Está en la página 1de 32

CDIGO: IN-GP-007

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN


VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 1 de 32

1 OBJETIVO

Proporcionar instrucciones para ensamblar sellos modulares serie 400 y 513/538.

2 ALCANCE

Este procedimiento se aplica para el ensamble de equipos nuevos y usados serie 400 y 513/538 en la
planta de BORETS INTERNACIONAL LTD. SUCURSAL COLOMBIA.

3 DEFINICIONES

Sello PF: Sello con Tapones Pre-Filled (Pre-llenado).


Seccin sellante: Componente ubicado en la parte superior del motor y la parte inferior de la admisin o
bomba, cuyas funciones principales son: proteger el motor de la contaminacin con el fluido de pozo,
igualar la presin interna del motor con la presin del anular del pozo, soportar la carga transferida por la
bomba y permitir la expansin y dilatacin del aceite de motor debido a los cambios de temperatura,
adems sirve de reservorio de aceite para el motor.
Cmara con bolsa: Cmara de la seccin sellante que utiliza una bolsa de elastmero, la cual permite la
expansin del aceite del motor por temperatura y protege al motor de la contaminacin del fluido de
pozo.
Cmara laberinto: Cmara de la seccin sellante, la cual tiene una configuracin interna laberntica,
utilizando la diferencia entre la gravedad especfica del fluido de pozo y la del aceite de motor para
prevenir que el fluido de pozo entre en el motor.

4 DOCUMENTOS RELACIONADOS

FO-GP-009 REPORTE DE ENSAMBLE DE SELLO


FO-GP-012 SOLICITUD DE REPUESTOS-ENSAMBLE
IN-GP-002 INSTRUCTIVO PARA ENDEREZADO DE EJE
PD-HS-007 PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS

5 GENERALIDADES

Body (gua) del sello. Usado en todas las configuraciones de sellos.

Este Body (gua) se utiliza en los sellos BSB, LSB, LSBPB, LSLSL
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 2 de 32

Este body (gua) Laberinto se utiliza en los sellos BSL, LSL, BPBSL, LSLSL

Cabeza. Usada en todas las configuraciones de sellos

6 DESARROLLO

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Preparacin
Lave todas las piezas (excepto los sellos mecnicos, vlvulas de
seguridad, bolsas y O-rings) con material solvente y secar con una boquilla
de aire.
Obtener todas las partes por el formato FO-GP-012 SOLICITUD DE
REPUESTOS-ENSAMBLE.
para el tipo de sello.
Cuando se aplica lubricante para roscas, se debe aplicar una capa pareja Tcnico
de 360 grados a los filetes. especialista y
1 Cuando se aplica lubricante para Oring, se debe recubrir todo el anillo personal
salvo se especifique lo contrario. Cuando se aplique cinta de Tefln, involucrado.
envuelva 2 a 3 capas de cinta sobre la rosca NPT.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 3 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Ajustar y probar la vlvula de alivio.
Visualmente inspeccionar el rea de soldadura de tubo de eje S / A, no
puede haber grietas o huecos.
Revisar todas las ranuras y las estras en el eje y quitar bordes afilados y
rebabas. Pulirlas con una lima plana o lija150.

Cuando hayan ralladuras en los lugares donde van los sellos sobre el eje
se pulen con lija 120, en una direccin de rotacin (como en un torno). Esto
para evitar posible filtracin.

Inspeccione y quite marcas o ralladuras que puedan tener en todo el eje


utilizando papel de lija 320.
Separe el anillo de dos piezas y lime si observa bordes filosos en los
extremos de cada mitad con una lima plana y luego limpie con solvente.

Limpie las reas de escariado con un motor tool con grapas metlicas y
cepillo de alambre, si es necesario.
Limpie el ID de todas los housing con un cepillo y trapos.
Envuelva todas las tuberas con roscados macho con cinta de tefln
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 4 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Nota: Haga dos vueltas de cinta de tefln alrededor de las roscas
solamente.

Elimine cualquier exceso de cinta con una navaja de bolsillo.


Aplique compuesto antiadherente (PN: 01127667) para todas las uniones
roscadas macho. (Excepto roscas del tubo gua.)
Retire todos los puntos de pintura de los o-ring antes de instalarlos. Raspe
la pintura con la ua con cuidado sin daarlos.
Lubrique ligeramente todos los o-ring antes y despus del montaje con
aceite de motor.
Inspeccione la planicidad del cojinete de empuje y el runner, si estn en
ptimas condiciones utilcelas, de lo contrario colquelas en la mquina de
lapeado y verifique su planicidad con los instrumentos y tolerancias de
aceptacin.

Riesgos prioritarios asociados

Riesgo qumico: gases, vapores, lquidos, derrame de solventes,


exposicin, contacto con la piel.

Controles:

Utilizar los EPP adecuados guantes de nitrilo, proteccin respiratoria,


lentes, trajes tiveck, para evitar contacto con la piel, vas respiratorias, ojos
o boca.
Conocer y tener en un lugar de fcil acceso las hoja de seguridad de la
sustancia qumica a utilizar, los productos deben estar etiquetados con
HMIS III
En la planta se cuenta con lavado ojos en caso de presentarse alguna
emergencia.
Identificar el Kit de derrames en caso de requerir su uso.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 5 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgo qumico: gases, vapores, lquidos, derrame de solventes,


exposicin, contacto con la piel.

Controles:

Utilizar los EPP adecuados guantes de nitrilo, proteccin respiratoria,


lentes, trajes tivecke, para evitar contacto con la piel, vas respitarorias, ojos
o boca.
Conocer y tener en un lugar de fcil acceso las hoja de seguridad de la
sustancia qumica a utilizar, los productos deben estar etiquetados con
HMIS III
En la planta se cuenta con lavado ojos en caso de presentarse alguna
emergencia.
Identificar el Kit de derrames en caso de requerir su uso.

Aspectos e Impactos asociados:


Contaminacin del ambiente, causas por RAEES equipos electrnicos
daados o condensadores u otros.
Generacin de residuos slidos, reciclables.
Controles:

Realizar disposicin final de estos elementos de manera adecuada


utilizando PD-HS-007 PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE RESIDUOS
SOLIDOS de la compaa o la estipulada por el cliente.

Riesgos operacionales

Se debe cumplir a cabalidad con cada uno de estas indicaciones,


un sello con partculas de suciedad puede permitir fugas en los
sellos mecnicos y la contaminacin rpida de las secciones
sellantes (cmaras), reduciendo el tiempo de vida til del equipo.
Una inadecuada inspeccin de los cojinetes de empujes (zapatas),
produce daos en las mismas inclusive alta vibracin del equipo.

Ensamble de la bolsa y prueba de aire Tcnico


especialista y
2 Ensamble de bolsa. personal
involucrado.
Obtenga todas las partes, limpias y secas. Inspeccione visualmente las
piezas en busca de daos o defectos.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 6 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Coloque la bolsa y el tubo inferior S / A en posicin vertical sobre la mesa
de trabajo, a continuacin, instale el o-ring a la ranura correcta.

Aceite la campana de la bolsa y el borde interno de la bolsa para facilitar


el montaje. Si el material de la bolsa es AFLAS, utilizar pistola de calor para
calentar el borde de la bolsa hasta que la temperatura alcanza los 300 F.

Empuje el borde de la bolsa hasta que coincida con las ranuras de


asiento. Empuje la bolsa hasta el asiento e instale el anillo retenedor.

Repetir el procedimiento para el otro extremo de la bolsa.


Instale las abrazaderas en ambos extremos de la bolsa, asegrese que
estn en la posicin de la ranura del tubo, luego apretar con la pinza
manual sin tanta fuerza (PN: 1298966).
Revise la bolsa S / A de nuevo y asegrese de que no haya ningn dao
durante la postura.
Coloque las bolsas S / A juntas y listas para la prueba de aire.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 7 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Prueba de aire de las bolsas

Obtenga el conjunto de bolsa ensamblado.

Enchufe con tapones especiales en ambos extremos.

Conecte el suministro de aire al tapn del adapter de prueba.

Ajuste el manmetro a 5 psi (0.03 MPa)


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 8 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Sumerja la bolsa S/A en agua, compruebe si aparecen burbujas de aire


en los extremos o alrededor de la circunferencia de la bolsa.

Cierre el suministro de aire.


Tome toda la bolsa S/A fuera del agua, splela y squela con un pao
seco.
Retire los tapones de prueba de aire.
Coloque la bolsa S / A en la posicin correcta y si no se utilizan durante
largo tiempo, lubrquelas con aceite para evitar que se oxiden.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Tecnolgico: (explosin, fuga, derrame, e incendio).

Controles:

Realizar controles pre operacional antes de utilizar los equipos, seguir


cronograma de mantenimiento estipulado para los equipos.

Riesgos operacionales

Se debe asegurar que las bolsas estn libres de porosidad y sin


fuga de lo contrario, permitira la contaminacin inmediata de la
cmara sellante.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 9 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Tubo respirador y prueba de aire.


Obtener y limpiar el asiento y el tubo respiradero. Limpiar y secar.
Envuelva las roscas del tubo respiradero con cinta de tefln y atornillarlo
al asiento.
Envuelva el adaptador de prueba de aire con cinta de tefln, luego
enrsquelo y conecte suministro de aire.
Cubra el rea roscada con aceite.
Abra el suministro de aire, regule el manmetro a 12Psi (0.08MPa),
coloque el dedo pulgar en el orificio del tubo, entonces debe sentir si hay
presin en el tubo.

Compruebe si salen burbujas de las roscas, si esto sucede, revise las Tcnico
roscas del tubo de respiracin y el del asiento. Si las roscas estn especialista y
3 daadas, remplazar las partes y repita nuevamente la prueba. personal
Cierre el suministro de aire. involucrado.
Desconecte el adaptador de prueba de aire y retire la cinta de tefln con
cuidado, asegurndose de que no quede ningn residuo de cinta en las
roscas.

Riesgos prioritarios asociados

Tecnolgico: (explosin, fuga, derrame, e incendio).

Controles:

Realizar controles pre operacional antes de utilizar los equipos, seguir


cronograma de mantenimiento estipulado para los equipos.

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 10 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Riesgos operacionales

De existir burbujas en las roscas del tubo de respiracin y/o del


asiento no permitira el proceso laberintico de la seccin sellante y
la contaminacin seria en corto tiempo.

Instalacin y configuracin del eje

Antes de usar el eje este debe aprobar las condiciones mnimas de


aprobacin en la inspeccin y enderezado de ejes segn IN-GP-002
INSTRUCTIVO PARA ENDEREZADO DE EJE.
Poner el eje sobre la mesa de trabajo e instalar el anillo partido y la cua.

Instale el runner, deslcelo contra el anillo partido y verifique si el runner y


la cua tienen juego, este no debe ser excesivo, si por el contrario lo hay, Tcnico
desmontar y reparar las piezas. especialista y
4 personal
involucrado.

Instale shims en el otro lado del runner, y estimar cuantos shims son
requeridos mediante el uso de anillo de retencin como se muestra.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 11 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Instale el anillo de retencin, fijar el runner, y asegrese de que el anillo


de retencin se asiente completamente en la ranura.
Preinstalacin de la base y del soporte inferior de empuje en el eje. Mida
desde la brida de la base hasta el extremo del eje. Si el ajuste del eje no es
correcta, ajuste los shims del runner para obtener el valor correcto de ajuste
del eje.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgos operacionales

Si el eje no cumple con las medidas mnimas de aceptacin en


enderezado, este producira alta vibracin y desgastes en los bujes
de guas, base y cabezas.
Si el juego axial de la runner es muy bajo esto generara un
aumento en la carga de las zapatas aumentando as la temperatura
en esa zona y causara el dao rpido de las mismas.

Montaje de la base
Tcnico
Instalar el pin en la base. Si el pasador est flojo, no la golpee con un
especialista y
martillo.
5 personal
Aplique lubricante para Oring y luego instlelo en la base.
involucrado.
Aplique lubricante en las roscas de las secciones de sellos que requiere
uniones de placa de bloqueo o soldadas.
Instale el cojinete de empuje sobre la base, asegrese de que el pin en la
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 12 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


base coincida con el agujero o ranura en el cojinete de empuje.

Poner la base del sello en la mordaza del banco de armado, apriete la


mordaza no aplicando mucha fuerza (solo se debe sostener la base en la
posicin correcta)

Enrosque el housing lower con la rosca corta hacia la base.

Introduzca el espaciador del cojinete dentro de la carcasa inferior


(Housing Lower).
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 13 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Aceite los pedestales del cojinete inferior ya sea de alta o baja carga
dependiendo de la configuracin a ser armado, instalar el conjunto del eje a
la base de montaje. Girar el eje y ajustar la altura del eje con el carro para
ensamble.(Tripode)

Aceite la cara del runner y empjelo sobre el cojinete de la base.

Enroscar el anillo de compresin en el housing inferior, y apretarlo a 55/45


pies-libras con la herramienta apropiada.

Para obtener las medidas de ajuste del eje correspondientes al extremo


de la base, empuje el eje hacia abajo. Mida la profundidad del resalto desde
la cara de la brida, luego desde el extremo del eje a la cara y reste las dos
medidas.
Para obtener la medida del movimiento axial, con el eje en posicin hacia
abajo mida desde el eje a la cara. Luego, empuje el eje hacia arriba desde
el extremo de la base, repita la medicin desde el eje a la cara y reste esta
medida de la primera.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 14 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Instale la vlvula de drenaje y llenado en el sello de la base, aplique


lubricante para roscas.
Instale la tapa de prueba inferior.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgo qumico: gases, vapores, lquidos, derrame de solventes,


exposicin, contacto con la piel.

Controles:

Utilizar los EPP adecuados guantes de nitrilo, proteccin respiratoria,


lentes, trajes tivecke, para evitar contacto con la piel, vas respitarorias, ojos
o boca.
Conocer y tener en un lugar de fcil acceso las hoja de seguridad de la
sustancia qumica a utilizar, los productos deben estar etiquetados con
HMIS III
En la planta se cuenta con lavado ojos en caso de presentarse alguna
emergencia.
Identificar el Kit de derrames en caso de requerir su uso.

Riesgos Operacionales

Si el juego axial de la runner es muy bajo esto generara un


aumento en la carga de las zapatas, vibracin y aumento de la
temperatura en esa zona y causara el dao rpido de las mismas.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 15 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Ensamble de cmaras sellantes segn configuracin

Instale el body seal lower y enrsquelo al housing del cojinete de empuje.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring antes de la instalacin en el body


(gua).

Si la configuracin es una cmara bolsa, empuje la bolsa S / A contra el


body (gua).
Lubrique la parte exterior de la bolsa para evitar que se pegue al ID del
housing. Evitando que la bolsa S / A de rotacin con el housing.

Tcnico
especialista y
6 personal
involucrado.

Si la configuracin es una cmara de laberinto, empujar el tubo del eje S /


A contra el seal body.
Instale el housing y apriete.

BPB:
Instale el seal body y la bolsa S / A, luego enrsquela en el housing.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el seal body.


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 16 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Aplique compuesto anti-rozadura en la rosca.


Lubrique la parte exterior de la bolsa para evitar que se pegue al ID del
housing. Instale y apriete el housing.

BSB:
Instale el seal body.

Nota: a. Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el seal body.

Aplique compuesto anti-rozadura en la rosca. (No aplique demasiado.)


Instale el sello mecnico. Ver numeral 9
Empuje la bolsa S / A hacia el asiento del sello.

Nota: Lubrique la parte exterior de la bolsa para evitar que se pegue al ID


del housing. Evitando que la bolsa S / A de rotacin con el housing.

Instale y apriete el housing.

LSB:
Instale el seal body.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el seal body.

Aplique compuesto anti-rozadura en la rosca. (No aplique demasiado.)


Instale el sello mecnico. Ver numeral 9
Instale el bastidor inferior y el tubo del eje.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el tubo del chasis y el


eje.

Instale y apriete el housing.

BSL:
Instale el seal body.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el seal body.

Aplique compuesto anti-rozadura en la rosca. (No aplique demasiado.)


Instale el sello mecnico. Ver numeral 9
Empuje la bolsa S / A contra el asiento del sello.

Nota: Lubrique la parte exterior de la bolsa para evitar que se pegue al ID


del housing. Evitando que la bolsa S / A de rotacin con el housing.

Instale y apriete el housing

LSL:
Instale el seal body.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 17 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Nota: Engrase ligeramente e instale el o-ring en el body (gua).

Aplique compuesto anti-rozadura en la rosca.


Instale el sello mecnico. Ver numeral 9
Instale el tubo del armazn del eje S / A.

Nota: Lubrique ligeramente el o-ring e instlelo en el marco.

Instale y apriete el housing.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Biomecnicos
Posturas

Controles:

Realizar pausas activas


Adoptar posturas adecuadas, seguir recomendaciones asociadasa a la
actividad a realizar.

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgo qumico: gases, vapores, lquidos, derrame de solventes,


exposicin, contacto con la piel.

Controles:

Utilizar los EPP adecuados guantes de nitrilo, proteccin respiratoria,


lentes, trajes tivecke, para evitar contacto con la piel, vas respitarorias, ojos
o boca.
Conocer y tener en un lugar de fcil acceso las hoja de seguridad de la
sustancia qumica a utilizar, los productos deben estar etiquetados con
HMIS III
En la planta se cuenta con lavado ojos en caso de presentarse alguna
emergencia.
Identificar el Kit de derrames en caso de requerir su uso.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 18 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Riesgos operacionales

Los sellos mecnicos deben ser instalados segn procedimiento y


ofrecer una hermeticidad total, una fuga en el sello mecnico se
traduce en contaminacin rpida de la seccin sellante.

Cmara de la cabeza

Preinstalacin de la cabeza (sin o-ring)

Enroscar la cabeza al housing.


Estimar cuntos shims se van a utilizar.
Tcnico
especialista y
7 personal
involucrado.

Si se trata de un sello serie 513, asegrese de que la parte plana de la


cabeza se alinea con la ranura del cable en la base. Y el patrn de agujeros
debe estar alineado.
Si se trata de un sello 400 de motor, la cabeza y la base debe estar
alineado los agujeros. El grado entre la lnea central de dos de los agujeros
es de 15 MAX. Si es un sello 513, la base de sello del motor y la cabeza
deben ser alineadas por el patrn de agujeros. (Todos los 11 agujeros
deben ser alineados). El grado entre la lnea de centro de dos de los
agujeros es de 15 MAX.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 19 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgos operacionales

La alineacin de los agujeros de la cabeza debe cumplirse a


cabalidad de lo contrario no permitira la alineacin correcta del
MLE aumentando la probabilidad de golpearlo al momento de la
instalacin.

Ensamble final de cabeza


Tcnico
especialista y
Retire la cabeza.
8 personal
Lubrique con aceite el o-ring e instlelo en la cabeza.
involucrado.
Agregue los shims necesarios.
Aplique compuesto anti-agarra sobre la rosca.
Enrosque la cabeza dentro del housing y apriete con el torque adecuado.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 20 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Comprobar la alineacin plana de la cabeza con el canal para el MLE.
Instale el sello mecnico superior.
Empuje el eje firmemente en la posicin hacia arriba y medir el juego del
eje en la cabeza y la base. Obtener dimensin "Head # 1", "Base # 1".

Coloque la herramienta H en la cabeza del sello, y utilice el tornillo central


para empujar el eje a la posicin hacia abajo. Vase la Tabla 1 valores de
torque.

Medir la colocacin del eje en la base, obtener la dimensin "Base # 2".


Obtener el juego del eje restando "Base # 2" de la "Base # 1". Registrar el
juego final. Si el juego axial del eje est fuera de las especificaciones, el
sello debe ser desarmado e inspeccionado nuevamente.

Medir y registrar la colocacin del eje en la cabeza. Compruebe que esa


medida del eje es correcta de acuerdo con el plano. Ajuste la medida del
eje, aadiendo o restando shims.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 21 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Tabla 1. Valores de Torque

Valores de torque (1 N-m = .7377 ft-lb) Min Torque Max Torque


Shaft Setting Screw 5/16-24UNF (used on
16 N-m 12 ft-lb 19 N-m 14 ft-lb
.625/.687 shaft sizes)
Shaft Setting Screw 3/8-24UNF (used on
22 N-m 16 ft-lb 24 N-m 18 ft-lb
.875/1.00/1.187 shaft sizes)
Shaft Setting Screw M12 x 1 (used on
35 N-m 26 ft-lb 41 N-m 30 ft-lb
1.375/1.50 shaft sizes)
H-tool center screw 4.2 N-m 37 in-lb 4.9 N-m 43 in-lb
H-tool leg bolts 14 N-m 10 ft-lb 27 N-m 20 ft-lb

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgos operacionales

La alineacin de los agujeros de la cabeza debe cumplirse a


cabalidad de lo contrario no permitira la alineacin correcta del
MLE aumentando la probabilidad de golpearlo al momento de la
instalacin.
Las medidas tanto en base como en cabeza deben cumplir con las
especificaciones de planta de lo contrario causara dao a las
zapatas y la vida til del sello sera corta.

Ensamble del sello mecnico y prueba de aire


Tcnico
especialista y
Preparacin para la instalacin del sello mecnico
9 personal
Limpiar el eje, asegrese de que est libre de rebabas y suciedad.
involucrado.
Obtencin de un sello mecnico nuevo, observe y compruebe si est en
buenas condiciones.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 22 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE

Asegrese que no estn con rayas o sucias la caras.


Asegrese que la cara de la cermica brillante este hacia fuera.
Coloque la placa retenedora sobre la cermica del sello evitando cubrir el
orificio de comunicacin en la cabeza del sello. Asegure la placa retenedora
a la cabeza con cuatro tornillos y sus arandelas de presin.

Instalar
Aadir el aceite lubricante alrededor del anillo de acoplamiento y el ID de
la perforacin.
Coloque el anillo de acoplamiento en el eje y empuje con herramienta de
instalacin.

Lubrique con aceite toda la longitud del eje.


Gire el eje para sentir la fuerza de rotacin.
Monte el conjunto de fuelle en el eje y empuje hacia dentro.
Utilice una aceitera y ponga aceite de motor sobre la cara del sello.
Empuje el conjunto de fuelle con la herramienta de instalacin y empuje la
cara contra la superficie del anillo de acoplamiento. Gire el eje al empujar el
sello mecnico.
Instale el resorte, el anillo de retencin y empjelos a la posicin con la
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 23 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


herramienta de instalacin.
Girar el eje de nuevo, para sentir si la fuerza es mayor que antes, si es
as, las dos caras entraron en contacto.

Prueba del sello mecnico


Prueba de aire en la cmara del sello mecnico.
Retire el tapn de D / F de la vlvula (o la "V" tapn del orificio del body
(gua) por debajo del sello mecnico de prueba), instale la tapa de prueba y
quite la arandela de plomo.)

Instale la tapa de transporte en la base.


Conecte el agujero del asiento, envuelva cinta de tefln a las roscas del
conector.
Levante el vicio a la posicin vertical.
Abra el suministro de aire seco (asegrese de que hay un separador de
aire-agua en ella), y reglelo a una presin de 12Psi (0.08MPa).

Aada suficiente aceite hasta que cubra el sello mecnico.


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 24 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


Mantener la presin durante 1 minuto, y gire el eje con la mano y luego
empujar el eje.
Si las burbujas aparecen alrededor del sello mecnico, remplcelo por otro
nuevo, luego repita el montaje y proceda a repetir la prueba.

Prueba de aire en la cabeza del sello


Retire el tapn de "V1" en la cabeza (no puede ser "V2), e instale el
adaptador de prueba (cambie la arandela de plomo).

Asegrese de que la tapa de envo est instalada en la base.


Conecte el agujero cerca del asiento, (envolver cinta de tefln en la rosca
del conector).
Levante el vicio a la posicin vertical.
Abra el suministro de aire seco (asegrese de que hay un separador de
aire-agua), y reglelo a una presin de 12 psi (0,08 MPa).
Aada suficiente aceite hasta que cubra todo el sello mecnico.
Mantener la presin por 1 minuto, luego gire el eje con el adapter copling
en forma de "T", y empuje el eje.

Si las burbujas aparecen alrededor del sello mecnico, remplcelo por


otro nuevo, luego repita el montaje y proceda a repetir la prueba.

Limpiar

Cierre el suministro de aire.


Lentamente descender el vicio, y recoger el aceite del sello del motor.
Desenrosque lentamente el tapn al lado del asiento y observe si el aire
se escapa, de ser as, la prueba de aire fue exitosa, en caso contrario,
averiguar la razn y nuevamente realizar la prueba de aire.
Retire el adaptador de prueba de aire e instale el tapn de ventilacin con
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 25 de 32

TEM DESCRIPCIN RESPONSABLE


una nueva arandela de plomo.
Limpie todas las herramientas.

Riesgos prioritarios asociados

Condiciones de seguridad:

Riesgo mecnico: Herramientas, equipos y piezas a trabajar


(golpes, cortes, machucones, atrapamientos).

Controles:

Utilizar los EPP requeridos para esta actividad.


Implementar el autocuidado en la actividad.
Realizar reporte de actos de condiciones inseguras, e inspeccionar
herramienta y rea de trabajo.

Riesgos operacionales

Los sellos mecnicos deben ser instalados segn procedimiento y


ofrecer una hermeticidad total, una fuga en el sello mecnico se
traduce en contaminacin rpida de la seccin sellante.

TABLA DE HERRAMIENTAS

Lista de Herramientas para armado de sellos modulares 400/513

P/N D/N DESCRIPCIN CANT

596937 Pliers, retaining ring 1

596878 Pliers, straight jaw w/insulated handle 1

750960 Hand Tool, Vise Grip Model 10RW, Curved Jaw 1

751087 Hand Tool, Hammer, Ball Peen, 8 OZ, Wooden Handle 1

596875 Mallet, rubber 24 oz 1

594867 Cabinet, tool 9 Drawer rollaway 1

596869 Rule, steel 6x0.75 inch 32nds and 64ths 1

597065 Sling, round lifting 4 ft overall 1


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 26 de 32

P/N D/N DESCRIPCIN CANT

750939 Wrench: Adjustable, 12" 1

596884 WRENCH, ADJUSTABLE 8" 1

597099 Wrench, straight pipe 8 in 1

751278 Wrench: Allen, 7/16" Long Arm 1

_ Hex key, L shaped 5/16 in, Pkg 5 1

597059 Hex key, L shaped 3/8 in , Pkg 5 1

597159 Wrench, strap 1

597170 Caliper, Digital 1

597187 Set, file 9 Piece 1

597200 Brush, flue 387 / 400 1

597201 Brush, flue 513 1

597206 Clamp, chain 1-

596894 Flashlight 1

596903 Kit, blow gun and nozzle 1

597004 Set, open-flex socket wrench 1

597097 Puller, pin 2

597114 Measuring, tape 35 feet x .75 inch 1

597169 Pliers, snap ring internal/external kit 1

597178 Set, screwdriver 1

597193 Set, pick 1

597207 Knife, safety utility 1

593410 heat gun 1

1127667 Lubricant, anti-seize food grade 1

104088 TAPE, TEFLON 1


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 27 de 32

P/N D/N DESCRIPCIN CANT

1166033 D000279937 Plug, test mechanical seal 1

597314 VACUUM TST TOOL 1

597356 HANDLE, PARMELEE WRENCH LG 1

597357 HANDLE PARMELEE WRENCH SHORT 1

597358 FLUE BRUSH EXTENSION 1

1298966 MANUAL PINCER WITH FORCE CONTROL 1

1324030 D000392080 Tool for Shaft Setting Screw 3/8-24UNF 1

1223883 D000323243 Torque Wrench, chain 20-250FT-LB 1

400 Series

1126400 D000257497 Plug, 400 motor seal, bag S/A, lower 1

1126401 D000257498 Plug, 400 motor seal, bag S/A, upper 1

1126402 D000257499 Plug, 400 motor seal, shaft tube S/A, Bag 1

758509 Parmalee Wrench,for 4.00"OD Pump & Motor 2

750940 D000128924 Wrench Spline: (7/8 - 1) 1

824760 D000180539 O-RING WRENCH (TR4 SERIES) 1

597302 Tool, seal installation 387 / 400 1

597324 LOCK RING TOOL 387-400 1

597353 TOOL, PLUG OFF TEST 387-400 1

798782 D000168534 Tool, thrust setting 400 1

513/540 Series

1126202 D000257491 Plug, 513 motor seal, bag S/A, lower 1

1126395 D000257492 Plug, 513 motor seal, bag S/A, upper 1

1126396 D000257493 Plug, 513 motor seal, shaft tube S/A, Bag 1

D000128925 Wrench Spline: (1-1/8 - 1-3/16) 1


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 28 de 32

P/N D/N DESCRIPCIN CANT

758511 Parmalee Wrench,for 5.13"OD Pump & Motor seal 2

758513 Parmalee Wrench,for 5.40"OD Motor 2

597325 LOCK RING TOOL 540 1

597354 TOOL, PLUG OFF TEST 513 1

597303 Tool, seal installation 513 1

751103 D000152355 Tool, thrust setting 538 1

7 RESPONSABLES

Control de Calidad
Es responsable de verificar que el tcnico de taller siga los procedimientos descritos en esta
instruccin.
Es responsable de mantener las instrucciones actualizadas.
Es responsable de mantener los instrumentos de medicin calibrados

Supervisor de Taller
El supervisor de taller debe proveer las herramientas y equipos de trabajo adecuado a la
actividad.
El supervisor debe verificar los tiempos establecidos para este proceso.

Tcnico de Taller
Es responsable de cumplir y aplicar lo indicado en esta instruccin respetando todos los criterios
establecidos por Borets International.
Es responsable de elaborar todos los registros requeridos para esta operacin.
El tcnico de taller no realizar ninguna actividad hasta que los materiales y repuestos estn
completos y en perfectas condiciones.
Es responsable de notificar a Control de Calidad cuando los resultados del ensamble no cumplan
con los criterios establecidos.

8 RECOMENDACIONES HSE

Los riesgo, impactos y aspectos generados en toda la actividad descrita se encuentran enumerados y su
controles para su cumplimiento.
FSICOS:
Temperaturas: Quemaduras por contactos con equipos y superficies calientes, exposicin a rayos uv
Controles:
Utilizar overol manga larga
Aplicarse bloqueador solar cuando el tiempo de exposicin al sol sea prolongado realizarlo 15
minutos antes de iniciar las actividades, repetir la aplicacin cada dos horas.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 29 de 32

Hidratarse con agua potable o suero de rehidratacin oral de manera constante.


.
QUMICOS:
Lquidos: Quemaduras, por manipulacin de limpiador de contactos.
Material particulado por la limpieza de elementos.

Controles:
Utilizar los elementos de proteccin personal adecuados para las sustancias a utilizar segn la actividad
conocer la hoja de seguridad de la sustancia a utilizar.
Utilizar proteccin respiratoria para todas las actividades que generen material particulado.

CONDICIONES DE SEGURIDAD:
MECNICOS: Atrapamiento, golpes, lesiones osteomusculares o nerviosas, por manipulacin de cargas
y herramientas manual, cadas de objetos.

Controles:
Verificar buen estado de herramientas, manipular de manera correcta los elementos, usar guantes,
lentes, casco de seguridad para la manipulacin de las herramientas.
Evitar colocar las manos o partes del cuerpo en reas con posibles puntos de atrapamientos.

Revise todas las herramientas antes de iniciar los trabajos. Las herramientas deterioradas deben ser
retiradas del servicio y reemplazarlas de inmediato por herramientas nuevas o en buenas condiciones.
Los equipos y herramientas deben estar con fecha de certificacin de calibracin en los casos que
aplique.

ELCTRICO: Manejo de equipos energizados, quemaduras, induccin elctrica.

Controles:
Alistamiento y revisin y uso de EPP Dielctricos, revisin visual de los equipos electrnicos y elctricos
a intervenir.
Contar en sitio con el botiqun de primeros auxilios, extintor, kit de salvamento elctrico en caso de ser
requerido.
Verificar ausencia de tencin cuando sea requerido en la actividad.
Est prohibido el uso de accesorios como reloj, cadena, aretes, pulsera, entre otros durante la
manipulacin de los equipos.
Verifique las condiciones fsicas y de operacin de los instrumentos de medicin requeridos para esta
actividad. Estos instrumentos deben contar con el documento de calibracin o certificacin dentro de las
fechas vigentes en el sitio de trabajo.
En caso de condiciones climticas adversas y que exista la posibilidad de una descarga elctrica
atmosfrica se debe suspender la actividad de mantenimiento.

NOTA:
Nunca asuma... Siempre consulte"
"La electricidad puede matar"
Usted es responsable de la salud y seguridad de usted y quienes le rodean.
Usted debe familiarizarse con los requisitos del procedimiento de seguridad.
Usted debe inspeccionar usar y cuidar de sus equipos elctricos y de seguridad
asignada.
Usted tiene el poder de suspender las actividades cuando se detectan riesgos no
controlados.
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 30 de 32

LOCATIVOS: cadas a diferente nivel por trabajos sobre superficie irregular, puede ocasionar
resbalones, lesiones musculares, heridas, golpes, orden y aseo

Controles:
Realizar inspeccin visual del rea de trabajo.
Realizar jornada de orden y aseo despus de culminar cada actividad.
Mantener en el transcurso de la actividad las herramientas y equipos en lugar ordenado.

ACCIDENTES DE TRANSITO:
Choques, vas en mal estado, presencia de vehculos pesados, Lesiones, fracturas, muerte.

Controles:
Seguimiento de estndar de seguridad vial, normas que se rigen en el rea a transitar, normas de
trnsito y transporte.
Alistamiento y revisin del Vehculo de transporte.
Cumplimiento de normas de seguridad vial durante el traslado vehicular.
Uso adecuado de elementos de proteccin personal (cinturones, no llevar herramientas en la cabina de
pasajeros)

PUBLICOS:
Atentados, robos, amenazas sociales, conflictos armados, violencia comn, asalto y secuestro.

Controles:
Verificar recorrido a realizar con el supervisor que no se encuentre ningn altercado de orden pblico.
Capacitacin en autocuidado.
Implementar matriz de comunicacin de la compaa.

BIOMECANICOS:
Postura prolongada mantenida, forzada, anti gravitacional, Posicin principal de pie, fatiga lesiones
osteomusculares.
Esfuerzo lesiones ostemusculares, lesiones de tejidos nerviosos, dolores de espalda, por movimientos
de objetos.

Controles:
Adoptar posturas adecuadas.
No levantar cargas de manera manual excediendo el levantamiento mximo por persona de cargas 25 kg
Hombre, Cargas 11 kg mujeres.
Descansos y pausas activas dentro de la jornada.

BIOLGICOS: Picaduras de insectos, mordeduras de serpientes, adquisicin de enfermedades


endmicas, por accin de los vectores.

Controles:
Realizar inspeccin visual del rea de trabajo antes de realizar la actividad para verificar la ausencia de
insectos o reptiles.
Capacitar al personal en la clase de animales que se encuentran en la regin, para reconocer si hay
algn animal peligroso en su rea de trabajo.
Activar Medevac.

AMBIENTAL: Generacin de residuos slidos, reciclables o contaminados.


CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 31 de 32

Controles:
Disposicin de residuos slidos generados en la actividad segn el cdigo de colores determinado por el
rea donde nos aplique, realizar una buena clasificacin de ellos.
Dejar el rea libre de contaminantes, usar los elementos de proteccin adecuada.
Se realizara la clasificacin de los residuos slidos generados y se dispondrn adecuadamente teniendo
en cuenta el cdigo de colores definido por el operador de rea.
Los residuos con caractersticas peligrosas debern ser clasificados y dispuestos de manera especial
considerando su potencial de afectacin al ambiente.
La chatarra generada propiedad de la compaa deber ser reintegrada a la base de operaciones ms
cercana para su aprovechamiento por medio de una empresa recicladora.
En caso de contingencias ambientales se tendr a mano los elementos y herramientas necesarias para
contener la emergencia.

Fenmenos naturales:
Sismo, terremoto, inundacin, vendaval, inundacin, precipitaciones lluvias, granizadas, heladas.

Controles:
Seguir y conocer el plan de emergencia en el rea donde se encuentra.
Identificar medevac.

SALUD
Cualquier incidente deber ser reportado inmediatamente al supervisor inmediato. En caso de
cualquier alteracin a la salud, se realizara la evolucin inmediata por parte del personal mdico para
la valoracin respectiva.
Se deber responder en todo momento por los hbitos saludables en alimentacin, hidratacin,
descanso y dems controles determinados a fin mantener la salud e integridad del personal de la
planta.

9 ANEXOS

No Aplica
CDIGO: IN-GP-007
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIN
VERSIN: 0

INSTRUCTIVO PARA ARMADO DE SELLOS FECHA: 07/04/2014


SERIE 400/513/538 PGINA: 32 de 32

NIVELES DE APROBACIN
Elaborado Cargo: Ingeniero de Revisado Cargo: Tcnico Especialista Aprobado Cargo: Gerente
Por: Calidad por: de Taller ESP I por: General

También podría gustarte