Está en la página 1de 17
FRIGIDAIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES/ INSTRUCTIONS MANUAL DESHUMEDECEDOR / DEHUMIDIFIER MODELO / MODEL: FAD18E2BKW Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias Read alll instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference. Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Gracias por elegir Frigidaire como marca para su deshumedecedor. Los deshumedecedores Frigidaire han sido concebidos bajo altisimos estandares técnicos. Poseen caracteristicas especiales desarrolladas para ofrecer aun mas comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos de su nuevo deshumedecedor de aire, Frigidaire cred este manual. Con orientaciones simples y practicas usted conocera sus funciones; ademas aprender la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro. Lea las instrucciones sobre instalacién y operacién antes de utilizar su deshumedecedor y guardelas en un lugar seguro para futuras consultas. Frigidaire una vez més fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos. Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar pldsticos, espuma flex, papel y cartén J P y enviarlos a las compafiias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE US (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electronicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrénicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echandolo con el resto de la basura doméstica. Sirvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles. Atencion En este manual usted hallara varias sugerencias importantes acerca de cémo usar y mantener su deshumedecedor adecuadamente. Un poco de cuidado preventivo por parte del usuario puede ahorrarle tiempo y dineo durante la vida Util de su deshumedecedor. Usted encontraré muchas respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para la solucién de problemas. El leer antes dicha tabla podria evitarle el llamar al Cento de Servicio Autorizado. a oD indice Seguridad Informacion eléctrica .. Descripcion .. Eligiendo el local de instalacion . Panel de control ... Operacion Cuidado y mantenimiento ... Solucién de problemas . Otras caracteristicas .. Informaciones técnicas . Atencion ‘sine sn SSS ISIE SE SCE ED A ECO OIE SSPE Entre en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado para eparar 0 ejecutar labores de mantenimiento en esta unidad. El deshumedecedor de aire no devera ser operado por nifios pequefios. Si hay necesidad de sustituir el cable de alimentacién, dicha sustitucién debera ser llevada a cabo unicamente por personal autorizado. — oe ee No exceda el rango de poder de salida o de conexién del dispositivo. De otra manera, puede provocar un choque eléctrico o incendio por al exceso de calor generado. No opere o detenga la unidad apagando o prendiendo el interruptor. Puede causar un choque eléctrico 0 incendio debido a la generacién de calor. No inserte o remueva el enchufe con las manos mojadas. Puede causar un choque eléctrico. No dafie o utilice un cable de energia no especificado. Puede causar un choque eléctrico o incendio. No modifique la longitud del enchufe o comparta el toma corriente con otras aplicaciones. Puede causar un choque eléctrico o incendio debido a la generacién de calor. No coloque la unidad debajo de una fuente de calor. Las partes de plastico pueden derretirse y ocasionar un incendio. Desconecte la energia si siente Sonidos u olores extrajio o si comienza a salir humo. Puede ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca debe intentar desarmar la unidad o repararla usted mismo. @3) Puede causar errores en la maquina o choque eléctrico. Antes de limpiar la unidad, apaguela y desconéctela. Puede ocasionar choque eléctrico o heridas. No utilice la maquina cerca de gas o combustibles inflamables, como gasolina, bencina, téner, etc. Puede ocasionar una explosi6n o incendio. No beba 0 utilice el agua almacenada en la unidad. Contiene contaminantes y podria enfermarlo. No retire el contenedor de agua mientras esta operando. Puede ocasionar que el contenedor se vuelque sobre la unidad y causar un. choque eléctrico. No utilice la unidad en espacios pequefios. Falta de ventilacién puede ocasionar sobrecalentamiento e incendio. No coloque en areas donde le puede caer agua a la unidad. Agua puede entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Puede ocasionar un choque eléctrico o incendio. Coloque la unidad en un lugar del piso nivelado y resistente. Si la unidad se cae, el agua puede derramarse y dafiar sus pertenencias © provocar choques eléctricos o incendios. No obstruya las ranuras de entrada o salida con trapos 0 toallas. La falta de flujo de aire puede provocar un sobrecalentamiento e incendio. Se debe tener cuidado cuando use la unidad en una habitacién con las siguientes personas: Bebés, nifios, ancianos, y personas no sensibles a la humedad. No utilizar en areas donde se manipulan quimicos. Esto ocasionara el deterioro de la unidad debido a los productos quimicos y solventes disueltos en el aire. No se pare o siente sobre la unidad. Puede lastimarse se cae de la unidad o si la unidad cae sobre usted. Nunca introduzca los dedos ni otros objetos extrafios en las rejillas o aberturas. Tenga especial cuidado de advertir a los nifios de estos peligros. Puede causar una choque eléctrico 0 fallo del dispositivo. Inserte siempre los filtros de forma segura. Limpiar el filtro una vez cada dos semanas. La operacisn sin filtros puede ocasionar fallas. No coloque objetos pesados sobre el cable enchufe y tenga cuidado que el cable no esté comprimido. Hay peligro de incendio o choque eléctrico. Si entra agua en la unidad, apaguela y desconecte la energia, péngase en contacto con un técnico calificado. Puede causar una averia en el dispositivo o un accidente. No coloque floreros o recipiente con agua en la parte superior de la unidad. Agua puede derramarse en la unidad, causando fallas en el aislamiento y choques eléctricos 0 incendios. Atenci6n EERSTE Lea todas las instrucciones antes de utilizar este deshumedecedor, Para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos, o dafio a personas durante el uso del deshumedecedor. Descripcion | fl Panel de control i Gancho del cable de alimentacién BiRecipiente de agua Cable de alimentacién y enchufe El Medidor del nivel de agua [Bl Ruedas Ey Rejilla de salida de aire Salida de la manguera de drenaje Bi Manija {Dl Filtro de aire | Atencién Eamnmisatrenioronsonsineescss eee ORSON | El deshumedecedor que usted ha comprado puede ser ligeramente difeente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general debera ser la misma. Lea la informacion referente a su operaci6on. ey Eligiendo el local de instalacion Un deshumidificador operando en el s6tano tendra poco o ningun efecto en el secado de un area adyacente de almacenamiento cerrado, como un armario, a menos que exista una circulacién de aire adecuada dentro y fuera de la zona. 1. No use al aire libre. 2. Este deshumidificador esta disefiado solo para aplicaciones residenciales de interior. No debe utilizarse para aplicaciones comerciales o industriales. 3. Coloque el deshumidificador en un piso nivelado que sea lo suficientemente resistente como para soportar la unidad con un recipiente lleno de agua. Deje por lo menos 30 cm de espacio libre alrededor de la unidad para la buena circulacién de aire. Coloque la unidad en un area donde la temperatura no descienda por debajo de 5 °C (41°F). Las bobinas pueden ser cubiertas de escarcha a temperaturas inferiores a 5°C (41°F), lo que puede reducir el rendimiento. Coloque la unidad lejos de la secadora, calentador o radiador. Utilice la unidad para evitar dafios por humedad en cualquier lugar con libros 0 articulos de valor. Utilice el deshumidificador en un sdtano para ayudar a prevenir dafios por humedad. 40cm 0 mas Rejilla de salida ge aire Rejila de ingreso de aire 30cm 0 30cm 0 mas: 30cm 0 mas 9. El deshumidificador debe utilizarse en un area cerrada para mas eficacia. 10. Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas al exterior de la habitacion. Ruedas Las ruedas solo se mueven lateralmente. No fuerce las ruedas para moverlas sobre la alfombra, 0 mueva la unidad con agua en el recipiente. (La unidad puede volcarse derramar el agua.) Panel de control 0 Botén de ENCENDIDO Presione para encender o apagar el deshumidificador. (2 Luz indicadora del encendido (verde) i Botén de MODO Presione para seleccionar el modo de operacién deseado: La selecci6n del modo se alternara entre SET DEHUM y CONT DEHUM. Modo SET DEHUM: Al seleccionar el modo SET DEHUM, el deshumidificador funcionara hasta el nivel de humedad seleccionado se alcance. Modo CONT DEHUM: Seleccione para que el deshumidificador funcione de forma continua para la maxima des humidificacién hasta que el cubo esta lleno. Los botones de control de humedad no se pueden usar cuando esta en funcionamiento continuo. i Luz indicadora de operacién del Deshumidificador encendido (verde) Luz indicadora de operacién continua (verde) (G) Luz indicadora ventilador alto (verde) Botones de VELOCIDAD DEL VENTILADOR Controla la velocidad del ventilador. Presione para seleccionar velocidad ALTA 0 BAJA del ventilador. Configure la velocidad en ALTO para nivel maximo de des humidificacién. Cuando se ha reducido la humedad y se prefiere una operacién silenciosa, configure la velocidad en BAJA. © Luz indicadora ventilador bajo (verde) ©) Botones de Control de Configuracién de Humedad El nivel de humedad puede ajustarse dentro de un rango de 35% HR (humedad relativa) a 80% de HR (humedad relativa) en incrementos de 5%. Para aire mas seco, presione el botén (-) y seleccione un valor porcentual inferior (%). Para aire hmedo, presione el botén (+) y establezca un valor por ciento mas (%) [1 PANTALLA Muestra el % de humedad establecido durante la configuracién, luego muestra el nivel real (5% de precisién) % de humedad del ambiente. Cédigos de error y cédigos de proteccién: E1- Error en el sensor de humedad-- Desenchufe la unidad y vuelva a conectarla. Si se repite el error, llame al servicio técnico. E2- Error en el sensor de temperatura-- Desenchufe la unidad y vuelva a conectarla. Si se repite el error, llame al servicio. P1- Unidad en descongelacién - Permite que la unidad se descongele automéaticamente. El error desaparece después que la unidad se auto descongela. P2- Recipiente lleno o en la posicié a colocarlo en la posicién correcta. Atencion bal Cuando se producen mas de cédigo es: P2--E2--E1--P1. In incorrecta- vacie el recipiente y vuelva la priori lad de orden "de visualizacion Luz indicadora Recipiente Ileno (rojo) Atencién Todas las imagenes en el manual son solo para fines de explicacién. ie unidad que compre puede ser ligeramente diferente pero las operaciones y funciones son las mismas. Operacion Cuando utilice la unidad La primera vez que utiliza el deshumidificador, operar la unidad continuamente durante 24 horas. Esta unidad esta disefiada para funcionar con un entorno de trabajo entre los 5°C/41°F y 35°C/95°F. Si la unidad ha sido apagada y debe ser encendida de nuevo rapidamente, permita aproximadamente tres minutos para el correcto funcionamiento antes de encender. No conectar el deshumidificador a un tomacorriente multiple que también esta siendo utilizado para otros dispositivos eléctricos. Seleccione una ubicacién adecuada, asegurese que tiene facil acceso a un tomacorriente. Conecte el dispositivo a un tomacorriente adecuado con salida de conexién atierra. Asegurese que el recipiente de agua esta bien colocado de Io contrario la unidad no funcionaré correctamente. Remover el agua recolectada Hay dos maneras de remover el agua recolectada. li 4 Utilice el recipiente Cuando el cubo se llena la unidad se detendra automaticamente y mostrara error P2, la luz que indica “recipiente lleno" parpadea. Poco a poco saque el recipiente. Sujete la manija del cubo de forma segura, y tire con cuidado hacia afuera para que el agua no se derrame. No coloque el cubo en el suelo porque el fondo de la cubeta es desigual. De lo contrario el cubo Retire un poco el recipiente se caeria y causaria que el agua se derrame. D) Deseche el agua y vuelva a colocar el cubo. El recipiente debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumidificador pueda operar. La maquina se reiniciara cuando el recipiente sea restaurado en su posicion correcta. Sujete la manija del cubo con fuerza y sdquela de la unidad Manija del recipiente Bote el agua Atenci6n Al quitar el recipiente, no toque ninguna pieza dentro de la unidad. Si lo hace, podria dafiar el producto. Asegurese de empujar el recipiente con cuidado cuando lo introduzca en la unidad. Golpear el recipiente contra cualquier cosa 0 no empujarlo con cuidado puede hacer que la unidad no funcione. Drenaje continuo El agua puede desecharse automaticamente hacia un drenaje en el piso fijando la unidad con una manguera de agua (no incluida). * Retire el tapdn de goma de la toma de la manguera de drenaje. Conecte una manguera de agua (ID = 0,10mm) y dirijala hacia el desagile del piso o a una instalacién de drenaje adecuado. La instalacién de drenaje debe ser inferior a la salida del desagiie de la unidad. * Asegurese de que la manguera de agua es segura para que no haya fugas. © Dirija la manguera hacia el desagiie, asegurandose que no existan dobleces que harian detener el flujo del agua. Retire el tapén de goma, conecte la manguera al drenaje de salida Atencicn Cuando la funcion de drenaje continuo no se utiliza, retire la manguera de desagiie de la toma y conecte el tap6n de goma como se muestra en la figura. Cuidado y mantenimiento Apague el deshumidificador y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. 4. Limpiar la rejilla y la carcasa « Use agua y un detergente suave. No utilice lejia o abrasivos. * No vierta agua directamente sobre la unidad principal. Si lo hace, podria causar un choque eléctrico, causa del aislamiento a deteriorarse, o hacer que la unidad se oxide. * Latoma de aire y rejillas de salida se ensucian con facilidad, asi que utilice una aspiradora o un cepillo para limpiar. 2. Limpiar el recipiente Cada pocas semanas, limpie el tanque para evitar el crecimiento de moho, hongos y bacterias. Llene parcialmente el tanque con agua limpia y agregue un poco de detergente suave. Agite en el cubo, vacie y enjuague. 3. Limpiar el filtro de aire * El filtro de aire detras de la rejilla frontal debe ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 30 dias o mas a menudo de ser necesario. Para remover: * Sujete la lengiieta del filtro y tire hacia arriba. Luego tire de ella como se muestra. © Limpie el filtro con agua tibia y jabon. Enjuague y deje que se seque antes de volver a colocarlo. No limpie el filtro en el lavaplatos. Atencién No utilice el lavavajillas para limpiar el recipiente. Después de limpiarlo, el recipiente debe ser colocado y bien sujeto en su lugar para que el deshumidificador pueda operar. Para insertar: Inserte el filtro de aire en la unidad desde la parte inferior hacia arriba. 4. Cuando no utilice la unidad durante largos periodos de tiempo * Después de apagar la unidad, espere un dia antes de vaciar el recipiente. * Limpieza de la unidad principal, el recipiente, el nebulizador ultras6nico y el filtro de aire. * Enrolle el exceso de cable en el gancho del cable de alimentacién. * Cubra la unidad con una bolsa de plastico. * Guarde la unidad en posicién vertical en un lugar seco y bien ventilado. Atencion —— NO ENJUAGUE O PONGA EL FILTRO EN EL LAVAPLATOS AUTOMATICO. NO haga funcionar el deshumidificador sin filtro ya que la suciedad y las pelusas lo pueden tapar y reducir el rendimiento. @ Solucion de problemas PROBLEMA | SOLUCION La unidad no - Asegiirese que el enchufe esta completamente conectado en el 0 tomacorriente. enciende - Revise la caja de fusible/circuito de la casa. - El deshumidificador ha alcanzado el nivel pre establecido 0 el recipiente esta lleno, - El recipiente no esté en la posici6n correcta. EI = No dispone de tiempo suficiente para eliminar la humedad. deshumidificador - Asegtirese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen ne absErbe la {a parte delantera o posterior del deshumidificador. humedad del aire ~ =! Sontro! de humedad no esta establecido lo suficientemente baj s = Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras aberturas estén como deberia bien cerradas. - La temperatura de la habitacién es muy baja, menos de 5°C(41°F). - Hay un calentador de queroseno 0 algo que emite vapor de agua en la habita Launidad hace — - El filtro de aire esta bloqueado. un ruido fuerte al - (2 Unidad esta inolinada en lugar de vertical como deberia ser. operar - La superficie donde se encuentra no esta nivelada. Aparece - Esto es normal. Tel deshumidificador tiene la caracteristica de escarchaenlas _ 4%Scongelamiento automatico, bobinas Agua enel piso — -El conector de la manguera a la conexién de la manguera puede estar suelto. - Intentar utilizar el recipiente para recoger agua, pero el tapdn de vaciado ha sido removido. Aparece E1,E2, _- Estos son cédigos de error y cédigos de proteccién. Vea la seccién P10P2en pagina 10. la pantalla Otras caracteristicas Luz de Recipiente Lleno Se ilumina cuando el recipiente esta listo para ser vaciado, o cuando el recipiente no esta colocado en la posicién correcta. Apagado Automatico El interruptor de control del nivel del agua apaga el des humidificador cuando el recipiente se llena o cuando se remueve el recipiente o cuando no se coloca en la posicién correcta. Cuando se alcanza el nivel de humedad predeterminado, la unidad se apaga automaticamente. Descongelamiento Automatico Cuando se acumule escarcha en los serpentines del evaporador, el compresor de se apagara y el ventilador continuara funcionando hasta que la escarcha desaparezca. Reinicio Automatico (en algunos modelos) Sila unidad se apaga inesperadamente debido a un corte de energia, se reiniciara con la funcién anterior en forma automéatica cuando se reanude el suministro eléctrico. Espere 3 minutos antes de reanudar la operacién Después de que la unidad se ha detenido, no se puede reiniciar la operacion en los primeros 3 minutos. Esto es para proteger la unidad. La operacién se iniciaré automaticamente después de 3 minutos.

También podría gustarte