Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TRES VERSIONES DE
P a n a m , 2002
MARIO CASTRO ARENAS
TRES VERSIONES DE
Hear
Y OTROS ESTUDIOS
LITERARIOS
UNIVERSAL BOOKS
Panam, 2002
864
C272 Castro Arenas. Mario
Tres versiones de El Rey Lear y oros estudios
literarios / Mario Castro Arenas. Panam :
Universal Books. 2002.
250p. : 21 cm.
ISBN 9962-02-236-3
Primera Edicin
Enero 2002
ISBN 9962-02-236-3
Pif g.
Presentacin 5
E
l genio dramtico de William Shakespeare ha mo-
nopolizado la gloria de la tragedia de "'El Rey Lear"
como fuente argumentai. Shelley la elogi "como
el ms perfecto espcimen de arte dramtico existente en el
mundo". Schlegel observa que "del mismo modo que que en
"Macbeth" Shakespeare llev el terror a la cspide, parece que
en "El rey Lear" agot las fuentes de la piedad". Richepin
seala: "El rey Lear" es, de todo el teatro de Shakespeare, el
drama ms sombro, desgarrador, trgico, el que presenta la
vida con colores ms atroces y desesperados " .
Sin embargo, Bradley anota con agudeza que, no obstante
la unanimidad de los juicios literarios sobre la grandeza dra-
mtica de "El rey Lear'", sta es su obra menos popular. En
efecto, "El rey Lear" no compite con el xito escnico de
"Hamlet", "Romeo y Julieta", "telo", "Julio Csar", ni acaso
con la popularidad contempornea de comedias como "Sueo de
una noche de verano", "La fierecilla domada", Las alegres co-
madres de Windsor o "Como gustis".
Sobre las paradojas del rey Lear podramos especular si se
trata de un xito literario y un fracaso escnico, de una obra para
la lectura y menos para la representacin o si ha perdurado cierta
reticencia entre directores y actores para llevar a la escena esta
pieza en la que padres e hijos se odian traumticamente y se
maldice la fecundidad femenina con el bro escatoleico de los
profetas del Antiguo Testamento. Se asegura que una actriz
recin casada se neg a representar a Gonerila por el temor su-
1 0 MARIO C A S T R O ARENAS
ces en Europa por aprovechar la superioridad cientfica del
orbe musulmn" P]
Nieto de Alfonso VIII, vencedor de las Navas de Tolosa
en 1212, hijo de Fernando III el Santo y de la princesa alemana
Beatriz de Suabia, Alfonso X el Sabio desenvolvi su existencia
como ser humano y como hombre de gobierno en un clima fami-
liar tenso y dramtico anlogo al del Rey Lear. De acuerdo al
estilo de vida medieval, fue criado por una institutriz, doa Urra-
ca Prez, y lejos de sus padres. Su madre falleci cuando l
tena quince aos y recin a esa edad tuvo continuo trato directo
con su padre, a propsito de sus conquistas por regiones andalu-
zas. Despos en 1249 a doa Violante de Aragn, hija de Jaime
el Conquistador. Para compensar la frialdad de un matrimonio
que, segn la norma de la poca fue una alianza poltica, el rey
tuvo tres concubinas: doa Dalanda, doa Mara Alfonso y doa
Mara Guillen de Guzmn, conocida como doa Mayor. Con
esta dama de alabada belleza tuvo una hija igualmente hermosa,
a la que bautiz Beatriz como su madre.
Las desdichas conyugales, los conflictos de sucesin y las
pretensiones imperiales de Alfonso multiplicaron los desga-
rramientos afectivos del rey sabio. Sus ambiciones de coronarse
emperador como su abuelo Felipe duque de Suabia obtuvieron la
fra hostilidad del Papa Gregorio X; recibieron, asimismo, el
rechazo abierto de los monarcas europeos y los nobles espaoles
que vieron en la hipottica extensin universal del reino local el
empequeecimiento de sus fueros y privilegios.
Mientras Lear disputa con sus hijas, Alfonso antagoniza a
sus hermanos, su mujer y sus hijos, a pesar de ser un hombre
vituperado como indeciso por sus contemporneos. Enfrent la
1 8 - M A RIO C A S T R O A R E N A S
LA VERSION DE SHAKESPEARE
William Shakespeare recibi el esquema argumentai del
rey Lear a travs del filtro clsico en sus tragedias y comedias:
una primera fuente temtica de antiguo origen histrico y una
serie de reelaboraciones teatrales o narrativas de valor esttico
secundario. En "Romeo y Julieta" parte del tema de los amantes
adolescentes que mueren juntos cuyas races estn en las fbulas
de Piramo y Tisbe y Leandro y Hero de origen griego que reapa-
recen en diversas obras clsicas hasta cuajar en las Novelle de
Mateo Bandello, vertidas al ingls por William Painter en 1565.
"Hamlet" nace como propuesta histrica en la ''Historie
Danicae" de Saxo Grammaticus en el siglo XII y posteriormente
fue motivo de reelaboraciones dramticas diversas de escritores
ingleses del siglo XVI, y es posible que Shakespeare conociera
el Hamlet de Thomas Kyd, dramaturgo isabelino de nombradla
en su tiempo.'1V)
En "El rey Lear", a partir del ncleo esencial de la historia
de una familia desarticulada por la ingratitud de las hijas mayo-
res y la fidelidad de la hija menor. Shakespeare, como fue su
hbito de experimentado dramaturgo, procedi con libertad
mxima para construir la estructura dramtica de la obra. ,,4)
As se ci al texto histrico original conservando en el
primer plano dramtico la historia de Lear y sus hijas, el episo-
dio del reclamo paterno de amor filial como requisito sine qua
non para distribuir su reino entre sus hijas y sus consortes. Y
tambin el desenlace de la traicin de sus hijas y el trgico
13) Sobre las fuentes de Shakespeare puede consultarse: Farmer Richard, "Esay on
the learning of Shakespeare, 1767: Theobald William "'The classical element in
the Shakespeare plays. 1909.
Stapffer Paul ''Shakespeare et V antiquit", Pars, 1884, Il vols. Torndike Ashley
Horace, "Shakespeare as a debtor". New York. 1916. Anders H.R.D.
"Shakespeare hooke. A dissertation on Shakespeare's and the immediate sources
of his works". Berlin, 1904. Gollanes I. 'The Shakespeare Classics". 1907-1912.
Schelling Felix E. "Foreign influences in Elizabethans plays". Hazlit W.C. "77?c
English Drama and stage under The Tudor and St. princes". 1543-1664. Ed.
1869. Lamb Charles. "On tragedies of Shakespeare considered with references
to their fitness for stage representation". 1818. Bradley A.C. "Shakespearean
tragedy. Lectures on Hamlet, Othello. King. Lear, Macbeth". 1937.
14) Cf. Beriet Juan. "Puerta de Tierra"., pg. 144, Wilson Knight G.
"Shakespeare y sus tragedias". Fondo de Cultura Econmica. Primera edicin
en espaol. 1979.
2 0 MARIO C A S T R O ARENAS
introduce el teatro dentro del teatro, vale decir la representacin
escnica del drama real que es, tambin, teatral (los cmicos,
inducidos por el prncipe, representan el envenenamiento del
rey); en "Macbeth" las brujas adelantan la tragedia y la maqui-
naria escnica "realiza" la profeca (el bosque que camina); en
"Julio Csar", el nfasis oratorio de Antonio transforma en diti-
rambo y en prdica subversiva el panegrico ritual.
Pero el barroquismo, la complejidad de la forma, la ruptura
de la construccin escnica convencional, llegan a su apogeo en
"El rey Lear".
A la tragedia troncal representada por el rey Lear, sus
hijas Goneria, Regaa y Cordelia y sus consortes, el duque
de Cornualles, Borgoa, el duque de Albania y el rey de
Francia, ha engarzado Shakespeare la tragedia paralela del
Conde Glster y sus hijos Edgardo (legtimo) y Edmundo
(bastardo). Y como personajes de mediacin, uno en su no-
bleza y austeridad, el Conde de Kent, y otro en su acida
agudeza y descarnado realismo poltico y sicolgico, el bufn,
completan el elenco dramtico.
El Conde Glster, Edgardo, Edmundo, sus hijos, pertenecen
a la ficcin. Personajes histricos y literarios "viven" una accin
teatral simultnea y paralela. El rey Lear y el conde Glster son
los nobles e ingenuos padres rodos por las ambiciones materiales
de sus hijas e hijos. Ambos, igualmente, son redimidos por el
amor al principio incomprendido de sus hijos postergados. Su
movimiento escnico es semejante puesto que aparecen trenzados
en la unidad de tiempo y accin. El binarismo padres buenos/hijos
malos/hijos buenos se mantiene en una dialctica dramtica com-
pacta que no reconoce fragmentaciones ni autonomas.
En teora, pocos o ningn dramaturgo se arriesga a un ejer-
cicio de reiteracin dramtica aparentemente innecesario y hasta
arbitrario. En la tragedia griega podemos identificar un puado
de protagonistas distribuidos en un grupo de obras como la
Triloga de Orestes - Agamenn, las Coforas y las Eumnides -
de Esquilo. Desde otros puntos de vista, "El rey Lear" es la ms
griega de las tragedias de Shakespeare. Pero no desde el punto
de vista de la distribucin paralelstica de los caracteres, puesto
que tanto la tragedia como la comedia tienden ms bien a la
estructuracin antittica de los caracteres principales. Y tal es la
propia tendencia de Shakespeare en sus obras mayores.
(21) Ver Pirenne Henri. "Economie and social History of Medieval Europe".
Routledged: Kegan Paul. London and Henley. 1936. Bloch March. "Feudal
Society". II vols. Thompson! J.W. "An Economic and Social History of the
Middle Age ", New York-London, 1928. 3 1. II vols.
"El legado de la Edad Media". Editado bajo la direccin de C.G. Crunipm y
E.F. Jacob de la Universidad de Oxford. Ediciones Pegaso, Madrid, 1950. Ver
el captulo "La situacin de la mujer". Pgs. 513-557.
(22) ob. cit. pgs. 368.
(23) ob. cit pgs. 367.
VERSIN DE BALZAC
44) "Quin es el Tercer Estenio", seguido del Ensayo sobre los Privilegiados. Uni-
versidad Nacional Autnoma de Mxico. 1983.
45) ob. cit.
34 - MARIO C A S T R O ARENAS
sido expropiados. La universidad retorna al poder del clero y se
baten en retirada los profesores sospechosos de liberalismo. En
1830, recrudece el autoritarismo de Carlos X con signos de des-
potismo monrquico al estilo del Ancien Regime: se dictan las
clebres cuatro ordenanzas, una de las cuales suspende la liber-
tad de prensa y otra reserva el derecho del voto a los propietarios
de la tierra. Prcticamente esta ordenanza significaba la elimina-
cin de los derechos polticos conquistados por la burguesa co-
mercial, financiera e industrial.
Fue como si de pronto resurgieran Versalles y la Bastilla,
las pelucas empolvadas y la flor de lys. Como en los tiempos
colricos de los sans-culottes. los burgueses se aliaron a los
obreros y campesinos y defendieron sus conquistas en tres jorna-
das de combate, los "Trois Glorieuses", el 27, 28 y 29 de julio
de 1830. Litografas de Bellang y mordaces caricaturas ele
Daumier evocan las furibundas batallas que concluyeron con la
huida de Carlos X a Inglaterra y Austria. Los obreros que se
esperanzaron en el establecimiento de la Repblica vieron cmo
sus transitorios aliados burgueses se limitaron simplemente a
cambiar de rey. El Duque de Orleans, miembro de la rama
menor de los Borbones, fue proclamado soberano bajo el nombre
de Luis Felipe. Entre el prtico de la Monarqua de Julio y la
cada de Luis Felipe se suceden las sangrientas revueltas de Pars
en 1832 y en Pars y Lyon en 1834. En 1836 asoma, an ambi-
gua, la figura del sobrino de Napolen I e hijo del antiguo rey de
Holanda Luis Bonaparte, intentando sublevar la guarnicin de
Strasburgo para derribar la monarqua. Luis Bonaparte flotaba
entonces bajo una aura de nebuloso socialismo y lleg a publicar
un panfleto titulado "Extincin de la pobreza".
Esta es la historia oficial de los sucesos y sus principales
protagonistas de una poca de transicin y cambio, de elimina-
cin y reacomodo, de desajustes y tensiones. Pero "Pap
Goriot" no se nutre de la historia oficial. Como un ro subterr-
neo que atravesara Pars, "Pap Goriot" es una ntima crnica
moral protagonizada no por reyes y ministros sino por estudian-
tes pobres de provincia y banqueros, por fabricantes de fideo y
pensionistas de segunda categora, por ex-reclusos y mujeres
arribistas. Pero la vida y muerte de estos hombres y mujeres, las
ilusiones y desesperanzas de los sobrevivientes del nuevo orden
social, sus herosmos y miserias morales iluminan el escenario y
0 8 ) ob. cil.
4 4 - M AR i O CASTRO ARENAS
TRES MOMENTOS
DE LA NOVELA DIALOGADA
CONVERSACIONES EN LA CATEDRAL"
de Vargas Llosa
TRES
"LA LOZANA AND ALUZA"
de Francisco Delicado
R
aros, escasos son los ejemplos de novela dialogada
en la literatura occidental, no obstante el auge del
dilogo en la discusin filosfica, histrica, lings-
tica, religiosa y esttica en la antigedad greco-latina, especial-
mente a partir de los Dilogos de Platn. (l)
Es nuestro propsito examinar in toto y correlacio-
nadamente tres ejemplos de novelas dialogadas de pocas distin-
tas: "La Lozana Andaluza" del siglo XVI; "El sobrino ele
Rameau" del siglo XVIII; y "Conversaciones en la Catedral" del
siglo XX. Apreciaremos sus singularidades estilsticas y el tiem-
po histrico que absorbieron. Porque, a pesar del intervalo de
doscientos aos entre cada novela, la insistencia en la forma
dialogada parece revivir una cierta fascinacin isocrnica por un
estilo narrativo que se resiste a perecer, como un desafo a sus
restricciones formales.
Empecemos con "La Lozana Andaluza" de Francisco Deli-
cado.
(1) Entre otras obras de estructura dialogstica podemos citar: "Dilogo con el
Judo Trifn" del autor griego Justino, nacido a comienzos del siglo II D.C.
obra dedicada a la especulacin religioso-filosfica; "Dilogo contra los po-
las" del autor italiano Francesco Berni. 1527; "Dilogo de las Cortes" o
"Racionamiento de lie Corti" del satrico italiano Pietro Aretino, 1538: "Dilo-
go de la dignidad del hombre" de Fernn Prez de Oliva, 1546, reimpresa por
Cervantes de Salazar. "Dilogo de as Cartas Parlantes" de Pietro Aretino,
1543; "Dilogo de las cosas ocurridas en Roma" del humanista espaol Alfonso
de Valds, 1529-1530, conocida tambin como "Dilogo de Laclando y un
arcediano'''; "Dilogo de las Lenguas" de Sperone Speroni degli Alvarolli,
1542, obra de debate filolgico en el que es principal interlocutor Pietro Bem-
bo; "Dilogo de las siete partes sobre os arcanos misteriosos de las cosas
supremas" del francs Jean Bodin 1592-1593; "Dilogo de las transformacio-
nes de Pitdgoras" del escritor espaol Cristbal de Villaln, 1580; "Dilogo del
cansado de la vida con su alma", texto literario egipcio sobre papiro, de autor
annimo, 2.385-2.337 A.C.: "Dilogo de los oradores", atribuido a Tcito,
(3) Entre las obras de Luciano ele Samosata sobresalen, como hemos dicho, "Dilo-
gos de Cortesanas", grupo de quince breves dilogos escritos presumiblemente
por el pretor griego-palestino entre 125-180 D.C. "Dilogo de los Dioses" serie
de 26 coloquios sobre aventuras mitolgicas de los dioses olmpicos (Hermes,
Zea, Zeus, Heracles, Vulcano. etc): "Dilogo de los Muertos"., treinta breves
conversaciones de clara intencin satrica entre filsofos, tiranos y personajes
mticos como Tntalo. Quirn. Hermes, Nireo y otros; "Dilogos Marinos",
serie de quince composiciones breves en las que dialogan deidades marinas y
algunos hroes homricos. A juicio de Menndez Pelayo. "si en alguno ele los
clsicos griegos quisiramos personificar el genio de la novela antes de la
novela misma, no escogeramos otro que Luciano....el conjunto de todos sus
dilogos y tratados forma una inmensa galera satrica, una especie de come-
dia humana y an divina, que nada deja libre de sus dardos ni en la tierra ni en
el cielo,..juntando dos gneros hasta diferentes, el dilogo filosfico y el de la
comedia, logra Luciano un singular compuesto de la manera de Platn y de la
de Aristfanes, con un sabor acre y picante peculiar suyo, que recuerdan la
fuerza blandamente corrosiva del estilo de Voltaire y todava ms la prosa de
Enrique Heine", "Orgenes de la Novela", pg.18, Espasa Calpe, Argentina; Cf.
"Dilogo de las Cortesanas". Aguitar. 1972. Dilogos. Historia verdadera. Edi-
torial Porra. Mxico.
(4) "No hay libro del siglo XVI cuya prosa sea ms impura ni ms llena de
solecismos y barbarismos. Pero su misma incorreccin la hace muy curiosa.
Lejos de estar escrita en "lengua castellana muy clarsima", como lo anuncia el
frontis, lo est en aquella lengua franca o jerigonza i talo-hispana usada en
Roma por los espaoles de baja estofa....picaros y galopines de cocina, rufianes,
alcahuetas y rameras, valentones de la hampa, soldados mercenarios y otra
chusma por el estilo", ob.cit.Vol.III, pg.3()7.
Na serra de Sintra
a par desta terra
vi una serrana
que braamava guerra.(<n
En los villancicos medievales, la fresca y espontnea sen-
sualidad de las cantigas de amor se adensa en laberintos de amor
cortesano, en los que los cdigos y barreras sociales entran en
conflicto como en "La Lozana" con los afectos veraces:
Soy garidica y
vivo penada
por ser mal casada."01
( 12) Frenk Alatorre Margit, ed. "Lrica hispnica de tipo popular". Mxico. 1966.
(13) ob .cit.
(14) ob.cit.pg.3()3
(15) Menndez Pelayo recusa que Delicado conociese las obras de Luciano de
Samosata con estas tajantes frases: "Se ha supuesto que Delicado pudo tener
otros modelos, ya en la literatura clsica, ya en la italiana de su tiempo, para
la forma de coloquios desligados que dio a su obra. Los dilogos meretricios
de Luciano ofrecen una serie de escenas que, salvo dos o tres verdaderamente
monstruosas, tienen una gracia tica digna del elegantsimo sofista de
Samosata. Pero dudamos que mucho que hubiesen llegado a noticia del autor
de La Lo nina. Francisco Delicado, lo mismo que Pedro Aietino, con alguien
quien algunos le han comparado, pertenece al Renacimiento, no por su cultura
sino por sus vicios", ob.cit.pg.302.
(17) Basndose en los prlogos de Francisco Delicado a las ediciones venecianas del
Amads (1533) y el Primalen ( 1534). Eugenio Asensio plantea la existencia de
una polmica estilstica entre el autor del Dilogo de la Lengua y el autor de la
Lozana. Deduce Asensio que Valds ataca agudamente a Nebrija por culpa de
Delicado, convertido ste en alter ego del clebre lingista. Nos apartaramos
de la naturale/.a literaria de este ensayo para intentar volcarnos en el cotejo
minucioso de las disidencias lingsticas entre Valdez y Nebrija. Artificioso
sera establecer la triangulacinValds-Nebrija-Delicado: ms transparente re-
sulta la pugna bilateral Valdes-Nebrija. Por otro lado, no existe base textual
para solventar el conocimiento recproco entre Valds y Delicado. Sin embargo,
las coincidencias entre Vaklcs y Delicado respecto de la sobriedad expresiva y
el uso de refranes son bastante notorias. Quede ah flotando esta hiptesis:
conoci Delicado por lectura directa el manuscrito indito del Dilogo de la
Lengua'.' Cf.Juan de Valds contra Delicado, ob.cit.
(18) ob.cit.pg.233
(19) ob.cii.pg.237
(20) "La Lozana Andaluza", edicin de Bruno Mario Damiani. Clsicos Castalia.
Madrid, 1984. Pg.35. Todas nuestras citas pertenecen a esta edicin moderna.
(25) Criado de! Val califica a "La Lozana Andaluza" como "verdadera .suma y
compendio de cuantos artificios lingsticos es capaz de organizar la preocu-
pacin ertica". ob.cit.pg.432
(26) ob.cit.pg.62
(27) Sobre el saqueo ele Roma, comenta Jaeobo Burckharclt en "La Cultura del
Renacimiento en Italia" (Biblioteca edad de bolsillo, Madrid, 1982): "Bajo
Clemente Vil se ensombrece todo el horizonte romano con veladuras siniestras
que recuerdan el amarillo grisceo del siroco que infesta a veces los das
postrimeros del esto. El papa es odiado, de cerca y de lejos, y persiste el
malestar entre los hombres de espritu; en las plazas y en las callejas de la
ciudad hacen su aparicin eremitas que vaticinan la ruina de Italia y del
mundo mismo y llaman al Papa Clemente el Anticriso; la faccin de os
Col on na vergue la testa con ademn obstinado; el indmito cardenal Pompeo
Colonna, cuya simple existencia era ya una plaga constante para el papado,
decide el asalto de Roma (1926) en la esperanza de llegar as y sin ms a ser
Papa l mismo con la ayuda de Carlos V, tan pronto como Clemente hubiera
sido muerto o hecho prisionero. No fue una suerte para Roma que pudiera huir
y recluirse en el castillo de Santangelo. Lo que ocurri fue peor que la muerte.
Valindose de una serie de falsedades del tipo de las que slo a los poderosos
les es permitida -y slo desgracia traen a los dbiles- provoc Clemente mar-
cha sobre Roma del ejrcito hispano-alemn bajo Barbn y Frundberg
( 1527)...Slo a la pura casualidad tuvo que agradecer el catlico rey y empera-
dor que el Papa y los cardenales no fueran asesinados por su gente. . .el
asesinato de innumerables personajes de menor importancia, la tortura de
otros para obtener rescates, y la trata general de seres humanos a que se lleg,
tienen suficiente elocuencia por s misma para demostrar la realidad terrible
que fue el ".sacro di Roma".
REFRANES
Otro rasgo valdesiano en la escritura de "La Lozana" es la
predileccin casi voluposa por los refranes.
C- Antes que passis adelante, es menester que sepa yo qu co-
sas son refranes.
V- Son proverbios o adagios.
C- Y tenis libro impresso dellos?
Y- No de iodos, pero siendo muchacho me acuerdo aver visto
uno de algunos mal glosados.
C- Son como los latinos y griegos?
V- No tienen mucha conformidad con ellos, porque los caste-
llanos son tomados de dichos vulgares, los ms dellos
tomados de dichos vulgares nacidos y criados entre viejas,
tras del fuego hilando sus ruecas; y los griegos y latinos son
tomados de personas dotas y estn celebrados en libros de
mucha dotrina. Pero para considerar la propiedad de la len-
gua castellana, lo mejor que los refranes tienen es ser
nacidos en el vu leo.
T- Yo os prometo, si no fuesse cosa contraria a mi profession,
que me avra algunos das ha determinadamente puesto en
hazer un libro en la lengua castellana como uno que diz
que Erasmo ha hecho en la latina, allegando todos los re-
franes que hallasse, y declarndolos lo menos mal que
supiesse, porque he pensado que en ello hara un sealado
servicio a la lengua castellana." (:8)
("Dilogo de la Lengua", pg.126-127)
El refranero popular hierve en las pginas de "La Lozana"
cindose a una arcaica tradicin castellana que se origina en os
?.8-ob.cii.pg.I20
(30) ob.cil.pg.7I
(31 ) ob.cit.pg. 151
(32) ob.cii.pg.104 33- ob.cit.pg.94
(33) ob. cit.
(34) ob.cit.pg.84
(35) C.t'. Juan de Mal Lara y su "filosofa vulgar" en "Hacia Cervantes", 3a.edicin
Taurus. Madrid. 1967. pgs.167-209.
(43) ob.cit.pg.107-108
(441 oh.cit.pg.8l
(45) ob.cit.pg.203
(46) ob.cit.pg.179
72 - MARIO C A S T R O ARENAS
"EL SOBRINO DE RAMEAU"
de Diderot
C
onsiderar a Denis Diderot (1713-1784) exclusiva
mente como novelista o narrador puede parecer una
infinita arbitrariedad o una malvola mutilacin.
Porque, por encima de cualquier propsito de clasificar esta inte-
ligencia inclasificable, Diderot se yergue como un
enciclopedista. Pero no como un enciclopedista en minsculas.
El es la Enciclopedia, como proyecto intelectual o como una
tipologa dieciochesca de la inteligencia. El es un racionalista. El
es, en sntesis, la Razn.
Cuando redact la palabra Enciclopedia, l mismo se defi-
ni por un sutil sentido de negaciones: "No creo que sea dado a
un solo hombre conocer todo lo que puede verse; comprender
todo lo que es inteligible".,(l)Lo que se propuso Diderot fue dra-
matizar la inutilidad del enciclopedismo anterior a la Enciclope-
dia; asestar, como hijo de cuchillero, una pualada mortal al
enciclopedismo anacrnico, compilador mnemotcnico de cono-
cimientos abstractos y dogmticos. No; ese hombre omnisa-
piente, omnisciente, omnvoro cultural, no poda ni deba existir.
No todo lo que el hombre del siglo XVIII poda conocer, desde
la Biblioteca de Alejandra a los incunables de la Biblioteca del
Vaticano, mereca ser conocido. No todo lo que exista, por otro
lado, vala la pena ser utilizado; y resultaba cruel, desgarrador,
impiadoso, ver todo lo que poda verse, bestias, monarcas, gue-
rras, hambrunas, injusticia, irracionalismo. Tampoco era menes-
ter comprender todo lo inteligible, no por el hecho mismo de
comprender sino por la va de acceso a la comprensin; si se
utilizaban meras especulaciones o deducciones tirnicamente li-
gadas a un dogma religioso, la inteleccin resultaba ominosa; si,
por el contrario, se llegaba a la comprensin por el estudio de la
naturaleza, el instrumento cientfico y la objetiva contemplacin
(I ) "La Enciclopedia". Ediciones Guadarrama. Madrid. 1970. pg.70
(2) "Vie de Diderot par Madame de Vandeul. sa fille". Pars, citada por Jos
Bianco en el estudio preliminar de "Voltaire y Diderot", obras escogidas. W.M.
Jackson Editores. Mxico, 1966, pg.27. Cf.en francs: Diderot, Romans.
Editions Gamier.
(3) ob.cit.
7 8 - M A RIO C A S T R (3 A R E N A S
histrica o en el mito utpico para burlar la censura y deslizar su
mensaje disolvente. Otros se evadieron de las preocupaciones de
su poca, creando un movimiento paralelo al Siglo de las Luces
que prolonga literariamente el siglo XVII, con novelas cortesa-
nas {"Les liaison dangeureuses" de Lacios), novelas libertinas
("Manon Lescaut" del Abb Prvost; "Les prosprits du vice"
de Donatien de Sade), novelas picarescas ("G/7 Blas de
Santillana" de Lesage), teatro de diversin ("Le Barbier de
Seville" y "Le mariage de Figaro" de Beaumarchais); o la come-
dia sentimental ("La doble inconstance", "Le jeu de[l amour et
du Hasard", "Les Fausses confidences" y "L'Epreuve" de
Marivaux), la novela idlica ("Paul et Virginie" de Bernardin de
SaintPierre).
Diderot no se fatiga en repetir que el trabajo de la enciclo-
pedia -labor no slo de acumulacin y actualizacin sino primor-
dialmente de desmitificacin de conocimientos en una poca
minada de mitos y dogmas religiosos opuestos radicalmente a la
renovacin de las ciencias experimentales-, el trabajo de la enci-
clopedia, repetimos, no puede ser obra de un solo hombre.
"Cuando llega a considerarse la inmensa, materia de una Enci-
clopedia, lo nico que se advierte claramente -enfatiza Diderot-
es que no puede ser obra de un solo hombre. Cmo un hombre,
en el breve espacio de su vida, conseguira conocer y desarro-
llar el sistema universal de la naturaleza y del arte, si la nume-
rosa, y sabia sociedad de los acadmicos de la Crusca emple
cuarenta aos en formar su vocabulario, y si nuestros acadmi-
cos franceses haban trabajado durante sesenta aos en su dic-
cionario antes de publicar su primera edicin?"(l2)
Al par de la insistencia del trabajo en equipo, Diderot criti-
ca abiertamente los mtodos de investigacin de las academias
porque parten de una visin fraccionada, de compartimentos es-
tancos, de las ciencias y las letras y no de una visin de conjunto
que, sin mengua de la especificidad de las materias tratadas,
corresponda a concepciones integrales de la cultura: "Un diccio-
nario universal y razonado de las ciencias y las artes no puede...
ser obra de alguna de las sociedades literarias o eruditas que
subsisten tomadas, separadamente o en conjunto. La Academia
Francesa slo aportara a una Enciclopedia lo que pertenece a
(12) ob.cit.
(13) ob.cit.
(!4) ob.cit.
(15) ob.cit.
82 - MARIO C A S T R O ARENAS
que lo separa de nosotros es ms grande que la distancia
que hay entre el nio que nace y el hombre decrpito. El no
comprende nuestras costumbres y leyes y no percibe as tra-
bas disfrazadas bajo cien formas diversas; trabas que
excitan la indignacin y el desprecio de un ser en que el
sentimiento de la libertad es el ms profundo de los senti-
mientos'' (l8).
Dos siglos antes de Diderot y Bougainville y, naturalmen-
te, de Rosseau, Montaigne revel una precoz nocin del
relativismo de las definiciones de civilizacin y barbarie;
rehusndose a reconocer el absolutismo del eurocentrismo urba-
no. En el ensayo "De los canbales" registra una afirmacin que
es la base doctrinaria de los juicios de Diderot en el Suplemento
a los viajes de Bougainville: "Cada cual lama barbarie a lo que
es ajeno a sus costumbres"l|(,). Montaigne discurre sobre el rela-
to de Platn acerca de la Atlntida como correlato a la existencia
de hombres y culturas exticas en otras latitudes; pero su cotejo
de los conceptos de civilizacin y salvajismo procede de su co-
nocimiento directo de indios brasileos llevados a Francia
(Ran), en 1562. En el debate histrico sobre la humanidad o
ahumanidad de los indios americanos planteado por el descubri-
miento y conquista del nuevo mundo, Montaigne zahiere la pre-
tendida superioridad de la cultura europea y rompe la dicotoma
entre civilizacin y barbarie. Para l, las culturas indgenas no
son inferiores a las culturas blancas. Son "otra" cultura; otra
cultura con otros moldes sociales, otros patrones mentales, otras
nociones de libertad, justicia, moral. Explica Montaigne: "Aqu
(Europa) siempre estn la perfecta religin, el mejor gobierno,
el ms perfecto y cumplido uso de todas las cosas. Son salvajes
esos pueblos tal como llamamos salvajes a los frutos de la natu-
raleza, que por s y de ordinario, produce; en verdad, creo yo
que ms bien debiramos llamar a los que por medio de nuestro
artificio hemos apartado del orden natural. En los primeros se
guardan vigorosos las verdaderas, ms tiles y naturales virtu-
des y propiedades que son las verdaderas y tiles, las cuales
hemos bastardeado en los segundos para acomodarlos al placer
z o ) ob.cit. pg.97
(21) ob.cit.pg.98
(22) ob.cit.pg.100
(23) ob.cit.pg.177-207
EL DIALOGO NARRATIVO
Hemos zigzagueado antes de llegar a la novela dialogada
"El sobrino de Rameau" porque en ella confluyen diversas ins-
tancias del pensamiento de Diderot derramado en ensayos de
filosofa y ciencias y en tratados de esttica, teatro y msica.
Por qu este ensayista, por qu este idelogo accedi a la nove-
la? Entre la diversidad de narradores franceses del siglo XVIII
(Prvost, Lacios, Lesage, Marivaux, Restiff. Crobillon, Voltaire,
Rosseau, Madame de Tencin), Diderot se inscribe como un ide-
logo que usa la narracin para exponer sus puntos de vista. La
(27) ob.cit.
(28) "Literatura Europea v Edad Media Latina". Fondo de Cultura Econmica.
Mxico, pg.794.
9 2 - M AR JO CASTRO AR BN AS
te el profesor Curtius, es pertinente sealar la influencia
platnica en la eleccin de la novela dialogada; o si se prefiere,
cindonos al propio Diderot, en la eleccin de la conversacin
socrtica, como estructura narrativa de "El sobrino de Ramean".
Angel Vasallo distingue dos cualidades fundamentales en los
dilogos socrticos que se perciben igualmente en "El sobrino":
la exaltacin del dilogo como mtodo de investigacin filosfi-
ca y forma literaria de expresin; la configuracin del dilogo
como forma de expresin dramtico-narrativa. Podramos aadir,
tambin, otro importante rasgo en comn: "los escritos platni-
cos nos muestran ms bien un pensamiento en continuo y libre
desarrollo, sin ataduras a un plan sistemtico originario, pensa-
miento que ha de ser desentraado y comprendido estudiando
dilogo por dilogo" (3I).
Sobre la aplicacin del dilogo como cauce del pensamien-
to. Diderot hizo honor a una frase del Tetetos: "El acto de
pensar me parece que, efectivamente, no es sino un dilogo que
el alma sostiene consigo mismo, interrogando y respondiendo,
afirmando y negando". Rameau es como un prototipo diecio-
chesco de los sofistas coetneos de Scrates: insolente como
Critn, persuasivo como Eutifrn, agudo como Fedro. Hay en su
cinismo insistente mucho de estos sofistas que, a juicio de Al-
fonso Reyes, "ms all de la caricatura que los presenta casi
como unos malhechores, (fueron) los primeros humanistas " }2] .
Elementos narrativos se encuentran en el dilogo Critn,
en el dilogo Eutifrn, y sobre todo en Fedn, donde ste relata
los detalles de la muerte de Scrates. Al sutil discurrir sobre el
alma, el cuerpo y la inmortalidad, agrgase la pormenorizada
descripcin de la conducta estoica de Scrates al recibir y tomar
la copa de cicuta. All encontr Diderot admirable modelo de
sobre cmo injertar exposicin de ideas y narracin a travs del
dilogo. Y sobre la licencia en el armnico desorden de pasar de
un tema a otro, de la composicin musical a la educacin france-
sa dieciochesca, del comportamiento de un gentilhombre en la
mesa a la diferencia entre la virtud y la hipocresa, y de tantos
otros temas sublimes y pedestres que exponen el filsofo y el
sobrino, no queda duda que los dilogos platnicos se erigen en
(33) Diderot, al igual que sus contemporneos Voltaire y Rosseau, cultiv la amistad
del msico Jean-Philippe Rameau, cuya obra satiriza hasta el martirio. Los
enclopedistas participaron en la "Querelle des Bouffons" como se conoci a la
controversia desatada entre partidarios de la pera francesa y la pera italiana.
La eleccin del sobrino del discutido compositor expresa la gravitacin artstica
de sus obras, preferentemente las peras "Les indes Galantes" (1735), "Castor
y Pollux" (1737) y "Pygmalion" (1748). en contraste a las peras italianas de
Pergolesi, Leo, Lulli, Jomell y otros. Diderot calific al comp - >r Rameau
como "hombre duro, brutal, sin humanidad y avaro, mal padre, ih.d esposo y
mal to", mientras que Rousseau lo execra por haber suprimido su nombre en
una pera escrita en colaboracin ("Las Confesiones", Libro VII, pg.3()8. Mxi-
co. 1966). Rameau escribi la msica del drama de Voltaire "La Princesa de
Navarra", cuyo ttulo fue modificado a "Las fiestas de Ramiro".
(34) ob .cit. pg.229
(35) Obras de Voltaire y Diderot. W.M. Jackson pg. 291
(36) ob.cit. pg.393. Para el anlisis de la tesis de Diderot sobre la imitacin,
vase Todorov Tzvetan, "Thories du symbole". Editions du Seuil,
pgs.141-178. Paris.
(37) ob.vit.
(38) ob.cit.
(39) La crtica estrucluralista francesa persevera en la rehabilitacin de Sade a travs
de una nue\a "lectura" de sus ie\ios. C. Soller Philippe. "L'criture et
'experience de\ limites" en el ensayo "Sacie dans le texte", Ildilions du Seuil.
Barthes Roland, "hssais critiques". Seuil. Tel Quel.
(43) ob.cit.
(44) ob.cit.
(45) ob.cit.
(46) ob.cit.
AMBROSIO
AMALIA
AMBROSIO
QUETA
Enumeracin asindtica
El narrador recurre a la estructura polifnica coral para
"integrar" historias paralelas pero convergentes y "armonizar"
narrativamente sus puntos de vista. No existe, sin embargo, nin-
guna insinuacin de gozo y exaltacin en la correspondencia
formal entre estructura musical y estructura narrativa. Acaso el
narrador, sometido al trance de elegir alguna analoga musical,
seleccionara el tono lgubre de la misa de difuntos, un Requiem
laico y elegiaco, para situar apropiadamente, desde el punto de
vista ideolgico, a un sistema poltico que denuncia y repudia.
El narrador no expone la materia narrativa a los riesgos
estticos del documento poltico o la novela de protesta social,
de acuerdo a las convenciones novelsticas latinoamericanas. Por
ello es que "Conversacin en la Catedral" no es una novela
sobre el Dictador, como "El Recurso de! Mtodo" de Alejo
1 1 4 - MARIO CASTRO AR BN AS
La nemesis literaria de la dictadura odriista es "Conversa-
cin en la Catedral". Dentro de su aparente neutralidad, "Con-
versacin en la Catedral" es el ajuste de cuentas de Vargas
Llosa contra un rgimen que enturbi el sistema de relaciones de
la vida peruana a partir de mecanismos de control policial y
poltico que envilecieron hombres, instituciones, partidos polti-
cos, financistas, obreros, prostitutas, madres de familia, universi-
tarios, sirvientas.
Vargas Llosa relat en una ocasin la gnesis personal y
social de "Conversacin en la Catedral":
"Yo creo que el pas entero de alguna manera se contami-
n de esta corrupcin que sala del poder. La universidad donde
yo estudi, la universidad de San Marcos, era una universidad
corrompida; muchos profesores haban sido exiliados; entre los
alumnos haba soplones, haba policas disfrazados de alumnos
que estaban all exclusivamente para delatar, para controlar.
Todo esto creaba un clima realmente desmoralizante, de un gran
empobrecimiento moral y cultural en el pas. Yo quera escribir
una novela sobre esto, pero no contar la historia de la dictadura
de Odra, sino mostrar a una sociedad afectada por una dicta-
dura de este tipo. Mostrar cmo un poder opresivo y corrupto
puede llegar a afectar las actividades aparentemente menos po-
lticas, las relaciones familiares, la vocacin de un joven, la
amistad y toda la fbrica social. Esto es "Conversacin en la
Catedral'".1*
Existen algunos elementos narrativos que, obviamente,
Vargas Llosa imagin o invent. Puedo decir, sin embargo,
como contemporneo de l y compaero en la universidad y el
periodismo y coetneo del perodo poltico, que l reelabora per-
sonajes de la vida real que, ya participaron directamente de los
engranajes de la dictadura; ya merodearon, usufructuraron, me-
draron de su irradiacin econmica y poltica. Por ejemplo, el
jefe de la seguridad poltica Cayo Bermdez tiene modelo visi-
ble, lo mismo que los generales, senadores, banqueros, cortesa-
nas. El periodismo le abri el acceso al conocimiento a episodios
y acontecimientos clandestinos que la censura vedaba, pero se
susurraban en las redacciones y mentideros bohemios. Como su-
cede en las noticias que se publicaban y las noticias que no
Homo Duplex
Algunos crticos distinguieron en Vargas Llosa, a partir de
"La ciudad y de los perros", una tendencia manifiesta a la
estructuracin bipolar de personajes y situaciones narrativas. ,7)
"Conversacin en la Catedral" ratifica y consolida y profundiza
esa inclinacin.
Dentro de la estructura polifnica de los hablantes, tal cual
hemos mostrado antes, se nos revela la divisin bipolar de dos
familias de protagonistas: una es encabezada por Cayo
Bermdez, con la cohorte de ministros, generales, senadores,
guardaespaldas, soplones, mujeres de asiento (Hortensia-Queta);
otra tiene en la cspide a Santiago Zavala, sus padres y herma-
nos, compaerosa de universidad, colegas del periodismo.
Ambrosio tiene la funcin del basso seguente, o bajo
continuo, en la msica coral barroca, actuando como liga de las
(7) i.scobar Alberto. "La Punida inconclusa". iiclilorial Universidad de Chile,
pg.37.
(8) "La acstica de los templos sigui inalterable. Lo que s cambi fue el tamao
de los conjuntos y la variedad de los instrumentos que entraron a prestar sus
servicios. Estos necesitaban algo que los ligara a modo de un lazo continuo y
poderoso; tal lazo vino a conocerse con el nombre de basso seguente. El
maestro de coros y compositor de Siena Agostino Agazzari expuso la teora y
prctica del bajo continuo en "Del sonare sopra il basso" y en otras obras". A.
Robertson y D. Stevens, "Historia General de la Msica". Desde el Renaci-
miento al Barroco. Ediciones Istmo. Espaa.
(9) ob.cit. Probablemente V.L. se refiere a las novelas "Mientras yo agonizo" y
"Las palmeras salvajes", entre otras.
Conversacin o Interrogatorio?
El segundo volumen de "Conversaciones en la Catedral"
tiene la estructura de la novela policial, pues dentro de la estruc-
tura narrativa general cumple la funcin de iluminar los claros-
curos del primero, proponer y destrampar los enigmas, acumular
puntos de vista que complementan la perspectiva bipolar de la
Teora de lo jodido
Si Cayo Bermdez es el arquetipo de la represin poltica,
de la brutalidad del aparato coercitivo del sistema antide-
mocrtico, Santiago Zavala se yergue como la representacin
ideolgica de cierta clase media peruana descomprometida y
ablica, carente de firmeza moral, que claudica sin herosmo
(1) Sobre la madurez intelectual del Inca en Espaa asevera Jos de la Riva-
Aguero: "El Renacimiento lo educ ya en su edad madura, mas a pesar de sus
lecturas tscanos y su aficin a los poetas e historiadores florentinos recientes,
fue en lo esencial, por sus ideas, por sus sentimientos y por su estilo (a pesar
de centurias de distancia), un hermano de Muntaner y Villain, de Joinville y de
Froissart", "La Historia en el Per", Pontificia Universidad Catlica, Vol. IV.
pg.4u. Por su laclo, Ral Porras Barrenechea afirma sobre ese perodo formativo
de madurez: "La segunda etapa de su vida en Espaa la dedica a las letras y a
Dios. En Sevilla, primero, en Mantilla y luego en Crdoba, frecuenta amistades
literarias y perfecciona sus conocimientos humansticos, escasamente alcanza-
dos en el Cuzco de la conquista, "entre armas y caballos", los cronistas del
Per", Biblioteca Clsicos del Per. Banco de Crdito, pg.394.
(2) El Inca apela a su capacidad polmica y su sutileza argumentai para aclarar el
episodio de la batalla de Huarina. esgrimido por el Consejo Real de Indias
como prueba de la dudosa lealtad de su padre, el capitn Garcilaso de la Vega.
No es difcil deducir la sorpresa y an el desagrado que sinti al conocer la
tacha inesperada del Consejo a sus reclamaciones patrimoniales. Al reconstruir
el episodio aos despus, el Inca, puesto en el dilema de negar la entrega del
caballo Salinilla a Gonzalo Pizarro y defender el gesto gallardo y honroso de su
padre, opta por lo segundo: "De manera que no sin causa escribieron los
historiadores lo que dicen i Francisco Lpez de Gomara y Agustn de Zarate,
adems de Diego Fernndez)- y yo escribo lo que fue, no por abonar a mi
padre, ni por esperar mercedes ni con pretensin ele pedirlas, sino por decir
vcrclad de lo que pas, porque del delito que aplican a Garcilaso, mi seor, yo
tengo hecha la penitencia sin haber precedido culpa, porque, pidiendo yo mer-
cedes a Su Majestad por los servicios de mi padre y por la restitucin patrimo-
nial de mi madre, que por haber muerto en breve tiempo la segunda vida de mi
padre, quedamos los dems hermanos desamparados y vindose en el Consejo
Real de Indias fas probanzas que de lo uno y lo otro present, hallndose
convencidos aquellos seores con mis probanzas, el Licenciado Lope Garca de
Castro (que despus fue por Presidente al Per), estando en su tribunal me dijo:
"Qu merced queris que os haga Su Majestad, habiendo hecho vuestro padre
con Gonzalo Pizarro lo que hizo en la batalla de Huarinas, y dndole aquella
tan gran victoria?". Y aunque yo repliqu que haba sido testimonio falso lo que
le haban levantado me dijo: "Tinenlo escrito los historiadores y queris vos
negar?". "Historia General del Per". Librera Internacional del Per. 1959. pg.
536. A continuacin se ufana de la actitud de su padre: "Digo que no es razn
que yo contradiga a tres testigos tan graves, como ellos son, que ni me creern
ni es justo que nadie lo haga siendo yo parte. Yo me satisfago con haber dicho
verdad: tomen lo que quisieren, que, si no me creyeren, yo paso por ello dando
por verdadero lo que dijeron de mi padre para preciarme y honrarme de ello,
con decir que soy hijo de un hombre tan esforzado y animoso y de tanto
valor...Este blasn y trofeo tomar para m, por ser la honra y fama cosa tan
deseada y apetecida de los hombres, que muchas veces se precian de los que les
imputan por infamia: que no faltar quien diga que fue contra el servicio del
Rey. a lo cual dir yo que un hecho tal. en cualquiera parte que se haga, por s
solo, sin favor ajeno, merece honra y fama", in resumen, el Inca, al escribir la
Historia General, recha/ mantener la defensa de ios cargos del Consejo de
Indias, para subra\ar la honra intrnseca del capitn Garcilaso. su padre.
(3) "Comentarios Reales". Proemio al Lector, pg.b. lid. Librera internacional del
Per, que es la que citamos en adelante.
(7) Cf. Durand Jos. "La biblioteca del inca Garcilaso", Nueva Revista de Filologa
hispnica, Vol.IL 1948, Mxico. Prlogo a edicin de "Comentarios Reales".
Patronato del Libro Universitario, 1959. Lima. Cuaderno Americano. Mxico,
Julio, Agosto, 1950. "Garcilaso y su formacin literaria e histrica". Nuevos
estudios sobre el Inca Garcilaso de la Vega. Actas del Symposium realizado en
Lima del 1 7 al 28 de junio de 1955, Lima. Centro de Estudios Histrico Militares
del Per. 1955; Mir Quesada Sosa Aurelio, "El Inca Garcilaso y otros estudios
garcilasianos". Madrid, Cultura Hispnica, 1971. Prlogos a la edicin de Co-
mentarios Reales de la Librera Internacional del Per. Lima, 1959, y la Bibliote-
ca Ayacucho. II vols. Caracas, 1976. Cf. Arocena Luis "El Inca Garcilaso y el
humanismo renacentista", 1949. Buenos Aires.
(8) Ed. Librera Internacional del Per.
(9) El nico historiador que relaciona a Tito Li vio con el Inca es Ponas
Barrenechea, pero no como influencia en la concepcin histrica o en la tcnica
expositiva, sino corno simple analoga en el tratamiento de los sentimientos:
"Tuvo en consonancia esta vocacin potica y virgiliana, ms que el don pico,
una sensibilidad especialmente tierna y el don de expresar, como Tito Livio, las
pasiones, particularmente, las pasiones dulces y temerosas, los affectus
dulcioris..."Los cronistas del Per, pg.407. Edicin Banco de Crdito. Riva
Agero vincula "La Florida del Inca" con la "Retirada de los Diez mil" de
Jenofonte. A. Mir Quesada menciona a Plutarco. Bernard Lavalle observa que
influy mucho en el Inca e! modelo heroico de la antigedad greco-latina, pero
slo menciona a Plutarco, ignorando a Tito Livio. (Historia de la Literatura
Hispanoamericana. poca Colonial. Tomo I. Ediciones Ctedra. Madrid. 1982).
En el inventario de sus libros figuran las "Vidas paralelas" de Plutarco; "Histo-
ria de la guerra del Peloponeso" de Tucdides, los Comentarios de Julio Csar,
las Tragedias de Sneca, la Farsalia de Lueano. Sentencias de Cicern. "Vidas
de los doce emperadores" de Suetonio; la Historia de Roma de Polibio, Histo-
rias de Salustio v Flavio Josefo.
(14) "Ensayos sobre la historia peninsular del siglo XV". Editorial Gredos. Madrid
pg. 46. Sobre Lpez de Ayala. Snchez Alonso, ob.cit.
(15) Tito Livio. "Historia Romana. Primera Dcada". Editorial Porra. Mxico.
1976. pg.34.
(16) ob.cit.
(20) La teora histrica del Inca coincide, tambin, con la de Luis Vives, censor de
historiadores que acuden a testigos indirectos e incurren en falsedades. C..
Snchez Alonso, pgs. 361-363. ob.cit.
(21) El Padre Las Casas ejercita la misma tcnica en "Historia de las Indias".
(22) ob.cit.
(23) ob.cit.
(24) "Historia natural y moral de las Indias". ECE. Edicin preparada por Edmundo
O'Gorman.
(25) ob.cil.
(26) ob.cit.
(27) ob.cit.
(28) Cf. Millones Luis "Las formaciones de Cristbal de Albornoz". Documentos
para el estudio del Taki Ongoy. Centro Intercultural de Documentacin.
Cuernavaca. Mxico. 1971.
(29) ob.cit.
(30) ob.cit.
(31) ob .cit.
32- ob .cit.
33- ob.cit.
(34) ob.cit.
(15) ob.cil.
(36) ob.cil.
(37) ob.cil.
(38) ob.cit.
CENTURIAS Y DECURIAS
As como Tito Livio describe la fundacin de Roma como
una ceremonia revestida de profunda sacralidad, del mismo
modo el Inca pormenoriza la fundacin del Cuzco como d cum-
plimiento de una misin encomendado por los dioses:
"La primera parada que en este valle hicieron -dijo el
Inca- fue en el cerro llamado Huanacauri, al medioda de esta
ciudad. All procur hincar en tierra la barra de oro, la cual con
mucha facilidad se les hundi al primer golpe que dieron con
ella, que no la vieron ms. Entonces dijo el Inca a su hermana y
(39) ob.cit.
(40) ob.cit.
(41) ob.cit.
(42) ob.cil.
(43) ob.cu.
(44) ob.cit.
45- ob.cit.
46- ob.cit.
(47) ob.cit.
(48) "Crnica del Per". Universidad Catlica del Peni. Prlogo de Francesca
Canl. 1986.
(49) Cf. Tate Robert, ob.cit.
(51) ob.cit.
(52) ob.cit.
(53) ob.cil.
(54) ob.cit.
(55) ob.cit.
(56) ob.cit.
(57) ob.cit.
(58) ob.cit.
(59) ob.cit.
(60) ob.cil.
C
uando a finales de siglo pasado los tenaces trabajos
arqueolgicos de los alemanes Ernst Curtius,
Heinrich Schliemann, Carl Humann y Wilhelm
Dorpfeld demostraron que las ciudades, templos y monumentos
descritos por Homero y los poetas griegos no constituan fantasa
legendaria sino compacta realidad fsica, el mito lanzado al cielo
como una flecha alegrica y sagrada cay a tierra. La ley de
gravedad, terrestre y antipotica, suspendi el vuelo mgico de
los mitos que sostenan las cosmogonas vertebrales de la mente
occidental.
S; la ciudad de Troya haba existido, en la colina de
Hissarlik. Pero no haba construido sus murallas Posidn, mien-
tras Apolo tocaba la lira y daba de comer a los rebaos de
Laomedonte, segn los mitos atenienses de fundacin.'" Anni-
mos albailes de la temprana edad de bronce haban levantado
sus cimientos primitivos alrededor del tercer milenio
precristiano. La ciudad haba sido reconstruida varias veces, an-
tes que estallara la guerra entre los troyanos y aqueos cantados
por Homero. Los restos descubiertos por Schliemann en el valle
del Escamandro correspondan a Troya VI. (2)
(1) Cf. Graves Robert. "Los mitos griegos", vol.II, Alianza Editorial. Pausanias.
"Descripcin de Grecia". Historiadores Griegos. Aguilar. Finley M.L. "El mun-
do de Odisea". FCE. Mxico. Vandenberg Philipp. La Grecia Perdida. Javier
Vergara Editor. Griffin Jasper. Homero. Alianza Editorial. Ptrie A. Introduc-
cin al estudio de Grecia. FCE. Mostern Jess. Historia de la Filosofa. El
Pensamiento Arcaico. Alianza Editorial.
(2) VANDENBERG Philipp. La Grecia perdida.
(4) Homero. "La liada", estudio preliminar de David Garca Baca. W.M. Jackson
Inc.
(5) ob.cit.
( 10) Mangas Julio. Textos para la historia antigua de Grecia. Ctedra. Madrid.
(11) ob.cil.
(12) ob.cit.
(13) ob.cit.
(14) ob.cil.
(15) Historia de la literatura clsica griega. Editorial Albatros. Argentina.
(18) ob.cit.
L
os eruditos de Alejandra reorganizaron "La Odi-
sea" en veinticuatro cantos como "La Ufada", abso-
lutamente convencidos que Homero fue el autor de
ambos poemas. Aristteles no dud que Homero fuera el autor -
y no tiene base que Moses Hades sostenga lo contrario (l)- y se
limit a anotar que "La Odisea" no trata todos los sucesos que le
acontecieron a Odiseo o Ulises; por ejemplo, ste fue herido en
el Parnaso y se hizo pasar por loco cuando los griegos organiza-
ron la expedicin, presumiblemente la invasin de Troya.
Sin embargo, cautelosamente Aristteles no se arriesg en
su "Potica" a aseverar que los poetas, y Homero es su tcito
modelo, cantaran hechos reales en sus epopeyas. Y, con astucia
y sutileza, estableci, a partir de entonces, que la diferencia entre
poesa e historia consiste en que la primera no describe cosas
acaecidas sino aqullas que pueden suceder de acuerdo a las
leyes de la semejanza y la necesidad. A juicio de Aristteles, la
Historia de Herodoto se poda reescribir en verso, pero ello no la
haca poesa, o epopeya. Jacobo Burckhardt observa que Din
Crisstomo, en un discurso en el que neg la conquista de Troya,
advirti a sus compatriotas: "No me puede extraar que, tam-
bin, vosotros, hombres de Ilion, deis ms crdito a Homero,
que ha mentido tan en contra vuestra, que a mi verdad, y que
vuestros hijos aprendan tempranamente esos poemas que contie-
nen sino imprecaciones contra vuestra ciudad"(2)
Se han multiplicado las dudas sobre la veracidad histrica
de los sucesos que loa Homero en "La Ufada" -reproche injusto
ya descargado por Aristteles al ubicarlo entre los poetas-; pero
en el caso de "La Odisea" ya no se discute el ajuste entre poesa
1 6 8 MARIO CASTRO AR BN A S
Como a nosotros nos parece, sino imposible por lo menos
improbable, el hallazgo de pruebas concretas de la autora perso-
nal de Homero - nos referimos a pruebas heursticas fidedignas-
si, en cambio, encontramos procedente el examen de los rasgos
estilsticos de "La Odisea", como argumento central de su auto-
noma esttica en relacin a "La Ufada", sin desconocer que un
creador es capaz de estructurar tragedia y comedia, poesa y
prosa, pica y lrica, al mismo tiempo, o que pudieron existir dos
o tres poetas diferentes.
Quienquiera que haya sido l o los autores de "La Odisea",
concibe un mito en el que la identidad de los primitivos pueblos
helnicos con la aventura externa de la colonizacin se
transmuta en magia y fantasa y trasciende su materialidad geo-
grfica para cristalizarse en el smbolo ms vivido y permanente
de la aventura intelectual del ser humano.
En otras palabras: mientras la historia de "La Ufada" ha
deslizado la literatura a la arqueologa y sus hroes pertenecen al
museo de cera de la antigua retrica, "La odisea", es decir la
hazaa interior de Odiseo o Ulises, es quizs el arquetipo mxi-
mo de la condicin humana. Noble, perverso, lujurioso, hogare-
o, tramposo, cruel, bondadoso, astuto, piadoso, insaciable,
temperante, curioso hasta la temeridad, aventuroso en la infinita
inmensidad del Ponto y nostlgico del sedentarismo domestico
de Itaca, y, ante todo, explorador vido de todo lo divino y lo
profano, apolneo y dionisaco al propio tiempo, aristocrtico en
su trato con monarcas, popular en su solidaridad con los marinos
feacios, irreverente y desafiante con Neptuno y humilde y solci-
to con Atenea. Ulises se adelanta a cumplir el apotegma de los
sofistas: el hombre es la medida de todas las cosas.
En "La Ufada", Ulises yace opacado por la majestuosidad
del valor de Hctor y el furor sobrehumano de Aquiles. Por
momentos luce timorato en las batallas y su astucia se constrie
a correras nocturnas por el campamento troyano para capturar
exploradores y espantar caballos. Los hroes de la guerra de
Ilion estn encadenados a los caprichos temperamentales de los
dioses. A menudos parecen marionetas de Venus, Minerva y el
protervo herrero Vulcano. Helena vacila entre la conciencia del
adulterio y la lascivia que la empuja al lecho de Paris en una rara
pausa de las batallas. En verdad, sus contradictorios estados de
1 7 2 - MARIO CASTRO AR BN A S
el gigantismo estatuario. Refiere Herodoto que Amasis edific
en Sais, en honor de Atenea, prticos admirables plenos de colo-
sos y enormes esfinges de rostro masculino de gran tamao.
Herodoto contempl en Tebas gigantescas reproducciones en
madera de los sacerdotes difuntos y sus ascendientes por nume-
rosas generaciones. Los egipcios construan estatuas gigantescas
y la mrbida imaginacin de "La Odisea" permite distinguir des-
de la edad heroica la tendencia al grotesco, la idealizacin estti-
ca del grotesco, como uno de los extremos polares que desgarra,
dialcticamente, la constitucin del espritu griego. Su universo
mitolgico es expresin directa del Koros, el exceso o super-
abundancia, el desenfreno; deformaciones todas stas aquietadas
y corregidas por la Sofrosyne. Las Keres fueron espritus malig-
nos descritos cual monstruos alados, negros, que algunos repre-
sentan con apariencia femenina y comparan a las Harpas, como
Platn. Cada uno de los grandes dioses del Olimpo, de Jpiter en
adelante, anida cualidades monstruosas, perversas, grotescas.
Las divinidades menores participan tambin de esos viciosos
atributos, pues tempranamente los pueblos primitivos de la
Hlade aceptaron la coexistencia del bien y del mal como ele-
mentos y anttesis, como el agua y el fuego, como la democracia
y la tirana.
Polifemo, Circe, las sirenas, Escila y Caribdis, Calipso, son
expresiones de esa innata proclividad al grotesco. La fabulacin
mtica de los viajeros marinos revitaliz metafricamente las pe-
ripecias terrestres y pelsgicas de la travesa, de "La Odisea" al
poema de Apolonio de Rodas "Los Argonautas", que consta de
5.863 versos hexmetros. Cada corriente marina era figurada
como las monstruosas Escila y Caribdis; el sonido del mar en los
arrecifes poda ser comparado al canto letal de las sirenas; cada
montaa se levantaba cual un monstruo; cada mujer de extica
belleza mediterrnea fue descrita con los caracteres de una sacer-
dotisa envilecida por los poderes de la metamorfosis y pervertida
sensualidad.
Sin embargo, los elementos fantsticos o grotescos de "La
Odisea" pueden remitirnos en otro plano a la significacin de un
viaje interior, a un periplo por las zonas atormentadas y confusas
del subconsciente del argonauta. Y es esto, a nuestro juicio, lo
que nos remite a las claves novelescas de "La odisea". Pues en
tanto "La Ufada" se circunscribe a la narracin de acontecimien-
L
a lectura retrospectiva del poema "Le Crespitscule
du soir" de Charles Baudelaire concurre a la recons
traccin de un tpico potico que hoy. quizs, es
trivial por la reiteracin de su tratamiento: "Le crpuscule du
soir" pudo ser recibido como otra de sus innumerables
invectivas contra Pars, ciudad por entonces idealizada tras el
apogeo de los trabajos de ampliacin y reconstruccin urbansti-
cos impulsados por el barn de Huyssmans. Donde los ojos de
sus coetneos vieron solamente el apoteosis de la primera urbe
de Europa y el mundo, los ojos radiogrficos de Baudelaire vie-
ron decadencia, agona de ancianos, miseria, crisis moral. Pero
Baudelaire no se propuso ejercer crtica social en el sentido
mesinico de Vctor Hugo o en el sentido ms radical y profundo
de Honorato de Balzac.
Baudelaire intuy los lmites peligrosos del realismo. En
un ensayo sobre "Madame Bovary", coment con virulencia:
"como en estos ltimos tiempos nos han martillado los odos con
pueriles chacharas de escuela, como hemos odo hablar de cier-
to procedimiento literario llamado realismo -vergonzosa injuria
que se echa en cara a todos los analistas, palabra vaga, y elsti-
ca que para el vulgo significa no un mtodo nuevo de creacin,
sino una descripcin minuciosa de los accesorios- nos aprove-
charemos de la confusin de las mentes y de la ignorancia uni-
versal. Extenderemos un estilo nervioso, pintoresco, sutil,
exacto, sobre un caamazo trivial. Encerraremos los sentimien-
tos ms ardientes y ms fogosos en la aventura ms balad. Las
palabras ms solemnes, las ms decisivas, saldrn de los labios
ms necios".a)
(I) Escritos sobre literatura. Madame Bovary de Gustave Flambert. pg. 60.
Brugra.
(16) Charles Baudelaire. Pierre Seghers Iklileur. Les -'leurs dit mal. Lid it ion de A.
Adam Gantier.
(17) Los polas metafsicas v otros ensavos sobre teatro v religin. Ilmecc Ldilores.
(18) ob. cit. A. Adam.
H
emos elegido este poema para apreciar a travs de
la diseccin de sus componentes retricos y tem-
ticos cmo se instituye en el eje de la nueva poti-
ca de la crisis de la ciudad. De otros poemas de "Las flores del
mal", ubicados en secciones distintas a los "Tableaux parisiens"
se desprenden elementos retricos, personajes y temas para
reinsertarse en "Le crpuscule du soir" . Y de este poema parten,
igualmente, metforas, figuras retricas, lenguaje, y sobre todo,
una concepcin general de la poesa que gobierna su propia obra
y su proyeccin sobre la poesa moderna.
La primera existencia de "Le crpuscule de soir" fue regis-
trada en 1852.'211 El 27 de Marzo del mismo ao envi a su
madre "Los dos crepsculos" -"El crpuscule du matin" y "Le
crpuscule du soir"- acompaados de una misiva en la que dice,
ms o menos, lo siguiente: "Dudo mucho que t los comprendas.
Pero no hay en ellos impertinencia alguna. Pero son muy espe-
cialmente parisinos y no creo que puedan ser comprendidos fue-
ra de los lugares para los cuales y sobre los cuales ha sido
escrito" }22]
Evidentemente, para Madame Aupick, "Los dos crepscu-
los" constituan no slo un problema de comprensin sino de
desubicacin, o de dislocacin. Ese Pars srdido, de ladrones y
prostitutas, de hospitales de caridad y obreros, le era tan extrao
como Madagascar.
En 1855, Desnoyers le pidi que colaborara en el homenaje
a C F . Denecourt, Fontainebleau, y Baudelaire envi dos poe-
mas, "Le crpuscule de soir", y "La solitude" con un texto dife-
rente al que los presenta en los "Pequeos poemas en prosa".
Aqu nos referimos a "Le crpuscule du soir", tal como aparece
en "El spleen de Pars", que es como una glosa o complemento
E
n 1940 apareci la primera edicin de "El Villora"
(The Hamlet), iniciando la llamada triloga de los
Snopes, que se complement en 1957 con "La Ciu-
dad" (The Town) y en 1959 con "La Mansin" (The Mansion).
Hacia 1940, William Faulkner haba publicado ya previamente
las novelas fundamentales sobre la saga surea del condado de
Yohnapatawpha: "Sartoris" (1929), ""/ Sonido y la Furia"
(1929), "Mientras yo agonizo" (1930), "Santuario" (1931), los
cuentos de "Esos trece" (1931) y "Mis Zilphia Gant", ligados a
la mtica regin. "Luz en Agosto" (1932), "Absalom, Absalom"
(1936) y "Las Palmeras Salvajes" (1939). , h
A pesar de que Faulkner trabajaba con un sistema que arma-
ba y desarmaba a menudo, desarrollando temas de cuentos cortos
que luego ampliaba hasta transformarlos en novelas, o engarzando
cuentos dentro de una concepcin unitaria de novela, un sistema
que Malcolm Cowley llama un "loose framework", se podan dis-
tinguir constantes y lneas recurrentes narrativas, aproximadamen-
te, por la dcada de los cuarentas. (2) Las relaciones de parentesco
entre las grandes familias sureas de terratenientes, la crisis de los
jefes de los clanes aristocrticos, la pauperizacin moral de las
segundas generaciones, se empinaban, primordialmente, en la te-
mtica central, obsesiva y traumticamente, narrando el crepscu-
lo de los Sartoris, Habersham, Compson, Grenier, Benbow,
Stevens, McCaslin-Edmons, Stutpen y sus descendientes legti-
mos e ilegtimos, blancos y mulatos.
(3) Sobre los lemas sociales y morales de la obra de Faulkner, lase: Howe Irving,
"William Faulkner. Su vida y su obra". Editores Asociados. 1978. Mexico;
Milligate Michael. "William Faulkner". Barrai Editores. Espaa. 1972.
Hoffman Frederick. "William Faulkner". Los libros del Mirasol. Compaa Ge-
neral Fabril Editora. Buenos Aires. 1963.
2 0 8 M A RIO C A S T ROAR E N A S
como voluntarios en la Primera Guerra Mundial, como l mismo.
Como han reconstruido sus bigrafos, por esa poca -principios
de los veintes- Faulkner era el proyecto de un artista bohemio,
despus de haber fracasado en diversos empleos sedentarios .(4) Se
haba inscrito como alumno de francs y espaol en la Universi-
dad de Missisipi, donde su tradicional familia surea, ya algo
venida a menos, conservaba an cierta influencia.'5' En 1919 pu-
blic en "The New Republic" el poema titulado en francs
"VApres-Midi d'un Faune", probablemente tomado del poema del
mismo ttulo de Stphane Mallarm o de la obra musical de
Claude Debussy, al igual que "Fantoches", dedicado a Paul
Verlaine. De acuerdo a su amigo y mecenas literario Phil Stone,
Faulkner escribi miles de poemas ,(6) A este respecto es significa-
tiva la informacin de que Stone le proporcion libros de poesa
francesa e inglesa moderna.'7' Miles, centenares o decenas de poe-
mas; lo cierto es que entre 1919 y 1924 los public regularmente
en la revista "Ole Miss", en "The Mississippian", rgano de la
Universidad de Mississippi, donde fue objeto de burlescas paro-
dias por estudiantes; y tambin "Double Dealer" de New
Orleans/ 8 '
(4) Cf. Collins Carvel, "William Faulkner: Early Prose ami Poetry". Compilation
and introduction with illustrations. Atlantic Monthly Press Book. Little, Brown
and Company. Boston. Toronto. 1962.
(5) Collins, pc. cit.
(6) "That spring and summer" -according to Phil Stone, a close associate of those
days- Faulkner did even more reading than usual and wrote much of poetry he
would revise for the Marble Faun of five years later. On August 6. 1919, "The
New Republic" printed his poem "L'apres-midi d'un faune", his firts piece of
writing known to have been published and his first published draft on the
Symbolist poets from whom he would draw so much. At summer's end on
Setember 19, 1919, he registered as student at the University of Mississipi,
enrolling in French, Spanish and the sophomore survey of English Literature,
Collins, op. cit. pg. 6.
(7) "The Mississipian" public por primera vez una parodia de su poema "Une
ballade des femmes perdues" ; al parecer, el mismo estudiante parodista, con la
inicial "./" public otra parodia de "Fantouchos" con el ttulo de "Whotouches";
poco tiempo despus aparecieron dos burdas parodias ms: una sobre el poema
"Claire de lunes", titulado por el estudiante "The Ivory Tower", en el que admiti:
"The most deplorable thing was his meaningless and unnecessary parading of his
doubtless extensive knowledge of the Latin language", Collins, op. cit. pg. 9.
(8) Faulkner autoriz la reedicin de sus poemas como eco a su participacin en un
seminario de profesores y estudiantes en Nagano en 1955 y despus otro semi-
nario en la Universidad de Tokio: ambos eventos universitarios expresaron la
entusiasta admiracin por su obra en Japn.
( 12) "At the age of sixteen, I discovered Swinburne. Or rather, Swinurne discovered
me, springing from some tortured undergrowth of my adolescence, like a
highwayman, make me his slave. My mental life at that period was so
completely and smoothly veneered with surface insincerity -obviously necessary
to me at that ime. to support intact my personal integrity- that I can not tell
exactly to what depth he stirred me, just how deeply the footprints of this
passage are left in my mind", Collins, op. cit. pg.114.
(14) Cf. Gierson H.J.C. "Swinhurne". The British Council and The National Books
League. Lafourcade G. "La jeunesse de Swinburne", II vols. Paris. 1928;
Rutland W.R. Swinburne. Oxford. 1931: Hughes R.A.C. Swinburne: A
Centenary Survey. 1937; The Golden Pine Edition. 7 vols. 1917. Contains
Poems and Ballads (I, II. Ill) Tristram of Lyouesse, Atlante in Corydon and
Erectheus. Songs before Sunrise. A Study of Shakespeare. Williams Blake.
(15) El oficio de escribir. (Entrevistas, a escritores norteamericanos por reporteros de
"Paris Review".
di) Michael Millgatese refiere en estos trminos la relacin entre "El Villorrio" y
los mitos arcaicos: "...as las alusiones mitolgicas de los pasajes sobre ke y
Eula sirven para sugerir el grado en que estas historias se parecen a aquellas
figuraciones de la experiencia humana que se encuentran encarnadas en los
antiguos mitos". No estudia especficamente los vasos comunicantes entre "The
Marble Fann" y "El Villorrio". A propsito de su anlisis de "Luz de agosto".
Millgate habla de "la indudable familiaridad del novelista con la mitologa
clsica y las obras de Joyce y Eliot, y su probable conocimiento de "La rama
dorada" de Frazer. Anota, asimismo, los contactos entre Lena Grove y Diana
de Efeso y de Joann Burden con la Diana Romana.
Retrato de Eula
En el captulo primero del libro segundo de "El Villorio", el
narrador ensaya la primera descripcin de Eula Varner. Ha presen-
tado antes el escenario del Recodo Francs y empieza a seguir los
L
a muchedumbre espaola que creci sin conocer el
rigor totalitario del franquismo; la muchedumbre es-
paola abierta a la modernidad integracionista del
Mercado Comn Europeo; la muchedumbre espaola que en sus
grandes almacenes encuentra bufandas inglesas, gabanes france-
ses, discos compactos grabados en Japn y Holanda; la muche-
dumbre espaola que admira cotidianamente programas de la
televisin de Italia. Estados Unidos, Inglaterra; la muchedumbre
espaola que, bajo la fiebre del sbado por la noche, baila sevi-
llanas sin avergonzarse por ser "cosas de gitanos", como tiempo
atrs; la muchedumbre espaola, en fin, transpirenaica,
eurocomunitaria, parcialmente socialista, ya incorporada plena-
mente al siglo de Einstein, McLuhan y la pildora anticonceptiva,
Cuan deudora se siente de Antonio Machado? Cmo salda sus
deudas con el poeta que muri refugiado en Coillure, hace cin-
cuenta aos, huyendo de las tropas falangistas?.
Es posible que el planteamiento de la relacin de Machado
y la nueva generacin en trminos de obligacin moral o de
compromiso tico podra provocar una reaccin de estupor o de
escndalo en algunos jvenes madrileos que, al crepsculo,
transitan por la Gran Va, Serrano y la Costa Fleming, con el
rostro pintarrequeado y el cabello rapado al estilo mohicano,
como los Punks britnicos. Y no sera raro que otros jvenes
espaoles slo conozcan a Machado por haber tarareado las co-
plas musicales de Joan Manuel Serrt.
Con su "torpe alio indumentario", con las imgenes de su
talante vetusto en anacrnicos cafs y sus versos que evocan
paisajes provincianos y una melancola algo pasada de moda en
la era del "free love", muy lejos est Antonio Machado de pare-
cerse a los hroes de la juventud actual. Sin embargo, medio
siglo al cabo de su muerte, la modernidad espaola, es decir, su
2 3 8 MA RIO C A SIR O A R E N A S
con eficacia, con verdad. Hay que defender a la Espaa que
surge del mar muerto, de la Espaa inerte y abrumadora que
amenaza anegarlo todo. Espaa no es el Ateneo, ni los pequeos
crculos donde hay alguna juventud y alguna inquietud espiri-
tual. Desde estos yermos se ve la barbarie espaola y aterra".
Es una carta escrita en 1912, el mismo ao en que Macha-
do perdi a su mujer-nia. El abatimiento personal se mezcla a
la opresin de la mediocridad del medio ambiente de Soria, ar-
quetipo de la estrechez espiritual de los pueblos espaoles de
principios del siglo. Lejos de anularlo o aplastarlo, la desapari-
cin de la compaera aguza el sentimiento de soledad interior y
exterior del poeta. Y esa soledad dual estimula dramticamente
la percepcin de la crisis hispana. Ve la crisis enmarcada
dialcticamente en las polaridades de verdad y mentira, de su-
perficialidad y vitalidad, de autenticidad e inautenticidad.
Analicemos cmo Machado corporiza la presencia de la
mentira, es decir la inautenticidad. en los terratenientes o propie-
tarios de los extensos campos de labor. El poema "Del pasado
efmero" es paradigmtico de la serie de semblanzas biogrficas
con las que ejemplifica Machado la existencia inautntica, fabri-
cada de mentiras y banalidad, de los seoritos andaluces:
Este hombre del casino provinciano
que vio a Car ancha recibir un da,
tiene mustia la tez, el pelo cano,
ojos velados por melancola;
En el primer cuarteto, en el que predominan los alejan-
drinos aconsonantados, Machado admirablemente condensa los
primeros rasgos caracterolgicos del seorito andaluz. Con la
excepcional capacidad de sntesis que posey para expresar en
escuetas frases la esencia de la personalidad, nos instala rpida-
mente en el universo espiritual del prototipo parroquiano del
casino de provincia, espacio donde consumen las horas vacas
los espritus de esmirriado horizonte. Este mismo hombre de
infinita y vacua tertulia social es un contador de hazaas de
toreros legendarios. Es el tpico observador de celebridades,
aquel personaje que se realza y privilegia por lo que vio "hacer"
a otros o porque estuvo presente en un hecho memorable y tri-
vial, ms no por su propia peripecia interior. Vive un prota-
El autor
El presente volumen rene un grupo de
investigaciones sobre obras fundamentales
de la literatura universal, escritas en Lima y
Panam, entre 1980 y 1995. Surgieron
primero espontneamente y avanzaron
luego lentamente en meticulosas
investigaciones textuales para corroborar las
intuiciones primigenias bajo la suscitacin de
lecturas que llevaron a otras lecturas. La
revelacin, verbigratia, de la historia del Rey
Lear en la General Estoria de Alfonso El Sabio
nos impuls a establecer correlaciones
histricas y estilsticas con variantes como la
tragedia de Shakespeare y la novela Tapa
Goriot" de Balzac. Aconteci un proceso
similar de revelaciones y pistas estilsticas,
lingsticas e histricas a base de la lectura
de ttLa Lozana Andaluza" de Francisco
Delicado, ttEI sobrino de Rameau" de Denis
Diderot y "Conversaciones en la Catedral" de
Mario Vargas Llosa.