Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VEKA, 2017/1
IZDAVA
Institut za savremenu istoriju, Beograd
Institute for Contemporary History, Belgrade
Institut dhistoire contemporaine, Belgrade
,
UREIVAKI ODBOR
Dr Kosta Nikoli, zamenik urednika, Neboja Stambolija, sekretar, dr Milan
Koljanin, dr Vladimir Petrovi, dr Zoran Janjetovi (Institut za noviju
istoriju Srbije, Beograd), prof. dr Andrej Edemski (
, ), prof. dr Tetsuja Sahara (Meiji University,
Tokyo), dr hab. Andej Zaminski (Uniwersytet Kazimierza Wielkiego,
Bydgoszcz), prof. dr Melisa Bokovoj (University of New Mexico,
Albuquerque), prof. dr Volfgang Rorbah (European Academy of Sciences
and Arts, Salzburg), prof. dr Katrin Orel (Centre National de la Recherche
Scientifique, Paris), prof. dr Peter Radan (Macquarie University, Sidney)
TEHNIKI UREDNIK
Mladen Ackovi
LEKTOR i KOREKTOR
Branka Kosanovi
20.
Ist. 20. veka, god. XXXV, br. 1, str. 225 Beograd 2017
5
SADRAJ
LANCI
Wolfgang Rohrbach
KAISER FRANZ JOSEPH I UND DIE SERBEN 18481908 9
Jasmina Milanovi
BOSNA I HERCEGOVINA U VARDARU KALENDARU
KOLA SRPSKIH SESTARA 39
Predrag Brebanovi
O JEDNOJ ISTORIJSKO-TIPOLOKOJ ANALOGIJI:
ASOPIS PARTISAN REVIEW I JUGOSLOVENSKA MEURATNA
KNJIEVNA PERIODIKA 59
Aleksandar Simonovski
THE RESCUE OF THE ALLIED PILOTS IN POREE IN 1944 77
Rade Panti
ELITNO I POPULARNO U JUGOSLOVENSKOJ
FILMSKOJ KULTURI 19451965. 103
Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi
OBLICI STUDENTSKOG OTPORA KOMUNISTIKOM REIMU
U SRBIJI 19451990. 125
Slobodan Selini
JOSIP BROZ TITO I SPOROVI OKO JEZIKA U JUGOSLAVIJI 1967. 149
Arsen Milainovi
DIE MILITROPERATION Juni potez 1995. 167
KRITIKE I OSVRTI
Milan Koljanin
Bojan B. Dimitrijevi, USTAKA VOJSKA NEZAVISNE
DRAVE HRVATSKE 19411945. 195
6
PRIKAZI
19001918, .
(Neboja Jovanovi) 207
, .
: 19611974.
(Kosta Nikoli) 208
Slavica Popovi Filipovi, HRABROST IZMEU REDOVA,
ANI HRISTI U SRBIJI I VREME ODVANIH
(Jasmina Milanovi) 211
SENATORI KRALJEVINE JUGOSLAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON
ur. Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija, Milan Guli
(Rade Ristanovi) 212
POLSKA I JUGOSAWIA PO II WOJNIE WIATOWEJ
(Pavel Vavriuk) 215
INFORMACIJE
CONTENTS
ARTICLES
Wolfgang Rohrbach
THE EMPEROR FRANZ JOSEPH I AND SERBS 18481908 9
Jasmina Milanovi
BOSNIA AND HERCEGOVINA IN VARDAR CALENDAR
OF THE KOLO SRPSKIH SESTARA SOCIETY 39
Predrag Brebanovi
ON A HISTORICAL-TYPOLOGICAL ANALOGY:
PARTISAN REVIEW MAGAZINE AND THE YUGOSLAV
INTERWAR LITERARY PERIODICALS 59
Aleksandar Simonovski
THE RESCUE OF THE ALLIED PILOTS IN POREE IN 1944 77
Rade Panti
ELITIST AND POPULAR IN THE YUGOSLAV
FILM CULTURE 19451965 103
Sran Cvetkovi and Dragomir Bondi
FORMS OF STUDENT RESISTANCE TO THE COMMUNIST REGIME
IN SERBIA 19451990 125
Slobodan Selini
JOSIP BROZ TITO AND LANGUAGE DISPUTE IN YUGOSLAVIA 1967. 149
Arsen Milainovi
THE MILITARY OPERATION Juni potez 1995 167
Milan Koljanin
Bojan B. Dimitrijevi, USTAKA VOJSKA NEZAVISNE
DRAVE HRVATSKE 19411945. 195
8
REVIEWS
19001918, .
(Neboja Jovanovi) 207
, .
: 19611974.
(Kosta Nikoli) 208
Slavica Popovi Filipovi, HRABROST IZMEU REDOVA,
ANI HRISTI U SRBIJI I VREME ODVANIH
(Jasmina Milanovi) 211
SENATORI KRALJEVINE JUGOSLAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON
ur. Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija, Milan Guli
(Rade Ristanovi) 212
POLSKA I JUGOSAWIA PO II WOJNIE WIATOWEJ
(Pavel Vavriuk) 215
INFORMATIONS
1
Herbert Lackner, Der verklrte Kaiser, Historie Profil Thema das Beste aus ster-
reichs unabhngigen Nachrichtenmagazin, 1 (2016), 22.
2
Karl von Habsburg, Vorwort zur Aufsatzsammlung Kaiser Franz Joseph I zum
100. Todestag, History. Kurier das sterreichische Geschichtsmagazin, 1 (2016), 6.
3
Georg Bnisch, Durchlaucht, das ist eine Revolution, Der Spiegel Geschichte, 3
(2014), 52.
4
Allerhchstes Patent vom 2. Dezember 1848.
5
Wien seit 60 Jahren. Zur Erinnerung an die Feier der 60-jhrigen Regierung Seiner Ma-
jestt des Kaisers Franz Josef I. der Jugend Wiens gewidmet von dem Gemeinderate ihrer Vater-
stadt (Wien: Gerlach & Wiedling, 1908).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 11
6
Ami Boue, Die Europische Trkei (Wien: Mell, 2008), 344.
7
(Klein-)Krieg entlang der Militrgrenze, Die Welt der Habsburger,
www.habsburger. net Kapitel klein-kri...; abgefragt am 19.8.2016.
12 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Kaiser Franz Joseph dankte den Krajina Serben und Walachen ihre
Treue, die sie in den Kmpfen der Jahre1848/49 bewiesen hatten, einer-
seits mit militrischen Befrderungen und Auszeichnungen, andererseits
mit Gebietsaufwertungen. Als grte Belohnung erhielten die Serben 1850
ein eigenes Kronland mit der Bezeichnung Woiwodschaft Serbien und
Temescher Banat, das aber leider nach der Niederlage des Kaisers in der
Schlacht von Solferino (1859) auf Druck der Magyaren Anfang 1860 wieder
aufgelst wurde. 1849 wurde die in vier Generalate unterteilte Militrgren-
8
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entnommen Constantin von Wurz-
bach, (Wien: Kaiserlich-knigliche Hof- und Staatsdruckerei, 1864), XXII, s. v. Stephan Kni-
canin.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 13
ze ein eigenes Kronland.9 Serben bzw. serbische Offiziere zog es seit 1849
verstrkt in die Metropole ihres: Kaisers bzw. nach sterreich, um am
kulturellen Leben teilzunehmen. Junge Serben wurden zum Studium nach
Wien geschickt; Offizieren wurden ehrenvolle Aufgaben bertragen mit
anschlieender Ehrung. Stellvertretend fr andere seien als Beispiele die
Biografien zweier Krajina-serbischer Offiziere angefhrt, Petar Preradovi
und Gavrilo Rodi.
Petar Preradovi wurde 1818 im Dorf Grabrovnica nahe Virovitica
geboren, das damals zur sterreichischen Militrgrenze gehrte. Seine El-
tern zhlten zur serbisch-orthodoxen Religionsgemeinschaft. Petar strebte
die Laufbahn eines Berufssoldaten des kaiserlichen Heeres an und erhielt
seine Ausbildung 18301838 an der Theresianischen Militrakademie in
Wiener Neustadt, die er als einer der Jahrgangsbesten abschloss. In Wiener
Neustadt konvertierte er zum Katholizismus und begann hier erste Gedich-
te in deutscher Sprache zu schreiben. 1848 kmpfte er als Hauptmann ge-
gen die italienische Einigungsbewegung. Nach seiner Rckkehr nach Kroa-
tien im Jahre 1849 wurde er militrische Elitekaft des Banus Josip Jelai.
1852 erfolgte seine Befrderung zum Major, 1859 zum Oberst, als welcher
er in Temesvar eingesetzt war. Im Jahre 1864 wurde er in Anbetracht sei-
ner militrischen Verdienste geadelt. 1865 war er in Verona eingesetzt und
1866, als sterreich gegen den Verlust der Lombardei kmpfte, erfolgte die
Befrderung zum Generalmajor und Brigadier. Preradovi verfasste sein
dichterisches Werk in deutscher, serbischer und kroatischer Sprache unter
dem Einfluss (sprach) nationaler Romantik; seine Gedichte spiegeln oft
Panslawistische Ideen wider. Er interessierte sich stark fr den Spiritismus
und verfasste auch einige einschlgige Artikel darber. Sein Leben verlief
im Spannungsfeld zwischen militrischer Karriere, Politik und Literatur.
Petar Preradovic starb 1872 in Fahrafeld bei Pottenstein, im Erzherzogtum
sterreich unter der Enns.10 Seine Enkelin, die in Wien geborene Paula
Preradovic, wurde die Verfasserin des Textes der heutigen sterreichischen
Bundeshymne (1947).
Gavrilo Rodi wurde 1812 in Gvozd (Vrginmost), einer Gemeinde mit
berwiegend serbischen Bewohnern in der Gespanschaft (=Komitat) Sisak-
Moslavina in Kroatien geboren. Er war ein Adeliger serbischer Abstam-
mung und General der k.u.k. Armee. Er zog zuerst 1835 als Grenzoffizier
durch ein Gefecht gegen aufstndische Begs unter Hussein Berbirli Aga in
Bosnien die Aufmerksamkeit auf sich, kmpfte 1848/9 unter Ban Jelai
gegen die Ungarn und wurde 1851 Oberst, 1859 fr seine Verteidigung der
9
Jakob Amstadt, Die k. k. Militaergrenze 15221881 (Wrzburg: Dissertation, 1969), 49.
10
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entn. Constantin von Wurzbach,
(Wien: K.u.K. Hof- und Staatsdruckerei, 1872), XXIII, 263265, s. v. Preradovi, Peter von.
14 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Bucht von Kotor (kroat. Boka kotorska; ital. Bocche di Cattaro) gegen die
franzsische und italienische Flotte. 1866 trug er als General des 5. Armee-
korps wesentlich zum Siege von Custozza bei. Nachdem er 1869 den Auf-
stand in der Bucht von Kotor, beschwichtigt hatte, wurde er 1870 zum
Statthalter des Kronlandes Dalmatien ernannt und war darauf bedacht, die
Italiener mehr und mehr zurckzudrngen und die Sdslaven zur Geltung
zu bringen. Er war bei diesen daher sehr beliebt und hie der alte Gabriel
(stari Gavro). 1881 abberufen, als Feldzeugmeister verabschiedet, geadelt
und als Freiherr zum Mitglied des Herrenhauses ernannt, zog er sich nach
Wien zurck, wo er 1890 starb.11
In der Franzisco- Josephinischen Epoche wurden in Wien und ande-
ren Universitts-Stdten sterreichs Wissenschaft und Lehre stark for-
ciert. Gewiss hingen diese Manahmen mit den ehrgeizigen Plnen des
Kaisers zusammen, Wien architektonisch, wissenschaftlich und knstle-
risch zu einer Weltstadt umzugestalten. Der Einfluss Wiens fand nunmehr
auch in die serbische Kultur Eingang. Es handelte sich um eine aueror-
dentliche geistige Einigkeit, deren Grundlage die gemeinsame orientalisch-
orthodoxe Religion bzw. die im Zentrum Wiens am Fleischmarkt existie-
rende gemeinsame Serbisch-Griechisch-Orthodoxe Kirchengemeinde bilde-
te. Auf diese Weise schufen Griechen, Serben und Aromunen im Rahmen
des Wiener Kulturmosaiks eine besondere Schicht von Wissenschaftlern,
Knstlern, Grokaufleuten und Bankiers, deren Vertreter auch rasch in die
hchsten gesellschaftlichen Schichten des sterreichischen Staates aufstei-
gen konnten. Auch diesen Reprsentanten bot sich Gelegenheit, auch in
den Adelsstand erhoben zu werden; sei es aufgrund militrischer Verdien-
ste oder aufgrund ihres Grogrundbesitzes sowie besonderer Leistungen in
Wirtschaft und Wissenschaft. Wrtlich heit es in D. Medakovis Werk:
Den Hhepunkt der Aufnahme dieses neuen europischen Geistes bildet
die Epoche der Frh- und Hochromantik.12
Eine Vorreiter-Rolle nahm in diesem Zusammenhang Frst Milo
Obrenovi ein. Der Frst galt schon vor dem Revolutionsjahr 1848 in Wien
als berhmtester serbischer Grohndler, der mit Hilfe der k. u. k. priv.
Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft (DDSG) von Serbien aus auf dem
Wasserweg Wien mit Borstenvieh versorgte. Im Gegenzug transportierte er
sterreichische Mbel, Porzellangeschirr und Musikinstrumente nach Ser-
bien. Milo veranstaltete auch in den Grazien Slen in Wien 3 im Jah-
re1846 den ersten Serben- Ball. Johann Strauss Sohn komponierte dazu die
Serbenquadrille, die Frst Milos seinem Sohn, Frst Mihajlo, widmete.
11
Ibid., XXVI, 220223, s. v. Rodich, Gabriel Freiherr.
12
Dejan Medakovi, Serben in Wien (Novi Sad: Prometej, 2001), 22, 349.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 15
13
Serben-Quadrille op. 14 (1846), gewidmet dem Frsten von Serbien Mihailo Ob-
renovi.
14
Andreas Moritsch, Der Austroslawismus : ein verfrhtes Konzept zur politischen Neu-
gestaltung Mitteleuropas (Wien / Kln / Weimar: Internationalen Zentrums fr Europische
Nationalismus- und Minderheitenforschung, 1995).
16 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
15
A. Boue, op. cit., 358.
16
Hana Stoji, Phraseologische Untersuchungen zu tierbezogenen Redewendungen
Deutsch - B/K/S (Wien: Diplomarbeit, 2009).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 17
(Ausgleich). Der Groteil der mchtigen und angesehenen Serben zog sich
aus Wien in die nunmehr fr sie zustndige ungarische Hauptstadt Buda-
pest zurck. Groe Firmen der Wiener Serben wie z. B. Velikovi, Mirovi
usw. gingen zugrunde und zogen etliche serbische Kleinunternehmen, mit
denen sie eng zusammengearbeitet hatten, mit in den Ruin.17
Deshalb schmerzte die neue politische Regelung den Groteil der
Serben Wiens, und Dejan Medakovi kommentiert den Verlust der Wiener
Vaterschaft und des serbischen Staatsterritoriums: Hier htten die Ser-
ben eine eigene Versammlung, eine politische und gerichtliche Selbstver-
waltung gehabt, ihre Sprache wre zur Amtssprache geworden. Ein Wojwoda
stnde an der Spitze der Exekutivgewalt, sie htten eine eigene Flagge, ein
eigenes Wappen usw. gehabt. All diese schnen Wnsche zerstrte der
sterreichisch-Ungarische Ausgleich aus dem Jahre 1867.18 Serben traten
in der Folge nunmehr als Nutzer und Teilnehmer der fr knstlerische,
wissenschaftliche und politische Darbietungen geschaffenen Ringstraen-
bauten in Erscheinung, einige waren auch direkt mit der (Innen) Ausstat-
tung der Bauten befasst, wie die folgenden Beispiele zeigen:
Uro Predi (18571953) war einer der bedeutendsten serbischen
Maler des Realismus, der auch im Projekt Ringstraen- Prunkbauten mit-
wirkte. Er ist besonders bekannt fr seine monumentale historische Male-
rei Kosovka devojka, genauso wie fr seine vielen Portraits.
Uro Predi studierte an der Wiener Kunstakademie von 18761879.
Das Parlamentsgebude an der Wiener Ringstrae, in dem die beiden
Kammern des sterreichischen Parlaments tagen, wird umgangssprachlich
auch als das Parlament bezeichnet. Es wurde von 1874 bis 1883 nach ei-
nem Entwurf von Theophil von Hansen im neoklassizistischen Stil errich-
tet. Die Innendekoration im Sitzungssaal des Herrenhauses wurde Prof.
Christian Griepenkerl anvertraut. Dieser wiederum berlie die umfangrei-
chen Arbeiten an der Gestaltung des Bilderfrieses mit Szenen aus der grie-
chisch- rmischen Mythologie und Geschichte Uro Predi. Der serbische
Maler arbeitete an diesem Fries in den Jahren 1884/85. Leider wurde das
Werk Predi im Zweiten Weltkrieg zerstrt. Doch ist eine Mappe des
Knstlers mit der Aufschrift Skizzen erhalten geblieben. Darin befinden
sich kommentierte Bilder seiner Kunstwerke.
Pavle Paja Jovanovi wurde 1859 in Vrac geboren und starb 1957 in
Wien. Er war ein serbisch-sterreichischer Maler des Realismus, der 1877
17
Theodor Stefanovic-Vilovsky, Die Serben im sdlichen Ungarn, in Dalmatien, Bosni-
en und in der Herzegovina (Wien und Teschen, 1884).
18
Zitiert in: Wolfgang Rohrbach, Auf den Spuren der Serben sterreichs/Eine histo-
risch-soziologische Aufsatzsammlung (Wien: sterreichisch-Serbischen Gesellschaft, 2013,
107).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 19
19
D. Medakovi, Serben in Wien, 2712.
20
Engagierter Vorlufer der Serbischen Kirchengemeinde war die aus Griechen und
Serben zusammengesetzte christlich-orthodoxe Gemeinde St. Georg. Im letzten Quartal des
18. Jhs gab es aber in Wien Gruppen serbisch- und griechisc h-orthodoxer Stadtbewohner,
die sich in der Donaumetropoleals Alteingesessene fhlten. Sie wollten sich von jenen nur
vorbergehend in Wien weilenden Orthodoxen aus dem Osmanischen Reich unterscheiden.
Daher beschlossen die Wiener bzw. k. k. Serben und Griechen schon im Jahre 1786, eine
weitere Kirchengemeinde zu grnden. Die Privilegien dazu wurden ihnen von Kaiser Joseph
II. im Jnner 1787 erteilt und im Oktober 1796 von Kaiser Franz II. besttigt. Im ersten
Drittel des 19. Jhs existierten somit zwei griechisch-serbische Gotteshuser im Zentrum
Wiens. Ab nun galt die Regelung, dass die Dreifaltigkeitskirche den privilegierten sterrei-
chischen Untertanen mit griechischen oder serbischen Wurzeln fr Gottesdienste dienen
solle. Die ltere St. Georgskirche hingegen stand fr die serbischen und griechischen Unter-
tanen des Osmanischen Reichs oder orthodoxen Nichtsterreicher zum Besuch ihrer Got-
20 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Der serbische Patriarch Josif Rajii sah sich veranlasst 1853 und
1860 Petitionen an Kaiser Franz Joseph I zu richten, er mge die Grndung
einer eigenen Serbischen Kirchengemeinde und eines ebensolchen Gottes-
hauses genehmigen. Der Patriarch begrndete seine Bitte, dass Serben und
Romanen mangels einer eigenen Kirche keine Predigten und Informatio-
nen in ihrer Muttersprache hren knnten. Er erinnerte auch daran, dass
in Wien zwar zwei orientalisch- orthodoxe Kirchen existieren, sie knnten
aber die Bedrfnisse der Serben nicht befriedigen. Denn in ihnen wird der
Gottesdienst nunmehr in Griechisch gehalten, einer Sprache, die den Ser-
ben und Romanen unverstndlich ist. Angesichts der Verdienste, welche
die Serben durch Jahrhunderte als kaisertreue Untertanen aber auch durch
ihre Handelsbeziehungen als Untertanen des Sultans in Wien erworben
htten, schlug er vor, zwei zustzliche Kirchen in Wien zu erbauen; eine
fr slavische und eine fr romanische Gottesdienste.21
Am 17. September 1860 erhielt Patriarch Rajii eine kaiserliche
Nachricht, dass sie Serben gleich nach der Wahl eines Verwaltungsrates
mit dem Sammeln von Spenden fr den Bau einer Kirche samt Pfarrhof
und Schule beginnen knnten. Als am 5. Oktober 1860 die kaiserliche
Nachricht als Handschreiben auf Seite 1 der Wiener Zeitung verffent-
licht wurde, gab es eine berraschung. Der freundlichen Anrede Lieber
Patriarch Rajai! folgte einige Zeilen weiter der Hinweis, dass Kaiser
Franz Joseph kostenlos ein Grundstck (in der Veithgasse) fr den Bau
der Kirche zu Verfgung stellen werde. Auf Einladung des Patriarchen
Rajai kamen am 4. November 1860 vornehme Serben zur Konstituie-
rung und Wahl eines provisorischen Verwaltungsrates zusammen, wel-
cher der zustndigen Niedersterreichischen Behrde sofort die von Dr.
Djordje Stojakovi erstellten Statuten der Serbischen Kirchengemeinde
zur Genehmigung vorlegen sollte. Stojakovi war Grnder und Obmann,
der sofort angesehene Wiener Brger serbischer Abstammung als Mit-
glieder aufnahm. Die ersten Mitglieder waren Kosta Nenadovi, Ognjeslav
Utjeinovi-Ostroinski, Jovan Vladislav, Dimitrije Mirovi und Jovan Ve-
likovi.22
ber die ersten Jahre der Kirchengemeinde (bis 1866) gibt es relativ
wenige Aufzeichnungen, doch dann wurden interessante Details dokumen-
tiert. Den Aussagen Theodor Stefanovi Vilovsky zufolge war die Serbische
tesdienste zur Verfgung. Willibald M. Plchl, Die Wiener Orthodoxen Griechen (Wien: Verlag
des Verbandes der Wissenschaftlichen Gesellschaften sterreichs, 1983), 27.
21
Die wichtigsten Teile der Petitionen des Patriarchen Rajai sind abgedruckt in: D.
Medakovi, Serben in Wien, 87.
22
Denkschrift zum 75-jhrigen Jubilum der Serbisch - orthodoxen Kirchen- und Schul-
gemeinde in Wien 18601935 (Beograd, 1936), 1519.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 21
23
D. Medakovi, Serben in Wien, 163.
24
Vasa Staji, Jovan Jovanovi Zmaj (Novi Sad: Slavija, 1935), 3337.
25
D. Medakovi, Serben in Wien, 87.
26
Vukosava Mii, Postanak i razvitak Srpske Pravoslavne crkve u Beu (Beograd:
tamparija Sv. Save, 1929), 510.
22 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Im letzten Quartal des 19. Jhts vernderte eine Reihe von schicksal-
haften Ereignissen - allem voran der stufenweise Niedergang des Osmani-
schen Reiches - die Einstellung serbischer bzw (sd)slavischer Volksgrup-
pen zueinander und zu sterreich. Dabei verdrngte der allen Ortes auf-
flammende Nationalismus kosmopolitische Ziele.
27
D. Medakovi, Serben in Wien, 349.
28
Andrija Mati, Neto iz ivota i rada drutva Zora; knjievni rad srpskog akog
drutva u Beu (Wien, 1875), 167.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 23
29
Helmut Konrad, sterreich-Ungarn: Nationale Fragen in der Donaumonarchie; Uni-
versal-Lexikon, www.vga. at/index..abgefragt 30.8.2016.
30
Renate Basch-Ritter, sterreich-Ungarn in Wort und Bild, /Menschen und Lnder
(Graz-Wien-Kln, 1989), 89.
24 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
31
Ian Drury, The Russo-Turkish War 1877 (London: Osprey, 2012).
32
Der Berliner Kongress und die Aufteilung des Balkans, Der Erste Weltkrieg
ww1.habsburger. net kapitel der-berli...; abgefragt am 24.8.2016.
33
Bertrand Michael Buchmann, sterreich und das Osmanische Reich. Eine bilaterale
Geschichte (Wien: Facultas, 1999).
34
Imanuel Geiss (Hrsg.), Der Berliner Kongre 1878. Protokolle und Materia-
lien (Boppard am Rhein: Boldt, 1978).
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 25
35
Biographisches Lexikon des Kaisertums sterreich. entnommen Constantin von
Wurzbach (Wien: Kaiserlich-knigliche Hof- und Staatsdruckerei, 1870), XXII, 210, s. v.
Philippovi von Philippsberg, Joseph Freiherr.
26 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
36
Rainer Egger, Philippovich von Philippsberg Josef Frh.., in: sterreichisches Bio-
graphisches Lexikon 18151950 (BL). (Wien: Verlag der sterreichischen Akademie der
Wissenschaften, 1983), Band 8, 44.
37
Karl Sommeregger, Philippovic von Philippsberg, Josef Freiherr, in: Allgemeine
Deutsche Biographie (Leipzig: Duncker & Humblot, 1907), Band 53, 54.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 27
schwertes Leben und berlie die Erziehung ihres Sohnes seinem Onkel,
dem Frsten Mihailo Obrenovi. Milan zog im Alter von sechs Jahren nach
Kragujevac, wo er von Erziehern und Gouvernanten betreut wurde. An-
schlieend besuchte er das Pariser Lyce Louis-le-Grand.
Nachdem sein Onkel Mihailo 1868 einem Mordanschlag zum Opfer
gefallen war, wurde der noch minderjhrige Milan zum Nachfolger auf den
serbischen Frstenthron bestimmt. Bis zu seiner Volljhrigkeit 1872 fhrte
der Premierminister und Anfhrer der serbischen Liberalen, Jovan Risti,
als Prinzregent die Aufgaben des jungen Frsten. Risti behielt auch nach
Milans Volljhrigkeit die Regentschaft und wurde schlielich vom Anfh-
rer der Konservativen, Milutin Garaanin, dem Sohn Ilija Garaanins, abge-
lst. Zeit seines Lebens strubte sich Milan Obrenovi gegen seine Rolle als
konstitutioneller serbischer Frst, was ihn in schwere Konflikte mit den
politischen Eliten des Landes brachte und letztlich seinen Sturz bewirkte.
In Milans ra entstanden die ersten politischen Parteien in Serbien:
die Radikale Partei unter Nikola Pai (1881), die Liberalen unter Jovan
Risti, sowie Milans eigene Fortschrittspartei (Srpska Napredna stranka).
Milan strkte das Militrwesen in Serbien und forcierte den Umbau des
Heeres von einer Miliz in ein stehendes Heer. Obwohl sich Milan auenpo-
litisch zunchst an Russland anlehnte, bewog ihn die unfreundliche Hal-
tung Zar Alexanders III. anlsslich eines 1881 durchgefhrten Besuchs in
Sankt Petersburg, Untersttzung bei Kaiser Franz Joseph I von sterreich-
Ungarn zu suchen. 1881 schloss Milan ohne das Wissen und die Zustim-
mung seiner Regierung ein geheimes Abkommen mit sterreich-Ungarn.
Der politische Geheimvertrag vom 28. Juni 1881 gestand sterreich-
Ungarn weitgehende Vorrechte in der Bestimmung der serbischen Auen-
politik zu. So durfte Serbien keine Vertrge mit anderen Staaten ohne vor-
herige Zustimmung der Donaumonarchie abschlieen. Ebenso verpflichtete
sich Serbien zum Ausbau einer Eisenbahnstrecke von Belgrad Richtung
Sofia und Istanbul sowie zur Regulierung der Donau fr die Schiffsfahrt.
Im Gegenzug wrde sterreich-Ungarn Serbien auf internationaler Ebene
untersttzen. Die Anerkennung Serbiens als Knigreich durch die Gro-
mchte 1882 wurde mit Hilfe der sterreichisch-ungarischen Diplomatie
erwirkt. Serbien verpflichtete sich auf mindestens zehn Jahre, keine terri-
torialen Ansprche auf Bosnien, die Herzegowina und den Sandschak so-
wie Novi Pazar zu stellen. Im Gegenzug htte es, soweit im Interesse der
Donaumonarchie, freie Hand im Sden gegenber dem Osmanischen Reich
bzw. Makedonien und Bulgarien.
Innenpolitisch verpflichtete sich Serbien, auf seinem Territorium
keine gegen sterreich-Ungarn gerichtete groserbische oder panslawisti-
sche Propaganda zuzulassen. Kritiker in der serbischen Regierung empfan-
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 29
39
Holm Sundhaussen, Geschichte Serbiens (Wien: Bhlau, 2007).
40
Knig Milan + ; in: Wiener Zeitung, Nr 35, vom 12. Februar 1901, 6.
41
Amtlicher Teil/Wiener Zeitung Nr. 37 von Donnerstag, 14. Februar 1901, 1.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 31
geordnet; nach dem Attentat vom 28.Juni 1914 auf den Thronfolger Franz
Ferdinand gab es keinerlei Hoftrauer. Die Wiener Zeitung brachte an die-
sem Tag aber auch ganzseitig die bis ins letzte Detail geregelte Anordnung
ber das Zeremoniell der berfhrung, Exponierung und Bestattung der
Leiche weiland Seiner Majestt Knig Milans I. Es handelt sich bei dieser
Darstellung um eine der besten historischen Quellen Europas zu knigli-
chen Bestattungszeremonien am Beginn des 20.Jhs.
Einige Details seien im Folgenden angefhrt: Nachdem Milan I von
12. bis 14. Februar im Sterbehaus Johannesgasse Nr. 16 aufgebart gewesen
war, erfolgte die berfhrung, zu der es in der Ankndigung der Wiener
Zeitung heit: Donnerstag, den 14. Februar 1901, um 10 1/2 Uhr abends
wird die Allerhchste Leiche eingesegnet (...) und auf den bereit stehenden
mit sechs Rappen bespannten schwarzen Leichenfourgon gebracht. Tra-
banten-Leibgarden und Leibgardereiter leisten hierbei die Nebenbeglei-
tung (...). Der Zug nimmt den Weg von der Wohnung (I., Johannesgasse Nr.
16) ber die Ringstrae, den Schwarzenbergplatz, den Rennweg in die
Veithgasse zur serbischen Kirche. Bei der Kirche wird der Sarg (...) von der
Geistlichkeit empfangen. (...) Freitag, den15. Februar, um 8 Uhr frh be-
ginnt der Einlass des Publikums (...) Um 12 Uhr wird der ffentliche Ein-
lass eingestellt. Dass Kaiser Franz Joseph nicht nur an entsprechenden
uerlichkeiten interessiert war, sondern auch an persnlicher Prsenz
zeigt die folgende Passage: Um vier Uhr findet die feierliche Einsegnung
der Allerhchsten Leiche in der serbischen Kirche statt. Seine k. u. k. Apo-
stolische Majestt und Ihre k. u. k. Hoheiten die durchlauchtigsten Herren
Erzherzoge nehmen die Zufahrt beim Hauptportale und begeben sich di-
rekt in die Kirche. Die serbische Gesandtschaft, die fremdlndischen Ver-
treter, die Hof-und Staatswrdentrger, die Prsidien der beiden Huser
des Reichsrates, die Generalitt und der Brgermeister von Wien, sowie die
eventuell anwesenden serbischen Deputationen haben sich schon vorher
nach Magabe des Raumes in oder vor der Kirche eingefunden. (...).42
Am Samstag, dem 16. Februar 2016 brachte die Wiener Zeitung unter
der Kolumne Kleine Chronik/Knig Milan + einen Abschlussbericht ber
die Trauerfeierlichkeiten, in welchem unter anderem betont wurde: ...Se.
Majestt der Kaiser und mehrere erlauchte Mitglieder des Allerhchsten
Herrscherhauses (...) haben von Se. Excellenz, dem Patriarch-Erzbischof
Metropoliten Brankovic vorgenommenen Einsegnungs- Zeremonie beige-
wohnt, und auch die groen Massen der Bevlkerung haben dem prunk-
voll- dsteren Schauspiel groes Interesse zugewendet. Nach der kirchli-
chen Einsegnungs-Feierlichkeit (...) wurde der Sarg zu dem vor dem Kir-
42
Ceremoniel der berfhrung, Exponieren und Bestattung der Leiche weiland
Seiner Majestt Knig Milans I.; in: Wiener Zeitung Nr. 37, 1.
32 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Paradigmenwechsel
43
Kleine Chronik/Knig Milan; in: Wiener Zeitung, Nr. 39, den 16. Februar 1901, 2.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 33
44
Gerhard Zimmer, Gewaltsame territoriale Vernderungen und ihre vlkerrechtliche
Legitimation (Berlin: Duncker & Humblot, 1971), 117.
45
Josip Frank, Die Eingliederung Bosniens und der Herzegowina, in: Alfred von
Berger et al. (Hrsg.), sterreichische Rundschau (Wien: Fromme, 1908), Band XVII, 1603.
46
Christopher Clark, Die Schlafwandler. Wie Europa in den Ersten Weltkrieg
zog (Mnchen: DVA, 2013), 70.
47
Feldmarschall Conrad von Htzendorf, Aus meiner Dienstzeit 19061918. Band 1:
Die Zeit der Annexionskrise 19061909 (Wien/Berlin, 1921), 59, 537, 615.
34 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Daher fhlte sich Russland zum zweiten Mal seit dem Berliner Kongress
hintergangen. Es bestand einige Wochen lang akute Kriegsgefahr, da das
Vereinigte Knigreich und Russland damit drohten, das Osmanische Reich
zum Nachteil sterreichs in seiner alten Rechtsstellung wieder einzuset-
zen. Obwohl ein europischer Krieg noch vermieden werden konnte, ist die
Annexionskrise als wichtiger Schritt auf dem Weg zum Ersten Weltkrieg
anzusehen. Im Dezember 1911 entlie Franz Joseph vorlufig den General-
stabschef Franz Conrad von Htzendorf. Die Begrndung lag in den fort-
whrenden Prventivkriegsforderungen Conrads, die der Kaiser rundweg
ablehnte. Noch bei einer Audienz am 15. November 1911 machte der Kai-
ser dem davon unbeeindruckten Generalstabschef Conrad dazu Vorhaltun-
gen: Diese fortwhrenden Angriffe, besonders die Vorwrfe wegen Italien
und des Balkan, die sich immer wiederholen, die richten sich gegen mich,
die Politik mache ich, das ist meine Politik! Meine Politik ist eine Politik
des Friedens. Dieser Meiner Politik mssen sich alle anbequemen.48
48
Heinz Angermeier, Der sterreichische Imperialismus des Feldmarschalls Conrad
von Htzendorf, in: Dieter Albrecht (Hrsg), Festschrift fr Max Spindler zum 75. Geburtstag
(Mnchen: C. H. Beck, 1969), 784.
Kaiser Franz Joseph I und die Serben 18481908 35
Der Berliner Kongress und die Aufteilung des Balkans, Der Erste Welt-
kriegww1.habsburger. net kapitel der-berli...; abgefragt am 24.8.2016.
Drury, Ian. The Russo-Turkish War 1877. London: Osprey, 2012.
Frank, Josip. Die Eingliederung Bosniens und der Herzegowina. In:
Alfred von Berger et al.(Hrsg.), sterreichische Rundschau. Wien: Fromme,
1908, Band XVII, 1603.
Geiss Imanuel (Hrsg.). Der Berliner Kongre 1878. Protokolle und Mate-
rialien. Boppard am Rhein: Boldt, 1978.
Habsburg, Karl von. Vorwort zur Aufsatzsammlung Kaiser Franz Jo-
seph I zum 100. Todestag. History. Kurier das sterreichische Geschichtsma-
gazin, 1 (2016).
Holm Sundhaussen. Geschichte Serbiens. Wien: Bhlau, 2007.
Htzendorf, Conrad von. Aus meiner Dienstzeit 19061918. Band 1: Die
Zeit der Annexionskrise 19061909. Wien/Berlin, 1921.
(Klein-)Krieg entlang der Militrgrenze. Die Welt der Habsburger,
www.habsburger. net Kapitel klein-kri...; abgefragt am 19.8.2016.
Konrad, Helmut. sterreich-Ungarn: Nationale Fragen in der Donau-
monarchie; Universal-Lexikon, www.vga. at/index..abgefragt 30.8.2016.
Lackner, Herbert. Der verklrte Kaiser, Historie Profil Thema das Beste
aus sterreichs unabhngigen Nachrichtenmagazin, 1 (2016).
Mati, Andrija. Neto iz ivota i rada drutva Zora ; knjievni rad srpskog
akog drutva u Beu. Wien, 1875.
Medakovi, Dejan. Serben in Wien. Novi Sad: Prometej, 2001.
Mii, Vukosava. Postanak i razvitak Srpske Pravoslavne crkve u Beu,
Beograd: tamparija Sv. Save, 1929.
Moritsch, Andreas. Der Austroslawismus : ein verfrhtes Konzept zur poli-
tischen Neugestaltung Mitteleuropas, Wien / Kln / Weimar: Internationalen
Zentrums fr Europische Nationalismus- und Minderheitenforschung,
1995.
sterreichisches Biographisches Lexikon 18151950 (BL). Wien: Verlag
der sterreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983.
Plchl, Willibald M. Die Wiener Orthodoxen Griechen. Wien: Verlag des
Verbandes der Wissenschaftlichen Gesellschaften sterreichs, 1983.
Rohrbach, Wolfgang. Auf den Spuren der Serben sterreichs/Eine histo-
risch-soziologische Aufsatzsammlung, Wien: sterreichisch-Serbischen Ge-
sellschaft, 2013.
Sommeregger, Karl. Philippovic von Philippsberg, Josef Freiherr.
In: Allgemeine Deutsche Biographie. Leipzig: Duncker & Humblot, 1907,
Band 53, 54.
Staji, Vasa. Jovan Jovanovi Zmaj. Novi Sad: Slavija, 1935.
36 Wolfgang Rohrbach Istorija 20. veka, 1/2017
Wolfgang Rohrbach
Rezime
Summary
tva Srba su bivali sve ei. U to vreme se u Skoplju nalazio Ivan Ivani,1
srpski vicekonzul, koji je u tom gradu upoznao i svoju buduu suprugu Del-
fu,2 nastavnicu u Vioj enskoj koli. Drutveni angaman vremenom e
zauzeti prvo mesto u ivotu Delfe Ivani, pa je ona svoju prvu humanitarnu
akciju sprovela u Skoplju ve 1902. godine kada je uspela da odnese hranu i
odeu u zloglasni enski zatvor Kurumli-han. Druga velika akcija koju u
ovom periodu pominje jeste trud da se 300 srpskih kola u Staroj Srbiji i
Makedoniji snabdeju knjigama koje su u Turskoj bile zabranjene, pa su ih
konzularni slubenici krijumarili u diplomatskoj poti. U Skoplju su Ivani-
i boravili do juna 1903. godine, a po povratku u Beograd Delfa je svoju pri-
jateljicu Nadedu Petrovi detaljno upoznala sa stanjem na jugu. U to vre-
me u Srbiji, osim Drutva Svetog Save, nije postojalo nijedno drugo patriot-
sko muko drutvo, pa Delfa sa ponosom kazuje: Slui na ast srpskim
enama to su stvorile dve patriotske organizacije svoje i pre Srpske Brae i
pre Narodne Odbrane.3
Kolo srpskih sestara je osnovano u malom krugu prijatelja u kui
porodice Petrovi u leto 1903. godine. Na prvom sastanku su bili prisutni:
Nadeda Petrovi i njeni roditelji, Mica Mikovi, Julka Janji, Marija Jela-
i Pavlovi, Kosara Cvetkovi, Jelena Lazarevi, Delfa i Ivan Ivani. Na
drugom sastanku pridruio im se i Branislav Nui, koga je Ivani znao od
ranije, iz vremena kada su obojica bila u diplomatskoj slubi u Makedoniji.
Ime drutva su smislili Branislav Nui i Ivan Ivani, a zatim su napisali i
Pravila, poznatija kao Statut Kola srpskih sestara. Prvi, osnivaki skup
1
Ivan Ivani (18671935), diplomata, nacionalni radnik, pisac. Zavrio je prava u
Budimpeti. Uestvovao je u nacionalnom ivotu Srba u Ugarskoj, bio gonjen, prebegao je u
Srbiju ali je proteran u Rumuniju. Posle abdikacije kralja Milana vratio se u Srbiju. Kao
konzularni inovnik slubovao je u Budimpeti, Pritini, Solunu, Bitolju, Skoplju, Carigradu,
a zatim je bio i ef Presbiroa. Tokom Prvog balkanskog rata bio je sekretar za stranu prepis-
ku u tabu III armije, a kasnije inovnik ratnog Presbiroa Vrhovne komande u Skoplju. Pos-
tavljen je za naelnika Ljekog sreza, zatim i Drakog okruga. Po zavretku Prvog svetskog
rata postaje dravni komesar u Vrcu. Bio je urednik mnogih listova i sekretar Srpskog
novinskog drutva. Napisao je: Makedonija i Makedonci, Iz crkvene istorije Srba u Turskoj u
18. i 19. veku, Bunjevci i okci, Na Kosovu i druga dela.
2
Delfa Ivani (18811972), humanitarni radnik, novinar, predsednica Kola srpskih
sestara, predsednica enskog saveza, borac za prava ena. Jedan je od osnivaa Kola srpskih
sestara, pokreta i urednik kalendara Vardar. Inicijator je stvaranja etvrte rezervne bolnice
u vreme Prvog balkanskog rata, a formirala je i bolnice u Ljeu i Drau gde je obolela od
tifusa. Po izbijanju Velikog rata u Skoplju radi sa ledi Pedet na otvaranju bolnice engleske
misije. Posle povlaenja iz Srbije, u Nici osniva sa Stankom Lozani Komitet srpskih ena.
Po zavretku rata radi na otvaranju Amerikog doma za decu bez roditelja u aku i Invalid-
skog doma u Beogradu. Bila je prva Srpkinja koja je dobila medalju Florans Najtingejl
1919. godine. Dobila je Ratnu medalju Crvenog krsta i Orden Svetog Save.
3
Delfa , , (:
, 2012).
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 41
novog drutva odran je u sali kod Kolarca 15/28. avgusta 1903. uz uee
preko tri hiljade ena. Skup je govorom otvorila Nadeda Petrovi, koja je
postala i sekretar drutva. Proitana su pravila, izabrana je uprava, a za
prvu predsednicu je izabrana Savka Suboti. Svoj rad novo drutvo je zasni-
valo na ve prihvaenim i poznatim metodama rada enskih drutava u
Srbiji, poput Beogradskog enskog drutva i Drutva Kneginja Ljubica.4 O
ciljevima Kola srpskih sestara lanice su pisale u vie navrata: Celokupan
rad Kola svodi se u glavnom na tri take: Na buenje narodne svesti u
naim neosloboenim krajevima; na deljenje pomoi onima koji su stradali
u borbi za naa narodna prava; i na pribiranje materijalnih sredstava.5
lanice drutva su odmah pristupile prikupljanju pomoi i ve u zimu, kra-
jem 1903. godine, otile su Nadeda Petrovi i Milica Dobri, potpredsednica
Kola, u Staru Srbiju i Makedoniju. Obile su Kozjak planinu i zbegove koji
su se tamo sklonili i odnele im pomo. Stupile su u kontakt i s Lazom
Kujundiem, vojvodom.
Kada se 1905. godine Savka Suboti zahvalila na asti, jer zbog godi-
na i bolesti nije mogla vie da vri dunost, za novu predsednicu je izabrana
Ljubica Lukovi.6 Za potpredsednicu je izabrana Stanislava, supruga
Romana Sondermajera, lekara i kasnije naelnika vojnog saniteta. Tokom
1906. godine nova uprava je zapoela dve vane akcije koje e doprineti
njihovom humanitarnom i patriotskom radu. Kolo srpskih sestara je te
godine zapoelo sistematsku obuku svojih lanica za bolniarke. Tromese-
ni kursevi su se odravali u hirurkoj sali dr Vojislava Subotia, sina Savke
Suboti. Tokom prvog kursa koji je trajao tri meseca obueno je 30 lanica
Kola, koje su potom svake godine ile i na dodatne kurseve. Do poetka
ratova bilo je samo iz Kola obueno preko 1.500 bolniarki. Druga velika
akcija Kola zapoela je jo 1905. godine, kada je posle nekoliko sastanaka u
kui Ivania odlueno da se pokrene godinji kalendar. Ivan Ivani je pred-
loio da se zove Vardar, pa je ve i naslovom novog glasila data osnovna
smernica i najavljeni sadraji. Nekoliko prvih brojeva uredili su Ivan Ivani
4
. , , , 1924, ,
(1923), 232; - ,
(: . -, . , 2000).
5
, 1909, ,
, , (1908), 23.
6
Ljubica Lukovi (18551915), humanitarna radnica. Supruga generala Stevana
Lukovia, bila je lanica Beogradskog enskog drutva i potpredsednica Drutva Kneginja
Ljubica. Na poetku balkanskih ratova radi na formiranju etvrte rezervne bolnice. Tokom
Prvog svetskog rata po dolasku u Ni otvara magacin Kola gde prikuplja hranu, odeu i sani-
tetski materijal i radi u bolnicama. Januara 1915. odlazi u Valjevo kako bi odnela rublje i
pomo. Portvovano negujui ranjenike i sama se zarazila tifusom od koga je preminula u
Niu 11. februara 1915. godine. Posmrtno je odlikovana Ordenom milosra Florans Najtin-
gejl 1925. godine.
42 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
7
, 1908, ,
, , (1907), 27.
8
, 1906, ,
, , (1906), 15.000,
25.000, (. 83+2); 24 x 16 cm.
9
, , , . 24, -
, (2008), 191200.
44 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
10
, 1907, ,
, , (1906), ,
1906. (. 84+3); 25 x 16,5 cm; 30.000 .
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 45
11
, 1908, ,
, , (1907), , . -
, 20.000 (. 97+8), 24 x 16 cm.
46 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
12
, 1909, ,
, , (1908), . . ,
22.000 (. 144+8), 24 x 16 cm.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 47
13
, 1910, ,
, , (1909), . . ,
20.000 (. 152+9), 25 x 16 cm.
14
Misli se na 1908. godinu, jer je Izvetaj o radu drutva pisan 1909. godine, kada je
tampan i ovaj broj kalendara.
48 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
ciji. Vei deo tekstova i ilustracija je ipak posveen Bosni. Centralno mesto
zauzima tekst O Bosni i Hercegovini potpisan samo inicijalom D., ali je
verovatno re o Duanu Vasiljeviu, potpredsedniku Narodne organizacije
Srba u Bosni i Hercegovini. Autor pie da Bosna i Hercegovina nije ivina,
nego centralna zemlja srpskog naroda. U tekstu se govori o odjecima na
aneksiju Bosne i Hercegovine i novoj literaturi na tu temu. Panja italaca
se usmerava na delo Jovana Cvijia i Duana Vasiljevia, daje se kratak isto-
rijski prikaz, a vei deo lanka je posveen ivotu pod vlau Austro-
Ugarske. Kao najvei uspeh istie to su se u borbu za crkveno-kolsku
autonomiju ukljuili svi elementi, pa ak i oni uvek konzervativni pripadni-
ci arije, bogati trgovci, preduzetnici. Dodue u tako organizovanom otpo-
ru moda treba traiti i razloge za pojavu drugih, revolucionarnih i ekstre-
mnijih elemenata. Oni su se deset godina borili i doli samo do prosvetne
autonomije, dok se mlae generacije sa tim nisu slagale, zahtevale su bre i
drastinije reenje stanja. U tekstu se posebno istie uloga drutva Pros-
vjeta koje je nastalo kao potporno drutvo koje je pomagalo kolovanje
srpske dece, ali vrlo brzo se pretvorilo u pravo prosvetno drutvo. Drutvo
je izdravalo preko sto srpskih kola, zanatskih drutava, dobrotvornih zad-
ruga na koje je uspevalo da prikupi preko milion i po dinara godinje. Na
kraju teksta zapisane su gotovo proroke rei: Poto se narod u Bosni i
Hercegovini deli na tri vere, s raznim politikim ubeenjima, srpsko pitanje
u ovim zemljama ima drukije zadatke, i mora se reavati drukijim meto-
dima nego u drugim zemljama. Ovo su srpske zemlje gde se srpsko pitanje
ne sme identifikovati s pitanjem pravoslavlja. Kako e se katolici i Musli-
mani ponaati prema Srpstvu, u opte, zavisi koliko od njihovih odnoaja s
pravoslavnim u Bosni, i od optih odnoaja srpsko-hrvatskih, jo vie od
toga, hoe li slobodne srpske drave imati vidnih politikih uspeha, osobito teri-
torijalnih poveavanja.
Jo jedan prilog je u ovom broju zauzeo znaajno mesto bio je to
tekst ivojina Protia Na ta nas budunost opominje. Bio je to na neki
nain nastavak Protievog teksta iz prethodnog broja kalendara, pisan sav u
patriotskom i propagandnom duhu. Tekst zakljuuje reima: U ova burna
vremena, prepuna iznenaenja i tajni, ne moe se nita sa sigurnou pred-
videti. Sve se menja i sve je mogue. Sigurno je samo da su na pomolu najo-
zbiljniji istoriski dogaaji, koji e, moda, iz osnova promeniti dananji red
stvari. Od knjievnih priloga vredno je pomenuti da je objavljena pesma
Jelene Dimitrijevi Pobunjena dua, patriotska pesma podrke srpskom
narodu na okupiranim teritorijama. Objavljene su i dve pesme Alekse an-
tia Moja otadbina i Mi znamo sudbu. Takoe je tampana pria redo-
vnog saradnika Vardara Petra Koia Vukov Gaj, a prvi put je pripovetku
Moj otac u kalendaru objavio i Jovan Dui, inae prijatelj Delfe Ivani iz
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 49
15
, 1911, ,
, , (1910), . . ,
20.000 (. 148+12), 24 x 16 cm.
50 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
odbrane. Dai je trebalo da poloi venac u ime kralja Petra, srpske vlade,
Akademije nauka, Narodne skuptine i Narodne odbrane, a Delfa osam
venaca u ime svih enskih drutava. Iako su pripremili i kratke govore, nisu
ih odrali jer su im austrijske vlasti zabranile. Od samog prelaska granice
njih dvoje su stalno bili pod prismotrom austrijske tajne policije. U Saraje-
vu su zatekli Srbe podeljene u etiri tabora: jedna grupa je bila okupljena
oko Jeftanovia, druga oko Petra Koia, uz jo dve zasebne grupe. Dai je
tada tajno odrao predavanje u elji da se razlike prevaziu, a Srbi ujedine.
Ovaj boravak u Bosni su iskoristili da odu i do Banja Luke kako bi se sastali
sa tamonjim lanovima Narodne odbrane, iji je lan bila i Delfa Ivani,
kao i mnoge druge lanice Kola. Zbog mogunosti da ih austrijske vlasti
uhapse, Delfa Ivani i Dai su iz voza izali pre Banja Luke, pa su sa svojim
domainima kolima otili do grada. Svaki svoj odlazak u Bosnu koristile su i
druge lanice Kola kako bi produbile svoje stare ili stvorile nove veze, poz-
nanstva i kontakte. Jo jedna od vanih karika u odnosu Srba sa jedne i
druge strane Drine bio je Nikola Kaikovi, osniva i urednik Bosanske vile.
Posle povratka iz Sarajeva Delfa Ivani je za naredni broj Vardara
pripremila tekst o mis Irbi, sa svojim zapaanjima iz Sarajeva.16 U Izvetaju
drutva se takoe pominje i poseta pevakog drutva Sloga iz Sarajeva, koje
je sa Kolom odravalo prisne veze. U ovom broju su uglavnom objavljeni
knjievni tekstovi posveeni Bosni i Hercegovini, to je bilo u skladu sa
tadanjom dravnom politikom. Jedini tekst, politiki obojen, govorio je o
nastanku Narodne odbrane, potpisan inicijalima N. Pr. U njemu se govori o
razlozima nastanka ovog drutva koje je u vreme aneksije stvoreno kao
organizacija za prikupljanje dobrovoljaca i materijalnih sredstava. Posle
okonanja krize drutvo se pretvorilo u kulturno-nacionalnu organizaciju
sa ciljem da koncentrie, oivi i preporodi privatnu inicijativu u Srbiji koja
bi se pripremila za dalju borbu. U Narodnoj odbrani su se okupili predsta-
vnici svih drutava, esto i sukobljenih suparnika, koje je ujedinila borba za
nacionalne i patriotske ciljeve. U tekstu je naroito istaknuta dobra sarad-
nja sa Kolom srpskih sestara, ije su gotovo sve lanice postale lanice
Narodne odbrane. Od knjievnih tekstova objavljena je pesma Alekse anti-
a Orluj kliki, orle beli, lirska proza Petra Koia Kmeti i pripovetka
Svetozara orovia Iz tamnice. Objavljeni su uz odgovarajue tekstove
portreti vojvode Stojana Kovaevia, Svetozara orovia, Alekse antia,
Nikole T. Kaikovia, kao i fotografije Bosanskog Novog i Prijedora. Pove-
an broj portreta i biografija u poslednja dva broja kalendara je oigledno
16
, 1912, ,
, , (1912), . . -
, 20.000 (. 146+22), 25 x 16 cm.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 51
hovi napori ticali samo ouvanja vere i poseda, konzervativnih ciljeva koji
nisu mogli da budu dobar osnov za opti narodni napredak. Nacionalna
ideja ne samo da ne smeta u vrenju vjerskih dunosti, nego nam je ona
jedini spas, jedina podloga, na kojoj se moemo kulturno i ekonomski razvi-
jati i tim napretkom i snagom svoju vjeru jo bolje uvrstiti, pisao je ema-
lovi. Zatim govori o tome koja bi to nacionalna ideja trebalo da bude:
Istorija, naa prolost, na mentalitet, naa genealogija, naa kultura i na
socijalni ivot govore bez uvijanja i bez ikakve sumnje, da smo mi musli-
mani Bosne i Hercegovine Srbi i dio srpskog plemena. Mi smo sinovi srp-
skoga naroda ne od jue ve od naega postanka. Kao Srbi primili smo
Islam, kao Srbi razvijali smo se i u sredini svoje srpske brae iveli. Mi
smo eda jednoga naroda i jedna krv protie kroz nae ile. Sve dakle
govori da jednom prestanemo sa odbijanjem i prikrivanjem nae nacional-
nosti i da se otvoreno izjasnimo kao nacija ili bolje dio jedne velike nacije.
Da je ta nacija srpska o tome nema spora. Mi smo dakle Srbi i kao takvi
stupamo u kolo nae druge brae. Vjeru svoju uvajmo i branimo i na dalje,
ali ne zaboravljajmo svoju naciju i ono, to je u dananje doba jedini uslov
ivota i napretka.
Tekst potpisan inicijalom D. Bosna i Hercegovina za vreme balkan-
skih ratova slikovito opisuje dogaaje od trenutka proglaene mobilizacije
u Srbiji i prvih vesti i dezinformacija koje su stizale u Sarajevo. Kada je
Austro-Ugarska osporila srpske pobede u severnoj Albaniji i stvorila arba-
naku dravu, srpski predstavnici u Saboru i tri mitropolita uputili su pro-
testnu izjavu u kojoj otro osuuju cininu politiku zemaljske vlade. Nara-
vno da je to u Beu izazvalo zaprepaenje ali i uvoenje vanrednog stanja i
elju za osvetom. Austrijske vlasti su odmah udarile na srpske ustanove i
zabranile su rad svim udruenjima ukljuujui i Prosvjetu. U Sarajevu,
Mostaru, Foi i Banja Luci organizovani su veleizdajniki procesi. Crkve i
manastiri su pretresani uz veliku tetu. Meutim, i pored progona i pritisa-
ka, srpski narod je sa iekivanjem gledao ka Srbiji: Uticaji koje su ovi
ratovi izvrili na srpskom narodu ostavili su u njegovoj dui nekolike trajne
posledice izmeu kojih su najvanije ove. Stvorena je ogromna vera u snagu
srpske drave. Naa najblia budunost u svojim glavnim crtama jasna je.
Ta budunost zavisi na prvom mestu od nae uviavnosti i naeg rada. ta
moe da se za kratko vreme smiljenim radom postigne pokazala je Srbija u
vremenu od 1909. do 1912. i zbog toga srpski narod u Bosni i Hercegovini
veruje da e ustrajnim radom moi nadoknaditi svu onu tetu koju je pretr-
peo od obesti austrijskih vlasti. Meu knjievnim prilozima tampana je u
ovom broju kalendara potresna pripovetka Svetozara orovia Skupljanje
priloga. Od ilustracija i fotografija sa propratnim tekstom objavljene su
fotografije Smail-age emalovia, Bogdana Zimonjia, vojvode hercegova-
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 53
Tokom Prvog svetskog rata rad Kola srpskih sestara, kao i rad svih
ostalih drutava na teritoriji Srbije je posle okupacije zabranjen. Tako ni
Vardar nije izlazio sve do 1920. godine kada se pojavio prvi broj u novoj
dravi Kraljevini SHS. Nova drava je donela i novu ureivaku koncepciju,
tekstove koji su potpisani punim imenom i prezimenom autora. Patriotski i
nacionalni ciljevi proklamovani do 1914. esto u prilino zavijenoj formi
sada su mogli da se javno i glasno iznose. Jedini lanak koji je objavljen o
Mladoj Bosni jeste onaj koji je napisao Boidar Puri19 i prvi put tampao u
Dodatku Srpskih novina na Krfu 1917. godine. Ovaj tekst je objavljen u
Vardaru za 1921. godinu.20 Puri se i sam na poetku balkanskih ratova
vratio sa studija prava u Parizu i kao dobrovoljac uestvovao u balkanskim,
a zatim i u Prvom svetskom ratu. Po dolasku na Krf postaje pisar Ministars-
tva inostranih dela. Generacijski blizak pripadnicima Mlade Bosne, sa
nekima se i druio u Beogradu i Parizu, dok je sa drugima zajedno ratovao
kao dobrovoljac, imao je potrebu da svoje utiske o tim mladiima zapie i
podeli. Na poetku teksta uporeuje Bosnu i Hercegovinu sa umadijom
pred izbijanje ustanka i istie razliku izmeu arije i seljaka koji su bili
veliki nacionalisti i patriote, svaki na svoj nain, i verovali ludo, fanatiki i
religiski u Srbiju. Za razliku od njih oprezna arija je jo uvek imala po-
tovanja za pet miliona austriskih bajoneta. Izmeu ove dve drutvene
grupe poela je da se pomalja i nova jo radikalnija grupa omladina, ugla-
vnom srednjokolska. Ta nacionalno zadojena omladina, spremna i eljna
akcije nala je svog novog idola i muenika Bogdana erajia. Pisac navo-
di i kako je, pored ostalih, i Gavrilo Princip iao svake noi na erajiev
grob gde urla, kuka, mrnjaue i plai svet. Zbog tih manifestacija omladi-
ne policija je tri puta tajno premetala mrtvog erajia. Tako je poniklo
drutvo Mlada Bosna. Oni nisu imali doktrine, utvrenog programa i
statuta: nosili su ih u sebi. Njih nije stvorila i ujedinila jedna ideja a priori,
ve njihovo ivo i atavistiko oseanje za slobodu, za samopregorenje i
nagon ka velikom. Prvo su radili i organizovali se, pronalazili poverljive lju-
de gradei tajne kanale u celoj zemlji, hvatali vezu sa Srbijom, traili oruja.
19
Boidar Puri (18911977), politiar, diplomata, predsednik vlade, ministar inos-
tranih dela. Prava studirao u Parizu, gde je i doktorirao 1918. Bio je konzul u San Francisku
i ikagu, poslanik i opunomoeni ministar u Parizu. Od 1943. do 1944. bio je predsednik
vlade i ministar inostranih dela Kraljevine Jugoslavije u Londonu.
20
, 1921, ,
, , (1920), . ., 35.000 -
(. 128+24), 22 x 14,5 cm.
54 Jasmina Milanovi Istorija 20. veka, 1/2017
Teorija, formula i fraza bili su sporedni i bez vanosti. Primala se sva sreds-
tva, svi naini do najrevolucionarnijih i najteroristikijih. Buniti se i boriti,
pa ma kakvim povodom, zapisao je Puri dajui jednu od najtanijih ocena
Mlade Bosne. Kao jednog od osnivaa pisac pominje Dragoljuba Kesia,
poznatog iz agrarne pobune 1910. godine, kada su ga vlasti uhvatile i obesi-
le. Jedan od uesnika pokreta bio je i Jovan ivkovi, koji je putovao u
Francusku i vajcarsku, sa namerom da radi organizacije ide i u Ameriku.
Ovu grupu mladih ljudi opisuje sledeim reima: Imali su neeg neobinog
i naroitog na sebi, odblesak unutranjeg nadahnua, jedne duevne uzne-
mirenosti, borbe i velikih reavanja. Goreli velikom sranom vatrom, prei-
vljavali krizu volje, bili u groznici nesvesnog i stvaralakog. Neto se veliko
deavalo u njima, s njima i oko njih. Imali su predoseanje neeg nepozna-
tog i dramskog, uvstvovanje unapred bogom i sudbinom odreene uloge i
pisanog kraja. Najvei problem je po autoru bilo nepostojanje ideologije,
doktrine, to je i bio glavni razlog za tako nestrpljivu elju da se to pre
krene u akciju. Kao ostale pripadnike Mlade Bosne, pored neposrednih ue-
snika u atentatu, navodi i Danila Ilia, uitelja obeenog u Sarajevu, dok je
Jovan ivanovi uhvaen kao dobrovoljac u Viegradu i iv spaljen na sred
varokog trga. Navodi i druge lanove Mlade Bosne: Omer Sefo, poginuo na
Zakuti kao dobrovoljac, Petar Petkovi elo student tehnike, urednik mos-
tarskog Rada, Koiev najodaniji pomonik, uesnik balkanskih ratova,
poginuo na Zavlaci, Nikola Poua, gimnazijalac, dobrovoljac od 1913.
poginuo na Dobrom Polju, Borivoje Jefti knjievnik, umro u tamnici posle
atentata, Milo Vidakovi pesnik, kao dobrovoljac umro 1915. u Velesu od
tuberkuloze, Slovenac Dragutin Mraz pesnik i revolucionar, poginuo 1915.
kod Poarevca. Poseban, gotovo lirski deo teksta Puri je posvetio pobrati-
mima, Mostarcima Risti Milieviu i Risti Toholju, studentima i dobrovolj-
cima balkanskih ratova. Milievi je jedno vreme u Beogradu stanovao u
istoj sobi sa Principom. Poginuo je 1914. kod Krupnja. Toholj je poginuo na
elu 2. dobrovoljakog puka u borbama sa Bugarima. Tekst zakljuuje
reima: Mlada Bosna ispunila je svu svoju dunost. Ona je jedan visoki
moral i jedan svetao primer. Bili su veliki, jer su imali jedno veliko osea-
nje, i otili su u besmrtnost pretvarajui ga u akciju. Kod njih su rei bile
dela, i fraza, koja bi ostala nepotvrena pokretom, smatrala se za izdajstvo. Oni
su skoro svi izginuli, i to ih je ostalo, to je bolesno i izmueno ratovima i
tamnicama. Oni su naa velika etika lepota i nacionalna svetlost, po kojoj e
se pokoljenja upravljati. Oni su estitost i poteni obraz svoje zemlje.
To je bio jedini tekst posveen lanovima Mlade Bosne koji je Vardar
doneo, uz fotografiju Gavrila Principa objavljenu u kalendaru za 1925.
godinu ali bez propratnog teksta.
Bosna i Hercegovina u Vardaru kalendaru Kola srpskih sestara 55
1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1921 Ukupno
Tekstovi
opteg i poli-
tikog tipa 1 3 2 2 2 2 2 1 15
Tekstovi o
ekonomskim
temama 1 1 2
Pesme 3+2 1 1 4 2 1 1 1 1 17
Prozni
tekstovi 1 2 2 1 2 2 10
Ilustracije
sa propratnim
tekstom 2 2 5 7 6 6 12 9 48
Karte 1 1 2
Ukupno 8 6 10 16 10 11 16 14 4 94
Zakljuak
IZVORI I LITERATURA
, (, 1906
1920).
, . . , 1924.
, (1923), 232.
Delfa. . . :
, 2012.
- , ,
. : . -, . -
, 2000.
, . . ,
. 24, , (2008), 191200.
Jasmina Milanovi
Summary
Rsum
ta su istorijsko-tipoloke analogije?
1
V. M. Zhirmunsky, On the Study of Comparative Literature, Oxford Slavonic
Papers 13 (1967), 2.
2
Aleksandar Flaker, Knjievne poredbe (Zagreb: Naprijed, 1965), 476.
3
Svetozar Petrovi, Status tipolokog prouavanja knjievnosti, Umjetnost rijei 21
(1977), 13, 169.
62 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
4
Uporediti: Zoran Gavrilovi, Uoavanja: amerika i jugoslovenska misao o knjievnosti
izmeu dva rata (Beograd: Prosveta, 1970), 115153.
64 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
5
Arhiv CK SKJ, f. 507, K I 1932/179: Pismo Sommera; citirano prema: Ivan Oak,
to kau arhivski dokumenti o odnosu Krlea KPJ, Republika 42 (1986), 910, 971. Kad
smo ve kod komunistikog internacionalizma, prema nekim su se svedoenjima jugoslo-
venski kadrovi za savetodavne usluge oko hendlovanja Krlee obraali francuskim intelek-
tualcima.
6
Lionel Trilling, The Liberal Imagination: Essays on Literature and Society (New York:
Charles Scribners Sons, 1976), 97. est od ukupno esnaest eseja iz ove uticajne knjige, ije
prvo izdanje potie iz 1950, prvobitno je objavljeno u Partisan Review.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 65
7
Ova antiteza preuzeta je iz naslova teksta L. Fiedlera Partisan Review: Phoenix or
Dodo, izvorno objavljenog 1956. godine u asopisu Perspectives USA. Autor tu citira odlo-
mak iz pisma koje mu je nedavno uputio moda najbolji meu mlaim amerikim roma-
nopiscima, gde se kae: Zna, to se tie PR-a, ja tog dodoa nikad nisam smatrao za fenik-
sa... (Leslie Fiedler, Collected Essays, Volume II [New York: Stein & Day Pub, 1971], 42). Tek
vie decenija kasnije bie potvreno da je poiljalac tog pisma bio Saul Bellow, koji je pripa-
dnike kruga oko Partisan Review nazvao umiruim zverima i dodoima. Uporediti:
James Atlas, Bellow: A Biography (New York: Random House, 2000), 233.
66 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
8
Dwight MacDonald (19061982), pisac, knjievni i filmski kritiar, filozof, aktivista
i urednik Partisan Review (19371943), nakon ega pokree vlastiti asopis Politics (1944
1949). Prepoznatljiv po autentinom polemikom tonu sopstvenih tekstova, u politikom
sazrevanju kretao se od trockizma ka linoj varijanti filozofskog, unekoliko aristokratskog
anarhizma. Za razliku od ogromne veine pripadnika vlastite generacije, bio je i tokom ez-
desetih na pobunjenikoj strani, a nije mu nedostajalo ni sluha za popularnu kulturu.
9
Up. William Barret, The Truants: Adventures Among the Intellectuals (New York:
Anchor Press & Doubleday, 1982), 11.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 67
10
Delmore Schwartz (19131966), ameriki pesnik, prozni pisac i jedan od urednika
Partisan Review (19431955). Povratniki broj iz 1937. otvara njegova kultna proza U sno-
vima poinje odgovornost, a o potpisniku tog malog underground klasika iz prve je ruke
napisano neto to zasigurno vai za jo neke osobe iz istog miljea: Filozofski potkovan,
vrstan kritiar i pisac proze i poezije, osetljiv na politike ideje, sa neverovatnom inteligenci-
jom koju izgleda imaju samo delatni paranoici, on je posedovao svu opremu potrebnu za
moderni senzibilitet i bedan ivot. (William Phillips, A Partisan View: Five Decades of the
Literary Life [New York: Stein & Day, 1983], 7576). Pomenuta kratka pria se jo uvek pre-
tampava po antologijama, a na internetu se moe pronai i snimak Loua Reeda
Schwartzovog velikog potovaoca kako je ita (posluaj: https://www.youtube. com/watch?
v=fG-H0ovU5uM). Najzad, vredno je pomena ne samo to da je Schwartz imao istog biografa
kao u prethodnoj fusnoti spomenuti Bellow, nego i to da je posluio kao model za lik Von
Humboldta Fleishera u Bellowljevom romanu Humboldtov dar (1975).
68 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
pismo Bretonu. Nedugo potom, The Old Man je bio ubijen u Meksiku:
nekrolog e mu u Partisan Review (septembaroktobar 1940) ispisati Mac-
Donald, iji e se uticaj u asopisu smanjivati usled beskompromisnog anti-
intervencionizma kojeg je propovedao i zbog kojeg je pogotovo nakon
francuske lekcije, to jest Hitlerovog ulaska u Pariz bio spreman da pro-
pituje ak i podrku saveznicima. Jedini rat koji je MacDonald priznavao i
prieljkivao bio je klasni.
Najozbiljniji predratni unutar-redakcijski lom ticao se ruskog putopi-
sa Andra Gidea, za ije su se tampanje najpre zaloili samo MacDonald i
McCarthyjeva. Bilo je to neposredno uoi obnavljanja asopisa, pa se obelo-
danjivanje Gideovog tiva u januaru 1938. moe tretirati i kao svojevrsna
deklaracija nezavisnosti i ruenje svih mostova prema partijskoj organi-
zaciji. Za nas je to i dokaz da se ameriki sukob na levici jasno moe podeli-
ti na dve etape ije su inkarnacije stari i novi Partisan Review to
analogiju sa pojedinim aspektima jugoslovenske situacije (itaj: sa Danasom
i Peatom) ini jo upadljivijom. Pri tom ne smemo gubiti iz vida da je i sm
irmunski bio svestan da postojanje analogija samo po sebi ne iskljuuje ni
brojne razlike. Razlikama se fundamentalna slinost nipoto ne dovodi u
pitanje; naprotiv, one su njen preduslov i potcrtavaju je. Dubinske analogije
neretko su one koje neobazrivo oko registruje kao ostrvca slinosti u okeanu
neuporedivog.
vne priloge zadueni su bili Krsto Hegedui, Vilim Svenjak, Ivan Genera-
li i Petar Dobrovi, ijom je jednom slikom ali i Ristievim tekstom Pre
etrdeset godina Danas (1973) ovekoveen redakcijski ambijent u ulici
Zmaja od Noaja br. 10.11 U (pr)oglasu na unutranjoj strani zadnje korice
treeg broja kae se kako je Danas na jedini knjievni asopis koji obja-
njava knjievne i kulturne pojave materijalistiki, objavljujui originalne
knjievne radove, koji nisu prepisivanje ni prazna imitacija tuih inostranih
ema, te kako je jedini kriterij njegovog ureivanja dokazna snaga
argumenta socijalnog ili estetskog [kurziv P. B]. Zar ve ovakva formulaci-
ja u kojoj disjunkciju socijalni ili estetski treba razumeti kao delezovsku
rastavnu sintezu ne sugerie isti onaj spoj dvaju M ije smo prisustvo
konstatovali u Partisan Review? Kljune nedoumice faktiki su i u Jugosla-
viji bile identine: da li je knjievne eksperimente mogue uskladiti sa inte-
resima meunarodnog radnikog pokreta? Ako jeste, da li je to neophodno?
Kako pomiriti sloenost moderne umetnosti sa imperativom partijske jed-
nostavnosti? Nije li insistiranje na istorinosti svih problema kao pretpos-
tavka bilo kakvog ozbiljnog pisanja per definitionem protivno svakoj sin-
hronijskoj pragmi?
Za razliku od Phillipsa, Rahva i drugova, Danas je od prvog dana i
prvog broja (koji nosi datum 1. januar 1934) bio u otvorenom sporu sa pris-
talicama proletkulta. Nema sumnje da je na rasplamsavanje ovdanjeg
sukoba na levici presudno uticao Krlein Predgovor Podravskim motivima
Krste Hegeduia (1933). Najea reakcija na taj tekst u kojem se uka-
zuje na znaaj talenta i iznosi uverenje da je umetniko delo onoliko revo-
lucionarno koliko je umetniko usledila je u vidu famoznog uratka Quo
vadis, Krlea, koji je Bogomir Hermann iste godine (u Kulturi br. 4) obja-
vio pod pseudonimom A. B. C. Na te optube za elitizam i mandarinizam
Krlea odgovara u januarskom (Najnovija anatema moje malenkosti), a
Risti u februarskom Danasu (Jedan nov primer nerazumevanja dijalekti-
ke). Ali, privremena pobeda ovog dvojca nije bila toliko plod polemikog
umea i dokazne snage argumenta socijalnog ili estetskog, koliko toga to
je Partija stala uz njih. Potkraj tridesetih e se sa Peatom odigrati sasvim
suprotan scenario, jer je u meuvremenu bio sproveden proces boljevizaci-
je i operativnog zbijanja redova unutar KPJ. Zapravo je u njeno ime i Dana-
su (pozitivno) i Peatu (negativno) presudio Josip Broz. Uzgred, dinamici
linih odnosa izmeu Tita i Krlee koji se u jeku sukoba vie puta susreu
ne moemo pronai nikakvu ameriku ili neameriku analogiju.
Kao to smo ve primetili, izmeu Danasa i Peata postojao je odnos
koji je prevazilazio puku srodnost po izboru. Stepen kontinuiteta izmeu
njih je toliki da ni tu nije neumesno govoriti o dva roenja iz istog duha,
11
Videti: Marko Risti, Za svest: 19711977 (Beograd: Nolit, 1977), 4881.
70 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
ali pod razliitim imenom tim pre to su i u Partisan Review postojali pre-
dlozi o promeni naziva nakon pauze. Pored itavog niza upeatljivih doka-
za, o kontinuitetu plastino svedoi i to to su u programskoj Svrsi Peata i
o njojzi besjedi (februar 1939) bili preneti i stihovi iz pet godina starije
Najnovije anateme moje malenkosti.
Uz podrazumevanu pregrt Krleinih eseja, koji e biti pretampani u
njegovoj knjizi Evropa danas (1935), poetiku poziciju Danasa najbolje izra-
avaju tekstovi kakvi su Ristiev Moralni i socialni smisao poezije (janu-
ar) i Bogdanoviev Slom posleratnog modernizma (mart). U prvom od
njih elaborirana je jedna originalna verzija marksistike estetike (za kak-
vom je istodobno vapio Phillips), dok se u drugom pre Trillinga i daleko
odlunije od njega problematizuje povezanost modernizma sa reakcio-
narnim politikim svetonazorom.
Konano, kao i u sluaju pauze izmeu prvog i drugog Partisan
Revew, panje je vredan i period izmeu treeg (Danas) i etvrtog (Peat)
Krleinog asopisa,12 koji je potrajao skoro petostruko due. Neki tekstovi
iz godine 1936, poput Krleinog O tendenciji u umjetnosti ili Ristievog
Predgovora za nekoliko nenapisanih romana, odiu istim onim nepovere-
njem spram politike Popular Fronta kakvim je u datom trenutku odisao i
ameriki asopis. Osim toga, knjige kakve su roman Na rubu pameti ili
poema Turpituda (obe iz 1938) svoje postojanje zasigurno duguju uredni-
koj hibernaciji u kojoj su se Krlea i Risti tih godina zatekli. U tome ima
mnogo ironije: jer, da su poput Rahva bez (auto)cenzure pisali, primerice, o
moskovskim procesima u kojima uz Gorkia nisu stradali samo Filip Fili-
povi ili Vladimir opi, nego i Krleini prijatelji poput uke Cvijia, Kami-
la Horvata i Sime Miljua (o ijim sibirskim grobovima pisac ni u pred-
smrtnim intervjuima nije otvoreno progovorio) moda nikada ne bismo ni
bili u prilici da uivamo u spomenutim kanonskim knjievnim delima, u
kojima su eminentno politiki sadraji bili posredovani monom umetni-
kom vizijom iliti formom.
To ne znai da Peat, na jednom drugom nivou, nije bio radikalan. U
njemu e se dogoditi eoni sudar s pravovernom levicom i istim onim proti-
vnikom za kojeg je MacDonald uveo pogrdnu etiketu Kulturbolshewismus,
podvodei pod nju partijsko-sholastiku reakciju na avangardnu umetnost.
U borbi sa tom (u Jugoslaviji tokom tridesetih sve monijom) hidrom nas-
12
Prvi u potonjem nizu bio je Plamen (1919), a drugi i ujedno najdugoveniji Knji-
evna republika (19231927). Budui da su odista posedovali jaku krleijansku auru, i njih je
kao i Danas i Peat ne samo opravdano, nego i prirodno zvati Krleinima. to se nipo-
to ne kosi sa ocenama poput one o Peatu kao jugoslovenskom prekretnom aritu moderni-
teta (Mate Lonar, Krleini knjievni asopisi za sve kulturne probleme [III], Knjievna
istorija 6 [1974], 26, 260).
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 71
13
Uporedi: Boo Kovaevi, Sluaj zagrebakih revizionista: marksizam, filozofija i
znanost u radovima Zvonimira Richtmanna i Rikarda Podhorskog (Zagreb: Grafiki zavod
Hrvatske, 1989), 334. U toj knjizi su saradnici Peata prikazani kao anticipatori jugosloven-
ske varijante stvaralakog marksizma. Pitanjem odnosa nauke i pogleda na svet bavio se i
Rahv u pominjanom tekstu o moskovskim procesima, gde se doslovce zaloio za njen brak s
humanizmom.
14
Miroslav Krlea, Dijalektiki antibarbarus, Peat 1 (1939), 89, 218.
72 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
15
Za detalje videti: James Burkhart Gilbert, Writers and Partisans: A History of
Literary Radicalism in America (New York etc: John Wiley and Sons, Inc, 1968), 183. Jo uvek
nije napisana bolja knjiga o previranjima na amerikoj knjievnoj levici.
16
T. T., Trockizam i njegovi pomagai, Proleter 5 (1939), 1, 56. Besumnje je to bila
indirektna opomena Krlei koji ju je ignorisao, ostajui veran poslednjem jugo-bretonovcu
i reskirajui time vlastite pozicije unutar komunistikog establimenta.
O jednoj istorijsko-tipolokoj analogiji: asopis Partisan Review... 73
IZVORI I LITERATURA
17
Irving Howe, A Margin of Hope: An Intellectual Autobiography (San Diego etc: Har-
court Brace Jovanovich, 1982), 150.
74 Predrag Brebanovi Istorija 20. veka, 1/2017
Predrag Brebanovi
Summary
This paper deals with meaning and use of scientific notion of histo-
rical-typological analogy. Afterwards, we point out an international charac-
ter of the conflict on the literary left, emphasizing parallelisms between
American and Yugoslav journal scenes. This analysis elucidates structural
relationships between two cultures, as well as differences between two his-
torical situations.
Rsume
The paper presents the results of the research conducted on the res-
cue of the seven Allied (American) pilots in Macedonia (Poree) by the
Ravna Gora Movement.1 We still do not have enough sources for the com-
plete elaboration of this issue. Despite such obstacles presented to us, we
nevertheless proceeded, as the aim of historical scholarship is to raise
questions that would be subject of further research, analysis and discussi-
on. On the basis of such partial documentation, we attempted to create a
reconstruction of the issue indicated on the basis of the existing sources.
1
Poree represents a separate valley which is located in the northwestern part of the
Republic of Macedonia. It occupies the middle course of the river Treska. The region is a
typical closed valley surrounded by high mountains on all sides. In the north, the valley is
bounded by Suva Gora and Suva Planina, in the east by the offshoots of Mokra Planina, i. e.,
Karadica and Dautica, in the south by the offshoots of Bueva Planina, and in the west by
the mountains eloica and Pesjak. Blagoja Markoski, Milena Taleska, Svemir Gorin, Geo-
graphical present and future of Poree (paper presented at the scientific conference Pore-
e throughout the History, 56 September 2009, the village of Samokov, Poree, Republic
of Macedonia).
78 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
***
After the capitulation of Italy and the unloading of the Allies in its
southern part, in September 1943, the Allies have taken hold of the most
airports at which they have transferred around 5000 planes of the strategic
and tactical air force. The advantageous position of the airports in Sout-
hern Italy and the concentration of important air forces enabled the Allies
to provide an air support to their forces at the Italian front and to direct
part of the air force towards the targets in the Balkans, Southern and Mid-
dle Europe.2
As World War II progressed into late months of 1943, the German
Armed Forces were pushed northward along the Italian peninsula by the
Allies. It was decided to form a strategic air force that from Italy will act
against Germany and its allies. his would be the 15th Air Force of the Uni-
ted States Army Air Forces (USAAF). The 15th Air Force was formed on the
30th of October 1943. It was activated on the 1st of November 1943, with
the Headquarters in Tunis (Tunisia). On the 1st of December 1943, the
Headquarters was relocated in Bari (Italy) and remained there until the
15th of September 1945. The 15th Air Force began the operations on the 2nd
of November 1943, and was primarily engaged in the strategic bombing of
targets in Italy, France, Germany, Czechoslovakia, Poland, Austria,
Hungary and the Balkans until the end of the war. In the period 1943-
1945, the 15th Air Force included Bombardment Wings, 306th Fighter (Ftr.)
Wing, 5th Photographic Reconnaissance Group, 154th Weather Reconnais-
sance Squadron, 885th Bombardment Squadron (BS) and 859th BS. The
Bombardment Wings included Bombardment Groups (BG) the 5th Wing
was composed of the 2nd, 97th, 99th, 301st, 463rd and 483rd BG; the 47th Wing:
98th, 376th, 449th and 450th BG; the 49th Wing: 451st, 461st and 484th BG; the
55th Wing: 460th, 464th, 465th and 485th BG; the 304th Wing: 454th, 455th,
456th and 459th BG; in the 305th Wing no combat components were assigned
until the 13th of June 1945; in the 307th Wing no combat elements were
2
6. 1944, ,
, (: ,
, 1995), XXXVI.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 79
assigned. The 306th Ftr. Wing included 7 Fighter Groups: 1st, 14th, 31st, 52nd,
82nd, 325th and 332nd.3
In Yugoslavia, the Allied strategic forces started the actions at the
beginning of October 1943, the first action being performed in Slovenia.
Starting from the spring 1944, they began with day and night attacks on
targets in Yugoslavia. Until March 1944, the bombing actions over
Yugoslavia were performed by the 12th Air Force of the USAAF, and after
that by the 15th Air Force. On Easter day, in April 1944, Belgrade, as a stra-
tegic center, was subject to carpet bombing. The Allied air forces bombed
strategic targets (marshalling yards and other railway stops, oil
warehouses, airports etc.) in Yugoslavia in the spring and summer 1944.
During the spring season, they also bombed German troops.4
The execution of the operation Ratweek was aimed at paralysing
the enemys traffic of principal communication on the Yugoslavian battle-
field, and by doing that, to slow down the withdrawal of the German army
group E from Greece and Albania through Yugoslavia. The operation was
carried out so as to prevent the Germans from strengthening the Italian
front.5 The operation was a joint coordinated action, according to the agre-
ement between the supreme commander of the National Liberation Army
of Yugoslavia (NLAY), Josip Broz-Tito and the general Henri Maitland
Wilson, the supreme commander of the Mediterranean Allied forces, con-
cluded in the city of Caserta (Italy) on the 6th of August 1944. On the 11th
of August 1944, the plan for coordinated actions of NLAY and the Allied air
force has been developed.6 The Allied air forces that participated in the
operation were the Balkan Air Force (BAF) and the 15th Air Force. The ope-
ration was supposed to be carried out from the 1st until the 7th of Septem-
ber 1944 (it was supposed to last 7 days and 8 nights). During this operati-
on, the units of NLAY took over 8 populated places and 49 strongholds,
destroyed 77 kilometers of railroad and cut tracks at 2903 places, demolis-
3
Katherine Sredl, Defenders of Liberty: 2nd Bombardment Group/Wing 19181993
(Paducah: Turner Publishing Company, 1998), 185187; Charles A. Ravenstein, The organi-
zation and lineage of the United States Air Force (Washington, D. C.: Office of Air Force
History, 1986), 35; Wesley Frank Craven and James Lea Cate, The Army Air Forces in World
War II, Volume Two, Europe: Torch to Pointblank, August 1942 to December 1943 (Washington,
D. C.: Office of Air Force History, 1983), 567; Maurer Maurer, Air Force Combat Units of
World War II (Washington, D. C.: Office of Air Force History, 1983); Maurer Maurer, Combat
squadrons of the Air Force World War II (s. l.: Albert F. Simpson Historical Research Center,
Office of Air Force History, 1982).
4
Branko Petranovi, Srbija u Drugom svetskom ratu 19391945 (Beograd: Vojnoizda-
vaki i novinski centar, 1992), 614616; , XXXVIIXLV.
5
, LIII.
6
, (19441945)
(: , 1995), 59.
80 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
hed roads at 100 places, tore down 97 bridges, 35 outflows and 5 tunnels,
cut 77 and destroyed 43 kilometers of telephone lines, seized 12 and burnt
318 locomotives, destroyed 5 armored trains and 37 bunkers, killed and
wounded in battle around 6000 and took captive around 5800 enemy soldi-
ers. BAF and 15th Air Force performed 1973 flights, out of which, the 15th
Air Force performed 1373 flights and released 3000 tons of bombs,7 and
BAF performed around 600 flights with fighter air forces.8 The main
highways in Yugoslavia were completely impassable for a period of time.
Due to that, in September, the German units withdrew through the Kaa-
nik gorge and through Kosovo towards Belgrade, instead of through the
Vardar-Morava valley.9 Similar action was planned to be performed in Gre-
ece by the Englishmen in collaboration with the National Popular Liberati-
on Army. However, there, it did not produce the expected results as in
Yugoslavia.10
In the course of the operation Ratweek, in Macedonia, the units of
the National Liberation Army and the Partisan detachments of Macedonia
(NLA and PDM) were supposed to disable the railway lines on the route
Skopje-Veles-Gevgelija and Gostivar-Kievo-Struga, as well as the road
Bujanovac-Kumanovo. The operation was successfully carried out in Mace-
donia. The General Headquarters (GHQ) of NLA and PDM engaged the
major part of its forces and started operating earlier (on the 28th of August
1944) by demolishing 3 kilometers of the railway Struga-Kievo. On the 1st
of September Kievo was liberated, the tunnel over the village of Bogomila
(Veles region) was destroyed and the railway line Veles-Prilep was made
7
During the seven-day operations, attacking the targets in Yugoslavia (mainly in
th rd
Serbia), the 15 Air Force achieved significant results. On the 3 of September 1944, the
th
15 Air Force performed the most intensive attacks on targets in Yugoslavia: 56 planes B-24
bombed the railway stops in Kraljevo, during which the railroad to the north and south of
the railway station was completely cut off; 182 planes B-24, accompanied by 76 fighter pla-
nes, attacked the railway stops near Ni, releasing around 400 tons of bombs; 28 planes P-
38, near uprija, bombed the bridge on the river Morava; 179 fighter planes performed an
attack on the railway centers and communications in Serbia. During all these attacks, they
destroyed 154 motor-transport, 52 locomotives, 113 train cars and 19 fuel and grease tan-
kers. 6575 motor-transport, 24 locomotives and 113 train cars were damaged. That day,
th
391 bombers and 255 fighter planes from the 15 Air Force operated over Yugoslavia. More
on the actions of the Allied air force in Serbia see: Milovan Delebdi, Dejstva na komuni-
kacije u Jugoslaviji od 1. do 7. septembra 1944. godine, Vojnoistorijski glasnik XXI, br. 3,
(1970), 1921; , LVIIIXCIII.
8
BAF, mainly, operated in Bosnia, Herzegovina, Croatia and Macedonia, and on a
lower scale in Serbia. There were achieved significant results, especially at the highway
Zagreb-Belgrade. M. Delebdi, Dejstva na komunikacije, 2022.
9
Milovan Delebdi, Borbe s grupom armija E (od Grke do austrijske granice) (Beo-
grad: Narodna armija, 1978), 911; M. Delebdi, Dejstva na komunikacije, 22.
10
. , , 60.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 81
11
, 1943
1944 , in:
75- , . .
( ) . (: ,
1986), 289290.
12
Marshall Lee Miller, Bulgaria during the Second World War (Stanford, California:
Stanford University Press, 1975), 165169.
13
Stanimir Stoyanov Stanev and Mark Eugene LaScotte, 289 days near Shumen
(Shumen: Konstantin Preslavsky University Press, 2012), 9.
82 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
August 1944, the 15th Air Force was able to mount large assaults on Ploesti.
With the aid of a night attack by the Royal Air Force, these assaults bro-
ught production down to an estimated 10 per cent of original capacity, and
by 24 August all work had ceased.15
In the spring 1944, during the intensified actions of the Allied air
forces on the German positions in Romania, the other parts of the Balkans
and Middle Europe, after being taken down, a greater number of American
pilots and other air force members started to fall on the territory of Serbia.
All of them were protected by the Yugoslav Army in the Fatherland (Ravna
Gora Movement). Thus, over 500 Allied pilots avoided the German
captivity. During the summer, the American mission Halyard arrived in
Serbia. It had the task to organize an air bridge from Southern Italy to Ser-
bia for the evacuation of the pilots. The improvised airport at the village of
Pranjani (near aak, Serbia) was expanded and the first group of 48 pilots
was evacuated during the night between 9th and 10th of August 1944. The
following night, another 177 Allied pilots were evacuated. The evacuation
of the American pilots continued in Western Serbia, at the site Koceljeva,
from an improvised airport. On the 17th and 29th of September 1944, aro-
und 50 pilots were evacuated. Furthermore, the evacuation was executed
near Doboj (Bosnia). From there, until the 27th of December 1944, an eva-
cuation was executed of 417 Allied pilots in total from Serbia and Eastern
Bosnia. The last group consisting of 15 American pilots was evacuated in
May 1945. They were taken down over Montenegro and withdrew in Bosnia
together with the etniks under the command of Pavle urii. After one
battle between the Partisans and the etniks in April 1945, the pilots joi-
ned the Partisans. They transferred them to Banja Luka, and on the 9th of
May they were brought to Belgrade. From there, they were evacuated to
Italy.16
The day on the 26th of August 1944, the plane Consolidated B-24G
Liberator, with a code name Our Love, who was part of the 15th U.S. Air
Force/445th Bomber Group/742nd BS, while returning from a bombing mis-
sion over Romania, was attacked by 5 German fighter aircrafts and after 5
minutes it flew over a strong anti-aircraft artillery. The plane crashed over
14
, XVI.
15
Wesley Frank Craven and James Lea Cate, The Army Air Forces in World War II,
Volume Three, Europe: Argument to V-E Day, January 1944 to May 1945 (Washington, D. C.:
Office of Air Force History, 1983), 297.
16
, 19411945, ,
(: , 2014), 388391; . ,
. , I, : , -
, . (: , 1998), 67.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 83
17
The survived ones: Lieutenant Edwin C. Kieselbach, Lieutenant Richard T.
McCauley and Sergeant Edward Ambrosini. Those who perished: Sublieutenant John T.
Edwards, Sergeant David C. Koblitz, Sergeant Bruce B. Tuthill, Sergeant Harold L. Viken,
Sergeant William M. Rhodes and Sergeant Willis C. Stephenson.
18
On the 26th of November 2014, in memory of the crew of the plane Our Love and
as a gratitude to the inhabitants of the village of Vratnica, the USA Ambassador to the
Republic of Macedonia, Paul Wohlers, and the Macedonian Minister of Defense, Zoran
Jolevski, unveiled a commemorative plaque at the cemetery in Vratnica. http://mk.
voanews. com/a/2535808.html (accessed: 7.11.2016); http://morm. gov.
mk/?mainnews=ministerot-jolevski-i-ambasadorot-volers-ja-otvorija-memorijalnata-ploca-
vo-vratnica&lang=mk (accessed: 27.10.2016); http://www.vest. mk/?ItemID=1C7FEB-
61B8DB9646813ED0E4DC442501 (accessed: 27.10.2016); http://photos. state.
gov/libraries/macedonia/8573/ArchivePDFsNov2014/11262014vratnica-memorial-ceremo-
ny_eng. pdf (accessed: 27.10.2016).
19
Voislav Sinadin Sajkovi (ski) (the village of Breznica, Poree, 9. VIII 1915 Skop-
je, 17. VII 1981). Member of the Ravna Gora Movement in Poree. According to Petar Pepe-
ljugoski, after the negotiations carried out in Poree near the end of August 1944 between
th th
the 5 Macedonian National Liberation Assault Brigade (5 MNLAB) and the Ravna Gora
84 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
Movement, in the spirit of the Agreement between the National Committee for the Liberati-
th
on of Yugoslavia and the Royal Government of Yugoslavia from the 16 of June 1944, the
th
etniks in Poree were placed under the command of the NLA and PDM and the 6 Natio-
nal Liberation Brigade of Poree was formed. By this, in fact, the Ravna Gora Movement in
th
Poree was dissolved. Sajkovi was commander of the 6 National Liberation Brigade of
Poree. State archives of the Republic of Macedonia, Skopje (SARM), Coll. 885 Republic
Secretariat for Internal Affairs /DPP UDB/ (885), box 113, archival unit 25; -
, () (: 11 -
, 1982), 207234.
20
Vera Markovi-Toholj (Skopje, 1. I 1915 ?). SARM, Coll. 885, box 309, archival
unit 12.
21
Aleksandar Danilo Toholj (Mostar, 9. VI 1917 ?). SARM, Coll. 885, box 247,
archival unit 1.
22
Boidar M. Leevi (Prokuplje, 1890 ?). In the second half of 1943, he joined the
Ravna Gora Movement in Poree. Petar Pepeljugoski wrote that in the headquarters of the
th
6 National Liberation Brigade of Poree there was a supply officer of the brigade. That
supply officer was the captain Duan Leevi. On other occasion, Pepeljugoski wrote that
the supply officer of the brigade was captain Leevi. In the course of the research regarding
the operation of the Ravna Gora Movement in Poree, in the sources, we did not come
th
across a person named Duan Leevi. In the letter that was written on the 19 of July 1944
by the lieutenant colonel Stojan Markovi (commander of the Vardar military region that
occupied the territory of Macedonia on the right side of the river Vardar) to Voje Trbi, the
person under the name Leevi is mentioned. In the command No. 185 issued by Stojan
th
Markovi on the 19 of July 1944, Boidar Leevi was mentioned having the military rank
of an infantry captain. According to the military ranks of Captain Duan Leevi and captain
Leevi, there is a possibility that this refers to one and the same person, who is the infantry
captain Boidar Leevi. Archive d-r Velimir Brezoski at the Institute of National History,
th
Skopje (Arch. d-r Velimir Brezoski), Coll. Heritage, box. 2, Command No. 184, 19 of July
th
1944; Letter from Stojan Markovi to Voje Trbi, 19 of July 1944. SARM, Coll. 885, box
109, Reg. No. 42201244003; box 111, archival unit 17. . , op. cit., 212231;
-,
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 85
was intended for Voje Trbi.23 The second letter was written on the 26th of
June 1945 by one of the rescued pilots, Donald N. Crews,24 and it was
addressed to Mihajlo N. Andri.25 As a source of data we also used the
memories of Goga Petrovski, who was a political delegate of a squad of the
5th MNLAB. We have also used the recollections of Dime Mire and Draga
Manevska-Orajt, who were combatants of the 5th MNLAB.
We did not establish what was the task performed by the pilots in
the summer of 1944 and why were they flying over Macedonia. To the
question asked by the UDB during the hearing on the 22nd of July 1949
regarding the time and manner of rescue of 7 Americans, Sajkovi gave
the following answer: In 1944 I was commander of the etnik Brigade
of Poree. We were in the village of Ramne in Poree region. In the
month of June, the Americans were returning by plane from bombing,
and a separate plane showed up that was flying in circles, and then peo-
ple started jumping out of it. We immediately ran towards them to help
them. As the Bulgarian barracks were nearby, we engaged in a combat
with Bulgarians because they also ran towards the parachuters. The
Bulgarians retreated, and the 7 American parachuters landed into the
surrounding forest and came to us. Two other parachuters, who
probably fell within the range of the Bulgarian barracks, were taken cap-
, in:
-,
- . (: -
-
-, 1998), 142149, 580.
23
Milivoj Trbi Voje (the village of Brailovo, Prilep region, 13. IV 1913 ?, 24. IX
1947). Son of the Serbian etnik Duke Vasilie Trbi. Member of the Ravna Gora Movement.
th
Operated in Macedonia in the period from 1942 to 1944. On the 16 of January 1947, he
was arrested in the village of Zrze, Prilep region. At the court proceedings in Skopje conduc-
th th
ted from 11 to 13 of June 1947 was convicted to death sentence by shooting, permanent
loss of political and citizen rights and confiscation of the entire estate. He was executed on
th
the 24 of September 1947. SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
24
We do not have the original letter in English written by Crews. In the course of the
research we found the translated letter. The letter was translated in Serbian. The document
in Serbian available to the author of the paper has the following transcription Donald N.
Krus. The transcription of the name in English is according to the assumption of the tran-
slator of the paper, guided by the transcription in the document in Serbian. The translator
and the author of the paper do not have the original letter in English. Arch. d-r Velimir
Brezoski, Coll. Heritage of prof. Velimir Brezoski, PhD (Heritage), box 2, Letter from
th
Donald N. Crews to Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
25
Mihajlo N. Andri (Mihajlo Nikodin Andreev) (the village of Raste, Poree, 15. III
1914 ?), member of the Ravna Gora Movement in Poree. Arch. d-r Velimir Brezoski,
Coll. National Liberation Struggle (NLS), box 36, No. 1338. SARM, Coll. 885, box 111,
archival unit 2. SARM, Coll. NLS, box 31, archival No. 1338; box 40, archival No. 1734.
86 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
26
tive. Although Sajkovi stated the month of June, we nonetheless reckon
that June is not chronologically compatible, because, according to Crewss
letter, the pilots were saved in August 1944.27 This letter will be accounted
for later on in the paper.
What is notable is that in Sajkovis statement, he did not explain
which forces or who engaged into a combat with the Bulgarians. But,
having into account that Sajkovi at first started to answer that he was
commander of the etnik Brigade of Poree, and later on he used the words
We were, We immediately ran, we engaged and came to us, we rec-
kon that such an answer given by him indicates to us that the 7 parachu-
ters (pilots) were rescued by the Ravna Gora Movement. The following sta-
tement given by Sajkovi during the hearing is also an indicator of the con-
clusion that the Ravna Gora Movement rescued the pilots: These Ameri-
cans were with us until August 1944, and then I went to the Partisans
together with the brigade (Brigade of Poree authors comment), and
then I delivered the pilots to them.28 From the quotation given, it can be
perceived that Sajkovi once again used the word us, and we consider
that Sajkovi with that word in the statement denoted the Ravna Gora
Movement.
What were the names and surnames of the pilots? We have establis-
hed the name and the surname of one of the pilots. He was called Donald
N. Crews from the city of St. Louis in the American state of Missouri.29
According to the minutes of Sajkovis hearing on the 22nd of July 1949, he
remembered only the name Zet. However, because in the minutes the
name Zet is written in quotation marks, it is possible that this name was
26
The document in Serbian states: Ja sam bio 1944 godine komandant etnike
poreke brigade. Bili smo u selu Ravne u Poreju. Meseca juna vraali su se Amerikanci avi-
onom sa bombardovanja i pojavio se jedan avion otseen koji se uvijao i iz njega su poeli da
iskau ljudi. Mi smo odmah potrali u pomo njima. Kako je tu blizu bila kasarna bugarska,
stupili smo u borbu sa Bugarima jer su i oni potrali prema padobrancima i Bugari su se
povukli a 7 padobranaca Amerikanaca palo je u okolnoj umi i oni su doli kod nas i 2 koja
su pala u kasarnskom krugu Bugara, bili su zarobljeni. SARM, Coll. 885, box 113, archival
unit. 25.
27
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. ndri, 26 of June 1945.
28
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
29
The translated letter into Serbian, regarding Crewss address, states:
Room 808 Y.M. C.A.
1528 Lo[]st Street
St. Louis Missouri
Uni[ted] Sta[tes] of America.
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donal N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 87
not the real name of the pilot that Sajkovi remembered. Zet told Sajko-
vi that he was a law student. Sajkovi pointed out: we talked a little [in]
French, and our telegrapher Duan Leban, who is native of Slovenia, knew
a little English. Sajkovi did not know the names of the other pilots until
he noticed a yellow band on the right side of one of the pilots, and they said
that he was second lieutenant and commander of the plane.30
All seven pilots were from the USA. Such conclusion is based on the
letter from the 1st of September 1944. That letter is chronologically the clo-
sest to the event, and with this letter, among other things, Leevi infor-
med Trbi regarding the 7 American pilots.31 The conclusion is also based
on the letter from 26th of June 1945, in which, among other things, Crews
wrote to Andri: we were returned to the Un[ited] States of [America].
Our families were very happy to see us again and we had a great time.32
Thus, from what has been demonstrated, we concluded that the 7 pilots
were from the USA. In the minutes from the 22nd of July 1949, UDB used
the phrases Americans and American pilots to refer to the pilots, and
Sajkovi used only the phrase Americans.33 Although Sajkovi did not use
the phrases American pilots and pilots, it is still obvious that it is a mat-
ter of the same persons, i.e. the 7 Americans are the 7 American pilots.
They have remained with the Ravna Gora Movement in Poree until
its disbandment in this region towards the end of August 1944. Then,
according to what Sajkovi stated on the hearing on the 22nd of July 1949,
he, delivered the Americans to the Partisans, i.e. to the 5th MNLAB.
In the letter from the 1st of September 1944, Leevi wrote to Trbi
the following: The lieutenant colonel Markovi,34 Boa Vidojevi and
Cole,35 Leban36 and Gaicki,37 the 7 American pilots rescued38 from the Bul-
30
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
31
SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
32
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
33
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
34
Stojan.
35
Sofronie Zlati (Sofronija Zlatevski) (the village of Slatina, Poree, 14. IX 1903
?). SARM, Coll. 885, box 112, archival unit 18.
36
Duan.
37
Jovan/Ivan Aleksandar Gaicki (Ni, 4. VI 1902 ?). SARM, Coll. 885, box 110,
archival unit 14.
38
The document in Serbian states: Potpukovnik Markovi, Boa Vidojevi i Cole,
Leban i Gaicki, 7 amerikih avijatiara otetih od bugara i oba engleza otili su u operativ-
nu zonu. We interpret the word otetih as rescued. We have written above regarding the
manner in which the 7 pilots were rescued in Poree. Due to the fact that the 7 pilots (para-
chuters), after jumping out of the plane, were noticed by the Ravna Gora Movement and the
Bulgarians, it was a matter which of the both sides would get first to the pilots. In such cir-
cumstances a combat ensued between the Ravna Gora Movement and the Bulgarians. In
88 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
garians and both Englishmen went into the operative area.39 Leevi did
not write which was the operative area that the pilots went to. According to
the writings of Goga Petrovski, he recalled that on the 27th of August 1944,
he escorted a group of 9 persons from Poree to the village of Prisad
(within the region of Prilep Macedonia). Among them, there were also
three American soldiers from a plane that was taken down, and who mana-
ged to land in a territory controlled by the etniks (the Ravna Gora Move-
ment). Petrovski, in the village of Prisad, delivered the group to the com-
mander Tihomir Miloevski and the political commissioner Naum Naumov-
ski-Bore.40 The presence of Americans in the Ravna Gora Movement in
Poree was also supported by the statements of Dime Mire and Draga
Manevska-Orajt. According to Mire, in the Poree region, there were 3-4
Englishmen and Americans,41 while Manevska recalled 5 Anglo-American
soldiers-pilots who, during the carrying out of combative tasks, landed with
parachutes on this location (Poree authors comment), leaving their
damaged planes.42 Manevska mentioned 5 Anglo-American soldiers-
pilots, however, the number she stated is not correct because we have
established that there were 7 American pilots. Despite such flaw in the
recollection of Manevska, it is still important that according to both Mire
and Manevska, there were Americans in the Ravna Gora Movement. Thus,
the three American soldiers in Petrovskis recollection were part of the
seven rescued pilots in Poree. We did not find, or at least we do not know
of, the presence of some other Americans (American soldiers) in the Ravna
Gora Movement in Poree region. Poree and Prilep area, according to the
military-territorial division of Macedonia at the time made by the GHQ of
NLA and PDM, were part of the Second operative zone (Bitola military are-
a). Hence, the operative zone mentioned in Leevis letter referred to the
that combat, the Bulgarians retreated, by which the Ravna Gora Movement did not let the
Bulgarians to get to the 7 pilots and capture them. For the meaning of the word otetih see:
, IV, , -
. ( : , 1990), 243;
, V, ,
. ( : , 1990), 925926; -
, XVIII, , -
- . (: , , 2010),
555557.
39
SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 17.
40
, -
, in: , 124126.
41
, - , in:
, 120.
42
-, , in:
, 122.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 89
43
. , , 126.
44
,
(19411945) (: ,
, 1992), 205, 227246.
45
, 19441945 (
, , , V ) (:
, 1999), 171.
46
On the 12th of December 1944, Mihajlo Andri was arrested by the Department for
th
Protection of the People (DPP). The latest data we have on Andri is from the 9 of January
1945, when he was interrogated by a commissioner of the III division for the I military regi-
on. SARM, Coll. 885, box 111, archival unit 2.
90 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
will send it, but she begged me to ask around about Mihajlo. I promised her
that and than she left. As for the letter, she said she will send it.47 There-
inafter, in November 1945, at his home in the village of Orizari,48 Sajkovi
found the letter from the Americans, which was brought by the wife of
MIHAJLO ANDRI. The same month, Sajkovi came to Skopje and took
the letter at the home of Aleksandar Toholj.49 Sajkovi gave the letter to
Aleksandars sister, Vera Markovi-Toholj, and, told her that Aleksandar
promised him that he would translate the letter at some friends of his.
Then Sajkovi found Aleksandar and told him that he has brought the let-
ter for translation. Aleksandar promised him that he would translate it. In
December 1945, Sajkovi met with Aleksandar, who told him that the letter
was translated, and Vera gave the letter to Sajkovi, both the original and
the translated one from American. From what he has read in the transla-
tion of the American letter, this was Sajkovis recollection in general:
Dear Mihajlo, after our departure from Yugoslavia, we returned to the
fatherland and were granted a leave for a period of one month. Our families
were happy to see us alive and we are very grateful to Your people and the
services which you have provided with regard to our rescue. Those two who
were captured by the Bulgarians were taken to a concentration camp in
Germany and were freed by our troops. The one who was wounded lost his
leg. Then, he described their location and the way they wrote each other.
As soon as we returned from lea[ve], we flew over Your Skopje and bombed
it. Here I sen[d] you that photograph,50 and would you be so kind to send
me the photograph of your uniting with the partisans. I wanted to write
you sooner, but there was no postal service between USA and Yugoslavia.
And I write you as soon as the service has been set up. Therefore, as soon
as you receive the letter write me back to tell me about you and your
whereabouts. I am in Rome at the radio station. Your American friend /I
dont know the name and the address/. Sajkovi came home in the village
of Orizari, and the letter I didnt send it because I was waiting for the
47
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
48
With the decree of the Ministerial Council of federal Macedonia for establishing
the number of territorial regions and headquarters of the districts and local committees
th
from 27 of November 1945, the village of Orizari was part of the ore Petrov district
(Skopje district). - 19442004,
, . - , . - -
, (: , 2007), 66146.
49
Voislav Sajkovi and Aleksandar Toholj knew each other during the existence of
the Kingdom of Yugoslavia. SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25; box 247, archival
unit 1.
50
The word photograph is translated from the Serbian word snimak written in
the source document in Serbian.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 91
51
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
52
Ibid.
92 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
53
Ibid.
54
SARM, Coll. 885, box 309, archival unit 12.
55
SARM, Coll. 885, box 247, archival unit 1.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 93
said that he was the initiator of the rescue of the Americans, i.e., he saved 7
Americans.56 At this hearing, Sajkovi stated that Andri received a letter
of gratitude. In the letter from 26th of June 1945, Crews indeed expressed
his gratitude for Andri. 6. Andris wife received the letter from Crews via
post and together with some people they could not read the letter, which
implies that they did not know English. Because Crews has written the let-
ter on the 26th of June 1945, Andris wife got the letter after this date. 7.
The letter was written in English (hence, there was an original letter that
we do not have) and it needed to be translated by someone who knew this
language. 8. The wife of Andri came to ask Sajkovi about her husband
because she did not know where he is and what was happening to him. She
told Sajkovi about the letter and brought him the same. Sajkovi was sup-
posed to find a person to translate the letter. 9. Andris wife brought the
letter to Sajkovi because, most probably, she had confidence in him beca-
use he and Andri were etniks in the Ravna Gora Movement in Poree
during the war and held the position of commander. 10. After Sajkovi got
the letter from Andris wife, he took the same to the home of Aleksandar
Toholj and gave it to Vera Markovi-Toholj. 11. Someone translated the
letter for Aleksandar Toholj. 12. In December 1945, Sajkovi got hold of
the original and the translated letter. 13. At the hearing on the 23rd of
March 1946, Sajkovi broadly remembered the contents of the translated
letter. 14. We have the letter from Crews to Andri translated in Serbian. In
order not to repeat the contents of the translated letter which Sajkovi
roughly remembered, some similarities between the translated letter that
we have and the contents of the translated letter that Sajkovi had recollec-
tion of will be easily perceived further in the paper. The translated letter
which Sajkovi remembered has a number of inaccuracies. 15. There are
also inaccuracies in the statement of Vera Markovi-Toholj with regard to
the contents of the translated letter of which she roughly recollected.
In the Archive of the Institute of National History - Skopje, there are
court documents from 1946 that refer to Sajkovi. Besides these docu-
ments, the letter from Crews to Andri translated in Serbian is also deposi-
ted in the Archives. Because all of those documents are put in one file
which says: From the dossier of Sajkovski Sin[adin] Vojo,57 it implies that
the letter that we have from Crews to Andri translated in Serbian is
actually the letter that was translated for Aleksandar Toholj. Most
probably, the translated letter from Crews to Andri was found by the poli-
ce during or after the arrest of Sajkovi in the village of Orizari in February
56
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
57
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2.
94 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
58 rd
or March 1946. Because at the hearing on the 23 of March 1946, Sajko-
vi did not state which letter (the original or the translated) he took and
left at his home, waiting for the wife of Andri to take it back, most
probably this was the translated letter. We did not manage to discover what
happened afterwards with the original letter, nor where it has been deposi-
ted.
At the beginning, the letter from Crews to Andri translated in Serbi-
an states the following: Written by DONALD N. CREWS. Then in the text
of the letter follows Crews's address, and it has already been presented (see
footnote no. 30). The letter further continues:
Due to the facts that Crews wrote the letter and that it was addressed
to Andri, we consider that the letter that was received by Andris wife
was actually written by one American, and not by Americans or American
pilots. That American was Donald N. Crews and his letter from English to
Serbian was translated for Aleksandar Toholj.
In 1945, the district of Poridreg did not exist in the administrative
and territorial division of federal Macedonia, and we consider that this dis-
trict denoted Poree.60 Why? Because Andri was born in the village of Ras-
te in Poree, as well as because Sajkovi, at the hearing on the 23rd March
1946 stated the following: a woman from Poree came, the wife of Miha-
ilo (Mihajlo authors comment) Andri She said that she had heard that
I got out of prison and that she came to ask me whether I know something
about her husband Mihajlo.61 Hence, if Poridreg did not refer to Poree,
then why is it that the letter from Crews to Andri was delivered precisely
to the wife of Andri who, from Poree, came to Sajkovi?
Crews began the introduction part of the letter with Dear Mihajlo
and pointed out to him: I wanted to write to you since long time ago, but
the air (airplane) mail still wasnt open because the Uni[ted] States of
[America] and Yugoslavia have only just opened it. Crews wrote: I hope
58
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
59
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
60
- , 62146.
61
SARM, Coll. 885, box 113, archival unit 25.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 95
that it won't be too difficult for you to find someone who will read it (the
letter authors comment) for you.62
Crews noted the following: You (Mihajlo Andri authors com-
ment) most certainly didnt know that we were evacuated from Yugoslavia
on the 21st of October (1944 authors comment), 65 days after our (shoo-
ting down) crashing over Skopje.63 Due to the bad translation of the part
of the sentence (shooting down) crashing over Skopje, and if Crews
meant to say that the plane shattered over Skopje, then, to what degree did
Crews know the geography of Macedonia, because Sajkovi as the initiator
of the pilots rescue stated the village of Ramne. Maybe Crews located their
fall over Skopje due to the closeness of Skopje to Poree, or if the plane
they flew on started to get damaged over Skopje and then it circled over
Skopje and Poree, and in the end the pilots jumped out of it with parachu-
tes near Ramne.
Taking into consideration the writing of Crews that we were evacua-
ted from Yugoslavia on the 21st of October (1944 authors comment), 65
days after our (shooting down) crashing over Skopje, we date back the
rescue of the pilots in Poree in August, more precisely on the 18th of
August 1944, and not in June 1944, as Sajkovi pointed out at the hearing
on the 22nd of July 1949. Crews did not state how many pilots were evacua-
ted. However, the use of the word our itself points out that the writing of
Crews referred to the 7 pilots who landed in Poree with parachutes, were
rescued by the Ravna Gora Movement and then, on the 21st of October
1944, evacuated from Yugoslavia. Of course, Crews wrote the letter from
his point of view. Due to that, in his letter, he did not use the word pilots
at all, nor had he the need to point out how many pilots were rescued and
evacuated.
Such is the example when Crews mentioned the return of the pilots
to USA. Thus, Crews pointed out that after their evacuation from
Yugoslavia: After a month spent in Italy, we were returned to the Un[ited]
States of [America]. Our families were very happy to see us again and we
had a great time. After that, Crews was a bombing instructor for 5 months
in Texas, after which, he was discharged from the army and was a civilian.
In the period when Crews wrote the letter, he was working as presenter in
the radio station KSD in St. Louis. This was his job since before he joined
the army in 1942.64
62
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
63
Ibid.
64
Ibid.
96 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
In the letter, there is a part for which we did not establish what it
refers to. In that regard, Crews pointed out: All our other members who
were together in Yugoslavia are now in the Unit[ed] States of [America].
Many of them are instructors in the shooting schools. We stay in touch
through writing to each other.65
In the letter there are also data for the two parachuters who were
caught (captured) in Poree by the Bulgarians. Namely, regarding them,
Crews wrote that they returned here in the country (USA authors com-
ment). One of them, the navigator,66 was freed, with the help of the Bulga-
rians, by the British before the war ended in Europe from a German prison
hospital in Austria. He was in some hospital in the U.S. state of Michigan.67
Crews wrote: Do you remember when you had no choice but to join
the partisans?68 There were some photographs69 taken (given) from that
day. If its possible, I would very much like to have one of them.70
Crews expressed gratitude to Andri: let me thank you and your
people for the help you provided for us when we were in your country. We
will always cherish warm memories for you in our hearts. I hope that we
will see each other again and please write me a letter to tell me how you are
doing.71
At the end, Crews finished the letter with the following greeting for
Andri:
Your American friend
DONALD N. CREWS.72
Conclusion
During the elaboration of the issue of the rescue of the seven Allied
(American) pilots in Poree 1944, we did not discover the type of the plane
with which the pilots flew. Because Sajkovi was the initiator for the rescue
of the pilots in Poree, which means that he was closer to the events, we
65
Ibid.
66
In the document: brodilac.
67
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
Mihajlo N. Andri, 26th of June 1945.
68
It refers to the dissolution of the Ravna Gora Movement in Poree.
69
The word photographs is translated from the Serbian word snimaka written in
the source document in Serbian.
70
Arch. d-r Velimir Brezoski, Coll. Heritage, box 2, Letter from Donald N. Crews to
th
Mihajlo N. Andri, 26 of June 1945.
71
Ibid.
72
Ibid.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 97
rely on his statement that the pilots flew with one plane, contrary to the
recollection of Manevska, who mentioned in her statement damaged pla-
nes. Petrovski, also a secondary source, gave a statement of a plane that
was taken down in Poree. With regard to the plane, a field research should
be conducted in Poree (the area of the village Ramne) in order to investi-
gate whether there is plane wreckage in this area and what is the
knowledge of the local population on this event.
Due to the lack of Bulgarian documents, USA archival records, recol-
lections of the rescued pilots and other necessary sources, the research of
the issue regarding the rescue of the pilots in Poree and all other issues
that arose later has been made more difficult. We expect that the emergen-
ce of new sources will confirmed, complement or even correct our early
findings.
- 19442004,
. . - , . -
, . :
, 2007.
. , . ,
I. : , , . .
: , 1998.
6. 1944, -
. , . :
, , 1995.
, . ()
: (19421945).
: , 2001.
, .
(19441945). : , 1995.
98 Aleksandar Simonovski Istorija 20. veka, 1/2017
, . 19441945 (
, , , V
). : , 1999.
Delebdi, Milovan. Borbe s grupom armija E (od Grke do austrijske
granice). Beograd: Narodna armija, 1978.
Delebdi, Milovan. Dejstva na komunikacije u Jugoslaviji od 1. do 7.
septembra 1944. godine. Vojnoistorijski glasnik XXI, br. 3, (1970), 761.
Craven, Wesley Frank and Cate, James Lea. The Army Air Forces in World
War II, Volume Three, Europe: Argument to V-E Day, January 1944 to May
1945. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1983.
Craven, Wesley Frank and Cate, James Lea. The Army Air Forces in World
War II, Volume Two, Europe: Torch to Pointblank, August 1942 to December
1943. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1983.
, -. . In:
-
-. -
., 122123. :
- -
--, 1998.
Markoski, Blagoja. Taleska, Milena. Gorin, Svemir. Geographical present
and future of Poree. Paper presented at the scientific conference Poree
Throughout the History, 56 September 2009, the village of Samokov,
Poree, Republic of Macedonia.
Maurer, Maurer. Air Force Combat Units of World War II. Washington,
D.C.: Office of Air Force History, 1983.
Maurer, Maurer. Combat squadrons of the Air Force World War II. S.l.:
Albert F. Simpson Historical Research Center, Office of Air Force History,
1982.
, . -
(19411945). :
, , 1992.
Miller, Marshall Lee. Bulgaria during the Second World War. Stanford,
California: Stanford University Press, 1975.
, . - . In:
-
-. -
., 118121. :
- -
--, 1998.
, . 19411945, -
, . : , 2014.
The Rescue of the Allied Pilots in Poree in 1944 99
, . (). :
11 , 1982.
, -.
. In:
-
-. -
., 142149. :
- -
--, 1998.
Petranovi, Branko. Srbija u Drugom svetskom ratu 19391945. Beograd:
Vojnoizdavaki i novinski centar, 1992.
, . -
. In:
-
-. - .,
124126. : -
--, 1998.
Ravenstein, Charles A. The organization and lineage of the United States Air
Force. Washington, D.C.: Office of Air Force History, 1986.
, XVIII,
. - . -
: , , 2010.
, IV, -
. . :
, 1990.
, V,
. . :
, 1990.
Sredl, Katherine. Defenders of Liberty: 2nd Bombardment Group/Wing
19181993. Paducah: Turner Publishing Company, 1998.
Stanev, Stanimir Stoyanov and LaScotte, Mark Eugene. 289 days near
Shumen. Shumen: Konstantin Preslavsky University Press, 2012.
, .
1943 1944 . In:
75- .
. . ( ) ., 277291.
: , 1986.
http://morm.gov.mk/?mainnews=ministerot-jolevski-i-ambasadorot-
volers-ja-otvorija-memorijalnata-ploca-vo-vratnica&lang=mk (accessed:
27.10.2016).
http://photos.state.gov/libraries/macedonia/8573/ArchivePDFsNov2014/
11262014vratnica-memorial-ceremony_eng.pdf (accessed: 27.10.2016).
http://www.vest.mk/?ItemID=1C7FEB61B8DB9646813ED0E4DC442501
(accessed: 27.10.2016).
Aleksandar Simonovski
Rezime
Rsum
1
, , : -
, I (18861960), (: ,
2002), 29.
104 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
2
. , ?, : -
, I (18861960), 109.
3
Duan Stojanovi, Velika avantura filma (Beograd/Novi Sad: Prometej, 1998), 75.
4
Filmska delatnost je izuzeta iz Ministarstva prosvete, pod ijom jurisdikcijom su se
nalazile tradicionalne umetnosti, i preputena Ministarstvu trgovine i industrije, a bioskopi
su kao i obine radnje optereeni sa 40% poreza. Videti: ,
19181941. 3, (-
: , 1997), 326.
5
Za dobar uvod u kulturnu teoriju Pjera Burdijea videti: Bridget Fowler, Pierre Bour-
dieu and Cultural Theory. Critical Investigations (London: Sage, 1997).
6
John Storey, Inventing Popular Culture. From Folklore to Globalization (Oxford:
Blackwell, 2003), xi.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 105
Elitno i popularno
7
, . (
: , 2003), 247.
8
, 6.
9
Pierre Bourdieu, Distinctions. A Social Critique of the Judgement of Taste (London:
Routledge, 1984), 7.
106 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
10
John Storey, Popular Culture as the Other of High Culture, u: Inventing Popular
Culture, 3247.
11
Janet Harbord, Film cultures (Sage: London, 2002), 97.
12
David Caute, The Dancer Defects. The Struggle for Cultural Supremacy during Cold
war (Oxford: Oxford University Press), 2003.
13
, (: , 1996), 319322.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 107
14
Branko Petranovi, Istorija Jugoslavije 19181988, III knjiga: Socijalistika Jugosla-
vija 19451988 (Beograd: Nolit, 1988), 181.
15
Boris Groys, The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russian Avant-
Garde, in: Post-Impressionism to World War II, ed. Debbie Lewer (Oxford: Blackwell, 2006),
274295.
16
Boris Groys, The Struggle against Museum; or, The Display of Art in Totalitarian
Space, in: Museum Culture. Histories, Discourses, Spectacles, ed. Daniel J. Sherman, Irit
Rogoff (London: Routledge, 1994), 156.
108 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
17
Boris Groys, Educating the Masses: Socialist Realist Art, in: Art Power (Cambrid-
ge MA: The MIT Press, 2008), 146.
18
Milovan ilas, Nova klasa (Beograd: Narodna knjiga, 1990), 3940.
19
D. Caute, op. cit., 8.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 109
20
B. Groys, The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russian Avant-
Garde, 288.
21
Eli Finci, Problemi nae filmske kritike, Film, br. 12 (Beograd, jul 1949), 51.
22
Aleksandar Vuo, Lik oveka dananjice u scenariju, Film, br. 67 (Beograd, jul
1948), 62.
23
Isto.
24
Aleksandar Vuo, Velika ostvarenja sovjetske kinematografije, Film, br. 89
(Beograd, decembar 1948), 8.
110 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
25
Aleksandar Vuo, Naa mlada filmska proizvodnja, Film, br. 1 (Beograd, decem-
bar 1946), 4.
26
Duan Timotijevi, Prvi meunarodni filmski festival u Kanu, Film, br. 1 (Beo-
grad, decembar 1946), 14.
27
A. Vuo, Velika ostvarenja sovjetske kinematografije, 11.
28
. , 19481965 (:
, 1996), 77.
29
, 8592.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 111
30
Ljubodrag Dimi, Agitprop kultura: agitpropovska faza kulturne politike u Srbiji:
19451952 (Beograd: Rad, 1988), 243244.
31
Rezolucija VI kongresa KPJ/SKJ, u: Borba komunista Jugoslavije za socijalistiku
demokratiju (Beograd: Rad, 1952), 426427, citirano u: . , . ., 328.
32
. , . ., 333.
112 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
33
Sveta Luki, Savremena jugoslovenska literatura (19451965). Rasprava o knjiev-
nom ivotu i knjievnim merilima kod nas (Beograd: Prosveta, 1968), 119.
34
Isto, 118.
35
Aleksandar Vuo, Velikoruski ovinizam u sovjetskom filmu, Filmska kultura,
br. I (1950), 1520.
36
Vicko Raspor, Problemi nae filmske umjetnosti i zadaci saveza filmskih radnika
Jugoslavije, Filmska kultura, br. I (Beograd, 1950), 114.
37
Tehnika pomo SAD za nabavku filmova Jugoslaviji stie zajedno sa Tripartitnom
pomoi 1952. Od poetnih 440.000 dolara, pomo je do 195556. dostigla 615.000 dolara.
. , . ., 445.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 113
38
Marijke De Valck, Film Festivals. From European Geopolitics to Global Cinephilia
(Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007).
39
Steve Neal, Art Cinema as Institution, in: The European Cinema Reader, ed. Cat-
herine Fowler (London/New York: Routledge, 2002), 103120.
40
Za politiku apolitine umetnosti na primeru slikarstva videti: Nancy Jachec,
Transatlantic Cultural Politics in the late 1950s: the Leaders and Specialists Grant Pro-
gram, Art History, vol. 26, no. 4, (September 2003), 533555.
41
P. Bourdieu, Distinctions, 2830.
114 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
42
Vicko Raspor, Rije o filmu (Beograd: Institut za film, 1988), 287.
43
Kultura gledanja filmova, Film, br. 5 (Beograd, septembar 1950), 1.
44
Prema Sveti Lukiu formula socijalistikog estetizma u knjievnosti jeste: to
dalje u prolost utoliko bolje, to dalje od sadanjosti utoliko blie njoj. S. Luki, n. d., 47.
45
Susan Hayward, French National Cinema (London/New York: Routledge, 1993),
118206.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 115
turni kapital i na taj nain ih klasifikuju kao art cinema, tako pravei para-
lelno filmsko trite kroz mreu specijalizovanih bioskopa za ovu vrstu fil-
mova. Na osnovu selekcionisanih jugoslovenskih filmova koji se alju na
inostrane festivale moemo zakljuiti da se insistira upravo na filmskim
adaptacijama knjievnih predloaka kao modelu umetnikog filma u ovom
dobu. Tako e prva dva jugoslovenska filma u zvaninoj selekciji Kanskog
festivala biti Nevjera Vladimira Pogaia iz 1953, ekranizacije drame Ive
Vojinovia Ekvinocio iz 1895, i Hanka Slavka Vorkapia iz 1956, film raen
prema drami Isaka Samokovlije. Nevjera e dobiti i nagradu za najbolji film
i najbolju reiju 1955. u okviru obeleavanja deset godina jugoslovenske
kinematografije. Adaptacije knjievnih dela dobijaju i nagrade na novoos-
novanom Jugoslovenskom filmskom festivalu u Puli. Filmovi ovog trenda
imaju formu tragedije (odatle status ozbiljne umetnosti koju odlikuje
teina u odnosu na lake popularne filmove koji se etiketiraju kao zaba-
va), i insistiranje na komplikovanim psiholokim stanjima likova (bavljenje
unutranjou, psihologijom, to jest domenom duha, u odnosu na bavlje-
nje spoljanjou, fizikom akcijom, to jest domenom tela). Filmski kriti-
ar Vicko Raspor insistira na filmsko-literarnom kvalitetu, literarnosti, i
naziva popularne domae filmove delima vanjske akcije, film-stripovima,
serijskim filmovima koji su lieni brige da neto stvarno umjetniki doi-
ve i izraze, bezbrini u odnosu na psihologiju, podtekst, poeziju i filmski
izraz, u kojima se sva psihologija sastoji samo od najnaturalistikijih
fizioloko-biolokih reakcija i gde se proces dramaturkog uobliavanja
(...) svodi (...) na ablonsko, prazno konstruiranje fabule bez ikakve literar-
ne vrijednosti.46
U drugoj polovini pedesetih adaptacije gube primat kao paradigma
umetnikog filma. Novi zakon o filmu iz 1956. koji forsira finansiranje fil-
mova na osnovu uspeha na bioskopskim blagajnama ini ovu vrstu filmova,
koji nisu bili omiljeni kod publike, ekonomski neisplativom, a s druge stra-
ne sve vee insistiranje na bavljenju savremenim temama, potisnutim iz
jugoslovenske kinematografije, i drutvenoj angaovanosti filma uinie da
ovaj anr izgubi status dominantne paradigme umetnikog. Kao nova para-
digma umetnikog filma krajem pedesetih godina javie se struja filmova sa
neorealistikim tendencijama. Neorealizam se u filmu pojavio neposredno
posle Drugog svetskog rata u Italiji i obeleen je filmovima koji nastaju pod
snanim uticajem Komunistike partije Italije i prikazuju ivot niih klasa i
teke socijalne uslove u posleratnoj Italiji. Vremenom, sa slabljenjem utica-
ja levice u italijanskoj kinematografiji, neorealizam e prei u intimistiniju
varijantu obeleenu s jedne strane rimokatolicizmom, a s druge egzistenci-
46
Vicko Raspor: Metri koji ostaju (1955), Pretenzije (1956), est filmova u ovoj
sezoni (1955), u: V. Raspor, Rije o filmu, 4143, 4748, 99105.
116 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
47
O italijanskom neorealizmu videti: Simona Monticelli, Italian post-war cinema
and Neo-Realism, in: The Oxford Guide to Film Studies, ed. John Hill, Pamela Church Gibson
(Oxford/New York: Oxford University Press, 1998), 455460.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 117
48
Jill Forbes, The French Nouvelle Vague, in: The Oxford Guide to Film Studies, 461
465.
49
Nove mere i kretanja u oblasti filma (Beograd: Savremena kola, 1963), 18.
50
Aleksandar Petrovi, Novi film, 19501965, knjiga I (Beograd: Institut za film,
1971), 91.
51
D. Stojanovi, n. d., 7475.
52
, , u: , II
(19612001), (: , 2005), 509514.
118 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
53
Ljubodrag Dimi, Anahrone politike koncepcije i modernizacija. Srbija ezdese-
tih godina XX veka. Otvaranje pitanja, u: Dijalog povjesniara istoriara. knj. 5. Herceg
Novi, 2.4. oujka 2001, urednici Hans-Georg Fleck, Igor Graovac (Zagreb: Zaklada Friedrich
Naumann, 2002), 409425.
54
Prema: . , . ., 337.
55
,
, , . VI, . 1 (,
1999), 5766.
56
. , . ., 343344.
57
D. Stojanovi, n. d., 8083.
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 119
58
Slobodan Novakovi, Otvaranja (1965), u: Vreme otvaranja ogledi i zapisi o
novom filmu (Novi Sad: Kulturni centar, 1970), 163169.
59
Reditelji jugoslovenskog novog filma e od druge polovine osamdesetih postati
najizrazitiji predstavnici tendencije u pozno-jugoslovenskoj i post-jugoslovenskoj kulturi
koju istoriar Predrag J. Markovi naziva sindrom retroaktivnog velikomuenitva. Naime,
slabljenjem i konanim padom socijalistike Jugoslavije njeni intelektualci su bili skloni da
preuveliavaju stepen svog otpora vlastima i stepen dravne represije. Na ovaj nain se negi-
ralo strukturalno mesto koje su navodni disidentski intelektualci imali u samim socijalisti-
kim institucijama. Videti: . , . ., 464.
120 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
IZVORI I LITERATURA
(, 19461949)
: (, 19501952)
, (18861960).
. : , 2002.
, (19612001). -
. : , 2005.
Bourdieu, Pierre. Distinctions. A Social Critique of the Judgement of Taste.
London: Routledge, 1984.
, . . -
. : , 2003.
Caute, David. The Dancer Defects. The Struggle for Cultural Supremacy
during Cold war. Oxford: Oxford University Press, 2003.
De Valck, Marijke. Film Festivals. From European Geopolitics to Global
Cinephilia. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2007.
Dimi, Ljubodrag. Agitprop kultura: agitpropovska faza kulturne politike u
Srbiji: 19451952. Beograd: Rad, 1988.
, . 1918
1941. 3, . : , 1997.
Dimi, Ljubodrag. Anahrone politike koncepcije i modernizacija. Srbija
ezdesetih godina XX veka. Otvaranje pitanja. U: Dijalog povjesniara-
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 121
istoriara. knj. 5. Herceg Novi, 2.4. oujka 2001. Urednici Hans-Georg Fleck
i Igor Graovac, 409425. Zagreb: Zaklada Friedrich Naumann, 2002.
ilas, Milovan. Nova klasa. Beograd: Narodna knjiga, 1990.
Forbes, Jill. The French Nouvelle Vague. In: The Oxford Guide to Film
Studies. Editors John Hill and Pamela Church Gibson, 461465.
Oxford/New York: Oxford University Press, 1998.
Fowler, Bridget. Pierre Bourdieu and Cultural Theory. Critical Investigati-
ons. London: Sage, 1997.
Groys, Boris. The Struggle against Museum; or, The Display of Art in
Totalitarian Space. In: Museum Culture. Histories, Discourses, Spectacles. Edi-
tors Daniel J. Sherman and Irit Rogoff, 144162. London: Routledge, 1994.
Groys, Boris. The Birth of Socialist Realism from the Spirit of the Russi-
an Avant-Garde. In: Post-Impressionism to World War II. Editor Debbie
Lewer, 274295. Oxford: Blackwell, 2006.
Groys, Boris. Educating the Masses: Socialist Realist Art. In: Art Power.
140147. Cambridge MA: The MIT Press, 2008.
Harbord, Janet. Film cultures. London: Sage, 2002.
Hayward, Susan. French National Cinema. London/New York: Routledge,
1993.
Jachec, Nancy. Transatlantic Cultural Politics in the late 1950s: the Lea-
ders and Specialists Grant Program. Art History, vol. 26, no. 4, (September
2003), 533555.
, . -
. -
, . VI, . 1, (, 1999), 5766.
Luki, Sveta. Savremena jugoslovenska literatura (19451965). Rasprava o
knjievnom ivotu i knjievnim merilima kod nas. Beograd: Prosveta, 1968.
, . 19481965. -
: , 1996.
Monticelli, Simona. Italian post-war cinema and Neo-Realism. In: The
Oxford Guide to Film Studies. Editors John Hill and Pamela Church Gibson,
455460. Oxford/New York: Oxford University Press, 1998.
Neal, Steve. Art Cinema as Institution. In: The European Cinema Reader.
Editor Catherine Fowler, 103120. London/New York: Routledge, 2002.
Novakovi, Slobodan. Vreme otvaranja ogledi i zapisi o novom filmu.
Novi Sad: Kulturni centar, 1970.
Nove mere i kretanja u oblasti filma. Beograd: Savremena kola, 1963.
Petranovi, Branko. Istorija Jugoslavije 19181988. Knjiga trea: Socijalis-
tika Jugoslavija 19451988. Beograd: Nolit, 1988.
Petrovi, Aleksandar. Novi film, 19501965, prva knjiga. Beograd: Institut
za film, 1971.
122 Rade Panti Istorija 20. veka, 1/2017
Rade Panti
Summary
The aim of this article is to try to apply the theory of culture of the
French sociologist Pierre Bourdieu, which is based on the distinction
between the elitist and the popular, on the domain of the Yugoslav film
culture in the period between 19451965. Using Bourdieus hypothesis
that conflicting artistic tastes reflect the class antagonism in the capitalist
society we tried to show how aesthetic distinctions function in the case of
the film culture of socialist Yugoslavia. The communist project of a clas-
sless society proved to be incapable of producing a society devoid of relati-
ons of domination and subordination. Socialist realism tried to mask the
gap between the majority of population and the party bureaucracy by
means of abolishing the division between the elite and the popular culture
and by creating a uniform culture for the entire population. The entire
social field was thus totalised by one art form. The project of Yugoslav self-
management socialism, conditioned by the Cold War situation between the
East and the West, failed to develop a distinct cultural model. The project
of a classless, self-governing society was hiding the gap between the new
governing elite and the rest of the population, the gap that was evident in
the existence of the two distinct cultures: the elite culture of socialist aest-
heticism and the popular culture of the rest of the population. In order to
cover this social split the rulling communist party would often start the so-
called anti-bureaucratic reforms, changing the cultural paradigms in order
to maintain the illusion that the process of permanent self-governing revo-
lution and withering away of the state is in progress. Occasional censorship
of both elite and the popular film was to maintain the illusion that
Yugoslav society and its culture were on the tracks of their own autochto-
Elitno i popularno u jugoslovenskoj filmskoj kulturi 19451965. 123
nous third way road of socialism with a human face. In fact the country
was more and more economically and culturally dependent of the Western
countries, and the governing elite unwilling to cede power to the working
people.
Rsum
1
Vie u: Dragomir Bondi, Beogradski univerzitet 19441952 (Beograd: ISI, 2004);
, . 19501960 (: ,
2010).
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 127
2
D. Bondi, Beogradski univerzitet 19441952, 298308.
3
Arhiv Jugoslavije (AJ), Dravna komisija za utvrivanje zloina okupatora i njihovih
pomagaa, 110-824-1041; Isto, Popis optunica i presuda; ,
III (: , 1999), 233; , (: ,
2004), 102; Borislav Peki, Godine koje su pojeli skakavci III (Beograd: BIGZ, 1991).
128 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
4
D. Bondi, Beogradski univerzitet 19441952, 306311; ,
19481952,
, II, . ., (:
, 1989), 245253.
5
Vie u: Sran Cvetkovi, Izmeu srpa i ekia III (Beograd: ISI, 2012).
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 129
6
AJ, CK SKJ, 507, VIII, I-1/41 (k-1); AJ, 837, KPR, II-1/87, Zapisnik sa savetovanja
po pitanju Univerztiteta, 16. 1. 1952; Pregled o obilasku partijske organizacije univerziteta i
velikih kola u Beogradu, Zagrebu i Ljubljani, 12. 2. 1952; . -
, 414416.
7
Arhiv Srbije (AS), fond Beogradski univerzitet (BU), f. 139, Zapisnici i presude
Diciplinskog suda 1952; , , .
28, 7. 12. 1951, 3; . , 19451965 (-
, , 1996), 188189; . , , 413
414; Svedoenje arhitekte Predraga Ristia iz Beograda, dato S. Cvetkoviu septembra 2004.
8
. , 427428.
9
Predrag J. Markovi, Najava bure: studentski nemiri u svetu i Jugoslaviji od Dru-
gog svetskog rata do poetka esdesetih godina, Tokovi istorije, br. 34 (2000), 5758.
130 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
10
Zabarikadirani u spavaonicu, gaali su miliciju ugljem i cepanicama. Posle trodnevne
opsade trajk je slomljen. Mnogi su se nali iza reetaka, ivojin Pavlovi, Ispljuvak pun krvi
(Novi Sad: Prometej, 1999), 18.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 131
ali o tome nije imala nikakvih dokaza. Istraivai ovog perioda uglavnom se
slau da je protest imao socijalne motive i da nema dokaza o politikoj instru-
mentalizaciji, niti umeanosti inostranog faktora. Partijski organi su uzrok
nemira nalazili u pasivnosti komunista i slabom ideoloko-politikom radu.11
Osim ovih demonstracija, tokom 50-ih i poetkom 60-ih godina meu
beogradskim studentima nije bilo obimnog i organizovanog otpora reimu.
Studenti su bili uesnici organizovanih reimskih manifestacija i demons-
tracija sa spoljnopolitikim i drugim povodima (pitanje Trsta 1953, protest
zbog ubistva Patrisa Lumumbe 1961, izbori, proslave, itd.) na kojima je
povremeno dolazilo do neeljenih ispada. Nekoliko incidenata meu stu-
dentima Beogradskog univerziteta zabeleeno je u vreme pada Milovana
ilasa s vlasti: uoi plenuma na kome e biti smenjen, neke grupe studena-
ta doekale su ilasa aplauzima; iste godine na Filozofskom fakultetu stu-
denti su organizovali spontan bojkot predavanja Duana Nedeljkovia, ko-
ji je dve godine ranije izbaen iz Partije; novembra 1954. studenti Filozof-
skog fakulteta su bojkotom spreili Vladimira Dedijera, koji je podrao
ilasa, da odri prvo predavanje na predmetu Istorija narodne revolucije.
Do kraja decenije bilo je pojedinanih sluajeva kanjavanja studenata zbog
verbalnih istupa, kritika narodne vlasti, prianja viceva, itd. Maja 1959.
dolo je do manjeg incidenta u menzi Tri kostura jer su studenti bili neza-
dovoljni hranom.12 Istovremeno, sve su bili vei problemi sa studentima u
Studentskom gradu (Novi Beograd) gde je zabeleen povean broj napada na
organe reda pa neki istraivai tu vide korene 1968. Smatra se da je osno-
vni i prikriven uzrok sukoba bilo nezadovoljstvo naroda ekonomskom situ-
acijom u zemlji. S druge strane, uzrok nemira se trai i u optem nezado-
voljstvu i levom radikalizmu mladih, sa socijalnim i politikim konotacija-
ma u vreme zaotravanja sukoba KPJ i sa Istokom i sa Zapadom.13
11
ore Stankovi, Pobuna gladnih meu gladnima, Borba, br. 156, 5. jun 1991,
16; Isti, Strana propaganda u postocima, Borba, br. 157, 6. jun 1991, 12; ,
1954. ,
, 1 (: , 1992), 188201; ,
1954, 19141954 (-
: , 2000), 223248; . -
, 428429.
12
. , 227, 430; . ,
, 223248; . , , 191; -
, , 1 (:
, 1996, 211212; P. Markovi, Najava bure, 59. Do veih demonstracija 11. maja 1959.
dolo je u Zagrebu, Rijeci i Skoplju (Zdenko Radeli, Hrvatska u Jugoslaviji 19451991 od
zajednitva do razlaza (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2006), 329, 343, 352; Dragomir
Bondi, Pisanje jugoslavenske i strane tampe o studentskim demonstracijama u Zagrebu i
Skopju u svibnju 1959, Historijski zbornik, br. 2, (2011), 499514).
13
, (: ,
2004), 166, 392; . , , 191193.
132 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
14
Markuze primeuje kako evropski studenti ive u takvim uslovima koje ne bi pri-
hvatio nijedan ameriki radnik i da su oni sredinji element u buduoj proizvodnji. AJ, CK
SKJ; Ideoloka komisija VII, II /8 (184), Informacija s Pete sesije Korulanske letnje kole,
1424. avgust 1968, Izlaganje H. Markuzea, 35.
15
AJ, Vrhovni sud Jugoslavije, 212-18, Izvetaj o deformacijama u radu Slube dravne
bezbednosti oktobar 1966, 14.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 133
16
Milo Bokovi, Antijugoslovenska faistika emigracija (Novi Sad: Sloboda, 1980),
256257; AJ, SIV, 130-558, Izvetaj o radu SSUP-a za 1964. godinu; AJ, fond Vrhovni sud
Jugoslavije, 212-18, Izvetaj o deformacijama u radu Slube dravne bezbednosti, 9; AJ, SIV
130-558, Odeljenje za upravne poslove SSUP, Godinji izvetaj za 1968, 30. april 1969, 19;
AJ, SIV, 130558, Analiza osposobljenosti i efikasnosti organa unutranjih poslova, SSUP mart
1970, 79; Bojan Dimitrijevi, Odjek Brionskog plenuma na Slubu unutranjih poslova
19661970, Istorija 20. veka, br. 2 (2001), 7585.
17
Neboja Popov, Drutveni sukobi izazov sociologiji. Beogradski jun 1968 (Beograd:
Slubeni glasnik, 2008), 162; M. Petrovi, Kotrljanje glave od kaldrme do asfalta, Njusvik,
br. 67, 30. 5. 2016. Videti vie u: Radina Vueti, Violence against the antiwar demonstra-
tions of 19651968 in Yugoslavia: political balancing between East and West, European
History Quarterly, vol. 45, no. 2 (April 2015), 25527; James Mark, Peter Apor, Radina Vue-
ti, and Piotr Oseka, We are with you Vietnam: Transnational Solidarities in Socialist
Hungary, Poland and Yugoslavia, Journal of Contemporary History, vol. 50, no. 3 (2015),
455456.
134 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
18
N. Popov, Drutveni sukobi, 162; Dragomir Bondi, Protesty studentow w Polsce
w marcu 1968 roku perspektywa jugoslowianska, in: Polska i Jugoslawia po II wojnie
swiatowej, pod redakcja Momilo Pavlovicia, Nebojy Stamboliji, Andrzeja Zaminskiego,
(Bydgoszcz: Instytut Historii i Stosunkow Miedzynarodowych UKW, 2016), 209210.
19
O studentskim demonstracijama 1968. i studentskom pokretu u SFRJ uopte pos-
toji znatna literatura, socioloka i istorijska. Na 40-godinjicu demonstracija izalo je vie
publikacija, odrano vie naunih skupova i objavljen zbornik radova 1968 etrdeset godina
kasnije, ur. Radmila Radi (Beograd: INIS, 1968). Videti i: Dragan Markovi i Savo Kravac,
Liberalizam od ilasa do danas, Pokuaj likvidacije SKJ i nova levica (Beograd: Sloboda, 1978);
N. Popov, Drutveni sukobi...; Isti, Contra fatum sluaj grupe profesora Filozofskog fakulteta u
Beogradu 19681988 (Beograd: Mladost, 1990); , 68,
(: , 1985). Deo izvorne grae objavljen je u zbor-
nicima Dokumenti (junlipanj) 1968 (Zagreb: Praxis, 1971); tudentsko gibanje 19681972,
priredili Ciril Bakovi, et al. (Ljubljana: RK ZSMS, 1982); Beogradski univerzitet i 68. Zbor-
nik dokumenata o studentskim demonstracijama, prir. Momilo Mitrovi i Dobrica Vulovi
(Beograd: CMU, 1989); ezdeset osma line istorije, prir. ore Malavrazi (Beograd: RTS,
Slubeni glasnik, 2008); itd.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 135
20
Student, 4. 6. 1968, 1. vanredni broj; . Pavlovi, Ispljuvak pun krvi, Dnevnik 68,
2021, 27.
21
Student, 11. 6. 1968.
22
N. Popov, Drutveni sukobi, 211220.
136 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
23
Podnete su krivine prijave protiv 87 lica, najvie iz Tetova, Gostivara i Skoplja. U
Tetovu je otkrivena ilegalna nacionalistika organizacija. Organizacije na Kosovu i Makedo-
niji oslanjale su se na bive politike osuenike, studente, prosvetni kadar i pojedine hode
koje su imale veliki uticaj u narodu. AJ, SIV, 130-559, SSUP, Informacija povodom demons-
tracija na SAP Kosovu i SR Makedoniji, 31. januar 1969, 6, 1011; Neprijateljske demonstracije
u Pritini, Uroevcu, Gnjilanu i Podujevu u: Pero Simi, Zvonimir Despot, Tito, strogo poverlji-
vo, Beograd 2010, 260264; Slavko Zeevi, Seanja i kazivanja, (Beograd: Publikum, 2004),
260261; Predrag. J. Markovi, Sluba dravne bezbednosti i albanske demonstracije na
Kosovu 1968. godine: jedan dokument, Istorija 20. veka, br. 1/2 (1999), 169180.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 137
24
N. Popov, Drutveni sukobi.
25
Tokom protesta na sednici Saveta Univerziteta 26. oktobra 1970. mogao se ak
uti radikalan stav da Filozofski fakultet treba iskljuiti sa Univerziteta, koji su zastupali
dekani Saobraajnog i Rudarsko-geolokog fakulteta. N. Popov, Drutveni sukobi, 195196.
26
Student, 3. 11. 1970; Student, 17. 11. 1970.
27
Tu linost policija je uhapsila dok se sa dvojicom kolega kretao od Akademije za
pozorite, film i radio ka Filozofskom fakultetu. N. Popov, Drutveni sukobi, 197.
138 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
28
Isto, 198.
29
Sran Cvetkovi, Izmeu srpa i ekia II (Beograd: Slubeni glasnik, 2011), 353
389. Tokom 1971. izbili su i studentski protesti u Ljubljani i Zagrebu. Dok su protesti u Lju-
bljani imali demokratske zahteve i slinosti sa beogradskim iz 1968, protesti zagrebakih
sveuilitaraca od maja do decembra 1971. bili su povezani sa Maspokom i voeni pre svega
nacionalnim zahtevima i interesima. (N. Popov, Drutveni sukobi, 201202, 217218; Z.
Radeli, n. d., 442457).
30
Sekretar UK SK BU B. Pribievi je, samo dan po hapenju, pored ostalog ustvrdio
kako su uhapena dva studenta za koje je ve procenio da su vezana za trockistiku interna-
cionalu, a koja je, kao ekstremna levica povezana sa neprijateljskim snagama u inostrans-
tvu. Jelka Kljaji je inae sasvim sluajno prikljuena procesu jer se student J. Anelkovi
razboleo, pa je ona kao odlian student na Filozofskom fakultetu naknadno prikljuena gru-
pi kako bi se popunio broj. P. Imirovi i J. Kljaji, nakon to su osueni u navodnoj grupi,
a da se nisu ni poznavali, zavoleli su se i po izlasku iz zatvora stupili u brak. Sra Popovi,
Poslednja instanca I (Beograd: Helsinki odbor za ljudska prava u Srbiji, 2003), 51; N. Popov,
Drutveni sukobi, 172, Svedoenje Dragomira Olujia Oluje, Beograd 15. maj 2008.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 139
31
Pred OKS u Ljubljani, u prvoj polovini 1974, uslovno su osueni studenti Vinko
Zalarj i Darko trajn iz Ljubljane, zatim Lino Veljak i Mario Rubi sa Filozofskog fakulteta u
Zagrebu i Zoran ini i Miodrag Stojanovi sa beogradskog Filozofskog fakulteta. Zoran
ini je tako jo kao student, tri decenije pre nego to je postao predsednik Vlade i rtva
atentata u kojem su uestvovali delovi tajne slube, postao predmet obrade SDB i svrstan u
red unutranjih neprijatelja anarholiberala i maoista: Svedoenje Sre Popovia, TV-
dokument, Pravila slube, B 92, 5. oktobar 2008.
32
Vladimir Palananin je jedini koji je kaznu i odleao, dok je ostalima progledano
kroz prste, najverovatnije to se tada spremao udar na profesore praksisovce. Advokat S.
Popovi uoava jo dve zanimljivosti na ovom procesu. Najpre, da je istinitost tvrdnji u
Nacrtu rezolucije utvrivana uporeivanjem sa partijskim rezolucijama, a ne stvarnim inje-
ninim stanjem i, drugo, da identina kritika koja se iznosi u zvaninom partijskom diskursu
postaje kanjiva ako je izgovori neko drugi. Sluba bezbednosti je to nazivala kraom tuih
lea a Partija potrebom da se SKJ stavi na elo kritike; S. Popovi, n. d., 555572. Svedoenje
Jove Vukelia autoru, Beograd 7. oktobar 2009.
140 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
33
Katarina Spehnjak, Disidentstvo kao istraivaka tema pojam i pristupi, u:
Disidentstvo u suvremenoj povijesti, ur. Nada Kisi Kolanovi, Zdenko Radeli, Katarina Spe-
hnjak (Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2010), 14; Vladimir eks, Delikt miljenja (Osi-
jek: V. eks, 1986), 177186
34
AJ, Predsednitvo SFRJ, 80347, 80. sednica, maj 1977, Stenogrami sa sednice Pred-
sednitva SFRJ, 3643.
35
AJ, Predsednitvo SFRJ, 68. sednica, 5. april 1981, Politiko bezbednosna situacija u
SAP Kosovo sa informacijom o sprovoenju donetih odluka Predsednitva SFRJ i SIV-a, steno-
grami, 6; K. Spehnjak, Disidentstvo kao istraivaka tema, 282284; Jasna Dragovi Soso,
Spasioci nacije. Intelektualna opozicija Srbije i oivljavanje nacionalizma (Beograd: Fabrika
knjiga, 2004), 177178; Vladimir Petrovi, Ekstremizacija jugoslovenskog politikog govora
od smrti Josipa Broza do Osme sednice, u: S. Miloevi Put ka vlasti, Osma sednica CK SKS,
ur. Momilo Pavlovi, Dejan Jovi, Vladimir Petrovi (Beograd: Institut za savremenu istori-
ju, 2009), 83.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 141
IZVORI I LITERATURA
(19461952)
(19511990)
Student (19531990)
41
J. Dragovi Soso, n. d., 103104.
144 Sran Cvetkovi i Dragomir Bondi Istorija 20. veka, 1/2017
, . 68, .
: , 1985.
Bondi, Dragomir. Beogradski univerzitet 19441952. Beograd: ISI, 2004.
, . .
19501960. : , 2010.
Bondi, Dragomir. Pisanje jugoslavenske i strane tampe o studentskim
demonstracijama u Zagrebu i Skopju u svibnju 1959. Historijski zbornik,
br. 2, (2011), 499514.
Bondi, Dragomir. Protesty studentow w Polsce w marcu 1968 roku
perspektywa jugoslowianska. In: Polska i Jugoslawia po II wojnie swiatowej,
pod redakcja Momilo Pavlovicia, Nebojy Stamboliji, Andrzeja Zaminski-
ego, 201212. Bydgoszcz: Instytut Historii i Stosunkow Miedzynarodowych
UKW, 2016.
Bokovi, Milo. Antijugoslovenska faistika emigracija. Novi Sad: Sloboda,
1980.
Cvetkovi, Sran. Izmeu srpa i ekia II. Beograd: Slubeni glasnik, 2011.
Cvetkovi, Sran. Izmeu srpa i ekia III. Beograd: ISI, 2012.
Dimitrijevi, Bojan. Odjek Brionskog plenuma na Slubu unutranjih
poslova 19661970. Istorija 20. veka, br. 2, (2001), 7588.
Disidentska skrivalica, Republika, br. 242243, (2000)
http://www.yurope. com/zines/ republika/arhiva/2000/242243/242
243_21.html
, . . :
, 2004.
Dragovi, Soso Jasna. Spasioci nacije. Intelektualna opozicija Srbije i oiv-
ljavanje nacionalizma. Beograd: Fabrika knjiga, 2004.
, . , III. : , 1999.
1968 etrdeset godina kasnije. Urednik Radmila Radi. Beograd: INIS,
1968.
, . . : , 2004.
Mark, James, Peter Apor, Radina Vueti, and Piotr Oseka. We are with
you Vietnam: Transnational Solidarities in Socialist Hungary, Poland and
Yugoslavia. Journal of Contemporary History, vol. 50, no. 3 (2015), 439
464.
Markovi Dragan, i Savo Kravac. Liberalizam od ilasa do danas, Pokuaj
likvidacije SKJ i nova levica. Beograd: Sloboda, 1978.
, . 19451965.
: , 1996.
Oblici studentskog otpora komunistikom reimu u Srbiji 19451990. 145
, . ,
1. : , 1996.
, . 1954. -
19141954, 223248. : -
, 2000.
eks, Vladimir. Delikt miljenja. Osijek: V. eks, 1986.
Vueti, Radina. Violence against the antiwar demonstrations of 1965
1968 in Yugoslavia: political balancing between East and West. European
History Quarterly, vol. 45, no. 2 (April 2015), 255274.
Zeevi, Slavko. Seanja i kazivanja. Beograd: Publikum, 2004.
Sran Cvetkovi
Dragomir Bondi
Summary
This text is intersection and analysis of all forms of the student resis-
tance to regime in Serbia since 1944 until 1990. The resistance to
revolutionary government was destroyed by repression in first few years
after Second World War and hushed during 50s. After second half of 60s it
culminated, particularly in years after Titos death. The highest intensity of
active societal resistance in self-mana-gement socialism was reached in
period 19661972 and after that 19821990. In the end of 60s new
postwar generations were looking for their own political direction. Radical
student movements and demonstrations, turbulences in the world were
spilling over and raising political temperature in the country. This
tendency coincided with campaign of liberalization after 1966 (fall of Ale-
ksandar Rankovi) and relative declining authority of the state, party and
security services and the death of Josip Broz Tito as the main pillar of the
regime. Global crises of communism in the 80s and increasing economic
crisis in SFRY was strengthening the intensity of resistance.
19451990
-
1944 1991 . -
,
50-
60-, -
.
19661972, 19821991. 60- -
-
. -
, (
) .
, , ,
1966 ( )
, -
, -
. -
80- , -
.
: , , , -
, , ,
Dr SLOBODAN SELINI, vii nauni saradnik
Institut za noviju istoriju Srbije
Beograd, Trg Nikole Paia 11
slobojana@yahoo.com
Rad je deo projekta Srbi i Srbija u jugoslovenskom i meunarodnom kontekstu: unut-
ranji razvitak i poloaj u evropskoj/svetskoj zajednici, (47027), koji finansira Ministarstvo
prosvete, nauke i tehnolokog razvoja Republike Srbije.
150 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
1
Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika, Telegram, br. 359, 17.
3. 1967, 1; Branko Petranovi, Istorija Jugoslavije 19181988, trea knjiga (Beograd: Nolit,
1988), 398, 399; o , (19451991),
(: , 2012), 56, 57; Stjepan Babi, Deklaracija injenice i
pretpostavke, Jezik, br. 1, (2008), 1219; Josip Lisac, Deklaracija i njeni sastavljai, Kolo,
br. 12, (2009), 118121; Jozo Bakuli Ivievi, Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog
knjievnog jezika u sklopu suvremene hrvatske povijesti, Kolo, br. 12 (2009), 146150;
Deklaracija o hrvatskom jeziku s prilozima i Deset teza (Zagreb: Matica hrvatska, 1991), 711;
Deklaracija o nazivu i poloaju hrvatskog knjievnog jezika. Graa za povijest Deklaracije, prip-
remila Jelena Hekman, (Zagreb: Matica hrvatska, 1997), 2529; , -
1967: -
, , . 1, (2015), 163186; Milivoj Belin, Pokuaj modernizacije u
Srbiji. Izmeu revolucionarnog kursa i reformskih tenji (doktorska disertacija, Univerzi-
tet u Novom Sadu, Filozofski fakultet, odsek za istoriju, 2014), 593.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 151
2
. , . ., 56, 57; B. Petranovi, n. d., 399; . , . ., 163; -
1967: -
, 163186; , , 2. 4. 1967, 5; Radina Vueti,
Monopol na istinu. Partija, kultura i cenzura u Srbiji ezdesetih i sedamdesetih godina XX veka
(Beograd: Clio, 2016).
3
Osnovne partijske organizacije u Beogradu kanjavale su potpisnike Predloga posle-
dnjom opomenom, opomenom i ukorom. . ,
1967: , 163186.
152 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
4
Arhiv Jugoslavije (), fond 837, Kabinet Predsednika Republike (PR), II-1/130,
Informativno-politiki materijal, 21. 3. 1967.
5
, 837, PR, II-1/130, Izlaganje predsednika Tita prilikom razgovora s predstavni-
cima kombinata Trepa.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 153
6
, 837, KPR, II-1/130, Govor predsednika Tita na zboru u Pritini...;
, (2528. 1968. )
, , . 30 (2011), 135151.
7
, 837, KPR, II-1/130, Beleka o odgovoru predsednika Tita na zdravicu..., 26. 3.
1967.
8
, 837, KPR, II-2/323-a.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 155
9
, 837, KPR, II-2/321.
10
, 837, PR, II-2/323-a.
11
, 837, PR, II-4-b/29.
12
Isto.
156 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
13
, 837, PR, II-2/321.
14
, 837, PR, II-2/322.
15
, 837, PR, II-2/323-a.
16
, 837, PR, II-2/321.
17
, 837, PR, II-2/322.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 157
iza njega znali su kad e ga tempirati onda kada on treba da ima odjek.
Podatke o meunarodnim kontaktima potpisnika jezikih dokumenata Tito
je dobio od UDB-e. Republiki sekretar za unutranje poslove Hrvatske
Mate Krpan ga je 12. maja upoznao da je policija u Hrvatskoj otkrila da su u
Jugoslaviju ubacivani leci iz Italije i da su uhvatili trolanu grupu koja ih je
rasturala. UDB-a je pomno pratila sve veze hrvatskih intelektualaca potpis-
nika Deklaracije sa strancima i posebno isticala aktivnost Petra egedina.
Pod lupom je bio i rad austrijskog profesora Jozefa Hama i njegovi susreti i
poznanstva sa intelektualcima u Zagrebu. Njega je Krpan teretio da je
pokupio sve iseke iz tampe i odneo ih u Be, da je podvalio Vjesniku
kome je nudio saradnju kako bi pomogao oko sprovoenja Novosadskog
dogovora i predstavio se kao osoba koja je protiv Deklaracije. Za Krpana je
bilo oito da je Ham radio za ameriku obavetajnu slubu, dok je Tito tra-
io da se o ovoj temi prikupe podaci i od austrijske policije.18
Tita je brinuo jo jedan meunarodni aspekt ovog pitanja, a to je rea-
kcija strane javnosti. Svetski mediji su dali veliki publicitet jezikom sporu
u Jugoslaviji i on je prepoznavan kao posledica meunacionalnih sukoba,
pre svega kao srpsko-hrvatski spor.19 To je paralo Titove ui. Delegaciji DB-
a se 12. maja alio da su se ti dogaaji naduvali u inostranstvu i prikazali
kao da kod nas postoji razmimoilaenje i da e jednog dana doi do rascje-
pa. Znaaj jezikih sporova je pokazivalo i to to je ova tema nekoliko puta
provuena i kroz razgovore jugoslovenskih i stranih diplomata. Tito tu
temu nije mogao da izbegne u razgovorima sa vajcarskim ambasadorom
Hansom Kelerom (Hans Keller) 10. maja i kanadskim ambasadorom Rosom
Kembelom (Ross Campbell) 11. maja. Prema Titovom tumaenju, strane
diplomate su pokazivale razumevanje za pozicije jugoslovenske vlasti.20
Jeziki spor je aktuelizovao polemiku oko kursa SKJ posle Brionskog
plenuma, naputanja politike vrste ruke i opredeljenja za demokratske
procese u drutvu. Iz tog razloga je i Tito morao da se opredeli prema ovoj
temi. Kao i mnogo puta ranije, i ovoga puta je govorio razliito zavisno od
toga kojem auditorijumu se obraa. Tokom razgovora delegacije SK Beo-
grada sa Titom 15. aprila 1967. preovladavali su umereniji tonovi. Sekretar
Gradskog komiteta Simeon Zatezalo se alio da je sukob oko jezika dao
podstrek pristalicama politike vrste ruke i komandovanja Saveza komu-
nista. Tito se zaloio za veu aktivnost u vaspitavanju radnih ljudi, a ne za
politiku vrste ruke. Umesto da se seku glave, traio je da se ide grba-
18
, 837, PR, II-2/323-a.
19
, 112, njug, 777; Diplomatski arhiv Ministarstva spoljnih poslova Republike
Srbije (DA MSP), PA, 1967, Maarska, f. 89; DA MSP, PA, 1967, Italija, f. 57; DA MSP, P,
1967, SR Nemaka, f. 148; DA MSP, P, 1967, Poljska, f. 119; DA MSP, P, 1967, SSR, f.
25; DA MSP, P, 1967, Jugoslavija, f. 70; DA MSP, P, 1967, ustrija, f. 7.
20
, 837, KPR, II-2/323-a.
158 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
21
, 837, PR, II-2/322.
22
Istorijski arhiv Beograda (IAB), Gradski komitet Saveza komunista Srbije (GK
SKS) Beograd, kutija (k.) 211, Gradska konferencija..., Stenografske beleke...; , 837,
PR, II-3--1/54.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 159
likama kada bi Tito pred narodom javno osudio neki drutveni problem, i
ovoga puta je dobio mnogo pisama u kojima su mu se obini graani zakli-
njali na vernost, iako dravni i partijski vrh u stvarnosti nisu inili nita da
bi otklonili opasnost po jedinstvo drave. U pismima koja je dobio posle
govora u Pritini bilo je mnogo onih koji su njegovoj osudi nacionalizma
pruali apsolutnu podrku, a njemu iskazivali nepokolebljivu odanost. Tito
je doivljavan kao zatitnik drave, njenog jedinstva i graana, kao neko ko
je energian i odluan, nasuprot drugim dravnim telima i funkcionerima u
koje graani vie nisu imali poverenja. Pisma podrke je dobijao od obinih
graana, bivih boraca i raznih politikih, drutvenih i privrednih organiza-
cija iz svih delova zemlje, od Uroevca preko Tenja do Splita i Lastova.23 U
njima je traeno da se nosioci neprijateljske, ovinistike i razbijake dje-
latnosti najstroije kazne,24 da se potpisnicima oduzme pravo da vaspitava-
ju mlade generacije, jer nisu bili u stanju da ih odgajaju u socijalistikom
duhu i od njih stvore korisne graane nae zajednice. Potpisnici su progla-
avani za destruktivne elemente, traeno da se objave njihova imena i
zakonski najstroe kazne, a da se lanovi SKJ iskljue iz partije.25 U nekim
pismima je zahtevano i krivino kanjavanje potpisnika ili da se potpisni-
cima ovih dokumenata onemogui da budu birani i kandidovani u predsta-
vnika tela.26 U nekim sredinama BiH je bilo miljenja da je potrebno da se
ideoloko smee isti iz nae Partije, te da je takvim mjesto na Golom
otoku.27
Titu je iskazivana nepokolebljiva odanost. Pisano mu je da su zajed-
niki stavovi od Tebe utkani u nae borce i na narod, granitno tlo naeg
Bratstva i Jedinstva, nae bratske socijalistike zajednice Jugoslavije.28 U
jednom pismu iz Siska porueno mu je da vodi politiku kakvu je do tada
vodio i da nikoga ne slua: a ko Ti smeta toga samo likvidiraj.29 Oficiri ili
bivi borci su u pismima Titu jeziko pitanje stavljali u isti rang sa nezado-
voljstvom svojim drutvenim i materijalnim poloajem, alei se na lo tre-
tman u drutvu, da su se oficiri u penziji oseali odbaeni od drutva, te da
je dolo vreme da u nekim ustanovama ne sme rei da si borac i nosioc
23
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana u vezi s Deklaracijom i Pred-
logom za razmiljanje, 377/24, 377/27, 377/46, 377/47, 377/51.
24
, 837, PR, II-4-b/29, II 53, Pisma graana..., 377/63.
25
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/49.
26
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/45; SFRJ, Generalni
sekretarijat Predsednika Republike, 04-Str. Pov. 377/6667.
27
, 837, KPR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Odjeljenje CK SKJ za informa-
cije, Informacije, datum 5. IV 1967.
28
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/68; Str. pov. br. 377/5.
29
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/23.
160 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
30
Spomenice 1941. U anonimnom pismu boraca iz Glamoa pruena je
podrka Titovim reima na Kosovu i Metohiji, ali i ukazano da se u drutvu,
uprkos njegovih poruka, nita nije menjalo. Ovaj stav je potkrepljivan pri-
merima o loem tretmanu bivih boraca u glamokom kraju: Jedan
komunista i rukovodilac kulturne ustanove u Glamou kae :ta e te vi
borci kad vam umre Tito?. Borac je odgovorio: a ta e te vi kad umremo i
mi i Tito. Ovaj e opet: pa mi emo se meusobno daviti i klati i t d..31
Deklaracija je bila povod za anonimno pismo koje je Broz dobio od
zagrebakog Hrvata potpisanog samo sa Pero, koji mu je preneo razgovor
sa prijateljem Srbinom (takoe anoniman, tj. oslovljen sa Mile) tokom
etnje na Zrinjevcu. Pisac je obavestio Tita da mu se prijatelj Srbin alio da
bi potpisnici Deklaracije hteli da Srbima u Hrvatskoj oduzmu pravo na
maternji jezik u trenutku kada se svim nacionalnim manjinama u zemlji
priznaje to pravo: Zar je do sada bilo zabranjeno Hrvatima da se slue svo-
jim jezikom koji se zove hrvatskosrpski. Eto hoe gospoda da razdvoje jed-
nokrvnu brau i umjesto da se stapa ta naa jezina grupa oni je jo vie
ele razdvojiti. Tako je radio i Ante Paveli, koji je toliko zla naim narodi-
ma napravio. Plaio se da bi sledei korak bila parola: Hrvatska Hrvatima
Srbi u Srbiju, potom: Bjete psine preko Drine i Srbe na vrbe, da bi se
sve zavrilo bratoubilakim klanjem, jer toj gospodi jo nije dosta bratske
krvi.32
Posebno emotivno i opirno Titu je 18. aprila 1967. napisala Olga
Ruvidi, nastavnica osnovne kole Neboja Jerkovi iz Mavanskog
Prnjavora. Traila je od njega da jo vie uvrsti svoj autoritet i bude jo
prisutniji u jugoslovenskom drutvu. Iznosila mu je probleme svoje genera-
cije i u ime obinih komunista traila da kadrovi revolucije ne budu potis-
nuti u drugi plan, a da SKJ povrati svoju mo i uticaj: Govorite vie, vi sta-
ri, jer smo za vama poli, vama smo verovali. U zadnje vreme smo se oseali
usamljeni, naputeni, ostavljeni sami sebi. Mi, poteni, obini komunisti,
smo znali samo za jurie, zadatak, za drutvo. Uzgred smo vremena posve-
ivali sebi. Nismo stekli nita, jer smo sve od sebe drugima dali ne radei za
novac (...) Mi imamo samo goli ivot i nesigurno radno mesto pa smo posta-
li plaljivi, obuzeti linim brigama. Moj otac je radio tuu zemlju, meni je
socijalizam omoguio da imam svoje pare hleba, a ja nisam sigurna da u i
to svojim sinovima obezbediti. Od Partije je traila da bude vrhovni autori-
tet i u jezikom pitanju, a da komunisti i graani samo slede stav sa vrha:
Mi se borimo sa konkretnim problemima ivota na radnom mestu, u dru-
tvu, porodici i nemamo vremena da mnogo razmiljamo o tome ta je pra-
30
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 377/5.
31
, 837, KPR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. 04377/29.
32
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/19.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 161
vilno od onoga to je prolo kroz velike strune glave. Zato, neka Partija
preisti pa nam onda poalje ono to je isto da ne filtriramo mi da li e biti
toka, taka, zarez. Mi usvojismo zarez i ubedismo decu da se zapeta tako
zove: nee neko, valjda, da nas natera da mi isti, istoj deci, govorimo druga-
ije. Mi obini, sa skromnim primanjima, ne elimo da se sprdamo. Na
jezik je doao od naroda i Vuka, a ne od tako velikih i uenih glava. Ko
zna gde bismo se zaustavili u jeziku da nije bilo iliraca i vukovaca i svih
onih koji su za ideju jugoslovenstva stradali i pre 200 godina.33
Posebnu grupu inilo je nekoliko anonimnih pisama Titu iz Hrvatske
u kojima je osuivano jugoslovensko rukovodstvo i zahtevana obustava
kampanje protiv potpisnika Deklaracije. Zajedniki imenitelj je bilo iznoe-
nje tvrdnji o ugroenosti Hrvatske i hrvatskog jezika i nizanje stereotipnih
optubi protiv srpskog naroda. Razlikovala su se po tonu, nainu i otrini
obraanja Titu.
U jednom, koje je datirano 31. martom i potpisano sa Hrvatska
omladina, a poslato iz Splita, CK SKJ i CK SKH su nazvani izrodima,
izdajnicima, zloincima i krvnicima hrvatskog naroda, a potpisnici Dekla-
racije slavljeni kao najbolji sinovi hrvatskog naroda koji su se usudili da
trae ono nato ima pravo hrvatski narod kao i svi drugi narodi. U pismu
je navedeno da je Deklaracijom bilo ogoreno samo 3% izdajnika i bandita
koji su uprljali ruke u krvi hrv. naroda i vi partija, koji vladate laima,
prevarama i nasiljem, a laima i prevarama kao i krvoproliem ste doli na
vlast. Za hrvatski narod je reeno da je bio podjarmljen od srbokomunis-
ta, bez ikakvih prava na kakovo odluivanje i u podreenom poloaju, a za
revoluciju da je bila protunarodna revolucija revolucija malog broja
izdajnika, bandita i pljakaa komunistikih buruja (...) Bratstvo i jedins-
tvo nije nikad postojalo, pa ni danas. To je samo la i obmana naroda, jer su
Srbi uvijek mrzili sve to je hrvatsko i uvijek su veliki hegemonisti i ovinis-
ti. Uz Srbe i komuniste sastavljai pisma su napali i Rankovia i druinu.
Tito je napadan za tiraniju i diktaturu i kao veliki buruj. Poslata mu je
pretea poruka: Ali znaj dobro, mi omladina sve dobro pratimo, i ako se
bilo kakvo zlo dogodi potpisnicima Deklaracije platit ete svojim glavama
svi koji ih optuujete kao rukovodioci.34
U pismu poslatom iz Zagreba 30. marta Deklaracija je podrana u
pomirljivijem tonu. Autor je napisao da se nee potpisati, jer ne elim ima-
ti posla sa jo uvijek svemonom UDB-om. Deklaracija je branjena tvrd-
njom da je usvojena potpuno javno..., kao prijedlog, uz opasku da su ga
politiki forumi mogli odbiti bez mnogo buke, a ne kampanjom protiv
njega koja je dobila sramotne razmjere ime e svi oni kojima je ovini-
33
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 04377/62.
34
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., 377/48.
162 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
35
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Str. pov. br. 377/44 i 4867.
Josip Broz Tito i sporovi oko jezika u Jugoslaviji 1967. 163
36
, 837, PR, II-4-b/29, II k 53, Pisma graana..., Generalni sekretarijat Predse-
dnika Republike, Str. pov. br. 371/1.
37
Prema podacima od 19. aprila 1967. u Hrvatskoj je od 34 kanjena lana SK njih
10 iskljueno iz Partije. 34 ,
, 20. 7. 1967, 5.
164 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
IZVORI I LITERATURA
Slobodan Selini
Summary
With the publication of The Declaration on the Name and the Position
of Croatian Literary Language in March 1967 which was supported by the
most improtant Croatian scientific and cultural institutions, the language
issue came to the spotlight and thus aggravated the national conflicts. This
document supported the recognition of separate Croatian language and it
demanded that civil servants, teachers and officials, regardless of their ori-
gin, use language of the environment where they worked for official purpo-
ses. A group of Serbian writers responded to this document with The Propo-
sal for Thinking which accepted the separation of Serbian and Croatian lan-
guage and demanded that the right to education on their language and alp-
habet, the use of their language and alphabet in communication with the
authorities and right to found their own cultural institutions should be
extended by the constitution to Croats in Serbia and Serbs in Croatia. Even
though Croatian declaration had more political importance, Yugoslav
government was equally dissaproving both documents, sticking to the
policy of the creation of symetry in national relations and attitude that the
biggest enemy of the unity of state was the Greater Serbian nationalism.
Josip Broz was minimalising publicly this problem, as he used to do with
the other national problems, convinced that the unity of the working
class in Yugoslavia would overpower nationalist conflicts supported by
small group of intelectuals. He felt concerned only about the international
aspect of this issue, i.e. he feared from the activities which the initiators of
the Croatian declaration had abroad.
1967
1967 ,
,
, , ,
166 Slobodan Selini Istorija 20. veka, 1/2017
.
,
, ,
. -
, -
,
,
. ,
,
,
.
,
, ,
, -
. ,
, .
: , , 1967,
ARSEN MILAINOVI
Universitt Wien
Universittsring 1, 1010 Wien
arsen_milasinovic@yahoo.com
Falls Sie die Serbische Version des Artikels erhalten mchten, stehe ich Ihnen un-
ter arsen_milasinovic@yahoo.com gerne zur Verfgung. Ich mchte mich bei Gian Nicola
Enna fr die Hilfe bei der bersetzung bedanken. Natrlich sind alle Fehler nach wie vor
mein Versumnis. (Ukoliko biste eleli da proitate verziju rada na srpskom jeziku, molim
Vas da mi piete na arsen_milasinovic@yahoo.com. eleo bih da se zahvalim Gian Nicola
Enna na pomoi pri prevodu rada. Sve greke u radu su, naravno, i dalje moje).
168 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
1
waffneten Konflikts im Frhjahr 1992. Whrenddessen sich die Forscher
weitgehend mit den politischen und sozialen Fragen, mit den Kriegsverbre-
chen und historischen Ursachen des Wirbels des Krieges beschftigten,
wurden die militrischen Aspekte des Krieges vernachlssigt und sogar
verachtetet. Das Blutvergieen und das durch den Krieg verursachte Leiden
erklren teilweise die mangelnde Bereitschaft der akademischen Gemein-
schaft, militrische Entwicklungen zu untersuchen, welche mit der ethni-
schen Suberung, Terrorisierung von Zivilisten und Eroberung der Territo-
rien gleichgesetzt wurden.2
Allerdings hatte der Krieg in Bosnien und Herzegowina alle Merkma-
le eines militrischen Konflikts: wuchtige politische Einheiten, welche den
Krieg erklren, die Kriegsziele setzen und Ressourcen ihrer politischen
Gemeinschaften mobilisieren, um diese Kriegsziele zu erreichen; die Exi-
stenz geregelter bewaffneten Strukturen, welche die Haupttrger der
Kampfhandlungen sind;3 und eine Reihe bewaffneter Auseinandersetzun-
gen, welche die klaren Merkmale militrischer Operationen aufweisen.
Die verachtende Haltung der akademischen Gemeinschaft gegenber
militrischen Angelegenheiten hinterlie erhebliche Lcken bei den Bem-
hungen, die Ereignisse des Krieges in Bosnien und Herzegowina zu durch-
leuchten. Dieser Artikel ist ein bescheidener Beitrag zur Schlieung dieser
Lcken.
1
Im Rahmen der Studie Svetska bibliografija o krizi u bivoj Jugoslaviji haben
Dobrila Stankovi und Zlatan Mlatari ber 2500 bibliographische Einheiten notiert, welche
bis 1996 verffentlicht worden sind und welche die Krise im ehemaligen Jugoslawien und
die anschlieenden Kriege thematisieren. Dobrila Stankovi und Zlatan Maltari, Svetska
bibliografija o krizi u bivoj Jugoslaviji (Beograd: Slubeni glasnik, 1996).
2
Whrend des Bosnienkrieges sind in etwa 100 000 Personen ums Leben gekommen,
davon ungefhr ein Drittel Zivile. Die meisten gefallenen Zivile waren bosniakischer
Nationalitt. The Bosnian Book of Dead: Assessment of the Database. Patrick Ball und
Ewa Tabeau und Philip Rwimp. HiCN Research Design Note 5 (London: Households in
Conflict Network, 2007), 30. Der Befund des Internationalen Strafgerichtshofes fr das
ehemalige Jugoslawien (ICTY) spricht von insgesamt 104 732 im Bosnienkrieg gefallenen
Personen. Demographie des Krieges, Pravda u tranziciji, nr. 16 (2011), 1.
3
Selbstverstndlich war die Anwesenheit der paramilitrischen Formationen und, im
Allgemeinen, auch bewaffneter Krfte, welche nicht unter Kontrolle des staatlichen
Monopols standen, auch ein wichtiges Merkmal des Bosnienkrieges. Ksavije Bugarel, Bosna.
Anatomija rata (Beograd: Fabrika knjiga, 2004), 143169.
Die Militroperation Juni potez 1995 169
Einfhrung
4
Auch diese Quelle soll verffentlicht werden, siehe Iva Vuksic, The Archives of the
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, History, nr. 332 (2013), 628.
5
Central Intelligence Agency, Balkan Battlegrounds: A Military History of the Yugoslav
Conflict, 19901995. Volume I (Washington: Central Intelligence Agency, Office of Russian
and European Analysis, 2002). Der zweite Band wurde in 2003 herausgegeben.
6
Beweisstck (eng. exhibit) Nummer P00471.E, ICTY. Das Dokument kann auf dem
Portal des Internationalen Gerichtshofes gefunden werden, indem die Beweisstcknummer
in das Suchfeld eingetragen wird.
170 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
7
Central Intelligence Agency, op. cit., 364366, 379383.
Die Militroperation Juni potez 1995 171
8
Treffen Tudjman und Holbrooke, 14. September, S. 7. Beweisstck Nr. P00454.E,
ICTY.
9
Steven L. Nurg und Paul S. Shoup, The War in Bosnia-Herzegovina (New York:
M.E.Sharpe, 1999), 305, 312, 357. Im Laufe der Arbeit der Kontaktgruppe traten Frankreich
und Grobritannien vehement gegen die Aufhebung des Embargos auf Waffenimport ein,
um die Entfachung des Krieges - und demzufolge auch die Gefhrdung der eigenen
eingesetzten Truppen - zu vermeiden.
10
James Gow, Triumpf of the lack of will. International Diplomacy and Yugoslav war
(New York: Columbia University Press, 1997), 260298.
11
Treffen Tudjman und Holbruk, 14. September, S. 8. Beweisstck Nr. P00454.E,
ICTY.
172 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
Die Armee der Republika Srpska (VRS), die Streitkrfte der serbi-
schen Bevlkerung in Bosnien und Herzegowina, wurde am 12. Mai 1992
von der Nationalversammlung der RS gegrndet. Der Befehl zur Bildung
des Oberkommandos und der Einheiten der VRS in Bosnien und Herzego-
wina vom 16.06.1992, unterteilte die Landstreitkrfte VRS (KoV VRS) in
sechs Korps: (1) Erstes Krajina Korps (1.KK) mit dem Verantwortungsbe-
reich Fluss Una-Fluss Sava-Brko-Berg Ozren-Berg Kupres-Klju-Sanski
Most; (2) Zweites Krajina Korps (2.KK) mit dem Verantwortungsbereich
Fluss Una-Berg Dinara-Livno-Kupres Feld; (3) Ostbosnisches Korps (IBK)
mit dem Verantwortungsbereich Brko-Fluss Sava-Zvornik-Majevica; (4)
Sarajevo-Romanija-Korps (SRK) mit dem Verantwortungsbereich Region
Sarajevo; (5) Herzegowina-Korps (HK) mit dem Verantwortungsbereich
Foa-Gorade-Treskavica-Popovo Feld; am 01.11.1992 wurde noch das (6)
Drina Korps (DK) mit dem Verantwortungsbereich Region Podrinje ge-
grndet.12 Neben den Landstreitkrften, wurden auch die Luftstreitkrfte
und Flugabwehr (ViPVO)13gegrndet. Die Armee der Republika Srpska be-
sa Ende 1992 ungefhr 190 000 Soldaten; davon ungefhr 30 000 Offiziere
und Unteroffiziere.14 Am 06.05.1994 waren 358 Panzer im Besitz der
VRS15. Laut Schtzungen einiger Forscher besa die VRS ungefhr 200-300
Infanteriekampffahrzeuge und gepanzerte Transportfahrzeuge, sowie 500-
600 grokalibrige Artilleriegeschtze.16
Die VRS erbte, mit geringfgigen nderungen, die Militrdoktrin
und die Militreinheiten der Jugoslawischen Volksarmee (JNA), die in Bos-
nien und Herzegowina am Vorabend des Kriegsausbruchs im Frhjahr
1992 verlegt oder eingerichtet wurden. Das Kampfmittel17 und der profes-
12
Weitere Informationen ber die Organisation der VRS vgl. Vinko Pandurevi, Srbi
u Bosni i Hercegovini. Od deklaracije do konstitucije (Beograd: IGAM, 2012), 175287.
13
Danko Borojevi und Dragi Ivi, Orlovi sa Vrbasa. Istorija vojnog vazduhoplovstva na
teritoriji Republike Srpske (Ruma: tampa, 2014), 119201.
14
V. Pandurevi, op. cit., 227.
15
Tagebuch von Ratko Mladi, Notiz vom 06.05.1994. Beweisstck Nr. P01424,
ICTY. Das Tagebuch bezieht sich auf die Notizen des Kommandanten G VRS Ratko Mladi.
16
James Gow, The Serbian Project und its Adversaries. A Strategy of War Crimes
(London: Hurst and Company, 2003), 77. Weitere Informationen ber die Entstehung und
Struktur der VRS vgl. Danko Borojevi und Dragi Ivi, Vojska Republike Srpske. 12. maj 1992
31. decembar 2005 (Beograd: Srpski ratni veterani optine ukarica, 2014), 37157.
17
Central Intelligence Agency, op. cit.,142.
Die Militroperation Juni potez 1995 173
18
Ibid., 141142.
19
Saa Mrdulja, Veliina etnikih prostora u Bosni u Hercegovini (1991.) i njihova
podjela po Daytonskome mirovnom ugovoru (1995), Politika misao, nr. 34 (2008), 227.
Eine Schtzung aus der genannten Studie spricht dafr, dass die serbische Bevlkerung in
Bosnien, bereits dank ihrer demographischen Verteilung, ca. 52% des bosnisch-
herzegowischen Territoriums an Tagen vor dem Krieg 1992 kontrolliert habe.
20
Die Armee der Republika Srpska hat Ende 1992 ungefhr 62% des Territoriums
Bosniens und Herzegowina kontrolliert. Saa Mrdulja, Prostorno-demografski rezultati
srpske velikodravne agresije u Bosni i Hercegovini krajem 1992, asopis za suvremenu
povijest, nr. 41 (2009), 207.
21
V. Pandurevi, op. cit., 231. Laut offiziellen kroatischen Behauptungen habe die
Lnge der Front der VRS im Mai 1995 1550 Kilometer betragen. X. Buragel, op. cit., 219.
22
Pravilo Brigade (Beograd: Vojnoizdavaki institut, 1984), 203, Beweisstck Nr.
P02386, ICTY.
23
Radovan Radinovi, Lai o sarajevskom ratitu (Beograd: Svet knjige, 2004), 7480.
V. Pandurevi, op. cit., 269275.
24
Laut Informationen des Verteidigungsministeriums der RS aus November 1993
habe das ausgenutzte Militrbudget der RS fr den Zeitraum Januar-September 1993
ungefhr 31 000 000 Dollar inkl. staatl. Pufferbestand betragen. Andererseits,
Ausgliederungen der Gemeinden und Unternehmen, welche auerhalb der zentralen
Regierung der RS verliefen haben fr den gleichen Zeitraum 53 000 000 Dollar betragen.
Mit anderen Worten, es lsst sich darauf schlieen, dass die Beteiligung der Gemeinden an
der Kriegsfinanzierung des aus inlndischen Quellen ber 60% lag. Beweisstck Nr.
P01251, ICTY.
174 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
25
Die jugoslawische Armee hat seit dem Anfang des Krieges bis Ende 1994 etwa 50%
der aufgebrauchten Munition der VRS geliefert. Vgl. Mladis Vortrag im Rahmen der 50.
Sitzung der Abgeordnetenversammlung der RS am 15. und 16.4.1995 Beweisstck Nr.
P538.22.1, ICTY.
26
Verteidigungsministerium RS: Informacija o materijalnom poloaju Vojske
Republike Srpske. Pale, November 1993, Beweisstck Nr. P01251, ICTY. Mladi wird im
Rahmen der 50. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska am 15. und
16.04.1995 aussagen, dass mit den bestehenden Reserven der VRS erst 30% der
Militrtechnik anwendbar ist.
27
Verteidigungsministerium RS: Informacija o materijalnom poloaju Vojske
Republike Srpske. Pale, November 1993, Beweisstck Nr. P01251, ICTY. Mladi wird im
Rahmen der 50. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska am 15. und
16.04.1995 aussagen, dass mit den bestehenden Reserven der VRS erst 30% der
Militrtechnik anwendbar ist.
28
Natrlich war der Mangel an militrischem Kader nicht der einzige Grund fr die
Nichtbildung der Manver- oder Berufseinheiten. Vgl. V. Pandurevi, op. cit., 221, 231. Vgl.
Die Antwort des Generals Manojlo Milovanovi auf die Fragen der Abgeordneten im
Rahmen der 54. Sitzung der Abgeordnetenversammlung der Republika Srpska 1516.
Oktober 1995, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 175
Kommandanten und Kommandeure nur ca. 1,4% der gesamten VRS ent-
sprach.29
29
V. Pandurevi, op. cit., 227. Um des Vergleichs willen, lag der Anteil an Offizieren
der Streitseiten im Zeiten Weltkrieg zwischen 3% und 9%, abhngig von der Truppenart
und dem Land, vgl. Martin Van Creveled, Fighting Power. German and U.S. Army
Performance, 19391945 (Conneticut: Greenwood Press, 1982), 151159.
30
Davor Marijan, Oluja (Zagreb: Hrvatski memorijalno-dokumentacijski centar
Domovinskog rata, 2007), 37. Siehe auch G. James, Serbian Project, 228241.
31
D. Marijan, Oluja, 232.
32
G. James, Serbian Project, 228241.
33
Vgl. Artikel Bruno Schnfeld, The Impact of the War on the Economy, in:
Croatia since Independence: War, Politics, Society, Foreign Relations, Hrsg. Sabrina P. Ramet,
Konrad Clewing und Reneo Luki (Mnchen: R Oldenbourg Verlag, 2008), 211233.
34
Fr weitere Informationen ber militrische Grnde fr die Unterzeichnung des
Waffenstillstands von Sarajevo und die Annahme des nachtrglichen sog. Vance-Plan
seitens der serbischen und kroatischen Fhrung vgl. Davor Marijan, The Sarajevo ceadefire
realism or strategic error by the Croatian leadership?, Review of Croatian History, VII, Nr.
1 (2012), 103123. Fr politische Grnde und Interessen der internationalen Gemeinschaft,
vgl. Vladimir Filipovi, Kontroverze Vanceova plana, POLEMOS: asopis za
interdisciplinarna istraivanja rata i mira, XI, nr. 21 (2008), 91110.
176 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
35
Vgl. vorige Funote.
36
Gutachtung Franjo Feldi, Beweisstck Nr. D01673, ICTY, S. 13.
37
Ibid.
38
Es handelte sich um die folgenden Korps (ZP) und den Kriegsschauplatz Juno
bojite (Sdlicher Schauplatz): ZP Split, ZP Gospi, ZP Karlovac, ZP Zagreb, ZP Bjelovar
und ZP Osijek. Die Korps haben in ihrer Struktur in der Regel eine (oder zwei)
Gardenbrigade (n), 3-6 Infanteriebrigaden, 3-6 Heimwehr-Regimente, sowie weitere
kleinere Einheiten fr Sicherheit und Untersttzung, D. Marijan, Oluja, 37.
39
Mit demselben Beschluss wurden sieben Gardenbrigaden gegrndet, welche pro
Formation insgesamt 23 000 Soldaten zhlten. Die realen Zahlen waren niedriger, etwa 17
000 Soldaten. Pro Formation hatte die Gardenbrigade ein Kommando, drei
Infanteriebataillons, ein Panzerbataillon, eine Artilleriedivision, sowie eine Raketendivision;
Die Formation sah 2994 Soldaten vor, Beweisstck Nr. D02061, ICTY. Am 11.08.1995 sehen
die Zahlen jedoch anders aus: 1 gbr 1904 v/o; 3 gbr - 2755; 5 gbr 3022; 2 gbr 1823; 9
gbr 2044; 4 gbr 1969; ein Teil der genannten Kmpfer machten die mobilisierten
Angehrigen der HV aus.
40
Beweisstck Nr. P01216, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 177
Die Operation Juni potez hat die Armee der Republika Srpska (VRS)
wesentlich abgeschwcht getroffen. Laut Angaben von Manojlo Milovano-
vi, dem Kommandanten-Vertreter der VRS und dem Leiter der operativen
Geschfte im Rahmen des Hauptstabs (Glavni tab), hatte die VRS an dem
Ende des Krieges 210 000 Armeeangehrige weitaus mehr als im ersten
Kriegsjahr. Die Zahlen haben jedoch den schwierigen Zustand verschleiert,
in welchem die Armee dem Ende des Krieges entgegenblickte. Die bosnia-
kische Sommeroffensive in Sarajevo, auch wenn erfolglos, hat das Sara-
jevo-Romanija Korps, Teile des Drina- und Herzegowina-Korps, sowie die
Krfte des speziellen Polizeikommandos der Republika Srpska vollkommen
erschpft. Die VRS wurde in den Herbstmonaten gezwungen, einen we-
sentlichen Teil der brig gebliebenen Kriegsreserven in die Aufrechterhal-
tung der Sarajevo- und Treskavica-Front zu investieren. Die bosniakischen
Krfte haben kurz nach der Sarajevo-Operation das Gebiet um den Berg
Ozren eingenommen, wodurch sie die Stadt Doboj gefhrdet und den gro-
en Teil der operativen Gruppe Doboj abgeschafft haben.43
Durch die vereinten Angriffe der kroatisch-bosniakischen Krften im
Rahmen der Operation Maestral in den fnftgigen Kampfhandlungen zwi-
schen dem 8. und dem 12. September, hat der Groteil des Drugi Krajiki
Korps, mit den vereinten gemischten Truppen, aufgehrt zu existieren. Ei-
ne besondere Belastung fr die Verteidigung der westlichen Teile der Re-
publika Srpska war der Posavski Korridor, denn seine Verteidigung hat die
41
D. Marijan, Oluja, 37.
42
Ibid., 36.
43
Fr weitere Informationen in Bezug auf den berblick der Schlachten, welche der
Operation Juni potez vorangegangen sind, sowie den allgemeinen Zustand der VRS im Jahr
1995. vgl. Central Intelligence Agency, op. cit., 281384.
178 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
besten Truppen des Prvi Krajiki Korps, des strksten und zahlreichsten
Korps der VRS, zusammengebunden.44
Mittels Richtlinie Nummer 8 (Direktiva broj 8) grndete der Haupt-
stab der VRS am 3. August unter anderem auch die Operative Gruppe 2
(OG-2). Fr den Kommandanten der OG-2 wurde der Oberst Milenko La-
zi, bisheriger Kommandant der Ersten Gardenbrigade (Prva gardijska bri-
gada), der stabeigenen Einheit der VRS, ernannt.45 Die Operative Gruppe
war dem General Momir Tali, dem Kommandanten des Prvi krajiki kor-
pus, unmittelbar untergeordnet. Laut Notizen aus Ratko Mladis Tage-
buch46 vom 16.08.1995, welche die Worte des Kommandanten des OG-2
Regimentes, Duan Masal, bermitteln, war die OG-2 wie folgt zusammen-
gesetzt: Dritte Serbische Brigade,47 Erste Brigade des Ostbosnischen
Korps48 (IBK), Fnfte Leichtinfanteriebrigade von Glamo49 und Erste
44
R. Radinovi, op. cit., 72.
45
Aus den Kampfdokumenten und anderen Quellen ist es nicht klar, wer das
Kommando ber die OG-2 im Laufe der Operationen Juni potez hatte. Es besteht kein
Zweifel, dass es am Anfang Milenko Lazi war. Andererseits, stand Duan Masal schon am
16.08. an der Spitze der operativen Gruppe. Letztendlich ist es nicht ausgeschlossen, dass er
nicht derjenige war, der die OG-2 im Laufe der Operation Juni potez kommandiert hatte,
teilweise aufgrund der Tatsache, dass er im Rapport des Kommandanten der VRS in Banja
Luka, am letzten Tag des Kampfes, nicht erwhnt wird, andererseits weil er nach der
Niederlage der VRS im Rahmen der Operation Maestral (Anfang September) seiner
Funktion entledigt wurde. Es ist natrlich nicht ausgeschlossen, dass er an der Spitze blieb,
sein Name jedoch nicht erwhnt wurde, weil diese Schlacht immer noch nicht
abgeschlossen war. Beweisstck Nr. P01407.E, ICTY.
46
Ratko Mladi, Kommandant der Armee der Republika Srpska im Rahmen des
Bosnienkrieges, wurde im Jahr 2011 dem ICTY ausgeliefert. Ihm werden Kriegsverbrechen
vorgeworfen.
47
Die Dritte Serbische Brigade war eine Truppe temporrer Struktur, formiert fr
die Bedrfnisse der VRS Operation tit 94 im Herbst 1994, im Laufe welcher die VRS die
Durchdringung des 5. Korps ARBiH aus der Biha-Region verhindern konnte. Die Brigade
wurde nach dem Ende der Operation nicht aufgelst, sondern in eingeschrnktem Zustand,
in der Groe eines Bataillons, der 2.K.K. hinzugefgt. Die Dritte Serbische Brigade hat ihre
Struktur seit dem Anfang der Operation Juni potez mehrmals gendert. Laut Notizen aus
dem Mladis Tagebuch, hatte die Brigade am 19.04.1995 um die 1 000 Soldaten und 6
Haubitzen. Schon am 1. August, nach dem Fall von Glamo, hat sich die Brigade in einem
schweren Zustand gefunden, da sie, unter anderem, die komplette Artilleriebewaffnung
verloren hatte. In den folgenden Wochen wurde die Brigade verstrkt, es ist aber nicht
bekannt in welcher Struktur sie den September/Oktober Operationen der kroatischen
Krfte entgegenblickte. Beweisstck Nr. P01407.E, ICTY. Vgl. auch Rckblick von Manojlo
Milovanovi auf diese Brigade im Rahmen der 54. Sitzung der Abgeordnetenversammlung
der RS, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
48
Obwohl die kroatischen Krfte nach der Operation Masteral ihr Vorankommen
ausgebremst haben und in die aktive Verteidigung bergegangen sind, haben die
bosniakischen 5. und 7. Korps ihre Angriffe in Richtung Sanski most und Klju fortgefhrt.
Trotz mchtigen Gegenangriffs der VRS, welcher am 22. September anfing, haben die
Die Militroperation Juni potez 1995 179
Leichtinfanteriebrigade von Banja Luka.50 Masal gibt an, dass die Fnfte
Leichtinfanteriebrigade von Glamo noch nicht geformt wurde, sodass er
insgesamt 3970 Kmpfer, 33 Rhre ber 100mm (inkl. 17 Minenwerfer mit
120mm), 5 Panzer und ein Oganj (mehrlufiger Raketenwerfer VBR) zur
Verfgung hatte. Aus dem Befehl, den Tali der OG-2 am 28.08.1995 erteil-
te, geht hervor, dass die Artilleriebewaffnung im Rahmen der Artilleriedivi-
sion des Zweiten Artillerieregiments (Drugog artiljerijskog puka), der zu
OG-2 angeschlossenen Einheit, organisiert wurde, sowie dass der OG-2
vorbergehend ein Polizeibataillon des Zentrums fr die ffentliche Si-
cherheit (CJB)51 angeschlossen wurde.
Die OG-2 nahm teil an den Sommer-und Septemberkmpfen gegen
die kroatischen Streitkrfte auf dem Feld bei Glamo und auf dem Bergpa
Milniste-Ostrelj. Infolge groer Verluste hat die Operation Juni potez die
OG-2 in einer vernderten Formation vorgefunden. Der Operativen Gruppe
wurden die 11. Infanteriebrigade von Mrkonji,52 die 7. motorisierte Briga-
53
Fr weitere Informationen zur Entstehung und dem Kriegsweg der 7. Brigade von
Kupres vgl. Kriegsblatt dieser Brigade Mea: List 7. motorizovane brigade. Diese Brigade
hatte drei Infanteriebataillone, ein Panzerbataillon und eine Haubitza-Division. Laut Notiz
aus dem Tagebuch von Mladi, hatte die 7. Brigade von Kupres 1400 Soldaten 13.07.1995,
Beweisstck Nr. P01407.E. Da Kmpfer aus der Gemeinde ipovo ein Infanteriebataillon
ausmachten und die Brigade Verluste im Laufe der Operation Maestral verzeichnete, ist es
anzunehmen, dass die Brigade in der geschwchten Zusammensetzung der Operation Juni
potez entgegenblickte.
54
Nach der Operation Maestral der HV und der HVO, befahl die Generalstab der
VRS die Formierung einer neuen gemischten Brigade aus dem Drina Korps. Das Korps hat
die Formierung der gemischten Brigade am 25.09.1995 mit dem Befehl Str.pov. Nr. 638/94-
193 veranlasst. Furtula Radomir wurde zum Kommandanten der Brigade ernannt. Die Drina
Brigade hatte 850-900 Soldaten und ein Haubitze-Batterie 152mm (3 Rhre), vgl.
Beweisstck Nr. P02391, ICTY.
55
Es handelte sich um folgende Truppen: 3. Brigade von Petrovac 206 Kmpfer, 5.
Brigade von Kozara 106 Kmpfer, Kommando 2. KK 130 Kmpfer, Bataillon der
Militrpolizei 1.KK 100 Kmpfer, Das Unterrichtszentrum Manjaa 100 Kmpfer und um
die 100 Kmpfer der Einheit Vukovi sa Drine. Aus Mladis Notizen ist es nicht eindeutig, ob
diese Truppen an der Operation Juni potez teilnahmen. Da es um Kmpfer ging, dessen
Brigaden hauptschlich gegen die bosniakischen Streitkrften eingesetzt wurden, lsst sich
vermuten, dass ein Groteil der genannten Truppen gegenber den ARBiH-Krften
eingerteilt wurde, obwohl sie der OG- 2 untergeordnet waren. Die Notiz von Mladi,
25.09.1995, Beweisstck Nr. P01427, ICTY.
56
Ibid.
57
Beweisstck 5D00999, ICTY. Laut Behauptungen im Rahmen der 54. Sitzung der
Abgeordnetenversammlung der RS, hatte der Hauptstab die Direktive Nr. 9 und ihren
Anhang ohne Kenntnisse der zivilen Regierungsorgane ausgestellt. Die Rede von Radovan
Karadi, Beweisstck Nr. P538.25.1, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 181
richtung hat gleichzeitig eine Abwendung der Krfte der OG-2 von den
kroatischen Krften und hin zu ARBiH bedeutet.58
Aufgrund der Erschpfung der VRS Truppen und der militrischen
berlegenheit der kroatisch-bosniakischen Krfte, verzeichnete der Ge-
genangriff nur einen bedingten und vorlufigen Erfolg. Die Einheiten der
OG-2 hatten am Gegenangriff berhaupt nicht teilgenommen und hatten
Stellungen gehalten, auf denen sie die Operation Juni potez dann vorfand.
Die 11. Brigade von Mrkonji hat die Strecke Fluss Vrbas Gebirge
Lisina gehalten. Die 7. Brigade von Kupres knpfte an, indem sie die Strek-
ke zwischen dem Gebirge Lisina und der Kommunikation mit Mlinite
hielt. Der Bergpass trbine auf dem Kommunikationsweg zu Mlinite wur-
de von der Brigade des Ostbosnischen Korpus verteidigt. Ihr rechter Nach-
bar war die Dritte Serbische Brigade (Trea srpska brigada), welche auf
dem Gebirge Dimitor stationiert wurde. Auf den westlichen Abhngen des
Dimitor und entlang der Strae aavica-Sitnica wurden die 5. Brigade von
Glamo und die Erste Brigade von Banja Luka stationiert. Es ist nicht ganz
klar, wo sich die Drina Brigade vor dem Anbruch der Operation Juni potez
aufhielt, aufgrund der Berichterstattung des Kommandanten der VRS am
letzten Tag des Kampfes kann man jedoch davon ausgehen, dass die Drina
Brigade der linke Nachbar der Dritten Serbischen Brigade auf dem Gebirge
Dimitor war.
Aufgrund der vorhandenen Kampfunterlagen der VRS ist es unmg-
lich die genaue Anzahl der OG-2 Soldaten im Rahmen der Operation Juni
potez zu bestimmen, die folgende Auswertung ist jedoch schtzungsweise
korrekt. Die 11. Brigade von Mrkonji hatte laut Notiz von Mladi um die
1600 Soldaten59; die Dritte Serbische Brigade 1-2 Bataillone60; die Drina
Brigade hatte 850-900 Soldaten61; die 7. Brigade von Kupres hatte 2-3 Ba-
taillone62; die 5. Brigade von Glamo hatte aller Wahrscheinlichkeit nach
eine Bataillon, whrend die Brigade aus IBK 2-3 Bataillone hatte. In Anbe-
tracht der Tatsache, dass die Bataillone der VRS in Durchschnitt 300-400
Soldaten hatten, kann die gesamte Anzahl der OG-2 Soldaten auf ungefhr
6000 geschtzt werden.
58
General Manojlo Milovanovi, Leiter des Generalstabs der VRS und
Oberbefehlshaber der VRS-Krfte in Westbosnien, wird im Rahmen der Sitzung der
Abgeordnetenversammlung der RS am 15.16. Oktober aussagen, dass er den Schwerpunkt
auf die Strecke Prijedor-Banja Luka gelegt hat, weil er berzeugt war, dass die 30.
Infanteriedivision ihre Verantwortungszone vor dem Angriff der kroatischen Streitkrfte
abwehren konnte.
59
Vgl. Funote 52.
60
Notiz von Mladi von 25.09.1995, Beweisstck Nr. P01427, ICTY.
61
Vgl. Funote 54.
62
Vgl. Funote 53.
182 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
63
Darstellung der kroatische Krfte im Rahmen der Operation Juni potez sttzt
sich auf das Buch von Ante Gotovina, dem Kommandanten der ZpS, Napadajne operacije i
bojevi HV i HVO (hrvatskih snaga) (Knin: Zapovjednitvo Zbornog podruja Split, 1996),
103113.
64
Vgl. Funote 39.
65
Vgl. Funote 39.
66
Hrvatski gardijski zdrug war ein Kampfteil des Hrvatski gardijski zbor, der Truppe,
welche dem Hauptstab der HV unmittelbar untergeordnet war. In den Sommeroperationen
der kroatischen Krfte hat die HGZ als Teil der ZpS fungiert. Laut dem Nachrichtenportal
Veernji.hr (http://vojnapovijest.vecernji.hr/profesionalne-vojne-specijalnepostrojbe-hv-
a-u-domovinskom-ratu-965644), war HGZ eine dies eine Truppe im Rang einer Brigade,
aber einige der Dokumente des HGZ weisen darauf hin, dass HGZ die Kraft eines
verstrkten Bataillons hatte (Vgl. Schreiben dieser Truppe von 10.12.1994,
http://www.slobodanpraljak.com/MATERIJALI/RATNI%20DOKUMENTI/O%20CEMU%20
JE%20BIO%20 OBAVIJESTEN%20ZAGREB%20O%20BiH%201992.-1995/1208.pdf).
(Stand: 24.05.2015) Der Kommandant dieser Truppe war Miljenko Filipovi.
67
Die Gardenbrigaden des HVO sind Ende 1993 durch eine Umstrukturierung
damaliger speziellen oder anderen aktiven Einheiten des HVO entstanden. Ein Teil dieser
Einheiten wurde zu den Polizeikrften Hrvatske Republike Herceg-Bosne (HR HB) versetzt.
Die aktiven nichtpolizeilichen Einheiten des HVO hatten um die 700 Kmpfer zur
Verfgung (ohne die Einheit Ludvig Pavlovi, vgl. Dokument vom 21.08.1993,
Beweisstck Nr. P04389, ICTY). Laut dem von Verteidigungsministerium HR HB
verffentlichten berblick von 03.07.1995 ah der Zustand in den professionellen HVO
Einheiten wie folgt aus: 1.gbr HVO 1414, 2.gbr HVO 1494, 3.gbr HVO 1436, 22. 221,
SP MUP HR HB 377, 60. gdb-280. Laut dem gleichen Dokument hatte das HVO ca. 3500
Berufssoldaten. (Stand: 24.05.2015) http://www.slobodanpraljak.com/MATERIJALI/RAT-
Die Militroperation Juni potez 1995 183
NI%20DOKUMENTI/O%20CEMU%20JE%20BIO%20
OBAVIJESTEN%20ZAGREB%20O%20BiH%201992.-1995/1218.pdf.
68
Das 126. Heimwehr-Regiment (dp) verfgte, laut Formation, ber 2586 Soldaten,
drei Infanteriebataillone und eine Artilleriedivision, Beweisstck Nr. D02060, ICTY. Der
tatschliche Zustand nach der Mobilisation im Sommer 1995 sah 2436 Soldaten vor. Laut
Bericht der ZpS hatte das 126. dp am 06.09.1995 1179 Soldaten infolge einer partiellen
Demobilisation nach der Beendigung der Operation Oluja, Beweisstck Nr. P02208, ICTY.
Es ist nicht klar, ob im Rahmen des 126.dp vor dem Beginn der Operation Juni potez eine
Demobilisation stattgefunden hatte, denn der Demobilisierungsbefehl des Generalstabs der
HV hat diese Brigade nicht miteinbezogen. Beweisstck Nr. P01216, ICTY.
69
Die Aufklrungs- und Diversionskompanie des Hauptstabs der HV. Der
tatschliche Bestand dieser Truppe zhlte um die 150 Soldaten, Beweisstck Nr. P01216,
ICTY.
70
Obwohl es Hinweise gibt, dass die OG-2 einen Teil der Bewaffnung von MTS RSK
bekam, nur insgesamt 127 Kmpfer der RSK haben sich auf dem Polygon Manjaa im
September 1995 versammelt. Es ist nicht klar, ob sie an der Operation Juni potez
teilgenommen haben oder nicht. Notiz von Mladi von 16.08.1995, Beweisstck Nr.
P01407.E, ICTY.
71
Die operativen Informationen der ZpS sind von dem VRS-Einsatz der 1. Brigade
von ipovo und einer Reserve von 1000- 1500 Soldaten ausgegangen Beweisstck Nr.
D01638, ICTY. Jedoch weder hat die Erste Brigade von ipovo an der Operation Juni potez
teilgenommen, noch hatte die OG-2 Reserveeinheiten. Milorad irko, Ratni put boraca
ipova : 19911996 (Banja Luka: Compex, 2009), 61. Gleichzeitig hatte die ZpS den Einsatz
der Drina Brigade und der Brigade aus IBK nicht erwartet, daher waren ihre operativen
Einschtzungen ber die verfgbaren Krfte der OG-2 ungefhr richtig (6500 Soldaten, A.
Gotovina, op. cit., 111).
184 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
zum Fluss Vrbas vorgesehen. Die rechte Flanke der 7.gbr hat das erste Ba-
taillon der 3.gbr HVO geschtzt. Der linke Nachbar der 7.gbr waren die
4.gbr und die IDS GSHV, welche die Aufgabe hatten, die Linie auf der
Strecke Maija greda Mali Dimitor tt.1480 Kauri tt.912 Doline k.788
tt.877 tt.1055 zu durchdringen. Der rechte Nachbar der 4.gbr waren die
Truppen des HGZ und der SP MUP HR HB, welche die Zone tt. 879
aavica k. 729 Meugorje tt.851 Crni vrh tt. 893 zu beherrschen hat-
ten. Die linke Flanke des HGZ hat das 126. Heimwehr-Regiment
(domobranska pukovnija) geschtzt.
Mappe Nr. 1. Grobe Abbildung der Verteilung der Truppen und des Verlaufs
der Operation Juni potez
Der erste Tag. Laut Angaben des ZpS Kommandos, haben die 126.dp
und die 1.gbr HVO am ersten Tag des Angriffs kleine taktische Erfolge ver-
zeichnet, whrenddessen die anderen Truppen keine greren Fortschritte
machen konnten, aufgrund schlechten Wetters und der daraus folgenden
Unmglichkeit, die Artillerie auszurichten. Andererseits gab Oberst
72
Die Beschreibung des Verlaufs der Operation Juni potez sttzt sich auf die Notiz
von 10.10.1995 aus dem Tagebuch von Ratko Mladi, das Buch von Zvonimir Despot, 4.
gardijska brigada Hrvatske vojske Pauci (Zagreb: Despot Infinitus, 2013) und das genannte
Buch von A. Gotovina.
Die Militroperation Juni potez 1995 185
73
Es ist nicht klar, ob diese Kompanien den Strukturen der genannten Brigaden der
OG-2 angehrten, oder selbstndig gewirkt haben. Es ist auch nicht klar, auf welchen
Brckenkopf sich Tolimir bezieht. Es ist anzunehmen, dass es um die Stellungen unter den
westlichen Bergabhngen Dimitors ging, bzw. um den Bereich Sana-Schlucht, da die
kroatischen Krfte am ersten Tag genau auf dieser Strecke ihre Fortschritte verzeichneten.
74
Monografija 11. Mrkonjike lake pjeadijske brigade, 99. Andererseits beteuern die
Soldaten der 4.gbr, dass auch sie unter elektronischen Strungen aus Richtung Rajkovo
brdo gelitten haben, das die kroatischen Krfte am letzten Tag der Operation durch
Artilleriefeuer zerstrt haben. Z. Despot, 4. gardijska brigada Hrvatske vojske Pauci, 383.
75
Gotovina gibt an, dass die 7.gbr das Dorf Stupari, den tt.634 und die k. 717
eingenommen hat und dass die VRS auf der Angriffsstrecke der 7.gbr im Laufe des Tages
zweimal einen Gegenangriff eingeleitet hat. Die Kmpfer der 7.gbr erinnern sich auch an
den groen Widerstand, den sie am ersten Tag der Operation zu spren bekamen, ihre
Beschreibung unterscheidet sich aber einigermaen von Gotovinas Schilderungen. Ihren
Angaben nach, hat die Operation am 9. Oktober angefangen, am ersten Tag hat die 7.gbr
kleine taktische Fortschritte verzeichnet. Die 3.gbr des HVO hat Verluste verzeichnet,
weswegen das 3. Infanteriebataillon der 7.gbr fr sie einspringen musste, bis am nchsten
Tag die feindlichen Krfte endgltig zurckgedrngt wurden. Zvonimir Despot, 7. gardijska
brigada Hrvatske vojske Puma (Zagreb: Despot Infinitus, 2013), 254265.
186 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
76
Rustina Gradina Brdo einzunehmen, whrend die Kampfgruppe 1
(Aufklrungskompanie izviaka satnija (eta) der 4.gbr und des IDS
GSHV) das Objekt Lisina inmitten des Lisina Gebirges einnahm.77 Die
Durchdringung der 4.gbr wurde von 2 Hubschrauber Mi-24 untersttzt,
sowie von dem Artilleriefeuer des ZpS, welches sich auf den Anmarsch-
strecken der 7.gbr und der 4.gbr konzentrierte. Auf der linken Endflanke
der kroatischen Streitkrfte, in westlichen Teilen des Gebirges Dimitor, ist
die 126.dp auf Kragljeviac tt.896 ausgebrochen, whrend das HGZ die
Strecke Dorf G. Graci Javorak tt. 1361 Dorf Treskavac einnahm.78
In der Nacht hat General Momir Zec, der Kommandant der 30. In-
fanteriedivision, den Rckzug aller Krfte der OG-2 mit Ausnahme der 11.
Brigade von Mrkonji angeordnet, welche auf ihren Positionen geblieben
sind.79
Der dritte Tag. Am dritten Tag besetzten die kroatischen Krfte
Mrkonji Grad, aavica und Wasserkraftwerk Jajce-3 (Boac), wodurch
die Operation Juni potez abgeschlossen wurde.
76
Es ist nicht klar, in welchem Ausma das gestrkte Panzerbataillon die Aufgabe
aus eigenen Krften erledigte, oder mit anderen Worten, in welchem Ausma war es von
den Erfolgen seiner linken und rechten Nachbarn untersttzt. Vgl. die folgende Funote.
77
Autoren der Studie Balkan Battlegrounds bermitteln die Behauptungen der
Kmpfer der Kampfgruppe 1, laut welchen ihre Besatzung des Objektes Lisina entscheidend
fr den Erfolg der Operation Juni potez war. Man kann nicht mit Sicherheit sagen, ob diese
Angabe richtig ist. Das Objekt Lisina wurde von der 7. Brigade von Kupres verteidigt, einer
der besten Truppen der 30. Infanteriedivision. Die Kommandanten der VRS geben bei dem
Rapport am 10. Oktober weder die Verluste der 7. Brigade von Kupres an, noch erwhnen
sie die Mitschuld dieser Brigade an dem Fall von Mrkonji Grad. Gleichzeitig geht aus
diesem Rapport klar hervor, dass sie sich einig sind, dass die gemischte Brigade des IBK die
grte Verantwortung fr die Niederlage trgt, weil in ihrer Verantwortungszone das Dritte
und Zweite Bataillon der 4.gbr die Durchdringung geschafft haben. Mit der Durchdringung
des Dritten Bataillons der 4.gbr wre die rechte Flanke der 7. Brigade von Kupres gefhrdet
gewesen, wodurch auch der Fall von Lisina erklrt werden konnte. Anderenseits knnten die
unverffentlichten Kampfdokumente zeigen, dass erst mit der Besatzung von Lisina die
Durchdringung des Dritten Bataillon ermglicht wurde (oder diese Durchdringung ist
gleichzeitig verlaufen), vor allem weil es mglich ist, dass der 7. Brigade von Kupres die
Kritik erspart wurde, weil sie, gewissermaen, die Verantwortung eines der Kommandanten,
welche bei dem Rapport anwesend waren (General Zec, Kommandant der 30.
Infanteriedivision), war. Verantwortliche fr die Brigade des IBK waren bei dem Rapport
nicht anwesend.
78
Laut Angaben der Soldaten der 4.gbr, ist das HGZ durch die Verteilung des
Zweiten Bataillons der 4.gbr. durchgegangen. Z. Despot, 4. gardijska brigada..., 383.
79
Die Brigade wird in den Morgenstunden des nchsten Tages den Rckzugsbefehl
zur Mndung Crna Rijeka in die Vrbas Crna Rijeka Dorf Bjelajci Dorf Kotor M. Grad
Stupovi Dorf Kula M.Gradina bekommen, aber sie wird, aufgrund des Angriffs der
kroatischen Krfte dazu gezwungen, Mrkonji Grad zu verlassen. Monografija 11.
Mrkonjike..., 100.
Die Militroperation Juni potez 1995 187
Die Generle Zec und Tolimir haben einhellig die gemischte Brigade
aus IBK fr die Durchdringung kroatischer Krfte und den Fall von Mrkon-
ji Grad verurteilt. General Zec behauptete, dass die Brigade aus IBK ihre
Stellung auf dem Bergpass trbina ohne Erlaubnis verlassen hatte, und
dass das Bataillon von elinac (im Rahmen der Dritten Serbischen Brigade)
groe Verluste erlitten hatte, whrenddessen sich 250 Soldaten und 2 Pan-
zer der Brigade aus IBK in der Umgebung aufhielten. Oberst Tolimir gab
des Weiteren an, dass die Brigade aus IBK fr den Einmarsch der kroati-
schen Krfte in Podranica verantwortlich gewesen ist.
Die kroatischen Truppen haben sowohl whrend, als auch nach der
Besatzung von Mrkonji Grad, zahlreiche Verbrechen gegen zivile Einwoh-
ner und gefangene Angehrige der VRS begangen. Laut Angaben der Stu-
die Agresija Republike Hrvatske na Republiku Srpsku gab es, von insge-
samt 137 Zivilopfer, 81 Opfer lter als 65 Jahre, sowie 46 Frauen. Ein Drit-
tel des Wohnfonds der Gemeinde Mrkonji Grad wurde zerstrt, zwei Drit-
tel sind beschdigt worden.80
Schlussfolgerungen
Juni potez ganz deutlich, dass die voreilig organisierte Operative Gruppe
den Aufgaben des operativen Niveaus nicht gewachsen war. Der Mangel an
zahlreichen und fachlichen operativen Kommandos, sowie eine sehr kurz-
fristige Zusammenarbeit der Soldaten der OG-2, haben die Bildung des be-
ntigten Zusammenspiels und der Gebtheit verhindert, welche aber fr
die operativen Aufgaben notwendig waren.81
Der schnelle Durchbruch der kroatischen Krfte in Podraniko polje
wirft die Frage auf, ob eine bessere Truppenverteilung der OG-2 den An-
griff auf Mrkonji Grad aufhalten wrde. Die Zuteilung der Verteidigungs-
aufgaben in Bezug auf den Bergpasses trbina der gemischten Brigade aus
IBK, trotz dem Misserfolg dieser Brigade bei dem Versuch den selben
Bergpass etwa zehn Tage vor der Operation Juni potez unter Kontrolle zu
behalten, verleitet zur Annahme, dass es besser gewesen wre, wenn die 7.
Brigade von Kupres, die Formationseinheit der VRS, diese Strecke gehalten
htte. Die Erfahrung der Angehrigen der 11. Brigade von Mrkonji lsst
jedoch darauf schlieen, dass ein solches Manver unmittelbar vor dem
Anbruch der Operation Juni potez sehr riskant und schwer auszufhren
gewesen wre, weil die kroatischen Krfte eine Artillerie-Aufsicht ber die
Zugnge zu Mrkonji Grad hatten. Letztendlich, auch wenn die OG-2 es
geschafft htte, den Angriff auf Podraniko polje zu verhindern, htte die
ZpS ausreichenden Reserven gehabt, um die OG-2 ber Dimitor und aa-
vica zu umzingeln und sie zu einem Rckzug zu zwingen.
Die Truppen der VRS hatten keine ausgeglichenen Kampfwerte.
Auch die Operation Juni potez hat gezeigt, dass die Formationsbrigaden
der VRS und die Einheiten, die in ihrer eigenen Gemeinden gekmpft ha-
ben, groe Tapferkeit und militrisches Geschick gezeigt haben. Anderer-
seits haben die gemischten Brigaden es nicht geschafft, Herausforderun-
gen, fr die sie nicht verantwortlich waren, zu bewltigen. Es konnte nicht
erwartet werden, dass sich eine Brigade, in welcher sich, im besten Fall,
nur die Kmpfer innerhalb desselben Bataillons gegenseitig kennen, gleich
hart kmpfen wird wie die Formationtruppen der VRS; es war noch weni-
ger zu erwarten, dass die Kmpfer, die den ganzen lang Krieg ihre eigene
Gemeinde verteidigt haben, den gleichen Eifer in anderen Teilen der Front
zeigen wrden. Jedoch, obwohl die Offiziere der VRS dieser Unterschiede
bewusst waren, waren sie unter groen territorialen Verlusten, gezwungen,
Truppen mit gemischter Struktur zu akzeptieren.82
81
Es wre angemessen zu fragen, warum die VRS nur drei feste Einheiten auf dem
operativen Niveau hatte, aber dieses Thema wrde den Rahmen dieser Arbeit sprengen.
82
Fr eine detaillierte Darstellung der Natur und der Leistung einer gemischten
Brigade aus dem Drina Korps vgl. Bericht von Vinko Pandurevi vom 23.10.1995,
Beweisstck Nr. D01978, ICTY.
Die Militroperation Juni potez 1995 189
Der Verlauf der Operation Juni potez kann allerdings nicht durch die
Anwesenheit schwcherer Truppen der VRS erklrt werden. Die kroati-
schen Krfte hatten die berhand in Bezug auf die militrische Technik
und Anzahl der Soldaten. Obgleich Gotovina angibt, das Verhltnis in Be-
zug auf die Artilleriebewaffnung sei 1,6 zu Gunsten der kroatischen Krfte
gewesen, kann diese Behauptung auf Basis vorhandener Unterlagen und
anderer Quellen nicht berzeugen. Die OG-2 verfgte ber Artilleriedivisi-
on 2.KK, sowie eine Artilleriedivision im Rahmen der 7. Brigade von Ku-
pres. Andere Truppen hatten entweder keine organische Artillerieunter-
sttzung oder hatte diese die Strke eines Artillerieregimentes nicht ber-
schritten. Auf der anderen Seite verfgten die kroatischen Krfte nicht nur
ber die Artilleriebrigade des ZpS, sondern auch ber die organischen Ar-
tillerietruppen der 4.gbr, der 7.gbr, des HGZ, der 126.dp, und allem An-
schein nach, der Gardenbrigaden der HVO.83 In den Berichten der Kom-
mandanten der VRS und der Soldaten der OG-2 Einheiten werden einmtig
die Strke und die Przision der Artillerie der kroatischen Streitkrfte her-
vorgehoben, whrend Gotovina die Bedeutung der Artillerieuntersttzung
im Rahmen der Operation Juni potez auffhrt.84
Des Weiteren, waren die kroatischen Hauptkrfte in Bezug auf den
Angriff, mit Ausnahme von dem 126. Heimwehr-Regiment, professionelle
Einheiten der kroatischen Armee und, groenteils, des Kroatischen Vertei-
digungsrates (Hrvatsko vijee obrane). Was genau dies zu bedeuten hat,
wird ganz klar, wenn man die Zahlen der Berufsoffiziere im Rahmen der
KoV VRS und der 4.gbr und der 7. gbr HV vergleicht: Whrend die gesamte
KoV VRS 1337 Berufsoffiziere85 zur Verfgung hatte, waren es nur in der
4.gbr und der 7.gbr insgesamt ca. 650.86 Das bedeutet, dass nur zwei pro-
fessionelle Brigaden der HV fast 50% der gesamten Anzahl an aktiven Offi-
zieren in der KoV VRS zur Verfgung hatten. Aufgrund dessen darf man
sich ber die Przision des kroatischen Artilleriefeuers87 und die Durch-
dringung ihrer Brigaden nicht wundern.
83
Laut Schtzungen des Autors von Balkan Battlegrounds kann man folgern, dass
die HVO Einheiten im Rahmen der Operation Juni potez ber ungefhr 20-30 Rhre ber
105mm verfgt haben. Central Intelligence Agency, op. cit., 286.
84
Fr die Angriffsoperation Juni potez ist es wichtig, dass die gesamte Artillerie
der kroatischen Krfte auf einem kleinen Raum gesammelt wurde, von dem aus das
Artillerie-Raketenfeuer auf eine kleine Anzahl feindlicher Ziele ausgerichtet wurde. Dank
dieser Tatsache konnte ein so heftiges anfngliches Schussfeuer ermglicht werden, welches
die wichtigsten feindlichen Sttzpunkte innerhalb krzester Zeit und gem dem Befehl
auer Gefecht gesetzt hat. A. Gotovina, op. cit., 120.
85
V. Pandurevi, op. cit., 227.
86
Bericht der ZPS ber den Zustand der Truppen von 01.09.1995 Beweisstck Nr.
P02208, ICTY.
87
Die kroatischen Krfte haben die Richtigstellung des Feuers und die Ortung der
Artillerieziele teilweise durch unbemannte Luftfahrzeuge durchgefhrt. Napadajne
190 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
91
Nikola Koljevi, Stvaranje Republike Srpske. Dnevnik, 19931995 (Beograd:
Slubeni glasnik, 2008), 68 passim.
92
Treffen von Tuman und Holbrooke, 14. September, S. 3. Beweisstck Nr.
P00454.E, ICTY.
192 Arsen Milainovi Istorija 20. veka, 1/2017
Arsen Milainovi
Rezime
Summary
The article deals with the causes, participants, course, and conse-
quences of the military operation Southern Move (Juni potez), the last
battle between the Army of Republika Srpska and Croatian forces in the
war in Bosnia. The article attempts to throw some light on the role of the
Western diplomacy and regional actors in the operation Southern Move.
Through an analysis of strategic and operative aspects of the operation, the
account of the battle intends to elucidate primary characteristics of the bel-
ligerent armies. The article is based on the original sources published by
the Hague Tribunal, as well as on secondary sources.
nauna kritika
primljeno: 22. jul 2016.
prihvaeno: 28. septembar 2016.
je bila najznaajnije delo o temi kojom se bavi u svojoj knjizi. Inae, uvod B.
Dimitrijevia se zavrava kontradiktornim zakljukom da je jedan od moti-
va za pisanje knjige bio taj to se radi o pomalo zaboravljenoj temi iz vre-
mena NDH. Naveo je i da su se te teme nepovratno preselile iz srpske isto-
riografije i da je njegov rad jedan od pokuaja da se ta tema vrati i u okvire
srpske istoriografije (17). Ovaj stav svakako ne odgovara injenicama, a
predstavljanje srpske istoriografije koja se bavila temom NDH ne moe da
se svede samo na knjige S. Trifkovia i zbirku italijanskih dokumenata koju
je priredila Mila Mihailovi.
Kada je re o izmenama koje je B. Dimitrijevi izvrio u preuzetim
delovima knjige A. Obhoaa i dr. moe se zapaziti da je on naziv Narodno-
oslobodilaki pokret (NOP) dosledno zamenjivao sa reju partizanski, sinta-
gmu oruane snage NDH iz knjige etvorice autora (14), zamenjuje sintag-
mom hrvatske oruane snage. Iako se u obe knjige koristi literatura koja
ustaki pokret i organizaciju jasno nazivaju teroristikom, u obe knjige pri-
hvata se odrednica revolucionarna kako je ustaka organizacija sebe identi-
fikovala. B. Dimitrijevi za ustae koristi sintagmu hrvatski nacionalni
pokret (37). Re je svakako o hrvatskom nacionalistikom pokretu. Pone-
gde uz re ustaa dodaje re hrvatski (40) pri emu ostaje nejasno da li ima i
drugih ustaa. U knjizi A. Obhoaa i dr. inae nema sintagme hrvatski
ustaa. Ponegde je B. Dimitrijevi promenio neke rei u reenici ime se bez
vidljivog razloga menja njen smisao. Reenica koja se zavrava reima
uspostave novu dravnu upravu (Obhoa i dr. knj. I, 41) kod B. Dimitrije-
via se zavrava sa uspostave ustaku organizaciju (42). Nije jasno zato je
Slavko Kvaternik titulisan kao maral (49) kada je njegovo zvanje bilo voj-
skovoa. Ponegde je naziv drave NDH zamenjivan nazivom Hrvatska (154)
to svakako nije isto. Formulacija da su partizani bili u vrlo neizglednom
poloaju u knjizi A. Obhoaa i dr. (knj. I, 346) promenjena je u to da su
partizani bili pred unitenjem (116). Promenjeni su i nazivi pojedinih celi-
na preuzetih iz knjige A. Obhoaa. Tako je odeljak asnik novih vrednos-
ti (A. Obhoa i dr., knj. II, 125) preimenovan u Ustaki oficir ovek
novih vrednosti (267). Za svojevrsnu ideologizaciju knjige B. Dimitrijevia
karakteristian je i termin koji je koristio za vojne jedinice koje su se povla-
ile pred jedinicama Jugoslovenske armije; za njih se koristi termin antiko-
munistike snage (454). Ne koristi se ni termin Jugoslovenska vojska nego se
uvek radi o partizanima ili Titovoj partizanskoj vojsci.
Kao ni A. Obhoa i dr., ni B. Dimitrijevi se nije zadrao na analizi
programa ustakog pokreta, koji se svakako moe svrstati u faistiki, i
pored zapaanja Sre Trifkovia o njegovim specifinostima. Pri tome treba
naglasiti da je ideologija i praksa ustakog pokreta i NDH bila mnogo blia
nemakom nacistikom modelu nego italijanskom faistikom. Ni kod B.
200 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017
5
Vojni arhiv (VA), fond NDH, kutija 75, fascikla 3, dokument 1, str. 1, Zapovedni-
tvo Prvog domobranskog zbora; ,
1941. 1945. , Glina, glinski kraj kroz stoljea (Glina: Skuptina opine, 1988),
294295.
202 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017
6
Nataa Mataui, Jasenovac 19411945. Logor smrti i radni logor (JasenovacZagreb:
Spomen-podruje Jasenovac), 2003.
7
Opirnije u: Milan Koljanin, The Role of Concentration Camps in the Policies of
the Independent State of Croatia (NDH) in 1941, Balcanica, XLVI, (2015), 315340.
Bojan B. Dimitrijevi, Ustaka vojska NDH 19411945. 203
Petrovoj Gori, poglavnik Paveli je 16. aprila 1942. izdao nareenje o pos-
tupanju sa protivnikom i stanovnitvom. Ovo nareenje autor je opirno
citirao a dao ga je i u prilogu kao faksimil. Bilo bi primereno postupku
istraivaa da je autor ustanovio koliko se potovala navedena Pavelieva
naredba. Za razliku od isticanja velikog uspeha ustakih jedinica u ovoj
operaciji, gotovo nita nije pomenuto o masovnim zloinima koji su izvreni
nad civilima i zarobljenim partizanima, kao ni o masovnom interniranju
stanovnitva u logor Jasenovac. O tome postoji bogata literatura pre svega
radovi ure Zatezala, Duana Koraa i drugih. Kako su partizanske jedinice
ipak uspele da sauvaju najvei deo ljudstva i deo zbega, posle rata je na
Petrovoj Gori podignut impozantan, umetniki vanredno vredan spomenik
uvenog vajara Vojina Bakia. Naalost, spomenik je posle 1995. i progona
Srba sa podruja Srpske Krajine velikim delom uniten, kao i preko tri
hiljade drugih.
Jednoj od najveih vojnih operacija u kojima je ustaka vojska imala
znaajan udeo, operaciji na prostoru KozareProsare junajula 1942,
posveen je samo jedan kratak pasus (134). Karakteristian je i nain na
koji je prikazan tragian rezultat te operacije: Poginulo je oko 2.000 parti-
zana, ali se glavnina izvukla. Sa druge strane stradalo je oko 45.000 srpskih
civila koji su delom pobijeni, delom oterani u logore ili deportovani sa tog
podruja.
U poglavlju pod nazivom Ustaki zloini i primena odmazdi 19421945
B. Dimitrijevi je praktino in extenso citirao Pavelievu okrunicu od 31.
oktobra 1942. kojom je on traio potovanje discipline i zabranio ubijanje
bez krivice (301302). Dimitrijevi je sasvim opravdano povezao ovu nare-
dbu sa moguim pritiskom Nemaca, ali ne i sa istovremenom smenom Sla-
vka Kvaternika i njegovog sina Eugena, prvog policajca NDH. to je najva-
nije, ne izvodi se zakljuak da su naredbe kao to je ova jasan znak da one
nisu potovane i da su preutno ignorisane, pri emu je njihova glavna
namena bila da se izae u susret Nemcima. Toga su uostalom bili svesni i
nemaki predstavnici, pre svega general Glez fon Horstenau. Kada to ima-
mo u vidu u najmanju ruku udno deluje zakljuak autora da je ovakvu
okrunicu bez svake sumnje, trebalo uputiti daleko pre i spreiti teke zlo-
ine izvedene u leto i jesen 1941. godine (302).
U knjizi B. Dimitrijevia (276) preuzete su i generalne ocene iz knjige
A. Obhoaa i dr. (knjiga I, 137) o vrednosti ustakih jedinica i o njihovim
komandantima. Karakteristina je laskava ocena kojom je B. Dimitrijevi
zapoeo odeljak pod naslovom Odlikovanja istaknutih pripadnika: Ve su
prve borbe i razliite akcije na terenu pokazale hrabrost i rtve pojedinih
pripadnika Vojnice (276). ak i na osnovu izlaganja u navedenim knjigama
204 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017
9
, . -
/Jovan Mirkovi, Crimes Against Serbs in the Independent State of Croatia (:
, , 2014).
206 Milan Koljanin Istorija 20. veka, 1/2017
enje udarca metka u dasku ili rov sa Na tom tragu nastala je i monografi-
najsnanijim udarcima krampa, molba ja Slobodana Bjelice koja se bavi istra-
smrtno ranjenog vojnika bez ruku i ivanjem autonomije Vojvodine i broj-
nogu da mu komandir [ikoparija] pre- nim raspravama i sporovima koji su
krati muke samo jednim metkom u obeleili taj proces i koji su se ticali
glavu [!] i sl.). Brutalno i strano, ukra- identiteta jugoslovenske drave. Mono-
tko se moe rei za ceo ratni put V. grafija je podeljena u est tematskih
ikoparije (19121918), oveka od krvi celina (Uvod u sporove; Otvaranje usta-
i mesa, koga nijedna smrt ubila nije, a vnog pitanja; Poetak frakcijskog suko-
koji se tano jedan vek posle Prvog svet- ba; Odjeci jugoslovenskih kriza; Nesu-
skog rata pojavio s podjednako dobrim glasice oko ekonomske politike i Libe-
ponudama i istoriografima i umetnici- rali i autonomija) i zasnovana je na
ma (svih grana) obiljem neverovatne i istraivanju prvorazredne istorijske
(do sada) potpuno nepoznate grae. grae to joj daje neophodnu autenti-
nost i punu naunu zasnovanost.
Neboja Jovanovi U prii o sporovima oko autonomije
Vojvodine, kolega Bjelica prati komple-
ksan sled dogaaja od poetka 60-ih
, godina 20. veka, kada su se rasplamsali
. sukobi oko vojvoanske autonomije, a
: 19611974, , koji se tiu kljunih pitanja poloaja
, 2015, 342. Srbije u jugoslovenskoj federaciji. Osim
u zaotrenim meunacionalnim odno-
U savremenoj srpskoj istoriografiji sima, on unutarpartijske sporove oko
gotovo da postoji jedinstven stav da je Vojvodine vidi pre svega u privrednim
Ustav iz 1974. predstavljao uvod u slom problemima i zaostajanju ovog podruja
jugoslovenske drave. Od tada ta drava zbog nove ideoloke doktrine vladajue
vie nije bila zajednica Junih Slovena i KPJ koja je znaila udarac za poljopriv-
postala je samo ideoloki projekat, bez redu Vojvodine.
ikakve etnike osnove svog jedinstva. Autor detaljno pie o poloaju Voj-
Jugoslavija je potpuno izmenila temelj vodine u prvim posleratnim godinama,
svog identiteta: nekada je bila formira- a poetak otvorenog sukoba dve konce-
na kao zajednica bliskih naroda koji su pcije uoava u sporovima koji su vodili
u poetku stvarali jednu, jugoslovensku u podele na centraliste i autonoma-
naciju; taj koncept je posle Drugog e, pobornike i izdajnike Vojvodine,
svetskog rata delimino korigovan, ali pristalice i protivnike Beograda. Sve je
je snano podsticano jugoslovenstvo; u to dovelo do otvorenih frakcijskih
poslednjoj fazi postojanja drave, etni- sukoba koji su dugo godina potresali
ka bliskost je potisnuta kao drugoraz- vojvoansko partijsko rukovodstvo. Za
redna i nevana karakteristika. Umesto razliku od prethodne istoriografije, S.
da se oslanja na stabilan etniki faktor, Bjelica uoava da je pitanje svrsishod-
jugoslovensko jedinstvo sve vie je zavi- nosti vojvoanske autonomije otvorio
silo od ideologije koja se i sama nalazila Jovan Veselinov arko, dominantna
u dubokoj krizi. Zato je i raspadom te politika figura u Vojvodini i politiar
ideologije dolo i do raspada zemlje. koji je na kraju Drugog svetskog rata i
Prikazi 209
kade politikog sistema. Pokrajine su 19. i 20. veka. kolovanje dece je bio
ne samo ustavnom definicijom ve i jedan od glavnih ciljeva roditelja, pa se
itavom konstitucijom sistema vlasti sve inilo da, kako muka, tako sve vie
(zakonodavne, izvrne i sudske) potpu- i enska deca dobiju solidno obrazova-
no uobliile svoj suverenitet. nje. Porodine veze spojile su lanove
Monografija Slobodana Bjelice vero- porodice Hristi sa naunicima, knjie-
dostojno i upeatljivo osvetljava mnoge vnicima, lekarima, Srbima, Ircima. Tak-
nepoznate detalje koji su doveli do va raznolikost je postala bogatstvo ove
ustavnih reenja 1974. godine. Ta ree- porodice koja pri tom nikada nije zabo-
nja bie pokreta duboke politike krize ravljala patriotizam i iji su lanovi u
koja je odnose Srbije i njenih pokrajina svakom ratu davali svoj vojni, diplomat-
dovela do take usijanja i na istorijsku ski ili humanitarni doprinos.
pozornicu izvela Slobodana Miloevia. Autorka proiruje svoje traganje i na
Struna javnost moe samo s nestrplje- delatnost razliitih humanitarnih, pat-
njem da iekuje drugu knjigu kolege riotskih udruenja i drutava koja se
Bjelice. bore za prava ena. Opisujui ivot i
delo znamenitih Srpkinja, poput Kata-
Kosta Nikoli rine Milovuk, Stanke Lozani, Savke
Suboti, Ljubice Lukovi, Delfe Ivani i
drugih, ona navodi nesebine primere
Slavica Popovi Filipovi, HRAB- drutvene angaovanosti i visoke svesti
ROST IZMEU REDOVA, ANI HRIS- o ulozi ene u srpskom drutvu. Naroi-
TI U SRBIJI I VREME ODVANIH, to je istaknuta njihova humanitarna
Beograd, Drutvo istoriara Srbije Sto- delatnost tokom balkanskih ratova i
jan Novakovi, 2015, 500. Prvog svetskog rata. Posebnu dragoce-
nost ovog dela ine citirani zapisi koje
Saga porodice Hristi, jedne od naj- su o portvovanim Srpkinjama ostavile
uglednijih porodica u Srbiji 19. i 20. njihove savremenice, poput Fani Koplend,
veka, ispriana kroz biografiju Ani Hri- ledi Pedet, Stele Majl Franklin. Ni sav-
sti baca nov pogled na drutvenu isto- remenici ovog vremena nisu ostali rav-
riju Kraljevine Srbije. Iza prvog pogleda noduni prema herojstvima srpskih
koji se najee zaustavlja na politikoj ena, pa ih tako Anri Barbi, francuski
ili vojnoj istoriji ovog burnog razdoblja, knjievnik i novinar, uzvieno opisuje
interesovanje za druge delatnosti se kao da je re o boanstvima iz grkih
uglavnom gubi. Tek nedavno poeli smo tragedija. Posebnu dra ovog dela ine
da otkrivamo i dublje istraujemo i onaj izvodi iz putopisa u kojima su stranci,
drugi tok istorije rad i ivot znameni- poput Vilijema Tafnela, dali svoj sud i
tih Srpkinja. One su, mada nepravedno pogled na Srbiju na kraju 19. i poet-
zaboravljene, ostavile neizbrisiv peat kom 20. veka. Veliki broj do sada nepo-
spasavajui veliki broj ivota, nudei spas znatih ili malo poznatih imena srpskoj
naputenima, borei se za prava ena. javnosti govorio je o Srbiji i Srbima, pa i
Okupljajui na jednom mestu sve Srpkinjama, veoma lepo, upoznajui
potomke Nikole Hristia, njihove sup- svoje sunarodnike sa ovim oblastima i
runike i potomke, gospoa Slavica ljudima.
Popovi Filipovi je dala lep pregled Centralni deo knjige posveen je
srpske graanske porodice na razmeu nepravedno zaboravljenoj Srpkinji
212 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017
Ani Hristi, ije je delo upoznavalo, pre prava ena, ratne tragedije iji je bila
svega, javnost Velike Britanije sa Srbi- svedok italac stie iru sliku dru-
jom, a najvie sa delatnou i ivotom tvenog ivota Srpkinja krajem 19. i
Srpkinja. Njena borba za enska prava poetkom 20. veka. Anin ivot je bio
odvela ju je i do mesta sekretara Svet- vrlo interesantan i bogat, pravi primer
ske organizacije enskog saveza u Vain- savremenih tokova i promena, pa zato i
gtonu. Zahvaljujui ovom angaovanju i moe da poslui kao pria-vodilja za
dobrim vezama koje je odravala sa svo- razvoj i borbu za enska prava. I sama u
jim roakama, drugaricama i saborcima centru najvanijih zbivanja, institucija,
u Srbiji, enska drutva koja su se bori- prijatelj mnogih znaajnih ena u Evro-
la za enska prava bila su i u njenoj pi i Americi, ona je uvek ostajala i Srp-
domovini uvek na izvoru najnovijih kinja koja se bori i za prava svojih srp-
informacija. Znaajni su tekstovi koje je skih sestara. Dajui pregled objavljenih
Ani Hristi pisala i objavljivala u Veli- radova i govora Ani Hristi, autorka je
koj Britaniji za vreme balkanskih rato- doarala znaaj koji su ona i njena maj-
va, jer je njihovim objavljivanjem dop- ka Besi imale za Srbiju ponajvie u
rinela da se naklonost javnosti pridobije vreme Velikog rata.
za ratne napore Kraljevine Srbije.
Opisujui delatnost Ani Hristi tokom Jasmina Milanovi
Prvog svetskog rata, autorka daje iscr-
pan pregled rada stranih medicinskih SENATORI KRALJEVINE JUGOS-
misija u Srbiji. Uz obilje podataka, es- LAVIJE. BIOGRAFSKI LEKSIKON, ur.
to do sada nepoznatih, opominje srpsku Momilo Pavlovi, Neboja Stambolija,
javnost na herojske dane koje smo Milan Guli, Institut za savremenu isto-
zaboravili, na velike rtve koje su mnogi riju, Drutvo istoriara Srbije Stojan
stranci podneli pomaui Srbiji u naj- Novakovi, Hrvatski institut za povi-
kritinijim danima tokom Velikog rata. jest, Beograd 2016, 428.
Posebno su znaajni za istraivae
odlomci iz dela savremenica ovih doga- Nedostatak finansijskih sredstava i
aja koje opisuju svoj rad u Bolnici nespremnost za timski rad kljuni su
kotskih ena, a naroito ulogu dr Elsi faktori koji su uticali da u domaoj isto-
Inglis. Oma velikim dobroiniteljkama riografiji pojedinane biografije odnesu
ledi Pedet, Mabel Gruji, ledi Kaudri, potpunu prevagu nad kolektivnim. Nedo-
podsea nas kako su srpski narod zavo- staju nam kolektivne biografije minista-
leli, kako su ga spasavali, hranili i nego- ra, narodnih poslanika, policajaca, voj-
vali mnogi stranci. Zahvalnost koju su nika, naunika i drugih javnih delatnika
im tada iskazivali, potomci su prepustili koji nisu pripadali prvoj petorci dru-
zaboravu. Novi jubileji su bili dobar tvenog, politikog, ekonomskog i kul-
povod da njihova imena ponovo izgovo- turnog ivota, a koji su svakako uticali
rimo, rei hvale napiemo, a u seanju na oblikovanje najrazliitijih istorijskih
ih zauvek zabeleimo. procesa i pojava u 20. veku na ovim
Opisujui ivot Ani Hristi koji je prostorima.
autorki posluio kao crvena nit koja Jedno od ostrva u ovom moru nezna-
povezuje stvaranje enskih pokreta nja predstavlja najnovija publikacija
kako u svetu tako i u Srbiji, borbu za Senatori Kraljevine Jugoslavije. Biograf-
Prikazi 213
ski leksikon iji su projektanti i izvoa- prethodnog iz 1888, ime je ova usta-
i radova Institut za savremenu istori- nova prestala sa radom.
ju i Hrvatski institut za povijest. Struk- Politike borbe u Kraljevini SHS/
turu ovog biografskog leksikona ine Jugoslaviji 19181941 potpoglavlje je
uvodna studija, biografije senatora i u kome autori ocrtavaju politiki ivot
prilozi, a urednici su Momilo Pavlovi, Kraljevine. U nacrtu prvog ustava zaje-
Neboja Stambolija i Milan Guli. dnike drave bilo je predvieno da se
Senat Kraljevine Jugoslavije 1932 Narodno predstavnitvo sastoji od Naro-
1941 naslov je uvodne studije koji dne skuptine i Senata. Ova ideja nije
otvara potpoglavlje Poreklo i uloga usvojena i prednost je data jednodom-
senata kao politike institucije. U cilju nom sistemu narodnog predstavnitva.
sveobuhvatnije kontekstualizacije teme Kao najvanije karakteristike politikog
autori su nastojali da itaocima priblie ivota Kraljevine, autori istiu sukob
poreklo, ulogu i mesto senata kao poli- centralizma i federalizma, brojne krize,
tike institucije kroz istoriju. itajui atentate, socijalne nemire i trajkove
ovaj vremeplov saznajemo da je senat itd. Ovakvo stanje u velikoj meri se
edo antikog Rima, da se u moder- odrazilo i na rad parlamenta koji je bio
nim dravama pojavljuje kao gornji u uestaloj krizi. Novi period u politi-
dom parlamenta, da su senatori u Veli- kom, a samim tim i parlamentarnom
koj Britaniji i Francuskoj u odreenim ivotu nastupio je zavoenjem estoja-
periodima imali iroka ovlaenja, da su nuarske diktature 1929. Na inicijativu
dvotomni parlament sa ovom instituci- monarha sprovedeno je sveukupno pre-
jom imali i eka, Belgija, Rumunija i oblikovanje dravnog ureenja Kralje-
Italija u Evropi itd. vine. Posle ubistva kralja Aleksandra I
Kako ukazuju autori u potpoglavlju u Marseju 1934. dolazi do postepenog
Senat Kraljevine Srbije 19011903, naputanja estojanuarskog politikog
Senat se prvi put u politikoj istoriji kursa i oivljavanja politikog ivota.
srpskog, ali i drugih junoslovenskih U potpoglavlju Politika uloga i rad
naroda pojavljuje 1901. i opstaje do Senata Kraljevine Jugoslavije 1931
1903. Ideju koju je prihvatio kralj Milan 1941 saznajemo da je ustavom iz 1931.
Obrenovi, sproveo je njegov sin kralj uvedeno dvodomno narodno predstav-
Aleksandar. Prema ustavu iz 1901. nitvo koje se sastojalo od Senata i
Senat je predstavljao gornji dom i imao Narodne skuptine. Senatori su birani
je 51 lana od ega je kralj birao 30, a od strane kralja i naroda, ovu funkciju
18 glasai. Ustav je propisivao da kan- nisu mogli da obavljaju ljudi mlai od
didat za Senat mora da poseduje srpsko 40 godina, mandat je trajao est godina,
dravljanstvo, bude stariji od 40 godina svake tri godine Senat se obnavljao
i da plaa porez u minimalnom iznosu novim lanovima, lanovi ove ustanove
od 200 dinara. Imao je zakonodavne, su se sastajali i rasputali zajedno sa
sudske kompetencije i budetsko pravo. narodnim poslanicima, itd. Prema odre-
Prvi izbori odrani su 22. jula 1901, a dbama Ustava, senatori su predstavljali
prvo zasedanje 7. oktobra iste godine. ceo narod, bili su duni da poloe
Posle majskog prevrata 1903. Senat je zakletvu na vernost kralju, koji je sazi-
sazvan poslednji put 2. juna. Na ovom vao Senat svake godine 20. oktobra.
zasedanju doneta je odluka o suspenziji lanovi Senata imali su mogunosti da
ustava iz 1901. i vraanju na snagu blokiraju predloge zakona i postavljaju
214 Prikazi Istorija 20. veka 1/2017
Peti tematski blok posveen je polj- sa. Tri objavljene knjige i najava nasta-
sko-jugoslovenskim odnosima u oblasti vka saradnje u 2017. godini nagoveta-
kulture i prosvete. ine ga pet lanaka vaju da e produktivni poljsko-srpski
iji su autori: Zislav Bjeganjski (UKV), nauni susreti jo dugo potrajati i da e
Joana utkovska (UKV), Jasmina Mila- se nadograivati u budunosti.
novi (ISI), Teresa Mare (UKV), Danu-
ta Jastembska-Golonka i Agnjeka Pavel Vavriuk
Ripel (UKV) i Mariju Guzek (UKV).
esti i poslednji deo knjige obuhvata
etiri lanka posveena poljsko-jugo-
slovenskim drutvenim i privrednim
odnosima. Prvi, autora Milana Koljani-
na (ISI), rekonstruie saradnju bora-
kih organizacija Jugoslavije i Poljske u
periodu 19471968. Milutin ivkovi,
iz Instituta za srpsku kulturu iz Lepo-
savia, posvetio je panju saradnji polj-
skih i srpskih gradova pobratima na
primeru Kraljeva i Zjelone Gore. lanak
Vladimira Cvetkovia (INIS) bavi se
procesom obnove poljsko-jugosloven-
skih trgovinskih odnosa, koji su u znat-
noj meri ogranieni posle iskljuivanja
KPJ iz Informbiroa. Ta tematika je na-
la odraz u tekstu Marije atlah (UKV),
koja je uz kompleksnu prezentaciju
poljsko-jugoslovenske trgovinske raz-
mene opisala i njene determinante, s
posebnim osvrtom na probleme polj-
skog izvoza.
Zbornik sadri ukupno 28 lanaka.
Autori 12 od njih su naunici iz Srbije,
a 16 poljski istraivai koji predstavljaju
razne akademske centre. Objavljeni tek-
stovi ne slue samo prezentaciji predu-
zetih istraivanja ve i popularizaciji
znanja. Oni su odraz poljsko-srpske
saradnje koju odreuje vie inilaca i
zahvaljujui tome predstavljena su nova
istraivaka polja koja upotpunjuju pos-
tojea nauna dostignua. Saradnja Insti-
tuta za istoriju i meunarodne odnose
iz Bidgoa i Instituta za savremenu
istoriju iz Beograda, sad ve to moemo
sa punim pravom rei, predstavlja svo-
jevrstan uzor bilateralnih naunih odno-
INFORMACIJE
Nauni skup
SRBIJA I RUMUNIJA U PRVOM SVETSKOM RATU
Beograd, 18. maj 2016.
Neboja Stambolija
220 Informacije Istorija 20. veka, 1/2017
Nauni skup
ISTORIJA PLOVIDBE ERDAPSKOM KLISUROM
Beograd, 2728. septembar 2016.
Dragomir Bondi
Dragomir Bondi
ISTORIJA 20. VEKA, 2017/1
Izdava
INSTITUT ZA SAVREMENU ISTORIJU
Beograd, Trg Nikole Paia 11, tel./faks: 011 3398 362
www.isi.co.rs casopis@isi.co.rs
Za izdavaa
Prof. dr Momilo Pavlovi, direktor
Tira: 200
Prvo izdanje
CIP -
,
93/94