Está en la página 1de 103

manual de uso e instalacin

use and installation manual

lavadoras

L-3126
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 2

NDICE / NDICE / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENTS

ESPAOL 3

INSTALACIN Y MONTAJE 4-9


USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS 10 - 20
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 21 - 23
SEGURIDAD Y SOLUCIN DE PROBLEMAS 24 - 26
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 27

PORTUGUS 29

INSTALAO E MONTAGEM 30 - 35
UTILIZAO DA MQUINA E CONSELHOS PRTICOS 36 - 46
MANUTENO E LIMPEZA DA MQUINA 47 - 49
SEGURANA E SOLUO DE PROBLEMAS 50 - 52
ADVERTNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 53

DEUSTSCH 54

EINBAU UND MONTAGE 54 - 59


GEBRAUCH DES GERTS UND PRAKTISCHE RATSCHLGE 60 - 70
WARTUNG UND REINIGUNG DES GERTS 71 - 73
WARTUNG UND REINIGUNG DES GERTS 74 - 76
HINWEISE BEZGLICH DER UMWELT 77

ENGLISH 79

INSTALLATION AND ASSEMBLY 80 - 85


HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS 86 - 96
MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE 97 - 99
SAFETY AND TROUBLESHOOTING 100 - 102
ENVIRONMENTAL ADVICE 103
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 3

CONDICIONES DE GARANTA
(VALEDERO NICAMENTE EN ESPAA)

Durante el plazo de SEIS MESES a partir de la fecha de recepcin de este aparato, el titular de la garanta tendr
derecho a la reparacin totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daos y perjuicios por ellos
ocasionados. En los supuestos en que la reparacin efectuada no fuera satisfactoria y el aparato no revistiese las con-
diciones ptimas para cumplir el uso a que estuviese destinado, el titular de la garanta tendr derecho a la sustitu-
cin del aparato adquirido por otro de idnticas caractersticas o a la devolucin del precio pagado.
Adems de la garanta antes establecida, EL GARANTE, durante los SEIS MESES siguientes a la finalizacin del plazo
de dicha garanta, garantiza al titular de la garanta la gratuidad de los recambios, siendo por cuenta del usuario ni-
camente el coste de desplazamiento y mano de obra.
Se excluyen de esta garanta las averas producidas por mal uso o instalacin incorrecta, energa o combustible no
idneos y manipulacin del aparato por personal tcnico no autorizado por EL GARANTE. nicamente en tales casos,
el coste total de la reparacin corresponder al usuario.
Esta garanta no incluye las averas producidas por causas de fuerza mayor (fenmenos atmosfricos o geolgicos),
as como los derivados de instalacin incorrecta o no legal (voltage, presin de gas o agua no adecuados).
La manipulacin en la Placa de Matrcula del aparato o en los datos de este Certificado, as como la intervencin del
personal no autorizado, anula la presente Garanta.
A estos efectos no se entiende como intervencin: el desembalado, instalacin o desanclaje del aparato por parte
del usuario.
MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUA-
RIO ACREDITE ANTE EL SERVICIO TCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA Y, EN SU
CASO, DE RECEPCIN MEDIANTE LA FACTURA OFICIAL DE COMPRA DEL APARATO Y, EN SU CASO, EL
ALBARN DE ENTREGA, O CDULA DE HABITABILIDAD DE LA VIVIENDA, EN EL CASO DE APARATOS
ELECTRODOMSTICOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS.
Nota: Todos nuestros tcnicos van equipados del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacin Nacional de Fabricantes de
Electrodomsticos) que los acredita como Servicio Oficial de la Marca. En su propio beneficio exija su identificacin.
Vlida para Espaa.
GARANTE: Fagor Electrodomsticos, S. Coop. NIF F-20020517 en Barrio San Andrs n 18, Apartado 49, 20500
Mondragn-Gipuzkoa

ER-0025 / 1 / 93 CGM-00 / 197


1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 4

LAVADORA

INSTALACIN Y MONTAJE

1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA

DESEMBALADO

DESBLOQUEO

a Suelte los tornillos


que sujetan las pla-
cas de plstico a la
parte posterior de la
lavadora.
a/c
b Suelte los 3 torni-
llos de bloqueo y
retrelos.
c Cubra los agujeros
con las placas de
plstico anterior-
mente retiradas.

IMPORTANTE

Guarde los tornillos de bloqueo en previsin de un posterior traslado.


1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 5

Espaol

2 CONEXIN A LA RED DE AGUA

En el interior del tambor


encontrar el conducto
de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del con-
ducto en la entrada
roscada de la elec-
a
trovlvula situada en
la parte posterior del
aparato.
b Conecte el otro
extremo del tubo a
la toma de agua.
Una vez realizada la
operacin apriete
bien la tuerca de b
conexin.

Se recomienda disponer
una salida fija de desa-
ge a una distancia del
max.
suelo de 50 a 70 cm. 70 cm

Evite que el tubo de min.


50 cm
desage quede muy
ajustado, tenga pliegues
o estrangulamientos.

IMPORTANTE

Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la cada y
consiguiente riesgo de inundacin.

Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de
agua caliente, y a la electrovlvula con filtro de color rojo.

3 NIVELACIN

Nivele la lavadora ope-


rando sobre las patas
regulables, conseguir
reducir el nivel de ruido
y evitar desplazamien-
tos durante el lavado.
5
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 6

4 CONEXIN ELCTRICA

Consulte la placa de
caractersticas situada
en la escotilla de la
lavadora antes de reali-
zar las conexiones
elctricas. Asegrese
de que la tensin que
llega a la base del
enchufe es la que apa- IMPORTANTE
rece en la placa.
Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.
No retire la placa de La instalacin elctrica, enchufe, toma de corriente, fusi-
caractersticas, los bles o interruptor automtico y contador deben estar
datos que contiene dimensionados para la potencia mxima indicada en la
placa de caractersticas.
son importantes. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser susti-
tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por
el fabricante o su servicio posventa.

5 PANELACIN

De forma sencilla,
puede colocar en la
puerta de la lavadora
paneles, revestimien-
tos decorativos, a
juego con los muebles a b
de su cocina. Estos
paneles de revesti-
miento no pueden
tener un espesor supe-
rior a 5 mm.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y, c
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora. c Coloque el nuevo Para colocar la puerta con
b Retire el marco de panel de revesti- el nuevo panel decorativo,
proteccin inferior miento si el mismo repita los pasos marcados
soltando los tornillos. es de 3 mm. de en los puntos a, b, c.
Extraiga el panel espesor o superior.
suministrado con la Si es inferior, col-
lavadora. quelo sobre el panel
suministrado con la
lavadora.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 7

Espaol

Tambin tiene la posibi-


lidad de regular la
altura de la puerta
decorable con objeto
de que se pueda aline-
ar con el resto de mue-
bles de la cocina.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y,
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de a b
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos
y extraiga el panel
suministrado con la
lavadora.
c La parte inferior de
la puerta y el marco
de proteccin infe-
rior estn divididos
en 7 secciones de
10 mm. Seccione,
dependiendo de
c c
sus necesidades y
adapte el panel
decorativo a las
nuevas dimensio-
nes.
d Coloque de nuevo
el panel decorativo,
el marco de protec-
cin inferior y vuel-
va a montar la
puerta.

7
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 8

Adems, las lavadoras


Fagor le permiten cam-
biar el sentido de
apertura de la puerta.
a Suelte los tornillos
de las bisagras y, a b
con un desplaza-
miento lateral, des-
monte la puerta de
la lavadora.
b Retire el marco de
proteccin inferior
soltando los tornillos. c d
c Extraiga el panel
suministrado con la
lavadora, as como
la chapa interna,
soltando los torni-
llos que la sujetan.
d Extraiga las bisa- e e
gras para colocar-
las en el lado
opuesto de la puer-
ta.
e Suelte la tapa de
proteccin de la
puerta para situarlo
en el lugar opuesto f g
donde estaban las
bisagras.
f Monte de nuevo la
chapa, el panel de
la puerta y el marco
de proteccin infe-
rior, para montar h i
posteriormente la
puerta.
g Extraiga el anclaje i Coloque la puerta
de cierre situado en insertando las bisa-
el frontal del mue- gras con un ligero
ble de la lavadora, desplazamiento late-
soltando el tornillo ral, en su nueva ubi-
que lo sujeta, y cacin. Ajuste los
colquelo donde se tornillos.
encontraba antes la
bisagra superior.
h Retire tambin el
tope de proteccin
y colquelo donde
se encontraba ante-
riormente la bisagra
inferior.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 9

Espaol

INSTALACIN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA


6 DE LA COCINA

Usted tiene la posibili-


dad de colocar la lava-
dora bajo la encimera
de la cocina.
Si necesita cambiar la
encimera de la lavado-
ra, pida la chapa de
proteccin al Servicio a b
de Asistencia Tcnica
( 902 10 50 10), y
siga estos pasos: c Coloque y atornille la
a Desmonte la enci- chapa de proteccin
mera de su lavado- a la lavadora para
ra soltando los tor- poder introducirla en
nillos laterales y el lugar por usted
deseado. c
golpee ligeramente
la encimera hacia
atrs para extraerla.
b Retire las piezas de
sujecin de la enci-
mera soltando los
tornillos.

7 LIMPIEZA PREVIA

Ahora que ha instalado


satisfactoriamente la
lavadora, le aconseja-
mos que ponga en fun-
cionamiento el progra-
ma 5 a 60C, sin ropa
ni detergente.
Esto sirve para com-
probar la instalacin,
las conexiones y el Seleccione Pulse la tecla de
desage, adems de el programa 5 y 60C Marcha/Paro
limpiar completamente
el interior antes de lle-
var a cabo un progra-
ma de lavado en la
lavadora.

9
1-LJ6A018N3-ESP 7/10/02 16:15 Pgina 10

LAVADORA

USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRCTICOS

1 PREPARACIN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO

Antes de introducir la
ropa en el tambor, ase-
grese de que todos
los bolsillos estn
vacios. Los pequeos
objetos pueden obstruir
la motobomba de des-
carga de agua.

Clasifique la ropa
por su tejido o
por su elabora-
cin. Le aconsejamos
utilizar los programas
delicados para pren-
das sensibles. Las
prendas de lana pue-
den ser lavadas en un
programa especial de
lana.

IMPORTANTE

Asegrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a


mquina.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:18 Pgina 11

Espaol

Clasifique su
ropa por su
suciedad.
a Las prendas ligera-
mente sucias lve-
las preferentemente
en un programa
corto en fro.
b Las prendas nor-
malmente sucias
lvelas en un pro-
grama sin prelava-
do.
c Las prendas muy
sucias puede lavar- IMPORTANTE
las en un programa
largo con prelava- Recordamos cargar la lavadora a su mxima capacidad.
do. Con ello ahorrar usted agua y energa.

Clasifique su Le recomendamos lavar siempre que le sea posible


prendas de ropa de diferentes tamaos en un mismo
ropa segn sus programa de lavado, de manera que se refuerce la
colores. Lave sepa- accin del lavado. As adems favorece la distribucin de
radamente las prendas la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con
blancas y las prendas lo que conseguir que la mquina trabaje ms silen-
de color. ciosamente.

2 UTILIZACIN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS

Introduzca antes del


comienzo del programa
de lavado el detergen-
te o aditivo en la cube-
ta de detergente. La
cubeta de detergente
de su lavadora dispone
de tres compartimen-
tos.

Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo lquido (suavizantes,)

IMPORTANTE

El nivel del lquido no debe en ningn caso superar la


seal MAX de referencia, grabada en la pared de la
cubeta.

11
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 12

En esta lavadora usted


tambin puede
emplear detergentes
lquidos utilizando
para ello la cubeta
opcional que puede
ser adquirida a travs
de la Red de
Asistencia Tcnica.
902 10 50 10.

902 10 50 10
La cubeta opcional
debe ser colocada en
el compartimento de
lavado.

Recuerde que la dosis


de detergente a
emplear dependen
siempre de:
Cantidad de ropa a
lavar.
Suciedad de la NOTA ECOLGICA
ropa.
Tenga en cuenta que existen detergentes con-
Dureza del agua
centrados que son ms cuidadosos con la natu-
(Las informaciones
raleza y el medioambiente.
de grado de dureza
del agua pueden
La utilizacin de mayor cantidad de detergente de
solicitarse en las
la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de
entidades locales
lavado y adems de suponer un perjuicio econ-
competentes).
mico contribuye negativamente a la conservacin
del medioambiente.

Por eso, le recomendamos que siga las instruccio-


nes del fabricante de detergente.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 13

Espaol

3 SELECCIN DEL PROGRAMA DE LAVADO

Usted dispone de cua-


tro tipos de programas:

a Programas
normales
b Programas
delicados
c Programas de
lana
d Programas
auxiliares
Para seleccionar el progra-
ma de lavado, debe seguir
los siguientes pasos: visualizador

1. Accionar ON pul-
sando el interruptor
general (se encen-
der el piloto de la
parte superior).
2. Seleccionar el pro-
grama de lavado
girando el Mando
Selector de
Programas.
Al realizar estas opera-
ciones se iluminar la
luz de velocidad de
centrifugado corres-
pondiente a este pro-
grama.
Si su lavadora dispone
de un visualizador, al
seleccionar el progra-
ma, se iluminar duran-
te unos segundos indi-
cando P + nmero de
programa (P01, P02...). NOTA ECOLGICA
Pasar a continuacin
a indicar la duracin Le recomendamos elegir el programa adecuado
aproximada del progra- en su lavado, para evitar el prelavado siempre
ma, en minutos. que sea posible. Ahorrar dinero y ayudar a con-
servar mejor el medioambiente.
El tiempo que aparece
en el visualizador se
va ajustando de
acuerdo al desarrollo
del programa
13
TECLAS DE OPCIONES POSIBLES CARGA CONSUMO TOTAL DURACIN APROXI-
COMPARTI-
DE KWh/litros MADA (minutos)
TEMPERATURA MENTO DESCRIPCIN
PROGRAMA TIPO DE TEJIDO ROPA
ACONSEJADA PRODUCTOS DEL PROGRAMA Para Para Para Para
MX.
1-LJ6A018N3-ESP

lavadoras lavadoras lavadoras lavadoras

tiempo
Elimina
DE LAVADO

Seleccin

Reduccin
Antiarrugas

centrifugado
centrifugado
(KG) de 5 kg. * de 5.5 kg. * de 5 kg. * de 5.5 kg. *

Aclarado extra
Fcil planchado
Algodn/Lino Lavado normal, aclarados,
1 Normal fro Fro colores delicados SI 5/5.5* absorcin automtica de aditivos si 0.15/46 0.15/49 90 90
suciedad muy ligera se desean y centrifugado final largo

Algodn/Lino Lavado CORTO, aclarados,


3/10/02 17:19

2 Rpido 30C 30 blanco/color SI NO SI 1.5 absorcin automtica de aditivos si 0.20/25 0.20/30 30 30


suciedad muy ligera se desean y centrifugado final largo

Algodn/Lino
3 Normal 30C 30 colores delicados SI 5/5.5* 0.35/46 0.40/49 120 120
suciedad ligera
Pgina 14

Algodn/Lino
4 Normal 40C 40 colores slidos SI 5/5.5* Lavado normal, aclarados, 0.60/46 0.65/49 125 125
suciedad ligera absorcin automtica de
aditivos si se desean y
Algodn/Lino centrifugado final largo
5 Normal 60C 60 colores slidos SI 5/5.5* 0.95/46 1.05/49 140 140
suciedad normal

Algodn/Lino
6 Normal 90C 90 blanco SI 5/5.5* 1.60/46 1.70/49 125 125
suciedad fuerte

Algodn/Lino Prelavado, lavado normal, aclarados,


7 Prelavado 60C 60 blanco/colores slidos SI 5/5.5* absorcin automtica de aditivos si 1.40/55 1.45/60 135 135
suciedad fuerte se desean y centrifugado final largo
TECLAS DE OPCIONES POSIBLES CARGA CONSUMO TOTAL DURACIN APROXI-
COMPARTI-
DE KWh/litros MADA (minutos)
TEMPERATURA MENTO DESCRIPCIN
PROGRAMA TIPO DE TEJIDO ROPA
ACONSEJADA PRODUCTOS DEL PROGRAMA Para Para Para Para
MX. lavadoras lavadoras lavadoras lavadoras
1-LJ6A018N3-ESP

tiempo
Elimina
DE LAVADO

Seleccin

Reduccin
Antiarrugas

centrifugado
centrifugado
(KG) de 5 kg. * de 5.5 kg. * de 5 kg. * de 5.5 kg. *

Aclarado extra
Fcil planchado
Sinttico/mezcla
8 Delicado fro Fro algodn colores delicados SI 3 0.15/50 0.15/55 70 70
suciedad muy ligera
Sinttico/mezcla
9 Delicado 30C 30 30 algodn colores delicados SI 3 Lavado delicado, aclarados, 0.35/50 0.35/55 75 75
suciedad ligera absorcin automtica de
aditivos si se desean y
3/10/02 17:19

Sinttico/mezcla centrifugado final suave


10 Delicado 40C 40 40 algodn colores delicados SI 3 0.55/50 0.60/55 80 80
suciedad normal
Sinttico/mezcla
11 Delicado 60C 60 algodn blanco/colores SI 3 0.95/50 1.00/55 90 90
slidos suciedad normal
Pgina 15

Lana/mezcla lana
12 Lana fro LANA fro blanco/color SI NO SI 1 Lavado de LANA, aclarados, 0.05/60 0.05/60 30 30
suciedad muy ligera absorcin automtica de
Lana/mezcla aditivos si se desean y
13 Lana 35C LANA 35 lana blanco/color SI NO SI 1 centrifugado final suave 0.45/60 0.50/60 40 40
suciedad ligera
Algodn/mezcla algodn Aclarados, absorcin automtica
14 Aclarados Sinttico/Delicado SI NO SI 5/5.5* de aditivos si se desean y 0.05/25 0.05/30 25 25
Lana/mezcla de lana centrifugado final largo
Algodn/mezcla algodn
15 Centrifugado Sinttico/Delicado NO SI NO 5/5.5* Vaciado y centrifugado final largo 0.05/0 0.05/0 10 10
Lana/mezcla de lana
Algodn/mezcla algodn Vaciado y fin de programa.
16 Vaciado/Fin Sinttico/Delicado NO 5/5.5* Lleva el programa a 0.00/0 0.00/0 2 2
Lana/mezcla de lana la posicin final
* Compruebe si la lavadora es de 5 5.5 kg de carga mxima en el certificado de garanta que aparece en la portada de este manual

15
NOTA: los consumos de kWh y litros, as como la duracin de los programas son para el caso de carga mxima, pudiendo variar en funcin del tipo y cantidad de ropa, presin de la red de agua, etc.
Espaol
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 16

4 SELECCIN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES

Las opciones de lavado se Una vez accionado el ON en el


deben seleccionar siempre interruptor general, seleccionar
despus de elegir el programa las opciones que se deseen. Al
de lavado. Cualquier cambio seleccionarlas se iluminar la luz
de programa durante la correspondiente junto a la tecla
seleccin anula las opciones de seleccin.
previamente seleccionadas.

Las opciones existentes son las siguientes:


Tecla: Aclarado Tecla: Reduccin de Tecla:
extra tiempo de lavado flot/antiarrugas
Aumenta el grado de Mediante la seleccin de Se para en el ltimo acla-
aclarado final obtenido esta opcin se consigue rado, quedndose la ropa
en la ropa; indicado reducir hasta una terce- con agua. Cuando la fun-
para grandes cargas y ra parte del tiempo de cin se desactiva la lava-
prendas de personas programa (ver tabla de dora contina el progra-
con piel sensible. programas). Si su lavado- ma desaguando y centri-
Incrementa el consu- ra dispone de visualiza- fugando. Se usa, por
mo de agua! dor, aparecer el nuevo ejemplo, cuando no se
tiempo en el momento est en casa y se desea
que se pulse. atrasar el centrifugado
hasta llegar, para evitar
las arrugas de la ropa
tras el centrifugado y
Aclarado extra espera en el tambor para
ser extrada.
Reduccin de tiempo
de lavado

Flot/antiarrugas
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 17

Espaol

Tecla: Seleccin De ser necesario, tiene Opcin: eliminacin de


de velocidad de la opcin de modificar centrifugado
las revoluciones del Realiza un programa sin
centrifugado centrifugado o eliminar hacer el centrifugado
El programa seleccio- el centrifugado. final. Se usa para evitar
nado tiene asociadas Para ello pulse la tecla la formacin de arrugas
unas revoluciones de de seleccin de veloci- en el lavado de tejidos
centrifugado que se dad de centrifugado una especiales.
pueden visualizar en ms veces hasta que
los pilotos de la parte se ilumine la opcin
inferior. deseada.

Seleccin de velocidad
de centrifugado

Eliminacin de centrifugado Revoluciones de


centrifugado

Tecla: Seleccin Anulacin del IMPORTANTE


de retardo retardo
Si durante la seleccin
Esta opcin existe slo Para anular el retardo hay de funciones adiciona-
si su lavadora dispone que pulsar sucesivamen- les hasta aqu mencio-
de visualizador. te su tecla o mantenerla nadas, se cambia de
Puede seleccionarse pulsada, llegando a las programa o se apaga
despus de seleccio- 24 horas de retardo y pul- el interruptor general,
nar el programa de sando una vez ms, se se anulan todas las
lavado. anula el retardo, apare- funciones hasta enton-
Para seleccionar las ciendo la duracin apro- ces seleccionadas.
horas de retardo, pul- ximada del programa.
sar o mantener pulsa-
da la tecla, hasta que
aparezca en el visuali- Seleccin de retardo
zador el nmero de
horas de retardo
deseado.

17
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 18

Seleccin del
bloqueo
Funcin del bloqueo
Mediante el bloqueo se
asegura que las mani-
pulaciones de las dife-
rentes teclas no van a
afectar al programa y
opciones de lavado
seleccionadas. Se usa
para evitar manipula-
ciones por parte de
nios, etc.

Accionar bloqueo
El bloqueo se acciona
pulsando de forma
simultnea y mante-
niendo pulsadas las
teclas de Aclarado
Extra y Reduccin
Tiempo de Lavado
durante al menos 3
segundos. Desaccionar blo- segundos. Al pasar los 3
Transcurridos estos segundos la luz se apa-
segundos la luz de la
queo
gar, quedndose en
tecla de marcha pasar El bloqueo se elimina al estado de pausa.
a estar intermitente, terminar el programa de Apagar el interruptor
hecho que confirma lavado, al iluminarse la general no elimina el
que est habilitado el luz de STOP. bloqueo. Cuando se
bloqueo, y la lavadora Si se desea desactivar el vuelve a poner en mar-
se pondr en marcha. bloqueo sin llegar al final cha la lavadora continua-
El bloqueo se debe del programa hay que r la ejecucin del pro-
activar despus de mantener pulsadas las grama en el punto en el
haber seleccionado el teclas de ACLARADO que se haba parado.
programa de lavado y EXTRA y REDUCCIN
todas las opciones del TIEMPO DE LAVADO
mismo, as como el durante al menos 3
retardo que se desee.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 19

Espaol

5 PUESTA EN MARCHA

Para poner en marcha


la lavadora hay que
pulsar la tecla de mar- Piloto de Funcionamiento
cha / paro. Se encende-
r el visualizador situado
sobre la tecla, y la lava-
dora empezar a realizar
el programa selecciona-
do con las opciones.
Si su lavadora dispone
de visualizador, ver
en cada momento los
minutos que le quedan
hasta acabar el lavado.

Puesta en marcha IMPORTANTE


del retardo
Si necesita aadir o retirar
Consiste en pulsar la alguna prenda, seleccione
tecla marcha / paro des- pausa y asegrese de que
pus de seleccionar el el nivel de agua no supera
programa, las opciones el de desbordamiento de la
de lavado y el tiempo de puerta y de que la tempera-
retardo. nado como retardo, des-
tura en el interior no sea
Al pulsarla, el visualiza- contando el tiempo de
elevada. Volviendo a accio-
dor permanecer inter- hora en hora, hasta llegar
nar la tecla de marcha, el
mitente en ciclos de 2 a la ltima hora, momento
lavado se reanuda desde la
segundos ON y 2 en el cul indicar los
misma fase de ciclo en que
segundos OFF durante minutos que resten hasta
se detuvo.
todo el tiempo seleccio- comenzar el programa.

6 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO

Las fases activas en tecla de retardo durante el efecto sobre la lavadora.


cada momento del pro- lavado no tiene ningn El accionamiento de la
grama irn apareciendo tecla de marcha durante el
sucesivamente a medida IMPORTANTE lavado deja la lavadora en
que avanza el programa. estado de PAUSA, con la
Si durante el lavado se
Cualquier tecla de luz de esta tecla apagada.
cambia el programa de
opcin puede seleccio-
lavado mediante el
narse siempre que no
selector, la lavadora
haya pasado la fase de
quedar en estado de
lavado en la que tenga
PAUSA, con la luz de la
efecto y cuando el pro-
tecla de marcha apa-
grama admita esta
gada, quedando anula-
opcin.
do el programa.
El accionamiento de la
19
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 20

7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELCTRICO

Si se produce un corte donde se haba parado


en el suministro elctrico, (tiene memoria de horas).
al restablecerse el Esto mismo sucede para
mismo la lavadora conti- el caso de encender y
na su funcionamiento apapar el interruptor gene-
normal en el punto ral.

8 ADVERTENCIAS

Para reducir el
ruido en el centrifu-
gado: nivele la lava-
dora operando
sobre las patas
regulables.

Trate de lavar pren-


das de ropa de dife-
rentes tamaos en
un mismo programa NOTA ECOLGICA
de lavado favore-
Con el fin de preservar el medio ambiente, su
ciendo la distribu-
lavadora est dotada de un sistema que tiene la
cin de la ropa den-
capacidad de adaptarse a las distintas condicio-
tro del tambor a la
nes de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)
hora del centrifuga-
garantizando un nivel ptimo de agua y energa.
do.
Esto hace que durante el proceso de lavado la
cantidad de agua que puede observar a travs de
Algunos modelos
la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el
(alta velocidad de
grado de eficacia de lavado y aclarado ser el
centrifugado) dispo-
ptimo.
nen de un sistema
de seguridad en el
centrifugado que
impiden que ste se evita que el aparato vuelva a intentar cen-
realice en el caso alcanc un nivel trifugarla despus de
de que la distribu- excesivo de vibracio- haber repartido de
cin de la ropa den- nes. Si en algn forma ms uniforme
tro del tambor est caso detectar la ropa en el tambor.
muy concentrada, usted que la ropa
de esta manera se no sale convenien-
temente escurrida,
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 21

Espaol

LAVADORA

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO

Despus de cada lava- IMPORTANTE


do deje abierta la puer-
ta de carga durante un Antes de llevar a cabo
tiempo con el fin de cualquier operacin de
que el aire circule libre- limpieza o manteni-
mente por el interior de miento, es aconsejable
la mquina. desconectar la lavado-
ra de la red elctrica.
Es aconsejable realizar
de vez en cuando,
dependiendo de la
dureza del agua, un
ciclo de lavado com-
pleto empleando un
producto descalcifican-
te. De esta forma alar-
gar la vida de su
lavadora.

1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE

Limpie la cubeta de
detergente siempre
que aprecie en ella
residuos de algn pro-
ducto de lavado.
a Extraiga totalmente
la cubeta de deter-
gente tirando del Extraiga la cubeta hasta que
asa hacia fuera. haga tope, y despus, con un
tirn, extragala
b Limpie los compar- totalmente.
timentos de la
cubeta. Emplee
agua templada y un
cepillo.
c Limpie tambin los
sifones de la cube- Vuelva a introducir la
ta de aditivos. cubeta en la lavadora.

21
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 22

2 LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE

Limpie el filtro accesi-


ble en caso de que
haya quedado
bloqueada la bomba
de desage por obje-
tos extraos.
a Suelte el zcalo
tirando ligeramente
por los laterales, y
girando a su vez
hacia abajo, para
posteriormente
desenganchar las
patillas.
En caso de no
tener acceso late-
ralmente, introducir
un pequeo destor-
nillador en las tres
ranuras que se
encuentran en la
parte superior del
zcalo, para poder
hacer palanca y
soltar los engan-
ches.
b Para recoger el
agua que saldr al
soltar el filtro, site
un plato u otro reci-
piente debajo del
mismo.
c Gire el filtro un
cuarto o media
vuelta hacia la
izquierda.
Comenzar a salir
agua.
d Cuando haya termi-
nado de evacuar el e Retire los objetos o IMPORTANTE
agua de la lavado- las pelusas que
ra, gire varias vuel- hayan podido quedar Para evitar quemaduras
tas el filtro hasta en el filtro. no realizar esta opera-
que sea posible su f Volver a colocar en cin cuando el agua de
extraccin total. su sitio el filtro y el lavado supere los 30C.
zcalo.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 23

Espaol

3 LIMPIEZA EXTERIOR

Para la limpieza exte-


rior de la lavadora
emplee agua templada
jabonosa, o un agente
de limpieza suave que
no sea abrasivo ni
disolvente.

A continuacin, sque-
la bien con un pao
suave.

23
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 24

LAVADORA

SEGURIDAD Y SOLUCIN DE PROBLEMAS

En el caso de detectar- IMPORTANTE


se algn problema en
el uso de su lavadora, Le rogamos no abra en
probablemente usted ningn caso el apara-
pueda resolverlo tras la to. En el interior no
consulta de las indica- existe ningn fusible o
ciones que siguen. componente anlogo
De no ser as, desen- que pueda ser sustitui-
chufe el aparato y pn- do por el usuario.
gase en contacto con
el SERVICIO DE
ASISTENCIA 902 10 50 10
TECNICA.

Por qu la lavadora no se pone en marcha?


Puede ser debido a:
No hay tensin en la red elctrica.
Los fusibles de la instalacin elctrica estn salta-
dos.
La lavadora no est conectada a la red elctrica.
No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicador
luminoso de esta tecla debe estar iluminado de forma
fija).
El mando selector de programas no est hacia fuera.
La puerta de la lavadora est mal cerrada. Cuando se
detecta se iluminan de forma intermitente los visualiza-
dores que indican prelavado y fin o aparece F04 en el
visualizador de su lavadora. A continuacin la actua-
cin debe ser comprobar y cerrar bien.

Por qu vibra hace ruido excesivo la lavadora?


Puede ser debido a:
Los tornillos de fijacin interna no han sido extrados.
La lavadora est mal nivelada.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 25

Espaol

Por qu no carga agua la lavadora?


Cuando se detecta este fallo se encendern de forma
intermitente los visualizadores de Lavado y Aclarado
alternativamente, si su lavadora dispone de visuali-
zador, indicar F01.
El fallo de entrada de agua puede ser debido a un
corte en el suministro de agua, grifo de entrada de
agua a la lavadora cerrado filtro de entrada de agua
a la lavadora obstruido.
Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a
que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de
entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de
agua y limpiar su flitro.

Por qu la lavadora no desagua ni centrifuga?


Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin,
aparece F02 si su lavadora dispone de visualizador.
Los motivos de este fallo pueden ser : obstruccin de
la motobomba de desage de la lavadora, obstruc-
cin en la caera de desage del edificio, mala
conexin elctrica de la motobomba.
Actuacin: si el motivo es la obstruccin de la moto-
bomba, acceder a ella segn indica apartado 2, Man-
tenimiento y limpieza del aparato.

Por qu no centrifuga la lavadora?


Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado,
se enciende F03 en el caso de que su lavadora dis-
ponga de visualizador.
Este fallo es debido a que la distribucin de ropa en el
tambor est descompensada y puede producir un
nivel excesivo de vibraciones.
La forma de actuacin es volver la lavadora al punto
de centrifugado.

Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?


Cada da es ms frecuente el uso de pastillas que se colo-
can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un
buen lavado y no daan la ropa. Sin embargo, otros deter-
gentes en polvo o lquidos contienen componentes agresi-
vos que, en contacto directo con la ropa, pueden daarla.
Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.

25
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 26

Por qu no veo agua en el tambor?


Esto puede ser debido a que la lavadora est dotada de
un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la
carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el
nivel de agua y energa utilizados, con el fin de preservar
el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de
agua que usted puede observar a travs de la escotilla le
resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lava-
do y aclarado ser el ptimo.

Por qu sale agua por la cubeta?


Puede deberse a que quizs la cubeta o cajn dispensa-
dor necesite limpiarse. Esta sencilla operacin se descri-
be en Mantenimiento y limpieza del aparato;
1- Limpieza de la cubeta de detergente; pgina 21.

Por qu no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?


Las lavadoras actuales estn dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor est
totalmente quieto. De ah que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.

Otros fallos
La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros
fallos. Cuando esto ocurra se encendern todos los
visualizadores de las fases de lavado de forma inter-
mitente, aparecern en el visualizador diversos erro-
res F05, F06, .., F10.
Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diver-
sas.
La actuacin debe ser llamar al SERVICIO TCNICO
OFICIAL.
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 27

Espaol

LAVADORA

ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE

NOTA ECOLGICA

Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un


centro oficial de recogida o recuperacin de materiales reciclables.

Antes de deshacerse de su aparato usado inutilcelo, cortando el cable de cone-


xin con el enchufe.

27
1-LJ6A018N3-ESP 3/10/02 17:19 Pgina 28
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 29

CONDIES GERAIS DE GARANTIA

FAGOR LUSITANA LDA, garante o produto cujos dados de identificao constam no presente certificado, pelo per-
odo de um ano, contados da data de compra, contra qualquer defeito de fabrico, sempre que o aparelho se destine
exclusivamente a uso domstico.

Durante o citado prazo, esta garantia cobre a reparao do aparelho e a substituio de peas defeituosas, quando
efectuadas por um tcnico concessionrio autorizado pela marca.

ESTE CERTIFICADO DEVE SER EXIBIDO ACOMPANHADO DA FACTURA DE COMPRA do aparelho quando de qual-
quer interveno.

NOTA: Todos os nossos tcnicos esao munidos com um cartao do Servicio Oficial de Marca. No seu prprio interes-
se exija a sua identificao.

Vlido s para PORTUGAL EDESA, S. COOP.


Avenida Cervantes, 45
48970 BASAURI (VIZCAYA)
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 30

MQUINA DE LAVAR

INSTALAO E MONTAGEM

1 DESEMBALAGEM E DESBLOQUEIO DA MQUINA DE LAVAR

DESEMBALAGEM

DESBLOQUEIO

a Solte os parafusos
que sujeitam as
placas de plstico
parte posterior da
mquina de lavar.
a/c
b Solte os 3 parafu-
sos de bloqueio e
retire-os.
c Cubra os orifcios
com as placas de
plstico anterior-
mente retiradas.

IMPORTANTE

Guarde os parafusos de bloqueio para uma eventual mudana.


2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 31

Portugus

2 CONEXO REDE DE GUA E NIVELAO

No interior do tambor
encontrar o tubo de
entrada de gua:
a Conecte a extremi-
dade curva do tubo
na entrada enrros-
que a electrovlvula
a
situada na parte
posterior da
mquina.
b Conecte o outro
extremo do tubo
torneira.
Uma vez realizada a
operao aperte
bem a porca de b
conexo .

Recomenda-se dispor de
uma sada fixa de escoa-
mento a uma distncia
max.
do cho de 50 a 70 cm. 70 cm

Evite que o tubo de min.


50 cm
escoamento fique muito
apertado , que tenha
dobras ou estrangula-
mentos.

IMPORTANTE

importante que a curva do tubo fique bem fixa na sada para evitar a queda e o conse-
quente risco de inundao.

Se a sua mquina de lavar admite a entrada de gua quente , conecte o tubo com rosca
encarnada torneira de gua quente, e electrovlvula com filtro de cor encarnada .

3 NIVELAMENTO

Nivele a mquina de
lavar operando sobre os
ps regulveis , conse-
guir reduzir o nvel de
rudo e evitar movimen-
tos durante a lavagem .
31
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 32

4 CONEXO ELCTRICA

Consulte a placa de
caractersticas situada
no culo da mquina
de lavar antes de reali-
zar as conexes elc-
tricas. Assegure-se de
que a tenso que
chega base da toma-
da elctrica a que IMPORTANTE
aparece na placa. muito importante que a mquina de lavar seja conecta-
da a uma tomada com ligao de terra.
No retire a placa de A instalao elctrica, tomada elctrica, tomada de
caractersticas, os corrente, fusveis ou interruptor automtico e contador
dados que devem estar dimensionados para a potncia mxima
contm so importan- indicada na placa de caractersticas.
tes. Se o cabo de alimentao estiver danificado, deve ser
substitudo por um cabo ou conjunto especial a fornecer
pelo fabricante ou pelo servio ps-venda.

5 COLOCAO DE PAINIS

De forma simples,
pode colocar na porta
da mquina de lavar
painis e revestimen-
tos decorativos para
combinar com os a b
mveis da sua cozinha.
Estes painis de reves-
timento no podem ter
uma espessura supe-
rior a 5 mm.
a Solte os parafusos
das dobradias e, c
com um movimento
lateral, desmonte a
porta da mquina
de lavar. c Coloque o novo pai- Para colocar a porta com
b Retire o quadro de nel de revestimento o novo painel decorativo,
proteco inferior se o mesmo for de 3 repita os passos marca-
soltando os parafu- mm. de espessura dos nos pontos a, b, c.
sos. Retire o painel ou superior. Se for
fornecido com a inferior, coloque-o
mquina de lavar sobre o painel forne-
cido com a mquina
de lavar.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 33

Portugus

Tambm h a possibili-
dade de regular a altu-
ra da porta decorativa
com o objecto de forma
a que seja possvel
alinhar com o resto dos
mveis da cozinha.
a Solte os parafusos
das dobradias e,
com um movimento
lateral, desmonte a
porta da mquina a b
de lavar.
b Retire o quadro de
proteco inferior
soltando os parafu-
sos e retire o painel
fornecido com a
mquina de lavar.
c A parte inferior da
porta e o quadro
de proteco infe-
rior esto divididos
em 7 seces de
10 mm.
Seccione, depen-
c c
dendo das suas
necessidades e
adapte o painel
decorativo s
novas dimenses.
d Coloque de novo o
painel decorativo, o
quadro de pro-
teco inferior e
monte outra vez a
porta.

33
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 34

Alm disso, as mquina


de lavar Fagor permi-
tem mudar o sentido
de abertura da porta.
a Solte os parafusos
das dobradias e, a b
com um movimento
lateral, desmonte a
porta da mquina
de lavar.
b Retire o quadro de
proteco inferior sol-
tando os parafusos. c d
c Retire o painel forne-
cido com a mquina
de lavar, bem como
a chapa interna, sol-
tando os parafusos
que a sujeitam.
d Retire as dobra- e e
dias para coloc-
las no lado oposto
da porta.

e Solte a tampa de
proteco da porta
para situ-la no
lugar oposto onde f g
estavam as dobra-
dias..
f Monte de novo a
chapa, o painel da
porta e o quadro
de proteco infe-
rior, para montar h i
posteriormente a
porta.
g Retire o dispositivo i Coloque a porta
de fecho situada na inserindo as dobra-
parte frontal do dias com um leve
mvel da mquina movimento lateral,
de lavar, soltando o no seu respectivo
parafuso que o sujei- lugar . Ajuste os
ta, e coloque-o onde parafusos.
se encontrava antes
a dobradia superior.
h Retire tambm a
pea de proteco
e coloque-a onde
se encontrava ante-
riormente a dobra-
dia inferior.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 35

Portugus

INSTALAO DA MQUINA DE LAVAR POR BAIXO DA


6 BANCADA

Tambm h a possibili-
dade de colocar a
mquina de lavar por
baixo da bancada
Se necessitar mudar o
tampo da mquina de
lavar, pea a chapa de
proteco ao Servio a b
de Assistncia Tcnica,
e siga estes passos:
a Desmonte o tampo c Coloque e aparafuse
da sua mquina de a chapa de pro-
lavar soltando os teco mquina de
parafusos laterais e lavar para poder
empurre ligeiramen- introduzi-la no lugar
desejado. c
te o tampo para trs
para poder retir-lo.
b Retire as peas de
sujeio do tampo
soltando os parafu-
sos.

7 LIMPEZA PRVIA

Agora que j instalou


satisfatoriamente a
mquina de lavar, acon-
selhamos que ponha
em funcionamento o
programa 5 a 60C, sem
roupa nem detergente.
Isto serve para com-
provar a instalao, as
conexes e o escoa- Seleccione Pulse a tecla de
mento, alm de limpar o programa 5 a 60C Ligar /Desligar
completamente o inte-
rior antes de implemen-
tar um programa de
lavagem na mquina
de lavar.

35
2-LJ6A018N3-PORT 7/10/02 16:16 Pgina 36

MQUINA DE LAVAR

UTILIZAO DA MQUINA E CONSELHOS PRTICOS

1 PREPARAO DA ROUPA ANTES DA LAVAGEM

Antes de introduzir a
roupa no tambor, asse-
gure-se de que todos
os bolsos esto
vazios. Os pequenos
objectos podem obs-
truir a motobomba de
descarga de gua.

Classifique a
roupa pelo seu
tecido ou pela
elaborao.
Aconselhamos que uti-
lize os programas deli-
cados para roupas
delicadas . As roupas
de l podem ser lava-
das num programa
especial de l.

IMPORTANTE

Assegure-se previamente de que as suas roupas de l podem ser lavadas a


mquina.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 37

Portugus

Classifique a sua
roupa pela
sujidade .
a Lave as roupas
pouco sujas prefe-
rencialmente num
programa curto a
frio.
b Lave as roupas
normalmente
sujas num progra-
ma sem pr-lava-
gem .
c Lave as roupas
muito sujas IMPORTANTE
num programa
longo com pr- Lembramos que deve carregar a mquina de lavar com a
lavagem . mxima capacidade.Assim, economizar gua e energia.

Classifique a sua Recomendamos-lhe lavar sempre que lhe seja possvel


peas de roupa de diferentes tamanhos num mesmo
roupa conforme programa de lavagem , de maneira que se reforce a
as suas cores. aco da lavagem . Desta forma, alm de favorecer a
Lave separadamente distribuio da roupa dentro do tambor na altura da cen-
as roupas brancas e as trifugao, consegue que a mquina trabalhe mais
roupas de cor. silenciosamente.

2 UTILIZAO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS

Introduza antes do
comeo do programa
de lavagem o deter-
gente ou aditivo na
gaveta para detergen-
te. A gaveta de deter-
gente da sua mquina
de lavar dispe de trs
compartimentos

Compartimento de Pr-lavagem
Compartimento de Lavagem
Compartimento Aditivo lquido (amaciadores,)

IMPORTANTE

O nvel do lquido nunca deve superar o


sinal MAX de referncia, gravado na parede da
gaveta.

37
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 38

Nesta mquina de
lavar tambm pode
utilizar detergentes
lquidos, utilizando
para tal a gaveta
opcional que pode ser
adquirida atravs da
Rede de Assistncia
Tcnica.

A gaveta opcional
deve ser colocada no
compartimento de
lavagem.

Lembre que a dose de


detergente a ser
empregue depende
sempre de:
Quantidade de
roupa a ser lavada.
Sujidade da
roupa.
Dureza da gua
(As informaes
sobre o grau de
dureza da gua
podem ser solicita- NOTA ECOLGICA
das nas entidades
Tenha em conta que existem detergentes con-
locais competen-
centrados que so mais cuidadosos com a natu-
tes).
reza e com o meio ambiente.

A utilizao, alm da necessria, de quantidades


superiores de detergentes no ajuda a melhorar
os resultados de lavagem e alm disso podem
supor um prejuzo econmico e contribuir negati-
vamente conservao do meio ambiente.

Por isso, recomendamos-lhe que siga as ins-


trues do fabricante de detergente.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 39

Portugus

3 SELECO DO PROGRAMA DE LAVAGEM

Tem quatro tipos de progra-


mas disposio:

a Programas nor-
mais
b Programas delica-
dos
c Programas de l
d Programas auxi-
liares
Para seleccionar o progra-
ma de lavagem, deve seguir
os seguintes passos:
visor
1. Accionar ON premindo
o interruptor geral
(acende-se o piloto da
parte superior).
2. Seleccionar o programa
de lavagem girando o
Comando Selector de
Programas.
Ao realizar estas ope-
raes acende-se a luz de
velocidade de centrifu-
gao correspondente a
este programa.
Se a sua mquina de lavar
tiver um visor, ao seleccio-
nar o programa, acende-se
durante uns segundos indi-
cando P + nmero de pro-
grama (P01, P02...).
A seguir, passar a indicar
a durao aproximada do
programa, em minutos.
NOTA ECOLGICA
O tempo que aparece no aconselhvel seleccionar o programa adequado
visor vai-se ajustando de de lavagem, para evitar a pr-lavagem sempre
acordo com o progresso que seja possvel. Vai poupar dinheiro e vai ajudar
do programa. a conservar melhor o meio ambiente.

39
TECLAS DE OPES POSSVEIS CARGA CONSUMO TOTAL DURAAO APROXI-
COMPARTI-
DE KWh/litros MADA (min)
TEMPERATURA MENTO DESCRIO
PROGRAMA TIPO DE TEGIDO ROUPA
ACONSELHADA PRODUTOS DO PROGRAMA Para mquina Para mquina Para mquina Para mquina

Fcil
MAX.

extra
de lavar de de lavar de de lavar de de lavar de

tempo
Elimina

Reduo
Seleco
DE LAVAGEM
2-LJ6A018N3-PORT

Anti-rrugas

engomagem
5 kg. * 5.5 kg. * 5 kg. * 5.5 kg. *

centrifugao
centrifugao
(KG)

Enxaguamento
Algodo/linho Lavagem normal, enxaguamentos,
1 Normal frio Frio cores delicadas SIM 5/5.5* absoro automtica de aditivos caso 0.15/46 0.15/49 90 90
sujidade muito leve desejar e centrifugao final longa

Algodo/linho Lavagem CURTA, enxaguamentos,


2 Rpido 30C 30 branco/cor SIM NO SIM 1.5 absoro automtica de aditivos caso 0.20/25 0.20/30 30 30
3/10/02 16:12

sujidade muito leve desejar e centrifugao final longa

Algodo/linho
3 Normal 30C 30 cores delicadas SIM 5/5.5* 0.35/46 0.40/49 120 120
sujidade leve
Pgina 40

Algodo/linho
4 Normal 40C 40 cores slidas SIM 5/5.5* Lavagem normal, enxaguamentos, 0.60/46 0.65/49 125 125
sujidade leve absoro automtica de
aditivos caso desejar e
Algodo/linho cetrififuga o final longa
5 Normal 60C 60 cores slidas SIM 5/5.5* 0.95/46 1.05/49 140 140
sujidade normal

Algodo/linho
6 Normal 90C 90 branco SIM 5/5.5* 1.60/46 1.70/49 125 125
sujidade forte

Algodo/linho Pr-lavagem, lavagem normal, enxaguamentos,


7 Pr-lavagem 60C 60 branco/cores slidas SIM 5/5.5* absoro automtica de aditivos caso 1.40/55 1.45/60 135 135
sujidade forte desejar e centrifugao final longa
TECLAS DE OPES POSSVEIS CARGA CONSUMO TOTAL DURAAO APROXI-
COMPARTI-
DE KWh/litros MADA (min)
TEMPERATURA MENTO DESCRIO
PROGRAMA TIPO DE TEGIDO ROUPA
ACONSELHADA PRODUTOS DO PROGRAMA Para mquina Para mquina Para mquina Para mquina

Fcil
MAX.

extra
de lavar de de lavar de de lavar de de lavar de

tempo
Elimina

Reduo
Seleco
DE LAVAGEM

Anti-rrugas
2-LJ6A018N3-PORT

engomagem
5 kg. * 5.5 kg. * 5 kg. * 5 kg. *

centrifugao
centrifugao
(KG)

Enxaguamento
Sinttico/mistura
8 Delicado frio Fro algodo cores delicadas SIM 3 0.15/50 0.15/55 70 70
sujidade muito leve
Sinttico/mistura
9 Delicado 30C 30 30 algodo cores delicadas SIM 3 Lavagem delicada, enxaguamentos, 0.35/50 0.35/55 75 75
sujidade leve absoro automtica de
aditivos caso desejar
Sinttico/mistura
3/10/02 16:12

centrifugao final suave


10 Delicado 40C 40 40 algodo cores delicadas SIM 3 0.55/50 0.60/55 80 80
sujidade normal
Sinttico/mistura
11 Delicado 60C 60 algodo branco/cores slidas SIM 3 0.95/50 1.00/55 90 90
sujidade normal
Pgina 41

L/mistura
12 L frio L frio l branco/cor SIM NO SIM 1 Lavagem de L, enxaguamentos, 0.05/60 0.05/60 30 30
sujidade muito leve absoro automtica de
L/mistura aditivos caso desejar e
13 L 35C L 35 l branco/cor SIM NO SIM 1 centrifugao final suave 0.45/60 0.50/60 40 40
sujidade leve
Algodo/mistura algodo Enxaguamentos, absoro automtica
14 Enxaguamentos Sinttico/delicado SIM NO SIM 5/5.5* de aditivos caso desejar e 0.05/25 0.05/30 25 25
L/mistura de l centrifugao final longa
Algodo/mistura algodo
15 Centrifugao Sinttico/delicado NO SIM NO 5/5.5* Hidroextraco e centrifugao 0.05/0 0.05/0 10 10
L/mistura de l final longa
Algodo/mistura algodo Hidroextraco e fim do programa.
16 Hidroextrao/fim Sinttico/delicado NO 5/5.5* Leva o programa 0.00/0 0.00/0 2 2
L/mistura de l posio final
* Comprove se a mquina de lavar de 5 ou 5,5 quilos de carga mxima no certificado de garantia que aparece no frontispcio deste manuall

41
NOTA: Os consumos de kwh e litros e a durao dos programas so para o caso de carga mxima, podendo variar em funo do tipo e da quantidade de roupa, presso da rede de gua, etc.
Portugus
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 42

4 SELECO DAS FUNES ADICIONAIS

As opes de lavagem devem Assim que accionar ON no


ser sempre seleccionadas interruptor geral, seleccione
depois de seleccionar o progra- as opes que quiser. Ao
ma de lavagem. Qualquer alte- seleccion-las acende-se a luz
rao de programa durante a correspondente junto tecla
seleco anula as opes pre- de seleco que premir.
viamente seleccionadas.

As opes existentes so as seguintes:


Tecla: Tecla: Reduo Tecla:
Enxaguamento do tempo de Flot/anti-vincos
extra lavagem Para-se no ltimo enxa-
Aumenta o grau de Seleccionando esta guamento, ficando a
enxaguamento final opo consegue-se roupa com gua na
obtido na roupa; indica- reduzir at uma terceira mquina. Quando a
do para grandes cargas parte do tempo do pro- funo desactivada, a
e peas de roupa de grama (ver tabela de pro- mquina de lavar roupa
pessoas com pele sen- gramas). Se a sua mqui- continua o programa
svel. na de lavar roupa tiver desaguando e centrifu-
Aumenta o consumo um visor, vai aparecer o gando.
de gua! novo tempo no momento Utiliza-se, por exemplo,
em que premir a tecla. quando no se est em
casa e se deseja atrasar
a centrifugao at che-
Enxaguamento extra gar, para evitar os vin-
cos da roupa depois da
Reduo do tempo centrifugao e a espera
de lavagem
no tambor para ser retira-
da.
Flot/anti-vincos
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 43

Portugus

Tecla: Seleco Se for necessrio, tem a Opo: eliminao de


de velocidade da opo de modificar as centrifugao
revolues da centrifu- Realiza um programa
centrifugao gao ou eliminar a sem fazer a centrifu-
O programa seleccio- centrifugao. gao final. Utiliza-se
nado tem algumas Para isso prima a tecla para evitar a formao
revolues de centrifu- de seleco de velocida- de vincos na lavagem
gao associadas que de de centrifugao uma de tecidos especiais.
podem ser visualizadas ou mais vezes at se
nos pilotos da parte acender a opo deseja-
inferior. da.

Seleco da velocidade
de centrifugao

Eliminao da centrifugao Revolues de


centrifugao

Tecla: Seleco Anulao do IMPORTANTE


de atraso atraso
Se durante a seleco
Esta opo s existe se Para anular o atraso, de funes adicionais
a sua mquina de lavar preciso premir sucessi- at aqui mencionadas,
roupa tiver um visor. vamente a tecla ou se muda de programa
Pode ser seleccionado mant-la premida, che- ou se apaga o inte-
depois de seleccionar gando s 24 horas de rruptor geral, todas as
o programa de lava- atraso e premindo uma funes at ento
gem. vez mais, anula-se o seleccionadas ficam
Para seleccionar as atraso, aparecendo a anuladas.
horas de atraso, prima durao aproximada do
ou mantenha premida programa.
a tecla, at aparecer
no visor o nmero de Seleco de atraso
horas de atraso dese-
jado.

43
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 44

Tecla: Seleco
do bloqueio
Funo do bloqueio
Atravs do bloqueio
assegura-se que as
manipulaes das dife-
rentes teclas no afec-
tem o programa e as
opes de lavagem
seleccionadas. Utiliza-
se para evitar manipu-
laes por parte de
crianas, etc.

Accionar bloqueio
O bloqueio acciona-se
premindo de forma
simultnea e manten-
do premidas as teclas
de Enxaguamento
Extra e Reduo do
Tempo de Lavagem
durante pelo menos 3
segundos. Desactivar o DE LAVAGEM durante
Passados estes segun- pelo menos 3 segundos.
dos a luz da tecla de
bloqueio
Passados estes 3 segun-
funcionamento passa a O bloqueio elimina-se ao dos a luz apaga-se,
estar intermitente, con- terminar o programa de ficando em estado de
firmando que est acti- lavagem, ao acender a pausa.
vado o bloqueio, e a luz de STOP. Ao apagar o interruptor
mquina de lavar roupa Se quiser desactivar o geral no se elimina o
comea a trabalhar. bloqueio sem chegar ao bloqueio. Quando se
O bloqueio deve ser final do programa preci- volta a ligar a mquina
activado depois de ter sa manter premidas as de lavar roupa, o progra-
seleccionado o progra- teclas de ENXAGUA- ma continua no ponto
ma de lavagem e todas MENTO EXTRA e em que tinha parado.
as opes da mesma, REDUO DO TEMPO
assim como o atraso
que desejar.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 45

Portugus

5 COMO LIGAR A MQUINA

Para ligar a mquina


de lavar deve-se carre-
gar na tecla Ligar / des- Piloto de Funcionamiento
ligar . Acender-se- o
visualizador situado
sobre a tecla, e a mqui-
na comear a realizar o
programa seleccionado
com as opes.
Se a sua mquina de
lavar dispe de visua-
lizador, ver em cada
momento os minutos
que faltam at acabar
a lavagem .
Ligar o retarda- IMPORTANTE
mento
Se necessitar acrescentar
Consiste em premir a ou retirar alguma roupa,
tecla ligar / desligar seleccione pausa e assegu-
depois de seleccionar re-se de que o nvel de
o programa, as opes gua no supera o nvel da
de lavagem e o tempo porta e de que a tempera-
de retardamento. como retardo, descontan-
tura no interior no seja ele-
l pulsarla, el visualizador do el tiempo de hora en
vada. Voltando a accionar a
permanecer intermiten- hora, hasta llegar a la lti-
tecla de ligar , a lavagem
te en ciclos de 2 segun- ma hora, momento en el
recomea desde a mesma
dos ON y 2 segundos cul indicar los minutos
fase de ciclo na qual se
OFF durante todo el que resten hasta comen-
deteve.
tiempo seleccionado zar el programa.

6 DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA DE LAVAGEM

As fases activas em cada durante a lavagem no a mquina de lavar.


momento do programa tem nenhum efeito sobre O accionamento da tecla
aparecero sucessiva- de ligar durante a lava-
mente na medida em que IMPORTANTE gem deixa a mquina
avana o programa.. de lavar em estado de
Qualquer tecla de Se durante a lavagem PAUSA, com a luz desta
opo pode ser selec- modificar-se o progra- tecla apagada.
cionada sempre que ma de lavagem com
no tenha passado a o selector, a mquina
fase de lavagem onde ficar em estado de
tiver efeito e quando o PAUSA, com a luz da
programa admitir esta tecla de ligar apaga-
opo.. da, ficando anulado o
O accionamento da programa.
tecla de retardamento
45
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:12 Pgina 46

7 CORTES DO ABASTECIMENTO ELCTRICO

Se houver um corte de onde tenha parado (tem


energia, ao restabele- memria de horas).
cer-se a mesma a O mesmo acontece no
mquina de lavar roupa caso de ligar e apagar
continua a trabalhar de no interruptor geral.
forma normal no ponto

8 ADVERTNCIAS

Para reduzir o
rudo na centrifu-
gao: nivele a
mquina de lavar
roupa manipulando
os ps regulveis.

Lave as peas de
roupa de diferentes
tamanhos num
mesmo programa NOTA ECOLGICA
de lavagem favore-
De forma a preservar o meio ambiente, a sua
cendo a distri-
mquina de lavar roupa est dotada com um sis-
buio da roupa
tema que tem a capacidade de se adaptar s
dentro do tambor
diferentes condies de uso (carga de roupa e
no momento da
natureza do tecido) garantindo um nvel ideal de
centrifugao.
gua e energia. Isto faz com que durante o pro-
cesso de lavagem a quantidade de gua que
Alguns modelos
possa observar atravs do culo lhe parea
(alta velocidade de
pouca, mas no se preocupe, o grau de eficcia
centrifugao) pos-
de lavagem e enxaguamento ser o ideal.
suem um sistema
de segurana na
centrifugao que
impede que esta se que o aparelho atinja escorrida, volte a
realize no caso de nveis excessivos de tentar centrifug-la
que a distribuio vibraes. depois de ter reparti-
da roupa dentro do Se nalgum caso do a roupa no tam-
tambor esteja muito detectar que a bor de forma ms
concentrada. Desta roupa no sai con- uniforme.
maneira evita-se venientemente
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 47

Portugus

MQUINA DE LAVAR

MANUTENO E LIMPEZA DA MQUINA

Depois de cada lava- IMPORTANTE


gem deixe aberta a
porta de carga durante Antes de realizar qual-
um tempo com o fim quer operao de lim-
de que o ar circule liv- peza ou manuteno,
remente pelo interior da aconselhvel desligar a
mquina. mquina de lavar da
rede elctrica.
aconselhvel realizar
de vez em quando,
dependendo da dureza
da gua, um ciclo de
lavagem completo
empregando um produ-
to descalcificante.
Desta forma alargar a
vida da sua mquina
de lavar.

1 LIMPEZA DA GAVETA DE DETERGENTE

Limpe a gaveta de
detergente sempre que
encontrar nela resduos
de algum produto de
lavagem
a Retire totalmente a
gaveta de deter-
gente puxando a
aba para fora.
b Limpe os comparti-
mentos da gaveta .
Empregue gua
morna e uma esco-
va .
c Limpe tambm os
sifes da gaveta de Introduza outra vez a
aditivos. gaveta na mquina de
lavar.
47
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 48

2 LIMPEZA DO FILTRO ACESSVEL

Limpe o filtro acessvel


no caso de que tenha
ficado bloqueada a
bomba de sada de
gua por objectos
estranhos.
a Solte a base
puxando levemen-
te pelos laterais e
girando para
baixo, para poste-
riormente desen-
ganchar as patil-
has
No caso de no
ter acesso lateral-
mente, introduzir
uma pequena
chave de
fenda nas trs ran-
huras que se
encontram na
parte superior da
base , para poder
fazer de alavanca
e soltar os enga-
tes.
b Para recolher a
gua que sair ao
soltar o filtro, situe
um prato ou outro
recipiente debaixo
do mesmo.
c Rode o filtro um
quarto ou meia
volta para
esquerda.
Comear a sair
gua.
d Quando tiver termi- e Retire os objectos IMPORTANTE
nado de evacuar a ou cotes que
Para evitar queimadu-
gua da mquina tenham ficado no fil-
ras no realize esta
de lavar, gire o filtro tro.
operao quando a
vrias voltas at f Coloque outra vez o
gua de lavagem supe-
que seja possvel a filtro e a base nos
rar os 30C.
sua extraco total. seus lugares.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 49

Portugus

3 LIMPEZA EXTERIOR

Para a limpeza exterior


da mquina de lavar
utilize gua morna com
sabo , ou um agente
de limpeza suave que
no seja abrasivo nem
dissolvente.

continuao, seque-a
bem com um pano
suave

49
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 50

MQUINA DE LAVAR

SEGURANA E SOLUO DE PROBLEMAS

No caso de detectar-se IMPORTANTE


algum problema no uso
da sua mquina de favor no abrir em
lavar, provavelmente nenhum caso a mqui-
poder resolv-lo depois na. No interior no exis-
de consultar as indi- te nenhum fusvel ou
caes que se seguem . componente anlogo
Se no for possvel , que possa ser substitu-
desligue a mquina e do pelo usurio.
entre em contacto com
o SERVIO DE
ASSISTNCIA
TCNICA.

Porque a mquina de lavar no se liga ?


Pode ser porque:
No h tenso na rede elctrica.
Os fusveis da instalao elctrica esto queima-
dos .
A mquina de lavar no est ligada rede elctrica.
No carregou na tecla de Ligar / Desligar (o indicador
luminoso desta tecla deve estar iluminado de forma
fixa).
O selector de programas no est para fora .
A porta da mquina de lavar est mal fechada.
Quando se detecta iluminam-se de forma intermitente
os visualizadores que indicam pr-lavagem e fim ou
aparece F04 no visualizador da sua mquina de lavar.
continuao, comprove e feche bem

Porque a mquina de lavar vibra ou faz rudo excessivo?


Pode ser porque:
Os parafusos de fixao interna no foram extrados.
A mquina de lavar est mal nivelada.
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 51

Portugus

Porque a mquina de lavar no carrega gua?


Quando se detecta este falha acender-se-o de forma
intermitente os visualizadores de Lavagem e
Enxaguamento alternativamente, ou se a sua mquina
de lavar dispe de visualizador, indicar F01.
A falha de entrada de gua pode ser devida a um corte
no fornecimento de gua, a torneira de entrada de gua
para a mquina de lavar est fechada ou o filtro de
entrada de gua da mquina de lavar est obstrudo.
Portanto, as aces possveis so : esperar que se
restabelea o fornecimento de gua, abrir a torneira
de entrada de gua, e soltar a mangueira de entrada
de gua e limpar o seu filtro.

Porque a mquina de lavar no despeja nem centrifuga?


Quando se detecta esta falha iluminam-se de forma intermi-
tente os visualizadores de Enxaguamento e Fim, ou apare-
ce F02 se a sua mquina de lavar dispe de visualizador.
Os motivos desta falha podem ser: obstruo da
motobomba de escoamento da mquina de lavar, obs-
truo na tubagem de escoamento do edifcio ou m
conexo elctrica da motobomba.
Actuao: se o motivo a obstruo da motobomba,
aceder a ela conforme indica a alnea 2, Manuteno
e limpeza da mquina.

Porque a mquina de lavar no centrifuga?


Quando se detecta esta falha iluminam-se de forma
intermitente os visualizadores de Pr-lavagem e de
Lavagem , ou se acende F03 no caso de que a sua
mquina de lavar disponha de visualizador..
Esta falha ocorre porque a distribuio de roupa no
tambor est descompensada e pode produzir um
nvel excessivo de vibraes.
Soluo: volte ao ponto de centrifugao.

melhor pr o detergente na gaveta ou directamente no tambor?


Cada dia mais frequente o uso de pastilhas que se colo-
cam directamente no tambor. Estas pastilhas asseguram uma
boa lavagem e no danificam a roupa. Contudo, outros
detergentes em p ou lquidos contm componentes agressi-
vos que, em contacto directo com a roupa, podem danific-la
Para estas situaes recomendvel utilizar a gaveta .

51
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 52

Porque no vejo gua no tambor?


Isto pode ser porque a mquina de lavar est dotada de
um sistema que tem a capacidade de adaptar-se carga
de roupa e natureza do tecido, ajustando o nvel de
gua e energia utilizados, com o fim de preservar o meio
ambiente. Portanto, ainda que a quantidade de gua que
possa observar atravs do culo parea baixa , no se
preocupe, o grau de eficcia da lavagem e enxaguamento
ser o ptimo.

Porque sai gua pela gaveta ?


Pode ser porque a gaveta ou compartimento dispensador
necessite de uma limpeza . Esta simples operao est
descrita na seco Manuteno e limpeza da mquina;
1- Limpeza da gaveta de detergente; pgina 21.

Porque no posso abrir o culo imediatamente depois de acabar a lavagem ?


As mquina de lavar actuais esto dotadas de sistemas
de segurana para os usurios. Um deles que no se
possa abrir a mquina de lavar sem garantir que o tambor
esteja totalmente parado . Por esta razo, demora uns 2
minutos em poder abrir o culo .

Outras falhas
A mquina de lavar tem a possibilidade de detectar
outras falhas . Quando isto ocorre acender-se-o
todos os visualizadores das fases de lavagem de
forma intermitente, ou aparecero no visualizador
diversos erros F05, F06, .., F10.
Estas falhas podem dever-se a causas muito diver-
sas.
Soluo: chamar o SERVIO TCNICO OFICIAL
2-LJ6A018N3-PORT 3/10/02 16:13 Pgina 53

Portugus

MQUINA DE LAVAR

ADVERTNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE

NOTA ECOLGICA

Com o objecto de preservar o meio ambiente entregue a sua mquina usada num
centro oficial de recolha ou recuperao de materiais reciclveis .

Antes de desfazer-se da sua mquina usada inutilize-a , cortando o cabo de


ligao rede elctrica (tomada)

53
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 54

WASCHMASCHINE

EINBAU UND MONTAGE

AUSPACKEN UND LSEN DER ARRETIERUNG DER


1 WASCHMASCHINE

AUSPACKEN

LSEN DER ARRETIERUNG

a Lsen Sie die


Schrauben, die die
Kunststoffplatten an
der Rckseite der
waschmaschine
a/c
festhalten.
b Lsen Sie die 3
Verblockungs-
Schrauben und neh-
men sie diese ab.
c Bedecken Sie die
Lcher mit den vor-
her abgenommenen
lkunststoffplatten. b

WICHTIG

Heben Sie die Verblockungsschrauben fr einen spteren Umzug auf.


3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 55

Deustsch

2 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ


Im Inneren der Wasch-
trommel finden Sie den
Schlauch fr die
Wasserzufuhr:
a Schlieen Sie das
abgewinkelte Ende
der Leitung an die
Gewindeeinlassffnu
ng des Elektroventils a
das an der Rckseite
des Gerts ange-
bracht ist.
b Schlieen Sie das
andere Ende des
Schlauches an die
Wasserzapfstelle an.
Nachdem dieser
Arbeitsgang durch- b
gefhrt wurde, ziehen
Sie bitte die
Schraubverbindung
fest an.
Wir empfehlen einen fes- max.
ten Wasserablauf, 50 bis 70 cm
70 cm vom Boden ent-
fernt. min.
50 cm
Vermeiden Sie, dass der
Wasserablaufschlauch
sehr fest anliegt, Falten
oder Einschnrungen
aufweist.

WICHTIG

Es ist wichtig, dass der Winkel des Schlauches gut befestigt wird, um ein Herabfallen und
das darauffolgende berschwemmungsrisiko zu vermeiden.
Wenn Ihre Waschmaschine eine Warmwasserzapfung zult, schlieen Sie den Schlauch
mit dem roten Gewinde an den Warmwasserhahn und an das Elektroventil mit dem roten
Filter an.

3 NIVELLIERUNG

Gleichen Sie die Waschmaschine aus,


indem Sie die regelbaren Fe bettigen.
Damit erreichen Sie Eine Verringerung des
Lrmpegels und vermeiden, dass die
Waschmaschine whrend des
Waschvorgangs verrutscht.
55
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 56

4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Vor Durchfhrung der Nehmen Sie das Typenschild nicht ab, die darauf
Elektroanschlsse beachten erscheinenden Angaben sind wichtig.
Sie bitte das Typenschild, das
an der Luke der WICHTIG
Waschmaschine angebracht
ist. Versichern Sie sich, dass Es ist sehr wichtig, dass die Waschmaschine an eine
die an der Steckdose anlie- gute Erdung angeschlossen wird.
gende Spannung derjenigen Elektroinstallation, Stecker, Steckdose, Sicherungen
entspricht, die auf dem Schild oder automatische Schutzschalter und Zhler mssen
fr die auf dem Typenschild angegebene
angegeben ist.
Hchstleistung ausgelegt sein.
Ist das Spannungskabel beschdigt, mu es ausge-
wechselt werden. Die Auswechslung darf nur vom
Hersteller, dem Kundendienst oder autorisiertem
Fachpersonal vorgenommen werden.

5 ABBRINGEN DER TRFLLUNGEN


An der Tre der
Waschmaschine kn-
nen Sie einfach
Trfllungen oder
dekorative
Verkleidungen anbrin- a b
gen, die zu den Mbeln
ihrer Kche passen.
Diese Verkleidungs-
platten drfen nicht
dicker als 5 mm sein.
a Lsen Sie die
Schrauben der c
Scharniere und neh-
men Sie die Tr der
Waschmaschine
durch eine seitliche c Bringen sie die neue Um die Tr mit der
Verschiebung ab. Verkleidung fr die neuen dekorativen
b Nehmen Sie den Trfllung an, wenn Trverkleidung anzubrin-
unteren deren Dicke 3 mm gen, wiederholen Sie die
Schutzrahmen ab, oder mehr betrgt. in Punkt a, b, c angege-
indem Sie die Wenn sie weniger benen Schritte.
Schrauben lsen. dick ist, bringen Sie
Ziehen Sie das im sie bitte auf dem im
Lieferumfang der Lieferumfang der
Waschmaschine Waschmaschine ent-
enthaltene Paneel haltenen Paneel an.
heraus.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 57

Deustsch

Sie haben auch die


Mglichkeit, die Hhe
der Tr zu regulieren,
um sie mit den anderen
Kchenmbeln auszu-
richten.
a Lsen Sie die
Schrauben der
Scharniere und
nehmen Sie die Tr
der Waschmaschi-
ne durch eine seitli- a b
che Verschiebung
ab.
b Nehmen Sie den
unteren
Schutzrahmen ab,
indem Sie die
Schrauben lsen.
Ziehen Sie das im
Lieferumfang der
Waschmaschine
enthaltene Paneel
heraus.
c Der untere Teil der
Tr und der untere
c c
Schutzrahmen sind
in 7 Abteilungen
von 10 mm aufge-
teilt. Durchtrennen
Sie diese je nach
Bedarf und passen
Sie das dekorative
Paneel an die
neuen
Abmessungen an.
d Bringen sie das
dekorative Paneel
und den unteren
Schutzrahmen
erneut an und mon- c
tieren Sie die Tr
erneut.

57
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 58

Auerdem ermglichen
ihnen die Waschmas-
chinen von Fagor die
ffnungsrichtung der
Tr zu verndern.
a Lsen Sie die a b
Schrauben der
Scharniere und neh-
men Sie die Tr der
Waschmaschine
durch eine seitliche
Verschiebung ab.
b Nehmen Sie den c d
unteren Schutz-
rahmen heraus,
indem Sie die
Schrauben lsen.
c Ziehen Sie die im
Lieferumfang der
Waschmaschine ent-
haltene Trfllung e e
sowie das innere
Blech ab, indem Sie
die Befestigungs-
schrauben lsen.
d Nehmen Sie die
Scharniere ab, um
sie auf der Gegen- f g
seite der Tre anzu-
bringen.
e Lsen Sie den
Schutzdeckel der
Tr, um ihn an der
Gegenseite anzu-
bringen, wo die
Scharniere waren. h i
f Montieren Sie erneut
das Blech, die
Trfllung und den h Nehmen Sie auch
unteren Schutz- den Schutzstopper
rahmen, um danach ab und bringen sie
die Tr zu montieren. ihn dort an, wo sich
g Nehmen Sie die an vorher das untere
der Front des Wasch- Scharnier befand.
maschinenmbels i Bringen Sie die Tr
die Sperrveranke- an, indem Sie die
rung ab, indem Sie Scharniere mit einer
die Befestigungsch- leichten seitlichen
raube lsen und Verschiebung in die
bringen sie die Ve- neue Lage bringen.
rankerung dort an, Stellen Sie die
wo sich vorher das Schrauben ein.
obere Scharnier
befand.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:57 Pgina 59

Deustsch

EINBAU DER WASCHMASCHINE UNTER DEM


6 ARBEITSFELD DER KCHE
Sie haben die Mglich-
keit, die Waschmaschi-
ne unter dem
Arbeitsfeld der Kche
einzubauen. Wenn Sie
die obere Platte der
Waschmaschine ndern
mssen, bestellen Sie
das Schutzblech beim a b
technischen Kunden-
dienst, und fhren sie b Nehmen Sie die
folgende Schritte durch. Befestigungsstcke
a Montieren Sie die der Abdeckplatte ab,
Abdeckplatte Ihrer indem Sie die
Waschmaschine ab, Schrauben lsen.
indem sie die seitli- c Legen Sie das c
chen Schrauben Schutzblech auf und
lsen und schlagen schrauben Sie es an
Sie leicht nach hin- die Waschmaschine,
ten gegen die um es am von Ihnen
Abdeckplatte um sie gewnschten Ort
herauszunehmen. anzubringen.

7 VORREINIGUNG
Nachdem Sie Ihre
Waschmaschine zur
Zufriedenheit eingebaut
haben, empfehlen wir
Ihnen, das Programm 5
bei 60C ohne Wsche
noch Waschmittel in
Betrieb zu nehmen.
Dies dient zur berpr-
fung der Anlage, der
Whlen Sie das Drcken Sie den Knopf
Anschlsse und des Programm 5 und 60C Betrieb/Stillstand
Wasserablaufs und reinigt
auerdem den Innenraum
der Waschmaschine
vollstndig, bevor mit die-
ser ein Waschprogramm
durchgefhrt wird.

59
3-LJ6A018N3-ALEM 7/10/02 16:17 Pgina 60

WASCHMASCHINE

GEBRAUCH DES GERTS UND PRAKTISCHE RATSCHLGE

1 VORBEREITUNG DER WSCHE VOR DEM WASCHEN

Bevor Sie die Wsche


in die Waschmaschine
geben, versichern Sie
sich, dass alle Taschen
leer sind. Kleine
Gegenstnde knnen
die Motorpumpe fr
den Wasserablauf vers-
topfen.

Verlesen Sie Ihre


Wsche je nach
Stoff oder
Machart. Wir emp-
fehlen Ihnen fr emp-
findliche Kleidungs-
stcke Schonpro-
gramme zu verwenden.
Wollwsche kann in
einem besonderen
Wollwaschprogramm
gewaschen werden.
WICHTIG
IMPORTANTE

Stellen Sie vorab sicher, dass Ihre Wollwsche in der Waschmaschine


gewaschen werden darf.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 61

Deustsch

Verlesen Sie Ihre


Wsche nach
Verschmutzung.
a Waschen Sie leicht
verschmutzte
Wsche vorzugs-
weise mit einem
Kurzprogramm in
Kaltwasser.
b Normal verschmutz-
te Wsche, was-
chen Sie bitte mit
einem Programm
ohne Vorwsche.
c Sehr schmutzige WICHTIG
Wsche kann mit
einem langen Wir mchten Sie daran erinnern, dass die
Programm mit Waschmaschine bis zur maximalen Kapazitt geladen
Vorwsche gewas- werden soll. Damit sparen Sie Wasser und Strom.
chen werden.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie, wenn immer mglich,
Verlesen Sie Ihre Wsche verschiedener Gre in einem selben
Waschprogramm waschen, damit die Waschwirkung
Wsche je nach verstrkt wird. So begnstigen Sie auch die Verteilung
Farben. Waschen Sie der Wsche in der Trommel beim Schleudern, womit Sie
weie Wsche und erreichen, dass Ihre Maschine leiser arbeitet.
Buntwsche getrennt.

2 VERWENDUNG VON WASCHMITTEL UND ZUSTZEN

Vor Beginn des


Waschprogramms,
geben Sie das
Waschmittel oder den
Zusatz in die fr das
Waschmittel vorgese-
hene Wanne. Die fr
das Waschmittel vorge-
sehene Wanne verfgt
ber drei Abteile.
Abteil fr Vorwsche
Abteil fr Hauptwsche
Abteil fr flssige Zustze (Weichmacher,)

WICHTIG

Der Flssigkeitsspiegel darf in keinem Fall das Zeichen


MAX berschreiten, das als Bezug in die Wand der
Wanne eingraviert ist.

61
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 62

In dieser Waschmas-
chine knnen Sie auch
flssige Waschmittel
verwenden, wofr
eine optionale Wanne
verwendet wird, die
ber das Netz der
technischen Kunden-
dienste gekauft werden
kann.

Die optionale Wanne


muss im Waschabteil
angebracht werden.

Bedenken Sie, dass die


Waschmitteldosis
immer von folgenden
Umstnden abhngt:
Menge der zu was-
chenden Wsche.
Verschmutzung der
Wsche.
Wasserhrte (Die
Informationen ber
den Hrtegrad des
Wassers knnen
bei den zustndi- HINWEIS BEZGLICH DER UMWELT
gen lokalen
Bedenken Sie bitte, dass es konzentrierte
Behrden erfragt
Waschmittel gibt, die schonender mit Natur und
werden).
Umwelt umgehen.

Wenn Sie mehr Waschmittel als ntig verwenden,


verbessert dies das Waschergebnis nicht und
trgt negativ zur Erhaltung der Umwelt bei, und
bringt zustzlich einen wirtschaftlichen Nachteil
mit sich.

Deshalb empfehlen wir Ihnen die Anweisungen


der Waschmittelhersteller zu beachten.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 63

Deustsch

3 AUSWAHL DES WASCHPROGRAMMS

Sie knnen unter vier vers-


chiedene Programmarten
whlen:

a Normale
Programme
b Programme fr
empfindliche
Wsche
c Programme fr
Wsche aus Wolle
d Hilfsprogramme
Zur Auswahl des gewnsch-
display
ten Waschprogramms fh-
ren Sie bitte folgende
Schritte durch:

1. ON durch Drcken des


Hauptschalters betti-
gen (die Anzeigelampe
im oberen Gerteteil
leuchtet auf).
2. Das gewnschte
Waschprogramm durch
Drehen des Programm-
wahlschalters auswh-
len.
Nachdem Sie diese Schritte
ausgefhrt haben, leuchtet
die Anzeigelampe der die-
sem Programm entspre-
chenden Schleudergesch-
windigkeit auf.
Ist Ihre Waschmaschine mit
einer Leuchtanzeige aus-
gestattet, so leuchtet diese
bei Auswahl des Programms
einige Sekunden lang auf
und zeigt P und die HINWEIS BEZGLICH DER UMWELT
Programmnummer (P01,
P02, ...) an. Anschlieend Wir empfehlen Ihnen, das jeweilige Waschprogramm
wird die ungefhre so auszuwhlen, da Sie das Vorwaschen nach
Programmdauer in Minuten Mglichkeit vermeiden. So sparen Sie Geld und tra-
angezeigt. gen aktiv zum Schutz der Umwelt bei.
Die an der Leuchtanzeige
angezeigte Zeitdauer wird
gem dem Ablauf des
Programms stndig
angepat.
63
DRUCKKNFE MIT MGLICHEN OPTIONEN WSCHE- GESAMTVER- UNGEFHRE DAUER
ABTEIL BRAUCH KWh/liter (min.)
EMP-FOHLENE LADUNG
PROGRAMM ART DES GEWEBES WASCH- PROGRAMMBESCHREIBUNG
TEMPERATUR MAX. Fr Wasch- Fr Wasch- Fr Wasch- Fr Wasch-
MITTEL

Zeit-
Wahl
(KG) maschinen maschinen maschinen maschinen

Knitterfrei
Schleuern

Schleudern
3-LJ6A018N3-ALEM

reduzierung
Ausschalten
fr 5 kg. * fr 5,5 kg. * fr 5 kg. * fr 5,5 kg. *

Extra Splgang
Bgel-freundlich
Baumwolle/Leinen Normaler Waschgang, Splen Automatische
1 Normal kalt Kalt empfindliche Farben JA 5/5.5* Aufnahme von Zustzen, wenn dies gewnscht 0.15/46 0.15/49 90 90
sehr leicht verschmutzt ist, und langer Schleudergang am Ende

Baumwolle/Leinen KURZER Waschgang, Splen Automatische


2 Schnell 30C 30 Wei/bunt JA NEIN JA 1.5 Aufnahme von Zustzen, wenn dies gewnscht 0.20/25 0.20/30 30 30
3/10/02 16:58

sehr leicht verschmutzt ist, und langer Schleudergang am Ende

Baumwolle/Leinen
3 Normal 30C 30 empfindliche Farben JA 5/5.5* 0.35/46 0.40/49 120 120
leicht verschmutzt
Pgina 64

Baumwolle/Leinen
4 Normal 40C 40 Feste Farben JA 5/5.5* Normaler Waschgang, Splen 0.60/46 0.65/49 125 125
leicht verschmutzt Automatische Aufnahme von
Zustzen, wenn dies gewnscht ist,
Baumwolle/Leinen und langer Schleudergang am Ende
5 Normal 60C 60 Feste Farben JA 5/5.5* 0.95/46 1.05/49 140 140
normal verschmutzt

Baumwolle/Leinen
6 Normal 90C 90 Wei JA 5/5.5* 1.60/46 1.70/49 125 125
Stark verschmutzt

Baumwolle/Leinen Vorwaschgang, normaler Waschgang, Splen Au-


7 Vorwsche 60C 60 Wei/feste Farben JA 5/5.5* tomatische Aufnahme von Zustzen, wenn dies ge- 1.40/55 1.45/60 135 135
Stark verschmutzt wnscht ist, und langer Schleudergang am Ende
DRUCKKNFE MIT MGLICHEN OPTIONEN WSCHE- GESAMTVER- UNGEFHRE DAUER
ABTEIL BRAUCH KWh/liter (min.)
EMP-FOHLENE LADUNG
PROGRAMM ART DES GEWEBES WASCH- PROGRAMMBESCHREIBUNG
TEMPERATUR MAX. Fr Wasch- Fr Wasch- Fr Wasch- Fr Wasch-
MITTEL

Zeit-
Wahl
(KG) maschinen maschinen maschinen maschinen

Knitterfrei
Schleuern

Schleudern

reduzierung
3-LJ6A018N3-ALEM

Ausschalten
fr 5 kg. * fr 5,5 kg. * fr 5 kg. * fr 5,5 kg. *

Extra Splgang
Bgel-freundlich
Synthtics/Mischgewebe
8 Empfindlich kalt Kalt Baumwolle empfindliche Farben JA 3 0.15/50 0.15/55 70 70
sehr leicht verschmutzt
Synthtics/Mischgewebe
9 Empfindlich 30C 30 30 Baumwolle empfindliche Farben JA 3 Schonwaschgang, Splen, 0.35/50 0.35/55 75 75
leicht verschmutzt Automatische Aufnahme von
Zustzen, wenn dies gewnscht ist,
Synthtics/Mischgewebe
3/10/02 16:58

und sanfter Schleudergang am Ende


10 Empfindlich 40C 40 40 Baumwolle empfindliche Farben JA 3 0.55/50 0.60/55 80 80
normal verschmutzt
Synthtics/Mischgewebe
11 Empfindlich 60C 60 weie Baumwolle/feste Farben JA 3 0.95/50 1.00/55 90 90
normal verschmutzt
Pgina 65

Wolle/Woll-mischung
12 Wolle kalt WOLLE kalt wei/bunt JA NEIN JA 1 WOLLwaschgang, Splen, 0.05/60 0.05/60 30 30
sehr leicht verschmutzt automatische Aufnahme von
Wolle/Woll-mischung Zustzen, wenn dies gewnscht ist,
13 Wolle 35C WOLLE 35 wolle wei/bunt JA NEIN JA 1 und sanfter Schleudergang am Ende 0.45/60 0.50/60 40 40
leicht verschmutzt
Baumwolle/Baumwoll-mischung Splen, Automatische aufnahme von
14 Splen Synthetics/empfindlich JA NEIN JA 5/5.5* Zustzen, wenn dies gewnscht ist, 0.05/25 0.05/30 25 25
Wolle/Wollmischung und langer Schleudergang am Ende
Baumwolle/Baumwoll-mischung
15 Schleudern Synthetics/empfindlich NEIN JA NEIN 5/5.5* Entleeren und langer Schleudergang 0.05/0 0.05/0 10 10
Wolle/Wollmischung am Ende
Baumwolle/Baumwoll-mischung Entleeren und Ende des Programms
16 Entleeren/Ende Synthetics/empfindlich NEIN 5/5.5* Bringt das Programm in 0.00/0 0.00/0 2 2
Wolle/Wollmischung die Endstellung
* Stellen Sie fest, ob die Waschmaschine fr 5 oder 5,5 Kilos Hchstlast ausgelegt ist, indem Sie im Garantie-Zertifikat auf dem Titelblatt dieses Handbuches nachschauen

65
HINWEIS: der Verbrauch in kWh und Litern, sowie die Dauer des Programms gelten fr Hchstlast und knnen je nach Art und Menge der Wsche, Druck des Wassernetzes, etc. variieren
Deustsch
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 66

4 ANWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN


Die fr den gewnschten Nach Bettigung der am
Waschgang zur Verfgung stehen- Hauptschalter befindlichen
den Optionen werden stets nach Taste ON knnen die gewnsch-
Auswahl des Waschprogramms ten Optionen ausgewhlt wer-
angewhlt. Wird whrend der den. Bei Auswahl der Optionen
Anwahl ein Programmwechsel leuchtet die entsprechende,
vorgenommen, so werden alle neben der Anwahltaste befindli-
zuvor ausgewhlten Optionen che Anzeigelampe auf.
gelscht.

Folgende Optionen sind verfgbar:


Taste: Extra- Taste: Verkrzung Taste:
Klarsplen der Waschzeit Flot/Schongang
Hierdurch wird der Durch Anwahl dieser Der Waschvorgang wir
abschlieende Option kann die beim letzten Klarsplen
Klarsplgrad an fr die Programmdauer um bis unterbrochen, so da die
Wsche mit Wasser in
Wsche erhht; geeignet zu ein Drittel verkrzt
der Trommel bleibt. Wird
fr groe werden (siehe diese Funktion deakti-
Trommelfllungen und Programmtabelle). Ist Ihre viert, so setzt die
Wschestcke von Waschmaschine mit einer Waschmaschine das
Menschen mit empfindli- Leuchtanzeige ausgestat- Programm mit
cher Haut. Der tet, so wird die neue Wasserabla und
Wasserverbrauch nimmt Zeitdauer nach Drcken Schleudern fort. Diese
zu! angezeigt. Funktion ist beispielswei-
se dafr gedacht, wenn
Wsche gewaschen wer-
Extra-Klarsplen den soll, aber niemand zu
Hause ist, so da mit
Verkrzung der dem Schleudern bis zur
Waschzeit Rckkehr gewartet wer-
den soll, um so die
Bildung von Falten in
Flot/Schongang
der Wsche nach dem
Schleudern und einer
mglicherweise langen
Verweilzeit in der Trommel
bis zur Entnahme zu ver-
meiden.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 67

Deustsch

Taste: Anwahl der Es besteht die Option: Unterdrcken


Schleudergeschw Mglichkeit, die des Schleudergangs
Schleudergeschwindigk Das Programm luft ohne
indigkeit eit zu ndern oder das abschlieendes
Dem ausgewhlten Schleudern ganz zu Schleudern ab. Diese
Programm sind mehre- unterdrcken. Hierzu Mglichkeit dient zur
re wird die Anwahltaste fr Vermeidung der Bildung
Schleudergeschwindig die von Falten beim
keiten zugeordnet, die Schleudergeschwindigke Waschen von empfindli-
durch die it einmal oder mehrmals
chen Stoffen.
Leuchtanzeigen im gedrckt, bis die
unteren Gerteteil gewnschte Option
angezeigt werden. aufleuchtet.

Anwahl der
Schleudergeschwindigkeit

Unterdrcken des Schleudergangs Schleudergeschwind


igkeiten

Taste: Verzge- Verzgerungsabwahl gelscht und die


rungsanwahl Anzeige wechselt auf die
Um die Verzgerung
ungefhre
Diese Option ist nur abzuwhlen, wird die
Programmdauer.
dann verfgbar, wenn Taste mehrmals hinterei-
Ihre Waschmaschine nander gedrckt oder so Verzgerungsanwahl
mit einer Leuchtanzeige lange gedrckt gehalten,
ausgestattet ist. bis eine Verzgerung von
Sie kann nach erfolgter
24 Stunden angezeigt
Auswahl des
Waschprogramms wird. Durch nochmaliges
angewhlt werden. Drcken der Taste wird
Zur Einstellung der die Verzgerung
gewnschten Stunden
fr die Verzgerung
wird die entsprechen- WICHTIG
de Taste so lange Wird whrend der Anwahl der bisher beschriebenen
gedrckt oder Zusatzfunktionen das Programm gewechselt oder das
gedrckt gehalten, bis
Gert ber den Hauptschalter ausgeschaltet, so werden
die gewnschte
Stundenzahl fr die alle bis zu diesem Moment ausgewhlten Funktionen
Verzgerung auf der gelscht.
Leuchtanzeige ers-
cheint.
67
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 68

Blockiertaste
Funktion der
Blockierung
Mit Hilfe der
Blockierung wird ver-
hindert, da die
Bettigung der vers-
chiedenen Tasten sich
auf das ausgewhlte
Programm und die
Waschoptionen aus-
wirkt. Auf diese Art und
Weise werden unge-
wollte Bettigungen wie
beispielsweise durch
Kinder, usw. verhindert.

Bettigung der
Blockierung
Die Bettigung der
Blockierung erfolgt
durch gleichzeitiges
Drcken und
anschlieendes
Gedrckthalten der
Aufheben der 3 Sekunden lang
Blockierung gedrckt werden. Nach
Tasten fr Extra-
Ablauf dieser 3
Klarsplen und Die Blockierung wird auf- Sekunden geht die
Verkrzung der gehoben, sobald das Anzeigelampe aus und
Waschzeit mindestens Waschprogramm been- wechselt in ihre
3 Sekunden lang. det wird, was durch Ruhestellung.
Anschlieend beginnt Aufleuchten der Das Ausschalten des
die in der Betriebstaste Anzeigelampe STOP Hauptschalters fhrt
befindliche symbolisiert wird. nicht zwangslufig zur
Anzeigelampe zu blin- Soll die Blockierung vor Aufhebung der
ken, wodurch die ein- Ende des Programms Blockierung. Wird die
geschaltete aufgehoben werden, so Waschmaschine wieder
Blockierung angezeigt mssen die Tasten fr in Betrieb genommen, so
wird, und die EXTRA-KLARSPLEN luft das Programm an
Waschmaschine nimmt und VERKRZUNG DER der Stelle weiter, an der
den Betrieb auf. WASCHZEIT mindestens es unterbrochen wurde.
Die Blockierung kann
nach erfolgter Anwahl
des Waschprogramms
und aller zugehrigen
Optionen wieder aus-
geschaltet werden.
Dasselbe gilt fr eine
eventuell gewnschte
Verzgerung.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 69

Deustsch

5 INBETRIEBNAHME
Fr die Inbetrieb- nahme
der Wasch-maschine
muss der Druckknopf
Betrieb / Stillstand Funktionsleuchte
gedrckt werden. Das
Display ober dem
Druckknopf leuchtet auf
und die Waschmaschine
beginnt mit der
Durchfhrung des gewhl-
ten Programms mit den
gewhlten Optionen.
Wenn Ihre
Waschmaschine ber ein
Display verfgt, knnen
Sie jederzeit sehen, wie
viele Minuten bis zum Ende
WICHTIG
des Waschvorgangs brig
sind. Wenn Sie Wsche dazugeben
Inbetriebnahme der oder herausnehmen mssen,
Verzgerung whlen Sie Pause und versi-
Besteht darin, dass der chern Sie sich, dass der
Druckknopf Betrieb / Wasserspiegel nicht ber dem
Stillstand nach Wahl des Verzgerungzeit in Zyklen berlaufpegel der Tr liegt und
Programms, der von 2 Sekunden ON und dass die Temperatur im inneren
Waschoptionen und der zwei Sekunden OFF, indem nicht hoch ist. Wenn erneut der
Verzgerungszeit gedrckt die Zeit stundenweise Betriebsdruckknopf bettigt
wird. abgezhlt wird, bis zur letz- wird, beginnt der Waschgang
Wenn der Druckknopf ten Stunde, wenn die restli- bei der letzten Phase des
gedrckt wird, blinkt das chen Minuten bis zum Zyklus, an dem er aufgehrt
Display whrend der Beginn des Programms hat
gesamten gewhlten angezeigt werden.

6 ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS

Die jederzeit aktiven rend des Waschgangs Waschmaschine.


Phasen des Programms hat keine Wirkung auf die Die Bettigung der
erscheinen nach und Betriebs-Taste whrend
nach gem dem WICHTIG des Waschgangs lsst die
Ablauf des Programms. Wenn whrend des Wasch-maschine im PAU-
Es kann jegliche Waschvorgangs das SEN Zustand, wobei das
Waschprogramm mit
Optionstaste gewhlt dem Wahlschalter Licht dieser Taste erlischt.
werden, wenn die Phase gewechselt wird, ver-
des Waschgangs noch bleibt die
nicht vorbei ist und das Waschmaschine im
Programm diese Option PAUSE Zustand, mit
ausgeschaltetem Licht
erlaubt.
an der Betriebstaste
Die Bettigung der Ver- und das Programm
zgerungstaste wh- wird annulliert.
69
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 70

7 UNTERBRECHUNG DER STROMVERSORGUNG

Kommt es zu einer stattgefunden hat (das


Unterbrechung der Gert ist mit einem
Stromversorgung, so Stundenspeicher ausges-
setzt die tattet). Dasselbe geschieht,
Waschmaschine ihren wenn die Waschmaschine
Betrieb ganz normal an ber den Hauptschalter
der Stelle fort, an der aus- und wieder einges-
die Unterbrechung chaltet wird.

8 HINWEISE

Zur Reduzierung
des Lrms beim
Schleudern: Die
Waschmaschine mit
Hilfe der hhen-
verstellbaren Fe
ordnungsgem
ausrichten.

Nach Mglichkeit HINWEIS BEZGLICH DER UMWELT


sollten verschieden
groe Aus Grnden des Umweltschutzes ist Ihre
Wschestcke in Waschmaschine mit einem besonderen System ausges-
tattet, das sich vollautomatisch an die verschiedenen
ein und demselben Gebrauchsbedingungen (Trommelfllung mit Wsche
Waschprogramm und Stoffart) anpat, wodurch das Gert stets mit der
gewaschen wer- optimalen Menge an Wasser und der erforderlichen
den, da hierdurch Energie arbeitet. So ist auch zu erklren, da die beim
die Verteilung der Waschvorgang durch das Trglas zu sehende Menge
an Wasser den Eindruck entstehen lt, als ob das
Wsche in der Gert nicht ber gengend Wasser verfgt. Machen Sie
Trommel beim sich bitte keine Sorgen, Ihre Waschmaschine arbeitet
Schleudern mit optimalem Wirkungsgrad sowohl beim Waschen als
begnstigt wird. auch beim Klarsplen.

Einige Modelle
(hohe Wsche in der kommen, so fhren
Schleudergeschwin Trommel verhindert, Sie einen erneuten
digkeit) sind mit so da das Auftreten Schleudergang
einem von bermig star- durch, nachdem Sie
Sicherheitssystem ken Vibrationen am die Wsche
ausgestattet, wel- Gert verhindert gleichmiger in der
ches das wird. Sollte die Trommel verteilt
Schleudern bei Wsche noch na haben.
sehr konzentrierter aus der Maschine
oder unvorteilhafter
Verteilung der
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 71

Deustsch

WASCHMASCHINE

WARTUNG UND REINIGUNG DES GERTS

Lassen Sie nach jedem WICHTIG


Waschgang die
Bevor Sie irgendeine
Beschickungstre eine
Reinigungs-oder
Zeit lang offen, damit
Wartungsttigkeit durch-
die Luft frei im Inneren
fhren, ist es ratsam, die
der Maschine zirkulie-
Waschmaschine vom
ren kann.
Stromnetz abzutrennen.
Es ist ratsam von Zeit
zu Zeit, je nach Hrte
des Wassers, einen
kompletten
Waschzyklus mit einem
Entkalker durchzufh-
ren. Auf diese Weise
verlngern Sie das
Leben Ihrer
Waschmaschine.

1 REINIGUNG DER WANNE FR DAS WASCHMITTEL

Reinigen Sie die Wanne


fr das Waschmittel
immer dann, wenn Sie
Rckstnde irgendeines
Waschmittels darin
feststellen.
a Ziehen Sie die
Wanne fr das
Waschmittel ganz
heraus indem Sie
am Griff nach auen
ziehen.
b Reinigen Sie die c Reinigen Sie auch
Abteile der Wanne. die Syphone der
Verwenden Sie Wanne fr Zustze.
dazu lauwarmes Schieben Sie die Wanne
Wasser und eine wieder in die
Brste. Waschmaschine.
71
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 72

2 REINIGUNG DES ZUGNGLICHEN FILTERS

Reinigen Sie den


zugnglichen Filter,
wenn die Ablaufpumpe
durch Fremdkrper
blockiert wurde.
a Lsen Sie den
Sockel, indem Sie
leicht an den Seiten
ziehen und gleich-
zeitig nach unten
drehen, um dann die
Befestigungskrallen
auszuhaken.
Sollten Sie seitlich
keinen Zugang
haben, schieben
Sie einen kleinen
Schraubenzieher in
die drei Schlitze,
die sich im oberen
Bereich des
Sockels befinden,
um durch die
Hebelwirkung die
Befestigungskrallen
zu lsen.
b Um das Wasser, das
beim Lsen des
Filters herausrinnt,
aufzufangen, stellen
Sie einen Teller oder
einen anderen
Behlter darunter.
c Drehen Sie den
Filter eine viertel
oder eine halbe
Drehung nach links.
Das Wasser beginnt
heraus zu flieen.
d Wenn Sie das e Entnehmen Sie die WICHTIG
gesamte Wasser Gegenstnde oder Um Verbrennungen zu
aus der Fusseln, die im Filter vermeiden, fhren Sie
Waschmaschine hngen geblieben diese Operation nicht
abgelaufen ist, dre- sind. durch, wenn die
hen sie den Filter so f Setzen Sie den Filter Temperatur des
lange, bis er ganz und den Sockel Waschwassers 30 C
bersteigt.
heraus gezogen erneut an ihren Platz.
werden kann..
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 73

Deustsch

3 AUSSENREINIGUNG

Verwenden Sie fr die


Auenreinigung der
Waschmaschine lau-
warmes Seifenwasser
oder ein sanftes
Reinigungsmittel, das
weder Schleifmittel
noch Lsungsmittel
enthlt.

Danach reiben Sie die


Waschmaschine gut mit
einem weichen Tuch
trocken.

73
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 74

WASCHMASCHINE

SICHERHEIT UND LSUNG VON PROBLEMEN

Sollte beim Gebrauch WICHTIG


Ihrer Waschmaschine
irgendein Problem auf- Bitte ffnen Sie auf
treten, knnen Sie es keinen Fall das Gert.
wahrscheinlich nach zu Im Inneren gibt es keine
Rate ziehen folgender Sicherung oder hnli-
Anweisungen selbst che Komponenten, die
lsen. vom Benutzer ersetzt
Sollte dies nicht so werden knnten.
sein, stecken Sie das
Gert aus und rufen Sie
den TECHNISCHEN
KUNDENDIENST.

Warum geht die Waschmaschine nicht in Betrieb?


Grnde dafr knnen sein:
Das Stromnetz fhrt keine Spannung.
Die Sicherungen der Elektroanlage sind herausges-
prungen.
Die Waschmaschine ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen.
Sie haben den Druckknopf Betrieb / Stillstand nicht
gedrckt (die Leuchtanzeige dieses Druckknopfes
muss dauernd leuchten).
Der Programmwahlschalter ist drauen.
Die Tr der Waschmaschine ist schlecht geschlossen.
Wenn dies festgestellt wird, blinken die Anzeigen fr
Vorwsche und Ende oder es erscheint F04 im Display
Ihrer Waschmaschine. In diesem Fall mssen Sie dies
berprfen und die Tr gut schlieen.

Warum vibriert die Waschmaschine oder macht ein zu starkes Gerusch?


Dies kann folgende Ursachen haben:
Die inneren Befestigungsschrauben sind nicht abge-
nommen worden
Die Waschmaschine ist schlecht ausgeglichen.
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 75

Deustsch

Warum nimmt die Waschmaschine kein Wasser auf?


Wenn dieser Fehler festgestellt wird, blinken abwech-
selnd die Anzeigen fr Waschen und Splen oder,
wenn Ihre Waschmaschine ber ein Display verfgt,
zeigt dieses F01 an.
Die Strung des Wassereinlasses kann an einer
Unterbrechung der Wasserversorgung, einem gesch-
lossenen Wasserhahn am Einlauf der Waschmaschine
oder einem verstopften Filter am Einlauf der
Waschmaschine liegen.
Deshalb gibt es folgende Mglichkeiten: warten, bis
die Wasserversorgung wieder funktioniert, den
Einlasshahn des Wassers ffnen, den Einlassschlauch
fr das Wasser lsen und den Filter reinigen

Warum pumpt die Waschmaschine weder das Wasser ab noch schleudert


sie?
Wenn dieser Fehler festgestellt wird, blinken die
Anzeigen Splen und Ende oder es erscheint F02,
wenn Ihre Waschmaschine ber ein Display verfgt.
r diesen Fehler kann es folgende Grnde geben:
Motorpumpe des Wasserablaufs de Waschmaschine
verstopft, Wasserablauf in den Rohrleitungen des
Gebudes verstopft oder schlechter elektrischer
Anschluss der Motorpumpe.
Bereinigung: wenn der Grund in der Verstopfung der
Motorpumpe liegt, soll diese gem Abschnitt 2,
Wartung und Reinigung des Gerts gereinigt werden.

Warum schleudert die Waschmaschine nicht?


Wenn dieser Fehler festgestellt wird, blinken die
Anzeigen Vorwaschgang und Waschgang oder es
leuchtet F03 auf, wenn Ihre Waschmaschine ber ein
Display verfgt.
Dieser Fehler hat seinen Grund darin, dass die
Verteilung der Wsche in der Trommel ungleichmig
ist und zu starke Vibrationen verursachen kann.
Hier muss die Waschmaschine auf den
Schleuderpunkt zurckgestellt werden.

Gibt man das Waschmittel besser in die Wanne oder direkt in die Trommel?
Immer fter werden Tabletten verwendet, die direkt in die
Trommel gegeben werden. Diese Tabletten gewhrleisten
eine guten Waschgang und schdigen die Wsche nicht.
Andererseits enthalten andere Waschmittel, in Pulverform
oder flssig aggressive Komponenten, welche die Wsche
im direkten Kontakt beschdigen knnen. In diesen
Situationen verwendet man besser die Wanne
75
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 76

Warum sehe ich kein Wasser n der Trommel?


Dies kann daran liegen, dass die Waschmaschine mit
einem System ausgerstet ist, das die Fhigkeit besitzt,
sich an die Wschelast und die Eigenart des Stoffes anzu-
passen und den Wasserspiegel und den Stromverbrauch
so auszulegen, dass dadurch die Umwelt geschont wird.
Deshalb haben Sie keine Sorge, auch wenn Ihnen scheint,
dass die Wassermenge, die Sie durch die Luke beobach-
ten knnen, zu gering ist, der Wirkungsgrad des Wasch-
und Splganges ist optimal.

Warum rinnt Wasser aus der Wanne?


Das kann daran liegen, dass die Wanne oder der
Verteilerkasten eine Reinigung bentigt. Dieser einfache
Vorgang wird unter Wartung und Reinigung des Gerts;
1- Reinigung der Wanne fr das Waschmittel, Seite 21
beschrieben.

Warum kann ich die Luke nicht sofort nach Ende des Waschgangs ffnen?
Die modernen Waschmaschinen sind mit Sicherheits-sys-
temen fr die Benutzer ausgerstet. Eines davon besteht
darin, dass die Waschmaschine nicht geffnet werden
kann, bevor sichergestellt ist, dass die Trommel vollkom-
men still steht. Deshalb kann die Luke erst nach ca. 2
Minuten geffnet werden.

Weitere Strungen
Die Waschmaschine besitzt die Mglichkeit, weitere
Strungen festzustellen. Wenn dies geschieht blinken
alle Anzeigen der Phasen des Waschgangs oder am
Display erscheinen verschiedene Fehlermeldungen
F05, F06, .., F10.
Diese Strungen knnen die verschiedensten Grnde
haben.
Hier muss der OFFIZIELLE TECHNISCHE KUNDEN-
DIENST gerufen werden
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 77

Deustsch

WASCHMASCHINE

HINWEISE BEZGLICH DER UMWELT

HINWEIS BEZGLICH DER UMWELT

Um die Umwelt zu schonen, geben Sie bitte Ihr gebrauchtes Gert bei einer offizie-
llen Stelle fr die Sammlung und Verwertung von wieder verwertbaren Materialien ab.

Bevor Sie Ihr Gert entsorgen, machen Sie es bitte unbrauchbar, indem Sie das
Anschlusskabel mit dem Stecker abschneiden.

77
3-LJ6A018N3-ALEM 3/10/02 16:58 Pgina 78
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 79

CONDITIONS OF GUARANTEE

FAGOR ELECTROMESTICOS, S. COOP., Guarantee this new product for one year from the date of purchase.

During that time FAGORS engineers will replace or repair any defective parts free of charge. This guarantee covers
the product for domestic use only and the appliance must have been supplied, installed and use in accordance with
FAGORS instructions. Consecuential losses and accidental damage to the product are not covered by the guarantee.

TO QUALIFY FOR BENEFITS UNDER THE GUARANTEE, YOU MUST BE ABLE TO PROVIDE PROOF OF DATE OF
PURCHASE TO FAGORS ENGINEERS AND MUST SHOW THIS DOCUMENT ON ANY SERVICE VISIT.

This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights which will not beexcluded or in any way diminished.

- Valid for United Kingdom only


TO BE RETAINED RETAINED BY CUSTOMER (THE
GUARANTEE CERTIFICATE AND CONDITIONS OF
GUARANTEE DOCUMENTS). FAGOR UK
- IN IRELAND, THE FAGOR DISTRIBUTOR WILL GUA- Lancastrian Office Center
RANTEE THE PRODUCT. Ground Floor, Duck Worth House
- In other Countries, FAGOR products will be guaran- Talbot Road
teed by the FAGOR distributors according to their Old Trafford
condisions. M32 OEU MANCHESTER
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 80

WASHING MACHINE

INSTALLATION AND ASSEMBLY

1 UNPACKING AND UNLOCKING THE WASHING MACHINE

UNPACKING

UNLOCKING

a Loosen the
screws that hold
the plastic boards
at the back of the
machine.
a/c
b Loosen and remove
the blocking
screws.
c Cover the holes
with the previously
removed plastic
boards.

IMPORTANT

Keep the blocking screws safely for future use IN A LA WATER MAINS
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 81

English

2 CONNECTION TO THE WATER MAINSLEVELATION

You will find the water-


input pipe inside the
drum:
a Connect the bent
end of the pipe at
the screw entrance
of the electrically
a
operated valve situa-
ted at the back of
the machine.
b Connect the other
end of the tube to
the water supply.
Tighten the connec-
tion nut well.
b
We recommend you
have a fixed drainage
exit at a distance of bet-
ween 50 and 70 cm
from the floor.
max.
70 cm
Ensure that the drainage
pipe is not too tight and min.
50 cm
that there are no folds or
bottlenecks.

IMPORTANT

It is important that the elbow of the pipe is properly fixed at the exit so that it doesnt fall,
with the consequent risk of flooding.

If your washing machine has an input for hot water, connect the tube with the red threa-
ding to the hot water tap and to the electrically operated valve with the red filter.

3 LEVELLING

Level the washing


machine by using the
adjustable feet. This will
reduce the noise level
and ensure that the
machine will not move
when in operation.
81
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 82

4 ELECTRICAL CONNECTION

Consult the characteris-


tics panel situated on
the porthole door of the
washing machine before
making the electrical
connections. Ensure that
the voltage available at
the base of the socket is IMPORTANT
the same as the voltage
indicated on the panel. It is very important to earth the washing machine pro-
perly.
Do not remove the The electrical fittings, socket, plug, fuses or automatic
characteristics panel. switch and meter must be scaled for the maximum
It contains important power indicated on the characteristics panel.
information. If the power cord is damaged, it must be replaced by one
with the same reference number, only available from an
authorised service centre.

5 PANELLING

It is easy
to change the coating
of the washing
machine panels
to match your kitchen
furniture. These coa- a b
ting panels may
not be thicker than 5
mm.
a Loosen the
screws of the hin-
ges and dismantle
the door of c
the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame, c If the new panel is 3 In order to assemble the
loosening the mm. thick or more, door with the new decora-
screws. you will not need to tive panel, repeat the steps
Extract the panel leave the original given in points a, b, c.
that was supplied panel. If it is less than
with the washing 3 mm. thick, place it
machine. over the panel origi-
nally supplied with the
washing machine.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 83

English

It is also possible to
adjust the height of
the decorative
door in order to align
it with the rest of the
kitchen furniture and
fittings.
a Loosen the screws
of the hinges and
dismantle the door
of the washing
machine. a b
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws and extract
the panel that was
supplied with the
washing machine.
c The lower part of
the door and the
lower protection
frame are divided
into 7x10 mm.
Sections. depen-
ding on your needs,
c c
divide and adapt
the decorative
panel to the new
dimensions.
d Replace the deco-
rative panel and the
lower protection
frame and assem-
ble the door again.

83
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 84

Fagor washing machi-


nes also allow you to
change the direction in
which the door opens.
a Loosen the screws
of the hinges and a b
dismantle the door
of the washing
machine.
b Remove the lower
protection frame,
loosening the
screws. . c d
c Extract the panel
that was supplied
with the washing
machine and the
internal panel, loo-
sening the screws
that hold it together. e e
d Extract the hinges
and insert them on
the other side of the
door.
e Loosen the protecti-
ve cover on the
door and place it
on the opposite f g
side where the hin-
ges were.
f Replace the plate
again, the door
panel and the lower
protection frame.
Then hang the door h i
again.
g Extract the fastener
situated at the front i Hang the door by
of the washing lightly pushing and
machine unit, by loo- inserting the hinges
sening the corres- in their new location.
ponding screw. Now Adjust the screws.
place the fastener in
the spot where the
upper hinge used to
be
h Remove the protec-
tive buffer and
place it in the spot
where the lower
hinge used to be.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 85

English

INSTALATION OF THE WASHING MACHINE UNDER THE


6 KITCHEN WORKTOP

It is possible to place
the washing machine
under the kitchen
worktop.
If you need to change
the worktop of the was-
hing machine, please
ask the Technical a b
Support Service, for the
guard plate and follow
these steps: b Remove the fasteners
a Dismantle the work- that hold the worktop
top of your washing in place by loosening
machine by loose- the screws.
ning the side screws c Place and screw in
the guard plate on c
and lightly knocking
the worktop back- the washing machine
ward in order to in order that you may
extract it. introduce it in the
intended spot.

7 PRIOR CLEANING

Now that you have satis-


factorily installed your
washing machine, we
recommend that you run
programme 5 at 60C,
without inserting any
laundry or detergent.
This is in order to
check the installation,
the connections and Select Press the
the drainage system, programme 5 at 60C On/ Off button
as well as to fully clean
the inside before run-
ning a wash program-
me in the washing
machine.

85
4-LJ6A018N3-INGL 7/10/02 16:19 Pgina 86

WASHING MACHINE

HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS

1 PREPARING THE LAUNDRY BEFORE A WASH

Before putting the


laundry in the drum,
ensure that all the poc-
kets are empty. Small
objects can obstruct
the motor pump for
water discharge.

Sort your laundry


according to
material or make-
up. We recommend
you use delicate pro-
grammes for delicate
garments. Woollens
may be washed in a
special wool program-
me.

IMPORTANT
IMPORTANTE

Please ensure that your woollen garments are machine washable before run-
ning the wool programme.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:19 Pgina 87

English

Sort your laundry


according to how
soiled it is.
a Lightly soiled gar-
ments should prefe-
rably be washed in
a short, cold pro-
gramme.
b Normally soiled
garments should be
washed in a pro-
gramme without
pre-wash..
c Heavily soiled gar-
ments may be was- IMPORTANT
hed in a long pro-
gramme with pre- We remind you to load the washing machine at its maxi-
wash. mum capacity.This will save water and energy.

Sort your IWe recommend that you wash garments of different


sizes in the same wash programme, if possible, in
laundry accor- order to reinforce the washing effects. This also favours
ding to the the distribution of the laundry inside the drum at the spin-
colours. Wash whi- ning stage, which will mean the machine will work more
tes and coloureds silently.
separately.

2 USE OF DETERGENT AND ADDITIVES

Before you start the


wash programme, intro-
duce the detergent or
additive in the deter-
gent drawer. The
detergent drawer of
your washing machine
has three compart-
ments.

Pre-wash Compartment.
Wash Compartment.
Liquid Additive Compartment (softeners,)

IMPORTANT

The liquid level should never exceed the MAX reference


mark on the side of the drawer.

87
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 88

You may also use


liquid detergents with
this washing machine,
using the optional
drawer that may be
acquired through the
Technical Support
Network.

The optional drawer


should be placed in
the wash compart-
ment.

Remember that the


dose of detergent to
be used always
depends on
The amount of
laundry to be was-
hed.
How soiled the
laundry is.
The hardness of
the water (You can
request information
on the water hard-
ness from the com- ECOLOGICAL NOTE
petent local enti-
Remember that there are concentrated deter-
ties).
gents that are more careful with nature and the
environment.

Using more detergent than is needed does not


improve the wash results and as well as being a
waste of money, it has a negative effect on the
preservation of the environment.

Therefore, please follow the instructions supplied


by the manufacturer of the detergent.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 89

English

3 SELECTING THE WASH PROGRAMME

There are four types of


programme:

a Normal pro-
grammes
b Delicate pro-
grammes
c Wool program-
mes
d Auxiliary pro-
grammes
To select a wash pro-
gramme, proceed as
follow: display

1. Switch the washing


machine ON by
pressing the master
switch (the pilot
light above the
master switch will
come on).
2. Select the wash
programme by tur-
ning the
Programme
Selector Dial.
When this is done the
spin speed light for this
programme will come
on.
If your washing machi-
ne has a display, it will
light up for a few
seconds when the pro-
gramme is selected, ECOLOGICAL NOTE
showing P + program-
me number (P01, P02,
etc.). It will then show We recommend you choose a wash programme
the approximate dura- without pre-wash whenever possible. This will
tion in minutes. save you money and help protect the environment.

The time shown on


the display will vary
according to the stage
the programme is at.
89
BUTTONS OF POSSIBLE OPTIONS MAX. WASH TOTAL CONSUMPTION APPROXIMATE
RECOMEMMENDED LAUNDRY PRODUCT PROGRAMME KWh/litres DURATION (min.)
PROGRAMME TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE LOAD COMPART- DESCRIPTION For 5 kg For 5.5 kg For 5 kg For 5.5 kg

time
Washing Washing Washing Washing

No spin

Reduced
Easy iron
(KG) MENT

No creases
4-LJ6A018N3-INGL

Extra Rinse
machines* machines* machines* machines*

Spin selection
Cotton/linen Normal wash, rinse,
1 Normal Cold Cold delicate cottons YES 5/5.5* additives automatically absorbed if 0.15/46 0.15/49 90 90
very lightly soiled desired and long final spin

Cotton/linen SHORT wash, rinse,


2 Fast 30C 30 Whites/coloureds YES NO YES 1.5 additives automatically absorbed if 0.20/25 0.20/30 30 30
3/10/02 16:20

suciedad muy ligera desired and long final spin

Cotton/linen
3 Normal 30C 30 delicate cottons YES 5/5.5* 0.35/46 0.40/49 120 120
lightly soiled
Pgina 90

Cotton/linen
4 Normal 40C 40 solid coloureds YES 5/5.5* Normal wash, rinse, 0.60/46 0.65/49 125 125
lightly soiled additives automatically
absorbed if desired
Cotton/linen and long final spin
5 Normal 60C 60 solid coloureds YES 5/5.5* 0.95/46 1.05/49 140 140
normally soiled

Cotton/linen
6 Normal 90C 90 whites YES 5/5.5* 1.60/46 1.70/49 125 125
heavily soiled

Cotton/linen Pre-wash, Normal wash, rinse,


7 Pre-wash 60C 60 whites/solid coloureds YES 5/5.5* additives automatically absorbed if 1.40/55 1.45/60 135 135
heavily soiled desired and long final spin
BUTTONS OF POSSIBLE OPTIONS MAX. WASH TOTAL CONSUMPTION APPROXIMATE
RECOMEMMENDED LAUNDRY PRODUCT PROGRAMME KWh/litres DURATION (min.)
PROGRAMME TYPE DE MATERIAL
TEMPERATURE LOAD COMPART- DESCRIPTION For 5 kg For 5.5 kg For 5 kg For 5.5 kg

time
Washing Washing Washing Washing

No spin

Reduced
Easy iron
(KG) MENT

No creases

Extra Rinse
4-LJ6A018N3-INGL

machines* machines* machines* machines*

Spin selection
Synthetic/mix
8 Delicate cold Cold cotton delicate cottons YES 3 0.15/50 0.15/55 70 70
very lightly soiled
Synthetic/mix
9 Delicate 30C 30 30 cotton delicate cottons YES 3 Delicate wash, rinse, 0.35/50 0.35/55 75 75
lightly soiled additives automatically
absorbed if desired
3/10/02 16:20

Synthetic/mix and soft final spin


10 Delicate 40C 40 40 cotton delicate cottons YES 3 0.55/50 0.60/55 80 80
normally soiledl
Synthetic/mix
11 Delicate 60C 60 cotton whites/solid coloured YES 3 0.95/50 1.00/55 90 90
normally soiled
Pgina 91

Wool/mix wool
12 Wool cold WOOL cold whites/coloureds YES NO YES 1 Wool wash, rinse, 0.05/60 0.05/60 30 30
very lightly soiled additives automatically
Wool/mix absorbed if desired
13 Wool 35C WOOL 35 wool whites/coloureds YES NO YES 1 and soft final spin 0.45/60 0.50/60 40 40
lightly soiled
Cotton/mix cotton Rinse, additives automatically
14 Rinse Synthetic/delicate YES NO YES 5/5.5* absorbed if desired 0.05/25 0.05/30 25 25
Wool/wool mix and long final spin
Cotton/mix cotton
15 Spin Synthetic/delicate NO YES NO 5/5.5* Drum emptied and long final spin 0.05/0 0.05/0 10 10
Wool/wool mix
Cotton/mix cotton Drum emptied and end of programme.
16 Empty/end Synthetic/delicate NO 5/5.5* Takes programme to 0.00/0 0.00/0 2 2
Wool/wool mix final position
* Check if the machine maximum load capacity is 5 or 5.5 on the guarantee certificate that appears on the front page of this manual

91
NOTE: The kWh and litre consumption, as well as the programme duration given are for the maximum load case. They may vary depending on the type and amount of laundry, mains water pressure, etc.
English
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 92

4 SELECTING ADDITIONAL FUNCTIONS


After switching on the washing
The wash options should
machine by pressing the master
always be selected after the
switch, select the desired
wash programme has been
options. When these are selec-
chosen. If the programme is
ted the corresponding light will
changed during the selection,
go on next to each selection
the options previously selec-
switch.
ted will be cancelled out.

The following options are available:


Button: Extra Button: wash time Button: anti crease
rinse reduction This stops the cycle after
This increases the final When this option is selec- the last rinse and the clot-
rinse given to the clot- ted the programme time hes remain wet. When the
hes. It is suitable for is reduced by up to a function is deactivated
large loads and for was- third (see programme the washing machine
hing clothes for people table). If your washing continues the program-
with sensitive skin. machine has a display, me, draining and spin-
It increases water con- the new time will appear ning. You can use it for
sumption! when it is pressed. example when you are
not at home and you want
to delay the spin dry until
you arrive, to prevent the
clothes becoming crea-
sed after spinning and
Extra rinse
being left in the drum.

Wash time reduction

Anti-crease
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 93

English

Button: Spin If necessary, the spin Option: spin


speed select speed can be changed suppression
or the spin-dry can be With this option the pro-
The programme selec- skipped completely. gramme will run leaving
ted goes together with To do this, press the spin out the final spin dry. It is
a certain spin speed. speed select button one used to prevent crea-
This can be seen on or more times until the sing when washing
the row of pilot lights at desired option lights up. special fabrics.
the bottom.

Spin speed selection

Spin suppression Spin revolutions

Button: delay Cancelling the IMPORTANT


selector delay
If the programme is
This option is only avai- To cancel the delay, eit- changed or the master
lable if your washing her press the delay but- switch is switched off
machine has a display. ton repeatedly or hold it while the additional
It can be selected after down. When it reaches functions mentioned
choosing the wash pro- 24 hours delay, if it is up to here are being
gramme. pressed one more time it selected, all the func-
To select the hours of will cancel the delay and tions chosen up to this
delay time, press or the approximate pro- point will be cancelled.
hold down the button gramme duration will
until the desired num- appear on the display.
ber of hours of delay
time appear on the Delay selector
display.

93
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 94

Selecting the
safety lock
Safety lock function
The safety lock ensures
that the programme
and wash options
selected will not be
affected if any of the
buttons are acciden-
tally pressed (by chil-
dren, for example).

Activating the
safety lock
The safety lock is acti-
vated by pressing the
Extra Rinse and Wash
Time Reduction but-
tons at the same time
and holding them
down for at least 3
seconds. The On but-
ton light will then start
to flash, showing that Deactivating the Reduction buttons and
the safety lock is on, safety lock hold them down for at
and the washing least 3 seconds. The
machine will start up. The safety lock is cance- light will then go off and
The safety lock should lled out when the wash remain in pause status.
be activated after programme ends and Turning off the master
selecting the wash pro- when the STOP light switch will not cancel
gramme and all its comes on. the safety lock. When
options plus the desi- If you wish to deactivate the washing machine is
red time delay. the safety lock before the started up again the pro-
programme has finished, gramme will continue to
press the Extra Rinse run from where it has left
and Wash Time off.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 95

English

5 COMMISSIONING

In order to switch on
the washing machine,
press the on/off but- Operating Pilot Light
ton. The display situa-
ted over the button will
light up and the was-
hing machine will start
the selected program-
me with the options.
If your washing
machine has a
display, you will be
able to see how many
minutes are left until the
end of the wash.
IMPORTANT
Switching on
the delay If you need to add or
remove a garment, select
This consists of pres- pause and ensure that the
sing the on/off button water level is not over the
after selecting the pro- door and that the inside
gramme, the wash temperature is not high. f
options and the delay period selected as the
you press the ON button,
time. delay, whereas the time
the wash will recommence
When pressed, the shall be discounted by
at the same stage of the
display will flash in the hour, until the last
cycle where it stopped.
cycles of 2 seconds hour, when it will show
ON and 2 seconds OFF the minutes left until the
during the whole of the programme begins.

6 STAGES IN WASH PROGRAMME

The active phases at ton during the wash has machine.


each point of the pro- no effect on the washing If you press the On/ Off
gramme shall appear button during the wash,
as the programme pro- IMPORTANT the washing machine will
gresses. enter the PAUSE mode
If you use the selec-
Any option button may and this buttons light will
tor to change pro-
be selected as long as turn off.
grammes while the
the phase in the pro-
machine is working, it
gramme in which it
will enter the PAUSE
takes effect has not
mode. The on/off light
ended and as long as
will go off and the
the programme allows
programme will be
this option.
annulled.
Pressing the delay but-
95
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 96

7 POWER CUTS

If there is a power cut, left off (it has a memory


when the electricity of several hours). The
comes back the was- same happens if the
hing machine will conti- master switch is swit-
nue to run from where it ched on and off.

8 TIPS

To reduce spin-
drying noise: level
the washing machi-
ne using its adjus-
table legs.

Whenever possible,
wash different-sized
clothes together in
the same wash pro-
gramme, as this
helps the distribu-
tion of the clothes ECOLOGICAL NOTE
in the drum when
spinning. To protect the environment, your washing machi-
ne is provided with a system which enables it to
Some models adapt to the different conditions of use (load and
(those with a high fabric types). This means that during the wash
spin speed) have a process the amount of water you can see through
spin safety system the door will appear rather low, but this is nothing
which prevents to worry about, as the degree of wash and rinse
spin-drying from efficiency will be optimum.
taking place if the
clothes are out of
balance in the
drum. This prevents
excessive vibration
or thumping. If the
clothes should
come out too wet,
redistribute them
uniformly in the
drum and spin-dry
again.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 97

English

WASHING MACHINE

MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE

After each wash, leave IMPORTANT


the porthole door open
for a while to let the air Before any cleaning or
circulate freely inside maintenance opera-
the machine. tions, we recommend
you disconnect the
Depending on the washing machine from
hardness of the water, the electricity mains.
we recommend running
a complete wash cycle
using a decalcifying
product. This will pro-
long the life of your
washing machine.

1 CLEANING THE DETERGENT DRAWER

You should clean the


detergent drawer whe-
never you notice resi-
dues of any product
inside it.
a Fully extract the
detergent drawer
by pulling out the
flap.
b Clean the
compartments in
the drawer. Use
warm water and a
brush.
c Also, clean the sip-
hons in the additive Replace the drawer in
drawer. the washing machine.

97
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 98

2 CLEANING THE ACCESSIBLE FILTER

Clean the accessible


filter whenever the
drainage pump is
blocked by foreign
bodies.
a Loosen the base
by gently pulling
on the sides and
turning down-
wards. Then undo
the fasteners.
If there is no side
access, introduce
a small screwdriver
in the three slots
on the upper part
of the base, in
order to lever it
and loosen the
hooks.
b Use a plate or
other container
under the filter to
collect the water
that will be relea-
sed when it is loo-
sened.
c Turn the filter a
quarter- or half-
way sideways
towards the left.
Water will start to
come out.
d When you are finis-
hed taking the
water out of the
washing machine,
turn the filter
around several
times until you can IMPORTANT
take it out fully.
In order to avoid burns,
e Remove any
this operation should
objects or fluff that
not be carried out when
may be in the filter.
the wash water tempe-
f Replace the filter
rature is over 30C.
and the base in
their places.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 99

English

3 CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE

In order to clean the


outside of the washing
machine, use warm
soapy water or a soft,
non-abrasive cleaning
agent that does not
contain solvents.

Then dry it well with a


soft cloth.

99
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 100

WASHING MACHINE

SAFETY AND TROUBLESHOOTING

If you detect a problem IMPORTANT


when using your was-
hing machine, you may Please do not open the
be able to solve it after machine under any
consulting the follo- circumstances.There is
wing troubleshooting no fuse or similar com-
tips. ponent inside that may
If you cannot find the be replaced by the user.
solution, disconnect
the machine and con-
tact the TECHNICAL
SUPPORT SERVICE

Why doesnt the washing machine start working?


Perhaps
There is no voltage in the electricity mains.
The fuses of the electrical fittings are blown.
The washing machine is not connected to the electri-
city mains.
You didnt press the on/off button(this buttons light
should be on)
The programme selector dial is not out.
The door of the washing machine isnt closed properly.
When this is detected, the displays that show pre-
wash or end flash and F04 appears on the display
of the washing machine. Then you should check if the
door is open and close it properly.

Why does the washing machine vibrate or make too much noise?
Perhaps:
The internal fastening screws were not removed.
The washing machine is not level.
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 101

English

Why doesnt the washing machine fill with water?


When this fault is detected, the Wash and Rinse dis-
plays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F01.
This water input fault could be due to an interrup-
tion in the water supply, water input tap or because
the water input filter on the washing machine is
blocked.
Therefore, you should take the following steps: wait
until the water supply starts again, open the water
input tap or loosen the water input pipe and clean its
filter.

Why doesnt the washing machine drain or spin?


When this fault is detected, the Rinse and End dis-
plays will flash in turn. If your washing machine has a
display, it will show F02.
Possible reasons for this fault may be: obstruction in
the drain motor pump in the washing machine, obs-
truction in the drainage piping of the building or inco-
rrect electrical connection of the motor pump.
Action: if the reason for the fault is an obstruction in
the motor-pump, follow the steps in section 2.
Maintaining and cleaning the machine.

Why doesnt the washing machine spin the clothes?


When this fault is detected, the Pre-wash and Wash
displays will flash in turn. If your washing machine has
a display, it will show F03.
This fault occurs because the laundry is not evenly
distributed in the drum, which can cause too much
vibration.
Solution: return to the spin stage. .

Is it better to put the detergent in the drawer or directly in the drum?


The use of detergent tablets that go directly into the
drum is increasingly common. These tablets wash well
and do not damage the laundry. However, other powder
and liquid detergents contain aggressive components
that may damage clothes if applied directly to the gar-
ments. In this case, we recommend you use the drawer

101
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 102

Why cant I see water in the drum?


This could be because the washing machine has a sys-
tem that allows it to adapt to the laundry load and the
type of material, adjusting the water level and the energy
used with a view to preserving the environment. This
means that during the wash process, although the
amount of water you can see through the porthole door
may seem low, there is no need to worry. The wash and
rinse will be highly efficient.

Why is water coming out of the drawer?


Perhaps the drawer or dispenser needs cleaning. This
simple operation is described in Maintaining and clea-
ning the machine;
1- Cleaning the detergent drawer; page 21.

Why cant I open the porthole door immediately after the wash ends?
Modern washing machines are equipped with safety sys-
tems to protect users. One of these is that it is not possible
to open the washing machine until the drum has come to a
complete halt. That is why it takes about 2 minutes before
you can open the porthole door.

Other faults
The washing machine is able to detect other faults.
When this happens, all the displays for the various
wash stages will flash or different errors will appear on
the display, F05, F06......,F10.
These faults may be due to very diverse causes.
Solution: call the OFFICIAL TECHNICAL SUPPORT
SERVICE
4-LJ6A018N3-INGL 3/10/02 16:20 Pgina 103

English

WASHING MACHINE

ENVIRONMENTAL ADVICE

ECOLOGICAL NOTE

With the aim of preserving the environment, deposit your used machine at an offi-
cial centre for collecting or recovering recyclable materials.

Before throwing out your used machine, cut the plug cable so that it may no longer
be used.

103