Está en la página 1de 14

Comite d'Honor:

presidit per ~

S.M. el Rei

Juan Carlos 1

S t U d i a

Dmaso Alonso, Manuel Alvar, Jos Manuel Blecua,

Pere Bohigas, Pierre Le Gentil, Rita Lejeune,


~ in honorem ~

Joaquim Molas, Francesc de Borja Moll,

Francisco Rico, William Roach,

Aurelio Roncaglia i

Giuseppe Sansone.

prif. M. de Riquer

Comite de Gesti:

Carlos Alvar, Lola Badia, Pedro Ctedra

i Jaume VallcorbaPlana.

Quaderns Crema

Editat per Edicions deis Quaderns Crema


TABULA
Vallcorba, editor

F. Valls i Taberner, 8 - 08006 Barcelona

(93) 2[2 87 66 - 212 38 08

1986 by Edicions deis Quaderns Crema

ISBN: 84-85704-83-5 (Obra completa)


DE LINGVA ET LITTERIS CATALONIAE
ISBN: 84-85704-84-3 (Pars prima)
Dipsit Legal: B. 37.160-1986 STEFANO ASPERTl, Bacinetti e berroviere: problemi di lessico e di datazio
ne nel Blandin de Cornoalha. II

JAUME AUFERIL, La Sort d'Antoni Vallmanya i el cercle literari de Valldon


zella. 37

LOLA BADIA, Per la presencia d'Ovidi a l'Edat Mitjana catalana amb notes
Amb el supon de
sobre les traduccions de les Heroides i de les Metamoifosis al vulgar. 79
la Generalitat de Catalunya

PETER COCOZZELLA, Ausias March and the truth" of the troubadours. IIr
el Ministerio de Educacin y Ciencia

JOSEPH GULSOY, El desenvolupament del nexe QV en cataJa. 133

XAVIER LAMUELA, L'evoluci e , ;) en cataJa. 147

JOSEP ROMEu I FIGUERAS, Les dames cantades per Pere Seraf en els seus
poemes catalans. 155

DE LINGVA ET LITTERIS HISPANICIS

EMILIO ALARCOS LLORACH, Notas al texto de Juan Ruiz. 187

RAQUEL ASN, 1927 y la literatura clsica: presencia de Fray Luis de Len. 201

JUAN MANUEL CACHO BLECUA, El entrelazamiento en el Amads y en las


Sergas de Esplandin. 235
Cap pan d'aquesta publicaci.

incloent-hi el disseny de la cobena, no pot sser


J os MIGUEL CASO GONZLEZ, La fuente del episodio de Covadonga en la
reprodu'ida, emmagatzemada o transmesa de cap manera
Crnica Rotense. 273
ni per cap mitj~ , tant si s electric com qumic, mednic,

ptic, de grava ci o b de fotocpia , sense la previa


MAXIME CHEVALIER, Cuentos de mentiras . 28 9
autorirza ci de la casa editora.

ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA

DE LA MISOGINIA EN LA EDAD MEDIA

MARA JESS LACARRA

El amplio campo de las relaciones entre la mujer y la literatura puede abordarse


desde tres puntos de vista distintos, pero complementarios: las mujeres escritoras,
el consumo literario por un pblico femenino y las mujeres como tema literario.
Por lo que se reflere al perodo medieval espaol , los dos primeros aspectos estn
prcticamente envueltos en la bruma y slo algunos estudios aislados anuncian
un cambio en el panorama. l Para e tercer enfoque, que coincide con el elegido en
este trabajo, contamos, por el contrario, con numerosos datos, los cuales pueden
llevar casi, por exceso, a no permitirnos ver el bosque. Trminos como misoginia e
idealizacin corts se convierten, a menudo, en tpicos aplicados superfIcialmen
te si n detenerse en matizar ni en indagar las causas originadoras de tales posturas
contra puestas.
Mi punto de partida va a ser en esta ocasin el a nlisis de la mujer como tema
recurrente en los cuentos medievales. Bajo este ttulo genrico se agrupa un con
junto de relatos con muy distinto origen (oriental, grecolatino, latino medie
val...), diferente fnalidad (lectura, predicacin... ) y que abarca tres siglos de litera
tura romance. No conviene olvidar que las colecciones de cuentos no funcionan
como compartimentos estancos sino que los relatos , considerados en cierta me
dida como patrimonio comn, se trasvasarn de una a otra obra con enorme fa
cilidad.

TIPOLOGA DE LOS PERSONAJES FEMENINOS

Paso previo y obligado debe ser a nalizar los cuentos en los que la mujer de
sempea el papel de protagonista . Nada es ms instructivo que los propios textos;
pero, en este caso, las situaciones en las que participan los personajes femeninos
hablan ya por s mismas.'
El tipo favorito es el de la esposa infiel, al cual pueden, sin embargo, asociarse
los de la adltera frustrada o inducida y aquellos cuentos que enfoquen el tema
desde la perspectiva de los hijos habidos de la unin ilegtima.

339
\

34 MARA JESS LACARRA ALGUNOS D ATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINI A . .. 34 1

En el tema de la esposa adltera, une de les ms repetides entre las celeccienes papel de fugitive (Ysopele, f. cxxiiir) . La espesa del ciege (Ysopele, f. cxxir) jugar el
de cuentes medievales, su byace la idea de la naturaleza engaadera de la mujer, juege de Venus en le alte de un peral sle per manda te de les dieses y cen les
que le impesibilita para mantener el pacte de fidelidad implcite en la relacin buenes desees de que su maride recobre la vista.
matrimenial, y de su tendencia irrefrenable a la lujuria. Un parentesce estreche li Otres cuentes cemplican ms la narracin. En el Calila (IlI, 6), per ejemple,
ga ambes cenceptes. La necesidad de satisfacer sus desees le lleva a engaar al ma el maride sespecha el engae y castiga a su mujer, dejndela atada; ella se escapa
ride para mantenerles .ocultes. ste, en una serie de cuentes cmices anleges per cen ayuda de la vecina, quien accede a .ocupar su lugar. El maride, en la .oscuridad,
su temtica a numerososfabliaux, se cenvierte en una deble vctima: primero per cree hablar a su mujer, pero la vecina teme centestar para que la vez n.o delate el
que es suplantado per el amige e, en un alarde de cemplicacin, amiges, yen se cambie y ste, enfadade, le arroja les tiles de barbero certndele la nariz. Al da
gunde lugar porque la astucia de su espesa le har berrar teda sem bra de sespecha siguiente la espesa probar su fidelidad al mestrar cme Dies, gracias a su inecen
y terminar alabande su honradez. Conviene subrayar que les relates adeptan ce ci a, le ha devuelte la nariz .
rne eje de la historia la conducta adltera de la mujer sin prestar atencin al El maride representa en tedes estes relates el papel del bebe que acepta cen
amige, a veces tan culpable como ella. Tampece se narra nunca el case del maride tente tedas las explicacienes. Pero, aun cuande n.o fuere as, les engaes de las
que busca una amiga, pero el enfoque elegide sirve para destacar la malicia de la mujeres seran tambin invencibles; As sucede en el fa mese cuent.o de El peze
mujer. Los persenajes masculinos en este tipe de relates quedan en un segunde que pasa de las celeccienes .orientales a les novellieri para ser recread.o por Cervan
plane ante la astucia femenina. Ella ser la que urda el engae, limitndese el ami tes en El viejo celoso y El celoso extremeo. Las innumera bies precauci.ones que ad.op
ge a seguir sus indicacienes, y aun a veces cen terpeza (cerne el amante de CD, Il, ta el h.ombre (Ex., 303, Seala, 8, Sabios, 4 y 14) para evitar ser una vctima ms n.o le
2, que confunde el camine en su precipitada huda). sirven de nada. N.o l.ogra evitar la entrada del amante y, en cambi.o, su actitud sus
El lugar de la accin n.o es indiferente; en la mayer parte de les cases estas si pi caz le resulta perjudicial , ya que termina en la calle escarnecid.o p.or su mujer,
tuaciones se desarrollan en el domicilie cenyugal, cen el maride ausente. El vielar cuande sale preecupade para cemprebar si sta se haba arrojad.o al p.ozo. En
la intimidad del hegar es un agravante, aunque las cendicienes s.ociales de la mu etres cas.oS 'Ia ingenuidad del maride es tal, que le lleva a ser cmplice involunta
jer explican tambin la eleccin del enterne demstice para evitar una salida n.o rie del adulterie de su espesa. Unas veces es per avaricia (Sendebar, 9, Seala, 7, Sa
siempre fcil de justificar. No deja, sin embarge, de haber excepcienes. Per ejem bios, ll), en .otras, engaad.o per el amante de su mujer, termina inclus.o dnd.oles
plo, un relato del Ysopete(f. cxxir) , en el que la ceguera del maride altera las cendi su bendicin (Sabios, 14)'
ciones y refuerza la comicidad al hacer que el adulterie se cemeta en un peral ante La inf;delidad de la mujer abarca ta mbin a las viudas de las que se espera que
su presencia . Lo ms frecuente es que el maride regrese inesperadamente a casa mantengan la castidad en recuerdo de su antigue espese .> El protetipe de viuda
del trabaje en el campe o de un large viaje de negecies y serprenda all a les ena infiel se refleja en el cuente de La matrena de fese (Ysopele , f. xlviiv, Seala, 12 ,
merades . Por el contrarie, el amante parece carecer de ebligacienes profesienales. Sabios, 15), quien n.o sle acepta rpidamente nuevas relacienes cen el guardin de
Les clrigos sern un buen recurse usade en les fa bliaux, pero n.o en les cuentes un ahercade, sine que, ante la desaparicin del cadver, estar dispuesta a susti
castellanos (una excepcin es Sendebar, 23), ya que el erigen .oriental pri tuirle per el de su maride cen tal de evitar el castige de su nueve amante. Este
mero y su utilizacin pesterier en el plpite dificultan esta pesibilidad. cuente es un buen ejemple de la acentuada miseginia medieval. Mientras la ver
La cemicidad y la variedad de les cuentes se basa en les distintes engaes uti sin incluida per Petronie en su Satyrieon se centra en el lente proces.o del perse
lizados perla espesa para salir airosa de la peligrosa situacin. El ingenie de la mu naje femenine , las versienes posteri.ores tienden a subra yar la perversin de las
jer puede censistir en cegar temperalmente la visin del maride , le que permitir mujeres, hasta el punte de que el amante , viend.o el desprecie de la viuda per el ca
la huda del extrae: tapa cen la beca el eje sane del vendimiader que regresa dver del marido, termina abandennd.ola.
tuerte (Ex., 161, Ysopete, f. cxxiir), despliega , cen ayuda de su madre, una nueva En c.ontadas y justificadas ocasienes, la mujer n.o legra satisfacer sus desees
celcha para que la admire el maride (Ex.) 162, Ysopele, f. cxxiiv), le arreja un che ante la resistencia del hembre, cen le q"ue estames ante una adllerafrustrada. Este
rre de leche de su peche (A . de T., 163), le hace velverse para limpiarle la ropa (A . de le lleva a reaccionar cen una acusacin falsa, culpande al inecente de haberla
T., 163), etc. En .otros relates la mujer inventa una excusa que justifique la presen intentado forzar. La justicia narrativa n.o se deja esperar y la adltera frustrada re
cia de un extrae, de tal ferma que el maride debe terminar per agradecerle su he cibe un cruel castigo. Este es el metive central del marce del Sendebar, en el cual
nesta cenduc ta . El amige puede ser un inecente acusade injustamente (Sendebar, una de las esp.osas del rey acusa al prncipe de intentar seducirla. El jeven est du
5, Ysopele, f. cxixv) e un perseguider del maride , le que le .obliga a ste a asumir el rante siete das en peligro de muerte, pero al fmal ser la mujer quien termine que
34 2 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORJA DE LA MISOGINIA ... 343

mada en una caldera en seco. En el Libro de los exenplos, 365, el propio emperador aquel con quien fizo el adulterio, vernie el fIjo extrao heredero en uno con los sus tljOS,
quemar a su mujer, cuando descubra la traicin que hizo con uno de sus 'Ca ball e lo que non avernie a la muger del adulterio que el marido flziese con otra.
ros; en otra historia (Ex., I7 2), la justicia divina manda un rayo del cielo que fulmi
na a la madre que acusa a su propio hijo por no aceptar la relacin propuesta. En La preocupacin de los maridos por conocer la legitimidad de sus herederos
todos estos casos, la mujer siempre se aprovecha de su condicin superior (jerr es frecuente en los ejemplarios y se resuelve sin trabas legales, ya que la natura del
quica o moral) sobre el hombre, primero para obligarle a aceptar la seduccin y, padre verdaderamente / sigue el fIjo; esto no miente (Ex., 175)' La herencia de la
luego, ante su negativa, para conducirle al borde de la muerte. Sin embargo, otros sangre hace pblico lo que la madre trata de encubrir (Scala, 4, Sabios, 10). As, la
personajes, o la justicia divina, impiden que permanezca impune su maldad. Co transmisin de extraas afIciones, como comer carne cruda de vaca (Ex., 175), las
mo variante muy repetida de este mismo tema puede considerarse el caso de la sol inclinaciones desordenadas (Ex., 189) o el escaso amor al padre adoptivo (Ex., 174)
tera preada que culpa a algn santo ermitao de su situacin. Los dolores de par permitirn descubrir la ilegitimidad del hijo.
to le obligarn a proclamar a gritos la inocencia de San Macario (Ex., 89) o de San El ltimo grado en la identifIcacin entre la mujer y la lujuria lleva a conside
Crisstomo (Ex., 285)' rarla instrumento de la tentacin diablica, como se ve principalmente en los
En ciertos casos la joven esposa termina por acoger al amigo en casa no tanto cuentos usados en la predicacin religiosa. Entre las distintas encarnaciones en
por iniciativa propia como por las artes y engaos de alguna vieja alcahueta, quien gaosas que adopta el diablo para tentar a los pecadores una muy frecuente es la
arregla y prepara toda la situacin. En estas viejas puede verse la evolucin tempo forma femenina, como se encuentra en numerosos cuentos. Bajo la apariencia de
ral del tipo de la esposa adltera que, ahora , imposibilitada para gozar por s mis una mujer hermosa (Sendebar, 6, Ex., 388, 130, Spec., 179) puede presentarse para
ma , se encarga de adiestrar a otras ms jvenes. El Espculo de los legos recoge as las engaar o para tentar a algn religioso. Ms sorprendente es que asuma una horri
acusaciones ms frecuentes de los predicadores y moralistas contra ellas: ble apariencia femenina como mugier muy negra e muy fea, lagaosa e toda sar
nosa, de la qual salia aquel fedor (Ex., 179), o como moc;a negra (Ex., 411) o vieja
La alcahueta es movedera da luxuria ... Ca asi commo los leos verdes non pueden arder de li de setenta aos (Ex., 115).4 Ante lo frecuente de estas apariciones diablicas no re
gero si non fueren puestos deyuso algunos maderos secos, asi non podrian ser traidas a ser co sulta extrao que los religiosos escapen de cualquier mujer, inclusive madres o
rronpidas ligeramente las man,ebas si non fuesen engaadas por las tales viejas ... E es aqui de hermanas, en quienes siempre ven un trasunto diablico (Ex., 306, 396, 176, 177;
saber que hay algunas mugeres que quando veell que non pued en servir ellas al diablo en Spec., 391, 392, 393, 394)' En su huda llegarn a mortificarse buscando el fuego pu
aques te pecado por la grand vejez, dan sus armas a las tijas .. por que con las tales armas sirvan rificador con el que consumir dedos o manos antes que dejarse vencer por el ene
las fijas a Satanas (pp. }60-}61) migo (Ex., 253, 39 1, 254, 347)'
La conexin entre mujeres y diablos tiene una vertiente cmica bajo la severi
Los esquemas son similares a los ya vistos, con la diferencia de que la vieja de dad moral del texto en el Barlaam (en el nico cuento misgino de la coleccin).
be de convencer primero a la esposa para que sta acceda a recibir al amigo, en U n nio ha sido criado dentro de una cueva ya que, segn el horscopo, si vea el
gaando as indirectamente al marido. Los trucos de la alcahueta pueden ser tan sol antes de los diez aos morira; cuando salga necesitar la colaboracin de un
sofIsticados como inverosmiles, lo que acenta la ingenuidad de la joven esposa sirviente que le ayude a identifIcar lo mucho que desconoce. Pasan por delante de
que los acepta. En uno de los relatos ms famosos, la vieja se presenta con una pe l mujeres compuestas para el baile y pregunta su nombre: -Seor, an nonbre
rrilla a la que, con curiosos preparados, ha conseguido hacer llorar y llama as la diablos que engaan a los omnes", le informa burlonamente su compaero. Ms
atencin de la esposa casta. Ante sus preguntas explica que se trata de su pobre hija adelante, interrogado por su padre sobre sus preferencias mundanas, responder:
que se vio convertida en perra por haber opuesto resistencia a los deseos de un jo - Non fue cosa que tan bien me paresc;iese, nin que tanto codiciase para mi, com
ven (Sendebar, 10, Ex., 234) . mo los diablos que engaan los omnes, ca non fue en toda cosa tan apuesta)
El enfoque del adulterio exclusivamente desde el ngulo de la mujer, como lo Otros defectos, quiz menores, pero constantemente atribuidos a la mujer
encontramos en los cuentos medievales, coincide tam bin con la perspectiva jur pueden fcilmente relacionarse con la mencionada tendencia a la lujuria y al en
dica reflejada en las Partidas (VII, tit. XVII, ley 1): Del adulterio que faze el varn gao. As, por ejemplo, numerosos cuentos se centrarn en criticar su coquetera
con otra muger non na sce dao nin deshonra a la suya", mientras que que le lleva al uso de mltiples afeites para tender as una amplia red donde ca
zar a los hombres (Spec., 429, 430, 431, 432, Ex., 6, 299, 300). A veces puede condu
del adulterio que flciese ella puede venir al marido muy grant doo; ca si se emprease de cirle a situaciones extremas, por lo cmicas, como la de aquella mujer que yva
344 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... 345

bien afeitada cap cabellos ajenos que levava, cuando una mona la deja calva lle ta consejera (Sendebar, 22, Ex., 163). El correlato exacto de los monjes que se mor
vndose la peluca, o trgicas, como aquella joven que de tanto suspirar por tener tifIcan antes que perder la pureza se encuentra en la monja cortejada por un rey
unos ojos hermosos termina por quedarse ciega (Ex., 371, Spec., 536). Su habilidad enamorado de la hermosura de sus ojos. Ella se los entrega diciendo: Los ojos
engaadora no slo le sirve para ocultar relaciones adlteras. Una mujer aprove cobdi~iaste, los ojos toma" (Ex., 322 , 370).
cha la embriaguez del marido para meterlo en un convento contra su voluntad Como puede comprobarse, cada uno de los defectos sealados anteriormente
(Ex., 304), aunque el cuento no deja de subrayar el benefIcio econmico de la ope tiene su anttesis en las mismas obras. El modelo que rene todas las virtudes es
racin: E dex a ella la casa con las alphayas e todas las otras cosas que tenia". Fi una monja que traya la cabe;:a cobierta con muchos paos, e cosa maravillossa,
nales como ~te son bastante frecuentes, ya que la avaricia, tanto de riquezas co que nunca de quarenta virgines que alli eran nunca la vieron comer, e nunca en su
mo de poder, es otro de sus defectos que le conducir hasta otros muchos pecados vida se asento a mesa, e nunca tomo peda~o de pan, mas las migajas que alinpiava
(Ex., 40, 367, A. de T, 122) e, incluso, le ayudar a vencer algunos temores (eL, de las mesas e lo que alinpiava de las ollas comia; e nunca entre tanta gente que es
XLVII). Por ltimo, caracterstico de los cuentos ser destacar la testarudez de tava fIzo jura alguna, e nunca la veyen fablar, e todas la ferian e davan bofetadas, e
la mujer (CL, XXVII, A. de T, 153, 154), la gula (Spec., 60), la mentira (Ysopete, f. todo lo sofria sin murmuaf (Ex., 406). Frente a la coquetera, gula, charlatanera
xcviiv), su afIcin parlanchina (Ex., 247), su incapacidad para guardar un secreto de tantos tipos femeninos, en esta monja se concentra n todas las virtudes contra
(Ex., 394),6 etc. rias. Igualmente habr ejemplos de mujeres obedientes a sus esposos (CL, XXVII),
Los temas anteriormente expuestos pueden inducir a pensar que la imagen de hasta el punto de dejarse entregar al diablo si as lo impone l (Ex., 318), monjas
la mujer que brindan los cuentos es exclusivamente negativa, cuando los correla castas (Ex., 426), jvenes virtuosas (Ex., 85), reinas prudentes y hbiles consejeras
tos positivos aparecen en las mismas colecciones, si bien es cierto que en notable (Ex., 302, CD, IV, XIV, XI) y sabias (Zifar, p. 222), aunque estas narraciones no con
menor nmero. A la esposa adltera se opone el modelo de esposa casta (o tambin sigan hacer olvidar la imagen negativa de tantos otros cuentos; ms bien, estos casos
joven -virgen) que tiene que afrontar los asedios de un hombre poniendo de nuevo aislados, ayudan con su excepcionalidad a confIrmar los defectos ya sealados.
en marcha su capacidad para urdir distintos engaos, aunque en ocasiones ello le
cueste la vida. U n amplio nmero de mujeres virtuosas son asediadas por persona
jes importa ntes que pretenden imponer su superioridad jerrquica sobre la mujer. LA MISOGINIA EN EL SIGLO XIII
En ocasiones, el engao tramado por ellas conduce al poderoso a reconocer su
error (Sendebar, 1, eL, L), y, en otros casos, a a bandonar la persecucin. Las dos hI Tras este muestreo de algunos de los tipos femeninos ms frecuentes en los
jas de Rosalinda mantendrn su virginidad frente a los hngaros poniendo carne cuentos, se impone ahora la necesidad de la reorganizacin que permita discernir
de pollos so las tetas por que del calor de la carne e de las tetas saJiesse fedor, e assi lo que cada tradicin aporta a ese amplio caudal.
guardarian virginidat (Ex., 246). Otras, al no poder evitar la infamia, preferirn la La cuentstica se a bre paso en Espaa a travs de versiones rabes de coleccio
muerte a la vida deshonrada (Ex., 62, 190). Sin embargo, el hecho de que conozca nes orientales que circulaban entre los rabes de AI-Andalus, aunque su origen, en
mos los nombres propios de los protagonistas de muchos de estos relatos hace pa muchos casos, podra ser ms lejano y remontarse hasta la India. En el siglo XIII,
lidecer su carcter ejempla P> para pasar a ser casos histricos que se cuentan co con el impulso alfons hacia las traducciones, ser el momento en que se difundan
mo sucedidos y, no necesariamente, repeti bIes. La virtud de LLlcrecia se considera dos grandes colecciones de cuentos: el Calita e Dimna (I251) y el Libro de los engaos
excepcin en la que deberan fIjarse las dems, aunque sin excesivo provecho. Los (I253), ttulo con el que se conoce la versin castellana del Sendebar. Por las mismas
moralista~ destacan cuntinuamente la rareza de estas virtuosas mujeres; as el clu fechas y caminos llegaban tambin a la Pennsula los llamados catecismos didcti
niacense Bernardo de Marias retoma una idea ya expresada por SanJernimo al cos, colecciones de sentencias que recogen una tica similar a la de las obras cita
decir: "Plurima Lydia, rara Lucretia, nulla Sabina.7 das, salvo que ahora los proverbios predominan sobre e! desarrollo anecdtico.
La inversin puede hacer que sea la mujer la vctima de una acusacin falsa, U n siglo antes algunos de estos cuentos ya ha ban sido recogidos por escrito en
como se lee en el Ca lila (IV, 4). El sirviente rechazado adiestra a unos papagayos latn por el judo oscense Pedro Alfonso en su Disciplina Clericalis. En sntesis, des
para que digan en una lengua extraa que la seora trat de seducirle. La inocente de mediados de! siglo XII hasta el ltimo tercio del XIII se extiende e! perodo du
estar en peligro, pero f111almente resplandece la verdad. Frente al tipo de vieja al rante el cual se difunde por Espaa una tradicin narrativa y didctica de origen
cahueta que dedica la experiencia que le dan los aos para ayudar a otras ms jve oriental, en la cual la mujer ocupa un pape! destacado y claramente negativo.
nes a cometer el adulterio, est el tipo de vieja modelo de virtudes (Ex., 51) yexper- La Disciplina Clericalis ser la pieza clave para la difusin de los cuentos de la
t"
34 6 MARiA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... 347

esposa adltera con cinco relatos que pronto circularn catalogados como fa E vido a una muger que lIevavan a soterrar, e mugeres que lIoravan enpos d'ella, e dixo:
bliaux (IX. Del vendimiador, X. De la sbana, XI. De la espada, XIII. De la perrilla lloro -Du~le-se el mal porque pierde al mal (lbid.)
sa y XIV. Del pozo), aunque dos de ellos (La espada y La perrilla llorosa) aparecieron
tambin en la versin castellana del Sendebar(cuentos 5 y 10). El hecho de que Pe E vido una muger quemada que estava colgada de un arbol e dixo: -Agora levassen todos
dro Alfonso redactara su obra en latn ser un factor decisivo a la hora de explicar los arbores tal {ructo (LBP. 138)
su amplsima difusin europea que quedar, por el contrario, muy limitada para
las versiones castellanas. De ellas, el Libro de los engaos es la ms claramente mis La hermosa apariencia, acentuada a veces con recursos artificiales, puede en
gina. El tema viene dado ya desde el marco citado. El joven prncipe, vctima de la gaar al no advertido. La corteza, en trminos medievales, difIculta al no inicia
acusacin falsa, es obligado a guardar silencio durante siete das, tras la consulta do la percepcin del meollo:
de su horscopo; tiempo aprovechado por siete privados y por la mala mujer para
inclinar con cuentos la voluntad real a favor yen contra del infante. De los veinti E dixo Socrat a un so dis,ipulo que catava una muger fermosa e dixole el: -Por que la ca
trs cuentos incluidos dentro de la historia principal, seis entran claramente en la tas?
tradicin de mujeres engaadoras y hombres vctimas (2,5,10,13,18, y 23), aunque E dixo el dis,ipulo: -Catola porque es bi e n (echa e fremosa.

el peso misgino de la coleccin es mucho mayor de lo que estos nmeros pueden E dixo Socrat: - Torna lo que esta dentro a fuera e veriguarsete a commo es fecha

hacer pensar, ya que todas las intervenciones de los consejeros van destinadas a (LBP,77)
desacreditar a la mala mujer cuyas palabras nunca deben ser tenidas en cuenta. La
sentencia retrica con la que se cierra el libro ilustra perfectamente su contenido: Para estos libros, de estrecha conexin con la literatura de espejo de prnci
pes y la llamada sapiencial, los modelos propuestos son el buen rey y el hombre
Dize el sabio que aunque se tornase la tierra papel, e la mar tinta , e los pe,es della pendolas, sabio. Los aspirantes a alcanzar tales categoras tienen que rehuir el contacto con
que non podrian escrivir las maldades de las mugeres (p. 64) 8 las mujeres, que es totalmente negativo, tanto en el plano espiritual como en el
fsico:
Slo una anciana (cuento 22) que ejemplifIca la experiencia y una esposa fIel
que resiste el asedio del rey (c. 1), escapan a esta generalizacin. Q!i quier aprender la sapien,ia guardesse de apoderar las mugeres sobre si (LBP, 78)
En el mismo contexto destaca el Califa e Dimna por carecer de similar tono
misgino. Los escasos cuentos que retoman el esquema triangular, no tratan de Alexandre , non querades fornicio seguyr, que es de natura de los puercos ... Et demas es
mostrar la ha bilidad engaosa de la mujer; el mismo tema puede servir ahora para cosa que enveie,e el cuerpo, et enflaquece el cora,oll e mingua la vida et metesse Omne
insistir en la indecisin del amante (II, 2), la conducta entrometida de la vecina en poder de muge res (Por., 38)
(III, 6), el error del amigo que le lleva a ser suplantado por su siervo (IV, 1) o la tor
'- ~
peza del marido incapaz de descubrir la verdad (VI, 6) . Por el contrario, tres fIgu Et preguntaron a Aristotile s: -Q!ando es bueno de yazer con la muger) E dixo: - Quan
ras femeninas prximas al rey (captulos IV, XI y XIV) son modelo de excelentes do quisieres enflaquescer tu cuerpo (Bo cados , 168)
consejeras que saben calmar a tiempo la injusta ira del monarca.
La aversin hacia la mujer que encontramos en algunos ejemplos de la Disci
plina Clericalis y del Sendebar coincide, yen mayor grado, con la expuesta en los
.- El perfecto hroe sa bio, reunin de forLiludo y sapienLia, es Al ejandro Magno,
que pasa a la literatura ejemplar como modelo de castidad, al que nunca vencie
distintos catecismos didcticos traducidos en poca alfons. Por las pginas del ron las mujeres (Bocados, 135, Ex., 83)' Frente a l, Sansn, Salomn, David, Arist
Bonium o bocados de oro, Libro de los buenos proverbios, Poridal de las paridades... 9 se teles, Virgilio ... protagonizan historias donde su sabidura resulta ineficaz frente a
repiten las mismas ideas acerca de la mujer, atribuidas a Aristteles, Digenes y, la astucia de las mujeres. 10
especialmente, Scrates. Las mujeres, segn se lee reiteradas veces en estas obras,
son un mal que no hay que lamentar perder: La aparicin en Espaa de estas obras coincide con una tendencia general a
degradar la imagen de la mujer, visible en el siglo XIll europeo. Como seala]. M.
E vio una muger enferma que se non podie mover en su lecho e dixo: -El mal queda con el mal Ferrante, with the rejection of the courtly ethic, the symbolic status of woman al
(Bocados, 63; similar en LBP, 78) so suffers; she becomes a temptation ra ther than an inspiration. " Varias, y suma
34 8 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA . .. 349

mente entremezcladas, son las razones intelectuales que justifican el antifemi na est, ve! si contigit ulla, nescio quo fato res mala facta bona), Virgilio Narium
nismo del siglo XIII. Una salvedad se impone, sin embargo, desde el principio. Me et muta bile semper femina , Eneida, IV, 569), Salomn, Ca tn o el filsofo Segun
referir exclusivamente a las justificaciones ideolgicas de la literatura antifemi do.' 1 La historia de este ltimo, en la versin incluida por Alfonso X en la Primera
nista, dejando voluntariamente a un lado los motivos sociolgicos subyacientes. Crnica General ejemplifica lo que pudo sucederles, prescindiendo de la ancdota,
Al mismo clamor se irn sumando las voces de filsofos, naturalistas, moralistas, a otros escritores medievales. Segundo adquirir sus ideas misginas en la escuela,
telogos e, incluso, gramticos. Luego, los ecos resonarn en todos los textos donde oy dezir que non avie en el mundo muger casta. Tras descubrir que ni su
literarios, pero estas primeras traducciones de cuentos y sentencias se adela ntarn propia madre escapa a esta aflfmacin, guarda un mutismo absoluto, slo roto,
a la hora de plantear unos temas que se convertirn en tpicos de la misoginia parcialmente, para contestar por escrito a las preguntas de! emperador Adriano .
medieval. La respuesta a : -Q}e es la mugier? se har famosa entre los alegatos misginos
Por un lado, las colecciones de sentencias remiten a los filsofos griegos, fil medievales: -Cofondimiento dell omne, bestia que numqua se farta, cuidado
trados a travs de autores rabes. No es.casualidad que el autor de uno de los textos que no a flO, guerra que numqua queda, periglo del! omne que no a en si mesu
ms misginos, el Libro de los buenos proverbios, sea Hunayn ibn Ishaq (809-873), ra .16 La literatura gnmica hispanorabe vendr a sumarse a la tradicin occiden
director tambin de la escuela de traductores de Bagdad y 'q uien dio a conocer a tal de sentencias, no sin los necesarios cambios y adaptaciones.!?
Occidente numerosas obras aristotlicas. No es extrao, pues, encontrar en estos Asimismo, la imagen negativa de la mujer reflejada en los cuentos orientales
textos didcticos encubiertos algunos planteamrentos aristotlicos, que luego se ajusta perfectamente a la que, desde muchos siglos atrs, se haba ido configu
tendrn una larga vida en la tradicin medieval. A la imagen de la hem bra como rando en la tradicin eclesistica. Los textos bblicos, en especial los libros sapien
macho estropeado (<<Femina est mas occasionatus, De generatione animalium, 1, ciales (Proverbios, Eclesistico) y los pasajes de! Gnesis referidos a Eva y su cada ,
ii, c. 3) se sumar el famoso sofisma contra la belleza fsica (que el Occidente cono son fuente de numerosas recreaciones y reinterpretaciones desde los Santos Pa
ci gracias a Boecio, Consolacin, III, prosa 8) y sus teoras fisiolgicas, segn las dres hasta la poca medieval. r8 La diatriba de SanJernimo contra e! matrimonio
cuales las hembras envejecen antes que los machos, excepto aquellos que mantie con ancdotas de nuevo atribuidas a Scrates (Adversusjovinianum)' 9 ser uno de
nen frecuentes encuentros sexuales, origen de la sequedad y la vejez.!l Aristteles los textos ms utili za dos por los eclesisticos, cuyos tonos irn hacindose cada
se convertir en fuente predilecta para los argumentos misginos, aunque hara vez ms nega tivos hacia la mujer, especialmente a partir de la implantacin de! ce
falta precisar lo mucho que hay de tergiversacin en e! Aristte!es medieval que libato sacerdotal bajo Gregorio VII (t1085). A lo largo de la Edad Media proliferan
llev, por ejemplo, a cambiar el sentido metafsico de la unin de materia y forma los sermones satricos contra las mujeres , tachadas de lujuriosas, avariciosas, deso
(Fsica, 1, IX) en un argumento antifeminista que, como viejo tpico, aparecer en bedientes, adornados en su vertiente popular (divisio extra) con cuentos, proce
boca de Sempronio: -No has ledo e! filsofo, do dice "As como la materia ape dentes de las ms variadas tradiciones, o escenificaci o nes narradas en tonos vivos
tece a la forma, as la mujer al varn?"!) y coloquiales. lo El perodo de mxima expansin del exemplum coincide con la
Los filsofos Ilaturalistas medievales seguirn por e! mismo camino intentan ' ,1 aparicin en la Pennsula de las colecciones de cuentos orientales. La rpida incor
do dar una explicacin cientfica a la conducta de la mujer. Segn la difundida poracin de los cuentos misginos de la Disciplina Clericafis, as como de! Sende
teora de los humores, la mujer es hmeda y fra, frente al hom bre, clido y seco. bar, cuando sean conocidos en latn, a los ejemplarios se explica no slo por servir
Tanto Adelardo de Bath como Guillermo de Conches se plantearn el problema de ilustracin a esta imagen de la mujer sino tambin porque, bajo aspectos cmi
siguiente: si las mujeres son ms fras que los hombres, por qu son ms libidino cos, se favoreca la asimilacin de la enseanza.>'
sas? A ello e! mismo Adelardo hall la respuesta en la suma de ambos factores. La A los comentarios teolgicos vienen a sumarse argumentos de la ms variada
lujuria quedaba as explicada como resultado de una necesidad natural y no de un ndole . La conducta de los primeros Padres marcar desde e! nacimiento a las su
vicio. 14 cesivas generaciones . As, segn una curiosa creencia que recogen desde F. Eixi
Muchas de estas ideas, procedentes de! pensamiento grecolatino yespecial menis en e! Ter~ del Chrestia hasta e! Diccionario de Autoridades, e! hom bre al nacer
mente aristotlico, pasarn a travs de Boecio, Santo Toms, Vicente de Beau llora con l.!n sonido prximo a la a en recuerdo de Adn, mientras que el llanto fe
vais ... , a ser asumidas por la tradicin y formar parte de la imagen de! mundo de! menino se aproxima a la e, en recuerdo de Eva. Pero es sobre todo San Isidoro
hombre medieval. Un factor decisivo para su amplia difusin sern las compila quien recurre a argumentos etimolgicos para explicar y justificar la naturaleza fe
ciones de sentencias de uso escolar donde se recogan , en una amalgama de dudo menina. El mismo nombre de Eva, segn el texto isidoriano (7,6,5-6), ser suscep
sa fidelidad, aunque de gran xito, dichos atribuidos a Cicern (<<Femina nulla bo- tible de una doble explicacin:
MARA JESS LACARR.A
ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... w
35 0
LA TRANSFORMACIN EN EL SIGLO XIV
Eva puede interpretarse como vida, ca lamidad . o ay de ti' .. . Eva es denominada vida y
calamidad, porque mu c ha s "eces la mujer es moti vo de sa lvacin para el hombre; pero otras
Los cuentos recogidos en el siglo XIV no ofrecen una imagen t'an nega tiva de la
muchas lo es de calamidad y muerte , por lo que se dice ay de ti!.
mujer como la que encontramos en el XIII, sin que sea prudente extraer de ello ex
cesivas consecuencias. No olvidemos, por un lado, que los textos medievales con
De estas dos tradiciones en la Iglesia, la mujer como smbolo de la cada humana
servados son un testimonio aliado de aquellos perdidos o perdidos para los lecto
(Eva) y como fuente y smbolo de salvacin (Ave), los cuentos ilustra n con mayor
res actuales por inditos. Por otro lado, la Iglesia en sus sermones no abandonaba
frecuencia, aunque no nicamente, el primer modelo, mientras que los poetas, y
los argumentos ya sealados con anterioridad, que iba repitiendo, al igual que los
entre ellos el rey sabio, juegan con la dicotoma:
ejemplos, con insistente monotona, como se puede seguir viendo en las obras
morales y catecismos en romance compuestos en esa poca .17
Entre Av'e Eva
Del conjunto de 50 cuentos que componen El Conde Lucanor, slo 5 estn di
gran departiment' .
rectamente relacionados con la mujer. Los defectos que presentan (Ramayquia,
ejemplo de mujer caprichosa, XXX; la mora medrosa, XLVII) no son signo de una
Ca Eva noS tolleu
visin totalmente nega tiva, ni tampoco son incorregibles, siempre y cuando se to
o Para ys' e Oeu s,
men las debidas precauciones a tiempo (como sucede en el ejemplo XXXV). Por el
Ave no s y meteu;
contrario, la mujer que resiste h bilmente el intento de seduccin a cargo del sul
porend ', amigos meus :
tn Saladino (L) o la obediente esposa de Alvar Fez (XXVII) dan una perfecta
Entre Av'e Eva
contrarrplica a las anteriores. Todava es ms digna de resaltar esta actitud si ob
gran departiment' I )
. servamos que Donjuan Manuel rechaz explcitamente temas que estaban en los
mismos repertorios de cuentos que manej. Conviene recordar que con El Conde
Pese al tiempo transcurrido la gran compilacin isidoriana est muy prxima
Lucanor estamos ante una obra de un escritor profano, no un predicador, aunque
al concepto de sabidura que alienta la produccin alfons y toda la del XIII en ge
maneje sus mismas fuentes, que trata, segn confiesa en el primer prlogo, de
neral.24 As en otra de sus fantasiosas etimologas (11-2,17), la palabra mulier deriva
abarcara un amplio pblico. Es la obra de un laico que escribe para laicos a los que
de mollities para dar paso a una interpretacin nega tiva, como la que, de nuevo a
intenta ensear a vivir segn su estado y honra . Donjuan Manuel, el primer escri
travs de Vicente de Beauvais, encontramos a fmales de siglo en el texto castellano
tor con conciencia de tal, tiene muy presentes a sus lectores, entre los cuales tam
del Lucidario:
bin podan contarse las mujeres, como l mismo sealar a la hora de justificar la
brevedad con la que trata el tema de la concepcin en la V' parte:
E despues que Adan ovo entendido el yerro que avia fe c ho , canbio el nonbre a Eva. ca el non
bre quelle solli a llam ar, varona, por la rrazon que yo te dxe.llamola de a lli adelante, muger,
Et porque este libro es fecho en ro man~e (que lo podrian leer muchas personas ta mbien om
qu e quiere tanto dezir como cosa que es muelle e li via na para pecar. 'S
nes commo mugeres que toma rian verguen ~a en leerlo ... ) (p. 297)

En otra obra a tribuida al mismo autor, los Castigos e documentos del rey don San
Mucho ms compleja y ambigua es la intencionalidad que gua aJuan Ruiz en
cho, leemos en el prlogo que: Aquel que fallo el lenguaje, [que habia nonbre)
las pginas del Libro de Buen Amor, pero tampoco los cuentos insertados desta
Angelo , puso nonbre a la muger human, que quiere dezir dolor de marido . El ine
can, pese a corresponder a un contexto burlesco , por su misoginia. Por el contra
xistente Angelo es, como seal acertadamente Martn de Riquer, una confusin
rio, como seala Mara Rosa Lida/ s al moralizar sobre el primer episodio, el Arci
con anglicus, ya que se trata de una ingeniosa etimologa que circulaba entre los es
preste expone una profesin de fe feminista (estr. 07-lOS) Y la funda en razones
tudiantes ingleses para explicar la voz woman por woe man. 26
teolgicas, tal como solan hacer tambin en la Edad Media los defensores de las
En sntesis, los cuentos no hacen ms que ofrecer un correla to analgico de lo
mujeres (estr. 09). La misma temtica triangular, tan frecuente en losfablaux y
que se refleja, y trata de razonarse a su modo, en otros muchos textos del siglo XIII.
cuentos orientales, como hemos visto, cambia de signo gracias a la mirada irnica
del Arcipreste. 19 El cuento de don Pitas Payas deja de ser un relato moralizador
contra la capacidad engaadora y lujuriosa de las mujeres para convertirse en una
352 MARA JESS LACARRA
ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... 353
sorprendente advertencia a los maridos que abandona n por largo tiempo a sus j el nmero de receptores de tales historias que, sin embargo, hasta ahora las haban
venes esposas, siendo ellos los culpables de las consecuencias. podido escuchar desde el plpito.
Tampoco los cuentos incluidos en el Libro del Caballero Zifar, pese a la proce Pese a la tarda versin romance, ambos ejemplarios remiten a textos muyan
dencia oriental de muchos de ellos, conceden relevancia a la temtica misgina. teriores. En el caso del Espculo de [os legos estamos ante una traduccin del Specu
Destaca, en todo caso, el cuento 5, donde un padre interroga a su hija, hermosa y lum laicorum, compuesto en el siglo XIII por algn monje mendicante ingls. Ms
culta, en torno al amor de las mujeres inconstantes. La habilidad de sus respuestas complejo es el Libro de los exemplos por a.b.c para el que se conocen fuentes mlti
(que nos hace pensar en otra doncella sa bia de origen rabe, T eodor) hace que el ples pero no un modelo concreto que quiz nunca existi. Ninguna de las dos
padre se pregunte si hay algn maestro que ensee todo esto . Las palabras de la jo obras son colecciones de sermones propiamente dichas, sino fragmentos susceptibles
ven (<<--S, en los monasterios mal guardados")Jo desvan la crtica hacia un sector de ser utilizados en la predicacin y conformados ya en el molde del sermn, con
especfiCO y lo alejan de las generalizaciones misginas a las que estbamos acos independencia de que tambin pudieran destinarse a la lectura privada o pblica .
tumbrados . El Espculo de los legos comienza cada uno de sus captulos exponiendo breve
Por ltimo, el primer ejemplario que conservamos en romance (aunque su mente un esquema sermonario, al que siguen un nmero variable de ejemplos con
fuente sea un texto ingls de la primera mitad del XIII), el Libro delosgatos,J' llama su moralizacin incorporada . El captulo LVII se dedica a De commo deue el
la atencin por no incluir ni un slo cuento alusivo a la mujer. El carcter fabulstico ame esquivar de morar con las mugeres", y el contenido no debi de juzgarse muy
de la coleccin no impide la existencia de unas glosas con una fuerte intencin social, edificante, ya que uno de los manuscritos anota: Este capitulo non se lea a la me
pero dirigida contra los ricos y poderosos, tanto laicos como eclesisticos. sa. All encontramos todos los argumentos ya conocidos desde siglos atrs, don
Esta transformacin en la visin de la mujer reflejada en los cuentos no es aje de se mezclan citas sacadas de la Biblia, principalmente Proverbios y Eclesiasts
na a una serie de cambios que se originan a lo largo del XIV y que repercutirn en (con una curiosa apelacin a la autoridad de Sant Son!), con la famosa senten
las obras literarias. Pese a la crisis que se percibe en los ms distintos campos de la cia del fIlsofo Segundo, que encabeza el tema, y las referencias adulteradas al FI
s~)Ciedad, se produce una expansin de la produccin literaria debida a un aumen losfo por antonomasia, es decir Aristteles, junto a San Isidoro. Este pasaje, cuya
to en el nmero de lectores. La difusin de la cultura romance, junto a algunos extensin me impide reproducirlo ntegro, es una muestra perfecta de cmo las
avances de otra ndole como la generalizacin del papel, que abarata considera distintas tradiciones misginas, aun discernibles en la Espaa del XIII, han llegado
blemente la produccin de manuscritos, favorece la ampliacin del crculo de re ahora a una curiosa simbiosis:
ceptores. Este incremento va ligado a la secularizacin de los textos, origen de un
nuevo didactismo preocupado no slo de la salvacin de las almas sino tambin Segund dize Segundo Fdosofo , la muge r es confusin del ome e bestia syn fanura e cuydado
de la instruccin o diversin de los cuerpos. A ello habra que sumar la influencia continuado e guerra que nunca ~esa e danno curiano e casa de renpestad e enbargo de cuyda
ejercida por los nuevos textos artricos que se van a ir traduciendo a lo la rgo de es do . Onde la conpannia de la muger es de fuyr por tres cosas. La primera porque enlaza"l ome,
te siglo. El conocimiento directo del TriJtn, Lanzarote, etc., ir modifiCando la se gund aquello que dize Salomon en el sereno ca pirulo del Eclesiasrs ... Lo segundo, es de
imagen negativa de la mujer para sustituirla, de forma generalizada en el siglo si fuyr la conpannia de la muger porque ensuzia alome ... E lo ter~ero, es d e fuyr la conpannia
guiente, por la de un objeto digno de ser idolatrado . de la muger porque despoja alome de las riquezas e de las virtudes .'. E segund dize el Filosofo,
la muger ama para engannar, e enganna para roba r ... Onde la muger es di cha en ellarin com
mo ablandante e afalagante del varon (pp. 285-286)
EL DEBATE EN EL SIGLO XV

Con los relatos que se insertan en ambos ejemplarios sucede algo similar. Mu
En el siglo xv el aumento de lectores, deseosos de acceder a obras en romance , chos de los temas en los que encontramos a la mujer son ya conocidos. Los mis
y, posteriormente, la aparicin de la imprenta sern factores que expliquen la di mos cuentos de Pedro Alfonso, pese a resultar aparentemente impropios para una
fusin de ejemplarios en lengua castellana, como el Espculo de los legos y el Libro de moral religiosa, aparecen en los dos textos, con ligeras variantes explica bies por el
los exemplos por a.b.c. de Clemente Snchez de Vercial. La necesidad de ta les com periplo del que han sido objeto. Las recopilaciones europeas, en especial las Gesta
pilaciones se justifica, como dir Snchez de Vercial en su prlogo, por la existen Romanorum y los sermones deJacques de Vitry, devuelven a Espaa,pasados tres
cia de un amplio pblico que no sa be latn, vehculo lingstico ha bitual de las co siglos, las mismas historias del judo oscense. A los cuentos de la esposa adltera se
lecciones de exempla. Con estas versiones romances se ampla considerablemente viene a sumar ahora un amplio nmero de relatos protagonizados por monjes que
354 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA .,. 3)5

son vctimas de la tentacin femenina, identificada como un instrumento, en mu adulterio se empaan con las consecuencia~ que tienen ahora esas argucias. El ma
chas ocasiones diablico. Esta imagen es la misma que refleja la iconografa rom rido sabio enga'ado obra mejor que algunos que dan luego de la cabec;:a a la pa
nica en distintos capiteles, en los que puede verse a la mujer junto al demonio o red" (p. 151) Y busca con calma un ardid para dar muerte a su esposa. Tras elaborar
prxima a su representacin animal, la serpienteY una mezcla mortfera la sita en una ampolla, pidiendo a la mujer, ante testigos,
Si la temtica misgina de los ejemplarios no es nueva, viene, sin embargo, a que no pruebe la bebida . La desobediencia le lleva, como era de esperar, a buscar
reforzar los argumentos del gran debate en torno a la mujer que se inicia en las pri se ella misma la muerte. El mismo motivo apareca en el ejemplo XXVII del Conde
meras dcadas del siglo xv.!J Aunque su reflejo en la literatura hispnica es muy Lueanor, aunque all el final queda ba a temperado por el contraste que ofreca la
anterior, el amor corts parece alcanzar su mxima difusin en el siglo xv, entre perfecta esposa de Alvar Fez y por la maldad incorregible de la mujer que hace
los escritores asentados en la corte del rey Juan 11. A la clara idealizacin de la mu suponer tal conclusin. Sin embargo, en el Corbacho a este relato siguen otros don
jer que llega hasta la idolatra de la religio amoris, la reaccin ser aferrarse a los de unas veces las mujeres son vctimas de su propio pecado de desobediencia y
viejos argumentos misginos, como ha sealado acertadamente M. Gerli.J 4 otras (como todo el captulo XXIV) son ellas mismas asesinas, dando muerte a pa
La oposicin misoginia /a mor corts no deja de resultar excesivamente sim dres, hijos, amigos o maridos. El Arcipreste, como hacan los predicadores cn los
plificadora, ya que ambas posiciones son dos visiones masculinas de la mujer, la plpitos, refuerza la verosimilitud de tales casos relatndolos como vividos por l
segunda reflejo de la creciente secularizacin alcanzada por la literatura. En algu mismo.
nos casos la polmica, con reminiscencias de la dispu/atio escolstica podr llevar
a que los mismos escritores, como los antecedentes de Andreas Capellanus y Boc
caccio prueban, se muestren alternativamente partidarios de ambas posturas; e in A MODO DE CONCLUSIN
cluso, de obras como La Celestina, el Amads o el Tirante pueden entresacarse citas
contrapuestas. La imagen de la mujer en los cuentos medievales escribe una pgina funda
y curiosamente muchas voces profeministas y antifeministas recurrirn a los mental para comprender la historia de la misoginia. Ante las dos visiones contra
mismos argumentos, con la diferencia de que los primeros dirigen ahora sus acu puestas, Ave/ Eva, sus autores parecen sentir especial atraccin por la mujer como
saciones contra el amor y no contra la mujer. Las lapidarias respuestas del fJsofo fuente de pecado, mientras que los poetas lricos o narrativos insisten, con mayor
Segundo an siguen resonando - con las debidas modificaciones - entre los de frecuencia, en la imagen salvadora de la Virgen. La vinculacin clara establecida
fensores de las mujeres, como el Tostado: entre el ejemplo y la predicacin viene a reforzar esta postura.
Hemos visto cmo los argumentos y temas se reiteran de unas a otras colec
Este Segu ndo dixo: La muger es eohondimiento del hombre. E esto deye se entender que pues ciones a lo largo de toda la Edad Media. Pese a ello con el transcurso del tiempo
to que la muger es causa, enpero el amor es el cohondimiento.J5 difiere su utilizacin por distintos sectores. A lo largo de los siglos XII y XIII la mi
soginia visible en las colecciones de cuentos y sentencias traducidas de fuentes
La misma enumeracin de grandes hombres burlados, ya tpica, se recuerda orientales, se apoya en los planteamientos intelectuales de la poca. Escritos de fi
pero no como argumento misgino: lsofos moralistas, naturalistas, telogos, gramticos, etc ., ofrecen el correlato
terico a lo que los cuentos, de forma ms explcita, ejemplifican. En el contexto al
, E piensas que la s mugeres fueron suf,cientes para engaar a Ari stoteJes O VirgiJio' No lo fonS se integran perfectamente en similares pla nteamientos. Al ampliarse los cau
creas , ca el amor los engao. ,.J 6 ces de difusin de la literatura en romance y abrirse paso enfoques cada vez ms
secularizados, la aversin hacia la mujer se ir atemperando con otros modelos, y
Otros textos, como la obra del Arcipreste de Talavera son (pese a la inslita re los cuentos buscarn nuevos temas. Sin embargo, las implicaciones heterodoxas
/rae/atio fmal) una agria respuesta a las desviaciones heterodoxas del amor corts. que toma la difusin de las teoras del amor corts en la Castilla del XV, propiCIa n
Los cuentos utilizados en su sermn anticorts muestran, pese a la coincidencia la nueva reaccin de los moralistas y letrados. En la segunda mitad del siglo el pro
aparente con otros ya conocidos, la tendencia misgina cada vez ms pronuncia ceso de secularizacin de la literatura parece frenarse. Para A. van Beysterveldt,J7
da y amarga. Sin embargo, no debemos olvidar que el Arcipreste rehuye hablar de quien sigue las tesis de Helen Nadar, la nueva actitud anticortesana en tiempos de
las buenas mujeres, dando pues por supuesta su existencia, aunque no entre las p los Reyes Catlicos es consecuencia del ascenso al poder de los letrados y del con
ginas de su libro. Los posibles efectos cmicos de los tradicionales cuentos de siguiente declinar de la influencia intelectual de los caballeros en la esfera socio
35 6 MARA JESS LACARRA

cultural. Fenmenos que van ligados a los cambios percibidos en los textos litera NOTAS
rios. Los mismos argumentos y cuentos volvern a utilizarse, con tintes cada vez
ms pesimistas, pero ahora especialmente por un sector que representa una postu
ra moral tradicionalista y conservadora que trata de retornar a la imagen de la mu
jer de siglos pasados, frente a la idealizacin a la que la llevaba el amor corts. lEI nico estudio que a borda de ma nera global el tema de las mujeres escritoras en la edad media his
pnica es el reciente artculo de A. D. Deyermond, Spain's Finl Women WTIlers, recogido en la obra co
lectiva di rigida por Betn M iller, Women in Hispanic Lileralure. Icom and Fallen Idols, U niversity ofCaro
lina Press, '98J, pp. 27-52; se centra, especialmente, en las flgu ras de Leonor Lpez de Crdoba, Teresa
de Cartagena y Florencia Pinar. Para el panorama europeo contamos con una amplsima bibliografa;
cfr. el l timo y excelente tra bajo de P. Dronke, Women Wrilers oflbe Middle Ages. A Critical Sludy ofTexls
jTom Pcrpeltia (t 203) lO Marguerile Porele (t 1]10), Cambridge, University Press, 1984; en las IV Jornadas
de Investigacin Interdisciplinar (UAM, 5, 6 Y 7 de abril, (984) present una comunicacin sobre La
mujer en la narrati7Ja bre7Je medieval, donde apuntaba alguna de las ideas que aqu desarrollo.

"Las referencias se hacen por las siguientes edd. a las que remito de forma abreviada, indicando, se
g n los casos, nmero de captulo, cuento, pgina o folio: Pedro Alfonso, Disciplina Clericalis (OC), Za
ragoza, Guara , 1980. Calila e Dimna (CD), ed. J. M. Cacno Blecua y M. J. Lacarra, Madrid, Castalia,
'984. Libro de 105 engaos (Sendebar), ed.J. E. Kellcr, Valencia. Castalia, 1959. Donjuan Manuel, El Conde
Lucanor (CL), ed. J. M. Blecud, Madrid. Castalia, 1969. El Espculo de 105 legos Texlo inMilo de! siglo XV
(Spa.), ed.J. M. Mohedano, Madrid, CSIC, '95I. Libro de fas exenplos pora.b.c. (Ex.), ed.). E. Keller, Ma
drid, CSIC, '961. Alfonso Martnez de Toledo, ATC/jmslede Tal'Niera o Corbacho (A. de T), ed.). Gonz
lez M uela, Madrid, Castalia, 1970. Fbulas de Esopo (Ysopele), fa cs. de la ed. de '489, Madrid, RAE, '929.
N07Je!la que Diego de Caizares de lan en romance declaro y Iraslado de un libro llamado Scala Codi (Scala),
in Vmionescaslellanas de! Sendebar, ed. A. Gonzlez Palencia, Madrid-Gra nada, CSIC, '946. Libro de los
Siele Sabios de Roma (Sabios), in Versiones caslellanas.

JCfr. San Isidoro, Etimologas, Madrid, BAC, 1982, IX, 7,16; Alfonso X, in Parudas, Madrid, Atlas,
1972, VII, tit. XIX, ley" castiga por igual a los que corrompen religiosas o viudas. Vid. R. Lansing, The
Thirleenlb Cenlury Legal Allilude Toward Women in Spain, "PMLA", XXXVI, J921, pp. 492-57.

4La iconografa del diablo como un ser negro, en representacin de las tinieblas, de amplio reflejo
en el arte medieval, puede remontarse a la visin de San Macario de demonios bajo apariencia de eto
pes, recogida en la Leyenda Dorada. Vid. el arto dejo Yarza Luaces, Del ngel cado al diablo medlal. "Bo
letn del Seminario de Arte y Arqueologa", 6, XLV, 1979, pp. 298-316.

5Barlaam e Josaphal, ed. J. E. Keller y R. Linker, Madrid, CSIC, 1979, ms. P, p. 26}

60. J. Viera, "EI hombre cuerdo no debe/tar de la m,,)er ninpn ",-reIO", como lema de la /ralura c!,icd his
pnica, .. Thesaurus", XXX, 1975, pp. 557-560.

7Vid. el estudio de A. Wulff, Diefrauenfeindlicben DicblUngen in den romanischen Lileraluren des Miue!

357
35 8 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... 359

allers bi; zum El/de des Xlljahrlultldrm, Halle, Max Niemeyer, '914 , p. 27, obra de especial inters para Media latina , Mxico, FCE, 1976. La literatura misgina latina medieval tambin se difundi en la
Conocer la opinin de los autores latinos medievales. Pennsula, pese al considerable retraso cul tural. Del famoso poema Arbore sub quadam, atribuid al
monje Adam de Barking (s. XII), reprodu ce J. Amador de los Ros, in Hisloria crtica de la fileralura es
SI. Linn, !f Alllhe Sky Wm Parchmenl, .. PMLA, L11l, 1938, pp . 9jl-971. paola, facsmil, Madrid, Gredos, 1969, vol. 11 , pp. 3j6-317, un ejemplar toledano.

"Remito abreviadamente a las siguientes edd.: Bocados de Oro (Bocado s), ed. M. Crombach, Bonn, 16Primera Cr6nica General de Espaa, ed. R. Menndez Pidal, Madrid, Gredos, !9H, vo l. 1, cap. 196, p.
Romaniscnes Seminar der U niversitat Bonn, 1971. Libro de los buenos proverbios (LB P, ed. H. Sturm, Le 477a. La historia de Segundo alcanzar notable difusin en Europa de nuevo gracias a Vicente de Beau
xi ngton. The U ni ve rsit y l'ress ofKentucky, 1971. Poridal de las poridadeJ (Por.) ed. LI. A. Kasten , Madrid, vais y su Speculum Hisloriale. Cfr. C. Brown, Mulier esl hominis confussio, MLN , XXXV, 1920, pp. 479
Seminario de ESludios Medievales Espatioles de la Universidad de Wisconsin, 1917. 4 32 .

IOLa nmina de s,bios vencidos por la mujer, tan reiterada en la Edad Media, es re cogida por nume 17J . Walsh, in Versiones peninsulares del .Kilab adab alfalasifa de Hunayn ibn Ishaq. Hacia la reconstruc
rosos escrito res medi eva les. Por ejemplo, es el tema de un discurso de Carmesina a Tirante , in Tiran/tel cin de! . Libro de los buenos proverbios, A I-An , XLI, 2, 1973, pp. 355-.184, demuestra cmo de estas colec
Blal/co , ed . M. de Riquer, Madrid, Espasa-Calpe, 1974, ca p. LXVIII , y nota 31; vid. D. Comparetti, Vlrgi cione s de flisofos se nutre la cultura medieval, con curiosas modifIcaciones como el hecho de que el
lio nel M,dio Evo, Fireme, "La Nuova Italia Editrice, 1937, vol. 11. Sc rates misgino sea suplantado por Sneca.

"J. M. Ferrallte, Woman as Image in M euval LiteraluT<. From Ihe Twelflh Cenlury lO Danle, New York, ISU n buen re sumen de los argumentos eclesisticos puede encontrarse in K. M. Rogers, The Trouble
Columbia University Press, 197j, p. 3. some He/pmale. A Hislory of Misog;yny in Lileralure, Washington, University Press, 1973.

Il Algu nos lextos medieval es i nvi erten, por error o vol unta ria mente, estos trm i nos y 11 egan a afl rma r '9 PL, XXIII, col. 2/1.

que la mujer vive ms que el hombre por tener menos encuentrOS sexuales. Esta modifI caci n parece
arra nca r de la si nopsi s que prepar Averroes de Parva Naluralla y que Miguel SCOto tradujo al latn a 20Para los sermones medievales siguen siendo impresci ndibles las pginas d e G. Owst, Lileralure and
mediados del siglo XIlI. Vid. D. Herlihy , Lij Expmanciesfor Women in Medieval Society, in TheRoleof Pulpi! in Medieval England, Cambridge, U niversity Press, 1933.
Woman nlhe Midle .1grs , London, Hodd er and Stoughton, '97j , pp. 1-22. La idea a ristotlica tendr su
corre cto ca nal de difusin medieval en el Speculuti1 Nalura!e de Vi cente de Beauvais y desde all ll ega a "Para H. Goldberg, Sexual Humor in Misog;ynisl Medieval Extmpla, in Women in Hispanic Lileralure,
la Glosa Casleffana a./ RegimienlO d""rincipes de Egidio Romano real izada por Juan de Castrojeriz, ed.J. Be cit. , p. 3.1, these stories traditionally designated antifemini sl do not really reflec t hostility toward wo
ntyto, Madrid , Instituto de Estudi os Polticos. 1946, libro JI , cap tulo XXIII. men as much as a kind ofamused disdain oftheir sup posed victim s". Pero los textos aducidos no permi
len albergar ninguna duda acerca de su primordial intencin crtica y moral.
'JF. de Rojas, Tragicomedia de Callsto) Me/lbea, ed. D . Severin, Madrid, Alianza, 1969, p. jj; vid. el co
mentario de P. Russell in Temas de "La Celestina, Barcelona, Ariel, 1973, p. 37j, YP. N. Dunn, .. Ma/eria 22Man de Riquer, op. cil. , p. 171.
la mujer, el hombrcj"or'7w'. Notes on /he Dtve!opmenl ofa Lopeal1 Topos, in .. Homenaje a W. L. Fichter, Ma
drid, Castalia, 1971, pp. 189-199 'JAlfonso X el Sabio, Cantigas de Sanla Mara, ed. W. Mettmann, Vigo, ed. Xerais de Galicia, 1931,
cantiga LX; el tpi co vuelve a aparecer en las cantigas CCLXX y CCCXX y en numerosos autores me
14Vid. el interesante a rt. de M. T. d' Alverny, Commenl leS lhiologien"l!es philosophes voienl laJemme, in dievales ; vid., D. W. Foster, Christian A ffegory in Early Hispanic Poelry, Lexington, The U niversity Press
La femme dans la socit des xe-Xllf c sides. Actes du Colloque tenu a Poitiers les 23-2j septembre of Kentu cky, 1970, p. 10j.
197 6", Poiti t rs, Centre d'Etud es Suprieures de Clvilisalio n Mdivale, 1977, pp. Ij-39; F. Eiximenis, in
Tu, del Chresllil, cap. 93, prueba la inferioridad de la mujer por razones anatmi cas; vid. Man de '-4?ara la posible existencia de una versin alfons de las Etimologas, consltese el estudio prelimi
Riquer, HI'l,ia de la lileral"ra calalana, Barcelona, Ariel, 1964, vol. 11, p. 17 0 . nar dejo Gonl ez Cuenca a su ed. de las Elimolog!as de San Isidoro romanceadas, Salamanca, Ediciones
de la Universidad de Salaman ca, 1983.
15CfL , en He otros, junto al ya cil. de A. Wulff, los estudios de T. Neff, La salire desfemmes dans la po
sie Iyri'lue du /VIO)'el1 Age, Paris , 1900 (Geneve, Sla t 10 ne Rep ri n ts, 1974); J. de G helli nc k, L'mor de la fil/i '5Los L"cidarios espaoles, estudio y ed. de R. P. Kinkade, Madrid , Gredos, 1968, p. 121. Ms adelante,
ralllre laune all Xlfe nAle, Bruxelles, D esdee de Brouwer, 19j4; E. R. Cunius, Lileralura europea) Edad el ca ptulo 11 del Gnesis propicia otra interpretacin : ..Todos los omnes del mundo, tan vien el varon
360 MARA JESS LACARRA ALGUNOS DATOS PARA LA HISTORIA DE LA MISOGINIA ... 361

como la muger, todos han un angel bueno quel goarda a la mano derecha, e otro malo a la siniestra-; JI Tracta do queflzo el muy excelente e elevado Maestro en Santa Teologia e en Artes, Obispo ,!uefue de A 'vila,
por lo tanto, Eva "fue fec ha del costado esquerdo; e por[ que] el espi ritu malo a mayor poder en aquella qUe llamaban el Tostado, estando en el Estudio , pore! qual se prueba por la Santa Escriptura como al ame es nesa
parte que en la otra contralo, a su natura, en querer aquel m a l todo ella que el quiere.. . Y por esto, sario amar, e el qlle verdaderam en te ama es necesario que se tllrbe, in Opsculos literarios de los liSias XIV a XVI,
quando casa n el marido e la mugerde so uno, e les dizen la misa del casamiento, ponen a la mugera la p r\. A. Paz y Meli, Madrid, Sociedad de Biblifrlos Espaol es, ,89" pp. 231-232.
sini est ra del marid o. (pp. 167-168). Alfonso X, in General Estoria, ed. A. G. Sola linde , Madrid, Centro
de Estudios Histricos, 1930, 1, 1, cap. IV, p. 6, retoma fielmente del Gnesis las pal ab ras de Adn: "Et es )6EI Tostado. cit., p . 232.
ta sera llamada varonessa O vatonil por que fue tomada del va ron ...
)7 A. van Beyst erveldt, Amadis-Esplartditn-Cali,to-Historia de un linaje adulterado, Studia Humanita
26 Castigos e documentos para bim vivir ordenados por el rey don Sancho IV, ed. A. Rey, Bloomington, In ris, Madrid , Porra. 1982: H . Nadar. The /'vlen doza Familj, in the Spani,h Renaissance.1350 to 1550, New
diana University, '952 , p. 32; Mart de Riquer, op. cit., p. 136, recoge una alusin similar en el Libre deles Brunswick, New Jersey, [979.
dones d e F. Eiximenis.

17A esta poca pertenecen las primeras versiones conservadas en romance de los Distica Catonis o de
los Proverbios de Salomn. En stos, junto a un alegato contra las a lcahuetas , leemos que La mugier es
cosa vazia e vana, a las veus de su seso nOn vale un avellana (estr. 124). Vid. ed. Kany, in Homenaje
ofrecido a Menndez Pidal .. , Madrid , Imprenta Hernando, 1925 , pp. 267-2 85 . La fecha de las traduccio
nes no debe hacernos olvidar el temprano conocimiento de estas colecciones en sus versiones latinas.

28M. R. Lida de Malkiel,juall Ruiz. Seleeciones del . Libro de Buen Amor. y estudios criticas, Buenos
Aires, Eudeba, 1973, pp. 181-.84; tambin R. Gimeno, Women in the .Book ofGood Lave, in Women in
Hispa nic Literature, cit., pp. 84-96.

291an M ichael, The Funcon ofthe Popular Tale in the "Libro de Buen Amor, in Libro de Buen Amor Stu
dies, ed . G. B. Gybbon-Monypenny, London, Tamesis, 1970, pp. 177-218.

JOLibro del Caballero Zijar, ed. J. Gonzlez Muela, Madrid, Castalia, 1982, p. 220.

J'EI Libro de los gatos, ed.J. E. Keller, Madrid, CSIC, 1958. Pese a lo que ha venido repitiendo la crti
ca, los rasgos lingsticos del texto obligan a retrOtraer la fecha de esta ve rsin hasta la segunda mita d
del Xl v; vid. B. Da rbord, El Libro de/os gatos; sur la struc/ure allgo n'que de {'exemple, .Ca hiers de li ngu is
tique hi spanique mdivale, VI, 1981, pp. 81 -109, Y su ed. in Annexes, IlI, Pari s, 1984.

J2. Male, L 'aTl rellgieux du Xl/e sifc/e en Franee. Etude sur les origines de l'iconographie du moyen tige, Pa
ris, Armand Colin, 1928, cap. x.

JJV. Cantarino, El antijeminismo y sus formas en la literatura medieval castellana, in Homenaje a Don
Agapito Rey, Bloomington, Indiana , 1980, pp. 91-ll6, niega el carcter antifeminista de las ancdota s
recogidas en los ejemplarios.

HE. M. Gedi, La Religin de Amor y el antijeminismo en las letras castellanas del ligio XV, HR, XLix, 1981,
pp. 6\-96, excele nte articulo donde recoge la extensa, y no muy convincente, bibliografa sobre el tema.

También podría gustarte