Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INSTRUCTOR: We are now going to cover the uses of the prepositions por and
para. This is an area of Spanish grammar that even confuses many advanced students.
Even though in many cases both por and para can mean for in English. Depending on
your selection of por and para you can completely change the meaning of a phrase.
And if you make a mistake and use por when you should be using para or vice versa,
you may be misunderstood by a Spanish speaker. Let me give you an example of this. If I
say Yo cocino para mi hijo. That suggests that I am cooking in order for my son to
receive the food that I am cooking. My son is the recipient of what I am cooking. But if I
say Yo cocino por mi hijo. That means I am cooking in his place or instead of him.
Maybe my son is a chef. And he is sick so I am going to cook in his place or instead of him.
Natalia: S Patrick, tienes toda la razn. Cambia totalmente el sentido y es un error que
cometen casi todos. Por ejemplo la frase El libro fue escrito por Juan significa que Juan
es el autor del libro. Pero la frase El libro fue escrito para Juan significa que otra persona,
diferente de Juan, escribi el libro porque Juan se lo pidi o porque le quiere dar un regalo
a Juan.
por and para. But today we are only to discuss the uses of para Para is often used
when we want to talk about destination. We use para when we want to talk about where
someone or something is going. And that destination can be real or figurative. In this case
para means for in English. Here are some examples of English phrases that would
1
This rag is for the kitchen.
Noten que en cada frase hablamos de dos sustantivos, uno de ellos abarca al otro, le da un
INSTRUCTOR: When we want to talk about destination, para is also used when we
want to describe who the recipient of an action is. Here are a couple of English phrases that
talk about the recipient of an action and when translated into Spanish, they would require
para.
Natalia: Tal como acaba de decir Patrick, el destino puede referirse a una persona, por
ejemplo:
INSTRUCTOR: When we want to talk about final destination, we also use para. In
this case para means to or for. But if we are talking about a temporary stop on the
way to our final destination then we must use por. For example, if I want to translate that
we are going to Colombia then I have to use para. Vamos para Colombia. But if we
are flying to Ecuador and we have a temporary stop or layover in Colombia then I would
2
Natalia: Se usa POR cuando hablamos de un paso obligado para llegar al destino final. Por
INSTRUCTOR: When we want to talk about the objective of ones studies, we use also
para. So if you are talking about what someone wants to be or their objective such as
their profession, then we must use para. For example, she is studying to be a doctor. He is
Natalia: Para se usa cuando se habla de un propsito, como el fin de los estudios. Por
ejemplo: Ella estudia para ser mdica. El estudia para ser abogado. Sin embargo, es ms
comn decir el nombre del programa de estudios, por ejemplo ella estudia medicina, l
estudia derecho.
INSTRUCTOR: When we want to talk about a deadline, or a time limit in the future or
if you want to indicate when you need a certain action completed, then you use para
followed by an infinitive. In this case, you can define para as by, on for or before
in English. Here are a couple of English phrases that would use para if you translate
INSTRUCTOR: We also use para to express purpose. And the formula is to use
PARA and an INFINITIVE VERB. And in this case para means for in English. And
3
here are a couple of English phrases that would use para in this case. Food is for eating.
Natalia: La preposicin para tambin se usa para expresar propsitos. Por ejemplo:
INSTRUCTOR: We also use para to express the purpose for doing something. Again,
the formula is to use PARA and an INFINITIVE VERB. And in this case para means to
or in order to in English. And here are a couple of English phrases that would use para
in this case. I sleep in order to rest. She studies Spanish in order to learn.
Natalia: Tambin usamos PARA para expresar el propsito de hacer algo. Por ejemplo:
a standard. For example, the boy is smart of his age. It is cold for June.
Natalia: Cuando queremos comparar algo o alguien contra un estndar, usamos PARA.
INSTRUCTOR: We also use para when we want to express an opinion. For example,
for me, Colombia is a beautiful country. For John, lasagna is a delicious dish.