Está en la página 1de 730

antología

de teatro
latinoamericano
(1950 - 2007)
TOMO III

autores: Lola Proaño Gómez - Gustavo Geirola

Fecha de catalogación: 29/04/2010
Esta edición fue aprobada por el Consejo de Dirección del INT en Acta n° 165/07

CONSEJO EDITORIAL

> Beatriz Lábatte
> Gladis Contreras
> Alicia Tealdi
> Mónica Leal
> Carlos Pacheco

STAFF EDITORIAL

> Carlos Pacheco
> Raquel Weksler
> Adys González de la Rosa (Corrección)
> Mariana Rovito (Diseño y diagramación)
> Oscar Grillo Ortiz (Ilustración de tapa)
> Phantomas Studio. Brian Atkinson (Postproducción de Video y Masterización DVD)
> Guillo Espel (Autor - Música original DVD)
> Graciela E. Rodriguez (Coordinación)

© INTeatro, editorial del Instituto Nacional del Teatro
ISBN: 978-987-9433-81-2
Impreso en la Argentina – Printed in Argentina
Queda hecho el depósito que marca la Ley 11.723
Reservados todos los derechos
Impreso en Buenos Aires, junio de 2010
Primera edición: ______ ejemplares

> prólogo

La meta de esta Antología de Teatro Latinoamericano en un acto (1950-2007)
–originalmente auspiciada por una beca del National Endowment for the
Humanities (NEH) en Estados Unidos y recibida con entusiasmo para su
publicación por el Instituto Nacional del Teatro de la República Argentina
(INT)– es presentar obras breves producidas durante ese tiempo en la región,
acompañándolas de introducciones histórico-culturales de cada país en el período
considerado y de biografías de cada uno de los autores. A los efectos de incorporar
el componente audiovisual, cada uno de los tres tomos de la Antología incluye un
DVD con fotos y clips de videos de algunas puestas en escena de las obras.
El trabajo que hemos realizado ha sido lento y difícil dado que la mayoría de
textos no son accesibles en las bibliotecas de Estados Unidos. Nuestra primera
dificultad fue la necesidad de seleccionar autores y cerciorarnos de que tuvieran
obras breves. Al respecto, la posibilidad de leer obras en formato electrónico,
provistas por los autores o instituciones que tienen portales dedicados a ello, fue de
gran ayuda. Otra dificultad a sortear fue que no todos los autores que queríamos
incorporar tenían obras breves que calzaran dentro del criterio de la Antología que
pone el énfasis en la relación de la producción dramática con el contexto histórico
de los países. Por eso, algunos autores más jóvenes que no tenían obras en un acto
o cuya producción no se ajustaba al criterio de la antología, no pudieron ser
incluidos y algunos autores ya canonizados aparecen representados con obras más
recientes. Además, nuestro interés fue, en lo posible, poner textos no publicados,
lo que dio cabida a otras sugerencias. No se nos escapa que toda antología es, en
cierto modo, parte de un proceso de formación de canon, lo cual nos ha obligado
a ser muy cuidadosos en la selección de autores y textos. Tuvimos, pues, que realizar
un balance muy difícil entre textos que nos parecían infaltables en una Antología
de este tipo y la tentación de incluir obras no canonizadas o no publicadas hasta el
momento. Finalmente, también decidimos incorporar textos escritos por autores
más recientes –no necesariamente de la última generación– cuya producción no se
localizaba en los centros capitalinos.
La diversidad cultural de casi todos los países que conocemos como formando
parte de ese territorio que designamos como América Latina es tan amplia y
compleja que, en cierto modo, nos obligó a ceder frente a muchos de nuestros
propios principios políticos y culturales. En primer lugar, no fue posible incorporar
todos los países; este fue el caso especialmente de Centroamérica y el Caribe. En
segundo lugar, no pudimos evitar centrarnos en la figura del autor dramático, de

3

modo que mucho material teatral de creación colectiva (de sala, popular o
comunitario), así como algunos géneros y subgéneros (teatro infantil, musical,
teatro de títeres, etc.) tuvo que ser descartado. En tercer lugar, aunque
temáticamente hemos tratado de incluir obras con la representación del mundo
indígena o afro, nos fue imposible incorporar obras en diversas lenguas o en
lenguas indígenas. Brasil aparece representado con dos obras, una de ellas en
portugués.
El lector difícilmente podrá hacerse una idea de las dificultades que tuvimos que
sortear, no solo para conseguir las obras, sino también para localizar a los autores a
fin de solicitarles los materiales audiovisuales y, eventualmente, su permiso de
publicación.
Nuestra concepción del teatro como un hecho no solamente verbal, nos imponía
dar algún testimonio de un teatro no basado en el texto dramático. Es así que, por
ejemplo, el lector encontrará en el DVD una obra de Paraguay, dirigida por Tana
Schémbori, premio nacional de su país, que no tiene texto verbal, por ello, en el
libro, Schémbori cuenta el proceso de creación de dicha obra. Algo similar ocurrió
con Ricardo Bartís, ante nuestro deseo de respetar su no suscripción al texto
dramático impreso. La incorporación de materiales audiovisuales incrementó el
trabajo y el desafío. Cuando contamos con imágenes, no siempre nos fue posible
localizar a los responsables de la filmación o la ficha técnica de la puesta que nos
diera datos sobre el elenco, el espacio, el director, etc. Sin embargo, creemos que
los materiales audiovisuales incorporados a nuestro proyecto son una contribución
fundamental para promover en América Latina la conciencia sobre la necesidad de
conservar archivos organizados, cosa que ocurre en muy pocos países de la región.
Nuestros colaboradores, la mayoría de ellos trabajando en sus respectivos
países –muy pocos son los que residen en Estados Unidos– y que tuvieron a
cargo los panoramas histórico-culturales y las biografías de los autores, han
realizado un trabajo estupendo, no solo en la difícil tarea de detallar en pocas
páginas los rasgos más sobresalientes de la historia reciente de sus países, sino en
la recolección de todo lo que se ofrece en DVD en este proyecto. A ellos, todo
nuestro agradecimiento.
En lo posible, hemos tratado de incluir obras y montajes que demostraran el
amplio espectro de temas y cuestiones, estilos y propuestas estéticas que convergen
en la dramaturgia latinoamericana actual. Como se comprende fácilmente, no se
podía incluir ni la enorme cantidad de autores que hay en cada país ni tampoco la
gran variedad de obras de alta calidad. Una antología es, justamente, un
desgarrante proceso de exclusión e inclusión en el que intervienen muchos factores,
a veces azarosos e imprevisibles, otros determinantes.

4 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

prólogo

Finalmente, una reflexión técnica, a manera de advertencia. A medida que nos
acercamos al final del siglo XX y principio del siglo XXI, vemos que para muchos
dramaturgos –que también, en general, son los que dirigen sus propias obras– el
formato más clásico o tradicional de escritura dramática no parece ya ser suficiente
para expresar su visión estética. Es así que el lector se enfrentará a textos que no
pueden leerse como se acostumbraba en la dramaturgia más convencional. Hemos
así procedido a uniformar la presentación de las obras en la medida de lo posible,
pero en muchos casos –aún arriesgando un poco la consistencia de la Antología–
respetamos la diagramación realizada por el autor.
Hemos de agradecer muy enfáticamente al NEH, al INT, y a todos aquellos
amigos, amantes del teatro, investigadores, directores, actores y autores que con su
generosidad hicieron posible esta recolección. Lamentamos la imposibilidad de
nombrarlos a todos y cada uno, pues la lista sería interminable. A ellos, sin cuyo
tiempo, interés y dedicación esta idea no hubiera podido convertirse en realidad,
muchas gracias.
Esperamos que esta Antología sirva para dar a conocer la riqueza y variedad del
teatro latinoamericano desde la mitad del siglo XX hasta hoy y no solo para el lector
interesado, ni tampoco exclusivamente para los profesores e investigadores
enfocados en dicho teatro, sino incluso para promover un conocimiento y a la vez
un diálogo secreto entre los autores y teatristas de cada país, quienes muchas veces
se desconocen entre sí. Esperamos también que la Antología promueva el deseo del
lector –y de los teatristas en general– de explorar más detenidamente un país o una
serie de autores, o de montar en su país la obra de un colega alejado de su región.
Si esto ocurre alguna vez, nuestro esfuerzo se verá ampliamente recompensado.

Lola Proaño Gómez
Pasadena City College

Gustavo Geirola
Whittier College

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 5

Paraguay

> Dramaturgia paraguaya:
SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX E INICIOS DEL XXI

Teresa González Meyer
Directora de la Escuela Municipal de Arte Dramático (EMAD)
Municipalidad de Asunción. Con la colaboración de Line Bareiro-CDE

Herencia del contexto y de una rica producción
1950 encuentra al Paraguay golpeado profundamente por la reciente guerra del
Chaco (1932-1935), por las consecutivas guerras civiles conocidas como
revoluciones. La última, desarrollada entre marzo y octubre de 1947, no solo fue
larga y cruenta, sino que dejó durante medio siglo la herencia de la alianza de la
ANR (Partido Colorado) con unas fuerzas armadas politizadas, que respondieron
al partido. Casi un cuarto de la población tuvo que abandonar el país hacia los
países vecinos, principalmente hacia la Argentina y hubo un régimen de partido
único entre ese año y 1963. Luego de sucesivos gobiernos colorados, derrocados
por sus propios correligionarios, se pacificó el país mediante la exitosa imposición
de la dictadura militar-colorada del general Alfredo Stroessner que gobernó el país
entre 1954 y 1989. En los años cuarenta hubo una importante producción
literaria, en narrativa y dramaturgia, sin que estas llegasen a trascender las fronteras,
según señala Teresa Mendez-Faith1 El contexto en el que se desarrollaron esas
expresiones fue también dictatorial a excepción de la corta primavera democrática
de 1946.
En el Paraguay –país bilingüe– el guaraní fue la lengua viva, sin ser idioma
oficial. Lengua pocas veces escrita en la que se comunicaba –y comunica– la mayor
parte de la sociedad paraguaya. Las canciones, la poesía y el teatro se expresaron en
la lengua indígena-mestizada. Entre 1930 y 1950 se inició lo que se dio en llamar
“teatro popular en guaraní”. Su más destacado autor fue Julio Correa, quien suma
al teatro costumbrista el contenido social y la temática de la guerra. Como bien
señala Néstor Romero Valdovinos2 “el teatro de Correa es por sobre todas las cosas
un exitoso intento de interpretación del hombre paraguayo”. Estudiosos y críticos
ubican a Correa como el padre de las generaciones posteriores que toman la lengua
nativa como medio de expresión.

1 Teresa Méndez-Faith: Breve diccionario de la literatura paraguaya, Editorial El Lector, Paraguay, 1994.
2 Romero Valdovinos, Nestor, “Un exitoso intento de interpretación del hombre paraguayo”, en CORREA, Karu
Pokâ, Asunción, Teatro Estudio Libre / Misión de Amistad (Cuaderno de literatura popular nº 2), 1981, p. 5.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 9

Los/as autores/as destacan otras vertientes teatrales en esos años3. Se describía así
la década anterior al período priorizado en esta antología: “en el ambiente de los
años cuarenta había dos grupos claramente distinguidos. Por un lado, se situaba la
corriente de José Arturo Alsina, partidario de un teatro universal, que sin huir de
lo particular no cayera en el folclorismo”4, quien con la Compañía del Ateneo
Paraguayo desarrolló una importante labor, con directores como Roque Centurión
Miranda, Fernando Oca del Valle, (español radicado en Paraguay), que intentan
renovar la escena nacional. Josefina Plá, (1903-1999) española que en 1927 llega
al país, para quedarse; investigadora, dramaturga, poeta, ceramista, historiadora, ha
sido probablemente la principal animadora cultural de la época. Ella cuenta en su
haber más de cuarenta obras de teatro y no solo dirigió talleres sino que,
conjuntamente con Roque Centurión Miranda, impulsó la creación de la Escuela
de Arte Escénico, concretada en 1948. No duró mucho esa primera apertura
aunque una vez reabierta en 1950 ha continuado hasta nuestros días. Algunas de
las obras de Plá son: Fiesta en el río, La cocina de las sobras, El visitante inesperado,
Los ocho sobre el mar e Historia de un número. Esta última fue montada también en
México, Argentina y Uruguay, y forma parte de dos antologías españolas del Teatro
Corto Hispanoamericano (Escelicer y Aguilar)5.

La década del cincuenta
La larga dictadura stronista (1954-1989) marcó a fuego todos los ámbitos de la
república y de la vida de paraguayos y paraguayas. Ninguna forma de producción
simbólica escapó a esta situación. La dictadura definió rumbos, estilos y creó
dramaturgias de la resistencia, del exilio, del lenguaje no directo para burlar la mirada
aviesa de la censura. En el exilio se produjeron obras de autores como Carlos Garcete,
Herib Campos Cervera y Néstor Romero Valdovinos, quien según Peiró Barco6, es
el principal exponente de la comedia social, que desde Buenos Aires supo captar la
esencia del sufrimiento del hombre paraguayo. Su obra Mbokayá ha’eño (Cocotero
solitario), de profundo contenido social, tuvo gran éxito en los años ochenta, y
recorrió el país de la mano de Rudi Torga y el Teatro Estudio Libre (TEL).
Pero no solo hubo una dramaturgia opositora a la dictadura. En los años
cincuenta se inicia en dramaturgia Mario Halley Mora, prolífico escritor de
comedias y dramas, cuya primera obra de teatro data de 1956 En busca de María.
Tiene en su haber entre cincuenta y sesenta obras, entre las que destacan

3 Peiró Barco, José Vicente, Literatura paraguaya actual: poesía y teatro. América sin nombre, n. 4, diciembre
2002. P. 78.
4 Idem, p. 79.
5 De los Ríos, Edda, Seminario Internacional sobre “Mujer, Teatro y Sociedad”, Universidad Internacional
Menéndez y Pelayo, Valencia, España, diciembre de 1992.
6 Peiró Barco, José Vicente, Idem, p. 79.

10 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

paraguay

Magdalena Servín, Un traje para Jesús, El Impala, El último caudillo, La noticia,
Testigo falso, Interrogante, Un rostro para Ana, La madama, La mano del hombre, y
piezas en guaraní como El comisario de Valle Lorito y Plata Yvyvy rekavo. Fue
director de difusión radial de la Subsecretaría de Informaciones de la Presidencia
durante la dictadura stronista y jefe de redacción del diario Patria, órgano oficial
del partido Colorado (oficialista), lo que le valió la crítica de sus colegas. Su
posición dentro del stronismo le permitió ser el autor por excelencia de las obras
estrenadas durante tres décadas en el Teatro Municipal. Muchos grupos y
autores/as teatrales no han tenido acceso en ese tiempo a ese espacio. Sin embargo
hay que destacar, como bien señala Jorge Aiguade7 “Halley Mora manifiesta un
dominio absoluto de la técnica teatral (...) Su dominio del diálogo, su poder de
síntesis, su sentido del humor burlón e irónico, su capacidad de penetración en los
tipos humanos que crea, le permitieron plasmar una obra que respira casi la misma
vitalidad y naturalidad del teatro de Correa”.
Josefina Plá sigue siendo una de las animadoras incansables del teatro nacional,
escribiendo, analizando, realizando talleres. Precisamente de un taller de
dramaturgia, en casa de esta –que posteriormente se constituye en un grupo de
acción cultural– sale lo que la propia Josefina define como la primera obra de teatro
del absurdo en Paraguay, de la mano de Carlos Colombino, con Momento para los
tres (1959) quien posteriormente nos brinda La parábola del sitio más perfecto
(1989), sin que hasta la fecha haya reincidido. Se estrena la primera Zarzuela
paraguaya: La tejedora de ñandutí de Manuel Frutos Pane y Moreno González en
1956, lo que fue recibido con absoluta complacencia por parte del público, ya que
este género era conocido –y del gusto del público– por las numerosas compañías
extranjeras que llegaban al país. Ya finalizando la década, en 1958, surge en
Paraguay el primer grupo de Teatro Independiente, bajo la conducción de Tito Jara
Román, que da el empuje para lo que posteriormente se constituiría en un pujante
movimiento que revoluciona el teatro en nuestro país, con exponentes
importantes, que hasta hoy siguen siendo animadores de la escena nacional.

La renovación de los años sesenta
La dictadura se afianzó a finales de la década del cincuenta, poniéndose fin a la
lucha de fracciones militares y coloradas. En los años sesenta hay una cierta
modernización del país, legalizándose a algunos partidos políticos hasta entonces
proscriptos como el Partido Liberal y el Partido Revolucionario Febrerista. La
dictadura se permite incluso una constituyente con cuatro partidos políticos,

7 Aiguade, Jorge, Antología básica del teatro paraguayo, Editorial El Lector, 1997, p. 35.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 11

aunque los comunistas continuaron proscriptos y la mayoría colorada de 2/3 en la
constituyente y en el Congreso Nacional, hacían de la presencia opositora una
manera de legitimación del gobierno de Stroessner.
Cada vez más, el teatro encuentra su lenguaje en símbolos, y ello lo renueva. Así
surge la dramaturgia de Ovidio Benítez Pereira8. Esta se inicia con Como la voz de
muchas aguas, pieza que en 1964 obtuvo el Primer Premio del Concurso Teatral de
Radio Cáritas. Posteriormente escribió varias otras piezas, entre las que se incluyen
algunas de alto contenido filosófico y simbólico: El ojo de la luz, ¿Dónde está tu
hermano?, El hueco, El loco y Morituri. También es autor de Papelíos (1981). Y desde
el exilio llegan obras, en esta misma dirección de Carlos Garcete –teatro de
denuncia, La caja de fósforo– y Herib Campos Cervera. Otro hecho importante de
esta década es el surgimiento de grupos independientes de teatro siguiendo las
corrientes abiertas en el Río de la Plata. Estos grupos llegaron a adherir a las
técnicas de creación colectiva, de Augusto Boal (Brasil), María Escudero
(Argentina) y Enrique Buenaventura (Colombia), como el TPV, Teatro Popular de
Vanguardia –Rudy Torga, Erenia López y Antonio Pecci– con un montaje sobre
poemas de Herib Camnpos Cervera “Un puñado de tierra” con el que asiste al
festival de Manizales, Colombia, 1970. Así asoman nuevas técnicas y tendencias,
acordes a las del teatro rioplatense; llegan directores y dramaturgos, con las
primeras rupturas espaciales, escénicas.
Jose María Rivarola Matto, con Encrucijada del Espíritu Santo (1966), obra
historicista que reflexiona sobre las Misiones Jesuíticas en el Paraguay y su
expulsión, es uno de los pocos montajes que llegó a realizar en el Teatro Municipal
un grupo independiente. El autor “critica al poder y al despotismo, desde la
reflexión y la sensibilidad, en obras como El fin de chipí González y Su señoría tiene
miedo9.

La década del florecimiento económico: Los setenta
La construcción de la represa de Itaipú, junto a la demanda internacional de
algodón y soja, trajeron consigo al Paraguay un florecimiento económico que
atravesó todos los ámbitos. La resistencia estudiantil y campesina al modelo de
desarrollo que se iba configurando desde inicios de la década tuvo su traducción en
la producción simbólica. De la misma manera, la gran represión de 1976, la
apertura del campo de concentración para presos políticos en Emboscada, los
nuevos exilios, fueron la contracara de una prosperidad pocas veces vista en el país.

8 Méndez Faith, Teresa: Diccionario de la literatura en Paraguay, Editorial El Lector, 1994.
9 Peiró Barco, José Vicente, Idem, p. 80.

12 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

paraguay

La primera mitad de los setenta fue de crítica al sistema y de reflexión sobre la
realidad. El teatro experimenta, reflexiona, busca nuevos lenguajes, incursiona en
el teatro documento, teatro invisible, teatro gestual, teatro de denuncia, teatro
testimonial, teatro contestatario; soplan aires de renovación y trasgresión. Teatro
comprometido en tiempos difíciles y peligrosos, el ubicarse en la línea de enfrente
a la dictadura puede significar hasta la vida, sin embargo, los grupos de teatro
encuentran su lenguaje para expresar la realidad, para pensar su historia, para dejar
su “mensaje”. Es un tiempo rico en propuestas y búsqueda de nuevos caminos. Los
grupos independientes se acercan entre sí, confluyen en la Muestra Paraguaya de
Teatro y siguen llegando las últimas tendencias rioplatenses –que a su vez están
profundamente influenciados por las tendencias imperantes en Europa y Estados
Unidos– y el teatro paraguayo se nutre de ellas. Así, el Teatro Independiente, trae
radicales cambios en la teatralidad: nuevas formas y nuevos contenidos. Se
revoluciona el espacio escénico, transformándolo en circular; el teatro popular
irrumpe y ocupa nuevos espacios, la plaza, las parroquias, el barrio, el sindicato,
busca formas que rompan con la estética costumbrista del tradicional teatro
popular. Incorpora técnicas de la creación colectiva para sus producciones, muy en
boga en esos años en el continente. Tiempoovillo, grupo que incursiona en las
técnicas grotowskianas, en 1973 –Agustín Núñez, Ricardo Migliorisi, Nucky
Walter, Teresa González Meyer entre otros– realiza un trabajo de creación colectiva,
de investigación sobre la situación del indígena en Paraguay, y presenta dos
versiones, la primera Historia de una muerte más, con una visión antropológica del
tema, y posteriormente De lo que se avergüenzan la víboras, reestructuración de la
primera, ya con un lenguaje más teatral, sobre mitos y leyendas indígenas. Con esta
obra el grupo realiza una gira por América Latina, asistiendo a importantes
festivales de la época, como Manizales, Colombia, Festival de Caracas (Venezuela),
festival de los Teatros Chicanos en México (México) y otros.
Aty Ñe’e, con Raquel Rojas, Antonio Carmona y Arturo Pereira, trabaja sobre lo
que fueron las Veladas –obras conocidas, o fragmento de ellas, que con música
poemas y canciones, completan un repertorio, y que pueden ser presentadas en
espacios alternativos como patios, parroquias, etc.– y retoman una importante y
rica tradición. Además, trabajan en el interior, recuperando historias de tradición
oral para llevarla a las tablas. Otras experiencias de creación colectiva son las
propuestas de numerosos grupos, dentro de un importante movimiento estudiantil
en los setenta, en la ciudad y el campo. Pero también aparecen nuevos
dramaturgos: Alcibíades González del Valle, Néstor Romero Valdovinos, José Luis
Appleyard, Ramiro Domínguez, Moncho Azuaga y otros. El primero, hurga en la
historia en Procesados del 70 (1970), Elisa y San Fernando, para reflexionar sobre el
poder y la visión del héroe y, buscando el contacto de lo tradicional local con lo
universal en El grito del luisón (1972), según señala Josefina Plá.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 13

Finales de siglo: emergencia de las mujeres en la dramaturgia
Después de muchos años, pues con exclusividad la dramaturgia por excelencia,
fue patrimonio de hombres –con excepción de Josefina Plá– aparecen mujeres en
la escena, enriqueciendo con su aporte: otra mirada y otra temática, la mujer en su
cotidianidad, en sus preocupaciones y en nuestro lenguaje; dramaturgas como
Edda de los Ríos, Lucy Spinzi; esta última nombrada explota su vena autoral y gana
un premio con su primera obra: Los desarraigados. Edda de los Ríos, trae por
primera vez a escena fragmentos de la vida despreocupada y hueca de una clase
media en situación económica ascendente, propia de la edad oropelesca de Itaipú,
importante represa hidroeléctrica, cuya faraónica construcción se suma a los
grandes negociados, al inicio del narcotráfico y a la corruptela de un grupo
privilegiado de gente de gobierno, inyectando a la dirigencia política y social del
momento un repunte económico considerable, con ¿Qué hacemos esta noche? y Esta
noche nos quedamos en casa10, sin que posteriormente reincida en la escritura. En
aquella misma línea, Sara Karlik, Erenia López, brindan obras y Pepa Kostianovsky,
conocida periodista, incursiona en la dramaturgia con dos piezas: el unipersonal
Queridas monstruos, basado en varios relatos propios, y Que nos queremos tanto.
Caso similar al anterior, también a pesar del éxito de ambas piezas estrenadas: la
autora no reincide en el género dramático hasta la fecha11. También es de destacar
la labor de Erenia López, directora de teatro que incursiona en dramaturgia, con
piezas para niños y adultos.
Las décadas de los años ochenta y noventa, prácticamente estuvo copada por dos
dramaturgos que sistemáticamente fueron brindándonos obras, dos vertientes del
teatro popular: el ya citado Mario Halley Mora y Moncho Azuaga. Este último,
muy prolífico, con más de cuarenta obras, la mayoría de ellas estrenadas, con obras
premiadas en nuestro país y el exterior, introduce nuevos lenguajes en la
dramaturgia nacional, incursiona en la escritura teatral para calle, y decididamente
utiliza el yopará (lengua de contacto urbano, mezcla del guaraní y el español). Teatro
comprometido con su historia, en donde es recurrente la crítica al sistema capitalista
y neoliberal, en obras como Los niños de la calle, Prohibido en la calle los niños y los
perros, Caballo loco, Criaditas, Salven a Matilde, El tigre azul, Babilonia Sur, Sagrada
Familia, El día que los animales asaltaron la ciudad, Mira quién paga, Ña Demo. En
sus obras, hay un dejo de nostalgia, con leyendas, dichos populares, tonadas de
antaño, ritos indígenas, ñe’engá, devolviéndonos nuestro imaginario colectivo. En
teatro de calle, busca la relación del hecho teatral con los espacios urbanos, espacios
públicos, cerrados o abiertos, buscando la teatralización de la ciudad.

10 De los Ríos, Edda, Seminario Internacional sobre “Mujer, teatro y sociedad”, Universidad Internacional
Menéndez y Pelayo, Valencia, España, diciembre de 1992.
11 De los Ríos, Edda, Idem. 

14 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

Raquel Rojas. Pedro Páramo de Rulfo y Un señor muy viejo con unas alas enormes de García Márquez. realiza una investigación que le sirve de base para la obra Mujeres que robaron el fuego. estrenada y dirigida por ella. Gloria Muñoz. Esto cambia la poética teatral. a veces sin texto literario. Agustín Núñez penetra en los conflictos humanos y ámbitos sociales y familiares. José Vicente. diciembre. cuyo montaje realiza Agustín Núñez. Agustín Núñez. América sin nombre. absurdo. Premio “Arturo Alsina” 2006 a mejor autor nacional. en las obras escritas y dirigidas por él. enfoca inquietudes 14 que parten de la vida cotidiana para reflejar el desconcierto actual . 80. Tito Chamorro incursiona en el teatro popular. con la adaptación de Yo el Supremo. como la ya mencionada Yo el Supremo o La prohibición de la niña Francia (1994). por mucho tiempo estos estuvieron ausentes en la temática 12 Peiró Barco. pero sacude el polvo. 2002. Hacia mediados de los noventa surge el director-autor. Esta obra describe la sobrevivencia de Ayoreos silvícolas del Chaco Paraguayo. con un teatro de problemática urbana. con mucho éxito. Entre estos encontramos a Miguel Gómez. de avanzada. redefiniendo el lenguaje y actualizando obras. símbolo. 14 Ídem. Gloria Muñoz ha fundamentado su producción dramática en la adaptación de relatos y novelas de otros autores. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . asoman temas que comienzan a cobrar fuerza: reconstruir la identidad. Mario Santander. aunque también es conocido por sus adaptaciones escénicas de Hijo de Hombre de Roa Bastos. 5-6. Mario Santander. incursiona en dramaturgia. paraguay Iniciando los noventa. La nueva dramaturgia en el nuevo milenio El derrocamiento de Alfredo Stroessner por sus propios colaboradores en 1989. este último. Miguel Gómez. José Vicente. 4. porque el director construye su estética a partir de su texto dramático-escénico. Reflexiones y actualizaciones del mundo colonial en la literatura paraguaya actual. 58. inspirada en 12 el cuento “El Romance de la Niña Francia” de Concepción Leyes de Cháves . 13 Peiró Barco. Tito Chamorro. son algunos elementos recurrentes en su dramaturgia. n. p. escénico. que podrían insertarse en un teatro costumbrista. en los noventa. p. Raquel Rojas. incursiona en una suerte de expresionismo. según Peiró Barco. dándoles un lenguaje formal. Dentro 13 del proceso de “intimidación” de la escena paraguaya. realista. Al inicio de la incipiente democracia. como en Domingo de fútbol o Arroz con leche. permitió una apertura política y la vigencia de libertades públicas que llevaron hacia una lenta construcción de un sistema político democrático. el tejido social y cultural. Teresa González Meyer. América sin nombre. novela de Augusto Roa Bastos. el individuo y sus problemas cotidianos.Tomo 3 15 . todas estrenadas. n. con énfasis en la figura del director.

Entre los nuevos dramaturgos que surgen podríamos mencionar a Hector Micó. Otro hecho significativo es el auge de talleres de dramaturgia. Beto Ayala. Pareciera que el teatro paraguayo encuentra su lenguaje. en contenido y forma. el actor inmerso en la escena. se construye a partir de una idea. El teatro fue evolucionando hacia formas más atrevidas. Elida Favole. en una dramaturgia. Carlos Piñanez. 16 LOLA PROAÑO GÓMEZ . los objetos. entre otros. que recibe el premio Arturo Alsina. Los nuevos dramaturgos están interesados en una acción. que una joven creadora. y no tienen que ver con regla alguna. parte de objetos que expresan el conflicto. simbolismo. absurdo. donde jóvenes acuden a adquirir técnicas para iniciarse en el arte de escribir. ruidos. revalorizando esta lengua por mucho tiempo excluida de la literatura. en guaraní). en tiempo y espacio. a la mejor obra teatral del año (2003). Es en este tiempo. Así surgen textos. desarrollando gran parte de su trabajo en la EMAD. acción. El desconcierto está presente. más que de texto dramático literario –propiamente dicho– de texto escénico. setenta y ochenta –quienes direccionaron su preocupación hacia un teatro crítico. un divague. Tana Schémbori. ideológico. es llamativa la utilización del idioma guaraní o del yopará en la mayoría de los nuevos creadores. quizá otro signo de este tiempo. Mirtha Villalba. rompiendo géneros y estilos.GUSTAVO GEIROLA . que no requiere del desarrollo clásico de las obras dramáticas literarias. investigando con jóvenes y realizando propuestas como Kurusú (Cruz. Hugo Robles. una situación. Atravesando todas estas propuestas hay énfasis en lo social. de lo que se podría llamar la nueva dramaturgia: textos fragmentados. político. quien retoma una suerte de trabajo colectivo. emerge con propuestas atrevidas. un pensamiento. En este sentido. luces. sonidos.de los dramaturgos de los sesenta. Aparece el teatro de objetos. resignificando todo: el actor. por la acción misma.

con Gloria Muñoz y Ricardo Migliorisi. escenógrafo.Tomo 3 17 . en Villarrica del Espíritu Santo. Con este mismo grupo realiza. En Colombia formó parte de cuarenta proyectos de televisión. Nucky Walter. A los siete años incursionó en el teatro de títeres. el 5 de mayo de 1947. luego de la caída de la dictadura del Presidente Stroessner. entre otros proyectos. Nació en Paraguay.> Agustín Núñez Teresa González Meyer Directora de la Escuela Municipal de Arte Dramático (EMAD) Municipalidad de Asunción Es arquitecto. un trabajo sobre mitología. recuerda con sumo respeto las puestas hechas por Laurent Vacher (Francia). con la asesoría de Augusto Roa Bastos. protagonizando veinticinco de ellos. Parte del mismo es El Estudio. director y guionista de teatro y televisión. En cine. No obstante. hizo la antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . series y programas especiales. Su rol de director ha hecho que estrenara la mayoría de sus obras. ambas de Augusto Roa Bastos. Allí conoce a Marcio Sgreccia. que funciona además como sala alternativa de teatro. director de arte en cine y fotógrafo. con la cual debuta profesionalmente con la obra Este cura de Alfonso Paso. A los veinte años es cofundador del grupo de teatro universitario en la Facultad de Arquitectura de la Universidad Nacional. actor. joven director de teatro que pasa a convertirse en su asesor teatral por mucho tiempo. por espacio de año y medio. Tiene en su haber la dirección de más de ciento sesenta obras de teatro. Crea el Centro de Investigación y Divulgación Teatral. labor de la cual fue pionero en el país. que irrumpe de manera particular rompiendo el espacio escénico tradicional. Inmediatamente es invitado a formar parte de la Compañía de Teatro Víctor Prandi. con propuestas influenciadas por Artaud y Grotowsky. el Centro de Expresión Teatral (1975-1989). costumbres y rituales indígenas de Paraguay. escuela de actuación y dirección de teatro (la primera en el país) en compañía de Carlos Piñánez. Desde muy niño vivió en Asunción. En el año 1969 viaja a Río de Janeiro (Brasil) en donde toma clases en el Conservatorio de Teatro de la misma ciudad. Regresa al Paraguay en 1989. Con el mismo recorre gran parte de América del Sur y Centroamérica. Por influencia de él y en asociación con Ricardo Migliorisi. Es responsable del estreno mundial de Yo el Supremo (el mayor éxito de teatro del país de todos los tiempos) e Hijo de Hombre. entre telenovelas. entre otras obras. Teresa González y Gloria Muñoz fundan el grupo de teatro Tiempoovillo. Posteriormente se radica en Colombia en donde funda la primera escuela de actuación privada.

GUSTAVO GEIROLA . nombrado Miembro Honorario por el Círculo Colombiano de Artistas. Francia. En Colombia incursionó en libretismo para televisión. En televisión su poducción está más bien enmarcada dentro del melodrama. que trata sobre un aterrador crimen no resuelto. España. sus obras tienen cierta influencia de Brecht. esta es la causa de un cambio a todo nivel dentro de las artes. los Doce del Año (Paraguay). ambas de Asunción. más bien 18 LOLA PROAÑO GÓMEZ .asesoría de libreto y dirección de arte de El portón de los sueños. 1974. Como constante de sus obras está la recuperación del ser humano. único material existente sobre la vida y obra de Augusto Roa Bastos (dirección de Hugo Gamarra). Actualmente (2008) es director del Centro de Investigación y Divulgación Teatral. entre otros. De regreso al Paraguay (1990) escribió y dirigió el primer dramatizado para televisión de cuatro capítulos: La disputa. Argentina y Eslovenia. con el grupo Tiempoovillo). entre las de larga duración. Burbujas (veinte capítulos. Fue por diez años director de la Escuela Municipal de Arte Dramático. incursionado en temas de carácter social. Paraguay). En el caso de Núñez. y cinco años del Instituto Municipal de Arte.Colombia) y varios episodios del programa Musidramas. la lucha por la no discriminación y el desarrollo de la tolerancia. a partir de ese momento. Desde el 2003 hasta la fecha (2008) se ha preocupado en dictar talleres sobre re-escritura teatral a jóvenes talentos. dirigido por Mario Sastre. él incursiona en temas de gran carga política como es 108 y un quemado. sobre todo en lo que al didactismo se refiere. es el drama. Declara tener gran admiración por los escritores latinoamericanos. según él considera. bajo la dirección de Roberto Reyes. Hizo adaptaciones de obras de teatro para el programa Teatro Universal. En 1989 se produce el golpe de gobierno con el cual cae la dictadura de Alfredo Stroessner. Ha incursionado en varios tipos de géneros literarios así que se lo podría definir como un dramaturgo ecléctico. Sus obras han sido representadas en Paraguay. Zipa de oro y Colombino de Oro (ambos de Colombia). Fue merecedor de los siguientes premios: Mola de Oro (Panama. aunque su fuerte. Premio cartelera (Mejor director y mejor escenografía. Asesoró en libreto a Hugo Gamarra en el único audiovisual sobre vida y obra de Roa Bastos: El portón de los sueños. Premio Molière (de la Alianza Francesa de Paraguay). medianas y breves. Es el primer director paraguayo que dirigió en Estados Unidos. Varias de ellas fueron incluidas en los programas académicos de los colegios locales. Alemania. Fue coordinador del equipo de dramaturgos responsable del programa dramatizado para jóvenes. compartido con Ricardo Migliorisi). Le gusta escribir comedia. El Hornerito (Rotary Club). Tiene escritas más de cuarenta obras de teatro. Premio Radio Curupaity (Mejor director en dos oportunidades. los cuales han influenciado de una forma u otra en sus escritos.

marinero Musidrama. protagonistas reales y dramaturgos en una experiencia de carácter muy particular. Colombia en 1977. Colombia. En ambos casos. Núñez son: “Ángeles”. Los jóvenes dramaturgos. prostitutas. prostitutas. Más allá del infierno Estrenada en Bogotá. 1984. Burbujas Serie dramatizada familiar para televisión (20 capítulos ). se está haciendo con ellas un trabajo para radioteatro aprovechando una extensión de una emisora de carácter comunitario (¡Radio Viva!). tanto en el proceso de escritura como de puesta en escena participaron en tarea común actores. Colombia. Estrenada en Asunción en 1998. vendedores de periódicos entre otros). Televisión. Estrenada en Bogotá. Colombia en 1984. En el 2007 trabajó con las reclusas de la cárcel de mujeres del Buen Pastor. que se distribuirá en más de sesenta emisoras de todo el territorio nacional. asesorados por Núñez.Tomo 3 19 . Bogotá. “Pablo”. Estrenada en Asunción en el año 1999. Háblame del mar. escriben sobre las diferentes historias de las reclusas. “El trato”. Es así que nace Brillo de luna. Lo escrito en ese taller se recopiló en un libro con el título de Ilusiones. Cualquiera puede ganar Video film.se me dio la gana! Textos para collage teatral. Editorial Arandurã. Gracias por tu ausencia. La disputa Especial para televisiòn (4 capítulos de 1 hora) Realizada en Asunción. María Teresa y Danilo Musidrama No. Paraguay en 1999. Textos para collage teatral. Bogotá. 100. ¡Que viva el circo! Teatro para niños (Títeres y actores). Pedro Páramo Versión para teatro basada en la novela de Juan Rulfo. taxi-boys. streepers entre otros). antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Colombia en 1987.. Golpe de luna llena Conjuntamente con Mario Santander. Estrenada en Bogotá. Bogotá. Colombia. Estrenada en Bogotá. Luego. 1985. obra en la cual se incursiona en la vida de aquellos personajes que modifican su conducta a partir de la puesta del sol (travestis. Editorial Arandurã. Editorial Arandurã. Estrenada en Asunción en el 2000. Colombia en el año 1975. “Sueños”. Loco-Comic Textos para café-concert. En la emisión al aire actúan las reclusas acompañadas de actores y actrices profesionales. Amargo Guión para teatro. Colombia. Obras: ¡Y. Estrenada en Asunción. Los que pertenecen a A. 1985. Paraguay en 1997. Estrenada en 1978 Bogotá. Estrenada en Bogotá. 1986. tratando de rescatar los valores humanos que estas poseen. Actualmente (2008). La confesión Asesoría dramática. paraguay tendiendo a tocar los problemas de las poblaciones marginadas. Colombia en 1986. El resultado final será recopilado en un libro y en un material discográfico. Colombia.. Bogotá. Televisión. asaltantes. los personajes callejeros se vuelven protagonistas en ¡Por sin no sabés! (vendedores ambulantes. Coordinación de dramaturgia: Remí De Vos. Sobre el río y otras historias Selección de textos de varios autores.

Marcos Estrenada en Asunción en 2001 (Hombres). Editorial Arandurã. Teatro independiente en el Paraguay Primer trabajo de investigación sobre el tema. Asunción. Cañas y barro. AG Impresiones. 2005. Taller de Dramaturgia II. Asunción. Editorial Arandurã. Asunción. Escribiendo teatro Recopilación y coordinación de textos dramáticos. Apuntes de dirección teatral Técnica de dirección teatral. Ilusiones Coordinación Dramática del taller con las reclusas del Buen Pastor. Editoria Arandurã. AG Impresiones. Golpe de luna llena Conjuntamente con Mario Santander. 108 y un quemado Texto dramático. 2007. Juego macabro. Versión libre de El extraño jinete de M. Brillo de luna Recopilación y coordinación de textos dramáticos. 2004. Editorial Servilibro. de Ghelderode. Cualquiera puede ganar. Centro Cultural de España Juan de Salazar. estrenada en diciembre de 2007. Domingo de fútbol Estrenada en Asunción en 2001 (Hombres).. AG Impresiones. La audición Trabajo de dramaturgia conjunta con los alumnos de último año de la Escuela Municipal de Arte Dramático de Asunción Estrenada en diciembre de 2003. Publicaciones: Sobre el río y otras historias Trabajo conjunto con otros autores. Asunción. Estrenada en Asunción en junio de 2003. Editorial Arandurã. 108 y un quemado Estrenada en Asunción en Septiembre de 2002. ¡Por si no sabés! Coordinación de Taller de Dramaturgia Colectiva del Centro Cultural de España Juan de Salazar. 2003. Paraguay. Ocho confesiones y una audición Trabajo integrado de Agustín Núñez y alumnos de Arte Dramático. Editorial Arandurã. Salón Flamingo Coordinación de dramaturgia. 20 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Pasión de teatro Los primeros veinticinco años de vida profesional. Taller del Centro Cultural de España Juan de Salazar. versión teatral de la obra homónima de Vicente Blasco Ibáñez. AG Impresiones. La comedia é finita Estrenada en el 2002 por el grupo Ancestral Teatro (Premio Mejor Obra de “Teatro leído y algo más”. 2007. Paraguay. Versiónpara teatro. Delfina Estrenada en Asunción en 2001 (Mujeres).Editorial Arandurã.GUSTAVO GEIROLA . Estrenada en diciembre de 2006.El Tereré Estrenada en Asunción en 2001 (Hombres). Centro Cultural de España Juan de Salazar. Editorial Arandurã. 2001. Teatro breve Coordinación y recopilación de textos del Taller de Dramaturgia I. Eso que llaman amor. 2006. 2003. Editorial Servilibro. Paraguay. Editorial Arandurã. Estrenada en 1986.

ROSA: ¿Qué. Sé que es un muchacho al cual quieres mucho y que tiene un mal incurable. ROSA: Sí. ¿Qué carajos pasa? NORA: Se trata de Alfredo. pero realmente no estaba preparada para recibir una noticia así. ¡Ya no más! ROSA: ¡No! ¡No me lo digas! No creo que hayas sido tan inconsciente en renunciar a ese trabajo tan bueno. ¡Sé! ¡Sé! De eso hablamos mil veces. ROSA: Pero. ROSA: ¿Cómo? ¿A qué cosa te referís? NORA: No podía resistir un día más.Tomo 3 21 . Sepárame el vestido verde.> ángeles Agustín Núñez CUARTO HUMILDE EN EL CUAL VIVEN DOS MUJERES. querida. ¿Y? NORA: Y que no volveré. El de flores grandes. Desde que comenzaste a asistir al curso de enfermería hablas cada vez más raro. SU PROCESO DE VESTIRSE Y MAQUILLARSE SERÁ UNA METAMORFOSIS QUE CONCLUYE AL FINAL DE LA OBRA. Eso lo tengo muy claro. El paciente que ahora te toca cuidar. (Pausa) ¿Qué te pasa? ¿Por qué estás tan callada? NORA: ¿Qué quieres que te diga? Estoy cansada. Me parece una locura. Ya no tengo veinte años y hay mucha competencia. FRENTE AL ESPEJO. ¿Pero qué podía hacer? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . EN ROPA DE ENTRECASA Y SIN MAQUILLAJE INICIA EL RITO DE CADA NOCHE. Ya me lo contaste mil veces. por favor. ROSA: Sé que cuidar enfermos no es cosa fácil. habla claro. me entiendes! (Pausa) Discúlpame. NORA: (Dándole un beso con desgano) Hola. NORA: ¿Sabes? Hoy lo hice. pero tampoco es tanto como para que enmudezcas o tengas que renunciar. Alfredito. El trabajo para mí está cada vez más escaso. NORA: Sí. ROSA: ¡Y lo seguirás teniendo! ¡Que no se te olvide nunca. Bien sabes que con lo que yo gano no puedo cubrirte los gastos de estudio. ENTRA NORA. Sí. ROSA. NORA: ¡Lo sé! Eso lo tengo muy claro. Alfredo. mi hijita? ¿Qué hiciste? NORA: Terminar con la cosa. ROSA: Hola.

ROSA: Aguantarse un poco y seguir trabajando. Aguantarme y seguir. No lo maté.. Eso nada más... 22 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Mirándolo bien percibía en sus manos un extraño temblor. Nora. Tomé un paño húmedo y comencé a secarlo. Me lo hubieras contado después. y volví a casa. es decir. ROSA: ¿Pero qué pasó? NORA: Me senté a su lado.. criatura querida? NORA: Esta tarde entré a su habitación. Desde hace días esos calmantes ya no le hacían efecto... comenzó a sudarle la frente. NORA: Si.GUSTAVO GEIROLA .. ¿Qué hiciste? NORA: Puse a volar a un ángel herido. Él quería una muerte digna. eso pensé muchas veces. Por la rendija de las cortinas entraba una luz especial. Después de mirarme fijo un rato me dijo: “Hazlo. ROSA: Dios del cielo. ROSA: ¿Y? NORA: No pude más y lo hice. abrí nuevamente el tubo de oxígeno. Le eché el perfume que le regaló el amigo. Tú me lo preguntaste. NORA: No pensaba hacerlo. Era extraño. aunque demacrado. ROSA: ¿No me dirás que lo.. Me acerqué a Alfredo y lo vi dormido. Tomé una jeringa grande y le inyecté lentamente aire en las venas. ROSA: ¿Y no te pesa? ¿Fue eso lo que yo te inculqué desde niña? Nora. ROSA: ¡Ay! Me fundiste la noche. Le extraje con mis labios muy suavemente el último suspiro. ROSA: ¿Y entonces? NORA: Entonces detuve el gotero del suero y muy despacito cerré la llave del oxígeno. como lo hago yo. Creo que llegó el momento”. parecía el de un ángel caído. creí que estaba dormido. Pero enseguida descubrí que le habían inyectado calmantes en grandes cantidades. De pronto él abrió los ojos y me sonrió.. ¿qué hiciste.. Hice lo que habíamos acordado unos meses antes. hice funcionar el gotero del suero y telefoneé a su médico. Pero esta tarde ya no pude más. Su rostro.? NORA: No. Al rato. ROSA: ¿Y qué pasó luego? NORA: Le terminé de secar el sudor con mucha suavidad. Él guardaba para estrenarlo en una ocasión especial. Luego.

Nora queda pensativa. FIN antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . se cruza al frente del espejo y se detiene) Chau.Tomo 3 23 . Mucho valor para los que aún sobrevivimos. Valor. (Saliendo.. ¡diosa divina! (Se detiene en el umbral) ¡Y ojalá me lluevan clientes para pagar tu mes de estudios! (Sale). paraguay ROSA: (Después de un silencio) Y bueno..

.

directora. con no más de 4 actores por escena. Ha sido profesora de actuación de la Escuela Municipal de Arte Dramático del Instituto Municipal de Arte (IMA). docente y productora teatral. basada en un libro de autoayuda contra la obesidad. En el 2003 su obra Kurusú recibió el premio Arturo Alsina a la mejor obra teatral del año. Nicolas Carter (Estados Unidos). con la que participa en el FIT de Cádiz. desde 1988 se formó en la escuela de Arlequín Teatro. Una protagonista. fueron dirigidas por ella misma. Estrenada con los 24 alumnos de la Emad. 6 acciones y un eclipse. 1998 El regalo. 3 Actores en escena. lugar de enseñanza teatral. donde dos hombres se transforman en bailarinas clásicas. estrenada en un lugar no convencional. sino más bien una directora y. 1998 No me abandones. puesta corta de 20 minutos. Licenciada en Ciencias de la Comunicación de la Universidad Católica. Participó en varios festivales internacionales. es actriz. 3 actores en escena.> Tana Schémbori Teresa González Meyer Directora de la Escuela Municipal de Arte Dramático (EMAD) Municipalidad de Asunción Tana Schémbori. Todas las obras creadas por Tana. espectáculo de café concert. Música de Delibes: Lakmé. uso mínimo del texto. Solo podían tener acceso entre 25 a 30 personas por el tamaño del lugar. en general. El Estudio. La obra constaba de 6 acciones. sus obras tienen poco o ningún texto. Obras teatrales: 1993 Tutti Frutti Express. 1995 Salón de baile. tomó talleres con distintos directores: Alain Gautre (Francia). Monólogo. Ese mismo año es seleccionada Joven Sobresaliente por la Cámara Junior de Asunción. En 1991 hace la asistencia de dirección de Agustín Núñez en la obra Yo el Supremo.Tomo 3 25 . parodia a personajes de la farándula. (14 de febrero de 1970). antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . 1997 Debajo del cielo. No tenía texto. 12 actores en escena. Carlos Aguilera (Uruguay) y Agustín Núñez (Paraguay). Es directora audiovisual junto al director de cine Juan Carlos Maneglia. obra breve. de Augusto Roa Bastos. No se siente una escritora. televisiva y cinematográfica. Tenía la peculiaridad de estar montada en un baño. obra de una hora de duración. Sin texto. obra breve.

11 minutos. Realizada con estudiantes del primer año de la Emad. 45 minutos. coreografía. obra de 60 mintuos. coreografía. Obra con texto. 2003 Cándida. 1996 Semana Santa Concepción. serie de televisión. 30 minutos. 25 actores en escena. 2001 Tercer timbre. serie de televisión. 1995 Cada vez. cortometraje en 35 mm. 2000 Kurusú. Co-escritas con Tito Chamorro y Juan Carlos Maneglia. 40 minutos. Co-escritas con Tito Chamorro y Juan Carlos Maneglia. 45 minutos. 5 minutos. Esta obra tenía texto. 2000 La decisión de Nora. 2 cortos en 16 mm. cortometraje en 35 mm. 1999 Chacarita. 2002 Horno ardiente. unitario de ficción. Co- escrita con Tito Chamorro. premio Arturo Alsina al mejor espectáculo teatral del año. 60 minutos. producido y realizado en la New York Film Academy.1998 El beso. Bonetti. unitario de ficción. Cinco actores en escena. obra breve. Obra con texto. 7 minutos.GUSTAVO GEIROLA . 1999 La Lupe. realizada con estudiantes del primer año de la Emad. Video Documental. El eje era el Beso. corto. Cortometraje 16 mm. Distintas acciones que tienen como marco el barrio marginal de la Chacarita. Realizada con estudiantes del primer año de la Emad. producido por PSI Promesa. 2005 González vs. video Danza bajo el agua. Basada en observaciones hechas en el Neurosiquiátrico de Asunción. 1 minuto. producido y realizado en la New York Film Academy. Co-escrita con Juan Carlos Maneglia. Co-Escrita con Juan Carlos Maneglia. 1999 Pequeña nube en el cielo. 2000 Villa Ko’Eyu. 2000 Amor-basura. Con alumnos de la Emad. 2002 Historias Lunáticas. 3 minutos. 1999 Extraños vecinos. producido por PSI Promesa. 60 minutos. Realizada con estudiantes del primer año de la Emad. 1995 Artefacto de primera necesidad. cortometraje 16 mm. producido y realizado en New York Film Academy. emiti- dos en horario central por Telefuturo. Filmografía (dirección y creación): 2006 La Chuchi. Co escrita con Juan Carlos Maneglia.escrita con Tito Chamorro. corto documental. 26 LOLA PROAÑO GÓMEZ . video experimental. producido por PSI Promesa. video clip. 1999 Ejercicios de estilo. obra de 60 minutos. 1997 Juan Carlos Maneglia retrospectiva. Co. Guion de Juan Carlos Maneglia. realizado con el grupo de danza contemporánea Cuerpo Presente. reposición. video. obra breve. 26 capítulos de 45 minutos cada uno. 1998 Verde que te quiero verde. Co-escri- ta con Tito Chamorro y Juan Carlos Maneglia. 1999 Julieta. 1992 Ley de punto final. 7 minutos. Canal 4. unitario de ficción. 10 minutos. del cantante Peter West. Guión de Juan Carlos Maneglia. 24 capítulos de 45 minutos cada uno. Historias de la noche que tenía como marco la luna llena. sin texto. 8 minutos. emitidos en horario central por Canal 13. corto. 2003 Kurusú.

paraguay Otros guiones: 1993 La santa. representando al Paraguay en el Taller de Productores y guionistas realiza- do en Nantes-París. seleccionada por la Cámara Junior de Asunción. 1997 Mejor corto experimental en el International Film and Drama Fest of Oklahoma. 1996 El peregrino. distinción en la categoría Arte y Espectáculos. Amor-basura y Extraños vecinos. Argentina y Brasil. 2002 Representa al Paraguay en el 24° Festival de Film de Femmes de Creteil (Francia) con sus cortos Artefacto de primera necesidad. 2003 Kurusú recibe el Premio Artura Alsina a la mejor obra teatral del año. ha creado los programas periodísticos para televisión: Vía Libre en 1993. 1996 Selected Work en el rubro Ficción del 18th Tokyo Video Festival con el corto Artefacto de primera necesidad. Francia 2003 Recibe el Premio de Joven Sobresaliente. tratamientos de guión para largometraje elaborado por Robin Wood. con el corto Artefacto de primera necesidad. 2000 Extraños vecinos recibe el Primer Premio en la categoría Ficción en el Festival de Cine La Boca del Lobo de Madrid. Bonetti recibe los Premios en la categoría de mejor producción gene- ral y mejor programa de ficción en los Premios Paraná. Estados Unidos. 2001 La distribuidora norteamericana Ana Atom Films firma contrato para la distribución mundial de los cortos Say yes y Amor-basura por un período de siete años. 2002 Su proyecto de largometraje La santa es seleccionado para el Festival de Tres Continentes. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .Tomo 3 27 . 2001 Horno ardiente recibe el Primer Premio en la categoría profesional en el Asunción- Cine 2001. Asimismo. 2001 Es estrenado el corto Amor-basura en salas comerciales de Asunción. España. escrito con Juan Carlos Maneglia. Premios y logros: 1995 Primer premio en el rubro Ficción del Tercer Festival Internacional de Rosario con el corto Artefacto de primera necesidad. cortometraje en 16mm es estrenada en la prestigiosa New York Film Academy. 1996 Representa al Paraguay en el Mercosus Cultural en el rubro de audiovisual organizado por la Municipalidad de Sao Paulo junto con representantes de Uruguay. 1995 La garganta del diablo. 1999 Extraños vecinos. escrito con Juan Carlos Maneglia. El proceso en 1994 y El ojo en 2002. 2006 González vs. guión para largometraje para La Grundy World. guión para largometraje. 1995 Representa al Paraguay en el Input del Rio-Cine Festival. 2000 Premio El Hornero del Rotary Club. 1996 Primer premio en el rubro Ficción del 35 Golden Knight Internacional Cine y Video Festival de Malta con el corto Artefacto de primera necesidad.

.

ejercicios de contacto visual. Vestuario. Pero nunca se queda en ningún lado. Las clases de teatro. Movimiento. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . “Mi cruz es mi sobrepeso”. Terminada esta primera parte. en formas de pensar. de cuatro años de duración. Iniciamos nuestro ritual. Yo impartía clases de actuación a los de primer año. mujeres. Sigue aquí conmigo. Como nadie habló. Escenografia. caminata.. me miraban. Dicción. Relajación. chicos jóvenes y no tanto. recuerdo que era un lunes. Danza. El IMA (Instituto Municipal de Arte) tenía esa magia. hombres. Parece que siempre la voy a poder depositar en algún consultorio de algún dietólogo de moda. Ya la memoria emotiva y la memoria sensorial de Stanislavsky estaban instaladas entre los estudiantes.Tomo 3 29 .> kurusú Tana Schémbori Nuestra propia existencia Mi proceso de creación En agosto del 2000. No sabían qué significaba esa cruz. Y acá estoy yo con mi cruz frente a ustedes”. tarea que venía haciendo desde 1997. Una veintena de personalidades totalmente diferentes en edad. “la cargo desde que tengo 10 años”. se impartían de lunes a viernes de 19 a 22 hs. Deposité la cruz en el medio de la clase. yo en el fondo tampoco. completaban las clases de actuación. hicimos una ronda y le pregunté a cada uno cuál era la cruz que cargaban en la vida. Me cuesta. dije.. Historia del teatro. Llegué a mi clase de actuación con una pesada cruz de madera de unos dos metros. Voz. Todos me miraron. Mis alumnos me miraban sin entender nada. en estratos sociales. yo empecé.

gritando. Siempre es mejor hablar. Les propuse contar de ahora en más todo con la expresión que nos permitiera el cuerpo. en nuestras espaldas. el asilo de ancianos.Luego en lenta letanía. más importante. cada uno se fue abriendo. y me fue diciendo sus cruces. De ahí en más. Fuimos compartiendo algo sagrado. me dijo un alumno. Y ahí fijé los primeros movimientos que dieron vida a la última parte de la obra. a nuestro costado. A la cuarta semana. Una vez cumplido el tiempo. Cargamos esa dura cruz de madera. pero todos con honestidad. Mi aliado. tal vez. les pedí que me mostrasen corporalmente aquello que más les hubiera tocado de lo que habían observado. miraba hacia delante. Un vínculo que nos unió hasta el final de la obra: nuestro propio sufrimiento que no era otra cosa que nuestra propia existencia. Una chica con un pequeño bolsón rojo. A la vuelta. Sobre nuestro pecho.GUSTAVO GEIROLA . Les di la tarea. Para mí como directora y creadora estaba todo dicho. la cárcel y el hospital psiquiátrico de Asunción. Yo le respondí: Pero no siempre la gente que sufre tiene esa posibilidad. el movimiento y el rostro. me mostraron lo que vieron. desorientados. De todos los grupos. Les pedí que salieran en grupos de 4 a observar lugares donde el sufrimiento estaba instalado: la noche. se paraba cada tanto. Cuatro chicos recorrían la sala. Tenían dos semanas. buscando a alguien que los sacara de ahí. Segunda etapa. Durante 3 semanas hicimos ejercicios corporales. nunca más se habló. Corporalmente es muy difícil. Algunos con lágrimas. corriendo. Arrastrando. me conmovieron de una manera sin igual. Vale decir utilizar el cuerpo como único instrumento. otros con ironía. pasé a la tercera etapa. 30 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Dejamos la cruz a un lado. aquellos que se fueron al neurosiquiátrico. La segunda etapa se estaba gestando. de todas las formas posibles. La repetición se hizo un aliado. esperando que alguien la buscara.

Reemplacé por maletas las cruces. Los chicos estaban confundidos. Quinta etapa. Sobre todo lo que observamos escribí las partes. Kurusú se estrenó en diciembre de 2000. Fue un recorrido duro. Como un final de año de una escuela de arte dramático. Una y otra vez. Sentían. pero nunca fui tan feliz.Tomo 3 31 . con una puesta más redonda. Repitiendo. esperando. un mes antes del estreno. pero sentían más que nunca la angustia. en únicas cuatro funciones. Las observaciones habían terminado. paraguay Cuarta etapa. Volvimos de manera profesional en el 2003. un alumno se me acercó y me dijo: nunca sufrí tanto. Esta vez todos los grupos volvieron ahí. miradas. la locura. El trabajo en el lugar de ensayo. corriendo. no entendían hacia dónde iba. Cuando terminé de montar la obra. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . el abandono. tomando de sus observaciones anteriores aquellas cosas o detalles: formas de caminar. historias que pudieran sumar a sus personajes. nos centramos en el hospital psiquiátrico. deteniendo. buscando y volviendo a repetir. De todos los lugares recorridos. Juntando ya todas las piezas. Las acciones se iban formando entre la gente. con el mismo sentimiento y entrega que la primera. más elaborada pero eso sí.

.

Perú .

.

tales como Alfonso La Torre. 2001). 1992). También se harían indispensables los libros de Carmela Sotomayor (Panorama y tendencias del teatro peruano. 1987). críticos e investigadores. rebelión y desconcierto de los años sesenta y setenta.” LATR. Domingo Piga. del Teatro Universitario de San Marcos (Guillermo Ugarte Chamorro. sino también por la asidua presencia de una tradición popular criollo-andina (Juan Ríos. 2001). y Prometeo encadenado. Minneapolis: Prisma Institute. aparte de la empírica dictadura militar de izquierda del General Juan Velasco Alvarado (1968-1975) y la autocracia militar de derecha del General Francisco Morales Bermúdez (1975-1980)– la evolución teatral en el Perú ha sido registrada y fundamentada en sus contrasentidos y logros desde un nivel de conciencia generado por un lenguaje y un texto dramático. 1995). 2001). Sebastián Salazar Bondy). Teatro de Arte (1957). 1995). de Histrión. Meyerhold. Beatriz Rizk y Aida Balta . de Juan Ríos. Domingo Piga (“Panorama reflexivo sobre el teatro de grupo en el Perú en la década de los 80. Miguel Rubio (Notas sobre teatro. Malgorzata Oleszkiewicz (Teatro popular peruano. Desde ese primer estado de inercia aparente de los años cincuenta. se han referido. INTRODUCCIÓN HISTÓRICO-CULTURAL Luis A. hablando simultáneamente del teatro limeño y del provinciano. Lima-Minneapolis: Ediciones del Grupo Cultural Yuyachkani. 1958).> Teatro Peruano. Hugo Salazar del15 Alcázar. a algunos eventos señalados en la construcción institucional del teatro nacional contemporáneo. del Teatro Nacional (Armando Robles Godoy. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . 1953). la apropiación de un discurso de concientización política modelado por el Castrismo cubano. Bernardo Roca Rey. de Esquilo). 15 Véanse Hugo Salazar del Alcázar (“La memoria teatral de los 80.” en Textos. de la Compañía ambulante para montajes interdepartamentales (1958). Maiakovski. Por otra parte. de Solari Swayne. presa entre dos dictaduras –la del ‘Ochenio’ militar del General Manuel Odría (1948-1956). Ramos-García University of Minnesota Ocasional e inicuamente azarosa. y con el debilitamiento de la alta burguesía nacional. Miguel Rubio. Luis Ramos-García. y Antonin Artaud). Beatriz Rizk (El nuevo teatro latinoamericano: una lectura histórica. 1958). Luis Ramos-García (Voces del interior: nueva dramaturgia peruana. 1989) y de Sara Joffré (Teatro hecho en el Perú. y Aida Balta (Historia general del teatro en el Perú. y la disoluta ‘dictadura civil’ del gobierno de Alberto Fujimori (1990-2000).Tomo 3 35 . y entre 1957-59. asociada demográfica y culturalmente con el trastorno del espacio urbano invadido. Enrique Solari Swayne. entre ellos: la fundación del Club de Teatro de Lima (Reynaldo D’Amore. 2003). influido no solo por una cultura hegemónica/europeizante (Stanislavski. Malgorzata Oleszkiewicz. Collacocha. a la euforia. los montajes de obras peruanas y extranjeras por la Escuela Nacional de Arte Escénico (Ayar Manco.

1968). Los años sesenta se caracterizan por una marcada agitación mundial. En Artaud. Julio Ramón Ribeyro (1929-1994). y Alonso Alegría (1940). Gregor Díaz (Cajamarca. tecnológica. el Teatro de la Universidad Católica. todo aquello que sirviera para afirmar sus valoraciones y criterios contestatarios. la lucha por los Derechos Civiles en los Estados Unidos (1955-1968). esta nueva generación de dramaturgos (Ríos. la ‘Matanza de Tlatelolco’ en México (octubre. las guerras ideológicas este-oeste y/o norte-sur –exacerbadas según la crítica especializada por la Revolución cubana– dieron lugar a una Intelligentsia o clase social de gente ligada a una compleja y creativa tarea dirigida al desarrollo y diseminación de la cultura. César Vega Herrera (1936). es decir. grupos como Histrión Teatro de arte. Grotowski. En toda Latinoamérica y en especial en el Perú. el Teatro de la Universidad de San Marcos. y la Revolución cultural en la China de Mao Tse-Tung (1966-1969). Roca. y dramaturgos como Hernando Cortés (1928). Homero Teatro de Grillos. la de pasar del carácter ecuménico del mensaje teatral al discurso cotidiano y populista de la nacionalidad. Brecht y Weiss. convirtiendo a los peruanos en protagonistas de sus propias circunstancias socio-políticas.adherida aún al canon occidental de mediados de siglo. en franca rebeldía contra un mundo impersonal y mecanicista que anunciaba la llegada del Globalismo en todas sus facetas. los teatristas peruanos de los sesenta hallarían sus paradigmas y sus cuestionamientos. y se hacía de la decorativa música un verdadero protagonista. la toma de conciencia esgrimida por la Revolución cubana (1959).1933-2001). Grupo Alba. sin desatender de su imaginario nacional. continental y regional debido a factores tales como la pugna política. militar e informativa entre los bloques capitalistas y los comunistas (Guerra fría: 1948-1985). tanto actores como directores –inmersos en un inédito contexto experimental– habían ejercitado sus primeros pasos hacia la creación de un nuevo lenguaje teatral en el que por encima del discurso oral y el de texto. año del golpe de Estado del general Juan Velasco. En cuanto a la fábrica de la representación escénica. la guerra del Vietnam (1959-1975). el inventario teatral peruano revelaba que en Lima existían unos quince grupos que funcionaban con cierta regularidad y un número de artistas afiliados a 36 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Aunque ya para entonces los movimientos políticos de la época habían hecho de la cotidianidad peruana un argumento esencial en la escritura y puesta teatrales –aparte de resquebrajar la frágil democracia civil– por su lado. Sara Joffré (1935). el teatro y las artes. Club de teatro. 1968). Solari. se encaraba a la que pronto sería la inquietud existencial del teatro. las barricadas y huelgas obreras en Francia (Mayo. Hacia mediados de octubre de 1968. ya habían provisto a sus obras de una compleja propensión a alcanzar el llano de un discurso universalista. se propiciaba la integración del recinto teatral: derribando la cuarta pared imaginaria. Bondy). Beckett.GUSTAVO GEIROLA . Piscator. económica. Juan Rivera Saavedra (1930). se daba prioridad a la expresión corporal. ideológica.

Berkeley. Ernesto Ráez y Jorge Acuña (fundador del Teatro de la calle y el de mimo). podrían ser consideradas como factores probables del escaso conocimiento que se tenía sobre el teatro peruano en los países del primer mundo e incluso entre los vecinos latinoamericanos. (Lima. 16 Nos referimos a las antologías publicadas en el extranjero por Luis A. La misma Joffré empezó recientemente la serie “Muestra: Revista de los autores de teatro peruanos” (Lima. y “Carne quemada. la década de los sesenta vio el asiduo montaje de varias piezas peruanas entre ellas El jardín de Mónica. Hudson Valdivia. Delfina Paredes. Aunque esta década podría calificarse como una laboriosa época de transición. de César Vega Herrera. montada en 1968 y ganadora del Premio Casa de las Américas. Ríos. se había dedicado a extender su repertorio y a profesionalizar sus elencos y cuerpo técnico. y la Fiesta de los colores. La señorita Canario. Auspiciadas normalmente por universidades y diversas asociaciones culturales. 1-10. “Cristo Light. 2000) que en sus tres números ha públicado “Camille Claudel. de Estela Luna. entre ellos. Con ese mismo ahínco y calidad habría que estimar los aportes del Histrión Teatro de Arte y del Homero Teatro de Grillos de Sara Joffré. de Sara Joffré y Aurora Colina. de Carlos Goldoni (1964). En el Perú destacan las ediciones del Teatro Nacional (Siete obras de dramaturgia peruana. sería oportuno notar que la ausencia de teatros itinerantes peruanos. la insuficiencia editorial sería enmendada por la Editorial Aguilar que daría a luz una colección llamada Teatro peruano (Madrid. Ipacankure. y a la de José Castro Urioste y Roberto Ángeles (Dramaturgia peruana. La tinaja.Tomo 3 37 . de Luigi Pirandello (1961).” de Eduardo Adrianzén. La Siega. Paralela a esa intensa actividad teatral e inaugurando la tradicional línea de montajes de primer orden. y El centroforward murió al amanecer. en vísperas de los significativos cambios que ya se presagiaban en el futuro teatral. anticiparan intuitivamente las capacidades dialécticas de la interacción entre los actores y el público infantil. Daniel Valcárcel. Edgar Guillén. Aurora Colina. 2001).” de Joffré. Vols. Lima. 1999). de Sarina Helfgott (1967). Solari y Salazar Bondy: tendrían que pasar casi cuarenta años hasta que se volvieran 16 a publicar en el extranjero antologías con obras mayores del teatro peruano . dirigido por Ricardo Blume. Minneapolis. de León Felipe (1961). de Lope de Vega (1962). Felipe Buendía y José Bravo.” de Jaime Nieto. y las pequeñas colecciones de Teatro peruano. El servidor de dos amos. el Teatro de la Universidad Católica [TUC]. Mientras que la itinerancia teatral no se resolvería satisfactoriamente hasta entrados los años ochenta y noventa. cuya reformulación de las técnicas en el teatro de niños hiciera que obras como La flauta mágica. 1974-1985) editadas por Sara Joffré. Roca Rey. perú una excelente generación de actores y directores. De esa ardua labor del TUC provienen Tristán e Isolda. Luis Álvarez. de Osvaldo Dragún (1967). en la que se imprimirían piezas de Gibson. de Agustín Cuzzani (1968). Juan Rivera Saavedra. de Sara Joffré estrenada por el Club de Teatro y por el Grupo Alba en 1962. 1960). Historias para ser contadas. Ricardo Blume. 1999). Ramos-Garcia y Ruth Escudero (Voces del interior: nueva dramaturgia peruana. tanto como la carencia de obras individuales y antologías. y varias obras de Enrique Solari. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .

Para Víctor Zavala Cataño. étnicas y raciales que se habían erigido desde el siglo XVI. La política se hizo parte del teatro. poblados. En cuanto a la trayectoria del teatro peruano hacia las últimas décadas del siglo XX. entre ellas. fijarían el rumbo de la creación colectiva. entre otros. la política de interpretación y aguda correlación entre la ideología y la práctica teatral. barrios marginales y a los llamados conos marginales (sur y norte). y finalmente los Encuentros Nacionales de Teatro. fundados ambos en 1971. Marcados por el influjo de vastas transformaciones sociales sobre el teatro. Brecht. danzas y ritos. las Muestras de Teatro Peruano. retomando del pasado quechua sus formas tradicionales: relatos. los años setenta propiciaron un cambio de guardia demográfico en el que el protagonismo se desplazó sin aspavientos a las masas migratorias andinas y a las poblaciones mestizas pauperizadas. las máscaras y la sobreactuación mímica en el lenguaje y la acción teatrales–encontró eco en una política lingüística dirigida a proscribir las barreras semánticas. la danza. Zavala apuntaba hacia la renovación artística y metodológica de un sistema de teatro convencional. para desde allí ejercer su propia sensibilidad social sobre el teatro que la burguesía –opresora y deformadora de la historia nacional– canonizaba y divulgaba entre sus prosélitos. Influidos por Boal. canciones. inteligible y adecuado a las nuevas circunstancias épicas de sus personajes populares. devolviéndolas mediatizadas y funcionales para luego transmitir implícitamente sus demandas políticas hacia el compromiso con la sociedad civil. La presencia de Augusto Boal y Atahualpa del Cioppo. la fundación del Teatro campesino. ilustra incontinenti un empeño por apoderarse del arte escénico. mitos. Grotowski y Santiago García. Miguel Rubio y Ruth Escudero pusieron al Perú en el recorrido de los grandes maestros del teatro que veían en la fusión andino-mestiza el primer paso hacia la ‘recuperación de la memoria’ ancestral distorsionada por el neocolonialismo de las clases dominantes. grupos como Yuyachkani y Cuatrotablas. el escarnio y la 38 LOLA PROAÑO GÓMEZ .GUSTAVO GEIROLA . habría que enfocarse por ahora en la edificación corporativa de un teatro peruano que podría rastrearse en orden cronológico a diversas etapas yuxtapuestas y colindantes. El tratamiento heroico de sus personajes y del drama campesino en el escenario –como la introducción de la música. auspiciados por el Teatro Nacional. la creación del Teatro Nacional Popular o TNP. fundador del Teatro campesino (1970-1976). el Movimiento de Teatro Independiente y su refundición en MOTIN-PERÚ. otorgando un discurso humano. Barba. calles. insertando en el teatro colectivo una metodología multidisciplinaria que privilegiaba el debate esteticista e ideológico convirtiendo cada una de sus obras en un estudio que se nutría de una antropología teatral barbeana. saliendo de sus recintos camino a las plazas. desterrando del imaginario nacional y del escenario. aparte del periplo metodológico europeo de Mario Delgado.

(1976). la subversión armada. drama. Por otra parte. perú subestima acostumbrados hasta hacía poco. y Alfonso Santistevan.Tomo 3 39 . La creación del Teatro Nacional Popular (1971-1979) bajo la dirección de Alonso Alegría. Delfina Paredes. y Edipo Rey. Carlos Gassols. Allá en el Alto Piura (Octubri Qanchis). y dramaturgos como Grégor Díaz. El alegato de que estas obras se escribían pensando en su representación efectiva quedó demostrado por los cientos de espectáculos realizados por elencos de diferentes sectores sociales y culturales en numerosos y alejados lugares del país. si era verdad que en estos espacios culturales existía una activa y determinada reserva de discursos litigantes y hasta subversivos. Mario Delgado. Hamlet. Lo que más interesaba por entonces era el “diálogo de voces” dentro. Luis Felipe Ormeño. de Sófocles (1977). dramaturgos y directores cuyos aportes artísticos perduraron en el teatro peruano hasta fines del siglo XX. Sara Joffré. puesto que en realidad. Lo fundamental de aquellas circunstancias era la imposición de una dictadura militar ‘revolucionaria’ sobre un substrato político de reacción civil que esperaba su turno para tomar el poder y que coincidiría en la década siguiente con la inflación económica. de Arthur Miller (1971). el desarrollo del TNP no se dio en un vacío teórico-práctico. un diálogo antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . iban redefiniendo y revolucionando las múltiples nociones de arte. Obras tales como Allpa Rayku (Yuyachkani). Sin embargo. Alegría y el TNP introdujeron en su ámbito colectividades externas –el pueblo y lo popular– desde donde se adivinaba. el descalabro de las instituciones andinas. Fuenteovejuna. constituyó en realidad una de las contradicciones histórico- culturales más transcendentales del gobierno de Velasco Alvarado (1968-1975). y en el adiestramiento de actores. de Aureo Sotelo y Fiebre de Oro (Taller Escena Contemporánea) dieron cuenta que la corriente campesina era lo más representativo del teatro popular y que como tal. entre ellos. llegó a coincidir con una febril actividad teatral en la que grupos como Yego. en los montajes de La muerte de un viajante. Karadoshu. Edgar Saba. representatividad y subjetividad que habían heredado de la década anterior. Atusparia (Setiembre). Yuyachkani y Cuatrotablas. Luis Peirano. se encontraba en pleno proceso de maduración en su contenido y en sus formas expresivas. Hernando Cortés. César Vega Herrera. Edgard Guillén. entre y fuera de los textos. de Shakespeare (1975). no solo un auge semiótico-cultural dentro y fuera de la metrópoli. La tragedia del fin de Atau Wallpa. texto. de Lope de Vega (1974). también era cierto que al ensancharse significativamente el espacio de su influencia estético-teatral. la migración hacia los barrios marginales y la guerra interna propiciada por Sendero Luminoso y el Movimiento Revolucionario Tupac Amaru. Walter Zambrano. con el patrocinio del Instituto Nacional de Cultura. sino también un cúmulo de líderes culturales y en resumidas cuentas un corpus de calidad manifiesta muy similar a lo mejor de los teatros de la burguesía. Esto se cumplió diligentemente. Juan Rivera Saavedra y Sarina Helfgot.

a la articulación de los principios de la creación colectiva. en concierto con intelectuales tales como Leoncio Bueno. Cuatrotablas. 1974-1978). dirigiendo sus esfuerzos inmediatos a la formación actoral. los profanos. y de grupo (Yawar. Carrión. Desde el “Cajamarca 79” hasta el “Arequipa 2000”. a instituir un frente común ante la amenaza del terrorismo y la represión policial (1980-2000).que privaba a la hegemonía de toda voz única –especialmente si provenía del Estado– y que descubría enunciados. los de la tradición oral y los textos canonizados. haciendo que coincidieran en los mismos espacios. Las muestras recorrieron todo el país apadrinando nuevos e incipientes movimientos teatrales. César De María. Cerro de Pasco). Dentro de esa armazón teórica se ubicaron las primeras diecinueve Muestras de Teatro Peruano 17 (Lima 1974-Arequipa 2000). para que de esa disonancia surgiera un nuevo discurso capaz de desplazar o modificar sustancialmente las anquilosadas subestructuras culturales de las clases dominantes. Todas las citas que figuran en la sección “Muestras de Teatro Peruano. Cajamarca y el Teatro de la Universidad Daniel A. ni con los textos teatralizados que se difundían en las provincias y en los asentamientos humanos de la capital. 40 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Se trataba. y a resolver con entereza las exigencias de alineamiento político sugeridos por la subversión o por la complacencia gubernamental. hicieron ostensible el talón de Aquiles del teatro nacional –su centralización capitalina– también es cierto que la creación de este espacio posibilitó el arribo de trabajos de autor (Grégor Díaz. Yuyachkani. El libro de la Muestra de Teatro Peruano. Jorge Guerra y Ernesto Ráez. discusiones y evaluaciones en una pluralidad donde se mezclaban los lenguajes populares. abriendo sus escenarios al montaje de obras extranjeras (Bertolt Brecht y Peter Weiss) y al de las provincias olvidadas del Ande (Taller Arte Dramático Ollanta. según María Reyna en El libro de la Muestra de Teatro Peruano (1997) de que las ‘Muestras’ sirvieran de hilo conductor por el que sus protagonistas hallaran conductos de interrelación y argumentación dirigidos hacia la fundación del Movimiento de Teatro Independiente. colocando las bases de una política integracionista dedicada a estimular la descentralización teatral. Lima: Ediciones Homero Teatro de Grillos/ Lluvia Editores. Si bien es verdad que las primeras muestras (Callao-Lima. a principios de los años setenta. a la 17 Véase María Reyna. El carácter “cerrado” de la práctica teatral. Sara Joffré. a dar respuesta a las demandas pedagógicas del teatro de provincias y el de las zonas marginales.GUSTAVO GEIROLA . las muestras fueron desatando los nudos gordianos del teatro nacional. Era indispensable insertarlos y confrontarlos con los textos de la oficialidad y la plutocracia teatral. Juan Rivera Saavedra. 1997. Alonso Alegría). dejaba ver que esta no se conectaba dialécticamente con la dramaturgia que se producía fuera de su circuito. fruto de una seminal iniciativa de Sara Joffré . Abeja).” provienen de este libro.

desfilarían Juan Rivera Saavedra. de César De María. no solo a la labor de dirección artística. sino que además. Se puede decir que hacia fines del siglo. elevando la calidad de sus propuestas. y consolidando definitivamente el nexo de la poética teatral con los temas de la actualidad. de Eduardo Valentín. De esta forma. Fernando Ramos. las muestras llegaron a regular de forma ordenada y eficaz sus objetivos pedagógicos. viabilizando con ello la recuperación de experiencias y memorias útiles para el simbólico ajuste de cuentas de la Comisión de la verdad y reconciliación (2003). dimensionándola acertadamente como una suerte de mediación entre la autoría y la creación de grupo. y al cometido organizativo de las futuras muestras regionales. las muestras devolverían su importancia. las muestras privilegiaron una nueva poética teatral que se remontaba por encima del maniqueo discurso social en obras como Mades Medus. y en segundo lugar. Audaces (Arequipa). el cual había realzado sus técnicas de representación en la excelencia de grupos como Ilusiones (Arequipa). Bruno Ortiz. en Comas 1999 y Arequipa 2000. Víctor Zavala. y A ver un aplauso. a la dirección entre el actor y el director en el proceso de creación. Voz de tierra que llama. Mario Delgado. sino que además estos se convertirían en centros de instrucción donde se refinarían estrategias de representación metateatral que sirvieran al teatro de provincias y al de los barrios marginales para escapar de los estragos de la guerra interna. En sus escenarios se escenificarían. las muestras terminaron por completar dos de sus objetivos primordiales: primero. dedicados a la dramaturgia como tema. Aviñón (Arequipa). Al hacer que estos talleres de formación teatral y clases maestras pasaran a ser parte orgánica en su programación. Tomás Temoche. la defensa de las costumbres y la historiografía andino- amazónica. el evidente mejoramiento del teatro provinciano. Entre los años ochenta y los noventas.Tomo 3 41 . propondría el restablecimiento de un saludable balance entre las obras de autor y las de los colectivos teatrales. Hugo Salazar del Alcázar. de María Teresa Zúñiga. de Yuyachkani. de Willy Pinto. transfirió al conjunto de grupos activos el poder de decisión que haría posible la fundación del Movimiento de Teatro Independiente en 1985 y a su refundición como MOTIN-PERÚ en 1990. la Amazonía y las zonas marginales costeñas. Rafael Hernández. entre muchos más. la violencia ancestral. las Muestras de Teatro Peruano han entrado a ser parte de la conciencia nacional. Contraelviento. ejercitando su tendencia a obrar como conjunto. la integración de una diversidad de expresiones culturales procedentes del Ande. Con la ayuda de la Comisión Organizadora de la Asamblea Constitutiva de las Muestras (1982). a involucrar antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Ande por las calles. Por sus atareados talleres de capacitación y de aprendizaje técnico. no solo obras que engrosarían la memoria colectiva sobre el campesinado. César Vega Herrera y Ana Correa. perú relación teatristas-público. Expresión (Huancayo) y Barricada (Huancayo). y al tema del personaje. Miguel Rubio. A treinta y cuatro años de su fundación.

dividiendo al país en regiones teatrales. el Congreso Nacional de Organización del Movimiento Teatral Peruano llegó a consolidarse orgánicamente. la privatización de las empresas estatales. cuya nomenclatura y patrocinio le diferenciaba específicamente de las Muestras de Teatro. y proponiendo lineamientos que orientarían al Gobierno a promulgar una política teatral y una distribución racional de presupuestos y apoyo logístico. el MOTIN hizo de sus asambleas plenarias el corolario a sus actividades organizadoras. la “cultura chicha”. el MOTIN evitó la balcanización de su gremio. de la experiencia directa con las regiones teatrales y del contacto directo con las diversas etnografías nacionales. Las actas de fundación del Movimiento de Teatro Independiente (1985-1990). registraban. múltiples visiones y voluntades de participación y pertenencia que. de las ‘Bellas Artes’. y el protagonismo de un vasto contingente marginal. Encargado oficial de las Muestras de Teatro desde 1985. Los nuevos retos del MOTIN-PERÚ radican en aspectos ajenos al teatro. Al margen de los arrebatos políticos y militares que plagaban la época. le otorgan su legitimidad y permanencia. asumiendo la obligación de convertirse en un promotor teatral nacional y 42 LOLA PROAÑO GÓMEZ . asumiendo el nombre de MOTIN- PERÚ (1990-2008). la corrupción del gobierno de Alberto Fujimori (1990-2000).a la comunidad donde se asienta. En 1990. los procesos de urbanización acelerada y movilidad social. y la “cholificación” sociológica. la necesidad de fundar una entidad que aglutinara a los grupos del teatro independiente y que los representara frente a problemas derivados de la discriminación. entre ellos el renovado flujo migratorio a las capitales. el fortalecimiento de los vínculos de solidaridad. cooperación e intercambio de experiencias entre sus miembros. tanto en la difusión masiva de su trabajo teatral. precisamente. y a aceptar en su confección orgánica. decretando la celebración de las Muestras cada dos años y la de las Muestras Regionales cada seis meses. como razón de su existencia legal. la aparente derrota de la subversión. Sin pretender aparecer como una alternativa al MOTIN-PERÚ. el Teatro Nacional bajo la dirección de Ruth Escudero (1995-2000) se definió desde el primer instante como una célula gubernamental y de carácter colegial. las que pasarían a representar más de doscientos grupos nacionales hasta el año 2000. la repoblación de las zonas devastadas por la guerra interna. ocupado en deconstruir los simbólicos productos culturales de una hegemonía criollo-neocolonial por medio de la “informalidad”. Se buscaba así. como en el otorgamiento de la subvención estatal. y repartiéndose administrativamente en seis coordinadoras regionales. estableciendo nexos con numerosos organismos teatrales nacionales e internacionales. sistemas y metodologías extraídas de las ciencias sociales.GUSTAVO GEIROLA . fomentando una política de permanente investigación técnico-teórica que permitiera incorporar a sus estructuras ontológicas.

y Edgar Saba lo hacía con Bodas de sangre. perú en un agente oficial del proyecto de descentralización del teatro peruano. En el haber de Roberto Ángeles figuran Viejos tiempos. La década atrajo también una inusitada labor teatral y autoral en la que descollaron César De María Escorpiones mirando al cielo y Kamikaze o la historia del cobarde japonés. y en la distribución de los espacios escénicos y en su relación con el público. Huerequeque (Chiclayo). Escudero no solo lanzó su ambicioso proyecto de ‘Descentralización’. Alfonso Santistevan. Entre las distinciones terminológicas y conceptuales efectuadas por el discurso oficial del Teatro Nacional y el de Ruth Escudero. sino que además se dieron a la busca de una respuesta adecuada al proceso de descentralización y a una coherente y pragmática definición de lo que se entendía por “teatro nacional. a diferencia de otros festivales. y la transcendencia de una estética provinciana dentro y fuera de los centros de poder. de Franz Kafka (1993). Los Encuentros de Teatro (1995-2000) dieron prioridad espectacular 18 a los colectivos del interior peruano y al trabajo de dirección artística . la trilogía Recordando con ira. Alonso Alegría Encuentro con Fausto. de Augusto Cabada y Ángeles (1994). de Jean Claude Grumberg (1994). de Harold Pinter (1990). antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . la comunicación e inclusión de códigos ‘extra-teatrales’. patrocinó el establecimiento de nuevos paradigmas teatrales. mientras Luis Peirano dirigía El perro del hortelano (1992). mentiras y video tape (1993). en los que solían participar grupos de diverso nivel artístico. la teatralización de lo cotidiano. fomentando la actividad teatral dentro y fuera del país y. Delfina Paredes Qoyllor Ritti.” En el III Encuentro (Cusco. Edgard Guillén Sin paradero oficial y Solo Guillén solo. Yatiri (Puno). sino que al generar sus Encuentros de Teatro Nacional. y Ojos bonitos cuadros feos. Sexo.Tomo 3 43 . y Quíntuples. publicaciones y otros menesteres. mostrando un gran interés en generar espacios pedagógicos y de integración orgánica por medio de talleres. de John Osborne. los años noventa y los primero años del 2000. y Aviñón (Arequipa) exigieron no solo rigor y transparencia en el proceso de evaluación crítica de los grupos del interior. la reposición de ¿Quieres estar conmigo?. de Mario Vargas Llosa. la compañía Olmo Teatro (Trujillo). Por su parte. montajes. Otro tanto ocurrió en 1996 cuando los directores de Trama (Trujillo). Vladimir y María Teresa Zúñiga Mades Medus. de Luis Rafael Sánchez (1995). Se adjunta una lista parcial de directores: Alberto Isola con Dreyfus. y el grupo Llactaymanta (Huancayo) formaron hipótesis de trabajo que debatieron la arbitrariedad de la adaptación intertextual. 1996) fue el grupo Expresión y María Teresa Zúñiga los que sorprendieran a todos al mostrar sin fisuras la absorción de nuevas técnicas en el trabajo actoral. Rafael Dumett Números reales. y Santiago el pajarero. concursos. La noche de los asesinos. seleccionados algunas veces por razones ajenas a los principios calificadores de sus muestras regionales. Metamorfosis. de César De María (1993). de García Lorca (1994). y Principia Scriptoriae (1993). conferencias maestras. intercambios internacionales. Esta definición le permitió implantar rigurosamente un criterio cualitativo de selección para sus cinco Encuentros de Teatro. Gianfranco Brero dirigiría a Isola en el estreno de Simón de Isaac Chocrón en 1994. habría que preguntarse en verdad si es que el dilema entre la omnipresencia gubernamental y los principios 18 Sin ser exhaustivos. Barricada (Huancayo). fueron prolijos tanto en el trabajo de dirección como en el de recuperación de la dramaturgia individual (nacional y extranjera). de Julio Ramón Ribeyro (1995). de José Triana. sobre todo. Ruth Escudero montó Escorpiones mirando el cielo.

1961). a partir de los años sesenta. Esta distinción arbitraria se justifica. durante esta fase de esmerada concretización textual y espectacular.1988). de su memoria histórica colectiva e individual. tal y como se ejemplifica en la dramaturgia de Sara Joffré (El jardín de Mónica. Las obras en esta Antología Arguyendo que la escritura teatral puede configurarse en una estrategia de recuperación del lenguaje poético-teatral. de María Teresa Zúñiga (Mades Medus. y de César Vega Herrera (El cuenteo. Aunque el Teatro Nacional organizó por lo menos un Encuentro más antes de finalizar el año 2000. y de la capacidad regenerativa y experimental de sus dramaturgos. directores y teatristas en general. En su tarea oficiosa de desmitificar y deconstruir superestructuras ajenas al imaginario nacional. sino que además estimularon la creación dramática de las provincias peruanas testimoniándolas. el fortalecimiento de una “nueva conciencia” teatral que se nutre vorazmente de sus propias reservas culturales. se mantiene una filigrana poética que objeta incólume la enajenación y la incoherencia del mundo.constitutivos de sus células independientes se ha venido resolviendo satisfactoriamente en el nuevo siglo. 44 LOLA PROAÑO GÓMEZ . capaz de prescribir y desmitificar el significado ideológico de los politizados colectivos teatrales y el voluble discurso de la globalización. Marcada y paralelamente.GUSTAVO GEIROLA . se podría afirmar retrospectivamente que en todos ellos se aspiró a consolidar metas pragmáticas y urgentes que. El teatro que aquí se representa muestra una vocación anticolonial y antiglobal. sino también. no solo incentivaron la búsqueda estética. cuyos modos de condicionamiento y validación. 1999). existe una voluntad de ruptura con lo tradicional y un deseo consciente de ser parte formal y dinámica de un conglomerado teatral latinoamericano que se va definiendo. en cuanto estas contemporáneas –pero arcaicas– formas de ver el mundo continúen sus políticas culturales de apropiación intelectual y en cuanto contribuyan a perpetuar los errores históricos del pasado. como en sus montajes itinerantes en el interior. la presente selección pone en evidencia un continuum teatral. y escenificándolas tanto en los circuitos tradicionales limeños. mantienen perenne su ubicuidad dentro del siempre confuso debate sobre la identidad nacional. Y aunque se trata de discursos compuestos en periodos distintos –lo cual pone de relieve inquietudes y temas diferentes– lo cierto es que dentro de su heterogénea composición. no solo en cuanto la escritura teatral peruana. refleja un vaivén cualitativo muy afín a los históricos cambios sociopolíticos de la época. este teatro peruano adquiere para sí las calidades innegables de una poética universal que lo pone en igualdad de condiciones con las mejores expresiones del movimiento teatral latinoamericano. Representa por otra lado. porque a través de este continuum artístico. y auspició un número apreciable de talleres teatrales.

y recurriendo tal vez a un proyecto de periodización. e incluso de la irrupción de la multimedia representada por la televisión. en cuanto sus dramaturgos han sabido armonizar y deslindar lo subjetivo de su poética teatral. adhiriéndose ideológica y estéticamente a una reflexión sobre lo antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . y aunque se pudiera discutir la diferencia de edades entre Adrianzén (1963) y Miyashiro (1976). 2000). existen pares artísticos que guardan entre sí cierta afinidad cronológica (fecha de nacimiento). de sus austeros reparos a la arbitrariedad/ violencia de su tiempo. por la red cibernética y por la globalización de los medios de comunicación. 1978). productora de imágenes y realidades virtuales difíciles de desentrañar. sostengamos que en esta pequeña muestra. no sin cierta ironía. adeptas más bien a las exigencias de una raigambre popular empeñada en teorizar lo cotidiano y lo familiar. Lo cierto es que. Finalmente. Adrianzén y Miyashiro– se subieran al carro de la Posmodernidad acopiándose prolijamente de una cultura audiovisual. la recuperación de la memoria. se podría presumir que en esta selección. en César De María (Del bolsillo ajeno. Eduardo Adrianzén (El nido de las palomas. Dicho todo esto y antes de pasar a la presentación de las obras. y la construcción de una metodología hacia una nueva praxis teatral. se trata de presenciar el establecimiento de una nueva forma de escribir. en las puntas extremas de un ciclo vivencial de fin de siglo. el culto a las ideologías. De María (1960) y Zúñiga (1962) –cuyo ciclo vivencial y de producción artística correspondería a una época de depresión económica. Se afirma a menudo que la irrupción/ decadencia de las ideologías. cuyas preferencias y filiaciones tendrían mucho que ver con los inusitados avances tecnológicos de los medios de comunicación: la televisión. mientras que por su parte. no solo generó un ostensible sentido de protagonismo individual y una crisis de valores que debilitó la creación colectiva peruana. Dentro de la coherencia de esa línea teatral. perú también se podría conjeturar que. se articulan otras formas de problematizar el fenómeno teatral. el mito y el ritual.Tomo 3 45 . eso sí. 2000). a saber. dramatizar o actualizar una historia siguiendo un estilo de manera propia. sino que además permitió que sus nuevos intérpretes –en especial Zúñiga. ambos formarían una tercera pareja situada. la telenovela y el cine en particular. y en Aldo Miyashiro (Función velorio. Joffré (1935) y Vega Herrera (1936) –urgidos por los cambios de dirección sociopolíticos de los años sesenta y setenta– formarían la primera pareja en manifiesto distingo con su generación anterior. el teatro y la política. la escritura teatral peruana ha sido de todo menos iconoclasta. y en los que se condensan los grandes temas propuestos por sus respectivas épocas. Bajo esta hipótesis. de regreso a la democracia y de barbarie terrorista (1980-1992)– formarían la segunda dupla dramatúrgica. como resguardándose en su escritura de la vacuidad de un discurso anodino y circunstancial proveniente de las hegemonías culturales.

Geirola. Lewisburg: Bucknell University Press. Recuperar la memoria del fuego. Cajiao Salas. Diez obras de autores peruanos. Dramaturgia Peruana II. La Habana: Casa de las Américas.” Revista de crítica literaria latinoamericana 37 (1993): 195-221. “Reencuentro Ayacucho ’99. Díaz. Margot.” Latin American Theatre Review. Cruz-Luis. Buenos Aires: Atuel.” Revista de crítica literaria latinoamericana. Siete obras de dramaturgia peruana. Lima-Berkeley: Latinoamericana Editores. Ramos-García. 1992. Dramaturgos. Instituto Nacional de Cultura. Adolfo. “Yuyachkani o cómo inventar teatro para el Perú.” Diógenes (1986): 127-30. Lima: Lluvia Editores. Ruth. Edición crítica y anotada de Luis A. “El teatro en Lima: Lima es el Perú. 1999. “La ‘puesta en texto’ del primer drama indohispano en los Andes. Bibliografía básica sobre el teatro peruano: Alegría. Mario. Escudero. adquiriendo para sí las calidades probadas de un teatro colocado en ecuánime contienda con las mejores expresiones del movimiento teatral latinoamericano. Palabra viva. Entrevista. Alonso. (8 de junio. Edgard. 19(2) (Fall 1985): 73-76. Raquel. 1999.” Recopilación de tex- tos sobre el teatro latinoamericano de creación colectiva. Mabel y Juan Carlos Vicente. 2004. Nora. Guillén. La nave de la memoria: Cuatrotablas. Lima-Minnesota: Cuatrotablas. Roland. Beyersdorff. Impulso teatral en marcha. Roberto. “Cuatrotablas: teatro popular y enfrentamiento. Lima: Petro-Perú. Lima: Teatro Nacional. Calvo. 23(2) (Spring 1990): 129-33. 1978. Jorge. 1999. Arte y oficio del director teatral en América Latina: México y Perú. Castro Urioste.GUSTAVO GEIROLA . Tomo III. Forgues. 1988. Ángeles. 1999. 1988. 2001. Grégor. Octavo encuentro internacional de teatro de grupos.” Latin American Theatre Review 8 (Fall 1974): 67-73. 7(13) (1981): 113-20. Chang-Rodríguez. treinta años de teatro peruano. Los viejos papeles: A Konstantin Stanislavsky con amor. 2004.” Latin American Theatre Review. José y Roberto Ángeles. Raquel. Lima: Grupo Cultural Yuyachkani. Gustavo. “Balance del año teatral 1972 en Lima. Barreto. 1986): 22-23. Dramaturgia peruana. “Perú: Ráez y la Dirección Nacional de Teatro. Carrió. Eidelberg. Lima. 46 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Representation and Resistance in Andean Colonial Drama.” Visión peruana. Delgado. Encuentro con Fausto. Latin American Theatre Review 7(1) (1973): 33-41. Teresa. “Teatro nacional popular: ¿Un teatro popular o la popularización del teatro?” Bruno Podestá. Beatriz C. Lima: Studium. “Los procedimientos de ruptura en El cruce sobre el Niágara de Alonso Alegría.nuestro. Chiarella Krüger. Asociación para la investigación actoral y University of Minnesota.

113-22. 1(2) (Spring 1984): 49-54. 1993. 1977. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . 1990. Siete obras de dramaturgia peruana. La Torre. Ortiz. Acoustical model testing of a multi-purpose auditorium: the case of the theater of Lima in Lima. Edición de Mary Soto.” Diógenes. Jiménez Dianderas. Natella. Fernando. 1992. Bruno y Gastón Herrera Cagigao. Teatro peruano. Ensayos sobre el teatro popular andino. Movimiento Manuela Ramos. Larco. Lima Metropolitana. Alberto.” Quehacer 53 (1988): 96-99. Nolte. The New Theatre of Peru. Robert J. Aproximaciones a la dramaturgia de Víctor Zavala Cataño: influencias en la estructura dramática del Teatro Campesino. 1982. Panorama de las artes escénicas ibérico y latinoamericanas: Homenaje al Festival Iberoamericano de Cádiz. 1986. Cuadernos de teatro No. Actores de altura. Lima: Ediciones Homero Teatro de Grillos.” Teatro callejero. Arthur A. 2007. Antología. 1985. Minneapolis-Cádiz: University of Minnesota y FIT de Cádiz. Peru. Aquí está mi corazón. Guido. Ramos. Lima: n. Podestá. Rafael. “La muestra de teatro peruano. Luis A. Enmascarar o desenmascarar: he ahí la cuestión. Ramos-García. Girol Books. Noviembre 2000. Lubbock: Texas Tech Press. país Hernández. Luis. Teatro Quechua Colonial. Lima: Institut Français d’Etudes Andines / Centro “Bartolomé de las Casas. Lima: Ediciones Edubanco. Oleszkiewicz.” Gestos 30. 2007. Obras de teatro sobre mujer. Minneapolis: Ideologies and Literature. 1986. “Teatro Nacional. Teatro popular peruano: del precolombino al siglo XX. Dramas y comedias de Nemesio Zúñiga Cazorla. “César Vega Herrera: A Poetic Dramatist. 1993. 2001. Vols. 7. Carlos Rolando.” Latin American Theatre Review. The Contemporary Peruvian Theatre. El teatro popular y de aficionados en Lima (1970-1980): características y perspectivas. y Beatriz Rizk. 1-10.Tomo 3 47 . Alfonso. Malgorzata. “El teatro callejero peruano en el período 1970-1990.” Conjunto 21 (1979): 12-19. Meneses. University of Florida. Ramos-García. Itier. 1995. “Panorama del teatro peruano en los 80: El proceso político y las corrientes del teatro político y popular. Teodoro.. Morris. “Cronología de los montajes de obras brechtianas en Perú. Varsovia: Universidad de Varsovia. Joffré. Ráez Mendiola. Lima: Brugas Producciones. 1986. El teatro quechua en el Cuzco. 1974- 1985. Luchting. Voces del interior: Nueva dramaturgia peruana. Ernesto. New York: Senda Nueva de Ediciones. Lima-Minneapolis: Teatro Nacional del Perú y University of Minnesota. eds. Mego. Sara. Juan. César. Luis A. Lima. 1982. “Teatro peruano: descentralización y unificación. Wolfgang A. Lima: Editorial Horizonte.p.” 1995. Millones.” Lima: Archivo de Hugo Salazar del Alcázar. Arturo M. Lima: Erwin Piscator. César Vallejo: su estética teatral. Disertación. Lima: Centro de Estudios del Teatro Peruano.

1959. Richard J. Minneapolis. Liliana. 1979. Sotelo. Lima: Centro de documentación y vídeo teatral / Jaime Campodónico Editor. Fondo Editorial. Juan. Mary y Ortiz. Saavedra.Hugo Salazar del Alcázar Peruvian Theater Video Collection: University of Minnesota. Santiago. Slawson. “Perú: ¿Soñando con la subvención?” Marina Pianca (ed. 2001. Textos de teatro peruano. Sevilla. Panorama y tendencias del teatro peruano. Madrid: Centro de Documentación Teatral.” Temporada de teatro y espectáculos de arte 1(1) (1984): 12-15. et. Ramos-García y Nelsy Echávez-Solano. 123-26. 2007. Albany: Girol Books. “Teatro infantil. Lima: Instituto Nacional de Cultura. Benjamín. al. 1990. Lima: Editorial Huascarán. “El teatro toma la calle. 1986. Lima-Minneapolis: University of Minnesota. 1998. Lima: Banco Central de Reserva del Perú. Diógenes. Rubio. 1948. Madrid: Editorial Aguilar. Lima: Universidad Alas Peruanas. Hugo.). 1988. Lima: Editorial Inkari. Brugas Producciones. Herrera Editores. Técnica para escribir una pieza de teatro. 333-35. Postmodernismo y teatro en América Latina: Teorías y prácticas en el umbral del siglo XXI. “The Teatro Nacional Popular and Peruvian Cultural Policy (1973- 1978). Una aproximación al teatro peruano de los 80’. Rizk. Apuntes para una historia del teatro peruano.” Gestos 25 (1998): 105-16. Aureo.” Latin American Theatre Review. Lima: G. 23 obras de teatro. Juan Rivera. Lima- Minneapolis: Universidad de San Marcos y University of Minnesota. Notas sobre teatro. Ramos-García. Prólogo de Aurelio Miró Quesada Sosa. Salazar del Alcázar. Edición crítica y anotada de Luis A. Rojas. Teatro escolar popular.GUSTAVO GEIROLA . 48 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Teatro y violencia. Miguel. 25(1) (Fall 1991): 89-95. 1992-2008. Bruno. Madrid: Editorial Aguilar. 1999. Soto. III. Sotomayor Roggero. Teatro peruano contemporáneo. Teatro peruano contemporáneo. 2007. Vol. 1990. Edición de Luis A. Beatriz J. Prólogo de José Hesse Murga. Soberón. Teatro peruano contemporáneo. Seis volúmenes.” Escenario de dos mundos: inventario teatral de Iberoamérica. Carmela. Rivera Saavedra. 1963. “El teatro callejero peruano: proceso de cholificación.

Tatán. En un esfuerzo por criticar las argollas artísticas y a las élites peruanas. 2000) y en el segundo tomo de la antología Dramaturgia peruana contemporánea (Lima. máscaras y contenido político. Adrianzén declara en una entrevista para El Comercio (Lima. Ramos-García University of Minnesota Nació en Lima en 1963. acá hay una de gente extraordinaria que hace el mejor teatro que yo veo. Son gente que se ha sacado la mugre más de veinte años para pertenecer a un patronato. 2005) que. Adrianzén es frecuentemente asociado con el mundo de la televisión en el que hace su ingreso en 1985. y otras veinticinco telenovelas y miniseries de gran arraigo popular. “[Todas] las argollas están para ser rotas. La otra argolla saltimbanqui de Comas hace bien su chamba con zancos. Demasiada belleza. de un rigor impresionante. la más conocida de sus obras. en las iglesias. El día de la luna. Ha sido guionista y productor de éxitos televisivos como La Perricholi. graduado en la Escuela de Leyes de la Universidad Nacional de San Marcos. No creo que la argolla per se sea mala. recibió el premio Dramaturgia del Teatro Nacional en 1996. actor. para cambiar o expandirse. y llevada al escenario en Bulgaria (1998) por Ruth Escudero y en Austin. en el magisterio. Ese mismo año fue elegido por el cineasta peruano Francisco Lombardi para actuar en La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa. Los de arriba y los de abajo. 2001). Nora Glickman se acoge con frecuencia a los usos del ‘monodrama’ –subgénero de su invención– en cuyo desarrollo. en el periodismo. y existen en todas partes. sus interlocutores femeninos discurren en voz alta.Tomo 3 49 . concretamente la de la [Universidad] Católica. También sus obras han sido recopiladas en la Revista teatral Muestra (Lima.> Eduardo Adrianzén Luis A. y/o exponen sus abstracciones e inquietudes al antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Lo que friega es la gente que lo hace mal”. Texas (2003) por el Proyecto Teatro. para entrar en ellas. libretista y productor. Dramaturgo. 1999). El nido de las palomas Al aquilatar aquellos intervalos escénicos en los que se trata de develar inusitadas prácticas maternales. Como dramaturgo tiene en su haber diez obras que van desde De repente un beso (1995) hasta Demonios en la piel (2007). siendo compilada en Dramaturgia peruana contemporánea (Lima-Berkeley.

bajo la dirección de Eduardo Carrillo. Su apatía y rechazo al nuevo contexto emanan tal vez de una ‘solución’ que nunca fue tomada en su momento (quizás un aborto). ingenua favorecedora de las jerarquías tradicionales y de un orden social elitista. La obra versa sobre la decisión de irse o no del país de origen. pero que ahora –siete meses después– sigue inquietando el futuro y su relación afectiva con su esposo Raúl. no solo el monodrama se prestaría para darle sima a la obra. Allí se alojaría la propuesta teatral que Aguafuerte Teatro. para tenerlo en el Perú. Próximos a viajar a España –donde esperan quedarse ilegalmente– Raúl y Mónica se enfrascan en un absurdo diálogo (comedia urbana) en el que la mujer no muestra ningún entusiasmo en emigrar y/o en dar a luz en el extranjero. mientras que Patricia se revela cínicamente como integrante de una clase social que –a pesar de su aparente rebeldía.GUSTAVO GEIROLA . De esta manera. delineado por las desavenencias y estados emocionales de una familia de clase media (Mónica y Raúl).público. utilizando la metáfora de dos mujeres embarazadas [de siete meses] muy próximas al parto. y en su reposición durante la VIII Muestra Regional de Teatro (Lima. este podría servir para mostrar el endeble estado psiquiátrico de mujeres encintadas cuya respuesta podría convertir a las futuras madres en figuras malévolas y calculadoras. emparejados a las ideas de Mónica. o en los retuertos de la telenovela o el ‘culebrón’ populares. y luego la representación lúdica de un histórico conflicto doméstico y sentimental en cuya construcción se revelan hondos desacuerdos. favoreció en su escenificación de El nido de las palomas (2000). 2002). la vuelta inesperada y nada verosímil de una mujer embarazada (Patricia). hace que las cosas tomen un vuelco inesperado en la decisión de Mónica que ahora está dispuesta a hacer el viaje. Tanto el programa de mano como su crítico anónimo afirmaban entonces que el argumento de la obra se centraba en la indagación de si valdría o no la pena “fructificar en el Perú. La abrupta entrada de Patricia. cuyo pasado se conecta poética y veladamente a la juventud universitaria de Raúl y a un viejo romance trunco. La primera [que] quiere migrar para tener a su hijo fuera del Perú. A través de una serie de monólogos y soliloquios en los que se deja ver la mano de un poeta extraño a la obra (Juan Carlos de la Fuente). sino que además –condicionado por una sofocante tradición socio-patriarcal–. viejos silencios e ingenuas asunciones. étnicos y sociales.” Sin olvidar las palomas –que ajenas al melodrama del interior. practicalidad y desfachatez– sigue gobernada fielmente por numerosos prejuicios raciales. en cuyo núcleo juegan papel primordial primero. librándose de caer en lo afectado del discurso melodramático. también esperan de principio a fin el nacimiento de sus crías en la hornacina de una ventana– se debería considerar además la sutil confección de un retrato familiar y social. mientras que la otra vuelve del exilio (sic) en los Estados Unidos. Raúl descubre su vocación de escritor frustrado. 50 LOLA PROAÑO GÓMEZ .

Por esa razón Steve. se podría entender cómo el amor al insertarse en la obra. Patricia generaliza y reprocha el estado de autocompasión de sus compatriotas en los Estados Unidos. no solo examinan la fábrica de la identidad nacional tanto dentro como fuera del país. la vida y sus eventualidades. folklore.” de Félix B. convirtiéndolo en el ‘discurso de la triple derrota’. la escena en la que Raúl besa apasionadamente a Patricia instándole a tener una relación extramarital. cineasta norteamericano y esposo de Patricia. religión). Sintomáticamente. desatendiendo a Mónica que ya siente en el vientre la presencia física del bebé. Irónicamente. aunque Patricia menciona el ‘síndrome de Abascal’ para describir la hipocresía y la adulación peruanas. sino que además le confesará más tarde antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Raúl planea descaradamente viajar a España por su riesgo y cuenta. en específico su exorbitante nostalgia por sus prácticas culturales (comida. por otra parte ella misma es víctima de otro síndrome popular que bien podría asociarse con lo que los estudios culturales señalan como los ‘mitos urbanos’ o como los ‘mitos de la migración’. al referirse a la fluctuación migratoria latinoamericana. característica de las últimas décadas del siglo XX. Ahora bien. también es cierto que sus no muy carismáticos personajes van ilustrando sistemáticamente la desmembración del núcleo familiar. y por esa misma razón. la añoranza de un pasado visto como mejor y la edificación de un universo ilusorio en el que los tres protagonistas se transforman en emblemáticos antihéroes incapaces de rendirse ante lo evidente de sus fracasos. En un melodramático y enigmático mensaje de despedida. Solo de esta manera. a saber: sus fracasos sentimentales con Raúl y Steve. y su extemporánea vuelta de los Estados Unidos. y su falta de voluntad para superarse en medio de los grandes retos del primer mundo. perú Si es verdad que Adrianzén habla del amor. Adrianzén siembra la duda en el público lector al dejar literalmente en el aire la paternidad del futuro bebé de Patricia. tanto en su forma de ver el mundo como en el de entender el amor. Mónica y Patricia son las caras de una misma moneda. De este modo. los supuestos negativos de Patricia. Influido tal vez por culebrones tales como “El derecho de nacer. sugiere explícitamente que en el extranjero este continuará siendo voluble e infiel. su imposibilidad de establecer amistades sólidas.Tomo 3 51 . sino que también sirven para deshilachar su discurso triunfalista. Patricia dejará dicho en la contestadora de Steve. se halla filmando un presunto documental sobre los mormones en Utah. pierde sus aspectos de ternura. puesto que sus afectos andan a la deriva y sus hombres/ esposos han desaparecido o están en proceso de desaparecer. para transmutarse en un laberinto espacial y temporal en el que las parejas se extravían en busca de soluciones utópicas. A pesar de sus múltiples diferencias. en vez de asistir al inminente parto de su esposa. no solo que su hijo nacerá y “respirará este aire gris y húmedo que nunca más podrá sacarse de los pulmones así vaya al fin del mundo”. Caignet.

2001. Espinas (2001).GUSTAVO GEIROLA . podrían indicar el comienzo de un parto sietemecino y la cancelación de cualquier proyecto viajero. dirigida por Ruth Escudero). salvo indicación): De repente. un beso (1995). Lima: Universidad Católica del Perú. El nido de las palomas (2000). La tercera edad de la juventud (1999). En cuanto al viaje de Raúl y Mónica.que “su padre fue el último conchito de la probeta más triste del banco de semen más pobre de la nación más subdesarrollada del mundo”. No nos queda más que pensar que esa posibilidad coincidiría con la relación amorosa entre ella y Raúl y con el posterior embarazo de Patricia que vuelve al Perú porque cree que al hijo le corresponde ser peruano como sus padres. el final de la obra señala una última eventualidad durante la cual. 52 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Demonios en la piel (2007). El día de la luna (1998 en Bulgaria. El día de la luna (1996). Cristo Light (1997). Tres amores postmodernos (1998). Azul resplandor (2005). Obras y año de estreno (en Lima. las agudas contracciones de Mónica. Otras obras: Telenovelas: cómo son y cómo se escriben.

> el nido de las palomas (obra de cámara en un acto)
Eduardo Adrianzén con poemas de Juan Carlos De La Fuente

Especialmente escrita para
Gabriela, Natalia y sus contenidos

PERSONAJES
PATRICIA, con avanzado embarazo
MÓNICA, su amiga, igual
RAÚL, esposo de Mónica

LOS TRES SON DE CLASE MEDIA Y ANDAN POR LOS 30 AÑOS. LA ACCIÓN: EN LIMA,
ÉPOCA ACTUAL EN EL LAPSO DE UNA SEMANA APROXIMADAMENTE. LA OBRA ESTÁ
PENSADA PARA UN ESPACIO PEQUEÑO. NO HAY ESCENOGRAFÍA Y LOS ELEMENTOS
DE UTILERÍA SON MÍNIMOS. SOLO LOS ACTORES, UNAS POCAS LUCES Y LA MÚSICA.

Escena 1
Música. Se abren luces. Patricia, Mónica y Raúl están ubicados en
diferentes lugares del escenario de cara al público.

PATRICIA:
“Mi cuerpo es mi viaje/ mi forma de partir o de quedarme/ detenida
en una huella que tal vez crecerá hasta alcanzarte en el fondo del mar/
o en la ciudad sin fondo en que te pierdes”
MÓNICA: “Mi forma está presente como un eco/ espejo de una voz antigua que
se mira y te recuerda/ sonrisa abrazada a la tristeza/ sonrisa hermana
de los puentes/ Tú eres mi puerta entreabierta/ mi ventana a la noche/
desde ella te miro y me veo alejar”
RAÚL: “Te ofrezco mis pisadas en la hierba/ las flores de un jardín que
sembraré mañana entre las piedras/ Una mujer estará a mi lado/ y un
hijo crecerá conmigo”
Sube música. Bajan luces. Oscuro.

Escena 2
En casa de Mónica y Raúl. Él llega.

RAÚL: Me dieron la visa.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 53

MÓNICA: (Como si no escuchara) Hoy fui a mi chequeo.
RAÚL: Por ocho semanas. Suficiente.
MÓNICA: Hasta ahora sigue en buena posición. Teóricamente no tiene por qué
haber cesárea.
RAÚL: Todo el mundo entra con visa de turista y luego se las ingenia para
quedarse. Es lo habitual.
MÓNICA: Me dijo que coma un poco más de hierro. ¿Acaso me ves pálida o
desnutrida?
RAÚL: Mónica...
MÓNICA: Lo malo es que el hígado me da asco y es lo que tiene más hierro. La
culpa la tiene mi mamá que me obligaba a tomar sustancia de hígado
cuando era chica.
RAÚL: Te dije que me la dieron.
MÓNICA: El mundo se divide entre los que les gusta y no les gusta el hígado. A
ti te gusta. Nunca me gustó que te guste.
RAÚL: Por eso te vengarás de mí no pidiéndola.
MÓNICA: ¿Qué?
RAÚL: Me escuchaste muy bien. La visa. ¿Por fin vas a pedir la visa?
MÓNICA: ¡Raúl...!
RAÚL: No. ¿Verdad?
MÓNICA: Te estaba contando de mi chequeo.
RAÚL: No la pedirás.
MÓNICA: Faltan definir cosas.
RAÚL: Mis ocho semanas empiezan a correr desde mañana.
MÓNICA: Es lo de menos. Si ya te la dieron y se pasa el tiempo, puedes pedir
una prórroga.
RAÚL: Tú no puedes darte ese lujo, Mónica.
MÓNICA: ¡Raúl, sabes que yo no puedo decidir nada si me presionas!
RAÚL: Hace un año y medio que lo estamos hablando.
MÓNICA: El tiempo es lo de menos. Es una decisión demasiado importante.
RAÚL: Una prórroga. ¿Qué esperas? ¿Que nazca en el avión?
MÓNICA: ¿Por qué no? No necesito cesárea, la posibilidad de complicaciones en
el parto es casi nula. Si el bebé nace en medio del espacio aéreo: ¿cuál
sería su nacionalidad?

54 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

RAÚL: Cada día que pasa te crece más. Ya es bastante difícil que te den visa
de turista. Tendrás que mentir.
MÓNICA: Diré que tengo cinco meses. ¿Te acuerdas la barriga de Pierina? A los
tres meses la tenía hinchada, en punta. Como una papaya.
RAÚL: (Vencido) Es inútil.
MÓNICA: No entiendo. Estamos discutiendo el tema. ¿No es lo que quieres?
RAÚL: Igual que hace más de un año.
MÓNICA: Hace más de un año yo no estaba así.
RAÚL: Solo dime con todas sus letras que no piensas viajar conmigo y
después de darme veinte cabezazos contra la pared trataré de
entenderlo.
MÓNICA: ¡Raúl, no me presiones!
RAÚL: Ten el valor de decirme no.
MÓNICA: (Por su barriga) Esto no lo hice sola.
RAÚL: ¿Es un reproche o una afirmación?
MÓNICA: Si tanto te obsesionaba el viaje, lo hubiéramos hablado apenas pasó.
Pero ya tengo más de siete meses. Demasiado tarde para otra clase de
solución.
RAÚL: ¿Qué “solución”, si cuando me diste la noticia estabas brincando de
felicidad?
MÓNICA: Tú también te alegraste.
RAÚL: Los dos nos alegramos. Había que alegrarse.
MÓNICA: Solo falta que digas que yo te obligué.
RAÚL: El viaje estaba hablado, pero no tanto. El hijo estaba hablado, pero
no tanto. Hasta que sucedió. Ahora el viaje también está a punto de
suceder. Acepta que lo sucedido es nuestra única forma de tomar
decisiones.
MÓNICA: No tienes derecho a ponerme entre la espada y la pared cuando voy
a entrar al octavo mes.
RAÚL: OK, Mónica. Viajo solo y punto.
MÓNICA: ¿Es lo que quieres?
RAÚL: Te quedarás. También es lo que quieres.
MÓNICA: Tú sabes lo que yo quería.
RAÚL: Y se nos pasó el tren para eso. Hace tiempo. Si dependiera de ti, ahora
que se nos pase el avión.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 55

MÓNICA: ¡No me hables como si te estuviera boicoteando!
RAÚL: (Le muestra su pasaporte) Mira este sellito. Este maldito sello estúpido.
Es la primera vez en mucho tiempo que no estamos sumergidos en
pajas especulativas. La primera vez en años que nuestros deseos –si es
que son nuestros– no suenan a imposibles. La primera vez que doy
un primer paso. Al fin.
MÓNICA: Mañana no puedo ir a la embajada, ni hablar. No he avisado en la
oficina, tampoco es fácil tomarme el día entero libre. Solo hacer la
cola para dejar los documentos toma todo el día, y con esta barriga
caminar una cuadra me agota. ¡Para ti es muy sencillo quedarte horas
esperando parado, pero para mí y con este sol...!
RAÚL: (De pronto en otra) Estoy cansado y sudado.
MÓNICA: Raúl...
RAÚL: ¿La therma está prendida? Voy a darme un baño.
MÓNICA: No quieres escucharme.
RAÚL: Sí. No. No sé.
MÓNICA: Raúl...
RAÚL: Hace mucho que no como hígado. Como tú nunca lo preparas creo
que ya no me gusta. No sé.
MÓNICA: Dijiste por siete semanas. Todavía...
RAÚL: Therma para qué, es verano. Hierro. ¿Sabes que las espinacas también
tienen mucho hierro? A ti te gustan.
MÓNICA: Todavía hay tiempo. Raúl...
RAÚL: OK. Hablemos.
De pronto Mónica siente una contracción.

¡Mónica! ¡Siéntate!
MÓNICA: No... no es fuerte, no... ya. Ya... ya pasó.
RAÚL: Tranquila. No hables, no digas nada. Nada todavía.

Raúl suspira acariciando la cabeza de Mónica. Oscuro.

Escena 3
El mismo lugar, unas horas después. Patricia y Mónica.

PATRICIA: Mi parto está programado para el veinte de abril a las tres de la tarde
en la habitación número 325 de la clínica Santa Úrsula. El
ginecólogo será el doctor Figari, la pediatra la doctora Hinojosa y las

56 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

enfermeras las señoritas Rocío y María Laura, a quienes ya conozco y
solo me falta averiguar sus apellidos. La cesárea debe durar entre una
hora y una hora y veinticinco minutos. Luego dormiré unas cinco
horas y aproximadamente a las diez de la noche me traerán a mi
bebito para darle pecho. La enfermera –que puede que sea la misma
Rocío o María Laura– me pedirá que no le quite el pañal ni lo desate,
pero naturalmente yo no le haré caso y lo desnudaré todito para
confirmar que todas sus partes están donde deben estar, como ya la
ecografía reveló. Luego de revisarlo, lo empaquetaré de nuevo con su
pañalito, llamaré a la enfermera –que en este caso, seguro será la
misma que la trajo– ella se lo llevará y yo dormiré hasta el día
siguiente, salvo que algo no salga como se debe. Aunque es
prácticamente imposible. Las cosas nunca pueden salir mal cuando
una es práctica y ha tomado en cuenta todos los detalles.
MÓNICA: No entiendo qué haces aquí.
PATRICIA: Te lo he repetido ocho veces: un parto en New York cuesta una
fortuna. Aquí es barato y están mis padres, mis amigos, el doctor
Figari. Hasta las enfermeras que hasta ahora no sé cómo apellidan.
En este caso, lo doméstico y artesanal tiene sus ventajas.
MÓNICA: ¿Y el padre qué? ¿Y los amigos que hiciste allá qué?
PATRICIA: Steve está en Utah filmando un documental sobre los mormones.
Mis amigos trabajan dieciséis horas diarias y una empleada te cuesta
once dólares la hora. Por donde lo mires, venir a dar a luz al Perú sale
muy económico.
MÓNICA: ¿Los mormones de Steve no podían esperar?
PATRICIA: Ay, Mónica. Trata por un momento de pensar como una americana,
de evaluar el tiempo y el dinero como una americana
MÓNICA: Soy americana. Hasta donde yo sé, el Perú queda en América.
PATRICIA: Increíble. ¿No? Debería estar en África.
MÓNICA: Es cierto que allá no tienen nada de humanidad.
PATRICIA: La “humanidad” es el bolero que inventaron los tercermundistas para
consolarse del subdesarrollo: seremos pobres, ¡pero nosotros sí
tenemos sentimientos! ¡Tenemos humanidad!
MÓNICA: Los boleros son bonitos.
PATRICIA: Y a ti el embarazo te pone sentimental. (Espanta una mosca) Qué raro
que tengas moscas en un quinto piso.
MÓNICA: Es por el nido de las palomas. Han hecho uno afuera, en la hornacina
junto a la ventana.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 57

Raúl sale de interiores. Mira a Patricia.

RAÚL: Hasta ahora no entiendo qué haces aquí.
PATRICIA: ¡Otra vez!
MÓNICA: Insiste en que parir en el tercer mundo sale barato.
RAÚL: Cuando los gringos noten que solo volviste para dar a luz y luego
pretendes llevarte al bebé allá...
PATRICIA: Tengo visa por diez años. Diez años en los que puedo entrar y salir
del territorio americano las veces que quiera.
RAÚL: Estás en territorio americano. América del Sur, back zone. ¿Cómo se
dice patio trasero en inglés?
PATRICIA: Back yard.
RAÚL: Entrar y salir tú. ¿Y el bebé?
PATRICIA: No creas que porque a ti te fue tan difícil sacar una simple visa para
ocho semanas en Europa, para todos es lo mismo
RAÚL: Touché. O sea: me cagaste, en francés.
MÓNICA: Patricia debe saber. Vive allá.
RAÚL: Claro.
PATRICIA: Oye, no quise hacerte sentir mal.
RAÚL: No, ya sé.
PATRICIA: Disculpa, Raúl. Es la falta de costumbre. Allá nadie se ofende cuando
uno dice las cosas objetivamente, como son. Aquí hay que tener
mucho cuidado de hablar bonito, de disimular, de mentir, de decir
siempre lo que no se piensa. ¿Saben cómo se llama eso? El síndrome
de Abascal. Abascal fue un virrey. De los últimos.
RAÚL: Ah, yo creí que era un jugador de fútbol.
PATRICIA: seguimos juntos varios cursos de historia en la universidad.
MÓNICA: ¿Les provoca un jugo?
PATRICIA: El síndrome de Abascal se refiere a la cultura cortesana. Las
adulaciones, las sonrisitas hipócritas, las nucas inclinadas. Todo lo
que sea para caer bien al virrey. Al poderoso.
RAÚL: Yo no soy poderoso
PATRICIA: Lo fuiste. ¡Por favor, el presidente de la federación de estudiantes!
MÓNICA: El más churro.
PATRICIA: Sí eras poderoso. Los profesores le tenían ley.

58 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

RAÚL: Felizmente en esa época nadie imaginaba que alguna vez pediría un
certificado de trabajo falso para conseguir una miserable visa a
Europa por ocho semanas.
PATRICIA: ¿Qué sigue? ¿El show de miren-qué-lástima-es-mi-vida? Mucho peor
que el síndrome de Abascal es la autocompasión.
RAÚL: Ya, Patricia. Ya sé que eso tampoco se usa.
PATRICIA: Lo digo por tu bien. Lo peor que puedes hacer si pretendes vivir en
el extranjero, es poner tu cara de latinoamericano víctima. Salvo que
tu objetivo sea tocar quena en el metro disfrazado con poncho.
Dicho sea de paso, el poncho te queda horrible.
MÓNICA: ¿Podemos cambiar de tema aunque sea cinco minutos?
PATRICIA: Ustedes son mis amigos, los quiero. Y nada me dolería más que saber
que acabarán iguales a esa tira de llorones que viven en New York
extrañando su estúpido cebichito, cantando La Flor de la Canela cada
vez que se reúnen a chupar y sacando en andas al Señor de los
Milagros interrumpiendo el tráfico, cuando acá en Lima en su puta
vida fueron a una procesión.
MÓNICA: Patty. Ya.
PATRICIA: Yo no conozco a ningún peruano que realmente haya triunfado allá
que se junte con esos. Es más, ningún peruano que quiera triunfar
fuera jamás busca a otros peruanos, porque sabe perfectamente que
entre ellos se matan. Suena duro, sí. Pero es la realidad. Y cuando
emigras, lo único que vives la veinticuatro horas del día es la cruda
realidad.
RAÚL: Cuando te quedas aquí, también.
MÓNICA: (Por cambiar de tema) ¿Te enseño los ropones del bebé?
PATRICIA: Tendrás que dejarlos. Cuando te abran el equipaje y vean ropones, se
darán cuenta que esperas dar a luz ahí y te regresarán a Lima en el
avión de vuelta.
MÓNICA: Cierto.
RAÚL: Quizás Mónica no viaje.
MÓNICA: ¿Por qué lo dices?
PATRICIA: ¿Cómo que no?
MÓNICA: Ya te dije que mañana no puedo, pero que pasado pediré la visa.
PATRICIA: ¿Recién?
RAÚL: Ver para creer.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 59

MÓNICA: Salvo que tú ya no quieras que te acompañe.
RAÚL: (Cambia de tema) Nos ofreciste un jugo.
MÓNICA: Porque si de eso se trata...

Raúl y Mónica van a decir algo a la vez, pero se callan antes de abrir la
boca. Breve pausa.

RAÚL: ¿Y qué está filmando Steve?
PATRICIA: (Desprevenida) Ah. Un comercial.
MÓNICA: ¿No era un documental sobre los mormones?
PATRICIA: También. Un documental que puede editarse y así de paso sale un
comercial. Allá son muy prácticos. Resuelven todo de una sola vez.
Lástima que ustedes no estén para el veinte de abril. Es el día en que
he programado mi cesárea. A las tres de la tarde. Aries. Buen signo
para un varón. ¡Hey! Si ya tengo hora del parto, puedo averiguar el
ascendente. ¿Cómo se me pudo escapar ese detalle?
Oscuro.

Escena 4
Raúl solo.

RAÚL: Yo antes escribía. Sí, ya sé que todo el mundo escribe. Quiero decir,
que yo escribía en serio. Bueno, más o menos en serio. Incluso me
han publicado dos veces. La primera en una revista de literatura y la
segunda cuando quedé finalista en el cuento de las mil palabras. Me
acuerdo que pasé una noche contando las palabras, para no pasarme
y que me descalifiquen. Tenía novecientas ochenta y tres. Luego me
enteré que los miembros del jurado no contaban las palabras de los
cuentos. Que las calculaban en más o menos en tres páginas. Yo tenía
veintitrés años y era muy inocente. Siempre lo he sido, hasta hace
poco. Creo que ahora ya no soy inocente. Uno no puede ser padre e
inocente al mismo tiempo. Claro que después del cuento de las mil
palabras seguí escribiendo, por lo menos todos los fines de semana.
Un domingo sí, un domingo no, un domingo sí, un domingo no, un
domingo no, un sábado tampoco. Cada vez menos. Había que
trabajar, y un cuento me tardaba tanto que cuando lo terminaba a los
seis meses, ya no me gustaba el principio y tenía que empezar todo
de nuevo. Fue ahí que comencé a escribir poesía. Sí, ya sé que tooodo
el mundo también escribe poesía, incluso mucho más que cuentos.
Pero cuando es chiquillo. Cuando uno está saliendo a la vida, no

60 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

entiende nada y siente miedo, generalmente por la época que entra a
la universidad. En cambio yo empecé mayor. Cuando uno ya está
inmerso en la vida, no entiende nada y siente pánico. No le he
mostrado mis poemas a nadie. Solo a Mónica una vez, para
enamorarla. Casi se puso a llorar. No, no por malos. Dijo que se
conmovió. Eso espero. No me comentó nada nunca más. Es rara
Mónica. Quizás los poemas también. Tengo la fantasía de que
cuando esté en España, me será muy fácil escribir. Que el exilio y la
distancia son buenos para un escritor. Ojalá sea posible. Mónica me
asusta diciendo que habrá que trabajar veinticinco horas diarias para
poder vivir y encima escapándose de que te pesquen con la visa
vencida. Aunque también puede que tantas emociones me estimulen
a escribir. Es curioso. Ahora tengo tiempo, hace meses que no puedo
escribir ni una línea aparte del trabajo. Por eso quiero irme. Siento
que aquí ya no puedo ser poeta, ni novelista, ni nada. Me quedo
mirando la pantalla en blanco y vacía horas de horas, hasta que me
da vergüenza y pongo un juego para no sentir que la prendí por
gusto. Durante esas horas, pienso que lo único real que he creado está
dentro de Mónica. ¿Será así? (Lee un papel que saca de su bolsillo) “Hay
algo que ha crecido al margen de nosotros/ la música, la tarde, la
cocina/ al abrir mis ojos, apareces/ al abrir mis ojos, ya no estás/ la
ausencia es este mar que aprendera a quedarse”. (Pausa) No. No eran
raros los poemas. Quizás Mónica lloró por otra razón.
Oscuro.

Escena 5
Mónica visiblemente nerviosilla en alguna actividad. Patricia con ella.

MÓNICA: A Paco. Y Cecilia. Y Edith.
PATRICIA: ¿Más gente?
MÓNICA: Por favor, Mónica. Todos ellos van a ir a saludarte a la clínica cuando
nazca el bebé. Ahí les dices, qué te cuesta.
PATRICIA: Mejor apunto.
MÓNICA: Más fácil, amigo común que veas, despídete en mi nombre. Pero
bonito, que suene como algo personal.
PATRICIA: ¿Qué tanto te importa despedirte? Mejor desaparecer de pronto, sin
dar explicaciones. Ya cuando pregunten por ustedes alguien les dirá.
MÓNICA: ¿Y si no volvemos en muchos años? Además los amigos te mandan
buena vibra.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 61

PATRICIA: Sobre todo si esperan que los recibas en tu casa cuando sean ellos los
que decidan emigrar. Siempre es bueno tener un hueco donde
aterrizar en Madrid.
MÓNICA: ¿Y si hacemos una fiesta? Chiquita, solo para los íntimos. Entre los
amigos de Raúl y los míos, serán unos cuarenta.
PATRICIA: Nadie tiene cuarenta amigos íntimos. Casi nadie tiene un amigo.
MÓNICA: ¡Sí, una fiesta es mejor!

Raúl llega de la calle. Escuchó esto último.

RAÚL: ¿Fiesta de qué?
MÓNICA: De despedida. De qué va a ser.
RAÚL: Pero tú...
MÓNICA: Estuve en la embajada. Ya dejé los documentos. Tengo que regresar
pasado mañana para la entrevista y listo. Ya está.
RAÚL: No. No “está”.
MÓNICA: ¿No te alegra?
RAÚL: No. Sí me alegro. Al fin. Pero...
PATRICIA: ¿Ven? Solo era cosa de decidirse a dar el salto. Como en el atletismo.
RAÚL: O como saltar al precipicio.
MÓNICA: ¿Qué?
RAÚL: Te animaste. Qué bien.
MÓNICA: Dentro de 48 horas estaremos listos para viajar. Es más, de una vez
vayamos confirmando la fecha en la agencia de viajes. Llámalos.
Ahorita resulta que ya no hay cupo en los aviones hasta Dios sabe
cuándo y la canción.
RAÚL: Podemos hacerlo apenas te den todo. Es temporada baja, no te
preocupes.
MÓNICA: ¡Ahora! Cada día que pasa se pierde un día de tus ocho semanas y me
crece más la barriga. Llama.
RAÚL: (Espantando) ¡Malditas moscas!
PATRICIA: Llama.
Raúl marca un número telefónico casi obligado.

RAÚL:Ocupado
MÓNICA: ¡Insiste!
RAÚL: ¿Puedes calmar un poco tu ansiedad?

62 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

MÓNICA: No es ansiedad. Es realismo.
RAÚL: ¿Realismo? Si todavía no tienes la visa...
MÓNICA: Me recibieron los papeles, normal. Ni se fijaron en mi barriga. Raúl,
no te entiendo.
RAÚL: Solo digo que esperemos hasta pasado mañana.
PATRICIA: Perdonen que me meta. Mónica tiene razón. Lo único que faltaba era
que ella decida.
RAÚL: Volveré a llamar, el teléfono está ocupado
MÓNICA: (Aparentemente feliz) ¡Qué maravilla! ¡La próxima semana, en
Madrid!
PATRICIA: Steve conoce. Dice que es precioso.
MÓNICA: (Recuerda) ¡Carmen! Hay que avisarle a mi tía Carmen. Que vaya
preparándose para recibirnos.
RAÚL: ¿Tanto demora en alistarse tu tía Carmen?
MÓNICA: Le diré que estamos llegando cualquier día de la próxima semana.
RAÚL: Cualquier día de cualquier próxima semana a cualquier hora en
cualquier aeropuerto. Mónica: basta.
MÓNICA: ¿Te molesta que lo dé por hecho?
RAÚL: Es que... he pensado que mejor esperes.
MÓNICA: ¿Esperar qué?
RAÚL: Una vez que me haya instalado te vienes con el bebé. Sería cosa de
unos meses. Antes de fin de año.
MÓNICA: Quieres viajar solo.
RAÚL: No es que quiera. Piensa un poco: si yo voy primero y consigo un
departamento y algún trabajo, tú y el bebe pueden llegar ya con
seguridad, en vez de ponernos a buscar con tu barriga. Es más
práctico.
PATRICIA: Como el chanchito.
Los dos la miran desconcertados.

Práctico, el chancho del cuento que hizo su casa de ladrillo para que sus
hermanos tarados se aprovechen de él. (Incómoda). Si quieren me voy.
MÓNICA: ¡Dile que está diciendo una estupidez!
RAÚL: Todo lo contrario. Lo estoy analizando con la cabeza fría
MÓNICA: Demasiado tarde, imposible que me quede. ¡Hoy me empecé a
despedir!

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 63

RAÚL: ¿De quién?
MÓNICA: ¡Del señor del kiosco! Le dije que ya no me guarde la revista que me
gusta. ¿Cómo voy a decirle ahora que no? ¡Una vez que se empieza
algo, trae mala suerte dar marcha atrás! Si dije que me voy, me voy.
Yo no pienso hacer el ridículo.
RAÚL: Bien difícil que te den la visa.
MÓNICA: ¡Me la darán!
PATRICIA: (Suspira) En vista que empezaron con su deporte favorito, me voy.
Ustedes especulan y especulan. Cuando estén en su lecho de muerte,
especularán si el infierno es de fuego o de hielo.
RAÚL: Eso mismo debe ser el infierno.
MÓNICA: Patty. No te vayas.
PATRICIA: Ya me fui hace años. Yo solo estoy de paso.
Patricia se va. Raúl y Mónica ya no tienen valor de seguir hablando.
Oscuro.

Escena 6
Patricia sola.

PATRICIA: Cuando estaba en el colegio, la profesora dijo que si echábamos el
mapa del Perú, veríamos que tiene la forma de un zapato. Lo dijo
como algo gracioso, pero a mí me dio pena. Efectivamente, parece un
zapato tipo botín en punta. Pero un zapato deshilachado, lleno de
quiñes, de los que usaría un duende viejo o un payaso pobre. Los
zapatos siempre están en el suelo. Abajo, sucios, soportando el peso de
su propio dueño. El Perú pudo tener la forma de un sombrero, de un
ave, de una lanza o de nada, qué importa. No: tenía que ser la de un
zapato. Por eso cuando me preguntan si fue muy difícil decidir
empezar una nueva vida lejos, digo que no, en absoluto. Decidirlo fue
muy sencillo. Por el contrario, sientes un gran alivio al reparar en que
tu única perspectiva se reduce a largarte. Te llena de paz saber que ya
no tendrás que pasarte la vida entera buscando ganarte esos premios
consuelos, esas migajas de nada que aquí se llaman “logros”. O sea,
trabajos eventuales que te tienen muy ocupada uno, dos, tres, cuatro
meses, donde te matas esclavizada como una burra, con la esperanza
de que te vuelvan a llamar cuando otra vez necesiten una burra dentro
de cinco años. Conseguir algo así es un “logro”. Significa que “estás en
algo”. Y si por una gran casualidad te pagan razonablemente bien,

64 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

perú

entonces te conviertes en “una profesional de éxito”, cuando aquí da
exactamente lo mismo ser profesional o aficionada, y el fracaso y el
éxito son tan parecidos entre sí como esas máscaras que simbolizan el
teatro: tienes que acercarte bien para distinguir cuál es la mueca y cuál
es la sonrisa. Además claro, no es políticamente correcto ser tan
negativo. Hay que agradecer el no morirse de hambre y tener la
infinita dicha de ser capaz de pagar un alquiler. Comer lo necesario
para evitar la anemia y vivir en un departamento con bastante espacio
para poner un helecho, aquí se llama “logro”. La hormiga vio un frijol
y dijo: “¡oh, un tanque!” De no tener forma de zapato, la forma
correcta de este país sería la de un espiral, porque vivimos en un
espiral. Es nuestro símbolo patrio, nuestra esencia: nuestro devenir es
un espiral. Damos y damos vueltas en círculo sobre lo mismo,
podemos pasarnos la vida entera sin variar de órbita con la ilusión de
estar en movimiento, cuando es solo el flujo del espiral. No una
escalera, no una montaña, no algo que llegue a una cúspide o a
ninguna parte. No. Apenas un eterno espiral. Hasta que un día
decides amanecer en cualquier otro lugar, menos aquí. Y ya no te
queda más remedio que saltar de la órbita, voltear el mapa, sacudirte
el zapato y no llevarte un solo grano de polvo de esta tierra triste.
Oscuro.

Escena 7
En la sala. Mónica y Patricia tomando vino, ya alegres y escuchando un
tema de Mocedades.

PATRICIA: De chica mi papá me tenía podrida con ese disco y ahora me encanta.
MÓNICA: Uno acaba pareciéndose a sus padres.
PATRICIA: Uno acaba envejeciendo. ¿Envejecer será peor que morirse? No sé qué
me da más miedo.
MÓNICA: Antes no tenía miedo de morir. (Se toca el vientre) Ahora en cambio
me da pánico pensar que él se quedaría solito.
PATRICIA: Justificar los instintos de conservación sin sentir culpa es otra de las
ventajas de ser madre. (Sirve vino) Toma nomás. El vino es muy
bueno para la circulación.
MÓNICA: Y tiene hierro. (Beben) ¡Pila! ¡Me hago la pila!
Mónica sale apurada.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 65

PATRICIA: Cuando me enteré de cómo nacen los niños, me dio una rabieta que
ni te imaginas. Era humillante imaginar que uno nace prácticamente
orinado.
MÓNICA: (Desde dentro) Qué risa.
PATRICIA: Me sentía tan mal que mi mamá tuvo que engañarme durante años
diciendo que ella me había tenido por cesárea. Una operación sí era
una forma digna de nacer y ya me quedé tranquila. Pero era mentira.
Me orinaron, como a la mayoría de la gente en este mundo. (Más
para sí misma). En realidad por eso odio la idea del parto natural.
Aunque diga que es para evitarme el dolor.
Mónica vuelve.

MÓNICA: Pues mi cuerpo está entrenando solito, porque hago pila ochenta
veces al día.
PATRICIA: Chupa, hermana (Beben).
MÓNICA: ¿A ratos no sientes que por fin estás asumiendo el rol que te toca en
la vida?
PATRICIA: “Rol”. Eso suena a obra de teatro.
MÓNICA: En cierto modo así es la vida.
PATRICIA: Entonces la vida tiene un pésimo productor. Mira el mundo: la
mayoría de sus castings son una caca. Rechazo tajantemente mi “rol”.
MÓNICA: Sin embargo mírate.
PATRICIA: No es destino. Pura biología.
MÓNICA: ¿Y la ilusión de ser mamá? ¿De que él esté ahí?
PATRICIA: Es bonito, sí. Pero difícil saber qué tanto es un sentimiento real y qué
tanto es literatura.
MÓNICA: También es verdad.
PATRICIA: Los que endiosaron la maternidad son los hombres. Imagínate a los
cavernícolas apestosos saliendo en grupo a cazar un mamut. Sus
mujeres tienen que darles ánimos y palmaditas en la cabeza, aunque
sepan que muchos no volverán vivos. Ellos se van a cazar y ellas se
quedan inventando la cerámica, las ciudades y la agricultura. Luego
de tres o cuatro días y unos diez muertos –la mayoría por lentos,
miopes y huevones según Darwin– los cazadores regresan a la cueva
justo en el momento que la mujer abre las piernas para que salga un
hombrecito nuevo. Y lo hace ella solita, mientras que el pobre
pitecántropo con las justas ha podido traer una docena de conejos, y
entre varios. Conclusión: si una mujer podía dar vida tan fácilmente,

66 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

PATRICIA: Por las tetas que se nos caerán. MÓNICA: ¿Y no te mata la culpa? PATRICIA: ¿Por odiarlo? No. PATRICIA: Porque cada vez es más barata la cesárea. cómo no voy a odiarlo si él también soy yo. Eso les dio pánico. MÓNICA: ¿Tú también sientes que te carcome? PATRICIA: ¿Qué? MÓNICA: Adentro. Y al volvernos diosas nos agarraron de cojudas. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . PATRICIA: Por la santísima virgen María. PATRICIA: Porque la piel se te pone más bonita. Las entrañas. MÓNICA: Por el tiempo que le robarán a nuestra vida. MÓNICA: Salud por eso. Entonces no les quedó más remedio que volvernos diosas.Tomo 3 67 . MÓNICA: Porque ser madres nos redime del pecado. MÓNICA: Por tu vientre bendito. MÓNICA: Por el miedo. PATRICIA: Por nuestras abuelas del neolítico. PATRICIA: Salud por eso. MÓNICA: Por el don de dar la vida. PATRICIA: Por librarnos de la regla de mierda aunque sea unos meses. MÓNICA: Por las noches que ya no dormiremos. MÓNICA: ¿También lo sientes? PATRICIA: Todo el tiempo. Como un zancudo gigante alimentándose de mi sangre. ya que nada le gusta más a un hombre que tomarle el pelo a su dios. MÓNICA: Aunque también pienso: si muchas veces me odio a mí misma. PATRICIA: Como Alien. PATRICIA: Te acostumbras. perú también podía quitarla. MÓNICA: Por la sagrada misión de traer hijos al mundo. Que me está haciendo un hueco por dentro. que desde que se levantó al ángel de la anunciación se salvó de seguir acostándose con el horrible San José. A veces siento que me chupa toda. MÓNICA: A mí sí. PATRICIA: Por lo caro que cuesta una nana.

MÓNICA: (Entra al juego) Y buscarlo dentro de veinte años. MÓNICA: (Con ternura) Yocasta abrazándolo y diciéndole: igual te amo... no entiende. Además como sus hormonas andan alborotadas. pero algo muy fuerte lo obliga a buscarte. O de escuchar un poema escrito por el hombre que amas. MÓNICA: (Riendo) ¡¡Loca!! PATRICIA: Y él se sentirá atraído por ti. MÓNICA: Basta de perversiones. La expresión que te queda después de haber llorado mucho. PATRICIA: ¿Sabes que las mujeres desnutridas dan a luz bebés prácticamente normales? Él le absorbe todo. MÓNICA: ¿Cómo sabes? PATRICIA: Me contaron. MÓNICA: Es algo en los ojos... PATRICIA: Ya mamá. Una mezcla de energía y desgaste. No sabe por qué. Vive aunque mate a su madre y no se siente culpable en absoluto. Yo nunca. lo confundirá con el deseo. MÓNICA: Yo pude matarlo. hasta la última gota. PATRICIA: . PATRICIA: Si pensabas viajar. PATRICIA: Tirar y estar embarazada son las dos únicas formas de tener a un hombre dentro de una. PATRICIA: Como Raúl te conquistó.cuando sea un chico regio. PATRICIA: Claro que aún te queda darlo en adopción. MÓNICA: Desde que salí embarazada tengo un sexto sentido que me dice cuáles mujeres son madres y cuáles no.. PATRICIA: La cara de mala noche. Entonces apenas lo veas ya no querrás decirle que eres su madre. MÓNICA: ¡No sigas! PATRICIA: Yocasta se ahorcó solo porque Sófocles era hombre.GUSTAVO GEIROLA . 68 LOLA PROAÑO GÓMEZ . sino que él te diga “mamacita”. Si Edipo lo hubiera escrito una mujer. muy atraído. o de haber esperado por horas que te saquen a bailar. Es un brillo y a la vez un punto opaco en la mirada. Saca tu crochet.. seguro. Nada más que de otra manera. o de haber comido tu plato favorito. te apuesto que tendría otro final. con un cuerpazo de deportista. MÓNICA: Como una de tantas fantasías. MÓNICA: No.

. pero no tiran. MÓNICA: Tampoco era un sátiro. siempre en celo. MÓNICA: Tampoco puedo pensar así. ya no me acuerdo. MÓNICA: Nosotras recién nos hicimos realmente amigas después que empecé con Raúl. PATRICIA: No dejes que Raúl se vaya solo.. MÓNICA: ¿Cómo sabes que no? PATRICIA: (Por la barriga) ¿Con eso. Raúl me contó. Olfateando con el pito alerta. PATRICIA: Es un hombre normal. (Sonríe) Es una broma. MÓNICA: ¿Por qué dices encima? PATRICIA: Raúl nunca ha tenido fama de tranquilito. PATRICIA: No sería en el momento. PATRICIA: (Finge recordar) Sí. Sí. PATRICIA: ¿Hace cuánto que no. PATRICIA: Qué memoria. MÓNICA: Puede haber cambiado. ¿Sabes? PATRICIA: Obvio. Mónica.Tomo 3 69 . MÓNICA: ¿Dónde? Digo. MÓNICA: Recién. Imagínatelo solo en España. Mónica? MÓNICA: Dice que no le importa.. MÓNICA: O Raúl te lo contó. PATRICIA: Ay. perú PATRICIA: Claro. Tengo que confiar en él.? (Gesto de tirar). Un hombre solo en cualquier parte del mundo es demasiado riesgo. PATRICIA: ¿Perdió la libido estando casado? Eso hablaría muy mal de ti. MÓNICA: Tú jamás te olvidas de esos detalles. MÓNICA: (Sonríe) Yo sé. MÓNICA: En ese tiempo no éramos tan amigas. ¿cómo así? PATRICIA: En la cama después de. MÓNICA: Pero ya no anda buscando perras. Me lo contarías después.. PATRICIA: Y encima Raúl. O sea. PATRICIA: ¿Qué importancia tiene? MÓNICA: (Como confundida) Ninguna. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Se casó contigo. PATRICIA: No le importa.

PATRICIA: Por las madres que no tienen el valor de matar al Alien que les come las entrañas. PATRICIA: Por las mujeres decentes. MÓNICA: Por mi Raúl. PATRICIA: Parece que visa se ha vuelto una palabra tabú. PATRICIA: ¿Dónde fue? RAÚL: Fue a recoger el pasaporte supuestamente con la. Se quedan mirando. PATRICIA: ¿Escribiendo a mano? 70 LOLA PROAÑO GÓMEZ . PATRICIA: Por el maldito e indispensable cromosoma Y. (Sonríe) No digo que a ti te haya pasado. PATRICIA: Que nunca dejarás que te deje. PATRICIA: Por no atreverse a ser como ella. PATRICIA: Claro. PATRICIA: Poeta. (Pausa) ¿Te interrumpí? RAÚL: Al contrario. RAÚL: Mónica ahorita regresa. por qué no. PATRICIA: Muy a gusto.GUSTAVO GEIROLA . Oscuro. Yo sé. Bueno. MÓNICA: Por no orinar a los hijos. PATRICIA: Conformarse y gozar son palabras distintas. Usaba y punto. MÓNICA: Salud por eso. MÓNICA: Ya sé que en Estados Unidos es más simple. MÓNICA: Aprovechaba su libertad. MÓNICA: Por Yocasta sin soga. MÓNICA: Antes sí. por eso te fuiste y allá te sientes tan a gusto.. Se acostaba con cualquiera. Me salvas aunque sea un rato de tener que seguir. Es una broma. Si había tipas a mano que se conformaban con un polvo.. Escena 8 Raúl recibe a Patricia. MÓNICA: Por el hombre que nunca dejaré. MÓNICA: Felizmente a mí nunca un hombre me habló de otra mujer estando conmigo en la cama. pues. te apuesto que no se la dan.

Un desconocido que escribe para que un famoso firme. unido a un sabor fuerte y un delicioso aroma. PATRICIA: ¿Quién se supone que es el autor? RAÚL: Siempre son poetas o escritores famosos. enseñan en la universidad. No creas que es solo un trabajo para subdesarrollados. hacen del elegante fumador todo un ícono de nuestros tiempos”. pero los formatos son parecidos. Soy un negro. RAÚL: (Lee) “El placer de fumar ha trascendido al hecho de que el exceso en el consumo de cigarrillos tenga ciertas advertencias. Negro literario. PATRICIA: No te pongas a la defensiva. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Es mi cachuelo de la temporada. RAÚL: Espera que llegue a ese capítulo. PATRICIA: Me sale sin pensar. Todos publican libros. PATRICIA: ¿Qué hay de tus poemas? RAÚL: Cuando llegue a Madrid los tiraré al Manzanares PATRICIA: ¡Exagerado! RAÚL: Una vez que me haya librado de ellos. La sensualidad que emana del humo de un buen tabaco. PATRICIA: A ver. Mañana puede ser el libro de una cervecería o una fábrica de galletas. PATRICIA: Solo te falta decir que el cigarro tiene vitaminas. RAÚL: Al menos no figuras como el responsable. Patricia. PATRICIA: Qué explotación. perú RAÚL: Hace un tiempo que le he agarrado fobia a la computadora. es la definición. escribiré otros mucho mejores. Creo que por ahí andan varios libros con párrafos llenos de adjetivos idénticos. Me sentiré liviano. PATRICIA: Me imagino. Pausa. RAÚL: Las uñas no crecen porque todo el día muestres las garras. tienen premios. Ya tengo mis plantillas y las cambio. Que “están en algo” y seguro hasta se alegran de haberlo conseguido. RAÚL: Paul Auster fue negro literario. PATRICIA: ¿Es un artículo para la revista del club Amigos del Enfisema? RAÚL: El libro institucional por los cien años de una tabacalera. Ella sonríe. RAÚL: Ya párala con el resentimiento.Tomo 3 71 . Ligero.

RAÚL: ¿Cómo sabes? Es la primera vez que te leo algo. Si los tiras al Manzanares. RAÚL: Mejor no. PATRICIA: No cambias. PATRICIA: ¿Te acuerdas ese conjunto de poemas que ibas a publicar en una revista el 92? Poco antes que me fuera a Estados Unidos. RAÚL: No te los enseñé.. RAÚL: ¿Tú los tienes? PATRICIA: Los salvé de ti mismo. Ni me pidas que te los devuelva. RAÚL: Me divierto mirándome de lejos. PATRICIA: Robé una copia. En cambio aquí corres el riesgo de oír una tecnocumbia y que acaben cayendo encima de un montón de cáscaras de plátano podrido.GUSTAVO GEIROLA . Estaba segura que no ibas a atreverte a publicarlos y los romperías. RAÚL: “Escribirás algas en mis pasos/ palabras de agua. RAÚL: Tirarlos al río Rímac no tiene el mismo efecto. Soy mi pequeño dios y mi pequeña criatura al mismo tiempo. PATRICIA: Léeme algo. puedes sentir como fondo musical un soundtrack con fagots o violines mientras se hunden en las aguas debajo del puente. PATRICIA: No tienes que irte hasta España para eso. RAÚL: Me da. PATRICIA: En eso mejoraste mucho. 72 LOLA PROAÑO GÓMEZ . RAÚL: Solo uno. escaleras de vientos/ y yo. PATRICIA: Vergonzoso siempre fuiste.. Raúl busca entre sus papeles y lee un poema. desnudo y sin memoria/ llegaré a ti como los árboles de los acantilados que se arrojan por las noches al mar/ Entonces leerás mi vida de aire y arena entre mi cuerpo/ escribirás mi nombre cansado/ me llamarás como a un río/ me abrazarás/ Entre el mar y el desierto hay un amor imposible”. PATRICIA: Te encanta sentirte un personaje de película. (Sonrisa nostágica) Y esa vez te tapaste para que no te viera desnudo. PATRICIA: Contigo siempre es uno. Ahora son míos. RAÚL: Significa que tampoco mejoré. PATRICIA: Hasta en la playa te daba cosa que te vean en ropa de baño.

hay que pregonar y decir a los cuatro vientos que para ti es lo más importante en este mundo. Simplemente me devolvió el pasaporte y listo. Él la mira desconcertado. RAÚL: ¿Ahh? MÓNICA: Me dieron la visa por seis meses. Quedé como una niña malcriada y todos me decían Marita con más ganas. PATRICIA: Todo lo contrario. Por seis meses. Hasta que mi mamá me dio un consejo. pero siempre odié el María. Mientras más digas que ambicionas algo. Un poema es un envase que contiene el alma de su autor. “Dile a todos que Mónica es el nombre más feo que existe y que por desgracia es el tuyo”. Funcionó. Oscuro. No sé si lo dijo Murphy o un sabio chino. no hay salida. Los leo a veces. MÓNICA: (Inexpresiva) La tengo.Tomo 3 73 . y a partir de los siete años decidí que solo le contestaría el saludo a quienes me llamen Mónica. A los pocos meses ya nadie me decía Mery o Marita. Fue peor. Marita”. lo puedes revivir en cualquier momento. La visa. Si tienes su alma. pero a mí me funciona. “Grita que odias llamarte Mónica” me dijo. Llega Mónica de la calle. perú RAÚL: Los quemé. Mary. Por eso siempre admiré a la gente que tiene sus deseos bien claros –aparte de ser una Mónica– y también por eso me enamoré de Raúl cuando me leyó sus antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . PATRICIA: ¿Ves? Única. Mónica. MÓNICA: Mi nombre completo es María Mónica. Tu copia es la única que queda. no sé. Como siempre contigo. no sucederá. RAÚL: ¿Para qué te sirven? La poesía no es práctica. Ni siquiera me miró. El tipo que me atendió estaba de buen humor. Nos vamos. Cuando era chica quería patear a todos los que me decían “Mery. Ahora sí. acababa de recibir una buena noticia. (Piensa en la visa) Aunque de vez en cuando las cosas complotan para que tengas suerte. Dime si existe algo más práctico que una conserva de humanidad. Escena 9 Mónica sola. Se miran casi conmovidos. Fui Mónica para siempre y comprendí que cuando no quieres que algo pase.

(Falsamente feliz) Será volver a empezar. A mis pies hay un perro olfateando los últimos restos de la noche. Mientras el perro ladra. hay otra ventana. yo me convierto en ese árbol plantado en la azotea. A difuminarse en la neblina. cuando al fin sus ojos tropiezan con los míos. colgados de ese cordel. Raúl empieza a sollozar. Los dos trabajamos mucho para salir adelante. y aunque de vez en cuando sentimos que tenemos mala suerte. PATRICIA: Hello. a disolverse en los días igual que azúcar en un vaso de agua. No. azoteas y perros. Creí que él sí estaba seguro de su objetivo: ser un gran escritor. Nuestra hija nacerá en España. Frente a los dos. No contesta. Simplemente me quedo esperando que entre por la ventana el primer perfume de la noche. ¿Steve? MÓNICA: (Por los libros) ¿Tantos? RAÚL: No puedo dejarlos. No me importa nada. Pero ya no me importa. siempre como autómata y sin hacer nada concreto. Solo que su deseo empezó a volverse un sueño lejano. Ahora soy un árbol y mis brazos son ramas cargadas de frutos. Raúl escoge entre una docena de libros antes de meterlos a una maleta grande y Mónica entra y sale.GUSTAVO GEIROLA . Los sueños siguen ahí. Escena 10 Se abren luces. Desde allí nos mira Raúl. es injusto culparlo. hay gente que siendo mucho mayor está peor que nosotros. no es un reproche. Y me quedo tranquila. Pero Raúl es un hombre cuya mirada ya se ha extraviado entre tantos árboles. Estoy frente a la ventana y veo un árbol creciendo sobre una azotea. empezaremos una nueva vida y seremos muy felices: ¡al diablo las dudas! ¡Nuestra partida es lo más importante de este mundo! (Cambia) Últimamente tengo el mismo sueño. Paralelamente. y a la vez son cordeles y a la vez son sueños. Oscuro. Claro. Entonces. muy tranquila. Yo estoy colgando mis sueños en un cordel. poemas. MÓNICA: ¡Pesan! PATRICIA: ¿Steve? 74 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Ahora él se aferra al viaje y tiene razón. y Raúl sigue con esa mirada extraviada que los busca y no los busca al mismo tiempo. tampoco es que ahora me sienta desilusionada de él. y me emocioné tanto que hasta me puse a llorar. Patricia marcando un número.

llenos de plásticos. y lo primero que respirará será este aire con olor a melaza quemada. De pronto Mónica se queda paralizada al recordar algo. Es el más pesado. Tu hijo nacerá aquí. RAÚL: ¿Con qué plata. RAÚL: ¿Qué? MÓNICA: Habla con la dueña. tengo la fantasía de que muero en el parto. perú RAÚL: Es imposible escoger MÓNICA: Entonces déjalos todos PATRICIA: Steve. pero solo uno. PATRICIA: No te importa en absoluto y por lo mismo te lo digo. Steve? Cuando no puedo dormir en las noches. MÓNICA: Es peor que llevar un ladrillo. En este país cuyo nombre apenas sabes pronunciar. Que doy mi vida para que él pueda nacer. igual que en esas telenovelas donde el médico dice: “la madre o el niño”. Mónica? PATRICIA: Respirará este aire gris y húmedo que nunca más podrá sacarse de los pulmones así vaya hasta el fin del mundo. Habla Patricia. La odio tanto que voy a dejarte todo este mensaje en castellano para que no entiendas nada. Pero lo peor vendrá después. Aunque ni siquiera te importa MÓNICA: ¿Hay nieve en Madrid? RAÚL: (Con un libro muy gordo) Nada más este. Planos. ¿Para qué quieres libros? Allá los venden todos. MÓNICA: ¿Qué pasará con el nido de las palomas? RAÚL: (Dejando el libro) Ya no importa. cuando tenga edad de asomarse por la ventana y vea los techos de la ciudad. y por supuesto los imbéciles siempre escogen al niño.Tomo 3 75 . basura y tendales con ropa cagada por los pájaros. Steve. MÓNICA: ¿Y si el próximo inquilino lo destruye? ¡Sí! ¡Lo destruirá cuando vea que por su culpa el departamento tiene moscas! Raúl hace un rollo con todos los papeles que contienen sus poemas. ¡Hay que dejar dicho que quien venga no lo toque! Por lo menos hasta que nazcan los pichoncitos. RAÚL: ¿Cómo va tu maleta? MÓNICA: ¿Qué tan frío será el frío de Madrid? PATRICIA: Odio tu contestadora de mensajes. Qué antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . PATRICIA: ¿Sabes.

Sacando medio cuerpo por la ventana lo alcanzas. Ya hicieron su nido en ese sitio. ni se alimentará con los cereales de ninguna de las ocho ciudades llamadas Springfield que hay en tu país de mierda (Cuelga el teléfono). Steve. ¿Cómo se sentirá la pareja de palomos cuando vean sus huevitos convertidos en una masa sangrienta? RAÚL: No pienses en eso. La idea de sacrificarme por él es un placer tan. Ya no pueden moverse hasta que nazcan las crías. El amigo de Kafka que le publicó todo. PATRICIA: ¿Y la lanzada al Manzanares? raúl: No estoy llevando discos y sin fondo musical no vale la pena. Adiós para siempre. RAÚL: Termina de hacer tu maleta. Tu hijo nunca festejará el día de acción de gracias. RAÚL: (Dándole los poemas) Guárdalos todos. tan grande. RAÚL: Si me muero podrías ser mi Max Brod. maravilla. nos seguirán hasta donde lo pongamos y continuarán empollando. pero no. ¡Seguro que lo van a destrozar a escobazos! Reventarán los huevos creyendo que son apenas clara y yema. Ya regreso. Raúl llega hasta donde Patricia. Y decirle que su padre fue el último conchito de la probeta más triste del banco de semen más pobre de la nación más subdesarrollada del mundo. PATRICIA: Pensaba pasar un ratito a despedirme.GUSTAVO GEIROLA . RAÚL: ¿Y los palomos? MÓNICA: ¡Nos seguirán! Cuando vean que solo nos estamos llevando su nido sin hacerle ningún daño. PATRICIA: Pero como no voy a morir. Mil veces mejor que el mejor orgasmo que tuve contigo. 76 LOLA PROAÑO GÓMEZ . no me quedará más remedio que criarlo. MÓNICA: ¡Hay que trasladar el nido! RAÚL: ¿Cómo? MÓNICA: Yo te amarro la cintura con una soga. MÓNICA: No siempre es así. MÓNICA: (Aterrada) Lo van a destrozar. PATRICIA: Gracias. RAÚL: Le perderán el rastro. Pones todo en una caja con mucho cuidado y lo llevamos a un lugar seguro. Los pichoncitos ya están casi formados.

(Pausa) Mejor que hayas venido. RAÚL: No vuelvas a Estados Unidos PATRICIA: Quién sabe. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . RAÚL: No pasa nada si es por una sola vez. Ella le hace un cariño. Solo una mezcla de pendejada con testosterona. PATRICIA: Raúl. Raúl se va. RAÚL: Tú sí los entiendes. PATRICIA: Lo haría si el padre fueras tú. No. Patricia queda sentida. PATRICIA: Shht. Mejor no digas nada. en absoluto. perú PATRICIA: No tengo que esperar a que te mueras. Pero felizmente tus maravillosos poemas nunca tuvieron nada que ver con eso. Por algo está embarazada de ti. Chau. Puedo publicarlos con mi nombre y te aseguro que no tendrías el valor de reclamar. me ahorraste ir a despedirme de ustedes. RAÚL: Es por. RAÚL: Adiós. Dile a Mónica que le mando un beso. Ser escritor y sentirte incomprendido no te autoriza moralmente a ser infiel. PATRICIA: ¡Ja! Eso lo veremos.. Se acercan y se dan un largo y apasionado beso en la boca. Mentira. En cambio Mónica. De repente me animo a empezar de nuevo la vuelta del espiral. Él la mira desarmado. si fueras plomero le sacarías la vuelta a Mónica porque no entiende de cañerías.Tomo 3 77 . Otro beso. RAÚL: Hazlo por él. no le mando nada. El erotismo pre-natal es un poco incómodo. La pasión es estorbada por la barriga.. PATRICIA: Y no es cierto que Mónica no los entienda. RAÚL: Yo me estoy yendo. PATRICIA: Dos no. Esta vez ella lo aparta.. Lo tuyo no es ni sensibilidad ni espíritu. RAÚL: (Sonríe) Voy a escribir. Suerte. Lee uno de los poemas. PATRICIA: Justamente por eso..

GUSTAVO GEIROLA . Se los dejé. Ella trata de dominar su nerviosismo. RAÚL: De sobra. Oscuro. aunque ella crea que nos puede engañar. MÓNICA: Me quedó espacio para unos libros. RAÚL: Patricia siempre cree que le creen. que ya íbamos a mudarnos. En su espacio. Hay tiempo. Ella con notoria ansiedad. MÓNICA: Cada vez que quería cambiar el color de las paredes me decías que para qué. eso no me preocupa. Faltan tres horas para que salga el avión. Nuestro espacio “provisional”. Ya qué importa que la casa se llene de moscas. “Cuando te vayas/ te mostraré la tarde/ y será tarde tu regreso/ Te mostraré la noche/ en que te pude ver/ con estas manos”. Escena 11 Mónica y Raúl ya listos para irse con las maletas. bajamos. Apenas escuchemos el claxon. PATRICIA: “No estuve aquí/ no estuve en otra parte/ el mundo recorría mis pasos/ como cuando llego. RAÚL: Hiciste bien. Así se nos pasaron seis años. ¿Madrid también será así? RAÚL: ¿Así cómo? MÓNICA: Provisional. Pausa. MÓNICA: Claro. RAÚL: Dejaré abierta todas las ventanas. RAÚL: Olvídate. MÓNICA: ¿En serio no quieres llevarte algunos libros? RAÚL: Siéntate. Tu papá es muy puntual. Relájate. 78 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Patricia sigue leyendo los poemas. Estamos más que listos. sí. Todos nos hemos dado cuenta que Steve no existe. MÓNICA: ¿Te acuerdas de nuestro primer día en este departamento? RAÚL: Me acuerdo. MÓNICA: Además los necesita. MÓNICA: Le hice caso a Patricia y no llevo ningún ropón. como cuando no/ Fui el oro y el intento/ otro moría por mí”.

Elige un árbol. Estos somos nosotros empezando de aquí. Antes de tener esperanzas. Basta que tomes un teléfono o entres a internet para que todo te parezca demasiado cerca. Haz un dibujo. me aterra. RAÚL: ¿Y la ruta qué? MÓNICA: No importa si sabemos dónde comenzó el viaje. Para saber exactamente de dónde partimos y así encontrar un día el camino de regreso. RAÚL: ¿Y eso no te tranquiliza? MÓNICA: Al contrario. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . PATRICIA: “Sobre mis ríos no cabían mis puentes/ herido por el verbo/ supe del dolor y no me acuerdo/ adentro todo estuvo lleno y afuera el vacío”. Estar juntos es provisional. pero la sensación siempre es así. Mónica coge un papel y un lapicero. uno tiene miedo. RAÚL: No nos hemos ido y ya piensas en volver. Al principio y al final. MÓNICA: Es que el mundo se ha vuelto muy chico y me asusta. En cambio es mucho más fácil perderse cuando ya no sabes cómo medir las distancias.. también tiene miedo. pero jamás hay ex hijos. Para saber. cincuenta años. Desde que te declaras a la chica que te gusta hasta cuando estás a punto de subir a un avión para emigrar. (Sonríe triste) El miedo es el amigo más fiel que tiene un hombre en toda su vida.Tomo 3 79 . RAÚL: Eso y el miedo MÓNICA: ¿A qué? RAÚL: Siempre hay miedo. ese de allí! Es grande. Los hijos sí son para siempre. Al menos en teoría. algo que tenga raíces. antiguo. Hagamos señales. La luna sí está lejos de verdad porque es imposible comunicarse con ella. perú MÓNICA: Nosotros también.. fuerte. Precario. inseguro. yo sé. RAÚL: Mónica. siempre está ahí.. MÓNICA: En cambio él no lo es. MÓNICA: (Se le ocurre algo) A menos que. (La nota a punto de llorar) ¿Qué pasa? MÓNICA: Solo promete que no olvidaremos el camino de retorno. Por favor. Es la única certeza que tengo. Empieza de aquí. Puede haber mil ex maridos. Provisional. Raúl.. Antes de tener ilusiones. (Mira por la ventana) ¡Ese. RAÚL:¿Qué haces? MÓNICA: Un mapa. Puede durar cuarenta.

MÓNICA: ¡El kiosco! ¡Está hace años! RAÚL: A punto de quebrar.. ya no hay marcha atrás. espera. RAÚL: ¡Mónica!! MÓNICA: Es... Se escucha el sonido de un claxon. MÓNICA: No sé... Ambos toman maletas y de pronto Mónica siente una fuerte contracción.. ¡me duele! RAÚL: ¿Ya? ¡Pero todavía no es tiempo! MÓNICA: ¡Me duele.GUSTAVO GEIROLA ... tiene que haber un punto de partida! Raúl le acaricia el rostro calmándola con ternura. FIN 80 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Sube música. MÓNICA: ¡Entonces la casa de junto! RAÚL: La demolerán para construir un edificio. o qué? MÓNICA: ¡No sé. RAÚL: Si existiera. PATRICIA: “Los ropajes que vestiré mañana/ ¿Los vestirá el tiempo?/ Mi corazón duerme ahora en otro corazón/ en otros corazones/ no sé cuál es el mío”. no tendríamos que partir.. No sé. RAÚL: Lo tumbarán cuando empiecen a destruir la vereda.. bajan luces.. Es nuestra última chance.. PATRICIA: “¿Con qué ojos/ despertaré mañana?” Los personajes se quedan inmóviles como ocupando su lugar en el cuadro. Si salimos por esa puerta.! RAÚL: ¿Es solo una contracción. Mónica. está fuerte! RAÚL: ¡Siéntate! ¡Respira hondo. tranquilízate! MÓNICA: Raúl. MÓNICA: (Vencida) ¡Raúl. espera un poco! RAÚL: ¿Tienes fuerzas para llegar hasta el aeropuerto y emprender el viaje? Si no puedes dilo ahora. RAÚL:¿Lista? MÓNICA: Sí.

Ha sido invitado a numerosos encuentros y festivales teatrales tales como el Festival Internacional de Teatro de Caracas (1996). y el Encuentro Internacional de Teatro Contemporáneo (Madrid. sino que también sea un rostro de orgullo y crecimiento. Ha recibido diversos premios. Lima).> César De María Luis A. Sus comprometidas. escenificada por el TUC (2004). En el blog cibernético Tu vida es puro teatro. y el primer premio del concurso internacional “Hermanos Machado” (Sevilla. lo deprimente o lo irresoluble.” escrito teatral que según Richard Allen en Teatro hispanoamericano: una bibliografía anotada (Boston.Tomo 3 81 . 1978). incluye “El último barco”. colocándolo a la vanguardia de la dramaturgia nacional. En 1995 publicó Teatro (Lluvia Editores. 1993). un accésit en el “Tirso de Molina” (Madrid. ganadora del Festival de Teatro Peruano ICPNA 2006. Olmo y Quinta Rueda. entre los que figura la supuestamente controversial “Del bolsillo ajeno. editado por Sara Joffré.” (445) Aunque antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . un aplauso!”. En 1978 obtuvo el Premio Nacional de Obras de Corto Reparto. astutas. Su colección Salidas de emergencia (Solar. colección que contiene “¡A ver. pertenecía obviamente (sic) a una modalidad de ‘propaganda’ y cuyo “valor dramático radica[ba] en el cariz social que ha[bía] tomado el teatro en los tiempos recientes. 1987). Al Estado le toca apoyar al arte para que este represente no solo lo malo. Ramos-García University of Minnesota Nació en Lima en 1960. convocado por el Teatro de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y el CELCIT Perú. entusiasmo y ganas de seguir”. 1998). Del bolsillo ajeno El segundo volumen de Teatro peruano (Lima. 2007). KusiKusi. De María confirma su profunda relación afectiva-profesional con el Perú: “Los artistas nunca pararemos de crear y representar un país que amamos y que tiene también cosas odiosas. y algunas veces acerbas obras han recibido la anuencia de la crítica especializada y el beneplácito general del público. trabajando posteriormente con Telba. Emprende su carrera como autor y director en el grupo Homero. entre ellos. teatro de grillos en 1976. y “Superpopper”. “Escorpiones mirando al cielo” y “La caja negra”. incluye cuatro obras de César De María. 1992) por su obra La caja negra.

Sin embargo. En permanente estado de sopor. cafichos y diversos tipos de facinerosos. la cuarentona proxeneta que siente como su deber el pasarle dinero y protegerlo. y asociados a una red de criminales. violencia e instintos homicidas– sustenta una relación parasitaria y casi incestuosa con Mamo/ Mami. de bajos instintos. en parte. o la vida y la muerte. perversos en el actuar. las calles peligrosas de una a-lo-Sebastián Salazar Bondi ‘Lima la horrible’ –en los que Jaime (18 años y medio) y Walter (18 años). Jaime (altar-ego de De María) hace uso. un barrio marginal. tal y como los concebía el crítico teatral. ambos se encuentran en el burdel de Mamo con el requisitoriado matador de policías. En ese ambiente de atropello perenne. de un lenguaje sofisticado que no corresponde ni a su educación. Separadamente. a pesar de la conducta insolente del joven malhechor. ni a su condición social. Tanto Jaime como Walter son personajes lumpen. Jaime y Walter salen a buscarse por los vericuetos limeños para proseguir con sus fechorías y agenciarse de drogas y de dinero. Por su parte Walter –transparente en su lenguaje. ignorancia. asesinato y de adicción a las drogas. Jaime guarda consigo una colección de pócimas y venenos. se podría inferir que cuando el crítico decía que la obra “presenta[ba] el aspecto de la falta de dinero y de las necesidades que pasa[ba]n. mantienen una vida de delincuencia. la familia. monólogos y soliloquios.GUSTAVO GEIROLA . ni tampoco establece los rasgos esenciales del ‘cariz social’ del nuevo teatro peruano. se puede afirmar que los sucesos descritos en primera instancia. la enajenación. sino también a los miembros de sus propias familias. truhanes y pendencieros. al fatídico clímax del drama. heredados de un padre desnaturalizado y nunca presente. como por ejemplo el amor. También 82 LOLA PROAÑO GÓMEZ . es de menester indicar que a través del texto dramático. con quien intercambian groseros insultos y sostienen feroces grescas y del cual. prostitutas. Registrado este no tan leve error de interpretación. Walter extrae información detallada que los llevará a un latrocinio más –en esta ocasión la propia casa-laboratorio de Montoya– y a la postre. la soledad existencial. robo. se sitúan indistintamente en diversos espacios del bajo mundo del hampa limeña –un mercadillo de objetos robados. que pone en riesgo. no solo a los que ellos consideran como rivales. la sociedad. un lupanar.” (445) en realidad a lo que se refería era a personajes de un teatro político que por lo demás no figuraban en su función cuestionadora. con un lenguaje burdo. el forajido Montoyita. y a lo que [tenían] que recurrir aquellos que no [estaban] de acuerdo con el régimen. mala vida.Allen no elabora lo que él llama ‘propaganda’. que junto con su consumo diario de drogas le sirven como estímulos para hilvanar complejos discursos existenciales dirigidos brutalmente hacia una diatriba de las grandes categorías humanas. pero que bien podría relacionarse con el habla automática de los psicópatas y/o de los drogadictos. irónicamente.

su compinche Walter vacía su pistola sobre los infortunados jóvenes. armados de sendas pistolas. ante su desconcierto. y aunque insta a su secuaz a huir luego de efectuado el robo. perú por el camino ambos se encuentran con un ciego indígena con el que Walter pierde accidentalmente un billete de mil soles y Jaime. supuesto criollo blanco. sus confesores antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . a expensas de la dramaturgia de autor. En este sentido habría que observar algunas declaraciones claves en De María. según algunos. se habían convertido en las características más importantes del nuevo teatro nacional. la venganza y su siempre presente anhelo de suicidio. y la adhesión incondicional a las pautas del teatro épico de Brecht. Remedando quizá los infaustos laberintos del drama griego. en el momento del atraco al auto del policía. las discusiones estéticas e ideológicas sobre el teatro. se enredan en un tiroteo con un joven policía (Luis). Sin inmutarse por la muerte de su hermana y aferrado al estribillo de una canción popular (“La vida es una tómbola) –tarareada por el común de la gente para explicar lo absurdo y cambiante de la existencia– Jaime toma un trago del veneno que siempre lleva en el bolsillo e invita un sorbo al desprevenido Walter cuyo ofuscamiento hace que este no se percate del contenido del frasco. y después. los jóvenes criminales dirigen su atención. las primeras obras de César De María manifiestan concretamente una predilección por este tipo de dramaturgia. Luego de robar la casa de Montoya y hallar únicamente una bolsa de mariguana. Jaime cree percibir fugazmente el rostro de su hermana Gloria en medio de la oscuridad. temática que seguía y sigue inquietando hondamente a los dramaturgos. escritores e investigadores sociales del Perú. y que acaba con la muerte del policía y su enamorada. La obra termina sin que sepamos si todo ha sido una revancha de Jaime. sugerido al principio de la obra por los fragmentados monólogos de Jaime. hacia una fila de autos estacionados en un parque. por ejemplo. puede ingresar y salir con verosimilitud de cualquiera de los restringidos ambientes recreados por su autor. cuando el autor afirma en un blog cibernético (2007) que “los dramaturgos son los retratistas de sus países. “Del bolsillo ajeno”. acribillados a mansalva por el desalmado Walter. y un espíritu controvertido que dotado de un crudo realismo y un hábil manejo de recursos espacio temporales.Tomo 3 83 . transcurre en una época en que la creación colectiva. mantiene un episodio de maltrato racial y clasista. En lo que podría ser uno de los mejores acercamientos teatrales al discernimiento psicópata del sujeto lumpen. el ánimo político contestatario. donde luego de robar una grabadora. si los jóvenes asesinos se han envenenado para expiar sus culpas. sus médicos forenses. Sin embargo. o si ambos han cumplido egoístamente con un pacto suicida. De María recrea un estado de abstracción en Jaime en el que se combinan enigmáticamente el efecto de las drogas. primero hacia una estación de gasolina en la que Walter ultima a un dependiente a sangre fría.

por medio del encuentro casual de Jaime y el mendigo ciego. De cómo estas criaturas resuelven esta dicotomía en su compleja subjetividad. Como ya se ha mencionado. los que pasamos el camello de la realidad por el pequeño ojo de aguja que es la representación teatral.. las complejas maquinaciones de otros afligidos asesinos tales como Raskolnikov (Dostoievski) o Emma Zunz (Borges). a pesar de que el argumento dramatiza la vida delictuosa de una dupla asesina. Que un sujeto de baja estofa tal como Jaime. sea por sus traumas sociales. planteando muy sutilmente la creación de un tipo de protagonista. Sueltos en ese mundo al revés o de cabeza. es de donde se puede extraer tal vez su profundo desprecio hacia la muerte.infidentes. construcción de personajes que sin duda alguna encuentran significado cotidiano y hasta utilitario en la dualidad vida-muerte. o incluso por la manera cómo continúan edificándose las castas sociales y raciales en el Perú. cuya premeditación. se vea a sí mismo como heredero histórico de viejos paradigmas coloniales de superioridad racial y étnica –atreviéndose a insultar y maltratar a un indígena descapacitado– es síntoma de una sociedad en endémico estado de disgregación. sus actos groseros y esperpénticos cobran validez y vigencia. Cerrando esta apreciación observemos que.. pero fidedigna. Bajo estas premisas podríamos entender cómo su penetrante inmersión en los infiernos de la violencia y la pasión humanas –su visita dantesca a los antros donde se racionalizan y justifican multitud de transgresiones– adquiriría una relevancia cognoscitiva orientada a explorar meta-teatralmente las disonancias y manipulaciones de lo imperceptible. [. todavía quedaba por resolverse: la discriminación racial hacia el sujeto indígena.GUSTAVO GEIROLA . 84 LOLA PROAÑO GÓMEZ . sus espejos de feria. además. cuando De María se refiere a la realidad objetiva. guardando su distancia. son universales”. intrínsicamente la postura crítica de De María se desvía adrede hacia otros temas. tal como si la posmodernidad diera paso momentáneo a un revisionismo histórico de ultranza. alevosía y ventaja evocaría. un presunto anacronismo que para el Perú contemporáneo. tal vez porque la otra medida –la del mundo sistematizado y transparente– ha dejado de tener valor ecuménico. que por serlo. también estaría considerando aquella otra ‘realidad invisible’ o a aquel ‘subterfugio’ imposible de detectar a primera vista o a lo que la psiquiatría denomina ‘lo subjetivo’. Indudablemente se puede especular que. en vivencias particularmente humanas.. y las vicisitudes de sus precarias existencias. o por la injusticia de su ordenamiento legal.los que] capturamos una realidad como la peruana que muchos ven única en lo general pero que se desglosa.. la estructura de la obra radica en la hiperbólica.. en particular hacia ‘el otro’ y hacia ‘la otredad’.. para reprochar. Nada de esto pasa desapercibido al ojo avizor de un dramaturgo como De María. la autoridad.

un aplauso! (1989). la mujer y la maleta (1997). ¡Kamikaze! o la historia del cobarde japonés (1999). antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Dos para el camino (2002). El cielo está vacío (2000). Dos contra dos (1993). perú Obras y año de estreno (en Lima. Blusas de maternidad (1989). El último barco (2004). Miedo (1979).Tomo 3 85 . La sirena sobre el iceberg (1995). La caja negra (1996). Del bolsillo ajeno (1978). Johnny (1979). Varieté latina (1994). Superpopper (2006). salvo indicación): La celda (1978). Dime que tenemos tiempo (1997). ¡A ver. Escorpiones mirando al cielo (1993). La noche antes del combate (1998). El poeta. Laberinto de monstruos (1998).

.

arregla un florero con flores de plástico viejas y sucias. Entra Jaime y disimula mirando por detrás del Tipo 2. TIPO 1: ¡Mira. Mientras Gloria arregla llega Jaime mareado. donde destacan el escritorio.. El escenario está dividido en dos: la primera parte es la sala-comedor. su silla. ¿Quién dijo que las flores de plástico no se marchitan? El segundo plano es el cuarto de Jaime. y se acerca poco a poco al Tipo 1. donde en una mesita Gloria... Ha consumido drogas. JAIME: (Tambaleante y furioso) ¡Mierda. Al perderse sus voces habla con el público. a mí me tiene que pasar todo! (A su Hermana) ¿Sabes qué es esto? (Le muestra una llave).Tomo 3 87 . WALTER: (Distrae al Tipo 1) Señor. Ahora es la casa de Jaime. si son unos tremendos rateros. WALTER: Parece increíble: En esta época de computadoras y hombres en el espacio. joven. Ella finge no oírlo. Aparece Walter. Sonríe. ¡Oye! ¿Sabes qué cosa es? (Se la tira) ¡Es mi llave! ¡Mi llave! ¡Se me antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .> del bolsillo ajeno César De María DOS TIPOS CUALQUIERA EN ESCENA.. Le saca el dinero y corre. no quiere comprar. VENDEN LOS REDUCIDORES DE OBJETOS ROBADOS.. Cambio de escena. hermana de Jaime. todavía hay gente que vive del bolsillo ajeno. usado de armario y lleno de frasquitos. REGADAS EN EL PISO.. ESTÁN MIRANDO LAS COSAS QUE... qué cosas no habrá por aquí. hay de todo! TIPO 2: Claro. botellas y bolsas que contienen raras pociones y polvos. 18 años. ladrón! ¡Agárrenlo! TIPO 1: ¡Atrapen a ese ladrón! ¡Agarren al ladrón! TIPO 2: ¡Al ladrón! Salen corriendo detrás de Jaime mientras Walter los ve irse a lo lejos. mira. enojado. TIPO 2: ¡Ladrón. (Hace como que le muestra algo en la palma de la mano) Jaime mete la mano en el bolsillo del otro tipo. la cama y un cajón contra la pared.

y lo peor es que ni siquiera te vas a dar el gusto de saber lo que se siente! HERMANA: Yo no hago cochinadas.. no te hagas el desengañado... contigo adentro.. algún día me 88 LOLA PROAÑO GÓMEZ . a ti te gusta la corrupción esa que hablas.. ¡Volado! ¡Huele.. partió la llave. toda mi familia es una sarta de tarados. JAIME: Marihuana y cocaína. hay que botar la chapa a la basura y la puerta también hay que botarla a la basura! ¡Todo a la basura. JAIME: ¡Tú también te vas a morir algún día. y tú nada me vas a decir. HERMANA: Nadie te dejó. idiota! ¡No me mires tanto! HERMANA: (Riñéndelo) ¿Otra vez borracho? JAIME: No.. tu abuela! ¡Tú estás enferma porque nunca has hecho lo que te ha dado la gana! HERMANA: No es eso lo que busco. haberme. ¡Y cuántas veces le voy a tener que decir a tu padre que no deje los venenos en mi cuarto! ¡Aunque estén bien tapados. Mirando la mesita y las flores.. porque yo estoy sana. Jaime entra a su cuarto y va hacia el cajón de los frascos mirándolo con odio. asustada... JAIME: (Se excita) ¡No me discutas! ¿No ves que estoy drogado? ¡Te puedo ahorcar! (Va para su cuarto). tú te escapaste... JAIME: ¡Todos hacemos cochinadas! ¡Quién sabe las cochinadas que harás tú cuando sales con tu novio! HERMANA: (Le pega) ¡Insolente! JAIME: Seré insolente pero hago lo que me da la gana. fumando porquerías. borracho no.. un ser tan grandioso. Su hermana se queda quieta. JAIME: ¡Sana. algún día me voy a morir con esta pestilencia! (Se sienta al escritorio) Algún día.. me moriré en la calle..GUSTAVO GEIROLA . una cantidad que mataría a un caballo. cojuda! ¡A ti también te gustaría si estuvieras en lo mismo! HERMANA: No. y nadie va a querer enterrarme. JAIME: ¡Calla.. huele antes que llegue mi papá! ¡Bien que te mueres porque te dé hierba! HERMANA: Ajjj. de brutos. Apestas. y me voy a podrir como los perros en las avenidas y en las carreteras. Has estado fumando marihuana. a mí. ¡A mí no me hace nada! HERMANA: Algún día te vas a morir en la calle. por si acaso Clorhidrato puro de cocaína. cómo es posible que me hagan esto. dejado corromper.

y lo hacía sin tener razones.. todas estas cosas.. entre ser piedra y ser hombre.... ellos no saben de la fuerza de gravedad como yo no sé de Dios... sino tal vez el sufrimiento.. (La relee en silencio. buenos o malos. Mira el escritorio) Y si quisiera morirme. un mundo para morirse.. un consuelo... y le ha dejado sus cosas encargadas no a otro como él. para no vivir. Se ha dormido y le ha dejado sus cosas al hombre. y los pájaros.. y mi hermana afuera cortando flores de plástico. nunca me sentí más inútil que cuando hacía algo. (Pausa) ¡Qué difícil debe ser vivir cien años.. He meditado profundamente antes de tomar esta decisión. Sonríe) Ahora dejo la cartita aquí encima. y yo aquí. a los setenta ya estás medio ciego..... mamá... yo quisiera morirme ahora. pura nada y nubecitas. Jaime”. igual te jodes! A los sesenta te quedas sordo.. ¡he vivido por gusto! ¿Qué diferencia hay entre morir y vivir. y luego te vas poniendo tieso y no te mueves... pobrecitos. tantas veces la he buscado. ¿Y para qué una vida? ¡Para no hacer nada. me gusta la idea de pensar que se ha dormido.. HERMANA: ¿Tú hiciste todo eso? JAIME: ¿Para qué has venido? HERMANA: Escuché el ruido. pasando los ochenta ya no puedes hablar. y nunca tuve una razón. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 ... Y como recompensa por tus actos. me sobrarían. completamente tranquilo. y me suicido... ellos quisieran quedarse en el cielo paraditos y no pueden..Tomo 3 89 ... el sufrimiento. familia en pleno: Hoy me he suicidado porque ustedes no me comprenden. como un imbécil hablando solo. ¿A quién voy a esperar? (Llora apoyado en el escritorio) Morirme podría ser la salvación. se caen. yo no sé.. no? HERMANA: Ya comenzaste. total. papeles. (Se incorpora... es lo mismo... mundo maldito! ¡Ni siquiera... Entra la Hermana preocupada. de seguro.. para frustrarme! ¡Un mundo para no vivir... perú moriré pensando que no hice nada y que tenía una vida por delante. y he comprendido que todo es culpa de ustedes. ese señor de barba blanca con dos deditos levantados y con cara de tener mucho. JAIME: ¿Oyendo tras la puerta. eso que distingue al hombre de los animales. (La escribe en cualquier papel y mientras lo hace lee ceremoniosamente) “Papá. y más imbécil todavía porque estoy hablando de Dios ahora que estoy muriéndome por un poco de pasta. una ruta. una vida. Adiós..... mucho sueño. Con cariño. o de yerba. ja. (Con un brazo tira todo al piso: adornos. Todo) Tendría que hacer una carta para desfogarme.

. JAIME: ¡Que te vayas he dicho! Ella sale enojada. Cambio de escena: ahora es un bar. todas están bien cerradas. por favor! HERMANA: ¡Voy a arreglar esto.. matón pero elegante –hasta donde puede serlo un matón... Tapa la botella. hay que ser positivo. porque. Vieja pintada a más no poder: no hay cantinero. Es un bar a la salida de un burel. pero dice papá que no te preocupes. (Lo abre. cómo estás! ¡Tú siempre tan conservada! MAMI: ¿Y qué cuentas. Bebe sola. JAIME: ¿Todas esas son muestras de veneno? HERMANA: (Recogiendo cosas) Sí. basura. droga y droga . ya empezaste con tus sermones! ¡Sal de mi cuarto. cuál me tomaré? (Coge un frasco de tamaño mediano) Este parece bien efectivo.. por eso. a mi edad.. Una mujer bebe en una mesa: es la dueña –“La Mami”– del prostíbulo. JAIME: Imagínate.. ¿Dónde estará Walter? (Se para y sale del cuarto).. mafioso? 90 LOLA PROAÑO GÓMEZ ... Si no tienes camino. HERMANA: ¿A tu edad qué? JAIME: ¿Nunca has pensado qué difícil es vivir? HERMANA: ¿Por qué difícil? JAIME: Porque no necesitas tener un camino. Hay dos mesitas y un mostrador al fondo. Se para) ¡Pero falta la despedida! ¡La despedida! (Se deprime) La despedida. MAMI: ¡Oye. después de tanto! MONTOYA: ¡Vieja.Walter debe tener un poco.. te mueres de inútil.. se la guarda en el bolsillo.. se lo acerca a la boca) Un traguito y. lo único que quieres es droga.. HERMANA: Para eso hay que pensar.. guapo. Su Hermana le pregunta en la sala. ¿Y a ver yo.GUSTAVO GEIROLA . JAIME: ¿Cuántos años tengo? HERMANA: 18 años y 8 meses. con un traguito deben morir diez.. HERMANA: ¿Dónde vas? JAIME: ¡A buscar a Walter! (Sale). JAIME: ¡No. (Trata de beber pero no puede. cuando llega un tipo de unos treinta años.

MONTOYA: ¡Cállate.Tomo 3 91 . tengo cara de sirvengüenza? ¡Cómo es posible que mi “peor es nada” dude tan escandalosamente de mi integridad! MAMI: Tu integridad pasó a la historia.. un café tan bonito y ni una sola persona. qué cojudo! ¡Tú aquí tan campante! MONTOYA: Pero no tengo problemas porque no me han identificado todavía... tú eres la mujer más bocona del mundo! (Confidencial) ¿No sabes que me andan buscando? MAMI: ¡Desde que naciste. ¿qué. por eso no pero me han dicho que este burdel no apesta nada en comparación con el anterior.. MONTOYA: Qué desperdicio. a propósito. MAMI: Te vas a dar un chasco porque yo no puedo dar pases a nadie. maleante! MONTOYA: No me trates así. MONTOYA: ¡Siempre tan simpática mi prostipú! MAMI: ¡Aléjate. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Pero no hay nadie. ¿Cuánto entra al día? MAMI: Eso no te lo contesto porque después tú y tus compinches me asaltan el negocio y. me vine como por un tubo. y me sales botando y diciéndome toda clase de insultos. ¡Ni siquiera me has dejado felicitarte! MAMI: ¡Felicitarme! ¡Qué gracioso! ¿Me saqué la lotería? MONTOYA: No. muñecota. MAMI: Estamos miércoles y no son ni las ocho. es en serio! ¡Me he bajado tres policías a balazos! MAMI: ¡Tres.. por ladrón! MONTOYA: ¡Calla. He venido para visitarte. el anterior olía a qué sé yo. no te voy a hablar porquerías en un café. MONTOYA: Acaso yo.. MONTOYA: Cómo dices eso. perú MONTOYA: Apenas supe que estabas de “madame” en este burdel. ¡Y tienes ficha! MONTOYA: ¡Pagué para que me la quemen! ¡Tú no sabes lo que se puede hacer con dinero! MAMI: Yo sé lo que no se puede hacer sin dinero.. MAMI: Hay soplones.. MAMI: ¡Cojudo! MONTOYA: ¡Por supuesto. a la entradita del negocio. este café sí está bonito y bien ubicado.

qué tal. JAIME: Y a mariguana. buenas noches. ¡Hola. ¡pero no saben lo que sabes tú! MAMI: ¡Son especialistas! MONTOYA: Pero tú eres una maestra.. ven para acá! (Lo acaricia).. Ellos paran el juego y se sientan a conversar.GUSTAVO GEIROLA . MONTOYA: Jaime. es un chico! MONTOYA: ¿Pero se ha acostado contigo. MONTOYA: En mi casa tengo yerba. MAMI: Sí. MONTOYA: ¡Sí!. mi muñequito. cállate cualquiera te escucha (Se queda en silencio. MAMI: (Va cediendo) No.. MAMI: ¿Qué te pasa? ¿Estás celoso de mi ahijado? ¡Pobrecito... Mejor no vengas! MONTOYA: Afuera tengo el carro MAMI: ¡No!. mejor que te vayas porque si te siguen por asesino no tardan en venir los policías y si te agarran acá me hacen un lío tremendo. Adentro hay bastantes mujeres. MONTOYA: Vamos para mi casa. Jaimito! JAIME: (Está drogado aún) Buenas. MAMI: Estoy trabajando. Mientras se abrazan y besan entra Jaime dando tumbos. le das plato! ¡De repente ya se acostó contigo! MAMI: ¡No hables idioteces. molesto). MAMI: ¡Oye. 92 LOLA PROAÑO GÓMEZ . por favor si cae por aquí el patrón me friegas. tia. Jaime se les acerca halando una silla. Montoya aprovecha para tratar de desvestirla. señor. MAMI: ¿Qué te pasa? MONTOYA: . no? ¡A tu ahijado no le dices nada. qué buen olor a pasta. no? MAMI: ¡Cuánto quisiera yo! MONTOYA: ¡Ja. ya estás hecha un fósil! MAMI: ¡Qué celoso! (Ríe) ¡Seguro que le disparaste a los guardias porque hablaban con tu mujer! MONTOYA: (Serio) No seas tan bocona.... preguntón. qué te pasa! ¡Ya te dije la semana pasada que si vienes a joder al trabajo. MONTOYA: ¡A mí me botas como a un perro.

MONTOYA: Solo viene a pedir plata. JAIME: ¿Y qué quieres que le pida? ¿Chapitas de Coca-Cola? MONTOYA: ¡Mierda! (Se le tira encima). vas a tratar con respeto a esta señora. ¿ustedes no? ¡Sí.. ustedes ni siquiera me hacen caso. para que se les afloje el estómago. JAIME: ¿Ustedes no tienen sentido en la vida. creo. en toda la historia uno encuentra eso. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . tomen... ya. MONTOYA: ¡Veneno! (Huele)... mierdas.. carajo! ¡Ustedes son peores! ¿Han visto a Walter? MAMI: No. ha fumado como loco. verdad? Eso es un problema nacional.. ¿no? MAMI: ¡Déjalo... es una vaina. Mami lo tranquiliza. díganme si no son basura. basura. no ha venido. MONTOYA: Muñeca.. la sartén nos dice a las ollas! (Ríen). (Mirando a Montoya) Y de putas (Ríe). JAIME: ¡Qué mierdas.. y tú eras una puta arrepentida que no llegaba a nada ni con una escoba. tomen y muéranse. lo peor es que la gente como ustedes y como nosotros no se muere sino cuando ya está podrida.. MAMI: (Sin inmutarse) Y como tú eres un angelito de Dios. ustedes son guano! MAMI: Ya. a la Mami) ¡Mira... es Montoya! JAIME: “Montoyita” alias “Cara de oso” se ve que este antro está lleno de maleantes y drogadictos. estás peor que borracho. ni eso! ¿Saben por qué todos los jóvenes estamos así? ¡Porque no hay un hijo de perra que nos dé un minuto para nosotros! ¡Todos son egoístas! Carajo. (Se guarda su frasco).. MONTOYA: (Burlón. MAMI: ¿De dónde has sacado eso.. es veneno.. todos los amigos de tu ahijado son medio atreviditos. criatura? JAIME: ¡Y a ti qué mierda te importa? ¡Me voy! MONTOYA: Oye. ¡Ustedes son basura. y los corruptos no nos morimos sino hasta corromper a otro más y así es la cadena. algún día te va a pasar algo por vicioso! JAIME: ¡Silencio. JAIME: ¡Por Dios que son unas basuras! ¡A ti te persiguen por asesino y no pongas esa cara de mongoloide pelotudo porque ya todo el barrio se ha enterado.... perú MAMI: ¡Jaime.Tomo 3 93 ... esto es lo que necesitan! (Saca su botella de veneno y les sirve a los dos) Tomen.

JAIME: Lo voy a buscar. (Llora) Abusivo. mejor vete! y vete rápido porque a mí me molestan los chiquillos insolentes.. MONTOYA: ¡Por eso todos tus ahijados son unos hijos de puta! Entra Walter ha llegado a oír la última frase y se abalanza sobre Montoya. pobres no tienen en qué trabajar. pero pesado. quiero que me dé un poco de lo que compró anoche. que me busque. JAIME: Ya. vete a tu casa. MAMI: Mejor vete a tu casa.. Walter ha dejado en el suelo un paquete que traía. tú eres la madrina. o de repente te llevan. MONTOYA: ¡No sé cómo aguantas a ese y al otro vividor! MAMI: (Pausa. Lo golpea y zarandea). MONTOYA: Siempre que a tu gente le hacen un hijo. 94 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Se pelean hasta el salvajismo... está bien. andar así es peligroso. y tu padre y toda tu familia! (Se busca en el pecho) ¡Casi me rompes la botella de veneno!. Chau. ¡Vas a ver cuando se me pase el mareo!. JAIME: Tú te vas con ella y si quieres te doy para el pasaje. MONTOYA: ¡Mal parido!. no tienes ni documentos. se me iba a romper.. tú sabes. ¡A mí venirme con idioteces! MAMI: Walter debe estar en su casa. o mejor vete a tu casa y si viene le digo que vaya a verte.. Lo bautizaron el sábado y yo fui la madrina. Si lo ven. MONTOYA: ¡Sí. ya cálmate.. pequeño. (Lo tira al mostrador con furia. JAIME: ¡Mal parido tú. si sales así te pueden asaltar. pero agarró marido. MAMI: Es lo más que puedo hacer por ellas.... me voy. Sale tambaleándose) ¡Cuando se me pase te liquido.GUSTAVO GEIROLA . se limpia. mi frasco.. atrevido! MAMI: Muchacho. es mejor.. le hizo creer a su primo que era suyo.. vete a tu casa.. JAIME: ¡Que me busque! MAMI: ¡Está bien! ¡Vete no más! Sale Jaime... búscalo allá. MAMI: Siempre ha sido escandaloso. MONTOYA: Este muchacho se va a ver algún día en problemas como siga igual de jodido. MAMI: Sí. Cambia de tema) ¿Sabes que la Nena quedó encinta? MONTOYA: ¿De un cliente? MAMI: Sí. maldito. casi lo rompes! (Se para.

tía..! MAMI: ¿De qué? ¿De ratero? MONTOYA: ¡Sí. MAMI: Pero es el canalla más bueno que conozco.. deme la plata calladita.. Hazlo por tu bolsillo y por tu salud. yo me gasto rápido la plata. hijo. (A Walter) Toma. yo quisiera. Pero modérate un poco. MAMI: ¿Cuánto te doy? WALTER: Deme unos mil soles. te han estando sangrando desde que se te ocurrió prestarles plata esa vez. ¿Cuánto te doy? MONTOYA: ¡No le des nada. Se arregla tratando de olvidar la pelea. MONTOYA: ¿Mil soles te saca este desgraciado? ¡Cómo puedes engreírlo tanto! MAMI: Ya te dije que no me molestes. ya te dije! ¡Malagradecidos! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. que soy un mal hijo. Walter.. Tienes una cara de enfermo que cualquiera te reconoce. tan bueno. Montoya reprime su furia y se sienta. gasta. no me avergüence. ya! ¡De ratero! WALTER: Demasiado tarde. WALTER: Es un canalla. Montosita (Sonríe disimulado). a ti no te he preguntado! MONTOYA: ¡Vago.. perú MAMI: ¡Escucha.Tomo 3 95 . déjalo! ¡Es Montoya! Walter se queda estupefacto. que te dé un centavo al menos! ¡El muy miserable! WALTER: ¡Me ha botado de la casa! Dice que no me quiere ver. acuérdate! ¡Ni un solo centavo! MONTOYA: Por fin te diste cuenta. te doy un consejo y te pones atrevido! ¡Malagradecido. degenerado! ¡Ahora no te doy nada! ¡Eso me pasa por malcriar vagos y por mantenerlos! ¡No me vuelvas a pedir ni un solo centavo. no sabe lo que es trabajar! ¡Que estudie para que no termine de. MAMI: ¡Insolente. ya no! ¡Que se olviden ahora de mí! ¡No me vuelvas a pedir. a este y a su amiguito Jaime hace tiempo que debiste despacharlos. MAMI: Pobre tu viejito. tú sabes. te van a llevar preso algún día. MAMI: ¿Cómo? ¡Pídele a tu papá. seguro que vas a comprar eso.. ¿Qué quieres? WALTER: Madrina. que trabaje! MAMI: ¡No me molestes. MAMI: ¡No.. ¿no? WALTER: Ya pues.

tranquila.. hombre. verdad? ¡Tú y tu hermano de droga han venido para armar lío! WALTER: ¿Ha venido Jaime? MAMI: Sí y también vino a molestar. 96 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ¡Anda. si llega drogado a su casa lo mata su padre! WALTER: ¿Se habrá ido a vagar? MONTOYA: Y tú. MAMI: Perdón. Muchacho lento.. ¡Trabaja! WALTER: ¿Tú crees que soy una paloma. no se amargue. Pelean. búscate una especialidad.. asaltos. MAMI: Lo están buscando por asesino. Para droga. WALTER: Estuve. él debe tener plata! WALTER: Madrina. Mami los separa. los dos son iguales! WALTER: ¿Se fue a su casa? MAMI: ¡Qué va. bolsiquea a los pasajeros microbús.. ¿para qué más? No te digo que en la cara se le ve. a trabajar. pídele a tu amigo Jaime.GUSTAVO GEIROLA . Tú eres el que no me ha visto a mí. ¿Te acuerdas de la casita que tenía en Jesús María? WALTER: ¡Sí! MONTOYA: Le metí aparatos. hombre.MONTOYA: ¿Para qué quieres la plata? MAMI: No le preguntes. estuve fabricando pasta básica. MONTOYA: No hables tanto.? Montoya lo agrede. chismosa. MONTOYA: ¿Por qué no te consigues un trabajo? WALTER: ¿Y tú por qué no te vas a la. no? MONTOYA: Paloma es el inocente que no tiene plata para lo que quiere. madrinita. MAMI: ¿Todos están agresivos esta noche. Faros de auto.. MONTOYA: Me voy a la sierra. tranquila! (Pausa). MAMI: ¡Hummm.. ¡Por supuesto que eres paloma! WALTER: ¡Se ve que no me has visto en acción! MONTOYA: Qué acción ni qué ocho cuartos. ¿Sabes que ya tengo mi laboratorio? WALTER: (Se interesa) ¿Qué? ¡No! ¡Cuenta! MONTOYA: Ya. WALTER: Sigue contando.

madrina. WALTER: Tía. muchachón.. Además estuve de jefe de varios asaltos.. tía! ¡Eres la madrina más chévere del mundo! ¡Gracias! ¿Adónde dicen que fue Jaime? MAMI: Se habrá ido por ahí... ahorita me degenero sin gastar. WALTER: Activo como siempre. MONTOYA: ¡Adiós... MONTOYA: ¿Ya sabes cuál es el consejo.... ten cuidado. perú MONTOYA: Bueno.. una “muestra gratis”? MONTOYA: No. MAMI: ¡Yerba Luisa! MONTOYA: ¡Qué graciosa! WALTER: ¿En serio. compadre... ya te he dicho.Tomo 3 97 . (Ruega) ¿Me vas a dar la platita? MAMI: Toma. no engañes al muchacho! ¿De dónde la has sacado? MONTOYA: ¡Claro que tengo la bolsota! ¡Es una bolsa plástica blanca! Está en la casa que tengo en Jesús María. ya todo lo repartí. resulta que comencé a trabajar en eso con un amigo que sabía de química. conmigo no se amarga. MONTOYA: ¡Ajá! Pero me voy a la sierra por motivos de “fuerza mayor”. ¡Y no me molestes más! WALTER: ¡Gracias. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . trabajando se prospera. Anda al tope de droga. muchacho? WALTER: ¡Por supuesto! ¡Adiós! (Coge su paquete pesado que dejó al entrar). me zampo en su negocio. Tengo allá en Jesús María una bolsa de este tamaño llena de yerba colombiana que me regalaron. Me pagaron con yerba. aquí cerquita. qué suerte la tuya de tener un negocio tan brutal! MONTOYA: Eso se obtiene trabajando. WALTER: Ahh ¿y no tienes un poquito de tú ya sabes. WALTER: ¿Aquí por el parque? ¡Caray. ¡al bolsillo! WALTER: No se preocupe. MAMI: ¡Largo! ¡Mis muchachas no se acuestan con mafiosos! (Ríe). MAMI: Y de persecución implacable. estaba de mal humor. WALTER: No. no hace mucho salió de acá. una bolsa llena? ¿Y es pura? MONTOYA: ¡Cómo no. WALTER: ¡Vaya y en esa casita de Jesús María! ¡Eres un coco. y no fumes mucho que te va a dar cáncer! MAMI: A mí tus vicios me van a dar cáncer. Montoyita! MONTOYA: Gracias. quién me va a querer engañar a mí! MAMI: ¡Fanfarrón.

. no sé. MONTOYA: (Le quita sin problemas la cuchilla. a mí no me vas a hacer tonto! (Le hala el cabello.GUSTAVO GEIROLA . MAMI: ¿Qué son. a tu edad te estoy haciendo un favor. MONTOYA: No tienes más remedio. es un nuevo peinado.. MAMI: No es peluca. tú sabes acaso? 98 LOLA PROAÑO GÓMEZ . te vas a quedar sin macho cualquier día de estos. Walter se despide. MAMI: Sí. Sobre todo tú debes tener ese ojo.... MONTOYA: Claro que me gusta. MONTOYA: Te gusta despreciarme. Parece que tú no comprendes eso.. MAMI: ¡Suelta! MONTOYA: ¿Por qué te voy a soltar? MAMI: (Saca una cuchilla) Porque si no te dejo ciego. MONTOYA: Es que no es tu basura lo que quiero. mami. La abraza) ¿Tú no sabes que me tienes loco? ¿No te lo he dicho tantas veces? ¿Qué estás esperando? ¿Plata? MAMI: No espero de ti ni que recojas mi basura. MONTOYA: Ese muchacho tiene pinta de. Estate quieta. MAMI: Ese día te llamaré entonces. Será por la peluca ridícula que te has puesto. No es peluca).. MONTOYA: Sí. MAMI: Por favor.. MAMI: Y a ti te gusta que te desprecien. ¿Qué son doce años de diferencia? MONTOYA: No hables cojudeces. MONTOYA: ¡Es peluca. (Comienza a acariciarla). MAMI: Claro que tengo. ¡Como eres de tanta clase! MONTOYA: Hoy día estás mordaz. hombre. WALTER: (Saliendo) ¡Muchas gracias! ¡Chau! (Sale). MAMI: Yo también te lo hago. esto también me gusta. MONTOYA: Pero ya estás cochocha. uno tiene ojos cuando ve a alguien de clase. MAMI: Yo solo me acuesto con los que me gustan.

.. Ya estás vieja. más o menos de esta estatura (Señala). MAMI: (Le duele) ¡Vieja tu abuela! (Trata de soltarse). Es la calle: un Mendigo con una cítara y una tacita. Cambio de escena. mami. ¡No conoces muchas mujeres atrevidas! ¡Y tú que pareces tan vivo! MONTOYA: Perra... JAIME: (Canta) Yo soy de los hombres que duermen y no sueñan antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Él la suelta adolorido. hmmmm. me gustan las mujeres atrevidas. MAMI: ¿Y qué más? MONTOYA: Doce años es bastante. MAMI: Dos guerras mundiales. animal! MONTOYA: Yo soy un tipo muy franco. (Trata de quitarle la ropa). Ella ríe.. MONTOYA: Ven. un muchachito de doce años. MONTOYA: (La vuelve a abrazar) ¿Por qué no me dejas aunque sea un ratito.. la segunda Guerra Mundial duró seis años. MAMI: ¡Ah.Tomo 3 99 .. perú MONTOYA: Son. por favor. Duerme entumecido.. ¡no! ¡Tienes muchísimo que aprender! MONTOYA: ¡Puta! ¡Vas a ver. ¡Qué hombre tan culto! MONTOYA: Para ti deben ser bastante esos doce años. MONTOYA: ¡Quieta. mira que tengo que irme ya o que me pueden agarrar y me fusilan. MAMI: No.. Ella lo golpea y sale corriendo.. bueno. qué? ¿Me vas a hacer algo? MONTOYA: No creas que esto te lo perdono. MAMI: ¡Tú eres un imbécil! MONTOYA: ¿Sí? MAMI: ¡Sí! MONTOYA: Sigue hablándome así. Se apagan las luces. viejita! MAMI: ¡Deja de decirme vieja. ¡ya verás! MAMI: ¿Ya veré cuándo. pero yo sí te perdono a ti. yo te agarro. MAMI: No. yo treinta y tú cuarentidós.. sí? Ella le da un rodillazo. Entra Jaime.! (Sale detrás de Ella). MAMI:(Saliendo) Cuando yo digo que no..

JAIME: ¿Borrachera? MENDIGO: No. JAIME: ¿Cómo te quedaste ciego? ¡Responde! MENDIGO: Accidente. ¿no te lo mandarán tus hijos? ¿No será de una chacra? ¡Cholo zonzo. toca. está lleno de sebo y de sudor. JAIME: (Lo patea) ¡Toca o te mato a golpes! ¿Tú no sabes que soy más blanco que tú? ¿No se nota? 100 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ¿Quieres que te dé un sol? Si me dices tu nombre te doy diez soles. JAIME: Y seguramente has venido a Lima para hacerte millonario. JAIME: ¿De dónde eres? MENDIGO: De Ancash.. MENDIGO: (Lo atiende) Justo. JAIME: A ver. (Repara en el Mendigo. JAIME: ¿Tocando en las calles? MENDIGO: Sí.. no? (Pausa). señor.. JAIME: ¡Calla. ya es tarde! ¡Ya es tarde. es de noche! ¡Levántate y vete a tu casa! ¡Oye. El Mendigo trata de volverse a dormir. señor Justo Casas. Se le acerca.. eres ciego. El Mendigo sigue cantando. trabajo en minas. tu familia no puede mantenerte? MENDIGO: Yo los mantengo a ellos. JAIME: ¿Cómo te quedaste ciego? MENDIGO: (No responde).GUSTAVO GEIROLA . MENDIGO: Estoy cansado. JAIME: ¿Y tú. ¡Serrano cochino.. ¿no será el sudor de tus padres? ¿Eres ciego. señor. ¿no? MENDIGO: No señor. responde! (Lo coge y lo suelta). Sí. farsante! MENDIGO: (Canturrea cualquier cosa). cholo! ¿Por qué sudas tanto? Ese sudor es tuyo... Piedra menuda suelta revienta los ojos.. Le habla en tono superior) ¡Oye! ¡Oye. Jaime se mira las manos. diez soles es bastante. yo soy de los hombres que sólo sienten penas. qué tienes! ¿Estás muerto? ¡Contesta! ¿Acaso es verdad que la gente se muere en las calles? ¡Párate. estoy muy cansado. Ya es tarde. señor.

idiota! ¡No pareces de esta tierra! ¡Primero te dejan ciego y luego te obligan a que veas y hay que ver! ¿Entiendes? ¡Hay que ver.. es un blanco! ¡Y un ser superior! ¿Ya lo sabes? MENDIGO: Sí. señor.. no hay más allá. ¿quién soy? MENDIGO: Un ser superior. JAIME: No importa. MENDIGO: Mañana mejor.. señor.. te perdono.. señor. pues... por allí andará. y quiero que tu música suene hasta que me hayan machucado y yo esté muerto. JAIME: (Llorando anormalmente) ¡Basta. MENDIGO: (Repite) Ya. MENDIGO: ¿Cuál es? ¿Cuál? JAIME: Yo iré caminando hacia la pista y me tiraré bajo las llantas del primer carro que pase.. señor. ahora toca. basta! (Saca billetes) Toma. no se puede. JAIME: Bien. señor. hay que ver. cholo idiota! ¡Cuando te hablen en este tono superior y culto... JAIME: ¿Cómo? ¡Cómo no va a haber! ¿Y dónde está la dicha aquí? ¿Dónde? ¿Dónde? MENDIGO: Eso hay que buscarlo. perú MENDIGO: Soy ciego. señor.. de nuevo. casi lloroso) Toca de nuevo. con la nariz.Tomo 3 101 . Pero aprende. tendrás que ver. ¿Comprendes? MENDIGO: Pero yo no veo. JAIME: (Conmovido.. hay que superarse para comer! ¿O acaso te tiras aquí para pedir perdón por tu ceguera? ¡Quiero que toques hasta que yo muera y que tu música me siga más allá! MENDIGO: (Triste) No hay más allá. JAIME: ¡Podrás.. señorito. no se mate. JAIME: ¡Toca! MENDIGO: (Saca la cítara y toca) Ya toqué.. ¡pobre imbécil! ¡Tú crees en el perdón por el hombre! mendigo: ¿Y mi plata. JAIME: A ver. JAIME: Bueno. señor? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . JAIME: Por allí. MENDIGO: No se puede. pero con una condición. agárratelos... con los ojos. con los dedos.

WALTER: ¡Es linda la tía! ¡Qué haríamos sin ella! JAIME: ¡No hagas preguntas idiotas! ¿Tienes plata? WALTER: Le saqué a las malas. (Silba su tonada. Ya está calmado. WALTER: A mí también. JAIME: ¡Es un perro! ¿Está afanando a tu madrina? WALTER: Sí. JAIME: Así me pongo. creo. Sonríe). ¡bah! (Se aleja).. Mendigo sale. WALTER: Aja y a mí. ya me pasó.. Yo soy de los hombres que duermen y no sueñan Yo soy de los hombres que sólo sienten penas. luego canta). ¿Tú también estás celoso? JAIME: Tú y yo. bestia! (Le tira el billete) ¡Y muérete creyendo en la felicidad. señor! ¡Hay que buscarla! (Toca frenético y lloriquea) ¡Me hace llorar. Luz solo para Jaime que vaga solo por la calle. ¿Te viste con el Montoya? WALTER: Sí. JAIME: ¡Toma. JAIME: ¿Compramos droga? 102 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Jaime canta atontado por la droga.. me enseñaron a reír.. Es una bestia tremenda. (Se va calmando. JAIME: Sácale los ojos a tu llanto y hazte cosquillas para ser feliz de niño a patadas. hay que reír! ¡La felicidad hay que buscarla juntos! (Toca de nuevo.. ¿no? Sabemos que es mala influencia para la madrina.. entusiasta. ¡Le armé bronca! JAIME: ¡Yo también! WALTER: ¿Sí? ¡Con razón estaba tan furioso! JAIME: Casi me mata. Continúa su silbido y oye que alguien lo acompaña a lo lejos. ¿Tienes?.. JAIME: Ese tipo me cae espeso. Se vuelve y sonríe) ¡Walter! WALTER: (Entrando) ¡Jaimito. Respira hondo. Algo como sueño lo invade: le va pasando el efecto de la droga: silba.. MENDIGO: (Grita) ¡Hay que buscarla. tú sabes. hermanón! (Deja su paquete y abraza a Jaime).GUSTAVO GEIROLA . JAIME: ¿Hierba? ¡Nada! ¡Para eso te estaba buscando! WALTER: Dice mi tía que estás amargo.

Se los di.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . qué zonzo eres! ¡Tenías que equivocarte! WALTER: Mala suerte... salí del burdel y me fui para allá.. JAIME: Yo no. De. (Duda) Yo tenía. perú WALTER: Vamos a vagar un rato hoy día estoy tranquilo. JAIME: Ya la fregaste.. ¿no pasarías junto a un ciego que hay por allí? WALTER: ¿Cuál? JAIME: Un mendigo. JAIME: ¿Ahora te pones bravo? ¡Hay que buscar! WALTER: ¡Hay que buscar! ¡Ya no estará! JAIME: Hay que hacer la prueba. JAIME: ¿Y de dónde sacaste diez soles? WALTER: De.Tomo 3 103 . WALTER: Pasé y me pidió diez soles.. quiero ahora! WALTER: Ya. estaba buscándote por aquí. hermanón.. No lo encuentra) ¡Tenía que ser tan piña! ¡Se me cayó la plata! JAIME: ¡Dónde! WALTER: No sé. Quiero un poco. al menos hasta ahora. WALTER: ¡Espérate! JAIME: ¡No puedo. Regresan sobre sus pasos... ¿cuánto te dio la madrina? WALTER: (Se busca) Me dio mil soles. vamos. ¿dime dónde la compramos? JAIME: Estamos cerca de la casa del chino. animal! ¡Vamos a buscarlo! Buscan... (Buscan en el piso) Oye.. en un solo billete. ¡¿No está?! ¿Se fue? WALTER: ¡No hay nadie! ¡Mil soles son mil soles... JAIME: ¡Caramba.. (Saca billetes de diez soles) ¡Yo tenía! JAIME: ¡Se los agarró! ¡Se los agarró! ¡Los mil soles! WALTER: ¿No dices que es ciego? JAIME: ¡Se los diste. la gente se tira de cabeza! ¿Quién te los va a devolver? ¡Todo el mundo necesita plata! ¡Carajjj! (Se calla). WALTER: La fregaste tú que si te hubieras quedado allí esperándome tranquilo no me hubieras hecho caminar.. espera (Se asusta) ¡No está! (Se busca más angustiado.

JAIME: Yo ya sabía eso (Trata de recordar). Las pistolas son de caserina.. WALTER: ¡Y allí tiene yerba! JAIME: ¿Yerba en un laboratorio? ¿No será pasta de coca? 104 LOLA PROAÑO GÓMEZ . caray! WALTER: ¿Y no sabes lo que me contó? JAIME: ¿Qué? WALTER: Dice que su laboratorio es la casa donde vivía antes. Pausa entre pasitos cortos y paradas para revisar las armas... la noche está salvada. WALTER: No importa. ¿A dónde ahora? WALTER: Tengo otra sorpresa. JAIME: ¡Y lo identificaron! ¡Buen bruto.. Pausa.. ¿Qué llevas allí? WALTER: ¿Acá? ¡Ah. y nos vamos a divertir como locos! (Limpia el arma) ¡Como locos! Ríen. son 38. Ahora vagan despreocupados entre esa tristeza con enojo del que pierde algo.GUSTAVO GEIROLA .. la otra para mí. JAIME: Son revólveres.. Quería matarlo. JAIME: Fregaste la noche. Paran la búsqueda. ¡Vamos a tener buena plata! WALTER: ¿Nos salvamos? JAIME: ¡Sí.. a seis cuadras de aquí. Son niños con un juguete nuevo. De pronto Jaime repara en el paquete que lleva Walter tan pesadamente. casi me olvido! ¡Mira! (Va rompiendo envoltura) ¡Pistolas! (Saca un revólver y se lo da a Jaime). WALTER: ¿Sabes que tiene su laboratorio y que se lo lleva de aquí? JAIME: ¿Laboratorio? Yo solo sabía que se iba. Creo que con esto nos doblamos. WALTER: Sí. Dejaron la luna abierta yo ni sabía que podían ser armas. en la guantera. lo buscan porque ha matado a varios. una para ti. JAIME: (Las revisa) Las dos están cargadas. JAIME: ¿Con qué plata los compraste? WALTER: Me los tiré de un carro.. da lo mismo.. WALTER: ¿Son calibre 38? JAIME: Parece. ¿Hablaste tú con Montoya? JAIME: No. toma. sí.

para comprar pasta.. Lo hacen. yerba. se quedó en el burdel tratando de convencer a la madrina.. JAIME: Puedo abrir pero la puerta no cede. WALTER: ¡Busca.. Llegan a la casa. JAIME: Nones. para acostarse con ella! JAIME: ¿La está trabajando? WALTER: Sí. pero si nos agarra morimos. ¡Huele! JAIME: ¡Uy! ¡Que rico! ¿No hay pasta por allí? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ¡y bien muertos! Pero es bonito correr el riesgo.... WALTER: ¡La encontré! ¡Esta es! Se acercan. perú WALTER: No. WALTER: ¿Por dónde entramos? JAIME: La gente fina entra por la puerta. ¿vamos? WALTER: ¡Vamos! (Caminan hacia la casa) Ya estamos cerca. Si se juntan mucho puede convencerla de que ya no nos dé propinas.. (Saca ganchito y trata de abrir) No se puede. yo he venido antes aquí con Alejandro. busca! JAIME: No veo nada. Entran.. JAIME: ¡Ojalá que no esté! WALTER: No. ¿No te tienta? JAIME: En su casa es fácil entrar. robaremos! JAIME: (Jugando) ¿Y si nos pillan? WALTER: ¡Correremos! Ríen.Tomo 3 105 ... aquí es. dice que le pagaron no sé qué deuda con una bolsa así (Señala) de yerba y que la tiene guardada.. si no nos da plata. Quieto. no nos conviene. es a dos cuadras de aquí. Abren. Walter abre la bolsa.. JAIME: ¿Para que lo deje entrar? WALTER: ¡No seas bobo. ¡Sonamos! WALTER: ¡Qué tanto problema. será mejor si tú empujas mientras yo abro. JAIME: Ya me acuerdo. WALTER: Debe tener algún truco.

verde! JAIME: ¿Qué? WALTER: ¡Policías! JAIME: ¡Hablas como loco! WALTER: Pobre Montoya. Walter está embobado. ¡Viva la vida! WALTER: (Sin ningún entusiasmo) Viva (Está triste). ¿No te das cuenta? ¡Hay que huir para no encontrar colores ajenos al paisaje. WALTER: Con esto es suficiente. (Saca papel de fumar). ja! JAIME: ¡Zonzo! (Pausa) ¿Tienes plata? WALTER: ¿No te digo que se me perdió? 106 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Se sientan.. JAIME: ¿Qué? WALTER: Montoya no tiene ni cuarenta y ha matado a varios y ahora debe estar con un pánico terrible. ¡Vámonos que llega el monstruo! Salen de la casa. JAIME: ¡Párate para decir viva! WALTER: (Se para y habla sin ganas) Viva. JAIME: A todo el mundo le inventan historias. JAIME: (Despreciativo) ¡Ya te entró la llorona! ¡No tardas en ponerte a chillar! WALTER: Pero es para llorar. WALTER: Nosotros también vamos a terminar escondiéndonos.. Y dicen que tiene su mujer en el puerto y ella tiene un hijito y él le manda plata todos los meses para la comida. y hay que huir.. ¡Ríete del mundo! WALTER: (Desabrido) ¡Ja. WALTER: Dame. Hacen cualquier cosa.GUSTAVO GEIROLA . ¡No seas puta. De pronto –como acostumbra– Jaime se para. Jaime se prepara uno exageradamente grande. JAIME: No hables huevadas.. no exageres! JAIME: ¿No dices que hay un montón? WALTER: Pero no es para desperdiciarla ¡Está carísima! JAIME: ¡Bah! Caminan. Fuman en silencio.. Prepara un pequeño cigarro. ¡Cuánto hay! ¿Tienes papel? JAIME: Sí..

perú JAIME:Hay que conseguirnos algo. VOZ DE WALTER: ¡Suelta la plata! VOZ DE GRIFERO: Es que solo tengo. ¡Okey! ¡Vamos al grifo! JAIME: ¿A cuál grifo? WALTER: Al de la esquina. Luz. VOZ DE WALTER: ¡Calla! Se oye que el hombre cae muerto. allí está todo. vamos a reventar! ¡No dispares. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . (Cuenta) Hay seiscientos. tuvimos suerte.... WALTER: No te preocupes. esto. Tome. Walter! Walter dispara. Se esconden. ¿Cuánto te dio? WALTER: A ver. Se oyen solo voces.Tomo 3 107 .. JAIME:Casi. VOZ DE WALTER: Por supuesto. VOZ DE WALTER: ¡Gracias! ¡Viva la Patria! VOZ DE JAIME: ¡Chau! Corren y el Grifero grita pidiendo auxilio. en la oficina tienes la plata y también debes tener una pistola y el teléfono para llamar a la policía. cholo. nada más que esto. WALTER: ¿Cómo? Jaime le muestra el arma. Walter y Jaime corren.. ¡No. esto es un asalto ¿Dónde está la plata? VOZ DE GRIFERO: En la oficina... Solo están ellos en la calle. VOZ DE WALTER: ¡Arriba las manos! ¡Jaime.. Pausa.. búscale! VOZ DE JAIME: No te puedes mover. agarre.. JAIME: ¿Tendrá plata? WALTER: ¡En todos los grifos hay plata! JAIME: ¡Vamos! Corren hacia un lado. íbamos a reventar en el grifo. JAIME: Vaya si fue suerte. ¿Cómo se te ocurre disparar? WALTER: No pasó nada.. VOZ DE JAIME: Ajá y su compadre para que lo ayude. JAIME: Con un balazo salimos despedazados... vamos al grifo. Oscuro total.. Adentro.

o los faros. JAIME: Si se lo pones me la llevo. ¡mi parte! WALTER: Toma trescientos. yo he puesto las pistolas y dije dónde encontrar la yerba. Mal amigo.. JAIME: Tú lloras por cualquier cosa. JAIME: Hoy día estás travieso. JAIME: No. WALTER: Algunos están vacíos. WALTER: Entonces el de Montoya. podemos tirarnos el carro. WALTER: Ya. (Le da papel y un poco de yerba. ¿Y ahora? WALTER: Toma. WALTER: ¿El mío? ¡Estás loco! le pongo el tuyo (Saca plumón). gracias. JAIME: Muy bien. Jaime se hace un cigarro y fuma) Verdad que trescientos soles no son nada. WALTER: Entonces yo. parque a oscuras. Nos tiramos un radio. WALTER: ¿Sabes dónde se consigue más plata? Acá al frente. ¿ves esos carros estacionados? JAIME: Están llenos de parejas.GUSTAVO GEIROLA . Una pareja besándose y acariciándose: la hermana de Jaime con su novio policía. Jesús María. Mitad. ¿La dirección? JAIME: Calle Peralta 221. WALTER: Este bolsón de marihuana fastidia.. JAIME: Mi parte. ¿Quién manejaría? WALTER: Tú. Las parejas se meten al parque. Mejor no nos tiramos ningún carro. JAIME: Tú estás peor. ELLA: ¿Qué hora es? ÉL: No te preocupes. JAIME: Dame doscientos y te mato a balazos. ¿Cómo se llama? JAIME: Ernesto Montoya. Se levantan. 108 LOLA PROAÑO GÓMEZ . WALTER: Te doy solo doscientos. JAIME: Ponle nombre. WALTER: (Escribe) Ya. Yo estoy cansado. luz verde. si vas a insistir tanto. nadie puede manejar. vamos. No podemos robar carros. Cruzan al otro lado y salen del escenario.

cállalos! JAIME: (Entrando) Chist. no hay alguien en tu carro? ÉL: Sí. ÉL: ¡Policía. Ambos caminan luego despreocupados. loco! WALTER: ¡Calla. Luego corre tras Jaime. está empotrado. Tiroteo. parece. Walter lleva la grabadora entre las manos. Fuma el cigarrillo hecho por él mismo. se esconden en la penumbra.. no me atolondres! JAIME: ¡Apúrate! WALTER: Caramba. Ella es herida en una pierna. silencio. Los busca y al divisar algo que se mueve dispara vaciando su arma contra ellos. ¡Apúrate! WALTER: ¡Ya salió! ¡Vamos! JAIME: ¿Puedes correr? WALTER: (Entra sin bolsa de yerba pero con grabadora y pistola en mano) ¡No pesa nada. ¿La bolsa? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Jaime termina sus balas y corre. perú Continúan. Los apunta. alto o disparo! Los amigos reaccionan más rápido y disparan.. JAIME: ¡Apúrate. Las pistolas guardadas. Luz tenue por un instante. ellos cansados. hey. No distingue a su hermana ni ella a él en la oscuridad.Tomo 3 109 . Se oye conversación fuera de escena. huecos. Él la empuja hacia atrás. vamos! En el descuido del diálogo el acompañante de la Hermana saca una pistola. JAIME: ¿Es radio o grabadora? WALTER: ¡Grabadora! ¡Agarra la bolsa de marihuana! JAIME: ¡Tenla tú! WALTER: ¡Es mucho bulto! JAIME: ¡Déjala allí! ELLA: (Mirando hacia donde salen las voces) ¿Luis. JAIME: ¡Corre! Walter no hace caso. ¿quién está allí? JAIME: (De fuera) ¡Nos vieron! WALTER: ¡Anda.

¡Salud! (Toma un trago y le da la botella a Walter) ¡Toma.. Mira a Walter y se encoge de hombros. ¡Todo lo que nos ha pasado hoy día! WALTER: (Entre carcajadas) ¡Así es la vida... Jaime se desconcierta. JAIME: ¿A los dos? WALTER: Sí. Sigue andando.. JAIME: (Despreocupado) Sí. la dejé en el carro! JAIME: ¡En el carro del policía! ¡Pobre Montoya! ¡Tenía su nombre y su dirección! WALTER: Manco el pobrecito. ¡no te hagas la víctima! JAIME: ¡No importa! Siguen andando despreocupados. los reventé a los dos. no? JAIME: ¡Por supuesto. JAIME: No parecía un policía.GUSTAVO GEIROLA . ¿Se parecía no? WALTER: Un poco. hermanón. ¡qué tal suerte! ¡Las cosas que a uno le pasan! Walter ríe con él. cuñadito. Jaime ríe de improviso a gritos. WALTER: De repente... así es la vida! JAIME: ¡Así es la vida! ¡Imagínate! WALTER: ¿Es una vaina. veneno! ¡Muérete! WALTER: ¡Gracias. yo estaba empezando a creer que la chiquilla era mi hermana. ¿Qué tienes? JAIME: Los mataste. preocupado. WALTER: ¡Ya olvídate. todas las feas son iguales.. JAIME: Yo creo que era mi hermana. la vida la vida es una tómbola! Cantan “La vida es una tómbola” y mientras cantan Jaime saca su botella de veneno y la abre... WALTER: Los matamos entre los dos. no tenía pinta. hermanón! ¡Salud! ¡Rico tu veneno! 110 LOLA PROAÑO GÓMEZ . pues. de repente has matado a mi hermana. WALTER: ¿Y ahora qué te pasa? JAIME: Imagínate. WALTER: ¡Qué bruto..

perú JAIME: ¡Salud! Toman ambos de la botella.Tomo 3 111 . Telón. La vida es ¡una tómbola! Grandes carcajadas. Bailan y cantan drogados). FIN antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Están eufóricos. ¡Te di veneno. mierda! (Ríe) ¡La vida es una tómbola! WALTER: (Repite solemne) Señoras y señores. Felicidad artificial.

.

montadas por el grupo Alba en el Club de Teatro de Lima. 1985). [crean] la necesidad de un basamento ideológico [para enfrentar] la decadencia de las ideologías ortodoxas. y en la publicación de obras propias y ajenas. Ramos-García University of Minnesota Nació en el Callao en 1935. grupo de teatro infantil para el que ella adapta y escribe múltiples piezas. transcurre enteramente dentro de un sucio y desolado espacio urbano. empieza su trabajo como autora teatral en 1961 con En el jardín de Mónica y Cuento alrededor de un círculo de espuma. la crisis del autor dramático peruano y la aparición de ciertos rasgos de madurez. y es gestora de la revista teatral Muestra.> Sara Joffré Luis A. Lima: Universidad Inca Garcilaso de la Vega. [más] los aportes artísticos de la creación colectiva y su visión crítica y mordaz. habiendo sido laureada por el Instituto Internacional de Teatro (ITI- Perú). Joffré ha sido clave en la génesis de un movimiento teatral peruano cuyos logros se podrían condensar en 22 versiones de la Muestra de Teatro Peruano (Callao. Su producción más reciente ha sido recogida en dos ediciones: Obras para la escena. ha dictado talleres y conferencias sobre el creador del ‘teatro épico’ y ha dirigido varias de sus obras. esta pieza de un solo acto y tres breves escenas. 2007). dedicadas a la escritura dramática. 1974- Cajamarca. actriz y directora artística. Al responder a Conjunto (Cuba.Tomo 3 113 . 2006. Incondicional de Bertolt Brecht. 1995) sobre el estado de la dramaturgia peruana. ha hecho críticas en El Comercio. y Siete obras de teatro. y la complejidad de una realidad social extremadamente difícil que marca al teatro y a un público [que desconoce] el teatro del interior del país. y por el British Council (1960). 2003. la precariedad del autor y su divorcio de los mecanismos de producción y el predominio de la vertiente comercial”. en la fundación del Movimiento de teatro independiente (MOTIN. En 1963 funda el Homero. Joffré señala que “el regreso al texto y el colapso del grupo. A través de 47 años de actividad continua. Lima: Universidad de San Marcos. en el cual una niña de edad indeterminada –“podría tener hasta antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Dramaturga. teatro de grillos. Editora teatral. En el jardín de Mónica (1961) Compuesta en 1961 y escenificada por el Grupo Alba en 1962. y del MOTIN-PERÚ (1990).

se trastoca en un inconfundible deseo por permanecer en el lúgubre contorno.ochenta años. mariposas.. avecillas y otras alimañas con los que la niña-anciana sostiene muy familiarmente conversaciones apócrifas. Hacia este objetivo. los pájaros y las hormigas. Ratita. hablando de un amante inexistente. hasta ese mundo bucólico e intimista llegan las voces de la realidad. poblándolo de visiones tan extravagantes como sublimes. se avizora como arbitrario y violento. Al caer de la noche.!”– simbolizan el inicio de una metamorfosis y una nueva propuesta en las que la libertad de espíritu y de creatividad artística habrán de jugar un rol preponderante en las futuras generaciones. la niña toma posesión material de un jardín posiblemente ajeno. de un príncipe y de una misteriosa mujer (tal vez la imperiosa voz que la llama hacia el final de la obra) la cual “se venga en la gente que tiene cerca tal como si la tristeza de los demás pudiera engendrar belleza para que ella la absorba.. proscribiéndolo de ese vergel (Edén) ilusorio en el cual Mónica había construido su quimera. por la aparición de un hombre-guardián cuya severidad aniquila temporalmente toda posibilidad mimética en el niño-amante. sino que además 114 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Mónica relata a aquel corrillo heterogéneo sus pesares cotidianos. no importa. dialogando con las yerbas... no sin antes inferir un nuevo estado emocional en el niño-amante cuyos ruegos y lloriqueos –“¡Déjeme! ¡Déjeme! Debo quedarme.. quiero oír cantar al pájaro muerto. y luego por la llegada de un displicente niño– vislumbrado como el ‘amante esperado’ desde la primera escena –cuyo interés en presenciar el jolgorio/ baile de las niñas. yo vendré a oír cantar al pájaro muerto. su lenguaje teatral sin precedentes –la pieza se acerca más a la lírica del monólogo y/o del unipersonal– propone una ingeniosa alternativa que no solo abre caminos a una legítima correspondencia de género. anhelante de que cobren vida las maravillas imaginadas por la sensibilidad de Mónica. tendremos un fiesta y vendrá el príncipe.. quiero ver el jardín de dalias. entre la segunda y tercera escenas su espacio privado se ve invadido abruptamente por la presencia de otra niña –bautizada por la protagonista como ‘Ratita’ –cuya incredulidad se hace manifiesta casi hasta el final. Dotada de una exquisita complejidad psicológica y de una voluntad por explorar la subjetividad femenina en su concurrencia con lo solidario y efímero del grupo..GUSTAVO GEIROLA . habitado por un solo árbol agonizante.” Mientras que desde la primera escena. en segundo lugar. la obra llega a su fin..” según su autora– cree percibir un jardín de fantasía. ¡Mónica. Mónica. Joffré hace posible un proyecto de expectativas y de renovación dirigido a atenuar un futuro que. al extraerlo a la fuerza. dalias. vueltas ya a casa Mónica y la ‘niña-Ratita’. Y sin embargo. entrados los años sesenta. primero a comienzos de la tercera escena cuando Mónica es exhortada a dejar su enclave por una voz autoritaria que destruye su ficción y que la hace huir de prisa y corriendo del lúdico recinto de su imaginación y. En ese espacio fabricado.

en cuyo centro se desarrolla un dispositivo lúdico afín al juego de niños. al referirse a la niñez de Mónica sus redactores propusieron de plano que. ingenuidad y vulnerabilidad infantil. Al articular y vocalizar su ‘otredad’ silenciada. Joffré recurre a un exuberante manejo de pulidas imágenes líricas. Para terminar esta breve reseña.” Si es verdad que a Ciro Alegría. “[Puesto que] [empobrecía] el mensaje fundamental de la obra y [era] un típico anticlímax. pondría en el tapete la ambigüedad encarnada en la “niñez” de Mónica. Tanto en el programa de mano como en sus citas en una página Web del 2007. “[en realidad se] trata[ba] de una vieja esquizofrénica que [vivía] en un basural [y] que [era] atormentada por sus padres. y a partir de ahora. bajo la dirección de Ernesto Cabrejos. por sus coyunturas socio-históricas y por su deseo de ingresar a la continuidad de la historia– tendrá que sujetarse a un intenso proceso de negociación armado de una dinámica revisionista de la historia personal y colectiva que habrá de buscar y descubrir su identidad interrogando y recreando paradigmas que rehúsen ser construidos alrededor del fingimiento. su modo de entender el mundo –condicionado por la tradición. no había sido tan acertada. tanto en la esfera pública como en la privada. de alguna manera. fuera de que su lenguaje poético parecería más bien una incoherente respuesta psiquiátrica a los estímulos provenientes del exterior. al hacer de la niña Mónica una ‘vieja esquizofrénica’ se sustraería de ella una innata capacidad de sorpresa. esta interpretación también ‘empobrecería’ en definitiva a sus personajes. le pareciera que la inserción del hombre-guardián en El jardín de Mónica. En el jardín de Mónica. valdría la pena citar un acontecimiento que no muy sutilmente podría contradecir la creencia general de la crítica especializada y que. evidencian sin duda una porfía por iluminar nuevos significados. en una crónica hecha para el diario Expreso (1962). lo cual le permite dejar ver una existencia complicada y de exaltación sensorial sin caer en la tentación de sugerir paradigmas o modelos de conducta fija. generando marcadores de diferencia cultural en los que la protagonista habrá de descubrir tácitamente su diferencia y alteridad. perú funciona como un interlocutor que desafía la arrogada racionalidad de la correspondencia humana. A cuarenta y dos años de su primer montaje. restringiendo sus pautas lúdicas y haciendo de ellos antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Carente ya de la fuerza de sus imágenes virtuales y de su poética minimalista. Para ello. Por otra parte. Como resultado. Mónica –el alter ego de Joffré– entrará a guardar para sí un cometido de subversión capaz de transformar sus horizontes culturales y personales. el grupo Tercera llamada repuso en el limeño auditorio de la Alianza Francesa.” también podría objetarse por la misma razón que la certeza con la que aquí se establece en definitiva la edad de la protagonista va contra corriente a los múltiples significados que Joffré ha querido insertar en la psique de sus espectadores. las inferencias hechas de los monólogos y de los intercambios lingüísticos de los personajes. En este sentido.Tomo 3 115 .

Una obligación (1974). 2008. Lima: Universidad Inca Garcilaso de la Vega. Se administra justicia (1967). “Se consigue Madera”. Revista de Autores de Teatro Peruano. La madre (Estados Unidos. Contenido: “En el jardín de Mónica”. Poemario de cuarenta páginas. Muestra. 2005. Adaptación del original de Carlo Collodi. “Pañuelos. El libro de la Muestra de teatro peruano. 4 piezas de un solo juego. La hija de Lope (1994).” “Una guerra que no se pelea. continúa su vigencia para bien de nuestro teatro. Una guerra que no se pelea (1979). Teatro para la escuela. Obras y año de estreno (en Lima. Lima: Editorial Bracamoros. Año 1. “Camille Claudel” y “Camino de una sola vía” (inédita. Sara Joffré. 1993. Boletín Tu hoja teatral. Lima: Biblioteca Nacional. 2003. salvo indicación): Cuento alrededor de un círculo de espuma (1961). N° 1. Cuentos de teatro para niños. Camille Claudel (1999). 2003. 116 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Órgano informativo de la actividad teatral universitaria. Lima 1997. Co-edición Yadi Collazos. Lima: Ediciones Homero. “El Lazarillo”. Contenido: “Se administra justicia”. Lima: Editorial UNMSM. “Los Wari” y “La mamá Raiguana”. Teatro. bandera y nubes”. “Los tocadores de tambor”. Lima: Tranvía editores. “La leyenda del pájaro flauta”. Se consigue madera (Brasil. Sin duda alguna. Lima: Biblioteca Nacional. Lima: Lluvia Editores. 1997).” “La hija de Lope. Hasta el 2006 han sido publicados seis boletines. Los tocadores de tambor (1976). Ricardo Morante y María Reyna. Siete obras de teatro. Enero 2000. Lima. Bertolt Brecht en el Perú. 2006. “La Madre”. Lima: Editorial Pabellón D. El Callao. Críticos. 1984. 2002. Contiene: “Cosecha. 1998. Lima: Lluvia Editores. 2000). comentaristas y divulgadores. Joffré inició la edición de los diez primeros números de esta revista. Pre-texto (1969). telón de boca.caricaturas sin sentido. Teatro hecho en el Perú. Obras para la escena.” “Niña Florita”. En el jardín de Mónica (1961). Lima. siendo controversial y enigmática. cosecha”. Lima: Editorial BCR. “Cuento alrededor de un círculo de espuma. 1981). teatro de Grillos. Pinocho. Muestra Año 1. 2007. 2001. Reseñas teatrales (1991-1998). y un monólogo teatral. N° 2.” “Una obligación. “Pre-texto”.GUSTAVO GEIROLA . El jardín de Mónica. Otras publicaciones: En el jardín de Mónica.

1967. (Sin fecha) antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . teatro de grillos. (Sin fecha) El niño en el teatro. Educación por el teatro. Lima: Ediciones Homero.Cuento alrededor de un círculo de espuma. Lima: Ediciones Homero. De Roger Deldime. De Carlos M. Vamos al teatro con los Grillos. Seis piezas de teatro para niños.Tomo 3 117 . II. de Araujo. 1974-1980. Traducido por Sara Joffré. En el jardín de Mónica . perú Teatro Peruano. Vol. Colección de diez volúmenes. 1962. teatro de grillos. Traducido por Sara Joffré. Lima: Tipografía SESATOR.

.

. SE HAN ACOSTUMBRADO A AMBOS. LAS MANOS DE MÓNICA NO PUEDEN OLVIDARSE SI SE LAS HA VISTO MINTIENDO ALGUNA VEZ. hierbas: no quiero que me vuelvan a decir que las han visto por allí. NO MÁS ALTO QUE UN HOMBRE. NERVIOSA. sucio. óiganme. NO PUEDE DETENERSE. que no estuvo nunca. ¿dónde la he metido? (Empieza a buscar la muñeca ridículamente. Yo tenía una muñeca. NOS ACOMPAÑA. coqueteando con las hormigas. ES ÁGIL.. Y LUEGO ESTÁN SUS MANOS Y SU RISA: LA RISA DE MÓNICA NO PUEDE ESCUCHARSE SIN QUE PRODUZCA DESAZÓN. sin buscarla. ALEJA. sería yo capaz de arrancarte ese nido que cuidas tanto y les retorcería el cuello pelado a esos tontos pájaros que viven en él! ¡Ah! Quiero que les digas que se callen. Todo el día andan haciendo bulla. no te permitas volver a arañar las rodillas de mi amante. DESCONSUELO O EL SENTIMIENTO DE SENTIRNOS ABANDONADOS EN UN LUGAR DONDE TODOS HABLAN UN IDIOMA QUE NO ENTENDEMOS Y NOS RODEAN MIRADAS HOSTILES.> en el jardín de mónica Sara Joffré ESCENARIO: EL JARDÍN SUCIO.. ENVEJECE. ¡Pues están muy equivocados! (Pausa) equivocados. NO SE DETIENE NUNCA. sus manos están inseguras pero tratan de aparentar que ella también cree en lo que dice) Esa muñeca rubia.. (Su voz es ahora desprevenida e infantil) ¿Equivocados? ¡Uy! ¿Qué quiere decir esa palabra?. DELGADITA. NADA MÁS. LLENO DE HIERBAS. ES DULCE. SE HACE PEQUEÑITA. Ellos creen que cantan muy bien ¿no?. CON UNA LAMPARITA ENCENDIDA DENTRO DE CADA OJO. tan linda. QUE ES LA MÁXIMA EDAD QUE PUEDE TENERSE. Escena 1 MÓNICA: Y ahora. ¡Oh! Pero qué antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . NADIE SABE SI ES EL JARDÍN DE SU CASA O UN JARDÍN PERDIDO DEL CUAL ELLA SE APROPIÓ.Tomo 3 119 . IMPÚDICAS. equivocados. DESORDENADO. PERO ES LA VOZ DE MÓNICA LO IMPORTANTE.. en realidad ella sabe que la muñeca no está allí. AHORA ESTÁ JUGANDO. ESTE JARDÍN LE PERTENECE A MÓNICA.. JUEGA INCANSABLEMENTE. QUE NO EMPIEZA NI TERMINA DENTRO DE LA ESCENA.. El tono de su voz es falso. O NOS DEJA TERRIBLEMENTE SOLOS. AL FONDO DEL JARDÍN HAY UN MURO. CON UN SOLO ÁRBOL MORIBUNDO.. AH. (Se ríe largamente) ¡Y tú. RETIENE. TODOS ESTÁN DE ACUERDO EN QUE SE PERTENECEN Y NADIE HA PREGUNTADO NUNCA MÁS SOBRE ELLOS. ELLA NO SABRÍA DECIRNOS TAMPOCO CUÁNTOS AÑOS HACE QUE ESTÁ AQUÍ. ES AGRIA Y CORTANTE. locas. estúpido. casquivanas.. CRECE.. árbol viejo. MÓNICA ES UNA NIÑA QUE PODRÍA TENER HASTA OCHENTA AÑOS. ES AMARGA. ESO ES LO QUE REALMENTE ES MÓNICA: UNA VOZ.

¿Acaso tomaba la sopa? No. la quería mucho. baila. ¡Ah! Debo encontrarla para darme el gusto de molestarla con la sopa. se ríe. más miserable. Su fealdad no tiene remedio. sigo trabajando. eso se acabó! ¡Ahora está sola conmigo! ¡Ya sé que piensa que soy una bruja. arriba ese baúl! (Mónica queda un momento en silencio.. envejezco cada día más! ¡Cada día me pongo más fea... de mi sopa Mónica.... ¡No! Esa sí que es una mentira. Se empeña en esconderse.. súbalo!. Yo me esfuerzo.. pero no puede irse.. usted se come mi trabajo...GUSTAVO GEIROLA . se pasea. corriendo de arriba para abajo. entonces va a llevar ese baúl sobre los hombros. se da cuenta de que está admitiendo que la muñeca no está allí) ¡Ah! Ahora que recuerdo.. envejezco. ¡Pues bien. Era capaz de escupírmela en la cara y sacar la lengua enseguida. más adelante veremos qué se puede hacer con usted. se embellece y llora! Sí. yo le advierto siempre que cuando vea el sol abra usted los pulmones y sonría. Y como nunca falta gente estúpida le han mentido que llora muy bonito. Pero... (Sonríe) y todo por una tonta discusión. para eso como todos los días un plato de sopa. nada me costó más que separarme de ella. llora. llora.. con su cabeza llena de fantasmas. (Olvida lo que ha estado hablando) Aquí irán las campanillas. (Se para de un salto y empieza a imitar todo lo que va diciendo) ¡Mónica! ¡Suba usted este baúl al cuarto piso! ¡Sí. Y usted que se cree todos los elogios por absurdos que sean. hay veces en que encuentro su lengua moviéndose dentro de mi boca y escucho estrellarse sus palabras amargas en los 120 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Se enamora del sabor de sus lágrimas. ¡Me persigue! Se mezcla en mis pensamientos. señor tulipán.. no importa lo que pase. si el sol no lo conoce ¿cómo podrá usted vivir? (Se tiende en el suelo) ¡Ay! Qué cansada estoy. llora y llora. Agobiada. pero nada. Se morirá al fin.. ella se metió en el agujero de las hormigas.. claro. coquetea. testaruda era. ¿Qué dice? ¿Qué se le va a doblar la espalda? ¡Mejor! Así no irá mostrándoles las caderas a las gentes.. ¿verdad?! Bien. ¿entiende? ¡Me esfuerzo! ¡He trabajado durante toda mi vida... sí... yo la quería. Sépalo bien. Lo peor es que ella lo sabe. cada día se muestra más raquítico y enfermizo. Era. mientras que usted... La risa le estremece todo el cuerpecito) Pero yo no pude llevar el baúl sin romperme la espina dorsal. Le gusta demasiado el llorar... Luego empieza a reírse.. todo el día haciendo las cosas. ¡Es fea! Y se venga en la gente que tiene cerca tal como si la tristeza de los demás pudiera engendrar belleza para que ella la absorba. no.. ¡Ah! Era tan tonta. ¡Vamos. lo llevé hasta el cuarto piso y hubiera subido más todavía por el gusto de verla rabiar.. señorita Mónica. (Se detiene. Será una manera de evitar su contoneo descarado. Sí.

.. la..... (Pausa.. ejem.. ¿Se desmaya? ¡No por favor! Tendría que aumentar mis honorarios por curarla y entonces tal vez se muera usted. me debe tres kilos de polen amarillo.. Pero no se asuste así... (Se pasea contoneándose coquetamente... perú oídos asombrados de mis amigos... Ella no tiene la culpa. (Pausa). Ahora está mejor. un príncipe.. ha venido a. ¡La rata! ¡La rata! (Se recoge el vestido). qué quieren que haga si la he escuchado ir y venir por mis orejas durante tanto tiempo?.. ¿Pero es que no quiere a su hijo? ¡Ah! ¿Para qué ha tenido hijos. ¿quién se lo pidió? Vamos....... señorita Mónica.. señora Mariposa.... Siempre se ha burlado de mí y quería hacerme creer que era horrible... o la rata trepará por ellos!. el saquito para mí. Está muy bonita.. Se para violentamente y empieza gritar saltando... así.. a tomar el té.. quéjese usted encima.. Usted debe perdonarle que sea una rata. un príncipe.Tomo 3 121 . sí.. Yo nunca digo cosas crueles... juega tranquilamente. tira las hojas al aire y hace como si fuera a cubrirse con ellas.. ¡Señora Mariposa! ejem. soy hermosa.. la. y con los hijos. veamos... “Mi amante me ha dicho que estaré siempre bella si tengo la boca dispuesta a reír y besar.. mírela a los ojos! (Ahora su voz es amigable) Los cazadores de fieras hacen eso. Si pudiera ser. Empieza a cantar sin ninguna entonación). ¿Por qué se está siempre dudando de lo que se oye? ¡Dígamelo! ¿O acaso fue porque yo me olvidé de ponerme unos lentes y el bigote? Y sobre todo. seguramente usted no me creyó porque (Se sonríe) porque me olvidé de pasarle la cuenta. como tratando de evitar algo que corre por debajo de sus pies. señorita Mónica.. la. señora Mariposa.. la. la”.. las hipnotizan con la mirada.. está paradita allí mirándola con sus ojitos burlones y brillantes! ¡Mírela.. la rata es una buena amiga suya... ¿Tal vez creyó que le decía eso con otra intención?.. así. Está aterrada). (Imita a un doctor serio y con bigote). si la rata pudiera ser. li. hace un montoncito....... quédese con Dios. ¡Levántese los vestidos. ¿Pero. se olvida de todo lo que ha estado hablando y se sienta en el suelo a jugar con la hojas caídas que hay allí. y no habrá quien pague la cuenta. yo no se lo pedí? Vamos a ver. yo no. los hijos para usted... ejem. ¡Señora Mariposa! ¿Cómo le va? ¿Siempre tan holgazán su hijo número 2000?.. yo. Quédese.. Yo se lo había dicho: no le dé nunca píldoras para dormir porque luego se acostumbra. quédese. con Dios. Mónica se detiene y se lleva la mano a la frente. luego empieza a ponerse nerviosa y a reír.... ella lo sería. completamente sola con la rata! ¡Mírela.. pero la pobre no es otra cosa que una gran rata gris con bigotes y ojos antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. el caballo vestido de negro entró al pajar. ¡Está usted sola.

¡Pero es que son así. Está arrepentida de haberle hecho daño a La Niña. Muy dulcemente. Pero eso no la consuela. con cierto temor. Mónica abre los ojos. aunque dista mucho de estar vestida con elegancia. No quiere abrir los ojos porque teme que al hacerlo no sienta ya más esa mano entre la suya. Aprieta la mano. cierra los ojos. contempla a La Niña sin soltarle la mano.. en realidad más bien la divierte. con una dulzura imposible de eludir como su voz de mando.! Estira la mano con mucho asco y miedo. la enferma) ¡Cállate! ¡Cállate! Hay algo en la voz de Mónica que hace callar a La Niña de inmediato. se aleja de ella para mirarla mejor y empieza a reír. ¿quieres?! (Pone la mano. no puede evitar mirar de ese modo sucio como lo hace. ¡Ratita! Tengo un carrete en el bolsillo de mi delantal. La Niña corre gritando y se refugia tras el árbol. Silencio. toca casi la imaginaria mano de la rata y su cara se descompone por la repugnancia. poco a poco va aumentando la presión hasta que por fin clava sus pequeñas uñas y La Niña grita. Sal y te lo regalo para ti. y ella. estira también la mano hasta ponerla en la de Mónica. eres muy mala! ¡Me has mordido la mano! MÓNICA: (No puede soportar que la llamen mala. Ahora Mónica puede pensar. tibio. por fin la risa de Mónica la va poniendo nerviosa. Mónica llama a La Niña.! (Se interrumpe. si quieres voy a poner mi mano detrás del árbol y tú la muerdes. ¡No! ¡No admito réplicas. todo su aspecto indica el cuidado con que la tratan.. (Espera) ¡Mira. primero con suavidad y desconfianza. Sus ojos son tranquilos y su aire confiado.GUSTAVO GEIROLA . Escena 2 Aparece una niña. la palabra la descompone. LA NIÑA: (Saltando para asustarla) ¡Boooo! MÓNICA: ¿Por qué no me mordiste la mano? 122 LOLA PROAÑO GÓMEZ . sus trenzas acabadas de peinar y sus grandes lazos señalan las manos de la madre amorosa sobre su cabeza.. Está inventando una mentira. Mónica la muerde. Mónica! ¡Dele la mano a la rata! ¡Vamos! ¡Désela!.. mala. Se acerca a Mónica que espera con la mano tendida el contacto con la rata. Va al lugar donde está La Niña y le alarga una mano.. tiene en realidad mucho miedo de que La Niña se vengue). no hay burla posible. LA NIÑA:¡Mala. Se tapa las orejas con las manos y observa a Mónica con desagrado. Como Mónica no para de reír corre hacia ella y le cubre la boca con las manos. inesperado. burlones. cierra los ojos. La niña la mira atónita. Mira hacia el frente y sonríe con picardía. ratita. no sabe qué hacer. Esta se sorprende mucho al sentir el contacto nuevo.. ahora es la voz de mando) ¡Basta.

mi carrete! ¡Mi hermoso carrete rojo y amarillo! LA NIÑA: ¿Rojo y amarillo? MÓNICA: ¡Sí! ¡Era muy bonito! ¡Fíjate si se ha caído detrás del árbol! Mientras La Niña busca. LA NIÑA: (Busca a la persona con quien habla Mónica) ¿Te escriben a ti? MÓNICA: (Muy alegre de conseguir lo que quería) ¡Claro que sí! LA NIÑA: ¿Muchas cartas? MÓNICA: ¡Muchas! LA NIÑA: ¡Qué raro! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MÓNICA: (No quiere discutir. sí. lo busca seriamente en el bolsillo del sucio delantal con grandes muestras de preocupación) ¡Oh.Tomo 3 123 . busca en este bolsillo! LA NIÑA: (Mete su mano en el bolsillo de Mónica) No. busca. El hueco es muy pequeño. MÓNICA: ¿Estás segura? LA NIÑA: ¡Sí! MÓNICA: (Tomando la mano de La Niña y poniéndola dentro del agujero) ¿Nada? LA NIÑA: Nada. MÓNICA: (Que no tuvo nunca el carrete. Camina por todos lados dándose importancia y busca algo para maravillar a La Niña. ¿Lo has encontrado? LA NIÑA: (Yendo hacia Mónica) No. MÓNICA: Es que por ahí debe haberse caído el carrete. LA NIÑA: No. Opta por hacer como si saludara a alguien que pasa) ¡Hola. sabe usted muy bien que las cartas que recibo son muy importantes. tienen dentro muchas figuras de pájaros y además traen estampillas. señor cartero! ¿Lleva usted muchas cartas? Espero que las mías las haya dejado en el salón principal. perú LA NIÑA:Porque no quise. Mónica hace un agujero en el bolsillo del mandil. aquí no hay ningún carrete. MÓNICA: ¡Oh! Eso ya lo sé. A ver el carrete. le desagrada. pero yo no buscaba un agujero sino un carrete. MÓNICA: (Con cólera) ¿Y el agujero? LA NIÑA: Ah. pero ¿qué hay allí? LA NIÑA: Nada. MÓNICA: ¡Fíjate tú misma para que veas que no miento. No hay nada.

Llorar parece ser un asunto particular de sus ojos. MÓNICA: ¿Qué es raro? LA NIÑA: Nunca supe que hubiera niñas que recibieran muchas cartas. ayúdame! Vamos a prepararlo. cosas que venden en las tiendas. ¿Es que no entiendes lo que se te dice? ¡Ven. Las lágrimas le mojan la cara y ella no hace nada por detenerlas. Lentamente va retrocediendo.. Las gentes importantes recibimos muchas cartas. espera. muy fea! ¡Y muy holgazana! La niña la mira con miedo y mucha sorpresa. avanzan las dos. yo no me llamo ratita! MÓNICA: (Para inmediatamente de llorar) ¿Has tenido alguna vez un pájaro para ti sola? 124 LOLA PROAÑO GÓMEZ . allí hace como que tomara un balde por el asa) ¡Agarra tú también el asa! ¡Vamos a llevarlo al medio del jardín! La Niña imita el movimiento de Mónica y toma la imaginaria asa del balde. La Niña empieza a caminar para irse. Luego da la espalda a Mónica y se queda parada. Sí. no lo sé! LA NIÑA: Yo nunca recibí una. LA NIÑA: ¿Me las enseñarás? MÓNICA: ¡Oh. su carita no se descompone. Sin movimiento. Mónica calla. Abundantemente. El silencio de La Niña la avergüenza. MÓNICA: ¡Ratita! La desesperación de Mónica es ineludible también..GUSTAVO GEIROLA . De pronto Mónica suelta el balde y empieza a gritar con voz dura. No a mí. ¡Ratita! La niña quieta.. (Mónica la toma de la mano y la lleva a un rincón. Mónica está llorando.. La Niña voltea y la mira. mira como te has puesto! ¡Eres una sucia! ¡Y además eres fea! ¡Sí. ¡Oh! ¡Qué torpe eres! ¡Has tropezado y te has mojado el lindo vestido! ¡Te pido que no sueñes siquiera que iré a comprarte otro! ¡No! ¡Así te quedarás! ¡No te revuelques en el polvo! ¡Oh. No quiere oírlas) ¡Oh! ¡Es la hora del té de las hormigas! LA NIÑA: ¿El té de las hormigas? MÓNICA: Sí. MÓNICA: (Sonríe) Eso les pasará a las niñas tontas. ¿sabes? Mis padres me compran muñecas. Sin sollozos. LA NIÑA:¡Oye. MÓNICA: (Esas palabras incomodan a Mónica. ositos.

MÓNICA: (Tiembla. ¿No oyes? ¿Cómo puedes ser tan cruel con él si está cantando tan bonito para que tú oigas? LA NIÑA: ¿Tú crees de verdad que él está cantando? MÓNICA: ¡Sí! ¿No lo oyes tú? LA NIÑA: (Duda y trata de escuchar) Yo. retira un pajarito muerto que ya está en las plumas y los huesos. Suelta la mano de La Niña y corre con el pájaro en la mano) Mira ¡Yo corro más ligero que tú! La niña se ha quedado pensando. La Niña se sienta. ¡Tómalo. te lo regalo! LA NIÑA: (Retrocediendo) ¡No lo quiero! ¡Quiero irme a mi casa! MÓNICA: ¿Por qué? (Toma de la mano a La Niña) Es un pájaro muy lindo. Mónica la ve. (Se lleva un dedo a la boca) ¡Uy! ¡Cómo me duele! ¡Me quemé! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . No escucha ni ve a Mónica que corre de un lado a otro tratando de llamar la atención. huele mal! MÓNICA: (No puede creer lo que oye.Tomo 3 125 . La Niña da la espalda a Mónica. tiene las plumas azules. Abre la bolsita que lleva y saca un plátano y un pan. lo guarda nuevamente y avanza hacia La Niña con el pajarito) ¡Cierra los ojos y estira las manos! La niña ríe muy contenta y hace como le ha dicho Mónica. va y recoge el pajarito. Deja olvidado el pájaro en el suelo. además sabe abrir su piquito y cantar. Se acerca a La Niña. MÓNICA: (Se acerca despacio. Pone en las manos de La Niña el esqueleto del pájaro) ¡Abre los ojos! LA NIÑA: (Mira asustada lo que tiene en las manos y lo tira) ¿Qué es esto? MÓNICA: ¿Por qué lo tiras? ¿No lo quieres? LA NIÑA: (Sobriamente) ¡Es un pájaro muerto. triunfante. (Escucha). Mónica tiene hambre. Empieza a pelar el plátano lentamente. nunca! MÓNICA: ¡Yo te regalaré uno! LA NIÑA: ¿Verdad? MÓNICA: ¡Verdad! LA NIÑA: ¿Ahora mismo? MÓNICA: ¡Sí! ¡Espérate allí! (Va hacia el árbol y mete la mano en un hueco que haya en él. Quedan en silencio. saca un pequeño envoltorio que pone en el suelo. míralo bien. sucio. perú LA NIÑA: ¡No.. lo acaricia) ¡Pobrecito mío! ¡La ratita es muy tonta! ¿Te rompió algún hueso? (Se acerca a La Niña). Mónica la imita.. está muy alegre de su buena acción. Se ha olvidado de correr también. el pechito rojo. Cierra el paquete.

Mónica deja de llorar inmediatamente y empieza a comer. La Niña se anima a sonreír. Es la única vez que la risa de Mónica es apenas soportable. Son las que más me gustan. LA NIÑA: ¿Jamás? 126 LOLA PROAÑO GÓMEZ . yo no sé. Oye. Es buena siempre. La Niña la mira. MÓNICA: (Saltando y aplaudiendo) ¡Ah. qué lindo. Le da un pedazo de plátano y otro de pan. ¡Qué ampolla grandota tengo! (Silencio) ¡Me la reventaré y se infectará! (Silencio) ¡Moriré y me llevarán a enterrar en un cajoncito blanco! (Piensa en eso y llora). ¿No te pica? MÓNICA: ¿Para qué me va a picar? LA NIÑA: ¡Ah. Paran de reír. tal vez porque ahora no se ríe sola. Mónica ensaya una sonrisa. ¿tú tienes hermanos? (No le gusta la pregunta) ¡Soy muy amiga de una araña! LA NIÑA: (Desconfía) ¿Dónde está? MÓNICA: ¿Sabes que eres muy curiosa? Quieres ver todo lo que una te cuenta. entonces yo nunca he hecho nada malo! LA NIÑA: ¿Nunca? MÓNICA: No. Eso que dices no está bien. La niña voltea al no oír más a Mónica. MÓNICA: Cuando yo estoy sola digo muchas cosas que no deben decirse. Piensa. MÓNICA: ¿Y por qué no está bien? ¿Cómo sabes tú? LA NIÑA: Porque cuando uno hace algo que no está bien se asusta mucho y le da miedo.GUSTAVO GEIROLA . tal vez porque no la alarga demasiado. La niña hace lo posible para no voltear. En un momento más las dos están riendo de muy buena gana. LA NIÑA: Cállate. La ve llorando. LA NIÑA: Es que yo no he sido nunca amiga de una araña. LA NIÑA: ¿Y cómo lo sabes? MÓNICA: Porque yo no tengo miedo. pero mamá dice que uno no debe acercarse a las arañas porque son peligrosas! MÓNICA: (Simplemente) ¡Tu mamá es una mentirosa! LA NIÑA: ¡Eso no se dice! MÓNICA: ¿Y por qué no? LA NIÑA: Porque no hay que hablar así de la mamá.

Se está tan bien aquí.. Siempre me he portado bien y nunca he comido otra cosa que sopa. Y naturalmente debo estar alegre.. Ella querrá venir a agradecerme trayéndome tortas.. Hace unas tortas muy ricas.. Saca flores secas. mamaaaaaaá. mamá.. Claro que estoy alegre... difícilmente se podrá volver a ver otra más linda! No me da pena cortarla porque es para tu mamá. Pienso que tu mamá es una señora muy agradable.. ¿no? LA NIÑA: Mamá dice que las niñas que tienen rabia se vuelven muy feas. LA NIÑA: ¡Ya me voy! MÓNICA: ¿Por qué?. (Va hacia el montón de basura y empieza a buscar. Ya deberías callarte.... no sabes jugar a nada y me fastidias! ¿Sabes? Me fastidias muchísimo.Tomo 3 127 . es un jardín muy lindo. MÓNICA: (Empieza a correr gritando con voz que empieza tranquila y sigue hasta convertirse en gritos desesperados) Mamá.. ¡A barrer! ¡Vamos. Las acomoda haciendo un ramito).. ¿Es la única palabra que conoces? LA NIÑA: ¿Qué? MÓNICA: ¡Que eres una boba. Muy alegre. cobró mucho dinero para afilarlas y mira tú. Me río mucho.. Nadie tiene otro igual. Ahora mismo haré un ramo para ella.. MÓNICA: (Con rabia tira el ramo que estaba haciendo y lo pisotea en el suelo) ¡Portarse bien!. Eres tonta. Muy limpiecita. Mientras La Niña mira y espera.. Es lindo tener rabia. Yo solo tengo rabia. cosas sucias. Nos las da cuando nos portamos bien. Seguramente tú querrás un ramo. mamá.. perú MÓNICA: No. muy fea. te la pasas hablando tonterías.. no te rías así! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . (Piensa y se detiene. negra y aguada que ella cocina. (Señala el rincón donde está amontonada la basura) Mira qué lindas dalias rojas hay allí. sopa negra. cómo molestan estas tijeras para cortar las dalias! El afilador es un hombre muy descarado. ¡Oh! ¡Qué bella es esta dalia. mejor será que termine mi trabajo con las manos... Pero prométeme que le dirás que se las mando yo. palitos.. Y debes haber tenido mucha rabia porque eres fea. no se haga la tonta! (Se detiene sorprendida y escucha lo que está diciendo). ¿Quieres que me ría? (Empieza a reírse).. ¡Ay.. LA NIÑA: (Grita desesperadamente para que se calle) ¡Oye.. ¿no? Un ramo de dalias para llevarle a tu mamacita ¿verdad? ¿Sabes? Creo que eres una niña muy buena. Voltea hacia La Niña) ¿Sabe hacer tortas tu mamá? LA NIÑA: Sí.

¡Toma! MÓNICA: (Se detiene y mira el pastel) ¿Para mí? LA NIÑA: ¡Cómetelo! MÓNICA: (Recibiéndolo y dudando) ¿Por qué me lo das? LA NIÑA: No sé. LA NIÑA: Oye. ¿no? (Se come el pastel). ¿Dónde está? MÓNICA: ¿Quién? LA NIÑA: ¿Dónde está el pájaro? MÓNICA: ¡Ah.. La Niña se acerca a ella sacando un pastel de su bolsita. MÓNICA: (Simplemente) Por eso es mejor retorcerles el cuello. MÓNICA: (Triste) Ya sé lo que te pasa.. ¿Qué rara manera de hablar tienes? 128 LOLA PROAÑO GÓMEZ . No te gusta como me río. Cantaba muy bonito. MÓNICA: (Vanidosa) Sí. ¿tú tienes mamá? MÓNICA: (No le gusta la pregunta) ¿Qué? LA NIÑA: Te pregunté si tienes mamá. cantaba muy bonito. así podrás tener un montón y los dejarás donde quieras! Callan las dos. MÓNICA: (Se sonríe) No se entiende lo que dices. Prefiere creer que lo oyó) Sí. LA NIÑA: Mis hermanitas no se ríen tan fuerte.. LA NIÑA: ¿A quiénes? MÓNICA: ¡A los pájaros! LA NIÑA: ¿Por qué? MÓNICA: ¡Vaya si eres tonta! ¡Para que no se vuelen. se voló! LA NIÑA: ¿Voló? MÓNICA: ¿No lo viste tú salir volando por encima del árbol? LA NIÑA: No. ¿no? LA NIÑA: (Tratando de recordar porque ya no está muy segura si oyó o no al pájaro.. No lo vi.GUSTAVO GEIROLA . ¡No hay nadie que pueda reírse como yo! LA NIÑA: ¡Oye! MÓNICA: ¿Qué? LA NIÑA: ¿Es verdad que tú oías cantar al pájaro? MÓNICA: Sí. Mónica sigue.

. Mira.! MÓNICA: Ya sé. tú vas a decir que el árbol no tiene hojas. MÓNICA: (Muy ofendida) ¿Qué es lo que dices? Ya estás haciendo juegos con la boca nuevamente. MÓNICA: ¡Tú no lo sabes. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Mi hermanito mayor tiene muchos carritos y soldados.Tomo 3 129 . LA NIÑA: Entonces tú. perú LA NIÑA: ¿Rara? MÓNICA: Sí. pero si ese árbol. los ojos). yo estiré la mano para dársela a la rata y te encontré a ti. LA NIÑA: ¿Tú tienes amigos? MÓNICA: ¡Oh. mueve por fin la nariz. ¿no? LA NIÑA: Es que quería conocerlos. pero es así! ¡Fíjate. claro que sí! ¡Un montón! ¡Tantos. ¿no? LA NIÑA: Sí. MÓNICA: ¡Oh! Hace ya mucho tiempo que dejé de jugar eso. MÓNICA: Eso no depende de ti. LA NIÑA: (Mirando el árbol que apenas si tiene unas cuantas hojas amarillentas) ¡Oye. Jugamos siempre solos. LA NIÑA: ¿Por eso me dices ratita? MÓNICA: Claro.. Yo no soy una rata. La Niña se ríe de buena gana. ¿a qué juegas? MÓNICA: A muchas cosas. Era tu mano.. Haces cosas muy graciosas con la boca. Es imposible hablar contigo así. Tú dejaste tu mano. un azul tan hermoso como el de las hojas de ese árbol. cómo eres. LA NIÑA: ¿No entiendes lo que digo? MÓNICA: Tengo un vestido azul. Cuando tú llegaste estaba jugando a la rata.. Son juegos de niñitos. Tú eres una ratita que vino porque yo la estaba llamando. hay veces que jugamos a las visitas. A nosotros mamá no nos deja tener amigos. así: (Hace juegos con la boca realmente divertidos. LA NIÑA: Eres mentirosa. son muchos! LA NIÑA: ¿Y donde están? MÓNICA: ¡Ah. LA NIÑA: ¿A la rata? MÓNICA: Sí. Pero yo no soy la rata. LA NIÑA: No. LA NIÑA: Ya ves como tú también lo sabes. siempre queriendo verlo todo! Tengo muchos amigos: Me has preguntado eso.

MÓNICA: ¿Ya empiezas otra vez a jugar? LA NIÑA: ¿Qué? MÓNICA: Ven. LA NIÑA: Me voy. MÓNICA: ¿Vas a empezar de nuevo? LA NIÑA: Un amante es. MÓNICA: ¡Tengo uno! LA NIÑA: ¿Tienes qué? MÓNICA: ¡Tengo un amante! LA NIÑA: ¿Dónde está? MÓNICA: Pero ya te he dicho que no puedes verlo todo en un solo día.. MÓNICA: ¡Ven! LA NIÑA: Ya me cansé de que me digas que no entiendes lo que hablo. Han ido a dar un paseo (Silencio). Mueves la boca de aquí para allá en una forma tan hermosa.. (Busca alrededor mirando que no haya nadie) ¿Sabes cómo lo sé? LA NIÑA: No.alguien que te quiere mucho. siempre entiende todo lo que hablo. pero ni que fuera tonta! En este momento las hojas azules no están allí.. LA NIÑA: Mi mamá no me dijo nunca eso.. MÓNICA: (Sonríe) Entonces no hagas más juegos con la boca y yo no te lo diré. Siéntate junto a mí para contarte el secreto que nadie sabe. MÓNICA: . LA NIÑA: (En duda) ¿Es verdad que yo hago juegos con la boca? MÓNICA: (Divertida) Pero sí... 130 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. podrías trabajar en un circo. LA NIÑA: (Vacilando acepta la mano de Mónica que tira de ella y se sientan juntas) ¿Qué secreto? MÓNICA: ¿Sabes lo que es un amante? LA NIÑA: (Sorprendida) ¿Un qué? MÓNICA: Un amante.. te trae flores. eres muy graciosa. ¿Nunca lo notaste? Oh. MÓNICA: Me he olvidado de contarte una cosa. regalos y te da pasteles. MÓNICA: ¡Oh. LA NIÑA: No quiero oírlo... Es un gran secreto. pero mi mamá.GUSTAVO GEIROLA . LA NIÑA: Oí una vez hablar de eso. te visita.

a medida que Mónica habla. MÓNICA: (La retiene de un brazo) ¿Quieres ver a mi amante? La niña se para.. MÓNICA: (Se para de un salto y dice muy alegre) ¡Yo llamé a la ratita y vino por fin! LA NIÑA: Si dices otra vez que soy la ratita me iré.. pero habría que pensarlo muy bien. La Niña queda detrás del árbol arrodillada. ¡Tenemos que dar una fiesta!.. Además no conoce ningún juego. Él está allí hace un buen rato mirándolas jugar. Me gusta mucho más la sopa negra. ¿Por qué no voy a poder? MÓNICA: (Igual) Porque eres la ratita... A lo mejor hasta invitaremos a la rata. Mónica se coloca lo más lejos posible del árbol y habla adoptando el tono de una persona mayor. La Niña se ha parado para irse. No sabe bailar como nosotros.. curioso. MÓNICA: (Burlona) ¡No puedes! LA NIÑA: Sí puedo.. amante! ¿Cómo estás? ¡Cuántos pasteles me has traído hoy! Tú sabes que yo no quiero comer tanto. después yo te convidaré los pasteles que él traiga. Tiene los ojos cerrados. Allí viene! (Toma de la mano a La Niña y la lleva tras el árbol) ¡Quédate quieta y cierra bien los ojos. ¡Oh. ya no puedes irte. Pero se detiene.. pero va abriéndolos poco a poco. por fin la toma de la mano cuando ella dice: antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. Pero tú dijiste.. perú LA NIÑA: (Parándose) ¡Me voy! MÓNICA: ¿Entonces no quieres que te lo enseñe? LA NIÑA: (Duda) Sí quiero... encima del muro se ve sentado a un muchacho que tiene una cometa. La niña empieza a caminar para irse.. tú sabes que tiene la horrible costumbre de hacer muecas con la boca y no se le entiende nada de lo que dice.. Hoy no has traído tu caballo blanco. ¡Qué hermosa capa amarilla tienes y qué bonito sombrero con plumas!. MÓNICA: (Como si se sobresaltara porque ve llegar a alguien) ¡Oh....Tomo 3 131 . Sigue a Mónica en su baile. Se tira del muro y cae en el jardín sin hacer ruido. ¡Bailemos! Escena 3 Se adelanta bailando con los ojos cerrados..

Haber roto el mandil es feo) ¡Ah! Me las dieron los conejos. pero ¿no es verdad que suena muy bonito? ¿Y a ti no te gusta el nombre que te di? ¡Amante! EL NIÑO: No sé. no! ¡Espera un momento! (Va detrás del árbol y rompe su delantal en tiras). EL NIÑO: ¿Quiénes? 132 LOLA PROAÑO GÓMEZ . EL NIÑO: (A Mónica) ¿Dónde conseguiste eso? MÓNICA: ¿Las tiras de trapo? EL NIÑO: ¡Sí! MÓNICA: (Pausa. Ya me voy a ir. una de mis muchas amigas! Su nombre no es ratita. retira su mano de la de él y le toca suavemente. la cara. por fin) ¡Oh ella es una amiga mía. El Niño conversa bajito con La Niña. por haberte portado bien. MÓNICA: (La alegría inunda a Mónica) ¡Ratita! ¡Ratita! ¡Ven! LA NIÑA: (Saliendo) ¡Hola! MÓNICA: ¡Ratita. te dejaré jugar con nosotros! EL NIÑO: ¿Ratita? MÓNICA: (Ya no necesita mentir. no. MÓNICA: ¡Pero qué bien bailas. tendré que irlo a buscar a otra parte. Yo estoy buscando trapo para la cola de mi cometa (Mira a su alrededor) pero veo que aquí no hay.GUSTAVO GEIROLA . amante! (Se detiene sorprendida sin abrir los ojos. EL NIÑO: ¿Por qué está tan sucio todo esto? LA NIÑA: (Mirándolo todo) ¿Sucio? EL NIÑO: ¿No ves la basura? LA NIÑA: ¡Oh. MÓNICA: ¡Oh. casi sin llegar a hacer contacto. EL NIÑO: ¿Es verdad que te dice ratita? LA NIÑA: Sí. allí no hay basura! EL NIÑO: (Muy sorprendido) ¿No? ¿Qué hay entonces? MÓNICA: (Desde donde está) ¿Qué dices? (Avanza rápidamente hacia ellos). EL NIÑO: ¿Eres tú su amiga? LA NIÑA: A mi mamá no le gusta que tengamos amigos. Por fin dice:) ¡Amante! EL NIÑO: Yo no me llamo así. Mientras ella hace esto. Cree que es La Niña quien le da la mano y grita) ¡Por qué tenías que salir! (Abre los ojos contempla incrédula al niño.

También oímos cantar a un pájaro muerto.. ¿Tú lo ves? EL NIÑO: (Mira con atención) ¡No! Solo veo basura. LA NIÑA: (Desconsolada) Si ella estuviera aquí verías las dalias.. No.. yo diría... Se cuelga las tiras del mandil al cuello desesperadamente y las extiende como para que alguien pueda imaginar que eso es un mandil. Tenemos muchos. perú MÓNICA: ¡Los conejos! Los conejos que viven debajo del árbol. Mónica dijo que yo era cruel. (Lo toma ahora sin que le repugne y se lo alcanza al niño). ¿Trajiste los pasteles? EL NIÑO: ¿Ella sabía que yo iba a venir? LA NIÑA: Sí... yo creo que cantó. no hay nada) a visitarnos un príncipe y le convidaremos pasteles.. Busca algo en el aire. Y así.. sí. lo sabía. ratita? Los hemos escondido. ¿Dices tú que cantó. pero como también a los ratones les gustan mucho.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 ..Tomo 3 133 .. pero yo dije algo que la enojó mucho y lo deshizo. pero. Ella haría un ramo para tu madre y tú las llevarías. (Lo toma de la mano y lo hace sentar) Ahora vas a sentarte allí quieto y la ratita y yo te daremos pasteles.. me dio mucha pena haberlo tirado. Se quedan en silencio un largo rato. y cuando ella habló con tanta pena. Un grito autoritario. Estaba haciendo uno para mí. EL NIÑO: ¿No podrías enseñarme como jugaba? LA NIÑA: Por ejemplo ella dijo que allí (Señala el montón de basura) había un hermoso jardín con dalias rojas. corre desolada al llamado. Y me gustó mucho.. Terrible. EL NIÑO: ¿A qué jugaban cuando llegué yo? LA NIÑA: Ella dijo que tú vendrías trayendo pasteles y estaba bailando contigo... Nunca había jugado antes así. Los escondimos porque hoy mismo vendrá a visitarnos (Oye un pequeño ruido que la sobresalta y se detiene. Se oye un grito. algo la toma del cuello..? ¿Eso? LA NIÑA: (Dudando) Ahora no estoy tan segura. (La carita de Mónica cambia.. EL NIÑO: (Retrocediendo) ¡Ese animal tiene mal olor! (Abriendo mucho los ojos). (Busca por el jardín) Aquí está. ¿Verdad. Los niños la ven alejarse y no se les ocurre detenerla ni preguntarle nada... LA NIÑA: Ella sabe jugar muy bonito. LA VOZ: ¡Mónica! Mónica se ha olvidado de los niños. Es un remedo exagerado de la voz que Mónica adoptaba para insultar o imitar). EL NIÑO: No te entiendo. algo frío que la paraliza. de todas las cosas que dijo eres la única que yo vi realmente...

se enojaría contigo porque haces preguntas.. EL NIÑO: ¿Y ahora adónde ha ido? LA NIÑA: ¿Mónica? EL NIÑO: ¡Sí! LA NIÑA: ¿No oíste que la llamaron? EL NIÑO: ¿Quién la llamó? LA NIÑA: No lo sé... (Señalando la cometa mientras sale) ¡Mi hermano también tiene una cometa como la tuya!. sí. sabe llorar sin hacer bulla y parar cuando quiere. ¿lo crees tú? LA NIÑA: ¡Oh.. LA NIÑA: Seguro. (Desconfiado) ¡Oye. solo contar cosas. ella se hubiera quedado. EL NIÑO: ¿Y cuándo volverá? LA NIÑA: No lo sé. los muchachos nunca deben tener miedo..GUSTAVO GEIROLA . A ella no le gustan las preguntas. (Señala el montón de basura) Y ver el jardín de dalias. y eso que dijo del príncipe!. Tú eres un chico. El niño da vueltas por el jardín. (Señala el pájaro) Me gustaría oírlo cantar. las sombras van invadiendo el jardín... LA NIÑA: Mónica nunca tuvo miedo.. EL NIÑO: (Asustado) Tu historia no me gusta. quédate tú y pídele que llore. Mira desde lejos con curiosidad al pájaro. EL NIÑO: ¿Verdad? LA NIÑA: ¡Sí! EL NIÑO: (Se decide) ¡Yo me quedaré para oír cantar al pájaro y ver al príncipe! Es lo que más me gustará. Hace mucho que estoy aquí. Da miedo.. Es el crepúsculo.. Empieza a silbar mientras saca hilo de su bolsillo y se pone a arreglar la cometa para volarla.. Eso siempre dice siempre mamá. LA NIÑA: Mamá me regañará por haberme demorado.. sí.. Solo rabia.. habría venido el príncipe y hubiéramos tenido una gran fiesta! EL NIÑO: ¿Y si la esperamos? LA NIÑA: Yo no puedo. si ella estuviera aquí. El Niño termina de arreglar la cometa y se sienta 134 LOLA PROAÑO GÓMEZ . EL NIÑO: ¡Yo quisiera que regresara ahora mismo!. EL NIÑO: Si le cuentas todo lo que viste ya no estará tan enojada. EL NIÑO: ¿Y nosotros que hacemos? LA NIÑA: No lo sé. Pero quédate tú.

Lo sacude..Tomo 3 135 . Un hombre vestido de negro..! TELÓN antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . yo he llegado aquí de casualidad y será muy difícil regresar... EL NIÑO: (Gritando) ¡Déjeme! ¡Déjeme! EL HOMBRE: ¡Vamos! EL NIÑO: (Se retuerce para escapar pero no lo consigue) ¡No puedo irme. quiero oír cantar al pájaro muerto. Tendremos una fiesta y vendrá el príncipe..! ¡Mónica.! El hombre lo arrastra mientras el niño grita. Este despierta sobresaltado y temeroso.. quiero ver el jardín de dalias.. no quiero.. y por ello invisible en la oscuridad alarga su mano libre y toma rudamente al Niño por un hombro. Se queda dormido... yo vendré a oír cantar al pájaro muerto. Ratita. perú al pie del árbol siempre vigilando al pájaro que está en el suelo. Lo levanta en el aire y las piernas del Niño se agitan desesperadamente por tocar el suelo y escapar a la presión de esa mano. no quiero.. El escenario está a oscuras. EL HOMBRE: ¡Vamos! EL NIÑO: (Llorando) ¡No. no importa. debo quedarme! EL HOMBRE: ¡Vamos! EL NIÑO: (Suplicante) ¡Estoy esperando a Mónica.... La luz de una linterna alumbra la cara del niño. ¡Mónica. no puedo irme! EL HOMBRE: ¡Vamos! EL NIÑO: (Desesperado) ¡Déjeme! ¡Déjeme! Debo quedarme.

.

yo he pasado por todo. Función velorio: cuatro actores mueren en escena Los escritos y expresiones escénicas de los dramaturgos peruanos a partir de la década del 2000. por lo general. La gran sangre 3: El encuentro final (2006). prefiere navegar entre las revueltas aguas de lo anecdótico. por suerte nos soy adicto ni homosexual. obra que le hizo merecedor del Premio Nacional de Dramaturgia (2001). No están de acuerdo pues. Director y profesor de teatro. La gran sangre contra las diosas malditas (2006).Tomo 3 137 . cursó estudios de Derecho.> Aldo Miyashiro Ribeiro Luis A. Miyashiro describe en sus propias palabras lo que significaba para él (y sus colegas) el hacer teatro: “Lo primero que escuchas en la familia es que [el teatro] es una profesión para adictos y homosexuales. acompañado por Beto Ortiz. guionista y dramaturgo se hizo popular gracias a sus aclamadas miniseries –Misterio (2005). Periodismo. por supuesto que la pasé mal. es lo primero que escuchas. o sea que no [acertaron por] ahí. Luego por las constantes peleas por el teatro me puse a vivir en cuartitos. En su faceta televisiva. Y sí. Ex-estudiante de literatura en la Universidad Católica. [y entonces decidí] irme de mi casa donde hubiera podido vivir cómodo toda mi vida. Ramos-García University of Minnesota Nació en Lima en 1976. La gran sangre (2006). [Por cierto. cuatro actores mueren en escena (2001). [porque] creen que te vas a morir de hambre y todo eso. claro. Entrevistado por José Martín. Literatura y actuación en la Escuela Nacional de Arte Dramático y en el Taller teatral del destacado director Roberto Ángeles. Miyashiro entró de lleno en el cine nacional al actuar y escribir su primer guión cinematográfico. Lobos de mar (2005). yo solo. La gran sangre: la película (2007) dirigida por Jorge Carmona. lo cotidiano y antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . [hasta] dormí en [la banca de] un parque. haciendo teatro que me alcanzaba a las justas para hacer mis pagos. Miyashiro escribió Función velorio. de hecho. el teatro] es una carrera bien sacrificada”. entre ellos los de Aldo Miyashiro. Golpe a golpe (2007) y La gran sangre 4 (2007)– incursionando además en la conducción de programas tales como “Enemigos íntimos” (2008). en cositas (sic). el actor. van revelando una atrevida contextualización que implica el tratamiento crítico de una realidad que.

Leonardo-Miyashiro infringe de manera anticlimática la ritualidad e intimidad del inhumano espectáculo. Todo esto parece motivar a Leonardo (Miyashiro) a inventar una flamante forma de representación que guardaría línea directa con los clásicos coliseos romanos y con aquellos ‘gladiadores’ o mártires listos a sacrificar la vida para entretener al emperador y al público espectador que espera pan y circo. Y sin embargo. fabricar un ambiente en el que la hipérbole comercial de los anuncios. bajo este modo de pensar. un viejo actor (Rodolfo). según su criterio. han ido modelando la historia y conducta de aquellos involucrados en el arte de las tablas. en realidad un retardado mental (Luchito). Contratados por Leonardo-Miyashiro para morir de varias formas en un escenario público. investigando las infinitas posibilidades de representación. una gorda y fea actriz de reparto (Amanda). el rol demitificador del teatro. 138 LOLA PROAÑO GÓMEZ . la televisión y los periódicos al copar la opinión pública. Añadida la cuarta víctima propiciatoria. y contrariamente a lo percibido por los especialistas. haciendo que la obra cobre un aspecto lúgubre y mortificante en cuanto el actor no sabe en verdad que tendrá que morir durante la función.la hipérbole: tal sería el caso de “Función velorio. para en su lugar. pone en cuestionamiento el carácter de demiurgo con que el director se protege. Leonardo-Miyashiro se da explícitamente la libertad de examinar ciertas convenciones estético-teatrales que. características de una escritura ajena a los rasgos esenciales de la llamada ‘dramaturgia comprometida’. Al presentar un montaje de inusitado realismo en el cual cuatro actores deben morir en escena. que se apoyaría descomedidamente en un referente histórico-teatral problematizador y que por lo usual se podría confundir con el desarrollo de una fábula y/o un juego absurdo. esta nueva perspectiva daría lugar a la escritura de una temática comprometida. y un frustrado actor de color (Simón) aceptan entregar la vida a cambio de la gloria eterna –derivada de la singularidad de su representación– y de una suma de dinero que será recogida por los herederos que ellos nombren. el aceptar el disímil rol de un antihistórico dramaturgo –demiurgo impenetrable y absoluto– supondría la capacidad de indagar paradójicamente. explorando la psicología del actor y del público. azarosa y en algunos casos tortuosa. Por otra parte. La inclusión de un actor aficionado.GUSTAVO GEIROLA . desata la condena moral e hipócrita de un sector cuyo ‘voyeurismo’ rampante es emulado por el grueso de un público morboso que el día de la función llena el recinto teatral. denunciando los excesos del poder. y apropiándose de múltiples discursos considerados anteriormente como patrimonio de la ficción cinematográfica practicados por un director como Quentin Tarantino.” y de otras obras escritas por este joven dramaturgo. dentro y fuera de la historia.

una pasión (2003). el viejo criado. el olvido. él tendrá que morir para satisfacer al público. la pérdida de valores. sostiene una trágica relación amorosa con Amanda que al final le costará la vida a los dos. Esa parece ser la intención de Leonardo- Miyashiro. Ante la indiferencia y crueldad del paso del tiempo. siguiendo las reglamentaciones del contrato legal. la discriminación.Tomo 3 139 . matar de un balazo a Rodolfo. Función velorio (2000). Unicornios (2004). demiurgo juguetón y cruel. Obras y año de estreno (en Lima. Si bien es cierto que el argumento contiene numerosas referencias teatrales –que podrían confundir al espectador promedio mas no al iniciado– entre los pasajes siniestros de esta comedia negra. sin anticipar este último que. sino también a los que lo observan. Promoción (2006). Muertos Amanda y Simón. la miseria. los personajes-actores se van convirtiendo en una réplica de los otros personajes de carne y hueso que están sentados al otro lado de la cuarta pared. Los parias (2004). cerrando la escena. salvo indicación): No amarás (2000). Un misterio. por medio del cual Rodolfo y Amanda juegan a ser los padres del retardado Luchito y en el que Simón. Rodolfo titubea en ejecutar a Leonardo-Luchito. Los hijos de los perros no tienen padre (2002). se van cristalizando los múltiples temores de una audiencia muy familiarizada con los temas de la época. perú Dirigidos por Leonardo-Miyashiro los actores insertan un espectáculo metateatral dentro de otro. Cuando todo está listo para la función del día siguiente. interviene para supuestamente ultimar primero a Leonardo-Luchito y luego. Luchito se estrangula accidentalmente privando a la obra de una cuarta muerte en el escenario y haciendo que Leonardo se haga de su rol. regidor y crítico de un teatro que se le antoja sujeto a reglas estéticas anticuadas y en los que la calidad artística pasa a ser suplantada por artificios y prejuicios raciales que separan y dividen. la esposa de Leonardo. y la muerte repentina. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . no solo a los que practican el teatro. generando un final doble y confuso en el que Clara. con la injusticia.

.

Olvida. Queda un solo hombre vivo. Besa. mil infiernos. nuestra nostalgia acusa retiro. Todo consumado al sacrificio. Una sola función. Sonríe. mil letanías. La carne ha quedado esparcida y muerta. no hay miedo. secos. Tu talento. CORO: Uno solo.Tomo 3 141 . tiernos. el escenario emana tu olor como quien clava en el pecho un crucifijo: la sangre salta y salpica dolor.> función velorio Aldo Miyashiro PERSONAJES LEONARDO CLARA RODOLFO AMANDA LUCHITO SIMÓN CORIFEO O CORO LEONARDO: Una obra para cuatro actores. es la hembra ansiosa sin marido que reclama orgásmicos aplausos. no hay ser jugando a la muerte santa del creador y su precipicio. Las manos quebradas. No hay llanto. aplausos oscuros. pasión. Los aplausos al mayor.. Reparte flores a los deudos. solo queda tiempo para el placer. ¡oh ganador de la reyerta!. Uno solo. CORO: Una sola función. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . LEONARDO: La última función de nuestras vidas. perpetuos.. Grita.

CLARA: Y por eso. la función debe... ¡Tengo sed! Ingresa Clara.. LEONARDO: Desde cuando. de no 142 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. CLARA: Sí. No tienen entrañas. (Se organiza un espacio donde Leonardo está escribiendo a máquina.. mira cómo repite los textos de la obra. pero es cruel.GUSTAVO GEIROLA . Todavía puedes renunciar LEONARDO: Clara. Como cuatro mártires del teatro mundial. CLARA: Tienes miedo. comenzar... No me gusta. o ser sumamente inteligente y simular que no se da cuenta. Es cruel para el público: los espectadores son burlados por un hombre que ingeniosamente los insulta. LEONARDO: El teatro es cruel. Ven. CLARA: Miedo. tengo sed. ¡Oh tristeza que todo lo corrompes! ¿Por qué no puedo recordar mis textos? ¡Saber que soy otro hombre que come dentro de mí!. ya hablamos de eso. porque tu hijo te escucha cada noche. Yo pago por ellas y pago con creces. es normal.. porque a pesar de todo eres un hombre bueno. Hace días que al miedo le llamas sed... Estos cuatro actores que he escogido no tienen mejor opción de vida que actuar en mi obra. Una historia que ha nacido para mis cuatro héroes. Fama. exageradamente maquillada. ¿Alguien se acuerda? ¿Alguien reclama? ¿No es ridícula la muerte... deslucidas. Cuatro ridículas muertes. Y como actores nadie los va a llamar… No existen. se balancea lentamente y agarra con fuerza su cordón umbilical en los momentos tensos. Al espectador le quedan dos alternativas: ser sumamente bruto y no darse cuenta. miedo porque sabes muy bien que no es justo. Sus vidas como hombres son tan flacas. piensas.. Él también tiene miedo. Yo tengo miedo. El próximo año quizás.... es humano. ¿merecen morir? LEONARDO: Ellos no me regalan su muerte. de regalar su sangre para el aplauso... que se verán mejor fuera de ellas.. CLARA: ¿Terminaste? LEONARDO: No.. Cuatro hombres que tuvieron el placer voluntario de morir en escena.... si nadie te extraña? LEONARDO: Una sola función. Es cruel para el actor que vive por dos horas una vida mejor que la suya y regresa a casa a repetir sus miserias. Se le nota cansado) Tengo sed.. No tienen sangre. dinero y gloria: quedarán como héroes. con sueño.

Tiene cara de virgen. Todos hemos querido matar a alguien. ¿Estás conmigo hasta el final? CLARA: No. Concéntrate... Matar es la única forma de ser más que Dios.. Ahora está antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . CLARA: ¿Para qué? LEONARDO: Ciérralos.. LEONARDO: Clara. se convierte en lo que siempre quiso ser… un caballo celeste. repitiendo sus textos para la última función de sus vidas.. El lindo koala se aleja y su mujer ya no es lila. Yo tampoco puedo dormir. ¿no? CLARA: Me asustas y asustas al bebé.. Clara. él va a disfrutar de todo lo que viene después. He dejado de ser anónimo. por favor. LEONARDO: Cierra los ojos. LEONARDO: No.... CLARA: Yo también. Si todos te aman... tengo sed. ya no es línea. Solo algunos somos capaces.. Dime. ¿qué estás viendo? CLARA: Una línea lila va inventando una mujer con los cabellos que no se cortó nunca. Son puntos que se mueven traviesos hasta formar líneas. perú escuchar ese aplauso. aterrados. pero imaginarlo toda la noche anterior. LEONARDO: ¿Por qué? CLARA: Porque ella lo ama. Piénsalo. no sería capaz. (Clara obedece) ¿Qué ves? CLARA: Nada.. yo también sufro. Me voy a dormir. pero las líneas se comienzan a deformar.. No está de acuerdo. LEONARDO: ¿Por qué? CLARA: Porque tú serías capaz de matarme. No te das cuenta que todo lo hago por nosotros. despiertos.. es la única forma que encontré para triunfar y no renunciaré a ella. LEONARDO: Mentira. Cuando cerramos los ojos.... líneas que reclaman formas. pero hace el amor a diario con un koala que solo sabe decir palabras dulces. la gente me ama y me odia: es lo que siempre busqué.. ¿Hay algo más hermoso? ¿Existe realmente? CLARA: Tú hijo está llorando.Tomo 3 143 . vemos colores que nunca hemos visto. va a vivir de mi éxito. algo anda mal.. Cuando la línea ha madurado.. Va a tener todo. Las entradas se agotaron en la primera semana.. Yo también soy humano. una estrella con sexo y piernas. un niño alargado hasta los dedos y esos dedos llegan al cielo. LEONARDO: Clara. El koala es otra línea y su color no importa. Nunca importó.

aunque son fieles y cariñosos. El dinero que me pagarías. EI público espera impaciente.. para un funeral digno y para que usted lo reparta como quiera.. Quiero color y forma.. Usted muere.. LEONARDO: (Cierra los ojos) Pero a la mujer lila nunca le importó el color. Ya no lo es más. demasiados colores. CLARA: Te amo. ahora es un mamífero grotesco y ahora sí tiene color. CORO: (Bufonesco) La obra está terminada. señora actriz. señora actriz. se besan. Los perros.. Cuando tenga que pasar lo que va a pasar. Hoy ha ganado mi suerte. Y toda la sangre la veremos verde.... Cuando eres punto. Nadie lo llama.GUSTAVO GEIROLA . El único medio de conseguirlo es cerrar los ojos. Yo quiero más.. yo lo saco del olvido. pero no le pago por eso. llega el momento de buscar ser línea. Le pago por actuar en mi obra. lo sé.. comentan que el alcohol ha acabado con su talento.. solo ven en blanco y negro. disfruta unos últimos meses de reconocimiento. hoy no actúo. Se quedan mirando. una 144 LOLA PROAÑO GÓMEZ . fuerte. Cierra los ojos y bésame. Todos compraron entradas. negro. Además. embarazada y su barriga es blanca. ¿para qué serviría? LEONARDO: En principio. su esposa.. Más viejo. Su carrera de actor quedaría consagrada como un sacrificio a su pasión por el arte. RODOLFO: Tú eres.. Ella ni siquiera sabe diferenciar los colores porque la línea se ha vuelto gris. imbécil.. a sus hijos. Ahora el koala ha dejado de ser dulce. Señor actor. Por eso vine a buscarlo. celeste. redonda y ladra.. gorda. porque usted fue un gran actor. ¿cuánto cuesta su muerte? ¿No es acaso su morir la razón de mi suerte? RODOLFO: ¿Me quieres pagar por matarme? LEONARDO: No exactamente. No será roja. que requiere una muerte real en escena.. muchos colores. Por eso ha cambiado. ¿cuánto cuesta su muerte? Hoy soy público.. Todos comentan que se apunta los textos en las manos para poder decirlos.. RODOLFO: ¿Tú sabes quién soy yo? ¿Tú sabes dónde he actuado? LEONARDO: Sí. LEONARDO: Clara. ¿no es barata la muerte? ¿En qué obra podría actuar un viejo acabado sin memoria? ¿La gorda podría ser Julieta sin que se malogre la historia? ¿No es para un actor negro una treta querer alcanzar la gloria? ¿Un falso aplauso para un retardado no es aumentar mierda a la escoria? Señor actor... Yo solo miro en blanco y negro. crema.. ¿Te das cuenta? CLARA: No. La propuesta es clara. cerraremos los ojos. retardado.. es cierto.

. Cuando no había dinero. Acepto por dos razones: porque no le tengo miedo a la muerte. no acepto por eso. es exactamente lo que piensas y no dejas de tener razón. que están diciendo mi nombre. La otra es que me gustas. Si quieres que acepte estar en tu obra... Y quieres que muera. ¿cuál es tu respuesta? AMANDA: Todavía no. ¿sabes por qué? LEONARDO: No. LEONARDO: No. AMANDA: Sí.Tomo 3 145 .. Pero voy a aceptar.. Nací y era como un pescado flaco. pero mi físico. Bueno. Crees que acepto por frustración. y de tanto engordar sentí que la muerte no era invencible. Tú crees saber. Esa es la razón por la que acepto. el mejor actor de carácter del país.. porque tu obra me parece preciosa. sabes. Mi país es el único en el que la raza matriz es sinónimo de fealdad. me comía los aplausos. Soy bella.. LEONARDO: Dijiste que eran dos razones. AMANDA: No mientas.. tienes que hacerme el amor sin ningún tipo de respeto. Creemos que. con el fracaso como único testigo.. Es irónico. (Ríe) No.. Los diferentes esperamos la muerte. Yo te voy a enseñar a respetar a tus mayores. yo te voy a quitar las ganas de matar. Rodolfo intenta agredirlo. No te preocupes.. Mucho. pero no soy horrible.. Mi madre lloraba. Solo espero su respuesta hasta mañana.. Cada vez que escucho un aplauso. RODOLFO: ¿Quién crees que eres tú para decirme todo esto? Yo soy Rodolfo Velarde. quieres que yo muera. no sirve y que por eso estoy dispuesta a morir por. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . no pienso eso. Engordé para no morir. cae al suelo... Mil monstruos han vivido dentro de mí. siento que me están llamando. Cada centímetro de mi cuerpo es carne hecha para santos y ángeles. Es mejor que esperar la muerte sentado..... He representado todo. De la muerte soy amiga desde pequeñita. mi padre vagaba. LEONARDO: Gracias.. a lo mejor.. AMANDA: Sí.. No te rías. sería necio negarlo. menos inútil que esta. Quiero saber qué pasa por tu cabeza: quizás que soy una gorda horrible a quien nadie ha llamado para ningún montaje. AMANDA: Te voy a responder hoy. Yo me siento bella. nos da otra vida: más honda. Pero. perú gloria póstuma y una muy buena suma de dinero. flaquísimo. que soy talentosa.. LEONARDO: Le dejo el libreto. soy gorda. poco estético..

Un hijo más podría calmar el dolor. Voy a contar los días.. Luchito. El Coro o el corifeo asume el papel del padre de Luchito. Todas las chicas se enamoraban de mí.. Yo hice de galán. Después de haber acabado el ensayo general.. Perfecto. retardado mental. evadir las preguntas: la única manera que nos quedaría para ser felices sería ser anónimos.. Ya hablé con mi esposa y está de acuerdo... Como en el teatro. no quisimos tener hijos. LEONARDO: No soy un asesino. LUCHITO: Un hermanito. Y que todos me miren y 146 LOLA PROAÑO GÓMEZ . porque tú también eres actor. CORO: Sí. Luego venían los aplausos. negociando su ingreso al elenco. CORO: Por supuesto que no. Dos cuerpos en calor haciendo el amor.. un hermanito. siento que me quieren más... Si es posible. Y luego besarme en la boca pronunciando algún parlamento hermoso. Todo dramaturgo o director es un actor. ¿Aceptas? LEONARDO: Creo que lo que te he ofrecido es suficiente. agredirme.. Yo no quería irme del colegio ese día: dormir en el teatro y soñar con los abrazos y los besos. LEONARDO: Está bien. Vejarme. Es excitante. siempre y cuando la cifra sea razonable. Un actor hipócrita que todo lo sabe.. LEONARDO: Exactamente lo contrario a la mía. pero debe comprender lo doloroso que es para mí perder un hijo... Teníamos miedo. Hermoso. Usted es un artista. Creo que luego tendré que rehacer mi vida y la de mi esposa. que soy normal. que todo lo resuelve.. Quería ser más tiempo el galán. toma tu libreto. Sino que tendríamos que irnos lejos. pero que no tiene el valor necesario para contar en vivo su propia historia... sabiendo que voy a morir. en el colegio había un grupo. AMANDA: Entonces. hijo. con luces. ¿me comprende?. usted lo sabe mejor que yo. Mucha gente te abraza el día que actúas.. ¿me entiende?.. Nunca he hecho el amor con un asesino. ¿Van a haber aplausos ahora? LEONARDO: Sí. Después de Luchito. ¿Cuándo? AMANDA: La noche antes del estreno. LUCHITO: Cuando actúo..GUSTAVO GEIROLA .. ¿has actuado antes? LUCHITO: Sí. Podría ser la oportunidad para adoptar uno y hacer que Luchito viva otra vida. No es por una cuestión económica.

. Pero no son todos. perú se enamoren.... A pesar de que ustedes son separados. Mi abuelo me contaba que su abuelo. Además no se queda solo.. será un ejemplo a seguir. en su suerte. sostener sus diálogos y reír.. otra vez voy a escuchar aplausos.. No todos los actores son maricones y drogadictos. Solo tú sabrás lo que es mejor para él. LUCHITO: No te preocupes. CORO: Más que suficiente... LEONARDO: Le parece bien esto.. reía... LUCHITO: Ese ya me lo sé.. balbuceaba palabras inexistentes. Hijo. Hay bastantes. pensaba en algo gracioso para no sentir dolor... Reía.. Él es muy buena persona y mamá le va a preguntar si te estás portando bien. Hay que ser negro para saber que el teatro es cruel. LEONARDO: Sí... SIMÓN: Pero su madre es blanca.. papá. por más amor que exista. en su risa.. No... SIMÓN: ¿Mañana?. Los latigazos partían su espalda uno tras otro y él reía enfermizamente. tienes que portarte bien. Simón... No sientas remordimiento. Todavía pagan por actuar. LEONARDO: Ah. ¿qué quieres decir con eso? SIMÓN: Fue un chiste... Hay que ser negro para hacer chistes cuando te vas a morir. Los ensayos comienzan mañana. He sido Hijo desde que nací. pero él las entendía en su llanto. yo voy a ser feliz. ¿qué papel me va a tocar? LEONARDO: De hijo. ¿Qué le voy a decir a mi hijo mañana? LEONARDO: No tienes que decirle nada... sí.Tomo 3 147 . ¡Qué lindo!. claro... hacer caso a todo lo que diga el señor Leonardo. cuando era azotado. No. Porque en las calles la gente me mira. señor Leonardo.. CORO: Me siento un poco mal. mientras tu antología de teatro latinoamericano 1950-2007 ... Por todo lo lindo deberían pagar. ¿me entiendes? LUCHITO: ¿Qué?. papito.. Que hasta podría tener tu nombre. con tu dentadura blanca de caballo. Tiene a su madre. Que va a tener una buena educación en un gran colegio. Hay que ser negro para reírse de todos y soñar con ser Hamlet. No se queda solo tu hijo. Al final. el padre es solo una referencia y... Siento remordimientos... Ser actor no es malo. con su dentadura blanca de caballo y los ojos llenos de lágrimas. Oiga.. Tiene a su madre... deberían pagar también entonces por besar a mamá o hacer pis o sonreír. pero es diferente... es como si fuera un trabajo. Gracias.. en su caso. Y como nos está pagando para que actúes.

¿Cuándo he querido? Yo no he querido. Quise ser simplemente un actor. todo.. sí es cierto. para ser Hamlet. sufrida. siempre fuiste un cobarde.GUSTAVO GEIROLA . los huesillos corren fluidos y serenos en una suave línea recta. Hice teatro como loco. nada más.. Esos dramaturgos son unos cobardes. Un pie. Teatro en todo el país. CLARA: Mis pies son cobardes. En un momento. no puede tener heridas. tu cuerpo restregándose. El empeine es pleno y en su estiramiento tiene cierta distinción. Clarita? Sí. blanco y de cualquier país. ¿o acaso no es cierto. Todo.. montaje tras montaje. Solo debería ser admirado. es sucio. por más bello que este sea. Es más grande el placer a solas. Mis pies son mi vida. Soy un pie feo que quiere ser madre de un pie bello para darle de lactar. Leonardo. Nunca sentí placer. Deberíamos gatear. Nunca te he extrañado.. para ser bello. No pude y. derrotados. no puede haber sufrido. Yo te sufro. con intenciones perdidas. sin carácter. mañana estoy en tu primer ensayo. Un pie no debería caminar nunca. Yo soy como mi pie. incluso cuando no quiero. Las rodillas son más feas: que se gasten ellas.. ¿Quién sabe de mí? ¿Quién sabe si no tengo todo para ser el Hamlet más perfecto? Para recitar cada verso y arrancarme en cada escena lonjas de carne negra y ser danés. se necesita ser blanco y danés.. como mis sueños: toscos y mal delineados. La planta es suave al tacto y nunca tiene sudor. apuntan siempre hacia abajo. risa enardece más al puño que agarra el látigo. pensé que le había ganado a eso. te das cuenta que el teatro debe evadir una raza: debe asumirlas todas. lactar. Imagino. Porque tú para escribir eres un cobarde. ¿o acaso no es cierto?. Pero te das cuenta de que no es justo. a lo mejor. Mis dedos. Los dramaturgos no deben poner tipo físico a sus personajes. La escena queda vacía. Soy un pie. mestizo incluso –nunca negro–. con matices amarillentos de tanto no luchar por algo. Cualquier hombre puede ser cualquier personaje. Yo no quise ser un actor negro. asimétrica. Lo más gracioso es que voy a actuar de negro. tiene que ser virgen. Pequeña. Mis dedos se han dejado llevar por la inercia como mis impulsos más primarios. sus cicatrices no deben verse a diez centímetros de distancia. Me invade un señor patético. Ser 148 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Un pie bello tiene las uñas claras y armónicas. Tu sudor. Mis uñas son parte de mí: sin voluntad. Teatro negro. del criado negro. tu olor. deforme. un pie es imposible que ame al zapato. absurdo. Nunca se atrevieron a ser bellos. quebrada apenas por la emoción que le otorga la postura final. en cambio. Los dedos de un pie bello apuntan a una misma dirección.

sano. nadie. Pero antes quiero pedir un aplauso para estos grandes actores que ofrendan su vida por el teatro.. Yo me amo. Morirán cuatro actores en escena. me han sorprendido. El trato. hoy encuentran su forma. CORO: Don Rodolfo. Yo soy un antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . es privado. ratones grises que caminan por tu cráneo y te hacen gritar. Tienen un criado negro.Tomo 3 149 . Este momento es mío. Sonrío. no pienso. Ahora los invito a hacer preguntas a los actores. Y. Hoy mis pies van a comenzar a ser bellos. Esta es la historia de un viejo actor. No.. Matemos el llanto y la espera. Todos abrigan a los actores en su seno. LEONARDO: Gracias por asistir a esta conferencia de prensa. se echan la culpa. cuando aceptó la propuesta de “Función velorio”. perú egoísta es amarse más de lo que alguien te podría amar. en este caso particular. Hoy es la conferencia de prensa. como ustedes comprenderán. Te conquista ferozmente. Cosa que cualquiera de los que estamos en esto quisiera hacer CORO: ¿Cómo se llama la obra? LEONARDO: “Función velorio”. gritar. no vengas. hoy te amo. secretamente. matemos esta espera tensa. eres un pie acariciado lentamente y sientes cosquillas por todo el cuerpo.. la creación de mi personaje ha sido un proceso arduo donde mis sensaciones me han llevado a buscar colores y formas que. gritar. Cuando no estás. Hoy soy un pie nuevo. Clarita. deja que los ratones le corten el cerebro a mordiscos. casado al final de sus días con una mujer gorda que lo ama de una manera desmesurada. pero no te quiero cerca. Estamos dispuestos a contestar cualquier pregunta que deseen.. CORO: ¿Y están de acuerdo? ¿Cuál ha sido el trato? LEONARDO: Todos están de acuerdo. porque es una experiencia diferente y en mi trabajo como actor siempre he asumido riesgos. al encontrarlas. fiel y discreto. ¡gritar!. de sentimiento. CORO: Falta muy poco para el estreno. Han tenido un hijo que es retardado y ambos... Por razones obvias. que genera un conflicto amoroso que desencadena la tragedia propiamente dicha: las cuatro muertes. Todos hablan de pasión. yo acepto por mi propio amor al teatro. bello. me amo a solas y nadie te hace daño. ¿estaba ebrio? RODOLFO: No. La prensa ha cubierto el evento. ¿Hay algo más grande que el placer negando la posibilidad de pensar? ¡Vete!. CORO: ¿Todos morirán realmente? LEONARDO: Sí.

cómo mueven sus pestañas. CORO: Una foto del elenco y el director... El director se negó a contestar las preguntas de los colegas periodistas y agredió a un hombre de prensa... CORO: No ha contestado la pregunta.. Y soy tan gorda. entre ellos el conocido actor Rodolfo Velarde.... Desorden general. señores. Dos preguntas. voy a morir siendo actriz... Soy negro a mucha honra y eso no ha significado ninguna dificultad en mi trabajo. ¿Qué se siente actuar en una temporada de un día? Y... flashes fotográficos.. ¿tengo que morir? CORO: No me diga que Luchito no sabe. LEONARDO: La conferencia de prensa ha terminado. CORO: Gracias. CORO: Claro. El teatro es así.. Leonardo intenta escapar. Patético intento de figuración de Rodolfo..GUSTAVO GEIROLA . cómo palpita su corazón. Don Rodolfo. CORO: Amanda. me ha abierto muchas puertas.. Posan ridículamente. Así culmina la accidentada conferencia de prensa de “Función velorio”. Las 150 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. LUCHITO: Yo todavía quiero morir después de hacer otras obras. cómo respiran. Un poco de miedo quizás... bulla. Tumulto.. CORO: Gracias. CORO: Gracias. yo huelo a mis personajes. ¿por qué eres tan gorda? AMANDA: No siento nada. ¿No aburre hacer de negro siempre? SIMÓN: No. Selección natural.. LUCHITO: Yo tampoco entiendo. Amanda. porque tú eres tan idiota. RODOLFO: Claro. Don Simón. ¿No cree usted que matar a un retardado en el teatro debería ser un acto que se dé más a menudo? LEONARDO: No entiendo. ¿Cómo se llama la actriz gorda? LEONARDO: Amanda Rodríguez. Leonardo pierde los papeles y golpea a un periodista. Mañana es la función única donde morirán cuatro actores... Don Rodolfo. sé cómo sabe su piel. Para yo poder actuar. Eso sería cobarde.. por ejemplo. Te da muchas oportunidades por. Les rogamos abandonar la sala. actor integral.. Tenemos hoy ensayo general... LEONARDO: No más preguntas. Una pregunta para el director. obra escrita y dirigida por Leonardo Oviedo. preguntas. Estoy orgulloso de ser negro.. Necesito procesos largos para encontrar mis sensaciones. Al revés. Soy actriz. Como esta.

El Coro o Corifeo se rearma. Las autoridades policiales lo han considerado como un espectáculo de alto riesgo. Seguiremos informando sobre este acontecimiento artístico que viola los derechos humanos fundamentales. Para los coleccionistas. llame ya. exija un original. y ganará un abrazo con los actores y una fotografía instantánea autografiada. “Función velorio” será transmitida por señal cerrada bajo el sistema “pay per view”. un último ensayo. ¿Acaso es real? ¿Se puede realmente mentir cuando se trata de morir? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Normalmente –dice Arredondo– en los estrenos todos son invitados. el cual demuestra el ingenio y talento de los compatriotas. porque es la primera vez que en el país la gente va al teatro pagando. se venderá la sangre derramada a precios populares. Además. perú localidades están agotadas y nos informan que se revenden a precios exorbitantes.Tomo 3 151 . Un ensayo general. se ha suspendido el clásico del fútbol nacional. Ha trascendido que el gobierno asumirá la producción del montaje el próximo año y que quedará establecida una fecha anual para repetir el espectáculo hasta el final del presente mandato presidencial. Siempre y cuando –acotó el presidente– no llamen a su hijo que quiere ser actor. El Presidente de la República ha comprado entradas preferenciales y considera que es un acto artístico y cultural sin precedentes. llame ahora. CTV noticias. quien falleció de un infarto provocado por la fuerte impresión de ver por primera vez en su vida una taquilla tan cuantiosa. Se aconseja llegar temprano al teatro para evitar aglomeraciones. por lo que tres mil efectivos policiales velarán por la seguridad de los espectadores. Este hecho podría generar un conflicto de parte de un gran grupo de actores que creen que por ser actores tienen que entrar gratis. que sean cinco segundos. Si ha hecho reservaciones. Pero como en televisión el tiempo es oro. Es decir. No compre piratas. Por tal objetivo. El sociólogo Martín Arredondo afirma que se ha generado una histeria colectiva por el acontecimiento. Jorge Vértiz. los jugadores de ambos cuadros fugaron de la concentración a comprar sus entradas para “Función velorio”. El libro se venderá en las afueras del teatro. piensa igual que nosotros. Seguiremos informando. Pedimos un minuto de silencio por la muerte del administrador del teatro.

LUCHITO: ¿Por qué? SIMÓN: No entiendes... ¿Es posible amar? al que nos va a matar? LEONARDO: Este es nuestro último ensayo. Ya han muerto la Gorda. No vas a tener tiempo para ser grande. Luego.. creo que todos tenemos sed. Los actores nunca mueren. Tu cortesía era una de las formas más antiguas del odio. Rodolfo... LUCHITO: Yo.. LEONARDO: Muy bien. Te he cortado. LEONARDO: Vamos a repetir la última escena. CLARA: Sí. Deberíamos ir ya a casa.. quiero actuar como usted.. yo te regalo la mitad de mi cerebro. Nace otro actor y les regala vida.GUSTAVO GEIROLA . ¿Qué mierda hay en esa cabeza?. solo burlo. Entonces.. y contigo la nada. Tomen.. Nos quedamos sin función. ¿realmente muere? ¿O importa su muerte? Me voy contigo repitiendo tus textos... mujer. Has muerto. el Retardado y el Negro.. Cuando la bala reviente mi cráneo. Solo en esta historia. CLARA: Cálmese.. arrastra a su tumba mil hombres... Mañana vamos a morir. voltea tu 152 LOLA PROAÑO GÓMEZ . yo no soy el negro que endiabladamente me mira. porque me miras queriendo matarme.. casi negro como yo. no tiene por qué ser cruel.. príncipe demente. Yo no soy vuestras muertes. SIMÓN: Nunca vas a ser grande. El Viejo avanza a primer plano (Ingresa Clara) y mira al público.. nos bastaría para que tú dejes a Leonardo y yo sea el mejor actor del país ¿Nos bastaría también Luchito? ¿Nos bastaría? Contéstame. Después de tu texto de la felicidad vas a terminar morado.. engendro. tengo sed. Regálame la mitad del color de tu piel.. no entiendes nada. porque no te vayas a disparar. Nos bastaría. te cuelgas en mí errante filósofo de los pobres. SIMÓN: ¿Tú me vas a hablar de crueldad? En esta historia tú eres la buena. RODOLFO: ¡Oh tristeza que todo lo corrompes! ¿Por qué no puedo recordar mis textos? Saber que soy otro hombre que come dentro de mí. No muero entonces.. solo miento. no habré muerto. (Va a salir) ¿Ustedes también? TODOS: Sí.. Todos estamos cansados. El hijo que nunca amé es un péndulo irónico que niega con serenidad a los hipócritas que dicen que la vida es movimiento. imbécil.. cuando sea grande. el texto. Clara. solo finjo. No te va a alcanzar el tiempo ni el cerebro para ser grande. Cuando un actor muere. Simón.

No me miren así. los veo con cuerpos grandes y prefiero ponerles las caras de cuando eran niños. AMANDA: ¿Va a ser hombre o mujer? CLARA: Hombre. es indigno. No tienes ningún talento y te deben estar pagando más que a mí. nos quedamos a dormir en el teatro. no me escuchas..Tomo 3 153 ... ¿Sabes que la muerte duele? AMANDA: Ya basta. necesitó escribir una carta a sus hijos para que vengan. ¿cierto? ¿O ya confías en nosotros? LEONARDO: Nos quedamos. pero ninguno de ellos. Quédate con el dinero.. Seguro que entre esas treinta camas había ocho analfabetos.. Los cheques ya los giré a las cuentas que me dieron. ¿no? LEONARDO: ¿No tienes un mínimo de respeto al dolor ajeno? Vamos a dormir....... Yo era el célebre del pabellón... Yo sé escribir.. Él nunca ha sufrido... LEONARDO: ¿Cómo? ¿Y tus hijos? RODOLFO: En otro país no se acuerdan de mí. Es más fuerte que nosotros... Él ha vivido siempre protegido.. Tú no sufres. anda a descansar.. rogando a mis hijos que vinieran. No.. AMANDA: O repártelo entre todos. también tienes que sufrir. Rodolfo. Me volví analfabeto a medias... No vienen a visitarme porque dicen que tienen que trabajar.. No tiene la capacidad necesaria para sufrir.. te sufrimos nosotros. Te lo regalo. Simón. Siempre estaban acompañados. perú estúpida cara y contesta. ¿Alguna vez tuviste hambre?... porque escribía y escribía... antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. Desde ese día no leo bien y no puedo memorizar mis textos. anda a descansar.. solo quiero dejar todo en orden. Hoy todos tenemos miedo y él no.. pero nunca pude leer una carta de mis hijos. siempre en una gran caja de regalo. Todos los demás eran gente muy pobre y yo era el actor.. Voltea y contéstame.. Solo falta la tuya. Recuerdo sus caras vagamente. Por qué tendría que acordarme yo de ellos. ¡Acaso eres infeliz!.. Pero quiero que esto sea lo más justo posible... Me abruma. Escribí cientos de cartas pidiendo.. que progresar. Su discreta idiotez no me enternece.. Yo les di tiempo y progresaron. CLARA: Sí.. El ensayo ha terminado... Son raros.. Clara. Clara. no se da cuenta. así que no actúes tu dolor. ¿Rodolfo? RODOLFO: Paga mi funeral y quédate con el dinero.. Leonardo. Hace dos años casi muero en un hospital que olía a llanto y orina. Si vamos a morir mañana los cuatro.. te estoy hablando. Leonardo..

No saben que hay que tener grandeza para admirar a un contemporáneo. sus camas están por allá...... No sé siquiera si voy a poder dormir hoy. Simón. por favor. Insultarte es su ridícula victoria: la hazaña creativa de su vida. Vamos. anda a descansar. Ahora todavía soy un fracasado. Luchito. No lo sé. pobre. Los espectadores comunes ven la obra y se van. El momento más importante para ellos es cuando todo se termina y van a hablar sobre la obra. CLARA: No.. vienen al teatro a dar su opinión... Hay algunos que son tan hipócritas que te abrazan. LEONARDO: Amanda. en serio. Pero ellos solo han aprendido a escribir sus nombres en los recibos y con mala ortografía. Siempre encuentran algo negativo. La culpa es del público... es deficiente. Antes de que te vayas quiero decirte que no me llamo Amanda.. discuten sobre la puesta en escena.. LUCHITO: Y cantaré mi canción. no hubiera querido llegar tan lejos... entre su “ilustrado” grupo... y son desastrosos... realmente malos. Es gracioso. Y luego. ya es muy tarde. Solo que es un nombre muy corriente para una actriz.. LUCHITO: Yo quiero seguir ensayando. No sé qué va a pasar después de la función. Tengo sed. lamentable. LEONARDO: No. Tengo miedo al fracaso. no vas a dormir hoy. ven. te voy a llevar a tu cama.. esos fantoches te pueden llevar al fracaso. si podré dormir tranquilo en adelante. Me pidieron que te arrope y que te haga dormir.. Critican. AMANDA: Ojalá no nazca muerto. exponen. anda a dormir Todos salen. Lo peor de todo es que muchos de ellos actúan una semana o un mes después. 154 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Aplauden y cuando acaba de terminar la función. te besan. Si el dramaturgo no abundó en lo que ellos hubieran querido.. Los espectadores no comunes.GUSTAVO GEIROLA . Es una broma. que son los intelectualoides y los actores. Sin embargo. AMANDA: No... Y repetiré mi libreto.. LEONARDO: Rodolfo... Pero tengo sed.. sino que realmente me llamo Clara.. te acarician. Lo he intentado todo. Duerman bien. como me sentiré. Yo les voy a ganar. te insultan. ponen su cara número dieciséis para mirar al vecino… porque es lo que han esperado desde que llegaron al teatro... CLARA: Gracias. Entra Amanda..

soy una mujer. Mi corazón se está muriendo de tanto que no lo aman.. Cuando ni un solo hombre te mira.. Varios años de mi vida pensé que no lo era... grita el texto violentamente. ¿No te acuerdas del trato que hicimos? Soy gorda. toma la horca de la escenografía. Un hecho fortuito que no me hacía mujer.. Mi antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. Leonardo. pero soy rotunda y vas a sentir lo que nunca te imaginaste..Tomo 3 155 . porque la gente al pasar nunca se detiene a mirarme. ya no me mojo... LEONARDO: Pareciera que la casa esta vacía. Solo aguanta un rato y me mira acá. sin muebles. Tócame. Es tan triste depender de un hombre para ser mujer. Sigue.. A lo mejor.. Sin gente. LUCHITO: ¿Por qué nunca mamá me mira? Luchito entra a escena corriendo.. Sí. Tengo un cuerpo hambriento. Mis ojos se están gastando de tanto que no los miran. Aunque no lo creas. morir debe ser divertido. LEONARDO: Debe ser porque nadie me mira. en la frente. Nunca a los ojos. Solo aguanta un rato y me mira acá en la frente. Por eso. Debe ser porque nadie me mira. ahora simplemente soy y yo te he escogido. A lo mejor. sino algo parecido. Porque hay lágrimas que te mojan. Mis ojos se están gastando de tanto que no los miran. sin gente. Nunca a los ojos. porque dejas de ser invisible.. A lo mejor me he ido volviendo invisible.... Ahora ya no lo siento. LEONARDO: Amanda. soy un actor invisible.. Mírame bien. Mi corazón se está muriendo de tanto que no lo aman. sin voces.. soy una mujer. mi vida. por favor… AMANDA: Repítelo he dicho. sin focos. Repite el texto del retardado cuando está a punto de suicidarse.. porque el público nunca se detiene a mirarme. AMANDA: Sigue. empiezas a negarte. sin alma. En escena lloro y no me mojo la cara... Es por eso que te olvidas. soy una mujer. mientras caiga. perú AMANDA: No. ¡Vamos a morir y... incluso cuando lloro. la he perdido y no me he dado cuenta. he perdido la cara. A lo mejor. listo para complacerte. pensé que el hecho de tener senos y vagina era algo accidental. mi amor. Porque a tu carne de nuevo la miran. para quitarte las ganas de tener sexo por años. Pareciera que el teatro está vacío. ¡Vamos!. sin alma. soñaré con todos los ojos que me estarán mirando! Se escucha un portazo. sin voces..

RODOLFO: Vete. mientras caiga.. ¿Por qué no lo dices? AMANDA: Ya no te tortures más. Todos los actores han entrado a escena. has dejado de ser hombre. Y las muertes que ha pagado aún no llegan. boca quiere seguir lactando y no hay pezón gratuito a mano. Por eso.. No te puedes aprender dos líneas de memoria. ¿cómo quieres que te llamen. Leonardo actúa. Apagón. LEONARDO: Tendré que actuar yo.GUSTAVO GEIROLA . CORO: La función ya comenzó.. ¡Que caigan los cuerpos sangrando! ¡Papel de regalo mortuorio! ¡Estos hombres murieron amando! ¡El público aplaude llorando! RODOLFO: ¿Me ha llamado alguien? AMANDA: No. Eres el mejor actor.. ¡Vamos!. Mírame. anda corriendo con el dinero! ¡Vamos. mamá.. El espectador también es homicida. ¿quién recibe la ovación? Ver toda la obra no es necesario: usted ha pagado por un velorio.. 156 LOLA PROAÑO GÓMEZ . vuela. ¡Vamos. Tú vives.. El retardado ya no muere: escapa. morir debe ser divertido. Espera. de todos.. viejo fracasado? Has dejado de ser actor. ni siquiera puedes orinar por tu cuenta. eres un actor acabado.. porque dejas de ser invisible. Porque hay lágrimas que te mojan.. por favor.. sino. soñaré con todos los ojos que me estarán mirando! Se ahorca y grita ferozmente.. de todos los que hay. tú no actúas.. RODOLFO: ¿Por qué no dices lo que sientes?. papá.. Pero el público no mira. Nadie te va a llamar. Porque a tu carne de nuevo la miran.. niégame antes que canten los gallos! ¡Niégame tres veces para poder morir tranquilo! ¡Vamos a morir y. tú eres.. Ha cambiado la melodía de su canción.

LEONARDO: Yo no soy retardado. Pero soy tan atento que no digo nada.. y no digas nada. ¿Me entiendes? SIMÓN: Sí. amargado. Soy diferente. todos los actores son pésimos.. Ya no sé qué hacer para alegrarte.. No sigas mintiendo. Algún día podrás hablar como un hombre. la dirección siempre es elemental. fiel amante de mi mujer.. me pudre. con el garbo y el talento. el golpe no fue tan fuerte. RODOLFO: Levántate. ¿Qué eres? ¿Quién te inventó? AMANDA: No sigas. ¡Te mato!.. casi inválido y escuchar los gemidos de mi mujer ahogados por la mano de mi negro y fiel criado. Por favor. RODOLFO: No mientas. Al comienzo.. Sigues tan bello como en tus primeros montajes. por favor. todavía puedo escuchar. señor. con la misma presencia y energía. Voy a morir triste.. AMANDA: ¿Por qué? Solo dime por qué. señor? ¿Se siente mal? RODOLFO: Yo ya no siento.. Rodolfo la golpea. Ahora intento dormir. perú AMANDA: Mi amor. señor. RODOLFO: No merezco algo así. a los que insulto. pobre. por favor. Ni siquiera un viejo acabado merece morir junto a una gorda repugnante y un infeliz retardado. ¡Hijo.. ¿Creen que no me he dado cuenta? Es gracioso. SIMÓN: Como no. a los que agredo. ellos viven. No quiero escucharte. SIMÓN: ¿Pasa algo. no me trates mal. Llévame a mi cuarto. ven! Leonardo entra a escena. no merezco tenerlos... RODOLFO: No merezco estar echado en mi cama.. Me trago mi orgullo.. Me he frustrado a punta de arrugas y muerte de mi memoria. Yo soy una bola de envidia. No merezco nada de eso. no les importa. Sin embargo. Voy al teatro y todas las obras que veo me parecen detestables. ni una sola palabra.Tomo 3 157 . porque te mato. RODOLFO: Por darme un hijo como el que me has dado... Todo el dolor que siento me carcome. Yo ya he muerto. AMANDA: No has muerto. ayúdame a orinar. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 ... RODOLFO: No hay forma de alegrarme.. los lloraba. Ellos actúan.

Llévame... AMANDA: Por favor. AMANDA: Hijo.. Porque a tu carne de nuevo la miran. sin muebles. LEONARDO: Ya.. nunca se detiene a mirarme. la voy a traer yo... Mis ojos se están gastando de tanto que no los miran.. no puedo llamarlo. LEONARDO: ¿Por qué está molesto papá? ¿Por mí? ¿Porque soy así? AMANDA: Sí... Mi vida es tan pobre. por favor.. que a lo mejor soy inmortal. Horrible. Porque la gente.. Se siente un vacío escénico...GUSTAVO GEIROLA . Porque hay lágrimas que te mojan.. Nada. Solo aguanta un rato y me mira acá.. en la frente. me he ido volviendo invisible. Amanda se demora en entrar. Porque somos así.. Porque mi amor… es grande.... porque dejas de ser invisible. Las forzadas ausencias. Sí. Porque ya nada tiene sentido. hijo.. al pasar. Porque soy horrible. no puedo llamarlo. Sale Amanda. pero no supo perdonar las ausencias.. ¡Apaguen las luces! LEONARDO: ¡No! ¡No apaguen nada! 158 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. mi único castigo es ser inmortal. he perdido la cara. sin alma. pero yo quiero ser ladrón. Sí. mamá. sin gente.. morir debe ser divertido. Pero soy cobarde y no puedo morir. esto ha terminado.. ya no me mojo.. sin voces. Leonardo. incluso cuando lloro. No lo voy a hacer.. LEONARDO: Hazlo. Mi corazón se está muriendo de tanto que no lo aman. Sí.. LEONARDO: Mamá.. me tiemblan las manos. RODOLFO: ¡He dicho que no digas nada!. Debe ser porque nadie me mira. Sí. apaguen las luces. Todos y todas.. váyanse todos. anda a tu cuarto. Todos los negros son traidores y todas las gordas son unas enfermas. Tú espérame aquí. A lo mejor. tú eres bien bonita. Sí.. A lo mejor. AMANDA: ¿Por qué? LEONARDO: A mí me gusta ser de los buenos. La más bonita de todas. Te parto a balazos. ¿Quieres jugar conmigo? AMANDA: Sí. Sí. tan miserable. Anda al cuarto de papá y trae su pistola. Porque lo hago llorar todos los miércoles y sábados. hijo. AMANDA: No. LEONARDO: Pareciera que la casa está vacía. Tienes que hacerlo. Por eso. Salen Rodolfo y Simón. Jugaremos a los policías y ladrones.

Entran Simón y Rodolfo.. Y. no sirve. yo no quiero morir! ¡Nunca quise morir! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. Rodolfo. les bastó mirar tu cara. Duele. tengo sed. ¡Sigue!. Solo las caras. Delante de nuestro hijo y de nuestro fiel criado negro.. porque una mano igual no la miramos. Tienes que acabar el juego. Tratamos de ser naturales. Tendría que cortarte la mano.. si no te arranco el arma y te mato. Rodolfo retrocede y dispara. Les interesa saber si es que el actor pudo llorar. No puede hacerlo. Amanda entra en shock. Esa mano puede ser más perfecta que la nuestra. tranquila... nos da miedo. ¡Ni siquiera nosotros las miramos! Ahora cálmate y sigue. Necesitan medir su inteligencia con la de los actores.. Papá ya vino... pero apúrate.Tomo 3 159 . tienes que seguir jugando.. te lo ruego. no lo hagas.” AMANDA: He traído tu arma porque nuestra vida ya no existe. Por favor. El público es tan imbécil que nunca mira las manos. ¡Me tiemblan las manos! LEONARDO: El público nunca mira las manos. alguien lléveme..... te juro que bastará. mamá.. les sonreímos.. Rodolfo duda. Te puedo asegurar que hasta este momento ningún espectador lo hizo. con cierto morbo.. Te la voy a dar… te la voy a dar… pero si no me matas. “He traído tu arma.. conscientes de lo que sentimos. Pon en tu cara dolor y bastará.. No pagan por eso. AMANDA: No ves. Tengo miedo.... Leonardo lo mira.. te juro que te mato. Rodolfo la apunta. La escena continúa porque no hay nadie tan sensible que vaya al teatro para mirar las manos. ¡Por favor. pero nuestra mirada siempre escapa hacia su mano. Amanda grita e intenta quitarle el arma. si es que es capaz de hacerlos reír. no lo hagas.. mucho miedo. ¡Nadie las ha mirado!. Por eso vienen al teatro ¡El público nunca mira las manos! La escena continúa. Ahora continúa.. solo así la mirarían. perú AMANDA: Tengo sed... por favor. ¿No miramos así a los mancos?. vamos.... No me mates.. Toma (Le entrega el arma a Rodolfo) y acabemos con toda esta ficción inventada por un imbécil. Los saludamos y tratamos que no se den cuenta de que les miramos su mano a pesar de que nos da asco y pena.. LEONARDO: Mamá. para examinar la gravedad de la mutilación y poder sentir superioridad. Llévame al hospital.. Mira cómo me tiemblan las manos. Mira cómo flaquean mis piernas.. no me mates.

Mi fiel y celoso Otelo muerto. Si no te voy a ver.. Tu cortesía era una de las formas más antiguas del odio. Leonardo sale.. Amanda muere desbordada por el miedo y el llanto.. hijo. Solo quiero que terminada la función..... SIMÓN: No se preocupe. un jugo que me hará morir rápidamente.. No merezco seguir viviendo. Ahora solo falto yo... los ensayos y las funciones me quitan mucho tiempo. RODOLFO: Hazlo. Papá va a demorarse en volver.. Anda a un convento. La traición no es traición hasta que se descubre y usted la descubrió. hijo. Te vas rápido... no te preocupes. oh lecho nupcial.. Renzo. Has muerto.. Tomaré un jugo que he preparado. RODOLFO: Ahora estoy solo. Me mira endiabladamente. señor. tristeza que todo lo corrompes! ¡Ay. mísero de mí.. para esta función eso no importa. Mi hijo ya no ha muerto. La belleza es la peor enemiga de la prudencia. ¿verdad? Estás ahí. anda a dormir. Mi Ofelia. Mi hijo.. El fiel criado negro. Voy a morir delante de usted. RODOLFO: Ahora falta decidir. Mi reino por mi memoria. SIMÓN: (Sale y vuelve con un vaso) Los negros no cambiamos mucho con la muerte.. papá hoy día no tiene ganas de pararse a recibir los aplausos.. hijito. arrastra a su tumba a mil hombres.. Saber que otro hombre come dentro de mí. Pero el ruido de la bala me asusta. ¡Oh. tú estás orgulloso de que tu padre sea actor. sentadito en la platea sin entender nada todavía. Amanda. Leonardo la abraza. No se preocupe. (Se calla) Todos los espectadores me van a disculpar. Estás aquí. anda a un convento... No voy a decir el texto que escribió Leonardo. oh morada subterránea. te vayas rápido. Solo que el teatro.... no importa. Ofelia.... Cuando un actor muere. infeliz! ¿Por qué no puedo recordar mis textos? Soy mil hombres. porque solo esperas el momento para aplaudir. tengo que seguir trabajando.... El negro. (Está visiblemente impresionado) ¿A quién le toca. ¿sí? Ya me callo. fiel criado? Tú.. LEONARDO: No quiero.. yo te quiero. RODOLFO: Anda. Renzo. Y vas a poder hacerlo. Tu mamá va a aplaudir por primera vez.. mi dulce Ofelia sin Laertes que la defienda...GUSTAVO GEIROLA . mientras mira al público y llora serenamente. mujer. Muere sentado.... nace otro actor y 160 LOLA PROAÑO GÓMEZ ... Además. Simón toma lentamente el veneno... Esta función que quede como secreto entre nosotros....

.. Rodolfo dispara..Tomo 3 161 ... al cual lo tiene sujeto del cuello mientras lo apunta con el arma.. Ingresa Clara..... te cuelgas de mí errante filósofo de los pobres. hola. Rodolfo Velarde no muere. Intenta dispararse.. No muero entonces. Entonces.... Los actores se paran a recibir los aplausos del público y recrean lo que llamaremos un falso final. Ya hemos hecho historia.. CLARA: Rodrigo. perú les regala vida. Él es papá. solo miente. quiero actuar contigo.... Pero no ha terminado. Leonardo. dice que de grande quiere ser como tú.. CORO: Ustedes ya aplaudieron.. Papá.. ¿Cómo estás?. Rodolfo se agacha. Eres el amado jefe. solo finge. El público ha pagado por cuatro muertes. Cuando la bala reviente mi cráneo... El Coro o corifeo rompe los aplausos.. Ten el suficiente respeto por el público para morir como un hombre. Que todo termine como habíamos planeado.. se ríen y tienen razón: la función ha terminado. Te dejo dormir.. incomprensiblemente. Se paran. papá. príncipe demente. Dice que eres el jefe. Papá. Dejarte ir sería robarles. Ten el suficiente valor para ser parte de tu historia.. sí. se sienta. Tú llevas su sangre. Leonardo... Sale y regresa con Leonardo. Por favor. ¿realmente voy a morir? ¿O importa mi muerte? Me voy contigo repitiendo tus textos. papá. Les explico: antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . te lo ruego... ya acabaron. tu hijo te está hablando. Los actores nunca mueren... Señor actor.. No puede. no habré muerto. Rodolfo.. se van. El teatro y sus miserias. Se apuntan mutuamente. LEONARDO: Por favor. Se apagan las luces y se oye un fuerte disparo. RODOLFO: El público ha pagado por cuatro muertes... Te lo ruego.. Vas a morir en tu propio camal.. Es actor. Venga.. ¿Cuántas vidas hay en este teatro? Rodolfo Velarde no se muere solo. Dile.. papá. Hola. Tú ya actúas sus historias.. LEONARDO: Hazlo por mi hijo. Hay que darles lo que quieren.. tú tampoco mueres... quien sea. Cualquiera de los dos. Si quieres.. RODOLFO: El actor vive más vidas que Dios. balbucea suavemente. falta una muerte. estoy esperando salir. Leonardo.. Transita por el escenario.. solo burla.

. son pequeños puntitos. está pateando.. te amo. hijo. Te amo hasta la muerte. Interminables..... ¿A quién le toca. El koala y la mujer con cara de virgen corren: son del mismo color y son felices. Un bebé blanco que se come los 1000 caramelos.. se apagan y se ilumina la pierna donde estaba escondido Leonardo. Las líneas son aplausos. Ahora abro los ojos. LEONARDO: Yo no...... Primero amarillos. Hay que rezar CLARA: Sí. Leonardo sale.GUSTAVO GEIROLA . Vas a ser mejor que yo. Hombres rojos de pie llenando el teatro de aplausos. ¿Qué pasa cuando Leonardo sale de escena cuando el viejo lo ha largado? Se rearma la escena. RODOLFO: Ahora falta decidir. fiel criado? Tú.. en el teatro solo vemos lo mostrado. Leonardo. dice que vamos a ser muy felices.. LEONARDO: Sí. hijito. Y todos los demás puntos pierden forma para poder convertirse en aplausos. No vas a tener que hacer esto.. CORO: Solo falta una. Ninguno es línea y ninguno tendrá color jamás. madre e hijo. LEONARDO: No quiero... Son para el primer koalita con cara de virgencita. si estaba tan ilusionado? Se ilumina el escenario. RODOLFO: Anda... 162 LOLA PROAÑO GÓMEZ . todo comienza ahora porque los otros.. la voz de Rodolfo y Simón. luego violetas. Te quiero. ¿Usted se la habrá preguntado? ¿Por qué se mató Luchito. Se abrazan los tres: padre. aunque siguen accionando. LEONARDO: Solo faltan ellos.... Todos vuelven a sus posiciones. hijo. nunca lo que está detrás. Ahora ella grita y sus gritos son dulces.. con color de caramelos. (Rezan y ven la escena) Mira.. tú vas a ser actor. anda a dormir. CLARA: Todo está saliendo como tú querías. CLARA: Leonardo cierra los ojos. te quiero. El final no ha llegado. los que pagan por verlas. En ese momento.. La luz baja. Los puntos ya no son puntos.

... La voz de Leonardo se apaga. Te puedo dar de lactar... CLARA: ¿Por qué? LUCHITO: Yo no quiero dormir. Luchito. Oye.. Amanda y Simón. porque mi mamá nunca me dio de lactar. Por favor... mi mamá nunca me abraza cuando me enfermo. perú LUCHITO: Y cantarme mi canción... hay que escaparnos. sigue. Sus camas están por allá..... a dormir. Mi otra mamá. Clara le da de lactar... CLARA: Eres un buen chico... Luchito. Yo me voy.. Mañana venimos temprano y nos llevamos a Rodolfo. Vamos. hijo. Así nos escapamos y nadie me mata. Sí.. Pero puedo ser tu mamá por un momento. Yo no quiero morir. no puedo.... tú eres más linda que mi mamá.. A lo mejor. A mí no me gusta mucho morir. Las mamás nunca quieren que los hijos se mueran.. Simón. ¿Es un trato? LUCHITO: Es un trato. CLARA: No es así.. LUCHITO: No. LEONARDO: No. ¿No quieres ser? CLARA: No quiero ser qué.. CLARA: No puedo hacer eso. sigue. ¿Quieres que te abrace? LUCHITO: Sí. Es que.. sigue... pero sigue accionando. CLARA: Hemos hecho un trato.. ¿De qué color es el placer? ¿De qué color la fantasía? ¿Tiene color la muerte?. Sigue. LUCHITO: Yo quiero seguir ensayando. Y repetir mi libreto. Eres un hijito grande. pero me tienes que prometer que te quedarás y actuarás mañana. Creo que le doy asco.... ¿no?. A nadie le gusta mucho.. Duerman bien.. Se ilumina la pierna por donde Luchito y Clara salieron. ¿No te acuerdas? LUCHITO: No..Tomo 3 163 .. mi nuevo hijo. por eso me volví así.. Sigue. LUCHITO: No. anda a dormir. Ellos tampoco quieren morir. LUCHITO: Mi mamá.... Ustedes no me engañan... pero hijito... debo darle asco. CLARA: No. Esa cosa con la que me tengo que ahorcar no es de mentira. Ustedes quieren que yo muera de verdad y yo no quiero. Tú eres mi otra mamá. CLARA: Ya. ya es muy tarde. LEONARDO: Rodolfo. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .

LUCHITO: No tengo mamá. Adiós. repite suavemente su texto final. Venga. se escucha una dulce melodía. 164 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Quien sea. Y yo no he muerto. Rodolfo y Clara arrodillados apuntándose. Ahora me voy y te vas a quedar encerrado y tranquilo. falta una muerte. ¿entiendes? LUCHITO: ¿Por qué no me miras a los ojos? CLARA: Porque me asquea mirarte. entre su llanto. Se voltea hacia el público. Clara dispara.GUSTAVO GEIROLA . Se apagan las luces Clara toma la pistola y lentamente apunta a Rodolfo.. CORO: Eso era lo que faltaba: un pedazo de historia ocultada para que su entrada justifique los centavos. CLARA: Señor actor. Yo amo a Leonardo. No quiero castigarte. vas a morir y nosotros vamos a seguir viviendo. la vida de Leonardo y la de mi hijo sí. CLARA: No. No lo hagas por ti ni por mí. a nadie le importa. LUCHITO: ¿Por qué nunca mamá me mira? Se escucha el grito y el primer movimiento de Luchito en la escena del suicidio. Vas a actuar... Hazlo por Leonardo. no puedo serlo. Lo voy a hacer sin que me tiemble la mano. Vayamos a la escena final para saber que la función ha terminado. ¿entiendes? Y si tengo que matarte ahora mismo por él. Intenta escapar. Mi vida. Clara hace una lenta venia y.. mientras este. no tienes. Se escucha el portazo. Cualquiera de los dos... con los ojos perdidos. CLARA: Tú te quedas acá. Tu muerte no importa. Yo no soy tu mamá. Apagón progresivo y final. Y tú no vas a arruinar nuestra vida. lo voy a hacer...

Galardonado con el Premio Nacional de Fomento de la Cultura (1969) y el Premio Entre Nous de Lima (1974). y el Premio Nacional de Dramaturgia (1989). Dramaturgo. el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología publicaría su antología teatral. Ambas obras serían incluidas por el TN en Siete obras de dramaturgia peruana (Lima. su cuento Crónica para el rey. En el blog de César Reyes (2006). En el 2008. es que en el antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . 1988). En 1988. En 1999 y el 2000 participaría en el Concurso Enrique Solari Swayne. En otros la intensidad de la búsqueda. así sean muchos los negativos. 2000). la UNESCO y la FAO publicarían y divulgarían sus textos pedagógicos (1982-1984). el Centro Cultural de España le rindió homenaje. el Instituto de Cooperación Iberoamericano en España le concedió el prestigioso Premio Internacional de Teatro Tirso de Molina (1976). convocado por el INC. obra con la que ganara una mención honrosa en el Premio Casa de las Américas (Cuba. el Teatro Universitario de San Marcos de Lima le confirió dos premios de carácter nacional (1977 y 1979). se hizo acreedor al Premio Centromín Perú y poco después. Soñar sí cuesta mucho (Lima. este autor es celebrado por Ipacankure. obteniendo el tercer y el segundo lugar respectivamente con Las noches de luna y La cabeza de Lope de Aguirre.Tomo 3 165 . anticipándose a la Escuela Nacional Superior de Arte Dramático. 1969). Al año siguiente. por su obra ¿Qué sucedió en Pasos? Por su parte. Dotado de una gran sensibilidad hacia la intermitente tragedia diaria de sus coterráneos –migrantes provincianos– el Estado.> César Vega Herrera Luis A. En unos casos surge la filosofía de la indiferencia. en Voces del interior: Nueva dramaturgia peruana (Lima-Minneapolis. al referirse a su propia dramaturgia. mientras que el Instituto Nacional de Cultura (INC) le otorgó la Beca Nacional de creación dramática (1987). En otros la ironía como arma de doble filo. Y eso les complica la existencia. Ramos-García University of Minnesota Nació en Arequipa en 1936. 1999) y Dramaturgia nacional (Lima. escenificando varias piezas suyas y ofreciendo un ciclo de charlas sobre su obra. En otros la desesperación o el desconcierto. Vega afirma: “Mis personajes en general –los meto en situaciones difíciles aunque su vida sea de lo más natural– absorben aún y a regañadientes la problemática de su ambiente. El común denominador. la Universidad de Minnesota y el TN publicarían su “Al diablo los cambios”. 2001). narrador y periodista.

las dos mujeres se vuelven a encontrar en el fantasmagórico pueblo ayacuchano para deslindar responsabilidades. la absoluta creencia de que somos un sí y un no constantemente. equivocaciones y certezas. no solo como “el rincón de los muertos”. se desvanece del recinto patriarcal abortando a un niño concebido por uno de los pongos indígenas del caserón familiar. No obstante. para de alguna manera. jugar lúdicamente con los confusos recuerdos que las atormentan y. 1986-1987) en la antología Soñar sí cuesta mucho (1988) de César Vega Herrera. cuando Remigia se convierte en testigo ocular de un episodio homosexual del cual forma parte activa Monteagudo. luego de ser vejada por su padre y dejada por muerta (según lo cuenta Remigia más tarde). De esta manera.fondo abogan por la vida. se tornan agrios a medida que el padre de Lucía y patrón de la hacienda (el doctor Monteagudo) va logrando que la sirvienta se convierta en su correveidile y en la apañadora de su perversa conducta: estos serían aspectos que jamás olvidaría Lucía en su futuro. guían mi vocación”. conforme a los hechos de su historia centenaria y a los que transcurren dentro de la pieza teatral. las protagonistas llegan a la conclusión que el doctor Monteagudo. Profesando las consabidas fórmulas de la novela negra contemporánea. este se deshace de ella acusándola falsamente de haber asesinado a su propia hija y logrando que la sirvienta purgue una larga condena en una prisión estatal. cumplir un pospuesto rito de sangre que involucraría la postrera muerte de Remigia a manos de Lucía-Rosalía. Sin embargo. tendríamos la impresión que estos seudónimos ayacuchanos pudieran guardar una correspondencia histórico-social que ciertamente los vincularía a graves periodos de agitación colectiva y de violencia individual. y a través de una sucesión de fragmentadas evocaciones y atinados supuestos. esta obra de un único acto se sitúa en las callejuelas desérticas de un tétrico poblado serrano cuyo nombre quechua (Ayacucho) podría interpretarse muy apropiadamente. desenreda el ovillo de una historia en la que los lazos afectivos de una criada indígena y su ama blanca. mi fe en la capacidad del hombre consciente de sus deberes y obligaciones humanos. El cuenteo (o la mejor forma de cruzar el lodazal) (1988) Concebida originalmente en la década de los años setenta y actualizada (Lima- Ayacucho. puesto que Lucía-Rosalía. Lo aparente de este mosaico de semblanzas casi míticas. Puede parecer que propongo la evasión. primero había asesinado a la pequeña hija de Remigia y que posteriormente había intentado 166 LOLA PROAÑO GÓMEZ . con sus desgracias.GUSTAVO GEIROLA . no es Remigia la única en desaparecer repentinamente. sino también “como el lugar de la sangre vertida”. Mi afán por la contradicción. A treinta y tantos años de esos acontecimientos.

su concepción del mundo. volaban como pájaros de malagüero . En unas pocas líneas. Exhibiendo las mismas técnicas de detección.” para luego dirigirse a Lucía conminándola a marcharse de ese miserable lugar porque. o relatar desde bastidores la criminal y disipada conducta sexual del doctor Monteagudo. la Marina de guerra y las milicias senderistas hicieron desaparecer pueblos completos. Obviamente. reproducir emblemáticamente la historia de Sodoma y Gomorra.” A las claras.. gordas. y sus objeciones y complacencias. líderes seculares y figuras religiosas. que tanto las autoridades civiles como las eclesiásticas habían sido cómplices y hasta copartícipes de las actividades delictivas del doctor Monteagudo. pasa a ser borrado de la historia. al dramaturgo no le bastaba el inventariar –formal y remisamente– la estrecha relación de antiguo afecto entre la patrona y su sirvienta. perú eliminar físicamente a su propia hija Lucía. su razón de ser o su sinrazón.Tomo 3 167 . y después de las fiestas y comilonas del doctor Monteagudo. Sugestivamente le tocará al último residente del pueblo (el Andrajoso). causantes todos de la miseria moral y material de ese “rincón de los muertos”.. transfiere al imaginario popular. al desaparecer consumido por sus propias culpas y por la desmesurada intervención de incontrolables fuerzas ajenas.” exactamente tal como ocurrió durante la guerra interna (1980-1992) donde la Guardia Republicana. “[Podrían] venir los republicanos. el modus vivendi (real o imaginado) de sus habitantes. pero que al ser facultado por el saber de su entorno histórico-cultural. en busca de un arcaico y artísticamente poco utilizado subgénero literario-teatral que Vega Herrera recobra del colectivo andino bajo la designación de “cuenteo. el Andrajoso dirá. las dos mujeres comprueban. este término es una variación del vocablo y del acto del contar (narrar) que no figura en el diccionario. sin sorpresa. “cuenteando” la historia de un pueblo que del jolgorio (¿las escandalosas fiestas de Monteagudo?). o [podrían] venir los guerrilleros. un omnipotente gamonal serrano en cuyos trances a-lo-Pedro-Páramo se podría rastrear el germen de la catástrofe general. Lo que a Vega Herrera le interesaba en resumen era generar un rosario de “cuenteos” o de evocaciones subjetivas y volubles en los que Remigia y Lucía pudieran recrear. se hace imprescindible subrayar en el desarrollo del nudo dramático una propensión a hurgar en las imprevistas contradicciones de sus personajes. “Nosotros éramos hartos como las hormigas. Bajo esa licencia preformativa –derribada ya la cuarta pared del escenario– las dos protagonistas aprovechan esa coyuntura para dirigirse al público y “cuentear” desde el presente las brutales incidencias del pasado. [Éramos] ¡quince mil pues!. Más allá de los aspectos temáticos propuestos por la pareja protagonista –la sirvienta Remigia-Remi y la antigua patrona Lucía-Rosalía– en su renovado intercambio de memorias alteradas y de amagos de amnesia selectiva. del cual hacen antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . las moscas grandes. a través del tiempo y el espacio.

El pozo de la dicha (1970). sino que además cree distinguir una malsana propensión provinciana a imitar estas estructuras de poder. El tren (1970).GUSTAVO GEIROLA . queda inconcluso y abierto a un sin fin de posibilidades. siguiendo un plan premeditado: su insistencia por ubicar (y castigar) a estas autoridades se convierte en una obsesión que corre por toda la obra. sin remordimiento alguno. El Diablo (1970). De igual forma. El día de las gracias (1969). la “bella y dulce” Rosalía-Lucía no vuelve a Ayacucho solamente para recoger sus pasos. Un muchacho llamado Tim (1970). Obras y año de estreno (en Lima. sino también de movimientos de desobediencia civil y de rebeliones armadas populares. característica especial por la cual el sujeto provinciano de vuelta a la “patria chica”. caldo de cultivo. En consecuencia. ni sostener la veracidad en el diálogo final de las mujeres. Esa era la misma sirvienta que años atrás llevaba a su patrona a cuestas para “mejor cruzar el lodazal”. Por ejemplo. ni siquiera asegurar la existencia real de los personajes.una interpretación inicua y acomodaticia que busca paradójicamente una verdad catártica e inalcanzable. la alcahueta pero ramplona Remigia regresa de la cárcel citadina convertida ahora en una ladrona capaz de acuchillar a su antigua patrona para robarle sus joyas. ni la de sus nombres. sino también para vengarse y ajustar cuentas con los notables del pueblo. como si la existencia de este lugar fantasmal fuera producto de un segmento de la imaginación enfermiza de sus interlocutores. más que nada porque las condiciones que habían exacerbado y hecho posible el retorno de los enajenados personajes al mentado pueblo ayacuchano. entra en una crisis de imaginarios sociopáticos que acaban por desvirtuar sus formas de pensar y de actuar dentro de su lugar de nacimiento. no solo insinúa que de los grandes centros urbanos emanan modelos de corrupción política y de conducta socio-cultural. se podría afirmar que Vega Herrera. salvo indicación): Ipacankure (1968). se hace imperativo considerar aquí lo que en el teatro nacional –el andino y el amazónico en particular– se ha llegado a identificar como el “síndrome del retorno”. no solo de gobiernos feudales. se podría afirmar que en este ejercicio de exploración estético-política. 168 LOLA PROAÑO GÓMEZ . el desenlace del texto dramático en El cuenteo. Cambiando de tema. pierden su relevancia y sentido al comprobarse la sistemática desaparición del pueblo y sus habitantes. Lógicamente. Ya para terminar esta breve reseña. ninguno de los contradictorios cuenteos puede describir con solidez los sucedido en el pretérito.

La cabeza de Lope de Aguirre (2001). El ascensor (1973). Soñar sí cuesta mucho (1988) (Contenido: “Ipacankure”. Pasakón (1976). perú Gabriel (1973). Crónica para el rey (1988). La muerte de Juan Pérez (1974). Por la patria (1979). ¿Qué sucedió en Pasos? (1975). Un genio en la quebrada (1985). Arí. El padrino (1977). Otras publicaciones: Muerte del ángel (1968) Cuentos. “¿Conoces el cuento de Robinson Crusoe?” y “Soñar sí cuesta mucho”).Tomo 3 169 . La chusma está de moda (1974). La noche de los Sprunkos (1969) Cuentos. “El ascensor”. “El padrino”. El soldadito de molle y otros cuentos (1974) Cuento. El secreto de la papa (2005). “El cielo alcanza para todos”. Guagua mundo (1989). La riqueza del cerro Tullu (1988) Cuento. Por qué los perros se huelen las colas (2006) Cuento. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Las noches de Luna (1999). Arí. Al diablo los cambios (2001). “El cuenteo (o la mejor forma de cruzar el lodazal)”.

.

> el cuenteo César Vega Herrera PERSONAJES REMIGIA LUCÍA UN ANDRAJOSO ÉPOCA ACTUAL. ah? LUCÍA: ¿A mí me hablas? No te conozco. SUSPIRA. ah? ¿Cómo estás? ¿Cómo pues. Pero qué importa. POR EL LADO OPUESTO ENTRA REMIGIA. REMIGIA: ¿Te cambiaste de nombre? ¿Por qué.. REMIGIA: Tú eres quien me confunde con cualquier desconocida.. RUIDOS Y GRITOS DE GUERRA. Creo que me estás confundiendo con otra persona. REMIGIA: (A modo de saludo) ¿Cómo estás. SE QUITA EL PAÑUELÓN Y LOS LENTES. ¿O es que estoy más vieja y fea quede costumbre? (Suspira fuerte) Así es la vida pues (Hace como que se va resignada). ¿No es triste ser siempre una desconocida? LUCÍA: Bueno. LUCÍA: Espera. A ti siempre te aburrieron las mismas cosas. BALAZOS. LENTES AHUMADOS. SIGUE EN ACTITUD. sí? ¡Mi gran patroncita Rosalía! LUCÍA: Yo me llamo Lucía. ves. pidiendo que al menos tus ojos me reconozcan. como pordiosera. REMIGIA: ¿No me conoces? ¿Tan ingrata eres? ¿Es que el mundo es tan grande y el corazón tan chiquito? LUCÍA: (Sonríe) ¿Quién eres? REMIGIA: ¿Todavía me lo preguntas? En verdad da vergüenza estar delante de ti. OBSERVA ESMERÁNDOSE EN RECONOCER EL LUGAR. es lo de menos pues.Tomo 3 171 . ya vas siendo la de siempre. EXPECTANTE. ah? Ahh ya sé. REMIGIA: (Aprovechando) ¿Ves. ENTRA LUCÍA. bueno. UN BOLSO DE VIAJE. no te pongas trágica. ESQUINA ABANDONADA DE UN PUEBLO SERRANO. LA AGUAITA. LLEVA UN PAÑUELÓN EN LA CABEZA. ¿Te acuerdas cuando jugábamos a la bella y al mounstruo? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Yo soy la misma Remigia.

LUCÍA: (Sigue mirando) Yo era la patrona. y te decía arrepentida. me pegabas. comprendía que ya no era gracioso seguir jugando. LUCÍA: No me apellido Monteagudo.GUSTAVO GEIROLA . Entonces yo me humillaba con las fuerzas.. en realidad. ganaba en bondad y en justicia. es verdad. había tanto barro que teníamos que jugar al burro y a la señorita? LUCÍA: ¿Yo era la señorita? 172 LOLA PROAÑO GÓMEZ . acariciándote: “mi niña. mi patroncita. sigue mirando). después de las lluvias. LUCÍA: ¿Yo era la bella? REMIGIA: ¡Y yo el mounstruo! ¡Lindo mounstruo! modestia aparte. Grande. con la venia del señor subprefecto. me pateaste. es verdad este juego que estamos jugando. Y te gustaba tanto que hartas veces me decías que no era un juego. LUCÍA: (Ríe) Vaya. ¿qué es lo que tú quieres? REMIGIA: ¿No te acuerdas cuando yo te llevaba los libros y tu comida y cuando en el camino. Oye. qué especial eres tú. Eras la niña más blanca. Así mandaba repetir. ¡es verdad. (Suspira) En verdad mandabas. ah? LUCÍA: Olvídalo. Mi padre es un viejo amargado que solo espera jubilarse. (Renuncia a reconocer el lugar) ¿Yo he vivido por aquí? ¿Cómo dijiste que me llamaba? REMIGIA: Rosalía pues. grandote era el corazón del doctor Monteagudo. ¡Harto sudaba para que tú me atraparas en todos los robos del mundo! LUCÍA: Humm. “¡eres pura mierda!” decías. Yo hacía de muchos ladrones. más bonita que hubo y que habrá en este pueblo de quince mil almas. REMIGIA: También jugábamos a los policías y ladrones. y de tanta humillación me convertía en un tomate podrido. LUCÍA: ¿Sí? ¿Algo más? REMIGIA: Tu papá. también yo debí haber sudado para poder atraparte en todos los robos del mundo. REMIGIA: ¿Talento? ¿Qué es eso? ¿Será un juego como el de la bacinica pum pum. REMIGIA: Era el juego que más te gustaba. que en paz descanse. (Mira a todo lado) ¿A qué más jugábamos? REMIGIA: A la patrona y a la sirvienta pues.. tienes talento (Da unos pasos. y te ponías a llorar. niña!”. LUCÍA: Caramba. bien podrido. el doctor Monteagudo. más de veinte.

Y el frío cercano de la calle. perú REMIGIA: Y te daba rabia que yo no aprendiera a rebuznar. Ni siquiera un hijo. ¿cómo iba a quererlo así tu padre. de la noche y del mundo. Aunque mi hija no cumple los catorce años. chistosa. aunque después de la muerte del doctor Monteagudo. ¿Cuánto duró nuestro encuentro. nada estaba previsto.. Surge un recuerdo que no puedo precisar. Qué te voy a cuentear. tus animalitos! LUCÍA: (Silba) Bueno. ¿verdad? LUCÍA: (Al público) Fue así. o desencuentro? ¿Una hora. verdad? LUCÍA: No hice nada. Dijo que estaba jugando detrás de la sementera cuando en eso la agarraron de verdad. Hay noches en que de pronto despierto sacudida. ¿te parece que juguemos a otra cosa que me lleve a conocer a una docena de los quince mil habitantes? ¡Te parece! REMIGIA: ¡Claro pues Rosalía! ¡Después de 35 años! ¡Qué lindo será volver a jugar como la chola y su patroncita! (Más emocionada) Pero tú. ya pues. ahí sigue su voz relumbrando en la oscuridad. aunque sea a la fuerza te serviré nomás. tu plata y tu fortuna se hicieron humo. para que se me quedara en la memoria para siempre. siempre a tus órdenes.. yo creo que el administrador de hacienda hizo su amarre con el subprefecto. Habrá que ver a quién se parece la criatura. Remigia. cuenteándome alguna de sus tantas historias. en aquella esquina perdida me encontré con mi vieja Remigia. Y así no quieras que te sirva. (Molesta) Y ahí está pues. el corazón y hasta el alma. REMIGIA: Para esta cosecha de papas seré abuela. LUCÍA: Conmovedor. ¡así se robaron tus tierras. dos. parecen burlarse como queriendo apoderarse de este cuarto antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . vuelvo a escuchar la voz de Remigia. ¿Seré la reina más blanca y bonita de este pueblo fantasma? ¿Dónde diablos anda la gente? Soy una Monteagudo. alguna de sus invenciones. ah? (Confidencial). treinta minutos? No sé. ¿verdad? REMIGIA: No podrías dejar de serlo pues.Tomo 3 173 . nunca lo sabré. Solo bastó la hora necesaria. LUCÍA: Ya. o tal vez lo estuvo completo. ¿Me dijiste tu nombre? REMIGIA: (Muy seria) Remigia. jugaba tanto de a mentiras que ahora ni sabe quién será el padre. exactamente. Entonces desando el tiempo. ¿Sabes?. Y por más que me tapo los oídos. Claro. ¿después me cuentearás qué cosas hiciste en ese tiempo? ¿Me cuentearás. ¿Te acuerdas de esa vez que te hice caer en el lodazal? (Ríe) ¿Y te acuerdas cuando te metí la olla de locro en la cabeza? (Ríe).

REMIGIA: Este es un pueblo grande. REMIGIA: Cualquiera no pues. REMIGIA: ¿Sigo nomás? LUCÍA: (Se frota las manos con cierta impaciencia) Mañana habrá tiempo para que me cuentees cuanto se te ocurra. año y medio que nos confesamos por escrito! ¡Ya que de tanto gritar en el confesionario hasta el diablo venía a reclamar la absolución! Y esto sin cuentear los líos que se armaban cuando los vecinos oían sus nombres y apellidos entreverados en los pecados que tantos gritábamos nomás. Conste que esta no fue mi intención. 174 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Rosalía. LUCÍA: Dejemos al cura. Basta. REMIGIA: ¡No son puros cuenteos pues! LUCÍA: (Lo piensa. Siempre le decimos “padrecito Mismo”. mueve la cabeza) Okey. REMIGIA: Más bien adivino que fue con gusto. REMIGIA: Si quieres.. india Remigia!” REMIGIA: Habrá que ver a quién se parece la criatura. por supuesto. Remigia. No acaba nunca. REMIGIA: El cura es el mismo pues. y yo que fui tan práctica y cerebral! (Una mueca) ¿O solo fui soñadora. dónde mierda te metiste. LUCÍA: Con quince mil habitantes.. ¡Hace un año. ¿ya? Acabo de llegar. si fue con susto. ojalá que quieras. cómo nos conocerá que ya se sabe de memoria toditos los pecados de la provincia. eso lo nota cualquiera. He vuelto después de 35 años. qué menopausia. Remigia. Ros? LUCÍA: Me llamo Lucía. aunque solo te veo a ti. Uff. dejemos tus cuenteos. Además... ¿Imaginas que la chica quería quedarse a vivir detrás de la sementera? LUCÍA: Bien. No respondo. ¡Diablos. ¿Yo puedo volver a llamarte “Ros”? ¿Ya. LUCÍA: (Tajante) Me interesa saber quiénes son los notables del pueblo. dónde! ¿No te ordené que volvieras pronto para que me hagas cruzar el lodazal? ¡Remigia. ¿verdad? LUCÍA: Humm. puedes volver a llamarme “Remi”.GUSTAVO GEIROLA . inútilmente abrigado.. la sirvienta Remi no acaba de morir. y desleal? (Se vuelve y llama) “¡Remigia. en el frío cercano de la noche y el mundo. Me siento sola. será fea. mientras en la calle. Aparte del cura.. Por favor. Habla. Yo soy Ros y tú eres Remi. su sordera es completa pues.

tú no te acuerdas quiénes son? 35 años no es mucho para las niñas como tú. en primer término. Ni yo lo sé. y dentista cuando se pone a interrogar a los presos. el subprefecto. dame informaciones de los notables del pueblo. comiendo papas sancochadas? REMIGIA: No. el doctorcito. LUCÍA: ¡Continúa! REMIGIA: Putas también. REMIGIA: Así será. y dicho sea de paso nunca se supo antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . o está mal. agrónomo dice. muy importantes. LUCÍA: Continúa.. ¡Creo que me estoy amargando. La gloria y lo demás para los notables pues. Remi.. ¿cuántas? Un misterio nomás. Rápido. ni trabajan.. todo eso está bien. Y el jefe del puesto policial que también es ingeniero. el doctor Monteagudo. ¿Entendiste? REMIGIA: Rápido no entiendo pues. abusivos. Ros. rateros.. LUCÍA: ¡Te ordeno que entiendas! REMIGIA: Yo nada más sé que el padre Mismo. caramba. Nombres y apellidos. Ros. está repartido (Se persigna). Remi. también hay sinvergüenzas que son muy importantes. que en paz descanse. y acabo de llegar del otro mundo. Comenzaré por el principio. REMIGIA: ¿He cambiado mucho. echado. uno que viene de visita y el otro que es del pueblo pues. REMIGIA: ¿Nombres y apellidos? ¡Los de siempre. Ros! ¿Acaso este pueblo no es mágico? ¿Pero.. Ros. LUCÍA: Ya. carámbanos sé lo que digo. Tu padre. Ros. los clavos y la cruz para los pobres. y todos los que son hermosos y tienen peones y empleados son los más importantes. ya. Un maricón. Ahora. cuatro cornudos. Remi. LUCÍA: No me acuerdo. REMIGIA: ¿De dónde voy a sacar a tanta gente importante? Ahh. Y también hay importantes y notables que ni roban. Ros! ¡En este pueblo de miércoles Dios no está crucificado! LUCÍA: (Sonríe) ¿Sí? ¿Está sentado.. notables pues.Tomo 3 175 . son dos maricones. Ros? LUCÍA: Casi nada. LUCÍA: ¿Repartido? REMIGIA: Las espinas. ¿qué cosa harán? Y eso sí. perú REMIGIA: ¡Y parece mentira! LUCÍA: Parece verdad. hijita. no.

. ¿quién eres? LUCÍA: ¿Yo? REMIGIA: Sí. ¿No te dijeron que en estas ruinas penan los niños buenos y malos? Yo soy un fantasma nomás. ¿acaso he olvidado esa vez que incendiaste la escuela porque la maestra te dijo que eras una niña engreída? ¡Cómo no voy a recordarlo si la que hizo el fuego fui yo! Ahh. te lo estoy preguntando pues. cosa que jamás discutiría. Remi! ¡Yo soy Rosalía! REMIGIA: Quién pudiera creerte. Ros.GUSTAVO GEIROLA . o sea mi más grande humillación. LUCÍA: ¿Cómo? ¿Y diremos que no ha pasado nada? ¡No puede ser... salió hecho un gran diputado.. y hay que vivir. si es que puede. LUCÍA: No entiendo. ¿No te acuerdas de las elecciones. REMIGIA: Y tú. pero así es.. LUCÍA: ¡Yo soy Ros! 176 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ya sé que tienes tu genio.. (Trata de reír) ¿No te acuerdas que jugábamos a la bacinica pum pum? REMIGIA: Dejémonos de cuenteos. ¿no. según tú. Adiós.. Ros. LUCÍA: ¿Qué es lo que hay que vivir?. LUCÍA: ¿Más todavía? REMIGIA: Falta lo mejor pues. REMIGIA: Yo tampoco. Ros. LUCÍA: Yo. Ni porque te estoy siguiendo la cuerda voy a sacar algo limpio de ti. (De golpe) Y tú. del Carnaval y de las Fiestas Patrias. Yo soy Rosalía. cómo se encerraban en la oficina del doctor Monteagudo? De ahí salía el gobernador.. en qué era doctor. que en paz descanse. ¡todos más inteligentes! ¿No te dije que este pueblo es mágico? El mismo doctor Monteagudo. disculpa. tú. no Ros? LUCÍA: Perfecto.. ¡y hasta de San Juancito Calato! LUCÍA: ¡Nombres y apellidos! ¡Dónde están ahora! REMIGIA: Ya. fue el más importante de todos los notables. ya. tres veces al año salías elegida Reina de la Primavera. LUCÍA: Sí. el juez. REMIGIA: Espera. pero solo cumplí órdenes. También es parte del cuenteo. REMIGIA: No sé. créeme. sí..

LUCÍA: ¿Entonces.Tomo 3 177 . chola bruta. ¿permitirás que llore? (Se encoge).. india! ¡Cuál es tu cochino nombre! ¿Tienes nombre? ¿Tienes? REMIGIA: (Retrocede) ¿Mi nombre? ¿Para qué ha de servir? ¿A quién le puede importar? Temblando estoy. ¿las dos nos engañamos? (Ríe). LUCÍA: (Manos en jarra) ¡Qué cosa! (Fuerte) ¿Tuviste el descaro de olvidar al cura sordo que pedía las confesiones por escrito y luego te demoraba corrigiéndote la ortografía? ¡Remigia. qué va haber importantes! ¡Pendejos nomás! ¡Todos. donde tú y yo podemos desaparecer con normalidad ¡todo acá es normal. voy a llorar como perra. nada. ni siquiera el agua del arroyo. la que soportó las patadas. LUCÍA: (Rompe a reír) ¡Qué tal ensarte! ¡Yo que pensé poder aprovecharte de lo lindo! (Sigue riendo). tacho basurero para arrojar lo que no sirve.. yo que me doblo ante muy importantes doctores Monteagudo. la india Remigia. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. no soy la hija del doctor Monteagudo? REMIGIA: Eres una desconocida. lo que no vale.. en dónde diablos he caído. REMIGIA: Ah.. han pasado 35 años y es casi lógico que venga a visitar este maldito lugar. Acá se rompe la verdad como trapo. yo no sé cuánto tiempo aguantaré jodida. ¿no? (Ríe). ahh. LUCÍA: Óyeme. y todito lo que te he cuenteado es todavía más normal... peor que una que nunca llega. Por esito nomás. ni siquiera Remi. a ti te estoy hablando! ¡No te atrevas a dar un solo paso! ¡Remigia! REMIGIA: Ni sirvienta soy. Yo... ¿está claro? REMIGIA: Ya nada está claro. ni siquiera el amanecer. y hasta las mentiras son más verdad. Todo es verdad porque es normal. REMIGIA: Pues has caído en un pueblo donde todo es normal. ¡Qué va haber notables. ante toditas las normalidades. la bruja Remigia. Pero hubiera salido bien si una de las dos fuera la verdadera.. las dos pensamos lo mismo. ¿entiendes? Los 15 mil habitantes son verdaderos y normales pues. LUCÍA: (Desconcertada) Carajo. y yo. perú REMIGIA: ¿La hija del doctor Monteagudo? Bah. Por eso me acerqué a ti. gracias a que me hinco ante cualquier verdad extraña. no soy verdadera ni normal. una tira de pendejos pues! LUCÍA: (La corta de golpe) ¡Pendeja serás tú. hasta las patas nomás (Cae sentada). ¿Loquita nomás seré? Mentira necesaria soy pues.

tú y yo no tenemos nada que perder. ¿ya? LUCÍA: (La coge de las manos. Juguemos a la burra en el poto de la sierra a la suerte y a la sal para cruzar el lodazal. Y así. Remigia se levanta suspirando. se arregla. ¿verdad? LUCÍA: Acércate. vida que te has de acabar. ese pañuelón como un árbol en su cabeza y toda esa ropa de payasa me traían una esperanza? Era única en el mundo. LUCÍA: (Con pesadumbre) Remi.. Lucía se sacude el polvo.. (Sonríe). LUCÍA: Tonta. vuelta y vuelta en la misma esquina con su bonita importancia! ¡A ver quién la encontraba. nadita se demoró en pensar lo que su boca tendría que decir. Hagamos de cuenta que siempre fuimos felices. REMIGIA: Pero la vida no se repite pues. Pero estaba extraña. Felizmente que en reconocer extrañas yo nunca me equivoco. Remigia. REMIGIA: ¿Me vas a castigar? Mejor aquí.. ¡Cuántas cosas le iba a cuentear! (Abriendo los brazos) ¡Asisito no más! 178 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Sí pues. En verdad nunca estuvo lejos de mí.. Juegan a la ronda). LUCÍA: Remigia. necesito tu ayuda.GUSTAVO GEIROLA . en mi lomo tengo una herida todavía fresca. Sabía que no tendría que corretearla mucho. REMIGIA: Ni nada que ganar. preparada para mí. ¡Cómo estaba mi patroncita Rosalía. Remigia corretea hasta que cae jadeante y divertida. la cabalga. (Un giro) ¿Quieres que juguemos? REMIGIA: (Se aviva) ¿Cómo jugaron hace 35 años una niña blanca y su sirvienta horrible pero bien obediente? LUCÍA: (Sonríe) Igualito... esta Remi. ¿quién no iba a darse cuenta que esos lentes quemados. Lucía sube sobre Remigia. o acaso yo nunca estuve tan cerca de ella. la vi y ahí mismo diciéndome: “esa es. lista para que le ofrezca mis modestos servicios pues. quizá mejor. REMIGIA: Ay. a ver quién la reconocía! ¡A ver si alguien como yo podía serle útil pues! (Seria). Solo las piedras no cambian en 35 años. señoras y señores. no puede ser otra ¡es ella!” la seguí nomás calladita.. esta cholita Remi pues. En verdad.. Más mejor disimulemos. REMIGIA: (Al público) Yo la vi bajar de un ómnibus perdido donde meten bala los sinchis y los terrucos matando más a los campesinos.

No en vano me iba a parar hecha una tonta con estos lentes ahumados. REMIGIA: ¿Y para qué has vivido entonces si no recuerdas nada. ah? LUCÍA: Remigia. Tienes que decirme quiénes son los notables.. Mira. siempre de nuevo estaría a mi disposición. y otra vez de nuevo... me obligas a cambiar de planes. Remi.. haciendo teatro en una esquina por donde no pasaban ni las moscas. Ros. Me dije: “Más mejor le confieso todito y así las cosas saldrán más fáciles pues”. Tenía que serlo. LUCÍA: (Al público) Como si no la conociera. perú ¡Y nada de a mentiras! (Baja cabeza) ¿Acaso soy Remigia. ¡necesito tu ayuda! REMIGIA: ¿Ayudarte. hay que repetirlo.. dejémonos de juegos. Pero eso mismo me resultaba lo más difícil. ¿ya? Eso que me preguntas lo vio hasta el ciego José María.. india ladina. Ros. o una indígena que se sabe la historia de cada vecino? Remigia era una de esas. dímelo! REMIGIA: (Se suelta) ¿En serio? (Escupe) ¿Desde cuándo la chola Remigia va hablar en serio? En serio solo habla la gente pues. (A Lucía). Por supuesto. ¿Es que no volvería a utilizarla a la perfección y después salir volando pura y sin mancha? (A Remigia) Remi... Era normal obedecerla así como de costumbre. acaso? ¿Quién seré. y de repente no sabía cómo salir del entrevero.. yo la vi antes que ella me viera a mí. Era lógico. como si nada pudiera cambiar las cosas y una chola como yo tenía que obedecer igual que los cuyes que teníamos en la cocina. Bien que ya sabía sus planes.. REMIGIA: Virgen de Choclococha. ¿entiendes?.. Pero el tiempo parecía crecer o multiplicarse. ah? ¿Es que hay personas capaces de olvidarse de sí mismas? LUCÍA: Remigia.Tomo 3 179 . (Al público). REMIGIA: (Al público) De todos los cuenteos que yo había hecho en mi vida este era el único verdadero. ¿No les ha sucedido que en algún pueblo de miércoles a menudo se encuentra una persona.. ¿Hay que repetirlo? Cada rato no caga el gato.. LUCÍA: Sí. Hubiera sido absurdo que ella me viera primero. Era cuestión de no perder la iniciativa. es perentorio. mi pañuelón de payasa. REMIGIA: ¡Pero si ya te lo dije. carajo. vamos a antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. no friegues. ya no me quedaba paciencia. Es urgente que me ayudes a recordar. Ros! LUCÍA: ¡Estabas cuenteándome! (La coge) ¡Dímelo en serio. LUCÍA: Te doy diez segundos. yo? LUCÍA: Sinceramente.

REMIGIA: Listo. no hubiera podido obsequiarme uno mejor. disculparás que te falte el respeto. REMIGIA: ¿Y esa pulseriata? LUCÍA: ¿Pulseriata? REMIGIA: Bueno pues. LUCÍA: ¿Listo? ¿Listo. REMIGIA: ¿Te lo regaló el presidente de la República? LUCÍA: Mira esta medalla. ya. casi presidente de la República. es de la milagrosa Virgen del Carmen. alegra saber que no te resistes. Ros. hijita! ¿O quieres mi reloj? REMIGIA: ¿Es de oro? LUCÍA: Mira tú misma. Me habría gustado que fuera otra persona. como lo que sea. (Sonríe) En el fondo yo soy buena gente. Y de verdad fue senador de la República. obsequio del Papa? LUCÍA: Humm. es la vida la que me jode pues. como cristianos. digo así por cariño. como civilizados. REMIGIA: ¿Y esa cadenita. el doctor Monteagudo. conversar como seres humanos. Remi. Mi padre. 180 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Magnífico. REMIGIA: ¿109 kilómetros? LUCÍA: (Al público) Por fin la tuve entre mis manos. A ratos eres más real que la misma niña Rosalía. REMIGIA: ¿Más bonita que la luna? LUCÍA: Obsequio del cardenal.GUSTAVO GEIROLA . ¿ya? pero vamos a conversar. REMIGIA: ¿Eres millonaria? ¿Tienes más plata que antes? Lucía silba complacida. me vas a robar. LUCÍA: (La mano a la cartera) No tengo mucho efectivo. ¿de acuerdo? REMIGIA: De ti depende pues. REMIGIA: Vaya pues. Pero ya no podía echarme atrás. Ten en cuenta que a mi padre no le quitó las tierras ningún subprefecto. ¿Tienes más plata que la verdadera Rosalía? LUCÍA: Mucho más que 37 Rosalías. ¿Aceptas un cheque? ¡No vas a desconfiar. LUCÍA: Esta pulsera es de 109 kilates. digamos que solo es de oro. qué? REMIGIA: Quien quiera que seas. pero me vas a entregar esas cositas (Saca un cuchillo). Pobre Remigia. LUCÍA: Ay.

primero dame tus joyas. Tengo pena. Me soltaron la semana pasada. LUCÍA: (Trata de reír) ¿Tuviste una hijita. Me acusaron de matar a mi hijita. quién! LUCÍA: Remigia. Ros. por principio no acepto moneda extranjera. ¿Te acuerdas cuando me hablabas de la sicología y de todas las cochinadas de los amigos de mi padre? REMIGIA: (Salta contenta) ¡Y todo era nomás juego! LUCÍA: ¡Eso mismo! REMIGIA: (Haciéndose a un lado) Pero más mejor. Ahora vamos a dar un paseo por el pueblo. Guárdalos mejor que tu vida... madrecita.. a endulzar mis dolores. a darme amor. Ya no hay ni moscas. cómo pues Dios santo! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . hija. REMIGIA: Madrecita. (Manipula los dólares) Oye. todo cuanto me faltó. toma más. LUCÍA: Y. REMIGIA: Pon aquí tus cositas. bastará con que señales y me digas los nombres. LUCÍA: ¡Yo te mato! REMIGIA: (La contiene con la punta del cuchillo) Estuve lejos. claro. presa. estúpida. ¿estos no son papelitos de juguete? LUCÍA: Tonta. LUCÍA: Espera... recién me vengo a dar cuenta de que siempre estuve sola. ¿no? LUCÍA: Sí.. acaso. ¿cómo podría vivir una pobre india siendo forastera en su propia tierra? ¡Pero yo no maté a mi hijita! ¡Quién sería capaz de matarse el alma... ha visto y sabe más que tú. toma... con esa cara? REMIGIA: Este cuenteo sí es de verdad.. señora.Tomo 3 181 . LUCÍA: Toma.. parece un juego... ¿cómo iba matar lo único que era mío? ¿Acaso mi hijita no era lo mejor de la vida que me quedaba. hija. REMIGIA: (Asustada) Perdona. toma. legalmente. tuviste un juicio. ¿qué has hecho desde entonces? ¿Cómo es que estás viva? REMIGIA: Lo primero que hice fue buscar este chuchillito pues. a la disimulada.. toma. Tengo mucha pena... Vamos. Este cuchillo puede ser más verdadero que nosotras dos. perú LUCÍA: Te comprendo. solo mi hijita llegó a darme compañía. Dios te lo pague. algo así como veinte años. REMIGIA: Ay qué lindo. cada dólar ha dado la vuelta al mundo.. no vaya a venir algún curioso. acaso? ¡Cómo podía haberle aplastado su cabecita con una piedra en el río! ¡Cómo. eres la mejor ladrona que he visto en mi vida. Aquí.. Ros. REMIGIA: Hay un problema. bajo la blusa tengo dólares.. parece que hubiera sucedido siempre.

¿no me dirás que ahora eres millonaria. vulgar no. Deberé tomar el siguiente ómnibus. señora. Ya adivinaba que en una de esas fiestas la iban a preferir a ella. bruja asesina. te tomaste su sangre! ¡El doctor Monteagudo te vio! REMIGIA: (Aterrada) No.. ya me cansaste del todo! (Rápida... Y seguro que ahorita. no le oía pues. ¿Eso significa que estás perdida igual o casi igual que yo? REMIGIA: ¿Tú. LUCÍA: ¡Se te ocurre que alguien iba a dudar de la palabra del doctor Monteagudo! ¡Tú la mataste! ¡Él te vio! 182 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. La niña Rosalía me la habría dejado de recuerdo. india bestia... la desarma de un golpe) ¡Dónde hay una buena piedra! ¡Dónde! ¡Así como mataste a tu hija.. REMIGIA: Entonces me quedo con ella.. yo no la maté. La medallita sí es de oro. “¡Eres la deshonra de mi casa!” le gritó dándole con el fuete. LUCÍA: Perfecto. tantos caballeros que invitaba el doctor Monteagudo.. señora desconocida.. Yo hice lo que pude.. (Suspira).GUSTAVO GEIROLA . sí.. ni cuando la Comunidad del Pedregal se atrevió a desobedecerle. ya no distingo si es otro cuenteo. LUCÍA: (Estalla) ¡Chola de mierda. mataste a tu hijita.. LUCÍA: ¿Tampoco eres una vulgar ladrona? REMIGIA: Ladrona sí. no? (Se aparta). ladraba. yo te voy a chancar la cabeza! REMIGIA: ¡Cállate. si no hubiera reventado abortando. He perdido mi tiempo. Tú más bien. jamás lo había visto tan furioso. pregunto si también acabas de llegar. tú también mataste a tu hijita? LUCÍA: Bruta. El doctor Monteagudo se puso furioso. LUCÍA: Maldición. con perdón de la palabra. no. Por principio tampoco robo a putas.. podré hacer negocios nomás? ¿Y con estas cojudeces? Pura baratija de mercachifle caído pues... REMIGIA: Agarra tus joyas. pareces una puta. REMIGIA: ¿Así con esta facha.. Pero mi niña ya estaba inconciente. Dame mis joyas. No soy tan bestia. Pobre patroncita Rosalía.... se parecería a ti. no la maté! LUCÍA: (La rechaza con otro golpe) ¡Sí. “¡a la puna irás a parir a ese bastardo!”. LUCÍA: ¿Qué. el doctor Monteagudo era maricón? REMIGIA: (Frenándola con la punta del cuchillo). “¡Has mancillado mi honor!” y empezó a patearla. no grites eso. LUCÍA: Oye.

La reina del pueblo. estúpida! ¡Aborté peor que un animal! Ahh. Ros.. tú eres una señorita. Ros. patroncita.. REMIGIA: No puede ser pues. REMIGIA: (Pasmada) Eres tú.. perú REMIGIA: No. niña. que ha vuelto después de 35 años inútiles. de sus ojitos que jamás me verían lavando su ropita ¡a mí me echaron la culpa! (Llora fuerte) ¡Me echaron tan horrible culpa. (Grita) ¡Yo no era ni soy la hija de ningún maricón! REMIGIA: Ros. yo solo cumplí las órdenes del doctor Monteagudo... cómo escapé pudriéndome de a pocos. ¿eres tú? LUCÍA: Ros.. sí. ladina.... Ros. la hermosa y mimada Rosalía.. Remi. Ya no habría deshonor para el hogar del grande y del buen doctor Monteagudo. Él me hubiera matado pues. con mucha influencia. Ros.... (Ríe) ¿Quieres otro cuenteo? REMIGIA: Yo pagué. LUCÍA: Preferirías que fuera un fantasma. ¿Serías capaz de llamar mentiroso al doctor Monteagudo? ¿Te atreverías? (Coge el cuchillo) Yo no era la hija del doctor Monteagudo. La hija del dignísimo y sabiondo doctor Monteagudo. acaso escuchan los desaparecidos? Por Dios. promiscua. LUCÍA: (Ríe) Qué te iba a matar... No me hagas este cuenteo. en fin. no. Yo te dejé muerta. ¿Sabes cómo es de fuerte cuando una se aferra a la vida? ¡Yo viví.. vuelve a la realidad y ponle flores a tu antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . besé tus manitas frías. no. viví! ¡Viví contra el mandato de Dios y del mismo diablo! (Suspira..Tomo 3 183 . La hija del poderoso y temido doctor Monteagudo que reunía en su casa a los caballeros más guapos de Lima y de todo el mundo.... ¿acaso no eras su fiel alcahueta? Pero cometiste la brutalidad de aguaitarlo haciendo sus cochinadas con los caballeros de aquella noche. madrecita! LUCÍA: No. pueden escucharte.. (Cansada) La hija. Mi hijita murió. Me la mataron... y sobre la pena de su almita. tú la mataste porque eres una india ignorante. Simplemente fui la pantalla de un hombre honorable. LUCÍA: ¿Escucharme? ¿Quién? ¿Los quince mil habitantes que arrojó la sequía? ¿Los quince mil que sepultaron sus cantos? ¿Quiénes? ¿Los pobres diablos que murieron de hambre? ¿Los quince mil que fueron despojados hasta su última generación. respetable. ¿no.... hija. Remi.... ya pagué.. no? REMIGIA: Yo. hasta su última gota de sangre? ¿Acaso escuchan los muertos. Se limpia el sudor)... LUCÍA: ¡Yo no reventé.

¡Te ordeno que vivas! ¡Te ordeno que no te mueras! (La suelta). Ahora esto es lo más cierto. mi niña Ros! ¡Mi niña. de todas maneras has pagado por todos. el cuchillito dirá que por sonsa me maté.. ¿Debías ponerte brava cuando justamente teníamos la oportunidad de volver a encontrarnos? Pobrecita mi chola.. ¿para qué más puede servir una chola?.. maldito doctor Monteagudo. sus animaladas. Remigia lanza un chillido. sirvienta inmunda. ¿Adivinas a qué he venido? ¿Imaginas que formo parte de estas ruinas que no son ni covachas.. pobre. idiota.. idiota. mi niña. Tú... pobre... ¡Remigia! (La sacude) ¡Contéstame mierda! (Adolorida) Ya no soy tu niña linda y temible.. REMIGIA: Gracias.. Este es un pueblo abandonado.. tú sí me quisiste de verdad. Yo no maté a mi hijita ¡no la maté! Empieza a soplar el viento... Solo vivió para servir al doctor Monteagudo aún más allá de su cochina muerte. acaba de pudrirte como una perra a los pies del poderoso doctor Monteagudo.. menos lo eres ahora que estás muerta. yo no vine a vengarme de ti.. soy una cualquiera. (Sonríe con amargura) ¿Y si las dos fuéramos fantasmas? ¿Sabías que nos encontraríamos 35 años después y todavía en este maldito mundo? (Le golpea la mejilla) Remigia. que soy otro fantasma de esta soledad en que tú vegetas? Vuelve a tu tumba. Remi... Vuelve a tu tumba. LUCÍA: (Con dolor) Pero si te quise de verdad. ataca.. REMIGIA: Haz de cuenta que ya te vengaste en todos.. caí de poto con el cuchillito en mi barriga… LUCÍA: Idiota. la más negada. Pero vete... REMIGIA: Eres una santa. un pueblo donde no hay ni moscas como tú dijiste. No me fuiste necesaria cuando estabas viva.. ayy! (Se tambalea... mamita.GUSTAVO GEIROLA . (La abraza) Mi pequeña bestia. todo cuanto quería ver. Remigia. ¡Lárgate.. Al público) Qué bruta soy.. REMIGIA: ¡Ay... Remi.... escúchame.. Ros. no sabes cuánto bien me hace tu compasión. un angelito pues. menos por mí. por ignorante. LUCÍA: Dios mío. Cae.... porque andaba metida con los terrucos y había matado no sé a cuántos sinchis y muchos pobres campesinos… LUCÍA: Qué cosas dices. Ya vi. Remi... anda nomás. no vayan a echarte la culpa. Hay un forcejeo.. 184 LOLA PROAÑO GÓMEZ . lárgate carajo! (Le da las espaldas). la pisoteada. Lucía se vuelve.. la mentida.. ¿ves? estoy apretando mis huellas en mi panza.. solo alcanzó a perfeccionar su torpeza. exactamente.

Sale asustado). ¿yo puedo servirle pues? LUCÍA: (Sin volverse) No.! ¡A nadie se le ocurrió que vendría la guerra para matar más campesinos! ¡Nunca seríamos tantos..... todo incluyendo ser la Remi que yo olvidé. Nosotros éramos hartos como las hormigas. los buenos y los malos. las moscas grandes.. tu trapo de payasa se te cayó! (No se atreve a guardarse el pañnuelón. (Se va alejando) Era mi padre. ¡Escucho sus pasos.. pueden venir los terrucos! LUCÍA: Sí. nadie puede servirme. Remi. ANDRAJOSO: ¿A ti no te harán nada? LUCÍA: Nada tengo que ver con ninguna guerra.. ¿quién eres? ANDRAJOSO: Soy un espantapájaros que acá no se conoce. Estoy aburrida. pero ahí estaba con su cuchillo en la panza. perú No.. el mugido de sus fusiles. ya sé quién eres. lo era. ¡No podía! (Vencida) Pero lo era. ¿No resultaba más fácil jugar de a mentiras como hace 35 años? No.. no? ¿Usted vino a saber lo que pasó? En este lugar la vida fue como en cualquier parte nomás. (Se vuelve) ¿Eres el último del pueblo? ANDRAJOSO: ¿También puedo ser el primero.. ANDRAJOSO: ¿No tienes miedo? LUCÍA: Aparte de ser un andrajoso. ¡pueden venir los republicanos o sean los sinchis que dicen que son los buenos. ándate patroncita. ANDRAJOSO: Patroncita. El viento es fuerte.. él no podía ser mi padre. gordas. Pobre muerta. Remigia. LUCÍA: Volví los ojos para mirar como si poco o nada hubiera pasado.. pero más mejor. no podía ser. con cualquiera que venga estoy frita. mamita. ¿no? (Se aleja). no. carajo! LUCÍA: Sí. ni yo puedo salvarme pues. ya no era la india por quien tantas veces me enfrenté al antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. patroncita! LUCÍA: (Con desgano) ¿Quince mil habitantes? ANDRAJOSO: ¡Quince mil pues! Ahh. La sin igual y perfecta Remigia sabía mucho de los demás pero apenas algo de sí misma. No. de sus corazones! ¡Quiénes serán! ¡Vete. y después de las fiestas y las comilonas del doctor Monteagudo.. ANDRAJOSO: ¡Patroncita. ¿Qué no hizo la infeliz para serme graciosa hasta en el momento en que la maté? Todo.. sí.Tomo 3 185 .. ¡volaban como pájaros de malagüero.

.. aquí.GUSTAVO GEIROLA . Lima. 1987-1988 186 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. y el siguiente.... Ayacucho. Sale). ¡Maldición. ¿Hay alguien capaz de cuentearme su historia. cholita bruta? ¿Ves qué fácil es jugar cruzando el lodazal? ¡Arre. (Los brazos al cielo) Dios mío. que le llaman el Rincón de los muertos. La humillación y el miedo le enseñaron a transformarse en cualquier bulto. arre!” (Se contiene de pronto. (Deja caer los brazos. tengo que volverme loca. que los muertos tienen la magia que soñaron cuando estaban vivos. trayendo mi propio cadáver! (Un salto) ¡Remigia! ¿Tenías que ser tú la primera en toparse conmigo? ¿No son quince mil ánimas las que andan merodeando entre los despojos? Ahh. (Una mueca) ¿Para esto realicé un viaje tan largo? ¿Para descubrir solo escombros? ¿Para saber. cualquier cosa. si solo sirvieras para reformar el pasado. (Respira fuerte) Voy a tornar el ómnibus. una perra que se llame Remigia. es urgente que me vuelva loca.? (A los costados) “¡Remi.. arre mula. que pueda decirme que en estos pueblos mágicos los duendes se divierten haciendo asustar a los viajeros. agotada) Ni siquiera hay un fantoche. y yo que llegué entre gritos y balazos salvando mi pellejo. mismo doctor Monteagudo. en vano. ven! ¡Tenemos que cruzar el lodazal! ¿Ves.. Remigia. arre carajo. y luego el siguiente.. Remi! ¡Tonta. y el siguiente. arre! (Ríe) ¡Bonito es el juego de cruzar el lodazal! ¡Arre mula.. pasmada se tapa la boca. lo poco que valió nuestro pasado? ¿Para añadir algo y sentirme feliz de haber vuelto a visitar mis antiguos lares? (Suspira) ¡Santo Cielo! ¡Cómo me dejé llevar por sus cuenteos! ¡Yo jamás pensé encontrarla! (Cruza los brazos de frío) Dicen que aquí se oye el murmullo de los muertos. arre bestia Remigia.

uno de los más notables colectivos teatrales del Perú. empezando sus tareas teatrales con el Grupo Máscaras de Huancayo (1977) y luego con La muralla (1980). estudió Sociología en la Universidad Nacional del Centro. Mades Medus fue estrenada por el Grupo Expresión en el IV Festival de Teatro Peruano Norteamericano.Tomo 3 187 . pero creativa. Si muchos han traicionado. En el blog Breviarios (2007) –asumiendo su propio compromiso politico– Zúñiga declara: “He sido militante. Muchos creían que yo hacía teatro subversivo. En 1986 funda Expresión. y hasta hablaban de mí como si fuera una subversiva. El celoso extremeño de Miguel de Cervantes (1994) y El sastrecillo valiente (1995) de Jakob Grimm. Planteaba el problema. ese no ha sido el caso conmigo]”. Tenía que plantear la distancia. 1999). antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . memoria y herencia. y dejaba que el problema estallara en la conciencia de los espectadores. escribiendo tanto obras infantiles como obras para adultos. Ramos-García University of Minnesota Nació en Huancayo en 1962.> María Teresa Zúñiga Norero Luis A. Entre sus adaptaciones teatrales destacan Paco Yunque de César Vallejo (1993). sí se [podría] discutir sobre las condiciones que hicieron surgir a un Marx. Educada en Huancayo. recibió los laureles como Mejor autor teatral. organizado por el Teatro Nacional (Lima. es problema de ellos [ya que] no han sido coherentes ni han tenido principios: yo sí tengo principios. tengo ideas y compromisos con mi pueblo. Explora en sus obras un metateatro poético en el que los sucesos generados en sus nudos teatrales crecen en una matriz existencial cargada de filosofía. En el 2004. Poeta de vocación –publicó Tiempos (1979)– inició su carrera como dramaturga en 1982. arte y fuerza espiritual. Y si no se pudiera hablar de las mismas ideas de Marx. y demostrar que mi obra era crítica. la Universidad de Minnesota publicó Teatro. por sus obras y adaptaciones. [en realidad. edición crítica y anotada de nueve de sus mejores obras. En el Encuentro Nacional de Teatro (1994). Los gallinazos sin plumas de Julio Ramón Ribeyro (1994). Salazar del Alcázar planteaba que el teatro popular y de provincias era puro panfleto. montadas todas y reseñadas elogiosamente por la crítica nacional.

Mades Medus (1999) Hacia finales del siglo XX. Mades (50 años) y Medus (19 años). sobre un imaginario personal afectado por el compromiso teatral. la trama de Mades Medus. no solo de una reforma socio-histórica a nivel de ideologías e inventivas estéticas. Desde el burdo escenario de su carpa teatral y afligidos por el tedio de la espera y por la tos tuberculosa de Medus. el grupo Expresión hizo su primer montaje limeño de Mades Medus. la escritura de Zúñiga pone de relieve el manejo de un refinado lenguaje que. la Universidad de Minnesota publicaría Teatro. fustigado una y otra vez por su enfermedad.. 1999). nuestro arte y nuestras vidas son para aquellos que aún no han llegado. con Roberto Ángeles. Inspirada tal vez en Esperando a Godot (1952) de Samuel Beckett. la libertad y el triunfo de la vida sobre la muerte. Luis Ramos-García y Ruth Escudero. 2004). entregaría al Perú lo mejor de la nueva dramaturgia de autor hasta ese entonces. memoria y herencia (Minneapolis. Compuesta entre lapsos de sedición senderista e intimidación gubernamental. los designios divinos. los referentes artísticos. se sientan a esperar la llegada de un público que a última hora nunca llega a la función preparada. la violencia. dejando a su compañero y maestro que. libro clave de la llamada “Trilogía teatral de fin de siglo” que. Los frutos de aquella magna propuesta dieron como resultado un primer gran ciclo de Encuentros Nacionales de Teatro (1995-2001). entre los cuales figuraba María Teresa Zúñiga. A medida que la espera y los diálogos se van alargando. 2001). sino también de una legítima tarea por descentralizar metafórica y concretamente lo que se percibía como cultura nacional. contrito repite una y otra vez las últimas cavilaciones del discípulo. directora del grupo Expresión de Huancayo.” La obra se cierra con un Mades aletargado y silencioso que resignadamente ya no espera más a su público. la fugacidad de la vida. ambos personajes se enfrascan en un diálogo filosófico en el que se van verificando estadios emocionales que irrumpen existencialmente. entre las cuales volvería a figurar Mades Medus. En el circuito del IV Festival de Teatro Peruano- Norteamericano (Lima. el incremento lineal de la creatividad teatral nacional y su difusión dependía. hecho que hizo factible un seminal encuentro de directores y dramaturgos de todas las regiones. se desarrolla en un solo acto durante el cual dos arlequines. donde se fueron incorporando selectos grupos teatrales de las provincias peruanas.GUSTAVO GEIROLA . “Nunca fuimos los protagonistas de ninguna historia. aquellos que recién van a nacer. José Castro-Urioste. exterioriza esencialmente una 188 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. Medus. a pesar de su corte clásico y hermenéutica posmodernista. Posteriormente. organizado por Ruth Escudero. muere en el medio de la carpa. obra que sería distinguida por la Universidad de Minnesota y el Teatro Nacional para formar parte de Voces del interior: nueva dramaturgia peruana (Lima-Minneapolis. edición crítica y anotada de diez de las mejores obras de la dramaturga huancaína.

se genera un discurso poético-humanista que se transfiere a la representación escénica. En defensa de esta postura filosófico-teatral. convendría hacer notar que la “intencionalidad poética” en Mades Medus. ante la disminuida retórica del teatro posmodernista –desarticulado y fracturado en sus ejes de continuidad– los alter ego de Zúñiga proponen una manera más efectiva de pensar lúdica y críticamente sobre la naturaleza del acto teatral. Así pues. planteando. se puede estimular y hasta despertar en el juicio sensorial y cognoscitivo del espectador cómplice. hecho que al parecer de la crítica especializada no era de esperarse en una obra regional andina. y una afinidad espectacular con las fuentes populares de la tradición andina y la occidental. Al dotar a sus personajes de una inmensa facultad para preservar lo mejor del pasado. arraigado por lo general a un proceso político de “concientización” y/o del “darse cuenta de sí mismo y de su contorno”. Cumplidas estas funciones se logra inferir de esta poética constructiva. no solo sirve para hacer del lenguaje castellano un entelequia estética y provocadora. No obstante. tal como ocurre con el payaso Medus. en Mades Medus. una apreciación que se había reservado para otros géneros artísticos. una voluntad en mejorar los múltiples aspectos artísticos de la puesta teatral. sino que además guarda la capacidad de producir imágenes visuales de igual belleza lírica. sino también en la manera cómo. no solo en la manufactura de complejos nudos argumentativos.” regulador en el discurso de Mades y Medus. perú condición de protesta socio-política. transfigurada en su rol de directora artística. se observa un rasgo imprevisible desde el cual ambos personajes objetan lo absurdo y lo incoherente del mundo. la dramaturga puede imaginarse una puesta escénica llena de colorido y pompa teatral que contrasta paradójicamente con el destino trágico de sus solitarios personajes. y suscitando en última instancia una toma de conciencia y especificidad sobre el espacio y el compromiso artístico como poco se había teorizado en el teatro anterior. dejando atrás lo vulgar y lo corriente. Al examinar la conjetura dramática de Mades Medus.Tomo 3 189 . la obra de Zúñiga adquiere el ímpetu necesario como para establecer sistemas de apropiación cultural vinculados a los más grandes temas y aspiraciones del género humano. e inventar utopías futuras. exteriorice una conducta ética sujeta a un incesante proceso de introspección y mutación de principios. al hacer que el subjetivo “discurso del interior. Zúñiga transciende efectivamente estos criterios valorativos. instrumentos más que útiles para fijar pies en tierra y conectarse de facto con el discurso del hombre común. no solo un método pragmático de investigación afín a las necesidades propias. Previsoramente. sino también a un plan humanista que evoca la memoria histórica para de alguna forma restañar la conciencia nacional. y desde donde. legitimando su antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . convirtiendo escuetas reflexiones existenciales en genuinos manifiestos contra la violencia y la deshumanización.

1996). 1999) Mades Medus (Lima. El mago (1993). El rescate del Wawa (Lima.GUSTAVO GEIROLA . Metamorfosis (1998) El último viaje (1998) Torito (1999) El emperador de las tinieblas (Lima.creatividad e imponiéndose al sin sentido y al absurdo existencial en su colisión con la realidad cotidiana. El niño y el espantapájaros (1987). sin abandonar la fuerza del lenguaje. El organillero (1991). Santiago (1991). En busca de la tierra del juego (1992). 1999) Atrapados (2000) El pueblo alegre de melancolía (2000) Azote. Elvira (1989). permitiendo que sus supuestamente inasibles sentencias se transformen en banquetes visuales que. Parada de burros (1994). Había una vez un niño (1994). Finalmente. Corazón de fuego (1989). Zoelia y Gronelio (1995). tinto y carbón (2001) Laberinto (2001) Alas de mariposa (2002) Danzando en las tinieblas (2003) 190 LOLA PROAÑO GÓMEZ . habría que decir que las sorprendentes puestas de Mades Medus. Perico en el reino de Tritiblás (1993). Obras y año de estreno (en Huancayo. salvo indicación): Los perros (1982). Atila. 1994). se parecen más y más a una yuxtaposición de pinturas en la que sus actores se convierten en modelos pensantes. El zapatero remendón (1998). algunas de ellas en el exigente circuito capitalino de teatros peruano- norteamericanos. el lirio negro de la esperanza (Lima. interpretan con sobriedad estos modelos ideológicos.

Silencio. Ubica los pulmones sobre la lengua y hablarás mejor. MEDUS: Pronto llegará. MADES: Hace tiempo. Silencio.. gritando.Tomo 3 191 .. Ubica el silencio interior de tu pasado. MADES: Sí. MADES: Ubica tu espalda sobre el yugo. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MEDUS: Perderás el ángulo vocal.. MADES: Y cuando se trabaja el cuerpo no se habla. Ubica tus ojos y el sol navegará en tu galaxia. MEDUS: (Haciendo lo mismo que Mades) Ubica el intestino sobre tu corazón... Ubica las calles desgañitadas sobre la masa. gritaandooo. ENSERES ANTIGUOS Y MUY DETERIORADOS. MADES: Ubica el tiempo y deja girar tus manos. MADES: ¿Quién? MEDUS: La gente. SE ESCUCHA UNA MELODÍA CIRCENSE. MEDUS: Es suficiente. Ubica el tiempo en la dicha y verás que no existe..> mades medus María Teresa Zuñiga PERSONAJES MADES MEDUS Acto único LA ACCIÓN SE REALIZA EN UN CIRCO. AMBOS ESTÁN VESTIDOS DE ARLEQUINES. MADES: Sí. MEDUS: No hay tiempo cuando se trabaja la voz. Ubica el alma y deja el hambre para los pobres de espíritu. MADES DE 50 AÑOS Y MEDUS DE 19 AÑOS.

cada día su corazón latía por mí. pierde la razón. 192 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MADES: ¡Eso me parece una buena razón! MEDUS: Y eso que usted no es muy razonable. pero no la historia. La amé y así fuera solo mi imaginación debió responderme.GUSTAVO GEIROLA . se fue.. nada tiene que ver con el espectáculo de hoy.. MADES: No me saques los pergaminos. MEDUS: (Como Arlequín) ¡No se distancie señor. Mades lo mira dejando de ser Arlequín. se fue. MADES: Vea usted. además este es un texto pasado. MADES: (Despertando) El lenguaje nos distancia. el hambre ya existía.. ¿Qué querías que te responda? MEDUS: El amor no necesita palabras.. no me digas más. La razón es la existencia y tú existes así tengas identidad o no. MADES: (También en Arlequín) ¡Dirá usted la identidad! MEDUS: Nuestra razón nada tiene que ver con la identidad. el que no tiene su yo en la cartera. Nada había empezado. que es diferente. MEDUS: Eso no tiene nada que ver.. (Reponiéndose) El silencio es la pérdida del lenguaje. MEDUS: Anoche no terminaste de contarme lo de. nuestros cuerpos fueron parte del huracán. MADES: Se fue. cuando la gente no hablaba de revolución. nos hace perder la identidad. MEDUS: Eres como Isabel.. MADES: Pero la amaste en silencio. eres como ella.. se fue sin terminar nada. se fue. ella jamás me amó. se fue. Mades finge dormir. en los tiempos de mi padre. levántese y llévese su yo! Que en los trenes la cosa está que arde.. MEDUS: Así es. solo era tu imaginación. y al volver el rostro ya no estaba. MEDUS: (Molesto y como Medus) Así concluyes siempre tú. MADES: Nunca termina. la amé en silencio… cada día sus ojos fueron los míos. MADES: ¿Quién es ella? MEDUS: Eso no importa. MEDUS: Un texto que tú sacaste del espectáculo. tiene usted razón. no había la más mínima huella de ella. (Tose levemente) La amé. La imaginé por el mar con sus grandes velas de papel y yo el viento soplando su pulso y cuando menos lo esperé. Siempre cuento lo mismo y nunca termina. MADES: Eso concluye que el hambre nada tiene que ver con la revolución.

.. MADES: No.. MEDUS: (Sorprendido) ¿Tuyo? Pues. sin pensar en el píloro? ¡Es criminal! MADES: (Ríe complacido) ¡Bien. (Silencio) Anoche caminé con los muertos y ya los conocía. MADES: (Meditando) Limpia tu casa de la peste. Lo dijo tantas veces que se me grabó. Él tosía como yo.. no quiero que vuelvas a decir esas cosas! MEDUS: El texto no es mío. Limpia tu casa de la peste. dejan de hablar. señor. Todos tosían como yo. Es de mi padre. MADES: No.. Los corredores estaban llenos de restos cavernosos. me gustó. ¡Dios! ¿Quién puso sobre la tierra las cosas.Tomo 3 193 . Hablando de eso. algunos lavaban sus pulmones y otros lloraban sobre sus heridas. Tú no eres el público. bien! MEDUS: (Como él) ¿Son los textos que te gustan. Limpia tu casa de la peste y el viento vendrá por ti. MEDUS: ¿Te ayudan a olvidar. se interrumpe el desayuno y no sabe usted lo que sufre el duodeno o el píloro. MEDUS: Si tú lo dices. limpia esta noche y no habrá hoyo que te niegue el paso. Es mío.. la gente debe estar por llegar. Que vendrán tiempos con tormenta de aceite. Y aún no nos hemos preparado.. o. dejan de caminar y solo piensan en el suicidio. MEDUS: Eso es de. verdad? MADES: Sí. MEDUS: (Como Arlequín) ¡Yo tampoco. Calderón de la Barca. es presagiador.. limpia esta noche. verdad? MADES: (Disimulando) Prepara las botellas y el aceite. no. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MEDUS: No puedes decir eso.. MEDUS: ¿Tirso de Molina? MADES: No. MADES: Tú toses por el frío y nada más. mi estómago no lo soporta.. todos doblaban la espalda. A nadie le interesa escuchar esas cosas. es bueno. MADES: ¡Basta.. puedo soportar ciertas cosas! Que suene el teléfono a media mañana. por ejemplo.. perú MADES: Todo ha cambiado.. MADES: Medus. MEDUS: Mateo o Juan. escucha: no quiero que vuelvas a decir esas cosas.. Escucha.

las que se perdieron en el movimiento. entonces regresé al lugar en donde habíamos estado gritando. se acercan! ¡Vienen por nosotros! MEDUS: ¡Sí. MADES: (Reaccionando) ¡No se perdieron.... las escondí yo. que es diferente. porque quise. MEDUS: (Irónico) Sí.GUSTAVO GEIROLA .. salía el hambre. tus maletas. creo que nos hemos instalado muy lejos. el dolor y cuando regresabas... MEDUS: Las botellas de aceite. la injusticia. ¡Escucha. No vienen. seguía ahí.! 194 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MEDUS: Sí. todo es una porquería. sí. pero la verdad. (Ambos hablan sin mirarse). si todo el día duermes! MADES: Sueño. no los despiertes más.. las flores estaban muertas. son ellos! MADES: (Reaccionando) ¿Qué? Sí. sí señor. MADES: (Reaccionando) ¿Vino quién? MEDUS: (Gritando) ¡La tos. MEDUS: Yo me quedé mirando todas las puertas cerradas y me asusté. la gente no quiere venir a vernos. MEDUS: Un día soñé que la gente salía a las calles sin saber por qué y yo me iba detrás de ellos. Las calles solo se tragaban los gritos. Levantaban los brazos y yo con ellos. los anillos. MEDUS: ¡Nada! ¡Maldición. Cuando las masas salían. son tus malditos fantasmas! MADES: Y eres tú quien los despierta. es el rumor. la verdad se encuentra en las calles. solo el musgo se esparcía y después solo vino la tos. las maletas. MEDUS: ¡Claro. después todos marchaban a sus casas en silencio y al cerrar las puertas nada quedaba. MADES: Los fósforos y los periódicos. Ambos observan por ventanas imaginarias. el hambre. MADES: La gente ya no sale de sus casas. porque podía hacer lo que me venga en gana! Los periódicos solo dicen porquerías. la esperanza. Ellos duermen dentro mío. como si el infierno se hubiera metido en mi alma. La gente gritaba y yo gritaba. MADES: Los aros. sobre todo esos que hablaban de la huelga. la gente está perdiendo visión.. la maldita tos que no me deja nunca! ¡Son mis pulmones que se derriten como cera y no conforme con ello se esparce por todo mi pecho y me arde.

hasta que mueran las flores y me invada el musgo! MADES: (Recordando con nostalgia) Solo diez años. perú MADES: ¡Cállate.. con tus calzoncillos parchados y tus heridas de guerra. MEDUS: Eso quiere decir que nosotros no decimos disparates. MEDUS: Algo. Sería como quedarse en calzoncillos. Y si descuentas los días de la requisa te queda nada. MEDUS: (Serio) ¿Famosos? MADES: (Deja de reír) ¡Claro! Ahora la gente es famosa por cualquier tontería.. te apuesto a que todo el mundo vendría a vernos. como quedar desnudo en medio de la calle. di algo. lo que sea. nos quedaremos sin carpa… MEDUS: (Aún riendo) Imagínate que nos quedemos sin carpa. te queda nada... antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MADES: (Molesto) ¿Qué disparate es ese? MEDUS: No sé. déjame cargar mi cruz en público. solo decía. si estás perdiendo. tú lo acabas de decir. MEDUS: (Incorporándose) ¡Se cayó el cielo! (Ríe) ¡Por fin. a gritos con los brazos en alto. MEDUS: Bueno. Sería como. no quiero que sigas hablando! MEDUS: ¡No me interrumpas. MADES: Entonces cállate y ayúdame a coser esto... pero sin contar los domingos que son quinientos. MADES: ¡Vender armas de guerra! MEDUS: Eso me parece lógico... Cuanto más disparates digas. sí. solo te quedan tres mil ciento cincuenta días –me decían estúpidamente–. Diez años por nada. MADES: (Riendo) Sí. MADES: Yo no dije ningún disparate... Y eso es verdad. Seríamos famosos.. solo las alas secas de las mariposas. MEDUS: (Tímido) Nada... no sé... dejemos eso. diez años.. ¿conoces a alguien que se hizo famoso haciendo algún disparate? MADES: Bueno.. por fin! ¡Lo dijiste todo de un solo grito! MADES: ¿Qué sabes tú de eso? (Comienza a coser unas telas viejas). sí. que si esta noche corre el viento como ayer. serás más famoso... el tiempo pasa como la existencia de una mariposa –me decían eso y mucho más– mientras yo me hundía en el musgo. MADES: No..Tomo 3 195 .. diez años.. Juguemos un poco. (Sigue riendo). Tres mil seiscientos cincuenta días. pero dime.

verdad. MADES: ¿Pero quiere que me ría? MEDUS: Si usted lo desea. señor? MEDUS: (En secreto) ¿Es usted un ex convicto verdad? Mades asiente.. Por lo tanto es culpable. ¡hablar despierto! Progresivamente vuelven a ser los arlequines.. MEDUS: Escucha esto. pero usted tramó todo esto con premeditación. no tiene nada de disparatado hablar despierto. 196 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MEDUS: ¡Ah. le interesan mis medias? MADES: Ni sus medias ni sus zapatos.. señor! MADES: Sus zapatos no me interesan. MADES: ¿Quiere que me ría por eso? MEDUS: No me opongo. si está dormido. señor. MEDUS: ¿Ah. señor? ¿Que me ría de esa estupidez? Por eso estamos como estamos. MADES: ¿Ah. señor. para mí. MEDUS: No. escúchelo bien. Hubiese preparado mejor las cosas. mucho menos en mis medias. ¿uno nace premeditadamente? (Coge el candelabro).GUSTAVO GEIROLA . señor. Quiero que se ría. que la cara no le ayuda. lo que le interesan son mis pies! MADES: (Sorprendido) ¿Sus pies? MEDUS: Y no disimule. MEDUS: ¡No se meta con mis zapatos. (Vuelve a ser el mismo) A propósito. MADES: ¿Pero usted quiere que me ría? MEDUS: (Molesto) Sí. Usted jamás se fijó en mis zapatos. señor. metidos en aceite hasta los zapatos. MADES: Para mí. MADES: ¿Qué tiene mi cara. MADES: (Volviendo a ser él) ¿Cómo? MEDUS: ¿Digo que si uno viene premeditadamente al mundo? MADES: ¿Y a qué viene eso? MEDUS: Porque no creo que yo haya venido premeditadamente. usted quería mis pies. Ríen.. Lo ve. quiere que me ría. ¿Para qué? No lo sé. sí. ahora caigo.

MEDUS: Pues entonces el mundo se divide en tres. perú MADES: (Recibiendo el candelabro) Lo dudo. Medus. esta vez perdí casi todo el aire… MADES: No es por contradecirte. era.Tomo 3 197 . MADES: ¿Cómo que ya? Te falta uno. ahora coge fuerte y sacude. digo los extremos. Está bien. (Mades finge no darle importancia a Medus. tres.. no me contradigas. MADES: Lo intentaré una vez más. tira! Medus sigue tosiendo sin cesar.. MADES: (Impaciente) ¿Quieres pelear. vamos. MEDUS: ¿Por qué? MADES: Porque tú nunca planificas nada. sur. ¿cómo se llama el otro? Con… MEDUS: (Maldiciendo) Conche tu madre. Solo tres. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Uno.. MADES: Solo dijiste tres (Deja el candelabro). ¡Con fuerza! Medus deja caer la tela. dos.. dobla los extremos. ¡Tira. MEDUS: Pero ya dije los cuatro. Mades. MEDUS: Es verdad (Largo silencio). Hijo y Espíritu Santo. el Hijo dos y el Espíritu Santo tres. Collasuyo. pero se va impacientando) ¡Jamás podré hacer nada bien.. este y oeste! ¡Inténtalo! MEDUS: (Que ha dejado de toser) No puedo... MEDUS: Padre. Antisuyo. verdad? MEDUS: No... así que menos vas a planificar tu nacimiento o tu vida (Deja el candelabro). Ya. MADES: No. cosí las telas al revés! (Arroja las telas y coge nuevamente el candelabro) ¡Mira! El mundo se divide en cuatro: ¡norte.. ¡Te digo con fuerza! Ahora sí.. Coge fuerte. MADES: ¿Estás triste? MEDUS: Sí. eso es. lo haré solo. ni las cosas más sencillas.. MEDUS: Por favor.. Medus empieza a toser. Chinchaysuyo. Con.. no era ese. MADES: (Dándole la tela que estaba cosiendo) Coge las puntas. pero el Padre uno.

tu lengua atada a un palo muerto. Mades.. . MADES: ¡Vaya pregunta! MEDUS: ¿Se nota o no? MADES: ¡No! MEDUS: Pues a ti sí se te nota. MADES: Nadie se va a ir.. tengo diecinueve años. MADES: Solo me preocupa la gente... tus manos.. tus iris girando fuera de las córneas.. Tal vez la gente no es el problema.. tus flechas sin arco.. ¿Se nota? MADES: ¿Qué? MEDUS: No me digas que no se nota. solo no quiero irme aún. tus ojos. tu aliento. MEDUS: ¿Tú crees? MADES: Bueno. La gente no llega. MEDUS: Todos nos iremos alguna vez. no quiero irme aún.. tu sangre sin venas.O ya no les gusta lo que hacemos. MEDUS: ..tu estómago reducido.... siempre. 198 LOLA PROAÑO GÓMEZ . o. se nota tu edad. MADES: No puedes irte. A medida que Medus va hablando Mades significa el relato. MADES: ¿A mí? MEDUS: Sí. tus penas. tus noches sin luna. MEDUS: Siempre hay cosas que contar. Tú no las cuentas porque te duelen. pronto vendrán. tus años. si se trata de creer. tus besos. o no tiene dinero. MADES: ¿Y qué quieres que te diga? MEDUS: No quiero que me digas nada. MADES: ¿Por qué? MEDUS: Desde antes de nacer ya hice las cosas mal. tus pasos.GUSTAVO GEIROLA . tal vez somos nosotros. MADES: ¿Pero qué? MEDUS: Que soy tuberculoso. O no salen de sus casas. MEDUS: ¿Por qué nunca me cuentas tus cosas. por qué nunca me cuentas qué te pasó? MADES: (Cortante) Porque no hay nada que contar. MADES: (Molesto) ¿Otra vez con eso? MEDUS: Sí..

MADES: El artista es del pueblo. MEDUS: Si no hubieras dejado de correr. MEDUS: ¡Yo sólo soy un hombre! MADES: (Saliendo del juego). verdad? Estoy limpio como las sábanas de los hospitales. (Recordando) ¡Las salas estaban llenas. como los ojos desaparecidos de los muertos. hay espacio para todos! MEDUS: ¡Eh. quizá clarividente. De nada sirvió correr tanto. Solo somos dos. ¡Soy un hijo del camino! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . nada. No es bueno tener recuerdos. como mis años perdidos. (Se miran largamente y se abrazan). Mi agenda solo habla de fechas pasadas. no me hubieses visto. ¿Quién soy? Sino. la gente se derramaba hasta por las ventanas. perú MADES: (Como arlequín) ¡Me sorprende. como las pálidas letras de los libros. ¡Y no me mire así que nada le oculto! Vea el iris de mis ojos. todo está en blanco. Mi aliento se incrustaba en las rejas de mi encierro.. jamás disparé una de ellas.. ¿qué ve? ¿Nada. mis recuerdos están ahí. ¡Las butacas no eran suficientes! ¡Todos venían al espectáculo! MEDUS: ¡El mundo se vino a la función! ¡Saca los trajes de gala! ¡Usa todo el maquillaje! MADES: ¡Tranquilos. MEDUS: ¿Qué? MADES: ¡Las masas se acercan! MEDUS: (Sale del juego) ¿De qué masas me estás hablando? MADES: ¡De la historia! MEDUS: ¿Y qué de nuestra historia? ¡Moriremos y eso no es humano! MADES: El verdadero humanista será el hombre universalizado. El sueño es la velocidad concreta que nos llevará hacia la desazón del mundo. están entrando sin pagar! MADES: ¡Eso no importa. Sin embargo.! Medus entra al juego de Mades. la gente viene por el espectáculo! MEDUS: Pero necesitamos el dinero. todo.Tomo 3 199 . Menos mi mente. mientras mis pasos dormían sobre la luna enlutada. señor! ¿Acaso es usted médico. viuda y parca como mi estómago. mis flechas se perdieron. porque se perdieron. (Vuelve a ser él) Como mi tristeza. quizás es mi madre que todo lo sabe? Es cierto que tengo edad y tengo muchos años. las penas se quedaron atrás de mis ojos y mis manos jamás pudieron hacer nada. aguarda.

.... Conversan entrecortadamente. MADES: ¡Mi aire nuevo! Pausa. luego yo. Medus cae exhausto en brazos de Mades... MEDUS: Tu experiencia... luego el silencio. MEDUS: Hablas como yo..... Representan la imagen de la “Piedad”. Caminan en direcciones opuestas. MADES: Ay. MEDUS: Uuhhh.. MADES: Primero el placer y. luego la muerte. MEDUS: Me muero. MEDUS: Sí... MEDUS: Primero el dolor... MEDUS: Soy joven aún. MADES: ¡Ayyy! MEDUS: Primero la acción y luego la palabra. Ambos se incorporan lentamente. MEDUS: Tengo la esperanza. MADES: Primero el hambre. luego la úlcera.. MADES: Me contagio. 200 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MADES: Mi edad no es buena.... MADES: Mi experiencia es solo costumbre. ¡Y eso es malo! MADES: Humanizarse es pensar en uno mismo..... MEDUS: Llegar a tu edad.. Al compás de una melodía danzan. MADES: No quiero que mueras...... Mades toca el acordeón. MEDUS: Solo pienso en mí. avanzan a un mismo ritmo hasta quedar exhaustos. MADES: Primero la vida.. MADES: Quisiera. MADES: No..GUSTAVO GEIROLA . Medus comienza a toser. MEDUS: ¿Por qué? MADES: La experiencia no transformó nada. MEDUS: Primero tú.. Las acciones se entrelazan: música y tos.

MEDUS: No lo creo. háblame. perú MEDUS: Después el placer. MADES: (Desalentado) Creo que ya no hay nada que ver. Ambos estamos aquí. MEDUS: ¿Sabes rezar? MADES: No. MADES: Te haces daño. Tú y yo aquí. convénceme. pero no dejes de hablar. esperando. MADES: He perdido muchas cosas. MADES: Todos tenemos un futuro. varados. MADES: ¡Sal de ahí. Medus? A tu edad yo tenía miedo por otras cosas. y si no pago las deudas a tiempo.. Alguien decía que las ventanas guardan el mundo. MEDUS: ¿Qué te hicieron. MEDUS: También eres un actor. has perdido. (Corre hacia la ventana imaginaria) Desde aquí no se ve nada. ¡Ven. no solo por no saber rezar. el frío te afecta! (Lo retira de la ventana). los brebajes y hasta el aire. con todas nuestras diferencias.. Ven. MEDUS: Entonces. no sé cómo se habla a una sola persona. acércate! (Comienza a toser).. hoy siento que el inquilino soy yo. MEDUS: Todo me afecta desde niño: el hambre. los golpes de mi padre. floreces en la piedra y anidas en el árbol seco. MADES: No duermas aún. Pero desde aquí no veo nada. tú con tu pasado y yo sin futuro. por qué te quitaron todo? Hace años que la muerte se alojó en mi cuerpo como un simple inquilino. varados en el mismo lugar. perderé la vida. MADES: (Asustado) ¿Te sientes mal? MEDUS: Lo suficiente para querer vivir. Pero a pesar de eso no dejo de ver el mundo.Tomo 3 201 . MADES: ¿Sabes. (Ríe y tose sin parar). di cualquier cosa.. te abrigaré un poco (Lo abraza). MEDUS: Entonces. MADES: ¡Todo es una suerte de cábala! MEDUS: Nunca pensé que dirías eso. Tú y yo somos tan diferentes. MEDUS: Es verdad. tú eres como las mariposas que vuelan sobre el huracán. MADES: Siempre hablé a cientos de personas al mismo tiempo. la angustia de mi madre. MEDUS: ¿Tú crees que soy malo? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Pero hay algo que es cierto.

no hay huellas de que hubo aquí función. aún hay mucho en qué creer! Ambos salen y reingresan como arlequines ancianos. 202 LOLA PROAÑO GÓMEZ . me daba tal jalón que se estiraron hasta que ella se murió. MADES: Pues eso es algo normal. ¡Adelgacé de la emoción! ¡Comer lechón. Jamás me había fijado en sus grandes ojeras. Mades. el cordón del pantalón. así el sufrimiento se hará más ligero. MADES: ¡No me asuste! Anoche me atraganté comiendo las sobras de un lechón que murió del corazón. señor. ¡Tengo tantas ganas de reír! MEDUS: (Desalentado) Pues hagámoslo. no es nada simplón! MEDUS: Ah. muere de cáncer. comer no es la solución... simplemente los olvida”. esta sala está muy vacía. Al final del camino te invadirá una carcajada. ¿Pero estaba usted con el estómago vacío? ¿No sintió ningún hastío? MADES: Se me aflojó el cordón. Es cierto. MEDUS: Ah. morir del corazón es algo tan habitual.. MADES: De acuerdo estoy. señor. Las heredé de mi madre. MADES: ¿Sabías que cuando un hombre sufre confunde el bien y el mal? Lo mejor es cargar la alforja que te corresponda sin esperar nada de nadie y avanzar.. MEDUS: Dirá orejas. señor. (Haciendo un gran esfuerzo) ¡Levántate. entonces usted me da la razón. MEDUS: ¿El cordón umbilical? MADES: No. señor. solo el estreñimiento. MEDUS: Todo eso es muy natural.. señor. MEDUS: ¿Y cómo son los funerales? MADES: Como decía Gronelio: “La gente ya no entierra a sus muertos.GUSTAVO GEIROLA . MADES: Es cierto. ¿para qué vine al mundo yo? MEDUS: Ah. La gente prefiere masticar el televisor y morir de muerte natural. esas cosas escapan a la razón. MADES: ¡Qué tal jalón! MEDUS: ¿Y usted sufre de algún desperfecto? MADES: Aparte del hambre. MEDUS: O como decía Molière. que aunque no me parió. Sepa usted que comer es tan innatural que si lo hace más de una vez al día. que ya no se puede decir que sea una enfermedad. Y hablando de otros temas.. no se preocupe. pero entonces.

o Pirandello. MADES: ¡Aléjate de esa ventana! MEDUS: No puedo. cállate simplemente! MEDUS: (Como Medus) Tú me pediste que se lo preguntara. los actores mueren de tristeza sobre las tablas de sus sueños. MADES: ¿Pero el resto dónde está? MEDUS: Ya lo dijiste. Edipo murió por buscar su identidad. porque es un gran tipo. Ahora ya nadie busca. que la gente puede pensar que estamos locos! MEDUS: Pero si no hay una sola alma allá afuera. o Hitler. arrastrándose bajo las patas de los caballos. ni quiere nada. porque se llevó gran parte del público. MADES: ¡Entonces. que usted frecuenta a Molière! MEDUS: Siempre. MEDUS: No puedo preguntarle esas cosas. MEDUS: ¿Y qué piensas de Edipo? MADES: (Con ironía) Pregúntale a Molière. o Napoleón. MADES: ¿Y por qué no? MEDUS: Porque debe saberlo. o Juana de Arco. Porque mi pregunta lo puede hacer sentir culpable. MEDUS: No hay necesidad de ser Molière para ello. MEDUS: Molière se llevó gran parte de él. MADES: Deja de jugar. o Luis XVI. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Molière me saluda. perú MADES: ¡No me diga. o Ghandi. MEDUS: ¿Te hubiese gustado ser como Molière? MADES: O como Sófocles.Tomo 3 203 . total. MADES: El público nunca llega (Dejando de ser Arlequín). MADES: ¡Entonces bájate de esa ventana! MEDUS: (Gritando) ¡Molière! ¿Qué me puedes decir de Edipo? MADES: ¡Cállate. o Romeo. o Marx. (Corre hacia la ventana) ¡Ahí va! Con todos sus personajes y su compañía. MEDUS: A mí simplemente me hubiese gustado ser Medus. MADES: ¿Recuerda a Orgón o a Tartufo? Siempre quise morir sobre un escenario. o cualquier otro. MADES: Pues sí. tragándose los televisores. pronto he de morir. MADES: Pero eres Medus. Edipo. da lo mismo. pero no tiene sentido. MEDUS: No totalmente.

no solo tú morirás. verdad? MEDUS: (Irónico) ¡No. ya no sé lo que digo! MEDUS: (Calmado) Dices lo que sientes. Medus! Tal vez nuestra propaganda no ha sido suficiente. sacar cosas que no debes! La guerra ya pasó. MEDUS: ¿Y? MADES: ¿Llevaste toda la propaganda. ¿qué demonios tiene que ver eso con que el público no venga a vernos? MEDUS: Yo no me refiero a esa guerra... porque tú. con esa maldita enfermedad. tú nunca lees los periódicos! Hay una guerra al otro lado del mar. rezos y responsos. MADES: (Molesto) ¡Medus. ¿Qué hiciste tú? MADES: Cargué todo el equipaje hasta llegar aquí.GUSTAVO GEIROLA . ya dejó sus muertos y sus heridos. me la comí! MADES: ¡Déjate de sarcasmos y contéstame bien! MEDUS: ¡Te contesto como me da la gana! MADES: (Grita) ¿Y con qué derecho me contestas así? MEDUS: (Molesto) Con el derecho que me confiere la vida. sino porque somos actores y no podmos actuar solo para nosotros mismos. Debe ser la guerra que te tiene así.. lo malo es que lo sacas en el momento equivocado. MADES: ¿Qué? ¡Maldición. ¡Y quién sabe que no repartiste la propaganda para evitar el cansancio! MEDUS: ¡Pues si tenías tus dudas. y ese sí es un problema. apenas si puedes caminar.. MEDUS: Tal vez.. Es posible que nos hayamos instalado muy lejos. MADES: ¡No me interrumpas! Tal vez estamos cobrando demasiado.. MEDUS: Pero lo pensaste. No solo por el dinero. MEDUS: Yo no dependo del público. esa es otra de tus manías. Yo hice la propaganda y la repartí. Y no me mires así que es la verdad. MADES: Si no llega el público. MADES: ¡No me interrumpas. o tal vez llegó alguien más importante que nosotros y. 204 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ¡Claro. MEDUS: Es posible.. hubieras salido conmigo a repartirlas! MADES: (Resignado) ¡Maldición. todo eso ya pasó. Ya se hicieron todos los velatorios. basta de palabrerías! El público no viene. Las calles están llenas de monumentos erigidos en su nombre.. MADES: Yo no dije eso.

¡No se haga el cojudo! ¡Un momento! ¡Nos informan que en la nueva zona de ataque se encuentra su hijo! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . acabar con los adelantos de la ciencia! ¡Y eso sí que sería el fin! ¿Se imagina una guerra científica? ¡Acabaría con el conocimiento humano! ¡Eso le pasa por andar leyendo esas obras de ciencia ficción: esas de Julio Verne! MADES: (Como Arlequín militar) Esta. Y nadie vendrá a vernos. MADES: ¡No! No es tan simple. La gente habla del juicio final... MADES: ¿Y cuáles serán las consecuencias? MEDUS: (Ilustrativo) Habrá trabajo en las fábricas de armamentos. ¡No sé cómo diablos voy a hacer para cumplir con las festividades del nuevo milenio! Además. ¡Le prohíbo leer eso! MADES: (Asustado) Sí. MADES: (Con precisión) Son las ocho menos cinco.. MEDUS: (Molesto) ¿Se da cuenta? Hasta el título es una estupidez. El mundo está cambiando tanto que ya no se puede decir que la tierra sea redonda. MEDUS: (Como Arlequín militar) ¡No me parece correcta su apreciación. cabo Mades! Su interpretación no solo puede hacer retroceder al mundo. La televisión transmitirá el poderío de las armas.. MEDUS: ¡No se burle. ¡Lo siento.Tomo 3 205 . señor. señor! MEDUS: Indíqueme la posición. señor. Las biblias se venden como pan caliente en todos los idiomas y en todos los estilos. MEDUS: Esta es una guerra difícil. hay ediciones resumidas a siete páginas. cabo! MADES: Es la verdad. miles de obreros. señor. perú MADES: ¿Una guerra? MEDUS: Empezó con un estornudo. todo el mundo quiere intervenir. llega el informe de los soldados muertos! MEDUS: (Inocente) ¿Y no hay un informe de los soldados vivos? MADES: Nunca lo hay. su velocidad es superior a la de la luz y tiene como sello la cara del presidente. ahora el mundo está pendiente de ella. es de un autor desconocido. el proyectil fue lanzado a las ocho menos cuatro. miles darán gracias a la luz de la explosión. porque. MADES: (Interrumpiendo) ¡Arrojaron otra bomba. se inventarán nuevos juguetes de guerra para no matar la creatividad del niño. el mundo hará apuestas a favor de este o aquel y el dolor será sacrificado bajo la tierra de los camposantos. Todo está muy movido. señor: “Zoelia y Gronelio después de la explosión”. ¡sino.

MADES: (Triste) Tira el ancla. el fax no entra.. parte del escenario cae sobre ellos. somos nosotros! Representan el juego de la explosión. ya no hay viento. quien aplaude constantemente. MEDUS: (Nervioso) ¡Envíenle un fax inmediatamente. pero perdimos parte del escenario... Mades se sienta con el público y observa a Medus que ha quedado en el escenario. Medus actúa para Mades. MEDUS: ¿Te pasaste a la otra orilla? MADES: Hace tiempo. ¡qué vacía estás! 206 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Yo nací en una barca de papel. hágalo! MADES: El proyectil se dirige a su objetivo. mi tristeza arrulló su alegría y sus maderos de tinta fina. nuestra barca jamás navegará. con un corazón por estómago. compañero. MEDUS: (Canta). sabemos que el público no vendrá. MADES: ¡Aún podemos cambiar el curso del proyectil. MEDUS: ¡Deténgalo. estúpido. dibujaron mis prematuras arrugas.. Barca del pescador. hay fallas en la vía satélite! MEDUS: (Triste) Entonces envíenle un ramo de flores. con cimientos de flores. pero son espacios humanos! MEDUS: ¡Pues.GUSTAVO GEIROLA . resultó la escena del petardo! MADES: Sí. caerá sobre una carpa con dos tipos adentro: uno es viejo y el otro está muy enfermo. sus azulados espejos alumbraron mis ojos. MADES: (Como Mades) ¿No tenías el control remoto. Yo nací mirando el sol. que se retire de ahí! MADES: ¡Lo siento. idiota? MEDUS: (Como Medus) ¡Lo hicimos. MEDUS: ¿No te da vergüenza? MADES: No. La barca creció conmigo. MEDUS: Ya no importa. Silencio.

de la realidad material. Pero no era cierto. (Reanimando a Medus) ¿Crees que debemos practicar nuevamente el diálogo de los refranes y trabalenguas? MEDUS: Está bien. No tenía espíritu futurista. MEDUS: Si tú sabes cómo. A ti y a mí no nos pasará eso. MEDUS: Mis pulmones desaparecen. MADES: Mades mira el viento. quizá podamos partir! MEDUS: ¿Hacia dónde? MADES: Hacia cualquier lugar. eso no es un sueño. MADES: Me preocupa tu situación. Me voy derecho al campo porque no quiero ir a la ciudad. cada uno de nosotros carga el sello opuesto. MADES: Aún no sé. Medus vuelve con las manos vacías. Su ceguera lo dividió en dos: estaba convencido de que avanzaba hacia el futuro. MADES: No pareces animado. MADES: Lo sé. comencemos. porque somos dos. MEDUS: ¿Olvidarlo todo y avanzar? MADES: Sí. dímelo. es la realidad pero sueño poder vencer algún día. ¡Somos una unidad! MEDUS: ¿Y cuando yo ya no esté? MADES: No sé. atraviesa montañas y valles pero nunca da con él. MADES: Yo ya no creo en esas cosas. menos por donde hemos venido. que avanzaba y avanzaba. MEDUS: La luna se tiró al mar y como no sabía nadar se ahogó. esa era su realidad espiritual y se alejaba del mundo. Medus corre tras él. MEDUS: Necesito guantes en los pulmones y no en las manos. terminar hablando de esto en el pasado. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . la frustración es más fuerte que los sueños. MEDUS: Yo soy un soñador. debemos buscar la manera de mantener esa unidad. Cada día se individualizaba más. MEDUS: ¿Por qué? MADES: Escucha: Había un hombre ciego. perú MADES: ¡Aún estás fuerte. MEDUS: Lo estoy. MEDUS: ¿Estos guantes son tuyos? MADES: Son para ti.Tomo 3 207 . sin saber que retrocedía. mientras Mades viene cargado de viento en los ojos. MADES: Bien.

MADES: Tengo atrofiado el oído y el alma también. Iremos mañana a repartir nueva propaganda. es la herida que sangra por la lengua. beba. lo que le hace daño. MEDUS: ¡Pero qué bruto es usted. para qué? Yo no soy el problema. MADES: Y entonces qué debe hacer. caballero. trague si es necesario. coma. 208 LOLA PROAÑO GÓMEZ . pero no se descuide. MADES: ¿Otra vez con eso? (Sale). Pero mi enfermedad no está en mis pulmones. lo veo despierto aún. Un actor siempre se encuentra en estado de sobrevivencia. que ganas no tengo. ¿por qué no se trata usted mismo? MEDUS: No puedo. ¿Se imagina usted. MEDUS: Ni refranes. señor! Así no se engrosa el alma. siendo usted mi músico. Mades regresa como Arlequín médico. MEDUS: (Desde la ventana) Molière dice que tienes razón. MADES: ¿Por qué? MEDUS: Porque tengo el alma muy delgada y no soportaría el más ligero tratamiento. MADES: ¿Dónde. son los gallos o los grillos los que se desgañitan afuera! MEDUS: (Como Arlequín) Es el viento. MEDUS: Engrosar el alma. MADES: ¿No me diga que es usted médico? MEDUS: No. MADES: Es el aire. mis pulmones son los que están agobiados. MEDUS: Siempre es bueno remitirse a las fuentes. medus: Ya lo sé. me sorprende no saber la diferencia. pero no necesito serlo para saber lo que tengo. Y no existen transfusiones para un alma desangrada. Soy médico y vengo a verle. MEDUS: ¿A mí. estamos en estado de sobrevivencia. MADES: ¡Ah. entonces? MEDUS: Está en el alma. No debemos darnos por vencidos. MADES: Entonces. Estamos aquí esperando.GUSTAVO GEIROLA . hacer un corte de bisturí y equivocar la medida exacta? Mi alma se desangraría. ni trabalenguas. MADES: Pues qué espera. MADES: No me hagas reír. ¡Basta. dejemos de decir tonterías! Además no quiero irme. señor.

no dejes la carpa: Si yo muero. MADES: Eres mi pasado. todo es un desorden. Sabes que el hilo delgado de mi alma se desvanece. es un día glorioso. ven.. Y ahora dime. MADES: (Lo ayuda) ¿Te vas a poner todo esto? MEDUS: Sí. jamás había visto a tanta gente. eres mi pasado. MADES: El escenario está destruido. Acomoda todo. Mades lo observa en silencio. entonces? MEDUS: A fuerza de golpes.Tomo 3 209 . Mades. no. los sueños nunca fueron propiedad de uno solo. muera usted con sus creencias y vuelva yo a mi ciencia. prepara todo. ¿Estás seguro que puedes dar la función? Porque podemos explicarles que el frío te afectó y. Medus se dirige a la ventana. MADES: ¡Está usted loco! Sabía a lo que me exponía. Mades. escucha. ¿no está muy recargado el maquillaje? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ¿Estás seguro que vienen hacia acá? MEDUS: ¿Dudas de mí? MADES: No. perú MADES: ¿Cómo. Soy tu presente. MADES: ¡Ten cuidado! MEDUS: (Emocionado) ¡Mades. Sabes que me estoy muriendo. MEDUS: Sí. ayúdame a vestir. prepara todo. MEDUS: No. MEDUS: No. MADES: No encuentro los fósforos.. MEDUS: Después los encontraremos. de subir por las ilusiones así se venga una avalancha de decepciones. ayúdame. Silencio. ya no. todo se pondrá en su lugar. los sueños son colectivos. MEDUS: ¡Entonces. siempre estoy enfermo de algo. son muchos. MEDUS: (Como Medus) ¿A qué vino todo eso? MADES: (Como Mades) Fue una buena improvisación ¿No te parece? MEDUS: Mades. la gente viene hacia acá! MADES: (Sorprendido) ¿Qué dices? MEDUS: Es la gente que viene. MADES: Es necesario que ensayemos la última escena. jamás. Pero lo dejo. los sueños seguirán. pequeño Medus. ya me conoces. MADES: Te ves mal. pero a medida que demos la función. a trabajar! Los haremos esperar un poco afuera. acércate. Mades.

MEDUS: Ese es tu problema. Y usted que hasta aquí llegó. Mades saca el acordeón y toca. no crees. extiéndeles las manos. MEDUS: Entonces. MADES: (Sin mirarlo) No. sin rencores (Agoniza). MADES: Lo siento. este es tu lugar! 210 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MADES: Es Medus que sigue soñando. ¡Regresa.GUSTAVO GEIROLA . MEDUS: Ni me has mirado. tu hueso delgado es mi cimiento. canta dormido y sin prisas. váyase sin voltear con los zapatos dormidos y una estrella a cuestas. La mariposa que se estrelló en el agua dulce de mis sueños. MEDUS: Ten paciencia. aletea firme y sin sosiego los largos intestinos de una espera hambrienta. No dejes a Molière con toda su compañía estacionado a la intemperie. no sueñas. la gente llega. MADES: (Deteniéndose) Está bien. mi energía. Tenemos que calentar. Medus. MADES: Es raro que la gente no llegue aún. (Le toca las manos) Parecemos cadáveres. MADES: ¿Y si toda esa gente no venía para acá? Tal vez solo cruzaron. MEDUS: (Reaccionando) Han venido todos. Vamos. Medus. es que estoy nervioso. no los dejes afuera (Tose). MADES: (Va hacia la ventana) Sí creo. no dejes al público en las butacas. el viento corta las risas y este hombre que se atiza. MEDUS: Ensayemos la parte final. estás bien. no tienes esperanzas. es su voz heredada de los disparos. Mades. MADES: No te vayas. es la contradicción viva de los tiempos adversos. La noche amenaza la claridad. no vayas hacia la ventana. Mades. MEDUS: (Camina un poco y se sienta casi al centro del escenario) Así estoy bien. recíbelos.

Pausa. a gritos con los brazos en alto. Medus. no viene conmigo al balcón? Medus en silencio. Son mis pulmones que se derriten como cera. Medus. ni tú tampoco. no te asustes. Anoche caminé con los muertos y ya los conocía. ¿Uno viene premeditadamente al mundo? Tú naciste en una barca de papel con tus prematuras arrugas. ahora entiendo! Pausa. nuestro arte y nuestras vidas son para aquellos que aún no han llegado. Olvidó sus guantes. perú MEDUS: (Muy débil) ¡Aquí estoy. Nunca fuimos los protagonistas de ninguna historia. hasta que mueran las flores y me invada el musgo. señor! Medus en silencio. (Coge el candelabro) ¡Es cierto.. (Va hacia la ventana) ¡No hay nadie. qué manías son esas. hijo del camino. a pesar de todo. todos tosían como yo. he quedado solo.. (Como Mades) Aún respiras... aquellos que recién van a nacer en sus multicolores barcas. el mundo se divide en tres! No hablemos más. Señor. (Está sentado mirando al vacío) El público no vino. (Se acerca a Medus) ¡Está frío. MADES: (Como Arlequín) ¿Caballero. se puede resfriar.Tomo 3 211 . Medus en silencio. aquellos que recogerán nuestras córneas y engrosarán antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ¿dónde está que no me contesta? Medus en silencio. déjame cargar mi cruz en público. (Fingiendo indiferencia) Te dije que éramos una unidad. ¿Se acuerda de la revolución? Medus en silencio. mi aire nuevo. Un día soñé que la gente salía a las calles. aquellos que nacerán en forma premeditada. la herida sangra por la lengua. contigo! (Muere). Mades se dirige lentamente hacia Medus y horrorizado comprueba su muerte. Déjame. Medus en silencio. Por un momento creí en tus sueños y ahora estás muerto (Repite recordando algunos textos de Medus). pero no sé cómo seguiremos unidos si ya no estás. tú dijiste que. sobre el hilo delgado de mis fuerzas.

GUSTAVO GEIROLA . nuestras delgadas almas. Molière nos espera! Mades sale. Se escucha una melodía. FIN 212 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Solo un cenital queda sobre Medus. Apagón total. Medus. vamos. (Saliendo) ¡Vamos.

Puerto Rico .

.

Estas empresas han de beneficiarse de excensiones de impuestos empresariales y de la mano de obra barata. Las opciones serán: Estado Libre Asociado. Para el año 1965 el ritmo de apertura de fábricas será de aproximadamente dos por semana. económicos y algunos asuntos gubernamentales básicos.” el 25 de julio de 1952 se firma la constitución y Puerto Rico se convierte en un Estado Libre Asociado a Estados Unidos20. Bajo su mandato se establecerán tres grandes proyectos: 1) “Operación Manos a la Obra” también conocida como “Operación Bootstrap. Con esta ley se le otorga a los puertorriqueños la ciudadanía Americana. mientras que un 39% preferirá la estadidad y solo el 1% aprobará la independencia.” Con este proyecto la economía se transformará de agrícola a industrial gracias a que permitirá que grandes empresas estadounidenses establezcan fábricas en la Isla. 3) “Operación Serenidad” proveerá organismos e infraestructura para el desarrollo del ambiente cultural de la Isla.com/constitucion.Tomo 3 215 . No obstante. de 1949 a1964. Con ella también se crea una legislatura bicameral localmente elegida. El 60% de los votantes eligirá mantener el estatus de Estado Libre Asociado. 20 Una copia de la Constitución del Estado Libre Asociado se puede acceder en: http://www. los Estados Unidos mantiene control sobre asuntos fiscales. Muñoz Marín gobernará la Isla por cuatro periodos consecutivos. Es así como al siguiente año es seleccionado por voto popular Luis Muñoz Marín como el primer gobernador puertorriqueño. En 1967 se llevará a cabo el primer plebiscito en el cual el pueblo deberá decidir cuál será el estatus político la Isla. En 1958 se inaugurarán también el 1er Festival de Música Pablo Casals y el 1er Festival de Teatro Puertorriqueño organizado por el Instituto de Cultura. Estadidad o Independencia. Este tomará posesión oficial del cargo el 2 de enero de 1949. En 1955 se fundará el Instituto de Cultura Puertorriqueña y en 1958 se crearán los servicios de radio y televisión pública. Woodrow Wilson en 1917. 2) Con la “Operación Estado Libre Asociado.linktopr. Así en 1949 se creará la División de la Educación de la Comunidad para alfabetizar adultos. En 1993 se celebrará otro plebiscito en el cual se 19 La Ley Jones fue firmada por el presidente de Estados Unidos.html antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .> teatro puertorriqueño (1950-2007) Laurietz Seda University of Connecticut El año 1947 será clave para la historia de Puerto Rico debido a que ese año el Congreso de Estados Unidos enmienda la Ley Jones para permitir que los puertorriqueños puedan elegir por primera vez a su propio gobernador19.

la Marina de Estados Unidos 21 El 48. Para el año fiscal 2005-2006 Puerto Rico se encuentra con un déficit económico de 740 millones de dólares. el 4. 4) Independencia y 5) Ninguna de las anteriores.volverá a favorecer el Estado Libre Asociado como opción21. El caso del Cerro Maravilla se resuelve luego de una larga investigación en que los policías acusados fueron hallados culpables y sentenciados a la cárcel. En cuanto al sector de la industria. Rafael Hernández Colón (1972-1976. el 46. 3) Estadidad. Para aliviar esta tremenda crisis económica en el 2006 se crea por primera vez en la Isla un impuesto de ventas (IVU) de un 7 por ciento. Por tanto en 1976 el Congreso de Estados Unidos aprueba la sección 936 de la Ley de Impuestos. en el 2003. cuando se presentan las siguientes alternativas:1) Estado Libre Asociado.4% por Independencia y un 0. 216 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Algunos acontecimientos políticos que han sobresalido en los últimos cincuenta años son el asesinato a modo de ejecución a manos de la policía nacional de dos jóvenes independentistas en el Cerro Maravilla en 1978 y la presencia de la Marina de Estados Unidos en Vieques. luego de más de sesenta años en la isla Nena. Cerca de 100000 empleados públicos se quedaron sin sueldo y más de 1600 escuelas se vieron obligadas a cerrar. Sin embargo.7% de los votos quedan nulos. 1984-1992). A pesar de que Puerto Rico ha sido regido por gobernadores que promulgan tanto la Estadidad: Luis A. 23 Un hecho importante es que el gobernador Rafael Hernández Colón en 1991 declara el español como lengua oficial y en 1993 Pedro Roselló revoca la ley para establecer el español y el inglés las lenguas oficiales. ofreciendo grandes incentivos fiscales a todas las compañías que se establecieran en la Isla. 22 Sila María Calderón es la primera mujer que gobierna la isla. Años más tarde se aprobará otra legislación económica para atraer las industrias electrónicas y de biotecnología a la Isla.2008).6% de los participantes vota por Estado Libre Asociado. Carlos Romero Barceló (1976-1984) y Pedro Roselló (1992-2000) como el Estado Libre Asociado: Luis Muñoz Marín (1949-1964). En el referéndum oficiado el 13 de diciembre de 1998. por lo cual el gobierno se ve obligado a cerrar operaciones por casi un mes. aumentando el déficit económico en Puerto Rico. hasta el presente la Isla se mantiene con el estatus del Estado Libre Asociado23. el esplendor que se había dado en los años sesenta comienza a decaer y ya en los setenta la tasa de desempleo sube a un 20 %. en 1996 el Congreso de Estados Unidos elimina los incentivos fiscales que había otorgado en el pasado a las compañías estadounidenses para que se establecieran en la Isla. Estos incentivos fueron fundamentales para la transformación industrial en Puerto Rico. la opción 5 (ninguna de las anteriores) irónicamente será la que obtendrá la mayoría de los votos. 2) Libre Asociación. Con respecto a las maniobras de la Marina en Vieques.3% por Estadidad. Sila María Calderón (2000-2004)22 y Aníbal Acevedo Vilá (2004.GUSTAVO GEIROLA . Ferré (1968-1972).

Los ejercicios militares que se llevaron a cabo en la Isla han sido la causa de serios daños ecológicos. por su parte. Alta Escena. Producciones Cisne. En esta década es que comenzarán a constituirse la sociedad dramática Areyto (1940).vieques- island. se aleja del realismo social de la década del treinta escribiendo un teatro en el cual experimenta con diversas técnicas y estilos. elementos nunca antes utilizados en el teatro insular. 24 La incidencia de cáncer es extremadamente alta en esta isla. arqueológicos. para más información. Un estudio de la Universidad de Georgia determinó que la Marina ha causado grandes daños a los arrecifes de coral y constató la existencia de bombas sin explotar y de cilindros con material desconocido en el fondo del mar. René Marqués. en lo técnico emplean recursos oníricos. Puede decirse que en los años sesenta comienza a florecer el teatro puertorriqueño. Entre sus obras más destacadas se encuentran. puerto rico fue forzada por la ciudadanía a abandonar Vieques dejando daños estimados en más de 250 millones de dólares. La Máscara. Por ejemplo. Su temática gira generalmente en torno a las preocupaciones existenciales y a la situación política de su isla natal.html. Comedia Puertorriqueña y Theatron son algunas de las compañías productoras de teatro que proliferan en esta década. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Pedreira y Tomás Blanco sobre la cultura e identidad nacional) el tema racial expuesto en su trilogía titulada Máscara puertorriqueña que incluye las obras “Bolero y plena” (1956). la Compañía Dramática Estudiantil (1947) y el Teatro Nuestro (1950). A la vez surgen las innovadoras dramaturgias de Luis Rafael Sánchez y Myrna Casas. turísticos y sobre todo de salud para la población viequense24. Ver http://www. La mayor aportación de Arriví consiste en tratar por primera vez (dentro del contexto del debate que se había iniciado en los 30 con Antonio S.Tomo 3 217 .com/navy/georgiau. La carreta (1951) y Los soles truncos (1958). La pequeña isla situada al este de Puerto Rico fue usada durante más de seis décadas como lugar de entrenamiento y práctica de la Marina estadounidense para invadir otras naciones. Teatro Yucayeke. la pantomima y el lenguaje sin sentido. la Sociedad General de Actores (1943). sin antes referirse a la denominada “renovación del teatro puertorriqueño” que surge en la década del cuarenta (también conocida como generación del 45) iniciada por Francisco Arriví y seguida por René Marqués.. Arte Teatral. El teatro puertorriqueño a partir de 1950 Es imposible hablar del teatro en Puerto Rico a partir de la década del cincuenta. Teatro Incorporado. “Vejigantes” (1958) y “Sirena” (1959). el Tinglado Puertorriqueño (1945). simbólicos. imágenes ilógicas y grotescas. comerciales. Ambos dramaturgos sobresalen porque aportan una manera distinta de ver el mundo y de interpretar la realidad socio-política puertorriqueña mediante nuevos temas y técnicas. Inc.

Entre los grupos más destacados se encuentran: Teatro Pobre de América (1963). Anamú (1969). 26 Luis Rafael Sánchez no ha vuelto a estrenar o publicar una obra teatral después del inmenso éxito que tuvo Quíntuples. “Breve panorama del teatro popular puertorriqueño” de próxima aparición en la revista Ollantay. y otra que empieza en 1975. con una irrupción producida por el teatro popular y colectivo. La Guerra de Vietnam. José Luis Ramos Escobar. Casas.3-4(1998):22-30. El Tajo del Alacrán (1966).” InterMEDIO de Puerto Rico 1.Sánchez inyecta nuevos aires con influencias de la “commedia dell’ arte” italiana y el teatro épico de Bertolt Brecht25. La primera etapa. Ramos- Perea explica en su libro Perspectiva de la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña: Ensayos sobre el Nuevo Teatro Nacional que la Nueva Dramaturgia se divide en dos etapas: una que comienza a partir de 1966. atrevido y desafiante que ha dado la escena nacional. En la segunda etapa surgen dramaturgos que escriben obras para ser representadas en salas teatrales. “La universidad de Puerto Rico: Resorte en la forjación inicial de una década de teatro. Carlos Canales. Moriviví (1972) y el Teatro de Guerrilla (1973). 218 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Sus obras sobresalientes son la Farsa del amor compradito (1961). sigue el rumbo de la vanguardia experimental con obras como Cristal roto en el tiempo (1960) y Absurdos en la soledad (1963)27. que se representa generalmente en las calles. la del teatro popular. cuyos miembros obtienen en su mayoría una madurez dramatúrgica en los años ochenta y noventa y que continúan activos hasta el presente.3-4 (1998):12-21 y Laurietz Seda. publicando y estrenando obras. José Luis Ramos Escobar.” InterMEDIO de Puerto Rico 1. 28 Para más información sobre el teatro popular en Puerto Rico referirse a los siguientes artículos: Edgar Quiles Ferrer. En 1984 fundan la Sociedad Nacional de Autores Dramáticos con el propósito crear un 25 Es necesario aclarar que en 1958 Luis Rafael Sánchez escribe un drama en dos actos titulado La espera. de acuerdo con Roberto Ramos-Perea. barrios y comunidades marginadas surge dentro de una atmósfera de crisis socio-política28. surge un movimiento de teatro popular con el deseo de renovar las temáticas y las técnicas prevalecientes en el teatro insular hasta el momento. la campaña contra el Servicio Militar Obligatorio y las protestas y manifestaciones estudiantiles dentro de la Universidad de Puerto Rico forman el escenario perfecto para el nacimiento de un teatro producido por el pueblo y accesible a todos. Este grupo de escritores es el más diverso. 27 Hasta el presente. Teresa Marichal. Casas se ha mantenido activa escribiendo. por su parte. La pasión según Antígona Pérez (1968) y Quíntuples (1984)26.GUSTAVO GEIROLA . Paralelo a la producción de la dramaturgia de autor en los años sesenta. Es con esto. “Génesis y desarrollo del teatro popular en Puerto Rico. Algunos de ellos. que la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña comienza a dar sus primeros pasos con el propósito de romper con el teatro tradicional. el triunfo de la Revolución Cubana. el cual recibe una mención honorífica en el certamen de teatro del Ateneo Puertorriqueño y en 1959 escribe una pieza infantil titulada Cuento de la Cucarachita Viudita. Abniel Marat y Roberto Ramos-Perea inician su carrera como autores dentro del Teatro de Guerrilla y del Teatro Universitario.

En 1987 se presenta la Primera Muestra de Teatro Contemporáneo en el Centro de Bellas Artes en la cual participan Carlos Canales con Juego peligroso. A partir de la década de los noventa junto con los ya reconocidos autores de la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña. el lesbianismo. carteleras. el incesto y el machismo. Javier Cardona.Tomo 3 219 . y una amplia biblioteca sobre el teatro internacional.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Los performances del colectivo Agua. grabaciones de audio y videos del movimiento teatral insular desde sus comienzos29. debido a que para esa época la Oficina de Fomento de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña censuraba y marginaba la participación de la dramaturgia joven porque esta exponía abiertamente temas y debates controversiales como lo son la homosexualidad. 29 En el presente el Archivo Nacional de Teatro cuenta con alrededor de 1. y criticaba la corrupción social. Carmen Zeta Pérez. Entre los temas que estos abordan se encuentran las drogas (Mona Lisa de Carlos Raúl Acevedo). Ejemplo de ello es que en el Festival de Teatro Puertorriqueño en 1985 auspiciado por ese organismo. los problemas existenciales (Sombras de luz de Adriana Pantoja). Rayza Vidal. Latin American Theatre Today 34. Metamorfosis de una pena de Antonio García del Toro. diseñadores. ninguna de las obras escogidas pertenecía a dramaturgos jóvenes. los problemas raciales (You Don’t Look Like. de Vivieca Vázquez (Mascando inglés y Malajuste) o de Rosa Luisa Márquez y Antonio Martorell (Foto. Pedro Juan Avila. de Javier Cardona). directores. Ángel Elías. Rosita Archevald. aparecen dramaturgos jóvenes entre los que se incluyen Carlos Vega. También contiene información sobre actores. instituciones públicas y privadas que promueven y producen teatro en la Isla. política y religiosa presentes en la Isla. obras. puerto rico frente común y solidario que les ayudara a promover la representación de sus obras. Carlos Raúl Acevedo. difundir y establecer una colección de manuscritos. Las horas de los dioses nocturnos de Teresa Marichal y Malén de Josefina Maldonado. Es necesario destacar también la importante presencia de Debora Hunt. Ese mismo año se inaugura el Archivo Nacional de Teatro Puertorriqueño con el fin de rescatar.estáticas) marcan una nueva dirección en el teatro que se representa a fines del siglo XX donde el dramaturgo ya no resulta indispensable para la creación artística. y la presencia de la tecnología y el ciberespacio en nuestro diario vivir (Prometeo encadenado y Quisimos tanto a Lydia de Aravind Adyanthaya). sol y sereno (Una de cal y otra de arena).000 expedientes de dramaturgos puertorriqueños y compañías teatrales. Es necesario esperar hasta 1986 para que se celebre el Primer Festival de Nuevos Dramaturgos en el cual se representarán: La casa de los inmortales de Carlos Canales.. Aleyda Morales con La obsesión de María y Roberto Ramos-Perea con Censurado. Ángel Santiago y Aravind Adyanthaya (director artístico de Casa Cruz de la Luna en el pueblo de San Germán)30. 30 Para un panorama más completo del teatro puertorriqueño de la década de 1990 ver: “El teatro puertorriqueño: Industrialización y diversificación” de Carmelo Santana Mojica.1 (2000):193-209. Adriana Pantoja.

PR. Ramos-Perea. San Juan: Ateneo Puertorriqueño. Lowell. Despertando a Osiris. 1989. San Juan. Perspectiva de la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña: (Ensayos sobre el Nuevo Teatro Nacional). sus trabajos se enlazan con los grupos de la misma generación como Yuyachkani de Perú […]” Obras citadas: Fiet. Arquearse) oriunda de Nueva Zelanda y quien reside en la Isla desde hace más de una década.. . Roberto. Las mirillas. El teatro puertorriqueño reimaginado: Notas críticas sobre la creación dramá- tica y el performance. Este grupo híbrido de teatreros ha revitalizado y cambiado el modo tradicional de hacer y ver teatro en Puerto Rico.especialista en el teatro de máscaras (Cloche y el Cuervo. 2004. Callejón. A la misma vez como declara Lowel Fiet “en términos artísticos y de contenidos .

Tomo 3 221 .> Myrna Casas Laurietz Seda University of Connecticut Myrna Casas nació en Santurce. y en el 2006. Como productora ha recibido varios premios entre los que se encuentra el de Mejor Producción Visitante por Este país no existe otorgado por la Asociación de Críticos y Comentaristas de Miami en 1993. respectivamente. y en 1974 obtuvo su doctorado en educación teatral en New York University. En el 2005 el Ateneo Puertorriqueño le rindió tributo a esta gran dramaturga dedicándole el XXVIII Festival de Teatro de Vanguardia. Casas ha sido miembro de la Junta de Directores del Ateneo Puertorriqueño (1959-1976). Se graduó con una licenciatura en drama en Vassar College. Premio Alejandro Tapia por Los pequeños zorros (1981) y Mariana o el alba (1982) y el Premio Mejor Dirección por Art (2000). del Centro de Bellas Artes (1981-1985) y de la Fundación Luis Muñoz Marín (1995-presente). ya que su familia se trasladó varias veces. sino que la han llevado a tener un rol principal en las decisiones políticas de la capital de Puerto Rico cuando en 1996 fue elegida miembro de la Asamblea Municipal de San Juan donde sirvió hasta el año 2000. las XIV Jornadas Internacionales de Teatro (Puebla). compañía que fue fundada por Casas. por sus obras El gran circo eukraniano y Voces. New York en 1954. del Instituto de Cultura Puertorriqueña (1976-1980). Su preocupación por los asuntos sociales de su país no solo se transparentan en sus obras. También fue directora de dicho departamento de 1975 a 1979. En 1961 terminó su maestría en teatro en Boston University. en México. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . En el presente cuenta con un doctorado Honoris Causa en Artes de la Universidad del Turabo (2005) y uno en Humanidades de la Universidad del Sagrado Corazón (1997). historia del teatro y dirección. En 1988 y en el 2000 Casas recibió el Premio Dramaturgia Nacional del Círculo de Críticos de Teatro de Puerto Rico. Entre 1955 y 1985 fue profesora del Departamento de Drama de la Universidad de Puerto Rico. diseño de vestuario. Inc. Ha recibido también premios de dirección: Premio Agüeybaná por Casa de muñecas (1972). Desde el 1963 hasta el presente ha sido la productora y directora artística de Producciones Cisne. donde dictó cursos de actuación. entre otros. Sus estudios primarios los cursó entre Puerto Rico y Estados Unidos. Jossie Pérez y Gilda Navarra. Puerto Rico el 2 de enero de 1934.

de estilo vanguardista. Otra obra de Casas que recibe el Premio Dramaturgia Nacional del Círculo de Críticos de Teatro de Puerto Rico es Voces (2000). verano (2002). No todas lo tienen (1975. Tres noches tropicales y una vida de infierno (2004). se pueden observar las influencias que las lecturas de Pinter.GUSTAVO GEIROLA . Antes de comenzar a escribir había actuado en 1958 como la Hortensia de Los soles truncos de René Marqués. Es necesario notar aquí que aunque la Isla no es nombrada literalmente a través de todo el texto. Juegos de obsesión (2004). cultural. la situación política. el circo. También en 1963 se representa Eugenia Victoria Herrera. el teatro. como en las obras de Marqués tiene un papel protagónico. El extraño caso de las triples García de la Parra (2004) y Las reinas del Chantecler (2006). También se han presentado en varios festivales de teatro en Estados Unidos. En La trampa (1964) al igual que en Absurdos en la soledad. Se inicia como dramaturga en 1960 con Cristal roto en el tiempo. A la misma vez rompe con las estructuras del teatro tradicional. aspecto que puede observarse desde su primera obra. En El impromptu de San Juan (1974) la misma dramaturga ha señalado que sigue las líneas de Ionesco y de Molière. El gran circo eukraniano (1988) le merece el Premio Dramaturgia Nacional del Círculo de Críticos de Teatro de Puerto Rico. Absurdos en la soledad (1963) se estrena en el Teatro Experimental del Ateneo Puertorriqueño. Cristal roto en el tiempo. En esta obra se cuestionan las relaciones de pareja. Ionesco y Beckett han tenido en su formación. drama en que la mujer se hace cargo de salvaguardar la tierra que ha pertenecido a su familia por varias generaciones. En esta sobresalen los temas de la identidad. algunas referencias concretas se pueden relacionar con Puerto Rico. España y México. ¡Qué sospecha tengo! (2001). el juego. el amor. Se puede afirmar que en el teatro de Casas sobresalen el humor y la sátira. Esta es una comedia dentro de una comedia que critica desde adentro las fórmulas teatrales tradicionales. texto de gran fuerza psicológica donde el tiempo. Al garete (1995). Puede afirmarse que junto a Luis Rafael Sánchez encabeza la línea renovadora del teatro puertorriqueño de los años sesenta. Otras obras de su producción son: Cuarenta años después (1975). social y económica de Puerto Rico. Myrna Casas es la dramaturga de mayor trascendencia en el teatro puertorriqueño. Su segunda obra dramática. Quitatetú: Paseo a toda velocidad y Eran tres y ahora son cuatro. revisada en 1994). el yo y el otro como objeto de deseo. Este país no existe (1993). En 1974 se estrena también Tres la cual se compone de una loa y tres piezas en un acto tituladas: No se le servirá almuerzo a Anita San Milán o La historia trágica de las plantas plásticas. Verano. La tercera obra de esta colección Eran tres y ahora son cuatro pasará a formar parte de El gran circo eukraniano y que está incluido en esta antología. Sus obras han sido estrenadas en los Festivales de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña y en los Festivales de Teatro del Ateneo Puertorriqueño. la familia. donde le otorga voz 222 LOLA PROAÑO GÓMEZ .

” El gran circo eukraniano. desde sus subtítulos. “Estudio preliminar a El gran circo eukraniano. Teatro. 1974. Puerto Rico: Plaza Mayor. La trampa es una “breve tragicomedia con dos actos indivisibles” y El impromptu de San Juan es “una pieza en un acto y de repente. Albany: State University of NY Press. eds. San Juan. Año XLII. 2004. San Juan. y sobre todo. Obras publicadas: Teatro puertorriqueño: Cristal Roto en el tiempo. “Eran tres (Segundo número de El gran circo eukraniano). Volumen XIV. Madrid: Playor. Río Piedras. The Great USkranian Circus. Puerto Rico.” El investigador Alberto Sandoval Sánchez ha resumido muy bien la importancia de la dramaturgia de Myrna Casas. Teatro y cine. Hato Rey. “[el] teatro de Myrna Casas se distingue desde un principio por la articulación de un nuevo lenguaje poético y escénico por medio del cual se cristaliza la constitución de un mundo social moderno. Women Writing Women: An Anthology of Spanish –American Theater of the 1980’s.Tomo 3 223 . esa ruptura con las estructuras tradicionales. San Juan: Plaza Mayor.1 (1998). A partir de esta obra subtitulada “Pausa dolorosa en dos pausas y una voz”. Por ejemplo. Voces. puerto rico propia a la casa donde viven las mujeres. Tres obras de Myrna Casas. estadounidense y latinoamericano”31. urbano y capitalista puesto en escena a raíz de las técnicas de vanguardia (el surrealismo y el expresionismo) y del existencialismo (de Albert Camus y Jean-Paul Sartre). Incluye: “Absurdos en la soledad” y “Eugenia Victoria Herrera”. Volumen XIV. 2001. San Juan. 31 Alberto Sandoval Sánchez. Año XLII. Instituto de Cultura Puertorriqueña. Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico. Números 1 y 2 (1996): 141-151. por concebirse dentro de las líneas características del teatro del absurdo europeo. 1987. la mayor parte de sus textos nos indican. “Tres” y “La trampa”. 1963. En Asomante: Revista de la Asociación de Graduadas de la Universidad de Puerto Rico. Teresa Cajiao Salas y Margarita Vargas. El gran circo eukraniano. “Auto de la providencia” (Primer número del segundo acto de El gran circo eukraniano. En Asomante: Revista de la Asociación de Graduadas de la Universidad de Puerto Rico. 1961. 1997/ “Quitatetú”. Números 1 y 2 (1996):131-140. Incluye: “Cristal roto en el tiempo”. Incluye “La trampa” y “El impromptu de San Juan”. 2004. Puerto Rico: Editorial Cordillera. Myrna Casas. Puerto Rico: Plaza Mayor. En Bambalinas: Revista de Teatro de la Universidad de Puerto Rico 1. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .

El impromptu de San Juan. El Quijote y su mundo (fines de la década de los ochenta). Tres. Pinocho (años ochenta). Juegos de obsesión (2004). de Añasco. El mensajero de Plata (ópera) (1987). Este país no existe (1993).GUSTAVO GEIROLA . Tres noches tropicales y una vida de infierno (2003). 224 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Aladino y la lámpara maravillosa (años ochenta). Por las calles de San Juan (fines de los setenta). Estrenada en el Teatro Lolita Aspiros. Cuarenta años después. Al garete: O séase manga por hombro. Aladino II (años ochenta). Estrenada en 1974 en el XVI Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. ¡Flash! (1996). Eugenia Victoria Herrera. Al garete: O séase manga por hombro (1995). Nueva York en 1989 y en la sala experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes en 1996 por producciones Cisne. bajo la dirección de Myrna Casas. Estrenada en 1974 en el XVI Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Estrenada en 1975 en el XVII Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. No todas lo tienen (1975). Estrenada en el Teatro Tapia el 5 de mayo de 1960 como parte del III Festival de Teatro Puertorriqueño del Instituto de Cultura Puertorriqueña bajo la dirección de Victoria Espinosa. Absurdos en la soledad. Sueños de antaño (zarzuela) (1985). Re-estrenada en el XXVIII Festival de Teatro del Ateneo Puertorriqueño en 2005 bajo la dirección de Edgar Quiles Ferrer.Obras inéditas: 40 años después (1973-74). bajo la dirección de José de San Antón. Estrenada en el Teatro Tapia el 31 de enero de 1964 por Producciones Cisne. La trampa. Estrenos y re-estrenos: Cristal roto en el tiempo. Puerto Rico. Re- estrenada en el XIII Festival de Teatro Latino auspiciado por el Public Theater de Josep Papp. Estrenada en 1975 en el XVII Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Estrenada en 1963 en el Teatro Experimental del Ateneo Puertorriqueño. Estrenada en el Teatro Experimental del Ateneo Puertorriqueño en 1964 y re- estrenada en 1970 en el XIII Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. No todas lo tienen. El extraño caso de las triples García de la Parra (2003-2004). Estrenada en 1995 en la sala experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes por producciones Cisne. El gran circo eukraniano.

Estrenada en la Sala Experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas artes en 2004 y re-estrenada en el Teatro Ramón Frade de la Universidad de Puerto Rico. Arlington. México del 5-9 de julio del 2006 bajo la dirección de Antonio García del Toro. Participó en el VII Festival Internacional de Teatro Hispano (organizado por Teatro de la Luna) en el Gunston Arts Center. Juegos de obsesión. Inc. bajo la dirección de Myrna Casas. Recinto Metro de Puerto Rico. Aladino y su lámpara maravillosa. puerto rico Voces. Estrenada VIII Festival Internacional de Teatro Hispano (organizado por Teatro de la Luna) en el Gunston Arts Center.Tomo 3 225 . Crónicas de obsesión. Tres noches tropicales y una vida de infierno. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Estrenada el 24 de marzo de 2000 en la sala experimental Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes bajo la dirección de Dean Zayas y la producción de Vissepó Producciones. Estrenada en las XIV Jornadas de Teatro Latinoamericano en Puebla. Dirigida por Myrna Casas. Arlequín y el parque de la felicidad. Estrenada en el Teatro Experimental de la Universidad de Puerto Rico en el 2002 bajo la dirección de Provi Seín. bajo la dirección de Provi Seín. El extraño caso de las triples García de la Parra. Presentada en la sala de festivales Antonio Matos Paoli del Centro de Bellas Artes de San Juan. Producción de los Estudiantes del Taller de Teatro de la Universidad Interamericana. Casas y más casas: Un revolú bien hecho. en Arlington Virginia en 2004. Recinto de Cayey en 2005. Virginia en 2005 y re-estrenada en el 46 Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña en el Teatro Francisco Arriví. Estrenada en el Teatro de Bellas Artes de Caguas. Puerto Rico en el 2008.

.

Yo lo que quiero es que me atiendan. MUJER 1: Bueno. ENCARGADA 1: A usted. LAS ACTRICES (O ACTORES) PUEDEN CAMBIAR LA POSICIÓN DE LAS SILLAS Y LA MESA DESPUÉS DE CADA CUADRO. MUJER 1: ¿Qué es eso? ENCARGADA 1: Le dije que no se hiciera la boba. porque sino. ENCARGADA 1: No se le dice.. si no me lo dicen. nadie.. ENCARGADA 1: Si tiene tantas palitas. MUJER 1: Mire. ENCARGADA 1: ¿No me diga? Y. MUJER 1: Pues. ¿quién le dio vela? MUJER 2: A mí. ¿me va a atender? ¿Me va a atender? ¿Que si me va a atender? ¡Oigaaaa! Llevo aquí desde las seis de la mañana. ¿a quién? MUJER 2: Pues yo tengo conexiones y unas cuantas palitas. MUJER 1: A la paz. ¿verdad? Ustedes se hacen las bobas. mija. ¿qué hace esperando aquí? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ENCARGADA 1: ¿Tiene tarjeta de turno? MUJER 1: ¿Tarjeta de qué? ENCARGADA 1: De turno. ENCARGADA 1: Eso es alteración de la paz. ENCARGADA 1: ¡Ajá! Está enterada. y déjese de indecencias que la voy a reportar. QUE DECIDA EL DIRECTOR. Si no tiene tarjeta nadie la va a atender. Uno MUJER 1: (A Encargada) Oígame. se supone que usted lo sepa.. MUJER 2: (Que se ha ido interesando en la conversación) Aquí hay que saberlo todo.> eran tres y ahora son cuatro Myrna Casas LA PIEZA PUEDE REPRESENTARSE CON TRES ACTRICES (O ACTORES). BASTARÁ UNA MESITA CON RUEDAS Y TRES SILLAS.Tomo 3 227 . por favor no me dé sermones.. ¡Oigaaaa! ENCARGADA 1: No me grite que no soy sorda. EN FIN. si me hiciera caso no le tendría que gritar.

Tras de alterar la paz también ignorante.. MUJER 2: Ay. Eso es. pues. las leyes. MUJER 2: Yo no estoy esperando. por favor. MUJER 2: Oye. (Queda con la boca abierta). MUJER 1: (Asustada) Pero si yo lo que quiero es que me presten atención. ENCARGADA 1: ¿Qué le atiendan? Esto es una oficina y no un hospital así que. La de la pala es ella. ENCARGADA 1: ¿Qué turno? MUJER 2: Sí. MUJER 1: A. MUJER 1: La ley.? MUJER 1: Yo no me he creído nada. ENCARGADA 1: Ya no hay quien pueda con la gente. yo no le pedí ayuda. ¿habrase visto cosa igual? Yo no sé dónde vamos a parar. Lo único que he pedido es que me atiendan... ENCARGADA 1: Pues entonces. 228 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. Matar unas cuantas. MUJER 2: Si te pones a alterar la paz no hay quien te salve y sin turno menos. ENCARGADA 1: Exactamente. ¡Malagradecida! MUJER 1: No me diga eso. MUJER 1: Yo no tengo pala. ¿qué turno? MUJER 1: El turno que hay que tener. yo.’ MUJER 1: (Asustada) ¿Matar? Pero si yo.. Si no sabes nada. tú no sabes nada. ¿qué haces aquí? MUJER 1: Yo. Encargada y Mujer 2 se acercan a Mujer 1. ENCARGADA 1: ¡Vaya! Que le presten atención. MUJER 2: ¡Qué autoridades ni autoridades! ENCARGADA 1: ¡Tenga cuidado! MUJER 1: Ay. (Burlona) Mírenla. pero explíqueme lo del turno.. váyase que esto es para los que esperan.. uno trata de ayudar a la gente y mire lo que saca.GUSTAVO GEIROLA . ENCARGADA 1: Eso mismo. ¿qué se ha creído? ¿Representante o presidenta o. MUJER 2: Ni yo tampoco. Pero. bendito. Si no hay turno no hay atención. MUJER 2: Habrá que matar unas cuantas. Por no tener turno debe aplicarse la pena máxima. MUJER 2: ¿Quién dijo ¡Mentirosa! Yo ni la conozco. (A la Encargada) Lo que ve usted. ha venido a alterar la paz. alteración de la paz.. ENCARGADA 1: Aquí no hay palita que valga.

. vamos. Uno hace lo que le da la gana y al infierno con las leyes. a lo mejor sí. ¿qué turnos? MUJER 1: Habrá que sacar turno para eso. sí. pero a mí más que a nadie. ENCARGADA 1: Bueno.. ENCARGADA 1: ¿Para qué? MUJER 1: Para matar a unos cuantos.. a todo el mundo le duele. puerto rico ENCARGADA 1: ¡Qué leyes ni leyes! MUJER 2: Para lo que sirven.Tomo 3 229 . antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ENCARGADA 2: ¡Turno! MUJER 3: Es que me duele mucho. MUJER 1: ¿Tú crees? ENCARGADA 1: Habrá que consultarlo MUJER 1: ¿Con quién? ENCARGADA 1: Con las autoridades La Mujer1 escapa asustada. Habrá que consultarlo. Dos MUJER 3: Mire. pero. MUJER 2: Para eso no se necesita sacar turno. Vamos a ver. MUJER 1: Pero. ¿y los turnos? MUJER 2: ¿Qué turnos? ENCARGADA 1: Sí. ENCARGADA 1: ¿Qué? MUJER 2: A consultarlo con las autoridades. Busque turno. ENCARGADA 1: Sí. MUJER 3: Ah. para matar. MUJER 3: Pero yo.. MUJER 2: Entonces.. ¿Llenó el blanco? MUJER 3: No. ENCARGADA 2: Eso dicen todas. esteee. ENCARGADA 2: (Violenta).. ENCARGADA 2: Eso no es asunto mío. MUJER 2: ¿Pero qué? ENCARGADA 1: Habrá que hacer turno.

MUJER 3: Yo no soy su amiga. MUJER 4: Yo nada de imprudente. ENCARGADA 2: ¡Claro! ¡Qué va a ser! ¡Imagínese qué clase de amiga! Regalando maridos. atiéndame. yo.. ENCARGADA 2: Eso fue lo que dijo y además no ha llenado el blanco y si no tiene turno no hay nada que hacer. Solo le estoy regalando uno o dos maridos. y estoy buscando a quien soltárselos. señora. MUJER 4: Pues. cómo sabe que le duele? MUJER 3: Eso sí lo sé. yo tengo tres. MUJER 3: No es que me confunda yo con otra. mire. Y usted déjese de indecencias. MUJER 4: Mija. MUJER 3: ¿Cómo que no? ENCARGADA 2: Que no.ENCARGADA 2: ¿Cómo se llama? MUJER 3: Esteee. Sabrá Dios la clase de maridos que regala. Eso dice la ley. ENCARGADA 2: Su marido no es su pariente. ENCARGADA 2: Oígame. MUJER 3: Yo no necesito marido. MUJER 3: Pero es que yo. ¿No tiene otro? MUJER 3: No tengo más que un marido. ENCARGADA 2: Y ¿a usted quién le dio vela? MUJER 4: A mí nadie. ¿si usted no sabe ni quién es. ENCARGADA 2: Tiene que buscar turno y eso toma tiempo. MUJER 3: ¿Qué otra? ENCARGADA 2: Con la que se confunde... 230 LOLA PROAÑO GÓMEZ .GUSTAVO GEIROLA . me duele mucho. ENCARGADA 2: ¿Si no sabe cómo se llama. mija. eso ni Dios lo sabe. ¿Quién es su pariente más cercano? MUJER 3: Mi marido. cómo va a llenar un blanco? MUJER 3: Es que me confundo.. ENCARGADA 2: A lo mejor le duele a la otra. nadie lo diría… ENCARGADA 2: Usted siempre imprudente. MUJER 3: Por favor... (A punto del llanto).. MUJER 4: Pues mira.. ENCARGADA 2: ¿Con quién se confunde? MUJER 3: Pues. Vengo a ayudar a mi amiga.

Mujer 4 y Encargada 2 la miran. Pide. MUJER 3: (Enferma) Mire yo creo que me va a dar algo. pide. ENCARGADA 2: Peor todavía. Oiga. por lo menos consigue aunque sea tres maridos. MUJER 4: Usted ve que lo principal es eso.. Mujer 3 cae al suelo. Yo no atiendo muertos. Pero eso es problema de ella. MUJER 4: ¡Está muerta! ENCARGADA 2: Pues se equivocó de sitio.Tomo 3 231 . Claro. ENCARGADA 3: ¿Estee qué? MUJER 5: Resulta que yo quisiera. Además de que este no es mi trabajo. Nada funciona sin blanco ni turno. Ya le he dedicado demasiado de mi tiempo. ENCARGADA 2: Ah pues mire. pide. gracias. Mujer 4 la inspecciona.. Así que lárguese. dame. váyase. MUJER 4: Pero es que no tiene ni turno ni blanco. toma. Si no tiene turno y no ha llenado el blanco le falta lo principal. MUJER 4: ¿Ni dos? ENCARGADA 2: ¡No! MUJER 4: ¿Ni tres? ENCARGADA 2: ¡Nooo! Tres MUJER 5: Esteee. mire que la supervisora debe estar al llegar. puerto rico ENCARGADA 2: Nada. MUJER 5: Es que yo solo quiero una información. esto no es aquí para vagas. MUJER 5: Pero es que estee. ENCARGADA 1: Para eso hay que pedir turno. MUJER 4: ¿A usted no le interesaría un marido? ENCARGADA 2: No. ENCARGADA 3: Todo el mundo quiere. Después pago yo. dame. Yo hago mi trabajo y usted el suyo.. ENCARGADA 2: Pues que le dé en otro sitio. toma.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Pero nunca toma.. Aquí no. dame. si tiene una palita como yo entonces a lo mejor la atienden. MUJER 4: Yo no tengo trabajo.. Ni suyo ni mío. ENCARGADA 3: Yo me voy ya.

Todo el mundo anda por ahí pidiendo. MUJER 5: ¿Pero dónde entonces? ENCARGADA 3: ¿Y yo qué sé? Eso no es mi trabajo. la señora es su amiga. MUJER 5: Fíjese. MUJER 5: Pero si yo acabo de llegar.. ¿quién le dio vela? MUJER 6: A mí nadie y déjese de indecencias que la voy a reportar. MUJER 5: ¿Para qué? ENCARGADA 1: Para pedir información. Y. ENCARGADA 3: No sé quién la va a recibir y sin turno. Fíjese que ya se me pasó el tiempo y le estoy dando más atención de la que debía.GUSTAVO GEIROLA . ENCARGADA 3: Por eso anda por ahí pidiendo información. pide que te pide.. ¿tú. ni eso sabes? MUJER 5: Bueno. MUJER 6: Es verdad. para velar que usted haga su trabajo y también para ayudar a esta señora. eso es verdad. ENCARGADA 3: Ay. ENCARGADA 3: Pero ¿qué se habrá creído esta? MUJER 6: Mija. ENCARGADA 3: Oígame. aquí no se puede entrar sin nada de eso. MUJER 6: Con esa pinta usted no ha estado en ningún sitio. no me diga. MUJER 5: Yo no necesito ayuda... 232 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ENCARGADA 3: ¿De dónde viene? MUJER 5: Bueno. ¿dónde? MUJER 6: Arriba. ENCARGADA 1: Y a usted.. yo no soy de aquí. ENCARGADA 3: No sea malagradecida. ENCARGADA 3: ¡Qué arriba ni arriba! Para allá no hay quien pase. si me dieran la información. Yo me voy ya. me va a dejar preguntarle. ¿a que no has llenado el blanco tampoco? MUJER 5: ¿Blanco? MUJER 6: Oye. MUJER 5: Yo no tengo amigas. Pues aquí no la va a conseguir. Eso está que no cabe ni uno más. ¡olvídate! MUJER 6: ¡Ea! ¡Sin turno! Y.. MUJER 6: Yo estoy aquí para eso. yo estuve. MUJER 6: ¡Ah! Pues a lo mejor llegas sin turno ni blanco.

mija. puerto rico ENCARGADA 3: Y a mí qué me importa si usted no llegó a tiempo. Eso sí que es peligroso. ENCARGADA 1: ¡Ay! Otra más que quiere. no se puede ser exigente. MUJER 6: Mira que te ponen nueva. Eso es lo peor del mundo. MUJER 5: ¿Por qué no? MUJER 6: Porque para eso hay que hacer turno. es que yo quiero. MUJER 5: ¡Ayyy! (Sigue gritando). MUJER 6: ¡Huy! Una histérica. MUJER 5: (Grita) ¡Yo quiero información! ¡Nada más! ENCARGADA 3: ¡Cállese! ¿Qué se ha creído? No se ponga histérica. MUJER 5: Pero miren... MUJER 5: (Entre sollozos) Bueno. MUJER 6: Mira. yo quiero que me expliquen cómo. MUJER 6: No se puede..Tomo 3 233 ... ENCARGADA 3: ¡Peligrosísimo! Voy a llamar arriba y ya verá como la ponen nueva. tras que llega tarde exigente. MUJER 5: ¡TURNO! ENCARGADA 1: ¡TURNO! FIN antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .

.

Aguacatón no tiene amigos. Sus padres Carlos Marichal y Flavia Lugo también trabajaron en teatro. y tomó talleres y cursos con Augusto Boal. Teresa Marichal estudió escenografía en Barcelona donde estuvo ligada a la Compañía Nacional de Marionetas. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Si te divorcias con quién me quedo y Ay. De 1981 a 1983 trabaja consistentemente con La Brigada de Teatro Popular y forma el grupo Los Nuevos Alquimistas. libretista de televisión. en 1977 se hace una primera lectura dramática de la obra y en 1985 será galardonada con el Premio René Marqués. Vamos a quitarnos las máscaras.Tomo 3 235 . Puerto Rico el 24 de mayo de 1956. ay. se casó con Flavia Lugo y se convirtió en uno de los diseñadores de escena más cotizados de la Isla. Gerald Paul Marín. En 1977 organiza un taller de marionetas en su propia casa donde también se llevan a cabo representaciones de teatro de títeres. Marichal se ha destacado como dramaturga. 32 Flavia Lugo de Marichal ha publicado los siguientes libros para niños: La abejita traviesa. En 1979 organiza junto a Aleyda Morales y a Roberto Giovannetti la compañía de teatro para niños El Mago Ambulatorio. A la misma vez comienza a trabajar sola como titiritera vistiendo de negro y haciendo un teatro más experimental. ay. La mayor parte de sus obras de marionetas son para niños. Luego se trasladó a Puerto Rico donde fue profesor en la Universidad de Puerto Rico. También estudió pedagogía. Tareas domésticas para todos. drama y educación audiovisual en la Universidad de Puerto Rico. La mujer a través de los tiempos. Juan Gris. En la actualidad sobresale en la televisión nacional con su personaje para niños. Tristeza. Su madre ha sido actriz. Victoria Espinosa. Carlos Marichal nació en las Islas Canarias. Entre ellas se encuentran: Pepito Pepitón lucha contra la Sra. Teresa Marichal nació en Ponce. en el programa que lleva el mismo nombre. El coquí que quería ser pájaro y Pepito Palito: cuento para niños. Emigró primero a México donde trabajó como diseñador de escenografía en el Centro de Bellas Artes. cuentista y poeta. María Chuzema. El mar Caribe lucha contra la contaminación ambiental. Escribe su primera obra. profesora y cuentista32.> Teresa Marichal Laurietz Seda University of Connecticut Su nombre completo es María Teresa Marichal Lugo. dibujante. actriz. titiritera. Las horas de los dioses nocturnos en 1976. Don Tristán de Leonis. Myrna Casas.

sino que se pone de relieve cierta ambigüedad y dualidad existente en el mismo ser femenino con respecto a su rol de madre y artista. En 1986 comienza a trabajar como libretista y productora para el programa Buenas tardes que se transmite por el Canal del gobierno. por tanto. Marichal no se afilia a convenciones literarias. Mermelada para todos. Juego de palabras..V. Ese mismo año su obra María Chuzema recibe el Premio del Círculo de Críticos de Teatro de Puerto Rico. Solo se pudo llevar a cabo una función ya que el segundo día la policía de la Isla invadió el teatro e impidió la representación. Sus últimos textos: Todos somos Hiroshima. Vlad. la misma fue censurada por la Universidad de Puerto Rico. 236 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Siete días en la vida de una mujer. El exterminador. Estados Unidos y Europa con muchísimo éxito. El adiestramiento. Cortaron a Elena. el militarismo. Russian Roulette. su obra Mermelada para todos es censurada por la Universidad de Puerto Rico debido a su explícita sexualidad. Dreams. El bulto.GUSTAVO GEIROLA . Su obra más controversial es Mermelada para todos. son piezas muy políticas. estilos o temáticas. Marichal es la dramaturga más prolífica y versátil que han dado las letras puertorriqueñas. teatro para niños. Axis of Evil Going Kenetic. Dranky. más de un noventa por ciento de sus textos dramáticos se encuentran sin publicar. el divorcio. e Ícaro. La mayoría de sus obras tratan temas que tienen que ver con la realidad del puertorriqueño y del ser humano en general: el consumismo. monólogos y piezas más extensas. la violencia y las convenciones sociales y de género. Se alegó que la obra era de contenido sexual fuerte ya que su temática era sobre el incesto de una madre con su hijo. Ícaro. teatro de títeres. entre muchas otras. Entre sus textos más sobresalientes está Paseo al atardecer escrita en 1982. Consta con un corpus dramático de más de cincuenta obras. A la vez presenta preocupaciones relacionadas con la condición de la mujer en una sociedad patriarcal: la maternidad. Jong Sang Doo: La tierra donde los esclavos son vendidos y Prime Time (1999). Su sencillez y humilde ademán no le permiten auto promocionarse como estilan muchos autores. la falta de fe. Boy George se está dejando barba. En 1984. La trayectoria dramatúrgica de Marichal es muy diversa puesto que ha creado teatro callejero. la violencia y la deshumanización. Penélope. sino que hace uso de una variedad de géneros y explora diversos caminos para cuestionar y denunciar los males sociales que abundan en el diario vivir del ser humano en obras como Las horas de los dioses nocturnos. En ella se establece no solo una crítica contundente a la sociedad patriarcal y al papel que se le ha asignado a la mujer en esta dentro del contexto sexual reproductivo. T. Su teatro ha sido representado en Puerto Rico. Slave. El parque más grande de la ciudad. Como ya se ha señalado.

puerto rico
Obras publicadas:
“Divertimento liviano”. En Reintegro (marzo-diciembre 1981).
“Paseo al atardecer”. En InterMedio de Puerto Rico: Revista de teatro puertorriqueño 2.1-2
(1986):21-39.
“Evening Walk”. En Women Writing Women: An Anthology of Spanish American Theater of
the 1980’s. Teresa Cajiao Salas y Margarita Vargas, eds. Albany: State University of New
York Press, 1997.
“Vlad”. En Dramaturgas latinoamericanas contemporáneas: Antología crítica. Elba Andrade
e Hilde Cramsie, eds. Madrid: Verbum, 1991.
“Descripción precisa y completa”. En Asomante: Revista de la Asociación de Graduadas de la
Universidad de Puerto Rico. Año XLII. Volumen XIV. Números 1 y 2 (1996): 165-171.
“Rejum-reja-mujer-rejum”. En La Nueva Dramaturgia Puertorriqueña. Laurietz Seda, ed.
San Juan, Puerto Rico: LEA, 2003. (2nda ed., 2007).
“El adiestramiento”. En Teatro de frontera 11/12. Laurietz Seda y Enrique Mijares eds.
Durango, México: UJED Espacio Vacío/Ateneo Puertorriqueño, 2004.
“Axes of Evil Going Kenetic”. En Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo
Puertorriqueño 4. San Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo Puertorriqueño (2004):
210-220.
“Piel”. En Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño 4. San
Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo Puertorriqueño (2005):205-208.
“Jongal Jigeen: La ablación” (cuento). En Escáner cultural. Revista virtual. N. 72.
“Alas de hilos” (cuento). En Escáner cultural. Revista virtual. N. 77.
“Ojo de sirena” (cuento). En Remolino. Revista digital.

Obras inéditas:
Las horas de los dioses nocturnos (1976)
Mermelada para todos (1979)
Cortaron a Elena (1979)
Pista de circo (1980); Pepito Pepitón (1980); Xión (1981)
Yo, una prisionera de guerra (1981)
De fácil despertar (1981)
El parque más grande de la ciudad (1983)
El exterminador (1984)
Dranky (1984)
T.V (1984)
Boy George se está dejando barba (1985)
Kataplum, kataplom (1985)
Amor de medianoche (1986)
Juego de palabras (1987)
Amaterasu (1991)

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 237

La ciudad en el campo sin campo (1992)
Siete días en la vida de una mujer (1995)
Penélope (1995)
Icaro (1996)
Roussian Roulette (1996)
Isla antillana (1996)
El bulto (1997) Revisada en 1999 y en 2008
Honoroso el oso (1998)
Slave (1998)
Fear (1998)
Dreams (1998)
Las historias de Doña Gramática (1998)
Sexy.com (1998)
Jong Sang Doo: La tierra donde los esclavos son vendidos (1999)
Prime Time (1999)
Cola de dragón (1999)
La luna tiene cara de pingüino (2002)
Todos somos Hiroshima (2003)
Lucrecia (2003)
Vestido (2003)
A las madres de la Plaza de Mayo (2004)
Las Lolas (2004)
Secuestro (2004)
La terrible pesadilla de Tito el bravo (2005)
Susanita se perdió (sin fecha)
El circo de las maravillas (sin fecha)
Ojo de sirena (colección de cuentos) (1998)
Penélope: Mujeres que esperan (colección de cuentos) (2005)

Estrenos y re-estrenos33:
Pista de circo. Estrenada en 1980 en el Teatro Experimental de la Universidad de Puerto
Rico bajo la dirección de Ruth Goa.
Divertimento liviano. Estrenada en el Café Teatro La Tea en San Juan, Puerto Rico en 1980
bajo la dirección de la autora.
Pepito Pepitón. Estrenada en 1980 en diversos pueblos de la Isla, bajo la dirección de la
autora. Revisada y re-estrenada en 1990, año en que también recibe el premio Educación
Ambiental otorgado por la Junta de Calidad Ambiental.

33 Desafortunadamente la dramaturga no cuenta con un registro exacto del estreno de todas sus obras.

238 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
Xion. Estrenada en 1981 bajo la dirección de Abniel Marat en el Teatro Experimental de la
Universidad de Puerto Rico.
Yo, una prisionera de guerra. Estrenada en 1981 en las calles y comunidades de Puerto Rico.
Formó parte del Repertorio de la Brigada de Teatro Popular que dirigió Marichal en los
años ochenta.
De fácil despertar. Estrenada en 1981 en el Teatro Experimental de la Universidad de Puerto
Rico bajo la dirección de Aleyda Morales.
Mermelada para todos. Estrenada en el 1er Festival de Nueva Dramaturgia 1982 bajo la
dirección de Abniel Marat. Fue censurada por lo cual solo se presentó una función. La
policía entró al escenario e impidió su representación. En 1992 un grupo de estudiantes del
Departamento de Drama de la Universidad de Puerto Rico la re-estrenó a pesar de que la
administración de la Universidad les recomendó que no lo hicieran. Años más tarde la obra
se presentó en España y México bajo la dirección de José Félix Gómez.
Cortaron a Elena. Estrenada en 1983 en las calles y comunidades de Puerto Rico. Formó
parte del Repertorio de la Brigada de Teatro Popular que dirigió Marichal en los años
ochenta. También se presentó en 1986 la sala Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes
de San Juan.
El parque más grande de la ciudad. Estrenada en varias salas de Puerto Rico en 1983 bajo la
dirección de Rosa Luisa Márquez. Se re-estrena en 1990.
El exterminador. Estrenada en 1984 por un grupo de estudiantes de Victoria Espinoza.
Rejum-reja-mujer-rejum. Se estrenó en 1984 en el Festival de Monólogos en San Juan.
Dranky. Estrenada en 1984 en el Café Teatro Tony’s Place en San Juan.
Kataplum kataplom. Se estrena en 1985 bajo la dirección de la autora. Gira por toda la Isla
por dos años consecutivos.
María Chuzema. Estrenada en 1986 como parte del Festival para Niños del Instituto de
Cultura Puertorriqueña en diversos pueblos de la Isla. Luego en 1989 se convirtió en
programa de televisión.
Boy George se está dejando barba. Estrenada en 1986 en un Café Teatro de San Juan.
Las horas de los dioses nocturnos. Estrenada en 1986 en la Sala Experimental Carlos Marichal
en el Centro de Bellas Artes como parte del Festival de Nuevos Dramaturgos.
Amor de medianoche. Estrenada en el Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña en
1986 bajo la dirección de Rafael Fuentes.
T.V. Estrenada en noviembre 1988 en la Sala Experimental del Centro de Bellas Artes como
parte del XXV Festival Internacional del Instituto de Cultura Puertorriqueña bajo la
dirección de Rafael Fuentes.
Amaterasu. Estrenada en 1991.
Isla antillana. Estrenada en 1996 en en el Linclon Theatre de Washington, D.C. bajo la
dirección de Victoria Espinosa. Luego se presentó en Puerto Rico y fue seleccionada para
la Feria de Sevilla, España. Se re-estrenará en 2008 bajo la Dirección de Victoria Espinosa.
Paseo al atardecer. Estrenada por el grupo 3 Noses Theater en el New York Fringe Festival
que se celebró de 19 al 30 de agosto de 1998. Dirigida por Alfredo Galván. Esa misma
puesta en escena viajó a Colombia, Puerto Rico, Argentina, España y Connecticut.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 239

Jong Sang Doo: La tierra donde los esclavos son vendidos: Estrenada en el Centro de Bellas
Artes de Guaynabo en 1999.
El adiestramiento. Estrenada en 2001 en el Teatro Julia de Burgos bajo la dirección de Israel
Lugo y el grupo Agua, sol y sereno. Esa misma puesta viajó a Nueva Cork.
La luna tiene cara de pingüino. Estrenada en 2002 en diversas plazas de la Isla.
Todos somos Hiroshima. Estrenada en 2003 en el Teatro Estudio Yerbabruja.
La terrible pesadilla de Tito el Bravo. Estrenada en el Teatro Tapia en 2005 bajo la dirección
de Yeimil Rivera.
Ícaro. Estrenada en 2006 en la sala Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes bajo la
dirección de Feddie Rodríguez.
Vlad. Estrenada en 2006 en el Teatro Experimental de la Universidad de Puerto Rico.

> paseo al atardecer
Teresa Marichal

EN ESCENA DOS MUJERES. UNA MECE UN COCHECITO DE BEBÉ. AL FONDO, UNA
FOTO GIGANTESCA DE UNA MUJER EN UNA BAÑERA LLENA DE ESPUMA: UN BRAZO
LE CUELGA Y TIENE LAS VENAS CORTADAS.

GERTRUDIS: ¡Que cuelguen los trapos al sol y las dulces palabras de melao y rocío
que se las lleve el viento! Arrasen con ellas. Ya no queda beso de seda
sobre la tierra y las matrices cuelgan de las mujeres con sus cordones
desangrados!
¡Izen las banderas!
¡Todos deben ser degollados!
¡La esclavitud ha llegado a tierra!
¡Dejaremos el carimbo colgando de nuestras paredes para que nadie
olvide! ¡El látigo es nuestro!
¡Llamemos al gran inquisidor y dejemos que las llamas consuman a
esas malditas brujas!
¡Que no quede ni una de ellas sobre la tierra!
¡Callad sus voces! ¡Arrancad sus matrices! ¡Que no puedan dar fruto
las malditas! ¡Borremos sus bocas de su rostro! Con navaja filosa se
acercaron a aquel rostro y con un ¡zas! arrancaron aquellos dulces
labios de nácar y coral.
La otra mujer mueve su cochecito y mira hacia el frente.

LA MAMÁ: Por favor, ¿puede usted hablar más bajito? El niño duerme.
GERTRUDIS: Shh, Shh
¡El niño duerme! (Va subiendo el tono).
¡El niño duerme!
¡El niño duerme!
LA MAMÁ: ¡El niño duerme! (Llorando).
Por favor, el niño duerme,
Duerme,
Duerme mi niño
Duerme mi sol...
GERTRUDIS: Shhhh Shhhh (Va hasta donde está la mamá).
Por favor, cante más bajito
Mi espíritu duerme (Se ríe a carcajadas).

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 241

Ay, Ay, Ay, Ay, Tu Ru Tu Ru Tu Ru
Regresa a su cajón. Empieza a buscar en la cartera. Saca papeles, libros,
libretos.
¿Por qué no habrán inventado ya cigarrillos que enciendan con el
aliento? ¡Tanto adelanto, para qué!
Para que uno tenga que perder el valioso tiempo en encontrar una
maldita cajita de fósforos... aquí está... Todo toma tiempo ¡hasta
encontrar los fósforos, encenderlos y esperar la muerte pudriéndonos
de cáncer! (Prende el cigarrillo).
LA MAMÁ: Está atardeciendo.
GERTRUDIS: Ujú.
LA MAMÁ: Siempre lo saco a pasear por las tardes, a veces por la mañana, por la
tarde, a veces hay mucho viento.
GERTRUDIS: La tarde, el atardecer... ¡Qué tierna, “Paseo al atardecer”!
LA MAMÁ: ¿Qué?
GERTRUDIS: Un título comercial para una novela...
LA MAMÁ: ¿Para una novela o una telenovela?
GERTRUDIS: Da lo mismo. Nadie la leerá. Soy escritora.
LA MAMÁ: ¡Escritora! Con razón...
GERTRUDIS: ¡Qué!
LA MAMÁ: Como estaba recitando en voz alta...
GERTRUDIS: Lo hago para escuchar el sonido de las palabras. Usted también cree
que soy rara.
LA MAMÁ: No por favor, no quise decir eso.
GERTRUDIS: Pero lo dijo.
LA MAMÁ: No, yo no he dicho nada, yo sólo...
GERTRUDIS: ¡Cállese! lo dijo, la escuché. Bueno, no importa, cosas del oficio.
LA MAMÁ: Es que pensé...
GERTRUDIS: ¡Qué mujer más loca, excéntrica, debe estar trastornada!
LA MAMÁ: Pensé que era una actriz y que estaba practicando sus líneas. ¿Para
quién trabaja?
GERTRUDIS: Para mí.
LA MAMÁ: No, quiero decir, para qué casa editora.
GERTRUDIS: Para ninguna, estoy desempleada. Soy otra más que se está preguntando
qué hace en este país que está cada día más estancado.

242 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico

LA MAMÁ: Lo...
GERTRUDIS: No, no lo diga. Yo me divierto, fumo, fornico, como, río, canto, lloro,
duermo, sueño... estoy desempleada pero sigo recorriendo las calles y
recito en voz alta mis textos porque al fin y al cabo a nadie le importa.
LA MAMÁ: Perdone, solo quería...
GERTRUDIS: No la perdono, no me da la gana, he estado perdonando toda mi
vida. ¿Cree usted que tengo cara de Dios? No. Dios es hombre. Yo
soy una mujer, Dios es un viejo, yo soy joven. Dios hizo que María
le fuera infiel a José. Yo no, yo no me meto con hombres casados. Soy
neurótica, pero jamás mandaría a las nubes a que lloraran para que
ahogaran a la humanidad. Jamás hubiera permitido que Abraham le
fuera infiel a Sara. ¿Qué se cree usted? ¿Qué se creen todos? Que uno
nació para perdonar, no, yo nací para pecar y jamás ser perdonada.
¡Perfecto! “Paseo al atardecer” comenzaré ahora mismo.
LA MAMÁ: No sé qué decirle... Mi marido tiene muchas influ...
GERTRUDIS: Mejor no diga nada. Chis Chas Chis Chas. Cállese, creo que usted es
una mujer como lo somos todas. Todas, toditas sabemos lo que
significa ser mujer. No hay que explicar nada. Solo hay que decir: soy
mujer y ya todos entienden y por favor no estoy buscando trabajo.
LA MAMÁ: Pensaba que...
GERTRUDIS: Si está desempleada, eso quiere decir que busca empleo. Pues no. Ese
no es mi caso y el suyo ¿cúal es?
LA MAMÁ: Ahora soy madre...
GERTRUDIS: Su pequeño duerme, duerme y duerme.
LA MAMÁ: Llora mucho, todavía es muy pequeño. A veces me desespera.
GERTRUDIS: Usted fue quien lo quiso tener. No ha llorado desde que llegó.
LA MAMÁ: Le hace bien salir a pasear por las tardes, por eso no llora.
GERTRUDIS: Tomo nota. En las tardes de primavera, aquella mujer sacaba a pasear
al primogénito. La tarde, con su brisa suave, era como una especie de
somnífero que actuaba sobre aquel niño de forma impresionante. El
niño dejaba de llorar y daba la impresión de ni siquiera existir en
aquel coche tan elegante. La madre, muy orgullosa, se vanagloriaba
de haber engendrado aquella criatura, que se alimentaba con la fuerza
de una sanguijuela que chupaba cada dos horas. Lo paseaba en las
mañanas pero la tarde era su preferida porque a esa hora la noche está
más cercana y nos ayuda a pensar que el próximo día está a la vuelta
de la esquina, y así los días pasan con rapidez y una se olvida que un
día decidió salir embarazada para traer al primogénito.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 243

LA MAMÁ: No, no fui yo. Mi esposo me suplicaba, me lloraba, hasta que me
amenazó con el divorcio. Yo no estaba preparada para tener un hijo.
GERTRUDIS: Me imagino. Nadie está preparado pero se comete la estupidez una y
otra vez. Entonces, usted se dejó chantajear de ese estúpido marido
que tiene y ahora pasea al niño.
LA MAMÁ: No trabajo desde que él nació.
GERTRUDIS: ¡El orgullo de la familia!
LA MAMÁ: Sí, ¡el orgullo de la familia!
GERTRUDIS: No sé, ¿por qué se dejó?
LA MAMÁ: Cosas del oficio.
GERTRUDIS: Sí. Hay que dar algo a cambio. Un poco de carne. Un poco de tripa,
de sangre, de tiempo. Un poco de vida y todo va pasando como si no
pasara nada. Así son los chantajes.
LA MAMÁ: Toda la familia me trata bien. Es el primer nieto varón.
GERTRUDIS: No sigas repitiendo lo mismo. Ya sabemos por qué paseas al atardecer.
Eres otra esclava más y algún día tu hijo será carne de cañón y te
regalarán medallas para cambiar su carne por algo.
LA MAMÁ: No será así.
GERTRUDIS: Siempre es así. Siempre estamos dando algo a cambio. Si estás aquí
en el planeta de la peseta, tienes que dar algo a cambio, ¿o realmente
crees que si eres mujer te van a regalar una corona de oro? Vamos,
princesa, te enseñaron a calzar y a caminar derecha para que algún día
pudieras pararte al lado de alguien valeroso. Te enseñaron a jugar con
la lengua para que pudieras seducir y ser como miel sabrosa que sacia
la sed de la carne ardiente. Barba Azul estaba allí, esperándote para
devorarte.
LA MAMÁ: ¿Dónde está la llave?
GERTRUDIS: Está ensangrentada. Cuando él llegue te hará lo mismo que hizo a
otras en esa oscura habitación. Si no hubieras sido tan inocente…
LA MAMÁ: No hay tiempo que perder. Escucho su caballo. Entrará a palacio y
me ejecutará sin piedad.
GERTRUDIS: La llave está ensangrentada como un pedazo de carne picada para las
bestias. Implora, no te queda otro camino. Barba Azul te dará tu
merecido.
LA MAMÁ: Necesito escapar, ayúdame.
GERTRUDIS: Ya es tarde. Abriste la puerta equivocada. Entiérrale este puñal si tienes
las agallas. Defiende tu vida o serás una víctima más de la bestia.

244 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico

LA MAMÁ: Nunca me gustó ese cuento.
GERTRUDIS: Yo lo viví en carne propia.
LA MAMÁ: Se nota que eres escritora. ¿Qué vas a hacer con la novela?
GERTRUDIS: Comenzarla y terminarla. Tú me vas contando y yo voy copiando.
LA MAMÁ: ¿Contando qué?
GERTRUDIS: Tu vida y la de ese estúpido marido que tienes. El que te amenazó.
Ese que en algún momento te va a romper la boca si no cumples con
la otra parte del acuerdo.
LA MAMÁ: ¿Qué acuerdo?
GERTRUDIS: El que se firmó en la mesa redonda antes de haber nacido tu estirpe.
El que se pintó con sangre sobre las piedras pulidas antes de que tus
antepasados resistieran los huracanes. Ese acuerdo de carne fresca que
todas las familias guardan debajo del colchón.
LA MAMÁ: Cuando hablas de esa forma me asustas.
GERTRUDIS: Cuando hablas de esa forma me dan náuseas. Por eso algún día
permitirás que ese estúpido marido te rompa la cara.
LA MAMÁ: Estás equivocada.
GERTRUDIS: Vamos, todas hemos permitido el abuso. Es parte de nuestra genética.
Lo permitimos porque nos lactaron desde siempre con ese elíxir , esa
esencia que vive en nosotras. No tienes que sentirte mal por eso.
Todas lo conocemos.
LA MAMÁ: Nunca antes había conocido a una escritora. Debe ser difícil escribir.
GERTRUDIS: Qué va, uno sólo tiene que saber escuchar bien.
LA MAMÁ: Así de fácil.
GERTRUDIS: Así tan fácil como parir.
LA MAMÁ: Eso no es fácil.
GERTRUDIS: Lo sé... es terrible.
LA MAMÁ: ¿Qué?
GERTRUDIS: Tener hijos.
LA MAMÁ: Sí, la gente cree que esto de formar una familia...
GERTRUDIS: Le deberían dar una medalla a todos los que deciden hacerlo. Todos
los que forman familias son valerosos, héroes nacionales, esos sí que
son héroes. Los que van a la guerra, esos héroes heridos, mutilados,
sordos, locos, esos son unos cobardes que nunca se atrevieron a decir
NO, que van derechitos a cumplir valerosamente la misión de
asesinar a otros... Marchen, un dos, un dos.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 245

LA MAMÁ: Un dos, un dos.
LAS DOS: Un dos, un dos, hip.
GERTRUDIS: Un dos. Un dos. Marchas muy bien.
LA MAMÁ: Estuve en las niñas escuchas.
GERTRUDIS: Me lo imaginaba. Todas las niñas escuchas saben marchar, coser,
cocinar, luego se convierten en las futuras Amas de Casa de América.
LA MAMÁ: Luego nos casamos.
GERTRUDIS: Y tienen muchos perros poodles.
LA MAMÁ: Que hacen guau, guau.
GERTRUDIS: Blip Blap
Un dos
Blip Blap
Dos uno
LA MAMÁ: Tres.
GERTRUDIS: Señora Rodríguez, tanto tiempo.
LA MAMÁ: Encantada de volverla a ver, señora Rodríguez.
GERTRUDIS: Ay, señora Rodríguez, si le dijera cómo el señor Rodríguez se quitó
los calzoncillos anoche.
LA MAMÁ: Ay, señora Rodríguez, si yo le dijera cómo la señora Rodríguez se
vistió anoche para el coctel.
GERTRUDIS: La señora Rodríguez es una...
LA MAMÁ: Por ahí viene el Sr. Rodríguez. Tiene la mano ensangrentada.
GERTRUDIS: Manopla, pla, pla, pla de bestia ratatatatata.
LA MAMÁ: ¿Y la Sra. Rodríguez? No la veo.
GERTRUDIS: Por ahí viene la Sra. Rodríguez. Tiene manchas de sangre en su
vestido de flores.
LA MAMÁ: Parece que le dio un escarmiento.
GERTRUDIS: Ese es parte del acuerdo, del contrato.
LA MAMÁ: Mire cómo se miran.
GERTRUDIS: Se miran sin mirarse. Se tocan sin sentirse. Se acompañan en la
soledad. Se mienten y así se vive. De cantazo en cantazo se respira y
se baila. Bailemos.
Las dos ríen y bailan.

LA MAMÁ: Bailas muy bien con tus zapatos de cristal.
GERTRUDIS: Bailas muy bien con tu corsé ajustado.

246 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico

LA MAMÁ: Bailas muy bien con las costillas rotas.
GERTRUDIS: Bailas muy bien con el mordisco que luces.
LA MAMÁ: Bailamos muy bien porque somos seductoras.
GERTRUDIS: Aunque nos hayan violado y pateado bailamos muy bien porque
sabemos pasear por las tardes y todos admiran nuestras pamelas de
carne fresca y flores silvestres.
LA MAMÁ: Todo El mundo lo dice...
GERTRUDIS: Chismes.
Chismes.
La historia es un chisme.
Y el ser humano un chismoso.
Oso.
Oso.
Oso.
Oso.
LA MAMÁ: Osa.
Osa.
Osa.
Osa.
GERTRUDIS: Y de pronto llegó rizos de oro y le dijo a la abuelita: abuelita, abuelita,
¿por qué tienes esos ojos tan grandes?
LA MAMÁ: Para verte mejor...
GERTRUDIS: ¿Y por qué tienes esa nariz tan grande?
LA MAMÁ: Para olerte mejor.
GERTRUDIS: ¿Y para qué tienes esas orejas tan grandes?
LA MAMÁ: Para oírte mejor.
GERTRUDIS: ¿Y por qué tienes esa boca tan grande?
LA MAMÁ: ¡Para comerte mejor!: farsante..., asesina, ¿dónde está la Caperucita
Roja? ¿Dónde la escondiste?
GERTRUDIS: Mi mamá la hizo pastel de fresa y está aquí en la cestita, pero de
pronto, chis chas... Ricitos de oro se convirtió en un guapo príncipe
y la loba de la abuelita en una enorme calabaza. El príncipe sacó su
espada de oro y rajó la calabaza en dos y de esta salieron miles de
sabandijas, cucarachas, ratones... la peste... ¡HORROR! El príncipe
había roto la caja de Pandora y se hicieron las tinieblas para siempre.
LA MAMÁ: Oh, no sabía que Pandora era un príncipe.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 247

GERTRUDIS: No, en realidad era un transvestista que le encantaba disfrazarse de
Caperucita… cestita, bolita… ta ta ta.
LA MAMÁ: ¡Qué divertido! ¿Y qué fue de la abuelita?
GERTRUDIS: Murió envenenada al comerse a su pobre nietecita convertida en
pastel de fresa.
LA MAMÁ: ¡Calla!
GERTRUDIS: Y rizos de oro terminó siendo devorada por los tres osos hambrientos.
Desgarraron su piel hasta saborearla con lentitud.
LA MAMÁ: ¡Cállate imbécil! Estoy harta de la forma en que cambias el sentido a
todo. Harta de ver como deformas la realidad.
GERTRUDIS: Solo intentaba ser divertida. Pensé que te haría reír. Casi nadie viene
a este parque y me paso los días en completa soledad.
LA MAMÁ: ¿Pero quién te da el derecho de cambiar el cuento? Nadie tiene que
cargar con tu soledad.
GERTRUDIS: Nadie carga conmigo. Nadie. No sabes lo que dices.
LA MAMÁ: Estás aquí vociferando cosas que nadie entiende y recibes a una con
una autoridad que no entiendo. Obligas a los demás a escucharte.
¿Con qué derecho te adueñas de este espacio? Me marcho ahora
mismo. Mi niño duerme.
GERTRUDIS: Espera. Sé que a veces soy hostil. Soy el resultado de la paliza
continua. Veo que te ocupas de tu hijo, al menos tienes algo que te
pertenece. Eres algo en este mundo en el que las mujeres somos
devoradas por el lobo, quemadas, cortadas, marcadas, pateadas. No
te marches. Necesito terminar la novela antes de marcharme para
siempre.
LA MAMÁ: Me gustan los finales felices. Los quiero así. Siempre. No quiero que
eso cambie.
GERTRUDIS: No te preocupes, reescribiré la historia para ti, ¿está bien?
LA MAMÁ: Sí. Me sentaré a tu lado como niña buena. Tú serás mi madre y yo tu
hija.
GERTRUDIS: Bien, ven, mi pequeña. La abuelita se fue feliz para siempre en
compañía de su nietecita, el cortejo de esta, la cestita, rizos de oro y
el lobo, y nunca más volverá a enfermarse. ¿Estás contenta?
LA MAMÁ: Sí. ¿Mataron al lobo?
GERTRUDIS: El lobo siempre debe morir.
LA MAMÁ: ¿Aunque sea un lobo bueno?

248 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico

GERTRUDIS: Si yo escribo la historia y la cuento, debes aceptar lo que te diga.
Dijiste que eras mi hija.
LA MAMÁ: Lo soy pero necesito que me contestes esa pregunta.
GERTRUDIS: Deja de preguntar, Pandora. Es mejor aceptar y callar. No importa lo
que pienses. Que nadie sepa lo que verdaderamente piensas. Es
peligroso, por eso cuando hablo en voz alta todos creen que estoy
demente. Lo hago para que no entiendan. Solo así se vive protegido.
LA MAMÁ: ¿Y cuando pregunte quién hizo el mundo?
GERTRUDIS: Acepta todas las historias que te hagan y luego vomita sin que nadie
te vea.
LA MAMÁ: Mamá, no me abandones nunca.
GERTRUDIS: Nunca lo haré.
LA MAMÁ: Cuando nació el niño no dijiste nada.
GERTRUDIS: No había nada que decir. Todos te rodeaban.
LA MAMÁ: Pero tú eras mi madre.
GERTRUDIS: Lo has dicho era tu madre pero cuando decidiste tener un hijo yo era
una abuela.
LA MAMÁ: Entonces, ¿él fue más importante que yo?
GERTRUDIS: Siempre es así. Acéptalo. Ya eres grandecita. El niño necesita de todos
nosotros. Ya estoy cansada de jugar. ¿Y el niño?
LA MAMÁ: ¡ESTÁ DORMIDO!
GERTRUDIS: Está bien, está bien, no te alteres. No me voy a poner a gritar, no soy
tan inconsciente.
LA MAMÁ: Es que me asusté.
GERTRUDIS: ¿Te asustaste? Oye, ¿pero qué pasa contigo? ¿Qué te hizo ese estúpido
marido tuyo?
LA MAMÁ: ¡No le digas estúpido! Es uno como todos los demás, con sus reglas,
ideas pasadas, chantajes emocionales.
GERTRUDIS: ¡Es odioso! Yo lo hubiera dejado hace tiempo.
LA MAMÁ: ¿Eres casada?
GERTRUDIS: Lo fui... tres veces. Con el padre, el hijo y el espíritu. Tres con una.
Una con tres.
LA MAMÁ: ¡¿Tres?! Como tres osos. Tres mosqueteros. Tres enanos. Tres tréboles.
Tres tristes tigres.
GERTRUDIS: ¡Cállate! Sí, hoy en día eso es normal... es más lee la Biblia... es
normal que las personas se casen y se descasen par de veces. ¿O que

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 249

te crees que la Cenicienta no se casó un par de veces? Pero, ¿cómo es
posible que hayas perdido tanto el tiempo?
LA MAMÁ: No he perdido el tiempo. Fui a la Universidad.
GERTRUDIS: ¿Por qué lo digo?
Lo digo porque los soldados marchan.
Porque las mujeres friegan todo el día.
Porque los obispos toman vino.
Porque las maestras son alérgicas a la tiza.
Porque los niños mueren de hambre.
Porque los hombres usan profilácticos.
Porque los jóvenes saben bailar rock.
Porque las abuelitas saben hacer sopa de cebolla…
...lo digo porque de qué sirve la Universidad si va a venir un estúpido
y de todas formas te va a preñar...
LA MAMÁ: ¡Fue un varoncito!
GERTRUDIS: No repitas lo mismo. Sé que es un “varoncito”. Eva parió dos y mira
dónde estamos... ¿Qué me importa a mí si fue un machito o una
hembrita? De todas formas tú estás allí y yo acá.
LA MAMÁ: ¿Tienes hijos?
GERTRUDIS: No. Nunca me interesé en convertirme en una esclava.
LA MAMÁ: Ser madre no es ser esclava.
GERTRUDIS: ¡Agar! ¡Agar!
¿Qué fue de tu pueblo?
¿De tus hijos bastardos?
¡Ser madre no es ser esclava!
¡Qué tierna! ¡Qué abnegada!
¿Y qué es ser madre?
LA MAMÁ: Es...
GERTRUDIS: Es olvidarse de uno mismo para entregarse a los demás. Ser madre no
es nada importante... Si fueras filósofa… científica al menos te
podrías vanagloriar de tener una profesión.
LA MAMÁ: ¡La tengo! Soy dietista, ya te lo dije, fui a la universidad.
GERTRUDIS: ¿Y qué me importa si eres dietista? No has aportado nada a la
historia... no eres necesaria para que los demás sigan existiendo... ni
para escribir un capítulo más de este estiercolero llamado historia.
LA MAMÁ: ¿Cómo era tu marido?
GERTRUDIS: ¿Cuál de ellos?

250 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

.. mañana estará brincando por todas partes. Moisés. LA MAMÁ: Has vivido mucho. lo único que hacen es dañarle la cabeza a la gente. ¡Bah! Deberían ponerle bombas a todas las escuelas. el juez con cara de bisté. Es un libro bien divertido. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . la leo de vez en cuando.. Desde entonces cuentan la historia de los tres mosqueteros que murieron con el aguacero. LA MAMÁ: Acabas de decir que murieron en el horno. Los tres mosqueteros no murieron con el aguacero. X.. GERTRUDIS: Es otra mentira más. solo escuchas.Tomo 3 251 .. papeles. Noé. GERTRUDIS: Cuando decidas dejar a ese estúpido marido que tienes. pensar que las mujeres no fumaban y que tomar la píldora era pecado... GERTRUDIS: Todos eran iguales. LA MAMÁ: Entonces así es como hemos vivido. el mismo Cristo. Es una negociación llena de hipocresía. Z.. Ya sabes.. GERTRUDIS: Qué va.. Eso sí: sácale una buena pensión. lo único que variaba era... Y. los eunucos... doble X. LA MAMÁ: Cuéntame otra.. es tan morbosa y tan angelical. Se quemaron en el horno de la orfebre.. LA MAMÁ: Cuéntame nuevamente ese cuento de los tres mosqueteros que murieron con el aguacero... otros regular. GERTRUDIS: Ir a misa.... Abraham. pero nos libera legalmente de otra mentira más.. GERTRUDIS: ¿Cúal deseas? ¿La de no querer aceptar cuando algo no sirve o no sirvió jamás? Puedo mentir toda la tarde. la anunciación.. Ella los sedujo con galletitas y chocolates y con un enorme pastel de mandrágora que estaba preparando y cuando se acercaron al horno ¡zas! Los empujó y quedaron transformados en bandejas de porcelana... nadie llega vivir mucho nunca. igual que las películas. R. llamaba al abogado. Parece que no te afectó divorciarte. ¡ah! Y por supuesto en la Biblia. háblame de todos. el niño que duerme hoy. firmas. unos eran mejores. LA MAMÁ: Yo me gradué con honores. GERTRUDIS: Había una orfebre que cada vez que enviaba a uno de sus maridos al horno.. exactamente igual.. GERTRUDIS: No ves nada. puerto rico LA MAMÁ: Bueno. Sí. Solo en el Renacimiento se daban esas cosas. LA MAMÁ: Veo que lees mucho la Biblia. la cama. otros.. ¿entiendes? PG. pasarás por esa experiencia. LA MAMÁ: En el colegio nos hacían.

GERTRUDIS: ¡Mentira! Si mueres. es decir mi esposo. LA MAMÁ: Deberías ir al psiquiatra.. LA MAMÁ: Trabajé durante algún tiempo. ir al psiquiatra. Que yo me atrevo y tú no.. es lo mismo. LA MAMÁ: Yo.. solo les gusta escuchar chismes ajenos y llegar a conclusiones absurdas. LA MAMÁ: ¿Cómo te atreves? GERTRUDIS: ¿Me atrevo a qué? Eso es lo que te molesta. GERTRUDIS: No saben nada. tendría que tomar calmantes... ¿Lo puedo ver? LA MAMÁ: ¡NO! Por el escenario La Mamá persigue a Gertrudis en cuatro patas o con manos de leona.. los dos son unos estúpidos. Oye. A veces se convierte en una obligación.. Su madre era una leona y lo triste del cuento fue 252 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. LA MAMÁ: ¡Insensible! ¡Irreverente! GERTRUDIS: O tal vez me daría una depresión un par de meses. crecerá como todos. Al fin y al cabo son lo mismo… unos chismosos. LA MAMÁ: ¿A quién? GERTRUDIS: A Eva por ser tan estúpida.. La deberían enjuiciar. Deberían hacerle un examen a todos los que aspiran a ser padres o madres. tu madre o tu suegra se harán cargo de él. GERTRUDIS: ¿Colgaste el diploma en la pared? LA MAMÁ: Sí.. LA MAMÁ: ¿Por qué? GERTRUDIS: No todo el mundo nació para esto. me pongo rabiosa. tú te dejaste chantajear. GERTRUDIS: ¿Y de que te sirvió? LA MAMÁ: Soy importante para mi hijo. GERTRUDIS: Oh. tu niño duerme mucho... LA MAMÁ: Eres una. ya te dije que me gradué de dietista.. me podría dar un ataque de histeria. GERTRUDIS: La leona.. son unos chismosos.GUSTAVO GEIROLA . no lo digas por favor. GERTRUDIS: Da lo mismo.. Érase una vez un niñito varoncito muy pequeño que vivía en un cochecito. te arrancaría la cabeza. Si no lo haces te llaman estéril.GERTRUDIS: ¿Y para qué? Para que tu estúpido marido te preñara. Indispensable. Mejor voy donde un cura y me confieso..

.. GERTRUDIS: Sé lo que me pasa. que no puedo perdonar. perdida en este mundo caótico. llamaré a mi marido. las barrigas de cerveza.. no voy a perder la tabla simplemente porque estoy deprimida. porque he estado treinta años deprimida. Cuando salí embarazada fui a uno. por favor. LA MAMÁ: Te lo digo. GERTRUDIS: Tienes razón. Necesitas ayuda psiquiátrica. Ni siquiera te atreviste a decirle no a ese estúpido marido que tienes. Puedes enloquecer a cualquiera. es mi hijo. Ellos estudian la mente para ayudarnos. no pudo soportar ese tierno olor tan exquisito a carne nueva. no llores. calla! ¡Te mataré! GERTRUDIS: ¿Me matarás? No te atreverías.. Gertrudis llora. los salones de belleza. deberías ir a un psiquiatra. no. Gertrudis se levanta furiosa. hasta que muera. LA MAMÁ: ¡Cállate! No sabes nada. GERTRUDIS: ¿Para qué? ¿Para que me abra un record médico donde diga maniaco depresiva? LA MAMÁ: Tal vez te podría ayudar. las abuelitas apestosas. que detesto las medias de nylon. Aunque no lo creas te pueden ayudar muchísimo.. las reuniones sociales.. Ya verás. eso no es razón. ¿Te crees que lo sabes todo? ¡Calla. Estoy perdida. me tendré que soportar. LA MAMÁ: ¡No sabes nada! GERTRUDIS: Lo sé. perdona. GERTRUDIS: Ya te dije que no soy Dios. ¡Cruel! Eres muy cruel. me conozco. por favor. las tarjetas de ponchar.. la gente que se niega a pensar que se aprisionan ellos mismos. LA MAMÁ: Perdona. ese es el problema.. LA MAMÁ: No llores más. puerto rico que un buen día cuando el niñito dormía la madre se lo comió.Tomo 3 253 .. ¿Te fue bien? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 ..

GERTRUDIS: No lo creo. LA MAMÁ: Tal vez te cases nuevamente y puedas tener un hijo. LA MAMÁ: Tienes que terminar la novela. LA MAMÁ: Se puede despertar.. ¿Me dejas cargar al niño un rato? LA MAMÁ: ¡NO! GERTRUDIS: ¿Qué pasa? LA MAMÁ: Es muy pequeño. déjame verlo. ¿qué te pasa? LA MAMÁ: Nada. Nunca lo sacaré a pasear en las tardes. GERTRUDIS: Cuando sea más grande podrá disfrutar de los paseos al atardecer… LA MAMÁ: No. me desesperaba oírlo llorar.. es mío. GERTRUDIS: Vamos. tantas 254 LOLA PROAÑO GÓMEZ . el niño duerme. GERTRUDIS: Es cierto.. sabía que no podía. LA MAMÁ: Duerme mucho. GERTRUDIS: ¡Qué ridícula eres! Todo el mundo crece. LA MAMÁ: Sí..GUSTAVO GEIROLA . GERTRUDIS: Déjame verlo. quiero que se quede así pequeño. natural.. GERTRUDIS: Sé que es tuyo... Yo no lo quería tener. es muy pequeño. Así fue como pude aceptar que estaba embarazada.. LA MAMÁ: ¡NO! No quiero que nadie lo vea. LA MAMÁ: No. GERTRUDIS: Yo creo que ha dormido demasiado.. LA MAMÁ: No. GERTRUDIS: He cargado muchos niños… sé cómo hacerlo. no le haré daño. pero. Que lo más normal en una mujer es poder procrear.. Al principio me negaba a aceptarlo... Prefiero que no lo veas. el lloraba tanto. Hicimos terapia familiar. GERTRUDIS: Pero.. no digas eso (Comienza a llorar). Mi marido también fue. pero con tratamiento... LA MAMÁ: No. no te lo voy a quitar. Es normal procrear. GERTRUDIS: Te convencieron de que estabas haciendo lo correcto. Es parte de nuestra razón para existir. se ven tan bonitos. GERTRUDIS: Somos tan diferentes y sin embargo somos tan iguales. GERTRUDIS: Eres una egoísta. tanto. LA MAMÁ: Sí. por favor. es lógico que crezcamos..... LA MAMÁ: Él se quedará pequeñito..

era tan pequeño.. No podía decir que no. Gertrudis va hasta donde está el cochecito. Mi madre me suplicó que quedara embarazada.. Todos están muy contentos. Quería que fuera varón porque él es hijo único y tenía miedo de que se borrara su apellido. sabes. Yo no sabía qué hacer. Por las noches llora tanto. Siempre lo saco a pasear por las tardes.. Me dijo que yo no servía para nada. Por las tardes el sol va cayendo..Tomo 3 255 . que yo no servía para nada... GERTRUDIS: Te dije que los soldados marchan Un Dos Un Dos Que las abuelitas hacen sopa de cebolla Un Dos Un Dos Que las madres friegan Un Dos Un Dos Que la señora Rodríguez ríe despreocupadamente Un Dos antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Yo no sabía qué hacer. Veía como mi piel se iba ensanchando.. Solo quería que se callara. me absorbe. por la mañana a veces hay brisa. Cuando comenzó a patear no lo resistía pero callé. él lloraba tanto. Por las tardes hay más calma. mete las manos. levanta la frisita. puerto rico presiones... ¿Entiendes? Dije que no estaba preparada pero aún así insistieron. se horroriza. Gertrudis comienza a llorar.. No es una gran herencia pero sus padres tienen fincas.. Los zapatos de cristal se rompieron y la llave siguió ensangrentada. pero llora tanto. Por el día vuelve a llorar. Tenía que dejar su herencia a alguien. tan indefenso. el primer nieto varón. que un hijo nos traería la felicidad. Me domina por completo.. Me dijo que se iba a buscar otra mujer. Todos querían un nieto. es un varoncito... Todo el mundo me presionó.

Pudo ser otro parque.. Otro momento. pones lo que se te ocurra... una dietista cualquiera.. No sabes nada. sola. En este cuento el pequeño niñito murió también y la dulce madrecita se convirtió en un lobo feroz. Un Dos Que las niñas escuchas tienen muchos perros poodles Un Dos Un Dos Que nunca hicieron experimentos con nosotras..GUSTAVO GEIROLA . Podría ser que la madrecita nunca salió a pasear.. tú la estúpida. Que la sopa de cebolla hace bien para la salud Que no debemos engordar Un Dos Un Dos Pudiste ser otra.. ¿Por qué lo hiciste? (Gritando). Nunca al atardecer... LA MAMÁ: ¿Qué vas a hacer? Dale tú el final. fue tan sencillo como apretarlo. también Rizos de Oro y el príncipe. no hay final feliz en este cuento.. 256 LOLA PROAÑO GÓMEZ . más sencillo. verdad? ¿Te horroriza? Ahora eres tú la que temes.. LA MAMÁ: ¿Te espanta.. con un marido cualquiera.... Aquí la abuelita murió envenenada.... Tal vez esta sea la última tarde.. una dietista cualquiera. ¿Crees que fue fácil? Pues lo fue.. GERTRUDIS: No tenías derecho. escritora de mierda? Tal vez nadie me perdone.... ¿Qué tienes que decir ahora? ¿Podrás terminar tu novela? ¿Podrás seguir encendiendo cigarrillos? ¿Podrás seguir teniendo tres maridos? ¿Crees que ya nada vale la pena? ¿Crees que podrás seguir. tú la que no sabes qué hacer. No en este tiempo. tal vez nunca nadie me entienda. No a mí.... En el papel todo es más fácil. y una casa cualquiera... yo estaba aquí tranquila. tan sencillo como reír o llorar.. puede ser triste.. Todo depende de cómo termines la novela.. Puede ser feliz. el último paseo al atardecer. tan sencillo como ser niña escucha. la Caperucita también. o que el niñito creció fuerte y saludable. ni siquiera nos conocemos.. una simple mujer como yo. Nunca de paseo y que nada quedara escrito. No puedes aceptarlo.

Añadir más capítulos a la historia. La noche se acerca por última vez... LA MAMÁ: O que la madrecita se siente. Tú decides... Eres una escritora... La Madre está meciendo el carrito. comienza a buscar los fósforos.. Sencillo. Otro final para ambas. Tú eres dueña de las ideas. puerto rico GERTRUDIS: Puede ser que la escritora nunca conoció a la madrecita. Crear nuevos personajes. mira fijamente hacia el frente. La Madre está meciendo el carrito rápidamente. ni a su abuelita. GERTRUDIS: Puede haber dos finales.... fácil. Yo seguiré meciendo al niñito que duerme. Se representan los dos finales en cámara lenta y en silencio. que la madrecita escape y que la escritora se haga cargo del niñito. se trepa en el cajón y comienza a gritar. el niño duerme.Tomo 3 257 . puede ser. que ella misma llame a la policía y diga que fue ella que lo raptó y luego. tres veces seguidas rápidamente. Ella solo escribía porque era lo único que deseaba hacer. puede ser. que todo fue parte de una página más de su novela… La escritora siguió escribiendo y nunca escuchó el llanto del niño y jamás tuvo que dejar de escribir para lactar ni cambiar pañales. Busca otro final. prende un cigarrillo. que nunca conoció nada. Ella nunca quiso conocer a la madrecita. Puede haber más de dos. Derramen el agua de mar sobre la cubierta Limpien la sangre para que no apeste a muerte Liberen la cólera Inunden el sótano Rompan todos los papeles abandonados No nos queda tiempo La noche se acerca y perderemos visibilidad Quedaremos ciegos para siempre antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . se podría despertar. solo tú lo puedes crear. meza a su niñito. Shhhh.. puede ser este final... GERTRUDIS: Que cuelguen los trapos viejos al sol. el niño duerme. mientras la escritora pide auxilio y la madrecita fijamente diga. LA MAMÁ: ¿Cuál final le darás.. escritora? ¿Cuál de ellos será el verdadero? ¿Con cuál terminarás la novela? Solo tú lo sabes. GERTRUDIS: Encontraré otro final antes de morir. ¡escritora de mierda! Solo tú decidirás. LA MAMÁ: Puede ser. Debe haber otro final.... La escritora coge su cartera. el niño duerme.. Antes de rendirme y desangrarme.

¡Auxilio!. Dense prisa. Un foco alumbra la cara de la mamá. GERTRUDIS: Cae la tarde. se baja del cajón. Ese que aceptamos con el acuerdo al que llegamos cuando atentamos contra lo que verdaderamente queremos hacer. Y pereceremos cuando el navío choque contra las rocas Sube la marea.. el niño duerme.. LA MAMÁ: ShShShShSh. se vuelve. FIN Escrita originalmente en 1982. Revisada en 2008 258 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. Se van apagando las luces.. ¡Auxilio!. LA MAMÁ: Solo tú puedes darle un final. mira a la mujer. por favor!. ¡Auxilio!.. ¡AUXILIO! ¡Auxilio! ¡No puede ser!. El tránsito ha disminuido. La escritora se mira ella misma...... Se acerca el fin y todos seguiremos en el mismo trance.. mira al público.. (Mira a los ojos a Gertrudis) ¡Escritora de mierda! (Apagón).GUSTAVO GEIROLA . ¡Ayúdeme... El atardecer va muriendo y la noche nos cubrirá con ese manto eterno que nos lleva hacia el laberinto donde nos espera el minotauro para devorarnos Medea camina como sonámbula robando nuestras palabras y nuestros miedos Izen velas y banderas. las ventanas van bajando.

Puerto Rico el 19 de diciembre de 1950. muere cuando Ramos Escobar apenas tenía 11 años. profesor. ¡Puertorriqueños? (sic) y Salsa gorda. grupo que en 1974 se fusiona con Anamú y Moriviví. escribió y dirigió obras por varios años. para el cual Ramos Escobar actuó. Indocumentados. Gení y el Zepelín y Bohemia 18. José Luis junto con otros miembros de Anamú crea un nuevo grupo al que llaman Moriviví. Ramos Escobar ha sido galardonado con el Primer Premio del Ateneo Puertorriqueño por su obra Mascarada (1985). Hizo sus cursos primarios en la escuela Padre Nazario en su pueblo natal. Fue el hijo número treinta y tres de José Tito Ramos y el segundo de Carmen Escobar. En 1971 se gradúa de esta universidad con un grado en Drama y Literatura Comparada. En sus años universitarios en Puerto Rico participó en 1970. España (1993). en la Intermedia Central de Ponce y en la Ponce High. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . la cual un año más tarde se convierte en el grupo de teatro colectivo Anamú. Además de dramaturgo. Al graduarse de Brown regresa a su isla natal donde actualmente es Decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras. Su padre.Tomo 3 259 .> José Luis Ramos Escobar Laurietz Seda University of Connecticut José Luis Ramos Escobar nació en Guayanilla. Más adelante se marcha a Estados Unidos donde obtiene la maestría y el doctorado en Literatura Comparada en Brown University en 1979 y 1980 respectivamente. Dentro de sus textos teatrales sobresalen: Mascarada. y su madre cinco años más tarde. Ramos Escobar se destaca como cuentista. El olor del popcorn. A los 16 años entra a la Universidad de Puerto Rico para estudiar astronomía pero al descubrir el teatro y unirse a varios grupos su profesión toma un giro inesperado. novelista. altos. el Premio de Teatro Iberoamericano otorgado por la Universidad Santa María de la Rábida en Huelva. el Premio a la Dramaturgia Nacional por su drama ¡Puertorriqueños? (sic) (2000) y el Premio de Teatro del PEN Club de Puerto Rico (2002) por el libro de teatro que contiene: El salvador del puerto. panadero de oficio. Mano dura. actor y crítico. director teatral. También en la Universidad de Puerto Rico completa todos los requisitos para la Maestría en Literatura comparada con excepción de la tesis. en la creación de la Compañía de Teatro del Consejo General de Estudiantes. También trabajó con el colectivo Nacional de Teatro. Gení y el Zepelín. el Premio Extremadura a la Creación (1995).

1991. 1993. Préstame tus oídos: Teatro acústico. uno de los aspectos que más sobresale en el teatro de Ramos Escobar es la presencia de la música. 1996. 260 LOLA PROAÑO GÓMEZ . 1985. San Juan: Editorial Cultural. México y San Juan.GUSTAVO GEIROLA . Con variadas tendencias y técnicas este dramaturgo expone los temas de la violencia. la santa del burdel. la emigración y los problemas sociales y raciales. la creación artística. 2004. 2005. (Teatro) San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña. el crimen urbano. Como muy bien ha analizado el investigador Mario Rojas. Durango. mientras que en Isabel. En El salvador del puerto aparece la figura del narcotraficante como un híbrido de santo y criminal. en donde se revelan los problemas agónicos y existenciales de las clases subalternas. la identidad nacional. El olor del popcorn. en este caso de la República Dominicana. Espacio vacío y Ateneo Puertorriqueño. En la primera se trata de un ladrón y violador que intenta desatar su violencia sobre el cuerpo de una mujer. Laurietz Seda y Enrique Mijares. Ramos Escobar presenta un grupo de hombres fracasados que le buscan sentido a la vida en los años sin sentido que se viven a fines de milenio. La diversidad de técnicas utilizadas en sus obras demuestra que Ramos Escobar es un dramaturgo que se mantiene en una constante búsqueda de formas para expresar lo inexpresable. San Juan: Editorial Cultural. El salvador del puerto. 1992. aspecto que se vislumbra desde el título mismo de muchas de sus obras como en Indocumentados: El otro merengue y en Salsa gorda34. José Luis Ramos Escobar. 2da ed. Re-editado: Indocumentados: El otro merengue en Teatro de Frontera 11y 12. el dramaturgo mismo escribe las letras de las canciones que aparecen en la obra. Mano dura. (Teatro) Badajoz: Editora Regional de Extremadura. Indocumentados: El otro merengue. (Teatro). Personajes marginados desfilan en obras como El olor del popcorn e Indocumentados. y en la segunda se presentan los conflictos y vicisitudes que tienen que enfrentar los emigrantes indocumentados de otros países. Incluso en Isabel. Puerto Rico: UJED. 1994. cuando llegan a Estados Unidos. En la otra orilla. (Novela) San Juan: Editorial Huracán. (Teatro) San Juan: Editorial Cultural. la santa del burdel se expone la historia de Isabel de Maragüez por medio de Mary. ¡Puertorriqueños? (sic) enfrenta al público al dilema de la identidad nacional puertorriqueña. En Tabla de náufragos. una de las empleadas en el famoso bar ponceño de Isabel la Negra. “Música y sonidos en la dramaturgia de José Luis Ramos Escobar”. Obras publicadas: Sintigo. 1996. 7-22. el SIDA y las infidelidades son los temas que abarca en Salsa gorda. 34 Ver Mario Rojas. eds. Las clases sociales. (Cuentos) San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña.

D. El salvador del puerto. ¡Puertorriqueños? (teatro) San Juan: Editorial Cultural. Almagro. Re-estrenada para el IX Festival Luis Torres Nadal. IX Festival Luis Torres Nadal. San Juan. 2001. 1-6 de noviembre de 1994. Re-estrenada en el. Valencia. 2001. (Teatro) Sevilla: Universidad de Sevilla. puerto rico Gení y el Zepelín. (versión para teatro). Cofresí o un bululú caribeño. Teatro La Perla. Washington. (Teatro) en La Nueva Dramaturgia Puertorriqueña. Miami (1994). 2006. Compañía teatro del Sesenta. Almagro y Madrid (2003). Alicante. Alicante y Murcia(1997). Laurietz Seda. XXIX Festival de Teatro Puertorriqueño. altos. Salsa gorda. (1998). Sala Horacio Peterson del Ateneo de Caracas. Centro de Bellas Artes. (drama). Matador de brújulas. 2003. Préstame tus oídos: Teatro Acústico (incluye “Salsa gorda” e “Isabel. Teatro de la Universidad de Puerto Rico. (drama). Jornadas de Teatro Iberoamericano. octubre de 1985. Teatro.) San Juan: Editorial Cultural. 27-28 de abril de 1988. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . New York. (drama). septiembre de 2000. XIII Festival del Sur. septiembre de 1989. 16-20 de noviembre de 1995. Indocumentados. (Teatro) Buenos Aires: celcit. Representada posteriormente en V Festival de Teatro Internacional. 2001. (drama). la santa del burdel”. 2007. ed. (drama). Pontevedra y Lugo (1996). (Teatro) en Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño 2 (2004): 205-215. New York. El olor del popcorn. Teatro de la Universidad de Puerto Rico. Venezuela 17-18 de agosto de 1993/ Festival de Teatro Latinoamericano. noviembre de 1992. II Fiesta Iberoamericana de las Artes. Valor y sacrificio. Bohemia 18. 2-6 de abril de 1992. julio de 1990. 16-18 de noviembre de1990. Cádiz. León. Teatro Tapia. Mascarada. Teatro La Perla. Aguimes. Murcia. Teatro Julia de Burgos.Festival. (Tomo de tres obras de teatro) San Juan: Editorial del Instituto de Cultura. República Dominicana (1997). Teatro de la Universidad de Puerto Rico. Gení y el Zepelín y Bohemia 18. Teatro de la Universidad de Puerto Rico. Representada posteriormente en Pamplona (1997) e Islas Canarias (1997). 2005. Dirección de Mario Colón. Crónica de una muerte anunciada. noviembre de 1999. Santiago de Compostela. Santiago de Compostela y Lugo. Islas Canarias..ar. III Bienal de Teatro Internacional. versión para teatro de El lazarillo de Tormes. Estrenos y Re-estrenos: El lazarillo. 2nda ed. Kansas (2003). XXXV Festival de Teatro Puertorriqueño. 5-8 de diciembre de 1996. 11- 20 de marzo de 1994.Tomo 3 261 . Dirección de José Félix Gómez e Idalia Pérez Garay. marzo de 1999. 1996. Re-estrenada para el VIII Festival LuisTorres Nadal en 1993. altos. Islas Canarias(1994). San Juan: Editorial LEA.com. Mano Dura. “Tabla de náufragos”. (teatro) San Juan: La Editorial Universidad de Puerto Rico. 11-12 de septiembre de 1993/The Duality Theatre. “Mascarada”. (drama). Septiembre de 2000. México (1995).C. Representada posteriormente en Costa Rica (1994).

Santiago de Compostela y Lugo. XIV Festival Luis Torres Nadal. Centro de Bellas Artes. Teatro Julia de Burgos. marzo de 2002 Gení y el Zepelín. Teatro La Perla. 31 de marzo al 9 de abril de 2006 262 LOLA PROAÑO GÓMEZ . agosto de 2003. como parte del espectáculo 7 veces Siete. 22-28 de febrero de 1999. XVI Festival Luis Torres Nadal. XL Festival de Teatro Puertorriqueño. la santa del burdel. 13 al 20 de noviembre de1996 El salvador del puerto. versión de la obra homónima de Antón Chéjov. marzo de 2002 y en el XLV Festival de Teatro Puertorriqueño en marzo de 2004 Los abusadores. Teatro La Perla. septiembre de 2003 La canción del coquí. Centro de Bellas Artes de Santurce. abril de 2002 Isabel. 1-6 de marzo de 2005. diciembre de 2001.Tres hermanas. 19-29 de marzo de 1999.GUSTAVO GEIROLA . Caracas. 14-23 de marzo de 1997 Mala nota. Representada posteriormente en Teatro Julia de Burgos. febrero de 2001 Salsa gorda. XII Festival Luis Torres Nadal. 20-24 de abril de 2005 Derecho a morir. Teatro La Perla. 13-21 de febrero de 1997 El retablo de Maese Sancho. de José Luis Ramos Escobar. XLVII Festival de Teatro Puertorriqueño. XIII Festival Luis Torres Nadal. febrero de 2000 La nueva historia del soldadito de plomo. marzo de 2004 Pereza. Representada posteriormente en Festival Fiesta 2001. Dirección de Gil René El desalojo. 17-21 de marzo de 2005 ¡Puertorriqueños?. Dirección de José Luis Ramos Escobar. Compañía Teatro del Sesenta. Centro de Bellas Artes de Santurce. Teatro La Perla. XV Festival Luis Torres Nadal. Santiago de Compostela y Lugo. Puerto Rico. Centro de Bellas Artes. Teatro Julia de Burgos. Dirección de José Félix Gómez ¿Por qué soy diferente? XIV Festival Luis Torres Nadal. Centro de Bellas Artes de Santurce. y en el X Festival Internacional de Teatro. Teatro Experimental de la Universidad de Puerto Rico. Teatro La Perla. VIII Festival Internacional de Teatro. Centro de Bellas Artes de Santurce. 24-27 de febrero de 2005 Don Quijote de la locura. España. 25-26 de abril de 2001. XXXVIII Festival de Teatro Puertorriqueño. Teatro Julia de Burgos. Teatro La Perla.

ES UN SOLDADO DE LA MARINA DE GUERRA DE LOS ESTADOS UNIDOS. LA LUZ NIÑA DEL AMANECER NO LLEGA A GATEAR PUES SE QUIEBRA EN MIL PEDAZOS EN EL ACERO CORTANTE DE UN HELICÓPTERO MILITAR. dueño de sus convicciones y palabras SOLDADO. EL TONO SALMÓDICO Y LA VOZ PROFUNDA ALETEAN EN EL AIRE MÁGICO DEL ALBA. CHALECO A PRUEBA DE BALAS. VIENE APERTRECHADO PARA LA BATALLA CON SU UNIFORME DE COMBATE. El evangelio según Jesucristo PERSONAJES HOMBRE. POCO A POCO NUESTROS OJOS VAN DESCUBRIENDO UNA FIGURA SENTADA. DE SUS LABIOS. profesor universitario de unos cuarenta y dos años. EL HOMBRE SENTADO TERMINA SU CANTO. HAY SOBRECOGIMIENTO Y PREMONICIÓN EN EL CANTO. UNA FIGURA MILITAR RECORTA EL HORIZONTE NACIENTE. EN EL ARCHIPIÉLAGO ANTILLANO. EL HOMBRE SENTADO NO SE MUEVE. QUE SE DESLIZAN POR EL FILO DE LA AUTORIDAD. A LO LEJOS UNA TENUE RAYA ROSADA MARCA LA PRESENCIA AÚN DISTANTE DEL SOL. COMIENZA A BROTAR UNA PLEGARIA. SE ESCUCHA UN BATIR DE OLAS DISTANTES Y LOS GRAZNIDOS SALADOS DE LOS PÁJAROS MARINOS EXTRAVIADOS EN LA OSCURIDAD DE SUS OJOS CIEGOS. QUE NO DEJA DE SER UNA ELEGÍA A LA VIDA Y LA DETERMINACIÓN. EL SOLDADO SE ACERCA Y ENCAÑONA AL HOMBRE POR LA ESPALDA. el cuerpo opaco que las hace nacer. interponiéndose. RIFLE AK47. TODAVÍA INDEFINIDOS EN LA TIMIDEZ DE LA MADRUGADA.> el desalojo José Luis Ramos Escobar Las palabras de los hombres son como sombras y las sombras nunca sabrían explicar la luz. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . UNAS VOCES. NOCHE CERRADA. CASCO Y UNA MÁSCARA ANTIGÁS QUE LE CUBRE EL ROSTRO. QUE OCUPA LA MITAD DE LA ISLA PARA SUS PRÁCTICAS MILITARES. TIEMPO: MAYO DE 2000. de gestos duros y mirada perdida LUGAR: PLAYA DE LA ISLA DE VIEQUES. es un hombre fornido. José Saramago. SE ESCUCHAN A LO LEJOS. entre ellas y la luz está. veinticinco años. PUERTO RICO. PERTENECE AL ÁREA DE TIRO DE LA MARINA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.Tomo 3 263 . EL HOMBRE NO SE MUEVE.

SOLDADO: Usted es el enemigo. HOMBRE: Uff.. HOMBRE: Buenos días. HOMBRE: ¿De veras? SOLDADO: Gente como usted son las que subvierten el orden y se pasan la vida de protesta en protesta. El ejército de los Estados Unidos de América es nuestro ejército. Le ordeno que deje de reírse.GUSTAVO GEIROLA . HOMBRE: ¿Cuál ley? SOLDADO: No trate de evadir su responsabilidad. SOLDADO: En nombre del Presidente de los Estados Unidos de América. SOLDADO: Pues quiéralo o no.. HOMBRE: No me defiendan. nada menos que el señor presidente. Sabe que este es el lugar de entrenamiento de nuestras tropas. SOLDADO: Evite los subterfugios. me va a matar la risa? SOLDADO: No podemos permitir que se burlen de la autoridad. SOLDADO: Está usted en una propiedad federal. le ordeno que salga de aquí sin mayor dilación. Somos un grupo selecto. HOMBRE: Pues entonces arréstese usted mismo. estamos aquí y somos quienes defendemos su libertad para violar la ley. SOLDADO: Tiene que abandonar este lugar inmediatamente. HOMBRE: Yo nunca lo escogí como tal. HOMBRE: ¿Quién establece eso? SOLDADO: La ley. Claro. dañando 264 LOLA PROAÑO GÓMEZ . alterando la paz y la tranquilidad de la comunidad. HOMBRE: Que ha bombardeado esta isla por más de cincuenta años. El hombre casi se ahoga por las carcajadas. SOLDADO: Imposible. que yo no tengo enemigos. HOMBRE: ¿Qué va a hacer. porque está poniendo en ridículo a los Marines. Se considera un delito grave penetrar terrenos que pertenezcan a la Marina de los Estados Unidos. El hombre comienza a reírse. y ahora le da risa. HOMBRE: ¿Nuestras? Nosotros no tenemos ejército.

SOLDADO: Testarudo. SOLDADO: Tenemos que entrenar para estar listos para cumplir con nuestra misión. SOLDADO: (Lo levanta a la fuerza) Ya está bueno de juegos. un soldado no cree en nada. Usted es un soldado y eso significa que dejó de pensar para convertirse en una marioneta. SOLDADO: Aquí no hay periodistas. ¿ah? HOMBRE: Soy un ser libre que escojo la prisión. Nosotros somos los guardianes de la democracia. puerto rico el ambiente. levántese. Ya sus compañeros fueron desalojados. HOMBRE: Su misión es destruir. en mi país? SOLDADO: Y tiene que abandonar este lugar. Luego lo esposa. HOMBRE: Sí. SOLDADO: El único invasor aquí es usted. SOLDADO: Lo haré. HOMBRE: ¿En mi tierra. SOLDADO: Se equivoca. HOMBRE: Tendrá que arrestarme. Lo gira para esposarlo. SOLDADO: (Con sorna) Y según usted. como si pensara que el Hombre fuese quebradizo. SOLDADO: ¿Qué piensa que estoy haciendo aquí? HOMBRE: Obedeciendo órdenes. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .Tomo 3 265 . dígame entonces quién atenta en contra de la paz y la tranquilidad. no puede huir de su identidad. HOMBRE: Usted no sabe lo que es defender lo que uno cree. así que no tiene que asumir esa postura de mártir. le obligo. si me obliga a hacerlo. SOLDADO: Se acabó la palabrería. HOMBRE: ¿Cuál democracia? Porque en esta isla nadie los invitó ni se consultó a ninguna persona para que ustedes nos invadieran. HOMBRE: Si creyera no estaría arrestando a uno de los suyos que solo trata de defender nuestra tierra. pero esta vez con menos brusquedad. SOLDADO: Los míos son los marines. Un instante de inmovilidad. con las manos al frente. HOMBRE: Aunque quiera. Por primera vez lo mira de frente. HOMBRE: Libremente escojo permanecer sentado. contaminando los aires y afectando la vida de las nueve mil personas que viven aquí.

El Hombre vuelve a entonar su cántico. 266 LOLA PROAÑO GÓMEZ . HOMBRE: Ustedes sabrán. Agradezca que está aquí. SOLDADO: Y usted es quien sabe cómo llegar a la verdad. El Soldado lo lleva hacia una esquina. HOMBRE: No existe una verdad para cada uno. nunca controlarla o dirigirla. ¿no? Autosuficiente.GUSTAVO GEIROLA . SOLDADO: Siempre fue así. La realidad es única. El Soldado sienta al Hombre en un taburete. SOLDADO: No lo tengo. La luz indecisa pasea sobre ellos como si atravesaran las páginas de un libro de arena. yo no lo tengo. SOLDADO: Sus estudiantes no pensaban lo mismo. Por lo menos. seguro de sí mismo. Me imagino que mi expediente tendrá todos los detalles. HOMBRE: ¡Profesor! Y todavía niega que tenga mi expediente. HOMBRE: No se lo pedí. HOMBRE: Exijo que me lleve donde ellos. SOLDADO: Todo a su debido tiempo. profesor. SOLDADO: Usted no está en posición de exigir. pero usted sí tiene el mío. Allá todos están como salchichas. SOLDADO: No hay expediente. HOMBRE: No sé lo que pensaban. SOLDADO: Y el de recompensar o castigar a los que la encontraban o se alejaban de su verdad. HOMBRE: Se equivoca. HOMBRE: Ahora resulta que el sabueso era yo. no estoy para adivinanzas ni encrucijadas. pero siempre quise acompañarles en su búsqueda. duro. SOLDADO: Vamos. HOMBRE: No quiero ningún tratamiento especial. Lléveme ante un juez y radiquen los cargos. HOMBRE: ¿Y mis compañeros? SOLDADO: Los llevaron a la barraca principal. Tendrá que esperar aquí. HOMBRE: (Sonríe) Mi único poder ha sido la búsqueda de la verdad. así por lo menos puede respirar y moverse. HOMBRE: Por favor. SOLDADO: En cierto sentido. O lo tuvo. eso suena bien en una conferencia de educación. pero a mí no me puede vender esa imagen de pedagogo redentor. profesor. SOLDADO: Solo trato de evitarle problemas. porque tenía el poder. Nunca he pretendido tener el conocimiento absoluto.

SOLDADO: Se equivoca. Ya ustedes cargan con demasiados accidentes. mucha gente sabe que yo estaba en la zona de tiro. Su código de vida es igual al de un animal amaestrado. no. HOMBRE: ¿Usted. fui su estudiante. SOLDADO: Estoy orgulloso de pertenecer a la Marina.. reglas inflexibles. Ya es incapaz de pensar por sí mismo. SOLDADO: (Se retira un poco) Ese era su tema preferido: la soledad. HOMBRE: Para cumplir con la conciencia. HOMBRE: Uno más. SOLDADO: Hermoso. HOMBRE: (Por primera vez lo tutea) Así que eras un informante.Tomo 3 267 . profesor Alberto Santiago. así que tenga mucho cuidado con lo que dice. SOLDADO: ¿Usted cree? HOMBRE: Eso es la milicia: orden jerárquico. se siente de sí misma compañera. HOMBRE: No se lo creería nadie...? HOMBRE: Oh. ya me habría matado. A menos que se lo hayan ordenado y en tal caso. conducta automática. Además. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Los nombres se me borran en los cientos de estudiantes que he tenido.. soledad. SOLDADO: Para morir tampoco. cada uno se muere solo. SOLDADO: (Se le acerca amenazador) Aquí no está en el salón de clases. (Se quita la máscara antigas) Néstor Alicea. SOLDADO: Solo. ¿Cómo era aquel poema: oh.... no hay que estar acompañado. otro agente encubierto que enviaron a vigilar mis clases. soledad. Solo fui un estudiante más. HOMBRE: La fiera me enseña los dientes. HOMBRE: Néstor Alicea. porque perteneces a las fuerzas represivas. que a fuerza de estar sola..? SOLDADO: Sí. yo recuerdo perfectamente su nombre.No. soldado. usted tiene la mente atrofiada porque en su trabajo solo tiene que obedecer. HOMBRE: No creo que se atreva. puerto rico HOMBRE: Sabe una cosa. un accidente lamentable. SOLDADO: Sin embargo.. HOMBRE: .. HOMBRE: Uno de los pocos. pero su cara me resulta familiar.. de los altivos. aislado como un ermitaño. SOLDADO: Es muy fácil halar el gatillo y.. SOLDADO: Puedo hacerle desaparecer y nadie se enteraría.

profesor Santiago.. ¿Sabe que llegué a admirarle? HOMBRE: No creas que vas a enternecerme con tus halagos tardíos y huecos.. HOMBRE: Tú escogiste ser militar. SOLDADO: ¡Cállese la boca! Siempre está arengando y dando sermones. HOMBRE: ¿Y cómo se ponen? SOLDADO: Algunos pierden la memoria y los más se hunden en la tristeza. SOLDADO: A ustedes. sobre todo cuando no tiene el timón en la mano.GUSTAVO GEIROLA . HOMBRE: . HOMBRE: Claro que entiendo. SOLDADO: ¿Qué se siente. que siento miedo? SOLDADO: Contento no puede estar. SOLDADO: Es algo que uno no escoge. por el poder que les dan las armas. SOLDADO: Y me costó mucho trabajo lograr entrar. HOMBRE: ¿A cuántos tuviste que traicionar para que te aceptaran? ¿Cuántos expedientes te inventaste en contra de los supuestos subversivos para que te premiaran con ese uniforme de pacotilla de un ejército invasor? SOLDADO: Usted no entiende. Eres un renegado que se ha unido a las fuerzas de la destrucción para perseguir a los que defendemos la paz. Quizás la vida sería diferente si. estar ahora a merced de uno de sus estudiantes? HOMBRE: ¿Qué quieres que te diga. SOLDADO: No estoy tan seguro de eso.. Debió ser predicador en vez de profesor. HOMBRE: Lamento no poder decir lo mismo.. HOMBRE: Pues yo no quiero olvidar ni dejar de amar la vida. HOMBRE: ¿Por qué? SOLDADO: No sé. los universitarios.El paso del tiempo tiende a alimentar el cinismo. SOLDADO: El cinismo todavía lo acompaña. 268 LOLA PROAÑO GÓMEZ . por eso asume esa posición de Dios que castiga a los pecadores. HOMBRE: Desde que entré a estos terrenos sabía que perdía control de mi vida. SOLDADO: Claro. HOMBRE: Aquí los dioses son ustedes. HOMBRE: Para mí enseñar es como un sacerdocio. porque al resto del mundo no le da con agriarse. me sentí intimidado por su sabiduría y su inteligencia. SOLDADO: Igual me sentí yo cuando entré a su salón.

el único que tiene vocación de mártir es usted. profesor. HOMBRE: ¿Tu deber es ser parte de los bombardeos y de la destrucción que sufre Vieques? ¿Sabes cuántos mueren de cáncer anualmente en esta isla? SOLDADO: Volvió a subirse al altar. HOMBRE: Eres un soldado de la Marina de los Estados Unidos y estás arrestando a uno de tu misma raza. HOMBRE: Pues fui un guía bien flojo. HOMBRE: Falso. ¿O ya se te olvidó la muerte de David Sanes? SOLDADO: Fue un accidente. SOLDADO: ¿Usted cree que la Marina se va a ir de aquí? HOMBRE: Estoy seguro. puerto rico SOLDADO: No me importa si me cree o no. No quiero caer en la lucha. sino estar al final para celebrar cuando los saquemos a ustedes. Pero cuando se practica con cañones y cohetes siempre ocurren accidentes. en un año. HOMBRE: Eso te hubiese encantado. En un mes. SOLDADO: Tal vez. HOMBRE: Es la mejor forma de vivir. SOLDADO: Cumplo con mi deber. HOMBRE: Por eso estás en el ejército. no es una marioneta de sus creencias? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . SOLDADO: Aquí. pero se tendrán que ir. porque mira cómo terminaste. SOLDADO: ¿Cuándo? HOMBRE: Cuando sea. en diez. SOLDADO: Pude haber sido yo el muerto. HOMBRE: Y te irás con ellos cuando los saquemos de aquí. SOLDADO: De eso no cabe la menor duda. Eres cómplice de las atrocidades que han ocurrido aquí. usted fue mi guía. SOLDADO: Lástima que yo no pueda ser así.Tomo 3 269 . HOMBRE: ¿Ves como eres una marioneta? SOLDADO: ¿Y usted. SOLDADO: No he terminado de ninguna manera. Pero por un tiempo. HOMBRE: Claro que fue un accidente. HOMBRE: No creas que te vas a esconder detrás de tus burlas. SOLDADO: Vuelve a ser el optimista empedernido de siempre. Así te convertirías en bandera de arrepentimiento de la Marina.

SOLDADO: Ya dejó de ser un optimista para convertirse en un iluso. HOMBRE: Prefiero ser un iluso a un derrotado. SOLDADO: ¿En cien años. que hay otras sensaciones mejores. El Soldado se sienta al lado del hombre.GUSTAVO GEIROLA . HOMBRE: No creas. ¿nunca se le ocurrió que la mejor poesía es la de los caídos? HOMBRE: Uno tiene que saber caer con dignidad. SOLDADO: Como yo. Siempre habrá causas justas que defender. HOMBRE: No. en mil? HOMBRE: Aunque sea en el cuarto milenio. SOLDADO: Ah. SOLDADO: El pensamiento lo esclaviza. SOLDADO: Nada como el sabor del cigarrillo. SOLDADO: Siempre habrá bombardeos. pero aprenderemos a vivir sin ejércitos ni bombas. El Soldado saca otro cigarrillo. ¿Quiere o no? HOMBRE: (Sonríe) Claro que quiero. Fumar es uno de mis pocos vicios permanentes. HOMBRE: Y luchar por lo que uno cree. SOLDADO: ¿Cuáles? HOMBRE: Amar a una mujer. SOLDADO: ¿Usted no se cansa de lo mismo? HOMBRE: Jamás. Casi lo había olvidado. Algún día los proscribiremos permanentemente. (Pausa) Profesor. HOMBRE: Es la única forma de detener el bombardeo. SOLDADO: A veces no nos dejan esa opción. por el contrario. HOMBRE: Yo vivo como pienso. SOLDADO: ¿Y el amor? 270 LOLA PROAÑO GÓMEZ . SOLDADO: Lo digo yo. lo enciende y se lo da al Hombre. (Saca un cigarrillo) ¿Quiere fumar? HOMBRE: ¿Me vas a conceder mi último deseo? SOLDADO: Tal vez. profesor. HOMBRE: Eso lo dices tú. Ambos inhalan golosos. HOMBRE: No seas tan exagerado. SOLDADO: Y por eso se metió en la zona de práctica de la Marina. me hace libre porque yo escojo lo que hago y tú te ves obligado a hacer lo que te dictan.

Por lo menos. y que no significa nada. HOMBRE: Tendrías que escribirlo tú. HOMBRE: No tienes que serlo para toda la vida. SOLDADO: De vuelta a la poesía. HOMBRE: Es de un poeta del teatro. puerto rico HOMBRE: Es necesaria esa espina en el corazón. SOLDADO: ¿Quiere otro? HOMBRE: No. SOLDADO: Eso es así. Shakespeare. HOMBRE: Para casi todo. SOLDADO: Usted no va a morir. SOLDADO: No.Tomo 3 271 . HOMBRE: Nadie lo dice mejor que los poetas. HOMBRE: En el corazón tenía/ la espina de una pasión/ logré arrancármela un día/ ya no siento el corazón. HOMBRE: ¿Y entonces? SOLDADO: No sé. HOMBRE: ¿De veras? SOLDADO: Sí. SOLDADO: Ese no lo recuerdo. Ahora soy un soldado. Gracias por el cigarrillo. HOMBRE: ¿Por qué me trajiste aquí? SOLDADO: (Se levanta y se aleja) No lo sé. SOLDADO: Mis manos solo sirven para empuñar un arma. lleno de furia y sonido. Búsquese un verso para explicar esto. HOMBRE: Cada cosa en su sitio y cada uno en su lugar. con uno es suficiente. SOLDADO: ¿Y cuando nada tiene sentido? HOMBRE: Entonces: La vida es un cuento contado por un idiota. hoy no. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . SOLDADO: Usted tiene un verso para todo. SOLDADO: Es que me siento seguro siéndolo. HOMBRE: ¿No tienes órdenes de llevar a todos los desobedientes civiles al mismo sitio? SOLDADO: Sí. no quiero que le echen la culpa a la nicotina por mi muerte. profesor. pero ya borré el pasado. Aquí todo está en su sitio. HOMBRE: No siempre fue así. Lástima que no sean míos. SOLDADO: Curioso que lo defina como una espina. Además.

HOMBRE: Yo soy un desobediente civil y tú eres el militar que me arresta. Pero no te suicidaste. SOLDADO: No depende del poema.. HOMBRE: . era yo quien recibía los golpes. no fue usted. HOMBRE: ¿Qué nota sacaste en mi clase? SOLDADO: No completé el curso.. HOMBRE: Era un poder compartido. pero como compañeros. HOMBRE: ¿Para qué te ha servido? SOLDADO: . SOLDADO: Y cuando usted hablaba de los golpes como del odio de Dios. Usted tenía el poder y yo no. HOMBRE: ¿Pero aprendiste algo? SOLDADO: Un día salí de su clase dispuesto a pegarme un tiro. SOLDADO: También era frente a frente.No sé. al borde de una mañana eterna.. al final.. pero tanto como para pensar en el suicidio. SOLDADO: La había. 272 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. Decía algo así como: Total.GUSTAVO GEIROLA . HOMBRE: En otro momento estuvimos juntos. SOLDADO: Casi. SOLDADO: Las vueltas que da el mundo. César Vallejo. HOMBRE: ¿Tan mal te traté? SOLDADO: No. SOLDADO: No. Silencio marcado por el rumor playero. Estamos de frente en esta lucha.. me estaban echando de la vida. HOMBRE: Estabas huyendo. SOLDADO: Como fuera. HOMBRE: Vallejo puede ser depresivo. Fui y me inscribí en la Marina. HOMBRE: Es cierto. HOMBRE: Y que acabemos.. Fue un poema que discutimos en clase. HOMBRE: Pero no había batalla. SOLDADO: La vida lo quiso así. depende de uno.Y aquí estamos. HOMBRE: ¿Tan terrible era tu situación? SOLDADO: Peor. usted mandaba. qué más da. El maestro y el estudiante. SOLDADO: Parece que nací para eso.. que se lo coman todo. HOMBRE: Y tú obedecías.

qué vas a hacer? SOLDADO: Ya veremos. El desalojo produce el vacío. soldado Néstor Alicea. Se sienta en el taburete.Tomo 3 273 . profesor Santiago. HOMBRE: Todo está tranquilo y silencioso. HOMBRE: Sabes que en algún momento voy a regresar a la zona de tiro. Usted es más útil afuera que preso. Mira el rifle que está recostado a un lado. HOMBRE: ¿Vas a estar bien? SOLDADO: Mejor que nunca. que yo sabré cumplir con el mío. SOLDADO: Vacío. SOLDADO: Váyase por la vereda de las dunas... HOMBRE: Tal vez. profesor. SOLDADO: Cada uno en su lugar. HOMBRE: ¿Y si te lo ordenan? SOLDADO: Ya desobedecí una vez. Creo que el tuyo como soldado está llegando a su fin. Lo toma. HOMBRE: Me lo dicta mi conciencia. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Así podrá salir sin ser visto. Néstor. Se levanta y le quita las esposas. SOLDADO: (Acepta el saludo) Ojalá. SOLDADO: Si usted lo decide así. Es buen momento para partir. HOMBRE: ¿Y esto? SOLDADO: Váyase. El Hombre sale. qué más da. ¿Y tú. HOMBRE: Sí. HOMBRE: Pues cumpla con su deber. SOLDADO: Parece. SOLDADO: Sí. Confirma que está cargado. HOMBRE: Hasta luego. Ya has empezado a rescatarte. puerto rico HOMBRE: El soldado y el prisionero. Inhala con desgano. hay un tiempo para todo en la vida. HOMBRE: (Le extiende la mano) Néstor. SOLDADO: Total. Adiós. señor. HOMBRE: (Camina hacia el fondo y mira en derredor) Parece que el desalojo ha terminado. Por lo pronto. ¿no? HOMBRE: Es cierto. SOLDADO: Otra forma de esclavitud. Saca un cigarrillo y lo enciende. no seré yo quien le arreste la próxima vez. SOLDADO: Quién sabe. El Soldado respira profundamente.

La luz se hace insoportable. Apagón súbito. La luz se va tornando brillante. El Soldado mira el hueco sin fin del cilindro del rifle. FIN 274 LOLA PROAÑO GÓMEZ .GUSTAVO GEIROLA . hasta casi cegar al espectador.

> Roberto Ramos-Perea

Laurietz Seda
University of Connecticut

Roberto Ramos-Perea nació en Mayagüez el 13 de agosto de 195935.Cursó
estudios primarios en escuelas públicas y colegios privados en los pueblos de
Mayagüez y San Germán. Estudió Dramaturgia y Actuación en el Instituto
Nacional de Bellas Artes en México. En el Recinto Universitario de Mayagüez
tomó cursos en la licenciatura en literatura y en la Universidad de Puerto Rico,
Recinto de Río Piedras estudió drama.
Ramos-Perea se destaca como dramaturgo, actor, director, profesor, crítico teatral
y, actualmente es el Director del Archivo Nacional de Teatro y Cine
Puertorriqueño, el editor de la revista InterMedio de Puerto Rico, del Boletín del
Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño y de la Revista del Ateneo
Puertorriqueño. Por muchos años fue el Director Ejecutivo del Ateneo
Puertorriqueño.
También ha ejercido como periodista para la revista VEA y para los diarios El
Reportero, El Mundo y El Vocero. De los dramaturgos de su generación es Roberto
Ramos-Perea el autor más prolífico, más publicado y conocido dentro y fuera de la
Isla. Hasta el presente tiene en su haber más 25 obras publicadas y 85 estrenadas
(incluyendo obras originales y adaptaciones). En 1981 obtuvo una mención de honor
en el Premio Casa las Américas por Revolución en el infierno. Ha recibido en dos
ocasiones el Premio René Marqués que otorga el Ateneo Puertorriqueño, en 1983 por
su pieza Módulo 104 y en 1984 por Cueva de ladrones. En 1992 fue galardonado con
el prestigioso Premio Tirso de Molina por su obra Miénteme más, concurso en el cual
otro de sus textos, Morir de noche, quedó finalista. La puesta en escena de Morir de
noche fue seleccionada como la mejor obra teatral en 1996 por el Círculo de Críticos
de Teatro de Puerto Rico. También ha recibido el Premio Nacional de Periodismo
“Bolívar Pagán” (1987 y 1992). Algunas de sus obras han sido filmadas como
largometrajes. Entre ellas se encuentran Callando amores, Miles, la otra historia del 98,
Revolución en el infierno y Después de la muerte. A la fecha en que se escribe esta
biografía se encuentra en proceso de filmación para cine su obra Iraq en mí.

35 En algunas biografías su fecha de nacimiento aparece como 1957. Durante mis conversaciones con el autor
el afirma que nació en el 1959.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 275

Entre 2002 y 2003 trabajó como director y guionista del programa televisivo En
la punta de la lengua que se llevaba al aire en el canal del gobierno. Como
investigador teatral ha publicado el libro Perspectiva de la Nueva Dramaturgia
Puertorriqueña (1989) y Teatro puertorriqueño contemporáneo 1982-2003 (2003).
En su creación dramatúrgica tanto la temática como la técnica son muy variadas.
Sin embargo, la inquietud por las condiciones sociales, políticas, económicas e
históricas referentes a su isla natal está siempre presente. Como ejemplo de ello
sobresale su trilogía Revolución en el infierno, la cual incluye los textos Revolución en
el infierno, Revolución en el purgatorio o Módulo 104 y Cueva de ladrones o
Revolución en el paraíso, que tratan respectivamente sobre la Masacre de Ponce
ocurrida en 1937, los problemas de las prisiones puertorriqueñas en los años 1981-
1982 y la corrupción de los diversos grupos religiosos. Por otro lado, su libro Teatro
Secreto expone una gran variedad de temas, estilos y técnicas en obras como, Las
amantes pasan el año nuevo solas, Mistiblú, Motel, Morir de noche, Miénteme más, A
puro bolero, Melodía salvaje y Tuya siempre, Julita. La prostitución, la degradación
de valores morales y espirituales, la muerte, la definición del ser y la corrupción
política son expresadas en su mayoría con gran nitidez, ironía y humor.
Miles, Quimera o el honor de los amados, Avatar, Besos de fuego muestran la
amplitud temática que caracteriza la obra de Ramos-Perea. Miles y Quimera
presentan una re-visión de los sucesos del 1898, año en que Puerto Rico pasó a ser
colonia de los Estados Unidos. Avatar es una obra controversial que trata de los
años desconocidos de la vida de Jesús porque rompe con los dogmas establecidos
y presenta una visión humana de Jeshua de Nazareth.
Con Besos de fuego, este dramaturgo explora los temas de la sexualidad, la raza, la
moral y la pornografía. Ramos-Perea también ha incursionado en el género de la
comedia con sus obras Las amantes pasan el año nuevo solas, Las dos Ángelas, Las
chicas del beauty, Los chicos del fat food, Las nenas del más allá y Pasajeros a bordo.

Obras publicadas:
Sangre de niño (cuentos). Mayagüez, PR. l977.
Revolución en el infierno (teatro). Drama histórico basado en la Masacre de Ponce de l937.
Río Piedras, Puerto Rico: Editorial Edil, l983.
Ese punto de vista (teatro). Primera edición: Cuadernos Puertorriqueños de Teatro Breve.
Río Piedras, Puerto Rico, l984. *Segunda Edición: Cuadernos de Teatro CELCIT, Caracas,
Venezuela, l989. *Primera edición en inglés: That Point of View. Traducción de Teresinka
Pereira. Buffon College, Ohio. 1993.
Los 200 no (teatro). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante. Cuaderno #l. l984.
*Incluida como apéndice en el libro “Historia de la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña l968-
l988”. Ediciones Gallo Galante, 1985, escrito por el Dr. José Luis Ramos Escobar, Dr. Edgar

276 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
Quiles y Prof. Roberto Ramos-Perea. *Antología de teatro latinoamericano en un acto,
editada por la Universidad de Antioquía, Colombia. Mercedes Jaramillo, editora, 1998.
Camándula (teatro). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante. Cuaderno #4, l985.
También en Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del Ateneo Puertorriqueño 4.
San Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo Puertorriqueño (2005): 174-192.
La mueca de Pandora (teatro). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante, Cuaderno
#7. l985.
Módulo 104 o Revolución en el purgatorio. Drama histórico basado en la crisis penal
puertorriqueña durante los años l98l-l982. (teatro) Río Piedras, Puerto Rico: Editorial
Cultural y la Fundación René Marqués. l986. * Segunda Edición: Río Piedras, Puerto Rico:
Librería Norberto González, l999.
El mensaje del extraño (cuento). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante.
Cuaderno #8:l986.
“Golpes de rejas” (teatro). Incluido en el libro De la mágica creación comprometida. San
Juan, Puerto Rico: Ediciones del PEN CLUB de Puerto Rico. l988. Editor: Luis Nieves
Falcón.
Censurado (teatro). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante, l989.
Teatro de Luna (teatro). Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante. l989. Incluye las
obras teatrales “Llanto de Luna” y “Obsesión”.
Perspectiva de la Nueva Dramaturgia Puertorriqueña (ensayos). Cuadernos del Ateneo
Puertorriqueño 1, San Juan, Puerto Rico, l989.
Malasangre: La nueva emigración (teatro). Río Piedras: Editorial Cultural, l990. Prólogo del
Dr. José Emilio González.*Segunda edición, corregida, crítica y anotada: Mayagüez, Puerto
Rico: Ediciones Gallo Galante, l995.*Tercera edición, corregida, crítica y anotada:
Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante Ediciones, l997. *Teatro de Frontera 11
y 12, Universidad de Durango y el Ateneo Puertorriqueño. 2004. Editado por Laurietz
Seda y Enrique Mijares.
“Mistiblú: Burla fantástica en dos actos”. (teatro) Revista Gestos. Universidad de California.
Año 5, Número 10, 1990. * Antología de Teatro Puertorriqueño Contemporáneo del
Centro de Documentación Teatral del Instituto Nacional de la Artes Escénicas y de la
Música del Ministerio de Cultura de España. Madrid, España, 1993. *Primera edición en
inglés: Mystiblue. Traducción de Charles Phillip Thomas. Publicada en Modern
International Drama, Nov. 1992.
Melodía salvaje (drama en dos actos). Colección Teatro #1, San Juan, Puerto Rico: Instituto
de Cultura Puertorriqueña, 1992.
Cueva de Ladrones (drama en dos actos), San Juan, Puerto Rico, Instituto de Cultura
Puertorriqueña, 1992.
Desde la escuela del aire: Julia de Burgos, Ediciones del Congreso Internacional Julia de Burgos
1992. Cuadernos del Ateneo Puertorriqueño, San Juan, San Juan de Puerto Rico, 1992.
Oratorio a Julia de Burgos en cuatro jornadas. Actas del Congreso Internacional Julia de
Burgos 1992. Dr. Edgar Martínez Masdeu, editor. Cuadernos del Ateneo Puertorriqueño.
San Juan de Puerto Rico, 1992.
Miénteme más. Premio Tirso de Molina 1992. Madrid, España, Ediciones de Cultura
Hispánica. Instituto de Cooperación Iberoamericana, 1995.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 277

Teatro Secreto. Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante, 1993. Incluye las obras
teatrales “Mistiblú”, “Motel”, “A puro bolero”, “Las amantes pasan el año nuevo solas”,
“Melodía salvaje”, “Miénteme más”, “Morir de noche” y “Tuya siempre”, “Julita”. Estudio
preliminar de Grace Dávila López.
Crimen y castigo. Versión libre de la novela homónima de Fedor Dostoiesvki. Revista del
Ateneo Puertorriqueño, #6. Septiembre a Diciembre de 1993. Número Homenaje a
Guajana y a Roberto Ramos-Perea.
Callando amores. Río Piedras, Puerto Rico: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1997.
Miles: La otra historia del 98 y Quimera. San Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo
Puertorriqueño, 1998. *Segunda Edición. San Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo
Puertorriqueño, 1999.
Avatar: Drama pasional sobre los años desconocidos de Jeshua de Nazareth. Mayagüez, Puerto
Rico: Ediciones Gallo Galante, 1999 y también publicado en la Revista de la Asociación
de Directores de Escena de España, Madrid, España #78. Diciembre de 1999; traducida
por Charles Philip Thomas. Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante, 1999.
Manuel María Sama, Obras completas, Estudio Preliminar, Recopilación y Notas. San Juan,
Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo Puertorriqueño. Serie: Escritores del XIX. Vol. 1. (2000).
¡Nosotras lo hacemos mejor! Monólogo para una actriz sobre una mujer que contará su vida.
Mayagüez, Puerto Rico: Ediciones Gallo Galante, 2000. *Edición en inglés: We Woman
Do It Better! Charles Philip Thomas,ed and trans. Women in Latin American Plays in
translation. California: Aventine Press, LLC, 2003.
Latin American Theatre in Translation: An Anthology of Works from México, The Caribbean and
the Southern Cone. Edited by Charles Philip Thomas. XLibris Corporation, New York, USA.
2000. Incluye las obras “Badblood: The New Emigration” (“Malasangre: la nueva emigración”),
“Family Ties” (“Callando amores”), “Forever Yours, Julita” (“Tuya siempre, Julita”).
“Besos de Fuego”. Incluida en la Antología La Nueva Dramaturgia Puertorriqueña, edición
Laurietz Seda. Cuadernos de Teatro 5. San Juan, Puerto Rico: Editorial LEA, Ateneo
Puertorriqueño, 2003.
The Empire Trilogy. Translated by Charles Philip Thomas. Mayagüez, Puerto Rico:
Ediciones Gallo Galante, 2003. Incluye las obra “Cry of the Moon” (“Llanto de Luna”),
“Miles: The Other Story of 1898” (“Miles: la otra historia del 98”) y “Chimera”
(“Quimera”). Estudio Preliminar de George Woodyard.
Teatro puertorriqueño contemporáneo 1982-2003: Ensayos para una interpretación y otros
escritos. Río Piedras, Puerto Rico: Publicaciones Gaviota, 2003.
Luis Torres Nadal. Teatro y poesía. Estudio Preliminar de Zulma Ayes y Roberto Ramos-
Perea. Ponce, Puerto Rico: Ediciones del Municipio de Ponce, 2003.
Hacer el amor a mujer triste. (Teatro) Boletín del Archivo Nacional de Teatro y Cine del
Ateneo Puertorriqueño. Numero 1, enero a junio de 2004. San Juan, Puerto Rico: Editorial
LEA, Ateneo Puertorriqueño, 2004.
Todo contra Dios: Reflexiones sobre el Fundamentalismo Cristiano en Puerto Rico y su agresión
al teatro. San Juan, Puerto Rico: Ediciones Le Provincial, 2005.
Obras encontradas de Celedonio Luis Nebot: Mucén o el Triunfo del Patriotismo (1833),
Primera obra de teatro puertorriqueño y Primer Libro Puertorriqueño. San Juan, Puerto
Rico: Editorial LEA, Ateneo Puertorriqueño. Serie: Escritores del XIX. Vol. 2, 2005.

278 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
La resaca. Adaptación teatral de la novela homónima de Enrique Laguerre. San Juan,
Puerto Rico: Editorial Cultural, 2005.
Revolución en el infierno: La Masacre de Ponce de 1937. Guión cinematográfico. Río Piedras,
Puerto Rico: Ediciones Mágicas. 2005.
La cuarterona de Alejandro Tapia y Rivera (1867). Edición crítica de Roberto Ramos-Perea.
Río Piedras, Puerto Rico: Publicaciones Gaviota, 2005.
Teatro escogido uno. (Incluye las obras “Morir de Noche”, “Besos de Fuego”, “Tuya siempre,
Julita”, “Melodía Salvaje” y “Mistiblú”) Río Piedras, Puerto Rico: Publicaciones Gaviota, 2006.

Estrenos y Re-estrenos:
La presunción solar y Lamento de Cuasimodo. Monólogos estrenados en Mayagüez, Puerto
Rico en l976.
El Dragón comelón y el pastorcito del bosque. (Comedia musical infantil) Estrenada en las
escuelas elementales de Mayagüez, Puerto Rico, en l976. Dirigida por la Dra. Daisy Sánchez.
El marrón menopaúsico. Estrenada en el Teatro Universitario del Recinto Universitario de
Mayagüez, Puerto Rico, l977. Dirigida por la Dra. Daisy Sánchez.
Eran de carne quemada. Estrenada en el Teatro Universitario del Recinto Universitario de
Mayagüez, Puerto Rico, con el auspicio del Club Dramático Colegial. Dirigida por su
autor en el año l977.
Tres piezas bárbaras. Estrenadas en el Café Teatro Joraka, en Mayagüez, Puerto Rico, en el
l978, por el Grupo Teatral “La Brega”. Incluye las piezas “La mujer mareante”, “Pili y
Calavera”. Dirigidas por su autor.
Sangre de niño. Escenificación de algunos cuentos del libro homónimo de Ramos-Perea
ante la Asociación Premédica del Recinto Universitario de Mayagüez, Puerto Rico en l978.
Rocintriste y el bosque perdido. Estrenada en el Centro Cultural de Mayagüez en l978, por
el Grupo Teatral Anaiboa. Dirigida por la Dra. Daisy Sánchez. Filmada para la televisión
en WIPR-T.V. Canal 3, en Mayagüez, Puerto Rico ese mismo año. Repuesta por el mismo
grupo en Mayagüez, Puerto Rico. Febrero de l986. Estrenada por el Grupo de Teatro de la
Universidad Católica de Mayagüez, Puerto Rico, en l989. Centro Cultural de Mayagüez.
Repuesta por El Colegio Montessori de Guaynabo en el Teatro de la Inter Metro en
noviembre de 2006 bajo la dirección de Luis Javier López.
Los juegos de la nieve. Pantomima estrenada por la Escuela de Teatro del Instituto Nacional
de Bellas Artes, de México. Llevada junto con otros experimentos de pantomima por
diferentes lugares de México en l978. Dirigida por su autor.
Alberto, Espejo y Julieta. (pantomima) Pieza estrenada por el Grupo Anaiboa. l979.
Mayagüez, Puerto Rico. Dirigido por la Dra. Daisy Sánchez.
El sueño vicioso. Montaje con técnicas de Jerzy Grotowski y Antonín Artaud en el Teatro
Universitario de Mayagüez, Universidad de Puerto Rico en 1979. Dirigido por su autor.
Re-estrenada por el mismo grupo seis meses después en el Centro Cultural de Mayagüez,
Puerto Rico en 1980 y por tercera vez en el Festival de Teatro de la Universidad de Puerto
Rico en Río Piedras por la compañía de Teatro ATTIKA, Inc. en l983.
El llanto de la parca. Estrenada en el Teatro Universitario de la Universidad de Puerto Rico
en Río Piedras, l980. Dirigida por Alma Robles.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 279

Fetora. Suite de tres piezas dramáticas: “El llanto de la parca”, “La mueca de Pandora” y “Ese
punto de vista”. Estrenada por la compañía Teatro Experimental Puertorriqueño (luego
ATTIKA, Inc.) en el Ateneo Puertorriqueño en l98l. Dirigidas por su autor.
Revolución en el infierno: Drama histórico basado en la Masacre de Ponce de l937. Estrenado
en septiembre de l982, por el Teatro Universitario de la Universidad de Puerto Rico.
Dirigida por la Dra. Victoria Espinosa. Lectura Dramatizada en el Teatro de la Universidad
Central de Venezuela, Caracas, 1983, coordinada por Orlando Rodríguez y Leonardo
Azparren. Re-estrenada en el Teatro La Perla de Ponce, Puerto Rico, en conmemoración del
Cincuentenario de la Masacre de Ponce en marzo de l987, por la Compañía Atabex.
Dirigida por la Dra. Victoria Espinosa, en la Muestra de Teatro Histórico Puertorriqueño
en marzo de l988 en el Teatro Universitario de UPR. Luego fue re-estrenada por la
Compañía de Teatro Ilán Ilán en el Teatro Arcelay de Caguas en marzo de 1995 bajo la
dirección de Ernesto Concepción. Con las actuaciones de José Luis “Chavito” Marrero y
Ernesto Concepción (Hijo), entre otros.
Módulo l04: Revolución en el Purgatorio. Drama basado en la crisis penal puertorriqueña de
los años l980-l982. Estrenada en el Teatro Silvia Rexach por la compañía ATTIKA, Inc., en
agosto de l983. Dirigida por Pedro Juan Texidor. Actuada por Roberto Vigoreaux, Luis Vera
y Antonio Pantojas, entre otros. Re-estrenada en agosto de 1991, en el Teatro Georgetty,
bajo la dirección del Dr. Edgar Quiles Ferrer y la actuación principal de Pedro Juan Figueroa.
Produjo la Compañía de Teatro Pigmalión. En septiembre de 1996 fue presentada por
Producciones Aragua en el Centro de Bellas Artes de San Juan, Puerto Rico, bajo la dirección
de su autor. Con las actuaciones de Gerardo Ortiz, Rafael José y Carlos Fontané. Además se
presentó en Athens, Ohio y en Lexington, Kentucky por el Teatro Universitario de la
Universidad de Ohio en Athens, bajo la dirección de José Delgado en abril de 1997.
Los 200 no. Estrenada en el Teatro La Tertulia de Nueva York, por la Compañía Dúo Theatre
en septiembre de l983. Dirigida por Gloria Zelaya. Re-estreanada por el Teatro Universitario
de la Universidad de Puerto Rico en el Teatro Laboratorio, en l984 bajo la dirección de Frank
García, y por el Teatro Universitario de la Universidad Autónoma de Santo Domingo
(UASD) en la República Dominicana, en l986. Dirigida por el Haffe Serrulle, director del
Teatro de la UASD. También se re-estrenó en el Studio Theatre de la Universidad de
Louisville en Kentucky el l6 de noviembre de l989. Dirigida por Ángel Uriel Perales. En
traducción al inglés de la Dra. Bonnie H. Reynolds, y por el Taller de Teatro de la
Universidad Madre y Maestra de Santo Domingo, República Dominicana, en 1989.
Crimen y castigo. Versión libre de la novela homónima de Fedor Dostoievsky. Estrenada en
el Festival de Teatro Experimental auspiciado por el Centro de Bellas Artes en l983.
Dirigida por su Ramos-Perea, en la Sala Experimental Carlos Marichal, por la Compañía
ATTIKA, Inc. Actuada por Olga Alemán, Angélica Mercado y Frank García, entre otros.
Se re-estrena por la Compañía Bohío Puertorriqueño en diciembre de 1996 en el Teatro
Experimental del Ateneo durante el XX Festival de Teatro de Vanguardia. Actuación de
Ernesto Concepción.
Así somos. Comedia estrenada por el Colectivo Diez en Uno en la Sala Experimental Carlos
Marichal del Centro de Bellas Artes en l984. Dirigida por Ernesto Concepción. Re-
estrenada por la Compañía Producciones Creación, en el Teatro del Patio del Instituto de
Cultura Puertorriqueña en febrero de 1993 bajo la dirección de Jorge Santiago. Esta misma
compañía repuso la obra, en el mismo teatro, con diferente reparto, en septiembre de 1995.

280 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
Cueva de ladrones: Revolución en el paraíso. Estrenada por la Compañía de Teatro
Experimental del Ateneo en el Teatro Braulio Castillo de Bayamón en l985. Formó parte
del XVII Festival de Teatro del Ateneo Puertorriqueño. Dirigida por el Prof. José M.
Lacomba. Actuada por Frank García, Yazmín Pereira, Lupe Vega y Carlos Miranda
Camándula: Historia del gran atentado. Estrenada por la Compañía ATTIKA en el Teatro del
Patio del Instituto de Cultura Puertorriqueña en junio de l985. Dirigida por el Dr. Edgar
Quiles Ferrer. Actuada por Pedro Orlando Torres, Yazmín Pereira, Nelly Joe Carmona y el
autor.
Malasangre: La nueva emigración. Estrenada el 24 de abril de 1987 en el XXVIII Festival
de Teatro Puertorriqueño del Instituto de Cultura Puertorriqueña en el Centro de Bellas
Artes bajo la dirección del Dr. Edgar Quiles Ferrer. Actuada por Braulio Castillo, hijo,
Provi Seín, Mayté Flores, Miguel Ángel Lugo y Alberto Rodríguez. Re-estrenada por el
Grupo Teatrum en la Sala Chardón del Recinto Universitario de Mayagüez bajo la
dirección de Efraín de Jesús en noviembre de 1994. La misma producción se presentó
en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño en San Juan en febrero de 1995. Luego fue re-
eatrenada por la Compañía Teatro El Cemí como parte de la IX Gira de la Productora
Nacional de Teatro y en el Teatro Yagüez, de Mayagüez, en febrero de 1996. La gira
cubrió 7 ciudades y culminó en el Centro de Bellas Artes en agosto de 1996, bajo la
dirección de su autor. Con las actuaciones de Ángela Mari, Jorge Castro, Marcos
Betancourt, Jesús Garcés y Carmen Zeta Pérez.
Golpes de rejas. Drama para la libertad de Alejandrina Torres, prisionera de guerra
puertorriqueña. Estrenada el 23 de septiembre de l987 en el Teatro de la comunidad
Puertorriqueña de Chicago, Illinois. Dirigida por el Dr. Edgar Quiles Ferrer con el auspicio
del PEN Club de P. R. Re-estrenada en el Centro de Bellas Artes en la Sala Experimental
Carlos Marichal en producción del Grupo Coribantes y el PEN CLUB de Puerto Rico en
marzo de l988, luego en Arecibo y otras ciudades, actuada por Roxana Badillo y Rafael Rojas,
entre otros; y por el Grupo Cultural Puertorriqueño Moriviví, en Chicago, Illinois, Boston,
Filadelfia y Nueva York en enero y febrero de l989, dirigida por el Dr. Edgar Quiles Ferrer.
Razón de amor. (Versión libre para Teatro de El niño que enloqueció de amor), estrenada en
el Teatro Candlelight el 12 de octubre de l987 por Producciones Cristal bajo la dirección
del Dr. Edgar Quiles. Actuada por Lillian Hurst, entre otros. Re-estrenada en el Teatro
Universitario en octubre de l988 por Producciones Yo Soy; en el Centro de Bellas Artes de
Guaynabo en octubre de 2001 y febrero de 2003 por Producciones Gran Escenario bajo la
dirección de su Ramos-Perea; y en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo en septiembre
de 2006 por Producciones Aragua bajo la dirección de su Ramos-Perea.
Censurado. (Suite Dramática compuesta por El lado oscuro de las arañas y Ese punto de vista),
estrenada el 6 de noviembre de l987 en La Primera Muestra De Teatro Puertorriqueño
Contemporáneo en el Centro de Bellas Artes. Dirigida por el autor. Actuada por Marian
Pabón, Ángel Amaro, Miguel Ángel Lugo y Gleen Zayas; El lado oscuro de las arañas fue re-
estrenada en el Teatro de Arecibo, por el Grupo Guanín en dirección de David Muñoz en
octubre de l988 y en el Teatro Presidente Alvear del Complejo Teatral Santos Discépolo de
Buenos Aires, Argentina, en el Festival Voces con la Misma Sangre por la compañía teatral
de ese centro bajo la dirección de Carlos Thiel en una producción de Juan Carlos Cernadas
La Madrid con las actuaciones de Isabel Spagnuolo, Gabriel Robito y Omar Tiberti, el 9 de
octubre de 1992. Ese punto de vista y El lado oscuro de las arañas fueron re-estrenadas además
en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño el 9 de junio de 1995 por el Taller de Teatro Los

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 281

Cuatro, bajo la dirección del autor. Actuaron Rosabel del Valle, Jorge Dieppa, José Brocco y
Modesto Lacen. El lado oscuro de las arañas fue re-estrenada por la Universidad de Puerto
Rico, Recinto de Arecibo, por el Grupo Guanín en dirección de David Muñoz en el 2003.
Obsesión. Drama de intriga en dos actos. Estrenado el l3 de agosto de l988 en el Teatro de
Cayey, Puerto Rico por la Compañía Alta Escena, en dirección de Alberto Rodríguez.
Formó parte de la II Gira de la Productora Nacional de Teatro, recorrió en funciones por
las siguientes ciudades: Humacao, Arecibo, Quebradillas, San Sebastián, Añasco, Orocovis,
y termina con funciones en el Teatro Tapia el 4 de octubre de l988. Actuaron: Velda
González, Giselle Blondet, Raúl Rosado, Alberto Rodríguez y Natalia Lavergne.
Mi pueblo es así. Juguete cómico musical sobre la historia de Puerto Rico. Estrenado en
septiembre de l988 por Producciones Yo Soy, en dirección y música de Humberto
González. Recorrió varias ciudades entre ellas Yauco, Ponce, Orocovis, Guayama y llegó al
Teatro de la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras, en marzo de l989.
A puro bolero. Comedia de amor sobre la radio. Estrenada en la Sala Carlos Marichal del
Centro de Bellas Artes, el 2 de febrero de l989 por Producciones Andrea. Actuaron Giselle
Blondet y Raúl Rosado, quienes también fueron los productores. Dirigida por el autor. Re-
estrenada en versión revisada en el Teatro Georgetty en septiembre de 1991, por
Producciones Raúl Rosado. Con Raúl Rosado, Ivonne Goderich y Raulito Carbonell, bajo
la dirección del autor; en septiembre de 1995, en el Teatro Nacional de Santo Domingo
bajo la dirección de Provi Seín en una producción de Arts Presenta. Con Kenny Grullón,
Ana Rosina Troncoso y Enrique Chao, como parte de la Temporada de Teatro del Teatro
Nacional de Santo Domingo.
Yalta. Espectáculo posnuclear. Estrenado por el Grupo Guanín en el XXX Festival de Teatro
Puertorriqueño del Instituto de Cultura Puertorriqueña, el l7 de marzo de 1989 en la Sala
de Drama del Centro de Bellas Artes, en dirección de David Muñoz.
Los 10,000 ojos. Escenas para ópera. Música de Francis Schwartz. Estrenada en el Taller de
Opera de Cámara, San Juan, Puerto Rico, 1989.
Llanto de luna. Estrenada por la Compañía Cemí en dirección del autor en agosto de l989
como parte de la III Gira de la Productora Nacional de Teatro. La gira cubrió 9 ciudades y
culminó en el Centro de Bellas Artes en noviembre de ese año. Actuaron: Pedro Orlando
Torres, Marcos Betancourt, Ivette Rodríguez, Natalia Lavergne e Ithiel Quiñones. En gira
por las II Jornadas de Teatro Iberoamericano de Caracas, Venezuela y el II Festival de Teatro
de Aguimes en Gran Canaria, Islas Canarias. Sept. l989. Re-estrenada por la Compañía de
Teatro Sol y Luna en el Centro de Bellas Artes de Santurce, en julio de 1998, bajo la
dirección de Dean M. Zayas con las actuaciones de Jorge Dieppa, Rosabel del Valle,
Armando Santos y Vivian Casañas. La misma producción re-estrenó en junio de 1999 en
el Teatro del Ateneo Puertorriqueño.
Pepita Jiménez. Versión libre de la novela homónima del novelista romántico español Juan
Valera. Estrenada en el Teatro de la Universidad el 10 de octubre de 1990 por Producciones
Yo soy en dirección de Edgar Quiles. Actuaron Jorge Castillo y Aidza Santiago. Re-estrena
por Producciones Teatro Caribeño, en dirección del autor, en febrero del 2001 y marzo del
2002.
Las amantes pasan el año nuevo solas. Estrenada por la Compañía Comedia Puertorriqueña
en dirección del autor en agosto de l990 como parte de la IV Gira de la Productora
Nacional de Teatro. La gira cubrió 9 ciudades y culminó en el Teatro Tapia en abril de

282 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
1991. Actuaron: Sandra Rivera, Ivonne Goderich, Rafael Enrique Saldaña y Luis Daniel
Rivera. Re-estrena por Producciones Aragua, en dirección del autor, en octubre del 2004.
Con las actuaciones de Alba Nydia Díaz, Alejandra Malagón, José Luis Marrero y Carlos
Esteban Fonseca.
Mistiblú. Estrenada por el Teatro Experimental del Ateneo en dirección del autor, el 8 de
marzo de 1991, como parte del XVIII Festival de Teatro de Vanguardia de esa institución.
Actuaron Aristeo Rivera Zayas, Edgar Quiles Ferrer y Delvis Griselle Ortiz. Re-estrenada en
Theatre Studio de San Francisco, California, por PM Productions, bajo a dirección de Pam
MacDaniels, en octubre de 1993; en abril de 1996 por la Compañía Teatro de la Luna, en
el Gunston Arts Theatre de Washington D.C., con las actuaciones de Mario Marcel, Mary
Teresa Fortuna y Héctor Jiménez bajo la dirección de José Carrasquillo; en agosto de 1997
por la Compañía Montajes Inc. en el Teatro Nacional de Santo Domingo, República
Dominicana con una puesta en escena de Enrique Chao. Actuaron Iván García, Yamilé
Scheker, José Roberto Díaz. Representada por esta misma Compañía en el Teatro del Ateneo
Puertorriqueño en San Juan de Puerto Rico en abril de 1998. También fue re-estrenada por
la Compañía Teatro del Oráculo de Concepción, Chile, en noviembre de 2001.
Zorba, el griego. Adaptación libre de la novela de Nikos Kazantzakis. Estrenada por la
Compañía Alta Escena en la Sala de Festivales del Centro de Bellas Artes, en noviembre de
1991, bajo la dirección de Frank Marrero con la actuación de Alberto Rodríguez, Alba
Nydia Díaz, Jorge Luis Ramos y Marcos Betancourt.
Motel. Comedia en dos actos. Estrenada el 27 de febrero de 1992 por la compañía Teatral
Aleph en el Teatro de Ballets de San Juan, en Miramar, bajo la dirección de Ileana Rivera
Santa. Actuaron Provi Seín, Mario Roche, Axel Cintrón, Albert Rodríguez, Erick Pérez,
Silvia Troncoso, Wanda Vélez, Jesús Estrada y Herbert Cruz. Re-estrena para inaugurar el
XV Festival de Teatro de Caguas en septiembre 1992.
Melodía salvaje. Estrenada por el Instituto de Cultura, quien comisionó la pieza, en la
Primera Muestra de Dramaturgia Nacional, el 20 de marzo de 1992 en la Sala René
Marqués del Centro de Bellas Artes, en Santurce. Fue dirigida por el Dr. Edgar Quiles Ferrer,
producida por Rafy Rodríguez y Eduardo Bobren. Actuaron Benjamín Morales, Pedro Juan
Figueroa, Amalia Cruz y Herman O’neill. Se reestrena en noviembre de 1996 en la Sala
Carlos Marichal del Centro de Bellas Artes de Santurce, bajo la dirección de Ernesto Aquino
para la compañía Ciclorama con las actuaciones de Jimmy Navarro y Jorge Dieppa.
Oratorio a Julia de Burgos. Estrenado el 4 de junio de 1992 en el Mausoleo Julia de Burgos
en Carolina, Puerto Rico. Actuaron, José Luis “Chavito” Marrero, Mercedes Sicardó,
Linnette Torres, Ivonne Goderich, Pedro Juan Figueroa, Jaime Montilla, Ángel Vazquez y
Aidza Santiago. Dirigida por Florentino Rodríguez en una producción del Ateneo
Puertorriqueño y el Municipio de Carolina para el Congreso Internacional Julia de Burgos
-1992. Re-estrenada en Santiago de Chile por la misma compañía en 1993. Continúa en
gira por diferentes Centros Culturales de Puerto Rico bajo la dirección de Florentino
Rodríguez y Producciones Aragua.
Tuya siempre, Julita. Estrenada por la Compañía Cemí en dirección del autor en marzo de
l993 como parte de la VI Gira de la Productora Nacional de Teatro. La gira cubrió 7
ciudades y culmina en el Centro de Bellas Artes en mayo de ese año. Actúan: Ivonne
Goderich, Marcos Betancourt, Ángela Mari y Jesús Garcés. Re-estrenada por el Grupo
Agoteatro en la Sala Rómulo Gallegos de la Ciudad de Caracas, Venezuela en octubre de
1994, bajo la dirección de Virginia Aponte. También se re-estrena en el City Lights Theatre

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 283

de la ciudad de San José, California en octubre de 1996 y por Teatro El Ángel en el Ateneo
Puertorriqueño el 27 de agosto de 2004, bajo la dirección de su autor. Con las actuaciones
de Ángela Mari y Carlos Esteban Fonseca.
Mienteme más. (Premio Tirso de Molina 1992). Estrenada por la Fundación René Marqués
en octubre de 1993 en el Centro de Bellas Artes con el auspicio del Instituto de
Cooperación Iberoamericana de Madrid, España. Luego por la Compañía Cemí en
dirección del autor en la VII Gira de la Productora Nacional de Teatro. La gira cubrió 7
ciudades y culminó en el Festival Iberoamericano de Teatro de Cádiz, España en octubre
de 1994. Actuaron: Marcos Betancourt, Provi Seín, Carmen Zeta, Edgar Quiles y Ángela
Mari. Re-estrenada en julio de 1999 en el Teatro San Martín de Caracas, Venezuela, bajo
la dirección de Gustavo Ott y en noviembre de 2003 en la Sala Horacio Petterson de
Caracas, Venezuela, bajo la dirección de Reinaldo García. Re-estrena en junio de 2008 en
el XXXII Festival de teatro del Ateneo Puertorriqueño bajo la dirección del autor.
Callando amores. Estrenada por Teatro El Ángel el 4 de marzo de 1995 en la sala Carlos
Marichal del Centro de Bellas Artes, bajo la dirección de Felix Díaz Vélez. Actuaron Esther
Mari, Ángela Mari y el autor. Realizó gira por las ciudades de Caguas, Ponce y Mayagüez.
El narcisista. Estrenada por la Compañía Cemí, en dirección del utor, en la VIII Gira de la
Productora Nacional de Teatro. La gira cubrió 7 ciudades y culminó en el Centro de Bellas
Artes el 6 de agosto de 1995. Actuaron: Marcos Betancourt, Carmen Zeta, Jesús Garcés,
Esther Mari y Ángela Mari.
Morir de noche. Estrenada por la Compañía Teatro El Público en la Sala Trianón de la
ciudad de La Habana, Cuba, el 22 de abril de 1995, bajo la dirección de Mario Díaz y la
actuación de Mónica Giuffanti, entre otros. Re- estrenada por el Grupo de Teatro El
Venero, en la Sala Venero de la ciudad de Guadalajara, Jalisco, México, el 14 de julio de
1995, bajo la dirección de Raúl Dopico y la actuación de Vanessa Silva. Estrenada en el
Centro de Bellas Artes de San Juan de Puerto Rico el 31 de mayo de 1996 por Teatro el
Ángel bajo la dirección de su Autor, con las actuaciones de Ángela Mari, Jorge Castro y
Suzette Bacó. Premio a la Mejor obra de Teatro de Puerto Rico en 1996 por el Círculo de
Criticos de Teatro de PR.
¡Hupa! Basado en la obra La juega de gallos y el negro bozal de Ramón C.F. Caballero (1852).
Espectáculo teatral y de baile folklórico estrenado por el grupo de danza Areyto, en el
Teatro La Perla de Ponce, el 7 de julio de 1995, bajo la dirección de su autor y coreografía
de Estela Ortiz Aguilú.
La golpiza. Estrenada en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño el 9 de junio de 1995 por el
Taller de Teatro Los Cuatro, bajo la dirección del autor. Actuaron Rosabel del Valle, Jorge
Dieppa, José Brocco y Modesto Lacen.
Tragedia bruja. Espectáculo de teatro-danza folklórico estrenado por el grupo de danza
Areyto, en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño en octubre de 1996, bajo la dirección de su
autor y coreografía de Estela Ortiz Aguilú.
Más allá de ti. Estrenada en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo el 16 de mayo de 1997
por la Asociación Contra la Distrofia Muscular, bajo la dirección del autor. Actuaron Jorge
Castro, Gerardo Ortiz, Ángela Mari, Luisa de los Ríos y David López.
Candombe. Espectáculo de teatro-danza folklórico estrenado por el grupo de danza Areyto,
en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño el 12 de septiembre de 1997, bajo la dirección de
su autor y coreografía de Estela Ortiz Aguilú.

284 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
Quimera o el honor de los amados. Estrenada el 12 de marzo de 1998, en el Teatro Fénix de
Vega Baja, por la Compañía Cemí, en dirección del autor, en la XI Gira de la Productora
Nacional de Teatro. La gira culmina en el Teatro Tapia en agosto de 1998. Actuaron Marcos
Betancourt, Graciela Rivera, Esther Mari y Ángela Mari. Re-estrena en el Teatro del Ateneo
Puertorriqueño por la Compañía Cemí, en dirección del autor, en la XX Gira de la
Productora Nacional de Teatro. Actuaron Marcos Betancourt, Tamara Escribano, Jesús
Papillón Garcés, Mariana Quiles y Ángela Mari.
Miles: la otra historia del 98. Estrenada el 14 de mayo de 1998, en el Teatro Tapia de San
Juan por la Compañía del Teatro del Ateneo Puertorriqueño, en dirección del autor.
Actuaron: Jorge Castro, Ángela Mari, José Félix Gómez y Jimmy Navarro.
Fiesta de reyes. Espectáculo de teatro-danza folklórico estrenado por el grupo de danza
Areyto, en el Centro de Bellas Artes el 6 de enero de 1999, bajo la dirección de su Autor y
coreografía de Estela Ortiz Aguilú.
Avatar. Drama pasional sobre los años desconocidos de Jeshua de Nazareth. Estrenada el 19 de
febrero de 1999, en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño, por el Teatro El Ángel, en
dirección del autor. Actuaron: Jorge Castro, Ángela Mari, Gerardo Ortiz, Willie Denton y
Jimmy Navarro. Re-estrenada en julio de ese mismo año en el Centro de Bellas Artes y en
junio de 2003 en el Teatro del Pueblo, en Tokyo, Japón, bajo la dirección de Mitsumi
Morii, en traducción de Hideko Nakagawa.
Espíritus rebeldes: Espíritus de libertad. Drama de guerra en favor de la excarcelación de los
presos políticos puertorriqueños. Estrenada el 3 de septiembre de 1999 en el Teatro del Ateneo
Puertorriqueño por la Compañía de Teatro Experimental del Ateneo, en dirección de
Edgar Quiles Ferrer. Actuaron: Roxana Badillo, Carlos Esteban Fonseca y José Reymundí.
Hacer el amor a una mujer triste. Drama-danza. Estrenada el 12 de noviembre de 1999 en el
Teatro del Ateneo Puertorriqueño por la Compañía de Danza Moderna de María de Azúa.
La cuarterona. Versión y adaptación de la obra homónima de Alejandro Tapia y Rivera.
Estrenada el 7 de marzo de 2000 en el Teatro Tapia, bajo la dirección de Ramos-Perea, en
una producción de la Compañía de Teatro Aragua. Con las actuaciones de Alba Nydia
Díaz, Elia Enid Cadilla y Ramos Perea. Re-estrenada en mayo de 2003 en gira por la
compañía.
Las viequenses. Drama de guerra sobre la ocupación militar de las tierras de Vieques, Puerto
Rico. Tomando como fundamento, Las Troyanas de Eurípides. Estrenada el 7 de abril de
2000 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por la Compañía de Teatro Experimental del
Ateneo, en dirección del autor.
Las dos Ángelas. Comedia Vodevill sobre la vida de la actriz Ángela Meyer. Estrenada el 5 de
mayo de 2000 en el Centro de Bellas Artes de San Juan por la Compañía Contraparte, en
dirección del Autor.
Nosotras lo hacemos mejor. Monólogo sobre una mujer escrito por un hombre. Estrenada en
agosto de 2000 en el Centro de Bellas Artes de San Juan por la Compañía Teatro
Internacional, en dirección del autor. Con la actuación de Ángela Meyer. Re-estrenada por
el Thalia Theatre de Nueva York, en julio de 2003, con la actuación de Merel Juliá y
Soledad López, bajo la dirección de Ángel Gil Orrios.
Doña Bárbara. Versión y adaptación de la obra homónima de Rómulo Gallegos. Estrenada
en octubre de 2000 en el Centro de Bellas Artes bajo la dirección de Ramos-Perea, en una
producción de la Compañía de Teatro Sol y Luna.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 285

Gibrán: La ordalía del profeta. Estrenada el 9 de marzo de 2001, en el Teatro del Ateneo
Puertorriqueño, por el Teatro Sol y Luna, en dirección del Autor. Actuaron: Ángela Mari,
Gerardo Ortiz, Willie Denton, Evelyn Rosario y Vivian Casañas.
Jesús: el hijo del hombre. Versión de la novela homónima de Kahlil Gibrán. Estrenada el 1
de junio de 2001 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por la Compañía de Teatro
Experimental del Ateneo, en dirección de Ramos-Perea.
Las chicas del Beauty. Comedia puertoriqueña. Estrenada el 24 de agosto de 2001 en el Teatro
Tapia de San Juan por Producciones Gran Escenario en dirección del Autor. Actuaron
Marilyn Pupo, Noelia Crespo, Ángela Mari, Luisa de los Ríos, Magdalis Cruz, Raymond
Gerena y Sonya Cortés. Re-estrenada el 20 de enero de 2006 en el Centro de Bellas Artes
de San Juan por Producciones Gran Escenario en dirección del Autor. Re-estrena en
Vieques el 3 de noviembre de 2007 bajo la dirección de Edgar Quiles Ferrer.
Por nosotras. Versión y adaptación de la obra homónima de Julia García Verdugo. Estrenada
el 7 de noviembre de 2001 en el Teatro Tapia, bajo la dirección de Ramos-Perea, en una
producción de la Compañía de Contraparte. Con las actuaciones de Marilyn Pupo, Noelia
Crespo, Sonia Noemí González, Luz María Rondón y Magdalis Cruz.
La resaca.- Versión y adaptación de la obra homónima de Enrique Laguerre. Estrenada el 4
de marzo de 2002 en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo, bajo la dirección de Ramos-
Perea, en una producción de la Compañía Teatro Caribeño. Con las actuaciones de Jimmy
Navarro y Ángela Mari, entre otros.
La esmeralda. Versión y adaptación de la obra homónima de Víctor Hugo. Estrenada el 5
de mayo de 2002 en el Teatro de la Universidad Interamericana de Bayamón bajo la
dirección de su Ramos-Perea. Con las actuaciones de Eliezer Roca, Melissa Reyes, Marvis
Pitti y Nelson Alvarado.
Besos de fuego.- Estrenada el 7 de junio de 2002, en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño,
en una producción de Teatro El Ángel, como parte del 43 Festival de Teatro Puertorriqueño
del Instituto de Cultura Puertorriqueña bajo la dirección de su Autor. Actuaron Ivonne
Coll, Ángela Mari, Marcos Garay y Gretchen Colón. Re-estrenada en el Teatro Horizonte,
Minas Gerais, Brasil, en traducción al portugués de Marcos Primal. Marzo de 2003
Los chicos del Fat Food. (Agrándame ese combo). Sátira puertoriqueña. Estrenada el 1 de
octubre de 2002 en el Teatro Tapia de San Juan por Producciones Contraparte en dirección
del Autor. Actuaron Luisa de los Ríos, Deborah Carthy, Olga Sesto, Lilli García, Gerardo
Ortiz, Luz María Rondón, Edwin Ocasio y Ulises Rodríguez. Re-estrenada en marzo de
2003 en el Centro de Bellas Artes de Santurce.
El trovador. Adaptación de la obra homónima de Antonio García Gutiérrez. Estrenada el
16 de marzo de 2003 en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo, bajo la dirección de
Ramos-Perea, en una producción de la Compañía Teatro Caribeño. Con las actuaciones de
Jorge Castro, Ángela Mari, Maricarmen Avilés y Melissa Reyes, entre otros
Fausto Rave. Estrenada el 11 de abril de 2003 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por
la Compañía de Teatro Experimental del Ateneo, en dirección del Autor. Con las
actuaciones de Antonio de Jésus, Melissa Reyes y Naymed Calzada.
Frankenstein. Versión y adaptación de la obra homónima de Mary Shelley. Estrenada el 4
de mayo de 2003 en el Teatro de la Universidad Interamericana de Bayamón, bajo la
dirección de Ramos-Perea. Con las actuaciones de Eliezer Roca, Melissa Reyes, Marvis Pitti
y Nelson Alvarado.

286 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

puerto rico
Las nenas del más allá (O de todo como en botica). Farsa puertoriqueña. Estrenada el 16 de
mayo de 2003 en el Teatro Tapia de San Juan por Producciones Aragua en dirección del
Autor. Actuaron Marilyn Pupo, Ángela Mari, Marcos Garay, Luisa de los Ríos, Luz María
Rondón y Alexandra Malagón.
Pasajeros a bordo. Farsa puertoriqueña. Estrenada el 2 de noviembre de 2003 en el Teatro
Tapia de San Juan por Producciones Contraparte en dirección del Autor. Actuaron Luisa
de los Ríos, Gerardo Ortiz, Yamaris La Torre y Ulises Rodríguez, entre otros; La vida es
sueño. Adaptación de la obra de Pedro Calderón de la Barca. Estrenada el 2003 en el Teatro
Tapia de San Juan por Producciones Aragua en dirección de Ramos-Perea.
Entremeses. Versión y adaptación de las obras de El retablo de las maravillas de Miguel de
Cervantes y El celoso farfullero de Molière. Estrenada el 4 de diciembre de 2003 en el Teatro
de la Universidad Interamericana de Bayamón, bajo la dirección de Ramos-Perea. Con las
actuaciones de Eliezer Roca, Melissa Reyes, Marvis Pitti y Nelson Alvarado.
La llamarada. Versión y adaptación de la obra homónima de Enrique Laguerre. Estrenada
el 19 de febrero de 2004 en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo, bajo la dirección de
Ramos-Perea, en una producción de la Compañía Teatro Caribeño. Con las actuaciones de
Ernesto Concepción, Naymed Calzada y Carlos Vega, entre otros
Aída. Versión y adaptación de la obra homónima de Giussepe Verdi. Estrenada el 4 de
mayo de 2004 en el Teatro de la Universidad Interamericana de Bayamón, bajo la dirección
de Ramos-Perea. Con las actuaciones de Eliezer Roca, Melissa Reyes, Marvis Pitti y Nelson
Alvarado.
Don Juan Tenorio. Estrenada en mayo de 2004 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por
la Compañía de Teatro Experimental del Ateneo, en dirección Ramos-Perea. Con las
actuaciones de Willie Denton, Antonio de Jesús, Melissa Reyes y Naymed Calzada. Música
original de Enrique Cárdenas.
El Josco. Versión y adaptación del cuento de Abelardo Díaz Alfaro. Estrenada el 15 de
septiembre de 2004 en el Centro de Bellas Artes de San Juan por Producciones Contraparte
en dirección del Ramos-Perea. Actuaron Ulises Rodríguez, Willie Denton, Carlos Vega,
entre otros. Re-estreno el 25 de abril de 2005.
Isla cerrera. Versión y adaptación de la obra homónima de Manuel Méndez Ballester.
Estrenada el 19 de febrero de 2005 en el Centro de Bellas Artes de Guaynabo, bajo la
dirección de Ramos-Perea, en una producción de la Compañía Teatro Caribeño. Con las
actuaciones de Braulio Castillo, Blanca Lissette y Carlos Vega, entre otros
Soberbia. Monólogo. Estrenado en mayo de 2005 en el Centro de Bellas Artes como parte
del espectáculo Siete veces siete, dirigido por Ileana García y actuado por Julio Ramos.
Después de la muerte (Escenas del más allá.) Estrenada el 10 de junio de 2005 en el Teatro
del Ateneo Puertorriqueño por el Laboratorio Gaspard de la Nuit del Ateneo, en dirección
del autor. Con las actuaciones de Melissa Reyes y Naymed Calzada, entre otros.
¡Filiberto vive! Estrena el 24 de febrero de 2006 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por
la Compañía de Teatro Experimental del Ateneo, en dirección de Edgar Quiles. Con las
actuaciones de Ángela Mari y Carlos Esteban Fonseca.
Inferno, sobre la primera parte de La divina comedia de Dante Alighieri. Estrena el 9 de junio
de 2006 en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño por la Compañía de Teatro Experimental
del Ateneo, en dirección de su autor. Con las actuaciones de Willie Denton y Melissa
Reyes, entre otros; Edipo rey. Estrenada en mayo de 2006 en el Teatro de la Universidad

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 - Tomo 3 287

Interamericana de Bayamón, bajo la dirección de Ramos-Perea en una Producción del
Taller de Teatro La Esmeralda de dicha Universidad.
El gíbaro. (Versión libre del libro de costumbres de Manuel Alonso Pacheco, escrito en 1849).
Estrena en septiembre de 2006 en el Teatro del Centro de Bellas Artes de Caguas bajo la
dirección de Ramos-Perea en una Producción de Gran Escenario. Con las actuaciones de
Sarah Jarque, Albert Rodríguez, Yamaris La Torre, José Caro, Néstor Rodulfo y
Maricarmen Avilés.
Cenizas vivas. Estrena el 5 de octubre de 2006 en el Círculo de Bellas Artes de Madrid,
España, como parte del V Salón del Libro Teatral de la Asociación de Autores de Teatro de
España bajo la dirección de su autor. Re-estrena en el Teatro General San Martín de
Caracas, Venezuela, en abril de 2007 y en abril de 2007 en Tokio y Osaka, Japón, como
parte de varios simposios de la Asociación de Directores de Escena de Japón (JDA)
organizados por Kunio Jatama y Mistumi Mori. Traducción de Yushiro Furuya.
El Inspector. Adaptación a Puerto Rico de la comedia de Nicolai Gogol. Estrenada el 23 de
febrero de 2007 en el Teatro del Ateneo de San Juan por la Compañía de Teatro
Experimental del Ateneo, en dirección de Ramos-Perea. Con las actuaciones de Edgar
Quiles, Luis Javier López y Melissa Reyes, entre otros.
Como somos: (escenas jóvenes) Estrenada en abril de 2007 en el Teatro de la Universidad
Interamericana de Bayamón, bajo la dirección del autor en una Producción del Taller de
Teatro La Esmeralda de la Universidad. Escrita en colaboración con los actores del Taller.
La vida en Marte y otras crueles realidades. Estrenada en mayo de 2007 en el Teatro del
Ateneo Puertorriqueño por Producciones En Boca, en dirección del autor. Con las
actuaciones de Willie Denton, Melissa Reyes, Nelson Alvarado y Phannie Díaz. Música
original de Enrique Cárdenas.
Iraq en mí. Estrenada en el Teatro del Ateneo Puertorriqueño el 25 de enero de 2008 por
el Conservatorio de Arte Dramático del Ateneo Puertorriqueño en dirección del autor. Con
las actuaciones de Luis Javier López, Ricardo Santiago, Noemí Negrón y Giselle Cortés.

288 LOLA PROAÑO GÓMEZ - GUSTAVO GEIROLA

Que si no le decía eso. Los fusilados...Tomo 3 289 . ay... carajo. moriré yo también. Paquito Sánchez García fue conducido al Cuartel de la Capital para ser interrogado por la Patrulla de turno.. MÚSICA. y un puño brutal en la cara que le hizo sangrar profusamente. Víctor Hugo. DE POLICÍAS. (A todos) Luego de ser arrestado. UN ESCRITORIO CON TELÉFONO. APAGÓN. Es decir que si muere. CON UNA BROCHA DE PEGAMENTO EN UNA MANO Y UN CARTEL POLÍTICO EN OTRA. SUSTO INMENSO. (Otro tono) Alega que al negarse a hablar fue golpeado nuevamente..... (Otro tono) a los mismos que le propinaron la brutal. Él fue mi compañero de cadena. RODOLFO: ¿Los golpes? Siete.> última plana (la golpiza) . RODOLFO: Este reportero tuvo la oportunidad de ver los golpes en su rostro y en el ojo derecho. no editorialices... ¿Qué pasó después. mas sé que juntos compartimos las desgracias.pieza en un acto Roberto Ramos-Perea Yo no sé si tenía razón o no.. Sánchez García se negó a contestar. Fueron siete los macanazos. UNA LUZ SOBRE ÉL.. me mataban... RODOLFO: ¿Por qué te pegaron? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. PAQUITO: (Su voz es la de un bobo que a duras penas puede explicar algunas cosas) Entonces ellos me dijeron que estaba sangrando mucho. Paquito? PAQUITO: Yo. si pierdo a este hombre no tengo deseos de vivir. PAQUITO MIRA AL VACÍO. yo estaba llorando y les pedí que me llevaran a la sala de emergencias. PERSONAJES RODOLFO PAQUITO LUISA UNA SILLA.. le dijera que yo me había tirado de la patrulla. ellos me dijeron que si el doctor preguntaba..

(Pausa) El médico se mostró dudoso de la versión de la Policía y Sánchez García. querido.. por favor.. a mí me daba mucha vergüenza.. uno tiene derechos. RODOLFO: (Silencio largo) No llores. (Otro tono) su verdad. gritando.. hablaban de mi candidata. Veinte pesos. sino al cuartel. mierda. RODOLFO: Mis ojos son mi objetividad. Los agentes entonces. LUISA: Objetividad periodística. chico. y este estuvo agarrándose de la camilla. chacho. armándose de valor. Yo. Entra Luisa. que si era una. Me dieron. 290 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. RODOLFO: ¿Cuántos policías? PAQUITO: Un montón. Digo. Paquito.. mientras me daban.. luchando por salvarse de una.. Allí son de los azules. tú sabes. ¿Pero a quién uno llama cuando le pasan estas cosas? RODOLFO: (Pausa. ellos llegaron y me rompieron las banderas en la espalda y me tiraron con la lata de pega y me rompieron los carteles encima. no vaya a parecer que soy yo el que digo eso. yo pensé llamar a la Policía.GUSTAVO GEIROLA . Bajito) imagino... a la candidata y a la hermana... eso se puede hacer. que si. PAQUITO: Yo estaba pasquinando.. me dieron duro (Llora). RODOLFO: El domingo en la tarde. entonces.. pa’ la candidata. lo llevaron por la fuerza. PAQUITO: Hasta que llegó mi hermana y me llevaron a mi casa.. RODOLFO: Le vi las heridas. LUISA: No solo tienes que llamar al médico. de una muerte segura. Un gesto de vergüenza y rabia se le contiene en la boca.. (Otro tono. PAQUITO: No pongas ahí donde yo trabajo porque me pueden botar. Guardé la camisa llena de sangre por si no me creen.. ¿viste? Ellos. Sonríe) No lo sé. le dijo la verdad. dejando su vida en la garganta. según Sánchez García.. que si era un puta. (Pausa) Además me iban a dar veinte pesos. PAQUITO: (Se levanta su camiseta y enseña severos golpes y marcas) Estas cosas.. ¿viste? Rodolfo las mira fijamente.. y me dieron. LUISA: Se nota que eres nuevo. no pongas eso ahí. chico. uy. Paquito Sánchez García se presentó a la Redacción de este su periódico La Verdad y este reportero procedió a entrevistar al Joven. Continúa...

sin siquiera dejarme darle las buenas tardes: “No podemos dar declaración alguna sobre ese caso”. El doctor siempre está demasiado ocupado para atenderme y los enfermeros no quisieron comprometerse con una declaración. según ellos. PAQUITO: Era gorda. Paquito. puerto rico RODOLFO: La injusticia no envejece. PAQUITO: ¿Por qué a mí no me han pedido un comunicado de esos? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Si sale algo sustancioso. y que no son de una caída. por si acaso las palabras no son suficientes. RODOLFO: Sí. Era gorda. Pasaron a este reportero por veinte teléfonos y oficiales para que el Teniente Cartagena me dijera. Llama. pendejos no son. Pero el doctor me mandó a decir que me devolvería la llamada. Saca fotos. Sale Luisa. RODOLFO: “Nuestra Oficina de prensa está preparando un comunicado sobre eso que usted está investigando”. bien gorda. acarició la cabeza y me limpió la sangre. Buena gente que era. PAQUITO: ¿Qué es un comunicado? RODOLFO: Un informe oficial que dice lo que pasó. te daré la página 35. ¿Qué caso? Pregunté. RODOLFO: ¿Qué puede decirme ella? PAQUITO: Ella me. RODOLFO: (Pausa) En el hospital confirmaron que hubo unos golpes. RODOLFO: No quieren decir nada. LUISA: Vale.. se me quedó mirando mucho rato. con el pelo malo. diciendo que “estas cosas pasan aquí todos los días”. RODOLFO: Confío en mí. ¿no debo hacerlo? LUISA: ¿De veras crees que esta historia es tan importante? RODOLFO: No lo sé. RODOLFO: La segunda llamada fue al Cuartel de esa zona. PAQUITO: Ella me ayudó. LUISA: Tienes una fuerte amistad con tus emociones.. buena gente. PAQUITO: Habla con la enfermera gorda. PAQUITO: Claro.Tomo 3 291 . Dímelo tú. PAQUITO: Según ellos. RODOLFO: No puedo preguntar por teléfono por una enfermera gorda.

Rodolfo Bermúdez de “La Verdad”. 292 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Yo soy tu comunicado. PAQUITO: Ah.. eso no es nada fácil de tragar. eso es muy cómodo para usted. Dice que le faltaste el respeto. RODOLFO: Es un idiota.. le viraron la pega de los pasquines por encima y le desbarataron la espalda a macanazos. Yo te llamo. RODOLFO: (Al teléfono) Licenciado Segura. Paquito. A Paquito) Dice que fuiste acusado por asalto hace dos años. Yo solo quiero saber si es cierta. (No sabe leer) .. pausa). pero dígame entonces algo que pueda citar.. PAQUITO: ¿Qué pasa? RODOLFO: (Silencio) Vete a tu casa. Entonces no debo creerle. ¿Y qué quiere que haga yo? A usted le conviene la historia. Las luces de un auto de la policía iluminan la escena como un recordatorio. ¿usted vio las marcas? ¿Qué? Pero y eso. PAQUITO: Una pandilla me obligó. Lo único que puedo citar de usted es que no quiere que lo cite. buenas tardes. ¿Y usted qué sabe? Le rompieron unas banderas en la cabeza. RODOLFO: Bien. a mí qué más me da. bueno.. PAQUITO: Okey. Es genial. Por favor. Yo no soy un político desesperado por votos. ¿qué credibilidad debo darle a la versión del testigo? ¿Cómo? Pero.. yo no hice nada. Rodolfo da algunos pasos. RODOLFO: A ver. Entra Luisa.toma. RODOLFO: (Al teléfono de nuevo) ¿Qué padecimiento mental? PAQUITO: Ahí sale eso de nuevo. dime. Sí. PAQUITO: ¿Cómo? RODOLFO: Te llamo.. sobre el incidente de Paquito Sánchez... LUISA: Me llamó el licenciado Segura. Dígame... RODOLFO: Tú no necesitas comunicado. Si usted que fue el que lo contrató no se compromete. me tienes a mí. (Pausa. okey. ¿cómo quiere que lo haga yo? (Cuelga. ¿Es cierto? PAQUITO: ¿Y eso qué tiene que ver? RODOLFO: Bueno. Estoy investigando.. me interesa.... como hipnotizado. (Saca una tarjetita) el licenciado..GUSTAVO GEIROLA . Él se queda con los macanazos y su nombre no sale en mi historia. ¿quién te prometió los veinte pesos? ¿Quién estaba encargado de ti esa noche? PAQUITO: El licenciado.

Créele. LUISA: Mira el futuro con los ojos abiertos. Tal vez. Será mejor que nunca más hablemos de estos temas. PAQUITO: Todos los días compro el periódico. Te necesito para otras cosas. RODOLFO: Pero si no sabes leer. Porque de pronto se acabó la sed de todo. Será porque ya hay mucha gente harta de estas historias. Sigue tu vida.. Paquito. LUISA: Ponle menos énfasis a ese asunto. Si logras verlo. verás que está lleno de golpizas. ¿Qué le vamos hacer? (Pausa) No me mires así. yo no sé. una de las miles que se dan en este país todos los días. Sale Luisa. RODOLFO: ¿Y por qué de pronto me duele tanto? LUISA: Debe ser que te acobarda la sangre. punto. Entra Luisa. ¿Sale o no sale? RODOLFO: No sé. Si él no quiere publicar la historia yo no puedo hacer nada. yo no inventé las prioridades de la prensa. ¿Qué tal un periódico de buenas noticias? Una nueva escuela.Tomo 3 293 . Una de tantas. Paquito sale. sobretodo porque nadie le creería. No podemos informarlas todas. Pero la historia simple de unos golpes no sería publicada por ahora. Después de todo es solo una golpiza. PAQUITO: Mi hermana me lo lee. LUISA: Segura no te mentiría. RODOLFO: Dice que debo creer la historia con “un grano de sal”. PAQUITO: ¿Cuándo va a salir la historia? RODOLFO: No lo sé. RODOLFO: Mira. No daría todo el papel del mundo. querido. yo te llamaré si hay algo. PAQUITO: ¿Y la Policía qué dijo? RODOLFO: No te preocupes por eso. Tengo una aversión especial por los abogados racistas. PAQUITO: ¿Pero es que no me creen? ¿Por qué no me creen? RODOLFO: Y yo que sé. RODOLFO: Me acobarda lo que no puedo preveer. Yo también tengo un Jefe. Porque se acabó la sed de verdad y de justicia de este pueblo. los chicos de antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. puerto rico LUISA: Es amigo del Máximo. Luisa.

RODOLFO: Luego de Rodny King toda injusticia provoca injusticias peores. Y esa historia provocó otras historias iguales. imposible de objetivar. RODOLFO: Que me deje ser útil a los Hombres. PAQUITO: Porque era negro le dieron. relativa. palizas. 294 LOLA PROAÑO GÓMEZ . PAQUITO: ¿Y los periódicos publicaron la historia? RODOLFO: Sí. si defiendes a los gays. los ultrajados por el poder. LUISA: No escribas la palabra Dios. Y el video estuvo en todos los noticiarios. si hablas de los blancos se quejan los negros. No tienes idea de los líos que puede ahorrarte.. La línea fina entre justos e injustos es ya invisible. Todo el mundo sintió los golpes.. de uno se queja el otro. Imparcialidad. Hay que cuidarse de la rabia. ¿En quién vamos a confiar? Hay mucho riesgo en andar echando culpas por ahí. los desposeídos. RODOLFO: Que con mis noticias pueda representar a los marginados. No podemos tomarnos el riesgo de que alguien dude de la Policía. si hablas de los adultos se quejarán los niños. RODOLFO: Que me deje ser justo con los pobres. allá. querido. LUISA: Enfurecerán las mujeres. ¿Que te parece eso? Porque también se acabaron los gritos contra la injusticia... Hay mucho odio en el aire. muertos... RODOLFO: Todas las noches le pido a Dios que me permita ser responsable.. Es. PAQUITO: ¿De qué estás hablando? RODOLFO: Respeta el orden aunque el orden no te respete a ti. LUISA: Si hablas de hombres se quejan las mujeres. Todo el mundo la vio. injusto indignarse. LUISA: Nunca hables de lo que no puedes controlar.. se quejan los moralistas.GUSTAVO GEIROLA . Fue terrible.. una ancianita ciega que bordó un abrigo. LUISA: Los ricos protestarán y pedirán tiempo igual. Paquito. de seguro. no tienes derecho a una definición de la justicia. en California... mejores notas. RODOLFO: La paliza la filmaron con una cámara de video.. Tendrías que ser millonario para poder sostenerla. Motines.. Todo el mundo sintió la injusticia. los ateos pueden demandarnos.. si hablas de mujeres se quejan los hombres. PAQUITO: (Entrando) ¿Quién es Rodney King? RODOLFO: Un negro al que la Policía le dio una paliza. Gracias a una cámara de video. tienes que hablar en neutro siempre.

un papel color de rosa.. querido. LUISA: Tengo bocas que mantener. Esto no se puede quedar así. ¿Y a ti qué te importa? Tú nunca lo serás. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. LUISA: Un memo del Jefe Máximo para ti. Hasta mañana (Sale). Libertad de prensa. RODOLFO: ¿Los nombres de quién? PAQUITO: De la gorda. de esos de mensajes. Entra Paquito. Libertad para no tener que publicar lo que no le conviene a alguien. que lo arrestaron hace como un mes. RODOLFO: Lo que no entiendo es cómo no lo ves tú. RODOLFO: Al otro día por la mañana.. PAQUITO: Harán talleres comunitarios sobre cómo aguantar macanazos. Paquito. yo no sé. Paquito Sánchez García. RODOLFO: Censura. veo. LUISA: No.Tomo 3 295 . Se llama Carmen Pérez. la buena gente. me dijo que a él también le pasó lo mismo. Entra Luisa. ¿Entiendes? RODOLFO: Sí. pero tú tienes que publicar esto. LUISA: No escribas sobre ese asunto hasta que no tengas todos los datos. Un amigo mío. LUISA: (Gesto) Necesito una historia sobre la plataforma cultural del partido azul. LUISA: Nada más que hablar.. RODOLFO: Oh. LUISA: Suspende las ironías. que lo llame. RODOLFO: Ya te dije que hay que corroborar tu historia. RODOLFO: Yo también. que averiguó el nombre de la enfermera gorda. PAQUITO: ¿Qué es ser cínico? RODOLFO: Ser cínico es. no me digas que me has creído. me siento realizado. Te vuelves afeminado y tonto cuando tienes la razón. puerto rico PAQUITO: ¿Cómo? RODOLFO: Estoy siendo cínico. La verdad no importa. Es todo lo que sé. mano. PAQUITO: Tengo los nombres. No me basta creerte. Así son las comunicaciones.

. PAQUITO: ¡Tú hiciste que yo confiara! RODOLFO: ¡Pues lo siento! He hecho lo más que he podido. Si todo el mundo se entera... yo sí la estoy. a ti te pasó algo que yo pensé que podía interesarle a alguien pero ahora resulta que no.... pero pa’ pegar esos carteles en las paredes.claro. ¡La última! (Pausa) Mira.. Qué mierda. PAQUITO: ¿La verdad no importa? ¿Y qué rayos importa entonces? RODOLFO: Lo que importa es quién la dice y quién la cree. PAQUITO: Yo estoy diciendo la verdad. todos estarán velando que nada malo pase. Los periódicos son como.... que no sé leer. Y encima yo creía que tú. RODOLFO: No. Paquito! Tú eres lo que sobra... PAQUITO: ¡Pero a mí me cogieron de pendejo porque yo soy así. PAQUITO: Tú eres mi comunicado. nadie tiene que defenderte.. dejémoslo aquí. ¡Esto es un negocio. Paquito. para eso sí soy bueno. RODOLFO: Olvídalo ya. como los altoparlantes. RODOLFO: El asunto es muy complicado y estamos en año de elecciones. tú y lo que te pasa a ti es solo. socio. 296 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. que soy de caserío. Que te baste con eso.GUSTAVO GEIROLA . PAQUITO: . RODOLFO: Has confiado demasiado en mí. Eso ya no es así. la última plana.. RODOLFO: ¡Tu asunto no le importa a nadie! PAQUITO: Importa si lo pones en el periódico. PAQUITO: La verdad. que soy medio morón.. tú me lo dijiste. RODOLFO: Yo no puedo hacer nada si no me lo permiten. PAQUITO: Si no lo pones en el periódico. dinero. lo que no importa. PAQUITO: Yo tengo la verdad pintadita en la espalda.. ¡Estamos aquí para engordar la cuenta bancaria de un magnate! ¿Es que no te das cuenta? La Verdad es. ¡alguien tiene que defenderme si yo no puedo! RODOLFO: No. donde tú sabes que todo el mundo está caliente con el gobierno. PAQUITO: Es eso. yo lo sé. eso no me ayuda. RODOLFO: Ya. RODOLFO: ¿Cuál verdad? ¿No acabas de entender que aquí todos están diciendo la verdad? Todos menos yo. me van a dar de nuevo.. Paquito. Soy bueno pa’ ir a hacer pendejadas pa’ otro. medio. Lo del maldito asalto ese. (Casi en ira) La prensa no está aquí para defenderte.

Me lo dijiste ya. Paquito se le abraza fuerte. Vete a casa.. están allí los dos. me dijo que sí. RODOLFO: (Le pone la mano sobre el hombro) No puedo hacer nada. más lejanas pero tan presentes. La Verdad también te dio a ti. como protegiéndose). que tienes razón.. Las luces a lo lejos. Los morones servimos pa’eso. esos fueron los que me dieron. Y la enfermera Gorda. Sonríe a Rodolfo y le tiende la mano. Vete ahora. Paquito la toma y la estrecha fuerte.. casi ríen. Alguien me había dicho que era usted muy buena gente (Cuelga). Carmen Pérez. Paquito. Obviamente quieren verte la cara.. Socio. Paquito sale.. pegados como uno. ¿Por qué? PAQUITO: Porque también te quedaste dao. porque siempre se quedan daos. también eres morón? RODOLFO: No.. el otro se llama Vicente y hay uno que le dicen Picholo. ¿Sí? PAQUITO: Uno es de apellido Valle. Rodolfo tiende la suya.. Te lo juro. se llama. Gracias. Sonríen. RODOLFO: Sí. PAQUITO: ¿Y? RODOLFO: (Sonríe) ¿Y? Sí. Rodolfo lo mira sin abrazarlo. Paquito se desabraza. puerto rico PAQUITO: Pero y. Ten cuidado. LUISA: ¡Cómo eres de terco! Llamaron del cuartel.. el aire de la sirena policial.. ¿eso dijeron? Bien. Entra Luisa. Quieren que tú vayas a buscar el comunicado allá. pa’que nos den. Pausa. sin saber qué hacer. PAQUITO: ¿Y tú. RODOLFO: (Suena el teléfono) ¿Y cómo sucedió todo? ¿Cuántos eran? ¿Sí? ¿Y usted vio cuando el Policía.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ya basta! Tengo que hacer.? Se agarró a la camilla y “no de muy buena forma” querían llevárselo a la corte a presentarle cargos. Que dijiste la verdad.. Socio (Luego espera).Tomo 3 297 . RODOLFO: ¡Paquito. hermanito morón. PAQUITO: Es fácil darle a un morón.. (Pausa.

RODOLFO: Pensé tanto en ti en ese instante. ¿es familia tuya? ¿Qué te pasa? RODOLFO: Que estoy harto de que la verdad termine por herir demasiado la susceptibilidad del mundo. Tengo todos los datos. De gruesos molleros. Paco. sobre todo la de la Policía que alegó que Paquito Sánchez García violó una vieja Ley Municipal contra el pasquinado y al resistirse al arresto.GUSTAVO GEIROLA . tuvo que ser sometido a la obediencia. Todo está –según mi modesto parecer– muy bien escrito. objetivo. El Teniente Cartagena me miró fijamente a los ojos y me dijo estas palabras: “¿Es que no tienes nada más que hacer que andar investigando los embustes de un retrasado?” Le puse la grabadora justo debajo de la nariz. Todas las versiones. La historia está terminada y lista. (Pausa) Teniente Cartagena. Mi objetividad. Estaba tan cerca que estoy seguro que podía oler la cinta. Tú no sabes golpear. De la infancia. de seguro. Aquí están las fotos de los golpes de Paquito Sánchez García. se quedaron de pie tras este reportero. con gafas. RODOLFO: Está bien. Estoy harto de que me importen demasiado las cosas. Entra Luisa. Muy elocuente. Dame página para mañana. ¿Es que no puedes ser menos emocional? Este fulano. se me borraba sin poder evitarlo. LUISA: Dice que le faltaste el respeto. 298 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ¿Por qué no puedo escupirte. dígame. ¿Qué crees? RODOLFO: También son amigos. Sale Luisa. LUISA: ¿Terminaste? RODOLFO: Sí. LUISA: El Teniente Cartagena llamó al Máximo. Un centímetro más y se la hago tragar. LUISA: La 43. ¿cuál es su versión del caso? Un macanazo sobre el escritorio. cuatro párrafos. RODOLFO: ¿Tan atrás? LUISA: Tómalo o déjalo. como una manchita gris entre sus ojos y los míos. Maldito cerdo. devolverte cada macanazo uno por uno? ¿Por qué nunca el poder puede inspirar si quiera compasión? PAQUITO: Tú eres bueno. parados ante mí y escoltándome hasta la mismísima Oficina del Teniente Cartagena. me entregó el comunicado y salió. RODOLFO: Tres mofletudos policías. como la enfermera gorda.

RODOLFO: No salgas. me pagan veinte pesos. PAQUITO: Tengo que pasquinar esta noche otra vez. RODOLFO: Pues no puedo hacer nada. Ya entendí. RODOLFO: ¿Quién te crees que soy? LUISA: Tú sabrás. te dije. RODOLFO: Solo exijo un poco de respeto. RODOLFO: No salgas entonces. PAQUITO: Más duro que la otra vez.. ¿por qué te olvidas de cuál es tu lugar? RODOLFO: ¡Quiero ser honesto! LUISA: Ya veo que no quieres cooperar. RODOLFO: ¿Puedo hablar con él? LUISA: Ni yo puedo hablar con él. júramelo.. porque precisamente tu y yo somos los más útiles! Luisa. PAQUITO: Me golpearán de nuevo.. LUISA: Basta. ¿quiénes somos tú y yo en medio de esta gran mentira? ¡Somos los más tontos! ¿No entiendes? ¡Para ellos somos los más imbéciles. RODOLFO: Se está dejando manipular por unos idiotas.. yo no inventé la cobardía. por favor no seas. LUISA: Respétate a ti mismo y no seas tonto útil de tus emociones. RODOLFO: No salgas. Silencio) Está bien. Rodolfo. Soy tu Jefa. LUISA: (Cínica) ¿De veras? Mira quién lo dice. puerto rico LUISA: No me culpes a mí.. Buenas noticias al fin. Es la última vez que me gritas. pues te quito lo que te doy. Me quitaron la página.Tomo 3 299 . PAQUITO: ¿Y qué va a pasar? RODOLFO: No lo sé. PAQUITO: Tengo que hacerlo. Si es así. Usaré la 43 para una historia sobre la inauguración de un parque.. PAQUITO: (Sin tomar el dinero. RODOLFO: ¡Un tonto útil! Por Cristo Luisa. RODOLFO: ¿Qué? LUISA: Y no insistas. Tampoco es tu culpa (Sale). PAQUITO: ¿Y tú saldrás? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Lo siento. Paquito. RODOLFO: (Saca un billete) Toma.

¿qué será de mí? Luz normal. No tengo. LUISA: Te dije que no. Rodolfo habla muy despacio. Paquito y estoy tan lejos de ella. yo. no puedo defender a nadie sin ellas. Traté de ser responsable pero no me dieron una página. Entonces uno a aprende a odiar la lágrima. RODOLFO: Paquito. la risa.. Así me enseñaron este oficio. No puedo defenderte. RODOLFO: (Pausa) No tengo qué temer. pero no puedo hacer nada si no tengo páginas. RODOLFO: Paquito. Un día aparece un muerto que es muy tuyo y te dicen. Es por mi amor propio. o negro o blanco. Tardaría demasiado en entender que eras tú mi compañero de filas. ¡Y sin llorar! Sin pena. Te creo. La luz policiaca se traga toda la luz del escenario. no hay emociones. ¡Te lo juro! Tú lo sabes mejor que nadie. Al final del parlamento ya ha desaparecido. Con diferencias.GUSTAVO GEIROLA . te juro que traté. Trabajas en una empresa que no sabe para quién trabaja. RODOLFO: ¿De veras? ¿Por qué? PAQUITO: Ahora tú tienes más miedo que yo (Inicia mutis). Paquito se le acerca... ya ves. Solo puedo vivir si tú vives. Te lo suplico. Pausa larga. LUISA: ¿Por qué te humillas así? 300 LOLA PROAÑO GÓMEZ . RODOLFO: ¡Haz algo por mí alguna vez! LUISA: ¿Y por qué? RODOLFO: Por Dios. PAQUITO: Ahora tú también eres un morón. Te creo (Sale). no llores. escucha. me dijeron. frío como un médico después de mil operaciones. solo los datos y sin llorar. se coloca junto a él. Luisa. Aunque sea una línea. Esta es la máquina de La Verdad. Nada político. que las lágrimas no te dejarán ver la verdad. Todo se disuelve.. El muro cayó hace algunos años y de pronto es permitida nuevamente la desigualdad y la diferencia. como ambos en paredón.. pero si tú te mueres por veinte miserables pesos. Entra Luisa. Traté de comprometerme.. No te involucres. PAQUITO: Está bien. estuvo de espaldas contigo entre las balas y la pared.. los límites se borran. Pero ese es tu muerto. a servirte de una supuesta objetividad que no tiene nada que ver contigo. como de ti.. ¡no puedo ir a escribir mi historia en las paredes! Mira. Todo tuyo. Me arrodillo si eso te convence. regresa.

Me humilla la culpa. No me negarás que eso es más importante que. No lo cargues con emociones falsas. Entra Luisa con un periódico. puerto rico RODOLFO: No lo sé. Tienes una prometedora carrera. Pareces socialista arrepentido. RODOLFO: Será mi responsabilidad. LUISA: Lo siento. me botan a mí también. LUISA: ¡No seas idiota! No vas a renunciar por esta estupidez. quien acumulaba información para un reportaje especial sobre este joven.. RODOLFO: Parte brevísimo de prensa: “Paquito Sánchez García fue asesinado por una bala perdida la noche misma en que este reportero le notificó que su reportaje sobre la golpiza recibida no saldría publicado. No te culparán. Yo no las inventé. te dije! Se acabó y es una orden. Prioridades. Su cadáver será expuesto en la Funeraria Cruz. LUISA: ¡Ya. LUISA: Ya. Necesito el resto para la campaña eleccionaria. Este reportero. RODOLFO: La última plana.. LUISA: No puedo. estás editorializando con tu vida. por favor. Paquito Sánchez García se encontraba bajo investigación periodística por un caso de brutalidad policíaca.” ¿Te parece suficientemente breve o me permites algunos adjetivos? LUISA: Es una bala perdida. LUISA: Rodolfo. Las luces y las sirenas crecen.. bueno.. Y solo dos párrafos. Voy a hacerlo. Solo los hechos. basta. RODOLFO: Lo haré en tu día libre. RODOLFO: (Leyendo de un periódico) Fuentes muy bien informadas señalan a tres policías como los autores de una balacera indiscriminada en la que resultó muerto un joven retrasado mental. El lugar donde la justicia es la indiferencia. Tendré que editarte. Si yo publico eso. LUISA: No quiero escuchar ni una palabra más sobre este asunto (Sale). RODOLFO: Publícalo todo. RODOLFO: Sí. ¿Sabes lo que es una orden? RODOLFO: No sé si mi corazón lo sabe.Tomo 3 301 . Rodolfo. LUISA: ¿Pero qué hiciste? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . LUISA: Te doy la 57. RODOLFO: Regálamelo antes de renunciar. Rodolfo.

otro llamado Valle y otro Vicente.GUSTAVO GEIROLA . uno llamado Picholo. (Se levanta la camisa) ¿Los viste? Bien. Fueron tres policías. Palomar.. estos son los golpes. Mayo 1997 302 LOLA PROAÑO GÓMEZ . a las dos de la madrugada a la entrada del Condominio donde vive este reportero.. En el dispensario médico me atendió una enfermera gorda. Ayer. (En ira creciente. sin declaraciones! Nadie te creerá.. ¡no recuerdo su nombre! Música. LUISA: ¡No podías publicar esto sin pruebas.. RODOLFO: (Otro tono) ¿Importa mucho que me crean? LUISA: ¡No podías publicar esto! ¡Nos demandarán! RODOLFO: (Furibundo) ¿Y qué carajos es lo que puede publicarse? ¿Quién lo decide? ¿Quién tiene el sentido común de lo que es justo? ¿Dónde demonios está? ¡Dime! (Silencio largo) Si te complace. Y yo. RODOLFO: (Sigue leyendo) Fue perseguido por esos tres policías aludidos durante varias noches.

La Fundación Puertorriqueña de las Humanidades lo nombró Humanista del Año en 1996. En 1960 se graduó de la Universidad de Puerto Rico con una licenciatura en Drama. Belaval. el Teatro Experimental José Julián Acosta. En 1999 por invitación de Carlos Fuentes y Julio Cortázar ocupa la Cátedra Julio Cortázar en Guadalajara. En 1979 recibe una beca Guggenheim. Las técnicas y subgéneros teatrales varían de obra en obra: tres planos antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . las dictaduras militares latinoamericanas. En 1955 se fue a México y en 1956 regresó a Puerto Rico donde colaboró y actuó con el grupo Commedietta Universitaria fundada por Victoria Espinosa. También recibió el nombramiento de Profesor Distinguido otorgado por City College of New York.” Desde fines de la década del sesenta hasta fines de la década del ochenta Sánchez trabaja como profesor de literatura en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico. Cada año asistía a una escuela superior distinta porque trabajaba como actor en telenovelas radiales mientras estudiaba. Su padre. Águeda Ortiz Tirado era costurera. el fracaso de las relaciones humanas. el ensayo y el teatro. los valores deshumanizantes. en telenovelas radiales. dos afamadas actrices puertorriqueñas. Además fue miembro del grupo Tablado del Coquí dirigido por Georgina de Uriate. En sus textos teatrales se distinguen los temas de la libertad personal y nacional. Luis Sánchez Cruz era panadero y su madre.Tomo 3 303 . México. la marginalidad. De 1953 a 1955 trabajó con Mona Marti y Madeline Willemsem. Luego tomó cursos conducentes al doctorado en Columbia University. la novela. Cursó estudios primarios y secundarios en escuelas públicas de Humacao y San Juan. Recibió en 1963 una maestría en artes en la New York University.> Luis Rafael Sánchez Laurietz Seda University of Connecticut Luis Rafael Sánchez nació el 17 de noviembre de 1936 en Humacao. el consumo. la sexualidad y la familia. pero es en la Universidad Complutense de Madrid donde obtiene este grado con la tesis titulada “Fabulación e ideología en la cuentística de Emilio S. Uno de los rasgos característicos que sobresale en todos los géneros en que se adentra el autor es el excelente manejo del lenguaje. Puerto Rico. Luis Rafael Sánchez es un escritor polifacético que ha destacado en el cuento. También en 1953 fundó. junto a dos de sus amigos. la soledad.

commedia dell’arte y el teatro épico de Brecht (La farsa del amor compradito). Farsa del amor compradito. 1960. Río Piedras. (Recibe mención honorífica del Ateneo Puertorriqueño en 1965). NH: Ediciones del Norte. Mil sueños tiene la calle. NH: Ediciones del Norte. 1985. Los ángeles se han fatigado. (cuentos) San Juan: Lugar. 1966. Obras de teatro inéditas36: Necesitamos a Marlon Brando. Hato Rey. Nélida Hernández Vargas y Daisy Caballero Abréu. Edición revisada y aumentada publicada en Río Piedras. 1989. Puerto Rico: Lugar. 36 Rafael Sánchez: Crítica y bibliografía. Río Piedras. En cuerpo de camisa. la iglesia y al sistema educativo. Sol 13. Quíntuples. 304 LOLA PROAÑO GÓMEZ . 1976. Parábola del Andarín (1979). 1966. O casi el alma: Auto de fe en tres actos. Puerto Rico: Cultural. interior: Teatro de Luis Rafael Sánchez. 1974. Puerto Rico: Lugar. 1968. uso de grandes mitos de la cultura occidental y el vodevil (Quíntuples). el auto sacramental (O casi el alma). Este “vodevil para máscaras en dos actos” hace una crítica incisiva a las instituciones de la familia. La balada de las hogueras. Río Piedras. Río Piedras. Historia de un soldado.temporales y mezcla de sueño y realidad (La espera). Barcelona: Rumbos. Obras de teatro publicadas: Los ángeles se han fatigado y Farsa del amor compradito: Teatro. 1962. (Adaptación de la obra de Stravisnky). teatro griego y técnicas brechtianas (La pasión según Antígona Pérez). Tablado puertorriqueño. texto que fue escrito originalmente para que fuese representado por Francisco (Paco) Prado e Idalia Pérez Garay. Río Piedras. 1976. Puerto Rico: Cultural. La pasión según Antígona Pérez. Sol 13. La obra teatral de Luis Rafael Sánchez más aclamada por los críticos y más representada es Quíntuples. O casi el alma: Auto de fe en tres actos. Incluye: “Farsa del amor compradito”. (teatro) Hanover. Hato Rey. Puerto Rico: Cultural. La importancia de llamarse Daniel Santos: Hanover.GUSTAVO GEIROLA . Vietnam. 1976. La hiel nuestra de cada día. Puerto Rico: Cultural. 1984. Río Piedras: Universidad de Puerto Rico. 1976. “La hiel nuestra de cada día” y “Los ángeles se han fatigado”. Puerto Rico: Cultural. 1988. interior (suite de obras en un acto y dos actos respectivamente): La hiel nuestra de cada día y Los ángeles se han fatigado. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña. Puerto Rico: Cultural. (Libreto sobre una idea de Ricardo Alegría). la noche acaba.

2004 Indiscreciones de un perro gringo. en 1969 en el Colegio Regional de Arecibo. Nueva Cork. Estrenos y re-estrenos: La espera. en 1968 en el Teatro de la Universidad de Puerto Rico. Barcelona. en 1976 en Henry Street Settlement Playhouse en Nueva York y en 1978 en el Teatro de la Universidad de Puerto Rico. Fabulación e ideología en la cuentística de Emilio S. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Estreno en 1961 en el Teatro Tapia. en 1964 en el Pasadena Playhouse en Pasadena. Nueva York. (Novela) Madrid: Alfaguara. República Dominicana. Cuento de cucarachita viudita. Belaval. San Juan: Ediciones Callejón. 1977 en el 1st Latin American Theater Festival en Boston. Re- estreno en mayo de 1972 por el Puerto Rican Traveling Theatre en la Catedral de Saint John the Divine en Nueva York. Puerto Rico por la Compañía de Teatro Ester Sandoval. Re-estreno en 1974 en el Repertorio Español. La Pasión según Antígona Pérez. PR. 2007.: Ediciones del Norte. Trans. en 1972 en el Instituto Catalán de Cultura Hispánica. 1996. O casi el alma. California .1997 y 1998. España. (1ra ed. Estreno el 23 de abril de 1964 en el Teatro Tapia en San Juan. Los ángeles se han fatigado. 1980. San Juan para el IV Festival de Teatro Puertorriqueño. ¿Por qué escribe usted? (ensayo) San Juan: Fundación Puertorriqueña de las Humanidades. Estreno el 23 de febrero del 1959 en el Teatro Experimental de la Universidad de Puerto Rico bajo la dirección de Nilda González. puerto rico Novelas y ensayos: Fabulación. NH: Ediciones del Norte. 1988. 1997.). en 1991 por Teatro del Sesenta. No llores por nosotros Puerto Rico. en 1992 en el Teatro de la Universidad de Puerto Rico bajo la dirección de Idalia Pérez Garay. y en el Repertorio Españolen Nueva York de noviembre de 2000 a noviembre de 2001. Pantheon Books. Puerto Rico para el XI Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Re-estreno en 1964 en el Pasadena Playhouse en Pasadena. (Ensayo) San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña. La guaracha del Macho Camacho. NH. (Novela) Hanover.: Cultural. La Flor. Estreno el 30 de mayo de 1968 en el Teatro Tapia en San Juan. en 1971 por la Compañía Bohío Puertorriqueño. Macho Camacho’s Beat. (1ra ed. Puerto Rico.Tomo 3 305 . 1994). (Ensayos) Hanover. California. en 1974 en el Henry Settlement Playhouse en Nueva York y ese mismo año en el Puerto Rican Traveling Theater. Estreno el 11 de mayo de 1961 en el Teatro Tapia en San Juan Puerto Rico. Re-estreno en el 1968 en el Puerto Rican Traveling Theatre y por Teatro del Sesenta en 1994. Estreno en el Teatro Yukayeke en el Teatro Experimental del Ateneo Puertorriqueño en 1961.). La hiel nuestra de cada día. Farsa del amor compradito. Massachusetts. Re-estreno en 1963 en el Ciclo de Teatro Hispanoamericano del Instituto de Cultura Hispánica en Madrid. Estreno en 1960 en el Certamen de Teatro Infantil del Ateneo Puertorriqueño. 1979. Devórame otra vez (Ensayos). La guagua aérea. (Novela) Buenos Aires. en 1973 en el Teatro La Tea en San Juan. en 1971 en Santo Domingo. 1976. (novela) Gregory Rabassa. y en el 2001 por Pregones Theatre de Nueva Cork. (Ensayos) Río Piedras.

Estrenada el 3 de octubre de 1984 en la sala experimental René Marqués del Centro de Bellas Artes. Inc.Historia de un soldado. (adaptación de la obra de Stavisnky). el 5 de junio de 1979 en el Teatro Tapia de San Juan para el XX Festival de Teatro del Instituto de Cultura Puertorriqueña. Estrenada por Tambor. Estrenada en la Universidad de Puerto Rico en 1972. Quíntuples. 1999. 306 LOLA PROAÑO GÓMEZ . 2003 y 2004.GUSTAVO GEIROLA . Re-estrenada en 1989 en Nueva York por el Puerto Rican Traveling Theatre y en 1993 por Pregones Theatre de Nueva York y por Teatro del Sesenta en 1993. 2001. Parábola del Andarín.

POR EL CONTRARIO. Se da pequeños golpes por la espalda. FIRME EN EL GESTO A PUNTO DE PARECER DURA. UN SOFÁ SENCILLO DE PAJILLA AMERICANA. finalmente por el pecho. LARGA. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . gases. TISBE CAMINA HASTA EL CENTRO DE LA ESCENA. gases! ¡Parece que me ha soplao el pájaro malo! Tisbe cruza a un recoveco en el lado derecho que sirve de comedor y cocina. LOS TABIQUES EMPAPELADOS CON ALMANAQUES Y ESTAMPAS DE SANTOS ACUSAN UNA BEATITUD EXAGERADA. VISTE CAMISOLA GRIS. ARRUGADA DE PIES A CABEZA. UN PEINE MELLADO ES AMO Y SEÑOR DE SU MOÑO. ¡Gases. ESTIRA LOS BRAZOS HACIA ABAJO PARA APARTAR LA MODORRA. PRESIDE LA PUERTA AL FONDO UN MENDRUGO DE PAN Y UN VASO DE AGUA. SE LLEVA LAS MANOS AL PECHO. Luján. ÁGIL. esta vez más fuerte. TISBE: ¡La tercera guerra va a empezar en mi pecho! Vuelve a toser. EL ESFUERZO LE HACE TOSER LEVEMENTE. CON MANGAS HASTA LOS PUÑOS. LIVIANA COMO PLUMA. DOÑA UGOLINA: ¡Oígame.> la hiel nuestra de cada día Luis Rafael Sánchez Acto único MUNDO Y CEMENTERIO DE PÍRAMO Y TISBE. luego por el estómago. LA LUZ Y LA MÚSICA DE ARPA AUMENTAN A LA VEZ. DA UNA ÚLTIMA SENSACIÓN DE ALTAR DE ALDEANO DEVOTO DE RODILLAS.Tomo 3 307 . La escena queda vacía. POR LA PRIMERA PUERTA IZQUIERDA APARECE TISBE CON SUS SESENTA Y TANTOS. OFRENDAS PERMANENTES AL SANTO ESPÍRITU DE LAS AGUAS. UNA BUTACA. el perro se está cagando en el zaguán y yo no estoy dispuesta a que se me revuelva el estómago por las porquerías del sato ese! ¡Ya lo sabe! Que lo más tranquila me pongo un vestío limpio y me voy al Municipio a buscar la perrera. ALGÚN TRAMO DESAFORTUNADO HA SIDO REMENDADO CON SOBRANTE DE PAPEL NAVIDEÑO. PERO ÚTILES Y CÓMODOS PARA MECERSE. SALTONA DE OJOS. LA POBREZA NO DESMEJORA EL ASPECTO VISUAL DEL LUGAR. LOS MUEBLES SON MÍNIMOS. SU RECHONCHEZ NO AFEA DEL TODO SU PERSONA Y ALGÚN INDISCRETO PODRÍA DESCUBRIR EN ELLA UN AIRE DE NIÑA VIEJA O MÁS BIEN A TONO CON SUS AÑITOS DE VIEJA NIÑA. DOS SILLONES CARCOMIDOS DE POLILLA. pausa que llena la voz estridente de doña Ugolina. GRACIOSA BOLITA TAN DEBAJO DE LA CABEZA QUE PARECE LOBANILLO EN LA NUCA.

Levántate que la vianda no cae del techo. Al pasar por la puerta izquierda llama de nuevo. Vuelve la vista hacia el vaso. Cuidao que te gusta darte el palo. Píramo. por allá. ¡Píramo! Trapo de calientacamas. Luego recciona violenta. Tisbe aparece en la puerta de la cocina secándose el rostro en el hombre de la camisa. Exclama fervorosa) ¡Santo espíritu de las aguas. Regresa hasta el centro a buscar la butaca. Un brillo extraño le enciende el rostro. Nunca conocí un espíritu tan cuquero. ¡Doñas sí! Que no me acuesto con nadie. Se sube a la butaca para mirar el vaso. Eres fiestero y borrachón. ¡Píramo! Se acerca a la puerta del fondo donde está el vaso de cristal. ¡Hasta hambre! Yo nunca he fallao pero tú no me has cumplío. ¡Píramo! (Respira hondísimo enfurecida por la impotencia. ni estoy matando chivos arriba y abajo. Se acerca a la puerta y pega un puño en el tabique. podrida de malas palabras y llévame hasta una casita con patio y jardín. Ya el sol está gateando por los adoquines. Tisbe se tapa los oídos. Se queda un momento pensativa. (Llega a la puerta. Doña Petra se pasó toa la noche tirando chifletas. Y las ratas bailando por las vigas. Coloca el vaso en la puerta. por Puerto Nuevo. ¡Este es! (Aunque no la vemos ha enseñado el dedo usual para estas ocasiones) ¡Me pone un deo encima y me tiene que matar! ¡Viejo sucio! Lávese la boca para hablar con las doñas. ¡Es el castigo del pájaro malo! (Mira toda la pieza. Hace un gesto de inmenso desagrado mientras murmura. Tú como jincas la cabeza en la almohada que parece que te han achocao no tienes que oír las barbaridades que dice esta mujer. Después que me hiciste pedirle el dinero a Doña Petra. por un sitio que no haya este polvo 308 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Por esas urbanizaciones que se mudó Chela. Sonríe complacida mientras se sienta cómodamente) Condenao espíritu de las aguas. levántate. Ni tengo cortejo.GUSTAVO GEIROLA . ¡Cómo te tragas la caña! (Retira un poco el vaso y mira embelesada) No cumples. La voz de doña Ugolina se oye más airada. no tienes palabras. Tienes que ir a Bienestar Público a ver qué ha pasao con los siete cincuenta. llévate la salazón! Sácame de esta casa asquerosa. No me has sacao de pobre. Se alza en puntillas pero no lo alcanza. Cruza la puerta izquierda y llama).

De espaldas a la puerta aparece Píramo. Santo Espíritu de las aguas! O mete la mano en el candongo y saca el bolo mío. Levántate y haz la oración conmigo. PÍRAMO: ¡La tercera guerra ya está enseñando las piernas! Tisbe se asusta al oír la voz. Tisbe queda pretificada. convulso el pecho de la emoción desbordada. ¡Ron para que te arrastres! ¡Tabaco para que te eslembes! ¡Jembras para que te revuelques! ¡Jembras que le zumban la manigueta (En voz baja. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Se restrega los ojos. se ríe. Cruza hasta Píramo y le mira fijamente. Tisbe llama por lo bajo. duendes silvestres y lirios del valle creciendo hacia arriba. sin una sola carcajada. Espigas de azucena. Píramo podría tener cualquier edad y parecería siempre un parásito indefenso. Le dice con un manoseado gesto que se calle. Con vocecita casi infantil exclama) ¡Tisbetita! TISBE: ¿Qué te duele? PÍRAMO: Me hice pipí en la cama. ¡Dame la combinación. como si fuesen chiringas. o las manos flaquísimas o el encogimiento total del cuerpo que parece una masa amorfa de carne. Píramo. margaritas. Bosteza feamente. gimiendo la voz de contentura. Viste camisón blanco de dormir. Comienza a murmurar una letanía que no se entiende. TISBE: ¡Píramo. se estira. Píramo camina hacia la cocina. ahorcado al cuello. ¡Antes que sea demasiado tarde! ¡Antes que estalle la tercera guerra! Se ha abrazado a sí misma. Una casita con jardín. Píramo aparece en la puerta de la cocina secándose la cara con el hombro del camisón. suplicante. ven acá! Por toda contestación se oye una gárgara larga. bien alto. Yo te doy lo que tú quieras. extasiada. tal vez por el rostro hundido. Píramo tiene sesenta justos que molestan la vista. PÍRAMO: (Baja la cabeza y se acomoda en el sillón. se contorsiona. mangas llamadas de tres cuartos. como sin hueso. Cruza al sillón y se mece muy fuerte. vente pa que le eches tu parrafito al Espíritu de las Aguas. casi secreto) jembras que enseñan hasta el ombligo. Tisbe no disimula su coraje. alto. o el cráneo limpio de cabellos. Luego se vuelve de frente. mojados los ojos de lágrimas. ruedo más debajo de las rodillas. Se ríe gozosa pero sin ruido. Tisbe se acerca al sillón.Tomo 3 309 . puerto rico colorao.

TISBE: (Persignándose) ¡No lo nombre! PÍRAMO: ¿A quién? TISBE: Al pájaro malo. ¿Por qué no aprende que la cama es pa dormir? PÍRAMO: No me grite que no le quepo por la boca. te meas todas las noches en la condená cama. PÍRAMO: ¿Pepe? 310 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Pepe. PÍRAMO: Qué no soy Pepe le dije. El diablo sabrá quién es Pepe. Ni tienen setenta años. A los setenta se han visto pasar muchos años. Ni tienen que bajar esa escalera. TISBE: Como tú no eres el que te chavas bajo el terreno del sol. TISBE: Sí. despacito. TISBE: (Sonriendo) Sí. Ni tienen la seguridad de que va a estallar la tercera guerra. Bien burra que es. despacito. ¿Pa que aprenda qué? TISBE: Aguantarse las ganas. Los perros lo hacen abajo. se les reventaba la vejiga. Usted no es maestra. los gatos lo hacen abajo. porque ya la vida empieza a resbalarnos. TISBE: ¡Pamplinas de chalimán! PÍRAMO: (Cambiando de tono) ¿Qué día es hoy? TISBE: Miércoles. PÍRAMO: Qué usted quiere. PÍRAMO: Pa que aprenda ná. A los setenta hay que ir con tiento. ni tienes que encaramarte a la azotea pa despercudir las sábanas. A los setenta no se puede estar dando. TISBE: Y los viernes la hinchazón en los pies. Si los perros tuvieran que discutir para el uso del inodoro. y los lunes las úlceras. soy Píramo. Ni los gatos tampoco.GUSTAVO GEIROLA . Pepe. TISBE: Pues le grito sí pa que aprenda. Que no quiero ser ni Pepe ni nadie. PÍRAMO: Siempre me orino los miércoles. TISBE: Un caballo. despacito. PÍRAMO: Yo no soy Pepe. que firma con una cruz. ni tienen que hacer turno frente a un baño asqueroso que usa toa la ralea de San Juan. PÍRAMO: Pero los perros no tienen un riñón enfermo. PÍRAMO: Pues dígame quién era Pepe. que es cuando uno se pone malo. que soy Píramo.

Un caballo de pisada firme. bala Bala caballito Llévame en tu lomo Hasta Puerto Rico Tisbe baja y sube como si fuese montada en un caballo. radiantes hermosos. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Ni habría miércoles. TISBE: (Riendo) Claro. PÍRAMO: (Riendo) Si naciéramos muertos no tendríamos que pensar en la vida. ¿para qué se vive? PÍRAMO: Para morir. Bala. TISBE: (Riendo) Porque la vida sería entonces la muerte.Tomo 3 311 . Tisbe sonríe también. TISBE: (Riendo) Ni segunda. PÍRAMO: (Riendo) Ni habría tercera guerra. Se vive para morir. TISBE: (Afligida) Entonces. Comienza a cantar muy alegre. TISBE: (Riendo) Ni habría cobradores. pacatá. Píramo se tira al suelo trabajosamente usando las manos a manera de patas. Píramo cambia su sonrisa por una risa fuerte. ¡Bala. puerto rico TISBE: Un caballo de rabo negro que teníamos en casa. Ahora Píramo y Tisbe se ven jóvenes. PÍRAMO: (Riendo) Ni vendedores. Píramo asiente y sonríe. pacatá. Tisbe aprovecha y se sube a la espalda de Píramo. ni lunes. La risa es desesperada. TISBE: De una vez debíamos nacer muertos. Se nace para morir. bala. Tisbe ríe a su manera pitando el pecho. ni primera. Píramo se golpea el pecho rítimicamente imitando las pisadas del caballo. PÍRAMO: (Riendo) Y en la muerte no habría muerte. bala Bala caballito Llévame en tu lomo Hasta Puerto Rico! Píramo levanta el rostro para mirar a Tisbe ¡Pero se murió de viejo! PÍRAMO: Todos los viejos se mueren. PÍRAMO: (Riendo) Ni habría maridos paseándose por San Juan. Y los jóvenes y los ríos y las flores y todo lo que nace. claro. bala. Te lo he dicho muchas veces. Pacatá. Se trabaja para morir.

TISBE: (Riendo) Ni jóvenes. DOÑA UGOLINA: Voy haciendo el dos en el baño. PÍRAMO: (Riendo) Ni habrá un viejito que se mea en la cama. TISBE: Tú no tienes la culpa. Ni alcadesas. PÍRAMO: (Riendo) Ni putas viejas. DOÑA UGOLINA: Desde anoche sin probar chorro. ni hígados. que es cuando uno se pone malo. PÍRAMO: (Riendo) Ni habrá un viejito con los riñones enfermos. TISBE: (Riendo) Ni habrá borrachos. ni el revés. Ni alcaldes. Píramo y Tisbe ríen ahora más fuerte a punto de lágrimas. sí. Los perros lo hacen abajo. TISBE: (Riendo) Ni habrá una vieja regañona. PÍRAMO: (Riendo) Ni estómagos. ni el número tres. ni días. PÍRAMO: (Riendo) Ni el número dos. TISBE: (Poniéndose seria de pronto) Tú no abusas de mí. TISBE: (Riendo) Ni habrá una viejita que se cansa de todo. PÍRAMO: (Riendo) Ni atómicos. PÍRAMO: (Riendo) Ni recatos.GUSTAVO GEIROLA . PÍRAMO: (Riendo) Ni habrá un viejito que abuse de su Tisbetita. ni tazas llenas. TISBE: (Riendo) Ni el derecho. La voz de doña Ugolina sube ahora para incorporarse a la histeria. píramo: (Riendo) Ni administradores. Ni tienen setenta años. PÍRAMO: (Riendo) Ni noches. PÍRAMO: Me orino en la cama. TISBE: (Riendo) Ni revendones. TISBE: (Riendo) Ni marihuanas. PÍRAMO: Sí. TISBE: Pero los perros no tienen un riñón enfermo. TISBE: (Riendo) Ni el número cuatro. DOÑA UGOLINA: Que estoy con el estómago vuelto al revés. TISBE: (Riendo) Ni panaderos. Ni tienen la seguridad de que va a 312 LOLA PROAÑO GÓMEZ . PÍRAMO: (Riendo) Colón no tendrá el dedo arriba. ni el número cinco. TISBE: (Riendo) Ni chorros. TISBE: (Riendo) Ni mapriolas.

Si los perros tuviesen que discutir por el uso de un inodoro se les reventaba la vejiga. Ni tienen que bajar una escalera. Si quieres decir algo. Tisbe lo ve entrar y cambia la vista. La escena vacía se llena con la voz escandalosa de doña Ugolina.. PÍRAMO: ¡Pamplinas de vieja alcahueta! Tisbe contempla a Píramo. Nada ahora. viendo morir el mundo y con la muerte del mundo. PÍRAMO: ¡No lo digas! ¿Para qué? Hay palabras que se hacen sombra de uno. puerto rico estallar la tercera guerra. algo que no sea este entrecruzado de vigas. maldice estos cincuenta años asomados a la misma calle. (Mirándole mecerse) Ni siquiera entonces. Píramo entra en la habitación. Palabras que se cargan bien abajo. Tisbetita. ni siquiera un. TISBE: Píramo. Algo. algo que no sea esta jaula de ladrillos. como si yo fuese una flor chiquita. TISBE: Entonces nada. Los brazos le siguen el impulso del corazón y los tiende hacia el frente. anhelante. sin calor. Píramo abraza a Tisbe. si quieres maldecir por algo. PÍRAMO: ¿Qué? TISBE: Me abrazaste fuerte. Pueden florecer heridas. Abrázame fuerte para saber que aún nos queda algo. Luego entra ella. como si los años hubiesen regresado a un ayer lejanísimo. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Píramo. abrázame fuerte. en la planta de los pies y acompañan a uno por siempre. Se lleva las manos al estómago. Le mira hondamente como queriendo trasponer una barrera inmensa. Las que quedan duelen siempre. la nuestra. Hace daño cavar sobre el dolor. En un abrazo débil. fuerte. Píramo se separa de Tisbe y va hasta el sillón. que se quedan con uno aunque no se digan. ni esta maldita oscuridad que empieza a comernos el alma. Se lleva la mano a la boca asustada de sí misma. trémula.Tomo 3 313 . ni tienen que hacer turno frente a un baño asqueroso que usa toda la ralea de San Juan.. como si yo fuese un puñado de tierra. PÍRAMO: Cállate. algo que no sea esta miseria horrible. si quieres gritar algo. Son las peores. No lo digas. Entonces se refugia en los brazos de Píramo. como si yo fuese niña otra vez. para vivir. ni este tiempo asesino.

Se acerca a la puerta de la cocina. 314 LOLA PROAÑO GÓMEZ . con pantalón y camisa. TISBE: A la noche se te olvida otra vez. PÍRAMO: ¿Decías? TISBE: No era contigo. ¡Está el marino loco! ¡Hoy se pone las botas la de arriba! Y la gente decente que se la coma una tintorera. Mira todos los santos en la pared. Doña Ugolina ríe encantada saturando la risa con comentarios. PÍRAMO: Ni los santos ayudan. no me lo des mongo que me enveneno cuando me quieren coger de pen. (Hablando más alto) Oye. que no me pagó el asunto y en cuanto lo coja le doy su mitín.LA VOZ DOÑA UGOLINA: Oye pan. PÍRAMO: Pero hablabas. Te lo he dicho muchas veces. PÍRAMO: No ocurrirá. PÍRAMO: ¿Te dio la combinación? TISBE: No. una por cada letra de tu nombre. cuando veas a Félix dile que lo estoy velando. no. ¡Ejé! ¡Pa encima Lola! Doña Ugolina ríe furiosa dando patadas en el suelo. La tercer guerra acabará con las ratas. (Ríe) Cuidao que te gusta jorobar la pita. no.. PÍRAMO: (Desde adentro) A la noche. TISBE: (Gruñe mientras regresa al centro. TISBE: La botellita colorá es la que tiene el veneno. dame media de agua. No. Geño.. Pobres nacimos. Tisbe aparece en seguida con un traje de pequeños lunares negros y amplios bolsillos. pobres moriremos. Calientito. ¡Claro que no! Yo todavía tengo mis cantitos buenos.GUSTAVO GEIROLA . Cualquier día una rata de esas nos va a dejar gachos. TISBE: Con Narciso el Sable. Cuando va muriendo la risa aparece Píramo. Sube los brazos y exclama temblorosa) Yo te invoco narciso del Sable para que me soples al oído el número de esta tarde. jurando prenderte doce velas. TISBE: ¿Soñaste? PÍRAMO: No. Aquí en Sol 13 nos cogerá la bomba. Cruza hasta la cocina. No nonines. Aparece Píramo.

Píramo. Los espíritus que no abandonan a sus ovejas. Tisbetita. protectores de la mañana! Los espíritus fenomenales que meterán la mano en el candongo y sacarán el bolo. TISBE: Te he dicho mil veces que te abrigues el pecho. Buenos días.Tomo 3 315 . ¿De qué vamos a vivir? TISBE: Los espíritus. don Píramo. TISBE: No. TISBE: (Triste) Y mi corazón y mi cansancio y mi reuma. Píramo. PÍRAMO: (Asustado. PÍRAMO: (Asombrado) ¿Qué dice don Flor? TISBE: Que no podemos seguir aumentando la cuenta. don Píramo. Los espíritus no van a dejar que dos viejecitos se mueran de hambre. Las manos se me han puesto flojas. Santa Ana. puerto rico Tisbe cruza hasta Píramo. Bienestar Público no le da la ayuda. San Nicolás. San Sereení. sí. casi fatigada) Ya no puedo trabajar. Píramo. escondiendo el rostro en el pecho de Tisbe) Tengo miedo. PÍRAMO: (Aún en el juego) ¿Qué dice. Los espíritus fenomenales como el Santo Espíritu de las Aguas y narciso el Sable. PÍRAMO: Aquí vengo a llevarme unos encarguitos hasta el sábado. Me quitaron el lavao. PÍRAMO: Y yo te he dicho mil veces que para qué. don Flor? TISBE: Sí. TISBE: Buenos días. Doña Fedora se ha llevado las camisas y no volverá a traerlas. PÍRAMO: Sí. le abotona la camisa. ¡San Andrés. TISBE: Maniático. No tengo fuerza pa darle al cepillo. PÍRAMO: Se le paga el sábado. ¡El bolo nuestro! Los espíritus nos antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . adelante y atrás! ¡San Gumersindo. Tisbetita. TISBE: No. (Cansada. que un aire traidor puede acabar con cualquiera. Llego. La tercera guerra va a acabar con todo. PÍRAMO: Voy al cafetín de flor a echar un fiao. Píramo. Flor. Flor es un buen tercio. Usted no tiene con qué pagar. PÍRAMO: ¿Hay leche? TISBE: Un chorrito. Como las piezas regresaban amarillas. TISBE: No. San Blas. PÍRAMO: Y Flor no fía.

Yo no dije eso. Mañana los espíritus protectores me traerán la dicha. ¡Cuatro! Es el espíritu que salva. Tisbe se ha transformado.... pondrán en los pesos. Cuatro. Tisbetita. eso. Mañana o antes. Píramo sigue repitiendo el acertijo de números y palabras. Nada menos que con cuatro. PÍRAMO: Qué dices. Que empieza con cuatro. De esas que dicen por Puerto Nuevo con patio y jardín. Hoy los espíritus protectores me traerán la dicha.. Yo dije que empieza con cuatro y termina con cuatro y lleva el cuatro en el medio. Cuatro. Impresionado. En el zaguán. lo has repetido.GUSTAVO GEIROLA . PÍRAMO: Que empieza con cuatro y termina con cuatro y lleva el cuatro en el medio. PÍRAMO: Empieza con cuatro o termina con cuatro o lleva el cuatro en el medio.. Y empieza con cuatro y termina con cuatro y tiene el cuatro en el medio. antes de hoy. TISBE: ¿Eso he dicho? PÍRAMO: Eso. (Fuera de sí) Antes. Los espíritus que nos quieren ayudar. Un perro con cuatro patas. Son los espíritus que empiezan a hacer aguajes. TISBE: Qué empieza con cuatro y termina con cuatro y tiene el cuatro en el medio. Camina hacia el frente desdibujando sonrisas. Parece una alucinada. TISBE: (Nerviosa) Empieza con cuatro o termina con cuatro o lleva el cuatro en el medio. PÍRAMO: Tisbetita. Sí. TISBE: ¿Quién sueña? Yo vivo una realidad. Tendremos nuestra casita. Hoy. PÍRAMO: (Escondiendo los ojos para no ver) ¡Tisbetita! TISBE: (En un grito) ¡Píramo! Ahí está. TISBE: Nadie. Empieza con cuatro o termina con cuatro o lleva el cuatro en el medio. haciendo maromas con los dedos. PÍRAMO: Es peligroso soñar. 316 LOLA PROAÑO GÓMEZ . termina con cuatro y lleva el cuatro en el medio. PÍRAMO: ¿Quién te lo sopló? TISBE: Qué. ¡Ahora! Ahora los espíritus protectores me traerán la dicha..

Tisbe corre hasta el fondo. PÍRAMO: Podría ser. Son los espíritus Píramo. Cuando va a salir se detiene. TISBE: A cuatro pesos cada perrita. PÍRAMO: (Casi histérico) Tisbe. sí. Y un veinticinco es tres veces un ocho y un uno. lo necesitamos. Estira los brazos hacia el frente y se contempla las manos cerradas. PÍRAMO: Sí. Y un veinticinco es dos veces diez y un cinco. son. PÍRAMO: Sí. primero despacio. (Tisbe se golpea suavemente las sienes con los puños. Y un veinticinco es tres veces siete y un cuatro. sí con medio peso. la salvación. ¡Doscientos pesos! TISBE: Pues. Un medio peso es cincuenta perritas y cincuenta perritas a cuatro pesos perrita son. El dinero. sí. incrédula) ¡Cien pesos! PÍRAMO: ¡Tisbetita! Una peseta es muy poco. Luego las mueve rítmicamente. Vuelve el rostro desencajado. Y un veinticinco es cinco veces cinco. Hay que jugarlo corriendo. Mejor un medio peso. sí. Para la casita. sí. Lo sé. son. como si fuese sangre para nuestro cuerpo... el fin de la pobreza. TISBE: Hoy es distinto. el dinero. y lo siento. para don Flor. para Petra... creo. TISBE: (Radiante. Tisbet corre hasta el fondo. puerto rico TISBE: Entonces. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . lo que tú quieras. Aunque hayas dicho lo mismo tantas veces... son. los espíritus que nos quieren ayudar Desde ese momento hasta la primera salida de Tisbe la escena cobra la precisión de un mecanismo matemático. Y esta vez los espíritus nos dan el empujón. TISBE: (Gritando) ¡Píramo! No tenemos ni una perra para jugar la combinación.. lo sé. juega de una vez los seis reales pa ver si salimos de pobres y nos largamos de este condenao trece. Una peseta es un veinticinco. Las abre de golpe... Creo. Veinticinco perritas a cuatro pesos perrita son. (Asustada. la verdad. Hoy es el día para salir de pobre. feliz) Sí. TISBE: Píramo. Y un veinticinco es cuatro veces un cinco más cinco.Tomo 3 317 . son. sí. Píramo. Hoy me parece de otra manera. PÍRAMO: Seis reales son setenta y cinco perritas y setenta y cinco perritas a cuatro pesos perrita son trescientos pesos.. PÍRAMO: ¿Con cuánto? TISBE: Con una peseta. como si fuese tu riñón nuevo.

le daré nuestro sofá a cambio. TISBE: Contarle. vida. Es inconcebible. Tisbe corre al fondo. Tisbe le mira triunfante. para que te crean muriendo. Así. Decirle que nos preste un poquito. TISBE: Y el premio. TISBE: (Deslentada) Entonces. nada. Píramo llevándome a la boca el pan que ha sobrado a los otros. PÍRAMO: Es mi naturaleza. nada me haría mendigar la dicha ajena. Píramo le habla también. PÍRAMO: Sabes que no nací para pedir. Tisbetita. TISBE: Vamos a hablarle a doña Ugolina. Algo. En la arcada del municipio o por la Marina o por la Plaza de Armas. la angustia. Empieza con cuatro y termina con cuatro y lleva el cuatro en le medio. TISBE: Y la existencia y la casita de Puerto Nuevo.. la hiel nuestra de cada día seguirá presidiendo nuestra agonía. PÍRAMO: No. PÍRAMO: No podría. Estiras la mano. Tan presentá pa traficar con la desgracia de los demás. Nada. y el sueño. vida Píramo. cincuenta perritas que nos darán vida. TISBE: (Aún con la mano estirada) Una. (Tisbe se convierte en una mendiga horrible) Ahogas la voz. Y entonces la mano hacia el frente bien firme. Luego regresa hasta Píramo y trata de hablarle. explicarle que un espíritu transformao en perro nos dio la combinación. Me asquea pensarlo. Murmura amargamente). La voz de doña Ugolina vuelve a oírse. escondes el rostro o aprietas fuerte el ojo para que te crean tuerto. en fin. la asfixia. PÍRAMO: Nada. el asco. (Píramo baja la cabeza. Es nuestra vecina. enseguida rápido) Una ayudita. veinte. No. Arrodillar mi dolor ante los demás. Tisbetita. Pordiosero.. No nos va a decir que no. Píramo está asombrado.GUSTAVO GEIROLA . Yo. Y tú. lo que crea una situación confusa. una ayudita para el viejito. suplicaré. 318 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Alguito... una ayudita para el viejito enfermo. no podría. dos. no debías… TISBE: Me hincaré. Tisbetita. Tisbe camina hacia el sillón. Cualquier cosa. bien firme. Mendigo. lloraré. PÍRAMO: Nada. DOÑA UGOLINA: Ya se puso la Petra en la Puerta más perfumá que una madama.

Como que me llamo doña Ugolina. Sin hambre. sucia de lengua. Doña Ugolina se rasca la cabeza. Es como nacer otra vez. Suba enseguida. atrás donde el tiempo es tan solo una imagen borrosa. diez. voy. Y cuando llega el marido tiene que doblarse porque los cuernos no le dejan entrar. todos los sofás del mundo. como una niña. vestida con falda rameada y blusa a cuadros. TISBE: Bendito. doña Ugolina. sin miedo a la vida. cinco. bolitera y borracha consuetudinaria. Venga. larga y flaca. En la puerta al fondo aparece doña Ugolina. doña Ugo. mucho besuqueo para tapar el rabo que arrastran. Tisbe regresa y arregla la sala disponiendo los muebles de forma que el sofá quede en lugar prominente. Voy a llamarla. le daremos el sofá y cuando tengamos el premio. pero despierta. puerto rico PÍRAMO: ¡Tisbetita! TISBE: Eso es. Píramo. De las pocas doñas que quedan en Sol 13. otra vez. DOÑA UGOLINA: Ni doña Ugo.. sin dolor. Corra.. voy a llamarla. Y lo que veo lo digo. dejando atrás Sol 13. Señora más que ninguna porque no he conocido varón. ves Píramo. le compraremos. Sin cascaritas. ampliado el busto con dos canecas de un licor cualquiera. despierta. TISBE: (Corriendo a saludarla) Doña Lina. Soy ahora. Llamando) Doña Ugo. DOÑA UGOLINA: (En la puerta) ¡Ejé! Viejos calientes. DOÑA UGOLINA: Me va a decir que es embuste. TISBE: Mírame. doña Ugo que tenemos un encarguito. parece que el gallo la ha pisao. corra. atrás. ni doña Lina. despierta. DOÑA UGOLINA: ¿Por qué voy a bajar la voz? A mí no me mete los mochos nadie. No como otras que se dicen señoras y el marido por una y el cortejo por otra. sin tapujos. Doña de la d a la a.. Doña Lina. El sofá. Todavía se empujan (Se ríe de pies a cabeza). Siempre le ha echao el ojo. Soy feliz. un recuerdo. La pausa del movimiento se llena con la voz de doña Ugolina. Ves. Tisbe y Píramo se abrazan.. Tisbe le hace un gesto para que baje la voz. cien.Tomo 3 319 . (Tisbe está fuera de sí. Yo conozco el retrato y el negativo de to pájaro. Qué cacareo. Estoy soñando pero bien despierta. DOÑA UGOLINA:Voy cristiana. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Mucha zalamería. corra. Porque la vida tiene sentido ahora.

Luego en la falda. Pero hay cosas que no hay que hablarlas. Usted tiene la razón. TISBE: (Persignándose) No lo nombre. DOÑA UGOLINA: (Estallando. DOÑA UGOLINA: ¿A quién? TISBE: Al pájaro malo. Y lo que veo lo digo y lo malo lo digo. PÍRAMO: Pero es el que nos dio el espíritu. Doña de la d hasta la a. DOÑA UGOLINA: Baje la voz. DOÑA UGOLINA: (Escandalizada) Ssshhhh.GUSTAVO GEIROLA . DOÑA UGOLINA: Ese número tiene cara de salao. PÍRAMO: El cuatro. cuatro patas tiene el diablo. Usted solo tiene que apuntarlo. Soy doña Ugolina. cansada de bajar la voz) ¿Qué espíritu ni ocho cuartos? Los espíritus de ustedes no saben ná. DOÑA UGOLINA: No soy doña Ugo. el cuatro. cuatro patas tiene el gato. DOÑA UGOLINA: Adiós cará. (Ofendida) Ahora si uno no puede aconsejar a sus amistades. cuatro es el número que Tisbetita y yo queremos. DOÑA UGOLINA: (En susurro) ¿Qué número? Tisbe hace gestos con cuatro dedos espaciándolos por tres veces. no. (Corre al fondo y habla hacia 320 LOLA PROAÑO GÓMEZ . porque yo para mal no aconsejo. Luego saca la lengua y se la toca insinuando que la vecina es chismosa. cuatro. PÍRAMO: Bien. cuatro. Veinte años de bolitera que no es cáscara de coco. Doña Ugolina hace seña a la pared de enfrente.. TISBE: (Sonriendo) Lo único que como somos cabeciduros queremos jugar el cuatro. Si no nos molesta que nos aconseje. Cuatro patas tiene la mesa.. cuatro. TISBE: (Arreglando) Pero no. Se sacude por debajo de la falda) ¡Ay Madre Eterna! La libreta. DOÑA UGOLINA: ¡Ssshhh! (Se busca en el seno. bien doña Ugo. Puede darnos cien consejos. PÍRAMO: Puede darnos mil consejos. Queremos un apuntao. DOÑA UGOLINA: (En susurro) Ese número tan feo no sale. cuatro. PÍRAMO: (Arreglando) No. doña Ugolina. cuatro. DOÑA UGOLINA: Pues yo hablo o reviento. Para bien. PÍRAMO: Doña Ugolina. doña Uguita. TISBE: Bien. Me va usted a decir ahora lo que tengo que hacer.

TISBE: .. de.prestarnos.. DOÑA UGOLINA: ¿Con cuánto? TISBE: Con. Nos hacía el favor de. TISBE: (A punto de lágrimas) Mi querida doña Ugolina. Doña Ugolina.. puerto rico fuera en susurro) Moncha.... TISBE: (Corrigiendo) un poquito..... TISBE: Doña Lina. Píramo y Tisbe se esconden tras de los sillones a esperar la contestación. PÍRAMO: Doña Ugo.de.. TISBE: Un chelín de clavos.... PÍRAMO: ¿Con cuánto? DOÑA UGOLINA: Eso pregunto.de dinero. PÍRAMO: .. PÍRAMO: (Corrigiendo) ... ni chque. Si tuviera con mil amores. PÍRAMO: Pero si es tan poquito.. Doña Ugolina enumera. DOÑA UGOLINA: Lo siento.un poquito. Así que me lavo las manos y hasta otra... Mira a ver si en tu cuarto se me quedó aquello... con. Doña Ugolina va a salir. Doña Ugolina se baja la chaqueta y apunta el número en la manga del sostén...Tomo 3 321 . ni mapriola. DOÑA UGOLINA: Ni marido.. Moncha. ni cortejo. DOÑA UGOLINA: Ni doña Ugo ni doña Lina. TISBE: Pero doña Uguita.... Pero de dónde. TISBE: .un poco. PÍRAMO: .... ¡Aquello! Mira condená no me hagas gritar que el policía de la esquina tiene oído de tísico. yo sigo. DOÑA UGOLINA: Ni un chavo pa la caja el día que me lleve la pelona. resulta que no tenemos una perra en qué caernos muertos y queremos jugar el trío de cuatro y pensamos que a lo mejor usted que es tan decente nos hacía el favor. No puedo prestar porque no tengo.. PÍRAMO: Espera. ni nada que deje dinero. ¡Eso mismo! Guárdamela. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .

TISBE: ¡Tiene cuarenta años! DOÑA UGOLINA: Como si me dijeran cheque. Doña Ugolina arrastra la butaca. feo. sin pintar. Cuando van a sentarse doña Ugolina los interrumpe. Qué vida. Ahora saco la butaca por la puerta del zaguán y a dar ojo toda la tarde. Yo que si almuerzo no como por hacer la caridad. de echar al zafacón. Tisbe comienza a mecerse en su sillón. 322 LOLA PROAÑO GÓMEZ . PÍRAMO: (Triste) ¿Por qué lo hicimos? TISBE: Los espíritus se llevarán la salazón. DOÑA UGOLINA: A otro perro con ese hueso. Cuarenta tengo yo y estoy de pegarme un tiro. La luz va disminuyendo hasta dejar la escena en sombras. Ugolina echa una mirada ladina a la butraca. Se sienta. PÍRAMO: ¿Por qué lo hicimos? TISBE: (Mirándole fijamente) Para no perderlo todo. TISBE: Doña Ugolina. ¿si le diésemos el sofá a cambio? Doña Ugolina se detiene. Regresa hasta el sofá y lo contempla. Con cuidado que me los estropean. qué vida esta. PÍRAMO: ¡Tisbetita. Las luces comienzan a encenderse. La del cuello faisán me dará unos huevos hermosos y hará buen caldo. cojo de un lado. no. no. La pausa se llena con la voz de doña Ugolina. Píramo mira a Tisbe. A buena vecina y mujer caritativa nadie me gana. No. pasado de modo. la pajilla rota. Hay una pausa larga a telón abierto. Lleno de polilla. en fin. Los sillones se mecen. No me lo calienten mucho.GUSTAVO GEIROLA . TISBE: Pues el sofá y la butaca. Pero qué se le va a hacer. no recojas las uvas antes de sembrarlas! TISBE: Es que ya me parece tan verdad que tengo ganas de tirarme al zaguán a gritarlo. DOÑA UGOLINA: Bendito sea el Crucificado. Píramo y Tisbe corren al sofá por última vez. PÍRAMO: ¿Por qué lo hicimos? TISBE: Nos iremos a Puerto Nuevo a una casita con jardín y balcón. La música del arpa comienza a escucharse. Píramo y Tisbe comienzan a sacar el sofá hacia fuera. Píramo y Tisbe se mecen en sus sillones.

(Tisbe se queda extrañamente tranquila) Perdóname. PÍRAMO: ¿Por qué callar si empezamos? Ni siquiera un hijo. PÍRAMO: Esta Jaula de vigas aprisionando tus sueños. mi viejito. tú.. esta jaula de vigas. TISBE: Pero eso es mañana o pasao o después. Tú. tú. cabezas y brazos por sol. PÍRAMO: Yo.. Mírame reír. PÍRAMO: ¡Isabelita! TISBE: Espantoso. que ni siquiera te di un hijo.. Nos quedan cinco o diez años de vida. PÍRAMO: ¿Yo? TISBE: Tú. Tú puedes dar tanto.Tomo 3 323 . TISBE: (Asombrada) Píramo. Cuerpos podridos por toda la caleta. La vida puede dar tanto. La tercera guerra está al llegar. Entonces será el fin.. Pero no te asustarás porque ya lo has sufrido antes. El día que me muera voy a volver para asustarlos. TISBE: (Asustada) ¿Cómo lo sabes? PÍRAMO: (Firme) La tercera guerra va a acabar con todo.. TISBE: Cuando acabó la primera anunciaste la segunda. ¿Ves? Río.. PÍRAMO: El día que te mueras se morirán todos. Muy feliz. lo has dicho. PÍRAMO: Así estaremos hasta el día que tiren la bomba. Te quedarás sentado para ver cómo el mundo entero se derrumbar a tus pies. tú.. Me has obligado a morir. tú. Ahora hay que vivir.. sí. Soy feliz. Debe ser este cuarto sin aire. TISBE: No sigas. TISBE: Cállate.. Me has anticipado la agonía. Me has asesinado cada mañana. cuando acabó la segunda anunciaste la tercera y todavía estamos vivitos y coleando. Voy a decírtelo tantas veces como días tiene el año. Pero luego río. TISBE: (Furiosa) Cállate. ojos por Luna y un mar de sangre azotando la bahía de San Juan. No me importa la tercera guerra porque hace tiempo que la veo. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Las palabras que se llevan en la suela de los zapatos te han llegado a la boca. PÍRAMO: ¿Yo? TISBE: Tú. puerto rico PÍRAMO: ¿Qué sacarías con eso? TISBE: Estrujarles en la cara mi dicha. A veces me ahogo.. PÍRAMO: Menos.

dentro de un momento. Lo demás no importa. sabes. Píramo. PÍRAMO: (Absorto) ¡Sí! TISBE: Cubriremos las paredes con todos los santos. Más de lo que te he triturado.GUSTAVO GEIROLA . TISBE: Sí. PÍRAMO: Más de lo que yo te he aplastado. indecente. aquí o en Puerto Nuevo ¡Igual! La gente no cambia. Narciso del Sabel. PÍRAMO: Transnochador. por ti. PÍRAMO: Ha enterrado tu ilusión. Santo Espíritu de las Aguas. sí. ahora. TISBE: Tú le imitarás y te pondrás mujeriego. ¡sé tonto! PÍRAMO: No sé. pero solo me tendrás a mí.. Nos mudaremos por allá. este minuto perdido y siempre. TISBE: Nos estamos aplastando. PÍRAMO: (Animándose) Borrachón. Tisbetita. Con las manos cogidas. PÍRAMO: A lo mejor tienes razón. mujeriego. PÍRAMO: (Ya alegre)Tabaco hilao. En vida fue un bullanguero y le encanta la poca vergüenza.. Ron y jembras. mi muerte eres tú. TISBE: Píramo. Pobres o ricos. cambian los días. TISBE: Por favor. Píramo y Tisbe. PÍRAMO: Sí. mi gente eres tú.. Será distinto. Dicen que el aire es más fresco. nuestro mundo es el pecho del otro. haz una tontería. dile más. Mi mundo eres tú. tumba y hoyo para tu voz. 324 LOLA PROAÑO GÓMEZ . sabes. Nuestro mundo es la fe. TISBE: Claro que la tengo.. Tú y yo. ¡Cuánto cuesta quererse! ¡Qué amargo es a veces el amor! TISBE: Tú y yo somos tú y yo.. TISBE: Insúltalo más.. TISBE: (Encantada) Píramo. PÍRAMO: Este cuarto apestoso a caca de moscas. pero la gente sigue igual. TISBE: Así.. TISBE: No. la hora eterna.. Tisbetita. PÍRAMO: Dentro de un momento todo será igual.. PÍRAMO: Yo. El mundo es de la demás gente. Yo soy yo en ti.. fiestero.. para ti. Ese no es nuestro mundo... Cambia el mundo. Podrás arrancar las yerbas malas..

El circo de todas las tardes. PÍRAMO: (Bajo) Mi prima tercera Isia. TISBE: Somos marido y mujer. sin aire. Entonce Píramo se retira. Los espíritus. Me da vergüenza. Por el fondo aparece doña Ugolina. DOÑA UGOLINA: Que debe ser un espíritu atrasao. recuerda. PÍRAMO: Que me da vergüenza.. pero ninguno de los dos se mueve. DOÑA UGOLINA: (A viva voz) Que no se sacaron ná... Mi marido.. Tanto aguaje pa pelarse. PÍRAMO: Hace años que no lo hago. Que juego lo que me dice mi difunta madre que en gloria esté. Mi mujer. Píramo y Tisbe se quedan sin movimiento.. Tisbe se acerca a Píramo para besarle en la boca. mi padre. puerto rico PÍRAMO: Ya somos viejos. TISBE: A mí también. Que se sacaron la chucha. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. PÍRAMO: Tisbe. DOÑA UGOLINA: ¿Ese no fue el que le dieron la puñalá en una garata? TISBE: Sí. los espíritus y los espíritus los vacilan.. otra cosa.. TISBE: (Muy bajo) El padrino Nicanor. padezco del corazón. Ya tú eres como otra cosa. Se olvida cualquiera. mi hijo. Como son unos espíriutus tan raros. ¡Esa no falla! Pero ¿qué muertos recientes conocen ustedes? Tisbe regresa a su sillón... Píramo y Tisbe se levantan asustados y a la vez seguros.Tomo 3 325 .. TISBE: Tú también. Cierran los ojos.. Otra cosa pero que es muchas juntas.. TISBE: Ven que te enseñe. PÍRAMO: No sé. PÍRAMO: Veinte años sin hacer tonterías.. TISBE: Y qué. TISBE: Veinte años. mi hija. Píramo regresa a su sillón.. ¡Espíritus de las Sínsoras! Eso se hace como yo. no sé. mi madre..

un chelín. Píramo y Tisbe se ponen tristes. PÍRAMO: Algo para vivir los pocos días que nos quedan. fíjese. Doña de la d a la a. PÍRAMO: Acabar. PÍRAMO: ¿Calle? TISBE: Calle. El espíritu de aquella debe estar en el limbo. Yo sufro por dentro. va a tener pa ustedes.DOÑA UGOLINA: No tiene luz pa él. O sino el primero de ustedes que se vaya le sopla el bolo al otro. DOÑA UGOLINA: Ni doña Ugo. Y en cuanto arregle el asunto con la del Yauco los piensa poner de patitas en la calle. Para que nadie me vea. un chispito. sin luz. nadita. Pero los muertos cercanos. TISBE: Pero morir. los muertos recientes no fallan. morir. doña Ugo. si pudiésemos conseguir una ayudita. Todo el mundo tiene corazón y todo el mundo sufre. Me marcho. memorias tristes! Allá los soldados. PÍRAMO: Morir es feo siempre. TISBE: La amiga Fela Coto. menos dinero. Es triste saber que ustedes sufren pero no puedo hacer nada. 326 LOLA PROAÑO GÓMEZ . TISBE: Un poquito. Petra está furiosa porque hace meses que no pagan. (Mirándolo) ¡Están salaos! Van a tener que darse una foetiza con poleo. De las pocas doñas que quedan en Sol 13. DOÑA UGOLINA: ¡Tercera guerra. Por lo menos uno de los dos sale de la porquería. Cualquier cosa. TISBE: Más nadie. dejar de ser. ¿De veras? DOÑA UGOLINA: ¿Cuándo me ha conocido por embustera? (Falsa) Para mí la verdad es como un templo. Esa es la cara fea de la vida. Doña Ugolina. PÍRAMO: (Asustado) Doña Uguita. DOÑA UGOLINA: ¿Creen que soy de hierro? Ahí donde me ven tengo corazón. piense en la tercera guerra. Cada quien a su manera. DOÑA UGOLINA: La del cinco. TISBE: Piense. Que decían que era marimacho. sin tiempo. TISBE: Sin aire. Si supieran que sé llorar no dejarían de herirme. Nadie puede hacer nada. ni doña Lina. un puñaito de chavos.GUSTAVO GEIROLA . (Bajo) Y lloro por dentro también. ahí abajo a la orden.

TISBE: No.. girar más fuerte aún y de pronto. Sin saber qué hacer. (Incorporada a la ilusión) Capaz de darnos el número. como al principio. TISBE: Doña Ugolina dijo. PÍRAMO: Girar... TISBE: Nuestra. PÍRAMO: Será tuya.. PÍRAMO: Nada.... ¡Tu casita de Puerto Nuevo! (Píramo se queda pensativo.. PÍRAMO: ¡Tu jardín! TISBE: (Apareciendo en la puerta) ¡Nuestro jardín! PÍRAMO: ¡Tu casita! TISBE: ¡Nuestra casita! PÍRAMO: ¡Tus flores! TISBE: ¡Nuestras flores! PÍRAMO: ¡Nuestras vidas! Si es que esta cadena de años se puede llamar nuestras vidas. Píramo. girar. yo seré feliz. A ver si esta noche matamos unos cuantos. sin siquiera darnos cuenta. como al principio. no sueñes más. Serás feliz. La tercera guerra será feliz. TISBE: Píramo de mi locura. puerto rico Doña Ugolina sale.. girar. Tal vez ahora que tú y yo somos uno en cualquier suma. no importará nada más. Habla muy despacio) Y si algún muerto cercano fuese capaz.Tomo 3 327 . Tisbe se levanta y va a la cocina. TISBE: Que los muertos cercanos. sin nada. tonterías. Habla muy despacio. allí se pasmaron sus años. PÍRAMO: Serás feliz. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .. TISBE: La casita de Puerto Nuevo. TISBE: ¡Píramo! PÍRAMO: Aquí estamos al final de nuestras vidas.. PÍRAMO: Y si algún muerto cercano fuese capaz. PÍRAMO: ¡Qué importa! Habría que esperar que uno de los dos muriera y la soledad no tiene sentido.. TISBE: Vuelves a soñar. TISBE: Ahí está el veneno... Píramo se queda pensativo.. (Píramo mira a Tisbe) Si la suma de nuestras vidas es siempre uno. dos viejos que miran el interior del Sol 13 porque allí se pudrieron sus sueños......

corazón. PÍRAMO: No. le hizo un juego limpio. Somos uno en cualquier suma. bebamos. bebe. TISBE: Habremos vivido. Es una caricia torpe) en ti por siempre como un cuerpo. Cuidarás el jardín. sin que nazcan espinas.. Píramo regresa con dos vasos. ¡Brindemos! TISBE: (Riendo) No hay nada con qué brindar. Píramo va a la cocina.. nunca.GUSTAVO GEIROLA .. sí. nada. somos uno en cualquier suma. gracias. TISBE: Píramo de mi locura.. PÍRAMO: Nuestra. con cualquier cosa. Las vigas cayendo sobre tu recuerdo ¡Sola! No podré. El sillón de Píramo comienza a detenerse. uno 328 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Tisbe se sienta en un sillón a esperar. somos uno en cualquier suma (Píramo apura el vaso).. Gira.. sin siquiera darnos cuenta una viejita que mira el interior de Sol 13 porque allí retoñaron sus sueños.. qué te pasa. somos uno en cualquier suma.. porque solo entonces habrás vivido. sí. Bebe. PÍRAMO: Sí. Mucho. las flores. Para qué. Sola. nos hizo. (Tisbe corre y se abraza a las rodillas de Píramo) ¡Sola! ¡Sola! ¡Sola! Me quedaré sola. Y (Tratando de reír) sacaré tu bolo. Somos uno en cualquier suma. ¿Qué es esto? PÍRAMO: Nada. sí. Píramo se sienta.. Al abrir el balcón en Puerto Nuevo tendrás que decir. gira y de pronto.. uno. PÍRAMO: Si. ¡Somos uno en cualquier suma! Uno. Somos uno en cualquier suma. nunca. PÍRAMO: (Exaltado) Con agua. PÍRAMO: Nos hizo. Quedaré viviendo en ti (Le pasa la mano por los cabellos. al final. Te quiero mucho para fallarte. No fallaré. Tisbe le mira. TISBE:Píramo. TISBE: Nos hizo. bebe. sí. porque allí la vida. TISBE: Por nuestra felicidad. PÍRAMO: (Alzando el vaso) Por tu felicidad. qué te pasa. Desde allá sacaré mi ojito y mi mano bajará al candongo. PÍRAMO: No te levantes... gracias vida... con aire. habremos vivido. No vengas. con alma. TISBE: Qué hora horrible este momento.

Tisbe sube la cabeza para mirarle. FIN antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .Tomo 3 329 . Y comienza su luto. puerto rico El sillón de Píramo no se mueve. Telón lentísimo.

.

Uruguay .

.

Montevideo Situado entre los dos mayores países de América del Sur.Tomo 3 333 . Así se construyó. ed. Chile. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . unas quince veces más pequeño que Argentina (2. defensor de la dignidad del trabajo y la redistribución de la riqueza. el Uruguay es una república de poco más de 3 millones de habitantes y un territorio relativamente pequeño en América (176.965 km2). Televisa). con tierras cultivables y praderas naturales regadas por abundantes ríos. luego las guerras revolucionarias contra España y el Directorio de Buenos Aires (1811-1815) y contra la invasión y ocupación lusobrasileña después (1816-1825). (Fuente: Almanaque Mundial 2007. con una importante riqueza ganadera explotada primero por el Virreinato español del Río de la Plata y posteriormente por los grandes establecimientos ganaderos. Los últimos años del siglo XIX e incios del siglo XX marcaron. en cambio.220 km2 aprox. Brasil y Argentina. El Uruguay de la modernización: el modelo batllista A pesar de algunos altibajos el Uruguay conoció en la primera mitad del siglo XX importantes períodos de prosperidad económica y estabilidad social. el país se extiende en una penillanura sin mayores elevaciones desde el río Uruguay hasta el Río de la Plata y el Océano Atlántico. guerras que se prolongaron después de la independencia del país (proclamada en 1825) en sangrientas luchas civiles a mediados del siglo XIX que hicieron que Hudson le diera el nombre de “Tierra Purpúrea”.779. en parte gracias a los efectos a largo plazo de la Reforma de la Enseñanza Pública introducida por José Pedro Varela en 1875 y de las reformas sociales y económicas impulsadas por José Batlle y Ordoñez en las dos primeras décadas del siglo XX. que buscó desarrollar industrias de sustitución de importaciones y generó importantes fuentes de trabajo. El siglo XIX en el Uruguay estuvo marcado por las guerras: en primer lugar los intensos combates contra los dos intentos de invasiones inglesas (1807 y 1808). un estado benefactor e intervencionista en lo económico y en lo social.> el uruguay contemporáneo: una modernización accidentada Roger Mirza Universidad de la República.511. los comienzos de la consolidación de la sociedad civil y su modernización. De clima templado.221 km2) y cuarenta y ocho veces menor que Brasil (8.).

lo que provocará una importante fractura en esa realidad y en ese imaginario social. el país que había aniquilado los restos de una población indígena diseminada por su territorio a mediados del siglo XIX y tenía una minoría negra de relativa importancia (que en el siglo XX estuvo en torno del 6%).GUSTAVO GEIROLA . lo económico y lo social. se eliminarán los controles reguladores del estado sobre el valor de la moneda. mientras que desde el punto de vista demográfico. lo que hizo que muchos historiadores y políticos criollos pudieran jactarse de la singularidad del Uruguay en el contexto latinoamericano por su población cosmopolita y de origen europeo. este empezará a declinar a fines de los años cincuenta. Así. La prosperidad de esa primera mitad del siglo XX se apoyó en las condiciones favorables del intercambio económico creadas por las dos Guerras Mundiales y la Guerra de Corea. La quiebra del modelo batllista y los primeros intentos de imponer el modelo liberal: 1959-1973 Pero si la prosperidad económica y el énfasis del neo-batllismo en la mediación redistributiva del Estado condujeron a un aumento de los salarios reales y a un equilibrio y bienestar social. con una violenta represión del estado. se convertirá en el tercer partido a partir de las elecciones de 1971. Por otra parte. lo que provocará una suba de precios. Inmigrantes provenientes sobre todo de Europa –principalmente de España e Italia. pérdida de exportaciones y empleos y la caída del valor del peso uruguayo en una espiral inflacionaria sin precedentes. sindicales y políticos de intensidad creciente. al mismo tiempo que se abría la posibilidad de un cambio en lo político. integradora y tolerante que había logrado construir cierta tradición democrática. surge la guerrilla urbana de los Tupamaros (que toman su nombre de Tupac Amarú). las imposiciones fiscales sobre las importaciones. empezaba a resquebrajarse y ese quiebre del modelo se acentuará en los años sesenta cuando se imponga el modelo económico liberal que destruirá la economía dirigida. seguida a comienzos de los setenta por el Frente Amplio. Así. Polonia. el país llamado “la Suiza de América” cuya “sociedad amortiguadora” disolvía las excesivas diferencias sociales. el gobierno multiplica las declaraciones de Medidas Prontas de Seguridad con suspensión de 334 LOLA PROAÑO GÓMEZ . además de la inmigración de los países vecinos (Argentina y Brasil)–. así como los subsidios a algunos productos nacionales. recibió fuertes oleadas inmigratorias a lo largo del siglo XIX y en la primera mitad del XX. Al mismo tiempo. Alemania. mientras que en el sistema político una coalición de izquierda llamada la “Unión Popular”. Rusia y otros países europeos. sin conflictos raciales ni religiosos y cuya estabilidad política y económica se apoyaba en una sociedad civil igualitaria. Como respuesta a la crisis económica crece la movilización sindical que crea a mediados de los sesenta una central única de trabajadores. pero también de Francia. Surgen entonces conflictos gremiales.

Al mismo tiempo las represiones a obreros y estudiantes en las manifestaciones callejeras se vuelven cada vez más violentas. Ed. los tupamaros. muerto en enfrentamientos callejeros con la policía y cuyo verdadero y simbólico nombre se convertirá en una bandera de lucha. incluyendo a la Democracia Cristiana. se confiscaron sus bienes y se persiguió a sus dirigentes. es decir fueron secuestrados por las fuerzas públicas y asesinados sin que se pudiera conocer su paradero ni recuperar sus restos. como señala César Aguiar “entre 1965 37 Cf. Los procedimientos militares –que ya existían– se multiplicaron de día y también de noche. centros culturales. Yvette Trochon. “El crecimiento de la población y sus componentes. décadas de vida democrática y civilista.000 personas siguió el féretro en una marcha silenciosa hasta el cementerio. La dictadura impone el terror: 1973-1984 Con el golpe de estado. Uruguay 1963-1975". en Historia uruguaya (Tomo 8). Un éxodo sin precedentes alcanzó a unos 218. muchos artistas e intelectuales debieron exiliarse. Una imponente caravana estimada en 300. uruguay garantías individuales y los enfrentamientos entre la policía. se clausuraron periódicos. Mónica Maronna. y con la asunción en 1968 de Jorge Pacheco Areco. En efecto entre sus primeros decretos figuran la ilegalización de varios partidos políticos de izquierda y la clausura de medios de prensa opositores. Al mismo tiempo se intensificaron las formas de control. en una situación que culminará con el golpe de estado de l973. secuestrados y asesinados en Buenos Aires. y la represión alcanzó a todos los disidentes. 1959-1975.Tomo 3 335 . La tortura se volvió sistemática y el estado impuso el terror por varios años. sin saberlo aún. Los uruguayos despedían. suspensión de garantías y derechos individuales. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Además de políticos y sindicalistas. con persecución a dirigentes sindicales y políticos y perpetuación de las Medidas Prontas de Seguridad. Ana Frega. cifra cuya magnitud puede medirse si tomamos en cuenta que. algunos “desaparecieron”. 1990: 171. la represión cobraba en l968 su primera víctima: el estudiante Liber Arce. Del mismo modo. librerías. con quemas de libros y masivos encarcelamientos. Nelly Niedwork. La represión no se limitó al territorio nacional sino que alcanzó a varios disidentes en el exterior.000 uruguayos en pocos años (entre l963 y l975)37 en una población de tres millones de habitantes. los sindicatos y gremios de estudiantes se acentúan. la actitud del gobierno se vuelve cada vez más autoritaria. A partir de la muerte del presidente Oscar Gestido. se declararon ilícitos todos los sindicatos y los partidos de izquierda. otros fueron encarcelados y torturados. de la Banda Oriental. Montevideo. editoriales. El fin del Uruguay liberal de Benjamín Nahum. como fue el caso del senador del Frente Amplio Zelmar Michelini y el Presidente de la Asamblea General Héctor Gutiérrez Ruiz.

pautadas por las elecciones internas de 1982 y el acto del obelisco con proclama política en 1983. Sin embargo en la década siguiente no solo se perderán los logros obtenidos sino que se acentuarán los problemas del desempleo y la pérdida del salario real. Una 38 Citado por Nahum et al. Pero uno de los aspectos más criticados del régimen democrático posterior a la dictadura fue su debilidad para juzgar y condenar a los responsables de la ruptura del orden institucional y el terrorismo de estado. con varios políticos proscriptos o presos y sobre todo los dos líderes más destacados de la oposición: Líber Seregni. A partir de dicha fecha se inician las conversaciones entre militares y políticos. ley que garantizaba la impunidad de los principales actores del golpe y del terrorismo de estado. sin embargo. como la Ley de amnistía para los presos políticos (marzo de 1985). ante el temor de un retorno de los militares y la necesidad de consolidar la democracia reconquistada el Partido Nacional junto con el Partido Colorado promulgaron una ley que declaraba la “caducidad de la pretensión punitiva del estado” con respecto a los delitos cometidos durante la dictadura cívico-militar. hasta las elecciones de 1984. principal dirigente del Partido Nacional quien había realizado una intensa campaña contra la dictadura desde el exilio. En efecto. intentó a partir de una serie de iniciativas algunos ritos reparadores. El nuevo régimen encabezado por el presidente Julio María Sanguinetti. sobre todo a partir del plebiscito de noviembre de 1980 en el que la población contestó con un rotundo “No” a los intentos militares de perpetuar una tutela militar sobre la vida política del país.GUSTAVO GEIROLA . En los últimos años de la dictadura. 336 LOLA PROAÑO GÓMEZ . la creación de una Comisión Nacional de Repatriación (abril 85). la ley sobre Restitución de funcionarios públicos (noviembre 85) y desde el punto de vista económico una conducción menos errática de la economía que condujo en los primeros años a una recuperación del salario real y un descenso del desempleo. y Ferreira Aldunate. el restablecimiento del Poder Judicial. La recuperación democrática: 1985-2003 La dictadura había impuesto el terror y una represión sin precedentes en el Uruguay. pueden señalarse algunos síntomas de recuperación.y 1975 el país había perdido más población que toda la inmigración que atrajo en el siglo XX”38. (1990:173). presidente del Frente Amplio. la recuperación de la democracia fue lenta y gradual en un proceso que se inicia con el mencionado plebiscito (1980) e incluye las elecciones nacionales en 1984.

que nacen de la descreencia. De allí el desencanto y escepticismo general. pero también el de la sociedad integradora e igualitaria. el nivel de las remuneraciones (sobre todo del sector público). algunos ritos que posibilitaran la restauración del tejido social que la dictadura y el terror habían roto. Las firmas se obtuvieron pero el plebiscito no alcanzó la mayoría necesaria (1989). asesinados en Buenos Aires) convocó a un Referendum para obtener las firmas del 25 % de los electores (600. todo lo cual permite augurar una mejora de las condiciones sociales y culturales del país. el trabajo informal. No son ajenas a estas condiciones la ironía. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Uno de ellos fue el de la tradición democrática y el ejército civilista. la recuperación del valor adquisitivo de la moneda. viudas de Gutiérrez Ruiz y Zelmar Michelini.000) para llamar a un plebiscito que derogara la ley. a las ilusiones generadas por la recuperación democrática le siguió. no solo en quienes habían sido víctimas directas del terrorismo de estado sino en gran parte de una población que necesitaba de algunos ritos reparadores para reconstruir la imagen de un país con el que identificarse. además de la emigración de los jóvenes. sin traicionar demasiado al anterior. en parte por el impacto del triunfo de la ley de impunidad y en parte por la acentuación de la crisis económica y el crecimiento del desempleo y la pobreza. el escepticismo y el sarcasmo que pueden observarse en varias obras teatrales contemporáneas. a partir del triunfo de la coalición de izquierda en las elecciones de noviembre de 2004 y su asunción del gobierno en marzo de 2005. la pobreza y la marginación a grados nunca conocidos por el país. el incremento del presupuesto destinado a la educación. además de algunos tímidos avances en derechos humanos (fueron detenidos y procesados con prisión algunas figuras responsables de violaciones de los derechos humanos en las décadas del setenta y el ochenta). uruguay importante movilización iniciada por una Comisión Nacional ProReferendum (encabezada por Matilde Rodríguez Larreta y Elisa Dellepiani. Este fracaso tuvo decisiva importancia en el ánimo de la ciudadanía. de la escena fracturada del imaginario social. la conciencia de la desconexión del tejido social. la conciencia de la pérdida de algunos viejos mitos cuyos correlatos reales fueron desmentidos violentamente. en momentos en que en los primeros años del tercer milenio una crisis económica de gran envergadura llevó el desempleo. en una época en que las diferencias económicas y sociales se acentuaron por el neoliberalismo privatizador que fue la marca de los sucesivos gobiernos de la postdictadura. y la atención a los sectores excluidos de la población. Sin embargo. cuando todavía no han surgido imágenes identitarias capaces de sentar las bases de un nuevo proyecto social integrador. se pueden señalar actualmente varios síntomas de recuperación en el índice de empleo. Así.Tomo 3 337 . la tasa de crecimiento económico. de la conciencia de la separación.

las formas de la enunciación y de la recepción teatrales en lugares alternativos. a Mariana Percovich. Sebastián Bednarik. a la presencia de los cuerpos de los actores y sus acciones. Ruben Coletto y de algún modo también Raquel Diana. María Dodera. Verónica Perrota. Sandra Massera. que se apoya más en la creación de formas. que se caracterizan. además. Alberto Rivero. 338 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Gabriel Peveroni. galpones. Carlos Reherman.GUSTAVO GEIROLA . Gabriel Calderón y Mariana Percovich. por proponer espectáculos que problematizan el espacio mismo de la representación. fábricas. Desde el punto de vista teatral se observa en estos últimos años una consolidación de un conjunto de dramaturgos y directores. que pone mayor atención al espacio físico. Ivan Solarich. Roberto Suárez. Entre ellos pueden mencionarse. estímulos que en el desarrollo lineal de una intriga a través de los diálogos. sobre todo esta última. clubes. museos. sensaciones. Álvaro Ahunchaín y Carlos Liscano y entre los más jóvenes. como sótanos. la intervención de la iluminación y de la música. plazas. bibliotecas públicas. al mismo nivel que los demás aspectos del espectáculo. que jerarquiza también la presencia de los objetos. Marianella Morena. estación de trenes. con una concepción cada vez menos discursiva y más unitaria del espectáculo teatral. Sergio. Lazzo. imágenes. más que en la sicología de los personajes. entre otros. restaurantes. y que han atraído. a un público más joven y adicto.

Sus primeras obras El séptimo domingo y Nuestra amante fueron estrenadas bajo la dirección de Alberto Restuccia en el Teatro Tablas bajo el título: ¿Se encuentra un tal Dios en la platea? (1981). A partir de 1985 y después de aquellas obras iniciales aparecen textos más elaborados que revelan nuevas posibilidades creativas y consolidan el lugar del joven dramaturgo y director en el contexto uruguayo. 2001) antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . irrumpiendo así en los últimos años de la dictadura cívico-militar en el Uruguay (1973-1984) con gran fuerza creadora y originalidad en el sistema teatral del país cuando no había cumplido aún los veinte años. En ese año gana con El séptimo domingo el concurso de obras dramáticas convocado por el Teatro Tablas y al año siguiente el concurso de la Caja Notarial. Paysandú. (estrenada en Florida. 1985) proyecta algunos fantasmas propios en un adolescente acosado por los personajes familiares que lo rodean y que convierten su educación en una domesticación. Teatro completo. en 1984). imbécil. Montevideo. Montevideo Nacido en Montevideo en 1962. en ese año funda el grupo Espejos con el que estrena varias obras bajo su propia dirección con importante éxito de crítica y de público.> Álvaro Ahunchaín: una apuesta al riesgo39 Roger Mirza Universidad de la República. El hueco de la gran carcajada (no estrenada) y El espíritu de la Navidad. El sol bañándolo todo (no estrenada).Tomo 3 339 . sino también una voluntad de ruptura con la dramaturgia y la concepción escénica tradicionales en una permanente búsqueda expresiva que lo llevará a experimentar con muy variados estilos y modelos: desde la farsa y el tono grotesco y caricaturesco de aquellas piezas iniciales hasta las imágenes oníricas y surrealistas que asoman en obras como All that tango (1988) o la incorporación de personajes de historietas y dibujos animados a través de una distorsionada reelaboración en ¿Dónde estaba usted el 27 de junio? (1995). A estas les siguió La felicidad está en las cosas simples (representada en el Primer Encuentro de Teatro del Interior. Cómo vestir a un adolescente (Casa del Teatro. que revelan no solo la vitalidad que caracterizarán las piezas del autor. Al año siguiente 39 Retoma y reelabora algunos conceptos míos expresados en el prólogo a las obras completas de Álvaro Ahunchaín (Creá. 1984). Álvaro Ahunchaín es profesor de literatura egresado del Instituto de Profesores Artigas (IPA) y se inicia tempranamente como actor en el espectáculo La república de la calle bajo la dirección de Stella Santos en 1980. En efecto.

Dos años después. hasta que se levanta el telón y se descubre sobre el escenario. sus relaciones amorosas y su necesidad de crear a través del arte escénico. a un siniestro funeral en una semipenumbra. además. en una eficaz ruptura de múltiples convenciones teatrales. con fragmentos de diálogos entre el director de teatro y los actores y entre ese mismo director y las voces de sus jefes en la oficina de la agencia de publicidad en que trabaja. 1988) que retoma el título y el tema de la película de Bob Fosse (All that jazz). Posteriormente el público sigue las escenas desplazándose por las bambalinas del teatro siguiendo en forma itinerante las acciones de la obra. al mismo tiempo que desarrolla su carrera como dramaturgo y director. con mucho de autobiográfico y un juego de teatro en el teatro que será otra de sus constantes estilísticas (que reaparecerá en Miss Mártir). La escenificación de All that tango incorpora a un cantante de rock. 1986) tendrá un resonante éxito. Esta última pieza. los dibujos animados y las grotescas deformaciones del grand guignol hasta imágenes oníricas y pesadillescas– como rasgos constantes en sus textos y en sus puestas en escena. Ya se trata de un autor y director consagrado (cuando tiene apenas 27 340 LOLA PROAÑO GÓMEZ . en 1988. figuraciones de la muerte. Al mismo tiempo y desde el punto de vista escénico transforma el espacio en una retorcida pista de obstáculos que recorre el escenario e invade con sus tubos a la platea y por donde evolucionará el actor- director. estrena dos obras que confirman ampliamente aquellas posibilidades: Hijo del rigor (Teatro del Anglo. escenas de una pesadilla. dividido entre un trabajo alienante como publicista. mientras la acción teatral sigue en la platea y los palcos. a un director perseguido por sus demonios interiores.una adaptación propia de Macbeth de Shakespeare bajo su dirección (Teatro del Anglo. el autor recurre también a la incorporación de una gran variedad de recursos y medios –desde los sets de televisión. mientras unas brujas rampantes se deslizan por el suelo rozando las piernas de los espectadores. Uno de los aciertos de la adaptación y puesta en escena de Macbeth es su renovación en la concepción del espacio escénico que desborda las instalaciones del escenario obligando al espectador a asistir en el foyer del teatro y. Es de señalar que Ahunchaín ya es un importante creativo publicitario en esos años y sigue con ese oficio hasta el presente. A partir de estos éxitos se inicia una nueva etapa en la actividad creadora de Ahunchaín. dirigida también por el autor con el grupo Espejos propone. En este juego con las convenciones que busca desorientar las expectativas del público y generar impacto y sorpresa. con algunas velas encendidas como toda iluminación. permaneciendo varios años en cartel y logrando convocar sobre todo a un público joven. al comienzo de la acción. máscaras y muñecos.GUSTAVO GEIROLA . All that tango fue invitado. al Festival Latinoamericano de Londrina en 1988 y al año siguiente a la Bienal de Arte Joven de Buenos Aires. 1988) y sobre todo All that tango (Teatro del Anglo.

concentra la acción en un cuarto de baño de una discoteca. con tres salas de teatro a su disposición y todos los recursos necesarios seguía operando al estilo de la pre-guerra o aún anterior. con la farsa y el “grand guignol”. el único totalmente subvencionado. Sócrates. Con este espectáculo obtendrá dos premios Florencio de la crítica especializada: Mejor Espectáculo y Mejor Director de la temporada de 1989. El mejor elenco nacional. 1989). Vercingétorix y Espartaco hasta Jean Paul Marat. Ahunchaín cuenta que cuando el ensayo de Miss Mártir con la Comedia Nacional llevaba ya más de seis meses. donde dos jóvenes quedan accidental e inexplicablemente encerrados. Martin Luther King. palancas y manivelas accionadas a mano por operarios. como lo requiere la pieza. el espectáculo instala un concurso de televisión en que compiten diversos mártires y figuras totémicas de la historia de Occidente (desde Marylin Monroe. en una revisión que mezcla la alegoría con los recursos de circo. la sátira a los programas y concursos de televisión. alterna esas escenas con la rivalidad entre los actores.c. La obra propone un punto de vista más histórico. Posteriormente. Salvador Allende y John Lennon). en una situación de reminiscencias absurdistas pero que se orienta hacia un hiperrealismo. casi ocho. como una chirriante y monstruosa farsa. que le cae sobre la cabeza. masacrados y venerados. dirigida por Carlos Aguilera. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . En este sombrío drama de espacio clausurado. Las alternativas morales de ese personaje doble prolongan. uruguay años) y esa consagración adquiere un estatuto público cuando es invitado a poner en escena su pieza Miss Mártir con la Comedia Nacional (Sala Verdi. para terminar con una imagen grotesca cuando el director crucificado sobre la pared del fondo recibe la descarga de una cisterna de w.Tomo 3 341 . se pensó que no se estrenaría porque no se podía conseguir un dispositivo para hacer subir el piso del escenario a medida que transcurría la acción hasta dejarlo casi vertical. en un juego de teatro en el teatro y una transformación del escenario en un plano inclinado cuya progresiva inclinación (hasta quedar vertical) se carga de siniestro sentido al arrojar gradualmente a los actores a un foso delante de la platea. un tema obsesivo para el autor y que ya aparecía en Cómo vestir a un adolescente y en All that tango: integrarse a una sociedad domesticada para sobrevivir o elegir una fuga en el suicidio. mientras enormes ratas-médicos merodean en torno. el Che Guevara. Se deshace más fácil el país de un hombre que el de un pájaro (Florencio al Mejor Texto en 1992). con un complejo sistema de poleas. un personaje y su alter ego enfrentan sus argumentos hasta un doble suicidio final. de algún modo. Finalmente pudo hacerse gracias a la intervención de un ingeniero amigo. Después de un prólogo en que asistimos a un aborto practicado en forma caricaturezca y violenta por médicos con instrumentos gigantescos.

2002). 1994). además. 1998. el terrorismo de la guerrilla y el terrorismo de estado. París (1997) y El infalible beso de la muerte en La mousson d’été (París. Lápices de oro. 1995). En los últimos años ha presentado su último estreno: El estado del alma que aborda el difícil tema de los desaparecidos bajo la dictadura cívico-militar con dirección de Carlos Aguilera (Teatro del Anglo. Como director puso en escena. la intervención tupamara y la represión militar. una “versión teatral de la vida de Pedro Ilich Tchaicovsky” como la llama el autor. también. en una profusa y variada producción.GUSTAVO GEIROLA . en la que ha obtenido numerosos premios (varias Campanas de oro. premio “Tabaré” al mejor humorístico uruguayo). que subrayan los aspectos amenazantes de un mundo interior abigarrado y torturante. ¿Dónde estaba usted el 27 de junio? (Alianza Francesa. en alternancia con recursos teatrales más convencionales. su intensa actividad como creativo publicitario desde 1982 hasta la fecha. La noche del frenesí. también. Importa destacar. premios Desachate. una selección de la ópera Fausto de Gounod en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Uruguay (1996) y un semimontaje de Inventarios de Philippe Minyana en la Alianza Francesa (1997). también. dos atractivas e interesantes adaptaciones de clásicos bajo su propia dirección que prolongan su primera adaptación del Macbeth de Shakespeare: Don Juan o la orgía de piedra (Teatro Circular. Aquí también Ahunchaín recurre a procedimientos antinaturalistas. con capacidad para treinta personas. al music hall. ha escrito libretos para cine y televisión y es autor de textos narrativos y de poesía édita (Ida solamente. Ahunchaín dirigió. que trata del golpe de estado de junio de 1973. Mañana). 2002) y la puesta en escena de un texto de Sergi Belbel que recibió varios premios: La sangre (Bar Mincho. para abordar después la dirección de un nuevo texto propio. la rebelión y la lucha estudiantil. Deben mencionarse. en el sótano de un pequeño bar del centro de la ciudad. Al año siguiente estrena Tengo la debilidad de amar la vida (1993). La obra presenta en forma algo esquemática las posiciones ideológicas enfrentadas pero acierta en su decisión de tratar un tema todavía poco frecuentado en ese momento por la dramaturgia uruguaya. dirigida por Jaime Yavitz en otro espacio no convencional –los salones del Palacio Taranco– y con público itinerante. 1990) sobre la obra de Molière (invitada al Festival brasileño de Pelotas. las persecusiones y torturas. la historieta y el circo. Lápiz de platino. Algunas de sus piezas fueron traducidas al francés por Françoise Thanas: Navidad tercermundista representada en el Festival de Bayonne (1995) y en la Maison de l’Amérique Latine. un programa televisivo de humor: Gastos comunes (Canal 10. premios del Festival 342 LOLA PROAÑO GÓMEZ . 1998). 1991) y La Celestina sobre el original de Rojas (Teatro del Anglo. Por otra parte. en un contexto político cada vez más represor. el estado de sitio y la degradación de la democracia.

1992. (El séptimo domingo había obtenido el Primer Premio como obra dramática en el Concurso del Teatro Tablas en 1980). Florida. Por último y con respecto a su concepción del teatro y al reconocimiento de algunos modelos e intertextos para su propia tarea como creador. 1992 (El texto obtuvo el Primer Premio en el Concurso de la Caha Notarial de 1991 y el Premio Florencio al Mejor Texto de autor nacional). el autor ya nos decía en una temprana entrevista de 1985: Estoy muy influído por lo que sería el Teatro del Absurdo que me llega muy hondamente. No me interesa el “teatro social” pero el teatro es una función social. resultando finalista en los certámenes internacionales de ALAP. 1988. (La Semana de El Día. Montevideo. uruguay de Gramado). Teatro del Anglo. dirección de Carlos Aguilera. Montevideo. Comedia Nacional. nuestro continente tienen sus propios contextos. Paysandú. FIAP. por ejemplo. 1984. Pienso que es un modelo que no se ha superado en lo estético. Cómo vestir a un adolescente (Premio Florencio Revelación a la dirección). 1989. Sin necesidad de lanzar panfletos o de adscribir el teatro a recetas para salvar el mundo tenemos que hacer un teatro que nos identifique como sociedad. dirección de Alberto Restuccia. Porque la angustia de Beckett. All that tango. 2 al 8 de noviembre de 1985). Teatro del Anglo. Principalmente Beckett y Ionesco. Montevideo. (El texto había obtenido el Primer Premio compartido en el Concurso Monte Sexto-Teatro Circular- Sorocabana en 1987). Montevideo. dirección del autor. también Genet. Palacio Taranco. Montevideo. dirección del autor. Se deshace más fácil el país de un hombre que el de un pájaro. Clio y The New York Festival. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . (Premio Florencio Mejor Espectáculo y Dirección y nominación a Mejor Texto de autor nacional). Sala Verdi. (El texto había obtenido el Tercer Premio en el Concurso de la Caja Notarial). Hijo del rigor.Tomo 3 343 . El espíritu de la Navidad. Tengo la debilidad de amar la vida. también. dirección de Jaime Yavitz. Teatro Tablas. Y nuestro país. ¿Se encuentra un tal Dios en la platea? (El séptimo domingo y Nuestra amante). Tenemos que trasvasar la creatividad de esos autores a nuestras propias angustias. 1985. Miss Mártir. forma parte de un contexto social. Montevideo. Principales estrenos: 1981. los sinsentidos de Ionesco. Primer Encuentro de Teatro del Interior. dirección de Fernando García. Pero que no debemos simplemente trasladar a nuestra realidad como quien hace un injerto. La felicidad está en las cosas simples. dirección del autor (El texto había obtenido el Segundo Premio en el Concurso Sociedad Uruguaya de Actores). Casa del Teatro. Montevideo. El objetivo sería incorporar los recursos del teatro del absurdo para decir nuestros propios contenidos. 1993.

344 LOLA PROAÑO GÓMEZ . 2001. F. “Justificación de un sacrilegio”. Colección Teatro Uruguayo. Montevideo. Arca. “El espíritu de la Navidad”. Cómo se deshace un país adolescente. 2001. Selección y noticia histórico- crítica de Walter Rela. Prólogo de Rubén Castillo. Narrativa. “Vida”. Montevideo. Casa de América: 79-88. “Miss Mártir”.101. Coord. Contiene un prólogo del autor (“Fotos veladas”. dirección de Carlos Aguilera. en Teatro Uruguayo Contemporáneo. Alianza Francesa. “El poeta no es un pequeño Dios”. Montevideo. Madrid. Montevideo. “El estado del alma”). “Navidad tercermundista”. Creá imbécil. Hijo del rigor. “Cómo vestir a un adolescente”. Poesía. Prólogo de Roger Mirza. “¿Dónde estaba usted el 27 de junio?” 1994. “El infalibre beso de la muerte”. Madrid. Tomo 10. 1996. “Miss Mártir” en Teatro uruguayo de hoy. “Se deshace más fácil el país de un hombre que el de un pájaro”. Proyección: 45-81.053- 1. 1992. 1993. Teatro. y Centro de Documentación del Ministerio de Cultura de España: 1.E. “All that tango”. (Contiene “El séptimo domingo”. “Stardust”. “Aco sin palabras”. “Se deshace más fácil el país de un hombre que el de un pájaro”. “Mala onda”. Publicaciones: 1991. Roger Mirza. Antología. 2002.1996. “All that tango”. “Escribo para que me quieran”. Teatro del Notariado. Instituto Nacional del Libro. El estado del alma. “¿Dónde estaba ustyed el 27 de junio?”.GUSTAVO GEIROLA .C. “Hijo del rigor”. Montevideo. dirección del autor. Teatro completo 1979-2001. “El venerable silencio de la Biblioteca Nacional” y “La fogata”) y las obras “Cómo vestir a un adolescente”. Incluida en Uruguay literario. “Nuestra amante”. Antología. “El sol banándolo todo”. ¿Dónde estaba usted el 27 de junio? Montevideo.

y conforman un grupo de teatro MAESTRO.Tomo 3 345 . POR UN SISTEMA QUE PUEDE SER ELECTRÓNICO HIDRÁULICO. Callado. 30 a 35 MARÍA. Para pagar la anestesia. actor. opuesta a Cristina PEDRO ASISTENTE. DE MODO QUE PUEDA VERSE LA ESTRUCTURA REAL DEL TEATRO. Acordes operísticos.> mis mártir Álvaro Ahunchaín PERSONAJES : Son siete. MARÍA: (Cantando a modo de soprano) Nena. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . nena. TAN ALTO COMO EL ESCENARIO. actor. MANTENIENDO UN EJE FIJO COINCIDENTE CON EL BORDE DE DICHO ESCENARIO. actor. LA AMERICANA DE FONDO ESTÁ DESCORRIDA. Y SUBIENDO DESDE SU ARISTA DE FONDO. temperamental. QUE OCULTARÁ EL FOSO AL QUE CAERÁN LOS OBJETOS. ¿dónde tenés plata? CRISTINA: (Atontada) ¿Eh? MARÍA: Plata. UNA LUZ MUY CONCENTRADA ILUMINA LA CARA DEL MAESTRO. Tiene alrededor de 30 años. Entre 25 y 30 años CRISTINA. 25 a 30 JULIO. DELANTE DE LA PRIMERA FILA DE PLATEA SE LEVANTARÁ UN MURO. dejando al descubierto a Cristina acostada sobre una cama ginecológica con la cabeza hacia el público. O AÚN MECÁNICO. MAESTRO: ¿Están prontos? (Pausa) Bueno. DE FRENTE AL PÚBLICO. actriz. SOBRE EL ESCENARIO SE AMONTONAN DESORDENADAMENTE ELEMENTOS DE UTILERÍA. ¡Con todo! Se escucha el golpe de sus manos y las luces se encienden. Tímida y apocada. POR ESTA INCLINACIÓN PROGRESIVA. EN EL MEDIO DEL ESCENARIO. 20 a 25. A MEDIDA QUE TRANSCURRA EL ESPECTÁCULO. sexy CARLÍN. 30 a 35. el Maestro se corre hacia un costado. Al hacerse la luz. solícito ESCENOGRAFÍA: ESCENARIO FRONTAL. melena y barba MIGUEL. 25 a 30 años. QUE SERÁN EMPLEADOS DURANTE LA REPRESENTACIÓN. TODO LO DEMÁS ESTÁ EN LA MÁS ABSOLUTA OSCURIDAD. Entre sus piernas vemos a Miguel y María con túnicas caricaturescas y voluminosos instrumentos médicos. EL PISO DE TODO EL ESCENARIO SE IRÁ INCLINANDO PROGRESIVAMENTE. actriz. es el director. NO EXISTEN GRANDES ELEMENTOS ESCENOGRÁFICOS Y. SI LA ACÚSTICA LO PERMITE.

mocosa. que juegan al WAR con dados y fichas.. Además de los dos mil. MIGUEL: Pobrecita. ¿Tenés más plata? CRISTINA: ¿Eh? MARÍA: Plata.. doctor. por cualquier cosa... cómo hacés para quedarte con Vietnam. MIGUEL: Bueno. ¡Así me quedo con Vietnam! (Husmea la ficha. el que coincide con un violento acorde sinfónico) Así se duerme del todo. JULIO: Te toca a vos. CARLÍN: ¿De qué te reís. MIGUEL: ¿Nada más? MARÍA: (Cantando) Nena. mientras la operación continúa. (Coloca un corta fierro entre las piernas de Cristina y da un golpe seco con un martillo) ¿Cuántos años tiene? MARÍA: Creo que quince o dieciséis. MARÍA: Que se joda. que es un pedazo de carne podrida.. y se la come). MIGUEL: Pobre criaturita. ¿te dormiste? MIGUEL: ¡No le hable! MARÍA: Parece que sí. (Carcajada). CARLÍN: ¿Con qué? JULIO: Con Vietnam. doctor. MIGUEL: ¿Ya está dormida? MARÍA: Nena. aparecen Julio y Carlín.. ataviados como dos grandes ratas..GUSTAVO GEIROLA . agárrelos igual. doctor. MARÍA: (Encontrando una bajo la cama) ¿Está? CRISTINA: Sí. MARÍA: (Canta) Hay que venir con plata. MIGUEL: (Cantando a modo de barítono) No le cante más. ¿tenés más? CRISTINA: No. (Miguel asesta un golpe en la cabeza de Cristina con un martillo gigante. MIGUEL: ¿Cuánto tiene? MARÍA: Dos mil. avivado? JULIO: Te quiero ver. De entre la suciedad del lugar. CRISTINA: Cartera. 346 LOLA PROAÑO GÓMEZ . (Tira los dados) Diez. CARLÍN: Ya vas a ver..

Se acuestan con cualquiera a cualquier hora. doc? MIGUEL: No. MIGUEL: Sí.. carlín: Francia y España me las podrías dejar. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MIGUEL: No diga eso... Pero mañana ya se olvidó. es terrible.. MIGUEL: Gracias. y un chorro de sangre le salpica en la cara) Deme algodón. MARÍA: Viene. Sonaste. no. Desde que me compré el vídeo no miro más televisión. porque quedaron.. ¡Son más largos los reclames que las películas! MARÍA: Tiene razón. MIGUEL: (Da otro golpe con el cortafierro entre las piernas de Cristina. MIGUEL: Yo no banco más los reclames...Tomo 3 347 .. voluptuosa indecente. JULIO: La puta. Me quedé con Cuba (Se la come).... CARLÍN: ¿Por qué no? Si la tenés descuidadita. Volvemos a la acción de las dos ratas. en crescendo operístico) Bueno. MIGUEL: Viene. ¿no? JULIO: No. MARÍA: Estuvo buena.. entre las piernas de Cristina) ¿No vio la película de anoche en la tele.. Cuba no me la vas a ganar.. (Sigue hablando) Esta cuando se despierte se pone a llorar un poquito. MARÍA: (Mientras ayuda a Miguel. Carcajadas. ¿eh? JULIO: (Masticando las fichas) La experiencia. Ah.. MIGUEL: Y pasado mañana está de vuelta por la clínica.. MARÍA: (Cantando zarzuela) Así son todas estas manolas.. no hay nada que les pueda importar. JULIO: No. ¡Francia y España siguen siendo todas mías! CARLÍN: Sos vivo.. que siguen jugando al WAR. MARÍA: (Canta) Y todavía le digo más. JULIO: ¿Sabés el agujero que me hacés? CARLÍN: (Tira los dados) Ocho.. señor. embarazadas.. Más tarde se arrepienten de estas andadas. Era de denuncia. Esto se está poniendo. uruguay MIGUEL: ¿Cómo que se joda? Así está la juventud últimamente. MIGUEL: (Cantando. MARÍA: Tome... m’hija.

Despierta. CARLÍN: ¡Cómo te arrugás! Tirá.. MARÍA: Bueno.GUSTAVO GEIROLA . MARÍA: Levántate vete.. Ya pasó.. ya está. MIGUEL: Bueno. CARLÍN: (Abrazando a la otra rata) ¡Te gané! JULIO: ¿Me prestás unos mangos? María se acerca a las ratas. MIGUEL: A ver si me despierta a la chica. MIGUEL: (Extrayendo un feto de entre las piernas de Cristina) Vino. MARÍA: (Iniciando un dúo operístico con Cristina. Mañana no vas al liceo.. El crescendo musical se corta abruptamente. Linda. que Polonia te la gano en cualquier momento... CRISTINA: ¿Qué pasó? MARÍA: Vete pronto.. ¿Está claro? Cristina llora.... ahora a comer y a descansar. CARLÍN: Guita..... MARÍA: Viene. CARLÍN: ¿Cuánto apostamos a que no? JULIO: Lo que quieras.. por favor. en cuatro. con el feto extraído de Cristina colgándole de dos dedos. MARÍA: Ya está. ¡Despierta ya! CRISTINA: ¿Que pasó? (Suenan los timbales). MIGUEL: Chiquita. ya pasó. CRISTINA: No me toque. CARLÍN: ¿En cuántas jugadas? JULIO: En tres. JULIO: No te descuides. MARÍA: Bueno.... JULIO: Guita. No. bueno. de soprano y mezzo) Nena. (Golpe sinfónico) ¡Aaaaaaaaaaah! MARÍA: Dale.. MARÍA: Mató.. Ya salió. Música de zarzuela 348 LOLA PROAÑO GÓMEZ . que hay gente esperando. CRISTINA: Mi hijo.

pero yo escuchaba lo que estaba pasando allá y me tenía muy caliente. la iluminación expresionista se convierte en una luz de ensayo. JULIO: Yo cumplo órdenes. Abruptamente. Miguelito! MAESTRO: A vos todo te parece espantoso. VOZ DEL MAESTRO: (Tras un golpe de palmas) Suficiente.. borrate. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . pero a mí también me chocó un poco. Con eso sólo. MIGUEL: Perdoname. Maestro. maestro.. MARÍA: Imaginate la crítica. MIGUEL: Una simplificación lamentable. “Te gané. El que dirige es él. CRISTINA: Horrible. JULIO: ¿Por qué? CRISTINA: (A Miguel) Estoy de acuerdo contigo. nos destroza.. MAESTRO: Si vamos a hacer las cosas para que le guste a la crítica. pero. CRISTINA: ¡A mí me pareció espantosa. Lograron unos climas bárbaros. Suelta el feto sobre las fauces de Julio y Carlín. (Señalando al Maestro) El genio es él. Si no te gusta. Los actores abandonan sus personajes y se quitan túnicas y máscaras CRISTINA: (Al Maestro) ¿Vos qué decís? MAESTRO: Está interesante. uruguay MARÍA: Feliz Navidad... no trabajo. CRISTINA: Porque una es profesional. ¿Me prestás unos mangos?” Yo me quedé helado.Tomo 3 349 . MIGUEL: Reducir la lucha de los pueblos a un jueguito entre dos potencias. y ahora se quejan de todo. JULIO: Pará viejo. CARLÍN: (Al Maestro) Vos disculpá.. compañero. MARÍA: Esas cosas a la gente no le gustan. CARLÍN: Muy fuerte. MIGUEL: A mí la idea del aborto no me parece mal. me parece injusto y bastante estúpido. CRISTINA: Yo si la obra es así. MIGUEL: Este es un trabajo colectivo. Da para trabajar. MAESTRO: A ustedes no los entiendo. que pone toda la escena al descubierto. que lo devoran al instante.

mi vieja.. el otro texto. Estoy todo el tiempo haciéndome la dormida... Pero no hagas ruido. MIGUEL: Perdoname. CRISTINA: ¿Qué de hoy? MIGUEL: Eso de los protagónicos. MAESTRO: Pero la opinión de ustedes es importante. Se quita el vestuario de la escena anterior y los zapatos. El tiempo que perdamos ahora. Tres bocadillitos. MIGUEL: (Entrando al círculo de luz) Hola. CRISTINA: Ah. De la iluminación general pasamos a un cenital que cae sobre Cristina. Para algo tenemos un director.. MIGUEL: Cristina. MIGUEL: ¿Te enojaste conmigo? CRISTINA: ¿Por qué? MIGUEL: Por lo de hoy. MIGUEL: Sí. no estamos hablando de eso.. JULIO: ¡Arrancar de cero otra vez! MAESTRO: Tiene razón. lo ganamos después... MIGUEL: (Fuera del círculo de luz) Cristina. CARLÍN: (Aludiendo a Cristina) A ver. ¿Te ibas a acostar? CRISTINA: Sí. CRISTINA: Vos nunca hablás de eso porque te tocan protagónicos. El Maestro golpea las manos y se produce un cambio de luz brusco. MIGUEL: Miguel. dale un protagónico a Sara Bernhardt. Vos sabés que yo por vos. CRISTINA: Vení. CRISTINA: Pasá.. 350 LOLA PROAÑO GÓMEZ . CRISTINA: Quién es. toda la vida. Digo. a trabajar. JULIO: Maestro.GUSTAVO GEIROLA . Dejame pasar. MARÍA: ¡Vamos a hacer el otro texto! Todos se interrumpen y la miran de mal modo. ¿Qué querés? ¿Que esté contenta? MAESTRO: Lo que faltaba. sentada a un costado del escenario.. (Le sigue hablando en contra escena). muchachos. CRISTINA: Tres parlamentos digo. yo te hago caso en todo lo que digas. MAESTRO: Basta.. No te dejes dar manija.

CRISTINA: Para ellos es fácil. ¡Con todo! (Golpea las manos). Brusco cambio a luz general. CRISTINA: Dejala ahí.Tomo 3 351 . Miguelito. CARLÍN: Esperá. MIGUEL: Dos mujeres comunes y silvestres. subime el cierre. MAESTRO: ¿Están prontos? (Pausa). que no salís en la foto. MIGUEL: Dos mujeres cobardes. CARDA: Dos mujeres extraordinarias.. ya estoy. MIGUEL: Dos mujeres monstruosas. Miguelito. CRISTINA: No lo hagas complicado. surcada por un haz de luz que cae sobre Miguel y Carlín. maestro. Se pueden cruzar. MIGUEL: (Intenta abrazarla) Vení. Y atentos. MIGUEL: Me muero por vos. JULIO: Acá hay que trancar menos y trabajar más. no hay una mitad del escenario para una y otra para la otra. CARLÍN: Dos mujeres hermosas. pero para nosotras. La luz de ensayo se transforma en oscuridad... CARLÍN: Dos mujeres heroicas. MIGUEL: (A Carlín) ¿Qué hacemos en la escena de las espadas? MAESTRO: Lo que más me importa es que manejen la simetría. Se dirigen al público. por favor. Actriz en apuros. CRISTINA: (Rechazándolo) Borrate. La clave está en que jueguen simétricos. Se escuchan las fanfarrias de la vieja cortina musical de las películas de la 20th Century Fox. Bueno.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MIGUEL: ¿De qué te quejás? Tenés tu protagónico. No quiero que. MAESTRO: ¿Cómo van? MARÍA: (A Carlín) A ver. MIGUEL: Para mí no. CRISTINA: No te vistas. de ensayo. MIGUEL: ¿Qué te pasa? ¿Ya te olvidaste? CRISTINA: Se dio. JULIO: ¡Qué informalidad! MARÍA: Ya estoy. pero terminó ahí. uruguay CRISTINA: Andá a dormir.

CRISTINA: Señor productor. se enciende otro cenital sobre Julio. que la muestra encima de una tarima igual. JULIO: Desnuda tu alma Cristina posa ante Carlín. CARLÍN: Que tuvieron el mundo entre las manos. CARLÍN: Dos mitos que sobreviven al tiempo. 352 LOLA PROAÑO GÓMEZ . y me ordenaron que buscara al príncipe y liberara la ciudad de Orleáns. María posa de guerrera ante Miguel. puedo decirle que usted es hijo del Rey. con vestido blanco. Señalando a María. que también la fotografía. MIGUEL: Dos títeres. CRISTINA: Yo vi todas sus películas. rodeados de una gran luz. CARLÍN: Dos mujeres dueñas y señoras de su propio destino. sobre quien se enciende otro cenital. zapatos de taco alto y peluca rubia. sobre quien se enciende un cenital que la muestra arriba de una tarima.GUSTAVO GEIROLA . MIGUEL: Patéticas. MIGUEL: Nombre artístico: Juana de Arco. CARLÍN: Acción. CARLÍN: Que no tuvieron nada en común. CRISTINA: A los nueve años fui violada. CARLÍN: Fascinantes. CARLÍN: Nombre artístico: Marilyn Monroe. En medio de ambas tarimas. CRISTINA: Y puedo decirle que el cine es la única razón de mi vida. MARÍA: En nombre de Dios. Señalando a Cristina. para estar levitando a tres metros de altura. JULIO: (A ambas) Gracias por reconocérmelo. MARÍA: A los doce años. MARÍA: Gentil señor Carlos Séptimo. MIGUEL: Que vivieron con las manos vacías. Aspirante a santa. el Arcángel San Gabriel. que está parado sobre una escalera oculta por efecto de cámara negra. Aspirante a estrella. Santa Catalina y Santa Margarita se me aparecieron. de lentes negros. MIGUEL: Que tuvieron todo en común. que le saca fotos. MIGUEL: Dos cadáveres sepultados por la Historia. y heredero legítimo del trono de Francia. con capucha y traje de guerrera medieval. Encantadoras.

(Señalando a María) Perdida por una mujer. como si estuviera haciendo el amor. Todavía tengo que liberar París. al trance místico. que intentan sin éxito atacarla con sus cachiporras. JULIO: No me importan tus sueños ni tus visiones. y que tenía que caminar en puntas de pie para no pisar las cabezas. CRISTINA: Triunfé. gracioso señor. señor productor. El rostro de Cristina. trasunta el goce que debería sentir Cristina. MARÍA: Triunfé. (A Cristina) Perdida por un senador. CRISTINA: No. Julio azuza a sus dos mujeres. Cuando avanza María. Pero en su rostro no se ve gesto alguno y. le corono rey de Francia. quienes portan sendas cachiporras. la Fox será salvada por una puta. MARÍA: Quiero echar a los ingleses de Francia. cuyas riendas mantiene firmes entre sus manos. ¡entrégate! Desde su posición. los excita. y el cuerpo de María. CRISTINA: Por obra y gracia de mis tetas. Ellas se colocan los arreos en sus bocas e inician un trabajo coreográfico al ritmo de los pasos marciales que dan Carlín y Miguel. Tu tarea está cumplida. paradójicamente. como símbolos fálicos. en oración. María se arrodilla y alza las manos al ciclo. reza el padrenuestro. mi culo. Me importa tu utilidad. JULIO: No insistas. Del otro lado. JULIO: No importa. y ellos se colocan las cachiporras entre las piernas. le corono rey de la industria. Gracias y adiós (Suelta las riendas). uruguay María grita.Tomo 3 353 . Si crees en mí. MARÍA: Un momento. CRISTINA: Estoy resuelta a ser feliz. Cuando lo hace Cristina. enfrenta a Carlín y Miguel. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MARÍA: Por obra y gracia de Dios. frente a una multitud inmensa postrada ante mí. soñé que estaba desnuda en una iglesia. Pero en su cara y con sus gestos y jadeos. No es necesario. ¡Avancen! Julio les arroja las dos puntas de un arreo. Anoten el eslogan publicitario. Cristina se arrodilla y se menea. Pero esa misma noche. El rostro de María y el cuerpo de Cristina llegan al orgasmo. JULIO: La misión ha sido cumplida. Ambas se aferran a sus pies. por favor. mis piernas y mi mirada triste. Todavía no fui feliz. Francia será salvada por una virgen.

GUSTAVO GEIROLA . Las luces bajan lentamente. CARLÍN: Fascinantes.P. Pedro.D. el asistente de escena. CARLÍN: Dos mitos que sobreviven al tiempo. levanta a las dos mujeres y las sube a sus tarimas. MIGUEL: Nombre artístico. María. que remedan una hoguera. CARLÍN: Que no tuvieron nada en común. Encantadoras. Cristina hace movimientos lentos. CARLÍN: Acción. levantando sus faldas. 1412:1431”). MIGUEL: Dos títeres. Muy bien. como falos. Dejamos el alma acá arriba. Nueva arremetida del ritmo marcial. con el rostro desencajado de dolor. Creo que merece más desarrollo. 1926: 1962”). Otro oculto dentro de la de Cristina también se activa. como espadas. sobre quien se enciende otro cenital. CARLÍN: Dos mujeres dueñas y señoras de su propio destino. entre las llamas. Finalmente caen muertas. y giran ante los ataques como en una calesita. MIGUEL: Que tuvieron todo en común. Ahora Carlín y Miguel golpean las cachiporras sobre la cabeza de María. Juana de Arco. Aspirante a santa (Levanta a sus pies una lápida que dice: “Q. MIGUEL: Dos cadáveres sepultados por la Historia. CARDA: Nombre artístico: Marilyn Monroe. MIGUEL: Patéticas. como en la famosa escena de «La picazón del séptimo año». sobre quien se enciende un cenital que la muestra arriba de su tarima. las dos. se toma la falda y sonríe con picardía. Están bien. MAESTRO: Falta texto. Ellas quedan espalda contra espalda. CRISTINA:(Bajando de la tarima) ¿Es lo único que tenés para decir? MAESTRO: No.D. El Maestro golpea las manos y se enciende la luz de ensayo. Un ventilador oculto dentro de la tarima donde está María empieza a funcionar. en su tarima. juntas. levantando tiras de papel rojas y amarillas.P. Carda señalando a Cristina. como si se estuviera quemando viva. Miguel señalando a María. y entre las piernas de Cristina.E. Pero en lugar de sonreír. Aspirante a estrella (Levanta a sus pies una lápida que dice: “Q. entre las sombras. 354 LOLA PROAÑO GÓMEZ . CRISTINA: Menos mal.E.

desde el fondo. CRISTINA: Pará. Esta idea es bárbara. MIGUEL: ¿Te vino el climaterio? MAESTRO: Dicho así suena feo. Grandioso. MAESTRO: ¡María. seguiría mostrando personajes históricos en distintas escenas. pero.. Brusco cambio de luz: Carlín aparece iluminado por un cenital. MARÍA: (Trastabilla) Ayudame. en medio de la oscuridad ¿Te parece justo hacerme esto? Un cenital distante ilumina a María. el piso de todo el escenario se levanta. Una no puede hacerse trampas. CARLÍN: No tenés por qué. los observa a ambos. Yo no creo que. nena.Tomo 3 355 . JULIO: No les hagas caso. Para hacer un espectáculo que refleje el fracaso del hombre a lo largo de toda la historia.. MARÍA: No tiene sentido. uruguay Casi imperceptiblemente. Algunos objetos allí tirados resbalan al proscenio. Pedro. MAESTRO: ¿Por qué? MARÍA: Como si fueran las únicas dos alternativas de mujer. Te quiero. MIGUEL: (A Carlín) Este es un imbécil. pero es injusto decir que todos son fracasos. Todos se miran y luego prorrumpen en un aplauso burlón. MIGUEL: Habría que verla de afuera.. Hablan sin moverse ni mirarse. Cristina. TODOS: ¡Bravo! ¡Otra! ¡Viva el dotor! CRISTINA: Tan rico que estás y sos un bajón. Forma un leve ángulo. con caída hacia la platea. Me da la sensación que es más jugada. desde las sombras. Carlín... MARÍA: Va más allá. El fracaso en su búsqueda de la libertad y la felicidad. MARÍA: Las feministas nos pueden caer con todo. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . no es así! MARÍA: Vas a ver. No sé. CARLÍN: Perdoname. Y solo te pido que me dejes demostrártelo. Déjenlo.. JULIO: Que opine el dueño del circo. Él la ve clara. MAESTRO: Muy bien. MAESTRO: Ahora. Leve pausa.

MAESTRO: No lo dudo. vamos a dárselo a la gente escrito en el programa eso de la sustancia dramática. Vamos a hacerla. hasta que no aparezca el tipo que. ni con nadie. Cenital sobre Cristina. MAESTRO: ¡Ustedes llevan la contra por vocación! CRISTINA: No.. entonces? CRISTINA: (Al Maestro) ¿Te gustan los hombres? MARÍA: No sé.. tiene que correr sustancia dramática. María mira a Pedro. MARÍA: No quiero tener a nadie. MIGUEL: ¿No quedará como una falta de respeto? MAESTRO: Ese es el desafío. CARLÍN: Es una mierda. CRISTINA: ¿Por qué conmigo no? MAESTRO: Ni contigo. Cristina. Pero no contigo. Porque por debajo de la burla. Cenital sobre el Maestro. Nos pasamos discutiendo de política. Sos preciosa.. CRISTINA: Por las dudas. no. orden. pero yo. pero la única verdad es que no nos atrevemos a enamorarnos. MARÍA: Yo me atrevo. Tiene que quedar claro que no.GUSTAVO GEIROLA . Tengo cosas más importantes en la cabeza. CARLÍN: (A María) ¿A quién querés.. grandilocuentes. MAESTRO Y MARÍA: (Al mismo tiempo) ¿Vamos a ensayar? Luz de ensayo. Eso es lo que tenés. 356 LOLA PROAÑO GÓMEZ . MIGUEL: (Al Maestro) ¿A esta qué le pasa contigo? JULIO: Muchachos. que me dé vuelta. MAESTRO: No. CRISTINA Y CARLÍN: (Al mismo tiempo) Lo que tenés es miedo. Carlín. Antes que al señor director se le pongan cosas más importantes en la cabeza. MAESTRO: No tiene sentido. Nos pasamos haciendo escenas de temas históricos. CRISTINA: Salí y preguntá cuántos tipos se mueren por estar en tu situación.

MARÍA: ¡Miss Mártir! Aplausos.. El jurado es rentado. ¿no es verdad? CRISTINA: Sí. MARÍA: Por la Sociedad Mundial de Defensores del libre Pensamiento. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . CRISTINA:(Mascando un chicle) Buenas noches. como animadoras de televisión. ¡el Rey Herodes! (Aplausos).. MARÍA: Difícil tarea la de este jurado.. Sophie? CRISTINA: Sin duda. querida. Sophie.. querida teleaudiencia.. CRISTINA: Y por la Asociación Intercontinental de Protección a la Niñez. Chela.. ¿Qué te parece si presentamos a sus integrantes? MARÍA: Brutal. y mi compañera de tareas Chela Echandy. ¡Con todo! Golpea las manos y la luz cambia. MARÍA: Espléndido. Pero sin más preámbulos.. encarnando a los personajes referidos.. Se escucha una musiquita funcional al estilo de los desfiles de moda. ¿verdad. Quien les habla. Miguel y Carlín saltan como muñecos con resorte. uruguay MAESTRO: Vamos de una vez.. CRISTINA: Por la Asociación Internacional de Artistas Plásticos. ¡Adolfo Hitler! (Aplausos). Julio. de adentro de sus tarimas. No así los participantes.. ¡Torquemada! (Aplausos). Que si no entiendo mal. Cristina y María están vestidas y maquilladas ridículamente. para elegir a aquella personalidad que posea los atributos que la conviertan en. Chela. Las dos estallan en carcajadas. ¡Miss Mártir Mundial! Aplausos. vamos rapidito al primer desfile de los participantes. MARÍA: El jurado tendrá que hacer una elección muy difícil.. que jamás han recibido retribución alguna por ser mártires. ejerce esta actividad con remuneración. che. ¿Están prontos? (Pausa) Bueno.. Sophie Pereyra. CRISTINA: Un encuentro con las almas más bellas entre las bellas. A medida que los van nombrando.Tomo 3 357 . tenemos el agrado de darles la bienvenida esta única edición del gran concurso Internacional.

GUSTAVO GEIROLA . Juan Huss. CRISTINA: Con el número tres. MIGUEL: Perdoná. remarcando con gracia la dificultad de cambiarse de ropa tan rápido. CRISTINA: Con el número cinco. desde Roma. Hobby: cuestionar falsedades. Viene de Grecia y se llama Sócrates. con el número cinco. Chela! MARÍA: ¡Verdad. MARÍA: Gracias. Con el número cuatro. MAESTRO: Cinco. CRISTINA: Y el último que tiene que ver con los romanos. el asistente de escena. que paseará con distintos elementos de utilería ante los ojos atentos del jurado. MARÍA: ¿Otro de Roma. también de Roma. por corromper a la juventud (Pedro actúa un muy cómico envenenamiento. Con el número dos. de humor grueso. Luce asesinado después de un intento revolucionario. 358 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Vercingetórix. MAESTRO: Porque te lo mando. Saltealo. MAESTRO: (Interrumpiendo la escena) No. querido. Apelará a recursos clownescos. querida? Se llama Espartaco y su hobby es la libertad de los esclavos. CRISTINA: Con el número uno. y va corriendo a cambiarse)... Sophie? CRISTINA: ¿Viste. y las exhibe orgulloso. Hobby: la democracia. Luce atravesado por varias decenas de lanzas. Todos los personajes que se presentarán a continuación serán interpretados por Pedro. MARÍA: Pobre amor. con el mismo hobby ese de la libertad. Proviene de Judea y se llama. MAESTRO: (Agresivo y asustado) Acá el que manda soy yo. MIGUEL: Está bien. CRISTINA: ¿Por qué? Si también es mártir. Viene de la Galia. Sophie! CRISTINA: Con el número seis. Luce envenenado con cicuta. CRISTINA: (Retomando el personaje) ¡Qué emocionante esta noche. Pedro tiene dos o tres lanzas atravesadas en su cuerpo. CRISTINA: (Riendo) ¡Estos romanos! MARÍA: Luce ejecutado. Lucio Seroso Catilina. pero también tendría que estar. después de fracasar.

CARLÍN. Luce quemado en la hoguera. CRISTINA: Inglés. desde Alemania. MIGUEL Y JULIO: Galilei. Su hobby. Tomás Moro. MARÍA: Luce quemado vivo en la hoguera. que suena cada vez más alto y más rápido.Tomo 3 359 . CRISTINA: Con el número siete. CARLÍN. MARÍA: Su hobby. otro Tomás. también de Francia. MARÍA: Jaja. las utopías. liberar al pueblo checo. bailando el rap. Luce guillotinado. cruel. MARÍA: Con el número diez Jean Paul Marat. Su hobby la química. Galilei. MIGUEL Y JULIO: (Cantando y bailando) Galilei. MARÍA: Número seis. CRISTINA: Su hobby mirar al cielo. Antoine Laurent de Lavoisier. Galilei. MARÍA: ¿Qué Tomás. Luce apuñalado. CRISTINA: Número once. Su hobby. La música se detiene de golpe. los parlamentos de las dos se convierten en la letra de un rap. ser amigo del pueblo. El clima en que se presenta a los participantes deja de ser festivo y pasa a ser ominoso. una teocracia sin clases. uruguay Imperceptiblemente. Su hobby. CARLÍN. Luce torturado a discreción y asesinado. Galileo Galilei. MIGUEL Y JULIO: Bruno. Cristina y antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MIGUEL Y JULIO: (Cantan a coro y bailan torpemente) Bruno. CRISTINA: ¿Otro más? MARÍA: ¿Viste? CRISTINA: Con el nueve. Thomas Münzer. Bruno. MIGUEL Y JULIO: Galilei. CARLÍN. Galilei CRISTINA: Luce ciego por la tortura. el racionalismo. Bruno. Luce decapitado. Pedro enarbola una cabeza postiza. MARÍA: Desde Italia con el ocho Giordano Bruno. Sophie? CRISTINA: Jaja. Su hobby. CARLÍN. otro italiano.

MARÍA: Ernesto Che Guevara. John Brown. Pedro abre los ojos y mira al público con expresión desafiante. CRISTINA: Veintitrés: Rosa Luxemburgo. abolir la esclavitud. MARÍA: Veintiuno y veintidós: Sacco y Vanzetti. Julio. María chasquean los dedos al ritmo de lo que dicen. MARÍA: Número doce. CRISTINA: Martin Luther King. con el torso. CRISTINA: Arnulfo Romero. Los jurados descubren a Pedro. Pedro escupe sangre.GUSTAVO GEIROLA . con convicción) No. Luce ahorcado. bañado en sangre. MARÍA: Veinticuatro: Federico García Lorca. MARÍA: John Lennon. MARÍA: Augusto César Sandino. MARÍA: Zelmar Michelini. rasgándole la ropa y empujándolo de un lado a otro. Los tres cubren a Pedro. Cristina y María chasquean los dedos de a una vez. Desde el mismo país: los mártires de Chicago. que está de rodillas desnudo. PEDRO: (Sin grito. Golpe y quejido de Pedro. Desde Estados Unidos. al terminar cada nombre. Se escucha la voz de McCartney cantando la primera estrofa de “Let it be”. Carlín y Miguel levantan el cuerpo ensangrentado de Pedro. Otro golpe. lo acercan al borde del escenario. CRISTINA: Baltasar Brum. MARÍA: Aldo Moro. 360 LOLA PROAÑO GÓMEZ . CRISTINA: Mahatma Gandhi. Su hobby. Julio y Miguel empiezan a golpear a Pedro. CRISTINA: Números trece al veinte. Mientras Carlín. CRISTINA: Rodolfo Walsh. MARÍA: Salvador Allende. CRISTINA: Héctor Gutiérrez Ruiz. golpeándolo.

MIGUEL: Maestro. MARÍA: No puede ser que se haya ido. CRISTINA: (Riendo) ¿Nadie? MARÍA: (A carcajadas) ¡Nadie! Los jurados también se ríen. amigos. que está cubierto por un muro. Lo lee y empieza a reír) Nadie. Pausa. El jurado tuvo a bien alcanzarnos este sobre. MIGUEL: (Quitándose el vestuario) Estoy cansado. Estos han sido nuestros participantes de la noche de hoy. MARÍA: (Lentamente. MARÍA: Pedro. CARLÍN:Tienen razón. MAESTRO: Quién. No tendría por dónde salir. MARÍA:(Mirando hacia el abismo donde cayó Pedro) Por favor. Pausa. MIGUEL: ¿De qué hablás? ¿Estás loco? antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . MAESTRO: Aquí nunca hubo ningún Pedro. Los tres jurados se quedan mirando hacia el abismo. que sigue observando hacia el foso. Por hoy es suficiente. (Abre el sobre. Un momento después se escucha el ruido de su cuerpo golpeando en la superficie del agua. Las luces bajan lentamente y volvemos a la iluminación de ensayo.Tomo 3 361 . Pausa. CARLÍN: ¿Donde está Pedro? MAESTRO: ¿Qué Pedro? MIGUEL: Es cierto. MAESTRO: Pedro no existe. uruguay Se deja caer al foso. MAESTRO: No. MAESTRO: No podemos. Ustedes se confunden. mientras los Beatles cantan el estribillo de “Let it be”. ¿Dónde está? MARÍA: (Sollozando. (Pausa) Vamos a terminar por hoy. Los cinco se toman de las manos y saludan al público riendo a carcajadas. enajenada) ¿Salió? No lo vi. tranquila) Amigas. ¿Nos querés matar? Pausa. Carlín mira a María. que develará quién de todos ellos se ha hecho acreedor a tan importante título.

Nunca estuvo con nosotros. Yo te ayudo. ¿Qué personaje podés hacer vos solo? MIGUEL: Una babosa. CRISTINA: (Abrazándola) María. Él tiene razón.. MAESTRO: Pedro nunca existió. JULIO: Dame el texto.. MAESTRO: (A Julio) Entonces seguimos solo contigo. JULIO: Maestro. Tranquila. MAESTRO: (Golpeándola) ¡Basta! María llora como una niña.. Improvisá. con nosotros. ¿Si hacemos algo solos. que improvise? MAESTRO: Dale. con Miguel y Carlín? MIGUEL: Yo no puedo más. MAESTRO: Que te calles. por favor. Hacé lo que quieras.. Carlín lo mira sin ganas.... CARLÍN: Estamos enjaulados. JULIO: ¿Pero qué hago? MAESTRO: Lo primero que se te ocurra.. Pero es imposible.. Él sabe por qué lo dice.yo me hubiera acostado. MARÍA: Pedro sí podría haber sido. MAESTRO: ¿Qué esperás? 362 LOLA PROAÑO GÓMEZ . JULIO: No está loco.. MARÍA: . CARLÍN: Creemos que nos escapamos haciendo teatro... ellas están liquidadas. Pedro nunca existió.. MIGUEL: Esperá. Tranquila. JULIO: Pero. JULIO: ¿Que. MAESTRO: No es cierto. MAESTRO: No tengo.GUSTAVO GEIROLA . No hay salida. MAESTRO: Callate. MARÍA: .el hombre con el que. MARÍA: Pedro estaba acá. MAESTRO: No te preocupes. MAESTRO: Ustedes están confundiendo los personajes que improvisan con gente de carne y hueso..

. Hacen fuerza. CRISTINA: Vamos. La sueltan. yo.. y queda colgada del brazo de Cristina. Esta se aferra a objetos que se deslizan. por favor. por favor! CRISTINA: Tranquila. MARÍA: ¡No! ¡Agarrame. El piso sube violentamente. cansado. imbécil! Miguel ríe. de un tirón. Fuerza.. MARÍA: Me caigo. agarrame.Tomo 3 363 . JULIO: Maestro. pero María los atrae hacia el foso. MARÍA: ¡No! ¡Por favor! ¡No me suelten! ¡Por favor! ¡No! CRISTINA: Maestro. Cristina! ¡No podés hacerme esto! Cristina y Miguel se miran. el Maestro levanta las manos. para tomar a María del otro brazo).. De espaldas. dando a entender que nada puede hacer. Miguel ríe.. Trata de decir algo. Imbéciles. Julio va en su ayuda y el Maestro lo detiene con un gesto. ¿No se dan cuenta que en esto nos va la vida? CARLÍN: Estamos terminados. MAESTRO: (Incorporándose) Vamos a trabajar. ¡Creá. Maestro. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . y cómo se hunde lentamente. María grita. MARÍA: ¡Por favor. Hacé algo. Tratá de trepar. dolido. Lo reprime. MARÍA: No puedo. CARLÍN: Suéltenla. No le sale. MIGUEL: ¿Qué decís? CARLÍN: Que la suelten. JULIO: En realidad. No se me ocurre nada. uruguay Julio se incorpora e intenta un gesto. No puedo. MIGUEL: Esperá (Se arrastra hacia el borde del escenario. MAESTRO: (Tomándolo de la ropa) Dale. María cae al foso. Se escucha el golpe de su cuerpo contra la superficie del mar. Si no quieren irse con ella. MAESTRO: (Violento) No lo reprimas..

un mismo precio. Todos van a sus puestos con dificultad. MAESTRO: ¿Están prontos? (Pausa) Bueno. si es tan amable. Detrás aparecen Miguel. CRISTINA: (Con la soltura de una vendedora de boutique) Buenas tardes. Carlín se mueve con sumisión patética. Y el Posmoderno con un aerosol. CRISTINA: El Reaccionario tiene esposa.GUSTAVO GEIROLA . ¿Qué modelo preferís? CARLÍN: ¿Hay de varios tipos? CRISTINA: Tres modelos. CARLÍN: ¿Cuál es el más barato? CRISTINA: Tres modelos. una misma calidad. El Progresista. CARLÍN: Caramba. (A Miguel) Modelo dos: Boludo Progresista. Buenas tardes. ¿Usted cuál me recomienda? CRISTINA: Dejame verte. CARLÍN: Bien. CRISTINA: Te ubico. porque el piso está bastante inclinado. Sos tan estándar. CRISTINA: Con gusto. como enfrentado a lo inexorable de un ritual sangriento. caballero. luciendo tres trajes pintarrajeados. El Reaccionario sale a la calle con un portafolio. 364 LOLA PROAÑO GÓMEZ . (Señalando a Julio) Modelo uno: Boludo Reaccionario. Julio y el Maestro con las manos y las cabezas cubiertas de negro. (Al Maestro) Modelo tres: Boludo Posmoderno. CARLÍN: ¿Me los muestra? CRISTINA: Encantada. ¡Con todo! (Golpea las manos). CARLÍN: ¿Pero usted me asegura que los tres son bien boludos? CRISTINA: La cosa es seria. CRISTINA: ¿Qué te puedo ofrecer? CARLÍN: Una personalidad. CARLÍN: Caramba. compañera. Descorre una cortina. CARLÍN: (Tonto y descolorido). No sé con cuál quedarme. El Progresista con una bandera. Es difícil. que simbolizan cada personalidad. CARLÍN: ¿Y el Posmoderno? CRISTINA: Se masturba. JULIO: ¿La de las personalidades? MAESTRO: Sí. Están “colgados” en el perchero.

JULIO:Yo no entiendo a la gente. Toma la cruz de madera que está atada al extremo de la cuerda que Carlín tiene ajustada al cuello. mimando sus palabras. ¿Qué más quieren? CARLÍN: (Incorporándose) ¿Me puedo probar otro? Cristina sopla el silbato y Miguel se descuelga del perchero. Nuevamente. ¿Cuál probás primero? CARLÍN: ¿Qué? Ah. Se sienta en el probador y coloca a Carlín sobre su rodilla. Comemos todos los días. ¿viste? CARLÍN: No. CARLÍN: No. Vivimos en democracia. CRISTINA: Con gusto. Carlín mueve los labios según las palabras de Miguel. ¿En qué año está? CRISTINA: En primero. por favor.. CARLÍN: ¿Y todo esto para qué es? CRISTINA: Para entender a la gente. El Boludo Reaccionario. uruguay CARLÍN: ¿Me puedo probar? CRISTINA: Cómo no.Tomo 3 365 . Sopla un silbato y Julio se descuelga del perchero. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . CARLÍN: ¿Le gusta? CRISTINA: Sí. y lo maneja como a una marioneta. CRISTINA: El antiestímulo de la percepción cognoscitiva de la condicionante utilitaria que subyace en el análisis endógeno del hecho psicológico proviene de mecanismos de reacción adquiridos por el medio castrante que evalúa positiva la docilidad del individuo y su inserción subconsciente en estratos masificados. digo en el cuello. Cristina ajusta una cuerda al cuello de Carlín.. manejándolo desde la espalda. Julio habla y Carlín mueve los labios. CARLÍN: ¿Qué hace? CRISTINA: Estudio Psicología. CRISTINA: De noche. Pasá al probador. CARLÍN: ¿De noche? ¿Qué hace de noche? CRISTINA: Estudio Psicología. Ahora ajusta a las muñecas de Carlín sendas varas de madera. digo. ¿no entendés? CARLÍN: Ah. como a un muñeco.

CARLÍN: Creo que me gustaba más el primero (Silbato). ¿Cómo te creés que hicieron los japoneses? MIGUEL: Indagar las raíces autóctonas de nuestro pueblo. no. Silbato. Carlín hace una seña para cambiar. MAESTRO: Sexo libre. a ver el otro. JULIO: Acá hay que dejarse de joder y ponerse a trabajar. cada vez con mayor rapidez e intensidad.. MIGUEL: La fuga de cerebros del Tercer Mundo de que se nutren las potencias desarrolladaspara afianzar su esquema de dominio. MAESTRO: El rock mata porque te zarpás todo. El Maestro se descuelga y toma los extremos inferiores de las varas.. Que lave más ropa con menos polvo.GUSTAVO GEIROLA . Silbato. MIGUEL: El capitalismo científico es una nueva barrera que se interpone a los justos reclamos de las masas proletarias.. Silbato de Cristina. Mucho agite.. Porque no hay nada que decir. MAESTRO: Esteeee. Silbato.. 366 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Los tres lo seguirán manejando consecutivamente. JULIO: El rock es una bosta. guenoas. ¿viste? Estoy de la bóveda. Pero mata. Fumo libre. Lo único que quiero decir es que no tengo nada que decir. en el rebajón. Y lógico. MAESTRO: Señoras y señores. ¿Leíste a Bukowsky? Yo no lo leí. CARLÍN: No. JULIO: (Manejando a Carlín) No. CARLÍN: (Un poco marcado) Cámbieme. no. CRISTINA: ¿A cuál. El chico tiene que estudiar. generando un eje Norte Sur. ¿viste? JULIO: Tiene que rendir. Que facilite el lavado. arachanes diputados. de ninguna manera. MAESTRO: ¿Qué tal. caballero? CARLÍN: Al que quiera. que deje la ropa bien limpia. Taxi libre. señorita.. moviendo las manos de Carlín. flaco? ¿Todo bien? Yo. Porque a un profesional le abren las puertas en todos lados. MIGUEL: El rock es un ruido imperialista. Tiene que llegar a profesional. Nuestros antepasados charrúas. No me banco ni ahí.

Exige. JULIO: El lucro es el único motor de desarrollo en las sociedades libres. JULIO: ¿Hasta cuándo van a hacer paro? MAESTRO: Viva.la.. JULIO: Quiero cambiar el auto.. los trabajadores estamos movilizados en demanda de nuestra plataforma reivindicativa.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . jamás será vencido. Carlín ya está totalmente muñequizado. no aguanto más. El amor no existe. Los jóvenes se comportaban mejor. ladrón! MAESTRO: Viva la Pepa y las Galletitas Lulú. MIGUEL: En definitiva. CARLÍN: ¡Se lo pido! MIGUEL: El pueblo no pide. compañeros... MIGUEL: El opio de los pueblos oprimidos. MAESTRO: Mierda eres. CARLÍN: Señorita.. MAESTRO: Y en mierda. sudor y esperma. JULIO: En el nombre del Padre.. MAESTRO: Mierda eres y en mierda te convertirás.. JULIO: ¿Qué cobrás? ¡Qué cobrás... MIGUEL: La religión es el opio de los pueblos. por favor.Tomo 3 367 . CARLÍN: Por favor. del Hijo. por favor. CARLÍN: (Desesperado) Quítemelos. Este pan es de ayer. MAESTRO: Sangre. MAESTRO: Las ideologías están muertas. MIGUEL: Los pueblos oprimidos. MIGUEL: Consultemos a las bases. CARLÍN: ¡Sáqueme esto! MAESTRO: .. CARLÍN: Sáquemelos que me matan. JULIO: Mozo. JULIO: En mi época había más respeto.. uruguay Los silbatos se suceden cada vez más rápido.. CARLÍN: (Escapando por un momento de las personalidades) Señorita.. MAESTRO: Te convertirás. del Espíritu Santo. MIGUEL: El pueblo unido.

Cristina mira desde un costado. Ríe. Inmóviles. MIGUEL: Quiero decirte que te sigo queriendo. JULIO:Cristina. El grado de inclinación del piso hace prácticamente imposible mantenerse de pie. Cambio de luz. Gesto de burla.. MIGUEL: ¿Adónde vas? JULIO: Cristina. Se apaga. Todavía no estoy conforme. El Maestro se quita los guantes y la capucha negra. Larga pausa. infeliz. Aparece Cristina iluminada por un cenital. Miguel y Julio quedan en el piso. Todos callan. con picardía. Nuevo cenital a Cristina. El cenital se apaga. (A Julio) ¿Y vos. Buen trabajo. un cenital ilumina al Maestro. Y que no me quiero morir sin hacerte el amor. MIGUEL: Cristina. Los sobrevivientes se quitan el vestuario como pueden.muerte. El piso de todo el escenario se eleva aún más. MAESTRO: No pierdan tiempo. Tenemos que seguir trabajando..GUSTAVO GEIROLA . inclinándose peligrosamente. ¿Qué les pasa? ¡Aguanten! ¡Es la última escena! (A Miguel) Movete. MAESTRO: . Imprevistamente. Todos empiezan a gritar a la vez. vení. CRISTINA: Shhh (Desaparece). Otro cenital ilumina a Cristina. ¿Qué tenés? Cristina ríe. que se interpone entre ellos. aferrándose a objetos que se deslizan. mirando hacia abajo. Muy bien. Julio lo empuja al abismo. MIGUEL: Cristina. Mira a los otros con firmeza. El grito de Carlín se pierde con el golpe de su cuerpo contra el agua. te entregás así? ¿Así me pagan todo lo que hice por ustedes? 368 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Queda poco tiempo. Miguel coloca la cruz de madera sobre el hombro de Carlín. El Maestro lo atrae hacia el foso con las varas.

Logra incorporarse y sigue peleando. En subida. Ahora va a ver. Se escucha el golpe de las tarimas en la superficie del agua. Prácticamente todos los objetos que quedan sobre el escenario (trajes. lo único que tiene es título. Arriba.. uruguay El piso se eleva. MAESTRO: ¿Hoy no te reías de Julio? MIGUEL: Pero. El Maestro y Cristina permanecen de pie. ¿No querés volver? MIGUEL: No puedo. Miguel? Abajo está la muerte y arriba. CRISTINA: ¿Me toca protagónico? MAESTRO: No sé. aferrados a sendas sogas que están atadas a la parte superior. Forcejean. JULIO: ¿Cuál es? MAESTRO: Se lo digo al final. JULIO: Maestro. MIGUEL: Yo. para no caer al foso. JULIO: Contá conmigo. JULIO: ¿Pero cómo es? MAESTRO: Es un viaje de regreso. caen al foso por sus propios pesos.. MIGUEL: Hijo de puta. tarimas. MAESTRO: ¿Qué más querés pedir. CRISTINA: Bien. De un golpe. Cristina. MAESTRO: Esta escena. a la parte más alta del piso inclinado. Se trenzan en una pelea. no.. Miguel y Julio se arrastran dificultosamente. JULIO: Yo sí. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Miguel resbala y tiene que colgarse del borde del escenario. Maestro. accesorios de utilería). MIGUEL: Sin texto no se puede. Sube ayudándose con la cuerda. JULIO: Yo puedo. CRISTINA: ¿El texto? MAESTRO: No hay. MIGUEL: No me hagas trepar.. lo que antes era el fondo del escenario. Maestro.Tomo 3 369 . el vientre de Cristina.

Que había que brindarse a los demás. Desde sus puestos. Maestro? MAESTRO: Después. Es la última oportunidad. Siguen trepando rumbo a Cristina.. El Maestro se mantiene de pie. Con la sola fuerza de sus buzos y piernas. MAESTRO: Vamos. MIGUEL: (Trepando) Yo creía en la gente: Creía que no había que preocuparse por uno mismo. Julio y Miguel se dirigen a uno y otro extremo del borde del escenario. MAESTRO: No se distraigan. Sigan. Arrastrándose.GUSTAVO GEIROLA . Julio y Miguel se detienen. El título. ¡Con todo! (Golpea las manos).. ¿Están prontos? (Pausa) Bueno. Solo quise siempre hacer mi trabajo. JULIO: (Deteniéndose) Maestro. JULIO: Desaparecés para siempre. Julio y Miguel empiezan a trepar. en realidad. MIGUEL: Para siempre. MIGUEL: Un día como cualquier otro. Es como una condena. JULIO: No me quiero morir. un castigo que alguien te impone.. MIGUEL: Aparecés en los diarios. un médico te dice que tenés un cáncer. JULIO: (Trepando) Maestro. MIGUEL: Pero no me quiero morir. Vivir tranquilo. La única esperanza. MAESTRO: Discutan: Peléense. MAESTRO: (Interrumpiendo) No. MAESTRO: Sigan. JULIO: O te atropella un auto por la calle. Tu muerte dura veinticuatro horas. Se miran asustados. que está allá arriba. La inclinación llega casi a los cuarenta grados. MIGUEL: ¿Cuál es el título. JULIO: ¿Te ayudo? MIGUEL: Andate a la puta que te parió. Van bien. la única esperanza es que exista. cada vez con más dificultad. Saltealo. MAESTRO: Van muy bien. MIGUEL: (Trepando). De esta sobrevive uno solo. aferrado a la soga. de un momento a otro. miran a Cristina.. yo nunca quise joder a nadie. 370 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Después solo sirve para empapelar la basura. sin que hayas hecho nada para merecerlo.

Caen. Él. MAESTRO: ¡Saltealo. Están llegando juntos. CRISTINA: Están llegando. CRISTINA: ¿Qué falta? MAESTRO: Lo del título. dispuestos a largarse por el tobogán. Están exhaustos y felices. Asiéndose de la soga. Siguen trepando. a la altura del borde de escenario. Intenta subirse encima de él. Desde lo alto de la rampa. Cristina. Lo acuesta boca arriba. Pausa. perturbada les da impulso. cambian su alegría por expresiones mudas de terror. Se abrazan. MIGUEL Y JULIO: (Divertidos como niños. ¿Verdad que terminó? MAESTRO: Todavía no. El piso se sigue elevando. uruguay JULIO: Pero es la única esperanza. Suelta las prendas y estas resbalan rápidamente hacia el foso. maternalmente. Nos salvamos los dos. Ambos se sientan en lo alto de la rampa empinada. MIGUEL: ¡El título! ¡Claro! ¿Cuál era el título. MIGUEL: Está bien. Se abraza a las piernas de Cristina) Llegamos. Queda desnuda. La luz baja lentamente. MIGUEL: Los dos juntos. MAESTRO: Porque te lo mando. te digo! MIGUEL: (En un grito) ¿Por qué? Pausa. Terminó la escena. (Al Maestro) ¿Qué hago? MIGUEL: (Arriba. que tiene la mano aferrada antología de teatro latinoamericano 1950-2007 .Tomo 3 371 . Cristina se quita la ropa. Cristina les acaricia las cabezas. pero trastabilla y cae. deslizándose hacia abajo en línea recta) ¡Adiós! ¡Adiós! Iluminados por la luz que viene del foso. el Maestro se acerca a Cristina. Julio y Miguel se miran y ríen como niños. JULIO: Maestro. Se escucha el golpe de dos cuerpos contra la superficie del agua. Juntos. La inclinación del piso supera ya los cuarenta y cinco grados. Maestro? MAESTRO: “Tobogán”. JULIO: (Haciendo lo mismo) Sí. Ella lo desviste. iluminada por un violento contraluz.

acostado en ese declive. Desde lo alto. se aferra de otra muesca. Desesperados. Es imposible. Su cuerpo transpirado resbala una y otra vez. a una muesca del piso. El Maestro queda crucificado sobre esa pared inmensa. El piso se eleva de un tirón. Mira al público. FIN 372 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Enseguida se deja caer. quedando en posición crucifixa. Se escucha el golpe de su cuerpo contra la superficie del agua. una descarga de agua cae sobre el cuerpo desnudo del Maestro. (Al público) ¿Están prontos? (Pausa) Bueno. ¿Por qué me abandonaste? Se escucha el sonido estruendoso de una cisterna de baño. quien hace un esfuerzo supremo. llorando y tiritando. ¿Por qué nos abandonaste? De un violento tirón. ella suelta una de sus manos para acariciarle el rostro y besarlo. Queda aferrada a una mano del Maestro. ¿Por qué? Con la otra mano. Una luz concentrada delimita su mirada desafiante. la incorpora para volver a intentarlo. MAESTRO: ¿Por qué? Se toma de una muesca del piso y queda de frente al público. Solo. pero resbalan. el Maestro intenta trepar hacia una salvación que ya no existe. De pronto. tratan una y otra vez de hacer el amor. Pero no cae. dejando todo lo demás en completa oscuridad.GUSTAVO GEIROLA . y Cristina pierde el equilibrio. el piso se eleva hasta quedar en posición vertical. ¡Con todo! Se suelta para golpear las manos. Se sueltan.

dirigido y escrito por ambas. El silencio fue casi una virtud. El espectáculo tuvo gran éxito especialmente entre el público joven. y que estrenan en El Galpón. La revista del Complejo Teatral de Buenos Aires. también con El Galpón (1998). El prisionero de la Segunda Avenida de Neil Simon (1997) y Luces de Bohemia de Valle Inclán (2001). Al año siguiente estrena su pieza más premiada y exitosa. para crear un universo íntimo. La obra propone un encuentro entrañable entre tres generaciones de mujeres en medio de los tiempos convulsionados de la dictadura. esposo. Gotán. Dramaturgia femenina de la postdictadura Roger Mirza Universidad de la República. 79). un musical de tango (1994). fundamentalmente en el Teatro El Galpón. es además de dramaturga. El alma buena de Se Chuán de Brecht (1992). agosto 2002.> Raquel Diana. Cuatro para Chéjov (1988). Como actriz egresó de la “Escuela Municipal de Arte Dramático Margarita Xirgú” y ha realizado varios cursos y talleres de teatro en Uruguay. un espectáculo musical. Cuentos de hadas.Tomo 3 373 . La vida recluida en lo privado. en la época de la represión y el miedo. En 1997 se inicia como dramaturga junto a Helen Velando con El fantasma de Canterville. por eso me agarro del rock. un mundo de mujeres con ausencia de hombre –Padre. Frente a esa comunicación más inmediata “el teatro tiene a veces paradigmas un poco atrasados. amante– parece sellar el destino de la casa. en base a canciones del grupo Sui Generis. Argentina y Cuba. una creación colectiva sobre los años del encierro y el miedo durante la dictadura (1990) La Dorotea de Lope de Vega (1991) Hamlet de Shakespeare. con destacados maestros desarrollando una importante carrera con más de cuarenta espectáculos desde 1979 hasta la fecha. Montevideo Nacida en Montevideo en 1960. El rock como lenguaje comunica mejor que el discurso y por su contacto más directo con el mundo contemporáneo “expresa mejor lo que nos está pasando que el teatro”. de la antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . bajo la dirección de Juan Carlos Moretti. porque me siento más expresada en una canción de Charly García que en una obra de Tennessee Williams” (Teatro. La fierecilla domada de Shakespeare (1989). a cuyo elenco estable se integra en 1985 cuando el elenco se reorganiza tras su retorno al Uruguay después de nueve años de exilio. comenta la autora. egresada del “Instituto de Profesores Artigas” (IPA). Entre sus múltiples papeles se destacan Reír en uruguayo (1987). Raquel Diana. n. 68. como resguardo ante los embates de un exterior amenazante. actriz y profesora de Filosofía.

con personajes sugeridos. el dolor y la muerte. a través del humor. aunque sí en Francia (Université Lumière Lyon 2. 2000) también dirigida por Juan Carlos Moretti se inscribe en el teatro de la desintegración o de la disolución. 2001) inspirada en las canciones de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota. es otro espectáculo musical que retoma con eficacia y humor algunas heridas sociales contemporáneas como el tema del desempleo. en escenas discontinuas pero de fuerte impacto sonoro y visual. sin embargo. Por otra parte la fidelidad a algunos hábitos cotidianos. asumir el riesgo y vivir formas de goce a pesar del miedo. en un estilo de videoclip o de historieta. en una puesta en escena de muy buen ritmo y excelente recepción sobre todo entre el público joven. Del mismo modo que la cálida protección amorosa. con esquemas de diálogos. donde también el manejo entrecortado e impactante de la luz y la música contribuyen a un efectismo transgresor. esas mujeres saben encontrar modos de conectar lo interior con el exterior. Banderas en tu corazón (El Galpón. La oposición no es rígida. resultan importantes recursos para preservar la sensibilidad. la marginación y la miseria. fragmentos de historias. como ocurre con la anciana y su panteismo arcaico. la prisión. el contacto con la naturaleza y con algunas leyendas primitivas. a los desaparecidos y a la búsqueda de los familiares. La obra se inicia con la visita de la joven Ana a una extraña vidente a fin de encontrar a su amante 374 LOLA PROAÑO GÓMEZ .GUSTAVO GEIROLA . con reservas de vitalidad y calidez afectiva en medio de la desintegración. contra la injusticia. la imaginación y la esperanza. el horror y el sinsentido y trasmitirlo a las generaciones que vienen. su mágica conexión con las fuerzas naturales y el secreto de las plantas o sus recuerdos y leyendas sobre la Sierra de Ánimas. en un bombardeo de frases hechas y una gestualidad crispada y antimimética. cotidiana y familiar. frecuentes extraescenas que el espectador debe reconstruir. Una muerte apenas aludida. propone una estética de la exasperación y la fragmentación. permiten sostener una fuente de sentido.clandestinidad. la memoria. de la joven dramaturgia emergente. En otro tono y con recursos teatrales muy diferentes Episodios de la vida posmoderna (Teatro Circular. alusiones al período de la dictadura y sus desbordes de violencia. el asesinato de un joven en un viñedo por el dueño del campo y su guardia (un torturador entrenado en otras épocas). la tortura y la muerte. todo ello bajo un aparente tono de drama policial y a partir de un caso real de crónica roja en el Uruguay. los cuentos de hadas y el mundo ensoñado que la joven transmite a su hija. 2001)– retoma algunos aspectos de su primera pieza. Por último Del miedo y sus racimos –no estrenada aún en el Uruguay. pero incorporada finalmente a la vida misma. el juego y un elenco juvenil.

Versión teatral de la novela de Ziraldo. Todo bien (si termina bien).) se alza el teatro como un medio de conservación de esta memoria recreando una nueva memoria colectiva” en una construcción que sigue “el modelo lineal del recuerdo o el modelo fragmentado del sueño” (Benoît Dubuis: “Raquel Diana: memorias de la dictadura. 2001: 100). Dirección de Juan Carlos Moretti. Cuentos de hadas. 2000. la joven enamorada que solo puede encontrarse con el amado a través de la obtención de la justicia y su necesidad de tocar su cuerpo muerto. sino también y sobre todo de una voluntad política interesada de algunos sectores sociales dominantes que intentan disimular los grados de violencia y su parte de culpa en los excesos cometidos para conservar su posición. Como observa Benoit Dubuis (quien señala también con acierto las reminiscencias de la tragedia griega y particularmente de Antígona en el desafío de Ana al poder y su necesidad de encontrar el cuerpo de su amante muerto) tanto en Cuentos de hadas como en Del miedo y sus racimos “están en juego la memoria colectiva y la memoria personal”. Memoria para la maestría en Espagnol. apunta contra la cultura del olvido y la impunidad.. Principales estrenos (en el Uruguay): 1997. Université Lumière. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Lyon II. El fantasma de Canterville de Helen Velando y Raquel Diana. También mención del ITI del Uruguay. los amigos y su evocación de la huida y un comisario que lee poesía (de Benedetti). con sus evocaciones del crimen. Teatro El Galpón.La maestra macanuda . 1999. y el Primer Premio al año siguiente como texto édito. por teatro El Galpón. Premio “Florencio” al Mejor Texto nacional (Además el texto había sido premiado por la Federación Uruguaya de Teatros Independientes. Estrenada por el Teatro “El Galpón”. Del cuento de hadas a la tragedia”. Estrenada por grupo La Fragata. A partir de ese arranque se acumulan una sucesión de escenas breves e intensas: la vidente atormentada por sus visiones. esta escritura sugerente con fuerte presencia de lo mágico. en 1998.. el propietario de las viñas y el guardia. Premio “Florencio” al Mejor espectáculo musical y nominación como Revelación por su dirección. de la violencia y de la necesidad de justicia. obtuvo una mención en el Concurso del Ministerio de Educación y Cultura como texto inédito.Tomo 3 375 . Sin embargo. Teatro El Galpón (dirigido por ambas). esa cultura del olvido no nace solo del deseo de superar el trauma social y ‘perdonar’. 1998. mención del Ministerio de Cultura y mención del ITI del Uruguay en el mismo año. Dirección: Juan Carlos Moretti. Versión para teatro de cuentos de Tennesse Williams. Versión y traducción de la comedia de Shakespeare. Nominado al premio “Florencio” como Mejor Texto nacional. Episodios de la vida posmoderna. . uruguay desaparecido. A través de una estética de lo fragmentado y lo onírico. Frente a la “cultura del olvido que nace del deseo inconsciente de olvidar un sufrimiento y una voluntad política de callar y perdonar las violencias cometidas durante la dictadura (. Mujeres poseídas. Teatro Circular de Montevideo.

revista Tramoya.GUSTAVO GEIROLA . Secretos. Fernández. dirección de César Campodónico. “Mister Soul”. Estrenada por el grupo La Fragata 2003. Versión teatral de la novela de Alessandro Baricco Principales publicaciones: Cuentos de hadas/ Del miedo y sus racimos. Berón (2001) sobre un relato de María A. Versión teatral de la novela de Mauricio Rosencof. Versión teatral de historias de Ziraldo. Las cartas que no llegaron. 376 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Banderas en tu corazón. Montevideo. 2001. “Los ojos abiertos de ella”. Teatro El Galpón. Enero/Marzo. Dirección de Cecilia Baranda. De los pies a la cabeza. 1999. 2003. Civiles iletrados. 1998. Cuba. Número 66. “Cuentos de hadas” en Teatro Uruguayo de Fin de Siglo Nueve obras del taller de escritura dramática de Luis Masci. por elenco de la Federación Uruguaya de Teatros Independientes. Teatro El Galpón. Montevideo. (El texto había obtenido el Primer Premio como obra inédita en el concurso de AGADU. codirectora. Ed. AGADU. 2001. También publicada por la Academia Nacional de Letras del Uruguay.2001. Teatro AGADU. Nominada al premio “Florencio” como Mejor Texto Nacional y como Mejor espectáculo musical. Revista Conjunto. Novecento. Montevideo.

antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ¡Y soy amiga del comisario!.. ANA: Mire. 60 años Escena 1. ROSA: ¿Quién anda ahí?.. Igual si vienen no se asustan con nada. ¡Fuera de mi cabeza. 16 años VIEJO. (Bosteza y se duerme un instante apoyada en el caño de la escopeta..... por favor.. Alguien anda en la parra. se despierta sobresaltada).. Nada. ¿quién es? ¡Mirá que soy vieja y miope pero mi escopeta no! . ¡Ay. ANA: Pasé mucho miedo para llegar acá. Casa de Rosa Rosa tiene una escopeta. 50 años JOSÉ. Rosa! De tan sola sentís que te rondan.. ANA: ¡Tenga cuidado. m’hija! ANA: ¿Sí? ROSA: Sí. carajo! Abrí bien los ojos. qué hiciste!.. ROSA: ¡Qué suerte que viniste. A mí me hace mal dormir.. 60 años ANA... Rosa.. Guarde la escopeta. 16 años ROBERTO. 70 años GARCÍA. sos justo lo que andaba necesitando. ¡si no sos perro hablá! .. Rosa.Tomo 3 377 . yo vengo a verla porque. 17 años ERNESTO.> del miedo y sus racimos Raquel Diana PERSONAJES ROSA. Rosa. ¿Quién es? Entra Ana corriendo.. ¿Qué te van a robar? Ni una maceta te queda. 14 años COMISARIO..... señora! ROSA: ¿Qué hacías en el fondo? Nadie se mete con mi parra.. un perro.. Rosa le apunta con la escopeta.. ¡Ay. ROSA: A ver si me entretenés un poco así no cierro los ojos.

ROSA: ¡Ay. Eso al principio: después me empezaron a echar la culpa de todo. No pude conmigo y me fui casa por casa. ROSA: Yo no ayudo a nadie. ROSA: Mentira.. y así como al pasar. ANA: Eso me dijeron. que venían malas. O se hizo el vivo.GUSTAVO GEIROLA . como si yo hiciera maleficios o algo así.. Pesadillas con balas y uvas.. “Mire que esta primavera viene seca reseca. yo nunca antes. ANA: Dicen que a Gabriel se lo tragó el viñedo. Y así fue. que estaban envenenadas.. Quiero decir: vinieron a avisar que un viejo se lo había llevado en camioneta. A veces aceptaba un racimito de uvas. para despuntar el vicio.. dios mío! ¡Qué horrible! ANA: Sí.. ¡Qué desgracia! Me venció el calor y me dormí cinco minutos. “No se case con esa porque cuando le pongan la luz se le va a ir con un electricista”. Él se escondió para no verme.. Antes sí. que tenían un hongo en el 378 LOLA PROAÑO GÓMEZ . Seguro que no le gustó. ROSA: Tenés razón. ROSA: Sueño cosas que después pasan. Me agradecían la información. “qué sabe la radio: yo le digo que cae granizo y cae”. ¿no?. Quiero hablar con él. dejaba caer que ese año mejor no comer uvas. Es bueno que estés acá: me paso hablando sola. Y así era. pero no me daban corte. Hablo para espantar el sueño y los sueños... Me querían dar unas monedas o papas o uvas. Juré que nunca más iba a decir nada. entonces yo pensé que usted me podía ayudar a... Mire. ANA: Usted habla mucho. ANA: ¿Qué vio? Es mentira que me quiere... Me recorría las chacras avisando: “mire que pasado mañana se viene una granizada “La radio no dijo nada”. que se habían pasado con el pesticida.. Conversar no más. entre ustedes. Me dejó plantada ROSA: ¡Yo lo vi! En una siesta de Diciembre. ANA: Usted ve todo. Y cuando le voy a decir que sí. Y caía nomás. desaparece. señora y yo estoy apurada. ANA: Qué lástima señora. Me dijo cosas tan lindas que... Él me dijo que yo era la más linda del mundo y si quería ser su novia. Estuvimos. Y yo como una tarada le dije que lo iba a pensar. Pero es mentira. ¿no? ROSA: Vi cosas horribles. no va a caer ni una escupidita de agua”. ANA: ¿No desapareció? ROSA: Pasó otra cosa.

Un pedazo de pan dulce. Yo nunca duermo. doña? No se ponga así que parece que le va a dar algo. cobraría en dólares. Me pasé la noche llorando y mirando la mancha de humedad del techo. ANA: ¿Toma mucho? ROSA: No. ensalada de fruta rancia. ¡polvo y bala! ¡Barro y muerte! ¡Ay. nadie me dio corte. Problema es el que tengo con el vino. le puedo adelantar 100 pesos. ya suena a mucho. cuánto cobra? ROSA: Si cobrara. ROSA: Me vino mucho sueño. ANA: Entonces es verdad. señora! ¿Quiere un vaso de agua? ROSA: Me tiraron un balde de agua y me llevaron a casa. me mandó decir. ROSA: Ya se pasa. clarete. m’hija.. como dudando) En el barrio me decían que por qué no ponía un negocio y cobraba a la gente por ver adentro de mi cabeza. ¡Qué desgracia! ANA: Por favor. Pero fue inútil. Él me quiere. el turrón duro que nadie pudo masticar. era cosa sagrada y que la plata era cosa del diablo.. Y eso que yo lo llamé muchas veces. El 31 después de las doce. ANA: ¿Se siente bien. ROSA: (Piensa un poco. ANA: ¿Entonces no me va a cobrar? ROSA: Fue la única vez que Dios me habló... le dije. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Pero una vez se me metió un ángel que me dijo que Dios me mandaba decir que eso que yo tenía de poder ver. como un entusiasmo y me subí arriba de un murito y empecé a bailar y a gritar como loca: ¡que nadie quiera uvas!. y vino: blanco. ¿Usted. No tuve más remedio que tomar un poquito de cada uno. tinto. Bueno. Solo en el año nuevo. como si fuera un enigma para descifrar. uruguay hollejo que daba diarrea y uno se podía ir en caca. ANA: ¡Ay. espumante. que de mañana me iba a sentir mejor. Ayúdeme a encontrarlo.Tomo 3 379 . señora. Pasó algo malo. Esto no es nada. acá siempre se arma festichola: la gente sale y lleva lo que le sobró para compartir. ANA: ¿Muchos dólares? ROSA: No sé. De repente me vino una cosa. ANA: Yo le voy a pagar. Solo con decir “dólares”. nunca. Mire. que el diablo andaba en los viñedos. si alguien corta racimos! ¡Nadie se deje tentar! ¡No! (Rosa se sofoca y queda agotada). no me habló. pero no me creyó. Una vecina me metió en la cama y me dijo que durmiera.

.. ANA: Todos los dólares que quiera. ANA: Hay que encontrarlo antes de que le pase algo. ANA: ¿Eso quiere decir que me va a ayudar a encontrarlo? ROSA: Si me pagás. Yo voy a conseguir los dólares.. pero cuando es del norte. ANA: ¿Para siempre? ROSA: Sí. VIEJO: ¡Dónde estabas! ¡No me digas “sí. Le cuido la parra. De todo lo que hice en mi vida lo peor fue contratarte a vos. El viñedo VIEJO: ¡García! ¡García!. ANA: Usted quédese tranquila. señor. Le limpio. ANA: Acepto.. ROSA: Nunca me contestó ni se apareció en mi cabeza.. pero se precisa. Dios. ROSA: No te creas. ROSA: ¿Estás segura? ANA: Sí. ANA: ¿Y que trabajo sería ese? ROSA: No dejar que me duerma. No me pienso morir. ROSA: No quiero dólares. ANA: Parece fácil. El dinero será cosa del diablo. ANA: ¿Y qué quiere? ROSA: Que trabajes para mí. yo hago lo que usted necesite. para siempre. GARCÍA: Sí.. Y si no consigo se lo pago con trabajo. ROSA: Mira que te puedo pedir algo muy difícil. Y si no los consigo. los robo... ROSA: ¿Para siempre? ANA: Para siempre. 380 LOLA PROAÑO GÓMEZ . VIEJO: En mi viñedo siempre hay viento. ANA: ¿Gabriel? ROSA: No. Lo que quiera.GUSTAVO GEIROLA . Escena 2. señor”! GARCÍA: Parece que hay viento norte. GARCÍA: (Entrando) Sí.

Apenitas alguna calvicie que qué le hace. ¡Ja!.. García.Tomo 3 381 . como dedos grises buscando luz. Sabe.. cuido. GARCÍA: Usté me paga pa’ cuidar gente. Planto.. VIEJO: A ver. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . No brota nada. no planta. Pero ellas resisten. Pensé que era el hongo y tiré azufre a troche y moche.. Ya ni me acuerdo de cuándo empecé a doblar el lomo. cuando no existía la química. producción. Lo que yo hago es ayudar a la magia que hace que de la tierra salga el vino. VIEJO: Si. trabajo. GARCÍA: ¿Usté quiere decir que el viñedo está lleno de arañas? VIEJO: Sí. GARCÍA: Es que usté es grande. Me gusta. García. yo de eso no sé nada. don. Meses estuve juntando. echábamos arañas para que se comieran al pulgón. Entonces dije: a que es esa pulga de mierda que le chupa la sangre a las raíces. don. Usté fumiga. Usté tiene muy buena producción. pero sos flor de maricón. hay veces que sopla acá y del otro lado del alambre nada. La uva le crece por todos lados como pelo de la cabeza. Antes. Eso no interesa. VIEJO: Traje miles de todas partes en frascos de dulce de leche con la tapa agujereada para que no se fueran a asfixiar. La tierra pide y pide y hay que darle la vida. GARCÍA: (Con temor y asco) ¿Arañas? VIEJO: Mucha pistola. Parejito. Quedó olor a diablo pero la planta nada.. ¡Pero qué vas a saber del yugo vos! GARCÍA: Está bien. Un mar verde y negro. Me gusta pararme en cualquier lado y ver uvas. García. riego y nada. Hay algunos lugares donde no crecen. metralleta. serví pa’ algo.. GARCÍA: Mire. Salen a veces unas ramas chicas. no se ofusque. VIEJO: Yo trabajo. VIEJO: Producción. ¿Por qué? García se encoge de hombros y no responde. Es algo que hicimos Dios y yo. uruguay VIEJO: Me gusta. ¡Bicho invertido!: en verano se la pasa bajo tierra y en invierno hecha alas para ir a tirar huevos más allá y más acá. VIEJO: Fumigar no me gusta. GARCÍA: No me mienta. GARCÍA: (Cambiando de tema) Yo no veo por qué se preocupa tanto. señor.

¿Entendió? No se meta con la vid ni con la tierra. Estrellitas en fondo negro. JOSÉ: Resbalan en la piel. ROBERTO: Cuelgan en tu pelo.GUSTAVO GEIROLA . ROBERTO: Me abraza y no pide nada. bañera. GARCÍA: Y por qué no llama a alguna autoridá. ERNESTO: Me lamen la cara como mi perro. JOSÉ: No hay. ROBERTO: No hay lejos. concéntrese en el alambre. Que no pase nadie. La caminata es como un baile. JOSÉ: ¿Qué? ROBERTO: El calor me quiere. Escena 3. ERNESTO: Vamos. No crece nada. JOSÉ: El calor pide agua. García. JOSÉ: Acá no hay rubios. casi un rap. Un ingeniero agrónomo o algo así. ERNESTO: Solo alguno que se pinta. VIEJO: ¿Cómo? GARCÍA: Alguna autoridá en la materia. ROBERTO: La laguna. ERNESTO: Pocas cosas me quieren. ROBERTO: Las gotas salpican. VIEJO: Son unos lugares de 2 metros por uno. Los muchachos ROBERTO: El verano me quiere. JOSÉ: Piró. ERNESTO: Piscina. GARCÍA: ¿Y no habrá algo debajo de la tierra? VIEJO: Usted. JOSÉ: Está lejos. ROBERTO: El agua me quiere. Me da mala espina. sin cambiar de lugar. 382 LOLA PROAÑO GÓMEZ . pileta. más o menos. O se despinta con agua oxigenada. ¿Dónde queda lejos? JOSÉ: Piró. En el alambre. ERNESTO: (Burlón) Es la falta de cariño.

JOSÉ: El hombre de mi madre no es mi padre. JOSÉ: El agua me abraza. ROBERTO: No hay coca cola. ROBERTO: Para siempre. ERNESTO: No sé quién es mi padre. es la madre de mi hermana. ROBERTO: El agua me quiere y no pide nada. JOSÉ: Mi padre no está nunca. JOSÉ: Me bancan. JOSÉ: Para siempre. JOSÉ: Porque hace calor. ROBERTO: Alguien me quiere. ERNESTO: El agua me quiere.Tomo 3 383 . ERNESTO: No me ahoga. ROBERTO: Hasta que la muerte nos separe. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ROBERTO: Me escupen. JOSÉ: Voy a tener amigos después. ERNESTO: Hay sed de tanta agua de laguna. ERNESTO: Me tienen simpatía. JOSÉ: Me odian. JOSÉ: La muerte. ROBERTO: El agua me quiere. JOSÉ: Mi madre me quiere. ROBERTO: Mi madre no es mi madre. ERNESTO: Mi madre está loca de tantos hijos. ERNESTO: Mi padre me quiere. ERNESTO: Amigos para siempre. uruguay ROBERTO: Me soportan. nos quiere un poco a cada uno. ROBERTO: Tengo amigos ahora. ERNESTO: Dice que es mi padre. ERNESTO: La muerte nos separe. pero me quiere. ERNESTO: Me quiere porque sí. ROBERTO: Mi hermana me quiere. ERNESTO: No me manda a hacer nada.

JOSÉ: Somos la barra de los que tienen sed. ROBERTO: Horizonte verde. JOSÉ: La boca. ROBERTO: Cruzar el alambre. ERNESTO: La pulpa dulce. ROBERTO: Para el hambre y la sed. ROBERTO: El estómago pide. ROBERTO: En la boca.GUSTAVO GEIROLA . ROBERTO: La pulpa verde. ERNESTO: No se ve el fin. JOSÉ: No se puede robar. 384 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ERNESTO: Las uvas negras. ERNESTO: Hay hambre de tanta agua. ERNESTO: Somos la barra de los que tienen hambre. JOSÉ: La garganta pide. ERNESTO: La boca. Se puede ERNESTO: Dos metros. ROBERTO: Es solo un momento. ERNESTO: Tres racimos. Todos roban. ERNESTO: Mejor que la laguna de agua es el mar. ROBERTO: Quiero las uvas. JOSÉ: Tres pasos. ERNESTO: Se parten. ROBERTO: Hay hambre de alegría de estar juntos. JOSÉ: Estallan. JOSÉ: Hasta que la muerte los separe. ERNESTO: Se puede. JOSÉ: Verde horizonte. JOSÉ: Quiero las uvas. ROBERTO: Grande. ROBERTO: Hasta que la muerte nos separe. ROBERTO: Todos roban. JOSÉ: Es el mar del viñedo.

JOSÉ: Los perdigones se clavan. ROBERTO: Cruzar el alambre. JOSÉ: El monstruo no saca manos mecánicas como en los dibujos animados. ROBERTO: Escapar del ruido. ROBERTO: Correr. JOSÉ: O comerlas caminando y descansar de comer en la sombra. ROBERTO: Putas bolitas. ERNESTO: Los chumbos zumban. ROBERTO: ¡Corré! ERNESTO: ¡Corré! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . JOSÉ: Comer las uvas panza al cielo. ERNESTO: No son gotas. ERNESTO: Comer las uvas en la sombra. Correr. ROBERTO: Un japonés de cuatro ruedas aturde. ERNESTO: Saca una escopeta con brazo humano. Correr. ERNESTO: Como en las películas. ROBERTO: De muertecita. JOSÉ: Y si se puede aguantar sin comer. ROBERTO: Si se puede. uruguay JOSÉ: Dos racimos. ERNESTO: No hay nave intergaláctica para huir. ERNESTO: Un monstruo negro ruge. ERNESTO: Salir al camino.Tomo 3 385 . JOSÉ: Toyota entre las vides. ERNESTO: Buscar una sombra. JOSÉ: No hay arma samurai para pelear. JOSÉ: ¿Por qué no corre Gabriel? ERNESTO: ¿Por qué se queda Gabriel? JOSÉ: Se agarra la cabeza. JOSÉ: Son piedritas de muerte. ROBERTO: No son uvas. ROBERTO: Si se puede.

otro. tan bien hecho. ERNESTO: Horizonte negro. con tiempo o sin tiempo. ROBERTO: Cinco. Escena 4. Me quedé contenta de que un hombre así. ERNESTO: Otro. ROBERTO: Se lo llevan.. Me imaginé que el fulano tenía un aparato y yo una antena... JOSÉ: El monstruo negro saca un tipo que agarra a Gabriel. ¡Ah!. ERNESTO: Gabriel mira.GUSTAVO GEIROLA . Cinco tiros. Tranquila.. ROBERTO: Se lo traga. JOSÉ: Se oye un tiro. ROBERTO: ¡Saltá! JOSÉ: ¡Saltá! ERNESTO: ¡Vení! ROBERTO: Tiene sangre en la cabeza. ROSA: ¿Y si hay alguien robando de mi parra? ANA: Usted me prometió.. Apolo. brazos de peón. se hubiera interesado en mí. Casa de Rosa ANA: ¿Podemos empezar? ROSA: Alguien me dijo que era un dios antiguo el que me metía cosas en la cabeza. ANA: (Deteniéndola) No se mueva. otro. otro. ERNESTO: Se va adentro del monstruo. JOSÉ: Se pierde en el mar de las uvas. ¿No se da cuenta de que no hay tiempo? ROSA: Hay cosas que son difíciles y cosas que no se hacen... JOSÉ: Negro horizonte. ¡No!.. ANA: Gabriel no hizo nada malo y no sabemos dónde está.. piernas de futbolista. ANA: A ver. 386 LOLA PROAÑO GÓMEZ . ROSA: Se metió en el viñedo a robar.. siéntese por acá.. ROSA: Una vez lo vi en una estatua y era de lo más buen mozo. JOSÉ: Se va. Cualquiera sabe que eso es peligroso.. me dijeron. Me parece que anda gente en el fondo (Se levanta para salir). nariz perfecta.

ROSA: Yo no tengo por qué soportar a mocosas que me insulten en mi propia casa.. ANA: ¡Claro! Ahora me va a salir con que la juventud es violenta. estoy muy mal. ANA: Nosotras tenemos un pacto. que todavía sirve para bajar palomas. ¿Por qué dijiste matar? Todavía no sabemos. ANA: ¡Usted es una hija de puta! ROSA: ¡A mí no me hables así! ANA: ¡No quiero hablarle. Escena 5. ROSA: Pálpitos. ANA: Lo que pasa es que estoy triste. ROSA: Eso está bien. ¡Salí de mi casa! ANA: Discúlpeme. pero eso no quiere decir que la vaya a matar.. ¡Qué vieja de mierda! ROSA: Soy una vieja de mierda con una escopeta vieja como yo. uruguay ANA: ¿Y está bien que alguien desaparezca por unas uvas? ROSA: El diablo anda suelto y no se fija.Tomo 3 387 . que reventarlo. quiero arrancarle esos pocos pelos asquerosos que le quedan! ROSA: No ves que el diablo anda suelto. presentimientos. ANA: ¿Qué ve? ROSA: No veo. Todo el mundo debería darse cuenta que es mejor decirle al prójimo ojalá que revientes. ANA: Yo la insulto. ROSA: Está bien (Cierra los ojos). Eso no es saber. Cada vez que un botija arranca un racimo. ¿Vos sabes el trabajo que se lleva la vid? ¿Sabés cuantos años de vida se necesitan para que cada uva sea buena para el vino? Y bueno. ROSA: Todos estamos mal.. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . El viñedo El Viejo tiene una oreja pegada a la tierra. ANA: Capaz que yo también puedo adivinar alguna cosa. VIEJO:¡Cómo puede ser! ¿Cuándo se va a callar? GARCÍA: ¿Qué escucha? ¿Las hormigas? VIEJO: En algunas partes hay ruido. Sobre todo los muchachos. Escucho los cuatro silencios que separan cinco tiros. estropea la planta. señora. se metió donde no debía..

GARCÍA: Todo el mundo le debe favores. GARCÍA: De tierra sé poco. Por eso se puede esconder cualquier cosa debajo. no de afuera y uno no sabe.. El golpe siempre parece que viene de adentro. La comisaría Los tres muchachos están hablando al mismo tiempo.. ERNESTO: La sangre en los ojos no lo dejaba ver. Me dieron de baja nomás. El que sabe es usté. Fue un momento. Ustedes son como la liebre: una plaga que corre ligero. VIEJO: Yo soy de ayudar a la gente. Usté diga.. Él no tuvo tiempo de darse cuenta y. Y a las bestias también. COMISARIO: ¡Silencio! Los muchachos se callan. VIEJO: Y por ese amor casi te fusilan. ROBERTO: Él no. A mí me gusta más la gente y los instrumentos de trabajo (Por la escopeta). Seguro que salió corriendo. No se entiende lo que dicen. ¡Carajo. quieto. ROBERTO: Le dolía. JOSÉ: Nosotros corrimos. ¿No oís nada? GARCÍA: No exagere.. ¿eh? VIEJO: ¡Escuchá! Algo se viene. ERNESTO: ¿Por qué no corría? JOSÉ: Por la sangre.. El dolor así no te deja pensar. Roberto no puede evitar llorar. no entiende. Cuando me dan una pifia40 primero me quedo así.. La sangre de la cabeza no lo dejaba correr. ¿Qué hizo con las armas que robó?.. Se calla. GARCÍA: La tierra no hace ruido. VIEJO: Vos qué sabes. Menos mal que usted me dio trabajo. si está muy bien! Usted me pone nervioso. ese ruido! GARCÍA: No saben perdonar. 40 paliza 388 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. VIEJO: Por ahí. VIEJO: ¡No. ¡Vamos! Escena 6. GARCÍA: (Empuñando la escopeta) ¿Dónde?.GUSTAVO GEIROLA .

COMISARIO: (Soltando a Roberto) Yo no hago nada. ROBERTO: Yo los tengo en casa en una bolsita se los puedo traer. ERNESTO: (Furioso) ¡Usted no entiende! ¡Tengo las piernas y la espalda llenas de qué. COMISARIO: Cualquiera sabe que si entra a un campo a robar. Y váyanse de acá. el dueño dispara para arriba para espantar. ¿de uvas?! COMISARIO: No me grites. ERNESTO: ¡Qué! ¿Tienen miedo de entrar ahí? COMISARIO: Mañana. COMISARIO: Tampoco está en ningún hospital. (Aparte) Y metérselos en el culo. Ahí donde ustedes viven no hay ninguno que sea santo.. COMISARIO: ¿Qué dijiste? ROBERTO: La policía siempre jode a los mismos. En la tele cuando un poli. Ya es muy tarde. ERNESTO: O dos. JOSÉ: Mañana. COMISARIO: (Tomando de la ropa a Roberto) Mirá.. COMISARIO: Estaba robando uvas. ERNESTO: Mañana. ERNESTO: ¿Cómo? ¿Qué le pasó entonces? COMISARIO: No está detenido en ningún lado. uruguay COMISARIO: El hombre tenía una escopeta.Tomo 3 389 . ROBERTO: (Con rabia) Está tan lejos que nunca va a terminar de llegar. nada más. ERNESTO: El de pelo blanco no. bajá el gallito. botija. JOSÉ: ¡Suéltelo! Usted no puede hacer eso. Y no se hagan los giles. JOSÉ: No le importa nada.. ¿no? COMISARIO: ¿Vos también tenés chumbos? JOSÉ: No. JOSÉ: (Irónico) Eso fue lo primero que averiguaron.. No conocemos el lugar. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . claro. JOSÉ: El de pelo negro. me los saqué.. ¿o no? ROBERTO: Un racimo.. JOSÉ: ¿Y por qué no salen a buscarlo? COMISARIO: De noche no se puede.

Casa de Rosa ROSA: (Rosa está con los ojos cerrados). rama.. surco. Saco uno lleno. piedra. Solo susto. JOSÉ: Los pájaros se las van a comer.. ERNESTO: Para poder volver. VIEJO: ¡Suba. de animal negro. rama. No llega el camino. que viene de lejos.. no. VIEJO: ¡Entraron! Parecen gurises. plástico con culo de metal. ANA: ¿Y los tiros? El Viejo y García entran. GARCÍA: No puedo. Un cartucho. Hay que huir del polvo y del ruido pero llevando con cuidado trofeos de racimos. Está martillada. Dedos rápidos. plástico con culo de metal. ANA: ¿Qué pasa con los tiros? ROSA: Corren.. Pongo en el agujero.. El gatillo suave como concha de mujer. de motor de muerte. Rulos del pelo del diablo. Es chiquitito como una mosca. Un cartucho. Un ruido que sale de la planta. ¡Andate.GUSTAVO GEIROLA . Nunca llega el alambre. El gatillo suave como concha de mujer. polvareda que hace ruido. piedra. Diagonal hacia abajo. Ellos solo ven el racimo con su hoja y sus rulos. ¡Estoy ciego! Una telaraña roja en mis ojos. temblando de miedo. dos o tres. JOSÉ: Y si fue dejando un rastro de uvas. ¡Fue! Corren. Correr es nunca terminar de caer. Hay uno que se queda. Al aire es perder el tiro. vacío. Pozo. Queda hecha un ovillo. Escena 7. Rosa y Ana no los ven. Pozo. 390 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. Está martillada. García! ¡Yo sabía que se venían! GARCÍA: ¡Pare! Está martillada. A chumbazo se aprende. ¡Fue! Saco el cadáver. gurí! Cinco veces que te vayas. ¡Cinco veces fuego! Ana grita como si le estuvieran disparando a ella.. GARCÍA: ¡Hijos de puta! VIEJO: ¡Dispare al aire! Solo ruido. VIEJO: ¡Está loco! La mano me arde. Saco el cadáver. de abajo. El brazo baja. Polvo.. surco. Pongo uno lleno. ¡No es justo! El Viejo y García desaparecen. como una hormiga. Dedos rápidos transpiran.

. Pajarito bobo. Al hombre que camina y al perro que huele. es para lío.... el cielo de cuando me jubile. Trae un trapo.. Yo no vi a nadie. Pobre botija. La gente está furiosa. (Grita hacia afuera) ¿Alguna novedad?.. pero mejor no. La comisaría COMISARIO: (Está leyendo un libro) “El cielo de veras que no es este de ahora. agua.. Uno decía que mejor dejarlo ir pero el otro lo subió a la camioneta. Nadie me va a venir a joder. Todo cubierto. Pero la tierra sabe esconder. porque salió en la televisión. En esta vuelta todos ayudan. así que. Dice que entran en carro a robarle... ROSA: (Despertando enojada) No. tierra. ¿Dónde más se puede buscar? ¡Ja! ponerle “Colibrí” al helicóptero. Nadie responde. pero no creo que vea mucho. durará todo el día. No voy a poner un 222 a cuidar plantas.. Los bomberos en vez de pelear con el fuego. (Arruga los papeles y se los pone en el bolsillo) Aire. ¿Por qué no me despertaste? ¿Por quédejaste que entrara gente a mi casa? ANA: Aquí no entró nadie. ¡Nunca más dejes entrar gente! Hay que vigilar siempre. Hay una mancha de sangre.. Más fe le tengo a la tierra. agua. el cielo de cuando jubile. De arriba vino la orden de encontrar un cuerpo y un culpable. buscan abajo del agua. (Mirando unos papeles) El viejo denunció muchas veces.” El cielo de cuando me jubile va a tener rejas. Alguien anda equivocado. Aire. Pero me sentí muy mal.. Un viejo tranquilo.Tomo 3 391 . (Saca una naranja).. ¡Ja!.. Porque mire que este país guarda mucha cosa bajo tierra. ¡Que no entre nadie que estoy ocupado! (Guarda el libro en un bolsillo) Un comisario leyendo poesía podría ser un atentado a la moral de la fuerza o algo así.. “El cielo de veras no es este de ahora. No lo mataron.. Me voy a meter preso en mi casita de Instrucciones. Y nunca pasó nada y ahora por unos guachos nabos.. Gabrielito! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . ROSA: Cinco tiros y ninguno le dio. Pero ni el tajamar ni la cañada escupen nada. uruguay ANA: Lo mataron.” Si me da la plata voy a poner alarmas. Zumba. ¡Ja! (Mirando la naranja) ¡Dónde estás.. Solo pero tranquilo... tierra. Dame mi escopeta. Escena 8. Pensé en plantar algo en el fondo.

ROBERTO: La tele es un ojo que me ve. ROBERTO: Se puede ver por el ojo de la tele. Creen que está debajo. Los muchachos y la prensa JOSÉ: Sí. ERNESTO: No los metieron presos. Siguen ahí. Creen que se quedó quieto como uncadáver al sol. No nos creen. ERNESTO: La policía sabe quiénes son. Porque creen que se murió. ROBERTO: Me hubieran avisado y me ponía los championes. JOSÉ: ¿Por qué me pregunta cómo era? Gabriel es.. JOSÉ: Como lo habían herido lo escondieron un tiempo hasta que se curó. JOSÉ: Usted lo dice como si estuviera muerto. ROBERTO: ¿Cómo elige la tele lo que quiere ver? JOSÉ: No está muerto. Nosotros también. ERNESTO: Busca la policía por la tierra. ROBERTO: ¡Escriban! ¿Qué más quieren saber? ¿Dónde vivo? ¿Con quién? ¿Qué hay hoy para comer? ¿Si tengo buenas notas? ¿Si juego al fútbol? ¿Si tenemos armas? 392 LOLA PROAÑO GÓMEZ . en las fotos. No nos quería ver. ¡Miren! ¡Miren! JOSÉ: Él va a venir caminando una tarde de estas. Curado. pero después apareció. ERNESTO: Buscan los bomberos en el agua. ROBERTO: Antes nunca la tele nos había elegido. JOSÉ: Hace un tiempo desapareció otro botija. JOSÉ: Nos hicieron ver fotos.. Yo no la veo. Lo están buscando. ERNESTO: Fotos de hombres fichados. Como en la tele.Escena 9. El de pelo blanco y el de pelo negro. ERNESTO: No se los quieren llevar. ROBERTO: Ella dice: esto es lo que hay que ver y esto no. El viejo se lo llevó. O como es el dueño no se animan. ERNESTO: Sí. Las chancletas en las fotos de los diarios no quedan bien. JOSÉ: ¿Por qué me pregunta cómo era Gabriel? ERNESTO: Estaban ahí. Buscan los perros. ROBERTO: Lo buscan. ERNESTO: Busca el helicóptero por el aire. ¡Yo qué sé! Un muchacho. en el viñedo. Nosotros los vimos. ROBERTO: Ahora somos interesantes.GUSTAVO GEIROLA . La tele es un ojo.

COMISARIO: No.. se me escapó. es bueno. ROSA: A usted siempre le gustó la lectura. Y no fue un piropo. Así. COMISARIO: Cuando me jubile voy a tener más tiempo. ROSA: ¿Y qué asuntos son? COMISARIO: ¿Eh? ROSA: Esos profesionales que usted dijo. Como nosotros. por favor. antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . Rosa. ¿Por qué le importa tanto? Es normal. ROSA: Enseguida lo atendemos. ROSA: ¡Ay! No diga esas cosas que me va a dar algo.. (A Ana dándole el trapo) Lávalo bien. por favor ayude... No es un malandra. No estoy muy presentable. Ellos están buscando a un muerto. “Porque tú eres linda desde el pie hasta el alma”. por favor.. ROSA: Siempre con su naranjita. Mire.. Pero usted le embocó. ROSA: ¡Ah! Pero usted no creía. Mire que entrar a mi casa y tirarme con un piropo. avise.. ¿eh? COMISARIO: Siempre. no hace falta. ¿Y si fuera un malandra qué? ERNESTO: Nosotros vamos a hacer nuestra propia investigación. impunemente... Casa de Rosa Rosa y Ana están fregando el piso agachadas. si lo ve. don. uruguay JOSÉ:¡Usted quiere que le diga que Gabriel es bueno! Sí. Escena 10. COMISARIO: Está bien. (Al Comisario) ¡Ay!. señor que mira los diarios. Espere un momentito que me voy a cambiar.. COMISARIO: Comisario. no digo nada.. Tengo que atender esto que es importante.Tomo 3 393 . Porque está vivo. Tenía que ser milico. no tenía confianza. ROSA: Hay que ser atrevido. usted vio la foto. Ana inicia la salida pero se queda espiando. El Comisario las mira. ROBERTO: Señor que mira la televisión. COMISARIO: Yo le estoy muy agradecido todavía por aquella vez que nos ayudó. justo me agarra en un momento. COMISARIO: Es verdad. Es que me ha dado por la lectura últimamente. Ya está.. vine hasta acá por asuntos profesionales (Saca la naranja y la tiene entre las manos).

ANA: Pero. Viñedo.. Yo se lo pedía como un favor personal. COMISARIO: Vamos. COMISARIO: No sabemos dónde está.. COMISARIO: No se enoje. Y bajá ese cuchillo. ROSA: No emboqué. COMISARIO: ¡Ah! Me la olvidaba. ¿Siempre se acuerda de mi teléfono? El Comisario inicia la salida cuando irrumpe Ana con un cuchillo. yo no puedo más con este dolor de no saber. ANA: Mire. Cuando la va a tomar Ana acuchilla la naranja. chiquilina.. Por eso me viene a buscar. COMISARIO: Bueno.. Rosa. ROSA: ¿Qué? COMISARIO: La poesía. ROSA: ¿Qué haces con eso? ANA: Pensé que el señor quería pelar la naranja. COMISARIO: ¿Escuchó del asunto del muchacho que desapareció en el viñedo? ROSA: Muchacho. Disculpe la molestia. “Usted sabe que puede contar conmigo”.. ¿Me entiende? COMISARIO: Calmate. ROSA: A usted le pagan para encontrarlo.... ROSA: Yo no sé nada. Sabía. ANA: Pero. ROSA: ¿Qué? COMISARIO: Se me escapó de nuevo. ROSA: Vos para el fondo. señor.. ANA: ¡Qué mierda importa una naranja! 394 LOLA PROAÑO GÓMEZ .. ROSA: ¡Al fondo! Ana se va... Yo no sé qué será Gabriel para usted. Debe estar desesperado. No.GUSTAVO GEIROLA . todo el mundo lo está buscando. Ana que ha estado escuchando irrumpe. ROSA: Está loco. ANA: (A Rosa) ¿Lo va a dejar ir sin decirle nada? ROSA: No tengo ni voy a tener nada para decirle. Pero lo tengo todavía en un beso que no se termina. Rosa. No me lo puedo sacar.

¡Ah! Sigue cayendo ¡Ah! ¡Termina de caer.Tomo 3 395 . Gemía. ¿sabes? Por eso este Comisario nunca mató a nadie. ¡Que ya lo puede soltar! ¡No me oye! GARCÍA: Oigo. tranquilo. Va a haber lío. ih.. así. ¡De acá no te vas más! ¡ih. Pero si lo deja ir es peor. carajo! VIEJO: Está quieto. Este no existe. ih. hijo de puta! ¡Soltá que estás muerto! GARCÍA: ¡Me quiere llevar! ¡Ih.. El perro se retorcía. suelto. Pero ahora es otra época. Escena 11. Después dijo: ¡Atención: volver las cáscaras a su lugar! Y no pudieron obedecer. así. ¡Mierda! ¡Algo me agarra! ¡Me tira.. luchaba por vivir.. ih! antología de teatro latinoamericano 1950-2007 . rata podrida. ¿Qué? ¿No podés gritar? ¿No podés llamar a tu mamá? La vida es agua negra. ¿eh? Así. Cualquier día de estos lo matan a él. ¡Ih. gallina degollada. me hunde! ¡Soltá! VIEJO: ¡No se muere. A la cabeza. García! GARCÍA: Una liebre manca. ih! VIEJO: ¡Se escapa. carajo! ¡Soltá.. El mismo perro que él nos había dado y nos había mandado criar. GARCÍA: ¡Puta que tiene fuerza!. ih. Ahora sos solo burbujitas que suben. Se va. quietito. Era como la vida... Te movés cada vez más despacito.. El viñedo GARCÍA: ¡Matar al perro! Gritó el sargento. La naranja se la da a Rosa. ROSA: (Consolando a Ana) Cuando el Comisario estudiaba. Yo hago lo que usted diga. chorros. Viejo. ih! Este es igual. Suelto. Se lo da a Ana. cataratas. un oficial dijo: ¡Atención: pelar las naranja! Y todos obedecieron.. maremotos. Ya lo puede soltar. perro! VIEJO: ¡Agua! ¡Hay que lavarlo! ¿Por qué mierda está pasando esto? GARCÍA: ¡Agua! Abajo del agua nadie chilla. Para que no haya dudas. ¡Ih. Oigo agua. Ana llora. uruguay El Comisario saca el cuchillo de la naranja. Ahí me hice hombre.. VIEJO: Ya está. VIEJO: Tiene miedo. Gemía finito. ih ih! ¡Cállate.. VIEJO: ¡No lo deje ir! ¡Agárrelo! GARCÍA: ¡Ah! Se cae.. GARCÍA: Respira.. ¿eh? Así. VIEJO: ¡Ah! ¡La telaraña roja! GARCÍA: Bien de cerca..

ANA: (Hablando muy bajito) Dios.. Y todo pasa. Yo también estoy puesta acá. No me molestaba cuando era chiquita porque no me daba cuenta. Digo a pensar. Tocarle la cara. ROSA: ¡Shhh! ANA: Hablo bajito para que se pueda concentrar. Por ese momentito empecé a sentir rabia.Escena 12.. que hay algo después. Que puedo querer algo.. Señor Dios. Nunca antes te pedí nada. Que no todo es ahora.. donde vos las pusiste.GUSTAVO GEIROLA . con los dedos... ANA: ¿Ya lo vio? ROSA: No. pensé. Ana. ¿Está bien sentir un dolor que no viene de un golpe sino de no se sabe dónde? Y ganas también. La maestra decía que tenía los ojos más secos de la clase. Fue cuando estuve con. Como un viento que me levanta del suelo. ¿Sí? ¿Me lo prometés? ROSA: (Que ha tenido una visión) Ana. Sobre mí... Las cosas están ahí... Una sola vez. Vos eso lo sabes bien. ¿no? ROSA: No quiero verlo muerto. ¿Y para qué señor Dios? Un solo favor te pido. Quiero tocarlo. Todo lo hice sola. 396 LOLA PROAÑO GÓMEZ . No está bien ni mal. ¿no? Solo por un momento vi. ANA: ¿Usted no se acuerda si para rezar había que decir algo antes? ¿Unas palabras especiales para que Dios ponga atención? ROSA: No contesta. ROSA: ¡Shhh! Silencio. ANA: Haga fuerza para verlo vivo. No me tiene que dar vergüenza contarte esto. un dolor de saber. Fue solo un momentito. Es raro. ANA: Qué raro. Mire que si no lo encuentra yo no cumplo mi parte. Hace unos días me puse a pensar. ¿Es buena la rabia? Y un dolor diferente a los de antes. Vamos a tener que llamar al Comisario. Que tengo derecho a tener aunque sea una ilusión. Casa de Rosa Rosa está con los ojos cerrados.

COMISARIO: Pero solo salieron tres. Yo no tengo la culpa. Algunas de las que comió eran mías. uruguay Escena 13. Nadie los necesita. ni una bala. VIEJO: Entraron cuatro y salieron cuatro. ¿Usted les miró a la cara a esos muchachos? VIEJO: A usted. Sí me acuerdo de correr detrás de su carro para juntar las que se iban cayendo y de los rebencazos que nos daba