Está en la página 1de 28

POR FAVOR, LEA ESTO ATENTAMENTE:

Le agradecemos la conanza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del


proceso actual de garantas.

La factura de compra, ser su justicante en caso de cualquier reclamacin sobre el producto.


La mencionada factura incluir una serie de apartados para el conocimiento del comprador y deber ser
rmada de conformidad por el mismo.

GARANTAS EN LA VENTA DE BIENES DE CONSUMO

1. El consumidor de bienes corporales destinados al 2. El vendedor responde de las faltas de conformidad


consumo privado tiene derecho a la subsanacin de que se maniesten en un plazo de dos aos desde la
las faltas de conformidad que se pongan de maniesto entrega del bien. No obstante:
en los productos adquiridos, de acuerdo con las si-
Si la falta de conformidad se maniesta durante
guientes reglas:
los seis primeros meses desde la entrega de la cosa,
A.- Salvo prueba en contrario, un bien es conforme se presume que dicha falta de conformidad exista
con el contrato siempre que cumpla los requisitos cuando se entreg aqulla.
siguientes:
A partir del sexto mes, el consumidor deber de-
Que el bien adquirido se ajuste a la descripcin reali- mostrar que la falta de conformidad exista en el
zada por el vendedor. momento de la entrega del bien.
Que el bien adquirido tenga las cualidades manifes- La reparacin y, en su caso la sustitucin suspenden el
tadas mediante una muestra o modelo. cmputo de los plazos que establece la ley. El perodo
de suspensin comenzar desde que el consumidor
Que el bien adquirido sirva para los usos a que or-
ponga el bien a disposicin del vendedor y concluir
dinariamente se destinan los bienes de consumo del
con la entrega del bien reparado o, en caso de sustitu-
mismo tipo.
cin, del nuevo bien.
Que sea apto para el uso especial que hubiese sido
Durante los seis primeros meses posteriores a la en-
requerido por el consumidor y que el vendedor haya
trega del bien reparado, el vendedor responder de las
aceptado.
faltas de conformidad que motivaron la reparacin.
Que presente la calidad y el comportamiento espera-
En los bienes de segunda mano, el vendedor y el con-
dos, especialmente atendidas las declaraciones pbli-
sumidor podrn pactar el plazo de responsabilidad
cas sobre sus caractersticas concretas hechas por el
del vendedor que no podr ser inferior a un ao.
vendedor o el fabricante.
3. El vendedor responder ante el consumidor de cual-
B.- En caso de falta de conformidad del bien con el
quier falta de conformidad que exista en el momento
contrato, el consumidor puede optar, a su eleccin,
de la entrega del bien.
entre:
Cuando al consumidor le resulte imposible o le resulte
La reparacin del bien o su sustitucin, salvo que
una carga excesiva dirigirse al vendedor podr recla-
ello resulte imposible o desproporcionado.
mar directamente al fabricante o importador.
Si la reparacin o sustitucin no son posibles o son
La renuncia previa de los derechos que la ley reconoce
desproporcionadas, el consumidor podr optar por
a los consumidores ser nula, siendo asimismo nulos
una rebaja adecuada en el precio o por la resolucin
los actos realizados en fraude de la misma.
del contrato, con devolucin del precio.
Son vendedores a efectos de esta ley las personas fsicas
El consumidor no podr exigir la sustitucin cuan-
o jurdicas que, en el marco de su actividad profesio-
do se trate de bienes de segunda mano o bienes de
nal, vendan bienes de consumo.
imposible sustitucin por otros similares.
4. El consumidor deber informar y reclamar al vende-
dor en el plazo de dos meses desde que conozca la no
conformidad.
REGISTRO DE GARANTA:

Le recomendamos que registre su compra a travs de la web http://www.letusa.es/registro


De esta forma, podremos disponer de la informacin necesaria en caso de existir algn tipo de reclamacin.

En caso de no disponer de conexin a internet, puede realizar el registro de garanta rellenado el siguiente
formulario y envindolo por fax al nmero 916 414 597 o bien por correo ordinario:

Letusa S.A.
Apdo. 225
28922 Alcorcn
Madrid

Nombre: ______________________________________________________________________

Apellidos: _____________________________________________________________________

Domicilio:_____________________________________________________________________

Localidad:_____________________________________________________________________

Provincia: __________________________________ Cdigo Postal: ______________________

Marca del producto adquirido: ____________________________________________________

Modelo: ___________________________________ Nmero de Serie: ____________________


Manual de Usuario

1
MANUAL DE USUARIO (p.427)
Cuidados AVISO SOBRE LA REGULACIN FCC
(EE.UU.)
Este equipo ha sido probado, y ha demostrado cumplir
Ubicacin con los lmites de uso y funcionamiento de un
El uso de la unidad en los siguientes lugares puede dispositivo digital de clase B, conforme a lo estipulado
provocar un funcionamiento incorrecto. en el apartado 15 de la Regulacin FCC. Estos
Bajo la luz directa del sol requisitos estn diseados para proporcionar la
Lugares con temperatura o humedad extremas proteccin necesaria contra interferencias molestas en
Lugares con excesivo polvo o suciedad instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y
Lugares de excesiva vibracin puede irradiar energa radioelctrica y, si no se instala
y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar
Cerca de campos magnticos
interferencias molestas en las comunicaciones por
radio. De todas formas, no existe garanta de que una
Alimentacin instalacin en concreto vaya a estar libre de
Conecta el alimentador suministrado AC/DC a una toma interferencias. Si este equipo provoca interferencias en
de corriente con el voltaje correcto. No conectes el la recepcin de radio o televisin, que pueden
alimentador a un enchufe con un voltaje distinto al comprobarse al encender y apagar el equipo,
indicado. recomendamos al usuario intentar corregir las
interferencias con una o ms de las siguientes
Interferencia con otros dispositivos medidas:
elctricos Reorientar la antena o colocarla en otro lugar.
Las radios y televisiones situadas cerca de esta unidad Separar el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un
pueden padecer inferencias en la recepcin. Trabaja
circuito diferente al que est conectado el
con esta unidad a una distancia adecuada de radios y
televisiones. receptor.
Consultar al distribuidor o a un tcnico con
experiencia en radio y TV en caso de necesitar
Cuidados durante el uso ayuda.
Para evitar roturas, no apliques una fuerza excesiva a Cualquier modificacin de este sistema o cambio no
los interruptores o controles. consentido o puede invalidar la autorizacin del
usuario para utilizar el equipo.
Cuidados de la unidad
Si el exterior est sucio, lmpialo con un pao suave y
seco. No utilices limpiadores lquidos como benceno o
Distintivo CE para los productos bajo
disolventes, o compuestos limpiadores o abrillantadores
inflamables.
normativa europea
El distintivo CE que aparece en nuestros productos
Conserva este manual con alimentacin AC con fecha anterior al 31 de
Despus de leer este manual, gurdalo para posteriores diciembre de 1996 certifica que se cumple la
consultas. normativa EMC (89/336/EEC) y la Directiva CE
(93/68/EEC).
Evita introducir elementos extraos El distintivo CE posterior al 1 de Enero de 1997
certifica que se cumplen las normativas EMC
en tu equipo (89/336/EEC), la normativa para la marca CE
Nunca dejes ningn recipiente con lquido cerca de este (93/68/EEC) y la normativa de bajo voltaje
equipo. Si entra lquido en la unidad, puede provocar un (72/23/EEC).
cortocircuito o una descarga elctrica. Adems, el distintivo CE que aparece en nuestros
Ten cuidado de no introducir objetos metlicos en l. Si productos con alimentacin a pilas certifica que se
entra algo en el equipo, desconecta el adaptador AC del cumple la normativa EMC (89/336/EEC) y la Directiva
enchufe. Contacta despus con tu distribuidor Korg ms CE (93/68/EEC).
cercano o con la tienda donde adquiriste el aparato.

* Los nombres de compaas, productos o formatos


son propiedad o marca registrada de sus respectivos
propietarios.
La deteccin automtica de BPM, el reloj
Introduccin MIDI y la funcin Tap Tempo garantizan la
Gracias por adquirir el procesador dinmico simultaneidad de la velocidad de
de efectos/sampler KP3 KAOSS PAD. Para reproduccin de la muestra y los efectos
aprovechar sin problemas todo el potencial basados en el tempo. Puedes guardar
del KP3, lee este manual con atencin y muestras y ajustes en tarjetas Secure
utilzalo tal y como se indica. Digital (SD) o en un ordenador por USB, y
volver a cargarlas con rapidez. Disfruta
de tu nuevo KP3!
Presentacin
El KP3 presenta la tecnologa KAOSS de
Korg, gracias a la cual, la pantalla tctil
puede controlar los parmetros de varios
efectos en tiempo real. Basta con tocar,
pulsar con el dedo o deslizarlo por la
superficie de la pantalla tctil. Se incluye
una lmina protectora para conservar la
superficie de la pantalla tctil.
Internamente, el KP3 almacena 128
programas de efectos, que varan desde
retardos y filtros hasta vocoder e incluso
sintetizadores. Las funciones Pad Motion,
Hold y Mute dotan a la pantalla tctil de una
versatilidad an mayor. Se pueden
modificar y guardar ocho programas
favoritos en los botones Program Memory
para acceder a ellos con rapidez.
La nueva funcin FX Release puede
producir automticamente un efecto de
delay al levantar la mano de la pantalla
tctil, suavizando las transiciones durante la
interpretacin.
Adems, el KP3 es tambin un sampler
sofisticado. Cuenta con entradas para micro
y lnea, que te permiten samplear distintas
fuentes de audio. El resampleado te ofrece
la posibilidad de grabar la salida del propio
KP3, as como samplear las seales
entrantes a travs de los efectos internos.
Desde los botones Sample Bank se pueden
grabar y reproducir muestras de bucles y
nicas (one shot). Las herramientas de
edicin de muestras son capaces de dividir
las muestras automticamente, pero
adems puedes ajustar a mano el punto
inicial del bucle para mantener la
sincronizacin de las muestras.

5
12. Botn [SHIFT]
Partes del KP3 y 13. Control [PROGRAM/BPM]
14. Botn [TAP/RANGE]
sus funciones 15. Botones [PROGRAM MEMORY 18]
16. Botn [AUTO BPM]
Panel superior 17. Botn [PAD MOTION]
1. Pantalla 18. Botn [MUTE]
2. Indicador [PEAK] 19. Botn [SAMPLING]
3. Interruptor [INPUT SELECT] 20. Pantalla tctil
4. Control [INPUT VOLUME]
5. Control [FX DEPTH]
6. Slider LEVEL
Cuidado de la pantalla tctil
Nunca pulses la pantalla tctil con
(Volumen de reproduccin de Sample Bank;
consulta la pgina 14.) demasiada fuerza ni coloques objetos
7. Botn [HOLD] pesados sobre ella. Si la manejas
8. Botones [SAMPLE BANK] bruscamente, puede fracturarse o
9. Indicador [PROG] romperse. Pulsa la pantalla tctil slo con
10. Indicador [BPM] el dedo; si usas un objeto afilado, se
puede rallar. Para limpiarla, psale un
(Parpadea cuando se selecciona un
programa BPM.) pao suave y seco. No apliques
11. Botn [WRITE] disolventes, ya que se puede deformar.

1 9
2 10
3 11
4 12
5
13

14
6 15
16

7 17
18

8 19
20

6
Panel frontal
1. Control [PHONES VOLUME]
2. Jack de salida [PHONES]
3. Control [MIC TRIM]
4. Jack de entrada [MIC]
5. Ranura de la tarjeta SD
El KP3 debe estar desconectado antes de
insertar o retirar la tarjeta SD!

1 3
2 4

Panel posterior
1. Conectores [MIDI IN], [MIDI OUT]
2. Jack DC 12V
3. Interruptor [POWER]
4. Jack [USB]
5. Interruptor [CONNECTION]
6. Jacks [LINE OUT]
7. Jacks [LINE IN]

1
4
2 5
3 6
7

7
Conexiones
Conexiones bsicas
En el ejemplo siguiente, el KP3 se usa "en
lnea" entre la fuente de audio y las
entradas del mezclador. En este caso, se
pueden aplicar efectos a la seal de audio
entrante, que tambin se puede samplear.
En este tipo de aplicacin, el interruptor
CONNECTION del panel posterior debera
estar en la posicin DIRECT. El KP3 tiene
jacks de entrada para micro y lnea. Usa
los jacks que necesites segn sea el caso.

ENTRADA DE LNEA SALIDA DE LNEA DC12V

REPRODUCTOR DE CD

MEZCLADOR, MESA DE DJ

AC

ADAPTADOR AC

8
Conexiones de la mesa de
DJ
El KP3 tambin se puede usar como
procesador de efectos externos
conectndolo a los jacks de envo y
retorno de efectos de una mesa de DJ (u
otro tipo de mezclador). Esto permite
aplicar los efectos del KP3 a cualquier
seal de audio conectada a la mesa. Para
este tipo de aplicacin, el interruptor
CONNECTION del panel posterior debera
estar en la posicin SEND. Con esta
configuracin, la salida del KP3 slo
contendr la seal procesada y no incluir
la seal original enviada a las entradas del
KP3. Usa los controles de volumen de
envo y retorno del mezclador para ajustar
la profundidad del efecto.

RETORNO SALIDA DE LNEA

ENVO ENTRADA DE LNEA

PLATO MESA DE DJ PLATO

9
Funcionamiento
Usar el interruptor de
corriente El indicador BPM parpadear si
1. Conecta el KP3 al resto del equipo, tal seleccionas un programa que se
como se muestra en los diagramas de las sincroniza con el BPM.
pginas anteriores, y conecta el adaptador
AC a una toma de corriente.
NOTA Nunca uses un adaptador AC distinto
del proporcionado.
2. Pulsa el interruptor Power para encender
el KP3. La pantalla se iluminar.
2. Si pulsas el botn SHIFT mientras giras
Para apagar el KP3, pulsa el interruptor
el control PROGRAM/BPM, avanzars al
Power otra vez para volver a la posicin
primer programa de cada categora; as no
"standby".
tendrs que recorrer los 128 programas.
Una vez seleccionada la categora que
Seleccionar la entrada de desees, suelta el botn SHIFT y usa el
audio botn PROGRAM/BPM para seleccionar
1. Mediante el interruptor Input Select, elige el programa dentro de esa categora.
los jacks de entrada del KP3 que se van a 3. Por ltimo, los ocho programas favoritos
usar. pueden seleccionarse con slo pulsar uno
MIC: El efecto se aplicar a la entrada del de los botones PROGRAM MEMORY.
micro. (Consulta la pgina 9.)
LINE: El efecto se aplicar a las entradas El control PROGRAM/BPM es continuo.
de lnea. Cuando llegues al ltimo nmero de
programa, volvers al comienzo de la lista.
Ajustar el volumen
1. Gira el control Input Volume para ajustar Controlar la profundidad
el volumen de entrada. El indicador Peak se
iluminar en verde, naranja o rojo para
de un efecto
1. Si el interruptor CONNECTION del
indicar el volumen de la seal entrante.
panel posterior est en la posicin
Ajusta el volumen de entrada de tal manera
DIRECT, utiliza el control FX/DEPTH para
que el indicador Peak no se encienda de
ajustar la profundidad del efecto. Si lo
color rojo.
giras a la derecha, aumentar la
2. Si usas el jack para micro, ajusta el
profundidad del efecto.
control MIC Trim como convenga segn la
2. Si el interruptor CONNECTION del
sensibilidad del micro, para que no se
panel posterior est en la posicin SEND,
distorsione el sonido.
tendrs que recurrir al volumen de envo y
3. Si escuchas por los auriculares, usa el
retorno del mezclador para controlar la
control Phones Volume para ajustar el
profundidad del efecto.
volumen de los mismos.

Seleccionar un programa Hold


Si pulsas el botn HOLD mientras ests
Los programas se pueden seleccionar de tocando la pantalla tctil, puedes levantar
tres maneras. el dedo y el efecto continuar como si
1. Si en pantalla aparece un nmero de siguieras tocando la pantalla tctil en la
programa, puedes seleccionar un programa misma posicin que cuando hayas
girando el control Program. Si en pantalla pulsado el botn HOLD. Los LED de la
aparece el valor de BPM actual, pulsa el pantalla permanecern iluminados en esa
control PROGRAM/BPM para cambiar a la posicin.
pantalla de programa.

10
Funcin Mute Pad Motion
Si mantienes apretado el botn MUTE, la Pad Motion te permite grabar y reproducir
seal de entrada se cortar el movimiento de tu dedo en la pantalla
momentneamente, pero la seal con tctil. As puedes reproducir exactamente
efectos seguir sonando. los mismos complejos movimientos una y
Efecto "transformer" otra vez. Adems, los LED de la pantalla
Pulsando rpido varias veces el botn tctil ofrecen una indicacin visual del
MUTE, puedes crear efectos rtmicos a movimiento.
partir de una entrada de audio continua, Incluso puedes guardar la grabacin del
como en la tcnica "transformer" que usan movimiento en la pantalla tctil como parte
los DJ. de la memoria de programa. (p.9)
Grabar los movimientos
FX RELEASE sobre la pantalla tctil
Qu es FX RELEASE? Mantn pulsado el botn PAD MOTION.
A veces, realizar la transicin de un efecto Cuando tu dedo entre en contacto con la
muy marcado a la seal original puede pantalla tctil, el botn PAD MOTION
resultar muy abrupto o repentino. Con FX comenzar a parpadear, indicando que se
RELEASE, en cuanto levantas la mano de estn grabando los movimientos sobre la
la pantalla tctil (es decir, en el momento en pantalla. Para detener la grabacin, suelta
que desactivas el efecto), se aplica un el botn PAD MOTION; entonces
efecto de delay sincronizado con el valor comenzar la reproduccin de los
actual de BPM y despus se apaga movimientos memorizados. Pad motion
progresivamente. Esto te permite pasar de slo graba unos segundos, por lo que si el
manera gradual y ms musical de un efecto botn Pad Motion deja de parpadear y se
agresivo, como Distortion o Decimator, al ilumina en rojo, significa que se ha
estado "thru". detenido la grabacin y la reproduccin de
los movimientos comenzar
Guardar el ajuste FX RELEASE inmediatamente. Para detener la
Puedes guardar un ajuste FX RELEASE reproduccin de los movimientos
distinto para cada programa. memorizados, pulsa el botn PAD
1. Para ajustar la profundidad del efecto FX MOTION una vez ms. El botn se
RELEASE para el programa seleccionado apagar.
actualmente, pulsa el botn SHIFT mientras
NOTA Al comenzar la grabacin, los
accionas el slider FX RELEASE. movimientos grabados anteriormente se
2. Pulsa el botn WRITE. anulan.
Los botones WRITE y PROGRAM
MEMORY se pondrn a parpadear. El botn Reproducir los movimientos
SHIFT se iluminar, actuando como un memorizados
botn EXIT. Pulsa el botn PAD MOTION; ste se
3. Pulsa el botn WRITE de nuevo. El iluminar y los movimientos del dedo
programa se escribir y el KP3 volver a su sobre la pantalla tctil memorizados
funcionamiento normal. comenzarn a reproducirse como un
NOTA Si has seleccionado un programa de bucle.
efectos que ya usa delay, no se aplicar la Los LED de la pantalla tctil mostrarn el
funcin FX Release, sino que prevalecer el movimiento grabado. Cuando pulses de
sonido con delay dentro del programa de nuevo el botn PAD MOTION, se apagar
efectos en el momento en que levantes el dedo
y se detendr la reproduccin.
de la pantalla tctil, produciendo un efecto
similar. Reproduccin inversa
Si pulsas el botn SHIFT al apretar el
botn PAD MOTION (REVERSE), los
movimientos del dedo memorizados se
reproducirn a la inversa. Puedes repetir
esta operacin para alternar entre
reproduccin inversa reproduccin
normal reproduccin inversa.

11
Guardar los movimientos Deteccin automtica de BPM
memorizados El KP3 puede establecer el valor de BPM
Para guardar los movimientos sobre la automticamente detectando el ritmo de la
pantalla tctil que acabas de grabar, escribe cancin. Si el BPM de la cancin cambia,
(o reescribe) el programa actual en Program el valor de BPM del KP3 variar en
Memory (p.13). sincronizacin.
Especificar el BPM 1. Pulsa el botn AUTO BPM para activar
la deteccin automtica de BPM.
Qu es BPM? 2. El botn AUTO BPM se encender y se
BPM (Beats Per Minute) es el tempo de la detectar automticamente el BPM de la
cancin expresado como el nmero de fuente de audio entrante.
pulsos (negras) que se dan en un minuto.
Un valor ms alto de BPM indica un tempo
Si el KP3 no es capaz de detectar el
ms rpido.
BPM
Pulsa el botn TAP/RANGE varias veces
Ver el BPM siguiendo el ritmo de la cancin; el KP3
Al encender el KP3, el BPM se ajusta a 120.0. detectar automticamente el BPM
Si en pantalla aparece el programa actual, tomando como gua el ritmo que hayas
pulsa el control PROGRAM/BPM para marcado a mano.
cambiar a la pantalla de BPM. Debido a cmo acta la funcin Auto
BPM, quiz detecte un valor incorrecto
que sea 1/2 o 2/3 del valor de BPM
correcto, o pueden producirse pequeas
desviaciones. En tales casos, puedes usar
el botn TAP/RANGE para hacer
NOTA Si el reloj est configurado para la
sincronizacin externa, aparecer "Ext" en la correcciones. Si pulsas el botn
pantalla y no podrs especificar el valor de BPM. TAP/RANGE mientras est activa la
deteccin automtica de BPM, el valor que
Ajustar el valor de BPM a especifiques a mano pasar a ser el valor
mano central del rango de BPM.
1. Si en pantalla aparece el programa NOTA No es posible detectar el valor de
actual, pulsa el control PROGRAM/BPM BPM con msica que carece de sentido claro
del ritmo. El rango de BPM detectable va
para cambiar a la pantalla de BPM.
desde 80 hasta 160.
2. Usa el control PROGRAM/BPM para
Especificar el comienzo del comps
ajustar el valor de BPM en pasos de 0.1. Si
giras el control PROGRAM/BPM mientras Si bien la deteccin automtica de BPM
puede capturar el tempo con precisin,
pulsas el botn SHIFT, podrs ajustar la
puedes reestablecer a mano qu pulso
parte entera del valor en incrementos de 1.
que se considerar el primero del comps.
NOTA Auto BPM se desactiva Mientras pulsas el botn SHIFT, pulsa el
automticamente. botn TAP/RANGE (ALIGN); ese instante
se fijar como el comienzo de comps. El
Ajustar el valor de BPM con botn parpadear en verde al comienzo
del comps.
Tap Tempo
(El comps se establece como 4/4: verde
Si no ests seguro del valor de BPM de una
rojorojo> rojo)
cancin, puedes ajustar BPM pulsando el
botn TAP/RANGE siguiendo el ritmo de la NOTA Este ajuste tambin reajusta la
cancin. alineacin con el comienzo de cada muestra.
1. Pulsa el botn TAP/RANGE tres o ms Desactivar Auto BPM
veces siguiendo el ritmo de la cancin. El Pulsa el botn AUTO BPM, que se
KP3 detectar el intervalo con el que pulsas apagar. La funcin Auto BPM se
el botn, y se fijar el valor BPM desactivar y se fijar el valor actual de
correspondiente, que aparecer en pantalla. BPM.

12
Funcin MIDI Sync Cargar
El BPM del KP3 se puede configurar de tal 1. Pulsa uno de los botones PROGRAM
manera que siga los mensajes de reloj MIDI MEMORY (18); se cargar la
de un dispositivo MIDI externo. Conecta el configuracin almacenada en esa posicin
conector MIDI OUT de un dispositivo MIDI de la memoria.
externo (como un secuenciador configurado Sampleado
para transmitir mensajes de reloj MIDI) al
El KP3 puede grabar frases de bucle y
conector MIDI IN del KP3.
muestras nicas (one shot) de una fuente
NOTA Esta funcin no sincronizar los datos externa. Adems, puede resamplear,
de secuencia con los programas de patrones
permitindote samplear fuentes de audio
de ritmos del KP3. Si quieres sincronizar datos
externas a travs de los efectos internos,
secuenciados y los patrones de ritmo internos
del KP3, tendrs que insertar un mensaje o capturar toda la salida del KP3 como
Touch Pad On al comienzo de cada comps de una muestra nueva.
los datos secuenciados, o bien tocar la pantalla
tctil al comienzo de cada frase del KP3 para Las muestras de bucle pueden durar hasta
iniciar el patrn. cuatro compases (16 pulsos), con el BPM
NOTA Si quieres que el KP3 reciba mensajes del momento en que empieces la
Timing Clock y Touch Pad On, dirgete a grabacin. (Por ejemplo, con un tempo de
Ajustes MIDI ( p.20) y sigue las instrucciones
140, 16 pulsos seran aproximadamente 7
para Cambiar la configuracin de filtro de
segundos).
mensajes MIDI ( p.21), para que se puedan
recibir esos mensajes. Si el valor del tempo es 73 o menor, el
nmero mximo de pulsos que se puede
NOTA No puedes usar las funciones Tap
Tempo ni Auto BPM mientras el KP3 recibe samplear es 8. Si el valor del tempo es 39
mensajes Timing Clock de un dispositivo MIDI o menor, el nmero mximo de pulsos que
externo. se puede samplear es 4. Para una
muestra de bucle puedes especificar una
Almacenar ajustes en duracin de 16, 8, 4, 2 o 1 pulsos.
PROGRAM MEMORY Cuando se crea una muestra de bucle, su
Los botones PROGRAM MEMORY te permiten reproduccin comienza en cuanto termina
guardar y cargar al instante ocho programas y de grabarse (el botn SAMPLE BANK
configuraciones favoritas del KP3. correspondiente se ilumina en naranja).
Sampleado
Se almacenarn los siguientes datos:
1. Pulsa el botn SAMPLING.
Programa de efectos
En este modo, los botones SAMPLE
Configuracin del control FX DEPTH BANK parpadean en rojo, y la pantalla
Pad motion marca [16] (el valor predeterminado es
El estado activado/desactivado del
16 pulsos). Para salir sin samplear, pulsa
botn HOLD y su posicin (coordenadas) el botn SHIFT.
Guardar NOTA Auto
automticamente.
BPM se desactiva
1. Pulsa el botn WRITE.
2. Usa el control PROGRAM/BPM para
Los botones PROGRAM MEMORY y
indicar la duracin del sampleado (en
WRITE se pondrn a parpadear.
pulsos). La pantalla ir variando entre [16],
2. Pulsa el botn PROGRAM MEMORY
[8], [4], [2] y [1], segn corresponda.
donde quieras almacenar la configuracin.
3. Cuando ests listo para grabar, pulsa
El botn que pulses se pondr a parpadear
uno de los botones intermitentes SAMPLE
y en la pantalla aparecer WRT mientras
BANK A, B, C o D. El botn SAMPLE
se escriben los ajustes. Cuando finalice la
BANK seleccionado parpadear en verde,
operacin, el KP3 volver a su estado
la pantalla indicar REC y comenzar el
normal.
sampleado. Los botones PROGRAM
MEMORY parpadearn consecutivamente
indicando el pulso que se est grabando.
13
4. Si quieres grabar una muestra nica (one 3. Toca la pantalla tctil para ajustar el
shot), pulsa el mismo botn SAMPLE BANK volumen de reproduccin de la muestra
antes de llegar al pulso especificado. El para ese banco.
sampleado finalizar y se crear una
muestra nica (one shot). El botn SAMPLE
BANK utilizado para la grabacin se
iluminar en rojo. Ser ms fcil grabar una
muestra nica si especificas un valor mayor,
como "16".
5. Si transcurre el tiempo especificado en
BEAT antes de que pulses el botn
SAMPLE BANK, el sampleado finalizar y
se crear una muestra de bucle. El KP3
comenzar la reproduccin
automticamente y el botn SAMPLE BANK
se iluminar en naranja.
NOTA Los datos que estuvieran en el botn
Editar la configuracin de
SAMPLE BANK seleccionado se reproduccin para las
sobrescribirn. muestras de bucle
Para editar los ajustes de reproduccin de
Reproducir muestras una muestra de bucle, pulsa el botn
Los botones SAMPLE BANK se iluminan en SHIFT y, sin soltarlo, pulsa un botn
verde si contienen una muestra de bucle o SAMPLE BANK que contenga una
en rojo si contienen una muestra nica (one muestra de bucle.
shot). Las teclas que no contienen datos de NOTA Si pulsas un botn SAMPLE BANK
muestra permanecen apagadas. Cuando que contiene una muestra nica (one shot), el
pulsas un botn que contiene una muestra nico ajuste que podrs editar ser el
volumen.
de bucle, comienza la reproduccin del
bucle. El botn se ilumina en naranja Definir el punto inicial
durante la reproduccin. Pulsa ese botn 1. El botn SHIFT se iluminar y el botn
una vez ms para detenerla. SAMPLE BANK especificado pasar a
Al pulsar un botn que contiene una verde intermitente.
muestra nica (one shot), ste se apaga En pantalla aparecer la configuracin del
momentneamente y comienza la punto inicial del bucle.
reproduccin de la muestra nica.
NOTA Si se ha seleccionado un efecto de
muestra para el programa, la reproduccin
comenzar cuando toques la pantalla tctil,
despus de seleccionar un botn SAMPLE
2. Gira el control PROGRAM/BPM para
BANK.
ajustar el punto inicial en pasos de 1/32 de
Volumen de la reproduccin
pulso, con un margen de 1 pulso.
de muestra
Si quieres ajustar el volumen de la Definir la divisin
reproduccin de muestra para todos los Las muestras de bucle se pueden dividir
bancos, usa el slider de volumen. en partes iguales. Puedes seleccionar si
Ajustar el volumen de un banco de cada parte resultante se reproducir o no.
muestra individual Las partes divididas que no se reproducen
1. Mientras pulsas el botn SHIFT, aprieta se omiten, por lo que se acortar la
el botn SAMPLE BANK que desees; ste duracin total del bucle. Esto te permite
parpadear en color verde. crear una variedad de figuras rtmicas y
2. Los LED de la pantalla tctil bucles nuevos a partir de los mismos
correspondientes al banco seleccionado (es datos originales. Por ejemplo, puedes
decir, los que se encuentran sobre el botn) reproducir nicamente los dos primeros y
mostrarn un grfico de barras, y los LED los dos ltimos pulsos de una muestra de
situados sobre los bancos restantes cuatro compases, creando as un nuevo
indicarn sus respectivos puntos de bucle de un comps.
volumen.

14
1. El botn SHIFT se iluminar y el botn
SAMPLE BANK especificado pasar a Ajustes de las
verde intermitente.
2. Los ocho botones PROGRAM MEMORY
funciones
se encendern (por defecto). Si pulsas uno de los botones PROGRAM
Al pulsar el botn correspondiente, podrs MEMORY 18 mientras pulsas el botn
activar o desactivar cada divisin de la SHIFT, puedes ejecutar diversas
muestra. funciones, como formatear una tarjeta o
guardar/cargar muestras. Sigue este
Resampleado
procedimiento para acceder a cualquiera
Mediante el resampleado, puedes crear una
de los ajustes de las funciones y para
muestra combinando varias muestras
editar sus parmetros.
anteriores o crear una nueva muestra a
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
partir de una muestra existente procesada
uno de los botones PROGRAM MEMORY
por un efecto. Puedes resamplear para
18.
crear muestras de bucle y nicas. Recuerda
2. Utiliza el control PROGRAM/BPM para
que con el resampleado, se graba la salida
seleccionar un parmetro.
del KP3, por lo que todos los efectos que
3. Pulsa el control PROGRAM/BPM para
crees con la pantalla tctil tambin se
ver los valores disponibles para ese
grabarn como parte de los datos de la
parmetro.
muestra.
4. Utiliza el control PROGRAM/BPM para
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
seleccionar un valor.
el botn SAMPLING.
5. Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado
2. Los botones SAMPLE BANK
en naranja) para volver a la lista de
parpadearn en naranja, y el KP3 entrar
parmetros. Repite los pasos 25 para
en el modo "record-ready".
editar otros parmetros.
3. A partir de ahora, sigue las mismas
6. En este momento, puedes pulsar el
instrucciones para el sampleado de las
botn WRITE (intermitente) para guardar
muestras de bucle y nicas de la seccin
los cambios realizados, o bien puedes
anterior.
pulsar el botn SHIFT para salir sin
NOTA Cuando pulsas un botn SAMPLE
guardar.
BANK, se detiene la reproduccin de los datos
asignados a ese botn y se sobrescriben. NOTA Mientras el botn TAP/RANGE est
encendido en naranja, puedes pulsarlo para
volver a la pgina anterior.

Sobre cada funcin


[1] CARD
Info: Muestra la capacidad total de la
tarjeta SD.
Free: Muestra la capacidad restante de la
tarjeta SD.
Form: Formatea la tarjeta SD.
[2] LOAD
Carga datos de la tarjeta SD en el KP3.
[3] SAVE
Guarda datos del KP3 en la tarjeta SD.
[4] MIDI FILTER
Especifica la configuracin del reloj MIDI y
el filtrado de mensajes MIDI.
[5] MESSAGE
Especifica el canal por el que se
transmitirn/recibirn mensajes MIDI y
asigna un cambio de control a cada
controlador.
15
Puedes especificar nmeros de nota para Para la pantalla tctil, puedes escoger
los botones SAMPLE BANK. entre ocho patrones de asignacin de
GLCH (Canal global) mensajes MIDI distintos.
SAMPA, B, C, D (Botones Sample Bank) Puedes asignar mensajes MIDI a los
PAD X, PAD Y, PAD T (Pantalla tctil) siguientes controladores: Control
FX.DP (Control FX Depth) PROGRAM/BPM, PROGRAM MEMORY
SLDR (Slider Level/FX RELEASE) 18, SAMPLE BANK AD, FX DEPTH,
HOLD (Botn HOLD) LEVEL SLIDER, PAD (X, Y, TOUCH) y
HOLD.
[6] PAD LED
NOTA Con el botn SHIFT puedes salir de
Prog: Activa/desactiva la funcin que
EXT.CTRL.
muestra el nombre del programa en el LED
de la pantalla tctil cuando se produce un
cambio de programa.
ILLU: Especifica la iluminacin que muestra
en el LED de la pantalla tctil cuando
transcurre cierto tiempo desde la ltima vez
que se toca la pantalla tctil.
oFF: La iluminacin se apagar.
ChAr: Aparecer una cadena de texto en
movimiento. Puedes usar el software
incluido para editar esta cadena de texto.
TYP.18: Se mostrarn diversos patrones
de iluminacin.
TYP.C: Se cambiar automticamente
entre los patrones de iluminacin TYP.1 a
TYP.8.
NOTA La iluminacin no funciona si Hold est
activo, ni mientras se varan los ajustes de las
funciones.
Scrl: Especifica la velocidad con la que el
texto se desplaza.
Este ajuste determina la velocidad con la
que se desplazar el LED de la pantalla
tctil.
Puedes escoger entre velocidad lenta
(Show), media (Mid) o rpida (Fast).
NOTA No puedes cambiar la velocidad de la
pantalla de iluminacin.

[7] USB
Puedes conectar el KP3 al ordenador y
leer/escribir el contenido de la tarjeta
insertada por USB. Para ms informacin,
consulta "Conectar un ordenador".
[8] EXT.CTRL
Te permite usar el KP3 como un controlador
MIDI. En este modo no funcionarn los
efectos.
El KP3 transmitir los mensajes MIDI
asignados a cada controlador mediante el
programa incluido para edicin en PC.

16
Si colocas dicha pestaa en la posicin de
Tarjeta SD proteccin, ser imposible escribir o borrar
Puedes usar una tarjeta SD para guardar o los datos de la tarjeta o formatearla. Si
cargar datos en la memoria interna del KP3. necesitas guardar los datos editados en la
Tambin puedes cargar muestras (archivos tarjeta, cambia la pestaa a su posicin
WAV o AIFF) creadas por ordenador en el original sin proteccin.
KP3 por medio de una tarjeta.
Pestaa de
NOTA Antes de que puedas usar la tarjeta proteccin contra
SD, debes formatearla en el KP3. No uses el la escritura
ordenador o una cmara digital para formatear
(inicializar) una tarjeta que pretendes utilizar
Protegida
con el KP3. Si la tarjeta se formatea en un
dispositivo distinto, quiz no funcione
correctamente con el KP3.
NOTA El KP3 debe estar desconectado antes
de insertar o retirar la tarjeta.
Insertar/cambiar tarjetas
NOTA La tarjeta SD no se incluye. Debe
adquirirse por separado. Insertar una tarjeta
NOTA El KP3 es compatible con tarjetas SD
Inserta la tarjeta, asegurndote de que
con un voltaje de 2,73,6V y capacidad de 16 tenga la orientacin correcta. Los
MB2 GB, y tarjetas SD con ID. contactos dorados deberan quedar
mirando hacia abajo y la esquina biselada,
Cuidados de la tarjeta SD
a la derecha.
Puede que la tarjeta SD se haya calentado
despus de su uso. Desconecta el KP3 y
espera a que se enfre la tarjeta antes de
extraerla.
Las tarjetas SD son piezas de precisin. No Ranura de la
tarjeta SD
las dobles, las tires al suelo ni las sometas a
impactos.
No uses o guardes tarjetas SD en lugares Tarjeta SD
con temperaturas extremas, como bajo la luz Extraer la tarjeta
directa del sol, un vehculo cerrado o cerca de
Empuja la tarjeta hacia dentro para
un calentador, o en lugares con gran humedad
soltarla y saldr por s sola.
o polvo excesivo.
NOTA Antes de que puedas usar la tarjeta
No uses o guardes las tarjetas SD en lugares
SD, debes formatearla en el KP3. Es posible
donde se vean expuestas a fuerte electricidad
que la tarjeta no funcione si la formateas en
esttica o ruido elctrico.
otro dispositivo.
No permitas que se adhiera suciedad o
elementos extraos a los contactos de la
tarjeta SD. Si los contactos se ensucian,
lmpialos suavemente con un pao seco.
Cuando no uses la tarjeta SD, gurdala en la
funda protectora que viene incluida con la
tarjeta para evitar que la electricidad esttica
pueda daarla.
No dejes la tarjeta SD al alcance de los
nios, ya que podran tragrsela.
Lee atentamente y sigue las instrucciones
que acompaan a la tarjeta SD.

Sobre la proteccin contra la escritura


de una tarjeta SD
Las tarjetas SD tienen una pestaa de
proteccin contra la escritura que evita que
17
los datos se puedan sobrescribir por
accidente y perderse.
3. Pulsa el control PROGRAM/BPM; en
Usar tarjetas de memoria SD pantalla aparecer NO.
Comprobar la capacidad total 4. Utiliza el control [PROGRAM/BPM] para
de la tarjeta seleccionar yes y pulsa el control
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa PROGRAM/BPM para formatear la tarjeta.
el botn PROGRAM MEMORY 1 (CARD). Cuando haya acabado la operacin, la
2. Utiliza el control PROGRAM/BPM para pantalla indicar End.
seleccionar InFo (capacidad de la tarjeta). Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado en
naranja) para seleccionar otro parmetro;
pulsa el botn SHIFT para volver al
funcionamiento normal.
NOTA Todo el contenido de la tarjeta se pierde
al formatearla. Si el KP3 no es capaz de formatear
3. Pulsa el control PROGRAM/BPM para
la tarjeta, aparecer Err (Error) en pantalla.
ver la capacidad total de la tarjeta.
NOTA No uses el ordenador o una cmara
Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado en
digital para formatear (inicializar) una tarjeta que
naranja) para seleccionar otro parmetro; pretendes utilizar con el KP3. Debes realizar la
pulsa el botn SHIFT para volver al operacin de formateo con el KP3. Si la tarjeta
funcionamiento normal. se formatea en un dispositivo distinto, quiz no
funcione correctamente con el KP3.
Comprobar la capacidad
Guardar en la tarjeta
restante de la tarjeta Puedes guardar datos de muestra,
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa memoria de programa, ajustes globales, o
el botn PROGRAM MEMORY 1 (CARD). toda la configuracin en la tarjeta.
2. Utiliza el control PROGRAM/BPM para 1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
seleccionar FrEE (capacidad restante de el botn PROGRAM MEMORY 3 (SAVE).
la tarjeta). 2. Con el control PROGRAM/BPM, selecciona
el tipo de datos que deseas guardar.
SMP.A SMP.D: Datos de muestra
ProG: Contenido de un programa de
memoria
3. Pulsa el control PROGRAM/BPM para ALL: Todos los archivos
ver la capacidad restante de la tarjeta. GLOb: Archivo de configuracin global
Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado en 3. Pulsa el control PROGRAM/BPM;
naranja) para seleccionar otro parmetro; aparecern los nmeros de archivo
pulsa el botn SHIFT para volver al disponibles para guardar: 0099 para cada
funcionamiento normal. uno de los botones de banco de muestra,
0009 para todos los dems tipos de datos.
Formatear la tarjeta Con el control PROGRAM/BPM, selecciona
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa el nmero que deseas guardar.
el botn PROGRAM MEMORY 1. -01-: El nmero de archivo seleccionado
2. Utiliza el control PROGRAM/BPM para est vaco.
seleccionar "ForM". [01]: El nmero de archivo seleccionado
(en este caso "01") ya contiene datos, y se
reemplazarn (sobrescribirn) con los
datos que guardes ahora.
[-]: Existe un archivo o carpeta con un
nombre idntico que no se puede escribir.
4. Pulsa el control PROGRAM/BPM, despus
gralo para seleccionar yes y, por ltimo,
vuelve a pulsarlo para ejecutar la operacin de
guardado. Cuando haya acabado la
operacin, la pantalla indicar End.
18
Pulsa el botn SHIFT para volver al
funcionamiento normal. Funciones MIDI
NOTA No podrs guardar si la tarjeta SD est Qu es MIDI?
protegida. MIDI son las siglas de Musical Instrument
Nunca apagues la unidad o extraigas la tarjeta Digital Interface (interfaz digital de
SD mientras est guardando o formatendose. instrumentos musicales), y es un estndar
Si lo haces, la tarjeta SD puede quedar mundial para intercambiar diversa
inservible.
informacin relativa a la interpretacin
entre instrumentos musicales electrnicos
Cargar datos de la tarjeta
y ordenadores.
Para cargar datos guardados en la tarjeta,
Sobre la tabla de implementacin MIDI
haz lo siguiente:
El manual de usuario de todos los
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
dispositivos MIDI incluye una "tabla de
el botn PROGRAM MEMORY 2 (LOAD).
implementacin MIDI". Esta tabla te
2. Con el control PROGRAM/BPM, selecciona
permite comprobar los tipos de mensaje
el tipo de datos que deseas cargar.
MIDI que se pueden transmitir o recibir.
SMP.ASMP.D: Datos de muestra
Cuando uses dos dispositivos MIDI (o
Snd.ASnd.D: WAVE, AIFF
ms) conjuntamente, compara sus tablas
ProG: Contenido de un programa de de implementacin MIDI para ver qu
memoria tipos de mensajes MIDI pueden trasmitir y
ALL: Todos los archivos recibir entre ellos.
GLOb: Archivo de configuracin global * En la implementacin MIDI suministrada aparte
3. Gira el control PROGRAM/BPM para ver encontrars ms informacin sobre la funcionalidad
los nmeros de archivo disponibles para MIDI. Para obtener la implementacin MIDI,
cargar: 0099 para cada uno de los botones contacta con el distribuidor Korg.
de banco de muestra, 0009 para todos los
dems tipos de datos. Conexiones MIDI
Con el control PROGRAM/BPM, selecciona Para transmitir y recibir mensajes MIDI se
el nmero de archivo que deseas cargar. usan cables MIDI, disponibles en el
Si vas a cargar un archivo WAVE o AIFF, mercado. Conecta esos cables entre los
selecciona el archivo deseado. conectores MIDI del KP3 y los conectores
NOTA En el caso de los archivos WAVE o AIFF, MIDI del dispositivo MIDI externo con el
el KP3 reconocer slo los nombres de archivo que quieres transferir datos.
que se compongan por un nmero de dos dgitos Conector MIDI IN: Este conector recibe
ms una extensin de archivo, como por ejemplo mensajes MIDI de otro dispositivo MIDI.
00.wav o 99.aif. Si existen dos archivos .wav y Conctalo al conector MIDI OUT del
.aiff con el mismo nmero de dos dgitos,
dispositivo externo.
prevalecer el archivo WAVE.
Conector MIDI OUT: Este conector
NOTA Los archivos WAVE y AIFF se
transmite mensajes del KP3. Conctalo al
cargarn como muestras de bucle. Puedes
conector MIDI IN del dispositivo externo.
resamplear una muestra de bucle y la capturas
como una muestra nica (one shot) deteniendo NOTA Si conectas el conector USB al
la grabacin antes de que termine de manera ordenador e instalas el controlador USB-
automtica. Despus puedes guardar el bucle MIDI, la conexin USB transmitir y recibir
nico (one shot) como una muestra KP3 y los mismos mensajes MIDI que los
usarla siempre como muestra nica. conectores MIDI.
4. Utiliza el control PROGRAM/BPM para
seleccionar "yes". Pulsa el control
PROGRAM/BPM para cargar los datos.
Cuando haya acabado la operacin, la
pantalla indicar End.
Pulsa el botn SHIFT para volver al
funcionamiento normal.

19
Usar el KP3 como procesador de Cambiar el canal MIDI
efectos bajo control MIDI 1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
el botn PROGRAM MEMORY 5
OUTPUT MIDI OUT LINE IN MIDI IN
(MESSAGE).
2. Gira el control PROGRAM/BPM para
elegir GL.Ch y pulsa el control
PROGRAM/BPM. Aparecer el canal MIDI
seleccionado actualmente.
3. Utiliza el control PROGRAM/BPM para
cambiar el canal MIDI.
KORG ELECTRIBE MX

4. Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado


en naranja) para volver a la lista de
parmetros MESSAGE.
5. En este momento, puedes pulsar el
botn WRITE (intermitente) para guardar
Usar el KP3 como controlador MIDI los cambios realizados, o bien puedes
(modo EXT CTRL) pulsar el botn SHIFT para salir sin
guardar.
Sobre los canales MIDI
Para transmitir informacin
independientemente a varios dispositivos
MIDI a travs de un solo cable MIDI, se
existen diecisis canales. Si el dispositivo
transmisor se asigna al canal MIDI 1, los
mensajes MIDI no se recibirn a menos
que el dispositivo receptor tambin est
asignado a ese canal.
MIDI OUT MIDI IN Cambiar los nmeros de
cambio de control o los
nmeros de nota
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
el botn PROGRAM MEMORY 5
KORG ELECTRIBE MX
(MESSAGE).
2. Con el control PROGRAM/BPM,
selecciona el controlador cuya
configuracin deseas cambiar.
Pad X, Pad Y, PAD touch, Fx Depth,
slider, HOLD y MUTE transmiten/reciben
mensajes de cambio de control. Los
Sample AD pads transmiten/reciben
mensajes de nota.
Ajustes MIDI 3. Con el control PROGRAM/BPM,
Adems de usar el KP3 como procesador selecciona un nmero de cambio de
de efectos, puedes transmitir mensajes control o nmero de nota dentro del
MIDI desde el KP3 para usarlo como un intervalo 0127.
controlador en tiempo real de un Si seleccionas un nmero de control que
sintetizador u otro dispositivo MIDI externo. ya se ha asignado a otro controlador, se
Asimismo, puedes conectar el KP3 a un iluminar el punto decimal. Si asignas ese
secuenciador MIDI y grabar los mensajes valor, el controlador correspondiente
MIDI que se transmiten al accionar la transmitir y recibir los mismos mensajes
pantalla tctil. Al reproducir los mensajes de cambio de control que el otro
MIDI grabados, puedes reproducir las controlador.
operaciones realizadas en la pantalla tctil.

20
4. Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado NOTA Si eliges la opcin Ext para Clock y
en naranja) para volver a la lista de los datos de reloj se reciben tanto por MIDI
parmetros MESSAGE. como por USB, tendrn prioridad los datos de
la conexin USB.
5. En este momento, puedes pulsar el botn
WRITE (intermitente) para guardar los 4. Para guardar los ajustes, pulsa el botn
cambios realizados, o bien puedes pulsar el WRITE. Si decides no guardarlos, pulsa el
botn SHIFT para salir sin guardar. botn SHIFT.
5. Pulsa el botn TAP/RANGE (iluminado
Cambiar la configuracin de
en naranja) para volver a la lista de
filtro de mensajes MIDI parmetros MESSAGE.
1. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa el
6. En este momento, puedes pulsar el
botn PROGRAM MEMORY 4 (MIDI FILTER).
botn WRITE (intermitente) para guardar
En pantalla aparecern los mensajes que
los cambios realizados, o bien puedes
se van a filtrar.
pulsar el botn SHIFT para salir sin
2. Con el control PROGRAM/BPM,
guardar.
selecciona el mensajes que deseas filtrar.
Para guardar los ajustes editados
Puedes especificar la configuracin de filtro
Pulsa el botn WRITE para guardar la
para la transmisin y recepcin de CLOCK,
configuracin MIDI que has editado. Si
ProG, CC y SYS.E.
pulsas el botn SHIFT, volvers al
3. Utiliza el control PROGRAM/BPM para
funcionamiento normal sin guardar.
habilitar o deshabilitar la
NOTA Si apagas la unidad sin guardar la
transmisin/recepcin. Elige entre diS
configuracin, volver al estado anterior.
(deshabilitar) o EnA (habilitar). Para la
configuracin de Clock, escoge Int, Ext o Auto.

Mensajes transmitidos y recibidos


Con la configuracin de fbrica (salvo para EXT CTRL*), el KP3 puede transmitir y recibir
los siguientes mensajes MIDI.
Datos transmitidos/recibidos Mensaje MIDI transmitido/recibido (Ajuste de fbrica)
Pantalla tctil, eje X Control change (#12)
Pantalla tctil, eje Y Control change (#13)
Pantalla tctil activar/desactivar Control change (#92)
Slider LEVEL Control change (#93)
Control FX DEPTH Control change (#94)
Botn HOLD Control change (#95)
Botn SAMPLE BANK A note on/off (#36)
Botn SAMPLE BANK B note on/off (#37)
Botn SAMPLE BANK C note on/off (#38)
Botn SAMPLE BANK D note on/off (#39)
Control PROGRAM/BPM Program change (0127)
Timing clock
* Para ms informacin sobre los mensajes cuando el KP3 est en modo EXT CTRL, consulta el
manual del Editor KP3 incluido en el CD-ROM.
21
Hasta que no hayas realizado el paso 5,
Compartir datos entre no debes desconectar el cable USB,

el KP3 y un ordenador extraer la tarjeta de la ranura ni encender


o apagar el ordenador. Eso podra daar
El KP3 est equipado con un conector USB los datos.
que, al conectarlo directamente al 4. Para ver el contenido de la tarjeta del
ordenador, te permite transferir datos de KP3, abre la unidad que se ha agregado al
muestra y archivos de configuracin ordenador en el paso 2.
guardados en la tarjeta al ordenador para Copia los datos deseados al ordenador.
hacer copias de seguridad. Tambin puedes copiar datos del
Gracias a la conexin USB, puedes usar el ordenador a la tarjeta.
KP3 como dispositivo MIDI-USB que 5. Sal del modo USB.
transmite y recibe mensajes MIDI sin tener En el Explorador o en Mi PC, haz clic con
que conectar cables MIDI. el botn derecho en el icono Disco
NOTA Cuando ests en modo USB, puedes extrable y elige Expulsar. A
pulsar el botn SHIFT para volver al continuacin, pulsa el botn SHIFT del
funcionamiento normal. Si pulsas el botn
KP3 para salir del modo USB.
SHIFT mientras el KP3 se est comunicando
con el ordenador, aparecer una advertencia y NOTA Cuando vayas a desconectar el KP3
no podrs salir del modo USB. del ordenador, antes debes salir del modo
USB y despus desconectar el cable USB.
Conectar el conector USB
Si conectas el conector USB del KP3 Usuarios de Macintosh (Mac OS9.0.4,
directamente al ordenador, podrs usar el OSX 10.3.9 o posteriores)
ordenador para gestionar los datos de la 1. Usa un cable USB para conectar el KP3
tarjeta que se encuentre en ese momento a tu ordenador.
en la ranura de la tarjeta del KP3. Enchufa el conector USB en el conector
Sigue el procedimiento que corresponda USB del KP3. Asegrate de que el
segn el sistema operativo de tu ordenador. conector est bien orientado e introdcelo
completamente.
Usuarios de Windows XP Si usas Mac OS9, aparecer un mensaje
NOTA Antes de continuar, enciende el indicando que no se ha instalado el
ordenador y arranca el sistema operativo.
controlador, pero puedes cerrar
1. Usa un cable USB para conectar el KP3 simplemente el cuadro de dilogo sin
a tu ordenador. instalar el controlador.
Enchufa el conector del USB conectado al 2. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa
ordenador en el conector USB del KP3. el botn PROGRAM MEMORY 7 (USB).
Asegrate de que el conector est bien La pantalla indicar USB.
orientado e introdcelo completamente. 3. En el ordenador aparecer el nombre de
NOTA Cuando conectes el KP3 por primera unidad de la tarjeta insertada en la ranura.
vez, se instalar automticamente el Mientras se vea esta pantalla, no debes
controlador de dispositivo estndar de desconectar el cable USB, extraer la
Windows. tarjeta de la ranura ni encender o apagar
2. En el ordenador aparecer el nombre de el ordenador. Eso podra daar los datos.
unidad de la tarjeta insertada en la ranura. 4. Para ver el contenido de la tarjeta del
3. Mientras aprietas el botn SHIFT, pulsa KP3, abre la unidad que se ha agregado al
el botn PROGRAM MEMORY 7 (USB). La ordenador en el paso 2.
pantalla indicar USB. Copia los datos deseados al ordenador.
El contenido de la tarjeta del KP3 no se Tambin puedes copiar datos del
ver en el ordenador hasta que ejecutes ordenador a la tarjeta.
USB Storage Mode.

22
5. Cuando vayas a desconectar el KP3,
arrastra la unidad desde el escritorio hasta
la papelera.
A continuacin, pulsa el botn SHIFT del
KP3 para salir del modo USB.
NOTA Cuando vayas a desconectar el KP3
del ordenador, antes debes salir del modo
USB y despus desconectar el cable USB.

Sobre el contenido de la tarjeta


En el directorio raz de la tarjeta se
crearn los siguientes archivos y carpetas.
Archivos que puedes guardar
SAMPLE Data 0099.KPS
GLOBAL Data 09.KPG
PROGRAM Memory Set 09.KPP
All Data 09.KPA
Archivos que puedes cargar
SAMPLE Data: 00-99.KPS
00-99.WAV
0099.AIF
GLOBAL Data: 09.KPG
PROGRAM Memory Set: 09.KPP
All Data: 09.KPA
NOTA Si en la tarjeta existe un archivo All
data con el nombre 0.KPA, ese archivo se
cargar automticamente al iniciar el KP3.
NOTA Los archivos WAVE o AIFF que se
pueden cargar son archivos Mono/Stereo
PCM longitudinales de 8/16/24 bits. Si los
datos tienen una profundidad de bits distinta
de 16, se recortarn a datos de 16 bits,
comenzando por los bits ms importantes, y
si la profundidad de bits es menor, los datos
se completarn con ceros. Coloca los
archivos en el directorio raz de la tarjeta. Los
archivos WAVE o AIFF cuya frecuencia de
sampleado no sea 48 kHz se reproducirn
con una afinacin distinta que en el
ordenador. Si quieres que se mantenga la
afinacin, usa el programa de edicin para
PC para convertir el archivo de audio al
formato KP3.
NOTA Los archivos WAVE y AIFF no
contienen datos que el KP3 necesita para
reproducir la muestra, por lo que se cargarn
con los valores de Tempo = 120 y Beat = 16.
Si los datos reales son ms breves, los
fragmentos que falten se tratarn como
silencios.

23
Editor KP3
Instalacin del Windows XP
software Sistemas operativos compatibles
Microsoft Windows XP Home Edition/
Instalar el software Professional Edition Service Pack 2 o
Contenido del CD-ROM posteriores
El CD-ROM incluido contiene lo siguiente. Equipos compatibles
Programa de edicin Ordenador que cumpla con los
Controlador USB-MIDI KORG requerimientos para Microsoft Windows
Manual de usuario de Editor KP3 (PDF) XP y est equipado con un puerto USB.
Licencia de uso del programa (PDF) Mac OS X
Antes de usar Sistemas operativos compatibles
Todos los derechos de autor del Mac OS X 10.3.9 o posterior
programa asociado a este producto son Equipos compatibles
propiedad de Korg Corporation. Ordenador que cumpla con los
La licencia de uso del programa requerimientos para Mac OS X y est
asociado a este producto se incluye aparte. equipado con un puerto USB.
Debes leerla antes de instalar el programa.
La instalacin del programa se considerar Instalar el controlador
como la aceptacin de esta licencia de uso.
USB-MIDI KORG y el
Requerimientos del sistema programa de edicin en
Controlador USB-MIDI KORG Windows XP
NOTA Para instalar o desinstalar
Windows XP
programas en Windows XP debes tener
Sistemas operativos compatibles privilegios de administrador. Para ms
Microsoft Windows XP Home Edition/ informacin, consulta al administrador de tu
Professional Edition Service Pack 2 o sistema.
posteriores
Equipos compatibles (el controlador MIDI NOTA Antes de conectar el KP3 al
para x64 Edition es una versin Beta) ordenador por USB, debes usar el instalador
Equipos compatibles de la aplicacin KP3 para instalar las
Ordenador que cumpla con los herramientas del controlador USB-MIDI de
KORG.
requerimientos para Microsoft Windows XP
y est equipado con un puerto USB. (Se Instalador de la aplicacin KP3
recomienda un procesador Intel.) El instalador de la aplicacin KP3 instala
Mac OS X automticamente las herramientas del
Sistemas operativos compatibles controlador USB-MIDI KORG y el software
Mac OS X 10.3.9 o posterior Librera de samples/Editor MIDI en el
Equipos compatibles ordenador.
Ordenador Apple Macintosh que cumpla 1. Inserta el CD-ROM que se incluye en la
con los requerimientos para Mac OS X y unidad de CD-ROM del ordenador.
est equipado con un puerto USB. Normalmente, KP3 Application Installer
debera iniciarse de manera automtica.
Si el ordenador est configurado de tal
manera que el instalador no arranque
automticamente, navega hasta la unidad
de CD-ROM y haz doble clic en
KorgSetup.exe.
2. Sigue las instrucciones en pantalla para
instalar las herramientas del controlador
USB-MIDI KORG y el programa Editor KP3.
NOTA Debes instalar las herramientas del
controlador USB-MIDI de KORG si quieres
usar la Librera de samples/Editor MIDI a
travs del puerto USB.

24
3. Cuando hayas instalado todo el software 5. Cuando termines de instalar el
seleccionado, sal del instalador. controlador USB-MIDI KORG, sal del
4. Si es necesario, instala el controlador instalador. Si te preguntan si deseas
USB-MIDI KORG. reiniciar el ordenador, elige [S] para
Para ms detalles sobre el procedimiento reiniciarlo.
de instalacin, consulta "Instalar el Para ms detalles sobre la instalacin, la
controlador USB-MIDI KORG" a configuracin o la desinstalacin del
continuacin. controlador USB-MIDI KORG, consulta el
manual de instalacin (HTML). Para ver el
Instalar el controlador USB- manual de instalacin, haz clic en el botn
MIDI KORG [Inicio] de la barra de tareas y elige [Todos
Para usar la Librera de samples/Editor los programas] [KORG] [KORG
MIDI a travs de una conexin USB, debes USB-MIDI Driver Tools] [Installation
instalar el controlador USB-MIDI KORG en Manual].
el ordenador.
Los puertos de controlador
Para instalar el controlador USB-MIDI
KORG, usars las herramientas del
KP3 y MIDI
Puerto PAD
controlador USB-MIDI de KORG.
La aplicacin del ordenador recibe los
1. Antes de proseguir, finaliza la instalacin
mensajes MIDI del KP3 (datos de
de las herramientas del controlador USB-
controlador, etc.) a travs de este puerto.
MIDI de KORG en el ordenador.
2. Conecta un cable USB entre el puerto Puerto CTRL
USB del ordenador y el puerto USB del El ordenador transmite mensajes MIDI al
KP3. Ahora, enciende el KP3. KP3 a travs de este puerto.
Cuando el ordenador detecte que el KP3 Configurar Editor KP3
est conectado, se instalar Para ms informacin sobre la configuracin
automticamente el controlador estndar de y el uso de Editor KP3, consulta el manual de
Windows. (Pero se no es el controlador usuario de Editor KP3.
USB-MIDI KORG.)
NOTA El controlador debe instalarse por
Desbloquear la instalacin de
separado para cada puerto USB. Si quieres los controladores sin firma
conectar el KP3 a un puerto USB distinto del Si el ordenador est configurado para
que has utilizado al instalar el controlador USB- bloquear la instalacin de los
MIDI KORG, tendrs que volver a instalar el controladores sin firma, no podrs instalar
controlador USB-MIDI KORG para ese puerto. el controlador USB-MIDI KORG. Sigue
3. En la barra de tareas, haz clic en [Inicio] estas instrucciones para cambiar esa
[Todos los programas] [KORG] configuracin y poder instalar el
[KORG USB-MIDI Driver Tools] [Install controlador.
KORG USB-MIDI device]. 1. En la barra de tareas, haz clic en [Inicio]
Se iniciar la utilidad de instalacin. [Panel de control] para abrir este ltimo.
4. Sigue las instrucciones en pantalla para 2. En el Panel de control, haz doble clic en
instalar el controlador USB-MIDI KORG. [Sistema] y haz clic en la pestaa
Durante la instalacin, es posible que [Hardware].
aparezca un cuadro de dilogo 3. En la seccin "Controladores", haz clic
advirtindote que no se ha superado la en [Firma de controladores].
prueba del logotipo de Windows. Slo
tienes que hacer clic en [Continue] para
continuar.
NOTA Si no puedes instalarlo, puede ser que
el ordenador est configurado para bloquear la
instalacin de los controladores que no tengan
una firma digital. Revisa la configuracin del
ordenador, tal como se describe en
"Desbloquear la instalacin de los
controladores sin firma".

25
Instalar el controlador
MIDI KORG y el
programa de edicin en
Mac OS X
Instalar el software
Vamos a ver cmo iniciar los instaladores
del controlador USB-MIDI KORG y del
programa Editor KP3 e instalarlos por
separado.
1. Inserta el CD-ROM que se incluye en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
2. En el CD-ROM, haz doble clic en el instalador
(.pkg) del programa que desees instalar.
Los instaladores se encuentran en las
siguientes carpetas:
Controlador USB-MIDI KORG
Carpeta KORG USB-MIDI DRIVER
KORG USB-MIDI DRIVER.pkg
4. En "Qu accin desea que realice Editor KP3
Windows?" elige [Ninguna] o [Advertir] y, Carpeta KP3 Editor KP3 Editor.pkg
despus, haz clic en [Aceptar]. 3. Sigue las instrucciones en pantalla para
Si es necesario, cuando termines de instalar instalar el controlador USB-MIDI KORG y
el controlador USB-MIDI KORG, devuelve el programa Editor KP3.
esta configuracin a su estado anterior. NOTA Debes instalar el controlador USB-
MIDI KORG en el ordenador si quieres usar
Editor KP3 a travs del puerto USB.
4. Cuando hayas instalado el software, sal
del instalador.

Los puertos de controlador


KP3 y MIDI
Puerto PAD
La aplicacin del ordenador recibe los
mensajes MIDI del KP3 (datos de
controlador, etc.) a travs de este puerto.
Puerto CTRL
El ordenador transmite mensajes MIDI al
KP3 a travs de este puerto.
Configurar la Librera de
samples/Editor MIDI
Para ms informacin sobre la
configuracin y el uso de la Librera de
samples/Editor MIDI, consulta el manual
de usuario de Editor KP3.

26
Especificaciones
Nmero de programas: 128
Entrada: Jack de entrada de micro / jack monaural
Jacks de entrada de lnea / jacks RCA
Salida: Jacks de salida de lnea / jacks RCA
Jack para auriculares / jack estreo
MIDI: IN, OUT
USB: Tipo B
Alimentacin elctrica: DC 12V 700mA
Elementos incluidos: Adaptador AC, lmina protectora de la pantalla tctil
Peso: 1,3 kg / 2,87 libras
Medidas: 210 (ancho) x 226 (profundo) x 49 (alto) mm / 8,27(ancho) x
8,90 (profundo) x 1,93 (alto)
* El diseo y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

27

También podría gustarte