Está en la página 1de 5

La llamada de Sosu

En algn lugar, en una estrecha franja de tierra entre el mar y la laguna, hay un pequeo
pueblo. Dicen que antes era un pueblo ms grande, pero con cada golpe de ola, el mar reclama un
pequeo pedazo del pueblo. La laguna se extiende tan lejos como el ojo puede ver y se inunda
cuando quiere, pero por ser la madre amable que la gente cree que es, se seca de la misma forma
sorpresiva.
Es por eso que la gente del pueblo dice frecuentemente: El mar slo se detendr cuando la
laguna quiera casarse con l. En todo caso, la gente no quiere dejar su poblado. Los coqueteos entre
el mar y la laguna son buenos para ellos, eso dicen: el mar da buen pescado mientras que la laguna
proporciona otros manjares. Y la tierra tambin produce excelentes vegetales para el mercado.
Sosu vive en el pueblo con sus padres, una hermana, un hermano menor, un perro y muchos,
muchos pollos. Su casa, como casi todas las casas del pueblo, est a un tiro de piedra del mar. La
mayora de las cosas que l sabe acerca del pueblo son de cuando era tan pequeo como para que su
madre lo careara en la espalda. Esto fue hace mucho tiempo, cuando todo el mundo deseaba que
pudiera ponerse de pie y andar sobre sus piernas. Pero eso no sucedi.
As es que durante muchos aos, l slo vio el mundo desde dentro de su casa. Vio las altas
palmas de coco mecer sus hojas al viento, mucho ms arriba que los techos; vio tambin el cielo, que
pareca no tener fin, los pjaros que volaban libremente, el sol y las nubes.
Esto lo hizo sentirse tan desgraciado, que hasta Fusa hizo lo posible por animarlo. Cuando l
estaba solo y callado, el perro insista en jugar con l; todo lo que haca Sosu era tirar una mazorca de
maz al aire, tan lejos como poda. El perro entonces corra y la atrapaba en el aire, antes de que
tocara el suelo.
Muchas veces, mientras el perro saltaba en el aire, Sosu silbaba a los pollos para que vinieran.
Tal vez le gustaba mirarlos porque a ellos no haba nada que envidiarles.
Algo que tambin le gustaba hacer era preparar la comida para Fafa y Bubu, y tenerla lista
cuando ellos llegaban de la escuela. Eso significaba que mam tena que organizrselo todo. A veces,
mientras coman, ellos le contaban todas las cosas nuevas que haban aprendido en el colegio. As
fue como l tambin aprendi a leer y a escribir, casi tan bien como ellos.
Sin embargo, cuando en las tardes todos estaban en casa, la vida era muy distinta. Entonces
pareca como si aquellos con buenas piernas fueran los nicos que podan hacerlo todo; l podra
haber sido un recin nacido, o un fantasma que deba ser servido por todos.
Por las maanas se sentaba junto a la puerta, mientras todos se iban. Ma y Pa eran los
primeros en irse. Fafa y Bubu los seguan poco despus para ir al colegio, con Fusa, el perro,
siguindolos. El perro regresaba siempre jadeando y sus ojos brillaban con la satisfaccin de haber
estado fuera. Era esto ms que ninguna otra cosa, lo que haca que Sosu se pusiera envidioso. De
qu sirve un nio sin un par de piernas fuertes y buenas? se preguntaba.
Todo el mundo se preocupaba por l. Especialmente Pa, que haca todo lo posible para que se
sintiera como un nio normal. Le ense a reparar las redes de pescar. Despus, lo llev en su
pequea canoa para que remara y pescara en la laguna. Pero un da, mientras pescaba con Pa en la
laguna, dos hombres de mirada severa se acercaron y dijeron:
No creemos que sea inteligente que traigas a ese nio tuyo aqu; ya es suficientemente malo
tener nios como l en el pueblo. No creemos que el Espritu de la Laguna est contento de tenerlo
tambin aqu sentado. Pensamos que debes mantenerlo en tu choza.

Despus vino esa noche horrible. La luna era una perla brillante en el cielo y todo estaba
siendo baado por su luz, e incluso el agitado mar tena una cresta de plata en sus olas. As es que
cuando los tambores sonaron, el mensaje era claro: Salgan a jugar! Vengan! Salgan a jugar!
Sin pensarlo, Sosu se haba arrastrado fuera de la choza. Pero mientras se acercaba al sonido
de los tambores bajo la luz de la luna, apareci una chica de algn lugar y grit tan fuerte que, como
moscas atradas por el pescado podrido, la gente vino a mirar la escena. Ella lo haba confundido con
un espritu tenebroso.
Pero un da todo eso cambi. Bueno, casi todo. Era un lunes, as es que todo el mundo estaba
afuera, como de costumbre. Los hombres estaban lejos, pescando, las mujeres estaban trabajando
en sus huertas, y los nios estaban en el colegio, en el barrio vecino.
Todo pareca estar bien. Pero de repente, Fusa se puso inquieto, y comenz a ladrar y a saltar.
Los pollos dejaron de escarbar, saltaron a sus perchas en las vigas y se quedaron muy quietos, con
sus picos enmudecidos.
Entonces una oscuridad repentina cay como una sbana sobre el cielo. El conocido y
perezoso sonido del mar se haba convertido en un rugido furibundo. Las palmeras se batan y se
agitaban y sus crestas se torcan y se mecan desesperadamente en el viento. Y ahora las olas
estaban reventndose y rugiendo, rompindose violentamente contra la arena. Como si eso no fuera
suficientemente aterrador, hubo un fuerte golpe, y con l el portn de madera sali disparado por el
jardn como si fuera una cometa gigantesca, y slo se detuvo despus de haber girado y haber
chocado contra un muro, muy lejos de todo.
Por suerte, nadie sali lastimado y Sosu solt un largo suspiro de alivio. Pero cuando el agua se
meti dentro del jardn, su corazn salt de miedo. El mar haba llegado al poblado! Algo tena que
hacerse. Y rpido. Pero que podra hacer l? La nica gente que haba en el pueblo a esta hora eran
aquellos demasiado viejos o frgiles para hacer algo; haba muchos as en el poblado, y
frecuentemente eran dejados en compaa de nios muy pequeos. Todos ellos podan ser
atrapados y ahogados, si el mar continuaba subiendo.
Trat de gritar, pero ni siquiera poda or su propia voz. Dej de pensar por un momento. Tena
que haber algo til que incluso alguien como l, pudiera hacer. Pero qu era? Tal vez Fusa saba lo
que pasaba por su cabeza; haba dejado de saltar y ladrar y ahora estaba quieto, y haba una mirada
de reconocimiento y seguridad en sus ojos. Fue en ese momento cuando Sosu tuvo su idea. Los
tambores!, se dijo a s mismo, o tal vez al perro, en voz alta. Eso significaba salir y tratar de alcanzar
los tambores escondidos detrs de la casa del jefe. Con el agua espumosa por todas partes, eso poda
ser peligroso incluso para una persona con buenas piernas.
Pero ahora slo poda pensar en los nios pequeos, y en la gente muy enferma y muy vieja, y
en todos los animales que estaban en serio peligro. La mirada en los ojos de Fusa deca no slo que l
saba en donde encontrar los tambores, sino que adems deca: No tengas miedo, vamos a estar
bien!.
As es que con el perro marcando el camino, Sosu sali de la choza a la tormenta. El agua
alcanzaba las patas del perro, y el viento silbante sopl y moj todo lo que se atraves en su camino.
Pero el perro iba varios pasos adelante, se detena, y miraba a su amigo, agitando la cola, como
diciendo: Sigue! Es seguro, confa en m, podemos hacerlo. As es que ni siquiera ahora que
recuerda, sabe Sosu de dnde sac la fuerza para mover sus dbiles extremidades, o de donde vino
el valor que lo hizo seguir adelante. De alguna manera l continu, luchando contra el rugiente
viento y chapoteando entre el agua espumosa.
As es que nada les sucedi, y alcanzaron el refugio de los tambores, mojados hasta los huesos
pero a salvo. El refugio estaba construido en una plataforma alta, as es que estaba seco, y Fusa lo
mir muy satisfecho. Pero ahora, mientras el perro se detena y agitaba la cola, Sosu tuvo que
enfrentarse con otro problema: nunca antes haba tocado un tambor de verdad, y no saba cmo
hacerlo hablar.
Otra vez. Fusa fue el primero en actuar. Como si dijera No hay tiempo!, el perro se irgui
sobre sus patas trajeras y rasg con sus uas un tambor mediano. Cuando el tambor cay hacia Sosu,
tuvo que detenerlo con las manos para que no lo golpeara. Despus de eso, tom las dos baquetas
en sus manos y golpe el cuero, primero con una baqueta y despus con la otra. Toc despacio al
principio. Pero de repente la tormenta, las olas de agua, los nios pequeos, los ancianos, los
enfermos, los animales, las cercas que se desgarraban y los rboles que se caan, todas esas
imgenes le llenaron la cabeza. As es que le peg ms fuerte al tambor y ms rpido, hasta que oy
su sonido por encima de los gritos del viento:
Belem-belen-belem! Belem-belem-belem!
Belem-belem-belem-belem-belem-bem-bem!
Bem-bem-belem! Bem-bem-belem! Bem-bem-belem!
El tambor fue as odo por aquellos que estaban del lado ms lejano de la laguna, y tambin
por aquellos que estaban trabajando en los campos. Todos estaban asustados por la tormenta, as es
que dijeron:
El sonido de tambores viene del poblado! Es inusual; debe haber problemas. Vamos!
Y el sonido de tambores fue tambin odo por gente del pueblo de al lado. Ellos tambin
dijeron:
Ese sonido es del poblado del banco de arena! Ellos estn en problemas. Vamos!
As es que entre la lluvia y la tormenta, todos fueron corriendo al poblado. Y vaya sorpresa les
esperaba! Olas tan altas como los techos estaban batiendo el poblado! Algunas chozas estaban tan
inundadas, que se necesit un buen nmero de hombres fuertes para entrar. Trabajaron duro,
movindose de choza en choza, mientras buscaban a aquellos que estaban atrapados.
Al final dijeron:
Llegamos justo a tiempo! Y todo gracias al tamborilero!
Pero quin era el tamborilero? pregunt alguien.
De repente, uno de los hombres grit:
El chico que no puede caminar!
Oh, y su perro tambin! aadi otro.
Pero, si no haba nadie en su casa, excepto los pollos en vigas; el chico y su perro tienen que
estar en algn lado. Busqumoslos!
Fueron hallados pronto, gracias a las afiladas orejas de Fusa y a sus ladridos cortos y excitados.
Aqu estn! dijeron los hombres. El valiente tamborilero y su amigo. Bien hecho! Bien
hecho!
Y pronto Sosu estaba sobre las fuertes espaldas de los hombres, con Fusa saltando en el aire
para alcanzarlo.
Y fue solo el principio; todo el mundo oy hablar de l y su hazaa. Los peridicos y la gente de
la radio y la televisin vinieron hasta el poblado, slo para verlo y hablar con l. Y claro est, tomaron
muchos lotos de l, su amigo Fusa y su familia. Sosu recuerda que le hicieron muchas preguntas,
incluyendo el por qu hizo algo tan arriesgado. Y cuando le preguntaron acerca de que le gustara
ms en el mundo, l recuerda que respondi algo sobre ser capaz de caminar y poder ir al colegio.
En las semanas que siguieron, las casas y las cercas rotas fueron todas arregladas y
reconstruidas. Y lo mejor de todo, la sucia calle llena de baches del poblado fue raspada hasta
hacerla plana y limpia, y fue extendida hasta la casa de Sosu. Y despus hubo una gran fiesta en la
plaza del poblado, con mucho canto, baile y tamborileo.
Repentinamente todo se detuvo y el jefe se levant para hablar:
Gente de este buen poblado, estamos todos aqu
felices hoy gracias a un valiente joven y a su perro!
Antes de saber lo que pasaba, Sosu estaba sobre las
espaldas de los hombres otra vez. Y todo lo que sigui fue
como un sueo; lo cargaron a travs de la plaza, para que la
gente lo viera y lo vitoreara. Y cuando los fuertes brazos
finalmente lo bajaron, no fue puesto otra vez en el duro y
sucio suelo. Haba una silla de ruedas frente a l, nueva y
reluciente, y fue ah donde lo sentaron.
Ahora Sosu va al colegio, empujado en su nueva silla de
ruedas por los otros nios del poblado. Ahora Sosu es un nio
ms del pequeo poblado entre el mar y la laguna.

Meshack Asare
La llamada de Sosu
Barcelona, Zendrera Zariquiey, 2001

También podría gustarte