Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
C OMENTARIOS
A LOS
UATRO E V ANGELIOS
III
~ V A N GEL I 0 DE S AN JU AN ""
"~: H S J6N CIlSTE'LLlIl',I." rxruo nucct oxss v ~ O'TAS T'-F L
:. !
..to
Jl
-.J -e
~
!: <!)
.
c'.J
~~
~
S ::>
..... --.
1-~
; o..r::3
7,
"
.t:>
r.)
-;
~
I I\' I c E G E N E R A L
"
j IJ((E;. . ;.
, ~
I t li l l 11 11, 10' \11' II I I \ T l: \ l H : l 'l ' : I' . \
"
'tl I j ,('1 :'\ ' l. I>l ' ,',lft ' r! f ) d U fi ..U lj p tiust c i /J dl : ll " r t ,ftl' rSO d C;a
II I,'" . I , I " 'S I . ,.. 1,"
"c lt' ,l (' i / III (1-1: etl h O ( l ~{,: i s ? ) disc ipu los ] ,37&.;1 t:~>
:~ J I " tf'l=' 11.- ./)c l jJ J'l ll l CI'O ~1J -' t~ .~ : tUl do ri..'g " t~S O a ( l\lllJ,.'<l. ~ ,]-
.~ ,;; 6 ~ '1'I
S ,TC!<); lU.,..-Des d e 1<1 scglllfd'l "ll f ll ' l <l r ;aiJl,',l 1,<I ,;la hI t,.,.i .
m 'l'a 'm11 Jli pli w <-i6 11 d e los pane s: ,p . S"' i . ..,) .. .
l ' ~
Pligs.
Sli CC l6N I V.- D e 1<1 p rimeva ,nuiLip liwclolt it t: ios pan es 1:<15((1
Pags .
I ' II 1('1\1': Ill . -- .Ir Il IICIio tid 80.11;0001' del mundo. ~O . I 2 1 , ~S ." 948
.~ 11:11 i"i "' ll a los once dis clpulos, 20, ~4-3 1 .. tj)z
'\ '!,lO l i" i,"lI " , ide ((d nco?) dis cipu lo. ~ I . I !S q70
I - Ill' ,
I " lO :H, j.... !,l ill l'il'lO k -; 'POt' su vn lor dOf,'l1ll,tico, hi Sl6rtCO
I,, 1" " !,I ill..i I' : d l' ~ 'del a ut o r COli los he rcj es
, 'dlt 'lI, d ill t l ~ . p l" lt l,."i t ll -e ll' 1o " cnntr ev nn geti os . ( 0 .10
C
""-l
....::l
~
~
<
~ ~
~ ~
~ ~
~ -,
~~
o ~
_ if)
~
~~
'"""
t--< ......
-
:: :...:,::; ~
INTRODu.ce/ON DEL 'T RADUCTDR
Pall
E x . 16,15 ; Ps . 77,25; Mt , 26 ,26; I Cor . 10,16.11.
Sab, 16. 20. Un. e. H.)
Vie nto
'Vi'i'kl
Ps. i9.9; I s. 5. 1-5; jer. 2,21. R OIll . 12,4-0 ; I Cor . 1 2 , ~ 2' 2 7 ;
E f . 4. I.I 55 .
(In. c. X V. )
Scrp i cnte
N u m . 21,8.g. Ro m. 8,3 .
(In . c. III.)
Pastor
E z. 34. Mt . 9,36 ; ]8.12 ; H ebr. 13,20.
On. c. X.)
E.l evacl6n POT la cruz
(56 10 Juan. ce. IIl .VIU.XII)
1 1 P. Feruan dcz, S ... J., V-i.d-a, p . 520 55 . , ' sost iene, can otros
'luu chos, 9q,e el p retorio claude Pilatos ju z,g6 0 Cristo no se hallaba
'e' l lit To rre ;>\n lo n iR, sino en el palncio de Hered es .el Gra nde, .
b()(TRIl\A DH (UARTO ~V,\NGEtlO 13
, .
!;. Resumen de la doctrina del 'c ua rt o eoangelio y
"i""I,sis , del ' misma que adoptamos ' en el comentario
,
.v
OOCTR [ NA DEI. ' GARrO EVA NGEUO .15
~--_.
.0' II'I ,', N Vl. -D esde la D edl caciOll hasla e,l ll1tim o v iaje
" J,:1'11.$aU Il 10, 22 - II ,54
I, :311l't:HOS aca ecido s en la fie st a de la D edi ca cion .. 10, 22 - 39
' '' '11'10 COli s us disclpu los en P erea .. 10.40 - 42
,I, t :oll ci li {~b ll lo de los pou tffic es y d e los fariseos ..... . II ,47-53
-.
1l1l1t/OGRAFIA DE LA TRADUCC/ON
I. - Bnn.IA
m bl la SMI'a Vut ga ia, cd i tio H ET7.EN,\UER, cd irio a lt er a e m eud a
\ ior Wn st et , Ratisboua e., R o in ae 1 92 2) .
1'. J UAN DE l\h LDON, I DO, S, 1. : Com cl llarios " los c lIa t ro C1:aU
.':'"Uo s : 1. E -Jange !lo de San M aleo {BA:C I95oi .
D UR,I N D, S . 1. : V C1'b nm Salntis: IV . E uangil c sc io n Saint Jean.
35 ed. , rev ue par Ie P . J. Huby, S . 1. (Bea uches ne , Pads 1938) .
K NADENDAUE:R, S . r. : Ct /./,S/l.S Sc rioturac Sacra c : Eu ang, seculI
<111.'1'1 10lwnnl:;Jn (Leth ielleu x , Pads 1905).
L AGRANGe, O . P , : E, angifc scl on Saint lean , 4.' ed . (L ec offre ,
l'~lrl S 1927) ,
J. H UD\' , S . 1. : l.c A isc01/rs d e ] esu-s a prc. s 111 Chi c (Beauche sne,
I 'II rl l! I l)~ ~ ) ,
INTRODUCCION
Ya expusimos en e'l prefaeio g eneral a todos cuatro evan
l~ oli!\tnR que cosa s ea e'vangelio y por que roo~~t6 Juan ~I
BUYO, con que ocasi6n y sobre que motives. Eiiangelio 38
m/,1I ,11/(/11 (0 segun cualqui er otro evangelieta) es frase que
t umbie n qu cdo oxplie nda ,en e~ titulo de Mateo. T6canq.s
a!Jol'll ufiudir alrgo a 10 que allli dijimos respecto d e la per
:lalla do Juan . Pues sieiempre es oportuno conocer ad autor
qu o HO lCD 0 Be comenta, mueho mayor [ugar tiene esta ley
nil Juan, cuyos escritos Ie r ecomi endan altarnente y hacen
IiI~ eJ'o cualqui er trnbajo que el interprets Be tome en BU ex
pl nnacion. IBien saoemos que la obra de los evangellstas y
npout oles no recibe autoridad de Ia persona de sua autores
humanoa, pu es par boca de todos ellos habl6 el Espiritu
n ll ll t.a . Sin embargo, observamos que sogun son -e1 ingenio,
tunspora ment o, educacion, estudios del hagiogrado, a,si, es 6J.1
, ~r ' /l citi de estilo y el color y fuerza de su escritura, ya que
110 vnrien pOI' eso Iii. fe y virtud sobrenatural que tienen. La
11I1I11I/llo7.a sirve a la gracla, y la lengua de dichos santee,
'pi" 11:1 como .la pluma del escritor que e3cribe con pre3teza
,: 1111. 44,2), aunque movida del mismo Espiritu, con todo,
1IIIIllli en pone algo de 10 suyo; que importa mucho aun
Iii III1)jor escribano la clase de pluma con que eltcribe. Ad
11 11"11111 011 por igual son todos los profetas y rnerecen el mis
I l l " "I'l;l1ito en 10 qu e dicen, y, sin embargo, entre tOdOB
I II"" 110: I \.Qv a la palma Isaias, por Ua sublirnidad, ingenio;
\, '1" -111 1'11 1'111 ycortesania con que subyuga y suspende a SUB
11','1111 '1'11, No hago yo injuria a los otros evangelistaa si,
"111'1111101" I' ll ost o a tantos autores que antes que yo los com
Iftll " /II'11 11 1lOIl 01 nuestro, rindo a Juan la misma alabanza [1].
VII d l.llllll) l) en el profacio que, 'con rara unanlmidad, 105
I'/ld/'I '/I I,: utrlbuyeron el simlbolo de'! a.guila, porque les pa~
/'l; l:lc'lllll VII I,l! O mayor qu e el de los otros, Perc no hay lI1ece
l.lldud ni l. ilJlIl'po de repeti r Io dicho, quedando todavia tantas
COllnH jlCII' c1 Qclr.
, EI linu jo do Juan nos consta POI' el mismo evangelic.
Su padre BO lIum6 Zebedeo ('Mt. 4,21; 10,3; 20,20; 26,37;
27,00; Me . 1,19.20; 3,17 ; 10,35; Lc. 5,10) . No necesita
20 t NTRODUCC16N
Cuautas veces fllerOTl [lamados los npost oles. Cf. l. J. Mat eo,
pp , 233 Y 4~1. '
INTRoDuccr6N 20
.c
I ,
" ,1; :
PROLOGO DEL EVANGELISTA I,I-I8
1
En el prlnclpto existia el Verbo,
..::' " -: R i cit'l ~lti : " p;. t rS. :\ $\ lit: le t e ll \<"'5 Qttt ij;pl0 '; 'c6 c1 ice s la t in os . 7
I, I ___________"_J.__VERBO EN EL SEND DEL-PADRE 3..'1
( ,lI lIlm 'cm l08 cielos; y salmo 148,5: Porque 1f)l hl1Jbl6, Y qu e
tI,I/' C
,I/l heclui s las cosas ; El ma1UL6, y quedaron creada8. No
11\ 11 ca usa pregunta Teodoro de Mopsuestia 'q ue motive hubo
11111'11 que el evangelista no dijera el V erbo d e Dios, sino ab
uolutu men t e el Ve rbo. No es mala respuesta la q ue da : qu e
un In E scritura el V erbo de Dios es el mandamiento, aquella
palabra que se dic e tantas veces dirigida a los profetas.
Y para qu e ninguno pensase qu e el Hijo de Dios era seme
junte V erbo 0 Palubra, no Ie llarno Verbo de Dios , sino Verbo
s cneillarnente ; se nos presenta nacida de una antigua cu es
tlon, cuestion nueva , Advierto , como dije arriba, que, fuera
{Ie Juan, ningun evangelista ni apostol llama V erOo al Hijo
d e Dios , y el propio Juan no 10 hace cortientemerite, sino
8010 cinco vece s en este exordio, despues en el 'V. 14, cuando
dice que el V erb o se hizg carne; en Ia primera epistola (5,7),
yen el Apocalipsis (19,13), Adernas hago notar que, despues
que dijo que ei Verb o s e habia hechi: carne , no volvi6 a Ila
marle Vel 'bo en todo el evangelic, cuan grande es. l.Por
que? No. 10 hizo arbitrariamente. Llarnase el Hijo Verbo no
porque fuese hombre, sino por ser Dios, y precisamente
Dios Hijo, cuyo oficio es ser como Iegado del Padre, ser en
viado por EI, hablar por EI y por EI gobemar su Iglesia,
que es su reino. S610 Juan trato de la divinidad de Cristo
de prop6sito, y por eso solo el le llama V erbo, y es o antes
de decir que s e hizo carne, para distinguir el Verbo de la
carne, ' es decir. :Dios del hombre. Nueva conjetura damoe
a Ia nueva cuesti6n; tal vez sea mejor la que con el tiem
po se proponga. Notaron el Crisostomo y Teofilacto que
el evang elista no dijo simpl emente LOg08 0 Verbo,' sin ar
ticulo, sino que se Ie afiadio enfaticamente, para dar a en
tender ' qu e no hablaba de cualquier v erbo, sino de aquel
eub st a n cial s ' divino. '' , ,
iSiguese el .vocablo era, que tiene eD; I~ frase el segundo
Iugar, Graves autores observaron (Crisostomo Basilio Ci
rilo, Severo de Antioquia, Beda, Alcutiiq y Te~filacto)' que
nodijo el evangelista en ei principia FUE, sino en eL princi~
pio era, porque fuesignifica que Ia cosa ya pas6 y deJc? de
ser ; pero er a indica perennidad y firmeza, 'Y esto es verdad
en el lugar presente. No que ria el evangelista signlflcar que
el Verbo [uerti en el princi.pio y .ya no exist iese , sino qu e
fue 8iemrpre, 8iempre es y 8ieinpt e sera. Perc no es obser
va:i6n consistente. torque muehas veces el imperfecto que
uso Juan en este lugar se toma por perfecto, ' y aun 'en
la:t i? 'pasa l~ mismo, . !3egtin tengo :observado en Ciceron -y
~ wo; y 10 cierto es que nuestro intel"p'fete no distinguio los
tiernpos. Pues la misma forma verbal 'que aqui vierte por
era, en 1 In. 1,1 traduce 'por fue. Mas me hubiera gustado
a mi qu e en ambos lugares se hubiera traaladado por ' er a,
36 PII.OLOGO DF.L EVANGELlS'fA 1. 1
PUBS as! reza el origdnal grtego y as! es mas propio del Hijo
de Dios. Fui puede significar que empezO a ser, como cuan
do se dice en el principio 111.6 el cielo y la tierra, donde
no se signlfica que exietiesen antes del principio, aunque in
mediatamehte comenzaron a ser cuando empez6 a haber cria
turas . Pero el Hijo de Dlos no empew a ser, siempre [ue,
siempre era. Ademas de que el vocablo fu>i puede eignificar
que la cosa que exiatio un tienwo dej6 ya de ser, Celebre es
el texto: [uimos Trdya, de Virgilio. Y tal significacion es
cierto que no tiene el verbo era.
Tambien se ha de notal' que el tiempo era Ileva embebi
da la particula ya, que no tiene el verbo fue. La mismo da
decir en el principio era el Verbo que en el principio ya era
el V erbo, pues notuvo principle, no empezo a ser, porqu e,
cuando todas his cosae que 10 tuvieron cornenzaron a ser, ya
era El. Llevamos el verbo era, como 'dice Basilio, hasta la
eternidad. Ya se que se confunden algunas veces las par
ticularidades de los tiempos; que ill preterite, mas que una
accion posada, significa Ia perpetuidaf1 de la accion, como
allIa ' en los Provo 8,22: El 8eiior me tuvQ consigo al p7"inci
pio de sus obras, desde el I}Jrincipio antes que criase cosa
alguna; no dice que empezass a dejar de poseerla, sino que
siempre la poseyo y siempre la poseera: y en Sal. 109: De
mis ent r ana/! te engendre antes de existir el luc ero de la
manana, 'p a ra seguir la Vulgata y los Setenta. No se dice
que empezase a dejar de engendra rl o, sino qu e siempre
10 engen d r6 ,y 10 engendra, Todo esto Be muy bien. Pero
tambien que Juan observe la diferenCiia de los tiempos. Del
Bautista dijo en el verso 6: Hubo un hom'bre enviado de
Dios que se llama,ba Juan; y vd e Cristo en el v . 9': Era la
Luz verdadera que alumbra a todo hombre que vi ene a este
mundo; y tarnpoco dijo Cristo (8,58): Antes que Abrahan
[uese eristi yo, sino existo yo; pudo decir tambien exi3tia
con el misrno sentldo ~ ni tampoco ' en Apoc. 1,1.18: Estaba
muerto, sino est oy vivo, aunque fui mu erto; y 10 mismo 2,8 :
no 10 dijo por casualidad, sino de proposlto, con toda ad
vertencia . Tambien viene a significar este tiempo, como no
tan el Nacianceno y Elias Cretense, substantimdad, de suer
te qu e su fuerzaes ser sencillamente y no esto ni 10 otro, 10
cual es propio de Dlos y responde al famoso tetragrammaton
hebreo y participle de presents griego : el que es solo y de
verdad. Con .toda exactitud, .por 10 tanto, el concilio Niceno,
refutando a los arrianos , que decian hu'bo un tiernpo en que
el Hijo de Dios no era, 10 hi?;o con este lugar. Y sabiamente
Ambrosio argument6: que En el principio ERA; el, V erbo. Yez
Verbo ERA con Dios y el Verbo ERA Dios; El ERA en el prin
cipio en Di(),9. Cuatro veces ER.A, donde haill6 el impio ql.\e
.no era. Pero de todo esto ya diremos mas adelante.
I, I ;: 1. VER n o EN ~: (, SE:\ O DEI. PADRt: 37
P".HOmoS a la tercera palabra de este verso: En ./3l princi
11/ 0 Clemente Alejandrino, Origenes, CiriIo, Gregorio :Ni
110 110 , Agustin, TeMlo Antioqueno, Idacio y Beda interpre
1./111: En el principia par En el Padre. Pues principia se llama
III Padre, como dice Cirilo explicando el salmo 109. Cantiga
. :.~ta el principia en el dia de tu poderio, es decir, cantiga
ll .~ t a ra d Padre. La r esp etabilidad de eatos autores da pro
bnbilidad a su sentencia. Otros ent ienden POI' principia la
ct ernidad, q1.).e M principia de todos nuestros pensamientos
y coaus, careeiendo ella de principia. Gregorio N acianceno,
Ambrosio, Basilio, Cris6stomo, Nona poeta, Severo Antio
queno, Leoncio, Teofilacto y Eutimio. Este es el recto sen
tido. Pues la misma et ernidad era el Verba.
Pero buscamos la interpretacion de este lugar, Apenas
si se usa el nombro de principia puesto pOI' eternidad, que
propiamente es sin principia y sin termino, como dice Nona,
mejor que en el principia. Y si esto quiso decir el evan
gelista, mas claro hubiera sido en una sola palabra el V er
Da era sempiterno, pues no ea de creer que, escribiendo
una cosa tan necesaria para la salvacion y refutando la here
jia de Corinto y Ebi6n, afectas e obscuridad. Otros entien
den Dios pol' principia, de suerte que el sentido haga: En el
pl'inci..p io era ,el Verbo, en Dios era el Verbo, a la rnanera
como luego dice : y el V erba era Dios, Aei argumenta Ata
nasio, contra los arriancs, que el V erba de Dios es Dios,
sentido queaprueba igualmente Origenes. A mi siempre me
agrada el sentido obvio Este es aqui e1l: el principio: en el
arigen del mundo, que ciertamente rue el pr!ncipia de todas
las eoscs, y asi suele designaree en la Sagrada Escritura.
Quiere, pues, decir Juan: En ei principio, cuando todas las
cos as [u eron nedias, YA EXIS'MA el Verbo , y, par ]0 tanto,
no !ue necho, Asi 10 entienden Hilario y Agustin y 10 aprue
ba Beda. .
Esta explicacion es la m'as apropiada para la compren
si6n de todos y mas conforme can la mente de Juan y la
costumbre de la Escritura. El lector no podia entender
otra cosa a~ oil' la palabra principio, sino la que todos
entendemoa portal, que es el comienzo de los ti empos .
Juan un poco deepues, al hablar de] origen de tod as las
cosas, habia d e asentar qu e opal' El fueron h eohas todas las
cosaa, y aun 6S muy probable que quisiera tratar de amibas
pri~cilpios, como si dijera: EI Verbo ya existia en eZ prin
cipio, pues di6 prindpio a todas las coeas ; a 10.qu e viene a
Bel' 10 mismo: "El V erba de Dios no /11 hecno, es decir ,
ex is tia .en el prin9ipio, porque todas las cosas [ueron h echa s
por ,El, esto es , tomaron de El principio. Su ele la Es~ri
tura Sagrada designer pol' principia 0 comienzo la prim era
h echura de las co'sas , como aquello : En eZ -princ:'ipia cr e6
Dios el cielo , y la tierra. Primeramente parece que Juan
quiso aludir por antitesis a aquel pasaje, como ' si dije ra :
En a.quel principio de todas las 'cosns en: 'que Dies creo el
cielo y la ti~rra no fue creado el Verbo, porqus Y~ era. Con
esto el cormenzo del Nuevo Testamento es parecido 'al del
Viejo. En ' aquella creaci6n general de toda's' 'la ~ cosas en
13 que envolvian tambien al V erbo, el Hijo de Dios ; creador,
queda exceptuado (Crisostomo, Agustin, Severo~ld:e' Antio
r'
quia, Leoncio y Teofilacto De la misma manera -ha-bla n
sobre el Hijo de' Dibs 'loo Proverbios de Salomon 8,22, lugar
al que tarnbien 'se refiri6, sin duda, Juan, granimitador del
estilo p rofeti co, como se echa de ver pol' el Apdcalipsis:
El Senor me tU1.JO consigo ~l principio de sus obrcs, desde el
principio, antes que crease cosc ning una, manifiestamente
habla del principia de los tiempos, por 10 quejiice a con
tinuaci6n: Todavia no existian los abismos y 'y o estaba ya
concebida; aun no haman brottuio las [uetites de las aquas,
no' estaba asentada la grandiosa mole de los montes, ni Gun
habia collados, cuando yo ya habia nacido. Aun ' no haMa
eriado la tierra, ni los rios, ni los ej es del mundo (Prov.
8,24.27). Por consiguiente, 10 que la Sabiduria llam6 en el
comienzb, Juan 10 llam6 en el principio; y 10' 'q ue la Sa
biduria dijo me tU1.JO consigo (he adquiruio un 'h om br e, posei
un hombre, por merced de Dios, Gen. 4,1), Juan dijo senci
Uamente era. De todo 10 cual deducen ser 10 mismo en el
principio que ' antes del principio, pues poco importaba que
en el principio existiese si antes del principio no ex1.stia
-el cielo y la tierr-a existian en el principio, pero no antes,
porque en el m1smo principio fueron creados- . Es 10 que se
afirma en el citado pasaje de Salom6n explanando desde et
principio antes que cr~ase cosa 'nlnguna . Por aqui se des
truye la objecion de los arrianos sabre que ' no se ' podia pro
bar con el presente texto de Juan la et:ernidad del Hijo de
Dies, puesto que no dice cosa especial ni mas excelente de
El que 10 que dice Molses del cielo 'y la tierra; segUn nos in
forman Criaostomoy T.eofilacto; a los cuales arrianoa, e1108
responden de modo diverso .
De muy distinta manera dice Moises en el principio que
Juan. Moises no dice que el cielo y la tierra f'u: es.en absolu
tamente, sino que fueron creados, y 10 que fu:e 'creado esta
claro que no puede ser eterno. Pero Juan, .muy al contrario,
no dice que el Verbo fueae creado en 'eol principio, sino sen
citlamente que era en el principio, y 'aun mae, que poi: e l
[ueroti hectias todas las casas. Con este argumsnto se pue
de responder a la ' segtinda objecion de .loa arrianos, que
coneistia, segun nos ' cuentan los sobredichos 'aut ore s, en
que 'tamlbien del 'diablo dice Juan (8,'44): .E l que fue hom-i
cida desde el principio; pero observese
\' I ~
'ciue no
se dice que
. :~ l
,1, 1 EL n :RBO EN EL SENO DEL PAOR E 39
Y t!l V erbo estaba cabe Dios? ;.De que forma podia ser ello
vordnd, si no era Dios ? Ademas, por 1a misma distribuci6n
dl~ 10 11 mi ernbros de la frase se ve que la presente forma una
noln: Y Dios era el VeTibo, como en el princ~o era ,el Verbo,
1111 miembro, y el Verbo era cabe Dios, otro miembro, Y 10
mlsmo ae eehe de ver por el artificio del evangelista, que
para ' prinoipio de cada frase pone la u]tiI:I1a de Ia anterior.
La ordenacion de las pa1abras es 1a siguiente: MI Verba
us el sujeto y Dios e1 atributo, cambiandolos, pues, de lu
gar. EI Verbo era Dios, como Hilario y Basilio interpr e
tan estas palabras y pide la sentencia de por si . Porque NU
se habla de Dios, sino del Ve7'bo, si existio antes del mun
do, d6nde y que era. Entonces l por que no dijo asi: El
Veroo era Dios, que resultaba mas claro? Porque los he
breos gustan de la figura ret6rica conslatente en colocar
al principio de la fraae e1 ultimo miembro de la anterior:
En el principio cre6 Dios el clela y la tierra; la tierra,
empero, estaba informe y vacia (Gen. 1,1.2). Yaqui miLs
abajo (v. 4): En EI estaba la vida, y la 'Vida era la luz de los
hombres, y esta lus: resplandece en las tinieblas, y las tinie
blas no la han redbida. Lo mismo quiso hacer Juan en este
lugar, 10 cua1 no hubiera podido ser de decir: EI Verbo era
Dios.
En .cambio, e1 sentido no se cambia. Pues 10 mismo ea
que digas: y Dios era el Ve7'bo, que el Verbo era Dios; se
sigu e igualmente por fuerza que el HHo de Dios, a quien
Ilamamos Verba, era Dios; verdad clarisima, que no puede
obscurecers e por cavllaciones y tini eblas. Trataron de en
turbiarla los arrianos de otras maneras. Primero, corrom
piondo la lectura, como deciamos hace un momenta. AdemGs,
diciendo qu e Dios no tenia articulo enfa ti co, como en e1
versiculo precedente, cuando s e pone en lugar de Padre, de
manera que el Padre 8i es verdadero Dios porque lleva ar
ticulo en griego el Dios, perc el Hijo no 10 lleva, como si se
le llamara un dios menor, esto ea, NO verdadero Dios , (Es
referencia de Crisostomo y Teoftlacto, y llamo la atencion
dellector acerca de Origenes, que favorece a los arrianos mas
de 10 justo.) Eats objecion muy facilmente deshizo el mismo
Crisostomo, aduciendo que tambiea el Padre se llamaba Dios
sin articulo en iRom. 1,7 yaqui mismo (v. 6) yen otros in
finitos lugarss. Y, en cambio, a1 Hijo le Ilaman Dioa con
articulo en Rom. 9,5. No se 10 pondria aqui e1 evangelista,
por 1a indole de 1a lengua griega, que no suele anteponerlo
~1 predicado , sino al sujeto; y ya hemos dicho que Verba es
el sujeto y Pios el predicado., y asi e1 primero .10 lieva s el
segundo no. Finalmente, los arrianos decian que s, que el
Hijo ea llamado Dios, pero a la manera que .Moisea es. Us
mado Dios del!'arafm {Ex . 7,1), y los sant~, dio8es en !Jl
(
que el Veroo era Dios. Ahara explica esta raz6n yla con
firma; por eso , porque el V erbo ' era Dios:, E'staba ; ~n' -el