Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Series Editors
Shaul Shaked
Siam Bhayro
Volume 5
Edited by
LEIDEN | BOSTON
Cover illustation: Artists impression of image on magic bowl MS 1927/39 (from the Martin Schyen
Collection), showing hybrid demon with horns. Dr Naama Viloznyused with kind permission.
Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: Brill. See and download: brill.com/brill-typeface.
issn 2211-016X
isbn 978-90-04-33853-1 (hardback)
isbn 978-90-04-33854-8 (e-book)
Prefaceix
Contributorsx
1 Introduction1
Siam Bhayro and Catherine Rider
7 Illness and Healing through Spell and Incantation in the Dead Sea
Scrolls97
David Hamidovi
Medieval
Early Modernity
22 Afterword: Pandaemonium412
Peregrine Horden
Index of Subjects419
Index of Texts421
Preface
This volume contains selected papers from the Demons and Illness: Theory
and Practice from Antiquity to the Early Modern Period conference, held at the
University of Exeter (April 2224, 2013). We would like to thank Claire Keyte
for all her hard work in organising what turned out to be a very successful and
happy gathering of scholars from eleven countries. We would also like to thank
the University of Exeters Centre for Medical History and College of Humanities
for providing funding, and the Royal Historical Society and the British Society
for the History of Science for financing student bursaries. During the confer-
ence, we were very ably assisted by the following students: Tamsin Gardner,
Lori Lee Oates, Abigail Pearson and Harriet Walker. The following colleagues
participated in the conference without presenting papers: Professor Jonathan
Barry, Dr Peter Elmer, Professor Morwenna Ludlow (all from the University
of Exeter), Dr Jo Edge (Royal Holloway, University of London) and Professor
Marco Moriggi (Universit di Catania). As part of the festivities, a public lec-
ture was presented by Professor Lauren Kassell (University of Cambridge) at
the Royal Albert Memorial Museum (Exeter)we would like to thank the
museum staff, in particular Penny Hammond, for facilitating this event. We are
grateful to the publisher, and would like to extend a special thanks to Katelyn
Chin and Meghan Connolly for their enthusiasm and support. Finally, on a per-
sonal note, we are very grateful to our partners, Lisa and Laurence, for their
constancy and encouragement; and Catherine would also like to thank Siam
for holding the fort in the last stages of the editing while she was on maternity
leave.
Andrs Bcskay
is Senior Lecturer at the Pzmny Pter Catholic University, Budapest, where
he is a member of the Faculty of the Ancient History. He received his PhD
in History from the Etvs Lornd University in 2008. His research focusses
primarily on Mesopotamian medicine and magic, and he teaches courses on
Mesopotamian history, religion, medicine and magic.
Anne E. Bailey
gained her doctorate at the University of Oxford in 2010, and is currently
based at the Universitys Faculty of History and tutors at the Department of
Continuing Education. She has taught medieval and early modern history at
Oxford and Exeter, and has published widely on the subject of medieval mira-
cle stories, saints cults and pilgrimage.
Alessia Bellusci
has recently completed her PhD program in Jewish Philosophy at Tel Aviv
University. Based on a thorough analysis of unpublished Genizah fragments
and other relevant Jewish texts, her doctoral research focused on the history
of a specific oneiric magical technique, the Sheelat alom (dream request),
as practised and transmitted within late antique and medieval oriental Jewish
communities.
Siam Bhayro
is Associate Professor in Early Jewish Studies at the University of Exeter. He
received his PhD from University College London in 2000, and has held posi-
tions at the University of Sheffield, Yale University, University College London
and the University of Cambridge. His research focusses on the Bible, Semitic
languages, early Judaism, medical history, and magic.
Harman Bhogal
completed her PhD (Birkbeck, University of London) in 2013. Her thesis inves-
tigated the impact of the John Darrel controversy on demonological thought
in post-Reformation England, concentrating on The Dialogicall discourses of
spirits and diuels by John Deacon and John Walker. She has since kept abreast
of the field of intellectual history in the early modern period, and is particu-
larly interested in the history of mentalities and the history of the perception
of the supernatural.
Contributors xi
Gideon Bohak
teaches at Tel Aviv University, and focuses on the history of Jewish magic and
on the magical, mystical, and related texts from the Cairo Genizah. His most
recent books include Ancient Jewish Magic: A History (2008) and A Fifteenth-
Century Manuscript of Jewish Magic (2014, in Hebrew). His many articles are
devoted to the publication and analysis of new texts, and to programmatic dis-
cussions of Jewish magic and Jewish history.
Chiara Crosignani
completed her PhD at the University of Salerno in 2013 with a dissertation
on early Christian demonology. She then continued her studies with a post-
doctoral fellowship from Accademia dei Lincei on the demonology of the first
century CE. Her main interests are Origen, early Christian authors and demon-
ology in the Mediterranean region in the first centuries CE.
M. Carolina Escobar-Vargas
is Lecturer in Medieval History at the Universidad Nacional de Colombia. She
is co-author of Magic and Medieval Society (2014) and her work focuses on the
topic of magic in the Central Middle Ages. In 2011 she completed her PhD the-
sis, The Image and Reality of the Magician Figure in Twelfth-Century England,
at the Graduate Centre for Medieval Studies, University of Reading, UK.
Ida Frhlich
received her PhD in 1984 (Oriental Institute of the Academy of the USSR,
St. Petersburg/Leningrad) and her DSc in 2002 (Hungarian Academy of
Sciences). She is Professor of Hebrew and Ancient Near Eastern History at
the Pzmny Pter Catholic University, Budapest, and publishes widely in the
fields of Second Temple period Judaism and the Dead Sea Scrolls. A Festschrift
in her honour, With Wisdom as a Robe, was published in 2009.
Sebasti Giralt
is Senior Lecturer of Classics (Latin) at the Universitat Autnoma de Barcelona.
His research focusses on medieval medicine, magic and astrology, and he
has edited and analysed Latin works on practical medicine and occultism
attributed to Arnau de Vilanova. He also researches the scholastic reception
of magic and divination, as well as magical and astrological texts in Romance
languages.
xii Contributors
David Hamidovic
is Full Professor at the University of Lausanne, Switzerland, and holds the
chair in Jewish Apocryphal Literature and History of Judaism in Antiquity. He
received his PhD in History of Antiquity from Sorbonne University, Paris, and
has published many books and articles in ancient Judaism, especially on the
Dead Sea Scrolls.
Peregrine Horden
is Professor of Medieval History at Royal Holloway, University of London. He
works on the history of the Mediterranean and of medieval medicine and
hospitals.
Pierre Kapitaniak
is Professor of Early Modern British Civilisation at the University of Montpellier.
He works on Elizabethan drama and on the conception, perception and rep-
resentation of supernatural phenomena from the sixteenth to eighteenth
centuries. Together with Jean Migrenne, he is translating early modern demo-
nological treatises, and has already published James VIs Dmonologie (2010)
and Reginald Scots La sorcellerie dmystifie (2015).
Gina Konstantopoulos
received her PhD in Near Eastern Studies from the University of Michigan in
2015, focusing on Sumerian literature and the place of demons and monsters
in Mesopotamia. Currently a visiting assistant professor at the Institute for the
Study of the Ancient World, New York University, her research centres on
the construction of fictional lands in the ancient Near East.
Rita Lucarelli
received her PhD from Leiden University, the Netherlands. She has worked
extensively with ancient Egyptian funerary literature and was part of the Book
of the Dead Project of Bonn University, Germany. She is currently Assistant
Professor of Egyptology at the University of California, Berkeley, where she is
completing a monograph on demonology in ancient Egypt.
Sophie Lunn-Rockliffe
is Lecturer in Patristics in the Divinity Faculty at the University of Cambridge,
and a Fellow of Peterhouse. Her research interests revolve around the religious
thought and culture of Late Antiquity, and in particular ideas of evil, demons,
and Satan. She is currently working on a monograph on early Christian ideas
of diabolical agency.
Contributors xiii
Bradley J. Mollmann
is a doctoral candidate in the Department of History at Tulane University,
USA. His work focuses on the cultural history of early modern Spain, and he
is particularly interested in the overlapping histories of religion, medicine,
and natural philosophy. He is currently completing a dissertation entitled
Medical Heresies of Early Modern Spain: Faith, Reason, and the Persecution
of Superstitious Healing.
Lauri Ockenstrm
is a post-doctoral researcher of the Academy of Finland at the University
of Jyvskyl. He received his doctorate in Art History in 2014 from Jyvskyl
University. His post-doctoral project (IMAFOR) focuses on magical imageries
transmitted in Latin manuals in Europe (11001650). He is currently composing
a Finnish translation of Vitruvius De architectura.
Catherine Rider
is Senior Lecturer in Medieval History at the University of Exeter. Her research
focuses on the history of magic, popular religion, medicine and marriage in
the later Middle Ages. Her publications include Magic and Impotence in the
Middle Ages (2006) and Magic and Religion in Medieval England (2012). She is
currently working on medieval attitudes to infertility and childlessness.
Liana Saif
is British Academy postdoctoral fellow at the Oriental Institute,
University of Oxford (St Cross College). Her current project is entitled On
the Margins of Orthodoxy: Magic in Medieval Islam. She is also interested
in the exchange of occult and esoteric ideas between the Islamic World and the
Latin West in the Middle Ages and the Renaissance, and is author of The Arabic
Influences on Early Modern Occult Philosophy (2015).
Sophie Sawicka-Sykes
received her BA (Hons) from the University of Cambridge in 2010 and com-
pleted an MPhil in medieval literature at Cambridge the following year. In 2015,
she graduated with a PhD in history from the University of East Anglia, UK. Her
research focuses on changes in ideas about divine song from Late Antiquity to
the end of the eleventh century.
xiv Contributors
Claire Trenery
is a PhD candidate at Royal Holloway, University of London. Her research
into representations of madness in English miracle collections from the long
twelfth century is funded by the Arts and Humanities Research Council.
Lorenzo Verderame
is Professor of Assyriology at SapienzaUniversit di Roma, where he teaches
Sumerian and Akkadian languages and literatures. His main research interests
are divination and third millennium administrative texts, as well as other topics
in Mesopotamian religion and material culture. Among his seven books are an
overview of Mesopotamian literature (2016) and a volume on Mesopotamian
demons (2011).
CHAPTER 1
Introduction
Siam Bhayro and Catherine Rider
1 For a discussion of the origin and use of the term demon, particularly in context of the
ancient world, the Bible, and early Jewish and Christian sources, see Greg J. Riley, Demon, in
Dictionary of Deities and Demons in the Bible, ed. Karel van der Toorn, Bob Becking, and Pieter
W. van der Horst, second extensively revised edition (Leiden, 1999), pp. 235240.
2 E.g. Matt 9:3233 (dumbness); 12:22 (blindness and dumbness); 17:1418 (epilepsy); Mark
5:120 (insanity)see also Luke 4:4041.
3 See Ida Frohlichs paper in the present volume. See also the following reference.
4 Bhayro and Rider
include Basils Homily on the First Psalm.4 Because the Bible had a profound
effect on later thinkers this volume will examine the reception of these bib-
lical traditions and ideas in Judaism, Christianity and Islam. Such biblical
traditions, however, originated in the ancient Near East and so must also be
considered in this context.5 It is necessary, therefore, to look at demons and
illness in ancient societies, especially those closest to the biblical world
Egypt and Mesopotamia. When we do so it becomes clear that, although there
were important variations in the ways in which these societies thought about
demons and illness, there were also significant points of comparison and con-
tinuities across space, time and confessional boundaries, and the chapters
in this volume are designed to highlight both continuities and differences
between different periods and cultures.
However, scholars who seek to study demons and illness comparatively also
face a variety of challenges. One is the nature and survival of the the sources
themselves. These differ markedly from context to context. For example, for
ancient Mesopotamia, we have letters from the royal courts, which describe
medical and magical practices, literary texts containing lists of therapies,
and the practical results of such therapies (personalised texts). Such a com-
prehensive picture is lacking for late antique Jewish magic, however, for
which we have the practical results, such as magic bowls and amulets, but
not the handbooks from which the various formulae were drawn. Examples
of such handbooks are preserved in later periods, and it is sometimes possi-
ble to discern a link between medieval Jewish magic handbooks and earlier
Jewish magic texts. For the medieval period, Christian saints lives and mira-
cle narratives present accounts of possession or demonic assault followed by
miraculous healing. By contrast, medical texts from the same period are far
more likely to focus on the physical factors which might underlie apparently
demonic illnesses, explaining even the most extravagant symptoms as the
result of imbalances of the humours.6 Both of these strands of thought are
found in earlier periods: the miracle narratives are modelled, ultimately, on the
4 For references, see Don Harrn, Davids Lyre, Kabbalah, and the Power of Music, in Psalms in
the Early Modern World, ed. Linda P. Austern, Kari B. McBride, and David L. Orvis (Farnham,
2011), pp. 257295 (257).
5 Thus this has been done in respect of 1 Sam 16:1423; see, for example, Siam Bhayro, He shall
play with his hand, and you shall be well: Music and Therapy in 1 Samuel 16:1423, in Ritual
Healing, ed. Csepregi and Burnett, pp. 1330.
6 On this see Catherine Rider, Demons and Mental Disorder in Late Medieval Medicine, in
Mental (Dis)Order in Later Medieval Europe, ed. Sari Katajala-Peltomaa and Susanna Niiranen
(Leiden, 2014), pp. 4769.
Introduction 5
7 See Ritual Healing: Magic, Ritual and Medical Therapy from Antiquity until the Early Modern
Period, ed. Ildik Csepregi and Charles Burnett (Florence, 2012); Continuity and Innovation in
the Magical Tradition, ed. Gideon Bohak, Yuval Harari and Shaul Shaked (Leiden: 2011).
6 Bhayro and Rider
8 Recent examples include: Tzvi Abusch, Mesopotamian Witchcraft: Toward a History and
Understanding of Babylonian Witchcraft Beliefs and Literature (Leiden, 2002); Markham J.
Geller, Ancient Babylonian Medicine: Theory and Practice (Chichester, 2010); Rita Lucarelli,
Demonology During the Late Pharaonic and Greco-Roman Periods in Egypt, Journal of
Ancient Near Eastern Religions 11 (2011), pp. 109125.
9 Gideon Bohak, Ancient Jewish Magic: a History (Cambridge, 2005); Yuval Harari, Early
Jewish Magic: Research, Method, Sources (in Hebrew; Jerusalem, 2010).
10 Dale B. Martin, Inventing Superstition: From the Hippocratics to the Christians (Cambridge
MA, 2004); David Frankfurter, Where the Spirits Dwell: Possession, Christianization, and
Saints Shrines in Late Antiquity, Harvard Theological Review 103 (2010), pp. 2746.
11 Alain Boureau, Satan hrtique: Naissance de la dmonologie dans lOccident mdival
(12801330) (Paris, 2004), chs. 57; Sari Katajala-Peltomaa, Demonic Possession as
Physical and Mental Disturbance in the Later Medieval Canonization Processes, in
Mental (Dis)Order, ed. Katajala-Peltomaa and Niiranen, pp. 10827; Laura Ackerman
Smoller, A Case of Demonic Possession in Fifteenth-Century Brittany: Perrin Herv and
the Nascent Cult of Vincent Ferrer, in Voices from the Bench: the Narratives of Lesser Folk in
Medieval Trials, ed. Michael Goodich (Basingstoke, 2006), pp. 14976; Peregrine Horden,
Responses to Possession and Insanity in the Earlier Byzantine World, Social History of
Medicine 6 (1993), pp. 17794.
Introduction 7
12 Florence Chave-Mahir, Lexorcisme des possds dans lEglise dOccident (XeXVe sicles)
(Turnhout, 2011); Nancy Caciola, Discerning Spirits: Divine and Demonic Possession in the
Middle Ages (Ithaca and London, 2003); Rider, Demons and Mental Disorder.
13 Michael W. Dols, Majnn: the Madman in Medieval Islamic Society, ed. Diana E. Immisch
(Oxford, 1992), esp. chs. 7 and 8.
14 Stuart Clark, Thinking with Demons: the Idea of Witchcraft in Early Modern Europe (Oxford,
1999), ch. 10; Stuart Clark, Demons and Disease: the Disenchantment of the Sick (1500
1700), in Illness and Healing Alternatives in Western Europe, ed. Marijke Gijswijt-Hofstra,
Hilary Marland, and Hans de Waardt (London, 1997), pp. 3858.
15 Claudia Kauertz, Wissenschaft und Hexenglaube: Die Diskussion des Zauber- und
Hexenwesens an der Universitt Helmstedt (15761626) (Bielefeld, 2001); Catherine Rider,
Ritual Harm and Ritual Healing: Bartholomaeus Carrichters On the Healing of Magical
Illnesses, in Ritual Healing, ed. Csepregi and Burnett, pp. 17191.
16 David Harley, Mental Illness, Magical Medicine and the Devil in Northern England, 1650
1700, in The Medical Revolution of the Seventeenth Century, ed. Roger French and Andrew
Wear (Cambridge, 1989), pp. 11444; Sarah Ferber, Demonic Possession and Exorcism in
Early Modern France (London, 2004); Moshe Sluhovsky, Believe not Every Spirit: Possession,
Mysticism and Discernment in Early Modern Catholicism (Chicago, 2007); Brian P.
Levack, The Devil Within: Possession and Exorcism in the Christian West (New Haven and
London, 2013).
8 Bhayro and Rider
Bohak in this volume), Tatian appears to reject them. While, for Athenagoras,
demons can attack the mind at any time, and their effect will be determined by
the piety of the victim, for Tatian the demonic attack will often be linked with
an existing sickness. In a detailed and well-informed discussion, numerous
other important early Christian writers and texts are also discussed, including
Justin Martyr and Ermas Shepard, insofar as they illuminate the context for
Athenagoras and Tatian. In the second paper, Sophie Sawicka-Sykes also exam-
ines the influence of older ideas on an important late antique Christian writer.
She looks at how late antique Egyptian monastic literature treats the subject of
anti-music, i.e. discordant shouts and chants that reflect demonic activity and
the resulting spiritual disorder, focussing on the works of the fourth-century
writer Athanasius of Alexandria (Life of Antony, Letter to Marcellinus, Against
the Heathen). Sawicka-Sykes sets the scene by discussing ancient attitudes to
music and harmony (Platonic, Pythagorean and Stoic), and, interestingly, her
subsequent analysis identifies how Stoic ideas in particular appear to manifest
in the works of Athanasius and the later Evagrius Ponticus. In the final paper in
this section, Sophie Lunn-Rockliffe analyses two early fifth-century accounts
of exorcisms that cured victims who were caused by demons to eat excessively,
to consume disgusting materials and to behave in other horrifying ways associ-
ated with gluttony. The accounts are found in a hymn by the ascetic Paulinus
and a miracle account penned by the bishop Palladius. The former was written
for the feast of Felix, so it may have served as a cautionary reminder of the dan-
gers of gluttony during the mid-winter festivities. On the other hand, the latter
appears to be a general warning against greed and the accompanying neglect
of charitable works. Both sources reflect similar ascetic principles.
The third section of the book moves on to consider the Middle Ages, con-
taining six papers which again focus on a wide range of types of source
including miracle accounts, magical texts and medical treatiseswhich often
drew ideas from earlier periods. Anne Bailey and Claire Trenerys papers both
focus on one of the genres of medieval text which discusses demonic illnesses
most often: accounts of miracles performed by the saints. These miracle narra-
tives were an important part of saints Lives from late antiquity onwards,17 and
were written throughout medieval Europe. Accounts of miracles were often
recorded by monks or other clerics at the saints shrines as evidence of the
saints holiness, and from the thirteenth century onwards they also appear in
formal canonization procedures. They have received a great deal of attention
from scholars in recent decades, and this includes studies of what they can tell
17 See, for example, the paper by Sophie Lunn-Rockliffe in the present volume.
Introduction 11
us about medieval attitudes to health, illness and healing,18 but given the large
volume of surviving source material more remains to be done. Miracle narra-
tives most commonly mention demons when they tell of how the saint cured
possessed people, many of whom might seem to a modern reader to have
suffered from mental illnesses. These accounts were often modelled on Jesus
cures of possessed people in the New Testament but both Bailey and Trenery
argue that their details can tell us much about medieval attitudes to demonic
illnesses. Thus Bailey highlights how many twelfth-century English miracle
narratives do not simply reproduce a template set by the New Testament, but
also add new ways of thinking and writing about mental illness. In particular
she discusses how twelfth-century authors incorporated medical ideas and
vocabulary drawn from Hippocratic-Galenic medicine into their accounts of
demonic possession. This was part of a wider trend in twelfth-century hagi-
ography to include medical terminology, but it meant possession could be
interpreted in a variety of ways: as a physical illness, a demonic assault, or a
combination of the two, for example if the trauma of seeing or hearing demons
led to mental disorder.
Claire Trenery also focuses on twelfth-century English miracle narratives,
and in particular on one of the largest of these collections: the records of
around seven hundred miracles performed at the shrine of St Thomas Becket
in Canterbury from 1171 onwards. As in Baileys sources, the Becket miracles
most often associated demons with mental disorder. Like the writers studied
by Bailey, the authors of the Becket miracles also included medical vocabu-
lary in their discussions of possession and insanity. Trenery explores the ways
in which demons were believed to interact with their hosts physical body.
Demons might physically occupy the human body, as they did with Matilda
of Cologne, who was described as filled with a demon, or they might simply
attack it from the outside, as they did with Elward of Selling, who was driven
insane by a demon that pursued him. She also identifies differences in attitude
among the different authors who recorded Beckets miracles. Some were more
precise and detailed in their descriptions of demonic illness than others, and
some were more willing than others to link demons to mental disorder. Both
Trenery and Bailey therefore argue that medical and religious understandings
of demonic illnesses were compatible for twelfth-century educated writers.
Moreover, not all forms of mental disorder were linked to demons, and even
those that were might be described in physical terms using medical vocabulary.
18 See for a recent overview Robert Bartlett, Why Can the Dead Do Such Great Things? Saints
and Worshippers from the Martyrs to the Reformation (Princeton, 2013), pp. 34265 and
38390, and the references cited there.
12 Bhayro and Rider
19 See Owsei Temkin, The Falling Sickness: a History of Epilepsy from the Greeks to the
Beginnings of Modern Neurology, 2nd edn (Baltimore and London, 1971).
Introduction 13
up with the texts wider promises to let their operators control and interact
with spirits.
Sebasti Giralt focuses on a work which took a very different view of these
magical texts and the men who read them. The Epistle on the reprobation
of the deception of necromancy by the Catalan physican Arnau de Vilanova
(d. 1311) criticized necromancers who sought to control demons by means of
the operations set out in astrological image magic texts and other magical
works. Arnau argued that it was impossible for human magicians to compel
demons in the ways that magical texts promised, a position shared by most
theologians. More unusually, Arnau also asked why the necromancers could
believe something which was so obviously false and absurd. He argued that
they did so because they were suffering from a form of melancholia, a men-
tal illness which impeded their reason. Arnaus argument was unusual, but as
Giralt shows it drew on a longer Greek and Arabic medical tradition which
linked melancholia with demons. These Greek and Arabic works did not claim
that demons caused melancholia or other mental illnesses: instead, they listed
delusions, including visions of demons, as one of the symptoms of melancho-
lia. Arnaus treatise therefore shows yet another way in which medical writ-
ers might conceptualize the relationship between demons and illness, which
regarded the demons not as a cause but as a symptom. He also emphasizes
that medical writers were interested in offering physical explanations for
apparently demonic phenomena, a theme picked up by Pierre Kapitaniak and
Harman Bhogals papers on the early modern period.
Liana Saifs paper moves away from the Christian Middle Ages to show that
medieval Muslim writers also discussed the relationship between demons and
illness in detail. Muslim physicians who wrote about the causes of illness drew
on many of the same ancient Greek medical authorities as did Latin writers
such as Arnau de Vilanova. They also drew on neoplatonic theories about the
influence of the stars and planets on human health, citing late antique writers
such as Plotinus. However, many other perspectives are also recorded. Writers on
occult philosophy and magic assigned spirits to the planets, and magical texts
such as the eleventh-century Ghayat al-Hakim, or Picatrix, described how the
magician could harness these spirits to cause or cure illness. These ideas were
later transmitted to western Europe when magical texts such as the Picatrix,
and the others described in Lauri Ockenstrms paper, were translated into
Latin. A further perspective on spirits and illness was provided by the north
African Sufi writer al-Buni. Al-Buni suggested how verses from the Quran
could be used to cause illnesses, in a process that was, according to Saif, further
from medicine and placed firmly in the domains of religion and/or subversive
occultism. There were similarly different perspectives on the cure of demonic
14 Bhayro and Rider
illnesses. Saif therefore emphasizes that medical theory in the Islamic world
was diverse, and different authors, writing in different genres, conceptualized
the relationship between spiritual entities and illnesses in a variety of ways.
The volume ends in the sixteenth and seventeenth centuries, a period which
marked many important religious and scientific changes, but also a period in
which demons and demonic illnesses were still part of many peoples world
views. As Stuart Clark has shown, for many early modern intellectuals demon-
ology was a branch of natural science, and witchcraft, demons and demonic
illnesses were taken seriously by writers in a variety of disciplines, including
medicine and theology, as well as by many less educated people.20 Religious
and legal changes generated new kinds of source material, however. In par-
ticular the period 15701650 saw trials for witchcraft peak in many parts of
Europe, although in some areas the peak came later. Many witch trials began
with an accusation that the witch, aided by demons, had caused an illness or
other misfortune and so they include important information about beliefs
relating to demonic illnesses. In addition to trial records, the availability of
popular print encouraged the publication of a wide variety of works which
discussed witchcraft and other demonic phenomena, such as possession.
Harman Bhogals paper focuses one such work: a treatise relating to a posses-
sion case which occurred in Nottingham in 1597. In response to this contro-
versial case, two preachers, John Deacon and John Walker, published in 1601
Dialogicall Discourses of Spirits and Divels. This work explored theological and
natural ideas about possession as part of a wider Protestant reassessment of all
miracles and other supernatural phenomena. Unusually Deacon and Walker
argued that possessionin the way that it was usually understood as the phys-
ical entry of a demon into a persons bodywas in fact impossible because it
contravened the laws of nature. Bhogals analysis of their argument shows how
they formulated a radically different view of what possession was and why it
occurred compared with many of their contemporaries, as well as how their
ideas influenced later writing on possession.
Focusing on the same contextEngland in the early seventeenth century
Pierre Kapitaniak explores the ways in which medical writers conceptualised
demonic and magical illnesses. As he notes, many early modern physicians
wrote about illnesses caused by witchcraft and demons, discussing them as
a medical rather than a theological problem. Like Deacon and Walker, the
physician John Cotta discussed how far apparently demonic illnesses had a
medical basis. Kapitaniak shows that Cottas attitude seems to change dra-
matically between his first work, published in 1612, and his second, published
in 1616. He argues that this apparent difference can be explained by the dif-
ferent genres of the two works, which led Cotta to cite different authorities,
as well as by witch trials that Cotta had witnessed in the intervening period.
Kapitaniak therefore shows how complex intellectual debates about demons
and illness were in this period: there were no right answers and many differ-
ent approaches to demonic illnesses were possible, even for a single author.
In Catholic southern EuropeSpain, Portugal and Italythe legal con-
text within which authors wrote about demons was different. Here witchcraft,
magic and superstition fell primarily under the jurisdiction of the inquistion
rather than the local secular or religious authorities. Although inquisitors
regarded magic and superstition as serious issues they were often compara-
tively lenient in their punishments, and more sceptical than northern European
judges of the more extravagant accusations made in some witch trials. Instead
they focused on other issues such as superstitious healing, which forms the
focus of Bradley Mollmanns paper. Mollmann shows how the role of demons
in superstitious healing practices was discussed by early modern inquisitors
and theologians, who were concerned to distinguish between miraculous, nat-
ural and demonic forms of healing, but he focuses on how these intellectual
debates were played out in the cases which came before the Toledo inquisition
in central Spain. Witnesses, defendants and lawyers, as well as the inquisitors
themselves, used these categories to argue for the legitimacy (or not) of par-
ticular healing practices. Like Kapitaniak and Bhogal Mollmann highlights the
continuing importance of ideas about demons and illness in this period, and
he shows how these were not merely intellectual debates but had profound
implications for the lives of folk healers and their clients.
These papers highlight the variety of sources for studying demons and ill-
ness and the variety of possible approaches. Nevertheless, several important
themes run through the different sections and recur in many time periods.
These include the relationship between religion and medicine; the question
of what kinds of illness are most likely to be linked with demons and why;
and the ways in which magic can be linked to demonic illnesses, especially
through the use of magical cures. All these themes deserve further detailed
exploration. At all times, it is important to keep in mind that the changing
nature of the primary sources will have an impact on such comparisons: as
many of the papers show, the interests and emphases of a medical writer may
be very different from those of a theologian, and topics that interested an
academic audience of physicians or theologians might seem less relevant to
the sick people who appear in miracle narratives and witch trials. The sources
also reflect shifting views of what was deemed possible or acceptable. This
could reflect changes which took place over time: for example the belief in
16 Bhayro and Rider
CHAPTER 2
Gina Konstantopoulos
When set against the more defined positions occupied by demons and mon-
sters in other religions and cultures, the demons found in Mesopotamian
texts may seem, at first glance, to exist in a perpetual state of disarray, defying
attempts at a definitive categorization.1 Much of the time, these supernatu-
ral figures serve in malevolent positions, fulfilling their duties as carriers and
causes of physical or mental illness, injury or disease. Despite this, demons
may also fulfill benevolent roles, often coming to the aid of the exorcist, or
ipu, in his battle to remove a malevolent demon from the afflicted patient.
From an initial, cursory analysis, we can easily see how demons may appear to
shift from one role to another. Of the three demons, the udug, the lama, and
the edu, all of which switch from one category of actsor one alignment, we
could sayto another, the first two will form the focus of this study; as they
are by far the most prevalent of the three to appear in Mesopotamian texts.2
In examining the potential angle of attack for a discussion concerning the
fluid role of demons and other supernatural beings in Mesopotamia, the best
approach may be a slightly circuitous one. Instead of approaching first and
foremost the nature and character of the demons themselves, I would rather
place them in the context of the texts wherein they appear. In treating the texts
themselves, which occupy a number of different genres in Mesopotamia, from
performative incantations to literary texts, as the narrative background for the
demons, we see that the demons quickly appear less as independent agents
1 I am thankful to Piotr Michalowski, Gary Beckman, and Ellen Muehlberger for their com-
ments on early drafts of this article.
This contrast is particularly seen if we consider J. Z. Smiths assertion that demons in
antiquity, as well as cross-culturally, were presented as members of so rigidly organized a
realm in order to be more effectively combated. J. Z. Smith, Towards Interpreting Demonic
Powers in Hellenistic and Roman Antiquity, in Aufstieg und Niedergang der Rmischen Welt
II.16.2, ed. Wolfgang Hasse (Berlin, 1978), pp. 437438.
2 The edu echoed the characteristics of the lama more than those of the udug and often
appeared paired with the former when functioning benevolently, though it appears in a
malevolent duo with the udug as well.
than as characters occupying clearly defined roles: slotted into a very particu-
lar shape within a very particular section of each texts narrative.
If we stray further afield, we can find a useful framing for this argument
in Vladimir Propps work The Morphology of the Folktale, wherein accord-
ing to Propps analysis, the function of characters comprises a constant,
unchanging element of the fairytale and exists independently of how and,
more importantly for our purposes, by whom they are fulfilled.3 To fall back
on old favorites, there is a slot within a text for a wolf and another for a woods-
man, and the text requires that whoever occupies those roles appear when
and where the text demands, and with the characteristics those roles demand,
lest the entire structure of the narrative fall apart. In other words, the roles
require actors, and while the identity of the actors themselves is important, it
is superseded by the requirements of those roles themselves. In Mesopotamia,
the narrative requirements of a literary text or an incantation dictate the align-
ment of the supernatural figures that fill it, without theological contortions on
the part of the Mesopotamians, by all accounts. If a text requires that benevo-
lent demons appear at one point, and malevolent demons at another, then
that, more than any theological considerations of the nature of the demons
themselves, dictates their actions and alignment within a certain point in the
narrative of the text.
Mesopotamian incantations, a body of texts that stretched from the third
millennium BC through to the end of the Neo-Babylonian period in the late
first millennium, were, at their heart, performative texts, meant to create a
definitive and measurable effect; whether by driving out the demon of illness
within a patient and restoring him to health, or by acting apotropaically and
protecting an individual or location from further and future harm. Despite the
intended effective nature of these texts, they contained a structure similar to
that of literary texts, with imbedded narratives that require a protagonist (most
often the exorcist), with his assistants (helpful supernatural figures), and, of
course, an antagonist (the malevolent supernatural figure or hostile witchcraft
afflicting the patient). Incantations that focused on exorcism also followed a
pattern known as the Marduk-Ea formula, and understanding the demons in
the text requires a brief discussion on this topic.
3 Propp analysed one particular type of fairy tale, and the conventions he analysed held
together well given the narrow range of that corpus. Similarly, the arguments concerning
these figures in Mesopotamian texts are primarily limited to their appearances in incanta-
tion texts. Vladimir Propp, The Morphology of the Folktale, trans. Laurence Scott (Austin,
1968), p. 20.
Shifting Alignments 21
Within the Marduk-Ea incantation formula, the divine stand-in for the exor-
cist, Asallui (replaced, in later texts, by Marduk), examines the problemor
rather demonafflicting the patient, and attempts to identify the exact cause
of the illness. Asallui is invariably flummoxed in regards to both the identifi-
cation of the problem and the potential treatment, and, lacking the knowledge
to affect a solution, he consults with his father, Enki/Ea, the god of magic and
incantations, concerning the misfortune, witchcraft, or demons afflicting the
patient and summarily receives counsel and instructions on how to remove
the affliction. Here, the exorcist remains the primary actor in this text, and
Asallui is invoked early on as the child of Eridu, drawing on his link to the
mystical pure-water source, the Apsu, which lies beneath the city, and on his
father, Enki.4 The format of the incantation itself is strictly defined into rigid
sections: the naming and enumerating of the evil demons afflicting the patient;
Asalluis plea to his father and the instructions he receives from his father
in response; and finally, Asallui (and thus the exorcist) carrying out those
instructions to drive away the demons. These delineations created clear spaces
in the text for benevolent and malevolent demons, respectively, to occupy. The
benevolent demons appeared in the closing of the incantation, to aid the exorcist
in his work, whereas the malevolent demons were listed in the opening of the
text itself, as the forces afflicting the patient.5
The exorcist was not the only individual to combat demons in Mesopotamia.
In fact, we see several different figures in Mesopotamia who dealt with illness
and its supernatural causes, such as the as, who was similar to a physician, and
the mamau, who operated primarily in the cultic setting. The supernatural
figures known as the udug and the lama interacted predominantly with the
ipu.6 The business of the exorcist, most often the ipu, was very much a
4 The Sumerian Marduk-Ea formula contains our most consistent use of a narrative structure
in incantation texts, and thus it is no surprise that we see these irregular udug and lama
figures in this type of incantation, where the narrative conventions can force them into an
otherwise idiosyncratic service.
5 The Marduk-Ea formula was regular enough that even the particular grammar of each sec-
tion of the text could be predicted: the exorcist receives instruction in the form of direct,
second-person commands and is told of the expected results via the prospective once he has
completed them. On this formula, see: Adam Falkenstein, Die Haupttypen der sumerischen
Beschwrung, (Leipziger Semitistische Studien) 1 (Leipzig, 1968).
6 It should be noted, however, that these positions, particularly those of the ipu and as,
were not always mutually exclusive from one another. Concerning the relationship between
the two, see Nils P. Heeel, The Babylonian Physician Rab-a-Marduk: Another Look at
Physicians and Exorcists in the Ancient Near East, in Advances in Mesopotamian Medicine
from Hammurabi to Hippocrates, ed. A. Attia and G. Buisson (Cuneiform Monographs) 37
22 Konstantopoulos
(Leiden, 2009), pp. 1328; E. K. Ritter, Magical-expert (= ipu) and Physician (=as): Notes
on Two Complementary Professions in Babylonian Medicine, in Studies in Honor of Benno
Landsberger, ed. Hans G. Gterbock and Thorkild Jacobsen, (Assyriological Studies) 16
(Chicago, 1956), pp. 299311 and JoAnn Scurlock, Physician, Exorcist, Conjurer, Magician:
A Tale of Two Healing Professionals, in Mesopotamian Magic: Textual, Historical, and
Interpretative Perspectives, ed. Tzvi Abusch et al, Ancient Magic and Divination 1 (Leiden,
2000), pp. 6979.
7 Demons served as both vectors of disease and as the actualized embodiment of a particular
disease itself. One series of incantations detail the particular form of the demonic embodi-
ment of a particular ailment known as Samana. On this disease and the group of incanta-
tions which combated it, see Irving Finkel, A Study in Scarlet: Incantations against Samana,
in Tikip Santakki Mala Mamu: Eine Festschrift fr Rykle Borger zu seinem 65 Geburtstag, ed.
Stefan Maul, Cuneiform Monographs 10 (Leiden, 1998), pp. 71106.
8 There are other, ancillary, figures that appear to aid the exorcist in his work, such as heroic
figures more commonly found in literary texts, or natural forces. Our present focus is on
the supernatural assistants themselves, however. For an overview of the different types of
aid the exorcist could call upon: Cynthia Jean, Male and Female Supernatural Assistants
in Mesopotamian Magic, in Sex and Gender in the Ancient Near East (Helsinki, 2002),
pp. 255261.
Shifting Alignments 23
without the protection of a personal god confronts one demon, and in the pro-
cess, the hapless, now vulnerable individual is attacked by other demons who
carry him off to his presumably grisly fate.9 The protection afforded the exor-
cist by his personal god, as well as by the other benevolent spirits who aided
him, was essential to his own continued well-being as the very act of exorcism
exposed him to the same dangers that confronted his patient.
Given the important role of these figures, it is at first surprising that we see
the same demon occupy different, and even opposing, roles. The good udug
could, and did, aid the exorcist against the evil udug, even within the narrative
space of a single text. Much of this dichotomy was, as discussed, a function of
the nature and requirements of the texts themselves; however, having done
my level best to open this study by robbing these supernatural figures of their
agency as independent beings in Mesopotamian texts, we can see that these
figures themselves are not without their own traits and tendencies.
In the full pandemonium of demons and monsters in Mesopotamia, we see
that some are firmly set in their roles and rarely shift from their positions as
benevolent or malevolent figures.10 Others, which form the focus of this study,
could change allegiances based upon the roles they playor the roles they
are required to playin incantations and literary texts. This mutable quality
of these supernatural figures, or demons, was an integral aspect of their own
composition, and is well represented in the two figures that are the focus of
this study, the udug and lama. These two demons serve as the exorcists assis-
tants, his supernatural protection in incantations, but may also function as the
very demons that threaten the patient the exorcist has come to cure. Their abil-
ity to switch from positive to negative roles within a text, however, is as much
a function of the structure of the texts wherein they appear as it is a result of
their own qualities. Before examining each figure in depth, it should be noted
that the terms demon and supernatural figure which I use in this study are
not perfect, and carry with them their own baggage that ill applies to how the
figures of the udug and lama properly functioned within the context created
by Mesopotamian texts.11
9 In this particular example, the man who had no personal god is not only possessed by
the demons he was unable to defeat, but these demons also appear to assume his form
entirely, killing the man and turning themselves into him. See: S. Lackenbacher, Note sur
lArdat-Lil, Revue dAssyriologie et dArchologie Orientale 65 (1971), pp. 395401.
10 Frans Wiggermann, The Mesopotamian Pandemonium: A Provisional Census, in
Demoni Mesopotamici, ed. Lorenzo Verderame (Rome, 2011), pp. 298322.
11 Where possible, both figures will be referred to primarily by their own native terminology,
with a similar logic to the argument presented by Rangar Cline in his work on angels in
24 Konstantopoulos
The Udug
The udug claims the dubious honor of being the most nebulous and ill-defined
demon in Mesopotamia.12 As such, it is the most malleable figure that appears
in incantations, capable of fitting into any number of different roles as the text
requires. Particularly when set against other supernatural figures, such as the
demon Lamashtu,13 who has both a clearly defined genealogy and an equally
well-defined artistic representation, we see that there are few descriptions of
the udug demon, and no pictorial references to it on either seal impressions or
statuary. To further complicate matters, the word udug can itself apply to the
specific demon, or be used to indicate the broad category of demonic entities
the Roman empire: By maintaining the period-specific terminology I thus hope to avoid
the imposition of an anachronistic terminological category. This approach is intended to
more accurately reflect the religious views of the later Roman period rather than force
such views to conform to religious and scholarly terminological categories of a later age,
which would, by necessity, come laden with their own connotations and prejudices.
Rangar Cline, Ancient Angels: Conceptualizing Angeloi in the Roman Empire, (Religions in
the Graeco-Roman World) 172 (Leiden, 2011), pp. xvxviii.
12 Note that udug is the Sumerian term for the demon; in Akkadian, the demon would be
utukku.
13 Lamashtu, the daughter of the god Anu, was exiled from the company of the other
gods thanks to her proclivity for the consumption of human flesh, particularly that of
infants. Infant mortality is primarily attributed to her, and she is notably depicted as
a monstrous female figure, lion-headed and eagle-taloned, suckling wild animals at
her breasts. Lamashtu is a corrupted inversion of the concept of motherhood, and her
attempts to fulfill a role (that of mother) for which she is not capable result in the death
of infants. On Lamashtu, see: Frans Wiggermann, Lamatu, Daughter of Anu: a Profile,
in Birth in Babylonia and the Bible: its Mediterranean Setting, ed. Martin Stol, Cuneiform
Monographs 14 (Groningen, 2000), pp. 217252. The incantations related to Lamashtu are
newly edited and published, a volume which was forthcoming at the time of the writ-
ing: Walter Farber, Lamatu: An Edition of the Canonical Series of Lamatu Incantations
and Rituals and Related Texts from the Second and Third Millennia B.C., Mesopotamian
Civilizations 17 (Winona Lake, 2014).
Shifting Alignments 25
As this text demonstrates, the udug is characterized by what it is not: the demon
is nameless and formless, even in its early appearances. An Old Babylonian
incantation featuring the udug identifies it as follows: The one who, from the
very beginning, was not called by name...the one who never appeared with
a form.16 Its definition is given in negative. Even in the text quoted above, the
udugs form is glossed over, and instead its terrifying abilities are highlighted.
Attention is drawn to its shadow, the absence of light surrounding it, its poi-
son, and the deafening power of its voiceall characteristics that are common
among demons and monsters in Mesopotamia as a whole. This description,
as tenuous as it already is, is made increasingly nebulous by the fact that it
is not uniformly maintained across the sources, and depictions of the udug
are subject to change in other texts wherein the demon appears. In the text
above, its nature is clarified by the use of the adjective hul or evil, though the
adjective would not be required to inform the udugs nature in this malevolent
instance, as we otherwise see the udug in its malevolent role without the adjec-
tive present.
This shifting quality of the udug demon and its inherent malleable qual-
ity arise, in part, from the flexibility of the term itself; as udug may refer to
one demon or to a group of demons, when the udug appears as an individual
demon, it is a study in generic description, a template for a perfectly average
demon. We see it, for example, as an individual in one list of demons afflict-
ing a patient: An evil namtaru has seized his head, an evil utukku (udug hul/
utukku lemnu) has seized his throat, an evil al has seized his breast, an evil
eemmu has seized his shoulders, an evil gall has seized his hand, an evil god
has seized his hand, an evil rbiu has seized his feet: they have covered this
person like a net.17 Here, the udug is merely one demon among many, part of
a great and vast legion, and none of the list are given any greater importance
or significance when compared to the others. In this list of demonic figures we
can also see a behaviour typical to Mesopotamian incantations: the incanta-
tion hopes to cover all possible demons that could threaten the afflicted, ensur-
ing that no matter what the potential cause of the harm which has befallen
the patient, it will be driven away. The epitome of this practice may well be the
existence of the mimma lemnu, literally the anything evil demon, which was
to be protected against and could occur at the end of a longer list of specific
demons, to truly ensure that all potential threats were neutralized.18
The udug is the most widespread and frequently attested of all demons in
Mesopotamia, although it is without any noted personality or character. It
operates as a stand-in for demons as a whole in Mesopotamian texts, and is
the closest term within the entire category of supernatural figures to denote a
generic marker for demons. Even when it functions as an individual, its nature
is ill defined. It often acts as a vector for illness, be it physical or mental, and
acts thus in a persistently malevolent manner in incantations, a nature it tends
to express even when simply written as udug/utukku instead of the full udug
hul/utukku lemnu (evil udug). However, the demon is not exclusively malevo-
lent, and also functions as an aid to the exorcist, a behaviour we will turn to
after examining out next supernatural figure.
17 See E. E. Knudsen, Two Nimrud Incantations of the Utukku Type, Iraq 27 (1965), 160170.
18 JoAnn Scurlock, Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illnesses in Ancient
Mesopotamia, (Ancient Magic and Divination) 3 (Leiden, 2005), p. 503.
Shifting Alignments 27
The Lama
19 As with the udug/utukku, the figure claims the Sumerian term lama and the Akkadian
term lamassu.
20 See: Robert A. DiVito, Studies in Third Millennium Sumerian and Akkadian Personal
Names: the Designation and Conception of the Personal God, (Studia Pohl Series Maior) 16
(Rome, 1993).
21 Jean, Male and Female Supernatural Assistants, 256.
22 Lagash was home to its own pantheon, which was attested from the earliest recorded peri-
ods of the citys history. See: Gebhard Selz, Studies in Early Syncretism: the Development
of the Pantheon in Laga, Examples for Inner-Sumerian Syncretism, Acta Sumerologica
12 (1990), 111142; and Selzs longer monograph on the same subject: Untersuchungen zur
Gtterwelt des altsumerischen Stadtstaates von Laga, (Occasional Publications of the
Samuel Noah Kramer Fund) 13 (Philadelphia, 1995).
23 R. D. Biggs Pre-Sargonic Riddles from Lagash, Journal of Near Eastern Studies 32 (1973), 29.
28 Konstantopoulos
lama here is followed by the adjective good, sa6-ga.24 The udug, particularly
when it appears benevolently in texts, may also be written with this divine sig-
nifier preceding it. Although the lama is written with the divine determinative
so often that attestations without it are unusual, even anomalous, the udug
may be seen frequently with or without the diir determinative.
Once the lamas role as a patron deity of a city, and thus responsible for
its safekeeping, is established, we see an increasingly developed connection
between the lama and protection in other texts in Mesopotamia, all of which
reinforce this link between the protective power of the lama and its early role
as a protective deity. In particular, the image of the lama as the protector and
steward of cities is reinforced by the mention of specific temples that were built
and dedicated to the lama in this early period of the late third millennium BC.25
From these first attestations as an individual goddess, one who was tasked
with the protection and patronage of a particular city, the lama slowly develops
an identity as a protective spirit who can serve other deities but is not always an
independent goddess in her own right. While this pattern began to develop
in these early attestations from the city of Lagash, it is also present later, seen in
an Old Babylonian text where the lama appears as a spirit who is subservient
to the goddess Baba. Although the lama in this text is not described as good,
its function is clearly benevolent.26 Once again, the inclusion of the adjective
is not required to inform or clarify the lamas intentions within the text: even
without it, the lama can function benevolently. From here on, we see the lama
developed as a protective figure that may be attached to an individual as easily
as to a city, and whose removal or departure would cause that person harm or ill
fortune. Texts known as city laments, which describe the destruction of urban
centers, use the abandonment of a city by its protective spirits, one of which is
the lama, as one of the final signs before the citys complete and total destruc-
tion: [the citys] lama ran away; its lama (said) hide in the steppe!; [it] took
unfamiliar paths.27 In this text, the lama removes itself not only from the city,
but also from civilization entirely, retreating to the steppe or desert, the eden,
a liminal area that is more often associated with monsters and demons.
In this vein as a benevolent spirit, the lama is one of the supernatural figures
that commonly serves as protection for the exorcist, aiding him in his work, and
can also be attached to individuals in literary textsa tradition which begins
early, as seen when it appears in a Sumerian literary epic featuring the exploits
of the hero and king Lugalbanda: (Lugalbandas) good udug (dudug sa6-ga)
hovered before him; his benevolent lama (dlama sa6-ga) walked behind him.28
This text identifies the typical behaviour of protective spirits in Mesopotamia:
to maintain a protected space around an individual, creating a space wherein
no harm, be it of demonic origin or otherwise, can threaten whomever they
are protecting. In incantations, their behavior is identical in that both udug
and lama come to the aid of the exorcist. This furthermore leads us to one of
the mutable qualities of the udug that serves as the next point to consider:
although the udug is most closely associated with its demonic qualities, it can
still act as a protective spirit, paired with the lama.
The lama is the product of its long history as a benevolent, apotropaic fig-
ure, first as a goddess in her own right, then as a protective spirit attached to
a city or an individual. Moreover, the lama fulfills these roles in many differ-
ent textual and artistic genres beyond incantations. As such, it is much more
rooted in its role, and shifts into an antagonistic role only rarely, and only then
in exceptional circumstances.
Having established the general characteristics of both the udug and the lama,
we turn now to the circumstances where they act against the expected pattern
of said characteristics and behaviour; namely, when we see the udug appear-
ing in a positive role, or the lama in a negative one. The udug, with its mal-
leable character, takes to this change without too much trouble, and, despite
its continued role as a malevolent figure, appears benevolently in literary texts,
royal hymns, and incantations. The first category includes the literary text of
Lugalbanda, as discussed above, but the incantations provide the most interest-
ing examples of this ability. It should be noted, however, that both Lugalbanda
stories employ the good udug as one of the kings protective spirits.
Of course, the attestations to the benevolent udug are vastly outnumbered
by the number of times it appears in a malevolent role. In examining the texts
wherein the good udug does appear, one pattern becomes immediately clear:
28 Herman Vanstiphout, Epics of the Sumerian Kings: the Matter of Aratta, (Writings from the
Ancient World) 20 (Atlanta, 2003), p. 116.
30 Konstantopoulos
the ever-present pairing of the udug sa6-ga and the lama sa6-ga. When the
benevolent udug does appear, it appears alongside the lama, allowing the lat-
ter to act as the exemplar by which the udugs behaviour is patterned. Although
the udug appearing benevolently may be irregular, the pairing of a evil udug
(udug hul) and good lama (lama sa6-ga) would be unacceptable, particularly
in light of the position of such a line within the incantation, where either two
positive or two negative figures would be required.
The narrative of incantations falls into a very particular pattern when con-
sidering the aforementioned Marduk-Ea incantation formula, and even the
incantations that do not visibly cite the markers of the Marduk-Ea formula may
still mimic its structure, as seen in the incantation quoted below. This incan-
tation, an exorcism against the demon Lamashtu, follows the conventions of
structure and narrative that we would expect from an incantation conforming
to the Marduk-Ea formula. We see the standard conventions of the formula
within the textthe introduction of the affliction and list of evils causing it;
Asallui questioning Enki/Ea on how to solve said affliction, and then receiv-
ing instructions that he then carries out to drive away the evil and heal the
patient. In following along the Marduk-Ea pattern of the text, we come to
the section wherein Asallui is given instructions, to alleviate the demonic
presence, which is quoted in the excerpt below:
In the closing lines of the incantation, we have the key aspects of how the good
udug (udug sa6-ga) and the evil udug (udug hul) interact. We see here that the
evil udug appears in proximity to the good udug, and both appear divinized,
written with the divine marker, as do several of the other demons in the text.
The close proximity of the two seems to pose no particular quandaries for the
text or its audience.
Furthermore, the closing line of this incantation demonstrates another
aspect of the udugs benevolence: when it does appear in this role, it appears
in a set phrase. Thus it is even further distanced from any unique identifying
characteristics, sparse though they may be when seen in conjunction with the
evil attestations of the demon. That phrase, when appearing in incantations,
follows the general pattern of the line quoted at the close of the incantation
above, appearing as:
While there is some variation possible with the particular Sumerian verbs in
this line, the basic principle remains intact. The phrase appears close to the
end of pertinent incantations, an assurance that the patient will be relieved
from his sickness and returned to good health, and the supernatural figures
of the udug and lama maintain a clearly delineated and protected space
around the exorcist and the patient.
Conclusions concerning the udug are, in some regards, as tenuous as the
demon itself. What is clear, however, is that the udug is inherently malicious,
and even when the term is used to describe a group of demons, the demons
within its purview are equally malevolent. The demon is a direct threat to man-
kind in the incantations wherein it appears, inflicting the harm that required
the intervention of the ipu. Its origins are not detailed in incantations, and it
does not fall under the direct command of any major deity. Much like the term,
the nature of the udug appears to be one of chaotic malignancy, and it appears
benevolently only when paired with the lama.
Of the references to the lama, the overwhelming majority are positive, in which
the figure serves a benevolent function, protecting the exorcist in incantations
or standing as the protective spirit of a city or individual. Despite these tenden-
cies, there are occasions where the lama appears in a malevolent, antagonistic
context. There are three texts in particular that feature this behaviour, though,
32 Konstantopoulos
for our purposes, we will consider in greatest detail an Old Babylonian incanta-
tion against a demonized disease.30 In both of the other two texts, the lama hul
appears together with the udug hul, and, moreover, it appears in this fashion in
an appropriate place in the texts narrative; in one of the two texts, associated
with Inanna, the evil udug and evil lama are associated with the temple of the
steppe, the -gal eden.31 Though this section of the hymn is unfortunately frag-
mentary, the steppe would be more readily associated with malevolent super-
natural figures than their benevolent counterparts. The other literary text, one
dedicated to the goddess Ninisina and celebrating her healing qualities, pres-
ents the udug and evil lama in a section describing the various demons who
had attacked a man, and thus their antagonistic nature is inevitable given their
place in the text.32
The final text that details the dlama hul is an Old Babylonian incantation,
BM 92670, whichinclusion of the lama hul asidefollows a standard incan-
tation format. The reverse contains a drawing of a demon, and the text appears
matched, or perhaps one of a pair, to another incantation, BM 92669. The two
tablets share similar form and orthography, although they differ in content,
as the latter is a difficult incantation dealing with the possible binding and
removal of magic affecting the king through the scapegoat medium of a bird.
Regardless, the text reinforces the underlying theory of forcing the affliction
be it antagonistic magic or a malevolent demonaway from the patient. In
BM 92669, the affliction is removed through the use of a scapegoat medium,
and abstracted as something that may be manipulated and thus shifted from
one location to another, and, in doing so, forced away from the afflicted. In the
other text, cited below and treated in full in the appendix, the afflictions are
conceptualized as a number of evil demons, including the dlama hul, and all
are forced away from the patient to ensure his recovery:
30 The other two texts are both literary texts: a hymn to the goddess Ninegala and a hymn
to the goddess Ninisina. Their respective editions are: Hermann Behrens, Die Ninegala-
Hymne: die Wohnungnahme Inannas in Nippur in Altbabylonischer Zeit, (Freiburger alto-
rientalische studien) 21 (Stuttgart, 1998) and Willem Rmer, Einige Beobachtungen zur
Gttin Nini(n)sina auf Grund von Quellen der Ur III-Zeit und der altbabylonischen
Periode, in Lin mit[h]urti (Neukirchen-Vluyn, 1969), pp. 279305.
31 Behrens, Die Ninegala-Hymne, pp. 5859.
32 Rmer, Beobachtungen zur Gttin Nini(n)sina, p. 285: lines 4557.
Shifting Alignments 33
Figure 2.1
BM 92670: Reverse 16
her in this context are scattered, and so it cannot be attributed to one scribal
mistake or idiosyncrasy. These attestations give us evidence for the persistent
malevolent presence of the lama in Mesopotamian texts.
In sum, the explanation for this behaviour lies in the pairing of the two
figures and the narrative demands of the text. Just as the good udug takes
its behavioural cues from the lama in texts where they appear benevolently
together, to the point where the good udug is never found without the good
lama in accompaniment, the lama here follows the lead of the normally malig-
nant udug. In these few instances, the connection between the two figures and
their constant repetition in texts as a paired set is a deliberate link to overcome
the inherent tendency of the lama to be a positive figure. In either case, attesta-
tions where they appear against their normal natures are always marked with
the appropriate adjectivethe evil lama is always marked as the lama hul,
while the good udug will be marked as udug sa6-ga, whereas these adjectives
are not required when the figures are acting in accordance with their antici-
pated behavioural patterns.
In these examples we see evidence for the lamas potential to be malevo-
lent, simply presented as an antagonistic figure that must be driven away
by the ipu, without apparent need for an explanation or theological con-
tortions to explain the lamas unusual nature. When compiling the evidence
for lamathe number of positive attestations, the presence of a benevolent
nature even when unaccompanied by the adjective sa6-ga, the long history
as a protective spirit and the attestations found in personal names, a clear
case is made for the lama as a positive figure. Similarly, the udugwith its
number of malevolent appearances, antagonistic actions in texts, associa-
tions with poison and bile, and frequent use of hul as an accompanying adjec-
tivepresents a clear and definite image as a malevolent supernatural entity
in Mesopotamia. The overall ambivalence and fluidity in description of the
udug allows for its more frequent appearances in a benevolent role, despite
these malevolent roots.
Conclusions
The behavior of the udug and the lama are clearly deeply involved in the overall
complexities of Mesopotamian incantations and the worldview that governed
their creation and use. However, both figures can only be understood in light
of their relationship with the textual tradition, and should not be interpreted
as independent figures with fixed actions and natures. In laying the argument
for why the udug and the lama behave as they do when they appear in texts, we
have seen it break down into five major points:
Shifting Alignments 35
In other words, what we see within these texts is a strong predisposition for
the lama and udug to act benevolently or malevolently, respectively. When
they appear otherwise, it is against their respective predispositions but these
actions are still permissible for each entity. In each case, that predisposition is
overcome through the presentation of the oddly-natured demons as a pair. The
symmetry of a good udug paired with a good lamaor an evil lama with an evil
udugseems to be the trigger for which role the entities will play, and this itself
seems a function of context. The evil lama appears in a list of other evil demons,
and the good udug in the proper place for a benevolent spirit within the incan-
tation framework. In these few instances, the connection between the two fig-
ures whereby they operate as a pair, and the demands of their place within the
narrative of the text, are deliberate links that overcome the inherent tendency
of the lama and udug to appear as positive and negative figures, respectively.
Appendix
The following incantation, as discussed earlier, is one of a pair of two Old Babylonian
incantations noted for the drawings of demons they display on the reverse of each
36 Konstantopoulos
tablet. BM 92670, edited in full below from my own collations of the tablet, contains
one of the few definitive references to the lama hul, though the incantation itself is a
fairly standard scapegoat ritual, wherein the affliction is removed from the patient and
placed inside a substitute animal; in this particular case, a goat. The text, to date, has
not been fully edited; though the tablet has been published in handcopy,33 the incan-
tation itself has only been considered as one source for a created, composite incanta-
tion, and has not been edited as an independent text in its own right.34
BM 92670; CT 44 26
1 n -nu-r[u]
2 -sg gig-ga su l-k[a]
3 l-ul pap-hal-la tg-gin7 im-mi-[in-dul]
4 u-bi ri-bi nu-ub-i-in-[-]
5 nun gal den-ki en ka inim-ma-bi
6 den-ki-ne- dnun-ki-ne-[]
7 m sa gaba-ri-a ba-an-s
8 sa m sa l- ba-an-s
9 g m g l- ba-an-s
10 gaba m gaba l- ba-an-s
11 md m md l- ba-an-s
12 lipi m lipi l- ba-an-s
13 zi-da zi-da- ba-an-s
14 gb-bu gb-bu- ba-an-s
15 ti-ti- ba-an-s uzumurgu uzumurgu- ba-an-s
16 i-ge-en-ge-na i-ge-en-ge-na ba-an-s -mu-e-s
edge
17 igi [su?] bar-ra-na u -mu-ni-su-<ub>-su-ub
rev.
1 xx [e] AN A ma-na -me-ni-
2 [z]-ba gi-izi-l -me-ni-bar7
33 Th. G. Pinches, Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, Vol. 44
(London, 1963).
34 Wolfgang Schramm, Ein Compendium sumerisch-akkadischer Beschwrungen, (Gttinger
Beitrge zum Alten Oreint) 2 (Gttingen, 2008), pp. 4043, 113119.
Shifting Alignments 37
1 Incantation:
2 The evil asag-demon is in a mans body,
3 It covers the patient like a garment,
4 He cannot raise his hand nor his foot,
5 The great prince Enki, this lord of incantations,
6 To the Enki and Ninki gods
7 He set a scapegoat as a substitute,
8 He set the head of the goat for the head of the man;
9 He set the neck of the goat for the neck of the man;
10 He set the chest of the goat for the chest of the man;
11 He set the blood of the goat for the blood of the man;
12 He set the innards of the goat for the innards of the man;
13 He set the right side [of the goat] for the right side [of the man];
14 He set the left side [of the goat] for the left side [of the man];
15 He set rib for rib; he set blood for blood;
16 He set limbs to limbs. Once you have placed,
edge
17 The flesh he has seen; after you gather it together,
35 Schramm reconstructs this final verb as gu[ru]d; however, the tablet leaves space for at
least one additional sign between the zil and di signs, and he cites no parallel incantations
to compare against for this line and its reconstruction. We would expect a verb indicating
that the evil ghost and ala demon are driven away from the body of the patient.
36 Concerning the reconstruction of this verb, the line we see on the tablet itself was most
likely abbreviated out of concerns for space. The scribe has left considerable space for
the figure drawn on the bottom of the reverse of this tablet (with a similar figure seen in
an identical place on tablet BM 92669) and presented an abbreviated form of the line to
avoid needing to expand the text onto another line. We also see parallels in BM 92669 for
the indented lines that comprise the second halves of lines three and five on the reverse
of this text. An analysis of the broader and more complicated questions surrounding
the drawing of the figure itself, as well as how this text may be considered alongside BM
92669, is unfortunately beyond the scope of this present article.
38 Konstantopoulos
rev.
1 xxx After you come forth,
2 After you burn away that poison by torch,
3 The evil ghost, evil ala demon from the body,
They will leave.
4 From the...they will leave
5 The evil udug, the evil lama
They will stand aside!
6 This is the wording (of the incantation) of the substitute goat.37
37 Concerning the substitute goat, or scapegoat, and its role in incantations, see: Antoine
Cavigneaux, M-Hul-Db-Ba, in Beitrage zur Kulturgeschichte Vorderasiens: Festschrift
fr Rainer Michael Boehmer (Mainz, 1983), pp. 5367.
CHAPTER 3
Andrs Bcskay
1 For an overview of the corpus of cuneiform medical texts, see Pascal Attinger, La mde-
cine msopotamienne, Le Journal des Mdecines Cuniformes 1112 (2008), 196; Markham J.
Geller, Ancient Babylonian Medicine: Theory and Practice (Chichester, 2010), pp. 89108.
2 Eleanor Robson, Mesopotamian medicine and religion: current debates, new perspectives,
Religion Compass 2/4 (2008), 472476; Geller, Ancient Babylonian Medicine, pp. 6288.
3 For the complementary attitude of magic, religion and medicine, see Jo Ann Scurlock,
Physician, Exorcist, Conjurer, Magician: a Tale of Two Healing Professionals, in
Mesopotamian Magic: Textual, Historical, and Interpretative Perspectives, eds. Tzvi Abusch
and Karel van der Toorn (Groningen, 1999), pp. 6979; Markham J. Geller, Ancient Babylonian
Medicine, pp. 164167.
4 Although cuneiform medical texts had been researched since the early 20th century, full
copies of these sources only became available with the monumental work of Franz Kcher,
who published all the medical texts known to him in a six-volume workFranz Kcher, Die
babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen. Vols. IVI (Berlin, 19631980).
In addition to publishing 584 medical texts, Kcher discussed their content, their possible
connections with the standard medical series (which include redacted and serialised lists
of prescriptions ordered by medical rubrics), and he also indicated parallel passages. The
two main approaches to Mesopotamian medicine had emerged long before Kchers work,
already at the beginning of the 20th century: the so-called medical-assyriological approach
and the ethno-medical approach. The aim of the former is to identify ancient equivalents
of present day diseases and treatments by applying the results of modern medical symp-
tomologyrecent examples include Jo Ann Scurlock and Richard B. Andersen, Diagnoses
in Assyrian and Babylonian Medicine. Ancient Sources, Translations, and Modern Analyses
(UrbanaChicago, 2005); Martha Hausperger, Die Mesopotamische Medizin aus rztlicher
Sicht (Baden-Baden, 2012). The aim of the latter is to identify ancient diseases through
ethnological parallelsfor example, Marten Stol, Epilepsy in Babylonia (Groningen, 1993);
Marten Stol, Birth in Babylonia and the Bible. Its Mediterranean Setting (Groningen, 2000).
Kchers work has facilitated the recent growth in the number of monographs written on
this topic, and a new emic approach has evolved. This means that we can now attempt to
understand ancient Mesopotamian medicine on the basis of its own inherent scientific logic,
focusing on how medical problems were perceived and healed by the scientists of ancient
Mesopotamiafor example, Janette Fincke, Augenleiden nach keilschriftlichen Texten.
Untersuchungen zur altorientalischen Medizin (Wrzburg, 2000); Markham J. Geller, Renal
and Rectal Disease Texts. BAM 7 (Berlin, 2005).
5 In diagnostic texts, terms like hand of personal god, hand of personal goddess, hand of
ghost or hand of Itar are connected to various symptom descriptions and probably cause
diseases. Similar terms occur also in therapeutic prescriptions but the use of these terms is
not so widely attested and is limited to specific problems like ghosts and epilepsy. For the
interpretation of these terms, see Niels Heeel, The Hand of the Gods: Disease Names and
Divine Anger, in Disease in Babylonia, eds. Markham J. Geller and Irving L. Finkel (Leiden:
2007), pp. 120130.
6 Robert D. Biggs, Medizin in Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archologie
Bd. 7, ed. Dietz O. Edzard (BerlinNew York, 19871990), p. 624b; Hector Avalos, Illness and
The Natural and Supernatural Aspects of Fever 41
The cuneiform medical texts contain many scientific terms for a patients high
body temperature, and there are also many therapeutic prescriptions that deal
Health Care in the Ancient Near East. The Role of the Temple in Greece, Mesopotamia, and Israel
(Atlanta, 1995), pp. 135136.
7 For the technical aspects of Mesopotamian medicine, see Barbara Bck, On Medical
Technology in Ancient Mesopotamia, in Advances in Mesopotamian Medicine from
Hammurabi to Hippocrates, eds. Annie Attia and Gilles Buisson (Leiden, 2009), pp. 105128;
Barbara Bck, Sourcing, Organizing and Administering Medicinal Ingredients, in The
Oxford Handbook of Cuneiform Culture, eds. Karen Radner and Eleanor Robson (Oxford
New York, 2011), pp. 697700.
8 For the medical incantations, see Markham J. Geller, Incantations within Medical Texts, in
The Babylonian World, ed. Gwendolyn Leick (Abingdon-New York, 2007), pp. 389399.
42 Bcskay
9 The most comprehensive summary of this topic is Marten Stol, Fevers in Babylonia, in
Disease in Babylonia, eds. Markham J. Geller and Irving L. Finkel (Leiden, 2007), pp. 139.
Stol makes an essential distinction between the various terms for the patients high body
temperature and himi ti sun heat as a disease caused by the heat of the sun or some-
times the heat of the night. Stol focuses on symptom descriptions and does not analyse
the methods of treatment. An edition of therapeutic prescriptions for fever is forthcom-
ing by the present author.
10 Scurlock and Andersen interpreted fever on the basis of modern medical symptomol-
ogy and they identified it as a symptom of various illnessesScurlock and Anderson,
Diagnoses, pp. 2737 and 5260. For a criticism of this method, see Niels Heeel,
Reading and Interpreting Medical Cuneiform TextsMethods and Problems, Le
Journal des Mdecines Cuniformes 3 (2004), pp. 67; Barbara Bck, Diagnose im Alten
Mesopotamien. berlegungen zu Grenzen und Mglichkeiten der Interpretation
keilschriftlicher diagnostischer Texte, Orientalistische Literaturzeitung 104/45 (2009),
pp. 382398.
11 Literally what is coming out, which may refer to the sunrise or the light of the sun. The
term was interpreted by Stol as sun heatStol, Fevers, pp. 2223.
12 Niels Heeel, Babylonisch-assyrische Diagnostik (Mnster, 2000), p. 44. For the references
to fever in the Neo-Assyrian letter corpus, see Stol, Fevers, pp. 2122.
13 Stol has rightly observed that medical texts never give ummu as a diagnosis because the
word is too generalsee Stol, Fevers, p. 3. On the other hand, the medical rubrics use
this term as an illness-name: umma amla ummu ibassu If somebody has been seized
The Natural and Supernatural Aspects of Fever 43
general use of this term, more specific terms were constructed with this word:
ummu dannu strong heat, iriti ummi flaring-up heat, ummu aa or la
aa critical/not critical heat,14 ummu lazzu never-ending-heat, ummu
kajjmnu constant heat, ummu mitar or la mitar even/uneven heat.15 It
appears that all of these terms refer to empirical experiences of a change
in temperature: strength (mild or strong), duration (permanent or tempo-
rary) and intensity (even or uneven).16 The verbal form of the term amu
to burn occurs more frequently in symptom descriptions, referring mostly
to skin and epigastrium. Although references to the nominal term imu are
rare, it is combined with the expression tu in two ways: ta ami he is
inflamed with heat-radiance and imi ti inflammation of heat-radiance.17
Similarly, aru is generally used in symptom descriptions (in reference to the
belly or inner part or the head), whereas its nominal forms are rare. tu is com-
bined with two verbs: kadu to reach, to accomplish and amu to burn.18
by fever (BAM 143 1; BAM 315 i 28 and parallels) or ana ummi nasi/ul/ai/u
In order to release the fever (BAM 480 ii 64 // BAM 3 ii 3637).
14 I follow here the translation of Stol, Fevers, pp. 910.
15 I follow here the translation of Stol, Fevers, p. 8.
16 Although the Hippocratic theory and system of fever differ, the Greek terms for fever
make similar distinctions regarding the nature and duration of fevers, which could be
ephemeral or hectic, continuous or periodic and tertian, quartan, quintan, septan or
nonan. For the Greek parallels to Mesopotamian diagnostic, see Markham J. Geller, West
meets East: Early Greek and Babylonian Diagnosis, in Magic and Rationality in Ancient
Near Eastern and Graeco-Roman Medicine, eds. Herman F. J. Horstmanshoff and Marten
Stol (Leiden-Boston, 2004), pp. 1161.
17 The phrase imi ti is difficult to identify in modern medical terms. Scholars have
interpreted it as a type of fever or inflammation associated with the heat of the sun: e.g.
inflammation by sun heat in Stol, Fevers, pp. 2225, and sun-fever in Geller, Ancient
Babylonian Medicine, p. 151.
18 Cale Johnson suggests two separate meanings for the terms ud.da.s.s and ud.da kur-id
the first referring to the ongoing or agnostic situation of fever (ta ummur struggling
with a fever) and the second expressing the resulting state of this agnostic situation
(ta kaid he has been overtaken by fever)interpreting them as intermittent fever
and acute feversee Cale Johnson, Towards a reconstruction of SUALU IV: Can we
localize K 2386+ in the therapeutic corpus?, Le Journal des Mdecines Cuniformes 24
(2014), pp. 2326. Johnson rightly argues that some lexical references make a clear distinc-
tion between the reading and meaning of s.s = ummuru and s.di = kadu, but, on the
other hand, I do not know of any therapeutic prescription which includes both medical
logograms and it can be observed that the two terms were used separately (see the refer-
ences in the next note). Finally, BAM 111 ii 1517 has ud.da s.s, but its duplicate BAM 159
i 1520 has ud.da kur-id. I cannot exclude the possibility that both logograms can be read
ta kaid, thus having the same meaning.
44 Bcskay
We can conclude that fever was analysed in respect of: 1) the concept of
natural heat, burning, inflaming, warming and frost; 2) physical dysfunction,
such as high body temperature, shivering, sweating and trembling; 3) specific
medical terms for a feverish state like strong-fever, flaring-up-fever etc.
26 di na ugu- km -kal If a mans brain contains fever (BAM 480 i 1//BAM 3 i 1); [di na
ug]u- km.km-im If a mans brain is continually hot (BAM 480 ii 10).
27 [ana k]m sag.du zi-i In order to release the fever of the head (IM 132670 i 1); [di na
sag.du-s]u km tuku-ma If a mans head has fever (BAM 480 ii 12); di na [sag.du]-su
km.km-im If a mans head is continually hot (BAM 480 ii 61); [ana km s]ag.du u-ut-
bi-i In order to release the fever of the head (BAM 480 ii 64 // BAM 3 ii 36); di na sag.
du-su km-ma If a mans head is hot (BAM 480 iii 22 // BAM 3 ii 14); di na sag.du-su
e[m-ma ik?-ta?]-na-a-a If a mans head is hot and then becomes cold (BAM 480 iv 12);
di na ina ll- km ana sag.du- ip-pu-u-ma If a man is diseased and the heat expands
to his head (BAM 3 iii 42 // BAM 480 iv 26).
28 di na - km dab-su If somebodys inner body is seized by heat (BAM 579 i 1); di
na - km-im If somebodys inner body is hot (BAM 579 i 6 and 15); di na - km
tuku-i If a mans inner body has heat (BAM 168 obv. 62 // BAM 108 obv. 8); di na -
km -kal ninda u a la i-ma-ar If somebodys inner body holds heat (and) he does not
accept bread (BAM 579 i 8 // BAM 575 iii 6); a-na km u-li-i in order to remove the
heat of inner body (BAM 579 i 51 and 61 // BAM 174 4); di na km tuku If somebody
has heat of inner body (BAM 579 i 46 and AMT 80, 4 5).
29 di na sag - km - [m].m-u If somebodys epigastrium is hot, his inner body
is continually bloated (BAM 575 ii 31 // BAM 579 i 4) etc.
30 di na grII- um-ma -kal-la-ma mu-ne-e diri If somebodys feet are hot and they are
full of mun-pustule (BAM 120 1) etc.
31 di na igiII- km u a-an-a If somebodys eyes are hot and inflamed (AMT 20 2
rev. 7) etc.
46 Bcskay
the ears,32 the neck,33 the burst,34 the lung,35 the abdomen,36 the hip,37
and the penis.38
We still need a systematic analysis of the symptomatology of the various
terms for fever, but we can define one well-known complementary symp-
tom. As Stol observed, the term emmu to be hot is often contrasted with the
phrase ka to be cold.39 The diagnostic term immim u ikaa he is hot then
cold probably refers to the patient shivering and thus represents an empirical
observation within Babylonian medicine. But we could connect this opposi-
tion to other aspects of Babylonian diagnostics. In some therapeutic prescrip-
tions against ta ami and libu disease, the hot and cold state is linked with
human anatomy.40 In the letters of Marduk-akin-umi, the chief exorcist of
Assurbanipal, we read the following: My arms and feet (= legs) are without
strength. I cannot open my eyes; I am scratched and lie prostrate, (all) that
is because this fever (unu) has lingered inside the very bones.41 Based on
this passage, the term his bone is inflamed below could refer to hot legs,
and the opposition of flesh and bone to the trunk and legs of the human
body.42 Furthermore the opposition of above and below probably refers
If a mans head is continually hot, you shave (his head), knead emmer in
the water of kas-plant, bandage (him) for 15 days.
If [ditto] you crush and sieve mud (which) has been overwhelmed by
heat-radiance, you knead (it) in the water of kas-plant, bandage (him)
for 3 (or) 15 days. You pound tarmu-plant, knead (it) in the water [of
kas-plant and do not untie for three days.
letters of Neo-Assyrian scholars, the term examination of the flesh refers generally to
the diagnostic observation of the patients body (SAA X no. 202: rev. 89) to distinguish
between the healthy and ill flesh (SAA X no. 160:36; 230: 3; 304: rev. 3). The medical texts
use ru flesh as a metonym for the bodyfor references, see CAD III pp. 115116.
43 di kal u4-mi ed7-ma ina ge6 e-em If (the patient) is cold during the day and hot in the
evening (Sagig XVII 76).
44 [n ki]-i ud.da e-me-em u gin7 gissu lik-i He is hot like the midday and may he be cold as
the shadow! (K 2581 obv. 13).
45 Compare illness names like ibi ri blast by wind, ibit ri seizure of the wind,
nikimtu ri accumulation of wind or the therapeutic rubric [di na] im i-bi-su-ma If
a wind has blasted a man (BAM 146 rev. 30 catchline)see Markham J. Geller, Phlegm
and Breath: Babylonian Contributions to Hippocratic Medicine, in Disease in Babylonia,
eds. Markham J. Geller and Irving L. Finkel (Leiden, 2007), pp. 187199.
46 See note 7 above for references.
48 Bcskay
In order to release the heat of the head, you knead potsherd from an
oven (and) isqqu-flour in the water of kas-plant, you bandage his head
(BAM 480 ii 6165 // BAM 3 ii 3639).47
If a mans feet are hot and full of mun-sore: (You crush) together
sal-cress, cedar tree, cypress tree, juniper aromatic [kukru?]-aromatic
seed of kamantu-plant, (mix) with iqtu-beer, (then) you close (it) in an
oven. Lift (it) out and rub his feet, then you mix old oil with these plants,
and salve it on his feet, then he will recover (BAM 120 iii 15).
If a mans belly is hot, (in order) to take off the heat of the belly, you
crush together cucumber, baluu-aromatic, nuurtu-plant, a-plant,
put (them) into beer, leave (it) out over night (lit. under the stars), in the
morning you cook (and) sieve (it) (and) put date syrup and pressed oil
into it. When it is hot (lit. in its boiling condition), you pour (the medi-
cine) into his anus, (his inner part) will be normal and he will recover
(BAM 168 = BAM 7, 34 Ms. HH).
Although our sources rarely directly mention the cooling of the patient,48 the
application of liquid or semi liquid medicine (namely drinks, bandages or
lotions) often occurs in cures for hot temperature. The Babylonian scientific
background of this praxis is probably based on the opposition between hot/
dry and cold/wet.
Although the therapeutic prescriptions and diagnostic texts do not mention
any medical-theoretical cause of fever, we can find cause-effect connections
between heat and other physical forms of suffering in the sources. The follow-
ing letter was written by Nabu-nair, an exorcist of Assurbanipal, about the
cause-effect connection of teething problems:
To the king, my lord: your servant Nab-nair. May Nab and Marduk
bless the king, my lord!...As to what the king, my lord, wrote to me:
Write me truthfullyI am speaking the truth to the king, my lord. The
burning wherewith his head, arms, feet were burnt was because of his
teeth: his teeth were (trying) to come out. Because of that he felt burnt
and transferred it to his innards. Now he is very well and has fully recov-
ered. (SAA X, no. 302 obv. 11-rev. 7).
In this letter, Nabu-nair explains to the king that the inflamed state of his
body originated from teething. A similar idea can be found in diagnostic texts:
If the infant has no fever (but) his head is hot, his teeth are coming out.
For twenty-one days the woman will see hardship but he will recover.49
We can conclude that the conception and treatment of fever probably did
not have the kind of theoretical or scientific system that we can observe in
respect of epilepsy or paralysis. This is perhaps because a patients high body
temperature was conceptualized simply as a medical complaint, similar to
physical pain,50 hence the occurrence of references to this affliction not only
in scientific texts but also in letters written by court healers.
who frequently appears in connection with the diu and urupp illnesses.
Diu refers to some kind of infection with a high body temperatureprob-
ably malaria.53 urupp frost, referring to an illness that causes a drop in
body temperature, was interpreted by Stol as stadium frigoris in malaria.54 So
the Asakku demon could be considered the demonised form of this illness.55
Although ummu was not associated with a specific god, in the diagnostic texts
some deities and supernatural beings, such as Lamatu,56 Sn57 and ghost,58
were connected with diseases with various forms of fever. On the other hand,
imi ti is always attributed to qt il abu the hand of the personal god of
(the patients) father.59
The supernatural aspect of fever is also demonstrated by its treatment with
amulets and phylacteries. Although references to amulets against hot tempera-
ture are rare in the magical-medical corpus,60 we have more prescriptions for
phylacteries.61 The following text is from one of the most comprehensive tab-
lets from Aur, and it contains a separate section of phylacteries for ummu:
to be published by the present author, mention two different Lamatu incantations for
the application of phylacteries against fever.
53 Stol, Fevers, pp. 1518, with references to earlier literature.
54 Stol, Fevers, p. 19.
55 In general, Asakku was associated with the breaking of a taboo and its consequences
see Wiggermann, The Mesopotamian Pandemonium, p. 310; Andrs Bcskay, Asakk:
Demon and Illness in Ancient Mesopotamia, in Studies on Magic and Divination in the
Biblical World, eds. Helen R. Jacobus, Anne Katrine de Hemmer Gudme and Philippe
Guillaume (Piscataway, 2013), pp. 18.
56 Sa-gig 19/20:45see Heeel, Babylonisch-assyrische Diagnostik, pp. 229 and 236.
57 Sa-gig 19/20:114see Heeel, Babylonisch-assyrische Diagnostik, pp. 233 and 239.
58 Sa-gig 26:38see Heeel, Babylonisch-assyrische Diagnostik, pp. 281 and 288.
59 Niels Heeel, Diagnosis, Divination and Disease: Towards an Understanding of the
Rationale Behind the Babylonian Diagnostic Handbook, in Magic and Rationality in
Ancient Near Eastern and Graeco-Roman Medicine, eds. Herman F. J. Horstmanshoff and
Marten Stol (Leiden-Boston, 2004), pp. 97116, pp. 108109.
60 For amulets against ibit ummi, see Schuster-Brandis, Steine, pp. 137138 (no. 130). For
amulets against itu ksistu, see Schuster-Brandis, Steine, p. 129 (no.109). Besides the
amulet list, there is one amulet in the therapeutic prescriptions of the UGU series against
fever of the head and for preventing hair loss (BAM 3 ii 2023 // BAM 480 iii 2931)see
Schuster-Brandis, Steine, p. 112 (no. 67); Martin Worthington, Edition of BAM 3, Le Journal
des Mdecines Cuniformes 7 (2006), pp. 1848; Martin Worthington, Edition of UGU 1,
Le Journal des Mdecines Cuniformes 5 (2005), pp. 643. Furthermore, a description of
an amulet can be found in the therapeutic prescription against ummu from Emarsee
Schuster-Brandis, Steine, p. 138 (no. 130a).
61 A phylactery is generally a leather bag containing various drugs, stones and magical ingre-
dients (like dust from various places or parts of animals), which is applied to the neck of
the patient. On phylacteries, see Walter Farber, ina ku.d.d(.bi) = ina maki taappi,
The Natural and Supernatural Aspects of Fever 51
1If somebody is seized by fever hair of skull [...] flea broken 2place (it) in
his neck and rub him with ankintu-plant62 (then) he will recover.
3If ditto bone-of-mankind [...] 4armnu-plant (and) salve (him).
4If ditto (you wrap) fly-catching spider [into a fleece].
5If ditto you wrap black (hair from) the leg of donkey,63 fungus of leath-
erworker into a piece of leather.64
6If ditto (you wrap) scale of snake mother scorpion, bone of mankind,
7soiled rag, black frit, mu-stone auntu-plant into a piece of leather.
8If ditto (you wrap) hul-mouse, andahu-plant65 into a fleece (and)
place (it) in his neck.
9If ditto (you wrap) nuurtu-plant, thread of [...] lizard (from) the steppe
(and) oil into a piece of leather.
10If ditto you crush cumin, kammantu-plant, male and female nikkiptu-
plant, kukru-plant,66 11buru-juniper, fox-vine-plant, these plants you
mix together with oil, boil (them) in a bronze tamgussu-vessel, 12throw a
lizard into it, you roast (it) on fire, [...as soon as] it has been boiled, lift (it)
out, 13throw down, cool (it) and recite the incantation The Sky is destroyed,
the Earth is destroyed three times then salve him and he will recover.
14Eight poultices in order to remove the fever that has seized the man
(BAM 315 i 2842).
11Power of [...]. In order to release him from the hand of Zqiqu 12you
put...and coral, male and female (part) of nikkiptu-(plant) 13around his
neck; finally, you repeatedly rub him with fox-grape and he will recover.67
Concluding Remarks
In modern English, the word demon or daimon has a mainly negative con-
notation, referring mostly to the court of evil, dreadful beings at the service of
Satan in the Christian hell and opposed to the angelic creatures populating the
celestial abode of God. In pre-Christian, polytheistic civilizations however, and
in particular in pharaonic Egypt, speaking of demons can be misleading if we
are not aware that the choice of this term is just a scholarly convention when
referring to supernatural creatures or minor deities of pre-Christian religions,
whose nature and function is more complex and multi-faceted than the word
demon indicates.
As a matter of fact, of all Egyptian religious concepts, the notion of demon
has always been one of the most difficult to interpret for modern scholars. The
first difficulty lies in the fact that in the Egyptian terminology and iconography
there is not always a clear ontological distinction between demon and deity.
In fact, there are no ancient Egyptian terms that could be translated as the
modern English demon and which could be interpreted as a lexicographical
evidence of demons being other than the deities, which in ancient Egyptian
are called nr.w. However, the names of a few inimical or potentially malevo-
lent beings are written in red ink in magical and funerary texts and often the
determinative for death or enemy is added to the phonetic signs, showing that
the Egyptians did recognize at least evil demons as an ontological category in
their own right and linked them with illness and death.1
1 For a more detailed and recent discussion on the definition of demons in ancient Egypt, see:
Rita Lucarelli, Demons (benevolent and malevolent) in UCLA Encyclopedia of Egyptology,
ed. Jacco Dieleman and Willeke Wendrich http://escholarship.org/uc/item/1r72q9vv (Los
Angeles, 2010); Kasia Szpakowska, Demons in Ancient Egypt, Religion Compass 3, (2009),
799805; Christian Leitz, Deities and demons, in Religions of the Ancient World, ed. Sarah I.
Johnston (Cambridge MA, 2004), pp. 392396; Panagiotis Kousolis (ed.), Ancient Egyptian
Demonology. Studies on the Boundaries between the Demonic and the Divine in Egyptian Magic,
(Orientalia Lovaniensia Analecta) 175 (Leuven, 2011). For an overview of ancient Egyptian
The main difference between demon and deity in ancient Egypt is that,
generally speaking, demons received no cult, at least not until the late New
Kingdom.2 Within the hierarchy of supernatural beings, demons are subordi-
nated to the gods; although they possess special powers, they are not universal
but rather limited in nature and scope. In general, their influence is circum-
scribed to one single task, and in certain cases they act under the command
of a deity, as for the disease-carriers sent to earth by angry gods. The available
sources do not elaborate on the origin of demons, nor are they explicitly men-
tioned in creation accounts. However, as they often act as emissaries of deities
and are subject to their will, we may deduce that demons are a creation of the
gods and act as their messengers.
According to the descriptions occurring in ancient Egyptian magical texts
and to the depictions attested on apotropaic objects, ancient Egyptian demons
mostly manifest in hybrid, composite forms with teriomorphic and anthropo-
morphic components, but also in full animal form;3 disincarnated spirits and
the beliefs in ghosts, generally indicated as akhw (spirits) are also attested in
incantations of daily magic, in the so-called Letters to the dead and in some
literary accounts as well.4
According to the Christian reception of the Greek term daimon in Late
Antiquity, demonic entities were classified as evil, in contrast to angels who
were classed as good; in the ancient Egyptian religion however, the notion of
evil (isfet) does not belong exclusively to demonic entities but was mostly
conceived as a cosmic force occurring in creation and incarnated in Apopis,
the giant snake attempting to stop the solar boat during its daily journey
demonology and a comparative perspective with Mesopotamia, see Rita Lucarelli, Towards
a Comparative Approach to Demonology in Antiquity: The Case of Ancient Egypt and
Mesopotamia, Archiv fr Religionsgeschichte 14 (2013), 1125.
2 For deified demons receiving a cult in Greco-Roman Egypt, see Rita Lucarelli, Demonology
during the Late Pharaonic and Greco-Roman Periods in Egypt, Journal of Ancient Near
Eastern Religions 11 (2011), 109125.
3 Among the most popular apotropaic objects that depict hybrid and animal demons, a very
special role is played by the so-called magic wands, also known as Apotropaia, which
were first published by Hartwig Altenmller, Die Apotropaia und die Gtter Mittelgyptens
(Munich, 1965). Hybrid demons are depicted as guardians of the gates of the netherworld
also in many ancient Egyptian funerary compositions such as the Book of the Dead and the
Book of the Gates.
4 On beliefs in ghosts and spirits of the dead in ancient Egypt, see Christopher J. Eyre, Belief
and the dead in pharaonic Egypt, in Rethinking Ghosts in World Religions, ed. Mu-chou Poo
(Leiden, 2009), pp. 3346.
Illness as Divine Punishment 55
through night and day.5 As liminal entities, demons always act on the borders
between order (maat) and chaos/evil (isfet) and have the capacity, by divine
command, to bring chaos into the ordered world but also to mediate between
order and chaos, the sacred and the profane, by protecting sacred places on
earth and in the netherworld from impurity. Because of their multifaceted
character and forms of appearance, we cannot identify a single ontological
category of demonic beings but on the basis of their function and location,
two main classes of demons are recognizable in ancient Egypt: stationary/
guardiandemons and wandering/messengerdemons.
Stationary demons are tied to a well-defined place, such as a region or gate
of the netherworld, or a temple or tomb entrance on earth; their main function
is to protect the place where they are located and to block the access to those
who do not possess the magic, secret knowledge to face them. On the con-
trary, wandering demons constantly travel between this and the other world,
often being sent as punishment from angry deities or also bringing misfortune
on their own will; the disease-carrier demons should be considered as a sub
category of the wanderers.
Due to this recurrent demonization of illnesses, magical practices and spells
were used together with medical prescriptions in ancient Egypt, as attested
in the so-called magico-medical papyri, which were particularly en vogue
during the Ramesside Period (12921077 BCE) although already appearing in
the Middle Kingdom (20551650 BCE).6 This kind of document testifies that
magic and exorcistic rites to expel illness-demons from the body were consid-
ered powerful remedies complementing medical science. As in other ancient
civilizations and in particular Mesopotamia, in ancient Egypt spells to avert
the influence of the disease-demons are well attested although, if compared
to Mesopotamia, the exorcism genre is not so popular in ancient Egypt during
the Pharaonic period.7 From the available sources it seems that those illnesses
not presenting visible physical symptoms, such as headache and epilepsy,
5 On the notion of evil in ancient Egypt, see Mpay Kemboly, The Question of Evil in Ancient
Egypt, (Golden House Publications, Egyptology) 12 (London, 2010).
6 Although there are several studies on the magical spells incorporated into medical papyri,
we do not have a comprehensive study of them yet; for an overview on the genre, see Joris F.
Borghouts, Lexicographical aspects of magical texts, in Textcorpus und Wrterbuch. Aspekte
zur gyptischen Lexicographie, ed. Stefan Grunert and Ingelore Haffmann,(Probleme der
gyptologie) 14 (Leiden, 1999), pp. 149177, in particular pp. 159164.
7 A clear increase of exorcistic rituals is attested in the Greco-Roman period and later in the
Coptic period in Egypt; some of them are traceable in a few spells belonging to the corpus of
the so-called Papyri Graecae Magicae, written in Greek and Demotic: see Hans D. Betz, The
Greek Magical Papyri in Translation. Including the Demotic Texts (Chicago, 1986).
56 Lucarelli
8 This is the case, for instance, with the tmy.t and nsy.t-illnesses that are mentioned in a num-
ber of magical spells, in particular in the Ramesside papyrus BM EA 10059, which includes
a series of skin complaints. See Christian Leitz, Magical and Medical Papyri of the New
Kingdom, (Hieratic Papyri in the British Museum) 7 (London, 1999), pp. 5557 and 8081.
9 See Lucarelli, Demonology during the Late Pharaonic and Greco-Roman Periods in Egypt,
JANER ( Journal of Ancient Near Eastern Religions) 11 (2011), 109125.
Illness as Divine Punishment 57
Sakhmet and the cat-headed Bastet are among their most popular masters, but
the messenger-demons may be also designed as emissaries of the sun god Re
and of the god of the dead Osiris.
In the main magical textual corpus of the Middle Kingdom, the so-called
Coffin Texts inscribed mainly on wooden coffins, the messenger-demons are
especially related to Osiris and characterized as a special gods army of the
underworld; the influence of the messengers is therefore not only active in this
world but also in the next. This is clear from a funerary instruction attached
to a spell occurring the late funerary papyri, Spell 163 of the Book of the Dead,
which says:
If this book is used on earth, he (i.e. the deceased) shall not be seized by
the messengers who attack those who commit wrong in the whole earth.10
In many magical and medical texts of the New Kingdom (15501069 BCE) and
especially in the temple texts of the Ptolemaic Period, the wandering demons
are instead related to the so-called d.t rnp.t, the pestilence of the year; similar
to the slaughterer-demons (hty.w), they were considered executors of aggres-
sive goddesses, who could arrive on earth and bring misfortune and illness.
This kind of textual evidence, where disease-demons operate on a double
level, namely in the netherworld, mainly at the service of Osiris, and on earth
as emissaries of terrifying goddesses, speaks for the blurred borders existing
between mortuary and daily magic in ancient Egypt. As a matter of fact, they
are not only mentioned in the funerary texts but also in the magical texts of the
New Kingdom and later, which are concerned with daily magic and the world
of the living. This means that, although it is true that two different realties
must be distinguished when discussing demons in ancient Egyptthe world
of the dead and the world of the livingthese realties however seem to com-
plement each other in the religious belief in evil spirits. The demons of daily
religion and those mentioned in amuletic and magical texts may occasionally
be the same as those appearing in funerary texts; the idea of seeking divine
intervention and protection for deflecting those demonic forces stays the same
in both the world of the dead and of the living.
For instance, the demonic category of the hty.w, the slaughterers, whose
earliest occurrence is found in the Pyramid Texts inscribed in the royal tombs
11 Robert Ritner, An Eternal Curse Upon the Reader of These Lines, in Ancient Egyptian
Demonology. Studies on the Boundaries between the Demonic and the Divine in Egyptian
Magic, ed. Panogiotis Kousoulis,(Orientalia Lovaniensia Analecta) 175 (Leuven, 2011),
pp. 324.
12 For a more complete discussion on the etymology of the term hty.w, see Ritner, op. cit.
13 On the mythology of Sekhmet, see Philippe Germond, Sekhmet et la protection du monde
(Geneva, 1981).
14 See Geraldine Pinch, Magic in ancient Egypt (London 1994), pp. 5355.
Illness as Divine Punishment 59
the human body, as in the so-called spell for a mother and his child of the
Middle Kingdom, where the already mentioned tmy.t-demon occurs,15 which
is said to be able to break the bones of a man.16 In the medical papyri of the
Ramesside Period we have also a consistent number of illness-demons pre-
sented as malign influences entering the body from the outside. In Papyrus
Ebers, for instance, it is said that the breath of life enters into the right ear and
the breath of death enters into the left ear.17 Another medical case described
in the same papyrus (Papyrus Ebers, 854e) ascribes deafness to breathing air
from the beheading demon (heseq). Finally, a medical case occurring in the
surgical papyus Edwin Smith describes a skull fracture through which a malign
entity can find its way from the outside to the inside of the body: as for some-
thing entering from outside, it means the breath of an outside god or death. It
is not an entering of that which is created by his flesh.18
As is clear from the evidence presented above, different types of demons
are mentioned as causes or as bringers of diseases, many of them manifest-
ing as gangs with collective names. It is still an open issue, among scholars of
ancient Egyptian magic and medicine, how to interpret the texts where dis-
ease-demons are mentioned. Are they to be intended as personified illnesses
or were they mere technical names, within a medical language, employed in
order to express the idea of illness as a noxious external intruder in the patients
body?19 I believe that, in order to answer such a question, we need a more in-
depth lexicographical study of the magical and medical texts, something that
was advocated some years ago but still remains to be done.20
15 See footnote 8.
16 See Joris F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts (Leiden, 1978), pp. 4142. See also
the German translation of the spell on the website of the Leipzig project Digital Heka:
http://www.uni-leipzig.de/~digiheka/MuK-3.html.
17 On the medical Papyrus Ebers, see Reinhold Scholl, Der Papyrus Ebers. Die grte Buchrolle
zur Heilkunde Altgyptens (Schriften aus der Universittsbibliothek) 7 (Leipzig, 2002).
18 On the contents of Papyrus Ebers, see John F. Nunn, Ancient Egyptian Medicine (London,
1996), pp. 3034.
19 For an overview of this issue, see, for instance, Nunn, Ancient Egyptian Medicine,
pp. 96112; Geraldine Pinch, Ancient Egyptian Magic (London, 1994), pp. 133146.
20 Joris F. Borghouts highlighted the need for such a lexicographical studysee Joris F.
Borghouts, Lexicographical Aspects of Magical Texts, in Textcorpus und Wrterbuch:
Aspekte zur gyptischen Lexikographie, ed. Stefan Grunert and Igelore Hafemann
(Probleme der gyptologie) 14 (Leiden, 1999), pp. 149177. Currently, scholars of ancient
Egyptian magic and medicine can only refer to the rather technical work of Herman
Grapow and Wolfhart Westendorf on ancient Egyptian medicine, which focuses on strictly
medical texts and not on the magical-medical ones; see Hermann Grapow, Grundriss der
Medizin der alten A gypter (Berlin, 1954).
60 Lucarelli
In most cultures, demons are considered menacing forces whose attack brings
as a consequence the manifestation of what from a modern bioscience per-
spective we could call illnesses.1 In modern biomedicine, disease is perceived
as an organic dysfunction which undermines the psycho-physical state of the
patient. In Mesopotamia, disease was only part of a more complex, holistic
system, which involved each single aspect of the patients world and that could
be related to the general concepts of misfortune and suffering.
While a close and unambiguous association between illness and demonic
action cannot be fully traced,2 the way demons attack their victims follows
certain formulaic patterns that are easily recognizable in cuneiform texts. In
this paper I will therefore analyse the different ways demons act, as well as
the role they play in relation to suffering, according to the different Mesopota-
mian sources.
1 See in general G. Zisa, Sofferenza, malessere e disgrazia. Metafore del dolore e senso del
male nellopera paleo-babilonese Un uomo e il suo dio: Un approccio interdisciplinare,
Historiae 9 (2012), 130, with previous bibliography; for the illnesses caused by ghosts, see
J. Scurlock, Magico-Medical Means of Treating Ghost-Induced Illness in Ancient Mesopotamia
(Leiden, 2002); M. . Couto-Ferreira, Los espectros furiosos como causa de enfermedad en
Mesopotamia, Historiae 2 (2005), 2753. There is a great and constant temptation to identify
ancient illnesses with modern ones, even by those scholars who warn against such equa-
tions, as in the work of J. ScurlockB. R. Andersen, Diagnoses in Assyrian and Babylonian
Medicine: Ancient sources, translations, and modern medical analyses (ChicagoUrbana,
2005); for the epistemological problems retrospective diagnosis poses, see K.-H. Leven,
At times these ancient facts seem to lie before me like a patient on a hospital bed
Retrospective Diagnosis and Ancient Medical History, in Magic and Rationality in Ancient
Near Eastern and Graeco-roman Medicine, eds. H. F. HorstmanshoffM. Stol (Leiden
Boston, 2004), pp. 369386.
2 This assumption is, however, uncritically adopted in most major academic works, such as
dictionaries and general studies, but it is groundless, as ancient Mesopotamian sources prove.
The First Millennium BC composition Ludlul bl nmeqi (I will praise the lord
of wisdom), also known as the Poem of the righteous sufferer,3 is the latest of
a series of texts devoted to suffering and its causes that can be considered a
precursor to or parallel of the Biblical Job. In this composition, the sufferer
describes in the first person his slow descent into misfortune due to the aban-
donment by his god, the cause of which he cannot figure out. The sufferer
resorts to prayers, divination, and other means in order to put an end to his
situation, but these have no success and, in fact, only the mercy of the god will
revive the lost worshipper in extremis and rescue him from death.
3 W. G. Lambert, Babylonian Wisdom Literature (Oxford, 1960), pp. 2162; see also A. Lenzi
A. Annus, Ludlul Bl Nmeqi: The standard Babylonian Poem of the Righteous Sufferer
(Helsinki, 2010). For an English translation see B. R. Foster, Before the Muses: An anthology
of Akkadian literature (Bethesda, 20053), pp. 392409; Zisa, Sofferenza, malessere e disgra-
zia, has produced a study on modern approaches to ancient healing practices based on this
composition.
4 Foster, Before the Muses, p. 396.
5 Under the ambiguous but conventional label wisdom literature a variety of texts that do not
fit properly in other typologies have been grouped together. These compositions are works
dealing with the problem of evil and the human condition (Poem of the righteous sufferer,
The Babylonian theodicy, The dialogue of pessimism, etc.), dialogues, proverbs, sayings,
Demons at Work in Ancient Mesopotamia 63
This central theological view, however, is not exclusive but coexists with other
aetiological explanations. Particularly in the narrative descriptions, both phys-
ical and mental suffering are vividly described through the association with
demonic attack.
on amulets against the Lamatu, a being which will become the main baby-
snatching demon in Mesopotamian tradition,11 and are invoked in order to
neutralize the latter as well. Furthermore, Pazuzu, who is considered the king
of demons, appears in the sources mainly, if not exclusively, with this apotro-
paic function.
In the pantheon, demons are considered primordial beings, not properly
gods. Their primeval nature is characterised by their incompleteness, both
physicalthey are hybrid monsters, whose body is composed of parts of
aggressive animalsand functionalthey are not independent beings, but
subjects and messengers of the gods.12
Despite their monstrous and aggressive features, demons bodies are incor-
poreal. They are made of air and associated or even identified with winds.13
Thus, they can slip through openings and enter the house or the human body;
in the same manner, when expelled they are exhaled as vapour or smoke from
the victims body:14
Figure 5.1 Bronze plaque from the Louvre (AO 22205; by Rama, licensed under CeCILL).
66 Verderame
[You, demon] who will have entered the house [from the window], when
I shout, fly far away through the window (UH IX, 32)
Fly off to heaven, although you have no wing (UH IV, 176; V, 72; VI, 185)
May you ascend in heaven like incense (UH I, 35)
Aetiologies of Illness
Illnesses are not strictly related to demonic attack. In fact, literary composi-
tions offer a wide repertoire of different aetiologies. These go from the natural
(for instance, seasonal diseases or the consequences of excess food and alco-
hol consumption) to the unnatural causes.16 In a letter sent to the Assyrian
king Esarhaddon, one of his exorcists (ipu), Marduk-kin-umi, reassures
the king about his cold, stating that this is caused by seasonal illness.
Concerning the chills about which the king, my lord, wrote to me, there
is nothing to be worried about. The gods of the k[ing] will quickly cure
it, and we shall do whatever is relevant to the matter. [It is] a seasonal
illness; the king, my lord, should not [wor]ry (about it).17
Among the unnatural causes, as we have seen, the abandonment of the indi-
vidual by the personal or main god constitutes the necessary premise that
leaves the victim unprotected. Apart from the mechanical transmission of
15 Old Babylonian incantation against the Lamatu (BIN 2, 72): 69, see Foster, Before the
Muses, p. 173.
16 This is of course a term used here for convention and that needs a more precise definition.
See in general M. Stol, Diagnosis and Therapy in Babylonian Medicine, Jaarbericht van
het Vooraziatisch-egyptisch Genootschap Ex Oriente Lux 32 (1992), pp. 4447.
17 S. Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (Helsinki, 1993), p. 188 no. 236.
Demons at Work in Ancient Mesopotamia 67
If a man has vertigo, his limbs are poured out, he continually suffers from
depression (and) fear, (then) there is hand of mankind against him.20
If a burning pain is firmly established in his abdomen on the left/right
side and he vomits blood: hand of Itar, he will die.
If his ears make strange noises: hand of ghost.21
Demonic Attack
Generally speaking, demons infect the victim by attacking him/her when the
individual finds him/herself in an unprotected situation, that is to say, when
he/she is out of his/her natural context. It will be thus in the open field, in
the darkness and silence, opposed to the protected space of the city with its
sounds and lights, where the demonic encounter usually takes place.22
However, demons can even penetrate the house in particular situations (at
night, for example) by way of slipping through openings such as windows, the
doors pivot, threshold, and bolt.
The human victim may come across25 demons, apparently by chance, while
the latter wait and lurk in dark and unclean places. The encounter and contact
with demons is expressed through a series of motion verbs that characterise
demonic attack. They stay, sit, go, follow, approach, circulate, draw near, walk
behind and in front of their victims; they enter or slip into the house or climb
the roof, and stay in the corner or in the niche.
Once they have engaged their victim, they do not let him/her go, being with
him/her always and everywhere:
Figure 5.2 Fragment of a clay plaque from the Louvre (AO 7088; by Rama, licensed under
CeCILL).
the god Dumuzi chased, captured, and led to the Netherworld by the Galla-
demons, which is the core theme of the compositions of the gods cycle.34
(Demons) surrounded him and drained the standing water (in the ditch).
They twisted a cord for him, they knotted a net for him.
They wove a reed hawser for him,
they cut sticks for him.
The one in front of him threw things at him,
34 T. Jacobsen, Treasures of Darkness: A history of Mesopotamian religion (New Haven, 1976).
Demons at Work in Ancient Mesopotamia 73
Like Dumuzi, the sick man is chased and seized by the demon and then struck.
The victim is paralyzed by the demons bond and becomes slowly unable to
move leading to his/her complete immobilization and death.36
(Against) him whom the evil Utukku seized, whom the evil Al seized.
(When) evil Fate and Asakku-demon binds (victims), (when) the Utukku-
demon binds (victims),
Creatures of the land are equally affected.
(UH XIIIXV, 149151)37
(The Utukkus) have struck the shepherd down in the grazing place,
The herdsman in the pen,
The soldier in the battlefield,
The maiden in her apartment,
And the children in the playground.
By attacking the godless heros physique,
They introduced distress into his body.
(UH VII, 7379)38
For most demons it is difficult to define specific and fixed features and behav-
iour. Some of them lose their main identities when they are depicted as part
of a group, as in the case of the Seven, the Galla, and the Utukku. The same
Lamatu and Pazuzu have no fixed traits. The reason for this indeterminacy
comes from the stratification of different traditions, but it can also be related
35 B. Alster, Dumuzis Dream. Aspects of oral poetry in a Sumerian myth (Copenhagen, 1972).
36 For the metaphor of the sick or dying man as a prisoner see L. Verderame, La morte nelle
culture dellantica Mesopotamia, in Le dimensioni della linea. Storia dei confini tra vita e
morte, ed. F. P. De Ceglia (Milano, 2014), pp. 2829.
37 Geller, Evil Demons, pp. 172 and 247.
38 Geller, Evil Demons, pp. 138 and 222.
74 Verderame
to the indefiniteness that constitutes one of the main features of the interme-
diate and primordial nature of demons, as we have already discussed.39
The above mentioned Old Babylonian incantation against Lamatu40 offers
a detailed narrative description of the demons attack. The Lamatu enters the
house slipping through the door socket and, once she has targeted her victim,
a child in this case, she seizes his abdomen. Another incantation highlights
Lamatus connection with the risks of childbirth:41
Whether you are the evil Al-demon who is like a wall that caves in and
collapses upon the man,
Whether you are the evil Al-demon who muzzles the mouth and binds
the hand and foot;
Or whether you are the evil Al-demon who has no mouth,
Whether you are the evil Al-demon who has no limbs,
Whether you are the evil Al-demon who does not listen,
Whether you are the evil Al-demon who has no face,
Whether you are the evil Al-demon who is not seen (even) by daylight;
Or whether you are the evil Al-demon who, in bed at night, copulates
with a man in his sleep,
Whether you are the evil Al-demon, sleep-snatcher, who stands ready
to carry off a victim,
Whether you are the evil Al-demon who is a god stalking at night, who
does not wash (his) filthy hands;
Whether you are the evil Al-demon who urinates like an ass while
crouching over a man;
Or whether you are the evil Al-demon who knows no oblation nor has
any meal offering,
Or whether you are the evil Al-demon of a man who is sailed (ridden)
like a ship,
Or whether you are the evil Al-demon of a man who lies recumbent like
a bed,
Whether you are the evil Al-demon who caused a man to wander like a
bad dream;
Or whether you are the evil Al-demon who always flies about like a bat
in the clefts at night,
Whether you are the evil Al-demon who always flies around at night like
a bird in the dark,
Or whether you are the evil Al-demon who covers the victim like a gill
net,
Whether you are the evil Al-demon who snares the victim like a
hunting-net,
Or whether you are the evil Al-demon who has no vision, as if at night,
Whether you are the evil Al-demon who prowls about quietly at night
like an urban fox
(UH VIII, 123)43
This long and detailed description only serves to reveal the relevance of the
Al demon as an important figure in the Babylonian pandemonium, because
most of the features used to describe its actions are not exclusive to the Al,
but common to the other demons.
More detailed is the description of Asag/Asakku in the bilingual mythologi-
cal introduction to the so-called Incantation of the piglet:44
In ancient Mesopotamia, demons are one of the main causes of suffering. Not
properly gods, they belong to a primordial and chaotic phase of creation that
results in an incomplete state in comparison with the gods of the pantheon.
Composite or absent, their body is not defined. Lacking autonomy and an
independent will, demons are subject to the gods. Uncontrolled, chaotic, and
destructive powers of nature, demons may be subdued and thus controlled
for private purposes. While this is a prerogative of the gods, human beings may
direct demonic forces through rituals as well.
However, the relation between humankind and demons is that of a con-
stant harming menace. Demons attack human beings and lead them to death
through diseases. Their body as well as their behaviour is constructed on the
functions they are appointed to in the religious system and express the idea
of viciousness and fierceness. The animal parts that constitute the demons
composite body are powerful symbols and metaphors of their wild, aggressive,
chaotic, and dangerous nature. Conversely, their aerial features are expressions
of elusiveness, inconsistency, invisibility, and a capacity to penetrate closed
protected places, as well as the body openings of the victim. Lurking in silent
darkness and isolated places, demons wait to engage their target. Once contact
is established, the demonic attack results in the imagery of a physical struggle
that ends with the seizure of the victim, who is immobilized like a prisoner and
ordained to death.
All the features that characterise demons in ancient Mesopotamia are
expressions of the human idea and perception of suffering. In fact, the distress
and illness that afflicts humankind undergo a process of personification that is
widespread and productive even nowadays. In other words, we can say that this
is a means to build, to describe, and to conceive the unseen. The concepts
of harm and danger can be personified as vicious beings, mainly demons or
demonized creatures (both human and animal), through processes of symbol-
ization well known from other studies of the so-called magical thought. The
demonic iconography is still a powerful metaphor of suffering in popular cul-
ture as well as in the semiotic of advertising and mass communication.45
45 This topic is vast and goes beyond my competence. The pictures included here represent
revealing examples of the demonization of diseases in contemporary cultures.
78 Verderame
Figure 5.3 The Gout by James Gillray (published May 14, 1799; public domain).
Figure 5.4 Father Thames Introducing His Offspring to the Fair City of London by John
Leech (published in Punch 35:5, 1858; public domain).
Second Temple Judaism and Late Antiquity
CHAPTER 6
Ida Frhlich
Biblical and nonbiblical texts from the Second Temple period testify to the
notion that illnesses and physical dysfunctions were linked to demons.
The Qumran library is a rich repository of both biblical and nonbiblical texts
from this period. Fragments of the texts of the Masoretic canon (with the
exception of the book of Esther) have been discovered among the Dead Sea
Scrolls. Besides these, works labelled today as apocryphal and pseudepigraphal
books are represented by several copies in their original languageusually
Hebrew or Aramaic, but both in the case of the book of Tobit which appears to
have had authoritative status in the tradition of the Qumran community,1 and
which demonstrates a belief in demons even being able to kill humans.
Ancient near eastern cultures considered demons and spirits to be an axi-
omatically coherent part of the world, liminal beings that are neither human
nor divine. Their relation to gods (or to God in monotheistic religions) is often
doubtful and controversial. In contrast to gods, they do not receive regular
offerings from humans. However, their activity concerns the human world.
They can be good or evil, although the latter is much better represented and
usually more characteristic than the other former. They are usually imagined
as aeriform figures, often with a wind-like nature. Demons can also appear in
the form of animals.2 Their residences are remote places, the desert or ruins,
1 Represented by four Aramaic (4Q196199) and one Hebrew copy (4Q200), the book of Tobit
is a unique example of a work documented both in Aramaic and Hebrew. All the copies
were written between 100 and 50 BC. Other apocryphal and pseudepigraphic works whose
original Hebrew or Aramaic versions were found in Qumran are 1 Enoch (Aramaic), Jubilees
(Hebrew) and Ben Sira (Hebrew).
2 For Egypt, Rita Lucarelli, Demonology during the Late Pharaonic and Greco-Roman periods
in Egypt, Journal of Ancient Near Eastern Religions 11 (2011), 110125, gives a good overview of
ancient beliefs on demons. For Mesopotamia, see Jeremy A. Black and Anthony Green, Gods,
Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary (Austin, 1995). For
demons in the ancient near eastern world, see Karel Van der Toorn, Bob Becking, and Pieter
Willem Van der Horst, Dictionary of Deities and Demons in the Bible, second edition (Leiden
and Grand Rapids, 1999).
outside the boundaries of the regular human world. They are often referred to
as related in some way to the nether world. As for their origin, Mesopotamian
texts very often refer to them as the spawn of Anu, begotten by the sky-
god with Eretu (Earth), but no systematic statements are given about
their origin.3
The Hebrew Bible is usually not favourable to demons. However, several
chance remarks testify to beliefs in spiritual beings that may have a decisive
effect on human life.4 When they are mentioned, demons are referred to as
a natural part of the (human) worlde.g. the spirit sent by God to cause dis-
cord between Abimelech and the lords of Shechem (Jud 9:23). The reference
(probably penned by a Deutenronomic redactor) to the rw rh sent by God
(1 Sam 16:14) to cause madness in Saul relates to an illness that is psychiatric in
nature.5 The therapy of Sauls illness, Davids playing (ngn) on the lyre (knwr) in
1 Sam 16:23, is clearly magical in nature, simultaneously pointing to the magical
side of Davids character. The exact way the spirit works is not explained in the
narrative.6 It can be assumed, however, that a belief in demons and associated
magical practices had been an integral part of ancient Israelite thought since
preexilic times. This assumption is supported by the amulets found in Ketef
Hinnom (near Jerusalem), originating from the late preexilic period. These
silver plates, bearing texts of blessing, attest to a special form of apotropaic
object in ancient Judah: wearing a holy text on the body with the purpose of
warding off demonic harm.
As mentioned above, ancient near eastern and classical texts give only scant
explanations regarding the origin of demonsreports like the myth of
3 A recurring element in the descriptions of UDUG.HUL, the evil utukku demons, is their ori-
gin from Anu and Eretu; see Markham J. Geller, Evil Demons: Canonical Utukk Lemntu
Incantations (Helsinki, 2007).
4 See Ann Jeffers, Magic and Divination in Ancient Palestine and Syria (Leiden, 1996), who dis-
cusses a variety of magical techniques in the Bible.
5 Sauls illness is generally taken to be bipolar disorder. The demonological literature shows
that demons were believed to cause mental illness; see Markham J. Geller, Freud and
Mesopotamian Magic, in Mesopotamian Magic: Textual, Historical, and Interpretative
Perspectives, ed. Tzvi Abusch and Karel van der Toorn (Groningen, 1999), pp. 4955.
6 New Testament reports of exorcisms often reflect the idea that the demon was inside the
body of the victim. Other manifestations can also be imagined, however, such as the spirit
residing outside the body, near to the victim.
Demons and Illness in Second Temple Judaism 83
7 A rare exception is the utukk lemntu tradition, about the seven evil spirits, which gives sys-
tematic descriptions of evil demons that cause infertility, impotence, drought, famines, and
mortality among humans and animals. This tradition was documented in both Sumerian and
Akkadiana canonical collection was compiled in the Neo-Babylonian period; see Geller,
Evil Demons.
8 Gen 111 gives a very different etiology of evil; see Joseph Blenkinsopp, Creation, Un-creation,
Re-creation: a Discursive Commentary on Genesis 111 (London, 2011).
9 The prohibition of intermarriage and the ideal of endogamy are widely documented
in postexilic Jewish sources, from Ezra and Nehemiah through to Tobit, Jubilees, and the
Qumran Genesis Apocryphon, as well as in later Rabbinic works. See Thomas Hieke,
Endogamy in the Book of Tobit, Genesis, and Ezra-Nehemiah, in The Book of Tobit: Text,
Tradition, Theology, ed. Gza G. Xeravits (Leiden, 2005), pp. 103120; William Loader, The
Dead Sea Scrolls on Sexuality: Attitudes towards Sexuality in Sectarian and Related Literature
at Qumran (Grand Rapids, 2009), p. 291 (on the Genesis Apocryphon); Christine E. Hayes,
Intermarriage and Impurity in Ancient Jewish Sources, Harvard Theological Review 92
(1999), 336; Christine E. Hayes, Gentile Impurities and Jewish Identities: Intermarriage and
Conversion from the Bible to the Talmud (Oxford, 2002); Christine E. Hayes, Palestinian
Rabbinic Attitudes to Intermarriage in Historical and Cultural Context, in Jewish Culture and
Society under the Christian Roman Empire, ed. Richard Kalmin (Leuven, 2003), pp. 1164. This
subject was recently treated in a conference volumesee Mixed Marriages: Intermarriage
and Group Identity in the Second Temple Period, ed. Christian Frevel (London, 2011).
84 Frhlich
10 1 Enoch is fully preserved in an Ethiopic translationfor the text, see Michael A. Knibb,
The Ethiopic Book of Enoch. Text and Apparatus: A New Edition in the Light of the Aramaic
Dead Sea Fragments (London, 1985).
11 The first edition of the Aramaic fragments of the Enochic literature from Qumran,
including the Book of Giants, is Jzef T. Milik, The Books of Enoch: Aramaic Fragments of
Qumrn Cave 4 (London, 1976). The fragments of the Book of Giants were edited by mile
Puech, Qumrn Grotte 4 XXI: Textes aramens, premire partie: 4Q529549 (Discoveries
in the Judaean Desert) XXXI (Oxford, 2001); Loren T. Stuckenbruck, The Book of Giants
from Qumran: Texts, Translation, and Commentary (Tbingen, 1997). The earliest Enochic
manuscripts, which contain 1 En 136, come from the third century BC, but the literary
tradition predates this and may originate as far back as the fifth century BC.
12 The story of the Watchers, or Fallen Angels, was first treated as a myth of the origin of evil
by M. Delcor, Le mythe de la chute des anges et de lorigine des gants comme explica-
tion du mal dans le monde dans lapocalyptique juive histoire des traditions, Revue de
lhistoire des religions 95 (1976), pp. 353. On 1 Enoch and the origin of evil demons, see
Archie T. Wright, The Origin of Evil Spirits (Tbingen, 2005); Ida Frhlich, Theology and
Demonology in Qumran Texts, Henoch 32 (2010), pp. 101129.
13 S. Bhayro, The Shemihazah and Asael Narrative of 1 Enoch 611: Introduction, Text,
Translation and Commentary with Reference to Ancient Near Eastern and Biblical
Antecedents (Mnster, 2005), p. 33.
Demons and Illness in Second Temple Judaism 85
Thus, according to the Enochic myth, evil entered the world as a result of
the physical and ethical impurities caused by the activities of the Watchers
and their giant offspring. The Giants are described in the Enochic tradition in
terms of Mesopotamian demonology as attested in Neo-Babylonian sources
the devouring nature of the Giants is similar to that of the evil demons that
cause various plagues, infertility and illnesses. In the Enochic tradition, these
Giants become evil demons that work in the world, so the demons retain their
characteristics: impure and harmful beings that bring about plagues, infertility,
illnesses and death to humans. This is the basis of Qumran demonology and
their concept of illness.
14 The Genesis Apocryphon is clearly well acquainted with the Enochic tradition of the ori-
gin of demons. There is no direct reference in Tobit to the Enochic tradition. The success
of the heavenly-matched marriage over demonic influence, however, can be taken as a
counter-example to the mixed marriages that result in demons as described in 1 En 611.
15 It is worth noting that some texts that were later canonised were used for apotropaic
purposes even before the Exile, e.g. the Priestly blessing of Num 6:2327 was used in the
Ketef Hinnom silver amuletsgeneral apotropaic texts without the mention of any spe-
cial danger; see Gabriel Barkay et al., The Amulets from Ketef Hinnom: A New Edition
and Evaluation, Bulletin of the American Schools of Oriental Research 334 (2004), pp. 4171.
The background for the use of amuletic texts is well illustrated by the list of blessings and
86 Frhlich
Taken together, the theoretical, literary and practical texts attest to a strong
interest in demonology. The use of Aramaic for many of the texts indicates a
possible Mesopotamian origin for these traditions and texts.16 Aramaic was
the language of mediation for the Mesopotamian sciences, including demon-
ology. 1 Enoch was written before the Essene settlement at Qumran, and
was probably brought there by members of the community.17 It is likely that
the rest of the Aramaic texts were also written outside the community and
brought there. Many of the Qumran Aramaic texts reflect the Mesopotamian
milieu and its scholarly traditions, which suggests that they originated among
Mesopotamian Jewish diaspora communities.
This is a partially preserved text that consists of two fragments.18 The manu-
script is usually described as containing an exorcistic or an apotropaic healing
text that seeks to counteract demonic illness.19 Fragment 1 consists of two col-
umns while fragment 2 contains two lines.
curses in Deut 28, in which the dangers and plagues correspond well with those listed in
apotropaic texts (e.g. barrenness, drought, rust, enemy hordes etc.).
16 The Aramaic texts from Qumran are clearly acquainted with Mesopotamian traditions.
The Prayer of Nabonidus (4Q242) is based on the historical legend of Nabonidus (r. 555
539 BC), the last Neo-Babylonian king. The Astronomical Book of the Enochic corpus
was influenced by Mesopotamian astronomical texts. Some of the Watcher traditions
show striking similarities with Mesopotamian scholarly literature, particularly that of
the Babylonian omen series Enma Anu Enlil; see Rykle Borger, Die Beschwrungsserie
bit meseri und die Himmelfahrt Henochs, Journal of Near Eastern Studies 33 (1974),
pp. 183196. The demonic traits of the Giants reflect the series Utukk lemntu; see
Frhlich, Theology and Demonology; Henryk Drawnel, The Mesopotamian Background
of the Enochic Giants and Evils Spirits, Dead Sea Discoveries 21 (2014), pp. 1438.
17 The sectarian settlement was established in the middle of the second century BC, while the
earliest manuscripts found in Qumran are dated to the fourth and third centuries BC; see
G. Bonani et al., Radiocarbon Dating of the Dead Sea Scrolls, Atiqot 20 (1991), pp. 2732.
18 The standard edition of the text is mile Puech, Qumrn Grotte 4 XXVII: Textes aramens,
deuxime partie: 4Q5504Q575a, 4Q5804Q587 et Appendices (Discoveries in the Judaean
Desert) XXXVII (Oxford, 2009), 291302. Earlier editions: Douglas L. Penney and Michael
O. Wise, By the Power of Beelzebub: an Aramaic Incantation Formula from Qumran
(4Q560), Journal of Biblical Literature 113 (1994), pp. 627650; Joseph Naveh, Fragments of
an Aramaic Magic Book from Qumran, Israel Exploration Journal 48 (1998), pp. 252261.
19 Philip Alexander thinks that 4Q560 has preserved the remnants of a recipe book con-
taining the texts of amulets, which a professional magician would have copied out and
Demons and Illness in Second Temple Judaism 87
The text begins with a title followed by a list of demons against whom the
incantation was written (4Q560 1 i:3). It is followed by an exorcistic formula,
a summons to the demons not to harm the patient: [nh mwmh lk kl] ll bbsr
[I adjure all you who en]ter into the body (4Q560 1 i:3). Line 4 contains a
reference to Ex 34:7, a reference to YHWH as the source of magical power,
and then continues with a new list of demons, those summoned not to
disturb the patient. This is followed by an exorcism that ends with words that
exile the spirits to the nether world: wnh rw mwmh [lk] And I, O spirit, adjure
[you] (4Q560 1 ii:5).
The malevolent agents are listed as myldth mrdwt yldyn pqr by [yd]
from the midwife, the punishment of childbearers, an evil madness, a
de[mon] (4Q560 1 i:2). Thus the text refers to something related to or com-
ing from the midwife (yldth), which is a punishment or chastisement (mrdwt)
for the parturient (yldn).20 This chastisement is seemingly identical with an
illness called pqr by an evil madness and yd a demon. The next line men-
tions male and female agents of the illness that enter the body: [nh mwm lk
kl] ll bbsr ll<l>y dqrwllyt <> nqbt [I adjure all you who en]ter into the
body, the male Wasting-demon and the female Wasting-demon (4Q560 1 i:3).
After this, there is a tripartite series of terms that appears to refer to various
symptoms of fever: fire, ry chill, and t lbb pain in the heart (4Q560 1
i:4).21 Similar series occur in later Jewish amulet texts.22
The fever is most probably caused by a rw spirit (4Q560 1 ii.5), which may
be identical with the previously mentioned pqd by evil visitor that ll bbr
enters the flesh (4Q560 1 i.23).23 Using a series of names to refer to the agent
of an illness is a regular custom in magical medical texts. Coupled with the
reference to both male and female entities, this represents a holistic approach
personalized for the clients use; see Philip S. Alexander, The Demonology of the Dead
Sea Scrolls, in The Dead Sea Scrolls after Fifty Years: a Comprehensive Assessment, ed.
Peter W. Flint and James C. VanderKam (Leiden, 1999), pp. 331353, esp. pp. 345346.
20 mrdwt punishment, chastisement; the semantic field of the root mrd II includes to run,
discharge matter, be sore, be inflamedsee Marcus Jastrow, Dictionary of the Targumim,
Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (New York, 1903), p. 836.
21 Puechs translation reads fivre et frisson, et feu/fivre de coeur.
22 Examples can be found in Joseph Naveh and Shaul Shaked, Amulets and Magic Bowls:
Aramaic Incantations of Late Antiquity (Jerusalem, 1985), pp. 4647, 5657, 8283, 102103.
23 Contra Puech: est entr dans la chair le poison mle, et le poison femelle. E.g., a Genizah
text mentions seven spirits that enter into the entrails of women and spoil their offspring,
and that she should not abort her foetussee Joseph Naveh and Shaul Shaked, Magic
Spells and Formulae: Aramaic Incantations of Late Antiquity (Jerusalem, 1993), pp. 152155.
88 Frhlich
that aimed to avert all possible causes of harm.24 The same method occurs in
Mesopotamian incantation texts, in which a long list of demon names often
ends with the expression mimma lemmu anything evil.
According to one reconstruction and interpretation of the next line, it
appears that the text refers to when the demon is active: [wsyr lbhlh blyly
blmyn w bymm]h bn prk dkrw pkyt <prkyt> nqbt mt [You are forbidden
to disturb by night in dreams or by da]y during sleep, O male Shrine-spirit and
female Shrine-spirit, O you demons who breach (4Q560 1 i:5). The interpreta-
tion of bn as during sleep, however, is far from plausible. Sleeping during
the day is not documented in apotropaic texts. It is more likely that masculine
prk and feminine prkt, when followed by bn, refers somehow to teeth. The
Aramaic root prk means crumble or crush. The translation male Shrine-
spirit and female Shrine-spirit probably supposes a meaning of the word as
spirit of the dead.25 An earlier translation rendered it as that which comes
during sleeping in/through the tooth of the male prk and female prkyt, strikes
down.26 This may refer to toothache or tooth decay, or a disease that was
thought to enter through the teeth. 4Q560, therefore, visualises a spirit that
brings fever, and that can enter under various forms, male or female, and per-
haps through the teeth.
Line 6 also mentions the yn byt[] evil eye, which, together with the
midwives mentioned in line 2, play an important role in the origin of fever.27
The presence of the midwife, the punishment of the mother, and a fever, in the
same passage, suggests that the text relates to the illness of an infant, which
may be taken to be a punishment for the parturient.
Wet nurses are mentioned in several Mesopotamian incantation textsand
never positively. The list of types of demons in Utukk Lemntu series includes
the mueniqtu wet nurse together with the demons Lamatu, labau and
ahhazu (5:2123).28 An incantation text, ASKT 11 VII, mentions the mueniqtu
24 Magical texts tend to be holistic, trying to include all possible dangers, so demons are
often mentioned according to both sexessee, e.g., Naveh and Shaked, Amulets and
Magic Bowls, pp. 5657, 6869, 7071.
25 The translation is that of Michael Wise in The Electronic Library of the Dead Sea Scrolls,
4Q 560.
26 Puech tranlates the two expressions as broyeur/une idole mle, et la broyeuse/lidole
femelle, allowing an interpretation that supposes the devouring activity of the demon.
27 There is insufficient space at this point in the manuscript for a concluding formula and
the beginning of a new paragraph.
28 For the text, see Geller, Evil Demons.
Demons and Illness in Second Temple Judaism 89
whose milk is mru bitter.29 The favourite trick of the baby killer Lamatu is
to pose as a wet nurse and, once in possession of her victim, to kill it either with
her venomous milk or by strangulation.30 Incantations were written, therefore,
with the purpose of warding off both fever and the Lamatu. The negative
role of wet nurses in incantations written against Lamatu allows us to sup-
pose that the midwives mentioned in 4Q560 had a similar role, and were
somehow related to the fever that attacks newborn children. To ward off the
demon, the text reads wnh rw mwmh...wmytk rw I adjure you, spirit...I
compel you, spirit (4Q560 1 ii.56). The demon is thus made ineffective by
an mwmh oath, the reciting of a fixed text, which is probably the above
incantation.31
It could seem unusual to have a text dealing with midwives and infant fever
in the library of a celibate communityhowever, it is not so implausible. The
Qumran halakhic fragments of the Damascus Document treat themes relating
to marriage and female impurity,32 and may have served as a rule for those
members of the Essene community that lived in families. This may illuminate
the purpose of 4Q560. It can be supposed that it was an apotropaic text rather
than the description of a real exorcism. Apotropaic incantations, like amulets,
were written in order to avert demonic attacks. The authors of these docu-
ments used an active voice, describing a demonic attack that ends with the
exorcism of the demon. Considering this phenomenon it is to be supposed
that 4Q560 was a master text for an incantation against infant fever.
29 Rykle Borger, Die erste Teiltafel der zi-p Beschwrungen (ASKT 11), in lin miturti, ed.
Manfried Dietrich and Wolfgang Rllig (Kevelaer, 1969), pp. 122, esp. p. 9.
30 Frans A. M. Wiggermann, Lamatu, daughter of Anu. A profile, in Birth in Babylonia and
the Bible: Its Mediterranean Setting, ed. Marten Stol (Groningen, 2000), pp. 217152, esp.
pp. 230231.
31 The grammar of incantations has been well established; see Wilfred L. Knox,
Jewish Liturgical Exorcism, Harvard Theological Review 31 (1938), 191203; Bonner
Campbell, The Technique of Exorcism, Harvard Theological Review 36 (1943), 3949;
Todd E. Klutz, The Grammar of Exorcism in the Ancient Mediterranean World:
Some Cosmological, Semantic, and Pragmatic Reflections on How Exorcistic Prowess
Contributed to the Worship of Jesus: Papers from the St. Andrews Conference on
the Historical Origins of the Worship of Jesus, in The Jewish Roots of Christological
Monotheism, ed. Newman C. Carey (Leiden, 1999), pp. 156165.
32 A fragment of the Damascus Document deals with the question of impurity after child-
birth; another treats various cases relating to menstruation and childbirth.
90 Frhlich
11Q11 contains four songs that are probably to be identified with the four Davidic
songs that are mentioned at the end of the Great Psalms Scroll (11QPsa = 11Q5)
as being l hpgym for the stricken.33 The list of songs attributed to David for
every day, sabbath, and festival of an ideal 364-day year has a definite calen-
drical background. The four songs of 11Q11 may have been recited on the four
liminal days of the year: Song 4 (identical to Psalm 91) at the summer sol-
stice; Song 3 at the spring equinox; Song 2 at winter solstice; and Song 1 for
the autumn equinox. Only Song 4 is known in extenso, while, from Song 3, the
beginning is readable. Songs 1 and 2 are too fragmentary to draw any conclu-
sion concerning their contents.34
The other plagues in the first series are p yqw the fowlers snare and
wwt destruction (Ps 91:3, 11Q11 6.6).38 The other plagues in the second
series are nocturnal dread pd lylh and ywp ywmm arrow that flies by
day (Ps 91:58). The metaphor of the arrow may refer to sunstroke39 or to
pestilence.40 The third series of plagues lists physical dangers (Ps 91:1213),41
which are without any obvious demonic connotation.
However, deber and keteb are not mere names for illnessesthey are
demonic represtentatives of plague, and can be considered to be demon
induced illnesses in Psalm 91 and 11Q11.42 The immediate causes of the illness
are visualised as physical objectsarrows that smite humans and transfer ill-
ness into the body. This may be compared to the prayers offered at the solstices
to the Mesopotamian diety Nergal, who was represented by arrows, and was a
god of the burning heat of the sun, the netherworld and pestilence.
Beside Psalm 91, the very fragmentary text of 11Q11 contains three more com-
positions (Songs 13) that are not found elsewhere. The third composition
(11Q11 5.46.3) is attributed to David, and, according to its title, is a charm
for the stricken, in YHWHs name (11Q11 5.4). The generic term l charm
clearly refers to a magical song that is used against demonic forces. The title
refers also to the time or occasion when the song is to be recited: [qr bk]l t
l hm[ym r] ybw lyk bly[lh [Invoke at a]ny time to the heav[ens when] it
38 On the fowlers snare, see Andr Caquot, Le Psaume XCI, Semitica 6 (1956), 2137,
esp. 27.
39 Compare Job 6:4, where Jobs plague is caused by the arrows of God. The heat of the
arrows results in fever.
40 The arrows of the sun were associated with pestilence in several cultures of antiquity,
e.g. loimos in Homer is due to the arrows of Apollon Smintheus (god of both sun and
pestilence). In Mesopotamia, the arrow symbolised the deities Erra, Ninurta, and Nergal,
with the latter described as bearing bow, arrow, and quiversee Egbert von Weiher,
Der babylonische Gott Nergal (Neukirchen-Vluyn, 1971), p. 71. Both Erra and Nergal were
associated with pestilence and demons. The biblical metaphor for pestilence is the sword
of YHWHs angele.g. 2 Sam 24:1017.
41 Namely bn stone, l lion, ptn adder, kpyr young lion, and tnyn serpent.
42 Andr Caquot, Sur quelques dmons de lAncien Testament (Reshep, Qeteb, Deber),
Semitica 6 (1956), pp. 5368. Caquot argues that the names are not simply personifica-
tions of diseases, but that they stand for demonic beings.
92 Frhlich
comes to you during the ni[ght] (11Q11 5.5).43 If we were to read l hm[ym]
to the heav[ens] as l hm[rym] at the immurim, we would then be able to
place the text into a calendrical context.44 The term mrym is mentioned in Ex
12:42 as the vigil before the day of the exodus, a fixed nocturnal point in the
calendar. Thus the interpretation of the passage would be Invoke at any time
at the vig[il of Passover when] it comes.45 This would almost coincide with
the day when Song 3 was uttered, as the timing of Passover was determined by the
first full moon after the spring equinox.46
The song depicts a meeting with a demon who is to be made inoffensive. The
first step involves asking the demon Who are you?47 This is followed by a
description of the demon, which was probably either a horasis, a demonic
vision during the night of the vigil, or a nightmare experienced during the night
that was prescribed to be spent awake. The demon has human traits (face)
and animal characteristics (horns): pnyk pny []ww wqrnyk qrny l[w]m For
your appearance is [nothing,] and your horns are horns of vision (11Q11 5:7).48
The fragmentary state of the text does not allow us to form a clear idea of this
figure. It seems that the demon is a phantasma, mentioned not only in vision-
ary literature but also in Jewish amulet texts.49 The demonic illness could
either result from the shock caused by seeing such a monstrous figure or from
some physical harm caused by its activity.50
Looking for the image of the horned demon, one finds a demon with ani-
mal characteristics on the list of Utukk Lemntu, among the demons that
bring disease (5:124141). This long list mentions the sheriff-demon as a goring
ox (5:127128). This demon, one of the Seven (5:129), is ruthless, a demon who
knows not how to act kindly (5:130). Its assignment is eating flesh, causing
blood to flow, (then) drinking from the veins (5:134). Filled with malevolence,
the sheriff-demons do not cease consuming blood (5:137138). Another part
of the same collection, that describes the characteristics of the evil utukku-
demons (6:139), mentions the sheriff-demon among the evil utukku together
with the evil ghost (6:14) and fate-demon (6:11). The sheriff-demon does not
listen, has no shame, and performs sex crudely (6:57). The bailiff-demon,
the evil ghost, and the sheriff-demon, who do not sleep (6:79), attack domes-
tic animals and human families, fathers and mothers, together with their chil-
dren: They strike down the cattle in the pen, they slaughter the sheepfold
(6:8182); They seize the one lying in his wifes room, having taken the son
from the nurse-maids lap. They murder the father and children together, and
they spear the mother together with children like fish in the water (6:8386).
It seems that the sheriff-demon appears to humans in the figure of a horned
demon.51 As already stated, the Mesopotamian background of the Jewish
Aramaic texts from Qumran is well known. It would not be surprising, there-
fore, to find the antecedent of a demon depicted in a Jewish Aramaic incanta-
tion in a Mesopotamian demon.52 The Mesopotamian sheriff-demon has many
similarities with the myt of the Passover tradition, who is told in Exodus to
kill the firstborn. The occasion of this attack is Passover night, the evening of
the fourteenth day of the month, when YHWH goes through (ps) the land
to strike the firstborn of Egyptians, but when he sees the blood on the door-
frame he will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer
(ha-mat) to enter the house and strike (Ex 12:23).
The precise nature of the destroyer is not revealed in the text. According to
Ps 78:49 the name may refer to a band of destroying angels. The Passover nar-
rative does not predate the Priestly source (P) in Exodusthus, it may coin-
cide with the Babylonian exile. The other source in Exodus, J, depersonalises
the term mat into an action (lmyt; Ex 12:23). This may lead one to think
that the textual development moved from Ex 12:21b23 to Ex 12:114 rather
51 The horned sheriff-demon is the negative counterpart of the protective demon kusarikku,
the bull-man, who was characterised in Mesopotamian and Syrian iconography as a door
keeper protecting those inside from malevolent intruders; see Frans A. M. Wiggermann,
Mischwesen, in Reallexikon der Assyriologie, Volume 8, ed. Dietz Otto Edzard (Berlin,
1993), pp. 222246, esp. p. 225.
52 In addition to the references given in footnote 16, see Helge S. Kvanvig, Primeval History:
Babylonian, Biblical, and Enochic. An Intertextual Reading (Leiden, 2011).
94 Frhlich
than in the reverse direction. The myt in the J source works as a hypostasis of
YHWH according to the late Jewish doctrine of angels.53
As for the nature of the Passover festival, Ex 12:21b23 describes it as a
blood ritual to be performed by the family in order to protect the family in its
house during the night of the ritual, thus placing the family in the situation of
the exodus night. The protection of the family is then complemented by the
destruction of Israels enemies.54 In Exodus, Passover is a ywm lzkrwn memo-
rial day, commemorating deliverence from the myt destroyer, a festival to
YHWH, and a lasting ordinance for the generations to come (Ex 12:14).
Passover is highlighted in the book of Jubilees, a rewriting of the narra-
tives of Genesis and Exodus until the giving of the Law on Sinai.55 Beside the
striking similarities between the calendar of Jubilees and the calendrical texts
from Qumranthe accordance between the 364-day calendars of Jubilees, the
Temple Scroll (11QT), and 4QMMT, is well known56there are further similari-
ties between Jubilees and various literary texts from Qumran. In the Passover
scene of Jubilees, the destroyer is called Mastema, the instigator, who raises
animosity. Mastema is the head of a demonic host who provoke spiritual error
and improper religious practicea topic that pervades Qumran literature.57
Passover in Jubilees is a ritualisation of an immanent divine law, a propos of
a divine rescue from a demonic attack on the firstborn: when all the powers
of Mastema had been let loose to slay all the first-born in the land of Egypt
(Jub 49:23). It is a ritual that is to be kept in perpetuity as a protection against
demonic plagues, annually on the day of its fixed time. Observing Passover
thus ensures that no plague shall come upon them to slay or to smite in that
53 So Eckart Otto, psa, pesa, in Theological Dictionary of the Old Testament Volume 12,
ed. G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, and Heinz-Josef Fabry (Grand Rapids,
2003), pp. 123, esp. p. 12.
54 On the origin and function of Passover, see Otto, psa, pesa, pp. 1213.
55 The earliest Hebrew fragments of Jubilees from Qumran are dated to around 125 BC,
although they must have been preceded by an earlier written traditionsee James
C. VanderKam, Textual and Historical Studies on the Book of Jubilees (Missoula, 1977),
pp. 215217. The suggested dates for the creation of the book range from the third to the
first centuries BC. The terminus ante quem is set by the Damascus Document (CD 16:34),
which mentions the book of the divisions of the times according to their jubilees and
their weeks, and the Qumran fragments of Jubilees. The terminus a quo is set by 1 Enoch,
which is very much used in Jubilees. See also John C. Endres, Biblical Interpretation in the
Book of Jubilees (Washington DC, 1987).
56 On the calendars, see Jonathan Ben-Dov, Head of All Years: Astronomy and Calenders at
Qumran in their Ancient Context (Leiden, 2008).
57 The figure is like Satan in the book of Job, who proposes Jobs testingJob 1:612.
Demons and Illness in Second Temple Judaism 95
year in which they celebrate the Passover in its season in every respect accord-
ing to His command (Jub 49:1516).
The New Testament alludes to the idea of the demonic attack against
the firstborn on Passover night: By faith he [Moses] kept the Passover and the
sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch
the firstborn of Israel (Heb 11:28). Passover has been celebrated since antiquity
by a night vigilance. The Last Supper, a Passover meal, was followed by singing
psalms and vigils,58 although it is not known which psalms were sung.
The apotropaic formula preserved in 11Q11 survived, with variations, for over
a thousand years. Variants are found in the Sasanian period magic bowls and
in a fragmentary magic text from the Cairo Genizah.59 The bowl texts were
written for women. One of them, MS 2053/7 was written for Mahdukh daugh-
ter of Nevandukh, against various demonic harms. The formula occurs at the
end of the text, between a double citation of Zech 3:2 (which refers to Satan).
The formula is preceded by a reference to the events of the first Passover and
reads: I adjure you who are barred, who are subdued. Your face is the face
of a lowly creature, your horn is the horn of animate beings. May God smite
you and put an end to you, for you shall die if you come near and if you touch
Makhdukh daughter of Newandukh.
The Genizah fragment dates to at least one millennium after the Qumran
text. It is an amulet that seeks to protect from various harms, preceded by
incantations relating to crying infants. The last part of the text lists demons
and other causes of sudden fear: and it c[omes] up[o]n you whether by day or
by night, and says to you: Who are you, whether from the seed of man or from
the seed of cattle. Your face is the face of old age (?) and your horns are (like) a
water-current. You shall come out (?)....
The bowl texts were written for women while the user of the Genizah text is
not known.60 In all cases the formula stands at the end of the text. MS 2053/7
clearly refers to the Passover tradition, which could be the occasion of its use,
whereas the Genizah text is intended for demonic attack, whether by day or
by night. In the context of the characteristics of the Qumran text and the date
for its recital, and the concept of Passover in Jubilees, it can be suggested that
Song 3 of 11Q11 is an apotropaic text that was uttered at the spring equinox
against a demon that was similar to the myt of Exodus, i.e. that may cause
the death of members of the household, most probably of children. Some
aspects of this are reflected in the magic bowls and the Genizah text, but their
purpose appears to have been a general protection for the house and children
rather than simply for Passover.
The address to the demon in 11Q11 clearly reflects Qumran demonology,
whereas the bowls do not mention either the mixed (heavenly and earthly)
origin of demons or their relation to darkness and injustice. It is the Genizah
text alone that reflects some elements of the Qumran formula in its mention
of the questionable origin of the demon: whether from the seed of man or
from the seed of cattlethere is, however, no mention of a heavenly origin
of the demon.
Concluding Remarks
David Hamidovi
The 950 manuscripts found in eleven caves around the site of Khirbet Qumran,
located at the North-West of the Dead Sea shore, constitute one of the most
amazing discoveries of the twentieth century. Following the final publication
of the scrolls at the beginning of the twenty-first century, we are continuing to
discover how complex ancient Judaism was at the turn of the era, far beyond
what we had previously imagined. Indeed, one third of these manuscripts
constitute the oldest physical witnesses to the Hebrew Bible; the diversity of
versions for the same passages provides new insights into the canonisation
process of the Hebrew Bible and a new understanding of the status of these
texts within Judaism. The other two thirds present mostly unknown Jewish
texts. Many of them deal with the life of a community named in Hebrew
yaad, designating a set of groups belonging to the Jewish movement known
as the Essenes, already known from the ancient notices of Flavius Josephus,
Philo of Alexandria and Pliny the Elder. For other documents, it is difficult to
recognize an Essene milieu; they seem to have been composed before the birth
of Essenism, yet are also preserved within the Qumran caves. The Qumran
manuscripts are therefore not only the so-called library of the Essene move-
ment, as is often said, but also a conservatory of Jewish documents from the
final centuries BC. The common point of these texts and their raison dtre in
the caves is their deliberate selection by the Essenes due to the correspon-
dence of the ideas they espoused with Essene doctrine. For example, studies
on Judaism and on the Jesus movement have been renewed after the discovery
of the Qumran scrolls, especially studies on wisdom, messianism, apocalyptic,
eschatology, and belief in an afterlife.
Several manuscripts among the new documents discovered in the Qumran
caves are particularly concerned with the role of demons1 in causing illness
1 I use the word demon by convention in this article, but it would be more accurate to use
evil celestial being or evil messenger. For the cognate Greek words usually translated by
demon, see the overview of Greg J. Riley, Demon, in Dictionary of Deities and Demons in
the Bible (DDD), ed. Karel van der Toorn et al. (Leiden, 1995), pp. 445456.
and the proper way to expel them in order to heal. They often attest to motifs
known later in Judaism, such as the relationship between sin, impurity and
illness, and the use of an intermediary for exorcism. They also present one
of the first Jewish attestations of formulas in the first person and the use of
imperatives in spells and incantations. Most of these documents preserved in
the Qumran caves do not seem to have been composed by the Essenes; they
seem to have circulated among Jewish groups at the turn of era. However, a few
manuscripts may be an Essene adaptation of these documents and formulas.
2 Emile Puech, 560. 4QLivret magique ar, in Qumrn Grotte 4. XXVII. Textes aramens.
Deuxime partie, ed. Emile Puech, Discoveries in the Judaean Desert XXXVII (Oxford, 2009),
pp. 291302.
3 The motif is well-known in many Semitic incantations; see the summary in Douglas L.
Penney and Michael O. Wise, By the Power of Beelzebub: An Aramaic Incantation Formula
from Qumran (4Q560), Journal of Biblical Literature 113 (1994), p. 635, n. 30.
4 Florentino Garca Martnez and Eibert J. C. Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, II
(Leiden, 1998), p. 1117, read , visitor, but the last letter is rather a resh. The scribe draws
the dalet with two prominent heads in comparison with the resh.
5 See, for example, Damascus Document (4Q266 6 ii and 4Q272 1 ii).
Illness and Healing Through Spell and Incantation 99
they were not alone in assuming strong links between earthly sin, impurity and
heavenly agents. All Jewish groups broadly shared such a celestial imagination.
It is more cautious to understand the preserved text of 4Q560 according to the
dialectic movement of sin and impurity between the earth and the heavens
where angels and demons inhabit. Therefore, the identification of the redac-
tional milieu is difficult.
Lines 3 to 5 seem to explain that demons created evil madness, what
we would today call illness. Nevertheless, the Aramaic expression desig-
nated more precisely both the symptoms and the course of the illness inside
the body, according to lines 35. The text in line 3 presents this idea as all
those who] enter into the flesh: the male wasting6 and the female wasting7
()[ . The chosen verb gives the
idea of a demon progressively gnawing on a corpse. The actions of demons
are described as symptoms experienced by the patient in line 4: the fire
( )for the fever, the chill (8 )for the cold sweat, and the fire of heart
( ) for headaches or heart palpitations.9 The next line seems to present
the moment of suffering for the patient, the moment when the demons act
against him, as during sleep (). The male demon and the female
demon ><are then named after their evil actions. The names are
unknown with this orthography, but they are derived from the root which
means to break, to grind, to crush rather than to shrine as in other contexts.10
Literally, the name of the demons may mean the grinder. It is undoubtedly
an image of demons who enter the body to destroy it, as seen in the picture of
the body suffering with illness. The end of the line preserves the action of the
female demon, she who grinds, literally one who strikes so that () .
While it is clear that the demon strikes something or somebody, the beginning
of the next line is lost. The context may suggest the object of her attack is the
body or parts of the body. The lines are fragmentary but it seems difficult to
understand a male demon attacking a man and a female demon attacking a
female.11 Both demons, he who grinds and she who grinds, attack pregnant
women at the same time.
Column 2 of the same fragment is also badly damaged but lines 5 and 6
twice preserve the aphel form of the verb , to swear or to adjure in con-
text. After a description of demonic actions against pregnant women during
the night, the new passage affirms the abjuration of the demons with the first
person:
[...][ ...]
And I am this one who adjures, O spirit [...] I adjure you, O spirit [...]
The text is fragmentary but we clearly see a personal address to the demon(s)
named spirit (). This designation is common in Late Antiquity. For exam-
ple, another Aramaic contemporary document also discovered in Qumran
cave 1, the Genesis Apocryphon, has a similar use of the word spirit. The work
retells passages mainly preserved in Genesis and the book of Jubilees.12 For
example, a narrative explains that Sarai, the wife of Abram, was taken by force
in order to go to Pharaohs court. During the night, Abram prayed to God to
avoid the defilement of his wife. God listened to Abram in sending a spirit
of wound to strike him (i.e. Pharaoh) and every man of his household, an evil
spirit, and continued to strike him and every man of his household (1QapGen
XX 1617). Consequently, Pharaoh was unable to have sexual relations with
Sarai. The end of the narrative concludes that none of the healers, magicians
and wise men were able to heal him; on the contrary, the spirit struck all of
them (1QapGen XX 20). Thus, in a complete passage, the word spirit clearly
designates the demon. Therefore, this passage of 4Q560 seems to be an adjura-
tion addressed to the demon(s) in order to heal pregnant women. The use of
the verb , to swear, to express the demons adjuration is not unique. We
also find an example in another passage of the Genesis Apocryphon. The patri-
arch Lamech, the father of Noah, knowing the story of the angelic Watchers
who had descended to take human wives, was afraid that his wife, Bitenosh,
had engaged in sexual relations with one of them. When he questioned her,
she answered: I swear to you by the Great Holy One, by the King of He[ave]n
11 Garca Martnez and Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, II, 1117. Ida Frhlich,
Theology and Demonology in Qumran Texts, Henoch 32 (2010), 126, notes this difficulty,
but she does not improve the reading of Garca Martnez and Tigchelaar.
12 See Daniel A. Machiela, The Dead Sea Genesis Apocryphon, (Studies on the Texts of the
Desert of Judah) 79 (Leiden, 2009).
Illness and Healing Through Spell and Incantation 101
[...] that this seed comes from you, this pregnancy was by you, the planting of
[this] fruit is yours (1QapGen II 1415). The dialogue reveals more a consider-
ation about purity of lineage than a modern preoccupation with fatherhood.
The wife of Lamech swears by God that Lamech is the father. The swearing
in this context sounds like a supplication addressed to her husband and not a
juridical act. In the same document, at the end of the narrative of the abduc-
tion of Sarai by Pharaoh, the king swore to me with an oath that [he had not
touched] her (1QapGen XX 30). Again, the swearing sounds like a supplica-
tion. It is striking that 4Q560 presents many common points with the retelling
of the Genesis Apocryphon on the subject of pregnancy and demonic actions.
But 4Q560 in its current state does not seem to be a narrative. Column 1
describes demonic attacks against pregnant women during their sleep and its
consequences on the body. The novelty of column 2 is that it adds an adjura-
tion of the demons in the first person. To my knowledge, it is the first preserved
example of this phenomenon in Jewish literature.
Thus the way to heal is to adjure, but what is the identity of the person who
adjures?13 As the text is fragmentary, we could understand that the possessed
one (probably a pregnant woman) had to implore the demon(s) to leave her
alone.14 Indeed, the ends of lines 5 and 6 are not preserved and, without this
context, fragment 2, or at least this passage from column 2, could look like a
kind of self-exorcism. But such a formula is not unique and it is likely that it
presents a different meaning. For example, another text of exorcism,15 attrib-
uted to the legendary magician Pibechis from Egypt presents common formu-
las in Greek. An introductory sentence describes the addressees thus: for those
possessed by demons. The text preserves many nomina barbara (i.e. barbarous
names) which finish with a call to the demons to come out from the per-
son. Then the document gives instructions to wear a tin lamella with nomina
barbara. The names are of a divine nature in order to terrify the demons. In a
practical way, the scribe/magician places the patient opposite himself and he
conjures according to numerous formulas in the first person according to the
pattern: I conjure you by... This text contains many references to Pharaoh
16 Beyond a lot of attestations in many articles, see a part of the corpus in Charles D. Isbell,
Corpus of Aramaic Incantation Bowls, SBLDS 17 (Missoula, 1975), and most recently in
Shaul Shaked, James N. Ford and Siam Bhayro, Aramaic Bowl Spells. Jewish Babylonian
Aramaic Bowls, vol. 1, Magical and Religious Literature of Late Antiquity 1 (Leiden, 2013),
p. 300 for occurrences. For a part of the corpus of Jewish Palestinian texts, see Joseph
Naveh and Shaul Shaked, Amulets and Magic Bowls (Jerusalem, 1985).
17 Shaul Shaked, James N. Ford and Siam Bhayro, Aramaic Bowl Spells, p. 11.
18 Penney and Wise, By the Power of Beelzebub, 628, recall the literary genre of proverbs,
already suggested by the initial editors of the Qumran manuscripts.
19 The modern title given by Puech, 560. 4QLivret magique ar, p. 291, may be understood
this way.
20 See Emil Schrer, A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ, 2 III (Edinburgh,
1886) pp. 151155; Preisendanz, Papyri Graecae Magical, IV 7982; XIc 119; Shaul Shaked,
James N. Ford and Siam Bhayro, Aramaic Bowl Spells, p. 10: We may imagine a recipe book
Illness and Healing Through Spell and Incantation 103
the name of the client. A text on leather or papyrus would be rolled and put
inside an amulet or buried in the floor of a house, often under the threshold of
the door.21 4Q560 does not seem to fit this function because both fragments
of the manuscript have not been rolled. We know in the Qumran corpus of
some scrolls with a small size which seem to be portable scrolls.22 4Q560 may
belong to this physical category. However, the fragmentary state of the manu-
script does not permit us to evaluate the size of the whole scroll. Therefore it
remains difficult to choose between part of a handbook of incantations or an
individual scroll with these tiny preserved fragments.
Analysing the potential link with the Essene community may give us more
information. There is no textual hint of Essene composition, but the manu-
script is preserved in Cave 4, very close to the site of Khirbet Qumran (one
settlement of the Essene community). Therefore, there is no doubt that the
manuscript is somehow linked to the community: Was it just deposited by a
new member in the community or was it used by a member of the community?
It is difficult to say. Moreover, very few or even no women resided there accord-
ing to recent studies of excavated tombs in the cemetery close to the site.23
of spells in which all the spells used by magicians are quoted with the appropriate head-
ings indicating their purpose and aim.
21 It is difficult to know if the phylacteries and mezuzot discovered in the Qumran caves
were intended to protect against demons or if they simply represent a respect for bibli-
cal prescriptions; see Yehudah B. Cohn, Tangled up in text. Tefillin and the Ancient World,
(Brown Judaic Studies) 351 (Providence, RI, 2008); David Hamidovi, Du culte des anges
aux dveloppements du Shema dans le judasme ancien, Judasme ancien-Ancient
Judaism 2 (2014), 135156.
22 For example, 4Q260 and 4Q264, which belong to the textual cluster of the Community
Rule, measure 7.6 cm and 4.4 cm respectively.
23 See Joe Zias, The Cemeteries of Qumran and Celibacy: Confusion Laid to Rest? Dead
Sea Discoveries 7 (2000), 220253; Susan G. Sheridan et al., Anthropological Analysis of
the Humain Remains: The French Collection, in Khirbet Qumrn et An Feshkha. tudes
danthropologie, de physique et de chimie, II, ed. J.-B. Humbert and J. Gunneweg, Novum
Testamentum et Orbis Antiquus. Series Archeologica 3 (Fribourg, 2003), pp. 129169.
Tomb A in cemetery North (today destroyed) and tomb 7 in the western part of an align-
ment of graves in the northern sector of the main cemetery may contain female skeletons.
However, the woman of tomb 7 does not seem to have been buried according to usual
practice. More recently excavated, the resting places of female bodies have been found
in the eastern extremity of the central promontory. On two occasions it seems to have
constituted a reburial (BE2a and BE2b). Despite the limited graves excavated (around
60 of 1200), it is possible that the Qumran cemeteries are exclusively composed of male
graves. Tombs T7 and BE2a, BE2bboth reburials performed a short time after death
are located at the margins of the main cemetery. These tombs are contemporary with
104 Hamidovi
the Essene occupation of Qumran: do these marginal graves in the cemetery pertain
to the community? Either way, such a sex ratio is unique in the cemeteries of Palestine,
the Transjordan and across the Dead Sea shores.
24 4Q266 6 ii and 4Q272 1 ii.
25 See Jewish War II 160: There is another order of Essene which agrees with the others on
the way of life and customs, but they disagree concerning marriage. Indeed, they think
that a celibate person removes a very important part of life, that is the propagation of the
species; it will be even more the case if everybody adopted the same view: the human race
will disappear very quickly.
Illness and Healing Through Spell and Incantation 105
contains four incantations in Hebrew, the first three of which were unknown
before its discovery. The fourth incantation is a version of Psalm 91.31 Such
a use of the Psalm is later known in the Jerusalem Talmud, Eruvin 26c, and
the Babylonian Talmud, Shevuot 15b. Another Psalms scroll (11Q5) discovered
in the same cave explains the function of 11Q11. It lists the writings of David. In
11Q5 XXVII 910, we read: canticles to be performed on the possessed ones:
four () . The number and the function correspond to
11Q11. The four psalms are recited at the bedside in order to exorcise the demon.
The possessed ones answered after each incantation ( )a double amen, for
example, the angel [...Ra]phael has healed [them. Amen! Amen! Slah] in
11Q11 V 3. The victim is called to confront the demons him- or herself through
the power of God. Thus, the verbs to invoke ( )and to make strong, to
support ( in hifil) YHWH in imperative masculine singular forms are used
in 11Q11 II 810. Column V relates that the demon comes during the night and
what the patient (or an intermediary) must say to it in 11Q11 V 68:
[ ] [] [] []
[]
Who are you, [offspring of] man or of seed of the ho[ly one]s? Your face
is a face of [delu]sion and your horns are horns of illu[si]on. You are dark-
ness and not light, [injus]tice and not justice.
Here the demon is described for the first time in Judaism as a horned being, a
well-known image applied to Satan in the Middle Ages. The horn was a symbol
of power for the Seleucid rulers32 during the last centuries BC; it may derive
from the horns of a bull god, the symbol of its strength. The canonical book
of Daniel changed the symbol to one with negative connotations. The last
and worst beast in the vision of four beasts in Daniel 7:78 had ten horns. The
beast represented Antiochos IV Epiphanes who oppressed the region of Judea
31 Bilhah Nitzan, Qumran Prayer and Religious Poetry, Studies on the Texts of the Desert of
Judah 12 (Leiden, 1994), pp. 227272; Emile Puech, 11QPsApa: un rituel dexorcisme. Essai
de reconstruction, Revue de Qumrn 1415 (1990), 377408; Emile Puech, Les psaumes
davidiques du rituel dexorcisme11Q11, in Sapiential, Liturgical and Poetical Texts from
Qumran, ed. Daniel K. Falk, Florentino Garca Martnez and Eileen M. Schuller, Studies
on the Texts of the Desert of Judah 35 (Leiden, 2000), pp. 160181.
32 See portraits on Seleucid coins.
Illness and Healing Through Spell and Incantation 107
between 175 and 163.33 The horns became a symbol of violence, a symbol of
evil perpetrated against Israel. Thus, demonic action against people in 11Q11
is related to this negative symbol. The discussion between the patient and the
demon at nightfall also contains information about the nature of demons. Its
nature is blurred: Is it a human being or an angel? It may be an allusion to
the fallen angels, the Watchers, who had sexual relations with women; God
punished this prohibited union by allowing evil on earth. Such an allusion is
not clear in the preserved passage though. The redactor may have created a
numinous picture to suggest that the demon is between the human and God.
The words delusion and illusion to describe the face of the demon and its
horns contribute to an evanescent atmosphere. Thus we can only imagine a
silhouette and a feeling of fear.
But the function of the demon is clear: it brings darkness and injustice.
The creative power of God is also opposed to sin and evil in 11Q11 III 19. The
end of the struggle is known in 11Q11 IV 4, because YHWH will strike you with
a [grea]t blo[w] to destroy you ( ) [ ] and a pow-
erful angel ( in 11Q11 IV 5) will be the avenging arm of God. Then
YHWH will bring down ( ]in 11Q11 IV 7 with the object you) the demon
to the abyss and the Sheol by the curse of Ab[addon] ( ) [accord-
ing to 11Q11 IV 710; V 811. It is also likely that the possessed one (or more
probably an intermediary) invoked Solomon ( )in 11Q11 II 2, but the
passage is fragmentary. Nevertheless, it is the first attestation of such a context
with King Solomon. As we have said previously, many documents and tradi-
tions have associated the figure of Solomon with medical and magical powers
in Late Antiquity and the Middle Ages. Moreover, the literary genre of these
incantations is close to the prayers recited by Tobit and Sara after the expelling
of Asmodeus in Tobit 8:48. Therefore, it is not surprising to have discovered
the book of Tobit in Cave 4 with four manuscripts in Aramaic (4Q1964Q199)
and one copy in Hebrew (4Q200). Thus, 11Q11 documents at the turn of era the
diffusion of literary patterns of exorcism and healing within Judaism.
Two other manuscripts from Cave 4, 4Q510 and 4Q511, attest to the diversity
of literary genres circulating in Judaism about these topics. Both manuscripts
33 See John J. Collins, Daniel: A Commentary on the Book of Daniel, Hermeneia, Minneapolis,
1993, p. 299.
108 Hamidovi
[[
] ... [
[]
I, the teacher, declare the splendour of his glory in order to fear and
terri[fy] all the spirits of angels of destruction, spirits of the bas-
tards, demons, Lilith, those who scream and [the inhabitants of the
desert...] and those who suddenly strike to lead astray the spirit of
understanding and to make leave their hearts. You have been put in the
period of evil dominion.
34 See David Hamidovi, Lcrit de Damas. Le manifeste essnien, Collection de la Revue des
tudes Juives 51 (Louvain, 2011), p. 3.
35 Maurice Baillet, 510. Cantiques du sage (premier exemplaire: Shira) and 511. Cantiques
du sage (second exemplaire: Shirb), in Qumrn grotte 4. III. (4Q4824Q520), ed. Maurice
Baillet, Discoveries in the Judaean Desert VII (Oxford, 1982), pp. 215219 and pp. 219262;
Nitzan, Qumran Prayer and Religious Poetry, 227272.
36 Johann Maier, Songs of the Sage, in Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls, 2, ed. Lawrence
H. Schiffman and James C. VanderKam (Oxford, 2000), p. 890, noted some parallels with
Essene texts.
37 See David Hamidovi, Leschatologie essnienne dans la littrature apocalyptique: tem-
poralits et limites chronologiques, Revue des tudes Juives 169 (2010), 3755.
Illness and Healing Through Spell and Incantation 109
In this document, the distinction between the literary genre of hymn and
that of incantation is thin. Other Essene documents present the same empha-
sis on impiety which characterizes the perception of the contemporary period
according to the members.38 The presentation and use of incantations against
demons seem to be justified by the dualistic worldview. The incantations of
the teacher celebrating the divine glory are a means to eliminate the evil forces
on earth. Once again, we see a correlation between illness on the one hand and
sin and impurity on the other.
Demons are explicitly described as evil agents who introduce sin and impu-
rity on earth. Illness and its symptoms are perceived as manifestations of
demonic acts; healing needs a process of exorcism involving prayers, incanta-
tions with a human intermediary. Behind these representations, we seek to
reconstruct the practices of ancient Judaism. The Qumran texts seem to be in
conformity with ancient Near Eastern practices, especially in Mesopotamia.39
We therefore should wonder whether there is some specificity in the Qumran
texts, and raise the question of whether these were actual practices within
Judaism or only within the Essene movement. This question is difficult or
even impossible to answer. We know that the texts are often rhetorical screens
in trying to explain the unexplainable or to depict the practices in confor-
mity with the communitys ideals. In this case, the text and the ideas chase
after the practices. One of the famous examples in the Qumran documents
is the manuscript 4Q242, which tries to combine a Mesopotamian tale, an
historical event, the deuteronomistic conception of history, and the rep-
resentations of illness and healing. The document in Aramaic is named the
Prayer of Nabonidus, the last king of Babylon between 556 and 539 BC. He
is presented as a suffering king because of his evil ulcer ( [in
4Q242 13:6). He was healed at Teima, in Arabia, with prayers offered to the
Jewish God and with the help of a Jewish exorcist ( in 4Q242 13:4) who
removed ( in 4Q242 13:4) his sin. We do not know his name but he asked
Nabonidus to write the story in order to glorify the name of the Jewish God.
A closely related narrative seems to have been taken and modified for the
famous king of Babylon Nebuchadnezzar, who took the city of Jerusalem in
38 See, for example, the Instruction on the two spirits in the Community Rule
(1QS III 13IV 26).
39 Frhlich, Theology and Demonology in Qumran Texts, 101129.
110 Hamidovi
587 BC, in Daniel 4. Thus the modern dualistic difference between magic and
religion, between popular piety and practices on the one hand, and official,
elitist ideas and practices on the other, seems too simplistic if we are to explain
representations of illness and healing in Antiquity. Concepts feed practices and
practices feed concepts; elites wrote for different reasons, such as to explain or
to modify common representations and practices. To understand illness and
healing in Antiquity, we must decipher, therefore, a complex worldview, that
was likely entangled with practices.
CHAPTER 8
The world of Jews in Late Antiquity was full of demons. This much is clear
from the many passages in the Babylonian Talmud that refer to the demons
great numbers, offer much advice on how to avoid demonic attacks, tell stories
of demonic-human interactions, and discuss the production of anti-demonic
amulets. To most medieval Jewish readers, these talmudic statements and sto-
ries posed no difficulty whatsoever, as their world too was full of demons, though
not necessarily the same demons mentioned in the Babylonian Talmud.1 But
with the onslaught of Modernity, one of whose main characteristics is the dis-
enchantment of the world and the disappearance of demons, the Talmudic
discussions of demons became a very touchy issue. For some of the Jewish
rationalists and reformers of the nineteenth century, the Talmudic claims
about demons were a source of embarrassment, or a proof of the superstitious
nature of the entire rabbinic projecthence their frequent appearance both
in polemical and in apologetic contexts from the nineteenth century to this
very day.2 More objective studies, especially of the rabbinic evidence, were also
produced, but they were few and far between.3 For more recent scholarship,
the subject proved too embarrassing, or too incomprehensible, the result being
* In what follows, I use the following abbreviations: AMB = Joseph Naveh and Shaul Shaked,
Amulets and Magic Bowls: Aramaic Incantations of Late Antiquity (Jerusalem, 1985); MSF =
Joseph Naveh and Shaul Shaked, Magic Spells and Formulae: Aramaic Incantations of Late
Antiquity (Jerusalem, 1993).
1 For medieval Jewish demonology, see Joshua Trachtenberg, Jewish Magic and Superstition:
A Study in Folk Religion (New York, 1939; repr. Philadelphia, 2004 with an Introduction by
Moshe Idel), pp. 2560.
2 For the nineteenth century polemics see, for example, Shmuel Werses, Magical and
Demonological Phenomena as Treated Satirically by the Maskilim of Galicia, Jerusalem
Studies in Jewish Folklore 17 (1995), 3362 (Heb.); repr. in Awake, My People: Hebrew Literature
in the Age of Modernization (Jerusalem, 2001), pp. 353384; Jonathan Meir, Marketing
Demons: Joseph Perl, Israel Baal Shem Tov and the History of One Amulet, Kabbalah 28
(2012), 3566. Today, much of this polemical/apologetical discourse is carried out on the
Internet.
3 See Gideon Brecher, Das Transcendentale, Magie und magische Heilarten im Talmud (Vienna,
1850), pp. 4059; Ludwig Blau, Das altjdische Zauberwesen, 2nd ed. (Berlin, 1914).
that most books on rabbinic Judaism, for example, hardly devote any atten-
tion to the place of demons in the rabbis world.4 Moreover, I cannot think of
a single monograph devoted to late antique Jewish demonology, even though
the centrality of this topic in the rabbis world and the abundance of the avail-
able sources clearly call for such a monograph.5
The present paper will not try to fill that glaring lacuna. Its aims are far more
modest, namely, to try to come to terms with some of the Jewish conceptual-
izations of demons in Late Antiquity. It seeks to do so by pointing to the differ-
ent sources available for any study of late antique Jewish demonology, and by
offering one perspective from which these abundant sources might be exam-
ined. It is therefore divided in two parts of unequal length: in the first, I shall
offer a broad survey of the available evidence, and of the kinds of data pro-
vided by the different bodies of evidence. In the second, I shall try to develop
an analogy between the late antique Jewish conceptualization of demons and
some of our own cultural assumptions. The aim of this analogy is to help us
arrange the ancient evidence in a meaningful manner, and to highlight both
the similarities between Jewish demonology in Late Antiquity and some of our
own worldviews and the differences between them. It is, however, only one
of many possible manners of looking at this rich material, and is in no way
intended to exclude all others.
Any study of Jewish demonology of Late Antiquity can, and should, rely on two
types of sources. On the one hand, we have the rabbinic textsthe Mishna,
4 A classic example is Ephraim E. Urbach, Khazal: Pirkei Emunot ve-Deot (Jerusalem, 1969; Heb.)
= Ephraim E. Urbach, The Sages: Their Concepts and Beliefs, trans. Israel Abrahams, 2 vols.
(Jerusalem, 1975; repr. Cambridge, MA, 2001), where demons are almost never mentioned. Isaiah
M. Gafni, The Jews of Babylonia in the Talmudic Era: A Social and Cultural History (Jerusalem,
1990), pp. 167172 (Heb.), and Isaiah M. Gafni, Babylonian Rabbinic Culture, in Cultures of
the Jews: A New History, ed. David Biale (New York, 2002), pp. 244253, provides a basic dis-
cussion of demons, but is less interested in their place within the rabbis own worldview.
5 For useful starting points, see Ruben Knoll, Demonology in the Literature of the Sages: The
Demons and their Characteristics, unpubl. MA thesis, Tel-Aviv University, 2005 (Heb.); Yuval
Harari, The Sages and the Occult, in The Literature of the Sages, Part II (Midrash and
Targum, Liturgy, Poetry, Mysticism, Contracts, Inscriptions, Ancient Science, and the Languages
of Rabbinic Literature), ed. Shmuel Safrai, Zeev Safrai, Joshua Schwartz and Peter J. Tomson
(Assen, 2006), pp. 521564, on pp. 533542; Sara A. Ronis, Do Not Go Out Alone at Night,
unpubl. PhD thesis, Yale, 2015.
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 113
the Tosephta, the Palestinian and Babylonian Talmudim, the halakhic and
aggadic Midrashimand these tell us much about what the rabbis of late
antique Palestine and Babylonia had to say about demons. On the other hand,
we have a large, and ever growing, body of Aramaic and Hebrew amulets and
incantation bowls written by Jews, for Jewish and non-Jewish clients, in Late
Antiquity. Unlike the rabbinic corpus, which represents the views of the Jewish
religious elite and which passed through elaborate processes of redaction and
transmission, the amulets and the bowls were produced on an ad hoc basis, by
many different producers, in many different times and places. They often carry
the names of their users, though not of their producers, and as many of them
are anti-demonic in nature, they provide an invaluable ground level view of
ancient Jewish demonology, free of later theological or textual interference.
In addition to these two main types of sources, we also have some evidence
from later Jewish magical texts, especially from the Cairo Genizah, that pre-
serve earlier magical spells and recipes, and these too tell us much about the
place of demons in late antique Jewish society. However, as these sources do
not stem from Late Antiquity, but are medieval copies of what are likely to be
late antique originals, they are less useful than the amulets and incantation
bowls that come from Late Antiquity itself.
To get a sense of what some of these sources look like, we may begin with four
concrete examples, representing each of these sources. Beginning with rabbinic
literature, we may cite the famous rabbinic dictum that:
Six things were said about demonsin three (things) they are like the
angels of service, and in three (things) they are like human beings. In
three things they are like the angels of servicethey have wings like the
angels of service, and they fly from one end of the world to the other
like the angels of service, and they know the future like the angels of ser-
vice...And in three things they are like human beingsthey eat and
drink like human beings, and procreate like human beings, and die like
human beings.6
Bound and sealed are you who are the Lilith, the evil tormentor. Making
for your name. So, for your name I am making (this magical act).
May there be healing from heaven for the house of Abandad son of
Batgada.
At your right Uziel, at your left Susiel, in front of you Michael, behind
you Hananel, above you, the presence of God.
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 115
I adjure and put you under oath that you may depart and go out from
the house of Abandad son of Batgada and from the dwelling of Sami
daughter of Parsita. You demons and plagues and satans and devs and
shadow-spiritsyou will not go with them on to the bed and you will not
go down with them to the land.
In the name of YHWH YHWH the God of Israel whom thousands upon
thousands will serve before him and myriads upon myriads will attend
before him.
Again, I put under oath and adjure you evil, sorcerous, strong and pow-
erful demons in order that you shall depart and go out from the house of
Abandad son of Batgada and from the dwelling of Sami daughter of Parsita.
In the name of Zahuvari YHWH the God of Israel and in the name of
Zachiriel YHWH the God of Israel, and in the name of Metatron the Prince
of the Countenance. For the name of the servant is similar to the name of
his master, for it is said: for my name is within him (Ex 23:21).
In the name of the twelve names, and by means of the great seal by
which are sealed the heavens and the earth, and in the name of Ashmedai
the king of the demons, and by means of the signet-ring of Solomon son
of David the king of Israel, that you may depart and that you may go out
from the house of Abandad son of Batgada and from the dwelling of Sami
daughter of Parsita.
If you appear as a pig I adjure and put you under oath by means of
YHWH YHWH Sabaoth. If you appear as a pig I adjure and put you under
oath by means of YHW YHW.
If you appear as a ram I adjure and put you under oath By Alef-
Daleth or by Yod-He or by Shaddai or by Sabaoth or by the Merciful
and Gracious or by him that is long suffering and of great kindness, and
by any substituted name.
If you appear as a dog I adjure and put you under oath by means of I
am that I am.
And if you do not depart and go out of the house of Abandad son of
Batgada and from the dwelling of Sami daughter of Parsita I shall bring
against you the shard of a fortunate man and I shall defile you.
And if not, I shall bring against you the staff of a leprous man and I
shall strike you.
And if not I shall bring against you a rod of seven pieces that seven
sorcerous women are riding and their eight ghosts.
And if not I shall bring against you water from the mouths of seven
people with gonorrhoea/discharge and I shall pour it on you and I shall
remove you.
116 Bohak
And if you do not flee and go out from the house of Abandad son of
Batgada and from the dwelling of Sami daughter of Parsita his wife, you
demons and afflictions and satans and shadow-spirits, you shall all be
under the ban of Rabbi Joshua bar Perahia, Amen Amen Selah.
Behold, all you who kindle a fire, who surround yourselves with sparks;
walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This
came to you from my hand; you shall lie down in sorrow (Isa 50:11).
The Lord preserves the simple (Ps 116:6). The Lord the simple
preserves.
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your
ways (Ps 91:11).8
8 Text and translation based on Dan Levene, If You Appear as A Pig: Another Incantation
Bowl (Moussaieff 164), Journal of Semitic Studies 52 (2007), 5970.
9 For the intriguing question of why a hoard of amulets was found inside a synagogue, see
Gideon Bohak, Ancient Jewish Magic: A History (Cambridge, 2008), pp. 314318.
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 117
the head of Natrun, the daughter of Sarah, Amen, Amen, [the spirit10]
that is called kephalargia that goes into the auditory passage of her ear
and does not []. In the name of Nagdiel the angel who is bound by
chains which are not of bronze, and [] not of iron, and in the name of
Nahshur and in the name of Suriel the angel [] blast-demons, tormen-
tors and shadow-spirits should flee away from her. Ioel, Ioel [Na]trun,
daughter of Sarah. In the name of Owh hlwsa, El, Bael [] remove from
the auditory passages of her ear and from her head [].11
This amulet clearly was commissioned by, or for, a certain Natrun, daughter of
Sarah, in very specific circumstances. Suffering from headaches, and perhaps
also ear aches, she needed an amulet to drive away all kinds of blast-demons,
tormentors and shadow-spirits, but especially one specific demon, called keph-
alargia (which happens to be the Greek word for headache), a demon that
entered her ears and lodged inside her head. This demon and all his comrades
are adjured in the name of several angels to be uprooted from Natruns ears
and head. But where did this demon come from, and why did he attack poor
Natrun, and not her next-door neighbour? Such questions will not be answered
by the amulets, which seek to expel the demons or to keep them at bay, and not
to speculate about them.
A second amulet, found in the same location, introduces us to a different
patient and a different scenario:
[...] An amulet proper for Esther, daughter of Tatis, to save her from evil
tormentors, from evil eye, from spirit, from demon, from shadow-spirit,
from [all] evil tormentors, from evil eye, from [...] from imp[ure] spirit,
[...] If thou shall diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and
shall do that which is right in his sight, and shall give ear to his command-
ments, and keep all his statutes, I shall put none of these diseases upon
thee, which I have brought upon the Egyptians. For I am the Lord that
heals thee (Ex 15:26) [...].12
Reading this amulet, we know that it was commissioned by, or for, a certain
Esther, daughter of Tatis, as a protection against many different kinds of dan-
gers, including the evil eye and a whole host of evil demons. It may have been
10 For the expression the demon called + name of disease, see, for example, AMB A9, line 1:
Against you, the spirit which is called fever (and) shivering.
11 A MB, A11.
12 A MB, A13.
118 Bohak
commissioned because this Esther was suffering from some illness or some
misfortune, and did not know its source, but the very vague list of dangers,
and even the citation of Exodus 15:26, which only speaks of Gods granting of
health in a very general manner, tell us that this amulet probably was not com-
missioned for the treatment of a specific condition, but was a general apotro-
paic device, commissioned to protect Esther from all kinds of evil even before
they actually harm her.
From the incantation bowls and the amulets, we turn to the magical recipe
books used by Jews in Late Antiquity. Here, we are confronted by a slight prob-
lem, since such collections were normally written on papyrus and parchment,
and thus disintegrated long ago, but for a few fragments of Aramaic magical
papyri from the dry sands of Egypt, which are too small to be of real help for
our enquiry.13 But the Aramaic magical recipes kept on being copied by their
Jewish users into the Middle Ages, and some of them ended up in the Cairo
Genizah, where we finally get access to them. And here too, I would like to
cite just one example, which is found in an eleventh-century booklet whose
shredded remains I have elsewhere tried to reconstruct.14 Here, we find the last
section of an Aramaic adjuration that states:
...him, and you will perform the mission for me [] to his master?, and
you will descend upon NN and make [him] bellow like a pig, and make
him bellow like a bull and make him bleat [like a], and make him bark
like a dog, and you will not say [to him? that?] I sent you, and do not
come out of him until [we loosen you?] and we say, Come out! A(men)
A(men) S(ela).15
Here, we see a piece of aggressive magic, intended to send a demon upon its
hapless victim, and make him bellow, bleat and barkeither figuratively, as an
expression of pain and grief, or in reality, as an expression of sheer madness.
And as we already saw that demons can appear in the form of various animals,
the fact that they can make one behave like such animals should cause no sur-
prise. We also learn that the demon should not divulge the identity of the one
who sent it, who might otherwise run into great trouble, either with the law
or with his intended victim. He might also encounter a magician as power-
ful as himself, who would send the demon back upon those who had sent it,
even without knowing their identity. This, we may add, is a type of counter-
offensive that is found in several incantation bowls, that seek to deflect the
harmful demons upon those who had sent them, the assumption being that
the demons know very well who the culprit is, even if the bowl producers
do not.16
These, then, are four rather representative examples out of many hundreds
of demon-related passages in ancient Jewish texts. The problem, as you can
already see, is not the absence of the sources, but their abundance and their
sheer complexity. The question, therefore, is what do we do with all these
sources, and how can we arrange them in some meaningful manner? And it is
here that I turn to the second, and more detailed, part of my analysis.
Given the great abundance, and varied nature, of the available evidence, the
question must be asked, how do we go about turning these numerous bits of
data into some comprehensive conceptualization of demons in late antique
Jewish society? One way would be to begin arranging the evidence and clas-
sifying the datacollecting the different types of demons mentioned in our
sources, listing all the demons mentioned by name, tabulating all we know
about their origins, appearances and activities, and assembling all the evi-
dence for the anti-demonic techniques utilized by Jews in Late Antiquity. Such
studies, which should also be attentive to differences between and incon-
sistencies within the different sources, would be very useful, and would also
enable broader comparisons of late antique Jewish demonology with other
demonological systems in Antiquity and the Middle Ages. But in the present
paper I wish to use a different technique, that of cross-cultural comparison
and analogy. I shall try to do so by asking a single question, namely, in what
ways do ancient Jewish conceptions of demons resemble our own conceptions
of germs, and in what ways do they differ from them?
Before embarking on this attempt, let me explain what it is not. In contem-
porary Orthodox Jewish circles there is a recurrent attempt to compare the data
found in classical Jewish texts, and especially the Hebrew Bible, the Talmud
and the Zohar, with the discoveries of modern science. Within these efforts, it
16 For these counter-charms, see Dan Levene, This is a Qybl for Overturning Sorceries:
Form, FormulaThreads in a Web of Transmission, in Continuity and Innovation in
the Magical Tradition, ed. Gideon Bohak, Yuval Harari and Shaul Shaked (Leiden, 2011),
pp. 219244.
120 Bohak
is common to compare the demonology of the classical rabbinic texts with the
germ theory of modern science.17 This is, of course, a direct continuation of
the process with which I began the present study, namely, the disenchantment
of the modern world, a process that left many Torah-observant Jews with a cor-
pus of sacred texts replete with things that our science-based culture sees as
utterly ridiculous. Faced with such a situation, some pious Jews today are try-
ing to prove, at least to other pious Jews, that everything that modern science
claims to have discovered was already known to the Jews of old, except that
their terminology was slightly different. Thus, when the Babylonian Talmud
says that failing to wash your hands in the morning exposes you to the dangers
of the demon Shibbeta which lurks on the bread you eat (bt Yoma 77b and
Hull 107b), it is actually giving us sound advice against invisible germs, the kind
of advice that modern science began advocating only after the discoveries of
Louis Pasteur.18 This is, of course, a very interesting project that offers a won-
derful point of entry into the response to modern science in some Jewish cir-
cles, which can result in apologetic exercises in retrograde reconstructions of
ancient Jewish culture as far more scientific than you might have assumed.19
But all this is quite irrelevant for the historical study of rabbinic literature and
of late antique Judaism, and if I have mentioned it here, it is mainly to stress
that this is not what I shall try to do in the following discussion. My aim is not
to show that ancient Jewish demonology was a precursor of modern bacteriol-
ogy, but to use the comparative analogy between an ancient thought system
and a modern one in order to organize the abundant evidence for the ancient
system in a more coherent manner. In so doing, I seek to highlight not only the
similarities between these two systems of thought, but also to stress the many
differences between them. In other words, I use modern views of germs as a
heuristic device with which to sort out and classify the abundant data about
ancient Jewish demonology.
Let us begin with a few similarities. Perhaps the most obvious similarity is
that both our germs and the ancient demons are invisible, yet found in great
17 See, for example, Ahron Soloveichik, Logic of the Heart, Logic of the Mind: Wisdom and
Reflections on Topics of Our Times (Jerusalem, 1991), pp. 5052.
18 See, for example, Marcia Reines Josephy, Magic & Superstition in the Jewish Tradition: An
Exhibition Organized by the Maurice Spertus Museum of Judaica (Chicago, 1975), where an
allusion to the talmudic discussions of the Shibbeta demon and of demons that live in
places that we now consider unhygienic is followed by the general claim that The danger
from demons or germs (as we refer to them today) are equally great...Many of the anti-
demoniacal charms and physical agents were really medicinal and therapeutic.
19 Moreover, such reconstructions often imply that a pious Jew need not really study modern
science, since it is all there in the classical Jewish texts.
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 121
abundance. Note, for example, two famous rabbis insistence that the demons
are all around us:
It has been taught: Abba Benjamin says, If the eye had the power to see
them, no creature could endure the demons. Abaye says: They are more
numerous than we are and they surround us like the ridge around a field.
R. Huna says: Every one of us has a thousand on his left side and ten thou-
sand on his right side.20
Change the word demons to viruses and bacteria, and the exact numbers to
something slightly less specific, and you get a statement that will make sense
to every modern reader. The same applies to the statement that we already
saw, about demons procreating and dying, which is true for germs as well,
and which has two important implications: On the one hand, both germs and
demons sometimes die, which means that they are far from invincible, if you
only know how to fight them. But on the other hand, they can procreate, which
further stresses their great abundance, and the endlessness of the fight against
them. Kill one, and ten others will come in its stead. Hence the need for per-
manent caution, and for the realization that their existence and the dangers
posed by them are a fact of life, and something that one simply has to learn
to live with.
But such statements raise one major problemif these creatures are invis-
ible, how do we know that they are there, all around us? In both cultures, there
are two major proofs of their existence. First and foremost, we can detect their
presence from the harm they causeif I have a sore throat, and I did not get
it from burning my throat with hot soup or from a failed attempt at sword-
swallowing, it must be some virus or bacteria, of the sore-throat variety, that
has caused this harm. Similarly, if poor Natrun had an ear ache and/or a persis-
tent headache, clearly not brought about by banging her head on the door or
by drinking too much wine, it must have been a demon, the headache demon,
that entered her ears and settled in her head. Such beliefs, and the identifica-
tion of the illness with the demon that caused it, are well attested in rabbinic
literature, as well as in many ancient near eastern cultures.
But in addition to detecting the germs presence from the harm they cause,
we also know that other people, who are the experts in such issues, have seen
them, or have some indirect means of detecting their presence. This was also
20 bt Ber 6a. The specific numbers are based on Psalm 91 (see verse 7), used both in the
Second Temple period and in rabbinic literature as a powerful anti-demon spell.
122 Bohak
true of the ancient Jewish view of demons, as may be seen from the following
talmudic passage:
If one wants to detect their (i.e. the demons) presence, let him take sifted
ashes and sprinkle around his bed, and in the morning he will see some-
thing like the footprints of a cock. If one wishes to see them, let him take
the after-birth of a black she-cat, the offspring of a black she-cat, the first-
born of a first-born, let him roast it in fire and grind it to powder, and then
let him put some into his eye, and he will see them. Let him also place it
in an iron tube and seal it with an iron seal lest they should steal it from
him. Let him also close his mouth, lest he come to harm. R. Bibi b. Abaye
did so, saw them and came to harm. But the rabbis prayed for him and
he recovered.21
As we can see from this passage, there were two ways of detecting the demons
presence. There was an indirect way, which involved seeing their footprints,
quite like those modern techniques of detecting the germs presence from
their chemical footprints, and there was a direct way, quite like our use of the
microscope to actually see the germs. In passing, we may note the description
of the demons footprints as resembling those of a cock, a description that fits
well with what we have already seen about their animal characteristics.
But if germs or demons are all around us, how can we go on living a nor-
mal life? One answer to this question is that both our germs and the ancient
demons are often evil and harm inducing, but many are harmless, and even
beneficial. In the amulets and the incantation bowls, we usually hear only
about the evil demons, mainly because these are implements designed for
the prevention or rectification of the harm they cause, but in rabbinic litera-
ture, we also hear of some good demons. One example is Joseph the demon,
who sits in the rabbis study house and studies Torah with them (bt Pes 110a).
Another is that of the story of the villagers who helped the good demon who
dwelt in their water fountain by driving an evil demon away (Lev. R. 24.3,
pp. 553555 Margalioth). Of course, we have far more good germs in our own
world, and I cannot think of anything in Antiquity that would resemble a mod-
ern advertisement for macrobiotic yogurt, on the lines of its full of beneficial
demons, and therefore good for you. Moreover, we tend to think of bacteria
as essential components in the production of some of our most basic staples,
including bread, cheese, beer and wine. This is a notion that the Jews of Late
Antiquity would have found quite puzzling, even though they too used bacteria
to produce these staples, but without ever realizing that this is what they were
doing, and without assigning demonic agency to processes of fermentation.
And while the Jews of Late Antiquity could tell stories of how Solomon had
used the demons assistance in constructing his temple (bt Gitt 68a-b), or of
how a bath-house demon helped two rabbis perform instantaneous telepor-
tation from Tiberias to Paneias (Gen. R. 63.8, pp. 688690 Theodor-Albeck),
I know of no evidence of attempts to use them for menial labour or as flying
carpets.22 Their use for purposes of divination may have been more common,
but even this use is not very well attested in our sources (see, e.g., bt San 101a,
on the ministers of oil and ministers of eggs). Thus, whereas we see some
germs as bad, others as neutral, and others as useful, and even extremely ben-
eficial, ancient Jews thought of demons mostly as evil, or potentially evil. The
good demons were few and far between, useful demons were quite rare, and
extremely beneficial demons were quite inconceivable.
Since demons were mostly harmful, quite a lot of effort was invested in try-
ing to fight them. And viewed from our comparative perspective, we may think
of the different modes of fighting demons as paralleling two types of germ-
fighting practices today, which may broadly be divided into prophylactic and
therapeutic.
Beginning with prophylaxis, in our own world, we have numerous general
precautions against the onslaught of viruses and bacteriawe frequently
wash our hands, we brush our teeth, we try to avoid eating in a place that looks
unhygienic, we avoid drinking tap water in some Third World countries, and
so on. Rabbinic literature too provides extensive advice about precautions to
be taken so as not to be harmed by the demons. We already noted the injunc-
tion to wash your hands in the morning, for fear of the demon Shibbeta, to
which we may add that toilets, bath-houses and old ruins were notoriously
full of demons, this being yet another example of where the rabbis precau-
tions partly overlap with ours.23 But the rabbis also stressed that sitting under
a water drain will expose you to demonic attacks (bt Hull 105b), that urinating
between a palm tree and a wall might leave the demon who resides there no
choice but to attack you (bt Pes 111a), that the demoness Lilith will seize you if
22 In the Middle Ages, we find far more developed techniques for summoning demons, sub-
duing them, and using them as messengers and servants, but there too the prevailing
assumption is that such practices could be extremely dangerous for those who practice
them.
23 Bath house demons: Gen. R. 63.8; toilet demons: bt Shab 67a and Avigail Manekin
Bamberger, An Akkadian Demon in the Talmud: Between ulak and Bar-iriqa, Journal
for the Study of Judaism 44 (2013), 282287; demons in ruins: bt Ber 3ab.
124 Bohak
you sleep alone in the house (bt Shab 151b), and that two people have a greater
chance of avoiding demonic attacks than a single person (bt Ber 3ab). These,
of course, are bits of advice that find no parallels in our own world.
Thus we see that in the Jewish world of Late Antiquity, just like today,
observing some basic rules was supposed to help you minimize the danger
of demonic or microbic attack. But as we all know, no method of passive
prevention provides a complete defensive shield, and these must be supple-
mented by other, more active, methods. In our own world, one common type
of prophylaxis against germs is the administration of immunizations. Some
of these are given to the entire population, and from a very young age; oth-
ers are given only to those suffering from specific conditions, or traveling to
specific countries; in some cases, an immunization is good for life; in others,
it has to be repeated once, or even renewed every year or every few years. And
in all cases, an immunization is only effective against one type of germ, and is
useless against all the others. In a similar vein, most of the Babylonian incan-
tation bowls were aimed as a protection for an entire household against all
kinds of demons. But such bowls probably offered protection only within the
confines of ones house, since, unlike modern immunizations, they were spa-
tial rather than personal. Thus, it may safely be assumed that when the users
of such incantation bowls left the immunized environment of their home
they took some portable amulets with them, even though such amulets from
Sasanian Babylonia unfortunately did not survive, perhaps because they were
normally written on perishable materials.24 But in Palestine and other areas
where some amulets were inscribed on thin sheets of metal, a few dozen amu-
lets did survive, and whereas some amulets were produced against a specific
illness caused by a specific demon, many others were all-purpose, or multi-
purpose, amulets, intended to protect their bearers against various types of
demons. In this respect, the amulet that was intended to protect Esther daugh-
ter of Tatis and to save her from evil tormentors, from evil eye, from spirit,
from demon, from shadow-spirit, from [all] evil tormentors, from evil eye, from
[...] from imp[ure] spirit, was not unlike our DPT shots, intended to immu-
nize those who receive them against diphtheria, pertussis and tetanus, all at
once. Rabbinic literature, on the other hand, took a different road here, and
insisted on other types of prophylaxison Passover Eve, for example, every-
one is immune to demonic attack (bt Pes 109b and bt RH 11b). And if you recite
the Shema prayer on your bed before you go to sleep, the demons will not harm
24 For a possible exception, see the ink-on-lead Babylonian Jewish amulet published by
Markham J. Geller, More Magic Spells and Formulae, Bulletin of the School of Oriental
and African Studies 60 (1997), 327335.
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 125
you throughout the night, even though the night is the time when they tend to
be most active (pt Ber 1.1 (2d); bt Ber 5a). To the modern historian, well trained
in the hermeneutics of suspicion, such claims, and stories about the rabbis
own successful dealings with demons, sound like an obvious attempt by the
religious elite to use the presence of invisible dangers in order to promote its
own agenda by convincing people that observing the commandments, in their
rabbinic interpretation, is an excellent protection against demons.25 This, of
course, is something for which we rarely find modern parallels, and it is an
issue to which we shall soon return.
From prophylaxis we turn to therapy. As we all know so well, even when one
takes all the necessary precautions, and receives all the required immuniza-
tions, one still becomes sick every now and then, and goes to a specialist in
search of a cure. In the modern world, this search comprises of highly sophis-
ticated methods of diagnosis, for which ancient demonology provides no real
parallel.26 In late antique Jewish society, if you had a headache it was prob-
ably caused by the headache demon, and if you became sick after approach-
ing a sorb-bush, it probably was the sorb-bush demons that attacked you (as
we may deduce from a famous talmudic story in bt Pes 111b). Such knowledge
was even taught in the rabbinic academies, but it clearly did not develop into
a very sophisticated system of demonological prognosis.27 And if the special-
ist to whom you turned did not really know which demon attacked you, he
could write an amulet, or perform an exorcism, that were meant to cover as
many possibilities as he or she could imagine. Incantations against all demons
and harmful spirits, all those which are in the world, whether male or female,
from their big ones to their young ones, from their children to their old ones,
whether I know its name or I do not know it (AMB, Bowl 5) were quite com-
mon in incantation bowls and amulets alike.
Not only the diagnosis, but also the aim of the treatment was quite different
in Late Antiquity from what they are today. In the ancient Jewish world, most
amulets and exorcisms only sought to drive the demon out, not to kill it. This
also means that the demon was then free to attack someone else, an issue that
seems not to have bothered most patients and most exorcists and amulet pro-
ducers. This is very different from what we see in the modern world, where a
25 See Harari, The Sages and the Occult, pp. 540541; Bohak, Ancient Jewish Magic,
pp. 366370.
26 In later periods, there were some attempts to classify demoniacs according to their
symptoms, as in Hibbur Neelavim.
27 See, for example, Sifre Deut. 321: By the way, you learn that whoever has a demon inside
him drools spittle.
126 Bohak
physician will usually prescribe antibiotics for more days than you really need
it, only to make sure that none of the harmful bacteria inside you remain alive
and spread to your neighbors. Demons, on the other hand, were not really con-
ceived as contagious, a point to whose wider implications we shall soon return.
So far, I have focused on some of the similarities between late antique
Jewish demonology and modern germ theory. It is now time to look at some
of the differences. One major difference is that the range of malevolent activi-
ties that ancient Jews attributed to demons is somewhat larger than that
which we attribute to germs. In the medical sphere, we may note that what
we today would classify as mental disorders were in Antiquity often attributed
to demonic attacks. Think, for example, of Jesus exorcising the demoniac(s)
in Gadara, who lived among the tombs and would beat up the people who
passed by (Mt 8:2834; Mk 5:120; Lk 8:2639)in our world, such patients
would be treated by a psychiatrist, not by an epidemiologist, since we do not
normally think of madness, or of social deviance, as having anything to do with
germs. But in Antiquity, the madman often was treated as a demoniac, as may
be seen, for example, from the Arabic word majnun, madman, i.e., he who
was attacked by a jinn, or from the recipe we quoted above, in which a demon
sent by a spiteful magician makes its victim bellow, bleat and bark. The same
type of attribution of psychological phenomena to demonic intervention may
also be seen in other ancient sources as well, including the rabbinic distinction
between dreams sent by an angel and those sent by a demon (bt Ber 55b). In
our own world, we might think of germs as causing an illness whose symp-
toms include all kinds of hallucinations, but we would not think of dreams and
visions as brought about by germs.
But the demons evil activities extended far beyond the realm of medicine,
and they often caused harm to inanimate objects as well. One obvious example
is the talmudic story of a demon who caused a large barrel to explode when it
was inadvertently stuck in its ear (bt Hull 105b); we might be aware of fungi and
bacteria making food rot, or wreaking havoc on walls, clothes, and so on, but
we do not usually think of germs as harming inanimate objects. Thus, whereas
with us evil germs are intimately connected with disease, demonology in the
ancient Jewish world could also be connected with many other misfortunes,
though it is interesting to note that such examples are not so common, and
there is little evidence that every misfortune was attributed to demonic activ-
ity, an issue to which we shall return below.
Another obvious difference between ancient demons and modern germs
has to do with the above-quoted statement about the demons knowledge
of future events, something that we would never attribute to germs. In Late
Antiquity, and even more so in the Middle Ages, such assumptions led to the
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 127
28 In passing, I would add that, in a rather paradoxical manner, this is one reason why we
know so much about Jewish demonology in Late Antiquity; being a private enterprise, it
generated numerous artefacts, many of which included texts inscribed on durable writing
surfaces.
29 For the Qumran sects war on demons, see Philip S. Alexander, Wrestling Against
Wickedness in High Places: Magic in the Worldview of the Qumran Community, in The
Scrolls and the Scriptures: Qumran Fifty Years After, ed. Stanley E. Porter and Craig A. Evans
(Sheffield, 1997), pp. 318337; William J. Lyons and Andy M. Reimer, The Demonic Virus
and Qumran Studies: Some Preventative Measures, Dead Sea Discoveries 5 (1998), 1632.
128 Bohak
30 For this explanation, see Esther Eshel, Demonology in Palestine during the Second Temple
Period, unpubl. PhD Diss., Jerusalem, 1999 (Heb.); Anette Yoshiko Reed, Fallen Angels and
the History of Judaism and Christianity: The Reception of Enochic Literature (Cambridge,
2005).
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 129
evil germs all around us, and that it has always been that way, many ancient
Jews were more worried about the demons behavior, and tried to understand
why exactly it is that they came into being at all, and why they can be so aggres-
sive. This is, of course, partly due to the need to fit the demons into a wider reli-
gious worldview, in which one good God governs the universe with justice, an
issue to which we shall soon return.
An understanding of why demons can be inherently evil does not yet answer
the question of why they harmed one specific person, and not his or her neigh-
bor. And here too, several different answers could be offered. One answer was
that they harmed those who had offended them first, for example by urinat-
ing on a palm tree, or who failed to observe the basic rules of prevention, for
example by not reciting the Shema prayer at night or by carelessly approach-
ing a sorb-bush. Such explanations are not that different from our assumption
that by eating at that market stall that did not look too clean we were in fact
inviting the germs to attack us. Another type of explanation, assumed in some
of the incantation bowls and attested in some magical recipes, was that a pow-
erful magician, hired by a spiteful client, had sent the demon upon its victim,
and we saw above what one such recipe looked like. This kind of explanation
is not very common in our world, but it is, of course, the basic assumption
behind our notions of biological warfare. In other words, because of the great
scientific expertise needed to handle aggressive germs in an effective manner
without being harmed by them, we tend to think of states as able to conduct
germ warfare, but do not usually think of an individual person sending germs
to harm an offensive neighbor, or hiring a scientist to do it for him. But in Late
Antiquity, not only the defense against demons, but also their recruitment for
aggressive purposes were an entirely private affair, left to the forces of personal
demand and professional supply, and not even regulated by the religious or
secular Jewish authorities.31
In looking for ancient answers to the question of why a demon attacked one
person and not another, we must note the glaring absence of one explanation,
namely, that it was God who had sent the demon, as a punishment for that per-
sons sins. This absence is especially striking because this kind of explanation
has deep biblical roots, as when we learn that Saul was tormented by an evil
spirit from God (1 Sam 16:14), or when we read the story of God permitting Satan
to send a whole set of afflictions upon the blameless Job (Job 1:12, 2:6). In rab-
binic literature, we sometimes find a suggestion that when an affliction comes
upon someone, that person should turn to God for help, but we do not find the
31 I leave aside the question of the attitudes of imperial legislationRoman and Sasanian
towards the production of amulets or the use of aggressive spells.
130 Bohak
claim that the affliction itself was sent by God. And when we read the amulets
and incantation bowls, we see hundreds of people who commissioned these
prophylactic and therapeutic devices and sought protection against demons,
regardless of their own perceived merits in Gods eyes, which are almost never
mentioned in these texts.32 Moreover, while the rabbis did claim that some
rabbis might be immune against demonic attacks (e.g., Rav Papa, in bt Pess
111b), they made it clear that most people, including most rabbis, are not. In so
doing, they let an element of randomness enter their monotheistic worldview,
which assumed that a single God ruled the universe, and that he ruled it in
justice. In this respect, the late antique Jewish view of demons was not that
different from our own views of germs, since it did not seek a single unified
explanation of why the demons had attacked one person and not the other,
and did not search for religious causes of, or solutions to, demonic attacks.
Taking our cue from Evans-Pritchards famous study of witchcraft and
sorcery among the Azande, we may thus suggest that, for late antique Jews,
demons offered an excellent explanation of misfortune.33 Moreover, whereas
among the Azande the use of witchcraft accusations to explain misfortunes
could quickly generate social tensions, in the Jewish society of Late Antiquity
this was a matter of personal choice. When misfortune struck, it often was
attributed to demons, but whether these demons were sent by an evil sor-
cerer, or acted on their own accord, had to be decided on an ad hoc basis. In
the former case, there was good reason to search for the sorcerer and destroy
him or her, or prevent them from using such spells again (just as we would do
with someone who is spreading the HIV virus), or at least to send the demon
back upon them. But in the latter case, there was no sense in searching further,
just as when we get the flu, we do not try to think who we got it from; we just
assume the flu-germs to have been all around us, and the fact that we got the
flu and our neighbour did not is just tough luck, devoid of any moral or theo-
logical significance. In a similar vein, demons could be seen in Late Antiquity
as the forces behind random misfortune, thus allowing God to remain entirely
good and just, free of the vindictiveness that sometimes characterizes the God
of the Hebrew Bible.
32 For some rare exceptions, see AMB, A3, an amulet for Rabbi Eleazar son of Esther, the
servant of the God of heaven, and the incantation bowl published by Ali H. Faraj, Coppe
magiche dellantico Iraq, con testi in aramaico giudaico di et ellenistica (Milan, 2010),
no. 10, for the protection of Hodimo bar Yahudi, the servant of heaven. Such references
may have been intended to make God more likely to intervene on the owners behalf.
33 See Edward E. Evans-Pritchard, Witchcraft, Oracles and Magic among the Azande (Oxford,
1937).
Conceptualizing Demons in Late Antique Judaism 131
The absence of God and his angels from the explanation of demonic attack
becomes even more pronounced when we notice that the biggest difference
between ancient demonology and modern germ theory lies in the techniques
used to fight the evil creatures. In our own world, it all has to do with sub-
stances, be they weakened or dead germs that are used for immunizations or
an endless array of chemicals which have proven their efficacy against specific
germs. In the ancient world, there was a common belief that some mineral,
vegetal and animal substances and many man-made rings, bells and other
implements have anti-demonic powers, and we may assume that most unin-
scribed amulets worn by Jews in Late Antiquity were made of such substances
and implements, and that many exorcistic rituals made use of them.34 But in
the case of the incantation bowls and inscribed amulets it is not the substances
of which they were made but the incantations inscribed upon them that had
anti-demonic powers, and the same applies to the anti-demonic oral incan-
tations recommended by the rabbis. A detailed examination of the contents
of all these incantations would take us too far afield, but we may note some
recurrent techniques, including the adjuration of the demons in the name of
God and his angels, the second-person taunts hurled at the demons, the recita-
tion of biblical verses that were deemed to possess exorcistic or appropriate
powers, and so on. What is common to all these techniques is the belief that
the demons are sentient creatures, that they hear and understand the incanta-
tions, and that they can be made to flee if only one knows how to adjure and
threaten them correctly.
And this, I believe, is where the analogy between the ancient views of
demons and our notion of germs really breaks downfor us, germs are tiny
creatures devoid of any senses, and it would make no sense at all to recite or
write elaborate incantations in order to ward them off. It is, of course, a rather
depressing thought, since it means that when our chemicals fail us (as they do
with some killer germs, and with many viruses), there is virtually nothing else
we can do. Hurling curses and abuses at these germs would have no benefit,
not even that of psychological reliefit would merely make us look absolutely
ridiculous.
To sum up, there are many similarities, and just as many differences,
between the Jewish views of demons in Late Antiquity and our views of germs.
But perhaps the most important difference is that for us, germs are an utterly
34 See Bohak, Ancient Jewish Magic, pp. 8994; Gideon Bohak, Jewish Exorcisms Before and
After the Destruction of the Second Temple, in Was 70 CE a Watershed in Jewish History?
On Jews and Judaism before and after the Destruction of the Second Temple, ed. Daniel S.
Schwartz and Zeev Weiss (Leiden, 2012), pp. 277300.
132 Bohak
most late antique Jews and the humoral theories of some Greek physicians
and philosophers in Late Antiquity, a comparison that would have included
a discussion of their potential efficacy. This, however, is not what I set out to
do in the present study. My question was not, whether the system workedI
know it did, since we have all these amulets and bowls, which clearly prove
that people used them and trusted in their efficacy; we also have all these tal-
mudic statements, which show that the religious elite shared the same basic
worldview, even if it may have differed on some of the smaller details. My
question also was not about how could they believe all this silly stuffas was
asked, with polemical zest or apologetic horror, by some nineteenth and twen-
tieth century Jewish rabbis, free-thinkers and scholars. My question was about
how ancient Jewish conceptualizations of demons made sense within their
own world, and my answer would be that they were as integral to their general
worldview and to their everyday behavior as microbiology is to ours. Moreover,
while the treatments they developed on the basis of their aetiologies were not
nearly as effective as our own, they were no less coherent within their society
than our treatments are in ours. For in a world full of demons, talking about
them, adjuring them, writing amulets and incantation bowls against them or
sending them upon ones enemies all made perfect sense.
CHAPTER 9
Alessia Bellusci
Introduction
* I would like to express my deep gratitude to Gideon Bohak of Tel Aviv University for his con-
stant guidance throughout the writing of this article. I am very grateful also to Siam Bhayro of
the University of Exeter, James Nathan Ford of Bar Ilan University, Matthew Morgenstern of
Tel Aviv University, Dan Levene of the University of Southampton and Attilio Mastrocinque
of the University of Verona, for their valuable comments and for the useful material they
kindly sent me.
1 For an introduction to sleep disorders, see Lori A. Panossian and Alon Y. Avidan, Review of
Sleep Disorders, Medical Clinics of North America 93 (2009), 407425.
2 Scholars should acknowledge the discrepancy between the ancient and modern designa-
tions of sleep impairments and avoid anachronistically adopting categories formed in the
later western tradition in order to interpret references to these phenomena in ancient texts.
This methodological problem is discussed in length in relation to the identification and
study of nightmares in ancient texts in Sanskrit, ancient Greek, Hittite, Akkadian, Egyptian,
Since antiquity, Jews, like their neighbours, paid great attention to phenomena
relating to sleeping and dreaming. The occurrence of dream accounts in the
Hebrew Bible legitimized the discussion of the oneiric experience also in later
Jewish texts.4 The practice of oneiric magic, i.e., magical and divinatory rituals
Hebrew and Aramaic, in the introduction by Jean-Marie Husser and Alice Mounton to Le
Cauchemar dans les Socits Antiques (Paris, 2010), pp. 920.
3 Although a few Greek and Roman intellectualssuch as Heraclitus of Ephesus, Xenophanes,
Democritus, the medical school of Hippocrates and Galen, Aristotle, and Ciceroconsid-
ered the phenomenon of dreaming a nonsensical product of the mind, the ancients, in gen-
eral, placed the origin of oneiric communication in the extra-human world and believed that
dreams convey a supernatural message. For an exhaustive discussion of ancient naturalistic
explanations of the oneiric phenomenon, see William Vernon Harris, Dreams and Experience
in Classical Antiquity (Cambridge MA, 2009), pp. 229278.
4 Since the Hebrew Bible referred to dreams as divine messages, even the rabbis could not
completely deny the authority of the oneiric experience as a medium between God and
man, concluding that dreams are one sixtieth of prophecy (bBerakhot, 57b). On dreams
in the Hebrew Bible, see Ruth Fidler, Dreams Speak Falsely? Dream Theophanies in the Bible:
Their Place in Ancient Israelite Faith and Tradition (Jerusalem, 2005) [Heb.]; on dreams in the
Babylonian Talmud, see Philip S. Alexander, Bavli Berakhot 55a57b: The Talmudic Dream
136 Bellusci
Book in Context, Journal of Jewish Studies 46 (1995), 230248 and Haim Weiss, All Dreams
Follow the Mouth: A Reading in the Talmudic Dreams Tractate (Beer Sheva, 2011) [Heb.].
5 Examples of oneiric magic are the haavat alom, a practice aimed at reversing a bad dream,
and the sheelat alom, a technique aimed at obtaining hidden information in a dream; for
a general overview on these techniques in Jewish tradition, see Weiss, All Dreams Follow
the Mouth, respectively, pp. 3946 and pp. 8189. Seventeen recipes for Sheelat alom are
edited in Alessia Bellusci, Dream Requests from the Cairo Genizah, unpubl. MA Thesis (Tel
Aviv University, 2011); in my PhD dissertation, which is currently in preparation, I study the
development and evolution of this oneiric technique in late antique and medieval Jewish
traditions.
6 In my work, I often use the term oneiric, which etymologically derives from the Greek -
, instead of the English word dream, in an adjectival meaning. With that, I do not
intend to indicate necessarily a Greek connotation of the phenomenon that I discuss, nor
do I refer to Artemidorus five categories of dreams, on which, see Artemidorus Daldianus,
ONEIPOKPITIKA, ed. Robert J. White, The Interpretation of Dreams (Park Ridge, 1975). For
scientific information on sleeping and dreaming activities, see John Allan Hobson, The
Dreaming Brain (New York, 1988); Id., Sleep is of the Brain, by the Brain and for the Brain,
Nature 438 (2005), 12541256.
7 Sleeping and dreaming are behavioural activities susceptible to cultural and historical
influences like any other wakeful act. With the expression somatic technique I follow two
important anthropological contributions. On the one hand, I refer by the term technique
to Marcel Mauss notion of technique, i.e. every act, which is traditional and functional,
and to his definition of techniques of the bodyamong which also the techniques of
sleepingas highly developed bodily actions that embody aspects of a given culture; see
Marcel Mauss, Les techniques du corps, Journal de Psycologie 32 (1936), 365386. On the
other hand, the term somatic is taken from Claudia Mattalucci-Yilmazs work and alludes
to the concept of embodiment. The body is not only a biological entity, but embodies
also cultural and historical phenomena; similarly, culture and history can represent, in a
Oneiric Aggressive Magic 137
health and that the lack of natural rest leads to serious physical and psycho-
logical impairments.
Evidence for late antique Jewish aggressive magic is either in the form of
general and impersonal recipes preserved in magical handbooks, or finished
products written by a professional magician for a certain client or for a group of
individuals.10 Finished products are generally represented by protective amu-
lets, aimed at preventing the demons from appearing to users in their dreams,
defending the users-victims from an oneiric aggressive spell perpetrated by a
human party, or revenging the users-victims oneiric aggression by sending the
aggressor a counter-spell.
In the next three sections, I will examine Jewish magical recipes and fin-
ished products, respectively excerpts from Sefer ha-Razim, arba de-Moshe,
and the corpus of the Babylonian magic bowls, which attest to the practice
of oneiric aggressive magical rituals for causing insomnia and sending night-
mares within late antique Judaism.
The name Sefer ha-Razim (SHR), The Book of Mysteries, refers to a book of
magic, whose earliest edition was probably written in late antique Palestine
before the Muslim conquest, by an erudite Jewish author familiar with both
the Jewish orthodox tradition and Pagan magical knowledge.11 After a brief
10
On the difference between recipes and finished products, see Gideon Bohak,
Reconstructing Jewish Magical Recipe Books from the Cairo Genizah, Ginzei Qedem 1
(2005), pp. 929, especially pp. 1213, and Id., Ancient Jewish Magic (Cambridge, 2008),
pp. 144148.
11
S HR was first published in an eclectic edition in Morderchai Margalioth, Sepher
Ha-Razim, A Newly Recovered Book of Magic from the Talmudic Period Collected from
Genizah Fragments and other Sources (Jerusalem, 1966) [Heb.]. Margalioth dates the
composition of SHR to the Talmudic era, between the first and the fifth centuries AD,
probably in third century Alexandria, ib., pp. 2128. Nowadays, there is a scholarly consen-
sus that SHR was composed in Late Antiquity, before the Muslim conquest. Particularly,
according to Bohak, the reference to the fifteen-year indiction cycle, which might estab-
lish the date only of a specific recipe in the book, represents the terminus post quem of
the composition, while the lack of Arabisms in the text suggests the Muslim conquest as
terminus ante quem. According to Bohak, the book was composed in any region where
Hebrew-writing Jews came into contact with Greco-Roman culture and Egyptian magic";
see Bohak, Ancient Jewish Magic, pp. 173175. A synopsis of the most relevant manuscripts
Oneiric Aggressive Magic 139
preface describing its use and its chain of transmission,12 the book is organized
in seven main sections, which reflect an imaginary celestial environment and
are, therefore, called firmaments. The first six firmaments are divided into
further subsections, each of which is inhabited by angels assigned certain
functions and endowed with specific powers. Every subsection contains sev-
eral magical recipes for different purposes, generally related to the role of the
angels appointed in that specific part of the book. Arguably, some of these
magical recipes might once have circulated independent of the literary frame-
work of the book.13 The angelic names listed in the book were originally meant
to be uttered, or written down, during the actual magical practice associated
with them.14 SHR preserves twenty-eight magical recipes for different pur-
poses, whose goal is in part anticipated in the preface of the book.15
of Sefer ha-Razim is published in Bill Rebiger and Peter Schfer, eds., Sefer ha-Razim I und
II: Das Buch der Geheimnisse I und II, 2 vols. (Tbingen, 2009). This edition includes also a
later redaction of the book, SHR 2, generally known under the name Sefer Adam. On SHR,
see Jens-Heinrich Niggemeyer, Beschwrungsformeln aus dem Buch der Geheimnisse
(Sefr ha-Razim): Zur Topologie der magischen Rede (Judistische Texte und Studien) 3
(Hildesheim, 1975); Ithamar Gruenwald, Apocalyptic and Merkavah Mysticism, (Arbeiten
zur Geschichte des antiken Judentums und des Urchristentums) 14 (Leiden, 1980),
pp. 22534; Philip S. Alexander, Incantations and Books of Magic, in The History of the
Jewish People in the Age of Jesus Christ, ed. Emil Schrer, vol. 3.1, (Edinburgh, 1986) pp. 342
379; Shifra Sznol, Sefer Ha RazimEl libro de los secretos introduccion y comentario al
vocabulario griego, Erytheia 10 (1989), pp. 26588; Philip S. Alexander, Sepher ha-Razim
and the Problem of Black Magic in Early Judaism, in Magic in the Biblical World: From
the Rod of Aaron to the Ring of Solomon, ed. Todd Klutz (Journal of the Study of the New
Testament Suppl. 245) (London, 2003), pp. 17090. For the Arabic version, see Alexander
Fodor, An Arabic Version of Sefer Ha-Razim, Jewish Studies Quarterly 13 (2006), 412427.
In this paper, when I refer to SHR, I follow the numeration of paragraphs of the synopsis
in Rebiger and Schfer, Sefer ha-Razim I und II.
12 The angel Raziel transmitted the book to Noah, according to ms. Oxford Heb. C 18/30,
or Adam, according to ms. JTSL ENA 2750.45, and then to different biblical figures. The
chain of transmission described in SHR follows a common pattern attested also in Pirqei
Avot and in Jewish Apocalyptic and Pseudepigraphic texts, and was probably aimed
at legitimizing the composition in the eyes of a Jewish public; see Michael D. Swartz,
Scholastic Magic: Ritual and Revelation in Early Jewish Mysticism (Princeton, 1996), p. 188.
13 Alexander, Sepher ha-Razim, p. 173.
14 S HR follows a well-known structure typical of ancient books of magic, which describe
each magical technique together with the magical or angelical names essential to activate
the spell; see, for instance, the Jewish book arba de-Moshe discussed below.
15 The count is according to Margalioth, Sepher Ha-Razim; if we count separately the differ-
ent applications of certain recipes, in which some alterations are required, the total num-
ber of recipes is thirty-eight. The seventh firmament does not contain magical recipes.
140 Bellusci
The later edition of the magical handbook (SHR 2) does not preserve any magical proce-
dures, but a long divinatory ritual based on dream incubation; see Rebiger and Schfer,
Sefer ha-Razim I und II, vol. 2, p. 12.
16 The recipe registered in this section represents one of the three references to dreaming/
sleeping preserved in SHR. The other two are found in the prologue [10] and in the sev-
enth encampment of the first firmament [109114].
17 The belief in demonic creatures affecting human thought is attested also in a Babylonian
incantation bowl, aimed at protecting the user from BNQ the TWT spirit, who confounds
the thoughts of the heart, , and from the
evil spirit that sits on the brain and makes the eyes weep, greed, gonorrhea, fluid of the
eyes, imaginations,
,see Cyrus Herzl Gordon, Aramaic and Mandaic Magical Bowls, Archiv
Orientln 9 (1937), p. 87.
18 For the transcription and translation of the recipe, I follow the tenth century Genizah
fragment St. Petersburg, National Library of Russia, Antonin 238, fol. 1b (from now on,
Ant. 238), published in Rebiger and Schfer, Sefer ha-Razim I und II, vol. 1, pp. *44*46; for
an image of the fragment, see Figure 9.1. The English translation is mine; see also Michael
A. Morgan, Sepher Ha-Razim (The Book of Mysteries) (Chico, 1983). The other relevant
manuscripts for this passage are: Moscow, Russian State Library, Gnzburg 738 (from
now on, Gnz. 738), an Italian XV century codex; Tel Aviv, Bill Gross Private Collection,
Bill Gross 42 (from now on, Gross 42), a Yemenite XIX century codex; Moscow, Russian
State Library, Gnzburg 248 (from now on, Gnz. 248), a Sefardi-Oriental XVI century
codex; Paris, Bibliothque nationale de France, Hb. 849 (from now on, Hb. 849), an
Ashkenazi XVXVI century codex; Florence, Biblioteca Laurenziana, Plut. 44.23 (from
Oneiric Aggressive Magic 141
] \ \ 137[
' \
] \ 138[
\ ''''\
\
] ' \ {} \ 139[
\
\] \ 140[
\
[137] If you want to make your enemy sleep disturbed, take the head of
a black dog that never saw light and take a lamella of PSWKWTRWN,19
and write on it (the names of) these angels and say this:
[138] I consign to you, O Angels of Wrath who stand in the fourth
encampment, the life, the soul and the spirit20 of N son of N, so that you
bind him in iron chains and tie him in bronze rods. And do not give sleep,
neither light sleep nor deep sleep, to his eyelids. And he will cry and
scream like a parturient woman. And do not give any man permission to
release him (from the spell).
[139] And write this and put (it) in the mouth of the dog and put wax
on the mouth and seal (it) with a ring, which has a lion engraved upon
it. And go and hide it (the dogs head) behind his house or in a place in
which he goes out and enters.
[140] If you want to release him (from the spell), take it (the dogs
head) from the place where it is hidden and remove its seal and take out
the (lamella with the) text and throw it in the fire and he will immedi-
ately fall asleep. Do this with humility and you will succeed.
now on, Plut. 44.23), an Italian, XVI century manuscript; New York, Jewish Theological
Seminary in New York, JTS 8117 (from now on, JTS 8117), an Italian, XVIIXVIII century
codex; on these manuscripts, see Rebiger and Schfer, Sefer ha-Razim I und II, vol. 1,
pp. 3, 18, 2022, 24, 26, 27.
19 Or take a lamella from the cold water pipe, for which see below.
20 For , read .
Oneiric Aggressive Magic 143
21 For the root *, see Marcus Jastrow, A Dictionary of the Targumim, The Talmud Babli
and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, 2 vols. (1903, repr. New York, 2004), pp.
555557.
22 A similar use of the root *in the piel, passive participle, is found in BeMidbar Rabah,
10:8, , see Jastrow, A Dictionary, p. 556.
23 In Mss. Gnz. 248, Hb. 849, Plut. 44.23, the root *is used in the paal, infinitive,
probably rephrasing the expression , they separate sleep from
human beings, in136.
24 By the term insomnia contemporary medicine refers to a pathologic alteration in the
sleep/wake rhythm, which results from an interaction of biological, physical, psycho-
logical, environmental and, in some cases, genetic factors. According to epidemiological
studies, insomnia represents a common sleep disorder and about one-third of a general
population suffers from at least one of the insomnia symptoms, whether as quantita-
tive or qualitative sleep deficit; see Daniel J. Buysse, Insomnia, Journal of the American
Medical Association 309 (2013), pp. 706716.
25 The expression , which never saw light, might refer to either an
embryo or a puppy born dead. The embryo of a dog is mentioned in PGM IV.24412621
(vv. 257879), an incantation also aimed at sending dreams and accomplishing dream rev-
elations, and in PGM IV.26222707 (vv. 264546), a spell for protection, attraction, send-
ing dreams, causing sickness, producing dream visions and removing enemies,see Hans
144 Bellusci
dog is not attested elsewhere in Sefer ha-Razim, dead dogs and canine organic
material (magical material, embryos, blood, excrements, afterbirths, ticks,
dog-bitten stones) are listed among the common magical ingredients regis-
tered in the Corpus of the Greek and Demotic Magical Papyri (from now on,
PGM and PDM), especially in the spells of the fourth papyrus.26 The second
material required in the magical ritual is a metallic surfaceeither a foil
or a tablet , according to the different lectineson which to engrave the
magical names and the spell. All the manuscripts report an incomprehensible
corrupted word, probably derived from the Greek term .27 This
term occurs in the expressions (a cold-water pipe) in
a magical recipe preserved in PGM VII.396404 and (a
cold-water system) in PGM VII.42958.28 Both the recipes from the seventh
Dieter Betz, The Greek Magical Papyri in Translation. Including the Demotic Texts (Chicago,
1986), respectively, pp. 85, 87. Black animals and organic material obtained from black
animals, mainly cats and dogs, have been often employed in magicsee, for instance, the
use of the afterbirth of a black she-cat, descendant of two generations of black she-cats,
in a practice for seeing demons in bBerakhot 6a.
26 Magical material of dog or magical material of a dead dog is mentioned in three spells
of attraction: PGM IV 24412621 (vv. 257879), see above (note 26), in PGM IV.270884
(v. 2690) and in PGM IV.28912942 (v. 2875)see Betz, The Greek Magical Papyri, respec-
tively, pp. 85, 88, 92. In PGM XI.a 140, which preserves the spell of Apollonius of Tyana
for causing the apparition of a woman, the blood of a black dog (v. 3) is used as ink, with
which to inscribe an asss skullsee ib., p. 150. The Eight Book of Moses in PGM XIII.
1343 preserves a spell for making someone repulsive by placing dogs excrement in the
post-hole of the victim (v. 241)see ib., p. 179. PGM XXXVI.36171, another spell of attrac-
tion, instructs to place the required magical material in the mouth of a dead dog (vv.
370371)see ib., p. 278. The magical procedure described in PGM LXII.2446 requires
the afterbirth of a dog called white which is born of a white dog (vv. 4546)see ib.,
p. 293. In PGM CXXVII. 112, one has to rub a tick from a dead dog on the loins in order
to get a certain lover at the baths (v. 4) and to throw a dog-bitten stone into the middle
in order to cause a fight at a banquet (v. 9)see ib., pp. 32223. For the embryo of a dog,
see above (note 26).
27 The lectines are: in Ant. 238; , in Gnz. 738;
, in Gross 42; \ , in
Gnz. 248; , in Hb. 849 and Plut. 44.23;
, in JTS 8117,
where corresponds to the Italian lamina [Latin: lmna] and might
refer to the Italian word alambicco, for alembic. The term Greek means
frigidarium,see this lemma on the Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon
(from now on, LSJ); see also Margalioth, Sepher Ha-Razim, pp. 34.
28 For PGM VII.396404 and PGM VII.42958, see Karl Preisendanz et al., eds., Papyri
Graecae Magicae, Die Griechischen Zauberpapyri (Leipzig, 19281931), vol. 2, respectively,
Oneiric Aggressive Magic 145
p. 18 and pp. 1920; Betz, The Greek Magical Papyri, respectively, p. 128 and p. 129. The term
, translated as pipe in LSJ, also entered Hebrew vocabulary as , with an
analogous meaning. is translated as water pipe in LSJ and Rohr
einer Kaltwasserleitung in Preisendanz, Papyri Graecae Magicae, vol. 2, p. 18. According
to the recipe in PGM VII.396404, the user has to take lead from a cold-water pipe (
) and make from it a lamella ( ) on which
to inscribe, with a bronze stylus ( ), a series of magic names
and charactres, which are listed afterwards in the text ( )see ib. In PGM
VII.42958, the recipe instructs to engrave in a plate made of lead from a cold-water
channel, ,see ib., p. 20.
29 The Sethianorium Tabellae, or defixiones of Porta San Sebastiano, were discovered along
the Appia road (Rome) in 1850 and first studied by Carl Richard Wnsch, who dated them
to the end of the IV centurysee Carl Richard Wnsch, Sethianische Verfluchungstafeln
aus Rom (Leipzig 1898). Only three tablets remain today, preserved in the Roman National
Museum in Rome. Several of these lead tablets include drawings of anthropomorphic
figures characterized by a horse-like/ass-like head, which were identified by Wnsch with
the Egyptian god Seth. Wnsch considered the Sethianorium Tabellae to be the product
of a lower form of Gnosticism, which recognized in Seth, the spiritual son of Adam who
was identified with Adam and Christ, the source of Gnosissee ib., p. 103. Auguste Marie
Audollent, relying on Wnschs publication, related the tablets to the Sethianorium secta
cuius erant participes qui exsecrationibus huiuscendi utebatur, in primisque de Typhone-
Seth, Osiri et ceteris Aeguptiorum diis aut demonibus qui ab eis figurati sunt et invocati,
see Auguste Marie Audollent, Defixionum Tabellae quotquot innotuerunt tam in Graecis
Orientis quam in totius Occidentis partibus praeter Atticas in Corpore Inscriptionum
Atticarum editas (Paris, 1904), p. XXIX. Attilio Mastrocinque agrees with the identification
of the figure with the equine head with Seth. Nevertheless, he believes that the tablets do
not express a form of Gnosticism, but the relics of the Egyptian religion. Mastrocinque
considers Osiris the main deity invoked in the tablets and understands the reference to
Sethin figure in most of the Sethianorium Tabellae and quoted in DefixTab 155as a
threat to coerce Osiris, in relation to the Egyptian myth of Seth and Osirissee Attilio
Mastrocinque, Le defixiones di Porta San Sebastiano, MHNH: Revista Internacional de
Investigacin sobre Magia y Astrologa Antiguas 5 (2005), pp. 4560, particularly pp. 5051.
For DefixTab 155, see also John G. Gager, Curse Tablets and Binding Spells from the Ancient
World (New York, 1992), pp. 6771.
146 Bellusci
33 For a similar misunderstanding of the Greek word , which in Greek assumes the
meaning of both a dog and pregnant, see Gideon Bohaks discussion of an Aramaic
Genizah recipe translated or adapted from GreekBohak, Ancient Jewish Magic, p. 236.
34 For instance, see , no one could keep the
dogs off your head, Iliad 22.348.
35 In his study on Pan and the nightmare, Wilhelm Heinrich Roscher observed that in many
cultures the nightmare is often associated with the apparition of a black dog. For instance,
Roscher reports the collective nightmare dreamt by a complete battalion of French sol-
diers quartered in an old abbey near Tropea in Calabria, in which the devil in the shape
of a large black shaggy dog had entered through the door, rushed on their chests with
the speed of lightening and then disappeared through a door opposite the entrance,
Wilhelm Heinrich Roscher, Ephialtes: ein pathologisch-mythologische Abhandlung ber
die Alptrume und Alpdmonen des Klassischen Altertms (Saxon Academy of Sciences,
vol. 20.2) (Leipzig, 1900), republished in James Hillman, Pan and the Nightmare: Two
Essays (New York, 1972), pp. 106108.
148 Bellusci
parallel of this ritual. Although the image of the lion is common on ancient
seals, glass pendants, rings and magical gems, it is impossible to establish the
effective function of the seal ring depicting a lion in this specific recipe, in its
present Jewish form in SHR.36
The last section of the recipe contains instructions for releasing the victim
from the spell and some general purity rules that need to be observed for the
success of the incantation.
The recipe preserved in SHR I137140 corresponds, in all respects, to an
oneiric aggressive magical procedure that aims to harm a certain victim using
sleep disorders. Although the Hebrew text does not employ a technical term
for insomnia, it clearly refers to this specific sleep disturbance. According to
the text, the impossibility of experiencing sleep, light sleep, or deep sleep,
i.e. an extended phase of insomnia, is a curse dreadful enough to be sent to an
enemy. Although the recipe does not specify why the enemy is inflicted with
insomnia, the final clause regarding the release of the victim might indicate
that the user employs insomnia to blackmail the victim about a certain issue.
Whatever reasons drove users to punish or threaten their enemies with lack of
sleep, the recipe in SHR demonstrates that this specific sleep impairment was
regarded as an annoying and dangerous condition, difficult to endure, espe-
cially when protracted over a long period. Further evidence for the belief that
a healthy life demands physiological sleep is provided by a recipe for restoring
someones sleep preserved in a published eleventh century fragment from the
Cairo Genizah, which reads as follows: \
\ \
' '''\ \ ''
'( (') For sleep, when a person cannot sleep: Healing
from/ Heaven, in the name of STQYL, RYRL, RYL/ PYL/ HNDYL, You are
the holy angels who are appointed/ to the indulgence of sleep, bring sleep of
good life to N son of N/ quickly, Amen Amen Selah. And the Lord God caused
a deep sleep to fall upon [Gen. 2:21]/ N son of N, And he slept and dreamed
[Gen. 41:5] etc., And he lighted [Gen. 28:11] etc.) [T.-S. K 1.28, 2b, 27].37 The
36 For the quotation, see Bohak, Ancient Jewish Magic, p. 174, n. 78. On ancient magi-
cal gems and rings, see Campbell Bonner, Amulets Chiefly in the British Museum:
A Supplementary Article, Hesperia 20 (1951), pp. 301345; Simone Michel, Die Magischen
Gemmen im Britischen Museum, 2 vols. (London, 2001); Jeffrey Spier, Late Antique and
Early Christian Gems (Wiesbaden, 2007); Gideon Bohak, The Use of Engraved Gems and
Rings in Ancient Jewish Magic, in Magical Gems in their Contexts, ed. Arpad Nagy and
Ildiko Csepregi (forthcoming).
37 See Peter Schfer and Shaul Shaked, Magische Texte aus der Kairoer Geniza (Tbingen,
19941999), vol. 1, p. 137.
Oneiric Aggressive Magic 149
337342; Id., Agonistic Magic in the Late Antique Circus, PhD dissertation (Harvard
University, 1999), where the author also discusses a recipe for victory in a horse race pre-
served in SHR I193196see ib., pp. 155158.
41 Analogous expressions are also found in A1218, A3740 and B1016see Audollent,
Defixionum Tabellae, p. 209. For an English translation of these passages, see Gager, Curse
Tablets, p. 70; for an Italian translation, see Mastrocinque, Le defixiones, pp. 47 and 49.
42 Similar expressions are used in A2936 and A4752, see Audollent, Defixionum Tabellae,
pp. 208209.
43 The mummified figure at the bottom [of the tablet], being attacked by two snakes, prob-
ably represents the target of the binding action, in this case a rival jockeysee Gager,
Curse Tablets, p. 69.
Oneiric Aggressive Magic 151
Figure 9.2 Drawing by Carl Richard Wnsch, reproducing the Roman lead tablet,
DefixTab 155. The human figure at the bottom probably represents the
victim of the spell, bound by two ropes/snakes with the head of a dog.
Reproduced with the kind permission of the National
Roman Museum and the Special Superintendence for the
Archaeological Heritage of Rome.
152 Bellusci
Figure 9.3 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 1927/34. The human figure, whose hand and feet are bound, probably
represents a female Lilith demon.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
Oneiric Aggressive Magic 153
Figure 9.4 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 2053/198. The figures bound with chains probably represent the demons.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
Some of these human figures depicted upon the bowls might even represent
the cursed magician, who becomes the victim in counter-spells (see Figures
9.5, 9.6, and 9.7).
Furthermore, a published bowl in Aramaic includes the drawing of a human
figure, which might be bound by a serpent, with an iconography similar to that
observed in DefixTab 155 (see Figure 9.8).44
44 See Joseph Naveh and Shaul Shaked, Magic Spells and Formulae: Aramaic Incantations
of Late Antiquity (Jerusalem, 1993), pp. 124126 [Bowl 19, Plate 24]. The wraps of the
serpent around the human figure might also be interpreted as the arms of the anthro-
pomorphic character; see Naama Vilozny, Figure and Image in Magic and Popular Art:
between Babylonia and Palestine, during the Roman and Byzantine Periods, Heb., unpubl.
PhD Thesis (The Hebrew University, 2010), p. 59. In general, on the iconography of the
Babylonian incantation bowls, see Vilozny, Figure and Image; Naama Vilozny, The Art of
the Aramaic Incantation Bowls in Aramaic Bowl Spells, Magical and Religious Literature
of Late Antiquity 1, ed., Shaul Shaked, James N. Ford, Siam Bhayro (with contributions
from Matthew Morgenstern and Naama Vilozny) (Leiden and Boston, 2013), pp. 2937.
154 Bellusci
Figure 9.5 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 1929/12. The human figure appears to be bound and might represent the victim
of the spell.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
Oneiric Aggressive Magic 155
Figure 9.6 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 2053/250. The human figure appears to be bound and might represent the
victim of the spell.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
156 Bellusci
Figure 9.7 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 2053/259. The human figure appears to be bound and might represent the
victim of the spell.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
Oneiric Aggressive Magic 157
Figure 9.8 On the bottom, a detail from DefixTab 155, depicting a human figure bound by two
ropes/snakes with the head of a dog. On the top, drawing by Alessia Bellusci of a
detail from an Aramaic incantation bowl [Bowl 19 in Naveh and Shaked, Magic
Spells and Formulae] depicting an anthropomorphic figure that is also possibly
bound by a serpent.
158 Bellusci
Like in the oneiric aggressive recipe in SHR [138], in the dfixo the entire per-
sona of the victim is harmed:
, freeze him like this pionepi is freezed,
strangle, destroy, extinguish, strangle him, who is synzari and damned, the
soul, the bones, the marrow, the nerves, the flesh, and the vigor of Kardelos,
son of Fulgentia [DefixTab 155, B1015].45 While the Greek text mostly refers
to the physical body of the victim, bones (), marrow (),
nerves (), flesh (), adopting only two terms for the immate-
rial body, soul () and vigor (), the Hebrew recipe entirely
considers the spiritual body of the victim, life (), soul ( )and
spirit ().46 Nevertheless, on account of the above-mentioned similari-
ties, the two magical texts are, in my view, deeply related.47 At least six reci-
pes in the corpus of PGM are explicitly aimed at producing wakefulness, as
indicated by their title .48 Although the Greek verb
might possess the meaning lying in bed and thinking of and, metaphorically,
In light of the Greek terminology adopted in the recipe in SHR and its paral-
lels with Greco-Egyptian magical texts, it is plausible that the Jewish incanta-
tion was originally adapted from a Greco-Egyptian spell, expunged of explicit
non-Jewish elements, such as the names of the invoked deities and the more
pagan iconography on the signet ring. Although there is no concrete evidence
of the effective use of SHR before the twelfth century, we cannot aprioristically
exclude that it circulated widely within Jewish society and that, even before
its final redaction, the individual recipes were used by Jews.55 Unfortunately,
the lack of material sources prevents us from conjecturing which part of the
Jewish population may have actually engaged in magical rituals for hurting an
enemy with prolonged sleeplessness as in the recipe discussed here.
arba de-Moshe (dM), The Sword of Moses, is a late antique Jewish magical
treatise. It underwent several stages of redaction and exists in at least three
different versions, all of which are preserved in relatively late manuscripts.56
In its longest version, dM includes a literary-theoretical introduction, a long
list of magical names, which represents the sword itself, and a collection of
about one hundred and forty recipes for various purposes, all based on the
recitation of a particular section of nomina barbara from the sword.57 In its
extant forms, dM is a late antique Babylonian composition, although it might
55 There are at least two eleventh-twelfth century Genizah fragments that quote directly
from SHR. These represent the earliest finished products, found so far, that were com-
posed following a recipe from SHR. These two fragments will be published respectively
in Gideon Bohak and Alessia Bellusci, The Greek Prayer to Helios in Sefer Ha-Razim, in
Light of New Textual Evidence, (forthcoming), and Alessia Bellusci, Literary Books of
Magic and Finished Products: A Genizah Finished Product for Sheelat Halom Based on
Sefer Ha-Razim, (forthcoming).
56 dM is edited and translated in Moses Gaster, The Sword of Moses (London, 1896); Yuval
Harari, arba de-Moshe: A New Edition and a Study (The Sword of Moses) [Heb.] (Jerusalem,
1997); Id., The Sword of Moses (arba de-Moshe): A New Translation and Introduction,
Magic, Ritual, and Witchcraft 7 (2012), 5898; see also Alexander, Incantations and Books
of Magic, pp. 350352; Yuval Harari, Sword, Moses, and The Sword of Moses: Between
Rabbinical and Magical Traditions, Jewish Studies Quarterly 12 (2005), 293329; Bohak,
Ancient Jewish Magic, pp. 175179.
57 This version was known by Hai Gaon; Simcha Emmanuel, Newly Discovered Geonic
Responsa [Heb.] (Jerusalem and Cleveland, 1995), pp. 131132.
Oneiric Aggressive Magic 161
have originally also included late antique Palestinian materials, both Jewish
and Greco-Egyptian.58
Among other magical procedures, the third part of dM preserves also an
oneiric aggressive magical recipe:59
'
' ' [ ] ''
there is no need to seal the mouth of the animal with wax and a signet ring.
Once the silver tablet is inserted in its mouth, the rooster is slaughtered and
its body is twisted so that its beak is between its thighs. Finally, it is buried
at the base of a wall. Besides functioning as a sacrifice to the non-human
entities involved in the ritual, the body of the animal clearly symbolizes the
victim. The magical knot created using the body of the rooster might indi-
cate the subversion of the victims physical and mental faculties as a result of
the sleep disorder.
A recipe for erotic purposes, preserved on a magical rotulus from the Cairo
Genizah that dates to the early tenth century, describes almost the same ritual
dynamics: the placement of an inscribed lamella inside the body of a white
rooster; the slaughter of the animal; the twisting of its body; and its burial.63
Both texts present a strong aggressive component: the recipe in dM being
aimed at coercing the victim to have a certain dream and the Genizah recipe
being intended to coercively induce a man and a woman to make peace.64 The
analogies with the erotic incantation in the Genizah rotulus might suggest an
erotic character also for the recipe preserved in dM, whose purpose may have
thus been sending a spell of attraction to the victim through a dream.
Spells of this kind are well attested also in PGM and PDM under the title
.65 Among them, an incantation in PGM XII.107121 prescribes
a strip of papyrus, written with myrrh, placed in the mouth of a black cat that
63 [ ] : [ ]
] () [: (!) [ ] ()
, and take a tin lamella, and write th[ese words] upon it.
And take a thread from the clothes of the man [and place it] in the lamella and tear the
cock apart and place the writing inside it [and place] fine flour of ??? inside its intestines
and twist the head of the cock to its intestines and bury it at a crossroads, (Bodleian
Library, Heb. a3.31, recto 126130)see Gideon Bohak, The Magical Rotuli from the
Cairo Genizah, in Continuity and Innovation in the Magical Tradition, ed. Gideon Bohak,
Yuval Harari, and Shaul Shaked, (Jerusalem Studies in Religion and Culture) 15 (Leiden,
2011), pp. 335336; for an exhaustive discussion of the whole Genizah rotulus written in
Palestinian Jewish Aramaic and Hebrew and exhibiting several Greek loanwords, see ib.,
pp. 321340.
64 [] , ib., p. 335.
65 For instance, PGM XII.10721; PGM XII.12143; PDM Suppl. 16; PDM Suppl. 718; PDM
Suppl. 1927; PDM Suppl. 2840; PDM Suppl. 4060; PDM Suppl. 60101; PDM Suppl.
10116; PDM Suppl. 11730see Betz, The Greek Magical Papyri, respectively, pp. 157158;
pp. 323327; on this subject, see Samson Eitrem, Dreams and Divination in Magical
Ritual in Magica Hiera: Ancient Greek Magic and Religion, ed. Christopher A. Faraone
and Dirk Obbink (New York and Oxford, 1999), pp. 175187. On sleep disorders in ancient
Babylonian texts, see Butler, Mesopotamian Conceptions of Dreams, pp. 4372.
Oneiric Aggressive Magic 163
died a violent death, thus coinciding with the magical procedure described in
dM and in the Genizah recipe.66
The recipe in dM lacks instructions for releasing the victim and the typi-
cal concluding formulae. It ends with an invocation to the swift messenger
() , a supernatural entity who is also mentioned, at the beginning
of the book, as being sent down to earth by God to search for a righteous per-
son to whom he can deliver the mysteries. A similar epithet, the swift prince,
also occurs in a historiola in the Babylonian incantation bowls, where the
supernatural entity is described as helping a woman against demonic attacks
against her children.67
The brief recipe for sending a dream in dM is much less sophisticated
than the spell in SHR and contains no Graecisms.68 Nevertheless, it exhibits all
the main features typical of oneiric aggressive magic and shows several analo-
gies with other ancient Jewish magical texts, both Babylonian and Palestinian,
as well as with magical textual corpora outside the Jewish tradition.
The corpus of Babylonian incantation bowls (BIB) consists of about two thou-
sand clay bowls that were produced in Sasanian Babylonia between the fifth
and eight centuries CE. They preserve magical texts written in five different
scripts: square Aramaic script, Mandaic, Syriac (both Estrangelo and Proto-
Manichean), Pahlavi and Arabic.69 The spells inscribed upon the bowls, which
66 [] [],
[],
, charm of Agathokles for sending dreams: take a completely black cat that died
a violent death, make a strip of papyrus and write with myrrh the following, together with
the [dream] you want sent, and place it into the mouth of the cat, (PGM XII.10709); see
Betz, The Greek Magical Papyri, p. 157.
67 See the reconstruction of the lecto in bowl M142 and its parallels in Dan
Levene, A Corpus of Magic Bowls: Incantation Texts in Jewish Aramaic from Late Antiquity
(London, 2003), pp. 9399.
68 This is true in general for the majority of the recipes in dM, at least in the longer
versionsee Bohak, Ancient Jewish Magic, p. 177.
69 For an introduction to the BIB, see James A. Montgomery, Aramaic Incantation Texts
from Nippur (Philadelphia, 1913), pp. 7116; Cyrus H. Gordon, Adventures in the Nearest
East (London 1957), pp. 160174; Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, pp. 1921;
Shaul Shaked, Magical Bowls and Incantation Texts: How to Get Rid of Demons and
Pests [Heb.], Qadmoniot 129 (2005), 213; Bohak, Ancient Jewish Magic, pp. 183194. The
164 Bellusci
were probably transmitted both orally and textually, are generally apotropaic,
aimed at preserving and restoring the health and welfare of the user against
demons and the evil eye. Some bowls, and particularly those exhibiting the
qybl formula, are explicitly aggressive and were intended to harm another
human.70 Since good health also meant restoring sleep and good dreams, the
BIB were often used to keep insomnia and nightmares away from the user.
Furthermore, a few bowls also contain oneiric aggressive techniques.
Ancient Mesopotamians believed that certain demonslil, incubus,
the male form, or liltu or ardat lil, succubus, the female form,sexually
assaulted the dreamer and were responsible for erotic dreams.71 The BIB
major publications of BIB are: Montgomery, Aramaic Incantation Texts; Cyrus H. Gordon,
Aramaic Magical Bowls in the Istanbul and Baghdad Museums, Archiv Orientln 6
(1934), 319334; Id., An Aramaic Exorcism, Archiv Orientln 6 (1934), 466474; Id., An
Aramaic Incantation, Annual of the American School of Oriental Research 14 (1934),
141143; Id., Aramaic and Mandaic Magical Bowls, Archiv Orientln 9 (1937), 84106;
Id., Aramaic Incantation Bowls, Orientalia 10 (1941), 116141, 272276, 278289, 33960;
Id., Two Magic Bowls in Teheran, Orientalia 20 (1951), 306315; Edwin M. Yamauchi,
Mandaic Incantation Texts, (American Oriental Series) 49, (New Haven, 1967); Charles D.
Isbell, Corpus of the Aramaic Incantation Bowls (Dissertation Series, 17) (Missoula, 1975);
Markham J. Geller, Eight Incantation Bowls, Orientalia Lovaniensia Periodica 17 (1986),
101117; Judah B. Segal, Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls in the
British Museum (London, 2000); Levene, A Corpus of Magic Bowls; Christa Mller-Kessler,
Die Zauberschalentexte in der Hilprecht-Sammlung, Jena, und weitere Nippur-Texte anderer
Sammlungen [Texte und Materialen der Frau Professor Hilprecht Collection of Babylonian
Antiquities im Eigentum der Friedrich-Schiller-Universitat, Jena, Vol. 7] (Wiesbaden, 2005);
Ali H. Faraj, Coppe Magiche dallAntico Iraq con Testi in Aramaico Giudaico di Et Ellenistica
(Milano, 2010); Shaul Shaked, James N. Ford, and Siam Bhayro (with contributions from
Matthew Morgenstern and Naama Vilozny), Aramaic Bowl Spells, (Magical and Religious
Literature of Late Antiquity) 1 (Leiden and Boston, 2013); Dan Levene, Jewish Aramaic
Curse Texts from Late-Antique Mesopotamia: May These Curses Go Out and Flee, (Magical
and Religious Literature of Late Antiquity) 2 (Leiden and Boston, 2013); Marco Moriggi, A
Corpus of Syriac Incantation Bowls. Syriac Magical Texts from Late-Antique Mesopotamia,
(Magical and Religious Literature of Late Antiquity) 3 (Leiden and Boston, 2014).
70 See Dan Levene This is a qybl for overturning sorceries: Form, formulathreads in a
web of transmission in Continuity and Innovation in the Magical Tradition, ed. Gideon
Bohak, Yuval Harari, and Shaul Shaked, (Jerusalem Studies in Religion and Culture) 15
(Leiden, 2011), pp. 219244.
71 For the Akkadian incubi and succubi, see Butler, Mesopotamian Conceptions of Dreams,
pp. 6263. For a Greco-Roman parallel, see Roscher, Ephialtes, pp. 131140. On the history
of erotic dreams, nightmares and erotic nightmares, see Charles Stewart, Erotic Dreams
and Nightmares from Antiquity to the Present, Journal of the Royal Anthropological
Institute 8 (2002), 279309.
Oneiric Aggressive Magic 165
appear to continue this tradition, with demons (especially Lilith, the direct
descendent of the Akkadian demoness) assigned a primarily nocturnal nature
by the Aramaic-speaking communities living in Sasanian Babylonia.72 Among
the evil deeds performed by demons to the detriment of their victims, the BIB
register both nocturnal and diurnal apparitions to humans. For instance, one
of the bowls from the collection of the British Museum reads:
[]
, the evil Lilith that causes the heart of the sons of men to go
astray and appears in the dream of night and appears in the vision of day; that
burns, casts down with nightmare [BM 136204, 34];73 similarly, a bowl from
Nippur reads: []
{} , Bound and sealed are the demon, the dev, the satan, the
curse, and the e[vil] liliths which appear during the night and during the day
[Text 20, 24].74
The scene of such demonic attacks was generally the victims bedroom.
Expressions like , bed/bed chamber, and , pillow,
often occur, in fact, in the lists of people/objects for whom/which protection
is invoked in the incantation bowls. For instance, a bowl from Nippur reads:
... , from their house,
from their dwelling place, from the threshold, and from all...the place of
the bedroom, (Text 9, 8);75 another bowl reads:
] [, get out of her house and out of
72 For Lilith and her legend, see Montgomery, Aramaic Incantation Texts, pp. 6869 and
258264; Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, pp. 111122.
73 Gordon, Two Magic Bowls in Teheran, p. 306, and Segal, Catalogue of the Aramaic and
Mandaic Incantation Bowls, p. 99.
74 Montgomery, Aramaic Incantation Texts, p. 201. The practice of distancing visions
( )or, presumably, evil dreams, from a certain client/dreamer is attested to also in a
late antique amulet inscribed on a strip of silver from the Bernard W. Gimbel Collection
(Jerusalem), which reads: \] \ [ ]
)] []() (rnl, Radbiel, Nutiel, Bahnael/ []el, Ganiel, Utiel. Drive
out the visions/ [and] from Maximion, his son mky y(m) [Amulet 20, Plate 5a]see
Joseph Naveh and Shaul Shaked, Magic Spells and Formulae: Aramaic Incantations of Late
Antiquity (Jerusalem, 1993), pp. 6768.
75 Montgomery, Aramaic Incantation Texts, pp. 161162; for comparanda with incantation
bowls in Mandaic, see, for instance, Text 21 in Yamauchi, Mandaic Incantation Texts,
pp. 230231.
166 Bellusci
her dwelling and out of her bedchamber and out of all bad dreams and out of
[hated] apparitions, [Bowl 2, 5].76
To refer to demonic attacks or to command the demons not to appear to
their human victims, the BIB generally adopt a formula of the type the demon/s
that appears in a dream of night and in a vision of day/in the sleep of the day.
For instance, a formula of this kind occurs twice in a bowl aimed at divorc-
ing demons in the name of Rabbi Joshua son of Peraiah:
<> []
[ ] ...
, I am writing divorces for them, for all liliths which appear to
them, in this <house> of Babano the son of Qayom[ta] and of Saradust the
daughter of irin, his wife, in a dream by night and in sleep by day...you will
not appe[ar to them] either in dream by nigh[t or] in sle[ep] by day [Text 9,
36 and 9].77 Another bowl for divorcing demons with an act of divorce in
the name of Rabbi Joshua son of Peraiah, produced for a certain Ardoy and
conserved in the Iraq Museum, reads:
, Do not appear to him, to this
Ardoy, and to his wife Iwita daughter of Mama, not in dreams of the night nor
in the sleep of the day, [IM 142131, 910].78 A bowl for subduing the demons
attached to the son and daughter of the user reads:
[] ,
and may they not appear to Adaq the son of atoi and Ahat the daughter of
atoi and to their children, neither in a dream of the night nor in sleep of the
day [Text 6, 910].79 Other bowls exhibit similar formulae, but list additional
couples to the standard parallelismus dream-vision, i.e., sleep-waking and
twelve hours of the night-twelve hours of the day. For instance, a bowl from
the Schyen Collection reads: [] [
][] []
, and do not appear to them, neither by dream of n[igh]t nor by
vi[sion of] d[a]y, and neither during their sleep nor during th[e]ir waking,
and neither during the twelve hours of the night nor during the twelve hours
76 Gordon, Aramaic Incantation Bowls, pp. 119120. For another example, see a bowl from
the Schyen Collection: ...
, (Depart from)...their houses and from their dwelling and from their
lying down and from their getting up and from every place of their sleeping quarters
[JBA 55 (MS 1928/1), 1213]see Shaked, Ford and Bhayro, Aramaic Bowl Spells, p. 247.
77 Montgomery, Aramaic Incantation Texts, pp. 161162.
78 Faraj, Coppe Magiche, pp. 8889.
79 Montgomery, Aramaic Incantation Texts, p. 141.
Oneiric Aggressive Magic 167
of the day [JBA 15 (MS 1927/43), 1011].80 In the Mandaic bowls the formula
employed is similar to that attested in the Jewish Aramaic bowls: for dreams
of the night and visions of the day; we read, for instance,
, do not show yourselves, neither in their
dreams of the night nor in their visions of the day [Text 21, 1415].81 In all the
examples discussed above, the specific formula is built by the juxtaposition of
the expressions a dream of/by night and a vision/sleep of/by day, in a sort
of parallelismus membrorum. The term dream, in Aramaic , is always
associated with the night and, yet, is paralleled to a diurnal dream-like expe-
rience, rendered either by vision, , or sleep, . In one case, the
term dream ( )is replaced with thought (): <>
, not in visions of day nor in thoughts of night [Bowl G, 8].82
This particular construction might indicate that, from the perspective of the
users of the bowls, the oneiric phenomenon was perceived as a direct continu-
ation of the waking experience, and that various categories of dreams, visions
and apparitions were all regarded as part of the same spectrum of reality. The
verb form employed in these formulae is either the active participle, ,
or the imperfect, , Ethpeal, from the root *, which in the Peal means
to see and is used in locutions such as ( Lit. when
80 Shaked, Ford and Bhayro, Aramaic Bowl Spells, p. 111. For other examples, see JBA 16 (MS
1929/16), 34; JBA 28 (MS 1927/25), 78; JBA 29 (MS 1927/51), 89; JBA 39 (MS 2053/162),
89; JBA 47 (MS 2053/258), 78; see ib., respectively, p. 114, p. 162, p. 190, and p. 211. An
interesting example is found in JBA 25 (MS 2053/280), 23, where the expression if [I]
sleep in any place might confirm the oneiric nature of the demonic apparitions:
] [] [][] ---[[] []
< > [] , and that [you should] not show yourself to
Bahmanda[d] son of Magita and to [---]ta daug[hter of] Immi, his [w]i[f]e, in the form of
Adam and Eve, whether by day <or by night>, and if [I] sleep in any place,see ib., p. 140.
81 Yamauchi, Mandaic Incantation Texts, pp. 232233.
82 Gordon, An Aramaic Exorcism, pp. 467471; Gordon translates the expression
as impure fancies. The terms and ( thought) are often used in the
Book of Daniel in relation to the oneiric experience, suggesting an analogy between the
dreaming and thinking facultiessee, for instance, -( your thoughts
<while you were> on your bed) in Dan. 2:29 and -( and the thoughts
<while I was> on my bed) in Dan. 4:2. A similar relation between the terms
(dream) and ( thought) is found in the Babylonian Talmudsee, for instance,
R. amuel ben Namans statement [ bBerakhot
55b], which implies that men see in a dream only what is suggested in their own thoughts.
The above-mentioned passages suggest that the oneiric experience was regarded as an
inner mental formation built according to the same mechanism by which thought is pro-
duced; on this subject, see my discussion of SHR above.
168 Bellusci
83 Montgomery, Aramaic Incantation Texts, p. 248; on the appearance of ghosts in the BIB,
see ib., p. 82.
84 See Butler, Mesopotamian Conceptions of Dreams, pp. 5961.
85 See Montgomery, Aramaic Incantation Texts, pp. 6793; on dreams, see ib., pp. 8283.
86 Gordon, Aramaic and Mandaic Magical Bowls, pp. 9293; for comparanda, see BM 91719,
79, in Segal, Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls, p. 53.
Oneiric Aggressive Magic 169
, And
send against Mar Zura son of Ukmay your maid servants and your jailors
and your masters and your messengers, may you release dogs from leashes and
cubs from chains. May they inflame him and burn him and heat him up
and frighten him, and may they subdue him. And may they not give sleep to his
eyes and not give him rest in his body in his dreams and in his visions, and may
they terminate his life and not give him life [BM 91771, 1214].91
Like in the oneiric aggressive spells in SHR and dM discussed above,
insomnia and nightmares are used in this bowl to threaten and bewitch a vic-
tim. According to the bowl, the user is aware that, by distorting the victims
sleeping/dreaming faculties, he will be able to physically exhaust him until his
death. The forecast of the victims death might imply the belief that prolonged
and pathological insomnia might lead to death.92
The magical logic and the language employed in the bowl are reminiscent
of those expressed in the recipes for causing insomnia in SHR and in dM.
The expression used in the bowl for indicating the intent of causing insomnia
in the victim, , and may they not give sleep to his
eyes [BM 91771, 13] is analogous to that employed in SHR,
, and do not give sleep to his eyelids [SHR I138].93 Furthermore, both
texts create a figurative image of the insomniac characterized by animal confu-
sion and agitation: SHR employs the symbolic image of a dogs head and the
metaphor of a barking dog to refer to the troubled mind of the insomniac,
while the bowl describes the victim as assaulted and subdued with fire by dogs
and wild animals.94 In the bowl, the periphrasis used to express the command
to the deity to send her messenger against the victim,
..., I adjure you, Nanay mistress of the
world...that you send against him your messenger (BM 91771, 10) is similar
to that employed in dM, although in this text the name of the non-human
91 Ib., p. 118.
92 One could imagine that the writer of this bowl had knowledge of the rare prion dis-
ease called fatal familiar insomnia (FFI), which is the only lethal pathology associated
with insomnia. On FFI and on the development of sleep disorders in prion diseases, see
Pasquale Montagna and Federica Provini, Prion Disorders and Sleep, Sleep Medicine
Clinics 3 (2008), 411426.
93 Levene, Jewish Aramaic Curse Texts, p. 118.
94 On animals in the BIB, see Levene, If You Appear as A Pig, pp. 5970, and Marco Moriggi,
Devilish apparitions in Mesopotamian incantation bowls. Preliminary Remarks about
Demons in the Guise of Animals, in Animals, Gods and Men from East to West. Papers on
archaeology and history in honour of Roberta Venco Ricciardi, ed. Alessandra Peruzzetto,
Francesca Dorna Metzger and Lucinda Dirven (Oxford, 2013), pp. 119122.
Oneiric Aggressive Magic 171
95 Levene, Jewish Aramaic Curse Texts, p. 117; Levene translate the expression as
visitation; I follow Segals translation, messenger,see Segal, Catalogue of the Aramaic
and Mandaic Incantation Bowls, p. 80.
96 Ancient Babylonians believed that sorcery could cause bad dreams as well as alienating
ones personal deities, who themselves then sent nightmares,Butler, Mesopotamian
Conceptions of Dreams, p. 53. Tzvi Abusch relates the later stage in the demonization of
the witch in the anti-witchcraft series Maql to the association of witchcraft with dreams,
stating that the notion of witchcraft has merged with the idea of the dream, since to
dream an evil dream is to be bewitched,see Tzvi Abusch, The Demonic Image of
the Witch in Standard Babylonian Literature: The Reworking of Popular Conceptions
by Learned Exorcists, in Religion, Science, and Magic in Concert and Conflict, ed. Jacob
Neusner, Ernest S. Frerichs, and Paul V. McCracken Flesher (Oxford, 1989), p. 46. According
to Abusch, whether the witch appears in the dream or not, in the Maql series, the witch
becomes the one who sends the dream or its associated forms and the one to whom they
are to be returned,ib., p. 47.
97 Segal, Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls, pp. 111113; James N. Ford,
Another Look at the Mandaic Incantation Bowl BM 91715, Journal of the Ancient Near
Eastern Society 29 (2002), 3147; for the transcription and translation, I have followed
Ford.
172 Bellusci
Figure 9.9 Babylonian Incantation Bowl in Jewish Babylonian Aramaic, Schyen Collection,
MS 2053/233. The drawing might represent either a human figure or a demon in a
bed. The rectangular shape dividing the feet from the head might be a blanket and
the half-circle behind the head a pillow.
Reproduced with the kind permission of Martin Schyen and
Matthew Morgenstern.
Oneiric Aggressive Magic 173
Roman dfixo, ,
[DefixTab 155, A, 1114].98
On the basis of a parallel found in a later Mandaic text, James Ford argues
that the dream report preserved in the bowl was not an actual dream, but a
once well-known magical motif.99 Since the bowl mentions the bed and pil-
low of the user, [ BM 91715, 4, 12], and expresses the request
that the user receives pleasant dreams while her hater, the piyarta-demon, is
shown hateful dreams,
, [BM 91715, 1920], it might be considered an
oneiric aggressive incantation that adopts a conventional magical motif to
depict and reverse the sleep impairment of the user/victim.
The BIB clearly show a belief in nocturnal demonic attacks, either provoked
by demons, the dead or the living (sorcerer/enemy). This belief was quite wide-
spread in the surrounding context in which these texts were written and used.
The BIB are finished products that preserve the names of their users, their fam-
ily members and, sometimes, the enemies/victims for whom the spells were
intended. For this reason, they are very important sources that provide crucial
information about the world of the clients who commissioned the incanta-
tions and the scribes who produced them.
Conclusion
It is clear that oneiric aggressive rituals played an important role in late antique
Jewish tradition. According to the sources examined above, late antique Jews
feared that an evil dream might draw misfortune to the dreamer and sleep-
lessness might even lead to death. Like their Babylonian ancestors and Greco-
Egyptian neighbors, late antique Jews usually explained the occurrence of
98 There is a bowl in the Schyen Collection that might include a sketch of a bedMS
2053/233 (see Figure 9.9). The drawing on this bowl might represent either a human fig-
ure or a demon in a bed. The rectangular shape dividing the feet from the head might be
a blanket and the half-circle behind the head might be a pillow. The inscription on the
bowl reads, you are a demon, go out. If the anthropomorphic figure is the suffering per-
son on behalf of whom the bowl was commissioned, the reference might be to a demonic
apparition, which is commanded to leave the dreaming/thinking faculties of the victim/
client. If the figure represents the demon itself, the reference is to the exit of the demonic
entity from the bed of the victim/client. For a different interpretation of the drawing, see
Vilozny, Figure and Image, p. 55.
99 The parallel is Drower Collection, Bodleian Library, ms. Drower, fol. 37a; see Ford, Another
Look, pp. 4447.
174 Bellusci
Chiara Crosignani
The aim of this paper is to analyze the effects of demons actions on the
human mind according to Athenagoras and Tatian. Both of them are second
century Christian apologists, but they come from very different backgrounds.
Athenagoras biography is still unknown. The only certain date in his life is
1767 AD, when he composed his apology, the Embassy for the Christians. The
tradition transmitted by the fifth century Christian historian Philip of Side, that
Athenagoras was the first director of the School of Alexandria, is unreliable.1
It is probably better to accept that Athenagoras was a philosopher from
Athens, as attested in the earliest extant manuscript that contains his works.
The Athenian background agrees with the philosophical ideas of Athenagoras
Embassy. Nevertheless, it is possible that Athenagoras had some acquaintance
with Alexandrian culture, as suggested by the presence of some similarities
between his On Resurrection and the Corpus of Philo of Alexandria.2 He is
almost never quoted by the church Fathers, but this does not mean that he
is not important in the history of the Christian thought.3
The identity of Tatian (c.120180 AD) seems to be better known. Epiphanius
and Eusebius, among others, explain that he was an Assyrian who went to
1 Athenagoras, Supplique au sujet des Chrtiens et Sur la Rsurrection des mort, ed. Bernard
Pouderon (Paris, 1992), pp. 922.
2 If we admit that Athenagoras is the author of De Resurrectione. See David Runia, Verba
philonica, , and the authenticity of the De Resurrectione attributed to
Athenagoras, in Vigiliae Christianae 46 (1992), pp. 31327.
3 See Drago-Andrei Giulea, The Watchers Whispers: Athenagorass Legatio 25, 13 and the
Book of the Watchers, in Vigiliae Chistianae 61 (2007), pp. 258281: according to the author,
Athenagoras could have had some influence on Evagrius Treatise on the Various Evil Thoughts.
See also David Ian Rankin, Athenagoras: philosopher and theologian (Farnham-Burlington,
2009). Pouderon, in his introduction to the French translation of Athenagoras works
(cit. n. 1), explains his misfortune in terms of him being considered a philosopher and his
distance from Origens position on the resurrection: this would explain the lack of interest
from Eusebius, who admired greatly Origen and his statements on the resurrection.
Rome and studied under Justin Martyr.4 After Justins martyrdom, Tatian apos-
tatized, becoming part of a Gnostic group. The Assyrian origin and connection
with Justin is universally accepted. Despite the ancient witness of Eusebius,
Epiphanius and Iraeneus, however, his apostasy after the death of Justin is
still disputed.5
The different origins of the two apologists are reflected in their different atti-
tudes toward apologetic: while Athenagoras aims to identify the philosophical
God with the Christian God, by using Hellenistic knowledge, Tatian attacks all
Hellenistic knowledge, even the rhetoric traditions, in order to shun as much
as possible the pagan milieu.6 These different attitudes are well evident in their
approach to demonology.
In both, there is a well defined demonological passage, where the origin, the
nature and the effects of demons are studied in detail.7 Tatian and Athenagoras
are the only apologists who wrote such a demonological passage, and they
both use it for a similar purpose.
At first glance, the aim of these two demonological passages is to explain why
Christians must not worship demons: particularly in Athenagoras Embassy,
the author wants to demonstrate that the gods of the nations are ,
in order to defend Christian refusal of the pagan religion.8 By explaining that
demons are not really gods, while the Christian God is more similar to the pla-
tonic idea of God, he wants to emphasise that Christians cannot be considered
atheists: pagans, who worship gods that are not really gods, are instead the
real atheists.9
Both Tatian and Athenagoras are aware that common people attribute great
power to demons, which can turn believers away from Christianity. For this
purpose, demons can affect humans, according to a long tradition which ties
demons and illness, and which the two apologists (particularly Tatian) seem to
know well. But, as both clearly explain, their effect is only on the human mind,
being so powerful to make men believe that their action also affects the body.
In analysing the effects of demons on the human mind, body and soul, both of
them want to stress that demons can only really affect the human mind, and
only if the human mind shows some weakness that ultimately derives from
having a weak faith in Christ. Even if their initial perspectives and philosophi-
cal backgrounds differ, they are both responding to a common need in the sec-
ond century AD: they explain not only who demons are and why they hate
humans (a topic that is not central) but also how people can protect them-
selves from their attacks and malevolence.
Above all, humans fear demonic possession, which shows itself as an ill-
ness and is well known, in this period, among Jews, Christians and Pagans. The
victim of possession appears as wicked in both body and mind. The aim of
the two apologists is to show that the demons action is only apparent and is
conveyed to the body only because the mind works as the demon wants. So,
Tatians and Athenagoras ultimate goal seems to be to assert that, if people can
take control over their minds, demons will not affect them.
Only Tatian and Athenagoras dedicated an entire part of their work to demon-
ology. This does not mean that demonology was not important for other
Christian authors of the second century AD, such as Justin Martyr, whose refer-
ences to demons are of great importance for reconstructing Christian demon-
ology. Unlike Tatian and Athenagoras, Justin does not speak of demons in a
dedicated section of his workhis references to this topic are not organised
systematically. He prefers to focus on some aspects of demonology, for exam-
ple how demons act in the world, but without explaining what power they
have and why. Nevertheless, his references to demons in the Apologies help us
to reconstruct the relationship between Christian and pagan demonologies.
Furthermore, in the Dialogue with Tripho we find some references to biblical
one. According to Athenagoras, Christians are the only true philosophers, because their
knowledge of God comes from Gods will. See Athenagoras, Legatio, 6.2.
178 Crosignani
demonology. It seems, therefore, that, unlike Athenagoras and Tatian, Justin did
not feel the need to write a specific work on demonology. This prevents us from
completely understanding Justins demonology. But, by the seemingly haphaz-
ard references to demons in Justins works, particularly in the Second Apology,
we know that Christians were acquainted with many traditions: not only the
ones influenced by the Gospels, but also those influenced by Hellenistic and
Jewish apocalyptic traditions.10
The existence and actions of demons are also discussed in Ermas Shepard,
a Christian text dated to the first part of the second century AD. Erma, the
brother of the Roman Bishop Pius according to an ancient tradition, reported
the teaching of an angel that appeared to him as a shepherd. This text, which is
no longer considered canonical, greatly influenced the early Christian authors
Irenaeus, Clemens of Alexandria and Origen, who believed it to be inspired. In
this text, the word is not present, as the author prefers the form
, usually used in the Gospels: his demonology is quite important,
because it reflects the hypothesis of a demonic presence inside the human
mind. Demons, or spirits, can enter into humans and each of them represents
an evil inclination of the human mind: their presence does not allow the Holy
Spirit to stay inside humans anymore.11
Barnabas Letters, many of the Apostolic Acts of the second century, par-
ticularly the Acts of John, and the Ascension of Isaiah, contain references to
demonology too, in many different ways, testifying that in this period Christian
thought about evil spirits was open to various influences, not only of Hebrew
origin, but also to Hellenistic and oriental knowledge.12 Authors of the later
second century, such as Irenaeus and Clemens of Alexandria, treat the argu-
ment too.13 All of them speak of demons and particularly of their effects on
human life. But none of them present a complete theory of the origins and the
actions of demons. They only show that demons were a common topic where
these authors lived.
As a matter of fact, this interest in demonology is not at all strange for the
Mediterranean world of the beginning of the Christian Era: the actions of
demons in the world is not only a Christian question, since pagan literature
analyzes the problem too, as demonstrated by Plutarch of Cheronea.14 Greek
tradition played an important part in Christian demonology even at this early
point, as Athenagoras work clearly demonstrates: he shows a little knowledge
of platonic themes, particularly by quoting Timaeus and Epinomis.15 He evi-
dently reads only abstracts or fragments of other platonic works, and con-
sequently his knowledge of the complex platonic demonology is not wide.16
He tries to investigate more about this theme, searching for the origin of the
Greek traditions concerning demons and finding it in a fragment that he, like
Aetius, attributes to Thales of Miletus, a pre-Socratic philosopher of the sixth
century BC: according to Athenagoras, Thales would have been the first to
establish the difference between gods, demons and heroes.17
. See Aetius 1.7.11, in Herman Diels and Walther Franz, Die Fragmente der
Vorsokratiker, vol. I, Die Fragmente der Philosophen des sechsten und fnften Jahrhunderts
(und unmittelbarer Nachfolgen) (Berlin, 1951), fragment 301.
18 Malherbe, The structure of Athenagoras, Supplicatio pro Christianis proposes that
Athenagoras knew the sylloge composed by Albinus. On Medio-platonic demonology, see
Timotin, La dmonologie platonicienne (cit. n14).
19 Origen still considers the Book of Enoch to be inspired. Although he admits that some
people reject it, he sometimes uses it as Scripture: see Origenes, Contra Celsum V 5255
and Homelies on Numbers XXVIII, 2, 1.
20 Athenagoras, Legatio, 25.1:
, ,
, , o , s,
, , . Giulea analyzes references to this myth in early
Christian authors. It seems likely that 1 Enoch, rather than Jubilees, was the only source
for Athenagoras; see Drago-Andrei Giulea, The Watchers Whispers: Athenagorass
Legatio 25, 13 and the Book of the Watchers in Vigiliae Chistianae 61 (2007), pp. 258281.
Some second-century sources clearly demonstrate knowledge of parts of the Book of the
Watchers: Iraeneus, Demonstratio, 18 and Tertullianus, La toilette des femmes, 1.2 and 2.10,
ed. Marie Turcan (Paris, 1971).
The Influence of Demons on the Human Mind 181
Besides love for women, the second fault of demons is their love for material-
ity, which can be found in both Christian and Hellenistic sources.21 Philo is per-
haps the main source because, in his works, demons, angels and souls can be
so attracted to the world that they are unable to get away from it. Athenagoras
presents this line of argument when he says that the angels fallen from the sky
live around the air and earth, because they cannot return to the sky.22
But there is a difference between Athenagoras and Philo: angels, demons
and humans are not the same, as they are in Philos works. Even fallen angels
are not the same as demons: the latter are only the heritage of the union
between angels and women and their nature is different from both parents.
The first element that reveals the difference is the place they belong to: angels
wander through the air and earth, while demons wander on earth. The second
difference is in their movement:23 angels move according to their desires (so
their attitude is to look down), while demons move according to their nature
rather than their desiresthey have no choice. Demons have no place in the
world, so their dimension is the and wandering is their nature. On the one
hand, angels are characterized by their infinite tendency to the inferior part of
the universe, i.e. the material world, according to the desire they had. Demons,
on the other hand, are characterized by a chaotic movement, according to
their apparently irrational nature.24 Thus the disorder that their birth brought
into the universe, an element well defined in the Book of the Watchers, reflects
on themselves. Through their disorder, evident by their movements, they can
affect humans and take them away from rationality. It seems, therefore, that
Athenagoras, using a traditional element from Enochic tradition, can unite
Jewish and Christian demonology with Greek thought on account of its idea
21 In the second century, there are two possible causes of the Fall: matter or pride. Both of
these causes are present in the Enochic tradition. See also the first century BC Book
of Wisdom, 2:24, and the later Life of Adam and Eve and Second Book of Enoch. Iraeneus,
in his Demonstratio, 1116, shows the devils pride more than other authors of the period.
22 He uses here the verb , which we can find in Luke 10:18.
23 It is interesting to notice that Philo, in his De Gigantibus, also analyses the souls move-
ment. There are many similarities between Athenagoras and Philo, but not sufficient to
assert that Athenagoras knew any of Philos books. It is also possible that both depend on
the same Hellenistic sources. See Philo, De Gigantibus, 3, ed. Andr Moss (Paris, 1963).
24 The universe may seem to be irrational, as the author observes referring to epicurean
theory: Athenagoras, Legatio, 25.3:
, ,
, , ,
, ,
.
182 Crosignani
that demons are the irrational part of humans and religions. This is evident in
Plutarch, for example, whose Giants are, like Athenagoras demons, irrational
because they are born from Earth and they try to kill the gods of the pantheon,
who represent the rational pattern of the universe.25
Conversely, the demonic terminology in Tatians Address to the Greeks does
not explain clearly the authors sources. The leader of the fallen angels is here a
as happens in Justin.26 The only difference between him and his host is
that the latter are also known as and they seem to have an
inferior position. Tatians text, however, is uncertain, and not all editors accept
this tradition.27
Nevertheless, this way of referring to the head of the demonic host is impor-
tant. Not many other authors of the period confuse demons and the devil.
In the Gospels too there seems to be a distinction: the devil is a leader, the
demons are only his assistants.28 This difference seems to exist in Tatian too,
because human followers of the first fallen being only call him their god:
the inferior demons do not deserve such a title.29
Inferior demons can be fallen angels, but they are not the first angels to fall.
The first to fall has the greatest fault, because his actions brought down some
of the other demons. His responsibility is higher than that of the other angels,
25 Athenagoras himself makes the parallel between the two traditions (Legatio, 24.6), but he
is not the first: this idea is really ancient, as it can be first identified in Pseudo-Eupolemus,
a Hellenistic Jewish author of the second century BCsee Eusebius, Preparatio evangel-
ica, 9.17.19 and 9.18.2, ed. douard Des Places (Paris, 1983); see Felix Jacoby, Die Fragmente
Der griechischen Historiker III C 2: Geschichte von Staedten und Voelkern (Horographie und
Ethnographie) 724: anonymos (pseudoEupolemos) (Leiden, 1958), pp. 67879; Albert
Marie Denis, Introduction la littrature religieuse judohellnistique (Turnhout, 2000),
pp. 115657; Lucio Troiani, Letteratura Giudaica di lingua greca (Brescia, 1997), pp. 9395.
The same idea, very common in the Christian Era, can also be found in Flavius Josephus,
Antiquitates judaicae, 1.7374, ed. tienne Nodet (Paris, 1995).
26 Tatianus, Oratio, 7. In early Christian works and in some Jewish material, there seems to
be an ontological difference between the first to fall and others evil characters. In some
second-century authors, the distinction between the devil and demons is not so evident.
The reason for this may lie in the need to oppose Gnostic ideasif the devil is different
from other beings, there seems to be a divine responsibility for the devil. So, it becomes in
this period a primus inter pares and he assumes full responsibility for his actions.
27 On the problems encountered when editing the Oratio, see HeinzGnther Nesserlrath,
Il testo di Taziano, Oratio ad Graecos, e due recenti edizioni, Eikasmos 16 (2005), 243263.
28 For the difference between demons and the devil in the Gospels, see, for example, Xavier
LonDufour, Satana e il demoniaco nei Vangeli, in Lautunno del diavolo, I, ed. Eugenio
Corsini and Eugenio Costa (Milan, 1990), pp. 144149.
29 Tatianus, Oratio, 7.
The Influence of Demons on the Human Mind 183
but he is not responsible for all evil. Angels can betray their nature at different
times and, as a result, there can be more than one fall of the angels. This is not
a common tradition.30 The first apostate angel, therefore, is not responsible for
all subsequent apostasy.
According to Tatian, demons are the fallen angels and there was no real
difference between angels and humans before the fall.31 At the moment of
creation, there were angels and humans, the former created by the Logos
before the latter. Both were immortal, possessing free will but with no knowl-
edge of the nature of good.32 After the fall, those who fell became demons or
remained humans, depending on their fault.33 Humans lost their immortality,
while demons gained an immortal life of torment without forgiveness, because
they chose matter and not spirit.34 Both humans and demons fell, and both did
not have the knowledge of good, but the difference between their faults is not
really explained. It seems that Tatian proposes two explanations. First of all,
demons were so attracted by materiality that they forgot their spiritual nature.
This is the demons fault according to Philo too. They show their proximity to
materiality and evil: they chose matter even having no corrupted elements in
them. But this may be humanitys fault too. The difference may be in life expec-
tancy. Humans have, after the fall, only short lives, and so it is easy to under-
stand why they err.35 Evil in humans is limited by their death. Demons, on the
other hand, remain immortal and so their evil acts are not limited. It seems
that the difference between the evil of humans and demons is not a qualitative
one but a quantitative oneeven if this does not explain the original differ-
ence between humans and demons.
Tatian clearly refuses to confirm that demons are the souls of the giants. In
doing so, he appears to be rejecting the Enochic tradition that Athenagoras
30 Tatianus, Oratio, 7:
,
,
.
31 Tatianus, Oratio, 7. For Justin, angels and humans have a similar constitutionboth were
created by God and were provided with free will.
32 Tatianus, Oratio, 9. But, while in Oratio, 15, Tatian says that only humans have been cre-
ated ad imago Dei, he quotes Ps. 8:4, where humans are inferior to angels. His doctrine on
this topic appears very confused.
33 But Tatianus, Oratio, 16, perhaps in opposition to Philo or to the Enochic literature, says
that: .
34 It is interesting to note the parallel between this punishment against demons and that
against Cain according to Philo, De poenis, 70.
35 Tatianus, Oratio, 14.
184 Crosignani
accepts. Demons cannot be souls, but they are made of a superior kind of mat-
ter that is stronger than the inferior matter of humans. Thanks to their superior
body, it is very difficult, but still possible, to kill them.36 Very few people, on
account of their spirituality, can see them.
The main effect of demons on humans is possession. This idea was as central
to second-century Christian literature as it was to the Gospels. For example, in
the Apocryphal Acts, just as in the Gospels, possession can cause sickness, usu-
ally mental illness.37 In the Acts of John, 5657, two boys, possessed since their
birth, look ill and suffer. In the same Acts, luxury is a who dwells inside
a person, and it can be interpreted as , , as
an illness of the soul.38
Usually, demons act as evil spirits inside humans: the seven spirits that dwell
inside Mary of Magdala can be interpreted as the seven spirits of sins known
from the Testament of Ruben, an idea that we can find in Hermas Shepard.39
This is a psychological interpretation of the demonic action, similar to what
we find in the Acts of Johns account of the young Callimachus: after the death
of his beloved Drusiana, Callimachus, possessed by an insane desire, tries to
violate her corpse. This evil desire is defined as an illness that dwells inside
him, preventing him from being rational.40 Evil spirits enter into the human
mind and seem sometimes to prevent humans from regaining control over
themselves. In the Ascension of Isaiah, when Sammael/Belkira takes control
of Manasse, it is not possible to understand if it is the king or the demon who
condemns Isaiah to death, because the king seems to be not responsible for
his actions.41
The role of demonology in the apologists reflection is quite different.
Possession is not always present in their works in the same way that it occurs in
36 The idea of the mortality or immortality of demons is not really evident in Tatians text. It
is possible that he thinks that they die each time they do an evil action.
37 In the Gospels, the connection between illness, possession and sin seems to be impurity.
See Adele Monaci Castagno, Il Diavolo e i suoi angeli (Fiesole, 1996).
38 See Acta Iohannis, 5556; 7071; 76, ed. Eric Junod and Daniel Kaestli (Turnhout, 1983).
39 The connection between Mary of Magdala and the Testament of Ruben has been pro-
posed by Jean Danilou, La Thologie du JudoChristianisme (Paris, 1958), p. 184.
40 Acta Iohannis, 76.
41 In Ascensio Isaiae 1.89 and 2.1. See Ascensio Isaiae, vol. 2, ed. Enrico Norelli (Turnhout,
1995), pp. 65 and 9599.
The Influence of Demons on the Human Mind 185
other second century Christian texts. Justin Martyr makes some references to
possession, as he says that the possessed are those who are thrown away from
themselves by the souls of the dead, a possible reference to the Enochic tradi-
tion of the Giants.42 Justin does not explain how humans can be possessed by
demons, but he evidently knows that this can happen. Possessed people exist
and they can live in synagogues, because Jews lack the knowledge to send evil
spirits away.43 But Justin Martyr is interested in other aspects of demonology:
demons try to take humans away from God by inducing them to venerate other
gods, as suggested by Ps. 106:5, and by transmitting to them a false knowledge,
which may be magic, astrology or sacrifices.
All of the apologists seem to be more interested in these topics. They have
to face Hellenistic culture and so, with the aid of Ps. 106:5 and the widespread
idea about the false knowledge taught by fallen angels, they try to persuade
their audience that all or a great part of the knowledge of the other nations
comes from demons, particularly knowledge concerning religious traditions.
In this way, demonology can be used by the apologists as a powerful weapon
against traditional religions.
According to Athenagoras, demons induce humans to venerate them and
thus to not worship God anymore. But demons do not do this by possession
an idea that seems unknown to him, or at least that he does not like to speak
about as it is not a good argument for a pagan audience. Moreover, demons
negatively influence humans by using their movements, which can affect
human destiny. The disorder they produce in the material life results in a sec-
ond kind of Providence, different from the one provided by God. As a result,
demons are responsible for the prominent role of chaos in the world. This idea
of two Providences is common in Tatian, as we will see.
Demons also make people believe in their power by creating a false percep-
tion in their mind. In doing so, they compel people to worship the statues of
false gods as if they have real power. Demons can do this only if the human
mind allows it. The human soul, having a ratio, can resist demonic attack. But,
if the soul does not know the truth or if it is too attached to the material world,
demons can enter it.
The demons act by inspiring a mental image, which is different from the
truth, and making the human mind think it is true. In order to do this, they use
a weakness in human perception: the soul is able to sense true or false things
depending on its movements, which can be rational or not.44 The demons take
advantage of the irrational movements, which are in accordance with their
own characteristics.45 Although they are not the same as idols, demons are
able to deceive humans into thinking that they are idols and that idols possess
great power.
But idols are only representations of dead people who are known from
myths. Demons use the names and images of these people to corrupt humans,
but the power they show is only imaginary. Idols have no power by themselves.
They are made of bronze or stone, but bronze or stone do not have any power
when they do not represent an image. In fact, with the same substances, we
can make another image that will either not have the same power or will have
no power at all.46
If we infer that the power belongs to the people represented by the idols,
Athenagoras states that it is not possible that these people would not have
used this power to save themselves from whatever illness caused their death
therefore these people could not have had any real power. Thus the power
must reside in a third element, namely the demon.
Athenagoras uses the Stoic theory of perception to explain how demons
influence the human mind. This is straightforward because the Stoic term for
mental images is the same .47 Athenagoras emphasises the two Greek
words to create an identification between the mental image and the false
divine image.
According to Athenagoras, demons interfere with divine Providence and
with the human mind by means of irrationality. This is not very different
from Tatian, who also believes in the existence of two kinds of providence,
although Tatian does not explain his theory as clearly as Athenagoras.48
According to Tatian, demons have introduced destiny into the world with
astrology, the worst learning that angels taught to men. When the angels fell to
the earth, they were no longer able to stay in heaven, and so they made animals
worthy of staying in the sky and placed them there.49 Humans believed that the
animals were gods and worshipped them, because astrology seemed to bring
rationality to a world that demons had made irrational. The fate that astrology
can predict is correct because demons control both destiny and astrology. It
is vain, therefore, to worship demons on account of such correct predictions.
The aim of bringing evil and destiny into the world is only due to demons
: but demons themselves are subject to destiny, which is tied to pas-
sions. And demons, more than humans, have great passions. They are, there-
fore, not only involved in destiny, but also upset by it. In fact, only those who are
subject to passions are under this second kind of providence. Good Christians,
who must not have passions, are free from demonic destiny. This idea has two
important effects. First, Christians are the only people who can live without
the terror of demons. Second, those who are under the effects of demons were
not, even before possession, truly Christians. Tatian can thus explain why Jesus
defeated demons and why demons still exist in the world. Only true Christians
benefit from Jesuss victory, and so they have a real protection against all evil
that comes from demons including possession. The two consequences of this
line of thought are evident, above all, in Origen, who analyses the question
from a more speculative perspective: as every moral decision comes from
humans, it is impossible for the devil to take control of a person: negative
events, produced by demons, can strike people but are not able to separate
them from God. Only man has control of his destiny.
On the one hand, Tatian accepts the notion that people bound to demons
are in themselves evil, if not for their actions then for their refusal of good: this
bond can be caused by faith in astrology and, as we will see, by possession and
by the use of pharmacology. On the other hand, in a more complex way, he
demonstrates that there is an escape from evil by remaining bound to goodness
and to its laws. Demons know this, and so they have to convince humans by
various means to abandon goodness. Thus, in order to make humans stray far
48 This idea is, however, common to Medio-Platonic sources, such as Apuleius, De Platone,
1.12, ed. Jean Beaujeau (Paris, 1973). It is also present in Iustinus, Apologia Minor, 5.2, and
Dialogus, 1.4, and Clemens, Stromata, 6.17. In Christian works, there may be a reference to
the theory of the angels of the nations.
49 Tatianus, Oratio, 89.
188 Crosignani
from God and from the truth, they act on the human mind and perception too:
this leads to a status that is comparable to the common idea of possession.
According to Tatian, human souls are made up of two parts: an inferior one,
similar to matter in composition, that dies with the body and returns with the
resurrection; the other, superior, one is not involved with matter and is always
inclined towards the light. Usually, the superior part controls a person, but a
demon can induce the inferior part to take control on account of its connec-
tion with matter, which demons can rule.50 In this way, demons make humans
worship them and forget the true knowledge that comes from God.
Knowledge is a very important part of Tatians demonology. It is only if
humans refuse divine knowledge that demons can act on their minds. Humans
are only able to remain good and safe from demonic attack if they know very
well the Word of God and absolutely obey it. In Tatians Address to the Greeks,
the role of demons is particularly tied to false knowledge, even about pos-
session. This is interesting because it accords with the Enochic tradition, in
which fallen angels teach humans forbidden sciences, but good angels reveal
permitted knowledge to prevent or to heal the demonic influence.51 In Tatians
thought, even medicine and pharmacology are maleficent sciences by which
demons bind humans to themselves.
Tatians reasons for rejecting medicine come across as a bit banal: God
cannot have created minerals or vegetables in order to treat human diseases
because the diseases themselves did not exist before demons caused them. So,
if minerals or vegetables have a power against demons, demons themselves
must be responsible for this. Demons cause minerals and vegetables to act
in humans according to the , just as with magic and astrology.52 So,
if magic and astrology have to be rejected because they are clearly demonic,
medicine should also be rejected. The three arts have the same action, and so
they must have a common origin.
Such critiques of medicine, however, are not so banal because, in the end,
they depend on the status of materiality. According to Tatian, people should
not value their bodies because this demonstrates their love for materiality,
which is the cause of the fall of humans and angels. Matter is : it is bad
and does not have real value. Tatian has to admit, however, that all of Gods
creation must be good, so even matter must be good. But the consideration of
matter in Tatians thought is very complex, hence the idea of his heterodoxy as
transmitted by Iraeneus, Clemens and Hippolytys: they are the first to inform
us that, after the death of his teacher Justin, Tatian would have taken a clear
Gnostic position that can sometimes be nearer to that of Valentinus or to the
Encratites, an heretical and ascetic group which, according to Eusebius, he
may have helped found.53
Demons seem to have power over the material world. They are able to use
the inferior matter from which human bodies and minds are made.54 But they
cannot do anything if humans wear spiritual armour made by the Holy Spirit.
For Tatian, as for Athenagoras, the superior part of the soul, which Tatian
sometimes simply calls the soul, can protect even the body.55 As we have seen,
this idea is similar to what we find in Ermas Shepard: the of
the Gospels cannot affect humans if the soul is protected by the presence of the
Holy Spirit. Every good Christian possesses the indwelling of the Holy Spirit,
to guide and to inspire to good works. There is no way evil spirits can take the
Holy Spirit away from Christians. Christians, however, can open themselves
up to evil and thus make the Holy Spirit go away.56 It is important to note that,
for Tatian, medicine is one way of doing this because it allows something bad
to enter a person. Furthermore, faith in something that is not good is in itself
an evil that prevents Gods help. Pharmacology is only an created
by demons, by which humans serve the will of demons because they use a
material thing that can corrupt human souls. Every material thing must be
avoided because matter attracts humans as an effect of their fall. By this very
attraction, which demons well understand, demons can mislead humans. So,
medical knowledge is as wrong as astrological knowledge. The fallen angels do
not teach these two arts to humans thinking that they are good, as suggested
in the Enochic tradition.57 Demons spread false sciences that they themselves
53 Iraeneus, Contra Haeres, I, 28, 1: Contradicunt quoque eius saluti qui primus plasmatus est:
et hoc nunc adinventum est apud eos, Tatiano quodam primo hanc introducente blasphe-
mia. Qui cum esset Iustini auditor, in quantum quidem apud eum erat, nihil enarravit tale;
post vero illius martyrium absistens ab Ecclesia et praesumptione magistri elatus et inflatus,
quasi prae ceteris essett, proprium characterem doctrinae consituit. See Helen Hunt, op. cit.,
pp. 2021.
54 Tatianus, Oratio, 16: ,
.
55 Tatianus, Oratio, 11.
56 See Erma, Pastor, 5.1.14 and 6.2.14, ed. Robert Joly (Parigi, 1968). This way of conceiving
evil effects on the human mind could be viewed as a psychological conception of evil,
which we can find also in the Testaments of the Twelve Patriarchs, and particularly in the
Testament of Ruben.
57 In Jubilees 10:34, the angels give Noah medical knowledge against Mastema and his
demons.
190 Crosignani
created, knowing that they are evil and only exist to corrupt humans. But
Tatian, as sometimes happens, seems to contradict himself by saying that med-
icine can be used if the user knows that true remedies only come from God.58
Tatian does not describe in a well-defined way the effects of demons on the
human body. In order to emphasise that demons lack real power, Tatian states
that demons usually take advantage of an already existing sickness, even if
he admits that they have some power over the human bodys inferior matter.
Demons are not the cause of the sickness and so they cannot truly heal it. But
they make humans believe in their healing power, in order to gain their worship.
We do not know if demons can really affect bodies according to Tatian,
because he does not express himself in a clear and explicit way on this topic,
but it is certain that they can act against the human mind. Demons can inspire
dreams or produce mental illness by means of possession. The demon takes
possession of the body by first inspiring a dream in his victim, promising to
free the body from a sickness which, according to Tatian, usually already exists.
The demon then departs when the body is healed naturally. The demon, there-
fore, does not really healinstead, he may cause a mental disease, or at least
use a pre-existent physical disease, and then free the victim. When the demon
goes away, the sickness may take some time to disappear, but Tatian does not
explain if this happens for mental or physical diseases.
This use of illness is a form of propaganda intended to recruit more wor-
shippers. Possession, or mental and physical diseases produced by demons,
from this perspective, becomes a way of seducing humans away from God, par-
ticularly those who are not protected by spiritual armour and whose thoughts
demonstrate that they are far from the Holy Spirit. This attack, in other words,
may affect the body, but is conducted against the mind and the faith. Its true
aim is the conquest of human souls that cannot be conquered if the faith and
the mind are strong.
Conclusion
Athenagoras and Tatians demonologies are similar in many ways. Both stress
the importance of the equivalence between demons and pagan gods.59 Tatian
does not quote the Psalms,60 but his demonology section refers to their role in
worship. Both writers say that demons act against humans for their evil will,
even if they do not explain the cause of this will. Their effects are not on the
human body, but on the human mind.
By linking mental illness to a non-human cause, Tatian uses a well-known
medical tradition regarding sacred sickness, by which he tries to explain pos-
session as presented in the Gospels and in other Christian writings of his time.
This conclusion is very different from Athenagoras perspective: both of them
observe that demons act on the human mind, but, while in Tatian this is tied to
sickness, Athenagoras seems to explain that demons can affect humans at any
time, by acting on their mind, and it is only their inclination towards good or
evil that enables humans to accept or resist these effects. Demonic interven-
tion, according to Athenagoras, does not cause a disease, but can reveal the evil
tendency of the person affected by it. His use of Hellenistic philosophy thus
allows him to find a rational way of explaining demonic action. The action of
demons, which for Tatian can cause a physical attack (or at least something
comparable), is for Athenagoras a way in which a person can exercise free will,
by choosing between true or false representations.
Even if the ways by which demons work are quite different, there is a very
important common point, well attested by the end of the second century:
demons can affect humans only if humans themselves allow them to enter
by avoiding human rationality and Christian knowledge. These two closely
related elements are necessary to give humans the spiritual armour that can
protect them, as Ermas Shepard suggested. The battle between good and evil is
internal, and each person has the necessary power to defeat evil.61
This idea, well developed by Origen, explains why demons exist after
Christs victory.62 The aim of the apologists, therefore, seems the same for
Origen and Clemens: to alleviate the terror demons create among both
Christians and pagans.63
61 We can see this happening in the Acta Iohannis, 7679, where no exorcism is necessary to
expel evil from Callimachus: only when he himself understands his evil actions, it departs
from him.
62 In Ascensio Isaiae 11.2426, fallen angels return to God at the very moment of the Ascent
of the Beloved. Every form of evil seems to disappear from the world. But this idea is con-
tradicted by the evidence of evil in the world. So, in the second century, there is a need to
find an answer to the question of the persistence of evil. Justin also suggests that the sac-
rifice of Christ did not remove evil from the world but gave a way to control itJustinus,
Dialogus, 76.6.
63 Acta Iohannis, 567 shows this terror in the destiny of the young sons of Antipater. They
are possessed from birth, so not responsible for their situation. According to what the
apologists say, this kind of situation cannot happen.
CHAPTER 11
Sophie Sawicka-Sykes
Demonic wails, shouts and chants haunt the monastic literature of late-
antique Egypt, wreaking havoc in the lives of monks. An anecdote from The
Sayings of the Desert Fathers, for example, tells of a monk called Moses, who
is tempted to commit fornication and dare not remain in his cell. His spiritual
advisor instructs him to look into the western sky, and there he sees hordes of
demons, causing a stir and making an uproar for the purpose of waging war on
the holy ( , ).1 Moses is then
told to look towards an innumerable multitude of angels in the east, who bring
support to the saints. He discovers that although the demons fight against the
inhabitants of the desert, a greater number of angels are with them to offer
help. The anecdote ends with Moses returning to his cell, reassured. Yet the
account leaves us with a question: how was demonic sound thought to affect
the souls of the virtuous?
One of the richest sources of information about the relationship between
demonic sound and spiritual disorder is The Life of Antony, by Athanasius of
Alexandria.2 Composed in Greek between 356 and 358, the hagiography soon
grew in popularity and was translated into Latin around the mid-point of the
370s. The narrative of Antony, a hermit in the Egyptian desert, tells us much
about the way in which demons sought to distress monks. Antony comes up
against his raucous adversaries at every stage of his asceticism, and delivers
a speech to his brethren about demons, based on his personal experience. In
* I am grateful to Siam Bhayro, Catherine Rider, Tom Licence, Karen Smyth, Catherine Rowett,
the University of East Anglia Medieval History Society, and attendees of the Demons and
Illness conference for their questions and comments.
1 Anon., The Sayings of the Desert Fathers: The Alphabetical Collection, Moses, 1 (PG 65:281
282). Benedicta Wards translation (London, 1975) does not capture the nuances of
, an infinitive of purpose.
2 I will be using the translation of Athanasiuss Vita Antonii by Robert C. Gregg, The Life of
Antony; and, the Letter to Marcellinus (London, 1980) as well as referring to the Greek text in
PG 26:835976.
this delivery, Antony dismisses demonic sounds as empty threats, a sign of the
impotency of demons. Yet, he also admits that weak ascetics may be troubled
by noisy apparitions: demons create disturbances () and cause a stir
() so that they may deceive the simple.3
The cacophonous nature of demons in the Life of Antony has often been
mentioned in passing. David Brakke, for instance, notes that sound is part of
demons arsenal of external attack, causing fear, and, for the monk suffering a
moment of weakness, a reason to doubt his faith.4 In his study on Athanasiuss
asceticism, Brakke draws an analogy between Antonys description of demonic
disruption and the charge that Athanasius levels against heretics, who, like
demons, create confusion in an effort to lead Christians astray.5 Brakke is justi-
fied in detecting a political slant to Athanasiuss portrayal of demonic disrup-
tion. Athanasiuss anti-Arianism no doubt pervaded the Life of Antony,6 and
fifth-century evidence illustrates the important role that sound, particularly
psalmody, played in the conflict between Arians and orthodox Christians.
The historical writers, Socrates Scholasticus and Sozomen, record how Arians
in fourth-century Constantinople performed antiphonal psalms and songs
that illustrated their doctrinal beliefs. This served to aggravate the bishop
of Constantinople, John Chrysostom, who sent out his own flock to perform
hymns in counter-attack. The performance, however, ended in chaos, with
fighting breaking out between the two sects.7
Interpreting demonic sound solely in this light, however, gives little room
for exploration of how demons, and their aural assaults, work on the individ-
ual soul. Athanasiuss concern with the effect of sound is demonstrated in his
Letter to Marcellinus, which discusses in detail the beneficial effect of singing
psalms. Paul Kolbet has argued that Athanasius envisions singing psalms as a
therapeutic activity, which restores order () to the soul, allowing the wor-
shipper to regain knowledge of God that had been lost through the Fall. This,
he explains, leads to re-unification with the divine and cures the sickness of
human nature.8 Kolbets paper sheds light upon the relationships between the
soul, the cosmos, song and health. It does not fall within the remit of Kolbets
article to investigate how the harmony between these elements may be dis-
rupted by demonic sounds. By pursuing this neglected line of enquiry, I will
show that demonic anti-music is a chief means of throwing Christians into
a state of disorder. I use the term anti-music to denote the sounds made by
demons that are not only defined against the psalmody of Antony, but are a
perversion of the harmony that can be perceived throughout creation.9
This paper will first of all consider how the relationships between the health
of the soul and harmony and, conversely, illness and disorder, were formu-
lated in antiquity, with special reference to the Pythagoreans, Platonism and
Stoicism. Having established this intellectual and philosophical background,
I will demonstrate that Athanasiuss treatise, Against the Heathen, depicts the
cosmos and the human soul as complex structures of relations, comparing
them to musical instruments. I will then discuss how demons seek to upset
these relations, and thereby cause sickness of the soul, in the Life of Antony.
Finally, I consider the implications of these findings for the study of monastic
literature of the late antique era and beyond.
Several strands of thought from Presocratic, Platonic and Stoic sources pro-
vide a context in which we can better understand Athanasiuss presentation
8 Paul R. Kolbet, Athanasius, the Psalms, and the Reformation of the Self, The Harvard
Theological Review 99:1 (2006), 85101.
9 Demonic anti-music is analogous to experimental antimusic. David H. Cope defines
antimusic as a term denoting those works the concept or implication of which is
opposed to the traditional meaning of music in New Directions in Music, 3rd ed.
(Dubuque, IA, 1981), p. 323. For a more general discussion of the soundscape of hell and
devilish music, see Reinhold Hammerstein, Diabolus in Musica: Studien zur Ikonographie
der Musik im Mittelalter (Bern, 1974), pp. 1619, and Die Musik der Engel: Untersuchungen
zur Musikanschauung des Mittelalters (Bern, 1962), pp. 100115. See also Richard Rastall,
The Sounds of Hell, in The Iconography of Hell (Early drama, art, and music monograph)
17 (Kalamazoo, MI, 1992), pp. 102131.
10 The following secondary sources were particularly informative: B. MacLachlan, The
Harmony of the Spheres: Dulcis Sonus in Harmonia Mundi: Music and Philosophy in the
Ancient World, ed. R. W. Wallace and B. MacLachlan (Rome, 1991), pp. 719, and Martin
West, Music Therapy in Antiquity in Music as Medicine: The History of Music Therapy
Since Antiquity, ed. Peregrine Horden (Aldershot, 2000), pp. 5168.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 195
of harmony and discord in monastic spirituality. Nienke Vos has recently high-
lighted the tendency of critics working on the Life of Antony to place Athanasiuss
presentation of the soul in a Stoic framework, suggesting that this gives rise
to a static understanding of the soul, which is not entirely compatible with
monastic notions of spiritual development.11 Although she considers the com-
monalities between Stoicism and Platonism, and allows for a more complex
understanding of internal conflict in Stoic philosophy than has been gener-
ally acknowledged, Vos nevertheless reaffirms the binary opposition between
static Stoic philosophy and dynamic Platonic philosophy. She argues that
the Life is best approached from the Platonic perspective, since, in taking this
approach, it becomes possible to visualize a fissure in the soul. This motive
of fissure springs from a more dynamic view of demonic impact. From there
it leads to a more dynamic interpretation of the saints development. While
Vos reveals a thorough knowledge of the debate on the connections between
demons and the progress of the soul, and provides a valuable contribution,
she is largely reliant on received opinion about Stoicism and Platonism. By
essentially maintaining the traditional binary between the Stoic understand-
ing of the soul as an integrated entity and the Platonic understanding of the
soul as something which can be infiltrated and fissured, she overlooks a third
way, common to both Stoicism and Platonism: the understanding of the soul as
something which can be brought into harmony. Analogies between the health
of the body and the virtue of the soul, the understanding of health and virtue
as kinds of harmony, and the idea that the harmony of the universe proclaims
a divine creator,12 appear in writings associated with both schools. While these
strands were part of a larger tapestry of ancient thought about the health of
the soul, and lines of influence are difficult to trace, it is nevertheless impor-
tant that we establish particular ancient ideas of health and harmony as intel-
lectual background to the enquiry that will follow.13
11 Nienke Vos, Demons Without and Within: The Representation of Demons, the Saint, and
the Soul in Early Christian Lives, Letters and Sayings, in Demons and the Devil in Ancient
and Medieval Christianity, ed. Nienke Vos and Willemien Otten, supplements to Vigiliae
Christianae, 108 (Leiden, 2011), pp. 156182. For an investigation into how Athanasius
uses Platonic ontology and cosmology as tools for constructing his own theological doc-
trines, see E. P. Meijering, Orthodoxy and Platonism in Athanasius: Synthesis or Antithesis?
(Leiden, 1968), esp. the summary on pp. 130131.
12 See Meijering, Orthodoxy and Platonism, p. 122, on this last point.
13 I will not, for instance, investigate Hippocratic medical theory in this paper, nor Judeo-
Christian ideas about the healing qualities of music. For a good summary of the develop-
ment of humoral theory, see Jacques Jouanna, The Legacy of the Hippocratic Treatise The
Nature of Man: the Theory of the Four Humours, in Greek Medicine from Hippocrates to
196 Sawicka-Sykes
Galen, ed. Philip van der Eijk, trans. Neil Allies (Leiden; Boston, MA, 2012), pp. 335359. For
an exploration of the belief systems underlying King Sauls restoration to health by means
of music, see Siam Bhayro, He Shall Play with his Hand, and you Shall be Well: Music as
Therapy in 1 Samuel 16:1423 in Ritual Healing: Magic, Ritual and Medical Therapy from
Antiquity until the Early Modern Period, ed. Ildik Csepregi and Charles Burnett (Florence,
2012), pp. 1330.
14 Aristotle, Metaphysics 985b986a.
15 Aristotle, On the Heavens 290b.
16 Iamblichus, On the Pythagorean Way of Life 15, trans. John Dillon and Jackson Hershbell
(Atlanta, GA, 1991), p. 91.
17 On the Pythagorean Way of Life 15 and 25. Modes and rhythms were thought to induce
specific emotional responses that could act against the prevailing passions.
18 Ibid., 16.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 197
19 Andrew Barker, Greek Musical Writings, 2 vols. (Cambridge, 198489), I:163. Quoted in a
commentary on Fragment 6a in Carl A. Huffman, Philolaus of Croton: Pythagorean and
Presocratic (Cambridge, 1993), p. 162.
20 Philolaus, Fragment 1 in Huffman, Philolaus of Croton, p. 93.
21 Huffman, Philolaus of Croton, p. 47.
22 H. B. Gottschalk, Soul as Harmonia, Phronesis 16:2 (1971), p. 192.
23 Plato, Phaedo 85e.
24 Aristotle, On the Soul 1.407b408a.
25 Gottschalk, Soul as Harmonia, p. 194.
26 The Myth of Er is recorded in the Republic 10.614b621b.
198 Sawicka-Sykes
While Plato makes no clear connection between this universal harmony and
the harmony of an individual soul, Socrates does draw an analogy between the
soul and another macrocosmic unit, the city.
In book four of Platos Republic, Socrates establishes the relationship
between goodness, harmony (meaning, in this case, temperance) and health.
Goodness consists of the four cardinal virtueswisdom, courage, temper-
ance and justice.27 These virtues exist in the city and the individual soul alike.28
Temperance () is understood as the harmony between the higher
and lower parts of society and the soul.29 Plato uses a musical metaphor to
describe how the three parts of the soul are brought into harmony like high,
middling and low notes.30 The logic of this analogy is flawed, however, as rea-
son has a dominant role in the soul, subjugating the spirited and appetitive
parts. It does not follow that the balanced soul is like a three-part harmony,
for the high note of a harmony does not act to order and co-ordinate the other
notes. Still, Platos sense is clearharmony or temperance arises from right
relation between parts.31 Justice consists in each part of either the soul or the
city performing the function to which it is most suited.32 Justice in the soul is
analogous to health in the body: to have a healthy body is to have each com-
ponent in its proper place, in right relation to the others, and likewise, to have
a just soul is to establish its components in a harmonious hierarchy, with rea-
son presiding over the irrational parts. Just as sickness in the body arises from
an unnatural imbalance of elements, so too, injustice in the soul occurs when
parts of the soul rule, or are ruled, in a way that is contrary to nature. Virtue,
Socrates concludes, is a sort of health.33
In the Timaeus, too, Plato draws an analogy between harmony in the
wider environment and order in the soul. In this dialogue, Plato claims that
the divine part of the human soul has an affinity with the motions of the
universe.34 The soul, buffeted about by sense impression and disoriented,
can be re-aligned with the motions of the universe if the individual learns
about harmonies and cosmic revolutions.35 Humans gain knowledge of these
things through their senses: God gave people sight so that they could trace the
movements of the heavenly intelligences and imitate their courses.36 Speech
and hearing were also given for the purpose of accessing external sources of
order and concord; the harmonious nature of music, like the revolutions of
the universe, is akin to the natural revolutions of the soul.37 Music should not
be used for the purpose of irrational pleasure, but to bring the soul into an
orderly state.38
Music and dramatic performance play a central role in the maintenance
of a balanced soul and just society. As Aristotle explains in the Politics, music
is exceptional amongst all forms of art for representing the states of the soul
most closely. Musical composition can be used to represent certain moods of
the soul, and can thereby alter or reinforce the emotional state of the listener.39
So too, in the Republic, there is a recognition that rhythm and melody can pen-
etrate the innermost parts of the soul and affect them for better or worse.40
Furthermore, Socrates argues that imitative art can affect the state of the soul.
Actors who narrate stories in the first person, regardless of the morality of
the characters, who make their own sound effects like thunder, wind, instru-
ments, machinery and animals, and who switch between modes and rhythms
to suit their ever-changing voice, imitate things indiscriminately.41 Since imita-
tion leads to habituation, mimicking things of a bad or base nature results in
degeneration of character.42
The Stoics believed that passions disrupted inner balance, and frequently
used medical analogies which revealed that emotions had the capacity to
make the soul diseased or sick.43 Summarising Stoic thought, Cicero remarks
that a soul is healthy when its judgements and beliefs are in harmony (cum
eius iudicia opinionesque concordant).44 He defines sickness as a deep and
persistent belief that something is desirable when in fact it is undesirable.45
Sickness arises in the first place out of a state of confusion of belief
36 Timaeus 47c.
37 Timaeus 47d.
38 Ibid.
39 Aristotle, Politics 1340ab.
40 Republic 3.401de.
41 Republic 3.397a397b.
42 Republic 3.395d397b.
43 Cicero, Tusculan Disputations, IV, xxiv, trans. J. E. King (London; New York, 1927),
pp. 351363.
44 Cicero, Disputations, 4.13.
45 Ibid., 4.11.
200 Sawicka-Sykes
([e]x perturbationibus).46 For the early Stoics, the mind () was not divided
into rational and irrational parts, but was entirely rational, and thus even pas-
sionsfalse judgements or beliefshad their basis in reason. However, in
order for the soul to be healthy, such passions had to be expunged.47 Harmony
of mind was therefore envisaged not as the balancing of rational and irrational
components, but the balancing of good qualities or a consistent state of mind
or character.48 The wise and virtuous individual would ideally be unmoved by
external happenings, existing in an impassive state, . Even threats of
torture would not move the ideal Stoic to a state of fear: external evils only
seem bad, fears are delusional; they cannot do harm to one whose soul is
impervious to disruption.49
Stoic texts classify the four basic emotionsdelight, desire, distress and
fearinto types or species. A word must be said here about a particularly
intriguing species of fear, , which is found in tables of species-emo-
tions by Diogenes Laertius, Stobaeus and Pseudo-Andronicus.50 The defini-
tion given by the former is and Ps-Andronicus
gives a similar definition, though he uses the participle form , which
may be translated as pressing down or hastening.51 A parallel text edition of
Ps-Andronicus gives festinans as a Latin translation for this word. Margaret
Graver translates the definition as fear which hastens with the voice, which
is a somewhat unsatisfactory and mystifying translation.52 A Latin parallel text
version of Stobaeuss On the Passions gives metus cum voce trepidas, fear
with an agitated voice.53 This seems to suggest that can be understood
as fear which presses upon the voice, inflecting it with anxiety. Nevertheless,
some ambiguity remains. Could these writers also be suggesting that fear is
stirred up by the sound of an approaching voice? In the Greek New Testament,
46 Ibid., 4.10.
47 For an overview of Stoic ideas about controlling the soul and expelling the passions,
see Martha C. Nussbaum, The Therapy of Desire: Theory and Practice in Hellenistic Ethics
(Princeton; Chichester, 1994; repr. 2009), pp. 316401.
48 See commentary on Letter 85 in Inwood, Selected Philosophical Letters, pp. 226227.
49 Seneca, Letter 85.2627.
50 Margaret Graver, Cicero on the Emotions: Tusculan Disputations 3 and 4 (Chicago; London,
2002), p. 144.
51 Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers 7.113, ed. H. S. Long, 2 vols. (Oxford, 1964),
II:344, and Pseudo-Andronicus On Emotions 3, ed. A. Glibert-Thirry (Leiden, 1977),
pp. 228229.
52 Graver, Cicero on the Emotions, p. 144.
53 Stobaeus, Eclogues 2.7.10bc (Hirschberg, 1869), p. 176.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 201
Even in his rejection of pagan faith systems, Athanasius, like other early Church
Fathers, inherited a set of assumptions from classical schools of thought, such
as the pre-eminence of reason over the senses and the danger of unmoni-
tored emotion, and also forms of expression, such as certain tried and tested
metaphors and analogies. His apologetic treatise, Against the Heathen, makes
use of ideas and images widely found in classical philosophical texts whilst
deploring pagan religion. The work explores the role of fear in the degenera-
tion of humankind, and reveals the rationality of orthodox Christian belief by
means of musical metaphor. It also provides a valuable framework for the Life
of Antony, by showing how demons are able to create a microcosm of disorder
in a harmonious universe.
Athanasius argues that moral disorder arose when people ceased to follow
the dictates of reason and instead became embroiled in the sensory realm.
Humans turned away from the singular goodness of God and focused instead
on the cares of the body, and their souls became confused and sullied by the
multitude of desires.55 As a result of this disturbance, they began to do what
was opposed to their rational nature and use parts of their bodies in defiance
of their proper function: for instance, ears, previously the means by which
humans could pay heed to the word of God, came to be used for the purpose
of disobedience.56 People developed a fear of death, which enslaved them to
64 A possible source for the lyre imagery in Against the Heathen is the Christian treatise
by Irenaeus, Against Heresies, 2.32.2, as noted by Meijering, Orthodoxy and Platonism in
Athanasius, p. 33. Nevertheless, Athanasius is likely to have been at least indirectly influ-
enced by deployment of this image in Classical texts, such as Plutarchs Moralia, 6.474b.
65 Against the Heathen 38 and 42.
66 Against the Heathen 43. Khaled Anatolios draws attention to the importance of unity-
within-distinction in Athanasius: The Coherence of his Thought (London; New York, NY,
1998), p. 48 and p. 200.
67 Against the Heathen 42.
68 On Luke 10:22 and Matthew 11:27 2 (PG 25:211).
69 This aspect of Athanasiuss thought is more fully explored in Richard J. Voyles, The Fear
of Death and a False Humanity as the Human Dilemma: The Argument of Influence in
Athanasius Christology, The Patristic and Byzantine Review 8:2 (1989), 135144.
70 Against the Heathen 31.
204 Sawicka-Sykes
judging what the appropriate response should be. Reason thus arbitrates
between the senses, allowing for a correct evaluation of the external environ-
ment, and positions the soul towards the presence of the holy and away from
bodily desires. The ordered soul is thus a microcosm of the harmonious uni-
verse: each is synthesised and harmonised by wisdom and rationality.
When relations between parts of the soul, and the soul and the cosmos, are
well-balanced, the result is and health of the human spirit. What hap-
pens, though, when these relations are upset? If the individual were to become
fearful, and fail to attend to divine order, his or her ability to perceive the cos-
mos correctly and rationally may be impaired. This would lead the soul into a
state of disorder (). The noisy demons that feature in the Life of Antony
make their attack precisely by disrupting relations in this way.
71 Plcido Alvarez, Demon Stories in the Life of Antony by Athanasius, Cistercian Studies 23
(1988), 101118, distinguishes between narrative interactions between demons and char-
acters in the Life (which he calls demon stories) and more abstract references to demons
that appear in speeches, arguing that the two forms perform specific narrative functions.
Norman H. Baynes, St. Antony and the Demons, The Journal of Egyptian Archaeology 40
(1954), 710, concentrates on Antonys discernment speech, highlighting the importance
of the will of the monk in performing virtue and achieving victory over evil forces. Brakke,
Demons, pp. 2347, focuses on the third-person narrative, reading the demons as spiritual
enemies symbolic of political and social antagonism against Christians.
Michael J. Marx argues that progressive stages in diabolic temptation provide an
underlying narrative structure. See his Incessant Prayer in the Vita Antonii, Studia
Anselmiana 38 (1956), 108135.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 205
Later in his speech, Antony suggests that the purpose of demonic trickery is
to cause fear: when [demons] see people who are fearful, they multiply the
apparitions so as to terrify them all the more.73 Evil apparitions, he explains,
can be identified by the sounds they make. Whilst holy visitations are not
subject to disturbance,74 the appearance of evil beings is troubling, with
crashing and noise and shouting [ ]the sort
of disturbance one might expect from tough youths and robbers.75 This is
certainly in keeping with the experiences recorded in the narrative of his life.
Athanasius often uses forms of the word to convey the chaotic dis-
turbance that attends the coming of demons. He describes how a group of
Antonys acquaintances, who approach the old fortress which was to be his
cell for almost twenty years, hear a sound like a clamouring mob coming from
inside and find that the sounds are being
made by demons.76 Later in the narrative, those who visit his retreat in the
Inner Mountains hear tumults [] and many voices, and crashing noises
like the sound of weapons.77 Antony claims that the purpose of the commo-
tion is to disturb the cowardly.78 On another occasion, when he is attacked by
apparitions of wild animals, he speaks directly to the demons, exposing their
trickery: since the Lord has broken your strength, you attempt to terrify me
by any means with the mob.79 While the singular and powerful nature of God
is revealed by analogy to the lyre in Against the Heathen, here, the anarchic
nature of demons is shown through the noise they make as a mob. By appear-
ing as a noisy crowd, demons seek to frighten those who do not have Antonys
understanding. However, the Life also reveals that tumult and confusion can
be created by a single evil entity. At an early stage of Antonys ascetic career,
72
Life of Antony 26.
73
Life of Antony 37.
74
Life of Antony 35.
75
Life of Antony 36.
76
Life of Antony 13.
77
Life of Antony 51.
78
Life of Antony 13.
79
Life of Antony 9.
206 Sawicka-Sykes
[f]rom this come immediately terror of the soul, confusion and disor-
der of thoughts [ ], dejection, enmity toward
ascetics, listlessness [], grief [], memory of relatives, and fear
of death [ ]; and finally there is craving for evil, contempt for
virtue, and instability of character.81
As agents of chaos, demons first of all throw the ascetic into a fearful state, and
then trouble his thoughts. By attacking the inner life of the monk, they snatch
his attention away from God. He then begins to harbour hostility towards other
members of the spiritual community. Finally, the monk suffers a degenera-
tion of character and actively wishes to undertake malign acts. It appears that
demonic noise plunges the monk into a state of fear and detachment from
goodness that re-enacts humanitys first turn away from God. As explained
in Against the Heathen, souls that disregarded the singular goodness of God
and focused on their immediate sensory environment were held captive by
fear of death and worshipped false idols. By creating a microcosm of disorder,
demons disrupt the souls relation to its environment; the individual loses sight
of God, the orchestrator and leader of the cosmos, and focuses instead on the
confusion surrounding him. The noise of demons possesses a kind of mimetic
power, causing the monk to perform in his own soul. As discussed above,
ancient authorities were well aware of the degenerative potential of certain
styles of musical performance, involving disorderly rhythms and speech that
imitated unpleasant sounds. Demonic noise may be viewed as akin to these
base practices, but rather than being merely bad music, it is anti-music, inimi-
cal to the order of creation and the health of the soul.
Creating noise is not the only way in which demons seek to perform .
Antony explicitly makes reference to the theatrical aspect of the demons
deception in their capacity to create illusions.82 He elaborates, [they] play
80 Life of Antony 5.
81 Life of Antony 36.
82 This is discussed, with reference to its Stoic background, in Olivier Munnich, Les dmons
dAntoine dans la Vie dAntoine in Saint Antoine entre mythe et lgende, ed. Philippe Walter
(Grnoble, 1996), pp. 95110.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 207
parts as if they were on stage, changing their forms and striking fear in children
by the illusion of the hordes and their shapes.83 Antonys portrayal of demons
as actors would have been particularly powerful for the late-antique Christian,
familiar with patristic invective against theatrical performance.84 The weak
monk, unable to distinguish stage from world and performance from reality,
would easily fall prey to demonic dramatics.
Elsewhere in his speech, Antony explains that demons are able to feign
psalmody and recite from Scripture: [f]requently, without becoming visible,
they pretend to chant with sacred songs [ ].85
Imitation or parody is therefore another aspect of demonic anti-music.86 In
chanting psalms and reciting Scripture, demons are merely putting on a show
of holiness. The musicologist, Joseph Dyer, has drawn a useful contrast between
the spiritual exercise of meditating on the psalms, and demonic imitation of
this exercise, which, he argues, amounts only to memorisation and chatter.87
Demons lack the ability to interpret, and contemplate, the word of God; they
can imitate the sound of holy words, but cannot understand them and assimi-
late them into a rational model.
Antony states the intention behind this trickery is to bring the simple to
despair, and declare the discipline useless, and make men sick of the solitary
life as something burdensome and very oppressive, and trip up those who,
opposing them, lead it.88 This response to demonic performance again serves
to detach the monk from the wider community and lose faith in God and him-
self, reinforcing a delusional view that all efforts are for nothing. Although
Antony does not give a specific term to this state, the condition described here
bears similarities to the listlessness () which Antony claimed could be
brought about by noisy demonic apparitions. While Athanasius does not fully
develop this term in the Life of Antony, it may be interpreted as an early under-
standing of the monastic sin and sickness, acedia, which was thought to cause
listlessness, dejection and tiredness.89 Andrew Crislip argues that later monas-
tic texts, the Life of Pachomius and the canons of Shenoute, reveal a distinc-
tion between natural illness, with a physiological cause, which can be cured
by both medical and non-medical healing, and non-natural illness, caused by
demons.90 He understands demonic illness, such as acedia, to be a false illness,
which mimics the symptoms of physical sickness but is instead a disorder of
thought. In the Life of Antony, Athanasius does not draw such a distinction.
Yet we may conclude that demonic performance can bring about a despairing
and dejected state, with a faulty judgement about the world and the self at its
core, and that, in some later writings, this state was associated with illusory
demonic illness.
Antony recognises that the microcosm of disorder created by the demons
can only be a performance or illusion. In Against the Heathen, Athanasius
defines evil as , without being.91 This privation is the opposite of God,
Being Itself. Evil is not created, but comes about when spiritual beings turn
away from God. A model of utter equilibrium,92 Antony maintains parts of
his body and soul in a state of right relation, and, as we can infer from his evalu-
ation of demonic apparitions and anti-music as harmless, he keeps a model of
the universe as a harmonious whole in mind. In his understanding of the tricks
of demons, Antony resembles the ideal wise man of the Stoic tradition who
recognises the fear of external threat to be an illusion.93
During several of his trials with demonic noise, Antony engages in psalm
singing.94 These spiritual songs have an apotropaic function, causing the evil
89 The literature on acedia is vast. The articles most relevant to this paper are: Andrew
Crislip, The Sin of Sloth or the Illness of the Demons? The Demon of Acedia in Early
Christian Monasticism, Harvard Theological Review 98:2 (2005), 143169, and Stanley
W. Jackson, Acedia the Sin and its Relationship to Sorrow and Melancholia in Culture
and Depression: Studies in the Anthropology and Cross-Cultural Psychiatry of Affect and
Disorder, ed. Arthur Kleinman and Byron Good (Berkeley, CA; London, 1985), pp. 4362.
90 Andrew T. Crislip, From Monastery to Hospital: Christian Monasticism and the
Transformation of Health Care in Late Antiquity (Ann Arbor, MI, 2005), pp. 1826 and
pp. 7880. For a summary of attitudes towards demonic and non-demonic illnesses, see
Brakke, Demons, pp. 186187. See also Despina Iosif, I Saw Satan Fall Like Lightening
From Heaven. Illness as Demon Possession in the World of the First Christian Ascetics
and Monks, Mental Health, Religion & Culture 14:4 (2011), 323340.
91 Against the Heathen 4.
92 Life of Antony 14.
93 See also Munnich, Les dmons, pp. 100102.
94 Life of Antony 9, 13 and 39.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 209
ones to cry and lament.95 The efficacy of the psalms lies not only in their
words, or even in their musical structure, but in their correct performance. In
the Letter to Marcellinus, Athanasius explains how the soul that possesses the
mind of Christ uses reason as a leader to prevent it from falling into confusion.96
Reason governs the bodys members and passions so that man becoming him-
self a stringed instrument and devoting himself completely to the Spirit may
obey in all his members and emotions, and serve the will of God.97 The psalms
are a figure or a type of this state of being; the musical nature of the psalms is
a symbol of the harmony within the balanced soul.98 Furthermore, this state
can be achieved through the very activity of singing or reading the psalms with
the mind fixed on God. When worshippers chant psalms so that the melody
of the phrases is brought forth from the souls good order, they sing with the
mind as well as the tongue.99 This benefits both themselves and the listeners,
inducing tranquillity in souls and bringing them into unanimity with those
who form the heavenly chorus.100 Psalms act as a performative link between
the microcosm of the soul and the macrocosm of the created universe, draw-
ing the singers attention towards heavenly and earthly spiritual communities.
Like all adjuncts to health and harmony, Antonys steadfast faith and rea-
sonable conduct do not and cannot eliminate baseness. Rather, these virtues
create an inspirational atmosphere within the desert, which motivates his
followers to set their minds on renewing and restorative feats of holiness.
Antonys monastery becomes like a place filled with divine choirspeople
chanting, studying, fasting, praying, rejoicing in the hope of future boons,
working for the distribution of alms, and maintaining both love and harmony
among themselves.101 We cannot fail to be reminded of Athanasiuss descrip-
tion of the universe as a choir with each member singing according to his or
her own special skill and ability. Antony, as the enemy of legions of demons, is
the conductor of a body of monks working in harmony.
95 These instances are mentioned by Kolbet, Reformation of the Self, p. 86 and p. 99. For
a discussion of the apotropaic function of Psalms in late antique Egypt, see Christopher
Page, The Christian West and Its Singers: the First Thousand Years (New Haven, CT, 2010),
pp. 146151.
96 Letter to Marcellinus 28.
97 Ibid.
98 Ibid.
99 Letter to Marcellinus 29.
100 Ibid.
101 Life of Antony 44.
210 Sawicka-Sykes
102 Benjamin Kurtz, From St. Antony to St. Guthlac: A Study in Biography (University of
California Publications in Modern Philology) 12:2 (Berkeley, CA, 1926), pp. 10346, attempts
to substantiate claims as to the influence of the Life in the early Middle Ages. He under-
takes a survey of early hagiography up to the eighth century, concluding that while one
group of Saints Lives shows influence of the Life of Antony (including Jeromes Hilarion,
Severuss Martin, Gregorys Benedict, Bedes Cuthbert and Felixs Guthlac), another group
lies outside the Antonian tradition, and a third only shows superficial resemblances
(p. 140). Casting his net beyond hagiography, however, Jean Leclercq demonstrates the
importance of Antony as a model (both literary and spiritual) in Saint Antoine dans la
tradition monastique mdivale, Studia Anselmiana 38, 229247.
103 Evagrius, Antirrheticus 4.47. Translated by David Brakke, Talking Back: A Monastic
Handbook for Combating Demons (Trappist, KY; Collegeville, MN, 2009). All future refer-
ences will be to this translation.
104 Brakke, Talking Back, p. 20. Although Evagrius places only one of these citations in the
context of resisting demonic noise (4.32), this does not weaken the possibility that the Life
of Antony influenced his accounts of monks being disturbed by demonic noise. Evagrius
uses references to the Life, and scriptural quotations derived from Athanasiuss text, fairly
loosely, re-contextualising quotations and not always signposting when he does use the
Life as a reference point.
105 See Jackson, Acedia the Sin, passim.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 211
causes. This kind of sadness is a disease of body and soul.112 By equating this
emotion with vice, and vice with disease, Evagrius evokes Stoic precedents.
By holding demons to account for this, he places the idea in a framework of
Christian theology.
The picture is further complicated by Evagriuss suggestion that demons
can be both a cause of spiritual malady and its effect. They bring about evil
thoughts in the first place, and the mind, unhinged by these evil spirits, can
conjure up the vision of a multitude of demons in the air.113 A treatise on the
practical applications of his teachings, the Praktikos, states that apparitions
or visions arise from the disturbance of the , the irascible part of the
soul.114 As Christoph Joest explains, sadness (including fear), anger and acedia
are vices that attack this irascible part.115 Are we seeing here a development of
an Athanasian idea? Antonys list of the negative states of soul brought about
by demonic apparitions include terror, disorder of thoughts, enmity towards
ascetics, acedia, grief, memories of relatives and fear of death. These may be
grouped into states of sadness (and fear), anger or hostility and acedia. While
Antony simply describes these states as negative responses to demonic appari-
tions, Evagrius constructs a more complex series of causes whereby demons
can plant bad thoughts, which upset the balance of the soul and provoke fur-
ther apparitions. In his scheme, the lines between the real and the illusory,
thoughts and representations, are blurred.
Evagrius distinguishes between prayer, which leads to immaterial and non-
multiform knowledge and psalmody, which calms the passions and is a means
of attaining , the health of the soul.116 The degree of impassibility
attained by the soul can be measured by its production of images. A soul that
is unhealthy is affected by passions roused by demons and generates images in
dreams and sinful thoughts, whereas a soul that possesses is untrou-
bled by images occurring in sleep.117 Pure prayer refers to contemplation on
112 Evagrius, Eulogois 7.7 in Sinkewicz, Greek Ascetic Corpus, p. 34. Future references to this
text, Praktikos and Chapters on Prayer will be to this edition.
113 Praktikos 14.
114 Praktikos 21.
115 Christoph Joest, The Significance of Acedia and Apatheia in Evagrius Ponticus Part II,
The American Benedictine Review 55:3 (2004), pp. 282283.
116 On psalmody, Chapters on Prayer 83 and 85 and Praktikos 15. On apatheia as the health of
the soul, Praktikos 56.
117 Praktikos 55, 56 and 64. Joest, Acedia and Apatheia II, p. 280, argues that con-
sists in the harmonious cooperation of the parts of the soul, each of which is function-
ing according to its own nature. This suggests that the Evagrian conception of apatheia
was influenced by Platonic as well as Stoic philosophy (see above). Praktikos 89 specifies
that the virtue that promotes harmony and concord between parts of the soul is justice.
Demonic Anti-Music and Spiritual Disorder in the Life of Antony 213
God that transcends the senses. Evagrius believed that, while most thoughts
produce concepts or depictions in the mind (), contemplation on God
is the perception of a higher, imageless reality.118 By practising deeply contem-
plative, imageless prayer, a monk is able to become equal to angels,119 entities
who help to restore souls to the order of the cosmos, and who are undisturbed
by passions. Little wonder that demons, traditionally envious of humanitys
special place in the scheme of creation, try to distract monks from achieving
this sanctified state, and healing the rift caused by the Fall. In his Chapters on
Prayer, Evagrius claims that the monk who tries to cultivate pure prayer will
hear noises, crashings, voices, and tormenting screams that come from the
demons [ ];
yet he will not suffer collapse or surrender his thoughts if he says to God: I shall
fear no evil, for you are with me (Ps. 22:4) and words like these.120 Demonic
noise works against the form and function of the prayer. Its capacity to arouse
sadness and fear, which give rise to mental representations and apparitions, is
a hindrance to achieving a state of contemplation wherein all distractions of
thought and of the body are left behind. Demonic noise can act as a tempta-
tion for the monk who is working to achieve knowledge of the divine: as well
as signalling spiritual sickness, the tumultuous presence of demons is a test of
spiritual strength.
Demonic cacophony, then, is loaded with meaning. The uproar and chaos
of evil spirits contains echoes of classical thought equating passions with dis-
ease, and harmony with health. The Life of Antony proved to be an influential
hagiographical model. Saints Lives of the Middle Ages feature demons causing
noise for the purposes of waging war on the soul.121 Antonian ideas, filtered
through Evagrius, entered Western ascetic writings. The method of continuous
Apatheia and justice are related in so far as a soul that remains unstirred by passions is
led by reason, rather than its concupiscible and irascible parts, and hence can be said to
be both impassable and well-balanced. However, nowhere does Evagrius refer to apatheia
itself as a sort of harmony.
118 Stewart, Imageless Prayer, argues that a tension nevertheless exists in Evagriuss thought
between the ideal of pure prayer and his experiences and expressions of praying, in
which the images of light and the place of God play a central role. See also Luke Dysinger,
The Significance of Psalmody in the Mystical Theology of Evagrius of Pontus, Studia
Patristica 30 (1997), 176182.
119 Chapters on Prayer 113.
120 Chapters on Prayer 97 (PG 79:1187).
121 See, for instance, Felix, Life of Guthlac, in which demons in the form of beasts appear
before the hermit, making noises to trouble him: ad turbandum veri Dei verum militem
horrisonis vocibus stridebant (XXXVI). Trans. Bertram Colgrave (Cambridge; New York,
1956), pp. 114115.
214 Sawicka-Sykes
prayer found in the Conferences of Cassian reveals the influence of early desert
literature. His recommendation of reciting Psalm 69 (70):2 when agitated by
the horrors of nocturnal devils and the appearances of unclean spirits has a
distinctly Antonian and Evagrian ring.122 The portrayal of demonic anti-music
in Life of Antony, therefore, represents a transitional point between concepts
of the health and disease of the soul in antiquity, and concepts of holiness and
evil in Christian ascetic texts: to be sanctified is to keep in mind the universal
harmony of creation; to submit to the ravages of temptation is to lose oneself
to the fear brought about by demonic performance of disorder.
Sophie Lunn-Rockliffe
Two hagiographical texts of the fifth century CE contain stories about demo-
niacs whose main symptom, excessive and insatiable hunger, was allevi-
ated by the exorcistic cure of a saint. The first story occurs in a Hymn of 402
by Paulinus, a Gallo-Roman aristocrat who had retreated to a life of ascetic
contemplation at Nola in Campania. Paulinus apparently drew on his own
experience and observation in narrating the cure of a ravenous demoniac by
the long-dead Felix, a saint famous for his post-mortem capacity to heal and
exorcize.1 The second story is found in the Lausiac History of Palladius, bishop
of Helenopolis and then Aspuna in Asia Minor. This work is a collection of lives
of the Egyptian desert fathers presented to the imperial chamberlain Lausus
in about 420, apparently drawing on Palladius earlier tour of the region in the
390s. The cure of the hyper-hungry demoniac is narrated in Palladius second-
hand reportage of the miracles of Macarius of Egypt.2
In both Paulinus and Palladius stories about over-eating demoniacs, a man
was recognized to be possessed by a demon by multiple factors: the sheer scale
of his appetite, the disgusting, transgressive objects of that appetite, and a
range of other unnatural physical behaviours and symptoms. Paulinus demo-
niac guzzled vast quantities of normal food, live animals, and carrion, and
was described as shaking, hiccupping, belching, and foaming at the mouth.
Palladius demoniac gobbled, then belched up and vaporized, vast quantities
of bread and water, and was so crazed with hunger that he consumed his own
urine and excrement. In both cases, the victims human selves seem to have
been effaced in the experience of demonic takeover, but curative exorcism suc-
cessfully restored them to health and moderation.
This article will examine Paulinus and Palladius anecdotes in turn, focusing
on how they depict the relationship between human and demonic selfhood
and agency: whose enormous hunger was being exercised in cases of posses-
sion, demon or human? What effects did the inhabitation of a demonic body
have on a human body? What could be discerned about the type of indwelling
demon from the behaviour of a particular demoniac? How responsible was
the victim of possession for his state? What cure was provided for the demo-
niac, and did it focus on curing human host or expelling demonic body? It will
also propose that these tales shared similar paraenetic purposes, teaching that
spectacular over-eating could have a demonic aetiology. The emphasis on the
connection between greed and demonic activity was particularly associated
with the teachings of the ascetic Evagrius of Pontus, who named eight demonic
thoughts, logismoi, of which the first and worst was gluttony, gastrimargia.3 On
Evagrius account, indulging the sin of gluttony could lead to the experience
of a demonic take-over of the body, and indeed to other vicious activities. In
Palladius, and to some extent in Paulinus, the over-eating demoniac might not
have been directly or personally responsible for the unfortunate circumstance
of being possessed by a demon, but, once possessed, the demonic quality of his
excessive greed was an important warning against over-consumption. As such,
these stories were vehicles for their authors to promote frugal and modest con-
sumption for the maintenance of human spiritual health.
Paulinus, Hymn 26
Felix was a martyr of the mid-third century whose cult of healing and exor-
cism was promoted vigorously by Paulinus among and beyond his ascetic
community at Nola in the late fourth and early fifth centuries.4 Every year for
fourteen years, Paulinus composed a birthday hymn (natalicium) in honour
of Felix which he recited in church on the day of the saints January festival,
a mid-winter carnival of much feasting and revelry for the wider agricultural
community.5 Hymn 26, a relatively long poem of 429 hexameter lines, was
probably the eighth such hymn to be delivered, in 402.6 Paulinus began by con-
juring up the dangers and anxieties of the period, with Alaric and his Gothic
forces roaming the Italian countryside and the Roman state threatened from
within. He figured the barbarians in typically polarizing Roman style as harsh
3 Robert Sinkewicz, Evagrius Ponticus: The Greek Ascetic Corpus (Oxford, 2003); Kevin Corrigan,
Evagrius and Gregory: Mind, Soul and Body in the Fourth Century (Farnham, 2013).
4 Dennis Trout, Paulinus of Nola: Life, Letters, and Poems (Berkeley, 1999), pp. 16097 and Lucy
Grig, Making Martyrs in Late Antiquity (London, 2000), pp. 10510.
5 Paulinus, Hymns 1216, 18, 23, 26, 27, 28, 19, 20, 21, 29. Hymn 26 was recited in the old aula
Felicis, replaced within a couple of years by Paulinus grand basilica nova.
6 Trout, Paulinus pp. xv and xx.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 217
(inmitis), savage (saevus), and wild (efferus).7 This bestial language and imagery
underpins and unites different elements of the hymn, for, as we shall see, Felix
the saint was repeatedly praised for his powerful protection of humans against
savage barbarians and bestial demons. Felix was also praised and thanked for
saving the shrine and its buildings from a recent devastating fire.8
The first half of Paulinus poem recalled and celebrated Old Testament
instances of Gods deliverance of his people, including the exodus from Egypt,
Joshuas destruction of Jericho, the destruction of the Assyrians in the reign of
Hezekiah, and Daniels protection from the lions.9 Paulinus then moved into
more contemporary and local history, proclaiming the power of Felix to protect
and save, and noting that one of the saints particular God-given powers was
control over the demons, themselves described as pestilential legions of Satan
(pestiferis Satanae legionibus, l. 304). Felix thus quelled all beasts and flames,
for what snake, what beast is not part of this crowd? (Nam quae non serpens,
quae non hac belua turba est?, l. 306). This association between animals and
demons saturates early Christian literature; that is, demons were thought to
act with the savagery of beasts, and also sometimes even turn themselves into,
or possess the bodies of, animals.10
Paulinus insistent figuring of demons as bestial helps to explain the animal-
istic behaviour of a ravenous man (ll. 30923 and ll. 34853) as demonically
influenced, and demonstrates what Peter Brown has vividly described as the
horror of the collapse of the categories that defined a human being.11 Indeed,
it also elides the behaviours of subtle-bodied spiritual rational creatures
(demons) with those of more thickly embodied, irrational creatures (animals).
This elision is exemplified by the comment with which Paulinus introduced
the anecdote of the hyperphagic demoniac: that this single instance of pos-
session would allow his audience to learn that demons have bestial feelings
7 Ralph Mathisen, Violent behaviour and the construction of barbarian identity in late
antiquity, in Harold Drake, ed., Violence in Late Antiquity: Perceptions and Practices
(Aldershot, 2006), pp. 2636, see especially pp. 3034.
8 Giselle de Nie, Poetics of Wonder: Testimonies of the New Christian Miracles in the Late
Antique Latin World (Turnhout, 2012), pp. 20811.
9 W. Evenepoel, Paulinus Nolanus, Hymn 26: the threat of war, St Felix, and Old Testament
examples of the power of God and of his saints, in Jan den Boeft et al., eds, The Impact of
Scripture in Early Christianity (Leiden, 1999), pp. 13360.
10 I. Gilhus, Animals, Gods, and Humans: Changing Attitudes to Animals in Greek, Roman and
Early Christian Ideas (Abingdon, 2006), pp. 205226.
11 Peter Brown, The Cult of the Saints: Its Rise and Function in Latin Christianity (Chicago,
1981), p. 112.
218 Lunn-Rockliffe
(sensus ferinos, l. 308). He then recounted the effects of the demon on his vic-
tim in vivid detail:
12 Paulinus, Hymn 26, ll. 30923: Quidam homo, non longum tempus, tam prodigiali / dae-
mone distentus fuit, ut iam non modo notos / ille cibos hominum, vel si congesta daretur /
multa mensa dape, in facili consumeret haustu / verum et gallinas habitantum limine rap-
tas, / mox ut sustulerat, rabido discerperet ore / et pluma incoctas non suffocante voraret. /
Quin et funeream saniem sitiebat et ossa / lambebat, pecudum proiecta cadavera mandens,
/ obscenus conviva canum. Hic modo daemone tanto / sobrius ecce procul conductum exer-
cet agellum / et curante deo sancta Felicis in aula / redditus ipse sibi claro satis indice mon-
strat / Felicem meritis et Christi nomine fortem / inmanes domitare feras et vincere flammas.
13 Gregory Smith, How thin is a demon?, Journal of Early Christian Studies 16.4 (2008),
pp. 479512.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 219
18 Paulinus, Hymn 23, ll. 5154: producat plerosque tamen, quo longior hostes / poena malos
agitet vel ut illi, qui meruere / vasa malis fieri, ob meritum tardante medella / plenius omne
luant dilato tempore crimen...
19 Ibid., ll. 7074: solvuntur poenis, cum poenas ferre videntur / corpore, et inmunes animae
spectant aliena / in membris tormenta suis; homo daemone capto / liber agit, species poena-
rum in corpore tantum est; / sensus abest, quia non hominis sed daemonis est crux.
20 See, for comparison, Victricius of Rouen, Praising the Saints 11, and G. Clark, Victricius of
Rouen: Praising the Saints, Journal of Early Christian Studies 7.3 (1999), pp. 36599.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 221
and liturgical life, illustrating what Peter Brown has called the drama of rein-
tegration effected by exorcism.21 We are told that the cure was effected by God
(curante deo, l. 320), and that it occurred within Felixs church (sancta Felicis
in aula, l. 320). There is also a vivid description of the internal mechanics of
saint Felixs exorcistic operation:
Here, Paulinus described the dead saint Felix entering in aery form into the
body of the demoniac, where he was able to dissolve the compact of evil spir-
its, separate the demon from the human soul and drive it away.23 Thus what
initially was presented as a non-exorcistic cure turns out to have involved Felix
miraculously battling and expelling demons.
As in Hymn 23, Paulinus reflections on the effect of exorcism suggest a par-
ticular rhythm to the demoniacs departure from and return to his human self:
once the demon has been expelled, the free mind recovers the man (libera.../
mens hominem recipit, ll. 3423). Paulinus had already reassured his congrega-
tion that the demoniacs cure had returned him to himself (redditus ipse sibi,
l. 321) and later claimed that he was now once more again completely and only
a man (totus vel solus homo, l. 352) and returned to his own laws (in sua iura
reversus, l. 352). This latter phrase perhaps plays with the legal notion of being
sui iuris, under ones own jurisdiction or power, as opposed to being alieni iuris,
such as was the case for children, women and slaves under the power of the
patriarch, in patria potestas.24 Again, the emphasis is on the demoniac being
completely under the control of the demon.
...that man who but recently was puffed up with a bitter devil, the taste
of vipers [coming] from his foaming lips, who with shaking of his sides
and hiccupping from open throat, more often jumping up and down,
used to belch bitter breaths, now completely and only a man, has been
returned to his own laws. He smells sweet, he breathes health, and he
speaks calmly.25
The features of this retrospective portrait of the possessed man suggest that
his body accommodated its demonic visitor only with difficulty, leaking
and belching forth signs of its inhabitant. That is, the indwelling of a subtle
demonic body was shown to be disruptive, poisoning internal processes of
both breathing and digestion. This occupation of internal systems tallies with
Paulinus earlier description of the demoniac as both distended (as if by food,
evoking ingestion) and puffed up (as if by aery substance, evoking inhala-
tion). Comparative evidence from late antiquity suggests that there co-existed
notions of demons entering through the mouth and nose, whether breathed in
or breathed out, and exiting through either mouth or nose, or being excreted
out; we must, filling in the gaps, imagine that demonic possession was thought
to entail occupation of both digestive and breathing processes.26
Overall, then, this hymn reveals a good deal about ideas of demonic posses-
sion and appetite. However, this episode may also have had another paraenetic
purpose, given the social context of the poems performance. The feast of Felix
was, like other church festivals, the occasion for a welcome mid-winter blow-
out for the wider agricultural community, and some of Paulinus other natali-
cia reveal, albeit inadvertently, the scale of the celebrations at Nola. In Hymn
20 on the feast of 406, Paulinus admitted that although he had lacked resources
with which to mount a feast, he was miraculously provided with two hogs and
a calf.27 In Hymn 27 on the feast of 403, Paulinus chastised the merriment of
25 Paulinus, Hymn 26, ll. 34853:...qui nunc inflatus acerbo / daemone vipereum per spumea
labra saporem, / concussu laterum et singultu gutturis ampli / saepius adsiliens flatus ruc-
tabat amaros, / iam totus vel solus homo in sua iura reversus / dulce sapit, sanum spirat
placidumque profatur.
26 Nancy Caciola, Discerning Spirits: Divine and Demonic Possession in the Middle Ages
(Ithaca, 2003), pp. 413.
27 Paulinus, Hymn 20, ll. 1321.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 223
Another story about a demoniac with an insatiable appetite was related by the
ascetic bishop Palladius (first bishop of Helenopolis, but by this period proba-
bly bishop of Aspuna), as part of his Lausiac History. Palladius had spent almost
a decade in the Egyptian desert in the 390s and was keen to claim firsthand
acquaintance with some of the ascetic superstars whose stories he retrospec-
tively related. He had, for example, spent considerable time with the famous
ascetics Macarius of Alexandria and Evagrius of Pontus. However, the saintly
Macarius of Egypt had died before Palladius arrived, and so the stories about
this saint in chapter 17 of the Lausiac History are thus presented in the form of
second-hand reportage. They include a striking incident of a possessed young
man brought to the saint by his desperate mother:
Like Paulinus demoniac, this mans possessed status was indicated by his rav-
enous appetite and other disturbed behaviours. Critically, however, the gram-
matical subject of gluttony in the second sentence of this passage is clearly the
demon, not the young man: we are told that the demon had a particular ener-
geia, or mode of operation, before the description of how and what he ate and
drank. The initial foodstuffs enumerated are plain and staple, but the three mea-
sures (modioi) of bread consumed by demon-through-demoniac are stagger-
ing. The modios was a dry measure which corresponded to anywhere between
eight and twelve litres; it was normally used of grain rather than of bread, and
Palladius usage here, as elsewhere, seems to be rather idiosyncratic.34 As a very
rough estimate, the demoniacs daily intake probably corresponded to about a
months ration of food.35 More extraordinary still was the manner of consump-
tion of this food: the man belched it out, dissolved it into a vapour, and then
consumed what had been eaten and drunk as it were by fire. The explana-
tion for the mode of eating hinges on the particular kind of demon inhabiting
As then his mother wept and implored the saint, he [Macarius] took him
and prayed over him, beseeching God. And after a day or two, the malady
having eased a little, the holy Macarius said to her: How much do you
want him to eat? She replied saying: Ten pounds of bread. So having
rebuked her, saying this was too much, and having prayed over him along
with fasts for seven days, he put him on to a regime of three pounds, with
obligation to work; and having thus cured him he returned him to his
mother.43
Macarius cure began with prayer, which resulted in an easing of the sickness;
the second phase of cure involved both prayer and fasting, though it is not
clear whether the fasting was on the part of the exorcist, or the demoniac.
From the gospel accounts of exorcism onwards, fasting and prayer on the part
of the exorcist were thought to be effective, and on the part of the possessed
were curative, perhaps in part because it was a way of starving the demon out.44
The disagreement between the ascetic and the demoniacs mother about
what kind of appetite should be indulged in a healthy young man is also
40 See Robert Parker, Miasma: Pollution and Purification in Early Greek Religion (Oxford,
1983), p. 360.
41 See Palladius, Lausiac History 8.6, which explicitly cites Athanasius, Life of Antony 60.
42 Athanasius, Life of Antony 64: the demoniac does not even know that he is coming to
Antony, and the saint explains that it is not the man who is punching Antony, but the
demon which is in him.
43 Palladius, Lausiac History 17.12: ,
.
;
. , ,
,
.
44 Sorensen, Possession and Exorcism, pp. 218219, and Todd Klutz, The Exorcism Stories in
Luke-Acts: A Socio-Stylistic Reading (2004), pp. 1389 and 199204.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 227
revealing. She wanted him to eat ten pounds of bread a day but Macarius
rebuked her and put him on a more reasonable regime of three pounds of bread
a day.45 From comparative evidence, it seems that ten pounds was on the high
side for daily sustenance, and that Macarius prescription of three pounds was
a more realistic quantity. For instance, workers at the monastery of Abu Mina
in the seventh century received a single pound of bread a day, and workers in
Oxyrhynchus in the sixth century received two pounds.46 Of course, there
was also a bigger didactic point to Macarius institution of a regime of three
pounds of bread a day which is underlined by the frequent mentions through-
out Palladius Lausiac History of feats of dietary restriction. As Palladius noted
in his life of Macarius of Egypt, as regards the partaking of food and drink, it
would be pointless to go into detail, since even among the easygoing in these
parts one cannot find gluttony or indifference. This was because of the dearth
of necessities and the fervour of the inhabitants.47
It seems, however, that the young mans post-cure regime of three pounds of
bread a day was still quite generous when compared with the extreme diets
of other ascetics mentioned by Palladius. Posidonius the Theban subsisted for
a whole year on dates and wild herbs, and eschewed bread for forty years, while
Philoromus abstained from all cooked foods including corn bread.48 Even the
more moderate diets on display were restricted: Dorotheus ate, presumably
daily, six ounces of bread, a bunch of small vegetables, and a proportionate
amount of water; Macarius of Alexandria ate four or five ounces of bread and
as much water for three years; Moses the robber took nothing except dry bread
to the extent of twelve ounces.49 Evagrius, with whom Palladius had lived for
almost a decade, was reported as eating a pound of bread (daily) for fourteen
years, before giving it up altogether.50 It therefore seems that three pounds of
bread a day was a comparatively reasonable, even a generous prescription for a
desert ascetic, not starvation rations. Furthermore, Palladius precise, repeated
specifications of different holy mens restrictive diets allowed the reader to
compare (and perhaps calibrate) his own consumption on a scale that ranged
from moderate to extreme deprivation.
This promotion of relative frugality and bodily discipline related to exist-
ing traditions which presented ascetic practice as warfare against the demons.
45 See Robert Meyer, Palladius: The Lausiac History (Westminster, 1965), p. 181 n. 154.
46 Nikos Litinas, Greek Ostraca from Abu Mina (Berlin, 2008), p. 14.
47 Palladius, Lausiac History 17.5.
48 Ibid., 36 and 45.
49 Ibid., 2.2, 18.2, and 19.5.
50 Ibid., 38.10, 13.
228 Lunn-Rockliffe
Evagrius famously outlined the eight logismoi or evil thoughts which troubled
men, and which were promoted by demons.51 The first and arguably most fun-
damental of these sins was gluttony (gastrimargia), and fasting was thus one of
the cornerstones of Evagrian ascetic practice.52 Evagrius was also said to have
counseled monks to moderate the amount of water they drank: For, he said,
If you flood the body with a lot of water you generate even more fantasies, and
offer a bigger space to the demons.53
Palladius similarly deployed the terminology of greed and gluttony in asso-
ciation with the devil and evil spirits. In his life of Macarius of Alexandria, he
related how he had overheard the old man rebuking himself and the devil,
addressed as glutton (poliophage).54 He reported Sarapions complaint that
he has been plagued by three vices, which seem almost to have the quality of
personifications or demons, and tally with three Evagrian logismoi: covetous-
ness, unchastity, and greed (philarguria, porneia, and gastrimargia).55 He also
explained that Philoromus underwent the battle of fornication (porneia) and
of greed (gastrimargia) which he drove out by confining himself in irons
and by abstaining from wheaten bread and anything that had been cooked on a
fire, exemplifying how the related sinful drives for sex and food could be tamed
by a combination of confinement and fasting.56 Finally, in an autobiographical
passage, Palladius narrated an encounter with John of Lycopolis in which the
holy man asked him whether he wanted to be a bishop. Palladius prevaricated
(he was, after all, already a bishop), and then slyly sidestepped the question by
confessing metaphorically that he was already a bishop of the table: This is my
diocese, for gluttony (gastrimargia) has ordained me for her child.57 It seems,
then, that the demoniacs disordered appetite was for Palladius one of the most
obvious demonstrations of the influence of demons and evil thoughts on men.
If the Greek version of Palladius story about the overeating demoniac
offered a lesson about the proper limits to appetite, the adjustments made to
this story in other versions suggest some rather different moral lessons. The
Lausiac History survives in translations into a number of different languages.
There are no significant additions to, or changes in, the arch of the story in the
51 Corrigan, Evagrius and Gregory, pp. 73102; Susan Hill, Eating to Excess: The Meaning of
Gluttony and The Fat Body in the Ancient World (Santa Barbara, 2011), pp. 121144.
52 Sinkewicz, Evagrius Ponticus, p. 21.
53 History of the Monks 17.
54 Palladius, Lausiac History 18.26.
55 Ibid., 37.7.
56 Ibid., 45.2.
57 Ibid., 35.10.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 229
Conclusions
Paulinus Latin hexameter hymn was composed almost twenty years before
Palladius Greek prose work, but it is very unlikely that Palladius had read
it. That is, these two stories about over-eating demoniacs cannot be treated
as directly intertextual. However, although Paulinus and Palladius were not
acquainted with each others works, and were writing in different environ-
ments and producing very different kinds of texts for distinct audiences,
58 For the Syriac version of the Lausiac History, see Ren Draguet, Les formes syriaques de
la matire de lHistoire Lausiaque, CSCO 38990, 39899, scriptores Syri 16970, 14374;
for the Latin versions, see Adelheid Wellhausen, Die lateinische bersetzung der Historia
Lausiaca des Palladius: Textausgabe mit Einleitung (Berlin, 2003).
59 Tim Vivian, Coptic Palladiana III: The Life of Macarius of Egypt, Coptic Church Review 21.3
(2000), pp. 82109.
230 Lunn-Rockliffe
they shared an enthusiastic commitment to the ascetic life, and some com-
mon acquaintances and sources of inspiration. It is possible that they had
both read Athanasius Life of Antony, Palladius in Greek, and Paulinus in Latin
translation; they certainly both knew about Antonys ascetic achievements.60
Furthermore, the asceticism promoted by Paulinus in his community at Nola
owed much to the import into Gaul and Italy of the kinds of Egyptian models
we find in Palladius, through intermediaries such as Sulpitius Severus, Rufinus
of Aquileia, and Melania the Elder.61
Paulinus friendship with Rufinus developed after the latters return in
397 from a period spent first in Egypt and then at Melania the Elders double
monastery at Jerusalem. Correspondence between the two survives from 406
and 407, and Paulinus also wrote to Sulpitius Severus about Rufinus in 403.62
Paulinus may have learned something about the superstars of Egyptian asceti-
cism from Rufinus, whom we know translated the anonymous Greek History
of the Monks into Latin in about 403.63 This collection of ascetic lives shared
many subjects with Palladius Lausiac History, such as Evagrius of Pontus.64
However, Paulinus contact with Rufinus all post-dates Hymn 26. To identify
a potential channel for ascetic (and especially Evagrian) ideas about gluttony
and demons that pre-dates this Hymn, we have to turn to Melania the Elder, a
common friend of Rufinus, Paulinus and Palladius.
Melania was an important ascetic figure who left Rome and travelled in
Egypt before founding a double monastic community at Jerusalem. She went
back to Italy in about 400, when she visited Paulinus at Nola, but returned to
60 Palladius refers to Athanasius Life of Antony in his Lausiac History, 8.6. It is not clear
whether Paulinus had read either of the two available Latin translations of Athanasius
Life of Antony by Evagrius and an anonymous translator, although some of his contempo-
raries in the west certainly had (cf. Augustine, Confessions 8.6.15); for instance, Paulinus
use of the neologism monasterium does not tally with its appearance in Evagrius transla-
tion (see Lienhard, Paulinus and Monasticism, pp. 605). However, Paulinus had been in
Rome in the 370s and 380s when stories and texts about Antony were in circulation (see
Trout, Paulinus, pp. 1234). He also received correspondence which mentioned Antony,
as, for instance, in a letter of Jerome c. 395 (Ep. 58.3, 5).
61 Philip Rousseau, Ascetics, Authority and the Church in the Age of Jerome and Cassian
(Oxford, 1978).
62 Trout, Paulinus, pp. 2236; Francis Murphy, Rufinus of Aquileia and Paulinus of Nola,
Revue des tudes Augustiniennes 2 (1956), pp. 7991.
63 William Harmless, Desert Christians: An Introduction to the Literature of Early Monasticism
(Oxford; New York, 2004), p. 278.
64 Palladius, Lausiac History 38. On the debate about the relationship between the History of
the Monks and the Lausiac History, see F. Young, From Nicaea to Chalcedon: A Guide to the
Literature and its Background (London, 1983), pp. 7883.
Over-eating Demoniacs in Late Antique Hagiography 231
Jerusalem at the end of her life, after Alarics sack of Rome in 410.65 Paulinus,
who was possibly a relative of Melania, admired her greatly; he devoted a
substantial section of a letter to Sulpitius Severus to the praise of her ascetic
virtues.66 Palladius also seems to have known Melania well, making reference
to several stories about the Egyptian fathers told by her to him.67 Through
Melania, Paulinus could have learnt about desert asceticism and the monastic
life, and the teachings of figures like Evagrius of Pontus, whom Rufinus and
Melania had received at Jerusalem, and who may have addressed a letter of
ascetic advice to Melania.68
Paulinus and Palladius shared some important ascetic models and preoccu-
pations, and underlying both their stories are common interests in controlling
human drives for sex and food, and in relating unnaturally distended appetites
to the disruptive effect of demons. They also share important ideas about the
appropriate limits to human, Christian, and ascetic appetites. Eating moder-
ate quantities of appropriate kinds of food (not raw meat or excrement) in
Greco-Roman antiquity served to demarcate human appetites and behaviours
from those of beasts.69 In the Christian ascetic sphere, moderation in diet was
thought to preserve humans from demonic temptation, and excessive con-
sumption could, as in these cases, be evidence that a human had been occu-
pied by a demon. Paulinus and Palladius overeating demoniacs experienced
the horrific distention of their human appetites by indwelling demons; they
also seem to have become like beasts in the scale and quality of their appe-
tite. These stories arguably helped readers to distinguish between the appetites
appropriate to animals, humans, and demons. More importantly still, they dem-
onstrated that there was something terrifyingly alien about excessive hun-
ger, and that the ability to subsist on a moderate diet was desirable insofar
as it indicated full humanity. Finally, although neither Paulinus nor Palladius
explicitly invoke the idea of the demon of gluttony, something that is very
vividly explored in Evagrian demonology, both stories surely reflect the wide-
spread anxiety that human vices had demonic energy.
65 On this chronology, see Megan Hale Williams, The Monk and the Book: Jerome and the
Making of Christian Scholarship (Chicago, 2006), p. 269 fn. 11.
66 Paulinus, Letter 29.613.
67 Palladius, Lausiac History 46 and 54 on Melania, as well as direct references to contact
with Melania at 5, 9, 10, 18.
68 Augustine Casiday, Evagrius Ponticus (Abingdon, 2006), pp. 634.
69 See Charles Segal, Tragedy and Civilization: An Interpretation of Sophocles (Cambridge,
MA, 1981), p. 5: Greek thought from Homer on was haunted by an awareness of the pre-
carious division between man and beast. A boundary is an achievement to be guarded
with care, not a possession fixed and static forever.
Medieval
CHAPTER 13
Anne E. Bailey
1 For example, Gregory Zilboorg, A History of Medical Psychology (New York, 1941), pp. 12732;
Franz G. Alexander and Sheldon T. Selesnick, The History of Psychiatry: Psychiatric Thought
and Practice from Prehistoric Times to the Present (London, 1967), pp. 5052. Some psychiatric
histories simply did not cover the period between the end of the Roman Empire and the thir-
teenth century, such as George Rosen, Madness in Society: Chapters in the Historical Sociology
of Mental Illness (London, 1968).
2 Zilboorg, History of Medical Psychology, pp. 106, 109110.
3 Theodore Millon, Masters of the Mind: Exploring the Story of Mental Illness from Ancient
Times to the New Millennium (Hoboken, NJ, 2004), pp. 42, 43, and generally, 3643.
4 For a survey and assessment of recent literature, see Wendy J. Turner (ed.), Madness in
Medieval Law and Custom (Leiden, 2010), pp. 26.
5 For example, Turner, Madness in Medieval Law; Sara M. Butler, Representing the Middle
Ages: The Insanity Defense in Medieval England, in The Treatment of Disabled Persons in
Medieval Europe: Examining Disability in the Historical, Legal, Literary, Medical, and Religious
Discourses of the Middle Ages, ed. Wendy J. Turner and Tory Vandeventer Pearman (New York,
2010), pp. 11733; Aleksandra Pfau, Protecting or Restraining? Madness as a Disability in
from the early and central Middle Agesin which demons so freely abound
is rarely consulted by medievalists researching information about mental
illness.6 This is despite the fact that by far the largest body of evidence for men-
tal and behavioural disorders in north-west Europe between late Antiquity
and 1200 is found in hagiographical narratives. Much of this occurs in miracle
accounts which describeand often in some detailthe symptoms of sick
and infirm pilgrims visiting healing shrines.7
When, on occasion, miracle collections are examined for evidence of men-
tal pathology, the tendency is to separate the supernatural from the natural in
pursuit of either a religious or medical model of interpretation.8 However,
the inclination to set religion and medicine apart speaks more of our own
cognitive preoccupations than it does of medieval ones, and runs the risk of
setting up irreconcilable structural oppositionssuch as demonology versus
pathologywhich were not necessarily present in the Middle Ages. Needless
9 For a discussion on the relationship between faith and reason in the central Middle Ages,
see Alexander Murray, Reason and Society in the Middle Ages (Oxford, 2002), pp. 614.
10 Colin Morris, The Discovery of the Individual 10501200 (London, 1972), p. 78. For this trend
in monastic writing more generally, see C. S. Watkins, History and the Supernatural in
Medieval England (Cambridge, 2007), pp. 2744.
11 Ibid., p. 40. Papal canonization and the ordeal were other areas in which miraculous
became subject to new scrutiny and enquiry. See Eric W. Kemp, Canonization and
Authority in the Western Church (Oxford, 1948); Charles M. Radding, Superstition to
Science: Nature, Fortune and the Passing of the Medieval Ordeal, The American Historical
Review 84.4 (1979), 94569.
12 See Appendix for a full list of the sources under review.
238 Bailey
The most obvious place to begin an investigation of demons and mental ill-
ness in miracle stories is with the condition most commonly associated with
behavioural disorders in religious texts: demonic possession. Possession was
thought to involve the residential take-over of an individuals mind and body
by an evil spirit, and the theft of the victims identityand the associated loss
of humanityis symbolically dramatized in miracle accounts by appropriate
mind-losing behaviour. Mentis alienatio (mental alienation)a generic term
for mental illness in miracle storiesseems to be horrifyingly illustrated in
possession accounts, with the added religious implication of the souls alien-
ation from God.
One twelfth-century hagiographer with a fondness for recording incidents
of demonic possession is the Norwich monk, Thomas of Monmouth. Thomass
Miraculi Sancti Willelmi Martyris Norwicensis describes the miraculous cures
of pilgrims visiting the tomb of the contemporary boy-martyr, William of
Norwich, and includes five cases of possession. One of these is an example
typical of the generic form. It features Ebrard the Fisher who, vexed by an
unclean spirit (immundo vexatus spiritu), is dragged to Williams tomb with
his hands tied and his feet locked in iron shackles.14 The narrative includes
a heart-stopping moment in which Ebrards hands accidently come loose
13 For the purpose of this study, the survey includes conditions identified as mental illnesses
by hagiographers, as well as behavioural abnormalities interpreted as demonic posses-
sion in the texts. It does not include congenital mental impairments such as idiocy, or
epilepsy which the medieval world understood as a separate medical affliction.
14 Thomas of Monmouth, The Life and Miracles of St William of Norwich, ed. and trans.
A. Jessopp and M. R. James (Cambridge, 1896), p. 223.
Miracles and Madness 239
and the possessed man savagely tore with teeth and nails all whom he could
touch.15 However, Ebrards bonds are soon re-tied, and all is made safe. Ebrard
is said to have spent the night beside Williams tomb in the cathedral church,
ceaselessly uttering nonsense and blasphemies, until around dawn when he
falls asleep and is miraculously cured.16
The figure of the raging demoniac had populated saints lives and miracle
stories since the time of Augustine, although the twelfth-century laity may
have been more familiar with the Gospel archetype on which the hagio-
graphical model was based.17 Like the Gerasene demoniac of Marks gospel
(Mk. 5:120), Thomas of Monmouths demoniac becomes feral, bestial, violent
and aggressive. He gnashes his teeth, foams at the mouth, rolls his eyes, shouts,
attacks anyone within reach, and displays prodigious feats of strength. As in
the Gospel story, he also bursts out of his fetters and attempts to escape.
In the Gospels and early western hagiography, possessed behaviour is usu-
ally attributed to unclean spirits rather than to illness.18 By the twelfth century,
however, something rather interesting seems to be happening to the demonic
stereotype: it begins to acquire a more pronounced medical gloss. This process
can be discerned in a second of Thomass stories concerning a woman named
Sieldeware who was brought by her friends to Williams shrine at Norwich.
Many of the details are reminiscent of the Ebrard story. Sieldeware, too, is
described as being possessed by an evil spirit and is dragged, struggling, into
the cathedral where she also makes a bid to escape. At the tomb the raging
woman tears at her bonds, drums her feet on the ground, and fills the church
with nonsensical cries. There is, however, one major difference from the previ-
ous story: Thomas of Monmouth informs us that this particular demoniac is
suffering from insania. Unlike Ebrard, Sieldeware is not simply the victim of a
malicious spirit, she is a sufferer of illness as well.19
Insania is by far the commonest form of mental abnormality identified by
name in the narratives in the present survey. The word derives from the Latin
translation of the Greek word mania, a condition originally encompassing
many different types of mental disturbance. Although insania refers to a range
of irrational behaviours in miracle accounts, the term is most frequently asso-
ciated with excessive uncontrollability and dissociative behaviour: symptoms
which later health professionals would refer to as manic, and as resulting from
an imbalance of yellow bile.20
Another frequently occurring term, closely associated with insania in the
texts, is furor, and this appears in a third example from the miracula of William
of Norwich. Here again we have the familiar possession ingredients, this time
attributed to the son of Richard of Needham, said to have been seized by a
demon (a demonio correptus).21 Readers learn that it took no less than seven
men to hold him. At Williams tomb the demoniac gnashes his teeth and even
attacks his mother who had accompanied him to the church. Towards the end
of the story, however, the demonic discourse is overtaken by a medical one as
Thomas explains that the young mans symptoms (signa) of madness (furor)
left him.22
Furor seems to have emerged as a medical term in the Roman period, when
it was used either as an alternative to, or to denote a more severe form of,
insania.23 Outside the medical corpus, however, furor (fury) had connotations
of great passion, anger and bloodlust. Cicero, for example, considered furor to
be a moral failing of the soul against which the good Stoic should strive.24 In
classical literature, furor was also the form of madness sent by the gods, often
then adds, as if for good measure, and from insania.28 Other hagiographers
at this time present demonic possession not just as a type of madness, but
also as a secondary condition brought on by mental illness. The author of the
Liber Eliensis, for example, explains what happens to Richard, a visitor to Ely.
For want of mental nourishment (victus mentibus), Richard incurs a bout of
insanity (vesania mentis), which in turn causes him to become a complete
demoniac (totus demoniacus).29 This effectively hints at a natural, rather than
a supernatural, aetiology for possession. In some late-twelfth-century collec-
tions the demonic element has been eliminated from possession narratives
altogether. The miracula of St Frideswide and Gilbert of Sempringham are
especially notable in this respect. Both collections include stories seemingly
modelled on the classic possession archetype, but with one significant differ-
ence: there is a complete absence of actual demons.30
Although the degree to which possession stories are medicalized in the
miracle narratives varies from collection to collection, one aspect common to
all the accounts suggests something rather remarkable. There seems to be a
universal understanding that demonic possession was a medical illness inso-
far as it elicits a response no different from any other pathological condition.
Contrary to the once common idea that mental treatment was synonymous
with exorcism, the narratives reveal that the possessed are cured by the saint,
and not exorcized.31 Indeed, the handful of attempts at liturgical exorcism
which come to light resoundingly fail.32 The prolific post-Conquest hagiogra-
pher, Goscelin of St Bertin, recounts how a novice monk at Ramsey Abbey was
possessed by an evil spirit as he walked in a garden. According to the story, a
priest is summoned the following morning to exorcize the demon, but to no
avail. Only when the possessed novice is taken to St Ivos shrine to be cured
in the usual mannerby imbibing St Ivos health-giving spring wateris the
tenacious demon put to flight.33
34 Melancholia was envisaged as a bilious excess causing a range of potential medical prob-
lems, with mental disturbance being just one. For melancholia, see Jennifer Radden,
The Nature of Melancholy: from Aristotle to Kristeva (Oxford, 2000); Stanley W. Jackson,
Melancholia and Depression: from Hippocratic Times to Modern Times (London and New
Haven, 1986).
35 Galen, On the Affected Parts, ed. and trans. Rudolph E. Siegel (New York, 1976), pp. 88, 89,
923.
36 Hildegard von Bingen, Causae et curae, ed. P. Kaiser (Leipzig, 1903), pp. 1434.
37 Constantines De Melancholia may have been better known on the Continent: there is an
example of a suicidal cleric suffering from a depressive form of melancholia in the twelfth-
century De Miraculis Sancte Marie de Rupe Amatoris, ed. Edmond Albe, Les Miracles de
Notre-Dame de Rocamadour au xiie sicle (Toulouse, 1996), p. 202. For the transmission
244 Bailey
of texts and ideas about melancholia into the medieval West see Jackson, Melancholia,
pp. 4664.
38 Prior Philip, Miracula S. Frideswidae, p. 574.
39 B. Kemp, The Miracles of the Hand of St James, Berkshire Archaeological Journal 65
(1970), 910.
40 Goscelin, Miracula S. Ivonis, pp. lxxvilxxvii.
41 Deriving from the Greek, I make appear. D. Hack Tuke, A Dictionary of Psychological
Medicine: Giving Definitions, Etymology and Synonyms of the Terms Used in Medical
Psychology, 2 vols (London, 1892), vol. 2, p. 935.
42 Siegel, Galen on Psychology, p. 159; Elizabeth R. Harvey, The Inward Wits: Psychological
Theory in the Middle Ages and the Renaissance (London, 1975), p. 35.
Miracles and Madness 245
43 Murray Wright Bundy, The Theory of Imagination in Classical and Medieval Thought
(Urbana-Champaign, IL, 1927), p. 67; Siegel, Galen on Psychology, p. 159.
44 Alia Miracula Sancti Johannis, Acta Sanctorum, May II, p. 185B.
45 Benedict of Peterborough, Miracula S. Thomae Cantuariensis, ed. James C. Robertson,
Materials for the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, Rolls Series 67, 7 vols
(London, 187685), vol. 2, pp. 823.
46 Ibid., vol. 2, p. 44; Miracula S. Swithuni, ed. and trans. Michael Lapidge, The Cult of St
Swithun, Winchester Studies, 4.2 (Oxford, 2003), pp. 650.
246 Bailey
one night by leaping out of bed, running around the dormitory, and shout-
ing that he was being suffocated (suffocatus) by malignant spirits. In this last
example, we are told several times that the victim is suffering from an illusion
(illusio), a mind-generated demon.47
In addition to this illusory element, there are several interesting medical
facts to note about phantom stories in the miracula. The first is connected
to the occasional tendency of writers to link demons with the classical pagan
world: thus Elward of Sellings pursuer is identified as a larva and the three
madness-inducing demons which assault the Winchester man are described,
by the narrator, as Eumenides. Although it is not uncommon for medieval
writers to associate Christian demons with Greco-Roman deities, this pro-
pensity is particularly strong in cases of mental illness in the sources under
review. In this respect, it is interesting that some of this classical terminology
has medical allusions: larva was a term associated with the mentally ill in the
classical period and similar connotations surround the Greek word Eumenides
which appear in two miracle collections.48 Known in their Roman form as the
Furies, the Eumenides were personifications of madness, said to be responsi-
ble for symptoms of furor as we have already seen. However, the Eumenides
were also known as Erinyes, a word which denoted mental disorder in Anglo-
Saxon England.49 In other words, there is evidence to suggest that larvae and
Eumenides had particular medical associations which may have added an extra
layer of meaning for writers and readers equipped with classical learning.
The second important point to make about phantoms in miracle stories
is that the symptoms of suffocation (suffocatus) and oppression (oppressus)
with which they are frequently associated, immediately bring to mind a third
kind of classical fiend. This is the demon renowned for pressing-down-upon
their victims: the incubus. The incubusone who presses upon or crushes
had its origins in the Greco-Roman world, and ideas about this demonic night-
time predator were transmitted into the medieval West through the writings
50 Nicolas K. Kiessling, The Incubus in English Literature (Pullman, WA, 1977), pp. 1214.
51 Ibid., p. 14.
52 Stanley W. Jackson, Unusual Mental States in Medieval Europe, I. Medical Syndromes of
Mental Disorder: 4001100 AD, Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 27.1
(1972), 2834. Soranus works had been translated into Latin by Caelius Aurelianus at the
turn of the fourth and fifth centuries.
53 Kiessling, Incubus in English Literature, p. 3.
54 Benedict of Peterborough, Miracula S. Thomae, p. 44.
248 Bailey
and action, in favour of privileging an ethic based on intent.58 Not only were
theologians generally less disposed than in other periods to believe in the real-
ity of incubi and demons, but greater concern for intentionality and interiority
allowed room for the development of a different sort of mental aberration: the
notion of the demon within.59
It is at this point that conceptual boundaries begin to blur. Are we to read sto-
ries of possession and incubi literally or metaphorically, medically or morally?
Should we understand phantoms as real or illusory? Were hagiographers aware
of the medical connotations beneath their classical borrowings? In short, how
do we negotiate the multiplicity of potential interpretations in stories of mad-
ness and demons in twelfth-century miracula?
The fact that these texts offer us a myriad of different possible meanings
should not, however, come as a surprise. The basic miracle story itself func-
tions on a variety of conceptual planes. In line with medieval exegesis, cures
of illness are at one and the same time a physical reality, an allegory of the
Resurrection of the Dead, and a metaphor for the redeemed sinful soul. Given
hagiographers predilection for multi-layered symbolism, we might expect
mental illness to carry similar medical, moral and spiritual significance. As
outlined in the earlier part of the article, medical science and religious faith
commingled in the medieval world, and pre-scholastic England was only too
accustomed to discourses in which the natural and supernatural merged.60
The task for the historian, then, is not to untangle one element from the other,
but to understand how they combine.
One way to make sense of the interweaving of the medical-demonic dis-
course in miracle collections is by thinking about their intended audience.
Medievalists often debate whether miracle narratives were intended solely for
the consumption of their immediate monastic communities, or whether they
were disseminated to the wider population through sermons, oral expositions
and other means.61 An answer to this question might lie in the fact that demons
in the stories can be read on both an elite and popular level. This suggests a
mixed audience representing a wide range of cultural experiences, assump-
tions and expectations. On the one hand, it is unlikely that references to classi-
cal concepts such as the Eumenides would have meant much to an uneducated
audience, and the medical implications of words such as phantasma and
incubus would certainly have been out of the general publics conceptual grasp.
As the story of Stephen of Hoylands difference of opinion with his physicians
suggests, classical culture was an exclusive one in twelfth-century England: not
even a knight was privy to a thought-world which rationalized nightmares as
a medical condition.
On the other hand, however, tales of incubi and Eumenides may have had
resonance with the wider population through analogous local beliefs, and it is
not unlikely that Latinate metonyms for demons were replaced with vernacu-
lar alternatives when the accounts were orally transmitted to the public.62 The
point, of course, is that it was not necessary to understand elitist medical or
classical allusions in order to appreciate stories about demons, and the fact
that demonic episodes can be interpreted both literally and metaphorically
gives rise to the possibility that demons were understood differently by differ-
ent audiences. While the entertaining and colourful depictions of demons and
phantoms must have struck a note of terror and wonderment into the unedu-
cated laityan audience which was doubtless the target of the many religious
and moral messages in the miraculathe underlying medical discourse also
hints at a more sophisticated, educated audience.
This elite audience, however, should not be imagined solely as the writers
monastic peers. Many twelfth-century miracula were produced in conjunction
61 For commentators arguing for a narrow in-house readership, see Rachel Koopmans,
Wonderful to Relate: Miracle Stories and Miracle Collecting in High Medieval England
(Philadelphia, 2011), pp. 1303; Louise E. Wilson, Hagiographical Interpretations of
Disability in the Twelfth-Century Miracula of St Frideswide, in Treatment of Disabled
Persons, ed., Turner and Vandeventer Pearman, pp. 13565. For arguments for dissemina-
tion to a wider audience, see Benedicta Ward, Miracles and the Medieval Mind: Theory,
Record and Event, 10001215 (Philadelphia, rev. edn 1987), p. 166; Finucane, Miracles,
pp. 102, 156. For a wider discussion of this theme with especial reference to some of the
sources under review, see Anne E Bailey, Representations of English Women and their
Pilgrimages in Twelfth-Century Miracle Collections, Assuming Gender 3.1 (2013), 635.
62 As an example, the Anglo-Saxons believed that nightmares were caused by elves rather
than by incubi. Wilfrid Bonser, The Medieval Background of Anglo-Saxon England: A Study
in History, Psychology and Folklore (London, 1963), p. 164. Also see Kiessling, Incubus,
pp. 1620.
Miracles and Madness 251
with the formal episcopal recognition of a saint, and by the end of the cen-
tury some collections were even making their way to Rome as part of the legal
evidence required for papal canonization. In an increasingly legalistic and
sceptical world, hagiographers were doubtless mindful that relying on popular
sentiment was no longer enough to secure the successful future of a saint.63
Sainthood in the twelfth century was also grounded on verifiable evidence.
In this respect, it is noticeable that the most legalistically-styled miracle col-
lection under reviewThe Book of St Gilbert of Sempringhamis completely
demon-free. Submitted to the papal authorities as part of a canonization dos-
sier, this miracula includes five cases of mental illness, but each is explained
entirely in natural terms.64
Hagiographers compiling miracle collections in twelfth-century England,
then, potentially had a wide variety of people for whom they expected,
or hoped, to cater. From pilgrim to pope, this diverse audience seems to be
addressed in miracle collections through different variants of similar stories, or
through alternative readings of the same account. However, with the exception
of the Sempringham collection, none of the miracula in the survey completely
turn away from the idea of demonic causes for mental illness. Like William of
Norwich, most hagiographers freely mix, match and merge demonic and non-
demonic discourses, giving madness the widest possible spectrum of meaning.
Conclusion
63 For the most famous sceptical tract of the twelfth century concerning saints and relics,
see Guibert of Nogent De Pignoribus Sanctorum, PL 156:60780. Guibert makes clear that
miracles should be properly verified and not left to popular opinion.
64 See table in the Appendix.
252 Bailey
65 See Appendix.
66 Watkins, History and the Supernatural, pp. 2940.
Miracles and Madness 253
Appendix
Total Cases: 15 10 5
William 114472 8 5 3
thelthryth(2) 11691174 1 1 0
Godric c1177 16 9 7
bbe c1188 4 3 1
Frideswide 1180s 13 1 12
John(2) Before 1188 3 2 1
Thomas(1) 11712 9 3 6
Thomas(2) 11727 17 11 6
Edmund 1190s 3 1 2
James 11901200 1 1 0
Gilbert Before 1205 5 0 5
Total Cases: 80 37 43
254 Bailey
Aldhelm: William of Malmesbury, Gesta pontificum Anglorum, ed. and trans. Michael
Winterbottom, 2 vols (Oxford, 2007), vol. 1, pp. 498663.
bbe: Vita et miracula S. bbe virginis, ed. and trans. Robert Bartlett in The Miracles of
St bbe of Coldingham and St Margaret of Scotland (Oxford, 2003), pp. 267.
thelthryth(1): Miracula Sancta theldrethe virginis, ed. and trans. Rosalind C. Love,
in Goscelin of Saint-Bertin: The Hagiography of the Female Saints of Ely (Oxford,
2004), pp. 96131.
thelthryth(2): Liber Eliensis, ed. E. O. Blake, Royal Historical Society, Camden 3rd ser.,
92 (London, 1962), pp. 26394.
Dunstan: Eadmer of Canterbury, Vita Sancti Dunstani archiepiscopi Cantuariensis, eds.
and trans. Andrew J. Turner and Bernard J. Muir, in Eadmer of Canterbury, Lives and
Miracles of Saints Oda, Dunstan and Oswald (Oxford, 2006), pp. 161211.
Edmund: Abbot Samson, Miracula Sancti Edmundi, ed. Thomas Arnold in Memorials
of St Edmunds Abbey, Rolls Series 96, 3 vols (London, 18906), vol. 1, pp. 107208.
Frideswide: Prior Philip, Miracula S. Frideswidae, in Acta Sanctorum VIII Oct. (Antwerp,
1853), pp. 56789.
Gilbert: The Book of St Gilbert, ed. and trans. Foreville and G. Keir (Oxford, 1987).
Godric: Reginald of Durham, Libellus de Vita et Miraculis S. Godrici, Heremitae de
Finchale; Appendix Miraculorum, ed. Joseph Stevenson, Surtees Society, 20 (London,
1845), pp. 371499.
Ithamar: D. Bethell, The Miracles of St Ithamar, Analecta Bollandiana 89 (1971),
42137.
Ivo: Goscelin of Saint-Bertin, Miracula S. Ivonis, ed. William D. Macray in Chronicon
abbatiae Rameseiensis, Rolls Series, 83 (London, 1886), pp. lixlxxxiv.
James: B. Kemp, The Miracles of the Hand of St James, Berkshire Archaeological
Journal 65 (1970), 119.
John(1): William Ketell, Miracula Sancti Johannis, Acta Sanctorum, May II (Antwerp,
1680), pp. 174C180D.
John(2): Alia Miracula, in Acta Sanctorum, Mai II (Antwerp, 1680), pp. 180D187C.
Modwenna: Geoffrey of Burton, Vita sancte Moduenne virginis, ed. and trans. Robert
Bartlett, in Life and Miracles of St Modwenna (Oxford, 2002), pp. 164219.
Swithun: Miracula S. Swithuni, ed. and trans. Michael Lapidge, in The Cult of St Swithun,
Winchester Studies, 4.2 (Oxford, 2003), pp. 64897.
Thomas(1): William of Canterbury, Miracula S. Thomae Cantuariensis, ed. James C.
Robertson, Materials for the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury,
Rolls Series 67, 7 vols (London, 187685), vol. 1, pp. 137546.
Miracles and Madness 255
1 The copy now in Madird, San Lorenzo de El Escorial, h.I.15, is a beautifully illuminated man-
uscript produced in the Castilian royal scriptorium in the 1270s. For the debate surround-
ing the date of production of this manuscript, see A. J. Crdenas-Rotunno, El Lapidario
Alfons: la fecha problemtica del cdice escurialiense h.I.15, in Actas del XIII Congreso de la
Asociacin Internacional de Hispanistas (Madrid 611 julio 1998), ed. by F. Sevilla Arroyo and C.
Alvar Ezquerra (Madrid, Castalia, 2000) I, pp. 8187. The copies now in Madrid, San Lorenzo
de El Escorial, &-II-16 and Madrid, Biblioteca Nacional, 1197 are reproductions in paper of
the thirteenth-century Escorial MS h.I.15. While the Escorial MS &-II-16 has no use of deco-
rations or rubrication, the manuscript in the Biblioteca Nacional de Espaa, 1197, includes
detailed copies of many of the miniatures and illustrations present in the Escorial MS h.I.15.
Furthermore, it provides additional images by the sixteenth-century illustrator that comple-
ment some of the gaps left in the unfinished thirteenth-century copy of the Lapidario. For
additional information on the transmission and illustration of this version of the Lapidario,
the most famousboth because it is the only complete surviving copy of the
text and because it is luxuriously decorated.2 It contains not only one, but four
lapidary texts. The first three are closely associated with the work of the Jewish
scholar and translator Yehudah ben Moses ha-Kohen,3 and were probably com-
pleted around 1250;4 the fourth one is palaeographically and stylistically differ-
ent, and will not be considered here.5 Yehudah was active in the middle of the
see L. Fernndez Fernndez, La transmisin de los textos cientficos de Alfonso X: el Ms. 1197
de la BNE, Anales de Historia del Arte, Volumen Extraordinario (2010): 5168.
2 This thirteenth-century manuscript was given to the royal library at El Escorial by Felipe II
from the library of Don Diego de Mendoza. In 1881 a cromolitographic edition of the manu-
script was printed in Madrid by Fernandez de la Montaa. A second facsimile edition of the
text of the first Lapidario in the Escorial MS. h.I.15 was printed in 1982 in Madrid by Ediln. The
first critical edition of the Castilian text of the Lapidario was produced in 1968 by Mara Brey
Mario. In 1980 R. C. Diman and L. W. Winget produced an edition of the text of the Lapidario
together with the text of the Libro de las formas & ymagenes and in 1982 a new Spanish edi-
tion by S. Rodrguez Montalvo was published by Gredos. See J. Fernndez Montaa (ed.),
Lapidario del Rey D. Alfonso X. Cdice original (Madrid: Real Academia de la Historia, 1881);
Alfonso X, Primer Lapidario (Madrid: Ediln, 1982), 2 vols.; M. Brey Mario (ed.), Alfonso
X, rey de Castila, Lapidario (Madrid: Castalia, 1968); R. C. Diman and L. W. Winget (eds.),
Alfonso el Sabio, Lapidario and Libro de las formas & ymagenes (Madison: Hispanic Seminary
of Medieval Studies, 1980); S. Rodrguez Montalvo (ed.), Alfonso X, Lapidario (segn el manu-
scrito escurialense H.I.15) (Madrid, Gredos, 1981).
3 See N. Roth, Jewish collaborators in Alfonsos Scientific Work, in R. J. Burns (ed.), Emperor of
Culture: Alfonso X the Learned of Castile and his thirteenth-century Renaissance (Philadelphia,
Pennsylvania University Press, 1990), pp. 5971; E. S. Procter, The Scientific Works of the
Court of Alfonso X of Castile: The King and His Collaborators, The Modern Language Review
40 (1945):1229.
4 The text now found in the Escorial MS. h.I.15 is probably a copy or the revised version of a text
first commissioned by Alfonso in the 1250s. According to the prologue to the first lapidary,
the translation of the text was completed c.1250: Et fue acabado de trasladar; el segundo
anno que el noble Rey don ferrando su padre gano la cibdat de SeuillaDiman and Winget,
Lapidario, p. 4; the Reconquista of Seville by Fernando III took place between August 1247
and November 1248. The process of translation from the Arabic original probably started
earlier, c.1244: Et fallo en seyendo Jnfante en uida de su padre en el anno que gano el Regno
de Murcia...Diman and Winget, Lapidario, p. 3.
5 The text of this fourth lapidary is written in a different hand to the previous three; the deco-
ration is also different. The treatise includes no miniatures or diagrams, and, even though
space has been left for initials, these were never completed. The text is attributed in the
manuscript to the Arab scholar Mahomat Aben Quich and the way in which the stones are
presented here is significantly different to that of the first three lapidaries in the manuscript.
The stones in this lapidary are organised in alphabetical order, even though the order of the
letters does not follow the Latin, modern Arabic or Greek alphabets, although it may follow
older forms of the Arabic alphabetDiman and Winget, Lapidario, p. xxi. The description of
the first stone, anxoniz, is significantly larger than the rest, and the text also presents some
258 Escobar Vargas
difficulties with the numbering of the stonesfor example the description of the stone
immediately following anxoniz, i.e. the stone azoritaz, is said to be the fourth stone com-
ing under the letter A, not the second. Significantly, in a manner similar to the first three
lapidaries in this manuscript, the fourth lapidary includes astrological information relating
to the constellation under which each stone is formed and the specific properties that this
gives them.
6 This is the same Yehudah ben Moses ha-Kohen who collaborated in the compilation of the
Alfonsine Tables, which were based on the work of the eleventh-century astrologer al-Zarkali.
He also translated for Alfonso El Libro de las cruces, El Libro de los juicios de las estrellas, El
Libro del Alcora and El Libro de las estrellas fijas, a work probably based on that of the Arab
astronomer Abd al-Rahman al Sufi.
7 Alfonsos support for scientific developments is highlighted in the prologue of the first lapi-
dary: & ouol en Toledo de un iudio quel tenie ascondido que se non querie aprouechar del;
nin que a otro touiesse pro. Et desque este libro touo en su poder fizo lo leer a otro su Judio
que era su fisico & dizien le Yhuda mosca el menor que era mucho entendudo en la arte de
astronomia & sabie & entendie bien el arauigo & el latin Et desque por este i(n)[u]dio su
fisico ouo entendido el bien & la grand pro que en el iazie; mando gelo trasladar de arauigo
en lenguaje castellano por que los omnes lo ente[n]diessen meior; & se sopiessen del mas
aprouechar. Et ayudol en este trasladamiento Garci perez un su clerigo que era otrossi mucho
entendudo en este saber de astronomia. Et fue acabado de trasladar; el segundo anno que
el noble Rey don ferrando su padre gano la cibdat de Seuilla. (Diman and Winget (eds.),
Lapidario, pp. 34). Scientific works under Alfonsos patronage were a collaborative effort,
usually involving a multilingual group of scholars. There is evidence to suggest that Alfonso
himself took the role of general editor of some of the material he commissionedsee
E. S. Procter, The Scientific Works of the court of Alfonso X of Castille: The King and His
Collaborators, The Modern Language Review 40 (1945):1229. His involvement is notable in
some of the prologues, which may have been written directly by him, and in the revision of
some of the work he asked to be translated, such as his involvement in the Libro de las estrel-
las fijas, for exampleProcter, Scientific Works, p. 16. According to Procter, there appear to
be two main periods of activity in the production of scientific works in the Alfonsine court:
one in the 1250s and another in the 1270s, when some of the works produced in the earlier
period were reedited and revised. Thus, together with the Lapidario, works such as the Libro
de la aafecha, the Libro de las estrellas fijas, the vernacular version of the Liber Picatrix, the
Libro del Alcora and the Libro de las cruces were all compiled in the 1250s; while the Alfonsine
Tables were completed in 1272, reflecting almost a decade of work and observations. A revised
edition of the Libro de las estrellas fijas, a second version of the Libro del Alcora and of the
Libro de la aafecha, and the Libro del quadrante all belong to the 1270s. To the latter part of
this decade also belongs the collection of treatises that form the Libro de las formas y de las
imgenesProcter, Scientific Works, p. 27.
Demons in Lapidaries ? 259
The prologue to the first lapidary indicates that this text was translated by
Yehudah from an Arabic original that was found in Toledo. This original text
was itself a translation from the Aramaic, attributed to an unidentified Arab
scholar, named in the prologue as Abolays.8 It is likely that Yehudah completed
his translation c. 1250.9 In this, the largest and most complex of the three lapi-
daries, precious stones are organised according to their relationship to the
twelve signs of the zodiac, which are said to rule over thirty stones each. The text
is missing the entries for fifty-eight stones, bringing their total number to an
impressive 302.10 Each entry provides the reader with a physical description
of a stone, its virtues, where to find it and the celestial bodies that rule them
and bind them.11 The second lapidary, or El libro de las fazes, was translated
by Yehudah from an anonymous original and contains only thirty-six stones;
which according to J. Evans are organised following the passage of the sun
8 The identity of the mysterious Abolays is still a puzzle. Attempts at identifying him
with the naturalist Abboul-Abbas were made in the 1920s by J. H. Nunemakersee J. H.
Nunemaker, The Lapidary of Alfonso X, Phylological Quarterly, 8 (1929):248254 (249)
and J. H. Nunemaker, Note on Abolays, Hispanic Review, 2 (1934): 242246. Further
attempts were made by G. O. S. Darby in The Mysterious Abolays, Osiris, 1 (1936): 251259.
In 1996 Alejandro Garca Avils favoured yet another identification, this time to the math-
ematician and astrologer Abu AIi al-Khaiyatsee A. Garca Avils Two Astromagical
Manuscripts of Alfonso X, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 59 (1996), p. 16.
9 See note 4.
10 The most famous medieval lapidary, the Liber lapidum by the eleventh-century bishop of
Rennes Marbod, describes only sixty stones, for example. Contrary to Alfonsos Lapidario,
which survives only in one medieval manuscript, there are copies of Marbods very
popular text in c. 250 manuscripts. An edition of Marbods text is available in Marbode
of Rennes (10351123) De lapidibus, ed. by J. M. Riddle, Sudhoffs Archiv, Zeitschrift fur
Wissenschaftsgeschichte, Beiheft 20 (Wiesbaden: Franz Steiner, 1977).
11 The prologue of the first lapidary text includes a schematic description of the structure
of its chapters: & touieron que les non abondaua de connoser su color & su grandez
& su uertud; si non con[o]ciessen quales eran los cuerpos celestiales conque auien ata-
miento. & de que recibien la uertud por que se endereauan a fazer sus obras segund el
endereamiento delos estados de los cuerpos de suso en toda obra de bien o de mal....Et
entre aquellos quel busco; fallo este que fabla de trezientas et sessaenta piedras segund
los grados delos signos que son en el cielo ochauo. Et dixo de cadauna qual color. & qual
nombre. & que uertud a & en que logar es fallada. & dela estrella dela figura que es en el
grado daquel signo donde ella recibe fuera et uertud. Et esto segund el sol corre en todo
el anno por los grados delas figuras delos doze signos que se fazen por todos trezientos et
sessaenta que son todos figurados de estrellas menudas. & otras figuras muchas que estan
en el ochauo cielo que son figuradas otrossi de estrellas. las unas a parte de septentrion
que es ala estrella que llaman trasmontana. & las otras a parte de medio dia. que son
dellas dentro en los signos. & las otras de fuera dellos assi que se fazen por todas con los
signos; quarenta & ochoDiman and Winget, Lapidario, p. 3.
260 Escobar Vargas
through the faces of the signs.12 Each sign of the zodiac is associated with three
stones, each one of these representing a face of the sign.13 The third lapidary
does not include a prologue, but it is written in the same thirteenth-century
gothic hand as the previous two texts. In it, the stones are organised according
to the planets that rule them in sixty-four sections.14
Sagrario Rodrguez has identified the sources of the second and third lapi-
daries mainly with Jewish material.15 The first lapidary, on the other hand, is
an ingenious composition of sources of mixed origin, including Greek, Jewish
and Arabic material. It is possible that it is the product of a collation of texts
available to the highly educated Yehudah, who would have been in a position
to incorporate material belonging to all three traditions into his work. This
would explain echoes in the text of the Greek tradition of Dioscorides and
Serapion.16 Similarly, it would account for possible references to astrological
lapidaries belonging to the Jewish tradition. This combination would explain
the unique character of the Alfonsine material: both in the particularly large
number of stones included in the first lapidary and in the specific reference to
astral influences over each stone.17 These specific astrological references were
possibly further augmented by Yehudahs own knowledge and expertise: he
12 J. Evans, The Lapidary of Alfonso the Learned, The Modern Language Review, 41 (1919):
42426 (426).
13 This is equivalent to ten of the thirty degrees of each signsee Nunemaker, Lapidary,
p. 253.
14 Some of the stones in this text are repeated as their virtues may vary according to their
association to a different ruling planet. Thus, four stones are associated with Saturn,
another four with Jupiter and Mars, eight with the Sun, thirty-seven with Venus (includ-
ing twelve repetitions), eleven with Mercury (including four instances of the emerald)
and five with the Moon (including a double inclusion of the bezoar).
15 M. S. Rodriguez, Introduction, in Alfonso X, Lapidario (segn el manuscrito escurialense
h.I.15) (Madrid, Gredos, 1981), p. 15.
16 See also M. V. Amasuno, En torno a las Fuentes de la literatura cientfica del siglo XIII: pres-
encia del Lapidario de Aristteles en el alfons, Revista Canadiense de Estudios Hispnicos,
9, (1985): 299328; and M. V. Amasuno, La materia mdica de Dioscrides en el Lapidario
de Alfonso X el Sabio, Literatura y ciencia en la Castilla del siglo XIII, Cuadernos Galileo de
Historia de la Ciencia, 9, (Madrid: Centro Superior de Investigaciones Cientficas; Centro
de Estudios Histricos, 1987).
17 The lapidary texts assembled in the MS h.I.15 are unique in the way they associate mate-
rial borrowed from Dioscorides De materia medica with astrological principles. Other
lapidaries belonging to the Latin tradition do not openly associate the properties of
the stones with the influence of celestial bodies. At most, they provide an indication of
the appropriate astrological moment to harness the particular properties of any given
stonessee N. Weill-Parot, Les images astrologiques au Moyen Age et a la Renaissance:
Demons in Lapidaries ? 261
was the translator of several works on astrology, including the Libro del Alcora,
a treatise on the celestial spheres originally composed by the ninth-century
scholar Costa ben Luca.18 In his general prologue Yehudah summarised the
unique character of this lapidary when he advised his readers:
...those who want to take advantage of this very noble and precious book
must be versed in astronomy, must know about the stars, their states and
how they may influence the virtues of the stones, according to the virtues
they themselves receive from God. They must also know about stones,
so that they may recognise them and their colours, and what they look
like, and they must know about the places where they are born or where
they can be found...Finally they must know about medicine, for most
that concerns it is involved in the virtues of the stones, just as this book
illustrates.19
The inclusion of terms alluding to the presence and influence of demons only
occurs in the first lapidary text, where seven references are made to an ill-
ness known as demonio. The text also includes four allusions to the people
who suffer from this infirmity, calling them endemoniados, i.e. demoniacs.20
The majority of the instances mention how the virtues of the stones can help
to either prevent or cure the disease; but other cases are also included, like
when the inhalation of toxic fumes triggers an episode of the illness. The stone
known as Aguzar, for example, is described as helpful for the disease known as
demonio; but no further instructions on its use are given.21 Whoever carries
the stone known as Scopetina de la Luna is protected against demonio, and if
one suffers from it already then taking the powder of this stone as a drink will
heal you.22
In the case of Goliztiz, a hot and dry stone found in India, the weight equiv-
alent to two grains of barley are to be taken, ground and mixed with fresh
water. The mixture should then be placed inside the nostrils of whoever is
born with the disease; healing will result at the first or second attempt.23 The
text relates this particular virtue to the art of medicine, the name of the ill-
ness is given as demonio but no further description is made of its symptoms
or causes. Similarly, the stone known as Sufre uermeio is useful to whoever is
endemoniado, if placed in the nostrils of the afflicted person; its frequent use
results in successful healing.24
dela Sirpient (p. 33), La piedra que fallan en el vientre de la golondrina (p. 38) and Sufre
uermeio (p. 94)all referenced according to Diman and Winget, Lapidario.
21 Dela piedra de aguzar. Del .ixo. grado del signo de capricornio; es la piedra de aguzar...&
de natura fra & seca. Et si con el agua que della sale quando aguzan y algun fierro. untaren
la enfermedat aque llaman lopicia; sana & faz crecer los cabellos. Et qui husa abeuer desta
agua vuelta con uinagre; desfaze la postema que se cria en el bao. & presta ala enfer-
medat aque llaman demonio. Et si untaren con ella las tetas delas ninnas pequennas;
uieda las que no crezcan. & otrossi faz alos [^ninnos] pequennos; los miembros uergon-
nosos...Diman and Winget, Lapidario, p. 100.
22 Dela piedra aque dizen scopetina dela luna. Del .xvio. grado del signo de cancro; es la
piedra aque llaman scopetina de la luna....Et la uertud desta piedra es atal. Que si dieren
dela polidura della a beuer al que a demonio; sana luego. E[*t e]l que la troxiere con-
sigo; guardal otrossi daquella enfermedat. Et si la cuelgan a algn arbo[*l] fazel crescer el
fructo & madurar much ayna...Diman and Winget, Lapidario, p. 48.
23 Dela piedra aque dizen goliztiz; Del septimo grado del signo de aries; es la piedra aque
dizen goliztiz....Et en la arte de fisica a esta uertud. que si tomaren della peso de dos
granos de ordio & la molieren & la mezclaren con agua dulce & la metieren en las narizes
del que nasce con la enfermedat aque llaman demonio; sanara dela primera uez o al mas
tarde ala segunda...Diman and Winget, Lapidario, p. 7.
24 Dela piedra que a nombre sufre uermeio. Del .xxij. grado del signo de sagitario es la piedra
aque dizen sufre uermeio....Et a tal uertud que si pusieren un poco della en la nariz al
que es endemoniado; prestal. & si mucho lo husa; sana. Esso mismo faze aqui [^a] el mal
que llaman apoplisia. Et otrossi al que a la enfermedat aque dien en griego cefalca...
Diman and Winget, Lapidario, p. 94.
Demons in Lapidaries ? 263
In the case of Zamorat, or Esmeralda, a cold and dry stone found in the West,
instructions are given for both preventing and curing the disease. The text
states that the patient needs to be young for it to be effective. If a child does
not yet have the disease the stone must hang from his neck and he will be pro-
tected. If he already suffers from the illness then the stone needs to be tied to
his left arm or thigh and he will be cured.25 Similarly, when hung from the neck
of whoever is born endemoniado, La piedra dela Sirpient, a hot and moist
stone found in mount Sinai, heals him.26 A similar treatment can be used to
cure the disease known as forgetting, a particular affliction of the brain. If
taken and placed inside the hide of a deer or a calf, bound with red silken
thread and hung from the neck of any demoniac, the two stones found in the
belly of a chick swallow will cure him.27
The case of the stone known as Farquidiuz is slightly different, as the pro-
cedure used to bring out its occult properties needs the intervention of an
additional element to interact with it. According to the lapidary, if taken to
a fire, this stone produces bad smelling fumes, like rotten meat. Whoever has
the disease known as demonio is prone to be taken by the illness after inhaling
25 Dela piedra que a nombre zamorat. Del dizeseseno grado del signo de tauro es la piedra
aque dizen en arauigo zamorat. & en latin esmeralda....Su uertud es atal que presta con-
tra todos los tossicos mortales. & feridas o mordeduras de bestias tosigosas. ca si tomaren
della peso de una dragma & la molieren & la cernieren. & la dieren a beuer con uino o
con agua al omne entossicado; guaresce que non muere nil caen los cabellos. Ni dessuella
el cuero. Et a otra uertud que el que la trae consigo; escapal dela enfermedat aque llaman
demonio teniendo la ante que la aya. & por esta razon & por que es muy fermosa aman la
los omnes. & mayor miente los onrrados. Et en aquella tierra o fallan las meiores; cuelgan
la alos nios alos cuellos por que los guarde que no ayan esta enfermedat sobredicha.
Et si la an de comieno & gela atan al muslo del brao o dela pierna siniestra ante que
enuegeca; quarescen...Diman and Winget, Lapidario, p. 23.
26 Dela piedra del sirpient. Del seteno grado del signo de gemini; es la piedra dela sirpi-
ente....Et su uertud es atal que si la cuelgan al cuello del que nascio endemoniado; sana.
Et esso mismo faz la que a la enfermedat aque llaman oluidana que uiene por enfer-
medat del meollo. Et aun a otra uertud que si la traen por la mordedura de la biuora;
sana...Diman and Winget, Lapidario, p. 33.
27 Dela piedra que fallan en el uientre dela golondrina. Del diezenoueno grado del signo
de gemini; es la piedra de la golondrina....Et su uertud es atal que si toman estas dos
piedras & las meten en cuero de cieruo o de bezerro. & las atan con filo de seda uermeia
al cuello a omne que fuere endemoniado; sana luego. pero non faz esta uertud si non si
estudieren amas las piedras en uno; o non fueren dun golondrino pollo...Diman and
Winget, Lapidario, p. 38.
264 Escobar Vargas
them; if, however, one does not have the affliction, the fumes are harmless.28
Something similar occurs in the case of Zequeth, a hot and dry stone falling
under the influence of Sagittarius. If burnt, the stone will produce a flame with
smoke smelling like fish. Were these fumes to be inhaled by a demoniac, he will
be taken by the illness.29
If carried by day and avoided by night, the stone known as Koloquid is use-
ful for preventing the illness that comes from demons.30 No further instruc-
tions for avoiding or curing the affliction are given, and no specific name for
the illness itself is provided. If this were not the same illness as demonio, then
this is the only instance in which it is mentioned in the lapidary; however, this
is unlikely. Thus, this is the only occasion in which explicit reference is made
to a possible cause for the illness, the identification being explicitly demonic.
However, precisely how this is so is left unsaid.
The last reference to demonio refers to a cold and dry stone, known as La
piedra que fuye del uino.31 The implication seems to be that whoever carries
28 Dela piedra aque llaman farquidiuz. Del treynteno grado del signo de cancro; es la piedra
a que dizen farquidiuz....Et si la metieren en el fuego. sale della una olor muy mala; que
huele cuemo carne podrida. Et si este fumo oliere alguno que ouo demonio; tomal luego.
mas al quel no ouo, por olerlo; nol tiene danno ninguno. De natura es fra & humida...
Diman and Winget, Lapidario, p. 52.
29 Dela piedra aque dizen zequeth. Del primero grado del signo de sagitario; es la piedra
aque dizen zequeth.... Et quando la queman faze llama; & sal della fumo que huele como
pez quando la meten enel fuego. De natura es calient & seca. Et si sufumaren con ella al
que es endemoniado; tomal luego. Et sufumando otrossi con ella la mugier que a dolor en
su natura; sana luego pro razn que esta piedra es percussiua. Et el fumo desta quando la
queman; fuyen las reptilias. Et esta piedra es bona quando la meten en las melezinas. Pora
sanar la enfermedat aque dizen arttica. Que uiene de natura de flema; por que es salada
ya quanto...Diman and Winget, Lapidario, p. 86.
30 Del ueynteno grado del signo de gemini es la piedra aque dizen koloquid, que quiere
decir tanto como camiadiza o conuertible. & este nombre a por que se camia entre dia
y denoche de muchas colores...Esta piedra es de su natura calient & humida. Et esta
propiedat que es dicha que a, no parece en otro logar si no alli o se cria fueras end de
noche. ca si aquel que la troxiere consigo la touiere de noch quando durmiere; uera en
suennos en semeiana quel apedrean. assi que por fuera aura a despertar & a leuantar
se del logar do iaze. mas si la escusare de noch & la troxiere de dia; sera seguro de no
auer aquella enfermedat que uiene de parte de los demonios. Et faz aun otra cosa que si
coxieren la yerba aque dizen assa ftida en agua. & metieren esta piedra en aquel agua. &
la dexaren y un dia & una noche; dessatas & tornas en la natura del agua...Diman and
Winget, Lapidario, p. 38.
31 Dela piedra que fuye del uino. Del ueyntiun grado del signo de tauro es la piedra que fuye
del uino....Et a tal uertud que el que la trae consigo nol acaesce la ymagination aque
Demons in Lapidaries ? 265
the stone avoids the illness known as demonio. The stone is also useful to avoid
fear of the dark when one is alone at night. However, here the noun demonio
is not explicitly referred to as a disease. The phrase in the text: whoever car-
ries it with him does not suffer from the imagination known to men as demon
leaves some space for ambiguity. The exact meaning of the term ymagination
in this context is not entirely clear: is the text implying that there is a type of
imagination known to men as demonio, and if so what exactly is its nature?
Is it afflictive, hence the reference to the beneficial properties of the stone for
those who carry it? Or is imagination just a synonym for illness in this context?
There is only one reference to actual demons in the text. Militaz, a hot and
moist stone found in India, has the property of warding off demons; it also
protects its carrier from attacks of necromancy and evil spells. In this entry,
demons are referred to as diablos, i.e. devils.32 They are not explicitly tied
to any illness but rather to a more standard context, that of magic and nec-
romancy. The idea of necromancy itself is also included in the lapidary in a
different context, that of illusion and deception. In the text, the stone known
as Abarquid possesses the marvellous property of resembling pregnancy in
a woman.33 Thus, those skilled in necromancy use it presumably to deceive
llaman los omnes demonio. nin a miedo por estar el omne sennero de noche en tiniebra.
Et a otra uertud que tanto aborrece el uino por su natura. que quando la ponen con el;
salta & fuye quando la queman & la fazen cenisa. Todas aquellas colores que mostraua
ante la piedra; todas parescen en la cenisa despus que es quemada. Et esta cenisa a tal
propiedat. que si tomaren della un uaso. & lo echaren en una cuba de uino sea quand
fuerte quiere ca todo lo danna & lo torna en sustancia & en color de agua. Et otrossi
amassando la con oryana de can & untando con ella toda sennal de llaga sol que non
sea entrada por huesso; desfaze la fata tres uezes que la pongan...Diman and Winget,
p. 25.
32 Dela piedra que a nombre militaz. Del .ix. grado del signo de libra; es la piedra aque dizen
militaz....Et su uertud es atal. que fuyen antela las moscas. & toda mala repitilia. & aun
dixieron mas los sabios que se [*arrie]dran del que la trae consigo los diablos. & nol tiene
danno obra de nigromancia; ni fechizos ningunos quel fagan...Diman and Winget,
Lapidario, pp. 6667.
33 Dela piedra que llaman abarquid. Del quinto grado del signo de tauro es la piedra aque
dizen albarquid...Et a tal uertud que quando alguna mugier la trae consigo. Enciende la
tanto por cobdicia de uaron; que se non puede ende sofrir si non por muy grand fuera.
& assi lo faze qual quier animal que la tenga; que sea fembra. & los de india que se tra-
baian mucho del arte de nigromancia; obran mucho con esta piedra. Et a tal uertud que
si dieren desta piedra molida a beuer a mugier; inchal el uientre poc a poco de guisa que
semeia prennada. & cuando uiene al tiempo del parir desfaz se. Et los nigromancianos
fazen creer [que] por su arte. & por su saber; se faze aquella prennadez et se tuelle...
Diman and Winget, Lapidario, p. 19.
266 Escobar Vargas
naive clients, as to trick them into believing they are in possession of skills and
arts that are not truly theirs.
Let us focus now on the references found to the illness known as demo-
nio and to endemoniados and their possible connection to epilepsy. In the
vocabulary section to her 1981 edition of the text, Sagrario Rodriguez includes
a note linking demonio to epilepsy.34 However, this same understanding of
the term is not present in the other editions of the Lapidary by Fernandez de
la Montaa, Brey Mario or Diman and Wigmat. However, the equivalence in
terminology between epilepsy and demonic attack has long been established
among medical historians.35 Various ancient traditions identified the affliction
of epilepsy with the intervention of supernatural entities. The Babylonians
attributed the disease to evil spirits; amongst the Greeks, the illness was linked
to divine intervention, hence it was known as the sacred disease. In his trea-
tise by the same name, Hippocrates discredited attitudes that attributed the
cause of epilepsy to the intervention of the gods, suggesting that, contrary to
common belief, the causes of the illness were physical, hereditary and were
to be found in the brain. His understanding of epilepsy influenced medical
attitudes to the disease during the classical period and beyond. Christian writ-
ers like Augustine and Isidore of Seville refer to epilepsy as the falling sickness;36
those being afflicted by the disease are frequently identified with the Latin term
caducos, meaning ready to fall; tottering/unsteady, falling, but also fallen and
doomed, a term that might recall the Fallen Angels, or demons. In his influential
Etymologies, Isidore of Seville claims that epilepsy is called the falling sickness,
because: the person ill with it falls down and suffers spasms.37 Furthermore,
he states that: common people call epileptics lunatics, because they think
that insidious forces of demons follow them in accordance with the course of
the moon.38 However, Isidore does not provide a specific terminology identify-
ing epileptics with demoniacs or identifying the disease as demonic.
Allusions to epilepsy and to the falling sickness occur in Medieval Latin
lapidaries,39 and not necessarily in connection to the concept of demonic
attack. An interesting parallel between the more traditional Latin material and
the Alfonsine text can be established by examining the virtues of smaragdos, the
same stone that Yehudah includes in his lapidary as Esmeralda or Zamorat. In
the Spanish material, this stone is said to be effective against demonio when
hung from the neck of a healthy child. Alternatively, it can cure the disease
when tied to the left arm or thigh of an afflicted person. Similarly, in Latin
lapidaries, when hung from the neck or wore in a ring, smaragdos is used not to
ward off demonio, but epilepsy or the falling sickness. This is the reason why
kings and members of the nobility are advised to hang the stone from their
childrens neck. Specific references to the use of the stone in such a manner
appear in early lapidaries attributed to pseudo-Aristotle,40 and to the French
Benedictine bishop of Rennes, Marbode.41 In a slightly modified version,
dismissing some of the details but retaining the crucial idea that, when hung
from the neck, smaragdos is effective against epilepsy, recommendations for
using the stone appear in Marbodes most renowned text De lapidibus,42 and
in thirteenth-century works on stones by Albertus Magnus,43 and Arnold of
Saxony.44 The latter also recommends its use to ward off demonic illusions.
Thus, the terminology of Western medieval lapidaries does not associate epi-
lepsy with demons, preferring to call the disease by its name, or using terms
like the falling sickness. It is significant, however, that Western medieval lapi-
daries recommend a similar course of treatment to cure epilepsy through the
virtues of smaragdos, as the Alfonsine material does to cure demonio. Even
though there is no mention in Western medieval lapidaries of the use of sma-
ragdos tied to the left arm or thigh to cure epilepsy, they do recommend hang-
ing the stone from the neck of children to avoid the disease.
Although not a direct source, additional evidence from the bible might
help shed some light over the connection between demonio and epilepsy in
the Alfonsine material. In a passage from the New Testament (Mark 9:1629)
Jesus is asked by the father of an afflicted boy to cast out the dumb spirit that
possessed him.45 When describing the effects of the possession, the father
relates how: wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and
gnasheth with his teeth, and pineth away. As soon as Christ saw him, the spirit
upset the boy, who was thrown unto the ground, wallowing and foaming. Upon
Christs request, the father volunteered the information that the boy had been
42 In his most famous De lapidibus, Marbod suggests the use of smaragdos hung around
the neck to heal hermitertian fever; doing so will also heal the falling sickness. The term
here is caducos: Et sanare potest ipsa ratione caducosMarbode, ed. by Riddle, p. 45.
Significantly, the use of jet is recommended in the same lapidary for treating epilepsy
as well as for guarding against demons and deceptive illusions: Accensus prodit, fumi
nidore caducos/Effugat immites simili rationes chlidros./Idem demonibus contrarius
esse putatur./Eversos ventres iuvat, et precordia tensa./Vincit praestigias, et carmina dira
resolvitMarbode, ed. by Riddle, p. 56.
43 In De mineralibus, albertus Magnus claims that suspended from the neck smaragdos
cures hermitertian fever and the falling sickness, the term here is caducos morbos: Ferunt
etiam quod auget opes, et in causis dat verba persuasoria, et quod collo suspensus, curat
ermitriteum et caducos morbosAlbertus Magnus, De mineralibus, p. 46. He also follows
Pseudo-Aristotle in advising: quod smaragdus collo aligatus, impedit epilepsiam, et ali-
quando in toto curat: propter quod praecipitur nobilibus ut filiis suis alligent hujusmodi
lapidem ne epilepsiam incurrantAlbertus Magnus, De mineralibus, p. 56.
44 Arnold of Saxony recommends the use of the stone suspended from the neck as protec-
tion against epilepsy. The reference is collo suspensus curat emitriteum et caducum mor-
bum. et visum debilem confortat et oculos conservat ilesos, et lascivos motus compescit.
reddit memoriam, et contra illusiones demoniacas valetRose, Aristoteles, p. 445.
45 Mark 9:16 (Vulgate): et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te
habentem spiritum mutum
Demons in Lapidaries ? 269
afflicted by this spirit since he was an infant and that it had caused him great
harm. After a profession of faith by the father, Jesus cast the spirit out: Thou
dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into
him. And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was
as one dead; insomuch that many said, He is dead. But Jesus took him by the
hand, and lifted him up; and he arose. Historians of medicine have often iden-
tified this passage as an early, unrecognised testimonial account of an epileptic
seizure.46 More importantly perhaps is the clear identification of symptoms
resembling an epileptic attack with demonic possession. Christ cured the boy
by expelling the spirit that possessed him after his disciples had initially failed
in the attempt; when they asked him why this was so he explained that this
type of demon could only be cast out by prayer and fasting.
A final piece of evidence to consider comes not from a lapidary context
but from one of the most important illustrated Herbals in the Latin West,
the Herbarius attributed to Apuleius Platonicus. Compiled between the sec-
ond and fourth centuries AD, this text survives in c. sixty manuscripts dating
from the sixth to the fifteenth centuries. Like the lapidaries, it draws heavily
on Greek and Latin sources. It includes over 130 chapters, including descrip-
tions of different plants plus illustrations. In chapter 137 on the Mandrake
root the following advice is given: for epileptics, that is demoniacs, and those
suffering from spasms, you will do this: extract two grams from the body of
the same mandrake herb and give it to drink in hot water, only as much [as]
it contains, at once they will be miraculously cured.47 The key phrase in this
quotation is ad epilempticos hoc est daemoniosos, for it establishes a clear con-
nection between epileptics and demoniacs in a manner resembling the use of
the term endemoniado in the Alfonsine material. However, it must be noted
that this particular reading is not the same in all the surviving witnesses of this
tradition. In the manuscript now in London, British Library, Harley 4986, for
example, the text reads: ad epilempticos hoc est caducos, a clear reference to
epilepsy as the falling sickness.
It may not be unreasonable to assume that demonio and endemoniado
in the thirteenth century Alfonsine lapidary may be closely connected to
46 O. Temkin, The Falling Sickness: A History of Epilepsy from the Greeks to the Beginnings of
Modern Neurology (Baltimore: John Hopkins University Press, 1945), pp. 9192.
47 The text reads: Ad epilempticos hoc est daemoniosos et qui spasum patiuntur, sic faces:
De corpore ipsius herbae mandragorae tribulas scripulum I et dabis bibere in aqua cal-
ida, quantum merus continent, statim mirifice sanantursee E. Howald and H. Sigerist
(eds.), Antonii Musae de herba vettonica liber. Pseudoapulei herbarius. Anonymi de taxone
liber. Sexti Placiti liber medicinae ex animalibus, etc. (Lipsiae: Berolini, 1927), p. 224.
270 Escobar Vargas
epilepsy; however, it is also worth noting that this terminology was not neces-
sarily the most commonly used in contemporary medical literature. Whether
or not the use of demonio in the Lapidary text reflects a relatively persistent
attitude linking the influence of demons to epilepsy is more difficult to tell.
It would be nave to assume that naming a disease demonio is only due to a
particularly persistent turn of phrase, even though the presence of references
to demons in the rest of this particular lapidary is rather scant. Furthermore,
Yehudah is not one to attribute the presence of illness to persistent demonic
attack but rather to natural physical causes, and this is in itself significant. The
inclusion of the reference to demons as the originators of the disease in the
entry for Koloquid would suggest a clear relationship between demonio and
illness by demonic attack; however, such a reference occurs only once in the
whole text and it is not accompanied by a satisfying enough explanation to
be sufficiently significant on its own. Thus, why does Yehudah use the term
demonio to refer to this illness? It is worth noting, at this point, that the use
of the term epilepsia does occur in the third lapidary of this manuscript. It is
indeed used twice when the virtues of the stones known as coral and sanguine
are discussed. It is clear then that Yehudah was familiar with both terms, but
that he chose to use demonio instead of epilepsy in the case of his first com-
pilation. What is this reflecting? Is his choice merely due to the variability of
his sources?
Even though Yehudah claims only to be translating these texts, the textual
evidence suggests he is doing more than that; especially in the case of the
first lapidary, which presents a compilation of sources of varied origin, a par-
ticularly interesting feature of intellectual activity in the thirteenth-century
Castilian court. It is possible that, following its mainly Jewish sources, the sec-
ond lapidary prefers the use of the term epilepsy to that of demonio. The ques-
tion regarding the use of demonio in the first lapidary persists. Did Yehudah
find the reference in the Arabic material he had access to, or was he responding
to particular usages of Spanish Christians? At the moment the answers to these
particular questions remain elusive, and further research is required. What is
interesting, however, is the apparent contradictory nature of ones own expec-
tations, for, if this is indeed a reference to epilepsy, the Latin tradition appears
to have moved away from identifying the disease with demonic attacks, pre-
ferring instead the early patristic terminology that referred to it as the falling
sickness, a term never employed by Yehudah in this text. This Jewish scholar
working for a Christian king, however, chose to name this disease demonio,
regardless of the fact that he had used the term epilepsy elsewhere in the man-
uscript, and this is an interesting choice in itself, perhaps suggesting a preva-
lent underlying belief in associating illnesses with demons.
CHAPTER 15
Sebasti Giralt
For centuries, the name of physician and spiritual reformer Arnau de Vilanova
(c. 12401311) has been linked to many occult arts, such as magic, necromancy,
astrology, alchemy and oneiromancy. In fact, he became an archetypal mas-
ter of occult arts, and many works in those fields were spuriously attributed
to him. However, Arnaus true interest in the occult went no further beyond
the oscillating boundaries drawn by the intellectual elite of his time. Certainly,
Arnau was one of the physicians who led the process to incorporate and ratio-
nalize therapeutics from natural magic and astrology into Galenist medicine.1
But, of course, this is not contradictory to the fact that one of his earliest pre-
served writings is a systematic attack on the intellectual foundations of necro-
mancy. Its title is Epistola de reprobacione nigromantice ficcionis (Epistle on the
reprobation of the deception of necromancy), but it was improperly known in
the past as De improbatione maleficiorum.2 Naturally, the author understands
composition, contents and sources see the introduction and Sebasti Giralt, La epstola con-
tra la nigromancia de Arnau de Vilanova, La coronica, 36/1 (2007), 173187. Previously the
text had been published twice on the basis of fewer manuscripts: Paul Diepgen, Arnaldus de
Villanova De improbatione maleficiorum, Archiv fr Kulturgeschichte 9 (1912), 385403; Mirko
D. Grmek, Rasprava Arnalda iz Villanova o crnoj magiji, Starine 48 (1958), 217229.
3 Nicolas Weill-Parot, Astral Magic and Intellectual Changes (Twelfth-Fifteenth Centuries):
Astrological Images and the Concept of Addressative Magic, in The Metamorphosis of Magic
from Late Antiquity to the Early Modern Period, Leuven, 2002, eds. J. N. Bremmer and
J. R. Veenstra, pp. 167187. Regarding the characterization of medieval necromancy see also:
Sebasti Giralt, Magia y ciencia en la Baja Edad Media: la construccin de los lmites entre
la magia natural y la nigromancia (c. 1230c. 1310), Clo & Crimen 8 (2011), 1572; idem, The
manuscript of a medieval necromancer: Magic in Occitan and Latin in MS Vaticano BAV, Barb.
Lat. 3589, Revue dhistoire des texts 9 (2014), 221272; Richard Kieckhefer, Magic in the Middle
Ages (Cambridge, 2000), pp. 817, 151175, 181201; idem, Forbidden Rites: A Necromancers
Manual of the Fifteenth Century (University Park, Pennsylvania, 1998), pp. 1198; Jean-Patrice
Boudet, Entre science et nigromance. Astrologie, divination et magie dans lOccident mdival
(XIIeXVe sicle) (Paris, 2006), pp. 205278. On the evolution of the meaning of the word
necromancy from ancient Greece until the Late Middle Ages see my introduction to
De reprobacione, pp. 5966.
The Melancholy of the Necromancer 273
Necromancers Disease
The argumentation against necromancy is the main subject of the text, but this
paper only focuses on the short section that closes Arnaus epistle as an epi-
logue, where he uses another kind of source: the medical. Whereas previously
the author had stuck to the domain of natural philosophy, in the epilogue the
physician is clearly unveiled:
However, regarding all those who devote their attention to such con-
cerns to the point of believing them to be a rational and technical sci-
ence and, through their operations, seeking to fulfill their desires, we can
only excuse them with a generic veil by saying that certainly they have
a physical disease, but one that is hidden to most people. For percep-
tible damage does not occur in any action of an animated body without
a pathological state. In any case, the disease that manifestly damages the
act of reasoning and thinking in a person without causing fever or fury is
called melancholy, as medical expertise says. Therefore, since they main-
tain a statement according to their own judgments and beliefs, albeit
unlike what intelligence understands or what the sting of bright reason
makes one think, the truth proves that they suffer from a corruption of
melancholy, whether innate or acquired by accident.
274 Giralt
Therefore, Arnau sees only one excuse for those who believe that necromancy
is technical and rational knowledge: they are ill, even though their disease is
invisible to most people. Arnaus argument is that a belief so misguided and
contrary to truth and intelligence must be due to an injury to their reason. And
this injury can only be attributed, according to authors medical expertise, to
melancholy, after excluding other kinds of alienation, if the absence of fury or
fever is considered. These other modalities of alienation are not mentioned,
but may be mania or phrenitis in accordance with the medical classification
hidden melancholy, one that is normally not detectable and is different from
the most known and common forms. The difference is the remark that it does
not show the usual symptoms, for instance unmotivated fear or speech dis-
orders, two signs mentioned in the ancient and medieval descriptions of this
disease.7 Arnau says that this kind of melancholy is usually unnoticed, because
the only perceptible sign is the corruption of the estimative or rational faculty
(estimatio)the cognitive faculty that is responsible for making judgments.
This damage also occurs in the common species of melancholy, not alone but
among other signs. Such stress on a lesion of the rational faculty is closer to
Avicenna and Rhazes than to Galen or Constantine, who, however, also refer
to the damaged reason of melancholics. Certainly, Avicennas Canon offers fear
and corruption of judgment as the first signs of melancholy in a formulation
that is recalled in De reprobatione and especially in Arnaus late Pars opera-
tiva. The Latin version of Rhazes Continens, in a Rufus quotation, also names
fear, doubtfulness and bad thought about one single thing as the primary
symptoms.8 So, there may be more than one authoritative medical source for
7 Whereas speech disorders are not always mentioned, fear is one of the defining symptoms
of melancholy, together with sadness and depression. Whereas speech disorders not always
are mentioned, fear is one of the defining symptoms of melancholy in addition to sadness
or depression: Fear and depression that is prolonged means melancholy, Hippocrates,
Aphorisms, sixth section, 23, ed. and trans. W. H. S. Jones, vol. 4 (Cambridge, Mass., London,
1931), pp. 184185; [Aristotle], Problem XXX,1, 954b, Problems. Books 2038. Rhetoric to
Alexander, ed. and trans. W. S. Hett (Cambridge, Mass., London, 1937), pp. 160165 (fear
and cowardliness only in some situations); Aretaeus of Cappadocia, Aretaeus, ed. Karl Hude
(Berlin, 1958), 3, 5, 6, and 3, 6, 10, pp. 39 and 43; Timor et tristitia eorum et vituperatio huius
vite ab eis et odire homines omnibus melancolicis pertinent [...]. Ypocrates bene omnia
accidentia eorum cum hiis duobus conclusit timore vicelicet et mentis corruptione, quia
propter mentis corruptionem quicquid vident odio habent et semper sunt tristes et timo-
rosi, Galen, De interioribus, 3, 7, in Opera, 2, [fol. 126rb] (=Khn, 8, 190191), and see also next
note; tardus ad loquendum, timor de re non timenda, Isq Ibn ImrnConstantine the
African, Mqala f l-mlihuliy / Constantini Africani libri duo de melancholia: vergleichende
kritische arabisch-lateinische Parallelausgabe, ed. and trans. Karl Garbers (Hamburg, 1977),
pp. 111 and 120; Profert verba fatua que non habent caput neque caudam nec prosequitur
verba incepta nec reddit rationem de eis, Bernard of Gordon, Lilium medicine (Lyon, 1559),
vol. 2, 19, fol. 69ra, and the passage reproduced in note 31 below; Signa melancolie in com-
muni est timor irrationabilis et tristitia sine manifesta causa, Arnau, Pars operativa, in Opera
(Lyon, 1520), fol. 128rb. See also the citations of Rufus and Avicenna in the next note.
8 Et signa eius principii sunt timor, dubitatio, cogitatio falsa in una re sola, et in omnibus aliis
dispositionibus suis erit sanus. Et species opinionum eorum sunt infinite [...]. Et morantur
cum his accidentibus per aliquod tempus, et postea fortificantur omnia accidentia melan-
colie, Oeuvres de Rufus dEphse, eds. Charles Daremberg and Ch. mile Ruelle (Paris, 1879),
The Melancholy of the Necromancer 277
p. 455. The Latin version appears to be unfaithful when compared with the English trans-
lation from Arabic published in Rufus, On Melancholy, F13, 2, p. 37: The beginning of mel-
ancholy is indicated by fear, anxiety and suspicion aimed at one particular thing whilst no
disease is present in any other respect; Signa principii melancolie sunt existimatio mala
et timor [...]. Cum autem confirmata est timor et malitia existimationis et angustia et sol-
licitudo et alienatio sermonis [...]. Sunt trauli et sylabam multotiens repetens antequam
dictionem proferant, Avicenna, Canon (book 3, fen 1, tract. 4, cap. 18, f. 150rb); malitia
estimationis, Arnau, Pars operativa, Opera, f. 128rb; Colera nigra rationalis anime funda-
mento dominatur, si tristitiam et timorem melancolici patiantur mortisque suspicione.
Videmus enim quod nulla res extrinsecus adveniens interdum generet timorem sicut
tenebre quoniam enim eam partem rationalis anime quasi tenebre operiunt, Galen, De
morbo et accidenti, 5, 7, in Opera, 2, [f. 151r]. Also Constantine: Alii corruptam habent
imaginationem et rationem, p. 120.
9 Tractatus de amore heroicoEpistola de dosi tyriacalium medicinarum, ed. Michael
McVaugh, AVOMO, 3 (Barcelona, 1985). There is now a Catalan translation: Tractat
sobre lamor heroic, ed. Michael McVaugh and trans. Sebasti Giralt (Barcelona, 2011).
Regarding this work and the pathological conception of passionate love in Galenism,
see also Massimo Ciavolella, La malattia damore dallantichit al Medioevo (Rome, 1976),
pp. 6795; Danielle Jacquart Claude Thomasset, Lamour heroque travers le trait
dArnaud de Villeneuve, in La folie et le corps, ed. Jean Card (Paris, 1985), pp. 143158.
10 The treatise by Ibn Imrn has been edited by Garbers including its Arabic text with a
German translation and Constantines Latin version (cited above, in note 7). There is also
278 Giralt
far more an adaptation than a translation because, as was usual in his versions,
he did not declare his source text and altered the original work by adding data
from other authors, especially in the final section, omitting parts that he con-
sidered superfluous and paraphrasing the source text. In fact, since the twelfth
century he has often been criticized as a somewhat incompetent translator: his
tendency to shorten and simplify causes distortion and misunderstanding as
a result of the missing content.11 We will now look at one of the consequences
of his incompetence.
a French translation: Isq Ibn Imrn, Trait de la mlancolie, ed. and trans. Adel Omrani
(Carthage, 2009). On Ibn Imrn and his writing, see Garbers introduction (pp. xiiixxx),
Danielle JacquartFranoise Micheau, La mdecine arabe et loccident mdival (Paris,
1990), pp. 109110; Manfred Ullmann, Die Medizin im Islam (Leiden, 1970), pp. 125126;
Peter E. Pormann, Melancholy in the Medieval World. The Christian, Jewish, and Muslim
traditions, in Rufus, On Melancholy, pp. 179196; Adel OmraniNiki S. Holtzman
Hagop S. AkiskalS. Nassir Ghaemi, Ibn Imrans 10th Century Treatise on Melancholy,
Journal of Affective Disorders 141/2 (2012), 116119.
11 Regarding Constantine and his translation activity, fundamental for Latin medieval medi-
cine, see JacquartMicheau, ibidem, pp. 96129; Lynn Thorndike, A History of Magic and
Experimental Science (New YorkLondon, 1923), I, pp. 742759; MarieThrse dAlverny,
Translations and Translators, in Renaissance and Renewal in the Twelfth Century, eds.
R. L. Benson and G. Constable (Cambridge, Mass., 1982, repr. in La transmission des textes
philosophiques et scientifiques au Moyen ge, Aldershot, 1995), pp. 421462 (pp. 422425),
Enrique Montero Cartelle, in Introduccin, Constantini liber de coitu. El tratado de
androloga de Constantino el Africano (Santiago de Compostela, 1983), pp. 1170; idem,
Sobre el autor rabe del Liber de coitu y el modo de trabajar de Constantino el Africano,
Medizinhistorisches Journal, 23/2 (1988), 105113; idem, Encuentros de culturas en
Salerno: Constantino el Africano, traductor, in Rencontres de cultures dans la philosophie
mdivale. Traductions et traducteurs de lantiquit tardive au XIVe sicle. Actes du Colloque
international de Cassino (117 juin 1989), eds. J. Hamesse and M. Fattori (Leuven, 1990),
pp. 6588; Danielle Jacquart, Le sens donn par Constantin lAfricain son oeuvre: les
chapitres introductifs en arabe et en latin, Constantine the African and Ali ibn AlAbbas:
The Pantegni and related texts, eds. Ch. Burnett and D. Jacquart (Leiden New York Kln,
1994), pp. 7189. Stephano da Pisa translated the Pantegni again in 1117 because he consid-
ered Constantines previous version incomplete and inappropriate, in addition to accus-
ing him of presenting his translations as his own works; later Tibbon criticized him with
similar arguments when translating the Viaticum into Hebrew in 1259. However, schol-
ars disagree about such considerations. Montero suggests that his mistakes are no more
numerous than those of other translators, but his bad reputation could have been spread
by his rivals. In contrast, Jacquart analyzes the differences between the original and the
translation and attributes them both to Constantines purpose of adapting to the necessi-
ties of Latin medicine and his incompetence.
The Melancholy of the Necromancer 279
The departure point is the division into three types of melancholy discussed
in Galens De interioribus: one form of melancholy spreads throughout the body
and passes into the brain, another one only affects the brain (encephalic), gen-
erated in the same or in another organ, and a third one, called flatulent dis-
ease or hypochondriac, originated in the upper abdomen or hypochondria.12
This categorization became canonical among the medical authors of late
Antiquity and the Arabic and Latin Middle Ages. Ibn Imrn and Constantine
reproduce the same classification without explicitly citing Galen.13 But what
is its origin? We do not know for certain, but it seems to have precedents in
previous authors such as Aretaeus of Cappadocia, who might have lived in the
mid first century or around 120 AD, and Rufus of Ephesus, who probably lived
during Trajans rule. Aretaeus already considered two kinds of melancholy:
one caused in the hypochondria and another one passing into the head by
sympathy.14 This distinction established by Aretaeus is not indicated as a prec-
edent of Galens in the literature that I have consulted, but it clearly is in my
view. In contrast, we have no conclusive evidence regarding Rufus position on
the classification of melancholy, firstly because of the indirect transmission of
his De melancholia, which is lost and can only be reconstructed from citations
12 Sed illud demum determinare prius necessarium mihi esse videtur quod derelictum
est a medicis, quemadmodum enim et in partibus corporis que apparent quandoque
quidem omnibus eadem apparet crasis [...], quandoque vero una aliqua particula aut
colericum aut flegmaticum aut melancolicum suscipiens humorem, ipsa sola exalteratur
crasi. Ita contingere potest et cerebrum quandoque verso qui secundum venas sanguine
melancolico facto communi ratione nocumenti et ipsum noceri. Secundum alium vero
modum impassibili permanente sanguine, qui secundum totum hominem et alteratur
qui secundum cerebrum solum et contingere hic dicitur vel melancolico humore fluente
in id aliunde vel generato in illo loco; generatur autem a calore multiplicato locali super
coquentem aut calefactam coleram aut crassiorem et nigriorem sanguinem. Differunt
autem ad curam no parum determinatio hec [...]. Item tertia melancolie [corr. manie]
species est que fit propter stomacum, sicut epilentia que fit propter stomacum, quam
quidem medici vocant lateralem aut inflativam, De interioribus, 3, 7, Galen, in Opera, 2,
[125vb126ra] (=Khn, 8, 181186). I use the hypocondriac of the Greek text, although in
this Arabic-Latin version it is replaced by lateral, because Constantine and other medi-
eval authors do employ it.
13 Melancolica igitur passio triplex est: alia enim est in ore stomachi et hypocondriis, alia
in cerebro, in quo duae sunt considerandae: aut enim in essentia cerebri, aut in toto cor-
pore, quae a pedibus ad cerebrum solet ascendere. In essentia cerebri vel est cum acuta
febre, quod plurimum fit in phrenesi, Constantine, De melancholia, p. 107, cf. the German
translation of Ibn Imrns Mqala f l-mlihuliy, pp. 1718 in the same volume.
14 I II, 5, 4, Aretaeus, p. 40. However, the problem is that Aretaeus chronology is highly
controversial.
280 Giralt
by other authors, although it became the main source of the Arabic discus-
sions on this disease. Another cause for such uncertainty is given in a quota-
tion of Rufus by Ibn Imrn, according to which the Greek physician focused
solely on the hypochondriac type, since he felt that such an approach was suf-
ficient for a skilled physician to find out the description and therapeutics con-
cerning the other two types of melancholy.15 Even though he does not mention
what the other two are in the extant text, the recognition of a threefold divi-
sion has been seen by some scholars as proof that Rufus was already consider-
ing the classification later discussed by Galen.16
What concerns us, however, are some ideas regarding the first of the above-
mentioned species of melancholy. This is Ibn Imrns text:
We have seen how this kind of melancholy that ascends from the lower
body into the brain, when it occurs, is hidden and occult. Only one com-
mentator among physicians reports it for two reasons: one is the diversity
of human temperaments according to their nature and the other is that
the experience with human temperaments can only achieve an indisput-
able solidity thanks to a longer time spent with the patient and more
frequent visits after numerous examinations and revisions. Regarding
the knowledge of human nature, the humoral complexion and structure,
experience with the patients normal state offers considerable help in
exploring him and seeking a medical treatment for him. For, when the
physician knows the predisposition of the person while he is healthy, he
15 Ibn Imrn, echoed by Constantine, and Rhazes agree that Rufus focuses on hypochon-
driac melancholy, while appreciating Rufus treatise: Rufus, the physician, however, had
only discussed the hypochondriac kind of the disease of melancholy, and he dedicated his
book to it. Yet, Rufus is willing to argue and say: My discussion of one kind of the disease
of melancholy is linked and connected to the other two types. Moreover, by my discus-
sion of this one kind of melancholy, I hint at the other two types as regards the symptoms
which I have listed and the treatment which I have described, Rufus, On Melancholy,
F5, p. 29; Rufus autem ille de solis hypocondriacis melancholicis illum librum fecit. Sed
tamen cum de specie illa sola scripserit, cum qua tamen duas alias tetigit, se omnes tres
comprehendisse dixit, Constantine, De melancholia, p. 112.
16 The last effort to reconstruct the lost text of Rufus De melancholia from the fragments
quoted by Greek, Arabic and Latin authors is On Melancholy by Portman, which repre-
sents a considerable advance in respect of the previous collection by Daremberg and
Ruelle: Rufus, Oeuvres. See Portmans introduction (pp. 323) regarding the contents, the
transmission of the text and the question of the classification of melancholy, in addition
to his commentary and one of the essays contained in the same volume: Philip J. van der
Eijk, Rufus On Melancholy and its Philosophical Background, pp. 159178.
The Melancholy of the Necromancer 281
Therefore, Ibn Imrn explicitly stresses the difficulty faced by physicians when
diagnosing the kind of melancholy that ascends from the lower body into the
brain. He gives a quotation from Rufus treatise as support for his discussion,
but it seems to me that Rufus words are interpreted by the author in an abu-
sive way in order to turn them to his advantage. He perhaps (this is not very
clear in the text) generalizes the indicated difficulty to melancholy in general.
In fact, in another passage, transmitted by Rhazes, Rufus does clearly warn of
the possibility that melancholy goes unnoticed during its early stages if the
physician is not skilled enough to detect its signs immediately.18 In any case,
17 Ibn Imrns first part has been translated by me from Garbers German version of Mqala
f l-mlihuliy (pp. 1921). Rufus citation, together with its interpretation by Ibn Imrn, is
taken from Pormanns edition, p. 29 (F5). See also Pormanns commentary, pp. 8182.
18 Rufus fragment from Rhazes Continens: He said: When melancholy occurs, often only
skilful physicians can recognize it at the onset. For an intelligent physician usually knows
282 Giralt
Rufus must mean the hypochondriac kind, the only one he discusses, and not
that rising from the lower body, to which Ibn Imrn refers.
When compared, Constantines version is shorter and introduces significant
differences in meaning, which are indicated in italics in this particular passage:
This kind of melancholy and the other one that ascends from the lower
body into the brain, when they are fully developed, are very hidden and
obscure. Thus, with these words Rufus manifests that melancholic symp-
toms are imperceptible. The reason for such imperceptibility is that mel-
ancholy, when it has dominated the body, is hidden. Likewise passions
of the soul are hidden because of the imperceptibility of their essence
and the difficulty of them being found.19
how to distinguish a malign state of the soul, despair and worry occurring at the onset
of melancholy from affections caused by something else, Rufus, On Melancholy, F15,
p. 39; cf. Et quando accidit melancolia, possibile est quod eius notitia occultatur medico
in principio; sed peritus medicus et subtilis indagationis poterit eam cognoscere in initio
per malitiam animae, per paucam eorum abstinentiam, membrorum ariditatem et prop-
ter tristitiam..., Rufus, Oeuvres, p. 356.
19 The whole passage: Haec autem species melancholiae et alia, quae ab inferiore cerebrum
ascendit corpore, cum plenae sint et perfectae, multum sunt occultae et obscurae, ut nul-
lus speret vel cogitet eas esse. Quod ex qualitatum diversitate contingit. Intellegere enim
naturas hominum et astutias eorum incomprehensibile est. Ex diuturna igitur conver-
satione et ipsarum cognoscitur cohabitatione, et quia naturae in sanitatibus intellectae,
cum videantur a priori esse mutatae, intelliguntur in has passiones incidisse [...] Tantum
in hac particula diximus de melancholicis accidentibus, ut si lector percurrerit studiosus
et intentus, ex scriptis non scripta perpendere possit accidentia. Monstravit ergo Rufus
in his verbis, quia accidentia melancolica incomprehensibilia sunt. Causa incomprensi-
bilitatis est, quia, cum melancholia corpus superavit, occulta est. Item passiones animae
sunt occultae ex incomprehensibilitate suae essentiae et inveniendi difficultate. Quis
enim possit investigare rationes, imaginationes et memorias animae, quot et quantae
sint in unoquoque? Similiter astutias hominum quis possit comprehendere? Unde per-
fecti medici in dubium cecidere, cum nequirent ad plenum huius infirmitatis noticiam
habere (De melancholia, pp. 111112).
The Melancholy of the Necromancer 283
20 Expression taken from Joseph Ziegler, Medicine and Religion c. 1300. The Case of Arnau de
Vilanova (Oxford, 1998), pp. 5960.
21 Nec praeterunda est illa vesania magorum et astronomorum, qui virtute cuiusdam ex
nominibus creatoris opinati sunt se operari diabolica omnia mirabilia sua..., William of
Auvergne, De legibus, cap. 27, in Opera omnia (Paris, 1674), I, p. 91; demencia matemati-
corum falsorum, Roger Bacon, Tractatus brevis, in Pseudo-Aristotle, Secretum secretorum,
ed. Robert Steele, Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, 5 (Oxford, 1920), p. 6; falso-
rum matematicorum insanias, Opus maius, ed. John Henry Bridges (Oxford, 18971900),
1, p. 241.
22 Species alienationis simplex, in qua tantum leditur operatio partis unius ipsius mentis,
composita, in qua due vel omnes leduntur [...] et dicitur fatuitas, quasi fantasie vel imagi-
nationis pravitas, alienatio in qua tantum extimatio leditur, sive, ut loquamur in homine
specialiter, in quo dicitur cogitativa. Nam et hoc proprie dicitur vesania vel insania, quasi
contraria operatio sanitati, scilicet recte rationi, que est suprema et propria hominis sani-
tas, Pars operativa, in Opera, fol. 126rb, with corrections from the edition of Basel (1585),
c. 270, in italics.
284 Giralt
the previous name, because it is due to the cause of this disorder: melancholic
humor, harming either the rational faculty (vesania) or another faculty.23
However, despite finding the real origin of Arnaus reference, the problems
are not over. We still have two questions to answer. Firstly, why does he quote
the species of melancholy under Galens name? We can only speculate. As far I
can see, there are three possible reasons:
It may be a simple mistake, perhaps due to the circumstances in which De
reprobacione seems to have been written, while the author was far from his
library and therefore forced to quote from memory. Maybe he was confused
because the modalities of melancholy were discussed in the third book of De
interioribus, a treatise that Arnau knew or would know perfectly well in the
future because years later he would write a summary of the first two books.24
The ascription to Galen could also be explained by the possible circula-
tion of De melancholia under his name. This false attribution is demonstrated
by William of Auvergne, when he claims to base his discussion of religious
melancholy on Galens De melancholia, although this disease is dealt with in
Constantines treatise, and not in any of Galens works.25
Finally, we can also note that Constantines name is hardly ever mentioned
by Arnau (or Bernard of Gordon), even though he uses him as a source, prob-
ably due to the poor reputation of his versions and work among medieval phy-
sicians or to his reluctance to mention medieval Latin authors.26
The second problem is how Arnau explains the hidden species of melan-
choly. In fact, as we have seen in other medical authorities (and unlike what
Arnau affirms in his epistle), Constantine never states, anywhere, that the only
symptom of any of the kinds of melancholy is injury to reason. On the contrary,
23 Cf. Alienatio, quam concomitut timor irrationalis et solicitudo, que communiter nomi-
natur melancholia, recipiens suam denominationem a sua causa materiali, Arnau, Pars
operativa, fol. 126v; Invenimus ceteros apellare hanc passionem melancoliam, quod
nomen significat materiam qua ista passio generatur, Galen, De interioribus, 3, 7, in
Opera, 2, fol. [126rb] (=Khn, 8, 191192).
24 Edited in Commentum supra tractatum Galieni De malicia complexionis diverseDoctrina
Galieni de interioribus, eds. Luis Garca Ballester, Eustaquio Snchez Salor and Richard J.
Durling, AVOMO 15 (Barcelona, 1985), pp. 298351.
25 Galenus autem in libro De melancholia dicit ex huiusmodi desideriis interdum aliquos
incurrere morbum melancholicum, qui proculdubio desipientia magna est et abalienatio
a rectitudine intellectus et discretione rationis, William of Auvergne, De universo, 2, 3, 20,
in Opera omnia, vol. 1, p. 1054.
26 Constantine is only cited by Arnau once: Juan Antonio Paniagua, El Maestro
Arnau de Vilanova, mdico, in Studia arnaldiana: trabajos en torno a la obra mdica
de Arnau de Vilanova, c. 12401311 (Barcelona, 1994), p. 28.
The Melancholy of the Necromancer 285
In order to discover Arnaus purpose, it is useful to compare this text with oth-
ers, both by Arnau and by other authors. Of course, the relationship between
melancholy and magical arts is not new. One of precedents is a passage from
De universo by William of Auvergne (12311236). Therein William resorts
to melancholy to attack the practice of divination through Apollos mirror.29
The medical source for his ideas on melancholic disease, considered insanity
and alienation of the right intelligence and the discernment of the reason,
is also Constantines De melancholia, again under Galens name. But, unlike
Arnaus epistle, William attributes such magical operations not only to a decep-
tion caused by demons but also to demonic possession, in accordance with the
widespread opinion that the devil uses melancholy to influence humans.30
31 Signa autem occulta future manie sunt, cum aliquis imaginatur aut cogitat ea que non
debet cogitare aut iudicare aut imaginare et cum putat bonum quod non est bonum et
putat honestum quod non est et cogitat aprehendere impossibilia aut irrationabilia et
cum male iudicat de illis, sive fiunt tempore somni sive in tempore vigiliarum, et cum hoc
habet fantasmata diversa et terribilia aut quia videtur sibi in somnis quod videat demo-
nes aut monachos nigros aut suspensos aut mortuos et omnia talia consilimia, et modo
ridet, modo flet, et timet de non timendis et ridet de non ridendis (Lilium medicine, II,
19, fols. 68vb69ra). Melancholy and mania often appear as alternating phases during the
illness or, like here, the latter is considered an advanced stage of the former (cf. Aretaeus,
3, 5, 3, pp. 3839): Jackson, Melancholia and Depression, pp. 233254 of the Spanish trans-
lation (Madrid, 1989), and Laharie, La folie au Moyen ge, p. 134.
32 Cf. Timor de re non timenda, cogitatio de re non cogitanda. [...]. Vident enim ante
oculos formas terribiles et timorosas nigras et similia. [...] Videbat nigros homines
The Melancholy of the Necromancer 287
Some consider themselves masters in all the sensible world and they
begin to give lessons and teach, albeit not explaining anything rational,
whereas others believe that they are prophets and that they are inspired
by the Holy Spirit and begin to predict many future events regarding the
world or the Antichrist.33
37 Secundo quia constat illud in editionibus meis [...], si vidit et perlegit eas manifeste
mentitur. Cum neget illud quod in eis continetur, nisi per insaniam aut litargiam excu-
saretur, si vero non perlegit attente, certum est quod inique arguit et non iuste, Antidotum
contra venenum effusum per fratrem Martinum de Atheca, predicatorem, MS Vatican, BAV,
Vat. Lat. 3824, fols. 237c254c (fol. 244ra).
38 ...heretici vel insani..., Arnau de Vilanova, Eulogium de notitia verorum et pseudoapos-
tolorum, edited in Joaquim Carreras i Artau, La polmica gerundense sobre el Anticristo
entre Arnau de Vilanova y los dominicos, Anales del Instituto de Estudios Gerundenses 5
(1950), 558 (esp. 33, 55 and 56).
39 Ziegler, Medicine and Religion, pp. 9197. Cf. Robert I. Moore, Heresy as Disease, in
The Concept of Heresy in the Middle Ages (11th13th C.). Proceedings of the International
Conference, Louvain, May 1316, 1973, ed. W. Lourdaux and D. Verhelst (Leuven, 1976),
pp. 111.
The Melancholy of the Necromancer 289
himself.40 In De reprobacione, this use appears for the first time in Arnaus
work and might be favored by melancholys relationship with magic and the
devil observed in preceding authors, such as William of Auvergne. But the clos-
est seems to be Thomas Aquinas, when he imputes a bad disposition of intel-
lect to necromancers, in addition to their poor moral disposition, because of
the irrationality of their beliefs and practices.41
It is also revealing that Arnau considers the rational faculty (estimatio) to
be injured, but not the imaginative, when according to medical tradition both
of them could be affected by melancholy. This is the basic difference between
his view and the imputation of melancholy often applied to witches, especially
during the fifteenth and seventeenth centuries, by some physicians and writ-
ers, such as Johann Weyer or Reginald Scott, who tried to extenuate their guilt.
In that case, witches delusions were often attributed to an injury to the imagi-
nation produced by melancholy. Therefore, acts of witchcraft should not be
considered real but hallucinations induced by the disease.42 In contrast, when
40 Cf. Unde periti medici concordati sunt quia humores et corporis compositio et natura
mutant actionem anime quod monstravi una particula quia virtus anime complexionem
corporis imitatur, Galen, De interioribus, 3, 7, in Opera, 2, fol. 132rb (=Khn, 8, 191), with
a reference to his treatise Quod animi mores corporis temperamenta sequantur, ed. Luis
Garca-Ballester, Alma y enfermedad en la obra de Galeno (ValenciaGranada, 1972).
41 Magi autem invocant eos quorum auxilio utuntur suppliciter, quasi superiores: cum
autem advenerint, imperant eis quasi inferioribus. Nullo igitur modo videntur bene dis-
positi secundum intellectum, Thomas Aquinas, Summa contra gentiles, 3, 106, 9.
42 On the relationship established between melancholy and witchcraft and the devil in
Medieval and especially Early Modern Times, see Jole AgrimiChiara Crisciani, Savoir
mdical et anthropologie religieuse. Les reprsentations et les fonctions de la vetula
(XIIIeXIVe sicle), Annales. conomies, socits, civilisations 48/5 (1993), 12811308;
Danielle Jacquart, De la science la magie: le cas dAntonio Guainerio, mdecin ital-
ien du XVe sicle, Littrature, mdecine et societ, 9 (1988), 137156; Roger Bartra, Cultura
y melancola. Las enfermedades del alma en la Espaa del siglo de oro (Barcelona, 2001),
pp. 4963; Christopher Baxter, Jean Bodins De la dmonomanie des sorciers: the Logic
of Persecution, in The Damned Art. Essays in the Literature of Witchcraft, ed. Sidney
Anglo (LondonBoston, 1977), pp. 76105; Stuart Clark, Thinking with Demons. The Idea
of Witchcraft in Early Modern Europe (Oxford, 1997), pp. 179213; H. C. Erik Midelfort,
Sin, Melancholy, Obsession: Insanity and Culture in Sixteenthcentury Germany, in
Understanding Popular Culture. Europe from the Middle Ages to the Nineteenth Century,
ed. S. L. Kaplan (Berlin, 1984), pp. 113145; Jack L. Evans, Witchcraft, Demonology and
Renaissance Psichiatry, Medical Journal of Australia 53/23 (1966); Oskar Diethelm, The
Medical Teaching of Demonology in the 17th and 18th Centuries, Journal of the History of
the Behavioral Sciences 6/1 (1970), 315; Thomas J. Schoeneman, The Role of mental Illness
in the European Witch Hunts of the Sixteenth and Seventeenth Centuries: an Assesment,
290 Giralt
Arnau says that it is the rational faculty that is injured, he is silent about the
possibility of necromancy having real effects, but merely denies the interpre-
tation given by its practitioners. The purpose of the epilogue is to discredit
necromancers beliefs, not the attenuation of their moral responsibility, even
though Arnau actually diverts their wrong opinions from moral corruption to
the physiological.43 We must bear in mind that earlier in the same epistle he
accused necromancers of being the worst sinners (ll. 179180).
Journal of the History of the Behavioral Sciences 13/4 (1977), 337351; Jean Card, Folie et
dmonologie, in Folie et draison la Renaissance. Colloque international tenu en novem-
bre 1973 (Brussels, 1976), pp. 129147, Sidney Anglo, Melancholia and Witchcraft: the
Debate between Wier, Bodin and Scot, ibidem, pp. 209228; George Mora, Introduction,
Witches, Devils, and Doctors in the Renaissance: Johann Weyer, De Praestigiis Daemonum
(BinghamtonNew York, 1991) esp. pp. lxilxxix.
43 See the passage cited and translated above.
CHAPTER 16
Lauri Ockenstrm
1 For example, Conjuring spirits: Texts and traditions of medieval ritual magic, ed. Claire
Fanger. Stroud, Gloucestershire: Sutton, 1998. Lng, Benedek. Unlocked Books: Manuscripts of
Learned Magic in the Medieval Libraries of Central Europe. University Park, PA: Pennsylvania
State Univ. Press, 2008. Invoking Angels. Theurgic Ideas and Practices, Thirteenth to Sixteenth
Centuries. ed. Fanger, Claire. University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 2012.
Klaassen, Frank F. The transformations of magic: illicit learned magic in the later Middle Ages
and Renaissance. The Pennsylvania State University Press, 2013.
2 Division into theoretical (or philosophical) and technical (magical, alchemical, etc.)
Hermetica is based on Garth Fowden, The Egyptian Hermes: A Historical Approach to the Late
Pagan Mind (Princeton, NJ, 1993), pp. xxixxii, and 112.
3 The Speculum astronomiae and its enigma: Astrology, theology, and science in Albertus
Magnus and his contemporaries, ed. and trans. Paola Zambelli (Dordrecht, 1992), chapter 11,
pp. 24041.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 293
systems of the time. I also touch upon the hesitation and doubt one sees in the
quotation above by asking why the Hermetic image magic was so disturbing
and why it was condemned so harshly.
Before exploring the relationship between demons and illness in the tradi-
tion of learned magic selected for study here, it is worth taking a brief look at
the tradition itself. Medieval learned magic mostly refers to sources written
in Latin that circulated in the Latin West. Benedek Lng has recently divided
learned magic into five rather independent literary traditions: natural magic,
image magic, ritual magic, divination and alchemy. The first three deserve
attention here. Manuals of natural magic circulated with works of natural
science (e.g. with astrology, lapidaries and herbariums) and presented them-
selves as a science based on two axioms of Hellenistic and scholastic science:
the astrological influence (astral radiation) and the occult properties of stones,
metals, plants and animals. The most popular texts were the Experimenta of
Pseudo-Albert the Great, the Pseudo-Aristotelian Secretum secretorum, and
Kyranides which will be discussed in more detail below. Image magic pre-
sented itself as a science as well. It shared the same two principles as natural
magic, but emphasized the role of images and often included the invocation of
spirits. The majority of the manuals are translations from Arabic, and most
of them belong to the family of technical Hermetica.4
The tradition of ritual magic is based more on the invocation of spirits
and manifold rituals, including prayers and holy words (often taken from the
Christian liturgy), diabolical or unidentified names, symbols and magic circles,
fasting and purification, and sometimes even the construction of a ritual hall
or building. It often presents itself as an orthodox Christian tradition, and
its main texts (Ars notoria, Liber visionum) achieved considerable success.5
Ritual magic shares many convergences with the Hermetic image magic, but
in the thirteenth century it had a distinctly separate tradition. The author of
the afore-mentioned Speculum astronomiae, an influential and ambitious
attempt to distinguish what is legitimate in magic and what is not, recog-
nized three ways of fabricating magic images: The first is abominable, quoted
above; the second is detestable, and the third is natural and therefore licit
(because the authorship of Speculum is still uncertain, I follow the custom of
speaking of Magister Speculi6). In 1994, David Pingree demonstrated that the
abominable treatises were part of the Hermetic family, while the detestable
books are usually attributed to King Solomon.7 Based on Lngs distinction, all
the Hermetic-abominable treatises belong to the genre of image magic, and
detestable Solomonic books belong to ritual magic. The only difference is that
today we know more texts than Magister Speculi: his Speculum mentions, for
example, only fourteen incipits of abominable books, while today we know
more than twenty Hermetic talismanic treatises in Latin.
The similiaritiessuffumigations, invocations, material auxiliaries and so
onbetween the traditions of image magic and ritual magic make the lat-
ter a rewarding source of comparison with the Hermetic texts discussed in
this paper. Claire Fanger has divided ritual magic into angelic and demonic
magic, depending on the object of invocation.8 The former was focused on
seeking knowledge, asking advice and protecting the agent from evil by invok-
ing angels and biblical entities. In the latter tradition, diverse (usually non-
Christian or diabolical) spirits were invoked for personal gain. In all branches,
the spirits were usually invoked by name: Richard Kieckhefer has identified 189
different names in the so-called Munich handbook (a manual of ritual magic
from the fifteenth century), 88 of which are said to be demons.9 Only 17% of
the names are established ones, and, in general, the use of unidentified and
haphazard names (sometimes called barbaric names) is a commonplace in
ritual magic. Sometimes the appearances of these demons are described as
well. One chapter in the Munich handbook, for example, tells of a spirit called
Volach, of a two-headed and winged boy riding on a dragon, of Gaeneron, a
beautiful woman riding on a camel, and so on.10
In ritual magic the spirits are invoked for gaining advantage: for favour in
court, for attaining knowledge or revealing secrets, or for fortune in love. The
connection between spirits and illness is rare. Sometimes the linkage appears
in the context of curse formulas that became more popular during the four-
teenth and fifteenth centuries. Some formulas gave instructions for injuring
the victim or making him fall ill with the help of demonic auxiliaries. In the
Munich handbook, for example, there is one instruction for causing dementia:
7 David Pingree, Learned Magic in the Time of Frederick II, Micrologus. Natura, scienze e
societ medievali, II (1994), pp. 4243.
8 Fanger, Claire. Medieval Ritual Magic: What is ritual magic and why we need to know
more about it, in Conjuring spirits: Texts and traditions of medieval ritual magic, ed. Claire
Fanger. Stroud, Gloucestershire: Sutton, 1998. pp. viixviii.
9 Richard Kieckhefer, Forbidden Rites: A Necromancers Manual of the Fifteenth Century
(Stroud: Sutton, 1997), pp. 155156.
10 Kieckhefer, Forbidden Rites, pp. 165167.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 295
The practitioner goes to his victim and openly recites a conjuration command-
ing the malign spirit Mirael to afflict the victims brain. Then the practitioner
inscribes a short conjuration and a magic circle, conjures the demons thrice
and even urinates on the victims doorstep in the manner of a camel. After
seven days of rituals the victim becomes demented without himself realizing
his condition.11
Nevertheless, only a minority of the vast number of late medieval curse for-
mulas harness spirits to cause illness or link demons to illness. As this paper
shows, the subject appears more often in the less explicitly demonic genres of
natural and Hermetic magical texts. Usually, sympathetic rituals (those based
on symbolic or an indexical connection between the ritual and its purpose or
victim) such as voodoo dolls combined with utilization of astrological influ-
ences were sufficient to harm the victim. The example illustrates, however,
that combinations existed, and other sources such as miracle narratives in
which possessed people are cured show that the topos of employing spiritual
and demonic beings for inflicting maladies (mental illnesses in particular) was
relatively commonly known.
In this study I have used approximately a dozen texts of image magic and natu-
ral magic in which connections between spiritual beings and illnesses or disor-
ders appear. The origins of the selected texts are many, and they treat spirits or
demons from several perspectives. The use of a small selection means that this
is by no means a comprehensive study including all demonological or spiritual
accounts in sources of image magic and natural magic; rather it is a prelimi-
nary case study that aims to offer an overview of different accounts and cus-
toms that can be distinguished from the traditions.
It might be easiest to begin with two texts mostly representing natural magic,
edited by Louis Delatte in the early 1940s. Kyranides is a first- or second-century
Greek product, which was translated into Latin in 1169 in Constantinople. This
pseudepigraphic text ascribed to the Persian king Cyranos (and ultimately to
Hermes Trismegistus) deals systematically with the occult properties of plants,
animals and minerals in alphabetical order and is considered one of the basic
texts for botanical medicine, natural magic and talismanic magic.12 De XV stellis
(On 15 Stars) lists fifteen fixed stars along with a stone, an herb and an image
for each star. Latin tradition recognizes three different versions of the treatise,
each probably based on three Arabian interpretations of a Greek exemplar,
now lost: one attributed to Hermes, one to Enoch and one to Thebit (Thabit
ben Qurra).13 In the De XV stellis ascribed to Hermes, the stars, stones, herbs
and images are treated in separate sections, while the De XV stellis ascribed to
Enoch and De proprietatibus quarundam stellarum attributed to Thebit (Thabit
ben Qurra) represent all these auxiliaries as ritual entities whose purpose is to
complete a ring dedicated to an appropriate star. Jewish scholars assimilated
Enoch with Hermes Trismegistus, while Thabit ben Qurra was an actual author
who flourished in the ninth century. Whether he contributed this text, how-
ever, is doubtful. Delattes edition contains the versions of Enoch and Hermes,
while De proprietatibus quarundam stellarum has been consulted through
a Florentine manuscript in Biblioteca Medicea Laurenziana, plut. 89.38,
folios 1r3v. None of the texts is mentioned in Speculum astronomiae (Lynn
Thorndike has suggested that the Tractatus octavus in magisterio imaginum in
Speculums list is the same as De XV stellis, but Nicolas Weill-Parot disagrees
with that interpretation).14
Next can be mentioned two treatises of image magic, which sometimes cir-
culated together. The first is a classic of astrological talismanic magic, Pseudo-
Ptolemys Opus imaginum (edited by Jean-Patrice Boudet15), classified as a
licit book in Speculum Astronomiae. The Opus imaginum gives 46 talismanic
instructions, including astrological timings, materials and iconographical
guidelines. The second treatise, the anonymous De imaginibus, is similar in
content. In the Florentine manuscript mentioned above it is located between
De proprietatibus quarundam stellarum and Opus imaginum in folios 3v8v.
Opus imaginum is a twelfth- century translation of an Arabic original, while
the origin of De imaginibus remains uncertain.
16 Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 6466. Biblioteca Nazionale Centrale
[henceforth BNCF] II.iii.214, fols. 8v9v.
17 Lucentini, Paolo. Lermetisto magico nel secolo XIII, in Sic itur ad astra: Studien zur
Geschichte der Mathematik und Naturwissenschaften, ed. Menso Flokerts and Richard
Lorch (Wiesbaden, 2000), pp. 409450.
18 Florence, BNCF, ms. II.iii.214, fol. 26rv. Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici,
pp. 5961.
19 Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 6163. BNCF, II.iii.214, fols. 33r38r.
20 Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 8183. Florence, Biblioteca Medicea
Laurenziana, plut. 89.38, fols. 281r282r.
21 Picatrix: The Latin Version of the Ghyat Al-Hakm, ed. David Pingree (London, 1986). The
original Picatrix was probably put together from earlier Arabic material somewhere in al-
Andalus during the tenth and eleventh centuries. The result, a large compendium known
as Ghyat al-Hakm (The Aim of the Sage), was translated into the vernacular and Latin at
the court of Alphonso the Wise in the 1250s. Jean-Patrice Boudet, Anna Caiozzo, Nicolas
Weill-Parot, Introduction: Picatrix, au carrefour des savoirs et pratiques magiques, in
Images et Magie: Picatrix entre Orient et Occident, ed. Jean-Patrice Boudet, Anna Caiozzo,
Nicolas Weill-Parot (Paris, 2011), pp. 1324. Pingree has suggested that the translations
had a major impact on European understanding of talismanic magic for centuries. See
David Pingree, Indian Planetary Images and the Tradition of Astral Magic, Journal of the
Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989): 11.
298 Ockenstrm
black, and sometimes it is striped like a hoof. Its virtue is to make a man
furious, brave, inconsiderate and ineloquent. It can also make demons to
flee or bring them together whenever it wants.24
As this story from Enochs version continues, if a leaf or a root of the herb of
the star, sorrel (lapatia) and the tongue of a frog are placed under the onyx
stone in a ring, then the ring will be very powerful indeed against enemies,
demons and malevolent winds. Ultimately, the ring should be decorated
with the image of a black man, a black raven or a snake wearing black clothes.
The same anti-demonic virtues appear again later. The stone (or ring) of the
thirteenth star expels demons and those of the fourteenth star can horrify
demons (in Hermes version) or affect spiritual beings in general (in the other
versions).25
Although the three Latin versions of the text differ slightly from each other
in their attitude to demons (the version attributed to Hermes is the most nega-
tive), both protective and utilitarian viewpoints are present in the De XV stellis
tradition. Demons are, in general, connected to harmful and evil planets and
are mentioned together with the adversaries of mankind, and they are clearly
seen as a potential danger. Yet, for one reason or another, they are also sum-
moned intentionally.
Other sources offer more cases in which demons or other spiritual beings
are summoned, invoked or prayed to in order to derive benefits. The two horo-
logical Hermetic treatises mentioned above identify the propitious moments
for collaborating with demonic or spiritual beings. According to De imaginibus
et horis, the first hour of the day of Venus is suitable for love affairs, the sec-
ond hour for works of Mercury, and the third hour for works of the Moon and
for operating with demons.26 De viginti quattuor horis makes two references to
demons. The first hour of the night is dedicated to colloquia of demons and
is a propitious moment for making images and conjuring spirits for works of
silence and love. During the fourth hour of the night, the spirits of the dead
and demons roam the streets and, disguised as wind, shadow, goat or dog,
tempt human beings. This hour is said to be appropriate for making talismans
24 Delatte, 1942, 282283. Octava stella est Ala Corvi [sic].. et est de natura Saturni et Martis.
Et habet multas malas significationes et est plena omni malo....Lapis conveniens stellae
est onichius [sic], et Color eius est niger et aliquando virgulatus sicut ungula. Virtus eius
est facere hominem iratum et audacem et pravum cogitantem et loquentem malum; et
fagit fugere daemones et eos congregat quando vult.
25 Delatte, Textes latins, pp. 259, 262, 264, 279, 283, and 28586. BML 89.39, fols. 1r3r.
26 B NFC II.iii.214, fol. 9v. Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 6466.
300 Ockenstrm
and for conjuring up hatred, but it is also a time against [the] afore-mentioned
phantasmas.27
The horological texts in question generate a classical vision of shadowy
ghosts wandering about at night and, disguised as animals, tempting mankind,
but they also contain the aspect of summoning demons for collaboration.
Unfortunately, both the De XV stellis texts and the horological texts are meagre
in their accounts, and they seldom offer specific explanations for why demons,
which are largely seen as a potential danger, are summoned. The reference to
gaining knowledge and revealing secrets in De XV stellis might, however, indi-
cate that demons were used as intermediaries for transmitting information.
There are also other sources in which demons are summoned for this particu-
lar reason, as we shall see in the next section.
Consulting Spirits
Asking questions and receiving answers seems to have been one of the most
common reasons for summoning the spirits. For example, the second ring of
Saturn in De imaginibus sive annulis septem planetarum28 attracts spirits (spiri-
tus) to an uninhabited building29 with the help of ritual candles, conjurations
and prayers. After three days and nights of rituals, the spirits should appear on
the third night and answer any questions that are asked. The anonymous De
imaginibus (BML 89.38) places angels and spirits parallel to one another and
connects both to the planets by following rather strictly the conventions of
astrological magic:
A bit later, De imaginibus shows how to consult evil shadows (Ut habeas
responsum a malis umbris): The person thirsting for knowledge is instructed
to make an image of the astrological sign for Cancer, inscribe the characters of
the Sun and the Moon thereon, and throw the talisman into the sea. Soon he
or she will see monstrous things and receive answers without fear.31 The Latin
Picatrix (3.11.91) gives still creepier advice: Make a bag out of a human heart;
fill it with the blood of three different persons; heat it in a fire; call the demons,
and they will respond.
Cases of demonic consultation seem to follow roughly the same guidelines.
On every occasion, spirits are attracted with numerous instruments, includ-
ing the means of using 1) astrological magic (invocation of heavenly bodies,
astrological images), 2) natural magic and sympathetic magic (elemental
things, heating) and 3) ritual magic (ritual spaces, candles, prayers, sacrifices).
The process seems to be based on mere persuasion without commands or con-
jurations, and it seems that the demons and spirits are rather free to decide
whether they appear.
31
B ML, plut. 89.38, fol. 7r.
32
Picatrix: The Latin Version of the Ghyat Al-Hakm, book 3, chapter 11, paragraph 57, hence-
forth 3.11.57.
302 Ockenstrm
demon. The victim is also said to lose his mind and face many other infirmi-
ties. Unfortunately, the story does not explicate whether the illness is caused
by a real demon or is a consequence of the co-operation of myrtles occult
properties with the powers of the image, but nevertheless it presumes the idea
of demons as a general cause of illnesses.
Pseudo-Ptolemys De imaginibus also links demons with illness. It offers
two talismans (talismans 6 and 24), which do not protect the bearer, but, as
in Picatrix, the treatise instructs the wearer in how to use demons to cause
affliction in someone else. Both formulas require an anthropomorphic image,
proper astrological timing and an oral invocation that expresses the intention
of the talisman. Lastly, the talisman must be located in an effective place, for
example, in the sea:
In the case of the 24th talisman, the anthropomorphic image is carved on tin
or copper with the sign of Leo and then submerged in water accompanied
by an oral conjuration. The purpose is to cause fever, sickness (morbus) or
demons to enter a victim. These examples share many similarities with the
curse formulas of ritual magic discussed above: The formulas contain conjura-
tions, and usually certain spiritual beings are commanded to enter someone
or do some other favour for the conjurer. The examples we find in Picatrix and
33 Boudet, Un trait de magie astrale, p. 27. Cum volueris ut quemlibet capiant febres vel
demones, sculpatur hominis imago in lamina stagni, 3a facie Alhamel ascendente. In huius
autem sculptura hec oratio dicatur, dicens: Sicut figuram ymaginem Socratis Sophronici, sic
accipiant eum febres vel demones. Deinde sepelies ymago pelage sub unda aque. Translated
by Lauri Ockenstrm. The appearance of Socratis Sophronici is not completely clear.
It might be a reference to Apuleiuss De deo Socratis, or to a legend transmitted by the
sixth-century Christian author Sophronius. According to the legend, a paralyzed man,
Theophilos, was visited in a dream by two saints who advised him to buy the next haul of
a certain fisherman. Among the fish he found a figurine with nails driven into its hands
and feet. When the nails were removed, the paralysis disappeared from Theophiloss
equivalent limb. See Christopher A. Faraone, The Agonistic context of early Greek bind-
ing spells, in Magika hiera: Ancient Greek Magic and Religion, ed. Christopher A. Faraone,
Dirk Obbink (New York, 1991), p. 9. The Socratis Sophronici reference is lacking in some
manuscripts, for example, BML, plut. 89.38, fol. 10r.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 303
34 Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 6163. BNCF, II.iii.214, fols. 33r38r.
35 See, e.g., Michael Camille,, Visual Art in Two Manuscripts of the Ars Notoria, in Conjuring
spirits, p. 135.
36 B NCF, II.iii.214, fols. 35r, 36rv.
37 B NCF, II.iii.214, fol. 26r. Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 5961.
38 According to Lucentini and Perrone Compagni (I testi e i codici, pp. 5961), both fol. 26r
(and the first part of fol. 26v, as one may assume) and fols. 42v43v in BNCF II.iii.214
belong to De imaginibus sive annulis septem planetarum. There is, however, a possibility
304 Ockenstrm
(showing a woman standing on two oxen and holding a rod) gives the wearer
power over demonic things (demoniaone of the very few appearances of the
term in Hermetic talismanic magic). The second ring of the Moon subjugates
all spirits to its authority and, once again, reveals all hidden treasures.39
The Hermetic rings, as we can see, are predominantly dedicated to tempo-
ral good, omnipotence and power, almost in a Tolkienian sense. Virtually half
of the rings described in these treatises have some kind of potency to control
and rule over spirits and demonic beings. The rings are sometimes also used
to cure diseases, but demons and illnesses appear together only arbitrarily in
these sources, as in the first example from Liber Planetarum and the focus is
on control of demons for a range of purposes rather than the curing of illness.
The sources discussed above reflect several different demonological views from
a range of different traditions. The quotation from Speculum astronomiae as
well as some of the examples presented here imply that medieval writers con-
fronted a small-scale crisis whenever they encountered the anomalistic demo-
nological views in new translations. Thirteenth-century angst can be traced
back to late antiquity, when Neoplatonically-orientated Hellenistic polytheism
and demonology still formed an essential part of theological thinking. Some
Christians adopted this tolerant view, but the most outstanding authors, such
as Saint Augustine and Isidore of Seville, condemned non-Christian spiritual
beings as demons or bad angels that were unambiguously evil, the causes of ill-
nesses and calamities, and deceivers of mankind. Polytheistic pagan religions
were lumped together with magical practices and other non-Christian rituals
as works of demons and enemies of the true religion.40
Augustine and Isidores opinion became prevalent, and when Christianity
spread to northern Europe, the endemic gods and spirits were usually labelled
demons just as the Olympian gods had been before them. This demonizing
interpretation of non-Christian spiritual entities dominated medieval and
modern attitudes, and still exerted an influence on academic research in the
first half of the twentieth century, when magic was regarded as the corrupted
that fols. 42v43v belong to the same fascicle as Liber planetarum (fols. 33r38r), with
which it shares formal similarities.
39 B NCF, II.iii.214, fol. 42v.
40 Kieckhefer, Richard. Magic in the Middle Ages (Cambridge, 1989), pp. 1011, 3739. Isidorus,
Etymologies, viii, 9. Augustine, City of God, viiix.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 305
opposite of science and religion.41 For example, Aby Warburg, one of the
pioneers in occult studies, regarded astrology as a dangerous enemy and a
star-worshipper as a despicable creature, and systematically labelled decan
divinities of old Egypto-Hellenistic astrology demons. As late as 1972, his fol-
lower Ernst Gombrich classified the personifications of planetary deities
described by Renaissance theorist Marsilio Ficino as demonic beings with an
intentionally negative connotation.42
We have already seen that this prevalent attitude was not the only one that
resonated in medieval Europe. In his Forbidden Rites, Richard Kieckhefer refers
to Richard Greenfield, who classified the demons of Byzantine practice into
one of two main lines. The standard tradition followed the orthodox Christian
view of demons as fallen angels and essentially evil followers of the Devil. The
alternative traditions recognized several divergent leaders and hierarchies of
demons, who were independent agents with virtues of their own. Kieckhefer
goes on to suggest that the same distinction prevailed in the later medieval
West as well, or at least one can discern the tension between orthodox Christian
views and the Graeco-Roman conception of Socratic daimones.43
Magister Speculis anxiety possibly illustrates many aspects of this spiritual
clash in medieval Europe. Fundamentally, the Christian orthodoxy controlled
by the ecclesiastical elite responded negatively to the demonological views
of magical disciplines. Nevertheless, the new astro-magical sources, which
streamed into Europe in scientific guise during the twelfth and thirteenth cen-
turies, challenged Christian views with regard to the nature of the spiritual
world. The heritage behind this alternative tradition is manifold. The treatises
close to natural magic (Kyranides, De XV stellis), for example, share many fea-
tures with the folklore, mythology and medicine of ancient Mediterranean
cultures. Firstly, demons (or spirits) often appear along with spirits of the dead
or are assimilated with them. This was the most common belief, while phi-
losophers and Church fathers confirmed that souls of the dead might become
demons.44 The spirits of the dead were also summoned and placated with
41 See, e.g., Michael D. Bailey, The Meanings of Magic, Magic, Ritual and Witchcraft 1
(Summer 2006): 15, 9; and Hans Dieter Betz, Magic and Mystery in the Greek Magical
Papyri, in Magika hiera, pp. 244259.
42 Aby Warburg, Heidnische-Antike Weissagung in Wort und Bild zu Luthers Zeiten (1920).
Gesammelte Schriften (Lichtenstein, 1969), pp. 491, 497. Ernst Gombrich, Symbolic Images:
Studies in the Art of the Renaissance (Oxford, 1972), p. 173.
43 Kieckhefer, Forbidden Rites. 154155, 167, notes 1 and 2. Richard Greenfield, Traditions of
Belief in Late Byzantine Demonology (Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1988).
44 E.g. St. Augustine, De civitate Dei, IX.11. Augustine is relying on Plotinus.
306 Ockenstrm
sacrifices and other ritual practices. Secondly, the shadows and zoomorphic
demons roaming at night can easily be connected with the larvae, lemures and
manes of Roman mythology and with Graeco-Roman genii in different places,
varying from the hearth to trees, mountains and rivers.45
Thirdly, although academic physicians processed the theories of humoral
pathology, many diseases were commonly believed to be caused by spiritual
beings. This is true especially in the case of mental disorders, which were gen-
erally connected to the spirit world. Fourthly, probably the habit of burying
magical items underground or submersing them in water is also a continu-
ation of the Graeco-Roman habit (defixio tradition) of hiding the tablets of
curses dedicated to subterranean gods in graves, wells and springs.46
At the same time, the medieval manuals contain signs of organized struc-
tures of demons that bear allusions to late antique systems of philosophy and
theology. Kieckhefer traces this tradition, which contains various ranks of
(quasi-)independent demons, back to Late Hellenistic Neoplatonism, particu-
larly in Iamblichus and Proclus.47 Proclus (fl. fifth century CE) has provided
us with a complex and meticulous hierarchy of gods and spiritual beings.
Following Plato and views of oriental dualism, he divided the universe into
the transcendental world inhabited by hierarchies of intelligible gods and
in the material world inhabited by mundane gods. These lower divinities
are categorized as hypercosmic, cosmic and sublunar gods, which together
form several triads of divinities. Besides the gods, the material world (that is,
the celestial spheres and terrestrial level) is filled with hierarchies of angels,
daimons and heroes.48
45 Anna Plotnikova has shown that the belief in protective genius loci spirits survived as
late as the 1990s in Balkan rural communities. See Anna Plotnikova, Balkan Demons
Protecting Places, in Christian demonology and popular mythology, ed. Gabor Klaniczay
and E va Pocs, in collaboration with Eszter Csonka-Takacs (Budapest, New York: Central
European University Press, 2006), pp. 213220.
46 Christopher A. Faraone, The Agonistic context of early Greek binding spells, Magika
hiera, 332. Amina Kropp, How does magical language work? The spells and formulae
of the Latin defixionum tabellae, in Magical Practice in the Latin West, ed. Richard L.
Gordon and Francisco Marco Simn (Leiden, Boston: Brill, 2010), pp. 357380.
47 Kieckhefer, Forbidden Rites, 155.
48 H. D. Saffrey and L. G. Westerink, Introduction, in Proclus, Thologie Platonicienne. vol. 1,
ix-clxv,. ed. Saffrey & Westerink (Paris: Les Belles Lettres, 1968), lxiilxvii.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 307
Table 16.1 Categories of mundane gods according to Proclus. The table is originally
reconstructed by H. D. Saffrey and L. G. Westerink
One can easily make the assumption that the spirits capering through the
magic manuals are descendants of this complicated Proclean system. This is
not to say, of course, that the compilers of magical formulas were experts in
metaphysics and theology, but rather that they were conscious of the basic
functions of different spiritual beings in the Proclean system and shared
basic assumptions with the Neoplatonic worldview in general.
Still, one possible connection to ancient theology lies in polytheism and
astrolatry. Some magical treatisesespecially those of Hermetic image magic
and the anonymous De imaginibus contain traces of the adoration of plan-
ets, planetary spirits and Olympian deities associated with the planets. In the
De imaginibus, the formulas are connected to one or two planets and carved
with the names of the angels or spirits associated with those planets. Each
sign of the Zodiac and each planet possesses four to eight spirits, the names
of which are listed at the end of the manual (fol. 8r-v). De imaginibus septem
planetarum, in turn, instructs the reader to fabricate a talisman that should
resemble both Jupiter and the magician himself; the sigil of Jupiter should be
carved on the figures head, the name of the magician on its forehead and the
name of the planet on its chest. Finally, after suffumigations, the following
words must be intoned: Oh spirit of Jupiter, spirit of love and affection, make
me lovable, cordial and placid.49
The origin of the texts is uncertain, but the widespread use of planetary talis-
mans and intermediary spirits indicates a magical tradition that many authors,
49 Lucentini & Perrone Compagni, I testi e i codici, pp. 8183. BML 89.38, fols. 281r282r.
308 Ockenstrm
such as David Pingree, have ascribed to the Sabaeans of Harran, a pagan com-
munity devoted to astrolatry and active between the eighth and eleventh
centuries.50 The Harrnian origin was later seriously questioned,51 but regard-
less of the geographical birthplace, one can identify a tradition of image magic
that concentrates on planetary talismans and whose theoretical framework is
connected to Neoplatonic notions of spiritual hierarchies and celestial spirits.
Nonetheless, although some affinities between ancient Neoplatonism and
medieval magic in the Latin West can be recognized, the connection remains
loose. The spirits apparent in the medieval treatises are seldom completely
defined, nor are they distinctively connected with any specific system or orga-
nization. As a matter of fact, antiquity has left behind other textual testimo-
nies that offer more direct examples of medieval magical practices. Papyri
Graecae Magicae [PGM], The Greek magical papyri, is a body of papyri from
Graeco-Roman Egypt deriving mainly from the second century BCE to the
fifth century CE. The collection contains magical spells and formulas, hymns
and rituals that are mostly based on old Egyptian tradition, occasionally com-
bined with the Hellenic traditions of Olympian gods.52 Many of the formulas
are involved in one way or another with summoning the gods, angels (mostly
Hellenistic and Egyptian, but also Judaeo-Christian entities), daimons, spirits
and shadows (all of these terms are employed). The Papyri usually consider
spiritual beings as friendly or neutral assistants that can be persuaded or com-
pelled to answer questions or offer help in different situations53 (the only for-
mula for expelling daimons appears to be Judaeo-Christian54). One formula,
for example, requires summoning a divinity called Apollo in order consult
him. The conjurer is instructed to write seven magical characters on a sprig
of laurel, dress himself in a prophetic garment, burn certain exotic offerings,
write sacred names on a linen cloth and finally call Apollo, beginning with the
50 Pingree, Indian Planetary Images, pp. 89, and Learned Magic, p. 42.
51 Recently, Kevin van Bladel has argued rather convincingly that non-Hermetic texts or
magical practices manifest in the Picatrix can be proven to have been Harrnian. The
Arabic Hermes: From Pagan Sage to Prophet of Science (New York, 2009), pp. 114116. See
also Godefroid de Callata, Les Sabens de Harrn dans luvre dYves Marquet, in
Images et magie (Paris, 2011), pp. 4156.
52 See, e.g., Betz, Hans Dieter. Magic and Mystery in the Greek Magical Papyri, Magika
hiera, 244259.
53 For example, PGM I.42195, I.24762, I.262347, II, 164, III. 1164, etc. See the English
translation in The Greek magical papyri in translation including the demotic spells, ed.
Hans Dieter Betz (Chicago: The University of Chicago Press, 1986).
54 P GM IV.122744. The Greek magical papyri in translation, p. 62. Excellent rite for driv-
ing out demons contains an oral formula that invokes the God of Abraham and Jesus
Chrestos. The daimon of the rite is also called Satan.
Demons, Illness, and Spiritual Aids 309
lines, O lord Apollo, come with Paian. / Give answer to my question, lord.55
In another experiment, a sacrifice of a cat and invocations of several spirits,
angels, and heavenly and chthonic gods are used to summon daimons:
I conjure you, the daimon that has been aroused in this place, and you,
the daimon of the cat that has been endowed with spirit; come to me
on this very day and from this very moment, and perform for me the
NN deed.56
Conclusions
The Latin medieval manuals of natural magic, image magic and Hermetic magic
contain miscellaneous demonological views. One apparent stream seems
to derive from ancient Greek and Roman beliefs and myths: We encounter
55
P GM I.262347.
56
P GM III.1164. The Greek magical papyri in translation, pp. 1822.
310 Ockenstrm
demons that roam in the dark as shadowy ghosts or animals, demons that
fraternize with the dead or are even the souls of the dead, demons that enter
and exit human beings through orifices, and demons that are perilous, possess
men and cause illnesses from which one must be protected. Although these
beliefs originated in the pre-Christian era, they are readily compatible with the
Judeo-Christian standard tradition that takes a negative view of non-Chris-
tian spirits. They are recognizable especially in the sources that are known to
be based on products of Greek antiquity: the tradition of Kyranides and De XV
stellis. They are also apparent in two Hermetic horological treatises that differ
from the Hermetic image magic both in content and in form. De XV stellis and
the horological treatises do, however, vacillate in their attitude; demons are
also summoned and invoked, although the reasons for the summoning are not
always revealed.
Other sources offer more wide-ranging explanations for calling upon
demons. For example, in the Latin Picatrix, the anonymous De imaginibus and
De imaginibus sive annulis septem planetarum, the demons are summoned for
consultation and for answering questions. This tradition, which used demons
as sources of knowledge and revealers of secrets, has links to several ancient
and medieval beliefs, the most direct reference being the Egyptian collection
Papyri Graecae Magicae. Neither the three sources mentioned nor the ritual
practices, however, form any coherent unity: Picatrix is an encyclopaedic col-
lection of texts of Hermetic magic, image magic, natural magic and folklore;
De imaginibus sive annulis septem planetarum is a treatise of Hermetic image
magic, which strangely applies instruments of ritual magic in its process of
summoning; and the anonymous De imaginibus, whose origin and family tree
are uncertain, uses astrological images for calling upon the spirits. We can thus
speak only of a very common topos that had, to some extent, spread through
all genres of magic.
In the other texts of image magic (both Hermetic and those non-Hermetic)
demons and spirits are treated somewhat differently: They are compelled,
usually by magic images, to act according to the will of the image-maker. The
sources (Pseudo-Ptolemys Opus imaginum, some paragraphs in Picatrix and
the treatises of Hermetic image magic) are all translations from Arabic and have
strong astrological backgrounds. In curse formulas (apparent in Opus imagi-
num, Picatrix) the spirits are commanded or guided to enter the victim by using
images and conjuration or means of natural magic. The treatises of Hermetic
image magic, in turn, form an independent and rather uniform group that is
dedicated to offering instruments for gaining power and wealth. These instru-
ments were based on the Hellenistic natural sciences (astronomy and astrol-
ogy, medicine, botany and mineralogy), but also on Neoplatonic gnosis, which
Demons, Illness, and Spiritual Aids 311
57 The idea is abundantly apparent in the theoretical Hermetica, for example, in Asclepius
6 and 8. For a detailed analysis, see my article Hermetic Roots of Marsilio Ficinos
Anthropocentric Thought, J@RGONIAElectronic publications. 22/2013. http://urn.fi/
URN:NBN:fi:jyu-201311272670.
312 Ockenstrm
healing formula that includes repelling noxious spirits. On the contrary, they
often deliberately summon demons and harness them for the sorcerers own
purposes. This might also be one of the reasons why Magister Speculi so
harshly condemned Hermetic manuals in particular as being abominable and
the worst idolatryalthough their spirits are apparently something other
than stereotypical enemies of human race and causes of calamities, they how-
ever represented a non-Christian and alternative system that was, at the time,
too suspicious to be tolerated or accepted publicly.
One intriguing question to which the sources do not give a unanimous
answer is how the readers of these texts perceived the terms demon and spirit
and what these words referred to in different situationsto Judeo-Christian
angelology and demonology? To the varying demonologies of Solomonic
magic? To Hermetic magic, in which the system of Neoplatonic celestial spir-
its, encouraged perhaps by works like the Latin Asclepius and De deo Socratis,
was connected with astrological, medical, botanical and mineralogical enti-
ties? Or to a combination of them all? Many medieval authors seem to have
faltered when confronted with these questions, and many Renaissance authors
were still in difficulty over this varied spiritual mixture. Hermetic talismanic
magic offers a good example of a spiritual system that crossed the boundar-
ies of Christian orthodoxy, yet managed to resonate with European readers to
an extent that made way for the fifteenth-century revivals of Hermetism and
Hellenistic demonology within the Neoplatonistic movement of the Italian
Renaissance.
CHAPTER 17
Liana Saif
From antiquity to the modern day, the wellbeing of body and soul and its man-
agement is reliant upon fathoming the hidden: agents veiled by their inac-
cessibility to immediate sensessuch as virusesor their existence beyond
naturesuch as spirits. Greek humoral pathology was the dominant model
adopted and revised in medieval Islam to interpret the physicality of health
and its maintenance.1 However, the body, soul and mind are ontologically
inextricable from the universethe Macrocosmand so physicality was not
deemed independent from factors that are beyond the body and its immediate
environment. Nature, stars and spirits vie in this discourse as agents of all or
some diseases.
This paper will explore medieval Islamic ideas on spiritual aetiology and
its connection with humoral pathology. The first part argues that diseasing
spirits underwent an ontological metamorphosis as the paradigms of legiti-
macy shifted from natural philosophy, based on a peripatetic understanding
of causality and Neoplatonic notions of an animated universe, to religion
and mysticism, spurred by the rise of traditionalism and the popularisa-
tion and institutionalisation of Sufism in the twelfth and thirteenth centuries.2
Diseasing spirits morphed from cosmological pneumatic powers related to
the influence of the stars to spirits in the conventional sensedemonic and
maliciousin the later period. The second part of this paper investigates
spiritual therapeutics and the clash between two groups that claim to wield
the right weapons against spirits: theologians armed with faith and occultists
armed with their magical techniques.
1 Peter E. Pormann and Emilie Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine (Edinburgh, 2007), p. 43.
2 Erik S. Ohlander, Sufism in an Age of Transition: Umar al-Suhraward and the Rise of Islamic
Mystical Brotherhoods (Leiden, 2008), pp. 1 and 5.
Part I: Aetiology
3 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, pp. 112; Justin K. Stearns, Infectious
Ideas: Contagion in Premodern Islamic and Christian Thought in the Western Mediterranean
(Baltimore, 2011), pp. 78.
4 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, pp. 2, and 144.
5 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, p. 155.
6 Abraham Wasserstein (trans.), Galens Commentary on the Hippocratic Treatise Airs, Waters,
Places (Jerusalem: The Israel Academy of Science and Humanities, 1985), p. 21. Pormann and
Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, p. 154.
7 Seyed Hussein Nasr, Science and Civilization in Islam (Cambridge, c1987), p. 196. The dates
of Ab Mashar s birth and death are not certain due to discrepancies in several primary
sources; see Charles Burnett, Ab Mashar, Encyclopaedia of Islam, EI3.
8 Ab Mashar al-Balkh, Kitb al-Madkhal al-kabr il ilm akm al-nujm, 9 vols. (Napoli,
19951996), 2: pp. 445.
Between Medicine and Magic 315
model for astrology, we find an explanation of the role of the stars in the
preservation and perversion of health.9 According to Ab Mashar, medicine
and astrology are interrelated sciences. The first is the study of the terrestrial
(ariyya) causes of disease whereas astrology is the study of their astral and
higher (ulwiyya) causes.10 Medicine looks into changes in the elements as
they manifest in the seasons and humoral balance, but astrology looks into the
astral origins of these changes. Therefore, astrology perfects medicine since it
extends causal inquiries to the higher origins. This leads Ab Mashar to con-
clude that astrology is higher and nobler than medicine and every physician
must be an astrologer.11
So an astrologer first ascertains if a certain period is characterised by a cer-
tain quality, then he would say:
That is a time for the health of bodies, their staying alive, and the bal-
ance of their natures, and what indicates this is such and such planet.
And if the time is not balanced due to some elements overcoming it,
then he [the astrologer] should say: this is a time for the illness of the
bodies, their transformation, their corruption, and the weakness of their
natures. What indicates this is such and such planet. That this planet to
which that thing of advantage or disadvantage is attributed, it is known
[...by] advance knowledge, length of experience, and [the observation
of] manifest and hidden signs [...]. Then he [the astrologer] considers
that planet which indicates an advantageous or disadvantageous time,
and if the signification denotes some living individuals [...] he should say
that the state of this person is so and so in terms of staying alive, damage,
advantage or disadvantage.12
So, the stars indicate the general quality of a certain period; due to their influ-
ence on the four natures, the nature of time is formed13 generating specific
external conditions that are referred to in Arabic as lt al-zamn (condi-
tions of the time). If the astrological reading of a certain individual points to
this particular period (prognosis) and determines the characteristics and pro-
pensities of the individual from a birth chart (diagnosis), then the astrologer
has what is needed to predict the state of this individual (lt al-shakhs) in
this period.14 So these conditions (lt) are determined by the motions and
locations of the celestial bodies.
The notion that the course of the celestial bodies affects natural conditions
and controls the changes in the four natures/humors is adopted in medical
texts. In his Firdaws al-ikma (The Paradise of Wisdom), written in 850, the
Abbasid physician Ab asan Ali ibn Sahl Rabbn al-abarteacher of
Muammad ibn Zakariyy al-Rz (854925)explains that air and water
are the determiners of health, but the motions of the stars transform the state
of the elements and qualities (istilt) in the sub-lunar world and, as a result,
cause changes in the air and water. For example, if the sun gets closer, the qual-
ities air and fire become stronger producing a state conducive to health, but,
if it is far, then they weaken and become cold and this is conducive to corrup-
tion.15 This is followed by the familiar confirmation: the wise man Hippocrates
said that astrology is not a small part of the science of medicine.16
Deeply influenced by Ab Mashar, Yann ibn al-alt (fl. 910), physician
and colleague of the prominent translator and physician Isq ibn unain
(c. 830c. 910),17 composed a text explicitly dedicated to astrological medicine
in which he aimed to provide the physician with what he needs from astrology
to be aided in the knowledge of the causes of diseases.18 He refers to medi-
cine as a higher science because of its interconnection with astrology that
looks into the higher causes of illness.19 Like Ab Mashar and al-abar, he
considers celestial motions as being responsible for changes in the quality of
air. He writes, The Creator, glorified and sublime, created the planets moving
and luminous, crushing the air with their light. [They] warm and rarefy it with
their motions so that it would accept the nature of generation and corruption,
denoting the preservation of health and its deterioration respectively.20 Later
in the text, Ibn al-alt provides a list of celestial conditions and locations that
rule over diseases. Al ibn Abbs al-Majs (d. 982 or 994) is another physi-
cian who believed in the astral origin of diseases. In Kmil al-in a al-ibbiya
(The Complete Art of Medicine), he confirms that transformations in elements,
qualities, and humours are caused by the motions of the spheres which result
in the cooling and heating of air breathed into the body.21
That the stars exert an influence on human bodies through the mechanics
of motion and temperature is one aspect of medieval Islamic aetiology; it is
not merely physical, however, but also incorporates the psychical. Ab Mashar
explains that they act through their rational soul, by virtue of being alive, and
through their natural movement [...] by Gods permission.22 These celestial
rational souls are reminiscent of the Neoplatonic notion of daemones. Plotinus
explains that they are sequent upon the Gods of the Intellectual Realm, conso-
nant with them, held about them, as the radiance of the stars. Plotinus speaks
of a host of divine entities that are closely related to the stars who administer
particular things to the purpose of the entire Universe.23 This psychic ele-
ment of Ab Mashars astrological theory combined the Neoplatonic anima
with the stoic view that the cosmos is a network of causal channels through
which the vivifying power of the pneuma flows.24 His mode of causality is thus
non-mechanistic but volitional.25 Physicians such as al-abar subscribed to
this notion. He writes that all moving things, including the celestial bodies,
have souls and affect the terrestrial world through actions from a distance like
a magnet.26 He also asserts that the heavens bring life as a result of astral voli-
tion and causation.27
However, the rational souls of the planets and stars should not be understood
as a host of beings resembling tribes of demons and supernatural entities. In
the Neoplatonic context, these souls are manifestations and a multiplication
of the power of the World Soul; they are ontologically united. The Arabic phi-
losopher Yaqb ibn Isq al-Kind (801873), contemporary and teacher of
21 Al ibn Abbs al-Majs, Kmil al-in a al-ibbiya (Frankfurt, 1985), pp. 145 and 186.
22 Ab Mashar, Al-Madkhal, 2:36.
23 Plotinus, The Enneads, ed. Stephen MacKenna (London, 1991), III. 5, pp. 1801.
24 Peter Struck, A World Full of Signs: Understanding Divination in Ancient Stoicism,
in Seeing with Different Eyes: Essays in Astrology and Divination, ed. Patrick Curry and
Angela Voss (Newcastle: 2007), (pp. 320), pp. 78. Richard Lemay, Ab Mashar and Latin
Aristotelianism in the Twelfth Century: the Recovery of Aristotles Natural Philosophy (Beirut,
1962), pp. 44 and 106; Peter Adamson, Ab Mashar, al-Kind, and the Philosophical
Defense of Astrology, Recherches de philosophie et thologie mdivales, 69 (2002),
(pp. 24570), 247.
25 John D. North, Celestial Influence: the Major Premise of Astrology, in Astrologi
Hallucinati: Stars and the End of the World in Luthers Time, ed. Paola Zambelli (Berlin,
1986), (pp. 45100), p. 55.
26 Al-abar, Firdaws, p. 542.
27 Al-abar, Firdaws, p. 21.
318 Saif
We find this asserted by Ikhwn al-af (The Brethren of Purity), who were a
tenth-century coterie of underground philosophers. They produced an ency-
clopaedic corpus on natural and occult philosophy and sciences called Rasil
Ikhwn al-afa (Epistles of the Brethren of Purity).30 In it they explain that the
first power that flows from the Universal Soul towards the world is in the hon-
ourable luminous entities that are the fixed planets and then after them [into]
the moving planets.31 They use the term rniyyt to describe the multiplica-
tion of this power in the planets and the agency whereby planets influence the
world below.32 Regarding them they write: the concealment of their essence
and the apparentness of their actions are indications that in the world there
are spirits that are concealed to sensation. Their actions are apparent, whereas
their essences are concealed; they are called the spiritual beings (rniyn).33
They are linked and behave in this terrestrial world according to two categories
of behaviour: by way of the natures of the bodies [to which they are linked],
as is reported in the books of astrology and by way of their souls and volition.34
28 Al-Kind, The Prostration of the Outermost Body, in The Philosophical Works of al-Kind,
ed. Peter Adamson (Karachi, 2012), (pp. 173186), pp. 179 and 1823. Peter Adamson,
Al-Kind (New York, 2007), p. 182.
29 Al-Kind, The Prostration of the Outermost Body, p. 185.
30 Maribel Fierro, Binism in al-Andalus. Maslama b. Qsim al-Qurubi (d. 353/964, Author
of Rutbat al-akm and the Ghyat al-akm (Picatrix), Studia Islamica, 2/84 (Nov., 1996),
pp. 87112 (p. 109).
31 Brethren of Purity, Epistles of the Brethren of Purity. On Magic: an Arabic Critical Edition
and English Translation of Epistle 52a, ed. and trans. Godefroid de Callata and Bruno
Halflants (Oxford, 2011), pp. 123.
32 Ikhwn al-af, Rasil Ikhwn al-af, 4 vols. (Beirut, 2008), 4:339.
33 Brethren of Purity, On Magic, p. 91.
34 Brethren of Purity, On Magic, pp. 1201.
Between Medicine and Magic 319
The Brethren mention the rniyyt of the planets and their counterparts
in the human body. For example, the rniyyt of the Sun control the whole-
ness and completeness of the universe and they correspond with the innate
heat in the body.35
The Brethren point out that the rniyyt are known by the occultists,
astrologers, magicians, and physicians.36 According to them, magic cannot be
practiced without astrological knowledge to determine when the planets and
their rniyyt are in advantageous states. Moreover, they assert that medi-
cine is a type of magic whereby natural and astral powers are harnessed to cre-
ate cures to maintain the health of bodies and remove the causes of illnesses.37
As a result, they refer to medicine as licit magic (sir all) because it is con-
cerned with restoring humoral composition, in contrast with forbidden magic
or sir arm that causes the corruption of the humours.38
And so, in astro-medical theory, each planet has a specific set of qualities
and, depending on which sign they fall in and their aspects, some may have
beneficent or malignant effects indicating health and disease. Saturn, for
example, can cause melancholic illnesses. Furthermore, these effects are trans-
mitted into our world through the rniyyt, the spiritual volitional forces of
the planets. An astrologer is able to identify such causes and correlate them
with changes in the elements or humours.
The harmful capacities of these rniyyt can be harnessed by a magician
to hurt and curse victims with illness. Ghyat al-akm, known in the West as
the Picatrix, is a treatise on magic written in the tenth century that has been
falsely attributed to the Spanish mathematician and astronomer Maslama
al-Majrt. Maribel Fierro convincingly identifies the author as the tradition-
ist and occultist Maslama al-Qurub (d. 964).39 He explains that knowledge
35 Brethren of Purity, Epistles of the Brethren of Purity. On the Natural Sciences: an Arabic
Critical Edition and English Translation of Epistles 1521, ed. and trans. Carmela Baffioni
(Oxford, 2013), pp. 4950 and 30712.
36 Ikhwn al-af, Rasil, 4: pp. 2846.
37 Ikhwn al-af, Rasil, 4: pp. 2867; Brethren of Purity, On Magic, pp. 167 and 801.
38 Ikhwn al-af, Rasil, 4: pp. 3278.
39 Fierro, Binism in al-Andalus, pp. 87112 (The Connection with The Brethren of Purity,
p. 104); the author of the Ghya copies sections from the Rasil almost verbatim; cp. the
definition of magic in Maslama al-Majrt (pseudo), Das Ziel Des Weisen (Picatrix), ed.
Helmut Ritter (London, 1933), pp. 76 with Ikhwn al-af, Rasil, IV: p. 314; also compare
the significance of the moon in al-Majrt (pseudo), Picatrix, pp. 6770 with Ikhwn, Rasil,
IV: p. 335. Confirming the attribution of the Ghya to al-Qurub and the transmission of
the Rasil by him, see Godefroid de Callata, Magia en al-Andalus: Rasil Ijwn al-af,
Rutbat al-akm y Gyat al-akm (Picatrix), Al-Qantara, 34/2 (2013), pp. 297344.
320 Saif
The rniyya may appear in the spiritual world [of the magus] as a per-
son that would converse and teach him what he desires, it may endear
him to kings and sultans, tie and unravel any matter he wills [...] and
answer the caller with what he wants [...] talismans are the most pow-
erful choice for attracting a rniyya [...] and that is because the
natural properties through the rniyya can perform wondrous acts
singlehandedly.42
Elsewhere, the author claims that the wise man receives his power from the
rniyya that strengthens and inspires him and opens the gates of wisdom
being connected to him by his high star [...] Wise men and kings entered into
covenants with this rniyya by prayer and names. He follows this with a
series of invocations using the names of such spirits or rniyyt.43 The pow-
ers of the celestial rniyyt are infused into terrestrial things; consequently,
incenses and other magical concoctions contain within them spiritual or
rniyya powers.44
The Brethrens exposition in rniyyt and that in the Ghya are directly
derived from the pseudo-Aristotelian hermetic corpus. This is a number of
treatises in which Aristotle is presented as the teacher of Alexander the Great,
advising him on state administration but largely providing magical and theur-
gic means for attaining victory and glory. Several of these treatises are found in
a seventeenth-century manuscript in the British Library, Delhi Arabic 1946:
In the one called al-Istims, the planetary rniyyt are given names and
these also appear in the Ghya.45
Table 17.1
Planet Name Top Ruh. Bottom Right Left Front Back Genus
Despite the names and prescribed invocations found in the texts mentioned
so far, rniyyt must be perceived as tools that impel volitional forces to
facilitate natural processes which benefit the operator. The rniyyt are vital
agents constituting the celestial level of the emanating and emanated hypos-
tases as multiplications of the World Soul.
But these entities are not always employed for good purposes. For example,
in the Ghya we find grim spells that cause horrible pains and diseases. The
following is an example: this is a concoction that kills through the gradual cor-
ruption of organs. Little sharp rods of iron are inserted into the mouth of a
spotted toad to pierce their way out of the legs. The toad is to be positioned
so as to appear balancing on its head with a plate of lead underneath to col-
lect the fluid that pours out. This fluid is to be burnt as incense for causing the
corruption of organs.46 We can invoke the rniyyt that will strengthen this
malice. Elsewhere the author indicates that the rniyyt of Mars in its fall
can cause corruption of health,47 and so they must be invoked on a Thursday
with elaborate rituals.
Despite all this, the author largely remains faithful to the Neoplatonic ontol-
ogy of these rniyyt and insists that they are astral volitional forces that
work by means of astral emanations. They constitute the first level of the cos-
mic individuation of the Universal Soul.48 These must remain distinct from
supernatural beings, referred to in Islam as Jinn and devils, who belong to a
mysterious world that cannot be seen, [and who] breed and die, adding that
Islamic law sanctions the belief in these fiery creatures.49 Surprisingly, the
Ghya lacks any instructions for receiving aid from subjugating Jinn and dev-
ils. The Brethren too explicitly differentiate between them and celestial souls.
They explain that there are two kinds of spirits: first, those not attached to
bodies; if they are good they are angels, if they are bad they are devils and Jinn;
second, those attached to the bodies of the planets [...] having an influence
on the world in two types of influence, one of which is through the elements
of their bodies as delineated in the books on astrology, and the other through
their souls.50
It seems then that in the medical discourse of the early medieval period
spiritual aetiology is ascribed mostly to the physical and psychical influence
of the stars. Diagnosis and prognosis were established on two levels (the ter-
restrial and the celestial) and, therefore, astrology played a great part in these
processes; natal charts had to be drawn up and astrological elections were
done to determine inclinations toward disease or humoral imbalances, to pro-
tect against them, and to treat them. The body and soul are connected to the
motions and volitions of the stars, making the purpose of medicine an align-
ment: physical, natural and spiritual.
Stars moveair is changed then inhaled, coursing in the body through the
soul. In the early Middle Ages, medicine was viewed as a science of body
and soul. Employing the Galenic description of the physical spirits or pneumas,
the translator and physician Qus Ibn Lq (820912), in his text F al-farq
baina al-r wa al-nafs (On the Difference between the Spirit and the Soul),
49 Al-Majrt (pseudo), Picatrix, pp. 178 and 81. Jinn are supernatural beings created out of
fire and mentioned in the Qurn. They are described as being morally accountable, and
as humans they are created to worship God [Qurn 51: 56]. The evil amongst them are
devils and Ibls (Lucifer) himself was a jinn [Qurn 18: 50]. Regionally diverse folklore
revolves around Jinn according to which they are considered shape shifters often inter-
fering with human affairs. See, Pierre Lory, Anges, djinns et dmons dans les pratiques
magiques musulmanes, in Religion et pratiques de puissance, ed. A. de Surgy (Paris, 1997),
pp. 8194; Joseph Henninger, Beliefs in Spirits among the Pre-Islamic Arabs, in Magic
and Divination in Early Islam, ed. Emilie Savage-Smith, pp. 153; Amira El-Zein, Islam,
Arabs, and the Intelligent World of the Jinn (Syracuse, 2009); and Robert Lebling, Legends
of the Fire Spirits: Jinn and Genies from Arabia to Zanzibar (New York, 2010).
50 Ikhwn al-af, Rasil, 4:2445.
Between Medicine and Magic 323
distinguishes between the spirit (r) and the soul (nafs). The first is divided
into vital and animal spirits or pneumas, the former is distributed in the body
by the heart through the veins, giving life, breath and pulse. The latter is dis-
tributed by the brain through the nerves; understanding, thought, opinion and
distinction belong to it.51 Ibn Lq then asserts that the spirit is a substance
that is very vaperous and thin, which can exist only within the body and there-
fore is corruptible and mortal.52 Moreover, it is the medium between body and
soul.53 As for the soul, Ibn Lq gives it a superior nature and higher origin. He
describes it as an essence and the first perfection of the natural mechanical
animal54essence because it is immaterial and incorporeal, and perfection
because it is the source and realization of actuality.55 The soul is also the first
cause, incorruptible and immortal, and the unmoving mover of the body.56
The physician Isq ibn Al al-Ruhw asserts in Adab al-abb (The Ethics
of the Physician) that the physician is a judge of souls and bodies.57 He explains
that an imbalance or disturbance to the soul leads to physical disease.58 This
view is expanded in a statement made by al-Majs in Kmil al-ina:
The mind cannot be without the health of the rational soul. The health
of the rational soul cannot be without the health of the animal pneuma.
The animal pneuma cannot be without the health of the natural
pneuma. These two cannot be sound without the health of the body and
the health of the body cannot be without humoral balance.59
He adds that the animal and natural pneumas absorb the air by a power given
to them by the soul.60 He later adds that the changes in the air, which lead to
a disordered physical state, are caused by the motion of the celestial bodies.61
51 Qus ibn Lq, Risla f l-farq baina r-r wan-nafs, in Qus ibn Lq: Texts and Studies,
ed. Louise Cheikho (Frankfurt am Main, 1996), pp. 1556.
52 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, p. 45.
53 Ibn Lq, Risla, p. 165.
54 Ibn Lq, Risla, p. 160.
55 Ibn Lq, Risla, pp. 1623.
56 Ibn Lq, Risla, pp. 162 and 165.
57 Isq ibn Al al-Ruhw, Adab al-abb, The Conduct of the Physician, ed. Fuat Sezgin
(Frankfurt, 1985), p. 8; Martin Levey, Medical Ethics of Medieval Islam: with Special
Reference to al-Ruhawis Practical Ethics of the Physician (Philadelphia, 1967), pp. 13.
58 Al-Ruhw, Adab al-abb, p. 21.
59 Al-Majs, Kmil al-ina, p. 11.
60 Al-Majs, Kmil al-ina, p. 16.
61 Al-Majs, Kmil al-ina, p. 145.
324 Saif
So the microcosmic triad of soul, spirit and body are entwined, reflecting the
interlinking between the stars, the mediating celestial souls, bodies and humours.
In the eleventh century, however, we begin to observe a leaning towards an
occupational split between medicine and metaphysics in practice and theory.
The physician Ab Sad Ibn Bakhtsh refutes the opinion that physicians
should not care about the psychological wellbeing of their patients. He writes
in Risla f al-ibb (Epistle on Medicine): each of the soul and body is a part of
the animal, not in the same way, as the soul is the noblest part of the animal
inasmuch as [it is responsible for] governance (riysa) and mastery (siyda)
and the body is its best part inasmuch as it is a machine, slave and a servant of
the soul [...] the soul carries the body and the body is carried by the soul.62 His
Epistle was composed as a response to a request to address a debate that broke
out in 1037 in Basra about the relationship between philosophy and medicine.63
The tendency to dissociate between soul and body, philosophy and medi-
cine, had been established by Ibn Sn who died in that same year. In his Qnn
f al-ibb (Canon of Medicine) the soulnafsis considered irrelevant to the
aetiology of disease and the effects of air on the physical state:
The air is an element necessary for us and our spirits [arw], and in
addition [to being] an element [necessary] to our bodies and spirits, it is
their supporter delivering our spirits, and it is the cause of their restora-
tion [...] and we have shown what we mean by the spirit/pneuma [r]
before and we do not mean by it what the metaphysicians call the soul
[nafs].64
According to Ibn Sn, the soul is the principal source of existence (mabda
wujd) but not a particular cause of illness with demonstrative proofs.65
However, even though he refuted astrology,66 when Ibn Sn assumes the role
of the metaphysician we encounter a definition of the soul in terms similar to
62 Ab Sad ibn Bakhtsh, Risla f al-ibb wa al-adth al-nafsniyya, ed. Felix Klein-
Franke (Beirut, 1986), pp. 289.
63 Ibn Bakhtsh, Risla f al-ibb, p. 9.
64 Ibn Sn, Al-Qann f al-ibb, ed. Kssim M. Al-Rajab, 3 vols. (Baghdad, 1970), 1: p. 80.
65 Syamsuddin Arif, Causality in Islamic Philosophy: The Arguments of Ibn Sina, in
Studies in the Making of Islamic Science: Knowledge in Motion, ed. Muzaffar Iqbal, 4 vols.
(Burlington: 2012), 3:303; Dimitri Gutas, Medical Theory and Scientific Method in the
Age of Avicenna, in Islamic Medical and Scientific Tradition: Critical Concepts in Islamic
Studies, ed. Peter Pormann 4 vols. (London and New York, 2011), 1:37.
66 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, p. 155.
Between Medicine and Magic 325
Qus ibn Lqs; it is the essence, the perfection and governor of the body.67
But it is also in the capacity of the metaphysician and philosopher that we
encounter Ibn Sns exposition on the celestial souls. In his Kitb al-Shif (The
Book of Healing) he writes: The spheres are numerous [...] each soul belong-
ing to each sphere is its perfection and form and not a separate substance.68
The celestial souls are the non-corporeal principles of the planets and stars.69
Their bodies come into being from the Intellect and are sustained and gov-
erned by the souls.70 However, these matters do not concern the physicians but
the ascetics and prophets who hear the speech of God and see angels (which
he suggests are the celestial souls).71
One of the major repercussions of this is the loss of the natural/astral ontol-
ogy of rniyyt in favour of supernatural entities that interact with humans
either to harm or to cure them. The efflorescence of Sufism towards the twelfth
and thirteenth centuries transformed the nature of the rniyyt from pow-
ers of a single ontological origin, i.e. the celestial world, into intelligent beings
emerging from inaccessible mysterious dimensions. This becomes evident as
we look at the works of the prominent occultist Shihb al-Dn Amad ibn Al
ibn Ysuf al-Bn (d. c. 1225).72
Unfortunately not a lot is known about al-Bns life but evidence suggests
that he was Ifrqiyan and had taken instructions by Sufi masters.73 He had a
reputation as a worker of miracles whose prayers were always answered and
67 Avicenna (Ibn Sn), De anima: Being the Psychological Part of Kitb al-Shif, ed.
F. Rahman (London, 1959), pp. 810.
68 Avicenna (Ibn Sn), The Metaphysics of Healing, trans. Michael Marmura (Utah, 2005),
pp. 3312.
69 Avicenna (Ibn Sn), The Metaphysics of Healing, p. 333.
70 Avicenna (Ibn Sn), The Metaphysics of Healing, p. 334.
71 Avicenna (Ibn Sn), The Metaphysics of Healing, pp. 3589.
72 It is widely accepted that al-Bn died in 1225, though Noah Gardiners study of the trans-
mission paratexts establishes that he flourished in Cairo in 1225; see Noah Gardiner,
Forbidden Knowledge? Notes on the Production, Transmission, and Reception of
the Major Works of Amad al-Bn, Journal of Arabic and Islamic Studies, 12 (2012),
(pp. 81143), 89.
73 Ifrqy refers to the area that comprises Tunisia, western Libya and eastern Algeria.
Gardiner, Forbidden Knowledge, pp. 868; Noah Gardiner, Esotericism in a manu-
script culture: Amad al-Bn and his readers through the Mamlk period, doctoral the-
sis (University of Michigan, 2014), p. 75; Edgar W. Francis IV, Islamic Symbols and Sufi
Rituals for Protection and Healing: Religion and Magic in the Writings of Amad ibn Al
al-Bn (d. 622/1225) (Los Angeles, unpublished doctoral thesis, 2005), pp. 9799.
326 Saif
74 Gardiner, Forbidden Knowledge, p. 92; Francis IV, Islamic Symbols and Sufi Rituals,
pp. 9899.
75 Gardiner, Forbidden Knowledge, pp. 968; Jean-Charles Coloun, La magie islamique
et le corpus bunianum au Moyen ge, doctorate thesis, 3 vols (Universit Paris IV
Sorbonne, 2013), vol. 2, pp. 447512; Denis Gril, La Science de Lettres, in Les Illuminations
de La Mecque: Textes Choisis, ed. Michel Chodkiewicz (Paris: Sindbad, 1989), pp. 385487;
Pierre Lory, La Science des Lettres en Islam (Paris: ditions Dervy, 2004); Pierre Lory, La
mystique des lettres en terre dIslam, Annales de Philosophie, 17 (1996), pp. 101109; Pilar
Garrido-Clemente, El inicio de la ciencia de las letras en el Islam (Madrid: Madala, 2010);
Matthew Melvin-Koushki, The Quest for Universal Science: The Occult Philosophy of
in al-Dn Turka Ifahn (13691432) and Intellectual Millenarianism in Early Timurid
Iran, doctoral thesis (Yale University, 2012).
76 Abdelhamid Saleh Hamadan, Ghazl and the Science of urf, Oriente Moderno, Nuovo
Serie, Anno 4 (65), 10/12 (October-December, 1985), 1913; Pierre Lory, Magie et religion
dans loeuvre de Muhyi al-Dn al-Bn, Horizons Maghrbins, n 7/8 (1986), pp. 415.
77 Gardiner, Esotericism in a manuscript culture, pp. 7576, pp. 8891.
78 Gardiner, Forbidden Knowledge, p. 102; Gardiner, Esotericism in a manuscript culture,
p. 6, p. 20, pp. 2730; Coloun, La magie islamique et le corpus bunianum au Moyen ge,
2: pp. 4804. The authenticity of Shams al-marif wa laif al-awrif has been the subject
of debate in the theses of Gardiner and Coloun. However, both Shams al-marif wa laif
al-awrif and the later compilation (Shams al-marif al-kubr) are more widely copied
and printed, and also most recognizable and influential even on a popular level, and thus
they both warrant exploration as texts representative of the ideas and practices discussed
in this article.
79 Gardiner, Forbidden Knowledge, p. 96, pp 1023.
Between Medicine and Magic 327
We assigned only angels to rule over the Fire, and made their tally to be
only an ordeal to the unbelievers, that those granted Scripture may grow
certain, and the believers may increase in belief, and that neither those
granted Scripture nor the believers should be in doubt, and that they in
whose hearts is sickness, and the unbelievers too, might say: What did
God intend by this as a parable? Thus does God lead astray whom He
wills, and guides whom he wills.89
86 Ab Yaqb Ysuf al-Sakkk, Al-Kitb al-shmil wa al-bar al-kmil, SOAS MS 46347,
fol. 81v82r.
87 Al-Sakkk, Al-Kitb al-shmil, fol. 82v83r, 95r96v.
88 Jan Just Witkam, Gazing at the Sun: Remarks on the Egyptian Magician al-Bn and
his Work, in O Ye Gentlemen: Arabic Studies on Science and Literary Culture, ed. Arnoud
Vrolijk and Jan P. Hogendijk (Leiden, 2007), pp. 18399; Gardiner asserts in his theses that
this text was not composed by al-Bn; it is the most overtly sorcerous of all the mem-
bers of the medieval corpus, as it is almost exclusively dedicated to the construction and
use of talismans toward concrete, worldly ends, including in some cases the slaying of
ones enemies. That in many cases these talismans are derived from the Qurn, through
the deconstruction of the letters of a given yah into a complex design to be inscribed
on parchment or a given type of metal. Gardiner, Esotericism in a manuscript culture,
p. 25. Gardiner, Forbidden Knowledge, p. 96.
89 The Qurn 74:30, p. 487.
Between Medicine and Magic 329
track of the person one wishes to curse (in this context it cannot be something
owned by the victim) to the same amount of ant soil, ash of furnaces, or that
of mills. Knead it with egg whites. From the mixture, make an image on which
the names of the victim and his/her mother are written. This should be done
on a Wednesday after the afternoon prayer on the 29th of the month. Face
the image and throw a knife at it. The place on which the knife falls will be the
part or organ that will be beset with disease.90 Such a method is certainly
controversial and unorthodox as it perverts the significance of the Qurn as
a healer: And We send down from the Qurn what is a remedy and a mercy to
the faithful.91 It is clear that the verse used in the above operation was chosen
due to a hyper-literalist reading that utilizes words that point at the operations
purpose, in this case disease, even if the context is markedly different.
So, the knowledge of rniyyt, Jinn, angels, and aggressive and benefi-
cial powers of the Qurn has become revelatory and mystical. The efficacy of
this operation cannot be explained by any natural process, unlike the magic
of the Ghyat al-akm for example. Spiritual aetiology is pushed further from
medicine and is placed firmly in the domains of religion and/or subversive
occultism.
The culmination of the theoretical divorce between medicine/natural phi-
losophy and magic can be witnessed further in the thirteenth- and fourteenth-
century debate on the causes of the plague. Between the years 541 and 749, the
plague hit the Mediterranean repeatedly.92 According to the Graeco-Roman
interpretation, corrupted miasmas are absorbed by the body causing the con-
traction of the plague. In the ninth century, astronomer, mathematician and
physician Thbit ibn Qurra writes in his Kitb al-dhakhra f ilm al ibb (The
Book of Treasure on the Science of Medicine) that the plague is a type of epi-
demic that is caused when the elemental qualities of the seasons become dis-
turbed by excessive rain in the summer, lingering of clouds, the blustering of
the southern winds, or stagnant air. This happens more at the end of summer
and autumn.93 The causes he gives are natural, lacking any spiritual agency.
Ibn Lq too considers corrupt stagnant air or miasma as the cause of the
disease,94 and Ibn Riwn also adopts a strictly miasmatic interpretation in
90 Al-Bn (pseudo), Tartb al-dawt, Leiden University Library, Or 1233, fols 150v151r.
91 The Quran 17:82, p. 228.
92 Lawrence I. Conrad, Arabic Plague Chronologies and Treatises: Social and Historical Fac-
tors in the Formation of a Literary Genre, in Islamic Medical and Scientific Tradition, 2:4.
93 Thbit ibn Qurra, Kitb al-dhakhra film al-ibb, ed. G. Sobhy (Cairo, 1922), p. 167.
94 Stearns, Infectious Ideas, p. 71.
330 Saif
his exposition of the causes of pestilence.95 So this seems to have been the
dominant explanation in the early Middle Ages.96
The Black Death re-emerged in 1347 and its devastation was reminiscent
of the Quranic narratives of ancient plagues sent by God as punishment for
the unbelievers.97 So the plague was attributed by traditionalists and theolo-
gians to divine and spiritual causes.98 The prevalence of the religious paradigm
for explaining the plagues aetiology was founded upon the reported saying or
adth of Muhammad that: [There is] no contagion, no evil omen, no death
bird, no tapeworm, no ghoul, and no malignant star, and another adth in
which the Prophet warns against fleeing a plagued city as it is a calamity sent
by God.99 From a religious point of view then, there could not be a natural or
astrological explanation for the Black Death.
Indeed, the jurist and theologian Ibn Qayyim al-Jawziyya (12921350), in his
Al-ibb al-nabaw (Prophetic Medicine), uses the adth tradition to support
his opinion that the plague is a punishment for unbelievers and martyrdom for
true Muslims.100 By Gods permission, the Jinn as secondary causes inflict it.101
Al-Jawziyya writes:
For the influence of spirits upon the bodys constitution, its illnesses and
its eventual demise, is only denied by people who are quite ignorant of
spirits and their influences and the reaction they produce in bodies and
constitutions. God, praised be He, can give to these spirits power over
the bodies of the sons of Adam, during the occurrence of infection and
through corruption of the air. In the same way, He gives them the power
to act in the predominance of unhealthy substances, which produce an
evil condition for souls, especially in the disturbance of blood, black bile,
or semen.102
95 Ali ibn Riwn, Medieval Islamic Medicine: Ibn Riwns Treatise, On the Prevention of
Bodily Ills in Egypt, trans. Michael W. Dols (Berkeley, 1984), pp. 19 and 1123.
96 Stearns, Infectious Ideas, pp. 701.
97 Sheldon Watts, Epidemics and History: Disease, Power, and Imperialism (New Haven and
London: 1997), p. 25.
98 Pormann and Savage-Smith, Medieval Islamic Medicine, pp. 589; Stearns, Infectious Ideas,
pp. 13 and 28; Watts, Epidemics and History, p. 33.
99 Stearns, Infectious Ideas, p. 16.
100 Ibn Qayyim al-Jawziyya, Medicine of the Prophet, trans. Penelope Johnstone (Cambridge,
1998), p. 27.
101 Stearns, Infectious Ideas, pp. 756.
102 Al-Jawiziyya, Medicine of the Prophet, pp. 289.
Between Medicine and Magic 331
The putrefaction and corruption of the plague are merely symptoms; since the
physicians have only properly understood its external symptoms, they have
considered them to be the plague itself, but the physical is the vehicle of the
spiritual infliction.103
The jurist and adth scholar Ibn ajar al-Asqaln (13721449), who lost
two daughters to the plague of 1417, wrote Badhl al-mn f fal al-tn (An
Offering of Kindness on the Virtue of the Plague) in which he reiterates the
opinions of al-Jawziyya.104 After providing an exposition on the opinions of
physicians regarding the aetiology of the plague, al-Asqaln cites the afore-
mentioned adths and stresses that the plague is caused by piercing or stab-
bing of Jinn.105 The content of this work is mostly concerned with the adths
and Quranic verses that verify these opinions.106
We can discern in the works of al-Jawziyya and al-Asqaln a religification
of diseases that appear to be caused supernaturally since the realm of Jinn
and demons concerns theology rather than medicine or natural philosophy.
It is this separatist attitude that changed the ontology of diseasing rniyyt
from natural/astral forces that concern physicians, astrologers, and magicians
alikeas the Brethren of Purity emphasizedto malicious entities that inflict
illness and can be invoked by subversive methods using Islamic elements such
as verses from the Qurn, as we see in al-Bunian magic.
Riddle (trans. and ed.), Qusta ibn Luqas Physical Ligatures and the Recognition of the
Placebo Effect, Medieval Encounters, 1 (1994), 148.
108 Ab Mashar, Kitb al-Madkhal, 2:14, 21 and 51.
109 Al-Tabar, Firdaws, p. 356.
110 Al-Tabar, Firdaws, p. 565.
111 Al-Tabar, Firdaws, p. 356.
112 Brethren of Purity, On Magic, pp. 867.
Between Medicine and Magic 333
signs [Taurus and Libra] and Mars in them too and the Dragons Head in
mid-heaven. This plate is to be placed in the required location.113
Then he explains that this works because it is linked to the persons of the
rniyyt of that stellar configuration. According to the Ghya, we can also
always appeal directly to the rniyyt of Jupiter, the healer of bodies and
restorer of humoral balance,114 by undertaking various rituals and invoking
their names; we find many examples of such ceremonies.115 Other prescrip-
tions are given that are non-astrological and rely on using herbs and natural
substances to make incense, foods and amulets. He confirms that the powers
of the planets and their rniyyt are naturally diffused in them. Like cures,
they are based solely on khaw.116
As shown in the previous section, by the thirteenth century the agents of
unnatural diseases lost their natural/astral ontology and acquired demonic
personalities. Physicians no longer dealt with them but two groups did: magi-
cians and theologians. As an example of the first group, In Shams al-marif wa
laif al-awrif, it is specified that the rniyya of the lunar mansion known
as al-Darr aids in treatments.117 Also the beautiful name of God al-Bri (The
Healer) has healing occult properties.118 For the treatment of illnesses caused
by Jinn, the author of Tartb al-dawt recommends drawing on a piece of black
iron a sigil by intersecting the following verses of the Quran:
This must be done on the 27th day of the month when the sun is rising and
should be hung on the inflicted.120 In this type of magic, the astrological
For them then divine law (shara) is like good manners and fair ethics
and judgements. [They] speak about wondrous things and give it three
causes: astral, psychological, and natural. And in the process combine the
feat of the prophets with that of magicians distinguishing both by their
intentions, good and bad respectively. This view is among the most dan-
gerous and insidious [...] it is apostasy.124
121 Yahya J. Michot, Ibn Taymiyya on Astrology: Annotated Translation of Three Fatwas,
in Magic and Divination in Early Islam, (pp. 277340), pp. 279, 28892, and 3189; Ibn
Taymiyya, Al-quwwa al-khafiyyah: al-jinn al shayn, al-jinn al ramn, ed.Uksh Abd
al-Mannn al-Tayb (Cairo, 1992), p. 47.
122 Ibn Taymiyya, Al-quw al-khafiyyah, pp. 24 and 106.
123 Ibn Qayyim al-Jawziyya, Mift dr al-sada (Riyadh, 1975), pp. 190 and 277.
124 Al-Jawziyya, Mift dr al-sada, p. 142.
Between Medicine and Magic 335
This view sums up the rationale behind the tradition known as Prophetic
Medicine. It is medicine based on the reported sayings of the Prophet
Muhammad concerning healing, the evil eye, and bewitchment.126 Its authors
were mostly theologians and religious scholars who advocated the Qurn and
invocations to God as the most efficacious medicine; as affirmed in the Qurn
itself. Prophetic Medicine was codified and systematized in the fourteenth
century with the efforts of the adth scholar Muammad al-Dhahab (d. 1348)
leading the way.127 The impetus behind the rise of this literature was the
polemicrepresented by the views of Ibn Taymiyya, al-Dhahabs teacher
that insisted on the supremacy of religious tradition as a guide to the manage-
ment of human affairs, including health, since God is the ultimate cause of
everything and human and natural agency are only subservient to His will.128
The most popular text belonging to this genre is Ibn Qayyim al-Jawziyyas
Al-ibb al-nabaw (Prophetic Medicine), where he writes: Religious and pro-
phetic medicines heal certain illnesses that even the minds of great physicians
cannot grasp, and which their science, experiments and analogical deduc-
tions cannot reach.129 Furthermore, supernatural illnesses are caused by Jinn
and devils and any bewitchment is an illness. Magic can never be naturally
achieved but only through evil spirits.130 Thus the only way to treat them is by
divine medicine;
Among the most beneficial of treatments for magic are the divine med-
icines; rather, they are the medicines beneficial for it by their essence.
Magic is from the influences of the evil, lower spirits. Their influence
will be repelled by that which opposes and resists them: by invoking
the name of God (dhikr), recitation of Quranic verses and supplications
which cancel the action and effect of the spirits.131
The tension in the late Middle Ages is between two groups that utilize
Islamic elements and revelation in their therapeutics. Occultists employed
devotional elements such as the recital and writing of Quranic verses as
part of a subversive practice, thus coming into a direct clash with ortho-
doxy especially in that the use of these elements is also found in the tradi-
tion of Prophetic Medicine. A couple of examples can be given to exemplify
this intersection. In Shams al-marif wa laif al-awrif, we learn that the
first chapter of the Qurn, known as al-Ftia, is the healer and restorer;132
al-Jawziyya states this as well.133 The latter recommends its recital whereas in
Shams al-marif wa laif al-awrif each verse is given a rniyya, a corre-
sponding day, and letter.134 Also al-Bnian magical works are full of formu-
lae that are nothing more than licit supplications to God using His Beautiful
Names, recitations of the Qurn and prayers that are part of the group of
prayers called the Answered Prayers reported in adth and guaranteed to be
answered.135
It is even hard sometimes to distinguish Prophetic Medicine from magic.
Ibn Jawziyya himself praises the spiritual power of the number seven, a state-
ment which belongs to a text on numerology, a practice that al-Bn mastered
as he confirms that numbers are spiritual (rniyya) forces.136 Al-Jawziyya
writes, there is no doubt that this number has a special property which no
other possesses. He adds that physicians have great concern for the number
seven [...] Everything in the world is preordained in seven divisions. The plan-
ets are seven, the ages of humankind are seven.137 Surviving artefacts encap-
sulate these intersections such as medico-magical bowls that often contain
supplications and prayers to God and some magical scripts and symbols.138 It
seems then that it is a debate about who has legitimate and licit control over
the hidden worldal-ghayb.139
Concluding Remarks
Medical theory in medieval Islam was not uniform and the relationship between
spiritual aetiology and humoral pathology changed from that of interdepen-
dence in the early period to that of rivalry to a certain extent in the later
period. Between the ninth and eleventh centuries, natural/astral causality
constituted the conceptual and theoretical common ground between medi-
cine and the occult. It was believed that the body encapsulated the whole uni-
verse and therefore medical theory incorporated theories of astral causation
formulated by astrologers. Diseases were believed to have planetary causes;
the influences of certain configurations of celestial bodies incline toward ill-
ness. Their powers are attributed to the animating principles and superior
natures of spheres often called celestial souls (rniyyt).140 That is not to
say that we cannot find in this period references to Jinn and devils causing any
illnesses. Al-abar, a proponent of astrological medicine, points out that a part
of the science of medicine addresses illnesses caused by Jinn and devils.141 He
explains that these spirits interfere with peoples lives due to many causes
such as desire for flesh and blood or love and longing for a person. They attack
when the targeted person is alone, in a dark, destroyed place of worship, or
cemetery; also when that person is dirty or sinful.142 However, he separates
them from the category of astral rniyyt.
The intersection of occultism and medicine is also found in theories that
explain the efficacy of magical and medicinal concoctions. They work because
of inherent occult properties of the materials used. These properties originated
in the stars and planets; and so, as the Brethren of Purity declared, medicine is
a licit form of magic. In addition to the natural potency of minerals, plants and
animals, astral magic is another way to harness the healing powers of the stars.
However, that is not to say that proponents of astrological medicine always
138 Savage-Smith, Introduction, in Magic and Divination, p. xxv; Pormann and Savage-
Smith, Medieval Islamic Medicine, pp. 145 and 151;
139 Michael W. Dohl, The Theory of Magic in Healing, in Magic and Divination, pp. 8788.
140 M. Chodkiewicz, Rniyyt, EI2.
141 Al-abar, Firdaws, pp. 5656.
142 Al-abar, Firdaws, pp. 588.
338 Saif
condoned the use of magic. Al-Ruhw in the ninth century warns against
those who claim to cure through magic and talismans and even suggests that
belief in alchemy and magic can cause illnesses of the brain.143
By the thirteenth century, we notice a tendency to separate the vocation of
the physicians from those who heal spiritual afflictions. Moreover, the diseas-
ing rniyyt were stripped of their moral neutrality and took on a demonic
nature. An act of healing supernatural diseases was likened by Ibn Qayyim al-
Jawziyya to a meeting of two armies; between good and evil. These deeds,
he writes, will invoke the angelic spirits who can conquer the evil spirits, make
void their evil and repel their influence.144 The occultists of the later period
chose to combat evil spirits and diseases with magic, whereas proponents of
Prophetic Medicine adopted the Qurn and prayers as their means to invoke
the angelic spirits who administer the will of God.
These vacillations and tensions in the medieval discourse of healing are
relevant today. Therapies and cures are adopted according to the individuals
perception of the true causes of illness. The holistic claims of astrological
medicine are echoed now in alternative medicine such as homeopathy and
aromatherapy; and on the religious side of things, faith healing remains to this
day practised to cure body and soul. These alternatives are in constant clash
with mainstream medicine and religious orthodoxy, but will always have their
proponents since wellbeing is ultimately managed according to ones own
beliefs and convictions.
Claire Trenery
This letter was sent to the monks of Christ Church, Canterbury, and copied
into the twelfth-century miracle collection compiled there by William of
Canterbury, one of the shrine custodians responsible for recording the mira-
cles that took place at the tomb of Saint Thomas Becket. It relates the story of a
man who was believed to have been troubled by a demon (a daemonio fuisse
vexatum). The mans possession led to him being cast out of his community,
and reduced to the state of a wild beast. Only the intercession of the saint
could restore him to the local population, who then bore testimony to his cure.
This chapter sets up a case study, which uses the twelfth-century miracles
of Saint Thomas Becket to explore the relationship between the possessed,
the demons who possessed them, and the saint who cured them. In Beckets
recorded miracles, the condition most often (though not exclusively) asso-
ciated with demonic interference was madness. Madness affected the body,
1 Most likely refers to Roger IV de Berkeley, Lord of Dursley, Gloucestershire. Vicary Gibbs and
H. A. Doubleday, ed., The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and
the United Kingdom, 13 vols. (Gloucester, 191059), 2 (1912): 124.
2 My translation from William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 6.86,
in Materials for the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, ed. James Craigie
Robertson, 7 vols. (London, 187585), 1 (1875): 4801.
mind and soul, and any study of demonic madness must therefore consider
the physical, mental, and spiritual capabilities of demons, and the ways in
which they were able to possess their victims. I contrast representations of
the interaction between demons and the possessed with instances of contact
made between saints and mad pilgrims. This approach offers an innovative
insight into how the body, mind, and soul were understood within the context
of the miraculous, and how humanity was thought to differ from and interact
with the supernatural and spiritual presences that existed alongside it.
By concentrating on possession and madness in the twelfth century, this
chapter builds on several recent studies. Nancy Caciola has examined medi-
eval distinctions between divine and demonic possession, focusing largely on
the possession of women in the late-twelfth to fifteenth centuries. She uses
hagiographies, handbooks, encyclopaedias, demonologies, and scholastic
treatises, as well as other sources, to examine the long-term labour of social
interpretation that was the discernment between false prophets and divinely-
inspired women.3 Caciolas consideration of a range of sources in relation to
spirit possession is particularly useful in light of her own discernment between
the self-representation of the possessed and the evaluation of their conditions
by their communities.4 With the growth of mysticism in the later Middle Ages,
and the increasing attention paid by late medieval writers to female piety, the
discernment of spirits (the practice of differentiating between good and bad
spirits, or between divine and demonic possession) was particularly motivated
towards protecting women, who were deemed more susceptible to demonic
trickery, from going astray.5 Renate Blumenfeld-Kosinski makes a connection
between this pre-occupation with the discernment of spirits, and religious
anxieties of the later Middle Ages, when women were becoming increasingly
involved in spiritual pursuits and as the European witch-hunt was approach-
ing in centuries to come.6 Alain Boureau argues that, rather than a continued
fascination with and fear of the demonic existing throughout the Middle Ages,
a sudden interest was sparked between 1280 and 1330, which then led to the
witch hunts of the fifteenth century.7 He contends that, in the twelfth century,
3 Nancy Caciola, Discerning Spirits: Divine and Demonic Possession in the Middle Ages (Ithaca,
NY and London, 2003), p. 2.
4 Ibid., p. 21.
5 Ibid., pp. 325.
6 Renate Blumenfeld-Kosinski, The Strange Case of Ermine de Reims (c. 13471396): A
Medieval Woman Between Demons and Saints, Speculum, 85.2 (2000), 326.
7 Alain Boureau, Satan the Heretic: The Birth of Demonology in the Medieval West, trans. by
Teresa Lavender Fagan (Chicago, IL. and London: University of Chicago Press, 2006), p. 4.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 341
Two collections were made at Canterbury Cathedral in the 1170s of the mir-
acles of Thomas Becket who was canonised by Pope Alexander III in 1173.
The collections are the largest surviving compilations of miracle stories from
twelfth-century England, and contain the records of around 703 miracles.
Both compilers were in Canterbury at the time of the martyrdom of Thomas
Becket, who was killed in Canterbury Cathedral on 29 December 1170, though
neither was an eyewitness. William of Canterbury, in fact, admitted, with some
regret, that he and others had fled the scene, since they were unworthy of mar-
tyrdom.12 When the tomb of the martyr was opened to pilgrims after Easter
1171, Benedict of Peterborough was appointed as shrine custodian and began
to record Beckets miracles. According to new research carried out by Rachel
Koopmans, his miracle collection was most likely completed in the early 1170s
and almost certainly by 1174.13
In June 1172, as the number of pilgrims visiting the tomb increased, Benedict
was joined by an assistant, William of Canterbury. William was relatively new
to the priory, having been ordained deacon by Becket himself in 1170 but was
keen to prove his worth. Koopmans has analysed Williams use of medical
terminology and ideas, concluding that he at least had some knowledge of
ancient medical writers, like Galen, even though he may not have read them
first-hand.14 Williams descriptions of conditions often involve fairly com-
plicated medical language, which was not seen in other contemporary mir-
acle collections, including Benedict of Peterboroughs.15 For instance, before
relating the miraculous cure of an epileptic nun called Petronella, William
explained that three types of epilepsy existed: ephilensia, which affected the
brain, catalempsia, which began in the hands, arms and legs, and analempsia,
which agitated the stomach.16 These three terms originated in Ancient Greece
and were passed down from Galen.17 Nonetheless, in this chapter, I argue that,
though William of Canterbury possessed knowledge of learned medical theo-
ries such as these, they were not the sole influence on his discussion of illness.
The demons that frequent his collection should not be viewed as the antithesis
12 William of Canterbury, Vita Sancti Thomae Cantuariensis 41, in Materials for the History
of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, ed. James Craigie Robertson, 7 vols. (London,
187585), 1 (1875): 1334.
13 Rachel Koopmans, Wonderful to Relate: Miracle Stories and Miracle Collecting in High
Medieval England (Philadelphia, 2011), pp. 139159.
14 Ibid., pp. 184193.
15 Ibid., pp. 1856.
16 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 2.6, p. 162.
17 Owsei Temkin, The Falling Sickness: A History of Epilepsy from the Greeks to the Beginnings
of Modern Neurology, rev. ed. (Baltimore, MD, 1971), p. 120.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 343
To begin this study of the connection between demons and the mad, it is nec-
essary to survey the pilgrims who were possessed or otherwise tormented by
demons in Benedict and Williams collections, and the ways in which demons
were recorded as having affected their health. This first section reviews occur-
rences of demonic interference in both collections, and these will then be ana-
lysed in the following sections to see what they can tell us about Benedict of
Peterborough and William of Canterburys perceptions of demons, and of ill-
nesses of the body and mind.
Benedict of Peterboroughs collection does not demonstrate a marked use
of medical terminology or theories in the same way that Koopmans has iden-
tified in Williams. It is, however, plausible that Benedict may have had some
medical learning, since he commissioned a copy of the Ars Physicae Pantegni et
practica ipsius in uno volumine whilst at Peterborough, the exemplar for which
may have come from Christ Church.18 The book collection he brought with him
from Canterbury to Peterborough when he became abbot there largely con-
tained books on theology, classics and, most abundantly, canon law.19 His mir-
acle collection was therefore written from the perspective of a scholarly monk,
perhaps with an interest in medicine but with a greater knowledge of theology.
He only connected demonic interference with three cases of madness in his col-
lection, in which he recorded a total of nine miraculous cures of mad pilgrims.
The first case is that of Matilda of Cologne. Hers was a particularly complex
condition. Matilda was described by Benedict as being insane (insanientem)
and filled with a demon (Plenam daemonio).20 When she was insane, Matilda
18 Historiae Coenobii Burgensis Scriptores, ed. J. Sparke (London, 1723), pp. 989. The com-
bination of the Theorica and Practica of the Pantegni in the same volume suggests that
Benedicts copy was made up of the Pantegni Theorica and the Practica books I, II and part
of IX. See Greens thesis regarding the composition of the ten-book Practica in Monica
Green, The Recreation of Pantegni, Practica, Book VIII, in Constantine the African and
Ali ibn al-Abbas al-Magusi, pp. 121160.
19 Edmund King, Benedict of Peterborough and the Cult of Thomas Becket,
Northamptonshire Past and Present 9 (1996), p. 218.
20 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 4.37, in Materials
for the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, ed. James Craigie Robertson,
7 vols. (London: Longman, 187585), 2 (1876): 2089.
344 Trenery
was violent, killing her own baby and attempting to suffocate a small child
in the cathedral. Bystanders had to rescue the child and bind Matilda. Whilst
bound at the tomb, Matilda received a vision in which she conversed with the
saint, Thomas Becket, who recommended that she continue her pilgrimage
either to Rome or to Santiago de Compostella, following her cure. The saint
appeared to her wearing the vestments of an archbishop and with a streak
of blood across his face, reminiscent of his bloody martyrdom, and perhaps
acting as a reminder of his earthly power as an archbishop and his spiritual
power as a saint. For Benedict, Matildas cure began when the wicked spirit was
expelled from her, but it left behind vile traces and she was not fully-restored
until the next day.21 Matildas possession was very invasive, with the demon
literally filling her. However, Benedict did not include any description of the
demon or of how it entered Matildas body. Matildas encounter with Becket,
by contrast, is far easier to visualise, because of Benedicts detailed descrip-
tion of the saints physical appearance, as well as his interpretation of Beckets
advice for the further protection of Matildas soul.
The second casethat of Elward of Sellingdescribes an entirely different
demonic experience. Elward was a man of great height and mature age whose
mind had been driven insane.22 He was pursued by a demon (enemy of the
human race: humani generis hostem, evil spirit/demon: larvosam), which he
could see snarling in front of him.23 He managed to escape the demon through
a miracle performed by Thomas Becket, which allowed him, despite his size,
to fit through one of the holes in the side of Beckets tomb (designed for peo-
ple who wanted to get closer to the saint by putting their hands through) and
evade the demon through proximity to the holy relics. When Elward came back
out, he was no longer insane. However, he could not complete the feat a sec-
ond time, getting stuck at the shoulder blades, and neither could a small boy,
who the monks asked to try it as an experiment. Elwards experience, although
physical in the sense that he could see demons in front of him, was not invasive
like Matildas, with the attack being made externally to his body. His connec-
tion with the saint was also external, through his physical bond with the relics.
The final victim, in Benedicts collection, of what could be interpreted as
another external demonic attack was a child whose story was related at the
tomb by his mother, the wife of a knight called William of Earley. The child
21 Ibid., Expulsus vero spiritus nequam inhonesta egressionis suae reliquit vestigia. Illa quo-
que in seipsam paulatim rediens in crastino sibi ex integro restituta est.
22 Ibid., 2.31, pp. 823, Staturae grandis et aetatis adulate quidam de Selingis, Elwardus
nomine, mentis agebatur insania.
23 Ibid.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 345
lost his mind (a mente alienatus) and repeatedly screamed See where they
come! (Ecce ubi veniunt).24 This strange cry gives the impression that the
child could see (or was imagining) supernatural presences that others in
the room could not, but it is important to bear in mind that Benedict did not
specify what these were. The story was told from the mothers point of view
and she could see nothing. The martyr was immediately called upon to inter-
cede, and his relics were used to save the child. In contrast to the community
of the wild man, whose miraculous cure was quoted at the beginning of this
chapter, this childs community was eager to help him. The knight used a piece
of Beckets clothing, a relic which he had carried from Canterbury himself, and
sat up all night with the child. Many others made a pledge of pilgrimage to
Beckets shrine should the boy be cured and William of Earleys wife made the
journey there to give thanks.
William of Canterburys miracle collection, larger in general than Benedicts,
recorded more cases of demonic madness (see Figure 1). Many of these mira-
cle records are fairly brief and lack a detailed description of either the demon
or how it possessed the mad man or woman. On one occasion, two women
arrived at the shrine possessed by the devil (energumenae mulieres), and
were restored to sanity (sanae menti redditae sunt).25 It is interesting to note
here that the womens cures involved a restoration of their minds to health
but that, when describing their initial illnesses, William stated that they were
demonically possessed rather than out of their minds. Demonic possession was
believed to be a condition that affected their minds. The only other informa-
tion that William provided on these womens conditions was that one of them
was unable to eat, drink, and sleep for fifteen days, and the other spoke the
language of the devil in both Latin and German for eight years. In these ways,
the demons were able to affect both womens mental and physical capabilities.
Table 18.1 Number of madness miracles in the miracles of Saint Thomas Becket (Benedict of
Peterborough and William of Canterbury)
Benedict of Peterborough 3 6
William of Canterbury 11 5
William recorded the cures of several other demoniacs who sought relief
from the holy relics of Thomas Becket against the invasive actions of demons.
In Shenfield in Essex, a woman was seized by a spirit whilst witnessing the
cure of another possessed woman. The woman cried out that an enemy had
entered her (Hostis invasit me!), again showing the invasive way that demons
could contaminate the bodies of the possessed.26 This woman was healed by
the curative properties of Thomas Beckets water, which she requested and
drank. A possessed woman from Gloucestershire was similarly cured by drink-
ing the holy water.27 Robert, a servant of the Prior of Colchester, was possessed
twice by the devil, and had attacked his friends. He too was healed by the holy
water and upon revival, reported that he had felt someone else in control of his
hands.28 In the town of Chatillon, four miles from Laou, a possessed (arrepti-
tus) worker called Hardwin was restored by Beckets relics (though the holy
water was not named specifically).29
In all of these cases, the saints physical relics were used to protect appar-
ently innocent victims of demonic attack. There is only one case in the col-
lection in which William hinted that the possessed mans own sinful state
may have made him more vulnerable to demons. Hugh Brustins had taken in
an impure spirit (spiritum immundum conceperat).30 The use of the word
conceperat here implies that Hugh received the impure spirit, and was not
seized by it, as many of the other possessed pilgrims were. The very lan-
guage used to record his condition contains a hint of blame. Though Hugh
personally was not said to have committed any sin, the sinful nature of his
birth was raised through rumours that his parents marriage was illegitimate.
Hughs father was particularly distraught that his distinguished bloodline was
becoming more depraved (vilesceret in seritate posterorum qui claruerat
in serie priorum).31 The possession was very physical too, with Hugh suffer-
ing from fits, blaspheming, and wreaking havoc on his house, which led to
his physical restraint.32 All of these were common symptoms of possession
and occurred in other miracles in the collection. What is interesting in this
case is the obvious shame that Hugh brought to his family name, and the
33 Thomas of Monmouth, The Life and Miracles of St William of Norwich 4.3, 5.12, 5.13, 6.4 6.5,
6.6, ed. and trans. Augustus Jessop and M. R. James (Cambridge, 1896), p. 169, 2025, 2237.
34 Ibid., 4.3 and 5.12, p. 169 and p. 203.
35 Adam of Eynsham, Magna Vita Sancti Hugonis: The Life of Saint Hugh of Lincoln 5.9, ed.
Decima L. Douie and David Hugh Farmer, 2 vols. (Oxford, 1985), 2:124.
36 Caciola, Discerning Spirits, p. 32.
37 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 2.31, pp. 823.
348 Trenery
without physically invading his body. However, Elward does not seem to have
fully lost control of his reason, and was able to order the demon to desist from its
attacks in the name of the lord (Imperabat illi in nomine Domini abscessum).38
Furthermore, despite his insanity, Elward did not exhibit any traits of physical
violence. It was Beckets divine powers that were able to manipulate his physi-
cal body (to fit inside the shrine), and not the demon whose snarls he fled. The
child, whose story was recounted by William of Earleys wife, also appeared to
see a supernatural presence (though it was not specifically attributed to the
demonic), and like Elward, he was able to tell others what he saw. Once again,
his cure came from external contact with the saints relics (a piece of clothing
that was attached around his neck), as though the saint was able to offer a
protective physical barrier against unwanted supernatural encounters.39 The
significance of the neck can perhaps be seen as important here as the final
barrier protecting the head, and mind, from invasion through the body. Caciola
explains how saints relics were used in the High Middle Ages to repel demonic
spirits from the areas of the body with which they made contact; twelfth- and
thirteenth-century exorcisms often involved the placing of relics on upper parts
of the body in order to drive the demons down and out through the bowels.40
Through the use of the relics, and by their vows of pilgrimage, the childs
mother and father were actively involved in his cure. Both the child and Elward
do not seem to have been rejected because of their conditions, as others who
were internally attacked, like the wild man, were. Perhaps, in such instances, it
was the responsibility of the Christian community to ward off devils, whereas,
if the demon resided internally, its host could prove dangerous to others.
Those who were internally possessed by demons, often sought a cure that
required the internal consumption of holy relics, most commonly the holy
water of Thomas Becket, as was discussed earlier. Both collections record the
use of holy water to treat internal conditions when drank by the sufferer, or
external conditions when applied to the afflicted area. A man had holy water
poured onto his leg ulcer (aquam sanctam vestram infudi) in order to recover.41
Conversely, an Italian, called Hingram, and his son, who were suffering from
epilepsy, a condition which, as discussed above, William of Canterbury spe-
cifically located internally in the brain, limbs, and stomach, drank the holy
water (bibit aquam de sepulchre martyris) in order to attain their cures.42
38 Ibid.
39 Ibid., 2.54, pp. 1023.
40 Caciola, Discerning Spirits, p. 232.
41 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 6.105, p. 499.
42 Ibid., 2.6 and 2.8, pp. 1623 and p. 166.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 349
The internal consumption of holy water for the cures of the possessed sug-
gests that the cause of this ailment was believed to be internal, despite the only
descriptions of the condition relating to external behaviours. Those possessed
by demons often performed the actions commonly associated with their pos-
sessors. Robert Bartlett, through a study of multiple miracle collections, has
identified several behaviours commonly associated with demons: demons pos-
sessed the gift of tongues, the power to unleash blasphemies and inhuman
violence, the capacity for extreme strength, the ability to bring about sickness,
and a terrifying control over the mind.43 The demons who seized their victims
in the two Becket collections displayed many of these characteristics using the
bodies of those they had possessed, as in the case of the possessed woman who
was able to speak in both Latin and German.44 Matilda of Cologne became
violent, killed her baby, and attacked others.45 The servant of the Prior of
Colchester, upon regaining his sanity, asked what had held him, and intimated
that he could not control his hands (Quid me tenetis? Manus meas mihi
dimittite.). His loss of control demonstrates how the demon had expressed
its own violent physicality through the mans body.46
Whether the presence of the demon was felt internally or externally, it
was reflected in the behaviour of the possessed person and not in the physi-
cal appearance of the demon. Demons were never physically described by
Benedict or William but instead seem to have had more of an ethereal hold
on their victims. In cases of external torment, like that of Elward of Selling,
demons were able to trick the mind and drive a person to madness. In cases
where demons seized or possessed their victims internally, they were able to
use human bodies to express their own characteristics. Some of these symp-
toms (such as the ability to speak multiple languages) do not appear in cases of
madness where demonic interference was not implied. The question we must
now ask is what happened to/in the mind of a mad person whilst a demon
was in control of their body? How was the mind thought to exert control over
the body, and what happened when a demon took over?
43 Robert Bartlett, Why Can the Dead Do Such Great Things? Saints and Worshippers from the
Martyrs to the Reformation (Princeton and Oxford, 2013), pp. 383390.
44 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 6.130, p. 519.
45 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 4.37, pp. 2089.
46 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 3.49, p. 305.
350 Trenery
47 Ibid.
48 Ibid.
49 Catherine Rider, Demons and Mental Disorder, p. 50.
50 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 4.37, pp. 2089;
William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 3.50, pp. 3056.
51 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 3.47, pp. 3034.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 351
restored (redditus est) by Thomas Becket.52 All of these cures imply that,
when in a state of madness (both demonic and non-demonic), the person was
not right, and thus needed restoration. Sufferers lacked the minds natural
restraint over the body. Sometimes, the loss of this restraint could reduce a
person to a state that was barely human, as was the case with the wild man
whose miraculous cure was quoted at the beginning of this chapter.53 In other
instances, it could cause a person to commit actions deemed socially and
morally unacceptable, such as Matilda of Colognes fatal attack on her own
child, and near-fatal attack on another child at Canterbury.54 Thus, whether or
not demonic interference was responsible for bouts of madness, the condition
led to an unnatural state in which the mind no longer controlled the body, and
the body was therefore subject to shocking and unrestrained urges.
Demons appear to have bypassed the minds of their victims in order to use
their bodies for their own means, hence the connection between demoniacs
and behaviours commonly associated with demons, such as the gift of tongues
(most often used to spout blasphemies). Such theories, however, were not alter-
natives to learned medicine and sat alongside them in the miracle collections,
as is particularly evident in William of Canterburys collection. William was
unmistakably proud of his medical learning, and was quick to criticise alter-
native theories that he did not find plausible. For example, when the Italian
epileptic, Hingram, suggested that his condition was caused by the cycles of
the moon, William mused that perhaps the moon could induce a damp atmo-
sphere that would negatively affect the humours of an epileptic, but stated
that it certainly could not cause epilepsy.55 Demonic explanations for illness
were not criticised in such a way, and William seems to have accepted them
into his discourse on health and especially on madness. Demons were part
of the natural world in which disease and illness existed, and were thus con-
nected to both. When exploring medieval concepts of natural and super-
natural, Bartlett looked to twelfth-century theologians, like Peter Lombard,
for whom the natural world was made up of those things whose nature was
known to man, and the supernatural world consisted of things whose nature
was known to God alone.56 Demonic interference was a form of magic, an art
with its routes in natural knowledge, and not in God.57
If demons were part of the web of health and sickness that made up the
human existence, did saints also have a role? How did a spiritual encounter
with Saint Thomas Becket differ from the possessions of the demons he exor-
cised? Matilda of Colognes vision of Thomas Becket was described in detail
by Benedict of Peterborough. The saint appeared in front of her, dressed in
ecclesiastical vestments, and with a streak of blood across his face. Becket
enquired about Matildas condition, and made the astute observation that she
was suffering in both body and in mind. He promised her her sanity so long
as, upon her cure, she continued her pilgrimage either to Rome or to Santiago
de Compostella.58 That Matilda was able to see and converse with the saint
indicates a marked distinction from her experience with the demon, which had
no tangible form and used her body for its own physical expression. Notably,
Becket was able to ask Matilda about her illness and she seems to have talked
with and understood him lucidly. He also connected with her on a spiritual
level. The suggestion of further pilgrimages to two of the most important sites
in western Christendom implies that additional spiritual penance was needed
perhaps to purify her soul in light of the atrocities she had committed.
Beckets role as a spiritual as well as an earthly healer is significant to his
miraculous cures of demonically-induced madness. First of all, whilst canon
lawyers like Gratian and Pope Alexander III (115981) would not have held
Matilda responsible for the crime of infanticide because she was not in her
right mind when she committed it, others, like the Italian canon lawyer
Huguccio of Pisa (d. 1220) were doubtful that the mad were entirely blame-
less, and demanded that, at the very least, an examination be carried out as
to the cause of the madness to see if the mad person was responsible for the
onset of their own condition through sin or neglect.59 As a result of her study
56 Robert Bartlett, The Natural and the Supernatural in the Middle Ages (Cambridge, 2008),
p. 7.
57 Ibid., p. 20.
58 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 4.37, pp. 2089.
59 For a full synopsis of the liability of the insane according to Church Law, see R. Colin
Pickett, Mental Affliction and Church Law (Ottowa, ON, 1952). For a summary of the
debates on madness and penance, see pp. 646.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 353
of legal case records of madness between 1200 and 1500, Wendy Turner argues
that secular allowances for the criminally insane were very much based on
biblical principles: the mad were not responsible for their actions whilst mad,
but were morally responsible for any sins that had caused their madness.60 It
is likely that Benedict of Peterborough would have been aware of ecclesiastical
debates concerning the liability of the mad for their actions considering the
wide circulation of Gratians Decretum, and this is reflected in the idea that
further healing was necessary after the restoration of Matildas mind.
The concept of madness as a punishment for sin, or as part of a cleansing
process for the soul, draws heavily on the Bible. Nebuchadnezzar was humili-
ated with the loss of his reason, which was only restored once he turned his
eyes to heaven and acknowledged the power of God (Daniel 4:2534).61 This
spiritual conversion from sinner to pious king brought about a transition from
bestial madness to reason and glory. Similarly, Matilda went from being a
wretched invalid, bound at Beckets shrine, to a pious pilgrim, continuing her
pilgrimage to Rome or to Santiago de Compostella. Hugh Brustins depravity
(possibly connected with his illegitimacy) was cleansed following his demonic
possession; his foul language became moderate and he no longer needed his
chains to restrain him.62
The Bible also, of course, sets a template for the portrayal of demonic
exorcisms. When Jesus healed a demoniac in Capernaum, the demon made
the body of the man he had possessed convulse (Et discerpens eum spiritus
immundus) (Mark 1:26).63 The demoniacs we have seen in the Becket collec-
tions performed similar unnatural actions, such as lashing out, whilst under
the control of the demons. However, the Bible does make frequent distinctions
between demoniacs and sick people. Jesus was said to have been visited by sick
people and demoniacs (omnes male habentes, et daemonia habentes), seek-
ing cures (Mark 1:32).64 At Judea, Jesus was beseeched by those wanting cures
for their illnesses, and by those who were troubled by demons (et sanaren-
tur a languoribus suis. Et qui vexabantur a spiritus immundis, curabantur)
60 Wendy J. Turner, Care and Custody of the Mentally Ill, Incompetent, and Disabled in
Medieval England (Turnhout, 2013), p. 109.
61 Biblia Sacra Juxta Vulgatum Clementinam, ed. Alberto Colunga and Laurentio Turrado
(Madrid, 1985), p. 859.
62 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 3.48, p. 305. Nam tor-
rentem verborum illum exundantem lingua moderata compescuit; manus illicitos, caput
temerarios, motus dedidicit, absolutusque a vinculis arreptitus, nullum metuens, nulli
metuendus, per omnia sani hominis actus exhibuit.
63 Biblia Sacra., p. 993.
64 Ibid.
354 Trenery
(Luke 6:189).65 In the Becket collections, by contrast, various terms were often
combined to describe one invalid. Matilda of Cologne was both filled with a
demon (Plenam daemonio), and suffering from insanity (insanientem).66
A possessed woman from Gloucestershire was deranged by madness (spiri-
tus furoris duos dementaverat).67 The term furoris was associated with vio-
lent madness but was not necessarily linked to demonic possession. It is in
this eclectic use of language that we see the multiple influences for Benedict
and Williams interpretations of madness reflected. Both demonic and non-
demonic aetiologies for madness functioned alongside each other in a world-
view that incorporated demonic interference and bodily imbalance as forces
that could bring about sickness or health.
Conclusion
65 Ibid., p. 1017.
66 Benedict of Peterborough, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 4.37, p. 208.
67 William of Canterbury, Miracula Sancti Thomae Cantuariensis 3.52, p. 307.
68 Ibid., 2.6, p. 164.
69 Ibid., 2.6, pp. 1624.
Demons, Saints, and the Mad in the Twelfth-Century Miracles 355
Bibliography
Primary Sources
Adam of Eynsham. Magna Vita Sancti Hugonis: The Life of Saint Hugh of Lincoln. Edited
by Decima L. Douie and David Hugh Farmer. 2 vols. Oxford, 1985.
Benedict of Peterborough. Miracula Sancti Thomae Cantuariensis. In Materials for
the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, edited by James Craigie
Robertson. 7 vols. (London, 187585). 2 (1876): 23298.
Biblia Sacra Juxta Vulgatum Clementinam. Edited by Alberto Colunga and Laurentio
Turrado. Madrid, 1985.
Constantine the African. Viaticum. In Omnia Opera Ysaac, fols. cxliiijrclxxjv.
Lyons, 1515.
Historiae Coenobii Burgensis Scriptores. Edited by J. Sparke. London, 1723.
Thomas of Monmouth. The Life and Miracles of St William of Norwich. Edited and
translated by Augustus Jessop and M. R. James. Cambridge, 1896.
William of Canterbury. Miracula Sancti Thomae Cantuariensis. In Materials for
the History of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, edited by James Craigie
Robertson. 7 vols. London, 187585. I (1875): 137546.
William of Canterbury. Vita Sancti Thomae Cantuariensis. In Materials for the History
of Thomas Becket, Archbishop of Canterbury, edited by James Craigie Robertson. 7
vols. London, 187585). I (1875): 1136.
Secondary Sources
Bartlett, Robert. The Natural and the Supernatural in the Middle Ages (Cambridge,
2008).
Bartlett, Robert. Why Can the Dead Do Such Great Things? Saints and Worshippers from
the Martyrs to the Reformation. Princeton and Oxford, 2013.
70 Basil Clarke, Mental Disorder in Earlier Britain: Exploratory Studies (Cardiff, 1975), p. 85.
356 Trenery
CHAPTER 19
Harman Bhogal
1 Details of the case can be found in John Darrel, An apologie, or defence of the possession of
William Sommers, a yong man of the towne of Nottingham: wherein this worke of God is cleared
from the evil name of counterfaytinge, and therevpon also it is shewed that in these dayes men
may be possessed with devils, and that being so, by prayer and fasting the vncleane spirit may
be cast out (Amsterdam [?], 1598). It was reprinted in 1641 as A true relation of the grievous
handling of William Sommers of Nottingham being possessed with a devill: shewing how he was
first taken and how lamentable from time to time he was tormented and afflicted (London, 1641).
2 The first documented case was that of Thomas Darling, a thirteen year old from Burton on
Trent, who began having fits in February 1596. Darling accused a local woman called Alice
Gooderidge of bewitching him, after he broke wind in her presence. Gooderidge was investi-
gated and convicted, and she would later die of natural causes in prison. John Darrel became
involved towards the end of May that year. He recommended that those around Darling
carry out prayer and fasting in order to dispossess him, but notably, Darrel himself was not
present in order to protect himself against accusations of seeking personal fame. Darling
was successfully dispossessed by his family and friends. The main account of the incident
is found in The most wonderful and true storie, of a certaine Witch named Alse Gooderige of
Stapenhill, who was arraigned and convicted at Darbie at the Assises there. As also a true report
of the strange torments of Thomas Darling, a boy of thirteene yeres of age, that was possessed by
the Devill, with his horrible fittes and terrible Apparitions by him uttered at Burton upon Trent
in the Countie of Stafford, and of his marvellous deliverance (London, 1597). The account was
written by Jesse Bee, who observed Darlings ordeal, and edited by a John Denison.
The second case involved seven members of the Starkey household in Cleworth,
Lancashire. It began in 1595 when the son and daughter of Nicholas Starkey began having
fits. Starkey attempted to cure his children first through medicinal means, then by appealing
to a Catholic priest, and finally by turning to a local cunning man called Edmund Hartley.
where he instructed that This kind can come out only by prayer and fasting,
Darrell attempted dispossession by these means. However, the Sommers case
would prove to be deeply controversial.
During the course of his possession, Sommers had accused one Alice
Freeman of bewitching him. The Freeman family in turn accused Sommers
of bewitching an individual called Sterland and in January 1598, Sommers was
arrested. During the investigation, Sommers confessed to faking his possession.
However, a few months later, he withdrew this confession only to reassert it a
few days later. At this point, the central authorities decided to step in. Darrel
was summoned to Lambeth by the Archbishop of Canterbury, and imprisoned
pending investigations of fraud; in May 1599 he was convicted of the same.
The Darrel controversy has been recognised by historians as a watershed
moment in the history of demonic possession. In the period between 1565 and
1600, we know of fourteen cases, whereas in the period 16001641, this number
reduces significantly to seven. In addition, Canon 72, approved in 1604, forbade
the conducting of dispossession by prayer and fasting without an episcopal
licence. The fact that no such licences were ever issued indicates the official
aversion to the phenomenon.3
There are a variety of explanations for the authorities reaction to Darrels
activities, most notably the conflict between the establishment and the
Puritans. The political aspect of demonic possession and exorcism has been
recognised by historians such as Keith Thomas and D. P. Walker. In his Religion
and the Decline of Magic, Thomas discusses how possession was used as a tool
However, soon after Hartleys appearance, he was accused of bewitching the children him-
self, along with five other members of the household. Hartley was tried and convicted of
conjuring in March 1597, and hanged as a result. In the meantime, Starkey sought out Darrel
and another minister, George More on the advice of Dr John Dee (Dee had previously tried
to disposses one Ann Frank in 1590 by anointing her breast with oil. However, a month later
she committed suicide by slitting her throat.). The two managed to successfully dispossess
all but one of the demoniacs after a day of prayer and fasting. The account of this case
can be found in George More, A true discourse concerning the certaine possession and
dispossessio[n] of 7 persons in one familie in Lancashire which also may serve as part of an
answere to a fayned and false discouerie which speaketh very much evill, aswell of this, as of the
rest of those great and mightie workes of God which be of the like excellent nature. By George
More, minister and preacher of the worde of God, and now ( for bearing witnesse vnto this, and
for iustifying the rest) a prisoner in the Clinke, where he hath co[n]tinued almost for the space of
two yeares (London[?], 1600).
3 Thomas Freeman, Demons, Deviance and Defiance: John Darrel and the Politics of Exorcism
in Late Elizabethan England in Peter Lake and Michael Questier (eds.), Conformity and
Orthodoxy in the English Church, c.15601660 (Woodbridge, 2000), p. 60.
The Post-Reformation Challenge to Demonic Possession 361
4 Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies In Popular Beliefs In Sixteenth- and
Seventeenth-Century England (London, 1971, reprinted London, 1991) p. 577.
5 Thomas, Religion, p. 574.
6 D. P. Walker, Unclean Spirits: Possession and Exorcism in France and England in the Late
Sixteenth and Early Seventeenth Centuries (London, 1981), p. 4.
7 He states that we should have had many other pretended signes of possession: one Devill
would have beene mad at the name of the Presbyter: another at the sight of a minister that
will not subscribe: another to have seene men sit or stand at the Communion. See Samuel
Harsnett, A discouery of the fraudulent practises of Iohn Darrel Bacheler of Artes in his proceed-
ings concerning the pretended possession and dispossession of William Somers at Nottingham:
of Thomas Darling, the boy of Burton at Caldwall: and of Katherine Wright at Mansfield, &
Whittington: and of his dealings with one Mary Couper at Nottingham, detecting in some sort
the deceitfull trade in these latter dayes of casting out deuils. (London, 1599), p. 35.
8 Freeman, Demons, p. 35.
362 Bhogal
Therefore, MacDonald argues that Jordens view was only able to gain
expression because the political circumstances allowed it thereby revealing
the importance of power politics in shaping beliefs and opinions.13 He argues
that Jordens views found expression because they served a political func-
tion by providing a scientific argument that supported Harsnetts arguments
against possession.14 He believes that Jordens ideas would have had lain dor-
mant but for the fact that they were utilised by those in power and that is the
only reason Jordens influence is apparent.
Essentially, all these works attribute the apparent demise of possession
cases after the Darrel controversy to political factors: the campaign against
Darrel by Harsnett is seen as effectively discouraging dispossessions, whilst
Macdonalds argument associates the general acceptability of possession to
the monarchs own personal beliefs: once King James demonstrated scepticism
and promoted alternative explanations for apparent possession cases, this also
led to more general scepticism.
However, there is another explanation for the reduction in possession cases.
In 1601 there appeared a work by two preachers, John Deacon and John Walker,
entitled Dialogicall Discourses of Spirits and Divels,15 in which the theological
and natural aspects of possession as a whole came under great scrutiny. No
previous work had considered possession in such detail. In this paper I wish to
explore the arguments in order to demonstrate how the work essentially rede-
fined the phenomenon and the way in which it was understood, by challenging
the assumptions embedded within possession reports. Deacon and Walkers
work is significant, because it provided the intellectual arguments that con-
tributed towards side-lining possession as a contemporary affliction.16
Deacon and Walkers work has received little attention from historians.
In his book, Unclean Spirits, D. P. Walker describes it as prolix and logically
weak. He looks very briefly at their work, concentrating on two strands of their
argument: namely that the so-called demoniacs are either frauds or suffering
from natural disease; and that dispossession is a miracle, and so, as the age of
miracles has passed, possession can no longer occur. Walker does not investi-
gate the rest of Deacon and Walkers arguments, but he admits that the work
is very erudite and deserves more space than I can give it.17
Marion Gibson looks at Deacon and Walker in her recent publication,
Possession, Puritanism and Print. Gibson wishes to show how the conflict
between Deacon and Walker and Darrel highlights the inherent tension in the
idea of brotherhood, where strivings for unity are undermined by antagonism
caused by ideas of spiritual correction and accountability.18 However, perhaps
because Gibsons background is in English, she concentrates primarily on the
language and imagery of the work. Whilst this is an interesting approach, it
fails to consider the contemporary intention and impact of the work because
it does not focus upon the arguments themselves, or the broader effect of these.
Brian P. Levacks The Devil Within (2013) refers to Deacon and Walkers
work as one of the most effective critiques of the Catholic position on mir-
acles, and specifically the Catholic promotion of their exorcisms as miracles.
He points to their affirmation of Calvins position that Christs miracles and
those of the early church were sufficient to confirm the truth of the Gospel.19
However, despite his recognition of the significance of their work in analysing
the validity of contemporary demonic activity, Levack does not investigate it
any further.
This paper argues that Deacon and Walkers work indeed deserves more
space because firstly, it challenges the neat delineation over the issue of pos-
session along the lines of Puritan vs. establishment, as Deacon and Walker have
been identified as Puritans.20 This indicates that belief in possession was not
information available about John Walker: he could be one of two John Walkers who
matriculated at Oxford, one B.A. 1574 or another B.A. 1584, M.A. 1587. In any case, he seems
to have been based in Nottinghamshire and Derbyshire (Brampton), which would be in
the same locality as Deacon and it not unreasonable to assume he mixed in the same
Puritan circles.
366 Bhogal
the individual into truly believing that they are being afflicted by the devil.21
This argument draws directly on that of the Dutch physician and demonolo-
gist, Johann Weyer (15151588), who believed that many of those accused of
witchcraft were in fact suffering from melancholy, and so were susceptible to
the devils illusions and tricks which made them believe that they were capable
of performing various acts of witchcraft.22 However, Deacon and Walker spend
a relatively short amount of time on this medical explanation. As we shall see,
they still believed in the possibility of spiritual torment, but it was the specific
nature and interpretation of this that they wished to clarify.
Deacon and Walkers denial of the physical, internal presence of a demon
within a demoniac challenged a fundamental trope within possession nar-
ratives that implied that demonic possession involved the physical entry
of a demon within a persons body. Indeed, this understanding of posses-
sion as indicating the internal, physical presence of the demon within
the demoniacs body is something that was deeply embedded within the
understanding of the phenomenon. Nancy Caciola describes how in medi-
eval descriptions of possession, the possessed body was viewed literally as
having incorporated a foreign spirit inside itself.23 In early modern English
cases, symptoms that suggested internal possession, such as swellings and
lumps, or strange foreign voices emitting from the apparently possessed, were
often seen as proof of possession. For example, in the case of Anne Mylner,
the beginning of her possession was marked with her being surrounded by a
whyte thynge and as Annes possession continued, her body swelled up, which
21 John Deacon and John Walker, Dialogicall discourses of spirits and divels declaring their
proper essence, natures, dispositions, and operations, their possessions and dispossessions:
with other the appendantes, peculiarly appertaining to those speciall points, verie condu-
cent, and pertinent to the timely procuring of some Christian conformitie in iudgement, for
the peaceable compounding of the late sprong controuersies concerning all such intricate
and difficult doubts (London, 1601), pp. 206207.
22 Benjamin G. Kohl and H. C. Erik Midelfort, eds., and John Shea, trans., On Witchcraft: An
Abridged Translation of Johann Weyers De praestigiis daemonum (Asheville, NC, 1998),
pp. 18586; Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs
in Sixteenth- and Seventeenth-Century England (London, 1971, reprinted London, 1991),
p. 693; Jonathan L. Pearl, Review: Benjamin G. Kohl, H. C. Erik Midelfort & John Shea
(trans) On Witchcraft: An Abridged Translation of Johann Weyers De praestigiis daemo-
num by Johann Weyer, Sixteenth Century Journal 31 (2000), pp. 882883.
23 Nancy Caciola, Discerning Spirits: Divine and Demonic Possession in the Middle Ages
(Ithaca, NY, 2003), pp. 4142.
The Post-Reformation Challenge to Demonic Possession 367
24 John Fisher, The copy of a letter describing the wonderful woorke of God in deliuering a
mayden within the city of Chester, from an horrible kinde of torment and sicknes 16. of febru-
ary 1564 (London, [1565]), sig. Aiii[v]; pp. [79].
25 Edward Nyndge, A true and fearefull vexation of one Alexander Nyndge being most horribly tor-
mented with the deuill, from the 20. day of Ianuary, to the 23. of Iuly. At Lyering well in Suffocke:
with his prayer afer his deliuerance. Written by his owne brother Edvvard Nyndge Master of
Arts, with the names of the witnesses that were at his vexation (London, 1615), sig. A3[v].
26 John Darrel, A true narration of the strange and greuous vexation by the Devil, of 7. persons
in Lancashire, and VVilliam Somers of Nottingham Wherein the doctrine of possession and
dispossession of demoniakes out of the word of God is particularly applyed vnto Somers, and
the rest of the persons controuerted: togeather with the vse we are to make of these workes of
God (s.l., 1600), pp. 1516.
27 John Darrel, The Doctrin of the Possession and Dispossession of Deminoiakes Ovt of the
Word of God. Partiuclarly Applied Vnto Somers, and the Rest of the Persons Controverted
Together. With the use we are make of the same. In Darrel, A true narration, pp. 23.
28 See Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, pp. 2728. Some other Aristotelian con-
cepts they use: everything in nature has a purpose and function and cannot deviate from
it, and this is determined by a rational plan (teleology). The faculty of reason (which they
term the animal operations) as a part of human nature, is what Aristotle argued distin-
guished man from animals. They also reject the idea of a void, or vacuum, which is an
Aristotelian concept.
368 Bhogal
world consists of the visible, which are the heavens and the elements, the
partly visible and partly invisible, which are human beings, and the invis-
ible, which are the spiritsthey establish that demons are purely spiritual
beings with no bodies.29 This incorporeal nature of demons is important as it
undermines the suggestion that the swelling and lumps exhibited by alleged
demoniacs indicated the physical presence of demons within the body. They
agree with the assertion of the sceptical author of The Discoverie of Witchcraft,
Reginald Scot (d. 1599), that spirits cannot be detected by the senses, and that
any physical appearances of spirits in the Bible are to be understood meta-
phorically; any incidents found outside the Bible are merely tricks or illusions
of the devil.30
Deacon and Walker argue that spiritual beings are unable to enter the human
soul, mind, and body. They argue that because both the soul and demons are
spiritual in nature, neither can enter into the other because Neither is the one
by nature, more subtile, more slender, or more thinne then the other: neither
yet, of more capabilitie, or more apt to containe then the other.31 Furthermore,
they argue that it is impossible for demons to possess a person internally
because if they did, there must be, either a confusion of substances, which
to hold were absurd, or else a rending and separation of substances at least,
called properly a vacuum, which were follie to imagine, but madnes for any
to auouch.32 It is impossible for two substances to occupy the same place at
the same time, and so it is impossible for the demonic spirit to enter into the
human spirit.
Deacon and Walker argue that a demon cannot enter the mind because it
is not a physical place. The mind is a place of thoughts and ideas, and so the
29 They maintain that the devil has no power to change his being and cannot transform into
any other (corporeal or otherwise) form or shape. Crucially, they argue that to maintain
that a demon can essentially transform himself into another form is to give credence to
the doctrine of transubstantiation. They state that demon can transform his being Euen
as readily (I warrant you) as the priest can transubstantiate bread and wine into the very
naturall bodie and bloud of Christ. If you be able throughly to prooue this transforma-
tion of diuels, you may pleasure the papists with an vnanswerable argument for their
popish transubstantiations: and surely, they should therein be highly beholding vnto you.
They explicitly associate their teaching with a correct understanding of Protestantism,
thus highlighting the confessional aspect of the whole debate. See Deacon and Walker,
Dialogicall Discourses, p. 137.
30 Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, p. 129. Reginald Scot wrote the Discoverie of
Witchcraft in 1584 in order to show that witchcraft was not a real phenomenon.
31 Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, p. 49.
32 Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, p. 46.
The Post-Reformation Challenge to Demonic Possession 369
only way for the devil to affect it is by influencing these thoughts and ideas
through external suggestion and temptation. They further argue that the mind
is simply too small to contain a demon. A spirit occupies space imaginarily,
determinately, or definitiuely meaning that although spirits are finite and lim-
ited, they do not have fixed dimensions in the same way that corporeal beings
do. Therefore, they cannot be contained within the limited confines of an indi-
viduals mind.33
Deacon and Walker assert that a demon cannot enter into the body, for if
the body is occupied by a demonic spirit, what happens to the human soul?
They argue that the soul is a spiritual substance, and so must pervade the
entire body. It is impossible for it to be bound up to make way for a demonic
presence. Furthermore, they point out that if the body was under demonic
control, the brain would be unable to perform its role. This includes not only
its organic operations, which relate to the senses and bodily functions, but also
its animal operations, which are understanding, affection and will. In this
way, Deacon and Walker seek to unravel the inherent assumptions about the
nature of demonic possession contained within the possession accounts. The
symptoms that had hitherto indicated the internal presence of the demon and
thus used to diagnose possession, are refuted and therefore destabilised. By
appealing to unbreakable physical laws, Deacon and Walker wish to establish
that swellings, lumps and foreign voices cannot be seen as irrefutable evidence
of internal possession. Because such physical possession is in fact impossible,
there must be an alternative explanation for what was occurring in theses cases.
Another fundamental trope that Deacon and Walker challenge is the expla-
nation for possession. The interpretation of demonic possession can again be
found embedded within the surviving narratives. A major theme is that pos-
session occurs as the result of sin: either of the individual or the community.
In the case of Anne Mylner, Mylners sin of a popish reliance upon Mary was
exposed during her dispossession when she cried out Lady, Lady. This sin
was corrected by her dispossessor, the godly John Lane, who urged her to cal
vpo[n] God, and the bloud of Christ instead.34 Once this sin of popish prac-
tices and beliefs was exposed and admonished, Mylner was delivered of her
affliction. However, Mylners possession was also understood as the result of
the sins of the nation as a whole. The title page includes a short rhyme, which
describes Mylners case as a fact most [rare] Shewed forth by God in this thy
natiue land sithe by gods woord thou setst so lytle care. The nations apathetic
faith was the cause of Mylners possession.
35 Anon, A true and most Dreadfull discourse of a woman possessed with the Deuill: who in the
likenesses of headless Beare fetched her out of her Bedd, and in the presence of seuen per-
sons, most straungely roulled her thorow three Chambers, and doune a high paire of staiers,
on the fower and twentie of May last. 1584. At Ditchet in Somersetshire. A matter as miracu-
lous as euer was seen in our time (London, 1584), sig. Aiii[r], Aiii[v].
36 Nyndge, True vexation, sig. B2[v].
37 Freeman, Demons, p. 42.
The Post-Reformation Challenge to Demonic Possession 371
would not be capable of making these if their body and mind were possessed,
and therefore under the control of, a demon.
In this way, Deacon and Walker wish to show that although real possession
is understood to be a spiritual affliction it actually has no spiritual effect, which
makes it pointless. For a person to be physically and internally possessed, they
would have to become a puppet of the demon, with no active will by which to
redeem themselves. In Deacon and Walkers view, demons attempt to corrupt
the soul by introducing sinful ideas into the mind through external sugges-
tion, or by affecting the physical body (as in the case of Job) in order to drive
people to despair and sin. The fact that demons do not need to enter into the
body in order to carry out their prime purpose necessarily means that they
cannot enter into the body. Deacon and Walker seek to show that contempo-
rary demonic possession is not possible by again denying the validity of a foun-
dational understanding of possession.
Having established that real possession is impossible, Deacon and Walker
then seek to establish what was occurring in Biblical accounts of possession.
They argue that this was not real possession, but actual possession. They
define this as some such extraordinarie actual affliction, vexation, or torment,
as Satan himselfe (by the speciall appointment of God) doth effectiuely inflict
vpon men for a time.38 This actual possession consists of actual mental pos-
session, where the devil deceives the senses through illusions and false mir-
acles. Alternatively, he can assault the senses through illness. Actual mental
possession can also lead to the loss of all reason and cause the afflicted party
to perform senseless acts such as running into fire. Actual possession can be
corporeal, where the demon affects the body directly, leading to the depriva-
tion of senses, or the crippling of the body.
Deacon and Walker do not elaborate too much on how this is done, but,
drawing on the arguments of Levius Lemnius, they maintain that demons can
only carry out these effects naturally, for example by affecting the humours.
They acknowledge that demons have a superior understanding of nature, and
so they are able to use this ability to effect actions that to humans appear to
be supernatural but in actuality are not. In any case, the key characteristic of
actual possession is that it is carried out externally, and the demon at no point
physically enters into the soul or body. In this way, Deacon and Walker essen-
tially redefine the nature of demonic possession which stands in stark con-
trast to previously held conceptions of it as the internal physical presence of a
demon, aimed at punishing and convicting individuals and communities of
their sins. They refute both of these aspects, thereby formulating a completely
new way of thinking about demonic possession.
Moreover, for Deacon and Walker, possession is restricted to the cases found
in the Bible, and to the time of the early Church. This is primarily because they
believe the cure of possession to be a miraculous undertaking.39 Subscribing
to the doctrine of the cessation of miracles, they argue that the age of miracles
has now passed. This is because miracles were intended for two main pur-
poses. The first was to confirm the divinity of Christ. The second was to draw
people towards the truth of the Gospel and to help establish the early Church.
However, both of these aims have now been fulfilled, and Christians now live
their lives through faith, without the need for miracles.40 They reject Darrels
argument that possession is a natural affliction that can be cured through
prayer and fasting, which is non-miraculous. They believe that actual posses-
sion was a supernatural affliction and so the cure must always be miraculous.41
Therefore, they believe that the words in Mark are relevant only to that partic-
ular situation and are not a perpetual instruction. In addition, they believe that
Jesus death and resurrection put an end to the devils power of possession.42
In this way, they not only use the cessationist doctrine to deny the validity of
Catholic exorcisms, but also the reality of Protestant dispossessions and hence
contemporary demonic possession.
However, they do not deny that the devil still afflicts individuals on an
extreme level, although they maintain that he now does so in a much more
limited form. This they term obsession, rather than possession. This is when
the devil attacks a person either in an outward assaulting and vexing: or in an
inward suggesting and tempting at least. Obsession seems to operate in essen-
tially the same way as possession, through external deception, temptation and
suggestion, or bodily assault. But obsession must necessarily be less severe than
possession, given their position that Christs death and resurrection severely
curtailed the devils power. They suggest that those who are ignorant of the
word of God are more vulnerable to obsession, and believe that preaching is
39 They define a miracle thus: it is by the extraordinary working power of the Lord, some
such vnaccustomed action, as verie highly surmounteth the whole faculty of euerie cre-
ated nature: and is therefore thus admirablie effected, to the end it might the rather affect
the beholders with an admiration thereof, & might the more certeinly confirme their faith
in the truth of the worde. Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, p. 136.
40 Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, pp. 239240.
41 Deacon and Walker, Dialogicall Discourses, p. 311.
42 Deacon and Walker, Dialogicall discourses, pp. 180199.
The Post-Reformation Challenge to Demonic Possession 373
therefore a powerful tool against it.43 This category of obsession fits in with
their understanding of the devils prime role as tempter. So whereas posses-
sion occurred primarily with the aim of demonstrating Gods truth and glory
through dispossession, obsession is portrayed as a spiritual torment aimed at
separating an individual from God. Obsession also makes it possible to accept
the existence of intense spiritual affliction without the need to believe in con-
temporary possession and dispossession.
There is some evidence of the influence of Deacon and Walkers work,
although this was not without modification. For example, the category of
obsession was widely adopted, appearing in works by authors such as Thomas
Draxe, Thomas Adams, John Cotta, Thomas Cooper. However, these writers
redefine obsession to mean only external mental and spiritual affliction, and
still retain the possibility of internal physical possession. Obviously this is not
the distinction Deacon and Walker were making, but it is notable that the
term obsession only seems to appear consistently in works concerned with
demonic affliction after the publication of Deacon and Walkers work. It is also
interesting that these writers accept a category that essentially limits the scope
of possession and in practical terms, restricts its use as a diagnosis. Whereas
before, those suffering from primarily mental and spiritual affliction may have
been understood to be possessed, now they would be seen as obsessed instead.
Deacon and Walkers effectiveness in destabilising the category of posses-
sion is evident in Robert Burtons Anatomy of Melancholy. Burton was clearly
aware of the arguments raised by Deacon and Walker, for in the third edition
of the book (1628), he states:
Pierre Kapitaniak
During the sixteenth and early seventeenth centuries many physicians became
interested in the subject of spirits, demons and witches to the extent of devot-
ing a whole treatise to that question. Although we tend to retain the figures of
Pomponazzi and Weyer as emblematic of the professions sceptical attitude
towards witchcraft, in reality the entire spectrum of opinions were found in
medical treatises ranging from total acceptance of the phenomenon to total
rejection of any preternatural or supernatural powers. Even the two above-
mentioned celebrities did not reject all supernatural phenomena, since Piero
Pomponazzi1 retained the sidereal influence in human activities, while the
famous advocate of witches, Johann Weyer2 and his less famous correspondent
and friend Johann Ewich,3 shared a belief in the interaction between devils and
humans, especially in the case of learned male wizards. Of the same generation,
though of catholic confession, the renowned Italian botanist and physician
Andrea Cesalpino recognised the physical reality of demons and of demonic
possession in his Daemonum investigatio peripatetica (1580).4 For many other
physicians at least some phenomena were to be accounted for outside the
realm of nature. Girolamo Cardano was an eager astrologer, and although
he often denounced superstition when he recognized it, he also accepted
many other phenomena that he could not explain. Similarly Caspar Peucer
or Levinus Lemnius, Jean Fernel or Ambroise Par5 could not totally discard
the supernatural, demonic thesis, not to mention those, like Thomas Erastus
or Baptista Codronchi6 who accepted witchcraft as a sound reality. One of the
reasons may be sought in the fact that some physicians were also distinguished
and recognized theologians. Caspar Peucer graduated MD but also took over
Melanchthons theological work after the latters death; Thomas Erastus taught
and practised medicine, while getting involved in the theological debates after
Zwinglis death.
In pre-Civil-war England, only two authors, who were also practising medi-
cal doctors, published works that fully belong in the demonological field. The
first was the physician cum theologian Richard Argentine, who wrote the first
demonological treatise ever written by an Englishman, albeit in LatinDe
praestigiis et incantionibus daemonum et necromanticorum (1568).7 The second
one was John Cotta. What makes the latters case particularly interesting is that
within scarcely four years he published two treatises tackling the question of
witchcraft, in which he defended almost contradictory positions towards the
reality of witchcraft, reflecting the periods tensions between medicine and
theology in affirming their authority over demonological expertise.
His first workA short discouerie of the vnobserued dangers of seuerall sorts
of ignorant and vnconsiderate practisers of physicke (1612)was an attack
against quacksalvers and diverse inexperienced and unlearned practitioners
of medicine, which included a long chapter on witchcraft. In 1616 he published
his most influential treatise, The Triall of Witchcraft, building a rationale for
detecting true witchcraft. His last work was an engaged pamphletCotta con-
tra Antonium (1623)published in Oxford against Francis Anthony and his
contested remedy aurum potabile, a cure that Paracelsus had claimed to have
devised. Although the publishing date is later, this angry attack, quite consis-
tent with A Discoverie, was actually written in 1616 and Cotta was then per-
suaded by his friends to delay the publication.9
In those three works his main authorities remain the same: his philosophical
position is grounded in Aristotle and completed with Julius Caesar Scaligers
criticism of Cardano,10 while his medical authorities are Hippocrates, Galen
and Fernel. Cotta appears as a conservative physician deeply rooted in the tra-
ditional theory of humours, but, despite his attacks against the Empirickes,
he is quite aware of the growing importance of direct experience and practice.
immediate context of the Northampton witch trial on July 22nd. The discussion
of witchcraft thus appears as a digression, aiming to moderate the generall
madnesse of this age, which ascribeth vnto witchcraft whatsoeuer falleth out
vnknowne or strange vnto a vulgar sense,15 and beyond to insist on the merits
of the learned physician, the only expert capable of discerning the symptoms of
witchcraft correctly: it requireth the learned, and not learned in word and
superficiall seeming, but indeed truly iudicious and wise.16 If Marion Gibson
and Peter Elmer are right in thinking that Cotta was treating Elizabeth Belcher
(one of the supposed victims of the Northampton witch trial),17 then the scep-
ticism of his conclusions is only logical. For Cotta, this gentlewoman was not
a victim of witchcraft but of diverse natural diseases, and he further resolved
that although the witchs confession was sufficient evidence for her execution
because she made herself guilty of being the devils associate, it was not so
for the existence of witchcraft. But do we find in A Discoverie a highly scepti-
cal Cotta, as described by Peter Elmer, who was echoing the views of leading
Puritan gentlemen in the county?18 Although in some places Cotta displays
scorn for beliefs in witchcraft or inchanted spells that he discards as super-
stitious babling,19 his scepticism must not be exaggerated, as he always leaves
an open door for the devils intervention. In fact, his position might be seen
as being half way between Weyers and Erastus. Those two physicians denied
witches any real supernatural power, but while for Weyer this made the witches
victims of the devil to be pardoned and helped, for Erastus they were guilty of
events described. In the case of Witches Apprehended, examined and executed (1613), the
SR date is 23 Jan 1612/3 to John Trundel, while the described trial took place on March
30th 1613. Thus, we can assume that some early version of A Discovery must have existed
before the Northampton trial, and the chapter on witchcraft was then expanded at the
last moment, or at least a few more references were added after the SR and the trial.
15 A Discovery, 1.8, p. 58.
16 Ibid., p. 71.
17 Marion Gibson, Witchcraft and Society in England and America, 15501750 (London, 2006),
pp. 945; Peter Elmer, Witchcraft, Witch-Hunting and Politics in Early Modern England,
chap. 2: Witchcraft, Religion and Politics in England, c.1558c.1625, (Oxford, 2016), p. 58.
18 Peter Elmer, Towards a Politics of Witchcraft in Early Modern England, in Stuart Clark
(ed.), Languages of Witchcraft Narrative, Ideology and Meaning in Early Modern Culture
(Basingstoke, 2001), p. 107.
19 I speake not of inchanted spels, but of that superstitious babling, by tradition of idle
words and sentences, which all that haue sense, know to be voide of sense, as the other
diuellish. The one (if there be no remedie) we must permit vnto fooles, in the other we
cannot denie the diuell. (A Discoverie, 1.7, pp. 501).
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 381
striking a pact with the devil and therefore had to be executed for apostasy
and heresy. Likewise Cotta privileges the devils power over the witches, mak-
ing snares for the innocent, whose destruction is his intention.20 His position
should therefore be seen as a mildly, rather than a highly sceptical one:
I do not deny nor patronage witches or witchcraft, but wish that the
proofes and triall thereof may be more carefully and with better circum-
spection viewed and considered...21
Things are different in 1616. The trial of Northampton with its five victims set
a near craze all over the country. Another trial in York, also in July, ended up
with an acquittal, but the following month, the Lancaster Assizes sentenced
ten more witches to death.22 In 1613 two more were hanged in Bedford; in 1614
another trial of unknown sentence took place against Richard Ellson; in 1615 a
witch was executed in the Middlesex. 1616 was to be the busiest year for hanging
witches: another one executed in the Middlesex, one in Norfolk, one in Enfield
and in July a great trial started in Leicester, which was fortunately interrupted
by King James himself. While finishing A Discoverie, Cotta had witnessed the
trial of Northampton during which five witches were hanged, but it came too
late to radically affect the structure of the book, and resulted in the insertion
of the chapter on witchcraft. Similarly, if we are to trust the Stationers Register
date of 26 November 161523 for The Triall, Cotta wrote his second book just
before the 1616 peak, but nevertheless, he does so in a climate of witch-hunts,
especially as one of the two most memorable and lethal trials that took place
in his own town must still have been fresh in his memory.
Yet Cotta never explicitly mentions those trials, while he alludes to two older
ones: that of Simon Penbrooke in 1578 (found in Holinsheds Chronicles), and
that of the Witches of Warboys in 1593 (taken from the eponymous pamphlet).
Marion Gibson had also suggested a few allusions to the Northampton trial,
recently confirmed by Peter Elmer, which rest on the assumption that the
case of the possessed gentlewoman, already described in A Discovery, may
24 Marion Gibson, Early Modern Witches. Witchcraft Cases in Contemporary Writing (London,
2000), p. 158 and Peter Elmer, Witchcraft, Witch-Hunting..., p. 58. However, the mention
of about six years past (p. 66) confirmed by the space of sixe yeares now past (after the
execution) and by this last past seuenth yeare, since the writing of that history suggest
1610 not 1612, but as Cotta started treating Belcher in 1608, he may well have got his time-
line confused. Be it as it may, Cotta takes up the case dealt with in A Discoverie, pp. 6170.
See above, note 12.
25 The Triall, chap. 14, pp. 10413.
26 Ibid., sig. A3v.
27 From hence it doth also follow very necessarily, that what man soeuer shall vndertake
these supernaturall iuglings, which are only possible in the power of Spirits, and of the
Diuell alone, is therby as truly conuinced to be a Witch or Sorcerer, as hee that vnderta-
keth any of the former reall supernaturall works, or any other of the like kinde, because
they are both and all alike proper onely to the diuell, and wherein man can haue no prop-
erty, or power, but by and through him. (The Triall, chap. 6, p. 36).
28 For how could religion or reason condemne those miracles of the Diuell for illusions, if
the liuely resemblance of miracles appearing manifestly vnto the eye, had not thereby
made them knowne? (The Triall, chap. 11, p. 82).
29 As a true substance is seene not of it selfe simply, but in and by the outward true figure,
shape, proportion, colours and dimension inherent therein, and inseparable there-from;
so the true likenesse, resemblance and pourtraiture of that substance, when separated
from that substance, is as truely and as really seene. Therefore, experience doth shewe
vs, that the same eye which saw the shape, proportion, and figure, together with the true
substance, doth as perfectly both see and know it, when it is separated from the sub-
stance by the Art of the Painter. (The Triall, chap. 11, p. 82). See Stuart Clark, Vanities of the
Eye, pp. 318320. See further: He that wanteth so much true iudgement, as to distinguish
when he doth see a certain true obiect offered vnto his sight from without, and when
he is incountred only with a resemblance thereof from within his fancie and imagination,
is diseased in body or mind, or both, and therfore is no competent Iudge or witnesse in
these or any other weighty affaires. (The Triall, chap. 6, p. 41).
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 383
30 when he awaketh from sleep, his sense and reason do tell him hee was but in a dreame.
(The Triall, chap. 11, p. 83).
31 See The Triall, chap. 6, p. 35.
32 Ibid., chap. 12, p. 85.
33 Ibid., p. 101.
34 Ibid.
35 Ibid., chap. 15, p. 116. Since there are never direct witnesses of the crime of witchcraft, the
authors of the Malleus Maleficarum, and Bodin in their wake, allow for presumptions and
conjectures to be sufficient proofs against witches. See Malleus Maleficarum, part. III,
quest. xix, and Bodin, Dmonomanie des sorciers, bk. IV, chap. iv.
36 Gibson, Witchcraft And Society in England And America, pp. 902.
384 Kapitaniak
deductive method takes over. I would like to argue here that this shift is not
inherent in The Triall, but exists between the two texts due to a different focus
in each work.
proving the limits of knowledge and diagnosis of diseases, and chapter 9 a case
which Cotta had already amply commented in 1612 about a gentlewoman from
Warwickshire suffering from convulsions who suspected that she had been
bewitched.39 Those medical cases are much shorter and tend to be replaced
by anecdotes. Personal experience and practice are almost absent, yielding
to the logic of demonological treatises, where exempla-like anecdotes are
mainly illustrative, confirming the truth of a statement. The new anecdotes
come more often from non-medical sources like the Malleus Maleficarum,
Saint Augustine, Giambattista della Porta or John Speede, and the whole trea-
tise becomes much more theoretical and focuses on establishing the rationale
described above.40
Marginalia
The change of argumentative rhetoric is accompanied by a dramatic reduc-
tion of marginal notes. A Discoverie is a medical treatise amply illustrated with
quotations from learned authors and cases from Cottas own practice. On most
pages we may notice the simultaneous presence of English marginal notes in
italics, corresponding either to Cottas opinion or to personal cases, and Latin
or Greek marginal notes in roman, providing the theoretical background of dif-
ferent phenomena. And few pages are devoid of marginalia.
In The Triall the contrast is striking: the majority of the pages have no margi-
nalia, and the most crowded ones are still much lightened. Even if there are still
occasional references to Galen, Fernel or Scaliger there are many pages where
no medical authority is called for. At the same time the remaining marginalia
are often more precise, providing the reader with the exact book, chapter and
sometimes even the page number. There actually seems to be a correlation
between the accuracy of the marginalia and the fact that they become more
allusive. The change in the character of the notes espouses the logic of the
demonological production of the period, where the notes are above all referen-
tial, helping the reader locating the anecdotes or opinions from other sources.
(Lyon, Pierre Landy, 1578, f293v); Christophorus Schillincus was a German physician from
Heidelberg, active around 1578.
39 It is most probably the one identified by Gibson as being the trial of Northampton.
40 A good example of that difference is the way in which Mistress Belchers case is discussed
over about ten pages in A Discoverie (1.8, pp. 6170), with the way Cotta handles the dis-
cussion of floating the witches in chap. 14 of The Triall (pp. 10414), without quoting a
single case from a trial or from his practise.
386 Kapitaniak
The Scripture
A third change confirms a generic specificity. In A Discoverie, there are very few
Biblical references. Only three notes give precise chapters from the Bible. The
first one is to Ecclesiastes 9:11 and accompanies a Latin quotation Casus & tem-
pus omnibus rebus accidunt denouncing people who become worshippers of
medicines.41 Another series of scriptural references comes in chapter 3 from
Ecclesiasticus 38, and is a common place in the medical debate (especially in
the debate between Paracelsians and Galenists), as is the quoting of Saint Paul
(1 Cor 7:2024) about the exclusivity of physicians in their field of expertise.
The only Biblical allusion in the chapter on witchcraft is to Job42 and its aim is
to evidence the possibility of the supernatural intervention of the devil.
The trend is radically reversed in The Triall. There is not one chapter devoid
of Scriptural authority, which often becomes the starting point and the con-
cluding word of the demonstration. The omnipresence of the Biblical quota-
tions and allusions is reinforced by a change in style. Cotta adopts words and
phrases that suit a devotional work and which were nearly absent in his previ-
ous treatise. Thus a word like Gospel occurs only once in A Discoverie and 11
times in The Triall; Holy Scripture, godly and Almighty God are never used
in A Discoverie, whereas they are recurrent in The Triall.
An interesting illustration of this difference is the case of floating the
witches. In A Discoverie, Cotta merely discards this practice among others:
Neither can I beleeue [...] that the forced coming of men or women to
the burning of bewitched cattell, or to the burning of the dung or vrine
of such as are bewitched, or floating of bodies aboue the water, or the like,
are any trial of a witch.43
41 A Discovery, 1.2, p. 20. We find again this quotation in Contra Antonium; it seems to be a
distortion of tempus, casumque in omnibus.
42 A Discovery, 1.8, pp. 54 (transportation through the air) and 567 (killing of sheep).
43 Ibid., p. 54 (italics mine).
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 387
The enuious haply may cauill, that a Physicion out of his owne sup-
posed precincts, should rush into sacred lists, or enter vpon so high
points of Diuinitie, as by an vnauoidable intercurrence, do | necessarily
insert themselues in this proposed subiect. Diuinitie it selfe doth herein
answere them. In the theory of Theologie, it is the duety and praise of
euery man, to bee without curiositie fruitfully exercised.46
We are far from the antagonism between the two professions, when Cotta
reproached Vicars and Parsons with usurping his privileges. Rather than
drawing the subject towards his own field of expertise, Cotta boldly enters that
44 Peter Lombard was a twelfth century scholastic theologian, author of Sentences; Pierre
Grgoire (c.15401597) was a French philosopher and jurist, author of a demonological
work, Syntaxes artis mirabilis (Lyon, 1575).
45 The Triall, chap. 14, p. 108.
46 Ibid., sig. A4rv.
388 Kapitaniak
of divinity. This in turn has an impact not only on his style but on his compos-
ing strategy and especially on the choice of his sources.
Table 20.1
philosophers 7 7 6
physicians 23 10 12
jurists 0 6 0
theologians 3 16 0
historiansa 5 16 0
poets 12 4 9
others 1 1 2
TOTAL 50 60 29
a In 1612 only one sixteenth century historian is mentioned in a single marginal note, the
others being mainly Roman and Greek, while in 1616 half are contemporary.
47 Indeed, Cotta never mentions such authors as Andrew Boorde, Philip Barrough, Timothy
Bright, William Clowes, Edward Jorden....
48 Stuart Clark showed that there was no such thing as a demonologist, neither as an aca-
demic position, nor as a recognized status (Thinking with Demons, Oxford, 1997). Yet even
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 389
to tread on the ground of Divinity, Cotta adopted its codes and conventions,
whether in style, in structure or in authorities. Thus, although written by a phy-
sician, The Triall cannot be considered as a medical treatise about witchcraft
but a demonological one, whose discourse relies mainly on theologians and
jurists, due to historical reasons of witch hunts which were initially conducted
by inquisitors who combined those two types of expertise.
An interesting test is to compare the distribution of sources with his last
polemical text. Contra Antonium displays almost exactly the proportions of A
Discoverie, which confirms that the choice of sources does not correspond to
an evolution in the authors reading habits, but a choice dictated by the genre
of the discourse he adopts. Moreover, the 1624 revision of The Triall, brings in a
few more sources which reflect the same trend: a demonological treatise writ-
ten by Petrus Binsfeld49 and another one composed by the French poet and
polygraph Jean-Jacques Boissard.50
if demonology never builds itself into a discipline, there is still a specific genre that cor-
responds to the common preoccupations of those who write about demons and witches.
49 Petrus Binsfeld, Tractatus de Confessionibus Maleficarum et Sagarum (Trier, 1589),
reprinted the year before Cottas revised version by P. Henningii at Kln (1623), quoted
in The infallible true and assured vvitch: or, The second edition, of The tryall of witch-craft
(London, 1624), pp. 33, 34, 56, 57, 60 & 118.
50 Jean-Jacques Boissard, Tractatus posthumus Jani Jacobi Boissardi vesuntini De divinatione
& magicis praestigiis (Oppenheim, 1615), quoted pp. 29, 33, 50 & 147.
390 Kapitaniak
Peter Elmer has shown how deeply involved Cotta was with the Puritan lead-
ership both in his hometown Coventry and in Northamptonshire.51 Cotta was
close to such puritans as Sir William Tate (according to his preface of 1612), Sir
Richard Knightley (involved as Elmer showed in an examination of suspected
witches in 1608), Adam Winthrop, auditor of Trinity College,52 and above all Sir
Edward Coke, to whom both Cotta and Thomas Pickering wrote dedications
and whose puritan connections and sympathies are well-known.53
In The Triall, there are more quotations from Perkins than from any other
theologian. In fact, Cotta seems to found his rationale on Perkins postulate
expressed in the long title of his Damned Art: as is reuealed in the Scriptures
and manifest by true experience. This is exactly what Cotta is trying to achieve
in his attempt to reconcile experience with theory. Such an agenda makes him
also close to Reginald Scots ideas (borrowed from Pomponazzi) according
to which one should not look for occult and improbable explanations where
more obvious ones are available. This is what Cotta suggests in 1612 when he
claims he desires onely to moderate the generall madnesse of this age, which
ascribeth vnto witchcraft whatsoeuer falleth out vnknowne or strange vnto a
vulgar sense.54
Although Perkins discarded Scots ideas in a lapidary remark in his preface
(as the *gainsayer hath unlearnedly and improperly termed it)55Cotta
seems to have tried to reach a synthesis of their positions, albeit leaning much
more towards Perkins. Scot is quoted twice in The Triall and, significantly,
rather than being derided, anathematized or criticised for his Sadducean or
ungodly opinions, he is merely blamed for confusion or excess in his argumen-
tation. In the first allusion the Kentish writer is reproached with misevaluating
the probabilities of witchcraft:
51 See Elmer, ODNB: the parish of All Saints, Northampton, which, like Coventry, was a hot-
bed of Jacobean puritanism, and there is little doubt that Cotta was fully sympathetic to
the staunch puritanism of its rector and leading parishioners.
52 See Francis J. Bremer: His mother was Susanna, the sister of Adam Winthrop (15481623)
an important puritan, who in 1592 was named Trinity colleges auditor. Winthrop had
been active in Cambridge since 1575 (St Johns college) and it might have been through his
influence that John went to study at Trinity. Later Winthrop owned a copy of Cottas Triall
of Witchcraft as well as a treatise by George Gifford whom he probably knew personally.
(The Heritage of John Winthrop: Religion along the Stour Valley, 15481630, The New
England Quarterly 70:4 (1997) 52431).
53 See Allen D. Boyer, ODNB.
54 A Discoverie, 1.8, p. 58.
55 William Perkins, Discourse of the Damned Art of Witchcraft (Cambridge, 1608) sig. [6]r.
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 391
In the second, the only point of disagreement about the impostures of witches
lies in their extent:
It is interesting to notice that in the 1624 revision the same passage is expanded
as follows:
I haue my selfe noted and knowne some men (I could say some men of the
Clergie) who to draw wonder and custome vnto their practise in Physicke
(wherein Sacriligiously they spend their best and chiefe time and howers,
with open neglect of God and his seruice.) I know some I say, who are not
ashamed prophanely and most irreligiously, to affect among vulgars, to
gaine the opinion of skill in Coniuration, Magicke, and Diuell charming.58
had not yet shed the scriptural frame of all knowledge, in the Labyrinth of
amazing wonderments, and reasonlesse traditions and experiments.63
Bibliography
63
The Triall, chap. 15, p. 128.
394 Kapitaniak
Cotta, John, A short discouerie of seuerall sorts of ignorant and vnconsiderate practisers
of physicke in England With direction for the safest election of a physition in necessitie:
by Iohn Cotta of Northampton Doctor of Physicke. London: Printed by W. I[ones] and
are to be sold by Iohn Barnes, at his shop in Christ Church Walke, 1619. [3rd ed. of
A short discouerie]
Cotta, John, Cotta contra Antonium: or An Ant-Antony: or An Ant-apology manifesting
Doctor Antony his apologie for aurum potabile, in true and equall ballance of right rea-
son, to be false and counterfait. By Iohn Cotta Doctor in Physicke. At Oxford: Printed
by Iohn Lichfield & Iames Short for Henry Cripps, Anno Dom. 1623.
Cotta, John, The triall of vvitch-craft shewing the true and right methode of the discouery:
with a confutation of erroneous wayes. By Iohn Cotta, Doctor in Physicke, London:
Printed by I[ohn] L[egat] for Richard Higgenbotham, and are to be sold at his shop
at the signe of the Angel in Pauls Church-yard, 1624. [2nd ed. of The Triall]
Cotta, John, The infallible true and assured vvitch: or, The second edition, of The tryall
of witch-craft Shewing the right and true methode of the discouerie: with a confuta-
tion of erroneous vvayes, carefully reuiewed and more fully cleared and augmented.
By Iohn Cotta, Doctor in Physicke. London: Printed by I[ohn] L[egat] for Richard
Higgenbotham, and are to be sold at his shop at the signe of the Angel in Pauls
Church-yard, 1624. [3rd augmented ed. of The Triall]
Cotta, John, The infallible true and assured vvitch, or, The second edition of the tryall of
witch-craft shevving the right and true methode of the discoverie: with a confutation
of erroneous waies, carefully reviewed and more fully cleared and augmented / by Iohn
Cotta..., London: Printed by I.E. for R.H. and are to be sold at the signe of the Grey-
hound in Pauls Church-yard, 1625. [4th augmented ed. of The Triall]
Elmer, Peter, Medicine, religion and the puritan revolution in Roger Kenneth French,
Andrew Wear (eds.), The Medical revolution of the seventeenth century, Cambridge:
Cambridge University Press, 1989, pp. 1045.
Elmer, Peter, Challenges to authority, Yale University Press, 2000, esp. The Dark Side
occult philosophy, magic and witchcraft, pp. 24986.
Elmer, Peter, Towards a Politics of Witchcraft in Early Modern England, in Stuart Clark
(ed.), Languages of Witchcraft Narrative, Ideology and Meaning in Early Modern
Culture (Basingstoke, MacMillan Press, 2001), pp. 10118.
Elmer, Peter, The Healing Arts: Health, Disease and Society in Europe 15001800,
Manchester: Manchester University Press, 2004, 408p.
Elmer, Peter, Witchcraft Witch-Hunting and Politics in Early Modern England (Oxford:
OUP 2016).
Erastus, Thomas, Disputationis de Lamiis seu Strigibus (Basel, Petrus Perna, 1578).
Ewich, Johann, De sagarum (quas vulgo veneficas appellant) natura, arte, viribus et
factis (Bremen, Theodor Gluichstein, 1584).
From A Discoverie to The Triall of Witchcraft 395
I draw upon these records with particular attention to two brief case studies,
emphasizing the intellectual issues at stake.
These trials mark the culmination of a long intellectual and juridical devel-
opment that made them possible. The idea of an implicit demonic pact was
first developed by Augustine and the patristic writers, although it was the
late-medieval and early modern scholastics who developed the concept and
afforded it sufficient depth, sophistication, and structure to be used consis-
tently in courts of law.1 Throughout Europe, judges, jurists, and magistrates
synthesized scholastic demonology into law codes that were then put into use
in both civil and religious tribunals. Although similar accusations were pur-
sued in many places it was arguably the inquisitions of Southern Europe that
most systematically arrested and tried individuals for implicit demonic pacts.
From their earliest iterations in the fourteenth and fifteenth centuries, Catholic
inquisitorial courts counted demonic pacts as a form of heresy within their
judicial purview, and in the sixteenth and seventeenth centuries the modern
inquisitions made them one of their principal concerns in the vast networks
of courts that spanned the Spanish and Portuguese empires and much of Italy.
For inquisitors, superstition was a broad accusation that encompassed
a wide range of beliefs and practices in which a person might engage with a
demon. I focus specifically on healers in order to limit my study to a manage-
able size and also to highlight the unique set of problems that arose when the
human body became a body of evidence for the discernment of demonic
activity.2 Nevertheless, it is important to note that healers never comprised
more than a fraction of the individuals tried for superstition. Classifying these
individuals is something of an artificial endeavor since the Inquisition saw all
superstitious activities as equal in the sense that they indicated a demonic
pact, but for our purposes it is useful to describe superstitions as fitting into a
handful of major categories. Divinationwhether by means of astrology, the
casting of beans, or the discernment of natural signswas the superstitious
crime that appears most often in inquisitorial records. Another category of
1 On the late-medieval codification of scholastic demonology see Alain Boureau, Satan
the Heretic: The Birth of Demonology in the Medieval West (Chicago, 2006); Norman Cohn,
Europes Inner Demons: The Demonization of Christians in Medieval Christendom (Chicago,
2000); Michael D. Bailey, Fearful Spirits, Reasoned Follies: The Boundaries of Superstition in
Late Medieval Europe (Ithaca, 2013).
2 See Andrew Keitt, The Miraculous Body of Evidence: Visionary Experience, Medical
Discourse, and the Inquisition in Seventeenth-Century Spain, Sixteenth Century Journal 36
(2005), 7796.
398 Mollmann
superstition was love magic, which involved the recital of words and the mag-
ical use of everyday items to either expedite or disrupt a relationship. Treasure
hunters also populated the list of the Inquisitions suspects, and so did women
suspected of casting the evil eye. Those who healed through superstitious
means were usually described as sorcerers (hechiceros)individuals who
allegedly used magical means to help or to harm people, crops, or animals.
Healers who were accused of superstition were themselves a diverse group.
They drew upon multiple traditions and displayed various levels of profession-
alism. Mara Lpez, for instance, arrested in 1637 and again in 1650, utilized a
diverse arsenal of practices to combat disease, including herbs, incense, prayers,
and rituals. Another healer named Ambrosio Montes, arrested in 1648, used
primarily religious means such as blessings and the sign of the cross. Although
singled out for a very specific crimea demonic pactthe healers arrested by
the Inquisition represent a wide cross-section of early modern Spains plural-
istic world of vernacular medical practitioners.3 Inquisition records indicate
that these individuals freely, and often creatively, deployed cures that could
be described as natural, religious, or magical, although as I argue below, these
were unstable designations that were vigorously contested at every turn.
Scholastic theology presented inquisitors with a vocabulary and a schema
for imposing order on the chaos of early modern healing. Scholastic reason-
ing depended upon the assumption that, when properly understood, natu-
ral philosophy and medicine functioned logically and seamlessly within a
larger system of theology, the mother of all philosophy. Scholastic theo-
logians postulated that God created a set of rules that governed nature and,
by extension, the human body. The system depended upon an Aristotelian
vocabulary that distinguished the nature of causes. God was the final cause
for all healing, but he usually worked through the intermediary of nature
and occasionally through occult causes including immaterial spirits such as
angels or demons. The resulting tripartite division of causesnatural, super-
natural, preternaturalwas fundamental to the early modern description of
3 In his seminal study of early modern Naples, David Gentilcore pioneered the use of
Inquisition records for the social history of medicine, revealing a pluralistic world of healers
who were previously overlooked; Healers and Healing in Early Modern Italy (New York, 1998).
For an overview of pluralism in early modern Spanish medicine see Mara Luz Lpez Terrada,
Medical Pluralism in the Iberian Kingdoms: The Control of Extra-Academic Practitioners in
Valencia, in Health and Medicine in Hapsburg Spain: Agents, Practices, Representations, ed.
Teresa Huguet-Termes, Jon Arrizabalaga, and Harold J. Cook, Medical History Supplement 29
(London, 2009), pp. 725.
Healing with Demons ? 399
Anything that happens in the world proceeds from a cause, or causes, and
there are three types of causes and there can be no more: an event can
be brought about by natural causes, or it can proceed from God, miracu-
lously working over and above the normal course of nature, or it can pro-
ceed from good or evil angels working through natural causes.4
Theoretically, a cure could proceed from any of the three ontological catego-
ries outlined by Ciruelo, but while miraculous cures were common in the eyes
of ordinary Spaniards, theologians were adamant that true miracles, working
over and above the normal course of nature, were rare events. This partition-
ing of the miraculous from the lower orders of nature had crystalized during
the thirteenth-century scholastic synthesis of Aristotelian natural philosophy
and Christian theology, and it was standard orthodoxy by the sixteenth cen-
tury, as indicated by Martn de Castaegas 1529 anti-superstition work:
The Catholic doctors make it clear that we should never call something a
miracle which could be produced naturally (although by means hidden
to us); because a miracle is a work that nature does not have the virtue to
produce, and we should not designate something a miracle unless the
lack of natural explanation makes it necessary.5
occurring after the apostolic feats described in the Bible.6 Catholics continued
to accept the theoretical possibility of miracles, although Trent stiffened the
evidentiary requirements of miraculous claims and established new mecha-
nisms to examine their veracity. Effectively then, nearly all cures fell into either
those brought about by natural causes or, in Ciruelos words, those proceeding
from good or evil angels working through natural causes.
At the core of the demonologists intellectual project was an attempt to
draw explicit links between demons and the natural world. For Ciruelo, it was
a given that demons were active in the world and that they produced effects
that he described as marvelous. The category of the marvelous (mirabilia)
was rooted in scholastic philosophy, and it was traditionally used to describe
phenomena that were inexplicable, unusual, and the cause of amazement.7
Ciruelos examples of marvelous phenomena included animals speaking
human languages, unlettered men inexplicably speaking Latin, and weak
women who summoned the strength to throw a bull to the ground. Such
marvels, he explained, were produced neither by the stars, the elements, nor
human artifice. Following the dictates of Aristotle, he said, it was incumbent
upon the wise philosopher to look for causes, and if there was no discernible
cause to be found in physical nature, there was reason to believe that evil spir-
its were to blame. Demonic activity, however, came with limits. As theologians
made clear, demons were created beings that could only work through nature
and not over and above it as God did with miracles. Their abilities were the
result of endless cunning and the lack of restraint that accompanied imma-
teriality, but they could make no fundamental changes to nature. Healing
demons, for instance, cured by delivering specialized knowledge, manipulat-
ing the humors, or as Ciruelo suggested, secretly bringing medicines that are
unknown to men.8 Metaphysically speaking, such activities were not consid-
ered supernatural but instead preternaturalworking outside or beyond the
ordinary course of nature.
Following Ciruelo, many Spanish thinkers displayed a heightened aware-
ness that demons were active in the world, but underlying the consensus was
a continual awareness that the misattribution of demonic agency could have
adverse intellectual and legal consequences. In his 1540 lecture at the University
of Salamanca, Professor Francisco Vitoria warned against the ignorant and
6 Protestant miracles nevertheless remained remarkably resilient, see Jane Shaw, Miracles in
Enlightenment England (Cambridge, Mass., 2006).
7 See Katharine Park and Lorraine Daston, Wonders and the Order of Nature, 11501750 (New
York, 1998).
8 Pedro Ciruelo, Reprobacin de las supersticiones y hechicerias, p. 72.
Healing with Demons ? 401
those of little subtlety who condemn any rare act as a marvel attributable to
demonic power.9 As Vitoria and his colleagues knew, the world contained
many preternatural processes that were not necessarily the result of underly-
ing demonic forces. The prototypical example was magnetism, which Vitoria
presented as an unexplainable force that was not a likely indicator of demonic
activity. Likewise he pointed to astral forces, which were widely acknowledged
to cause real effects although they were poorly understood and seemed hidden
from human understanding. Vitoria also admitted that healers might simply
employ herbs that had marvelous but entirely natural effects, and he noted,
citing the ancient Roman author Pliny, that many powerful herbal remedies
were once considered magical before they came to be recognized as legitimate
in the eyes of academic medicine.
Another notion that disquieted Vitoria was the resemblance between
demonic and divine cures. Despite the theological insistence that miracles
were rare, scriptural evidence supported the idea that God occasionally sent
servants with divine healing powers. As Paul wrote in his first letter to the
Corinthians, healing was one of the seven charismatic graces (together with
evangelism, prophecy, eloquence, wisdom, contentment, and the discernment
of spirits).10 Scholastic thought characterized it as a gratia gratis data non gra-
tum faciensgrace that did not affect the salvation of the receiver, but was
freely granted in order to edify the believers who witnessed it.11 Theologically,
such cures were considered miracles, although they were miracles of a lower
degree. According to Thomas Aquinas, miracles could be described as belong-
ing to three classes depending on whether they functioned above nature,
against nature, or outside nature.12 The resurrection of a dead person exem-
plified a miraculum supra naturam, levitation, a miraculum contra naturam,
and a sudden unexpected healing, a miraculum prater naturam.13 Since both
9 Vitorias address circulated in manuscript form and was eventually published posthu-
mously as part of his collected writings, Relectiones Theologicae (Salamanca, 1557); it
has been edited and translated into Spanish as Sobre la magia, by Luis Frayle Delgado
(Salamanca, 2006), p. 65.
10 1 Cor. 12: 911.
11 On the thirteenth-century construction of this theological category, see Ayelet Even-Ezra,
The Conceptualization of Charisma in the Early Thirteenth Century, Viator 44/1 (2013),
151168.
12 See Lorraine Daston, Marvelous Facts and Miraculous Evidence in Early Modern Europe,
Critical Inquiry 18, no. 1 (1991), esp. pp. 967.
13 Examples provided by the physician and frequent Vatican consultant Paolo Zacchia,
Qustiones Medico-legales (1651) as cited in Fernando Vidal, Miracles, Science, and
Testimony in Post-Tridentine Saint Making, Science in Context 20, no. 3 (2007), 483.
402 Mollmann
14 The secondary literature on saludadores has grown more robust in recent years. Important
English contributions include Mara Tausiet, Healing Virtue: Saludadores versus Witches
in Early Modern Spain, Medical History, supplement no. 29 (2009), 40; Timothy Walker,
The Role and Practices of the Curandeiro and Saludador in Early Modern Portuguese
Society, Histria, Cincias, Sade-Manguinos 11, no. S1 (2004), 22337; idem, Doctors, Folk
Medicine and the Inquisition: The Repression of Magical Healing in Portugal during the
Enlightenment (Leiden, 2005); and Fabin Alejandro Campagne, Charismatic Healers
on Iberian Soil: An Autopsy of a Mythical Complex in Early Modern Spain, Folklore 118
(2007), 4464.
15 Vitoria, Sobre la magia, p. 89. Also, see Fabin Alejandro Campagne Entre el milagro y el
pacto diablico: Saludadores y reyes taumaturgos en la Espaa moderna, in Ciencia poder
e ideologa: Saber y hacer en la evolucin de la medicina espaola (siglos XIVXVIII), ed.
Mara Estela Gonzlez de Fauve, (Buenos Aires: Instituto de Historia de Espaa Claudio
Snchez-Albornoz, 2001), pp. 247271.
16 Num. 2224.
Healing with Demons ? 403
they wanted. Divine healing, in contrast, was rare. It depended upon the inter-
vention of angels and the will of God.
How did this complex body of thought influence society? Vitoria was a
prominent thinker, but he delivered his lecture, On Magic in Latin, and it was
only published once, seventeen years later. The aforementioned Castaega
wrote in the vernacular, but his treatise was if anything even more obscure.
Ciruelos work was the only one of the three that was widely published in
Spanish. The ideas expressed in these works only gained currency and power
though the much larger network of clergy, lawyers, magistrates, sufferers, heal-
ers, and witnesses. Trial documents from the Inquisition tribunal of Toledo
offer an important glimpse into local intellectual dynamics and the ways in
which scholastic natural philosophy was appropriated by and imposed upon
ordinary Spaniards. These records show that in Central Castile, many did
think with demons,17 but not everyone thought with them in the same way.
A typical example of a healer whose cures drew speculation about demonic
involvement was Mara Lpez.18 Lpez lived in the small village of Escalona in
the outskirts of Toledo, and she developed a reputation for treating neighbors
for various ailments. Her cures, as she described them, drew upon a range of
traditions, utilizing herbs, powders, incense, and poultices along with prayers
and rituals. As part of her services as a midwife, she anointed the mother and
child with oil during birth, lit incense, and prayed a salve. For ocular issues,
she cut three pieces of rue, dedicated them to the holy trinity, soaked them
overnight, and used them the next day to wash the eyes of the sufferer. She
also described similar remedies for stomach pains, impotence, menstrual
aches, and parasites. When asked where she learned these remedies she said
that she had heard a doctor speak about herbs more than twenty years ear-
lier and that she had heard the rest from a group of gypsy women, also many
years prior.19 Some patients however, were unhappy with the results of Maras
ministrations, and several came forward to the parish priest to denounce
her. One deponent described how a baby had died within a day of visiting
Lpez. Another reported murmurs among villagers that she was a sorceress
(hechicera) whose cures were primarily oriented towards undoing spells and
healing illnesses caused by the evil eye.20
17 Stuart Clark, Thinking with Demons: The Idea of Witchcraft in Early Modern Europe
(Oxford, 1997).
18 The full trial dossier has been preserved as Archivo Histrico Nacional (hereafter A.H.N.)
89, expediente number 15.
19 A .H.N. 89, exp. 15, pp. 6770.
20 A .H.N. 89, exp. 15, p. 46.
404 Mollmann
21 Jonathan Seitz has shown that a similar set of issues were at stake in witchcraft trials in
the Venetian Inquisition; Natural or Supernatural? Witchcraft, Inquisition and Views of
Nature at the Dawn of the Scientific Revolution, (PhD diss., University of Wisconsin-
Madison, 2006); idem, The Root Is Hidden and the Material Uncertain: The Challenges
of Prosecuting Witchcraft in Early Modern Venice, Renaissance Quarterly 62/1 (2009),
10233; and idem, Witchcraft and Inquisition in Early Modern Venice (New York, 2011).
Healing with Demons ? 405
the Inquisition placed a high value upon secrecy, not all deliberations hap-
pened behind closed doors or involved inquisitorial personnel alone. In fact,
inquisitors regularly collaborated with a larger network of theologians. In
particularly difficult cases, prosecutors were to seek theological advice from
approved advisors known as calificadores, usually theologically trained cathe-
dral canons or high-ranking members of religious orders, who contributed
opinions about whether they should proceed to the arrest and questioning
of the defendant. Once evidence was gathered, calificadores were sometimes
called upon again to assist in sorting out difficult theological issues involved
in drafting the official accusation. If the trial reached its final determinative
phase, inquisitors were to hold a consulta de f in which opinions were con-
tributed by several partiesfirst the local chancery, then the ordinary (the
bishop or his representative), and finally resident inquisitors with the senior
one speaking last.22 These norms were put in place in order to extend the
Inquisitions intellectual network and prevent recklessness by a lone inquisi-
tor. Taken together, they provide insight into how theological guidelines were
put into practice on a day-to-day basis.
An especially well-documented instance of a healer who was subject to
multiple rounds of learned scrutiny in the mid-seventeenth century was
Ambrosio Montes, a man who managed to contest the boundaries of the natu-
ral and the demonic in a particularly creative fashion. Montes was a peripatetic
healer who travelled throughout central Spain, often drawing large crowds to
witness his benedictions which he used to cure infirmities ranging from chest
pains and tooth aches to scrofula. At first glance, he appears to be similar to the
feigned saints who were involved in inquisitorial entanglements throughout
22 These procedural guidelines are set out in the revised manual written by Inquisidor
General Fernando de Valds, Compilacin de las instrucciones del Oficio de la Santa
Inquisicin (1561), tems 1 and 40. Valds manual was often referred to as the Nuevas, or
new instructions, and it was most often reprinted in editions bound together with the
Antiguas drafted by the earliest Inquisitor General Toms de Torquemada and amended
by his successors Diego Deza (14981507) and Francisco Ximnez de Cisneros (15071517)
in editions such as Pablo Garcia, ed. Orden que comunmente se guarda en el santo ofiico
de la inquisicin acerca del procesar en las causas que en el se trata, conforme a lo que
est proveydo por las instrucciones antiguas y nuevas (1st edition, 1567). See Robin Vose,
Introduction to Inquisitorial Manuals, Hesburgh Libraries of Notre Dame, Department
of Rare Books and Special Collections. University of Notre Dame, 2010. Available online
at: http://www.library.nd.edu/rarebooks/digital_projects/inquisition/collections/RBSC-
INQ:COLLECTION/essays/RBSC-INQ:ESSAY_InquisitorialManuals.
406 Mollmann
the Catholic world.23 His story, however, shows how healers present a unique
valence of quandary in the early modern demonic/divine dichotomy. Montes
did not lead the life of an aspiring saint. He was adamant that his cures were
not miraculous and that he himself possessed no inherent sanctity. Instead, he
said that he was merely a channel of divine grace. In this sense he possessed
many of the traits of a saludador, although he was not identified as such in the
trial record.24
Montes was born into the nobility but his family had lost their fortune and
his parents died at a young age so he was sent to the court in Madrid where
he worked as a servant in prominent households. His first experience with
healing came in the 1630s when a friend and fellow servant named Pedro de
Castro told Montes that he had scrofula and intended to go to France where he
could be cured by the royal touch of King Louis XIII.25 Before leaving, how-
ever, Castro wanted to seek any help that he could receive locally. Following a
pan-European popular tradition, he sought the intervention of a man born as
his mothers seventh consecutive son, a particularly rare occurrence that was
thought to endow the individual with special gifts including the ability to heal.
As Montes related in his testimony, he then went to his mother who confirmed
that he was indeed her seventh son, although most of his brothers had died at
a young age. Montes returned to his friend and offered his assistance, and the
following Sunday he went to mass, took communion, and then successfully
healed Castros scrofula by touching him and using the same words that the
23 See Anne Jacobson Schutte, Aspiring Saints: Pretense of Holiness, Inquisition, and Gender
in the Republic of Venice, 16181750 (Baltimore, 2001); Stephen Haliczer, Between Exaltation
and Infamy: Female Mystics in the Golden Age of Spain (New York, 2002); Andrew Keitt,
Religious Enthusiasm, the Spanish Inquisition, and the Disenchantment of the World,
Journal of the History of Ideas 65, no. 2 (2004): 23150; and idem, Inventing the Sacred:
Imposture, Inquisition, and the Boundaries of the Supernatural in Golden Age Spain
(Boston, 2005).
24 A typology of the traits ascribed to saludadores can be found in Fabin Alejandro
Campagne, Charismatic Healers on Iberian Soil, pp. 4548.
25 The classic work on royal healing is Marc Bloch, The Royal Touch: Monarchy and Miracles
in France and England (New York: Dorset Press, 1961); for an examination of this discourse
in Spain and its relationship with ideas surrounding saludadores see Fabin Alejandro
Campagne Entre el milagro y el pacto diablico: Saludadores y reyes taumaturgos en la
Espaa moderna, in Ciencia poder e ideologa: Saber y hacer en la evolucin de la medicina
espaola (siglos XIVXVIII), ed. Mara Estela Gonzlez de Fauve, (Buenos Aires, 2001),
247290.
Healing with Demons ? 407
king of France used: I touch you, and may God heal you in the name of the
Father, Son, and Holy Spirit.26
Montes first episode in a long series of judicial entanglements came in 1646
when was stopped by the local priest in the town of Ledesma and then ordered
to go to nearby Salamanca to be examined by the inquisitorial authorities.27
Montes presented testimonies to the inquisitor that vouched for his abilities to
heal scrofula, chest pains, and side pains, but the court ordered him to discon-
tinue healing. Montes, however, was able to exploit jurisdictional discrepan-
cies. When he returned to Madrid, he obtained an audience an episcopal court
run by a sympathetic vicar. The vicar, Alonso de Morales Ballester, conducted
an inquiry that included meeting with four local theological consultants, both
friars and ordinary priests. This junta pronounced Montes healing to truly
proceed from grace, and the court issued him a licence to heal those with an
urgent necessity by touching them and invoking the Holy Trinity so long as
he did not ask for a payment. Two years later, however, this decision was over-
turned when Montes was brought once again before an ecclesiastical court in
Alcal de Henares and subjected to an examination by a panel of experts that
included professors of canon law and Thomistic theology from the university.
This panel suspected Montes of an implicit demonic pact and recommended
that the matter be transferred to the Toledo Inquisition where Montes was
prosecuted in his first full trial.
Like the aforementioned Mara Lpez, Montes benefitted from an advocate
who assisted him in navigating the complex theological landscape regarding
healing and superstition. After meeting with his lawyer, Montes described to
the court how his ability to heal derived from gratia gratis data. By deploy-
ing this term, Montes garnered legitimacy by forcing the court to consider the
possibility that he possessed charismatic grace as it was described in scripture
and codified by theologians. In a somewhat unorthodox move, he described
it as a natural grace. As described above, healing through gratia gratis data
was usually categorized as a miracle of the third degree, functioning outside
the ordinary bounds of nature (prater naturam). The true origin of preter-
natural cures was, however, hidden from human knowledge by definition. By
characterizing his cures as simultaneously functioning through nature and
grace, Montes and his advocate were not exactly playing by the rules set by
scholastic theology, but they recognized that the final verdict would rest upon
26 Events as related by Montes in his trial testimony, A.H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 1, pp. 3847v.
27 Salamanca was under the jurisdiction of the Valladolid Inquisition tribunalthe inquisi-
tor happened to be visiting at the time.
408 Mollmann
28 Bayasala was vice-chancellor in the kings supreme council of the Crown of Aragon and
also a knight in the order of Santiago.
29 A .H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 4, pp. 4951v.
Healing with Demons ? 409
de la Vera Cruz.30 The author who had the most influence on his thought, how-
ever, was Martn del Rio.
Martn del Rio was a Flemish-born Spaniard who wrote the 15991600 trea-
tise Disquisitiones magicae, a thousand-page tome that went through more
than twenty editions and is widely recognized as the most influential work
of seventeenth-century demonology. The work represents a pinnacle of the
genre, drawing upon an impressive array of ancient, medieval, and early mod-
ern textual authorities and offering one of the most thorough expositions of
the philosophical and legal problems within demonology. It espoused a rigid
application of logic without the caveats and doubts displayed by Vitoria. Del
Rio demanded a rationalistic alignment of cause and effect and argued for
an expansive role of the demonic. He systematically attempted to dismantle
alternate forms of preternatural causation (the power of stars, signs, words,
the imagination), and dismissed most forms of divine intervention in order to
create a void that could only be filled by demons.31 In doing so, he frequently
returned to superstitious healing as a heuristic model for differentiating the
natural from the preternatural and as a didactic tool for explaining the insidi-
ous role of demons.
Specifically, the calificador cited the Del Rio section entitled Can wounds
and diseases be treated simply by touch, sight, voice, breath, kiss, or binding
with a linen cloth?32 Del Rios goal in this section was to present a reading of
preternatural cures, offering a step-by-step explanation of how they surpassed
natural causation and should instead be considered demonic or (very occa-
sionally) born of divine grace. He was entering a debate that depended upon
proper knowledge of medical and natural-philosophical processes, and he
argued that his opponents were misreading physical properties:
No matter how much they differ in detail, apologists for superstition have
this argument in common: spirits33 trickle from the heart through the
arteries and burst out through the sight of the person doing the looking,
or the mouth of the person talking, or the pores of the person touching.
Then, having been emitted by the more powerful will of the person
who is seeing, speaking, or touching, they insinuate themselves into the
arteries of the person being seen, listening, or being touched, and from
there search out his heart and effectively penetrate it.34
Del Rio was adamant that such an account was fundamentally flawed, rely-
ing too heavily upon unseen natural physical processes. He admitted that both
words and sight may have real effects by stirring the humors and might cause
joy, fear, or sadness, but if dramatic and instantaneous swings in health occur,
he argued, they must be attributed to demons.35
Moving from the theoretical to the practical, Del Rio pointed to various
kinds of cures that occur with astonishing frequency. Among these were the
cures carried out by Spanish soldiers in the Low Countries during the Dutch
Wars who reportedly healed atrocious wounds merely by breathing on them,
kissing them, or binding them up with linen cloth. He noted that such heal-
ing was a pan-European phenomenon, known in Spain as the art of the
Saludadores; in Italy, as the art of the Gentiles or of Saint Catherine or of
Saint Paul; in Belgium, as the art of the sons of Good Friday. Regarding the
healing soldiers, he supported the condemnation that had recently been
issued by the bishop of Ypres, Pierre Simons (in office 15841605), arguing that
it was wrong to expect miraculous cures directly from God and that these bat-
tlefield cures were likely indications of a demonic pact. Here, he vehemently
refuted the thinking of University of Padua Professor Pietro Pomponazzi
who sought to entirely naturalize such effects by arguing that healing virtue
might be born into the complexion of certain individuals, giving them nat-
ural healing powers similar to those of herbs and minerals. If a human did
indeed heal through touch, Del Rio proposed, it could only be a miraculous
gift granted through gratia gratis data. Regarding saludadores, he objected to
most of their cures, but conceded that they should not be absolutely and indis-
criminately condemned due to the scriptural tradition that they may indeed
possess charismatic grace. Continuing this line of reasoning, he submitted that
Flemish healers born on Good Friday or as their mothers seventh consecutive
son might indeed be granted healing grace: for it is not unlikely that, because
of the fearfulness attached to Good Friday, the holiness of its mystery, and the
honor of the matrimonial estate, God has granted the cure. He maintained,
however, that such an ability would be miraculous and not natural.36
As we have seen, prosecuting attorneys and calificadores tended to share the
opinion of Martn Del Rio and his fellow Counter-Reformation demonologists,
arguing that preternatural cures were almost invariably the result of demonic
agency, but presiding inquisitors tended to be more reticent. Many inquisi-
tors dismissed trials before they reached their conclusions, displaying a typi-
cal baroque pessimism regarding their abilities to achieve absolute certainty
regarding spiritual matters. This was famously the case in trials for witchcraft,
where historians have proved that the Inquisition systematically refused to
interpret maleficia as evidence of a demonic conspiracy.37 Nevertheless, the
notion of an altogether sceptical Inquisition would be overblown. Records
from Toledo indicate that Inquisitorial officials continued to arrest and con-
vict superstitious healers throughout the seventeenth and into the eighteenth
century. And the judgment reached on Ambrosio Montes was harsh: he was
punished with two hundred lashes and eight years of banishment from Toledo.
Montes was not deterred, however, and he almost immediately returned to
healing. After his trial he returned to the Valladolid region where he reportedly
cured many people of infirmities such as blindness and heart disease. He main-
tained that he had gracia gratis data to cure, and he carried written statements
as proof. One priest from the village of Mojados was convinced of Montes
abilities, and he testified that he had heard that Montes had received formal
permission from the Inquisitions supreme council.38 This does not seem to
have been true, but it does appear that Montes had success with ecclesiastical
courts. When the Inquisition arrested him again and took an inventory of his
goods in 1549, he carried licenses from the diocese of Segovia.39 Others who he
encountered were divided over whether his preternatural should be properly
characterized as demonic or divine. One witness, a young man named Andres
Blanco, flatly opined that when Montes performed his healing touch it was
God that decided whether or not to effect a cure, but he personally had experi-
enced an improvement in his eyesight after being treated by Montes.40 Others,
though, maintained that Montes cures were superstition and the cause of
great scandal. In the end, the Inquisition decided that they only way to deter
Montes potentially demonic healing was to confine him to a monastery where
he would be assigned to a learned friar who would disabuse him of his errors.
Montes died there two years later at the age of sixty eight.41
37 Gustav Henningsen, The Witches Advocate: Basque Witchcraft and the Spanish Inquisition,
16091614 (Reno, 1980); Gunnar Knutsen, Servants of Satan and Masters of Demons:
The Spanish Inquisitions Trials for Superstition, Valencia and Barcelona, 14781700
(Turnhout, 2009).
38 A .H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 2, pp. 2020v.
39 A .H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 2, p. 3v.
40 A .H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 2, p. 19v.
41 A .H.N., Inq. 91, exp. 12, no. 4, p. 52v.
CHAPTER 22
Afterword: Pandaemonium
Peregrine Horden
It is a daunting task that this collection of essays has set itself: to write, if only
partially, the history of demons in relation to health, a subject necessarily
involving aspects of theology, medicine, natural science more widely, magic,
and witchcraft (among other scholarly minefields). We might think of seeking
momentary relief from the complexities of the topic with people who seem
to have achieved enviable clarity. The Four Tantras (rGyud bzhi) remains a
foundational text of Tibetan medicine. They are believed by some to reflect, in
translation from the Sanskrit, the authentic teachings of the Buddha Master of
Remedies, but more probably they represent a quite original piece of system-
atizing by a medieval author, such as the twelfth-century Yuthog the Younger.
Part of the text considers the 404 specific illnesses to which anyone might
succumb, regardless of age or sex. There are 101 light illnesses, which do not
necessarily require treatment by a doctor; 101 serious illnesses, for which medi-
cines are indispensable; 101 illnesses caused by the intervention of spirits and
demons, which require not only medical treatment but also religious rituals
performed by monks to appease these malignant forces; and, lastly, 101 untreat-
able illnesses, which are caused by karmic predestination and thus cannot be
cured by doctors or by monks.1
So far so clear. Yet even this neat classification raises questions. What is the
precise meaning of the term gdon usually translated as demon? What differ-
ence would it make to our initial reaction to the text if it had been translated
only as spirit, or as minor deity? What here are the differences between medi-
cine and monastic ritual, how are the two to be combined in treating spirit-
based ailments, and what marks out these 101 ailments as requiring such a
two-pronged response? In the New Age, or the post-new age, Tibetan medicine
may seem more familiar to many in Europe than the (now ethically suspect)
European classical heritageGraeco-Roman or Judaeo-Christian. And yet it
is hard to discuss demons and disease without using Judaeo-Christian vocabu-
lary, and thereby perhaps prejudicing all attempts at comparison.
1 Patrizia Bassini, Harmony and Hierarchy in Tibetan Healing Practice, in The Body in Balance:
Humoral Medicines in Practice, ed. P. Horden and E. Hsu (New York and Oxford, 2013), p. 237.
2 Euan Cameron, Enchanted Europe: Superstition, Reason, and Religion, 12501750 (Oxford,
2010), p. 311.
414 Horden
Cosmology
One way to facilitate comparison is to place demons whatever their local desig-
nation within their respective cosmologies and see what position they occupy.
This is what the editors refer to at the outset as the necessity of demons. In
almost all the cultures examined above, their position in the hierarchy is inter-
mediate. They are lesser, or less than, deities, but are not objects of cultwith
the cult of the devil in the supposed witches sabbath being a possible excep-
tion. They are somehow above humanity. But we should be chary of describ-
ing them with that tired concept of liminality. They occupy a middle position,
which is not the same thing at all. That relative position in the hierarchy offers
a way of comparing across cultures. Apart from avoiding liminality, we should
also be chary of assuming that demons are supernatural. Most of the origin
myths or creation narratives cited above have them as fully part of the created
order. They are to that extent represented as natural beings.
3 Alaric Hall, Elves in Anglo-Saxon England: Matters of Belief, Health, Gender and Identity
(Woodbridge, 2007).
Afterword: Pandaemonium 415
Ontology
Close encounters with individual spirits in the past are harder to find. Gideon
Bohak quotes a Talmudic recipe for a powder including ground afterbirth of a
black female cat that, once put in the eye, enables the user to see demons. But
I think that is the closest we can get in this collection to an actual sighting. Nor
do we hear much directly from individuals suffering from demonic interfer-
ence or invasion. To take an example not discussed above: John Chrysostom
4 Katherine Swancutt, Fortune and the Cursed: The Sliding Scale of Time in Mongolian Divination
(New York and Oxford, 2012), pp. 745.
5 Edith Turner, with William Blodgett, Singleton Turner, and Fideli Benwa, Experiencing Ritual:
A New Interpretation of African Healing (Philadelphia, 1992), pp. 2, 149.
416 Horden
6 Jessica Wright, Between Despondency and the Demon: Diagnosing and Treating Spiritual
Disorders in John Chrysostoms Letter to Stageirios, Journal of Late Antiquity 8.2 (2015),
pp. 35267, with further literature.
7 The Greeks and the Irrational (Berkeley, 1951), p. 41.
Afterword: Pandaemonium 417
Physiology
To the extent that demons are perceived as really existing, what is their physi-
ology? Many are aery, intangible, but others are bestial, and procreate (Bohak),
and fart. Some have claws (Verderame). What parts of the human body can
they therefore affect? Often the mind only according to several contributors
(Crosignani, Bhogal), but the body directly also (Bailey).
Demography
How many demons? We have several differing answers to that question from
the cultures surveyed above. Do demons operate as individuals or in small
groups, or in gangs (as in Pharaonic Egypt) or in tribes or clans (as in early
Islam).8 That is, how far does their presumed organization reflect or invert con-
temporary social structures? In pre-classical Mesopotamia or the late antique
Mediterranean they seem to be figures of chaos. Are they ever seen as more
threatening because orderly? Are they more numerous in some periods than
in others? Dodds attached the term age of anxiety borrowed from his friend
the poet W. H. Auden to late antiquity, the second to fourth centuries of the
Common Era. Demons seem more prominent then. Some have seen the four-
teenth century as a new phase in thinking about demons and the devil in the
medieval Christendom. Others would nominate the age of the witch craze as a
period of heightened diabolism, in which the self-styled expert demonologist
attains a high degree of prominence. Can such changes over the longue dure
really be measured?
Ecology
Where are the characteristic haunts of demons? Tombs, pagan temples (under
newly-established Christianity), water, woodland, fields, bathhouses, ruins,
sorb bushes...Vulnerable because badly behaved young people at a dance,
babies (Verderame). All this needs proper classification and extension into
fresh periods and cultures. The demonic aspects of toilets would make a good
subject for comparative study, ranging from the Babylonian privy demon
ulak, whose successor appears in the Talmud, to the lavatorial etiquette of
8 M. W. Dols, Majnn: The Madman in Medieval Islamic Society (Oxford, 1992), pp. 21415.
418 Horden
twentieth-century Turks who will say destur, excuse me, to the demon in the
toilet bowl before urinating on its head.9
Regimen
There is much in the chapters above about amulets and other apotropaic
devices. Can homes be protected systematically against demonic assault? Can
the known haunts of demons be avoided? Can the anxiety that demons might
provoke be minimized by finding modes of accommodation? To put such
questions is to ask in effect if there is an equivalent for the demonic environ-
ment of medical diet or regimen. Some prescriptive texts suggest as much:
Peter of Spains Poor Peoples Treasure (of medicine) for instance. If you place
buckthorn in the house all demons will flee.10 Archaeology may help, where
it can provenance apotropaic objects. It can lend support to the notion that
the measures taken to cope with the unseen menace of demons constituted a
domestic activity as familiar as cooking, working, playing games or bringing up
children.11 A palatial house in late antique Butrint, Albania, across the straits
from Corfu, has for instance revealed mosaics full of apotropaic designs and
yielded finds such as a small copper amulet with an image of Solomon, master
of demons, slaying the female monster Gyllou (among other names) who vis-
ited parturient women and sought to strangle their new born.12
People learn to live with demons, to incorporate them into their lives at vari-
ous points on the spectrum between the literal and the symbolic. Historians
of healing need to do the same. This collection of studies will help them find
the way.
9 Orhan M. Oztrk, with Fuat A. Gksel, Folk Treatment of Mental Illness in Turkey, in
Magic, Faith and Healing: Studies in Primitive Psychiatry Today, ed. Ari Kiev (London and
New York, 1964), p. 351.
10 Obras Mdicas de Pedro Hispano, ed. Maria Helena da Rocha Pereira (Coimbra, 1973),
p. 237. See also Catherine Rider, Magic and Impotence in the Middle Ages (Oxford, 2006),
pp. 1667. I owe these references to Catherine Rider.
11 J. Russell, The Archaeological Context of Magic in the Early Byzantine Period, in
Byzantine Magic, ed. H. Maguire (Washington, DC, 1995), p. 50.
12 John Mitchell, Keeping the Demons out of the House: The Archaeology of Apotropaic
Strategy and Practice in Late Antique Butrint and Antigoneia, in Objects in Context,
Objects in Use, ed. L. Lavan, E. Swift and T. Putzeys, Late Antique Archaeology 5 (Leiden,
2007), pp. 273310.
Index of Subjects
Deuteronomy Ecclesiastes
2:2425 211 9:11 386
28 86n15
Daniel
Judges 2:29 167n83
9:23 82 4 110, 239n17
4:2 167n83
1 Samuel 4:2534 353
16:14 82, 129 7:78 106
16:1423 3, 4n5
16:23 82 Ezra 83n9
17:47 211
Nehemiah 83n9
2 Samuel
24:1017 91n40
Dead Sea Scrolls and Other Ancient Jewish
1 Kings Inscriptions
5:13 105
CD (Damascus 9, 89
Isaiah Document)
50:11 116 16:34 94n55 (See also 4Q266
and 4Q272)
Zechariah
3:2 95 1QS (Community Rule) 109n38
Palladius of Galatia
B T Berakhot 6a 121122, 144n26
Lausiac History 215, 223231
B T Berakhot 10b 105n27
Letter to Lausus 225
B T Berakhot 55b 126, 167n83, 168
B T Berakhot 56a 168
Paulinus of Nola
B T Berakhot 57b 135n5
Hymns 215223, 229231
B T Berakhot 60b 146n33
Letters 223, 231
B T Shabbath 67a 123n23
B T Shabbath 151b 124
Pseudo-Clementine
B T Eruvin 18b 128
Homilies 219
B T Pesaim 56a 105n27
B T Pesaim 109b 124, 127
Sayings of the Desert
B T Pesaim 110a 122
Fathers 192
B T Pesaim 111a 123
B T Pesaim 111b 125, 130
Shenoute
B T Yoma 77b 120
Canons 208
B T Rosh
Hashanah 11b 124, 127
Sulpicius Severus
B T agigah 16a 113
Life of St Martin 210n103
B T Giin 68a-b 123
B T Sanhedrin 101a 123
Tatian the Syrian
B T Sanhedrin 109a 128
Address to the
B T Shevuot 15b 106
Greeks 176n7, 182183, 187191
B T ullin 105b 123, 126
B T ullin 107b 120
Tertullian
On Womens Dress 180n20 Bodleian Library
Heb. a3.31 162163
Testament of Solomon 105
Cambridge University Library
Theodoret of Cyrus C UL T-S K 1.28 148149
Questions on the C UL T-S K 1.123 9596
Book of Kings 105
arba de-Moshe 9, 135, 138, 139n15,
Victricius of Rouen 160163, 170171, 174
Praising the Saints 220n20
Josephus
Antiquities of the
Early, Late Antique and Medieval Jewish Jews 9, 101, 104, 182n25
Sources Wars of the Jews 104, 128
P T Eruvin 26.c 106 al-Rz
P T Pesaim 9:2 105n26 al-Kitb al-w
f ibb 276, 281n18
Philo of Alexandria
On Punishments 183n34 Ibn ajar al-Asqaln
On the Giants 181n23 Badhl al-mn f
fal al-tn 331
Pirkei Avot 139n13
Ibn Imrn
Sefer Adam 139n12, 140n16 Mqala f
al-mlliy 276n7, 277, 279283
Sefer ha-Razim 9, 135, 138150, 158,
160161, 163, 167n83, Ibn al-Jazzr
170171, 174 Zd al-musfir 350
Bernard of Gordon
Medieval Sources Lilium medicine 276n7, 286287
Codronchi Houllier
De Morbis 377n6 Singulares 384n38
Cotta Jorden
A Short Discouerie 14, 378382, A briefe discourse 362
384386, 388389,
392 Lemnius
Cotta contra Occulta 377n5
Antonium 378, 386n41,
387389, 391, Lombard
392n61 Sentences 387n44
The Triall of
Witchcraft 1415, 378, 381391, Man and Winnington
393n63 Witches of Warboys 381
Darrel More
An apologie 359n1, 362n10 A true discourse 360n2
A suruey 363n15
A true narration 367 Nyndge
The replie 363n15 A true and fearefull 367n25, 370n36
Valds Zacchia
Nuevas 405n22 Qustiones 401n13
Vera Cruz
Physica 408409 Other Sources
Weyer
De Prstigis 376n2