Está en la página 1de 2

Escena segunda

Romeo.-Se re de las cicatrices quien nunca ha sentido una herida... (Julieta aparece arriba, en la
ventana) pero, calla! Qu luz se abre paso por aquella ventana? Es el oriente, y Julieta es el sol.
Levntate, bello sol, y mata de envidia a la luna, que yace enferma y plida de dolor porque t, su
doncella, eres ms hermosa que ella: pero no seas su doncella, puesto que es envidiosa; su ropaje
bestial no lo llevan ms que los locos; arrjalo. Es mi dama o es mi amor? Si supiera que lo es!
Habla, pero no dice nada; qu es eso?, sus miradas hacen discursos: les responder. Soy
demasiado atrevido: no es a m a quien habla: dos de las ms bellas estrellas de todo el cielo,
teniendo algo que hacer, ruegan a sus ojos que chispeen en su esfera hasta que ellas vuelvan. Y si
sus ojos estuvieran all, y las estrellas en su rostro?, la claridad de sus mejillas avergonzara a la
misma luna como la luz del da a una lmpara: y sus ojos, en el cielo, brillaran con tanta claridad
por la regin entera que los pjaros cantaran creyendo que no era de noche. Mira cmo apoya la
mano en la mejilla!, Si al menos yo fuera un guante en esa mano, podra tocar su mejilla!

Julieta.- Ay de m!

Romeo.- Habla!, Oh, vuelve a hablar, claro ngel!, pues eres tan glorioso para esta noche,
apareciendo sobre mi cabeza, como un alado mensajero del cielo ante los asombrados ojos en
blanco de los mortales, cuando caen de espaldas al mirarle caminando por las nubes de perezoso
paso, y navegando por los senos del aire.

Julieta.- Ah Romeo, Romeo!, por qu eres Romeo? Niega a tu padre y rehsa tu nombre; o, si no
quieres, s slo mi amor por juramento, y yo no ser ms una Capuleto.

Romeo.- Seguir oyendo ms, o hablar ahora?

Julieta.-Slo tu nombre es enemigo mo: t eres t mismo, aunque no seas Montesco. Qu es eso
de Montesco?, no es mano, ni pie, ni brazo, ni cara, ni ninguna otra parte que forme parte del
hombre. Ah, s algn otro nombre!, qu hay en un nombre? Lo que llamamos rosa, olera tan
dulcemente con cualquier otro nombre: igual Romeo, aunque no se llamase Romeo, conservara la
amada perfeccin que tiene sin ese ttulo. Romeo, qutate el nombre, y a cambio de tu nombre,
que no es parte de ti, tmame entera.

Romeo.-Te tomo por tu palabra: llmame slo amor, y me bautizar de nuevo; desde ahora, jams
ser Romeo.

Julieta.- Quin eres t que, escondido en noche, tropiezas en mi secreto?

Romeo.-De nombre, no s cmo decirte quien soy: mi nombre, amada santa, es odioso para m
mismo, porque es enemigo del tuyo: si lo tuviera escrito, desgarrara la palabra.

Julieta.-Mis odos no han bebido an ni cien palabras dichas por tu boca, pero ya conozco el
sonido: no eres t Romeo, y de los Montesco?

Romeo.-Ni una cosa ni otra, hermosa doncella, si no te gusta.


Julieta.- Cmo has llegado aqu, dime, y para qu? Las tapias del jardn son altas y difciles de
trepas, y este lugar es mortal, considerando quien eres, si alguno de mis parientes te encuentra
aqu

Romeo.-Con las ligeras alas del amor sobrepas estos muros, pues las lindes de piedra no pueden
sujetar fuera al amor, y, lo que pueda hacer el amor, se atrever a intentarlo el amor: de modo
que tus parientes no puedan detenerme.

Julieta.-Si te ven aqu te asesinarn.

Romeo.-Ay, ms peligro hay en tus ojos que en veinte de sus espadas: slo que me mires con
dulzura, tengo armadura contra su enemistad.

Julieta.- Por nada del mundo querra que te vieran aqu.

Romeo.-Tengo el manto de la noche para ocultarme de sus ojos; con tal que me ames, que me
encuentren aqu: sera mejor acabar mi vida con su odio que prolongar la muerte careciendo de tu
amor.

Julieta.- Quin te ense, para encontrar este sitio?

Romeo.- El amor, quien me incit a averiguar: l me prest consejo, y yo le prest ojos. No soy
piloto, pero, si estuvieras tan lejos como la vasta orilla que baa el ms remoto mar, me
aventurara por tal mercanca.

Julieta.- Sabes que tengo sobre el rostro la mscara de la noche: si no, un rubor doncellil pintara
mis mejillas por lo que me has odo hablar esta noche. Querra guardar las conveniencias, querra,
querra negar lo que he dicho: pero, adis cumplidos! Me quieres?, s que vas a decir: "S", y yo
aceptar tu palabra; pero si juras, quiz resultes falso: dicen que Jpiter se re de perjuicios de
enamorados. Ah, dulce Romeo, si me quieres, dilo sinceramente, o, si crees que me he dejado
conquistar demasiado deprisa, fruncir el ceo y ser perversa y te dir que no, para que me
quieras cortejar; pero si no, por nada del mundo. De veras, hermoso Montesco, estoy demasiado
enamorada, y quiz pensars por eso que mi conducta es liviana: pero confa en m, caballero, y
resultar ms sincera que las que tienen astucia para ser esquivas. Deba haber sido ms esquiva,
debo confesarlo, si no fuera porque me has odo, antes que me diera cuenta, mi pasin de
verdadero amor; as que perdname, y no atribuyas mi consentimiento a amor liviano, pues lo ha
descubierto as la oscura

También podría gustarte