Está en la página 1de 226

ISTORIJA 20.

VEKA, 2017/1
IZDAVA
Institut za savremenu istoriju, Beograd
Institute for Contemporary History, Belgrade
Institut dhistoire contemporaine, Belgrade
,

GLAVNI I ODGOVORNI UREDNIK


Dr Dragomir Bondi

UREIVAKI ODBOR
Dr Kosta Nikoli, zamenik urednika, Neboja Stambolija, sekretar, dr Milan
Koljanin, dr Vladimir Petrovi, dr Zoran Janjetovi (Institut za noviju
istoriju Srbije, Beograd), prof. dr Andrej Edemski (
, ), prof. dr Tetsuja Sahara (Meiji University,
Tokyo), dr hab. Andej Zaminski (Uniwersytet Kazimierza Wielkiego,
Bydgoszcz), prof. dr Melisa Bokovoj (University of New Mexico,
Albuquerque), prof. dr Volfgang Rorbah (European Academy of Sciences
and Arts, Salzburg), prof. dr Katrin Orel (Centre National de la Recherche
Scientifique, Paris), prof. dr Peter Radan (Macquarie University, Sidney)

TEHNIKI UREDNIK
Mladen Ackovi

LEKTOR i KOREKTOR
Branka Kosanovi

Izlaze dva broja godinje


Rukopisi se ne vraaju

Klasifikacija po UDK uraena


u Narodnoj biblioteci Srbije, Beograd

Svi lanci objavljeni u Istoriji 20. veka su recenzirani


All articles published in History of the 20th century are refereed

Institut za savremenu istoriju, Beograd


www.isi.co.rs, casopis@isi.co.rs
UDK 94 ISSN 03523160

ISTORIJA 20. VEKA


ASOPIS INSTITUTA ZA SAVREMENU ISTORIJU

HISTORY OF THE 20TH CENTURY


JOURNAL OF THE INSTITUTE FOR CONTEMPORARY HISTORY

HISTOIRE DU 20. SICLE


REVUE DE LINSTITUT POUR LHISTOIRE CONTEMPORAINE

20.

Godina XXXV 2017. Beograd Broj 1

Ist. 20. veka, god. XXXV, br. 1, str. 225 Beograd 2017
5

SADRAJ

LANCI

Wolfgang Rohrbach
KAISER FRANZ JOSEPH I UND DIE SERBEN 18481908 9
Jasmina Milanovi
BOSNA I HERCEGOVINA U VARDARU KALENDARU
KOLA SRPSKIH SESTARA 39
Predrag Brebanovi
O JEDNOJ ISTORIJSKO-TIPOLOKOJ ANALOGIJI:
ASOPIS PARTISAN REVIEW I JUGOSLOVENSKA MEURATNA
KNJIEVNA PERIODIKA 59
Aleksandar Simonovski
THE RESCUE OF THE ALLIED PILOTS IN POREE IN 1944 77
Rade Panti
ELITNO I POPULARNO U JUGOSLOVENSKOJ
FILMSKOJ KULTURI 19451965. 103
Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi
OBLICI STUDENTSKOG OTPORA KOMUNISTIKOM REIMU
U SRBIJI 19451990. 125
Slobodan Selini
JOSIP BROZ TITO I SPOROVI OKO JEZIKA U JUGOSLAVIJI 1967. 149
Arsen Milainovi
DIE MILITROPERATION Juni potez 1995. 167

KRITIKE I OSVRTI

Milan Koljanin
Bojan B. Dimitrijevi, USTAKA VOJSKA NEZAVISNE
DRAVE HRVATSKE 19411945. 195
6

PRIKAZI


19001918, .
(Neboja Jovanovi) 207
, .
: 19611974.
(Kosta Nikoli) 208
Slavica Popovi Filipovi, HRABROST IZMEU REDOVA,
ANI HRISTI U SRBIJI I VREME ODVANIH
(Jasmina Milanovi) 211
SENATORI KRALJEVINE JUGOSLAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON
ur. Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija, Milan Guli
(Rade Ristanovi) 212
POLSKA I JUGOSAWIA PO II WOJNIE WIATOWEJ
(Pavel Vavriuk) 215

INFORMACIJE

Nauni skup SRBIJA I RUMUNIJA U PRVOM SVETSKOM RATU


(Neboja Stambolija) 219
Nauni skup ISTORIJA PLOVIDBE ERDAPSKOM KLISUROM
(Milan Guli) 220
Meunarodna nauna konferencija
JUGOSLOVENSKO-POLJSKI ODNOSI U XX VEKU
(Dragomir Bondi) 221
Meunarodni nauni skup DOBROVOLJCI U VELIKOM RATU
19141918
(Milan Guli) 222
Tree meunarodno savetovanje ELITE U VELIKOM RATU
(Milan Guli) 223
Midzynarodowa konferencja naukowa
RODOWISKO STUDENCKIE W KRAJACH BLOKU SOWIECKIEGO
19451989
(Dragomir Bondi) 224
7

CONTENTS

ARTICLES

Wolfgang Rohrbach
THE EMPEROR FRANZ JOSEPH I AND SERBS 18481908 9
Jasmina Milanovi
BOSNIA AND HERCEGOVINA IN VARDAR CALENDAR
OF THE KOLO SRPSKIH SESTARA SOCIETY 39
Predrag Brebanovi
ON A HISTORICAL-TYPOLOGICAL ANALOGY:
PARTISAN REVIEW MAGAZINE AND THE YUGOSLAV
INTERWAR LITERARY PERIODICALS 59
Aleksandar Simonovski
THE RESCUE OF THE ALLIED PILOTS IN POREE IN 1944 77
Rade Panti
ELITIST AND POPULAR IN THE YUGOSLAV
FILM CULTURE 19451965 103
Sran Cvetkovi and Dragomir Bondi
FORMS OF STUDENT RESISTANCE TO THE COMMUNIST REGIME
IN SERBIA 19451990 125
Slobodan Selini
JOSIP BROZ TITO AND LANGUAGE DISPUTE IN YUGOSLAVIA 1967. 149
Arsen Milainovi
THE MILITARY OPERATION Juni potez 1995 167

CRITIQUES AND OPINIONS

Milan Koljanin
Bojan B. Dimitrijevi, USTAKA VOJSKA NEZAVISNE
DRAVE HRVATSKE 19411945. 195
8

REVIEWS


19001918, .
(Neboja Jovanovi) 207
, .
: 19611974.
(Kosta Nikoli) 208
Slavica Popovi Filipovi, HRABROST IZMEU REDOVA,
ANI HRISTI U SRBIJI I VREME ODVANIH
(Jasmina Milanovi) 211
SENATORI KRALJEVINE JUGOSLAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON
ur. Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija, Milan Guli
(Rade Ristanovi) 212
POLSKA I JUGOSAWIA PO II WOJNIE WIATOWEJ
(Pavel Vavriuk) 215

INFORMATIONS

Nauni skup SRBIJA I RUMUNIJA U PRVOM SVETSKOM RATU


(Neboja Stambolija) 219
Nauni skup ISTORIJA PLOVIDBE ERDAPSKOM KLISUROM
(Milan Guli) 220
Meunarodna nauna konferencija
JUGOSLOVENSKO-POLJSKI ODNOSI U XX VEKU
(Dragomir Bondi) 221
Meunarodni nauni skup DOBROVOLJCI U VELIKOM RATU
19141918
(Milan Guli) 222
Tree meunarodno savetovanje ELITE U VELIKOM RATU
(Milan Guli) 223
International Conference
THE STUDENT MILIEU IN THE SOVIET BLOC COUNTRIES
19451989
(Dragomir Bondi) 224
LANCI
Prof. dr WOLFGANG ROHRBACH
European Academy of Sciences and Arts, Salzburg
e-mail: consult@uniqa.rs

pregledni rad UDK 94(=163.41)(436-89)"1848/1908"


primljeno: 31. oktobar 2016. 327(497.11:436-89)"1848/1908"
prihvaeno: 23. novembar 2016. 321.61:929 I

KAISER FRANZ JOSEPH I UND DIE SERBEN


18481908

ZUSAMMENFASSUNG: Kaiser Franz Joseph regierte 68 Jahre die


durch ebenso viele spezifische Errungenschaften wie auch Konflikte charakteri-
sierte k(u)k Monarchie. Whrend seiner Regierungszeit herrschten in Russland
vier Zaren, von denen einer, Nikolaus I (18251855) 1849 den jungen Franz
Joseph im Kampf gegen die revoltierenden Ungarn militrisch untersttzte.
Man wei heute ber die freundschaftlichem Beziehungen und Abkommen Kai-
ser Franz Josephs mit den serbischen Monarchen des Hauses Obrenovi sowie
mit serbisch-orthodoxen Kirchenoberhuptern, serbischen Militrs, Wissen-
schaftlern und Knstlern viel mehr als noch vor der Jahrtausendwende. Die hi-
storische Forschung hat Kaiser Franz Joseph gut eingeordnet und etliche Vorur-
teile ber ihn und Knig Milan entkrftet. Darber hinaus kommen auch im-
mer noch neue Dokumente ans Licht. Damit wurde dem Mythos, dass seitens
sterreichs in den Beziehungen zu Serbien ber Jahrhunderte politische Ge-
genstze vorherrschend gewesen seien, eine wissenschaftlich fundierte Argumen-
tation entgegen gesetzt. Der vorliegende Beitrag dokumentiert und interpretiert
z. T. in Vergessenheit geratene bis 1848 zurckreichende Gemeinsamkeiten und
Kooperationen von sterreichern und Serben. Auf Betreiben des Kaisers wurden
zahlreiche hohe militrische, wissenschaftliche und politische Positionen mit
Serben besetzt; Knstler erhielten Auftrge im Zuge der Umgestaltung der Kai-
serstadt Wien. An der Universitt Wien entstand 1849 das weltweit lteste Insti-
tut fr Slawistik. Die Universitt Wien wurde in den nchsten Jahren zur
Schnittstelle wissenschaftlicher Entwicklungen und gesellschaftlicher Koordina-
tion des Balkans.

SCHLSSELWRTER: Ausgleich, Austroslavismus, Banat, Berliner


Kongress, Bosnien, Milan I Obrenovi, Militrgrenze (Krajina), Okkupati-
on, Revolutionsjahre 1848/49, Ringstrae
10 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Ein Monarch an der Wegscheide der Geschichte

Vor hundert Jahren, am 21. November 1916, starb im Schloss Schn-


brunn Kaiser Franz Joseph I im 86. Lebensjahr. Niemand reprsentiert
heute als bermchtige Symbolfigur das alte sterreich besser. Trotz Ab-
lehnung monarchischer Staatsstrukturen nach 1918 wurden die Franz Jo-
seph-Bsten und Bilder im republikanischen sterreich insbesondere in
Wien nie beseitigt. In der prunkvollen Eingangshalle des Kunsthistorischen
Museums am Ring prangt eine Kaiserbste; im Sitzungssaal des Minister-
rats am Ballhausplatz hngt bis heute ein pompses Kaisergemlde, ebenso
im Festsaal der Industriellenvereinigung am Schwarzenbergplatz. Aber
auch Bezeichnungen von Straen und Bauwerken erinnern an den Kaiser:
Franz Josefs-Kai, Franz Josef-Bahnhof. Das Sozialmedizinische Zentrum
Sd nennen die Wiener bis heute Franz Josefs-Spital.1
Karl von Habsburg, das gegenwrtige Oberhaupt der Familie Habs-
burg-Lothringen gab im Mrz 2016 folgenden Kommentar ab: Es ist er-
staunlich, dass ein Mensch, der vor 100 Jahren gestorben ist, immer noch
so populr ist. Ich kann mir diese Popularitt vor allem dadurch erklren,
dass er fr eines der wesentlichen Elemente der Monarchie gestanden ist;
fr Kontinuitt.2 1848 brachen in ganz Europa Unruhen aus. In der Habs-
burgermonarchie war der vollstndige Kollaps des verhassten Metternich-
schen Systems Anlass zur Revolution. In Wien begann die Revolution am
13. Mrz 1848.3 Die Ereignisse des Jahres 1848 verdeutlichten auch die
Fhrungsschwche Kaiser Ferdinands und zeigten, dass er krankheitsbe-
dingt nahezu regierungsunfhig war. Am 2. Dezember 1848 legte Ferdi-
nand offiziell die Regierung nieder; den persnlichen Kaisertitel behielt er
bis zu seinem Tod4, und Franz Joseph wurde im Thronsaal der frstbischf-
lichen Residenz von Olmtz, wohin der Hof zu Beginn des Wiener Okto-
beraufstands geflohen war, zum neuen Kaiser proklamiert.5 Etliche Episo-
den der Revolution hatte der junge Franz Joseph vor seiner Inthronisie-
rung als Beobachter miterlebt, wie aus Berichten seines Beichtvaters be-
kannt ist. Das waren Tage! war der einzige Kommentar.

1
Herbert Lackner, Der verklrte Kaiser, Historie Profil Thema das Beste aus ster-
reichs unabhngigen Nachrichtenmagazin, 1 (2016), 22.
2
Karl von Habsburg, Vorwort zur Aufsatzsammlung Kaiser Franz Joseph I zum
100. Todestag, History. Kurier das sterreichische Geschichtsmagazin, 1 (2016), 6.
3
Georg Bnisch, Durchlaucht, das ist eine Revolution, Der Spiegel Geschichte, 3
(2014), 52.
4
Allerhchstes Patent vom 2. Dezember 1848.
5
Wien seit 60 Jahren. Zur Erinnerung an die Feier der 60-jhrigen Regierung Seiner Ma-
jestt des Kaisers Franz Josef I. der Jugend Wiens gewidmet von dem Gemeinderate ihrer Vater-
stadt (Wien: Gerlach & Wiedling, 1908).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 11

Aber auch zwei serbische Herrscher waren Beobachter und Zeitzeu-


gen der 1848-er Revolution in Wien. Der eine war der nach seiner Abset-
zung in Belgrad etwa sechs Jahre (18471853) im Wiener Exil lebende
Frst Milo Obrenovi, und der andere sein 1842 ebenfalls abgesetzter
Sohn Frst Mihajlo. Beide wohnten damals im 1.Wiener Bezirk, Annagasse
12. Wien bzw. sterreich war fr Serben, die aus dem Osmanischen Reich,
Ungarn etc. in die Residenzstadt bersiedelten, mit wirtschaftlicher und
politischer Besserstellung verbunden. Dies hatte der Wissenschaftler Ami
Bou schon in seinem 1841 in franzsischer Sprache erschienenen Werk
ber die Europische Trkei hervorgehoben. 1889 erschien die Deut-
schbersetzung, in welcher es heit: Ebenso wie Walachen haben die Ser-
ben das Leid, sich unter verschiedenen Herrschaften verteilt zu sehen, oh-
ne groe Hoffnung auf dereinstige Vereinigung, auer unter sterreichi-
schem Zepter....6 Diese Zusammenhnge wurden Franz Joseph schon als
Knabe im Franzsisch-und Geographie-Unterricht nhergebracht.
Der aufwendige Unterricht seit frhester Kindheit hatte seine guten
Grnde. Einen wichtigen Abschnitt im Ausbildungsprogramm, das auch
knftige Expansions-Chancen der Monarchie aufzeigen sollte, stellte das
Wissen um die Militrgrenze dar. Diese (lateinisch confinium militare, ser-
bisch/kroatisch Vojna Krajina) war vom 16. bis zum 19. Jahrhundert die
Bezeichnung fr das zum Schutz errichtete Militrgebiet des Habsburger-
reiches an der Grenze zum Osmanischen Reich. Es umfasste die Kroatische
Militrgrenze und seit dem 17. und 18. Jahrhundert die Slawonische sowie
die Banater und die Siebenbrger Militrgrenze.
In das Grenzland wurden seit Jahrhunderten gezielt serbische und
walachische Wehrbauern angesiedelt. Sie genossen eine Reihe kaiserlicher
Privilegien. Wer von ihnen jedoch die Offizierslaufbahn einschlagen wollte,
trat meist vom serbisch-orthodoxen Glauben zum rmisch-katholischen
ber. Erst dann durfte er die Militrakademie absolvieren. Das wichtigste
Amt im Bereich der Militrgrenze war das des Generals oder Bans. Es lag
meist in der Hand des kroatischen Hochadels. Zu Zeiten ihrer grten Aus-
dehnung von 1764 bis 1851 war die Grenze mit bis zu 17 Regimentern (be-
stehend aus je vier Bataillonen) mit etwa 17.000 Mann stndig besetzt.7
Auf die Untersttzung der Serben, Walachen und Kroaten konnten
sich die sterreichischen Monarchen in Krisenzeiten verlassen. Das zeigte
sich 1848/49. Als Dank adelte oder zeichnete Kaiser Franz Joseph spter
etliche verdiente Offiziere aus, die Wehrbauernfamilien entstammten. Jo-
sip Jelai fiel mit seinen Truppen am 11. September 1848 in Ungarn ein,

6
Ami Boue, Die Europische Trkei (Wien: Mell, 2008), 344.
7
(Klein-)Krieg entlang der Militrgrenze, Die Welt der Habsburger,
www.habsburger. net Kapitel klein-kri...; abgefragt am 19.8.2016.
12 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

woraufhin am 15. September ein ung. Landesverteidigungsrat (Vorsitzen-


der Kossuth) gebildet wurde. Im Gegenzug ernannte der Wiener Hof am
25. September Graf Majlath zum Statthalter und Graf Lamberg zum milit-
rischen Oberbefehlshaber in Ungarn.
In dieser Phase unternahm der General des Frstentums Serbiens,
Stevan Petrovi Knianin (18091855) eine militrische Hilfsaktion zugun-
sten Jellacic, der jedoch kein Erfolg beschieden war. Constantin Wurzbach
liefert dazu in seinem Biographischen Lexikon folgende Hinweise: Ur-
sprnglich Kaufmann ging er 1832 in die Umgebung des Frsten Milo, auf
den er groen Einfluss ausbte. 1848 stellte er sich an die Spitze einer Frei-
schar von 3.000 Mann, die den sterreichischen Serben gegen die aufstn-
dischen Ungarn zur Hilfe kommen sollte. Er wurde zum Nationalobersten
und General ernannt, musste jedoch vor den Ungarn den Rckzug ber die
Thei antreten. Fr seine Verdienste im Kampf gegen die Revolution in
Ungarn wurde er auf Betreiben Franz Josephs Ritter des Maria-Theresia-
Ordens.8
Im August 1849 kapitulierte die ungarische Armee. Schon 1849 gab
der Kaiser bekannt, dass er den Sieg ber die Revolution keineswegs zur
Wiedererrichtung der alten Ordnung nutzen werde. Er wollte einen imperi-
al grosterreichischen zentralistischen Staat, der nicht auf den alten
feudalen Strukturen aufbaute, sondern sich auf eine neue Brokratie und
die Armee sttzte. Letztere sollte ber allen Nationen stehen. Der Kaiser-
hof sollte als Machtzentrum den Einheitsstaat regieren. Die rechtliche
Grundlage bildete das Silvesterpatent vom 31. Dezember 1851. Der Kai-
ser hatte ab nun die alleinige Entscheidungsgewalt. Das erste Dezennium
der Franzisko-Josephinischen ra (18491858) ging als Neo-Absolutismus
in die Geschichte ein.

Des Kaisers Dank an Krajina-Serben

Kaiser Franz Joseph dankte den Krajina Serben und Walachen ihre
Treue, die sie in den Kmpfen der Jahre1848/49 bewiesen hatten, einer-
seits mit militrischen Befrderungen und Auszeichnungen, andererseits
mit Gebietsaufwertungen. Als grte Belohnung erhielten die Serben 1850
ein eigenes Kronland mit der Bezeichnung Woiwodschaft Serbien und
Temescher Banat, das aber leider nach der Niederlage des Kaisers in der
Schlacht von Solferino (1859) auf Druck der Magyaren Anfang 1860 wieder
aufgelst wurde. 1849 wurde die in vier Generalate unterteilte Militrgren-

8
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entnommen Constantin von Wurz-
bach, (Wien: Kaiserlich-knigliche Hof- und Staatsdruckerei, 1864), XXII, s. v. Stephan Kni-
canin.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 13

ze ein eigenes Kronland.9 Serben bzw. serbische Offiziere zog es seit 1849
verstrkt in die Metropole ihres: Kaisers bzw. nach sterreich, um am
kulturellen Leben teilzunehmen. Junge Serben wurden zum Studium nach
Wien geschickt; Offizieren wurden ehrenvolle Aufgaben bertragen mit
anschlieender Ehrung. Stellvertretend fr andere seien als Beispiele die
Biografien zweier Krajina-serbischer Offiziere angefhrt, Petar Preradovi
und Gavrilo Rodi.
Petar Preradovi wurde 1818 im Dorf Grabrovnica nahe Virovitica
geboren, das damals zur sterreichischen Militrgrenze gehrte. Seine El-
tern zhlten zur serbisch-orthodoxen Religionsgemeinschaft. Petar strebte
die Laufbahn eines Berufssoldaten des kaiserlichen Heeres an und erhielt
seine Ausbildung 18301838 an der Theresianischen Militrakademie in
Wiener Neustadt, die er als einer der Jahrgangsbesten abschloss. In Wiener
Neustadt konvertierte er zum Katholizismus und begann hier erste Gedich-
te in deutscher Sprache zu schreiben. 1848 kmpfte er als Hauptmann ge-
gen die italienische Einigungsbewegung. Nach seiner Rckkehr nach Kroa-
tien im Jahre 1849 wurde er militrische Elitekaft des Banus Josip Jelai.
1852 erfolgte seine Befrderung zum Major, 1859 zum Oberst, als welcher
er in Temesvar eingesetzt war. Im Jahre 1864 wurde er in Anbetracht sei-
ner militrischen Verdienste geadelt. 1865 war er in Verona eingesetzt und
1866, als sterreich gegen den Verlust der Lombardei kmpfte, erfolgte die
Befrderung zum Generalmajor und Brigadier. Preradovi verfasste sein
dichterisches Werk in deutscher, serbischer und kroatischer Sprache unter
dem Einfluss (sprach) nationaler Romantik; seine Gedichte spiegeln oft
Panslawistische Ideen wider. Er interessierte sich stark fr den Spiritismus
und verfasste auch einige einschlgige Artikel darber. Sein Leben verlief
im Spannungsfeld zwischen militrischer Karriere, Politik und Literatur.
Petar Preradovic starb 1872 in Fahrafeld bei Pottenstein, im Erzherzogtum
sterreich unter der Enns.10 Seine Enkelin, die in Wien geborene Paula
Preradovic, wurde die Verfasserin des Textes der heutigen sterreichischen
Bundeshymne (1947).
Gavrilo Rodi wurde 1812 in Gvozd (Vrginmost), einer Gemeinde mit
berwiegend serbischen Bewohnern in der Gespanschaft (=Komitat) Sisak-
Moslavina in Kroatien geboren. Er war ein Adeliger serbischer Abstam-
mung und General der k.u.k. Armee. Er zog zuerst 1835 als Grenzoffizier
durch ein Gefecht gegen aufstndische Begs unter Hussein Berbirli Aga in
Bosnien die Aufmerksamkeit auf sich, kmpfte 1848/9 unter Ban Jelai
gegen die Ungarn und wurde 1851 Oberst, 1859 fr seine Verteidigung der

9
Jakob Amstadt, Die k. k. Militaergrenze 15221881 (Wrzburg: Dissertation, 1969), 49.
10
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entn. Constantin von Wurzbach,
(Wien: K.u.K. Hof- und Staatsdruckerei, 1872), XXIII, 263265, s. v. Preradovi, Peter von.
14 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Bucht von Kotor (kroat. Boka kotorska; ital. Bocche di Cattaro) gegen die
franzsische und italienische Flotte. 1866 trug er als General des 5. Armee-
korps wesentlich zum Siege von Custozza bei. Nachdem er 1869 den Auf-
stand in der Bucht von Kotor, beschwichtigt hatte, wurde er 1870 zum
Statthalter des Kronlandes Dalmatien ernannt und war darauf bedacht, die
Italiener mehr und mehr zurckzudrngen und die Sdslaven zur Geltung
zu bringen. Er war bei diesen daher sehr beliebt und hie der alte Gabriel
(stari Gavro). 1881 abberufen, als Feldzeugmeister verabschiedet, geadelt
und als Freiherr zum Mitglied des Herrenhauses ernannt, zog er sich nach
Wien zurck, wo er 1890 starb.11
In der Franzisco- Josephinischen Epoche wurden in Wien und ande-
ren Universitts-Stdten sterreichs Wissenschaft und Lehre stark for-
ciert. Gewiss hingen diese Manahmen mit den ehrgeizigen Plnen des
Kaisers zusammen, Wien architektonisch, wissenschaftlich und knstle-
risch zu einer Weltstadt umzugestalten. Der Einfluss Wiens fand nunmehr
auch in die serbische Kultur Eingang. Es handelte sich um eine aueror-
dentliche geistige Einigkeit, deren Grundlage die gemeinsame orientalisch-
orthodoxe Religion bzw. die im Zentrum Wiens am Fleischmarkt existie-
rende gemeinsame Serbisch-Griechisch-Orthodoxe Kirchengemeinde bilde-
te. Auf diese Weise schufen Griechen, Serben und Aromunen im Rahmen
des Wiener Kulturmosaiks eine besondere Schicht von Wissenschaftlern,
Knstlern, Grokaufleuten und Bankiers, deren Vertreter auch rasch in die
hchsten gesellschaftlichen Schichten des sterreichischen Staates aufstei-
gen konnten. Auch diesen Reprsentanten bot sich Gelegenheit, auch in
den Adelsstand erhoben zu werden; sei es aufgrund militrischer Verdien-
ste oder aufgrund ihres Grogrundbesitzes sowie besonderer Leistungen in
Wirtschaft und Wissenschaft. Wrtlich heit es in D. Medakovis Werk:
Den Hhepunkt der Aufnahme dieses neuen europischen Geistes bildet
die Epoche der Frh- und Hochromantik.12
Eine Vorreiter-Rolle nahm in diesem Zusammenhang Frst Milo
Obrenovi ein. Der Frst galt schon vor dem Revolutionsjahr 1848 in Wien
als berhmtester serbischer Grohndler, der mit Hilfe der k. u. k. priv.
Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft (DDSG) von Serbien aus auf dem
Wasserweg Wien mit Borstenvieh versorgte. Im Gegenzug transportierte er
sterreichische Mbel, Porzellangeschirr und Musikinstrumente nach Ser-
bien. Milo veranstaltete auch in den Grazien Slen in Wien 3 im Jah-
re1846 den ersten Serben- Ball. Johann Strauss Sohn komponierte dazu die
Serbenquadrille, die Frst Milos seinem Sohn, Frst Mihajlo, widmete.

11
Ibid., XXVI, 220223, s. v. Rodich, Gabriel Freiherr.
12
Dejan Medakovi, Serben in Wien (Novi Sad: Prometej, 2001), 22, 349.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 15

Weitere Blle folgten.13 Politisch bezweckten diese Unterhaltungsveranstal-


tungen, mglichst viele Serben in Wien anzuwerben, um Milo bzw.seinen
Sohn wieder die Frstenposition in Belgrad zu sichern.
Der Austroslavismus als ideologisches Programm der Slaven unter
habsburgischer Herrschaft sah im sterreichischen Kaiserstaat den optima-
len politischen Rahmen fr die Existenz der slavischen Vlker Zentraleu-
ropas. Diese Gedankenwelt entwickelte sich schon zu Beginn des 19.Jhs als
ein spezifischer Zweig des Panslavismus. Als Pionier des Austroslavismus
gilt Jernej Kopitar (17801844), ein slowenischer Gelehrter aus Krain, des-
sen Wirkungssttte Wien war, wo er zunchst als Zensor in der Polizeihof-
stelle, spter als Leiter der Handschriftenabteilung der Wiener Hofbiblio-
thek wirkte.
Der Austroslavismus sah in der Habsburgermonarchie die Hterin
der slavischen Vlker. Nur im Rahmenwerk des Kaiserstaates knnten die
slavischen Kleinvlker Schutz vor deutschen Hegemoniebestrebungen fin-
den und sich auf kulturellem und politischem Gebiet entfalten. Der
Austroslavismus lehnte aber auch den auf das orthodoxe Russland fokus-
sierten Panslavismus ab.14 Wien war um die Mitte des 19.Jahrhunderts ein
Kultur- und Wirtschaftszentrum der Slaven; insbesondere der Sdslaven.
Whrend die westslavischen Sprachen in der Monarchie den Rang gut ent-
wickelter Kultursprachen aufwiesen, fehlte dieses Element bei den Sdsla-
ven. Die Grenzen zwischen Sprachen und Dialekten waren flieend und
unbersichtlich. Dieser philologische Missstand passte insbesondere bei
den Serben und Kroaten keinesfalls zu den hohen Positionen, die sie in Mi-
litr, Wirtschaft, Kunst usw. einnahmen. Aber Franz Joseph war als Knabe
im Franzsischunterricht auch auf die Sprache und Kultur der Serben
aufmerksam geworden.
1840 war nmlich in franzsischer Sprache Ami Boues Werk ber
die Europische Trkei erschienen, in welchem der Wissenschaftler nicht
nur die Wohnorte und Traditionen der Serben beschreibt, sondern auch auf
die Serbische Sprache nher eingeht. In der posthum 1889 erschienenen
Deutschbersetzung von Boues Werk lautet der diesbezgliche Text: Die
Serben besitzen eine groe Zahl schner Dichtungen, und diese letzteren
allein mssten Jedem zur Pflicht machen, ihre Sprache zu studieren, wenn
man nicht endlich heutzutage doch das Bedrfnis fhlte, in jede sorgfltige
Ausbildung auch die Kenntnis einer slavischen Sprache einzubeziehen. Ist

13
Serben-Quadrille op. 14 (1846), gewidmet dem Frsten von Serbien Mihailo Ob-
renovi.
14
Andreas Moritsch, Der Austroslawismus : ein verfrhtes Konzept zur politischen Neu-
gestaltung Mitteleuropas (Wien / Kln / Weimar: Internationalen Zentrums fr Europische
Nationalismus- und Minderheitenforschung, 1995).
16 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

es nicht mehr als lcherlich, in manchen Hauptstdten Professoren des


Chinesischen oder des Sanskrit zu sehen, whrend man an einen Lehrstuhl
fr das Slavische, die Sprache der guten Hlfte der Europer, gar nicht
denkt.15 Nach Grndung des Instituts fr Slavistik an der Alma Mater Ru-
dolphina (Universitt Wien) wurde auf Anraten des Innen- und Bildungs-
ministers Graf Stadion zunchst der Slowene Franz Miklosich 1849 als au-
erordentlicher, im Jahr darauf als ordentlicher Professor auf den neu ge-
schaffenen Lehrstuhl fr Slavische Philologie an der Universitt Wien be-
rufen, den er bis 1886 innehatte. In seinen Vortrgen und Schriften beton-
te Miklosich immer wieder, dass keine anderen Sprachen einander so hn-
lich seien, wie das Serbische und Kroatische. Diese Thesen fhrten zu einer
engen Kooperation mit dem Sprachwissenschaftler Vuk Stefanovi Ka-
radi.
Das Wiener Sprachabkommen von 1850 ist der Grundstein fr die
Entstehung der Serbokroatischen Schriftsprache. In Wien trafen einander
serbische und kroatische Philologen und Schriftsteller um, politisch be-
dingt, an einer gemeinsamen Schriftsprache zu arbeiten. Diesem Treffen
ging eine groe Sprachreform in Serbien hervor. Vuk Stefanovi Karadic
reformierte die serbische Sprache. Das damals gesprochene Slavenoserbi-
sche war eine Sprache die russische, kirchenslavische und volkssprachli-
che Elemente hatte. Angeregt durch die deutschen Gelehrten Jacob und
Wilhelm Grimm, nahm er die Sprache in der das Volk sprach als Grundlage
einer neuen Serbischen Sprache. Karadi whlte den ostherzegovinischen
stokavischen Dialekt. Diese Reform war durchaus politisch bedingt, das
Ziel: die Loslsung vom russischen Einfluss. Politische Motivation, hier der
Widerstand zur Magyarisierung mit der Kroatien damals zu kmpfen hatte,
war auch in Kroatien der Grund, warum der Wunsch nach Vereinigung mit
anderen Sdslawen gegeben war. Die sprachpolitische Bewegung, der Illy-
rismus, an der Spitze mit Ljudevit Gaj, propagierte die gemeinsame Spra-
che aller Sdslawen. Interessant ist, dass die Sprachbezeichnung serbo-
kroatisch aus dem deutschen Sprachraum von Jakob Grimm stammt.16 Die
gemeinsame Sprache hatte zwei Varianten: die so genannte stliche Vari-
ante (Serbisch: kyrillisch, ekawisch) und die westliche Variante (Kroatisch:
lateinisch, ijekawisch). Obwohl es politische Antagonismen zwischen Ser-
ben und Kroaten gab, wurde die Frage der sprachlichen Einheit bis zum
Ende des Ersten Weltkriegs nicht angetastet.

15
A. Boue, op. cit., 358.
16
Hana Stoji, Phraseologische Untersuchungen zu tierbezogenen Redewendungen
Deutsch - B/K/S (Wien: Diplomarbeit, 2009).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 17

Das Ende des Neoabsolutismus und der Ausgleich von 1867

In den 1860-er Jahren waren dem Monarchen schmerzliche Nieder-


lagen und einige Siege beschieden, die aber letztendlich wegen schlechter
politischer Verhandlungstaktik trotzdem zu Gebietsverlusten fr ster-
reich fhrten. Unter dem sterreichisch-Ungarischen Ausgleich versteht man
die verfassungsrechtlichen Vereinbarungen, durch die das Kaisertum ster-
reich in die Doppelmonarchie sterreich-Ungarn umgewandelt wurde.
Nach der Niederlage im Deutschen Krieg von 1866 war Kaiser Franz
Joseph I. gezwungen, die offenkundige Beschrnkung der inneren Auto-
nomie in den Lndern der ungarischen Krone, wie sie nach der Nieder-
schlagung der ungarischen Revolution und des Freiheitskrieges von
1848/1849 absolutistisch festgelegt wurde, aufzuheben. Der passive Wider-
stand der fhrenden magyarischen Schichten gegen den Einheitsstaat
machte eine Fortsetzung der bisherigen Regelung unmglich.
Die Verhandlungen ber den Ausgleich mit dem Knigreich Ungarn
wurden Anfang 1867 abgeschlossen. Am 8. Juni 1867 kam es zur Krnung
Franz Josephs I. als Knig von Ungarn in Budapest. Die Lnder der ungari-
schen Krone waren nun von sterreich innenpolitisch unabhngig; vor al-
lem bei Auenpolitik und Militr bestand der Monarch aber auf einer
Realunion zwischen sterreich (juristisch und politisch in sterreich oft
Cisleithanien genannt) und Ungarn (Transleithanien) Kaiser Franz Joseph
I. war zwar faktisch ungarisches Staatsoberhaupt Nr. 1, aber sein Einfluss
auf die innenpolitische Situation des Vertragspartners war deutlich kleiner
als erhofft. So war er machtlos gegen die Repressalien der ungarischen Re-
gierung gegen jene Serben der nunmehr ungarischen Vojvodina und des
Banats, die weiterhin mit Wien kulturelle und wirtschaftliche Beziehungen
pflegen wollten. Die Betrbtheit der Serben drckt am besten der Artikel
von Svetozar Mileti Tucidanski lanak (1860) aus, in dem der Gedanke
deutlich zum Ausdruck kommt, dass die Serben nichts mehr in Wien zu
suchen htten. Aber gerade in diesem Jahr entstand in Wien die Serbische
Kirchengemeinde, die als Ersatz fr die verloren gegangene politische Be-
deutung, ein kirchlich-kulturelles Monument darstellen sollte. 1868 wurde
gleichsam als nationaler Akt der Serben die Vojvoanska banka gegrndet,
als eines der ltesten Unternehmen Serbiens existiert sie bis heute.
Viele geschftstchtige Serben wurden damals in den Ruin gedrngt,
wie der folgende zeitgenssische Bericht zeigt: Von 1867 bis zu seinem Tod
im Jahre 1902 wohnte Theodor Stefanovi Vilovski in Wien. Er vermerkt in
seinen Aufzeichnungen Moje uspomene (Meine Erinnerungen 1867 1881),
dass die Serben bis 1866 durchwegs wohlhabend waren und in der Wiener
Wirtschaft eine bedeutende Rolle spielten. Leider nderte sich das ab 1867
18 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

(Ausgleich). Der Groteil der mchtigen und angesehenen Serben zog sich
aus Wien in die nunmehr fr sie zustndige ungarische Hauptstadt Buda-
pest zurck. Groe Firmen der Wiener Serben wie z. B. Velikovi, Mirovi
usw. gingen zugrunde und zogen etliche serbische Kleinunternehmen, mit
denen sie eng zusammengearbeitet hatten, mit in den Ruin.17
Deshalb schmerzte die neue politische Regelung den Groteil der
Serben Wiens, und Dejan Medakovi kommentiert den Verlust der Wiener
Vaterschaft und des serbischen Staatsterritoriums: Hier htten die Ser-
ben eine eigene Versammlung, eine politische und gerichtliche Selbstver-
waltung gehabt, ihre Sprache wre zur Amtssprache geworden. Ein Wojwoda
stnde an der Spitze der Exekutivgewalt, sie htten eine eigene Flagge, ein
eigenes Wappen usw. gehabt. All diese schnen Wnsche zerstrte der
sterreichisch-Ungarische Ausgleich aus dem Jahre 1867.18 Serben traten
in der Folge nunmehr als Nutzer und Teilnehmer der fr knstlerische,
wissenschaftliche und politische Darbietungen geschaffenen Ringstraen-
bauten in Erscheinung, einige waren auch direkt mit der (Innen) Ausstat-
tung der Bauten befasst, wie die folgenden Beispiele zeigen:
Uro Predi (18571953) war einer der bedeutendsten serbischen
Maler des Realismus, der auch im Projekt Ringstraen- Prunkbauten mit-
wirkte. Er ist besonders bekannt fr seine monumentale historische Male-
rei Kosovka devojka, genauso wie fr seine vielen Portraits.
Uro Predi studierte an der Wiener Kunstakademie von 18761879.
Das Parlamentsgebude an der Wiener Ringstrae, in dem die beiden
Kammern des sterreichischen Parlaments tagen, wird umgangssprachlich
auch als das Parlament bezeichnet. Es wurde von 1874 bis 1883 nach ei-
nem Entwurf von Theophil von Hansen im neoklassizistischen Stil errich-
tet. Die Innendekoration im Sitzungssaal des Herrenhauses wurde Prof.
Christian Griepenkerl anvertraut. Dieser wiederum berlie die umfangrei-
chen Arbeiten an der Gestaltung des Bilderfrieses mit Szenen aus der grie-
chisch- rmischen Mythologie und Geschichte Uro Predi. Der serbische
Maler arbeitete an diesem Fries in den Jahren 1884/85. Leider wurde das
Werk Predi im Zweiten Weltkrieg zerstrt. Doch ist eine Mappe des
Knstlers mit der Aufschrift Skizzen erhalten geblieben. Darin befinden
sich kommentierte Bilder seiner Kunstwerke.
Pavle Paja Jovanovi wurde 1859 in Vrac geboren und starb 1957 in
Wien. Er war ein serbisch-sterreichischer Maler des Realismus, der 1877

17
Theodor Stefanovic-Vilovsky, Die Serben im sdlichen Ungarn, in Dalmatien, Bosni-
en und in der Herzegovina (Wien und Teschen, 1884).
18
Zitiert in: Wolfgang Rohrbach, Auf den Spuren der Serben sterreichs/Eine histo-
risch-soziologische Aufsatzsammlung (Wien: sterreichisch-Serbischen Gesellschaft, 2013,
107).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 19

an der Wiener Kunstakademie zu studieren begann. Von 1877 bis zu sei-


nem Tod wirkte er als angesehener Orientmaler, der stark von seinem Leh-
rer Prof. Leopold Karl Mller beeinflusst wurde. Bereits an der Akademie
erhielt Jovanovi erste Auszeichnungen und ein dreijhriges kaiserliches
Stipendium. Von 1895 an malte Jovanovi meistens historische Themen.
Nach 1905 fertigte er ausschlielich Portrts europischer Adeliger und
Grobrger an.
Im Jahr 2001 schrieb der damalige Prsident der Serbischen Akade-
mie der Wissenschaften und Knste, Prof. Dejan Medakovi, ber Paja
Jovanovi: Den grten Teil seines langen und beraus fruchtbaren Ar-
beitslebens verbrachte er in Wien, sodass solch der Ausdruck eingewienert
vllig zurecht auf ihn bezieht. Eine solche Behauptung kann auch durch
die Tatsache belegt werden, dass sogar das offizielle Portrait Kaiser Franz
Joseph I, das im Hauptsaal des sterreichischen Parlaments hing, von Paja
Jovanovi stammte. Eine grere Anerkennung war zu jener Zeit wohl
kaum vorstellbar.19

Kirchliche und weltliche Vereine der Serben

In der ra des Staatskanzlers Metternich, der in jeglichen


Zusammenknften revolutionre Hintergrnde vermutete und sie a priori
unterband, waren Vereinsgrndungen nur erschwert mglich. Das nderte
sich in der Liberalen ra grundlegend. Schon das Patent vom 26. Novem-
ber 1852 ermglichte Vereinsgrndungen jeglicher Art unter liberalen
Voraussetzungen. Die Bewerber hatten nunmehr spezifische Bedingungen
zu erfllen, um ihre Konzessionen zu erhalten: Was das Kulturleben der
Serben in Wien betrifft, so spielten die seit 1860 gegrndeten verschieden-
artigen Vereine eine wichtige Rolle.20 Dass es erst 1860 zur Grndung einer
eigenstndigen Serbischen Kirchengemeinde kam, hatte mehrere Grnde.

19
D. Medakovi, Serben in Wien, 2712.
20
Engagierter Vorlufer der Serbischen Kirchengemeinde war die aus Griechen und
Serben zusammengesetzte christlich-orthodoxe Gemeinde St. Georg. Im letzten Quartal des
18. Jhs gab es aber in Wien Gruppen serbisch- und griechisc h-orthodoxer Stadtbewohner,
die sich in der Donaumetropoleals Alteingesessene fhlten. Sie wollten sich von jenen nur
vorbergehend in Wien weilenden Orthodoxen aus dem Osmanischen Reich unterscheiden.
Daher beschlossen die Wiener bzw. k. k. Serben und Griechen schon im Jahre 1786, eine
weitere Kirchengemeinde zu grnden. Die Privilegien dazu wurden ihnen von Kaiser Joseph
II. im Jnner 1787 erteilt und im Oktober 1796 von Kaiser Franz II. besttigt. Im ersten
Drittel des 19. Jhs existierten somit zwei griechisch-serbische Gotteshuser im Zentrum
Wiens. Ab nun galt die Regelung, dass die Dreifaltigkeitskirche den privilegierten sterrei-
chischen Untertanen mit griechischen oder serbischen Wurzeln fr Gottesdienste dienen
solle. Die ltere St. Georgskirche hingegen stand fr die serbischen und griechischen Unter-
tanen des Osmanischen Reichs oder orthodoxen Nichtsterreicher zum Besuch ihrer Got-
20 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Der serbische Patriarch Josif Rajii sah sich veranlasst 1853 und
1860 Petitionen an Kaiser Franz Joseph I zu richten, er mge die Grndung
einer eigenen Serbischen Kirchengemeinde und eines ebensolchen Gottes-
hauses genehmigen. Der Patriarch begrndete seine Bitte, dass Serben und
Romanen mangels einer eigenen Kirche keine Predigten und Informatio-
nen in ihrer Muttersprache hren knnten. Er erinnerte auch daran, dass
in Wien zwar zwei orientalisch- orthodoxe Kirchen existieren, sie knnten
aber die Bedrfnisse der Serben nicht befriedigen. Denn in ihnen wird der
Gottesdienst nunmehr in Griechisch gehalten, einer Sprache, die den Ser-
ben und Romanen unverstndlich ist. Angesichts der Verdienste, welche
die Serben durch Jahrhunderte als kaisertreue Untertanen aber auch durch
ihre Handelsbeziehungen als Untertanen des Sultans in Wien erworben
htten, schlug er vor, zwei zustzliche Kirchen in Wien zu erbauen; eine
fr slavische und eine fr romanische Gottesdienste.21
Am 17. September 1860 erhielt Patriarch Rajii eine kaiserliche
Nachricht, dass sie Serben gleich nach der Wahl eines Verwaltungsrates
mit dem Sammeln von Spenden fr den Bau einer Kirche samt Pfarrhof
und Schule beginnen knnten. Als am 5. Oktober 1860 die kaiserliche
Nachricht als Handschreiben auf Seite 1 der Wiener Zeitung verffent-
licht wurde, gab es eine berraschung. Der freundlichen Anrede Lieber
Patriarch Rajai! folgte einige Zeilen weiter der Hinweis, dass Kaiser
Franz Joseph kostenlos ein Grundstck (in der Veithgasse) fr den Bau
der Kirche zu Verfgung stellen werde. Auf Einladung des Patriarchen
Rajai kamen am 4. November 1860 vornehme Serben zur Konstituie-
rung und Wahl eines provisorischen Verwaltungsrates zusammen, wel-
cher der zustndigen Niedersterreichischen Behrde sofort die von Dr.
Djordje Stojakovi erstellten Statuten der Serbischen Kirchengemeinde
zur Genehmigung vorlegen sollte. Stojakovi war Grnder und Obmann,
der sofort angesehene Wiener Brger serbischer Abstammung als Mit-
glieder aufnahm. Die ersten Mitglieder waren Kosta Nenadovi, Ognjeslav
Utjeinovi-Ostroinski, Jovan Vladislav, Dimitrije Mirovi und Jovan Ve-
likovi.22
ber die ersten Jahre der Kirchengemeinde (bis 1866) gibt es relativ
wenige Aufzeichnungen, doch dann wurden interessante Details dokumen-
tiert. Den Aussagen Theodor Stefanovi Vilovsky zufolge war die Serbische

tesdienste zur Verfgung. Willibald M. Plchl, Die Wiener Orthodoxen Griechen (Wien: Verlag
des Verbandes der Wissenschaftlichen Gesellschaften sterreichs, 1983), 27.
21
Die wichtigsten Teile der Petitionen des Patriarchen Rajai sind abgedruckt in: D.
Medakovi, Serben in Wien, 87.
22
Denkschrift zum 75-jhrigen Jubilum der Serbisch - orthodoxen Kirchen- und Schul-
gemeinde in Wien 18601935 (Beograd, 1936), 1519.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 21

Kirchengemeinde im Zeitraum von 1867 bis 1880 sowohl zahlenmig, als


auch hinsichtlichdes Ranges ihrer Mitglieder beraus mchtig.23
ber die Zeit danach gibt es genauere Aufzeichnungen. So hielt sich
der Serbische Arzt und Dichter, Jovan Jovanovi Zmaj mehrere Male in
Wien auf. Seinem Tagebuch der Jahre 18821888 sind Hinweise zu ent-
nehmen, die von der Teilnahme Zmajs am Leben der Kirchengemeinde
zeugen. ber die Art der doppelten Lebensfhrung Zmajs als Mediziner
und Knstler urteilte sein Freund Mladen Leskovac, dass er eher ein serbi-
scher Dichter als ein Wiener Arzt war. Er suchte die Einsamkeit, um sich
schpferisch mit der Dichtung oder dem Verfassen von Artikeln fr seine
Zeitschriften zu beschftigen.24
Die grten Anstrengungen der damaligen Serben in Wien, und ins-
besondere der Serbischen Kirchengemeinde waren auf die eigene Konsoli-
dierung bzw. der Errichtung eines den hchsten musikalischen Anforde-
rungen entsprechenden Kirchenchors und den Bau eines eigenen Gottes-
hauses ausgerichtet. Der Chor musste jedoch vor 1893 seine Darbietungen
-mangels einer eigenen Kirche - in Konzert, Theater-und Ballslen abhalten.
Am 21. November 1890 wurde in der Veithgasse mit dem Bau der
Kirche nach Plnen des Architekten Heinrich Wagner begonnen. In der
Ausschusssitzung vom 3. Mrz 1891 konnte mit Wohlwollen die Nachricht
aufgenommen werden, dass Kaiser Franz Joseph I veranlasst habe, dass
aus staatlichen Mitteln unserer Kirchengemeinde eine Untersttzung von
fnf Tausend (5000) Forint bewilligt wird. An die Kirchengemeinde dach-
te aber auch der ehemalige serbische Knig Milan I. Obrenovi als er 1000
Forint fr den Bau spendete.25 Der Bau der Kirche und des vierstckigen
Hauses der Kirchengemeinde dauerte volle drei Jahre. Fr die Kirche selbst
wurden ein Teil des Erdgeschoes und die ganze Etage verwendet, sodass in
ihr etwa 300 Menschen Platz fanden. Am 19. November 1893 wurde das
Gotteshaus im Beisein von Kaiser Franz Joseph und Ministerprsident
Frst Alfred III. zu Windisch-Grtz (18511927) feierlich eingeweiht. Er-
ster Pfarrer der Serbisch-orthodoxen Kirche zum Hl. Sava wurde Mihajlo
Mii, der bis zu seinem Tode im Jahre 1924 seine hoch angesehene Pa-
rochie leitete.26
Gutglubigkeit, Flei und Disziplin waren im 19.Jh die von der Ju-
gend geforderten Tugenden. Der bedeutendste Jugendverein der Serben
Wiens war der 1863 gegrndete Verein Zora. Seine verschiedenartigsten

23
D. Medakovi, Serben in Wien, 163.
24
Vasa Staji, Jovan Jovanovi Zmaj (Novi Sad: Slavija, 1935), 3337.
25
D. Medakovi, Serben in Wien, 87.
26
Vukosava Mii, Postanak i razvitak Srpske Pravoslavne crkve u Beu (Beograd:
tamparija Sv. Save, 1929), 510.
22 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Veranstaltungen wurden allmhlich mit bedeutenden kulturellen Inhalten


angereichert. In seinen Erinnerungen machte Theodor Stefanovic Vilovsky
Notizen ber alle jene Ereignisse, die mit der Konzertttigkeit der "Wiener
Gesellschaft Zora zu tun hatten. Stellvertretend fr andere sei eine Feier
erwhnt, welche die Gesellschaft Zora 1876 im Saal der Gartenbaugesell-
schaft organisierte. Ein Teil des Programms war ein serbisches weibliches
Harfenquartett, welches damals fr die Wiener eine Neuigkeit darstellte.
Weitere Melodien spielte ein serbisches Orchester unter der Leitung des
Wiener Konzertmeisters Karl Michael Zierer. Der serbische akademische
Verein Zora setzte in der darauffolgenden Zeit seine schon zur Tradition
gewordenen Rhetorikabende fort. So organisierte er am 14. Jnner 1897
einen Rhetorikabend mit anschlieendem Ball im Ronacher (unweit der
Ringstrae). Aufgrund der rasch wachsenden Mitgliederzahl wurden in
Form von Soireen Voraussetzungen fr bedeutsame gesellschaftliche Akti-
vitten des Vereins geschaffen.
Das Leben in der Residenzstadt Wien erforderte auch die Grndung
gesellschaftlicher Organisationen mit humanitren Inhalten. Als Beispiel
sei der Arbeiterverband Sloga mit Sitz in Wien erwhnt ber den eigent-
lich nur ein Gruppenfoto existiert, das am 19. September 1909 aufgenom-
men wurde. In diesem Verein sollten offensichtlich serbische Arbeiter aus
Bosnien jenen Serben aus anderen Teilen der Monarchie nhergebracht
werden.27 Aufmerksamkeit verdient aber auch der Untersttzungsverein
fr arme serbische Studierende an den Hochschulen in Wien, dessen Vor-
sitzender der Parochus der Serbisch-orthodoxen Kirche in Wien, Mihajlo
Mii, war. In einem Aufruf des Jahres 1909, in welchem der Verein um
Geldspenden bat, hie es, dass die Wiener Brger serbischer Abstammung
diesen Verein gegrndet haben, um diese armen Studenten nach Mglich-
keit zu untersttzen, geleitet von dem Glauben, dass mit der Zeit aus ihnen
eine dem serbischen Volk treu ergebene Intelligenz wird.28

Pulverfass Balkan: Ursachen und Folgen der Okkupation Bosniens

Im letzten Quartal des 19. Jhts vernderte eine Reihe von schicksal-
haften Ereignissen - allem voran der stufenweise Niedergang des Osmani-
schen Reiches - die Einstellung serbischer bzw (sd)slavischer Volksgrup-
pen zueinander und zu sterreich. Dabei verdrngte der allen Ortes auf-
flammende Nationalismus kosmopolitische Ziele.

27
D. Medakovi, Serben in Wien, 349.
28
Andrija Mati, Neto iz ivota i rada drutva Zora; knjievni rad srpskog akog
drutva u Beu (Wien, 1875), 167.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 23

Erschwerend wirkte im 19.Jh hinsichtlich der Zuordnung der Unter-


tanen auch das in der Donaumonarchie praktizierte Territorialprinzip. Man
sprach zB nicht von Serben, der in Kroatien wohnhaft und geadelt worden
waren, sondern von kroatischen Adeligen serbischer Abstammung; der
Hinweis auf die Abstammung entfiel spter oft. In der nationalen und in-
ternationalen Geschichtsschreibung fand bis weit ins 20.Jh hinein auch
eine weitere Tatsache wenig Beachtung, die im Zusammenhang Kroaten-
Katholiken und Serben-Orthodoxe von Bedeutung ist. Durch die Probleme,
die der sterreichische Kaiser am Ende 19. Jhs mit diversen Slavengruppen
hatte, wurde erstmals die Nationalitt der Menschen am Balkan ber die
Religion definiert. Auch nationale Strmungen in Kroatien und Serbien
trugen zu dieser Entwicklung bei. Katholische Sdslaven wurden nun zu
Kroaten, unabhngig ob sie in Montenegro, Serbien, Bosnien, Ungarn, im
Knigreich Dalmatien oder in Kroatien geboren waren. Und wer in den ge-
nannten Regionen orthodox war, wurde oder war Serbe.29
Was unter den letztgenannten Bevlkerungsgruppen zu verstehen ist,
wurde im berhmten Sammelwerk Kronprinz Rudolphs sterreich- Un-
garn in Wort und Bild zu erklren versucht: Die Bevlkerung bestand aus
Trken, Serben und Kroaten. Diese Bezeichnungen waren falsch, aber sie
hatten sich in Bosnien seit langer Zeit fr Moslems, griechisch-orthodoxe
Christen und Katholiken eingebrgert.30 Zunchst erklrten sich alle poli-
tischen und kirchlichen Institutionen mit dieser Lsung einverstanden,
doch mit der Okkupation Bosniens gerieten erstmals auf dem (Einfluss)
Gebiet der Monarchie Serben/Kroaten gegen Serben/Kroaten in kriegeri-
sche Auseinandersetzungen und ein Teil der Serben bezog Stellung gegen
sterreich.
Der Russisch- Osmanische Krieg 18771878 war eine militrische
Auseinandersetzung zwischen dem Russischen Zarenimperium und dem
Osmanischen Reich. Der Krieg fand berwiegend auf dem Gebiet Bulgari-
ens statt und endete mit einem Sieg Russlands. Unmittelbare Auslser des
Krieges waren die osmanischen Repressionen gegen die Serben und Bulga-
ren nach dem Serbisch-Osmanischen Krieg sowie dem bulgarischen April-
aufstand. Im Rahmen des Panslawismus empfand sich Russland als
Schutzmacht dieser Vlker. Die gesellschaftliche Stimmung im Zarenreich
erforderte ein Eingreifen. Aber Russland verfolgte auch strategische Ziele;
nmlich einen von geopolitischen Rivalen freien Zugang zum Mittelmeer.
Im Frieden von San Stefano musste das Osmanische Reich die volle Unab-

29
Helmut Konrad, sterreich-Ungarn: Nationale Fragen in der Donaumonarchie; Uni-
versal-Lexikon, www.vga. at/index..abgefragt 30.8.2016.
30
Renate Basch-Ritter, sterreich-Ungarn in Wort und Bild, /Menschen und Lnder
(Graz-Wien-Kln, 1989), 89.
24 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

hngigkeit Rumniens, Bulgariens, Serbiens und Montenegros anerkennen


und kleinere Gebiete an diese Lnder abtreten.31 Die Sdslaven betrachte-
ten in der Folge dieses Ereignis lange Zeit als die zweite Geburt ihrer natio-
nalen Geschichte. Da jedoch die anderen europischen Mchte das Gleich-
gewicht in Europa durch einen berproportionalen Machtzuwachs Russ-
lands gefhrdet sahen, wurden die Ergebnisse des russisch-trkischen
Friedens von San Stefano auf dem Berliner Kongress in erheblichem Mae
eingeschrnkt.
Der Berliner Kongress 1878 war ein Schulbeispiel fr die Zwei-
Klassen- Diplomatie, die von der berheblichkeit der Gromchte gegen-
ber den kleineren Nationen geprgt war, ber deren Kpfe hinweg ver-
hngnisvolle Entscheidungen getroffen wurden.32 Das Ziel des diplomati-
schen Gipfeltreffens war die Neuordnung des Balkans. Neben dem Gastge-
ber Deutschland nahmen sterreich-Ungarn, Russland und Grobritannien
teil. Das Osmanische Reich hatte nur Beobachterstatus.33
Fr sterreich-Ungarn war der Berliner Kongress zwar auf den er-
sten Blick ein auenpolitischer Erfolg, der sich aber als innenpolitisches
Desaster entpuppen sollte. Denn die Okkupation Bosnien-Herzegowinas
verschrfte die Nationalittenfrage, da die Verstrkung des sdslawischen
Elements das empfindliche Nationalittenverhltnis verschob. Im Artikel
25 des Berliner Vertrages vom 13. Juli 1878 wurde die sterreichisch-
ungarische Monarchie ermchtigt, Bosnien und ie Herzegowina unbefristet
zu besetzen und zu verwalten. Auch im Sandschak Novi Pazar wurde der
Donaumonarchie durch den Berliner Kongress die militrische Kontrolle
zugestanden, der ansonsten aber beim Osmanischen Reich verblieb. Dies
diente dem Zweck, eine sdslawische und damit prorussische Machtbil-
dung auf dem Balkan zu verhindern, wenn etwa Serbien und Montene-
gro sich vereinigten. Dementsprechend gro war der serbische Widerstand.34
Die Vertreter der Deutschnationalen und der extremen Magyaren sa-
hen in der Okkupation dieses konomisch rckstndigen Gebietes ein Er-
gebnis einer rein dynastisch begrndeten Profilierungssucht, die den eige-
nen nationalen Interessen widersprach.
Zwischen dem 29. Juli und 20. Oktober 1878 wurde das Gebiet
(51.027 km), das eine gemischte Bevlkerung (1.142.000 Einwohner) von

31
Ian Drury, The Russo-Turkish War 1877 (London: Osprey, 2012).
32
Der Berliner Kongress und die Aufteilung des Balkans, Der Erste Weltkrieg
ww1.habsburger. net kapitel der-berli...; abgefragt am 24.8.2016.
33
Bertrand Michael Buchmann, sterreich und das Osmanische Reich. Eine bilaterale
Geschichte (Wien: Facultas, 1999).
34
Imanuel Geiss (Hrsg.), Der Berliner Kongre 1878. Protokolle und Materia-
lien (Boppard am Rhein: Boldt, 1978).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 25

orthodoxen Serben (43 %), katholischen Kroaten (18 %) und Muslimen


(Bosniaken) (39 %) aufwies, militrisch erobert. Die Okkupation traf wider
Erwarten Andrassy sprach zuvor von einem Spaziergang mit einer Blas-
musikkapelle auf ernsthaften militrischen Widerstand. Dieser kam vor
allem von der zuvor dominierenden moslemischen Mittelschicht, aber teil-
weise auch von der serbisch-orthodoxen Bevlkerung. Diese Gruppe
kmpfte fr einen Anschluss Bosniens an Serbien. Durch diese massive Ge-
genwehr musste der militrische Kraftaufwand der k.u.k. Armee erhht
werden.
Die Hauptarmee zur Okkupation Bosniens berschritt unter Joseph
Philippovich von Philippsberg, dem Befehlshaber des 13. Armeekorps die
Grenze ber die Save bei Kostajnica und bei Gradika. Die Abteilungen ver-
einigten sich bei Banja Luka, dort folgte der Vorsto nach Jajce. Seine Kar-
riere entsprach voll der eines wegen der Offizierslaufbahn zum Katholizis-
mus konvertierten Krajina-Serben. K. k. Feldmarschall-Lieuten-ant Joseph
Freiherr Philippovic von Philippsberg wurde zu Gospi im Licaner Grenz-
bezirk Kroatiens im Jahre 1818 geboren. Gospi lag von 1583 bis 1882 im
Bereich der Kroatischen Militrgrenze, gehrte zum Knigreich Kroatien
und Slawonien und 1867 bis 1918 zum ungarischen Teil der Donaumonar-
chie. Joseph Philippovic trat am 1. November 1834 bei dem 1. Grenz-
Regiment in die kaiserliche Armee und kam im April 1836 zum Pionnier-
corps, in welchem er im April 1839 zum Unterleutnant befrdert wurde.
Ende September 1843 zum General-Quartiermeisterstab transferiert, wur-
de er zu gleicher Zeit Oberleutnant und am 20. September 1847 Haupt-
mann. Am 13. November 1848 wurde er zum Major im Warasdiner-
Kreutzer-Regimente befrdert, kam aus demselben am 12. September 1851
unter gleichzeitiger Ernennung zum Oberstleutnant und Flgel-Adjutanten
zum groen Generalstab, wo er verblieb, bis er am 1. Jnner 1853 zum
Obersten im 5. Grenz-Regiment ernannt wurde.35
Am 19. April 1859 zum General-Major und Brigadier in Semlin be-
frdert, wurde er mit Allerh. Handbillet Franz Josephs I vom 14. Juni 1864
anlsslich der Wahl des griechisch-unierten Erzbischofs und Metropoliten
zu Karlowitz zum kaiserlichen Kommissr bei dem illyrischen National-
congresse und bei der Synode ernannt, welche auf diesem Kongress wegen
der Bischofswahl zusammentrat. Im Juli 1878 bernahm Philippovich Be-
fehl ber die zum Einmarsch nach Bosnien bestimmten Truppen und un-
terwarf diese Lnder im Okkupationsfeldzug in Bosnien der sterreichi-
schen Herrschaft. Es kam dabei aber zu einem erheblichen Widerstand von

35
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entnommen Constantin von
Wurzbach (Wien: Kaiserlich-knigliche Hof- und Staatsdruckerei, 1870), XXII, 210, s. v.
Philippovi von Philippsberg, Joseph Freiherr.
26 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Partisanen, vor allem von muslimischen Kmpfern unter Derwisch Hadschi


Loja (Hadi-Loja). Verstrkt wurde der Widerstand durch Soldaten und Of-
fiziere der regulren Osmanischen Armee, die offiziell das Gebiet zu ber-
geben hatten.36 Am 19. August wurde Sarajevo, nach Artilleriebeschuss aus
52 Geschtzen und heftigem Straenkampf eingenommen. Noch am Tag
vor der Eroberung lie Philippovich den osmanischen Gouverneur fr Bos-
nien Hafiz Pascha inhaftieren.
Der Huserkampf in der bosnischen Hauptstadt, die damals 50.000
Einwohner hatte, forderte durch die Guerillataktik der Verteidiger zahlrei-
che Opfer. Philippovich berichtete: Es entspann sich einer der denkbar
grsslichsten Kmpfe. Aus jedem Hause, aus jedem Fenster, aus jeder Tr
spalte wurden die Truppen beschossen; ja selbst Weiber beteiligten sich
daran. Das fast ganz am westlichen Stadteingange gelegene Militrspital,
voll von kranken und verwundeten Insurgenten..37 Die aufstndischen
Bosnier zogen sich nach der Einnahme von Sarajevo in die umliegenden
Berge zurck und leisteten noch wochenlang Widerstand mittels Guerilla-
taktik. Philippovich kehrte 1880 nach Wien und 1882 als Landeskomman-
dierender von Bhmen nach Prag zurck.
Die 18. Division drang von Dalmatien mit 9000 Mann unter General
Stephan von Jovanovi entlang der Neretva in die Herzegowina ein. Am 5.
August wurde Mostar erobert. Stephan Freiherr von Jovanovi (kroatisch:
Stjepan barun Jovanovi), (*1828 in Pazarite (nahe Gospi), Kroatien-
Slawonien; 1885 in Zadar /ital. Zara) war ein kroatischer Adliger und
Feldmarschallleutnant der k.u.k. Armee. Jovanovi trat 1845 in das habs-
burgische (sterreichisch-ungarische) Heer ein und kmpfte 184849 un-
ter Radetzky in Italien. 1850 wurde er in den Generalstab versetzt und sp-
ter Adjutant des im Sden Dalmatiens agierenden Generals Gabriel Frei-
herr von Rodich. Zwischen 1861 und 1865 befand sich Jovanovi
als Generalkonsul sterreichs in Sarajevo. Als ausgezeichneter Kenner
Bosniens, Montenegros, der Herzegowina und der Krivoije kehrte er 1865
als Oberst in den Militrdienst zurck. 1866 konnte er sich im Krieg gegen
Italien auszeichnen.
Als der Aufstand in Dalmatien ausbrach, erhielt Jovanovi 1869
in Kotor (Cattaro) den Befehl ber eine Gebirgsbrigade und blieb dort,
nachdem die Aufstndischen durch Verhandlungen zur Einstellung der
Feindseligkeiten veranlasst worden waren. 1875 wurde er in den Frei-

36
Rainer Egger, Philippovich von Philippsberg Josef Frh.., in: sterreichisches Bio-
graphisches Lexikon 18151950 (BL). (Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der
Wissenschaften, 1983), Band 8, 44.
37
Karl Sommeregger, Philippovic von Philippsberg, Josef Freiherr, in: Allgemeine
Deutsche Biographie (Leipzig: Duncker & Humblot, 1907), Band 53, 54.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 27

herrenstand erhoben und 1876 zum Feldmarschallleutnant ernannt. 1877


bernahm er in Split (Spalato) den Oberbefehl ber die 18. Truppendivisi-
on. Im Jahr darauf fhrte er die Besetzung der Herzegowina aus und un-
terwarf das gesamte Land binnen weniger Tage und fast ohne Verluste. Er
wurde dort dann auch als Oberbefehlshaberund Leiter der Verwaltung ein-
gesetzt. 1882 hatte er den Aufstand in der Krivoije zu unterdrcken und
wurde anschlieend Statthalter in Dalmatien und Militrkommandant in
Zadar. Fr seine Leistungen erhielt er am 2. Mai 1879 das Ritterkreuz des
Maria Theresien-Ordens.38
Ein bedeutendes Ergebnis des Berliner Kongresses war, dass auf der
auenpolitischen Ebene das Bndnis sterreich-Ungarns mit Deutschland
vertieft wurde, da Wien auf einen starken Partner gegen Russland angewie-
sen war. Es kam zum Abschluss des Zweibundes zwischen Berlin und Wien
(1879). Weil man sich in der Donaumonarchie nicht entscheiden konnte,
zu welcher Reichshlfte die Neuerwerbungen kommen sollten, wurde die
Verwaltung durch das gemeinsame k. u.k. Finanzministerium bernom-
men. Eine Volkszhlung im Jahre 1879 ergab eine Gesamtbevlkerung in
Bosnien von 1.158.164, die sich zusammensetzte aus: 496.485 Griechisch-
Ortho-doxe/Serben (42,87 %), 448.613 Muslimen (38,73 %), Katholi-
ken/Kroaten 209.391 (18,08 %), 3.426 Juden und 249 Sonstigen. Fr diese
Bevlkerungsgruppen schuf die k.u.k. Verwaltung ein leistungsfhiges
Schul- und Sanittswesen und ermglichte eine gute wirtschaftliche Ent-
wicklung. In dieser Zeit begann die industrielle Auswertung der Boden-
schtze und Wlder Bosnien-Herzegowinas, wobei jedoch mit Augenma
vorgegangen wurde (u. a. Aufforstungsprojekte). Schmalspurige Eisen-
bahnlinien und wichtige Fernstraen wurden errichtet. Fr die ersten An-
stze der Industrialisierung waren Fachkrfte notwendig. Dies fhrte
18801910 zur Zuwanderung von Menschen aus anderen Teilen der Do-
naumonarchie. Darunter waren neben Deutschen und Tschechen auch Po-
len, Slowenen und Ruthenen. Manche dieser Einwanderer erwarben auch
Grundbesitz und waren als Bauern ttig.

Franz Joseph I und Milan I

Als serbisches Staatsoberhaupt fungierte 1868 bis 1882 Frst Milan


IV Obrenovi, der 1882 bis 1889 als Knig Milan I. regierte. Milans Vater
war ein gleichnamiger Neffe des Frsten Milo Obrenovi; seine Mutter die
rumnische Adlige Elena Maria Catargiu. Milans Vater diente als Sldner in
der rumnischen Armee und fiel 1861 in Bukarest bei einer Schlacht gegen
die Trken. Seine Mutter fhrte nach dem Tod ihres Mannes ein unbe-
38
Jovanovi Stephan Frh. Von, in: BL, Band 3, 138.
28 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

schwertes Leben und berlie die Erziehung ihres Sohnes seinem Onkel,
dem Frsten Mihailo Obrenovi. Milan zog im Alter von sechs Jahren nach
Kragujevac, wo er von Erziehern und Gouvernanten betreut wurde. An-
schlieend besuchte er das Pariser Lyce Louis-le-Grand.
Nachdem sein Onkel Mihailo 1868 einem Mordanschlag zum Opfer
gefallen war, wurde der noch minderjhrige Milan zum Nachfolger auf den
serbischen Frstenthron bestimmt. Bis zu seiner Volljhrigkeit 1872 fhrte
der Premierminister und Anfhrer der serbischen Liberalen, Jovan Risti,
als Prinzregent die Aufgaben des jungen Frsten. Risti behielt auch nach
Milans Volljhrigkeit die Regentschaft und wurde schlielich vom Anfh-
rer der Konservativen, Milutin Garaanin, dem Sohn Ilija Garaanins, abge-
lst. Zeit seines Lebens strubte sich Milan Obrenovi gegen seine Rolle als
konstitutioneller serbischer Frst, was ihn in schwere Konflikte mit den
politischen Eliten des Landes brachte und letztlich seinen Sturz bewirkte.
In Milans ra entstanden die ersten politischen Parteien in Serbien:
die Radikale Partei unter Nikola Pai (1881), die Liberalen unter Jovan
Risti, sowie Milans eigene Fortschrittspartei (Srpska Napredna stranka).
Milan strkte das Militrwesen in Serbien und forcierte den Umbau des
Heeres von einer Miliz in ein stehendes Heer. Obwohl sich Milan auenpo-
litisch zunchst an Russland anlehnte, bewog ihn die unfreundliche Hal-
tung Zar Alexanders III. anlsslich eines 1881 durchgefhrten Besuchs in
Sankt Petersburg, Untersttzung bei Kaiser Franz Joseph I von sterreich-
Ungarn zu suchen. 1881 schloss Milan ohne das Wissen und die Zustim-
mung seiner Regierung ein geheimes Abkommen mit sterreich-Ungarn.
Der politische Geheimvertrag vom 28. Juni 1881 gestand sterreich-
Ungarn weitgehende Vorrechte in der Bestimmung der serbischen Auen-
politik zu. So durfte Serbien keine Vertrge mit anderen Staaten ohne vor-
herige Zustimmung der Donaumonarchie abschlieen. Ebenso verpflichtete
sich Serbien zum Ausbau einer Eisenbahnstrecke von Belgrad Richtung
Sofia und Istanbul sowie zur Regulierung der Donau fr die Schiffsfahrt.
Im Gegenzug wrde sterreich-Ungarn Serbien auf internationaler Ebene
untersttzen. Die Anerkennung Serbiens als Knigreich durch die Gro-
mchte 1882 wurde mit Hilfe der sterreichisch-ungarischen Diplomatie
erwirkt. Serbien verpflichtete sich auf mindestens zehn Jahre, keine terri-
torialen Ansprche auf Bosnien, die Herzegowina und den Sandschak so-
wie Novi Pazar zu stellen. Im Gegenzug htte es, soweit im Interesse der
Donaumonarchie, freie Hand im Sden gegenber dem Osmanischen Reich
bzw. Makedonien und Bulgarien.
Innenpolitisch verpflichtete sich Serbien, auf seinem Territorium
keine gegen sterreich-Ungarn gerichtete groserbische oder panslawisti-
sche Propaganda zuzulassen. Kritiker in der serbischen Regierung empfan-
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 29

den das Abkommen als eine ungebhrliche Einschrnkung der Souverni-


tt, durch die sich Serbien zu einem Vasallenstaat sterreich-Ungarns ge-
macht habe. Als Reaktion auf die Unterzeichnung des Abkommens bot der
Prsident des Ministerrates, Mihailo Piroanac, einen Rcktritt der gesam-
ten Regierung an, den Milan jedoch nicht annahm.
Serbien geriet in heftige Rivalitt mit dem seit 1878 autono-
men Frstentum Bulgarien, dessen deutscher Frst Alexander von Batten-
berg mit der Untersttzung Russlands Serbien den Rang auf dem Balkan
streitig machte. Als Bulgarien sich 1885 mit Ostrumelien vereinigte, sah
Milan darin eine Vorbereitung fr einen bulgarischen Feldzug auf Make-
donien, und erklrte Bulgarien den Krieg. Er verlor jedoch am 7. November
1885 die entscheidende Schlacht bei Sliwniza gegen die Bulgaren und
entging nur knapp einem militrischen Desaster. Eine Invasionsdrohung
sterreichs hielt Bulgarien im letzten Augenblick davon ab, in Serbien ein-
zudringen.
Beim Staatsbesuch Franz Josephs in St. Petersburg 1897 wurde der
Status Quo auf dem Balkan besttigt. Einige Jahre davor war Franz Joseph
fr die Schaffung einer Demarkationslinie auf dem Balkan eingetreten, die
eine Russland-und sterreich orientierte Zone schaffen sollte. In den
1890-er Jahren engagierte sich Russland strker im Fernen Osten, was
zum Krieg gegen Japan fhren sollte. Weil Wien auenpolitisch immer
mehr in Abhngigkeit Berlins geriet, verlor seine Balkanpolitik die bisheri-
ge britische Untersttzung. Zugleich wurde der Verbleib Italiens im Drei-
bund immer fragwrdiger, da es einen Seekrieg mit der starken britischen
Flotte vermeiden wollte. Auch nahm das Balkaninteresse Roms zu. Die zu-
nehmenden innenpolitischen Krisen in der Donaumonarchie trugen zu-
stzlich dazu bei, dass sterreich-Ungarn sich in seiner Balkanpolitik im-
mer strker am Deutschen Reich orientierte. Whrend Milans Herrschaft
war das serbische Frstentum nach der erfolgreichen Teilnahme am Rus-
sisch-Trkischen Krieg 1878 und dem darauf folgenden Frieden von San
Stefano endgltig unabhngig vom Osmanischen Reich geworden. Infolge
der rumnischen Knigsproklamation im Jahr 1881 wurde am 6. Mrz
1882 das Knigreich Serbien proklamiert. Zu diesem Anlass gratulierte
Kaiser Franz Joseph I. Milan persnlich. Der Zar ignorierte das Ereignis.
Im Jahr 1887 versuchten Anhnger der Radikalen Partei ein Attentat
auf Milan. In der ffentlichkeit nahm man ihm bel, dass er seine Ehe mit
der russischen Adeligen Natalija Keko mit einigen Affren (unter anderem
mit Jennie Churchill) kompromittierte. Schlielich lie er sich 1888 schei-
den. Der Ehe mit Knigin Natalija entspross sein Sohn und Thronfolger
Aleksandar Obrenovi. Den Ansto zum Thronverzicht Milans gab ein hef-
tiger Kompetenzkonflikt zwischen dem Knig und der gewhlten Regie-
30 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

rung, so dass Milan im Mrz 1889 zu Gunsten seines Sohnes Aleksandar


Obrenovi abdankte und Serbien verlie.39 Nach Aleksandars Volljhrigkeit
1893 gewann der aus dem Ausland zurckgekehrte Milan durch seinen
Rckhalt im Offizierskorps und den wachsenden Einfluss auf seinen Sohn
erneut an Macht. Am 7. Juli 1899 unternahm ein Mitglied der Radikalen
Partei erneut ein Attentat auf ihn, woraufhin er die Radikalen erneut ver-
folgen lie. Alexander I. ernannte ihn 1897 sogar zum Oberbefehlshaber
der serbischen Armee. Die Hochphase Milans war jedoch nur von kurzer
Dauer, denn als er sich gegen die Ehe seines Sohnes mit der bel beleu-
mundeten Draga Maschin wandte, verlor er 1900 jeglichen Einfluss auf ihn
und musste Serbien erneut verlassen. Milan zog nach Wien, wo er kurz
darauf an einer schweren Lungenentzndung erkrankte, die ihm nach
Meinung kaiserlicher rzte kaum berlebenschancen lie. Kaiser Franz
Joseph I. berlie ihm ein Haus in der Johannesgasse (Nr. 16) und wies
den ungarischen Grafen Eugen Zichy an, Milan Gesellschaft zu leisten. Mi-
lan I. starb schlielich am 11. Februar 1901 an den Folgen der Krankheit.
Die telegrafische Nachricht vom Tode Knig Milans in Wien traf am
11.Feber um 16:30 Uhr im Konak in Nisch ein. Die Wiener Zeitung brachte
dazu folgende Meldung: Sofort wurden die Minister aus der Skupschtina in
den Konak berufen, wo ihnen der Knig (Aleksandar) tief erschttert die
Todesnachricht mitteilte. Nach 5 Uhr (Nachmittag) erschienen die Mini-
ster wieder in der Skupschtina. Die Verhandlung wurde sofort unterbro-
chen. Ministerprsident Jovanovitsch erhob sich und mit ihm alle Abge-
ordneten. Der Ministerprsident ergriff das Wort zu folgender Ansprache:
(...) Knig Milan ist in Wien um 4 Uhr nachmittags verschieden. Die Ver-
dienste des Verblichenen wird die Geschichte beurteilen, wir alle sind je-
doch ihrer eingedenk. Die vllige Unabhngigkeit und die Gebietserweite-
rung Serbiens sind an seinen Namen geknpft. Die politischen Verhltnisse
der letzten Zeit haben ihn zum Verlassen des Landes bewogen, nichtsde-
stoweniger bleiben seine Verdienste aus der Vergangenheit unvergess-
lich.40
Am Donnerstag, dem 14. Februar 1901 brachte die Wiener Zeitung
auf ihrer Titelseite die amtliche Meldung: Auf Allerhchste Anordnung
wird fr weiland Seine Majestt Knig Milan I. die Hoftrauer von Freitag,
den 15. Februar 1901, angefangen durch zwlf Tage, ohne Abwechslung,
bis einschlielich 26. Februar getragen.41 In diesem Zusammenhang sei in
Erinnerung gerufen: Als die kaiserliche Gattin Sisi im Jahre 1898 einem
Attentat zum Opfer fiel, hatte Franz Joseph I eine viertgige Hoftrauer an-

39
Holm Sundhaussen, Geschichte Serbiens (Wien: Bhlau, 2007).
40
Knig Milan + ; in: Wiener Zeitung, Nr 35, vom 12. Februar 1901, 6.
41
Amtlicher Teil/Wiener Zeitung Nr. 37 von Donnerstag, 14. Februar 1901, 1.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 31

geordnet; nach dem Attentat vom 28.Juni 1914 auf den Thronfolger Franz
Ferdinand gab es keinerlei Hoftrauer. Die Wiener Zeitung brachte an die-
sem Tag aber auch ganzseitig die bis ins letzte Detail geregelte Anordnung
ber das Zeremoniell der berfhrung, Exponierung und Bestattung der
Leiche weiland Seiner Majestt Knig Milans I. Es handelt sich bei dieser
Darstellung um eine der besten historischen Quellen Europas zu knigli-
chen Bestattungszeremonien am Beginn des 20.Jhs.
Einige Details seien im Folgenden angefhrt: Nachdem Milan I von
12. bis 14. Februar im Sterbehaus Johannesgasse Nr. 16 aufgebart gewesen
war, erfolgte die berfhrung, zu der es in der Ankndigung der Wiener
Zeitung heit: Donnerstag, den 14. Februar 1901, um 10 1/2 Uhr abends
wird die Allerhchste Leiche eingesegnet (...) und auf den bereit stehenden
mit sechs Rappen bespannten schwarzen Leichenfourgon gebracht. Tra-
banten-Leibgarden und Leibgardereiter leisten hierbei die Nebenbeglei-
tung (...). Der Zug nimmt den Weg von der Wohnung (I., Johannesgasse Nr.
16) ber die Ringstrae, den Schwarzenbergplatz, den Rennweg in die
Veithgasse zur serbischen Kirche. Bei der Kirche wird der Sarg (...) von der
Geistlichkeit empfangen. (...) Freitag, den15. Februar, um 8 Uhr frh be-
ginnt der Einlass des Publikums (...) Um 12 Uhr wird der ffentliche Ein-
lass eingestellt. Dass Kaiser Franz Joseph nicht nur an entsprechenden
uerlichkeiten interessiert war, sondern auch an persnlicher Prsenz
zeigt die folgende Passage: Um vier Uhr findet die feierliche Einsegnung
der Allerhchsten Leiche in der serbischen Kirche statt. Seine k. u. k. Apo-
stolische Majestt und Ihre k. u. k. Hoheiten die durchlauchtigsten Herren
Erzherzoge nehmen die Zufahrt beim Hauptportale und begeben sich di-
rekt in die Kirche. Die serbische Gesandtschaft, die fremdlndischen Ver-
treter, die Hof-und Staatswrdentrger, die Prsidien der beiden Huser
des Reichsrates, die Generalitt und der Brgermeister von Wien, sowie die
eventuell anwesenden serbischen Deputationen haben sich schon vorher
nach Magabe des Raumes in oder vor der Kirche eingefunden. (...).42
Am Samstag, dem 16. Februar 2016 brachte die Wiener Zeitung unter
der Kolumne Kleine Chronik/Knig Milan + einen Abschlussbericht ber
die Trauerfeierlichkeiten, in welchem unter anderem betont wurde: ...Se.
Majestt der Kaiser und mehrere erlauchte Mitglieder des Allerhchsten
Herrscherhauses (...) haben von Se. Excellenz, dem Patriarch-Erzbischof
Metropoliten Brankovic vorgenommenen Einsegnungs- Zeremonie beige-
wohnt, und auch die groen Massen der Bevlkerung haben dem prunk-
voll- dsteren Schauspiel groes Interesse zugewendet. Nach der kirchli-
chen Einsegnungs-Feierlichkeit (...) wurde der Sarg zu dem vor dem Kir-

42
Ceremoniel der berfhrung, Exponieren und Bestattung der Leiche weiland
Seiner Majestt Knig Milans I.; in: Wiener Zeitung Nr. 37, 1.
32 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

chenportal harrenden Galawagen getragen. Der Leichenzug setzte sich


durch die Veithgasse dem Rennweg zu in Bewegung. Gegenber der Kirche
standen in Doppelreihen serbische Studenten in Trauerkleidung. Sie gr-
ten mit Ehrerbietung ihren vorberfahrenden toten Herrscher. Dem Zuge
wurde ein schwarzes griechisches Kreuz vorangetragen, auf dem in silber-
nen Lettern der Name Knig Milans I. und rckwrts die Zahl 1901 stand.
Ein Zug Husaren erffneten den Kondukt. (...) und nun kamen zwei sechs-
spnnige Hofwagen. Dann kam der Leichenwagen, welcher von sechs reich
und schwarz geschirrten Rappen gezogen wurde. (...) Den Leichenwagen
geleiteten an beiden Seiten vier Edelknaben mit brennenden Wachsfak-
keln(...) Zu beiden Seiten bildete Leibgarden-Infanterie ein ambulantes
Spalier. Unmittelbar hinter dem Sarge schritt Se. Majestt der Kaiser mit
Ihren k. u. k. Hoheiten den durchlauchtigsten Herren Erzherzogen. (...)
Auf dem ganzen Wege dahin drngte sich eine riesige Menschenmenge, die
an Zahl zunahm, je nher der Bahnhof war. (...) Vor dem Hofwartesaal
hielt der Leichenwagen (...) und Hofrat Ritter von Loebenstein leitete nun
im Bahnhof die Einwaggonierung der sterblichen berreste Sr. Majestt
Knig Milans. (...) In offizieller Eigenschaft begleiteten die Leiche des K-
nigs nach Karlowits und zur Bestattung ins Kloster Krusedol der Metropolit
von Karlowits Patriarch-Erzbischof Georg Brankovic mit seinen beiden
geistlichen Begleitern.43

Paradigmenwechsel

Die hfischen Trauerfeierlichkeiten fr Knig Milan kndigten


gleichsam symbolisch den Paradigmenwechsel in den Beziehungen zwi-
schen sterreich-Ungarn und Serbien an. Nach der Ermordung des letzten
Obrenovi Monarchen Aleksandar im Jahre 1903, wuchsen unter der Ka-
radjordje Dynastie die Konflikte mit der Donaumonarchie. Die Regierun-
gen der meisten Staaten steuerten mit einer von Nationalismus und Impe-
rialismus geprgten Bndnispolitik auf die Urkatastrophe Europas, den
Ersten Weltkrieg 19141918, zu. Den Anlass, aber nicht die Ursache sollte
schlielich das Attentat auf den sterreichischen Thronfolger Franz Ferdi-
nand vom 28. Juni 1914 bilden, der das schwrzeste Kapitel der sterrei-
chisch-serbischen Geschichte darstellt. Am 16. September 1908 verabrede-
ten der sterreichische Auenminister Alois Lexa Freiherr von Aehrenthal
und der russische Auenminister Alexander Petrowitsch Iswolski auf
Schloss Buchlau in Bhmen, dass sterreich Bosnien und Herzegowina er-
halten, Russland im Gegenzug die Untersttzung der k. u.k. Monarchie fr

43
Kleine Chronik/Knig Milan; in: Wiener Zeitung, Nr. 39, den 16. Februar 1901, 2.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 33

die exklusiven russischen Durchfahrtsrechte durch den Bosporus und die


Dardanellen gewinnen sollte.44 Das Jahr 1908 erschien als ein passender
Zeitpunkt fr sterreich-Ungarn die beiden Provinzen zu annektieren, da
das Osmanische Reich nach der Revolution der Jungtrken einerseits poli-
tisch geschwcht war, andererseits aber auch wegen seiner Versprechen
einer inneren Reform fr Bosnien-Herzegowina als interessante Alternati-
ve erschien, zumal der Verwaltungsvertrag mit dem Osmanischen Reich
nach 30 Jahren, also 1908 auslief. Anlsslich seines Namenstages am 4. Ok-
tober verfgte der seit 1848 regierende Franz Joseph I. per Handschreiben
die Rechte Meiner Souvernitt auf Bosnien und die Herzegowina zu er-
strecken und die fr Mein Haus geltende Erbfolgeordnung auch fr diese
Lnder in Wirksamkeit zu setzen, sowie ihnen gleichzeitig verfassungsm-
ige Einrichtungen zu gewhren.45 Dieser Beschluss wurde am 5. Oktober
1908 vollzogen. Die Annexion richtete sich nicht nur gegen das Osmani-
sche Reich, sondern auch gegen Serbien, das unter Knig Petar Ka-
raorevi versuchte, alle Sdslawen in einem Staat zu einen (Panserbis-
mus). Zwischen beiden Lndern bestand seit 1906 auerdem ein schar-
fer Zollkonflikt, der sogenannte Schweinekrieg.46
Im Verlauf der Krise 1908 schlug Generalstabschef Franz Conrad von
Htzendorf mehrmals vor, bei der Gelegenheit auch Serbien zu erobern.
Montenegro sollte ebenfalls ausgeschaltet werden oder wenigstens eine
Einengung erfahren. Die Sdslawen sollten einen Komplex im Rahmen
der Monarchie bilden und dem Habsburgerreich, wie Bayern dem Deut-
schen Reich, untergeordnet werden. Weiters strebte er damals die Gewin-
nung Albaniens, des westlichen Mazedoniens und Montenegros an, mit
dem strategischen Ziel, Saloniki als sterreichische Bastion an der gis zu
etablieren. Sein imperialistisches Ziel war die Vereinigung aller West- und
Sdslawen unter sterreichischer Herrschaft, was er mit der missionari-
schen Idee einer Strkung der christlichen Kultur rechtfertigte.47
Diese Plne wurden von Auenminister Alois Lexa von hrenthal zu-
rckgewiesen. Die Annexion fhrte zu wtenden Protesten im Osmani-
schen Reich, in Serbien sowie in Russland, wo panslawistische Strmungen
verbreitet waren. Die dem Zarenreich als Gegenleistung zugesprochene
freie Durchfahrt durch die Dardanellen scheiterte am Einspruch der Briten.

44
Gerhard Zimmer, Gewaltsame territoriale Vernderungen und ihre vlkerrechtliche
Legitimation (Berlin: Duncker & Humblot, 1971), 117.
45
Josip Frank, Die Eingliederung Bosniens und der Herzegowina, in: Alfred von
Berger et al. (Hrsg.), sterreichische Rundschau (Wien: Fromme, 1908), Band XVII, 1603.
46
Christopher Clark, Die Schlafwandler. Wie Europa in den Ersten Weltkrieg
zog (Mnchen: DVA, 2013), 70.
47
Feldmarschall Conrad von Htzendorf, Aus meiner Dienstzeit 19061918. Band 1:
Die Zeit der Annexionskrise 19061909 (Wien/Berlin, 1921), 59, 537, 615.
34 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Daher fhlte sich Russland zum zweiten Mal seit dem Berliner Kongress
hintergangen. Es bestand einige Wochen lang akute Kriegsgefahr, da das
Vereinigte Knigreich und Russland damit drohten, das Osmanische Reich
zum Nachteil sterreichs in seiner alten Rechtsstellung wieder einzuset-
zen. Obwohl ein europischer Krieg noch vermieden werden konnte, ist die
Annexionskrise als wichtiger Schritt auf dem Weg zum Ersten Weltkrieg
anzusehen. Im Dezember 1911 entlie Franz Joseph vorlufig den General-
stabschef Franz Conrad von Htzendorf. Die Begrndung lag in den fort-
whrenden Prventivkriegsforderungen Conrads, die der Kaiser rundweg
ablehnte. Noch bei einer Audienz am 15. November 1911 machte der Kai-
ser dem davon unbeeindruckten Generalstabschef Conrad dazu Vorhaltun-
gen: Diese fortwhrenden Angriffe, besonders die Vorwrfe wegen Italien
und des Balkan, die sich immer wiederholen, die richten sich gegen mich,
die Politik mache ich, das ist meine Politik! Meine Politik ist eine Politik
des Friedens. Dieser Meiner Politik mssen sich alle anbequemen.48

QUELLEN UND LITERATURVERZEICHNIS

Allerhchstes Patent vom 2. Dezember 1848.


Amstadt, Jakob. Die k. k. Militaergrenze 15221881. Wrzburg: Disserta-
tion, 1969.
Angermeier, Heinz. Der sterreichische Imperialismus des Feldmar-
schalls Conrad von Htzendorf. In: Dieter Albrecht (Hrsg), Festschrift fr
Max Spindler zum 75. Geburtstag. Mnchen: C.H.Beck, 1969.
Basch-Ritter, Renate. sterreich-Ungarn in Wort und Bild, /Menschen und
Lnder. Graz-Wien-Kln, 1989.
Bnisch, Georg. Durchlaucht, das ist eine Revolution. Der Spiegel Ge-
schichte, 3 (2014).
Boue, Ami. Die Europische Trkei. Wien: Mell, 2008.
Buchmann, Bertrand Michael. sterreich und das Osmanische Reich. Eine
bilaterale Geschichte. Wien: Facultas, 1999.
Clark, Christopher. Die Schlafwandler. Wie Europa in den Ersten Weltkrieg
zog. Mnchen: DVA, 2013.
Denkschrift zum 75-jhrigen Jubilum der Serbisch - orthodoxen Kirchen-
und Schulgemeinde in Wien 18601935. Beograd, 1936.

48
Heinz Angermeier, Der sterreichische Imperialismus des Feldmarschalls Conrad
von Htzendorf, in: Dieter Albrecht (Hrsg), Festschrift fr Max Spindler zum 75. Geburtstag
(Mnchen: C. H. Beck, 1969), 784.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 35

Der Berliner Kongress und die Aufteilung des Balkans, Der Erste Welt-
kriegww1.habsburger. net kapitel der-berli...; abgefragt am 24.8.2016.
Drury, Ian. The Russo-Turkish War 1877. London: Osprey, 2012.
Frank, Josip. Die Eingliederung Bosniens und der Herzegowina. In:
Alfred von Berger et al.(Hrsg.), sterreichische Rundschau. Wien: Fromme,
1908, Band XVII, 1603.
Geiss Imanuel (Hrsg.). Der Berliner Kongre 1878. Protokolle und Mate-
rialien. Boppard am Rhein: Boldt, 1978.
Habsburg, Karl von. Vorwort zur Aufsatzsammlung Kaiser Franz Jo-
seph I zum 100. Todestag. History. Kurier das sterreichische Geschichtsma-
gazin, 1 (2016).
Holm Sundhaussen. Geschichte Serbiens. Wien: Bhlau, 2007.
Htzendorf, Conrad von. Aus meiner Dienstzeit 19061918. Band 1: Die
Zeit der Annexionskrise 19061909. Wien/Berlin, 1921.
(Klein-)Krieg entlang der Militrgrenze. Die Welt der Habsburger,
www.habsburger. net Kapitel klein-kri...; abgefragt am 19.8.2016.
Konrad, Helmut. sterreich-Ungarn: Nationale Fragen in der Donau-
monarchie; Universal-Lexikon, www.vga. at/index..abgefragt 30.8.2016.
Lackner, Herbert. Der verklrte Kaiser, Historie Profil Thema das Beste
aus sterreichs unabhngigen Nachrichtenmagazin, 1 (2016).
Mati, Andrija. Neto iz ivota i rada drutva Zora ; knjievni rad srpskog
akog drutva u Beu. Wien, 1875.
Medakovi, Dejan. Serben in Wien. Novi Sad: Prometej, 2001.
Mii, Vukosava. Postanak i razvitak Srpske Pravoslavne crkve u Beu,
Beograd: tamparija Sv. Save, 1929.
Moritsch, Andreas. Der Austroslawismus : ein verfrhtes Konzept zur poli-
tischen Neugestaltung Mitteleuropas, Wien / Kln / Weimar: Internationalen
Zentrums fr Europische Nationalismus- und Minderheitenforschung,
1995.
sterreichisches Biographisches Lexikon 18151950 (BL). Wien: Verlag
der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983.
Plchl, Willibald M. Die Wiener Orthodoxen Griechen. Wien: Verlag des
Verbandes der Wissenschaftlichen Gesellschaften sterreichs, 1983.
Rohrbach, Wolfgang. Auf den Spuren der Serben sterreichs/Eine histo-
risch-soziologische Aufsatzsammlung, Wien: sterreichisch-Serbischen Ge-
sellschaft, 2013.
Sommeregger, Karl. Philippovic von Philippsberg, Josef Freiherr.
In: Allgemeine Deutsche Biographie. Leipzig: Duncker & Humblot, 1907,
Band 53, 54.
Staji, Vasa. Jovan Jovanovi Zmaj. Novi Sad: Slavija, 1935.
36 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017

Stefanovic-Vilovsky, Theodor. Die Serben im sdlichen Ungarn, in Dalma-


tien, Bosnien und in der Herzegovina. Wien und Teschen, 1884.
Stojic, Hana. Phraseologische Untersuchungen zu tierbezogenen Redewen-
dungen Deutsch - B/K/S. Wien: Diplomarbeit, 2009.
Wien seit 60 Jahren. Zur Erinnerung an die Feier der 60-jhrigen Regierung
Seiner Majestt des Kaisers Franz Josef I. der Jugend Wiens gewidmet von dem
Gemeinderate ihrer Vaterstadt. Wien: Gerlach & Wiedling, 1908.
Wiener Zeitung, Februar 1901.
Wurzbach, Constantin von. Biographisches Lexikon des Kaisertums ster-
reich. Wien: Kaiserlich-knigliche Hof- und Staatsdruckerei, 18641870.
Zimmer, Gerhard. Gewaltsame territoriale Vernderungen und ihre vlker-
rechtliche Legitimation. Berlin: Duncker & Humblot, 1971.

Wolfgang Rohrbach

CAR FRANJO JOSIF PRVI I SRBI 18481908.

Rezime

Stogodinjica smrti cara Franje Josifa I (umro 21. novembra 1916)


predstavljala je u Austriji povod za izdavanje velikog broja publikacija o
ivotu i 68-godinjoj vladavini popularnog monarha. Dok se politika previ-
ranja izmeu Rusije, Nemake, odnosno Pruske, Turske i Italije preteno
prikazuju umereno, Srbija je opisana jednostrano, sa teitem na deset
poslednjih godina careve vladavine. Da bi se ublaio taj nedostatak, prilog
osvetljava period od 1848. godine (stupanje na vlast Franje Josifa I) do
1908. (aneksija Bosne i Hercegovine). Danas se o prijateljskim odnosima i
sporazumu cara Franje Josifa I sa kraljem Milanom Obrenoviem, kao i po-
glavarima Srpske pravoslavne crkve, srpskom vojskom, naunicima i umet-
nicima zna mnogo vie nego pre sto godina. Na taj nain je uvreenom
miljenju o tome da su u odnosima Austrije sa Srbijom tokom vekova
prevladavali politiki nesporazumi, suprotstavljena nauno zasnovana ar-
gumentacija. Ovaj rad dokumentuje i interpretira zaboravljeno zajednitvo
i saradnju Austrije i Srbije od 1848. godine. Na zahtev cara Franje Josifa I
mnoge vojne, naune i politike poloaje zauzimali su Srbi; srpski umetnici
su angaovani u toku rekonstrukcije carskog grada Bea. Na Bekom
univerzitetu 1849. godine osnovan je prvi institut za slavistiku u svetu.
Beki univerzitet je narednih godina postao raskrsnica naunog i kulturnog
razvoja Balkana.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 37

KLJUNE REI: kompenzacija, austroslavizam, Banat, Berlinski


kongres, Bosna, Milan I Obrenovi, Vojna granica (Krajina), okupacija,
revolucionarna 1848/49, Ringtrase

THE EMPEROR FRANZ JOSEPH I AND SERBS 18481908

Summary

A century from death of Emperor Franz Joseph I (+21.11.1916) trig-


gered a great number of publications about life and almost seven decades
long reign of a popular monarch. As the political struggle between Russia,
Prussia, Italy and Ottoman Empire are depicted with moderation, Serbia is
described unidimensional, with an emphasis on the last decade of Emper-
ors rule. In order to remedy this shortcoming, this contribution is focusing
on a period between 1848 and 1908. Today we know much more about rela-
tions between Franz Joseph and King Milan Obrenovi, as well as with dig-
nitaries of Serbian Orthodox Church, and military, academic and artistic
elite. It is, therefore, possible to refute entrenched notions about constant
enmity and hostility between Austria and Serbia. In this work, an emphasis
is put on cooperation between Austria and Serbia from 1848, when Serbs at
Emperors request held a number of important political and military posi-
tions, whereas Serbian artists took part in the reconstruction of Imperial
Vienna. The university of Vienna hosted the oldest institute for slavistic
(1849), becoming, therefore, a crossroad of the cultural and social devel-
opment of the Balkans.

KEYWORDS: compensation, Austroslavism, Banat, Berlin Congress,


Bosnia, Milan I Obrenovi, Military Border (Krajina), occupation, revolu-
tionary years 1848/49, Ringstrasse
Dr JASMINA MILANOVI, vii nauni saradnik
Institut za savremenu istoriju
Beograd, Trg Nikole Paia 11
jasmina.mil17@gmail.com

originalan nauni rad UDK 323.1(=163.41)(497.55/.56)"190/191"


primljeno: 25. mart 2016. 070"190/191"
prihvaeno: 23. novembar 2016. 061.23-055.2(497.11)"190/191"

BOSNA I HERCEGOVINA U VARDARU KALENDARU


KOLA SRPSKIH SESTARA
APSTRAKT: Humanitarno drutvo Kolo srpskih sestara osnovano u Beo-
gradu 1903. godine kao svoj glavni cilj isticalo je pomo srpskom narodu u
Osmanskom i Austro-Ugarskom carstvu. Od 1906. godine drutvo je poelo da
izdaje svoj godinji kalendar, simbolino nazvan Vardar. Sadraj lista je bio
prilagoen njegovom osnovnom zadatku, kao i knjievni radovi i ilustracije koje
su objavljivane. Od 1908. godine i promene poloaja srpskog stanovnitva u
Staroj Srbiji i Makedoniji, akcenat je stavljen na Bosnu i Hercegovinu. Poloaj
Srba na ovim teritorijama postala je glavna tema u kalendaru. Mnogobrojni
dopisi stizali su redakciji iz Sarajeva, Banja Luke i drugih mesta. Svaka prilika
je koriena za blii kontakt i razmenu informacija. Tako je Kolo srpskih sestara
na sahranu slavne Adeline Irbi u Sarajevu 1911. poslalo svoju upravnu lanicu
i osnivaa Delfu Ivani. Na put je pola sa ivojinom Daiem, sekretarom
Narodne odbrane, pa su svoj boravak i posetu Sarajevu i Banja Luci iskoristili i
za druge aktivnosti, naravno uvek pod budnim okom austrougarskih vlasti.
Redakcija Vardara je odravala i prisne veze sa Nikolom Kaikoviem uredni-
kom Bosanske Vile, kao i sa lanicama Dobrotvornih zadruga Srpkinja u Sara-
jevu i Banja Luci.

KLJUNE REI: Bosna i Hercegovina, Kolo srpskih sestara, kalendar


Vardar, Narodna odbrana, Nikola Kaikovi

Kolo srpskih sestara i glasilo Vardar

Kolo srpskih sestara je osnovano 1903. godine u Beogradu kao ensko


patriotsko i humanitarno drutvo. Povod za njegovo osnivanje bila je elja
da se pomogne srpskom stanovnitvu u Osmanskom carstvu, a naroito
onima koji su iveli na teritoriji Stare Srbije i Makedonije. Krajem 19. i
poetkom 20. veka njihov poloaj se pogorao, a progoni, zatvaranja i ubis-
40 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

tva Srba su bivali sve ei. U to vreme se u Skoplju nalazio Ivan Ivani,1
srpski vicekonzul, koji je u tom gradu upoznao i svoju buduu suprugu Del-
fu,2 nastavnicu u Vioj enskoj koli. Drutveni angaman vremenom e
zauzeti prvo mesto u ivotu Delfe Ivani, pa je ona svoju prvu humanitarnu
akciju sprovela u Skoplju ve 1902. godine kada je uspela da odnese hranu i
odeu u zloglasni enski zatvor Kurumli-han. Druga velika akcija koju u
ovom periodu pominje jeste trud da se 300 srpskih kola u Staroj Srbiji i
Makedoniji snabdeju knjigama koje su u Turskoj bile zabranjene, pa su ih
konzularni slubenici krijumarili u diplomatskoj poti. U Skoplju su Ivani-
i boravili do juna 1903. godine, a po povratku u Beograd Delfa je svoju pri-
jateljicu Nadedu Petrovi detaljno upoznala sa stanjem na jugu. U to vre-
me u Srbiji, osim Drutva Svetog Save, nije postojalo nijedno drugo patriot-
sko muko drutvo, pa Delfa sa ponosom kazuje: Slui na ast srpskim
enama to su stvorile dve patriotske organizacije svoje i pre Srpske Brae i
pre Narodne Odbrane.3
Kolo srpskih sestara je osnovano u malom krugu prijatelja u kui
porodice Petrovi u leto 1903. godine. Na prvom sastanku su bili prisutni:
Nadeda Petrovi i njeni roditelji, Mica Mikovi, Julka Janji, Marija Jela-
i Pavlovi, Kosara Cvetkovi, Jelena Lazarevi, Delfa i Ivan Ivani. Na
drugom sastanku pridruio im se i Branislav Nui, koga je Ivani znao od
ranije, iz vremena kada su obojica bila u diplomatskoj slubi u Makedoniji.
Ime drutva su smislili Branislav Nui i Ivan Ivani, a zatim su napisali i
Pravila, poznatija kao Statut Kola srpskih sestara. Prvi, osnivaki skup

1
Ivan Ivani (18671935), diplomata, nacionalni radnik, pisac. Zavrio je prava u
Budimpeti. Uestvovao je u nacionalnom ivotu Srba u Ugarskoj, bio gonjen, prebegao je u
Srbiju ali je proteran u Rumuniju. Posle abdikacije kralja Milana vratio se u Srbiju. Kao
konzularni inovnik slubovao je u Budimpeti, Pritini, Solunu, Bitolju, Skoplju, Carigradu,
a zatim je bio i ef Presbiroa. Tokom Prvog balkanskog rata bio je sekretar za stranu prepis-
ku u tabu III armije, a kasnije inovnik ratnog Presbiroa Vrhovne komande u Skoplju. Pos-
tavljen je za naelnika Ljekog sreza, zatim i Drakog okruga. Po zavretku Prvog svetskog
rata postaje dravni komesar u Vrcu. Bio je urednik mnogih listova i sekretar Srpskog
novinskog drutva. Napisao je: Makedonija i Makedonci, Iz crkvene istorije Srba u Turskoj u
18. i 19. veku, Bunjevci i okci, Na Kosovu i druga dela.
2
Delfa Ivani (18811972), humanitarni radnik, novinar, predsednica Kola srpskih
sestara, predsednica enskog saveza, borac za prava ena. Jedan je od osnivaa Kola srpskih
sestara, pokreta i urednik kalendara Vardar. Inicijator je stvaranja etvrte rezervne bolnice
u vreme Prvog balkanskog rata, a formirala je i bolnice u Ljeu i Drau gde je obolela od
tifusa. Po izbijanju Velikog rata u Skoplju radi sa ledi Pedet na otvaranju bolnice engleske
misije. Posle povlaenja iz Srbije, u Nici osniva sa Stankom Lozani Komitet srpskih ena.
Po zavretku rata radi na otvaranju Amerikog doma za decu bez roditelja u aku i Invalid-
skog doma u Beogradu. Bila je prva Srpkinja koja je dobila medalju Florans Najtingejl
1919. godine. Dobila je Ratnu medalju Crvenog krsta i Orden Svetog Save.
3
Delfa , , (:
, 2012).
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 41

novog drutva odran je u sali kod Kolarca 15/28. avgusta 1903. uz uee
preko tri hiljade ena. Skup je govorom otvorila Nadeda Petrovi, koja je
postala i sekretar drutva. Proitana su pravila, izabrana je uprava, a za
prvu predsednicu je izabrana Savka Suboti. Svoj rad novo drutvo je zasni-
valo na ve prihvaenim i poznatim metodama rada enskih drutava u
Srbiji, poput Beogradskog enskog drutva i Drutva Kneginja Ljubica.4 O
ciljevima Kola srpskih sestara lanice su pisale u vie navrata: Celokupan
rad Kola svodi se u glavnom na tri take: Na buenje narodne svesti u
naim neosloboenim krajevima; na deljenje pomoi onima koji su stradali
u borbi za naa narodna prava; i na pribiranje materijalnih sredstava.5
lanice drutva su odmah pristupile prikupljanju pomoi i ve u zimu, kra-
jem 1903. godine, otile su Nadeda Petrovi i Milica Dobri, potpredsednica
Kola, u Staru Srbiju i Makedoniju. Obile su Kozjak planinu i zbegove koji
su se tamo sklonili i odnele im pomo. Stupile su u kontakt i s Lazom
Kujundiem, vojvodom.
Kada se 1905. godine Savka Suboti zahvalila na asti, jer zbog godi-
na i bolesti nije mogla vie da vri dunost, za novu predsednicu je izabrana
Ljubica Lukovi.6 Za potpredsednicu je izabrana Stanislava, supruga
Romana Sondermajera, lekara i kasnije naelnika vojnog saniteta. Tokom
1906. godine nova uprava je zapoela dve vane akcije koje e doprineti
njihovom humanitarnom i patriotskom radu. Kolo srpskih sestara je te
godine zapoelo sistematsku obuku svojih lanica za bolniarke. Tromese-
ni kursevi su se odravali u hirurkoj sali dr Vojislava Subotia, sina Savke
Suboti. Tokom prvog kursa koji je trajao tri meseca obueno je 30 lanica
Kola, koje su potom svake godine ile i na dodatne kurseve. Do poetka
ratova bilo je samo iz Kola obueno preko 1.500 bolniarki. Druga velika
akcija Kola zapoela je jo 1905. godine, kada je posle nekoliko sastanaka u
kui Ivania odlueno da se pokrene godinji kalendar. Ivan Ivani je pred-
loio da se zove Vardar, pa je ve i naslovom novog glasila data osnovna
smernica i najavljeni sadraji. Nekoliko prvih brojeva uredili su Ivan Ivani

4
. , , , 1924, ,
(1923), 232; - ,
(: . -, . , 2000).
5
, 1909, ,
, , (1908), 23.
6
Ljubica Lukovi (18551915), humanitarna radnica. Supruga generala Stevana
Lukovia, bila je lanica Beogradskog enskog drutva i potpredsednica Drutva Kneginja
Ljubica. Na poetku balkanskih ratova radi na formiranju etvrte rezervne bolnice. Tokom
Prvog svetskog rata po dolasku u Ni otvara magacin Kola gde prikuplja hranu, odeu i sani-
tetski materijal i radi u bolnicama. Januara 1915. odlazi u Valjevo kako bi odnela rublje i
pomo. Portvovano negujui ranjenike i sama se zarazila tifusom od koga je preminula u
Niu 11. februara 1915. godine. Posmrtno je odlikovana Ordenom milosra Florans Najtin-
gejl 1925. godine.
42 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

i Milojko Veselinovi. Ovaj kalendar je postao svojevrsna narodna itanka


sa ogromnim tiraima (od 20.000 do 40.000 primeraka). Kalendar je iren
kako po Srbiji, tako i po drugim krajevima iako je zvanino bio zabranjen
na teritoriji Osmanskog carstva i Habzburke monarhije. Izlazio je jednom
godinje i od 1906. do 1913, a zatim od 1920. do 1940. objavljeno je ukupno
29 brojeva. U ureivanju glasila uestvovale su gotovo sve upravne lanice,
a posebno Delfa Ivani, koja je napisala i vei broj lanaka.
Svaki broj je poinjao istim uvodim tekstovima: rodoslov vladarskog
doma, crkvena uprava, dravne svetkovine, praznini dani, kalendar, sa
obeleenim mesecima po zvaninim imenima, ali i uz stare slovenske nazi-
ve, a do 1919. dat je i stari i novi kalendar, jer je u Srbiji jo uvek bio na
snazi stari Julijanski nain raunanja vremena. Posle kalendara sledila je u
poetku kratka hronologija pod naslovom Srpske znamenite godine. Kao
uvod u glavni deo kalendara uvek je tampana pesma Vojislava Ilia Na
Vardaru, koja je bila i jedna od inspiracija da se i kalendar Kola nazove
Vardar.
Kako je Vardar bio pre svega glasilo Kola srpskih sestara, u svakom
broju je obavezno tampan Izvetaj o radu drutva, a na kraju broja i finan-
sijski izvetaj, kao i izvetaji o radu podrunica drutva. Posebnu vrednost
ovi izvetaji imaju danas jer su oni gotovo jedini izvor za rad Kola srpskih
sestara koje je moralo dva puta da spaljuje svoju arhivu, u Niu 1914. i u
Beogradu 1942. godine. Vardar je brzo stekao mnoge poklonike zahvaljuju-
i i tome to je bio moderno ureena knjiga, sa velikim brojem dobrih tek-
stova ali i velikim brojem ilustracija, crtea i fotografija. Gotovo sve ilustra-
cije su bile propraene opirnim tekstovima.
U poetku su prilozi u kalendaru bili preteno knjievni. Uskoro su
mnogi istaknuti intelektualci, knjievnici, naunici, kulturni radnici poeli
da objavljuju svoje tekstove: knjievne priloge, nauno-popularne tekstove
iz istorije, etnologije, sociologije, ali i politiki obojene, patriotske tekstove.
U kalendaru su svoje radove objavljivali mnogi knjievnici poput Petra
Koia, Alekse antia, Jovana Duia i drugih, ali i ve ugledni istoriari
Stanoje Stanojevi, Vladimir orovi, teolog Radoslav M. Gruji, diplomata
Ivan Ivani, arhitekta Aleksandar Deroko i drugi. Vremenom u kalendaru
poinju da se tampaju i politiki obojeni tekstovi i reportae. To je bilo
znaajno, ne toliko zbog domae publike, ve vie zbog Srba na teritoriji
Osmanskog i Habzburkog carstva do kojih je Vardar dolazio raznim kana-
lima i nainima.
Primarni cilj osnivaa i urednitva Vardara bio je dvojak, s jedne
strane stanovnitvo Kraljevine Srbije je trebalo upoznati sa poloajem Srba
van granica zemlje, sa njihovim tekim ivotom pod tuinskom vlau. S
druge strane, patriotske i nacionalne ideje je trebalo plasirati van granica
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 43

Kraljevine, upoznati i obrazovati tamonje Srbe sa tenjama matice, uliti im


nadu u skoru slobodu i ujedinjenje. Ovi ciljevi su definisani i u tekstu Izve-
taja o radu Kola za 1907. godinu reima: Negujmo u naoj deci na prvome
mestu ljubav spram svega to je srpsko, jer je ona najbolji uitelj. Neka je
svako srpsko dete vezano srcem svojim za svoju Otadbinu: neka skroz
poznaje svoj narod; neka se dii njegovim vrlinama a neka ga peku njegove
mane. Neka mu je srpska re najslaa, srpska pesma najmilija, srpsko nebo
najvedrije, a srpska beda najblia; neka usplamti kad vidi Srpsku Zastavu, a
Beli Dvoglavni Orao neka mu je druga ikona!7 Jedan od dobrih primera za
irenje ovih ideja jeste i tekst koji je prvo nosio naziv Karta srpskih i osta-
lih jugoslovenskih zemalja autora Svetozara Tomia, kasnije preimenovan
u Srpske zemlje koji je objavljivan od 1908. godine.

Vardar o Staroj Srbiji i Makedoniji

Prvi broj Vardara za 1906. godinu objavljen je prvo u 15.000 prime-


raka to je za tadanje srpske prilike bio ogroman tira. Kako je, meutim,
kalendar za kratko vreme prodat tampano je i drugo izdanje u tirau od
25.000 primeraka. U ovom broju pored Statuta Kola i informacija o Dru-
tvu uglavnom su objavljeni knjievni prilozi i ilustracije koje su u celini
posveeni Staroj Srbiji i Makedoniji.8 Do Prvog svetskog rata najvie priloga
u Vardaru bilo je o etnikoj akciji i o starim srpskim spomenicima, manas-
tirima i crkvama u Makedoniji. tampani su prilozi o neosloboenim srp-
skim oblastima i o Crnoj Gori, kao i literarni prilozi patriotskog karaktera.
Kako su u periodu od 1905. do 1907. posebno bile zaotrene borbe i sukobi
srpskih etnika sa bugarskim komitskim etama, i u Vardaru je dato poseb-
no mesto ovim dogaajima.9 U toj borbi srpski etnici su uspeli da u prvoj
polovini 1907. potpuno oiste desnu stranu Vardara, posle bitke kod sela
Drenove, od bugarskih komitskih eta. Zahvaljujui posredovanju velikih
sila, dalji sukob je zaustavljen na neko vreme. Sukobi su prestali tek u leto
1908. izbijanjem mladoturske revolucije. U kalendaru Vardar su esto obja-
vljivani tekstovi o junatvu i herojskim podvizima etnikih vojvoda: Micka
Krstia, Jovana Stojkovia Babunskog, Lazara Kujundia, Vasilija Trbia.
Posebnu panju urednitvo lista je posveivalo poginulim i ubijenim rodo-
ljubima objavljujui redovno njihove fotografije i kratke biografije. U neko-

7
, 1908, ,
, , (1907), 27.
8
, 1906, ,
, , (1906), 15.000,
25.000, (. 83+2); 24 x 16 cm.
9
, , , . 24, -
, (2008), 191200.
44 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

liko brojeva na kraju kalendara su davani spiskovi ubijenih Srba u Staroj


Srbiji i Makedoniji. Tako je u kalendaru 1907. pored desetak fotografija
poginulih i njihovih biografija, objavljen spisak i opis trinaest borbi voenih
1905. i 1906. godine. U tekstu Muka ubistva i nevine rtve kalendar
donosi, po oblastima, spisak ubijenih sa kraim opisom kako su nastradali i
imenima preko pedeset rtava turskog, bugarskog i arnautskog terora.
Ovakvih opisa i tekstova ima i u kasnijim brojevima kalendara pod razlii-
tim naslovima. tampani su prilozi o neosloboenim srpskim oblastima i o
Crnoj Gori, kao i literarni prilozi patriotskog karaktera. U meuratnom
periodu su objavljivani prilozi iz cele Kraljevine SHS, kasnije Jugoslavije.
Situacija u Staroj Srbiji i Makedoniji, meutim, nije se posle ustavnih
reformi 1908. mnogo popravila. Kalendar Vardar pod naslovom Naa itu-
lja nai jadi 1910. godine donosi spisak od preko ezdeset ubijenih Srba
u prethodne dve godine, spisak spaljenih kua, kola i crkava. Godine 1912.
u tekstu Crna srpska itulja Crni jadi objavljen je spisak sa preko deve-
deset imena ubijenih mukaraca, ena i dece na Kosovu i u Makedoniji.
Novu nadu srpskom stanovnitvu ulila je poseta kralja Petra I Cari-
gradu marta 1910. i njegov put od Soluna preko Velesa, Skoplja, Kumanova
gde ga je na svim stanicama srpski narod oduevljeno doekivao i ispraao.
Na tome putu kralja Petra je, od Carigrada do Beograda, zvanino pratio i
Ivan Ivani, na izriit poziv Nikole Paia i Milovana Milovanovia. Verova-
tno je Ivani bio i pisac opirnog teksta o tom putu koji je objavljen u Var-
daru za 1911. godinu.

Prilozi u Vardaru o Bosni i Hercegovini

U poetku je kalendar Vardar na teritoriju Osmanskog carstva uglav-


nom krijumaren i kriom itan, dok je na teritoriji Austro-Ugarske mogao
da se nae u knjiarama i kupi. Veu panju e urednitvo kalendara poeti
da posveuje srpskom narodu u Bosni i Hercegovini ve od drugog broja.
Odjeci povodom takvih tekstova su bili vrlo povoljni, pa je u jednom od bro-
jeva uprava Kola konstatovala i sledee: A u Bosni napamet su ga nauili;
jer ono to je u srcu naroda, ne moe nikakva cenzura izbrisati, niti kakva
vlast uguiti.
U drugom broju Vardara od ukupno 20 priloga, pored izvetaja o radu
drutva i pet priloga uz tri ilustracije o Staroj Srbiji i Makedoniji, bilo je i
nekoliko knjievnih priloga o Bosni i Hercegovini.10 To su bili pesma Alekse
antia Ostajte ovde, pesma Duana Simia Bosna, kao i odlomci iz pri-

10
, 1907, ,
, , (1906), ,
1906. (. 84+3); 25 x 16,5 cm; 30.000 .
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 45

povetke Petra Koia Tri zemana iz starostavne knjige Simeuna aka.


Objavljene su i fotografije Sarajeva i Mostara sa prigodnim, opirnim tek-
stom. Interesantan je tekst kojim je propraena fotografija Sarajeva: Tek u
poslednje vreme Sarajevo poinje da se otima i budi, da se otresa amotinje
u koju ga je uvila okupacija. Ima desetak godina kako je otpoeo snaan
pokret meu muslimanima i pravoslavnima: uvideli su se zajedniki intere-
si i potreba za zajednikim radom. Te pojave su glasnici novoga doba,
koje mora nastupiti u okupiranim zemljama i koje e dati narodu ono to
svi narodi u Evropi uivaju: slobodu. U ovom broju tampane su i dve pat-
riotske pesme, St. Vladislava Kaanskog Narodni Zbor i Dragutina J. Ilia
Srbinu, u kojima se pominju svi Srbi koji ive van Kraljevine, uz poziv na
ujedinjenje radi osloboenja.
Politike prilike na Balkanskom poluostrvu i nacionalni interesi Kra-
ljevine Srbije diktirali su i teme koje su se obraivale u Vardaru. U treem
broju kalendara opet je veliki broj priloga posveen Staroj Srbiji i Makedo-
niji.11 Meutim, ve na poetku je tampan tekst Petra Koia Molitva,
napisan stilom molitve: Znam ja to sve i osjeam, ali mi ne daju pjevati o
srenim danima minula vremena, ali mi ne daju kukati nad optim jadom
tvojim, Narode moj zarobljeni, i kukavna Otadbino moja! Objavljena je i
pesma Alekse antia O zemljo moja i fotografije Banja Luke i Nevesi-
nja sa propratnim tekstovima. U tekstu se kae da je posle Sarajeva Banja
Luka najvei i najvaniji grad u Bosni, koji je politiki najznaajnija taka
za srpstvo ovih krajeva: Danas je ona srpska straa na Krajini ljutoj, rasad-
nik ideja za veliku zajednicu Srpstva. U ovom broju je tampana i Karta
srpskih i ostalih jugoslovenskih zemalja, kao prilog uz opiran tekst o njoj.
Kolo je tako nastavilo dobru tradiciju drugih patriotskih drutava koja su u
svojim glasilima ili kao samostalna izdanja objavljivali karte srpskih ili
jugoslovenskih zemalja. Po preporuci Jovana Cvijia Kolo je angaovalo
Svetozara Tomia da uradi ovu kartu uz koju je objavio i opiran tekst o
tome kako je karta nastala i zato je obuhvatio sve jugoslovenske zemlje.
Od priloga opteg karaktera tampan je tekst Kako se Srbi mogu privredno
oporaviti namenjen i Srbima van granica Kraljevine, sa praktinim privre-
dnim i ekonomskim savetima. Bilo da je re o prilozima politike, ekonom-
ske ili kulturne orijentacije, svaki je tekst korien da se skrene panja na
zadatke koji stoje pred tom generacijom Srba. Tekst pod nazivom Vek vas-
krsa Srbije i njen napredak u 19. veku, koji govori o stvaranju srpske dra-
ve od ustanaka do savremenih dana, zavrava se reima: Ne samo na sav-
remenom narataju stoji dunost, da muno steene tekovine svojih starih

11
, 1908, ,
, , (1907), , . -
, 20.000 (. 97+8), 24 x 16 cm.
46 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

ouva, ve da sebe, zemlju i narod svoj, i novim tekovinama obogati. U


tome je na opti napredak; u tome je nae narodno spasenje i naa budu-
nost budunost, ne samo Srbije, no i celog nedeljivog Srpskog Naroda,
koji nezaboravimo to!... traje mune dane u tekoj borbi za opstanak.
Vardar za 1909. godinu, koji je tampan krajem 1908, donosi odjeke i
reakcije na aneksiju Bosne i Hercegovine kao najvanijeg dogaaja za srp-
ski narod.12 U tom duhu je pisan i vei deo Izvetaja drutva u kome se
govori o odlasku lanica Kola u Bosnu i kontaktima koje su uspele da ostva-
re sa tamonjim svetom. lanice drutva su prikupljale sredstva za kolova-
nje srpskih devojaka iz Bosne, a irile su i krug linih veza, pa su tako
kumovale osveenju zastave pevakog drutva Milutinovi: One opet
vratile su se odande do dna due potresene bratskim gostoljubljem, kojim
su bile doekane i silnim oseajima svesnog rodoljublja na koje su naile.
Kao prva ilustracija u kalendaru se izdvaja kompozicija sainjena od devet
portreta hercegovakih vojvoda i opirnog teksta koji je posveen njima i
ustanku iz 1875. godine. Pored ove kompozicije u kalendaru je objavljen i
tekst Radovana Perovia Nevesinjskog Krv nije voda u kome se iznose
istiniti dogaaji iz prvog i drugog hercegovakog ustanka. Ove teme su bile
namenski obraene i svojim primerima su uzdizali svest srpskog naroda,
ukazivali na mogui put i reenje tekog poloaja. U istom tonu su govorili i
stihovi Stevana Bard Kaanskog i njegove pesme Jadna Bosna. Iz sadr-
aja ovog broja kalendara izdvajaju se dva teksta, rad Stanoja Stanojevia
Poloaj Srpskog naroda koji je bio jedna vrsta rezimea njegovog dela Isto-
rija srpskog naroda. U kratkoj sintezi na svega sedam strana prikazao je
poloaj srpskog naroda kroz istoriju i trenutno stanje u kome je on razapet
izmeu velikih sila. Tekst ivojina M. Protia, jednog od urednika Dnevnika
i redovnog autora u kalendaru, Ujedinjenje srpskog naroda (misli i opaa-
nja posle aneksije Bosne i Hercegovine) posveen je stanju u kome se
nalazio srpski narod posle aneksije: Za na narod aneksija pak znai drugo
neto. Ona nas, na ime, postavlja pred novu borbu, mnogo teu i opasniju
od dosadanje, odgaa novu borbu, odgaa za neizvesna vremena zadovo-
ljenje naih nacionalnih zahteva, za koje smo mi do sada podneli tolike
krvave rtve. Iako zakljuuje da je novo stanje u Bosni i Hercegovini
duboko zabrinulo sve tamonje srpske radnike, smatra da e se nai snaga i
mogunosti i suprotstaviti takvoj politici Austro-Ugarske. Analizirajui
situaciju u Italiji pred ujedinjenje, autor u stvari govori o mogunostima, pa
ak i oruanim akcijama koje e Bosnu ujediniti sa Srbijom i Crnom Gorom:
Nita nije jo izgubljeno. Poinje jedna nova borba, za koju smo ve izme-

12
, 1909, ,
, , (1908), . . ,
22.000 (. 144+8), 24 x 16 cm.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 47

rili svoju snagu. Za tu borbu treba se naoruati najiskrenijim rodoljubljem,


slobodnim srcem i junakom miicom. Od ilustracija su objavljene jo
fotografije Gligorija Jeftanovia i Vojislava ole, predvodnika pokreta srp-
skog naroda u Bosni i Hercegovini koji se borio za crkveno-kolsku auto-
nomiju, a iz kog je kasnije proiziao i politiki pokret. Osim toga objavljena
je fotografija Stoca i vodopada u Jajcu.
Kalendar Vardar je svojom sadrinom poeo vrlo brzo da smeta aus-
trougarskim vlastima. U Bosni i Hercegovini, kao i na itavoj teritoriji Aus-
tro-Ugarske bila je zabranjena prodaja kalendara. Nekoliko brojeva koji su
poslati knjiaru u Panevo policija je zaplenila i spalila. No time je postigla
to, da je Vardar postao jo omiljenija srpska knjiga: za tu ljubav nema
zabrane. ak je i na Veleizdajnikom procesu u Zagrebu rad Kola srpskih
sestara proglaen revolucionarnim i opasnim po interese Austro-Ugarske.
U optunici su citirani itavi pasusi iz pojedinih lanaka u kojima se propa-
gira duhovno jedinstvo meu srpskim pokrajinama, to je i posluilo kao
izgovor za zabranu prodaje kalendara.
Posle Mladoturske revolucije, donoenja novih zakona i opte amnes-
tije na teritoriji Osmanskog carstva dolo je do pomeranja teita intereso-
vanja patriotskih i nacionalnih organizacija, pa i Kola srpskih sestara, na
dogaaje u Bosni i Hercegovini.13 To se moe videti i u sadraju Vardara za
1910. godinu, jer je odmah posle uvodne pesme, a pre izvetaja drutva
tampana pesma Milutina Jovanovia Na Drinu!... iz zbirke Vojnikih
pesama, napisana u januaru 1909. godine. O glavnoj temi broja se govori i
u Izvetaju o radu drutva u prethodnoj godini: Ali nikada Kolu Srpskih
Sestara nije bilo tee odgovoriti svome tekome zadatku, nego prole godi-
ne;14 jer ta godina je ostavila tuan spomen u srpskoj istoriji; u njoj su Srps-
tvu nasilno oduzete dve najlepe njegove pokrajine, Bosna i Hercegovina.
Nema srpskoga oka koje nije oplakalo ovaj gubitak, nema srpske due koju
nije potresao ovaj udar, nema srpskoga srca koje nije uzdrhtalo pravednim
gnevom na tu najnoviju nepravdu nanetu srpskome plemenu. Dalje se u
izvetaju navodi da je u sluaju izbijanja rata, drutvo poelo da prikuplja
sanitetski materijal i otvorilo je i svoje vanredne bolnike kurseve. U ovom
broju su samo tekst Srbi u ustavnoj Turskoj, nekoliko narodnih lirskih
pesama i nekoliko ilustracija posveeni Staroj Srbiji i Makedoniji. Objavlje-
no je i nekoliko tekstova o dogaajima u drugim krajevima, poput teksta o
Dubrovniku, o Veleizdajnikom procesu u Zagrebu, srpsko-hrvatskoj koali-

13
, 1910, ,
, , (1909), . . ,
20.000 (. 152+9), 25 x 16 cm.
14
Misli se na 1908. godinu, jer je Izvetaj o radu drutva pisan 1909. godine, kada je
tampan i ovaj broj kalendara.
48 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

ciji. Vei deo tekstova i ilustracija je ipak posveen Bosni. Centralno mesto
zauzima tekst O Bosni i Hercegovini potpisan samo inicijalom D., ali je
verovatno re o Duanu Vasiljeviu, potpredsedniku Narodne organizacije
Srba u Bosni i Hercegovini. Autor pie da Bosna i Hercegovina nije ivina,
nego centralna zemlja srpskog naroda. U tekstu se govori o odjecima na
aneksiju Bosne i Hercegovine i novoj literaturi na tu temu. Panja italaca
se usmerava na delo Jovana Cvijia i Duana Vasiljevia, daje se kratak isto-
rijski prikaz, a vei deo lanka je posveen ivotu pod vlau Austro-
Ugarske. Kao najvei uspeh istie to su se u borbu za crkveno-kolsku
autonomiju ukljuili svi elementi, pa ak i oni uvek konzervativni pripadni-
ci arije, bogati trgovci, preduzetnici. Dodue u tako organizovanom otpo-
ru moda treba traiti i razloge za pojavu drugih, revolucionarnih i ekstre-
mnijih elemenata. Oni su se deset godina borili i doli samo do prosvetne
autonomije, dok se mlae generacije sa tim nisu slagale, zahtevale su bre i
drastinije reenje stanja. U tekstu se posebno istie uloga drutva Pros-
vjeta koje je nastalo kao potporno drutvo koje je pomagalo kolovanje
srpske dece, ali vrlo brzo se pretvorilo u pravo prosvetno drutvo. Drutvo
je izdravalo preko sto srpskih kola, zanatskih drutava, dobrotvornih zad-
ruga na koje je uspevalo da prikupi preko milion i po dinara godinje. Na
kraju teksta zapisane su gotovo proroke rei: Poto se narod u Bosni i
Hercegovini deli na tri vere, s raznim politikim ubeenjima, srpsko pitanje
u ovim zemljama ima drukije zadatke, i mora se reavati drukijim meto-
dima nego u drugim zemljama. Ovo su srpske zemlje gde se srpsko pitanje
ne sme identifikovati s pitanjem pravoslavlja. Kako e se katolici i Musli-
mani ponaati prema Srpstvu, u opte, zavisi koliko od njihovih odnoaja s
pravoslavnim u Bosni, i od optih odnoaja srpsko-hrvatskih, jo vie od
toga, hoe li slobodne srpske drave imati vidnih politikih uspeha, osobito teri-
torijalnih poveavanja.
Jo jedan prilog je u ovom broju zauzeo znaajno mesto bio je to
tekst ivojina Protia Na ta nas budunost opominje. Bio je to na neki
nain nastavak Protievog teksta iz prethodnog broja kalendara, pisan sav u
patriotskom i propagandnom duhu. Tekst zakljuuje reima: U ova burna
vremena, prepuna iznenaenja i tajni, ne moe se nita sa sigurnou pred-
videti. Sve se menja i sve je mogue. Sigurno je samo da su na pomolu najo-
zbiljniji istoriski dogaaji, koji e, moda, iz osnova promeniti dananji red
stvari. Od knjievnih priloga vredno je pomenuti da je objavljena pesma
Jelene Dimitrijevi Pobunjena dua, patriotska pesma podrke srpskom
narodu na okupiranim teritorijama. Objavljene su i dve pesme Alekse an-
tia Moja otadbina i Mi znamo sudbu. Takoe je tampana pria redo-
vnog saradnika Vardara Petra Koia Vukov Gaj, a prvi put je pripovetku
Moj otac u kalendaru objavio i Jovan Dui, inae prijatelj Delfe Ivani iz
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 49

studentskih dana u enevi. Od ilustracija su objavljeni portreti dr Duana


Vasiljevia, vojvode Ivana Musia, oca Delfe Ivani, Avde Karabegovia uz
propratne tekstove. U kalendaru su se nale i fotografije ulice u Sarajevu,
Konjica, Sanskog mosta, Prijedora kao i karta Bosne i Hercegovine.
Tokom 1910. godine sva panja je bila opet usmerena ka Staroj Srbiji
i Makedoniji, pregovorima o Balkanskom savezu i putu kralja Petra u Cari-
grad. Te teme su i zauzele centralno mesto u Vardaru za 1911. godinu.15
Svaki tekst je bio povod da se kae jo neka re o ujedinjenju, pa je i tekst
ivojina Protia o Kavuru zavren reima: Treba i u nas stvoriti prilike, u
kojima e misao o jedinstvu postati ona velika i sveta stvar, radi koje emo
svi mi zaboraviti na svoju ljubav, na svoja ognjita i svoje ivote. Pored
teksta Radoslava M. Grujia Srbi pod Austro-Ugarskom, objavljen je i
tekst Bosna i Hercegovina posle aneksije, bez potpisa. U ovom tekstu se
govori o nainu organizovanja Srba, njihovoj borbi za prosvetnu i kulturnu,
a potom i politiku autonomiju. U oekivanju proglaenja ustava koji je car
obeao u aneksionom manifestu, ve u aprilu 1909. skuptina najvienijih
ljudi izabrala je dva odbora koji e voditi pripreme za saborske izbore. Dalje
se u tekstu govori o nainu izbora za Sabor i njegovim nadlenostima.
Takoe se donosi kratak osvrt na rad novanih zavoda, Prosvjete i zidanja
njihovog doma, osnivanja Srpskog kluba. Pored politiki obojenih i patri-
otskih tekstova objavljena su i dva knjievna priloga i to pesma Stevana
Beevia Himna Balkanu i Alekse antia Na molitvi. Od ilustracija sa
propratnim tekstovima tampane su fotografije Petra Koia, arhimandrita
Melentija, stareine manastira Dui u Hercegovini, kole i crkve u Bosan-
skoj Dubici, Bosanske Krupe i Trebinja, izvora Radobolje kod Mostara.

Pogledi preko Drine

Svaku priliku koja im se pruala lanice Kola su koristile da odre i


prodube svoje veze sa prijateljima i patriotama iz Bosne i Hercegovine.
Tako je i Delfa Ivani u septembru 1911. otputovala u Sarajevo na sahranu
Adeline Pavije Irbi, velike srpske dobrotvorke. Ona je preminula 15. sep-
tembra 1911, a svoj imetak, pokretan i nepokretan od 4 miliona kruna dala
je u dobrotvorne ciljeve i odredila da njime rukovode Prosvjeta i Srpska
enska zadruga u Sarajevu. Delfa Ivani je na put krenula po elji kralja
Petra I Karaorevia. Kralj je mis Irbi bio veoma zahvalan zbog pomoi
koju mu je pruala tokom njegovog boravka u Bosni u redovima ustanika
1875. godine. Sa Delfom je krenuo i ivojin Dai, sekretar Narodne

15
, 1911, ,
, , (1910), . . ,
20.000 (. 148+12), 24 x 16 cm.
50 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

odbrane. Dai je trebalo da poloi venac u ime kralja Petra, srpske vlade,
Akademije nauka, Narodne skuptine i Narodne odbrane, a Delfa osam
venaca u ime svih enskih drutava. Iako su pripremili i kratke govore, nisu
ih odrali jer su im austrijske vlasti zabranile. Od samog prelaska granice
njih dvoje su stalno bili pod prismotrom austrijske tajne policije. U Saraje-
vu su zatekli Srbe podeljene u etiri tabora: jedna grupa je bila okupljena
oko Jeftanovia, druga oko Petra Koia, uz jo dve zasebne grupe. Dai je
tada tajno odrao predavanje u elji da se razlike prevaziu, a Srbi ujedine.
Ovaj boravak u Bosni su iskoristili da odu i do Banja Luke kako bi se sastali
sa tamonjim lanovima Narodne odbrane, iji je lan bila i Delfa Ivani,
kao i mnoge druge lanice Kola. Zbog mogunosti da ih austrijske vlasti
uhapse, Delfa Ivani i Dai su iz voza izali pre Banja Luke, pa su sa svojim
domainima kolima otili do grada. Svaki svoj odlazak u Bosnu koristile su i
druge lanice Kola kako bi produbile svoje stare ili stvorile nove veze, poz-
nanstva i kontakte. Jo jedna od vanih karika u odnosu Srba sa jedne i
druge strane Drine bio je Nikola Kaikovi, osniva i urednik Bosanske vile.
Posle povratka iz Sarajeva Delfa Ivani je za naredni broj Vardara
pripremila tekst o mis Irbi, sa svojim zapaanjima iz Sarajeva.16 U Izvetaju
drutva se takoe pominje i poseta pevakog drutva Sloga iz Sarajeva, koje
je sa Kolom odravalo prisne veze. U ovom broju su uglavnom objavljeni
knjievni tekstovi posveeni Bosni i Hercegovini, to je bilo u skladu sa
tadanjom dravnom politikom. Jedini tekst, politiki obojen, govorio je o
nastanku Narodne odbrane, potpisan inicijalima N. Pr. U njemu se govori o
razlozima nastanka ovog drutva koje je u vreme aneksije stvoreno kao
organizacija za prikupljanje dobrovoljaca i materijalnih sredstava. Posle
okonanja krize drutvo se pretvorilo u kulturno-nacionalnu organizaciju
sa ciljem da koncentrie, oivi i preporodi privatnu inicijativu u Srbiji koja
bi se pripremila za dalju borbu. U Narodnoj odbrani su se okupili predsta-
vnici svih drutava, esto i sukobljenih suparnika, koje je ujedinila borba za
nacionalne i patriotske ciljeve. U tekstu je naroito istaknuta dobra sarad-
nja sa Kolom srpskih sestara, ije su gotovo sve lanice postale lanice
Narodne odbrane. Od knjievnih tekstova objavljena je pesma Alekse anti-
a Orluj kliki, orle beli, lirska proza Petra Koia Kmeti i pripovetka
Svetozara orovia Iz tamnice. Objavljeni su uz odgovarajue tekstove
portreti vojvode Stojana Kovaevia, Svetozara orovia, Alekse antia,
Nikole T. Kaikovia, kao i fotografije Bosanskog Novog i Prijedora. Pove-
an broj portreta i biografija u poslednja dva broja kalendara je oigledno

16
, 1912, ,
, , (1912), . . -
, 20.000 (. 146+22), 25 x 16 cm.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 51

bila smiljena namera kako bi se srpskoj javnosti predstavili i likom i delom


kulturni radnici i patriote iz Bosne i Hercegovine.
Gotovo itav broj Vardara za 1913. godinu bio je posveen uspeno
zavrenom Prvom balkanskom ratu, ali obojen slutnjama u oekivanju
budueg rata.17 Opta situacija je diktirala i uredniku koncepciju, pa su o
Bosni i Hercegovini tampana samo dva teksta M. Pavlovia Proslava dese-
togodinjice Prosvjete u Sarajevu i tekst koji nije potpisan Bosna i Herce-
govina. U tekstu o proslavi drutva Prosvjeta pominje se uspena borba
za crkveno-kolsku autonomiju koja je zavrena ali otvara put za politiku i
ekonomsku borbu. O proslavi se kae: To nije bila samo proslava jedne
kulturne ustanove; to je bila sjajna manifestacija velike srpske narodne
due, koja je izgovorila veliku re bratstva i jednakosti; to je bila manifesta-
cija duhovne i moralne snage srpskog naroda, koja se u ovom trenutku
pokazala u svom sjaju i veliini. U tekstu o Bosni i Hercegovini govori se o
istoriji ovog prostora, zajednitvu, uz esto ponavljanje da su Bosna i Her-
cegovina srpske zemlje. Posebno se mesto daje Srbima muslimanske veroi-
spovesti: Mlai narataj Muslimana, koje je predvodio rahmetli pesnik
Osman iki, a sada vode Smajilaga emalovi i Murad Sari osea potpu-
no srodstvo i jednokrvnost sa pravoslavnom braom; stariji Muslimani
upravljaju se prema prilikama i ive tradicijama nisu Turci, nisu Hrvati, a
nee da se priznaju Srbima iz politikih razloga; te tako su kao onaj ardak
iz nar. pripovetke ni na nebu ni na zemlji. Objavljena su dva knjievna pri-
loga, jedan zapis iz naroda i pesma Alekse antia Pokli. Od ilustracija
propraenih tekstom tu su fotografije Luke Gria Bjelokosia, Sime
Markovia predsednika Prosvjete, Pere Stokanovia, Osmana ikia i
grupe Srba muslimana iz Sarajeva, Mostarskih sokola, kao i Prosvjetnog
doma u Sarajevu, Ljubinja, Bilee i Gackog, Tuzle.
Pobede srpske vojske u balkanskim ratovima u mnogome su prome-
nile politiki ugao posmatranja i u Kraljevini Srbiji, ali jo vie u Bosni i
Hercegovini. Iako je vei deo broja Vardara za 1914. godinu bio posveen
okonanim ratovima, ima i tekstova i o srpskom narodu koji je jo jae upi-
rao pogled ka Kraljevini.18 Smail-aga emalovi napisao je tekst Nacionali-
zam i muslimani u kome govori o tome kako su se pravoslavni i katoliki
delovi naeg naroda bolje snali od muslimanskog u novom poretku pod
austrijskom vlau. Istie pravoslavne kao uzor za organizaciju i nain bor-
be za ouvanje nacionalnog opredeljenja. Za muslimane kae da su se nji-
17
, 1913, ,
, , (1912), . . ,
20.000 (. 165+32), 24 x 16 cm.
18
, 1914, ,
, , (1913), . . ,
20.000 (. 165+22), 23 x 15 cm.
52 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

hovi napori ticali samo ouvanja vere i poseda, konzervativnih ciljeva koji
nisu mogli da budu dobar osnov za opti narodni napredak. Nacionalna
ideja ne samo da ne smeta u vrenju vjerskih dunosti, nego nam je ona
jedini spas, jedina podloga, na kojoj se moemo kulturno i ekonomski razvi-
jati i tim napretkom i snagom svoju vjeru jo bolje uvrstiti, pisao je ema-
lovi. Zatim govori o tome koja bi to nacionalna ideja trebalo da bude:
Istorija, naa prolost, na mentalitet, naa genealogija, naa kultura i na
socijalni ivot govore bez uvijanja i bez ikakve sumnje, da smo mi musli-
mani Bosne i Hercegovine Srbi i dio srpskog plemena. Mi smo sinovi srp-
skoga naroda ne od jue ve od naega postanka. Kao Srbi primili smo
Islam, kao Srbi razvijali smo se i u sredini svoje srpske brae iveli. Mi
smo eda jednoga naroda i jedna krv protie kroz nae ile. Sve dakle
govori da jednom prestanemo sa odbijanjem i prikrivanjem nae nacional-
nosti i da se otvoreno izjasnimo kao nacija ili bolje dio jedne velike nacije.
Da je ta nacija srpska o tome nema spora. Mi smo dakle Srbi i kao takvi
stupamo u kolo nae druge brae. Vjeru svoju uvajmo i branimo i na dalje,
ali ne zaboravljajmo svoju naciju i ono, to je u dananje doba jedini uslov
ivota i napretka.
Tekst potpisan inicijalom D. Bosna i Hercegovina za vreme balkan-
skih ratova slikovito opisuje dogaaje od trenutka proglaene mobilizacije
u Srbiji i prvih vesti i dezinformacija koje su stizale u Sarajevo. Kada je
Austro-Ugarska osporila srpske pobede u severnoj Albaniji i stvorila arba-
naku dravu, srpski predstavnici u Saboru i tri mitropolita uputili su pro-
testnu izjavu u kojoj otro osuuju cininu politiku zemaljske vlade. Nara-
vno da je to u Beu izazvalo zaprepaenje ali i uvoenje vanrednog stanja i
elju za osvetom. Austrijske vlasti su odmah udarile na srpske ustanove i
zabranile su rad svim udruenjima ukljuujui i Prosvjetu. U Sarajevu,
Mostaru, Foi i Banja Luci organizovani su veleizdajniki procesi. Crkve i
manastiri su pretresani uz veliku tetu. Meutim, i pored progona i pritisa-
ka, srpski narod je sa iekivanjem gledao ka Srbiji: Uticaji koje su ovi
ratovi izvrili na srpskom narodu ostavili su u njegovoj dui nekolike trajne
posledice izmeu kojih su najvanije ove. Stvorena je ogromna vera u snagu
srpske drave. Naa najblia budunost u svojim glavnim crtama jasna je.
Ta budunost zavisi na prvom mestu od nae uviavnosti i naeg rada. ta
moe da se za kratko vreme smiljenim radom postigne pokazala je Srbija u
vremenu od 1909. do 1912. i zbog toga srpski narod u Bosni i Hercegovini
veruje da e ustrajnim radom moi nadoknaditi svu onu tetu koju je pretr-
peo od obesti austrijskih vlasti. Meu knjievnim prilozima tampana je u
ovom broju kalendara potresna pripovetka Svetozara orovia Skupljanje
priloga. Od ilustracija i fotografija sa propratnim tekstom objavljene su
fotografije Smail-age emalovia, Bogdana Zimonjia, vojvode hercegova-
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 53

kog ustanka, Karadi-begove damije u Mostaru, Doboja i Viegrada, Trav-


nika, Prenj planine, vodopada Kravica, Ostroca u Hercegovini.

Vardar o Mladoj Bosni

Tokom Prvog svetskog rata rad Kola srpskih sestara, kao i rad svih
ostalih drutava na teritoriji Srbije je posle okupacije zabranjen. Tako ni
Vardar nije izlazio sve do 1920. godine kada se pojavio prvi broj u novoj
dravi Kraljevini SHS. Nova drava je donela i novu ureivaku koncepciju,
tekstove koji su potpisani punim imenom i prezimenom autora. Patriotski i
nacionalni ciljevi proklamovani do 1914. esto u prilino zavijenoj formi
sada su mogli da se javno i glasno iznose. Jedini lanak koji je objavljen o
Mladoj Bosni jeste onaj koji je napisao Boidar Puri19 i prvi put tampao u
Dodatku Srpskih novina na Krfu 1917. godine. Ovaj tekst je objavljen u
Vardaru za 1921. godinu.20 Puri se i sam na poetku balkanskih ratova
vratio sa studija prava u Parizu i kao dobrovoljac uestvovao u balkanskim,
a zatim i u Prvom svetskom ratu. Po dolasku na Krf postaje pisar Ministars-
tva inostranih dela. Generacijski blizak pripadnicima Mlade Bosne, sa
nekima se i druio u Beogradu i Parizu, dok je sa drugima zajedno ratovao
kao dobrovoljac, imao je potrebu da svoje utiske o tim mladiima zapie i
podeli. Na poetku teksta uporeuje Bosnu i Hercegovinu sa umadijom
pred izbijanje ustanka i istie razliku izmeu arije i seljaka koji su bili
veliki nacionalisti i patriote, svaki na svoj nain, i verovali ludo, fanatiki i
religiski u Srbiju. Za razliku od njih oprezna arija je jo uvek imala po-
tovanja za pet miliona austriskih bajoneta. Izmeu ove dve drutvene
grupe poela je da se pomalja i nova jo radikalnija grupa omladina, ugla-
vnom srednjokolska. Ta nacionalno zadojena omladina, spremna i eljna
akcije nala je svog novog idola i muenika Bogdana erajia. Pisac navo-
di i kako je, pored ostalih, i Gavrilo Princip iao svake noi na erajiev
grob gde urla, kuka, mrnjaue i plai svet. Zbog tih manifestacija omladi-
ne policija je tri puta tajno premetala mrtvog erajia. Tako je poniklo
drutvo Mlada Bosna. Oni nisu imali doktrine, utvrenog programa i
statuta: nosili su ih u sebi. Njih nije stvorila i ujedinila jedna ideja a priori,
ve njihovo ivo i atavistiko oseanje za slobodu, za samopregorenje i
nagon ka velikom. Prvo su radili i organizovali se, pronalazili poverljive lju-
de gradei tajne kanale u celoj zemlji, hvatali vezu sa Srbijom, traili oruja.
19
Boidar Puri (18911977), politiar, diplomata, predsednik vlade, ministar inos-
tranih dela. Prava studirao u Parizu, gde je i doktorirao 1918. Bio je konzul u San Francisku
i ikagu, poslanik i opunomoeni ministar u Parizu. Od 1943. do 1944. bio je predsednik
vlade i ministar inostranih dela Kraljevine Jugoslavije u Londonu.
20
, 1921, ,
, , (1920), . ., 35.000 -
(. 128+24), 22 x 14,5 cm.
54 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

Teorija, formula i fraza bili su sporedni i bez vanosti. Primala se sva sreds-
tva, svi naini do najrevolucionarnijih i najteroristikijih. Buniti se i boriti,
pa ma kakvim povodom, zapisao je Puri dajui jednu od najtanijih ocena
Mlade Bosne. Kao jednog od osnivaa pisac pominje Dragoljuba Kesia,
poznatog iz agrarne pobune 1910. godine, kada su ga vlasti uhvatile i obesi-
le. Jedan od uesnika pokreta bio je i Jovan ivkovi, koji je putovao u
Francusku i vajcarsku, sa namerom da radi organizacije ide i u Ameriku.
Ovu grupu mladih ljudi opisuje sledeim reima: Imali su neeg neobinog
i naroitog na sebi, odblesak unutranjeg nadahnua, jedne duevne uzne-
mirenosti, borbe i velikih reavanja. Goreli velikom sranom vatrom, prei-
vljavali krizu volje, bili u groznici nesvesnog i stvaralakog. Neto se veliko
deavalo u njima, s njima i oko njih. Imali su predoseanje neeg nepozna-
tog i dramskog, uvstvovanje unapred bogom i sudbinom odreene uloge i
pisanog kraja. Najvei problem je po autoru bilo nepostojanje ideologije,
doktrine, to je i bio glavni razlog za tako nestrpljivu elju da se to pre
krene u akciju. Kao ostale pripadnike Mlade Bosne, pored neposrednih ue-
snika u atentatu, navodi i Danila Ilia, uitelja obeenog u Sarajevu, dok je
Jovan ivanovi uhvaen kao dobrovoljac u Viegradu i iv spaljen na sred
varokog trga. Navodi i druge lanove Mlade Bosne: Omer Sefo, poginuo na
Zakuti kao dobrovoljac, Petar Petkovi elo student tehnike, urednik mos-
tarskog Rada, Koiev najodaniji pomonik, uesnik balkanskih ratova,
poginuo na Zavlaci, Nikola Poua, gimnazijalac, dobrovoljac od 1913.
poginuo na Dobrom Polju, Borivoje Jefti knjievnik, umro u tamnici posle
atentata, Milo Vidakovi pesnik, kao dobrovoljac umro 1915. u Velesu od
tuberkuloze, Slovenac Dragutin Mraz pesnik i revolucionar, poginuo 1915.
kod Poarevca. Poseban, gotovo lirski deo teksta Puri je posvetio pobrati-
mima, Mostarcima Risti Milieviu i Risti Toholju, studentima i dobrovolj-
cima balkanskih ratova. Milievi je jedno vreme u Beogradu stanovao u
istoj sobi sa Principom. Poginuo je 1914. kod Krupnja. Toholj je poginuo na
elu 2. dobrovoljakog puka u borbama sa Bugarima. Tekst zakljuuje
reima: Mlada Bosna ispunila je svu svoju dunost. Ona je jedan visoki
moral i jedan svetao primer. Bili su veliki, jer su imali jedno veliko osea-
nje, i otili su u besmrtnost pretvarajui ga u akciju. Kod njih su rei bile
dela, i fraza, koja bi ostala nepotvrena pokretom, smatrala se za izdajstvo. Oni
su skoro svi izginuli, i to ih je ostalo, to je bolesno i izmueno ratovima i
tamnicama. Oni su naa velika etika lepota i nacionalna svetlost, po kojoj e
se pokoljenja upravljati. Oni su estitost i poteni obraz svoje zemlje.
To je bio jedini tekst posveen lanovima Mlade Bosne koji je Vardar
doneo, uz fotografiju Gavrila Principa objavljenu u kalendaru za 1925.
godinu ali bez propratnog teksta.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 55

Tabelarni prikaz priloga o Bosni i Hercegovini objavljenih u Vardaru 19061921.

1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1921 Ukupno
Tekstovi
opteg i poli-
tikog tipa 1 3 2 2 2 2 2 1 15
Tekstovi o
ekonomskim
temama 1 1 2
Pesme 3+2 1 1 4 2 1 1 1 1 17
Prozni
tekstovi 1 2 2 1 2 2 10
Ilustracije
sa propratnim
tekstom 2 2 5 7 6 6 12 9 48
Karte 1 1 2
Ukupno 8 6 10 16 10 11 16 14 4 94

Zakljuak

Kalendar Vardar je odigrao vanu patriotsku i propagandnu ulogu u


stvaranju i buenju nacionalne svesti srpskog naroda na teritorijama pod
tuinskom vlau. Kao glasilo jednog humanitarnog drutva bio je sredstvo
koje je moglo da proiri glas lake i bre nego cenzurisana i zabranjivana
zvanina glasila Kraljevine Srbije. To je urednitvo znalo i veto koristilo na
vie naina. U devet brojeva tampanih od 1906. do 1920. ukupno su objav-
ljena 94 razliita priloga o Bosni i Hercegovini. Od tekstualnih priloga naj-
vie je bilo tekstova sa politikim i optim temama i patriotskih i rodoljubi-
vih pesama. Ubedljivo je najvie bilo likovnih priloga ilustracija, fotogra-
fija, crtea. Objavljeno je ukupno 48 likovnih priloga koji su propraeni
odgovarajuim tekstovima. Posebno je interesantno da su ti tekstovi objav-
ljivani na kraju kalendara, sitnijim slogom i da su esto govorili i vie nego
to bi se moglo rei u obinom tekstu.
Primaran cilj osnivaa i urednitva Vardara bio je dvojak, s jedne
strane stanovnitvo Kraljevine Srbije je trebalo upoznati sa tekim poloa-
jem Srba van granica zemlje, teritorijama i gradovima u kojima oni ive,
znamenitim manastirima i crkvama na tim teritorijama. Kako kalendar nije
bio zvanino glasilo, nije morao da vodi mnogo rauna o tonu tekstova. S
druge strane, patriotske i nacionalne ideje je trebalo plasirati van granica
Kraljevine, upoznati i obrazovati tamonje Srbe sa tenjama matice, uliti im
nadu o skoroj slobodi i ujedinjenju. Zato je Vardar odigrao znaajnu propa-
gandnu aktivnost i u Staroj Srbiji, ali i u Bosni i Hercegovini kao i u drugim
krajevima nastanjenim Srbima.
56 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017

IZVORI I LITERATURA

, (, 1906
1920).
, . . , 1924.
, (1923), 232.
Delfa. . . :
, 2012.
- , ,
. : . -, . -
, 2000.
, . . ,
. 24, , (2008), 191200.

Jasmina Milanovi

BOSNIA AND HERCEGOVINA IN VARDAR CALENDAR


OF THE KOLO SRPSKIH SESTARA SOCIETY

Summary

Humanitarian society of Kolo Srpskih Sestara, founded in Belgrade in


1903, directed its main goal towards helping the Serbian people living in
the Ottoman and Austro-Hungarian Empire. In 1906, the society started
printing its annual calendar, simbolically named Vardar. Its content was
adjusted to their main mission, as well as the literary works and illustrati-
ons which were published. In 1908, with the position of Serbian people
changing in Old Serbia and Macedonia, the emphasis was moved to Bosnia
and Herzegovina. The positions of Serbs in these territories became the
main subject of the calendar. Many letters were sent to the editorial office
from Sarajevo, Banja Luka and other places. Every opportunity was used
for a closer contact and exchange of information. This is why the members
of the society of Kolo Srpskih Sestara sent their managing member and
founder Delfa Ivani to the funeral of famous Adelina Irbi in Sarajevo in
1911. She travelled along with ivojin Dai, secretary of organization
Narodna odbrana (National Defense), so they used their visit to Sarajevo
and Banja Luka for other activities, naturally under the watchful eye of the
Austro-Hungarian authorities. The editorial staff of Vardar kept tight con-
nections with Nikola Kaikovi, editor of Bosanska Vila, as well as with the
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 57

members of the Humanitarian Collectives of Serbian Women in Sarajevo


and Banja Luka.

KEYWORDS: Bosnia and Herzegovina, Kolo Srpskih Sestara, calen-


dar Vardar, Narodna odbrana, Nikola Kaikovi

LA BOSNIE-HERZGOVINE DANS LE VARDAR CALENDRIER DE LA


KOLO SRPSKIH SESTARA

Rsum

Lassociation humanitaire Kolo srpskih sestara, fond Belgrade


1903. A proclam pour le but principal laide aux peuples serbes sous
lEmpire Ottomane et lEmpire austro-hongrois. Depuis lanne 1906,
lassociation a commenc publier le calendrier annuaire, symboliquement
nomm Vardar. Le contenu du calendrier a t approprie au but principal,
ainsi que les textes littraires et illustrations publies. Depuis lanne 1908.
et le changement de la position du peuple serbe dans lancienne Serbie et la
Macdoine, on a mis laccent sur la Bosnie-Herzgovine. La position des
Serbes sur ces territoires est devenue le sujet principal du calendrier. La
rdaction recevait de nombreuses correspondances de Sarajevo, Banja Luka
et autres endroits. On a profit de toute occasion possible pour tablir un
contact plus troit et changer les informations. Comme a, Kolo srpskih
sestara a envoy son membre dirigeant et fondatrice Delfa Ivani,
lenterrement de la clbre Adelina Irbi, Sarajevo, 1911. Elle a voyag
avec ivojin Dai, secrtaire de la Narodna odbrana (Dfense civile), donc,
ils ont profit de leur sejour et leur visite Sarajevo, pour d'autres activi-
ts, bien sr toujours surveills par les autorits austro-hongroises. La r-
daction du Vardar gardait de liens troits avec Nikola Kaikovi, rdacteur
de Bosanska Vila, et avec les membres des fondations de bienfaisance des
Femmes serbes Sarajevo et Banja Luka.

MOTS CLS : Bosnie-Herzgovine, Kolo srpskih sestara, le calendrier


Vardar, Narodna odbrana, Nikola Kaikovi
Dr PREDRAG BREBANOVI, docent
Filoloki fakultet Univerziteta u Beogradu
Beograd, Studentski trg 3
brebanov@eunet. rs
UDK 82(091)
originalan nauni rad 050.488PARTISAN REVIEW(734.7)"1934/1936"
primljeno: 25. septembar 2016. 050.488DANAS"1934"(497.11)
prihvaeno: 23. novembar 2016. 050.488PEAT(497.13)"1939/140"

O JEDNOJ ISTORIJSKO-TIPOLOKOJ ANALOGIJI:


ASOPIS PARTISAN REVIEW I JUGOSLOVENSKA
MEURATNA KNJIEVNA PERIODIKA
APSTRAKT: U radu se najpre obrazlau znaenje i upotreba knjievno-
naunog pojma istorijsko-tipoloke analogije. Potom se ukazuje na internacio-
nalni karakter tzv. sukoba na knjievnoj levici, uz naglasak na paralelizmima
koji se uoavaju izmeu amerike i jugoslovenske asopisne scene. Analizom se
osvetljavaju strukturne srodnosti izmeu dveju kultura, ali i razlike izmeu dve-
ju konkretno-istorijskih situacija.

KLJUNE REI: istorijsko-tipoloka analogija, sukob na levici, peri-


odika, Partisan Review, Danas, Peat

ta su istorijsko-tipoloke analogije?

U nauci o knjievnosti, pojam istorijsko-tipoloke analogije ustalio se


poev od ezdesetih godina 20. veka kao oznaka za jednu naroitu vrstu
slinosti ili srodnosti izmeu dvaju ili vie istraivanih fenomena: onu koja
nije uzrokovana nikakvim uzajamnim kontaktima i koja se stoga ne moe
tumaiti drugaije doli konvergentnou knjievno-istorijskih procesa. Evi-
dentno je, naime, da su u knjievnosti oduvek postojale i jo uvek nastaju
meusobno analogne pojave koje kao takve ne predstavljaju posledicu zaje-
dnikih izvora ili pretrpljenih uticaja, nego nekih optijih, ne toliko psihi-
kih, koliko kulturnih i drutvenih paralelizama. Svejedno da li su u pitanju
fabule ili siei, poetske slike ili narativne situacije, stilske ili formalne kara-
kteristike, pojedinane ideje ili itave ideologije, ove paralelizme po pravilu
treba pripisati logici knjievnog razvoja; a kako su sve duhovne tvorevine
60 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

nuno obeleene vremenom i drutvom koji su ih iznedrili, ta logika nikada


ne moe biti posve autonomna.
Kao primer bi se u naznaenom smislu mogle navesti podudarnosti
koje su meu razliitim lirikama novovekovnom evropskom, srednjove-
kovnom arapsko-persijskom i kineskom iz perioda dinastije Tang proiste-
kle iz prisustva teme kurtoazne ljubavi. Jedan te isti motivski kompleks tra-
jao je u trima civilizacijama potpuno nezavisno, ba kao to se ni upadljivo
nalikovanje junaka francuskih chansons de geste onima iz ruskih narodnih
balada ne moe objasniti bilo kakvim (neposrednim ili posrednim) dodirima
izmeu dveju zasebnih knjievnih tradicija. Ilustracije poput ove nije teko
pronai ni u modernoj knjievnosti: italijanski i ruski futurizam, recimo,
iako po mnogo emu bliski, a po nazivu i istovetni, na istorijsku su pozorni-
cu stupili nezavisno i nekoordinisano. Stvar je u tome da slini socijalni
preduslovi proizvode na razliitim stranama sline uinke. I kao to ni sin-
hrone pojave nisu neminovno analogne, tako se ni knjievno-istorijske ana-
logije ne moraju manifestovati u istoj vremenskoj ravni.
Disciplinarno posmatrano, interesovanje za istorijsko-tipoloke ana-
logije javilo se u okviru komparativnog izuavanja knjievnosti, koje je
poetkom prolog stolea budui da se u prethodnih stotinak godina raz-
vijalo unutar paradigme tradicionalne (pozitivistike) istorije knjievnosti
dospelo u krizu. Kao to je poznato, tzv. antipozitivistika pobuna, na tala-
su na kojem je bio i osmiljen projekat moderne nauke o knjievnosti,
pomela je sve dotadanje vidove toga izuavanja, a nadasve one iji je znak
prepoznavanja bila zaokupljenost faktikim i kauzalnim povezanostima.
Istorijsko-tipoloki pristup uspostavlja se onda skupa sa koncepcijama
kakve su evropska (E. R. Curtius) ili uporedna slovenska knjievnost (R.
Jakobson) kao jedna od najreleventnijih alternativa aistorinosti.
Njegovim utemeljivaima i najistaknutijim zagovornicima smatraju
se Viktor irmunski ( , 18911971) i
Nikolaj Konrad ( , 18911970). Kritini spram
radikalizma ruske formalne kole olienog u (pret)postavci o semantikoj
autonomiji teksta, ali nita manje i spram pozitivistike zaokupljenosti
iskljuivo materijalno proverljivim relacijama meu knjievnim delima, ova
dvojica sovjetskih polihistora od kojih je prvi po osnovnoj vokaciji bio
germanista, a drugi sinolog i japanolog nisu odustajala od ideje da istoriju
knjievnosti ustroje kao nauku.
Pogotovo to vai za metodoloki samosvesnijeg i teorijskoj samore-
fleksiji sklonijeg irmunskog, koji se za poredbeno prouavanje zajedni-
kih trendova u knjievnoj evoluciji zalagao verujui (optimistiki) da ono
vodi ka utvrivanju optih zakona knjievnog razvoja i socijalnih predus-
lova, a istovremeno i ka razumevanju istorijske i nacionalne posebnosti
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 61

svake pojedine knjievnosti.1 Umesto pabirenja literarnih pozajmica i


insistiranja na (u prvom redu tematolokoj) kontaktologiji, po irmunskom
se treba usredsrediti na iznalaenje zajednikih osnova. Bitna su optekul-
turna kretanja, odnosno ono to bi se u duhu devetnaestovekovne sociolo-
ke kritike moglo nazvati epohalnim pogledom na svet (V. Bjelinski), a u
duhu dvadesetovekovnih kulturalnih studija strukturom oseaja (R.
Williams).
U jugoslovenskoj nauci o knjievnosti, o tipolokom prouavanju i
njegovim teorijskim implikacijama najkompetentnije su pisali Aleksandar
Flaker (19242010) i Svetozar Petrovi (19312005). Flakerova analiza
istorijski uslovljenih analogija izmeu Miroslava Krlee i Vladimira Maja-
kovskog zapravo je uzorna. Pratei varijacije jednog te istog simbola koji
se kod Krlee javljao u oblijima kao to su Nepoznat Netko ili Veliki
metar sviju hulja, a kod Majakovskog zaodenut u Neodreenog ili
Naredbodavca Svega pomenuti istraiva doao je do zakljuka da u
pozadini uoene istovetnosti stoji istovetnost odreene slike svijeta koja se
pojavljuje u odreenim povijesnim i drutvenim uvjetima.2 Motivi pobune
protiv neprozirnog i neuhvatljivog gospodara (kapitalistikog) sveta, kao i
druge ekspresionistiko-futuristike komponente unutar slovenskih
modernizama, u knjievnost po Flakeru dospevaju kao posledica odreenih
socijalnih okolnosti, kakve su nagli razvoj i haotinost urbane civilizacije,
imperijalizam, veliki ratovi ili zazivanje revolucije. Iz perspektive ovakvih
analogija, razumljivo je i to to e isti teoretiar tokom sedamdesetih po
ugledu na marksistiku terminologiju, kojoj su i irmunski i Konrad bili
skloni uvesti pojam stilske formacije.
No, na teorijske nedoumice koje prate svako istorijsko-tipoloko pro-
uavanje ukazae tek Petrovi. Komentariui prirodu i status tog proua-
vanja, on je konstatovao da je ono, usled teoretizma koji mu je inheren-
tan, u praksi mahom pokazivalo tendenciju olakog uoptavanja iliti
[r]edukcije zamrene i raznolike grae na nuno jednostavan teorijski
model,3 iji su kriteriji bivali unapred zadati. Petrovievo upozorenje ima-
emo na umu tokom itavog predstojeeg izlaganja, kojem je ovaj saeti
dijahronijski pregled upotrebe pojma iz naslova posluio samo kao neopho-
dan uvod.

1
V. M. Zhirmunsky, On the Study of Comparative Literature, Oxford Slavonic
Papers 13 (1967), 2.
2
Aleksandar Flaker, Knjievne poredbe (Zagreb: Naprijed, 1965), 476.
3
Svetozar Petrovi, Status tipolokog prouavanja knjievnosti, Umjetnost rijei 21
(1977), 13, 169.
62 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

Transatlantski kontekst sukoba na levici

Ovde e nas zanimati ono to se u knjievnoj istoriografiji naziva


sukobom na l(j)evici, a pre svega asopisna produkcija koja je u decenijskom
razmaku od 1934. do 1943. godine sa promenljivim uspehom spajala ideo-
loki i estetski progresivna strujanja. Konkretnije, baviemo se sudbinom
jugoslovenskog i amerikog revolucionarnog modernizma, koju emo poku-
ati da iitamo iz uporedne analize triju knjievnih asopisa: beogradskog
Danasa (1934), njujorkog Partisan Review (19341936; 19372003) i
zagrebakog Peata (19391940). Naa temeljna teza glasi: oigledni
(dis)kontinuitet izmeu dveju jugoslovenskih publikacija u svojim je bitnim
crtama analogan (dis)kontinuitetu izmeu dveju faza kroz koje je proao
ameriki asopis. Sline kulturne situacije da upotrebimo omiljenu sin-
tagmu kritiara Lionela Trillinga dovele su sa obe strane Okeana do sli-
nih estetskih i ideolokih odgovora na izazove istorije. Pojednostavljeno
kazano: ako je Partisan Review bio prethodnica liberalnog odgovora na
komunizam, Danas i Peat su anticipirali jugoslovenski antistaljinizam.
Napustivi zvaninu partijsku liniju i naavi se na jeretikoj margini levog
politikog spektra, urednici i saradnici ovih asopisa su se slino pozicioni-
rali i kreativno, i aktivistiki.
Tridesete godine 20. veka su u Evropi bile pakleno zanimljive, dok
ih u amerikoj kulturnoj istoriji ne zovu bez razloga napornom i crve-
nom decenijom, tokom koje je Amerika mnogo opasnije nego Engles-
ka pripretila da bi mogla postati zemlja proleterska. Obeleene su
Velikom depresijom, ustolienjem faizma i, naposletku, poetkom Drugog
svetskog rata. Ali obeleene su, nita manje, i moskovskim istkama, pan-
skim graanskim ratom i sporazumom Ribbentrop-Molotov. Ovaj drugi niz
dogaaja bio je za levicu gotovo podjednako traumatian kao prvi, jer je
potvrdio da se (i) socijalistika alternativa nalazi u krizi. Praena pomet-
njom i demoralizacijom, ta e kriza umetniku avangardu staviti pred ozbi-
ljna iskuenja, koja ona u svojoj prvoj (neki misle i jedinoj pravoj) istorij-
skoj inkarnaciji nije ni preivela.
Najotrija polarizacija desila se meu nadrealistima. Nema u tome
nieg neobinog: nadrealizam je najvie udeo za proimanjem umetnike
revolucije sa drutvenom, usled ega je bio vrsto povezan sa partijskom
maticom. Ako je u prestonici tog pokreta opisani razdor bio otelovljen
antagonizmom izmeu staljiniste Louisa Aragona i trockiste Andra Breto-
na, u ehoslovakoj e zvaninu partijsku liniju podupirati Vitezslav
Nezval, koji je ostatak tamonje nadrealistike grupe optuio za reakcio-
narnost. Ni jugoslovenski, odnosno srpski nadrealizam, nije bio izuzetak:
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 63

naprotiv, postepeno e i u Beogradu doi do pregrupisavanja i glajhaltova-


nja nadrealista, do njihove socijalizacije. Veina ih se desolidarizirala
od Bretona i aragonizovala, to jest staljinizovala. Posmatrajui antistaljinis-
tiki kulturni sektor kao planetarni fenomen, lako emo razaznati slinost
izmeu pozicija koje u njemu zauzimaju, na primer, Marko Risti i Karel
Teige.
Ali, ovde nam je najvanija analogija izmeu jugoslovenskih i zbiva-
nja u Americi, gde nadrealizma nije bilo. Krenemo li od Miroslava Krlee,
kao nesporno centralne linosti jugoslovenskog sukoba na levici i, nimalo
sluajno, osnivaa i urednika Danasa i Peata videemo da ni najuticajniji
istraivai toga sukoba, poput autora Krleologije IVI (19891993) ili ure-
dnika Krleijane IIII (19931999), nisu uoili nikakvu ameriko-
jugoslovensku analogiju. to se inostranstva tie, u krleolokim prouava-
njima Stanka Lasia i Velimira Viskovia akcenat biva stavljen na zbivanja
u samom SSSR-u, uz koja se sporadino evociraju jo samo francuske (nad-
realistike) kontroverze, te eventualno reaju imena onih Evropljana koji
su pohodili kongrese sovjetskih pisaca.
Jedini prouavalac koji je na relevantan nain povezao ameriku i
jugoslovensku meuratnu knjievnu kulturu bio je Zoran Gavrilovi. Iako
je pri tom ostao usredsreen na knjievno-teorijsku sferu, iako nije bio u
mogunosti da se osloni na tada nepostojee rezultate istraivanja sukoba
na levici (levica kao takva njega, ini se, nije previe ni interesovala), iako je
pri uporednom praenju antidogmatskih kretanja bio ravnoduan prema
komparatistikoj metodologiji, on se svojom tezom o delovanju zakona
asimilacije u dvema udaljenim kulturama naao na pragu objanjenja
makar nekih od slinosti koje su tema naeg rada. Gavriloviu treba odati
priznanje zato to se prvi usudio da uporedi amerike kritiare kakvi su
Edmund Wilson i Alfred Kazin sa jugoslovenskim piscima poput Krlee i
Ristia, kao i zato to je jedini registrovao oiglednu istinu da su Veselin
Maslea ili Radovan Zogovi na knjievnost gledali otprilike onako kako je
u isto vreme to inio Granville Hicks.4 Velika je teta to su srpska i hrvat-
ska knjievna istoriografija, kao i itava krleologija, ostale slepe za te nje-
gove opaske.
Odsustvo zanimanja za ameriko-jugoslovenske meuratne relacije
nije neoekivano. Ma koliko putevi Gospodnji i Komunistike internaciona-
le bili udni, neposredni kontakti izmeu amerikog i jugoslovenskog knji-
evnog komunizma praktino nisu postojali, pri emu ni posrednih
meu kojima se, kako zapaa i Gavrilovi, izdvajaju oni sa podruja psihoa-
nalize nije bilo previe. Zbog toga nam nije samo usputno zanimljiva

4
Uporediti: Zoran Gavrilovi, Uoavanja: amerika i jugoslovenska misao o knjievnosti
izmeu dva rata (Beograd: Prosveta, 1970), 115153.
64 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

okolnost da su u unutarpartijskoj debati o koritenju pisca Miroslava


Krlee za njega bili kovani ne samo evropski, nego i ameriki planovi. Jedno
zagonetno pismo, koje je 1932. godine Josip iinsky alias Milan Gorki
(pod kodnim imenom Sommer) uputio predstavniku CK KPJ pri izvrnom
komitetu Komunistike internacionale (IKKI) Gregoru Vujoviu, svedoi o
nameri da se Fritzu obezbedi finansijska podrka za pisanje dva romana
(jednog uperenog protiv faizma, i drugog socijalnog, posveenog klasnoj
borbi), kao i o tome da bi Krlea moda doao u obzir da ide u Ameriku da
dri predavanja i da skuplja novac.5 Nedugo potom, Louis Adami e 1933.
u The Saturday Review of Literature objaviti i prvi ameriki tekst o njemu.
Sm Krlea je tih godina bio odluan u nastojanju da osnuje meuna-
rodni knjievni asopis. Tokom 1932. boravi u Parizu, gde je po prvobitnom
dogovoru s Kominternom trebalo da ugovori stvaranje publikacije koja bi
okupljala evropsku knjievnu levicu i izlazila na razliitim jezicima. Ideja se
izjalovila, jer su instrukcije iz svetske partijske centrale stigle prekasno, u
vreme kada je Krlea sa Milanom Bogdanoviem u Beogradu ve pokrenuo
Danas. Moemo samo da nagaamo kako bi eljeni asopis izgledao. Da li bi
se na popisu saradnika nali i neki od slavnih evropskih autora koji su obja-
vljivali u Partisan Review poput A. Gidea, A. Malrauxa, I. Silonea, A. Koes-
tlera, J-P. Sartrea, A. Moravie, G. Orwella, V. Sergea ili M. Sperbera? Sa
ovim poslednjim su, inae, u prisnim odnosima bili i Jugosloveni i Ameri-
kanci.
Kulturno-politiko delovanje se tokom tridesetih preteno odvijalo
kroz periodiku. Mada i do tada velika, uloga knjievnih asopisa postaje jo
vea. Oni vie ne funkcioniu samo kao pokretai specifino knjievnog
razvoja, generacijska glasila ili poetiki almanasi. Osim poprita borbe
knjiga, postaju i pozornicom besomunih i dramatinih idejnih i ideolo-
kih sueljavanja, usled ega ni za dananje itaoce nemaju samo dokumen-
tarnu vrednost. Razloge za to Trilling je obrazloio ve u svom predgovoru
za antologiju tekstova objavljenih u Partisan Review tokom prvih deset
godina postojanja te publikacije (The Partisan Reader, 1946). Kao jedan od
njenih redovnih dotadanjih saradnika, on dri da je renesansa knjievnih
asopisa usledila kao prirodan i herojski odgovor6 na to to je knjievnost
meu pripadnicima obrazovane klase poela da gubi drutveni presti

5
Arhiv CK SKJ, f. 507, K I 1932/179: Pismo Sommera; citirano prema: Ivan Oak,
to kau arhivski dokumenti o odnosu Krlea KPJ, Republika 42 (1986), 910, 971. Kad
smo ve kod komunistikog internacionalizma, prema nekim su se svedoenjima jugoslo-
venski kadrovi za savetodavne usluge oko hendlovanja Krlee obraali francuskim intelek-
tualcima.
6
Lionel Trilling, The Liberal Imagination: Essays on Literature and Society (New York:
Charles Scribners Sons, 1976), 97. est od ukupno esnaest eseja iz ove uticajne knjige, ije
prvo izdanje potie iz 1950, prvobitno je objavljeno u Partisan Review.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 65

koji je imala u 19. veku. Snaga rei i interesovanje za literaturu se smanju-


ju, to po Trillingu dovodi do fatalnog raskida izmeu politike i imaginacije,
koju nekomercijalni i nezavisni little magazines nastoje da obnove. Problem
je u tome to e im se na putu, naizgled paradoksalno, ispreiti ona politi-
ka snaga koja je do jednog trenutka uivala njihovo najvee poverenje:
Komunistika partija SAD.
Neto slino odigralo se i u Kraljevini Jugoslaviji, ali ne u doba Dana-
sa (polovinom), nego tek za vreme Peata (potkraj 1930-ih). Ta su dva aso-
pisa, poput svog amerikog pandana, bila nominalno knjievna i kulturna,
ali je i u njima naglasak bio na intelektualnim i politikim stavovima, uz
nita manje izraenu tenju da se ostvari trilingovski ideal jedinstva izmeu
tih stavova i kreativne imaginacije. Nemali broj prokomunistikih jugoslo-
venskih pisaca intuitivno je oseao ono to je i ameriki kritik formulisao
tek kasnije: da e svako ko nije svestan toga da je i politika jedan vid imagi-
nacije biti kanjen time to e se uvek iznova prinudno uveravati u to da je i
umetnost politika tavie, ona vrsta politike koja nije nimalo privlana.
Zato su i polagali nade u sintezu knjievnosti i revolucije, koja e i na jugos-
lovenskom terenu vremenom postajati sve manje ostvariva, jer joj je i tu na
putu (izuzev represivnog monarhistikog reima) stajao partijski aparat.

Feniks ili dodo?7

Dvomesenik za revolucionarnu knjievnost Partisan Review


osnovan je 1934. godine, kao organ njujorkog ogranka spisateljsko-
slikarskog udruenja Klub John Reed, koje je bilo pod pokroviteljstvom
amerike KP. Batinei naslee protestne knjievnosti, revolucionarnog
urnalizma i boemskog ivota (ija je prestonica bio Greenwich Village),
reviju su pokrenuli mlai ameriki pisci preteno jevrejskog porekla, pri-
padnici druge generacije istonoevropskih emigranata koji su docnije proz-
vani njujorkim intelektualcima. Ovu prepoznatljivu kulturnu grupu doi-
sta je odlikovao jedinstven intelektualni profil, ponajvie zahvaljujui tome
to je za svoju sredinju aktivnost odabrala knjievnu kritiku. Praktikujui
je sa strau i sofisticiranou kakve su do tada i u Evropi (gde je asopis
odmah postao vrlo cenjen i vrlo itan) bile nepoznate, Njujorani su veli-

7
Ova antiteza preuzeta je iz naslova teksta L. Fiedlera Partisan Review: Phoenix or
Dodo, izvorno objavljenog 1956. godine u asopisu Perspectives USA. Autor tu citira odlo-
mak iz pisma koje mu je nedavno uputio moda najbolji meu mlaim amerikim roma-
nopiscima, gde se kae: Zna, to se tie PR-a, ja tog dodoa nikad nisam smatrao za fenik-
sa... (Leslie Fiedler, Collected Essays, Volume II [New York: Stein & Day Pub, 1971], 42). Tek
vie decenija kasnije bie potvreno da je poiljalac tog pisma bio Saul Bellow, koji je pripa-
dnike kruga oko Partisan Review nazvao umiruim zverima i dodoima. Uporediti:
James Atlas, Bellow: A Biography (New York: Random House, 2000), 233.
66 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

ajui kosmopolitske vrednosti i koncept intelektualca kao antispecijalis-


te uspeli da dosegnu bravurozni, mestimice i glamurozni polemiki stil,
koji je netom postao i trade mark njihovog glavnog medija.
Premijerni broj Partisan Review nosi oznaku februarmart 1934, a
pauza u izlaenju usledie u oktobru 1936. i potrajati do decembra naredne
godine. Nakon toga e asopis u promenljivom, ali redovnom (od 1955.
tromesenom) ritmu pred itaoce stizati sve do prolea 2003, kada se poja-
vio poslednji broj u celosti posveen Williamu Phillipsu (19072002), koji
je ovu publikaciju ureivao tokom prethodnih 68 godina trajanja.
U toj izuzetno dugoj i neverovatno bogatoj istoriji, sa nae take gle-
dita najintrigantniji su upravo jednogodinje neizlaenje i injenica da je
Partisan Review zbog natezanja sa partijskim kulturnim komesarom
Alexanderom Trachtenbergom oko ulaska u komunistiku izdavaku mai-
neriju bio prinuen da se, kako je i Phillips voleo da kae, dva puta rodi.
Delovae dekonstrukcionistiki iaeno, ali nije preterano rei da je ovaj
asopisni produkt, koji e verovatno i ubudue uivati ugled najbolje ame-
rike kulturne publikacije svih vremena, tokom svojih okruglo sedam dece-
nija proao kroz svega dve glavne faze: prvu, koja zaprema neto manje od
tri godine, i drugu, koja je trajala vie od ezdeset i pet!
Kao nedvosmisleno komunistika, prva faza se najee rutinski
ignorie. Unutar druge, najvei se rez desio po ulasku zemlje u rat, jer je
Partisan Review zauzevi stav koji vie nije bio ni antivladin ni antikapita-
listiki rapidno poeo da gubi onu vrstu radikalnog etosa koju je do tada
negovao i koja ga je, usled analogije sa jugoslovenskom levom knjievnom
periodikom, uinila temom ovog teksta. Poslednja godina koju uzimamo u
obzir jeste 1943, kada je redakciju napustio Dwight MacDonald.8 On je svoj
odlazak pravdao politikim razlozima, ukljuujui i pojaanu akademizaciju
asopisa, u kojoj je blagovremeno prepoznao simptom komodifikacije iliti
infiltracije u Sistem. Teko je oteti se utisku da je samo do tada postojala
privrenost izvornoj zamisli estetskog revolta, koja je prema opaanju
jednog od kasnijih urednika poivala na katkada izoidnom spoju dva
M: marksizma i modernizma.9 Ako poetkom etrdesetih jo uvek nije
manjkalo volje da se uporedo sa poetskim kvartetima T. S. Eliota (majjun
1940; maj 1941) odtampa i poneki marksistiki traktat (poput onog Karla

8
Dwight MacDonald (19061982), pisac, knjievni i filmski kritiar, filozof, aktivista
i urednik Partisan Review (19371943), nakon ega pokree vlastiti asopis Politics (1944
1949). Prepoznatljiv po autentinom polemikom tonu sopstvenih tekstova, u politikom
sazrevanju kretao se od trockizma ka linoj varijanti filozofskog, unekoliko aristokratskog
anarhizma. Za razliku od ogromne veine pripadnika vlastite generacije, bio je i tokom ez-
desetih na pobunjenikoj strani, a nije mu nedostajalo ni sluha za popularnu kulturu.
9
Up. William Barret, The Truants: Adventures Among the Intellectuals (New York:
Anchor Press & Doubleday, 1982), 11.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 67

Korsha iz septembarsko-oktobarskog broja za 1942), nakon rata e doi do


definitivne promene urednike politike, koju naveuju pesnikove Beleke
o definiciji kulture (prolee 1944). Premda se posle Pearl Harbura i buja-
nja amerikog patriotizma inilo da e rasplet biti drugaiji, prevagu e
ipak odneti modernizam. Vremenom e u asopisu zbog naputanja levog
kursa i slabljenja politikog naboja poeti da dominiraju tradicionalno-
estetistiki i egzotino-modernistiki elementi.
U prvoj, pobunjenikoj i jedinoj uistinu subverzivnoj deceniji, izuzev
Wilsona, Trillinga i MacDonalda, kao i Phillipa Rahva (koji e u tandemu sa
Phillipsom asopis voditi sve do kraja ezdesetih), najprominentniji kritia-
ri bili su Harold Rosenberg, Lionel Abel i Clement Greenberg; meu prozai-
stima su se izdvojili Delmore Schwartz,10 Mary McCarthy i Paul Goodman;
dok rolu politikog mentora i portparola postupno preuzima Sidney Hook,
iji je antistaljinizam, za razliku od MacDonaldovog, bio kontrarevolucio-
naran.
Emancipaciji od Partije najvei je zamah nehotice dala politika Naro-
dnog fronta, koja je na snagu stupila posle Sedmog kongresa Komunistike
internacionale, odranog 1935. u Moskvi. Ta politika, koja se zasnivala na
promeni taktike zarad irih antifaistikih saveza, u sferi kulture je bila
konzervativna. Otuda ve materijali sa simpozijuma koji je Partisan Review
organizovao o marksizmu i amerikoj tradiciji, odtampani u broju iz aprila
1936, uveliko odraavaju nedoumice oko socijalne proze i onoga to se u
Jugoslaviji zvalo novim realizmom. One e se jo iste godine produbiti
zbog suenja Grigoriju Zinovjevu i Levu Kamenjevu, kao i ostalih moskov-
skih procesa, usled kojih se u asopisu, odmah po njegovom drugom
roenju, moe naii i na negativnu catch-all odrednicu totalitarizam. O is-
tkama e Rahv otvoreno pisati u uvenom tekstu Suenja uma iz aprila
1938, a jedna od njihovih posledica bie i delimino priklanjanje asopisa
trockizmu. Tako e iste godine biti objavljen lanak Trockog Umetnost i
politika (avgustseptembar), a naredne (u zimskom broju) i jedno njegovo

10
Delmore Schwartz (19131966), ameriki pesnik, prozni pisac i jedan od urednika
Partisan Review (19431955). Povratniki broj iz 1937. otvara njegova kultna proza U sno-
vima poinje odgovornost, a o potpisniku tog malog underground klasika iz prve je ruke
napisano neto to zasigurno vai za jo neke osobe iz istog miljea: Filozofski potkovan,
vrstan kritiar i pisac proze i poezije, osetljiv na politike ideje, sa neverovatnom inteligenci-
jom koju izgleda imaju samo delatni paranoici, on je posedovao svu opremu potrebnu za
moderni senzibilitet i bedan ivot. (William Phillips, A Partisan View: Five Decades of the
Literary Life [New York: Stein & Day, 1983], 7576). Pomenuta kratka pria se jo uvek pre-
tampava po antologijama, a na internetu se moe pronai i snimak Loua Reeda
Schwartzovog velikog potovaoca kako je ita (posluaj: https://www.youtube. com/watch?
v=fG-H0ovU5uM). Najzad, vredno je pomena ne samo to da je Schwartz imao istog biografa
kao u prethodnoj fusnoti spomenuti Bellow, nego i to da je posluio kao model za lik Von
Humboldta Fleishera u Bellowljevom romanu Humboldtov dar (1975).
68 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

pismo Bretonu. Nedugo potom, The Old Man je bio ubijen u Meksiku:
nekrolog e mu u Partisan Review (septembaroktobar 1940) ispisati Mac-
Donald, iji e se uticaj u asopisu smanjivati usled beskompromisnog anti-
intervencionizma kojeg je propovedao i zbog kojeg je pogotovo nakon
francuske lekcije, to jest Hitlerovog ulaska u Pariz bio spreman da pro-
pituje ak i podrku saveznicima. Jedini rat koji je MacDonald priznavao i
prieljkivao bio je klasni.
Najozbiljniji predratni unutar-redakcijski lom ticao se ruskog putopi-
sa Andra Gidea, za ije su se tampanje najpre zaloili samo MacDonald i
McCarthyjeva. Bilo je to neposredno uoi obnavljanja asopisa, pa se obelo-
danjivanje Gideovog tiva u januaru 1938. moe tretirati i kao svojevrsna
deklaracija nezavisnosti i ruenje svih mostova prema partijskoj organi-
zaciji. Za nas je to i dokaz da se ameriki sukob na levici jasno moe podeli-
ti na dve etape ije su inkarnacije stari i novi Partisan Review to
analogiju sa pojedinim aspektima jugoslovenske situacije (itaj: sa Danasom
i Peatom) ini jo upadljivijom. Pri tom ne smemo gubiti iz vida da je i sm
irmunski bio svestan da postojanje analogija samo po sebi ne iskljuuje ni
brojne razlike. Razlikama se fundamentalna slinost nipoto ne dovodi u
pitanje; naprotiv, one su njen preduslov i potcrtavaju je. Dubinske analogije
neretko su one koje neobazrivo oko registruje kao ostrvca slinosti u okeanu
neuporedivog.

Crvena kula od slonovae

Jedna od oiglednijih razliitosti koje su proistekle iz injenice da je


KPJ do rata radila u ilegali, dok e CPUSA biti stavljena van zakona tek
1954 ogleda se u tome to je mesenik Danas, kao beogradski vrnjak nju-
jorke publikacije, prestao da izlazi posle svega pet brojeva. Uzrok njegovog
gaenja nije bilo to to je, poput Partisan Review, ostao bez podrke Komu-
nistike partije, nego sudska zabrana koja je usledila nakon skuptinske
interpelacije poslanika Omera Kajmakovia i formalne odluke dr Koste
Lukovia efa Presbiroa i, koincidencijom ili ne, saradnika Srpskog knjie-
vnog glasnika. Peat, pak, posle petnaest brojeva nee ni biti ugaen zbog
spoljanjih pritisaka, ve zato to e se uoi rata nai u sveobuhvatnoj izo-
laciji (kako zdesna, tako i sleva). Izgleda da je Phillips bio u pravu kada je u
svojoj autobiografiji ustvrdio da asopisi ne samo da nastaju, nego i opstaju
zahvaljujui udu. Danasu i Peatu nije se desilo nikakvo udo koje bi ih
spasilo i pretvorilo u dugovene zveri.
Pod urednikim vostvom Krlee i Bogdanovia, jezgro Danasa su
uz Ristia i Masleu inili Vaso Srzenti, Vaso Bogdanov, August Cesarec,
Hasan Kiki, Branko Gavella, Koa Popovi i Vane ivadinovi Bor. Za liko-
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 69

vne priloge zadueni su bili Krsto Hegedui, Vilim Svenjak, Ivan Genera-
li i Petar Dobrovi, ijom je jednom slikom ali i Ristievim tekstom Pre
etrdeset godina Danas (1973) ovekoveen redakcijski ambijent u ulici
Zmaja od Noaja br. 10.11 U (pr)oglasu na unutranjoj strani zadnje korice
treeg broja kae se kako je Danas na jedini knjievni asopis koji obja-
njava knjievne i kulturne pojave materijalistiki, objavljujui originalne
knjievne radove, koji nisu prepisivanje ni prazna imitacija tuih inostranih
ema, te kako je jedini kriterij njegovog ureivanja dokazna snaga
argumenta socijalnog ili estetskog [kurziv P. B]. Zar ve ovakva formulaci-
ja u kojoj disjunkciju socijalni ili estetski treba razumeti kao delezovsku
rastavnu sintezu ne sugerie isti onaj spoj dvaju M ije smo prisustvo
konstatovali u Partisan Review? Kljune nedoumice faktiki su i u Jugosla-
viji bile identine: da li je knjievne eksperimente mogue uskladiti sa inte-
resima meunarodnog radnikog pokreta? Ako jeste, da li je to neophodno?
Kako pomiriti sloenost moderne umetnosti sa imperativom partijske jed-
nostavnosti? Nije li insistiranje na istorinosti svih problema kao pretpos-
tavka bilo kakvog ozbiljnog pisanja per definitionem protivno svakoj sin-
hronijskoj pragmi?
Za razliku od Phillipsa, Rahva i drugova, Danas je od prvog dana i
prvog broja (koji nosi datum 1. januar 1934) bio u otvorenom sporu sa pris-
talicama proletkulta. Nema sumnje da je na rasplamsavanje ovdanjeg
sukoba na levici presudno uticao Krlein Predgovor Podravskim motivima
Krste Hegeduia (1933). Najea reakcija na taj tekst u kojem se uka-
zuje na znaaj talenta i iznosi uverenje da je umetniko delo onoliko revo-
lucionarno koliko je umetniko usledila je u vidu famoznog uratka Quo
vadis, Krlea, koji je Bogomir Hermann iste godine (u Kulturi br. 4) obja-
vio pod pseudonimom A. B. C. Na te optube za elitizam i mandarinizam
Krlea odgovara u januarskom (Najnovija anatema moje malenkosti), a
Risti u februarskom Danasu (Jedan nov primer nerazumevanja dijalekti-
ke). Ali, privremena pobeda ovog dvojca nije bila toliko plod polemikog
umea i dokazne snage argumenta socijalnog ili estetskog, koliko toga to
je Partija stala uz njih. Potkraj tridesetih e se sa Peatom odigrati sasvim
suprotan scenario, jer je u meuvremenu bio sproveden proces boljevizaci-
je i operativnog zbijanja redova unutar KPJ. Zapravo je u njeno ime i Dana-
su (pozitivno) i Peatu (negativno) presudio Josip Broz. Uzgred, dinamici
linih odnosa izmeu Tita i Krlee koji se u jeku sukoba vie puta susreu
ne moemo pronai nikakvu ameriku ili neameriku analogiju.
Kao to smo ve primetili, izmeu Danasa i Peata postojao je odnos
koji je prevazilazio puku srodnost po izboru. Stepen kontinuiteta izmeu
njih je toliki da ni tu nije neumesno govoriti o dva roenja iz istog duha,
11
Videti: Marko Risti, Za svest: 19711977 (Beograd: Nolit, 1977), 4881.
70 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

ali pod razliitim imenom tim pre to su i u Partisan Review postojali pre-
dlozi o promeni naziva nakon pauze. Pored itavog niza upeatljivih doka-
za, o kontinuitetu plastino svedoi i to to su u programskoj Svrsi Peata i
o njojzi besjedi (februar 1939) bili preneti i stihovi iz pet godina starije
Najnovije anateme moje malenkosti.
Uz podrazumevanu pregrt Krleinih eseja, koji e biti pretampani u
njegovoj knjizi Evropa danas (1935), poetiku poziciju Danasa najbolje izra-
avaju tekstovi kakvi su Ristiev Moralni i socialni smisao poezije (janu-
ar) i Bogdanoviev Slom posleratnog modernizma (mart). U prvom od
njih elaborirana je jedna originalna verzija marksistike estetike (za kak-
vom je istodobno vapio Phillips), dok se u drugom pre Trillinga i daleko
odlunije od njega problematizuje povezanost modernizma sa reakcio-
narnim politikim svetonazorom.
Konano, kao i u sluaju pauze izmeu prvog i drugog Partisan
Revew, panje je vredan i period izmeu treeg (Danas) i etvrtog (Peat)
Krleinog asopisa,12 koji je potrajao skoro petostruko due. Neki tekstovi
iz godine 1936, poput Krleinog O tendenciji u umjetnosti ili Ristievog
Predgovora za nekoliko nenapisanih romana, odiu istim onim nepovere-
njem spram politike Popular Fronta kakvim je u datom trenutku odisao i
ameriki asopis. Osim toga, knjige kakve su roman Na rubu pameti ili
poema Turpituda (obe iz 1938) svoje postojanje zasigurno duguju uredni-
koj hibernaciji u kojoj su se Krlea i Risti tih godina zatekli. U tome ima
mnogo ironije: jer, da su poput Rahva bez (auto)cenzure pisali, primerice, o
moskovskim procesima u kojima uz Gorkia nisu stradali samo Filip Fili-
povi ili Vladimir opi, nego i Krleini prijatelji poput uke Cvijia, Kami-
la Horvata i Sime Miljua (o ijim sibirskim grobovima pisac ni u pred-
smrtnim intervjuima nije otvoreno progovorio) moda nikada ne bismo ni
bili u prilici da uivamo u spomenutim kanonskim knjievnim delima, u
kojima su eminentno politiki sadraji bili posredovani monom umetni-
kom vizijom iliti formom.
To ne znai da Peat, na jednom drugom nivou, nije bio radikalan. U
njemu e se dogoditi eoni sudar s pravovernom levicom i istim onim proti-
vnikom za kojeg je MacDonald uveo pogrdnu etiketu Kulturbolshewismus,
podvodei pod nju partijsko-sholastiku reakciju na avangardnu umetnost.
U borbi sa tom (u Jugoslaviji tokom tridesetih sve monijom) hidrom nas-

12
Prvi u potonjem nizu bio je Plamen (1919), a drugi i ujedno najdugoveniji Knji-
evna republika (19231927). Budui da su odista posedovali jaku krleijansku auru, i njih je
kao i Danas i Peat ne samo opravdano, nego i prirodno zvati Krleinima. to se nipo-
to ne kosi sa ocenama poput one o Peatu kao jugoslovenskom prekretnom aritu moderni-
teta (Mate Lonar, Krleini knjievni asopisi za sve kulturne probleme [III], Knjievna
istorija 6 [1974], 26, 260).
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 71

tao je i jedan osobeni anr pisanja, za koji bismo polazei od najpoznati-


jeg teksta koji je u Peatu uopte objavljen, zapremajui itav jedan njegov
broj (89) mogli iskoristiti oznaku peatovski antibarbarus.13 Taj geno-
loki specifikum generisan je tako to su u svojim polemikim tekstovima
peatlije sve vreme, u najmanju ruku podjednako efektno kao i saradnici
Partisan Review, raskrinkavali ne samo strukturu dogmatske svesti protiv
koje su se borili, nego i skrivenu partijsku metafiziku. Pri tom e Krlea, za
razliku od Wilsona ili Hooka koji su frontalno nasrnuli i na dijalektiku
kao takvu pokuati da ostane u okvirima dijalektikog materijalizma.
Odbijajui ulogu antipartijskog elementa koju su mu protivnici sa levice
namenili, on u svom legendarnom spisu nastoji [de]karikirati tu nazovidi-
jalektiku karikaturu nae knjievnosti, odnosno dijalektizirati to je
dogmatizirano i dedijalektizirano.14 Ni to, opet, nije bila posledica nikakve
slabosti, nego upornog istrajavanja na oba M.
Meu saradnicima Peata koji je Krlea pokrenuo zajedno sa dana-
sovcima: Ristiem, Bogdanovom i Hegeduiem bili su Oskar Davio (u
broju 7 osvanula je Hana!), Ranko Marinkovi, Zvonimir Richtmann, Petar
Krui (egedin), Slavko Batui, Milan Dedinac i drugi. Mada se ini da je
svako od njih bio neka vrsta disidenta i samim tim pretnja jednoumlju, Par-
tija e se u Proleteru i Izrazu, tedei za poetak Krleu, fokusirati na nad-
realistu Ristia, fiziara Richtmanna, te njemu bliskog hemiara Rikarda
Podhorskog. Vrhunac sukoba nastupie u spominjanom Dijalektikom
antibarbarusu, gde se Krlea u kontraofanzivi otvoreno narugao estetskom
diletantizmu nosilaca partijske linije u kulturi: Ognjenu Prici, Otokaru Ker-
ovaniju, Jovanu Popoviu, kao i Zogoviu i ilasu. Tokom 1940. usledie
Pricino Barbarstvo Krleinog Antibarbarusa, a onda i specijalni zbornik
Knjievne sveske, u ijoj je izradi sudelovala bezmalo itava staljinizovana
inteligencija, dakako uz superviziju samog partijskog vrha. Tu je bio publi-
kovan i tekst Ratni ciljevi Dijalektikog antibarbarusa Koe Popovia
nekadanjeg saradnika Danasa koji je po dolasku iz panije okrenuo lea
Ristiu i Krlei.
Vratimo li se ameriko-jugoslovenskim analogijama, videemo da je
Rahv tokom peatovske 1939 dodue, ne u Partisan, ve u The Southern
Review publikovao sopstvenu politiku autopsiju fenomena proleterske
knjievnosti, koja je u potpunosti kongenijalna Krleinoj. Njih je dvojicu

13
Uporedi: Boo Kovaevi, Sluaj zagrebakih revizionista: marksizam, filozofija i
znanost u radovima Zvonimira Richtmanna i Rikarda Podhorskog (Zagreb: Grafiki zavod
Hrvatske, 1989), 334. U toj knjizi su saradnici Peata prikazani kao anticipatori jugosloven-
ske varijante stvaralakog marksizma. Pitanjem odnosa nauke i pogleda na svet bavio se i
Rahv u pominjanom tekstu o moskovskim procesima, gde se doslovce zaloio za njen brak s
humanizmom.
14
Miroslav Krlea, Dijalektiki antibarbarus, Peat 1 (1939), 89, 218.
72 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

povezivalo i to to, nasuprot Phillipsu i Ristiu, nikada nisu nastupali kao


propagatori avangardne umetnosti. Uporedo sa time, gotovo da je komian
nain na koji se transatlantske tipoloke srodnosti ispoljavaju kroz paraleli-
zam uzajamnog vreanja na levici. Kada itate napade na Partisan Review
poput onog kakav je u listu Daily Worker, pod naslovom Knjievna zmija se
presvlai za Trockog, objavio Michael Gold (kao jedan od najgorljivijih
branitelja Narodnog fronta), ili neke od Hicksovih polemikih invektiva
uperenih protivu boemskog individualizma (i tampanih u tvrdolinija-
kom asopisu New Masses),15 oseate se kao da pred sobom imate neko od
brojnih tiva u kojima se Peat okrivljuje za liberalizam, revizionizam i
trockizam.
Poslednja od ove tri optube bila je najopasnija. Jer, dok je u Sjedi-
njenim Dravama odmetnuti Trocki meu antistaljinistima bio percipiran
kao svrgnuti princ usled ega je formiran i poseban komitet za njegovu
odbranu, na ijem se elu nalazio John Dewey, koji je sa Partisan Review bio
u prijateljskim relacijama u Jugoslaviji su kompletnu kontrolu nad levim
pokretom preuzeli militantni staljinisti, za koje je trockizam bio neto
mnogo gore od pukog rovarenja grupaa. Nazvati nekoga trockistom
(trockistikim izrodom, trockistikom hijenom, trockistiko-
faistikim agentom...) predstavljalo je in ekskomunikacije i bacanja uni-
verzalne kletve, a ne pozivanja na diskusiju. Nije Broz sluajno pod pseu-
donimom objavio napad na parikog trockistu i buroaskog degenerika
Bretona (gde je prozvao i Ristia kao njegovog intimusa),16 niti je sluaj-
no u jugoslovenskim polemikama toliko esto bila potezana etvrta inter-
nacionala (od koje su svi polemiari beali kao od krsta). Iako se nikada
nisu tako deklarisali, Krlea i Risti su udaljivi se od Partije i njene real-
politike zaista poeli da lie na trockistike deperatere i demobilizatore
poput MacDonalda. Peat je na sebi nosio peat trockizma i zadesilo ga je
ono kroz ta bi i Partisan Review morao proi da se njegovi urednici nisu
postavili pragmatinije i da je kojim sluajem u njemu pobedila pacifistika
frakcija.
Postavlja se, meutim, pitanje: nije li cena opstanka bila previsoka?
Hoe li zbog nje Partisan Review, uprkos ogromnom uticaju koji e nastaviti
da vri, prebrzo postati sutinski irelevantan? Da odemo i korak dalje: nisu
li Trilling i Fiedler precenili samu injenicu (pre)traja(va)nja, nije li Bellow

15
Za detalje videti: James Burkhart Gilbert, Writers and Partisans: A History of
Literary Radicalism in America (New York etc: John Wiley and Sons, Inc, 1968), 183. Jo uvek
nije napisana bolja knjiga o previranjima na amerikoj knjievnoj levici.
16
T. T., Trockizam i njegovi pomagai, Proleter 5 (1939), 1, 56. Besumnje je to bila
indirektna opomena Krlei koji ju je ignorisao, ostajui veran poslednjem jugo-bretonovcu
i reskirajui time vlastite pozicije unutar komunistikog establimenta.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 73

opravdano govorio o dodoima? ta ako je Irving Howe bio u pravu kada je


zapazio da savez izmeu kulturnog modernizma i nezavisnog radikalizma
nije bio niti pravi brak, niti stabilna veza, ve samo susret dveju strana
koje su hitale u suprotnim smerovima susret kratak, uurban, neure-
dan?17 I ta ako je samim tim iskustvo nedogmatske jugoslovenske leve
periodike, premda neuporedivo krae i gotovo lapidarno, bilo barem podje-
dnako uzbudljivo i dragoceno?
Dakako da razreenje svih ovih dilema od nas iziskuje i vrednosne
sudove, koji su neminovno subjektivni. A to znai da ono nije mogue unu-
tar okvira koncepcije na koju smo se ovde oslonili, ve da za njime moramo
tragati samostalno i kreativno.

IZVORI I LITERATURA

A. B. C. Quo vadis, Krlea?. Kultura 1 (1933), 4, 305319.


Adamic, Louis. A Letter from Yugoslavia. Saturday Review of Literature
9 (1933), 45, 620.
Bogdanovi, Milan. Slom posleratnog modernizma. Danas 1 (1934),
300311.
Davio, Oskar. Hana (esnaest pjesama). Peat 1 (1939), 7, 5262.
Eliot, Thomas Stearns. East Coker. Partisan Review 7 (1940), 3, 181
187.
Eliot, Thomas Stearns. The Dry Salvages. Partisan Review 8 (1941), 3,
174180.
Eliot, Thomas Stearns. Notes Toward a Definition of Culture. Partisan
Review 11 (1944), 2, 145157.
Gide, Andr. Second Thoughts on the U. S. S. R. Partisan Review 4
(1938), 2, 2128.
Gold, Michael. A Literary Snake Sheds His Skin for Trotsky. Daily
Worker 12, October 1937, 7.
Hicks, Granville. Our Magazines and Their Functions. New Masses 13
(1934), 12, 2223.
Korsh, Karl. The World Historians. Partisan Review 9 (1942), 5, 354
371.
Krlea, Miroslav. Najnovija anatema moje malenkosti. Danas 1 (1934),
1, 106113.

17
Irving Howe, A Margin of Hope: An Intellectual Autobiography (San Diego etc: Har-
court Brace Jovanovich, 1982), 150.
74 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

Krlea, Miroslav. O tendenciji u umjetnosti. Na kalendar (1936), 7275.


Krlea, Miroslav. Svrha Peata i o njojzi besjeda. Peat 1 (1939), 1,
119128.
Krlea, Miroslav. Dijalektiki antibarbarus. Peat 1 (1939), 89, 73
232.
MacDonald, Dwight. Trotsky is Dead: An Attempt in an Appreciation.
Partisan Review 7 (1940), 5, 339353.
Popovi, Koa. Ratni ciljevi Dijalektikog antibarbarusa. Knjievne sveske
1 (1940), 1, 197214.
Rahv, Philip. The Trials of Mind. Partisan Review 4 (1938), 5, 311.
Rahv, Philip. Proletarian Literature: A Political Autopsy. The Southern
Review 4 (1939), 3, 616628.
Risti, Marko. Moralni i socialni smisao poezije. Danas 1 (1934), 1, 7091.
Schwartz, Delmore. In Dreams Begin Responsibilities. Partisan Review
4 (1937), 1, 511.
T. . Trockizam i njegovi pomagai. Proleter 5 (1939), 1, 56.
Trotsky, Leon. Art and Politics. Partisan Review 5 (1938), 3, 310.
Trotsky, Leon. Leon Trotsky to Andr Breton. Partisan Review 6 (1939),
2, 126127.
What is Americanism? A Symposium on Marxism and American Traditi-
on. Partisan Review 3 (1936), 3, 316.

Atlas, James. Bellow: A Biography. New York: Random House, 2000.


Barret, William. The Truants: Adventures Among the Intellectuals. New
York: Anchor Press & Doubleday, 1982.
Fiedler, Leslie. Collected Essays, Volume II. New York: Stein & Day Pub,
1971.
Flaker, Aleksandar. Knjievne poredbe. Zagreb: Naprijed, 1965.
Gavrilovi, Zoran. Uoavanja: amerika i jugoslovenska misao o knjievnosti
izmeu dva rata. Beograd: Prosveta, 1970.
Gilbert, James Burkhart. Writers and Partisans: A History of Literary Radi-
calism in America. New York etc: John Wiley and Sons, Inc, 1968.
Howe, Irving. A Margin of Hope: An Intellectual Autobiography. San Diego
etc: Harcourt Brace Jovanovich, 1982.
Kovaevi, Boo. Sluaj zagrebakih revizionista: marksizam, filozofija i
znanost u radovima Zvonimira Richtmanna i Rikarda Podhorskog. Zagreb:
Grafiki zavod Hrvatske, 1989.
Lonar, Mate. Krleini knjievni asopisi za sve kulturne probleme
(III). Knjievna istorija 6 (1974), 26, 255284.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 75

Oak, Ivan. to kau arhivski dokumenti o odnosu Krlea KPJ. Repub-


lika 42 (1986), 910, 969975.
Petrovi, Svetozar. Status tipolokog prouavanja knjievnosti. Umjet-
nost rijei 21 (1977), 13, 163170.
Phillips, William. A Partisan View: Five Decades of the Literary Life. New
York: Stein & Day, 1983.
Risti, Marko. Za svest: 19711977. Beograd: Nolit, 1977.
Teres, Harvey. Remaking Marxist Criticism: Partisan Reviews Eliotic
Leftism, 19341936. American Literature 64 (1992), 1, 127153.
Trilling, Lionel. The Liberal Imagination: Essays on Literature and Society.
New York: Charles Scribners Sons, 1976.
Zhirmunsky, V. M. On the Study of Comparative Literature. Oxford
Slavonic Papers 13 (1967), 113.

Predrag Brebanovi

ON A HISTORICAL-TYPOLOGICAL ANALOGY: PARTISAN REVIEW


MAGAZINE AND THE YUGOSLAV INTERWAR LITERARY PERIODICALS

Summary

This paper deals with meaning and use of scientific notion of histo-
rical-typological analogy. Afterwards, we point out an international charac-
ter of the conflict on the literary left, emphasizing parallelisms between
American and Yugoslav journal scenes. This analysis elucidates structural
relationships between two cultures, as well as differences between two his-
torical situations.

KEYWORDS: historical-typological analogy, conflict on the left,


periodicals, Partisan Review, Danas, Peat
76 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017

SUR UN ANALOGIE HISTORIQUE-TYPOLOGIQUE: JOURNAL


PARTISAN REVIEW ET LES PRIODIQUES LITTRAIRES
INTERGUERRE YOUGOSLAVES

Rsume

Au dbut de ce texte sargumente la signification et lusage de la


notion scientifique danalogie historico-typologique. Aprs cela, on
soriente vers le caractre international de conflit en gauche littraire, en
accetuant les paralllismes entre les scnes journalires en tats-Unis et
Yougoslavie. Lanalyse claire les affinits structurelles entre deux cultu-
res, mais aussi les diffrences entre deux situations historiques.

MOTS CLS: lanalogie historico-typologique, le conflit en gauche,


priodique, Partisan Review, Danas, Peat
ALEKSANDAR SIMONOVSKI, PhD, Associate Researcher
Institute of National History
Skopje, Grigor Prliev 3, Republic of Macedonia
aleksandar_simonovski@ymail.com

originalan nauni rad UDK 355.48(497.7)"1944"


primljeno: 21. mart 2016. 358.43(=1:73)(497.1)"1944"
prihvaeno: 23. novembar 2016. 94(497.1)"1944""

THE RESCUE OF THE ALLIED PILOTS


IN POREE IN 1944

ABSTRACT: The paper presents the results of the research conducted on


the rescue of the seven Allied (American) pilots in Macedonia (Poree) by the
Ravna Gora Movement. This event took place in August, 1944. The paper is
composed of several parts: analysis of the sources used the rescue of the pilots
and the elaboration of the letter written on the 26th of June 1945 by one of the
seven rescued pilots.

KEYWORDS: Ravna Gora Movement, Poree, Voislav Sajkovi,


Mihajlo Andri, Donald N. Crews, pilots, letter

The paper presents the results of the research conducted on the res-
cue of the seven Allied (American) pilots in Macedonia (Poree) by the
Ravna Gora Movement.1 We still do not have enough sources for the com-
plete elaboration of this issue. Despite such obstacles presented to us, we
nevertheless proceeded, as the aim of historical scholarship is to raise
questions that would be subject of further research, analysis and discussi-
on. On the basis of such partial documentation, we attempted to create a
reconstruction of the issue indicated on the basis of the existing sources.

1
Poree represents a separate valley which is located in the northwestern part of the
Republic of Macedonia. It occupies the middle course of the river Treska. The region is a
typical closed valley surrounded by high mountains on all sides. In the north, the valley is
bounded by Suva Gora and Suva Planina, in the east by the offshoots of Mokra Planina, i. e.,
Karadica and Dautica, in the south by the offshoots of Bueva Planina, and in the west by
the mountains eloica and Pesjak. Blagoja Markoski, Milena Taleska, Svemir Gorin, Geo-
graphical present and future of Poree (paper presented at the scientific conference Pore-
e throughout the History, 56 September 2009, the village of Samokov, Poree, Republic
of Macedonia).
78 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

With this contribution, we raise a new issue in the Macedonian


historiography because, based on the literature consulted, we have percei-
ved that so far nothing has been written about this issue. Due to that rea-
son, the paper is a contribution for further research and reflection on the
issue we tackle.

***
After the capitulation of Italy and the unloading of the Allies in its
southern part, in September 1943, the Allies have taken hold of the most
airports at which they have transferred around 5000 planes of the strategic
and tactical air force. The advantageous position of the airports in Sout-
hern Italy and the concentration of important air forces enabled the Allies
to provide an air support to their forces at the Italian front and to direct
part of the air force towards the targets in the Balkans, Southern and Mid-
dle Europe.2
As World War II progressed into late months of 1943, the German
Armed Forces were pushed northward along the Italian peninsula by the
Allies. It was decided to form a strategic air force that from Italy will act
against Germany and its allies. his would be the 15th Air Force of the Uni-
ted States Army Air Forces (USAAF). The 15th Air Force was formed on the
30th of October 1943. It was activated on the 1st of November 1943, with
the Headquarters in Tunis (Tunisia). On the 1st of December 1943, the
Headquarters was relocated in Bari (Italy) and remained there until the
15th of September 1945. The 15th Air Force began the operations on the 2nd
of November 1943, and was primarily engaged in the strategic bombing of
targets in Italy, France, Germany, Czechoslovakia, Poland, Austria,
Hungary and the Balkans until the end of the war. In the period 1943-
1945, the 15th Air Force included Bombardment Wings, 306th Fighter (Ftr.)
Wing, 5th Photographic Reconnaissance Group, 154th Weather Reconnais-
sance Squadron, 885th Bombardment Squadron (BS) and 859th BS. The
Bombardment Wings included Bombardment Groups (BG) the 5th Wing
was composed of the 2nd, 97th, 99th, 301st, 463rd and 483rd BG; the 47th Wing:
98th, 376th, 449th and 450th BG; the 49th Wing: 451st, 461st and 484th BG; the
55th Wing: 460th, 464th, 465th and 485th BG; the 304th Wing: 454th, 455th,
456th and 459th BG; in the 305th Wing no combat components were assigned
until the 13th of June 1945; in the 307th Wing no combat elements were

2
6. 1944, ,
, (: ,
, 1995), XXXVI.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 79

assigned. The 306th Ftr. Wing included 7 Fighter Groups: 1st, 14th, 31st, 52nd,
82nd, 325th and 332nd.3
In Yugoslavia, the Allied strategic forces started the actions at the
beginning of October 1943, the first action being performed in Slovenia.
Starting from the spring 1944, they began with day and night attacks on
targets in Yugoslavia. Until March 1944, the bombing actions over
Yugoslavia were performed by the 12th Air Force of the USAAF, and after
that by the 15th Air Force. On Easter day, in April 1944, Belgrade, as a stra-
tegic center, was subject to carpet bombing. The Allied air forces bombed
strategic targets (marshalling yards and other railway stops, oil
warehouses, airports etc.) in Yugoslavia in the spring and summer 1944.
During the spring season, they also bombed German troops.4
The execution of the operation Ratweek was aimed at paralysing
the enemys traffic of principal communication on the Yugoslavian battle-
field, and by doing that, to slow down the withdrawal of the German army
group E from Greece and Albania through Yugoslavia. The operation was
carried out so as to prevent the Germans from strengthening the Italian
front.5 The operation was a joint coordinated action, according to the agre-
ement between the supreme commander of the National Liberation Army
of Yugoslavia (NLAY), Josip Broz-Tito and the general Henri Maitland
Wilson, the supreme commander of the Mediterranean Allied forces, con-
cluded in the city of Caserta (Italy) on the 6th of August 1944. On the 11th
of August 1944, the plan for coordinated actions of NLAY and the Allied air
force has been developed.6 The Allied air forces that participated in the
operation were the Balkan Air Force (BAF) and the 15th Air Force. The ope-
ration was supposed to be carried out from the 1st until the 7th of Septem-
ber 1944 (it was supposed to last 7 days and 8 nights). During this operati-
on, the units of NLAY took over 8 populated places and 49 strongholds,
destroyed 77 kilometers of railroad and cut tracks at 2903 places, demolis-

3
Katherine Sredl, Defenders of Liberty: 2nd Bombardment Group/Wing 19181993
(Paducah: Turner Publishing Company, 1998), 185187; Charles A. Ravenstein, The organi-
zation and lineage of the United States Air Force (Washington, D. C.: Office of Air Force
History, 1986), 35; Wesley Frank Craven and James Lea Cate, The Army Air Forces in World
War II, Volume Two, Europe: Torch to Pointblank, August 1942 to December 1943 (Washington,
D. C.: Office of Air Force History, 1983), 567; Maurer Maurer, Air Force Combat Units of
World War II (Washington, D. C.: Office of Air Force History, 1983); Maurer Maurer, Combat
squadrons of the Air Force World War II (s. l.: Albert F. Simpson Historical Research Center,
Office of Air Force History, 1982).
4
Branko Petranovi, Srbija u Drugom svetskom ratu 19391945 (Beograd: Vojnoizda-
vaki i novinski centar, 1992), 614616; , XXXVIIXLV.
5
, LIII.
6
, (19441945)
(: , 1995), 59.
80 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

hed roads at 100 places, tore down 97 bridges, 35 outflows and 5 tunnels,
cut 77 and destroyed 43 kilometers of telephone lines, seized 12 and burnt
318 locomotives, destroyed 5 armored trains and 37 bunkers, killed and
wounded in battle around 6000 and took captive around 5800 enemy soldi-
ers. BAF and 15th Air Force performed 1973 flights, out of which, the 15th
Air Force performed 1373 flights and released 3000 tons of bombs,7 and
BAF performed around 600 flights with fighter air forces.8 The main
highways in Yugoslavia were completely impassable for a period of time.
Due to that, in September, the German units withdrew through the Kaa-
nik gorge and through Kosovo towards Belgrade, instead of through the
Vardar-Morava valley.9 Similar action was planned to be performed in Gre-
ece by the Englishmen in collaboration with the National Popular Liberati-
on Army. However, there, it did not produce the expected results as in
Yugoslavia.10
In the course of the operation Ratweek, in Macedonia, the units of
the National Liberation Army and the Partisan detachments of Macedonia
(NLA and PDM) were supposed to disable the railway lines on the route
Skopje-Veles-Gevgelija and Gostivar-Kievo-Struga, as well as the road
Bujanovac-Kumanovo. The operation was successfully carried out in Mace-
donia. The General Headquarters (GHQ) of NLA and PDM engaged the
major part of its forces and started operating earlier (on the 28th of August
1944) by demolishing 3 kilometers of the railway Struga-Kievo. On the 1st
of September Kievo was liberated, the tunnel over the village of Bogomila
(Veles region) was destroyed and the railway line Veles-Prilep was made

7
During the seven-day operations, attacking the targets in Yugoslavia (mainly in
th rd
Serbia), the 15 Air Force achieved significant results. On the 3 of September 1944, the
th
15 Air Force performed the most intensive attacks on targets in Yugoslavia: 56 planes B-24
bombed the railway stops in Kraljevo, during which the railroad to the north and south of
the railway station was completely cut off; 182 planes B-24, accompanied by 76 fighter pla-
nes, attacked the railway stops near Ni, releasing around 400 tons of bombs; 28 planes P-
38, near uprija, bombed the bridge on the river Morava; 179 fighter planes performed an
attack on the railway centers and communications in Serbia. During all these attacks, they
destroyed 154 motor-transport, 52 locomotives, 113 train cars and 19 fuel and grease tan-
kers. 6575 motor-transport, 24 locomotives and 113 train cars were damaged. That day,
th
391 bombers and 255 fighter planes from the 15 Air Force operated over Yugoslavia. More
on the actions of the Allied air force in Serbia see: Milovan Delebdi, Dejstva na komuni-
kacije u Jugoslaviji od 1. do 7. septembra 1944. godine, Vojnoistorijski glasnik XXI, br. 3,
(1970), 1921; , LVIIIXCIII.
8
BAF, mainly, operated in Bosnia, Herzegovina, Croatia and Macedonia, and on a
lower scale in Serbia. There were achieved significant results, especially at the highway
Zagreb-Belgrade. M. Delebdi, Dejstva na komunikacije, 2022.
9
Milovan Delebdi, Borbe s grupom armija E (od Grke do austrijske granice) (Beo-
grad: Narodna armija, 1978), 911; M. Delebdi, Dejstva na komunikacije, 22.
10
. , , 60.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 81

impassable. On the 2nd of September, the bridge on the road Debar-


Gostivar was demolished, and on the 3rd of September, a German train was
brought down by an explosion in the river Vardar, which led to 1000
deaths. On the 4th and 5th of September, by setting up diversions on brid-
ges, tunnels and stations, the traffic was stopped on the line Skopje-Veles
and on the roads Veles-Prilep, Veles-Kavadarci and Prilep-Bitola. In the
following two days, 3 railway stations and 3 bridges were blown up on the
road Gradsko-Gevgelija. BAF attacked and demolished traffic facilities and
enemy columns, strongholds and garrisons. During the actions of the Allied
airplanes along the route Skopje-Ni-Belgrade and Skopje-Kraljevo-
Belgrade, 112 locomotives, 413 train cars with ammunition and other
material were rendered unusable, and great numbers of German motor
vehicles were made inoperable.11
The Allied bombings were performed over Bulgaria in 1943 and 1944.
In October 1943, it was considered that Bulgaria should be served a sharp
lesson; the quickest way to promote resistance in Bulgaria and possibly to
bring the country out of the war [is] to open a large-scale bombing attack
upon it. Sofia was attacked on the 14th of November 1943. The marsha-
ling yards and airfield were heavily damaged and 187 buildings in the city
were reported destroyed. Casualties were not heavy, but Sofia was thrown
into panic... Two further attacks were directed against Sofia before the end
of the year. Sofia was also bombed in January and March 1944. In March,
the royal palace at Vranya was deliberately attacked and burned to the
ground. Plovdiv, the second largest city in Bulgaria, and a key communica-
tions point, was bombed on the 18th of April 1944.12
The most important strategic targets in the Southeastern Europe
were the Romanian oil refineries nearby Ploesti and Bucharest. Germany
satisfied 30% of its needs by using the Romanian oil sources. Ploesti was
the first target in Europe bombed by American aircraft on the 11th of June
1942. On the 1st of August 1943, the first low-level bombing raid began
against Ploesti, code named Operation Tidal Wave from an airfield in
Benghazi, Libya, and following that, several air battles began over the eas-
tern Balkans and Bulgaria.13 In 1944, until the 28th of August, the petrole-

11
, 1943
1944 , in:
75- , . .
( ) . (: ,
1986), 289290.
12
Marshall Lee Miller, Bulgaria during the Second World War (Stanford, California:
Stanford University Press, 1975), 165169.
13
Stanimir Stoyanov Stanev and Mark Eugene LaScotte, 289 days near Shumen
(Shumen: Konstantin Preslavsky University Press, 2012), 9.
82 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

um plants in Ploesti were attacked 28 times. From 17th until 19th of


14

August 1944, the 15th Air Force was able to mount large assaults on Ploesti.
With the aid of a night attack by the Royal Air Force, these assaults bro-
ught production down to an estimated 10 per cent of original capacity, and
by 24 August all work had ceased.15
In the spring 1944, during the intensified actions of the Allied air
forces on the German positions in Romania, the other parts of the Balkans
and Middle Europe, after being taken down, a greater number of American
pilots and other air force members started to fall on the territory of Serbia.
All of them were protected by the Yugoslav Army in the Fatherland (Ravna
Gora Movement). Thus, over 500 Allied pilots avoided the German
captivity. During the summer, the American mission Halyard arrived in
Serbia. It had the task to organize an air bridge from Southern Italy to Ser-
bia for the evacuation of the pilots. The improvised airport at the village of
Pranjani (near aak, Serbia) was expanded and the first group of 48 pilots
was evacuated during the night between 9th and 10th of August 1944. The
following night, another 177 Allied pilots were evacuated. The evacuation
of the American pilots continued in Western Serbia, at the site Koceljeva,
from an improvised airport. On the 17th and 29th of September 1944, aro-
und 50 pilots were evacuated. Furthermore, the evacuation was executed
near Doboj (Bosnia). From there, until the 27th of December 1944, an eva-
cuation was executed of 417 Allied pilots in total from Serbia and Eastern
Bosnia. The last group consisting of 15 American pilots was evacuated in
May 1945. They were taken down over Montenegro and withdrew in Bosnia
together with the etniks under the command of Pavle urii. After one
battle between the Partisans and the etniks in April 1945, the pilots joi-
ned the Partisans. They transferred them to Banja Luka, and on the 9th of
May they were brought to Belgrade. From there, they were evacuated to
Italy.16
The day on the 26th of August 1944, the plane Consolidated B-24G
Liberator, with a code name Our Love, who was part of the 15th U.S. Air
Force/445th Bomber Group/742nd BS, while returning from a bombing mis-
sion over Romania, was attacked by 5 German fighter aircrafts and after 5
minutes it flew over a strong anti-aircraft artillery. The plane crashed over

14
, XVI.
15
Wesley Frank Craven and James Lea Cate, The Army Air Forces in World War II,
Volume Three, Europe: Argument to V-E Day, January 1944 to May 1945 (Washington, D. C.:
Office of Air Force History, 1983), 297.
16
, 19411945, ,
(: , 2014), 388391; . ,
. , I, : , -
, . (: , 1998), 67.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 83

the village of Vratnica (Tetovo region, Macedonia). Out of 9 members of


the flight crew in total, only three of them survived the mission.17 The
inhabitants of Vratnica protected the 3 survived members of the crew from
the occupation forces; nevertheless, they were tracked down, and in the
course of the same day, captivated by the Bulgarian army and transported
to Skopje, where they arrived in the evening hours. The 6 crew members
who perished were buried in the village churchyard by the inhabitants of
Vratnica. In 1947, the Embassy of the United States of America (USA) in
Yugoslavia exhumed the graves in the church and transferred the bodies to
the American military cemetery in Belgrade. From there, in the course of
the years, the relatives transferred the remains of their closest to the USA.
The three survived crew members were taken to the prison in umen (Bul-
garia), where they lived to see the capitulation of Bulgaria in September
1944. In September, they were liberated and delivered to the Allies, the
same time when the first report was created by the survived lieutenant
Richard T. McCauley on the 14th of September 1944. The three survived
crew members returned to the USA.18
The Ravna Gora Movement of Dragoljub Mihailovi-Draa, during
the World War II operated in certain regions on the territory of Macedonia
under Bulgarian occupation. Among these regions was also Poree.
On this occasion we take into consideration the operation performed
by the Ravna Gora Movement in Poree, in August 1944, when seven Allied
pilots were rescued.
The sources at our disposal are scarce and have different character.
We emphasise that the only available source for the rescue action of the
pilots are the minutes from the hearing of Voislav Sajkovi19 conducted by

17
The survived ones: Lieutenant Edwin C. Kieselbach, Lieutenant Richard T.
McCauley and Sergeant Edward Ambrosini. Those who perished: Sublieutenant John T.
Edwards, Sergeant David C. Koblitz, Sergeant Bruce B. Tuthill, Sergeant Harold L. Viken,
Sergeant William M. Rhodes and Sergeant Willis C. Stephenson.
18
On the 26th of November 2014, in memory of the crew of the plane Our Love and
as a gratitude to the inhabitants of the village of Vratnica, the USA Ambassador to the
Republic of Macedonia, Paul Wohlers, and the Macedonian Minister of Defense, Zoran
Jolevski, unveiled a commemorative plaque at the cemetery in Vratnica. http://mk.
voanews. com/a/2535808.html (accessed: 7.11.2016); http://morm. gov.
mk/?mainnews=ministerot-jolevski-i-ambasadorot-volers-ja-otvorija-memorijalnata-ploca-
vo-vratnica&lang=mk (accessed: 27.10.2016); http://www.vest. mk/?ItemID=1C7FEB-
61B8DB9646813ED0E4DC442501 (accessed: 27.10.2016); http://photos. state.
gov/libraries/macedonia/8573/ArchivePDFsNov2014/11262014vratnica-memorial-ceremo-
ny_eng. pdf (accessed: 27.10.2016).
19
Voislav Sinadin Sajkovi (ski) (the village of Breznica, Poree, 9. VIII 1915 Skop-
je, 17. VII 1981). Member of the Ravna Gora Movement in Poree. According to Petar Pepe-
ljugoski, after the negotiations carried out in Poree near the end of August 1944 between
th th
the 5 Macedonian National Liberation Assault Brigade (5 MNLAB) and the Ravna Gora
84 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

the Administration of State Security (UDB) of the Peoples Republic of


Serbia, in Belgrade, on the 22nd of July 1949, which implies a time distance
of almost 5 years from the event. During that hearing, Sajkovi also gave
statement about the rescue action of the pilots. Quite a serious hindrance
during the research and analysis of the issue posed the fact that we have
not found other sources for comparison with the minutes of Sajkovis hea-
ring, so that we could verify the reliability of his statement on the action
performed. Apart from the minutes from the 22nd of July 1949, mentioned
above, we have also used other documents part of the police documentati-
on. Those documents include the minutes of the hearing of Voislav Sajko-
vi on the 23rd of March 1946, a statement of his given in 1946, the minu-
tes from the hearing of Vera Markovi-Toholj20 on the 26th of March 1946,
and the minutes from the hearing of her brother Aleksandar Toholj21 on
the 18th of April 1946. Furthermore, we also used two letters. The first let-
ter was written by Boidar Leevi22 on the 1st of September 1944, and it

Movement, in the spirit of the Agreement between the National Committee for the Liberati-
th
on of Yugoslavia and the Royal Government of Yugoslavia from the 16 of June 1944, the
th
etniks in Poree were placed under the command of the NLA and PDM and the 6 Natio-
nal Liberation Brigade of Poree was formed. By this, in fact, the Ravna Gora Movement in
th
Poree was dissolved. Sajkovi was commander of the 6 National Liberation Brigade of
Poree. State archives of the Republic of Macedonia, Skopje (SARM), Coll. 885 Republic
Secretariat for Internal Affairs /DPP UDB/ (885), box 113, archival unit 25; -
, () (: 11 -
, 1982), 207234.
20
Vera Markovi-Toholj (Skopje, 1. I 1915 ?). SARM, Coll. 885, box 309, archival
unit 12.
21
Aleksandar Danilo Toholj (Mostar, 9. VI 1917 ?). SARM, Coll. 885, box 247,
archival unit 1.
22
Boidar M. Leevi (Prokuplje, 1890 ?). In the second half of 1943, he joined the
Ravna Gora Movement in Poree. Petar Pepeljugoski wrote that in the headquarters of the
th
6 National Liberation Brigade of Poree there was a supply officer of the brigade. That
supply officer was the captain Duan Leevi. On other occasion, Pepeljugoski wrote that
the supply officer of the brigade was captain Leevi. In the course of the research regarding
the operation of the Ravna Gora Movement in Poree, in the sources, we did not come
th
across a person named Duan Leevi. In the letter that was written on the 19 of July 1944
by the lieutenant colonel Stojan Markovi (commander of the Vardar military region that
occupied the territory of Macedonia on the right side of the river Vardar) to Voje Trbi, the
person under the name Leevi is mentioned. In the command No. 185 issued by Stojan
th
Markovi on the 19 of July 1944, Boidar Leevi was mentioned having the military rank
of an infantry captain. According to the military ranks of Captain Duan Leevi and captain
Leevi, there is a possibility that this refers to one and the same person, who is the infantry
captain Boidar Leevi. Archive d-r Velimir Brezoski at the Institute of National History,
th
Skopje (Arch. d-r Velimir Brezoski), Coll. Heritage, box. 2, Command No. 184, 19 of July
th
1944; Letter from Stojan Markovi to Voje Trbi, 19 of July 1944. SARM, Coll. 885, box
109, Reg. No. 42201244003; box 111, archival unit 17. . , op. cit., 212231;
-,
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 85

was intended for Voje Trbi.23 The second letter was written on the 26th of
June 1945 by one of the rescued pilots, Donald N. Crews,24 and it was
addressed to Mihajlo N. Andri.25 As a source of data we also used the
memories of Goga Petrovski, who was a political delegate of a squad of the
5th MNLAB. We have also used the recollections of Dime Mire and Draga
Manevska-Orajt, who were combatants of the 5th MNLAB.
We did not establish what was the task performed by the pilots in
the summer of 1944 and why were they flying over Macedonia. To the
question asked by the UDB during the hearing on the 22nd of July 1949
regarding the time and manner of rescue of 7 Americans, Sajkovi gave
the following answer: In 1944 I was commander of the etnik Brigade
of Poree. We were in the village of Ramne in Poree region. In the
month of June, the Americans were returning by plane from bombing,
and a separate plane showed up that was flying in circles, and then peo-
ple started jumping out of it. We immediately ran towards them to help
them. As the Bulgarian barracks were nearby, we engaged in a combat
with Bulgarians because they also ran towards the parachuters. The
Bulgarians retreated, and the 7 American parachuters landed into the
surrounding forest and came to us. Two other parachuters, who
probably fell within the range of the Bulgarian barracks, were taken cap-

, in:
-,
- . (: -
-
-, 1998), 142149, 580.
23
Milivoj Trbi Voje (the village of Brailovo, Prilep region, 13. IV 1913 ?, 24. IX
1947). Son of the Serbian etnik Duke Vasilie Trbi. Member of the Ravna Gora Movement.
th
Operated in Macedonia in the period from 1942 to 1944. On the 16 of January 1947, he
was arrested in the village of Zrze, Prilep region. At the court proceedings in Skopje conduc-
th th
ted from 11 to 13 of June 1947 was convicted to death sentence by shooting, permanent
loss of political and citizen rights and confiscation of the entire estate. He was executed on
th
the 24 of September 1947. SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
24
We do not have the original letter in English written by Crews. In the course of the
research we found the translated letter. The letter was translated in Serbian. The document
in Serbian available to the author of the paper has the following transcription Donald N.
Krus. The transcription of the name in English is according to the assumption of the tran-
slator of the paper, guided by the transcription in the document in Serbian. The translator
and the author of the paper do not have the original letter in English. Arch. d-r Velimir
Brezoski, Coll. Heritage of prof. Velimir Brezoski, PhD (Heritage), box 2, Letter from
th
Donald N. Crews to Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
25
Mihajlo N. Andri (Mihajlo Nikodin Andreev) (the village of Raste, Poree, 15. III
1914 ?), member of the Ravna Gora Movement in Poree. Arch. d-r Velimir Brezoski,
Coll. National Liberation Struggle (NLS), box 36, No. 1338. SARM, Coll. 885, box 111,
archival unit 2. SARM, Coll. NLS, box 31, archival No. 1338; box 40, archival No. 1734.
86 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
26
tive. Although Sajkovi stated the month of June, we nonetheless reckon
that June is not chronologically compatible, because, according to Crewss
letter, the pilots were saved in August 1944.27 This letter will be accounted
for later on in the paper.
What is notable is that in Sajkovis statement, he did not explain
which forces or who engaged into a combat with the Bulgarians. But,
having into account that Sajkovi at first started to answer that he was
commander of the etnik Brigade of Poree, and later on he used the words
We were, We immediately ran, we engaged and came to us, we rec-
kon that such an answer given by him indicates to us that the 7 parachu-
ters (pilots) were rescued by the Ravna Gora Movement. The following sta-
tement given by Sajkovi during the hearing is also an indicator of the con-
clusion that the Ravna Gora Movement rescued the pilots: These Ameri-
cans were with us until August 1944, and then I went to the Partisans
together with the brigade (Brigade of Poree authors comment), and
then I delivered the pilots to them.28 From the quotation given, it can be
perceived that Sajkovi once again used the word us, and we consider
that Sajkovi with that word in the statement denoted the Ravna Gora
Movement.
What were the names and surnames of the pilots? We have establis-
hed the name and the surname of one of the pilots. He was called Donald
N. Crews from the city of St. Louis in the American state of Missouri.29
According to the minutes of Sajkovis hearing on the 22nd of July 1949, he
remembered only the name Zet. However, because in the minutes the
name Zet is written in quotation marks, it is possible that this name was

26
The document in Serbian states: Ja sam bio 1944 godine komandant etnike
poreke brigade. Bili smo u selu Ravne u Poreju. Meseca juna vraali su se Amerikanci avi-
onom sa bombardovanja i pojavio se jedan avion otseen koji se uvijao i iz njega su poeli da
iskau ljudi. Mi smo odmah potrali u pomo njima. Kako je tu blizu bila kasarna bugarska,
stupili smo u borbu sa Bugarima jer su i oni potrali prema padobrancima i Bugari su se
povukli a 7 padobranaca Amerikanaca palo je u okolnoj umi i oni su doli kod nas i 2 koja
su pala u kasarnskom krugu Bugara, bili su zarobljeni. SARM, Coll. 885, box 113, archival
unit. 25.
27
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. ndri, 26 of June 1945.
28
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
29
The translated letter into Serbian, regarding Crewss address, states:
Room 808 Y.M. C.A.
1528 Lo[]st Street
St. Louis Missouri
Uni[ted] Sta[tes] of America.
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donal N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 87

not the real name of the pilot that Sajkovi remembered. Zet told Sajko-
vi that he was a law student. Sajkovi pointed out: we talked a little [in]
French, and our telegrapher Duan Leban, who is native of Slovenia, knew
a little English. Sajkovi did not know the names of the other pilots until
he noticed a yellow band on the right side of one of the pilots, and they said
that he was second lieutenant and commander of the plane.30
All seven pilots were from the USA. Such conclusion is based on the
letter from the 1st of September 1944. That letter is chronologically the clo-
sest to the event, and with this letter, among other things, Leevi infor-
med Trbi regarding the 7 American pilots.31 The conclusion is also based
on the letter from 26th of June 1945, in which, among other things, Crews
wrote to Andri: we were returned to the Un[ited] States of [America].
Our families were very happy to see us again and we had a great time.32
Thus, from what has been demonstrated, we concluded that the 7 pilots
were from the USA. In the minutes from the 22nd of July 1949, UDB used
the phrases Americans and American pilots to refer to the pilots, and
Sajkovi used only the phrase Americans.33 Although Sajkovi did not use
the phrases American pilots and pilots, it is still obvious that it is a mat-
ter of the same persons, i.e. the 7 Americans are the 7 American pilots.
They have remained with the Ravna Gora Movement in Poree until
its disbandment in this region towards the end of August 1944. Then,
according to what Sajkovi stated on the hearing on the 22nd of July 1949,
he, delivered the Americans to the Partisans, i.e. to the 5th MNLAB.
In the letter from the 1st of September 1944, Leevi wrote to Trbi
the following: The lieutenant colonel Markovi,34 Boa Vidojevi and
Cole,35 Leban36 and Gaicki,37 the 7 American pilots rescued38 from the Bul-

30
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
31
SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
32
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
33
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
34
Stojan.
35
Sofronie Zlati (Sofronija Zlatevski) (the village of Slatina, Poree, 14. IX 1903
?). SARM, Coll. 885, box 112, archival unit 18.
36
Duan.
37
Jovan/Ivan Aleksandar Gaicki (Ni, 4. VI 1902 ?). SARM, Coll. 885, box 110,
archival unit 14.
38
The document in Serbian states: Potpukovnik Markovi, Boa Vidojevi i Cole,
Leban i Gaicki, 7 amerikih avijatiara otetih od bugara i oba engleza otili su u operativ-
nu zonu. We interpret the word otetih as rescued. We have written above regarding the
manner in which the 7 pilots were rescued in Poree. Due to the fact that the 7 pilots (para-
chuters), after jumping out of the plane, were noticed by the Ravna Gora Movement and the
Bulgarians, it was a matter which of the both sides would get first to the pilots. In such cir-
cumstances a combat ensued between the Ravna Gora Movement and the Bulgarians. In
88 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

garians and both Englishmen went into the operative area.39 Leevi did
not write which was the operative area that the pilots went to. According to
the writings of Goga Petrovski, he recalled that on the 27th of August 1944,
he escorted a group of 9 persons from Poree to the village of Prisad
(within the region of Prilep Macedonia). Among them, there were also
three American soldiers from a plane that was taken down, and who mana-
ged to land in a territory controlled by the etniks (the Ravna Gora Move-
ment). Petrovski, in the village of Prisad, delivered the group to the com-
mander Tihomir Miloevski and the political commissioner Naum Naumov-
ski-Bore.40 The presence of Americans in the Ravna Gora Movement in
Poree was also supported by the statements of Dime Mire and Draga
Manevska-Orajt. According to Mire, in the Poree region, there were 3-4
Englishmen and Americans,41 while Manevska recalled 5 Anglo-American
soldiers-pilots who, during the carrying out of combative tasks, landed with
parachutes on this location (Poree authors comment), leaving their
damaged planes.42 Manevska mentioned 5 Anglo-American soldiers-
pilots, however, the number she stated is not correct because we have
established that there were 7 American pilots. Despite such flaw in the
recollection of Manevska, it is still important that according to both Mire
and Manevska, there were Americans in the Ravna Gora Movement. Thus,
the three American soldiers in Petrovskis recollection were part of the
seven rescued pilots in Poree. We did not find, or at least we do not know
of, the presence of some other Americans (American soldiers) in the Ravna
Gora Movement in Poree region. Poree and Prilep area, according to the
military-territorial division of Macedonia at the time made by the GHQ of
NLA and PDM, were part of the Second operative zone (Bitola military are-
a). Hence, the operative zone mentioned in Leevis letter referred to the

that combat, the Bulgarians retreated, by which the Ravna Gora Movement did not let the
Bulgarians to get to the 7 pilots and capture them. For the meaning of the word otetih see:
, IV, , -
. ( : , 1990), 243;
, V, ,
. ( : , 1990), 925926; -
, XVIII, , -
- . (: , , 2010),
555557.
39
SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
40
, -
, in: , 124126.
41
, - , in:
, 120.
42
-, , in:
, 122.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 89

Second operative zone. A confirmation of this is the recollection of Petrov-


ski that after the arrival in the village of Prisad we found the Headquarters
of the Zone and the division (41st Macedonian National Liberation Division
/41st MNLD/ - authors comment), and delivered the group to the com-
mander Tihomir Miloevski and the political commissioner Naum Naumov-
ski-Bore.43 Namely, GHQ of NLA and PDM designated Tihomir Miloevski
as commander and Naum Naumovski as political commissioner in the
Headquarters of the Second Operative Zone.44 Furthermore, the comman-
der of the 41st MNLD was Tihomir Miloevski, and since August 1944, the
political commissioner of this unit was Naum Naumovski-Bore.45 The
whereabouts in the operative zone of the other four American pilots are
not known.
How did we conclude that Donald N. Crews was one of the rescued
pilots in Poree? Why did we write that we do not have the original letter in
English written by Crews to Mihajlo Andri at our disposal, that the letter
was translated in Serbian and that, in the course of the research carried
out, we found the translated letter? We shall provide several quotations
regarding these questions, and then we will analyse them.
At the hearing on the 23rd of March 1946, Sajkovi stated that he was
released from prison on the 5th or 6th of August 1945. After some time,
according to Sajkovi: a woman from Poree came, the wife of Mihailo
(Mihajlo authors comment) Andri, former commander of the battalion.
She said that she had heard that I got out of prison and that she came to
ask me whether I know something about her husband Mihajlo. I told her
that I was arrested in Kievo, and he was at that time in the brigade, so I
dont know what happened to him. She asked me where she should look for
him.46 My answer to that was the same, that I didnt know. [T]he[n] she
told me that her husband Mihajlo received a letter from an American who
du[ring] the occupation was on a plane that crashed in Poreje (Poree
authors comment). I got the letter via [p]ost, but we cant read it. I told her
to send me the letter and I will arrange for a translation. She said that she

43
. , , 126.
44
,
(19411945) (: ,
, 1992), 205, 227246.
45
, 19441945 (
, , , V ) (:
, 1999), 171.
46
On the 12th of December 1944, Mihajlo Andri was arrested by the Department for
th
Protection of the People (DPP). The latest data we have on Andri is from the 9 of January
1945, when he was interrogated by a commissioner of the III division for the I military regi-
on. SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 2.
90 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

will send it, but she begged me to ask around about Mihajlo. I promised her
that and than she left. As for the letter, she said she will send it.47 There-
inafter, in November 1945, at his home in the village of Orizari,48 Sajkovi
found the letter from the Americans, which was brought by the wife of
MIHAJLO ANDRI. The same month, Sajkovi came to Skopje and took
the letter at the home of Aleksandar Toholj.49 Sajkovi gave the letter to
Aleksandars sister, Vera Markovi-Toholj, and, told her that Aleksandar
promised him that he would translate the letter at some friends of his.
Then Sajkovi found Aleksandar and told him that he has brought the let-
ter for translation. Aleksandar promised him that he would translate it. In
December 1945, Sajkovi met with Aleksandar, who told him that the letter
was translated, and Vera gave the letter to Sajkovi, both the original and
the translated one from American. From what he has read in the transla-
tion of the American letter, this was Sajkovis recollection in general:
Dear Mihajlo, after our departure from Yugoslavia, we returned to the
fatherland and were granted a leave for a period of one month. Our families
were happy to see us alive and we are very grateful to Your people and the
services which you have provided with regard to our rescue. Those two who
were captured by the Bulgarians were taken to a concentration camp in
Germany and were freed by our troops. The one who was wounded lost his
leg. Then, he described their location and the way they wrote each other.
As soon as we returned from lea[ve], we flew over Your Skopje and bombed
it. Here I sen[d] you that photograph,50 and would you be so kind to send
me the photograph of your uniting with the partisans. I wanted to write
you sooner, but there was no postal service between USA and Yugoslavia.
And I write you as soon as the service has been set up. Therefore, as soon
as you receive the letter write me back to tell me about you and your
whereabouts. I am in Rome at the radio station. Your American friend /I
dont know the name and the address/. Sajkovi came home in the village
of Orizari, and the letter I didnt send it because I was waiting for the

47
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
48
With the decree of the Ministerial Council of federal Macedonia for establishing
the number of territorial regions and headquarters of the districts and local committees
th
from 27 of November 1945, the village of Orizari was part of the ore Petrov district
(Skopje district). - 19442004,
, . - , . - -
, (: , 2007), 66146.
49
Voislav Sajkovi and Aleksandar Toholj knew each other during the existence of
the Kingdom of Yugoslavia. SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25; box 247, archival
unit 1.
50
The word photograph is translated from the Serbian word snimak written in
the source document in Serbian.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 91

woman (the wife of Andri authors comment) to take it and it is at my


home. Sajkovi did not explain which letter he took and left at his home,
whether it was the original or the translated one.51
According to Sajkovis statement from 1946, after his release from
prison in August 1945, at the end of August or in September 1945, he left
to id (Serbia). Sajkovi stated that after his return to Macedonia: the
wife of MIHAJLO ANDRI, the comm[ander] [of] battali[on] from the vil-
lage of Raste, comes to my home and asks me whether I know something
about her husband MIHAJLO, I answered that I didnt know anything abo-
ut him and his whereabouts. She, then, said to me that her husband got a
letter from America, from those Americans that were rescued in Poree,
but that she cant read it, I told her to send it to me and I will find someone
to translate it. Sajkovi continued: After some time the wife of MIHAJLO
from R[a]ste came once again and asked me about her husband, but my
answer to her was the same as the first time, that I didnt know about his
whereabouts. And then she left the letter and went away. After se[ve]ral
days I come to Skopje and ask ACA (Aleksandar Toholj authors com-
ment) whether he knows who can translate the letter, he answered that I
should leave it to him and that he knew someone who will translate it, and
I did so I took the letter, because it was translated by ACO, and left it at
home.52
At the hearing on the 22nd of July 1949, UDB asked Sajkovi who
received a letter of gratitude from the American pilots. He answered: This
letter was received by Mihajlo Andri, who at that time (the time of the
rescue of the pilots in Poree authors comment) was commander of a
battalion in my brigade (Poree Brigade authors comment), and now I
dont know of his whereabouts. All I know is that he was arrested in Skopje
after my arrest. They asked him two more questions. The first question
referred to whether anyone else beside Mihajlo Andri received a letter of
gratitude, while the second one was how that letter (for Mihajlo Andri)
ended up in Sajkovis hands. On the first question, Sajkovi answered that
he did not know whether someone else received a letter, but that he (Saj-
kovi) did not receive a letter. On the second question, Sajkovi answered:
When I was released from the prison of UDB, Mihajlo Andris wife came
to me to ask about him, and when I told her that I didnt know anything,
she told me that she got a letter, but, that she cant read it, so I told her to
send it to me, as she did. Then another question from UDB followed: How
come the Americans sent this letter to Mihajlo and not anyone else?. Saj-
kovi answered: I was also amazed that they contacted Mihajlo, and not

51
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
52
Ibid.
92 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

me as a commander since I was the initiator of their rescue. Sajkovi did


not know whether Mihajlo Andri became friends with the Americans, but
in any case, Andri had the time to do so and was nice to them.53
With regard to the translated letter, a statement was also given by
Vera Markovi Toholj at the hearing conducted by DPP for the city of
Skopje, on the 26th of March 1946. She stated: On one occasion, Voja Saj-
kovi brought a letter received from America from the same pilots who
were rescued by him when their plane was damaged. He brought that letter
to us and asked us to give it to someone who knew English to translate it.
That letter was given by Aca (Aleksandar Toholj authors comment) to
someone and after few days he received the translation. According to
Vera, the contents of the letter were roughly the following: Those Ameri-
can pilots genuinely thanked for his (Sajkovis authors comment) enga-
gement regarding the rescue of the lives of the Americans. They asked him
to contact them and sent him their address, ending the letter with
Re[ga]rds.54
At the hearing on the 18th of April 1946, Aleksandar Toholj mentio-
ned about a letter from an American: Vojo (Sajkovi authors comment)
asked me to find someone who will translate it (the letter - authors com-
ment). I found someone and he translated it. Furthermore, Aleksandar
Toholj mentioned a letter that Sajkovi received from America: I (Alek-
sandar Toholj authors comment) gave that letter for a translation On
one occasion, Voja, as he told me, went to Lapovo and Smederevo to get
some flour, but, he returned without accomplishing that. He says that he
had some unpleasantries in Smederevo with a partisan, and in Lapovo
there werent enough sacks for the merchandise. At the same time, he
was supposed to go to Belgrade and meet with Mislim, who was supposed
to give him the translated letter. However, Mislim didnt show up to get
the letter.55
From what we have presented, several conclusions can be drawn: 1. A
letter was sent from America (USA). 2. The letter was sent to Andri, and
not to Sajkovi, who, at his hearing on the 22nd of July 1949 said that he did
not receive a letter of gratitude. 3. There are data that the letter to Andri
was sent by an American who during the war crashed with a plane in Pore-
e, that the letter was sent by Americans saved in Poree or that the letter
was sent by American pilots. 4. We reckon that that letter was sent by one
American. The American was Donald N. Crews. 5. One of the 7 rescued
pilots was Crews, because at the hearing on the 22nd of July 1949, Sajkovi

53
Ibid.
54
SARM, Coll. 885, box 309, archival unit 12.
55
SARM, Coll. 885, box 247, archival unit 1.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 93

said that he was the initiator of the rescue of the Americans, i.e., he saved 7
Americans.56 At this hearing, Sajkovi stated that Andri received a letter
of gratitude. In the letter from 26th of June 1945, Crews indeed expressed
his gratitude for Andri. 6. Andris wife received the letter from Crews via
post and together with some people they could not read the letter, which
implies that they did not know English. Because Crews has written the let-
ter on the 26th of June 1945, Andris wife got the letter after this date. 7.
The letter was written in English (hence, there was an original letter that
we do not have) and it needed to be translated by someone who knew this
language. 8. The wife of Andri came to ask Sajkovi about her husband
because she did not know where he is and what was happening to him. She
told Sajkovi about the letter and brought him the same. Sajkovi was sup-
posed to find a person to translate the letter. 9. Andris wife brought the
letter to Sajkovi because, most probably, she had confidence in him beca-
use he and Andri were etniks in the Ravna Gora Movement in Poree
during the war and held the position of commander. 10. After Sajkovi got
the letter from Andris wife, he took the same to the home of Aleksandar
Toholj and gave it to Vera Markovi-Toholj. 11. Someone translated the
letter for Aleksandar Toholj. 12. In December 1945, Sajkovi got hold of
the original and the translated letter. 13. At the hearing on the 23rd of
March 1946, Sajkovi broadly remembered the contents of the translated
letter. 14. We have the letter from Crews to Andri translated in Serbian. In
order not to repeat the contents of the translated letter which Sajkovi
roughly remembered, some similarities between the translated letter that
we have and the contents of the translated letter that Sajkovi had recollec-
tion of will be easily perceived further in the paper. The translated letter
which Sajkovi remembered has a number of inaccuracies. 15. There are
also inaccuracies in the statement of Vera Markovi-Toholj with regard to
the contents of the translated letter of which she roughly recollected.
In the Archive of the Institute of National History - Skopje, there are
court documents from 1946 that refer to Sajkovi. Besides these docu-
ments, the letter from Crews to Andri translated in Serbian is also deposi-
ted in the Archives. Because all of those documents are put in one file
which says: From the dossier of Sajkovski Sin[adin] Vojo,57 it implies that
the letter that we have from Crews to Andri translated in Serbian is
actually the letter that was translated for Aleksandar Toholj. Most
probably, the translated letter from Crews to Andri was found by the poli-
ce during or after the arrest of Sajkovi in the village of Orizari in February

56
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
57
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2.
94 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
58 rd
or March 1946. Because at the hearing on the 23 of March 1946, Sajko-
vi did not state which letter (the original or the translated) he took and
left at his home, waiting for the wife of Andri to take it back, most
probably this was the translated letter. We did not manage to discover what
happened afterwards with the original letter, nor where it has been deposi-
ted.
At the beginning, the letter from Crews to Andri translated in Serbi-
an states the following: Written by DONALD N. CREWS. Then in the text
of the letter follows Crews's address, and it has already been presented (see
footnote no. 30). The letter further continues:

Addressed to: Mihajlo N[ikodin] Andri


District Poridreg
Skopje, Macedonia.
Written on the 26th of June 1945.59

Due to the facts that Crews wrote the letter and that it was addressed
to Andri, we consider that the letter that was received by Andris wife
was actually written by one American, and not by Americans or American
pilots. That American was Donald N. Crews and his letter from English to
Serbian was translated for Aleksandar Toholj.
In 1945, the district of Poridreg did not exist in the administrative
and territorial division of federal Macedonia, and we consider that this dis-
trict denoted Poree.60 Why? Because Andri was born in the village of Ras-
te in Poree, as well as because Sajkovi, at the hearing on the 23rd March
1946 stated the following: a woman from Poree came, the wife of Miha-
ilo (Mihajlo authors comment) Andri She said that she had heard that
I got out of prison and that she came to ask me whether I know something
about her husband Mihajlo.61 Hence, if Poridreg did not refer to Poree,
then why is it that the letter from Crews to Andri was delivered precisely
to the wife of Andri who, from Poree, came to Sajkovi?
Crews began the introduction part of the letter with Dear Mihajlo
and pointed out to him: I wanted to write to you since long time ago, but
the air (airplane) mail still wasnt open because the Uni[ted] States of
[America] and Yugoslavia have only just opened it. Crews wrote: I hope

58
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
59
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
60
- , 62146.
61
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 95

that it won't be too difficult for you to find someone who will read it (the
letter authors comment) for you.62
Crews noted the following: You (Mihajlo Andri authors com-
ment) most certainly didnt know that we were evacuated from Yugoslavia
on the 21st of October (1944 authors comment), 65 days after our (shoo-
ting down) crashing over Skopje.63 Due to the bad translation of the part
of the sentence (shooting down) crashing over Skopje, and if Crews
meant to say that the plane shattered over Skopje, then, to what degree did
Crews know the geography of Macedonia, because Sajkovi as the initiator
of the pilots rescue stated the village of Ramne. Maybe Crews located their
fall over Skopje due to the closeness of Skopje to Poree, or if the plane
they flew on started to get damaged over Skopje and then it circled over
Skopje and Poree, and in the end the pilots jumped out of it with parachu-
tes near Ramne.
Taking into consideration the writing of Crews that we were evacua-
ted from Yugoslavia on the 21st of October (1944 authors comment), 65
days after our (shooting down) crashing over Skopje, we date back the
rescue of the pilots in Poree in August, more precisely on the 18th of
August 1944, and not in June 1944, as Sajkovi pointed out at the hearing
on the 22nd of July 1949. Crews did not state how many pilots were evacua-
ted. However, the use of the word our itself points out that the writing of
Crews referred to the 7 pilots who landed in Poree with parachutes, were
rescued by the Ravna Gora Movement and then, on the 21st of October
1944, evacuated from Yugoslavia. Of course, Crews wrote the letter from
his point of view. Due to that, in his letter, he did not use the word pilots
at all, nor had he the need to point out how many pilots were rescued and
evacuated.
Such is the example when Crews mentioned the return of the pilots
to USA. Thus, Crews pointed out that after their evacuation from
Yugoslavia: After a month spent in Italy, we were returned to the Un[ited]
States of [America]. Our families were very happy to see us again and we
had a great time. After that, Crews was a bombing instructor for 5 months
in Texas, after which, he was discharged from the army and was a civilian.
In the period when Crews wrote the letter, he was working as presenter in
the radio station KSD in St. Louis. This was his job since before he joined
the army in 1942.64

62
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
63
Ibid.
64
Ibid.
96 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

In the letter, there is a part for which we did not establish what it
refers to. In that regard, Crews pointed out: All our other members who
were together in Yugoslavia are now in the Unit[ed] States of [America].
Many of them are instructors in the shooting schools. We stay in touch
through writing to each other.65
In the letter there are also data for the two parachuters who were
caught (captured) in Poree by the Bulgarians. Namely, regarding them,
Crews wrote that they returned here in the country (USA authors com-
ment). One of them, the navigator,66 was freed, with the help of the Bulga-
rians, by the British before the war ended in Europe from a German prison
hospital in Austria. He was in some hospital in the U.S. state of Michigan.67
Crews wrote: Do you remember when you had no choice but to join
the partisans?68 There were some photographs69 taken (given) from that
day. If its possible, I would very much like to have one of them.70
Crews expressed gratitude to Andri: let me thank you and your
people for the help you provided for us when we were in your country. We
will always cherish warm memories for you in our hearts. I hope that we
will see each other again and please write me a letter to tell me how you are
doing.71
At the end, Crews finished the letter with the following greeting for
Andri:
Your American friend
DONALD N. CREWS.72

Conclusion

During the elaboration of the issue of the rescue of the seven Allied
(American) pilots in Poree 1944, we did not discover the type of the plane
with which the pilots flew. Because Sajkovi was the initiator for the rescue
of the pilots in Poree, which means that he was closer to the events, we

65
Ibid.
66
In the document: brodilac.
67
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
Mihajlo N. Andri, 26th of June 1945.
68
It refers to the dissolution of the Ravna Gora Movement in Poree.
69
The word photographs is translated from the Serbian word snimaka written in
the source document in Serbian.
70
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
71
Ibid.
72
Ibid.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 97

rely on his statement that the pilots flew with one plane, contrary to the
recollection of Manevska, who mentioned in her statement damaged pla-
nes. Petrovski, also a secondary source, gave a statement of a plane that
was taken down in Poree. With regard to the plane, a field research should
be conducted in Poree (the area of the village Ramne) in order to investi-
gate whether there is plane wreckage in this area and what is the
knowledge of the local population on this event.
Due to the lack of Bulgarian documents, USA archival records, recol-
lections of the rescued pilots and other necessary sources, the research of
the issue regarding the rescue of the pilots in Poree and all other issues
that arose later has been made more difficult. We expect that the emergen-
ce of new sources will confirmed, complement or even correct our early
findings.

SOURCES AND LITERATURE

Archive d-r Velimir Brezoski at the Institute of National History (Arch.


d-r Velimir Brezoski), Skopje, Collection Heritage of prof. Velimir Brezo-
ski, PhD; National Liberation Struggle.
State Archives of the Republic of Macedonia (SARM), Skopje, Collection
885 Republic Secretariat for Internal Affairs /DPP UDB/; National Libe-
ration Struggle.

- 19442004,
. . - , . -
, . :
, 2007.
. , . ,
I. : , , . .
: , 1998.
6. 1944, -
. , . :
, , 1995.

, . ()
: (19421945).
: , 2001.
, .
(19441945). : , 1995.
98 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

, . 19441945 (
, , , V
). : , 1999.
Delebdi, Milovan. Borbe s grupom armija E (od Grke do austrijske
granice). Beograd: Narodna armija, 1978.
Delebdi, Milovan. Dejstva na komunikacije u Jugoslaviji od 1. do 7.
septembra 1944. godine. Vojnoistorijski glasnik XXI, br. 3, (1970), 761.
Craven, Wesley Frank and Cate, James Lea. The Army Air Forces in World
War II, Volume Three, Europe: Argument to V-E Day, January 1944 to May
1945. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1983.
Craven, Wesley Frank and Cate, James Lea. The Army Air Forces in World
War II, Volume Two, Europe: Torch to Pointblank, August 1942 to December
1943. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1983.
, -. . In:
-
-. -
., 122123. :
- -
--, 1998.
Markoski, Blagoja. Taleska, Milena. Gorin, Svemir. Geographical present
and future of Poree. Paper presented at the scientific conference Poree
Throughout the History, 56 September 2009, the village of Samokov,
Poree, Republic of Macedonia.
Maurer, Maurer. Air Force Combat Units of World War II. Washington,
D.C.: Office of Air Force History, 1983.
Maurer, Maurer. Combat squadrons of the Air Force World War II. S.l.:
Albert F. Simpson Historical Research Center, Office of Air Force History,
1982.
, . -
(19411945). :
, , 1992.
Miller, Marshall Lee. Bulgaria during the Second World War. Stanford,
California: Stanford University Press, 1975.
, . - . In:
-
-. -
., 118121. :
- -
--, 1998.
, . 19411945, -
, . : , 2014.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 99

, . (). :
11 , 1982.
, -.
. In:
-
-. -
., 142149. :
- -
--, 1998.
Petranovi, Branko. Srbija u Drugom svetskom ratu 19391945. Beograd:
Vojnoizdavaki i novinski centar, 1992.
, . -
. In:
-
-. - .,
124126. : -

--, 1998.
Ravenstein, Charles A. The organization and lineage of the United States Air
Force. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1986.
, XVIII,
. - . -
: , , 2010.
, IV, -
. . :
, 1990.
, V,
. . :
, 1990.
Sredl, Katherine. Defenders of Liberty: 2nd Bombardment Group/Wing
19181993. Paducah: Turner Publishing Company, 1998.
Stanev, Stanimir Stoyanov and LaScotte, Mark Eugene. 289 days near
Shumen. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press, 2012.
, .
1943 1944 . In:
75- .
. . ( ) ., 277291.
: , 1986.

http://mk.voanews.com/a/2535808.html (accessed: 7.11.2016).


100 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017

http://morm.gov.mk/?mainnews=ministerot-jolevski-i-ambasadorot-
volers-ja-otvorija-memorijalnata-ploca-vo-vratnica&lang=mk (accessed:
27.10.2016).
http://photos.state.gov/libraries/macedonia/8573/ArchivePDFsNov2014/
11262014vratnica-memorial-ceremony_eng.pdf (accessed: 27.10.2016).
http://www.vest.mk/?ItemID=1C7FEB61B8DB9646813ED0E4DC442501
(accessed: 27.10.2016).

Aleksandar Simonovski

SPASAVANJE SAVEZNIKIH AVIJATIARA


U POREU 1944. GODINE

Rezime

Tokom Drugog svetskog rata Ravnogorski pokret je delovao na odre-


enim podrujima teritorije Makedonije pod bugarskom okupacijom, meu
kojima je bilo i Poree. Na ovom podruju pripadnici Ravnogorskog pokreta
spasili su sedam saveznikih (amerikih) avijatiara u drugoj polovini avgu-
sta 1944. godine. Nakon to je sedam avijatiara (padobranaca) skoilo iz
aviona, pripadnici Ravnogorskog pokreta i Bugari su ih primetili: radilo se o
situaciji koja e od dveju strana prva stii do avijatiara. U takvim okolnos-
tima razvila se borba izmeu ravnogoraca i Bugara. Bugarski vojnici su se
na kraju povukli, a savezniki avijatiari su ostali sa pripadnicima Ravno-
gorskog pokreta u Poreu sve do njegovog razbijanja u ovoj oblasti krajem
avgusta 1944. Tada su predati Petoj makedonskoj narodnooslobodilakoj
udarnoj brigadi. Posle toga, 21. oktobra 1944. avijatiari su evakuisani iz
Jugoslavije. Mesec dana su proveli u Italiji, pre povratka u Sjedinjene Ame-
rike Drave. Jedan od spasenih avijatiara, Donald N. Krus, 26. juna 1945.
napisao je pismo Mihajlu N. Andriu, koji je u vreme spasavanja avijatiara
bio pripadnik Ravnogorskog pokreta u Poreu. Krus je u pismu, uz ostalo,
izrazio zahvalnost Andriu za ukazanu pomo.

KLJUNE REI: Ravnogorski pokret, Poree, Voislav Sajkovi,


Mihajlo Andri, Donald N. Krus, avijatiari, pismo
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 101

LE SAUVETAGE DES AVIATEURS ALLIS


EN PORTCH EN 1944

Rsum

Pendant la Seconde Guerre mondiale le Mouvement de Ravna Gora


agissait sur certaines zones du territoire de la Macdoine qui se trouvait
sous loccupation bulgare. Le Portch faisait partie de ces zones. Les sept
aviateurs (amricains) allis furent sauvs en Portch par le Mouvement
de Ravna Gora. Cet vnement eut lieu au cours de la seconde moiti du
mois daot 1944. Ds que les sept aviateurs (parachutistes) sautrent de
l'avion, ils furent aperus par le Mouvement de Ravna Gora et les Bulgares :
l'enjeu pour chacun d'eux tait d'atteindre plus rapidement le lieu o les
aviateurs se trouvaient. Dans de telles circonstances clata le combat entre
le Mouvement de Ravna Gora et les Bulgares. Dans ce combat, le Mouve-
ment de Ravna Gora ne permit pas aux Bulgares datteindre le lieu o les
sept aviateurs se trouvaient et de les capturer. Les Bulgares se retirrent
alors. Jusquau moment de la destruction du Mouvement de Ravna Gora en
Portch vers la fin daot 1944, les aviateurs restrent dans cette rgion
auprs de ce mouvement. Puis, ils furent remis la Cinquime brigade d'at-
taque de la libration nationale macdonienne. Le 21 octobre 1944, ces
aviateurs furent vacus de la Yougoslavie et ils passrent un mois en Ita-
lie. Puis, ils furent ramens aux tats-Unis. Le 26 juin 1945, Donald N.
Crews, un des aviateurs sauvs, crivit une lettre Mihajlo N. Andri qui
faisait partie du Mouvement de Ravna Gora en Portch pendant la priode
du sauvetage des aviateurs dans cette rgion. Dans la lettre, parmi d'autres
sujets abords, Crews remercia Andri de laide que les aviateurs avaient
reue.

MOTS CLS: Mouvement de Ravna Gora, Portch, Voislav Sajkovi,


Mihajlo Andri, Donald N. Crews, aviateurs, lettre
Dr RADE PANTI, asistent
Fakultet za medije i komunikacije
Univerzitet Singidunum
Beograd, Danijelova 32
rade.pantic@fmk.edu.rs

originalan nauni rad UDK 791.4:316.75(497.11)


primljeno: 24. februar 2016. 791:316.72(497.11)"1945/1965"
prihvaeno: 28. septembar 2016.

ELITNO I POPULARNO U JUGOSLOVENSKOJ


FILMSKOJ KULTURI 19451965.

APSTRAKT: Cilj rada je da pokua da primeni teoriju kulture francuskog


sociologa Pjera Burdijea, koja je zasnovana na distinkciji izmeu elitnog i popu-
larnog, na domen jugoslovenske filmske kulture u periodu 19451965. godine.
Budui da je ova teorija pisana imajui u vidu francuski posleratni kapitalisti-
ki sistem, pokuaemo da pokaemo izmenjene karakteristike koje pojmovi elit-
nog i popularnog zadobijaju u jugoslovenskom socijalistikom drutvenom sis-
temu i njegovoj filmskoj kulturi.

KLJUNE REI: elitno, popularno, film, kultura, socijalizam, Burdije

Bioskopi pokazuju odsustvo svake umetnosti. Oni stvaraju samo


varljiva zadovoljstva nie vrste. tetni su jer svojom raskalanom sadrinom
kvare naravstvenost; ubitani su, zbog svog senzualizma, po ivce; a zbog
svoga estokog dejstva na matu, kobni su i po zdrav estetiki sud kod sve-
ta. Od njih preti opasnost naroito omladini, i enskoj i mukoj. Zbog toga
se treba protivu njih boriti.1
Ovaj iseak iz lanka srpskog pedagokog lista Nastavnik iz 1913.
karakteristian je pokazatelj negativne recepcije filma kao novog medija od
strane domae kulturne elite. Pejorativan stav intelektualaca prema filmu u
jugoslovenskoj sredini zadrae se do kraja Drugog svetskog rata. Dragan
R. Aimovi je 1939. sa aljenjem konstatovao negiranje statusa umetnosti
filmu od strane jugoslovenskih intelektualaca: Nijedan filmski list, nijedna

1
, , : -
, I (18861960), (: ,
2002), 29.
104 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

filmska rubrika u ozbiljnim knjievno-umetnikim revijama i asopisima,


nijedna vea publikacija o filmskoj umetnosti! Sve to najbolje tumai kako
u Jugoslaviji filmsku umetnost ili ne poznaju ili ne vole oni koji su najpoz-
vaniji za to: umetnici, knjievnici, estetiari, kritiari.2 Dvadeset pet godi-
na kasnije, u doba navodnog besklasnog drutva socijalistikog samouprav-
ljanja, eminentni jugoslovenski filmski teoretiar i profesor Duan Stojano-
vi e pisati da je filmska umetnost aristokratski fenomen.3
Ova promena recepcije filma od strane intelektualne elite predstavlja
pokazatelj promene kulturnog statusa filma. U periodu pre rata film je bio
kategorizovan kao popularna, masovna kultura i stoga nije smatran delom
kulture u smislu kanonizovane, respektabilne visoke nacionalne kulture.4
Budui da ne ulazi u domen kulture, film u ovom periodu nema instituci-
onalizovan status umetnosti, ve se smatra lakom zabavom i stoga indus-
trijskom delatnou. Institucionalizacija filma kao umetnosti u Jugoslaviji
desie se tek po dolasku komunista na vlast u vidu estetsko-politikog kon-
cepta socijalistikog realizma.
Prema francuskom sociologu Pjeru Burdijeu (Pierre Bourdieu) podela
na elitnu i popularnu kulturu, to jest na umetnost i zabavu, zapravo krije
socijalnu distinkciju izmeu viih i niih klasa. Koristei se Burdijeovom
kulturnom teorijom i njegovim konceptom kulturnog kapitala,5 pokuae-
mo da pokaemo promenljive paradigme filma kao umetnosti u jugosloven-
skom drutvu tokom perioda 19451965. godine. Budui da je ova teorija
pisana imajui u vidu kapitalistiki drutveni sistem, nastojaemo da poka-
emo izmenjene karakteristike koje pojmovi elitnog i popularnog zadobija-
ju u jugoslovenskom socijalistikom sistemu. Uzimajui kao polaznu taku
tvrdnju britanskog teoretiara kulture Dona Storija (John Storey) da su
elitna i popularna kultura, to jest highbrow i lowbrow kultura, kategorije
koje je izumela intelektualna elita,6 neemo se baviti tekstualnom analizom
filmova koji pripadaju ovim grupama ve emo istraivati promenljive
naine konstruisanja odreenih grupa filmova kao kategorija umetnikog,

2
. , ?, : -
, I (18861960), 109.
3
Duan Stojanovi, Velika avantura filma (Beograd/Novi Sad: Prometej, 1998), 75.
4
Filmska delatnost je izuzeta iz Ministarstva prosvete, pod ijom jurisdikcijom su se
nalazile tradicionalne umetnosti, i preputena Ministarstvu trgovine i industrije, a bioskopi
su kao i obine radnje optereeni sa 40% poreza. Videti: ,
19181941. 3, (-
: , 1997), 326.
5
Za dobar uvod u kulturnu teoriju Pjera Burdijea videti: Bridget Fowler, Pierre Bour-
dieu and Cultural Theory. Critical Investigations (London: Sage, 1997).
6
John Storey, Inventing Popular Culture. From Folklore to Globalization (Oxford:
Blackwell, 2003), xi.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 105

odnosno popularnog filma kroz intelektualne diskurse. Budui da intelek-


tualna kritiarska analiza nekog dela nije samo pomo namenjena da d
prednost razumevanju i uvaavanju, nego trenutak stvaranja dela, njegovog
znaenja i vrednosti,7 pokuaemo da prikaemo filmsku kulturu kao are-
nu u kojoj se vodi politika borba oznaavanja, koja je uvek zavisna od
promenljivih relacija drutvene moi.

Elitno i popularno

Prema Burdijeu podela na elitnu i popularnu kulturu odslikava dru-


tvenu podelu. Kultura slui razlikovanju izmeu drutvenih klasa i repro-
dukuje klasnu podelu, dok istovremeno prikriva drutvenu prirodu takvih
distinkcija pozivanjem na univerzalije estetike i ukusa. Funkcija obrazov-
nog kulturalnog aparata umetnikih kritiara i estetiara jeste da proizvede
mit o nepristupanosti i sloenosti visoke umetnosti, kao i da putem obra-
zovnih i kulturnih dravnih institucija odredi pravilne naine recepcije
umetnikih dela koja ulaze u kanon visoke kulture. Visoka umetnost je tako
oznaena kao distancirana od svakodnevice: ona odvaja estetsko od svako-
dnevnog i vrednuje umetnost prema stupnju njenog obraanja estetskim
univerzalijama. Ova distanca je dvojna i podrazumeva distanciranje recipi-
jenta od umetnikog dela kao i distanciranje dela od banalnosti svakodnevi-
ce. Ona zahteva kritiara koji e kontrolisati znaenja i reakcije na umetni-
ko delo i procese obrazovanja kojim se ljudi obuavaju kako da cene viso-
ku umetnost. Ustanovljenje estetske superiornosti visoke umetnosti u
odnosu na dela popularne kulture tako ima ulogu da naturalizuje superi-
orniji ukus obrazovanih viih klasa u odnosu na nie. Ukus klasifikuje kla-
sifikatora,8 kako pie Burdije. Poznavanje i konzumacija visoke umetnosti
daje njenim potovaocima odreenu drutvenu mo, koju Burdije naziva
kulturni kapital, i ona je povezana sa drutveno-ekonomskim statusom i
omoguava njenom posedniku ulazak u elitne drutvene krugove. Na taj
nain kulturni ukus uestvuje u reprodukciji socijalne nejednakosti. Eko-
nomska nejednakost biva prevedena u kulturalnu ispunjavajui drutvenu
funkciju legitimisanja drutvene razlike.9 Kulturne distinkcije se na ovaj
nain pokazuju kao prirodna dispozicija, a zapravo su dobijene porodi-
nim vaspitanjem i edukativnim sistemom viih klasa. Tako se stvara iluzija
da umetnika dela poseduju univerzalnu, bezvremenu vrednost, dok je ta

7
, . (
: , 2003), 247.
8
, 6.
9
Pierre Bourdieu, Distinctions. A Social Critique of the Judgement of Taste (London:
Routledge, 1984), 7.
106 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

vrednost zapravo posledica borbe za drutvenu mo u jednom specifinom


istorijskom trenutku.
Popularna kultura je prema Burdijeu kultura klasno podreenih i ona
se odlikuje odbacivanjem svake distance izmeu estetike i svakodnevice i
aktivnim uestvovanjem tokom recepcije. Ona je relevantna samo u odnosu
na neposredan drutveni kontekst recipijenta i koristi umetnika dela fun-
kcionalistiki kao i svaku drugu robu i isto tako je odbacujui ako je nepra-
ktina. Popularna kultura se u intelektualnom diskursu zasniva kao drugo
od visoke kulture,10 gde dobija pejorativan naziv masovna kultura. Svoju
estetiku i nain korienja visoka kultura zasniva u suprotnosti prema kul-
turi podreenih klasa. Iza navodno neutralne, prirodne i estetske hijerarhi-
je kulturnih produkata kriju se zapravo klasni, konstruisani, politiko-
ekonomski interesi.
Burdijeova analiza estetskih distinkcija uslovljenih drutvenom bor-
bom za mo zasnovana je na sociolokoj analizi francuskog drutva i ogra-
niena je unutardravnim drutvenim relacijama. Meutim, posmatranje
socio-kulturalne podele jednog drutva treba da uzme u obzir i internacio-
nalne, meudravne konstelacije moi. Nacionalno bazirane kulturalne
hijerarhije isprepletene su uvek sa globalnim kretanjima i kultura ima nei-
zbenu internacionalnu dimenziju koju Burdije zanemaruje.11 Ova dimenzi-
ja je krucijalna za ovaj rad budui da je posleratna filmska kultura Jugosla-
vije situirana u okvir hladnoratovske konstelacije moi Evrope podeljene na
dva bloka. Na isti nain na koji je unutardravna politika preko umetnosti
kulturalizovana, za vreme Hladnog rata geopolitika borba za dominaciju
izmeu dva bloka zadobija dimenziju kulturnog rata.12 Kultura na ovom
polju funkcionie kao marker ideolokih distinkcija dva razliita ideoloka
sistema koji se konstituiu u opoziciju jedan prema drugom.

Film u socijalistikom realizmu

Dolaskom na vlast Komunistike partije Jugoslavije (KPJ) menja se


kulturni status filma. Komunisti su od Lenjina nasledili shvatanje filma kao
najvanije umetnosti, nove umetnosti koja najbolje odraava novo socijali-
stiko drutvo. Komitet za kinematografiju Vlade FNRJ osnovan je 1946. i
stavljen pod nadzor Ministarstva za prosvetu i kulturu,13 ime je film, za

10
John Storey, Popular Culture as the Other of High Culture, u: Inventing Popular
Culture, 3247.
11
Janet Harbord, Film cultures (Sage: London, 2002), 97.
12
David Caute, The Dancer Defects. The Struggle for Cultural Supremacy during Cold
war (Oxford: Oxford University Press), 2003.
13
, (: , 1996), 319322.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 107

razliku od predratnog perioda, kategorizovan kao deo visoke nacionalne


kulture. Institucionalizacija filma kao umetnike kategorije obavljena je u
kontekstu kulturnog koncepta socijalistikog realizma. Sredinom tridesetih
KPJ prihvata socijalistiki realizam kao zvaninu platformu partije u oblasti
kulturne politike pod uticajem direktiva koje dolaze iz SSSR-a. Dolaskom
KPJ na vlast posle rata socijalistiki realizam postaje zvanian kulturni
model jugoslovenske drave. Na politikom planu FNRJ pokazuje svoju pri-
vrenost SSSR-u meudravnim ugovorom aprila 1945. i odbijanjem Mar-
alove pomoi jula 1947, ime se jasno pozicionira uz Istoni blok zemalja
narodne demokratije u Hladnom ratu.14 Prihvatanjem socijalistikog rea-
lizma kao zvanine dravne doktrine na polju kulture izraava se politiko
opredeljenje nove vlasti. Tako je socijalistiki realizam na unutranjem pla-
nu trebalo da ukae na prekid sa graanskom, buroaskom kulturnom ideo-
logijom, a na spoljnopolitikom jasnu opoziciju zapadno-kapitalistikim
dravama i svrstavanje uz Istoni blok u Hladnom ratu.
Prema nemako-ruskom istoriaru umetnosti Borisu Grojsu (Boris
Groys) karakteristika socijalistikog realizma jeste brisanje razlike izmeu
elitne i popularne kulture. Socijalistiki realizam, po njegovom miljenju,
nije u suprotnosti sa modernistikom umetnou ruske i sovjetske avan-
garde, kako je uvreeno miljenje, ve upravo predstavlja realizaciju utopij-
skog avangardnog projekta spajanja umetnosti sa svakodnevicom.15 Dok se
kultura kapitalistikih sistema odlikuje rascepom na visoku i nisku, to jest
na elitnu i popularnu kulturu, oznaavajui na taj nain prema Burdijeu
drutvo zasnovano na klasnoj distinkciji, kultura socijalistikoj realizma
brie ovu granicu oznaavajui projekat besklasnog drutva. U brisanju
granice izmeu visoke i niske kulture Grojs vidi ostvarenje avangardnog
sna totalne fuzije umetnosti i ivota koju socijalistiki realizam ostvaruje.16
Svakodnevni ivot tako biva ureen prema principu totalnog umetnikog
dela (Gesamtkunstwerk) sovjetske drave, iza koga stoji Staljin kao ultimati-
vni avangardni umetnik. Ponitavanjem ideje autonomnog umetnikog
polja na kome se zasniva kapitalistika elitna kultura, socijalistiki realizam
umetnika svodi na nivo obinog radnika iji je zadatak ispunjavanje politi-
kog projekta partijske avangarde. Odatle socijalistiki realizam ne predstav-
lja popularnu kulturu, iako je predvien za celokupnu populaciju, ve elit-

14
Branko Petranovi, Istorija Jugoslavije 19181988, III knjiga: Socijalistika Jugosla-
vija 19451988 (Beograd: Nolit, 1988), 181.
15
Boris Groys, The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russian Avant-
Garde, in: Post-Impressionism to World War II, ed. Debbie Lewer (Oxford: Blackwell, 2006),
274295.
16
Boris Groys, The Struggle against Museum; or, The Display of Art in Totalitarian
Space, in: Museum Culture. Histories, Discourses, Spectacles, ed. Daniel J. Sherman, Irit
Rogoff (London: Routledge, 1994), 156.
108 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

nu kulturu masovno distribuiranu. Za razliku od zapadne trine popularne


umetnosti koja uzima u obzir ukus recipijenata i trudi se da ga zadovolji,
socijalistiki realizam ima za cilj direktnu edukaciju, inspirisanje i voenje
masa. Slogan da umetnost mora biti realistina u formi, a socijalistika u
sadraju znaio je da umetnost mora biti pristupana masama na nivou
forme, iako su njen sadraj i ciljevi ideoloki determinisani i usmereni ka
reedukaciji stanovnitva prema potrebama novog drutva i njegovih siste-
ma vladanja.17 U suprotnosti sa kapitalistikim drutvom gde postoji dis-
tinkcija izmeu dve razliite kulture namenjene dvema klasama, u socijalis-
tikom sistemu postoji jedna kultura, a klasna distinkcija se javlja izmeu
vladajue birokratske strukture i ostatka stanovnitva kome partijski aparat
namee uniformnu kulturu. Milovan ilas je u svom disidentskom periodu
tvrdio da komunistika revolucija nije donela besklasno drutvo, ve nove
drutveno-ekonomske odnose dominacije u kojoj partijska birokratija pred-
stavlja novu dominantnu klasu koja je uzela na sebe da upravlja i raspolae
formalno podravljenom, podrutvljenom imovinom, kao i itavim ivotom
uopte.18
Ovaj navodni dvostruki karakter kulture socijalistikog realizma, i
popularna i elitna kultura, omoguio je sovjetskom bloku da u Hladnom
ratu moe istovremeno napadati sa populistikih pozicija elitnu modernis-
tiku kulturu Zapada, pozivajui se na to da je socijalistiki realizam kultu-
ra stvarana za narod a ne za drutvenu elitu, a sa pozicija visoke kulture,
pozivajui se na svoju ortodoksnu privrenost evropskim, prosvetiteljskim
kulturnim korenima, definisati zapadnu popularnu kulturu kao nekulturu,
kulturu lake zabave, narkotiku iluziju efemeralnog karaktera, koja svojim
zabavnim karakterom odvraa publiku od stvarnih drutvenih problema.
Sa sovjetske strane je na taj nain borba izmeu pax Sovietica i pax Ameri-
cana na kulturnom polju okarakterisana kao sukob highbrow i lowbrow kul-
ture. S jedne strane vena, harmonina kultura zasnovana na vekovnim
principima klasino-realistike estetike, a sa druge modernistika dekaden-
tna kultura koja iskrivljuje te kanone, proizvodei moralno devijantna
dela.19
Institucionalizacija jugoslovenskog socrealistikog filma e slediti u
potpunosti sovjetski kulturalni model. Centralizacija filmske delatnosti u
Komitetu za kinematografiju i kontrola svih novinarskih pisanja o filmu
omoguila je partijskoj strukturi potpunu kontrolu u proizvodnji, distribu-
ciji i konstruisanju znaenja filmske kulture. U skladu sa avangardnom

17
Boris Groys, Educating the Masses: Socialist Realist Art, in: Art Power (Cambrid-
ge MA: The MIT Press, 2008), 146.
18
Milovan ilas, Nova klasa (Beograd: Narodna knjiga, 1990), 3940.
19
D. Caute, op. cit., 8.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 109

doktrinom socijalistikog realizma cilj filmske kulture postaje izgradnja


novog socijalistikog oveka, po uvenoj Staljinovoj formulaciji umetnika
kao ininjera ljudskih dua.20 Eli Finci pie u asopisu Komiteta za kine-
matografiju da je cilj filmova da milionske mase naih trudbenika (...) u
njima ue kako treba iveti, ta voleti, emu se radovati, kojim ljudskim
ciljevima teiti.21 Cilj filma je da izrazi istinu stvarnosti, koja je istina
formulisana od strane Partije iza koje stoje objektivni zakoni Istorije. Ta
istina nije dostupna obinom oveku; novi ovek tek treba da bude stvoren
i na Partiji je da stvori takvog tipinog oveka, koji odraava esenciju
oveanstva. Predsednik Komiteta za kinematografiju Aleksandar Vuo
pie: Nae drutvo u dananjoj, nesumnjivo najsloenijoj etapi svog razvit-
ka, zahteva da se (...) ovaploti (...) u svom tipinom predstavniku, u junaku
svoga doba u junaku koji kao primer izaziva podraavanje miliona bios-
kopskih gledalaca, miliona ivih ljudi.22 Ovde vidimo upravo ideju socijali-
stikog realizma u skladu sa Grojsovom interpretacijom potpune fuzije
umetnosti sa svakodnevicom, gde drutvo ima zadatak ovaploenja u film-
skom umetnikom delu. Obian ovek treba da se ovaploti u idealnog
novog socijalistikog oveka sa ekrana, oveka borca, preobrazitelja i bor-
benog izgraditelja socijalizma, oveka koga je vaspitala Partija.23 Za takav
tip oveka uzor je sovjetski ovek, potpuno uronjen u estetsko-politiki
model Partije. Sovjetskom oveku je nepoznat egocentrizam i nekakav
odvojeni lini ivot. On takav ivot, otcepljen od ivota narodnih masa ne
moe ni da shvati. Velik i mali, izuzetni ili svakodnevni intimni doivljaji
sovjetskog oveka imaju ujedno i socijalni, dakle politiki znaaj, jer ivot
sovjetskog oveka tee u okviru ivota celog drutva i naroda, u okviru ivo-
ta koji osvetljava sudbinu svakog pojedinca.24
Ukidajui podelu izmeu visoke i niske kulture socijalistiki realizam
svoj identitet gradi na opoziciji revolucionarno reakcionarno, buroasko
proletersko, kapitalistiko socijalistiko, to e postati naroito izrazito u
doba hladnoratovskog zaotravanja. Jugoslovenski filmski radnici zauzima-
ju sovjetske pozicije kritike holivudskog i zapadnoevropskog filma: Vlada-
jua kinematografija Amerike i zapadnoevropskih zemalja iskoristila je
neograniene i uvek u porastu tehnike mogunosti filma, da bi panju gle-
dalaca odstranila od stvarnog sveta i prenela u sferu mistike, ablona,

20
B. Groys, The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russian Avant-
Garde, 288.
21
Eli Finci, Problemi nae filmske kritike, Film, br. 12 (Beograd, jul 1949), 51.
22
Aleksandar Vuo, Lik oveka dananjice u scenariju, Film, br. 67 (Beograd, jul
1948), 62.
23
Isto.
24
Aleksandar Vuo, Velika ostvarenja sovjetske kinematografije, Film, br. 89
(Beograd, decembar 1948), 8.
110 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

melodrame i lai u sfere udaljene od problema i zahteva radnog naro-


da.25 Holivudski film tako biva s jedne strane kritikovan kao popularna
kultura, koja se vodi politikom zaglupljivanja gledalakih masa, a s druge
kao dekadentna buroaska umetnost koja se ne bavi aktuelnim temama i
ne tretira pitanja koja interesuju oveka dananjice.26 Kao suprotnost
dekadentnom holivudskom filmu uzima se sovjetska filmska umetnost koja
prua narodima Sovjetskog Saveza i itavom oveanstvu dela koja su
izraz herojstva, patriotizma, jasnoe perspektive, vere u budunost i neis-
crpnost stvaralakog elana sovjetskih ljudi.27

Film u samoupravnom socijalizmu

Rezolucija Informbiroa kojom se osuuje KPJ objavljena je u martu


1948. Inicijalna reakcija jugoslovenskog rukovodstva je bila jo jae prihva-
tanje socijalistikog realizma kao kulturne platforme kako bi se dokazalo da
je Rezolucija netana, nepravilna i nepravedna. Ve u zimu 1949. KPJ
naputa vera da se sukob moe izgladiti i polako se prelazi iz odbrambenog
garda u kontraofanzivu.28 Istovremeno SAD menjaju svoju politiku prema
sukobu JugoslavijaSSSR prelazei sa stava watchfull waiting na stav kee-
ping Tito afloat, to je znailo odobrenje kredita i zajmova Jugoslaviji kao i
javnu politiku podrku u sukobu. Tako je FNRJ promenila stranu u Hlad-
nom ratu. Pregovori o amerikoj vojnoj pomoi poinju krajem 1950. da bi
do najveeg pribliavanja Zapadu dolo potpisivanjem Ankarskog sporazu-
ma februara 1953. i formiranjem Balkanskog saveza naredne godine, kada
FNRJ faktiki postaje pridrueni lan NATO-a.29 U skladu sa promenom
spoljnopolitikog kursa menja se i politiko-ekonomsko ureenje zemlje.
Usled sukoba sa SSSR-om, administrativni, centralistiki nain politikog
ureenja zemlje nije bio mogu, ali ni povratak na zapadnu viepartijsku
demokratiju. Jugoslovenski trei put u vidu radnikog samoupravljanja
biva uveden kao osobenost zemlje koja navodno jedina poiva na marksisti-
ko-lenjinistikoj ortodoksiji i inaugurisan kao najsavreniji i najnapredniji
drutveni sistem. Na taj nain Jugoslavija je iskazivala svoju nezavisnost od
oba bloka.

25
Aleksandar Vuo, Naa mlada filmska proizvodnja, Film, br. 1 (Beograd, decem-
bar 1946), 4.
26
Duan Timotijevi, Prvi meunarodni filmski festival u Kanu, Film, br. 1 (Beo-
grad, decembar 1946), 14.
27
A. Vuo, Velika ostvarenja sovjetske kinematografije, 11.
28
. , 19481965 (:
, 1996), 77.
29
, 8592.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 111

Do postepenog naputanja stajalita socijalistikog realizma dolazi u


drugoj polovini 1949. godine. Dva najznaajnija dogaaja u kulturi bila su
govor Edvarda Kardelja u Slovenskoj akademiji znanosti i Trei plenum KPJ
odran krajem decembra 1949, kada je kulturnoj politici stavljeno u zada-
tak da vaspitava slobodne socijalistike ljude, ljude koji smelo i odvano
misle i rade, koji su iroki i raznovrsni u shvatanjima, a ne ljude iji e
umovi biti podiani na isti nain.30 Do zvaninog prihvatanja drugaijeg
stava prema kulturi dolo je na estom kongresu 1952. godine, kada je
promenjeno ime partije u Savez komunista Jugoslavije. U rezoluciji je ista-
knuto da se socijalistika kultura moe razvijati samo u uslovima slobode
miljenja i kulturnog stvaranja, ali je naglaeno da slobodu ima samo ono
miljenje koje ima za polaznu taku borbu za socijalizam i socijalistiku
demokratiju, za bratstvo i jedinstvo naroda Jugoslavije, za njihovu nezavis-
nost i nesmetani unutranji razvitak, jer niko nema pravo da troi sreds-
tva koja stvara radni narod, a da to bude protiv njegovih napora, njegovih
stremljenja i njegovog napretka.31 Ovom politikom dogmatskog antidog-
matizma partija je nedovoljno jasno postavila granice slobode miljenja u
kulturi kako bi imala odreene ruke da se u nju umea kada bi za to osetila
potrebu. U kulturi je postojao u osnovi jedan stav koji najbolje izraava
Kardeljeva izjava o doputanju raznim cvetovima da rastu, ali samo ako
ostaju u zabranu socijalizma.32 Naravno, na Partiji je ostalo da odredi gra-
nice tog zabrana shodno svojim trenutnim politikim potrebama. U ovu
svrhu Partija se morala obratiti umetnicima i inteligenciji, preputajui joj
odreenu inicijativu u kulturi, ali uvek budno motrei i bivajui konaan
arbitar.
Jugoslovenski samoupravni projekat je zasnovan na ideji federalno-
komunalnog udruivanja koje bi trebalo da zapone proces postepenog
izumiranja partije i drave. Projekat je ostao na pola puta budui da je u
celini stavljen pod okrilje drave, to e na polju kulture izazvati stalnu ten-
ziju izmeu navodno autonomnih umetnikih kolektiva i partijskih struk-
tura. Naelno Partija ne propisuje umetnicima ta da stvaraju, ali u praksi
reaguje negativno na ono to smatra iskliznuem iz projekta socijalistikog
drutva. Novu dravnu formulu u odnosu prema kulturi najbolje je opisao
knjievni kritiar Sveta Luki: Za razliku od sovjetskog dogmatizma, koji
umetnicima direktno nareuje da na odreeni nain neto uine, kod nas se
drutvo preko politiara, ideologa i zvaninih umetnika dogovara sa

30
Ljubodrag Dimi, Agitprop kultura: agitpropovska faza kulturne politike u Srbiji:
19451952 (Beograd: Rad, 1988), 243244.
31
Rezolucija VI kongresa KPJ/SKJ, u: Borba komunista Jugoslavije za socijalistiku
demokratiju (Beograd: Rad, 1952), 426427, citirano u: . , . ., 328.
32
. , . ., 333.
112 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

ostalim umetnicima ili im preporuuje da neto ne uine.33; ili reima


Milovana ilasa: Nama politiarima politika, vama piscima estetika, a zna
se ta je vanije od toga dvoga.34 Kulturnoj inteligenciji je tako data izves-
na autonomija u voenju kulture, ali je i dalje Partija vukla sve odluujue
poteze, ne odriui se svoje privilegije da govori u ime socijalistikog naroda.
Filmskim umetnicima i kritiarima, osnivanjem Akademije i profeso-
rima, tako je data izvesna autonomija u obrazovanju filmske kulture,
samim tim i drutvena mo, kulturni kapital, ali uz neophodno posredova-
nje Partije. Obrazovanje filmske kulture Jugoslavije biva rastrzano razlii-
tim unutarpolitikim, spoljnopolitikim i ekonomskim iniocima. Prva
stvar koju je trebalo uiniti jeste otklon prema sovjetskom filmu socijalisti-
kog realizma. Aleksandar Vuo, koji je pisao hvalospeve sovjetskoj kine-
matografiji, sada pie tekst Velikoruski ovinizam u sovjetskom filmu.35 U
referatu na osnivakom kongresu Saveza filmskih radnika Jugoslavije, odr-
anom aprila 1950, Vicko Raspor, generalni sekretar Saveza, zakljuuje da
je od Rezolucije Informbiroa postalo jasno da tetni uticaji na film dolaze
ne samo sa Zapada ve i sa Istoka. Sovjetski film se optuuje za guenje
drugih nacionalnih kinematografija, reviziju marksizma-lenjinizma, lano
predstavljanje stvarnosti, dogmatizam, dekadenciju, za stavljanje sovjetskih
filmova u Prokrustovu postelju revizionistikih, ovinistikih, hegemonis-
tikih i velikoruskih shvaanja.36
Okretanje ka Zapadu uslovljava uvoz holivudskog filma koji preplav-
ljuje jugoslovenske bioskope nailazei na oduevljen odziv publike. S jedne
strane ovaj izbor je bio uslovljen novom pozicijom u Hladnom ratu, s te
strane i ranjivost prema ideologiji pax Americana koja eli da zadobije sim-
patije evropske publike putem filma (winning hearts and minds), a sa dru-
ge strane ovi filmovi dravi donose veliku ekonomsku dobit.37 Finansijski
razlozi nalau uvoz popularnih filmova kao i snimanje domaih filmova
popularnog karaktera, provocirajui stalnu hajku od strane partijskog apa-
rata i kulturalne elite protiv zapadnog uticaja, komercijalizacije, kvarenja
estetskog ukusa, tetnog uticaja na omladinu itd. Otvaranje prema Zapadu
uzrokuje i potrebu da se domai filmovi prikau u evropskoj festivalskoj

33
Sveta Luki, Savremena jugoslovenska literatura (19451965). Rasprava o knjiev-
nom ivotu i knjievnim merilima kod nas (Beograd: Prosveta, 1968), 119.
34
Isto, 118.
35
Aleksandar Vuo, Velikoruski ovinizam u sovjetskom filmu, Filmska kultura,
br. I (1950), 1520.
36
Vicko Raspor, Problemi nae filmske umjetnosti i zadaci saveza filmskih radnika
Jugoslavije, Filmska kultura, br. I (Beograd, 1950), 114.
37
Tehnika pomo SAD za nabavku filmova Jugoslaviji stie zajedno sa Tripartitnom
pomoi 1952. Od poetnih 440.000 dolara, pomo je do 195556. dostigla 615.000 dolara.
. , . ., 445.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 113

mrei.38 Na ovaj nain e se jugoslovenski film ukljuiti u kretanja evrop-


skog umetnikog filma, to e jugoslovenskoj filmskoj eliti dati kulturni
kapital steen u opoziciji prema domaem i holivudskom popularnom fil-
mu,39 a s druge strane posluie vlastima kao dokaz liberalnosti reima u
oima zapadne inteligencije. Iako je umetniki film smatran zvaninim
dravnim, nacionalnim visoko-kulturnim produktom, on e esto biti na
udaru kritike pre svega usled pitanja stranih uticaja, dekadencije i formali-
zma. On se formira po uzoru na evropski umetniki film i menja se kako se
menjaju paradigme umetnikog u evropskom filmu; meutim, jugosloven-
ski filmski reditelji i kritiari e morati da dokazuju vlastima i javnosti da je
jugoslovenski umetniki film rezultat zasebnih domaih tradicija. Partija je
tvrdila da je samoupravni sistem plod autohtonog razvoja jugoslovenskih
naroda i film je morao da nae svoj izvor u vlastitoj domaoj tradiciji. Iako
Partija sada, za razliku od socijalistikog realizma, ne propisuje jednu for-
mu, film je morao biti socijalistiki i nacionalni. Na pitanje ta je to tano
socijalistiko i nacionalno nije bilo konanog odgovora. Nemajui definiti-
van odgovor Partija je uvek, shodno tekuim potrebama, mogla svako ume-
tniko delo iskritikovati za krivo interpretiranje jugoslovenske socijalisti-
ke stvarnosti. Koncept samoupravnog socijalizma je zabranjivao dravi da
nareuje umetnicima ta da rade, ali je zadrao njeno pravo da vri kritiku.
Model visoke umetnosti postinformbirovske socijalistike Jugoslavije
Sveta Luki naziva socijalistiki estetizam. Ova umetnost, za razliku od soc-
realizma, nije bila direktno partijska, ali je nastajala kao vrsta dogovora
partijske i umetnike elite i stoga je bila podrana od strane upravljakih
struktura i postala zvanian kulturni model. Ona je, s jedne strane, godila
drutvenom i materijalnom statusu umetnika, dajui im kulturni kapital
zasnovan na navodnoj autonomiji umetnikog polja, a s druge pruala je
upravljakoj eliti politiku samopromociju na Zapadu, ukljuujui se u
ameriku hladnoratovsku politiku apolitine umetnosti.40 Larpurlartizam
tako postaje glavna odlika ove umetnosti, to jest, estetska dispozicija koju
Burdije navodi kao glavnu karakteristiku buroaske umetnosti,41 tako da e
ovaj njen elitistiki karakter povremeno dolaziti u koliziju sa partijskim
strukturama, iako su je one podravale.

38
Marijke De Valck, Film Festivals. From European Geopolitics to Global Cinephilia
(Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007).
39
Steve Neal, Art Cinema as Institution, in: The European Cinema Reader, ed. Cat-
herine Fowler (London/New York: Routledge, 2002), 103120.
40
Za politiku apolitine umetnosti na primeru slikarstva videti: Nancy Jachec,
Transatlantic Cultural Politics in the late 1950s: the Leaders and Specialists Grant Pro-
gram, Art History, vol. 26, no. 4, (September 2003), 533555.
41
P. Bourdieu, Distinctions, 2830.
114 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

U formulisanju ideje umetnikog filma jugoslovenski filmski kritiari


i teoretiari polaze od razlike prema popularnom filmu. Prema izjavi film-
skog kritiara Vicka Raspora cela koncepcija kritike u ranim pedesetim
imala je za cilj utemeljenje filma kao umetnosti i njegovo odvajanje od
unda, ali tada se nije imao sistematski metod kako to uiniti.42 Pristupa
se karakteristinoj highbrow varijanti, prema kojoj su umetnika dela kom-
plikovanija od popularnih i prema tome zahtevaju veu intelektualnu akti-
vnost. Laki zabavni filmovi bie ispriani mnogo prostijim filmskim jezi-
kom, nego umetniki filmovi koji ulaze u probleme drutvenog zbivanja i
probleme psihologije i za ije je umetniko reenje neophodno da se prona-
u i primene komplikovanije filmske forme, sloenija filmska sredstva izra-
avanja. (...) Filmski ki, odnosno ono to se u obinom govoru kod nas
pogreno naziva zabavnim filmom, moe da bude jasniji ili blii irem kru-
gu gledalaca, ali ne bez svoje umetnike vrednosti, nego ba zbog uproe-
nosti filmskog jezika kojim je isprian uproenost s obzirom na stepen
razvijenosti kulture gledanja filma.43
Formula umetnikog filma je ubrzo pronaena u ekranizacijama knji-
evnih dela iz kanonizovane nacionalne tradicije. Forsiranje filmova prav-
ljenih po literarnom predloku klasinih dela nacionalne knjievnosti, ija
je radnja smetena u prolost obojenu folklornim motivima, ima za cilj,
osim ukljuivanja u klimu socijalistikog estetizma koja je obeleena beks-
tvom od kritikog prikazivanja sadanjice,44 davanje kulturnog kapitala fil-
mu pozivanjem na kanonizovanu nacionalnu knjievnu batinu. Takvom
metodom je film, kao potcenjena kulturna kategorija od strane intelektual-
ne elite, trebalo da dobije status umetnosti.
ini se da je Jugoslavija preuzela od Francuske ovu ideju forsiranja
filmskih adaptacija tradicionalnih knjievnih dela tzv. La Tradition de la
qualit. Radi se o filmskim adaptacijama francuskih klasika, kojima francu-
ska kinematografija titi nacionalni identitet ugroen invazijom holivud-
skog filma.45 Odavde i insistiranje na ovom anru kao visoko-kulturnom
modelu u Jugoslaviji tokom pedesetih godina. Kulturni kapital koji posedu-
ju dela klasika nacionalne knjievnosti prenosi se na ovaj nain na filmsko
polje inei ova dela reprezentom elitne nacionalne kulture. Ideja evrop-
skog umetnikog filma zasnovana je na mrei filmskih festivala koji filmo-
vima uesnicima festivala, kroz sistem selekcije i nagraivanja, daju kul-

42
Vicko Raspor, Rije o filmu (Beograd: Institut za film, 1988), 287.
43
Kultura gledanja filmova, Film, br. 5 (Beograd, septembar 1950), 1.
44
Prema Sveti Lukiu formula socijalistikog estetizma u knjievnosti jeste: to
dalje u prolost utoliko bolje, to dalje od sadanjosti utoliko blie njoj. S. Luki, n. d., 47.
45
Susan Hayward, French National Cinema (London/New York: Routledge, 1993),
118206.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 115

turni kapital i na taj nain ih klasifikuju kao art cinema, tako pravei para-
lelno filmsko trite kroz mreu specijalizovanih bioskopa za ovu vrstu fil-
mova. Na osnovu selekcionisanih jugoslovenskih filmova koji se alju na
inostrane festivale moemo zakljuiti da se insistira upravo na filmskim
adaptacijama knjievnih predloaka kao modelu umetnikog filma u ovom
dobu. Tako e prva dva jugoslovenska filma u zvaninoj selekciji Kanskog
festivala biti Nevjera Vladimira Pogaia iz 1953, ekranizacije drame Ive
Vojinovia Ekvinocio iz 1895, i Hanka Slavka Vorkapia iz 1956, film raen
prema drami Isaka Samokovlije. Nevjera e dobiti i nagradu za najbolji film
i najbolju reiju 1955. u okviru obeleavanja deset godina jugoslovenske
kinematografije. Adaptacije knjievnih dela dobijaju i nagrade na novoos-
novanom Jugoslovenskom filmskom festivalu u Puli. Filmovi ovog trenda
imaju formu tragedije (odatle status ozbiljne umetnosti koju odlikuje
teina u odnosu na lake popularne filmove koji se etiketiraju kao zaba-
va), i insistiranje na komplikovanim psiholokim stanjima likova (bavljenje
unutranjou, psihologijom, to jest domenom duha, u odnosu na bavlje-
nje spoljanjou, fizikom akcijom, to jest domenom tela). Filmski kriti-
ar Vicko Raspor insistira na filmsko-literarnom kvalitetu, literarnosti, i
naziva popularne domae filmove delima vanjske akcije, film-stripovima,
serijskim filmovima koji su lieni brige da neto stvarno umjetniki doi-
ve i izraze, bezbrini u odnosu na psihologiju, podtekst, poeziju i filmski
izraz, u kojima se sva psihologija sastoji samo od najnaturalistikijih
fizioloko-biolokih reakcija i gde se proces dramaturkog uobliavanja
(...) svodi (...) na ablonsko, prazno konstruiranje fabule bez ikakve literar-
ne vrijednosti.46
U drugoj polovini pedesetih adaptacije gube primat kao paradigma
umetnikog filma. Novi zakon o filmu iz 1956. koji forsira finansiranje fil-
mova na osnovu uspeha na bioskopskim blagajnama ini ovu vrstu filmova,
koji nisu bili omiljeni kod publike, ekonomski neisplativom, a s druge stra-
ne sve vee insistiranje na bavljenju savremenim temama, potisnutim iz
jugoslovenske kinematografije, i drutvenoj angaovanosti filma uinie da
ovaj anr izgubi status dominantne paradigme umetnikog. Kao nova para-
digma umetnikog filma krajem pedesetih godina javie se struja filmova sa
neorealistikim tendencijama. Neorealizam se u filmu pojavio neposredno
posle Drugog svetskog rata u Italiji i obeleen je filmovima koji nastaju pod
snanim uticajem Komunistike partije Italije i prikazuju ivot niih klasa i
teke socijalne uslove u posleratnoj Italiji. Vremenom, sa slabljenjem utica-
ja levice u italijanskoj kinematografiji, neorealizam e prei u intimistiniju
varijantu obeleenu s jedne strane rimokatolicizmom, a s druge egzistenci-

46
Vicko Raspor: Metri koji ostaju (1955), Pretenzije (1956), est filmova u ovoj
sezoni (1955), u: V. Raspor, Rije o filmu, 4143, 4748, 99105.
116 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

jalistikom filozofijom (tzv. neorealizam due) amortizujui socijalne


sukobe i transformiui socijalno angaovani neorealistiki film u koncept
autorskog filma.47 Od strane evropske filmske kritike neorealizam e biti
inaugurisan kao fundament ideje evropskog art filma i oznaen istovreme-
no kao opozit i konceptu komercijalnog holivudskog i sovjetskog propagan-
dnog filma.
Dokaz svesnog insistiranja na neorealizmu jeste angaovanje uvenog
neorealistikog reditelja uzepea de Santisa (Giuseppe De Santis) i cele
italijanske filmske ekipe od strane Jadran-filma za snimanje filma Cesta
duga godinu dana iz 1958. godine. Inostrani uspeh ovog filma (Zlatni globus
i nominacija za Oskara u konkurenciji filmova sa neengleskog govornog
podruja) utro je put italijanskom aku, reditelju Veljku Bulajiu, koji je
zavrio kolu filmske reije u Centro Sperimentale u Rimu. Bulaji e sa dva
svoja prva filma, Vlak bez voznog reda (1959) i Uzavreli grad (1961), postati
najizrazitiji predstavnik ove struje u jugoslovenskom filmu. Druga struja
neorealistikih jugoslovenskih filmova prii e na realistiniji nain prika-
zivanju filmova sa temom iz NOB-a (Kroz granje nebo Stoleta Jankovia iz
1958. i Sam Vladimira Pogaia iz 1959). Neorealistiki filmovi e na ovaj
nain postati miljenici kritike, osvajati nagrade na nacionalnom festivalu u
Puli i biti selekcionisani za eminentne evropske festivale. S druge strane
Partija je dobila filmove koje se bave naim socijalistikim temama kao to
je obnova i izgradnja zemlje i NOB, uz umerenu drutvenu kritiku koja je
davala iluziju permanentne evolucije sistema tako sluei ideologiji neis-
krenih antibirokratskih reformi.
Poetkom ezdesetih Jugoslavija ulazi u talas decentralizirajuih
reformi iji je imid na kulturalnom planu trebalo da odrazi mlada grupa
filmskih reditelja, kritiara i teoretiara obrazovanih pod uticajem francus-
kog asopisa Cahiers du cinema. Francuski filmski kritiari i budui reditelji
okupljeni oko ovog asopisa afirmisali su ideju autorskog filma, politique des
auteurs, ideju koja je temelj u formiranju modernistikog evropskog filma.
Njihova filmska teorija je izgraena u opoziciji prema mainstream-u francu-
skog filma kao loem drugom, i nasuprot njemu koga smatra industrijom,
afirmie ideju da je film umetnost, da je njegov autor reditelj, a da je speci-
finost filmskog medijuma u mise-en-scene-u, formalnoj postavci elementa
filmskog jezika, u kome su vidljivi autorov lini peat i originalnost. Filmovi
pripadnika ove grupe i drugih mladih reditelja, koji nisu imali formalno
obrazovanje u oficijelnoj filmskoj koli, krajem pedesetih e dolaskom arla
de Gola (Charles de Gaulle) na vlast biti finansirani iz posebnog fonda i

47
O italijanskom neorealizmu videti: Simona Monticelli, Italian post-war cinema
and Neo-Realism, in: The Oxford Guide to Film Studies, ed. John Hill, Pamela Church Gibson
(Oxford/New York: Oxford University Press, 1998), 455460.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 117

snano podrani od strane novog ministra kulture Andrea Malroa (Andr


Malraux) i progolovske tampe pod sloganom regeneracije i rejuvenalizacije
francuske drave.48
Francuski primer e biti ponovo presaen u Jugoslaviji i novi pokret
e biti nazvan jugoslovenski novi film. Veliki uspeh filmskih komedija kod
bioskopske publike, koje je omoguio zakon iz 1956. godine, izazvae talas
kritika protiv komercijalizacije filma, a ceh e platiti reditelj Marijan Vajda
iskljuenjem iz Udruenja filmskih umetnika Srbije zbog loeg umetnikog
kvaliteta njegovog filma eki snima, pazi se!. Zakon o filmu izmenjen je
1962. u skladu sa decentralizujuim reformama, a kao glavni razlog prome-
ne napominje se komercijalizacija filma i potreba stvaranja filmova vee i
trajnije umetnike vrednosti.49 Zagovornici jugoslovenskog novog filma e
sebe afirmisati u opoziciji prema popularnom filmu. Aleksandar Petrovi
pie: Poslednjih godina vri se izvanredno i znaajno i presudno presloja-
vanje. Sa kinematografijom se dogaa i dogodie se u relativno kratkom
razdoblju, ono to se ve odavno zbilo u muzici, plastinim umetnostima i
literaturi; na jednoj strani, to jest po strani, ostaju filmovi zbog kojih takoz-
vana iroka publika subotom od 7 do 9 i od 9 do 11 odlazi u bioskop, a na
drugoj se otvaraju i osvajaju putevi filmske umetnosti.50 Duan Stojanovi
pie protiv popularnog filma, za apolitiki, umetniki film. Do jue je film
imao zadatak da vaspitava mase, danas mu je zadatak da im prua zaba-
vu. (...) Masa je politiki inilac, a politika i umetnost su razliite stvari: dok
se politike institucije stvaraju radi naroda i za narod (to znai i prema
narodu), u umetnosti potroa iz mase mora da se uzdigne do individualnog
ostvarenja koje je blisko jednom idealu. Umetnost je u tom smislu aristo-
kratski fenomen.51 S druge strane mladi reditelji-kritiari se afirmiu i
distanciranjem od aktuelne neorealistike linije. Tako ivojin Pavlovi kri-
tikuje vodeeg jugoslovenskog reditelja Veljka Bulajia. Pavlovi iz proble-
ma filma proteruje sve socijalne konotacije, odbacuje realistiku paradigmu
i problematiku filma svodi na pitanja formalne estetike. Kvalitet filma se
trai u specifino filmskom izrazu, koji je formalne prirode i tie se stilskog
ureenja mise-en-scene-a, to sve upuuje na uticaj francuske politique des
auteurs.52

48
Jill Forbes, The French Nouvelle Vague, in: The Oxford Guide to Film Studies, 461
465.
49
Nove mere i kretanja u oblasti filma (Beograd: Savremena kola, 1963), 18.
50
Aleksandar Petrovi, Novi film, 19501965, knjiga I (Beograd: Institut za film,
1971), 91.
51
D. Stojanovi, n. d., 7475.
52
, , u: , II
(19612001), (: , 2005), 509514.
118 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

Borba za mo na filmskom polju biva tokom ezdesetih zakompliko-


vana obraunima dve struje unutar Partije, jedne starije, unitaristike, i
mlae, reformatorske, koja se zalagala za veu decentralizaciju republika.53
Odatle je borba za prevlast u filmskom polju takoe zadobila oblik genera-
cijskog sukoba implicirajui politike sukobe. Mlaa grupa filmadija se
pozicionirala uz reformatorske politike snage i afirmisala sebe kritikom
starije garde reditelja. Tito u poetku staje na stranu unitarne linije i lansi-
ra napad na stanje u kulturi 1963. godine, usmeravajui ga na malobrojne,
jalove intelektualce, koji naroito u literaturi, slikarstvu i filmu i drugom
lebde negdje van nae socijalistike stvarnosti i koji su, uglavnom, nosioci
negativnih uticaja iz inostranstva.54 Filmovi reditelja novog filma e biti
zabranjeni i bie sazvana Ideoloka komisija koja e sasuti niz optubi iz
socrealistikog arsenala na njih. Veljko Vlahovi, predsednik komisije, kri-
tikuje ove filmove zbog ideolokog i estetskog zastranjivanja, nekritikog
imitiranja uticaja sa Zapada, lanog prikaza socijalistike stvarnosti, forma-
lizma, istiui da ne postoje specifine estetske vrednosti odvojene od dru-
tvenih vrednosti.55 Tito, meutim, ubrzo menja stranu u sukobu, zabrana se
skida sa ovih filmova i ve sledee godine na VIII kongresu SKJ istie da se
Partija nee meati u poslove kulture.56 Konanu pobedu reformistikog
krila Partije predstavljae pad Aleksandra Rankovia 1966. godine.
Teoretiari i reditelji jugoslovenskog filma stae uz reformatorsko
krilo Partije. Svoju teoriju novog filma e sada morati uklopiti u novonas-
talu politiku situaciju i opovrgnuti ranije optube o stranim uticajima i
umetnosti koja ne odgovara socijalistikoj stvarnosti. Novi film e se
rekonceptualizovati kao sinonim procesa sveukupne liberalizacije i debiro-
kratizacije drave. Pobeda novog filma bie implicitno tumaena kao
pobeda decentralizirajue frakcije na VIII kongresu. Duan Stojanovi
iznosi tezu o drugom raanju jugoslovenske kinematografije sa novim
filmom, koji karakterie kao antidogmatski i antibirokratski, povezan sa
vitalnim interesima drutva, napominjui da je birokratija odstranjena iz
institucija, ali da je i dalje prisutna kao svest u ljudima.57 Slobodan Nova-
kovi objanjava da novi film omoguuje gledaocu slobodu da uestvuje u

53
Ljubodrag Dimi, Anahrone politike koncepcije i modernizacija. Srbija ezdese-
tih godina XX veka. Otvaranje pitanja, u: Dijalog povjesniara istoriara. knj. 5. Herceg
Novi, 2.4. oujka 2001, urednici Hans-Georg Fleck, Igor Graovac (Zagreb: Zaklada Friedrich
Naumann, 2002), 409425.
54
Prema: . , . ., 337.
55
,
, , . VI, . 1 (,
1999), 5766.
56
. , . ., 343344.
57
D. Stojanovi, n. d., 8083.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 119

tumaenju smisla filma, za razliku od klasinog filma, koji namee gledaocu


fiksirano tumaenje. Moderni film, koji je po Novakoviu izraz senzibiliteta
mladih filmskih autora, na ovaj nain je prikazan kao antidogmatski, a kla-
sian, svojina starijih jugoslovenskih reditelja, indirektno optuen kao
odraz dogmatizma i birokratije. Iz ovoga prema Novakoviu sledi da su
mladi reditelji autori, to jest umetnici, a stariji skromne zanatlije i pripove-
dai. Takav filmski izraz je odraz drutvenih kretanja: Ovakvi rediteljski
postupci su, izmeu ostalog, i posledica dugogodinjih politikih sloboda i
drutvenih kretanja u Jugoslaviji, koja su indirektno uslovila odreene este-
tike inovacije i slobode, to se materijalizovalo u oblasti filmskog izraza.
Zato moemo rei da je jugoslovenski moderni film naa vlastita tekovina, a
ne produkt nekog nekritinog odnosa prema inostranim uticajima, kao to
se povremeno i neistorijski tvrdi.58 Filmski festival u Puli e 1965. institu-
cionalizovati pobedu novog filma, budui da su na njemu sve znaajne
nagrade dobili filmovi ovog pravca. Filmovi ovih autora bie podrani od
strane liberalnog srpskog republikog rukovodstva i republikog ministra
kulture Milana Vukosa. Autori i filmski kritiari koji su podravali jugoslo-
venski novi film dobijaju istaknute poloaje u najvanijim filmskim i kul-
turnim institucijama. Reditelj Aleksandar Petrovi postaje profesor filmske
reije na Akademiji za film, pozorite i radio, predsednik Udruenja film-
skih radnika Jugoslavije i lan Komisije za kulturne veze sa inostrans-
tvom.59 Meutim, nova promena partijskog kursa i Titov obraun sa srp-
skim liberalnim politikim rukovodstvom 1972. godine. oznaie kraj
jugoslovenskog novog filma.
Preko Burdijeove teze da razliiti umetniki ukusi odslikavaju klasni
antagonizam u kapitalistikom drutvu pokuali smo da pokaemo kako
estetske distinkcije funkcioniu na primeru filmske kulture socijalistike
Jugoslavije. Komunistiki projekat besklasnog drutva pokazao se neuspe-
nim da proizvede drutvo lieno odnosa dominacije i subordinacije. Socija-
listiki realizam je pokuao da zamaskira drutveni jaz izmeu veine sta-
novnitva i vladajue partijske birokratije stvarajui uniformnu kulturu za
itavo stanovnitvo i totalizujui celo drutveno polje jednom umetnikom
formom. Projekat jugoslovenskog samoupravnog socijalizma, uslovljen hla-

58
Slobodan Novakovi, Otvaranja (1965), u: Vreme otvaranja ogledi i zapisi o
novom filmu (Novi Sad: Kulturni centar, 1970), 163169.
59
Reditelji jugoslovenskog novog filma e od druge polovine osamdesetih postati
najizrazitiji predstavnici tendencije u pozno-jugoslovenskoj i post-jugoslovenskoj kulturi
koju istoriar Predrag J. Markovi naziva sindrom retroaktivnog velikomuenitva. Naime,
slabljenjem i konanim padom socijalistike Jugoslavije njeni intelektualci su bili skloni da
preuveliavaju stepen svog otpora vlastima i stepen dravne represije. Na ovaj nain se negi-
ralo strukturalno mesto koje su navodni disidentski intelektualci imali u samim socijalisti-
kim institucijama. Videti: . , . ., 464.
120 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

dnoratovskim poloajem izmeu Istoka i Zapada, nije razvio zaseban kul-


turni model. Projekat besklasnog samoupravnog drutva je krio rascep
izmeu nove upravljake elite i ostatka stanovnitva, rascep koji je bio vid-
ljiv u postojanju dve zasebne kulture: elitne kulture socijalistikog estetiz-
ma i popularne kulture ostatka stanovnitva. Kako bi pokrila drutveni ras-
cep politika vlast se esto okretala tzv. antibirokratskim reformama,
menjajui dominantne kulturalne paradigme kako bi odrala iluziju da je u
toku proces permanentne samoupravne revolucije i odumiranja drave.
Povremene hajke kako na elitni tako i na popularni film, trebalo je da odre
iluziju da jugoslovensko drutvo i njegova kultura idu autohtonim treim
putem socijalizma sa ljudskim likom. U stvari zemlja je sve vie i ekonom-
ski i kulturno bila zavisna od zemalja Zapada, a upravljaka elita nevoljna
da prepusti vlast radnom narodu.

IZVORI I LITERATURA

(, 19461949)
: (, 19501952)

, (18861960).
. : , 2002.
, (19612001). -
. : , 2005.
Bourdieu, Pierre. Distinctions. A Social Critique of the Judgement of Taste.
London: Routledge, 1984.
, . . -
. : , 2003.
Caute, David. The Dancer Defects. The Struggle for Cultural Supremacy
during Cold war. Oxford: Oxford University Press, 2003.
De Valck, Marijke. Film Festivals. From European Geopolitics to Global
Cinephilia. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007.
Dimi, Ljubodrag. Agitprop kultura: agitpropovska faza kulturne politike u
Srbiji: 19451952. Beograd: Rad, 1988.
, . 1918
1941. 3, . : , 1997.
Dimi, Ljubodrag. Anahrone politike koncepcije i modernizacija. Srbija
ezdesetih godina XX veka. Otvaranje pitanja. U: Dijalog povjesniara-
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 121

istoriara. knj. 5. Herceg Novi, 2.4. oujka 2001. Urednici Hans-Georg Fleck
i Igor Graovac, 409425. Zagreb: Zaklada Friedrich Naumann, 2002.
ilas, Milovan. Nova klasa. Beograd: Narodna knjiga, 1990.
Forbes, Jill. The French Nouvelle Vague. In: The Oxford Guide to Film
Studies. Editors John Hill and Pamela Church Gibson, 461465.
Oxford/New York: Oxford University Press, 1998.
Fowler, Bridget. Pierre Bourdieu and Cultural Theory. Critical Investigati-
ons. London: Sage, 1997.
Groys, Boris. The Struggle against Museum; or, The Display of Art in
Totalitarian Space. In: Museum Culture. Histories, Discourses, Spectacles. Edi-
tors Daniel J. Sherman and Irit Rogoff, 144162. London: Routledge, 1994.
Groys, Boris. The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russi-
an Avant-Garde. In: Post-Impressionism to World War II. Editor Debbie
Lewer, 274295. Oxford: Blackwell, 2006.
Groys, Boris. Educating the Masses: Socialist Realist Art. In: Art Power.
140147. Cambridge MA: The MIT Press, 2008.
Harbord, Janet. Film cultures. London: Sage, 2002.
Hayward, Susan. French National Cinema. London/New York: Routledge,
1993.
Jachec, Nancy. Transatlantic Cultural Politics in the late 1950s: the Lea-
ders and Specialists Grant Program. Art History, vol. 26, no. 4, (September
2003), 533555.
, . -
. -
, . VI, . 1, (, 1999), 5766.
Luki, Sveta. Savremena jugoslovenska literatura (19451965). Rasprava o
knjievnom ivotu i knjievnim merilima kod nas. Beograd: Prosveta, 1968.
, . 19481965. -
: , 1996.
Monticelli, Simona. Italian post-war cinema and Neo-Realism. In: The
Oxford Guide to Film Studies. Editors John Hill and Pamela Church Gibson,
455460. Oxford/New York: Oxford University Press, 1998.
Neal, Steve. Art Cinema as Institution. In: The European Cinema Reader.
Editor Catherine Fowler, 103120. London/New York: Routledge, 2002.
Novakovi, Slobodan. Vreme otvaranja ogledi i zapisi o novom filmu.
Novi Sad: Kulturni centar, 1970.
Nove mere i kretanja u oblasti filma. Beograd: Savremena kola, 1963.
Petranovi, Branko. Istorija Jugoslavije 19181988. Knjiga trea: Socijalis-
tika Jugoslavija 19451988. Beograd: Nolit, 1988.
Petrovi, Aleksandar. Novi film, 19501965, prva knjiga. Beograd: Institut
za film, 1971.
122 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

Raspor, Vicko. Rije o filmu. Beograd: Institut za film, 1988.


Stojanovi, Duan. Velika avantura filma. Beograd/Novi Sad: Prometej,
1998.
Storey, John. Inventing Popular Culture. From Folklore to Globalization.
Oxford: Blackwell, 2003.
, . . : , 1996.

Rade Panti

ELITIST AND POPULAR IN THE YUGOSLAV FILM CULTURE


19451965

Summary

The aim of this article is to try to apply the theory of culture of the
French sociologist Pierre Bourdieu, which is based on the distinction
between the elitist and the popular, on the domain of the Yugoslav film
culture in the period between 19451965. Using Bourdieus hypothesis
that conflicting artistic tastes reflect the class antagonism in the capitalist
society we tried to show how aesthetic distinctions function in the case of
the film culture of socialist Yugoslavia. The communist project of a clas-
sless society proved to be incapable of producing a society devoid of relati-
ons of domination and subordination. Socialist realism tried to mask the
gap between the majority of population and the party bureaucracy by
means of abolishing the division between the elite and the popular culture
and by creating a uniform culture for the entire population. The entire
social field was thus totalised by one art form. The project of Yugoslav self-
management socialism, conditioned by the Cold War situation between the
East and the West, failed to develop a distinct cultural model. The project
of a classless, self-governing society was hiding the gap between the new
governing elite and the rest of the population, the gap that was evident in
the existence of the two distinct cultures: the elite culture of socialist aest-
heticism and the popular culture of the rest of the population. In order to
cover this social split the rulling communist party would often start the so-
called anti-bureaucratic reforms, changing the cultural paradigms in order
to maintain the illusion that the process of permanent self-governing revo-
lution and withering away of the state is in progress. Occasional censorship
of both elite and the popular film was to maintain the illusion that
Yugoslav society and its culture were on the tracks of their own autochto-
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 123

nous third way road of socialism with a human face. In fact the country
was more and more economically and culturally dependent of the Western
countries, and the governing elite unwilling to cede power to the working
people.

KEYWORDS: elite, popular, film, culture, socialism, Bourdieu

LLITE ET LE POPULAIRE DANS LA CULTURE


DU FILM YUGOSLAVE 19451965

Rsum

Le but de cet article est dessayer dappliquer la thorie de la culture


du sociologue franais Pierre Bourdieu, qui est fonde sur la distinction
entre llite et le populaire, au domaine de la culture du film yougoslave du
periode entre 19451965. Utilisant lhypothse de Bourdieu que les discor-
dants gots artistiques refltent lantagonisme des classes dans une socit
capitaliste, nous avons essayer de montrer comment les distinctions
esthetiques fonctionnent dans le cas de la culture du film de la Yugoslavie
socialiste. Le projet communiste de la socit sans classes sest avr inca-
pable de produire une socit dnue des relations de domination et subor-
dination. Le ralisme socialiste a essay de masquer le trou entre la majori-
t de la population et la bureaucratie de la partie grce labolition de la
division entre llite et la culture populaire et crant une culture uniforme
pour la population entire. Ainsi, lentier domaine social a t totalis par
une forme dart. Le projet du socialisme yougoslave autogestionnaire, con-
ditionn par la situation entre lEst et lOuest pendent la Guerre Froide,
nest pas russi dvelopper un modle culturel distinct. Le projet dune
socit autonome sans classe cachait le trou entre la nouvelle lite au pou-
voir et le reste de la population, le trou qui tait vident dans lexistence de
deux cultures distinctes: la culture dlite du esthtisme socialiste et la cul-
ture populaire du reste de la population. Afin de couvrir cette rupture soci-
ale, la partie communiste au pouvoir dmarrait souvent les prtendues
rformes antibureaucratiques, changeant les paradigmes culturels pour
maintenir lillusion que le processus de la rvolution autonome permanente
et la diminution de ltat taient en cours. Les censures occasionnelles de
tous les deux, le film dlite et le film populaire, tait pour maintenir
lillusion que la socit et la culture yougoslave taient la recherche de
leur mme autochtone route de troisime voie du socialisme visage
124 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017

humain. En fait, le pays tait de plus en plus conomiquement et culturel-


lement dpendant de pays de lOuest et llite au pouvoir rticent ceder ce
pouvoir aux ouvriers.

MOTS-CLS: lite, populaire, cinma, culture, socialisme, Bourdie


Dr SRAN CVETKOVI, vii nauni saradnik
Institut za savremenu istoriju
Beograd, Trg Nikole Paia 11
scvetkovic72@gmail.com
Dr DRAGOMIR BONDI, vii nauni saradnik
Institut za savremenu istoriju
Beograd, Trg Nikole Paia 11
dragomirbondzic@ptt.rs
pregledni rad UDK 323.269.3:378.18(497.11)"1945/1990"
primljeno: 6. april 2016. 316.75:378(497.11)"1945/1990"
prihvaeno: 23. novembar 2016.

OBLICI STUDENTSKOG OTPORA KOMUNISTIKOM


REIMU U SRBIJI 19451990.

APSTRAKT: Rad donosi presek i analizu svih oblika studentskog otpora


komunistikom reimu u Srbiji od 1945. do 1990. Otpor revolucionarnim vlas-
tima, koji je slomljen represijom u prvim godinama posle Drugog svetskog rata,
bio je pritajen tokom pedesetih da bi se razvio od druge polovine ezdesetih a
kulminirao u godinama posle smrti Josipa Broza Tita. Najvei intenzitet aktiv-
nog drutvenog otpora u samoupravnom socijalizmu dostignut je u periodu
19661972. i zatim 19811990. Krajem 60-ih stasavaju nove generacije obra-
zovane posle rata koje trae svoj politiki izraz. Pobuna prekobrojnih poratnih
generacija, radikalni studentski pokreti i demonstracije, turbulencije u svetu
(ratovi i terorizam), efektom grudve snega podizali su temperaturu u zemlji.
Osim generacijskog bunta, tome su ili na ruku kampanja liberalizacije posle
1966. (pad Aleksandra Rankovia), relativno slabljenje autoriteta drave, Parti-
je i slube bezbednosti i smrt Josipa Broza kao noseeg stuba reima. Globalna
kriza komunizma 80-ih, ali i galopirajua ekonomska kriza u SFRJ podsticala
je intenzitet otpora.

KLJUNE REI: komunizam, studenti, Srbija, javni protesti, demon-


stracije, trajkovi, pobune

Studenti i nova vlast 40-ih godina

Uzimajui u obzir da posle Drugog svetskog rata u uslovima usposta-


vljanja jednopartijske diktature u Srbiji i Jugoslaviji nije postojala sloboda
izraavanja miljenja, javnih manifestacija kao ni sloboda tampe i medija,
126 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

na prvi pogled u periodu 19441953. nije bilo znaajnih javnih demonstra-


cija nezadovoljstva protivnika reima. Ovenana oreolom predvodnika u
borbi sa faizmom u atmosferi strahovlade, Komunistika partija Jugoslavi-
je je bez sumnje imala relativno najveu podrku u narodu u odnosu na
druge komunistike partije u Istonoj Evropi. To, meutim, ne znai da pri-
likom revolucionarnog preobraaja drutvene strukture i uspostavljanja
jednopartijske diktature nije bilo brojnih i ozbiljnih otpora. Dublja analiza
pokazuje znatnu represiju prema gore naroito kod odreenih slojeva gra-
anstva, uenika i studenata, seljatva, crkve ili pak unutarpartijskih struk-
tura u vreme Informbiroa (IB) i kasnije. Veim delom su ove manifestacije
imale pasivan indirektan karakter, jedino se u odreenim prelomnim trenu-
cima otpor ispoljavao kao aktivan i delimino organizovan. Otpor novom
komunistikom reimu naroito je bio snaan posle rata, u vreme stabiliza-
cije vlasti i faktikog gaenja viepartijskog sistema 19451946, zatim u po-
etku sprovoenja petogodinjeg plana 1947. i u doba kulminacije sukoba
sa Staljinom i ubrzane kolektivizacije. U prvom periodu nosilac otpora u
Srbiji bili su preostalo graanstvo i odmetnuti pripadnici i simpatizeri
poraenih snaga u graanskom ratu, dok je u vreme otkupa i kolektivizacije
to bilo krupno seljatvo, zatim posle Rezolucije IB odreene unutarpartijske
strukture.
U posleratnom periodu studenti su predstavljali vanu ciljnu grupu
Komunistike partije. Od njih je trebalo stvoriti novu socijalistiku inteli-
genciju, priklonjenu politici i ideologiji vladajue Partije, i nosioca politi-
kih, drutvenih, ekonomskih, kulturno-prosvetnih reformi i razvoja. U
skladu s tim, Partija je posle rata posmatrala univerzitete i fakultete kao
fabrike kadrova i poklanjala je veliku panju porastu broja visokokolskih
ustanova i studenata (u Srbiji je od 1945. do 1960. broj fakulteta porastao
sa 9 na 29, a broj studenata sa oko 14.000 na skoro 70.000), sadraju pla-
nova, programa, udbenika i literature, nastavnom kadru, materijalnom
poloaju, kulturnom i svakodnevnom ivotu studenata, a posebno njihovom
ideoloko-politikom opredeljenju i ponaanju. Na fakultetima su ve 1945,
po godinama i studijskim grupama, formirane razgranate partijske i stu-
dentske organizacije koje su, uz ostalo, imale zadatak da paljivo nadziru,
kontroliu i oblikuju ideoloke i politike stavove studenata prema vladaju-
em reimu i da vre stalan ideoloko-politiki i agitaciono-propagandni
pritisak na njih.1
Meutim, i pored toga, veliki broj studenata i dalje nije odgovarao
stavovima vladajue Partije, bilo graanskim poreklom, bilo stvarnom ili

1
Vie u: Dragomir Bondi, Beogradski univerzitet 19441952 (Beograd: ISI, 2004);
, . 19501960 (: ,
2010).
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 127

navodnom bliskou i saradnjom sa okupatorom ili komunistima suprotsta-


vljenim pokretima tokom rata, bilo ponaanjem i odnosom prema novim
vlastima i ideologiji i politici Komunistike partije. Radom partijskih i poli-
cijskih organa, kao i dojavama samih studenata, otkrivani su razliiti nep-
rijatelji koji su potom iskljuivani iz studentske organizacije (Narodna
studentska omladina NSO), uklanjani sa fakulteta, a ponekad i hapeni.
Meu njima su bili studenti koji su se okupljali u manjim grupama, ras-
pravljali o politici, cepali partijske i studentske plakate i parole, bacali anti-
partijske letke, irili glasine o promeni stanja u zemlji, priali viceve i kle-
vetali dravno rukovodstvo, bojkotovali studentske konferencije i preda-
vanja profesora komunista, itd. Oni su oznaavani kao drainovci, grolo-
vci, dragoljubovci, reakcionari, buruji, faisti, nenarodni elemen-
ti, itd. I velianje zapadnih demokratskih zemalja, zapadne kulture i
umetnosti, odlazak u njihove ambasade i itaonice, sluanje Radio Londo-
na i Glasa Amerike, smatrano je oblikom otpora reimu i neprijateljskom
delatnou.2
Jedan deo studenata je odravao veze i uestvovao u aktivnostima
ilegalnih antikomunistikih, nacionalnih, demokratskih, graanskih omla-
dinskih organizacija koje su se zalagale za restauraciju graanskog poretka
i koje su do poetka 50-ih godina u velikoj meri razbijene a njihovi pripad-
nici, uglavnom srednjokolci i studenti, pohapeni i osueni (Nacionalna
revolucionarna studentska omladina (NRSO) 1946, Beli orlovi 1948, Savez
demokratske omladine Jugoslavije (SDOJ) 1949, Omladina Demokratske
stranke (ODES) 1950, Antikomunistika omladina Jugoslavije (AKOJ), De-
mokratska omladina Srbije (DOS) i druge). Na procesu SDOJ maja 1949.
godine 12 omladinaca, mahom gimnazijalaca, osueno je na 122 godine za-
tvora. Optueni Borislav Peki tada student istorije umetnosti dobio je 10, a
kada se alio Vrhovnom sudu Srbije osuen je ak na 15 godina. Delovanje
ovih grupa je uglavnom bilo propagandno-politikog karaktera: rasturanje i
tampanje letaka, pisanje parola, propaganda protiv drutvenog ureenja i
NOP-a i sl., anonimne pretnje i pisma komunistikim funkcionerima, sitne
diverzije i sabotae privrednih mera, jatakovanje ravnogorskim odmetnici-
ma, dopisivanje i povezivanje sa emigracijom i drugo. Vremenom se omla-
dinski radikalizam stiavao, a novi revolucionari su se nevoljno uklapali u si-
stem posle izdranih kazni.3

2
D. Bondi, Beogradski univerzitet 19441952, 298308.
3
Arhiv Jugoslavije (AJ), Dravna komisija za utvrivanje zloina okupatora i njihovih
pomagaa, 110-824-1041; Isto, Popis optunica i presuda; ,
III (: , 1999), 233; , (: ,
2004), 102; Borislav Peki, Godine koje su pojeli skakavci III (Beograd: BIGZ, 1991).
128 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

U meuvremenu se krajem 40-ih godina meu studentima pojavila


jo jedna grupa nezadovoljnika i protivnika reima, ovaj put iz redova
same Komunistike partije. Re je o studentima koji su u velikom ideolo-
kom sukobu jugoslovenske i sovjetske partije 1948. stali na stranu Sovjet-
skog Saveza i Informbiroa. Ve tokom leta 1948. na partijskim sastancima
na fakultetima izvestan broj studenata se izjasnio za Rezoluciju Informbi-
roa, to je dovelo do otre reakcije partijskih organa i UDB-e, isterivanja iz
Partije i sa fakulteta, hapenja, pa i odvoenja na Goli otok. Ve do oktobra
1948. za Informbiro se izjasnilo 350 studenata Beogradskog univerziteta, a
do kraja 1949. iz Partije je iskljueno 495 studenata ibeovaca, od ega je
vie od polovine uhapeno, a neki upueni na drutveno koristan rad u
preduzeu Mermer, odnosno na Goli otok. Ibeovci su i narednih godina
irili neprijateljsku propagandu, broure i letke Informbiroa, ispisivali
parole, sluali informbirovske radio-stanice, vrili sabotae, klevetali
narodu vlast, itd., a protiv njih su i dalje preduzimane razliite represivne
mere, kao i ideoloko-politiki pritisak. Istovremeno, koriena je prilika da
se kanjavaju i studenti koji su smatrani reakcionarima, bivim etnici-
ma, nedievcima, ljotievcima i koji su prema miljenju Partije koristili
sukob sa Informbiroom i jaali svoju delatnost protiv narodne vlasti.4

Pobuna gladnih studentski protesti i trajkovi 50-ih godina

Do polovine 50-ih godina Partija je represivnim merama uspela da


slomi sve vidove aktivnog otpora. S druge strane liberalizacijom reima i
postepenim rastom standarda, zadobijanjem podrke na Zapadu i normali-
zacijom odnosa sa Istokom, intenzitet unutranjeg otpora se postepeno
topio. I pored nesumnjivo vee prihvaenosti reima posle 50-ih, istraiva-
nja ukazuju na tinjanje tihog otpora naroito kod odreenih struktura
stanovnitva (ostataka starog graanstva, crkvenih struktura, studenata, u
redovima advokata i simpatizera IB-a itd.). Teite aktivnog otpora kroz
propagandnu, ali i drugu ak i teroristiku delatnost pomerilo se ka politi-
koj emigraciji.5
Poetkom 50-ih godina meu beogradskim studentima je sve vie
dolazilo do antireimskih istupanja, kritikovanja vladajue partije i njenih
mera, politikog i drutveno-ekonomskog sistema i do reakcionarnih i
ibeovskih provokacija i incidenata. Ni sama Partija, uprkos viegodinjem

4
D. Bondi, Beogradski univerzitet 19441952, 306311; ,
19481952,
, II, . ., (:
, 1989), 245253.
5
Vie u: Sran Cvetkovi, Izmeu srpa i ekia III (Beograd: ISI, 2012).
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 129

ideoloko-politikom delovanju i stalnom nadzoru i pritisku, nije bila zado-


voljna politikim stanjem na univerzitetima.6 U duhu liberalnih promena u
drutvu i studenti su se oseali slobodnije, a njima svojstven drutveni i po-
litiki radikalizam vremenom se ispoljavao u prvim protestima, demonstra-
cijama i trajkovima.
Najvei incident na poetku tog perioda izbio je oktobra 1951. kada
su studenti Graevinskog fakulteta Drago Jurii i Sofronije Builo, inae
obojica iz reakcionarnih porodica, istupili na studentskom skupu protiv
novih privrednih mera koje su smanjivale studentske privilegije i beneficije
i izazvale pravu dramu meu siromanijim studentima. Javno suenje kra-
jem februara 1952. pretvorilo se u demonstracije protiv vlasti, a prilikom
intervencije pripadnika UDB-e u civilu dolo je do opte tue. Optuene Bu-
ila i Juriia disciplinski sud je marta 1952. udaljio sa Beogradskog univer-
ziteta, ali oni nisu krivino gonjeni, to je bila posledica politike odluke da
se instrumenti represije racionalnije upotrebljavaju nego u tzv. administra-
tivnom periodu razvoja. List Narodni student je ovaj sluaj nazvao mutivode
na Graevinskom fakultetu, a to je bila samo jedna od niza reakcija beo-
gradskih studenata na ekonomske mere poetkom 50-ih godina.7
Tokom prve polovine 50-ih godina dolo je u dva navrata do bojkota
predavanja na pojedinim fakultetima. Krajem novembra 1953. studenti Pri-
rodno-matematikog fakulteta (PMF) traili su izmenu nastavnih planova,
pravila studiranja i uvoenje slobodnog roka i njihovi zahtevi su brzo usvo-
jeni. Do bojkota nastave iz slinih razloga dolo je oktobra 1954. na Stoma-
tolokom fakultetu, ali ovaj put zahtevi nisu usvojeni. Poto se radilo o
kolskim pitanjima ovi incidenti nisu sankcionisani, ali su uznemirili partij-
sko rukovodstvo koje je insistiralo da se sva studentska pitanja reavaju
iskljuivo u okviru partijske i studentske organizacije.8 Moe se rei da su
poetkom 50-ih godina sve negativne pojave i nezadovoljstvo studenata
na Univerzitetu uglavnom bili pod kontrolom, nisu bili organizovani i nisu
pretili da preu u masovne antireimske nemire. 9

6
AJ, CK SKJ, 507, VIII, I-1/41 (k-1); AJ, 837, KPR, II-1/87, Zapisnik sa savetovanja
po pitanju Univerztiteta, 16. 1. 1952; Pregled o obilasku partijske organizacije univerziteta i
velikih kola u Beogradu, Zagrebu i Ljubljani, 12. 2. 1952; . -
, 414416.
7
Arhiv Srbije (AS), fond Beogradski univerzitet (BU), f. 139, Zapisnici i presude
Diciplinskog suda 1952; , , .
28, 7. 12. 1951, 3; . , 19451965 (-
, , 1996), 188189; . , , 413
414; Svedoenje arhitekte Predraga Ristia iz Beograda, dato S. Cvetkoviu septembra 2004.
8
. , 427428.
9
Predrag J. Markovi, Najava bure: studentski nemiri u svetu i Jugoslaviji od Dru-
gog svetskog rata do poetka esdesetih godina, Tokovi istorije, br. 34 (2000), 5758.
130 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

Prema istraivanjima ora Stankovia, prvi studentski trajk se desio


u Studentskom gradu na Novom Beogradu 29. oktobra 1953. i potpuno zbu-
nio studentske funkcionere navikle da takve manifestacije organizuju vla-
sti. Mada je Beogradski univerzitet bio preoptereen i predstavljao problem
za platene mogunosti Beograda i Srbije, studenti su smatrali da smetaj i
hrana moraju biti jeftiniji i kvalitetniji. Nezadovoljstvo u Studentskom gra-
du kao najveem studentskom naselju na Balkanu tinjalo je tokom 1953.
godine. Celo naselje je nou neretko esto zvidalo i protestovalo, a esti su
bili okraji sa policajcima u krugu Studentskog grada. Neredi su poeli po-
sle informacije na razglasu da su poveane cene smetaja i ishrane, kao i da
je servirana pokvarena hrana. Nezadovoljni socijalnom situacijom i pove-
anjem cena stanarine i hrane u domovima i menzama, oko hiljadu stude-
nata iz Studentskog grada je 29. oktobra 1954. pokualo da prodre u grad i
izrazi nezadovoljstvo, ali su ih kod nadvonjaka presrele jake snage Narodne
milicije, (konjike brigade iz Zemuna i sa Banovog brda). Demonstranti su
uzvikivali parole (Dole vlada i sl.) i gaali kamenjem milicionere koji su ih
presreli. Policija je upotrebila brutalnu silu hapsei u velikom broju svakog
ko bi se naao u okolini Studentskog grada.10 Okupljanje ispred Filozofskog
fakulteta i PMF-a je spreeno. Postoje podaci o upotrebi sile i policijske tor-
ture prema uhapenima, ali je direktiva sa vrha (verovatno Veljka Vlahovi-
a ili Aleksandra Rankovia) bila da se uhapeni studenti ne osuuju na
due kazne zatvora ve da se stvari raiste na fakultetima, politikim i dis-
ciplinskim putem. Iz Saveza komunista Jugoslavije (SKJ) iskljueno je oko
40 lanova i kanjeno oko 130, iako su neke partijske organizacije odbile da
osude svoje lanove, kao PMF i umarski fakultet. Samo su retki od kolo-
voa protesta osueni (Branko Gudalo, student tehnologije iz Beograda,
osuen je pred Okrunim sudom Beograda na 7 meseci zatvora). Veim
delom studenti su kanjavani pred disciplinskim sudovima (udaljavanjem
sa fakulteta, zabranom polaganja ispita u odreenom roku itd.). Uhapene
je sasluavala milicija, ali i revnosni aktivisti sa Univerziteta. Tokom islei-
vanja neki su tueni i maltretirani, a od njih je zahtevano da otkriju poza-
dinu i pokretae nemira (strane podstrekae, domae podstrekae, ilaso-
vce, ibeovce, ostatke reakcionarne buroazije itd.). Protest je potpuno
preutan u javnosti, kako se ne bi kvarila optimistika slika razvoja socijali-
stikog drutva. Novine su utale o ovom dogaaju, dok je Njujork tajms ob-
javio dosta detaljnu vest 16. novembra 1953 (Beograd brani studentske nere-
de) napominjui da su se prvi put ule i parole protiv vlade. Policija je sum-
njala da iza protesta stoje ilasovci, ibeovci ili drugi narodni neprijatelji,

10
Zabarikadirani u spavaonicu, gaali su miliciju ugljem i cepanicama. Posle trodnevne
opsade trajk je slomljen. Mnogi su se nali iza reetaka, ivojin Pavlovi, Ispljuvak pun krvi
(Novi Sad: Prometej, 1999), 18.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 131

ali o tome nije imala nikakvih dokaza. Istraivai ovog perioda uglavnom se
slau da je protest imao socijalne motive i da nema dokaza o politikoj instru-
mentalizaciji, niti umeanosti inostranog faktora. Partijski organi su uzrok
nemira nalazili u pasivnosti komunista i slabom ideoloko-politikom radu.11
Osim ovih demonstracija, tokom 50-ih i poetkom 60-ih godina meu
beogradskim studentima nije bilo obimnog i organizovanog otpora reimu.
Studenti su bili uesnici organizovanih reimskih manifestacija i demons-
tracija sa spoljnopolitikim i drugim povodima (pitanje Trsta 1953, protest
zbog ubistva Patrisa Lumumbe 1961, izbori, proslave, itd.) na kojima je
povremeno dolazilo do neeljenih ispada. Nekoliko incidenata meu stu-
dentima Beogradskog univerziteta zabeleeno je u vreme pada Milovana
ilasa s vlasti: uoi plenuma na kome e biti smenjen, neke grupe studena-
ta doekale su ilasa aplauzima; iste godine na Filozofskom fakultetu stu-
denti su organizovali spontan bojkot predavanja Duana Nedeljkovia, ko-
ji je dve godine ranije izbaen iz Partije; novembra 1954. studenti Filozof-
skog fakulteta su bojkotom spreili Vladimira Dedijera, koji je podrao
ilasa, da odri prvo predavanje na predmetu Istorija narodne revolucije.
Do kraja decenije bilo je pojedinanih sluajeva kanjavanja studenata zbog
verbalnih istupa, kritika narodne vlasti, prianja viceva, itd. Maja 1959.
dolo je do manjeg incidenta u menzi Tri kostura jer su studenti bili neza-
dovoljni hranom.12 Istovremeno, sve su bili vei problemi sa studentima u
Studentskom gradu (Novi Beograd) gde je zabeleen povean broj napada na
organe reda pa neki istraivai tu vide korene 1968. Smatra se da je osno-
vni i prikriven uzrok sukoba bilo nezadovoljstvo naroda ekonomskom situ-
acijom u zemlji. S druge strane, uzrok nemira se trai i u optem nezado-
voljstvu i levom radikalizmu mladih, sa socijalnim i politikim konotacija-
ma u vreme zaotravanja sukoba KPJ i sa Istokom i sa Zapadom.13
11
ore Stankovi, Pobuna gladnih meu gladnima, Borba, br. 156, 5. jun 1991,
16; Isti, Strana propaganda u postocima, Borba, br. 157, 6. jun 1991, 12; ,
1954. ,
, 1 (: , 1992), 188201; ,
1954, 19141954 (-
: , 2000), 223248; . -
, 428429.
12
. , 227, 430; . ,
, 223248; . , , 191; -
, , 1 (:
, 1996, 211212; P. Markovi, Najava bure, 59. Do veih demonstracija 11. maja 1959.
dolo je u Zagrebu, Rijeci i Skoplju (Zdenko Radeli, Hrvatska u Jugoslaviji 19451991 od
zajednitva do razlaza (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2006), 329, 343, 352; Dragomir
Bondi, Pisanje jugoslavenske i strane tampe o studentskim demonstracijama u Zagrebu i
Skopju u svibnju 1959, Historijski zbornik, br. 2, (2011), 499514).
13
, (: ,
2004), 166, 392; . , , 191193.
132 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

Jaanje otpora 60-ih godina

Nakon relativne liberalizacije u vreme samoupravnog socijalizma


otpor zamire naroito tokom perioda 19561966. godine. iri front stu-
dentskog otpora i kritike u zemlji zapaa se tek od druge polovine 60-ih,
kada stasavaju mlai i obrazovaniji kadrovi kolovani i odrasli posle rata.
Oni koriste relativnu liberalizaciju reima, pre svega u sferi kulture i medi-
ja, za kritiko sagledavanje drutvene stvarnosti i prve javne manifestacije
nezadovoljstva (demonstracije, trajkovi i dr.). Novi centri otpora postaju
legalne i ilegalne studentske organizacije, klubovi knjievnika, pojedine
kulturne i naune institucije. Menja se i ideoloki osnov otpora. Kritika i
otpor dolaze sada sve vie sa pozicija levice ili bar uvijene u marksistiki
diskurs, a intenzitet delovanja je sve izraeniji uoi studentskih demonstra-
cija u Beogradu 1968. godine. Ideoloki, veina studentskih lidera je zado-
jena idejama filozofa nove levice. Studenti su pod uticajem teza Herberta
Markuzea da je radnika klasa u kapitalizmu i ire prevaziena kao nosei
subjekt revolucionarne akcije i da ne poseduje potrebnu politiku klasnu
svest budui suvie integrisana u sistem. Revolucionarna delatnost, po Mar-
kuzeu, pada na lea studenata i inteligencije; oni se nisu sasvim integrisali i
poseduju politiku svest revolucionarni subjekt za sebe, koje treba da
poslue kao katalizator ireg drutvenog bunta i radnike klase revoluci-
onarni subjekt po sebi.14 U duhu vremena mogle su se uti razne uvezene
parole pacifizma, razoruanja, borbe protiv potroakog drutva, demo-
kratizacije drutva i Univerziteta itd. Generacijski posmatrano, radilo se o
mladim ljudima koji su stasali posle rata i koji imaju potrebu da kritiki
preispituju drutvene procese. To je i opti fenomen pobune prekobrojne
baby bum generacije koja dolazi na fakultete, uz druge kulturoloke faktore:
uticaj masovne kulture, rokenrola itd. Kao i u drugim zemljama i ovde su
nemiri poeli u vidu socijalnih zahteva, sukobom studenata i univerzitetske
vlasti, pa su prerasli u iri sukob dela inteligencije i ideoloko-politikog
aparata, oko slobode stvaralatva i politikih sloboda.
U UDB-i je 60-ih godina primeeno da Dosadanji sastav studenata,
njihova individualnost i grupna tetoinska istupanja i sve ono to se svakodne-
vno zbiva u njihovoj sredini namee potrebu za jednim novim kursom obrade
studenata i svih pojava vezanih za njih.15 U to vreme neki od studenata bili

14
Markuze primeuje kako evropski studenti ive u takvim uslovima koje ne bi pri-
hvatio nijedan ameriki radnik i da su oni sredinji element u buduoj proizvodnji. AJ, CK
SKJ; Ideoloka komisija VII, II /8 (184), Informacija s Pete sesije Korulanske letnje kole,
1424. avgust 1968, Izlaganje H. Markuzea, 35.
15
AJ, Vrhovni sud Jugoslavije, 212-18, Izvetaj o deformacijama u radu Slube dravne
bezbednosti oktobar 1966, 14.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 133

su i lanovi brojnih ilegalnih omladinskih reakcionarnih, kontrarevolu-


cionarnih ili nacionalistikih organizacija, koje je otkrivala tajna polici-
ja.16 Od druge polovine 60-ih beogradski studenti raznim povodima izlaze
na ulice i demonstriraju.
Tokom decembra 1966. organizovane su studentske demonstracije u
Sarajevu, Zagrebu i Beogradu, a povod je bio podrka narodu Vijetnama.
Demonstracije uz podrku vlasti su zakazane za 23. decembar 1966, a pri-
sustvovalo je oko 3.000 demonstranta mahom studenata. Meu uesnicima
bio je i Ivo Andri, a meu govornicima Dobrica osi i Dragoljub Miuno-
vi. Uzvikivale su se parole iveo narod Vijetnama, potpisana je peticija koja
je trebalo da bude uruena Ambasadi SAD. Pokuaj je, meutim, spreila
vlast protiv demonstranata je intervenisala milicija. Studenti su krenuli
da telima probijaju kordon ali je milicija upotrebila mrkove, suzavac i pali-
ce. Gonei studente milicija je prodrla ak na Filozofski fakultet gde je juri-
la studente po uionicama i kabinetima. Grupa od dvadesetak demonstra-
nata koja se probila do amerike ambasade u ulici Kneza Miloa uhapena
je i osuena na mesec dana zatvora zbog remeenja javnog reda i mira,
bacanja snega na milicionare i graane, uline galame. Demonstracije u
Beogradu dovele su do partijske istrage sa otrim sporovima partijskih
rukovodilaca sa Univerziteta, naroito na odeljenjima za sociologiju i filoso-
fiju. Partijske kazne su izreene A. Kronu, J. Ferlugi i A. Hodiu za raspi-
rivanje dalje politizacije studenata i profesora.17
U prolee 1968. najavljene su demonstracije povodom posete koman-
danta este flote SAD Dubrovniku (6. aprila 1968), a odrane su i pred
otpravnitvom SR Nemake povodom donoenja Zakona o vanrednom stanju
uperenom protiv studentske levice (11. maja 1968). Studenti Filozofskog
fakulteta protestovali su i aprila 1968. protiv nasilja prema studentima u

16
Milo Bokovi, Antijugoslovenska faistika emigracija (Novi Sad: Sloboda, 1980),
256257; AJ, SIV, 130-558, Izvetaj o radu SSUP-a za 1964. godinu; AJ, fond Vrhovni sud
Jugoslavije, 212-18, Izvetaj o deformacijama u radu Slube dravne bezbednosti, 9; AJ, SIV
130-558, Odeljenje za upravne poslove SSUP, Godinji izvetaj za 1968, 30. april 1969, 19;
AJ, SIV, 130558, Analiza osposobljenosti i efikasnosti organa unutranjih poslova, SSUP mart
1970, 79; Bojan Dimitrijevi, Odjek Brionskog plenuma na Slubu unutranjih poslova
19661970, Istorija 20. veka, br. 2 (2001), 7585.
17
Neboja Popov, Drutveni sukobi izazov sociologiji. Beogradski jun 1968 (Beograd:
Slubeni glasnik, 2008), 162; M. Petrovi, Kotrljanje glave od kaldrme do asfalta, Njusvik,
br. 67, 30. 5. 2016. Videti vie u: Radina Vueti, Violence against the antiwar demonstra-
tions of 19651968 in Yugoslavia: political balancing between East and West, European
History Quarterly, vol. 45, no. 2 (April 2015), 25527; James Mark, Peter Apor, Radina Vue-
ti, and Piotr Oseka, We are with you Vietnam: Transnational Solidarities in Socialist
Hungary, Poland and Yugoslavia, Journal of Contemporary History, vol. 50, no. 3 (2015),
455456.
134 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

Poljskoj. Tome se usprotivio Univerzitetski odbor, zbog toga to je akcija


sprovedena bez odobrenja vieg foruma.18

Prekretnica: junske studentske demonstracije u Beogradu 1968.


i odjeci19

Najmasovnija studentska pobuna u SFRJ posle Drugog svetskog rata


bila je ograniena na Beograd i tek je delom zahvatila Sarajevo, Zagreb i
Ljubljanu. Delimino je podstaknuta nizom demonstracija koje su od 1966.
zahvatile sve vee univerzitetske centre u svetu (protesti u SAD, Zapadnoj
Evropi i ehoslovakoj Prako prolee). Ostaju da se istrae i unutranji
faktori: kampanja liberalizacije posle pada Rankovia, narasle drutvene
nejednakosti koje su postajale sve uoljivije zbog parcijalnog uvoenja tri-
nih mehanizama privrednom reformom 1965, kao i drugi drutveni faktori
od uticaja. Kritika drutva s pozicija neostvarenih ciljeva i ideala, parole
egalitarizma, protiv crvene buroazije bili su glavni idejni tokovi ezdesetos-
maa.
Povod za junske demonstracije u Beogradu bio je sukob do kojeg je
dolo 2. juna 1968. izmeu studenata iz Studentskog grada na Novom Beo-
gradu i brigadista radne akcije Novi Beograd 1968. oko ulaza u salu Radni-
kog univerziteta na priredbu Karavan prijateljstva. U obraun se umeala
policija, pri emu je vie studenata, brigadista i milicionara povreeno.
Tokom noi okupljena masa od oko 3.000 studenata demonstrira, govornici
trae odgovornost za nasilje i stanje u drutvu, a jedna grupa je polupala
prozore u brigadirskom naselju. Kolona studenata i graana odluuje da
krene prema Beogradu, gurajui pred sobom vatrogasna kola zaplenjena

18
N. Popov, Drutveni sukobi, 162; Dragomir Bondi, Protesty studentow w Polsce
w marcu 1968 roku perspektywa jugoslowianska, in: Polska i Jugoslawia po II wojnie
swiatowej, pod redakcja Momilo Pavlovicia, Nebojy Stamboliji, Andrzeja Zaminskiego,
(Bydgoszcz: Instytut Historii i Stosunkow Miedzynarodowych UKW, 2016), 209210.
19
O studentskim demonstracijama 1968. i studentskom pokretu u SFRJ uopte pos-
toji znatna literatura, socioloka i istorijska. Na 40-godinjicu demonstracija izalo je vie
publikacija, odrano vie naunih skupova i objavljen zbornik radova 1968 etrdeset godina
kasnije, ur. Radmila Radi (Beograd: INIS, 1968). Videti i: Dragan Markovi i Savo Kravac,
Liberalizam od ilasa do danas, Pokuaj likvidacije SKJ i nova levica (Beograd: Sloboda, 1978);
N. Popov, Drutveni sukobi...; Isti, Contra fatum sluaj grupe profesora Filozofskog fakulteta u
Beogradu 19681988 (Beograd: Mladost, 1990); , 68,
(: , 1985). Deo izvorne grae objavljen je u zbor-
nicima Dokumenti (junlipanj) 1968 (Zagreb: Praxis, 1971); tudentsko gibanje 19681972,
priredili Ciril Bakovi, et al. (Ljubljana: RK ZSMS, 1982); Beogradski univerzitet i 68. Zbor-
nik dokumenata o studentskim demonstracijama, prir. Momilo Mitrovi i Dobrica Vulovi
(Beograd: CMU, 1989); ezdeset osma line istorije, prir. ore Malavrazi (Beograd: RTS,
Slubeni glasnik, 2008); itd.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 135

tokom sukoba. Kod Podvonjaka ih zaustavlja kordon milicionera. Prilikom


pregovora dolazi do kokanja, odjeknuli su i pucnji, pogoen je jedan stu-
dent, da bi ubrzo usledio brutalan obraun milicije sa okupljenim studen-
tima, uz upotrebu palica i vatrenog oruja. Tanjug i zvanina tampa za
sukob okrivljuju razjarene studente, dok Akcioni odbor demonstracija pre-
ko razglasa u Studentskom gradu poziva na novi protestni miting protiv
nasilja nad studentima. Mitingu su osim studenata prisustvovali prorektor
Univerziteta, profesori Lj. Tadi, D. Miunovi, S. Stojanovi, politiar
Veljko Vlahovi itd. Nose se parole Studenti radnici, Tito partija, ali i
Hoemo posao, Dole socijalistika buroazija, Pucali su u nas, Ja sam prebijen,
Mi smo sinovi radnog naroda, Dole ef ubica Bugari, Sloboda tampe i
demonstracija!. Prilikom pokuaja da ponovo krenu ka centru grada studen-
ti su opet zaustavljeni kod Podvonjaka, a tokom pregovora koje je, izmeu
ostalih, vodio student Vladimir Mijanovi (Vlada Revolucija) izbija sukob.
Policija kree u napad prebijajui sve redom. Povreeno je vie stotina stu-
denata i graana. Prema pisanju Studenta radilo se o 134 povreena studen-
ta, 9 brigadista, 5 graana i 21 milicioner.20 Bilans demonstracija bio je na
desetine razbijenih prozora, ispaljenih revolverskih metaka, spaljena vatro-
gasna cisterna, upotrebljeno nekoliko hiljada gumenih palica i na desetine
suzavaca.21 Posle viednevnih sukoba, demonstracija, protesta, danononog
zborovanja, blokade fakulteta, uz podrku i nastupe javnih linosti i umet-
nika, stotina parola, postavljanja zahteva, diskusija, zasedanja partijskih
plenuma, hapenja studenata studentske demonstracije u Beogradu su
zavrene 9. juna, posle obraanja Josipa Broza Tita u kojem je podrao zah-
teve studenata i obeao reavanje brojnih drutvenih problema koji su
pokrenuti.
Najvei intenzitet studentski protesti 1968. dostigli su u Beogradu,
dok su u Zagrebu, Sarajevu, Ljubljani, Novom Sadu i drugim univerzitet-
skim centrima bili samo odjeci. Zahtevi protesta, za razliku od kasnijih
demonstracija na Kosovu i Makedoniji i u Hrvatskoj, ticali su se demokrati-
zacije politikog ivota, borbe za socijalne reforme, protiv drutvene nejed-
nakosti, borbe protiv birokratije i specifinih problema kolovanja i studi-
ranja. Neboja Popov uoava privremenu koaliciju liberala i konzervativnih
komunista u obraunu sa studentskim pokretom, to je po njemu bila pre-
digra za glavni sukob koji se desio izmeu njih nekoliko godina kasnije.22
Krajem novembra 1968. izbile su demonstracije Albanaca na Kosovu i
u Makedoniji sa hiljadama uesnika, mahom mlaih ljudi i studenata. Za

20
Student, 4. 6. 1968, 1. vanredni broj; . Pavlovi, Ispljuvak pun krvi, Dnevnik 68,
2021, 27.
21
Student, 11. 6. 1968.
22
N. Popov, Drutveni sukobi, 211220.
136 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

razliku od veine studentskih skupova tokom juna 1968. zahtevi su gotovo


u potpunosti bili okrenuti nacionalnim ciljevima za veu samostalnost
Kosova (Kosovo republika!) ili potpunu samostalnost. Demonstranti u Pri-
tini, njih nekoliko hiljada, najpre su se okupili pred zgradom Filozofskog
fakulteta i krenuli prema centru, zgradama Pokrajinskog komiteta, Skup-
tine i pokrajinskog SUP-a. Traili su putanje zatvorenih demonstranata i
tom prilikom je dolo do okraja sa policijom. Mogle su se uti i videti paro-
le: Traimo samoopredeljenje, Traimo republiku, Dole kolonijalistika
politika prema Kosmetu, iveo Tito iveo Fadilj, Hoemo da Kadri Halimi
bude na predsednik (tek to je izaao sa robije), iveo Adem Demai (jo u
zatvoru), Minut utanja za Grajevci Fazlija (umro u zatvoru 1964) itd.
Tenkovska divizija JNA iz Skoplja dobila je nareenje da krene prema pre-
lazu eneral Jankovi kroz Pritinu prema kasarni u Vuitrnu. Na Kosovo je
poslato dodatnih 4.000 policajaca iz Srbije. U toku demonstracija povree-
no je 10 pripadnika milicije, 4 vatrogasca i 27 graana koji su zatraili
lekarsku pomo (8 zadrano u bolnici). Demonstranti su razbijali izloge,
napadali organe reda i objekte. Slino kao i u Beogradu, policija i vojska su
zaposele objekte i dobile nalog da pucaju ako se napadnu kljune institucije
(Skuptina, TV, radio itd.). Jedan uesnik u demonstracijama je poginuo
(Slavko Zeevi tvrdi da je, navodno, ubijen od samih demonstranata).
Istog dana izbijaju demonstracije u Gnjilanu, Podujevu, Pei i Uroevcu,
gde je, pored materijalne tete, lake povreeno i 7 radnika SUP-a. Posle
demonstracija u Pritini i drugim mestima na Kosovu pokrenut je postupak
protiv 20 lica, meu kojima 10 studenata i 3 uitelja, a prekrajno su ka-
njena 53 uesnika u izgredima. Prilikom sudskog procesuiranja osloboe-
no je na desetine lica, protiv kojih je pokrenut administrativni postupak
(najvie onih iz Pei).23
Beogradski studenti se nisu smirili ni posle 1968. Na vest da su rudari
Kaknja stupili u trajk 20. juna 1970. desetak studenata Beogradskog uni-
verziteta zaposelo je uionicu Filozofskog fakulteta i proglasilo trajk glau.
Pridruio im se glumac Zoran Radmilovi u znak solidarnosti sa gladnim
rudarima Kaknja i ostalim gladnim ljudima u Jugoslaviji. Glavni zahtev je
bio socijalne prirode: da SIV garantuje iz sredstava federacije barem jedan

23
Podnete su krivine prijave protiv 87 lica, najvie iz Tetova, Gostivara i Skoplja. U
Tetovu je otkrivena ilegalna nacionalistika organizacija. Organizacije na Kosovu i Makedo-
niji oslanjale su se na bive politike osuenike, studente, prosvetni kadar i pojedine hode
koje su imale veliki uticaj u narodu. AJ, SIV, 130-559, SSUP, Informacija povodom demons-
tracija na SAP Kosovu i SR Makedoniji, 31. januar 1969, 6, 1011; Neprijateljske demonstracije
u Pritini, Uroevcu, Gnjilanu i Podujevu u: Pero Simi, Zvonimir Despot, Tito, strogo poverlji-
vo, Beograd 2010, 260264; Slavko Zeevi, Seanja i kazivanja, (Beograd: Publikum, 2004),
260261; Predrag. J. Markovi, Sluba dravne bezbednosti i albanske demonstracije na
Kosovu 1968. godine: jedan dokument, Istorija 20. veka, br. 1/2 (1999), 169180.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 137

mesni obrok nedeljno i slino. Tokom trajka naruena je autonomija Uni-


verziteta, jer su organi bezbednosti vrili nenajavljen pretres prostorija ne
dozvoljavajui dekanu Nikoli Rotu da izae iz kancelarije. trajk studenata
okonan je 26. juna 1970. kada su rudari obustavili trajk, poto su im zah-
tevi ispunjeni. trajk je bio jedan od povoda za prvu osudu Vlade Mijanovi-
a Revolucije, jednog od lidera ezdesetosmaa. Vei broj studenata je podvr-
gnut administrativnim kaznama i oduzimanju pasoa, dok je u prolee
1970. student Boidar Borjan osuen na mesec dana zatvora zbog ureiva-
nja interne publikacije studenata filosofije, asopisa Krug.24
trajk podrke Vladi Revoluciji oktobra 1970. bio je in demonstrira-
nja podrke optuenom u vreme politikog procesa. To predstavlja retkost u
socijalistikoj, naroito staljinistikoj drutvenoj praksi gde su demonstra-
cije po pravilu uperene protiv optuenog i organizovane od strane vlasti.
Ovo je prvi poznat takav sluaj posle 1945, za razliku od 80-ih kada javni
protesti i peticije za oslobaanje optuenih u vreme suenja postaju gotovo
pravilo. Poetak trajka proglasio je zbor studenata Filozofskog fakulteta
(uz prisustvo oko 700 studenata) 21. oktobra 1970. u znak protesta protiv
politikog procesa Vladi Mijanoviu i podrke trajku glau u koji je stupio,
kada je izabran i trajkaki Akcioni odbor. Tokom procesa demonstrirala je
grupa studenata Filozofskog i Filolokog fakulteta. Protest nije podran od
profesora i zahvatio je samo dva fakulteta (Filozofski i Filoloki) i dve ume-
tnike akademije (Dramska i Likovna). Bila je planirana diverzija i protestni
skup u vreme Korulanske letnje kole to su spreile lokalne vlasti. Protes-
tnu peticiju potpisali su intelektualci: E. Bloh, . P. Sartr, N. omski, L.
Goldman i drugi.25 Protest je ostao bez masovnije drutvene podrke, a izo-
lacija trajkaa u javnosti bila je potpuna. Izuzetak su afirmativni lanci K.
avokog i A. Stojanovia u Studentu, gde se istie da proces podsea na
minulu epohu nae revolucije.26 U medijskoj diskreditaciji trajka najdalje
su otile Veernje novosti koje su pisale da je meu trajkaima pronaen
pravi psihijatrijski sluaj, individuum duevno oboleo, pod naslovom Psi-
hijatri trae lanog studentskog lidera (Ante Rumora slepi putnik u karava-
nu prijateljstva nije ni student, ni funkcioner zagrebake studentske orga-
nizacije, ve mlad ovek kome je potreban nastavak leenja).27 trajk je
neuspeno okonan posle deset dana pozivom Mijanoviu da prekine trajk
glau i porukom da e Savez ubrzo prerasti u pokret s ciljem stvaranja

24
N. Popov, Drutveni sukobi.
25
Tokom protesta na sednici Saveta Univerziteta 26. oktobra 1970. mogao se ak
uti radikalan stav da Filozofski fakultet treba iskljuiti sa Univerziteta, koji su zastupali
dekani Saobraajnog i Rudarsko-geolokog fakulteta. N. Popov, Drutveni sukobi, 195196.
26
Student, 3. 11. 1970; Student, 17. 11. 1970.
27
Tu linost policija je uhapsila dok se sa dvojicom kolega kretao od Akademije za
pozorite, film i radio ka Filozofskom fakultetu. N. Popov, Drutveni sukobi, 197.
138 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

delatnog Saveza studenata Beograda, demokratske i samostalne organizacije.


Meutim ne samo da nije prerastao u tako neto, ve je ubrzo 1974. nestao
kao takva politika organizacija.28

Crni talas intenziviranje represije 19721981

Poetkom sedamdesetih godina posle studentskih demonstracija


1968, likvidiranja Maspoka u Hrvatskoj i obrauna sa srpskim liberalnim
rukovodstvom, drava je brutalnom represijom uguila vrenje na univerzi-
tetima i meu studentskom omladinom. Posle estih i masovnih protesta u
vremenu 19661972, usled intenziviranja politike represije i zavoenja
vrste ruke dolazi do oseke javnih protestnih okupljanja, posebno u Srbiji i
Hrvatskoj.29 Partija je preko dravnih institucija, sudova, policije i tuila-
tva poela veliko ienje negativnih pojava, politikih neistomiljenika i
raznih neprijatelja samoupravnog socijalizma. Buntovni pojedinci i mnogi
pripadnici nezavisnih studentskih organizacija bili su sve ee na optueni-
koj klupi. Omladinske grupe su esto optuivane da su voene spolja ili pod
direktnim uticajem politike emigracije. Takvo je bilo suenje trockistima
(Inicijalna grupa za revolucionarnu radniku partiju IGRRP). Okruni sud u
Beogradu pokrenuo je poetkom 1972. postupak protiv troje studenata
Univerziteta u Beogradu, ezdesetosmaa: Milana Nikolia i Jelke Kljaji,
studenata sociologije Filozofskog fakulteta i Pavluka Imirovia, studenta
Saobraajnog fakulteta. Uhapeni su januara 1972.30
Vlast je bila naroito osetljiva na horizontalno povezivanje disidena-
ta i studenata, stoga je brzo reagovala u sluaju pokuaja povezivanja neza-
visnih studentskih organizacija. Tako su predstavnici tri fakulteta (Beo-
gradZagrebLjubljana) odrali sastanak 30. januara 1974. u Ljubljani i

28
Isto, 198.
29
Sran Cvetkovi, Izmeu srpa i ekia II (Beograd: Slubeni glasnik, 2011), 353
389. Tokom 1971. izbili su i studentski protesti u Ljubljani i Zagrebu. Dok su protesti u Lju-
bljani imali demokratske zahteve i slinosti sa beogradskim iz 1968, protesti zagrebakih
sveuilitaraca od maja do decembra 1971. bili su povezani sa Maspokom i voeni pre svega
nacionalnim zahtevima i interesima. (N. Popov, Drutveni sukobi, 201202, 217218; Z.
Radeli, n. d., 442457).
30
Sekretar UK SK BU B. Pribievi je, samo dan po hapenju, pored ostalog ustvrdio
kako su uhapena dva studenta za koje je ve procenio da su vezana za trockistiku interna-
cionalu, a koja je, kao ekstremna levica povezana sa neprijateljskim snagama u inostrans-
tvu. Jelka Kljaji je inae sasvim sluajno prikljuena procesu jer se student J. Anelkovi
razboleo, pa je ona kao odlian student na Filozofskom fakultetu naknadno prikljuena gru-
pi kako bi se popunio broj. P. Imirovi i J. Kljaji, nakon to su osueni u navodnoj grupi,
a da se nisu ni poznavali, zavoleli su se i po izlasku iz zatvora stupili u brak. Sra Popovi,
Poslednja instanca I (Beograd: Helsinki odbor za ljudska prava u Srbiji, 2003), 51; N. Popov,
Drutveni sukobi, 172, Svedoenje Dragomira Olujia Oluje, Beograd 15. maj 2008.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 139

pokrenuli inicijativu za osnivanje Saveza studenata Filozofskih fakulteta


Jugoslavije, koja bi usvojila Nacrt Rezolucije o prilikama u zemlji. U ovom
nacrtu, koji odie zaklinjanjem u socijalizam, samoupravljanje, marksizam i
Program SKJ, na indirektan nain se kritikuje reim sa pozicija levice i
osuuje politika represija usmerena na ruenje autonomije Univerziteta.
Rezolucija je brzo sudski zabranjena, a neki autori osueni na kaznu zatvo-
ra (septembar 1974), dok je Savez studenata ukinut kao samostalna organi-
zacija.31 Osueni su na po 10 meseci za krivino delo neprijateljske propa-
gande i udruivanja protiv drave i drutvenog ureenja, da bi im via
instanca po albi umanjila kaznu na 6 meseci, na ije izdravanje nikad
nisu ni otili.32
U drugoj polovini 70-ih sve vie se ilo na javno i poluilegalno delo-
vanje, peticije, tribine a od poetka 80-ih na trajkove, demonstracije i dru-
ge forme javnog izraavanja protesta i otpora. Njih takoe nose mlai ljudi,
ali one nemaju vie karakter omladinskih i akih druina ve se ova popu-
lacija sve vie utapa u iri demokratski front delovanja protiv nedemokrat-
skog reima u predveerje obnove viestranaja. Krajem 70-ih i poetkom
80-ih u javnosti su organizovane mnoge peticije koje su potpisivali gotovo
svi aktivisti borbe za graanska i politika prava u SFRJ za ukidanje
moralno-politike podobnosti kao uslova za zapoljavanje 1978; za usposta-
vljanje slobode tampe 1979; otvorena pisma podrke Povelji 77 u ehoslo-
vakoj 1977, kao i pokretu Solidarnost 1981. u Poljskoj; za oslobaanje poli-
tikih osuenika i brisanje lana 133 KZ, koji sankcionie neprijateljsku
propagandu 1980; itd. Peticije su upuivane dravnim organima, medijima i
inostranim organizacijama, mahom preporuenom potom. Od 1976. disi-
denti u Beogradu pribegavaju i osnivanju neformalnih diskusionih grupa i
tribina po privatnim stanovima tzv. Slobodni univerzitet. Prvi organizatori
su bili Vlada Mijanovi, Lazar Stojanovi, Dragomir Oluji i drugi. Ovaj vid

31
Pred OKS u Ljubljani, u prvoj polovini 1974, uslovno su osueni studenti Vinko
Zalarj i Darko trajn iz Ljubljane, zatim Lino Veljak i Mario Rubi sa Filozofskog fakulteta u
Zagrebu i Zoran ini i Miodrag Stojanovi sa beogradskog Filozofskog fakulteta. Zoran
ini je tako jo kao student, tri decenije pre nego to je postao predsednik Vlade i rtva
atentata u kojem su uestvovali delovi tajne slube, postao predmet obrade SDB i svrstan u
red unutranjih neprijatelja anarholiberala i maoista: Svedoenje Sre Popovia, TV-
dokument, Pravila slube, B 92, 5. oktobar 2008.
32
Vladimir Palananin je jedini koji je kaznu i odleao, dok je ostalima progledano
kroz prste, najverovatnije to se tada spremao udar na profesore praksisovce. Advokat S.
Popovi uoava jo dve zanimljivosti na ovom procesu. Najpre, da je istinitost tvrdnji u
Nacrtu rezolucije utvrivana uporeivanjem sa partijskim rezolucijama, a ne stvarnim inje-
ninim stanjem i, drugo, da identina kritika koja se iznosi u zvaninom partijskom diskursu
postaje kanjiva ako je izgovori neko drugi. Sluba bezbednosti je to nazivala kraom tuih
lea a Partija potrebom da se SKJ stavi na elo kritike; S. Popovi, n. d., 555572. Svedoenje
Jove Vukelia autoru, Beograd 7. oktobar 2009.
140 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

borbe organizovan je po modelu slinih akcija koje su voene u ehoslova-


koj i Poljskoj Leteeg univerziteta, a teme predavanja i diskusija su bile
raznolike: od samoupravljanja, pravnog sistema, kulturnih i umetnikih
sloboda, ekonomskih pitanja do nacionalnog pitanja i ureenja drave.33
U periodu od 1972. do 1980. javni protesti su bili retki i svodili su se
na izolovane pokuaje pojedinaca i grupa koji su spreavani odlunom akci-
jom organa reda (npr. pokuaj okupljanja i demonstracija prilikom odra-
vanja sastanka KEBS-a u Beogradu maja 1977).34

Novi val protesti osamdesetih

Masovniji javni otpori i protesti zbog krenja politikih i ljudskih pra-


va ponovo su uestali tek posle Titove smrti kroz peticionake akcije, tribi-
ne, osnivanje odbora za odbranu ljudskih prava i slobode misli, javne prote-
ste i sline forme politikog aktivizma. Znaajna stavka u pokretu bilo je
pozivanje na meunarodne dokumente koje je drava ratifikovala (Povelju
OUN i Helsinku povelju iz 1975). Ton inae napetoj drutvenoj atmosferi
posle smrti Josipa Broza Tita posebno su dale velike separatistike demons-
tracije Albanaca na Kosovu, u velikoj meri studenata i srednjokolaca, koje
su buknule tokom marta 1981. i bile zvanino ocenjene kao pokuaj kon-
trarevolucije. Kao antipod ovim demonstracijama na sahrani Aleksandra
Rankovia avgusta 1983, koja se otrgla kontroli i prerasla u javni protest sa
nacionalnim predznakom, okupilo se oko 100.000 ljudi. To je bila svojevrs-
na manifestacija tihog otpora i odgovora na albanske demonstracije i
ustavne promene 70-ih koje su davale pokrajinama status drave u dra-
vi to je, kako se smatralo, doprinelo afirmaciji albanskog nacionalizma i
separatizma.35
Tokom 80-ih godina naglo se poveava broj mitinga podrke, knjiev-
nih veeri, apela, peticija, protesta i javnih demonstracija protiv suenja za

33
Katarina Spehnjak, Disidentstvo kao istraivaka tema pojam i pristupi, u:
Disidentstvo u suvremenoj povijesti, ur. Nada Kisi Kolanovi, Zdenko Radeli, Katarina Spe-
hnjak (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2010), 14; Vladimir eks, Delikt miljenja (Osi-
jek: V. eks, 1986), 177186
34
AJ, Predsednitvo SFRJ, 80347, 80. sednica, maj 1977, Stenogrami sa sednice Pred-
sednitva SFRJ, 3643.
35
AJ, Predsednitvo SFRJ, 68. sednica, 5. april 1981, Politiko bezbednosna situacija u
SAP Kosovo sa informacijom o sprovoenju donetih odluka Predsednitva SFRJ i SIV-a, steno-
grami, 6; K. Spehnjak, Disidentstvo kao istraivaka tema, 282284; Jasna Dragovi Soso,
Spasioci nacije. Intelektualna opozicija Srbije i oivljavanje nacionalizma (Beograd: Fabrika
knjiga, 2004), 177178; Vladimir Petrovi, Ekstremizacija jugoslovenskog politikog govora
od smrti Josipa Broza do Osme sednice, u: S. Miloevi Put ka vlasti, Osma sednica CK SKS,
ur. Momilo Pavlovi, Dejan Jovi, Vladimir Petrovi (Beograd: Institut za savremenu istori-
ju, 2009), 83.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 141

verbalni delikt i za zatitu ljudskih i graanskih prava. To nisu bili masovni


skupovi, ali su im teinu davali ugled pojedinaca i institucija koji ih organi-
zuju. Predmet peticija postaju i odbrane politikih osuenika kao neka vrs-
ta javnog pritiska, a znaajan prilog takvim akcijama daju odbori za odbranu
slobode misli i izraavanja. Politiki procesi doivljavaju neuspeh, optuena
lica se oslobaaju ili im se umanjuje kazna u drugom stepenu (suenje Goj-
ku ogu tokom 1981, Vojislavu eelju 1984, Slobodnom univerzitetu
1985, Dragoljubu Petroviu 1986, itd.). Suenja postaju kontraproduktivna
jer sve vie raspaljuju probuenu javnost i kritiki nastrojenu inteligenciju
koja je, iako ideoloki heterogena, bila ujedinjena u odbrani slobode javnog
govora, tampe i diskusije kao temeljnih demokratskih vrednosti. Univerzi-
tet (naroito Pravni i Filozofski fakultet), Srpska akademija nauka i umet-
nosti, pojedini instituti drutvenih nauka, klubovi i udruenja knjievnika
postaju epicentri slobodne misli i otpora. U javnosti se sve vie istupa u pri-
log rehabilitaciji politikih osuenika svih vrsta, od predratnih trockista, do
rtava poratnih montiranih procesa i ekskomunikacija 70-ih godina.36
Organizuju se, uz to, mitinzi i peticije podrke demokratskim pokre-
tima u svetu. Ve krajem 1981. potpisuje se na Kolarevom univerzitetu
peticija protiv dravnog udara koji je u Poljskoj izveo general Jaruzelski 13.
decembra 1981. Tokom 9. jula 1982. zvaninom mitingu solidarnosti sa
Palestinskim frontom na Trgu Marksa i Engelsa u organizaciji Studentskog
kulturnog centra (SKC) i Doma omladine, prikljuila se grupa koja je pru-
ala podrku pokretu Solidarnost u Poljskoj. Brzo su uhapeni i osueni
pred Optinskim sudom u Beogradu na 2 meseca zatvora zbog povrede
ugleda Jugoslavije: Pavluko Imirovi, Dragomir Oluji, Jovica Mihailovi,
Rada Karajovi, Veselinka Zastavnikovi, Gordan Jovanovi i Branka Kati.
Student Miroslav Samardi iz Zrenjanina organizovao je 16. jula 1983.
protest zbog hapenja grupe koja je podrala Solidarnost, ali su i oni pohap-
eni (Ivan Jankovi, Vesna Pei, Neboja Popov, Boris Tadi, Milan Niko-
li, Dragan Blagojevi, Duan Gamser). Svi su bili osueni od strane grad-
skog sudije za prekraje na vremenske kazne od 25 do 40 dana koju su i
odleali u Padinskoj skeli. Novinar Duan Bogavac pie tekst protiv hape-
nja za Politiku u veernjem izdanju, dok se u jutarnjem broju prua podrka
vlastima i hapenju. Paradoks je bio da je Predsednitvo SFRJ samo est
meseci ranije na tajnom sastanku zauzelo stav da se Solidarnost u Poljskoj
bori protiv dogmatskih snaga i za socijalistiku obnovu poljskog drutva.37
36
J. Dragovi Soso, n. d., 82105.
37
Advokat Sra Popovi je zbog objavljivanja ove informacije priveden tokom noi
na istrani razgovor, gde su slubenici SDB pokuali da ga zastrae govorei da se radi o
dokumentu od najveeg stepena tajnosti i da je uinio krivino delo objavljivanjem. S. Popo-
vi, Poslednja instanca, III, 12211226; Svedoenje Dragomira Olujia, Beograd 15. maja
2008; NIN, br. 1646, 18. jul 1982, 2 (pisma italaca); Disidentska skrivalica, Republika, br.
142 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

Poslednji bunt studenata u ovom periodu bio je protest Hleb i so


1984. Studenti su protestujui protiv loe ishrane, poskupljenja i pogora-
nja uslova ivota odbijali da jedu u menzama uzimajui samo hleb i so i
izbegavajui otvoren sukob. Dolazilo je do neformalnog spontanog okuplja-
nja ispred menze i na nekim fakultetima (Filozofski i Prirodno-
matematiki). Protest je pao u vreme tzv. Procesa estorici slualaca Otvore-
nog univerziteta pred Okrunim sudom u Beogradu kojima se sudilo za ver-
balni delikt, pa se spekulisalo da je s njim povezan. Potpuno je preutan u
javnosti i medijima, dok se o radnikim trajkovima uveliko pisalo, to
govori o veem strahu reima od studenata kao socijalne grupe.38
Sve neprijateljske istupe u ovom vremenu uredno je zabeleila Bela
knjiga (1984), koja je meu beogradskim intelektualcima i disidentima
pogrdno nazvana manifestom staljinizma. To je zapravo izvetaj Komisije
CK Saveza komunista Hrvatske za idejni rad, sa Stipe uvarom na elu,
dosije neprihvatljivih poruka u kulturi i stvaralatvu sa imenima vie od 200
autora, veinom iz Srbije i Slovenije. Srpsko rukovodstvo, kako se smatralo,
bilo je previe popustljivo prema beogradskoj kritikoj inteligenciji i svoje-
vrsnoj ideolokoj kontrarevoluciji.39 Kao vrsta samoodbrane od ovakvih
akcija i represije vlasti nastao je 1984. Odbor za zatitu slobode misli i izraa-
vanja, kome su pripadali ideoloki najrazliitiji pripadnici kritiki nastroje-
nih intelektualaca. Odbor je tokom 80-ih godina uputio niz pisama i petici-
ja i poveo mnogobrojne akcije u odbrani slobode misli i izraavanja. Pre
toga je ve maja 1982. na inicijativu knjievnika Dragoslava Mihailovia u
okviru Udruenja knjievnika osnovan Odbor za odbranu slobode umetnikog
stvaralatva (prvi lanovi B. Mihajlovi Mihiz, D. Maksimovi, S. Raikovi,
R. Livada, P. Palavestra, B. Jovanovi i drugi).40 Krajem 80-ih pojavilo se

242243, (2000), http://www.yurope. com/zines/ republika/arhiva/2000/242243/242


243_21.html
38
Vie u: N. Popov, Contra fatum.
39
Bela knjiga 1984. Obraun sa kulturnom revolucijom u SFRJ, prir. Sran Cvetko-
vi, Kosta Nikoli i oko Tripkovi (Beograd: Slubeni glasnik 2010); Katarina Spehnjak i
Tihomir Cipek, Disidenti, opozicija i otpor: Hrvatska i Jugoslavija, 19451990, asopis za
suvremenu povijest, 2 (2007), 282; J. Dragovi Soso, n. d., 102.
40
Odbor za zatitu slobode misli i izraavanja je imao najpre 19 lanova pa je prido-
dato jo etvoro. lanovi odbora koji je osnovao Dobrica osi bili su: Borislav Mihajlovi
Mihiz, Dragoslav Mihailovi, Dragoslav Srejovi, Neca Jovanov, Kosta avoki, Mihailo
Markovi, Ljubomir Tadi, Ivan Jankovi, Nikola Miloevi, Mia Popovi, Antonije Isako-
vi, Matija Bekovi, Tanasije Mladenovi, Andrija Gams, Gojko Nikoli, Radovan Samar-
di, Dimitrije Bogdanovi i Predrag Palavestra. Kasnije su pridodati Zagorka Golubovi,
Vojislav Kotunica, Vesna Pei i Enriko Josif. Od intelektualaca van Srbije osnivanje Odbo-
ra su podrali samo Rudi Supek i Taras Kermauner. J. Dragovi Soso, n. d., 9495, 99100,
262263; Odbor za zatitu slobode misli i izraavanja, prir. Kosta avoki (Beograd: Slubeni
glasnik, 2009); Odbor za odbranu slobode misli i izraavanja. Dokumenti i saoptenja 1984
1986 (Beograd: M. Bekovi dr., 1986).
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 143

mnotvo novih nezavisnih organizacija (Fond solidarnosti 1986, jugosloven-


ski ogranak Meunarodne helsinke federacije oktobra 1987, Jugoslovenski
forum za ljudska prava 1988) i organizovan je niz akcija, peticija, protestnih
veeri i drugih aktivnosti (u kojima su uestvovali i studenti) usmerenih na
odbranu graanskih prava i sloboda, uvoenje politikog pluralizma i pru-
anje podrke optuenim za politike delikte, Srbima na Kosovu, itd.41

IZVORI I LITERATURA

Arhiv Jugoslavije (AJ), fond 110 Dravna komisija za utvrivanje zloina


okupatora i njihovih pomagaa; 130 SIV; 212 Vrhovni sud Jugoslavije; 507
CK SKJ; 803 Predsednitvo SFRJ; 837 Kabinet Predsednika Republike
Arhiv Srbije (AS), fond 200 Beogradski univerzitet.

Dokumenti (junlipanj) 1968. Zagreb: Praxis, 1971.


tudentsko gibanje 19681972. Prir. Ciril Bakovi, et al. Ljubljana: RK
ZSMS, 1982.
Odbor za odbranu slobode misli i izraavanja. Dokumenti i saoptenja 1984
1986. Beograd: M. Bekovi i dr., 1986.
Beogradski univerzitet i 68. Zbornik dokumenata o studentskim demonstra-
cijama. Priredili Momilo Mitrovi i Dobrica Vulovi. Beograd: CMU, 1989.
ezdeset osma line istorije. Priredio ore Malavrazi. Beograd: RTS,
Slubeni glasnik, 2008.
Odbor za zatitu slobode misli i izraavanja. Priredio Kosta avoki. Beo-
grad: Slubeni glasnik, 2009.
Bela knjiga 1984. Obraun sa kulturnom revolucijom u SFRJ. Priredili
Sran Cvetkovi, Kosta Nikoli i oko Tripkovi. Beograd: Slubeni glasnik,
2010.

Svedoenje arhitekte Predraga Ristia iz Beograda, dato S. Cvetkoviu sep-


tembra 2004. u Beogradu.
Svedoenje Dragomira Olujia Oluje, Beograd 15. maj 2008.
Svedoenje Sre Popovia, TV-dokument, Pravila slube, B 92, 5. okto-
bar 2008.

(19461952)
(19511990)
Student (19531990)

41
J. Dragovi Soso, n. d., 103104.
144 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

, . 68, .
: , 1985.
Bondi, Dragomir. Beogradski univerzitet 19441952. Beograd: ISI, 2004.
, . .
19501960. : , 2010.
Bondi, Dragomir. Pisanje jugoslavenske i strane tampe o studentskim
demonstracijama u Zagrebu i Skopju u svibnju 1959. Historijski zbornik,
br. 2, (2011), 499514.
Bondi, Dragomir. Protesty studentow w Polsce w marcu 1968 roku
perspektywa jugoslowianska. In: Polska i Jugoslawia po II wojnie swiatowej,
pod redakcja Momilo Pavlovicia, Nebojy Stamboliji, Andrzeja Zaminski-
ego, 201212. Bydgoszcz: Instytut Historii i Stosunkow Miedzynarodowych
UKW, 2016.
Bokovi, Milo. Antijugoslovenska faistika emigracija. Novi Sad: Sloboda,
1980.
Cvetkovi, Sran. Izmeu srpa i ekia II. Beograd: Slubeni glasnik, 2011.
Cvetkovi, Sran. Izmeu srpa i ekia III. Beograd: ISI, 2012.
Dimitrijevi, Bojan. Odjek Brionskog plenuma na Slubu unutranjih
poslova 19661970. Istorija 20. veka, br. 2, (2001), 7588.
Disidentska skrivalica, Republika, br. 242243, (2000)
http://www.yurope. com/zines/ republika/arhiva/2000/242243/242
243_21.html
, . . :
, 2004.
Dragovi, Soso Jasna. Spasioci nacije. Intelektualna opozicija Srbije i oiv-
ljavanje nacionalizma. Beograd: Fabrika knjiga, 2004.
, . , III. : , 1999.
1968 etrdeset godina kasnije. Urednik Radmila Radi. Beograd: INIS,
1968.
, . . : , 2004.
Mark, James, Peter Apor, Radina Vueti, and Piotr Oseka. We are with
you Vietnam: Transnational Solidarities in Socialist Hungary, Poland and
Yugoslavia. Journal of Contemporary History, vol. 50, no. 3 (2015), 439
464.
Markovi Dragan, i Savo Kravac. Liberalizam od ilasa do danas, Pokuaj
likvidacije SKJ i nova levica. Beograd: Sloboda, 1978.
, . 19451965.
: , 1996.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 145

Markovi, Predrag J. Sluba dravne bezbednosti i albanske demonstra-


cije na Kosovu 1968. godine: jedan dokument. Istorija 20. veka, br. 1/2
(1999), 169180.
Markovi, Predrag J. Najava bure: studentski nemiri u svetu i Jugoslaviji
od Drugog svetskog rata do poetka ezdesetih godina. Tokovi istorije, br.
34 (2000), 5162.
, . -
19481952. :
, II. e ., 245253. :
, 1989.
Pavlovi, ivojin. Ispljuvak pun krvi. Novi Sad: Prometej, 1999.
Peki, Borislav. Godine koje su pojeli skakavci III. Beograd: BIGZ, 1991.
Petrovi, M. Kotrljanje glave od kaldrme do asfalta. Njusvik, br. 67, 30. 5.
2016.
Petrovi, Vladimir. Ekstremizacija jugoslovenskog politikog govora od
smrti Josipa Broza do Osme sednice. U: Slobodan Miloevi Put ka vlasti,
Osma sednica CK SKS. Urednici Momilo Pavlovi, Dejan Jovi, Vladimir
Petrovi, 8097. Beograd: Institut za savremenu istoriju, 2009.
Popov, Neboja. Contra fatum: sluaj grupe profesora Filozofskog fakulteta
u Beogradu 19681988. Beograd: Mladost, 1990.
Popov, Neboja. Drutveni sukobi izazov sociologiji. Beogradski jun 1968.
Beograd: Slubeni glasnik, 2008.
Popovi, Sra. Poslednja instanca I. Beograd: Helsinki odbor za ljudska
prava u Srbiji, 2003.
Radeli, Zdenko. Hrvatska u Jugoslaviji 19451991 od zajednitva do
razlaza. Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2006.
Simi Pero, i Zvonimir Despot. Tito, strogo poverljivo. Beograd: 2010.
Spehnjak Katarina, i Tihomir Cipek. Disidenti, opozicija i otpor: Hrvat-
ska i Jugoslavija, 19451990. asopis za suvremenu povijest, 2 (2007), 255
297.
Spehnjak, Katarina. Disidentstvo kao istraivaka tema pojam i pris-
tupi. U: Disidentstvo u suvremenoj povijesti. Urednici Nada Kisi Kolanovi,
Zdenko Radeli, Katarina Spehnjak, 115. Zagreb: Hrvatski institut za
povijest, 2010.
Stankovi, ore. Pobuna gladnih meu gladnima. Borba, br. 156, 5. 6.
1991, 16.
Stankovi, ore. Strana propaganda u postocima. Borba, br. 157, 6. 6.
1991, 12.
, .
1954. . : , 1, 188
201. : , 1992.
146 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017

, . ,
1. : , 1996.
, . 1954. -
19141954, 223248. : -
, 2000.
eks, Vladimir. Delikt miljenja. Osijek: V. eks, 1986.
Vueti, Radina. Violence against the antiwar demonstrations of 1965
1968 in Yugoslavia: political balancing between East and West. European
History Quarterly, vol. 45, no. 2 (April 2015), 255274.
Zeevi, Slavko. Seanja i kazivanja. Beograd: Publikum, 2004.

Sran Cvetkovi
Dragomir Bondi

FORMS OF STUDENT RESISTANCE TO THE COMMUNIST REGIME


IN SERBIA 19451990

Summary

This text is intersection and analysis of all forms of the student resis-
tance to regime in Serbia since 1944 until 1990. The resistance to
revolutionary government was destroyed by repression in first few years
after Second World War and hushed during 50s. After second half of 60s it
culminated, particularly in years after Titos death. The highest intensity of
active societal resistance in self-mana-gement socialism was reached in
period 19661972 and after that 19821990. In the end of 60s new
postwar generations were looking for their own political direction. Radical
student movements and demonstrations, turbulences in the world were
spilling over and raising political temperature in the country. This
tendency coincided with campaign of liberalization after 1966 (fall of Ale-
ksandar Rankovi) and relative declining authority of the state, party and
security services and the death of Josip Broz Tito as the main pillar of the
regime. Global crises of communism in the 80s and increasing economic
crisis in SFRY was strengthening the intensity of resistance.

KEYWORDS: communism, students, Serbia, public protests, demons-


trations, strikes, rebellions
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 147


19451990

-
1944 1991 . -
,
50-
60-, -
.

19661972, 19821991. 60- -
-
. -
, (
) .
, , ,
1966 ( )
, -
, -
. -
80- , -
.

: , , , -
, , ,
Dr SLOBODAN SELINI, vii nauni saradnik
Institut za noviju istoriju Srbije
Beograd, Trg Nikole Paia 11
slobojana@yahoo.com

originalan nauni rad UDK 316.75:811.163.41/.42(497.1)"1967"(093.2)


primljeno: 24. februar 2016. 321.74:929 "1967"
prihvaeno: 28. septembar 2016. 323.1:81'272(497.1)"1967"

JOSIP BROZ TITO I SPOROVI OKO JEZIKA


U JUGOSLAVIJI 1967.

APSTRAKT: Jeziko pitanje je u martu 1967. zaokupilo panju jugoslo-


venske javnosti objavljivanjem Deklaracije o nazivu i poloaju hrvatskog knji-
evnog jezika potpisane od strane hrvatskih naunih i kulturnih institucija i
Predloga za razmiljanje grupe srpskih pisaca, ime su nacionalni sporovi
dodatno zaotreni. Cilj rada je da odgovori na pitanje kako je Josip Broz Tito
reagovao na ovaj jeziki sukob, koje je stavove iznosio u javnim nastupima, a
koje na zatvorenim sastancima i kako su doivljavani njegova uloga i meuna-
cionalni odnosi u brojnim pismima koje je tih sedmica dobijao.

KLJUNE REI: Josip Broz Tito, jezik, 1967, Jugoslavija

Jugoslovenska komunistika vlast je bila ubeena da je revolucijom


izvrenom tokom Drugog svetskog rata reila nacionalno pitanje u Jugosla-
viji. Dvadesetak godina posle rata najvii funkcioneri, na elu sa Josipom
Brozom, nisu se libili da i na sastancima partijskih foruma i u javnosti kau
da su bili u zabludi i da nacionalno pitanje nije reeno. Istu sudbinu je ima-
lo i jeziko pitanje, kao svojevrsni deo nacionalnog pitanja. Ravnoprav-
nost jezika naroda Jugoslavije, formalno proklamovana u partijskim doku-
mentima i zvaninim pravnim aktima, poput ustava, nije skinula sa dnev-
nog reda pitanje odnosa srpskog i hrvatskog jezika. Taka na to pitanje nije
stavljena ni Novosadskim dogovorom grupe srpskih i hrvatskih intelektua-
laca 1954. koji je zagovarao jedinstvo srpskog i hrvatskog jezika.


Rad je deo projekta Srbi i Srbija u jugoslovenskom i meunarodnom kontekstu: unut-
ranji razvitak i poloaj u evropskoj/svetskoj zajednici, (47027), koji finansira Ministarstvo
prosvete, nauke i tehnolokog razvoja Republike Srbije.
150 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

Jeziko pitanje je dobilo novu dimenziju, a nacionalni odnosi su


dodatno zaotreni marta 1967. Za aspekt ovog pitanja koji je tema lanka
(reakcije Josipa Broza) koristili smo literaturu u kojoj su izneti osnovni
podaci o dokumentima o jeziku. O tome je uglavnom pisano u optijim
radovima, uz ocenu da se radilo o jo jednom od polja nacionalnih sukoba
(Branko Petranovi, Kosta Nikoli) ili u radovima koji su posle raspada
Jugoslavije objavljivani u Hrvatskoj i u kojima je Deklaracija o nazivu i polo-
aju hrvatskog knjievnog jezika posmatrana kao vana etapa u borbi hrvat-
skih nacionalnih snaga u socijalistikoj Jugoslaviji (deklaraciji je posveena
i posebna sveska asopisa Kolo, objavljeni su ceo tekst deklaracije i drugih
dokumenata o jeziku, tematske zbirke dokumenata, svedoenja uesnika
itd.). Izvornu osnovu za istraivanje ove teme ine arhivska dokumenta i
tampa. Najvei znaaj imaju dokumenta saveznih, republikih i gradskih
partijskih tela koja pruaju celovit uvid u partijski pogled na ovo pitanje,
kao i dokumenta iz Kabineta predsednika Republike, s obzirom na to da su
Josipu Brozu Titu dostavljani podaci o jezikom sukobu i da se meu njima
nalaze materijali o njegovim reagovanjima.
Jeziki sukob je izbio na povrinu kada se grupa hrvatskih intelektua-
laca usprotivila Novosadskom dogovoru. Oni su 17. marta 1967. u tampi
objavili Deklaraciju o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika, uz potpise
vodeih hrvatskih institucija kulture, na elu sa Maticom hrvatskom i Dru-
tvom knjievnika Hrvatske. Meu intelektualcima koji su podrali doku-
ment bio je i Miroslav Krlea. U Deklaraciji je zagovarano priznavanje pose-
bnog hrvatskog jezika i zahtevano da slubenici, nastavnici i javni radnici,
bez obzira otkuda potjecali, slubeno upotrebljavaju knjievni jezik sredine
u kojoj djeluju. Ovaj dokument je upuen hrvatskom Saboru i Saveznoj
skuptini u formi predloga za izmenu Ustava.1 Drei se zvaninog stava da
svaka republika partija treba da se bori protiv nacionalizma u svojoj
republici, to u stvarnosti nije vailo za srpski nacionalizam, jer je on bio

1
Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika, Telegram, br. 359, 17.
3. 1967, 1; Branko Petranovi, Istorija Jugoslavije 19181988, trea knjiga (Beograd: Nolit,
1988), 398, 399; o , (19451991),
(: , 2012), 56, 57; Stjepan Babi, Deklaracija injenice i
pretpostavke, Jezik, br. 1, (2008), 1219; Josip Lisac, Deklaracija i njeni sastavljai, Kolo,
br. 12, (2009), 118121; Jozo Bakuli Ivievi, Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog
knjievnog jezika u sklopu suvremene hrvatske povijesti, Kolo, br. 12 (2009), 146150;
Deklaracija o hrvatskom jeziku s prilozima i Deset teza (Zagreb: Matica hrvatska, 1991), 711;
Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika. Graa za povijest Deklaracije, prip-
remila Jelena Hekman, (Zagreb: Matica hrvatska, 1997), 2529; , -
1967: -
, , . 1, (2015), 163186; Milivoj Belin, Pokuaj modernizacije u
Srbiji. Izmeu revolucionarnog kursa i reformskih tenji (doktorska disertacija, Univerzi-
tet u Novom Sadu, Filozofski fakultet, odsek za istoriju, 2014), 593.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 151

stalna meta rukovodstava drugih republika, i opinjeni potrebom da doka-


zuju da se dosledno bore protiv velikosrpskog nacionalizma, srpski
komunisti, to jest Savez komunista Srbije, nisu zvanino reagovali na doga-
aje u Hrvatskoj. Za razliku od srpske partije, grupa srpskih pisaca je na
Deklaraciju odgovorila 19. marta 1967. na Skuptini Udruenja knjievnika
Srbije Predlogom za razmiljanje. Prema dostupnim podacima, taj dokument
su potpisala 42 pisca, ali je on odbaen na Skuptini Udruenja knjievnika
Srbije. Glavni zagovornici Predloga bili su Zoran Gavrilovi, Borislav Mihai-
lovi Mihiz, Antonije Isakovi i Matija Bekovi. Prema tekstu Predloga koji
je objavila Borba 2. aprila 1967. grupa srpskih pisaca je podrala razdvaja-
nje dva jezika. Zahtevano je da se svim Hrvatima u Srbiji i Srbima u Hrvat-
skoj ustavom obezbedi pravo na kolovanje na svom jeziku i pismu i po svo-
jim nacionalnim programima, pravo na upotrebu svog nacionalnog jezika i
pisma u optenju sa organima vlasti, pravo na stvaranje svojih kulturnih
drutava, zaviajnih muzeja, izdavakih i novinskih preduzea, jednom re-
ju pravo na neometano i slobodno negovanje svih vidova svoje nacionalne
kulture.2
Deklaracija i Predlog nisu imali istu teinu, ali je u njihovoj osudi
koriena politika vetake simetrije. Deklaracija je zvanino usvojena i
potpisana od najvanijih hrvatskih kulturnih ustanova i objavljena eljom
samih tvoraca. Predlog je imao mnogo manju kulturnu i politiku teinu.
On nije zvanino usvojen i ostao je samo kao ideja grupe srpskih pisaca,
meu kojima su se mnogi pokazali veoma kolebljivi i lako i brzo su odustali
od stavova koje su potpisali. Predlog je objavljen voljom vlasti, a ne autora i
potpisnika. Iza Deklaracije je stalo 18 najvanijih hrvatskih ustanova nauke
i kulture, a iza Predloga 42 lana samo jedne srpske kulturne ustanove koja
je tada brojala 360 lanova, znai svega njih 11,6%. Oba dokumenta i nji-
hovi potpisnici su nekoliko sedmica osuivani na stranicama tampe i na
sastancima dravnih tela i partijskih i drugih organizacija. Oko polovine
potpisnika oba dokumenta su bili lanovi SKJ i oni su partijski kanjeni.
Kazne su izricale njihove osnovne organizacije SK.3
Kao i o drugim pitanjima, Josip Broz je bio dobro obaveten i o jezi-
kom sporu pokrenutom hrvatskom deklaracijom. Dokument hrvatskih
ustanova i intelektualaca i odgovor srpskih pisaca izazvali su panju javnos-

2
. , . ., 56, 57; B. Petranovi, n. d., 399; . , . ., 163; -
1967: -
, 163186; , , 2. 4. 1967, 5; Radina Vueti,
Monopol na istinu. Partija, kultura i cenzura u Srbiji ezdesetih i sedamdesetih godina XX veka
(Beograd: Clio, 2016).
3
Osnovne partijske organizacije u Beogradu kanjavale su potpisnike Predloga posle-
dnjom opomenom, opomenom i ukorom. . ,
1967: , 163186.
152 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

ti u predveerje Titovog puta na Kosovo i Metohiju. Zato je tokom priprema


za posetu pokrajini i tokom posete morao da se osvrne i na ovo pitanje.
Spremajui se za put u junu pokrajinu Srbije Tito je sa grupom bliskih
saradnika odrao sastanak u Uikoj ulici 20. marta 1967. Razgovor sa
Edvardom Kardeljem, Koom Popoviem, Mijalkom Todoroviem, Dobrivo-
jem Radosavljeviem, Petrom Stamboliem, Dragim Stamenkoviem i Vla-
dimirom Popoviem je poeo direktno rekao je da nije zadovoljan sa
informacijama koje su mu dostavljene pred posetu. Naveo je pitanja o
kojima je hteo da govori u pokrajini, a meu njima su bili i meunacionalni
odnosi u jednom pozitivnom smislu. To je znailo da je planirao da
pomene pitanje jezika, ali da ne pominje izriito Deklaraciju, ve da objasni
partijski stav o naciji i jeziku. Taj stav je propagirao ravnopravnost naroda i
jezika i odbacivao obe krajnosti: jednu u kojoj bi jugoslovenski narodi bili
pretvoreni u jednu naciju i bio stvoren dravni jezik i drugu u kojoj bi
bilo stvoreno vie dravica u jednoj dravi. Od ostalih uesnika ovog sas-
tanka samo je Kardelj govorio o jezikom pitanju i to kratkom opaskom o
tome da su od kraja rata prole 22 godine, a da pitanje jezika nije bilo ree-
no iako je jo 1945. proklamovana ravnopravnost jezika.4
Rei koje je izrekao na ovom sastanku pred polazak na Kosovo i
Metohiju znaile su da se Tito odluio da se dri stare taktike nee direk-
tno imenovati neprijatelja, ali e ga osuditi i gurnuti problem pod tepih
iznoenjem stava Partije ime bi bila stavljena taka na svaku polemiku.
Tokom posete Kosovu i Metohiji (2527. mart 1967) Tito je u vie
navrata govorio o nacionalnim odnosima, pa time i jezikom pitanju, i to
onako kako je obino govorio o ovoj temi u frazama o bratstvu i jedinstvu
i bez suoavanja sa stvarnim problemima. Bilo koji vid nacionalnih sporova
koji se pojavljivao tada u Jugoslaviji je minimizirao tvrdei da e samoupra-
vljanje i radnika klasa biti najvea brana od nacionalizma i ovinizma. U
Zveanu je 25. marta rekao: Vidite ja sam siguran da meu radnicima
ovdje u preduzeima, na poljima itd., ne misle da li onaj govori kaj i to ili
ta ili toka ili taka, nego on gleda da zajednikim naporima stvore sebi
bolji ivot... Mi ne ivimo od gramatike, od ovog ili onog dijalekta nego
ivimo od onoga to stvaralake ruke ljudi rade.5 Na mitingu u Pritini 26.
marta je govorio u prilog Novosadskog dogovora o srpsko-hrvatskom i
hrvatsko-srpskom jeziku, a svoj stav je obrazloio time da ga svi razumeju
iako nije Srbin ve Zagorac: Ponovio je krilaticu koju je tih godina esto
koristio da komunisti nisu bacili koplje u trnje, to je znailo da nisu

4
Arhiv Jugoslavije (), fond 837, Kabinet Predsednika Republike (PR), II-1/130,
Informativno-politiki materijal, 21. 3. 1967.
5
, 837, PR, II-1/130, Izlaganje predsednika Tita prilikom razgovora s predstavni-
cima kombinata Trepa.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 153

odustali od borbe za Jugoslaviju i protiv nacionalizama: Mi smo previe


rtava dali, mi smo odgovorni za te rtve. (Aplauz)... mi ivi komunisti, mi
smo odgovorni za to to se dogaa danas, mi smo obavezni prema onima
koji su ginuli stotinama i hiljadama na bojnom polju za bolju i sreniju
budunost, za jedinstvo i bratstvo naih naroda. Mi smo odgovorni, jer smo
obavezni prema njima i neemo nikad nikome dozvoliti da ta najvea teko-
vina bude naruena u naoj zemlji. (Aplauz). Iako su ak polovinu potpis-
nika i Deklaracije i Predloga inili komunisti, Tito je otricu napada usmerio
na klasnog neprijatelja, dodavi: Drugarice i drugovi, bilo je ljudi, pa i
meu nama komunistima koji su mislili da smo mi ve za ovih nekoliko, za
te dve decenije, da su se ljudi potpuno preobrazili. Ma jok. Pritajilo se toga
mnogo. Bivi etnici i ustae i sav avo, belogardejci, pritajilo se to. Neki se
jesu prevaspitali, ali nekoga moe samo da grob izravna i da ga opameti
(Aplauz). Evo vidite, takvi ljudi sada i slini njima diu glave i hoe da raz-
biju nae jedinstvo, nae bratstvo, hoe da nam onemogue izgradnju soci-
jalizma. A ovdje je jedan novi faktor u naoj Jugoslaviji, socijalistikoj Jugo-
slaviji, to je proizvoa, to je radni ovjek. Evo ovdje vi radite zajedno u
preduzeima, iptari, Srbi, Crnogorci, Turci itd. Kakve razlike vi tu nalazite
kad radite isti proizvod da bi zaradili da bi imali plate? Da li vi gledate na
zapete i na take i ta ti ga ja znam tamo i pismo. (Aplauz.).
Po ustaljenoj matrici, radnicima, tj. samoupravljaima suprotstavio
je intelektualce. Optuio ih je da su bili protivnici drutvenog sistema, da ih
nije interesovalo sprovoenje reforme: Oni znate, filozofi, vrlo dobre plate
imaju, oni zarauju odlino. Vrag zna odakle im to sve. Oni zarauju dobro
i njih ne interesira stanje naega ovjeka, njih ne interesira produktivnost
rada, njih ne interesira da li ljudi imaju dovoljno stanova. On samo trai
negde gdje bi mogao neim da poremeti ne mir nego taj buran ivot koji
kipti u naoj zemlji, i to stvaralaki ivot. Eto, takvi ljudi, mi neemo dozvo-
liti. Vie nismo mi komunisti sami. Imamo Socijalistiki savez, od 78 mili-
ona lanova, onih koji su rijeili da idu u korak sa Savezom komunista u
izgradnji velike budunosti socijalizma, a kasnije komunizma. Nismo vie
sami, milioni su na naoj strani. Zar da ovi milioni dopuste da nekoliko
desetina ovih koji su protivnici nai, koji su neprijatelji socijalistikog dru-
tva, da nekoliko desetina remeti na mir i da zavauje nae ljude, jedne
prema drugima? Dobro je, mi smo dvadeset godina znali razgovarati i na
srpskohrvatskom i hrvatskosrpskim jezikom. Oni su ga sami stvorili. Prije
je bilo srpski i hrvatski, a u Novom Sadu su se dogovorili da bude srpskohr-
vatski i hrvatskosrpski. To je bilo najbolje rjeenje do koga je moglo doi.
Jer zbilja mi nemamo tu nekih razlika. Dobro ja nisam Srbin. Ja sam Zago-
rac, pa da li me neko moe razumjeti ili me ne razumije? Moe, brate moj.
Ja ne vjerujem da ne moe. (Aplauz.). Iako je izmeu redova usmerio kri-
154 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

tiku vie ka Deklaraciji nego ka Predlogu, pominjui da je u Hrvatskoj iveo


nemali broj Srba, Tito se i dalje drao komunistike simetrije bazirane na
poistoveivanju etnika i ustaa: itava Jugoslavija je danas ogorena, na
takve postupke, a u prvom redu hrvatski narod je ogoren. Jer tamo ive i
Hrvati i Srbi i to ne mali broj Srba. I oni, razumije se, moraju da vode rau-
na. I jedni i drugi znaju da bratstvo i jedinstvo danas za njih predstavlja
ivotno pitanje. Oni su dovoljno iskusili ustaki i etniki no. Hiljade i
desetine hiljada je klato i bacano u jame i narod to nikada vie nee.6
Kao to je najavio pre puta na Kosovo i Metohiju, Broz nije javno
pominjao Deklaraciju, ali jeste iza zatvorenih vrata, u zdravici na ruku u
Pritini 26. marta. Snana reakcija na Deklaraciju udarila je po glavama
nas komuniste kao maljem. Izgleda da smo se trgli malo pa da vidimo sada
da i sa klasnim neprijateljem i sa raznim, nismo jo svrili. Meni je prije par
godina kad sam ja govorio, ne znam gde, pa mi je posle jedan komunista na
visokoj funkciji kae pa zar imamo mi jo klasnih neprijatelja. Pa dobro
gdje ti ivi, na mjesecu? Pa dobro on se sad jo ne javlja, on se pritajio, ali
zapamti prvom prilikom kad bude vidio da je malo popustilo sve to, kad
budemo mi ako mi zanemarimo nau budnost on e se pojaviti, i evo poja-
vljuje se....7
Titove rei na Kosovu i Metohiji bile su njegova prva reakcija na jezi-
ki sukob. Uglavnom su izgovarane javno i ostale su na nivou demagokih
formulacija. Narednih sedmica on je vie puta imao prilike da govori o raz-
liitim aspektima ovog problema. Tvorci Deklaracije i Predloga su za Tita bili
malobrojni klasni neprijatelji koji ne predstavljaju opasnost po zemlju.
Radilo se, po njegovoj oceni, o ljudskim slabostima i o izvjesnim elemen-
tima koje pojedinci osjeaju kao nepravdu prema sebi. Kao takvi nisu ga
brinuli, pa ni privlaili veu panju. Zato je 12. maja, prilikom sastanka sa
delegacijom UDB-e, traio da ova sluba ne dramatizuje stvari, ali da tano
utvrdi injenice.8 Opasnost je oseao sa druge strane bio je ubeen da su
unutranji neprijatelji bili povezani sa nekim iz inostranstva, a glavnu
opasnost je u tom smislu video u Sjedinjenim Amerikim Dravama. Nisu
mu se sviale ni veze hrvatskih intelektualaca potpisnika Deklaracije sa
hrvatskom manjinom u Austriji ili intelektualcima iz inostranstva. Dok su
pisali dokumenta o jeziku, oni iz Titovog ugla nisu predstavljali opasnost po

6
, 837, KPR, II-1/130, Govor predsednika Tita na zboru u Pritini...;
, (2528. 1968. )
, , . 30 (2011), 135151.
7
, 837, KPR, II-1/130, Beleka o odgovoru predsednika Tita na zdravicu..., 26. 3.
1967.
8
, 837, KPR, II-2/323-a.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 155

njegovu vlast ili poredak u zemlji, ali su njegovu podozrivost poinjali da


izazivaju vezama sa nekim izvan zemlje.
Tito nije previe zamerao hrvatskoj i srpskoj partiji zbog pojave
dokumenata o jeziku. Na opasku lana Predsednitva CK SK Slovenije
Franca Leskoeka tokom prijema delegacije CK SK Slovenije 7. aprila 1967,
da su komunisti po pitanju jezikih sukoba spavali, Tito je odgovorio:
Spavali su, i nespavali. Jesu spavali, jer se to pripremalo prije.... Upravo
to to je Deklaracija pripremana ranije je bilo jedino to je zamerao hrvat-
skom rukovodstvu, jer nije bilo budno, ali je tu kritiku ublaavao prizna-
njem da su Deklaracija i Predlog predstavljali rezultat viegodinjih prepirki
izmeu zagrebakih i beogradskih intelektualaca.9
Pojava Predloga za razmiljanje izazvala je dodatnu podozrivost srpske
UDB-e prema Rankovievoj grupi, a ova vrsta obavetajnih podataka je
zanimala i Tita, mada sa te strane on nije oekivao probleme i pretnju po
svoju vlast. Republiki sekretar za unutranje poslove Srbije Slavko Zeevi
je preneo Titu podatke o radu neprijatelja u Srbiji, gde je CIA prisutna i
gde Rankovieva grupa ne miruje. Tito u radu Rankovieve grupe nije
video veu opasnost i samo je traio da budu opomenuti ako u njihovom
delovanju bude primeeno neto to bi moglo da bude tetno po vlast.
Zeevi je smatrao da su postojali i oni sa kojima nije vredelo razgovarati,
poput Srbe Savia, kome je zamereno to se nije odvajao od Dobrice osia.
osievo dranje je pobudilo Titovu panju (ta je sa tim osiem?).
Zeevi je okarakterisao osia kao oveka koji je bio na ovinistikim
koncepcijama i veoma blizak sastavljaima Predloga za razmiljanje, ali i
kao oveka koji se dosta uva i ne istupa javno.10
Tito nije hteo da sve potpisnike jezikih dokumenata osuuje jedna-
ko, to je bio i zvanian pristup srpske i hrvatske partije prilikom kanjava-
nja potpisnika. Posebno je imao razumevanja za Krleu. Primetio je da su
sve trpali u jedan ko, a tamo ima ljudi koji mnogo znae za tu Hrvatsku,
stari knjievnici, Krlea.... Uloga Krlee je i inae pobuivala dosta panje
u javnosti. Njegovo dranje je komentarisano irom zemlje meu obinim
svetom. U Srbiji je bilo dosta obinih ljudi koji su se pitali: Da li je Krlea
znao?.11 Iz Bosne i Hercegovine su stizali izvetaji da su graani zakljuili
da bi jedna javna osuda Miroslava Krlee vrijedila vie nego sve izjave IK
CK SKH. U danima kada je Milo anko u tampi objavljivao lanke koji-
ma je osuivao Deklaraciju mnogi graani Jugoslavije su se pitali zato
nema slinih Krleinih istupa.12

9
, 837, KPR, II-2/321.
10
, 837, PR, II-2/323-a.
11
, 837, PR, II-4-b/29.
12
Isto.
156 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

Na Leskoekovo pitanje tokom sastanka sa slovenakom delegacijom


7. aprila kako je Krlea doao do toga, Tito je odgovorio da Krlea uopte
nije uestvovao u pripremanju Deklaracije, ve su ga pozvali kada su se sas-
tali, kada je trebalo glasati i da je tekst bio odavno pripremljen, ali Krlea
u tome nije uestvovao: On je doao tamo i digao ruku.13 Krleu je uzeo u
zatitu i pred rukovodstvom GK SKS Beograda 15. aprila 1967. Osudio je
napade na Krleu u Jeu: Sada se nae tu neko piskaralo pa mu se izrugiva.
Pa to mora ovjeka da revoltira!.14 Prema Krlei je bio blag i tokom razgo-
vora sa predstavnicima UDB-e 1. maja. Odbacio je svaku mogunost da je
Krlea imao bilo kakvu vezu sa ovinizmom: Uzmite nesretnog Krleu.
Kad sam ga ja izgrdio, kazao mi je da on nikada nije imao veze sa oviniz-
mom, da se u njegovim delima nee nai nijedan redak koji govori o
tome.15
Kritikujui rukovodstvo Hrvatske da nije bilo budno, Tito im je pri-
znavao dve olakavajue okolnosti da je Deklaracija bila posledica spora
hrvatskih i srpskih intelektualaca koji nije bio nova pojava, ali i da je imala
podrku iz inostranstva. Mnogo vie od ponaanja Krlee, delovanja Ran-
kovieve grupe i ina koji su uinili hrvatski i srpski intelektualci Tita je
zanimalo ko je pozadi toga izvana?. Nije imao nikakvu dilemu: To su
Amerikanci. Ja sam stoprocentno siguran. Bio je uveren da je inicijativa za
jeziki spor dola iz inostranstva.16 Prilikom prijema delegacije SK Beogra-
da 15. aprila 1967. Tito je optuio SAD da rade protiv Jugoslavije, jer im je
Jugoslavija trn u oku. Govorio je o tome da Amerikanci kupuju ljude ili
oni sami padnu pod njihov uticaj. Upozoravao je da je u Jugoslaviji bilo
dosta vojnih pijuna, koje nije interesovala samo privredna reforma, ve i
nacionalno i jeziko pitanje.17
Titova podozrivost prema Amerikancima je imala iri kontekst, on je
opasnost video u amerikoj globalnoj politici, posebno na Mediteranu.
Tokom prijema delegacije SDB-a na elu sa saveznim sekretarom za unut-
ranje polove Milanom Mikoviem, 12. maja 1967, Tito je, potencirajui
rad neprijatelja iz inostranstva protiv Jugoslavije, dugo izlagao svoj stav o
dogaajima u Grkoj, uveren da su oni bili pod uticajem amerike obave-
tajne slube i ponavljao da i svaa oko jezikih pitanja ukazuje na tragove
izvana. Za veinu ljudi koji su potpisali jezika dokumenta smatrao je da
su to uradili iz gluposti, ali da neko svakako stoji iza toga. Ubeivao je
saradnike da jeziko pitanje nije bilo krupno pitanje, ali oni koji su stojali

13
, 837, PR, II-2/321.
14
, 837, PR, II-2/322.
15
, 837, PR, II-2/323-a.
16
, 837, PR, II-2/321.
17
, 837, PR, II-2/322.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 157

iza njega znali su kad e ga tempirati onda kada on treba da ima odjek.
Podatke o meunarodnim kontaktima potpisnika jezikih dokumenata Tito
je dobio od UDB-e. Republiki sekretar za unutranje poslove Hrvatske
Mate Krpan ga je 12. maja upoznao da je policija u Hrvatskoj otkrila da su u
Jugoslaviju ubacivani leci iz Italije i da su uhvatili trolanu grupu koja ih je
rasturala. UDB-a je pomno pratila sve veze hrvatskih intelektualaca potpis-
nika Deklaracije sa strancima i posebno isticala aktivnost Petra egedina.
Pod lupom je bio i rad austrijskog profesora Jozefa Hama i njegovi susreti i
poznanstva sa intelektualcima u Zagrebu. Njega je Krpan teretio da je
pokupio sve iseke iz tampe i odneo ih u Be, da je podvalio Vjesniku
kome je nudio saradnju kako bi pomogao oko sprovoenja Novosadskog
dogovora i predstavio se kao osoba koja je protiv Deklaracije. Za Krpana je
bilo oito da je Ham radio za ameriku obavetajnu slubu, dok je Tito tra-
io da se o ovoj temi prikupe podaci i od austrijske policije.18
Tita je brinuo jo jedan meunarodni aspekt ovog pitanja, a to je rea-
kcija strane javnosti. Svetski mediji su dali veliki publicitet jezikom sporu
u Jugoslaviji i on je prepoznavan kao posledica meunacionalnih sukoba,
pre svega kao srpsko-hrvatski spor.19 To je paralo Titove ui. Delegaciji DB-
a se 12. maja alio da su se ti dogaaji naduvali u inostranstvu i prikazali
kao da kod nas postoji razmimoilaenje i da e jednog dana doi do rascje-
pa. Znaaj jezikih sporova je pokazivalo i to to je ova tema nekoliko puta
provuena i kroz razgovore jugoslovenskih i stranih diplomata. Tito tu
temu nije mogao da izbegne u razgovorima sa vajcarskim ambasadorom
Hansom Kelerom (Hans Keller) 10. maja i kanadskim ambasadorom Rosom
Kembelom (Ross Campbell) 11. maja. Prema Titovom tumaenju, strane
diplomate su pokazivale razumevanje za pozicije jugoslovenske vlasti.20
Jeziki spor je aktuelizovao polemiku oko kursa SKJ posle Brionskog
plenuma, naputanja politike vrste ruke i opredeljenja za demokratske
procese u drutvu. Iz tog razloga je i Tito morao da se opredeli prema ovoj
temi. Kao i mnogo puta ranije, i ovoga puta je govorio razliito zavisno od
toga kojem auditorijumu se obraa. Tokom razgovora delegacije SK Beo-
grada sa Titom 15. aprila 1967. preovladavali su umereniji tonovi. Sekretar
Gradskog komiteta Simeon Zatezalo se alio da je sukob oko jezika dao
podstrek pristalicama politike vrste ruke i komandovanja Saveza komu-
nista. Tito se zaloio za veu aktivnost u vaspitavanju radnih ljudi, a ne za
politiku vrste ruke. Umesto da se seku glave, traio je da se ide grba-
18
, 837, PR, II-2/323-a.
19
, 112, njug, 777; Diplomatski arhiv Ministarstva spoljnih poslova Republike
Srbije (DA MSP), PA, 1967, Maarska, f. 89; DA MSP, PA, 1967, Italija, f. 57; DA MSP, P,
1967, SR Nemaka, f. 148; DA MSP, P, 1967, Poljska, f. 119; DA MSP, P, 1967, SSR, f.
25; DA MSP, P, 1967, Jugoslavija, f. 70; DA MSP, P, 1967, ustrija, f. 7.
20
, 837, KPR, II-2/323-a.
158 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

vim putem, to jest da se SKJ bori za svakog oveka i da nikoga ne odbacuje


zbog jedne greke. Dodue, i tu je povlaio granicu do koje je vredelo ii:
Treba vidjeti kakav je ko i ta se moe od njega uiniti. Ali, ovakav kakav je
Mihiz to ne moe promijeniti. To je neprijatelj komunizma, taj nikada
nije ni bio uz nas. Postoji tu nekoliko koji kue okolinu.21
Samo dva dana kasnije, 17. aprila 1967, Tito je govorio na 10. konfe-
renciji GK SK Beograda. Tom govoru je pridavao veliki znaaj. Bile su prip-
remljene brojne verzije govora (bar etiri). Jeziko pitanje je uneto u zavr-
nu verziju, koju je Tito proitao i posvetio mu je prostor na samom kraju
govora. Ovoga puta je bio upadljivo otriji. Za razliku od obraanja partij-
skim delegacijama kada nije svaljivao svu krivicu na nebudnost komunis-
ta i kada je umesto kazni predlagao idejnu borbu za svakog oveka, ovom
prilikom je krivicu za pojavu dokumenata o jeziku pronalazio u nespremno-
sti Partije i traio kanjavanje nepodobnih: Treba da izvuete pouke iz
svega toga i da preduzmete efikasne mjere, kako se vie ne bi dogodile sli-
ne pojave do kakvih je nedavno dolazilo o kojima je ve i IV Plenum raspra-
vljao i donio odluke, i do kakvih je nedavno dolo u Zagrebu i Beogradu u
vezi sa pitanjem jezika. Nebudnost komunista bila je glavni uzrok tih poja-
va, ali tome su nemalo doprinijeli gnjili liberalizam i gledanje kroz prste na
razna skretanja komunista i nekomunista u raznim ustanovama kao to su,
na primjer, u tampi, na radio-televiziji, izdavakim preduzeima i slino.
Skretanja i razna iivljavanja u tim ustanovama veoma su opasna i tetna za
formiranje socijalistike drutvene svijesti i mi moramo preduzeti energi-
ne mjere da bi toga sve manje bilo. Jedna od najkorisnijih mjera protiv tak-
vih pojava jesu disciplinske sankcije protiv lanova SKJ i energina javna
osuda elemenata koji nisu prijatelji nae stvarnosti. Javnog negodovanja
ima, istina, i danas. O tome dobivam i razna pisma. No to nije dovoljno;
graani oekuju da se preduzmu otrije mjere protiv onih koji se, u svojim
postupcima, ne obaziru na miljenja i negodovanje graana. Mnogima je
demokratija paravan iza kojeg se prikrivaju i vre razne antisocijalistike
akcije. No za antisocijalistike akcije ne moe biti demokratije u naoj zem-
lji (...) Ja neu ovdje upotrebiti uobiajenu rije ako, ve smatram da ste
vi duni da uzmete vrsto stvari u ruke i odluno uklanjate sve to bi vam
se isprijeilo na putu izgradnje socijalizma u naoj zemlji.22
Titove rei izgovorene u Pritini kojima je osudio nacionalne sukobe i
zaklinjao se u rtve u ratu i bratstvo i jedinstvo pobudile su kod mnogih
Jugoslovena utopistiku i iskrenu ljubav prema zemlji. Kao i u drugim pri-

21
, 837, PR, II-2/322.
22
Istorijski arhiv Beograda (IAB), Gradski komitet Saveza komunista Srbije (GK
SKS) Beograd, kutija (k.) 211, Gradska konferencija..., Stenografske beleke...; , 837,
PR, II-3--1/54.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 159

likama kada bi Tito pred narodom javno osudio neki drutveni problem, i
ovoga puta je dobio mnogo pisama u kojima su mu se obini graani zakli-
njali na vernost, iako dravni i partijski vrh u stvarnosti nisu inili nita da
bi otklonili opasnost po jedinstvo drave. U pismima koja je dobio posle
govora u Pritini bilo je mnogo onih koji su njegovoj osudi nacionalizma
pruali apsolutnu podrku, a njemu iskazivali nepokolebljivu odanost. Tito
je doivljavan kao zatitnik drave, njenog jedinstva i graana, kao neko ko
je energian i odluan, nasuprot drugim dravnim telima i funkcionerima u
koje graani vie nisu imali poverenja. Pisma podrke je dobijao od obinih
graana, bivih boraca i raznih politikih, drutvenih i privrednih organiza-
cija iz svih delova zemlje, od Uroevca preko Tenja do Splita i Lastova.23 U
njima je traeno da se nosioci neprijateljske, ovinistike i razbijake dje-
latnosti najstroije kazne,24 da se potpisnicima oduzme pravo da vaspitava-
ju mlade generacije, jer nisu bili u stanju da ih odgajaju u socijalistikom
duhu i od njih stvore korisne graane nae zajednice. Potpisnici su progla-
avani za destruktivne elemente, traeno da se objave njihova imena i
zakonski najstroe kazne, a da se lanovi SKJ iskljue iz partije.25 U nekim
pismima je zahtevano i krivino kanjavanje potpisnika ili da se potpisni-
cima ovih dokumenata onemogui da budu birani i kandidovani u predsta-
vnika tela.26 U nekim sredinama BiH je bilo miljenja da je potrebno da se
ideoloko smee isti iz nae Partije, te da je takvim mjesto na Golom
otoku.27
Titu je iskazivana nepokolebljiva odanost. Pisano mu je da su zajed-
niki stavovi od Tebe utkani u nae borce i na narod, granitno tlo naeg
Bratstva i Jedinstva, nae bratske socijalistike zajednice Jugoslavije.28 U
jednom pismu iz Siska porueno mu je da vodi politiku kakvu je do tada
vodio i da nikoga ne slua: a ko Ti smeta toga samo likvidiraj.29 Oficiri ili
bivi borci su u pismima Titu jeziko pitanje stavljali u isti rang sa nezado-
voljstvom svojim drutvenim i materijalnim poloajem, alei se na lo tre-
tman u drutvu, da su se oficiri u penziji oseali odbaeni od drutva, te da
je dolo vreme da u nekim ustanovama ne sme rei da si borac i nosioc

23
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana u vezi s Deklaracijom i Pred-
logom za razmiljanje, 377/24, 377/27, 377/46, 377/47, 377/51.
24
, 837, PR, II-4-b/29, II 53, Pisma graana..., 377/63.
25
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/49.
26
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/45; SFRJ, Generalni
sekretarijat Predsednika Republike, 04-Str. Pov. 377/6667.
27
, 837, KPR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Odjeljenje CK SKJ za informa-
cije, Informacije, datum 5. IV 1967.
28
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/68; Str. pov. br. 377/5.
29
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/23.
160 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
30
Spomenice 1941. U anonimnom pismu boraca iz Glamoa pruena je
podrka Titovim reima na Kosovu i Metohiji, ali i ukazano da se u drutvu,
uprkos njegovih poruka, nita nije menjalo. Ovaj stav je potkrepljivan pri-
merima o loem tretmanu bivih boraca u glamokom kraju: Jedan
komunista i rukovodilac kulturne ustanove u Glamou kae :ta e te vi
borci kad vam umre Tito?. Borac je odgovorio: a ta e te vi kad umremo i
mi i Tito. Ovaj e opet: pa mi emo se meusobno daviti i klati i t d..31
Deklaracija je bila povod za anonimno pismo koje je Broz dobio od
zagrebakog Hrvata potpisanog samo sa Pero, koji mu je preneo razgovor
sa prijateljem Srbinom (takoe anoniman, tj. oslovljen sa Mile) tokom
etnje na Zrinjevcu. Pisac je obavestio Tita da mu se prijatelj Srbin alio da
bi potpisnici Deklaracije hteli da Srbima u Hrvatskoj oduzmu pravo na
maternji jezik u trenutku kada se svim nacionalnim manjinama u zemlji
priznaje to pravo: Zar je do sada bilo zabranjeno Hrvatima da se slue svo-
jim jezikom koji se zove hrvatskosrpski. Eto hoe gospoda da razdvoje jed-
nokrvnu brau i umjesto da se stapa ta naa jezina grupa oni je jo vie
ele razdvojiti. Tako je radio i Ante Paveli, koji je toliko zla naim narodi-
ma napravio. Plaio se da bi sledei korak bila parola: Hrvatska Hrvatima
Srbi u Srbiju, potom: Bjete psine preko Drine i Srbe na vrbe, da bi se
sve zavrilo bratoubilakim klanjem, jer toj gospodi jo nije dosta bratske
krvi.32
Posebno emotivno i opirno Titu je 18. aprila 1967. napisala Olga
Ruvidi, nastavnica osnovne kole Neboja Jerkovi iz Mavanskog
Prnjavora. Traila je od njega da jo vie uvrsti svoj autoritet i bude jo
prisutniji u jugoslovenskom drutvu. Iznosila mu je probleme svoje genera-
cije i u ime obinih komunista traila da kadrovi revolucije ne budu potis-
nuti u drugi plan, a da SKJ povrati svoju mo i uticaj: Govorite vie, vi sta-
ri, jer smo za vama poli, vama smo verovali. U zadnje vreme smo se oseali
usamljeni, naputeni, ostavljeni sami sebi. Mi, poteni, obini komunisti,
smo znali samo za jurie, zadatak, za drutvo. Uzgred smo vremena posve-
ivali sebi. Nismo stekli nita, jer smo sve od sebe drugima dali ne radei za
novac (...) Mi imamo samo goli ivot i nesigurno radno mesto pa smo posta-
li plaljivi, obuzeti linim brigama. Moj otac je radio tuu zemlju, meni je
socijalizam omoguio da imam svoje pare hleba, a ja nisam sigurna da u i
to svojim sinovima obezbediti. Od Partije je traila da bude vrhovni autori-
tet i u jezikom pitanju, a da komunisti i graani samo slede stav sa vrha:
Mi se borimo sa konkretnim problemima ivota na radnom mestu, u dru-
tvu, porodici i nemamo vremena da mnogo razmiljamo o tome ta je pra-

30
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 377/5.
31
, 837, KPR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. 04377/29.
32
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/19.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 161

vilno od onoga to je prolo kroz velike strune glave. Zato, neka Partija
preisti pa nam onda poalje ono to je isto da ne filtriramo mi da li e biti
toka, taka, zarez. Mi usvojismo zarez i ubedismo decu da se zapeta tako
zove: nee neko, valjda, da nas natera da mi isti, istoj deci, govorimo druga-
ije. Mi obini, sa skromnim primanjima, ne elimo da se sprdamo. Na
jezik je doao od naroda i Vuka, a ne od tako velikih i uenih glava. Ko
zna gde bismo se zaustavili u jeziku da nije bilo iliraca i vukovaca i svih
onih koji su za ideju jugoslovenstva stradali i pre 200 godina.33
Posebnu grupu inilo je nekoliko anonimnih pisama Titu iz Hrvatske
u kojima je osuivano jugoslovensko rukovodstvo i zahtevana obustava
kampanje protiv potpisnika Deklaracije. Zajedniki imenitelj je bilo iznoe-
nje tvrdnji o ugroenosti Hrvatske i hrvatskog jezika i nizanje stereotipnih
optubi protiv srpskog naroda. Razlikovala su se po tonu, nainu i otrini
obraanja Titu.
U jednom, koje je datirano 31. martom i potpisano sa Hrvatska
omladina, a poslato iz Splita, CK SKJ i CK SKH su nazvani izrodima,
izdajnicima, zloincima i krvnicima hrvatskog naroda, a potpisnici Dekla-
racije slavljeni kao najbolji sinovi hrvatskog naroda koji su se usudili da
trae ono nato ima pravo hrvatski narod kao i svi drugi narodi. U pismu
je navedeno da je Deklaracijom bilo ogoreno samo 3% izdajnika i bandita
koji su uprljali ruke u krvi hrv. naroda i vi partija, koji vladate laima,
prevarama i nasiljem, a laima i prevarama kao i krvoproliem ste doli na
vlast. Za hrvatski narod je reeno da je bio podjarmljen od srbokomunis-
ta, bez ikakvih prava na kakovo odluivanje i u podreenom poloaju, a za
revoluciju da je bila protunarodna revolucija revolucija malog broja
izdajnika, bandita i pljakaa komunistikih buruja (...) Bratstvo i jedins-
tvo nije nikad postojalo, pa ni danas. To je samo la i obmana naroda, jer su
Srbi uvijek mrzili sve to je hrvatsko i uvijek su veliki hegemonisti i ovinis-
ti. Uz Srbe i komuniste sastavljai pisma su napali i Rankovia i druinu.
Tito je napadan za tiraniju i diktaturu i kao veliki buruj. Poslata mu je
pretea poruka: Ali znaj dobro, mi omladina sve dobro pratimo, i ako se
bilo kakvo zlo dogodi potpisnicima Deklaracije platit ete svojim glavama
svi koji ih optuujete kao rukovodioci.34
U pismu poslatom iz Zagreba 30. marta Deklaracija je podrana u
pomirljivijem tonu. Autor je napisao da se nee potpisati, jer ne elim ima-
ti posla sa jo uvijek svemonom UDB-om. Deklaracija je branjena tvrd-
njom da je usvojena potpuno javno..., kao prijedlog, uz opasku da su ga
politiki forumi mogli odbiti bez mnogo buke, a ne kampanjom protiv
njega koja je dobila sramotne razmjere ime e svi oni kojima je ovini-

33
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 04377/62.
34
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/48.
162 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

zam stran postati strastveni ovinisti, a to se sigurno nije eljelo. Deklara-


cija je pravdana time to Novosadski sporazum u praksi nije zaiveo i izneti
su primeri koji su trebali da pokrepe tvrdnju da je srpski jezik nametan
Hrvatima. Titu je zamerano to protiv Rankovia, koji je potajno radio da
Vas drue predsjednie nasilno smjeni, nije poduzeto skoro nita nije
iskljuen iz SKJ, ostavljene su mu sve privilegije, dobra penzija i dr., dok
su potpisnici Deklaracije tretirani kao veleizdajnici. Za razliku od pretho-
dnog, autor ovog pisma nije Titu pretio ve je smatrao da je njegova osuda
Deklaracije bila posledica delovanja nekih mranih sila, koje su Tebe drue
Tito krivo informirale i potpisnike Deklaracije prikazale kao ljude protiv
bratstva i jedinstva. Vjerujem drue Tito da nisi itao Deklaraciju, jer ina-
e ne bi tako otro reagirao.35
U opirnom pismu od 26. marta 1967, potpisanom sa Graani Karlo-
vca, od Tita je traeno da sprei hajku na Deklaraciju. I ovoga puta je
anonimnost pravdana loim iskustvima s Rankovievim velikosrpskim
ovinistima /a koji nisu uniteni/. Pismo je bilo meavina stereotipnih
optubi protiv Srba, pozivanja na socijalistiku revoluciju, Tita i ustavna
prava i prie o ugroenosti Hrvata. Autor je upadljivo pazio da ne napadne
Tita i SKJ, ve samo Srbe. Tito je uveravan da su Deklaraciju odobravali svi
pravi i poteni Hrvati, a da su na drugoj strani bili prodane due i odna-
roeni pojedinci. Traeno je se da se o Deklaraciji izjasni hrvatski narod
slobodnim i tajnim glasanjem, bez pritiska UDB-e, raznih kortea, vojske.
Povuena je otra linija izmeu srpskog i hrvatskog jezika, a borbi za oso-
benost hrvatskog jezika dat je znaaj borbe protiv srpskog ugnjetavanja: U
svakom sluaju Srbi ne podnose ijekavicu, niti Hrvati ekavtinu (...) Jezik je
osnovna znaajka jednog naroda. Ako je izgubi time ujedno prestaje eksisti-
rati kao lan velike porodice naroda. Povijest poznaje takove sluajeve. A
zar je 5-milionski Hrvatski narod zasluio da ga nestane s lica zemlje, da se
utopi u neku velikosrpsku tvorevinu?. Za dokaze postojanja srpske hege-
monije i negiranja drugih naroda i narodnosti uzeti su renik Miloa Mos-
kovljevia i Rankovieva ovinistika grupa. Iako je uveravao Tita da je
Deklaracija imala samo lingvistiki a ne i politiki karakter i da su joj politi-
ki karakter pripisali oni koji su time oseali iskonsku mrnju prema sve-
mu hrvatskom, autor je, ipak, odnos Hrvata i Srba u Hrvatskoj podigao na
politiki nivo tvrdnjom da su veliki deo rukovodeih mesta u privredi, usta-
novama, na radnim mjestima s dobrim prihodima i privilegijama zauzi-
mali Srbi i oni koji su bili poreklom iz drugih republika, dok su Hrvati zau-
zimali drugorazredne i loije plaene poloaje i bili podvrgnuti raznim dis-
kriminacijama, ikaniranjima itsl., ostajali bez posla i odlazili u emigraciju.

35
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 377/44 i 4867.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 163

Osuda Deklaracije od strane Srba je objanjavana upravo strahom za svoje


poloaje i strahom od odgovornosti pred Hrvatskim narodom, ali i ponav-
ljanjem stereotipa o nezasitnoj velikosrpskoj buroaziji, Rankovievskim
ovinistima, etnicima itd.. Srbi su posredno oznaeni i kao krivci za zloi-
ne Nezavisne Drave Hrvatske nad Srbima, jer su nezasita velikosrpska
buroazija, Rankovievski ovinisti, etnici optueni da su hteli da, kao i u
prolom ratu, izazovu revolt hrvatskog naroda kako bi sebi stvorili
argumente za otvoreni i frontalni napad na sve to i najmanje odie hrvat-
skim duhom, a to bi ovu zemlju trebalo dovesti opet u vrtlog bratoubila-
kog rata, koji oni prieljkuju. To je ocenjeno kao perfidna, bizantinska
politika. Pisac ovog pisma se uzdao u to da se jeziki spor odvijao pred
oima svetske javnosti i da ovo nije 1941. godina, da u Evropi postoji jaka
brojna snaga NATO pakta, te da SSSR i druge socij. zemlje imaju dosta svo-
jih briga i da se nee angairati na spasavanju neijih hegemonistikih i
velikodravnikih ambicija. U ovom pismu Titu ne samo da nije preeno,
ve je iskazivana lojalnost i njemu i revoluciji i njegovom historijskom,
revolucionarnom djelu.36
SKJ i Josip Broz su se prema jezikom pitanju ponaali kao prema
svakom nacionalnom sporu koji svojim intenzitetom nije ugroavao vlast
problem je javno minimiziran, guran pod tepih i ostavljan kao neugaeno
arite buduih sukoba. Kampanja protiv potpisnika Deklaracije i Predloga
potrajala je mesec dana. Potpisnici su anatemisani u tampi, komunisti
meu njima su partijski kanjeni, pri emu je u Hrvatskoj bilo i iskljuiva-
nja iz SKJ,37 ali je partijski vrh odluio da se problem ne dramatizuje i ne
uputa u krivina gonjenja potpisnika. Znaaj dva dokumenta o jeziku je
bio neuporediv, hrvatska Deklaracija je imala mnogo veu teinu od Predlo-
ga srpskih pisaca, ali je u javnosti i partijskoj politici povuen znak jedna-
kosti izmeu politike tetnosti dva dokumenta i uobiajena simetrija
izmeu srpskog i hrvatskog nacionalizma. Za jugoslovensko i srpsko partij-
sko rukovodstvo srpski unitarizam, hegemonija i velikosrpski naciona-
lizam ostali su najvei neprijatelji jedinstva zemlje. Iza kulisa borbe protiv
ovih neprijatelja nastavljeno je stvarno rastakanje drave, a jeziki sukob
marta 1967. ostao je samo jedna varnica u vatri nacionalnih sukoba.

36
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Generalni sekretarijat Predse-
dnika Republike, Str. pov. br. 371/1.
37
Prema podacima od 19. aprila 1967. u Hrvatskoj je od 34 kanjena lana SK njih
10 iskljueno iz Partije. 34 ,
, 20. 7. 1967, 5.
164 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

IZVORI I LITERATURA

Istorijski arhiv Beograda (IAB), fond Gradski komitet Saveza komunista


Srbije (GK SKS) Beograd
Arhiv Jugoslavije (AJ), fond 837, Kabinet Predsednika Republike (KPR);
fond 112, Tanjug
Diplomatski arhiv Ministarstva spoljnih poslova Srbije (DA MSP), Politi-
ka arhiva (PA), 1967, Maarska, Italija, SR Nemaka, Poljska, SSR, Jugo-
slavija, Austrija

Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika, Telegram,


br. 359, 17. 3. 1967, 1.
ta sadri Predlog za razmiljanje, Borba, 2. 4. 1967, 5.

Babi, Stjepan. Deklaracija injenice i pretpostavke. Jezik, br. 1


(2008), 1219.
Bakuli Ivievi, Jozo. Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjie-
vnog jezika u sklopu suvremene hrvatske povijesti. Kolo, br. 12 (2009),
146150.
Belin, mr Milivoj. Pokuaj modernizacije u Srbiji. Izmeu revolucio-
narnog kursa i reformskih tenji. Doktorska disertacija, Univerzitet u
Novom Sadu, Filozofski fakultet, odsek za istoriju, 2014.
Deklaracija o hrvatskom jeziku s prilozima i Deset teza. Zagreb: Matica
hrvatska, 1991.
Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika. Graa za povi-
jest Deklaracije, pripremila Jelena Hekman. Zagreb: Matica hrvatska, 1997.
Lisac, Josip. Deklaracija i njeni sastavljai. Kolo, br. 12 (2009), 118
121.
, . (19451991),
. : , 2012.
Petranovi, Branko. Istorija Jugoslavije 19181988, trea knjiga. Beograd:
Nolit, 1988.
, .
1967: . ,
. 1 (2015), 163186.
Vueti, Radina. Monopol na istinu. Partija, kultura i cenzura u Srbiji ez-
desetih i sedamdesetih godina XX veka. Beograd: Clio, 2016.
, .
(2528. 1968. ) -
. , . 30 (2011), 135151.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 165

Slobodan Selini

JOSIP BROZ TITO AND LANGUAGE DISPUTE IN YUGOSLAVIA 1967

Summary

With the publication of The Declaration on the Name and the Position
of Croatian Literary Language in March 1967 which was supported by the
most improtant Croatian scientific and cultural institutions, the language
issue came to the spotlight and thus aggravated the national conflicts. This
document supported the recognition of separate Croatian language and it
demanded that civil servants, teachers and officials, regardless of their ori-
gin, use language of the environment where they worked for official purpo-
ses. A group of Serbian writers responded to this document with The Propo-
sal for Thinking which accepted the separation of Serbian and Croatian lan-
guage and demanded that the right to education on their language and alp-
habet, the use of their language and alphabet in communication with the
authorities and right to found their own cultural institutions should be
extended by the constitution to Croats in Serbia and Serbs in Croatia. Even
though Croatian declaration had more political importance, Yugoslav
government was equally dissaproving both documents, sticking to the
policy of the creation of symetry in national relations and attitude that the
biggest enemy of the unity of state was the Greater Serbian nationalism.
Josip Broz was minimalising publicly this problem, as he used to do with
the other national problems, convinced that the unity of the working
class in Yugoslavia would overpower nationalist conflicts supported by
small group of intelectuals. He felt concerned only about the international
aspect of this issue, i.e. he feared from the activities which the initiators of
the Croatian declaration had abroad.

KEYWORDS: Josip Broz Tito, language, 1967, Yugoslavia


1967


1967 ,
,
, , ,
166 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017

.
,
, ,
. -

, -
,

,

. ,
,
,

.
,
, ,
, -
. ,
, .

: , , 1967,
ARSEN MILAINOVI
Universitt Wien
Universittsring 1, 1010 Wien
arsen_milasinovic@yahoo.com

originalan nauni rad UDK 355.48(497.6)"1995"


primljeno: 20. januar 2016.
prihvaeno: 28. septembar 2016.

DIE MILITROPERATION Juni potez 1995

ZUSAMMENFASSUNG: Die Militroperation Juni potez (Sdliche


Strecke) war die letzte Schlacht zwischen der Armee der Republika Srpska und
den kroatischen Streitkrften im Krieg in Bosnien und Herzegowina. Der Arti-
kel beschreibt die Ursachen, die Kriegsteilnehmer, den Verlauf des Krieges und
die Folgerungen dieser Militroperation. Mithilfe einer strategisch-operativen
Analyse der Militroperation werden die wichtigsten Merkmale der kriegfh-
renden Streitkrfte untersucht. In diesem Artikel wird auerdem versucht, ein
zustzliches Licht auf die Rolle der Westlichen Diplomatie und der regionalen
Akteure in den letzten Tagen des Bosnischen Krieges zu werfen. Der Artikel be-
ruht auf den von dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag verffentlichten
Quellen, sowie auf den Sekundrquellen.

SCHLSSELWRTER: Juni potez, Krieg in Bosnien, Armee der Re-


publika Srpska, Kroatische Armee, Militroperation, VRS, HVO, HV, Bos-
nien, 19921995

Warum ber die militrischen Handlungen im Rahmen


des Bosnienkrieges schreiben?

Der Krieg in Bosnien und Herzegowina (BiH) trat in das Rampenlicht


der inlndischen und auslndischen Forscher schon am Anfang des be-


Falls Sie die Serbische Version des Artikels erhalten mchten, stehe ich Ihnen un-
ter arsen_milasinovic@yahoo.com gerne zur Verfgung. Ich mchte mich bei Gian Nicola
Enna fr die Hilfe bei der bersetzung bedanken. Natrlich sind alle Fehler nach wie vor
mein Versumnis. (Ukoliko biste eleli da proitate verziju rada na srpskom jeziku, molim
Vas da mi piete na arsen_milasinovic@yahoo.com. eleo bih da se zahvalim Gian Nicola
Enna na pomoi pri prevodu rada. Sve greke u radu su, naravno, i dalje moje).
168 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
1
waffneten Konflikts im Frhjahr 1992. Whrenddessen sich die Forscher
weitgehend mit den politischen und sozialen Fragen, mit den Kriegsverbre-
chen und historischen Ursachen des Wirbels des Krieges beschftigten,
wurden die militrischen Aspekte des Krieges vernachlssigt und sogar
verachtetet. Das Blutvergieen und das durch den Krieg verursachte Leiden
erklren teilweise die mangelnde Bereitschaft der akademischen Gemein-
schaft, militrische Entwicklungen zu untersuchen, welche mit der ethni-
schen Suberung, Terrorisierung von Zivilisten und Eroberung der Territo-
rien gleichgesetzt wurden.2
Allerdings hatte der Krieg in Bosnien und Herzegowina alle Merkma-
le eines militrischen Konflikts: wuchtige politische Einheiten, welche den
Krieg erklren, die Kriegsziele setzen und Ressourcen ihrer politischen
Gemeinschaften mobilisieren, um diese Kriegsziele zu erreichen; die Exi-
stenz geregelter bewaffneten Strukturen, welche die Haupttrger der
Kampfhandlungen sind;3 und eine Reihe bewaffneter Auseinandersetzun-
gen, welche die klaren Merkmale militrischer Operationen aufweisen.
Die verachtende Haltung der akademischen Gemeinschaft gegenber
militrischen Angelegenheiten hinterlie erhebliche Lcken bei den Bem-
hungen, die Ereignisse des Krieges in Bosnien und Herzegowina zu durch-
leuchten. Dieser Artikel ist ein bescheidener Beitrag zur Schlieung dieser
Lcken.

Quellen und Forschungsstand

Die Aufbewahrung der Kampfdokumente und Dokumente militri-


scher Herkunft wurde dem Verteidigungsministerium von Bosnien und
Herzegowina anvertraut; diese Dokumente sind fr die akademische Ge-

1
Im Rahmen der Studie Svetska bibliografija o krizi u bivoj Jugoslaviji haben
Dobrila Stankovi und Zlatan Mlatari ber 2500 bibliographische Einheiten notiert, welche
bis 1996 verffentlicht worden sind und welche die Krise im ehemaligen Jugoslawien und
die anschlieenden Kriege thematisieren. Dobrila Stankovi und Zlatan Maltari, Svetska
bibliografija o krizi u bivoj Jugoslaviji (Beograd: Slubeni glasnik, 1996).
2
Whrend des Bosnienkrieges sind in etwa 100 000 Personen ums Leben gekommen,
davon ungefhr ein Drittel Zivile. Die meisten gefallenen Zivile waren bosniakischer
Nationalitt. The Bosnian Book of Dead: Assessment of the Database. Patrick Ball und
Ewa Tabeau und Philip Rwimp. HiCN Research Design Note 5 (London: Households in
Conflict Network, 2007), 30. Der Befund des Internationalen Strafgerichtshofes fr das
ehemalige Jugoslawien (ICTY) spricht von insgesamt 104 732 im Bosnienkrieg gefallenen
Personen. Demographie des Krieges, Pravda u tranziciji, nr. 16 (2011), 1.
3
Selbstverstndlich war die Anwesenheit der paramilitrischen Formationen und, im
Allgemeinen, auch bewaffneter Krfte, welche nicht unter Kontrolle des staatlichen
Monopols standen, auch ein wichtiges Merkmal des Bosnienkrieges. Ksavije Bugarel, Bosna.
Anatomija rata (Beograd: Fabrika knjiga, 2004), 143169.
Die Militroperation Juni potez 1995 169

meinschaft nicht zugnglich. Die Kampfdokumente kroatischer Streitkrfte


sind im Besitz kroatischer Behrden und mit Ausnahme einiger kroati-
schen Forscher - stehen auch diese Quellen der akademischen Gemein-
schaft nicht zur Verfgung.
Allerdings ist ein Teil der Kampfdokumente aller Konfliktparteien
ber das Internetportal des Haager Tribunals fr die Forscher zugnglich.
Es ist jedoch zu beachten, dass nur das Material, das als Beweismittel vor
dem Gericht zugelassen wurde, auf dem Portal verffentlicht ist. Alle ande-
ren Materialien und Dokumente befinden sich im Besitz der Staatsanwalt-
schaft des Haager Tribunals. Diese Quellen sind weitaus umfangreicher als
jene auf dem Internetportal.4
Eine weitere wertvolle Quelle fr die Forscher militrischer Hand-
lungen im Rahmen des Krieges in Bosnien und Herzegowina stellen zahl-
reiche Erinnerungen, Monographien und Tagebcher direkter Kriegsteil-
nehmer dar. Auch regionale und lokale Medien bermitteln wichtige In-
formationen.
Eine der umfassendsten militrgeschichtlichen Studien des Krieges
in Bosnien und Herzegowina wurde von den amerikanischen Autoren, Mit-
glieder der CIA (Central Intelligence Agency), geschrieben, und basiert auf
der Analyse von Tageszeitungen, Aussagen und Werken der Kriegsteil-
nehmer.5 Zumal die Autoren die Originalquellen nicht verwenden konnten,
sind ihre Schlussfolgerungen hufig unvollstndig oder ungenau. Dennoch
ist dank ihrer Objektivitt und der wissenschaftlichen Leidenschaft diese
Studie eine wertvolle und unerlssliche Lektre.

Einfhrung

Nach dreieinhalb Jahren erbitterter Kmpfe, kam der Krieg in Bosni-


en und Herzegowina im Herbst 1995 zum blutigen Finale. Der Zusammen-
bruch der Republik Serbische Krajina (RSK) im Rahmen kroatischer Ope-
ration Sturm warf einen dunklen Schatten auf die politischen und milit-
rischen Bemhungen der Republika Srpska (RS) und deutete auf ein ver-
hngnisvolles Schicksal der serbischen Bevlkerung aus Bosnien und Her-
zegowina hin.6 Die zynische Zurckhaltung des Prsidenten der Republik

4
Auch diese Quelle soll verffentlicht werden, siehe Iva Vuksic, The Archives of the
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, History, nr. 332 (2013), 628.
5
Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav
Conflict, 19901995. Volume I (Washington: Central Intelligence Agency, Office of Russian
and European Analysis, 2002). Der zweite Band wurde in 2003 herausgegeben.
6
Beweisstck (eng. exhibit) Nummer P00471.E, ICTY. Das Dokument kann auf dem
Portal des Internationalen Gerichtshofes gefunden werden, indem die Beweisstcknummer
in das Suchfeld eingetragen wird.
170 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Serbien (innerhalb der Bundesrepublik Jugoslawien), Slobodan Miloevi,


gegenber dem Ausgang des Krieges in Kroatien, wirkte dramatisch auf die
Fhrung der RS - und doch nicht ganz ernchternd.
Mit dem Zusammenbruch der Randgemeinden der RS im Rahmen
der kroatisch-bosniakischen Militroperationen Leto 95, Maestral und Sana
95, geriet die Armee der Republik Srpska in eine schwierige Lage.7
Wie auch im Falle der September-Militroperation der kroatischen
Streitkrfte, wurde die Operation Juni potez auf Druck der US-Regierung
geplant und durchgefhrt. Richard Holbrooke, US-Sondergesandter fr
Bosnien und Herzegowina, forderte die bosniakische Fhrung zur Einnah-
me der Stadt Prijedor und der Grenzgemeinden auf. Zugleich bte er Druck
auf die kroatische Fhrung aus, die militrischen Angriffe bosniakischer
Armee zu untersttzen.
Trotz enger Zusammenarbeit der kroatischen Fhrung und der US-
Regierung, hatte die letztere die kroatische Fhrung nicht an der Leine.
Die Kooperation war zugleich von tiefem Misstrauen der US-Regierung
gegenber der kroatischen Fhrung belastet. Die Angst, dass Kroatien,
vermge militrischer Siege in Bosnien und Herzegowina, jetzt versuchen
wrde die Kontrolle ber die bosnischen Kroaten zu steigern und sich zu-
stzliche bosnische Gebiete einzuverleiben, zwang Richard Holbrooke da-
zu, die kroatischen Kriegsanstrengungen stndig und streng zu kanalisieren.
Der Wunsch der US-Regierung, dass die bosniakische Seite schnell
die west-bosnischen Stdte erobert, war nicht der einzige Stolperstein im
Rahmen der Zusammenarbeit mit der kroatischen Fhrung. Der Staub der
herbstlichen Siege hatte sich noch nicht gelegt, da schlitterte jedoch die
kroatisch-bosnische Fderation schon wieder in die Krise hinein. Der Ver-
such Kroatiens in die Stadt Bosanski Petrovac einzudringen in der sich
bereits die Einheiten des 5. Korps der Armee der Republik Bosnien und
Herzegowina (ARBiH) befanden mndete in einer kroatisch-bosnia-
kischen Auseinandersetzung und zwei gefallenen kroatischen Soldaten. Zur
gleichen Zeit versperrte die kroatische Artillerie dem 7. Korps der ARBiH
den Zugang zur strategisch wichtigen west-bosnischen Stadt Jajce. Diese
Ereignisse regten Holbrooke und Peter Galbraith (US-Botschafter in Kroa-
tien) an, die kroatische Fhrung in die militrische Untersttzung von
bosniakischen Militrzielen Sanski Most, Prijedor und Novi Grad - einzu-
lenken. Neben den diplomatischen Reibungen, legten die militrischen Er-
folge der kroatischen Streitkrfte die Frage von Banja Luka offen: Franjo
Tudjman, der kroatische Prsident, machte keinen Hehl aus seinem
Wunsch, sich die grte serbische Stadt in Bosnien und Herzegowina ein-

7
Central Intelligence Agency, op. cit., 364366, 379383.
Die Militroperation Juni potez 1995 171

zuverleiben.8 Holbrooke und Galbraith waren jedoch nervs in Bezug auf


die Eroberung von Banja Luka, getrieben von Angst, dass der Zusammen-
bruch von Banja Luka Beziehungen zu westeuropischen Lndern gefhr-
den und einen Konflikt mit Russland anbahnen wrde. In seinen Erinne-
rungen gab Holbrooke einen weiteren Grund an: die Anstrengung eine
neue Flchtlingswelle zu vermeiden was nach dem mglichen Zusam-
menbruch Banja Lukas zu erwarten wre. Holbrookes Behauptung ist je-
doch nicht berzeugend, da die US-Regierung in den Monaten vor dem
Abkommen von Dayton vor dem Antreiben zu zahlreichen militrischen
Operationen in denen die serbische Bevlkerung vertrieben wurde
nicht zurckscheute. Darber hinaus, wie Holbrooke bemerkte, wollte die
amerikanische Regierung unter dem Prsidenten Bill Clinton jene Hand-
lungen vermeiden, welche die Russen htten entfremden knnen, da sie die
Teilnahme Russlands an der Errichtung neuer politischen Verhltnisse in
Europa nach dem Kalten Krieg als erforderlich ansah. Auch die franzsi-
sche und die britische Regierung welche eine erhebliche Anzahl von
Truppen in Bosnien und Herzegowina eingesetzt hatten und eine politische
Konfliktlsung anstrebten9 scheuten vor der militrischen Einmischung
der Bundesrepublik Jugoslawien in den Bosnienkrieg, wovon auszugehen
wre, wenn die bevlkerungsreichste Stadt der serbischen Bevlkerung in
Bosnien und Herzegowina fallen wrde. Sowohl die westlichen als auch die
stlichen Interessen wurden bereits in dem Friedensplan der Kontaktgrup-
pe aus dem Jahr 1994 bercksichtigt, also zum Zeitpunkt als die US-
Regierung die Initiative im Rahmen der internationalen Bemhungen, den
Krieg in Bosnien und Herzegowina zu beenden, bernahm.10
Holbrooke verfolgte daher bescheidenere Ziele als Banja Luka einzu-
nehmen: die kroatische Fhrung wurde aufgefordert den Verkehrsknoten-
punkt Bosanski Petrovac-Jajce, das heit, die Stadz Mrkonji Grad einzu-
nehmen.11 Insbesondere wollte er, dass die kroatische Armee Banja Luka
bedroht und dadurch den politischen Widerstand der RS vor den bevorste-
henden Friedensverhandlungen in Dayton aufweicht.

8
Treffen Tudjman und Holbrooke, 14. September, S. 7. Beweisstck Nr. P00454.E,
ICTY.
9
Steven L. Nurg und Paul S. Shoup, The War in Bosnia-Herzegovina (New York:
M.E.Sharpe, 1999), 305, 312, 357. Im Laufe der Arbeit der Kontaktgruppe traten Frankreich
und Grobritannien vehement gegen die Aufhebung des Embargos auf Waffenimport ein,
um die Entfachung des Krieges - und demzufolge auch die Gefhrdung der eigenen
eingesetzten Truppen - zu vermeiden.
10
James Gow, Triumpf of the lack of will. International Diplomacy and Yugoslav war
(New York: Columbia University Press, 1997), 260298.
11
Treffen Tudjman und Holbruk, 14. September, S. 8. Beweisstck Nr. P00454.E,
ICTY.
172 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Juni potez war die endgltige militrische Kehrseite Holbrookes Di-


plomatie.

Kriegsorganisation der Armee der Republika Srpska

Die Armee der Republika Srpska (VRS), die Streitkrfte der serbi-
schen Bevlkerung in Bosnien und Herzegowina, wurde am 12. Mai 1992
von der Nationalversammlung der RS gegrndet. Der Befehl zur Bildung
des Oberkommandos und der Einheiten der VRS in Bosnien und Herzego-
wina vom 16.06.1992, unterteilte die Landstreitkrfte VRS (KoV VRS) in
sechs Korps: (1) Erstes Krajina Korps (1.KK) mit dem Verantwortungsbe-
reich Fluss Una-Fluss Sava-Brko-Berg Ozren-Berg Kupres-Klju-Sanski
Most; (2) Zweites Krajina Korps (2.KK) mit dem Verantwortungsbereich
Fluss Una-Berg Dinara-Livno-Kupres Feld; (3) Ostbosnisches Korps (IBK)
mit dem Verantwortungsbereich Brko-Fluss Sava-Zvornik-Majevica; (4)
Sarajevo-Romanija-Korps (SRK) mit dem Verantwortungsbereich Region
Sarajevo; (5) Herzegowina-Korps (HK) mit dem Verantwortungsbereich
Foa-Gorade-Treskavica-Popovo Feld; am 01.11.1992 wurde noch das (6)
Drina Korps (DK) mit dem Verantwortungsbereich Region Podrinje ge-
grndet.12 Neben den Landstreitkrften, wurden auch die Luftstreitkrfte
und Flugabwehr (ViPVO)13gegrndet. Die Armee der Republika Srpska be-
sa Ende 1992 ungefhr 190 000 Soldaten; davon ungefhr 30 000 Offiziere
und Unteroffiziere.14 Am 06.05.1994 waren 358 Panzer im Besitz der
VRS15. Laut Schtzungen einiger Forscher besa die VRS ungefhr 200-300
Infanteriekampffahrzeuge und gepanzerte Transportfahrzeuge, sowie 500-
600 grokalibrige Artilleriegeschtze.16
Die VRS erbte, mit geringfgigen nderungen, die Militrdoktrin
und die Militreinheiten der Jugoslawischen Volksarmee (JNA), die in Bos-
nien und Herzegowina am Vorabend des Kriegsausbruchs im Frhjahr
1992 verlegt oder eingerichtet wurden. Das Kampfmittel17 und der profes-

12
Weitere Informationen ber die Organisation der VRS vgl. Vinko Pandurevi, Srbi
u Bosni i Hercegovini. Od deklaracije do konstitucije (Beograd: IGAM, 2012), 175287.
13
Danko Borojevi und Dragi Ivi, Orlovi sa Vrbasa. Istorija vojnog vazduhoplovstva na
teritoriji Republike Srpske (Ruma: tampa, 2014), 119201.
14
V. Pandurevi, op. cit., 227.
15
Tagebuch von Ratko Mladi, Notiz vom 06.05.1994. Beweisstck Nr. P01424,
ICTY. Das Tagebuch bezieht sich auf die Notizen des Kommandanten G VRS Ratko Mladi.
16
James Gow, The Serbian Project und its Adversaries. A Strategy of War Crimes
(London: Hurst and Company, 2003), 77. Weitere Informationen ber die Entstehung und
Struktur der VRS vgl. Danko Borojevi und Dragi Ivi, Vojska Republike Srpske. 12. maj 1992
31. decembar 2005 (Beograd: Srpski ratni veterani optine ukarica, 2014), 37157.
17
Central Intelligence Agency, op. cit.,142.
Die Militroperation Juni potez 1995 173

sionelle Kader,18 sowie die gnstige ethnische Verteilung19 ermglichten,


schon in den ersten Monaten des Krieges,20 die Erreichung der meisten
strategischen Ziele der RS. Allerdings vertuschten und verursachten die
anfnglichen Erfolge eine Reihe von Schwchen, die letztendlich die serbi-
schen Kriegsanstrengungen im Herbst 1995 fast zum Einsturz brachten.
In erster Linie, musste die VRS, nach der Einnahme eines Groteils
von Bosnien und Herzegowina, die Frontlnge von ber 2400 Kilometer
verteidigen.21 Darber hinaus wurde der Verantwortungsbereich der VRS
fast aller Vorteile der internen Kommunikation beraubt, da der Raum der
RS bogenfrmig verlief. Wenn man bedenkt, dass die JNA Brigadevor-
schrift eine Verteidigungszone von 10-20 km fr die Landesheer-Brigade
vorschrieb,22 konnte die VRS mit ihren ungefhr 70 Brigaden effektiv nur
30-60% der Frontlnge decken.
Eine Reihe von Autoren stellten die verderbliche Tendenz der VRS
Einheiten fest, ihren Kampfeinsatz territorial zu organisieren und durch-
zufhren.23 In der Tat wurden die meisten VRS Brigaden nach dem Vorbild
der JNA Territorialverteidigungen (TO) gebildet. Das Hauptmerkmal der
TO Brigade war ihre Ortsgebundenheit, welche durch die rtliche Mittel-
versorgung und den lokalen Verantwortungsbereich abgebildet wurde; vor
allem bezog sich die Einberufung auf die ortsansssigen Wehrpflichtigen.24
Eine notwendige Folgerung eines solchen Aufbaus war die mangelnde Be-

18
Ibid., 141142.
19
Saa Mrdulja, Veliina etnikih prostora u Bosni u Hercegovini (1991.) i njihova
podjela po Daytonskome mirovnom ugovoru (1995), Politika misao, nr. 34 (2008), 227.
Eine Schtzung aus der genannten Studie spricht dafr, dass die serbische Bevlkerung in
Bosnien, bereits dank ihrer demographischen Verteilung, ca. 52% des bosnisch-
herzegowischen Territoriums an Tagen vor dem Krieg 1992 kontrolliert habe.
20
Die Armee der Republika Srpska hat Ende 1992 ungefhr 62% des Territoriums
Bosniens und Herzegowina kontrolliert. Saa Mrdulja, Prostorno-demografski rezultati
srpske velikodravne agresije u Bosni i Hercegovini krajem 1992, asopis za suvremenu
povijest, nr. 41 (2009), 207.
21
V. Pandurevi, op. cit., 231. Laut offiziellen kroatischen Behauptungen habe die
Lnge der Front der VRS im Mai 1995 1550 Kilometer betragen. X. Buragel, op. cit., 219.
22
Pravilo Brigade (Beograd: Vojnoizdavaki institut, 1984), 203, Beweisstck Nr.
P02386, ICTY.
23
Radovan Radinovi, Lai o sarajevskom ratitu (Beograd: Svet knjige, 2004), 7480.
V. Pandurevi, op. cit., 269275.
24
Laut Informationen des Verteidigungsministeriums der RS aus November 1993
habe das ausgenutzte Militrbudget der RS fr den Zeitraum Januar-September 1993
ungefhr 31 000 000 Dollar inkl. staatl. Pufferbestand betragen. Andererseits,
Ausgliederungen der Gemeinden und Unternehmen, welche auerhalb der zentralen
Regierung der RS verliefen haben fr den gleichen Zeitraum 53 000 000 Dollar betragen.
Mit anderen Worten, es lsst sich darauf schlieen, dass die Beteiligung der Gemeinden an
der Kriegsfinanzierung des aus inlndischen Quellen ber 60% lag. Beweisstck Nr.
P01251, ICTY.
174 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

reitschaft vieler VRS Brigaden auerhalb ihrer eigenen Gemeinden zu


kmpfen. Das hat Glavni tab der Armee der Republika Srpske (G VRS)
verhindert, die notwendige Konzentration der Militrmacht fr den strate-
gischen oder sogar operativen Bedarf aufzustellen.
Obwohl die VRS das bedeutende Militrmaterial von der ehemaligen
JNA (welche whrend des Krieges auf formellen und informellen Wegen
aus Jugoslawien erneuert wurde25) geerbt hatte, zusammen mit dem gro-
en Teil der Waffen und materiell-technischen Mitteln (MTS) der territo-
rialen Abwehr der Republik Bosnien und Herzegowina (RBiH),26 waren die
Reserven schon Mitte 1993 fast komplett aufgebraucht. Der Zustand, in
dem die VRS die Operation Juni potez erwarten konnte, widerspiegelt sich
in folgenden zwei Angaben des Verteidigungsministeriums der RS von No-
vember 1993. Erstens hat das Militrbudget fr das Jahr 1993 die Ausga-
ben im Umfang von ungefhr 1 Milliarde $ vorgesehen, jedoch gleichzeitig
hat die Ausfhrung des Budgets bis Ende September ungefhr 31 Million $
betragen, was lediglich 3% der vorgesehenen Summe entspricht. Zweitens
hat das Verteidigungsministerium den tglichen Bedarf der VRS in Bezug
auf die Brennstoffe auf 50 000 Liter (Diesel und Benzin) geschtzt - am
13.11.1993 haben die smtlichen Reserven des Betriebsbrennstoffes auf
der Ebene der gesamten Armee erst ca. 38 000 Liter betragen.27
Schlielich hat das Verhltnis zwischen dem militrischen Vorgeset-
zen-Personal und den Wehrpflichtigen die Bildung grerer Manverein-
heiten28 unmglich gemacht, in Anbetracht der Tatsache, dass die Vorge-
setzen erst um die 10% der VRS ausmachten (davon 90% Reserveoffiziere
und Unteroffiziere). Dies bedeutet, dass der professionelle Kader der

25
Die jugoslawische Armee hat seit dem Anfang des Krieges bis Ende 1994 etwa 50%
der aufgebrauchten Munition der VRS geliefert. Vgl. Mladis Vortrag im Rahmen der 50.
Sitzung der Abgeordnetenversammlung der RS am 15. und 16.4.1995 Beweisstck Nr.
P538.22.1, ICTY.
26
Verteidigungsministerium RS: Informacija o materijalnom poloaju Vojske
Republike Srpske. Pale, November 1993, Beweisstck Nr. P01251, ICTY. Mladi wird im
Rahmen der 50. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska am 15. und
16.04.1995 aussagen, dass mit den bestehenden Reserven der VRS erst 30% der
Militrtechnik anwendbar ist.
27
Verteidigungsministerium RS: Informacija o materijalnom poloaju Vojske
Republike Srpske. Pale, November 1993, Beweisstck Nr. P01251, ICTY. Mladi wird im
Rahmen der 50. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska am 15. und
16.04.1995 aussagen, dass mit den bestehenden Reserven der VRS erst 30% der
Militrtechnik anwendbar ist.
28
Natrlich war der Mangel an militrischem Kader nicht der einzige Grund fr die
Nichtbildung der Manver- oder Berufseinheiten. Vgl. V. Pandurevi, op. cit., 221, 231. Vgl.
Die Antwort des Generals Manojlo Milovanovi auf die Fragen der Abgeordneten im
Rahmen der 54. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska 1516.
Oktober 1995, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 175

Kommandanten und Kommandeure nur ca. 1,4% der gesamten VRS ent-
sprach.29

Kriegsorganisation der kroatischen Krfte

Die kroatischen Streitkrfte, gegrndet im Frhjahr 1990 als Krfte


unter Verwaltung des Innenministeriums der Republik Kroatien, haben
einige Entwicklungsphasen durchgelaufen bis zum Erreichen ihrer endgl-
tigen Struktur in der zweiten Hlfte des 1994, welche sie in den abschlie-
enden Schlachten der Kriege in Kroatien und in Bosnien und Herzegowi-
na 1995 beibehalten haben.30
Die Einheiten der Zbor narodne garde (Nationalgarde Kroatiens) bil-
deten die Rahmenstruktur der kroatischen Streitkrfte. Im ersten Moment
wurden die meisten Brigaden nach dem Vorbild der Territorialen Brigaden
der JNA31 (Teritorijalne brigade JNA) gegrndet teilweise aufgrund man-
gelnder Waffen und Militrausrstung, und teilweise aufgrund mangelnder
Zeit fr die Entwicklung der entsprechenden Militrformationen.
Nach der Unterzeichnung des Waffenstillstands am 2. Januar 1992 in
Sarajevo, wurde Kroatien gezwungen, einen Groteil der Wehrpflichtigen32
etappenweise zu demobilisieren. Obwohl die Krzung der Militrmittel am
Anfang alle Hoffnungen auf einen schnellen Sieg gegen die Republik Srps-
ka Krajina verwehte, haben es die freigegebenen Mittel der kroatischen
Fhrung ermglicht, die kroatische Wirtschaft auf die Beine zu stellen,33
Militrkrfte auf dem bosnischen Kriegsschauplatz zu engagieren und sich
der Entwicklung der professionellen Einsatzkrfte der kroatischen Armee
zu widmen.34 Die Krzung der Streitkrfte war vor allem der Preis, welchen

29
V. Pandurevi, op. cit., 227. Um des Vergleichs willen, lag der Anteil an Offizieren
der Streitseiten im Zeiten Weltkrieg zwischen 3% und 9%, abhngig von der Truppenart
und dem Land, vgl. Martin Van Creveled, Fighting Power. German and U.S. Army
Performance, 19391945 (Conneticut: Greenwood Press, 1982), 151159.
30
Davor Marijan, Oluja (Zagreb: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar
Domovinskog rata, 2007), 37. Siehe auch G. James, Serbian Project, 228241.
31
D. Marijan, Oluja, 232.
32
G. James, Serbian Project, 228241.
33
Vgl. Artikel Bruno Schnfeld, The Impact of the War on the Economy, in:
Croatia since Independence: War, Politics, Society, Foreign Relations, Hrsg. Sabrina P. Ramet,
Konrad Clewing und Reneo Luki (Mnchen: R Oldenbourg Verlag, 2008), 211233.
34
Fr weitere Informationen ber militrische Grnde fr die Unterzeichnung des
Waffenstillstands von Sarajevo und die Annahme des nachtrglichen sog. Vance-Plan
seitens der serbischen und kroatischen Fhrung vgl. Davor Marijan, The Sarajevo ceadefire
realism or strategic error by the Croatian leadership?, Review of Croatian History, VII, Nr.
1 (2012), 103123. Fr politische Grnde und Interessen der internationalen Gemeinschaft,
vgl. Vladimir Filipovi, Kontroverze Vanceova plana, POLEMOS: asopis za
interdisciplinarna istraivanja rata i mira, XI, nr. 21 (2008), 91110.
176 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

die kroatische Fhrung fr die internationale Anerkennung Kroatiens be-


zahlen musste.35
Das kroatische Heer (HV) bildeten, in der ersten Phase des Kroatien-
krieges 199192, die Truppen der Nationalgarde und Domobranstvo36
(Heimabwehr). In den Jahren 1993 und 1994 erlebt das kroatische Heer
mehrere Umstrukturierungen. Der Generalstab (Generaltab) der kroati-
schen Armee (GSHV) hatte zur unmittelbaren Verfgung sechs Korps und
einen Kriegsschauplatz.37 Die Korps haben gleichzeitig als vereinte operati-
ve Formationen und militrisch-territoriale Organe fungiert. Am
28.01.1993, gem dem Beschluss des kroatischen Prsidenten, wurden die
kroatischen Streitkrfte auf 36 000 Berufssoldaten und 23 000 Rekruten
projektiert.38 Die Schlagkraft der professionellen Truppen stellten die mo-
torisierten Brigaden39 der Garde dar, die Nachkommen der ehemaligen Na-
tionalgarde. Dank der zustzlichen Mobilisierung hat die HV im Sommer
1995 um 190 000 Soldaten gezhlt.40
Nach Beendigung der Schlacht Bitka za vojarne, wie kroatische Hi-
storiker den Kampf zwischen den kroatischen Streitkrften und der Garni-
son der JNA tief in dem kroatischen Territorium genannt haben, hat die
kroatische Armee den groen Teil der Bewaffnung und Kriegsausrstung
des 32. Varadin Korpus, sowie einer Reihe kleineren Formationen der JNA
bernommen. Zustzlich zu der Beschaffung schwerer Bewaffnung bzw.
der Kriegsausrstung aus dem Ausland wrde die Kriegsbeute aus der
Schlacht Bitke za vojarne die Rahmenstruktur der Kriegstechnik der
kroatischen Armee in den vorstehenden Schlachten darstellen. In die ab-
schlieenden Kmpfe des Bosnienkrieges ging die HV mit ungefhr 400

35
Vgl. vorige Funote.
36
Gutachtung Franjo Feldi, Beweisstck Nr. D01673, ICTY, S. 13.
37
Ibid.
38
Es handelte sich um die folgenden Korps (ZP) und den Kriegsschauplatz Juno
bojite (Sdlicher Schauplatz): ZP Split, ZP Gospi, ZP Karlovac, ZP Zagreb, ZP Bjelovar
und ZP Osijek. Die Korps haben in ihrer Struktur in der Regel eine (oder zwei)
Gardenbrigade (n), 3-6 Infanteriebrigaden, 3-6 Heimwehr-Regimente, sowie weitere
kleinere Einheiten fr Sicherheit und Untersttzung, D. Marijan, Oluja, 37.
39
Mit demselben Beschluss wurden sieben Gardenbrigaden gegrndet, welche pro
Formation insgesamt 23 000 Soldaten zhlten. Die realen Zahlen waren niedriger, etwa 17
000 Soldaten. Pro Formation hatte die Gardenbrigade ein Kommando, drei
Infanteriebataillons, ein Panzerbataillon, eine Artilleriedivision, sowie eine Raketendivision;
Die Formation sah 2994 Soldaten vor, Beweisstck Nr. D02061, ICTY. Am 11.08.1995 sehen
die Zahlen jedoch anders aus: 1 gbr 1904 v/o; 3 gbr - 2755; 5 gbr 3022; 2 gbr 1823; 9
gbr 2044; 4 gbr 1969; ein Teil der genannten Kmpfer machten die mobilisierten
Angehrigen der HV aus.
40
Beweisstck Nr. P01216, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 177

gepanzerten Fahrzeugen, davon ungefhr 230 Panzern, sowie rund 320


grokalibrigen Artilleriewaffen.41
Die Entwicklung der kroatischen Armee war dem grundlegenden
politischen Ziel der kroatischen Fhrung untergeordnet: dem schnellen
militrischen Krach der Republika Srpska Krajina.42 Demzufolge war der
Schwerpunkt der Ausbildung und der Strukturierung der Brigaden der
Garde die Fhrung eines schnellen Kriegs. Dies hat einen groen Anteil
an Offizieren und Unteroffizieren innerhalb der Brigaden erfordert, so-
wie Freiwilligkeit und Selektion bei der Ergnzung der Truppen, eine
langwierige Ausbildung und adquate Bewaffnung und bentigte Fi-
nanzmittel.

Kriegsordnung der VRS in der Operation Juni potez

Die Operation Juni potez hat die Armee der Republika Srpska (VRS)
wesentlich abgeschwcht getroffen. Laut Angaben von Manojlo Milovano-
vi, dem Kommandanten-Vertreter der VRS und dem Leiter der operativen
Geschfte im Rahmen des Hauptstabs (Glavni tab), hatte die VRS an dem
Ende des Krieges 210 000 Armeeangehrige weitaus mehr als im ersten
Kriegsjahr. Die Zahlen haben jedoch den schwierigen Zustand verschleiert,
in welchem die Armee dem Ende des Krieges entgegenblickte. Die bosnia-
kische Sommeroffensive in Sarajevo, auch wenn erfolglos, hat das Sara-
jevo-Romanija Korps, Teile des Drina- und Herzegowina-Korps, sowie die
Krfte des speziellen Polizeikommandos der Republika Srpska vollkommen
erschpft. Die VRS wurde in den Herbstmonaten gezwungen, einen we-
sentlichen Teil der brig gebliebenen Kriegsreserven in die Aufrechterhal-
tung der Sarajevo- und Treskavica-Front zu investieren. Die bosniakischen
Krfte haben kurz nach der Sarajevo-Operation das Gebiet um den Berg
Ozren eingenommen, wodurch sie die Stadt Doboj gefhrdet und den gro-
en Teil der operativen Gruppe Doboj abgeschafft haben.43
Durch die vereinten Angriffe der kroatisch-bosniakischen Krften im
Rahmen der Operation Maestral in den fnftgigen Kampfhandlungen zwi-
schen dem 8. und dem 12. September, hat der Groteil des Drugi Krajiki
Korps, mit den vereinten gemischten Truppen, aufgehrt zu existieren. Ei-
ne besondere Belastung fr die Verteidigung der westlichen Teile der Re-
publika Srpska war der Posavski Korridor, denn seine Verteidigung hat die

41
D. Marijan, Oluja, 37.
42
Ibid., 36.
43
Fr weitere Informationen in Bezug auf den berblick der Schlachten, welche der
Operation Juni potez vorangegangen sind, sowie den allgemeinen Zustand der VRS im Jahr
1995. vgl. Central Intelligence Agency, op. cit., 281384.
178 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

besten Truppen des Prvi Krajiki Korps, des strksten und zahlreichsten
Korps der VRS, zusammengebunden.44
Mittels Richtlinie Nummer 8 (Direktiva broj 8) grndete der Haupt-
stab der VRS am 3. August unter anderem auch die Operative Gruppe 2
(OG-2). Fr den Kommandanten der OG-2 wurde der Oberst Milenko La-
zi, bisheriger Kommandant der Ersten Gardenbrigade (Prva gardijska bri-
gada), der stabeigenen Einheit der VRS, ernannt.45 Die Operative Gruppe
war dem General Momir Tali, dem Kommandanten des Prvi krajiki kor-
pus, unmittelbar untergeordnet. Laut Notizen aus Ratko Mladis Tage-
buch46 vom 16.08.1995, welche die Worte des Kommandanten des OG-2
Regimentes, Duan Masal, bermitteln, war die OG-2 wie folgt zusammen-
gesetzt: Dritte Serbische Brigade,47 Erste Brigade des Ostbosnischen
Korps48 (IBK), Fnfte Leichtinfanteriebrigade von Glamo49 und Erste

44
R. Radinovi, op. cit., 72.
45
Aus den Kampfdokumenten und anderen Quellen ist es nicht klar, wer das
Kommando ber die OG-2 im Laufe der Operationen Juni potez hatte. Es besteht kein
Zweifel, dass es am Anfang Milenko Lazi war. Andererseits, stand Duan Masal schon am
16.08. an der Spitze der operativen Gruppe. Letztendlich ist es nicht ausgeschlossen, dass er
nicht derjenige war, der die OG-2 im Laufe der Operation Juni potez kommandiert hatte,
teilweise aufgrund der Tatsache, dass er im Rapport des Kommandanten der VRS in Banja
Luka, am letzten Tag des Kampfes, nicht erwhnt wird, andererseits weil er nach der
Niederlage der VRS im Rahmen der Operation Maestral (Anfang September) seiner
Funktion entledigt wurde. Es ist natrlich nicht ausgeschlossen, dass er an der Spitze blieb,
sein Name jedoch nicht erwhnt wurde, weil diese Schlacht immer noch nicht
abgeschlossen war. Beweisstck Nr. P01407.E, ICTY.
46
Ratko Mladi, Kommandant der Armee der Republika Srpska im Rahmen des
Bosnienkrieges, wurde im Jahr 2011 dem ICTY ausgeliefert. Ihm werden Kriegsverbrechen
vorgeworfen.
47
Die Dritte Serbische Brigade war eine Truppe temporrer Struktur, formiert fr
die Bedrfnisse der VRS Operation tit 94 im Herbst 1994, im Laufe welcher die VRS die
Durchdringung des 5. Korps ARBiH aus der Biha-Region verhindern konnte. Die Brigade
wurde nach dem Ende der Operation nicht aufgelst, sondern in eingeschrnktem Zustand,
in der Groe eines Bataillons, der 2.K.K. hinzugefgt. Die Dritte Serbische Brigade hat ihre
Struktur seit dem Anfang der Operation Juni potez mehrmals gendert. Laut Notizen aus
dem Mladis Tagebuch, hatte die Brigade am 19.04.1995 um die 1 000 Soldaten und 6
Haubitzen. Schon am 1. August, nach dem Fall von Glamo, hat sich die Brigade in einem
schweren Zustand gefunden, da sie, unter anderem, die komplette Artilleriebewaffnung
verloren hatte. In den folgenden Wochen wurde die Brigade verstrkt, es ist aber nicht
bekannt in welcher Struktur sie den September/Oktober Operationen der kroatischen
Krfte entgegenblickte. Beweisstck Nr. P01407.E, ICTY. Vgl. auch Rckblick von Manojlo
Milovanovi auf diese Brigade im Rahmen der 54. Sitzung der Abgeordnetenversammlung
der RS, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
48
Obwohl die kroatischen Krfte nach der Operation Masteral ihr Vorankommen
ausgebremst haben und in die aktive Verteidigung bergegangen sind, haben die
bosniakischen 5. und 7. Korps ihre Angriffe in Richtung Sanski most und Klju fortgefhrt.
Trotz mchtigen Gegenangriffs der VRS, welcher am 22. September anfing, haben die
Die Militroperation Juni potez 1995 179

Leichtinfanteriebrigade von Banja Luka.50 Masal gibt an, dass die Fnfte
Leichtinfanteriebrigade von Glamo noch nicht geformt wurde, sodass er
insgesamt 3970 Kmpfer, 33 Rhre ber 100mm (inkl. 17 Minenwerfer mit
120mm), 5 Panzer und ein Oganj (mehrlufiger Raketenwerfer VBR) zur
Verfgung hatte. Aus dem Befehl, den Tali der OG-2 am 28.08.1995 erteil-
te, geht hervor, dass die Artilleriebewaffnung im Rahmen der Artilleriedivi-
sion des Zweiten Artillerieregiments (Drugog artiljerijskog puka), der zu
OG-2 angeschlossenen Einheit, organisiert wurde, sowie dass der OG-2
vorbergehend ein Polizeibataillon des Zentrums fr die ffentliche Si-
cherheit (CJB)51 angeschlossen wurde.
Die OG-2 nahm teil an den Sommer-und Septemberkmpfen gegen
die kroatischen Streitkrfte auf dem Feld bei Glamo und auf dem Bergpa
Milniste-Ostrelj. Infolge groer Verluste hat die Operation Juni potez die
OG-2 in einer vernderten Formation vorgefunden. Der Operativen Gruppe
wurden die 11. Infanteriebrigade von Mrkonji,52 die 7. motorisierte Briga-

bosniakischen Krfte bis Ende September die Kommunikation aavica Podbrdo


Mrkonji Grad gefhrdet. Besonders gedrngt wurde die gemischte Brigade des
Ostbosnischen Korps. General Zec beschuldigt die Brigade, ihre Stellung bei dem Bergpass
trbine verlassen und dadurch dem 7. Korps ermglicht zu haben, in Podranica
einzumarschieren. Diese Brigade wird jedoch wieder den Bergpass trbine in der
kommenden Operation der kroatischen Krfte verteidigen. Die Notiz von Mladi
27.09.1995, Beweisstck Nr. P01427, ICTY.
49
Die Fnfte Brigade von Glamo war die Brigade der Gemeinde Glamo. Am
03.02.1993 zhlte sie 1460 Soldaten, Beweisstck Nr. P01747.E, ICTY. Nach der
kroatischen Operationen Leto 95 und Maestral, nimmt die Brigade in einer
geschwchten Struktur ihre Stellung an dem Gebirge Dimitor ein. In was fr einem
Zustand sich diese Truppe vor der Operation Juni potez befand, erklrt die Behauptung
eines Offiziers der VRS, laut welcher die Brigade am 16.08.1995 67 Soldaten zhlte,
Beweisstck Nr. P01407.E., ICTY. In Anbetracht der Tatsache, dass diese Brigade
mehrmals in den Dokumenten der VRS im Laufe Operation Juni potez erwhnt wurde,
es sieht so aus, als htten sich die Zahlen bis zum Anbruch der Operation Juni potez
einigermaen gebessert.
50
Die Brigade hatte eine Kompaniestruktur mit wahrscheinlich ca. 1000 Kmpfern.
Vgl. Srbi u Bosni i Hercegovini, S. 218 und Predlog organizacijsko-formacijske strukture
1. KK vom 27.05.1992. OP.str.pov.Nr. 466-4, Beweisstck P892.52, ICTY.
51
Das Polizeibataillon hat dem Zentrum fr die ffentliche Sicherheit in Banja Luka
angehrt, bzw. den Speziellen Polizeieinheiten (PJP) MUP RS, welche durch den Beschluss
vom 12.09.1994 gegrndet wurden. Die PJP Truppen von Banja Luka hatten am Tag der
Grndung 1831 Angehrige, welche in vier Bataillone organisiert wurden. Der
Expertenbericht von Mladen Bajagi, Beweisstck 4D00499, ICTY.
52
Fr weitere Informationen zur Entstehung und dem Kriegsweg der 11.
Leichtinfanteriebrigade von Mrkonji vgl. Monografija 11. Mrkonjike lake pjeadijske brigade
(Boraka organizacija Optine Mrkonji Grad, 2013). Die Brigade hatte vor der Operation
Juni potez um die 1600 Kmpfer, Mladis Notiz von 24.09.1995, Beweisstck P01427,
ICTY.
180 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
53 54
de von Kupres , die gemischte Brigade des DK, sowie eine Reihe Kom-
panien55 zugeordnet. Aus der Gruppenformation wurde der Bataillon CJB
abgezweigt.
Die Erste Brigade von Banja Luka hat zusammen mit der 5. Brigade
von Glamok die Kommunikation aavica-Sitnica verteidigt. Aus Mladis
Notiz von 24.09.1995 geht klar hevor, dass diese Truppen schwerpunkt-
technisch auf die bosniakischen Streitkrfte gerichtet wurden.56
Die Kampfwirkung der OG-2 vor der Operation Juni potez wurde im
Sinne der Richtlinie Nr. 9 des Hauptstabs, verffentlicht am 28. Septem-
ber,57 organisiert, das heit, neun Tage vor dem Angriff der kroatischen
Krfte. Diese Richtlinie ordnete den Gegenangriff aller verfgbaren Krfte
der VRS auf dem west-bosnischen Kriegsgebiet, mit dem Streckenschwer-
punkt Mrkonji Grad Klju Glamo und Sanski Most Klju Petrovac,
und Hilfsstrecken Novi grad - Krupa an der Una und Sanski Most Luci
Palanka Petrovac Drvar. Der Gegenangriff hat die Wirkung der OG-2
auf der Strecke Mrkonji Grad Klju vorgesehen. Eine solche Angriffs-

53
Fr weitere Informationen zur Entstehung und dem Kriegsweg der 7. Brigade von
Kupres vgl. Kriegsblatt dieser Brigade Mea: List 7. motorizovane brigade. Diese Brigade
hatte drei Infanteriebataillone, ein Panzerbataillon und eine Haubitza-Division. Laut Notiz
aus dem Tagebuch von Mladi, hatte die 7. Brigade von Kupres 1400 Soldaten 13.07.1995,
Beweisstck Nr. P01407.E. Da Kmpfer aus der Gemeinde ipovo ein Infanteriebataillon
ausmachten und die Brigade Verluste im Laufe der Operation Maestral verzeichnete, ist es
anzunehmen, dass die Brigade in der geschwchten Zusammensetzung der Operation Juni
potez entgegenblickte.
54
Nach der Operation Maestral der HV und der HVO, befahl die Generalstab der
VRS die Formierung einer neuen gemischten Brigade aus dem Drina Korps. Das Korps hat
die Formierung der gemischten Brigade am 25.09.1995 mit dem Befehl Str.pov. Nr. 638/94-
193 veranlasst. Furtula Radomir wurde zum Kommandanten der Brigade ernannt. Die Drina
Brigade hatte 850-900 Soldaten und ein Haubitze-Batterie 152mm (3 Rhre), vgl.
Beweisstck Nr. P02391, ICTY.
55
Es handelte sich um folgende Truppen: 3. Brigade von Petrovac 206 Kmpfer, 5.
Brigade von Kozara 106 Kmpfer, Kommando 2. KK 130 Kmpfer, Bataillon der
Militrpolizei 1.KK 100 Kmpfer, Das Unterrichtszentrum Manjaa 100 Kmpfer und um
die 100 Kmpfer der Einheit Vukovi sa Drine. Aus Mladis Notizen ist es nicht eindeutig, ob
diese Truppen an der Operation Juni potez teilnahmen. Da es um Kmpfer ging, dessen
Brigaden hauptschlich gegen die bosniakischen Streitkrften eingesetzt wurden, lsst sich
vermuten, dass ein Groteil der genannten Truppen gegenber den ARBiH-Krften
eingerteilt wurde, obwohl sie der OG- 2 untergeordnet waren. Die Notiz von Mladi,
25.09.1995, Beweisstck Nr. P01427, ICTY.
56
Ibid.
57
Beweisstck 5D00999, ICTY. Laut Behauptungen im Rahmen der 54. Sitzung der
Abgeordnetenversammlung der RS, hatte der Hauptstab die Direktive Nr. 9 und ihren
Anhang ohne Kenntnisse der zivilen Regierungsorgane ausgestellt. Die Rede von Radovan
Karadi, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 181

richtung hat gleichzeitig eine Abwendung der Krfte der OG-2 von den
kroatischen Krften und hin zu ARBiH bedeutet.58
Aufgrund der Erschpfung der VRS Truppen und der militrischen
berlegenheit der kroatisch-bosniakischen Krfte, verzeichnete der Ge-
genangriff nur einen bedingten und vorlufigen Erfolg. Die Einheiten der
OG-2 hatten am Gegenangriff berhaupt nicht teilgenommen und hatten
Stellungen gehalten, auf denen sie die Operation Juni potez dann vorfand.
Die 11. Brigade von Mrkonji hat die Strecke Fluss Vrbas Gebirge
Lisina gehalten. Die 7. Brigade von Kupres knpfte an, indem sie die Strek-
ke zwischen dem Gebirge Lisina und der Kommunikation mit Mlinite
hielt. Der Bergpass trbine auf dem Kommunikationsweg zu Mlinite wur-
de von der Brigade des Ostbosnischen Korpus verteidigt. Ihr rechter Nach-
bar war die Dritte Serbische Brigade (Trea srpska brigada), welche auf
dem Gebirge Dimitor stationiert wurde. Auf den westlichen Abhngen des
Dimitor und entlang der Strae aavica-Sitnica wurden die 5. Brigade von
Glamo und die Erste Brigade von Banja Luka stationiert. Es ist nicht ganz
klar, wo sich die Drina Brigade vor dem Anbruch der Operation Juni potez
aufhielt, aufgrund der Berichterstattung des Kommandanten der VRS am
letzten Tag des Kampfes kann man jedoch davon ausgehen, dass die Drina
Brigade der linke Nachbar der Dritten Serbischen Brigade auf dem Gebirge
Dimitor war.
Aufgrund der vorhandenen Kampfunterlagen der VRS ist es unmg-
lich die genaue Anzahl der OG-2 Soldaten im Rahmen der Operation Juni
potez zu bestimmen, die folgende Auswertung ist jedoch schtzungsweise
korrekt. Die 11. Brigade von Mrkonji hatte laut Notiz von Mladi um die
1600 Soldaten59; die Dritte Serbische Brigade 1-2 Bataillone60; die Drina
Brigade hatte 850-900 Soldaten61; die 7. Brigade von Kupres hatte 2-3 Ba-
taillone62; die 5. Brigade von Glamo hatte aller Wahrscheinlichkeit nach
eine Bataillon, whrend die Brigade aus IBK 2-3 Bataillone hatte. In Anbe-
tracht der Tatsache, dass die Bataillone der VRS in Durchschnitt 300-400
Soldaten hatten, kann die gesamte Anzahl der OG-2 Soldaten auf ungefhr
6000 geschtzt werden.

58
General Manojlo Milovanovi, Leiter des Generalstabs der VRS und
Oberbefehlshaber der VRS-Krfte in Westbosnien, wird im Rahmen der Sitzung der
Abgeordnetenversammlung der RS am 15.16. Oktober aussagen, dass er den Schwerpunkt
auf die Strecke Prijedor-Banja Luka gelegt hat, weil er berzeugt war, dass die 30.
Infanteriedivision ihre Verantwortungszone vor dem Angriff der kroatischen Streitkrfte
abwehren konnte.
59
Vgl. Funote 52.
60
Notiz von Mladi von 25.09.1995, Beweisstck Nr. P01427, ICTY.
61
Vgl. Funote 54.
62
Vgl. Funote 53.
182 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Kriegsorganisation der kroatischen Krfte im Rahmen


der Operation Juni potez63

Nach Beendigung der Operation Maestral plante das Kommando des


Korps Split (ZpS) die Angriffsoperation Juni potez, mit dem Ziel Mrkonji
Grad einzunehmen, wichtige Kommunikationen nach Banja Luka unter
Aufsicht zu stellen, sdliche Bergpsse des Gebirges Manjaa zu beherr-
schen. Die kroatischen Streitkrfte wurden in die Operative Gruppe Westen
(westlich des Flusses Sana) und Operative Gruppe Osten (stlich des
Flusses Sana) unterteilt. Die Hauptkrfte innerhalb der 4. Gardenbrigade
(4.gbr), der 7. Gardenbrigade (7.gbr) und der Hrvatski gardijski zdrug
(HGZ) waren dem Kommando des ZpS unmittelbar untergeordnet. Der An-
griffsplan sah vor, dass in der 2 Tagen andauernden ersten Phase Po-
draniko Polje, Mrkonji Grad und aavica eingenommen werden. In der
darauffolgenden 1-2 Tagen andauernden Phase, sollten die kroatischen
Krfte die sdlichen Bergabhnge von Manjaa und das Wasserkraftwerk
Jajce-3 bei Boac einnehmen. Das Kommando des ZpS hat im Rahmen der
der Operation folgende Truppen als Hauptstreitkrfte eingesetzt: 4.gbr64,
7.gbr65, 1. HGZ66, 1., 2. und 3. gbr HVO67, 126. dp68, IDS GSHV69, spezielle

63
Darstellung der kroatische Krfte im Rahmen der Operation Juni potez sttzt
sich auf das Buch von Ante Gotovina, dem Kommandanten der ZpS, Napadajne operacije i
bojevi HV i HVO (hrvatskih snaga) (Knin: Zapovjednitvo Zbornog podruja Split, 1996),
103113.
64
Vgl. Funote 39.
65
Vgl. Funote 39.
66
Hrvatski gardijski zdrug war ein Kampfteil des Hrvatski gardijski zbor, der Truppe,
welche dem Hauptstab der HV unmittelbar untergeordnet war. In den Sommeroperationen
der kroatischen Krfte hat die HGZ als Teil der ZpS fungiert. Laut dem Nachrichtenportal
Veernji.hr (http://vojnapovijest.vecernji.hr/profesionalne-vojne-specijalnepostrojbe-hv-
a-u-domovinskom-ratu-965644), war HGZ eine dies eine Truppe im Rang einer Brigade,
aber einige der Dokumente des HGZ weisen darauf hin, dass HGZ die Kraft eines
verstrkten Bataillons hatte (Vgl. Schreiben dieser Truppe von 10.12.1994,
http://www.slobodanpraljak.com/MATERIJALI/RATNI%20DOKUMENTI/O%20CEMU%20
JE%20BIO%20 OBAVIJESTEN%20ZAGREB%20O%20BiH%201992.-1995/1208.pdf).
(Stand: 24.05.2015) Der Kommandant dieser Truppe war Miljenko Filipovi.
67
Die Gardenbrigaden des HVO sind Ende 1993 durch eine Umstrukturierung
damaliger speziellen oder anderen aktiven Einheiten des HVO entstanden. Ein Teil dieser
Einheiten wurde zu den Polizeikrften Hrvatske Republike Herceg-Bosne (HR HB) versetzt.
Die aktiven nichtpolizeilichen Einheiten des HVO hatten um die 700 Kmpfer zur
Verfgung (ohne die Einheit Ludvig Pavlovi, vgl. Dokument vom 21.08.1993,
Beweisstck Nr. P04389, ICTY). Laut dem von Verteidigungsministerium HR HB
verffentlichten berblick von 03.07.1995 ah der Zustand in den professionellen HVO
Einheiten wie folgt aus: 1.gbr HVO 1414, 2.gbr HVO 1494, 3.gbr HVO 1436, 22. 221,
SP MUP HR HB 377, 60. gdb-280. Laut dem gleichen Dokument hatte das HVO ca. 3500
Berufssoldaten. (Stand: 24.05.2015) http://www.slobodanpraljak.com/MATERIJALI/RAT-
Die Militroperation Juni potez 1995 183

Polizeieinheit MUP HR HB, den 60. Garden-Diversionsbataillon (gdb) und


die 22. Diversionsabteilung (do). Wenn man die Untersttzungseinheiten
und die Reserveeinheiten miteinberechnet, hatte das ZpS 13 500 Kmpfer
zur Verfgung. Fr diese Operation wurde auch die Verwendung der orga-
nischen Artillerie des ZpS vorgesehen, die Strke einer Artilleriebrigade
aufwies. Laut Schtzungen des Kommandos des ZpS betrug das Verhltnis
der Krfte in der Operation Juni potez in Bezug auf Soldaten 2,1: 1, auf
Panzerung 2,3: 1 und auf Artillerie 1,6:1.
Obgleich die Krfte der VRS eine Reihe an Verlusten in den davor
liegenden Monaten erlitten haben, hat das Kommando des ZpS geschtzt,
dass die Truppen im vorstehenden Angriff einen strkeren Widerstand lei-
sten werden, nachdem die Verantwortungszone auf 40 km verringert wur-
de und die Verteidigung durch die ausgefahrenen Krfte der RSK verstrkt
wurde.70 Der Anfang des Angriffs wurde fr den 7. Oktober geplant, wur-
de jedoch aufgrund des dichten Nebels auf den darauffolgenden Tag ver-
schoben.
Der Angriffsbefehl71 hat die Durchdringung der 7. gbr auf der Strek-
ke Veliko Brdo trigonometrischer Punkt (tt.)1335 Omar Kote (k.)857
k.683 Stojia glava Orlovaa tt.1139 Putievac tt.1064 und rechts bis

NI%20DOKUMENTI/O%20CEMU%20JE%20BIO%20
OBAVIJESTEN%20ZAGREB%20O%20BiH%201992.-1995/1218.pdf.
68
Das 126. Heimwehr-Regiment (dp) verfgte, laut Formation, ber 2586 Soldaten,
drei Infanteriebataillone und eine Artilleriedivision, Beweisstck Nr. D02060, ICTY. Der
tatschliche Zustand nach der Mobilisation im Sommer 1995 sah 2436 Soldaten vor. Laut
Bericht der ZpS hatte das 126. dp am 06.09.1995 1179 Soldaten infolge einer partiellen
Demobilisation nach der Beendigung der Operation Oluja, Beweisstck Nr. P02208, ICTY.
Es ist nicht klar, ob im Rahmen des 126.dp vor dem Beginn der Operation Juni potez eine
Demobilisation stattgefunden hatte, denn der Demobilisierungsbefehl des Generalstabs der
HV hat diese Brigade nicht miteinbezogen. Beweisstck Nr. P01216, ICTY.
69
Die Aufklrungs- und Diversionskompanie des Hauptstabs der HV. Der
tatschliche Bestand dieser Truppe zhlte um die 150 Soldaten, Beweisstck Nr. P01216,
ICTY.
70
Obwohl es Hinweise gibt, dass die OG-2 einen Teil der Bewaffnung von MTS RSK
bekam, nur insgesamt 127 Kmpfer der RSK haben sich auf dem Polygon Manjaa im
September 1995 versammelt. Es ist nicht klar, ob sie an der Operation Juni potez
teilgenommen haben oder nicht. Notiz von Mladi von 16.08.1995, Beweisstck Nr.
P01407.E, ICTY.
71
Die operativen Informationen der ZpS sind von dem VRS-Einsatz der 1. Brigade
von ipovo und einer Reserve von 1000- 1500 Soldaten ausgegangen Beweisstck Nr.
D01638, ICTY. Jedoch weder hat die Erste Brigade von ipovo an der Operation Juni potez
teilgenommen, noch hatte die OG-2 Reserveeinheiten. Milorad irko, Ratni put boraca
ipova : 19911996 (Banja Luka: Compex, 2009), 61. Gleichzeitig hatte die ZpS den Einsatz
der Drina Brigade und der Brigade aus IBK nicht erwartet, daher waren ihre operativen
Einschtzungen ber die verfgbaren Krfte der OG-2 ungefhr richtig (6500 Soldaten, A.
Gotovina, op. cit., 111).
184 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

zum Fluss Vrbas vorgesehen. Die rechte Flanke der 7.gbr hat das erste Ba-
taillon der 3.gbr HVO geschtzt. Der linke Nachbar der 7.gbr waren die
4.gbr und die IDS GSHV, welche die Aufgabe hatten, die Linie auf der
Strecke Maija greda Mali Dimitor tt.1480 Kauri tt.912 Doline k.788
tt.877 tt.1055 zu durchdringen. Der rechte Nachbar der 4.gbr waren die
Truppen des HGZ und der SP MUP HR HB, welche die Zone tt. 879
aavica k. 729 Meugorje tt.851 Crni vrh tt. 893 zu beherrschen hat-
ten. Die linke Flanke des HGZ hat das 126. Heimwehr-Regiment
(domobranska pukovnija) geschtzt.

Mappe Nr. 1. Grobe Abbildung der Verteilung der Truppen und des Verlaufs
der Operation Juni potez

Verlauf der Operation Juni potez72

Der erste Tag. Laut Angaben des ZpS Kommandos, haben die 126.dp
und die 1.gbr HVO am ersten Tag des Angriffs kleine taktische Erfolge ver-
zeichnet, whrenddessen die anderen Truppen keine greren Fortschritte
machen konnten, aufgrund schlechten Wetters und der daraus folgenden
Unmglichkeit, die Artillerie auszurichten. Andererseits gab Oberst
72
Die Beschreibung des Verlaufs der Operation Juni potez sttzt sich auf die Notiz
von 10.10.1995 aus dem Tagebuch von Ratko Mladi, das Buch von Zvonimir Despot, 4.
gardijska brigada Hrvatske vojske Pauci (Zagreb: Despot Infinitus, 2013) und das genannte
Buch von A. Gotovina.
Die Militroperation Juni potez 1995 185

Zdravko Tolimir, Leiter des Sektors fr Geheimdienst- und Sicherheitsfra-


gen des Generalstabs (G VRS), am letzen Tag der Schlacht bei dem Rap-
port in Banja Luka an, dass die OG-2 schon am ersten Tag Verluste ver-
zeichnete. Infolge des Rckzugs der Kompanie aus ViPVO und der Kompa-
nie aus Jajce von dem Brckenkopf,73 musste die OG-2 zwei Bataillone der
Drina Brigade zurckziehen. Der weitere Verlauf des Rapports lsst erken-
nen, dass die Verluste des ersten Tages laut Schtzungen des Kommandan-
ten der VRS nicht entscheidend fr den endgltigen Ausgang des Kampfes
waren.
Laut Angaben der Soldaten der 11. Brigade von Mrkonji, verlor die
Brigade die Netzverbindung am 8. Oktober, infolge eines Artilleriefeuers
seitens kroatischer Streitkrfte, whrend die Radioverbindungen mithilfe
elektronischer Mittel gestrt wurden. Die kroatische Artillerie war daher
nicht komplett erfolglos am ersten Tag des Kampfes.74
Der zweite Tag. Der 9. Oktober war der entscheidende Tag dieser
Schlacht. Auf dem rechten Flgel des Angriffs hat die 7.gbr erst kleinere
technische Erfolge75 verzeichnet, dank der starken Verteidigung der 11.
Brigade von Mrkonji. Den entscheidenden Vorschub haben die Einheiten
der 4.gbr und des IDS GSHV geschafft, indem sie den Bergpass trbine er-
obert haben und in Podraniko polje einmarschiert sind, wodurch sie
gleichzeitig die Dritte Serbische Brigade und die 7. Brigade von Kupres
umzingelt haben und zu dem Rckzug gezwungen. Das zweite Bataillon der
4.gbr hat am 9. Oktober Mali Dimitor eingenommen, whrend das 3. Ba-
taillon Zelenkovac besetzte und in den Nachmittagsstunden in Podraniko
polje einmarschierte. Das Panzerbataillon hatte die Aufgabe die Strecke

73
Es ist nicht klar, ob diese Kompanien den Strukturen der genannten Brigaden der
OG-2 angehrten, oder selbstndig gewirkt haben. Es ist auch nicht klar, auf welchen
Brckenkopf sich Tolimir bezieht. Es ist anzunehmen, dass es um die Stellungen unter den
westlichen Bergabhngen Dimitors ging, bzw. um den Bereich Sana-Schlucht, da die
kroatischen Krfte am ersten Tag genau auf dieser Strecke ihre Fortschritte verzeichneten.
74
Monografija 11. Mrkonjike lake pjeadijske brigade, 99. Andererseits beteuern die
Soldaten der 4.gbr, dass auch sie unter elektronischen Strungen aus Richtung Rajkovo
brdo gelitten haben, das die kroatischen Krfte am letzten Tag der Operation durch
Artilleriefeuer zerstrt haben. Z. Despot, 4. gardijska brigada Hrvatske vojske Pauci, 383.
75
Gotovina gibt an, dass die 7.gbr das Dorf Stupari, den tt.634 und die k. 717
eingenommen hat und dass die VRS auf der Angriffsstrecke der 7.gbr im Laufe des Tages
zweimal einen Gegenangriff eingeleitet hat. Die Kmpfer der 7.gbr erinnern sich auch an
den groen Widerstand, den sie am ersten Tag der Operation zu spren bekamen, ihre
Beschreibung unterscheidet sich aber einigermaen von Gotovinas Schilderungen. Ihren
Angaben nach, hat die Operation am 9. Oktober angefangen, am ersten Tag hat die 7.gbr
kleine taktische Fortschritte verzeichnet. Die 3.gbr des HVO hat Verluste verzeichnet,
weswegen das 3. Infanteriebataillon der 7.gbr fr sie einspringen musste, bis am nchsten
Tag die feindlichen Krfte endgltig zurckgedrngt wurden. Zvonimir Despot, 7. gardijska
brigada Hrvatske vojske Puma (Zagreb: Despot Infinitus, 2013), 254265.
186 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
76
Rustina Gradina Brdo einzunehmen, whrend die Kampfgruppe 1
(Aufklrungskompanie izviaka satnija (eta) der 4.gbr und des IDS
GSHV) das Objekt Lisina inmitten des Lisina Gebirges einnahm.77 Die
Durchdringung der 4.gbr wurde von 2 Hubschrauber Mi-24 untersttzt,
sowie von dem Artilleriefeuer des ZpS, welches sich auf den Anmarsch-
strecken der 7.gbr und der 4.gbr konzentrierte. Auf der linken Endflanke
der kroatischen Streitkrfte, in westlichen Teilen des Gebirges Dimitor, ist
die 126.dp auf Kragljeviac tt.896 ausgebrochen, whrend das HGZ die
Strecke Dorf G. Graci Javorak tt. 1361 Dorf Treskavac einnahm.78
In der Nacht hat General Momir Zec, der Kommandant der 30. In-
fanteriedivision, den Rckzug aller Krfte der OG-2 mit Ausnahme der 11.
Brigade von Mrkonji angeordnet, welche auf ihren Positionen geblieben
sind.79
Der dritte Tag. Am dritten Tag besetzten die kroatischen Krfte
Mrkonji Grad, aavica und Wasserkraftwerk Jajce-3 (Boac), wodurch
die Operation Juni potez abgeschlossen wurde.

76
Es ist nicht klar, in welchem Ausma das gestrkte Panzerbataillon die Aufgabe
aus eigenen Krften erledigte, oder mit anderen Worten, in welchem Ausma war es von
den Erfolgen seiner linken und rechten Nachbarn untersttzt. Vgl. die folgende Funote.
77
Autoren der Studie Balkan Battlegrounds bermitteln die Behauptungen der
Kmpfer der Kampfgruppe 1, laut welchen ihre Besatzung des Objektes Lisina entscheidend
fr den Erfolg der Operation Juni potez war. Man kann nicht mit Sicherheit sagen, ob diese
Angabe richtig ist. Das Objekt Lisina wurde von der 7. Brigade von Kupres verteidigt, einer
der besten Truppen der 30. Infanteriedivision. Die Kommandanten der VRS geben bei dem
Rapport am 10. Oktober weder die Verluste der 7. Brigade von Kupres an, noch erwhnen
sie die Mitschuld dieser Brigade an dem Fall von Mrkonji Grad. Gleichzeitig geht aus
diesem Rapport klar hervor, dass sie sich einig sind, dass die gemischte Brigade des IBK die
grte Verantwortung fr die Niederlage trgt, weil in ihrer Verantwortungszone das Dritte
und Zweite Bataillon der 4.gbr die Durchdringung geschafft haben. Mit der Durchdringung
des Dritten Bataillons der 4.gbr wre die rechte Flanke der 7. Brigade von Kupres gefhrdet
gewesen, wodurch auch der Fall von Lisina erklrt werden konnte. Anderenseits knnten die
unverffentlichten Kampfdokumente zeigen, dass erst mit der Besatzung von Lisina die
Durchdringung des Dritten Bataillon ermglicht wurde (oder diese Durchdringung ist
gleichzeitig verlaufen), vor allem weil es mglich ist, dass der 7. Brigade von Kupres die
Kritik erspart wurde, weil sie, gewissermaen, die Verantwortung eines der Kommandanten,
welche bei dem Rapport anwesend waren (General Zec, Kommandant der 30.
Infanteriedivision), war. Verantwortliche fr die Brigade des IBK waren bei dem Rapport
nicht anwesend.
78
Laut Angaben der Soldaten der 4.gbr, ist das HGZ durch die Verteilung des
Zweiten Bataillons der 4.gbr. durchgegangen. Z. Despot, 4. gardijska brigada..., 383.
79
Die Brigade wird in den Morgenstunden des nchsten Tages den Rckzugsbefehl
zur Mndung Crna Rijeka in die Vrbas Crna Rijeka Dorf Bjelajci Dorf Kotor M. Grad
Stupovi Dorf Kula M.Gradina bekommen, aber sie wird, aufgrund des Angriffs der
kroatischen Krfte dazu gezwungen, Mrkonji Grad zu verlassen. Monografija 11.
Mrkonjike..., 100.
Die Militroperation Juni potez 1995 187

Die Generle Zec und Tolimir haben einhellig die gemischte Brigade
aus IBK fr die Durchdringung kroatischer Krfte und den Fall von Mrkon-
ji Grad verurteilt. General Zec behauptete, dass die Brigade aus IBK ihre
Stellung auf dem Bergpass trbina ohne Erlaubnis verlassen hatte, und
dass das Bataillon von elinac (im Rahmen der Dritten Serbischen Brigade)
groe Verluste erlitten hatte, whrenddessen sich 250 Soldaten und 2 Pan-
zer der Brigade aus IBK in der Umgebung aufhielten. Oberst Tolimir gab
des Weiteren an, dass die Brigade aus IBK fr den Einmarsch der kroati-
schen Krfte in Podranica verantwortlich gewesen ist.
Die kroatischen Truppen haben sowohl whrend, als auch nach der
Besatzung von Mrkonji Grad, zahlreiche Verbrechen gegen zivile Einwoh-
ner und gefangene Angehrige der VRS begangen. Laut Angaben der Stu-
die Agresija Republike Hrvatske na Republiku Srpsku gab es, von insge-
samt 137 Zivilopfer, 81 Opfer lter als 65 Jahre, sowie 46 Frauen. Ein Drit-
tel des Wohnfonds der Gemeinde Mrkonji Grad wurde zerstrt, zwei Drit-
tel sind beschdigt worden.80

Schlussfolgerungen

Obwohl die verffentlichten Quellen fr die Rekonstruktion des stra-


tegischen und, zu einem gewissen Ma, des operativen Niveaus der Opera-
tion Juni potez ausreichend sind, ist das taktische Niveau die Wirkung
und die genaue Struktur der Brigaden und der Truppen der Streitkrfte
fast komplett unvollstndig. Aus den anderen Kampfunterlagen der kroati-
schen Krfte ist es ersichtlich, dass die Gardenbrigaden der HV und des
ZpS detaillierte operative Tagebcher gefhrt haben. Das operative Tage-
buch der 4. gbr knnte, im Besonderen, das Dilemma in Bezug auf die Ein-
nahme von Podranice aufklren. Es ist nicht bekannt, ob die Unterlagen
der OG-2 bzw. ihrer Brigaden aufbewahrt worden sind. Die Kampfdoku-
mente des OG-2 Kommandos knnten, im Besonderen, das Engagement
der VRS im Rahmen der Operation Juni potez aufklren.
Htte die VRS durch eine bessere Kommandierung, eine angemesse-
nere Truppenverteilung oder andere kurzfristige militrische Zge Mrkon-
ji Grad verteidigen knnen?
Aufgrund des allgemeinen Militrdrucks auf die VRS im Som-
mer/Herbst 1995 ist es ziemlich unwahrscheinlich, dass es dem General-
stab (G) der VRS mglich war, eine grere Anzahl der Truppen oder bes-
ser strukturierte Truppen in der Verteidigungszone von Mrkonji Grad ein-
zuteilen. Auerdem zeigen der Kriegsweg und der Verlauf der Operation
80
Weitere Informationen in: Agresija Republike Hrvatske na Republiku Srpsku i
okupacija optine Mrkonji Grad. Septembar 1995 Februar 1996 (Banja Luka: Republiki
centar za istraivanje ratnih zloina Banja Luka, 2012).
188 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Juni potez ganz deutlich, dass die voreilig organisierte Operative Gruppe
den Aufgaben des operativen Niveaus nicht gewachsen war. Der Mangel an
zahlreichen und fachlichen operativen Kommandos, sowie eine sehr kurz-
fristige Zusammenarbeit der Soldaten der OG-2, haben die Bildung des be-
ntigten Zusammenspiels und der Gebtheit verhindert, welche aber fr
die operativen Aufgaben notwendig waren.81
Der schnelle Durchbruch der kroatischen Krfte in Podraniko polje
wirft die Frage auf, ob eine bessere Truppenverteilung der OG-2 den An-
griff auf Mrkonji Grad aufhalten wrde. Die Zuteilung der Verteidigungs-
aufgaben in Bezug auf den Bergpasses trbina der gemischten Brigade aus
IBK, trotz dem Misserfolg dieser Brigade bei dem Versuch den selben
Bergpass etwa zehn Tage vor der Operation Juni potez unter Kontrolle zu
behalten, verleitet zur Annahme, dass es besser gewesen wre, wenn die 7.
Brigade von Kupres, die Formationseinheit der VRS, diese Strecke gehalten
htte. Die Erfahrung der Angehrigen der 11. Brigade von Mrkonji lsst
jedoch darauf schlieen, dass ein solches Manver unmittelbar vor dem
Anbruch der Operation Juni potez sehr riskant und schwer auszufhren
gewesen wre, weil die kroatischen Krfte eine Artillerie-Aufsicht ber die
Zugnge zu Mrkonji Grad hatten. Letztendlich, auch wenn die OG-2 es
geschafft htte, den Angriff auf Podraniko polje zu verhindern, htte die
ZpS ausreichenden Reserven gehabt, um die OG-2 ber Dimitor und aa-
vica zu umzingeln und sie zu einem Rckzug zu zwingen.
Die Truppen der VRS hatten keine ausgeglichenen Kampfwerte.
Auch die Operation Juni potez hat gezeigt, dass die Formationsbrigaden
der VRS und die Einheiten, die in ihrer eigenen Gemeinden gekmpft ha-
ben, groe Tapferkeit und militrisches Geschick gezeigt haben. Anderer-
seits haben die gemischten Brigaden es nicht geschafft, Herausforderun-
gen, fr die sie nicht verantwortlich waren, zu bewltigen. Es konnte nicht
erwartet werden, dass sich eine Brigade, in welcher sich, im besten Fall,
nur die Kmpfer innerhalb desselben Bataillons gegenseitig kennen, gleich
hart kmpfen wird wie die Formationtruppen der VRS; es war noch weni-
ger zu erwarten, dass die Kmpfer, die den ganzen lang Krieg ihre eigene
Gemeinde verteidigt haben, den gleichen Eifer in anderen Teilen der Front
zeigen wrden. Jedoch, obwohl die Offiziere der VRS dieser Unterschiede
bewusst waren, waren sie unter groen territorialen Verlusten, gezwungen,
Truppen mit gemischter Struktur zu akzeptieren.82

81
Es wre angemessen zu fragen, warum die VRS nur drei feste Einheiten auf dem
operativen Niveau hatte, aber dieses Thema wrde den Rahmen dieser Arbeit sprengen.
82
Fr eine detaillierte Darstellung der Natur und der Leistung einer gemischten
Brigade aus dem Drina Korps vgl. Bericht von Vinko Pandurevi vom 23.10.1995,
Beweisstck Nr. D01978, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 189

Der Verlauf der Operation Juni potez kann allerdings nicht durch die
Anwesenheit schwcherer Truppen der VRS erklrt werden. Die kroati-
schen Krfte hatten die berhand in Bezug auf die militrische Technik
und Anzahl der Soldaten. Obgleich Gotovina angibt, das Verhltnis in Be-
zug auf die Artilleriebewaffnung sei 1,6 zu Gunsten der kroatischen Krfte
gewesen, kann diese Behauptung auf Basis vorhandener Unterlagen und
anderer Quellen nicht berzeugen. Die OG-2 verfgte ber Artilleriedivisi-
on 2.KK, sowie eine Artilleriedivision im Rahmen der 7. Brigade von Ku-
pres. Andere Truppen hatten entweder keine organische Artillerieunter-
sttzung oder hatte diese die Strke eines Artillerieregimentes nicht ber-
schritten. Auf der anderen Seite verfgten die kroatischen Krfte nicht nur
ber die Artilleriebrigade des ZpS, sondern auch ber die organischen Ar-
tillerietruppen der 4.gbr, der 7.gbr, des HGZ, der 126.dp, und allem An-
schein nach, der Gardenbrigaden der HVO.83 In den Berichten der Kom-
mandanten der VRS und der Soldaten der OG-2 Einheiten werden einmtig
die Strke und die Przision der Artillerie der kroatischen Streitkrfte her-
vorgehoben, whrend Gotovina die Bedeutung der Artillerieuntersttzung
im Rahmen der Operation Juni potez auffhrt.84
Des Weiteren, waren die kroatischen Hauptkrfte in Bezug auf den
Angriff, mit Ausnahme von dem 126. Heimwehr-Regiment, professionelle
Einheiten der kroatischen Armee und, groenteils, des Kroatischen Vertei-
digungsrates (Hrvatsko vijee obrane). Was genau dies zu bedeuten hat,
wird ganz klar, wenn man die Zahlen der Berufsoffiziere im Rahmen der
KoV VRS und der 4.gbr und der 7. gbr HV vergleicht: Whrend die gesamte
KoV VRS 1337 Berufsoffiziere85 zur Verfgung hatte, waren es nur in der
4.gbr und der 7.gbr insgesamt ca. 650.86 Das bedeutet, dass nur zwei pro-
fessionelle Brigaden der HV fast 50% der gesamten Anzahl an aktiven Offi-
zieren in der KoV VRS zur Verfgung hatten. Aufgrund dessen darf man
sich ber die Przision des kroatischen Artilleriefeuers87 und die Durch-
dringung ihrer Brigaden nicht wundern.
83
Laut Schtzungen des Autors von Balkan Battlegrounds kann man folgern, dass
die HVO Einheiten im Rahmen der Operation Juni potez ber ungefhr 20-30 Rhre ber
105mm verfgt haben. Central Intelligence Agency, op. cit., 286.
84
Fr die Angriffsoperation Juni potez ist es wichtig, dass die gesamte Artillerie
der kroatischen Krfte auf einem kleinen Raum gesammelt wurde, von dem aus das
Artillerie-Raketenfeuer auf eine kleine Anzahl feindlicher Ziele ausgerichtet wurde. Dank
dieser Tatsache konnte ein so heftiges anfngliches Schussfeuer ermglicht werden, welches
die wichtigsten feindlichen Sttzpunkte innerhalb krzester Zeit und gem dem Befehl
auer Gefecht gesetzt hat. A. Gotovina, op. cit., 120.
85
V. Pandurevi, op. cit., 227.
86
Bericht der ZPS ber den Zustand der Truppen von 01.09.1995 Beweisstck Nr.
P02208, ICTY.
87
Die kroatischen Krfte haben die Richtigstellung des Feuers und die Ortung der
Artillerieziele teilweise durch unbemannte Luftfahrzeuge durchgefhrt. Napadajne
190 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Einige auslndische Autoren behaupten, dass das NATO-Bombar-


dement den ausschlaggebenden Einfluss auf die militrischen Niederlagen
der VRS im Herbst 1995 hatte.88 Laut Mladis Notiz von 22.09.1995, haben
die NATO Krfte die Richtverbindung 1.KK aus Kozara zerstrt, wodurch
die Mglichkeit der horizontalen Kommunikation unter den Truppen der
VRS auf dem westbosnischen Kriegsschauplatz wesentlich beeintrchtigt
wurde; auerdem wurde auch das Zentrum fr elektronische Effekte und
die Richtfunkstation auf Lisina zerstrt.89 Aus verfgbaren Dokumenten
der VRS ist es nicht mglich genaue militrische Folgen des NATO-
Bombardements auf die Operation Juni potez festzustellen. Jedenfalls gibt
es keine Hinweise darauf, dass die Folgen der Bombardierung das Ergebnis
der Operation Juni potez erheblich beeinflusst haben.90
Auch wenn die kroatischen Streitkrfte einen vollstndigen militri-
schen Erfolg im Rahmen der Operation Juni potezi erzielt haben, kann
nicht behauptet werden, dass die Operation selbst den bedeutenden politi-
schen Zielen, welche sie einleiteten, beigetragen hat. Die Fhrung der Re-
publika Srpska hat schon vor dem Beginn dieser Operation politisch kapi-
tuliert, unter Druck der internationalen Gemeinschaft, der SR Jugoslawien

operacije, S. 120. Laut Angaben des Bataillonskommandanten des Zentrums der


Militrschulen der VRS einer Einheit mit etwa 300 Soldaten hat das Bataillon in vier
Einstzen (mit einer Dauer von ungefhr 150 Tagen) in denen es auf keine unbemannte
Luftfahrzeuge traf, 10 Toten i 44 Verletzten verzeichnet. Andererseits, innerhalb von vier
Tagen, im Kampf an dem auch unbemannte Luftfahrzeuge teilnahmen, hat das Bataillon 14
Tote i 83 Verletzte verzeichnet. Diese Zeugenaussage befindet sich im Besitz des Autors.
88
G. James, The Serbian Project..., 198. Robert C. Owen, Deliberate Force. A Case Study
in Effective Air Campaigning (Alabama: Air University Press Maxwell Air Force Base, 2000),
193. In derselben Publikation sind die Militranfhrer der Operation Deliberate Force der
Meinung, dass die Bodenangriffe der kroatisch-bosniakischen Streitkrfte, und nicht die
NATO-Luftangriffe, den Sieg ber die VRS gebracht haben. Ibid., 194.
89
Ibid., 153.
90
Andererseits lsst sich ausschlieen, dass das Bombardement nicht unbedeutend
den Gegenangriff der VRS gegen die Krfte des 5. und des 7. Korps der ARBiH lahmgelegt
hat. Laut Notiz von Mladi von 22.09.1995, beschwert sich, beispielsweise, Manojlo
Milovanovi, der in diesem Augenblick die Truppen der VRS auf dem westbosnischen
Kriegsschauplatz unter seinem Kommando hatte, ber eine komplette Unterbrechung der
Verbindungen infolge der NATO-Luftangriffe. Beweisstck Nr. P01427, ICTY. Laut
Schtzungen der CIA von 19.09.1995 hat das NATO-Bombardement die VRS davon
abgehalten, eine bessere Leitung des Gegenangriffs gegen das 7. und das 5. Korps der
ARBiH zu realisieren. Dieselbe Schtzung gibt jedoch an, dass die operativen und taktischen
Kommunikationen sehr schnell nach der Beendigung des Bombardements mithilfe Serbiens
erneuert worden sind. Intelligence Report, Impact of the NATO Air Campaign in Bosnia,
2, (Stand: 24.05.2015). http://www.foia.cia.gov/collection/bosnia-intelligence-and-clinton-
presidency?page=25. Fr eine detaillierte Darstellung der NATO Operation Deliberate
Force vgl. Dimitrijevi B. Bojan i Jovica Dragani, Vazduni rat nad Srbijom 1999 (Beograd:
Medija centar Odbrana, 2013), 3349.
Die Militroperation Juni potez 1995 191

und der davor erlebten Niederlagen auf dem westbosnischen Kriegsschau-


platz.91 Das Territorium, welches die kroatischen Krfte im Rahmen der
Operation Juni potez besetzt haben, wurde Republika Srpska, mit der Un-
terzeichnung des Abkommens von Dayton, zurckgegeben. Endlich,
obwohl die bosniakischen Krfte am 12. Oktober Sanski Most besetzten,
schafften es die Truppen der VRS in den darauffolgenden Tagen Prijedor
und Novi Grad zu verteidigen und haben dadurch einige der territorialen
Hauptziele der amerikanischen Administration vereitelt.
Und dennoch sind die kroatischen Streitkrfte im Rahmen der Ope-
ration Juni potez bis 23 Kilometer vor Banja Luka vorgedrungen, dem de-
mographischen und politischen Zentrum der bosnischen Serben. Die geo-
politische Bedeutung dieser Operation bertrifft daher die kurzfristigen
Ziele der ehemaligen amerikanischen Fhrung. Die Ironie der Geschichte
ist es, dass genau der Mann der Gojko uka zynisch gefragt hatte: Have
you already turned out the lights in Banja Luka?, der Trger jener Politik
war, welche sich darum kmmerte, dass dies nicht geschieht.92

QUELLEN UND LITERATURVERZEICHNIS

International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)

Mea, list 7. motorizovane brigade

Agresija Republike Hrvatske na Republiku Srpsku i okupacija optine Mrkon-


ji Grad. Septembar 1995 februar 1996. godine. Banja Luka: Republiki
centar za istraivanje ratnih zloina Banja Luka, 2012.
Central Intelligence Agency. Balkan Battlegrounds: A Military History of
the Yugoslav Conflict, 19901995 Volume I. Washington: Central Intelli-
gence Agency, Office of Russian and European Analysis, 2004.
Ball, Patrick, Ewa Tabeau, and Verwimp Philip. The Bosnian Book of Dead:
Assessment of the Database. HiCN Research Design Note 5. London: House-
holds in Conflict Network, 2007.
Borojevi, Danko i Dragi Ivi. Orlovi sa Vrbasa. Istorija vojnog vazduhoplo-
vstva na teritoriji Republike Srpske. Ruma: tampa, 2014.
Borojevi Danko, i Dragi Ivi. Vojska Republike Srpske. 12. maj 19921.
decembar 2005. Beograd: Srpski ratni veterani optine ukarica, 2014.

91
Nikola Koljevi, Stvaranje Republike Srpske. Dnevnik, 19931995 (Beograd:
Slubeni glasnik, 2008), 68 passim.
92
Treffen von Tuman und Holbrooke, 14. September, S. 3. Beweisstck Nr.
P00454.E, ICTY.
192 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

Bugarel, Ksavije. Bosna. Anatomija rata. Beograd: Fabrika knjiga, 2004.


irko, Milorad. Ratni put boraca ipova: 19911996. Banja Luka: Compex,
2009.
Despot, Zvonimir. 4. gardijska brigada Hrvatske vojske Pauci. Zagreb: Des-
pot Infinitus, 2013.
Despot, Zvonimir. 7. gardijska brigada Hrvatske vojske Puma. Zagreb:
Despot Infinitus, 2013.
Dimitrijevi, Bojan B. i Jovica Dragani. Vazduni rat nad Srbijom 1999.
Beograd: Medija centar Odbrana, 2013.
Dunnigan, James F. How to Make War. Third Edition. New York: William
Morrow and Company Inc, 1993.
Filipovi, Vladimir. Kontroverze Vanceova plana. POLEMOS: asopis za
interdisciplinarna istraivanja rata i mira, XI, br. 21, (2008), 91110.
Gotovina, Ante. Napadajne operacije i bojevi HV i HVO (hrvatskih snaga).
Knin: Zapovjednitvo Zbornog podruja Split, 1996.
Gow, James. The Serbian Project and its Adversaries. London: Hurst &
Company, 2003.
Gow, James. Triumpf of the lack of will. International Diplomacy and Yugo-
slav war. New York: Columbia University Press, 1997.
Holbrook, Richard. To End a War. New York: Random House, 1998.
Koljevi, Nikola. Stvaranje Republike Srpske. Dnevnik, 19931995. Beo-
grad: Slubeni glasnik, 2008.
L. Burg, Steven i S. Shoup Paul. The War in Bosnia-Herzegovina. New
York: M.E.Sharpe, 1999.
Marijan, Davor. Oluja. Zagreb: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski
centar Domovinskog rata, 2007.
Marijan, Davor. The Sarajevo ceasefire realism or strategic error by
the Croatian leadership?. Review of Croatian History, VII, br. 1 (2012),
103123.
Monografija 11. Mrkonjike lake pjeadijske brigade. Boraka organizacija
Optine Mrkonji Grad, 2013.
Mrdulja, Saa. Velicina etnickih prostora u Bosni i Hercegovini (1991.)
i njihova podjela po Daytonskome mirovnom ugovoru (1995.). Politika
misao, br. 34, (2008), 22145.
Mrdulja, Saa. Prostorno-demografski rezultati srpske velikodrzavne
agresije u Bosni i Hercegovini krajem 1992. asopis za suvremenu povijest,
br. 41 (2009), 195219.
Owen, C. Robert. Deliberate Force. A Case Study in Effective Air Cam-
paigning. Alabama: Air University Press Maxwell Air Force Base, 2000.
Die Militroperation Juni potez 1995 193

Pandurevi, Vinko. Srbi u Bosni i Hercegovini. Od deklaracije do konsti-


tucije. Beograd: IGAM, 2012.
Radinovi, Radovan. Lai o sarajevskom ratitu. Beograd: Svet knjige,
2004.
Rosen, Stanley. Platos Symposium. South Bend, Indiana: St. Augustines
Press, 1999.
Schnfelder, Bruno. The Impact of the War on the Economy. In: Croa-
tia since Independence: War, Politics, Society, Foreign Relations. Editors
Sabrina P. Ramet, Konrad Clewig i Reneo Luki, 21133. Mnchen: R
Oldenbourg Verlag, 2008.
Stankovi Dobrila, i Zlatan Maltari. Svetska bibliografija o krizi u bivoj
Jugoslaviji. Beograd: Slubeni glasnik, 1996.
adinlija, Mesud. Smanjenje i razoruavanje Teritorijalne odbrane
SRBIH aspekti pripreme agresije na Bosnu i Hercegovinu. U: Genocid u
Bosni i Hercegovini. Posljedice presude Meunarodnog suda pravde. Urednik
Muharem Kreso, 769791. Sarajevo: Univerzitet u Sarajevu. Institut za
istraivanje zloina protiv ovjenosti i meunarodnog prava, 2011.
Van Creveled, Martin. Fighting Power. German and U.S. Army Perfor-
mance, 19391945. Connecticut: Greenwood Press, 1982.
Vukui, Iva. The Archives of the International Criminal Tribunal for
the Former Yugoslavia. History, br. 332 (2013), 623635.

Arsen Milainovi

VOJNA OPERACIJA Juni potez 1995

Rezime

U lanku se izlau uzroci, uesnici, tok i posledice vojne operacije


Juni potez, poslednje bitke Vojske Republike Srpske i hrvatskih snaga u
ratu u Bosni. lanak nastoji da rasvetli ulogu zapadne diplomatije i regio-
nalnih uesnika u operaciji Juni potez, kao i da kroz analizu strategijsko-
operativnih strana operacije ukae na osnovne osobine zaraenih vojski.
Rad se oslanja na izvornu grau koju je objavio Haki tribunal, te primarnu
i sekundarnu literaturu.

KLJUNE REI: Juni potez, Rat u Bosni, Vojska Republike Srpske,


Hrvatska vojska, vojna operacija, VRS, HVO, HV, Bosna, 19921995.
194 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017

THE MILITARY OPERATION Juni potez 1995

Summary

The article deals with the causes, participants, course, and conse-
quences of the military operation Southern Move (Juni potez), the last
battle between the Army of Republika Srpska and Croatian forces in the
war in Bosnia. The article attempts to throw some light on the role of the
Western diplomacy and regional actors in the operation Southern Move.
Through an analysis of strategic and operative aspects of the operation, the
account of the battle intends to elucidate primary characteristics of the bel-
ligerent armies. The article is based on the original sources published by
the Hague Tribunal, as well as on secondary sources.

KEYWORDS: Southern Move, Juni potez, War in Bosnia, Army of


Republika Srpska, Croatian Army, military operation, VRS, HVO, HV, Bos-
nia, 19921995
KRITIKE I OSVRTI
Dr MILAN KOLJANIN, vii nauni saradnik
Institut za savremenu istoriju
Beograd, Trg Nikole Paia 11
office@isi.co.rs

nauna kritika
primljeno: 22. jul 2016.
prihvaeno: 28. septembar 2016.

Bojan B. Dimitrijevi, USTAKA VOJSKA NEZAVISNE DRAVE


HRVATSKE 19411945, Beograd, Institut za savremenu istoriju, 2016,
503.

Nedavno je u izdanju Instituta za savremenu istoriju iz Beograda


objavljena knjiga Bojana Dimitrijevia o ustakoj vojsci (Ustakoj vojnici),
jednoj od dve glavne oruane formacije Nezavisne Drave Hrvatske. Treba
odmah primetiti da se ova knjiga ne moe smatrati samostalnim delom jer
je najvei deo teksta (barem dve treine) preuzet iz knjige Amir Obhoa,
Mario Werhas, Bojan Dimitrijevi, Zvonimir Despot, Ustaka vojnica 1.
Oruana sila Ustakog pokreta u Nezavisnoj Dravi Hrvatskoj 1941.-1945.
(Prva knjiga, travanj 1941. rujan 1943.), Ustaka vojnica 2 (Oruana sila
Ustakog pokreta u Nezavisnoj Dravi Hrvatskoj 19411945. (Druga knji-
ga, rujan 1943.-svibanj 1945.), Zagreb, Despot Infinitus, Biblioteka
Hrvatska povijest, 2013. Mr Amir Obhoa, iz Hrvatskog dravnog
arhiva, mr Mario Verhas (Werhas) iz Ministarstva obrane Republike Hrvat-
ske i prof. Zvonimir Despot iz izdavake kue Despot infinitus navedeni
su u impresumu knjige B. Dimitrijevia kao struni saradnici, verovatno uz
njihovu saglasnost. To, meutim, ne menja injenicu da se ovde radi o pre-
uzimanju najveeg dela teksta knjige iji su oni autori zajedno sa B. Dimit-
rijeviem. Stoga je ovaj osvrt nuno istovremeno delom i osvrt na pomenu-
tu knjigu etvorice autora.
Knjiga B. Dimitrijevia najveim delom preuzima ne samo sam tekst,
nego i sve ono to karakterie knjigu Ustaka vojnica A. Obhoaa i dr.
Kada se uporeuju tekstovi knjige B. Dimitrijevia i A. Obhoaa i dr. uoa-
va se da je izvrena izvesna preraspodela i grupisanje teksta to se zapaa i
u sadraju. U preuzetim delovima vide se manje izmene u samom tekstu, ali
su one uglavnom stilske i svode se na prevod sa hrvatskog knjievnog jezi-
ka. I tu ima nedoslednosti tako da se u spisku literature za jednu knjigu
Vojne enciklopedije koristi re svezak. Ovde treba naglasiti neujednaenost
u prevodu i terminologiji, za razliku od knjige A. Obhoaa i dr. gde toga
nema. Uz ostalo, re redarstvo gotovo nigde nije prevedena sa policija, kako
196 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

je to trebalo uraditi, ako je ve postojala namera da se prevode inovi, zva-


nja i ustanove u NDH i u ustakim vojnim i politikim organima. esto se
daju skraenice raznih ustanova NDH bez navoenja njihovog punog nazi-
va. B. Dimitrijevi je delove knjige A. Obhoaa i dr. koje je preuzimao
oznaio kao pasae (167. i dr.). Meutim, za veinu preuzetih delova iz
knjige A. Obhoaa i dr. ni to se ne navodi. Postoje greke u navoenju
imena mesta i administrativnih celina (umesto Dobrlj, treba Dobrljin, str.
103; velika upa Krbava i Psa, treba Psat, str. 147; podruje upanije
Vuka i Baranja, str. 428; tu se radi o podruju dve velike upe: Vuka i
Baranja). Fotografije kojima je knjiga bogato ilustrovana i koje prate poje-
dina poglavlja takoe su najveim delom preuzete iz knjige A. Obhoaa i
dr. pri emu su i one delimino pregrupisane, a dodate su i neke nove. O
fotografijama i nainu njihove atribucije bie jo rei.
Uoljivo je da je i ono to je B. Dimitrijevi novo uneo sutinski ne
menja osnovnu tendenciju i zakljuke knjige Ustaka vojnica, nego ih u
poneemu ak i pojaava. Ono to je novo oslonjeno je na noviju hrvatsku
istoriografsku literaturu, meu njima i memoarsku, koja se uglavnom
nekritiki koristi, ali i na sopstvena arhivska istraivanja. U knjizi B. Dimit-
rijevia je, ipak, vie rei o ustakim zloinima nego u knjizi A. Obhoaa i
dr. Tu se preko ovog pitanja prelo na jedan karakteristian nain. U Pred-
govoru (8) navedeno je da je jedno od najosetljivijih pitanja pri izuavanju
ustake vojske pitanje ratnih zloina i konstatovano da su pripadnici Usta-
ke vojnice poinili brojne zloine. To to se posebno nisu bavili tim zloi-
nima autori su objasnili injenicom da su sve sukobljene strane krile ratno
pravo i da bi navoenje zloina jedne strane (ustake) nuno iziskivalo
navoenje zloina poinjenih na drugoj strani. Ovakav stav nema oprav-
danje, ali je u skladu sa koncepcijom same knjige i nainom na koji je pred-
stavljena ustaka vojska. Ustaka vojska je predstavljena kao i druge regu-
larne vojske, a ne kao oruana formacija iji je osnovni zadatak bio unite-
nje nepoeljnih nacionalnih i rasnih grupa, odnosno Srba, Jevreja i Roma.
To su bili javno proklamovani ciljevi ustake drave u ijem ostvarenju su
ustake vojne snage, uz policiju, odigrale kljunu ulogu.
Piui o ustakim zloinima, B. Dimitrijevi je koristio i neka relevan-
tna dela za tu temu. Meu njima je i knjiga Antuna Miletia Koncentracioni
logor Jasenovac (prva knjiga), kojoj je bilo mesto u spisku objavljenih izvo-
ra, a ne meu literaturom. Inae, teta je to ovu dragocenu zbirku doku-
menata (objavljena su jo tri toma pod istim naslovom) i brojne druge obja-
vljene izvore i literaturu na temu ustakih logora i politike NDH, pre svega
u odnosu prema Srbima, Jevrejima i Romima, B. Dimitrijevi nije na odgo-
varajui nain i na odgovarajuim mestima konsultovao. Tu je morala da
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 197

bude koriena i zbirka dokumenata koju je priredio Slavko Vukevi,1


jedan od osnovnih izvora kada je re o delovanju ustake vojske. Za prilike
u Bosni i Hercegovini i masovne ustake zloine na ovom prostoru nezaobi-
lazna je i zbirka izvora koju je priredio Zdravko Antoni.2 Izmeu ostalog,
tu su i izvori o masovnim pokoljima koje su organizovale ustake jedinice
pod komandom Rafaela Bobana. O tome kako su on i drugi istaknuti usta-
ki komandant Jure Franceti prikazani u knjizi bie jo rei. S tim u vezi
treba naglasiti da u knjizi B. Dimitrijevia ima potpuno nezasnovanih sta-
vova, koji su oigledno rezultat nepoznavanja odgovarajue literature. On
je naveo da za jesen 1941. nema podataka o ueu snaga Ustake vojske
(vojnice) ili lokalnih ustaa u istonoj Bosni, osim borbe za Kalinovik (105).
O ustanku i masovnim pokoljima koje su izvrile ustake jedinice nad
Srbima u istonoj Bosni postoji bogata nauna i memoarska literatura, pri
emu treba istai knjige Zdravka Antonia, Rasima Hurema, seanja vojvo-
de Ludmerskog Pere ukanovia, kao i brojne druge manje i vee radove.3
Inae, zloinima ustaa u istonoj Bosni posveen je samo jedan kratak
pasus (121122).
Meu novim izvorima koji se mogu nai u knjizi B. Dimitrijevia jeste
i podatak koji je saznao od Vinje Paveli prilikom uzimanja izjave u Mad-
ridu 14. januara 2015. Ona je saoptila autoru da je njen otac, poglavnik
NDH Ante Paveli bio poteen od sluenja u austrougarskoj vojsci tokom
Prvog svetskog rata zbog problema sa oticanjem nogu (19). Kako je to jedi-
ni podatak koji je B. Dimitrijevi naveo iz izjave Vinje Paveli, oigledno je
smatrao da je to najznaajnija injenica u njenoj izjavi.
Ako se moe shvatiti da pojedini hrvatski istoriari, meu njima i A.
Obhoa i dr., iz njima znanih razloga ili zbog nedostupnosti nisu koristili
odreene zbirke objavljenih izvora ili literaturu, to je nerazumljivo kada se
radi o srpskom istoriaru kojem su te knjige i izvori nadohvat ruke. Inae,
upadljivo je da se u obe knjige, i u Ustakoj vojnici, i u Ustakoj vojsci ne
pominju neki veoma znaajni radovi o NDH, pre svega oni koji se odnos
na politiku i praksu unitenja Srba, Jevreja i Roma, kako u celoj NDH, tako
1
Zloini na jugoslovenskim prostorima u Prvom i Drugom svetskom ratu. Zbornik doku-
menata, tom I, Zloini Nezavisne Drave Hrvatske 1941.1945, prireiva Slavko Vukevi
(Beograd: Vojnoistorijski institut, 1993).
2

1941, ( : -
, , , 2001).
3
Zdravko Antoni, Ustanak u istonoj i centralnoj Bosni 1941 (Tuzla: Univerzal,
2
1983 ); Rasim Hurem, Kriza Narodnooslobodilakog pokreta u Bosni i Hercegovini krajem
1941. i poetkom 1942. godine (Sarajevo: Svjetlost, 1972); ,
, . 14 (: , 1966); Istona Bosna u NOB. Sjeanja
uesnika, knj. 12 (Beograd: Vojnoizdavaki zavod, 1971); ,
. (: , 1994).
198 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

i na pojedinim podrujima ili gradovima. Nema ni radova strane istoriogra-


fije koji se bave i ovim temama i u kojima ne postoje dileme o karakteru
NDH i njenoj politici unitenja nepoeljnih nacionalnih, verskih, rasnih i
politikih grupa.4 Neki relevantni radovi, pre svega Bogdana Krizmana i
Fikrete Jeli Buti su ponekad citirani, ali se njihovi kljuni zakljuci ne
uvaavaju.
Iako se u novim delovima knjige B. Dimitrijevia pominju i neki od
zloina o kojima je re u navedenoj literaturi i izvorima, to ni izbliza nema
ono mesto koje bi moralo da ima s obzirom na temu knjige. U tome gotovo
potpuno sledi knjigu A. Obhoaa i dr. To bi bilo kao kada bi neko pisao o
nacionalsocijalistikoj partiji u Treem rajhu i o SS-u, a da ne pie o progo-
nu politikih protivnika, nepoeljnih drutvenih grupa, o Holokaustu,
masovnom unitavanju Poljaka, Rusa i Belorusa i Ukrajinaca, o genocidu
nad Romima, koncentracionim logorima i logorima smrti. Uoljivo je i da u
obe knjige nema ni rei o unitenju Jevreja (ni Roma), odnosno o Holokau-
stu. To tim vie udi jer je poznata injenica da je, osim same nacistike
Nemake, jedino ustaka drava imala logore smrti u kojima je, uz mnogo
brojnije Srbe, unitena veina Jevreja iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine i
Srema. Drugim reima, Holokaust je najveim delom sprovela sama NDH u
sopstvenim logorima smrti kojima su upravljali pripadnici Ustake vojnice;
oni su ujedno bili i masovni egzekutori u ovim logorima. Istina, u zakljuku
knjige B. Dimitrijevia se pominje nehumano rjeenje pravoslavnog i
idovskog problema (497), to je citat iz izjave Tomislava Sertia pred
istranim organima posle rata. To je sasvim neadekvatno jer je barem tu
trebalo izvesti zakljuak o ustakoj politici unitenja Srba i Jevreja (i
Roma). O ovom pitanju, sutinskom za knjigu B. Dimitrijevia, kao i A.
Obhoaa i dr. bie jo rei.
Zanimljivo je da se u Uvodu, u stvari preuzetom Predgovoru iz knjige
A. Obhoaa i dr., B. Dimitrijevi ne osvre na knjigu Ustaka vojnica. To bi
bilo sasvim prirodno jer je ta knjiga navedena u spisku literature i svakako
4
Ivo Goldstein i Slavko Goldstein, Holokaust u Zagrebu (Zagreb: Novi Liber, 2001);
Dragoje Luki, Bili su samo deca. Jasenovac grobnica 19.432 devojice i deaka, (Laktai
Beograd: Muzej rtava genocida, Grafo Mark, 2000); Gojko Vezmar, Ustako-okupatorski
zloini u Lici 19411945 (Beograd: Muzej rtava genocida, Udruenje Srba iz Hrvatske,
2004); , . .
, 7. 5.
12. 1942. (: , 2005); ,
, I: 1941; II: (-
: , 2007); Slavko Goldstein, 1941. godina koja se vraa (Zagreb:
Novi Liber, 2007); Rory Yeomans, Visions of Annihiliation. The Ustasha Regime and Cultural
Politics of Fascism 19411945 (Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2013). O toj temi
je detaljnije pisao i autor ovog teksta u lanku: ,
, , . 1, (2011), 6691.
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 199

je bila najznaajnije delo o temi kojom se bavi u svojoj knjizi. Inae, uvod B.
Dimitrijevia se zavrava kontradiktornim zakljukom da je jedan od moti-
va za pisanje knjige bio taj to se radi o pomalo zaboravljenoj temi iz vre-
mena NDH. Naveo je i da su se te teme nepovratno preselile iz srpske isto-
riografije i da je njegov rad jedan od pokuaja da se ta tema vrati i u okvire
srpske istoriografije (17). Ovaj stav svakako ne odgovara injenicama, a
predstavljanje srpske istoriografije koja se bavila temom NDH ne moe da
se svede samo na knjige S. Trifkovia i zbirku italijanskih dokumenata koju
je priredila Mila Mihailovi.
Kada je re o izmenama koje je B. Dimitrijevi izvrio u preuzetim
delovima knjige A. Obhoaa i dr. moe se zapaziti da je on naziv Narodno-
oslobodilaki pokret (NOP) dosledno zamenjivao sa reju partizanski, sinta-
gmu oruane snage NDH iz knjige etvorice autora (14), zamenjuje sintag-
mom hrvatske oruane snage. Iako se u obe knjige koristi literatura koja
ustaki pokret i organizaciju jasno nazivaju teroristikom, u obe knjige pri-
hvata se odrednica revolucionarna kako je ustaka organizacija sebe identi-
fikovala. B. Dimitrijevi za ustae koristi sintagmu hrvatski nacionalni
pokret (37). Re je svakako o hrvatskom nacionalistikom pokretu. Pone-
gde uz re ustaa dodaje re hrvatski (40) pri emu ostaje nejasno da li ima i
drugih ustaa. U knjizi A. Obhoaa i dr. inae nema sintagme hrvatski
ustaa. Ponegde je B. Dimitrijevi promenio neke rei u reenici ime se bez
vidljivog razloga menja njen smisao. Reenica koja se zavrava reima
uspostave novu dravnu upravu (Obhoa i dr. knj. I, 41) kod B. Dimitrije-
via se zavrava sa uspostave ustaku organizaciju (42). Nije jasno zato je
Slavko Kvaternik titulisan kao maral (49) kada je njegovo zvanje bilo voj-
skovoa. Ponegde je naziv drave NDH zamenjivan nazivom Hrvatska (154)
to svakako nije isto. Formulacija da su partizani bili u vrlo neizglednom
poloaju u knjizi A. Obhoaa i dr. (knj. I, 346) promenjena je u to da su
partizani bili pred unitenjem (116). Promenjeni su i nazivi pojedinih celi-
na preuzetih iz knjige A. Obhoaa. Tako je odeljak asnik novih vrednos-
ti (A. Obhoa i dr., knj. II, 125) preimenovan u Ustaki oficir ovek
novih vrednosti (267). Za svojevrsnu ideologizaciju knjige B. Dimitrijevia
karakteristian je i termin koji je koristio za vojne jedinice koje su se povla-
ile pred jedinicama Jugoslovenske armije; za njih se koristi termin antiko-
munistike snage (454). Ne koristi se ni termin Jugoslovenska vojska nego se
uvek radi o partizanima ili Titovoj partizanskoj vojsci.
Kao ni A. Obhoa i dr., ni B. Dimitrijevi se nije zadrao na analizi
programa ustakog pokreta, koji se svakako moe svrstati u faistiki, i
pored zapaanja Sre Trifkovia o njegovim specifinostima. Pri tome treba
naglasiti da je ideologija i praksa ustakog pokreta i NDH bila mnogo blia
nemakom nacistikom modelu nego italijanskom faistikom. Ni kod B.
200 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

Dimitrijevia nema ni pomena o tome da je to bio velikohrvatski nacionalis-


tiki pokret. Nigde se jasno ne oznaavaju sve pokrajine koje je NDH obu-
hvatala i njihov nacionalni i verski sastav, to je neophodno kada se pie o
temama vezanim za ustaku dravu i delovanje njenih vojnih formacija. Za
razliku od A. Obhoaa i dr., B. Dimitrijevi izvodi udan zakljuak da je
ustaka vojna organizacija imala vie obeleja ilegalne revolucionarne
organizacije nego organizovanog vojnog sistema, iako je neto ranije
ustvrdio da je Ustaka vojnica bila drugi deo oruanih snaga NDH (51).
Pri tome je nekritiki prihvatio tvrdnje da su hrvatski andarmi ve krajem
maja 1941. morali da se bore protiv ustanika/etnika u istonoj Hercegovi-
ni (55). To se uklapa u omiljenu tvrdnju dela hrvatske istoriografije da su
ustake akcije bile izazvane srpskim oruanim napadima. U skladu sa tim
jeste i tvrenje da je poetkom jula 1941. izbila oruana pobuna srpskog
stanovnitva na podruju Petrove Gore i da je zbog toga formirana Prva
ustaka dobrovoljaka pukovnija (56). Stvari su bile potpuno obrnute:
masovno ustako ubijanje srpskih stanovnika provociralo je pokretanje
oruane borbe to e zatim postati dodatni razlog za nastavak politike uni-
tenja. To je bilo jasno i nemakim i italijanskim predstavnicima, kao i delu
vojnog establimenta same NDH, to se sasvim jasno vidi i iz nekih citata iz
izvora koje navodi B. Dimitrijevi.
B. Dimitrijevi prihvata jo jednu tezu dela hrvatske istoriografije,
koja se uoava i u knjizi A. Obhoaa i dr. Prema B. Dimitrijeviu, za zloi-
ne nad Srbima su krive brojne raznorodne ustake grupe. Pri tome je zak-
ljuio sledee: Ne moemo se, meutim, oteti utisku da je vei deo ovih
grupa bio potpuno razliit, stihijski po nastanku, brojnosti, naoruanju,
motivima, borbenosti, sklonosti ka nasilju. Ali, upravo je nastanak ovakvih
ustakih grupa odluujue uticao na dalji tok zbivanja 1941 (63). Za ovak-
vu ocenu oslonio se i na beleke Slavka Kvaternika koji je za zloine okrivio
pre svega divlje ustae predvoene i nekim istaknutim ustakim oficirima.
Kao ni A. Obhoa i dr., ni B. Dimitrijevi nigde jasno nije naveo da je slu-
bena i javno proklamovana politika NDH bila unitenje srpskog i jevrejskog
naroda, neto kasnije i romskog i da su to sprovodili dravni organi pri
emu je uloga ustake organizacije policijske i vojne imala centralno mes-
to. U sprovoenju prve faze te politike jednu od glavnih uloga imale su
upravo lokalne ustake jedinice, dok je otpor, a zatim ustanak Srba svakako
bio glavni razlog da se to pre uspostave i regularne ustake jedinice radi
to organizovanijeg sprovoenja politike unitenja.
B. Dimitrijevi je izdvojio poseban kratak odeljak pod nazivom Usta-
ka akcija protiv srpskog stanovnitva (7779) gde se oslonio na literaturu i
izvore koji jasno govore o ustakoj politici unitenja Srba i o tome da je to
bio uzrok srpskog ustanka. On, meutim, istovremeno kao da sumnja da su
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 201

u zloinima uestvovale i regularne ustake jedinice. Navodei prve zloine


nije naveo i neke od prvih masovnih zloina, kao to je zloin u Gudovcu
kod Bjelovara 28/29. aprila 1941, pokolj svih mukih Srba u Glini 13. maja
1941. Sve to bi jasno govorilo da je od samog stvaranja NDH poelo ostva-
rivanje ustake politike unitenja Srba.
Za stanovite autora karakteristian je sledei stav: U ovim dogaa-
jima uestvovale su, i reklo bi se regularno, ustrojene ustake ete. One
su obino upuivane u varoi ili oblasti sa meovitim ili ak veinskim srp-
skim stanovnitvom, da bi se pokupilo zaostalo oruje i municija ili uspos-
tavio red i mir. To je ukljuivalo pretres kua (esto, bez obzira na verois-
povest), drugih prostorija i privoenje lica (78). Ovaj iskaz je viestruko
netaan. Pretresana su samo srpska naselja, pri tome je ve poelo vrenje
zloina, to je praeno pljakom i zastraivanjem, a sakupljanje svih vrsta
oruja bilo je uvod u masovne pokolje. Hrvatsko stanovnitvo nije razoru-
avano, naprotiv. Hrvatski i muslimanski mukarci za koje je moglo da se
nae oruje su naoruavani, od njih su formirane lokalne ustake jedinice
koje su zajedno sa ustakim jedinicama formiranim u Zagrebu i drugim
centrima uestvovale u akcijama sistematskog unitavanja Srba, pljakanju
i unitavanju imovine ubijenih.
Iako B. Dimitrijevi ima izvesne dileme o ulozi ustakog poglavnika
Ante Pavelia, ipak zakljuuje da je on odobravao pokolje (92). Sutina,
meutim, nije bila u odobravanju zloina, nego u planiranoj dravnoj poli-
tici. Nju je kreirao dravni vrh na elu sa Paveliem, a sprovodili su je pos-
tojei i novostvoreni dravni organi i ustake jedinice, bilo divlje, bilo
regularne. Inae, i B. Dimitrijevi prihvata termin pobunjenici za srpske
ustanike, kao i termin ienje za masovno ubijanje i pljakanje Srba i uni-
tavanje njihovih naselja. Ovi termini iz izvora morali su da dobiju svoje
objanjenje, a zatim da se zamene drugima koji bi tano oznaavali njihov
sadraj.
Karakteristian je opis jednog od sluajeva ienja. Pozivajui se na
izvor NDH provenijencije (gotovo po pravilu to su jedini slubeni izvori na
koje se autor oslanja, uz neto nemakih i italijanskih), B. Dimitrijevi je
naveo da su ustanike snage krajem jeseni 1941. napadale na vie sektora i
da su stoga ustake snage 22. novembra poele akciju ienja jugoisto-
no od Gline (103). italac je uskraen da se upozna sa daljim tokom ie-
nja. Prema jednom drugom NDH izvoru5 koji govori o istim dogaajima,
posle sukoba sa etnicima spaljena su 4 srpska sela, ubijeno je 800 osoba,

5
Vojni arhiv (VA), fond NDH, kutija 75, fascikla 3, dokument 1, str. 1, Zapovedni-
tvo Prvog domobranskog zbora; ,
1941. 1945. , Glina, glinski kraj kroz stoljea (Glina: Skuptina opine, 1988),
294295.
202 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

mukaraca, ena i dece, opljakana je stoka i u 21 vagonu otpremljena u


Zagreb.
S obzirom na navedeno, ne udi da je u izlaganju o zloinima tek na
82. strani pomenut prvi logor smrti NDH, logor u Gospiu i to bez blieg
odreenja. Teko je pisati o ustakoj vojsci i politici NDH koju je ona spro-
vodila, a ne pominjati istovremeno i organizovanje logora u kojima je poli-
tika unitenja dobila svoj najorganizovaniji oblik. U knjizi A. Obhoaa i dr.
o logorima je re tek u drugoj knjizi u odeljku o Ustakoj obrani (9199).
Deo tog odeljka preuzeo je B. Dimitrijevi i izloio u dva odeljka Uspostav-
ljanje logora i njihovo obezbeenje (182185) i Ustaka obrana (185188).
Preuzeti su i tekst i ocene iz knjige A. Obhoaa i dr. da se radi o sabirno-
koncentracionim logorima razliite namene (kod B. Dimitrijevia: profila) i
na razliitim lokacijama. Nije izvrena tipologija logora i nisu jasno izdvo-
jeni prolazno-sabirni logori iz kojih su Srbi i Jevreji, kasnije i Romi, upui-
vani u logore smrti, prvo u logor Gospi (sa logorima Jadovno, Slana i
Metajna na ostrvu Pagu), a zatim u Jasenovac, odnosno u sistem logora sa
centrom u Jasenovcu. Ni A. Obhoa i dr. ni B. Dimitrijevi ne izdvajaju ove
logore niti za njih koriste termin logori smrti, koji se inae koristi i u novi-
joj hrvatskoj istoriografiji.6 Navodei tipove logora, u obe knjige su samo
izdvojeni jo useljeniki logori za Slovence. Meutim, nisu pomenuti iselje-
niki logori, odnosno logori za Srbe koji su sistematski i pod izuzetno te-
kim uslovima preko logora u Capragu kraj Siska, Bjelovaru i Slavonskoj
Poegi proterivani na nemako okupaciono podruje u Srbiji. Delovi obe
knjige posveeni logorima ni izdaleka ne odraavaju njihovo mesto u istoriji
ustake vojske i same NDH. Nema ni rei o ueu Ustake obrane, koja je
njima upravljala, u masovnim i sistematskim egzekucijama koje su vrene u
ovim logorima, kad je re o Jasenovcu do poslednjih dana rata i postojanja
NDH. Nema ni rei o tome da je pitanje interniranja u logore bilo regulisa-
no i posebnim zakonima.7 U knjizi B. Dimitrijevia ovaj nedostatak su
donekle nadomestili citati iz seanja Gleza fon Horstenaua, nemakog
opunomoenog generala u NDH.
Za razliku od detaljnog i vrlo iscrpnog prikaza vojnih operacija Usta-
ke vojske u raznim delovima NDH protiv ustanika, pre svega onih sa uspe-
nim ishodom, pominjanje masovnih zloina nad srpskim stanovnitvom
koje je pri tome vreno vrlo krto je prikazivano u knjizi B. Dimitrijevia. I
tada je to vreno na istoriografski neprimeren nain. Uoi velike vojne ope-
racije snaga NDH protiv partizanskih snaga i velikog zbega srpskih civila na

6
Nataa Mataui, Jasenovac 19411945. Logor smrti i radni logor (JasenovacZagreb:
Spomen-podruje Jasenovac), 2003.
7
Opirnije u: Milan Koljanin, The Role of Concentration Camps in the Policies of
the Independent State of Croatia (NDH) in 1941, Balcanica, XLVI, (2015), 315340.
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 203

Petrovoj Gori, poglavnik Paveli je 16. aprila 1942. izdao nareenje o pos-
tupanju sa protivnikom i stanovnitvom. Ovo nareenje autor je opirno
citirao a dao ga je i u prilogu kao faksimil. Bilo bi primereno postupku
istraivaa da je autor ustanovio koliko se potovala navedena Pavelieva
naredba. Za razliku od isticanja velikog uspeha ustakih jedinica u ovoj
operaciji, gotovo nita nije pomenuto o masovnim zloinima koji su izvreni
nad civilima i zarobljenim partizanima, kao ni o masovnom interniranju
stanovnitva u logor Jasenovac. O tome postoji bogata literatura pre svega
radovi ure Zatezala, Duana Koraa i drugih. Kako su partizanske jedinice
ipak uspele da sauvaju najvei deo ljudstva i deo zbega, posle rata je na
Petrovoj Gori podignut impozantan, umetniki vanredno vredan spomenik
uvenog vajara Vojina Bakia. Naalost, spomenik je posle 1995. i progona
Srba sa podruja Srpske Krajine velikim delom uniten, kao i preko tri
hiljade drugih.
Jednoj od najveih vojnih operacija u kojima je ustaka vojska imala
znaajan udeo, operaciji na prostoru KozareProsare junajula 1942,
posveen je samo jedan kratak pasus (134). Karakteristian je i nain na
koji je prikazan tragian rezultat te operacije: Poginulo je oko 2.000 parti-
zana, ali se glavnina izvukla. Sa druge strane stradalo je oko 45.000 srpskih
civila koji su delom pobijeni, delom oterani u logore ili deportovani sa tog
podruja.
U poglavlju pod nazivom Ustaki zloini i primena odmazdi 19421945
B. Dimitrijevi je praktino in extenso citirao Pavelievu okrunicu od 31.
oktobra 1942. kojom je on traio potovanje discipline i zabranio ubijanje
bez krivice (301302). Dimitrijevi je sasvim opravdano povezao ovu nare-
dbu sa moguim pritiskom Nemaca, ali ne i sa istovremenom smenom Sla-
vka Kvaternika i njegovog sina Eugena, prvog policajca NDH. to je najva-
nije, ne izvodi se zakljuak da su naredbe kao to je ova jasan znak da one
nisu potovane i da su preutno ignorisane, pri emu je njihova glavna
namena bila da se izae u susret Nemcima. Toga su uostalom bili svesni i
nemaki predstavnici, pre svega general Glez fon Horstenau. Kada to ima-
mo u vidu u najmanju ruku udno deluje zakljuak autora da je ovakvu
okrunicu bez svake sumnje, trebalo uputiti daleko pre i spreiti teke zlo-
ine izvedene u leto i jesen 1941. godine (302).
U knjizi B. Dimitrijevia (276) preuzete su i generalne ocene iz knjige
A. Obhoaa i dr. (knjiga I, 137) o vrednosti ustakih jedinica i o njihovim
komandantima. Karakteristina je laskava ocena kojom je B. Dimitrijevi
zapoeo odeljak pod naslovom Odlikovanja istaknutih pripadnika: Ve su
prve borbe i razliite akcije na terenu pokazale hrabrost i rtve pojedinih
pripadnika Vojnice (276). ak i na osnovu izlaganja u navedenim knjigama
204 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

moe se zakljuiti da su te prve akcije bile masovno ubijanje srpskih civila,


esto samo ena i dece. Za to je, zaista, trebala velika hrabrost.
Dimitrijevieve ocene o ustakim oficirima Juri Francetiu i Rafaelu
Bobanu su na granici panegirika: Imena Rafaela Bobana i Jure Francetia
su ula u pesmu jo od 1942. godine, a postala su najpopularnija imena
ustakog pokreta u decenijama posle Drugog svetskog rata. Ovo je, reklo bi
se, svojevrsna nagrada za njihovu ratnu popularnost, koju su stekli mahom
vrei trupne komandne dunosti i uestvujui u nekoliko vanih pohoda i
bitaka. To ih je odvojilo od negativne predstave tipinih ustakih rasova
(308). Ovde se, naalost, B. Dimitrijevi ukljuio i u savremeno slavljenje
ove dvojice ustakih oficira, koje je sve snanije u hrvatskoj javnosti. Treba
naglasiti da su i Franceti i Boban svoju slavu tokom rata stekli pre svega
masovnim unitenjem srpskog stanovnitva na podrujima delovanja jedi-
nica pod njihovom komandom. Sa puno razloga oni su od komisija za ratne
zloine Hrvatske i Jugoslavije proglaeni za ratne zloince.
Piui o (fra) Tomislavu Filipoviu, potonjem komandantu logora
Jasenovac i Stara Gradika, koji je tada nosio ime Miroslav Majstorovi, B.
Dimitrijevi navodi da je njegov sluaj posebno fokusiran od posleratne
propagande kao ilustracija veze duhovnika, ustaa i izvrenih zloina
(327). Tome sledi navoenje zlodela zbog kojih je zloglasni fra Sotona
posle rata osuen na smrt. Treba naglasiti da se ovim sluajem bavila i ozbi-
ljna publicistika (navedena knjiga Lazara Lukajia), a da je sluaj T. Filipo-
via svakako ilustrativan za odnos izmeu Rimokatolike crkve i ustaa. I
inae u obe knjige nedostaje blie i potpunije objanjenje tog odnosa.
Dodue, u odeljku pod nazivom Problemi u verskim odnosima (325327)
o tome je neto reeno, kao i o suprotnostima izmeu rimokatolika i mus-
limana. Probleme u verskim odnosima, autor je konano ocenio kao sukobe
sa nacionalnim predznakom.
Nekoliko zapaanja o fotografijama priloenim pojedinim poglavlji-
ma. One su svakako vredan doprinos vizuelizaciji izlaganja, pri emu su
usklaene i sa karakterom samog teksta. Upadljivo je da se na veem broju
fotografija pojavljuju Jure Franceti i Rafael Boban, koji su u knjizi dobili
laskave ocene za svoje delovanje. Same fotografije zasluuju esto iri
komentar od navedenih legendi, koje su neretko nepotpune ili neodgovara-
jue. To se pre svega odnosi na niz fotografija iz operacija Francetieve
Crne legije u istonoj Bosni marta i aprila 1942. Taj pohod je ostao upam-
en u kolektivnom seanju Srba tog podruja kao jedan od najveih masov-
nih pokolja Srba koji su izvrile jedinice pod Francetievom komandom i
kao takav je poznat i u istoriografiji i u publicistici.8 Priloene fotografije
8
Momir Krsmanovi, Tee krvava Drina (Beograd: Narodna knjiga, 1985), 186194,
233238; . , . ., 172180. Videti i: VA, fond NDH, k. 312, f. 57, d. 1 do 7.
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 205

Francetia i drugih ustakih komandanata sa nasmejanim srpskim izbe-


glicama svakako su imale propagandni karakter i ne odraavaju tragiku
dogaaja.
U knjizi je priloeno samo nekoliko fotografija koje se odnose na
stradanja Srba. Ostaje pitanje da li je mogla da se objavi jo neka fotografija
sa istom temom, tim pre to je relativno nedavno izala iz tampe izuzetno
vredna fotomonografija na tu temu.9 Data je jedna vie puta koriena
fotografija ustaa koji su se u jami fotografisali na telima poklanih Srba
(113). Druga fotografija na istoj strani ima legendu Ustaka vojska pretre-
sa zarobljeno srpsko stanovnitvo. Tu se u stvari radi o fotografiji-
inscenaciji napravljenoj za propagandni dokumentarni film Straa na Dri-
ni iz 1942. godine. Film je nagraen na meunarodnom filmskom festivalu
u Veneciji 1942. godine. B. Dimitrijevi inae pominje ovaj film (121) pod
njegovim nemakim nazivom (Wacht an der Drina), ali nita blie ne
navodi ni o filmu ni o ovoj fotografiji. Legenda fotografije o spaljivanju sela
Vidrii (124) je neodgovarajua jer su stanovnici ili ubijeni ili izbegli pred
pokoljem. Na fotografiji koja je opisana kao pretraivanje zaselaka u okolini
ljebova (126) moe se videti da je re i o spaljivanju tog zaseoka. Ispod tri
fotografije (142143) naznaeno je da se radi o sprovoenju srpskog sta-
novnitva posle operacije na Kozari. To je svakako nedovoljno jer se radi o
njihovom deportovanju u logore, pre svega Jasenovac, gde su veinom
odmah ubijeni. Zanimljiv je sluaj zajednike fotografije ustaa i etnika
(254) za koju je B. Dimitrijevi naveo da je posle rata sluila za kompromi-
taciju etnika. Neosporno je da je ta fotografija imala tu svrhu posle rata,
ali je za vreme rata ta saradnja sigurno mnogo vie doprinela kompromita-
ciji etnika.
U zavrnim delovima knjige B. Dimitrijevi iznosi ocenu da krajem
1944. NDH vie nije postojala kao jedna upravna i politika celina, ve kao
veliko bojite (447). Iako je neosporno krajem 1944. veliki deo NDH bio
bojite, ve od poetka ustanka sve vei delovi ove drave bili su van njenog
upravnog i politikog sistema. Iako se u obe knjige samo uzgred spominje
termin slobodna teritorija, istoriografska istraivanja su odavno pokazala da
se radilo o sve irim teritorijama na kojima je stvaran novi politiki poredak
i dravni (jugoslovenski) okvir, koji je konano ustanovljen na kraju Drugog
svetskog rata.
Za razliku od knjige A. Obhoaa i dr., B. Dimitrijevi svoje izlaganje
zavrava Zakljukom (493498). Zakljuak je potpuno u skladu sa samim
tekstom knjige i vredi citirati jedan njegov karakteristian deo: Deo ovih

9
, . -
/Jovan Mirkovi, Crimes Against Serbs in the Independent State of Croatia (:
, , 2014).
206 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017

jedinica u velikoj meri snosi odgovornost za nasilje prema srpskom stanov-


nitvu tokom perioda majseptembar 1941, kao i za stereotipnu sliku o
ustaama, koja je ostala do danas. Treba ukazati da su ustaki voi na tere-
nu za vei deo akcija protiv srpskog stanovnitva imali kakav-takav nalog
poglavnika Pavelia ili njegovo preutno odobravanje zloina.
Kao i A. Obhoa i dr., i B. Dimitrijevi ustake zloine kvalifikuje
sintagmama ustaki teror, ustako nasilje, ratni zloini. Nigde nije pomenuta
re genocid, kao ni Holokaust. Neosporno je da u vreme Drugog svetskog
rata nije postajala inkriminacija genocida, koja je u meunarodno pravo
uvedena tek posle 1948. godine. Meutim, srpska istoriografija, kao i rele-
vantna strana istoriografija nema dileme o tome da je nad Srbima, Jevreji-
ma i Romima u NDH izvren zloin genocida. On svakako pokazuje specifi-
nosti kod svake od ovih grupa, ali karakter i obim tih zloina imaju sve
odlike zloina genocida. Oekivali bismo da se osporavanje da se radi o zlo-
inima genocida zasniva na brojnim relevantnim izvorima i ozbiljnoj argu-
mentaciji. To sa knjigom B. Dimitrijevia svakako nije sluaj. Ako razmat-
ramo ire konsekvence negiranja genocida nad Srbima, Jevrejima i Romima
u NDH mora se imati na umu da je to u suprotnosti i sa zvaninim stavom
Republike Srbije iznetim na suenju pred Meunarodnim sudom pravde u
Hagu po tubi za genocid. Na osnovu svih iznetih injenica moe se zaklju-
iti da knjiga Bojana B. Dimitrijevia pod naslovom Ustaka vojska Neza-
visne Drave Hrvatske 19411945. ne moe da se posmatra kao samostal-
no delo ni relevantan rad o ustakoj vojsci i njenoj istorijskoj ulozi.
PRIKAZI
, ikoparijin uveni Peti puk Drinske
19001918, divizije I poziva vojevao je i proslavljao
, , srpsko oruje od Kumanova i Bitolja
, 2014 (2016), 557. (1912) do proboja Solunskog fronta
(1918). Posebnu panju, recimo, zaslu-
Memoari srpskog oficira Vojislava uje opis prve vesti o Sarajevskom aten-
ikoparije (Mostar, 1890 Kotor, 1966) tatu (1914), kad su ubijeni Ferdinand i
pojavili su prvi put pred publikom ta- supruga mu (str. 187) i slutnje meu
no 100 godina od poetka Prvog svet- srpskim oficirima da e zbog toga
skog rata (2014), u izdanju Zavoda za morati ponovo u nekakav rat, ovog puta
udbenike iz Beograda. Otkrie ovih protiv vabe. Peti puk je tada preko-
memoara odmah je ocenjeno kao sen- mandovan iz Drinske divizije u posebnu
zacionalno i delo trajne vrednosti, formaciju, Uiku vojsku, koja je
jer i pored niza brojnih i poznatih sve- zajedno sa crnogorskom Sandakom
doenja i knjiga o Balkanskim i Prvom vojskom primala prve udarce austro-
svetskom ratu, ipak neoekivano u novom ugarske vojske na sektoru srednje Dri-
svetlu prikazuju taj period srpske istori- ne, oko Viegrada. tavie, upravo je
je. Nepune dve godine posle prvog izda- ikoparijin bataljon prvi preao preko
nja objavljeno je i drugo, to svakako Drine, prebacujui se uz sruenu kons-
govori o vrednosti ovih memoara. trukciju eleznikog mosta na pruzi
Vojislav ikoparija, redak umetnik ViegradSarajevo, da bi potom vojevao
meu oficirima, imao je i neobian ivo- bitku za bitkom na Glasincu, Romaniji,
tni put i iznad svega neobino boga- Vlasenici dolazei na prilaze Sarajevu.
to obrazovanje, koje u znaajnoj meri I dok sva vojna istorija govori o
objanjava umetniku lepotu i vrednost porazu na Glasincu (septembra 1914),
njegove memoarske proze. Roen u Mos- zbog iscrpljenosti srpskih trupa, iko-
taru, za oficira se kolovao u Kijevu i parija nas uverava o preokretu koji je
Moskvi, slubovao je kao aktivni oficir na bojite donela crnogorska peadija i
u srpskoj vojsci upravo u vreme Balkan- naterala u stravian beg Austrijance.
skih ratova (19121913) i Prvog svet- Mnogo je takvih detalja kod ikoparije,
skog rata (19141918), da bi kasnije detalja koji odudaraju od zvanine isto-
pohaao u Minhenu studije umetnosti, a rije, a ija se autentinost ne moe
u Parizu, na prestinoj Nacionalnoj koli niim osporiti.
lepih umetnosti, zavrio je vajarstvo. On nije pisao za publiku, niti da bi
Jo dok je bio u rovovima i vodio najs- sebe predstavio kao heroja (ak ni na
tranije peadijske borbe, on je u obliku jednom mestu), ve je zapisivao ono to
(skoro svakodnevnih) dnevnikih zabe- vidi i uje, i u emu sam neposredno
leki napominjao kada je imao vremena uestvuje kao ratnik i svedok. Ni u
da, pored sveske, stavi ispred sebe i blok jednom filmu, romanu, pa ak ni vojnoj
za crtanje i brzopotezno skicira vojnike, memoaristici ili istoriografiji (uopte)
bojite, predele oko sebe, reku Drinu i ne postoje straniji i brutalniji opisi
sve to mu se uini likovno zanimljivim. smrti nego kod ikoparije, ali njegovom
A bitke koje je vodio, kao stareina voda, rukom i reenicom i oni su podignuti
potom ete i bataljona, nalaze se u svim na nivo umetnikog (nono opelo i
vojnim leksikonima kao najstradalnije i sahranjivanje poginulih vojnika u zaje-
na najstradalnijim delovima ratita. dniku grobnicu kod Vlasenice, pore-
208 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017

enje udarca metka u dasku ili rov sa Na tom tragu nastala je i monografi-
najsnanijim udarcima krampa, molba ja Slobodana Bjelice koja se bavi istra-
smrtno ranjenog vojnika bez ruku i ivanjem autonomije Vojvodine i broj-
nogu da mu komandir [ikoparija] pre- nim raspravama i sporovima koji su
krati muke samo jednim metkom u obeleili taj proces i koji su se ticali
glavu [!] i sl.). Brutalno i strano, ukra- identiteta jugoslovenske drave. Mono-
tko se moe rei za ceo ratni put V. grafija je podeljena u est tematskih
ikoparije (19121918), oveka od krvi celina (Uvod u sporove; Otvaranje usta-
i mesa, koga nijedna smrt ubila nije, a vnog pitanja; Poetak frakcijskog suko-
koji se tano jedan vek posle Prvog svet- ba; Odjeci jugoslovenskih kriza; Nesu-
skog rata pojavio s podjednako dobrim glasice oko ekonomske politike i Libe-
ponudama i istoriografima i umetnici- rali i autonomija) i zasnovana je na
ma (svih grana) obiljem neverovatne i istraivanju prvorazredne istorijske
(do sada) potpuno nepoznate grae. grae to joj daje neophodnu autenti-
nost i punu naunu zasnovanost.
Neboja Jovanovi U prii o sporovima oko autonomije
Vojvodine, kolega Bjelica prati komple-
ksan sled dogaaja od poetka 60-ih
, godina 20. veka, kada su se rasplamsali
. sukobi oko vojvoanske autonomije, a
: 19611974, , koji se tiu kljunih pitanja poloaja
, 2015, 342. Srbije u jugoslovenskoj federaciji. Osim
u zaotrenim meunacionalnim odno-
U savremenoj srpskoj istoriografiji sima, on unutarpartijske sporove oko
gotovo da postoji jedinstven stav da je Vojvodine vidi pre svega u privrednim
Ustav iz 1974. predstavljao uvod u slom problemima i zaostajanju ovog podruja
jugoslovenske drave. Od tada ta drava zbog nove ideoloke doktrine vladajue
vie nije bila zajednica Junih Slovena i KPJ koja je znaila udarac za poljopriv-
postala je samo ideoloki projekat, bez redu Vojvodine.
ikakve etnike osnove svog jedinstva. Autor detaljno pie o poloaju Voj-
Jugoslavija je potpuno izmenila temelj vodine u prvim posleratnim godinama,
svog identiteta: nekada je bila formira- a poetak otvorenog sukoba dve konce-
na kao zajednica bliskih naroda koji su pcije uoava u sporovima koji su vodili
u poetku stvarali jednu, jugoslovensku u podele na centraliste i autonoma-
naciju; taj koncept je posle Drugog e, pobornike i izdajnike Vojvodine,
svetskog rata delimino korigovan, ali pristalice i protivnike Beograda. Sve je
je snano podsticano jugoslovenstvo; u to dovelo do otvorenih frakcijskih
poslednjoj fazi postojanja drave, etni- sukoba koji su dugo godina potresali
ka bliskost je potisnuta kao drugoraz- vojvoansko partijsko rukovodstvo. Za
redna i nevana karakteristika. Umesto razliku od prethodne istoriografije, S.
da se oslanja na stabilan etniki faktor, Bjelica uoava da je pitanje svrsishod-
jugoslovensko jedinstvo sve vie je zavi- nosti vojvoanske autonomije otvorio
silo od ideologije koja se i sama nalazila Jovan Veselinov arko, dominantna
u dubokoj krizi. Zato je i raspadom te politika figura u Vojvodini i politiar
ideologije dolo i do raspada zemlje. koji je na kraju Drugog svetskog rata i
Prikazi 209

promovisao autonomiju Vojvodine. On dili (demonstracije 1968, irenje Mas-


je 14. oktobra 1961. direktno optuio poka preko Dunava, privredna kriza).
vojvoanski partijski vrh da namerava Centralno mesto zauzima istraivanje
da izgradi vojvoanski nacionalni iden- odnosa Pokrajine i Republike; iz Novog
titet, vojvoansku naciju. Veselinov je Sada je gotovo redovno zamerano na
isticao da su nosioci ideje autonomije tome da se problemi Vojvodine tretiraju
Vojvodine kroz istoriju uvek bili Srbi a kao i ostali delovi Srbije i uvek je istica-
ne nacionalne manjine, i da Vojvodina na specifinost ove teritorije. Vojvodina
treba da postane integralni deo Srbije a je u oima pokrajinskog rukovodstva
ne Jugoslavije. uvek viena kao posebna drutvenopo-
Na suprotnom politikom polu sta- litika zajednica koja predstavlja jedins-
jao je Stevan Doronjski, sekretar PK SK tven drutvenoekonomski region. Sve
Vojvodine. On je tvrdio da problemi u se vie isticala i teza da je razvoj Srbije
Vojvodini nastaju zbog zanemarivanja sve vie usporavao napredak Vojvodine.
samoupravljanja i pokuaja obnavljanja Krajem 60-ih godina otvorili su se i
centralistikih i unitaristikih tenden- nimalo prijatni sporovi u oblasti kultu-
cija. Posebno je insistirao na borbi re, prosvete i nauke jer je iz Vojvodine
protiv velikosrpskog nacionalizma, zahtevano da se znatno smanje sredstva
to je bila vie nego jasna politika koja je ona izdvajala u republiku zaje-
poruka. dnicu obrazovanja za manje razvijene
Prva faza sukoba zavrena je 1962. optine. Karakteristino je, na primer,
kada je pod parolom nema pobednika objanjenje Stojana Zamurovia, pokra-
niti pobeenih formalno proglaeno jinskog sekretara za obrazovanje i kul-
pomirenje. Naredne godine usledio je turu: Solidarnost se u naem demo-
odlazak Doronjskog i njegovih najbliih kratskom drutvu moe realizovati samo
saradnika iz Pokrajinskog komiteta, ali kao samoupravni in. Pokuaji etatisti-
to, kako uoava Bjelica, nije oznailo i kog nametanja solidarnosti, bez uva-
prestanak uticaja te politike grupacije. avanja potreba relativno razvijenijeg
Iz Beograda su i dalje stizale primedbe kraja, izopauju taj plemeniti odnos.
da drugovi iz Vojvodine pogreno Na istom fonu bili su i zahtevi da se
gledaju na itav niz pitanja koji se tiu to pre pokrene televizija Novi Sad, a
odnosa Pokrajine i Republike. opte mesto u istupanjima vojvoan-
Nove politike podele usledile su skih funkcionera bilo je da nema Voj-
posle pada Aleksandra Rankovia (1966) vodine bez pune nacionalne ravnoprav-
kada je dominantan politiki diskurs u nosti. U tom kontekstu, PK je jednosta-
Vojvodini postala borba protiv srpskog vno odbijao da se pokrene bilo kakva
ovinizma koji je, kako se govorilo, rasprava o, na primer, maarskom naci-
poeo da bode oi, a za to je najvei onalizmu. Istovremeno Bjelica pie i o
krivac bio upravo Rankovi. ore Sto- sukobu pokrajinskog rukovodstva sa
ji je, na primer, upozoravao kako se federalnom vladom oko agrarne politi-
treba uvati reakcije velikosrba. U ke u Jugoslaviji, ali i o regionalnim sup-
narednom periodu sve su glasniji bili rotnostima unutar same Vojvodine.
zahtevi da sada treba ii do kraja u Zavrni deo monografije posveen je
reorganizaciji rada Saveza komunista. ustavnim pitanjima, odnosno usvajanju
Bjelica iscrpno pie i o ostalim bur- Kardeljeve koncepcije koja je dovela do
nim politikim dogaajima koji su sle- osamostaljivanja pokrajina u odnosu na
210 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017

Srbiju. Kako uoava Bjelica, ve od veeg uticaja. Ostaje im da se ale isto-


1966. iz Novog Sada (ali i iz Pritine) riji. Aprila 1972. poslanici pokrajinske
uli su se glasni zahtevi za redefinisanje Skuptine usvojili su amandmane na
ustavnih pozicija autonomnih pokraji- Ustavni zakon Vojvodine, a nacrt novog
na. Crvena nit svih zahteva bilo je insis- Ustavnog zakona jula sledee godine.
tiranje na tome da pokrajine u savez- Ali, konstitutivni akt koji e biti usvo-
nom Ustavu moraju da budu posebne jen 28. februara 1974. nije se zvao
ustavne kategorije, odnosno konstituti- Ustavni zakon ve Ustav. Aleksandar
vni deo jugoslovenske (kon)federacije, Fira, vodei vojvoanski ustavnopravni
ravnopravan sa republikama. strunjak, isticao je da promena naziva
Polazni stav vojvoanskih funkcio- konstitutivnog akta pokrajina ne znai
nera bio je da je Vojvodina jo od 1945. promenu njihovog ustavnog poloaja,
predstavljala posebnu dravnu i politi- ve znai samo prilagoavanje naziva
ku jedinicu. Jedan od retkih politiara stvarnom stanju.
koji je uoio pravu prirodu zahteva iz Istorija je, meutim, pokazala da je
Novog Sada bio je Mihailo vabi. On je dravnost pokrajina bila vie nego nagla-
smatrao da Srbija vie nee predstavlja- ena. U sluaju da pokrajinske vlasti ne
ti republiku ravnopravnu sa ostalim sprovode republike zakone, republika
republikama, ve da e biti konfedera- vlada jedino je mogla da o tome obaves-
cija, federacija slina jugoslovenskoj ti odgovarajui pokrajinski organ. O
federaciji. vabi je otvorio i pitanje promeni pokrajinskog ustava odluivala
statusa ue Srbije koji je njen polo- je pokrajinska skuptina, a o promeni
aj i ta ona u stvari predstavlja u poli- ustava Srbije, u delu koji bi se odnosio
tikom sistemu? na pitanja od interesa za republiku kao
Prva faza u redefinisanju statusa Voj- celinu, Skuptina Srbije morala je da
vodine zavrena je 22. februara 1969. dobije saglasnost pokrajinskih skupti-
usvajanjem Ustavnog zakona Vojvodi- na, koje su davale saglasnost i na pro-
ne, ali je ve januara 1971. pokrenuta menu federalnog Ustava. Osim toga,
nova inicijativa iji je smisao bio da Ustav Srbije, polazei od odredbi fede-
pokrajina definie svoj status posebne ralnog Ustava, konstatovao je da su
kategorije u saveznom ustavu. Iz Novog autonomne pokrajine u sastavu SR
Sada su odbaene primedbe Beograda Srbije kao to je SR Srbija u sastavu
da bi to znailo razbijanje Srbije, a SFRJ. Osnovno ustavno naelo oba
ideoloko objanjenje govorilo je da bi ustava bio je princip dogovaranja svih
se na taj nain samo potvrdio karakter faktora federacije, u ta su ravnopravno
Vojvodine kao ravnopravne zajednice ukljuena i odgovarajua tela autono-
naroda i narodnosti. mnih pokrajina pored republike, a ne
Na kraju je republiko rukovodstvo preko nje.
prihvatilo sve zahteve iz Novog Sada, a Srbija je posrednom definicijom pokra-
Mirko anadanovi, predsednik PK SK jina promovisana u federaciju sa ele-
Vojvodine, sledeim reima je objasnio mentima konfederacije. Republika je,
novu politiku realnost u Srbiji: to kao suverena drava, bila ograniena
neki jo misle da bi za SR Srbiju bilo samo na tzv. ue podruje. Dvostruka
bolje da autonomije ne postoje, to je federalizacija, to jest dvostruka deoba
njihova stvar, i oni ne mogu biti od suvereniteta, odmah je dovela do blo-
Prikazi 211

kade politikog sistema. Pokrajine su 19. i 20. veka. kolovanje dece je bio
ne samo ustavnom definicijom ve i jedan od glavnih ciljeva roditelja, pa se
itavom konstitucijom sistema vlasti sve inilo da, kako muka, tako sve vie
(zakonodavne, izvrne i sudske) potpu- i enska deca dobiju solidno obrazova-
no uobliile svoj suverenitet. nje. Porodine veze spojile su lanove
Monografija Slobodana Bjelice vero- porodice Hristi sa naunicima, knjie-
dostojno i upeatljivo osvetljava mnoge vnicima, lekarima, Srbima, Ircima. Tak-
nepoznate detalje koji su doveli do va raznolikost je postala bogatstvo ove
ustavnih reenja 1974. godine. Ta ree- porodice koja pri tom nikada nije zabo-
nja bie pokreta duboke politike krize ravljala patriotizam i iji su lanovi u
koja je odnose Srbije i njenih pokrajina svakom ratu davali svoj vojni, diplomat-
dovela do take usijanja i na istorijsku ski ili humanitarni doprinos.
pozornicu izvela Slobodana Miloevia. Autorka proiruje svoje traganje i na
Struna javnost moe samo s nestrplje- delatnost razliitih humanitarnih, pat-
njem da iekuje drugu knjigu kolege riotskih udruenja i drutava koja se
Bjelice. bore za prava ena. Opisujui ivot i
delo znamenitih Srpkinja, poput Kata-
Kosta Nikoli rine Milovuk, Stanke Lozani, Savke
Suboti, Ljubice Lukovi, Delfe Ivani i
drugih, ona navodi nesebine primere
Slavica Popovi Filipovi, HRAB- drutvene angaovanosti i visoke svesti
ROST IZMEU REDOVA, ANI HRIS- o ulozi ene u srpskom drutvu. Naroi-
TI U SRBIJI I VREME ODVANIH, to je istaknuta njihova humanitarna
Beograd, Drutvo istoriara Srbije Sto- delatnost tokom balkanskih ratova i
jan Novakovi, 2015, 500. Prvog svetskog rata. Posebnu dragoce-
nost ovog dela ine citirani zapisi koje
Saga porodice Hristi, jedne od naj- su o portvovanim Srpkinjama ostavile
uglednijih porodica u Srbiji 19. i 20. njihove savremenice, poput Fani Koplend,
veka, ispriana kroz biografiju Ani Hri- ledi Pedet, Stele Majl Franklin. Ni sav-
sti baca nov pogled na drutvenu isto- remenici ovog vremena nisu ostali rav-
riju Kraljevine Srbije. Iza prvog pogleda noduni prema herojstvima srpskih
koji se najee zaustavlja na politikoj ena, pa ih tako Anri Barbi, francuski
ili vojnoj istoriji ovog burnog razdoblja, knjievnik i novinar, uzvieno opisuje
interesovanje za druge delatnosti se kao da je re o boanstvima iz grkih
uglavnom gubi. Tek nedavno poeli smo tragedija. Posebnu dra ovog dela ine
da otkrivamo i dublje istraujemo i onaj izvodi iz putopisa u kojima su stranci,
drugi tok istorije rad i ivot znameni- poput Vilijema Tafnela, dali svoj sud i
tih Srpkinja. One su, mada nepravedno pogled na Srbiju na kraju 19. i poet-
zaboravljene, ostavile neizbrisiv peat kom 20. veka. Veliki broj do sada nepo-
spasavajui veliki broj ivota, nudei spas znatih ili malo poznatih imena srpskoj
naputenima, borei se za prava ena. javnosti govorio je o Srbiji i Srbima, pa i
Okupljajui na jednom mestu sve Srpkinjama, veoma lepo, upoznajui
potomke Nikole Hristia, njihove sup- svoje sunarodnike sa ovim oblastima i
runike i potomke, gospoa Slavica ljudima.
Popovi Filipovi je dala lep pregled Centralni deo knjige posveen je
srpske graanske porodice na razmeu nepravedno zaboravljenoj Srpkinji
212 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017

Ani Hristi, ije je delo upoznavalo, pre prava ena, ratne tragedije iji je bila
svega, javnost Velike Britanije sa Srbi- svedok italac stie iru sliku dru-
jom, a najvie sa delatnou i ivotom tvenog ivota Srpkinja krajem 19. i
Srpkinja. Njena borba za enska prava poetkom 20. veka. Anin ivot je bio
odvela ju je i do mesta sekretara Svet- vrlo interesantan i bogat, pravi primer
ske organizacije enskog saveza u Vain- savremenih tokova i promena, pa zato i
gtonu. Zahvaljujui ovom angaovanju i moe da poslui kao pria-vodilja za
dobrim vezama koje je odravala sa svo- razvoj i borbu za enska prava. I sama u
jim roakama, drugaricama i saborcima centru najvanijih zbivanja, institucija,
u Srbiji, enska drutva koja su se bori- prijatelj mnogih znaajnih ena u Evro-
la za enska prava bila su i u njenoj pi i Americi, ona je uvek ostajala i Srp-
domovini uvek na izvoru najnovijih kinja koja se bori i za prava svojih srp-
informacija. Znaajni su tekstovi koje je skih sestara. Dajui pregled objavljenih
Ani Hristi pisala i objavljivala u Veli- radova i govora Ani Hristi, autorka je
koj Britaniji za vreme balkanskih rato- doarala znaaj koji su ona i njena maj-
va, jer je njihovim objavljivanjem dop- ka Besi imale za Srbiju ponajvie u
rinela da se naklonost javnosti pridobije vreme Velikog rata.
za ratne napore Kraljevine Srbije.
Opisujui delatnost Ani Hristi tokom Jasmina Milanovi
Prvog svetskog rata, autorka daje iscr-
pan pregled rada stranih medicinskih SENATORI KRALJEVINE JUGOS-
misija u Srbiji. Uz obilje podataka, es- LAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON, ur.
to do sada nepoznatih, opominje srpsku Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija,
javnost na herojske dane koje smo Milan Guli, Institut za savremenu isto-
zaboravili, na velike rtve koje su mnogi riju, Drutvo istoriara Srbije Stojan
stranci podneli pomaui Srbiji u naj- Novakovi, Hrvatski institut za povi-
kritinijim danima tokom Velikog rata. jest, Beograd 2016, 428.
Posebno su znaajni za istraivae
odlomci iz dela savremenica ovih doga- Nedostatak finansijskih sredstava i
aja koje opisuju svoj rad u Bolnici nespremnost za timski rad kljuni su
kotskih ena, a naroito ulogu dr Elsi faktori koji su uticali da u domaoj isto-
Inglis. Oma velikim dobroiniteljkama riografiji pojedinane biografije odnesu
ledi Pedet, Mabel Gruji, ledi Kaudri, potpunu prevagu nad kolektivnim. Nedo-
podsea nas kako su srpski narod zavo- staju nam kolektivne biografije minista-
leli, kako su ga spasavali, hranili i nego- ra, narodnih poslanika, policajaca, voj-
vali mnogi stranci. Zahvalnost koju su nika, naunika i drugih javnih delatnika
im tada iskazivali, potomci su prepustili koji nisu pripadali prvoj petorci dru-
zaboravu. Novi jubileji su bili dobar tvenog, politikog, ekonomskog i kul-
povod da njihova imena ponovo izgovo- turnog ivota, a koji su svakako uticali
rimo, rei hvale napiemo, a u seanju na oblikovanje najrazliitijih istorijskih
ih zauvek zabeleimo. procesa i pojava u 20. veku na ovim
Opisujui ivot Ani Hristi koji je prostorima.
autorki posluio kao crvena nit koja Jedno od ostrva u ovom moru nezna-
povezuje stvaranje enskih pokreta nja predstavlja najnovija publikacija
kako u svetu tako i u Srbiji, borbu za Senatori Kraljevine Jugoslavije. Biograf-
Prikazi 213

ski leksikon iji su projektanti i izvoa- prethodnog iz 1888, ime je ova usta-
i radova Institut za savremenu istori- nova prestala sa radom.
ju i Hrvatski institut za povijest. Struk- Politike borbe u Kraljevini SHS/
turu ovog biografskog leksikona ine Jugoslaviji 19181941 potpoglavlje je
uvodna studija, biografije senatora i u kome autori ocrtavaju politiki ivot
prilozi, a urednici su Momilo Pavlovi, Kraljevine. U nacrtu prvog ustava zaje-
Neboja Stambolija i Milan Guli. dnike drave bilo je predvieno da se
Senat Kraljevine Jugoslavije 1932 Narodno predstavnitvo sastoji od Naro-
1941 naslov je uvodne studije koji dne skuptine i Senata. Ova ideja nije
otvara potpoglavlje Poreklo i uloga usvojena i prednost je data jednodom-
senata kao politike institucije. U cilju nom sistemu narodnog predstavnitva.
sveobuhvatnije kontekstualizacije teme Kao najvanije karakteristike politikog
autori su nastojali da itaocima priblie ivota Kraljevine, autori istiu sukob
poreklo, ulogu i mesto senata kao poli- centralizma i federalizma, brojne krize,
tike institucije kroz istoriju. itajui atentate, socijalne nemire i trajkove
ovaj vremeplov saznajemo da je senat itd. Ovakvo stanje u velikoj meri se
edo antikog Rima, da se u moder- odrazilo i na rad parlamenta koji je bio
nim dravama pojavljuje kao gornji u uestaloj krizi. Novi period u politi-
dom parlamenta, da su senatori u Veli- kom, a samim tim i parlamentarnom
koj Britaniji i Francuskoj u odreenim ivotu nastupio je zavoenjem estoja-
periodima imali iroka ovlaenja, da su nuarske diktature 1929. Na inicijativu
dvotomni parlament sa ovom instituci- monarha sprovedeno je sveukupno pre-
jom imali i eka, Belgija, Rumunija i oblikovanje dravnog ureenja Kralje-
Italija u Evropi itd. vine. Posle ubistva kralja Aleksandra I
Kako ukazuju autori u potpoglavlju u Marseju 1934. dolazi do postepenog
Senat Kraljevine Srbije 19011903, naputanja estojanuarskog politikog
Senat se prvi put u politikoj istoriji kursa i oivljavanja politikog ivota.
srpskog, ali i drugih junoslovenskih U potpoglavlju Politika uloga i rad
naroda pojavljuje 1901. i opstaje do Senata Kraljevine Jugoslavije 1931
1903. Ideju koju je prihvatio kralj Milan 1941 saznajemo da je ustavom iz 1931.
Obrenovi, sproveo je njegov sin kralj uvedeno dvodomno narodno predstav-
Aleksandar. Prema ustavu iz 1901. nitvo koje se sastojalo od Senata i
Senat je predstavljao gornji dom i imao Narodne skuptine. Senatori su birani
je 51 lana od ega je kralj birao 30, a od strane kralja i naroda, ovu funkciju
18 glasai. Ustav je propisivao da kan- nisu mogli da obavljaju ljudi mlai od
didat za Senat mora da poseduje srpsko 40 godina, mandat je trajao est godina,
dravljanstvo, bude stariji od 40 godina svake tri godine Senat se obnavljao
i da plaa porez u minimalnom iznosu novim lanovima, lanovi ove ustanove
od 200 dinara. Imao je zakonodavne, su se sastajali i rasputali zajedno sa
sudske kompetencije i budetsko pravo. narodnim poslanicima, itd. Prema odre-
Prvi izbori odrani su 22. jula 1901, a dbama Ustava, senatori su predstavljali
prvo zasedanje 7. oktobra iste godine. ceo narod, bili su duni da poloe
Posle majskog prevrata 1903. Senat je zakletvu na vernost kralju, koji je sazi-
sazvan poslednji put 2. juna. Na ovom vao Senat svake godine 20. oktobra.
zasedanju doneta je odluka o suspenziji lanovi Senata imali su mogunosti da
ustava iz 1901. i vraanju na snagu blokiraju predloge zakona i postavljaju
214 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017

pitanja ministrima, svi meunarodni izbornoj jedinici. Senatori koji su izab-


ugovori morali su po potpisivanju da rani na izborima 1939. nikada nisu ima-
prou kroz Senat itd. Prema odredbama li priliku da sednu u svoje klupe usled
zakona o izboru senatora, banovine i unutranje i spoljne politike situacije.
Uprava grada Beograda bile su po jedna Autori kroz analizu stenografskih bele-
izborna jedinica, a broj senatora odre- ki ocrtavaju kako je izgledao politiki
ivao je Dravni odbor na osnovu pret- ivot unutar Senata. Zasedanja su bila
hodnog popisa stanovnitva. Pravo gla- iva, a ton i retorika polemike povre-
sa imali su narodni poslanici, banski meno su prevazilazili granicu pristojnog
venici i predsednici optina. Rezultat ponaanja. Opozicija reimu unutar ove
je utvrivan po Dontovom sistemu koli- ustanove prvi put je formirana 1933.
nika, to jest ukupan broj osvojenih pojavom Narodnog kluba. Posebnu vre-
glasova koje je dobila lista delio se sa dnost ovog poglavlja predstavljaju tabe-
brojem senatora predvienim za odre- le i grafikoni, to itaocu obezbeuje
enu izbornu jedinicu. Na prvim izbo- sistematiniji i pregledniji uvid u rezul-
rima odranim 3. januara 1932. izabra- tate izbora.
no je 46 senatora. Imenovanjem 28 sena- Centralni deo knjige sastoji se od
tora od strane kralja Aleksandra I 9. 226 biografija senatora poreanih po
januara, ova ustanova dobila je svoj prvi abecednom redu. Autori biografija su:
saziv. Tokom celokupnog delovanja Senat dr sc. Stjepan Matkovi, znanstveni
je zasedao u zgradi Ministarstva saob- savjetnik iz Hrvatskog instituta za povi-
raaja, a autori detaljno opisuju salu u jest, dr sc. Zlatko Hasanbegovi, znans-
kojoj se odvijao njegov rad. Konstituti- tveni suradnik Instituta drutvenih zna-
vnom sednicom koja je odrana 11. nosti Ivo Pilar, dr Milan Guli, nauni
januara 1932. predsedavao je najstariji saradnik Instituta za savremenu istori-
lan, dr Ivan Hribar, a prvo predsedni- ju, dr Boica Slavkovi, nauni saradnik,
tvo na elu sa dr Ante Paveliem izab- Neboja Stambolija, istraiva-saradnik
rano je 15. januara iste godine. Poseban Instituta za savremenu istoriju, Milutin
kuriozitet predstavlja mehanizam uz ivkovi, istraiva-saradnik Instituta
pomo koga su odreivani ljudi kojima za srpsku kulturu u Leposaviu, Gregor
prestaje mandat. Komisija za izbor odre- Antolii, mladi raziskovalec Zgodovin-
uje 46 aura u koje se stavljaju cedulje skog intituta Milka Kosa, Momir Nin-
sa natpisom prestajem odnosno osta- kovi i Nemanja Devi, doktorandi Filo-
jem, a na izborima izabrani senatori zofskog fakulteta u Beogradu. Okosnicu
izvlae iste. Na ovaj nain izvuena su autorskog tima ine u veini mladi
29. oktobra 1934. prva 23 imena sena- istraivai kojima je ovaj projekat prvi
tora kojima prestaje mandat. susret sa leksikografskim anrom. ita-
U ovom poglavlju autori nas upoz- jui biografije skloni smo da zakljuimo
naju sa rezultatima preostalih izbora za da su kolege, uprkos napred iznetoj
senatore odranih 1935, 1938. i 1939. injenici, bile na visini zadataka. Gde su
U vreme vlade Milana Stojadinovia, roeni, kog su stepena obrazovanja bili,
prvi put reim nije uivao komotnu kakva im je bila politika i profesiona-
veinu u Senatu od njegovog osnivanja, lan karijera, ta su radili tokom i nakon
a dopunski izbori 1938. bili su prvi na Drugog svetskog rata upitnik je na koji
kojima je vladina lista poraena u nekoj su autori u gotovo svim biografijama
Prikazi 215

uspeli da dobiju odgovor. Nepisano je POLSKA I JUGOSAWIA PO II


pravilo da leksikografske odrednice nas- WOJNIE WIATOWEJ, Zbornik radova
taju na osnovu temeljno proverenih sa meunarodne naune konferencije
podataka proisteklih iz literature. Ova odrane 30. septembra1. oktobra 2015.
publikacija iskae iz navedenog ablo- u Bidgou, urednici: Momilo Pavlovi,
na, budui da su se autori prilikom Neboja Stambolija, Andrzej Zamiski,
pisanja biografija sluili i arhivskom Bidgo, Institut za istoriju i meuna-
graom. Poseban doprinos daje oko 180 rodne odnose Univerzitet Kazimir
fotografija koje vizuelno pribliavaju Veliki, Institut za savremenu istoriju,
lanove Senata. 2016, 470.
U poslednjem poglavlju Prilozi
autori su priredili Zakon o izboru sena- Poslednjih godina stalno se produb-
tora od 30. septembra 1931. i sadraje ljuju nauna saznanja iz istorije Poljske
sednica sa zasedanja Senata. Drugi seg- i Jugoslavije u 20. veku, pre svega
ment sastoji se od tabela na kojima su odnosa izmeu dve drave. Bez sumnje,
prikazana imena svih ljudi koji su bili u tome najvie doprinosi saradnja polj-
predsednitvu i samom Senatu, ime je skih i srpskih istoriara u okviru zajed-
olakan pristup navedenim podacima. nikog projekta Instituta za istoriju i
Delo Senatori Kraljevine Jugoslavije. meunarodne odnose Univerziteta Kazi-
Biografski leksikon predstavlja vredan mira Velikog iz Bidgoa (UKV) i Insti-
doprinos u sveobuhvatnijem sagledava- tuta za savremenu istoriju iz Beograda
nju politikog ivota Kraljevine Jugos- (ISI), zapoetog 2013. godine. Upravo u
lavije i istorije parlamentarizma na ovom okviru, od 30. septembra do 1.
ovim prostorima. Ova knjiga najbolji je oktobra 2015, u Bidgou je organizo-
dokaz da je i pored svih prepreka vana trea poljsko-srpska nauna kon-
mogue realizovati istoriografske pro- ferencija pod naslovom Poljska i Jugos-
jekte u kojima sudeluje vie nauno- lavija posle Drugog svetskog rata. Nauni
istraivakih ustanova i istraivaa. radovi nastali na osnovu saoptenja sa
Posle Leksikona Prvog svetskog rata u konferencije objavljeni su u istoime-
Srbiji, Institut za savremenu istoriju nom zborniku u Bidgou, krajem 2016.
stavlja na uvid strunoj i iroj javnosti godine.
ovu publikaciju, to svedoi o plan- Strukturu knjige ini est tematskih
skom i kontinuiranom radu saradnika blokova. U prvom, naslovljenom Poljska
Instituta koji e, nadamo se, nastaviti i Jugoslavija u posleratnoj Evropi, nalaze
da u ovom pravcu obogauju domau se etiri lanka. Otvara ga tekst Monike
istoriografiju. Opiole sa UKV posveen jugoslovensko-
francuskim odnosima (19451956) u
Rade Ristanovi svetlu francuske dokumentacije. Politi-
ku Savezne Republike Nemake prema
Jugoslaviji u periodu 19491967. raz-
matrao je Mihal Kosman (UKV), koji je
to uinio kroz prizmu Haltajnove dok-
trine. Dragan Bogeti iz ISI analizirao
je jugoslovensko-poljske odnose za
vreme bipolarnog detanta (19711975).
Taj deo knjige zatvara lanak Jaceka
216 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017

Tebinke sa Univerziteta u Gdanjsku, enom obimu nalazi svoj odraz i u


posveen poljskim tematskim sieima lanku Andeja Zaminskog (UKV). On
koji su se pojavili za vreme posete Mar- je predstavio delatnost poljske politike
garet Taer Jugoslaviji 1980. policije u periodu 19491956. prema
Drugi tematski blok Poljsko-jugoslo- jugoslovenskim dravljanima u Polj-
venski odnosi u periodu 19451949. skoj, zatim Poljacima simpatizerima
otvara tekst Bojana Dimitrijevia (ISI). Tita, a takoe i poljskim povratnicima
Autor je u njemu predstavio vojne odno- iz Jugoslavije. Poslednji rad je istrai-
se izmeu Jugoslavije i Poljske i ehos- vanje Gordane urev-Malkijevi sa
lovake od 1945. do 1948. Uticaj prob- Univerziteta u Vroclavu pod naslovom
lema posleratnih granica Poljske i Jugo- Jugoslavija u uspomenama poljskih prese-
slavije na uzajamne odnose dve zemlje ljenika iz Bosne i Hercegovine posle Dru-
od kraja rata do 1946. godine, razmat- gog svetskog rata.
ran je i u lanku Pjotra ureka, sa Teh- Poljska i Jugoslavija u periodu pro-
niko-humanistike akademije u Bjel- mena i sistemskih preobraaja je naredni
sko-Bjaloj, koji je u obzir uzeo meuna- tematski blok koji se sastoji od pet tek-
rodne i geopolitike aspekte. Dva nare- stova. Otvaraju ga razmatranja Drago-
dna teksta, Slobodana Selinia iz Insti- mira Bondia (ISI) o martovskim doga-
tuta za noviju istoriju Srbije (INIS) i ajima 1968. u Poljskoj vienih iz per-
Pavela Vavriuka (UKV) odnose se na spektive Beograda. Tri naredna teksta
funkcionisanje diplomatskih predstav- srpskih istraivaa odnose se na istoriju
nitava u periodu 19451950. Prvi od Poljske osamdesetih godina 20. veka.
navedenih istraivaa opisao je delat- Neboja Stambolija (ISI) detaljno je
nost jugoslovenske ambasade u Varavi, a predstavio jugoslovensko-poljske odno-
drugi poljske u Beogradu. Taj deo pub- se tokom 1984. Momilo Pavlovi (ISI)
likacije zakljuuje lanak Tadeua Vole koncentrisao je svoju panju na zainte-
(UKV) koji je proirio vremenski i resovanost srpske tampe za demokrat-
tematski okvir panela. On je predstavio ske promene u Poljskoj 1989. S obzi-
uticaj politike na sport poevi od rom na rang istraivakog problema,
meuratnog perioda do 1950. godine. kao i na svestranu analizu srpske publi-
Glavna tema njegove analize bili su cistike raznog porekla, taj tekst ini
ahovski susreti Poljaka i Jugoslovena. bitan doprinos razvoju istraivanja isto-
Trei tematski blok U senci poslerat- rije Poljske. Slina zapaanja se odnose
nih konflikata i obrauna otvara tekst na lanak Radeta Ristanovia (sa Uni-
Aleksandra Lasika (UKV), posveen verziteta u Novom Sadu) koji predstav-
folksdojerima jugoslovenskog porekla lja Sliku Leha Valense u jugoslovenskoj
u SS posadi koncentracionog logora tampi u periodu 19801990. Zahvalju-
Auvic. Istorija delatnosti jugosloven- jui obimnoj prikupljenoj grai autor je
ske informbirovske emigracije u Polj- uspeo da predstavi sliku voe Solidar-
skoj, to jest lica koja su posle iskljui- nosti i njenu evoluciju u raznim delo-
vanja Komunistike partije Jugoslavije vima Jugoslavije. etvrti tematski deo
(KPJ) iz Informbiroa odbila da se vrate zakljuuju razmatranja Eve Bujvid-Kurek
u otadbinu i prihvatila opozicionarsku (Jagelonski univerzitet iz Krakova)
delatnost, glavna je tema rada Milana posveena diplomatskoj saradnji Poljske
Gulia (ISI). Ta problematika u odre- sa postjugoslovenskim dravama u svet-
lu potpisanih pravnih akata.
Prikazi 217

Peti tematski blok posveen je polj- sa. Tri objavljene knjige i najava nasta-
sko-jugoslovenskim odnosima u oblasti vka saradnje u 2017. godini nagoveta-
kulture i prosvete. ine ga pet lanaka vaju da e produktivni poljsko-srpski
iji su autori: Zislav Bjeganjski (UKV), nauni susreti jo dugo potrajati i da e
Joana utkovska (UKV), Jasmina Mila- se nadograivati u budunosti.
novi (ISI), Teresa Mare (UKV), Danu-
ta Jastembska-Golonka i Agnjeka Pavel Vavriuk
Ripel (UKV) i Mariju Guzek (UKV).
esti i poslednji deo knjige obuhvata
etiri lanka posveena poljsko-jugo-
slovenskim drutvenim i privrednim
odnosima. Prvi, autora Milana Koljani-
na (ISI), rekonstruie saradnju bora-
kih organizacija Jugoslavije i Poljske u
periodu 19471968. Milutin ivkovi,
iz Instituta za srpsku kulturu iz Lepo-
savia, posvetio je panju saradnji polj-
skih i srpskih gradova pobratima na
primeru Kraljeva i Zjelone Gore. lanak
Vladimira Cvetkovia (INIS) bavi se
procesom obnove poljsko-jugosloven-
skih trgovinskih odnosa, koji su u znat-
noj meri ogranieni posle iskljuivanja
KPJ iz Informbiroa. Ta tematika je na-
la odraz u tekstu Marije atlah (UKV),
koja je uz kompleksnu prezentaciju
poljsko-jugoslovenske trgovinske raz-
mene opisala i njene determinante, s
posebnim osvrtom na probleme polj-
skog izvoza.
Zbornik sadri ukupno 28 lanaka.
Autori 12 od njih su naunici iz Srbije,
a 16 poljski istraivai koji predstavljaju
razne akademske centre. Objavljeni tek-
stovi ne slue samo prezentaciji predu-
zetih istraivanja ve i popularizaciji
znanja. Oni su odraz poljsko-srpske
saradnje koju odreuje vie inilaca i
zahvaljujui tome predstavljena su nova
istraivaka polja koja upotpunjuju pos-
tojea nauna dostignua. Saradnja Insti-
tuta za istoriju i meunarodne odnose
iz Bidgoa i Instituta za savremenu
istoriju iz Beograda, sad ve to moemo
sa punim pravom rei, predstavlja svo-
jevrstan uzor bilateralnih naunih odno-
INFORMACIJE

Nauni skup
SRBIJA I RUMUNIJA U PRVOM SVETSKOM RATU
Beograd, 18. maj 2016.

U organizaciji Instituta za savremenu istoriju i Istorijskog fakulteta


Univerziteta u Bukuretu, 18. maja 2016. u Velikoj sali Instituta za savre-
menu istoriju, odran je nauni skup pod nazivom Srbija i Rumunija u
Prvom svetskom ratu.
Skup je otvorio prof. dr Nikola Tani, pomonik ministra nauke, pro-
svete i tehnolokog razvoja Republike Srbije. Uvodne rei drali su prof. dr
Momilo Pavlovi, direktor Instituta za savremenu istoriju i akademik Jon
Scurtu, predsednik Rumunske akademije nauka. Nakon potpisivanja spora-
zuma o naunoj saradnji izmeu dveju institucija organizatora skupa, otpo-
eo je radni deo.
Akademik Jon Scurtu je odrao uvodno predavanje na temu Rumun-
ska pozicija prilikom napada na Srbiju jula 1914. Na njega se nadovezao
direktor institucije domaina prof. dr Momilo Pavlovi sa analizom izve-
taja srpskog poslanstva u Bukuretu u periodu jundecembar 1914. godine.
Prvu sesiju je zakljuio prof. dr Mihai Retegana analizirajui jedan novi
dokument o rumunskim ratnim ciljevima i namerama Trojne Antante.
Posle kratke pauze skup je nastavljen izlaganjem dr Ljubinke kodri
(Arhiv Srbije) koja je govorila o Srpsko-rumunskim odnosima u 1915. godini.
O delovanju rumunske princeze i kasnije srpske kraljice Marije za vreme
Prvog svetskog rata izlagala je dr Narcis Dorin Ion sa Istorijskog fakulteta
Univerziteta u Bukuretu. Poslednja tri referata saoptile su kolege sa
Instituta za savremenu istoriju. Stanislav Sretenovi je govorio o svedoan-
stvima francuskih poslanika Bopa i Sant-Olera o srpskom i rumunskom
povlaenju za vreme Prvog svetskog rata, Jasmina Milanovi o slabo pozna-
toj organizaciji Mala enska antanta, a Bojan Dimitrijevi o Vojnoj saradnji
Kraljevine SHS i Rumunije nakon 1918. godine.
Nakon izlaganja razmenjena su miljenja i komentari i diskutovano je
o referatima. Skup je zakljuen kratkim obraanjima predstavnika organi-
zatora prof. dr Momila Pavlovia i akademika Jona Scurtua.
U vrlo prijatnoj i prijateljskoj atmosferi na sveanoj veeri nauni
skup je ocenjen kao izuzetno uspean i izneti su jo ambiciozniji planovi u
budunosti.

Neboja Stambolija
220 Informacije Istorija 20. veka, 1/2017

Nauni skup
ISTORIJA PLOVIDBE ERDAPSKOM KLISUROM
Beograd, 2728. septembar 2016.

Krajem septembra 2016. Muzej nauke i tehnike organizovao je nau-


ni skup pod nazivom Istorija plovidbe erdapskom klisurom. Skup je odran
povodom obiljeavanja 120 godina od sveanog otvaranja Sipskog kanala,
kao najznaajnijeg objekta regulacionih radova koje je u posljednjoj deceni-
ji XIX vijeka sprovela tadanja Kraljevina Ugarska, kao sastavni dio Austro-
Ugarske monarhije. Na otvaranju skupa uesnike je pozdravila direktorka
Muzeja nauke i tehnike Sonja Zimoni. Za skup se prijavilo 26 uesnika iz
Srbije i Turske. Najire postavljen problemski okvir omoguio je da budu
zastupljene teme koje su se hronoloki protezale od II do XX vijeka. Na
skupu su se, izmeu ostalih, mogla uti izlaganja o prokopavanju kanala u
erdapu u vrijeme Rimskog carstva (prof. dr Miroslava Mirkovi), o riba-
renju na gardama u vrijeme Osmanskog carstva (dr Tatjana Kati), opisima
Dunava i Podunavlja iz pera uenog grofa Luiija Marsiljija (prof. dr Jelena
Mrgi), Kneevini Srbiji na Dunavu u prvoj polovini XIX vijeka (Ljubodrag
Popovi), Dunavskom parobrodarskom akcionarskom drutvu (Nino Deli),
aktivnostima ajkakog bataljona u erdapu (Vladimir Ivanievi), potop-
ljenim saveznikim brodovima u erdapu (mr Gordana Karovi), lokomo-
tivskoj vui u Sipskom kanalu (dr Zoran Bundalo i Milan Milosavljevi),
boravcima Josipa Broza Tita na erdapu u vezi sa radovima na izgradnji
hidroenergetskog i plovidbenog sistema (Veselinka Kastratovi Risti) itd.
Na skupu je uestvovao i nauni saradnik Instituta za savremenu istoriju dr
Milan Guli koji je imao izlaganje na temu erdapska rena uprava. Struna
arenolikost uesnika skupa (istoriari, arheolozi, strunjaci saobraajne
struke, vojna lica i drugi) omoguila je vanrednu razmjenu znanja, iskusta-
va i pristupa naunom istraivanju i omoguila kvalitetne i sadrajne disku-
sije koje su krasile skup tokom oba radna dana. Skup je zavren prezentaci-
jom upotrebe novih tehnologija u slubi plovidbe od strane direktora Plov-
puta Ljubie Mihajlovia. Paralelno sa naunim skupom u Muzeju nauke i
tehnike odrana je i izloba materijala iz Zbirke renog brodarstva Muzeja
koji su vezani za radove na ureenju erdapa i prokopavanje Sipskog kana-
la. Sveanost otvaranja Sipskog kanala predstavljala je simbolian zavretak
viegodinjih radova na ureenju plovidbe kroz erdapski sektor i uklop-
ljena je u tzv. milenijumske sveanosti kojima je te 1896. proslavljeno 1000
godina maarskog kraljevstva. Ba kao to je Sipski kanal dao znaajan
doprinos napretku plovidbe kroz erdapski sektor, tako je i ovaj nauni
skup, za koji zasluge u prvom redu snosi mr Gordana Karovi, muzejski sav-
jetnik Muzeja nauke i tehnike, dao znaajan doprinos prouavanju plovidbe
Informacije 221

erdapskim sektorom koji je sve do izgradnje Hidroenergetskog i plovidbe-


nog sistema krajem 60-ih i poetkom 70-ih godina XX vijeka predstavljao
klju Dunava.
Milan Guli

Meunarodna nauna konferencija


JUGOSLOVENSKO-POLJSKI ODNOSI U XX VEKU
(STOSUNKI JUGOSOWIASKO-POLSKIE W XX WIEKU)
Beograd, 2930. septembar 2016.

Na Uiteljskom fakultetu Univerziteta u Beogradu odrana je 2930.


septembra 2016. etvrta po redu meunarodna nauna konferencija u
organizaciji Instituta za savremenu istoriju iz Beograda i Instituta za istori-
ju i meunarodne odnose sa Univerziteta Kazimira Velikog iz Bidgoa.
Konferenciju je otvorio prof. dr Vladimir Popovi dravni sekretar u Minis-
tarstvu prosvete, nauke i tehnolokog razvoja Republike Srbije, a uesnici-
ma su se obratili i prof. dr Danimir Mandi, dekan Uiteljskog fakulteta u
Beogradu i Joana Budiin, sekretar za kulturu Ambasade Republike Poljske
u Beogradu. Potom je odrana kratka promocija zbornika radova sa pret-
hodne konferencije u Bidgou odrane oktobra 2016. godine, na kojoj su
govorili urednici zbornika prof. dr Momilo Pavlovi i dr hab. Andej
Zaminski.
Na skupu je uestvovalo 30 naunih radnika, 16 iz Srbije i 14 Poljske
(dva uesnika iz Poljske su prijavila radove, ali nisu ih izloili na skupu).
Uesnici iz Poljske su doli pre svega iz Instituta za istoriju i meunarodne
odnose u Bidgou, ali i sa Univerziteta u Gdanjsku, Univerziteta Nikole
Kopernika u Torunju i Jagelonskog univerziteta u Krakovu. Iz Srbije su
uestvovali saradnici Instituta za savremenu istoriju, Instituta za noviju
istoriju Srbije, Filozofskog fakulteta u Beogradu i Instituta za srpsku kultu-
ru u Pritini-Leposaviu. Kao i ranijih godina, u izlaganjima je predstavljen
niz pitanja iz diplomatskih, politikih, drutvenih, ekonomskih, privrednih,
kulturnih, prosvetnih, naunih i sportskih odnosa i kontakata Poljske i
Jugoslavije, odnosno Srbije, tokom itavog 20. veka. Treba, meutim, istai
da se velika veina, odnosno 2/3 radova odnosilo na period posle Drugog
svetskog rata. Tokom dva radna dana i u okviru sedam sesija govorilo se o
prosvetnoj i naunoj saradnji, trgovinskim odnosima, diplomatama, pisanju
jugoslovenske tampe, enskim drutvima u meuratnom periodu; a potom
o delovanju Drutva poljsko-jugoslovenskog prijateljstva posle rata, restitu-
ciji jugoslovenske imovine iz Poljske, saradnji poljske i srpske antikomunis-
tike emigracije, disidentima i otporu komunistikom reimu u obe zemlje,
delovanju jugoslovenske informbirovske emigracije u Poljskoj, partijskim
222 Informacije Istorija 20. veka, 1/2017

odnosima, trgovinskom turizmu, 1968-oj godini, stavovima dve zemlje


prema evropskoj bezbednosti 60-ih godina, kulturnoj politici 70-ih godina,
odnosu prema Savetu Evrope, saradnji gradova Loznica i Plock, odnosima
Poljske sa bivim republikama posle raspada Jugoslavije, percepciji stva-
ralatva Ive Andria u Poljskoj, itd. Uoi odravanja konferencije objav-
ljena je i knjiga apstrakata svih prijavljenih radova na srpskom, poljskom i
engleskom jeziku.
Po zavretku drugog radnog dana konferencije, 30. septembra, za
goste je organizovan obilazak Dvorskog kompleksa u Beogradu. Narednog
dana, 1. oktobra, uesnici konferencije su posetili Zadubinu kralja Petra I
na Oplencu u Topoli i grad Kragujevac, gde ih je na sveanom prijemu
doekao prof. dr Nedeljko Manojlovi, lan Gradskog vea za obrazovanje.
U srdanom razgovoru iskazana je obostrana elja za razvijanje saradnje
Bidgoa i Kragujevca, koji su od 1971. godine u pobratimskim odnosima.
Gosti su potom obili grad, Narodni muzej i Spomen park umarice.
Moe se rei da uspeh ove konferencije, prethodni rezultati i obos-
trano raspoloenje omoguavaju i nagovetavaju nastavljanje sada ve tra-
dicionalne saradnje i organizovanje novih uspenih sastanaka naunika iz
Srbije i Poljske u narednim godinama.

Dragomir Bondi

Meunarodni nauni skup


DOBROVOLJCI U VELIKOM RATU 19141918.
Beograd, 1721. oktobar 2016.

Institut za strategijska istraivanja i Istorijski institut iz Beograda


nastavili su dobru tradiciju odravanja naunih konferencija u sklopu obi-
ljeavanja stogodinjice Prvog svjetskog rata. U saradnji sa Maticom srp-
skom iz Novog Sada, u drugoj polovini oktobra 2016. u Domu Vojske Srbije
u Beogradu organizovali su meunarodni nauni skup na temu Dobrovoljci
u Velikom ratu 19141918. Na sveanom otvaranju govorili su naelnik
Generaltaba Vojske Srbije general Ljubia Dikovi, kao i predstavnici insti-
tucija koje su organizovale skup: dr Jovanka aranovi, direktorka Instituta
za strategijska istraivanja, dr Sran Rudi, direktor Istorijskog instituta i
prof. dr Branko Belin, potpredsjednik Matice srpske. General Dikovi je
ukazao na vanost naunih konferencija na kojima se hladne glave i uz
uvaavanje istorijskih injenica sagledavaju sloeni istorijski dogaaji,
pojave i procesi. Napomenuo je da dobrovoljako pitanje nije dovoljno
istraeno, iako se radilo o vie stotina hiljada ljudi koji su ratovali na obje
Informacije 223

strane fronta. O vanosti dobrovoljakog pitanja za srpsku vojsku svjedoi i


to to je jugoslovenska kraljevina nakon rata izdala vie od 40.000 dobrovo-
ljakih uvjerenja, ali i injenica da su dobrovoljci, mahom iz redova Srba
austrougarskih graana, predstavljali jedinu mogunost popune srpske voj-
ske poslije njenog sloma krajem 1915. Svi govornici su se sloili da je glavni
cilj skupa da se na osnovu najnovijih istraivanja osvjetle manje poznati
problemi iz istorije dobrovoljakog pitanja u Prvom svjetskom ratu, kako na
strani sila Antante, tako i u redovima vojski Centralnih sila. Na konferenciji
je saopteno 28 radova u kojima su otvoreni problemi iz sklopa italijanskog,
ehoslovakog, poljskog, maarskog, njemakog, slovenakog, srpskog,
bugarskog i ruskog dobrovoljakog pitanja. Meu 29 uesnika iz Srbije,
Rusije, Bugarske, Italije, Slovenije, Maarske, Njemake i Poljske bio je i
nauni saradnik Instituta za savremenu istoriju dr Milan Guli koji je govo-
rio na temu Lujo Lovri kao simbol stradanja dobrovoljaca u Velikom ratu.
Raznolikost tema i pristupa pokazali su koliko je jo otvorenih problema u
pogledu izuavanja dobrovoljakog pitanja. Zbog toga ovaj skup predstavlja
i svojevrsni putokaz u kom smjeru se dalje moe kretati prouavanje dob-
rovoljakog pitanja u Velikom ratu na svim zaraenim stranama i u svim
zemljama koje su krvarile u velikoj ljudskoj klanici zvanoj Prvi svjetski rat.
Za uesnike skupa organizovana je posjeta Matici srpskoj, Muzeju Vojvodi-
ne i Muzeju grada Novog Sada.
Milan Guli

Tree meunarodno savetovanje


ELITE U VELIKOM RATU
Novi Sad, 2728. oktobar 2016.

Tree po redu savjetovanje Arhiva Vojvodine iz Novog Sada u sklo-


pu viegodinjeg multimedijalnog projekta VremeSeanjeIdentitetArhiv
pod nazivom Elite u Velikom ratu odrano je krajem oktobra 2016. u hotelu
Putnik u Novom Sadu. Na skupu je ove godine predstavljeno 37 naunih,
strunih i preglednih radova uesnika iz Srbije i Italije. Uesnicima, prisut-
nima i predstavnicima medija na otvaranju skupa obratio se direktor Arhiva
Vojvodine Branimir Andri, a skup je sveano otvorio dr Neboja Kuzma-
novi, zamjenik pokrajinskog sekretara za kulturu, javno informisanje i
odnose sa vjerskim zajednicama Autonomne pokrajine Vojvodine. Dr Kuz-
manovi je ukazao na znaaj viegodinjeg projekta koji realizuje Arhiv
Vojvodine za njegovanje kulture sjeanja na Prvi svjetski rat koji je u tolikoj
mjeri preobrazio prostor dananje Vojvodine, Srbije, ali i zemalja okrue-
nja. Naznaio je da je Prvi svjetski rat predstavljao svojevrsnu krizu elita
koje postojee drutvene, politike, ekonomske i nacionalne protivrenosti
224 Informacije Istorija 20. veka, 1/2017

nisu uspjele da otklone mirnim putem. Sa druge strane, te iste elite na


poetku rata nisu shvatile dubinu promjena koje e taj rat donijeti, niti su
mogle da sagledaju njegovu duinu i karakter. Cilj ovog savjetovanja je bio
da se u tano odreenom istorijskom periodu (Prvi svjetski rat) sagleda
uloga plemstva, veleposjednika, imunih graana i drugih uglednih linosti,
kako na teritoriji tadanje Kraljevine Srbije, tako i iz zemalja koje su je
okruivale. Sticajem okolnosti, autori su se mahom usmjerili na linosti sa
prostora tadanje Austro-Ugarske monarhije. Mihajlo Pupin, dr Emil Gavri-
la, Cveta Bingulac, Vasa Ekievi, Kristo Dominkovi, braa Pribievi,
Jovan Manojlovi i dr Milivoj Kovaevi bili su samo neki od pripadnika
elite sa prostora Austro-Ugarske o kojima se moglo uti u toku dva radna
dana skupa. Meu uesnicima skupa, naunicima i strunjacima iz Novog
Sada, Beograda, Subotice, Bake Palanke, Zrenjanina i Kosovske Mitrovice
bio je i nauni saradnik Instituta za savremenu istoriju dr Milan Guli koji
je imao izlaganje na temu Kristo Dominkovi Dubrovanin u vrtlogu Velikog
rata. Kvalitet skupa je nesumnjivo nadrastao Arhiv Vojvodine u ijem krilu
je iznikao i kao takav moe posluiti za primjer i drugim institucijama da je
mogue sa dobrom idejom, plemenitom namjerom, trudom i radom ostvari-
ti neto veliko i znaajno za nauku i kulturu znatno ireg prostora od bilo
koje lokalne sredine u Srbiji. Zbornici radova sa ovog, ali i prethodnih sav-
jetovanja, predstavljaju nezaobilazno tivo kada je prouavanje Prvog
svjetskog rata u pitanju.
Milan Guli

Midzynarodowa konferencja naukowa


RODOWISKO STUDENCKIE W KRAJACH BLOKU SOWIECKIEGO 19451989
(THE STUDENT MILIEU IN THE SOVIET BLOC COUNTRIES 19451989)
Wroclaw, November 29 December 1 2016

U hotelu Tumski u Vroclavu od 29. novembra do 1. decembra 2016.


odrana je Meunarodna nauna konferencija Studentski milje u zemlja-
ma Sovjetskog bloka 19451989. Skup je organizovao poljski Institut
narodnog pamenja (Instytut Pamici Narodowej), odnosno odeljenje ovog
instituta u Vroclavu, i to je bio jedan od najveih dogaaja u organizaciji
ove ustanove u poslednjih nekoliko godina. Radni jezici su bili poljski i
engleski. Na konferenciji je uestvovalo preko 50 naunika iz skoro 20
zemalja: najvie iz Poljske, a potom iz Rusije, Belorusije, Ukrajine, Slova-
ke, eke, Rumunije, Bugarske, Albanije, Nemake, Italije, SAD, Velike
Britanije, Litvanije, Estonije, Austrije, Hrvatske i Srbije. Uesnici iz Srbije
su bili vii nauni saradnik Instituta za noviju istoriju Srbije dr Petar Dragi-
Informacije 225

i sa referatom 1968 in Serbia Political Mobilisation of Belgrade Stu-


dents i vii nauni saradnik Instituta za savremenu istoriju dr Dragomir
Bondi sa referatom The International Cooperation of Yugoslav Students
19451960. Pored uesnika iz Srbije, jugoslovenskim studentima se bavilo
jo nekoliko izlagaa: docent zagrebakog Filozofskog fakulteta dr Martin
Previi je govorio o jugoslovenskim studentima tokom sukoba Tita i Stalji-
na posle 1948; dr Kaori Kimura iz Rusije o jugoslovenskim studentima u
Sovjetskom Savezu od 1948. do 1954. i njihovoj ulozi u kampanji protiv
Jugoslavije i Tita; dr Pjotr urek iz Poljske o studentskim protestima u Slo-
veniji 1968; i Mateu Sokulski sa Vroclavskog univerziteta o osporavanju
komunistikog reima meu jugoslovenskim studentima 19681972. Ostali
referenti su se bavili optim pregledom i opisom ivota i rada studenata i,
pre svega, politikog ivota i razliitih oblika demonstracija, otpora i prote-
sta studenata tokom itavog posmatranog perioda u pojedinim zemljama,
gradovima i univerzitetima, pre svega na podruju Poljske. Mada su u
prvom planu bili studentski protesti i demonstracije i otpor komunistikom
reimu u zemljama Sovjetskog bloka, posebna panja je u nekoliko izlaga-
nja posveena i svakodnevnom, kulturnom i zabavnom ivotu, kao i meu-
narodnoj saradnji stranih studenata i studiranju u inostranstvu. Pojedini
paneli i sesije bile su praene ivim diskusijama, a u zakljunim razmatra-
njima je isticano da su studenti bili znaajna i specifina drutvena grupa
koja je u mnogim zemljama davala signal i snaan doprinos socijalnom bun-
tu, kao i da su im komunistike vlasti u svim zemljama Sovjetskog bloka
poklanjale posebnu panju, kako kroz brigu o upisu, uenju, materijalnim
uslovima ivota i rada, tako i kroz stalni ideoloko-politiki nadzor i politi-
ki i propagandni pritisak, a esto i kroz otvorene represivne mere. Rad
konferencije je pratila i izloba fotografija posveena V Svetskom festivalu
omladine i studenata koji je odran u Varavi 1955. godine i koji je okupio
vie od 30.000 mladih ljudi iz 114 zemalja sveta. Inae, konferencija je pri-
vukla znaajnu panju naune i intelektualne javnosti i medija. Broj i kvali-
tet izlaganja je pokazao da, pre svega u srednjoevropskim i istonoevrop-
skim zemljama, postoji veliko interesovanje istraivaa za ivot i rad stude-
nata u socijalistikim zemljama i za njihovu ulogu u politikom, drutve-
nom, ekonomskom, naunom i kulturnom ivotu pojedinih zemalja i pru-
anju otpora komunistikom reimu, kao i za njihovo mesto u meunarod-
noj saradnji u uslovima Hladnog rata i blokovske podeljenosti sveta.

Dragomir Bondi
ISTORIJA 20. VEKA, 2017/1

Izdava
INSTITUT ZA SAVREMENU ISTORIJU
Beograd, Trg Nikole Paia 11, tel./faks: 011 3398 362
www.isi.co.rs casopis@isi.co.rs

Za izdavaa
Prof. dr Momilo Pavlovi, direktor

Tira: 200
Prvo izdanje

CIP -
,

93/94

ISTORIJA 20. veka : asopis Instituta za savremenu istoriju = History


of 20. century : the journal of the Institute of Contemporary History = Histoire
du Sicle : revue de L'Institut pour l'histoire contemporaine =
20. : / glavni i
odgovorni urednik Dragomir Bondi. - God. 1, br. 1 (1983)- . - Beograd
: Institut za savremenu istoriju, 1983- (Beograd : Planeta print). - 24 cm

Polugodinje. - Nastalo spajanjem: Istorija 20. veka (1959) = ISSN 0535-8930;


i Prilozi za istoriju socijalizma = ISSN 0522-8042
ISSN 0352-3160 = Istorija 20. veka (Beograd. 1983)
COBISS.SR-ID 11831554

Objavljivanje asopisa sufinansiralo je Ministarstvo prosvete, nauke


i tehnolokog razvoja Republike Srbije

tampa Planeta print, Beograd

También podría gustarte