Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WT525
NA-WT525-M-050727.indd 1 2005-7-27 17:45:56
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock, re and/or serious personal injury.
2. ELECTRICAL SAFETY
a) A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specied charger for the battery. A charger that may be suit-
able for one type of battery may create a risk of re when used with another battery.
b) Use battery operated tool only with specically designated battery pack. Use of
any other batteries may create a risk of re.
3. PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the inuence of drugs, alcohol,
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
02 b) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or
long hair can be caught in moving parts. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
c) Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or OFF position before
inserting battery pack. Carrying tools with your nger on the switch or inserting the bat-
tery pack into a tool with the switch ON invites accidents.
d) Remove all adjusting keys and wrenches. Make a habit of checking that adjusting keys,
wrenches, etc. are removed from the tool before turning it ON.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enable better control of the tool in unexpected situations.
f) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection may be used for appropriate conditions.
g) Keep hands away from all cutting edges and moving parts.
h) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facili-
ties, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce
dust-related hazards.
5. SERVICE
a) Tool service must be performed only by qualied repair personnel. Service or main-
tenance performed by unqualied personnel could result in a risk of injury.
b) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions 03
in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to fol-
low Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.
1) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will
make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.
2) Always keep your hands away from cutting area. Do not reach under the material being
cut because the nearness of the blade to your hand is hidden from your sight.
3) Always wear eye protectors when using tool. Use a dust mask or respirator for ap-
plications which generate dust.
4) Do not use dull or damaged blades. Sharp blades will do the job better and safer. Bent
blades can break easily or cause kickback.
5) The base plate must always be held rmly against the material being cut to reduce
saw vibration, blade jumping and blade breakage.
6) Never stop the cutting blade by applying side pressure to the blade.
7) Only withdraw the blade from the cut when the blade has stopped moving.
BATTERY / CHARGER
1. Do not dispose of batteries in re, or with household waste. Return exhausted batter-
ies to your local collection or recycling point.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery.
3. CAUTION: To reduce the risk of injury, a WORX charger should only be used to
charge a WORX battery pack. Other types of batteries may burst causing personal injury
and damage. Do not charge a WORX battery pack with any other charger.
4. Do not store the battery pack in temperatures over +102F (39C).
SYMBOLS
21
15 8
13
20
2
17
6 12
18 14
5
3
19 7 11
06
10
TECHNICAL DATA
Voltage rating: 18V
No load speed: 3,300rpm
Bevel Capacity: 0-50
Blade Size: 5 1/2 (140mm)
Blade Bore: 3/8 (10mm)
Maximum Cutting Capacity:
Cutting Capacity at 90 1 5/8 (41.5mm)
07
Cutting Capacity at 45 1 3/16 (30mm)
Machine Weight: 7.7lbs (3.5Kg)
ACCESSORIES
Batteries two(2)18V - 2.0Ah Ni-Cd (WT525/WT940K)
1-Hour Charger Voltage 120V~60Hz
Hex Key 1pc
Parallel Guide 1pc
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
KICKBACK
Further safety instructions for all saws
POCKET CUTTING
Pocket cutting (soft materials only) This operation re-
quires much skill with a saw and must only be carried
out by a competent person.
Warning: the blade teeth are exposed during this
operation so proceed with extreme caution.
a. Clearly mark the area to be cut.
b. Set the depth of cut on the saw.
c. Position the saw over the marked area with the front
edge of the base plate resting on the work surface and
cutting guide aligned with marked line on work-piece
(See Fig 8).
d. Ensure the blade is not touching but is close to the
work surface. The moving lower guard must be rotated
open by using lever (5).
e. Switch the saw on and gently swing the blade down
into the material but maintain a pivoting force on the
front edge of the base. The moving lower guard can now
be released for normal action of the guard.
BLADE GUARDS
a. Check lower guard for proper closing before
each use. Do not operate the saw if lower guard
does not move freely and close instantly. Never 09
clamp or tie the lower guard into the open posi-
tion. If saw is accidentally dropped, lower guard may be
bent. Raise the lower guard with the retracting handle
and make sure it moves freely and does not touch the
blade or any other parts, in all angles and depths of cut.
b. Check the operation of the lower guard spring.
If the guard and the spring are not operating prop-
erly, they must be serviced before use. Lower guard
may operate sluggishly due to damaged parts, gummy
deposits, or a build-up of debris.
c. Lower guard should be retracted manually only
for special cuts such as plunge cuts and com-
pound cuts. Raise lower guard by retracting han-
dle and as soon as blade enters the material, the
lower guard must be released. For all other sawing,
the lower guard should operate automatically.
d. Always observe that the lower guard is cover-
ing the blade before placing saw down on bench
or oor. An unprotected, coasting blade will cause the
saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be
aware of the time it takes for blade to stop after switch
is released.
7. BASE PLATE
Adjusting the angle of the base plate (5) enables bev-
el cutting. The base plate must always be held rmly
against the material being cut to reduce saw vibration,
blade jumping or blade breakage.
FOR SERVICE
Contact our toll-free consumer service line at 1-866-354-
WORX (9679) (Mon.- Sat. 9am to 9pm EST) to receive a
replacement tool or to be directed to an approved ser-
vice center. When you make a warranty claim or send
the tool for warranty service, you must also include a
dated proof of purchase.
16
2. SCURIT LECTRIQUE
a) Un outil pile avec piles incorpores ou un bloc-pile distinct doit tre recharg
uniquement avec le chargeur indiqu pour la pile. Un chargeur qui peut tre adquat
pour un type de pile peut crer un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre pile.
b) Utiliser un outil pile uniquement avec le bloc-pile dsign spciquement.
Lemploi de toute autre pile peut crer un risque dincendie.
5. ENTRETIEN
a) Lentretien ou la rparation de loutil doit tre ralis seulement par du personnel quali.
Lentretien ou la rparation dun outil lectrique, effectus par un amateur, peuvent avoir des
consquences graves.
b) Pour lentretien dun outil, nemployez que des pices de rechange identiques. Suivez les
directives fournies dans la section <<Entretien>> du prsent manuel. Lemploi de pices
non autorises ou le non-respect des instructions dentretien peut crer un risque de choc
lectrique ou de blessures.
SYMBOLES
21
15 8
13
20
2
17
6 12
18 14
5
3
19 7 11
23
10
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT
2. POIGNE AVANT
3. LAME DE SCIE
4. CHELLE DE PROFONDEUR DE COUPE
5. SOCLE
6. CHELLE DINCLINAISON DE LA TABLE
7. GUIDE PARALLLE
8. SORTIE DJECTION DE BRAN DE SCIE
9. BOUTON POUR BLOCAGE DE LARBRE
10. RONDELLE EXTRIEURE
11. ECROU DE SERRAGE DE LAME
12. LEVIER DU GARDE LAME INFRIEUR
TECHNICAL DATA
Tension nominale: 18 V
Vitesse vide: 3,300tr/min
Angle de chanfreinage: 0-50
Diamtre de lame: 5 1/2po (140mm)
Alsage: 3/8po (10mm)
Profondeur maximale de coupe:
90 1 5/8po (41,5mm)
24
45 1 3/16po (30mm)
Poids: 7,7lb (3,5Kg)
ACCESSORIES
Bloc-piles deux (2)18 V-2.0 Ah (Ni-Cd) (WT525/WT940K)
Chargeur de 1-heure Tension 120 V~60 Hz
Cl 1
Guide parallle 1
Nous vous recommandons dacheter tous vos accessoires du mme magasin qui vous a vendu
loutil. Nutilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomme. Choisissez le type
doutil appropri au travail que vous dsirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez lemballage de laccessoire. Le personnel du magasin peut galement vous conseiller.
REBOND
Mesures de scurit supplmentaires pour tout type de
scie
PROTECTEURS DE LAME
a. Avant chaque utilisation, vriez que le pro-
tecteur rtractable soit bien referm. Ne pas
mettre la scie en marche si le protecteur infrieur
ne bouge pas librement et ne se ferme pas instan-
tanment. Ne jamais bloquer ou attacher le pro-
tecteur infrieur en position ouverte. Si la scie est
accidentellement chappe, le protecteur infrieur peut
5. REMPLACEMENT DE LAME
Desserrez le levier de blocage de profondeur de coupe
(13) et soulevez le corps de la scie pour lloigner de la
base. Sortez la cl hexagonale (20) de sa place de range-
ment sur la base. Appuyez dur le bouton de blocage de
Fig 3
larbre (9) et utilisez la cl hexagonale fournie pour d-
visser le boulon puis retirez la rondelle extrieure. Re-
poussez le levier dactionnemnt du garde infrieur (12)
en sens horaire et gardez le garde dgag de la lame 29
durant son remplacement. Assurez vous que la direction
de la che de la nouvelle lame est dans le mme sens
que la che sur le garde infrieur et placez la lame sur
larbre en lappuyant sur la rondelle intrieure. Soyez
certain que les surfaces des rondelles et de la lame sont
propres. Engagez le verrou de rotation darbre nou-
veau et replacez la rondelle extrieure sur les mplats
de larbre puis serrez le boulon de 1/4 de tour de plus
quun serrage manuel. Vriez que la lame tient bien en
place (se rfrer la Figure 3).
Avertissement : Les dents de scie sont trs
acres, portez des gants protecteurs lors de leurs
remplacements. Pour de meilleurs rsultats, assurez-
vous de lutilisation dune lame approprie au matriau
et la qualit de coupe souhaite. Assurez vous que la
lame est conue pour la vitesse nominale de loutil. Dans
cet outil, nutilisez que des lames dents carbures.
7. BASE ou TABLE
Le rglage de langle de la base (5) permet le chanfrein-
age. La table de votre scie circulaire doit toujours tre
Fig 4 maintenue fermement contre le matriau couper an
de rduire : les vibrations de la scie, les casses de lame.
GARANTIE
POLITIQUE DCHANGE LIMITE DE SOIXANTE
(60) JOURS
Un outil qui ne fonctionne pas correctement cause
dun dfaut de pice ou de main-duvre est change-
able durant les soixante (60) premiers jours aprs la date
dachat en rapportant loutil au dtaillant o il a t ache-
t. Pour obtenir un outil de remplacement vous devez
prsenter une preuve dachat date et retourner loutil
dans son emballage original.
ASSISTANCE
Pour faire remplacer votre outil et obtenir ladresse dun
centre de service autoris, contactez notre personnel
dassistance la clientle au numro sans frais 1-866-
354-WORX (9679) (du lundi au samedi entre 9:00 h et
21:00 h, heure normale de lEst). Lorsque vous faites une
rclamation de garantie ou retournez loutil pour rpa-
ration sous garantie, vous devez galement inclure une
preuve dachat date.
LIMITATIONS ADDITIONNELLES
Cette garantie nest valide que pour les produits ache-
ts et utiliss aux tats-Unis dAmrique, ses territoires,
et au Canada. Toute garantie tacite aux lois tatiques ou
34 provinciales (incluant les garanties de qualit marchande
ou de capacit ddie une application particulire) est
limite deux ans de la date dachat. Le manufacturier
ne sera pas responsable des dommages accessoires di-
rects et indirects incluant (mais ne se limitant pas ) la
perte de revenus rsultant de lachat ou de lutilisation
du produit. Certains tats et provinces nautorisent pas
la limitation de dure de garantie tacite et/ou ne per-
mettent pas lexclusion ou la limitation des dommages
accessoires directs, alors les limitations et exclusions
numres ci-dessus peuvent ne pas sappliquer dans
votre cas. Cette garantie vous donne des droits lgaux
spciques et vous avez peut-tre dautres droits qui
varient dun tat ou province lautre.
2. SEGURIDAD ELCTRICA
a) Una herramienta accionada a bateras que tenga bateras integradas o un paquete
de bateras separado se debe recargar solamente con el cargador especicado
para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede crear
un peligro de incendio cuando se usa con otra batera.
b) Utilice la herramienta accionada a bateras solamente con el paquete de bateras
designado especcamente. El uso de cualquier otra batera puede crear un peligro de
incendio.
3. SEGURIDAD PERSONAL
a) Mantngase alerta, fjese en lo que est haciendo y use el sentido comn cuando
36 utilice una herramienta elctrica. No use la herramienta cuando est cansado o se
encuentre bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
distraccin al utilizar herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves.
b) Vstase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Recjase el cabello
largo. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas mviles. La ropa
holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Se recomiendan guantes de caucho y
calzado antideslizante cuando se trabaja a la intemperie.
c) Evite el arranque accidental. Asegrese de que el interruptor est en la posicin
de trabado o de apagado antes de instalar el paquete de bateras. Transportar her-
ramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batera cuando el interruptor
est encendido invitan a los accidentes.
d) Retire todas las llaves y calibradores. Hgase el hbito de vericar que todas las llaves,
calibradores, etc. hayan sido removidos de la herramienta antes de operarla.
e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equi-
librio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados per-
miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
f) Utilice equipo de seguridad. Use siempre proteccin ocular. Se debe utilizar una
mscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o proteccin auditiva segn
lo requieran las condiciones.
g) Mantenga las manos retiradas de bordes cortantes y partes en movimiento.
h) Si se proporcionan dispositivos para la extraccin y recoleccin de polvo,
asegrese que estos estn conectados y utilizados correctamente. El uso de estos
5. REPARACIN
a) La reparacin de una herramienta debe ser realizada nicamente por personal
competente. La reparacin o mantenimiento realizado por personal no competente podra
ocasionar peligro de que se produzcan lesiones.
b) Al reparar una herramienta, utilice nicamente piezas de repuesto idnticas. Siga
las instrucciones que aparecen en la seccin Mantenimiento de este manual. El
uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento
pueden ocasionar peligro de que se produzcan descargas elctricas o lesiones.
BATERA / CARGADOR
1. No arroje las bateras al fuego o a la basura domstica. Lleve las bateras agotadas a
su lugar de recoleccin o reciclado local.
2. Antes de utilizar el cargador de bateras, lea todas las instrucciones e indicaciones
de precaucin que se encuentran en (1) el cargador de bateras, (2) el paquete de
bateras y (3) el producto que utiliza las bateras.
3. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de herida personal, el cargador, de WORX se
debe usar solamente para cargar la batera, de WORX. Otros tipos de bateras pueden
estallar y causar daos y heridas personales. No cargue las bateras, de WORX con ningn
otro cargador.
39
4. No guarde la batera a temperaturas por encima de los +102F (39C).
5. Cargue siempre el pack de la batera bajo temperaturas de entre 36F y 95 (2 C y
35C). La temperatura ideal de carga es entre 65F et 84F (18C y 29C).
6. Evite el cortocircuito de las conexiones de la batera (tornillos y clavos).
7. El cargador est doblemente aislado para seguridad elctrica adicional.
8. No exponga un cargador a la lluvia o al agua.
9. El cargador debe ser usado en interiores solamente.
10. No incinere ni queme la batera, ya que puede estallar.
11. No cargue bateras que no sean recargables
12. Reemplace cualquier cable daado de su cargador.
13. Sustituya cualquier cable daado de su cargador.
14. Desconecte siempre la fuente de alimentacin del cargador antes de establecer o
interrumpir las conexiones de la batera.
15. Tanto la batera como el cargador se recalentarn durante la carga; esto es nor-
mal.
16. Cuando no est en uso, saque la batera cargada del cargador.
17. Una vez que la recarga haya terminado, saque siempre la batera cargada del carga-
dor.
ADVERTENCIA! Podra derramarse una pequea cantidad de electrolito de la batera en
condiciones extremas de uso o temperatura. Evite el contacto con la piel y los ojos. Lvese
inmediatamente la piel y manos con agua limpia. Si entra en contacto con sus ojos, lvelos bien
con agua limpia y busque asistencia mdica inmediata.
V................................................................................................................................................................Voltios
A............................................................................................................................................................Amperes
Hz.......................................................................................................................................Ciclos por Segundo
~...............................................................................................................................................Corriente alterna
no .......................................................................................................................................Velocidad sin carga
...........................................................................................Construccin de clase II / Doble aislamiento
SMBOLOS
21
15 8
13
20
2
17
6 12
18 14
5
3
19 7 11
41
10
1. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO
2. MANGO DELANTERO
3. HOJA DE SIERRA
4. INDICADOR DE PROFUNDIDAD DE CORTE
5. BASE
6. INDICADOR DE INCLINACIN DE LA BASE
7. GUA PARALELA
8. ORIFICIO PARA EXTRACCIN DEL ASERRN
9. BOTN DE BLOQUEO DEL EJE
10. REBORDE EXTERIOR
11. TUERCA DE AJUSTE DE LA HOJA
12. PALANCA DE LA PROTECCIN INFERIOR
DATOS TCNICOS
Tensin nominal: 18V
Velocidad sin Carga: 3,300rpm
Capacidad de Biselado: 0-50
Dimetro de la Hoja: 5 1/2(140mm)
Agujero de la Hoja: 3/8(10mm)
Capacidad mxima de Corte:
42
Altura de corte a 90 1 5/8(41.5mm)
Altura de corte a 45 1 3/16(30mm)
Peso: 7.7libras(3.5Kg)
Accesorios incluidos:
Bateras dos (2) 18V - 2.0Ah Ni-Cd(WT525/WT940K)
Cargador de 1-Hora Voltios 120V~60Hz
Llave 1
Gua paralela 1
CONTRAGOLPES
Ms instrucciones de seguridad para todas las sierras
CORTE DE CAVIDAD
Corte de cavidad (slo para materiales blandos).
CUBIERTAS DE SEGURIDAD
a. Verique que la cubierta de seguridad inferior
cierre correctamente antes de cada uso. No ac-
cione la sierra si la cubierta de seguridad inferior
no se mueve libremente ni se cierra inmediata-
mente. Nunca ate o je con abrazaderas la cubi-
erta inferior en la posicin abierta. Si la sierra se cae
accidentalmente, la cubierta inferior puede doblarse.
Levntela con el mango retrctil y cercirese de que se
mueva libremente y que no toque la hoja u otras partes
en todos los ngulos y profundidades de corte.
b. Compruebe el funcionamiento del resorte de la
cubierta inferior. Si la cubierta y el resorte no es-
tn funcionando correctamente, deben ser repa-
6. PROFUNDIDAD DE CORTE 47
Levante la palanca de ajuste de la profundidad de corte,
luego puede separar manualmente el cuerpo de su si-
erra circular de su base.
Separando la base con relacin al cuerpo de la sierra
circular, las graduaciones (4) le indican a qu profundi-
dad se producir el corte, cuando elija su profundidad,
apriete la palanca de ajuste (13) para trabarla (ver Figura
4). La cuchilla ajusta automticamente su posicin al
cambiar la profundidad de corte.
Estos valores de distancia son bastante precisos para Fig 4
la mayora de los casos, sin embargo cuando la pieza
exija una gran precisin, se recomienda hacer un corte
de prueba.
7. BASE
La base de su sierra circular debe mantenerse siempre
rmemente contra el material a cortar con el n de re-
8. NGULO DE CORTE
Aoje el tornillo de ajuste del ngulo de corte (14), luego
puede inclinar manualmente el cuerpo de su sierra cir-
cular con relacin a su base (5). Ajuste la inclinacin de
la base con relacin a la sierra circular, la graduacin le
indica el valor del ngulo al cual se realizar el corte ( ver
Figura 5). Estos valores de ngulo son bastante preci-
sos para la mayora de los casos, sin embargo cuando la
Fig 5 pieza exija una gran precisin, se recomienda ajustar el
ngulo con la graduacin y hacer un corte de prueba.
9. GUA PARALELA
Deslice la gua paralela por los dos soportes (Ver gura
al lado). La gua est graduada para elegir la distancia
de corte.
Despus de haber ajustado esta distancia, atornille rme-
mente el dispositivo de cierre. Estos valores de distancia
son bastante precisos para la mayora de los casos, sin
embargo, cuando la pieza exija una gran precisin, se
recomienda hacer un corte de prueba ( ver Figura 6).
Fig 7.1
PREGUNTAS FRECUENTES
1. POR QU NO GIRA LA SIERRA AL PRESIONAR
EL GATILLO?
La llave de seguridad (b) est trabada y debe presionar
antes el botn (a) ( ver Figura 2).
GARANTA
GARANTA LIMITADA DE REEMPLAZO POR 60
DAS
Durante los primeros 60 das luego de la fecha de compra,
podr reemplazar una herramienta que no funcione cor-
rectamente debido a defectos de material o fabricacin
devolvindola a la tienda donde la haya comprado. Para
recibir una herramienta de reemplazo, deber presentar
un comprobante fechado de compra y devolver todo el
material de empaque original junto con el producto.
LIMITACIONES ADICIONALES
Esta garanta es vlida nicamente para productos
comprados y usados en los Estados Unidos, sus terri-
torios o Canad. Cualquier garanta implcita concedida
por las leyes estatales, incluyendo garantas de calidad
o de idoneidad para un n determinado est limitada
a dos aos desde la fecha de compra. El fabricante no
se hace responsable por daos directos, indirectos, in-
cidentales o consecuentes incluyendo, pero sin limit-
52