Está en la página 1de 124
 

KSNR6906

 

Mayo 2008 (Traducción: Junio 2008)

Desarmado y Armado

Motores Industriales 2206-E13

TGB (Motor)

TGD (Motor)

TGF (Motor)

Información importante de seguridad

La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones correctamente.

La operacióon, la lubricacióon, el mantenimiento y la reparacióon incorrectos de este producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.

No opere este producto ni realice ningúun trabajo de lubricacióon, mantenimiento o reparacióon hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operacióon, lubricacióon, mantenimiento y reparacióon.

Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales a usted o a otras personas.

Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

Información importante de seguridad La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":

¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.

El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en forma escrita o por medio de ilustraciones.

Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación .

Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione .

La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Información importante de seguridad La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es- te producto, Perkins recomienda el uso de piezas de repuesto Perkins .

Si no se respeta esta adver tencia, se pueden cau- sar averías prematuras, daños al producto, lesio- nes personales y accidentes mor tales.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

3

Contenido

Contenido

Sección de Desarmado y Armado

Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación ............................................................

5

Base del ltro de combustible - Quitar

6

Base del ltro de combustible - Desarmar

6

Base del ltro de combustible - Armar

7

Base del ltro de combustible - Instalar

8

9

 

9

Inyector unitario electrónico - Remoción

10

Inyector unitario electrónico - Instalar

11

12

13

Filtro de aire - Quitar e instalar

14

Turbocompresor - Quitar

14

Turbocompresor - Instalar

15

17

Codo del escape - Quitar e Instalar

18

Múltiple de admisión - Quitar e instalar

18

Resortes de las válvulas de admisión y de escape -

Quitar e instalar

20

22

Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar

e Instalar

25

26

Base del ltro de aceite del motor - Desarmar

27

Base del ltro de aceite del motor - Armar

28

Base del ltro de aceite del motor - Instalar

29

Enfriador de aceite del motor - Quitar

30

31

Bomba de aceite del motor - Quitar

33

Bomba de aceite del motor - Desarmar

34

Bomba de aceite del motor - Armar

34

Bomba de aceite del motor - Instalar

35

Bomba de agua - Quitar

37

38

39

41

Volante - Quitar

42

Volante - Instalar

43

44

45

Camisa de desgaste del cigüeñal (Trasera) - Quitar e

instalar

46

Caja del volante - Quitar e Instalar

47

Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e instalar

48

51

Sello delantero del cigüeñal - Instalar

51

e instalar

52

53

54

Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar

55

Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar

56

Caja (Delantera) - Quitar

57

Caja (Delantera) - Instalar ....................................

58

Plancha delantera - Quitar ....................................

59

Plancha delantera - Instalar

60

Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Respiradero

cerrado) Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Abra el

61

respiradero)

62

63

Base de la tapa del mecanismo de válvulas - Quitar

e instalar

64

67

Eje de balancín - Desarmar

67

68

69

Culata - Quitar

70

73

75

76

76

77

Arbol de levas - Quitar

78

Arbol de levas - Instalar

79

Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar

81

Cojinetes del árbol de levas - Quitar

82

Cojinetes del árbol de levas - Instalar

83

Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar

84

Camisa de cilindro - Quitar

86

Camisa de cilindro - Instalar

87

Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar

 

87

Pistones y Bielas - Quitar

89

Pistones y Bielas - Desarmar

89

Pistones y Bielas - Armar

90

Pistones y Bielas - Instalar

91

Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar (Cigüeñal

en posición)

93

(Cigüeñal en posición)

94

Cigüeñal - Quitar

96

97

100

Espacio libre del cojinete - Comprobar

101

Sensor de presión atmosférica - Quitar e Instalar ..............................................................

102

Sensor de posición del árbol de levas - Quitar e instalar

103

Sensor de posición del cigüeñal - Quitar e instalar

104

instalar

105

Sensor de presión de aceite del motor - Remoción e

Instalación

106

Instalar Sensor de temperatura del múltiple de admisión -

107

Quitar e instalar

108

Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e

instalar

109

110

This document is printed from SPI². Not for Resale.

4

Contenido

KSNR6906

Tensor de correa - Instalar

110

Ventilador - Quitar e Instalar ................................

111

Mando del ventilador - Quitar

111

Mando del ventilador - Desarmar

112

Mando del ventilador - Armar

114

Mando del ventilador - Instalar

116

Mando de la bomba - Quitar (Bomba de

transferencia)

117

Mando de la bomba - Desarmar (Bomba de transferencia)

117

Mando de la bomba - Armar (Bomba de transferencia)

117

Mando de la bomba - Instalar (Bomba de

transferencia)

118

Módulo de Control Electrónico - Remoción e Instalación

118

Alternador - Quitar e instalar ..............................

120

Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar

121

Sección de Indice

Indice

122

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

5

Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y Armado

i03081848

Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación

Procedimiento de remoción

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el suministro de combustible en la posición “CONECTADA”.

g01380207 Ilustración 1
g01380207
Ilustración 1

Ejemplo típico

2. Quite los pernos (2). Quite la bomba de cebado de combustible (1) de la base
2.
Quite los pernos (2). Quite la bomba de cebado de
combustible (1) de la base del filtro de combustible
(4).
3.
Quite la junta (3).
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
g01380207
Ilustración 2
Ejemplo típico
1.
Coloque una nueva junta (3) en la base del filtro
de combustible (4).
Nota: Asegure la orientación correcta de la junta.
2.
Coloque la bomba de cebado de combustible (1)
en la base del filtro de combustible (4) e instale
los pernos (2). Apriete el perno de 1/4" a un par
de 12 N·m (105 lb-pulg). Apriete el perno de 5/16"
a un par de 25 N·m (221 lb-pulg).
3.
Ponga el suministro de combustible en la posición
“CONECTADA”.
4.

Elimine el aire del sistema de combustible. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

6

Sección de Desarmado y Armado

KSNR6906

i03081778

Base del ltro de combustible - Quitar

Procedimiento de remoción

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Ponga el suministro de combustible en la posición “DESCONECTADA”.

  • 2. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base del ltro de combustible para drenar el combustible.

g01380208 Ilustración 3
g01380208
Ilustración 3

Ejemplo típico

  • 3. Quite los tapones (11) y (12). Drene el combustible.

  • 4. Deslice la lengüeta de traba en la posición destrabada y desconecte el conjunto de mazo de cables (1) del sensor de temperatura de combustible (7).

  • 5. Desconecte el conjunto de manguera (2). Desconecte el conjunto de manguera (4). Desconecte los conjuntos de manguera (3) y (5). Tape los conjuntos de manguera.

  • 6. Quite los ltros de combustible (9) y (10). Quite los sellos anulares y los elementos del ltro de combustible de los ltros de combustible. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro primario del sistema de combustible - Reemplazar” y el Manual de Operación y Mantenimiento, Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar” para obtener información adicional.

  • 7. Quite los pernos (6). Quite la base del ltro de combustible (8).

i03081788

Base del ltro de combustible - Desarmar

Procedimiento de desarmado

Comience:

a. Quite la base del ltro de combustible. Consulte Desarmado y armado, “Base del ltro de combustible - Quitar ”.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

7

Sección de Desarmado y Armado

g01380210 Ilustración 4
g01380210
Ilustración 4

Ejemplo típico

  • 1. Quite la bomba de cebado de combustible (4) de la base del ltro de combustible (1). Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y armado, “Bomba inyectora - Quitar e instalar”.

  • 2. Quite el sensor de temperatura del combustible (2) de la base del ltro de combustible (1). Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y armado, “Sensor de temperatura de combustible - Quitar e instalar”.

  • 3. Quite la válvula de derivación de combustible (6) (no se muestra) de la base del ltro de combustible (1). Quite los sellos anulares de la válvula de derivación de combustible.

  • 4. Quite la válvula de retención de combustible (10) de la base del ltro de combustible (1). Quite los sellos anulares de la válvula de retención de combustible.

  • 5. Quite las conexiones (3), (5), (7) y (8) de la base del ltro de combustible (1). Quite los sellos anulares de las conexiones.

  • 6. Quite los tapones (9), (11) y (12) de la base del ltro de combustible (1). Quite los sellos anulares de los tapones.

i03081796

Base del ltro de combustible - Armar

Procedimiento de armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Asegúrese de que la base del ltro de combustible esté limpia y sin daños. Si es necesario, reemplace la base del ltro del combustible.

g01380210 Ilustración 5 Ejemplo típ ico
g01380210
Ilustración 5
Ejemplo típ ico
  • 2. Instale sellos anulares nuevos en los tapones (9), (11) y (12). Instale los tapones en la base del ltro de combustible (1). Apriete el tapón (9) a un par de 41 N·m (30 lb-pie). Apriete los tapones (11) y (12) a un par de 15 N·m (11 lb-pie).

  • 3. Instale nuevos sellos anulares en las conexiones (3), (5), (7) y (8). Instale las conexiones en la base del ltro de combustible (1). Apriete las conexiones (3), (5) y (7) a un par de 15 N·m (11 lb-pie). Apriete la conexión (8) a un par de 41 N·m (30 lb-pie).

Nota: Asegúrese de la orientación correcta de las conexiones.

  • 4. Instale nuevos sellos anulares en la válvula de derivación de combustible (6) (no se muestra). Instale la válvula de derivación de combustible en la base del ltro de combustible (1). Apriete los pernos a un par de 35 N·m (26 lb-pie).

This document is printed from SPI². Not for Resale.

8

Sección de Desarmado y Armado

KSNR6906

  • 5. Instale nuevos sellos anulares en la válvula de retención de co mbustible (10). Instale la válvula de retención de combustible en la base del ltro de combustible (1). Apriete la válvula de retención de combustible a un par de 35 N·m (26 lb-pie).

  • 6. Instale el sensor de temperatura de combustible (2) en la base del ltro de combustible (1). Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y armado, “Sensor de temperatura de combustible - Quitar e instalar ”.

  • 7. Instale la bomba de cebado de combustible (4) en la base del ltro de combustible (1). Consulte el procedimiento correcto en Desarmado y armado, “Bomba inyectora - Quitar e instalar”.

Termine:

a. Instale la base del ltro de combustible. Consulte Desarmado y armado, “Base del ltro de combustible - Instalar”.

i03081805

Base del ltro de combustible - Instalar

Procedimiento de instalación

Tabla 1

 

Herramientas necesarias

 

Herra-

     

mienta

No. de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

   

POWERPART

 

A

CV60889

Lubricante especial

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

g01380208 Ilustración 6
g01380208
Ilustración 6

Ejemplo típico

  • 1. Coloque la base del ltro de combustible (8) en el soporte de montaje e instale los pernos (6). Apriete los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

  • 2. Instale nuevos sellos anulares y nuevos elementos del ltro de combustible en los ltros de combustible (9) y (10). Aplique la Herramienta (A) en las roscas de los ltros de combustible. Instale los ltros de combustible en la base del ltro de combustible (8). Apriete los ltros de combustible. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Filtro primario de combustible

    • - Reemplazar” y el Manual de Operación y

Mantenimiento, “Filtro secundario de combustible

  • - Reemplazar” para obtener información adicional.

  • 3. Instale nuevos sellos anulares en los tapones (11) y (12). Instale los tapones en los ltros de combustible (9) y (10).

  • 4. Conecte los conjuntos de manguera (2), (3), (4) y (5).

  • 5. Conecte el conjunto de mazo de cables (1) al sensor de temperatura del combustible (7). Deslice la lengüeta de traba a la posición trabada.

  • 6. Ponga el suministro de combustible en la posición “CONECTADA”.

  • 7. Elimine el aire del sistema de combustible. Consulte en Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

9

Sección de Desarmado y Armado

i03081819

Bomba de transferencia de combustible - Quitar

Procedimiento de remoción

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

1. Ponga el suministro de combustible en la posición “CONECTADA”. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo
1.
Ponga el suministro de combustible en la posición
“CONECTADA”.
2.
Coloque un recipiente adecuado debajo la bomba
de transferencia de combustible para recoger
cualquier combustible que se pueda derramar.
g01380887
Ilustración 7
Ejemplo típico
3.
Desconecte los conjuntos de manguera (1) y (2)
de la bomba de transferencia de combustible (4).
Tape los conjuntos de manguera.
  • 4. Quite los pernos (3) y quite la bomba de transferencia de combustible (4).

  • 5. Quite el sello anular de la bomba de transferencia de combustible (4).

i03081827

Bomba de transferencia de combustible - Instalar

Procedimiento de instalación

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Asegúrese de que la bomba de transferencia de combustible esté limpia y sin daños.

g01416997 Ilustración 8
g01416997
Ilustración 8

Ejemplo típico

  • 2. Lubrique un nuevo sello anular con aceite limpio de motor. Instale el sello anular en la bomba de transferencia de combustible (4).

  • 3. Coloque la bomba de transferencia de combustible (4) en el mando de la bomba (5).

Nota: Asegúrese de que las estrías del eje de la bomba de transferencia de combustible estén bien conectadas en el mando de la bomba.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

10

Sección de Desarmado y Armado

KSNR6906

  • 4. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

  • 5. Quite las tapas de los conjuntos de manguera. Conecte los conjuntos de manguera (1) y (2) a la bomba de transferencia de combustible (4).

  • 6. Ponga el suministro de combustible en la posición “CONECTADA”.

  • 7. Elimine el aire del sistema de combustible. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

i03081833

Inyector unitario electrónico - Remoción

Procedimiento de remoción

Tabla 2

 

Herramientas necesarias

 

Herra-

     

mien-

Descripción de

ta

No. de pieza

la pieza

Cant.

   

Barra de

 

A

27610288

apalancamiento

1

Comience:

a. Quite los ejes de los balancines. Consulte Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varillas de empuje - Quitar”.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Ponga el suministro de combustible en la posición CONECTADA.

g01411598 Ilustración 9
g01411598
Ilustración 9
  • 2. Desconecte las mangueras (1) y (2) de la base del ltro de combustible para drenar combustible de la culata .

g01380214 Ilustración 10
g01380214
Ilustración 10
  • 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables (3) del inyector unitario electrónico (4).

  • 4. Quite el perno (5).

  • 5. Coloque una marca de identicación en el inyector unitario electrónico (4) para su instalación. Se debe volver a instalar cada inyector unitario electrónico en su posición original en la culata.

  • 6. Use la Herramienta (A) para apalancar por debajo de la abrazadera (6) y liberar el inyector unitario electrónico (4).

  • 7. Quite el inyector unitario electrónico (4) y la abrazadera (6) de la culata.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

11

Sección de Desarmado y Armado

g01380213 Ilustración 11
g01380213
Ilustración 11
  • 8. Quite los sellos anulares (7) y (8) del inyector unitario electrónico (4).

i03081839

Inyector unitario electrónico - Instalar

Procedimiento de instalación

Tabla 3

 

Herramientas necesarias

 

Herra-

 

Descripción de la

 

mienta

No. de pieza

pieza

Cant.

B

GE50023

Cepillo cónico

1

C

GE50024

Cepillo para oricios pequeños

1

 

GE50028

Bomba de vacío

1

D

GE50046

Botella de m uestreo de uidos

1

GE50030

Tubo 7,9 mm (0,31 pulg) de DE

1

E

27610296

Llave dinamométrica

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Use las Herramientas (B) y (C) para limpiar los depósitos de carbón desde el interior del manguito del inyector unitario electrónico.

  • 2. Use la Herramienta (D) para eliminar el combustible y e l aceite del cilindro. Evacue tanto combustible y aceite como sea posible del cilindro antes de instalar el inyector unitario electrónico. Tal vez sea necesario hacer varias evacuaciones.

g01380273 Ilustración 12
g01380273
Ilustración 12
  • 3. Asegúrese de que el área del asiento (X) en el inyector unitario electrónico (4) esté limpio y sin carbón.

  • 4. Instale nuevos sellos anulares (7) y (8) en el inyector unitario electrónico (4). Lubrique los sellos anulares con aceite limpio de motor.

  • 5. Instale un nuevo sello anular (9) en el inyector unitario electrónico (4).

Nota: El sello anular (9) debe instalarse seco.

ATENCION Si se instala un inyector unitario electrónico de re-

puesto, el código de calibración debe programarse en el módulo de control electrónico. Consulte informa-

ción adicional en la Guía de localización y solución

de problemas, “Archivo de ajuste de los inyectores”.

g01380214 Ilustración 13
g01380214
Ilustración 13
  • 6. Instale la abrazadera (6) en el inyector unitario electrónico (4). Instale el inyector unitario electrónico (4) en su ubicación original en la culata.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

12

Sección de Desarmado y Armado

KSNR6906

  • 7. Instale el perno (5). Apriete el perno a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

  • 8. Conecte el conjunto de mazo de cables (3) al inyector unitario electrónico (4). Use la herramienta (E) para apretar las tuercas a un par de 2,5 N·m (22 lb-pulg).

g01411598 Ilustración 14
g01411598
Ilustración 14
  • 9. Conecte las mangueras (1) y (2) a la base del ltro de combustible.

10. Ponga el suministro de combustible en la posición “CONECTADA”.

11. Elimine el aire del sistema de combustible. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

Termine:

a. Instale los ejes de balancines. Consulte Desarmado y armado, “Eje de balancines y varillas de empuje - Instalar”.

i03081851

Manguito de inyector unitario electrónico - Remoción

Procedimiento de remoción

Tabla 4

 

Herramientas necesarias

 

Herra-

     

mienta

No. de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

A

GE50021

Herramienta para manguitos de inyector

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenamiento o desechado. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

  • 2. Quite los inyectores unitarios electrónicos. Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario electrónico - Quitar”.

g01391954 Ilustración 15
g01391954
Ilustración 15
  • 3. Instale la Herramienta (A) en el manguito del inyector unitario electrónico (1).

  • 4. Apriete la tuerca en la Herramienta (A) hasta que el manguito del inyector unitario electrónico (1) se saque libre de la culata.

g01393881 Ilustración 16
g01393881
Ilustración 16
  • 5. Quite los sellos anulares (2) y el sello anular (3) del manguito del inyector unitario electrónico (1).

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

13

Sección de Desarmado y Armado

i03081856

Manguito de inyector unitario electrónico - Instalar

Procedimiento de instalación

Tabla 5

 

Herramientas necesarias

 

Herra-

     

mienta

No. de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

A

GE50021

Herramienta para manguitos de inyector

1

 

GE50023

Cepillo cónico

1

B

GE50024

Cepillo para oricios pequeños

1

GE50022

Cepillo de extremos

1

C

CV60893

Compuesto de r etención

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

1. Use la Herramienta (B) para limpiar la perforación en la culata para el manguito del inyector unitario electrónico.

ATENCION Asegúrese de que el manguito del inyector unitario electrónico y el oricio de la culata estén completa- mente limpios de aceite, suciedad y residuos de se- llante.

g01043165 Ilustración 17
g01043165
Ilustración 17
g01393891 Ilustración 18
g01393891
Ilustración 18
  • 2. Instale los nuevos sellos anulares (2) y (3) en el manguito del inyector unitario electrónico (1).

  • 3. Instale el manguito del inyector unitario electrónico (1) en la Herramienta (A).

  • 4. Aplique un pequeño cordón continuo de Herramienta (C) a la supercie (X) del manguito del inyector unitario electrónico (1).

  • 5. Lubrique los sellos anulares (2) con aceite limpio de motor.

  • 6. Coloque el manguito del inyector unitario electrónico (1) y la Herramienta (A) en la culata. Tenga cuidado de no dañar los sellos anulares (2) y (3).

  • 7. Use la Herramienta (A) y un martillo blando para instalar el manguito del inyector unitario electrónico (1) en la culata.

Nota: Asegúrese de que el manguito del inyector unitario electrónico se asiente debidamente en la culata.

  • 8. Instale los inyectores unitarios electrónicos. Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario electrónico - Instalar”.

  • 9. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

14

Sección de Desarmado y Armado

KSNR6906

i03081773

Filtro de aire - Quitar e instalar

Procedimiento de remoción

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

g01380888 Ilustración 19
g01380888
Ilustración 19

Ejemplo típico

  • 1. Aoje la abrazadera de la manguera y desconecte la manguera (2).

  • 2. Quite los sujetadores (1) y el ltro de aire (3) del soporte de montaje (4). Observe la orientación del ltro de aire.

  • 3. Si es necesario, quite los pernos que sujetan el soporte de montaje (4) y quite el mismo.

Procedimiento de instalación

g01380888 Ilustración 20
g01380888
Ilustración 20

Ejemplo típico

  • 1. Si es necesario, coloque el soporte de montaje (4) en la culata e instale los pernos que sujetan el soporte de montaje. Apriete los pernos M12 a un par de 100 N·m (74 lb-pie). Apriete los pernos de 3/8" a un par de 47 N·m (35 lb-pie).

  • 2. Coloque el ltro de aire (3) en el soporte de montaje (4). Asegúrese de la orientación correcta del ltro de aire.

  • 3. Instale los sujetadores (1). Apriete los sujetadores a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

  • 4. Conecte la manguera (2) y apriete bien la abrazadera de la manguera.

i03081779

Turbocompresor - Quitar

Procedimiento de remoción

Comience:

a. Quite el codo de escape. Consulte Desarmado y armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”.

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

  • 1. Desconecte las mangueras de aire de la entrada y de la salida del turbocompresor.

This document is printed from SPI². Not for Resale.

KSNR6906

15

Sección de Desarmado y Armado

g01380889 Ilustración 21
g01380889
Ilustración 21

Ejemplo típico

  • 2. Siga los Pasos 2.a a 2.c para quitar el conjunto de tubo de alimentación de aceite al turbocompresor.

    • a. Desconecte el conjunto de tubo (2) de la base del ltro de aceite del motor.

    • b. Quite los pernos (1).

    • c. Quite el conjunto de tubo (2) y la junta (3) del turbocompresor (4).

  • 3. Siga los Pasos 3 a 3.c para quitar el conjunto de tubo del drenaje de aceite al turbocompresor.

    • a. Quite los pernos (6) y (7).

    • b. Quite el conjunto de tubo (8).

    • c. Quite las juntas (5) y (9).

      • 4. Conecte el turbocompresor (4) al dispositivo de levantamiento adecuado. El peso del turbocompresor es de aproximadamente 32 kg (71 lb).

  • g01382805 Ilustración 22
    g01382805
    Ilustración 22

    Ejemplo típico

    • 5. Quite las tuercas (10). Use el dispositivo de levantamiento para quitar el turbocompresor (4) del múltiple de escape.

    • 6. Quite la junta (11).

    i03081789

    Turbocompresor - Instalar

    Procedimiento de instalación

    Tabla 6

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    A

    CV60889

    Compuesto

    1

    antiagarrotante

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Asegúrese de que todas las supercies de contacto estén limpias y sin daños.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    16

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01382805 Ilustración 23
    g01382805
    Ilustración 23

    Ejemplo típico

    • 2. Coloque una empaquetadura nueva (11) en el múltiple de escape.

    • 3. Conecte el turbocompresor (4) a un dispositivo de levantamiento adecuado. El peso del turbocompresor es de aproximadamente 32 kg (71 lb). Use el dispositivo de levantamiento para instalar el turbocompresor en el múltiple de escape.

    • 4. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de los prisioneros del múltiple de escape.

    • 5. Instale las tuercas (10). Apriete las tuercas a un par de 55 N·m (41 lb-pie). Si se instala un nuevo turbocompresor, aoje las abrazaderas de banda en V y gire la caja del cojinete y la caja del compresor a las posiciones correctas.

    g01413397 Ilustración 24
    g01413397
    Ilustración 24

    Ejemplo típico

    6. Siga los Pasos 6.a a 6.c para instalar el conjunto de tubo de drenaje de aceite al turbocompresor.

    • a. Coloque una nueva junta (9) y un nuevo conjunto de tubo (8) e instale los pernos (7) apretándolos con la mano.

    • b. Coloque una nueva junta (5) entre el turbocompresor (4) y el conjunto de tubo (8). Instale los pernos (6) apretándolos con los dedos.

    • c. Apriete los pernos (6) y (7) a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    17

    Sección de Desarmado y Armado

    • 7. Lubrique los cojinetes del turbocompresor (4) con aceite de motor limpio a través del oricio de entrada de aceite(X). Gire el eje del turbocompresor para distribuir el lubricante.

    • 8. Siga los Pasos 8.a a 8.c para instalar el conjunto de tubo de alimentación de aceite al turbocompresor.

      • a. Coloque una nueva junta (3) y un nuevo conjunto de tubo (2) en el turbocompresor (4).

      • b. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

      • c. Conecte el conjunto de tubo (2) a la base del ltro de aceite del motor.

  • 9. Conecte las mangueras de aire a la entrada y a la salida del turbocompresor. Si se ha instalado un nuevo turbocompresor, apriete la abrazadera de banda en V de la caja de escape a 13,5 N·m (120 lb-pulg). Apriete la abrazadera de banda en V de la caja del compresor a 18 N·m (160 lb-pulg).

  • Termine:

    • a. Instale el múltiple de escape. Consulte en Desarmado y armado, “Codo de escape - Quitar e instalar”

    i03081797

    Múltiple de escape - Quitar e Instalar

    Procedimiento de remoción

    Comience:

    • a. Quite el turbocompresor. Consulte Desarmado y armado, “Turbocompresor - Quitar”.

    g01380890 Ilustración 25
    g01380890
    Ilustración 25
    • 1. Quite las tuercas (3), las arandelas (2) y los espaciadores (1).

    • 2. Quite los múltiples de escape (4), (5) y (6).

    Nota: Quite los múltiples como un conjunto.

    • 3. Quite las empaquetaduras de los múltiples de escape.

    • 4. Quite los múltiples de escape (4) y (6) del múltiple de escape (5).

    • 5. Si es necesario, quite los prisioneros cónicos de la culata.

    Procedimiento de instalación

    Tabla 7

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de

     

    mienta

    No. de pieza

    la pieza

    Cant.

    A

    CV60889

    Compuesto

    1

    antiagarrotante

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Si es necesario, instale los prisioneros cónicos en la culata. Apriete los prisioneros cónicos a un par de 35 N·m (26 lb-pie).

    g01380890 Ilustración 26
    g01380890
    Ilustración 26
    • 2. Arme los múltiples de escape (4), (5) y (6).

    • 3. Coloque las empaquetaduras de los múltiples de escape en los prisioneros cónicos.

    • 4. Instale el conjunto de los múltiples de escape en la culata.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    18

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    Nota: Asegúrese de que los oricios de los múltiples de escape estén centrados con los prisioneros cónicos.

    • 5. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de los prisioneros cónicos. Instale los espaciadores (1), las arandelas (2) y las tuercas (3).

    g01380891 Ilustración 27
    g01380891
    Ilustración 27
    • 6. Apriete las tuercas a un par de 55 N·m (41 lb-pie) en el orden numérico mostrado en la Ilustración
      27.

    Termine:

    a. Instale el turbocompresor. Consulte Desarmado y armado, “Turbocompresor - Instalar”.

    i03081806

    Codo del escape - Quitar e Instalar

    Procedimiento de remoción

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    g01382827 Ilustración 28
    g01382827
    Ilustración 28
    • 1. Aoje la abrazadera (1).

    • 2. Quite el codo de escape (3) y la abrazadera (1) del turbocompresor (2).

    Procedimiento de instalación

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Limpie completamente el codo de escape y la salida del turbocompresor. Inspeccione los componentes para ver si están desgastados o dañados. Reemplace los componentes desgastados o dañados.

    g01382827 Ilustración 29
    g01382827
    Ilustración 29
    • 2. Coloque la abrazadera (1) e instale el codo de escape (3) en el turbocompresor (2). Asegúrese de la orientación correcta de la abrazadera.

    • 3. Apriete la abrazadera (1) a un par de 14 N·m (10 lb-pie).

    i03081837

    Múltiple de admisión - Quitar e instalar

    Procedimiento de remoción

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    19

    Sección de Desarmado y Armado

    g01383308 Ilustración 30
    g01383308
    Ilustración 30

    Ejemplo típico

    • 1. Aoje las abrazaderas de la manguera y desconecte la manguera del aire (1) de la conexión (2).

    • 2. Deslice la lengüeta de la traba en la posición destrabada y desconecte el conjunto de mazo de cables (4) del sensor de presión del múltiple de admisión (3).

    • 3. Deslice la lengüeta de traba en la posición destrabada y desconecte el conjunto de mazo de cables (4) del sensor de temperatura del múltiple de admisión (6).

    • 4. Aoje la abrazadera (5) y quite la conexión (2) del múltiple de admisión (7).

    Nota: Efectúe una marca temporal para mostrar la orientación de la conexión.

    g01384161 Ilustración 31
    g01384161
    Ilustración 31

    Ejemplo típico

    • 5. Quite el sello anular (9) del múltiple de admisión (7).

    • 6. Quite los sujetadores (8). Observe la posición de los soportes retenidos por los sujetadores.

    • 7. Quite el múltiple de admisión (7) de la culata.

    • 8. Quite la empaquetadura (10) (no se muestra).

    • 9. Si es necesario, quite el sensor de presión del múltiple de admisión (3) y quite el sensor de temperatura (6) del múltiple de admisión (7). Consulte Desarmado y armado, “Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e instalar” y Desarmado y armado, “Sensor de temperatura del múltiple de admisión - Quitar e instalar” para obtener información adicional.

    Procedimiento de instalación

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Asegúrese de que todas las supercies de contacto estén limpias y sin residuos.

    g01384161 Ilustración 32
    g01384161
    Ilustración 32

    Ejemplo típico

    • 2. Coloque una nueva empaquetadura (10) (no se muestra) en el múltiple de admisión (7).

    • 3. Coloque el múltiple de admisión (7) en la culata.

    • 4. Instale los sujetadores (8). Asegúrese de que los soportes retenidos por los sujetadores estén instalados en las posiciones correctas.

    • 5. Apriete los sujetadores (8) a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

    • 6. Instale un nuevo sello anular (9) en el múltiple de admisión (7).

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    20

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01383308 Ilustración 33
    g01383308
    Ilustración 33

    Ejemplo típico

    • 7. Instale la conexión (2) y la abrazadera (5) en el múltiple de admisión (7). Apriete la abrazadera a un par de 14 N·m (10 lb-pie).

    Nota: Asegúrese de la orientación correcta de la conexión.

    • 8. Si es necesario, instale el sensor de presión del múltiple de admisión (3) e instale el sensor de temperatura (6) en el múltiple de admisión (7). Consulte Desarmado y armado, “Sensor de presión del múltiple de admisión - Quitar e instalar” y Desarmado y armado, “Sensor de temperatura del múltiple de admisión - Quitar e instalar” para obtener información adicional.

    • 9. Conecte el conjunto de mazo de cables (4) al sensor de presión de múltiple de admisión (3) y deslice la lengüeta de traba en la posición trabada.

    10. Conecte el conjunto de mazo de cables (4) en el sensor de temperatura del múltiple de admisión (6) y deslice la lengüeta en la posición trabada.

    11. Conecte la manguera de aire (1) en la conexión (2) y apriete bien las abrazaderas de manguera.

    i03081814

    Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Quitar e instalar

    Procedimiento de remoción

    Tabla 8

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    A

    CH11148

    Herramienta para hacer girar el motor

    1

    B

    CVT0003

    Compresor de resortes de válvula

    1

    Comience:

    a. Quite los inyectores unitarios electrónicos. Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario electrónico - Quitar”.

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento para quitar los resortes de válvula cuando se instale la culata en el motor. Para obtener información sobre el procedimiento para quitar los resortes de válvula de una culata que se haya quitado del motor, consulte Desarmado y armado, “Válvulas de admisión y de escape - Quitar e instalar”.

    1. Use la Herramienta (A) para colocar el pistón apropiado en el punto muerto superior antes de quitar el resorte de válvula.

    Nota: Si no se asegura de que el pistón esté en el punto muerto superior, puede ocurrir que la válvula se caiga dentro de la perforación del cilindro.

    ATENCION No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes de las válvulas.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    21

    Sección de Desarmado y Armado

    Nota: Los resortes de válvula se deben reemplazar por pares para las válvulas de admisión o escape de cada cilindro. Si es necesario reemplazar todos los resortes de válvula, el procedimiento se puede llevar a cabo en dos cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1 con 6, 2 con 5 y 3 con 4. Asegúrese de que todos los resortes de válvula estén instalados antes de pasar de un par de cilindros a otro.

    g01380893 Ilustración 34
    g01380893
    Ilustración 34
    KSNR6906 21 Sección de Desarmado y Armado Nota: Los resortes de válvula se deben reemplazar válvulas

    Se pueden producir lesiones personales si es gol- peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- tica.

    Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios.

    Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.

    ATENCION Tapone las aberturas para las varillas de empuje en la culata para evitar la entrada de partículas sueltas al motor.

    • 2. Coloque la abrazadera del inyector unitario electrónico (1) en la Herramienta (B). Instale la Herramienta (B) en el manguito del inyector unitario electrónico. Apriete el perno de la abrazadera del inyector unitario electrónico para jar la Herramienta (B).

    • 3. Apriete la tuerca de la Herramienta (B) hasta que los adores de válvula (3) estén sueltos en las válvulas (2).

    • 4. Quite los adores de válvula (3).

    • 5. Aoje la tuerca para aliviar la presión en la Herramienta (B). Quite la abrazadera del inyector unitario electrónico (1) y la Herramienta (B) del manguito del inyector unitario electrónico.

    • 6. Quite los rotadores de válvulas (4).

    • 7. Quite los resortes de válvula exteriores (5) e interiores (6).

    • 8. Quite los asientos de resorte (7) de las guías de válvula.

    g01411612 Ilustración 35
    g01411612
    Ilustración 35
    • 9. Si es necesario, quite los sellos de los vástagos de las válvulas (8).

    Procedimiento de instalación

    Tabla 9

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    B

    CVT0003

    Compresor de resortes de válvula

    1

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Inspeccione los resortes de válvula para ver si están dañados y si tienen la longitud correcta. Consulte Especicaciones, “Válvulas de culata”.

    • 2. Lubrique los vástagos de las válvulas con aceite limpio de motor.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    22

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01411612 Ilustración 36
    g01411612
    Ilustración 36
    • 3. Si es necesario, instale nuevos sellos de vástagos de válvulas (8).

    g01380893 Ilustración 37
    g01380893
    Ilustración 37
    22 Sección de Desarmado y Armado KSNR6906 g01411612 Ilustración 36 3. Si es necesario, instale nuevos

    Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales.

    Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección.

    • 4. Instale asientos de resorte (7).

    • 5. Instale los resortes de válvula interiores (6) y exteriores (5).

    • 6. Coloque los rotadores de válvulas (4) en los resortes de válvula.

    • 7. Coloque la abrazadera del inyector unitario electrónico (1) en la Herramienta (B). Instale la Herramienta (B) en el manguito del inyector unitario electrónico. Apriete el perno en la abrazadera del inyector unitario electrónico para jar la Herramienta (B).

    22 Sección de Desarmado y Armado KSNR6906 g01411612 Ilustración 36 3. Si es necesario, instale nuevos

    Los jadores de los resortes de válvula pueden salir despedidos de la válvula al soltar el compre- sor del resorte. Compruebe que los jadores de los resortes de válvula estén bien instalados en el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per- sonales, manténgase alejado de la parte delantera de los jadores de los resortes de válvula y de los resortes de válvula durante la instalación de las válvulas.

    • 8. Apriete la tuerca en la Herramienta (B) para comprimir los resortes se válvula. Instale los adores de válvula (3).

    • 9. Aoje la tuerca para aliviar la presión en la Herramienta (B). Quite la abrazadera del inyector unitario electrónico (1) y la Herramienta (B) del manguito del inyector unitario electrónico.

    10. Asegúrese de que todas las válvulas estén sujetas por medio de resortes de válvula, rotadores de válvula y adores de válvula. Gire el cigüeñal aproximadamente 45 grados para no golpear las válvulas del pistón. Golpee suavemente la parte superior de las válvulas con un martillo blando para asegurarse de que los adores de válvula queden bien instalados.

    Termine:

    a. Instale los inyectores unitarios electrónicos. Consulte Desarmado y armado, “Inyector unitario electrónico - Instalar”.

    i03081821

    Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar

    Procedimiento de remoción

    Tabla 10

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

    No. de

       

    mienta

    pieza

    Descripción de la pieza

    Cant.

    A

    -

    Compresor de resortes

    1

    de válvula

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    23

    Sección de Desarmado y Armado

    Comience:

    a. Quite la culata. Consulte Desarmado y armado, “Culata - Quitar”.

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    g01395727 Ilustración 38
    g01395727
    Ilustración 38

    Ejemplo típico

    g01392788 Ilustración 39
    g01392788
    Ilustración 39
    KSNR6906 23 Sección de Desarmado y Armado Comience: a. Quite la culata. Consulte Desarmado y armado,

    Se pueden producir lesiones personales si es gol- peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- tica.

    Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios.

    Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.

    • 1. Instale la Herramienta (A) y comprima los resortes de válvula. Quite los adores de válvula (1).

    • 2. Quite cuidadosamente la Herramienta (A).

    • 3. Quite el rotador de válvulas (2).

    • 4. Quite los resortes de válvula exterior (3) e interior (4).

    • 5. Repita los Pasos 1 a 4 para quitar los resortes de válvula restantes.

    • 6. Quite los asientos de resorte (5).

    • 7. Quite los sellos de vástago de válvula (7).

    • 8. Quite las válvulas (6) de la culata.

    Procedimiento de instalación

    Tabla 11

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

         

    mienta

    No. de pieza

    Descripción de la pieza

    Cant.

    A

    -

    Compresor de resortes

    1

    de válvula

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Inspeccione los resortes de válvula para ver si tienen la longitud correcta. Consulte información adicional en de Especicaciones, “Válvulas de culata”.

    Nota: Hay que reemplazar los resortes de válvula en pares para la válvula de admisión o la válvula de escape de cada cilindro.

    • 2. Inspeccione las válvulas. Consulte información adicional en Especicaciones, “Válvulas de culata”.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    24

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01392788 Ilustración 40
    g01392788
    Ilustración 40
    g01395727 Ilustración 41
    g01395727
    Ilustración 41

    Ejemplo típico

    24 Sección de Desarmado y Armado KSNR6906 g01392788 Ilustración 40 g01395727 Ilustración 41 Ejemplo típico Los

    Los adores de válvulas pueden desprenderse de la válvula cuando se suelte el compresor de resor- tes de la válvula. Asegúrese de que los adores de válvulas estén debidamente instalados en el vás- tago de la válvula. Para prevenir lesiones perso- nales, no se acerque a la parte delantera de los adores y resortes de válvulas durante la instala- ción de las válvulas.

    3. Lubrique las válvulas (6) con aceite limpio de motor. Instale las válvulas en la culata.

    • 4. Instale los sellos de vástago de válvula (7) en las válvulas (6).

    • 5. Instale los asientos de resorte (5) en la culata.

    • 6. Instale el resorte de válvula interior (4) y exterior (3).

    • 7. Coloque el rotador de válvulas (2) en los resortes de válvula.

    • 8. Utilice la Herramienta (A) para comprimir los resortes de válvula. Instale los adores de válvula (1).

    • 9. Repita los Pasos 6 a 8 para instalar los adores de válvula restantes.

    24 Sección de Desarmado y Armado KSNR6906 g01392788 Ilustración 40 g01395727 Ilustración 41 Ejemplo típico Los

    Los jadores de los resortes de válvula pueden salir despedidos de la válvula al soltar el compre- sor del resorte. Compruebe que los jadores de los resortes de válvula estén bien instalados en el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per- sonales, manténgase alejado de la parte delantera de los jadores de los resortes de válvula y de los resortes de válvula durante la instalación de las válvulas.

    10. Quite cuidadosamente la herramienta (A). Golpee suavemente la parte superior de la válvula con un martillo blando para asegurarse de que los adores de válvula (1) queden bien instalados.

    Termine:

    a. Instale la culata. Consulte Desarmado y armado, “Culata - Instalar”.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    25

    Sección de Desarmado y Armado

    i03081834

    Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar

    Procedimiento de remoción

    Tabla 12

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    A

    CVT0001

    Instalador de guías de válvula

    1

    Comience:

    a. Quite las válvulas de admisión y escape. Consulte Desarmado y armado, “Válvulas de admisión y escape - Quitar e instalar”.

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    g01383260 Ilustración 42
    g01383260
    Ilustración 42

    1. Use la Herramienta (A) y un martillo para quitar las guías de válvula de la culata.

    Procedimiento de instalación

    Tabla 13

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    A

    CVT0001

    Instalador de guías de válvula

    1

    B

    CVT0002

    Collar de guías de válvula

    1

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Lubrique las perforaciones principales de las guías de válvula en la culata con aceite limpio de motor.

    g01383265 Ilustración 43
    g01383265
    Ilustración 43
    g01383261 Ilustración 44
    g01383261
    Ilustración 44
    • 2. Use las Herramientas (A) y (B) para instalar las guías de válvula (1) en la culata.

    Nota: La Herramienta (B) debe usarse para instalar las guías de válvula a la altura correcta.

    Altura (X) desde la parte superior de la

    guía de válvula hasta la supercie de la

    culata

    .......

    35,00 ± 0,50 mm (1,378 ± 0,020 pulg)

    Consulte información adicional en Especicaciones, “Válvulas de la culata”.

    Termine:

    a. Instale las válvulas de admisión y escape.

    Consulte Desarmado y armado, “Válvulas de admisión y escape - Quitar e instalar”.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    26

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    i03081840

    Base del ltro de aceite del motor - Quitar

    Procedimiento de remoción

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

    Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

    • 1. Coloque un recipiente adecuado debajo de la base del ltro de aceite del motor para drenar el aceite del motor.

    g01396094 Ilustración 45
    g01396094
    Ilustración 45
    • 2. Quite el tapón (8). Drene el aceite del motor.

    • 3. Quite el ltro de aceite del motor (6) de la base del ltro de aceite del motor (5). Quite el sello anular y el elemento del ltro del ltro de aceite del motor. Consulte información adicional en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite del motor y ltro de aceite - Cambiar”.

    • 4. Desconecte el conjunto de manguera (2) de la base del ltro de aceite del motor (5).

    • 5. Quite los pernos (1) y (3).

    • 6. Quite los pernos (4) para desconectar el conjunto de tubo de la bomba de aceite del motor .

    • 7. Soporte el peso del enfriador de aceite del motor. El enfriador de aceite del motor pesa aproximadamente 23 kg (50 lb).

    • 8. Quite la base del ltro de aceite del motor (5) y quite la junta.

    g01401581 Ilustración 46
    g01401581
    Ilustración 46
    • 9. Quite los sellos anulares (8) y el sello anular (9) de la base del ltro de aceite del motor (5).

    g01404137 Ilustración 47
    g01404137
    Ilustración 47

    10. Quite el sello anular (10) de la bomba de aceite del motor.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    27

    Sección de Desarmado y Armado

    i03081845

    Base del ltro de aceite del motor - Desarmar

    Procedimiento de desarmado

    Comience:

    a. Quite la base del ltro de aceite del motor. Consulte Desarmado y armado, “Base del ltro de aceite del motor - Quitar”.

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    KSNR6906 27 Sección de Desarmado y Armado i03081845 Base del fi ltro de aceite del motor

    Se pueden producir lesiones personales si es gol- peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- tica.

    Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios.

    Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.

    g01380571 Ilustración 48
    g01380571
    Ilustración 48
    • 1. Si es necesario, quite el válvula de muestreo de aceite (1) de la base del ltro de aceite del motor (2). Quite el sello anular de la válvula de muestreo de aceite.

    • 2. Siga los Pasos 2.a y 2.b para quitar la válvula de alivio de alta presión. a. Quite el perno (7) de la base del ltro de aceite del motor (2).

      • b. Quite la tapa (6), el resorte (4), el asiento (5) y el manguito (3) de la base del ltro de aceite del motor (2).

    g01396109 Ilustración 49
    g01396109
    Ilustración 49
    • 3. Siga los Pasos 3.a a 3.c para quitar la válvula de derivación del ltro de aceite.

      • a. Quite el tapón (8) de la base del ltro de aceite del motor (2). Quite el sello anular (10) del tapón (8).

      • b. Quite el resorte (9).

      • c. Quite el émbolo (11).

    g01396108 Ilustrac ión 50
    g01396108
    Ilustrac ión 50
    • 4. Siga los Pasos 4.a a 4.c para quitar la válvula de derivación del enfriador de aceite.

      • a. Quite el tapón (12) de la base del ltro de aceite del motor (2). Quite el sello anular (13) del tapón (12).

      • b. Quite el conjunto de resorte (14).

      • c. Quite el émbolo (15).

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    28

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01396110 Ilustración 51
    g01396110
    Ilustración 51
    • 5. Siga los Pasos 5.a a 5.c para quitar la válvula de derivación de la bomba de aceite.

      • a. Quite el tapón (16) de la base del ltro de aceite del motor (2). Quite el sello anular (18) del tapón (16).

      • b. Quite el resorte (17).

      • c. Quite el émbolo (19).

    i03081852

    Base del ltro de aceite del motor - Armar

    Procedimiento de armado

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    28 Sección de Desarmado y Armado KSNR6906 g01396110 Ilustración 51 5. Siga los Pasos 5.a a

    Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales.

    Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección.

    • 1. Inspeccione los componentes para ver si están desgastados o dañados. Reemplace los componentes desgastados o dañados.

    g01396110 Ilustración 52
    g01396110
    Ilustración 52
    • 2. Siga los Pasos 2.a a 2.d para instalar la válvula de derivación de la bomba de aceite.

      • a. Lubrique el émbolo (19) y el resorte (17) con aceite de motor limpio.

      • b. Instale el émbolo (19) y el resorte (17) en la base del ltro de aceite del motor (2).

      • c. Instale un nuevo sello anular (18) en el tapón (16).

      • d. Instale el tapón (16) en la base del ltro de aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par de 100 N·m (74 lb-pie).

    g01396108 Ilustración 53
    g01396108
    Ilustración 53
    • 3. Siga los Pasos 3.a a 3.d para instalar la válvula de derivación del enfriador de aceite.

      • a. Lubrique el conjunto de resorte (14) y el émbolo (15) con aceite limpio de motor.

      • b. Instale el conjunto de resorte (14) y el émbolo (15) en la base del ltro de aceite (2).

      • c. Instale un nuevo sello anular (13) en el tapón (12).

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    29

    Sección de Desarmado y Armado

    • d. Instale el tapón (12) en la base del ltro de aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par de 100 N·m (74 lb-pie).

    g01396109 Ilustración 54
    g01396109
    Ilustración 54
    • 4. Siga los Pasos 4.a a 4.d para instalar la válvula de derivación del ltro de aceite.

      • a. Lubrique el émbolo (11) y el resorte (9) con aceite limpio de motor.

      • b. Instale el émbolo (11) y el resorte (9) en la base del ltro de aceite del motor (2).

      • c. Instale un nuevo sello anular (10) en el tapón (8).

      • d. Instale el tapón (8) en la base del ltro de aceite del motor (2). Apriete el tapón a un par de 100 N·m (74 lb-pie).

    g013805 71 Ilustración 55
    g013805 71
    Ilustración 55
    • 5. Siga los Pasos 5.a y 5.b para instalar la válvula de alivio de alta presión.

      • a. Lubrique el manguito (3), el asiento (5), el resorte (4) y la tapa (6) con aceite limpio de motor.

      • b. Instale el manguito (3), el asiento (5), el resorte (4), la tapa (6) y el perno (7) en la base del ltro de aceite del motor (2). Apriete el perno a un par de 12 N·m (105 lb-pulg).

        • 6. Si es necesario, instale un nuevo sello anular en la válvula de muestreo de aceite (1) e instale la válvula de muestreo de aceite en la base del ltro de aceite (2). Apriete la válvula de muestreo de aceite a un par de 24 N·m (18 lb-pie).

    Termine:

    a. Instale la base del ltro de aceite del motor. Consulte Desarmado y armado, “Base del ltro de aceite del motor - Instalar”.

    i03081857

    Base del ltro de aceite del motor - Instalar

    Procedimiento de instalación

    Tabla 14

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

         

    mienta

    No. de pieza

    Descripción de la pieza

    Cant.

       

    Sellador de roscas y

     

    A

    21820117

    Sellador de tuercas POWERPART

    1

       

    POWERPART

     

    B

    CV60889

    Lubricante especial

    1

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Asegúrese de que la base del ltro de aceite del motor esté limpia y sin daños. Limpie las supercies de contacto de la bomba de aceite del motor y el bloque de motor.

    g01404137 Ilustración 56
    g01404137
    Ilustración 56

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    30

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    • 2. Instale un nuevo sello anular (10) en la bomba de aceite del motor.

    g01401581 Ilustración 57
    g01401581
    Ilustración 57
    • 3. Instale nuevos sellos anulares (8) y (9) en la base del ltro de aceite del motor (5).

    g01396094 Ilustración 58
    g01396094
    Ilustración 58
    • 4. Aplique la Herramienta (A) en las roscas de los pernos (7).

    • 5. Soporte el peso del enfriador de aceite del motor. El enfriador de aceite del motor pesa aproximadamente 23 kg (50 lb).

    • 6. Coloque una nueva junta y la base del ltro de aceite del motor (5) en el bloque de motor.

    • 7. Instale los pernos (7). Apriete los pernos a un par de 55 N·m (41 lb-pie).

    • 8. Conecte el conjunto de tubo a la bomba de aceite del motor e instale los pernos (4). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    • 9. Instale los pernos (1) y (3). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    10. Conecte el conjunto de manguera (2).

    11. Instale un nuevo sello anular y un nuevo elemento en el ltro de aceite del motor (6). Aplique la Herramienta (B) en las roscas del ltro de aceite del motor. Instale el ltro de aceite del motor en la base (5). Use una herramienta adecuada con un mando de sección cuadrada de 1/2" para apretar los ltros de aceite del motor.

    Consulte información adicional en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite de motor y ltro de aceite - Cambiar”.

    Instale un nuevo sello anular en el tapón (8). Instale el tapón en el ltro de combustible (6).

    i03081862

    Enfriador de aceite del motor - Quitar

    Procedimiento de remoción

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

    Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

    • 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenamiento o desechado. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    31

    Sección de Desarmado y Armado

    g01401585 Ilustración 59
    g01401585
    Ilustración 59
    • 2. Aoje las abrazaderas de manguera y deslice la manguera (4) hacia adelante para desconectar la manguera del enfriador de aceite del motor.

    • 3. Siga los Pasos 3.a a 3.c para quitar el conjunto de tubo (3).

      • a. Quite los pernos (1) y la junta (2) (no se muestran).

      • b. Quite los pernos (5) y el conjunto de tubo (3).

      • c. Quite el sello anular (6) (no se muestra) del conjunto de tubo (3).

    g01403771 Ilustración 60
    g01403771
    Ilustración 60
    • 4. Conecte el enfriador de aceite del motor (9) a un dispositivo de levantamiento adecuado para soportar el peso del enfriador de aceite del motor. El enfriador de aceite del motor pesa aproximadamente 23 kg (50 lb).

    • 5. Quite los pernos (12) y (13).

    • 6. Quite los pernos (10).

    Nota: El perno trasero se necesita aojar solamente para quitar la conexión (11).

    • 7. Quite la conexión (11). Quite el sello anular de la conexión.

    • 8. Quite los pernos (8).

    • 9. Quite con cuidado el enfriador de aceite del motor (9).

    10. Quite el sello anular de la conexión(7).

    g01401595 Ilustración 61
    g01401595
    Ilustración 61

    11. Quite los sellos anulares (14) de la base del ltro de aceite del motor (15).

    i03081757

    Enfriador del aceite del motor - Instalar

    Procedimiento de instalación

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    32

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    • 1. Asegúrese de que el enfriador de aceite esté limpio y sin daños ni restricciones. Limpie las supercies de contacto de las conexiones del enfriador y la base del ltro de aceite del motor.

    g01401595 Ilustración 62
    g01401595
    Ilustración 62
    • 2. Instale nuevos sellos anulares (14) en la base del ltro de aceite del motor (15).

    g01403771 Ilustración 63
    g01403771
    Ilustración 63
    • 3. Instale nuevos sellos anulares en las conexiones (7) y (11).

    • 4. Conecte el enfriador de aceite del motor (9) a un dispositivo de levantamiento adecuado. El peso del enfriador de aceite del motor es de aproximadamente 23 kg (50 lb).

    • 5. Coloque el enfriador de aceite del motor (9) en la base del ltro de aceite del motor.

    • 6. Instale los pernos (8). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    • 7. Coloque la conexión (11) en el enfriador de aceite del motor (9) e instale los pernos (10). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    • 8. Instale los pernos (12) y (13). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    g01401585 Ilustración 64
    g01401585
    Ilustración 64
    • 9. Siga los Pasos 9.a a 9.d para instalar el conjunto de tubo (3).

      • a. Instale un nuevo sello anular (6) (no se muestra) en el conjunto de tubo (3).

      • b. Instale una nueva junta (2) y los pernos (1) en el conjunto de tubo (3).

      • c. Coloque el conjunto de tubo (3) en el motor y apriete los pernos (1) con la mano.

      • d. Instale los pernos (5). Apriete los pernos (1) y 5 a un par de 28 N·m (21 lb-pie) .

    10. Conecte la manguera (4) y apriete bien las abrazaderas de la manguera.

    11. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    33

    Sección de Desarmado y Armado

    i03081765

    Bomba de aceite del motor - Quitar

    Procedimiento de remoción

    ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

    Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    • 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenamiento o desechado. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

    g01385650 Ilustración 65
    g01385650
    Ilustración 65
    • 2. Aoje las abrazaderas de la manguera y desconecte la manguera (4) de la conexión (2).

    • 3. Quite los pernos (1). Quite la conexión (2) de la bomba de agua. Quite el sello anular (3) (no se muestra) de la bomba de agua.

    g01385694 Ilustración 66
    g01385694
    Ilustración 66
    g01385651 Ilustración 67
    g01385651
    Ilustración 67
    • 4. Quite los pernos (7) y desconecte el conjunto de tubo (5) de la bomba de aceite del motor (11). Quite el sello anular (8) (no se muestra) del conjunto de tubo (5).

    • 5. Quite los pernos (9) y desconecte el conjunto de tubo (6) de la bomba de aceite del motor (11).

    • 6. Quite los pernos (10).

    • 7. Quite los pernos (12).

    • 8. Quite la bomba de aceite del motor (11).

    g01386064 Ilustración 68
    g01386064
    Ilustración 68

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    34

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    9. Quite los sellos anulares (13) y (14) de la bomba de aceite del motor (11).

    g01391548 Ilustración 69
    g01391548
    Ilustración 69

    10. Quite los sellos anulares (15) y (16) de la bomba de aceite del motor (11).

    i03081780

    Bomba de aceite del motor - Desarmar

    Procedimiento de desarmado

    Tabla 15

     

    Herramientas necesarias

     

    He-

         

    rra-

    mien-

    ta

    No. de pieza

    Descripción de la pieza

    Cant.

    A

    -

    Extractor

    1

    Comience:

    a. Quite la bomba de aceite del motor. Consulte Desarmado y armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”.

    g01395753 Ilustración 70
    g01395753
    Ilustración 70
    • 1. Quite el múltiple (4).

    • 2. Quite los conjuntos de tubo (5) y (9).

    • 3. Quite los sellos anulares de los conjuntos de tubo (5) y (9).

    • 4. Use la Herramienta (A) para quitar el engranaje (2).

    • 5. Quite los pernos (10).

    • 6. Quite la cubierta (6) de la bomba de aceite del motor (1).

    • 7. Quite los conjuntos de eje (3) y (8) de la bomba de aceite del motor (1).

    • 8. Quite el sello de aceite (7).

    i03081790

    Bomba de aceite del motor - Armar

    Procedimiento de armado

    Tabla 16

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

     

    Descripción de la

     

    mienta

    No. de pieza

    pieza

    Cant.

    A

    21820221

    POWERPART Grasa para caucho

    1

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    35

    Sección de Desarmado y Armado

    • 1. Asegúrese de que todos los componentes de la bomba de aceite del motor estén limpios y sin desgaste ni daños. Para obtener información adicional, consulte Especicaciones, “Bomba de aceite del motor”.

    g01395753 Ilustración 71
    g01395753
    Ilustración 71
    g01146945 Ilustración 72
    g01146945
    Ilustración 72
    • 2. Lubrique los conjuntos de eje (3) y (8) con aceite limpio de motor. Instale los conjuntos de eje en la bomba de aceite del motor (1).

    • 3. Instale un nuevo sello de aceite (7) en la bomba de aceite del motor (1).

    • 4. Coloque la cubierta (6) en la bomba de aceite del motor (1) e instale los pernos (10).

    • 5. Apriete los pernos (10) a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    KSNR6906 35 Sección de Desarmado y Armado 1. Asegúrese de que todos los componentes de del

    Lleve siempre guantes protectores cuando mani- pule piezas que se hayan calentado.

    • 6. Caliente el engranaje (2) a una temperatura de 316 °C (600 °F).

    • 7. Instale el engranaje (2) en el conjunto de eje (3). Asegúrese de que la Dimensión (X) sea de 29,40 ± 0,50 mm (1,158 ± 0,020 pulg).

    • 8. Instale nuevos sellos anulares en los conjuntos de tubo (5) y (9). Lubrique los sellos anulares con la Herramienta (A).

    • 9. Instale conjuntos de tubo (5) y (9) en la cubierta (6).

    10. Instale el múltiple (4) en los conjuntos de tubo (5) y (9).

    Termine:

    a. Instale la bomba de aceite del motor. Consulte Desarmado y armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.

    i03081798

    Bomba de aceite del motor - Instalar

    Procedimiento de instalación

    Tabla 17

     

    Herramientas necesarias

     

    Herra-

         

    mienta

    No. de pieza

    Descripción de la pieza

    Cant.

    A

    218200221

    POWERPART Grasa para caucho

    1

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    36

    Sección de Desarmado y Armado

    KSNR6906

    g01391548 Ilustración 73
    g01391548
    Ilustración 73
    g01386064 Ilustración 74
    g01386064
    Ilustración 74
    • 1. Instale un nuevo sello anular (14) en la bomba de aceite del motor (11). Lubrique el sello anular con la Herramienta (A).

    • 2. Instale nuevos sellos anulares (13), (15) y (16) en la bomba de aceite del motor (11).

    g013856 51 Ilustración 75
    g013856 51
    Ilustración 75
    g01385694 Ilustración 76
    g01385694
    Ilustración 76
    • 3. Coloque la bomba de aceite del motor (11) e instale los pernos (12) apretándolos con la mano.

    • 4. Instale los pernos (10). Apriete los pernos (10) y (12) a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    • 5. Conecte el conjunto de tubo (6) a la bomba de aceite del motor (11) e instale los pernos (9).

    • 6. Instale un nuevo sello anular (8) (no se muestra) en el conjunto de tubo (5). Conecte el conjunto de tubo en la bomba de aceite del motor (11) e instale los pernos (7).

    • 7. Apriete los pernos (7) y el perno (9) a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    g0138565 0 Ilustración 77
    g0138565 0
    Ilustración 77
    • 8. Instale un nuevo sello anular (3) (no se muestra) a la conexión de posición de la bomba de agua (2) e instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par de 28 N·m (21 lb-pie).

    • 9. Conecte la manguera (4) a la conexión (2). Apriete bien las abrazaderas de la manguera.

    This document is printed from SPI². Not for Resale.

    KSNR6906

    37

    Sección de Desarmado y Armado

    10. Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

    i03081807

    Bomba de agua - Quitar

    Procedimiento de remoción

    Comience:

    a. Quite la placa delantera y la ménsula de apoyo. Consulte Desarmado y armado , “Placa delantera - Quitar”

    ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.

    Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.

    ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los uidos es- tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- to. Esté preparado para recoger los uidos en un re- cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- ponentes que contiene uidos.

    Descarte todos los uidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

    1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenamiento o desechado. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de enfriamiento - Cambiar”.

    g01391599 Ilustración 78
    g01391599
    Ilustración 78