Está en la página 1de 5

A Constituio de Anderson

Nota aos IIr..: Fonte: Anderson's Constitutions, Constitutions d'Anderson 1723,


texte anglais de l'dition de 1723, introduction, traduction et notes par Daniel
Ligou, Paris, Lauzeray International, 1978, traduo direta do ingls para
portugus, in A Maonaria Portuguesa e o Estado Novo - 2 Edio, de A. H. de
Oliveira Marques, Lisboa, Publicaes Dom Quixote, 1983 (pp. 76-82).
A traduo foi feita para o portugus de Portugal.

Constituio, Histria, Leis, Obrigaes, Ordens, Regulamentos e Usos da Muito


Respeitvel Fraternidade dos Pedreiros-Livres Aceites, coligida dos seus Registros
Gerais e das suas fiis tradies de muitas pocas.
[...]

I - Respeitando a Deus e Religio

Um Pedreiro obrigado, pela sua condio, a obedecer lei moral. E, se


compreende corretamente a Arte, nunca ser um ateu estpido nem um libertino
irreligioso. Mas, embora, nos tempos antigos, os pedreiros fossem obrigados, em
cada pas, a ser da religio desse pas ou nao, qualquer que ela fosse, julga-se
agora mais adequado obrig-los apenas quela religio na qual todos os homens
concordam, deixando a cada um as suas convices prprias: isto , a serem
homens bons e leais ou homens honrados e honestos, quaisquer que sejam as
denominaes ou crenas que os possam distinguir. Por consequncia, a Maonaria
converte-se no Centro de Unio e no meio de conciliar uma amizade verdadeira
entre pessoas que poderiam permanecer sempre distanciadas.

II - Do Magistrado Civil supremo e subordinado


Um Pedreiro um sdito tranquilo do poder civil, onde quer que resida ou trabalhe
e nunca deve imiscuir-se em planos e conspiraes contra a paz e o bem-estar da
nao, nem comportar-se indevidamente para com os magistrados inferiores.
Porque, como a Maonaria tem sido sempre prejudicada pela guerra, a efuso de
sangue e a desordem, assim os antigos reis e prncipes dispuseram-se a encorajar
os artfices por causa da sua tranquilidade e lealdade, por meio das quais
respondiam, na prtica, s cavilaes dos adversrios e concorriam para a honra da
Fraternidade, sempre florescente em tempo de paz. Eis porque, se um irmo for
rebelde para com o Estado, no deve ser apoiado na sua rebelio conquanto possa
ser lamentado como um infeliz; e, se no for culpado de nenhum outro crime,
embora a Fraternidade leal deva e tenha de rejeitar a sua rebelio e no dar
sombra ou base de desconfiana poltica ao governo existente, no pode expuls-lo
da loja e a sua relao para com ela permanece indefectvel.

III - Das Lojas


Uma Loja o local onde se renem e trabalham pedreiros. Portanto, toda a
assemblia ou sociedade de pedreiros, devidamente organizada, chamada loja,
devendo todo o irmo pertencer a uma e estar sujeito ao seu regulamento e aos
regulamentos gerais. Uma loja particular ou geral e ser melhor entendida pela
sua frequncia e pelos regulamentos da loja geral ou Grande Loja, adiante apensos.
Nos tempos antigos, nenhum mestre nem companheiro se podia ausentar dela,
especialmente quando avisado para comparecer, sem incorrer em severa censura,
a menos que parecesse ao mestre e aos vigilantes que a pura necessidade o
impedira.

As pessoas admitidas como membros de uma loja devem ser homens bons e leais,
nascidos livres e de idade madura e discreta, nem escravos, nem mulheres, nem
homens imorais ou escandalosos, mas de boa reputao.

IV - Dos Mestres, Vigilantes, Companheiros e Aprendizes


Toda a promoo entre pedreiros baseada apenas no valor real e no mrito
pessoal, a fim de que os senhores possam ser bem servidos, os irmos no
expostos vergonha e a arte real no seja desprezada. Portanto, nenhum mestre
nem vigilante escolhido por antiguidade, mas pelo seu mrito. Torna-se
impossvel descrever estas coisas por escrito, e cada irmo deve ocupar o seu lugar
e aprend-las na maneira prpria desta Fraternidade. Fiquem apenas sabendo os
candidatos que nenhum mestre deve tomar aprendiz a menos que tenha ocupao
bastante para ele e a menos que se trate de um jovem perfeito, sem mutilao
nem defeito no corpo que o torne incapaz de aprender a arte, de servir o senhor do
seu mestre, e de ser feito irmo e depois companheiro em tempo devido, mesmo
aps ter servido o nmero de anos consoante requeira o costume do pas; e que ele
provenha de pais honestos; de maneira que, quando qualificado para tal, possa ter
a honra de ser vigilante, depois mestre da loja, grande vigilante e, por fim, gro-
mestre de todas as lojas, conforme ao seu mrito.

Nenhum irmo pode ser vigilante sem ter passado pelo grau de companheiro; nem
mestre sem ter atuado como vigilante; nem grande-vigilante sem ter sido mestre
de loja; nem gro-mestre a menos que tenha sido companheiro antes da eleio, e
que seja de nascimento nobre ou gentleman da melhor classe ou intelectual
eminente ou arquiteto competente ou outro artista sado de pais honestos e de
grande mrito singular na opinio das lojas. E para melhor, mais fcil e mais
honroso desempenho do cargo, o gro-mestre tem o poder de escolher o seu
prprio gro-mestre substituto, que deve ser ou deve ter sido mestre de uma loja
particular e que tem o privilgio de fazer tudo aquilo que o gro-mestre, seu
principal, pode fazer, a menos que o dito principal esteja presente ou interponha a
sua autoridade por carta.

Estes dirigentes e governadores, supremos e subordinados, da antiga loja, devem


ser obedecidos nos seus postos respectivos por todos os irmos, de acordo com os
velhos preceitos e regulamentos, com toda a humildade, reverncia, amor e
diligncia.

V - Da Gesto do Ofcio no Trabalho


Todos os pedreiros trabalharo honestamente nos dias teis para que possam viver
honradamente nos dias santos; e observar-se- o tempo prescrito pela lei da terra
ou confirmado pelo costume.

O mais apto dos companheiros ser escolhido ou nomeado mestre ou inspetor do


trabalho do Senhor; e ser chamado mestre por aqueles que trabalham sob ele. Os
obreiros devem evitar toda a linguagem grosseira e no se tratar por nomes
descorteses, mas sim por irmo ou companheiro; e devem comportar-se com
urbanidade dentro e fora da loja.

O mestre, conhecendo-se a si mesmo capaz de destreza, empreender o trabalho


do Senhor to razoavelmente quanto possvel e utilizar fielmente os materiais
como se seus fossem; n dar a irmo ou aprendiz maiores salrios dos que ele,
realmente, possa merecer.

Tanto o mestre como os pedreiros, recebendo os seus salrios com exatido, sero
fiis ao Senhor e terminaro o trabalho honestamente, quer ele seja tarefa quer
ao dia; no convertero em tarefa o trabalho que costume ser ao dia.

Ningum ter inveja da prosperidade de um irmo, nem o suplantar, nem o por


fora do trabalho se ele for capaz de o terminar; porque nenhum homem pode
terminar o trabalho de um outro com o mesmo proveito para o Senhor a menos
que esteja completamente familiarizado com os desenhos e planos daquele que o
comeou.

Quando um companheiro for escolhido como vigilante do trabalho sob o mestre,


ser leal tanto para com o mestre como para com os companheiros, vigiando
zelosamente o trabalho na ausncia do mestre, para proveito do Senhor; e os seus
irmos obedecer-lhe-o.

Todos os pedreiros empregados recebero o salrio em sossego, sem murmurar


nem se amotinar, e n abandonaro o mestre at o trabalho estar concludo.

Cada irmo mais jovem ser instrudo no trabalho, para se evitar que estrague os
materiais por falta de conhecimento e para aumentar e continuar o amor fraternal.

Todas as ferramentas usadas no trabalho sero aprovadas pela Grande Loja.

Nenhum outro trabalhador ser empregado no trabalho prprio da Maonaria; nem


os pedreiros-livres trabalharo com aqueles que no forem livres, salvo
necessidade urgente; nem ensinaro trabalhadores e pedreiros no aceites como
ensinariam um irmo ou um companheiro.

VI - Da Conduta
1. Na Loja, enquanto constituda
No organizareis comisses privadas nem conversaes separadas sem permisso
do mestre, nem falareis de coisas impertinentes nem indecorosas, nem
interrompereis o mestre nem os vigilantes nem qualquer irmo que fale com o
mestre; nem vos comportarei jocosamente nem apalhaadamente enquanto a loja
estiver ocupada com assuntos srios e solenes; nem usareis de linguagem
indecente sob qualquer pretexto que seja; mas antes manifestareis o respeito
devido aos vossos mestre, vigilantes e companheiros e vener-los-eis.

Se surgir alguma queixa, o irmo reconhecido culpado ficar sujeito ao juzo e


deciso da loja, a qual constitui o juiz prprio e competente para todas as
controvrsias desse tipo (salvo se seguir apelo para a Grande Loja) e qual elas
devem ser referidas, a menos que o trabalho do Senhor seja no entretanto
prejudicado, motivo pelo qual poder usar-se de processo particular; mas nunca
deveis recorrer lei naquilo que respeite Maonaria sem absoluta necessidade,
reconhecida pela loja.

2. Conduta depois de a Loja ter encerrado e antes dos irmos terem partido
Podeis divertir-vos com alegria inocente, convivendo uns com os outros segundo as
vossas possibilidades. Evitai porm todos os excessos, sem forar um irmo a
comer ou a beber para alm dos seus desejos, sem o impedir de partir quando o
chamarem os seus assuntos e sem dizer ou fazer qualquer coisa ofensiva ou que
possa tolher uma conversao afvel e livre. Porque isso destruiria a nossa
harmonia e anularia os nossos louvveis propsitos. Portanto, no se tragam para
dentro da porta da loja rancores nem questes e, menos ainda, disputas sobre
religio, naes ou poltica do Estado. Somos apenas pedreiros, da religio
universal atrs mencionada. Somos tambm de todas as naes, lnguas, raas e
estilos e somos resolutamente contra toda a poltica, como algo que at hoje e de
hoje em diante jamais conduziu ao bem-estar da loja. Esta obrigao sempre tem
sido prescrita e observada e, mais especialmente, desde a Reforma na Gr-
Bretanha, ou a disseno e secesso destas naes da comunho de Roma.

3. Conduta quando irmos se encontram sem estranhos mas no em loja formada.


Deveis cumprimentar-vos uns aos outros de maneira corts, como vos ensinaro,
chamando-vos uns aos outros irmos, dando-vos livremente instruo mtua
quando tal parecer conveniente, sem serdes vistos nem ouvidos e sem vos
ofenderdes uns aos outros nem vos afastardes do respeito que devido a qualquer
irmo, mesmo que no fosse pedreiro. Porque embora todos os pedreiros sejam
como irmos, ao mesmo nvel, a Maonaria no retira ao homem a honra que ele
antes tinha; pelo contrrio, acrescenta-lhe honra, principalmente se ele bem
mereceu da Fraternidade, a qual deve conceder honra a quem for devida e evitar as
ms maneiras.

4. Conduta na presena de estranhos no pedreiros.


Sereis prudentes nas vossas palavras e atitudes, a fim de que o mais penetrante
dos estranhos no seja capaz de descobrir ou achar o que no convm sugerir; por
vezes desviareis a conversa e conduzi-la-eis com prudncia, para honra da augusta
Fraternidade.

5. Conduta em casa e para com os vizinhos.


Deveis proceder como convm a um homem moral e avisado; em especial, no
deixeis famlia, amigos e vizinhos conhecer o que respeita loja, etc. mas consultai
prudentemente a vossa prpria honra e a da antiga Fraternidade por razes que
no tm aqui de ser mencionadas. Deveis tambm ter em conta a vossa sade, no
vos conservando fora de casa, depois de terem passado as horas de loja; evitai os
excessos de comida e de bebida, para que as vossas famlias no sejam
negligenciadas nem prejudicadas e vs prprios incapazes de trabalhar.

6. conduta para com um irmo estranho.


Deveis examin-lo com cuidado, da maneira que a prudncia vos dirigir de forma
que no vos deixeis enganar por um ignorante e falso pretendente, a quem
rejeitarei com desprezo e escrnio, evitando dar-lhe quaisquer sinais de
reconhecimento.

Contudo, se descobrirdes nele um irmo verdadeiro e genuno, ento deveis


respeit-lo; e, se ele tiver qualquer necessidade, deveis ajud-lo se puderdes ou
ento dirigi-lo para quem o possa ajudar. Deveis empreg-lo durante alguns dias,
ou recomend-lo para que seja empregado. Mas no sois obrigado a ir alm das
vossas possibilidades, somente a preferir um irm pobre, que seja homem bom e
sincero, a quaisquer outros pobres em idnticas circunstncias.

Finalmente, todas estas obrigaes so para observardes, e assim tambm as que


vos sero comunicadas por outra via; cultivando o amor fraternal, fundamento e
remate, cimento e glria desta antiga Fraternidade, evitando toda a disputa e
querela, toda a calnia e maledicncia, no permitindo a outros caluniar um irmo
honesto, mas defendendo o seu carter e prestando-lhe todos os bons ofcios
compatveis com a vossa honra e segurana e no mais. E se algum deles vos fizer
mal, dirigi-vos vossa prpria loja ou dele; e da, podeis apelar para a Grande
Loja, quando da Comunicao Trimestral, e da para a Grande Loja anual, como
tem sido a antiga e louvvel conduta dos nossos antepassados em todas as naes;
nunca recorrendo justia a no ser quando o caso no se possa decidir de outra
maneira, e escutando pacientemente o conselho honesto e amigo de mestre e
companheiros quando vos queiram impedir de recorrerdes justia com estranhos
ou vos incitar a pordes rapidamente termo a todo o processo, a fim de que vos
possais ocupar dos assuntos da Maonaria com mais alacridade e sucesso; mas
com respeito aos irmos ou companheiros em juzo, o mestre e os irmos devem
com caridade oferecer a sua mediao, a qual deve ser aceite com agradecimento
pelos irmos contendores; e se essa submisso for impraticvel, devem ento
continuar o seu processo ou pleito sem ira nem rancor (no na maneira usual),
nada dizendo ou fazendo que possa prejudicar o amor fraternal, e renovando e
continuando os bons ofcios; para que todos possam ver a influncia benigna da
Maonaria e como todos os verdadeiros pedreiros tm feito desde os comeos do
mundo e assim faro at ao final dos tempos.

Amm, assim seja.


[...]

Fonte: Anderson's Constitutions, Constitutions d'Anderson 1723, texte anglais de


l'dition de 1723, introduction, traduction et notes par Daniel Ligou, Paris, Lauzeray
International, 1978, traduo direta do ingls para portugus, in A Maonaria
Portuguesa e o Estado Novo - 2 Edio, de A. H. de Oliveira Marques, Lisboa,
Publicaes Dom Quixote, 1983 (pp. 76-82)

También podría gustarte