Está en la página 1de 12

I DO my clock

1.
1 11 21

2 12 22

3 13 23

4 14 24

5 15 25

x2
6 16 26

7 17 27

8 18 28

9 19 29

10 20

P1
2.1. 2.2.

2.3. 2.4.

2.5. 2.6.

P2
2.7. 2.8.

2.9. 2.10.

2.11. 2.12.

P3
2.13.

(ES)Descubre los mecanismos que hacen en la parte superior de la manivela verde orificio de la parte superior del reloj,
funcionar un reloj de cuerda, montndolo t empujndola hacia abajo al mximo situado justo debajo del perno amarillo
mismo! Kit completo con instrucciones, t hasta que la pieza quede sujeta. Nota: la que mantiene juntas la esfera y la base
puedes! pieza 19 debe tener el lado plano hacia del reloj.
arriba. 2.11. Colocar la pieza 29 sobre el tenedor
Cmo funciona: 2.4. Colocar las piezas 16, 17 y 15 en este transparente y la palanca amarilla y a
Al dar cuerda al reloj, se tensa el resorte, orden, como muestra la imagen. travs del perno amarillo, de manera
que gradualmente va aflojando esta tensin 2.5. Colocar el extremo ms grueso de la que el mecanismo quede sujeto.
y transfiriendo la energa que hace moverse pieza 23 por la parte plana de la pieza 2.12. Unir las dos partes del pndulo amarillo
el reloj. Una a una, las ruedas dentadas 24. A continuacin, colocar en el centro (nmero 21) y cerrarlas encajando los
giran, unidas entre s. El pndulo controla de la base del reloj con el extremo bordes surcados. Colocar el pndulo
la velocidad con la que se libera la energa fino del engranaje blanco hacia arriba. completo en la parte superior del
y, al hacerlo, ayuda al reloj a marcar la Colocar la pieza 4 en el pivote situado a taburete blanco y la palanca amarilla,
hora y regula la velocidad a la que giran los la izquierda del martillo plateado. asegurndose de que las palabras
engranajes y se afloja el resorte. Al final, 2.6. Colocar la pieza 27 en el pivote situado FAST (rpido) y SLOW (lento)
pasado un tiempo, el resorte se destensa a la izquierda de la rueda negra. Nota: quedan frente a ti. Poner la pieza
y no le queda energa para transferir a las asegurarse de que la rueda verde 8 sobre el extremo de la pieza 29
ruedas dentadas, por eso, hay que dar cuerda est engranada con ambas piezas para mantener la parte superior del
de nuevo al reloj, para iniciar el proceso de negras. Colocar la pieza 28 a travs del pndulo en su lugar. A continuacin,
nuevo. Con la cuerda dada al mximo, el reloj engranaje blanco que est unido a la unir la pieza 7 a la parte superior de la
funciona unas seis horas, no es un reloj de rueda negra. palanca amarilla.
larga duracin sino de experimentacin. 2.7. Colocar la pieza 18 a travs de la 2.13. El reloj ya est terminado. Para que
Antes de empezar, comprueba que estn manivela verde. Asegurarse de que la el reloj empiece a funcionar, girar la
todas las piezas y sigue el orden de montaje. pieza 19 sigue estando sujeta. Colocar manivela verde de la parte posterior del
Trabaja sobre una superficie despejada y la pieza 14 en el pivote que queda. reloj.
plana. Asegurarse de que la rueda azul queda
Advertencia: Mantener las piezas del kit por encima de la pieza 18 y engrana con
alejadas de nios menores de 36 meses, la rueda amarilla. (EN)Discover the mechanisms that make a
ya que las piezas pequeas representan un 2.8. Colocar la esfera del reloj sobre la parte wind-up clock work by making one yourself!
riesgo potencial de asfixia. superior de la base del reloj. Asegurarla Complete kit with instructions. You can do it!
Algunos nios pueden necesitar la ayuda de pasando la pieza 25 por el orificio
un adulto para montar el reloj. situado encima del nmero 12 del reloj y Educational kit, designed to help children
poniendo la pieza 10 en el orificio situado understand how a wind-up clock works.
1. Listado de piezas entre los nmeros 4 y 5 del reloj. When the clock is wound, the clocks spring is
2.9. Colocar la pieza 13 sobre la rueda rosa tightened. As the spring gradually releases
2. Montaje en el centro del reloj. Despus poner el Its tension, it transfers the energy that makes
2.1. Colocar la base del reloj en una minutero (12) sobre la manecilla de las the clock run, and one by one, the cogwheels
superficie plana. horas. A continuacin, colocar la pieza turn. The pendulum controls the speed with
2.2. Colocar la pieza 11 en el pivote pequeo. 9 sobre las dos manecillas para que which the energy is released and in so doing,
A continuacin, colocar la pieza 5 y la 6 permanezcan en su sitio. it helps the clock to keep time and regulates
en el pivote, justo debajo de la pieza 11. 2.10. Dar la vuelta al reloj. Unir las piezas 22 the speed at which the cogwheels turn and
Colocar la pieza 3 en el pivote izquierdo y 26, asegurando que hace clic en su the spring loosens. Eventually, when the
de la pieza 11 y asegurarlo con una de lugar. spring has unwound, it will have no energy
las piezas 1.6. Una vez juntos, debera verse como left to transfer to the cogwheels, and so the
2.3. Introducir la pieza 20 desde la parte una Z con las puntas del tenedor mechanism will need to be rewound to start
posterior del reloj (a la derecha del transparente hacia abajo. Colocar the process again. When fully wound, the
martillo plateado). Colocar la pieza 19 el tenedor transparente a travs del clock should run for around six hours. It is not

P4
intended to be a long-term time piece. The clear triangular stopper with grooved la pice 11 et fixer celle-ci avec une des
ends (number 9) is then placed over the pices 1.6.
So now, lets build the clock! Before you start, two hands to secure them into position. 2.3. Introduire la pice 20 par la partie
familiarise yourself with the pieces and check 2.10. Now flip the clock over. arrire de l'horloge ( droite du marteau
to make sure you have all of them to hand! Connect the clear fork (number 22) and argent). Placer la pice 19 sur la partie
Some younger children may benefit from adult the yellow lever (number 26) together suprieure de la manivelle verte en
assistance in constructing the clock. making sure it clicks into place. la poussant au maximum vers le bas
As with any self-assembly kit, it is important Once together, the shape should look jusqu' ce que la pice soit bien fixe.
to ensure that you use an appropriate working like a Z with the arms of the clear fork Remarque :la partie plane de la pice 19
area with a clear, flat surface. All pieces will facing downwards. Put the clear fork doit tre oriente vers le haut.
fit together simply and in accordance with the through the hole at the top of the clock 2.4. Placer les pices 16, 17 et 15 dans
instructions. Please always check that you are situated directly below the yellow pin l'ordre indiqu sur l'image.
using the correct piece and that you are putting holding the face and the base together. 2.5. Placer l'extrmit la plus paisse de la
it into place the right way round! 2.11. Place the white stool (number 29) pice 23 sur la partie plane de la pice
Please also ensure that you keep the pieces of over the clear fork and yellow lever 24. Puis, placer celle-ci au centre de la
the kit away from children under the age and through the yellow pin so that the base de l'horloge avec l'extrmit fine de
of 36 months, as the small pieces present a mechanism is secure. l'engrenage blanc vers le haut. Placer
potential choking hazard. 2.12. Connect the top and the bottom of la pice 4 sur le pivot situ gauche du
the yellow pendulum (number 21) by marteau argent.
1. List of pieces locking the ridged edges together. 2.6. Placer la pice 27 sur le pivot situ
Place the completed pendulum on top gauche de la roue noire.Remarque
2. Assembly steps of the white stool and the yellow lever : veiller ce que la roue verte soit
2.1. Place base of clock on a flat surface. making sure the print +fast and slow engrene avec les deux pices noires.
2.2. Position the clear circle with tail (number is facing you. Placer la pice 28 travers l'engrenage
11) on the small pillar as pictured. Put the clear triangular stopper with blanc qui est reli la roue noire.
Then place the silver bell (number 5) and solid ends (number 8) over the end of 2.7. Placer la pice 18 travers la manivelle
the large clear stopper (number 6) on the the white stool to hold the top of the verte. S'assurer que la pice 19 est
pillar directly underneath the clear circle pendulum in place. Then attach the toujours fixe. Placer la pice 14 sur le
with tail. Now attach the silver hammer small clear stopper (number 7) on top pivot restant. S'assurer que la roue bleue
(number 3) on the pillar to the left of the of the yellow lever. reste au-dessus de la pice 18 et qu'elle
clear circle with tail and secure with the 2.13. The clock is now complete. In order for est engrene avec la roue jaune.
second large clear stopper. the clock to start working just wind-up 2.8. Placer le cadran de l'horloge sur la partie
2. 3. Place the green wind-up crank (number the green crank at the back of the clock suprieure de la base de l'horloge. Le
20) through the back of the clock (to the and tick-tock- let it rock!!! fixer en faisant passer la pice 25 dans
right of the silver hammer). Then position l'orifice situ au-dessus du numro 12 de
the white ratchet wheel (number 19) on l'horloge et en introduisant la pice 10
top of the green wind-up crank pushing it (FR)Dcouvre les mcanismes qui font dans l'orifice situ entre les numros 4 et
down as far as it can go until the piece is fonctionner une horloge ressort et monte-la 5 de l'horloge.
secure. toi-mme ! Kit complet avec instructions. Tu 2.9. Placer la pice 13 sur la roue rose au
Please note the white ratchet wheel must peux le faire ! centre de l'horloge. Mettre ensuite le
have the flat side facing upwards. minuteur (12) sur l'aiguille des heures.
2.4. Place the red wheel (number 16), white Fonctionnement : Puis placer la pice 9 sur les deux
wheel (number 17) and yellow wheel Lorsque l'horloge est remonte, le ressort se aiguilles pour qu'elles restent bien en
(number 15) in this order as pictured. tend de faon faire diminuer graduellement place.
2.5. Connect the thicker end of the white gear la tension et de manire transfrer l'nergie 2.10. Retourner l'horloge. Joindre les pices
(number 23) through the flat end of the qui fait bouger l'aiguille. Relies les unes aux 22 et 26 en s'assurant qu'elles fassent
black wheel (number 24). Then place autres, les roues dentes se mettent tourner bien clic au bon endroit.
this in the middle of the base of the clock une par une. Le balancier contrle la vitesse Une fois relies, elles devraient former
with the thin end of the white gear facing avec laquelle se libre l'nergie. Cela permet une sorte de Z avec les pointes de la
upwards. Position the black cog with four l'horloge de marquer l'heure et de rguler la fourchette transparente vers le bas.
legs (number 4) on the pillar to the left of vitesse laquelle les engrenages tournent et Placer la fourchette transparente
the silver hammer. laquelle le ressort se desserre. Finalement, au travers l'orifice de la partie suprieure
2.6. Position the green wheel (number 27) on bout d'un moment, le ressort se dtend et n'a de l'horloge. Cet orifice est situ
the pillar to the left of the black wheel. plus d'nergie transfrer aux roues dentes. juste en dessous du boulon jaune qui
Make sure the green wheel is interlocked C'est pour cette raison qu'il est ncessaire maintient ensemble le cadran et la base
with both the black pieces. de remonter l'horloge, afin de rpter le de l'horloge.
Place the pink wheel (number 28) processus depuis le dbut. Lorsque le ressort 2.11. Placer la pice 29 sur la fourchette
through the white gear that is connected est remont au maximum, l'horloge fonctionne transparente, sur le levier jaune et
to the black wheel. environ six heures. Il s'agit d'une horloge travers le boulon jaune de faon ce
2.7. Position the red and white wheel/spring d'exprimentation qui ne fonctionne pas sur que le mcanisme reste fixe.
(number 18) through the green wind-up une longue dure. 2.12. Joindre les deux parties du balancier
crank. Avant de commencer, vrifie qu'il ne manque jaune (numro 21) et les fermer en
Make sure the white ratchet wheel is still aucune pice et suis les instructions de embotant les bords sillons. Placer le
secure. montage. balancier entier sur la partie suprieure
Place the blue wheel (number 14) on the Travaille sur une surface dgage et plane. du tabouret blanc et sur le levier jaune
last remaining pillar. Prcaution d'emploi :maintenir les pices du en s'assurant que les mots FAST
Make sure the blue wheel overlaps the kit l'cart des enfants de moins de 36 mois, (rapide) et SLOW (lent) restent face
red and white wheel/spring and interlocks les petites pices reprsentant un risque toi. Placer la pice 8 sur l'extrmit
with the yellow wheel. potentiel d'asphyxie. de la pice 29 pour maintenir en place
2.8. Attach the face of the clock on top of the Certains enfants peuvent avoir besoin de l'aide la partie suprieure du balancier.
base of the clock. d'un adulte pour monter l'horloge. Joindre ensuite la pice 7 la partie
Secure by putting the yellow pin (number suprieure du levier jaune.
25) through the hole that is situated 1. Liste des pices 2.13. Le montage de l'horloge est termin.
above the number 12 on the clock, and Pour que l'horloge commence
by putting the green stopper (number 10) 2. Montage fonctionner, tourner la manivelle verte
through the hole between numbers 4 and 2.1. Placer la base de l'horloge sur une se trouvant sur la partie arrire de
5 on the clock. surface plane. l'horloge.
2.9. Place the hour hand (number 13) over 2.2. Placer la pice 11 sur le petit pivot.
the pink wheel in the middle of the clock. Placer ensuite les pices 5 et 6 sur le
Then put the minute hand (number 12) pivot, juste en dessous de la pice 11. (DE)Entdecke die Mechanik, die eine Uhr mit
over the hour hand. Placer la pice 3 sur le pivot gauche de Federantrieb zum Funktionieren bringt, indem
P5
du sie selbst zusammenbaust! Vollstndiges und 5 der Uhr gegeben wird. 6 nel perno, proprio al di sotto del pezzo
Set mit Anleitung. Bei dir tickt es richtig! 2.9. Das Teil 13 ber dem rosa Rad in der 11. Inserire il pezzo 3 nel perno sinistro
Uhrenmitte anbringen. Anschlieend del pezzo 11 e fissarlo con uno dei pezzi
So funktioniert's: den Minutenzeiger (12) auf den 1.6.
Beim Aufziehen der Uhr wird die Triebfeder Stundenzeiger setzen. Dann das Teil 9 2.3. Inserire il pezzo 20 dalla parte posteriore
gespannt. Anschlieend wird diese Spannung auf die beiden Zeiger setzen, damit sie dell'orologio (a destra del martelletto
Stck fr Stck abgebaut und die dabei an ihrem Platz bleiben. argentato). Disporre il pezzo 19 sulla
frei werdende Energie setzt die Uhr in 2.10. Die Uhr umdrehen. Die Teile 22 und parte superiore della manovella verde,
Bewegung. Alle miteinander verbundenen 26 verbinden bis sie mit einem Klick spingendolo verso il basso al massimo,
Zahnrder drehen sich. Das Pendel kontrolliert einrasten. fino ad incastrarlo. Nota: il pezzo 19 deve
die Geschwindigkeit, mit der die Energie Sobald sie verbunden sind, mssen rimanere con il lato piatto verso l'alto.
freigesetzt wird. Dabei hilft es der Uhr, die Zeit sie wie ein Z aussehen, wobei die 2.4. Inserire i pezzi 16, 17 e 15 in questo
anzuzeigen und regelt die Geschwindigkeit, Spitzen der durchsichtigen Gabel nach ordine, come mostra l'immagine.
mit der sich die Zahnrder drehen und die unten zeigen. Die durchsichtige Gabel 2.5. Inserire l'estremit pi grossa del pezzo
Federspannung abgebaut wird. Am Ende ist durch die ffnung auf der Oberseite 23 dalla parte piatta del pezzo 24.
die Feder nach einer Weile entspannt und der Uhr einfhren, die sich genau Dopodich, inserire il pezzo nel centro
verfgt ber keine Energie mehr, die sie an unter dem gelben Bolzen befindet, der della base dell'orologio con l'estremit
die Zahnrder bertragen knnte. Deshalb das Zifferblatt und das Uhrengehuse sottile dell'ingranaggio verso l'alto.
muss die Uhr erneut aufgezogen werden, zusammenhlt. Inserire il pezzo 4 sul perno che si
damit der ganze Vorgang wieder von vorne 2.11. Das Teil 29 durch den gelben Bolzen trova sulla parte sinistra del martelletto
beginnt. Wenn die Feder maximal aufgezogen so auf die durchsichtige Gabel und argentato.
ist, funktioniert die Uhr sechs Stunden lang. den gelben Hebel setzen, dass der 2.6. Inserire il pezzo 27 nel perno situato
Es handelt sich nicht um eine Langzeituhr, Mechanismus hlt. sulla parte sinistra della rotella nera.
sondern um eine Experimentieruhr. 2.12. Die beiden Teile des gelben Pendels Nota: assicurarsi che la rotella verde sia
berprfe, bevor du beginnst, dass alle Teile (Nummer 21) verbinden und schlieen, collegata ad entrambi i pezzi neri. Inserire
vorhanden sind, und befolge dann die Schritte indem die gefurchten Rnder il pezzo 28 attraverso l'ingranaggio
der Anleitung. eingepasst werden. Das vollstndige bianco unito alla rotella nera.
Arbeite auf einer ebenen Flche mit viel freiem Pendel in den oberen Teil des weien 2.7. Disporre il pezzo 18 attraverso la
Platz. Schemels und des gelben Hebels manovella verde. Assicurarsi che il pezzo
Warnung: Die Teile des Sets von Kindern setzen und sich dabei vergewissern, 19 rimanga incastrato. Inserire il pezzo
unter 36 Monaten fernhalten, da die kleinen dass die Wrter "FAST (schnell) 14 nel perno restante. Assicurarsi che la
Teile verschluckt werden und so zum Ersticken und SLOW (langsam) sich dir rotella blu rimanga al di sopra del pezzo
fhren knnten! gegenber befinden. Das Teil 8 auf 18 e si colleghi con la rotella gialla.
Manche Kinder bedrfen beim Zusammenbau das Ende des Teils 29 setzen, um den 2.8. Mettere il quadrante dell'orologio sulla
der Uhr der Hilfe eines Erwachsenen. oberen Pendelteil an seiner Stelle zu parte superiore della base dell'orologio.
halten. Anschlieend das Teil 7 mit Fissarla facendo passare il pezzo 25
1. Liste der Teile dem oberen Teil des gelben Hebels dal foro situato al di sopra del numero
verbinden. 12 dell'orologio e mettendo il pezzo
2. Zusammenbau 2.13. Und schon ist die Uhr fertig. Damit die 10 sul foro situato tra i numeri 4 e 5
2.1. Das Gehuseteil der Uhr auf eine ebene Uhr zu funktionieren beginnt, die grne dell'orologio.
Flche legen. Kurbel auf der Uhrenrckseite drehen. 2.9. Disporre il pezzo 13 sulla rotella rosa al
2.2. Das Teil 11 auf den verbleibenden centro dell'orologio. Dopodich mettere
Zapfen setzen. Anschlieend die Teile 5 la lancetta dei minuti (12) su quella delle
und 6 auf den Zapfen genau unter dem (IT)Scopri i meccanismi che fanno funzionare ore. Quindi, mettere il pezzo 9 sulle
Teil 11 setzen. Das Teil 3 auf den Zapfen un orologio a corda. Montalo tu stesso! Kit lancette in modo che restino al loro
links vom Teil 11 setzen und mit einem completo con istruzioni. Dai, che ci riesci! posto.
der Teile 1.6 sichern. 2.10. Caricare l'orologio. Unire i pezzi 22 e
2.3. Das Teil 20 von der Rckseite der Uhr Come funziona: 26, assicurandosi che si incastrino per
aus (rechts vom silbernen Hammer) Caricando l'orologio, la molla si tende e poco bene.
einfgen. Das Teil 19 oben auf die grne a poco si allenta la tensione, trasferendo cos Una volta uniti, si dovrebbe vedere
Kurbel setzen und so fest nach unten l'energia che fa muovere l'orologio. Una alla una specie di Z con le punte della
drcken, dass es festsitzt. Hinweis: Die volta, le ruote dentate girano, unite tra loro. Il forcella trasparente rivolte verso il
flache Seite des Teils 19 muss nach pendolo controlla la velocit con cui si rilascia basso. Inserire la forcella trasparente
oben zeigen. l'energia e, cos facendo, permette all'orologio attraverso il foro della parte superiore
2.4. Die Teile 16, 17 und 15 in dieser di segnare l'ora, regolando la velocit con dell'orologio, situato proprio al di sotto
Reihenfolge wie abgebildet einsetzen. la quale girano gli ingranaggi e si allenta la del perno giallo che mantiene insieme il
2.5. Das dickere Ende des Teils 23 auf molla. Alla fine, dopo un po' di tempo, la molla quadrante e la base dell'orologio.
die flache Seite des Teils 24 setzen. si allenta del tutto e non le resta energia da 2.11. Disporre il pezzo 29 sulla forcella
Anschlieend mit der dnnen Seite trasferire alle ruote dentate, per questo, trasparente e la leva gialla, attraverso il
des weien Zahnrads nach oben in die necessario caricare nuovamente l'orologio, per perno giallo, in modo che il meccanismo
Mitte des Uhrengehuses setzen. Das ricominciare il processo. Quando caricato resti fisso.
Teil 4 auf den Zapfen links neben dem al massimo, l'orologio funziona per circa sei 2.12. Unire le due parti del pendolo giallo
silbernen Hammer setzen. ore, non un orologio di lunga durata, bens (numero 21) e chiuderle incastrando
2.6. Das Teil 27 auf den Zapfen links neben sperimentale. i bordi scanalati. Disporre il pendolo
dem schwarzen Rad setzen. Hinweis: Prima di iniziare, verificare che ci siano tutti i completo sulla parte superiore dello
Sicherstellen, dass das grne Rad in pezzi e seguire l'ordine di montaggio. sgabello bianco e collocare la leva
beide schwarzen Teile greift. Das Teil 28 Lavorare su una superficie sgombra e piana. gialla, assicurandosi che le parole
durch das weie Zahnrad setzen, das mit Avvertenza: Tenere i pezzi del kit lontano da FAST (veloce) e SLOW (lento)
dem schwarzen Rad verbunden ist. bambini al di sotto dei 36 mesi, poich i pezzi rimangano di fronte a te. Mettere il
2.7. Das Teil 18 durch die grne Kurbel piccoli rappresentano un potenziale rischio di pezzo 8 sull'estremo del pezzo 29 per
setzen. Sicherstellen, dass das Teil asfissia. fissare la parte superiore del pendolo.
19 weiterhin festsitzt. Das Teil 14 auf Alcuni bambini possono aver bisogno dell'aiuto Dopodich, unire il pezzo 7 alla parte
den verbleibenden Zapfen setzen. di un adulto per montare l'orologio. superiore della leva gialla.
Sicherstellen, dass das blaue Rad ber 2.13. Adesso l'orologio pronto. Per
dem Teil 18 sitzt und in das gelbe Rad 1. Elenco dei pezzi farlo iniziare a funzionare, girare la
greift. manovella verde della parte posteriore
2.8. Das Zifferblatt auf den oberen Teil des 2. Montaggio dell'orologio.
Uhrengehuses setzen. Sichern, indem 2.1. Disporre la base dell'orologio su una
das Teil 25 durch die ffnung ber der superficie piana.
Ziffer 12 der Uhr gefhrt und das Teil 10 2.2. Inserire il pezzo 11 nel perno piccolo. (PT)Descobre os mecanismos que fazem
in die ffnung zwischen den Ziffern 4 Dopodich inserire il pezzo 5 e il pezzo funcionar um relgio de corda, montando-o tu
P6
mesmo! Kit completo com instrues. fcil! 2.10. Dar a volta ao relgio. Unir as peas 2.4. Montai piesele 16, 17 i 15 n aceast
22 e 26, assegurando-te de que fazem ordine, conform imaginii.
Modo de funcionamento: clique no seu lugar. 2.5. Montai extremitatea mai groas a piesei
Ao dar corda ao relgio, estica-se a mola, que Depois de se unirem estas peas, 23 n partea plat a piesei 24. Apoi,
vai diminuindo gradualmente esta tenso e dever ver-se um Z, com as pontas aezai-o n centrul bazei ceasului, cu
transferindo a energia que faz mover o relgio. do garfo transparente viradas para extremitatea fin a angrenajului alb n
Uma a uma, as rodas dentadas giram, unidas baixo. Colocar o garfo transparente sus. Montai piesa 4 n pivotul situat n
entre si. O pndulo controla a velocidade atravs do orifcio da parte superior do stnga ciocanului argintiu.
com que se liberta a energia e, ao faz-lo, relgio, situado mesmo por baixo do 2.6. Montai piesa 27 n pivotul situat n
ajuda o relgio a marcar as horas e regula a perno amarelo que mantm juntos o stnga roii negre. Observaie: asigurai-
velocidade a que giram as engrenagens e se mostrador e a base do relgio. v c roata verde este angrenat cu
diminui a tenso da mola. No final, passado 2.11. Colocar a pea 29 sobre o garfo ambele piese negre. Montai piesa 28
algum tempo, a mola fica sem tenso e sem transparente e a alavanca amarela, e prin angrenajul alb unit de roata neagr.
energia para transferir para as rodas dentadas, atravs do perno amarelo, de modo 2.7. Montai piesa 18 prin manivela verde.
por isso, necessrio dar corda novamente ao que o mecanismo fique preso. Asigurai-v c piesa 19 continu s fie
relgio, para iniciar o processo outra vez. Com 2.12. Unir as duas partes do pndulo fixat. Montai piesa 14 n pivotul rmas.
a corda mxima, o relgio funciona durante amarelo (nmero 21) e fech-las, Asigurai-v c roata albastr este
cerca de seis horas. No um relgio de encaixando as bordas sulcadas. deasupra piesei 18 i este angrenat n
longa durao, mas sim de experimentao. Colocar o pndulo completo na parte roata galben.
Antes de comeares, verifica se esto todas superior da pea branca em forma 2.8. Montai sfera ceasului pe partea de sus a
as peas e segue a ordem de montagem. de banco e da alavanca amarela, bazei ceasului. Asigurai-o trecnd piesa
Trabalha sobre uma superfcie desocupada e assegurando-te de que as palavras 25 prin orificiul situat peste numrul 12 al
lisa. 'FAST" (rpido) e "SLOW" (lento) ficam ceasului i aeznd piesa 10 n orificiul
Advertncia: Manter as peas do kit afastadas tua frente. Colocar a pea 8 sobre a situat ntre numerele 4 i 5 ale ceasului.
de crianas com idade inferior a 36 meses, extremidade da pea 29 para manter a 2.9. Montai piesa 13 pe roata roz din centrul
porque as peas pequenas representam um parte superior do pndulo no seu lugar. ceasului. Apoi aezai minutarul (12) pe
risco potencial de asfixia. A seguir, unir a pea 7 parte superior acul care arat ora. Apoi montai piesa
Algumas crianas podem precisar da ajuda de da alavanca amarela. 9 pe ambele ace, pentru ca acestea s
um adulto para montar o relgio. 2.13. O relgio j est terminado. Para que rmn pe poziie.
o relgio comece a funcionar, roda a 2.10. ntoarcei ceasul. Unii piesele 22 i 26,
1. Lista de peas manivela verde da parte posterior do asigurndu-v c fac clic n locaul lor.
relgio. Dup unire, trebuie s apar ca un
2. Montagem Z cu vrfurile piesei de susinere
2.1. Colocar a base do relgio numa transparent n jos. Aezai furca
superfcie lisa. (RO)Descoper mecanismele care fac s transparent prin orificiul din partea de
2.2. Colocar a pea 11 no eixo pequeno. A funcioneze un ceas cu rotie, monteaz-l chiar sus a ceasului, sub tiftul galben care
seguir, colocar as peas 5 e 6 no eixo, tu! Kit complet cu instruciuni, poi face acest prinde sfera de baza ceasului.
mesmo por baixo da pea 11. Colocar a lucru! 2.11. Montai piesa 29 pe furca transparent
pea 3 no eixo esquerdo da pea 11 e i prghia galben prin tiftul galben,
fix-lo com uma das peas 1.6. Cum funcioneaz: astfel nct mecanismul s fie fixat.
2.3. Introduzir a pea 20 na parte posterior do Atunci cnd se ntoarce ceasul, se tensioneaz 2.12. Unii cele dou pri ale pendulului
relgio ( direita do martelo prateado). arcul, care treptat slbete aceast tensiune galben (numrul 21) i nchidei-le
Colocar a pea 19 na parte superior i transfer energia care face ceasul s potrivind marginile scobite. Aezai
da manivela verde, empurrando-a para funcioneze. Una cte una, roile dinate se pendulul complet n partea de sus a
baixo o mais possvel, at a pea ficar rotesc, unite ntre ele. Pendulul controleaz taburetului alb i prghia galben,
presa. Nota: a pea 19 deve ter o lado viteza cu care se elibereaz energia i fcnd asigurndu-v c mesajele FAST
plano virado para cima. acest lucru, ajut ceasul s marcheze ora i (rapid) i SLOW (lent) sunt cu faa
2.4. Colocar as peas 16, 17 e 15 por esta regleaz viteza cu care se rotesc angrenajele spre dumneavoastr. Punei piesa 8 pe
ordem, tal como aparece na imagem. i se slbete arcul. n final, dup un timp, extremitatea piesei 29 pentru a menine
2.5. Colocar a extremidade mais grossa da arcul se detensioneaz i nu mai are energie partea de sus a pendulului pe poziie.
pea 23 pela parte plana da pea 24. pe care s o transfere roilor dinate, de n continuare, unii piesa 7 de partea
A seguir, colocar no centro da base aceea trebuie ntors ceasul din nou, pentru superioar a prghiei galbene.
do relgio, com a extremidade fina da a reiniia procesul.ntors la maximum, ceasul 2.13. Ceasul este gata. Pentru ca ceasul s
engrenagem branca virada para cima. funcioneaz timp de ase ore, nu este un nceap s funcioneze, rotii manivela
Colocar a pea 4 no eixo situado ceas de lung durat, ci de experimentare. verde din partea din spate a ceasului.
esquerda do martelo prateado. nainte de a ncepe, verific existena tuturor
2.6. Colocar a pea 27 no eixo situado pieselor i urmeaz ordinea de montare.
esquerda da roda preta. Nota: assegurar- Lucreaz pe o suprafa liber i plan. (TR)Bizzat kendiniz monte ederek kurmal bir
se de que a roda verde est engrenada Avertizare: Nu lsai piesele din kit la ndemna saatin almasn salayan mekanizmalar
com ambas as peas pretas. Colocar a copiilor mai mici de 36 luni, deoarece piesele kefedin. Kurulum talimatlaryla birlikte komple
pea 28 atravs da engrenagem branca mici reprezint un pericol potenial de asfixiere. bir kit. Siz de yapabilirsiniz!
que est unida roda preta. Anumii copii pot avea nevoie de ajutorul unui
2.7. Colocar a pea 18 atravs da manivela adult pentru a monta ceasul. Nasl alr?
verde. Assegurar-se de que a pea 19 Saat kurulduunda zemberek gerilir ve bu
continua presa. Colocar a pea 14 no 1. Lista pieselor gerilim kademeli olarak gever ve saati
eixo que falta. Assegurar-se de que a altran enerjiyi aktarr. Birbiriyle balantl
roda azul fica por cima da pea 18 e 2. Montarea dili arklar birer birer dnmeye balar.
engrena com a roda amarela. 2.1. Aezai baza ceasului pe o suprafa Sarka, serbest braklan enerjinin hzn
2.8. Colocar o mostrador do relgio sobre a plan. kontrol eder ve bunu yapmakla saatin zaman
parte superior da base do relgio. Fixar 2.2. Montai piesa 11 n pivotul mic. Apoi, gstermesine yardmc olur, dili arklarn
o mostrador, passando a pea 25 pelo montai piesa 5 i 6 n pivot, imediat sub dn hzn dzenler ve zemberei gevetir.
orifcio situado por cima do nmero 12 piesa 11. Montai piesa 3 n pivotul stng Sonuta, bir sre sonra zemberek iyice boalr
do relgio e colocando a pea 10 no al piesei 11 i asigurai-o cu una dintre ve dili arklara aktaracak enerji kalmaz. Bu
orifcio situado entre os nmeros 4 e 5 piese 1.6. nedenle sreci tekrar balatmak iin saati
do relgio. 2.3. Introducei piesa 20 din partea din yeniden kurmak gerekir. Bu, uzun sreli bir
2.9. Colocar a pea 13 sobre a roda rosa spate a ceasului (n dreapta ciocanului saatten ziyade bir deney saati olduu iin, saat
no centro do relgio. Depois, colocar argintiu). Montai piesa 19 n partea de sonuna kadar tam olarak kurulduunda sekiz
o ponteiro dos minutos (12) sobre o sus a manivelei verzi mpingnd-o n saat kadar alr.
ponteiro das horas. A seguir, colocar a jos la maximum, pn cnd piesa este Balamadan nce tm paralarn hazr
pea 9 sobre os dois ponteiros para que prins. Observaie:piesa 19 trebuie olduunu kontrol edin ve montaj sralamasn
fiquem no seu stio. montat cu partea lat n sus. takip edin.
P7
Dz ve gereksiz objelerden arndrlm bir yerinde tutmak iin 8 numaral paray 28
yzeyde aln. 29 numaral parann ucuna oturtun. .
Uyar: Kk paralardan kaynaklanan yutma Sonra 7 numaral paray sar manivela 2.7. 18
ve boulma riski nedeniyle kitin paralarn 36 kolunun st ksm ile birletirin. .
aylktan kk ocuklarn eriiminden uzak 2.13. te saatiniz hazr. Saatin almaya 19 .
tutun. balamas iin saatin arka ksmndaki 14
Baz ocuklar saati monte etmek iin bir yeil manivelay evirin. .
yetikinin yardmna ihtiya duyabilir. 18
.
1. Para listesi (EL) 2.8.
, .
2. Montaj ! , 25
2.1. Saatin kaidesini dz bir yzey zerine !
yerletirin. 12
2.2. 11 numaral paray kk pivota takn. : 10
Sonra pivota, 11 numaral parann , , 4 5 .
hemen altna, 5 ve 6 numaral paralar 2.9. 13
takn. 3 numaral paray 11 numaral .
parann solundaki pivota takn ve 1.6 . , (12)
numaral paralardan birisiyle sabitleyin. , . . ,
2.3. 20 numaral paray saatin arka 9
ksmndan sokun (gm rengi ekicin , ,
sandan). 19 numaral paray yeil .
manivelann st ksmna yerletirin ve 2.10. .
para sabitlenene kadar aa doru . , 22 26,
ittirin. Not: 19 numaral parann dz , .
ksm yukarda kalmaldr. ,
2.4. 16, 17 ve 15 numaral paralar ekilde , ' , Z
gsterilen dzende yerletirin. , . .
2.5. 23 numaral parann daha kaln olan ' ,
ucunu 24 numaral parann dz ksmna , ,
yerletirin. Sonra beyaz dili ark
ince ucu yukar gelecek ekilde saatin .
kaidesinin ortasna yerletirin. 4 numaral , .
paray gm rengi ekicin solundaki 2.11. 29
pivota takn. .
2.6. 27 numaral paray siyah arkn ,
solundaki pivota takn. Not: Yeil . .
arkn her iki siyah parayla gemeli 2.12.
olduundan emin olun. 28 numaral 36 , ( 21)
paray, siyah arka birleik olan beyaz .
diliden geirerek yerletirin. .
2.7. 18 numaral paray yeil maniveladan
geirerek takn. 19 numaral parann , FAST
sabitliini korumasna dikkat edin. 14 . () SLOW ()
numaral paray bota kalan pivota . 8
takn. Mavi arkn 18 numaral parann 1. 29
zerinde kalmasna ve sar arkla
balantl olmasna dikkat edin. 2. . ,
2.8. Saatin kadrann saat kaidesinin st 2.1. 7
ksmna yerletirin. 25 numaral paray . .
saatin 12'sinin zerindeki delikten 2.2. 11 2.13. .
geirerek sabitleyin ve 10 numaral . , ,
paray saatin 4 ve 5 rakamlarnn 5 6 ,
arasndaki delie takn. 11. .
2.9. 13 numaral paray saatin ortasndaki 3
pembe arkn zerine yerletirin. Sonra 11 '
yelkovan kolunu (12) akrep kolunun 1.6. (RU), ,
zerine yerletirin. Ardndan, 9 numaral 2.3. 20 ,
paray akrep ve yelkovan kollarnn ( !
zerine takarak bunlar sabitleyin. ). . !
2.10. Saati evirin. 22 ve 26 numaral 19
paralar birletirin; yerine oturduunda :
t sesi duyulacaktr. ,
Birletirildiklerinde effaf atal . : 19
azlar aaya doru bir Z harfi gibi . ,
grnmelidir. effaf atal, kadran ve 2.4. 16, 17 15 .
kaideyi bir arada tutan sar trnan , . ,
hemen altnda yer alan, saatin st 2.5. . ,
ksmndaki delikten geirin. 23 ,
2.11. 29 numaral paray, mekanizmay 24. , ,
sabitletirecek ekilde sar trnaa ,
geirerek effaf ataln ve sar manivela .
kolunun zerine yerletirin. . 4 ,
2.12. Sar sarkacn (21 numara) iki ksmn ,
birletirin ve yivli bordrlerini geirerek . ,
kapatn. Komple sarkac, "FAST" 2.6. 27 .
(hzl) ve "SLOW" (yava) kelimeleri , .
size bakacak ekilde, beyaz taburenin . :
ve sar manivela kolunun st ksmna (
yerletirin. Sarkacn st ksmn . , ,
P8
. Z
). 2.11. 29
, ,
, ,
. . 2.11. 29
, 2.12.
. ( 21) , 2.12. 21
! .
3- ,
FASTSLOW
. , , 8 29
, FAST () SLOW ( 7
. ) .
8 29, 2.13.
1.
.
2. 7
2.1. .
. 2.13. .
2.2. 11 ,
.
5 6 , .
11. 3
11
1.6. (CN)
2.3. 20
(
). 19
,
,
.
: 19
.
2.4. 16, 17 15
,
.
2.5.
23 24.

,
.
4 , 36

.
2.6. 27 ,
.
: , 1.

. 28 2.
, 2.1.
. 2.2. 11
2.7. 18 5 6 11
. , 3 11
19 16
. 14 2.3. 20
. , 19
18
. 19
2.8. 2.4. 1617 15
. 2.5. 23 24
, 25
, 12 4
, 10 ,
4 5 2.6. 27
.
2.9. 13 28
.
(12) 2.7. 18
. 9 19 14
, 18
.
2.10. . 2.8. 25
22 26, , 12
. 10 4 5

Z, 2.9. 13
(12)
. 9
,
2.10. 22 26
,
P9

   $5

 
                           

 
 
 
 
 

 

 
 
         
 
  
 
 
   
 
 
                                
 
 
   
 
                      =      
 
 
)$67                          
 6/2:
 



 
  +(


 
                  

                          
 
 
 
 
 

 

 
 
 
  
 
 

 
 
 
 
   
 
 =
 
 
                         
 6/2: )$67
 
 


P10
(6 *XDUGDUHVWDLQIRUPDFLQSDUDIXWXUDVUHIHUHQFLDV 3/ =DWU]\PDWLQIRUPDFMGRSQLHMV]HJRZJOGX
(1 3OHDVHUHWDLQWKLVLQIRUPDWLRQIRUIXWXUHUHIHUHQFH 75 %XELOJLOHULLOHULGHLKWL\DGX\DELOHFHLQL]LJ]QQGHEXOXQGXUDUDNPXKDID]DHGLQL]
)5 5HQVHLJQHPHQWVFRQVHUYHU (/ 
'( +HEHDOOH,QIRUPDWLRQHQIU]XNQIWLJH.RPPXQLNDWLRQDXI 58 
,7 ,VWUX]LRQLGDFRQVHUYDUH &1 
37 *XDUGHHVWDLQIRUPDRSDUDIXWXUDVUHIHUQFLDV -3 
52 3VWUDLDFHDVWLQIRUPDLHSHQWUXYLLWRDUHUHIHULQH  $5
  +(

I DO my CLOCK Importado por:


Imaginarium, S.A.
Plataforma Logstica
ref: 58825-040512 PLA-ZA, C./ Osca, n4
50197 Zaragoza - Espaa
CIF A-50524727