo, supervisores del tribu
procedimientos generales de la compleja estructura del altpetl, pero de to y mesoneros. Una gran proporcin de estos funcionarios eran electores de
hecho los dos personajes ms capaces escribieron la mayora de los docu Tlaxcala y los giros de las frases utilizadas en los registros nos dan razn
mentos durante un periodo que supera por mucho los 20 aos. El ms para pensar que todos eran nobles (pipiltin). Se sabe que hasta una docena
capaz de todos, un tal Diego de Soto, era noble pero no elector, y no logr asista a las reuniones del cabildo en algn momento, por lo general
tener un cargo pleno en el cabildo. Naci aproximadamente hacia 1511, fue despus de que haban servido en un cargo menor. No obstante, slo un pe
testigo de la conquista siendo un nio de 10 o 12 aos, debe haber apren queo nmero llegaba a ese nivel y, en los registros de los miembros del
dido a leer y esCribir nhuatl cuando era un adolescente o algunos aos cabildo, los funcionarios menores por lo general pueden diferenciarse
despus, y sirvi como escribano del cabildo por lo menos de 1545 a porque casi ninguno llevaban el thilo de "don", la mayora tena apellidos
1582.105 El perfil general de los notarios nahuas despus de la conquista es, nahuas, y los que tenan apellidos espaoles tendan a tenerlos menos im
por lo tanto, difcilmente diferenciable del de sus contrapartes espaoles, presionantes que los de los alcaldes y regidores. Al igual que sus superio
excepto por sus vnculos ms estrechos con cierta subjurisdiccin de la res, los funcionarios de nivel inferior al del cabildo representaban un al
unidad a la que servan y, en vista de su escasez relativa, incluso ese aspec tpetl constitutivo especfico y probablemente sub distritos dentro de ellos.
to no siempre era muy pronunciado. Como el papel y la posicin del ama Algunos servan dentro de sus propias reas pero, incluso cuando se les
tlacuilo antes de la conquista no est claro, es difcil saber en qu medida ubicaba en la ciudad propiamente didjl, seguan actuando en forma com
las similitudes se fundamentan en una convergencia anterior. partimentalizada y trabajaban con su propia gente. Por esta razn, la teso
rera municipal tena cuatro fondos separados, recaudados y manejados
lOS TA, pp. 9-11. TC muestra que el escribano de Culhuacn durante mucho tiempo, Miguel por cuatro pt:'rsonas diferentes. I07
Jacobo de Maldonado, se convirti en alcalde a una edad avanzada, en 1603 (doc. 83, pp. 280
281). Comprese tambin CJine, 1986, p . 46. No est claro si otros cabildos na hu as intentaron 106 Puede ser que el concepto nahua de nobleza fuera en general ms bien amplio e inclu
conservar actas de sus re uniones . Documentos legales muy competentes (pe ticiones, decretos, yera funciones que implicaban habilidades y responsabilidades especia les; as, antes de la
lit igios y autenticaciones de testamentos y ventas, por ejemplo) emitidos podas municipa conquista, la prct ica de las artesanas finas era compatible con la nobleza en el centro de
lidades del Mxico cent ral a partir de la dcada de 1550, indican que muchos de ellos tenan la Mxico , lo que por lo comn no era el caso en Europa. Vanse ANS, pp . 150-153, Y Pomar,
capacidad de conservar esos registros, pero no hay una prueba definitiva de que siempre man 1941 , pp . 26-31
tuvieran actas al estilo de los espaoles, ni una abrumadora razn aparente por.la que debie 107 TA, pp. 12-14, 112. Para ms informacin sobre el significado de los nomb res, vase el
ran hacerlo as. cap. IV.
68 EL ALTPETL EL ALTPETL 69

Alguna confirmacin de la generalidad de ciertos elementos de la ima grandes. 11 2 La ca tegora nhuatl para los funcionarios intermedios pudo
gen que nos ofrece Tlaxcala, proviene de fragmentos de situaciones docu haber sido tapife. Aunque Molina traduce esta palabra como "alguacil " y
mentadas incompletamente. En Tlaixpan, mitad de Tulancingo, en esa aunque aparece en los texto nhuatl ms frecuentemente alternada con la
poca, los cuatro, a veces ms, recaudadores municipales del tributo repre misma palabra espaola, tambin es utilizada a veces como una descripcin
sentaban a cuatro subunidades y hacan recaud aciones separadas en sus alternativa de las personas que detentaban una variedad de puestos inter
propias unidades; a diferencia de los funcionarios del cabildo, que tenan medios, incluso algunos en la organizacin de la iglesia. l13
nombres totalmente espaoles, consevaban apellidos indgenas, pero su "Topile" significa literalmente " el que sostiene un bastn" . Como el
alta posicin puede deducirse por el hecho de que la mayora de los nom bastn era el principal smbolo de cargo de los espaoles, puede ser que la
bres terminan en el elemento teuctfi, "seor" 108. Los alguaciles, contadores palabra se haya empezado a usar despus de la conquista, pero si fue aS,
y mayordomos de Coyoacn en 1533 muestran un patrn similar de nom ingres al idioma muy pronto y debe haber reemplazado a otra palabra
bres, y muchos utilizan ape(lidos que, aunque indgenas, tambin eran t comn que tera un significado casi idntico.
picos de los ttulos de los jefes del calpolli o seores de las casas nobles Hemos estado tratando de los cargos al nivel del altpetl. El gobierno
antes de la conquista. 109 En el Culhuacn de finales del siglo XVI, algunos interno del calpolli constituye otro nivel, del cual actualmente conocemos
de los funcionarios de nivel inferior ascendieron hasta ser miembros del mucho menos. Algunos censos nhuatl del siglo XVI muestran la existencia
cabildo.lI o de entidades parecidas a los barrios, arregladas en grupos de 20, 40 o hasta
En Tlaxcala, y aparentemente tambin en Culhuacn y Coyoacn, a juz 100 moradas familiares (a estas definiciones numricas debe llegarse de una
gar por informacin ms bosquejada, los cambios frecuentes eran un rasgo manera muy aproximada).1l4 A mediados de siglo, la reorganizacin se
. comn de los cargos inferiores, y se puede encontrar a la misma persona en poda llevar a cabo en trminos de esas unidades,ll S y hay razn para creer
una variedad de cargos que no parecen estar relacionados entre s. ll1 Pare que, de una manera general, la organizacin en barrios pequeos con jefes
cera que los nahuas consideraban que stos eran de alguna manera los mis individuales se proyectaba indefinidamente hacia el futuro.
mos y, por lo tanto, intercambiables. Todos los funcionarios a este nivel Despus de la creacin de los cabildos, la mayora de los funcionarios
eran en apariencia diputados, en el sentido de que operaban con una auto menores asociados con ellos tenan ttulos espaoles (aunque se encuentra
ridad delegada del tlatoani y de los jefes titulares de los calpolli antes de la la palabra calpixqui, "mayordomo", utilizada a veces para los funcionarios
conquista, y del cabildo en la poca posterior. Eran diferentes de los fun municipales que recaudaban el tributo). Estos personajes, que en el contex
cionarios de los barrios porque su autoridad abarcaba unidades ms to general son en realidad funcionarios de nivel medio, participaban direc
tamente en las operaciones del cabildo (es decir, el altpetl) o, por lo menos,
108 UCLA TC, fld er 1. Se discut e de es to m s completamen te en N& S, t em 2. A los re ca u
reciban sus nombramientos directamente del cabildo . En ambos casos,
d ad o res se les llama en una ocasin por el trmino tlapach oani, "el qu e g ob ierna"; Molina diferan de los funcionarios de los barrios, a los que quiz podemos imagi
traduj o la palabra como "gobernad or de su hacienda y familia ", por lo que posiblemente fue nar mejor como ciudadanos con deberes especiales, en vez de funcionarios.
ran al go parecido a un administrador. No he encon trad o el trmino en ningn a tro documen
to. Se hace referencia a las cu a tro part es como nallilcoco calpolli. 1\1i impres in es que es tos
Parece que, antes de la conquista, por lo comn eran designados de con
calpolli eran ellos mismos unidades muy co mplejas; con respecto a Ila ll/ coco, contiene el trmi formidad con el tamao de la unidad de la que estaban encargados, pero
no para "cuatro", pero an no he lleg a d o a una expli cacin satisfa ctori a de -coco . Pre s u trminos como ma cuiltecpanpixqui, " el que cuida a cien ", se hicieron m~y
miblemente es un sufij o de lugar, co mo se confirma indirec tam erlt e en el ttul o "Nauhcoca tl
aros en los documentos nhuatl desp.u s de la dcada de 1550. Los ttulos
tecuhtli ", en donde la terminacin - CGtI que significa "ha bitante de ", por lo comn corresponde
a un topnimo en -co . espaoles merin o, "alguacil rural ", y capitn fueron a veces usados en
109 COC, 1, pp. 74-75. Incluid os en tre los apellidos-ttulo tenem os a Tlacateuctli (seor-gente); nhuatl para los jefes de los barrios, principalmente por escrito o al hacer
Huecam ec atl (habitante [o gobernant e] d e Huecaman, lugar-lejano); Hu ei teu ctli (gra n seor ); referencia a los funcionarios en su conjunto, aunque el trmino "merino "
Amiztla to (seor de la ca za); Tlacochcalcatl (persona en la a rm era). stos y algunos ejemplos
ms difciles de a nali za r pueden verse junto con nombres cristia nos en el cuadro !l.:!. Vase )J2 O bien en ocas iones unidades defi n idas en trm inos no residencial es, como en e l / el zo
tambin Hom , 1989, pp. 115-120. lzanca /opile de Culhuacn, "persona a cargo de los albailes" (TC, doc. 29, p. 94).

110 Po r ejemplo, un tal Miguel Josef fu e ejecutor (de tes ta mento) , diputad o y regid or (TC, 113 Vase S. Cline, 1986, p . 45; los mej ores ejemplos son Jos d e Culhuacn.

docs. 60-62, pp. 221-225). 114 Vanse A Z; Dyckerhoff, 1976; Gi bson, 1964, p. 183; Prem, 1964, y Roja s d al ., 1987.

111 TA, pp. 12-14, 112; en Coyoacn, Mig uel Huecamecatl como mayord omo y alguacil , COC, 115 COC, 1, que consi ste principalmente de pa pel es que se relacionan con un viaj e d e inspec

1, pp . 74-75; S. Clin"e, 1986, p. 45; TC, d ocs. 26, 82, pp . 85, 279, presentan a la mi sma pers ona cin a Coyoac n, es t ll eno d e testimonios de los ld eres de las pequea s unidad es. Vase tam
como miembro del p~rs onal de la iglesia (leopa n/laen //), alg uacil y diputad o. bin Re. doc. 9, pp. 84-89.
70 EL ALTIOPETL EL ALTPETL 71

se populariz mucho con el paso d el tiempo. Aplicados ms comnmente huetque", "los ancianos", aparece en lugar de o adems d e " t1axilacaleque"
a las personas individuales, en especial antes del periodo ms tardo, esta lo que deja en claro que estamos tratando con personajes que tienen auto
ban los trminos indgenas y probablemente tradicionales tepixqui, "el que ridad de alguna clase. 120 Una traduccin espaola contempornea puede
cuida a la gente" o "uno que es t a cargo de gente"; tlayacanqi, teyacanqui, resolver cualquier duda l2 1 Considero que estos tlaxilacal eque o ancianos,
"lder, gua ", y tequitlato, "el que habla del tributo". Los trminos parecen de los cuales se puede nombrar desde cuatro o cinco hasta una d ocena, son
haber variado segn,la funcin en la que se hiciera nfasis y segn el alt los jefes de los barrios como grupo, con excepcin del representante supremo
petl, pues cada uno desarroll una terminologa algo especiaJ.l1 6 El cargo de la unidad, que por lo normal sera miembro del cabildo l 22
de cihuatepixqui, "mujer a cargo de gente", tambin existla en este nivel. Es de
suponer que este funcionario, adems de ser una mujer, tena una respon
sabilidad especial para organizar o reglamentar la actividad de las mujeres, Congregacin y corregimiento
pero en el momento actual no se sabe nada ms de l. 11 7 Todava queda
mucho que aprender acerca del reclutamiento en general de los funciona La poltica espaola de inten tar "congregar " o " reducir" a las poblaciones
rios de los barrios, porque tenemos poco ms que relatos espaoles de se indgenas dispersas en asentamientos p ermanentes ms compactos y bien
gunda mano. En los censos de la jurisdiccin d e Cuerna vaca y de Tlaxcala definidos se inici en la fase del Caribe y habra de aparecer en alguna for
parece que, en gran medida, son parte de los grupos que dirigen; los ma casi en todas partes adonde fu eron los espaoles. Como los mexicanos
patrones de sus nombres difieren muy poco d e los de la poblacin total y, del cen tro ya estaban organizados en unidades razonablemente compactas,
si consideramos el gran nmero de jefes de barrios, es imposible imaginar bien definidas y, en muchos casos, incluso mostraban un grado relativa
que todos o la mayora adquirieran el cargo por virtud dellinaje.118 mente alto de concentracin urbana, ah los funcionarios espaoles le
En las actas de las diligencias realizadas, los jefes de barrios con sus ttu dieron menos importancia a los esfuerzos por congregarlos que en las reas
los ms especficos raras veces aparecen como tales . Lo que uno ve repeti perifricas o incluso que en Per .123 Se ha demos trad o para el valle de
das veces en la autentificacin de tes tamentos, ventas .y actas de posesin es Mxico que el nmero de congregaciones en gran escala que se lleg a pla
la aparicin de un cuerpo indiferenciado de tla xilacalequ e, literalmente near fue mu y limitado y que, de stas, muchas nunca se llevaron a cabo. 124
"poseedores o dueos del tlaxilacalli (unidad del calpolli) ". La palabra es Una numerosa serie de acciones llamadas congregaciones ocurri aparente
muy ambigua, pues to que puede significar "habitante del tlaxilaca lli", as mente en la dcada de 1550, pues son menci onadas ampliamente en los
como " autoridad del tlaxilacalli" y en algunos casos en que no se nombra a informes administrativos generales y obtuvieron un lugar permanente en la
los tla xilacaleque, el grupo que lo autentifica parece ser una seccin ms memoria colectiva de las personas de mu chos altpetl, pero parece que se
amplia de la poblacin en general. 1l9 Sin embargo, a veces el trmino hue conservaron pocos registros especficos. Por la configuracin general del
116 Se puede comparar TA, pp . 12-1 4, con Haske tt , 1985, cap. VI. Vanse tambin Gibson, 120 Vanse BC, doc. 9, pp. 84-89 (Coyoacn, 1554), y AGN, Tierras 165, ex p. 4, f. 14v (ciudad
1964, pp . 182-183, Y Horn, 1989, pp. 115-120. Un trmino util iza do frecuen temente por los de Mxico, 1600)
espaoles pa ra los func ionarios del menor nivel era el de mandn , que puede equivaler a jefe 121 En AGN, Hos pital de Jess 298, exp. 4, folios 5, 13 (ci uda d de Mxico, 1593), Ilaxi/acaleqlle
cilio, capa taz. Haskett encuentra que los funciona rios llam ados " merinos" en nhuatl, pueden es traducido como mayorales, otra palabra espaola para los funcionar ios indgenas de menor
ser llal1']ados mandones en espaol, aunqu e mandn s se presenta en los tex tos nhuatl (1985, nivel.
pp. 321-325, especialmente p. 322). Molina no incluye tlayacanqui o lepixqlli. In terpreta leq uitla ]U En un caso de Culhu acn en 1583 (Te, doc. 60, p. Z20), la primera persona que ap'a rece en

lo como "mandn o merino, o el qu e tiene cargo de repartir el trib u to o el t~quio a los mace la lista de los Ilaxi/acaleqlle hudllletque es de hecho el regidor de ese distrito. Un 'problema
hllales (los indi os plebeyos)". Teyacanani, una variante de teyacanqlli, es in~rpretado como endmico para la determinacin de la identidad de los t1ax ilacaleque es que en la s listas de tes
"gua de otros, regidor o gobernad or". tigos, que son en las q ue apa recen con ms frecuencia, se incluye un apndice de testigos sin
11 7 Vase 5. C1ine, 1984, p. 54. ninguna indica cin de d nd e termina n la s autoridades y d nde emp iezan los ciuda d anos
lIS AZ; Roja s el al. , 1987. En COC, 1, algunos jefes de barrio tienen 60 brazas de tierra, otros 40, ordinarios.
lo que no s upera el rango para los plebeyos ordinarios. Gibson, 1964, pp, 182-183, no distingue 123 Es ta diferencia no siempre estuv o clara para los his toriad ores poste ri ores. Robe rt
entre funcionarios intermedios y de menor ni vel y con frecuencia es difcil hacerlo as. Ricard, que ca reca com pletamente de un conocimiento independiente de la sociedad indgena
119 En mi experiencia, el singu lar Ilaxi/acale siempre significa simplemente "ci udadano del y le dio mucha credibilidad a los inform es de los primeros frailes que engrandecan su propia
distrito" y es s lo en el plural que surge la ambigedad. Casos en los que el plural se refiere labor, di o la impresin de pueblos vi rt ualment e nmadas que fueron reorga nizad os en
sin ninguna ambigedad a los ciudadanos simples pueden verse en Be, docs. 14, 17, pp. 96, 100 unidades enteramente nuevas; la vers in de Ricard form la base para muchas in terpreta
(Azcapotza lco, siglo XV III ), y CH, 2, pp. 5,125. Aunque ca/polli ocu rre en algunos tex tos ya muy ciones hasta que se pu blic el libro de Gibson, Azlecs, en 1964. En ciertos crculos todava se le
av an zado el periodo posterior a la con q uista, no he encon trado ca/poleq ue en el sentid o de da gran va lidez.
"fu ncionarios de distrito" durante ese tiempo. 124 Gibson, 1964, pp 282-285.
72 ELALTPETL ELALTPETL 73

altpetl del centro de Mxico en la segunda mitad del siglo XVI, es obvio que sera trasladado, y los miembros constitutivos ms pequeos dejaran de
la distribucin esencial del altpetl y el calpolli no fue afectada. Muchas de existir por separado, lo que cambiara el rango y la rotacin . Incluso cuando
estas "congregaciones" parecen ser algo similar o lo mismo que la institu se perdieron subunidades, frecuentemente subsisti su memoria y se las
cin formal del cabildo de tipo espaol en un altpetl, con la consiguiente pudo revivir posteriormentel 29
confirmacin de sus lmites y los de sus partes constitutivas. De cualquier Aunque la congregacin no logr revolucionar la estructura sociopol
modo, sa fue seguramente la forma en que los nahuas tendieron a recor tica , no dej de tener su efecto. Al nivel de la prctica social reforz o
darla. Donde asentamientos importantes haban sido ubicados en los cerros aument la importancia relativa del asentamiento nuclear central del
para finalidades defensivas, se les pudo haber reubicado en tierras planas altpetL que por medio de las adiciones lleg a tener una mayor proporcin
en estos aos, y los agrupamientos que ya existan pudieron ser reordena de la poblacin total, incluyendo en particular una gran proporcin de los
dos para establecer un patrn cuadriculado de calles, con una iglesia y los nobles y lderes de las subunidades. Adems de las personas a las que se
edificios del gobierno en una plaza central dominante. 125 les alent u oblig a trasladarse, como parte de la propia reorganizacin, la
Las reubicaciones del siglo XVI parecen no haber llegado a trasladar sub congregacin gener movimientos secundarios. Una buena parte de stos,
unidades completas. En la dcada de 1540 se estableci una nueva ciudad es cierto, simplemente consisti en que quienes haban sido desarraigados
de Tlaxcala en la interseccin de los territorios de los cuatro altpetl, como contra su voluntad retornaron inmediatamente a sus casas originales pero,
sede del cabildo y base para los franciscanos en la provincia. Aunque por lo menos en el caso de Tlaxcala, la recientemente establecida capital cen
muchos nobles importantes construyeron sus casas ah, retuvieron sus afi tral atrajo a emigrantes voluntarios de toda la provincia y de otras partes.
liaciones originales, y las sedes cercanas de los cuatro tia toque continuaron As, el resultado se acerc ms a la idea que los espaoles tenan de una
existiendo como entidades separadas. No se tiene informacin de un movi cabecera o capitaL Al nivel de los conceptos, la congregacin hizo que los
miento masivo forzoso de la gente. Cuando, en 1560, los funcionarios espa nahuas estuvieran ms conscientes de los trminos cabecera y sujeto. Aun
oles propusieron una serie de congregaciones generales en todo el terri que los documentos nhuatl continan utilizando los trminos indgenas
torio de Tlaxcala, el cabildo slo vio desventajas en trasladar a los plebeyos, "altpetl" y "tlaxilacalli" para la mayora de sus propsitos hasta mucho
pero estaba dispuesto a que algunos nobles se asentaran en una forma ms tiempo despus, el acto de nucleacin deliberada exiga alguna termino
concentrada en torno a las iglesias locales. Las peticiones del cabildo fueron loga que distinguiera entre el ncleo y las partes aledaas. Chimalpahin,
escuchadas y esta clase de compromiso puede haber sido comn en ese que en su voluminosa discusin del altpetl del Mxico central, tanto antes
tiempo.126 como despus de la conquista, casi nunca usa cabecera y sujeto, s recurre a
En las primeras dcadas del siglo XVll ocurri otra oleada de congrega estos trminos al describir las campaas de congregacin. 130
ciones, esta vez de una naturaleza muy diferente. Despus de muchas dca Hacia la mitad del siglo XVI surgi un sistema espaol de administracin
das de graves prdidas de poblacin, algunos de los calpolli constitutivos provincial que, aunque no era parte directa del mundo indgena, tendra
del altpetl ya no eran unidades viables y se requera una consolidacin. El cierto efecto sobre su desarrollo. Se dividi al campo en una serie de gran
procedimiento normal consisti en llevar a la gente de los distritos exte des distritos, corregimientos, en cada uno de los cuales un funcionario es
riores del altpetl al rea central; precisamente es en estos trminos que paoL el corregidor, presida como juez principal y recaudador de impuesto,
Chimalpahin, pensando en el siglo XVII, describe una congregacin. 127 eligiendo como su sede y la de su pequeo personal el asentamiento in
Puede ser que en algunos casos se reubicara a per~onas o subunidades en dgena ms grande del distrito. l3l Al igual que innovaciones institucionales
un altpetl diferente al de ellos mismos,128 pero normalmente la reorgani
129 Vase Wood, 1984, pp. 212-234.
zacin afectaba la estructura del altpetl nada ms en el sentido de que el 130 CH, 2, p. 57. Para sujeto, utiliza la palabra espaola; para cabecera, utiliza el cercano
lugar de residencia de las personas en algunas de sus partes constitutivas equivalente nhuatl tzontecomatl, "cabeza, crneo".
131 Para detalles del desarrollo del corregimiento, vanse Gibson, 1964, pp 81-97, Y Gerhard,
1972, bajo jurisdicciones individuales. Como lo dej a claro Gibson (p. 82), la terminologa que se
125 Vanse Lockharl, 1982, pp. 387-388 (N&S, tem 3), y Wood , 1984, pp. 24-34. Quiz todava usaba realmente variaba mucho, alcalde mayor para el funcionario y alcalda mayor para el distri
sea posible descubrir mejores informes sobre las reorganizaciones de mediados de) siglo XVI. to eran los principales trminos alternativos. Aunque a veces se haca referencia al grupo de
126 TA, seleccin 16, pp. 103-106. Se obtiene una impresin similar de la breve mencin que administradores pro vinciales en general como corregidores de indios y puede establecerse una
hace Chimalpahin de la reubicacin en Amaquemecan. clara distincin entre ellos y sus contrapartes aproximadas en los asentamientos espaoles, el
127 CH, 2, p. 57. modifica ti vo de il1dios no aparece en los docum entos que se refieren a corregidores indivi
128 Vase Gibson, 1964, pp. 54-55, para algunos ejemplos. duales, ni siquiera en los decretos que los nombran para el cargo.
74 EL ALTPETL ELALTPETL 75

anteriores espaolas, sta tambin se apoyaba en el altpetl, aunque no de las principales tradiciones indgenas. Aun as, era probable que el corre
siempre en una clara relacin de uno a uno, pues la mayora de los casos los gidor y su personal supervisaran y utilizaran el cabildo de la base del co
corregimientos contenan varias municipalidades indgenas. Aun as, el co rregimiento ms que a los consejos de los pueblos distantes, y que tambin
rregidor se basaba en ellos para la mayor' parte de la adjudicacin y recau procuraran ejercer ms influencia sobre las elecciones de gobernadores y de
dacin de impuestos, limitndose sobre todo a juzgar ciertas apelaciones y otro tipo (igual que, por otra parte, era ms probable que las facciones
a canalizar los impuestos a la ciudad de Mxico. Adems, en la mayora de indias en la cabecera buscaran el apoyo del corregidor contra sus rivales).'"
los casos, los corregimientos no eran un simple agregado de pueblos que
estaban en la misma regin geogrfica general. Es cierto que los corregi
mientos fueron muy diversos en el valle de Toluca y en la regin de Cuer EL GOBIERNO y LA ESTRUCTURA DEL PUEBLO EN EL PERIODO COLONIAL TARDO
navaca. Sin embargo, en el valle de Mxico, Chalco, por ejemplo, se convirti
en un solo corregimiento (con cuatro municipalidades separadas); Mexical No sera equivocado decir que las principales lneas del sistema mixto de
tzingo contena cuatro altpetl "colhua" estrechamente asociados; y Teoti gobierno local que haba llegado a existir en el campo del Mxico central
huacan y Otumba haban existido ya como distritos administrativos, si no hacia 1580 o antes duraron hasta el momento de la independencia mexicana.
es que como confederaciones, por lo menos desde los tiempos del dominio La persistencia de las entidades, cargos y formas de organizacin es sor
imperial tetzcocano 132 En \.m nmero no pequeo de casos, todo un altpetl prendente. No obstante, el sistema tena su propia dinmica; los principios
complejo se convirti en un solo corregimiento, y el todo continu funcio de diversidad de etnias pequeas, las pequeas unidades contenidas en s
nando a la vez como una unidad municipal. ste fue el caso en Xochimilco, mismas y la representacin separada de las subunidades tenan en s la posi
Coyoacn, Tlaxcala y, en cierto modo, en Tulancingo, en el que despus de bilidad de una fragmentacin progresiva que se verific muy pronto en el
cierto tiempo dos municipalidades se unieron en una sola. periodo posterior a la conquista y que gan fuerza en los siglos XVII Y XVIII.
En un corregimiento, que comprenda varias m\.micipalidades, los espa Los conceptos espaoles continuaron penetrando profundamente en la con
oles consideraron que la sede del corregidor deba ser, en cierto sentido, la ciencia nahua o, al menos, obtuvieron ms aceptacin, aunque tambin
cabecera de todo el distrito. La corriente normal de los asuntos legales y puede considerarse que frecuentemente su funcin era darle nombre a al
administrativos a menudo haca que las partes fueran desde los pueblos cir guna desviacin de la norma espaola o al resurgimiento de los patrones
Cl.mvecinos a la capital del corregimiento, lo que aumentaba cualquier pre nahuas. Los cambios son lo suficientemente destacados y compactos en el
eminencia de que ya pudiera disfrutar. Como por lo comnera el asenta tiempo para justificar que se hable de \.m nuevo periodo que empez hacia la
miento ms grande del distrito as como la sede de la autoridad espaola, la mitad del siglo XVII.
cabecera del corregimiento se convertira probablemente en la principal
sede de cualquier comunidad espaola que residiera en el rea. A finales Los cargos y su terminologa
del siglo XVI, Toluca y Cuernavaca haban sobrepasado a las dems comu
nidades de sus cuencas respectivas como centros de residencia de los es He mencionado antes que los funcionarios nahuas del municipio de estilo
paoles, lugar de la interaccin entre stos y los indios y centros de la hispnico constituyeron de varias maneras un grupo ms abierto, ms am
actividad econmica de todo su valle, en la que participaban tanto espao plio, menos corporativo que el cabildo espaol. De hecho, al hablar de fun
les como indios.'" ~sto no signific que los gobiernos municipales indgenas cionarios individuales o de la nobleza en general en vez del cabildo como
en las capitales d~l distrito sufrieran de alguna forma obvia; ms bien, en
'Vase Haskett, 1985. Cuerna vaca, sede de la magistratura, parece haber gene rado ms
ellos los cabildos continuaron, tpicamente, siendo los ms fuertes, activos y litigios y documentos fuera del altpetl que cualquiera otra municipalidad, aunque Tepoztln
ms desarrollados en su regin, sin dejar de ser los autnticos portadores la sigue de cerca La imposicin del corregimiento acerc el sistema general al modelo espaol,
por la introduccin de un funcionario de alto nivel que era frecuentemente reemplazado desde
132 Ya nse Gibson, 1964, en especial pp. 11-12, 18,90, Y Offner, 1983, especia lmente pp. 60-61. el exterior. No obstante, los gobernadores indgenas siguieron haciendo mucho de lo que el
'No quiero decir que en tod os los casos el crecimiento de la cabece ra del distrito s uper a corregidor hubiera hecho en una municipalidad espaola, pues la mayora de los distritos
los otros centros.Iocales. Por ejemp lo, aunque Tlalmanalco fue prominente entre las cuatro tenan varios pueblos indios; incluso donde slo haba uno, no parece que el corregidor presi
partes de Chalco y se convirti en la cabece ra, como era de esperarse, even tualmente perdi su diera comnmente las sesiones de s u cabildo. En Tlaxcala, despus de un periodo inicial a
primaca Jnte Amecameca (Amaquemecan), que previamente haba ocupado el segundo finales de la dcada de 1540 y principios de la de 1550, cuando el corregidor frecuentemente
lugar; incluso dentro de la jurisdiccin de Tlalmanalco, la importancia se desplaz cada vez asisti a la s sesiones y dio instrucciones, slo se presentaba en ocasiones ce remoniales y
ms hacia Chalco Ateneo. durante emergencias (TA, pp 15-1 6).
76 EL ALTPETL ELALTPETL 77

tal, tanto los espaoles como los indios mostraron su conocimiento de este De todas las innovaciones terminolgicas del periodo tardo, la ms reve
hecho desde los primeros tiempos. Sin embargo, la palabra s se encuentra ladora es el uso del par de palabras espaolas actual y pasado como modifi
en las fuentes nhuatl del siglo XV I y en las actas del consejo de Tlaxcala se cadores de los ttulos del cargo. El ejemplo ms temprano que he encontra
la puede hallar en casi cualquier pgina . l33 En las actas de los siglos si do es de 1654 1 37 En vista de que la lengua nhuatl estaba pasando por toda
guientes, aparte de alguna aparicin casual rara, la palabra "cabildo" vir una serie de nuevas adaptaciones al espaol hacia mediados del siglo XVII,
tualmente desapareci, tanto del vocabulario de los espaoles como del de la dcada de 1640 puede haber sido el tiempo en que los trminos se intro
los nahuas, en relacin con el gobierno de los pueblos indios. El trmino dujeron en el uso general, aunque yo esperara que investigaciones adicio
preferido universalmente en el periodo posterior es el de oficiales de rep nales descubrieran por lo menos algunos ejemplos aislados correspondien
blica. Puede presumirse que la terminologa se origin con los espaoles, tes a las dcadas de 1620 y 1630. De cualquier modo, a finales del siglo XV II y
que deben haber visto con el tiempo que la municipalidad india no era lo en el siglo XVIIl, "ac tual " y "pasado" eran parte normal del vocabulario y no
mismo que la espaola, incluso aunque sus funcionarios tuvieran ttulos se puede leer gran cosa de los documentos nhuatl de la poca sin encon
espaoles. Entre los nahuas, "oficiales" a veces se refiere directamente a los trarlos, en especial "pasado", que es con mucho el ms frecuente. Podemos
alcaldes o al gobernador, pero son ms frecuentes frmulas como "el gober presumir que los trminos se introdujeron como consecuencia de una cam
nador, los alcaldes y todos los oficiales de repblica" .134 Como sucede fre paa espaola para hacerles entender a los nahuas, acostumbrados como
cuentemente, en este caso el trmino comprende cualquier cargo inferior al estaban a la tenencia de por vida o indefinida de un cargo antes de la con
de alcalde y sirve para hacer nfasis en que los oficiales reales, a los que quista, la distincin entre ocupar un cargo y no ocuparlo. Sin embargo, una
vala la pena nombrar individualmente, eran el gobernador y los alcaldes. vez que se las adopt, las palabras llegaron a desempear un papel mucho
"Oficiales de repblica " parece hacer referencia a un grupo indiferenciado ms importante en el mundo indgena que entre los espaoles, que la mayor
ms grande, as como " los nobles " la hiciera en los textos del siglo XV I y parte slo las usaban cuando distinguan entre alguien que ocupaba el car
principios del XVII. go y alguien que lo haba ocupado, o al hablar de su historia individual de
El lenguaje de la jefatura y la nobleza continu usndose en conexin servicios. En los documentos nhuatl, se tiende a identificar a un oficial pa
con los funcionarios del pueblo, pero la frecuencia e implicaciones eran sado cada vez que aparece en el registro y, con frecuencia , se le incluye en el
diferentes. En el periodo tardo son menos frecuentes las referencias al go documento precisamente por haber ocupado un cargo en el pasado. Ade
bernador como " tlatoani", "gobernante", mientras que a los oficiales como ms, en ocasiones se designa al gobernador y a los alcaldes como "actuales",
grupo se les llama constantemente "tlatoque", "gobernantes", a menudo aunque no se mencione a ningn "pasado", uso que muy pocas veces se
con algn modificador que significa "honorable" o algo similar. 135 Sin em puede encontrar cuando se hace referencia a funcionarios espaoles. 138
bargo, el significado de la palabra para este tiempo parece haberse atenua "Pasado" no se aplica por igual a todos los funcionarios municipales,
do y ampliado mucho, especialmente en el plural, en el que no pasa de ser sino principalmente a los de mayor rango, los gobernadores y los alcaldes.
un ttulo de cortesa que poda aplicarse a cualquier grupo de ciudadanos En ocasiones puede acompaar al ttulo de fiscaC el funcionario casi munici
respetables. Las palabras teteuctin (seores) y pipiltin (nobles), que se apli pal de mayor rango en la jerarqua eclesistica .139 Slo en circunstancias
caban tan frecuentemente para los oficiales del siglo XVI, se hicieron lo sufi especiales es t asociado con cargos inferiores. Ase cuando cierta investi
cientemente raras en el siglo XVIlI para llamar nuestra atencin ~omo una gacin requiri establecer la autenticidad de un documento, se convoc a
particularidad o arcasmo. De lo que puedo recordar, nunca he visto los escribanos pasados de Amaquemecan y se les identific como tales. 140
1 " teteuctin" en documentos del siglo XV III y slo una vez me encontr con En Tepetlixpan (regin de Chalco), en 1791, una persona que afirmaba des
"pipiltin" .1 36 cender de los anteriores gobernantes dinsticos del pueblo fue identificado
como "merino pasado", slo para darle algn resto de un ttulo honor
133 Celestino Sols el al., 1985; TA, en diversas partes del tex to. fico. 141 No es sorprendente que se haya concedido ms atencin al hecho de
134 Como en Be, doc. 17, p. 102 (Azcapotzalco, 1738), y VCLA re, flder, 19,30 de julio de
1720 (Tu lanci ngo) Para oficiales limitado a los alcaldes y gobernadores, vase AGN, Tierras 137 lbid., 2554A, exp. 13, f. 11 (va lle de Toluca), "alcalde pasado".
2338, exp. 1, f. .14, (San Miguel Tocuillan en el rea de Tetzcoco, 1722). 138 Ejemplos en eLA re, flder 14, 7 de octu bre, 3 de noviembre, 1687 (Tulancingo).
135 Por ejemplo, Be, doc. 17, p. 102 (Azcapotzalco, 1738), in $enCII MIIIH/isli/ilonime tia laque,
139 Para un ejemplo, vase AGN, Tierras 2554, exp. 4, f. 23v (Tlapitzahuayan cerca de ChaJco
" 105 muy honorables gobernantes". Ateneo, 1763).
136 AGN, Tierras 2554, ex p. 4, f. 4 (Amaquemecan, algn momento entre 1723 y 1764), 111110 140 Karttllnen y Lockhart, 1978. El ejemplo es de 1746.
camah1lispipillin, "hono rables y reales nobles". 141 AGN, Tierras 2549, exp. 1, f. 50.
EL ALTPETL ELALTPETL 79
78

haber ocupado en el pasado un cargo al nivel superior que al nivel inferior; CUADRO H.4. Algunos grupos de funcionarios de pueblos en el periodo tardo
lo que sobresale es la falta de asociacin de "pasado" con el cargo de re
gidor 142 Para entender esto necesitamos seguir los cambios que haban Tenayuca (vall e de Mxico), 1708 Don Antonio Jurez, alcalde,
Don Antonio de San Juan, Santa Ma . de la Asuncin
estado ocurriendo en los propios cargos municipales.
gobernador Don Sebastin Serrano, alcalde,
A mediados del siglo XV II , las tendencias que ya hemos visto operar en
Don Bartolom Felipe, alcalde, Santiago
aos anteriores haban llevado, en muchos lugares, prcticamente a la barrio de Iztaccalla Francisco Nicols, regidor mayor
desaparicin de los regidores; en otros, los haban reducido a un nivel infe Baltasar Gregorio, alcalde Don Andrs de Santi ago, escribano
rior como auxiliares, esto es, funcionarios menores. Un corolario era el Diego Felipe, alcalde Calirnaya (valle de To/uca), ] 750
aumento en la importancia de los alcaldes hasta el grado de que haba uno Mateo Garca, regidor mayor Don Pablo de Estrada,
para cada subunidad principal. Es probable que los funcionarios a los que Antonio Juan, alguacil mayor juez-gobernador
se nombra en cualquier acto importante del gobierno de un pueblo en el Gaspar Lorenzo, escribano Don Asenscio de la Cruz, alcalde
periodo tardo sean el gobernador, los diversos alcaldes, tm regidor mayor, Tqernaxalco (valle de To/uca), J682 Don Agustn de la Cruz, alcalde
a veces un alguacil mayor, y el escribano (comprese con los cuadros 11.3,11.4 Don Juan de la Cruz, Don Francisco Javier,
Y 11.5). Puede ser que hayan existido regidores menores en algunos casos, gobernador regidor mayor

como hace suponer el ttulo de regidor mayor, pero que hayan carecido de Don Lorenzo Lpez, alcalde Julin Asencio, escribano

Don Nicols Bias, alca lde, San Lucas

importancia suficiente para ser nombrados, aunque sospecho que fre


cuentemente el regidor mayor era el nico. Hasta la fecha hay pocos indi FUENTES: ACN, Ti erras 1805, exp. 3, f. 127; MNAH AH, co 186, f. 16; ACN, Tierras 2541, exp. 11, f. 3.
cios de sus funciones, pero el tratamiento que se le da en el protocolo de los
documentos parece colocarlo en un rango comparable al de los alcaldes. regidores. 143 De igual manera, las actas de Tlaxcala documentan con gran
detalle una situacin del siglo XVI que pienso estaba muy generalizada: la
CUADRO 11.3. Funcionarios de Tula/Jcingo en dos momentos del periodo tardo monopolizacin de los cargos de gobernador, alcalde y regidor por un
grupo relativamente pequeo, situacin en que las personas que haban
1687 1720 ocupado un cargo retenan mucha de su influencia, ya sea que fueran "ac
Don Nicols de San Juan y Aguiar, Donjuan Maldonado, gobernador tuales" o no. 144 Una vez que se empez a usar el trmino " pasado", es
gobernador Don Antonio de Gallcia, regidor mucho ms fcil apreciar el papel de los funcionarios anteriores en los re
Don Nicols Josef, alcalde mayor gistros, pero esto no significa que las prcticas asociadas fueran necesaria
Don Juan de San Francisco, alcalde Don Pedro de la Cruz, alcalde mente nuevas.
Don ]osef Gaspar, alcalde Donjuan Ramos, alcalde De cualquier modo, los regidores ya estaban en su mayor parte fuera del
Don Francisco Josef de Galicia, Don Bartolom de la Cruz, alcalde escenario en el siglo XV III, y los pueblos nahuas buscaban orientacin no
regidor mayor Don Antonio Meja, alcalde slo de los funcionarios municipales que ocupaban los cargos, sino de todo
Don Ventura de San Juan, alcalde interino de Tlaixpan un grupo de gobernadores (en los pueblos que los tenan), alcaldes y, en
Don ]osef de la Cruz, escribano Antonio Rodrguez, escribano
algunos lugares y para ciertos fines, fiscales pasados de la iglesia para gua,
FUENTE: UCL A Te, flders 14 (7 de octubre de 1687), 19 (30 de julio de 1720). representacin y legitimacin de sus acciones. Las mismas personas podan

143 Como vimos en la nota 97 de este captulo, a finales del siglo XV I Tlaxcala elimin
Es del todo posible que gran parte del cambio que se observa en los cargos simultneamente cuatro regidores y aadi cuatro alcald es provinciales.
del periodo colonial tardo sea slo un asunto terminolgico, es decir, como 144 T A, pp. 8,127-139. La constante repeticin en el cargo y el pequeo nmero de personas

los alcaldes y regidores representaban a grupos especficos desde el principio que lo detentaron durante un periodo de 20 aos estn abundantemente documentados; la
influencia con tinu~da de los que haban dejado el cargo se deduce, en parte, de ese mismo
y funcionaban principalmente como lderes en sus propias unidades, puede hecho, y en parte de indicios como las advertencias de los funcionarios espaoles a los que ' '.i!:...--.-r---r ~.
ser que el cambio consistiera meramente en darles un nuevo nombre a los ocupaban el cargo en determinado momento de que no revelaran los secretos a los miembros ' '1 ' ~~... . . '
pasados del cabildo (seleccin 6, pp. 75-77), Y como el nombramiento de quienes haban ocu- ..' ~iT,;:(>:
142 Algunos ejemp los sin duda se encontrarn en alguna parte, pero hasta la fecha no he pado previamente algn cargo como delegados importantes que representaban los intereses. ;\11f.>r.t,"
visto una sola ocurrencia de "regidor pasado". de Tlaxcala ante el extenor (pp. 140-143). ;'. , ,~ ;~VJ.i!!1lI
1 / ~ ~'_?.t.\~
~k:;;;;~:'?~
~
B1BLlOTItC,
80 ELALTPETL ELALTPETL 81

CUADRO n.5. Testigos del testamento de don fose! de la Cruz,


CUADRO Il.6. Delegacin enviada para representar a Tepetlixpan en Tlalmanalco,
TlapitzahuaYl7n (valle de Mxico), 1763
cabecera del corregimiento, 1724
Don Lzaro Josef, alcalde actual Don Juan Eugenio, alcalde pasado Don Matas Gernimo, alcalde actual Don Diego Francisco, alcalde pasado
Nicols Hernndez, fiscal mayor Don Juan Luis, fiscal pasado Don Josef de vila, teniente de alcalde Don Salvador Pacheco, alcalde pasado
Domingo Antonio, alcalde pasado Don Juan Francisco, alcalde pasado Juan Antonio, alguacil mayor Don Domingo de la Cruz, alcalde pasado
Josef Joaqun, alcalde pasado Andrs Ramrez, regidor mayor Antonio Juan, regidor Don Nicols Rodrguez, alcalde pasado
Matas Jurez, alcalde pasado Don Juan de la Trinidad, alguacil mayor Nicols Salvador, escribano
NOTA: el "escribano de la repblica" que escribi el documento era Pedro Hilario. Nota: Tepetlixpan no parece haber tenido un gobernador en ese tiempo, aunque ya haba
FUENTE: AGN, Tierras 2554, exp. 4, f. 23v.
obtenido uno para las dcadas de 1780 y 1790 (f. 50). Tepetlixpan est en la regin de Chalco,
valle de Mxico.
retornar al cargo una y otra vez despus de breves intervalos, y tambin FUENTE: AGN, Tierras 2549, exp. 1, f. 41.
ocupaban los diferentes cargos sucesivamente. Don Pedro de Santiago
Maxixcatzin de Coatepec (entre Tenancingo y las minas de Sultepec, al sur titutiva de Tepemaxalco), en 1781 los alcaldes pasados se unieron a los fun
del Nevado de Toluca) segua un patrn comn al servir primero como cionarios que ocupaban el cargo para aclarar la situacin de una parcela de
maestro del coro de la iglesia, luego alcalde, despus fiscal y finalmente tierra, y uno de ellos incluso firm el documento con los dems. H8
gobernador. 145 Sin embargo, llegar a lo alto de la escala como gobernador Obsrvese que, si bien el alcalde de Santa Mara haba sido parte del go
no impeda forzosamente repetir ms tarde como alcalde o fiscal. bierno de Tepemaxalco en 1682 (cuadro 11.4), ahora la entidad tena su pro
Los funcionar-ios pasados, junto con las personas que ocupaban los car pio conjunto de funcionarios (alcalde, regidor mayor, fiscal y escribano) que
gos, eran los testigos ms solicitados para los testamentos. Para un testa emitian los documentos por autoridad propia. El arreglo anterior hizo que esa
mento ordinario podan bastar dos o tres, ya fueran actuales o pasados; en transicin fuera fcil y natural. Todo lo que se requera era que el alcalde se
el testamento de una persona importante pueden aparecer los nombres de quedara en su lugar de origen y que, adems, a algunos funcionarios del
todo el grupo (vase el cuadro IlS para un ejemplo). En los litigios se llamaba tlaxilacalli, que ya ayudaban a recaudar impuestos y a mantener la capilla
principalmente a los funcionarios pasados para que presentaran su testi local, se les llamara ahora regidor mayor, fiscal y escribano, respectiva
monio.l 46 Las peticiones a las autoridades superiores solan llevar las firmas . mente, De hecho, parece que en algunos casos los alcaldes pueden haber
de los funcionarios pasados y de los actuales, y las delegaciones enviadas al actuado parte del tiempo con la unidad ms grande, y parte del tiempo con
corregidor o a los funcionarios espaoles de mayor nivel en la ciudad de las ms pequeas en forma independiente, de modo que aunque se hubiera
Mxico probablemente hayan incluido las de ambos (vase como un ejem declarado una independencia formal en algn momento especfico, es dif
plo el cuadro 11.6). Todava no he encontrado informacin sobre funciona cil decir cundo se convirti en una realidad efectiva.
rios pasados que acten independientemente para emitir juicios, decretos o
donaciones en nombre del pueblo, pero se les poda incluir en esas transac
ciones en forma prohmda y formal. As, en Calimaya en 1750, cuando un ciu La evolucin de las unidades y de los conceptos sobre las unidades
dadano pidi una donacin de tierras, el gobernador llam a una reunin
de los gobernadores y alcaldes pasados, les present el caso y cuando con Seguramente el aspecto que ms destaca de todo el panorama de la estruc-l
testaron que la tierra se deba dar al soicitante, procedi a tomar las medi tura sociopoltica indgena del centro de Mxico del siglo XVIII es el reco
das necesarias. 147 En la cercana Santa Mara de la Asuncin (una parte cons nocimiento de un nmero cada vez mayor de unidades independientes,
muchas de las cuales eran partes constitutivas de unidades ms grandes.
145 AGN , Tierras J 780, exp. 3. La fecha exacta no est clara; aunque se mencionan 1660 y
1680, el texto puede haber sido escrito mucho despus (si bien se da a entender que se le Con el transcurso del tiempo, la idea espaola de cabecera haba tenido un
escribi en una fecha muy anterior). Vase tambin la nota 97 dei captulo VI. efecto sobre el pensamiento indgena y sus indicios empiezan a aparecer
146 Por ejemplo, vase Karttunen y Lockhart, 1978. Los testigos en los litigios en Coatlichan
ocasionalmente en los textos en nhuatl, incluso en ausencia de cualquier
y Quauhtlalpan en 1762-1764 eran todos funcionarios pasados: gobernadores, alcaldes y un
alguacil ma)'or; no aparece ningn regidor (AGN , Tierras 2338, exp. 8). AGN, Tierras 2555, exp. muchi comn, "a todos los de la comunidad", pero lo interpret en el sentido de que fueron

14, If. 5-12 (Soyatzingo, 1774) se parece mucho, aunque adems se menciona a los fiscales. slo observadores.

147 AGN, Tierras 25'1l , exp. 11, f. 3 (tambin en N&S, tem 7). El gobemador tambin consult al 148 AGN, Tierras 2533, exp. 3, f. 22. Tambin firm un escribano pasado.

82 EL ALTt:PETL EL ALTPETL 83

factor determinante como una congregacin o una traduccin directa de bable que hubieran llegado a tener una organizacin compl eja propia y que
una orden espaola. La referencia puede ser a la cabecera de un corre hubieran desarrollado un sentido especialmente fuerte de independencia,
g imiento que contiene varios altpetl independientes, o a la agrupacin de modo que, desde cualquier punto de vista, es taban listas para la sepa
central de lm solo altpetl; puede implicar el uso de la palabra espaola o de racin. Una segunda fuente de presin para la independencia, que se ejer- .
su equivalente nhuatl. 149 An en el siglo XV lIl , el uso d e la palabra no ci desd e muy pronto, provena de los altpetl complejos que haban sido
parece implicar necesariam en te que el orador hubiera aceptado el concepto miembros d e confederaciones imperiales, como ocurri con Huexotla y
espaol de una ciudad principal que rega diferentes aldeas sujetas. En San otros que rodeaban a Tetzcoco; en esos casos, la separacin d e hecho ya
Francisco Centlalpan (regin de Chalco), en 1736, un testigo declara : "Tengo exista y slo se requera un prommciamiento formal.
mi casa (soy ciudadano) en el Barrio de San Diego Chalcatepehuacan, y Relativamente nueva en el periodo tardo (a unque como hemos visto, su
pertenezco al altpetl de San Francisco, nuestra cabecera ".150 En este caso, germen exista desde tiempos tempranos) era la independencia obtenida por
aunque aparentemente se hace una dis tincin entre la cabecera y las uni . alguno de los calpolli-tlaxilacalli en la seccin nuclear de un altpetl sencillo,
d ades circundantes, a esas unidades se les llama barrios en vez de sujetos, y como en el ejem plo que se acaba de dar de Santa Mara de la Asuncin y Te
se piensa en sus habitantes como si pertenecieran despus de todo a la pemaxalco, pero ya en el siglo XV III era justo este tipo de movimiento el que
cabecera, como ocurre en el concepto indgena original de un altpetl que se presentaba cada vez con ms frecuencia. Como se dij o antes, est claro
abarca todo. Indicios de la palabra espaola "sujeto " tambin se encuentran que las presiones internas para ese desarrollo estn presentes en una estruc
en los textos del siglo XVIll , ms frecuentemente incorporados en el vocabu tura celular, esquemas de rotacin y de jerarqua, y diferencias tnicas entre
lario indgena como algo que implica ser jalado por otra cosa ms grande, los tla xilacalli. El fin de la Triple Alianza y de las guerras endmicas elimin
de modo que, incluso en este caso, los conceptos indgena y espaol pueden dos de las principales presiones que operaban en sentido contrario yapoya
haber seguido siendo algo diferentes I 51 ban la conservacin de las unidades grandes. Entonces, podemos preguntar
Desde mediados del siglo XV I, las partes constitutivas haban estado por qu la independencia de las unidades mnimas no se present en fechas
procurando, con xito, lib era rse de las grandes unidades para que se les ms tempranas.
concediera la categora de cabeceras independientes (en sus propios trmi Por el lado espaol, en el siglo XVI, a los individuos y funcionarios espa
nos , la ca tegora de altpetl cabal, que no era parte de ningn esquema d e oles les interesaba mucho conservar las grandes unidades y preservar la
rotacin ms amplio) . Sin embargo, en el periodo inicial las entidades as integridad de las autoridades indgenas que ya existan. Las grandes uni
afectadas eran ante todo las que los espaoles llamaban estancias, ubicadas dades significaban encomiendas de gran tamao y lucrativas, y tod o se
a una distancia muy considerable del principal grupo de asentamientos y, ca nalizaba p or medio del tlatoani principal. Al suced er los ca bildos a los
en muchos casos, ni siquiera contiguas al resto del territorio d el altpetl.* tlatoque y el repartimiento a la encomienda en el reclutami ento de la mano
Esas unidades se haban originado, a veces, por medio de las conquistas y a de obra temporal, el altpetl grande continu siendo un instrumento de
veces por emigraciones desd e el grupo principal. En ambos casos, era pro canalizacin indispensable. Las campaas d e construccin de iglesias mo
numentales a las que di eron tanta importancia los frailes espaoles y sus
149 En Kartunnen y Lockhart, 1978, los ciudada nos de Amaqu emecan, altpetl complej o feligr eses indios tambin requeran el empleo de los recursos totales de la
(1746), se refieren a la cabecera del corregimiento como lotzo/1teconyocan, "nuestro lugar-de-Ia
unidad ms grande. No obstante, en las primeras d cadas del siglo XV II ,
cabeza" (p. 166).
ISO NMY, doc. 10, p. 117. cuando ya se haban construido las grandes iglesias, el re par~miento estaba
)S) En Azcapotzalco en 1738 el trmino que se utiliza es -tlahuilanal, "algo que es arrastra do en d ecadencia, las empresas espaolas cubran el campo y negociaban con
junto con otra cosa" (BC, doc. 17, p . 100); en Acaxochitlan (Tulanci ngo) en 1768 (UCI.A TC), el tr
mino es tlatilat1fllli, "algo jalado" .
sus vecinos indios por sus servicios como individuos o en pequeos grupos,
Vase Gi bson, 1964, pp. 53-57. Encuentro que la terminologa de Gibson (seguida por y haba m s esaoles disponibles y dispu estos a cubrir los pu estos de pa
Gerhard), de estancias para una parte constitu ti va separada, alejada, y de barrio para una parte rroquias adicionales o a servir como delegados del corregidor, la forma del
constitutiva que perteneca en forma contigua al agrupamiento princip al, hace una importante
dis tincin que con frecuencia corroboran las fuentes espaolas, y soy partidario de retener este
vocabulario para algunos fines. Sin embargo, es convenien te tener en cuenta que los espaoles cualquier trmino especial del vocabula ri o indgena. Slo la he visto un a vez en los escritos

de ninguna manera la hayan usado en forma consistente; "es tancia", en este sen tid o, es muy histricos nahuas, en los anales annimos de Tenochtitl an de la dcada de los 1560 (MNAH AH,

rara, probablemente por temor a una conf usin con el significad o mucho ms com n d e CO 14), en una entrada pa ra 1566 en la que se dice que la gente haba llegado para una ocasi n

"s uperficie de tierra de propiedad privada para fines agrarios". Nunca he visto que "estanci a" especial yn ipan Estancia in ima altepetl, "de las es tancias, las dependencias del al tpetl". Como

signifique una unidad sociopoltica en un docu mento cotidiano nhuatl, ni corresponde a puede verse, el autor si nti la necesidad de explicar el signi fi cado.

84 EL ALTPETL EL ALTPETL 85

altpetl grande ya no tena una ventaja marcada sobre las pequeas uni secundarias. Ya en la poca en que el repartimiento de la mano de obra ter
dades desde el punto de vista de los espaoles y haba menos razn para min, los ciudadanos de los tlaxilacalli tenan un contacto econmico ms
oponerse a la presin indgena en favor de la fragmentacin . directo con los espaoles; como ya no estaban protegidos o reciban orien
Desde el punto de vista de los nahuas, el altpetl grande perdi slo tacin del gobierno del altpetl en lugares que le fueran poco familiares,
parte de su utilidad despus de la conquista. Las unidades mayores todava podan empezar a verlo ahora principalmente en trminos de los cargos
podan desempearse mejor que las pequeas para compartir las cargas y que les significaba. A mediados del siglo XVII, las condiciones para el separa
representar los intereses de la comunidad ante las autoridades hispanas. tismo ya estaban en cierto sentido totalmente dadas, tanto para los espao
Aunque los espaoles hicieron cambios drsticos en la economa general les como para los nahuas; a la vez, todas las tendencias eran acumulativas,
pocos aos despus de haber llegado al pas, los mercados subregionales de modo que las presiones para separarse aumentaron durante cada d
organizados por los altpetl siguieron siendo de gran importancia para los cada hasta 1800 e incluso posteriormente.
nahuas. Las interdependencias de todas clases que se haban dsarrollado A medida que cambi gradualmente la situacin, los conceptos y el vo
en el transcurso de siglos, entre ellas los patrones de matrimonio entre los cabulario espaoles relativos a las organizaciones indgenas evolucionaron
diferentes grupos, no desaparecieron inmediatamente. El principal factor correspondientemente y esto, a su vez, facilit an ms el camino hacia la
que una al altpetl, el tlatoani, con el que cada subunidad tena una re fragmentacin y tuvo una influencia sobre las nociones indias. Como se
lacin directa e igual, sigui en su puesto por algn tiempo, y tanto la dijo al empezar el captulo, los espaoles, aunque concedan mucha impor
relacin estructural como el sentido de alianza fueron transferidos con xito tancia a la cabecera y el sujeto, tambin usaron el trmino "pueblo" desde
a los gobernadores y cabildos, que disfrutaron de su mxima importancia a los primeros aos, principalmente para los grandes asentamientos, de modo
finales del siglo XVI. En ese tiempo, cuando los nahuas todava no se haban que frecuentemente el "pueblo" espaol coincida con el altpetl, y cada
visto expuestos a toda la fuerza de las influencias culturales espaolas, los trmino se refera a la misma organizacin y grupo de personas, si bien
individuos y las pequeas unidades frecuentemente tenan gran necesidad imaginados en forrnas muy diferentes. Pero la coincidencia nunca fue per
del cabildo bien organizado del altpetl grande como un intermediario en fecta ; los espaoles estaban dispuestos a referirse a cualquier agrupamiento
los tratos con funcionarios o patrones espaoles. Ms tarde, al contar con discernible y a sus alrededores como un pueblo, sin importarles o sin saber
una mayor experiencia y aculturacin, seran ms capaces de operar por que eran parte de un gran altpetl. Desde los ltimos aos del siglo XVI es
cuenta propia. Como ya se dijo, no slo eran los espaole:; los que deseaban posible encontrar espaoles que hacen viajes de inspeccin en el campo y
ver una esplndida iglesia con su monasterio construida en cada altpetl. que llaman a las cabeceras pueblos simplemente y utilizan el trmino pue
As como todos los tlaxilacalli tenan la misma relacin con el tlatoani y lo blo o barrio para las subunidades.153
vean como uno de los suyos, tambin tuvieron, en los tiempos prehispni Con el transcurso del tiempo, " pueblo" lleg a dominar el uso espaol
cos, un dios tnico comn y un templo central que representaba la sobe ordinario (incluso el de los funcionarios) , lo que disminuy la distincin
rana y el poder del altpetl; no slo los informes sesgados de los frailes que terminolgica entre "cabecera" y "sujeto", palabras que ahora se utilizaban
los aprobaban sino tambin la lgica interna de la situacin llevan a pensar ms cuando se trataba de la relacin de las partes del altpetL En la segun
que las personas de todo el altpetl deben haber visto favorablemente la da mitad del periodo colonial, toda legislacin como la que estableca un
construccin de una iglesia general del altpetl en el siglo XVI, y la propia rea de 600 varas de tierra, dentro de la cual no se poda impugnar la pose
tarea debi ser un factor unificador. Una vez que se termin esa labor, se sin de un pueblo indio, se expresf simplemente en trminos de pueblos.1 54
procedi a la construccin de iglesias en cada tlaxilacalli, lo que ayud a Cualquier entid\d que pudiera lograr ser reconocida como pueblo sera una
reorientar la energa y la lealtad hacia la unidad ms pequea. Aunque no candidata para que se le confirmaran las 600 varas. Es ms, mientras que en
puede haber duda de que en el periodo tardo muchas comunidades cons las campaas separatistas del siglo XVI un "sujeto" que lograba liberarse de
truyeron una iglesia especficamente para reforzar sus pretensiones de in su "cabecera" se converta a su vez en una" cabecera" (es decir, en trm.inos
d~pendencia , 152 el momento en que se presentaron los movimientos sepa indgenas se creaban dos conjuntos independientes de calpolli-tlaxilacalli,
ratistas puede haber tenido una relacin significativa con la secuencia que constituan dos altpetl completos), el gobierno espaol empez ahora
natural de la construccin y el momento en que se construyeron las iglesias a reconocer a las entidades indias como "pueblos", cierto es que indepen
152 Vanse Gibson, 1964, p . 54, Y Wood, 1984, pp. 222, 226, 278 (val le de To lu ca, final es de 153 Vase N&S, tem 12.

los siglos XV II y XV III) . Va se tambi n el cap . VI. 154 Gibson, 1964, p. 285 Y notas; Wood, 1984, pp 183-1 90.

86 EL ALTPETL EL ALTPETI 87

dientes de cualquier otro, pero sin ninguna implicacin de que contuviera precioso y honrad o altpetl de nuestra preciosa y honrada Madre Santa
algn conjunto grande o complejo de partes constitutivas. De manera simi Mara de la Natividad"1 60 Ejemplos como ste tienen una doble impli
lar, el "formal y vigoroso pueblo" de finales del siglo XVIJ y del XV III poda cacin. Por una parte indican que los nahuas aplicaron el trmino clave de
carecer de gobernador, y su funcionario de mayor ni vel era el alcalde que la organizacin sociopoltica indgena al nivel de las nue vas unid ades inde
ya haba tenido cuando slo era barrio o tlaxilacalli . lss Aunque es difcil pendientes, frecuentemente ms pequeas y menos complejas, considern
demostrarlo filolgicamente para casos especficos, no podemos evitar la dolas igual que haban considerado a su predecesor ms grande. Por otra
impresin de que en el siglo XVIII la entidad denotada por pueblo probable parte, parece posible que el significado de "altpetl " haya sido influido de
mente era pequea, el mismo significado que la palabra traera consigo al alguna manera por el trmino espaol "p ueblo", aunque sin duda sigui
siglo xx . conservando muchas de sus implicaciones. En donde la s sub unidades per
Los nahuas parecen haber entendido muy bien la evolucin del trmino manecieron unidas bajo un solo conjunto de funcionarios y compartan o al
espaol pueblo y sus implicaciones. Obtener la confirmacin del derecho a ternaban los deberes igual que antes (y as ocurri en un gran nmero de
, las 600 varas fue uno de ios motivos para muchos de los movimientos del altpetl, con o sin mutilaciones), " tlaxilacalli " sigui vigente ha sta el final
siglo XVIII en que los barrios buscaban ser reconocidos como pueblosI 56 Los del periodo colonial,161 pero "barrio" aparece como una palabra tomada en
barrios tambin tend ieron a utilizar la percepcin espaola de mucha s prstamo por el nhuatl con creciente frecuencia durante todo el siglo XVIII.
unidades indgenas separadas para dar la apariencia de una independencia Es posible que se usen ambas palabras en el mismo documento, incluso al
total, incluso cuando en realidad no exista . En 1720, los solicitantes de referirse a la misma entidad, de modo que es difcil percibir cualquier cam
Tequixquinahuac, en la regin de Tetzcoco, se presentaron en el tribunal en la bio conceptual implicado por la introduccin dei trmino espaol.1 62 En la
cabecera del corregimiento, encabezados por su alcalde, para quejarse de que medida de lo que podemos observar por la forma en que se les usa en los
el fiscal del (aparentemente vecino) pueblo de Tezon tla le haba estado qui textos, el significado de las dos era idntico. El sentido parece que no sufri
tando a Tequixquinahuac tierra para drsela a personas de su propio pueblo. ningn cambio desde los tiempos ms antiguos, aunque en algunos altpetl
Slo cuando se realizaron investigaciones adicionales se encontr que Te complejOs los tlayca tl o subaltpetl, que origina lmente eran entidades
quixquinahuac segua siendo un barrio (en los documentos nhuatl rela soberanas con tlatoque separados, aparentemente se haban red ucido al
tivos al caso, tlaxilacalli ) de Tezontla, la que tena categora de pueblo (en nivel de los tlaxila call i.163 Ya en 1746 se llama " tlaxilacalli y barrios" a los
nhuatl se le llam altpetl)IS7 cinco "tlayaca tl altepetl" de Amaquemecan mencionados por Chimalpahin;
No obstante, aunque pareca que entendan y adoptaban el concepto de el nico ind ic io de una mayo r complejidad es el empleo ocasional de un
"pueblo", los nahuas muy raras veces usaron la palabra en los documentos nombre doble, como ltztlaco<;auhcan Acolhuacan, en qu e Itztlaco<;auhcan
escritos en su propia lengua. IS8 Siempre que se encuentran documentos es el ms remoto de los antiguos tlaycatl y Acolhuacan debe haber sido
nhuatl contina apareciendo "altpetl ". No solamente se denomina as a un o de los t1axila ca lli de Itztlacoc;auhcan, aunque su categora en 1746 es
las pequeas entidades (como Tocuillan, cerca de Tetzcoco, en 1722),159 sino asunto de especulacin 164
incluso a entidades que seguan permaneciendo dentro de otras ms gran No se debe tan pronto llamar "decadencia" a los d esarrollos de la estruc
des. En 1786, Sacaquauhtla, que slo tena alcaldes y admita ser un tlati tura de los pueblos indios en el siglo XVII!. La evolucin fue resultado en
lanalli (sujeto) de Acaxochitlan, que a su vez haba sido originalmente una gran medida de campaas enrgicas y prolongadas de las unidades ms
de las subdivisiones de la mitad norte de Tulancingo, se presenta como "el
l 160 UCLA Te, flder 25,1 de marzo de 1768. Es decir, Santa Mara de la Natividad era la san
ta patrona del pueblo y tambin, como era comn en esos casos, le daba su nombre espaol
155 Como es el caso con Sula en la regin de Tlalmanalco /C halco; vase Lockhar t, 1982, unido al ind gena , el que no se u tili z en este texto .
p . 375 (tambin N&S, tem 3). 161 El ltimo ejemplo que conozco es el de Metepec en el va lle de Tol uca, 1795 (se, cl ac. 6,
156 Wood, 1984, en especial pp. 186-187. Vase tambi n la discusin de Wood (pp. 238-294) p.74).
sob re la fo rm a en que la hacienda y los asen tami entos mineros, aunque aglome.aciones 162 En Azcapotzalco, 1703, San Simn es llamado un "barrio" pero a sus habitantes se les
nuevas, con frecuencia no indios en su tot alidad, a menudo log rar on ser reconocidos como ll ama " tlaxilacaleque ': (SC, doc. 14, p. 96.) En Calimaya, 1738, a un u istrito se le da la doble
pueblos indios. clasificacin " tl ax ilacall i barrio" (NA e, ms. 1477B [1]). En Amaqu em ecan, 1746, un documento
157 AGN, Tierras 2338, exp. 6. tiene bnrrio siete veces, y tlaxilacalli dos veces (Kr ttu nen y Lockha rt, 1978).
158 Un ejemp lo se encuentr'l en el tardo " ttulo primordial" de Atlauhtlan (regin de 163 Va nse Gibson, 1964, pp. 41-44, Y L. Reyes Ca rda, 1978, p. 177 (" Tecpanecat le", Chi
Chalco) ; los antecedentes en Lockhart, 1982, p. 374 (tambin en N&S, tem 3).
chim ecatecpan).

159 AGN, Tierras 2338, exp. 1, f. 14.


1M Karttunen y Lockha rt, 1978.

88 ELALTPETL

pequeas para obtener su independencia respecto de las entidades mayores


que, en las cambiadas condiciones, ya no parecen haber servido a sus
intereses. Aunque sin duda la cada vez mayor comunidad espaola del
centro de Mxico haya sido, en realidad, la razn ltima para el cambio, los III. LA VIVIENDA DOMSTICA
indios de ninguna manera haban simplemente adoptado los modelos de
organizacin espaoles. Aunque influidos por los conceptos espaoles en
cierto grado, sobre todo haban reconiormado en sus mentes nociones como LA ORGANIZACION de la vida domstica y de las relaciones de parentesco es
cabecera y pueblo y las manipularon como medio para obtener sus propios uno de los aspectos centrales de la sociedad nahua. No obstante, al estudiar
propsitos. Sus objetivos eran de inspiracin indgena, ms que espaola, la las muchas fuentes en nhuatl que tratan de asuntos familiares (sobre todo
expresin de una ambicin de las unidades pequeas que haban existido los numerosos testamentos), no parece surgir un solo trmino para un con
desde tiempos muy remotos. Lo que ocurri no fue tanto una "fragmen cepto organizador general comparable a "altpetl" en la esfera sociopoltica
tacin" u "homogenizacin" sino un proceso descentralizador que era una mayor. Tlacamecayot/, palabra prometedora que consiste en las races "ser
de las posibilidades inherentes en la organizacin sociopoltica indgena humano" y "cuerda", ms un sufijo nominal que a veces denota a una enti
desde el principio. Tampoco fueron las descentralizaciones, en el sentido de dad colectiva, en apariencia significa simplemente la totalidad de los lazos
la reduccin a simples pueblos pequeos, cada una igual a la otra, una des de parentesco tal como los ve un determinado individuo particular, no
cripcin completa del resultado del proceso en el periodo tardo. Muchos alguna unidad real en funciones e independiente. 1 En cualquier caso, la pa
conjuntos altpetl-tlaxilacalli seguan relativamente intactos al momento de labra es muy rara en los textos. Los patrones de nombres, ya sea anteriores
la independencia de Mxico, e incluso organizaciones idiosincrticas, como o posteriores a la conquista, tampoco dan superior importancia a los linajes, a
los gobiernos dobles en un solo territorio, seguan vigentes en algunos diferencia de lo que ocurre con los apellidos de la regin maya 2
lugares. 165 Incluso donde un altpetl anteriormente unificado se haba divi
dido en varios pueblos, en muchos casos an exista una distincin entre el
descendiente directo del gobierno del altpetl, ubicado en el grupo de asen TERMINOLOGA y CONSTITUCION DEL COMPLEJO DE LA V1VIENDA DOMSTICA
tamientos ms grande, encabezado por un gobernador y con un comple
mento total de funcionarios de alto y bajo nivel, y el conjunto de funcio No slo hay una tendencia a dejar de nombrar y discutir los linajes en las
narios de los anteriores tlaxilacalli, que no tenan un cargo por encima del fuentes en nhuatl,* sino que no aparece ninguna palabra que abarque
alcalde, conjunto que slo contaba con muy pocos miembros. Tambin exis aproximadamente lo mismo que el trmino "familia". Si vemos en el dic
ti una diferencia en que los anteriores tlaxilacalli por lo general estaban cionario de Molina el vocablo familia, se encontrar la siguiente compilacin
menos poblados y eran encabezados por personajes de menor rango sociaL de trminos: cenyeliztli, "estar juntos"; cencalli, "una casa"; cencaltin, "los
Irnicamente, a pesar de la descentralizacin formal, en el ltimo periodo la que estn en una casa "; cemithllllltin, "los que estn en un patio", y techan
sede del gobierno de un altpetl grande pudo haberse convertido ms en tiaca , " las personas en la casa de alguien". "Cenyeliztli" recibe el significado
una "cabecera" en un sentido econmico y social que nunca antes. Aunque alterno "personas que viven juntas en una casa". Como se ve, todas las pa
para el momento de la independencia las propiedades agrarias espaolas labras hacen hincapi en el lugar en el.que se lleva a cabo una vida en comn,
con sus propias comunidades dependientes y los ag91pamientos de espa no en el origen de las relaciones entre los que viven juntos; como conjunto,
oles en las cabeceras haban cambiado la configuradn del campo en for los trminos convergen en algo similar a la nocin de "vivienda domstica"
ma considerable, todava podan discernirse los principales lineamientos de que, por tanto, puede servir para darle ttulo a este captulo:
las estructuras de los altpetl grandes originales.
1 Mi interpretacin de Ilacnmecnyotl concuerda en lo sustancial con la d e Offner, 1983,
pp. 199200. No estoy de acuerdo con los que la interpretan como si su significado se refiriera a
lma entidad organizacionaL
2 Vase Roys, 1939, para apellidos indgenas que se repiten constantemente.
stos incluyen Tepanecapan y Mexicapan en Azcapotzalco, y Calimaya / Tepemaxalco.
165 Elleccalli o "casa seorial", una manifes tacin especfic:a e importante del linaje, ser
A pesar de los cambios que introJujo, como la sociedad espaola en el campo indio al tratado en el captulo IV.
principio dependi de los varios altpetl, en gran mediJa replic la estructura y el patrn de Pa ra la traduccin al espaol se us la edicin facsmil de b obra de fray Alonso de
asentamiento origina.les, perpetundolos de esa manera. Malina, publicada por Porra, Mxico, 1970.T.1

89
TIER RA Y MODO DE VIDA
290

higos, los albaricoques Y los membrillos tambin se dan . Algunas huertas


225
podan incluir adems rboles nativos, como el aguacate y el tejocote.
Como se vio antes, los caballos y las mulas aparecen en las fuentes en
nhuatl, principalmente en recuas de animales de carga o como animales VI. LA VIDA RELIGIOSA
individuales para transportar o montar, y casi siempre en manos de nobles
o empresa rios; slo en ocasiones se especifica que un noble posea tod o un
hato de ganado mayor. 226 Se menciona frecuentemente a la gallina europea LA HISTORJA religiosa del Mxico posterior a la conquista ha sido vista en tr
bajo varios nombres, especialmente en el siglo XV I, cuando an era en cierta minos de una resistencia, ms o menos venturosa, a una campaa de con
medida una novedad 2 27 versin cristiana. De hecho, la resistencia indgena consciente, abierta, no
dej de presentarse, y no es del todo inadecuado hablar de un esfuerzo por
En cierto momento se crey que los espaoles destruyeron y revolucio parte de los espaoles para convencer o "convertir" a los indios a la manera
naron la vida poltica y religiosa nahua , a la vez que dejaban sin toca r la de los eva ngelistas de nuestros propios tiempos. No obstante, ninguna de
estructura de la vida econmica ordinaria al nivel locaL Aunque en los do las dos categoras, la conversin o la resistencia, nos dice toda la verdad.
cumentos en nhuatl slo se encuentran dispersas migajas relacionadas con Como en la poltica, los patrones nahuas ya existentes fueron los que
la actividad econmica, stas implican que no exista esa diferencia. En el hicieron posible el rpido x ito aparente de los modos espaoles; el altpetl
campo econmico, como en otros, una fuerte base indgena continu pro era una organizacin tan importante en la religin como en la poltica . Es
porcionando la estructura, mientras los artculos y los modos espaoles difcil hablar de una propensin indgena a no creer en el cristianismo. Para
ingresaban rpidamente en todas las actividades, no tanto desplazando la gente de la Mesoamrica prehispnica, la victoria era evidenci a prima Jacie
sino infiltrndose, interpenerrando y ocupando nichos que ya existan en el de la fuerza del dios del vencedor. Se esperaba que un conqui stador im
esquema cultural indgena . De hecho, puede ser que la esfera econmica, pusiera a su dios de alguna manera, sin desplazar del todo al orro; de cual
por ser la menos formal de todos los sectores principales y la de ms impor quier manera, el nuevo dios siempre mostraba ser un a aglomeracin de
tancia para la mayora de la poblacin hispana, fuera escenario de la inter atributos familiares que ya se conocan dentro del panten local, por lo que
penetracin ms directa y generalizada. Varios fenmenos econmicos del era fcil as imilarlo. De este modo, los nahuas, despus de la conquista es
mundo indgena parecen haber persistido sin cambio en sus aspectos esen paola, requeran menos ser convertidos que instruidos. Los religiosos
ciales, pero podemos estar seguros de que literalmente nada se libr de la espaoles parecen haber tomado una opinin muy parecida sobre el asunto,
influencia espaola. puesto que hablaban ante todo en trminos de insrruccin o enseanza y no
de conversin, y nunca se refirieron a s mismos como misioneros, la pa
labra que tantos especialistas modernos han preferido anacrnicamente.
La religin mesoamericana, la de los nahuas inclusive, estaba mu y des
arrollada. Un complejo panten de deidades posea atributos iconogrficos
especficos y tambin de otros tipos, y adquira forma corprea en las im
genes que habitaban suntuosos templos; en ellos rega una jera rqua de es
1 pecialistas religiosos que supervisaba la observacin de todo un calendario
de festi vidades, repleto de procesiones y de ricas vestimentas, durante todo
225 Vanse en especial BC, doc. 4, pp. 64-68, Ytambin los docs 2,3,26 (parte 5), pp. 54, 56,
el ao. Las prcticas de penitencia y de sacrificio incidan sobre todos los
60-61,160. Vase tambin Arenas, 1982, p . 17. niveles de la poblacin, en tanto que los ritos de adivina cin y chamans
226 UCLA TC, flder 23, ff. 22-23 (Acatln, regin de Tulancingo, 1689). ticos desempeaban algn papel en todos los aspectos de la vida diaria. La
227 Para ejemp los, vase BC, doc. 34, pp. 210-211. UCLA TC, flder 1, presenta un caso para
1567; vase TC, docs. 16,3 1,38, pp. 54, 104,126, YCH , 2, pp. 44, 47. Para los varios nombres,
religin era una parte integral de la organizacin sociopoltica . Un dios tni
vase el capt ulo vII. Originalmente toto/in, por s mismo, significaba sin amb igedades gua co especial (que, al igual que el Huitzilopochtli mexica, con frecuencia era a
jolota y se utili zaba para diferenciarla de gall ina, como sucede en el pasaje de 1567 que se la vez un ancestro divinizado y una variante de una de las deidades
encuentra en UCLA TC, flder t pero con el tiempo, como lo hace Chimalpahin a pri ncipios del
siglo XV II (CH 2, p . 44) tambin podra usarse con el significado de ga llin a, lo que genera cierta
mesoamericanas generales) era una de la principales fuer zas unificadoras
confu si n en el lector moderno . del altpetl, y su templo era el snbolo primario de la soberana y poder de
291
LA VIDA RELlGIOSA LA VIDA RELlGIOSA 293
292

este ltimo. Un dios menor con un templo ms pequeo cumpla la misma otras 2 Con toda probabilidad, esas diferencias no eran de ninguna manera
funcin para cada calpolli; y parece que los siempre presentes aunque poco puramente doctrinales. Como la religin estaba ligada tanto a la poltica, un
entendidos dioses o espritus de la vivienda domstica pueden haber hecho grupo o faccin que fa voreciera la resistencia militar continuada probable
lo mismo a ese nivel. En teora, el dios le daba a su gente la tierra y revesta mente tomara una posicin similar con respecto al cristianismo; es muy
a sus gobernantes de sus ttulos y autoridad. El nivel superior de la jerar posible que la tendencia a resistir en cualquiera de las dos esferas no fuera
qua sacerdotal lo conformaban miembros de los mismos linajes nobles en resultado de alguna actitud especial hacia los intrusos, sino ms bien la
que se reclutaban los funcionarios polticos del altpetl; la misma persona consecuencia de tensiones internas. Podemos imaginar un proceso como el
pod a tener cargos religiosos y polticos sucesivamente, y los funcionarios que sabemos que ocurri en un altpetl del va lle de Mxico como Tetzcoco,
del altpetl tambin tenan importantes deberes religiosos. Tal como la s en es decir, que si el tlatoani gobernante se decida a favor de los espaoles
tendemos hoy en da , las funciones polticas y religiosas estaban an ms contra los mexica, su principal ri val dinstico (y sus seguidores) automti
interrelacionadas y amalgamadas de lo que era el caso entre los espaoles, camente haran lo contrario.
que tambin haban avanzado mucho en esa direccin. Los primeros registros importantes en nhuatl, los volmenes de los cen
Un velo cubre los primeros aos de la reorganizacin religiosa despus sos de la regin de Cuernavaca (que en su mayora parecen haberse reali
de la conquista, al igual que en el campo sociopoltico, y por la misma za do ms o menos hacia 1535-1540 o un poco despus) , no mencionan
razn: la falta de documentos contemporneos bien informados o de evi directamente la religin, pero muestran que una gran parte de la poblacin
dencia directa provenientes de los propios nahuas en el tiempo anterior a todava no se haba bautizado y que realizaba sus actividades de la misma
lo s aos en que aprendieron a utilizar la escritura alfabtica europea. En manera que los que ya lo haban hecho y haban recibido un nombre cris
realidad , el desconocimiento es mayor en el caso de la religin, porque si tiano . Las proporciones vari aban de altpetl en altpetl, de calpolli en
bien existen muchas razones para creer que el tlatoani y los funcionario s calpolli. Era ms probable que los hombres de mayor rango se bautizaran,
menores del altpetl continuaron actuando casi igual que antes de la con aunque no siempre sucedi as. A veces el bautismo o la falta del mismo se
quista, y en los primeros documentos en nhuatl de hecho los vemos ejer daba en familias enteras, yen otras ocasiones en ind ividuos dentro de las
ciendo todava sus funciones, los espaoles no podan permitir que los familias; los ancianos se quedaban sin bautizar a menudo, como si ya fuera
sacerdotes y los templos indgenas continuaran funcionando durante un pe demasiado tarde o ya no importara. La impresin general es la de un proce
riodo muy prolongado en la forma en que lo hacan antes de la conquista. so pausado que tenda en ltima instancia al bautismo universal, pero que
Los relatos de los eclesisticos espaoles hacen nfasis en la rapidez, la tota no produjo en ningn momento un importante cambio en las actitudes. Los
lidad y la naturaleza voluntaria del cambio, pero debemos dudar de ellos registros informan, sin comentarios, de unos pocos casos de poligamia,
por ser partidarios y relativamente mal informados, y lo mismo puede algunos de los cuales invo lucraban a personas que ya haban sido ba uti
decirse de las declaraciones indgenas acerca de una conversin total rpida, zadas.3
que se hicieron en la segunda mitad del siglo XV I con el propsito evidente Un espectacular documento en nhuatl s trata en forma directa de los
de obtener el favor de los funcionarios espaoles. En realidad , uno de los primeros momentos de confrontacin entre las creencias religiosas indge
testimonios ms importantes de este ltimo tipo, una carta de 1560 del ca na s y las europeas. Un juego de Coloquios compuesto en nhuatl bajo la
bildo de Huexotzinco, aunque afirma la inmediata adopcin entusiasta del direccin de fra y Bernardino de Sahagn intenta reproducir en forma de
cristiarlsmo por parte de los huexo tzincas, con satisfaccin nos informa de la dilogo lo que ocurri en las reuniones entre el grupo inicial de 12 francis
renuencia generalizada e incluso de la resistencia abierta en el altpetl rival canos y los sumos sacerdotes de Tenochtitlan cuando los frailes llegaron
de Tlaxcala. 1 La cuidadosa reconstruccin que, a partir de las fuentes de por primera vez a la ciudad capital en 1524 4 Sin embargo, resulta que los
este tipo, hace Charles Gibson de la situacin de Tlaxcala en los primeros Coloquios fueron escritos en la dcada de los 1560 sin, por lo que sabemos, el
tiempos de la Colonia (el mejor estudio de este tipo que se ha hecho hasta
ahora) concluye que los espaoles continuaron tolerando durante algn 2 Gibson, 1952, pp. 29-37.
tiempo ciertas prcticas prehispnicas que se realizaban abiertamente, y :>Vanse AZ, pp. 1, 10,20,32,84,98; Carrasco, 1972, y MNAH AH, C A N 549, ff. 12,25, 550, ff.
18v-1 9, 56v, 58, 64v, 551 , ff. 82,83v, 85. En la mayora de los casos, el hombre con ms de una
que algunas facciones indgenas eran menos receptivas al cristianismo que esposa es un tlatoani, teuctli o lder de calpolJi, pero unos pocos pa recen hab er sido miembros
ordinarios del calpolli, sin grandes viviendas ni extensiones cons iderables de ti erra.
4 Sahagn, 1986, en especia l las pp. 146-155.
1 BC, doc . 29, pp. 176-191.
294 LA VIDA RELlGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 295

beneficio del testimonio de un testigo presencial de las reuniones origi cin interna y sus mecanismos operativos. Las iglesias conventuales, aun
nales. No tenemos forma de determinar los respectivos papeles que desem que con frecuencia no se terminaron sino ya bastante avanzado el siglo XV I,
pearon la transmisin oral autntica, los inventos legendarios posteriores por lo general se planearon y empezaron a construir desde fechas tem
y la conformacin consciente del material para propsitos ejemplares. Por pranas, por lo comn cerca del antiguo templo principal del altpetl y, es
lo menos, este ltimo aspecto est presente pues, de hecho, los Coloquios ms, algunas veces en el mismo lugar. Ya fuera o no que estuviera en el
nos recuerdan las obras religiosas en nhuatl cuya finalidad era la repre mismo sitio, los nahuas consideraron a la iglesia cristiana como anloga al
sentacin ante el pblico. Resumiendo el contenido, los franciscanos, una templo de antes de la conquista. Participaron entusiasmados en su cons
vez que hubieron reunido a las autoridades religiosas nativas, proclamaron truccin y decoracin con el mismo espritu con que lo haban hecho con su
la existencia de su dios y la falsedad y perversidad de las deidades nativas, predecesor, procurando ensalzar el smbolo, tangible y central, de la sobe
a las que de hecho consideraban demonios. La repues ta de los sacerdotes rana e identidad del altpetl. Los nobles del altpetl esperaban servir como
indgenas, a menudo antologada, es lo que ms impresiona en toda la com funcionarios y participar en el funcionamiento de la iglesia, y de hecho as
posicin. No desafan directamente al dios de los extraos, sino qu e argu lo hicieron, al igual que haban supervisado el funcionamiento del templo
mentan a favor de la conservacin de sus propias di vinidades, que desde de antes de la conquista. Siguiendo el precedente establecido anteriormente,
tiempos inmemoriales les han proporcionado los medios espirituales y los funcionarios del altpetl usaron los mismos mecanismos de obtencin
materiales con los que ellos y sus antecesores han sostenido la vida. En de mano de obra y de tributo para satisfacer las necesid ades de la iglesia y
vista de esto, los frailes, en vez de debatir, empezaron a narrar los aconte asegurarse de que sus ritos pblicos estuvieran bien atendidos. Ya que una
cimientos centrales del Antiguo y el Nuevo Testamento (en la forma en que sola iglesia, por grande que fuera, no era capaz a la larga de servir a todo
se ha conservado el documento se interrumpe antes de terminar) . Cual un distrito d el altpetl, pronto empezaron a crearse iglesias o capillas se
quiera que sea el grado de autenticidad real, los discursos presentados co cundarias sin sacerdotes residentes, en las que oficiaban peri dicamente
rresponden con nuestro entendimiento general de la interaccin religiosa padres de la iglesia principal; a estas capillas, por lo tanto, se les llam en
entre los dos pueblos, porque los sacerdotes indgenas, en vez de dudar de espaol visitas, y la intenci n era tener una para cada calpolli, as como
la nueva doctrina, insisten en la necesidad de retener el ncleo de sus haba habido templos secundarios en los tiempos anteriores a la conquista. 5
propias tradiciones, en tanto que los frailes, en vez de emplear las artes de Nunca se ha determinado con claridad la forma exacta en que cada
la persuasin, de inmediato empiezan a impartir una detallada instruccin orden adquiri determinadas parroquias. Como ya vimos, los franciscanos
de los pos tulados bsicos de la cristiandad . originalmente obtuvieron la mayora de las mismas, en virtud de que
haban llegado antes que los otros. Ms tarde, los dominicos y los agustinos
tomaron el control de algunas de las parroquias franciscanas, adems de las
RELlCION y POLTICA EN EL ALTPETL de zonas perifricas desocupadas, en donde se convirtieron en las rdenes
dominantes. Robert Ricard supuso que es tas asignaciones se dieron me
El proceso de creacin de las parroquias en territori o nahua empez desde
5 Los hechos que se m enciona n en el prrafo anterior estn amp liam ente corroborados,
fecha tan temprana como la dcada de los 1520 y se haba terminado virtual
aun que desde un a perspectiva bastante diferente, en el capt ulo sobre religi n que se encuen
mente para la dcada de los 1540. A pesar de una multitud d~ variaciones, tra en Gibson, 1964, pp. 98-135. No es toy seguro del momento en que se emp ez a ap li car el
por lo general una parroquia era funcin de una encomienda ya existente trmino visitn al pueblo o a la iglesia en vez de ronda eclesistica, que era el sign ificado origi
y, por lo tanto, estaba basada, por lo menos como norma, en un solo altpetl. nal. En los libros de cuen tas del monas terio franciscano de Tula en la segunda y tercera
dcadas del siglo XVII (MNAH AH, Fondo Franciscano 45) no hay ningn caso en que la palabra
Las parroquias nahuas originales eran casi todas atendidas por cualquiera se refiera sin ambig edades a la con struccin, fundacin o establecimiento, en vez de a l acto
de estas tres rdenes -los franciscanos, los dominicos o los agustinos-, si de visitar. Cua lquiera que haya sido la terminol oga, el fenmeno de la ca pilla depend iente
bien los primeros, por haber llegado antes que los otros, controlaron la ma basada en un calpolli se remonta por lo menos a la dcada de los 1540 (como puede ded ucirse
pOrTA, pp. 14,40 [tem 36], 48 [tem 93], 50 [tem 11 2J y 60 [tem 169]) e incl uso es probable que
yor parte. Entendemos poco de los detalles de la creacin de las parroquias. se remon te a un a fecha ms temprana. Va se Gibson, 1964, p . 120, para un ejem plo de 1539
Los frailes tendan a presentar la s parroquias como el producto de sus pro (a un que es un poco dudoso, porque el regi stro est incluido en un documento posterior con
pias decisiones libres y arbitrarias, pasando por alto tant o la encomienda muchas de las caractersticas del gnero "tt ulos"). Muoz Camargo, que escribi a principios
de la dcada d e los 1580, usa la palabra en el sentido especfico, pero implica que s u u so es
como el altpetl. No obstante, de la encomienda provena gran parte de los reciente o tcni co: " Las iglesias ... , la s cuales llam an los minis tros de doc trina visitas de los
ingresos de la parroquia, y el altpetlle proporciona ba toda su organiza- monas te rios" (1984, p. 96).
296 LA VIDA RELIG10SA LA VlDA RELIGIOSA 297

diante decisiones soberanas por parte de los eclesisticos, decisiones que quia . Los franciscanos ya estaban presentes y se hospedaban en el palacio
incluyeron disputas y acuerdos de caballeros entre ellos. 6 De hecho, si se de don Juan de San Martn Quetzalma\atzin, tlatoani del subaltpetl de
presentan los resultados en un mapa, se ver que existe un centro francis primer rango, pero todava no haban construido una iglesia. El tlatoani de la
cano interrumpido justo por los suficientes establecimientos dominicos o entidad que ocupaba el segundo rango, don Juan de Sandoval Tequan
agustinos para dar a las otras rdenes presencia en el rea y formar lneas xayactzin, era el rival de don Toms y estaba ansioso de opacarlo y domi
de comunicacin hacia sus establecimientos distantes, lo que tiende a con nar todo Amaquemecan. Por lo tanto, don Juan mand construir una iglesia
firmar esa interpretacin. De la evidencia con que contamos no consta que y llam a los dominicos de un monasterio cercano para que dijeran misa en
los encomenderos hayan hecho las elecciones originales, como lo hicieron ella, dndole gran importancia a su llegada . Tampoco dej de utilizarlos
en muchos casos en el Per. Sin embargo, s existen en los registros en para molestar a don Toms, preguntndose en voz alta qu clase de per
nhuatl indicios y afirmaciones de que la gente local tom una parte activa sonas eran los frailes de su rival, que andaban en harapos y descalzos,
en la decisin, por razones polticas que recuerdan las que, como he conje mientras que sus dominicos se vestan en esplndidos hbitos limpios y
turado, motivaron algunas de sus acciones en el periodo de la conquista llevaban zapatos. En esta situacin, los franciscanos pueden haber sentido,
propiamente dicho. Aunque los relatos son posteriores y representan los dice Chimalpahin, que no le interesaban a nadie y pronto se alejaron, aban
intereses de las partes, vale la pena repetirlos. donando el campo a los dominicos. 8 Debemos reservarnos la aceptacin
En 1556, en el complejo altpetl de cuatro partes de Tlaxcala, se present total de esta narracin, escrita quiz 80 o 90 aos despus de los aconte
una crisis poltica luego de que el virrey depuso al gobernador don Martn cimientos por un informante que estaba predispuesto contra don Juan y su
de Valencia despus de slo un ao en el cargo, en vez de los dos acostum faccin, pero es cierto que Amaquemecan termin como una parroquia
brados. Como la gobernacin se rotaba entre las cuatro partes y don Martn dominica . En cualquier caso, la historia nos presenta una perspectiva ind
era de Quiahuiztlan, esa entidad se vio muy afectada, y en la sesin del gena de la manera en que se asignaban las parroquias y de las razones para
cabildo a la que se convoc para discutir el asunto fueron los miembros de la misma.
Quiahuiztlan los que hicieron las declaraciones ms enrgicas y mordaces. Parecera, entonces, que para los nahuas el asunto de la determinacin
Uno de ellos, refirindose al tiempo de luchas entre los cuatro altpetl antes de la orden que controlara una parroquia estaba inextricablemente ligado
de que se estableciera un sistema definitivo de rotacin de los cargos en con la definicin de las entidades sociopolticas indgenas, con su auto
1545, record que en ese periodo Quiahuiztlan se haba separado de Tlax noma y su solidaridad o fragmentacin . Cuando un altpetllleg a aceptar
cala y haba trado l los dominicos (para reemplazar a los franciscanos que despus de la conquista nueva orientacin y autodefinicin religiosa , el
ya tenan esa provincia). Ahora, amenaz, Quiahuiztlan podra hacer lo acuerdo se haca no slo con la Iglesia en general, sino con una orden espe
mismo de nuevo.? En realidad, la gente de Quiahuiztlan no lo hizo, y tam cfica, que se converta en una parte integral de la identidad del altpetL No
poco se conoce un registro exacto de lo que hicieron la primera vez ni de la est claro cul precedente puede haber existido antes de la conquista para
fecha en que lo hicieron. Si aceptamos su palabra, en algn momento de la tajante distincin que hacan los nahuas entre las diferentes rdenes. Es
la dcada de 1530 01540, Quiahuiztlan, por iniciativa propia, expuls a los posible que nada ms percibieran la importancia que los mismos espaoles
franciscanos y estableci en su lugar a los dominicos como un gesto que daban a la distincin, cuando llamaban a las rdenes "religiones" y las con
acompa su separacin de la confederacin tlaxcalteca. De ser ste el caso, vertan en el centro de grandes luchas polticas y doctrinales. Los nahuas
debe haber retirado su invitacin a los dominicos y tomado de nuevo a las tambin pueden haber percibido la fuerza de los franciscanos dentro del
franciscanos cuando retorn a la confederacin. orden espaol a partir de la conquista, y esta percepcin los puede ha ber
Un relato parecido proviene del analista de Amaquemecan, Chimalpahin, hecho resistir con encono la poltica espaola cuando sta requera (como al
muchos aos despus. La fecha no est del todo clara, pero de nuevo parece gunas veces lo hizo para corregir los desequilibrios iniciales) el desalojo de
que queda en el periodo de finales de la dcada de 1530 o en la de 1540. los franciscanos de un determinado altpetl en favor de otra orden o, ms
Amaquemecan era un altpetl complejo de cinco partes; parece ser que en
ese tiempo no se haba decidido si toda la entidad sera o no una sola parro 8 CH, 2, pp. 11-1 2. La historia es narrada en la seccin del ao de 1537, pero parece haberse
extendido tanto a los aos previos como a los posteriores, y una seccin que hace referencia a
la gobernaci n en realidad puede corresponder a la dcada de los 1560. Qu e tzalma<;atzin si g
6 Vase Ricard, 1966, cap. 3.
nifica Venado Emplumado; Tequanxayatzin, Uno con la Cara de una Bestia Feroz. Vase tam
7 TA, seleccin 15, pp. 97-103, en especial la p. 101, declaracin d e Hernando de Salazar.
bin Schroeder';' 1989, p . 26.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELlGIOSA 299
298

tarde, de los sacerdotes seculares. Sera ingenuo que creyramos, como lo Los reordenamientos jurisdiccionales, al igual que las creaciones originales
afirmaban los frailes y lo tendi a aceptar Ricard, que las acciones y reac de parroquias, fueron muy influidos por los acontecimientos en el lado ind
ciones indgenas en lo que se refera a la afiliacin de la orden tena que ver gena. A medida que las grandes iglesias conventuales que pertenecan a
ante todo con la popularidad de sta o con la devocin del grupo indgena todo el altpetl se fueron terminando en la segunda mitad (principalmente
hacia ella o hacia uno de sus miembros 9 en el ltimo cuarto) del siglo XVI, la atencin de los indgenas se fue diri
Considrese la historia que relata Chimalpahin de la forma en que la giendo cada vez ms a la red de iglesias menores, y por supuesto cada sub
gente indgena de San Sebastin Atzaqualco, en la ciudad de Mxico, hizo unidad estaba interesada ante todo en la construccin y mantenimiento de
todo lo que pudo en 1608 para retener a los carmelitas en su iglesia y no su propio templo. Los efectos de este cambio normal y predecible en el
aceptar a los agustinos. La razn que da Chimalpahin para esa accin no es nfasis contribuyen mucho a explicar la impresin que tienen algunos
lffi apego a las carmelitas (algo que no se menciona), sino el hecho de que, a observadores de que, hacia el siglo XVII, los nahuas se haban alejado del
los ojos de los atzaqualca, la iglesia era de ellos, construida en su tierra por clero y ms que nada de los frailes. 12 La construccin de iglesias secun
sus padres y abuelos, y tenian miedo de perderla. Parece ser que teman que darias y la proliferacin de parroquias coincidi e interactu con el aumen
se convirtiera en una simple visita del monasterio agustino, sin ningn cl to de las fuerzas que favorecan la fragmentacin del altpetl, que coinci
rigo residente lO Esto ocurri ante los ojos de Chimalpahin; se le debe consi dieron en parte con los intereses del clero secular. Una impresionante
derar un buen testigo para lo sucedido en la ciudad de Mxico en su poca. iglesia del calpolli poda ser un argumento para que se creara una nueva
Dijimos antes que la creacin de las parroquias del centro de Mxico parroquia, pero tambin para independizarse polticamente del altpetl, y
haba llegado casi a completarse en la dcada de 1540 slo en el sentido de muchas construcciones religiosas se llevaron a cabo precisamente con ese
que todo el territorio estaba ya asignado a una jurisdiccin eclesistica. objetivo en mente. 13 Los finales del siglo XVIl y el XVIII contemplaron un
Muchas de las primeras parroquias servan a un altpetl complejo o a aumento de esos movimientos, pero ya haban empezado desde mucho
reinos duales con grandes poblaciones, extensos territorios y partes consti antes. En 1570-1571 (no sabemos si por su propia iniciativa o por presiones
tutivas muy diferentes, que quiz incluso no estaban en buenos trminos locales), el fraile que resida en San Luis Huamantla, en los lmites del dis
una con la otra. A medida que aument el nmero de clrigos espaoles se trito de Tlaxcala, fund una nueva iglesia que la gente local us como pre
inici una segunda ola de creacin de parroquias, dejando a los ncleos de texto para establecer un altpetl independiente; por tal motivo, las autori
las jurisdicciones originales intactos, pero estableciendo nuevas parroquias dades de Tlaxcala fueron al lugar y abruptamente dieron fin a ambos
en sus lmites. Las de la segunda generacin, al igual que las creadas prime desarrollos, obligando a algunos de los conspiradores a exiliarse por un
ro, siguieron las lneas de la organizacin sociopoltica indgena ligndose a tiempo, quienes, con todo, continuaron litigando para obtener permiso para
alguna unidad bien definida semejante al altpetl. Los espaoles nacidos en fundar una nueva iglesia. 14
Mxico que empezaron a ingresar a la Iglesia en la segunda mitad del si La interrelacin de la vida religiosa con la vida poltica del altpetl fue
glo XVI, en muchos casos se convirtieron en clrigos en vez de frailes, en mucho ms all de la asignacin de parroquias y de la construccin de igle
parte porque en esa capacidad podan servir mejor a los intereses econmi sias y lleg a influir en los fenmenos religiosos de casi todo tipo. Para dar
cos de sus familias, y de esta manera se empezaron a ejercer fuertes pre un ejemplo, recurramos de nuevo a Chimalpahin y a sus informes sobre los
siones para que se asignaran las nuevas parroquias a la jerarqua secular y acontecimientos en la ciudad de Mxico. En 1593, la gente del subcalpolli
no a las rdenes. Ahora que las luchas entre las rdenes por el predominio Nativitas Tepetlatzinco de Tenochtitlan logr que se consagrara uJ?'l nueva
se haban debilitado, surgieron nuevos conflictos entre el clero secular y las custodia pero, apenas acabaron de hacerlo, la gente de Huehuetitlan, que
rdenes en general, en los que a menudo los seculares triunfaron y lograron parece eran sus vecinos, tambin obtuvo otra muy buena. Esta competencia
crear nuevas parroquias para s mismos dentro de las jurisdicciones que
12 Es a la luz de esto que yo interpretara fenmenos como los que reporta Gibson, 1964,
antes correspondan a las rdenes mendicantes l1 pp 112,120-121
13 Hay un ejemplo en BC, doc. 28, pp. 174-177. Vase Gibson, 1964, pp. 54, 120-121. Para
9Para una expresin de esta opinin, vase Ricard, 1966, p. 79. acontecimientos relacionados en el altpetl, vase en el cap. 11 la seccin "La evolucin de las
10 CH, 2, p. 65 La cuestin se resolvi ms tarde (2, p. 67). Chimalpahin llama a la iglesia unidades y de los conceptos sobre las unidades", pp. 81-88.
14 Anales de Diego Garda, 1502-1601, MNAH AH, CAN 274, nm. 24, pp. 986-987 Doy gracias
ynllllehliechnn, "su casa patrimonial".
11 Vase Schwaller, 1987, en especial el cap. 3, y Gibson, 1964, pp. 102-110. Los frailes a Frances M. Krug por haberme permitido acceder a estas secciones de los anales. Por su
perdieron mucho menos de lo que afirmaban haber perdido. puesto, lo que en verdad ocurri puede ser muy distinto de lo que narra el autor de los anales.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 301
300

demuestra tanto el orgullo de la comunidad y la lucha por obtener posi establecer un equivalente del cacique en los asuntos eclesisticos. Entre los
ciones como la devocin religiosa pura. Chimalpahin es explcito sobre este nahuas, el fiscal del periodo colonial maduro era una persona de gran pres
punto cuando dice que el sagrado sacramento colocado en la iglesia de San tigio social, por lo general de linaje noble y, en jerarqua, el representante de
Juan Bautista de la Penitencia honraba y daba renombre a todo el distrito segundo rango de la comunidad, despus del gobernador / tia toa ni. Que el
de San Juan Moyotlan (el Molotecayotl).15 El derecho a participar en las cargo fuera o no, desde el punto de vista indgena, una supervivencia de los
procesiones religiosas separados de otros grupos era un smbolo adicional sumos sacerdotes de la deidad del altpetl en los tiempos previos a la llega
de independencia y fuente de prestigio para la comunidad. En 1613, la da de los espaoles, es algo que puede discutirse, pero es seguro que su
gente de Santa Cruz Contzinco quera una procesin para ellos solos, pero prestigio y sus caractersticas eran parte de una tradicin que continuaba. 1?
un representante de San Pablo Tlachcuititlan, del cual eran parte, present Al igual que en el periodo anterior a la conquista, los cargos religiosos y
una demanda ante las autoridades espaolas para impedirlo. Los de Santa polticos se entrelazaban, y el fiscal sola actuar bien as como si fuera un
Cruz salieron entonces en secreto, durante la noche, en procesin,' regresan miembro importante del cabildo secular del altpetJ.18
do a sus casas antes del amanecer y evitando cualquier confrontacin o cas Sin embargo, no est claro de ninguna manera que se asignara esta im
tigo. Una vez establecido el precedente, obtuvieron ms tarde el permiso portancia al cargo de fiscal desde el principio, como se la dio a la gober
para hacer lo que deseaban.1 6 Como ocurra con frecuencia, el objetivo era nacin del altpetL Puesto que el concepto de un fiscal indgena como ayu
una mejor definida identidad de la comunidad y una mayor autonoma en dante era parte de los elementos culturales espaoles en las Indias, los
todos los aspectos y, como era usual, la comunidad dentro de la cual caba frailes deben haber empezado a designar personas para el cargo tan pronto
se opona. como empezaron a consagrar iglesias. No obstante, en los documentos en
nhuatl todava no he visto que se mencione un fiscal antes de 1570. En
LA GENTE DE IGLESIA tiempos posteriores, el fiscal era siempre testigo de los testamentos, pero no
ocurra as en los primeros testamentos en nhuatL La palabra nunca
Durante todo el periodo colonial los sacerdotes ordenados, que se asignaban aparece en los abundantes registros municipales de Tlaxcala que van desde
a las parroquias casi siempre eran espaoles y, en consecuencia, el personal finales de la dcada de 1540 hasta la de 1560. 19 Esta ausencia no significa
indgena de la iglesia adquiri una importancia especiaL El sacerdote, que era que el convento de Tlaxcala no haya tenido un fiscal, pero si lo tena, segu
un forastero, ni se identificaba plenamente con la comunidad de su parroquia ramente todava no estaba desempeando ningn papel apreciable en la
(es decir, con el altpetl o la subdivisin del altpetl) ni entenda completa actividad del cabildo. El primer testimonio de la palabra que conozco ac
mente su lenguaje y manera de ser. Al personal de la iglesia le corresponda tualmente aparece en una lista de los miembros de la cofrada de Tula escri
representar a la comunidad y mediar entre el sacerdote y la congregacin. En ta en 1570. Sin embargo, "J uan Carda, fiscal" carece del" don" que adorna
las iglesias de las visitas, el personal tena el control total de las operaciones el nombre del gobernador; de hecho, aparece muy abajo en la lista y alejado
diarias, e incluso lo tenia en las iglesias de los conventos o en las parroquia del gobernador y del alcalde, cuyos nombres son los primeros de todos. 2o
les, pues aunque los sacerdotes propendieron a desarrollar una estrecha
relacin con sus ayudantes, por lo general eran rotados en periodos relativa 17 Robert Haskett llam mi atencin a un pasaje en una solicitud en nhuatl dirigida al go
mente breves y con frecuencia estaban ausentes de la ciudad, mientras que el bernador espaol del mMquesado en Cuerna vaca, ca. 1607, en la que quien lo escriba, Pedro
personal de la iglesia siempre estaba presente y adems segua siendo el mis de Molina, afirma que su abuelo don Fr,ncisco Corts, que vivi en el tiempo de Hernando
Corts, era un tecuihllamacazqui, un "se<'lrial sacerdote", presumiblemente un rango y funcin
mo durante muchos aos. No es de extraar que la gente local se considerara
indgenas, quien de alguna manera tambin sirvi a la Iglesia cristiana e incluso recibi lo que
a s misma como la nica propietaria de sus iglesias. su nieto llam "raciones" por hacerlo as. El nieto continuaba la tradicin, tocando el rgano y
El lder del personal de la iglesia era el fiscal (de la iglesia), supervisor ge sirviendo como secretario del padre guardin del monasterio franciscano. (AeN, Hospital de
neral y administrador de la iglesia y de todos sus bienes y actividades, la Jess 210, nm. 38, incluido en Haskett, 1985, apndice 111 A, p. 650.)
18 Por alguna razn, a pesar del profundo conocimiento que tena Gibson de los cargos del
mano derecha y el principal intermediario del sacerdote espaoL Los espa altpetl, la naturaleza e importancia del cargo de fiscal parece habrsele escapado en su libro
oles introdujeron el cargo y el trmino lleg a muchos de sus territorios The Azlecs (1964), como lo muestra el captulo sobre religin La omisin es tanto ms extraa
americanos desde pocas muy tempranas, al parecer con la finalidad de porque Ricard antes que l haba demostrado tener una adecuada comprensin del cargo de
fiscal y le haba dado considerable importancia en su obra (en especial, 1966, p. 98).
19 Vase Celestino Sols el al., 1985.
15 CH, 2, pp. 40, 41.

16 CH, 2, p. 121.
70 TCB, p. 11.
LA VIDA RELIGIOSA 303
LA VIDA RELIGIOSA
302

Otros ejemplos del siglo XVI son menos sugerentes, pero en ellos tampoco do por Ricard 26 Los registros de los monasterios espaoles hacen hincapi
en el alto grado en que los frailes dependan de los funcionarios indgenas,
aparece el fiscal como un personaje importante.
Pero en 1575 encontramos a don Toribio Silvestre, con un nombre y ttulo que en algunos casos mantenan sus propias cuentas, custodiaban todos los
impresionantes, que desempeaba su cargo en Coyoacn, rodeado de fondos de la iglesia incluyendo los que deban gastar los miembros de la
miembros menores del personal de la iglesia, y fungiendo como testigo en orden, convertan en efectivo el ingreso en especie, hacan compras y prs
varias clases de transacciones 21 El fiscal don Juan Tllez, de Culhuacn, que tamos y pagaban los salarios 27 Las quejas indgenas contra los abusos del
muri hacia 1580, tambin se ajusta al molde clsico: noble, rico, casado con fiscal, que si se busean se encuentran en abundancia, ponen en evidencia el
una mujer noble, participaba libremente en la administracin general de las grado en que la costumbre le permita exrgir ingresos (no hay seguridad de
transacciones econmicas entre la iglesia y la comunidad. 22 En Amaque que lo hiciera para la iglesia o para s mismo) por un amplio rango de ac
mecan en 1588, el tlatoani de uno de los cinco subaltpetl se desempeaba tividades religiosas.
como fiscal 23 En esto, por lo tanto, tenemos el caso de una importante ca Una de las personas que motiv quejas fue un tal Josef de la Cruz, que
racterstica organizacional en la que, al contrario del patrn general, el haba sido fiscal en San Pedro Atocpan en el distrito de Milpa Alta, localizado
modo de antes de la conquista no sirvi como instrumento de transicin, y a su vez dentro de la jurisdiccin de Xochimilco, durante aproximadamente
parece faltar la continuidad directa entre los periodos anteriores y pos 15 aos antes de 1638. Los testigos dijeron entre otras cosas que en el mo
teriores a la conquista. Aparentemente, la razn para esto fue la abrupta eli mento de la siembra requera que todo nio y nia que asista al catecismo
minacin de los sumos sacerdotes indgenas y de sus manifestaciones ms le llevara un pequeo calabazo lleno de maz. A los nahuas les encantaba
pblicas, de modo que se requiri tiempo para que surgiera un equivalente llevar sus imgenes de santos a la iglesia para que se las bendijeran y les
gustaba hacerlo pblicamente, con tanta pompa como fuera posible. Para
aproximado, ajustado a la nueva situacin.
En los orgenes, todo altpetl tendra un fiscal nico, que corresponda a obtener el permiso de hacerlo as en Atocpan, el propietario de un santo
la principal iglesia del distrito pero a medida que se multiplicaron las juris tena que pagar a Josef de la Cruz tres o cuatro reales. Si la persona deseaba
dicciones y las iglesias se multiplicaron tambin los fiscales. Aunque es di que hubiera acompaamiento de trompetas, como por supuesto lo desea
fcil seguir el proceso sistemticamente, parece que a su debido tiempo se ban aquellos que tenan los medios suficientes, tena que pagarle de nuevo
design un fiscal para toda iglesia consagrada, aun para las ms secun una cantidad igual, incluso aunque ya les hubiera pagado a los trompetis
darias. Esto quiere decir que en una pequea iglesia de calpolli no debe tas sus propios estipendios 28 Ambas prcticas pueden contener elementos
esperarse que la persona que ocupa el cargo tenga un linaje ilustre; por ejem de antes de la conquista.
plo, Juan Vicente, fiscal en el tlaxilacalli de San Bartolom Atenco de Co
16 Es una situacin muy frustrante, si consideramos que Chimalpahin era l mismo algo
yoacn en 1617, parece haber sido la misma clase de plebeyo importante que muy parecido a un fiscal en una iglesia de la ciudad de Mxico, y podemos sospechar que lo
era Juan Fabin, de quien fue albacea,24 y hubo muchos como l. A veces las mismo ocurra con muchos de los escritores de anales en nhuatl de vocacin eclesistica. Hasta
iglesias principales llegaron a tener una jerarqua de fiscales, quiz en espe donde s, el breve resumen de Ricard de las tareas del cargo (1966, pp. 97-98) es exacto, excepto
que a veces confunde los ttulos de fiscal y de mandn, que es de menor rango y que, de todos
cial cuando el altpetl tena importantes divisiones tnico-polticas, como en modos, es un trmino poco utilizado en nhuatl. Ricard est consciente de que "mandn" se
el caso de Metepec, donde en 1795 se menciona a tres de estos funcionarios: limita esencialmente al espaol, pero tambin tiene la impresin equivocada de que lo mismo
25 es cierto para "fiscal " . Adems, Ricard tena poca idea de la posicin del fiscal dentro de la
un fiscal mayor, un fiscal mexicano y un fiscal por Ecatepec.
cOrT'fnidad indgena. De hecho, su descripcin de los deberes del fiscal parece prov enir en
Los documentos en nhuatl nos dicen poco sobre las tareas ms propia gran medida de fuentes modernas y la exactitud de [a misma se debe a que sus deberes siguen
mente religiosas del fiscal, tema en el que es difcil mejorar en algo lo aporta siendo los mismos que han sido desde finales del siglo XVI. Haskett (1985, pp. 329-334) presen
ta detalles congruentes adicionales, obtenidos de documentos de la misma poca y lugar,
sobre las actividades del fiscal , incluyendo su responsabilidad de taer las campanas.
11 Be , docs. 20, 21, pp. 112-117. 17 El libro de cuentas del convento de Tula de principios del siglo XVII (MNAH AH, Fondo
22 Te, doc. 13, pp. 40-45. Don Juan parece haber hecho poca diferenciacin entre la
Franciscano 45) tiene mucha informacin sobre [as actividades financieras del fiscal. Durante
propiedad de la iglesia y la suya propia, y adems no siempre aplicaba rpidamente el dinero
parte de este tiempo, Tula trat de mantener una distincin entre el fiscal propiamente dicho y
que reciba a los fines a que estaba destinado. Cuando muri, las deudas de la iglesia eran
el sndico o tesorero, pero los dos cargos demostraron tener una fuerte tendencia a fusionarse
mayores que sus activos. en uno solo con el transcurso de los aos. El sndico Juan de Contreras fue tan activo que los
23 eH, 2, p. 2. El fiscal era don Esteban de la Cruz Mendoza, tIa toa ni de Tequanipan.

registros apenas hablan de un fiscal, hasta que finalmente se le dio al mismo Contreras el ttu
24 Be, doc. 3, p. 62.
lo, sin cambiar la naturaleza de su actividad (vanse los registros de 1608 a 1617).
2S BC, doc. 6, p. 76. En 1723, Santiago ChaJco tena un fiscal y un fiscal teniente (AGN, Tierras

28 AGN, Criminal 234, ff. 80-100.


2554, exp. 4, f. 1). Haskett, 1985, da ejemplos adicionales.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 305
304
Lo que salta a la vista en la documentacin en nhuatl que se ha conser En su sector de la economa, ms escaso de efectivo que el espaol, el di
vado es que el fiscal era el dignatario al que ms se recurra de todos los del nero para los gastos se adquira por lo general mediante la venta de bienes
altpetl, incluso ms que a los gobernadores pasados y actuales, como tes races. Es probable que las personas que se haban peleado con sus fami
tigo y especialmente como albacea de los testamentos. El fiscal no solo era liares o que no tenan parientes ordenaran que virtualmente todo se desti
un personaje de mucho prestigio en la comunidad, del que se esperaba nara a misas por su alma.3 2 Adems, como se vio en el captulo v, en el
fuera un experto en la administracin de dinero y de los dems asuntos, mundo nahua se tenda a pagar las compras importantes mediante amorti
sino que adems, como todas las personas de buena posicin necesitaban zaciones espordicas que se prolongaban durante varios aos, y lo mismo
solicitar una misa o misas en su testamento, finalidad para la que comn era cierto de los prstamos y de los acuerdos de empeo. Todas las obliga
mente tenan que vender alguna propiedad, el fiscal era el que reciba el ciones vencan en el momento de la muerte, lo que ocasionaba que se hicie
dinero y el que en ltima instancia diriga todo el aspecto corporativo de las ran an ms ventas para adquirir efectivo. El resultado era (como lo anti
ceremonias fnebres. Aunque este acuerdo natural puede haber funcio cip el captulo v) que los ritos por la defuncin y el funeral tenan un
nado bien en muchos casos (de otra manera los nahuas seguramente ha fuerte efecto sobre la demanda de efectivo y hacan que la propiedad se
bran dejado de depender tanto del fiscal en estos asuntos), llev por s solo transfiriera no slo mediante la herencia sino tambin a travs de las ven
a problemas debido a la tendencia persistente, sin duda en parte una super tas, si bien ambos tipos de transferencias estaban estrechamente interrela
vivencia del periodo anterior a la conquista, a no diferenciar entre los asun cionados. El recurso preferido era una operacin casi idntica a la venta, en
tos privados y los de la iglesia. 29 Otro testigo contra Josef de la Cruz lo que los familiares se hacan cargo de los varios gastos a cambio de heredar
acuS de apoderarse de todos los bienes de los difuntos en provecho pro los bienes (que solan ser tierras), conservando as la propiedad dentro de la
pio, excepto de las casas, y segn el acusador se habra apoderado de ellas familia. El principio se menciona explcitamente en el testamento de 1581,
0 de Joaqun de Luna de Culhuacn, que le dio su caballo a su hermana menor
si hubiera podido encontrar compradores.3
En este punto, necesitamos detenernos para considerar el papel que los con la condicin de que mandara a decir seis misas por l, "como si ella
ritos funerarios desempeaban en la economa nahua en general y en la estuviera pagando el caballo".33
vida de los que eran afectados directamente en particular. La acostumbrada Los parientes a los que se les peda hacer esto no siempre lo cumplan.
fiesta fnebre, que tenia precedentes tanto en la tradicin indgena como en Pudiera ser que carecieran de dinero o de intencin. En los testamentos de
la europea, representaba por s sola un gasto considerable)l Se requeran Culhuacn puede verse que se pagaron y celebraron mucho menos misas
gastos adicionales y ms cuantiosos para pagar por el sacerdote, los ayu de las solicitadas. Varias explicaciones son posibles, como lo veremos, pero
dantes, los msicos y el uso de herramientas durante el entierro. Luego es se tiene la impresin de que en muchos casos los parientes y los funciona
taba, cuando era posible, el costo de la celebracin de una o ms misas por rios creyeron de verdad que el moribundo haba exagerado en un momento
el alma del difunto. Ya fuera porque antes de la conquista la pompa relativa extremo, y mediante una conspiracin silenciosa simplemente economiza
de los ritos fnebres personales indicaba la posicin del individuo y de su ron. Celebrar por lo menos una de las misas solicitadas era una obligacin
linaje, o por la prctica espaola de indicar la posicin de la familia por el solemne que pocos podan descartar sin ms, pero los parientes o amigos
nmero de misas que poda pagar, los nahuas pronto empezaron a actuar
32 Hasta el momento, el mejor laboratorio para observar la forma en que los nahuas usaban
igual que los espaoles: cuanto ms rico fuera alguien, ms misas le diran.
las misas es la compilacin de testamentos de Culhuacn (TC; com prese con S. Cline, 1986,
cap. I1I). Aunque no ha y suficientes casos para un enfoque rigurosamen te estadstico, el mate
29 Los custodios seculares espaoles de la propiedad de los fallecidos (tene dores de los rial proviene todo del mismo tiempo y lugar, lo que permite hacer anlisis bien fundamenta
bienes de los difuntos), sin embargo, hacan lo mismo o incluso cosas peores, adquiriendo una dos de las razones de la variacin. La coleccin de los testamentos del valle de Toluca que est
merecida notoriedad por utilizar los fondos para sus propias inversiones. Comprese con formando Stephanie Wood, de un origen mucho ms variado pero que incluye un nmero
mucho mayor de casos, ser un valioso recurso adicional para estudiar este tema. En los testa
Lockhart, 1972, pp. 290, 396

mentos de Culhuacn, las mujeres son las que con ms frecuencia piden que todo se venda. Es
30 AGN, Criminal 234, f. 83

3 1 Algunos testadores en los testamentos de Culhuacn de ca . 1580, especficamente concebible que se estuviera formando una mayor religiosidad en las mujeres en genera 1, si
apartaron maz, frijoles y pollos para que los consumieran los que participaban en las ceremo guiendo el patrn espaol. Pero creo que para esta situacin fue a n ms importante el hecho
nias del entierro (TC, docs. 31, 69, pp. 104,244). Es difcil encontrar ejemplossimilares en tes evidente de que el heredero de ltima instancia, el punto en el que terminaba el linaje y queda
tamentos posteri ores, pero la explicacin parece ser senci ll amente que, como suceda tan a ba disponible la propiedad que restaba, fuera con ms frecuencia una mujer, quiz porque los
menudo, se dej de incluir en los registros escritos una accin que se haba vuelto rutinaria, hombres que quedaban solos adquiran ms prontamente dependientes adicionales.
33 TC, doc. 44, p. 154: "Yuhqui yn ,an quimopatiotilliz".
porque prcticas similares sobreviven entre los pueblos indgenas hoy en da.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 307
306
nombrados como albaceas se vean tentados a postergarla indefinidamente, haca responsables por las misas, don Juan Miguel vendi las tierras para
y la muerte sorprendi a muchos de ellos sin que todava se hubiera paga obtener el dinero. Es posible concluir que tal vez lo hizo as porque no ob
do por esa misa 34 El albacea incluso poda transformar el asunto en una tena el pago por parte de los parientes. En este caso nadie sostuvo que se
empresa comercial y vender la tierra como se le haba instruido, pero inver hubiera quedado con el dinero en vez de pagar al sacerdote. Lo que se dijo
tir el dinero en sus propios tratos y dejar que la ganancia se acumulara con es que haba aprovechado la oportunidad para beneficiarse al vender la
la esperanza de que superara con creces la cantidad requerida para la misa, tierra, sin duda muy barata, a sus propios parientes y amigos.
antes de hacer que se celebrara, si es que lo haca.
35 Durante los ms de 30 aos que estuvo en el cargo,don Juan Miguel
La prctica eran tan comn que, probablemente en el siglo XVI o a princi haba perfeccionado las forma s de dominar la situacin locaL En 1710 era
36
pios del XVI!, alguien escribi una pequea obra moralista sobre el tema alcalde (aparentemente la posicin poltica de mayor nivel durante este pe
Despus de una primera escena en que una pareja anciana discurre larga riodo en Tezontla) y fiscal al mismo tiempo, y quiz no haya sido el nico
mente sobre la virtud de dejar propiedades para que se las venda con el fin ao en que ocup ambos cargos. En 1720, tanto el alcalde actual como el
de pagar misas por las almas de los difuntos, aparecen dos albaceas, al pasado, que testificaron en el litigio, eran sus sobrinos. l conservaba en su
parecer de esta misma pareja. stos de inmediato empiezan a reflexionar propia posesin todos los testamentos hechos en su jurisdiccin y no per
que, como los muertos no retornan, no hay razn para no dividir el dinero mita que otros accedieran a ellos en caso de que se sospechara de irregula
en dos partes, de obtener ganancias de las mismas y preocuparse por las ridades.* Por lo general, como en este ejemplo, cuando los indgenas crean
misas despus. Unos demonios entre bambalinas se frotan las manos al que se abusaba del vnculo entre las tierras y las misas, propendan ms a
escuchar la conversacin y al final los albaceas son condenados. culpar al fiscal , la figura que les era ms visible, que al sacerdote espaol,
Cuando un testador ordenaba que se vendieran propiedades para pagar que en el sector hispano era el blanco favorito de esta clase de crticas.3 8
por las misas pero luego el dinero para sufragarlas no apareca, se poda La ocupacin simultnea de dos cargos por don Juan Miguel era poco
considerar que la responsabilidad de tomar accin corresponda al fiscal, comn pero, como se mostr en el captulo I!, la interpenetracin de los car
que con tanta frecuencia era testigo del testamento si no es que se converta gos y funciones civiles y eclesisticas, entre las cuales el fiscal era el primer
en su albacea, y al que tambin se designaba generalmente como la persona vnculo, era algo normal. En 1585 el gobernador y los alcaldes de Tula
que deba recibir los pagos por las misas en algn momento. Con esa justifi enviaron al fiscal a investigar si haba herederos de cierto lote de tierra
cacin, a veces sobre bases ms endebles, con mucha frecuencia los fiscales vacante. Luego de esto, el fiscal negoci y firm un acuerdo de venta de
estaban prontos a intervenir. Algunas de las implicaciones posibles de esta tierras y llev el dinero recibido al cabildo, que de inmediato se lo devolvi
intervencin pueden verse en el caso de don Juan Miguel (Velsquez), que
sirvi como fiscal en Tezontla, en la jurisdiccin de Tetzcoco, por lo menos El fiscal no siempre conservaba los testamentos . Con frecuencia quien lo haca era el
de 1689 a 1721, parece que sin interrupcin 37 En 1720 se hicieron varias escribano, y en muchos casos, que proporcionan la parte fundamental de los documentos en
nhuatl conservados, los herederos se quedaban con el originaL
acusaciones vagas contra su conducta, pero la queja ms especfica, que po 38 El nico espaol al que he visto que se acuse en los documentos en nhuatl es fray Ger
siblemente fue la gota de agua que derram el vaso, fue la siguiente: un tes nimo de Zrate, capelln de San Jos en la ciudad de Mxico en 1612, que segn Chimalpahin
tamento haba requerido que se destinarn ocho pesos a la celebracin de (2 , pp. 103-104, 109) se apoderaba de la propiedad de las personas y no deca las misas de
misas, las que se dijeron esperando que se pagara por ellas despus; luego, bidas. Zrate es una be/e noir para Chimalpahin y en su versin tambin lo detestaban los me
xica, que padecan bajo su administracin y se sintieron considerablemente aliviados cuando
aunque el testamento deciL que se dejaban las tierras a sus parientes y se les se le reemplaz. Se dice que gastaba los fondos de la cofrada, que insultaba a las personas en
pblico y que haca que les dieran de latigazos por oponrsele, incluso si estaban enfermas.
Chimalpahin se esfuerza por aclarar que Zrate era una excepcin monstruosa, y qu e ningn
34 Los testamentos de Culhuacn (TC) estn llenos de esoS casos, sin duda muchos de los
otro fraile.de San Jos se haba comportado jams de esa manera.
cuales pued en atribuirse a las epidemias que entonces predominaban, pero en otros casos
Los religiosos esp aoles slo en raras ocasiones servan como testigos de los testamentos, y
haban transcurrido aos; en el intervalo, las personas se haban vuelto a casar y haban tenido
tod o el procedimiento se lle vaba a cabo en presencia de nahuas nicamente. Todava no he
nuevos hijos. visto que se nombre a un sacerdote en relacin con el testamento de un plebe yo o incluso de
35 Ejemplos en TC , como en el doc. 31, pp. 100-107.
36 La copia que se ha conservado del nhuatllleva el ttul') "In animaztin ihuan albaceas"
un noble ordinario. En el siglo XV I, uno o ms eclesisticos a veces (pero de ninguna manera en
(" Almas y albaceas"), que difcilmente puedo creer que haya sido parte del original La copia, la mayora de los casos) aparecen cuando el testador era una persona de un a dinasta impor
un documento mecanografiad o por J. H. Corn yn, es el tem "Souls and Testamentory tante. Pero incluso esto dej de ocurrir con el transcurso del tiempo; el ltimo ejemplo que
Executors", Biblioteca del Congreso, MMC 2771, cajn " Aztec Dramas". Vase en especial f. 3v. conozco es de 1622, cuando ra y Alonso de Paredes fue testigo del testamento de don Juan de
Guzmn, miembro de la familia del tlatoani de Coyoacn (oc, doc. 4, p. 68).
37 AGN, Tierras 2338, exp . 6.
308 LA VIDA RELIGIOSA
LA VIDA RELIGIOSA
309
para comprar lo que necesitara para la iglesia .39
Es decir, en esta ocasin el suele ser de un testador moribundo que le pide a los teopantlaca que vayan
fiscal se reuni con el cabildo poltico y actu con base en la autoridad que por su cuerpo y realicen los ritos, prometindoles limosnas por el servicio.45
ste le dio, pero todos los procedimientos se llevaron a cabo teniendo en Gracias a esos ejemplos, uno se forma poco a poco la opinin de que la pa
cuenta el inters de la iglesia. En algunas ocasiones, los fondos seguan la labra se refiere principalmente a los cantores de la iglesia . En realidad, el
direccin opuesta. El fiscal del convento de Tula a principios del siglo XV I! primer testimonio seguro que conocemos, de Tulancingo en 1569, habla de
prest dinero de la iglesia al gobernador para que pagara los tributos al los teopantlacan cuihcanime o "la gente de la iglesia, los cantores"; esta frase
gobierno real. 40 Adems, a veces encontramos a funcionarios civiles sir potencialmente ambigua se aclara en cierta medida porque las anotaciones
viendo dentro de la jerarqua de la Iglesia . En 1620, el padre guardin del para los dos aos previos slo hablan de cantores.46 En algunos textos se en
convento franciscano de Tlateloleo enva no slo al fiscal, sino tambin al cuentra la palabra cantores, un prs tamo del espaol, en el lugar donde se
alcalde, para inspeccionar un lote de tierra y darle posesin al comprador. 41 espera encontrar la palabra nhuatl, lo que es un indicio adicional de la equi
No es sorprendente que a veces ocurrieran disputas al delimitar los valencia de los dos trminos.47 .
poderes exactos de los diferentes funcionarios . En Tocuillan (regin de Las ideas de los nahuas de antes de la conquista sobre el papel y la posi
Tetzcoco), en 1757, un demandante afectado sostena que el alcalde y otros cin del personal del templo parecen haber influido profundamente en el
funcionarios civiles, no el fiscal , eran los que deban ocuparse de los litigios personal de la iglesia despus de la conquista, y se empieza a pensa r que la
sobre tierras. 42 No obstante, el acuerdo final fue emitido por el fiscal y por palabra teopantlaca es una supervivencia, al igual que teopan, " iglesia", en
el alcalde conjuntamente. A menudo vemos que un fiscal alterna en el cargo la que est basada. No obstante, como acabo de indicar, por el momento no
ci vi l ms alto del pueblo, ya sea como alcalde o como gobemador. 43 Quiz la he encontrado un ejemplo d el trmino antes de la d cada de los 1560.48 En
mayor responsabilidad individual de ambos grupos de funcionarios, desde
el punto de vista indgena, era mantener el esplendor de la iglesia, el culto 45 Como puede verse en BC, docs . 2, 4, pp. 54, 64 (Coyoacn, 1588, 1622). La palabra leopanll.
del santo y las fiestas como una manifestacin unificada del bienestar y la de7 ocntl ca si siempre aparece en plural, aunque de ser necesa rio puede ocurrir en sing ular cu a ndo
se hace re feren cia a una persona especfica .
vocin religiosa del aItpetl. 44 46 UClA TC, flder 1, anotaciones para el 11 de dici embre de 1567, 20 de diciembre de 1568 y
El fiscal era slo la persona de m s al ta jerarqua, ms visible, de un 16 de diciembre de 1569. Los pares de nombres en n hu a tl con mucha frecuenci a contienen
grupo al que por lo comn se haca referencia como los leopan llaca , la dos palabras que significan lo mismo o que conjuntamente dan la met fora del nombre de una
sola cosa, pe ro leopa ntlaca cuicanime sin ms contex to puede ser que signi fique dos g rupos se.
"gente de la iglesia". En ninguna parte se encuentra una definicin rigurosa parados o "aquellos de la gente de la iglesia que son cantores". Un tes tim onio, quiz un poco
de este trmino; cuando se le encuentra en los documentos, el contexto anterior, en una an o ta cin para 1564 de los anales a n nimos de Ten oc htitlan, tiene e xacta
mente la mism a frase, " teopa ntlaca cuicanime" (MN A H AH, co 14, p . 14) . Me he abs tenido de
presentar sta como la ocurrencia ms anti gua porque no podemos es tar seguros d e que la
39 ACN, Tierras 3548, exp. 3 [?] f. 1. Preocupac iones similares del cabil do, sin la acci n del
anotacin haya sid o escrita e n su forma actua l en e l momento en que ocurrie ron los hechos,
fiscal, pueden ve rse amp liamente en T A (vanse pp. 17-18). aunq ue probablemente as fue.
40 MNAH AH, Fondo Franciscano 45, ff. 117v118. El p rs tam o se haba realizado dura nte o
47 Vase NMY, doc. 2, p. 94 (XochimiJco, 1572), y UCl A TC, f lder 23, ff. 22-23 (San Miguel
antes de 161 7; el fis ca l era Ju an de Contreras y el gobernador don Andrs Luis de Tapia. Acatln , regin de Tulancin g o, 1659) . Como muest ra e l seg und o eje mplo, can/ores con tina
41 ACN, Tierras 442, exp. 5, f. 9.
apareciendo ocasionalmente en textos ms tardos, pero en mi experiencia parece ser ca da vez
42 [ bid., 2338, exp. 1, f. 31, Y folios sin nmero de mayo de 1758. ms rara un a vez q ue se estableci leopan/laca.
43 H aske tt (1985, pp. 328330) se muestra renuente a aceptar la idea de la rotacin entre los
48 La evidencia ms direc ta que he visto del origen del t rmino en los tiempos anteriores a
ca rgos d e fi sca l y gobernador como un fenmeno re gular, y en cdmbio tiend e a verlo com o
1 excepciona l, para lo que hace hincapi en que la carrera normal de los fisca les de la regi n de
la con qu is ta , es la re fe renci a q ue hace Tezozomoc a quienes servan al dios Huitzilopochtli
an tes de la conqui sta, a los que ll ama teopantlaca, lo que es ta nto ms sign ifica ti vo porque in.
Cuernavaca nunca ll egaba a la gobernacin. Como un hecho es tad stico, esto es probablemente se rta la palabra n hua tl en un tex to en espa ol (1975, p. 424). O tra de las razones que pueden
cie rto por lo general. Lo mismo puede decirse de los alcaldes. El propio Hask e tt presenta una ad ucirse es q ue la pa labra de la que deriva el trmino, leopan, parece haber desi gnado un recin.
impresionante lis ta de fi sca les que se convirtieron en gobernadores en el rea de Cuerna vaca , to sag rad o en los tiem pos an teriores a la conquis ta.
y contamos con ejemp los desde principios del siglo XVII en Tula y hasta el siglo XV III en Algunos han imagin ado que, debid o a las implicaciones de la pa labra leocalli (literalmente,
T1ateloJco (AC N, Ti erras 104, exp. 8, don Gregorio de Sa n Buenave ntura como fiscal, 1 de "casa del di os, la casa de la divinidad "), el trmino primario para los templos a nteri Ores a la
nov iembre de 1712, y gobernad o r, 27 de junio de 1721). En mi opini n, independ ien teme nte conquista, se invent una nu eVJ pa lab ra leopan, "iglesia cris tiana", para referi rse especfica.
de lo comn que fu e ra la secuencia de ca rgos alcalde-fisc al'gobernador en trmi nos estads mente a los lugares de culto cris tianos. Aunque de hecho leopan es el trmin o es tnd a r poste
ticos, se trata de un patrn normal en las carreras. Vase ms adelante la p . 330 para un ejem rior a la conquis ta, y leocalli se encuentra cada vez con menos frecuencia excepto cuando hay
plo de esta secuencia, tanto ms significativa por su naturaleza mticoa rquetpica. ocasin de referirse a los templos anteriores a la conquis ta, s se presenta con el sig nificad o de
44 En tan to que, desd e el punto d e vis ta de los fun cionarios espaoles, la ma yo r res pon
"casa de culto cristi ano". El piad oso Chimalpahin la usa va ri as veces con este sen tido (CH, 2,
sa b ilidad de los funcionarios indgenas era la recaudacin y en trega de los tributos real es as pp. 15,3 1, 127), Y ta mb in apa rece e n d ocu mentos co tidi anos (Lpez y MJgaa, 1980, doc. 3;
como proporcionar mano d e obra obligatoria. Tetzcoco, 1589) y en los " ttu los primordiales" (ACN, Tierras 1780, exp . 3, f. 3v; rea de
310 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 311

una referencia a los cantores de la iglesia en Coyoacn, ms o menos entre un alguacil de la iglesia y un diputado (cargo cuyos deberes variaban
1545 y 1550, se usa la palabra indgena para cantores modificada por la pa mucho de un lugar a otro) 5 1 De hecho, la palabra espaola "cantores" se
labra espaola capilla 49 usaba a menudo, de la misma manera, para designar a todo el personal de
Sin embargo, tenemos buenas razones para creer que el concepto " teo la iglesia por medio de su componente ms numeroso . En la prctica, el tr
pantlaca" no estaba limitado estrictamente a los cantores. Chmalpahn pre mino nhuatl significaba exactamente lo mismo que el espaol, pues desig
senta al grupo en un pleito con el gobernador de Amaquemecan tras el cual naba a todo el grupo, aunque estaba asociado ms estrechamente con los
de hecho lograron meterlo a la crcel, un tipo de accin que corresponde msicos , si bien en este caso se empleaba una palabra que literalmente se
mejor a toda la jerarqua eclesistica, desde el fiscal hasta los niveles infe refiere al grupo ms grande.
riores, que slo a los msicos .50 En un testamento de Culhuacn de 1583, a Antes de la conquista, parece que el personal del templo reciba tierras a
cinco personas se las designa especficamente teopantlaca; entre stas estn modo de remuneracin . Vemos operar el mismo sistema en el documento
de Coyoacn de 1545-1550 al que nos acabamos d'e referir. Don Juan de
Sultepec, ca. 1680), por no mencionar la historia de la Virgen de Guadalupe impresa a media Guzmn, el tlatoani/gobernador, rodeado de los altos nobles del reino (al
dos del siglo XVII bajo los auspicios de un sacerdote espaol (Lasso de la Vega, 1926). Molina
define la palabra "teuca Jli" como "yglesia o templo" y bajo " teocalli" en trminos an ms
gunos de los cuales eran miembros del cabildo, aunque el grupo no afirma
fuertemente cristianos, a saber, "casa de Dios, o yglesia". representarlo), otorga lotes de tierra de tamao considerable, aparente
Por otra parte, hay todo indicio de que leopan (literalmente "donde est un dios o los dioses, mente como propiedad personal sin restricciones, a un grupo de 19 can
donde est la divinidad" ) no es una formacin posterior a la conquista. Por ejemplo, el nombre
nhuatl ms comn para el antiguo barrio de San Pablo de Tenochtitlan era Teopan. El trmi
tores, y asigna el lote ms grande a Gonzalo Lpez, que como encabeza la
no aparece varias veces en el Cdice Florentino al hacer referencia especfica a los templos pre lista debe ser el lder, aunque no tiene un ttulo especial. La razn que se
hispnicos; ms notoriamente puede verse en FC, libro 6, pp. 209-210, donde teopan se utiliza aduce para las donaciones es que aseguraban que los cantores continuaran
dos veces para templos indgenas no cristianos en general. Vanse tambin el libro 2, cap. 20,
sus representaciones en la iglesia y ensearan canto a otros .52 No conoce
f. 17, deSahagn, 1979, y FC, libro 12, p. 96 (cap. XXIV).
Hubiera sido extrao que los religiosos espaoles eligieran esta palabra para reemplazar a mos ningn documento comparable para algn periodo posterior, y supon
leocalli, puesto que repite el mismo elemento que supuestamente los haba hecho dudar, /eoll, go que la costumbre no sobrevivi mucho tiempo en su forma pura, como
"dios", cuyo uso aparentemente teman porque poda implicar una identificacin muy cercana
de las deidades prehispnicas con la divinidad cristiana. Entonces, considerando como demos
sucedi por lo general con las asignaciones especiales de tierra para los fun
trado el uso de leopan antes de la llegada de los espaoles, creo que esta palabra simplemente cionarios del al tpetl. En la dcada de 1560, los cantores de la iglesia de
evolucion como un uso nahua posterior a la conquista en vez de ser un invento deliberado
para fines doctrinales. Y si de alguna manera se tratara de algn neologismo, con seguridad 51 TC, doc. 60, p . 220
puede decirse que fue creado en primera instancia por los nahuas, porque es totalmente 52Diecinueve personas recibieron ti erras; de stas se dan los nombres de 13, d e una no se
idiom tico . Se le us ms como un locativo (es decir, se traduce como " la iglesia" con menos describe el tamao de la asignacin. La distribucin es como sigue. Al lder se le dieron 100
frecuencia que "en O a la iglesia "). El si mple significado como nombre fue un desarrollo secun unidades (sin duda del quahuitl de Coyoacn, quiz aproximadamente unos 2 m y medio) por
dario y la forma con la terminaci n absolutiva -tli, aunque exista, se us poco. A veces se 60; dos personas obtuvieron 80 por 60, cuatro 60 por 60, y cinco posiblemente 60 por 40 040
prefera leopallcalli, con el aadido de ca/Ii, "casa", para la estructura , pero a menudo me he por 40. Los otros siete supues tamente recibieron menos. Incluso la menor de las s uperficies
quedado con la impresin de que leopan se refiere a todo el recinto de la iglesia. La definicin que mencionadas habra sido considerable si se trata ra de buena tierra, y las mayores son compa
da Molina de leopan es exactamente la misma que la principal de leucalli, "yglesia o templo". rables a las extensiones que posean los nobles de mayor nivel (BC, doc. 18, p. 110); vase tam
(No veo forma de estar seguro de lo que Molina quera decir con "templo".) Los dos trminos bin la discusin detallada del documento en Horn, 1989, pp. 238-240).
nos recuerdan mucho al conjunto it'ccalli y tecpan (vase el cap. IV, seccin "Nobles, seores y Los documentos en nhuatl por lo general no mencionan la instruccin en la msica euro
gobernantes", pp. 151-162). pea recibida de los frailes desde los primeros tiempos, y dan en cambio la impresin de que los
La palabra espaola iglesia tambin aparece con frecuencia en los textos en n~huatl , sobre nahuas conservaron estas habilidades entre ellos mismos. Las nicas dos referencias a una
todo en determinadas frases tomadas del espaol como Sanla Iglesia Romana y con referencia a ense anza espaola mencion an amba s a fray Pedro de Gante en la ciudad de Mxico. Chi
la organiza cin ecumnica en vez de a la estructura fsica, pero ocasionalmente tambin con malpahin (2, p . 25) habla de fray Pedro como maestro de los cantores mexicas ("Ynmaestro yn
este ltimo significado. Como en mi experiencia leccalli se refiere en la mayora de los casos a cantores mexica"). El analista annimo de la dcada de los 1560 dice (MNAH AH, CO 14, p. 150)
una pequea iglesia o capilla, se me ha ocurrido que pudo haber existido una distincin de que fr~y Pedro hizo que los cantores de la iglesi a aprendieran una pipilwicatl ("cancin d e
tamao entre leopan y leocalli; no obstante, Chimalpahin en una ocasin llama a la primera ca nifios" ) en 1567. El pasaje parece ambiguo y, hasta donde lo he podido entender, no dice pre
tedral de la ci udad de Mxico un " teocalli" (CH, 2, p . 31). Puesto que /eopa n carece principal cisamente que fra y Pedro en realidad les enseara la cancin : Septienbre 1567 ypan in mocuicn
mente de una terminacin absolutiva, no podemos estar seguros de que en la construccin machtique leopal1llaca pipilcuicnll in qu imomachliqlle ompa /copan momacltliaya ylencapa in lolatn
teopanllacatl se encuentre ligada a lIacatl , "pe rsona ". La forma leopan tiaca ti, con los elementos frai po de gnnie quito yevat/ mevaz in iqllac ilhuilll quiaz s. franco. ("En se ptiembre de 1567, los
como palabras libres separadas, puede ser ms correcta que la forma que he elegido. teopantlaca aprendieron [o les ensearon) canciones. Lo que aprendieron [o lo que se les en
49 BC, doc. 18, p. 110. se) era una pipilcuicatl. Estaba siendo aprendida [o enseada) en la iglesia por orden de
so CH, 2, p . 18 (tambin pp. 11 Y 12, posiblemente colocadas en un ord en cronolgico eq ui nuestro padre fray Pedro de Gante. l dijo que se la debera cantar cuando se celebrara el da
vocado). de San francisco.")
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 313
312
Tulancingo estaban recibiendo sumas anuales de dinero, a las que se llama nido eran el alguacil de la iglesia y el escribano de la iglesia; a stos se les
ba especficamente su paga (yntlaxtlahuil), de parte del gobierno municipal, observaba con ms frecuencia en compaa del fiscal, ya sea ocupndose de
pero los tres o cuatro pesos que se daban a todo el grupo cada diciembre testamentos o atendiendo otros asuntos.57 El alguacil era el brazo ejecutivo
difcilmente habran hecho rico a alguno. 53 Tampoco se sabe que la prctica principal del fiscal; se le debe diferenciar de otras personas de iglesia a las
que a veces se llama topile, aunque la palabra nhuatl puede traducirse
haya sido comn. como "alguacil" y a veces se le aplicaba precisamente al funcionario de que
El ingreso regular para la gente de la iglesia, suponiendo que el fiscal no
lo interceptara, era el medio peso que, durante todo el periodo colonial, los estamos tratand0 58 Topilli significa "bordn o bastn" y su derivado "topi
moribundos solan destinar a su grupo por su participacin en los ritos le" (literalmente "el que sostiene el bastn" ) puede hacer referencia a
fnebres,54 adems de los pagos que reciban por participar en las festivi cualquiera que ocupe un cargo oficial y tenga responsabilidades especficas
dades de la corporacin. El maestro de los msicos (al que usualmente se en un nivel intermedio, supervisando y siendo supervisado. En varios ejem
llamaba con la frase espaola maestro de capillas), que luego se poda conver plos en los testamentos de Culhuacn se puede ver que un topile es todo
tir en fiscal o en miembro de alto nivel del cabildo, puede haber tenido cier menos un alguacil; stos incluyen a Juan Jaso, el teopan topille tlachpanqui,
tas prerrogativas. Una parte del coro normalmente consista de nios y, en "el topile de la iglesia que barre", que probablemente estaba a cargo de los
1763, un alcalde pasado de Quauhtlalpan (centro del valle de Mxico, cerca conserjes y de las personas que limpiaban, aunque su ttulo y cargo pueden
de Coatlichan) recordaba que cuando era nio del coro el maestro acostum haber tenido mucho prestigio en vista de que, en la tradicin prehispnica,
braba enviar a los jvenes a su cargo a que cosecharan los magueyes de su barrer los templos era un deber sacro y una prerrogativa ritual importante,
esposa. 55 Otro alcalde pasado testific que l tambin haba sido miembro ya Juan Bautista, el coro topilli teopan, "el topile del coro en la iglesia" .59
del coro cuando era nio; las posiciones inferiores en la iglesia deben haber Al escribano de la iglesia no se le confunde fcilmente con el resto de sus
servido en algunas ocasiones para capacitar a los futuros funcionarios supe empleados; el problema es diferenciar entre l y el escribano de la munici
palidad. Como muy pocas veces tenemos informacin completa sobre el
riores de la municipalidad.*
Una de las razones por las que el trmino teopantlaca estaba tan difundi gobierno civil y la jerarqua eclesistica en un altpetl particular en cierto
do puede haber sido la falta de especializacin entre el personal de la igle momento, es imposible hacer afirmaciones categricas, pero parece que a
sia. Parece que los sacristanes, los alguaciles, los diputados y los custodios menudo el escribano de ambas organizaciones era la misma persona.
realizaban todas las funciones segn se fueran necesitando y en algunas Ciertamente, Martn Jacobo de Maldonado, cuando estaba escribiendo tes
ocasiones resulta que se trata de la misma persona que desempea dife tamentos en Culhuacn en 1579-1580 en compaa del fiscal y de otras per
rentes tareas simultnemente; muchos de ellos probablemente tambin sonas de la iglesia, era un funcionario del altpetl, sujeto a que el cabildo lo
estaban en el coro.56 Los dos tipos de funcionarios con el perfil ms defi despidiera. 60 En el siglo XVI, lo ms comn era que escribiera los testamen
tos una persona que se describa a s misma como escribano del cabildo;
53 Vase la p. 309. posteriormente, a la persona que los escriba le llamaban ms frecuente
54 Es indudable que los msicos tambin reciban gratificaciones en otras ocasiones que
tienen menos probabilidad de aparecer en los documentos, tales como las procesiones de los
santos de particulares mencionadas antes (p. 303); pero a m me parece que los funerales 57 Por ejemplo, Be, docs. 20, 21, pp. 112-117 (Coyoacn, 1575).
deben haber sido su mejor negocio.
58 bid. Baltasar Prez aparece como "alguazil teopan" en la p. 114 Y como "teopan topile"
55 AGN, Tierras 2338, exp. 8, n. 26-27.
en la p. 116. A veces, como en este caso, haba dos alguaciles en el sentido estricto en la iglesia,
Lo que no quiere decir que el sistema moderno de cargos ya existiera. Mientras que, en la pero en los registros lo ms comn es una figura preeminente. Molina da el sentido de topile
forma ideal de ese sistema (que pudo o no haber existido realmente), todo funcionario, si vive como "alguacil" sin dar ninguna otra alternativa. El "teopan topile" que se menciona en la
lo suficiente y cumple con un mnimo de requisitos, logra pasar por toda la secuencia de cargos regin de Azcapotzalco en 1695 (apndice A, doc. 4) tambin parece haber sido un verdadero
de una manera igualitaria, en el periodo ms antiguo slo cierta proporcin, que sobresala por alguacil de la iglesia.
razones de su riqueza y destacado linaje, llegaba a la cima, y algunos eran tan ilustres que 59 TC, docs. 43, 55, pp. 150, 198. Vase tambin S. Cline, 1986, pp. 9, 46. La palabra espaola
jams tenan que servir en los puestos inferiores. Algunos etngrafos recientes estn encontran coro hace referencia a la ubicacin fsica en la iglesia, no a los cantores, que constituan la capilla
do, por lo menos en la regin maya, que si se investiga con ms detalle es posible encontrar (aunque se cantaba en el coro). Juan Bautista puede haber sido el bedel del coro en vez de la
todava muchos vestigios del sistema antiguo (Kathleen Truman, comunicacin personal).
persona que estaba a cargo de los cantantes.
Vase tambin Chance y Taylor, 1985. 60 TC, doc. 61, p. 222. Martn Jacobo nunca se llama a s mismo escribano de la iglesia, ni es
56 Vase Haskett, 1985, pp. 327-350, para listas de funcionarios y responsabilidades en la
regin de Cuernavaca durante la mayor parte del periodo colonial. Haskett est consciente de cribano del cabildo, pero usa escribano nombrado, trmino que en espaol hace referencia a un
la interpenetracin de las funciones. El mismo fenmeno se observa entre los funcionarios escribano interino nombrado para la ocasin. Vanse las muchas referencias a Martn acobo y
menores del altpetl. Vanse el cap. 11, seccin "Funcionarios menores", pp. 67-71, YTA, pp. 13-14. a los escribanos en el ndice temtico de S. Cline, 1986.
LA VIDA RELIGIOSA 315
LA VIDA RELIGIOSA
314

mente el escribano de la iglesia .6 1 No estoy seguro de que esta tendencia sobre qu tan lejos avanz hacia su conclusin lgica. 63 Los registros en
refleje algn cambio ms profundo que el del ttulo, pero puede ser que, nhuatl del centro de Mxico dejan a sus lectores con algn sentido de la
despus de 1650, el cabildo civil, que al principio tom un papel activo en ubicuidad de las cofradas en el siglo XVII, pero no con muchos motivos
las misas , la venta de las propiedades y la herencia, abandonara cada vez para pensar que fueran entidades dominantes o agresivas, o incluso par
ms el control directo al fiscal y sus hombres . Como Lffia persona que haba ticularmente complejas y bien definidas en el esquema general de la organi
adquirido una buena comprensin de las frmulas religiosas y del fun zacin religiosa y sociopoltica. Dos especialistas han observado ya que la
cionamiento y las implicaciones de todos los asuntos fLffierarios, el escriba cofrada parece estar mejor desarrollada en la periferia, donde el fuerte
no estaba en una posicin especialmente favorable para ascender al puesto mecanismo del altpetl o su equivalente no exista, que en el centro de M
xico y Oaxaca. 64 La documentacin en nhuatl que est saliendo a luz hasta
de fiscal (as como a cargos en el cabildo).
Es probable que los alguaciles y escribanos participaran en la manipu la fecha apoya esta interpretacin, no slo por la poca a tencin que se da a
lacin de los testamentos y de la propiedad junto con los fiscales y que reci es'ta organizacin en los registros del centro de Mxico, sino tambin por el
bieran de esta manera , parte de sus remuneraciones normales, si bien no importante perfil que toma la cofrada en los pocos registros en nhuatl que
oficiales. De nuevo los testamentos de Culhuacn proporcionan el mejor tenemos de la regin occidental de pas 65
ejemplo. El escribano principal, que escribi la mayora de los testamentos La proliferacin segn las lneas de las unidades sociopolticas puede
que se han conservado y los conserv en su posesin, fue despojado de su haberse retrasado porque las principales cofradas muy raras veces estaban
cargo por sacar muchos de los testamentos del libro, pues se sospechaba dedicadas a los santos patronos de entidades especficas. Ms bien, se en
que era con el propsito de que l o sus asociados pudieran vender los cuentran las mismas dedicatorias que entre los espaoles una y otra vez, sin
bienes y conservar el dinero impunemente en vez de hacer que se celebra duda porque en su origen los eclesisticos espaoles insistieron en ellas,
ran las misas. Un segundo escribano, Miguel Carda, en su propio testamen 63 Ricard deja la impresin de que las cofradas surgieron inmediatamente como parte de
to admite haber " tomado prestado" el dinero de varios de los testadores. un plan general de cristianizacin (vase 1966, pp. 181-182). Gibson corrigi esa perspectiva, al
decir que la cofrada era un fenmeno retrasado (1964, p. 127). Ha ce hincapi en el pequeo
Por ltimo los albaceas generales (porque para este tiempo el albacea era nmero de hermandades fundadas en el siglo XV! y considera que su moment o de mayor
un cargo oficial en Culhuacn, muy parecido al alguacil) parecen haber importancia ocurre despus de 1600. No negar esto en tr minos de nmeros relativos pero,
hecho lo mismo. 62 sin una base estadstica firme , he co menzado a creer que las fundaciones imp ortantes en las
grandes unidades estaban ocurriendo regularmente a partir de 1570, aunque la etapa de la pro
liferacin lleg despus. Algunas de ellas quiz demuestren estar relacionadas con la tarda
COFRADAS fragmentacin del altpetl.
A pesar de todo lo que contribuy el mapa multidimensional de Gibson a aumen tar la
comprensin de la historia del centro de Mxico, por fuerza no lleg a ser exhaustivo. Muchas
Casi como parte del personal de la iglesia encontramos a los funcionarios partes constitutivas del altpetl y de las parroquias quedaron sin nombrar y sin localiza r. Los re
de las cofradas, hermandades laicas fundadas, al principio, a instancias de gistros quiz nunca nos permitan llen ar estos mapas del tod o, pero, si existen los recursos para
los eclesisticos espaoles y, posteriormente, cada vez ms por iniciativa de la mejorar en forma significativa el mapa y para progresar en nuestra comprensin de muchos
de los temas que influyeron en el mundo hispano yen el indgena, es impe rativo que se rea
gente local. Se sabe que unas pocas de estas hermandades se originaron licen compilaciones adici onales. Robert Haskett y Stephanie Wood estn haciendo valiosos
durante la primera generacin posterior a la conquista, pero la campaa mapa s de fuera del valle de Mxico y de la regi n de Cuemavaca y del valle de Toluca, respec
- para organizarlas empez activamente en la ltima parte del siglo XVI, y du tivam en te, pero tambin requerimos, quiz ms que de aqullos, una segun da generacin de
mapas que contengan mayores detalles. El trabajo intenso en sub regiones esdecficas puede
rante los siglos XV II Y XVIIl fueron una caracterstica normal de la situacin; representar nuestra mayor esperanza; la investigacin de Rebecca Hom sobre Coyoacn (1989)
su nmero aument hasta que hubo una cofrada en cada comunidad y ha producido resultados impresionantes en este sentido. Una vez que tengamos una lista y un
subcomunidad indgena consciente de s misma (como tambin ocurra en mapa ms detall ados de las unidades socio polticas, su comparacin con el proceso de forma
cin de la s co fradas probar ser muy provechoso, pero tambin en ese campo se requiere un
el mundo hispano). En el estado actual de nuestro conocimiento poco pode trabajo en gran escala, sistemtico, lo que no es una tarea fcil.
mos decir sobre las razones por las que el proceso ocurri en esas fechas o 64 Chance y Taylor, 1985, pp. 8-12. Farriss, 1984, muestra que la cofrada estaba muy bien
desarrollada e integrada con otros mecanismos locales en el Yucatn colonial. Quiz sta es
una indicaci n adicional, a pesar de la importancia de Yucatn en la historia cultural de
61 sta no es una tendencia que carezca de excepciones. Tanto los ejemplos como las excep
Mesoamrica, de su posicin relativamente perifrica en los tiempos co loniales y tambin de la
ciones pueden observarse en los testamentos que se presentan en BC y NMY.
diferencia en la estructura de sus unidades sociopolticas y las del altpetl del centro de
62 Vase S. Cline, 1986, pp. 44-46, 95-96. Los escribanos deben haber recibido un pago direc
Mxico.
tamente del cliente por cada documento producido, como ocurra en el mundo espaol, pero
65 Vase, por ejemplo, BC, docs. 8, 27, 28, pp. 78-83,168-169,174-177.
no he visto una evidencia directa segura en ese sentido.
LA VIDA REUG10SA LA VIDA REUGIOSA 317
316

despus de lo cual se convirtieron en algo esperado que los indgenas ~le capilla indgena de San Jos (anexa al monasterio franciscano). Estaba desti
gan espontneamente en cualquier caso. El Santisimo Sacramento, las Ani nada especficamente a los mexica y no a los espaoles. En 1596 la feligresa
mas del Purgatorio, el Rosario, la Santa Cruz y la Santa Comunin, todos de esa misma capilla tuvo el honor de adquirir la primera cofrada de San
estos nombres tomados del espaol, eran los ttulos ms comunes y, si se es Diego que se fundara en cualquier monasterio de toda la ciudad; "tenan una
tablecan varias hermandades en una iglesia, frecuentemente los seran en bandera de color ceniza, y llevaban un escapulario ceniciento sobre sus
ese orden. Algunas otras advocaciones tenan un mayor potencial para la pechos". En 1603 las cofradas de San Jos se unieron a sus contrapartes
personificacin, como la del Santo Entierro, la del Nio Jess, la de la Virgen espaolas en una procesin para pedir que terminaran las lluvias excesivas
Mara del Rosario, la de la Virgen Mara de la Soledad y la de San Francisco, y las inundaciones que haban ocurrido ese ao; Chimalpahin tiene el
a\.mque ninguno de estos conceptos o personajes generalizados se vinculaba cuidado de decir que las hermandades de Tlatelolco iban al final de la lnea,
exclusivamente con alguna entidad. No estoy seguro de que las cofradas despus de las mexica. 68 En 1612 Tlatelolco obtuvo el permiso de establecer
reconocidas oficialmente se dedicaran jams al santo del altpetl o calpolli una cofrada de la Virgen Mara del Rosario. Chimalpahin dice que esto se
local; actualmente no conozco ningn ejemplo de esto. 66 La identificacin hizo a solicitud de Diego Lpez, un tallador de madera, al que considera el
con la unidad tambin era debilitada por la prctica, no poco frecuente, de fundador; luego, en otro pasaje, califica al gobernador de Tlatelolco en ese
67 tiempo como fundador, junto con Diego Lpez. En 1613, la nueva organi
que una persona perteneciera a ms de una cofrada.
A las cofradas reconocidas les daba licencia un obispo, deban tener zacin obtuvo el permiso para desfilar en la prestigiada ruta larga por toda
sede en una iglesia consagrada y ser supervisadas peridicamente por un la ciudad, pero al mismo tiempo fue algo mortificante que los espaoles de la
sacerdote, que tambin poda supervisar las elecciones de la organizacin. cofrada del Rosario, basada en el monasterio dominico, se negaran a co
No obstante, haba campo para que dentro de esta estructura los indgenas operar. Sin embargo, en la procesin de la cofrada basada en el convento de
tuvieran una participacin propia, usando las hermandades para una com monjas de San Juan de la Peni tencia los miembros espaoles e indgenas
binacin de religiosidad personal, lealtad a la unidad y luchas de facciones, desfilaron juntos, y los mexica, en particular la gente del tlaxilacalli de
que en su mayor parte slo podemos imaginar. No obstante, Chimalpahin Tequicaltitlan del barrio de San Juan Moyotlan de Tenochtitlan, desfilaron a
nos presenta algunas raras ancdotas, recopiladas de sus observaciones del la cabeza de la procesin. Por supuesto, todos los que participaban en estos
mundo nahua a finales del siglo XVI y principios del XVIl en la ciudad de eventos prestaban mucha atencin al tamao y esplendor relativo de las
Mxico. Sus relatos frecuentemente involucran las polticas del altpetl y imgenes que llevaban. En esta misma ocasin, los mexica se molestaron
mucho porque el impopular padre Zrate les neg el permiso para sacar
de las etnias.
En 1591 se estableci una cofrada de la Soledad por solicitud especial de dos nuevas imgenes de santos que acababan de hacer. Chimalpahin infor
"el gobernador, los nobles y los macehuales de la ciudad de Mxico" en la ma que los forasteros mixteca de la ciudad de Mxico tambin crearon una
cofrada y desfilaron en procesin, pero se esfuerza por indicar que su ima
gen de la Virgen del Rosario era "ms bieri pequea".69
66 Lo que Gibson llama cofradas informales estaban, sin embargo, dedicadas a esos santos
(1964, pp . 129-130). Un ejemplo de esos arreglos proviene de San Miguel Tocuillan (regin de El funcionario principal de la cofrada, siguiendo un precedente espaol,
Tetzcoco), fechado en 1722 (AGN , Tierras 2338, exp. 1, f. 14). Un espaol (uno de cuyos pa era el mayordomo, a quien solan acompaar unos administradores asis
rientes se cas dentro de la comunidad) haba rentado un lote de tierra que un ciudadano de tentes, que tenan el ttulo de diputado o prioste, y un escribano. Cada tanto
Tocuilla, dej al santo patror1o San Miguel y haba pagado dos pesos, la renta de un ao, lo
que reco'floce un gntpO integrado por el alcalde (no haba gobernador), el regidor mayor, el fis todos los miembros, en presencia de un sacerdote, elegan a los funciona
cal, el " mayordomo de la iglesia " y las mochi flacntl cofrnlldias, lo que al parecer significa "todas rios. Parecera que ese mecanismo contena la posibilidad tanto de una
las personas o miembros de la cofrada", aunque el escribano nahua puede haberse confundi
mera dominacin sacerdotal, como de una forma de hacer las cosas ms
do en lo que se refiere a la distincin entre cofrnda , la organizacin , y los cofrades, sus miem
bros . Por lo comn no haba el puesto de "mayordomo de la iglesia "; el ttulo de mayordomo democrtica de lo que era el caso en otros campos de la esfera nahua, pero
estaba reservado para los administradores de las cofradas, y aparentemente sa es la intencin es poco probable que cualquiera de estas dos alternativas se materializara
en este caso; considero que este uso no es slo un error, sino que indica una falta de diferencia
cin entre la cofrada y otras organizaciones. En este caso los funcionarios del altpetl, el fiscal
de la iglesia y la cofrada actan como uno solo, sin mostrar ningn inters por esta ltima 68 CH, 2, pp. 33-34, 45.
como una entidad separada. Esta particular cofrada era sin duda un grupo voluntario infor 121. Diego Lpez de Tlatelolco era un quauhtlncuilo; la palabra es
69 CH, 2, pp. 110, 120,
mal y de apoyo para las festividades del santo patrono, y el trmino "cofrada " no era ms que definida por Molina como "entallador de madera " a pesar de su significado etimolgico
un nombre para la parte de toda la congregacin que participaba ms activamente. aparente, "uno que pinta sobre maderas". Chimalpahin no lo especifica, pero considero que
67 Para un ejemplo, vase 6e, doc. 4, p. 68 (Coyoacn, 1622).
Diego Lpez, buen amigo de l, era un indgena.
318 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 319
completamente. Lo que nos parece ver es un consenso que le permite a los dadano nahua de Tula que parece haber hecho la traduccin en 1570, quiz
mismos notables que encontramos en todos los dems campos operar tam un poco provincial y anticuado en comparacin con sus similares del valle
bin en la cofrada. No obstante, como veremos, la participacin directa de de Mxico, no estaba familiarizado del todo con algunos de los trminos
la comunidad puede haber sido mayor, puesto que las mujeres podan teolgicos espaoles que encontr y, por lo tanto, escribi tanto la palabra
tomar parte activa en la organizacin, fenmeno que difcilmente se obser espaola como su equivalente nhuatl para aclarar lo que quera decir,
va en las estructuras institucionales formales del mundo colonial nahua. En como en el caso de "el amor a las personas !Jamado caridad"n Aunque el
general, carecemos de suficientes testimonios internos detallados sobre escritor conoca y empleaba la palabra espaola campa na, en un pasaje
estos asuntos como para evaluarlos adecuadamente. Por esa misma razn retorna al circunloquio de la primera generacin miccatepuztli, " metal del
tratar con cierto detenimiento el singular libro de registros de la cofrada difunto ", esto es, el objeto de metal que se tocaba para anunciar la muerte
del Santsimo Sacramento de Tula, que contiene (con muchas omisiones) de alguna persona.?3 _
anotaciones desde su fundacin en 1570 hasta 1730, la mayora de ellas en Ingresar a la hermandad del Santsimo Sacramento costaba medio peso
nhuatl y compuestas por los miembros indgenas de la cofrada 7o para un indgena adulto y un cuarto de peso para un nio. Se inici una
Como introduccin al libro est un documento de considerable inters campaa para que ingresaran ms miembros inmediatamente despus de
potencial, las ordenanzas completas de la cofrada escritas en un nhuatl que se estableci la organizacin, y el escribano registr en el libro el nom
elegante. Sin embargo, el inters disminuye cuando uno empieza a sentir bre y las contribuciones monetarias de cada miembro nuevo. Se tuvo gran
que el documento es una traduccin muy aproximada de un original cuidado y, con algunas omisiones, los registros continuaron durante los
espaol; de hecho, las ltimas pginas de ese original todava estn en el siguientes aos y dcadas. Si una persona haca nada ms un pago parcial,
volumen. A juzgar por el contenido de los reglamentos, un eclesistico se anotaba , como tambin se anotaba el pago final subsecuente. Dos per
espaol los hizo casi en su totalidad, prcticamente sin consultar a las per sonas ingresaron, cuando eran nios, por una cuota de dos reales cada uno;
sonas indgenas locales. Excepto porque dispone que los indios paguen una luego, unos 15 aos despus, al convertirse en adultos, pagaron dos reales
cuota de ingreso menor que un espaol (y tambin que reciban en la misma ms cada uno, y el escribano volvi a la entrada original para hacer la anota
proporcin menos honores gratuitos a su muerte), y que los cargos deban cin.7 4 Estas listas nos inculcan la ambicin de determinar el tamao de la
compartirse entre las dos etnias, todo el texto puede describir a cualquier cofrada y los atributos de sus miembros. Sin embargo, lo que puede lo
hermandad espaola, desde las procesiones, misas y numerosas candelas grarse est considerablemente limitado.
hasta los beneficios funerarios, fretro y doblar de las campanas.?! El ciu En lo que se refiere a los atributos de los miembros, slo se nos dan unos
pocos oficios: cocinero, panadero, carnicero, trabajador de plumas (amante
70 El libro de la cofrada de Tula (TCS) se encuen tra en la seccin "Lat in American Mss.
Mex ico" en el depa rtamento de manuscritos de la Biblioteca Lilly de la Universidad de In
diana . En cierto momento, el libro debe haber es tado lejos de ser nico; podran aparecer con aos, todos los funcion arios parecen indgenas. Creo que surgieron dos organizaciones sepa
trapartes muy similares. Ms adelante, p. 329, tendr oportunidad de hacer referencia a frag radas casi de inmediato, pero que ocasionalmente algunos de los asuntos de la ram a espaola
mentos de un libro de cofrada de Xochimilco en el siglo XVII, que Gibson conoci y us con terminaron siend o registrados en el libro indgena . En las raras ocasiones en que el in greso y
mucho provecho (1964, p. 128). Los registros que he visto corresponden en la ma yoia de los pago de cuotas de una persona espaola est n registrados en nhu a tl en listas qu e por lo
casos, incluso en algunos pequeos detalles, con lo que Gibson informa de ellos, pero los en dems son de indgenas, es conceb ibl e que esa persona, por condescendencia o religiosidad,
contr en un lugar diferente del que especific en su refe rencia. Gibson da MNAH AH, C AN 339, estuviera p resta ndo su nombre a la rama indgena, aunque de ninguna manera estoy se guro
ff. 1r el seq., 1511 el seq. Encuentro el mismo volumen en el mismo depsito, Fond o Franciscano de esto. (Un caso seguro es el del ingreso pstumo del alcalde mayor en la "cofrada de los na
129. Es posible que hubiera alg unos reajustes entre nuestras visitas. El volumen es una colec tura les" en 1660, p. 75.)
ci n superficialmente cat ica de materiales diferentes . Creo que Gibson no pudo dedicar el 72 TCS, p. 8, tem 14 de las ord enanzas: " in teutla~otlaliztli [sic para tetla"otlaliztli] in itoca
. tiempo requerido a la identificacin de las diversas partes y establecer un orden o relacin. caridad". Otra posibilidad, que no excluyo, aunque no sera caracterstica, es que tan to la ver
Tampoco lo pude hacer yo, y sin duda este meritorio traba jo an est por hacer. No me qued sin espaola como la nhuatl (en todas partes el Santsimo Sacramen to es la cofrada ms
claro, ni creo que a Gibson, qu partes del volumen son de Xochimilco, y cules del monasterio importante) estuvieran tan generalizadas que hubieran ci rculado por todo el pas durante
fran ciscano de Cholula. algn tiempo, lo que explicara igual de bien el aparente arcasmo. Debo admitir que los pares
71 Aunque la cons titu cin parece prever una participacin en que los dos elementos se constituidos por una palabra espaola y una nhuatl aparecen tambin en tex tos muy poste
mezclan, esto nunca ocurri, al menos en gran esca la. La mayora de miembros que aparecen riores, pero en general son una se al de lo nuevo que era ese concepto particular para quien
en la lista es tan abrumadoramen te indgena que parece que deben haberse conservado listas eScriba.
separadas para los espaoles; de hecho, una de esas listas est incluida en el volumen. En 1590 n TCS , p. 9, tem 21 de las ordenanzas. Miccalepozt/i se encuentra ocasionalmente tambin
se eligieron dos grupos de funcionarios (TCS, p . 40; segn mi paginacin; en el orig inal los en escritos posteriores, entre ellos los de Chimalpahi n.
folios no estn numerados); en 1591, slo se mencionan funcionarios espaoles. Para los dems 74 TCS, p. 14.
LA VIDA RELIGIOSA 321
LA VlDA RELIGIOSA
320
viviendo despus de dos aos ocho meses, pero la dcada de 1570, en par
catl, que tal vez slo signifique" artesano"). Los cargos importantes en el
ticular la ltima parte de la misma, fue un tiempo de epidemias virulentas,
cabildo local y en la jerarqua de la Iglesia se mencionan con la suficiente
que ocurrieron en medio de una disminucin a largo plazo de la poblacin
frecuencia para dejar en claro que se esperaba que el gobernador, los alcal
durante todo el siglo XV I y principios del XVII?? De cualquier modo, algunos
des y el fiscal se unieran a la cofrada. Si se estudian los nombres de los
miembros como una fuente adicional de comprensin, un estrato superior de los miembros slo ingresaban en el momento de su muerte, con el fin de
tena el ttulo de "don" o "doa" o algn apellido espaol de prestigio. Pero disfrutar de las indulgencias. Con los nuevos ingresos, a una tasa de 50 060
en los aos buenos, y de menos de la mitad en los malos, parece poco pro
la mayora careca de esos atributos . Aunque nombres de todos los tipos
bable que el nmero de miembros a finales del siglo XVl excediera en algn
comunes despus de la conquista estaban presentes, la mayora de los miem
momento los 500, lo que sin duda no habra representado ms de 300 vi
bros llevaba apellidos indgenas. Algunos parecen indicar una posicin
viendas domsticas. Una nueva campaa de registros que empez en 1604,
relativamente alta (como Pochtlantiachcauh, " lder en Pochtln"), pero la
con las mismas ambigedades, nos lleva a conclusiones similares. En el
mayora era de nombres en nhuatl comunes antes de la conquista, con
tiempo ms o menos entre 1615 y 1730, la ltima fecha en el libro, los re
pocas implicaciones de rango. Durante un tiempo (la segunda mitad del
gistros son tan errticos (hubo ocasiones en que durante muchos aos no se
siglo XVI), los nombres como grupo no eran nada excepcional; parecen ms
registr a los nuevos miembros) que no existe ninguna base para hacer una
bien ser representativos de toda la comunidad, aunque puede nO ser as,
puesto que para esas fechas las personas de un rango relativamente alto estimacin de los nmeros absolutos.
Cules eran las caractersticas de nuestras quiz 500 personas en 200 o 300
podan tener todava apellidos en nhuatl. En una nueva lista que se
empez en 160475 la proporcin de nombres espaoles es algo mayor, en viviendas domsticas? Si se estudian las afiliaciones de nuevos miembros,
especial para los hombres, pero si tenemos en cuenta los cambios de estilo registradas con irregularidad, se observa primero que provenan de toda la
gran regin de Tula. La parroquia de Tula no inclua slo al altpetl de Tula
las ambigedades siguen siendo las mismas. La participacin de la familia
propiamente dicho sino tambin, sobre la base de las visitas, varios otros que
era muy fuerte. Se prefera el ingreso de una pareja casada, y en ese caso se
dan los nombres del hombre y de su esposa, as como, con frecuencia, tam se convirtieron en encomiendas separadas y teman sus propios gober
nadores y cabildos. En esencia, todos ellos estaban representados. El nombre
bin los de los hijos de cualquier sexo, pero esas anotaciones nO constituan
Tula (Tollan) es muy raro en las anotaciones, y no aparece para nada en las
una mayora clara debido a las muchas viudas (as como unOS pocos viu
listas de los primeros aos, pero las alrededor de 20 afiliaciones que no se
dos) y jvenes (solteros y solteras) que ingresaban. Algunos nios tambin
pueden identificar como de pueblos separados demuestran ser partes cons
ingresaron sin sus padres. titutivas de Tula. Por lo tanto, la Tula propiamente dicha, contribuy al
Aunque es imposible determinar con exactitud el tamao y la distribu
cin geopoltica de la cofrada, los registros nos permiten hacer algunas ncleo esencial de los miembros; en la primera lista continua de nombres,
suposiciones. Para los periodos en que se tuvo el. cuidado de llevar los re tlaxilacalli de Tula aparece 88 veces, y de los pueblos aledaos 25 veces 78
gistros, parece que tenemos los nombres de casi todos los miembros, pero
nas personas incluso pagaban ms de lo que se requera, simplemente como un gesto. Algunas
casi nunca se da en ninguna parte el nmero total y, aunque las muertes se anotaciones abreviadas que comiUnente se aadan a las entradas podran aclarar ms su sig
registraban en forma irregular, nunca se proporciona la fecha en que ocu nificado, si es que se las logra descifrar.
rran. Despus de la fundacin de la cofrada, en octubre de 1570, el escriba 71 No obs tante, la tasa de ingreso de nuevos miembros alrededor de los aos de 1579-1581
no difiere considerablemente de la tasa en los aos irunediatos precedentes y siguientes.
no continu aadiendo nombres sin interrupcin en la lista hasta mayo de 78 Tepexic ocurre siete veces. No estoy seguro de que la entidad a la que se hace referencia
1573; durante este periodo cerca de 430 personas de diferente sexo yedad sea el importante altpetllocalizado al sur de Tula, del tod o fuera de la parroq uia pero expre
se convirtieron en miembros 76 Se puede presumir que la mayora segua samente vinculado con los asuntos de Tula de alguna manera, o un tlaxila calli de Tula que terna
el mismo nombre. Una anotacin de 1607 (TC8, p. 63) se refiere a Tepexic como el t1axilacalli de
un miembro ("ytlaxilacaIco"). Sin embargo, algunos de los altpetl circundantes tambin
se denominan as a veces (San Pedro y San Marcos, 1636, p. 73). Ninguna de esas clasifica
75 La lista comprende las pp.55-63 de TC8. ciones cambiara el panorama general drsticamente. Con el transcurso del tiempo, todos los
76 TCB, pp . 11-17. El nme roes aproximado porque los registros no siempre hacen clara
pueblos de la p.arroquia de Tula aparecen por lo menos una vez. La mejor representa da es la
mente la distincin entre dos personas que ingresan como pareja y una mujer sola (en rarOS
mayor, Tlahuelilpa (Tlaahuililpan), seg uida por pequeas entidades localizadas en las in
casos un hombre ), ocasiones en las que slo se nombra al esposo (que probablemente haba fa
mediaciones de Tula, San Lorenzo Xipacoyan, San Pedro y San Marcos. Sospecho que antes de
llecid o sin que esto se mencione de manera explcita, como sucede en mu chos casos) para la conquista muchas de es tas entidades estaban unidas con Tula en alguna estructura compleja
identificar mejor al nueVO miembro. La cuo ta pa gada aclara a veces las cosas, pero no siempre,
de altpetI.
puesto que los que ingresaban estando en su lecho de muerte pagaban cuotas mayores, Y algu-
LA VIDA RELIGIOSA 323
LA VIDA RELIGIOSA
322
los pobres, no podemos estar seguros de que la cofrada escogiera a sus
Incluso aunque los nombres de los tlaxilacalli no nos dan una buena idea de
miembros entre el estrato de nivel alto de la sociedad indgena local, aun
la organizacin interna del altpetl, su distribucin basta para demostrar
que definitivamente en ella estaban los personajes de ms alto rango en esa
que los miembros tenan una base muy amplia y eran reclutados de mu
sociedad.
chos de los distritos del pueblo (parece que de todos) , sin concentrarse en
Los cargos en el Santsimo Sacramento estaban estrechamente vincula
una o dos partes dominantes. Los miembros que venan de lugares dife
dos con posiciones altas en el orden general gubernamental y eclesistico.
rentes de Tula incluan muchos gobernadores de pueblos, a veces sus espo
Los mayordomos y diputados podan estar ocupando otro cargo de alto
sas y otros dignatarios, de lo que puede inferirse que la minora que no
nivelo haberlo ocupado antes, o llegar a ocuparlo posteriormente. En
provena de ah consista principalmente de personas importantes en sus
ausencia de listas completas de cualquiera de estos tipos de cargos no pode
propias comunidades. A medida que las listas avanzan en el tiempo, sirven
mos decir que la tendencia fuera universal (es probable que algunos de los
menos, incluso para un burdo anlisis estadstico, pero la estructura carac
funcionarios menores de la cofrada nunca ocuparan algn otro puesto),
terizada por una variada mayora de Tula con una minora de prominentes
pero ciertamente era bastante comn. Entre los funcionarios de la cofrada
personas de fuera nunca cambi durante el tiempo que cubre el libro; en
en el momento de su fundacin, en 1570, estaba Juan Damin, alcalde ac
fecha tan tarda como 1700 vemos que el gobernador de San Lorenzo Xipa
tual 80 En 1601, don Andrs Luis de Tapia, fiscal actual y a veces gober
coyan ingresa en la cofrada 79 El hecho de que el Santsimo Sacramento, la
nador, era mayordomo, y en 1631, Francisco de Rosas fue al mismo tiempo
primera hermandad de todas dondequiera que se la encuentra, retuviera
fiscal y diputado (luego escribano al ao siguiente; vase el cuadro VU).81
una funcin auxiliar en la integracin del altpetl de Tula y, en cierta medida,
En 1668, dos alcaldes actuales eran diputados (vase el cuadro Vl.2). Por otra
de la regin ms amplia en tomo a l, no significa que todas las cofradas de
parte, Rafael de los ngeles, diputado en 1590, sera alcalde en 1604, y Juan
sta y otras regiones fueran similares; puede esperarse que las organiza de Contreras, escribano de la cofrada en 1604, pronto se convertira en fis
ciones fundadas posteriormente sirvieran a un grupo ms especializado de cal. 82 Otros funcionarios para los que no tenemos datos disponibles lleva
miembros.* Dentro de Tula propiamente dicha, los miembros, por lo menos
ban nombres que proclamaban su linaje de gobernador: don Diego Juan del
hasta 1630 (fecha despus de la cual los registros ya no dan una idea ade
Castillo, don Diego de Acevedo Acamapichtzin, don Hernando de Men
cuada), representaron una parte importante de la poblacin local total, pero
doza.* Para 1600, parece que se haba vuelto importante que la cofrada tu
aun as seguan siendo una minora. Como los nombres de los miembros
viera a cualquier costo uno de estos personajes ocupando simblicamente el
son ambiguos y la cuota que se pagaba no era prohibitiva ni siquiera para
cargo de mayordomo y, cuando era necesario, se poda reclutar a alguno que
El hecho de que las restantes afiliaciones sean tlaxilacalli de Tula propiamente dichas se no perteneciera en ese momento a la cofrada, Don Andrs Luis de Tapia, a
demuestra no slo por el uso de ese trmino sino tambin por una frase ms especfica oca quien acabamos de mencionar, ingres a la cofrada y pag su cuota al mis
sional como chane nican Tullan Izanpolla poJllIi, "ciudadano aqu en Tula, que pertenece a
Tzapotla" (1634, p. 72). En el texto hago referencia a "aproximadamente 20" afiliaciones no
mo tiempo que se convirti en mayordom0 83 Otros funcionarios, al igual
slo a causa del problema de Tepexic sino tambi n porque no estoy seguro de si algunas pa
labras que aparecen con poca frecuencia son nombres personales o afiliaciones. Adems, 80 TC8, pp. 11-17. El cargo exacto de Juan Damin en la cofrada no se proporciona; slo se
los nombres parecen denotar entidades de difere ntes rdenes, algunas incluidas dentro de las dice que l y Juan Garcfa eran los que haban mantenido el registro de ingresos desde el princi
otras, sin que se lleguen a definir las relaciones . As, Tenexcalco aparece ocho veces en la lista pio hasta mayo de 1573. Despus, los diputados recin elegidos habran de llevar a cabo esa
de 1570-1573, Panoayan tres -y Panoayan Tenex calco una vez, por lo que deduzco que tarea con ayuda del mayordomo Juan Garca. Como el nombre de Juan Damin precede al de
Panoayan era con toda probabilidad una subdivisin de Tenexcalco. Los tlaxilacalli menciona Juan Garda, es probable que l fuera mayordomo; si no lo era debe haber sido diputado.
dos 10 o ms veces en la lista son Quanalan, 22; Tzapotla, 20; Tlacpac, 19; Quetzalhuacan, 17; 8 l TC8, p. 66. Para don Andrs Luis de Tapia como gobernador, vase MNAH AH, Fondo
Tepetlapan, 16; Acxotlan, 14, y Tlalcohualco, 12. Franciscano 45, fl. 117v-118, 68, 70.
79 TC8, p. 90. Sin embargo, es posible que por razones prcticas el primer crculo de altpetl 82 TC8, pp. 40, 53, 54 (para Juan de Contreras como sndico/fiscal, vase MNAH AH, Fondo
pequeos que rodeaban a Tula hubieran sido absorbidos ya en este tiempo como barrios den Franciscano 45, cuentas para los aos 1608-1617; vase tambin la nota 27 de este captulo).
tro de la entidad ms grande (sede del alcalde mayor y de una comunidad espaola que . Obsrvese la presencia de "don" y el tipo aristocrtico de los apellidos espaoles. La adi
resida en ella) . cin de un segundo apellido indgena claramente dinstico despus de un nombre espaol,
Debido a que la regin de Tula estaba poco poblada y eran pocos los frailes que servan como en Acevedo Acamapichtzin, es el grado superlativo de un nombre ostentoso. Don Her
en ella, con un monasterio para muchos aJtpetl, la funcin integradora de los diferentes nando de Mendoza, mayordomo en 1668, es llamado especficamente en un texto espaol
aJtpetl que cumpla la cofrada del Santo Sacramento en Tula puede haber sido ms impor "principal y cacique" (TC8, p. 77).
tante que en el valle de Mxico o los valles circundantes, donde la mayora de los altpetl 83 TC8, p. 66. Como los nombres de muchos miembros se presentan sin especificar la unidad
tenan su propio monasterio o iglesia parroquial, pero esto an est por verse; algo muy simio a la que estn afiliados y muchos nombres para los que s se da esa afiliacin se repiten con
lar pudo haber existido muy fcilmente en los grandes altpetl complejos como los de tanta frecuencia que no es posible estar seguro de cul es el individuo de que se trata en un
Xochimilco y Coyciacn
LA VIDA RELIGIOSA 325
LA VIDA RELlG10SA
324
CUADRO V1.2. Funcionarios de la cofrada del Santsimo Sacramento de Tula,
CUADRO VU. Funcionarios de la cofrada del Santsimo Sacramento de Tula,
1667,1668 Y 1674
1632 y 1640
1640 Cargo 1667' 1668 1674
Cargo 1632
Don Diego Larios Mayordomo Don Diego de Acevedo Don Hemando Don Sebastin de San
Don Diego Juan del Castillo
Mayordomo Alonso Mateob Acamapichtzin de Mendoza Antonio
Diputado mayor Don Francisco de San Pablo
Josef de Santiago Diputados Don Sebastin de San Don Nicols Feliciano, Don Gaspar de los Reyes
Diputados Alonso Mateo
Toms Diego Antonio alcalde y San Francisco
Josef de Santiago
_C
Escribano Francisco de Rosas Don Lorenzo Garda Juan de Mendoza, Don Lorenzo Garca
Doa Mara de los ngeles
Diputadas Doa Mara de los ngeles (y otros a los que alcalde Don Hemando de Mendoza
Doa Mara Salom
Doa Maria Jimnez no se nombra) Diego de Mendoza Diego Garda
Constanza de Santa Ana
Doa Maria Salom
Mara Salom Personas que ocu paban el cargo cuando se realiz la eleccin del 15 de enero de 1668; en
Maria Salom
Mara Jacoba esa fecha pueden haber ocupado el cargo por ms de un ao.
Ana Xchitl FUENTE: TCB, p . 77. Se retuvo el orden original de los nombres .

La lista incorrectamente dice "don Diego Luis "; el error es evidente por va rias otras men nuevo_ Al mismo tiempo, se seleccionaron nuevos funcionarios de la co
ciones a la misma persona como "don Diego Juan" . frada en presencia de todo el cabildo de la municipalidad .86
b Alonso Mateo, por su posicin, parece ser el diputado mayor, aunque no se le llama
Algo muy parecido ocurri otra vez en 1631 , si bien en esta ocasin la
especficamente as.
c No se menciona este cargo.
culpa se atribuy especficamente a la prolongada duracin de los funcio
FUENTE: TCB, pp. 70, 76. Se retuvo el orden original de los nombres. narios actuales en sus cargos. Los frailes, el cabildo, el fiscal y los miembros
de la cofrada se reunieron para tratar la eleccin de nuevos funcionarios,
que en las jerarquas del cabildo y del personal de la iglesia, tenan un origen lamentndose de que la organizacin estaba yendo a la ruina. No haba can
menos ilustre y tuvieron carreras de menor xito. Alonso Mateo, un nombre delas y nada se haca al respecto; "nunca se ha cambiado al mayordomo y a
humilde para esa poca, fue diputado varias veces en las dcadas de 1630 y los diputados; sta es la causa de que ellos hayan descuidado las cosas" .87
84
1640 (cuadro V\.1), pero parece que nunca pas de diputado mayor. Incluso cuando se realizaban elecciones con frecuencia, los funcionarios
Aunque las ordenanzas prevean elecciones anuales, el reemplazo de los podan reelegirse . Alonso Mateo fue elegido diputado en 1631, 1632 Y 1640,
funcionarios era irregular. El primer grupo mencionado sirvi sin interrup Y tal vez en los aos intermedios, si bien no hay registros de las elecciones.
85
ciones dos aos y ocho meses antes de que hubiera elecciones Nunca se Como puede verse en el cuadro V1.2, el mismo crculo tenda a intercam
estableci una fecha uniforme para las elecciones. A veces parece que se biarse los cargos. Don Sebastin de San Antonio, diputado en 1667, fue ma
llev a cabo una nueva eleccin como parte del ajuste total realizado cuan yordomo en 1674 y de nuevo en 1683. 88 Don Hernando de Mendoza,
do algn religioso haca una inspeccin y encontraba una situacin insatis mayordomo en 1668, fue diputado en 1674. Don Lorenzo Carca fue dipu
factoria. A principios de diciembre de 1604, el padre guardin fray Juan de tado en 1667 y 1674. Es decir, el reclutamiento de los funcionarios en la
la Torre estaba inspeccionando al monasterio antes de abandonar su cargo. cofrada del Santsimo Sacramento operaba sobre la base de los principios
Cuando llam a los funcionarios de la cofrada para que informaran de las que gobernaban la ocupacin de cargos en todo el establecimiento del cabil
candelas y el dinero que tenan en su posesin, se sorprendi cuando le do y de la iglesia, del cual la cofrada era slo una parte relativamente su
dijeron que slo haba ocho cirios grandes, unas 60 candelas muy pequeas bordinada.
y menos de tres pesos en efectivo . El padre guardin reprendi a los fun Algunas idiosincrasias surgieron con el transcurso del tiempo. Cuando
cionarios y les pregunt si haban olvidado sus deberes y, como una mane
ra de obtener fondos, orden una campaa para obtener nuevos miembros 86 TC6, pp. 53-54. Los gobernadores y alcaldes de todos los altpetl de la parroquia fueron
informados de la acci n, lo que muestra nuevamente que la cofrada del Santsimo Sacramento
en la que incluso los miembros antiguos tuvieron que pagar sus cuotas de abarcaba toda la provincia.
87 TCB, p. 68. Los pasajes centrales del texto e n nhuatl dicen : "cene a huel ytlacauhtica huel
caso determinado, no puedo documentar mi fuerte suposicin de que los funci onarios pro
poliuhtica yn cofradia atle cera ayac quimocuitlahuia y huan ayc omopatlac yn mayordomo
venan de Tula propiamente dicha, no de los altpetl que la rodeaban.
yhuan diputados ypanpa yn ~a n otlaxicauhque".
84 TCB, pp. 68, 70, 76. 88 Para el ca rgo de 1683, vase TCB, p . 86.
85 TCB, p. 17.
LA VIDA RELIGIOSA 327
LA VIDA RELIGIOSA
326 que ingresaba solo lo haca un momento antes de su muerte. Incluso entre
don Hernando de Mendoza fue elegido mayordomo en 1668 procedi a de los nios registrados, las muchachas aparecen notoriamente con ms fre
signar a sus propios diputados, entre ellos dos personas llamadas Mendoza cuencia que los muchachos.
(vase el cuadro VL2). Sin embargo, el precedente no se mantuvo, porque en Sin embargo, no es sino hasta 1604 que vemos prueba de que las mujeres
1674 los diputados fueron electos directamente, como lo haban sido antes. estaban yendo ms all de la influencia informal para empezar a ejercer
Una innovacin que s arraig fue la adicin de ms diputados. A partir de abiertamente su autoridad en la organizacin. En ese ao la cofrada estaba
un nmero de dos en 1631, al ao siguiente se convirtieron en tres, pues en muy mala situacin y, como hemos visto, una sensacin de crisis y de
89
aadieron un diputado mayor, Ypara 1674 haba cuatro. En una lista de
necesidad de reforma inspir una nueva eleccin y la elaboracin de un
1683 encontramos un diputado mayor seguido de un "segundo diputado"
nuevo registro del total de miembros. Despus de registrar los nombres de
y no menos de otros 44 diputados (en cada casO deletreado "tiputado" por
los nuevos funcionarios regulares, las actas prosiguen diciendo que adems
un escribano que estaba escribiendo en espaol pero retena una pronuncia se eligieron "cuatro mujeres ancianas" que " mantendrn a la gente en
cin muy influida por el nhuatl).9o orden, para que los sagrados sacramentos sean respetados y las ofrendas no
La proliferacin de cargos -hasta tantos como el nmero de subuni se desperdicien; tambin aprobarn lo que se gasta y reprendern a las per
dades importantes en la entidad sociopoltica de que se tratara- es normal sonas y les recomendarn que sean prudentes".92 No se dice quin eligi a
en cualquier institucin nahua y el aumento hasta cuatro parece clsico. No las mujeres ni de quin fue la idea de elegirlas, y tampoco se dan sus nom
obstante, no debe imaginarse que 44 o 45 unidades diferentes requeran bres. El hecho de que eran cuatro recuerda los procedimientos tpicos de las
todas de representacin. Uno de los primeros pensamientos que se me ocu organizaciones nahuas. Creo que haban estado presentes de manera casi
rri fue que todos los miembros se haban convertido en diputados, pero la espontnea aunque algo informal desde la fundacin de la cofrada, rea
lista contiene algunos miembros ordinarios y sigue con los ingresos de lizando las funciones normales de las mujeres en cualquier organizacin de
otros. El sistema parece equivaler ms a una distincin entre miembros masas nahua. Ahora, en el momento de una evaluacin corporativa, re
de primera clase (tal vez de mayor antigedad) y miembros de segunda cibieron reconocimiento formal. En 1631 se les menciona de nuevo como
(quiz ms recientes o menos activos). "cuatro madres de la gente en asuntos sagrados, para cuidar bien a la santa
La mayor irregularidad constitucional, y por mucho la ms interesante, en cofrada de modo que sea muy respetada, y debern alentar a los que no se
la cofrada del Santsimo Sacramento, es el papel desempeado por los fun han unido todava a la cofrada para que ingresen, y habrn de cuidar de
cionarios de sexo femenino y, posiblemente, por la masa de las mujeres nuestros hermanos [y hermanas] que estn enfermos, y de los hurfanos;
tambin. No es que el fenmeno de la participacin activa de las mujeres en deben procurar lo que se necesite para sus almas y lo que se requiera para
las organizaciones nahuas fuera realmente raro, como lo muestran las pocas sus cuerpos terrenales" .93
chuatepxque conocidas en el campo del gobierno civil (vase el captulo 11), En 1632 las cuatro "ancianas" o " madres" ingresaron plenamente en el
pero la evidencia documental es escassima. Las ordenanzas de 1570 no grupo de funcionarios de la cofrada, porque se convirtieron en diputadas y
hacen mencin de mujeres en capacidad oficial, y de hecho los hombres aparecen en las listas junto a sus contrapartes masculinas, aunque despus
siempre ocupaban los cargos de mayordomo y diputado mayor, aunque de ellos, como haban aparecido las mujeres en las primeras listas de tes
desde el principio las mujeres se convirtieron en grandes cantidades en
miembros de la cofrada, como mujeres casadas, viudas, mujeres jvenes 92 TC6, p. 54, nota 92: "yu an oc no nahuintin yllamatque yn tehuipanazque cenca maviz\o
solteras o nias. Todo indica que ms dJla mitad de los miembros eran mu ti yez teo yutl ynic atle \an [.. . ] ventzintli vel no yehuantin quiqualitazque yn tleyn monequi
jeres. La lista de miembros de 1570-1573 incluye, segn mi cuenta, 264 yvan tenonotzazque teyxtlamachtizque". Sospecho que la parte daada tiene algo parecido a
"nenqui\az". Moneqlli puede traducirse como "necesario" en vez de "usado (gastado)". El text o
mujeres y 166 hombres 91 Las mujeres que vivan solas por alguna razn contina ':a\o ittoz yntla aca motlapololtitinemi ynic quixtiloz amo oncan pouiz confradia " ,
eran numerosas en la organizacin, mientras que prcticamente todos los "quiz se ve r si alguien est viviendo insensatamente por lo que deber ser expulsad o y no
adultos hombres iban acompaados de sus esposas. No parece improbable pertenecer a la cofrada". No me queda en claro si esto si gnifica especficamente que las mu
jeres ancianas deberan participar ellas mismas en esas investigaciones y decisiones .
que la presin de las mujeres a menudo hiciera que los hombres casados 9) TCB, p. 68: "yhuan nahuintin teoyotica tenantzitzinhuan ynic huel quimocuitlahuizque
fueran a la cofrada la primera vez. Con raras excepciones, el nico adulto yn s" co fradia ynic huel mahuizyotiez yhuan ypan tlahtozque ynic calac ohuaz yn cofradia yn
aqu ique ayamo oncan mopohua yhuan quinmocuitlahuizque yn coco xcatzitzinti yn motene
hua hermanos yhuan yn icnotlacatzitzinti ypan tlahtozque yn tlein ytech monequiz yn ipanpa
89 TCS,pp. 68, 70.

yAnima yhuan yn il cch pohui ytlalnacayo".


90 TCS, pp. 86-87.

9 1 Vase nota 76 de este captulo.

328 LA VIDA RELlGIOSA


LA VIDA RELlGIOSA
329
ligo s de los testamentos en nhuatl. En 1640 las diputadas vuelven a apare
cen en la lista constituyen el total, la hermandad estaba pasando por tiem
cer, aunque ahora su nmero se ha incrementado a seis (vase cuadro VI.l).
pos difciles, pero creo ms bien que, a medida que los asuntos se hacan
As como los funcionarios masculinos, resultan provenir de diferentes cla
rutinarios, se escriba menos sobre ellos, y aunque no s mucho de lo que
ses sociales, y en las listas se presenta primero a las de mayor rango. Tres
estaba ocurriendo en los aos posteriores, no hay razn para dudar que la
de las diputadas de 1632 ocupaban el cargo nuevamente en 1640; sospe
organizacin continuara siguiendo las mismas lneas, por supuesto adap
chamos que en realidad lo ocuparon todo el tiempo y que la cuarta ya haba
tndose a los nuevos tiempos. La ltima anotacin en el libro es una orgu
muerto en ese momento. La antigedad tambin debe haber sido muy
llosa afirmacin de haber adquirido un nuevo ornamento de plata con la
importante, pero la posicin social predominaba. Obsrvese que Constanza
insignia del Santsimo Sacramento. El mayordomo responsable era don
de Santa Ana, cuyo nombre es de mayor categora que el de Mara Salom,
Matas de Tapia, sin duda un descendiente del Tapia que fue mayordomo y
la precede en la lista aunque era ms joven.* El registro de las siguientes fiscal en 1621.95
elecciones no menciona a las diputadas (vase cuadro V1.2), pero quiz esto
Est claro que la principal cofrada de Tula no tena ningn bien raz ni
se deba slo a que su nmero era mayor y las que ya ocupaban el cargo
ganado y que no llevaba a cabo empresas comerciales. El episodio de 1604
siempre repetan en l.
implica que dependa considerablemente de las cuotas de sus miembros
La lista de 1683 menciona un gran total de 14 diputadas. La mayora est
para sus recursos monetarios. No obstante, stas por s solas no pueden
al final de la compilacin, que consta de un sorprendente total de 45 dipu
haber financiado las misas, candelas y procesiones requeridas_ Las orde
tados de sexo masculino, pero dos estn muy cerca de la parte superior,
nanzas originales mencionan las contribuciones voluntarias sin establecer
junto con sus esposos diputados, y doa Agustina de la Corona ocupa el
ninguna tarifa o procedimiento, y podemos imaginar que la cofrada de
dcimo lugar por s sola. 94 Las cuatro mujeres ancianas originales pueden
penda de hecho de las colectas. Quiz las cosas funcionaban de una mane
haber representado un nmero igual de subdivisiones de Tula pero, como
ra similar a la que vemos en los registros en nhuatl de principios del siglo
ocurra con los hombres, la posicin de diputada y su proliferacin proba
XVII en la cofrada de Veracruz en Xochimilco_Las con tribuciones eran de
blemente va ms all de la mera asignacin segn las unidades. En reali
dos clases y se entregaban en dos das diferentes: granos de cacao los s
dad, despus del momento en que tuvieron ms importancia, entre las d
bados y efectivo los domingos. La cofrada debe haber tenido su propia
cadas de 1630 y 1640, las mujeres difcilmente superaron la posicin formal
reunin regular cada sbado; luego los domingos se haca una colecta en la
de auxiliares en la cofrada, aunque en trminos de acto, pudieron haber
iglesia, quiz pidiendo a la congregacin en general, antes o despus de
tenido la voz predominante, y su papel aqu nos da la sensacin de estar
la misa. El ingreso tambin provenia de sus servicios por ayudar a enterrar
ante patrones que probablemente se presentaban en cualquier ambiente
a la gente (al parecer, la cofrada cobraba por llevar el fretro en que se con
organizacional en el que participaran ambos sexos y un importante seg
duca el cuerpo). A 50 granos de cacao por real, las contribuciones del s
mento de la comunidad.
bado solan valer ms que el dinero del domingo. En octubre de 1610, en
A medida que nos aproximamos al ao de 1700 el libro de la cofrada de
cuatro sbados y domingos la cofrada obtuvo un poco ms de un peso, cinco
Tula empieza a ser cada vez menos instructivo, con inconstantes ingresos
reales por ingresos provenientes del cacao, cuatro y medio reales en las con
de personas individuales, hombres o mujeres, nunca en pareja, y la can
tribuciones del domingo y cuatro reales por las gratificaciones obtenidas al
tidad que se pagaba a menudo es de dos reales y ya no de cuatro, incluso
participar en los entierros. Cada mes se comparaban los ingresos con los
cuando el nuevo mieml:o parece ser un adulto. Si los miembros que apare
gastos, que parece eran sobre todo para la celebracin de misas.96 Vemos de
, En 1640 la lista de diputadas es un ejemplo clsico de la jerarquizacin de los nombres. nuevo a la cofrada confundindose con la iglesia en general, juntndose
Las dos mujeres con el ttulo "doa" preceden a las cuatro que no lo tienen. Entre las doas, la con la "gente de la iglesia" para proporcionar servicios en los entierros
que tiene un apellido religioso precede a la que tiene dos nombres propios. Entre las que no
son doas, la que tiene un apellido religioso nuevamente aparece antes de dos mujeres con dos (y sobre los mismos trminos), as como haciendo colectas durante las reu
nombres propios, mientras que la mujer con un apellido nhuatl aparece al ltimo. No niones de la congregacin mayor.
obstante, siempre que era posible se respetaba la antigedad. De las mujeres con dos primeros
nombres que no eran doas, la mujer que tena ms tiempo en el cargo precede a la otra. 95 TCB, p. 91.
94 TCB, pp . 86-87. Llegu a creer que los diputados podan estar en una relacin de cuatro a
una con las diputadas, que alguna divisin sociopoltica en cuatro partes poda encontrarse 96 MNAH AH, Fondo Franciscano 129, ff. 1-2. (Para estos registros, vase la nota 70 de este
todavfa en la raz de la asignacin, pero 44 o 45 entre 14 no parece lo suficientemente aproxi captulo, y Gibson, 1964, p. 128.) La palabra que en el contexto parece significar "contribu
mado. cin(es), lo que se solicit" es tlayehualli. Suponemos que posteriormente en el periodo colo
nial, las donaciones de granos de cacao se hicieron menos comunes. La frase que se relaciona
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 331
330
del altpetl, ahora y en el futuro. La con tinuacin del documento define los
LAIGLESIA COMO PROPIEDAD PARTICULAR lmites del altpetl y afirma sus derechos terr itoriales en una forma tot al
mente corporativa 97
A pesar de la natural eza fuertemente corporativa de la cristianidad nahua, La exp resin de exclusividad ms fuerte que he observado es una espe
los individuos, los grupos familiares y los corrillos siempre estaban tratan cie de cuaderno que casi constituye un libro de cuentas, raro, pero no fu era
do de hacer que los monumentos centrales y los objetos rituales estuviera n de lo caracterstico, que conserv la familia De la Cruz de Tepemaxalco, al pa
bajo su posesin de una manera especial o hasta excl usiva. La dialctica que recer el altpetl de menor rango del par Calimaya ITepemaxalco en el valle
hemos visto operar en la tenencia de la tie rra , en donde todo perteneca de Toluca .98 Las primeras anotaciones fueron escritas en 1647 por el funda
simultneamente a un individuo y a la comunidad, y donde la posicin dor efectivo de la dinasta, Pedro de la Cruz, el organista de la iglesia, que
exacta de cualquier persona que tuviera una tenencia nunca era del todo es prorito sera don Pedro de la Cruz y gobernador de Tepemaxalco (aunque el
table, tambin predominaba en los asuntos religiosos. Aquellos que tenan padre de Pedro, [don] Juan de la Cruz, que fue alcalde en algunas ocasiones
ms posibilidades de apropiarse de esos bienes, es cierto, eran personas de y acumul una considerable riqueza, lo dej en muy buena posicin para
un rango relativa mente alto que pensaban en s mismas como la verdadera empezar su carrera). Las generaciones sucesivas continuaron escribiendo
personificacin de la unidad mayor. en el libro espordicamente durante todo el siglo XVIII y ha sta parte del XIX,
En un conjunto de documentos en nhuatl de Quatepec (Coatepec?), en pues la ltima fecha corresponde a 1842. Aunque el documento contiene
el distrito de Sultepec, bastante alejado hac ia el suroeste del vall e de algunos as untos del cabildo, un juego rudimentario de los anales del pue
Mxico, don Pedro de Santiago Maxixca tzin dicta un documento testamen blo, algunos recuerdos personales como el matrimonio de una dependi ente
tario cuya primera parte trata de la iglesia, s us hijos y nietos. El documento de la familia 99 y otras ancdotas, es ms que nada un libro de contabilidad
tiene las caractersticas de los " ttulos primordiales", de modo que la fecha asistem tico que registra ingresos y gastos relacionados con la iglesia y hace
(aparentemente 1660 o 1680) e incluso la realidad histrica del personaje hincap i en los hechos en que los De la Cruz participaron. Desde el princi
principal deben considerarse inciertos, aparte de las ambigedades e incon pio, los autores adoptaron la posicin de que casi toda construccin, adorno
sistencias tpicas del gnero. No obstante, el sentido de lo que se dice y mantenimiento religiosos eran obra de un crculo selecto. Con encono y
merece repetirse. Despus de ser bautiza dos por los franciscanos , don 97 AGN, Tierras 1780, exp. 3, ff. 3v, 1, 5v-6 (traduccin en espaol); f. 1 contin a f. 3v, pero
Pedro y I o su hermano don Juan y no los es paoles construyeron la iglesia como el escritor del docum ento probablemente lo conform a partir de materiales ms anti
guos, las partes que se refieren a la iglesia y las que se refieren a las fron teras o lmites pueden
local dedicada a San Miguel. Don Pedro (o un descendiente suyo?) fue a la haber es tado sepa radas orignalmente. No s si Quatepec ( Quauhtepec7 Coatepec7) era un
ciudad de Mxico para obtener la autorizacin para la iglesia y sirvi suce altpetl del todo independiente o un a parte constitutiva de Sultepec. Don Pedro habla de s
sivamente como maestro de capilla, alcalde, fiscal y gobernador. Ahora don mismo y de su hijo como si hubieran sid o gobernadores, pero no especifica la entid ad. La
dem anda que co ntiene el documento fue presentada por los funcionarios de Su ltepec, que lo
Pedro les dice a sus herederos que cuiden bien su propiedad (amoaxca), que tenan en su poder.
incluye no slo la iglesia, sino tambin los tapices, las vestimentas y los Como don Pedro menciona haber sido bautizado (lo que no era un evento muy notable
ornamentos que contiene. Especficamente les hereda una capa d e terciope para cua lquier poca posterior a la primera generaci n despus de la conq ui s ta) y tiene un
apellido indgena, y como se menciona n las principales actividades de dos generaciones suce
lo para ado rnar a San Miguel y prosigue hablando de los rboles frutales sivas (sin importar que no estn mu y claras) en la narra cin, supongo que don Pedro era un
que ha sembrado, quiz en el patio de la iglesia. Sin embargo, co mo oc u:re personaje semilegendario del periodo de la conquista o un poco posterior, y que en este ca so se
lcon frecuencia, el mensaje no es del todo de propiedad y privilegio perso le asoc ia con las accio nes, cargos y personas de una poca posterior, mediante el recurso de
hacer que sea l quien diga estas palabras. La fecha q ue se da en f. 3 es " 168 aos"; f. 1 tiene
nales. Aunque don Pedro ensalza mucho lo que l y sus parientes cercanos " 166 aos". El traductor espaol omiti es tas fe chas por no tener sentido, pero como el f. 2v
han hecho, sin reco nocer ningn papel a otros en la creacin y decoracin asociado da una fecha normal de 1660, creo que la intencin de las otras dos era expresar 1680
de la iglesia, su frase "mis hijos y nietos" (nopilhua noxhuihua) puede interpre y 1660. El tex to en nhuatl contiene la palabra, tomada en prstamo del espaol hasta, y o tros
indicios de que no fue escrito antes de mediad os del siglo XVII.
tarse de manera amplia como si hiciera referencia a todos los ciudadanos 98 Vase la discusin del linaje de los De la Cruz en el cap. IV, seccin "La persistencia de un
grupo de alto rango", pp 191-203.
con los enti erros es leana /o, " fueron a ll eva r a alguien " . La cofrada de Ve rac ruz ll evaba en 99 PFC, f. 11 : Axcn juebes a 21 de marro 1669 aos nica" momach iotiz yn itoca jusepa to otichull
libros sepqrados los registros de los in gresos y de los gas tos; es probab le que la cofrada de panque nica ynfic calli omohuapahua-axcn omonamiclique y tonca diego de s.tiago, " hoy ,.jueves 21
Tul a tambin man tuviera esos libros, como lo implica la inspeccin de 1604 (TCB, p. 53). El libro de marzo de 1669, se manifiesta aqu que una persona llamada pequea Josefa, a la que hemos
que se ha conservado de la cofrada de Tula es primariamente un registro de los miembros y criado, que criamos aqu dentro d e la casa, y una persona llamada Diego de Sa ntia go, se
de las elecciones, y es probable que la hermandad de Xochimi\co tambin tu vie ra uno similar. casaron ".
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 333
332
sin necesidad negaron la existencia o menospreciaron la importancia de los CUADRO VI.3. Contribuciones para el rgano de la iglesia,
Sa n Pablo Tepemaxalco (valle de To[uca), 1647
aportes de otros.
No puede encontrarse mejor ejemplo que la primera anotacin del libro,
Conlribuymle Pesos
una lista para obtener fondos destinados al proyecto predilecto de Pedro de
la Cruz, un nuevo rgano (vase el cuadro VI.3). De hecho, la adquisicin y (Don ) Juan de la Cru z (alcalde, padre de Pedro de la Cruz)' llO
Pedro de la Cruz, orga nista 40
mantenimiento de los rganos se convirti en uno de los motivos princi
Matas de Sa n Francisco, maestro (de cap illa) 10
pales que perd ur hasta las anotaciones finales, generaciones despus de Don Baltasa r de los Reyes, gobernado r 50
que el fundador haba fallecido. En 1647 nueve individuos, entre los que La gente comn (tlapaliuhqu e) 10
destacaban los propios De la Cruz, donaron la mayor parte de los 410 pesos Gabriel de San Ped ro 20
que se reunieron; seis de los siete contribuyentes varones ocuparon, ya fuera Jua na Sa lom, viuda 20
Angelina Francisca 10
en ese tiempo o despus, algn cargo en las jerarquas del cabildo o de la
Baltasar de Santiago 5
iglesia 1 00 Los cantores aportaron otros 70 pesos, que haban obtenido de Pedro Joaqun 5
una sementera dedicada a los gas tos reli giosos, y los feligreses en general Los ca n tores, de su semen te ra especia l (tequimiJli ) 70
contribuyeron con slo 20 pesos 101 Al final de la lista aparecen de nuevo La gen te de San Lucas 10
los nombres de nueve contribuyentes individuales, como si hubieran firmado Pedro de la Cruz nuevamen te, pagado a un espaol b 30
(aunque todo el texto proviene de una misma mano), acompaados por la TOTAL 410'
afirmacin: "Aqu colocamos nuestras firmas; nadie debe decir en alguna
ocasin que quiz todos compraron el rgano, porque slo unas pocas per , Juan de la Cruz estaba llegando justo al punto en que se le empezaba a llamar "d on" yel
sonas lo compraron"W2 En ocasiones, la tendencia a excluir a algunas perso uso no es constante.
b No se da el nombre, pero la anotacin se hizo en p rimera person a, y en las pginas si
nas no tiene lmites. A partir de 1652 y hasta 1654, Juan y Pedro de la Cruz y guientes queda claro que el "yo" se refiere a Pedro de la Cruz.
tres socios cultivaron la sementera especial para comprar una imagen de San , En realidad el tota l de la columna es 390; probab leme nte se omiti o registr errnea
Juan y sus accesorios, pero Pedro se toma la molestia de decir que uno de los mente una contribucin.
NOTA: nunca se dice para qu iglesia e ra el rgano, pero probablemen te se tr ataba de la
socios slo ayud unos pocos das, y que en 1654 l Y su padre trabajaron la iglesia conven tual de Sa n Pedro y San Pablo de Ca limaya / Tepemaxalco.
sementera solos (esto es, con bueyes y, quiz, con gente suya tambin) . Para FUENTE: PFC, ff. i-iv.
los esfuerzos de la gente ordinaria se dedican algunos comentarios soca
rrones: "Slo ay udaron a techar el cuescomate; slo unas pocas personas arrastraron madera" o "ninguno de ellos tena un yugo de bueyes; slo tra
bajaron un da cada uno; slo llevaron palos para excavar; slo unas pocas
personas trabajaron". 103 Adems, otro blanco de su menosprecio era el
100 Apa rte de aquellos cuyos ca rgos se presentan en el cuadro VIJ. Matas de Sa n Francisco,
maestro, fue ms tarde gobe rnador (P FC, f. 11), Y Gabriel de San Pedro tambin fue alcalde pos socio ms importante de Tepemaxalco, Calimaya, con el que comparta la
teriormen te (f. 3). Pedro Joaqun, que era uno de los cantores en 1657 (f. 2v; es probab le que ya iglesia conventual de San Pedro y San Pablo y cuyo patrn era San Pedro,
lo fuera en 1647), fue alguacil mayor en 1655 (f. 5v). Baltasa r de Santiago estaba sin duda en el as como Tepemaxa lco tena a San Pablo. La mayora de quienes escribieron
mismo nive l que Pedro Joaqun; en vista del lugar que ocupan en la parte de abajo de la lista y
de sus pequeas contribuciof]es, no esper aram os que progresaran mucho ms. Las dos mu el libro de lo s De la Cruz prefirieron hacer caso omiso de la exis tencia de
jeres eran probablemente viudas de an ti guos gobe rn adores, alca ldes, maestros o algo similar. Calima ya, pero en 1667, cuando el entonces gobernador don Pedro de la
101 " La gente de San Lucas" (Sn IlI cns tlnenl/) debe refe rirse a las personas de esa parte cons Cruz pag 80 pesos ms otros gas tos de su propio bolsillo por una nueva
titutiv a como una unid ad. Los Ilnpnl illhqllC! (a veces "tlapalique" en el texto) eran el equivalente
de los mncellllnlti/1, " plebey os" (que aparece e n el f. 17; 1683), pero el trmino se re fi ere slo a 103 PFC, f. 2, (1656): " tlapaliqu e ca ~a otlapa lehuique yc mitzoma cuezcoma tl ~a quezqu i tla
los hombres adu lt os (vase Ilnpn lillh qlle yll nn cinhlwme. " th'pa liuhque y mujeres ", como testi catl oqllauhhui laqu e". bid., f. 3 (1655): "tlapaliuhq ue Acan amo quimopielia yotan: sa ce mil
gos en 1658; f. 17), en especia l en su carct er de labradores de la tier ra (vase tambin cap. IV, huitequitl sa yehuatl oq uihll icaque huitzontli sa quezqui tl acat l o teqllip anoq ue". Un a anota
seccin " La persistencia de un grupo de alto rango", pp. 191-203). No se d ice de qu unidad cin de 1658 reconoce en un a ocasi n que los tlapa liuhqu e de Sa n Pab lo TepemaxaJco (la
provenan los tlapaliuhque, pero creo que probablemente perteneca n a los cua tro distritos de concentracin de viv iendas cerca de la iglesia conventual) y la gente de San Lucas y de San ta
Tepem axalco agrupados cerca del con ven to. (De los que se presenta un a lista en NMY, doc. 8, Mara de la Asuncin (constit uti vos que se encontraban en las afueras) erigieron un lequicalli,
pp. 108-U 1; el quinto y ltimo, Mexicapan, "donde estn los mexica", no aparece en el libro de una casa del tributo o del trabajo, para Sa n Francisco (o para San Francisco Pochtlan 7 ; vase la
los De la Cruz; por lo dems, el orden en NMY es el acostumbrad o.) nota 109), en relacin con la semen tera especial: "omoquez tequicalli sa fr anCO oquiquesque tla
102 PFC, f. IV, "timocht i tictlalia tofirma amo quemania quitozque A~o machi tlacat! palique sa pabl o tepemaxalcon- yn hua sa lucas tlacatl o tl apa le huique- y nhua sancta maria
oquicou hque organo ca ~a quezqui tlacatl oquicouhque". Asupcio tlacatl otla palehuique" (f. 3v).
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 335
334
puerta y un arco de piedra para la iglesia principal, la persona que registr vena el dinero. Las iglesias pequeas en la vecindad inmediata de don Pedro
los sucesos observ: "Y la gente de Calimaya no dio dinero, nada ms fueron los objetos principales de su inters, aunque en ltima instancia no
alimentaron a la gente", aadiendo que don Pedro proporcion los alimen se destinaron a ellas sus caridades ms grandes. En el agrupamiento central
de viviendas de Tepemaxalco haba por lo menos dos iglesias o capillas
tos para el principal artesano. 104
En su insistencia sobre su propio papel, los De las Cruz y su crculo locales separadas de la gran iglesia conventual y una capilla de la Virgen de
incluso hicieron afirmaciones que parecen hostiles al propio altpetl: Guadalupe (que ya exista en 1683).108 La iglesia de San Francisco estaba en
"Nadie debe decir que quiz el altpetllo compr" o "no debern decir en el distrito de Pochtlan. 109 La iglesia de San Juan, a juzgar por la estrecha
ninguna ocasin que quiz el altpetl hizo el cuescomate; nosotros los can asociacin de don Pedro con ella antes de ser gobernador, puede haber
tores lo hicimos" 105 Otra perspectiva diferente, acaso ms verdadera, surge estado en Paxiontitlan, el distrito donde resida don Pedro. 11o Cada una
por una anotacin de 1683 en que, despus de advertir como de costumbre tena un lote de tierra en el que se cultivaban maz y maguey, bajo la direc
a los plebeyos para que no pretendieran ninguna reivindicacin, el gober cin de un mayordomo, para ayudar a mantener el culto y el edificio de la
nador don Juan de la Cruz se refiere a s mismo, a los alcaldes y al fiscal iglesia. IJ1 El gobernador don Pedro por lo comn se limitaba a complemen
como " nosotros los que estamos en cargo del altpetl por nuestro seor tar las mentes normales de ingresos para esas capillas locales aunque, cuando
Dios" .106 Hay muchas bases para dudar que haya existido algn otro re la iglesia de San Francisco requiri reparacin en 1674, se ocup de todo,
gistro a largo plazo del altpetl de Tepemaxalco y de la actividad de la igle donando 40 pesos, haciendo que sus mulas transportaran la arena y la tierra
sia, adems del libro de los De la Cruz. Por todo lo anterior, parece ser que y pagando a los trabajadores que se necesitaron (cayanixt, es decir, "gaa
lo que deseaban no era monopolizar los edificios o los ritos, sino evitar nes " o empleados permanentes, probablemente suyoS)112
compartir el crdito por su patrocinio. Tambin estaban preocupados, Uno de los grandes esfuerzos de don Pedro fue el mejoramiento que le
segn parece, por la posibilidad de que se pudieran presentar ms tarde hizo a Santa Mara de la Asuncin, que tena el segundo rango entre los dis
reclamaciones legales contra ellos, tal vez porque ya se haban presentado tritos de las afueras de Tepemaxalco. Quiz slo satisfizo una necesidad, o
algunas en el pasado. En 1658, don Pedro, que era gobernador, registr que quiz tena estrechos vnculos familiares ah. De cualquier modo, don
haba sembrado magueyes en una de las sementeras especiales con la ayu Pedro destin en dos etapas una gran suma de dinero al proyecto. En 1654
da de un grupo de gente comn y declar que "nunca deben decir que todo gast 120 pesos en la construccin de la iglesia y un nuevo altar, cantidad
pertenece al altpetl", y luego procedi a hacer que los presentes juraran a tan considerable que hizo que se incluyera en el libro una promesa especial
ese efecto, presentando en una lista los nombres de gente importante como de que ni l ni sus herederos cambiaran de opinin (esto es, se puede pre
testigos, junto con los ciudadanos comunes como grupo.107 sumir, que no pretenderan que el dinero haba sido un prstamo). Esto
Sin duda ya se haban presentado casos en los que se haba acusado a llev a las ceremonias de consagracin en octubre de 1665, que incluyeron
un donante generoso que ocupaba un cargo oficial de haber tomado el dinero dos das de corridas de toros y un banquete a costa de los funcionarios
del altpetl para hacer posible la donacin. En el tiempo de la gobernacin de pblicos. Luego, en 1668-1669, don Pedro don las vestimentas para la
don Pedro, sus donaciones privadas pasaron de grandes a inmensas (de con Virgen e hizo que se construyera una bveda para ella a un costo de 200
formidad con las normas indgenas), y podemos preguntamos de dnde pro
108 PF(, f. 16v. En marzo de 1683 don Francisco Nicols, alcalde pasado, y su esposa Teresa
104 PFC, f. 9v: "yhuacalimaya tlacat l atley oquitemacaque tomi-san ixquich otetlaqualtique". Francisca donaron un terren o a la Virgen de Guadalupe y a Jess Nazareno en el que se iba a
"yn quemania amo acan quitos: A~o altepetl oquicouhque canm ara ";
l OS PFC, 1. 2 (1647): cultivar maguey para ellos, pero de esto no se deriva necesaria mente que lo hayan hecho
"cuezcomatl amo quemania quitosque Ac;o altepetl oquichiuhque ca sa tehuati catores ... otic porque se acababa de construir la capilla.
chiuhque". Altpetl, aunque en este caso est en singular, acepta verbos plurales. El que 109 La iglesia y el terreno de San Francisco nunca se vinculan especficamente con Poc htlan

escribi parece estar pensando en la poblacin general de la entidad, o en los miembros de su en el texto, pero deduzco la asociacin por la advocacin de Pochtlan, que se observa en la
jerarqua gubernamental, en vez de en la entidad en s. Considrese un pasaje de 1667 (1. 9v): frase "San to San Franco puxtla " (P F(, 1. 21v).
"amo quemania quitozque altepehuaque ac;o comonidad oq uiz tomi ", " los ciudadanos del 110 A partir de 1652 don Pedro particip mucho en el trabaj o de la sementera de San Juan, y
altpetl [o los padres del pueblo], no debern decir en ninguna ocasin que el dinero provino fue mayordomo en 1655 cua ndo se con struy y consagr una iglesia (la primera7) (PF(, ff. 2,
5v). Se convirti en gobernador en 1657 (1. 6). Vase NMY, doc. 8, p. 109, para su afiliacin.
de los fondos de la comunidad".
106 PFC, f. 17: "a mo quemania tlen quitozque y mac;ehualtin tehuantin ticmachiotia yni llibro Paxiontitlan est basad a en la palabra espaola pasin, "cerca de la (imagen de) la Pasin".
1 \1 Vase, por ejemplo, PF(, ff. 3v, 7.
tialtepepixcatzintzinhuan yn tt" dioz" .
107 PFC, f. 3v: "Amo quemania quitosque ac;o mochi yaxca al tepetl oniquitlatlanili amo yax 112 PF(, 1. 12. Es interesante que es tas capillas esp ecfic as de un distrito obtuvieron no
obstante algn apoyo de todo el gran Tepemaxalco; vase la nota 103.
ca oconaque jurameton".
336
LA VIDA RELIGIOSA
r
LA VIDA RELIGIOSA

a la ejecucin de la msica que en otras reas del mundo nahua. Los can
337

pesos, dispendio que culmin cuando hizo que la imagen fuera llevada a la tores de Tepemaxalco aparecen principalmente en los registros cuando
iglesia conventual para volver a consagrarla en una celebracin con cande hacen contribuciones monetarias para distintos gastos religiosos, por lo
las y cohetes tan ostentosa que la cuenta total, cubierta totalmente por don comn obtenidas de "su" maz y "su" maguey, cosechados por lo que parece
Pedro, fue de 300 pesos. Puede ser que incluso el proyecto de Santa Mara principalmente por ellos mismos, pero en ocasiones recolectadas mediante
fuera superado cuando, en 1673, don Pedro, ya fuera que recordara sus ini la donacin de un par de reales por parte de cada uno (no se ha podido
cios o satisficiera una pasin de toda su vida, le dio a la iglesia conventual averiguar que tuvieran una sementera de los cantores diferente de las se
un rgano que cost 650 pesos. 113 menteras de los santos, a pesar de una ocasin en que se dice que un terreno
Despus de don Pedro de la Cruz, la secuela slo poda ser menos gran de este tipo es de ellos)117 Su fondo poda llegar a cantidades conside
diosa, pero durante mucho tiempo su linaje continu actuando de la misma rables, como en 1666, cuando don Pedro revis sus cuentas y encontr que
manera, aunque en una escala menor. En 1679, cuando el ingreso prove tenan 170 pesos, despus de lo cual contribuyeron con 100 pesos para un
niente de los terrenos no fue suficiente para comprar un palio para San rgano. En otras ocasiones sus cofres estaban vacos 118 Tambin participa
Francisco, don Juan de la Cruz, que pronto sera gobernador, don 50 ban en tareas conjuntas como la construccin de un granero en uno de los
pesos, y como gobernador continu pagando los abastecimientos de los campos del santo. 1l9 Aunque se esperaba que la gente comn ayudara con
14
artesanos que trabajaban en los proyectos de la iglesia.1 En 1746 don las tierras de los santos, su tiempo y fondos eran limitados y sus esfuerzos
Nicols de la Cruz, que era simultneamente gobernador y mayordomo de espordicos, de modo que los cantores, que estaban mejor dotados, ayuda
la Virgen de Guadalupe, se uni con dos sobrinos para pagar casi la totali dos por su fuerza y continuidad corporativa, al final terminaban realizando
dad de 70 pesos que se requeran para adquirir las campanas de la capilla. la mayor parte del cultivo y no era raro que lo realizaran totalmente por s
En fecha tan tarda como 1829, cuando una de las campanas tuvo que ser mismos.1 20
refundida, fue otro De la Cruz el que financi el trabajo.1l5 Por lo que sabe En lo que se refiere a la organizacin de los cantores, el lder y principal
mos, en la actualidad no es posible negar que tal vez los gobernadores De la representante del grupo era el maestro de capilla, al que ayudaba un topile
Cruz estuvieran sustrayendo dinero del altpetl para obtener algunos de o segundo en el mando, que encabezaban un nmero desconocido de per
los medios con los que sostenan su filantropa religiosa, pero parece ms a sonas; un grupo al que se design como "cantores", que se reuni como tes
prpsito decir que su riqueza y filantropa fueron factores importantes para tigos de una transaccin, consista de cinco cantores ordinarios adems del
conservarlos en su posicin. Las mulas y gaanes de don Pedro indican una topile, pero no hay razn para pensar que no haba ms (en este caso, el
fuerte base econmica privada, y las sumas que gast deben haber excedido maestro estaba ausente).J21 Cada pocos aos se cambiaba al maestro; en lo
por mucho al ingreso total del altpetl en muchos aos. Todava se espe que se refiere al topile tenemos muy pocos ejemplos como para llegar a una
raba que el gobernador subsidiara a la religin, aunque ya no ocupara las
tierras que formalmente correspondan al cargo del tlatoani de antes de la
tlacatl en plural) hicieron que se pintara el rgano (PFC, f. 5), Y una anotacin de 1660 habla de
conquista. La devocin a los santos, el pa triotismo local, las ventajas pol los tenopatlacatllsic} cuicanime, "la gente de la iglesia, los cantores", que hicieron una contribu
ticas y econmicas y el orgullo familiar se unan para motivar la tradicin cin proveniente de los magueyes de los cantores (f. 6v).
117 Vase PFC, ff. 1, S, 6-6v, 7. La construccin ytequimil (f. 1; vase tambin el cuadro 6.3),
de los De la Cruz. "su sementera de tributo", parece tener un poseedor en singular, pero en el libr;.o de Tepema
Un grupo al que en pocas ocasiones se menosprecia sus esfuerzos y con xalco i/y- e in/yn- se usan indistintamente. Comprese con ytlaor catores, "el m~z de los can
tribuciones en los libros de los De la Cruz es el cuerpo de cantores de la tores" (f. 7; 1661).
iglesia, entre los cuales surgi por primera vez don Pedro y con los que l 118 Un pasaje de 1659 muestra que el gobernador guardaba el dinero de los cantores en ese
ao ("catomes ytomi nicpieya"; PFC, f. 6), pero en 1666, cuando el gobernador y un escribano
(y sin duda sus sucesores) se senta solidario. En el Tepemaxalco de los si revisaron el fondo, la anotacin sugiere que los propios cantores lo estaban guardando (f. 9).
glos XVI! Y XVIIl, la palabra espaola cantores se prefiri al trmino nhuatl 119 PFC, f. 2 (1656).
teopantlaca o "gente de la iglesia", aunque este ltimo s aparece una o dos 120 El grupo que cuid la sementera de San Juan desde 1652 hasta 1654 consista de can
tores y de cantores pasados (PFC, f. IV).
veces. 116 Sin embargo, esto no significa que el grupo estuviera ms limitado 121 PFC, f. 2v (aparentemente en 1657). Los nombres de los cantores, sin el "don" en todos
los casos y, excepto en uno, sin el "de San" entre los dos elementos, junto con la ausencia de
113 PFC, ff. 8, 8v, lO, 11, 11\'. cualquier personaje del que sepamos que hubiera ocupado un importante cargo previamente,
114 PFC, f. 13, entre otros. implican que los maestros que se retiraban y otras personas que adquiran importancia no
115 PFC, f. 24. volvan a ingresar al grupo como participantes a tiempo completo.
116 Una anotacin de 1653 dice que los "teonpatlacatl" (el libro de Tepemaxalco nunca tiene
~ ~'

LA VIDA RELIGIOSA 339


LA VIDA RELIGIOSA
338
personas locales hicieran alguna distincin entre estos dos cargos y fun
conclusin, pero un tal Mateo Nicols ocup el cargo por lo menos desde ciones). Don Pedro de la Cruz fue ma yordomo de San Juan en 1655, slo
1657 hasta 1660. 122 No obstante, los miembros pasados podan todava par dos aos antes de convertirse en gobernador. 127 Como se dijo antes, don
ticipar activamente, como Francisco Hernndez, maestro pasado, que lo Nicols de la Cruz fue a la vez gobernador y mayordomo de la Virgen de
hizo en 1660, cuando contribuy a una donacin que hicieron los canto Guadalupe en 1746. Parece que el rango dentro de la jerarqua civil/reli
res l23 La mayora de los principales funcionarios polticos parece haber giosa de Tepemaxalco descenda de gobernador a alcalde, a maestro, a ma
sido de cantores pasados. La posicin de maestro era particularmente es yordomo, con el fiscal a un lado de la corriente principal, pero comparable
tratgica: muchos de los alcaldes haban servido con anterioridad como al mayordomo. 128
maestros, e igual haba ocurrido con los dos notables (don) Matas de San La incmoda relacin de dos altpetl que competan en una sola iglesia
Francisco y (don) Juan Pablo, las nicas personas a las que se les permiti conventual puede haber afectado considerablemente la estructura de Tepe
ocupar la gobernacin por breves periodos durante el largo reinado de don maxalco. En 1671 los cantores de Tepemaxalco estaban a punto de ser
Pedro de la CruzU4 Est claro que los cantores eran un grupo de nivel alto, expulsados del balcn del coro del convento en una controversia por su
una parte integral del ascenso en la poltica y un importante grupo de derecho a usarlo durante cierta semana para una fiesta, hasta que don Juan
apoyo econmico para la actividad religiosa. No obstante, tambin eran, al de la Cruz intervino con el padre guardin.1 29 San Pablo, santo titular del
menos en el tiempo de don Pedro, msicos dedicados. En las dcadas de altpetl, desempea un pequeo papel en el libro de los De la Cruz; el in
1650 y 1660, a veces con su propio dinero, a veces con el de don Pedro, com ters se concentra ms en los santos de las partes constitutivas y, a medida
praron por lo menoS dos trmpetas, tres trombones (sacabuches), dos bajos, que pasa el tiempo, en la Virgen de Guadalupe. Puede ser que la carencia
una guitarra y un rabel (una forma de lad que se tocaba con un arco). Con de una base libre de disputas hizo que los cantores participaran ms exten
este impresionante conjunto de instrumentos tocaban msica sagrada es samente que lo normal en la actividad de los subdistritos. Pero en todas
paola contempornea; en 1660, el gobernador les dio dos pesos para com partes la gente de la iglesia era una organizacin que abarcaba todo el
prar una misa (es decir, una partitura polifnica para una misa) y la msica altpetl, sin estar vinculada de manera exclusiva con una de las funda
para un villancico dedicado a San Pedro, el santo cuyo nombre llevaba don ciones eclesisticas dentro de la jurisdiccin. Quiz relativamente en pocas
Pedro l25 situaciones fue dirigido el grupo generacin tras generacin por un mismo
Todos los pueblos del centro de Mxico tenan su mezcla particular de linaje que actuaba con un espritu de posesin como el de Tepemaxalco,
los elementos organizacionales comunes, Y en Tepemaxalco la fuerza de los pero este espritu puede observarse con frecuencia en el escenario mayor
cantores y el papel activo del gobernador dejaron poco lugar para el fiscal. del centro de Mxico.
El cargo existi, pues en los registros aparecen tres personas con este ttulo,
uno para la iglesia de Santa Mara de la Asuncin y los otros dos posible Los SANTOS
mente para la mitad de la iglesia conventual que corresponda a Tepema
xalco (en especial, el funcionario llamado fiscal mayor)U6 Pero sus nom Si se le pidiera que especificara la naturaleza de la religin indgena despus
bres ocupan lugares inferiores en las listas y no se les atribuye ninguna de la conquista en el centro de Mxico, una persona cuya experiencia en
contribucin o responsabilidad. Ms obviamente activos en el esquema de este asunto consistiera principalmente en la lectura de la documentacin
cosas de Tepe-maxalco tenemos a los mayordomos de las pequeas iglesias cotidiana en nhuatl respondera sin remedio que la religin trataba de los 1
de distrito, que tal vez servan al mismo tiempo como mayordomos de di santos. Los encontramos en los testamentos, en los decretos municipales, en
versas cofradas informales del santo de esa iglesia (de hecho, dudo que las las ventas, en los arrendamientos, en los anales, en los ttulos primordiales,
de hecho en casi todo lo que los nahuas escribieron sin supervisin y slo
122 PF(, ff . 2v, 6v.
123 PFC , f. 6v. J27 PFC, ff. 2v, 5v. Don Pedro especficamente se atribu ye a s mi smo el ttulo de " ma yordo
124 PF(, ff. 1, 6v, 11. Vase el cuadro 4.5 para sus periodos. mo de la santa iglesia".
125 PFC, ff. 6, 6v, 7, 9. Las formas exactas de los nombres de los instrumentos son "tropeta" 128 En 1665 Miguel Serrano era a la vez fiscal de Santa Mara de la Asuncin y mayord omo
(y "tropeta ma yor"), "sacabochi", "bajo", "quitaran" y "raber". de la cofrada posiblemente informal de Santa Mara en ese lugar (PFC, r. 8v), patrn que tam
126 PFC, fr. 5v, 8v, 16v. Fiscal est escrito dos veces como " fisca tl" porque la (1/ y la 111/ finales bin vemos en Tula.
se fu sionaban en el habla de muchas de las personas de esta regin (vase Lockhart, 1981 [N&S, 129 PFC, ff. 13-13v. El pasaje es difcil paleogrfica y lingstica mente, y sin duda nos dara
tem 8)). Comprese con el predominio de un funcionario llamado maestro en vez del fiscal en ms informacin til si se le descifrara del todo.
Yucatn (Farriss, 1984, p. 233, Yen otras partes, como se presenta en el ndice).
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 341
340

para sus propios ojos. Ningn otro aspecto de la creencia cristiana ni de sus tacin del guila mexica parada sobre un nopal, con San Francisco montado
rituales tuvo un impacto comparable sobre el amplio rango de sus activi en el guila como un caballo, y la colocaron bajo la cruz en el patio de la
dades (en especial si consideramos que Jesucristo y con frecuencia la cruz capilla indgena de San Jos para la admiracin general. Despus, en el da
fueron tratados tambin como si fueran santos), con la posible excepcin de de San Jos en 1594, se hizo una innovacin adicional: un estandarte de
los ritos asociados con la muerte. Por lo tanto, los santos ya han sido men damasco carmes decorado en sus bordes con escenas de guerra prehisp
cionados frecuentemente en las secciones precedentes de este captulo as rucas y los reyes que haban regido en Tenochtitlan, cada uno con un cactus
como en los captulos sobre la vivienda domstica y la vida econmica. en su mano; parece ser que en medio estaba un guila que representaba el
Recapitulando en parte, tratar de enunciar aqu en forma sucinta el poder del gobernante, y de nuevo San Francisco estaba montado en ella
papel de los santos en la vida corporativa y particular de los nahuas en la como si fuera un caballo, sosteniendo una cruz y mostrando un letrero. Los
poca en que ya haba cristalizado la poca poscoloniaL En el nivel corpora mexica colgaron el estandarte sobre la capilla de San Jos, donde lo admira
tivo, un santo era el smbolo principal que identificaba y unificaba a cada ban todos los que lo vean, entre ellos el virrey y los miembros de la
entidad sociopoltica, no slo al altpetl, sino a sus partes constitutivas. Ob Audiencia Real. 132
srvese que en la usanza ms temprana conocida en Tlaxcala, el trmino Antes de la conquista, los templos principales, que eran por s mismos
general para una subunidad designada del altpetl era santopan, "donde una expresin importante de la gloria y de la identidad de las unidades
hay un santo" 130 Aunque de ninguna manera todas las afirmacin nahuas sociopolticas, fueron considerados como las casas de los dioses particu
de identidad tnico-poltica se expresaban bajo la bandera del santo, ste lares a los que se honraba ah (como puede verse en la propia palabra, teo
fue identificado consciente e inconscientemente con los smbolos del grupo ca/l, "casa de dios"). Es verdad que en los escritos en nhuatl a las iglesias
antes de la conquista. En la leyenda de Sula (rea de Tlalmanalco, en la pe cristianas a veces se les llama "la casa e iglesia de Dios" o algo parecido,
riferia noroccidental de Chalco), tal comO se escribi en algn momento de pero con igual frecuencia aparecen como la casa del santo particular al que
finales del siglo XVll, la eleccin de Santiago como patrono ocurri de la estn dedicadas. 133 A los santos se les vea como los padres de su pueblo y
siguiente manera. Cuando, poco despus de la conquista, los espaoles como los verdaderos propietarios de la tierra de la unidad. l34 De esto se
dijeron que era tiempo de que Sula eligiera un santo, el pueblo deleg la deriva que las instituciones locales deban prestar mucha atencin al santo
tarea a las dos personas ms ancianas y sabias entre ellos. Luego de dormir ya la residencia del santo. Ya hemos visto ejemplos del grado en que los
para meditar sobre el asunto, cada uno tuvo un sueo en el que Santiago funcionarios gubernamentales y eclesisticos de mayor ruvel se dedicaban a
apareci en medio de un gran esplendor, declar que provena de Persia (es los cultos de los santos patronos, y todos los relatos, tanto espaoles como
decir, de muy lejos) y anunci que sera el santo de Sula. Todava indecisos,
132 CH, 2, pp. 41,42. La situacin del santo patrono de Tenochtitlan era peculiar; por lo que
a la siguiente maana los dos ancianos se preguntaron uno al otro y des s, el aItpetl en conjunto no tena ninguna advocacin especfica; nos encontramos con mucha
cubrieron que sus sueos haban sido idnticos, por lo que proclamaron la ms informacin sobre los santos de las cuatro grandes partes. Aunque la capilla indgena de
eleccin de Santiago al pueblo. Estos dos ciudadanos ancianos son (aunque San Jos precedi a cualquier otro establecimiento y durante mucho tiempo sigui siendo el
centro ceremonial de los mexica en asuntos de religin, obviamente era secundaria a la iglesia
tenan diferentes nombres) una personificacin del par autctono, que re conventual de San Francisco, mucho ms grande, de la que la capilla era un anexo. AS, San
presentaba la organizacin dual de Sula, la cual domina la mayor parte de Francisco era indirectamente patrono de Tenochtitlan. No s con seguridad si la primera re
la narracin; uno de ellos, "codorniz-seor" y "codorniz-serpiente", tam presentacin a la que se hizo referencia era una pintura O una escultura. Chimalpahin habla de
tlncuiloque, p o r lo general pintores /escribanos, pero Molina define fS qunuhtlacuiloque (li
bin representa a la deidad totmica de antes de la conquista. As, se hace teralmente " madera-pintores") como talladores de madera.
que los portadores indgenas de la identidad tnica apoyen y se asocien con 133 Dar dos ejemplos que se pueden multiplicar fcilmente: yn ichantzinco S. Ju o BapM, "la

el santo, al que podemos considerar consagrado de esa manera en el papel casa de San Juan Bautista" (OC, doc. 19, p. 112; Coyoacn, 1611); Ychnntnco Sancto So Junl zin,
"la casa de San Juan " (rFc, f. 12; Tepemaxalco, 1674). Slo despus se me ocurri que deba de
de smbolo sagrado de la comunidad. 131 haber llevado una cuenta sistemtica en una muestra mayor, pero creo que lo ms frecuente es
Un gesto ms deliberado y teatral que proyecta un mensaje similar fue el que a las iglesias se les llame la casa de un santo en vez de la casa de Dios, incluso donde es pro
realizado en la ciudad de Mxico en 1593, en el da de San Francisco. Como bable que slo se haga referencia a una sola iglesia y no exista necesidad de ser especfico.
134 Debo admitir que son pocas las pruebas claras de estas afirmaciones. Pero, por ejemplo,
parte de la celebracin, los artesanos mexicanos hicieron una represen en 1691 en Tocuillan (regin de Tetzcoco), Antonio de la Cruz pidi que se le enterrara a los
pies de "mi precioso padre San Miguel Arcngel" ("Y Notla,otatzin San Miguel Arcngel"), el
130 TA , pp 14,40,48,50,60 (tems 36, 93,112,169).
santo patrono del pueblo. En ese mismo lugar, en 1583, una mujer se refiri a la tierra del
131 Vase Lockhart, 1982, pp. 378, 386-87, 391 (tambin N&S, tem 3), y el cap. IX, seccin
pueblo como "la preciosa tierra de nuestro precioso padre el Santo San Miguel" (AGN, Tierras
"Los ttulos", pp. 582-593 2338, exp. 1; apndice A, doc. 1; cap. 2)
342 LA VIDA RELIGIOSA
LA VIDA RELIGIOSA
343
nahuas, nos llevan a creer que el da en que se celebraba el santo patrono de
cuencia y detalle que los hombres, pero se trata slo de una diferencia de
la unidad era la ocasin ms importante del ao para toda la poblacin, y
grado. Tanto hombres como mujeres legaban, heredaban y mantenan san
que en dicha celebracin participaban todos y en ella se mostraba la fuerza tos, que se puede creer pertenecan sobre todo a una vivienda domstica.
y organizacin interna de la entidad.
Debemos estar conscientes de las implicaciones y limitaciones del trmi
A nivel personal, ya para el siglo XVlI, y probablemente antes de esa
no imagen en los documentos en nhuatl despus de la conquista. En los
fecha, toda vivienda domstica deseaba poseer una o ms imgenes de san
textos del siglo XVI encontramos ixiptlatl, "imagen, sustituto, representante",
tos. En una fecha tan temprana como el lunes 29 de mayo de 1564, el autor
por lo que es una muy buena traduccin de la palabra espaola imagen, que
annimo de un juego de anales en nhuatl inici, en su vivienda de la ciu
tambin aparece como un prstamo lingstico dentro de los textos en n
dad de Mxico, la construccin de los cimientos para "mi pequea cons huatl. Cualquiera de los dos trminos poda usarse solo, pero en el siglo XVI
truccin en donde est una imagen".135 El patrn de una "casa del santo"
se encuentra con frecuencia a los dos juntos, como si todava fuera nece
separada, con el santo o la santa ocupando su propia construccin, al igual sario explicar lo que significaba la palabra espaola.139 Pero a principios del
que los otros miembros ocupaban las otras partes componentes de la siglo XVlI "imagen" ya predominaba y por lo comn apareca sola.140 Como
vivienda domstica, puede observarse en documentos ocasionales durante ocurra en el espaol de ese tiempo, la palabra poda hacer referencia a una
todo el periodo colonial,136 pero como slo muy raras veces se menciona la
pintura o a una escultura de bulto. J41 Ambos tipos eran comunes y la forma
localizacin especfica de los santos, puede ser que la costumbre actual de co
externa parece no haber hecho ninguna diferencia. Lo ms frecuente era
locarlos en un altar en una de las construcciones habitacionales tambin
que no se usara para nada una palabra como "imagen" al hablar de los santos
apareciera durante ese tiempo . Aunque no es posible hacer una cuantifi
y, ms o menos despus de mediados del siglo XVII, esos trminos parecen
cacin en gran escala, no hay razn para suponer que slo los ricos tenan
haber cado casi por completo en desuso. Es como si, despus de experimen
santos. En los mercados de la ciudad de Mxico de finales del siglo XVI los
tar con el concepto eclesistico espaol que haca nfasis en la distincin
artesanos indgenas vendan incensarios vidriados que tenan la forma de entre la representacin y lo que se representaba, los nahuas volvieran a su
santos o santas. En 1598 el Santo Oficio prohibi su produccin porque la costumbre (y quiz a la popular costumbre espaola tambin) de ver al ser
gente haba estado poniendo en ellos sustancias mgicas prehispnicas espiritual ya la forma tangible como si estuvieran plenamente integrados.
como el tabaco,J37 pero si las consecuencias fueron las acostumbradas, los
Lo que los nahuas teman en sus casas eran los santos en una manifestacin
objetos en realidad no desaparecieron. Las colecciones de santos en algunas particular y constantemente hablaban de ellos en la forma correspon
de las viviendas domsticas eran impresionantes; en 1621, un benefactor, al diente. 142
que no se nombra, de la iglesia de Coyoacn, tena imgenes de la Sant
Cul era la posicin y funcin de los santos en la vivienda domstica?
sima Trinidad, de san Francisco, san Nicols y santa Mara de la Asuncin,
Aunque se conceba el complejo de la vivienda domstica como pertene
adems de un Ecce Homo y otro crucifijo.138 Se debe observar que ninguno ciente a Dios,J43 parece que los santos simbolizaban la identidad y conti
de stos era el santo patrono del altpetl, San Juan Bautista, y no ms de
nuidad de la misma. Incluso cuando ostensiblemente estaban legando los
uno de aqullos pudo haber sido el patrono del tlaxilacalli (aunque las
personas a veces s teman imgenes domsticas del santo patrono de la uni
139 Como en TC, doc. 29, p. 94, "Yn tt o hixiptlatzin ynmase " (Culhuacn, 1580).
dad). Mi impresin es que las mujeres mencionan a los santos con ms fre 140 Como en el ejemplo de la nota 138 (Coyoacn, 1621).
141 Para un ejemplo de Ifllienzo, vase AGN, Criminal 234, f. 128 (San Pedro Atocpan, dis
135 CA, p. 75: "a xxix mayo in lonestica nictlallan yn nocalton oncan onoc teisiptla". trito de Milpa Alta, cn. 1635). En las anotaciones espaolas que acompaan a los documentos
136 UCLA TC, flder 25, 10 de marzo de 1768 (Sacaquauhtla en la regin de Tulancingo). es ms probable que se mencionen los atributos fsicos que en los testamentos en nhuatl. Un
Vase tambin el captulo 111, seccin "Terminologa y constitucin del complejo de la vivienda testamento de Soyatzingo, 1734, menciona slo "yn Santos y Santas"; un inventario espaol
domstica ", pp. 89-108. aclara esto como "cuatro santos de bulto y uno de lienzo de tres cuartas de alta" (AGN, Tierras
137 CH, 2, pA8. Los objetos que se vendan eran "tlapopochhuiJoni tlatemexhuile yn a~o santo 2555, exp. 14, ff. 2, 3). En la mayora de los casos, los textos en nhuatl no especifican la forma
ano~o santa". Tambin.se producan candeleros de barro con forma de ngeles ("~oqui de representacin.
camdelero angelesme") y tambin fueron prohibidos. 142 Esto es algo que nosotros, los editores de BC, obviamente no sabamos en 1974 cuando
138 Apndice A, doc. 3. En BC, donde este documento se public por primera vez, los tres
estbamos haciendo las traducciones. No quiero decir que la palabra " imagen" nunen sea lIsa
editores de la obra, por ser principiantes, no nos dimos cuenta de que se estaba haciendo refe
da en los documentos coloniales tardos. Vase "Yxiptlayotz[in] Dios" en un texto de 1795 del
rencia a imgenes, e incluso no comprendimos que "maje", que aparece dos veces, es imagal
valle de Toluca (BC, doc. 6, pp. 74-75), que incluso conserva el nhuatl ixipllnl/. Por "imagen de
(puesto que aparentemente el escribano crey que i era el artculo nhuatl in , y adems omiti Dios" probablemente se hace referencia a un Cristo en la cruz.
la n final como sucede muy frecuentemente). 143 Vase ms adelante la p. 369.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 345
344
santos a sus herederos, a menudo los testado res manifestaban su preocu No he podido descubrir ninguna tendencia hacia heredar los santos a los
pacin porque las imgenes permanecieran en su lugar, e incluso podan hombres y las santas a la mujeres; parece que ambos legaban indistinta
tomar disposiciones concretas para ese fin, como especificar que una cierta mente a los dos sexos. Necesitamos una investigacin ms sistemtica del
estructura les perteneca a los santos y deba ser reservada para su residen asunto pero me parece que mientras los santos predominaban como pa
cia.I 44 Los santos presidan sobre la vivienda domstica, y de hecho funcio trones de los altpetl, las santas predominaban en nmero en las viviendas
naban como deidades cuyos sacerdotes o aclitos eran los miembros de la domsticas.
Uno de los motivos principales para adquirir varias imgenes era que,
misma, aunque esto nunca se dice expresamente.
El imperativo universal era que los herederos "sirvieran" a los santos (se por lo menos en la mente de algunos, al parecer a santos y santas se les
usaba la palabra tequipanoa o, algunas veces, tlayecoltia);145 de hecho, decir daba el papel de propietarios formales o ceremoniales de la tierra de la
"servir a los santos" e-n cierta casa equivala a decir "residir en ese lugar". vivienda domstica; como la mayora de los nahuas tena tierras en lotes
Este servicio, siempre que se le describe con ms detalle, resulta que tiene esparcidos y los heredaba a diferentes miembros de la vivienda domstica,
que ver con el mantenimiento del culto. Se suele mencionar que se barra era conveniente tener un santo para cada lote (es posible que hubiera un
para los santos y esta accin incluso puede usarse como el trmino gene dios de la vivienda domstica para cada sementera antes de la conquista).
ral para ese servicio y residencia 146 Barrer como una accin religiosa haba En ninguna parte se enuncia ese principio en forma explcita, ni se nos des
sido una importante actividad ritual antes de la conquista, y tampoco era criben muchas situaciones con el suficiente detalle como para permitir
desconocida en ese sentido para los espaoles.147 La persona deba abastecer deducciQnes seguras, pero algunos documentos son muy sugerentes. Con
con abundancia de "candelas, flores e incienso" a los santos,14810 que es de sideremos el caso de Angelina de Pochtlan (jurisdiccin de Azcapotzalco).
nuevo una coincidencia entre las prcticas indgenas y las espaolas, si bien En su testamento de 1695 le da un lote de tierra a la Virgen de la Candelaria
la importancia que se da a las flores es ante todo una caracterstica ind para que su nieto Toms de los Santos lo use en su servicio, a la vez que he
gena. Uno deba tambin asegurarse de que los santos siempre estuvieran
reda la Virgen a Toms. De igual manera, le da un lote a Santa Catarina, para
que su nieta Teresa de Jess lo use en su servicio, a la vez que hereda la santa
"limpios", es decir, en condiciones dignas. 149

La norma era una pluralidad de santos; cuando se les llega a mencionar,


a Teresa. Otra nieta, Nicolasa Jacinta, recibe un tercer lote de tierra directa
es muy raro que una vivienda domstica tenga un solo santo. Con frecuen
mente, sin que se diga que se le da a un santo, pero se estipula que con ella
cia eran un grupo mixto, tanto hombres como mujeres. Hoyes difcil saber si
servir a Nuestra Seora del Rosario . Con toda probabilidad, Angelina
la mencin de ambos gneros se debe a un intento consciente de tener re
era devota de la Virgen del Rosario pero an no haba adquirido una ima
presentados a los dos, o si resulta nada ms del hecho de que los nahuas
gen de ella o saba que su nieta ya tena una.l 51 Los casos como stos son en
tomaron del espaol santo y santa como palabras separadas, sin usar el g
realidad raros, pero tenemos otro ejemplo revelador en Flix de Santiago,
150
en Calimaya (1738), que aunque dej todo a su hijo, detall con cuidado las
nero masculino como la forma genrica, tal como lo hacan los espaoles.
tierras y los santos. En su caso tenia cinco lotes de tierra separados y exacta
144 Vanse, por ejemplo, TC, doc. 30, p. 98 (Culhuacn, 1580), y apndice A, docs . 3 (Co
mente el mismo nmero de santos: una Virgen de Guadalupe, "dos peque
yoacn, 1621), 4 (regin de Azcapotzalco, 1695). . os Cristos", Santa Luca y San Francisco. 152
145 Vanse el apndice A, doc. 4, y NMY, doc. 3, p. 99 (regin de Coyoacn, 1608). Tequipanoa De cualquier modo, declarar que uno estaba dando la tierra a un santo
aparece con ms frecuencia en la forma reverencial motequipanilhuia.
146 Vase el apndice A, doc. 3 (Coyoacn, 1621), y AGN, Tierras 2552, exp. 3, f. 3 (Soyatzingo, 1
1736). En este ltimo caso la frase es "quinmotlachpanililis santoti santa ti". Vase tambin el
descripcin espaola del mismo grupo de santos no. Vase la nota 146 para otro ejemplo de
cap. m, p. 100. la distincin de gnero (en la que se usa una terminacin plural indgena).
147 Vase Christian, 1981, p. 157. El concepto de tener imgenes en la casa tambin era

151 Apndice A, doc. 4. Angelina hereda otro lote de tierra sin hacer referencia a ningn
familiar para los espaoles (ibid., p. 147), pero no s qu tan grandes eran los paralelos.

148 NMY, doc. 3, p. 99 (regin de Coyoacn, 1608): "catelan xochitzintli copaltzintli". El uso

santo. En la medida en que fueran transacciones comunes como la que se describe aqu, puede
de la palabra copalli le da a esas afirmaciones un carcter ms indgena, aunque para esas
haber existido una relacin especial entre determinados santos y determinados miembros de la
vivienda domstica, lo que sera otra razn para tener varios santos. (A cualquier persona que
fechas el significado se haba ampliado claramente del copal indgena a cualquier incienso.

149 En Tulancingo, en 1656, un matrimonio vendi a un espaol un lote de tierra que les

llegue a ver la versin publicada originalmente en BC le repito las disculpas que hice en la nota
perteneca simultneamente a ellos y a San Miguel, y usaron el dinero no para sus necesidades
138; esa traduccin invierte todo el proceso y ni siquiera llega a hablar en trminos de im
personales, sino para limpiar (restaurar) al santo: "yn yehuatzin tla<;osanto san miguel yc
genes de santos.)
152 NAC, ms. 1477 B [1]. "Dos pequeos cristos" es "ame christotzitzin"; se puede considerar
omochipauhtzino" (UCLA Te, flder 14, 11 de julio de 1656).
que la expresin es reverencial, en vez de diminuti va.
150 Vase la nota 141 para un ejemplo en que el nhuatl hace la distincin del gnero y la

346 LA VIDA RELIGIOSA


LA VIDA RELIGIOSA 347
para que estuviera bajo la custodia de un pariente era una frmula estable blacin, 156 lepidieron a Josef permiso para usar a la Virgen en su celebracin
cida , cuya verdadera intencin era dar la tierra al familiar con el santo hasta el momento en que pudieran mandar a hacer una y la colocaran en la
adjunto a ella.* A veces, la frmula se poda aplicar a posesiones diferentes iglesia . Josef les prest de buena gana su Virgen. Esto era lo que se haba
de la tierra que producan ingresos, como cuando en 1608 Brbara Agus acordado cuando las divergentes interpretaciones que los interesados le
tina, en la regin de Coyoacn, hered su mula a su imagen de la Virgen dieron durante una gran parte del siglo llevaron a un conflicto directo en
para el servicio de la misma, con la disposicin de que la mula estara bajo la dcada de los 1760.
la custodia de su sobrino Juan Pedro 153 Segn los funcionarios del pueblo, haban donado un lote de tierra a los
Ya vimos antes que cuando la gente estaba en condiciones de hacerlo De la Cruz (un cuarto de fanega, posiblemente ms o menos una hectrea)
procuraba llevar los santos de la vivienda domstica a la iglesia del altpetl en un lugar llamado Atocpan a cambio del permiso para usar a la Virgen de
para una visita ceremonial. Los santos o sus tierras en realidad traspasaban la vivienda domstica. Cuando se instal una nueva imagen en la iglesia, el
con facilidad la lnea que separaba las esferas de la vivienda domstica y acuerdo original perdi su validez, pero se le permiti a la familia De la
del altpetl, en ambas direcciones, aunque con frecuencia al costo de una Cruz retener la tierra bajo la obligacin de ayudar en las festividades
controversia. Daremos primero un ejemplo que muestra el movimiento anuales. Segn los De la Cruz, el lote de tierra haba sido suyo desde siem
desde la esfera pequea a la mayor. El relato de Nuestra Seora de la Inma pre. Un documento en nhuatl de 1716, en el que Josef de la Cruz y sus dos
culada Concepcin y otra familia De la Cruz, sta de Tlapitzahuayan (en la hijos celebran un acuerdo con el alcalde del pueblo, no aclara las dudas.
jurisdiccin de Chalco Atenco), merece describirse con algn detalle porque Aunque a la parcela de Atocpan se la llama la propiedad de Nuestra Seora
revela muchos de los elementos y ambigedades comunes de la situacin de la Concepcin y se la relaciona con las obligaciones con el altpetl,157 los
de las tierras de los santosl 54 signatarios tambin afirman que Josef de la Cruz haba recibido 12 pesos de
Hacia 1700, tal vez antes, un hombre llamado Josef de la Cruz, que haba los funcionarios del pueblo, que debera pagar en cuotas de dos pesos
nacido en Chalco Atenco, fue a Tlapitzahuayan a casarse y se estableci ah. anuales, por lo que parece que la tierra ya le perteneca a Josef y la estaba
A l Y a sus descendientes por lo comn no se les llamaba" don", ni siquie dando en garanta a los funcionarios del pueblo.
ra en nhuatl,155 pero como conservaron su apellido durante varias genera A Josef de la Cruz le sucedi su hijo del mismo nombre, en cuyo tiempo
ciones y se les mencion a veces en espaol como principales, adems de las cosas continuaron igual que antes. De hecho, al transcurrir los aos, los
que conservaron cinco lotes separados de tierra durante un periodo de mu funcionarios del pueblo tendieron a confundir al padre y al hijo con una
chas dcadas, puede decirse que la familia disfrutaba de cierta posicin. En sola persona. Al parecer, la gente de la poblacin vea a Josef el joven como
su casa, Josef tena una imagen de la Virgen de la Inmaculada Concepcin. un mayordomo de la Virgen, del que no slo se esperaba que cuidara su
La gente del pueblo era devota de la Virgen y realizaba una celebracin anual capa, corona, candelabros y otros ornamentos, sino que tambin pagara una
en su honor. Sin embargo, careca de una imagen de ella, de modo que los misa anual en su honor. Josef continu considerando que su contribucin
padres del pueblo o, segn uno de los relatos, las jvenes solteras de la po era voluntaria. Estaba dispuesto a pagar dos reales al ao para la misa de la
Virgen (una obligacin general de todos los jefes de vivienda que tenan
Un exasperado heredero cuya familia haba perdido tierras ante el altpetl debido a una tierra del pueblo) y dos reales adicionales para pagar a los cantores que lle
interpretacin demasiado lital de las frases que se referan a que el santo posea la tierra, se vaban la imagen en las pwcesiones. Por lo dems, se consideraba a s mis
acerc ms que nadie, hasta donde conozco, a enunciar ~ principio y describir explcitamente
mo el propietario de la tierra de Atocpan, que tena una imagen privada de
la prctica. Argument que, por costumbre, los indgenas en sus testamentos dejaban determi
nados lotes de tierra a un hijo para que sirviera a un santo favorito, pero que no tenan nin la Virgen de la Concepcin en su vivienda y estaba en libertad de hacer lo
guna intencin de quitarle la tierra a su heredero (AGN, Tierras 2533, exp. 3, f. 5; Santa Maria de que quisiera con respecto a su culto pblico.
la Asuncin, Tepemaxa lco/ CaJimaya, valle de Toluca, 1803).
\53 NMY , doc 3, p. 99. Brbara Agustina menciona slo un santo; una razn posible de que
A medida que se endurecan las posiciones de ambos lados, el pueblo
no se tuvieran ms es que no tena tierras, aunque era una persona relativa mente acomodada oblig a Josef a celebrar un acuerdo (probablemente en 1753)I58 La primera
dedicada al comercio. Adems, slo tena un hijo.
\54 AGN, Tierras 2554, exp. 4, ff. 1-27.
156 Doncel/as en el original espaol (ibid., f. 2v).
J5S En un documento de 1716, en una ocasin se le da el ttulo de "don" aunque no se le da
\57 El trmino usado es "altepetlatequitzintli", que contiene las races de altepetl y tequitl,
a sus hijos libid., f. 13). Como vimos en e l cap. V, los documentos espaoles de la ltima parte
"tributo, impuesto, etc.", pero tiene un tla- intermedio que no he visto en ninguna otra parte y
de la Colonia frecuentemente niegan el "don" a personas que s lo llevaban dentro del contexto
que no s como interpreta r. Quiz fuera la intencin altepet/alquitzintli, "p ropiedad d el altpetl".
indgena .
158 Esto es una deduccin ma . La fecha es problemtica.
LA VIDA RELIGIOSA 349
348 LA VIDA RELIGIOSA
que originalmente haban tenido el propsito de subsidiar el culto del santo
parte del documento en nhuatl parece un testamento prematuro de Josef, del altpetlllegaban a quedar en manos privadas en forma permanente (no
que deja su casa y todas sus tierras, incluso el lote de Atocpan, a sus hijos he visto ningn caso en que un individuo pretendiera la propiedad perso
menores bajo la supervisin de su yerno, Una segunda parte, contradic nal de una imagen que claramente le perteneca al pueblo o al distrito). Te
toria, llama a la tierra de Atocpan la propiedad de la Virgen, y obliga a Josef nayuca (un poco al norte de la ciudad de Mxico) tena dos caballeras de
y a su esposa a pagar un peso cada ao en el da de la Virgen, La contradic tierra municipal que le haban sido concedidas por un virrey, localizadas en
cin aparente surge por las interpretaciones divergentes de las mismas pa el distrito de Iztaccallan; puesto que haba algunas construcciones y un piso
labras, un elemento crucial en muchos de estos casos, Josef habra estado de para la trilla, se sola hacer referencia a ella como un rancho, Durante aos,
acuerdo en que la tierra perteneca a la Virgen, pero se refera a la Virgen de su el grupo de los nobles ancianos de Iztaccallan la haba rentado para obtener el
vivienda, en tanto que los funcionarios del pueblo se referan a la del al ingreso que destinaban a las fiestas de los santos titulares, San Bartolom y
tpetl (porque desde haca mucho se haba mandado a hacer una nueva San Juan, Pero en algn momento de la segunda mitad del siglo XVII, al pa
imagen y se le haba colocado en la iglesia), De hecho, las dos manifesta recer debido a la dificultad de manejar estos asuntos sobre una base corpo
ciones estaban estrechamente relacionadas, pero tenan implicaciones muy rativa, las autoridades de Tenayuca dejaron el asunto en manos de una sola
diferentes en lo que se refera a las obligaciones y a la propiedad, persona, una mujer prominente, Lorenciana Angelina (probablemente" doa"
De cualquier modo, Josef pag el peso anual durante 10 aos antes de
rehusarse a seguir hacindolo, negando que hubiera costumbre que lo obli En un documento de Tulancingo, de fecha 30 de julio de 1720, los funcionarios del altpetl
gara en ese sentido, Despus de eso, el altpetl tom la tierra para el culto y confirman (o proc uran confirmar, porque sigue siendo muy ambiguo) la situacin de dos lotes
de tierra sembrada con maguey es que pertenecan a Santa Elena ("ytlatquitzin SIO , Elena"). La
la festividad de la Virgen, afirmando que le haba pertenecido a sta desde tierra la haba heredad o Mara Agustina de su madre y sta de su padre, para servir al santo.
tiempos inmemoriales y que ella lo necesitaba porque no se haba realizado A final de cuentas, las autoridades nunca dicen que la tierra pertenece a Mara Agustina, aun
ninguna procesin el ao anterior y no tena una capa. El lote fue reasigna que confirman que se le hered a ella. La gestacin de los problemas acostumbrados parece
haber estado ya bastante avanzada (UCLA TC, flder 19; tambin N&S, tem 6). El mismo hecho
do a un ciudadano dispuesto a asumir las obligaciones, Josef de la Cruz de la confirmacin de esos acuerdos personales por parte del altpetl era la primera cua para
protest diciendo que la razn por la que no se haba celebrado una pro dar cabida a la apropiacin por el altpetl.
cesin haba sido que la gente del pueblo no haba pagado su cuota anual En Santa Mara de la Concepcin (jurisdiccin de Calima ya, valle de Toluca), un caso de un
santo y sus tierras se desarroll durante todo el siglo XVIII, llegando a su desenlace a principios
de dos reales cada uno; como consecuencia de sus afirmaciones, en marzo de del siglo XIX, En la manera acostumbrada, una familia afirm que las tierras que sostenan a
1764 el alcalde mayor espaol devolvi la posesin de la tierra a Josef. Esta dos imgenes originalmente les haban pertenecido a ella y todava les seguan perteneciendo,
accin fue seguida, en junio, por un nuevo decreto desde la ciudad de en tanto que el altpetl sostena que los poseedores eran simplemente mayordomos de una
tierra comunal que perteneca a los santos, La familia, para establecer sus derechos, aparente
Mxico, que confirm a Josef en posesin de la tierra, pero insista que mente contrat a un pcaro que se haba quedado algn tiempo en el pueblo, de nombre
deba continuar pagando el peso anual, lo que regres el asunto al punto en Mateo, que haba trabajado localmente como escribano y restaurador de imgenes (toda va en
que estaba cuando surgi la disputa, Es probable que los problemas hayan la tradicin del antiguo tlawilo), para que falsificara un documento antiguo que le diera a la
familia la propiedad (utilizando agua de cal y humo para lograr la apariencia de antigedad);
continuado la tentes.1 59 despus afirm falsamente que lo haba encontrado dentro de una de las imgenes al estarla
Con frecuencia la direccin del proceso era la contraria, es decir, tierras restaurando. Sin embargo, el fraude fue descubierto (AGN, Tierras 2533, exp. 2, en especial 11, 3,
34,54,55).
En otro caso del valle de Toluca, de la misma regin, e incluso de otra Santa Mara, Santa
159 Veamos brevemente algunos ejemplos adicionales, menos extensos, de la interrelacin
Mara de la Asuncin, que perteneca a Tepemaxalco, encontramos a un don Juan Alonso, que
entre los intereses de 1.1S viviendas domsticas y los del altpetl en los santos y en sus tierras.
hace referencia en su testamento de 1692 a "o tra Nuestra Querida Madre, Nuestra Seora de
En un caso que termin en un conflicto en 1762-1763, una tal Nicolasa Agustina, ciudadana de
la Asuncin, a la que sirvo, que est en la iglesia grande" (oc se lullazonalzin Nra Sra de la
Coatlichan en el centro del valle de Mxico, y miembro de la familia gobernadora de ese lugar,
Assumpon nicnolequipanilhuia opa mezNen huey leopan). La dej a sus hijos, junto con un extenso
en cierta ocasin haba tenido un San Agustn muy antiguo, roto y apoyado contra una pared, lote de tierra para su sostn, defendiendo firmemente sus derechos de propiedad personales
y hacia 1724 uno de sus nietos casados hizo que lo arreglaran. Como seal de gratitud, tanto sobre la Virgen como sobre la tierra, como si previera que el altpetl podra posterior
Nicolasa (probablemente en su testamento) le dio a la pareja un lote de tierra para que lo culti mente pretenderlos. Afirm que la tierra le haba sido dada a l, y en lo que se refera a la
vara con el fin de que cuidara del santo, y tambin, en algunas versiones, para que hicieran Virgen, "no es propiedad del altpetl; yo la compr" (amo yyaxca altepetl Nehunl onicnocohuili),
que se dijera una misa en honor de San Agustn anualmente. El entonces gobernador de No obstante, a finales del siglo XVIII, el altpetlle quit la tierra a los herederos de Juan Alonso
Coatlichan confirm su posesin y la pareja sembr la tierra con magueyes. Para 1763, los y se la dio a otra persona, a la que hizo responsable de la imagen, que ahora era considerada
funcionarios del altpetl (a pesar de los reparos del propietario en ese tiempo) consideraron propiedad de la comunidad. Cualesquiera que fueran los mritos del caso, si la Virgen patrona
que la misa anual era obligatoria y caa dentro de la jurisdiccin de la comunidad. En 1764, el era conservada en la iglesia general, es difcil imaginar algn otro resultado final (AGN, Tierras
pueblo, con el permiso del alcalde mayor espaol, cosech 12magueyes para la misa y la fiesta 2533,exp, 3, especialmente ff. I-IV, 22, 34).
del santo. (AGN, Tierras 2338, exp, 8, rr 10, 18, 20,21,30,)
350 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 351

en nhuatl). Ella despus arrend el rancho a varias haciendas y pequeos del centro de Mxico por lo menos desde 1600. Estudiemos ahora la eviden
agricultores espaoles, asumiendo la responsabilidad de abastecer lo nece cia de los orgenes del culto a los santos como algo que afectaba la vida del
sario para las fiestas y otros gastos y presentando las cuentas a la comunidad. individuo.
Despus de su muerte, su hijo (don) Miguel Francisco, alcalde pasado, ocup Ya vimos antes algo como una "casa del santo" en fecha tan temprana
su lugar, ayudado al parecer por el hecho de que en ese momento estaba como 1564, y en 1583 una mujer habla de proporcionar al santo patrono
desempeando el cargo de alguacil del fiscal de la iglesia. Aunque ahora el candelas e incienso por haberle dado tierra para una casa 162 En ningn testa
rancho produca un ingreso de 60 pesos al ao, el nuevo administrador ces mento en nhuatl escrito antes de 1580, sin embargo, he visto una referencia
de presentar cuentas sobre los ingresos, vendi algunos lotes a los espaoles a los santos que no sea ambigua. 163 Si estudiamos con cuidado la coleccin
y, en general, actu como si hubiera heredado la tierra. El pueblo present de documentos ms grande que se conoce para siglo XVI, los testamentos de
una demanda en 1697, con lo que inici una prolongada batalla legal inde Culhuacn, aproximadamente de 1579-1580, aparecen pocos de los fen
cisa que continu por lo menos hasta 1709.1 60 menos del culto de los santos plenamente desarrollados. No se mencionan
De este modo, el altpetl se apropiaba todo el tiempo de las obligaciones mucho los santos individuales, ni siquiera los patrones del altpetl y de los
que tenan los individuos con los santos de las viviendas domsticas, y los varios tlaxilacalli, aunque una mujer s le dio el nombre de Magdalena a
particulares se apropiaban de los activos asociados con los santos del alt dos de sus hijas, en honor a la santa del tlaxilacalli l64 A los herederos nunca
petl. El deseo individual de mostrar en pblico sus santos y de obtener la se les pide que sirvan a los santos o que mantengan sus altares. De dos
sancin oficial de la forma en que se les conservaba en las viviendas do casos que implican imgenes, a una se le llama especficamente un crucifijo,
msticas creaba la oportunidad para que fueran absorbidos por el altpetl. ya la otra, " una imagen de nuestro seor", para la que debe construirse
El gobierno local y el pueblo eran devotos de los santos y queran que se les una casa, parece haber sido del mismo tipo. Aunque la identificacin con la
honrara, pero la corporacin no era fcilmente manejable, y la generalidad vivienda domstica ya es fuerte en este caso ("el crucifijo que hay aqu es de
de individuos no siempre estaba dispuesta a pagar con sus propios recur mi propiedad y declaro que no se le debe llevar a ningn otro lugar, sino
sos, de modo que las obligaciones tendieron a recaer en personas capaces e permanecer aqu en mi casa"), an no se observa la gran variedad de santos
interesadas cuyos herederos y sucesores consideraban que los activos uti que se ve en documentos posteriores.16S Las cruces, en especial Cristo en la
lizados para esa finalidad eran propios por derecho de nacimiento.* Con los
162 Vase la p. 342 Y el apndice A, doc. 1. No est claro si la referencia en el segundo ejem
santos y con las ~ierras todo era a la vez particular y corporativo, en lugar
plo es al altar en la iglesia del altpetl o a un altar en una vivienda domstica.
de pertenecer a un dominio privado o pblico bien definido. No es sorpren 163 S encontramos pasajes ocasionales compatibles con el culto a los santos, pero son
dente que los nahuas a veces llamaran iglesias a las construcciones en que demasiado ambiguos para permitimos una interpretacin definitiva en ese sentido. Por ejem
guardaban a los santos de la vivienda 161 plo, don Julin de la Rosa de Tlaxcala, en su testamento de 1566 (BC, doc. 1, pp. 50-51) ordena
que algunas de sus vestimentas se vendan para comprar candelas que se debern usar en la
Hasta ahora me he ocupado, sin tomar en cuenta la poca, de aspectos iglesia de San Pedro, el santo del distrito en que resida y de su casa seorial. Las candelas
del numeroso conjunto de santos que son caractersticos de todo el periodo pueden haberse destinado especficamente al santo, pero igualmente pueden haber sido para
colonial. Aunque resta mucho por fundamentar y todava deben investi los entierros, procesiones o cualquier uso que se daba a las candelas. El dOcumento de la ciudad
de Mxico de 1579, al que se hizo referencia en la nota 161, s menciona una imagen (tlaixiptlnyo/II
garse sutiles variaciones en el tiempo y segn la regin, estoy convencido y una estructura, pero no menciona el nombre de algn santo ni alguna obligacin; es posible
de que las prcticas esenciales que he descrito eran comunes en gran parte que la imagen fuera un crucifijo como lo fue en el caso de Culhuacn aproximadamente en esa
misma fecha.
160 AGN, Tierras 1805, exp. 3, ff. 1,21,59,104,128,130,134 A los nobles ancianos se les llama 164 TC, doc. 64, pp. 229-231.
en espaol "viejos principales", y Lorenciana Angelina aparece tambin como una "principal" 16S TC , docs. 29, 30, pp. 94, 98. Interpreto que la "imagen de nuestro seor" IYI1 11 Hixiptla
(1.1); a (don) Miguel Francisco se le llama cacique en una ocasin (f. 21). tzin ynmnse) deba albergarse dentro'del complejo de la vivienda domstica, pero la expresin
El arrendamiento de tierras del altpetl para ayudar a los santos resultaba an ms fre no es muy especfica. La oracin citada muestra el fuerte sentido de propiedad del testador en
cuente en la posesin por parte de los espaoles, pero sa es otra historia. lo que se refiere a la imagen, pero a la vez se puede lee r como si implicara el temor de que se la
161 Un documento de la ciudad de Mxico, 1579, menciona dentro de un complejo de apropiara la entidad mayor. De ninguna manera es de esperar que se mencione en una ma
vivienda domstica una pequea casa en que haba una imagen, y la llama "una pequea igle yora de los testamentos a los santos, aun cuando sea posible que la mayor parte de los miem
sia" o /eapan/anco (AGN, Tierras 56, exp. 8, f. 3). Un documento de Tlamimilolpan, en el valle de bros de la vivienda domstica los hayan tenido; incluso en documentos posteriores se les
Toluca, de 1695, usa la otra palabra para una iglesia o templo, teocalli, para una construccin encuentra sobre todo cuando se les divide entre varios herederos o donde se requiere algn
domstica donde se guardaba al santo libid., 2616, exp. 7, ff. 25-26). El documento no describe acuerdo complicado para su sostn. Pero debe considerarse que es significativo no encontrar
la estructura, pero creo que estoy justificado al suponer que contena a los santos; el traductor una sola referencia a los santos (excepto a Cristo en la cruz) o a su servicio en una coleccin tan
espaol hizo el mismo supuesto y hace referencia al "oratorio de los santos". grande de documentos como los testamentos de Culhuacn.
352 LA VIDA RELIGIOSA
LA VIDA RELIGIOSA
353
cruz, pueden haber sido un paso transicional a finales del siglo XVI y princi
pios del XVII hacia el culto plenamente desarrollado de los santos.1 66 De no muy compatible con lo que sabemos de la actitud de los frailes en las
hecho, uno de los primeros santos mencionados por Chimalpahin adquiri primeras generaciones y carecemos de evidencia firme. Lo ms probable es
prominencia precisamente por su asociacin con la cruz; en 1583 llevaron el que el significado que se daba a los santos en la religin espaola poco a
crucifijo en que se deca que San Guillermo haba aparecido en Totolapan a poco se filtr a los nahuas a medida que entraban en contacto con espaoles
la ciudad de Mxico para rendirle honores. 167 comunes y con eclesisticos en su condicin de espaoles ordinarios, igual
Si se pregunta cmo los santos adquirieron su popularidad, quin ide que ocurri con los objetos materiales, las artesanas y los tratos econ
micos. I7l
su culto y cules fueron las intenciones de los que lo originaron, no tene
mos casi ninguna evidencia firme para dar respuestas. No hay duda de que
nico, yen el anlisis se aprecia una considerable sagacidad_ No obstante, la base documental,
exista un estrecho paralelo entre los sistemas religiosos nahuas de antes de que no se especifica completamente de conformidad con las normas del historiador, parece
la conquista y el sistema espaol. En Espaa, los aspectos corporativos de la muy dbil, y la comprensin de los contextos histrico e historiogrfico es ms bien inadecua
religin local se expresaban por medio de las imgenes de los santos con da . Todo el material histrico de ese libro necesita volverse a estudiar.

Una ev idencia crucial es un documento encontrado por Nutini en poder de una persona

poderes sobrena turales especializados, y cada imagen tena sus propios particular (aparentemente ya no est dispOnible) que se supone es una narracin de la apari

atributos y estaba asociada con una regin, pueblo, grupo social o subdistri cin de la Virgen de Ocotln, fechada en 1547. Nutini llev sus notas a Wigberto Jimnez

to 168 Entre los nahuas, un panten de dioses especializados se comportaba Moreno, cuya opinin fue que el documento era tma falsificacin (lo que Nutini informa muy ho

nradamente, aunque continu creyendo en su autenticidad; pp. 448-449). Los auspicios bajo los

precisamente de la misma manera. Un principio general de la interaccin cuales se encontr y su tema son totalmente caractersticos de las invenciones posteriores

entre espaoles y nahuas es que siempre que exista un paralelismo entre sobre los santos. La composicin original del documento puede remontarse al siglo XVIl, cuan

las dos culturas los nahuas pronto adoptaban la forma espaola relevante do empezaron a surgir los santos regionales, pero esto no hara que el texto tuviera algn valor

para saber cules eran los acontecimientos y las polfticas de la dcada de 1540. El documento

sin abandonar la esencia de su propia forma. Con los santos, a su debido apenas puede ser anterior a 1649, cuando la versin clsica de la historia de la Virgen de

tiempo ocurri lo esperado. Est claro que, tan pronto como los nahuas Guadalupe, en la que est basado este relato, empez a circular. La persona a la que segn la

comprendieran la naturaleza de los santos en la religin regional espaola, narracin se apareci la Virgen es "Juan Diego Bernardino", lo que no es un nombre que po

damos aceptar para un indio del periodo colonial. Est formado por Juan Diego, el hroe de la

haran la identificacin y aprovecharan la oportunidad. El problema es historia de la Virgen de Guadalupe, y Juan Bernardino, su to enfermo (vase Lasso de la Vega,

saber cmo ocurri esto o, de hecho, si llegaron a comprender mucho sobre 1926, pp. 80-81). Algunos de los documentos de Nutini, descubiertos en las parroquias locales

los santos de Espaa. de Tlaxcala, parecen ser ms autnticos, y de hecho de mayor inters, pero no los ubica con

mucha exactitud y, sobre todo, no los describe textualmente con suficiente detalle para que

Si recurrimos a la mera especulacin, como lo debemos hacer dadas las podamos juzgar su valor o mensaje. Nutini no distingue entre los santos patronos originales

circunstancias, los actores potenciales en este asunto son los eclesisticos es de las Wlidades locales y los posteriores santos regionales.

paoles, sus ayudantes e intrpretes indgenas, los laicos espaoles y las Aunque Nutini ley ampliamente las fuentes tradicionales de la historia eclesistica mexi

cana, COntinu apegado muy ingenuamente a Ricard, creyendo con facilidad en la omniscien

autoridades del altpetl indgena. Todo indica que en el primer par de ge cia y omnipotencia de los primeros frailes. Adems, no se dio cuenta de la organizacin civil

neraciones los eclesisticos espaoles no hicieron hincapi en los santos. La de los pueblos indios (es cierto que la regin de Tlaxcala presenta problemas especiales) ni de

clereca secular puede haber estado ms inclinada a hacerlo as; es difcil la contribucin transicional de las cofradas a las prcticas que se ven en los pueblos del

Mxico actual. A pesar de su extensa investigacin bibliogrfica y en los archivos, por alguna

decirlo con los polmicos informes que han llegado hasta nosotros.I 69 Un razn no consult la obra de Gibson, 1964, que lo habria orientado mucho en estos asuntos.

especialista ha propuesto la teora de que los frailes, en un espritu de "sin Nutini tiene valiosa y sugerente evidencia del sincretismo en lo que se refiere a los santos

cretismo dirigido", deliberadamente promovieron a los santos que com (aunque poca o ninguna de su documentacin proviene del periodo colonial). En las pp. 293
294, definitivamente establece la identidad percibida entre San Bernardino de Contla yel dios

partan los atributos de los dioses locales. 170 La idea es muy razonable pero Camaxtli, que tena un templo en ese lugar, sealando el hecho de que a los dos se les repre
l
senta sosteniendo un disco solar y que, al igual que de Camaxtli antes que l, hoy en da se
166 Vase Christian, 1981, pp_ 186-196, para evidencia de lo que llama ". la naturaleza dice que el San Bemardino del culto moderno es el amante del espritu femenino que habita en
cristocntrica de la devocin espaola de finales del siglo XVI y del siglo XVII " (p. 190) . la montaa Malintzin. No obstante, como lo manifiesta correctamente Nutini, en este caso el
167 SH, 2, p. 78_ sincretismo puede atribuirse razonablemente tanto a los indios como a los frailes.
168 Este es el tema recurrente de Christian, 1981 En una publicacin ms reciente (1988) Nutini ha modificado su posicin sobre el sincre~
169 Vanse Lafaye, 1976, pp_ 238-241; Ricard, 1966, pp. 103, 189-190, Y Sahagn, 1975, pp. tismo dirigido, o por lo menos tambin acepta el sincretismo no dirigido; vase mi resea 989)_
704-705 (" Adicin sobre supersticiones", libro 11). 171 Christian (1981) observa que hoy los sacerdotes espaoles que desaprueban la impor

170 Nutini, 1980-1984, 1, cap_ X. Esta obra y otras por Nutini son invaluables como etno tancia que el pueblo comn le da a los santos, por lo general se refirieran con afecto a los san
grafa del siglo XX, pues confirman una y otra vez patrones descubiertos en los registros del tos de sus propios pueblos. Otro mecanismo posible para adquirir a los santos puede haber
periodo colonial. Tambin es digno de alabanza el inters por desarrollar un enfoque diacr- consistido en tomar el santo del nombre del eclesistico que presida esa parroquia en ese
tiempo_ Uno se pregunta si esto es lo que ocurri en Xochimilco, donde el patrono del pueblo
LA VIDA RELIGIOSA 355
LA VIDA RELIGIOSA
354
ma un gran milagro (huey tlamahui~olli) . Unos das despus, San Diego
Sospecho que los ayudantes e intrpretes de los eclesis ticos (que con
revivi a otro nio. 174 En 1611, San Nicols de Tolentino salv por milagro
raras excepciones, como los frailes eruditos Molina y Sahagn, eran las ni
a una mujer espaola que haba quedado enterrada bajo las ruinas de un
cas personas que conocan bien la iconografa, los significados simblicos y
terremoto, y como resultado se convirti en el patrono de los espaoles y
las prcticas rituales de ambas partes) desempearon un papel crucial en la
del pueblo indgena. 175 En 1615, San Nicols tambin empez a resucitar
asignacin original de los santos y en el culto que surgi en tornO a ellos.
nios, reviviendo a un nio mexica plebeyo de un ao y medio que haba
Las autoridades del altpetl, de las que, por lo menOS en retrospecti va, a
cado en un pozo y haba estado muerto durante dos horas y media. Las
veces se crey que haban elegido a los patronos entre los santos, en reali
campanas repicaron en todas las iglesias (como lo haban hecho con los
dad conocieron muy poco sobre estos seres sobrenaturales espaoles, pero
nios anteriores) y, cuando los espaoles quemaron lea en sus azoteas y
si en verdad tuvieron algo que decir en este asunto, es probable que hayan lanzaron cohetes, muchos indgenas los imitaron. A partir de entonces se
elegido un santo cuya fiesta cayera cerca de la de su dios tnico o, si se les
mostraron imgenes, uno que tuviera atributos iconogrficos similares.
a
llev cabo una gran celebracin en la ciudad de Mxico cada ao en el da
de san Nicols de Tolentino.I76
Porque los frailes, a pesar de su nfasis inicial en la Trinidad, en el momento
El ao 1613 presenci dos milagros, por lo menos as los llama Chi
que empezaron a fundar iglesias insistieron en que cada unidad tuviera un
malpahin. Primero, dos fabricantes de faldas indgenas (cuechiuhque) y
santo patrono; y dadas las tendencias de los nahuas, muchos de los otros
algunos otros residentes locales del distrito de Xolloco queran colocar una
fenmenos habran seguido de slo este hecho an sin la ayuda del ejemplo
cruz en una interseccin no lejos de la iglesia de San Antonio Abad, donde
de los espaoles. trabajaba Chimalpahin, pero una viuda llamada Mara, vendedora de atole
En qu momento empezaron los nahuas a asociar las imgenes de los
amargo (xocoatolnamacac) se opuso violentamente al proyecto y dijo que el
santos con los milagros? De los que se dice que ocurrieron primero, la ma
sitio era de su propiedad, haciendo luego que se arrestara a los construc
yora de sus informes proviene de muchas dcadas despus y de la boca de
tores de la cruz. No obstante, el virrey les dio el permiso y casi de inme
los espaoles. Los nicos relatos por un nahua que conozcO se encuentran diato Mara muri, castigada milagrosamente por su oposicin a la cruz. En
en los diarios del ya mencionado Chimalpahin, escritos, como lo recordar
el segundo episodio, una pareja espaola quera deshacerse de una cruz
el lector, en la ciudad de Mxico en los ltimos aos del siglo XV I y en las
que el pueblo de Xolloco haba erigido muchos aos antes en un lugar lla
dos primeras dcadas del siglo XVII. Quiz la singularidad del caso que pre
mado Acatla, porque estaba demasiado cerca de su casa. La esposa era la
senta Chimalpahin no se debe al azar; una nueva serie de cruces que su
ms vociferante y usaba palabras soeces en pblico, hasta que muy pronto
daban y otros casoS similares aparecieron en la propia Espaa a partir de
se enferm y muri. El pueblo local dijo que haba sido la justicia divina y
1590. 172 Vale la pena repetir las historias de Chimalpahin y reflexionar
procedi a ganar su litigio para retener la cruz.l77
sobre ellas brevemente. Ya hemos visto que el crucifijo en el que haba
Cuando estudiamos estos casos, podemos observar ciertas cosas. Chi
aparecido San Guillermo fue llevado a la ciudad de Mxico en 1583. En
malpahin, lejos de mostrarse escptico por esas mara villas, no muestra ni
1597 la imagen milagrosa de santa Mara de los Remedios de Totoltepec
siquiera sorpresa. Los milagros asociados con las imgenes se ajustan clara
visit la ciudad de Mxico. Todos salieron a recibirla, llevando candelas,
mente al funcionamiento normal de su mundo (a diferencia de unos japo
."los hombres y mujeres (indgenas), los espaoles y las mujeres espaolas",
neses que un da llegaron a la ciudad de Mxico y que en verdad lo sor
algunos recorrieron todo el camino hasta Totoltepec y otros slo salieron a
prendieron).178 Como ya lo sealamos antes, las cruces solan participar en
encontrarla en el camino. 173 esto asuntos. Sobre todo, aunque Chimalpahin distingue entre los espa
En 1600, se dice que san Diego resucit a un nio indgena en respuesta a
oles y la gente local como grupos, no distingue en lo que se refiere a sus
las oraciones de su madre, que tendi el cuerpo ante la imagen del santo;
todos los frailes y espaoles lo vieron y Chimalpahin especficamente lo lla
174 CH, 2, p. 50.
175 CH, 2, p. 101. La frase es "espaoles yhuan tehuantin timacehualti Mexico".
es el sa nto del mismo nombre que fra y Bernardino de Sahagn, que residi ah al principio de 176CH, 2, p.145.
su carrera (vase NM Y, doc. 2, p. 94).
177 CH, 2, pp. 124-126. Chimalpahin llama a la plataforma en la cual se haba construido una
172 Christian, 1981 , p 196.
de las cruces un "momoztli ", la misma palabra usada para los alta res o la s plataformas de
173 CH, 2, p. 47. Los que fueron a honrar a la Virgen eran "in toquichtin yn cihua, yn cax tilte
sacrificio prehispnicos.
ca, yn se oratin". Que la s imgenes fueran a visitar a las catedrales o se visi tara n entre s ya 176 CH, 2, p. 98.
era una prctica comn en Espaa (vase Christian, 1981).
356
LA VIDA RELIGIOSA

relaciones con los santos, imgenes y milagros. La Virgen de los Remedios


T LA VIDA RELiGIOSA

diosa madre haba estado realmente en ese mismo lugar, como lo dijo una
respetable autoridad en fechas tempranas,183 el culto de la Virgen de Gua
357

no es slo algo espaol, como se la ha considerado a veces;179la gente local dalupe tena firmes fundamentos tanto entre los espaoles como entre los
tambin iba a saludarla, e incluso se la menciona primero. Que un milagro indgenas. Sin embargo, no se difundi rpidamente por el centro de M
le ocurriera a una espaola no impeda que los nahuas adoptaran al santo o xico durante el siglo XV I ni a principios del XVII. La Virgen de Guadalupe no
santa que lo haba realizado. Cuando se trata de un nio indgena, la parti es mencionada en los materiales en nhuatl que conocemos actualmente y
cipacin y testimonio corroborador de los espaoles son significativos para que se originaron ms all de los alrededores de la ciudad de Mxico en el
Chimalpahin. Los que se oponen a las cruces, castigados por su actitud, son tiempo anterior a la publicacin de su historia por Lasso de la Vega en 1649.
tanto espaoles como indgenas. Lo que vemoS aqu es a las dos pobla
Aun en las cercanas de la ciudad de Mxico, las referencias aumentan
ciones en una relacin paralela con respecto a los mismos objetos sagrados,
poco a poco, y de ninguna manera eclipsaron la devocin a los santos de los
a veces interactuando directamente y reforzando las creencias del otro. La
altpetl y de los tlaxilacalli. 184 En una breve seccin histrica, el analista
situacin, seguramente ms pronunciada en la capital (pero que no era
annimo de Tenochtitlan durante la dcada de los 1560 (al que hicimos re
imposible duplicar en alguna medida en muchos otros ambientes), propor
ferencia antes) menciona la aparicin de la Virgen en Tepeyacac, segn l
cionaba amplia oportunidad para que los nahuas se familiarizaran con las
en 1555, una generacin despus de la fecha que nos da la versin tradi
creencias y prcticas mundanas espaolas. En los informes de Chimalpahin,
cional actua\.1 85 Estos anales contienen otra referencia: en 1566, un espaol
a pesar de la asimilacin total del mundo de los milagros de los santos,
llamado Villaseca don una imagen de oro de la Virgen y una casa en la
todava encontramos indicios ocasionales de que en algunas cosas los espa
que podan dormir los enfermos, lo que condujo a una importante ceremo
oles continuaban siendo los que establecan la costumbre (o moda), como
nia de consagracin a la que asistieron los jueces de la Audiencia y el arzo
parece ser el casO cuando se hicieron fogatas en las azoteas como resultado
bispo, para los cuales Villaseca organiz una fiesta. Se hace hincapi en el
de un milagro 180 donante y los dignatarios espaoles, aunque se dice que los indgenas (de la
Como ya dej en claro, el complejo plenamente desarrollado de los san ciudad de Mxico) tambin fueron a ver. 186 En 1588, una mujer noble de
tos se prolong en el tiempo indefinidamente (muchoS de los casos mencio
Coyoacn don, aparte de las contribuciones locales de costumbre, la mitad
nados antes son del siglo XVIIl). La nica modificacin importante despus
de un peso a "Nuestra Preciosa Madre Santa Mara" del Tepeyacac. 187 A par
de 1600, fue el aumento en importancia, a partir de mediados del siglo XVII, de
tir de ese tiempo, las personas de la ciudad de Mxico y de las poblaciones
un culto supra-altpetl de dimensiones nacionales, el de la Virgen de Gua
vecinas relacionadas con ella (aunque no tan lejanas como Xochimilco O
dalupe. En la forma clsica de la historia, la Virgen apareci en Tepeyacac,
Chalco, hasta donde s) mencionan rutinaria mente a la Virgen de Gua
un poco al norte de la ciudad de Mxico en 1531, y para mediados del siglo
dalupe o poseyeron una o ms de sus imgenes.
ya haba una capilla bien conocida, incluso controvertida, en ese lugar.181
Las anotaciones de Chimalpahin pueden contribuir a nuestra compren
La Virgen de Guadalupe nunca fue patrona de un altpetl, pero atrajo al
sin de la posicin de a la Virgen de Guadalupe en torno a la ciudad de
pueblo de la zona general de la ciudad de Mxico sin importar su afiliacin

a alguna unidad. En esto se pareca mucho a las vrgenes del culto mariano
183 Sahagn, 1975, pp. 704-705 (" Adicin sobre supersticiones", libro 11); vanse tambin

en la Espaa de ese tiempo, en especial a la Virgen de Guadalupe espaola,


Ricard, 1966, p. 191, Y Lafaye, 1976, pp. 211-212, 216.
184 Los Cantares Mexicanos, la importante compilacin de canciones nhuatl de despus de
por la que se le haba dado el nombre. Como en Tepeyacac, las imgenes
la conquista, escrita en la ciudad de Mxico a finales del siglo XV I, frece de cualquier referencia
espaolas y sus capillas estaban ubicadas generalmente en los lmites del
a la Virgen de Guadalupe, a pesar de que en algunas partes tiene un carcter marcadamente de
pueblo o fuera de l, en un sitio definido por alguna caracterstica natural
vocional (vase Bierhorst, 1985, en especial pp. 61-62). Lo mismo es cierto de las primeras obras
de teatro religiosas, algunas de las cuales fueron compuestas probablemente en la capital.
sobresaliente 182 Si se supone que un importante templo consagrado a una
185 MNAH AH, CO 14, p. 1: "yn ipan xihuitl mili e quios 55 aOs yquac monextitzio in santa
maria de guatalupe yn ompa tepeyacac".
186/bd, p. 134.
179 A pesar de lo cual, segn la publicacin de Lasso de la Vega sobre la Virgen de Guada
187 BC, doc 2, p. 54. Una versin en espao l del testamento de 1563 de don Francisco
lupe de 1649, la Virgen de Totolt epec ayudaba especialmente a los espaoles (1926, pp . 84-85).
Quetzalmamaliztzin solicita que se celebren misas en la capilla de la Vi rgen de Guadalupe.
180 En un asunto un tanto relacionado, cuando miles de personas salieron flagelndose a las
Pero el testamento fue presentado (y aparentemente se tradujo) en el siglo XVI], bajo circuns
calles co mo penitencia en 1603, Chimalpahin informa que haba ms espaoles que indgenas
tancias algo sospechosas relacionadas con las pretensiones de herederos distantes. Se dice que
ex iste el original nhuatl, pero no he podido examinarlo todava. (lxtlilxchitl, 1975-1977,2,
entre ellos (CH, 2, p. 54).

181 Ricard, 1966, pp 56,188-191.

pp. 281-286; Munch, 1976, pp 44-46.)


182 Christian, 1981, pp 65,73,91.

LA VIDA RELIGIOSA 359


LA VIDA RELIGIOSA
358
El libro Huey tlamahuiroltica ... (Por un gran milagro ... ) escrito en nhuatl
Mxico durante la poca en que l escribi (ca. 1590-1620). La importancia
por el bachiller Luis Lasso de la Vega y publicado en la ciudad de Mxico
especial que le da a la Virgen est implcita en el hecho de que, como un
en 1649, es un punto determinante en la historia guadalupana en ms de un
analista anrumo antes que l, da la fecha de su aparicin, algo que no hace
sentido. Adems de darnos la primera narracin en nhuatl de la leyenda
para ningn otro santo (fecha el acontecimiento en 1556, muy cerca del
en su forma ahora clsica, coincide con el principio de una rpida expan
tiempo en que lo hizo su predecesor).188 No obstante, entre los santos lleva
sin de la devocin a la Virgen de Guadalupe a travs de grandes ex
dos en las numerosas procesiones que tanto le agradaban a Chimalpahin, la
tensiones del centro de Mxico, si no es que ms lejos. No quiero decir que
Virgen de Guadalupe no aparece ni siquiera en una sola ocasin.* Chimal
el libro necesariamente fue el causante, ni que haya contribuido en forma
pahin hace referencia a ella (hasta donde s) slo en otras tres ocasiones,
importante a la expansin, aunque muy bien pudo haber sido as. Es del
todas las cuales (al igual que en el caso del analista anterior) tienen que ver
todo posible que la publicacin respondiera a una tendencia que ya estaba
con funcionarios espaoles de alto nivel: en una ocasin el virrey hizo una
en marcha. De cualquier modo, durante la segunda mitad del siglo XVII y
peregrinacin a su capilla en el Mircoles de Ceniza, y l mismo tom la
todo el XVJIl, las imgenes de la Virgen de Guadalupe, las capillas dedicadas
ceruza (1568). En otra ocasin se celebr en ese lugar la primera llegada de
a ella y el inters por su aparicin como un acontecimiento histrico de
un virrey (1595); y la tercera mencin se refiere a un arzobispo recin lle
importancia mayor aparecen en los documentos en nhuatl desde Toluca
gado que pas la noche en ese lugar (1613).l89 Nada de lo que dice Chimal
en el oeste, pasando por todo el gran valle de Mxico, incluyendo Chalco,
pahin implica que el culto a la Virgen de Guadalupe estuviera princi
hasta la regin de Puebla-Tlaxcala .l92 No se puede decir lo mismo de
palmente destinado para los indgenas o fuera llevado a cabo por ellos.
rungn otro santo.
La capilla que visitaron los dignatarios que acabamos de mencionar
En cierta manera, el tiempo estaba listo para el desarrollo de un santo
parece haber sido una de varias capillas en el centro de Mxico, la mayora
protonacionalo macrotnico que simbolizara la unidad mayor que ahora
de ellas marianas, que en el curso del siglo XVI llegaron a tener cierta feli
estaba adquiriendo ms sigruficacin. Como vimos en el captulo 11, la frag
gresa regional ms all de los lmites de su altpetl respectivo. La primera
mentacin del altpetl ya estaba en marcha. En este momento los nahuas
publicacin en nhuatl sobre la Virgen de Guadalupe da la ubicacin de
estaban mucho ms abiertos a una unidad mayor que el altpetl, a la so
algunas otras capillas marianas prominentes: Totoltepec, Cozamaloapan en
ciedad y economa de todo el pas, de carcter principalmente hispnico
la costa de Veracruz, Temazcaltzinco y "otros pueblos".190 Quiz la Virgen
(por lo menos en apariencia), por causa del contacto directo con los espa
de Ocotln en Tlaxcala, el Seor de Chalma o el del Sacromonte de Ama
oles en los ambientes residencial, comercial y de trabajo. A causa del bilin
quemecan deban aadirse a la lista, pero es muy difcil encontrar documen
gismo generalizado y del cuantioso vocabulario espaol que se haba
tos contemporneos de las primeras etapas de la devocin regional a una
incorporado al nhuatl, esos contactos representaron un vehculo de comu-
imagen y de las peregrinaciones asociadas a ella, y parece que virtualmente
91
no hay runguna en las fuentes caractersticas de este estudio.1
No he visto ninguna referencia en los textos en nhuatl al Seor de Chalma, aunque es cierto
que cualquier Cristo o crucifijo que tuviera una persona puede haber tenido esa asociacin .
188 CH 2, p. 16. Stephanie Wood informa de referencias al Seor de Chalma en documentos en nhuatl del
Es cierto que la mayora de estos santos eran patronos de la unidades sociopolticas, lo que valle de Toluca en la parte final del periodo colonial. Chimalpahin tambin da algunos detalles
eliminara a la Virgen de Guadalupe, pero algunas unidades estaban empezando a mostrar ms sobre la evolucin temprana del Sacromonte (CH , 2, p. 29; para referencias adicionales y una
de una imagen y las cofradas tambin estaban aumentando considerablemente la variedad. discusin vase Schroeder, 1989, ~ 25), pero lo que dice me parece que tiene las caractersticas
189 CH, 2, pp. 23, 44, 127. de un ensalzamiento local. Una b~squeda en gran escala de todas las fuentes pertinentes para
190 Lasso de la Vega, 1926, pp. 84-87. En nhuatl dice "oc quezquican altepepan". estos temas puede producir resultados significativos (vanse las observaciones de Gibson en
191 Lasso de la Vega no slo no menciona a la Virgen de Ocotln, sino que la misma aparece 1964, p. 498, nota 140).
mencionada poco incluso en los anales en nhuatl de finales del siglo XVII y del siglo XVIII de la 192 Vanse PFC, ff. 16v, 24; NAC, ms. 1477 B [lJ (Toluca); AC N, Tierras 2554, exp. 4 (Chalco,
regin de Puebla-Tlaxcala, en los que s se menciona a la Virgen de Guadalupe. Una excepcin 1723); MNAH AH , C O 184, ff. 1, 9v, Y CAN 872, 1. 8v (anales de Puebla-Tlaxcala). Con esto docu
es Zapata, que despus de todo resida en Tlaxcala casi a la vista de la capilla, quien menciona mento nada ms unas pocas apariciones en la regin ms amplia. La investigacin apenas ha
frecuentemente a la Virgen de Ocotln y la muestra tomando funciones simblicas; as, en principiado; tengo confianza en que los especialistas encontrarn evidencia de un crecimiento
1775, se llev su imagen para que participara en la bendicin del nuevo puente que conduca a muy considerable del culto en todo el mundo nhuatl durante el final del siglo XVII y el princi
la ciudad de Tlaxcala (ZM, f. 94), Yen 1682, cuando se predijo un eclipse, fue enviada al conven pio del XVIII; quiz incluso se pueda determinar la secuencia de la expansin a las diferentes
to franciscano para que estuviera presente en las misas especiales (p. 108). El comentarista de subregiones del Mxico central. Wood, "Adopted Saints" (s. f. lE.]), tiene una impresionante
Tlaxcala, el sacerdote hispanfilo Santos y Sala zar, comparte su inters en la Virgen de Oco tabulacin de las menciones de la Virgen de Guadalupe en los testamentos del valle de Toluca,
tln. Por otra parte, Zapata est consciente tambin de la existencia de la Virgen de principalmente despus de mediados del siglo XVII.
Guadalupe; informa de la construccin de una capilla para ella en Tlaxcala en 1686 (i. 117v).
360 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA
361
nicacin mucho ms eficiente que en los primeros tiempos. Los migran tes Vega, el que publicara la historia de la Virgen de Guadalupe y los materia
haban estado trasladndose a travs de todo el centro de Mxico, y ms les que la apoyaban en nhuatl, y nicamente en nhuatl, de seguro de
all, a menudo motivados por las oportunidades de trabajo, desde haca muestra que se estaba dirigiendo a una audiencia indgena. Adems, algu
ms de 100 aos. El mundo que se encontraba ms all del altpetl y del nas de las descripciones y exhortaciones que acompaan a la historia hacen
tlaxilacalli tenia una mayor importancia y con tenia una mayor parte de los hincapi de forma explcita en que la Virgen se apareci con toda intencin
intereses vitales de lo que antes haba sido el caso. Los nahuas siempre a los indgenas y deseaba ayudarlos a todos. Sus frases , sin embargo, a
haban actuado como individuos, pero principalmente dentro de la estruc veces implicaban que estas personas no conocan todava la historia y era
tura corporativa local. Ahora estaban tratando cada vez ms con los espa necesario hacer que la conocieran ("djalos or en su lengua todas las cosas
oles y entre s fuera de esa estructura, y esto haca ms adecuada una de que has hecho para ampararlos, que en el curso del tiempo se han olvi
vocin menos vinculada a la unidad local (y, por lo tanto, ms individual dado" ).1 95 Desde el punto de vista de Lasso de la Vega la propia historia
aunque en algn sentido representara a una unidad incluso mayor). parece en cierto sentido slo un preliminar para la siguiente seccin, en la
No obstante, todava a finales del periodo colonial los nahuas y, ms se que uno lee de los milagros de la Virgen de Guadalupe, en su mayora de
guramente, aquellos que no vivan en las ciudades o en las haciendas, naturaleza curativa, que resultan haber beneficiado a los espaoles tanto
seguan orientados sobre todo a sus propias unidades locales, a las que, sin como a los indios, si no es que ms, teniendo en cuenta nicam.e nte los n
importar lo fragmentadas que algunas pudieran estar, continuaron dndo meros. De los 14 milagros que se incluyen, siete se refieren a espaoles, cinco
les su lealtad poltica y religiosa primordial. Es difcil imaginar que ellos a indgenas y dos pueden considerarse neutrales.196 Adems, los espaoles
mismos hubieran podido generar este nuevo smbolo. Aunque el mundo estaban siguiendo modelos de conducta trados de la Pennsula; algunos de
nahua despus de la conquista continu funcionando como una unidad en ellos haCan promesas condicionadas antes de su cura, y luego ofrecan a la
la que sucedan las mismas cosas y aparecan los mismos trminos, concep capilla efigies de plata de sus enfermedades. 97
tos y prcticas en todas partes sin mucha diferencia en el tiempo, de modo Ahora sabemos que la historia de la Virgen de Guadalupe mexicana se
que es evidente que en algn sentido estaban en contacto unos con otros, la parece mucho a la de la Virgen de Gu adalupe espaola, incluso en el de
accin concertada consciente en gran medida no exista por encima del talle del protagonista humilde que tena a un pariente enfermo, el que es
altpetl. En una fecha tan antigua como mediados del siglo XVI, con el curado despus de la aparicin como consecuencia de sta 1 98 La sospecha
desarrollo de la industria minera de la plata en el norte, la naciente entidad apunta naturalmente primero al propio Lasso de la Vega , pues como cura
macrorregional a la que podemos llamar Mxico o Nueva Espaa estaba de la parroquia de la Virgen se habra beneficiado mucho si un mayor
integrada sobre todo por hispanos y estructuras hispnicas, incluso en nmero de personas llegaran al santuario. Pero Lasso de la Vega tena un
reas como el centro de Mxico en que exista una tradicin prehispnica de predecesor en lengua espaola, cuya versin muy parecida del relato
integracin en gran escala. Eran los hispanos los que tenia n una conciencia apareci slo un ao antes que la suya. 199 Tambin es posible que Lasso de
comn, y es de ellos que debemos esperar la primera necesidad de un santo la Vega recapitulara una historia que muchos espaoles antes que l haban
nacional. De hecho, ya hemos visto que los espaoles nacidos en Mxico narrado, porque el santuario de la Virgen de Guadalupe en Espaa era el
estaban muy interesados en el culto de la Virgen de Guadalupe a mediados
195 Lasso de la Vega, 1926, pp. 20-21: "ma oncan qu ittacan in ma,ehu altzitzin tin, ma intl a

y finales del siglo XVII, y es probable que hayan sido ellos los que crearon,
toIti ca quimatican in ixquich in impampa oticmochihuili motet-la,o tl alizt zin, iz, enca ic opoli

en algn momento, la historia de su aparicin en la forma en que la <fnoce uhca in cahuitl in iuhcatili z". Ms literalmente, "deja que la gente comn [es decir, los

mos actualmente.193 "i ndios" ] vean ah, djalos conocer en su propia lengua todo el amor [o caridad , acciones cari

Por lo tanto, los espaoles no slo participaron en el desarrollo del culto tativa s] que has realizad o por ellos, muchas de las cuales se han olvidad o en el transcurso d el

tiempo".
de la Virgen de Guadalupe, sino que floreci entre ellos y no nada ms 196 lbid., pp. 58-77. Los dos milagros neutrales son la crea cin d e un manantial cerca no al
entre los indios. Un estudio que se basa en las pautas para la asignacin de santua rio y la terminaci n d e una epidemia, que aunque fue pedido por los franciscanos,
redund en beneficio de la poblac in indgena.
nombres muestra que en toda la Nueva Espaa la devocin mariana era
197 lbid., pp. 72-75. Vase Christian, 1981, para los antecedentes espaoles.
ms fuerte en las reas ms hispanizadas 1 94 Si retornamos a Lasso de la 198 Vase Lafaye, 1976, pp. 21 9-221 , 227.

199 Brad ing, 199 1, p. 345, trata de la pu blica cin de la vers in en espaol por Miguel
Snchez en 1648. Brad ing hace la rel ac in entre la s d os versi ones y seala su ab ruma dora
193 Vanse Lafaye, 1976, pp. 235, 237, 242-253, Y Brading, 1991 , pp. 343-348.
semejanza; adems prueba que Lasso de la Vega conoca la obra de Snchez y la ha ba alaba do
194 Taylor, 1987.
pblicamente como una revelacin.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 363
362

ms importante de ese pas y esa historia habra estado en los labios de Guadalupe,.alrededor del momento en que ocurri, puede considerarse
cualquier espaol que oyera de una nueva Virgen de Guadalupe. En reali como algo natural, si no es que inevitable, no muy diferente del surgimiento
dad, la influencia espaola era an ms amplia que el precedente especfico del culto de Santiago de Compostela en Espaa en poca muy anterior y
de la Virgen de Guadalupe; haba varios santuarios marianos en Espaa el de la Virgen de Guadalupe espaola, ms reciente que aqul y que reflej
con historias en que la Virgen se apareca en un ambiente rural a una per un cambio en el centro de gravedad del pas. La Virgen de Guadalupe de
sona humilde, que despus tena que convencer a las autoridades de lo que Tepeyacac se benefici de estar localizada en el centro del Mxico espaol,
que tambin era el punto focal de mucha de la migracin en uno y otro sen
l o ella haba vist0 200
Con todo, me parece que el escenario ms probable es uno en que la tido dentro del mundo indgena. Si a esto aadimos el timbre que la pala
repetida narracin de historias de este tipo, contadas por los espaoles que bra Guadalupe tena en Espaa, esto es, un importante santuario conocido
conocan la original, cre una tradicin local que fue aceptada tambin por en todo el pas y que en cierto sentido simbolizaba su esencia (justo lo que
los indios del rea. El censor de la publicacin de 1649 consider que era una nueva rea dominada por Espaa que estuviera alcanzando cierta
fiel a la tradicin 10caPOl La propia historia se presenta en un nhuatl tan madurez, identidad cultural y autonoma deseara emular), entonces lo
fluido e idiomtico que Lasso de la Vega hubiera tenido que poseer dotes dems cae por su propio peso.
lingsticas desusadas para escribirla l mismo, a menos que se hubiera Poner el nombre de Guadalupe al santuario y a su Virgen (la forma en
guiado por un modelo que ya exista; en realidad, el cuento es de lectura tan que esto ocurri no est del todo clara) fue un paso trascendental. Este
fcil que da la impresin de haber pasado por el pulimiento que se da cuan gesto hacia la poblacin indgena puede haber sido ms un esfuerzo. por
do una historia se cuenta con frecuencia por varios narradores. Toda la pu fundamentar una nueva identidad, aunque paralela, en la peculiaridad
blicacin de Lasso de la Vega est en un nhuatl excelente . Lasso de la principal del escenario. local, que un esfuerzo por convencer a la poblacin
Vega dice especficamente que l la escribi,22 pero como los eclesisticos indgena (aunque pudo haber sido las dos cosas a la vez). El ori ginado.r
espaoles acostumbraban pasar por alto el hecho de que sus asistentes ind actu desde mucho antes de que las condiciones fueran propicias, po.r lo
genas eran los que realmente escriban los textos que publicaban en n que el culto de la Virgen de Guadalupe pas por un largo periodo de gesta
huatl, no hay nada que nos impida suponer la existencia de un desconocido cin durante el cual atrajo poco inters en el centro de Mxico ms all de la
escritor nahua que, como tena mucha libertad, escribi como quiso o, alter capital; pero cuando el momento fue propicio, a mediados del siglo XV II,
nativamente, que estaba restringido a traducir el espaol de Lasso de la empez el acelerado crecimiento, que sigui los lineamientos ya estableci
Vega o a corregir sus borradores en nhuatl. Por otra parte, no podemos dos para convertirse en un smbolo con el que todos los nacidos en Mxico
estar absolutamente seguros de que ese personaje haya existido. Para m, la se pudieran identificar.
introduccin y el apndice parecen ser traducciones del espaol, en tanto
que el relato no lo es. (Una profunda investigacin del texto puede arrojar EL PROBLEMA DE LAS CREENCIAS
ms luz sobre este tema.) El relato se encuentra en un nhuatl que pudo
haber sido escrito en cualquier poca a partir de 1550 o 1560, con un voca En general, los materiales religiosos que dejaron los nahuas posteriores a la
bulario e idioma abrumadoramente indgenas y tradicionales, sin calcas conquista se prestan al estudio de ciertos patrones y tendencias en la con
obvias, y unos pocos sustantivos tomados del espaol; en otra palabras el ducta (como las prcticas que rodean a los santos), actitudes (como la forma
texto nos ofrece todas la; seales caractersticas de lo que denomino la en que tanto los individuos como las corporaciones se identificaban a s
mismos con esos santos) y estructuras importantes para organizar el culto
Etapa 2 (vase el captulo VlI).
En ltima instancia, el surgimiento de un culto en Mxico que abarca (tales como la "casa del santo" o lo.s teopantlaca y sus vnculos con el go
todas las regiones y comprende todas las etnias, como el de la Virgen de bierno del altpetl) . Es mucho ms difcil enterarnos del aspecto doctrinal
del complejo religioso, las creencias sustantivas que en realidad tena la
200 C hristian, 1981, p p. 73-81, 121.
gente, pues en raras ocasiones se tra ta de esos asuntos en los documento.s
201 Lasso de la Vega, 1926, p . 18.
cotidianos en nhua ti, incluso en aquellos de una naturaleza especfica
202 Ibid ., pp. 20, 21. Aunqu e al es tudi a r detalladamente cualquier traducci n de l nhuatl
antig u o se encontrarn algu nas construcciones equi vocadas, la traducci n de Primo Feliciano mente religio.sa como los registros de las cofradas o el libro de cuentas reli
Vel zquez en 1.926 de la obra de la sso de la Vega es absolutamente excele nte, tan buena co rno giosas de Tepemaxalco.
cualquier trabajO de ese tipo que se h aya hecho hasta esta fe cha y mucho m ejor que los esfuer
Debemo.s recurrir primero a lo.s prembulos de los testamentos, los
zos de sus sucesores inmediatos.
364 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 365

enunciados ms directamente doctrinarios en el cuerpo documental en sus documentos. 204 A veces, ciertamente, la introduccin se ajusta en cierta
nhuatl. Los contenidos esenciales son por lo comn una invocacin a la manera a los deseos del testador y puede adems incluir algunas de sus
Trinidad y una declaracin de fe en las enseanzas de la Santa Madre Igle palabras, como la afirmacin "mi cuerpo se ha hecho viejo", pero esto no
sia, con uno o dos ejemplos de rigor, como la omnipotencia de Dios, segui afecta el vocabulario ni el contenido de la seccin iniciapos
das en muchos casos por algo as como la esperanza que el testador tena en Parecera que el prembulo era una seccin privilegiada o est tica,
la intercesin de la Virgen Mara y de otros santos, la encomienda de su donde slo podan aparecer el material ms conservador y ortodoxo, las
alma a Dios mientras que el cuerpo volva a la tierra de la que provena, y frmulas ms apreciadas (que tambin podan ser expresiones y frases
otras similares. En sustancia, el prembulo variaba poco de regin a regin hechas que no se entendan), a diferencia de la parte principal del testamento,
o en el transcurso del tiempo. Todo el conjunto de frmulas se tomaba de donde la forma de expresin era ms libre y se utilizaba un vocabulario
las convenciones testamentarias espaolas, a las que slo se hacan los cam ms vernculo. En este sentido, el prembulo se parece en buena m~dida a
bios que exiga el empleo del nhuatl como medio de comunicacin. No una frmula rih.lal. La distincin ms marcada entre el prembulo y la parte
hay razn para sospechar que los nahuas no estuvieran de acuerdo con principal es la forma en que se hace referencia a la Virgen Mara, a la que, si
estos enunciados; pero no es fcil responder a las preguntas sobre la ma bien su presencia no es obligatoria, se menciona con frecuencia en las sec
nera y la medida en que los entendan los funcionarios que los escriban o ciones de ambos tipos. Una de las pocas expresiones de la cristiandad
los testado res en cuyo nombre se hacan, ni conocer la importancia que les nahua normal que implica prima Jacie un cambio doctrinal importante en la
asignaban. ortodoxia espaola era la descripcin de la Virgen Mara como "Nuestra
Un indicio es el hecho de que, de todos los documentos producidos por Preciosa Madre" (totlafonatzin). A diferencia de las frmulas europeas
los escribanos nahuas, los prembulos del testamento son los que tienen "Nuestra Seora" y "Madre de Dios", esa expresin tiene el sentido aparen
ms errores, no nada ms un nmero muy grande de omisiones y repeti te de establecer una diosa madre para la humanidad, paralela a Dios Padre
ciones usuales de slabas, sino tambin palabras equivocadas, enunciados (al que de manera similar, se le llama "nuestro precioso padre", totlar;o
incorrectos gramaticalmente y oraciones no terminadas. Poco a poco va tatzin, en algunos textos en nhuatl).206 Sahagn objet especficamente la
quedando en claro a quien estudia estos materiales que los escribanos a me . palabra tonantzin, "Nuestra Madre", a la que descartaba no solamente por
nudo se aburran y no prestaban atencin cuando escriban los prembulos, sus implicaciones inherentes sino tambin por la existencia de una diosa
y que tomaban la actih.ld que tomamos muchos de nosotros hoy da cuando prehispnica de ese nombre. 207 Quiz por esta convergencia, pero con ms
se trata de leer la letra menuda de los contratos. (Si estudiamos los ante probabilidad debido a que tlafo-, "precioso, amado", se aada rutina
cedentes de esta actitud, no implica ningn escepticismo, sino fatiga por riamente a la descripcin de casi cualquier ser sobrenah.lral crisitiano ben
parte de un experto que conoce todos los puntos tan bien que los da por sen volo, se evitaba la sencilla forma "tonantzin"; todava no la he visto en nin
tados, y un pblico que est peor informado pero que tiende a pensar que las gn documento en nhuatl para hacer referencia a la Virgen. Para finales
frmulas deben estar correctas.) del siglo XVI, si no es que antes, "totla<;onantzin" haba triunfado clara
Es cierto que las introducciones a algunos de los testamentos estn escri mente sobre cualquier objecin y continu usndose sin ninguna inhibicin
tas con cuidado y elegancia y, si se estudia una muestra de varias regiones por todos los que hablaban y escriban en nhuatl.* Se encuentra In los tes
y tiempos, se ve que sus detalles varan. Sin embargo, los testamentos de un
altpetl durante un tiempo determinado por lo comn muestran una fuerte 204 Los conjuntos de documentos escritos por diferentes escribanos en Te son el ejemplo
uniformidad o son realizaciones parciales de un conjunto comn de frases ms completo de este punto.
205 BC, doc. 3, pp. 58-59 (regin de Coyoacn, 1617). Aunque es ms raro, en la seccin ini
hechas. As, los testamentos de Coyoacn a principios del siglo XVll mencio cial pueden encontrar cabida exabruptos personales contra parientes a los que se va a des
nan a menudo, como una alabanza a la omnipotencia de Dios, su creacin heredar, sin que esto afecte el lenguaje doctrinal (como en lC, doc. 40, p. 132).
de todas las cosas visibles e invisibles. 203 Estos casos son ms un asunto de es 206 Un ejemplo, NMY, doc. 3, pp. 98-99 (regin de Coyoacn, 1608), donde se encuentra "mi
precioso padre" ("notIa,otantzin dios"), o BC, doc. 3, pp. 58-59 (regin de Coyoacn, 1617),
tilo local que de contenido doctrinal. De igual manera, un determinado tambin " mi precioso Dios padre" (probablemente una frmula subregional). Aunque se
escribano tendr sus propias frmulas, que variarn ligeramente de las de encuentran dentro del rango normal de las convenciones, las referencias a Dios como padre de
otros escribanos del mismo pueblo, pero que son muy consistentes en todos los humanos son mucho ms raras que el fenmeno paralelo con 'la Virgen Mara.
207 Sahagn, 1975, p. 705 (" Adicin sobre supersticiones", libro XI) .
Una aoranza por parte de los nahuas para una figura madre o una pareja creadora, o
203 Vase, por ejemplo, Be, docs. 3, 4, pp. 58-59, 64-65. una voluntad por parte del clero espaol a ser lo suficientemente flexible para satisfacer esos
366 LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 367

tamentos, el religioso profesional ortodoxo Chimalpahin lo emplea, e inclu El prembulo de un testamento escrito en el distrito de Azcapotzalco en
so el clrigo espaol Lasso de la Vega lo utiliza (o permite que se le utilice) 1695 habla de "mi dios [noteotzin] y gobernante, Dios", y otro del valle de
una y otra vez, empezando con la misma pgina donde aparece el ttulo de Toluca 100 aos despus, en 1795, tiene una frase idntica; en uno del dis
su publicacin sobre la Virgen de Guadalupe. 208 trito de Tlalmanalco en 1736 encontramos el tradicional "un slo y verda
Sin embargo, en el prembulo de los testamentos por lo general no se en dero dios Dios [" teutl dios"]" 214
cuentra "totla<;onantzin"209 El lenguaje del prembulo para referirse a la Vir El alma como algo que sobrevivir, y que, tal como desea el testador, ir
gen incluye "virgen eterna", "seora celestial", "amada madre de Jess" y a Dios en el cielo, es una caracterstica del vocabulario de los prembulos.
"nuestra intercesora"21O Es posible observar la distincin no slo en la colec Desde los primeros testamentos, el concepto cristiano expresa con la pa
cin general de testamentos, sino tambin, en ocasiones, dentro de W1 mismo labra tomada del espaol nima (siempre poseda y por lo general" ani
testamento. As, en el de Brbara Agustina, escrito en la regin de Coyoacn man"). Las creencias expresadas a este respecto son.siempre rigurosamente
en 1608, el prembulo tiene "la virgen eterna Santa Mara, nuestra interce ortodoxas. El desconocimiento inicial de este concepto por los nahuas se
sora", mientras que en la parte principal, cuando Brbara hace referencia a muestra en el hecho de que, en los testamentos del siglo XV! y principios del
su imagen de la Virgen Mara, la llama "Nuestra Preciosa Madre".211 siglo XVII, lo ms probable es que el trmino espaol vaya acompaado y
Una nocin comn sostiene que los eclesisticos de la primera o de las dos aclarado por algo que al principio pudo haber sido una explicacin o
primeras generaciones suprimieron el trmino nhuatl teotl, "dios, deidad, circunloquio (no)yolia, "mi instrumento para vivir, lo que me hace vivir".21S
divinidad, algo sagrado", en favor del espaol Dios para evitar posibles con "Anima" puede aparecer por s sola desde muy temprano; gradualmente
fusiones doctrinales 212 Por el contrario, ellos permitieron su libre uso como -yolia desaparece (aunque nunca del todo y en algunas subregiones per
el trmino genrico para deidad, a diferencia de Dios, que se usaba ms maneci congelada dentro de la frmula), de modo que, segn las pocas in
como el nombre propio del Dios cristiano. De esta manera, "teotl" ingres dicaciones que tenemos, el concepto cristiano del alma, aunque ajustado a
al lenguaje de los prembulos; ah se conserv sin modificaciones y conti las ideas nahuas quiz, ya era totalmente familiar. De cualquier modo,
nu apareciendo hasta el final del periodo colonial, poca en la que prcti . podemos decir que el trmino espaol lleg a dominar el campo, al menos
camente ya haba desaparecido desde haca mucho del lenguaje diario. 21 3 dentro de la esfera pblica abierta. "Anima" debe haber sido una parte b
por lo menos para algunos nahuas de finales del periodo colonial, el trmino genrico para un
deseos, pueden haber desempeado un papel imp o rtante en ese resultado final, pero tamo ser sobrenatural protector importante parece haber sido san to. En un maravilloso ejemplo des
poco debemos ignorar las exigencias del lenguaje El nhuatl no tiene en ese semntico general cubierto y discutido por Stephanie Wood (1984, p. 231), una versin de la leyenda de
nada tan fluido o de tanto estilo como "Nuestra Seora ". La necesidad de aadir el incmodo Capulhuac (valle de Toluca) recuerda que en tiempos prehispnicos el altpetl tena nica
cihun ("mujer, hembra") a pilli, "noble", o tecuiyo, "seor", para lograr equivalentes aproxi mente "un santo de piedra". Aqu se puede considerar que "santo" significa "imagen" en vez
mados hubiera privado a las expresiones resultantes de concisin o fuerza emotiva, y tecuiyo de un "ser sobrenatural", pero para los nahuas los dos aspectos siempre estaban estrecha
de todos modos ya habra sido tomado para Dios o Jess. Tampoco es fcil decir nontzin Dos, mente integrados.
" Madre de Dios", en especial en el caso vocativo, que era precisamente en el que ms se 214 Apndice A, doc. 4; BC, doc. 6, pp. 74-75; NMY, doc. lO, pp. 118-119. El text o del ejemplo
requera el trmino. No haba alternativas fciles a tot/n~onantzin para el uso diario continuo, y de 1695 tiene "no tlatoca Dios", que a primera vista parece ser "mi gobernanteDios". En este
sospecho que ms que consideraciones doctrinarias, fue la necesidad de usar' un trmino breve caso "Dios" parecera ser gen rico a la vez que un nombre. Esto en realidad ocurre frecuente
y carioso, a la vez que respetuoso, lo que decidi el resultado en ltima instancia . No mente, como en ~an lIeI ce nelli dios, "slo realmente un dios verdadero" (Be, doc. 1, pp. 44-45;
obstante, las implicaciones potenciales siguen siendo enormes. Tlaxcala, 1566). Pero creo que en este caso ha ocurrido una de las frecuentes omisiones inad
208 Para su uso en los test amentos, vase BC, doc. 2, pp. 5455 (Coyoacn, 1588), que hasta el vertidas, y que la intencin era "notlatocatzin Dios", de modo que la frase se debi escribir
presente es el testimonio ms temprano que he encontrado. Al meditar sobre este asunto, pienso como aparece en la parte principal del testamento, "mi dios y gobernante, Dios". El ejemplo de
que la funcin de tlnfo- con los conceptos religiosos es ubicarlos en un contexto especficamente 1795 tiene el esperado noleo/zin no//ahlocalzin Dios.
cristiano. Para la forma en que lo usa Chimalpahin, vase CH, 2, p. 16, Y para su empleo por 215 El primer ejemplo de -yolia que conozco (al hablar de los textos cotidianos en nhuatl) se
Lasso de la Vega, 1926, pp. 16-17, Y pnssim, en el apndice sobre milagros. La propia historia pa encuentra en el testamento de 1549 de don Pablo (acancatl de Coyoacn (eoc, 2, p. 12). Vase
rece apegarse a "la terminologa de.l prembulo", aunque no la he estudiado con esto en mente. tambin BC, docs. 3, 4, pp. 58-59 Y 64-65. Ejemplos dispersos provienen de fechas muy poste
209 Esto es, en los testamentos en nhuatl que he ledo hasta ahora. Existen excepciones riores; un documento de 1763 contiene el ejemplo ms tardo de -yolia que he visto (vase la
muy raras, de conformidad con mi experiencia. Un testamento de la ciudad de Mxico en 1587 nota 222 para la referencia y el pasaje). Un documento en 1572 (NMY, doc. 2, pp. 94,96) hace
tiene en el prembulo totlnfonnntzin santa Mara yn mochpa ichpochtl, "Nuestra Preciosa Madre equivalente -yollo y no yo/in con -animn. -Yol/o es "corazn", pero se le emplea en muchas pala
Santa Mara, virgen eterna", que combina ambas corrientes (AGN, Tierras 54, exp. 5, f. 4). bras y frases que tienen que ver con voluntad, emocin, estado de nimo, por lo que se parece
210 Por ejemplo, Be, docs 1,4, pp 4445,64-65. a "espritu" . El equivalente aproximado de -/Ol1a[ (vase Molina, bajo "nima o alma "), ms li
211 NMY, doc . 3, p. 9810l. teralmente "des tino" (por el "da de nacimiento", y antes de eso "sol"), nunca se usa en este
212 Ricard, 1966, p. 56. contexto en la documentacin cotidiana en nhuatl hasta donde s. Probablemente se crea que
213 No quiero confundir zonas y gneros aqu, pero al nivel de los "ttulos primordiales" , estaba demasiado vinculado a la religin prehispnica y en particular con la "hechicera".
368 LA VIDA RELIGIOSA
LA VIDA RELIGIOSA
369
sica del vocabulario de cada nahuahablante bastante antes de que termi
nara el siglo XVI.216 cidos de la realidad del purgatorio y muy preocupados por su destino ah.'
Sin embargo, en vista de que las palabras son las mismas en todos los casos,
Si se considera el nmero de testamentos en nhuatl que han sobrevi
creo que la frase era un elemento ya establecido que algunos escribanos
vido y que estn disponibles de una u otra manera, y el apresuramiento y
aprendieron y usaron en ciertas ocasiones, quiz cuando le estaban dando
descuido con que a veces se escriban los prembulos, encontramos que el
al cliente el mejor de los tratos. No hay forma de estar seguro.
error doctrinal en ellos es insignificante. El escribano de Culhuacn que en
El prembulo tiende a pertenecer a Dios y la parte principal a los santos,

1580 escribi que la Trinidad era :an ce persona, "slo una persona", proba
aunque hay casos en que penetran al territorio del otro. En cierto sentido, el

blemente sin pensarlo mezcl las palabras todava algo exticas persona y
dominio de Dios era la invariable estructura religiosa de la salvacin, la

esencia, o es concebible que haya pensado que "persona" significaba esencia


eternidad y los sacramentos tal como se haba establecido a mediados del

(que por lo general se escriba -yeliztzin, "ser").217 En su mayor parte, las


siglo XVI, y por lo comn ya no era el centro de atencin en tiempos poste

generaciones de escribanos en todo el centro de Mxico manejaron a la per


riores; el dominio de los santos, ms corriente, era la vida diaria, la orga

feccin el pasaje de las "tres personas" del enunciado inicial, utilizando o


nizacin y economa del altpetl y de la vivienda domstica, el mundo de

bien la palabra espaola o el nhuatl teotlacatzitzintin , "personas Dios, per


los vivos, la experiencia que vive y cambia; como se espera, y como es orto

sonas divinas", o ambos 218 Es cierto que un ejemplo de Tenayuca (un poco
doxo, el alma, que es del otro mundo, iba a Dios (en ocasiones a Jesucristo)

al norte de la ciudad de Mxico) quiz va demasiado lejos: "Tres dioses 222


pero slo un Dios".219 y no alas santos Por otra parte, la tierra perteneca a los santos, como ya

hemos visto; si Dios tena posesin residual, casi nunca se menciona. Sin

En el lmite entre el prembulo y la parte principal del testamento se


embargo, el propio complejo de la vivienda domstica, a pesar de ser la re

encuentra la seccin sobre el entierro y las misas. Ocasionalmente se encon


sidencia de muchos santos y de la importante obligacin de servirlos, le

trar que la misa o misas estn justificadas por la declaracin siguiente:


perteneca a Dios, como lo muestra la frmula generalizada "el patio y la

"Para que mi alma no pase mucho tiempo en el purgatorio"220 Por lo gene


salida de nuestro seor Dios".223 Dios proporciona nuevamente unaestruc

ral, la palabra usada es la espaola purgatorio, pero un ejemplo del siglo XVIll tura general, dentro de la cual funcionan los santos. 224
tiene la descriptiva tetlechipahualoya, "el lugar donde las personas son
limpiadas o purificadas por el fuego".221Como esos pasajes son muy raros, Pero, entonces, debe uno p ensar que las multitudes que no mencionan al purgatorio
eran escpticas o indiferentes?
uno podra imaginar que en esos casos los testadores estaban muy conven
222 Actualmente slo conozco un testamento en que el testador parece compartir el alma

216 Se puede encontrar evidencia de la penetracin de la palabra en la vida diaria, al menos entre Dios y los santos; en un testamento de 1763 proveniente de Tlapitzahuayan cerca de

en el nivel alto de la sociedad~ en una carta privada de 1587 escrita en la ciudad de Mxico (BC, Chalco Ateneo, el alma se deja no slo a Dios sino tambin a la Virgen Mara y al santo del

doc. 32, pp. 198- 199), cuya frmula de saludo consiste en la esperanza de que el Espritu Santo pueblo, San Juan Bautista (AGN, Tierras 2554, exp. 4, f. 23) . El pasaje dice: "icenmac tzico yn

est con las nimas de los destinatarios de la correspondencia ("amotla~oanimantzin"). totecullo Dios niccahua nolloliatzin in toanimantzin [sic/ yh uantzi in cenquiscaychipuchitli

Snta maria yn totepachocatzin Sr Sn Juan Bap"".


217 re, doc. 41, p. 134.
218 Un ejemplo temprano del uso correcto de pcrsonas se encuentra en BC, doc. 1, pp. 44-45 223 Se encuentra un ejemplo en NMY, doc. 10, pp. 118,120 (Centlalpan, zona de Tlalmanalco,

(Tlaxcala, 1566); otros ms en re Un testamen to de aproximadamente 1730 proveniente de 1736). Inmediatamente despus de USar la frase, el testado r procede a decir que sus herederos

Jocotitln en la jurisdiccin de Tlalmanalco (AGN, Tierras 2550, exp. 8, f. 6) Yotro del 1768 del debern servir a San Diego ah!. Vase tambin el cap. 111, seccin "Te rminologa y constitucin

rea de Tulancingo (UCLA re, flder 25,1 de marzo de 1768) ti enen exactamente el mismo del complejo de la vivienda domstica", pp. 89-108. Ocasionalmente encontraremos a Dios

yeinlzi lzin leotlncalzilzinlin, " tres personas Dios". Un testamento de 1712 en la ciudad de como poseedor de tierra; un documento de San Gernimo Amanalco en el valle de Toluca,

Mxico (ACN, Tierras 104, exp. 8, 1 de noviembre de 1712) tiene "yn yeintintzitzin teotlacatzi 1645, tiene yaxea yl/alilzin [sic] dios (:atepa nehual nil/a/laeohuani, "la propiedad y la tierra de Dios,

y despus de l, de m, un pecador" (AGN, Tierras 2554, exp. 13, f. 11). Un problema que an no

tzintin personas", casi idntica, pero en la que tambin se utiliza la palabra espaola; en un
he resuelto es el significado de la frecuente frmula al/e ma itla niepialia in 110 Dios, "no tengo
1
testamento de 1763 de Tlapitzahuaya n cerca de Chalco (AGN, Tierra s 2554, exp. 4, f. 23) en
contramos "imeixtintzin y teotlacatzitzinti yn personas", que es lo mismo, excepto que se dice nada por nuestro seor Dios (adems de lo que he declarado en mi testamen to)" (variantes en TC,
"todos los tres de ... " Muchos' prembulos mencionan a los constitutivos de la Trinidad, pero docs. 25, 29, 36, 39, pp. 78,92, 116, 128 Y otras). Aunque es difcil demostrar este punto en forma
simplemente omiten toda referencia especfica a las tres personas. El espaol persona no susti concluyente, tengo la impresin de que esta frase se refiere principalmente a efectivo, se trate de
tuy ni complement al nhuatl t1aenll en ningn con texto que no fueran los prembulos de activos, crditos O deudas. De ser as, parecera que Dios era propietario del dinero adems
los testamentos, y aun en esos casos slo cuando se haca referencia a los miembros de la de ser dueo de las viviendas domsticas. Por el momento creo que Dios se ve inmiscuido en
Trinidad. este asunto debido a la obligacin religiosa, inculcada en forma general, de arreglar las cuentas
219 AGN, Tierras 1805, exp. 3 (1686): "yn yeintintzitzin teteo auh ca ~a cetzin yn teotl Dios"
con la deidad Suprema en el momento de la muerte. Los testamentos espaoles que al principio
220 Vase NMY, doc. 2, pp. 94, 96 (Xochimilco, 1572), y Te, doc. 5, p. 24 (Culhuacn, aproxi
sirvieron de modelo a los nahuas hacen un fuerte nfasis en el pago de las deudas por razones
madamente en 1580). tanto religiosas como econmicas. La terminologa espaola con respecto al alivio de la concien
221 AGN , Tierras 2550, exp. 8, f. 6v Oocotitln en la jurisdiccin de Tlalmanalco, ca. 1730).
cia propia, sin embargo, parece no tener una contraparte en los tes tamentos en nhuatl.
224 Unas pocas declaraciones de los cabildos nahuas del siglo XVI tienen una importancia
LA VIDA RELIGIOSA 371
LA VIDA RELIGIOSA
370
mismo que una preocupacin primordial con la salvacin y la vida despus
Se tiene entonces que en los documentos prcticos y cotidianos produci de la muerte. De hecho, de stas encontramos pocas menciones. Todo el
dos por los nahuas, las creencias expresadas directamente, aunque suge conjunto de ritos funerales defina a la vez las relaciones del individuo con
rentes, no bastan para revelar los lineamientos del sistema religioso en su lo que le rodeaba, sobre todo con su ambiente social, y con su sello final le
conjunto. Si, al buscar por lo menos algunas hiptesis provisionales sobre permita a sus parientes y conciudadanos adoptar una actitud diferente
las creencias que la gente consideraba importante, preguntamos simple hacia l. De igual manera, el bautizo y el matrimonio le daban la aproba
mente qu se deca y qu nO se deca en los documentos cotidianos en cin sobrenatural al paso del individuo de una etapa a otra. Parece que
nhuatl (incluyendo los anales histricos), entonces, en la esfera corporativa, muchas parejas que vivan juntas pueden haberlo hecho sin estar casados,
incluyendo en ella la vivienda domstica como una pequea corporacin, pero ms por razones econmicas que por falta de disposicin o por no
de nuevo la respuesta inmediata es que se hace hincapi en los santos. La creer en el matrimonio. 225 Sin embargo, nadie quedaba sin bautizar o al
funcin primaria que se descubre es la de destacar y dar continuidad ge menos nadie admita no haber sido bautizado, as que parece que estamos
neracional a los varios niveles de entidades corporativas, revistindolas de justificados al concluir que los nahuas consideraron que era ms impor
profundidad emocional y reforzando la organizacin social, econmica y tante el sacramento del bautismo que el del matrimonio (con los espaoles
poltica. Propiciar a los santos tambin puede haber sido importante, o suceda lo mismo).
incluso haber sido el objetivo final de la actividad, pero si fue as no surge Otro recurso potencial en la investigacin de las creencias indgenas es
claramente del legado documental en nhuatl. una coleccin muy amplia de escritos religiosos formales en nhuatl, entre
A nivel del individuo (aunque por supuesto estos asuntos tambin los que se encuentran libros confesionales, catecismos, salmos, sermones y
tienen un aspecto corporativo), los documentos que escribieron los nahuas obras religiosas. La mayora pertenece al siglo XVI o lo ms tarde a princi
hacen nfasis en los ritos de paso de un estado a otro, sobre todo en las ce pios del XVII, aunque se generaron algunos materiales nuevos (en su mayor
remonias bsicas asociadas con la muerte, el nacimiento y el matrimonio; parte derivados de los anteriores) durante todo el periodo colonial y las
mi impresin es que el orden que acabo de dar corresponde a la importan obras originales siguieron circulando en cierta medida. Los frailes y sacer
cia relativa que los nahuas le daban a estos ritos aunque, como los arreglos dotes espaoles aparecen como los autores, excepto de las obras de teatro,
para el entierro se observan sobre todo en los testamentos, Y los bautizos y que no fueron publicadas y permanecieron annimas, aunque frecuente
matrimonios en los registros de las parroquias, la opinin es subjetiva. mente se ha supuesto que tambin fueron escritas por los clrigos. No
Hemos visto que las misas por las almas y otras formalidades de los entie obstante, en aos recientes los espeCialistas han empezado a comprender
rros se convirtieron en un negocio importante, y que eran principalmente que, aunque los eclesisticos promovan, supervisaban y en gran medida de
los factores cotidianos los que determinaban quin solicitara varias misas y terminaban el contenido bsico de las obras de este gnero, sus ayudantes
quin nada ms una. No obstante, estoy convencido de que en la base de nahuas, si quiz no siempre compusieron los textos nahuas que conocemos,
todo esto se encontraba una aceptacin incuestionable de la validez reli por lo menos fueron los responsables del refinamiento de las frases y de la
giosa y de la necesidad de los ritos. Por supuesto, esa aceptacin no es lo sintaxis.226 Sahagn reconoci abiertamente la contribucin de sus ayu
dantes, lo que muy pocos otros hicieron, pero su prctica era el modo acos
doctrinaria directa. Sobresale entre ellas un prolongado ataque contra el comercio de la co
chinilla, que se anot en las actas del cabildo de Tlaxcala en 1553 (TA, seleccin 8, pp. 7986). Es tumbrado de operar. 227 Uno de los ejemplos ms claros de sus resultados es
poco comn porque demuestra los efectos de algunas de las enseanzas morales de los eclesis la forma en que muchos escritos confesionales y sermones utilizan en unf
ticos espaoles, y condena no slo la borrachera Y la fornicacin sino tambin el orgullo y el
apego excesivo a la riqueza temporal por ser perjudiciales para el ser espiritual de la persona,
medida considerable la retrica prehispnica. 228
con frases que fueron tomadas por entero de los sermones de los frailes . Sin embargo, esta Aunque el contenido de las obras de este tipo por lo general parece doc
piedad es evidentemente motivada por el inters de los miembros del cabildo para justificar, en
especial a los ojos de los luncionarios espaoles, una poltica que sirviera a las ventajas sociales 22S Nutini ha mostrado que, en una comunidad tIaxcalteca moderna, a los que no estn
y econmicas de ellos mismos y de sus pares. Una larga carta del cabildo de Huexotzinco a la casados les es difcil participar plenamente en la vida ritual de la comunidad (Nutini, 1980
Corona, lechada en 1560 (s(, doc. 29, pp. 176-191), al solicitar favores hace nfasis entre otras 1984,1, p. 74,2, p. 479, nota 2). Los solteros, tanto entonces como ahora, deben haber sido prin
cosas en la supuesta conversin inmediata total y unnime del altpetl a la cristiandad (la argu cipalmente miembros de bajo nivel de la comunidad en todos los aspectos.
mentacin usual entre los pueblos indios), pero tiene poco contenido doctrinal (aunque presen 226 El nico eclesistico del periodo anterior a 1650 al que considero que pudo haber sido
ta la frase yn icel teoll Dios, "el nico dios Dios"; pp. 188189). Una carta similar del cabildo de autor de los textos que aparecen bajo su nombre sin ninguna ayuda es fray Alonso de Malina.
Tenochtitlan, fechada en 1554 (Zimmermann, 1970, pp. 15-17), aunque mues tra una estrecha 227 Como puede verse en Sahagn, 1986, p. 75.
alianza con los franciscanos, tiene an menos inters doctrinal. (Aunque contiene la interesante 228 Burkhart, 1989, tiene mltiples ejemplos. Vase tambin Klor de Alva, 1988,1991.
lrmula para jurar "ante Dios, Santa Mara y todos los santos" .)
372
LA VIDA RELIGIOSA
1

I LA VIDA RELIGIOSA 373

trinariamente inmaculado en una primera lectura, suelen contener algunas ttulos difieren del principal cuerpo de la documentacin en nhuatl ms
aproximaciones a la lengua religiosa prehispnica susceptibles de interpre antigua porque fueron escritos, al menos en muchos casos, por personas
tarse en el antiguo senhdo. 229 Ya se demostr que ciertos pasajes que hablan menos conocedoras de las convenciones documentales de ese tiempo, y tam
de Jesucristo como fuente de luz o iluminacin pueden interpretarse como bin porque hacen una recapitulacin de gran parte de la tradicin oral del
si lo convirtieran en una deidad solar del tipo conocido por los mesoame lugar. En ambos sentidos, nos dan un panorama del aspecto ms popular de
rica nos, aunque el texto nhuatl se apega estrechamente a los originales la religin, aunque como su nfasis es otro, nuevamente esta imagen slo es
cristianos. 23o Es difcit si no es que imposible, determinar en qu medida parcial. En resumen (porque volver a los ttulos en el captulo IX), estamos
los eclesisticos se dieron cuenta de esta clase de cosas, en qu grado los de nuevo en el dominio de la religin corporativa y de los santos.233
escritores nahuas lo hicieron intencionalmente Yde qu manera las recibi La iglesia principat por cuya construccin se sola dar entero crdito al
la audiencia nahua. Este campo todava est en sus inicios; carecemos in pueblo locat tiene un lugar central como smbolo del altpetl. Se considera
cluso de transcripciones Y traducciones actualizadas de una muestra signi que la aceptacin de la cristiandad ha elevado el altpetl a un nuevo nivel.
Aunque se menciona poco a los clrigos espaoles, los ttulos contienen
fica tiva de textos. 231 indicios de sus enseanzas. Los documentos suelen empezar con una invo
Aqu nicamente quiero hacer unas pocas comparaciones entre las obras

religiosas patrocinadas por los espaoles y los escritos producidos ms


cacin similar a la de un prembulo de testamento o a una leccin catequs
espontneamente por los nahuas. El vocabulario se parece mucho al de los
tica, y se encuentran referencias bblicas en algunas partes, aunque raras
prembulos de los testamentos, es decir, por lo general no aparecen los san
veces se usan como lo hubieran sido en un sermn. El elemento tico indi
tos ni su servicio. La figura central es un dios omnisciente, omnipotente y
vidual est ausente del todo, excepto cuando los ancianos hablan a las
omnipresente, al que suele describirse con una serie de eptetos que apa
futuras generaciones en un contexto no religioso. En los ttulos surge a
rentemente se tomaron del dios Tezcatlipoca, que casi nunca aparece en los
veces un sincretismo abierto, con presencia de lderes mgicos-totmicos
documentos cotidianos. 232 Sobre todo, esta literatura en su totalidad es muy
del altpetl; uno de ellos se transforma en un animal totmico divino para
moralista e individualista en tono y contenido, en fuerte contraste con el
detener la agresin exterior; otros muestran dimensiones mesinicas. Los
corporativismo y ritualismo que predomina en las expresiones ms espec
autores no estn conscientes de que los eclesisticos espaoles veran con
ficamente nahuas de la cristiandad. Podemos preguntarnos en qu medida
desagrado esas creencias; las muestran abiertamente y no parecen conside
los nahuas llegaron a incorporar o incluso a reconocer este cuerpo de en
rarlas paganas o no cristianas. De hecho, parecen tener una considerable
seanzas, en especial las muchas partes cuya explicacin se fundamentaba
dificultad en distinguir lo cristiano de lo no cristiano (as como poco inters
en la presencia relativamente rara de un eclesistico espaol. No obstante,
en hacerlo) o en imaginar un tiempo en que sus antepasados no eran cris
algunos ecos de la misma aparecen en uno que otro lugar, como veremos.
tianos. 234
Muy diferentes de los escritos que emanaban de los niveles superiores de
Pero lo que vemos en los ttulos es un mero indicio de lo que sabemos
la organizacin religiosa son los " ttulos" en nhuatl producidos despus
por muchos informes espaoles contemporneos fue una supervivencia ge
de 1650, principalmente para justificar los derechos de tierras del altpetl. Los
neralizada de creencias y prcticas religiosas indgenas relativamente no
modificadas y no integradas, fenmeno comprobado por los numerosos
vestigios que los etngrafos han descubierto en el siglo actual. 235 Es proba
229 En las obras de teatro podemos encontrar algunos tropiezos ocasionales. En un drama
de los Reyes Magos, escrito en el crculo del fraile franciscan o Juan Bautista y dedicado a l, ble que nunca podamos evaluar por completo la naturaleza y medida de
por lo que podemos suponer que se compuso aproximadamente a principios del siglo XVII, se estas supervivencias; estas prcticas desaprobadas son un tema que los
menciona a la Santsima Trinidad en dos ocasiones como el padre de Jess (TN, pp. 314-316) . nahuas (que son los que saban ms sobre ellas) por lo general evitaban en
Vase tambin el cap. IX, seccin "El teatro", pp. 569-582.

los escritos que han llegado hasta nosotros, y los informes espaoles tien
230 Burkhart, 1988.

231 Barry David Sell est trabajando ahora en una tesis doctoral que har disponible mucha den a ser alarmistas y estn mal informados. Afortunadamente, un sacer
de esta literatura. Burkhart, 1989, es un importante paso inicial en el anlisis de muchas de las dote rural de principios del siglo XVII, Hemando Ruiz de Alarcn, que saba
facetas de la coleccin y contiene un gran nmero de breves selecciones de transcripciones Y
traducciones . m Recurdese la historia de Santiago de Sula (vase la p. 340).
232 Vase ANS, pp. 35-36, para una lista. Tla/ticpaque, "poseedor del mundo", puede haberse
empleado ms ampliamente. Sahagn, los textos ANS y las obras de teatro religiosas usan estas 234 Vase Lockhart, 1982, en especial p. 382 (tambin N&S, tem 3).
frases muchas veces, al igual que algunos sermones; son menos numerosas en los libroS confe 23S Para ejemplos de los informes espaoles, vase Gibson, 1964, pp. 101 , 133-134. Para la
evidencia del siglo XX, vanse en especial Taggart, 1983, y Nutini, 1988.
sionales y catecismos que he visto.
-'

LA VIDA RELIGIOSA 375


LA VIDA RELIGIOSA
374
como el significado de la mayora de los otros trminos, porque pudieron
bien el nhuatl, investig sistemticamente la "idolatra" en la regin en
explicarle mucho a Ruiz de Alarcn. 238 Todava seguan ocurriendo sacrifi
que oficiaba, el rea de Taxco-Cuernavaca y gran parte de lo que ahora es
cios por autosangrado, as como algunas ofrendas al Sol y a los espritus en
Guerrero, compilando frmulas de encantamientos que haca escribir a los
lugares elevados 239 Casi todas las frmulas mgicas iban acompaadas por
hablantes del nhuatl (de hecho, lUlas pocas ya haban sido escritas subrep
algn uso o referencia a sustancias alucingenas o narcticas, a las que se
ticiamente). Despus escribi un valioso tratado de naturaleza nica (cuya
conceba como dioses en s mismas y se las conservaba en una canasta o
fecha es 1629, si bien alglUlas partes se escribieron por lo menoS desde 1617)
arcn especial, junto con ofrendas. Parece que en cualquier parte en que la
que consiste en la transcripcin y traduccin de las fnnulas mgicas, junto
cristiandad dejaba un vaco, las creencias y prcticas prehispnicas ten
con descripciones de parte de su contexto. Tambin a veces relata casos es
dieron a persistir en su forma original 240
pecficos que l mismo presenci, que involucraban a personas cuyos nom
Es notable lo poco que haban cambiado y se haban modificado estas
bres y residencia proporciona con precisin. 236 Por lo tanto, esta obra se
prcticas. Un lector puede estudiar un encantamiento despus de otro sin
aproxima al valor de una encuesta indgena sobre el tema. encontrar ni siquiera una palabra tomada del espaol y mucho menos algo
En ninguna parte sugiere Ruiz de Alarcn que haya descubierto algn
que parezca cristiano. Como ocurre con las dos partes de los testamentos,
caso en el que no se creyera en la cristiandad. Ms bien encontr que en
pero en forma ms pronunciada, se haban creado dos zonas con una lnea
muchos asuntos de la vida diaria, que no se vean afectados directamente
bien definida, aunque invisible, que las divida . Si observamos con ms
por los ritos cristianos pero en los que haba muchos aspectos del ritual de
detalle, vemos que haba cierto grado de interpenetracin, y es til hacer
antes a la conquista, este ltimo todava segua practicndose, tanto por las
distinciones en este respecto. Primero que nada, los que usaban estas fr
personas de alta posicin social como por las de nivel inferior, y tanto por
mulas mgicas tenan un propsito compatible o incluso til para la cris
la poblacin en general como por especialistas. No afirma que las prcticas
tiandad ortodoxa. As, aquellos que buscaban panales decan que se deba
fueran universales y hace nfasis en que, como era de esperarse, predo
reverenciar a las abejas porque la cera que producen debe quemarse ante
minaban ms en los asentamientos ubicados en los cerros y en las zonas
"Dios Nuestro Seor",241 Pero esas palabras no entran en la frmula mgica
escasamente pobladas, alejadas de los principales centros de poblacin
de ninguna manera. Las sustancias alucingenas se colocaban con frecuen
hispana 237 Haba encantamientos para obtener buena fortuna en muchas
cia sobre el altar en la casa del santo u oratorio, o se asociaban de otras ma
clases de actividades econmicas productivas (caza, pesca, corte de lea,
neras con los ornamentos cristianos. Esto lo interpreto en el sentido de que
produccin de cal, transporte de carga, agricultura) as como para la adi
se pensaba que estas sustancias proporcionaban una energa espiritual neu
vinacin, para influir en las emociones de otros O curar enfermedades (una
tral, que poda ser usada para muchos fines diferentes, una clase de energa
gran variedad)" Los textos emplean un vocabulario restringido pero muy
que tambin poda servir como ofrenda. El copal y las flores nativas eran
metafrico que implica nombres calendricos de antes de la conquista, sim
usadas en los altares cristianos. Por qu no se podan usar ololiuhqui (se
bolismo de los nmeros, colores y direcciones, y sobre todo un panten
millas de la enredadera maravilla) y peyote? Este principio tambin opera
indgena, a cuyos miembros se identificaba por un nombre y se designaban
ba en otra direccin; las candelas de cera que trajeron los cristianos podan
especficamente como dioses (teteo). A pesar de la ritualizacin, quienes
encenderse ahora frente a un dolo de piedra en lo alto de un cerro. 242
empleaban los textos claramente entendan la divinidad de los dioses as
Ruiz de Alarcn no lo dice, pero si los chamanes nahuas eran parecidos a
sus similares de otras partes del mundo, de tiempo en tiempo deben de
236 La edicin de Andrews y Hassig de Ruiz de Alarcn (RA) es de muchas maneras una
contribucin magnfica a la etnohistoria mexicana, pero sobre todo en su transcripcin y tra 238 No obstante, a los textos se les trataba como si fueran cannicos (un importante meca
duccin de las frmulas mgicas en nhuatl y sus comentarios sobre ellas. Recompensar nismo en la creacin de zonas separadas de creencias y prcticas), y algunos es taban en
ampliamente a quien la estudie repetidas veces y con detalle . En adicin a lo que ya logra la camino de perder su sentido para los hablantes. Ruiz de Alarcn se queja (RA, p. 152) de que
edicin, sus contenidos proporcionan la materia prima para muchas percepciones adicionales. quienes lean la fortuna, cuando se les pregunt el significado de sus palabras afirmaron igno
237 RA, pp. 49, 68 . rarlo y dijeron que simplemente repetan 10 que haban aprendido de sus predecesores
Ruiz de Alarcn no incluye la actividad en el mercado o las tareas ordinarias de la vivien 239 RA, pp. 54, 59, 72.
da domstica en el repertorio, tampoco ninguna clase de interaccin con los espaoles. Un 24 0 Andrews y Hassig entienden esto muy bien; vase RA, introduccin, p. 23.
aspecto interesante de las frmulas mgicas es que, aunque algunas parecen quedar dentro del 241 RA, p. 94: "yxpantzinco tlatlaz yn ttyO Dios" ,
dominio de la religin superior, como las que se refieren a la agricultura del maz, y otras en el 24 2 RA, p. 59. La casa del santo era un lugar general para tratar asuntos espirituales. Ah se
campo del chamanismo, todas tienen el mismo formato, usan las mismas metforas y apelan a coman imgenes de masa de los dioses indgenas, y en ese lugar ocurran las visiones (pp.
los mismos dioses. La religin nahua prehispnica parece haber estado mucho ms integrada 53, 60)
que su contraparte europea.
LA VIDA RELIGIOSA LA VIDA RELIGIOSA 377
376

haber recibido nuevos poderes, tcnicas y textos en las visiones. Las visiones Con el paso del tiempo y con el avance del mundo espaol mexicano
de las que informa tienen un tinte cristiano. Una curandera so ser crucifi hacia el interior del campo, las personas y retricas prehispnicas deben ha
cada mientras un ngel le enseaba curaciones. Un tal Domingo Hernndez berse reducido correspondientemente, aunque no sin dejar muchas huellas.
so que obtena sus poderes y sus palabras de la Virgen Mara, de santa Un etngrafo moderno considera que la religin de la comunidad de Tlax
Vernica y de otro santo al que no reconoci. No obstante, las frmulas cala que estudi sigue siendo bsicamente propiciatoria, aunque su forma
mgicas de estos curanderos eran totalmente de tipo tradicional, y la que sea ante todo cristiana, con el vestigio de una pequea rama prehispnica
recit Domingo Hemndez ya la conoca Ruiz de Alarcn al pie de la letra bien segregada; el sistema no es de ninguna manera tico-moral, pues esa
por otras fuentes. Por lo menos la conoca casi toda. La versin de Domingo funcin se lleva a cabo por la interaccin personal dentro de la sociedad. 247
terminaba con las palabras latinas: "En el nombre del padre, del hijo y del En mi opinin, este anlisis se aplica completamente a la religin nahua en
Espritu Santo". Sin embargo, la adicin tiene la naturaleza de una coda y los siglos que siguieron a la conquista, aunque he visto poca evidencia
no es parte de la frmula mgica en s. Otro curandero descendi al infierno directa del aspecto propiciatorio debido a la naturaleza de la base docu
mientras estaba en trance y ah Dios le dio sus medicinas; llevaba un largo mental, y yo aadira los aspectos rituales y de identificacin con la corpo
rosario y una cruz aadida a su bastn. 243 En esos casos, vemos seres sobre racin como elementos de igual importancia. Como ocurre con frecuencia,
naturales cristianos a los que se les pide que legitimen ritos de antes de la los patrones indgenas y espaoles se reforzaron uno al otro, porque pese
'conquista, pero no que participen en esos ritos. a la opinin de ciertos eclesisticos reformistas, la religin espaola moder
. A veces los elementos cristianos penetran an ms profundamente en el na de esos primeros tiempos tal como la practicaba la mayora de la
sistema. Los clientes o pacientes de quienes practicaban estos ritos tenan poblacin tambin era primariamente ritual, propiciatoria y corporativa. 248
varias designaciones en el vocabulario tradicional, muchas de ellas hechas
ad hac. Quiz la ms comn de todas, que todava aparece normalmente en
la obra de Ruiz de Alarcn, era "hijo de los dioses", tetea ynpltzin. Tambin
. a veces vemos que al cliente se le llama rnacehua/tzin Dios, "el sbdito de
Dios", o Dios itlachihua/tzin, "criatura de Dios".244 Una de las principales
causas de enfermedad en el sistema indgena era el enojo de los seres sobre
naturales, a los que ahora se poda agregar el conjunto cristiano. La interro
gacin tradicional poda ser ahora" Quin est enojado? Un santo?" Si
ste era el caso, la continuacin sera: "Quin eres t que ests enojado?
Nuestra Preciosa Madre? San Gaspar? San Juan?" Adems, las deidades
cristianas enojadas tenan que ser aplacadas a la manera cristiana, con una
nueva imagen, vestimenta, velos u ornamentos o una celebracin en el da
adecuad0 24s Pero cristianizar al ser al que se diriga el encantamiento y a
del contexto de una vivienda dom s tica; el altpetl y el tlaxilac alli no parecen desempear
su beneficiario no significaba cristianizar al propio instrumento; las pa ningn papel. No obstante, se observa un aspecto corporativo en la narracin de Ruiz de
labras mgicas y los seres a los que se recurra para pedir su ayuda siguie Alarcn cuando una adivinadora (y no era la nica) afirm que no poda percibir las cosas co
ron siendo claramente indgenas incluso en esos casos. Los na'uas deben rrectamente fuera de los lmites de su propio pueblo y que nunca trataba de hacerlo as a
menos que se le importunara (RA , p. 152).
haber visto toda la esfera sobrenatural como una unidad en algn nivel, La forma en que las esferas se mezclaban o no es de gran inters y se le debe prestar ms
que comprenda y en ltima instancia serva al mismo propsito desde el atencin. En las historias modernas compiladas por James Taggart (1983), la cosmologa y los
punto de vista del individuo y de la corporacin; no obstante, mantenan cuentos ejemplares de antes de la conquista se han mezclado con una fraseologa de la
Trinidad y de los sermones, as como con el folklore espaol, pero de ninguna manera con el
ciertos dominios, distinguidos por el tiempo y la naturaleza de su origen, mundo de los santos, con los ritos de paso de una etapa a otra ni con el altpetl. En la regin de
cuidadosamente separados uno de otro 246 la Tlaxcala moderna, los especialistas rituales de estilo prehispnico son separados cuidadosa
mente de los especialistas y ritos cristianos, incluso aunque los dos se complementan entre s
243 RA, pp. 66-67, 184-187.
dentro de un sistema general (Nutini, 1980-1984, 1, pp. 137-138; Nutini, 1988, p. 338, Y passm
244 RA, pp. 189, 198, 199.
en la obra de Nutini).
245 RA, pp. 146, 148,149,157.

247 Nutini, 1980-1984, 2, pp. 371; 1988, p. 338.


246 Los encantamientos de Ruiz de Alarcn en general estn dirigidos al individuo dentro
248 Como lo muestra Christian, 1981.
604 FORMAS DE EXPRESON

toda la iglesia tendra que ser tirada, pero otros afirmaron que era suficiente
derribar la cpula y construir una nueva, lo que se hizo en un mes. l83 Incluso
si los nahuas estaban operando en forma muy independiente en su propia
esfera, los espaoles todava estaban mejor ubicados respecto al cambiante X. CONCLUSIN
mundo de la tecnologa y estilo europeo, y cuando haba una dificultad, se
les necesitaba. No obstante, la implicacin es que los nahuas y los espaoles
estaban operando en un solo sistema y compartan los mismos objetivos y CUANDO empec a realizar la investigacin y los borradores que culminaron
suposiciones. en este libro, quera de una forma muy general ayudar a ubicar la historia
An queda mucho por aprender sobre el papel de los na huas en el arte de los pueblos indgenas de la Amrica espaola al mismo Ivel que el con
mexicano del periodo tardo. Pero ya est claro que existi una evolucin junto ms desarrollado de obras sobre los espaoles." No era mi intencin
desde una etapa en que, como ocurri con la lengua, un nuevo vocabulario vincular el trabajo a un solo tema . Quiz estaba especialmente interesado
se trataba mediante los principios tradicionales, hasta una etapa en que la en demostrar la conveIencia o la necesidad, as como la viabilidad, de usar
sintaxis misma se vio fuertemente afectada. fuentes en lengua indgena al escribir la historia de por lo menos algunos
de los grupos indgenas ms importantes despus del contacto con los
europeos. Quera mostrar, y creo que as lo he hecho, que esos grupos con
tinuaron constituyendo durante mu cho tiempo un sector muy complejo,
parcialmente autnomo, que deba ser estudiado en sus propios trminos,
aunque slo fuera porque su naturaleza era vital para entender la cuestin
de la continuidad despus de la conquista y los cambios que afectaron a la
Amrica espaola temprana como un todo (indios, espaoles, y su esce
nario comn, la sociedad de la Amrica espaola en general). Adems, el
libro, como resultado que es de la primera investigacin generalizada de las
fuentes en nhuatl, contiene mucho que puede arrojar de alguna manera
luz sobre la vida indgena sin estar relacionado muy de cerca con ningn
tema especial en particular; mi intencin era no dejar sin mencin ningu
na nueva caracterstica observable de la cultura nhuatl y de su evolucin
despus de la conquista.
No obstante, a medida que el estudio progresaba se volvi sorprendente
mente temtico; tampoco se puede decir que este resultado haya sido del
todo accidental. Desde mis primeras experiencias en los archivos, he tenido
un gran respeto por el grado de integridad de ambas esferas, la hispana y la
indgena, en la Amrica espaola temprana . Me ha parecido que cada una
1 retuvo durante mucho tiempo su propio centro de equilibrio, relativamente
libre de las influencias de la otra esfera, excepto por las que trajo consigo el
Aproximadamente entre 19731975, cuando por primera vez empec a dedicarme en serio
a los estudios de nhuatl, pareca evidente que la literatura histrica estaba claramente desba
lancead a en favor de los espaoles. El tiempo que ha transcurrid o desde entonces ha vis to un
gran nmero de publicaciones etnohistricas de muy alta calidad sobre Mesoamrica y los
Andes, y me siento tentado a decir que hemos corregido ese desequilibrio o que incluso hemos
ido ms de la cuen ta en la otra direccin, en especial en lo que se refiere a la investigacin sobre
los indios considerados aparte de otros grupos. No obs tante, al escribir esta obra, el juego de
1S:J MNAH AH, CO 184, f. 26. La construccin se hizo con nuevos trabajadores; no est claro si
escritos acadmicos sobre los espaoles sigue siendo mucho ms voluminoso, variado y am
plio en su temtica, y seguimos teniendo una comprensin mucho ms sutil y completa del
stos eran ind genas.
funcionamiento del componente hispano de la sociedad y de la cultura de la Amrica espaola.

605
Cuadro X.l. Las tres etapas y algunas de sus implicaciones
Elapa 1 Elapa 2 Etapa 3

Categora (151 9 a ca. 1545- 1550) (ca . 1545-155 0 a ca. 1640-165 0) (1640-1650 a 1800 y despus)

Lengua En lo esencial sin cambio Prstamos de sustantivos; Todo el rango de los


ningn otro cambio fenmenos de bilingismo
Mecanismos de Encomienda (todo Repartimiento (pequeas Acuerdos informales
mano de obra un estado indgena cuadrillas asignadas los e individuales entre
temporal asignado a largo espaoles por periodos breves) los espaoles y los indios
plazo a un espaol)
Gobierno de Tlatoani (rey) Cabildo, concejo municipal Fragamentacin de los
los estados y nobles, igual de estilo espaol (integrado estados locales y formas
locales que siempre por el tlatoani ms idiosincrsicas
y los nobles) de tenencia de cargos
Terminologa Sin cambios Trminos aplicables Desaparecen los trminos
para el rango a los miembros del cabildo reemplazados por
noble
Patrones Primeros nombres Se desarroll gradualmente
t
Sistema maduro de nombres,
de nombres cristianos un complejo sistema que ubicaba con precisin
jerarquizado de nombres a cualquier individuo
en la sociedad segn
su rango
Parentesco Sin cambios Se adoptaron conceptos Trminos para hermanos
y terminologa espaoles y primos, sobrinos
del matrimonio parientes polticos
que se justan al espaol

Cantos ? El gnero mezcl en su Rima, mtrica, lnea de longitud


contenido lo anterior y lo fija, conjunto de versos que
posterior a la conquista, su continuaban indefinidamente
forma era de antes de la sin ningn patrn numrico
conquista, con los versos
indicados por interjecciones,
pares de versos y arreglos
simtricos de los pares
Historia ? Los anales se dividen Los anales tratan casi
igualmente entre la exclusivamente de los tiempos
preconquista y la posteriores a la conquista:
posconquista aparecen en forma escrita las
leyendas sintetizadoras y
atemporales llamadas "titulos"
Registros Pictrico / Pictrico / ideogrfico Ante todo alfabticos
i~ogrfico-ora 1 alfabtico (el segundo dominante)
Arte ? Se construyeron grandes Se construyeron pequeas
y arquitectura complejos conventuales parroquias de estilo
idiosincrsicos; frescos y espaol; el estilo del
escultura decorativa en un arte es ante todo europeo
estilo mezclado indgena-
espaol
Religin Dios, bautismo Proliferan los santos Un santo, la Virgen de
por cada unidad Guadalupe, asume
sociopoltica importancia nacional
CONCLUSION CONCLUSION 609
608
contacto diario prolongado entre las dos (una interaccin que ocurra en un menudo afectaron fuertemente el marco de la tcnica y la organizacin, lle
nivel diferente al de la actividad poltica e institucional formal, aunque la vando en algunos casos a una verdadera amalgama de las dos tradiciones.
organizacin poltico-social poda reflejarla y la actividad institucional El cuadro X.l especifica por etapas algunos de los desarrollos ms notables
poda ser una manifestacin de la misma).} Yo esperaba una evolucin den en una serie de categoras de inters.
tro del mundo indgena que, por una parte, correspondiera a los impera La Etapa 2 vio el florecimiento de varios fenmenos corporativos en que la
tivos indgenas y, por otra, estuviera impulsada y estructurada en el tiempo influencia espaola coexisti con un fuerte sustrato de antes de la conquista
por la naturaleza y grado del contacto entre las dos poblaciones. Por fin (el cabildo, los complejos conventuales y su personal, el sistema de repar
result un proceso de tres etapas de una claridad extraordinaria en todo el tillento de mano de obra, los anales y las canciones; y yo incluira tambin
amplio espectro de los fenmenos sociales y culturales nahuas. el sistema de escritura). En la Etapa 3, los nuevos desarrollos tendieron a
Un segundo tema es la naturaleza de la propia cultura nahua, tal como centrarse no en la corporacin original, el gran altpetl, sino en las corpora
era antes de que vinieran los europeos y, en muchos aspectos, durante un ciones ms pequeas que surgieron de l, o en el individuo. Aunque los ele
largo tiempo despus de la llegada de stos, porque la presencia espaola mentos que los nahuas adoptaron con xito en la Etapa 2 eran nuevos en
estuvo lejos de cambiarlo todo. En este caso es menos fcil resumir el tema. algunos sentidos, tendieron a corresponder muy de cerca con algo que ya
En cada una de las ramas de la vida nahua se ha visto que existieron sor exista en la tradicin nahua. En la etapa 3, al progresar el acercamiento
prendentes similitudes o puntos de contacto con los patrones europeos entre las dos culturas, se adoptaba precisamente lo que era distinto, facili
(sobre los que no siempre se hizo hincapi en el texto principal del estudio, tando as la operacin fluida de una sociedad todava dual pero cada vez
puesto que el lector ya conoce los elementos europeos y reconocer de ms entrelazada.
inmediato las semejanzas). Por supuesto, apenas ocurri que algo fuera En la parte principal del libro he tratado con algn detalle las manifesta
exactamente igual en ambos lados. Se han sealado muchas peculiaridades ciones especficas del proceso en los diferentes aspectos de la vida, tal como
de los principios organizativos nahuas, ante todo por medio de la identifica se bosquejan en el cuadro X.1 ; en todas las reas, excepto en el arte y la ar
cin y definicin de conceptos clave como "altpetl" y "callalli" (tierra de la quitectura, la evidencia proviene ante todo de los registros en nhuatl. Una
casa). Como ocurre con cualquier cultura, esos conceptos y los mecanismos categora muy importante que pas por las tres etapas, los mecanismos
que los acompaan son demasiado diversos para resumirlos bajo un solo mediante los cuales los espaoles obtenan temporalmente mano de obra
principio, pero un modo en particular, la creacin de grandes unidades de india, no se trat por varias razones: el registro conocido de la lengua n
muchas clases por medio del ordenamiento de partes constitutivas inde huatl nos dice muy poco sobre este asunto; la actividad se realizaba en un
pendientes separadas, s llega a surgir como una caracterstica primaria de contexto espaol, mientras que nuestro enfoque aqu es sobre el punto de
la cultura nahua. vista interno del mundo indgena; adems, en trminos generales ya existe
un estudio adecuado del tema. 2 Por lo que se puede ver, la correspondencia
LAS ETAPAS cronolgica de la evolucin del mecanismo para obtener mano de obra tem
poral con las tres etapas es quiz ms fuerte y clara que en cualquier otro
En resumen, las tres etapas de la evolucin general de los nahuas despus campo, excepto la lengua. El paralelo es tanto ms sorprendente porque
de la conquista son las siguientes: 1) una generacin (1519 a ca. 1545-1550) surge de un contexto histrico diferente y se le estableci mediante mto
durante la cual, a pesar de grandes revoluciones, reorientaciones y cats dos diferentes ap}icados a distintas fuentes.
trofes, poco cambi en los conceptos, tcnicas o modos de organizacin Para resumir brevemente algunos hechos ya bien conocidos por los
nahuas; 2) ms o menos cien aos (ca. 1545-1550 a ca. 1640-1650) durante los expertos en la historia temprana de Mxico, tan pronto como la fase militar
cuales los elementos espaoles llegaron a penetrar en todos los aspectos de de la conquista hubo terllnado, los espaoles ms importantes que partici
la vida nahua, pero con limitaciones, a menudo como adiciones discretas paron en ella recibieron los varios altpetl del centro de Mxico como
dentro de un marco indgena relativamente sin cambios, y 3) el tiempo que encomiendas.3 Durante la generacin de la conquista cada altpetl propor
sigui a esta segunda etapa, que lleg hasta la independencia de Mxico y cionaba obligatoriamente a su encomendero mano de obra, as como tributo
en muchos aspectos hasta nuestro tiempo, durante el cual los nahuas adop
taron una nueva oleada de elementos espaoles, los que en este caso a 2Gibson, 1964, cap. IX.
JPor supuesto, las " mercedes" abarcaron bastante ms all del centro de Mxico de los
nahuas. Vase Himmerich, 1984.
I Vase Lockhart, 1972b, p. 10.
CONCLUS1N CONCLUSIN 611
610

en especie. En la rbita de la ciudad de Mxico un decreto de 1549 aboli el En los acuerdos informales de la Etapa 3, el altpetl ya no participaba en
monopolio del trabajo obligatorio de la encomienda, y en su lugar instituy el abastecimiento de la mano de obra. Un solo indgena se contrataba direc
tlil sistema al que se llam el repartimiento. De conformidad con este ltimo, tamente, en una relacin personal, con un patrn espaolo con su repre
el altpetl continu proporcionando cuadrillas de trabajadores temporales, sentante durante cierto tiempo y bajo las condiciones acordadas. (Es cierto
pero ahora se les reuna ante tlil ftlilcionario espaol que los asignaban, por que, en el caso de las grandes empresas espaolas, mediadores y superviso
esa ocasin solamente, a cualquier espaol cuyas empresas los requirieran, res, que provenan de la sociedad indgena y a los que se llamaba capitanes,
sobre la base de tlila necesidad demostrada. (Como los encomenderos tenan a veces realizaban informalmente las funciones que en un inicio haban co
las propiedades rurales ms grandes y la mayor necesidad, por no decir rrespondido a los funcionarios del altpetl, proporcionando las cuadrillas,
nada de la influencia, y la distribucin inicial de la mano de obra no cambi, hacindose responsables de su pago e incluso ayudndolos directamente a
el nuevo sistema no represent un cambio tan grande como se podra pen realizar el trabajo.)4
sar.) Luego, en la dcada de 1630, todava refirindonos a la misma rea al En esto vemos un mayor grado de contacto personal con cada etapa
rededor de la ciudad de Mxico, el repartimiento fue abolido formalmente sucesiva. La corporacin indgena sigue siendo fundamental durante la
para la agricultura (pero no para las obras pblicas ni la minera de la plata, Etapa 2, aunque en forma modificada, y luego desaparece del escenario. El
donde era aplicable), y los espaoles que queran mano de obra temporal contenido y las condiciones de la actividad se mueven progresivamente
tenan que hacer arreglos individuales (como ya muchos de hecho lo esta hacia a los modos espaoles. En lo que se refiere a la remuneracin, el tra
ban haciendo). bajo de la encomienda se realizaba por completo como un deber pblico
Esta secuencia, por involucrar a los espaoles directamente, es la que con el altpetl; proporcionar mano de obra durante el repartimiento conti
ms luz arroja sobre el aspecto del contacto que (debido a que en este estu nu siendo un deber del altpetl, pero ahora el patrn proporcionaba, o se
dio nos concentramos en el lado indgena) debe deducirse en gran medida supona que proporcionaba, una pequea paga monetaria para cubrir los
de la naturaleza de los diferentes fenmenos indgenas. En la Etapa 1, el gastos del trabajador; en la Etapa 3, la paga monetaria (a veces una parte en
tiempo de la mano de obra por encomienda, se asignaba un altpetl bajo su especie) era el nico factor que motivaba al trabajador temporal a aceptar el
gobernante (tlatoani) a un slo espaol. Es cierto que el encomendero empleo. A pesar de los cambios, el lugar de los trabajadores en la estructura
empezaba a adquirir de inmediato subordinados espaoles y africanos que de las propiedades agrarias y en la sociedad durante la Etapa 3 descenda
le ayudaban a recaudar el tributo y supervisaban a los trabajadores indios. en lnea directa de los patrones anteriores a la conquista, sin los cuales toda
No obstante, este sistema requiri algn tiempo para quedar establecido y la evolucin hubiera tomado una apariencia muy diferente.
continu siendo relativamente limitado en la primera generacin en vista En lo que se refiere al tiempo en que estos cambios ocurrieron, en vista de
del escaso nmero de espaoles, adems de estar limitado tambin por la la naturaleza de la ley espaola en las Indias, no quisiramos dar una im
falta inicial de conocimientos lingsticos por ambas partes. Bajo la enco portancia decisiva a la fecha de ciertas ordenanzas aprobadas por el gobierno
mienda, los trabajadores temporales en numerosas partidas bajo la super en la dudad de Mxico. Como Gibson lo ha sealado muy correctamente
visin de las autoridades de sus propias tlilidades, iban a realizar las tareas, para este caso especfico, los decretos slo daban tlil sello de aprobacin for
muchas de las cuales eran de un tipo con el que ya estaban familiarizados. mal a los acontecimientos que en gran medida ya haban estado ocurriendo
El contacto y el cambio eran mnimos. y, por otra parte, algunos vestigios significativos de los sistemas ms an
Bajo el repartimiento de la Etapa 2, el coatequitl indgena, mano de obra 1 tiguos sobrevivieron mucho despus de que tales decretos hubieran sido
obligatoria rotativa del altpetl, continu proporcionando trabajadores emitidos. Sin embargo, en el contexto de tlil ubicacin temporal aproxima
atlilque, por lo comn, los canalizaba ahora por medio del gobernador y del da de los fenmenos sociales y culturales como la que he estado tratando,
cabildo indgena, en vez del tlatoani y de otros funcionarios tradicionales. los decretos pueden ser de alguna utilidad. La aboli cin del sistema de
Una vez reunidos bajo la direccin indgena, se divida a los trabajadores en mano de obra temporal basado en la encomienda ocurri en 1549, que est
tlil nmero mucho mayor que antes de pequeas partidas, a menudo sin la por completo de acuerdo con la fecha aproximada de 1545-1550 propuesta
supervisin de sus propias autoridades y en contacto directo con un patrn como punto de separacin entre la Etapa 1 y la Etapa 2. La abolicin del
O supervisor espaol; era probable que las tareas fueran ahora de una natu repartimiento general en 1633 ocmre algo ms temprano que la fecha que
raleza ms espaola, ms estrechamente vinculadas a la actividad comer
cial para las ciudades espaolas. 4 Vase Tutino, 1976, pp. 190-191 .
612 CONCLUSI6N CONCLUSI6N 613

he estimado, 1640-1650, para el principio de la Etapa 3, pero slo es unos del cual la poblacin india empez a recuperarse, tendencia que se aceler
pocos aos anterior. Se recordar que hice nfasis en el inicio relativamente durante partes del siglo XVIII. Mientras tanto, el resto de la poblacin (las
gradual de la Etapa 3, el cual abarc gran parte de los mediados del siglo xvu, personas a las que se llamaba espaolas, aquellas que se encontraban en las
a diferencia del carcter marcado del principio de la Etapa 2. Por ejemplo, categoras que indicaban una mezcla racial y otros que no fueron indios)
en la evolucin lingstica, la dcada de 1630 es el tiempo en que empiezan haba aumentado de manera constante, aunque no exactamente en forma
a ser ms numerosas las evidencias de los verbos tomados en prstamo del estable; a finales del periodo coloral ese sector estaba aumentando tan rpi
espaol que terminan en -oa, una de las principales caractersticas diagns do que incluso, aunque el nmero de los "indios" tambin aumentaba, las
ticas de la Etapa 3. personas consideradas indias representaban una proporcin cada vez menor
No todas las dimensiones de la vida nahua reflejaron la evolucin en tres de la poblacin general. No obstante, siguieron constituyendo la mayora en
etapas con igual claridad. Una corriente oculta de prcticas chamansticas y el centro de Mxico de los nahuas incluso hasta la independencia.
medicinales sobrevivi casi sin cambios hasta el siglo XVII y se le ha encon Si se compara esto con las etapas culturales, es claro que el creciente n
trado en forma reconocible en nuestros propios das. 5 Toda la esfera se mero de hispanos y el decreciente nmero de indios fueron en gran medida
pudo haber reducido progresivamente a medida que la presencia espaola responsables del aumento progresivo en la frecuencia de los contactos entre
se generalizaba, pero no parece que haya ocurrido una serie de cambios las dos poblaciones, que he identificado como la fuerza que se encuentra
estructurales. Los arreglos bsicos de las formas de trabajar y vivir de los detrs del proceso, es decir, la fuerza que impuls a los nahuas a reaccio
nahuas obedecen al ritmo de las tres etapas de una manera obvia. Aunque nar, aunque el creciente contacto no determin por s solo la naturaleza de
se observan ajustes del tipo esperado en la terminologa del parentesco y en la reaccin. La disminucin de la parte nahua fue tan importante como el
la justificacin y legitimacin de la tenencia de la tierra, es difcil mostrar aumento de la parte espaola. Las cifras absolutas parecen carecer de im
cambios en el complejo de la vivienda domstica y en la estructura bsica portancia para el proceso; lo que importa son las proporciones. El impacto
de las tenencias de tierra de esta ltima. Quiz, sin embargo, una informa de unos pocos miles de espaoles entre millones de indios aument in
cin ms detallada mostrar tendencias sutiles correspondientes tambin evitablemente a medida que el nmero de nahuas disminuy a la rrtad, de
en este caso. De cualquier modo, espero que la investigacin y reflexin lo que haba sido luego a una cuarta parte y luego a menos que eso. El gra
futuras identifiquen muchos patrones significativos en las reacciones varia do relativamente fijo de contacto que un nmero dado de espaoles poda
bles que se presentaron en los diferentes sectores de la cultura nahua. proporcionar se convertira as en una mayor proporcin de la experiencia
Las etapas representan una importante tendencia secular de la vida ind total de un nmero reducido de indios y, por lo tanto, representara "ms"
gena del centro de Mxico y, por extensin de toda la sociedad del centro contacto.
de Mxico hisprca e india, despus de la conquista. Debemos de pregun Si buscamos correspondencias temporales ms precisas, no podemos
tar qu relacin tiene este movirrento principalmente social y cultural con dejar de observar que la epidemia de finales de la dcada de 1540 coincide
otra tendencia en gran escala a largo plazo, la curva estadstica de la pobla claramente con el cambio de la Etapa 1 a la Etapa 2. Ya he especulado que el
cin en el transcurso de los siglos posteriores a la conquista.6 Esa tendencia principio de la Etapa 2 puede estar muy relacionado con la madurez de la
tambin se estim ante todo para los indios, con estimaciones aproximadas primera generacin de nahuas cuyos aos formativos transcurrieron princi
para el sector hispano. En resumen, la poblacin indgena disminuy en palmente en el periodo despus de la conquista c7 Es probable que las epi
forma drstica desde una cifra controvertida, pero seguramente muy,plta en el demias de la dcada de 1540 afectaran en forma especialmente dura a los
momento del contacto durante todo el siglo XVI e incluso en fechas poste ms viejos y dbiles, y a los que haban nacido despus de la primera olea
riores. Hubo epidemias especialmente devastadoras a finales d la dcada da de enfermedades epidmicas en el momento de la llegada de los es
de 1540 y en los ltimos aos de la dcada de 1570. A principios del siglo XVIl, paoles; lo que propici que resultaran algo menos afectados aquellos que
el nmero de personas a las que se consideraba indgenas era una fraccin, estaban entrando a sus aos maduros y que haban sobrevivido a esa
sobre la que no hay acuerdo, muy pequea en comparacin con su tamao primera oleada, justo el grupo del que acabo de hablar. Esas personas en los
anterior; en algn punto no defirdo de ese siglo se lleg al nadir, despus ircios de su madurez no slo habran terdo ms probabilidades de sobre
vivir; tambin habran ocupado cargos dominantes antes de lo normal y, en
SRA; Nutini, 1980-1984, 1988. Vase tambin el cap. VI.
6Tal como la establecieran Woodrow Borah y sus colegas en una serie de publicaciones;
vase, entre otros, Cook y Borah, 1960 y 1971-1979. 7 Cap. VII, p. 411 , nota con asterisco.
614 CONCLUSlON CONCLUSlON 615

vista de la mortalidad infantil indudablemente alta de la dcada de 1540, las introducciones espaolas, que representan una reaccin acumula tiva
habran retenido esos cargos durante ms tiempo. Este escenario puede ante un contacto cada vez mayor con las cosas y modos espaoles. Sin
ayudar a explicar la naturaleza repentina y abrumadora de la Etapa 2, as embargo, como espero haber dejado en claro, los espaoles no dictaron
como el efecto permanente que tuvo sobre muchos aspectos de la cultura simplemente el proceso. Al menos no lo dictaron en for~a consciente,
nahua despus de la conquista. porque casi no se daban cuenta de l, y algunas de sus partes importantes
Qu podemos decir respecto de la otra gran ola de epidemias, que ocu quedaron permanentemente ocultas a sus ojos. Tampoco lo dictaron por su
rri a finales de la dcada de 1570? No se presenta ningn paralelo claro, mera presencia, porque la cultura indgena fue tan importante como la cul
marcado con el proceso de tres etapas ni siquiera sobre una base especulati tura intrusa en la determinacin de la forma, secuencia y tiempo de la
va. No obstante, existe la posibilidad de una correspondencia ms sutil. El adaptacin.
lector puede haber observado que algunos de los documentos que ms he Adems, la influencia no se ejerci en un solo sentido. Los espaoles
usado como ejemplos provienen de la dcada de 1580. 8 No quiero multi retuvieron el patrn de asentamiento bsico que los nahuas ya haban esta
plicar las subetapas, en particular no deseo hacerlo hasta que est dispo blecido, sus empresas fueron penetradas por los mecanismos nahuas de
nible un conjunto de documentos ms grande y se haya realizado ms tra mano de obra, usaron cada vez con ms frecuencia mercados esencialmente
bajo de investigacin, pero tengo la impresin de que el periodo 1580-1610 indgenas para obtener los artculos diarios de todas clases, adoptaron
representa el apogeo de la escritura alfabtica nhuatl despus de la con gradualmente elementos significativos de la dieta indgena y de su cultura
quista en muchos aspectos: expresin, calidad esttica, amplitud de los material, y su lengua tambin se vio influida. De hecho, fue afectada en
temas tratados. Quiz ocurri algo muy parecido a lo que ya haba ocurrido gran medida de la misma manera en que influy en el nhuatl. Los pri
antes, esto es, que la epidemia de 1570 hizo que una nueva generacin as meros prstamos tomados del nhuatl por el espaol son un reflejo de los
cendiera a los puestos importantes y la mantuvo ah durante mucho tiem que ocurran en la otra direccin, y hacan nfasis en las plantas y los ani
po. En esta ocasin el nuevo grupo no slo no haba vivido antes de la con males; los artefactos y las definiciones de los papeles marcadamente dife
quista, sino que adems no tenia ninguna experiencia real de la Etapa 1; la rentes 9 Ms tarde los espaoles empezaron a tomar verbos como pepenar,
cultura de la Etapa 2 era una segunda naturaleza para ellos, lo nico que "recoger, espigar", y sacama/ear, "desmontar la tierra para el cultivO".1O Pero
haban conocido. es dudoso que se puedan establecer etapas lingsticas claras. Aunque
En lo que se refiere a la transicin de la Etapa 2 a la Etapa 3, se presenta mucha de la sutil influencia nhuatl sobre el espaol de Mxico probable
en una era de cambio demogrfico relativamente lento. Quiz coincide ms mente an no se ha descubierto, sin duda el efecto fue mucho menor que en
o menos con el nadir de la poblacin indgena y el inicio de su recupera la otra direccin. Ambas partes realizaron ajustes significativos, pero el pro
cin, pero de ser as se no sera el factor operativo. El cambio "demogr ceso general estuvo lejos de ser simtrico. Me parece que estuvo condi
fico" que condujo a la Etapa 3 fue un aumento decisivo en el nmero de cionado por dos factores ante todo: el dominio general de los espaoles y el
personas bilinges. Como ni los registros de tributos, ni los censos, ni los hecho de que llegaron en suficiente nmero para crear una sociedad viable,
registros parroquiales, ni las estimaciones de la poblacin distinguen entre parcialmente contenida en s mismo que no estaba en peligro de ser absor
los bilinges y los monolinges, el registro demogrfico en el sentido usual bida por el medio local. *
nada nos dice sobre el factor crucial, aunque ste sea en cierto sentido de
mogrfico, es decir, una consideracin cuantita~iva con respecto al nmero 9 Vase Tuttle, 1976, para una lista que va ms aU del espaoL pero que an as ejemplifi
de personas que pertenecan a una cierta catego\-a. Slo nos queda deducir ca este punto muy bien. Lo que complic la situacin en Mxico era la existencia de palabras
este desarrollo ms que nada por los fenmenos lingsticos de este tiempo. tomadas en prstamo durante la generacin que los espaoles haban permanecido en el Ca
ribe. Por lo comn retuvieron la palabra arawaka para un fenmeno del Nuevo Mundo en vez
En general, el inicio de la Etapa 3 no parece tener relacin estrecha con de adoptar el equivalente nhuatJ, como sucedi con cacique para tlatoani, y maz en vez de
ninguna tendencia demogrfica a corto plazo, tal como se la concibe por lo Ilaol/i y centn. Sin embargo, hubo excepciones; por ejemplo, mitote, del nhuatl, remplaz gra
dualmente anito, la palabra arawaka para la danza indgena.
comn. 10 Presento estos ejemplos por ser algunos de los que he visto en los textos coloniales
Las etapas estn definidas por tres estrategias sucesivas con respecto a tardos, pero como no estaba haciendo una investigacin especfica sobre este tema, tuve que
. recordarlos de memoria y no puedo proporcionar fechas ni referencias exactas.
8 Considrense especialmente los documentos 1 y 2 en el apndice A; los originales de los ste no es lugar para analizar el dominio general espaol. Empez con una superioridad
dilogos de ANS tambin deben corresponder ms o menos a este tiempo, e igual ocurre con el militar abrumadora y fue profundizado por el conocimiento que tenan los espaoles de un
extraordinario testimonio coloquial de don Juan de Guzmn, resumido en el cap. VIII. gran conjunto de tcnicas del Viejo Mundo que no posefan los nahuas. No fue un fenmeno
616 CONCLUSION CONCLUSION 617

La cadena causal que condujo al proceso de las tres etapas principia con lo que era, principios que, a causa de sus diferencias con las contrapartes
una inmigracin considerable y sostenida de espaoles despus del des espaolas del periodo moderno temprano, slo pueden haber evolucionado
cubrimiento de la sociedad indgena ms poblada (y ms parecida a las de en los tiempos anteriores a la conquista, aunque nos sea imposible descu
Europa) que cualquiera de las que se haban encontrado hasta entonces, a la brir evidencia directa en ese sentido. De nuevo hago nfasis en que estas
cual sigui el desarrollo de una importante industria minera de la plata diferencias deben considerarse en el contexto de rasgos compartidos tan
(combinado con la relativa facilidad de llegar a Mxico desde Espaa). En importantes para las dos culturas como los estados territoriales, reyes, una
lo que se refiere a lo que gener las etapas sucesivas, repito que en la raz religin estatal, la distincin entre nobles y plebeyos, las obligaciones tribu
estaba el creciente contacto entre las dos poblaciones, pero los factores tarias, una agricultura intensiva permanente y derechos individuales sobre
involucrados interactuaron para afectar a cada una de ellas de un modo la tierra, los mercados y el comercio, los registros en papel, la herencia fe
circular. Esto es especialmente cierto con la lengua. Aunque el contacto (la menina y los derechos de propiedad, una posicin social intermedia espe
oportunidad de escuchar hablar a los espaoles) fue crucial para que los cial para los mercaderes y artesanos, y muchos otros. Adems, de ninguna
nahuas estuvieran expuestos a las palabras, expresiones y nociones espao manera sera imposible encontrar paralelos en la cultura espaola y en la
las, el nivel del conocimiento de la lengua espaola entre la poblacin cultura europea general para las caractersticas nahuas de que voy a tratar
nahua en un determinado tiempo sirvi por s solo para impedir o facilitar el (es un asunto de grado y de nfasis) y particularmente imagino que estas
contacto. Los nahuas de la Etapa 2, con algn vocabulario espaol bsico y caractersticas tenan una distribucin muy amplia en las culturas de Meso
la correspondiente experiencia sustantiva, estaban ms capacitados para las amrica y en el hemisferio occidental en trminos ms generales.
asignaciones de pequeos grupos de mano de obra del repartimiento que Entre ellas sobresale la tendencia nahua a crear grandes todos agregando
sus predecesores de la Etapa 1, y sta fue una de las razones de que el sis partes que permanecen relativamente separadas y contenidas en s mismas,
tema haya sido puesto en prctica en la fecha en que entr en vigencia. l1 unidas por su funcin comn y similitud, por su lugar en algn arreglo
Una vez establecido, el sistema condujo a un mayor contacto entre las dos numrico o simtrico, por su orden de rotacin, o por estos tres elementos.
poblaciones. An necesitamos entender mucho mejor los detalles de lo que A esto se le puede llamar organizacin modular o celular. La figura X.l
ocurri en los puntos reales de interaccin de los dos sectores para poder muestra esquemticamente los ejemplos ms sobresalientes que han atra
ponderar adecuadamente los factores. do mi atencin.
Obsrvese la semejanza de las dos principales entidades de la civiliza
cin nahua, el altpetl o estado y la vivienda domstica. Cada una consiste
ALGUNOS ASPECTOS DE LA ORGANIZACION EN LA CULTIJRA NAHUA
de entidades menores que funcionan en una forma relativamente indepen
Las fuentes nahuas proporcionan una base para entender algunos de los diente, son un microcosmos del todo y pueden ser el germen de una unidad
principios fundamentales que ayudaron a convertir la cultura indgena en nueva totalmente independiente. Los esquemas complejos de simetra nu
mrica y un orden de rotacin riguroso naturalmente son ms caractersti
arbitrario o superficial que poda ser invertido por algn conjunto de acciones concebible o cos del altpetl de larga duracin que de las efmeras viviendas domsticas
por algn conjunto concebible de actores. De hecho, los nahuas haban estado en gran medida (aunque en verdad no sabemos lo suficiente sobre los esquemas de rotacin
en la misma posicin con respecto a los pueblos que conquistaron en los siglos anteriores.
Obsrvese el comentario de Muoz Camargo (1984, p. 206) de que el nhuatl era ms puro que internos dentro de la vivienda domstica, que muy bien pudieron haber
otras lenguas indgenas porque no t0rr,:ba palabras de ellas, mientras que estas ltimas toma existido). En ambos niveles se podan crear entidades todava ms grandes
ban muchos prstamos lingfsticos de l. Hasta donde puedo percibirlo, Muoz Camargo est con relativa facilidad: al nivel del estado, el altpetl complejo y los acuerdos
en lo correcto. La presencia de suficientes espaoles para crear una sociedad relativamente
contenida en s misma fue un elemento esencial en la situacin despus de la conquista. Pero imperiales como la Triple Alianza de Tenochtitlan, Tetzcoco y Tlacopan; al
tambin es importante sealar que los recursos y estructuras nahuas eran tales que las enti nivel de la vivienda domstica, los "patios" en tomo a los cuales se ordena
dades nahuas podan en un inicio proporcionar ciertos beneficios necesarios a los espaoles ban varias viviendas domsticas complejas (por lo general integradas por
sin que estos ltimos se vieran en la necesidad de intervenir muy directamente (a diferencia de
los pueblos semisedentarios que no tenan jurisdicciones territoriales fijas, ni gobernantes parientes) que funcionaban como una unidad para algunos propsitos.1 2
fuertes ni mecanismo tributarios). De igual importancia en ambos niveles era la facilidad de dividirse para
11 No fue la nica razn, como ya se dijo . La medida se debi al nmero de personas que
formar nuevas unidades. Para la vivienda domstica esto era natural,
experimentaban el contacto, ms que al contacto por s solo; el mayor nmero de espaoles y
el menor nmero de indios result en la necesidad de dividir a estos ltimos en grupos ms
pequeos durante periodos de tiempo ms breves entre un mayor nmero de patrones. 12 Vase Carrasco, 1976 a, b, y AZ, 1, XVII.
CONCLUSIN 619
Residencia de la familia (calpolli)
Parte

2~
3 L nuclear ms antigua
constitutiva aunque tambin era fuente de algW1as fricciones. Para el altpetl era W1a ame
-y Orden de
naza perpetua; no obstante, sin la independencia que el esquema permitia a
, 4 [ l
rotacin
subentidades orgullosas y diversas, habra sido imposible persuadirlas para
de todas las
3a . familia 2a. familia que cooperaran dentro del altpetl en alglli1a forma, y las divisiones repetidas
.. '.
~
~'
,
funciones
y tareas
nuclear nuclear
a partir de una entidad progenitora era lo que haba hecho surgir algunos
altpetl complejos como el de Tlaxcala 13 La organizacin modular-celular
6'---"~ del altpetl
le dio al mundo nahua una gran capacidad de adaptacin en los tiempos
que siguieron a la conquista. Las unidades afectadas gravemente por las
a) ESTADO (altpetl) 1-4 y 5-8 b) VIVIENDA DOMSTICA
pueden haber tenido una
prdidas demogrficas o por la reorganizacin espaola siempre conteIan
organizacin separada y paralela dentro de ellas los medios y las razones para continuar funcionando. A fi
nales del periodo colonial, cuando los tiempos eran an menos propicios
para los grandes altpetl, las subunidades no slo se ajustaron, sino que
buscaron activamente la independencia a la que se inclinaban desde el prin
[TI cipio.
o
parcela

parcela
separada 20
Para hacer resaltar el hilo comn, comparemos varios tipos de organi
zacin modular nhuatI con sus contrapartes espaolas. El altpetl nahua
separada
unidades sugiere la comparacin con la provincia-municipalidad espaola. En el
tierra de la casa
esquema espaol, una entidad urbana central claramente diferenciada

8 20
unid~des
jurdicamente rega y dominaba al resto de la jurisdiccin; los miembros de
mayor rango de todas las jerarquas tenan su sede en el centro urbano y su
[2J [IJ influencia llegaba hasta la zona rural; los miembros de un slo concejo cor
etc. porativo, el cabildo, ejercan la autoridad en todo el distrito. En el esquema
etc.
[TI nahua, a pesar de la existencia de un solo jefe de estado, una divinidad
etc.
comn del altpetl, y un mercado del altpetl, cada subentidad tena su
d) SUPERFICIE GRANDE DE CULTIVO:
propio jefe separado, su propia nobleza, su propia versin de todas las
c) PROPIEDAD: conjunt de edificios L

trabajada por el padre; 2, trabajada por el


parcelas de propiedad separada estructuras del aItpetl; en realidad no exista ninguna corporacin guber
el hijo mayor; 3, trabajada por el hijo menor cubriendo toda la superficie cultivable namental excepto la suma total de los jefes de las subunidades, que repre
sentaban principalmente a sus propias unidades. Las funciones ms ge
nerales del altpetl eran realizadas por las subunidades por tumo y, cuando
se requera una accin comn y simultnea, cada unidad estaba representa
verso 1 o
3 etc. reci tacin de los
da proporcionalmente.
verso 2 4
eventos de un ao . Tanto la vivienda domstica nahua como la espaola por lo general esta
verso 3 7 ban orientadas hacia el interior, a W1 patio en tomo al cual se distribuan los
verso 4 8 1 otro ao
espacios de la vivienda. La vivienda domstica nhuatl estaba ms radical
g) DECORACIN: motivos
otro ao contenidos en s mismos que

mente en s misma y delimitada con respecto al exterior, con una sola aber
verso 5 5
verso 6 6
repiten muy juntos en secuencia tura, entrada y salida en el muro continuo que la rodeaba. Una residencia
otro ao
simtrica; no hay subordinacin espaola por lo comn consista de una sola estructura contigua, aunque
verso 7 1
verso 8 2
etc. extensa, en la que muchos de los cuartos estaban intercomunicados. En la
e) CANCIN: pares discretos f) HISTORlA
vivienda domstica nhuatllos cuartos, a los que se llamaba call, "casas",
de versos en tomo a un tema (anales)
caractersticamente estaban separados por completo, con sus cuartos de
comn

13 Vase MuozCamargo, 1984, pp. 163, 168-169, 172.


FIGURA X.L Formas de organizacin celular-modular en el mundo nahua .
620 CONCLUSIN 621
CONCLUSIN

almacenamiento separados, y de cualquier modo todas sus puertas daban nhuatl. El tema requiere una demostracin mucho ms sistemtica de la
al patio, y lo ms probable era que en cada uno vivieran un par de adultos que puedo presentar aqu, pero s quiero bosquejar en este respecto lo que es
con sus hijos o dependientes. quiz una de las manifestaciones ms importantes de la organizacin modu
. La misma clase de diferencias se presentaba entre las tierras de la vivien lar-celular. En nhuatl, no slo todo verbo, sino tambin todo sustantivo, lle
da domstica en las dos culturas. En ambas, las tenencias estaban dispersas, va un prefijo de sujeto y potencialmente constituye una expresin completa.
y en ambas haba pequeas tenencias familiares que consistan de una sola La lengua procede mediante una serie de frases sintcticas/fonolgicas que
parcela, pero en el sistema nahua lo normal era la divisin en un gran n consisten de una palabra nuclear (verbo o sustantivo), sus afijos y algunas
mero de pequeas parcelas ms separadas entre s. Adems, en el complejo partculas aadidas; estas entidades acumuladas son ms grandes que nues
de las viviendas domsticas, las familias nucleares individuales tomaban tras palabras y frecuentemente ms pequeas que nuestras oraciones (se
cada una la responsabilidad principal por diferentes parcelas. A menudo prest alguna atencin a estas unidades en el captulo VIII). Aunque el n
una determinada parcela tambin era un elemento en un esquema ms huatl puede, y de hecho as 10 hace, crear expresiones sumamente largas y
amplio que divida toda una gran superficie o cuenca en un gran nmero de complejas, en esas construcciones las frases constitutivas individuales se
pequeas partes de dimensiones relativamente lUliformes, que por supuesto relacionan entre s principalmente mediante referencias cruzadas y para
variaban segn la topografa, pero que estaban basadas en una pequea lelismos; aunque existen muchos elementos para una subordinacin clara,
unidad estndar. Incluso las grandes parcelas que tenan los nobles ms por lo general son ms sutiles que sus equivalentes en las lenguas europeas,
importantes tendan ser mltiplos de la lUlidad estndar y estaban sujetas a y las clusulas dependientes del nhuatl a menudo parecen estar subordi
subdivisin en cualquier momento. 14 Aparte de lotes en el centro urbano, no nadas en una forma menos completa y menos clara. El flujo del idioma, por
exista un esquema estndar semejante entre los espaoles. lo general, no se presta a esquemas simtricos ni de rotacin, pero en el
Si vemos ahora manifestaciones ms especficamente culturales, tambin nhuatllasexpresiones dobles abundan en todos los niveles, y traen a la
en ellas encontramos contrastes sistemticos. Por ejemplo, un cantar o poe mente la popularidad de la serie 2, 4, 8 en otros campos.1S
ma espaol con frecuencia narraba una historia de una manera lineal, o por Ya hemos visto que la organizacin modular-celular tan generalizada fue
lo menos proceda acumulativamente, y en l cada elemento sucesivo de adaptada de diferentes maneras para diferentes propsitos. Sin duda era el
penda lgica y estticamente de los precedentes. En los cantares nahuas modelo nahua ms general para construir cualquier cosa, pero no es en s
que se han conservado, los pares y la simetra numrica, junto con un tema mismo una explicacin universal. Sin el conocimiento de la naturaleza de la
comn, proporcionan la unidad; los pares individuales de versos estn con esfera en la que se aplicaba la construccin modular y su finalidad, poco es
tenidos en s mismos, no se refieren ni se relacionan entre s, y en las varian lo que se puede predecir. Tambin se encuentran contradicciones, es decir,
tes a menudo se presentan en secuencias diferentes. Una historia o crnica era posible que se admitieran dentro de la construccin principios dife
espaola tiene un tema o nombre especfico; est organizada en captulos rentes del de la organizacin modular-celular.16 En la organizacin del
bastante largos con ttulo, cada uno de los cuales lleva la historia un paso ade altpetl, el sitio que combinaba la residencia del tlatoani, el templo princi
lante. Una historia o juego de anales nahuas, aunque concentra su atencin pal y el mercado del altpetl poda dar la apariencia de un asentamiento
en cierto sentido en el altpetl, cubre una variedad de temas; slo est orga central dominante, a pesar de la falta de una estructura conceptual unifica
nizada por el ciclo de los signos de los aos, y cada ao conforma una da y de ideologa (y la realidad) de las subdivisiones rotativas separadas.
unidad y cada hecho dentro del mismo conforma nuevamente una unidad En la tenencia de la tierra, el principio de un punto ~ntral dominante a
separada. La decoracin espaola en el arte y la arquitectura tiende a subra diferencia de las parcelas esparcidas distantes era explcito, incluso funda
yar, centralizar y agrandar ciertos elementos, subordinando los dems a mental.
ellos, mientras que la decoracin nahua crea pneles y series en que ele
mentos similares contenidos en s mismos se repiten para formar de alguna 15 William Bright, 1990, llama a la frase sintctica/fonolgica una "lnea " y encuentra que,

manera un todo simtrico. en un ejemplo de la oratoria nhuatl que analiz, se le encuentra sistemti ca mente en pares, y
que adems, a menudo muchos pares estn incorporados dentro de pares ms largos. Vase
En gran medida, los calendarios indgena y espaol pueden compararse tambin, sobre las imgenes grficas en las dos culturas, el anlisis de Donald Robertson, 1959,
con la misma regla . Lo mismo es cierto respecto a las lenguas espaola y 1972, 1975, del que se trat brevemente en el cap. IX, nota 173.
16 Aqu me refiero al eclecticismo en los principios, no a los conOictos reales ni a las tenden
cias opuestas que surgan por la consistente aplicacin de un slo modo (tambin de esto
14 Vase Horn, 1989, cap. 111.
hemos visto ya mucho de este libro).
622 CONCLUSiN CONCLUSIN 623

El aspecto numrico vara considerablemente. Sobre la base del altpetl y ban imperceptiblemente de un nivel al otro, a las que es muy difcil discer
de los cantares, podemos considerar que el esquema cannico era 2, 4, 8, nir con los medios que tenemos disponibles, ayudaban a evitar el caos y la
etc. Pero tambin se encuentran otros esquemas. En la poltica, los azares de accin arbitraria. Uno de esos mecanismos era el principio de que, cuanto
la confederacin y de las divisiones podan producir esquemas de 3, 5 Y ms tiempo retuviera una determinada entidad cierta tierra, mayor sera su
otros nmeros. stos parecen funcionar igual de bien que cualquier otro y, derecho y su decisin para determinar su uso y menores sus deberes con
en rea lidad, es posible que el nmero 7 constituyera uno de los cnones que otras entidades.
competan con el antes mencionado.J7 Puesto que el 2 y el 4 tambin eran No obstante, en el momento del contacto con los europeos s exista una
muy importantes en la religin y la cosmologa antes d e la conquista (que import ante p olaridad en la cultura nahua, la aguda distincin entre los pi
tambin obedecan a los principios de la organizacin modular-celul ar, piltin o nobles y los macehualtin o plebeyos. Es cierto que los comercian tes
incluyendo la rotacin), creo que estos nmeros eran de hecho el. ideal ge y algunos artesanos ca lificados pueden haber compartido las caractersticas
neral y el punto de partida. Podramos imaginar que la divisin arquetpica de ambos, que existan mecanismos formales e informales para que los ple
del altpetl en cuatro partes, fr ecuentemente orientadas hacia los puntos beyos ascendieran a la categora de nobles y que, al nivel de la realidad
cardinales, tuvo su origen en la religin mesoamericana. Sin duda estos as social, la diferencia .entre los nobles menores y los plebeyos acomodados
pectos de la organizacin socio poltica coincidan con la nocin cosmo apenas se poda percibir a veces. Pero en principio, al nivel de las ra zones y
lgica -religiosa y tenan connotaciones correspondientes para los nahua s, de la ideologa, la distincin era absoluta y estaba bien desarrollada, con un
pero tambin es posible decir con igual va lidez que los mesoa mericanos numeroso vocabulario asociado, papeles bien definidos y expectativas de
proyec taron su propia organizacin al cosmos, o que el punto de vista cs conducta estereotipadas. Desde la perspectiva del siglo XVI, la dis tinci n
mico y sociopoltico coincida y se interpenetraba. Para m, la organizacin entre el pilli y el macehualli parece ameritar que se la considere como uno
en es tas dos esferas y en otras es el resultado del principio de simetra celu de los tres fundamentos de la sociedad y conciencia nahua , junto con el
lar operando en el contexto de un determinado sistema numrico. altpetl y la vivienda domstica. Estos ltimos dos sobrevivieron mej or que
Otro aspecto notable de la organizacin nahua es la falta general de polos la primera: como hemos visto, en el siglo XV IIl todava existan grupos s u
claramente determinados, que se observa sobre todo en una renuencia a dis periores e inferiores en la sociedad nahua, siguiendo lneas familiares, pero
tinguir sistemticamente entre lo priva do y lo pblico, como ocurre con la menos marcados y con ms fle xibilidad; la distincin polar explcita en la
cambiante posicin de los teccalli o casas seoriales, la interpenetracin de terminologa ya haba cado en desuso. 18
la terminologa social y poltica, el rgimen de la tierra en general, los san
18 No voy tan lejos como para decir que la tensin entre una rg ida polaridad y otros modos
tos y la expresin individual-corporativa combinada que se encuentra con organizaciona les nahuas fue una de las razones ms importantes para la decadenc ia de la dis
frecuencia en los anales y en los ttulos. Esta tendencia se puede relacionar tincin. Hemos visto que fue una parte inseparable del debilitamiento radical de un a nti g uo
complejo de ret ri ca nhuatl en muchos aspectos .
con la organizacin modular-celular o incluso se la puede considerar como
Un rea relacionada de inters, sobre la cua l no estoy an en posic in de ha cer afirm a
una faceta o consecuencia de la misma. ciones definitivas, es la importancia de la polaridad ma sculina-femenina en la cultura nahua.
Donde las grandes entidades sociopolticas estaban divididas en partes Existlan definicio nes de papeles muy separados, tanto en la forma de realidad social, o una
independientes separadas, stas a su vez en otras y stas todava en otras id eologa in co nsciente, como de una ideologa razonada o exp lcita. Existen indicios de la
creacin de dos g rupos, como ocurre con las cihllotepixque separadas, funcionarias que man
ms, hasta llegar a la vivienda domstica como un elemento constitutivo y tenan el orden en tre las mujeres, o las listas separadas de testigos hombres y mujeres de testi
a las partes constitutivas que la formaban , cada entidad con sus propios gos en los documen tos. Cihunpil/i, "mujer noblf ' y pilli, "hombre noble" eran palabras equiva
derechos y deberes, no hay ningn lugar en esta serie continua en que pue lentes pero mutuamente exclusivas. La terminologa del parent esco distingue ampliamente el
gnero del pu nto de referencia, mucho ms qu e el in gls o el espaol. Hemos visto los trmi
da decirse que esos deberes y derechos eran de una clase diferente a los del nos especia les cihuacn lli, "m ujer-casa ", "casa de Ia mujer ", y cihualla lli, " ti e rra de la mujer"
sig uiente nivel. Exista una tensin constante que poda conducir potencial (au nque sus significados exactos no son bien entendid os).
mente a un mayor nfasis en la entidad mayor o a la separacin de enti Por o tra pa rte, el nhuatl no tena gnero gra ma tical. No es posible decir si quienes pract i
caban una determinada actividad en el mercado era n mujeres u hombres, y rara es la ocasin
dades ms pequeas, pero a la vez el proceso era la estructura normal para en que se hace explcito el gnero. El trmin o general tla cntl, "ser hu mano, persona de
acomodar los diversos intereses. Protocolos complejos y escalas que pasa cualquier sexo", fue usado abundantemente en el antiguo n huatL Se haca referencia a los
hombres y a las muje res como el o la -tecuiyo, "seor o seora " de uno. En la viv iend a domsti
ca, los miembros de ambos sexos tenan derechos similares si no es que totalmente iguales y
17 Vase L. Reyes Garca, 1977, p. 88, Y la discusin en el cap. 11, seccin "Principios bsicos funcionaba n principalmente como indiv id uos. Si en el nhuatl era n fuertes las distinciones de
de la organizacin del altpetl". gnero entre los parie ntes seg n el punto de referencia , en cambio, cuando se trataba del refe
624 CONCLUSiN CONCLUSiN 625

Una ltima caracterstica muy comn de la cultura nahua tal como se la parte principal del texto, que se encuentra en un lenguaje ms vernculo.
percibe a travs de la perspectiva que proporcionan los documentos en Nos sentimos inclinados a pensar en trminos de fronteras invisibles como
nhuatl es, a pesar de mi nfasis en los aspectos comunes y paralelos entre las que en la gramtica contienen palabras, frases y oraciones y las dejan
los sectores, una considerable divisin en compartimentos, tanto entre los funcionar como unidades de construcciones ms grandes.
grandes dominios como dentro de ellos. Aunque inmediatamente viene a Algunas fronteras son ms porosas que otras. La que exista en torno a
la memoria una relacin con las subunidades contenidas en s mismas de la los prembulos de los testamentos era muy permeable; la que rodeaba los
organizacin modular-celular, sospecho que tendramos una imagen muy cantares de la Etapa 210 era considerablemente menos, y la que se encontra
parecida en cualquier cultura que examinramos de la misma manera, en par ba rodeando a las frmulas mgicas recitativas de estilo indgena era casi
ticular en una en que el contacto abrumador con otra trae consigo la interac impenetrable. Algunas fronteras penniten la evolucin continua dentro de
cin diferencial entre sus varios sistemas correspondientes. Ya antes trat ellas, en tanto que otras cond ucen a la fosilizacin y ritualizacin de sus
de algunos aspectos de ese diferencial. contenidos. Este ltimo fenmeno puede estar asociado con la eliminacin
La mejor evidencia se refiere al gnero y al subgnero en los textos escri de la fuente, la prctica religiosa de antes de la conquista en el caso de las
tos, donde toda la concatenacin se encuentra frente a nuestros ojos de una frmulas mgicas recitadas, y la cristiandad abstracta promulgada por los
manera que no se da con otros temas. As, los anales, las obras de teatro, los frailes mendicantes espaoles del siglo XVI en el caso de los prembulos de
cantares, los ttulos y las frmulas mgicas tienen cada uno su vocabulario, los testamentos. Los lmites o fronteras tambin pueden abrirse o cerrarse.
estructura, convenciones e incluso ortografa separadas (lo que es especial Algo de esta naturaleza ocurri al parecer con el sistema de terminologa del
mente notable con los ttulos y los cantares). Los practicantes de cada g parentesco al inicio de la Etapa 3, lo que permiti la penetracin de tnnmos
nero estaban, en varios grados, en contacto entre s y con sus predecesores y espaoles en todo un campo que previamente no haba sido afectado.
se inspiraban principalmente en la tradicin de ese gnero particular, sin
hacer uso del material relevante y tal vez disponible en los otros gneros.
Claramente, cada una de estas formas corresponda a un crculo social, a un LA NATURALEZA DE LA INTERACCION CULTURAL
grupo de presin y a una situacin algo diferente en lo que se refera a la
presencia espaola. Son comparables a sistemas como la administracin de Como elemento central de este libro est el proceso de interaccin en tres
la tenencia de la tierra o de la vivienda domstica, que tenan sus propios etapas, durante casi tres siglos, de dos culturas, una indgena y otra intrusa,
elementos constitutivos, su propio vocabulario y, aunque estamos un poco cada una correspondiente a una poblacin local permanente considerable,
menos familiarizados con ellos, sus propios gneros textuales asociados. similares entre s en muchos aspectos de su perfil bsico y, sin embargo,
Como digo, la divisin en compartimentos no termina en los sistemas y con diferencias marcadas entre ellas. Si tratamos de caracterizar esa evolu
crculos sociales. La documentacin cotidiana posterior a la conquista fue cin a un nivel an ms general (concentrndonos, por ahora, en los efectos
un solo sistema operado por las mismas personas con la misma capaci sobre la cultura indgena), podemos empezar por considerar la viabilidad
tacin, a pesar de lo cual existieron distintos subgneros, y los que tenan de las estructuras explicativas que se han usado en el pasado.
precedentes ms cercanos anteriores a la conquista diferan marcadamente La amplitud y extensin temporal de las regularidades de los procesos,
de los que careCan de ellos. Ya hemos visto un ejemplo de la divisin inter su aspecto clandestino, por el que grandes partes quedaron ocultasa los
na en compartimentos dentro de un gnero, en la distincin muy clara entre l ojos de los espaoles e incluso a la conciencia de los nahuas, ponen una
el prembulo de los testamentos, que parece una frmula recitada, y la importante limitacin a cualquier explicacin que haga de las polticas,
intenciones o actitudes conscientes el factor primario. Cierto es que haba
rente, esas distinciones era dbiles, porque no se hacan cuando se trataba de parientes ms algunas cosas en la cultura nahua tan diferentes de las formas espaolas y
jvenes que el punto de referencia. La forma ms comn de hablar de los deberes de los padres en conflicto tan directo con ellas, como el sacrificio humano y la idola tra
en el nhuatl del siglo XVI era usar el doblete "maternidad, paternidad ", que se encuentra apli
cada a un progenitor de cualquier sexo. En este caso tenemos dualidad en vez de polaridad. pagana pblica, que las actitudes y polticas espaolas casi las erradicaron
As, la evidencia seala en ambas direcciones, y al parecer no ser fcil resolver con ms en un plazo breve. Sin embargo, esos casos espectaculares tienen poco que
detalle este problema (de ninguna manera estoy afirmando que ser imposible). Mientras tan ver con la dinmica general. Las ideas de una aculturacin planificada y
to, mi impresin es que, a final de cuentas, haba una polaridad hombre-mujer menos explcita
en la cultura nahua antigua que en la cultura espaola. De todos modos, un espectrograma del dirigida, concebida principalmente en las mentes de los eclesisticos
fenmeno para una cultura sera muy diferente del que correspondera a la otra. espaoles, son inadecuadas o, para decirlo ms enrgicamente, son falsas,
626 CONCLUSIN CONCLUSIN 627

porque las polticas y campaas eclesisticas slo 'explican una pequea intenciones conscientes, lo que es menos conveniente y nos devuelve a las
parte de lo que ocurri y cubren una proporcin igualmente pequea del perspectivas ingenuas de los historiadores intelectuales e institucionales de
rango de conceptos y procesos mentales involucrados:19 las generaciones pasadas. Tambin observamos que a menudo se le da una
En gran medida se aplica la misma objecin a las explicaciones que gran importancia al concepto del "otro" en este respecto. No tengo obje
hacen nfasis en la resistencia indgena. Nadie pudo resistir a la Etapa 2 o a ciones importantes en lo que se refiere al concepto, si se le toma como algo
la Etapa 3 como nadie habra podido resitir al cambio de sonidos del que nos estimula a estudiar la manera en que grupos que han entrado en
idioma alto alemn . De cualquier modo, est perfectamente claro que los contacto recientemente se observan uno al otro para saber si comparten o
nahuas, despus de un periodo inicial de 20 aos sobre el que sabemos rela no rasgos bsicos comunes, es decir, si se identifican entre s como per
tivamente poco, en su mayor parte no mostraban ninguna propensin a tenecientes a una misma esfera o no. Pero el enfoque parece llevar a la idea
oponer una resistencia activa . La forma espaola de usar y aprovechar el de que los grupos que se enfrentan se concentran casi exclusivamente en
altpetl adecuadamente satisfizo las expectativas e intereses a corto plazo este problema y que adems suelen considerar al otro como radicalmente
de los nahuas. En un dominio tras otro, vemos que los nahuas no mostra distinto.
ban ningn disgusto doctrinal por las introducciones espaolas como tales, Esto no ocurri coh los nahuas y los espaoles. Parece que los nahuas
sino que se relacionaron con ellas pragmticamente como cosas que pueden haber llamado a los espaoles "dioses" durante un breve periodo de
podan hacer propias! de acuerdo con criterios de familiaridad, disponibili tiempo,21 y los espaoles (aunque principalmente en Espaa, y ante todo al
dad y posibilidad de uso. Si se va a utilizar la resistencia integrndola gunos aos despus del primer contacto) pueden haber debatido el grado
significativamente en la explicacin del proceso ms amplio, debe volverse de humanidad y racionalidad de los indios. No obstante; sus acciones y pa
a conceptualizar de manera que no convierta en factor crucial una decisin labras diarias (en la medida en que podemos descubrirlas) muestran un
consciente de aceptar o rechazar algo extranjero. Si un concepto, prctica o concepto muy diferente en ambas partes desde el principio. Cada una si
modo de organizacin espaol era demasiado diferente de los equivalentes gui ms interesada esencialmente en sus propios asuntos y conflictos in
indgenas en un momento dado, los nahuas no lo entenderan ni aprecia ternos que en entender al otro. Entre los espaoles, la familia, la posicin
ran su utilidad y, en ese sentido, lo "resistiran". El avance del proceso de social, el origen regional y la poca de llegada al nuevo pas eran algunos
tres etapas poda cambiar gradualmente la cultura nahua hasta el punto de los factores que resultaron en una sociedad hispana local muy diferen
de superar esa " resistencia". Si se la ve en trminos de compatibilidades, l ciada, en la que muchas facciones se enfrentaban entre s buscando posicin
mites y umbrales cambiantes, quiz se pueda rescatar a la resistencia como
un instrumento terico, pero se la debe manejar con cautela y sigue siendo 21 Todava queda mucho qu decir sobre este tema, que espero tratar sistemticamente yen
problemtica.20 un contexto ms amplio en el futuro (Gillespie, 1989, es una importante contribucin reciente).
En lo que se refiere a la idea del aislamiento (con respecto al mundo his Por ahora, sealar brevemente algunos aspectos que pueden ayudar a definir los problemas a
los cuales debem os darles respuesta. Todos los textos en los que se dice que los nahuas Jla
pano) como una variable crucial en la historia cultural indgena, en cierta maron dioses a los espaoles fueron escritos por lo menos 20 aos desp us de los sucesos, o
manera las tres etapas representan una confirmacin impresionante. Sin incluso posteriormente; muchos son de naturaleza legendaria o apologtica, o ambas. En espe
embargo, lo cual vemos hoy da es un progresivo debilitamiento del ais cial con los escritos en espaol, uno puede sospechar razonablemente que los propios
espaoles estaban fomentando un mito que les agradaba. No obstante, un nmero conside
lamiento, que se inici desde fechas muy tempranas, como parte de un pro rable de textos nahuas, escritos bajo auspicios muy diferentes, repiten lo mismo (esto es, como
ceso dinmico de adaptacin. f algo caracteristico de los primeros aos despus del contacto). Es difcil dudar que la palabra
Las recientes evaluaciones antropolgicas y literarias de las situaciones circul de hecho en la primera generacin al hacer referencia a los espaoles, aunque quiz
nunca podremos conocer los detalles contextua les ni las cofUlotaciones precisas.
de contacto cultural a menudo se apoyan en los mundos mentales de las Otra importante incertidumbre es la que se refiere al ran go del significado de la palabra
dos culturas de que se trata, lo que no es malo, pero tambin con mucha fre nhuatl eoll. Ciertamente era el trmino principal para tm panten al que uno inmediatamente
cuencia hacen nfasis en expresiones bien articuladas, cultas, de actitudes e reconoce como paralelo a los dioses del Viejo Mundo, y tambin sirvi despus de la conquista

.
Este enfoque, originado por Rica rd , fue desarrollado an ms por los antroplogos, entre
19
como una descripcin genrica del dios cristiano. Sin embargo, puede ser que entre los nahuas
lo humano y lo divino se interpenetrara an ms de lo que suceda con, por ejemplo, los grie
gos. Muchos, si no es que la ma yora, de los dioses del altpetl eran tambin los antepasados y
ellos Foster (1960); para el norte de Mxico, Spicer, 1962, y si damos una mirada retrospectiva los antiguos lderes del grupo. Los sacerdotes haca n el papel de dioses y tomaban sus nom
desde la perspectiva d fines del siglo xx, tambin por Nutini en sus varias obras. bres como ttulos, y a representantes rituales del dios, vestidos con todos los ornamentos de
20 Vase mi . discusin en el cap. vn de la aplicabilidad (y de la falta) de la noci n de ste, se les hacan fiestas y luego se les sacrificaba. Adems, segn el FC, libro 10, p. 169 (cap.
resistencia a los fenmenos lingsticos. 29), en la antigua Tula los hombres (hombres importantes?) se llamaban uno al otro " teotl ".
628 CONCLUSIN CONCLUSIN 629

y riqueza. Del otro lado, los espaoles vean simplemente "indios", a los modos les dio un alto prestigio a los hombres, palabras, conceptos y mto
que en gran medida haban asimilado en sus mentes al modelo que ya se dos espaoles. En ninguna parte se ve lo anterior ms claramente que en la
haban formado durante su experiencia en el Caribe. forma en que los apellidos espaoles por lo general tenan un mayor rango
De igual manera, los nahuas siguieron muy conscientes de su altpetl y en el mundo nahua que los nombres indgenas y en que, cuanto ms se
subaltpetl, de su calpolli y subcalpolli, as como de sus distinciones socia aproximara un nombre a los caractersticos de los altos rangos espaoles,
les y microtnicas y, desde el primer momento en que los espaoles lle tambin tena un mayor rango entre los nahuas. Aun as, no por ello los
garon, cada entidad y faccin procur sacar el mayor provecho para s mis nahuas se denigraron a s mismos; la situacin puede compararse con la
ma de la nueva situacin. Los nahuas estaban interesados en los espaoles que existi entre los estadunidenses e ingleses francfilos a finales del siglo XIX .
slo en la medida en que afectaban a su subentidad particular, y se con y principios del siglo xx; ciertamente se admiraba a los franceses y la cul
tentaron con agrupar a los recin llegados bajo un nombre general como tura francesa era usada como un criterio jerarquizador, pero siempre dentro
caxtilteca (castellanos), espaoles, o quixtianotin (cristianos). Entonces, el pun de un contexto anglosajn.
t de vista general de cada parte estaba centrado en su propia sociedad y Aparte de la cuestin del rango, cada cultura/sociedad se relacion con
cultura, con un punto de vista simplificado, unidimensional y superficial de la otra de una manera similar, manifestando relativamente poco inters en la
la otra parte. 22 estructura interna de la otra parte y esperando, por lo que parece, que de
La diferencia en la visin que las dos sociedades tomaron de la otra se alguna manera sera un reflejo de la suya propia. El supuesto tcito de equi
encuentra, me parece, principalmente en el campo de la evaluacin. Est valencia se muestra sobre todo en la forma en que cada cultura us sus pro
claro que los espaoles en general consideraron que los nahuas y su civili pias categoras para interpretar los fenmenos culturales de la otra. Es
zacin (o ms propiamente, desde su punto de vista, los "indios" y la civi probable que el mismo principio funcionara, en ambas partes, con todos los
lizacin india)23 eran marcadamente inferiores, lo que no es sorprendente pueblos que los espaoles encontraron pero, en este caso ms que en cual
puesto que con esto mostraron una versin algo menos radical de la misma quier otro, las similitudes entre las dos culturas reforzaron la tendencia.* En
actitud que tenan hacia los otros europeos (incluso hacia los ibricos de la la raz de la interaccin cultural entre los nahuas y los espaoles haba un
periferia) y hacia otros pueblos del Viejo Mundo. Los nahuas siempre proceso al cual he llamado Doble Identidad Equivocada,25 por el que cada
haban tenido una actitud similar hacia los que no eran nahuas y, ms espe una de las partes considera que una determinada forma o concepto es en
cficamente, la gente de cada altpetl, calpolli o grupo subtnico siempre la esencia ya conocido, opera en gran medida en la misma manera que en su
haba manifestado hacia las personas de fuera. Sospecho que en la reaccin propia tradicin, y difcilmente cada parte se entera de la interpretacin de
inicial de los nahuas ante los espaoles hubo algo ms que su rpido reco la otra. Cada parte poda considerar que el gobierno del pueblo, los comple
nocimiento del poder temolgico y militar espaol, que tambin existi un jos conventuales, las pinturas murales, la tenencia de la tierra y muchos
sentimiento de superioridad etnocntrico. (En el Cdice Florentino encon otros fenmenos del mundo de los nahuas despus de la conquista queda
tramos un indicio que nos recuerda esto; se dice que los espaoles bal ba comprendido dentro de su propia estructura de referencia. Bajo la tregua
bucean, tartamudean y hablan en una lengua brbara, la misma expresin inconsciente que se creaba de esa manera, los patrones nahuas podan con
que usaban al referirse a lenguas indgenas que no eran el nhuatl.)24 tinuar por tiempo indefinido con una apariencia superficialmente hispnica
No obstante, a la larga, el hecho mismo de la conquista, la subsecuente que a veces no era ms que un nombre. Luego, con el transcurso de los si
posicin dominante de los e>paoles y la consecuente efectividad de sus glos, sin muchos cambios obvios en su apariencia, ocurri un acercamiento
22 Al nivel de la alta cultura, John ElIiott, 1970, ha reconocido la perdurable falta de inters
en muchas esferas, que con frecuencia condujo a formas que no pueden
inicial que los europeos mostraron por Amrica. atribuirse con seguridad a ninguna de las dos culturas progenitoras origi
23 Los nahuas tomaron el mismo punto de vista genrico de los espaoles; cualquier nales, pero que fueron aceptadas desde un principio por todos como algo
europeo era un espaol. Vase Chimalpahin "espaol... portugus" (CH, 2, p. 126). En este
respecto, los mismos espaoles tendieron a incluir a todos los otros europeos entre su propio
nmero, es decir, a usar ei tnnino "espaol" genricamente. En cierta medida, sin mucho comentario explcito, los espaoles mostraron estar cons
24 FC, libro 12, pp. 31, 45. En ibid., p. 101 (cap. 34), durante el sitio de Tenochtitlan, uno de cientes de las afinidades especiales entre los nahuas y ellos mismos al utilizarlos como auxi
los lderes mexica grit, aquique inin Tenime, "quines son estos brbaros?" Tambin en uno liares en todas las partes de Mesoamrica a las que fueron ; y en el norte, procurando modificar
de los primeros relatos espaoles basado en fuentes indgenas (apndice aadido al Cdice a los indios a la imagen de los nahuas, y al expresar opiniones particularmente negativas de
Ramrez, 1975, p. 137) se dice que la madre de un gobernante reprendi a su hijo por haber los indios del norte en comparacin implcita con los indios del Mxico central.
aceptado la religin de los brbaros tan rpido. 25 Lockhart, 1985, p. 477.
630 CONCLUSION CONCLUSION 631

familiar. Incluso cuando el resultado final pareca ms hispano que indge muy provechosa, requerira mucho ms estudio e investigacin. Aqu slo
na, los nahuas, sin ninguna duda y con buenas razones, consideraron que el mencionar unos pocos puntos importantes y sus implicaciones aparentes.
concepto, el patrn o la institucin era algopropio.* Para empezar con la lengua, el maya yucateco en algn punto indetermi
nado del siglo XVI empez a tomar en prstamo sustantivs espaoles de
los mismos tipos que penetraron en el nhuatl en la Etapa 2, con el mismo
PERSPECTIVAS tipo de ajustes fonolgicos. (De una Etapa 1 y del tiempo que ocup poco es
lo que se puede decir.) La diferencia sobresaliente se encuentra en la dura
Por supuesto, a uno le gustara comparar la historia de los nahuas despus cin del equivalente de la Etapa 2. No es sino hasta mediados del siglo XVIII,
de la conquista con las de otras culturas indgenas de la Amrica espaola. que uno empieza a observar fenmenos que nos recuerdan a la Etapa 3 del
Pero los estudios comparativos requieren no slo estructuras y tendencias nhuatl, pero ni siquiera en ese momento son tan consistentes ni tan inclu
comparables, sino de fuentes parecidas e investigaciones primarias simi sivos como en el nhuatl.27 (El maya yucateco, hoy da, sin embargo, mues
lares de esas fuentes. De otra manera es probable que se repita el error de tra todas las caractersticas de la Etapa 3 en una forma plenamente desarro
los historiadores que en cierto momento hicieron una serie de contrastes llada.) La conclusin, entonces, es que, hasta donde podemos determinarlo
entre los colonos ingleses y espaoles de Amrica sobre la base de la actualmente, el maya yucateco pas por una evolucin muy parecida a la .
supuesta ausencia entre los espaoles de grupos que en realidad ya estaban del nhuatl, pero con la transicin entre las Etapas 2 y 3 retrasada al menos
ah, pero que todava no haban sido descubiertos porque las fuentes con 100 aos.
contenido social todava no haban sido abiertas. Ningn otro grupo nos ha A causa de la falta de investigacin comparable, esto no se puede
dejado un legado de documentacin en lengua indgena tan grande como el demostrar para todas las ramas que nos interesan aqu. Pero se sabe que la
que se conserva en nhuatl, y en realidad son pocos los que han dejado evolucin de los mecanismos de la mano de obra temporal tena un retraso
siquiera un legado. Dentro de Mesoamrica, donde todas las culturas regio similar en comparacin con el centro de Mxico, y que la mayor disrrnu
nales diferentes compartan la misma tradicin escrita general antes de la cin de la poblacin indgena parece haber ocurrido en un tiempo poste
conquista, stas tambin adoptaron la escritura alfabtica de una manera rior. 28 Los libros del Chilam Balam, el ms cercano equivalente de los
muy parecida a como lo hicieron los nahuas. No obstante, en la mayora de anales y ttulos en nhuatl, retuvieron buena parte de la tradicin autntica
los casos apenas se ha empezado a realizar una de investigacin filolgica de antes de la conquista hasta el siglo XVIII; cuando todava se les estaba
como la que ya se ha realizado en el campo de los estudios del nhuatl. copiando y leyendo, como suceda con los cantares en el estilo antiguo. 29 La
. Una regin, Yucatn, ofrece un punto de apoyo. En aos recientes se han tradicin local de escribir en el lenguaje indgena todava segua viva en
realizado importantes investigaciones tanto sobre el sector indgena como Yucatn en el siglo XIX,30 cuando segn todas las apariencias estaba a punto
sobre el espaol, y ya existe una tradicin filolgica que trata de los mayas de extinguirse en el centro de Mxico. Tan tarde como las ltimas dcadas
yucatecos despus de la conquista, adems de que se han realizado cierto del siglo XVIII, la mayora de los mayas en Yucatn, incluyendo los miem
trabajos sobre las adaptaciones lingsticas del maya al espaol en los si bros de los concejos municipales y otros de posiciones similares, todava
glos que siguieron a la conquista. 26 Una comparacin extensa, si bien sera tenan apellidos indgenas}1 Tambin se sabe que muchos menos inmi
grantes espaoles se dirigieron a Yucatn que al centro de Mxico, que las
He procurado evitar el concepto "aculturacin". En el pasado, a menudo llevaba la impli pocas ciudades espaolas durante mucho tiempo siguieron siendo muy
cacin de que un individuo o grupo estaba tomando toda una nueva cultura y se pasaba por
alto la posibilidad de la retencin cultural o los importantes problemas de las convergencias.
Cuando un individuo aislado o un grupo pequeo se ve sumergido en un nuevo medio, sin Barrera Vsquez, 1965; Edmonson, 1982, 1986, Y Bricker, 1981. Karttunen, 1985, contiene una
ningn contacto con la cultura de origen, algo parecido a la absorcin total de lo nuevo sin mucha investigacin pionera sobre las adaptaciones lingstica mayas al espaoL
relacin con lo antiguo puede realmente ocurrir, incluso en la historia de la Amrica Latina 27 Vase Karttunen, 1985, pp. 59, 61, 65, 96,103,124.
(como sucedi con los indios de las reas perifricas a los que se llev a las reas centrales de 28 Vase Hunt, 1974, pp. 163-173,367, 585-589; Farriss, 1984, pp. 47, 58, Cook y Borah, 1971
la Amrica Hispana como esclavos o dependientes de los espaoles). En general es necesario 1979, t. 2, cap. 1, en especial pp. 96-120.
entender la aculturacin como cualquier interaccin significativa entre culturas que las hace a 29 Vase Roys, 1933; Edmonson, 1982, 1986; Barrera Vsquez, 1965..
ellas o a sus seguidores efectivamente diferentes. En ese sentido, los patrones observados aqu 30 Vase Bricker, 1981, pp. 185,218.
ciertamente pertenecen a la historia de la aculturacin. 31 Vase Roys, 1939. Puede ser que el nfasis relativamente mayor que se dio a los nombres
26 Entre los estudios histricos importantes estn los de Farriss, 1984; Thompson, 1978, y de los linajes en Yucatn impidiera la adopcin generalizada de apellidos espaoles (aunque
Hunt, 1974, 1976. Algunos monumentos de las obras filolgicas mayas son Roys, 1933, 1939; se observa que algunos pertenecen a los mismos tipos que se adoptaron entre los nahuas).
632 CONCLUSION CONCLUSION 633

pequeas y que el nmero de personas hispanas que penetraban al campo ltima dcada del siglo XVI, contienen palabras tomadas del espaol como
era relativamente pequeo.32 verbos, partculas y otros rasgos de la Etapa 3.36
Entonces, el ejemplo yucateco parece llevarnos a la conclusin de que Encuentro imposible creer que el lenguaje de la poblacin de las tierras
algo parecido al proceso de tres etapas, en la mayora de sus dimensiones o altas andinas en general incluyera estas innovaciones en esas fechas, o que
en todas ellas, fue general en Mesoamrica y probablemente en todas las las amplias transformaciones sociales y culturales que las acompaaron en
reas de la Amrica espaola donde vivan indios sedentarios, sin duda con el centro de Mxico hubieran ocurrido en los Andes en una fecha an ms
matices segn las idiosincrasias del grupo indgena local, pero sus varia temprana. Los escritores de los dos textos tempranos eran principalmente
ciones ms marcadas eran cuestin tan slo de velocidad, las que dependa ayudantes eclesisticos y pasaron gran parte de su vida dentro de un con
del nmero de espaoles que ingresaban al rea y de su distribucin en texto hispano. Provisionalmente, postulo para los Andes una temprana
relacin con la poblacin indgena. Si observamos el rea de poblacin bifurcacin que corresponde a la mayor separacin de las dos sociedades,
india sedentaria, incluso en la Amrica del Sur, muchas cosas quedan ocul por la que slo los indgenas que participaban plenamente en las socie
tas por la falta de fuentes, pero un indicador de la tendencia en el centro de dades espaolas o residan en reas de mximo contacto avanzaron mucho
Mxico, la evolucin de los mecanismos de mano de obra temporal de la en este pro'ceso desde fechas muy tempranas, mientras que el resto de la
encomienda al repartimiento y finalmente a los acuerdos informales, s poblacin fue mucho menos afectada durante mucho tiempo.
vara de lugar a lugar: segn el nmero de espaoles que estuvieran pre Tambin en el centro de Mxico se observ la tendencia a que la ciudad
sentes.33 Tambin hay alguna evidencia de la fragmentacin progresiva de de Mxico avanzara primero, pero en esta rea el resto de la regin, bien
las unidades sociopolticas indgenas a medida que aumentaba la poblacin integrada, compacta, la sigui prontamente, conservando una unidad y
hispana. 34 contemporaneidad cultural que sugiero fue muchos menos marcada en los
A pesar de lo anterior, no especular acerca de la aplicabilidad general Andes. En realidad, no slo esperara una mayor variacin segn la regin,
de las etapas del centro de Mxico afuera de Mesoamrica, y no slo por el rango y la ocupacin, sino tambin diferentes fechas en diferentes domi
cautela. A pesar de la gran rareza de la escritura alfabtica en quechua nios de la cultura, por lo que"etapas" generales, bien definidas, pueden no
despus de la conquista, se ha descubierto recientemente cierta evidencia haber existido ah en el mismo sentido en que existieron en el centro de
que indica la existencia de una documentacin cotidiana comparable a la Mxico. Aun as, el grado y la naturaleza del contacto indio-espaol, junto
del nhuatl. Yo habra esperado, debido a la mayor separacin de las pobla con el grado de convergencia de las dos culturas que participaban, habra
ciones espaola e india, aunada a indicios como el tiempo que requiri la sido en ltima instancia determinante para un largo proceso qu~, cuando
evolucin de los mecanismos de mano de obra y la situacin tan diferente sea bien entendido, seguramente contendr muchos de los elementos fami
en las dos reas actualmente, que el altiplano central andino hubiera per liares en el caso de los nahuas.3 7
manecido en el equivalente de la Etapa 2 durante un tiempo mucho ms
prolongado que el centro de Mxico, por lo menos tanto tiempo como 36 Guaman 'Poma, 1980; Urioste, 1983. El quechua en Guaman Poma consiste slo de frag
Yucatn O ms. Algunos textos quechuas del altiplano central en la dcada mentos, pero son muy sugerentes.
37 Un problema especial en el asunto de la convergencia tiene que ver con las gramticas de
de 1670, sin embargo, estn escritos en una lengua totalmente comparable
las lenguas. Ciertamente es concebible que dos lenguas determinadas sin relacin mutua
al nhuatl de la Etapa 3.35 Adems, dos fuentes p.ublicadas bien conocidas puedan tener mayor similitud en su morfologa verbal que otras dos, y que el prstamo de ver
que provienen de un tiempo an ms antiguo, aproximadamente las pri bos pudiera entonces ocurrir ms rpidamente y con ms facilidad en el primer par que en el
meras dos dcadas del siglo XVII, y que posiblemente se remonten hasta la segundo, o que una determinada lengua pueda tener una morfologa verbal muy sencilla, lo
que resultar en mayor facilidad para los prstamos. Esto podra llevar a caractersticas muy
diferentes de las etapas en situaciones diferentes. Pero el caso de los mayas yucatecos no nos
Hunt, 1974, pp. 585-589; Farriss, 1984, pp. 63-66.
32 lleva a imaginar que la morfologa sea la variable crucial. Si bien los verbos mayas no son ms
Una ojeada a la obra de Lockhart y Schwartz, 1983, dar cierta idea de esta relacin;
33 similares que los del nhuatl a los verbos espaoles, coinciden ms con los sustantivos y son
vase tambin Stem, 1982, y Bakewell, 1984. mucho menos complejos morfolgicamente; sus races son ms distintivas y accesibles. No
34 Vase Spalding, 1984 y especialmente 1967. obstante, los prstamos de verbos ocurren en fechas tardas cuando se trata del maya yucateco,
35 Las fotocopias estn en posesin de George Urioste. El archivo del que provienen los aproximadamente en el mismo punto del proceso general en que se presentan en el nhuatl
documentos no est claro, pero no puede dudarse de su autenticidad. Consiste en una queja (y mucho ms tarde en trminos del tiempo real transcurrido).
contra un sacerdote y una contabilidad de los gastos de una iglesia y una cofrada, muy pareci Tanto el maya como el nhuatl eventualmente aprovecharon el infinitivo (similar a los sus
das a lo que se ve con mucha frecuencia en Mxico. Cuando este libro estaba en la imprenta tantivos) del verbo espaol como una base a la que aadan elementos verbalizadores indge
supe que Bruce Mannheim tambin ha hecho algunos descubrimientos interesantes. nas. El quechua no aprovech el infinitivo, y sencillamente utiliz la raz espaola (forma de la
634 CONCLUSIN CONCLUSIN 63S

As, el esfuerZo de comparar se ha convertido rpidamente en la dis En lugares ms cercanos a los nahuas, misterios y oportunidades se
cusin de los problemas que hace surgir el estudio (es decir, las probables encuentran a lo largo de todas las fronteras del rea de este estudio. Tem
direcciones para investigaciones relacionadas futuras, un tema del que me poralmente, tanto el inicio como el final son de inters especial. Como los
ocupar ahora a manera de conclusin final). Como se deduce de lo ante registros alfabticos en nhuatl se encuentran en nmero apreciable slo en
rior, se debe dar una alta prioridad a las investigaciones de la historia la dcada de los 1540, he debido enfocar la Etapa 1, la generacin de la con
despus de la conquista de los grupos indgenas en Yucatn, los Andes cen quista, indirectamente, por medio de reliquias, supervivencias y simples
trales y otras regiones dotadas de fuentes adecuadas para aclarar nuestra deducciones. Mucho se logr de esta manera, pero la primera de las etapas
percepcin de lo que es general j' lo que es especfico en las estructuras y sigue siendo la peor entendida. 4o A la vez, tiene una gran importancia in
tendencias de que se trata en el caso de la experiencia nahua. Esa investi herente como punto de partida del proceso y como periodo ms antiguo
gacin deber prestar a tencin no slo al proceso de adaptacin e interac para el que puede obtenerse informacin rigurosamente contempornea
cin, sino tambin, pues es igual de importante, a los conceptos y modos de sobre la cultura nahua. Las posibilidades de que aparezcan textos alfabti
organizacin indgenas que la condicionaron, que se observen siempre que cos en nhuatl ms antiguos es muy pequea, pero a los textos de la segun
sea posible en fuentes producidas por indgenas ensu propia lengua. En el da generacin que hacen referencia al periodo de la conquista se les puede
caso de Yucatn, las fuentes en lengua indgena parecen ser adecuadas para someter a un estrecho anlisis interno para determinar si tienen materiales
este propsito. Tambin empieza a parecer que la regin quechua puede que provienen de pocas ms tempranas; pueden estudiarse los primeros
tener ms textos en lengua indgena de lo que en algn tiempo cremos. registros pictogrficos realizados despus de la conquista; sobre todo, pode
Adems, los espaoles y traductores indgenas o mestizos en Per a menu mos retornar al estudio de toda la documentacin espaola del periodo de la
do consideraron ciertas palabras quechua tan especiales que las retuvieron conquista, pues tal vez observaremos muchas ms cosas que antes, ahora
en las traducciones espaolas de los testimonios indgenas, lo que nos per que entendemos mejor los patrones nahuas. 41
mite identificar y analizar una terminologa clave casi tan bien como si toda Mi plan original de investigacin para esta obra fue buscar la documen
la fuente estuviera en la lengua original.38 Para ambas regiones es impor tacin en nhuatl del centro de Mxico para todos los periodos, tempranos
tante estudiar no slo los principios organizativos indgenas, como se hizo y tardos. Nunca cambi el plan, pero eventualmente se hizo aparente que
aqu, sino tambin elaborar suficientes mapas de las unidades y subuni la cantidad de registros nhuatl posteriores a 1770 en los archivos conoci
dades para descubrir cules eran las estructuras sociopolticas primarias; dos disminuye mucho en relacin con los de fechas anteriores. Es cierto que
en este sentido, Yucatn y Per no han llegado al nivel que Gibson logr en los documentos posteriores a esa fecha muestran una imagen no cambiada
1964 para el centro de Mxico con su obra Aztecs.39 Es un paso inevitable y drsticamente respecto a los aos que la preceden inmediatamente. Consi
constituye el marco indispensable para poder llegar a un conocimiento adi drese el testamento de 1795 (que ya se discuti) de Miguel Gernimo, en
cional. Metepec en el centro del valle de Toluca.42 l se sigue identificando a s
mismo segn el altpetl y el tlaxilacalli. Tanto l como su familia tienen
tercera persona del singular) como un verbo quechua. Esta sencillez del mecanismo quiz nombres puramente "indios", todos con apellidos diferentes. Sus tierras
facilit los prstamos de verbos. No s el suficiente quechua en este momento para entender
cmo se ajusta esa convencin dentro del panorama ms amplio de la gramtica quechua.
38 Mary Doyle (1988) puede hacer esto en su estudio de las supervivencias religiosas andi modular-celular estaba tan bien desarrollada en las entidades sociopolticas del centro de los
nas en el siglo XVII; algunos de los trminos claves son malqui (antepasado fundador divino en Andes como entre los nahuas, en una forma poco diferente (e incluso tambin con un nfasis 1
forma momificada), machay (lugar ceremonial de entierros de un ayllu) y pacarina (el lugar de en los'nmeros 2 y 4, a pesar de la orientacin decimal de los incas).
origen mtico de un grupo tnico). 40 En gran medida lo mismo ocurri con la ltima investigacin en gran escala de la etno
39 Las fuentes yucatecas como los Ttulos de Ebtun (Roys, 1939) y los libros de Chilam historia del centro de Mxico, la de Gibson, 1964. Los registros administrativos que consti
Balam (Roys, 1933; Edmonson, 1982, 1986) dejan muy claro que, aunque el trmino prctica tuyeron el ncleo de las fuentes de Gibson tambin aumentan marcadamente con el inicio de
mente no ha sido analizado, el equivalente del altpetl es el cah constantemente mencionado. la Etapa 2, de modo que en este caso tambin en poca de la conquista no puede ser tratado ero
Sin embargo, sus partes constitutivas no surgen tan claramente de la documentacin que se ha forma tan completa como el resto. Si bien en alguna ocasin se escribi mucho ms acerca de
estudiado hasta ahora. El asunto de la organizacin interna del cah parecera ser el problema ella que de los tiempos posteriores, el estudio de la primera generacin est hoy en da bas
ms importante al que se enfrenta la historiografa yucateca . tante retrasado con respecto a los ltimos periodos y se requiere una investigacin seria y
En los Andes, es el ayllu, similar al calpolli, el que salta a la vista en la documentacin es actualizada para equilibrar nuestro conocimiento.
paola, tendiendo a Oscurecer las unidades mayores similares al altpetl alas que pertenean, 41 De hecho, ste es uno de mis proyectos actuales, y John Kicza est realizando una impor
pero los especialistas en los Andes estn empezando ahora a realizar progresos considerables tante y relevante investigacin.
en la identificacin de las unidades mayores. Hay toda razn para pensar que la organizacin 42 BC, doc. 6.
636 CONCLUSION CONCLUSION 637

estaban dispersas, cada una haba sido medida segn el tradicional quahuit/, sentido eran descendientes de los indios bilinges de las generaciones ante
y las medidas se ajustaban a la's 20 y 40 unidades tradicionales. En su casa riores. Por 10 que he dicho sobre la ciudad de Mxico como punto posible de
haba santos que dej a sus hijos para que los sirvieran. Cada uno de sus origen de las innovaciones lingsticas (y quiz tambin de otros conceptos
legados es seguido por una admonicin. El testamento pudo haber sido y procedimientos nuevos), un estudio que se concentre en la comunidad
escrito en cualquier momento de los 150 aos previos y, de hecho, excepto indgena de la capital durante los siglos que siguieron a la conquista, in
por la lengua, que corresponde a finales de la Etapa 3, incluso en fechas cluyendo su relacin con otras comunidades indgenas, sera un tema de
anteriores a sas. investigacin muy prometedor, aunque requerira un esfuerzo formidable.
A pesar de las claras continuidades, es en este mismo tiempo, aproxi Ya mencion la posibilidad (y la probable dificultad) de estudiar la adapta
madamente 1770, que he encontrado que algunos nahuas empezaron a es cin de la cultura hispanomexicana a los nahuas, el revs de lo que se hace
cribir sus registros y a comunicarse entre s para ciertos propsitos en un aqu. Por 10 menos, ahora tenemos una idea algo mejor de lo que debemos
espaol nahuatlizado, y en relacin con este fenmeno he usado el trmino buscar. Una importante conSideracin a este respecto es lo que podemos lla
"Etapa 4". La tendencia a componer registros originales en espaol es, por mar los posnahuas. Con este trmino hago referencia a quienes han hecho el
supuesto, el reverso de la disminucin del volumen de textos en nhuati,43 cambio de lengua y pertenecen a la sociedad hispana del campo, pero que
No descarto la posibilidad de que la dcada de 1770 sea una lnea divisoria han trado con ellos muchas cosas del mundo nahua. Una considerable tarea
en otros aspectos tambin, marcando otra importante transicin en la larga final sera el estudio de la cultura de estos descendientes ligeramente ocul
historia de la interaccin cultural en el centro de Mxico. De,ser as, coin tos de los nahuas, que sin duda han contribuido a la cultura mexicana ge
cidira muy de cerca con una serie de cambios econmicos, sociales, demo neral en formas todava poco entendidas. 48
grficos y gubernamentales que tienden a dividir la historia general de la
Amrica espaola en dos periodos en ese momento. 44 Un proyecto de in
vestigacin en gran escala sobre el periodo comprendido entre 1770 y la inde
pendencia de Mxico, siguiendo en gran parte las mismas lneas que este
libro pero que necesariamente depender ms de las fuentes en lengua
espaola, podra aclarar esta duda y seguramente tambin sera de mucho
provecho en otros aspectos. 45
El hroe invisible del presente estudio es el indio bilinge, cuya impor
tancia slo puede observarse mediante la fuerte huella que dej en la cul
tura nahua, El grupo merece que se le preste ms atencin directa, aunque
ms all de los intrpretes profesionales no est claro de qu forma pode
mos aproximamos a su estudio.46 De igual importancia, y quiz menos dif
ciles de estudiar, son los espaoles, en su mayora humildes, que eran
quienes tenan ms contactos directos con los indgenas. 47 No debemos
olvidar, por supuesto, que muchos de estos espaoles marginales en cierto

43 Creo por la naturaleza de los ltimos ejemplos que conocemos, que todava son repre
1
sentantes maduros y pulidos de sus gneros, que la produccin de textos cotidianos nahuas
continu durante algn tiempo a una tasa superior a la que sugerira la medida en la que se
han conservado en los archivos.
44 Vase Lockhart y Schwartz, 1983, pp, 306-308,
45 El proyecto de William Taylor sobre las parroquias rurales y sus sacerdotes en el siglo
XVUJ sin duda har una gran contribucin en esta direccin.
% Rolena Adorno ha mencionado un proyecto de esta clase que abarcara a la vez Mxico y 48 Los estudios de Nutini de los hablantes de espaol de T1axcala en el siglo xx son muy
Per, importantes en este sentido. El segunc:lo paso sera volver a estudiar el mismo material, regis
47 Ese estudio debe ir ms all de la demografa y de la estadstica para llegar a una investi trando cuidadosamente los actos de habla compleja que todava acompaan a la mayora de
gacin completa de grandes nmeros de individuos de los que se conozcan sus nombres, los rituales socio-religiosos y analizarlos en busca de los antiguos conceptos y de la antigua
procurando establecer los patrones de carrera, las redes sociales y el contenido cultural. retrica.
BIBLIOGRAFA

CON toda probabilidad, mucho ms de la mitad de todos los documentos


en nhuatl antiguos que existen se encuentran en el Archivo General de la
Nacin en la ciudad de Mxico (AGN). Este repositorio es seguramente el
primer lugar en el que hay que buscar registros cotidianos en nhuatl de
cualquier clase, y ha sido mi principal apoyo. Entre los documentos que
contiene, la seccin Tierras sobresale como la fuente que predomina por
mucho, aunque tambin se encontr una cantidad significativa de material
en los fondos Hospital de Jess, Bienes Nacionales y Vnculos. Los docu
mentos tienden a ser testamentos y ms testamentos, con un nmero
importante de ventas y transferencias de tierras, peticiones y otra corres
pondencia, listas de personas o de bienes, procedimientos de los tribunales
locales y actas de las acciones de los cabildos.
Si el AGN ha proporcionado el panorama bsico de los archivos, otros
repositorios han revelado las caractersticas necesarias para definirlo. Con
unas pocas excepciones, como el gran conjunto de documentos que se
refieren a Coyoacn en Tierras 1735, o la coleccin de peticiones y de otros
documentos del marquesado en el Hospital de Jess 210, el AGN parece
haber sido despojado de materiales espectaculares en nhuatl (o quiz des
de el principio se les conserv en otros lugares y nunca ingresaron a los
archivos del gobierno central) . El principal repositorio de esos documentos
es el Archivo Histrico del Museo Nacional de Antropologa e Historia de
la ciudad de Mxico (MNAH AH) . Contiene, en su Coleccin Antigua y la
Coleccin Gmez de Orozco, documentos tan importantes para este estudio
como los censos de la regin de Cuernavaca, las actas del cabildo de
Tlaxcala, los anales de Puebla y Tlaxcala, los anales de Tenochtitlan del
siglo XVI a los que se asocia (es probable que errneamente) con el nombre
de Juan Bautista, y los documentos de il. familia De la Cruz provenientes de
Tepemaxalco. En el Archivo Histrico uno encontrar tambin fotocopias y
microfilmaciones de muchos documentos en nhuatl cuyos originales estn
en otros lugares, algunos de los cuales son inaccesibles o se han perdido.
La Biblioteca Nacional de la ciudad de Mxico tiene el original de los Can
tares Mexicanos, que consult (aunque principalmente us facsmiles y trans
cripciones publicadas). El acervo de la biblioteca incluye bastante documen
tacin cotidiana, que reconozco no haber explotado sistemticamente,
puesto que el tiempo de que disporua para los archivos ya estaba dedicado a
investigar el material virtualmente idntico que se encuentra en el AGN.
669
670 BIBLlOCRAFIA BIBUOCRAFfA 671

Los repositorios de los Estados Unidos han sido importantes para mi para muchos propsitos. Sin embargo, al avanzar en la investigacin, me di
proyecto. A la cabeza de la lista estn los acervos de la seccin de Colec cuenta de que el facsmil en la publicacin de Dibble es una reproduccin
ciones Especiales de la UeLA Research Library, entre los cuales la Coleccin no siempre exacta en todos los detalles y que de ninguna manera da la im
de Tulancingo (ueLA Te) fue de especial impor~ancia. El material en nhuatl presin esttica del original. Se necesita una nueva publicacin en facsmil
no es muy voluminoso (toda la coleccin es una pequea parte de un con as como una edicin facsimilar de los anales de Zapata (un grupo de inves
junto de docWl1entacin mucho mayor sobre Tulancingo que creemos existe tigadores tiene actualmente el propsito de publicar una transcripcin y
enalgD otro lugar), pero representa un rango tpico de la documentacin traduccin) y de la obra de Chimalpahin.
cotidiana que abarca un periodo muy amplio y que proviene del extremo Las investigaciones histricas basadas en los textos en nhuatl continan
noreste del mundo nahua; por lo tanto, fue invaluable para estimar la am enfrentando fuertes desafos al localizar las fuentes adecuadas y preparar
plifud geogrfica y temporal de varios fenmenos. En ueLA, tambin me fue las para el anlisis, tareas que son mucho menos importantes en la investi
muy til la Coleccin McAfee, que contiene un grupo de documentos coti gacin que utiliza documentacin espaola. Los textos son relativamente
dianos provenientes de Coyoacn, Azcapotzalco y el lejano occidente (gran numerosos, pero estn muy dispersos, por lo general slo uno o dos en un
parte de este material se us en Anderson et al., 1976 [BC]). legajo con pocas indicaciones exteriores del material en lengua indgena
La Biblioteca Bancroft en la Universidad de California, Berkeley, tiene que contiene (vase tambin el cap. [, pp. 19-20) . Cuando empec por pri
los dilogos de Tetzcoco, que fueron la base de la obra de Karttunen y mera vez a trabajar en este proyecto en el AGN, les solicitaba a todos los
Lockhart, 1987 (f' NS) y de esta manera aadi una dimensin a este estudio. otros investigadores presentes que me informaran de la ubicacin de
Despus de que interrump el trabajo en los archivos, la Biblioteca Bancroft cualquier documento en nhuatl, de cualquier clase, que por azar pudieran
adquiri una importante coleccin de documentos de venta en nhuatl de la encontrar. Hoy ese primitivo sistema apenas sera necesario. Ya se public
regin de Coyoacn; aunque no la vi directamente, la aprovech gracias al un catlogo de los materiales en nhuatl en el AGN (c. Reyes Garca et al.,
estudio que de ellas realiz Rebecca Horn (1989). La Coleccin Ayer de la 1982), y varias monografas y tesis que utilizan textos en nhuatl proporcio
Biblioteca Newberry contiene material en nhuatl ms antiguo tanto espec nan excelentes indicaciones para trabajar en los archivos; no obstante, stos
tacular como cotidiano; de gran utilidad me fueron algunos registros coti slo representan una pequea parte de los documentos en nhuatl que
dianos del valle de Toluca para el periodo final. La Biblioteca Lilly de la tiene el AGN . El trabajo de catalogacin contina, pero es dudoso que se
Universidad de Indiana tiene el libro de la cofrada de Tula (TeB) y la obrita pueda hacer un ndice tan bueno del material en nhuatl como del que est
teatral para el Mircoles Santo, tan importante para determinar las circuns en espaol. El trabajo informal con otros investigadores sigue siendo cru
tancias originales de la produccin teatral en nhuatl se encuentra ahora en cial para tareas de esta clase, y me benefici mucho de l.
la Biblioteca Firestone de Princeton. En la Biblioteca del Congreso encontr Incluso cuando se las localiza, las fuentes en nhuatl requieren un tra ta
algunas obras de teatro esenciales que no estn incluidas en la coleccin miento especial. La documentacin espaola es relativam~nte tan uniforme
publicada por Fernando Horcasitas (TN) . Muchos de los repositorios men que por lo normal son adecuadas notas breves. Los documentos en nhuatl
cionados tienen otros materiales relacionados que no tuve oportunidad de varan mucho ms, y gran parte del mensaje, en particular para los anlisis
usar, y adems continan haciendo importantes adquisiciones de antiguos ms culturales e intelectuales que en la actualidad tienden a absorber nues
documentos en nhuatl. tro tiempo, se encuentra precisamente en el detalle de la variacin . Para
En otros pases, la Bibliotheque Nationale en Pars tiene una serie bien Tuchos textos no hay otra altemativa que una transcripcin completa, en la
conocida de importantes escritos en nhuatl. En el caso de la Historia Tolte ortografa original. Difcilmente puede esperarse un adecuado anlisis de la
ca-Chichimeca, us el excelente facsmil a color publicado por Kirchhoff, mayora de los temas de naturaleza sociocultural antes de revisar un con
Gemes y Reyes Garca (HTC); con los escritos de Chimalpahin, la edicin siderable nmero de las transcripciones pertinentes. En mi caso, pas un
de Zimmermann (eH), y con los documentos de tierras de Tepetlaoz toc, los periodo muy prolongado dedicado a tareas filolgicas, frecuentemente en
escritos de Williams y Harvey. De igual importancia, sin embargo, fueron colaboracin con otros, para poder crear ese importante conjWlto. Mis pro
los anales de Zapata (ZM), que se encuentran en la Biblitheque, de los pios apuntes de los archivos tambin se concentran en transcripciones com
cuales no se ha publicado hasta la fecha ninguna transcripcin o traduccin pletas, y los estudiantes, amigos y colegas han compartido muchas de sus
y han salido a la luz muy pocos comentarios. El Cdice Aubin se encuentra notas similares conmigo (para los nombres de estos generosos colegas
en el Museo Britnico; us la edicin de Dibble (CA), que es satisfactoria vase el cap. 1, pp. 24-25.
672 BIBLlOGRAFfA BlBLIOGRAFfA 673

Puesto que las transcripciones son tan decisivamente importantes, los incluso aunque no haya hecho referencia directa a ellos en el texto principal
estudios basados en textos en nhuatl ms antiguos, ya sean histricos, de esta obra. Sin embargo, no inclu otras obras importantes para la historia
antropolgicos, lingsticos o literarios, pueden beneficiarse mucho si se general del centro de Mxico en el periodo temprano, aunque me han ayu
hacen circular ampliamente entre los investigadores interesados algunas de dado a formar mi visin del horizonte y, as en cierto sentido, han influido
las transcripciones relativamente pulidas que se hacen en el curso de la en este libro; tampoco he mencionado las colecciones documentales muy
investigacin. Mucho se ha logrado en la publicacin de los textos y en el conocidas en espaol.
futuro sin duda se lograr ms, pero es probable que haya muchos ms tex Algunas de las obras ms citadas en este libro son tesis basadas en mate
tos que merezcan ser transcritos y analizados detalladamente que los que se riales en nhuatl; versiones revisadas de dos de ellas, Schroeder 1984 y
llegarn a publicar formalmente. Aunque el sistema de contactos infor Haskett 1985, se han publicado ahora como libros (Schroeder 1991 y Haskett
males, como en mi propio caso, puede ayudar inmensamente, tiene limita 1991), y aunque las referencias de las pginas no se ajustarn a las recientes
ciones obvias. Se necesita alguna clase de repositorio de textos transcritos ediciones, el lector puede encontrar til consultar estas obras en su forma
en formas fcilmente reproducibles y, de hecho, ya se han iniciado algunos publicada, que ser mucho ms accesible que las tesis originales. Es proba
proyectos de esta clase. ble que ocurra lo mismo en varios casos adicionales. No obstante, hay que
Para ser tiles, esas transcripciones tendrn que respetar la ortografa estar conscientes de que a menudo las tesis contienen transcripciones de
original meticulosamente y hacerse en general con mucho cuidado; de ser gran valor y citas documentales extensas que no se incluyen en los libros
posible, se les debe acompaar con una fotocopia del original. Las prcticas publicados.
de investigacin de muchos expertos en la materia hacen que de hecho
estos requisitos se ajusten mucho a la realidad. El problema se encuentra en
la forma de proteger los derechos de quienes hacen las transcripciones. Se
requiere una gran cantidad de talento y habilidad para transcribir un docu Altman, Ida, y James Lockhart (comps.) (1976), Provinces of Early Mexico:
mento en nhuatl. Una vez que se ha logrado una excelente transcripcin, Variants of Spanish American Regional Evolution, Los ngeles, VClA-La tin
personas con una poca de capacitacin con frecuencia pueden traducir e American Center.
incluso interpretar muy adecuadamente el texto; en realidad, una buena Anderson, Arthur J. O., Frances Berdan y James Lockhart (1976), Beyond the
transcripcin contiene sustanciales elementos de interpretacin dentro de Codices (BC), Berkeley y Los ngeles, University of California Press.
ella, y slo en raras ocasiones la persona que hace la transcripcin habr Andrews, J. Richard (1975), Introduction to Classical Nahuatl, A ustin, Uni
terminado la tarea sin haberse formado simultneamente nociones defi versity of Texas Press.
nidas sobre el significado y contexto del documento. De este modo, es poco Anguiano, Marina, y Matilde Chapa (1976), "Estratificacin social en TIaxcala
probable que los expertos dejarn que sus transcripciones circulen libre durante el siglo XVI", en Carrasco y Broda (comps.) (19~6), pp. 118-156.
mente hasta que las hayan aprovechado intelectualmente en la mayor Archivo General de la Nacin (1979), Catlogo de ilustraciones, Mxico,
medida. Despus de eso, sin embargo, quiz esos textos se podran incluir Centro de Informacin Grfica del Archivo General de la Nacin.

en bancos fcilmente accesibles, lo que facilitara en grado considerable Arenas, Pedro de (1982), Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexi
muchos tipos de investigacin en el campo. cana, facsmil de la edicin de 1611, con una introduccin de Ascensin

La siguiente lista de publicaciones relevantes quiz no sea tan ~tensa H. de Len-Portilla, Mxico, Instituto de Investigaciones Filolgicas,
como se podra esperar en vista de la amplitud de este libro. La razn es Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad Nacional Autnoma
sencilla: los estudios de los documentos en nhuatl y los escritos de historia de Mxico.
slo han convergido hasta fechas recientes, y el conjunto de documentos Artigas H ., Juan B. (1979), La piel de la arquitectura: Murales de Santa Mara
publicados de inters directo es relativamente pequeo. Como dej en claro Xoxoteco, Mxico, Facultad de Arquitectura, Universidad Nacional Aut
antes (vase el cap. 1, p. 25) me he basado sobre todo en u1 pequeo conjun noma de Mxico.
to de estudios filolgicos recientemente publicados, que ante todo con Bakewell, Pe ter J. (1971), Silver Mining and Society in Colonial Mexico:
tienen precisamente transcripciones como las que acabamos de mencionar. Zacatecas, 1546-1700, Nueva York, Cambridge University Press.
Aqu presento, adems, otras obras de inters para la etnohistoria del cen - - (1984), Miners of the Red Mountain, Albuquerque, University of New
tro de Mxico, ya sea que contengan materiales en lengua indgena o no, Mexico Press.
674 BIBLIOGRAFIA BIBLIOGRAFA 675

Barlow, R. H. (1945), "La crnica 'X': Versiones coloniales de la historia de Tenochtitlan", en Edward E. Calnek et al., Ensayos sobre el desarrollo
los mexica tenochca", Revista Mexicana de Estudios Antropolgicos, nm. 7, urbano de Mxico, pp. 11-65.
pp. 65-81. Campbell, R. Joe (1985), A Morphological Dictionary olClassical Nahuatl:
Barrera Vsquez, Alfredo (1965), El libro de los cantares de Dzitbalchi, Mxico, A Morpheme Index to the 'Vocabulario en lengua mexicana y castellana' 01 fray
Instituto Nacional de Antropologa e Historia. Alonso de Molina, Madison, Wis., The Hispanic Seminary of Medieval
Bautista, fray Juan (1988), Huehuetlahtolli, facsmil de la edicin de 1600, con Studies.
introduccin de Miguel Len-Portilla; transcripcin y traduccin de - - y Mary L. Clayton (1988), "Bernardino de Sahagn's Contributions
Librado Silva Galeana, Mxico, Comisin Nacional Conmemorativa del to the Lexicon of Classical Nahuatl", en Klor de Alva, Nicholson y Qui
V Centenario del Encuentro de Dos Mundos. ones Keber (comps.), pp. 295-314.
Berdan, Frances (1982), The Aztecs 01 Central Mexico: An Imperial Society, Carochi, Horacio (1983), Arte de la lengua mexicana con la declaracin de los
Nueva York, Holt, Rinehart and Winston. adverbios della, facsmil de la edicin de 1645, con introduccin de Miguel
- - (1986), "Enterprise and Empire in Aztec and Early Colonial Mexico", Len-Portilla, Mxico, Instituto de Investigaciones Histricas, Univer
en Barry Isaac (comp.), Research in Economic Anthropology (A Research sidad Nacional Autnoma de Mxico.
Annual), Supplement 2, Economie Aspects 01 Prehispanie Highland Mexico, Carrasco, Pedro (1963), "Los caciques chichimecas de Tulancingo", Estudios
pp. 281-302, Greenwich, Conn., Jai Press, Ine. de Cultura Nhuatl, nm. 4, pp. 85-91.
Bierhorst, John (1985); Cantares Mexicanos, Songs 01 the Aztees, Stanford, - - (1964), "Family Structure of Sixteenth-Century Tepoztlan", en Robert
California, Staruord University Press. A. Manners (comp .), Process and Pattern in Culture, Essays in Honor 01
Borah, Woodrow (1983), Justice by Insurance: The General Indian Court 01 Julian H. Steward, pp. 185-210, Chicago, Aldine.
Colonial Mexico, Berkeley y Los ngeles, University of California Press. - - (1966), "Sobre algunos trminos de parentesco en el nhuatl clsico",
Brading, D. A. (1978), Haciendas and Ranchos in the Mexican Bajio: Leon, 1700 Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 6, pp. 149-166.
1860, Cambridge, Cambridge University Press. - - (1971), "Social Organization of Ancient Mexico", en Gordon F. Ekholm
- - (1991), The First America, The Spanish Monarchy, Creole Patriots, and the e Ignacio Bernal (comps.), Handbook 01 Middle American Indians, nm. lO,
Liberal State, Cambridge, Cambridge University Press. pp. 349-375, Austin, University of Texas Press.
Brewer, Forrest, y Jean G. Brewer (1971), Vocabulario mexicano de Tetelcingo, - - (1972), "La casa y hacienda de un seor tlalhuica", Estudios de Cul
Morelos , 2 a ed., Mxico, Instituto Lingstico de Verano. tura Nhuatl, nm. 10, pp. 22-54.
Bricker, Victoria R. (1981), The Indian Christ, the Indian King: The Historical - - (1976a), "Los linajes nobles del Mxico antiguo", en Carrasco y Broda,
Substrate 01 Maya Myth and Ritual, Austin, University of Texas Press. (comps.), pp. 19-36.
- - (1986), A Grammar 01 Mayan Hieroglyphs, Middle American Research - - (1976b), "Estratificacin social indgena en Morelos durante el siglo
Institute, publicacin 56, Nueva Orleans, Tulane University. XVI", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 102-117.
Bright, William (1990), "'With One Lip, With Two Lips', Parallelism in - - - (1976c), "The Joint Family in Ancient Mexico: The Case of Molotla",
Nahuatl", Language, nm. 66, pp. 437-452. en Hugo G. Nutini, Pedro Carrasco y James M. Taggart (comps.), Essays
Broda, Johanna (1976), "Los estamentos en el ceremonial mexica", en on Mexican Kinship, pp. 45:.64, Pittsburgh, University of Pittsburgh Press.
Carrasco y Broda (comps.), pp. 37-66. 1 - - - (1984), "Royal Marriages in Ancient Mexico", en Harvey y Prem
- - (1987), "Templo Mayor as Ritual Space", en Johanna Broda, David (comps.), pp. 41-81.
Carrasco y Eduardo Matos Moctezuma, The Great Temple 01 Tenochtitlan: - - Y Johanna Broda (comps.) (1976), Estratificacin social en la Meso
Center and Periphery in the Aztec World, pp. 61-123, Berkeley y Los nge amriea prehispniea, Mxico, Centro de Investigaciones Superiores, Ins
les, University of California Press. . tituto Nacional de Antropologa e Historia.
Burkhart, Louise M. (1988), 'The Solar Chist in Nahuatl Doctrinal Texts of - - y Jess Monjars-Ruiz (comps.) (1976-1978), Coleccin de documentos
Early Colonial Mexico", Ethnohistory, nm. 35, pp. 234-256. sobre Coyoacn (CDC), 2 vols., Mxico, Centro de Investigaciones Supe
- - (1989), The Slippery Earth, Nahua-Christian Moral Dialogue in Sixteenth riores, Instituto Nacional de Antropologa e Historia.
Century Mexico, Tucson, Arizona University Press. Carrillo y Gariet Abelardo (1959), El traje en la Nueva Espaa, Mxico, Ins
Calnek, Edward E. (1974), "Conjunto urbano y modelo residencial en tituto Nacional de Antropologa e Historia.
676 BIBLIOGRAFA
BIBLIOGRAFA 677
Castillo F., Vctor M. (1972), "Unidades nahuas de medida", Estudios de Collier, George A., Renato L Rosaldo y John D. Wirth (comps.) (1982), The
Cultura Nhuatl, nm. lO, pp. 195-223. Inca and Aztec States, 1400-1800: Anthropology and History, Nueva York,
Celestino Sols, Eustaquio, Armando Valencia R. y Constantino Medina Academic Press.
Lima (comps.) (1985), Actas de cabildo de Tlaxcala, 1547-1567, Mxico, Colston, Stephen A. (1973), "Fray Diego Durn's Historia de las Indias de
Archivo General de la Nacin. Nueva Espaa e Islas de la Tierra Firme: A Historiographical Analysis",
Chance, John 1<., y William B. Taylor (1985), "Cofradas and Cargos: An tesis doctoral, uelA.
Historical Perspective on the Mesoamerican Civil-Religious Hierarchy", Cook, Sherburne F., y Woodrow Borah (1960), The Indian Population of
American Ethnologist, nm. 12, pp. 1-26. Central Mexico, 1531-1610, Ibero-Americana, 44, Berkeley y Los ngeles,
Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, don Domingo Francisco de San Antn University of California Press.
Mun (1889), Annales. Sixieme et septieme relations (1258-1612), tr. yed. - - (1971-1979), Essays in Population History, 3 vols., Berkeley y Los
por Rmi Simen, Bibliotheque linguistique amricaine, 12, Pans, Maison ngeles, California University Press.
neuve et Ch. Leclerc. ~orita , vase Zorita.
--(1963-1965), Die Relationen Chimalpahin's Zur Geschichte Mexico 's (eH), Corona Snchez, Eduardo (1976), "La estratificacin social en el Acolhua
ed. por Gnter Zimmermarm, 2 vols., Hamburgo, Cram, De Gruyter. can", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 88-101.
- - - (1983), Octava relacin: obra histrica de Domingo Francisco de San De la Cruz, sor Juana Ins (1975), Obras completas, ed. por Francisco Mon
Antn Mun Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, tr. y ed . por Jos Rubn ter de, Mxico, Porra.
Romero Galvn, Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad Dibble, Charles E. (comp.) (1963), Historia de la nacin mexicana (Cdice
Nacional Autnoma de Mxico. Aubin), Mxico, Ediciones Jos Porra Toranzas.
Christian, William A., Jr. (1981), Local Religion in Sixteenth-Century Spain, Doyle, Mary E. (1988), "The Ancestor Cult in Sixteenth and Seventeenth
Princeton, N. J., Princeton University Press. Century Central Pern", tesis doctoral, uelA.
Clavijero, Francisco Javier (1958), Historia antigua de Mxico, ed. por Ma Durn, fray Diego (1967), Historia de las Indias de Nueva Espaa e Islas de la
riano Cuevas, 4 vols., Mxico, Porra. Tierra Firme, por ngel Mara Garibay K., 2 vols., Mxico, Porra.
Cline, Howard F. (1973), "Selected Nineteenth-Century Mexican Writers on Durand-Forest, Jacqueline de (1971), "Cambios econmicos y moneda entre
Ethnohistory", en Robert Wauchope (comp.), Handbook of Middle Amer los aztecas", Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 9, pp. 105-124.
ican Indians, nm. 13 (Guide to Ethnohistorical Sources, parte 2), pp. 370-427. Dyckerhoff, Ursula (1976), "Aspectos generales y regionales de la estratifica
Cline, S. L. (1984), "Land Tenure and Land Inheritance in Late Sixteenth cin social (en Huexotzinco)", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 157-177.
Century Culhuacan", en Harvey y Prem (comp.), pp. 277-309. Edmonson, MUllio S. (ed. y tr.) (1982), The Ancient Future of the Itza: The Book
- - (1986), Colonial Culhuacan, 1580-1600, Albuquerque, University of of Chilam Balam ofTizimin, Austin, University of Texas Press.
New Mexico Press. - - (1986), Heaven Bom Merida and Its Destiny: The Book of Chilam Balam of
- - y Miguel Len-Portilla (1984), The Testaments of Culhuacan (TC), Chumayel, Austin, University of Texas Press.
Nahuatl Studies Series 1, Los ngeles, ueLA Latin American Center. EIliot, J. H. (1970), The Old World and the New, 1492-1650, Cambridge,
Cdice Aubin, vase Dibble. Cambridge University Press.
Cdice Mendocino (1980), Coleccin de Mendoza o Cdice Mendocino, facsmil Farriss, Nancy M. (1984), Maya Society Under Colonial Rule, Princeton, N. J.,
de Francisco del Paso y Troncoso! comentario de Jess Galindo y Villa, Princeton University Press.
(reimpresin de la edicin de 1925), Mxico, Editorial Irmovacin. Foster, George M. (1960), Cultureand Conquest: America's Spanish Heritage,
Cdice Osuna (1947), Cdice Osuna: reproduccin facsimilar de la obra del mismo Chicago, Quadrangle Books.
ttulo, editada en Madrid, 1878. Acompaada de 158 pginas inditas en el Galarza, Joaqun (1979), Estudios de escritura indgena tradicional azteca-n
Archivo General de la Nacin (Mxico), por el prof Luis Chvez Orozco, huatl, Mxico, Archivo General de la Nacin.
Mxico, Ediciones del InstihIto Indigenista Interamericano. Garca Martnez, Bernardo (1987), Los pueblos de la Sierra. El poder y el espacio
Cdice Ramrez (1975), Relacin del origen de los indios que habitan esta Nueva entre los indios del norte de Puebla hasta 1700, Mxico, El Colegio de
Espaa segn sus historias (junto con la Crnica mexicana de Tezozomoc, am Mxico.
bas con introduccin de Manuel Orozco y Berra), 2a ed., Mxico, PoITa. Gardner, Brant (1982), "A Structural and Semantic Analysis of Classical
678 BIBLIOGRAFfA BIBLIOGRAFA 679

Nahuatl Kinship Terminology", Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 15, pp. Harvey, H . R. (1984), "Aspects of Land Tenure in Ancient Mexico", en
89-124. Harvey y Prem (comps.), pp. 83-102.
Garibay K., ngel Mara (1970), Llave del nhuatl, 3 a ed., Mxico, Porra. - - - Y Hanns J. Prem (comps.), Explorations in Ethnohistory: Indians of
- - (1971), Historia de la literatura nhuatl, 2 vols., 2a ed., Mxico, Porra. Central Mexico in the Sixteenth Century, Albuquerque, University of New
- - (comp.) (1958), Veinte himnos sacros de los nahuas, Mxico, Instituto de Mexico Press.
Historia, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Haskett, Robert S. (1985), "A Social History of lndian Town Government in
- - (1964-1968), Poesa nhuatl, 3 vols., Mxico, Instituto de Investiga the Colonial Cuernavaca Jurisdiction, Mexico", tesis doctoral, VClA.
ciones Histricas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. - - (1987), "Indian Town Govemment in Colonial Cuemavaca", Hispanic
Gerhard, Peter (1972), A Cuide to the Historical Ceography of New Spain, American Historial Review, nm. 67, pp. 203-231.
Cambridge, Cambridge University Press. - - (1990), "Indian Community Land and Municipal Income in Colonial
Gibson, Charles (1952), Tlaxcala in the Sixteenth Century, New Haven, Conn., Cuemavaca: An Investigation Through Nahuatl Documents", en Arij
Yale University Press. Ouweneel y Simon Miller (comps.), The Indian Community of Colonial
- - (1953), "Rotation of Alcaldes in the Indian Cabildo of Mexico City", Mexico, Fifteen Essays , pp . 130-141, Amsterdam, Center for Latn Amer
Hispanic American Historical Review, nm. 33, pp. 212-223. ican Research and Documentation.
- - (1959-1960), "TJ:e Aztec Aristocracy in Colonial Mexico", Compara - - - (1991), Indigenous Rulers: An Ethnohistory of Town Covernment in
tive Studies in Society and History, nm. 2, pp. 169-196. Colonial Cuernavaca, Albuquerque, University of New Mexico Press.
- - (1964), The Aztecs Under Spanish Rule: A History of the Indians of the Hassig, Ross (1985), Trade, Tribute, and Transportation: The Sixteenth-Century Po
Valley ofMexico, 1519-1810, Stanford, California, Stanford Universty Press. litical Economy of the Valley of Mexico, Norman, Oldahoma University Press.
- - (1975), "Prose Sources in the Native Historical Tradition", en Ro Heizer, Robert F., y Albert B. EIsasser (1980), The Natural World of the CalIfor
bert Wauchope (comp.), Handbook of Middle American Indians, 15 (Cuide nia Indians, Berkeley y Los ngeles, University of California Press.
to Ethnohistorical Sources , parte 4, Howard F. Cline et al. [comps.]), pp . Hernndez Hernndez, Delfino (1986), "Poemas nahuas de la Huasteca",
311-321. Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 18, pp. 99-107.
Gillespie, Susan D. (1989), The Aztec Kings: The Construction of Rulership in Hicks, Frederick (1976), "Mayeque y calpuleque en el sistema de clases del
Mexica History, Tucson, University of Arizona Press. Mxico antiguo", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 67-87.
Glass, John B. (1975), "A Census of Middle American Testerian Manus - -- (1984), " Rotational Labor and Urban Development in Prehispanic
cripts", en Robert Wauchope (comp.), Handbook of Middle American Tetzcoco", en Harvey y Prem (comps.), pp. 147-174.
Indians, 14 (Cuide to Ethnohistorical Sources, parte 3, Howard F. Cline et al. Hill, Jane H ., y Kenneth C. Hill (1986), Speaking Mexicano: Dynamics of Syn
[comps.]), pp. 281-296. cretic Language in Central Mexico, Tucson, University of Arizona Press.
Gmez de Cervantes, Gonzalo (1944), La vida econmica y social de Nueva Himmerich, Robert T. (1984), "The Encomenderos of New Spain", tesis doc
Espaa al finalizar el siglo XVI, ed . por Alberto Mara Carreo, Biblioteca toral, VClA.
histrica mexicana de obras inditas, serie 1, nm. 19, Mxico, Antigua Hinz, Eike, Claudine Hartau y Marie-Luise Heimann-Koenen (comps.)
Librera Robredo. (1983), Aztekischer Zensus . Zur indianischen Wirtschaft und Cesellschaft im
~nzlez Torres, Yolotl (1976), "La esclavitud entre los mexica", en Carras Marquesado um 1540: Aus dem "Libro de Tributos " (Col. Ant. Ms. 551) im Ar
co y Broda (comps.), pp. 78-87. chivo Histrico, Mxico (AZ), 2 vols., Hanover, Verlag fr Ethnologie.
Gruzinski, Serge (1989), Man-Cods in the Mexican Highlands : Indian Power Horcasitas, Fernando (1974), El teatro nhuatl (TN), Mxico, Universidad
and Colonial Society, 1520-1800, Stanford, California, Stanford Universi ty Nacional Autnoma de Mxico.
Press. - - (tr. y ed.) (1974a), De Porfirio Daz a Zapata: Memoria nhuatl de Milpa
Guaman Poma de Ayala, don Felipe (1980), El primer nueva coronica y buen Alta, 2a ed., Mxico, Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad
gobierno [1615], John V. Murra y Rolena Adorno (comps.), traduccin y Nacional Autnoma de Mxico.
anlisis del quechua por George L. Urioste, 3 vols., Mxico, Siglo XXI. Horcasitas, Fernando, y Bente Bittmann Simons (comps.) (1974), "Anales
Hanke, Lewis (1949), The Spanish Struggle for Justice inthe Conquest of jeroglficos e histricos de Tepeaca", Anales de Antropologa, nm. 11, pp .
America, Filadelfia, University of Pennsylvania Press. 225-293.
680 BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA 681

Horn, Rebecca (1989), "Postconquest Coyoacan: Aspects of Indigenous Tlatelolco: An Ethnohistorical Study", tesis doctoral, University of
Sociopolitical and Economic Organization in Central Mexico, 1550-1650", Rochester.
tesis doctoral, VClA. Key, Harold, y Mary Ritchie de Key (1953), Vocabulario mejicano de la Sierra
- - (1991), "The Sociopolitical Organization of the Colonial Jurisdiction de Zacapoaxtla, Puebla , Mxico, Instituto Lingstico de Verano.
of Coyoacan", en Ricardo Snchez, Eric Van Young y Gisela von Wo Kirchhoff, Paul, Lina Odena Gemes y Luis Reyes Garca (comps.) (1976),
beser (comps.), Ciudad y campo en la historia de Mxico , 2 vols., Mxico, Historia Tolteca-Chichimeca (HTC), Mxico, Instituto Nacional de Antropo
Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad Nacional Autnoma loga e Historia.
de Mxico. Klor de Alva, J. Jorge (1 982), " La historicidad de los ' Coloquios' de Saha
Hunt, Marta Espejo-Ponce (1974), "Colonial Yuca tan: Town and Region in gn", Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 15, pp. 147-1 84.
the Seventeenth Century", tesis doctoral, VC lA. - - (1988), "Contar vidas: La autobiografa confesional y la Tecons truc
- - (1976), "The Processes of the Development of Yuca tan, 1600-1700", cin de ser nahua ", Arbor, nms. 515-516, pp. 49-78.
en Ida Altman y James Lockhart (comps.), Provinces of Early Mexico, Los - - (1991), "Sin and Confession Among the Colonial Nahuas ", en Ri
ngeles, UClA Latin American Center. cardo Snchez, Eric Van Young y Gisela von Wobeser (comps.), Ciudad y
Ixtlilxchitl, don Fernando de Alva (1975-1977), Obras histricas, ed. por campo en la historia de Mxico, 2 vols., Mxico, Instituto de Investigaciones
Edmundo O'Gorman, 2 vols., Mxico, Instituto de Investigaciones Hist Histricas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
ricas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico. Klor de Alva, J. Jorge, H. B. Nicholson y Eloise Quiones Keber (comps.)
Karttunen, Frances (1978), "Development of Inanimate Plural Marking in (1988), The Work of Bernardino de Sahagn: Pioneer Ethrrographer of Six
Pos tconques t Nahuatl", Texas Linguistic Forum, nm. 10, pp. 21-29. teenth-Cen tury Aztec Mexico, Albany, N . Y. Y Austin, Ins titute for Meso
- - (1982), " Nahuatl Literacy", en George A. Collier et al. (comps.), Th e american Studies, State University of New York at Albany, University of
Inca and Aztec States, pp. 395-41 7, Nueva York, Academic Press. Texas Press.
- -- (1983), An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin, University of Konrad, Herman W. (1980), A jesuit Ha cienda in Colonial Mexico: Santa Luca,
Texas Press. 1576-1767, Stanford, California, Stanford University Press.
- - - (1985), Nahuatl and Maya in Contact with Spanish, Texa s Linguistic Krug Frances M. (s. f.), "The Nahuatl Annals of the Tlaxcala-Puebla Region,
Forum 26, Austin, Departamento de Lingstica, Texas University Press. Seventeenth and Eighteenth Centuries", tesis doctoral en preparacin,
- - -.(l981), Nahuatl Studies in Memory of Fernando Horcasitas, Texas Lin VClA.
guistic Forum 18, Austin, Departamento de Lingstica, University of Kubler, George (1948), Mexican Architecture of the Sixteenth Century, 2 vols.,
Texas. Yale Historical Publica tions, History of Art, 5, New Haven , Conn., Yale
Karttunen, Frances, y James Lockhart (1976), Nahuatl in the Middl e Years: University Press. [Edicin en espaol por el Fondo de Cultura Econ
Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period (NMY), Univer mica, Arquitectura mexicana del siglo XVI, trad. por Roberto de la Torre y
sity of California Publications in Linguistics 85, Berkeley y Los ngeles, Graciela de Garay, Mxico, 1983. ]
University of California Press. Lafaye, Jacques (1976), Quetzalcoatl and Guadalupe: The Formation of Mexican
- - - (1976a), " Characteristics of Nahuatl Resonants", en Bates Hoffer y National Consciousness, 1532-1 813, Chicagol University of Chicago Press.
Betty Lou Dubois (comps.), Southwest Areal Linguistics Then and Now, pp. Lamphere, Louise (1983), 'pouthwest Ceremonialism", en William C. Sturt
1-15, San Antonio Texas, Trinity University. evant (comp.), Handbook ofNorth American Indian s, 10 (Southwest, Alfonso
- - - (1978), "Textos en n huatl d el siglo XVIII: Un documento de Ame Ortiz, [comp.]), pp. 743-763.
cameca, 1746", Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 13, pp. 153-175. Landa, fray Diego de (1973), Relacin de las cosas de Yucatn, introduccin de
- -- (1980), "La estructura de la poesa nhuatl vista por sus variantes", ngel Mara Garibay K., lOa ed., Mxico, Porra .
Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 14, pp. 15-65. Lasso de la Vega, Luis (1926), Hu ey tlamahui(oltica..., facsmil de la edicin
Karttunen, Frances, y James Lockhart (comps.) (1987), The Art of Nahuatl de 1649, tr. por Primo Feliciano Velzquez, Mxico, Carreo e Hijo.
Speech: The Bancroft Dialogues (ANS), Nahuatl Studies Series, 2, Los nge Las tra de Surez, Yolanda, y Fernando Horcasitas (1978), "El nhuatl en el
les, UClA Latin American Center. norte y occidente del Estado de Mxico", Anales de Antropologa, nm. 15,
Kellogg, Susan (1979), "Social Organization in Early Colonial Tenochtitlan- pp. 185-250.
682 BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFA 683
Launey, Michel (1979), Introduction ala langue et a la littrature azteques, vol. 1, Lockhart, James (1991a), Nahuas and Spaniards: Postconquest Central Mexican
Grammaire, Pars, L'Harmattan. History and Philology (N&S), Stanford, California y Los ngeles, Stanford
Leander, Birgitta (1967), Cdice de Otlazpan, 2 vols.; el segundo es un fac University Press y uelA Latin American Center.
smil de la edicin de Nicols Len del "Cdice Mariano Jimnez", - - - (1991bt "Complex Municipalities: Tlaxcala and Tulancingo in the
Mxico, Instituto Nacional de Antropologa e Historia. Sixteenth Century", en Ricardo Snchez, Eric Van Young y Gisela von
Len, Nicols (comp.) (1982), Cdice Sierra, Mxico, Editorial Innovacin. Wobeser (comps.t Ciudad y campo en la historia de Mxico, Mxico,
Len-Portilla, Miguel (1956), La filosofa nhuatl estudiada en sus fuentes, Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad Nacional Autnoma
Mxico, Instituto Indigenista Interamericano. de Mxico.
- - (1967), Trece poetas del mundo azteca, Mxico, Universidad Nacional - - (comp.) (s. f.), We People Here: Nahuatl Accounts of the Conquest of
Autnoma de Mxico. Mexico, en imprenta, University of California Press.
- - (1976), Visin de los vencidos: Relaciones indgenas de la conquista, con Lockhart James, Frances Berdan y Arthur J. O. Anderson (1986), The Tlaxca
textos traducidos por ngel Mara Garibay K., 7 a ed., Mxico, Biblioteca lan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo ofTlaxcala (1545-1627)
del Estudiante Universitario, Universidad Nacional Autnoma de M (TA), Salt Lake City, University of Utah Press.
xico. Lockhart, James, y Enrique Otte (comps.) (1976), Letters and People of the
- - - (1983), "Cuicatl y tlahtolli: Las formas de expresin en nhuatl" , Spanish Indies, Sixteenth Century, Nueva York, Cambridge University
Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 16, pp. 13-108. Press.
- - - (1986), "Una nueva interpretacin de los Cantares Mexicanos?", Lockhart, James, y Stuart B. Schwartz (1983), Early Latin America: A History
Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 18, pp. 385-400. ofColonial Spanish America and Brazit Nueva York, Cambridge University
Lockhart, James (1968), Spanish Peru, 1532-1560, Madison, University of Press.
Wisconsin Press. Loera y Chvez (de Esteinou), Margarita (1977), Calimaya y Tepemaxalco:
- - (1972a), The Men of Cajamarca: A Social and Biographical Study of the Tenencia y transmisin hereditaria de la tierra en dos comunidades indgenas
First Conqufrors of Peru, Austin, University of Texas Press. (poca colonia!), Mxico, Departamento de Investigaciones, Instituto Na
- - - (1972b), "The Social History of Colonial Latin America: Evolution cional de Antropologa e Historia.
and Potential", Latin Amfrican Research Review, nm. 7, pp. 4-41. Lpez Austin, Alfredo (comp.) (1969), A ugurios y abusiones, Insti tuto de
- - - (1976), "Capital and Province, Spaniard and Indian: The Example of Investigaciones Histricas, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
Late Sixteenth-Century Toluca", en Ida Altman y James Lockhart (comps.), - - - (1984), Cuerpo humano e ideologa: Las concepciones de los antiguos
Provinces of Early Mexico, pp. 99-123, Los ngeles, uelA Latin American nahuas, 2 a ed., 2 vols., Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Uni
Center. versidad Nacional Autnoma de Mxico.
--(1980), "Y la Ana llor", Tlalocan, nm. 8, pp. 21-34. Lpez y Magaa, Juan (1980), "Aspects of the Nahuatl Heritage of Juan
- - (198n "Toward Assessing the Phoneticity of Older Nahuatl Texts: Bautista Pomar", trabajo de maestra en Latin American Studies, uelA.
Analysis of a Document from the Valley of Toluca, Eighteenth Century", (La tesis doctoral de Lpez y Magaa en la uelA, en preparacin, incluir
en Frances Karttunen (comp.), Nahuatl Studies in Memory of Fernando tambin los documentos en nhuatl a los que hacemos referencia aqu.)
Horcasitas, pp. 151-169, Texas Linguistic Forum, 18, Austin, Departamen McAndrew, Jo~ (1964), The Open-Air Churches of Sixteenth-Century Mexico,
to de Lingstica, University of Texas. Cambridge, Mass., Harvard University Press.
- - (1982), "Views of Corporate Self and History in Sorne Valley of Martin, Cheryl E. (1985), Rural Society in Colonial Morelos, Albuquerque,
Mexico Towns, Late Seventeenth and Eighteenth Centuries", en George University of New Mexico Press.
A. Collier et al. (comps.), The Inca and Aztec States, pp. 367-393, Nueva Martnez, Hildeberto (1984), Tepeaca en el siglo XVI: Tenencia de la tierra y
York, Academic Press. organizacin de un seoro, Ediciones de la Casa Chata, Mxico, Centro de
- - - (1985), "Sorne Nahua Concepts in Postconquest Guise", History of Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social.
European Ideas, nm. 6, pp. 465-482. Matrcula de Tributos (1980), Matrcula de Tributos (Cdice de Moctezuma),
- - - (1989), resea de Hugo G. Nutini, Todos Santos in Rural Tlaxcala, con el comentario de Frances Berdan y Jacqueline de Durand-Forest,
Hispanic American Historical Review, nm. 69, pp. 571-572. Graz, Austria, Akademische Druck- u, Verlagsanstalt.
684 BIBLIOGRAFA BIBLIOGRAFfA 685

Maza, Francisco de la (1981), El guadalupanismo mexicano, Mxico, Fondo de Offutt, Leslie Scott (1982), "Urban and Rural Society in the Mexican North:
Cultura Econmica. SaltilIo in the Late Colonial Period", tesis doctoral, UClA.
Mendieta, fray Gerrumo de (s. f.), Historia eclesistica indiana, 2 a ed., 5 vols., Olivera, Mercedes (1976) , "El despotismo tributario en la regin de Cuauh
Mxico, Editorial Chvez Hayhoe. tinchan-Tepeaca", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 181-206.
Miranda, Jos (1952), El tributo indgena en la Nueva Espaa durante el siglo - - (1978) , Pillis y macehuales: Las formaciones sociales y los modos de pro
XVI, Mxico, El Colegio de Mxico. duccin de Tecali del siglo XII al XVI, Ediciones de La Casa Chata, Mxico,
Molina, fray Alonso de (1970), Vocabulario en lengua castellana y mexicana y Centro de Investigaciones Superiores, Instituto Nacional de Antropo
mexicana y castellana (1571), Mxico, Porra. loga e Historia.
- - (1984), Confessionario mayor en la lengua mexicana y castellana (1569), Olmos, fray Andrs de (1972), Arte para aprender la lengua mexicana, ed. por
con introduccin de Roberto Moreno, Mxico, Instituto de Investigacio Rrni Simon, facsmil de la edicin de 1875, Pars, con prlogo de Miguel
nes Filolgicas, Instituto de investigaciones Histricas, Universidad Len-Portilla, Guadalajara, Edmundo Avia Levy, editor.
Nacional Autnoma de Mxico. Parsons, Jeffrey R. (s. f.), "Poltical Implications of Prehispanic Chinampa
Motolina (Benavente), fray Toribio de (1971), Memoriales o libro de las cosas Agriculture in the ValIey of Mexico", en H . R. Harvey (comp.), Land and
de la Nueva Espaa y de los naturales de ella, ed. por Edmundo O'Gorman, Politics in the Valley of Mexico: A Two-Thousand Year Perspective, Albuquer
Mxico, Instituto de Investigaciones Histricas, Universidad Nacional que, University of New Mexico Press, en preparacin.
Autnoma de Mxico. Paso y Troncoso, Francisco del (ed.) (1905-1948), Papeles de Nueva Espaa, 9
Munch, Guido (1976), El cacicazgo de San Juan Teotihuacan durante la Colonia, vols. , Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, y Mxico, Vargas Rea.
Coleccin Cientfica, Historia, 32, Mxico, Centro de Investigaciones Su - - (1939-1492), Espistolario de la Nueva Espaa, 1505-1818, 16 vols. , Bi
periores, Instituto Nacional de Antropologa e Historia. blioteca histrica mexicana de obras inditas, serie 2, MXICO, Antigua
Muoz Camargo, Diego (1978), Historia de Tlaxcala, ed. de Alfredo Chavero, Librera Robredo.
2 a ed ., Mxico, Editorial Innovacin. Pastor, Rodolfo (1987), Campesinos y reformas: La mixteca, 1700-1856, Mxico,
- - (1984) , Descripcin de la ciudad y provincia de Tlaxcala, ed. por Ren El Colegio de Mxico.
Acua, Mxico, Instituto de Investigaciones Antropolgicas, Universi Peterson, Jeanette Favrot (1985), "The Garden Frescoes of Malinalco", tesis
dad Nacional Autnoma de Mxico. doctoral, UClA.
Nicholson, H. B. (1971), " Phoneticism in the Late Pre-Hispanic Central - - - (1988), "The Florentine Codex Imagery and the Colonial Tlacuilo", en
Mexican Writing System", en Elizabeth P. Benson (comp.), Mesoamerican Klor de Alva, Nicholson y Quiones Keber (comps.), pp. 273-293.
Writing Systems, pp. 1-46, Washington, D. e, Dumbarton O.?ks. Pomar, Juan Bautista (1941), Relacin de Tetz coco, en Joaqun Garca Icaz
- - (1973), "Eduard Georg Seler, 1849-1922", en Robert Wauchope balceta (comp.), Nueva coleccin de documentos para la historia de Mxico ,
(comp.), Handbook of Middle American Indians, 13 (Cuide to Ethnohistorical Mxico, Editorial Chvez Hayhoe.
Sources, parte 2, Howard F. Cline et al. [comps.]), pp. 348-369. Prem, Hanns J. (1967), Die Namenshieroglyphen der Matrcula von Huexotzinco,
Nutini, Hugo G. (1980-1984), Ritual Kinship, vol. 1 (Betty BelI, coautora), Hamburgo, Wittenborn Sbhne.
Ideological and Structural Integration of the Compadrazgo System in Rural --(1976), "La propiedad rural como indicador de estratificacin social
Tlaxcala; vol. 2, The Structure and Historical Development of the Compadrazgo (en Huexotzinco)", en Carrasco y Broda (comps.), pp. 178-180.
System in Rural Tlaxcala, Princeton, N. J., Princeton University Press. - - (comp.) (1974), Matrcula de Huexotzinco, Graz, Austria, Akademische
- - - (1988), Todos Santos in Rural Tlaxcala: A Syncretic, Expressive, and Druck- u, VerIagsanstalt.
Symbolic Analysis of the Cu/t of the Dead, Princeton, N . J., Princeton Uni Ramrez, Alfredo (1986), "Miltzintli Cualtzin y otros poemas", Estudios de
versity Press. Cultura Nhuatl, nm. 18, pp. 109-121.
Offner, Jerome A. (1983), Law and Politics in Aztec Texcoco, Cambridge, Cam Ramrez Cabaas Joaqun (1941), "Los macehuales", Filosofa y Letras, nm. 2,
bridge Uruversity Press. pp. 112-124.
- - - (1984), "Household Organization in the Texcocan Heartland", en Reyes Garda, Cayetano et al. (comps.) (1982), Documentos mexicanos, 2 vols. ,
Harvey y Prem (comps.), pp. 127-146. Mxico, Archivo General de la Nacin.
686 BIBLIOGRAFIA BIBLIOG RAFI A 687

Reyes Garda, Luis (1961), "Documentos nahoas sobre el estado de Chiapas", Rounds, J. (1982), "Dynastic Succession and the Centralization of Power in
VII Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropologa, pp. 167-193. Tenochtitlan", en George A. Collier et al. (comps.), The In ca and Aztec
___ (1975), "El trmino calpulli en los documentos del centro de Mxi State, 1400-1800, pp. 63-89, Nueva York, Academic Press.
co", ponencia presentada en el Seminario de Verano sobre Organ.izacin Roys, Ralph (ed. y tr.) (1933), Th e Book ofChiLam BaLa m ofChumayeL, Wash
Social del Mxico Antiguo patrocinado por el Centro de Investigaciones ington, D. c., Carnegie Institution of Washington.
Cientficas, Instituto Nacional de Antropologa e Historia. --(1939), The TitLes of Ebtun , Washington, D. c., Camegie Institution of
- - - (1977), Cuauhtnchan del siglo XII al XV !: Formacin y desarrollo histrico Washington.
de un seoro prehspnco, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag. Ruiz de Alarcn, Hernando (1 953), Tratado de Las idoLatras ..., ed . de Fran
- - - (1979), " El trmino calpulli en documentos del siglo XVI ", ponencia cisco del Paso y Troncoso, 2 a ed., Mxico, Librera Navarro.
presentada en el Congreso Internacional de Americanistas, Vancouver. - - (1984), Treatise on the Heathen Superstitions that Today U ve Among the
- - - (comp .) (1978), Documentos sobre tierras y seoro en Cuauhtnchan, Indans Native to this New Spain, 1629 (RA), tr. Y ed . por J. Richard Andrews
Coleccin Cientfica, Fuentes, Historia Social, Mxico, Centro de Investi y Ross Hassig, Norman, Un.iversity of Oklahoma Press.
gaciones Superiores, Instituto Nacional de Antropologa e Historia. Ruvalcaba Mercado, Jess (1985), Agricultura india en CempoaLa, TepearJUlco y
Reyes Garda, Luis, y Dieter Christensen (1976) , Der Ring aus Tlalocan/El TuLancingo, sigLo XVI, Mxico, Departamento del Distrito Federal.
anillo de Tlalocan: Mitos , oraciones, cantos y cuentos de los nawas actuales de Sahagn, fray Bernardino de (1905-1907), Historia de Las cosas de La Nueva
los es tados de Veracruzy Puebla, Mxico, Quellenwerke zur alten Geschichte Espaa . Edicin parciaL en fac smiL de los Cdices Matritenses ..., 4 vals.,
Amerikas, vol. 12, Berln, Gebr. Mann. Madrid, Hauser y Menet.
Ricard , Robert (1966), The Spiritual Conques t of Mexico, traduccin al ingls - - (1975), Historia generaL de Las cosas de Nu eva Espaa, ed. par ngel
de La "conqute sprtuelle" du Mexiqu e (1933) de Lesley Byrd Simpson, Mara Garibay K., 3 a ed., Mxico, Parra.
Berkeley y Los ngeles, Un.iversity of California Press. . - - (19 50-1982), FLorentine Codex: CeneraL History of th e Things of New
Riese, Berthold Cruistoph (1986), Ethnographische Dokumente aus Neuspanien Spain (FC), tr. de Arthur J. O . Andersan y Charles E. Dibble, 13 partes,
im Umfeld der Codex Magliabech-Cru ppe, Acta Humboldtiana 10, Stuttgart, Salt Lake City y Santa Fe, N. M., University of Utah Press y School of
Franz Steiner.Verlag. American Research, Santa Fe.
Robertson, Donald (1959), Mexican Manu script Painting of the EarLy CoLoniaL - - (1979), Cdice Florentino, el manuscrito 218-220 de la Coleccin Pala
Period: Th e MetropoLitan SchooLs, Yale Historical Publications, History of tina de la Biblioteca Medicea Laurenziana , edicin facsimilar, Florencia,
Art, 12, New Haven, Conn., Yale Un.iversity Press. Giunti Barbera y Archivo General de la Nacin.
- - (1972), "The Pinturas (Maps) of the Relaciones Geograficas, with a - - - (1986), CoLoquios y doctrina cristiana , ed. por Miguel Len-Portilla,
Catalog", en Robert Wauchope (comp.), Handbook of MiddLe American Mxico, Instituto de Investigaciones Sociales, Universidad Nacional Au
Indians, 12 (Cuide to EthnohistoricaL Sources, parte 1, ed . por Howard F. tnoma de Mxico.
Cline), pp. 243-278. - - (1989), Conques t of New Spain, 1585 Revision, tr. por How ard F. Cline
- - - (1975), "Techialoyan Manuscripts and Paintings, with a Catalog", en y ed . por S. L. CIine, Salt Lake City, University of Utah Press.
Robert Wauchope (Comp.), Handbook of MiddLe American Indian s, 14 (Cuide Scharlau, Birgit (1986), " Altindianische Oralkultur zwischen Bilderschrift
to Ethnohistorcal Sources, parte 3, ed . por Howard F. CIre), pp. 253-280. und Alphabet", parte 1 de Birgit Scharlau y Mark Mnzel, QueLLqay:
Rojas Rabiela, Teresa (1984), "Agricultural implements in Mesoamerica", en Mndlich e KuLtur und Schrifttradition bei den Indian ern Lateinamerikas,
Harvey y Prem (comps.), pp. 175-204. Frankfurt, Campus Verlag.
- - - (1988), Las siembras de ayer: La agricultura indgena del sigLo X V!, M Schroeder, Susan (1984), "Chalco and Sociopolitical Concepts in Chimal
xico, Secretara de Educacin Pblica/Centro de Investigaciones y Estu pahin", tesis doctoral, UClA .
dios Superiores de Antropologa Social. - - (1989), "Chimalpahin's View of Spanish Ecclesiastics in Colonial
Rojas Rabiela, Teresa, Mara Anguiano, Matilde Chapa y Amelia Camacho Mexico", en Susan E. Ramrez (comp.), Indian-ReLigious ReLations in
(comps .) (1987), Padrones de Tla xcaLa deLsigLo XVI y Padrn de NobLes de CoLoniaL Spanish America, Foreign and Comparative Studies / Latin Amer
Ocote/oLco, Ediciones de La Casa Chata, Coleccin Documentos, Mxico, ican Series 9, Syracuse, N. Y., Maxwell School of Citizenship and Public
Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social. AHairs, Syracuse Un.iversity.
688 BIBLIOGRAFfA BIBLIOGRAFfA 689

Schroeder, Susan (1991), Chimalpahin and the Kingdoms of Chalco, Tucson, the Social History of Marian Devotion", American Ethnologist, nm. 14,
UIversity of Arizona Press. pp. 9-33.
- - - (s. f.), "Indigenous Sociopolitical OrgaIzation in Chimalpahin", en Tezozomoc, don Hernando [Fernando] de Alvarado (1949), Crnica mexicayotl,
H. R. Harvey (comp.), Land and Politics in the Valley of Mexico: A Two tr. y ed. por Adrin Len, Publicaciones del Instituto de Historia, serie 1,
Thousand Year Perspective, Albuquerque, University of New Mexico nm . 10, Mxico.
Press, en preparacin. - - - (1975) , Crnica mexicana (junto con el Cdice Ramrez, ambos con
Schwaller, John Frederick (1987), The Church and Clergy in Sixteenth-Century introduccin de Manuel Orozco y Berra), 2 a ed., Mxico, Porra.
Mexico, Albuquerque, UIversity of New Mexico Press. Thompson, Philip C. (1978), "Tekanto in the Eighteenth Century", tesis doc
Soustelle, Jacques (1961), Daily Lije of the Aztecs on the Eve of the Spanish toral, Tulane UIversity.
Conquest, traduccin al ingls de La vie quotidienne des Azteques a la veille Toussaint, Manuel (1967), Colonial Art in Mexico, tr. y ed . por Elizabeth
de la conquete espagnole (1955), de Patrick O'Brian, Stanford, California, Wilder Weismann, Austin, UIversity ofTexas Press.
Stanford UIversity Press. [Edicin del Fondo de Cultura Econmica, La Torquemada, fray Juan de (1969), Monarqua Indiana, facsmil de la edicin
vida cotidiana de los aztecas en vsperas de la conquista (1956), traduccin al de 1723, introduccin de Miguel Len-Portilla, 3 vols., Mxico, Porra.
espaol por Carlos Villegas, Mxico.] Tutino, John M. (1976), "Provincial Spaniards, Indian Towns, and Hacien- .
Spalding, Karen (1967), ".Indian Rural Society in ColoIal Peru: The Example das: Interrelated Agrarian Sectors in the Valleys of Mexico and Toluca,
of Huarochir", tesis doctoral, UIversity of Califorrua, Berkeley. 1750-1810", en Ida Altman y James Lockhart (comps.), Provinces of Early
- - (1984), Huarochir: An Andean Society Under Inca and Spanish Rule, Mexico, pp. 177-194, Los ngeles, UCLA Latin American Center.
Stanford, CaliforIa, Stanford UIversity Press. Tuttle, Edward F. (1976), "Borrowing Versus Semantic Shift: New World
Spicer, Edward H . (1962), Cycles of Conquest: The lmpact of Spain, Mexico, and Nomenclature in Europe", en Fredi ChiappeJli (comp .), First Images of
the United States on the Indians ofthe Southwest, 1533-1960, Tucson, Uni America: The Impact of the New World on the Old, Berkeley y Los ngeles,
versity of Arizona Press. UIversity of Califorrua Press.
Spores, Ronald, y Ross Hassig (1984), Five Centuries of Law and Politics in Urioste, Ceorge L. (tr. y ed.) (1983), Hijos de Pariya Qaqa: La tradicin de Waru
Central Mexico, Publications in Anthropology 30, Nashville, Tenn., Van Chiri (Mitologa, ritos y costumbres), 2 vols., Syracuse, N. Y., Maxwell
School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse UIversity.
derbilt UIversity.
VaiJlant, Ceorge C. (1941), The Aztecs of Mexic: Origin, Rise, and Fall of the
Stern, Steve J. (1982), Peru's Indian Peoples and the Challenge of Spanish Conquest:
Aztec Nation, Carden City, N. Y, Doubleday, Doran. [Edicin en espaol
Huamanga to 1640, Madison, UIversity of Wisconsin Press.
por el Fondo de Cultura Econmica, La civilizacin azteca, origen, grandeza
Stevenson, Robert (1968), Music in Aztec and Inca Territory, Berkeley y Los
y decadencia (1994), traduccin por Samuel Vasconcelos, Mxico. Hay una
ngeles, CaliforIa UIversity Press.
edicin ms reciente y actualizada.]
Sullivan, Thelma D. (comp.) (1987), Documentos tlaxcaltecas del siglo XVI en
Van Za,ntwijk, Rudolph (1985), The Aztec Arrangement: The Social History of
lengua nhuatl, Mxico, Instituto de Investigaciones Antropolgicas, UI Pre-Spanish Mexico, Norman, UIversity of Oklahoma Press.
versidad Nacional Autnoma de Mxico. Velzquez, Primo Feliciano (comps.) (1975), Cdice Chimalpopoca: Anales de
Szewczyk, David M. (1976), "New Elements in the Society of Tlaxcala, 1519 Cuauhtitlan y Leyenda de los soles, Mxico, Instituto de Investigaciones
1618", en Ida Altmtn y James Lockhart (comps.), Provinces of Early Me Histricas, UIversidad Nacional Autnoma de Mxico.
xico, pp. 137-153, Los Angeles, UCLA Latin American Center. Vetancurt, fray Agus tn de (1974), Teatro mexicano: Descripcin breve de los
Taggart, James M. (1983), Nahuatl Myth and Social Structure, Austin, Uni sucesos ejemplares, histricos y religiosos del Nuevo Mundo de las Indias, fac
versity of Texas Press. smil de la edicin de 1697-1698, Mxico, Porra.
Taylor, William B. (1972), Landlord and Peasant in Colonial Oaxaca, Stanford, Weismann, Elizabeth Wilder (1950), Mexico in Sculpture, 1521-1821, Cam
Califorrua, Stanford UIversity Press. bridge, Mass., Harvard UIversity Press.
- - - (1979), Drinking, Homicide, and Rebellion in Colonial Mexican Villages, WiJliams, Barbara J. (1980), "Pictorial Representation of Soils in the Valley
Stanford, California, Stanford University Press. of Mexico: Evidence from the Codex Vergara", Geoscience and Man, nm .
- - - (1987) , "The Virgin of Cuadalupe in New Spain: An Inquiry into 31, pp. 51-62.
690 BIBLlOGRAFIA

Williams, Barbara J. (1984), "Mexican Pictorial Cadastral Registers ", en


Harvey y Prem (comps.), pp. 103-125.
- - (1989), "Contact Period Rural Overpopulation in the Basin of Mexico:
Carrying-Capacity Models Tested with Documentary Data", American NDICE DE CUADROS
Antiquity, nm. 54, pp. 715-732.
Williams, Barbara J., y H . R. Harvey (1988), "Content, Provenience, and
Significance of the Codex Vergara and the Cdice de Santa Mara Asuncin", 11.1. Gobernantes de Tenochtitlan despus de la conquista .. . . . . 55
American Antiquity, nm. 53, pp. 337-351. 11.2. Funcionarios de Coyoacn, 1553. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wolf, Eric (1959), Sons of the Shaking Earth, Chicago, University of Chicago 11.3. Funcionarios de Tulancingo en dos momentos del periodo tardo 78
Press. [Wolf, Eric (1967), Pueblos y culturas de Mesoamrica, Ediciones Era, II.4. Algunos grupos de funcionarios de pueblos en el periodo tardo 79
Mxico, traduccin por Felipe Sarabia.] 11.5. Testigos del testamento de don Josef de la Cruz, Tlapitzahuayan
Wood, Stephanie G. (1984), "Corporate Adjustments in Colonial Mexican (valle de Mxico), 1763 . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indian Towns, Toluca Region", tesis doctoral, UCLA. 11.6. Delegacin enviada para representar a Tepetlixpan en Tlalma
--(1987), "Pedro Villafranca y Juana Gertrudis Navarrete: falsificador nalco, cabecera del corregimiento, 1724 . . . . . .. ... . ... . 81
de ttulos y su viuda (Nueva Espaa, siglo XVIII)" , en David G. Sweet y JIU. Complejo de la vivienda domstica de doa Felipa de Jess, So
Gary B. Nash (comps.), Lucha por la supervivencia en Amrica colonial, yatzingo (regin de Chalco), 1734 .. ... ... ... .. . ... . 107
Mxico, Fondo de Cultura Econmica. I1I.2. Distinciones en la terminologa del parentesco segn el gnero
- - (s. f.) (a), "Don Diego Garca de Mendoza Moctezuma: A Techia del punto de referencia . . . . . . . . . ... ... . . . . . 112
loyan Mastermind?", Estudios de Cultura Nhuatl, 19, en preparacin. HI.3. Distinciones de gnero segn el referente . .. ... ... . 113
- - (s. f.) (b), "Comparing Notes, Techialoyan Texts and Other Colonial I1I.4. Algunas proyecciones y simetras entre las generaciones. 117
Nahuatl Writings", ponencia presentada en la reunin de la American Ill.5. Trminos para los parientes afines ... .. ... . . . . . . 118
Indian Literatures Association en la Cornell University, 1987. Se publi H1.6. Reciprocidad en la terminologa para los hermanos o hermanas
car en un volumen en preparacin, cuya editora es Mnica Barnes. del cnyugue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
- - - (s. f.) (c), "Accepting the Sword and Cross? Views of Spanish Con III.7. Relaciones consanguneas y polticas al nivel de to / ta y sobri
quest in Indian Titulos of Colonial Mexico", Ethnohistory, en preparacin. na / sobrino .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
- - ( s . f.) (d), "The False Techialoyan Resurrected" , Tlalocan , en prepa I1I.8. Comparacin de los sistemas nhuatl y espaol para categorizar
racin. a los hermanos / hermanas y primos/primas . . . . . . . . . . . . 126
- - ( s. f.) (e), "Adopted Saints: Christian Images in Nahua Testaments of I1I.9. Trminos aproximadamente equivalentes en la categorizacin es
Late Colonial Toluca". 'Se publicar prximamente en The Americas. paola y nhuatl de los hermanos / hermanas y primos / primas. 127
Xokoyotsi, Jos Antonio (1986), "Sempoalxchitl. Veinte flores: una sola IV.1. Algunas categoras sociales nahuas . . . . . . . . .. . . . . . . . 141
flor", Estudios de Cultura Nhuatl, nm. 8, pp. 41-97. IV.2. Nombres propios, regin de Cuerna vaca, aproximadamente en
Zimmermann, Gnter (1970), Briefe der indianischen Nobilitiit aus Neuspanjen 1535-1545 . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. .. . 178
an Karl V und Philipp JI um Mitte des 16. Jahrhunderts, Beitrage zur mittel IV .3. Nombres propios, Culhuacn, aproximadamente en 1580 ... . 179
1 amerikanischen Volkerkunde 10, Hamburgo, Hamburgisches Museum IV.4. Nombres caractersticos del periodo colonial maduro: jefes de
fr Volkerkunde und Vorgesdchte. viviendas domsticas de Teopancaltitlan TIatocapan (Tepema
Zorita (<::orita), doctor Alonso de (1941), Breve y sumaria relacin de los se xalco, valle de Toluca), 1659 . ... .. ... .. ... . . . . . . . 188
ores... de la Nueva Espaa, en Joaqun Garca Icazbalceta, Nueva coleccin IV.5. Gobernadores conocidos de Tepemaxalco (valle de Toluca), 1605
de documentos para la historia de Mxico, Mxico, Editorial Chvez Hayhoe. 1813 . . . . . ... . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . , . . . . . . 199
V.l. Trminos para las fracciones de la unidad primaria del sistema
de medidas indgena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
V.2. Parcelas dispersas: las propiedades de Flix de Santiago, Calima-
ya (valle de Toluca), 1738 . . . . . . . . . . . . . . . ... .. .. . 218
691

También podría gustarte