Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Taller Yamaha R6 2003 PDF
Manual de Taller Yamaha R6 2003 PDF
COM
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00000
YZF-R6 (R)
MANUAL DE TALLER
2002 por Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edicin, octubre 2002
Reservados todos los derechos.
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el permiso por escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
estn terminantemente prohibidos.
SAS00002
AVISO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Este manual ha sido producido por Yamaha Motor Company, Ltd. principalmente para el uso de los conce-
sionarios Yamaha y su personal mecnico cualificado. Habida cuenta de la imposibilidad de reunir en un
manual todos los conocimientos y la experiencia de un mecnico, cualquier persona que lleve a cabo traba-
jos de mantenimiento y reparaciones en vehculos Yamaha, deber poseer conocimientos bsicos de me-
cnica y conocer las tcnicas necesarias para reparar este tipo de vehculos. Sin estos conocimientos,
cualquier intento de reparacin o mantenimiento podra afectar a la seguridad del vehculo e incluso invali-
darlo para la conduccin.
Yamaha Motor Company se esfuerza continuamente en mejorar todos y cada uno de sus modelos. Todos
los concesionarios Yamaha sern informados de cuantas modificaciones y cambios sustanciales se pro-
duzcan en las especificaciones o en los procedimientos y se incluirn en futuras ediciones de este manual,
cuando sea necesario.
NOTA:
Los diseos y especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
SAS00004
NOTA: Las NOTAS proporcionan informacin esencial para facilitar o aclarar los
procedimientos.
SAS00007
El propsito de este manual es proporcionar al mecnico una referencia cmoda y fcil. Junto a cada paso,
el usuario contar con explicaciones exhaustivas de los procedimientos de instalacin, extraccin, des-
montaje, montaje, reparacin e inspeccin.
1 El manual est dividido en captulos, que aparecen indicados mediante una abreviatura y un smbolo en
la equina superior derecha de cada pgina.
Consulte la seccin SMBOLOS.
2 Cada captulo est dividido en secciones, cuyos ttulos aparecen en la parte superior de cada pgina,
excepto en el Captulo 3 (INSPECCIONES Y AJUSTES PERIDICOS), en el que aparece el ttulo o ttu-
los de las subsecciones.
3 Los ttulos de las subsecciones aparecen en un formato menor que el ttulo de la seccin.
4 Al principio de cada seccin de extraccin o desmontaje encontrar esquemas de despiece, que le ayu-
darn a identificar las piezas y a clarificar cada paso.
5 En el esquema de despiece, los nmeros se dan en el orden de trabajo. Cada nmero rodeado por un
crculo indica un paso de desmontaje.
6 Los smbolos indican las piezas que han de ser lubricadas o reemplazadas.
Consulte la seccin SMBOLOS.
7 Una tabla de instrucciones de trabajo acompaa al esquema de despiece, proporcionndole el orden de
las operaciones, los nombres de las piezas, notas importantes, etc.
8 Las operaciones que requieran ms informacin (herramientas especiales, datos tcnicos, etc.) se des-
criben paso a paso. 2 1
3
4
5
6
7
SAS00008
1 2
SMBOLOS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
FI ELEC
10
Los smbolos 10 a 17 indican lo siguiente:
9
10 Reparable con el motor montado
TRBL 11 Lquido de llenado
12 Lubricante
SHTG 13 Herramienta especial
11 12 14 Par de apriete
15 Lmite de desgaste, holgura
16 Rgimen del motor
17 Datos relativos a la electricidad
13 14
15 16 17
NDICE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
INFORMACIN GENERAL
CARACTERSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
DESCRIPCIN GENERAL DEL SISTEMA DE INYECCIN
DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE (FI) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
GEN
INFO
GEN
IDENTIFICACIN DE LA MOTOCICLETA INFO
SAS00014
INFORMACIN GENERAL
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
IDENTIFICACIN DE LA
MOTOCICLETA
SAS00017
SAS00018
1-1
GEN
CARACTERSTICAS INFO
SAS00896
CARACTERSTICAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1-2
GEN
CARACTERSTICAS INFO
SAS00897
La bomba de combustible suministra el combustible al inyector a travs del filtro de combustible. El regula-
dor de presin, por su parte, mantiene la presin del combustible aplicada al inyector en slo 284 kPa (2,84
kg/cm2) por encima de la presin del colector de admisin. Como consecuencia, cuando la seal de ener-
ga procedente de la ECU suministra energa al inyector, el paso del combustible se abre, haciendo que
ste se inyecte en el colector de admisin slo durante el intervalo de tiempo en que el paso permanece
abierto. As pues, cuanto ms tiempo se aplique energa al inyector (cuanto mayor sea la duracin de la
inyeccin), mayor ser el volumen de combustible suministrado. Y al contrario, cuanto menor sea la dura-
cin de la inyeccin, menor ser el volumen de combustible suministrado.
La duracin de la inyeccin y el calado de la misma son controlados por la ECU. Las seales emitidas por
los sensores de posicin de la mariposa, de posicin del cigeal, de presin del aire de admisin, de pre-
sin atmosfrica, de temperatura de admisin y de temperatura del refrigerante permiten a la ECU determi-
nar la duracin de la inyeccin. El calado de inyeccin est determinado por las seales procedentes del
sensor de posicin del cigeal y del sensor de identificacin del cilindro. Gracias a ello puede suministrar-
se en todo momento el volumen de combustible que necesita el motor segn las condiciones de conduc-
cin.
1-3
GEN
CARACTERSTICAS INFO
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Pantalla multifuncin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1-4
GEN
CARACTERSTICAS INFO
Modo de control del brillo de la pantalla y del
indicador de advertencia del tiempo de cam-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
bio
Este modo tiene cinco funciones de control, lo que
le permite efectuar los ajustes siguientes en este
orden:
1. Brillo de la pantalla: esta funcin le permite
ajustar el brillo de la pantalla multifuncin para
adaptarla a la luminosidad exterior.
2. Actividad del indicador del tiempo de cambio:
esta funcin le permite elegir si se va a activar
1 Indicador del tiempo de cambio
el indicador, y si parpadear o permanecer
2 Botn SELECT
encendido al activarlo.
3 Botn RESET
3. Activacin del indicador del tiempo de cambio:
esta funcin le permite seleccionar el tiempo
de cambio en el que se activar el indicador.
4. Desactivacin del indicador del tiempo de cambio: esta funcin le permite seleccionar el rgimen del
motor al que se desactivar el testigo indicador.
5. Brillo del indicador del tiempo de cambio: esta funcin le permite ajustar el brillo del indicador segn sus
preferencias.
NOTA:
S Para efectuar la seleccin en este modo, deber recorrer todas sus funciones. Sin embargo, si se gira la
llave a la posicin OFF o arranca el motor antes de finalizar el procedimiento, slo sern efectivas las
selecciones efectuadas antes de que se pulsara el botn SELECT por ltima vez.
S En este modo, la pantalla multifuncin muestra la seleccin actual correspondiente a cada funcin (ex-
cepto la de la funcin de la actividad del indicador de rgimen del motor).
1-5
GEN
CARACTERSTICAS INFO
Para fijar la funcin de activacin del indicador del tiempo de cambio
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
S La funcin de activacin del indicador puede fijarse entre 10.000 y 16.000 r/min.
S A partir de 10.000 r/min hasta 12.000 r/min, el indicador puede fijarse por incrementos de 500 r/min.
S A partir de 12.000 r/min hasta 16.000 r/min, el indicador puede fijarse por incrementos de 200 r/min.
1. Pulse el botn RESET para seleccionar el rgimen del motor deseado para activar el indicador.
2. Pulse el botn SELECT para confirmar el rgimen del motor seleccionado.
El modo de control cambia a la funcin de desactivacin del indicador del tiempo de cambio.
1. Pulse el botn RESET para seleccionar el rgimen del motor deseado para desactivar el indicador.
2. Pulse el botn SELECT para confirmar el rgimen del motor seleccionado.
El modo de control cambia a la funcin de brillo del indicador del tiempo de cambio.
1-6
GEN
INFORMACIN IMPORTANTE INFO
SAS00020
INFORMACIN IMPORTANTE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice nicamente piezas originales Yamaha para
todos los recambios. Utilice los aceites y grasas
recomendados por Yamaha para todas las tareas
de lubricacin. Puede que los productos de otras
marcas parezcan similares en funcin y aparien-
cia, pero son de inferior calidad.
SAS00022
1-7
GEN
INFORMACIN IMPORTANTE INFO
SAS00023
ARANDELAS DE SEGURIDAD/PLACAS Y
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
PASADORES DE RETENCIN
Despus de la extraccin, reemplace todas las
arandelas de inmovilizacin/ 1 placas y los pasa-
dores de retencin. Una vez apretado el perno o la
tuerca hasta el valor especificado, doble las len-
getas de bloqueo sobre la parte plana del perno
o la tuerca.
SAS00024
1 Cojinete
SAS00025
ANILLOS DE SEGURIDAD
Inspeccione todos los anillos de seguridad cuida-
dosamente antes de volver a montarlos y reem-
place los que estn daados o deformados. Nun-
ca reutilice una abrazadera de buln usada.
Cuando instale un anillo de seguridad 1 , aseg-
rese de que la esquina de arista afilada 2 est si-
tuada en el lado opuesto al empuje 3 que recibe
el anillo de seguridad.
4 Eje
1-8
GEN
COMPROBACIN DE LAS CONEXIONES INFO
SAS00026
COMPROBACIN DE LAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CONEXIONES
Compruebe si los cables, acopladores y conecto-
res presentan manchas, xido, humedad, etc.
1. Desconecte:
S cable
S acoplador
S conector
2. Inspeccione:
S cable
S acoplador
S conector
Si hay humedad ! Seque con un secador.
Si hay xido/manchas ! Conecte y desconec-
te varias veces.
3. Inspeccione:
S todas las conexiones
Conexin floja ! Conecte apropiadamente.
NOTA:
Si el pasador 1 del terminal est aplastado, d-
blelo hacia arriba.
4. Conecte:
S cable
S acoplador
S conector
NOTA:
Asegrese de que todas las conexiones estn
bien fijas.
5. Compruebe:
S continuidad
(con el probador de bolsillo)
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112
NOTA:
S Si no hay continuidad, limpie los terminales.
S Durante la inspeccin del mazo de cables, siga
los pasos del (1) al (3).
S Como remedio rpido, puede utilizar un revitali-
zador de contactos, que puede adquirir en la ma-
yora de las tiendas de recambios.
1-9
GEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES INFO
SAS00027
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Para poner a punto y montar correctamente un motor se necesitan las herramientas especiales que se indi-
can a continuacin. Utilice nicamente las herramientas especiales apropiadas ya que, de esta manera,
evitar posibles daos ocasionados por herramientas inadecuadas o por tcnicas improvisadas. Las he-
rramientas especiales, los nmeros de pieza o ambos pueden diferir segn el pas.
Cuando realice un pedido, use como referencia la lista siguiente a fin de evitar errores.
NOTA:
S Para EE.UU. y Canad, utilice los nmeros de pieza que empiezan por YM-, YU-, o ACC-.
S Para los dems, utilice los nmeros de pieza que empiezan por 90890-.
1-10
GEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES INFO
N_ de herramienta Nombre de herramienta/Funcin Ilustracin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
90890-03174
Esta herramienta sirve para revisar el sistema
elctrico.
Adaptador de la presin del combustible
90890-03176
YM-03176
Esta herramienta sirve para medir la presin del
combustible.
Manmetro de presin
90890-03153
YU-03153
Esta herramienta sirve para medir la presin
del combustible.
1-11
GEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES INFO
N_ de herramienta Nombre de herramienta/Funcin Ilustracin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
90890-03158
Esta herramienta se utiliza para girar el tornillo
piloto al ajustar la velocidad de ralent del motor.
Compresor de muelles Compresor de muelles de vlvula
de vlvula
90890-04019 Accesorio
YM-04019
Accesorio
Estas herramientas sirven para extraer o insta-
90890-04108
YM-01253 lar los conjuntos de vlvulas.
Impulsor de cojinetes del eje
propulsado intermedio
Impulsor de cojinetes del eje propulsado inter-
90890-04058 medio
YM-4058
Instalador de juntas
Instalador de juntas mecnicas
mecnicas Estas herramientas sirven para instalar la junta
90890-04078
YM-33221
de la bomba de agua.
Herramienta de sujecin del embrague
90890-04086
Esta herramienta sirve para sujetar el cubo del
YM-91042
embrague mientras se extrae o se instala la
tuerca del mismo.
Lapeador de vlvula
90890-04101
Esta herramienta sirve para extraer e instalar
el empujador de vlvula.
Extractor de guas de vlvula (4)
90890-04111
Esta herramienta sirve para extraer o instalar
las guas de vlvula.
Herramienta de instalacin de guas de vlvula
(4)
90890-04112
Esta herramienta sirve para instalar las guas
de vlvula.
Escariador de guas de vlvula (4)
90890-04113
YM-04113
Esta herramienta sirve para rectificar las guas
de vlvula nuevas.
Comprobador de encendido
90890-06754
YM-34487
Esta herramienta sirve para inspeccionar los
componentes del sistema de encendido.
1-12
GEN
HERRAMIENTAS ESPECIALES INFO
N_ de herramienta Nombre de herramienta/Funcin Ilustracin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1-13
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SPEC
CAPTULO 2
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ESPECIFICACIONES
SPEC
ESPECIFICACIONES GENERALES SPEC
ESPECIFICACIONES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ESPECIFICACIONES GENERALES
Elemento Estndar Lmite
Cdigo de modelo 5SL1 (EUR), 5SL2 (F), 5SL6 (AUS) SSS
Dimensiones
Longitud total 2.025 mm (79,7 in) SSS
Anchura total 690 mm (27,2 in) SSS
Altura total 1.090 mm (42,9 in) SSS
Altura del asiento 820 mm (32,3 in) SSS
Batalla 1.380 mm (54,3 in) SSS
Altura mnima al suelo 135 mm (5,3 in) SSS
Radio de giro mnimo 3.400 mm (133,9 in) SSS
Peso
Hmedo (con aceite y el depsito de 182 kg (401 lb) SSS
combustible lleno)
Carga mxima (sin contar la 193 kg (426 lb) SSS
motocicleta)
2-1
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Cantidad
Cantidad total 3,4 L (2,99 Imp qt, 3,59 US qt) SSS
Sin cambio de cartucho de filtro 2,4 L (2,11 Imp qt, 2,54 US qt) SSS
de aceite
Con cambio de cartucho de filtro de 2,6 L (2,29 Imp qt, 2,75 US qt) SSS
aceite
Presin del aceite 240 kPa a 6.600 r/min SSS
(2,4 kg/cm2 a 6.600 r/min)
(2,4 bar a 6.600 r/min)
(34,1 psi at 6.600 r/min) SSS
Temperatura del aceite del motor 96_C (205_F)
Presin de apertura de la vlvula de 450 X 550 kPa (4,5 X 5,5 kg/cm2,
descarga 4,5 X 5,5 bar, 65,3 X 79,8 psi)
2-2
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Filtro de aceite
Tipo de filtro de aceite Formado SSS
Presin de apertura de la vlvula de 80 X 120 kPa (0,8 X 1,2 kg/cm2, SSS
derivacin 0,8 X 1,2 bar, 11,6 X 17,4 psi)
Bomba de aceite
Tipo de bomba de aceite Trocoidal SSS
Holgura entre los extremos de los 0,03 X 0,09 mm 0,15 mm
rotores interior y exterior (0,0012 X 0,0035 in) (0,0059 in)
Holgura entre el rotor exterior y el 0,03 X 0,08 mm 0,15 mm
alojamiento de la bomba de aceite (0,0012 X 0,0031 in) (0,0059 in)
Sistema de refrigeracin
Capacidad del radiador 2,15 L (1,89 Imp qt, 2,27 US qt)
Presin de apertura del tapn del 110 X 140 kPa (1,1 X 1,4 kg/cm2, SSS
radiador 1,1X 1,4 bar, 16,0 X 20,3 psi)
Ncleo del radiador
Anchura 320 mm (12,6 in) SSS
Altura 258 mm (10,2 in) SSS
Profundidad 24 mm (0,94 in) SSS
Depsito del refrigerante
Capacidad 0,44 L (0,39 Imp qt, 0,47 US qt) SSS
Bomba de agua
Tipo de bomba de agua Bomba centrfuga de aspiracin nica SSS
Relacin de desmultiplicacin 86/44 31/31 (1,955) SSS
Inclinacin mx. del eje del rodete SSS 0,15 mm
(0,006 in)
Tipo de sistema de arranque Arranque elctrico
Inyeccin de combustible elctrica
Tipo INP-250/4 SSS
Fabricante NIPPON INJECTOR SSS
Bujas
Modelo (fabricante) cantidad CR9EK or CR10EK (NGK) 4 SSS
Distancia entre electrodos de la buja 0,6 X 0,7 mm (0,0236 X 0,0276 in) SSS
Culata
Volumen 10,3 X 10,9 cm3 (0,63 X 0,67 cu.in) SSS
Deformacin mxima SSS 0,05 mm
(0,002 in)
2-3
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
rboles de levas
Sistema de transmisin Transmisin por cadena (derecha) SSS
Dimetro interior de la tapa del rbol 23,008 X 23,029 mm (0,9058 X 0,9067 in) SSS
de levas
Dimetro del apoyo del rbol de levas 22,967 X 22,980 mm (0,9042 X 0,9047 in) SSS
Holgura entre el apoyo de levas y la 0,028 X 0,062 mm (0,0011 X 0,0024 in) 0,08 mm
tapa del rbol de levas (0,0031 in)
Dimensiones de los salientes del
rbol de levas de admisin
2-4
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Cadena de distribucin
Modelo/nmero de eslabones RH2015 /120 SSS
Sistema de tensin Automtico SSS
Vlvulas, asientos de vlvula y guas
de vlvula
Holgura de vlvulas (en fro) 0,13 X 0,20 mm (0,0051 X 0,0079 in) SSS
Admisin 0,23 X 0,30 mm (0,0091 X 0,0118 in) SSS
Escape
Dimensiones de las vlvulas
Dimetro de cabeza Anchura de la cara Anchura del asiento Grosor del margen
Dimetro de cabeza de vlvula A
Admisin 24,9 X 25,1 mm (0,9803 X 0,9882 in) SSS
Escape 21,9 X 22,1 mm (0,8622 X 0,8701 in) SSS
Anchura de la cara de la vlvula B
Admisin 1,14 X 1,98 mm (0,0449 X 0,0780 in) SSS
Escape 1,14 X 1,98 mm (0,0449 X 0,0780 in) SSS
Anchura del asiento de vlvula C
Admisin 0,9 X 1,1 mm (0,0354 X 0,0433 in) 1,6 mm (0,06 in)
Escape 0,9 X 1,1 mm (0,0354 X 0,0433 in) 1,6 mm (0,06 in)
Grosor del margen de vlvula D
Admisin 0,6 X 0,8 mm (0,0236 X 0,0315 in) 0,5 mm (0,02 in)
Escape 0,6 X 0,8 mm (0,0236 X 0,0315 in) 0,5 mm (0,02 in)
Dimetro del vstago de vlvula:
Admisin 3,975 X 3,990 mm (0,1565 X 0,1571 in) 3,95 mm
(0,1555 in)
Escape 3,960 X 3,975 mm (0,1559 X 0,1565 in) 3,935 mm
(0,1549 in)
Dimetro interior de la gua de vlvula
Admisin 4,000 X 4,012 mm (0,1575 X 0,1580 in) 4,042 mm
(0,1591 in)
Escape 4,000 X 4,012 mm (0,1575 X 0,1580 in) 4,042 mm
(0,1591 in)
Holgura entre el vstago de vlvula y
la gua de vlvula
Admisin 0,010 X 0,037 mm (0,0004 X 0,0015 in) 0,08 mm
(0,0031 in)
Escape 0,025 X 0,052 mm (0,0010 X 0,0020 in) 0,10 mm
(0,0039 in)
Descentramiento del vstago de SSS 0,04 mm
vlvula (0,0016 in)
2-5
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Muelles de vlvula
Longitud libre
Admisin (interior) 35,7 mm (1,41 in) 33,9 mm (1,33 in)
Admisin (exterior) 40,3 mm (1,59 in) 38,3 mm (1,50 in)
Escape 41,7 mm (1,64 in) 39,6 mm (1,56 in)
Longitud instalada
(vlvula cerrada)
Admisin (interior) 30 mm (1,18 in) SSS
Admisin (exterior) 32,5 mm (1,28 in) SSS
Escape 36,1 mm (1,42 in) SSS
Fuerza del muelle comprimido
(instalado)
Admisin (interior) 61,5 X 70,7 N (6,27 X 7,21 kg, SSS
13,83 X 15,89 lb)
Admisin (exterior) 139,1 X 160,1 N (14,18 X 16,33 kg, SSS
31,27 X 35,99 lb)
Escape 160 X 184 N (16,32 X 18,76 kg, SSS
35,97 X 41,36 lb)
Inclinacin del muelle
Cilindros
Disposicin de cilindros 4 cilindros paralelos inclinados hacia SSS
adelante
Dimetro interior carrera 65,5 mm 44,5 mm (2,58 1,75 in) SSS
Relacin de compresin 12,4 : 1 SSS
Dimetro interior 65,50 X 65,51 mm (2,5787 X 2,5791 in) SSS
Deformacin circunferencial SSS 0,05 mm
mx. (0,002 in)
2-6
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Pistn
Holgura entre el pistn y el cilindro 0,010 X 0,035 mm (0,0004 X 0,0014 in) 0,055 mm
(0,0022 in)
Dimetro D 65,475 X 65,490 mm (2,5778 X 2,5783 in) SSS
2-7
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Bielas
Holgura entre el pasador del cigeal y 0,028 X 0,052 mm (0,0011 X 0,0020 in) 0,09 mm
el cojinete de cabeza de biela (0,0035 in)
Cdigo de colores del cojinete 1 = Azul 2 = Negro 3 = Marrn 4 = Verde SSS
Cigeal
2-8
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
Transmisin
Tipo de transmisin Toma constante, 6 marchas SSS
Sistema de desmultiplicacin primario Engranaje recto SSS
Relacin de desmultiplicacin primaria 86/44 (1,955) SSS
Sistema de desmultiplicacin Transmisin por cadena SSS
secundario
Relacin de desmultiplicacin 48/16 (3,000) SSS
secundaria
Funcionamiento Pie izquierdo SSS
Relaciones de transmisin
1a marcha 37/13 (2,846) SSS
2a marcha 37/19 (1,947) SSS
3a marcha 28/18 (1,556) SSS
4a marcha 32/24 (1,333) SSS
5a marcha 25/21 (1,190) SSS
6a marcha 26/24 (1,083) SSS
Descentramiento mx. del eje principal SSS 0,02 mm
(0,0008 in)
Descentramiento mx. del eje motor SSS 0,02 mm
(0,0008 in)
Mecanismo de cambio de marcha
Tipo de mecanismo de cambio Tambor de seleccin/Barra de gua SSS
Flexin mx. de la barra gua de la SSS 0,05 mm
horquilla de cambio (0,002 in)
Tipo de filtro de aire Elemento hmedo SSS
Bomba de combustible
Tipo de bomba Sistema elctrico SSS
Modelo (fabricante) 5PW (DENSO) SSS
Presin de salida 294 kPa (2,94 kg/cm2, 2,94 bar, 42,6 psi) SSS
2-9
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL MOTOR SPEC
2-10
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS SPEC
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-11
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS SPEC
2-12
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS SPEC
Suspensin delantera
Tipo de suspensin Horquilla telescpica SSS
Tipo de horquilla delantera Muelle helicoidal/amortiguador de aceite SSS
Recorrido de la horquilla delantera 120 mm (4,72 in) SSS
Muelle
Longitud libre 249,3 mm (9,81 in) 244,3 mm
(9,62 in)
Longitud del distanciador 100 mm (3,937 in) SSS
Longitud instalada 240,3 mm (9,46 in) SSS
Fuerza elstica (K1) 8,3 N/mm (0,83 kg/mm, 46,49 lb/in) SSS
Carrera del muelle (K1) 0 X 120 mm (0 X 4,7244 in) SSS
Dimetro exterior del tubo interior 43 mm (1,69 in.) SSS
Lmite de flexin del tubo interior SSS 0,2 mm
(0,01 in)
Muelle opcional disponible No SSS
Aceite para horquillas
Aceite recomendado Aceite de suspensin 01 o equivalente SSS
Cantidad (en cada brazo de la 0,49 L (0,43 Imp qt, 0,52 US qt) SSS
horquilla delantera)
Nivel (desde la parte superior del tubo 106 mm (4,17 in) SSS
interior, con ste totalmente
comprimido y sin el muelle de la
horquilla)
Posiciones de ajuste de precarga del
muelle
Mnima 8 SSS
Normal 7 SSS
Mxima 1 SSS
Posiciones de ajuste del muelle
antirrebote
Mnima* 10 SSS
Normal* 9 SSS
Mxima* 1 SSS
Posiciones de ajuste de la
amortiguacin de compresin
Mnima* 9 SSS
Normal* 7 SSS
Mxima* 1 SSS
*a partir de la posicin de
*completamente abierta
2-13
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL CHASIS SPEC
Direccin
Tipo de cojinete de la direccin Cojinete angular SSS
Suspensin trasera
Tipo de suspensin Brazo basculante (suspensin por enlace) SSS
Tipo de conjunto del amortiguador Muelle helicoidal/amortiguador de gas-aceite SSS
trasero
Recorrido del conjunto del 60 mm (2,36 in) SSS
amortiguador trasero
Muelle
Longitud libre 168,5 mm (6,63 in) SSS
Longitud instalada 157,5 mm (6,2 in) SSS
Fuerza elstica (K1) 98 N/mm (9,80 kg/mm, 548,87 lb/in) SSS
Carrera del muelle (K1) 0 X 60 mm (0,00 X 2,36 in) SSS
Muelle opcional disponible No SSS
Presin normal del gas/aire de 1.200 kPa (12 kg/cm2, 12 bar, 174 psi) SSS
precarga del muelle
Posiciones de ajuste de precarga
del muelle
Mnima 1 SSS
Normal 4 SSS
Mxima 9 SSS
Posiciones de ajuste del muelle
antirrebote
Mnima* 20 SSS
Normal* 10 SSS
Mxima* 5 SSS
Posiciones de ajuste de la
amortiguacin de compresin
Mnima* 20 SSS
Normal* 10 SSS
Mxima* 1 SSS
*a partir de la posicin de
*completamente abierta
Brazo basculante
Holgura (en el extremo del brazo
basculante)
Radial SSS 1,0 mm
(0,04 in)
Axial SSS 1,0 mm
(0,04 in)
Cadena de transmisin
Modelo (fabricante) 532ZLV KAI (DAIDO) SSS
Nmero de eslabones 116 SSS
Tensin de la cadena de transmisin 35 X 45 mm (1,38 X 1,77 in) SSS
Seccin mxima de diez eslabones SSS 150,1 mm
(5,91 in)
2-14
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO SPEC
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-15
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO SPEC
Testigo indicador
(tensin/potencia cantidad)
Testigo de punto muerto LED 1 SSS
Testigo de luz larga LED 1 SSS
Testigo indicador del nivel de aceite LED 1 SSS
Testigo del intermitente de giro LED 2 SSS
Indicador del nivel de combustible LED 1 SSS
Testigo indicador de la temperatura LED 1 SSS
del refrigerante
Indicador de advertencia de avera en LED 1 SSS
el motor
Indicador del momento de cambio LED 1 SSS
Sistema de arranque elctrico
Tipo de sistema Toma constante SSS
Motor de arranque
Modelo (fabricante) SM-14 (MITSUBA) SSS
Potencia de salida 0,6 kW SSS
Escobillas
Longitud total 10 mm (0,39 in) 3,5 mm
(0,14 in)
Fuerza de los muelles 7,16 X 9,52 N (730 X 971 g, SSS
25,77 X 34,27 oz)
Resistencia de la bobina del inducido 0,0012 X 0,0022 a 20_C (68_F) SSS
Dimetro del conmutador 28 mm (1,1 in) 27 mm
(1,06 in)
Muesca de mica 0,7 mm (0,03 in) SSS
Rel del motor de arranque
Modelo (fabricante) 2768088-A (JIDECO) SSS
Amperaje 180 A SSS
Resistencia de la bobina 4,18 X 4,62 a 20_C (68_F) SSS
Bocina
Tipo de bocina Simple SSS
Modelo (fabricante) cantidad YF-12 (NIKKO) 1 SSS
Amperaje mx. 3A SSS
Rendimiento 105 X 113 db/2 m SSS
Resistencia de la bobina 1,15 X 1,25 a 20_C (68_F) SSS
Rel de intermitentes de giro
Tipo de rel Transistor completo SSS
Modelo (fabricante) FE218BH (DENSO) SSS
Dispositivo de interrupcin automtica No SSS
incorporado
Frecuencia de parpadeo de los 75 X 95 ciclos/min SSS
intermitentes
Potencia 10 W 2 SSS
Interruptor del nivel de aceite
Modelo (fabricante) 5SL (SOMIC ISHIKAWA) SSS
2-16
ESPECIFICACIONES ACERCA DEL SISTEMA ELCTRICO SPEC
2-17
TABLA DE CONVERSIN/ESPECIFICACIONES
GENERALES SOBRE LOS PARES DE APRIETE SPEC
SAS00028 SAS00030
Todos los datos especificados en este manual SOBRE LOS PARES DE APRIETE
estn enumerados en unidades del SISTEMA IM- En este cuadro se especifican los pares de aprie-
PERIAL DE PESAS Y MEDIDAS y el sistema M- te para cierres estndar con rosca I.S.O. normali-
TRICO. zada. Las especificaciones del par de apriete de
Utilice esta tabla para pasar unidades los componentes o conjuntos especiales se men-
MTRICAS a unidades IMPERIALES. cionan en cada captulo de este manual. Para
Ejemplo evitar deformaciones, apriete de forma cruzada
los conjuntos con varios puntos de fijacin, en fa-
MTRI- MULTIPLICA- IMPERIAL
ses progresivas, hasta alcanzar el par especifi-
CO DOR
cado. Si no se especifica otra cosa, para los pa-
** mm 0,03937 = ** in res de apriete, las roscas deben estar limpias y
2 mm 0,03937 = 0,08 in secas. Los componentes, por su parte, deben es-
tar a temperatura ambiente.
TABLA DE CONVERSIN
DEL SISTEMA MTRICO AL IMPERIAL
Unidad Unidad
Multiplicador
mtrica imperial
mSkg 7,233 ftSlb
Par de mSkg 86,794 inSlb
apriete cmSkg 0,0723 ftSlb
cmSkg 0,8679 inSlb
kg 2,205 lb
Peso
g 0,03527 oz
Velocidad km / hr 0,6214 mph
A: Distancia entre caras
km 0,6214 mi
B: Dimetro exterior de la rosca
m 3,281 ft
Distancia m 1,094 yd Pares de apriete
cm 0,3937 in A B generales
mm 0,03937 in (tuerca) (perno)
cc (cm3) 0,03527 oz (IMP liq.) Nm mSkg ftSlb
Volumen /
cc (cm3) 0,06102 cuSin 10 mm 6 mm 6 0,6 4,3
Capaci-
lt (litros) 0,8799 qt (IMP liq.)
dad 12 mm 8 mm 15 1,5 11
lt (litros) 0,2199 gal (IMP liq.)
14 mm 10 mm 30 3,0 22
kg / mm lb / in
55,997 17 mm 12 mm 55 5,5 40
kg / cm2 psi (lb / in2)
Otras 14,2234
Centgrados Fahrenheit 19 mm 14 mm 85 8,5 61
9 / 5+32
(_C) (_F)
22 mm 16 mm 130 13,0 94
2-18
PARES DE APRIETE SPEC
PARES DE APRIETE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-19
PARES DE APRIETE SPEC
Elemento de la
sujecin tidad Nm mSkg ftSlb ciones
rosca
Tapa del rotor del generador Perno M6 9 12 1,2 8,7
Tapa del embrague Perno M6 9 12 1,2 8,7
Tapa del embrague Perno M6 1 12 1,2 8,7 Yamaha
bond
No.1215
Tapa del rotor de la bobina Perno M6 5 12 1,2 8,7
captadora
Soporte del cable del embrague Perno M6 2 12 1,2 8,7
Tapa del rotor de la bobina Perno M8 1 15 1,5 11
captadora
Cubierta del eje de cambio Perno M6 6 12 1,2 8,7
Placa de ventilacin Tornillo M6 3 12 1,2 8,7
Bobina del esttor Tornillo M6 3 10 1,0 7,2
Tapa y abrazadera del rotor Tornillo M6 1 7,0 0,7 5,1
de captacin
Cubierta del pin de transmisin Perno M6 3 10 1,0 7,2
Perno de canalizacin del aceite M16 2 8 0,8 5,8
Tapa del rotor del generador y Tornillo M6 1 10 1,0 7,2
abrazadera del cable de la bobina
del esttor
Cubierta del tubo de ventilacin Perno M6 4 12 1,2 8,7
Tubo de aceite Perno M6 2 12 1,2 8,7
Sensor de posicin del cigeal Perno M6 2 10 1,0 7,2
Embrague del motor de arranque Tornillo M8 3 32 3,2 23
Placa de presin de embrague Perno M6 6 8,0 0,8 5,8
Utilice una
Cubo del embrague Tuerca M20 1 70 7,0 51 arandela de
inmoviliza-
cin
Utilice una
Pin de transmisin Tuerca M18 1 90 9,0 65 arandela de
inmoviliza-
cin
NOTA 1:
Vuelva a apretar el perno a los 1000 km (600 ml).
NOTA 2:
1. Primero, apriete los pernos a unos 12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb) con una llave dinamomtrica.
2. Vuelva a apretar los pernos a 25 Nm (2,5 mSkg, 18 ftSlb) con la llave dinamomtrica.
3. Afloje los pernos uno a uno siguiendo el orden de apriete y despus apritelos a 27 Nm (2,7 mSkg, 20
ftSlb).
2-20
PARES DE APRIETE SPEC
2-21
PARES DE APRIETE SPEC
PARES DE APRIETE DEL CHASIS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Tamao Apriete
Elemento de la Observaciones
rosca Nm mSkg ftSlb
Soporte superior y horquilla delantera M8 26 2,6 19
Tuerca del vstago de la direccin M28 113 11,3 82
Manillar y horquilla delantera M8 33 3,3 24
Manillar y soporte superior M6 13 1,3 9,4
Tuerca de argolla inferior M30 14 1,4 10 Consulte la
NOTA 1
Tornillo de brida del soporte inferior M8 23 2,3 17
Interruptor principal y soporte superior M8 23 2,3 17
Tope de la tapa del cilindro maestro del freno M4 1,2 0,12 0,9
delantero
Pernos de unin del latiguillo del freno delantero M10 30 3,0 22
Soporte y cilindro maestro del freno delantero M6 13 1,3 9,4
Parabrisas y carenaje delantero M5 0,4 0,04 0,3
Conjunto del carenaje delantero y el faro M5 1,7 0,17 1,23
Faro y soporte del carenaje delantero M5 2,5 0,25 1,81
Conjunto de medidores y soporte del carenaje M5 1,3 0,13 0,94
delantero
Soporte y bastidor del carenaje delantero M8 23 2,3 17
Soporte y conducto del carenaje delantero M5 1,3 0,13 0,94
Conducto y junta M5 1,3 0,13 0,94
Junta de la cmara de compensacin (delante) M4 1,2 0,12 0,87
Junta de la cmara de compensacin (detrs) M5 1,2 0,12 0,87
Espejo retrovisor y carenaje delantero M6 7 0,7 5,1
Carenaje y panel interior M5 1,5 0,15 1,1
Carenajes y bastidor M6 4,5 0,45 3,3
Pernos de fijacin del motor (delante) M10 45 4,5 33
Pernos de fijacin del motor (parte superior trasera) M10 45 4,5 33
Pernos de fijacin del motor (parte inferior trasera) M10 45 4,5 33
Perno de ajuste de fijacin del motor M16 7 0,7 5,1
Bastidor y bastidor trasero M10 47 4,7 34
Panel interior y bastidor M5 3,8 0,38 2,7
Contratuerca del cable del embrague (lado del motor) M8 7 0,7 5,1
Tuerca de ajuste del cable del acelerador M6 4,5 0,45 3,3
(lado del manillar)
Eje de giro y tuerca M18 95 9,5 69
Biela y bastidor M10 44 4,4 32
Brazo del rel y biela M10 44 4,4 32
Brazo del rel y brazo basculante M10 44 4,4 32
Amortiguador trasero y brazo del rel M10 44 4,4 32
Amortiguador trasero y soporte M10 44 4,4 32
Soporte y bastidor M14 52 5,2 38
Bomba y depsito de combustible M5 4 0,4 2,9
Soporte y bastidor del depsito de combustible M6 7 0,7 5,1
Soporte del depsito de combustible y depsito de M6 7 0,7 5,1
combustible
Soporte del depsito de combustible y bastidor M6 7 0,7 5,1
trasero
Asiento principal y bastidor M6 7 0,7 5,1
Depsito del refrigerante y tapa del rotor del M6 6,5 0,65 4,7
generador
Soporte del reposapis y bastidor M8 28 2,8 20
Reposapis trasero y bastidor M8 28 2,8 20
Reposapis trasero y silenciador M8 23 2,3 17
Cilindro maestro del freno trasero y soporte del M8 18 1,8 13
reposapis
2-22
PARES DE APRIETE SPEC
Tamao Apriete
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Elemento de la Observaciones
rosca Nm mSkg ftSlb
Perno de unin del latiguillo del freno trasero M10 30 3,0 22
Soporte de caballete lateral y bastidor M10 61 6,1 44
Perno y semieje de la rueda delantera M14 91 9,1 66
Tuerca del eje de la rueda trasera M24 110 11,0 80
Pinza del freno delantero y horquilla delantera M10 40 4,0 29
Disco del freno delantero y rueda delantera M6 18 1,8 13
Disco del freno trasero y rueda trasera M8 30 3,0 22
Corona de la rueda trasera y cubo de transmisin de M10 100 10,0 72
la rueda trasera
Tornillo de purga de la pinza del freno M8 6 0,6 4,3
Perno de brida (eje de la rueda delantera) M8 18 1,8 13 Consulte la
NOTA 2
NOTA 1:
1. Primero, apriete la tuerca de argolla a unos 52 Nm (5,2 mSkg, 38 ftSlb) con una llave dinamomtrica y a
continuacin afljela completamente.
2. Vuelva a apretar la tuerca de argolla hasta el par especificado.
NOTA 2:
S Apriete los pernos de brida del eje de la rueda 2
y 1 al par especificado.
S Apriete el perno de brida 2 al par especificado.
S Golpee la parte exterior del brazo izquierda de la
horquilla con un mazo de goma par alinearlo con
el extremo del eje de la rueda.
S Apriete los pernos de brida del eje de la rueda 4
y 3 al par especificado.
S Apriete el perno de brida 4 al par especificado.
2-23
PUNTOS DE LUBRICACIN Y TIPOS DE LUBRICANTE SPEC
SAS00031
MOTOR
2-24
PUNTOS DE LUBRICACIN Y TIPOS DE LUBRICANTE SPEC
SAS00032
CHASIS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-25
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN SPEC
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1 Radiador
2 Refrigerador del aceite
2-26
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN SPEC
1 Bomba de agua
2 Refrigerador del aceite
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3 Radiador
2-27
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN SPEC
1 Refrigerador del aceite
2 Bomba de agua
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-28
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN SPEC
1 Radiador
2 Termostato
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-29
GRFICO DE LUBRICACIN DEL MOTOR SPEC
GRFICO DE LUBRICACIN DEL MOTOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
rbol de levas
de escape
rbol de levas
de admisin
Refrigerador
del pistn
Canalizacin principal
Refrigerador
de aceite
Eje principal
Filtro
Bomba
de Refrigerador de misin
de aceite
aceite
Vlvula
de
descarga
Eje motor
Colector
2-30
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
ESQUEMAS DE LUBRICACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-31
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
1 Bomba de aceite
2 rbol de levas de escape
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-32
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
1 Refrigerador del aceite
2 Colector de aceite
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-33
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
1 Eje principal
2 Bomba de aceite
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3 Vlvula de descarga
2-34
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
1 Culata
2 rbol de levas de admisin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-35
ESQUEMAS DE LUBRICACIN SPEC
1 Eje principal
2 Eje motor
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-36
RUTA DE CABLES SPEC
RUTA DE CABLES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1 Cable del interruptor del manillar derecho A Pase el cable del interruptor del manillar derecho por
2 Cable del embrague dentro de los latiguillos de freno y por encima de los
3 Cable de la unidad inmovilizadora, cable del interrup- cables del acelerador.
tor principal y cable del interruptor izquierdo del mani- B Instale los cables del acelerador en el gancho, de ma-
llar nera que el lado por el que se tira de ellos quede hacia
4 Cable del acelerador (lado de retorno) abajo.
5 Cable del acelerador (lado del que se tira) C Pase el cable del embrague por la gua.
6 Latiguillos del freno delantero D La brida de plstico debe colocarse 10 mm (0,39 in)
7 Cables del acelerador por debajo del soporte superior.
8 Junta E Fije el cable del interruptor del manillar izquierdo a la
9 Soporte inferior horquilla delantera con la brida de plstico y corte la
punta de sta.
Fjela con una abrazadera a la seccin de proteccin.
2-37
RUTA DE CABLES SPEC
F Pase el cable de la bocina por la parte externa del ca- I Fije el acoplador entre la seccin del hueco del faro y
ble del acelerador y fjelo con una abrazadera por de- el conducto.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
lante de la cara superior del soporte inferior. A conti- J Instale el rel en el surco del faro (la ubicacin de los
nuacin, dirjalo por debajo del latiguillo del freno de- rels izquierdo y derecho es alternativa).
lantero y fjelo con una abrazadera al trinquete de la K Al mazo de cables
cubierta inferior. L Al intermitente delantero (derecho)
G Fjelo a una distancia de entre 40 (1,57 in) y 60 mm M Fije el mazo de cables secundario en la junta.
(2,36 in) de la cara superior del soporte inferior con la N Tenga cuidado de no dejar atrapado el mazo de cables
brida de plstico. Corte la parte sobrante de la punta secundario al montar el conducto.
de la abrazadera dejando de 2 (0,08 in) a 4 mm (0,16 O Al intermitente delantero (izquierdo)
in). Dirija la punta de la abrazadera hacia la parte exte- P Dirija la punta de la brida de plstico hacia la parte de-
rior del vehculo. lantera del vehculo. Corte la punta dejando entre 2 y
H Pase los cables del acelerador por dentro de los lati- 10 mm (0,08 X 0,39 in).
guillos del freno delantero. Q Dirija la punta de la brida de plstico por debajo del so-
porte inferior y hacia la parte trasera del vehculo. Cor-
te la punta dejando entre 2 y 10 mm (0,08 X 0,39 in).
2-38
RUTA DE CABLES SPEC
1 Tornillo de tope de la mariposa C Pase el tubo del depsito de refrigerante por debajo
2 Tubo del depsito de refrigerante del bastidor y el lado derecho del cuerpo de la maripo-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-39
RUTA DE CABLES SPEC
1 Cable del acelerador (lado de retorno) A Pase el cable del interruptor principal por debajo del
2 Cable del acelerador (lado del que se tira) cable del interruptor del manillar izquierdo y el de la
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3 Cable del interruptor del nivel de aceite unidad inmovilizadora, y a continuacin por el lado de-
4 Cable del interruptor del caballete lateral recho del vehculo.
5 Tubo de ventilacin del depsito de refrigerante B Pase el cable de tope del acelerador por el lado iz-
6 Cable del magneto de C.A. quierdo del cable del interruptor del caballete lateral,
7 Cable del motor del ventilador del radiador el cable del interruptor del nivel de aceite, el cable del
8 Tapa del depsito de refrigerante magneto de C.A. y los tubos de vaciado y de ventila-
9 Tubo de vaciado del depsito de combustible cin del depsito de combustible y, a continuacin, por
10 Tubo de ventilacin del depsito de combustible el lado derecho del vehculo.
11 Cable del motor de arranque C Pase el tubo de vaciado y el de ventilacin del depsi-
to de combustible por dentro del tubo de ventilacin y
del de vaciado del depsito de reserva, el mazo de ca-
bles y el cable de tope del acelerador y, a continua-
cin, pselo por fuera del cable del motor de arranque.
2-40
RUTA DE CABLES SPEC
D Pase el tubo del depsito de reserva del refrigerante I Pase el tubo de ventilacin del depsito de reserva del
por fuera del tubo de vaciado y el de ventilacin del de- refrigerante, el cable del interruptor del nivel de aceite
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-41
RUTA DE CABLES SPEC
1 Cable del interruptor del manillar dere- 12 Tubo de combustible (lado de retorno) 26 Mazo de cables
cho 13 Acoplador de la bomba de combustible 2 27 Cables del acelerador
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2 Mazo de cables secundario 14 Acoplador de la bomba de combustible 1 28 Cable secundario 1 del acelerador (blan-
3 Tapa 8 15 Cable del motor de arranque co 6 polos)
4 Cable de la bobina de encendido 16 Tubo de combustible (lado de alimenta- 29 Cable secundario 2 del acelerador (ne-
5 Acoplador del sensor de posicin de la cin) gro 6 polos)
mariposa 17 Tubo de ventilacin del crter 30 Acoplador del cable del interruptor del ni-
6 Tubo del depsito de refrigerante 18 Tubo de ventilacin vel de aceite (blanco 1 polo)
7 Cable de tope de la mariposa 19 Caja de fusibles 31 Acoplador del cable del interruptor del
8 Acoplador del cable del sensor de veloci- 20 Tapa 7 caballete lateral (azul 2 polos)
dad 21 Rel del motor del ventilador del radiador 32 Acoplador del cable del magneto de C.A.
9 Acoplador del cable de la bobina capta- 22 Cable del motor del ventilador del radia- (blanco 3 polos)
dora dor 33 Acoplador del cable del interruptor de la
10 Tubo de ventilacin del depsito de com- 23 Cable del interruptor del manillar izquier- luz del freno trasero (marrn 2 polos)
bustible do 34 Acoplador del cable del interruptor de
11 Tubo de vaciado del depsito de com- 24 Cable de la unidad inmovilizadora punto muerto (conector 1 polo)
bustible 25 Cable del interruptor principal
2-42
RUTA DE CABLES SPEC
A Al faro G Pase los tubos de ventilacin y de vaciado del depsi-
B Fije con una abrazadera la brida de plstico a la tapa 8. to de combustible por debajo del tubo de combustible.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Coloque el acoplador en la parte trasera del vehculo H Al cable del interruptor de la luz del freno trasero.
contra la brida de plstico. Dirija la punta de la brida de I Pase los tubos de ventilacin y de vaciado del depsi-
plstico hacia abajo por dentro del vehculo. to de combustible por debajo del tubo de combustible.
C Pase los cables izquierdo y derecho del interruptor del J Al interruptor de punto muerto.
manillar por fuera del tubo de ventilacin de la carcasa K Pase el cable negativo de la batera por encima del
del filtro de aire. mazo de cables.
D Conecte los acopladores (4 unidades) en el orificio del L Introduzca la abrazadera que envuelve el mazo de ca-
lado del bastidor. Tenga cuidado de no pillar los cables bles en el orificio del bastidor.
y el mazo cuando fije la tapa 8. M El mazo de cables no debe interferir con las puntas de
E Desde el radiador los pernos de fijacin del bastidor traseros.
F Pase el tubo del depsito de reserva del refrigerante
por delante del cable del motor de arranque y el del
sensor de velocidad.
2-43
RUTA DE CABLES SPEC
N Al depsito de reserva del refrigerante W Fije con una abrazadera el mazo de cables, los cables
O Al interruptor del nivel de aceite, el del caballete lateral del interruptor del manillar izquierdo y derecho y el ca-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
y el magneto de C.A. ble del interruptor principal. Alinee los puntos en los
P Al sensor de temperatura de admisin (carcasa del fil- que se pega la cinta de los tres cables, excepto el ma-
tro de aire) zo. Dirija la punta de la abrazadera hacia la parte de-
Q Instale la abrazadera que envuelve el mazo de cables lantera del vehculo.
en el soporte del cuerpo de la mariposa. X Pase los cables del faro y de los instrumentos de me-
R Pase el mazo de cables por encima del tubo de venti- dida por debajo de la parte inferior del bastidor desde
lacin de la mariposa. la seccin del hueco de la tapa 2.
S Pase el mazo de cables entre el bastidor y el tubo del Y Al acoplador del cable del interruptor principal
refrigerante. Z Al acoplador de la unidad inmovilizadora
T Pselo por el agujero del bastidor. AA A la caja de fusibles y al rel del motor del ventilador
U Pase el cable del interruptor del manillar izquierdo y el AB Pase los cables del acelerador por encima de la ta-
cable del interruptor principal por encima del cable de pa 2.
la unidad inmovilizadora.
V Tenga cuidado de no dejar atrapado el acoplador al
montar la carcasa del filtro de aire.
2-44
RUTA DE CABLES SPEC
AC Los cables de derivacin a la caja de fusibles y al re- AH La parte de sellado de la tapa puede ser tanto la su-
l del motor del ventilador del radiador deben pasar perior como la inferior con el extremo inferior del
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
por la seccin gua de la tapa 2, por debajo del mazo bastidor. Eso s, no debe quedar atrapada.
de cables y, a continuacin, por la parte de fuera del AI Tenga cuidado de que no se caiga el mazo de ca-
bastidor. bles secundario del faro debajo del saliente del con-
AD Fije con una abrazadera el mazo de cables, la sec- ducto. Compruebe esto cuando instale el carenado
cin de derivacin del cable del interruptor principal, lateral.
el cable del motor del ventilador del radiador y el ca- AJ Dirija la punta de la brida de plstico hacia la parte
ble de la unidad inmovilizadora. Alinee el punto en el trasera del vehculo.
que se pega la cinta del cable de la unidad inmovili-
zadora.
AE Mazo de derivacin desde el mazo de cables.
AF Utilice la brida de plstico para fijar el cable del mo-
tor de arranque en la seccin de proteccin.
AG La punta de la brida de plstico debe estar dirigida
hacia la parte exterior del vehculo y hacia abajo.
2-45
RUTA DE CABLES SPEC
Instrucciones de montaje del alojamiento del acoplador del inmovilizador
1 Estado de fijacin del acopla- 2 Alojamiento 1, 2, procedimien- 3 Fijacin al bastidor
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2-46
RUTA DE CABLES SPEC
1 Batera B No olvide fijar el mazo de cables (apritelo hasta que
2 Cable positivo de la batera se detenga el trinquete de la abrazadera).
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3 Rel del motor de arranque C Instale lo ms profundo posible en el surco del conjun-
4 Rel del intermitente to de la caja de la batera.
5 Sensor de presin D El gancho del conjunto de la caja de la batera debe
6 Rel de corte del circuito del motor de arranque engancharse en la cara superior de la caja de fusibles
7 ECU (no en la cara lateral).
8 Mazo de cables E Fije los acopladores de la unidad inmovilizadora (dos
9 Cable negativo de la batera unidades) en el espacio lateral derecho del kit de he-
rramientas.
A Empuje el cable del motor de arranque hacia dentro F Pase el cable del intermitente por la parte de fuera del
de las secciones de fijacin con abrazadera (dos pun- saliente de fijacin lateral derecho de la luz trase-
tos) o la caja de la batera y fjelo bien. ra / freno.
2-47
RUTA DE CABLES SPEC
G Pase los cables de los intermitentes y de la luz de la L Pase el cable del piloto trasero / luz del freno por enci-
matrcula entre los surcos laterales traseros del con- ma de la parte saliente.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
junto de la caja de la batera y hacia la parte posterior M Conecte el acoplador del cable del piloto trasero / luz
del vehculo. del freno.
H Conecte el acoplador del cable del intermitente. N Instale la abrazadera que envuelve el mazo de cables
I Conecte el cable de la luz de la matrcula. en el orificio del conjunto de la caja de la batera.
J Pase el cable de derivacin a la luz de la matrcula por O Conecte el cable negativo y el mazo de cables.
detrs del saliente de fijacin lateral izquierdo del pilo- P Instale el rel de corte del circuito de arranque lo ms
to trasero / luz del freno. profundo posible despus de colocar el cable del pilo-
K Pase el cable del piloto trasero / luz del freno por deba- to trasero / luz del freno y del intermitente en la gua.
jo de la parte saliente.
2-48
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CHK
ADJ
CAPTULO 3
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
CARENADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
EXTRACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
SINCRONIZACIN DE LOS CUERPOS DE LAS MARIPOSAS . . . . . . 3-16
AJUSTE DEL VOLUMEN DE GASES DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 3-20
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR . . . . . . . 3-21
INSPECCIN DE LAS BUJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
MEDICIN DE LA PRESIN DE COMPRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . 3-27
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
COMPROBACIN DE LA PRESIN DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . 3-30
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . 3-32
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
LIMPIEZA DE LAS CMARAS DE COMPENSACIN DEL
SISTEMA DE ADMISIN DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
INSPECCIN DE LAS JUNTAS DE LOS CUERPOS
DE LAS MARIPOSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
INSPECCIN DE LOS TUBOS DE COMBUSTIBLE
Y DE VENTILACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
INSPECCIN DEL TUBO DE VENTILACIN DEL CRTER . . . . . . . . 3-35
INSPECCIN DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
COMPROBACIN DEL NIVEL DE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . 3-36
INSPECCIN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
CAMBIO DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
CHK
ADJ
CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
AJUSTE DEL FRENO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
INTRODUCCIN
Este captulo incluye toda la informacin necesaria para realizar las revisiones y los ajustes recomendados.
Estos procedimientos de mantenimiento preventivo asegurarn un funcionamiento ms fiable del vehculo,
una vida til ms prolongada y reducirn la necesidad de costosas revisiones. Esta informacin es aplicable
indistintamente tanto a los vehculos que ya estn en servicio como a los vehculos nuevos que se estn prepa-
rando para la venta. Los tcnicos de servicio deben estar familiarizados con todos los detalles de este captulo.
SAS00037
LECTURA DEL
CUENTAKILMETROS INSPEC-
N_ ELEMENTO TAREA DE SUPERVISIN O MANTENIMIENTO ( 1.000 km) CIN
ANUAL
1 10 20 30 40
Tubo de combustible S Comprobar si hay fisuras o daos en los tubos del
1 *
(consulte la pgina 3-35) combustible.
S Comprobar el estado.
2 *
Bujas S Limpiar y reajustar la distancia entre electrodos.
(cons lte la pgina 3
(consulte 3-23)
23)
S Sustituir.
Vlvulas S Comprobar la holgura de vlvulas.
3 * Cada 40.000 km
(consulte la pgina 3-10) S Ajustar.
Latiguillos
g de frenos S Comprobar si hay fisuras o daos.
8 * (consulte la pgina 3-46) S Sustituir. Cada 4 aos
Ruedas
9 * S Comprobar si estn descentradas o daadas.
(consulte la pgina 4-3)
S Comprobar la profundidad de la banda de rodadura
y si hay daos.
Neumticos
10 * S Sustituir si es necesario.
(consulte la pgina 3-58)
S Comprobar la presin del aire.
S Corregir si es necesario.
Cojinetes de ruedas
11 * S Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados.
(consulte la pgina 4-3)
S Comprobar el funcionamiento o si hay demasiada
Brazo basculante holgura.
12 * (consulte la pgina 4-75) S Lubricar con grasa lubricante a base de jabn de
Cada 50.000 km
litio.
S Comprobar la tensin de la cadena.
Cadena de transmisin S Asegurarse de que la rueda trasera est correcta- Cada 800 km y despus de lavar
13
(consulte la pgina 3-49,50) mente alineada. la motocicleta o de conducir bajo la lluvia
S Limpiar y lubricar.
3-1
MANTENIMIENTO PERIDICO E CHK
INTERVALOS DE LUBRICACIN ADJ
LECTURA DEL
CUENTAKILMETROS INSPEC-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAU03884
NOTA:
D El filtro de aire necesita un mantenimiento ms frecuente si se conduce por zonas excesivamente hme-
das o polvorientas.
D Sistema hidrulico de frenos
S Revise con frecuencia y, si fuera necesario, rectifique el nivel del lquido de frenos.
S Cada dos aos, sustituya las piezas internas de los cilindros maestros y las pinzas de los frenos y cam-
bie el lquido de frenos.
S Reemplace los latiguillos de frenos cada cuatro aos o cuando observe fisuras o daos.
3-2
CHK
ASIENTOS ADJ
SAS00039
ASIENTOS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3-3
CHK
DEPSITO DE COMBUSTIBLE ADJ
SAS00040
DEPSITO DE COMBUSTIBLE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3-4
CHK
DEPSITO DE COMBUSTIBLE ADJ
EXTRACCIN DEL DEPSITO DE
COMBUSTIBLE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
S El tubo de combustible debe desconectarse
con la mano. No deben utilizarse herramien-
tas con este fin.
S Aunque se haya extrado el combustible del
depsito, tenga cuidado al sacar los tubos,
ya que an puede haber combustible dentro.
NOTA:
Antes de quitar los tubos, ponga unos trapos de-
bajo.
3. Extraiga:
S depsito de combustible
NOTA:
Procure que la superficie de instalacin de la bom-
ba de combustible no quede directamente debajo
del depsito. El depsito debe estar en posicin
vertical.
EXTRACCIN DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
1. Extraiga:
S bomba de combustible
ATENCIN:
S Tenga cuidado de que no se le caiga la bomba
de combustible o de no golpearla.
S No toque la base del emisor de combustible.
3-5
CHK
DEPSITO DE COMBUSTIBLE ADJ
INSTALACIN DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Instale:
S bomba de combustible
4 Nm (0,4 mSkg, 2,9 ftSlb)
NOTA:
S Al instalar la bomba de combustible, tenga cui-
dado de no daar las superficies de instalacin
del depsito de combustible.
S Utilice siempre una junta nueva para la bomba
de combustible.
S Instale la bomba de combustible de la manera en
que se muestra en la ilustracin.
S Apriete los pernos de la bomba de combustible
por etapas, siguiendo una secuencia cruzada en
el par especificado.
ATENCIN:
Al instalar el tubo de combustible, asegrese
de que est conectado firmemente y de que
sus soportes estn en la posicin adecuada;
si no lo estn, la instalacin no ser correcta.
NOTA:
Coloque correctamente el conector del tubo de
combustible en el depsito hasta or un click y,
despus, asegrese de que no se afloja.
Despus de poner la tapa del conector del tubo de
combustible 1 verifique que los soportes a , b y
c de la tapa estn bien instalados.
2. Instale:
S acoplador del emisor de combustible
S acoplador de la bomba de combustible
S tubo de ventilacin del depsito de combusti-
ble
S manguera de rebose del depsito de combusti-
ble
3-6
CHK
CARENADOS ADJ
CARENADOS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S carenado trasero
S carenados laterales
NOTA:
Para extraer la pieza de cierre rpido, presione en
el centro con un destornillador y despus saque la
pieza.
INSTALACIN
1. Instale:
S carenados laterales
S carenado trasero
NOTA:
Para instalar la pieza de cierre rpido, presione el
pasador hasta que salga de la cabeza de la pieza,
despus introdzcala en el carenado y meta el pa-
sador a empujndolo con un destornillador. Ase-
grese de que el pasador queda alineado con la
cabeza de la pieza de cierre.
3-8
CHK
CARCASA DEL FILTRO DE AIRE ADJ
CARCASA DEL FILTRO DE AIRE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3-9
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
SAS00045
MOTOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Extraiga
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S carenado inferior
S carenados laterales
Consulte CARENADOS.
S conjunto del cuerpo de la mariposa
Consulte CUERPOS DE LAS MARIPOSAS
en el captulo 7.
S vlvula de corte del suministro de aire
Consulte SISTEMA DE INDUCCIN DE AI-
RE en el captulo 7.
S radiador
S motor del ventilador del radiador
Consulte RADIADOR en el captulo 6.
2. Extraiga
S bobinas de encendido
S bujas
S tapa de la culata
S junta de la tapa de la culata
Consulte RBOL DE LEVAS en el capitulo 5.
3. Extraiga
S tapa del rotor de captacin 1
3-10
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
4. Mida:
S holgura de vlvulas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
A Parte delantera
d. Para medir la holgura de vlvulas de los otros
cilindros, comenzando por el cilindro #1 en el
punto muerto superior (PMS), gire el cigeal
en sentido contrario a las agujas del reloj, tal y
como se especifica en la tabla siguiente.
B Grados a los que se gira el cigeal en sentido con-
trario a las agujas del reloj.
C Cilindro
D Ciclo de combustin
Cilindro #2 180_
Cilindro #4 360_
Cilindro #3 540_
3-11
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
5. Extraiga:
S rboles de levas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
S Consulte DESMONTAJE DEL MOTOR
RBOL DE LEVAS Y CULATA en el captulo 5.
S Cuando extraiga la cadena de distribucin y los
rboles de levas, ate la cadena de distribucin
con un alambre para recuperarla en caso de que
se caiga en el crter.
6. Ajuste:
S holgura de vlvulas
Lapeador de vlvulas
90890-04101
NOTA:
S Recubra la apertura de la cadena de distribucin
con un trapo para impedir que la pastilla de vl-
vula caiga en el crter.
S Anote la posicin de cada empujador de vlvula
1 y pastilla de vlvula 2 para instalarlo luego
en el lugar adecuado.
Rango de grosores
Pastillas de vlvula
de pastillas de
disponibles.
vlvula
1,20
Nos. 25 grosores en
(0,0472) X
120 X incrementos de
2,40 mm
240 0,05 mm (0,002 in)
(0,0945 in)
NOTA:
S El grosor a de cada pastilla de vlvula est mar-
cado en centsimas de milmetro en el lado que
toca al elevador de vlvula.
S Dado que originalmente se instalan pastillas de
vlvula de diferentes tamaos, es necesario re-
dondear el nmero de las pastillas de vlvula pa-
ra alcanzar el equivalente ms prximo al origi-
nal.
3-12
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
c. Determine el nmero de pastilla de vlvula de
acuerdo con la tabla siguiente.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
EJEMPLO:
Nmero de pastilla de vlvula original
= 148 (grosor =1,48 mm (0.058 in))
Valor redondeado = 150
d. Busque el nmero aproximado de la pastilla de
vlvula original y la medida de la holgura de
vlvulas en la tabla de seleccin de pastillas de
vlvula. El punto de interseccin entre la co-
lumna y la fila horizontal ser el nuevo nmero
de pastilla de vlvula.
NOTA:
El nuevo nmero de la pastilla de vlvula es slo
aproximado. Si la medida sigue sin ser la correcta,
ser necesario medir nuevamente la holgura de
vlvulas y repetir los pasos anteriores.
3-13
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
NOTA:
S Consulte MONTAJE Y AJUSTE DEL MOTOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3-14
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS ADJ
ADMISIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ESCAPE
HOLGURA NMERO DE LA PASTILLA INSTALADA
MEDIDA 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00 X 0.02 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215
0.03 X 0.07 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0.08 X 0.12 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.13 X 0,17 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.18 X 0,22 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.23 X 0,30 HOLGURA ESTNDAR
0.31 X 0,35 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.36 X 0,40 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.41 X 0,45 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.46 X 0,50 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.51 X 0,55 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.56 X 0,60 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.61 X 0,65 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.66 X 0,70 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.71 X 0,75 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.76 X 0,80 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.81 X 0,85 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.86 X 0,90 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.91 X 0,95 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.96 X 1,00 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
1.01 X 1,05 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 HOLGURA DE VLVULAS (en fro):
1.06 X 1,10 200 205 210 215 220 225 230 235 240 0,23 X 0,30 mm (0,0091 X 0,0118 in)
1.11 X 1,15 205 210 215 220 225 230 235 240 Ejemplo: la instalada es la 175
1.16 X 1,20 210 215 220 225 230 235 240 La holgura medida es de 0,35 mm (0,0138 in)
1.21 X 1,25 215 220 225 230 235 240
Sustituya la pastilla 175 por la 185
1.26 X 1,30 220 225 230 235 240
1.31 X 1,35 225 230 235 240 Nmero de pastilla: (ejemplo)
1.36 X 1,40 230 235 240 Pastilla n_ 175 = 1,75 mm (0,0689 in)
1.41 X 1,45 235 240 Pastilla n_ 185 = 1,85 mm (0,0728 in)
1.46 X 1,50 240
3-15
AJUSTE DE LA HOLGURA DE VLVULAS/ CHK
SINCRONIZACIN DE LOS CUERPOS DE LAS MARIPOSAS ADJ
7. Instale:
S todas las piezas extradas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Para realizar la instalacin, invierta el proceso de
extraccin.
2. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
3. Extraiga:
S manguera de sincronizacin 1
4. Instale:
S manmetro de vaco 1
(en la manguera de sincronizacin)
S tacmetro digital
(cerca de la buja)
Manmetro de vaco
90890-03094, YU-08030
3-16
CHK
SINCRONIZACIN DE LOS CUERPOS DE LAS MARIPOSAS ADJ
5. Instale:
S carcasa del filtro de aire
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8. Ajuste:
S sincronizacin del cuerpo de la mariposa
ATENCIN:
No utilice los tornillos de ajuste de la vlvula
de la mariposa para ajustar la sincronizacin
del cuerpo de la mariposa.
NOTA:
La diferencia en la presin de vaco entre dos
cuerpos de mariposa no debe exceder los 1,33
kPa (10 mmHg, 0,39 inHg).
3-17
SINCRONIZACIN DE LOS CUERPOS DE LAS MARIPOSAS/ CHK
AJUSTE DEL VOLUMEN DE GASES DE ESCAPE ADJ
9. Mida:
S velocidad de ralent del motor
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
12. Extraiga:
S tacmetro digital
S manmetro de vaco
13. Instale:
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-18
CHK
AJUSTE DEL VOLUMEN DE GASES DE ESCAPE ADJ
3. Con el botn SELECT, seleccione el modo de
ajuste de CO (que aparece como CO) o el
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3-19
CHK
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR ADJ
SAS00052
MOTOR
NOTA:
Antes de ajustar la velocidad de ralent del motor,
debe ajustarse correctamente la sincronizacin
de los cuerpos de las mariposas y el motor debe
tener la compresin adecuada.
4. Ajuste:
S velocidad de ralent del motor
5. Ajuste:
S holgura del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR.
3-20
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR ADJ
SAS00056
ACELERADOR
NOTA:
Antes de ajustar la holgura del cable del acelera-
dor, debe ajustarse correctamente la velocidad de
ralent del motor.
1. Compruebe:
S holgura del cable del acelerador a
Si est fuera de los valores especificados !
Ajuste.
2. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S cubierta lateral del bastidor izquierdo
Consulte CARENADOS.
3. Ajuste:
S holgura del cable del acelerador
NOTA:
Cuando se abre la mariposa, se tira del cable del
acelerador 1 .
3-21
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR ADJ
Lado del manillar
a. Afloje la contratuerca 1 .
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Despus de ajustar la holgura del cable del
acelerador, arranque el motor y gire el manillar
a derecha e izquierda para comprobar que no
vara la velocidad de ralent del motor.
4. Instale:
S cubierta lateral del bastidor izquierdo
Consulte CARENADOS.
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-22
CHK
INSPECCIN DE LAS BUJAS ADJ
SAS00059
ATENCIN:
Antes de extraer las bujas, sople con aire
comprimido la suciedad acumulada en los
agujeros de las mismas para que no penetre
en los cilindros.
3. Compruebe:
S tipo de buja
Si no es correcto ! Cambie.
4. Compruebe:
S electrodo 1
Si hay daos/desgaste ! Cambie la buja.
S aislante 2
Si el color es anormal ! Cambie la buja.
Se considera un color normal el color tostado,
medio o claro.
5. Limpie:
S buja
(con un limpiador de bujas o un cepillo de
alambre)
6. Mida:
S distancia entre electrodos de la buja a
(con una galga de espesores metlica)
Si est fuera de los valores especificados !
Reajuste la distancia entre electrodos.
3-23
INSPECCIN DE LAS BUJAS/ CHK
MEDICIN DE LA PRESIN DE COMPRESIN ADJ
7. Instale:
S buja 13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Antes de instalar la buja, limpie la superficie de la
junta y la buja.
8. Instale:
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
SAS00065
1. Mida:
S holgura de vlvulas
Si est fuera de los valores especificados !
Ajuste.
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DE
VLVULAS.
2. Arranque el motor, deje que se caliente duran-
te varios minutos y despus apguelo.
3. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
4. Extraiga:
S cubierta
S bobinas de encendido
S bujas
3-24
CHK
MEDICIN DE LA PRESIN DE COMPRESIN ADJ
ATENCIN:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5. Instale:
S manmetro de compresin 1
S adaptador
Manmetro de compresin
90890-03081, YU-33223
Adaptador
90890-04136
6. Mida:
S presin de compresin
Si est fuera de los valores especificados !
Consulte los pasos (c) y (d).
Presin de compresin
(al nivel del mar)
Mnima
1.350 kPa (13,50 kg/cm2,
13,50 bar, 191,87 psi)
Normal
1.550 kPa (15,50 kg/cm2,
15,50 bar, 220,46 psi)
Mxima
1.736 kPa (17,36 kg/cm2,
17,36 bar, 246,92 psi)
NOTA:
La diferencia de presin de compresin entre ci-
lindros no debe exceder los 100 kPa (1 kg/cm2, 1
bar, 14,22 psi).
Presin de compresin
(con el cilindro engrasado)
Lectura Diagnstico
Mayor que sin Si hay desgaste o
aceite daos en los
segmentos del
pistn ! Repare.
Igual que sin aceite Pistn, vlvulas,
culata junta de o
pistn posiblemente
defectuosos !
Repare.
7. Instale:
S buja 13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
8. Instale:
S bobinas de encendido
9. Instale:
S placa del protector trmico
S carcasa del filtro de aire
Consulte CARCASA DEL FILTRO DE AIRE.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-26
CHK
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR ADJ
SAS00069
MOTOR
1. Coloque la motocicleta sobre una superficie
plana.
NOTA:
S Site la motocicleta sobre un soporte adecuado.
S Asegrese de que la motocicleta est en posi-
cin vertical.
Aceite recomendado
Consulte el grfico para conocer
el grado de aceite de motor ms
apropiado para cada
temperatura atmosfrica.
API estndar
SE o grado superior
ACEA estndar
G4 o G5
ATENCIN:
S El aceite de motor tambin lubrica el embra-
gue, pero un tipo de aceite o aditivos no ade-
cuados pueden causar el patinado del mis-
mo. Por tanto, no aada ningn aditivo
qumico ni utilice aceites de motor de un gra-
do de CD a o superior y no utilice aceites en
cuya etiqueta figure ENERGY CONSERVING
II b o superior.
S Procure que no entren materiales extraos
en el crter.
3-27
COMPROBACIN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR/ CHK
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR ADJ
NOTA:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00074
3-28
CHK
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR ADJ
6. Si ha de sustituirse tambin el cartucho del fil-
tro de aceite, siga el procedimiento siguiente.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
Asegrese de que la junta trica 3 est co-
rrectamente colocada en la ranura del cartu-
cho del filtro de aceite.
7. Reemplace:
S junta del perno de drenaje del aceite del motor
New
8. Instale:
S perno de drenaje del aceite del motor
(con la junta nueva)
43 Nm (4,3 mSkg, 31 ftSlb)
9. Llene:
S crter
(con la cantidad especificada de aceite de mo-
tor)
Cantidad
Cantidad total
3,4 L (2,99 Imp qt, 3,59 US qt)
Sin cambio de cartucho del filtro
de aceite
2,4 L (2,11 Imp qt, 2,54 US qt)
Con cambio de cartucho del filtro
de aceite
2,6 L (2,29 Imp qt, 2,75 US qt)
3-29
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR/ CHK
COMPROBACIN DE LA PRESIN DEL ACEITE DEL MOTOR ADJ
10. Instale:
S tapn de llenado del aceite del motor
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S depsito de refrigerante
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE.
S carenado inferior
Consulte CARENADOS.
11. Arranque el motor, deje que se caliente du-
rante varios minutos y despus apguelo.
SAS00077
ATENCIN:
Cuando el motor est fro, el aceite del motor
tendr una viscosidad mayor, lo cual har que
la presin del aceite sea mayor tambin. Por lo
tanto, mida siempre la presin del aceite con el
motor caliente.
3. Extraiga:
S carenado inferior
Consulte CARENADOS.
4. Extraiga:
S tornillo del conducto de aceite 1
ADVERTENCIA
El motor, el silenciador y el aceite del motor es-
tn extremadamente calientes.
5. Instale:
S manmetro de presin del aceite 1
S adaptador 2
Manmetro de presin
90890-03153, YU-03153
Adaptador de presin del aceite
90890-03139
3-30
CHK
COMPROBACIN DE LA PRESIN DEL ACEITE DEL MOTOR ADJ
6. Mida:
S presin del aceite del motor
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Teniendo en cuenta que los datos relativos a la
presin del aceite pueden fluctuar dependiendo
de la temperatura y viscosidad del aceite, la pre-
sin del mismo tambin puede variar durante la
medicin. Los datos siguientes deben tenerse en
cuenta slo como referencia en la medicin de la
presin del aceite del motor.
3-31
CHK
AJUSTE DE LA HOLGURA DEL CABLE DEL EMBRAGUE ADJ
SAS00078
EMBRAGUE
1. Compruebe:
S holgura del cable del embrague a
Si est fuera de los valores especificados !
Ajuste.
2. Ajuste:
S holgura del cable del embrague
NOTA:
Si en el lado del manillar del cable no se puede
conseguir la holgura del cable del embrague es-
pecificada, utilice la tuerca de ajuste del lado del
motor.
3-32
CHK
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ADJ
SAS00086
1. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
2. Extraiga:
S tapa de la carcasa del filtro de aire 1
S elemento del filtro de aire
3. Limpie:
S elemento del filtro de aire 1
Utilice disolvente para limpiar el elemento del
filtro de aire. Una vez limpiado, elimine el disol-
vente.
4. Engrase toda la superficie del filtro con aceite
de motor y elimine el exceso de aceite. El filtro
de aire debe estar mojado, pero no empapado.
5. Inspeccione:
S elemento del filtro de aire
Si hay daos ! Reemplace.
6. Instale:
S elemento del filtro de aire
S tapa de la carcasa del filtro de aire
ATENCIN:
No ponga nunca el motor en marcha sin tener
instalado el elemento de filtro de aire. El aire
sin filtrar causara un desgaste rpido de las
piezas del motor y podra daarlo. El motor en
marcha sin el elemento de filtro de aire tam-
bin puede afectar al giro de los cuerpos de las
mariposas, perjudicando al rendimiento del
motor y provocando un recalentamiento.
NOTA:
Cuando instale el elemento del filtro de aire en la
tapa de la carcasa del filtro, asegrese de que las
superficies de sellado estn alineadas, a fin de
evitar fugas de aire.
7. Instale:
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-33
LIMPIEZA DE LAS CMARAS DE COMPENSACIN DEL
SISTEMA DE ADMISIN DE AIRE /INSPECCIN DE LAS CHK
JUNTAS DE LOS CUERPOS DE LAS MARIPOSAS ADJ
SAS00092
2. Extraiga:
S cmara de compensacin del sistema de ad-
misin de aire 1
3. Limpie:
S cmara de compensacin del sistema de ad-
misin de aire
4. Instale:
S cmara de compensacin del sistema de ad-
misin de aire
5. carenado delantero
Consulte CARENADOS.
SAS00095
2. Inspeccione:
S juntas de los cuerpos de las mariposas 1
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
3. Instale:
S cuerpos de las mariposas
Consulte CUERPOS DE LAS MARIPOSAS
en el captulo 7.
3-34
INSPECCIN DE LOS TUBOS DE COMBUSTIBLE Y DE VENTILACIN/ CHK
INSPECCIN DEL TUBO DE VENTILACIN DEL CRTER
ADJ
SAS00096
COMBUSTIBLE Y DE VENTILACIN
El procedimiento siguiente es vlido para todos
los tubos de combustible y de ventilacin.
1. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
2. Inspeccione:
S tubos de ventilacin 1
S tubos de combustible 2
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
Si la conexin est floja ! Conecte apropiada-
mente.
NOTA:
Antes de extraer los tubos de combustible, colo-
que unos trapos en la zona donde podra derra-
marse el lquido.
3. Instale:
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
SAS00098
ATENCIN:
Asegrese de que el tubo de ventilacin del
crter queda correctamente encaminado.
3. Instale:
S depsito de combustible
Consulte DEPSITO DE COMBUSTIBLE.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-35
INSPECCIN DEL SISTEMA DE ESCAPE/ CHK
COMPROBACIN DEL NIVEL DE REFRIGERANTE ADJ
SAS00099
2. Inspeccione:
S tubo de escape 1
S silenciador 2
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
S junta 3
Si hay fugas de gas de escape ! Reemplace.
3. Inspeccione:
S par de apriete
4. Instale:
S radiador
Consulte RADIADOR en el captulo 6.
S carenado inferior
Consulte CARENADOS.
SAS00102
3-36
COMPROBACIN DEL NIVEL DE REFRIGERANTE/ CHK
INSPECCIN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN ADJ
2. Compruebe:
S nivel del refrigerante
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
S Si se aade agua en lugar de refrigerante se
reducir el contenido de anticongelante del
refrigerante. Si utiliza agua en lugar de refri-
gerante, compruebe y, si es necesario, corrija
la concentracin de anticongelante.
S Utilice nicamente agua destilada. No obs-
tante, si no dispone de agua destilada, puede
utilizar agua blanda.
SAS00104
3-37
INSPECCIN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIN/ CHK
CAMBIO DEL REFRIGERANTE ADJ
2. Inspeccione:
S radiador 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00105
3-38
CHK
CAMBIO DEL REFRIGERANTE ADJ
3. Desconecte:
S tapn del depsito de refrigerante 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Vace:
S refrigerante
(del depsito de refrigerante)
5. Extraiga:
S tapn del radiador 1
ATENCIN:
El radiador caliente est sometido a presin.
Por lo tanto, no extraiga el tapn del radiador
cuando el motor est caliente. Puede salir l-
quido hirviendo o vapor a presin, lo que po-
dra causar lesiones graves. Cuando el motor
se haya enfriado, abra el tapn del radiador del
modo siguiente:
Coloque un trapo grueso o una toalla sobre el
tapn y grelo lentamente en el sentido contra-
rio al de las agujas del reloj hacia el seguro, pa-
ra liberar la presin residual. Cuando deje de
silbar, presione hacia abajo el tapn y grelo en
el sentido contrario al de las agujas del reloj
para extraerlo.
7. Vace:
S refrigerante
(del motor y radiador)
8. Inspeccione:
S arandela de cobre 1 New
(perno de drenaje del refrigerante-bomba de
agua 2 )
9. Instale:
S perno de drenaje del refrigerante (bomba de
agua)
(con arandela de cobre)
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
3-39
CHK
CAMBIO DEL REFRIGERANTE ADJ
10. Instale:
S depsito de refrigerante
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
11. Conecte:
S tubo del depsito de refrigerante
12. Llene:
S sistema de refrigeracin
(con la cantidad especificada del refrigerante
recomendado)
Anticongelante recomendado
Anticongelante de glicol etilnico
de alta calidad con inhibidores
de la corrosin para motores
de aluminio
Proporcin de mezcla
1:1 (anticongelante:agua)
Cantidad
Cantidad total
2,15 L (1,89 Imp qt,
2,27 US qt)
Capacidad del depsito de
refrigerante
0,44 L (0,39 Imp qt,
0,47 US qt)
ADVERTENCIA
S Si le salpicara refrigerante a los ojos, lveselos
con abundante agua y consulte a un mdico.
S Si el refrigerante le salpicara la ropa, lvela lo
antes posible con abundante agua y poste-
riormente con agua y jabn.
S En caso de ingestin accidental de refrige-
rante, provoque el vmito y acuda urgente-
mente a un mdico.
ATENCIN:
S Si se aade agua en lugar de refrigerante se
reducir el contenido de anticongelante del
refrigerante. Si utiliza agua en lugar de refri-
gerante, compruebe y, si es necesario, corrija
la concentracin de anticongelante.
3-40
CHK
CAMBIO DEL REFRIGERANTE ADJ
S Utilice nicamente agua destilada. No obs-
tante, si no dispone de agua destilada, puede
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
13. Instale:
S tapn del radiador
14. Llene:
S depsito de refrigerante
(con el tipo recomendado de refrigerante hasta
la marca de nivel mximo a )
15. Instale:
S tapn del depsito de refrigerante
16. Arranque el motor, deje que se caliente du-
rante varios minutos y despus prelo.
17. Compruebe:
S nivel del refrigerante
Consulte COMPROBACIN DEL NIVEL DE
REFRIGERANTE.
NOTA:
Antes de comprobar el nivel de refrigerante, espe-
re unos minutos hasta que se haya asentado.
18. Instale:
S tapa del depsito de refrigerante
S carenado inferior
S carenado lateral izquierdo
Consulte CARENADOS.
3-41
CHK
AJUSTE DEL FRENO DELANTERO ADJ
SAS00107
CHASIS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
La distancia a es la
Posicin #1
mayor.
La distancia a es la
Posicin #5
menor.
ADVERTENCIA
S Una vez ajustada la posicin de la maneta del
freno, asegrese de que el pasador del so-
porte de la maneta est bien insertada en la
rueda de ajuste.
S Si nota la maneta blanda o esponjosa es posi-
ble que haya aire en el sistema de frenos. An-
tes de manipular el vehculo se debe sacar el
aire, purgando el sistema de frenos. La pre-
sencia de aire en el sistema de frenos reduce
considerablemente el control sobre la moto-
cicleta y puede ser causa de accidentes. Por
consiguiente, compruebe si hay aire y, si es
necesario, purgue el sistema de frenos.
ATENCIN:
Despus de ajustar la posicin de la maneta
del freno, asegrese de que no hay friccin en
el mismo.
3-42
CHK
AJUSTE DEL FRENO TRASERO ADJ
SAS00110
1. Compruebe:
S posicin del pedal de freno
(distancia a parte inferior del reposapis)
Si est fuera de los valores especificados !
Ajuste.
2. Ajuste:
S posicin del pedal de freno
a. Afloje la contratuerca 1 .
b. Gire el tornillo de ajuste 2 en el sentido a o b
hasta obtener la posicin del pedal de freno es-
pecificada.
Sentido a El pedal de freno se eleva.
Sentido b El pedal de freno desciende.
ADVERTENCIA
Tras ajustar la posicin del pedal de freno,
compruebe que el extremo del tornillo de ajus-
te c queda visible a travs del agujero d .
Contratuerca
16 Nm (1,6 mSkg, 12 ftSlb)
ADVERTENCIA
Si nota el pedal del freno blando o esponjoso,
es posible que haya aire en el sistema de fre-
nos. Antes de manipular el vehculo se debe
sacar el aire, purgando el sistema de frenos. El
aire en el sistema de frenos reduce considera-
blemente la capacidad de frenado y puede pro-
ducir prdidas de control y accidentes. Por
consiguiente, comprubelo y, si es necesario,
purgue el sistema de frenos.
ATENCIN:
Despus de ajustar la posicin del pedal del
freno, asegrese de que no hay friccin en el
mismo.
3-43
AJUSTE DEL FRENO TRASERO/ CHK
COMPROBACIN DEL NIVEL DEL LQUIDO DE FRENOS ADJ
3. Ajuste:
S interruptor de la luz de freno trasero
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00115
A 2. Compruebe:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada lquido de frenos del tipo reco-
mendado hasta el nivel adecuado.
A Freno delantero
B Freno trasero
B ADVERTENCIA
S Utilice nicamente el lquido de frenos espe-
cificado. Otros lquidos de frenos pueden de-
teriorar las juntas de goma, lo que puede dar
lugar a fugas y perjudicar al rendimiento de
los frenos.
S Rellene con el mismo tipo de lquido que con-
tiene el sistema. Mezclar distintos tipos de l-
quido de frenos puede dar lugar a reacciones
qumicas nocivas, lo cual puede perjudicar al
rendimiento de los frenos.
S Al rellenar, tenga cuidado de que no entre
agua en el depsito del lquido de frenos. El
agua reducira considerablemente el punto
de ebullicin del lquido de frenos y el vapor
resultante podra provocar una obstruccin.
3-44
COMPROBACIN DEL NIVEL DE LQUIDO DE FRENOS/ AJUSTE CHK
DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO TRASERO ADJ
ATENCIN:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
A fin de asegurar una correcta lectura del nivel de
lquido de frenos, asegrese de que la parte su-
perior del depsito est horizontal.
SAS00128
1. Compruebe:
S momento de encendido de la luz del freno tra-
sero
Si no es correcto ! Ajuste.
2. Ajuste:
S momento de encendido de la luz del freno tra-
sero
3-45
INSPECCIN DE LAS PASTILLAS DE LOS FRENOS DELANTERO
Y TRASERO/ INSPECCIN DE LOS LATIGUILLOS CHK
DE LOS FRENOS DELANTERO Y TRASERO ADJ
SAS00122
A 2. Inspeccione:
S pastilla de freno delantero
S pastilla de freno trasero
Lmite de desgaste de la pastilla del freno a , b
Si se alcanza el lmite de desgaste ! Reem-
place las pastillas de freno en conjunto.
Consulte FRENOS DELANTERO Y TRASE-
RO en el captulo 7.
A Freno delantero
B Freno trasero
SAS00131
A
INSPECCIN DE LAS MANGUERAS DE LOS
FRENOS DELANTERO Y TRASERO
El procedimiento siguiente es vlido para todos
los latiguillos de freno y sus abrazaderas.
1. Inspeccione:
S latiguillo del freno
Si hay grietas/daos /desgaste ! Reemplace.
A Delantero
B Trasero
2. Inspeccione:
B S abrazadera del latiguillo del freno
Si est floja ! Ajuste el perno de la abrazadera.
3. Sujete la motocicleta en posicin vertical y ac-
cione el freno varias veces.
4. Inspeccione:
S latiguillo del freno
Si hay fugas del lquido de frenos ! Sustituya
el latiguillo daado.
Consulte FRENOS DELANTERO Y TRASE-
RO en el captulo 4.
3-46
CHK
PURGA DEL SISTEMA HIDRULICO DE FRENOS ADJ
SAS00135
DE FRENOS
ADVERTENCIA
Purgue el sistema hidrulico de frenos siem-
pre que:
S el sistema est desmontado.
S haya algn latiguillo de freno flojo, desco-
nectado o haya sido sustituido
S el nivel del lquido de frenos est muy bajo
S los frenos no funcionen como es debido.
NOTA:
S Tenga cuidado de no derramar lquido de frenos y
de que el depsito no rebose.
S Cuando purgue el sistema hidrulico de frenos,
compruebe siempre si hay suficiente lquido an-
tes de accionar el freno. No tener en cuenta esta
medida de precaucin podra hacer que penetra-
ra aire en el sistema hidrulico de frenos, lo que
alargara considerablemente el tiempo de purga.
S Si la purga resulta difcil, puede que sea necesa-
rio dejar que el lquido de frenos se asiente du-
rante algunas horas. Repita el procedimiento de
purga cuando desaparezcan las pequeas bur-
bujas del tubo.
1. Purgue:
S sistema hidrulico de frenos
3-47
PURGA DEL SISTEMA HIDRULICO DE FRENOS/ CHK
AJUSTE DEL PEDAL DE CAMBIO ADJ
h. Apriete el tornillo de purga y suelte la maneta o
el pedal de freno.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Tornillo de purga
6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb)
ADVERTENCIA
Despus de purgar el sistema hidrulico de
frenos, compruebe el funcionamiento de los
frenos.
SAS00136
2. Ajuste:
S posicin del pedal de cambio
El pedal de cambio se
Sentido b
eleva.
El pedal de cambio
Sentido c
desciende.
c. Apriete ambas contratuercas.
3-48
AJUSTE DE LA TENSIN DE LA CHK
CADENA DE TRANSMISIN ADJ
SAS00140
AJUSTE DE LA TENSIN DE LA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CADENA DE TRANSMISIN
NOTA:
La tensin de la cadena de transmisin debe com-
probarse en su punto ms tenso.
ATENCIN:
Si la cadena de transmisin est demasiado
apretada, se producirn sobrecargas en el mo-
tor y otras partes vitales y si, por el contrario,
est demasiado floja, puede saltarse y daar el
brazo basculante o provocar un accidente. Por
lo tanto, mantenga siempre la tensin de la ca-
dena de transmisin dentro de los lmites es-
pecificados.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda trasera elevada del suelo.
4. Ajuste:
S tensin de la cadena de transmisin
3-49
AJUSTE DE LA TENSIN DE LA CADENA DE TRANSMISIN/ CHK
LUBRICACIN DE LA CADENA DE TRANSMISIN ADJ
La cadena de transmisin
Sentido a
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
se tensa.
La cadena de transmisin
Sentido b
se afloja.
NOTA:
Para mantener el alineamiento de ruedas adecua-
do, ajuste ambos lados por igual.
Contratuerca
16 Nm (1,6 mSkg, 12 ftSlb)
SAS00142
LUBRICACIN DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
La cadena de transmisin consta de numerosas
partes interrelaciondas y ha de ser objeto de un
mantenimiento adecuado, ya que puede quedar
inutilizada en muy poco tiempo. As pues, la cade-
na de transmisin debe revisarse con cierta fre-
cuencia, especialmente si se utiliza la motocicleta
en zonas con mucho polvo.
La cadena de transmisin de esta motocicleta
consta de pequeas juntas tricas de goma entre
cada placa lateral, las cuales pueden daarse si
se limpian con vapor, se lavan a alta presin o si se
utilizan determinados disolventes o cepillos spe-
ros. Utilice pues solamente queroseno para la lim-
pieza de la cadena de transmisin. Limpie la ca-
dena de transmisin con un trapo seco y
lubrquela totalmente con aceite del motor o con
un lubricante de cadenas adecuado para cadenas
con juntas tricas. No utilice ningn otro lubrican-
te, ya que pueden contener disolventes perjudi-
ciales para las juntas tricas.
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante de
cadenas adecuados para
cadenas con juntas tricas
3-50
CHK
INSPECCIN Y AJUSTE DE LA COLUMNA DE DIRECCIN ADJ
SAS00146
INSPECCIN Y AJUSTE DE LA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
COLUMNA DE DIRECCIN
1. Coloque la motocicleta sobre una superficie
plana.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda delantera elevada del suelo.
2. Inspeccione:
S columna de direccin
Agarre la parte inferior de los brazos de la hor-
quilla delantera y balancee suavemente la hor-
quilla.
Si hay agarrotamiento/flojedad ! Ajuste la co-
lumna de direccin.
3. Extraiga:
S soporte superior
Consulte MANILLAR y COLUMNA DE DI-
RECCIN en el capitulo 4.
4. Ajuste:
S columna de direccin
3-51
CHK
INSPECCIN Y AJUSTE DE LA COLUMNA DE DIRECCIN ADJ
c. Afloje la tuerca de argolla inferior 4 completa-
mente y luego apritela segn el valor especifi-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
cado.
ADVERTENCIA
No apriete en exceso la tuerca de argolla infe-
rior.
5. Instale:
S soporte superior
Consulte MANILLAR y COLUMNA DE DI-
RECCIN en el capitulo 4.
6. Mida:
S tensin de la columna de direccin
NOTA:
Asegrese de que todos los cables estn conec-
tados correctamente.
3-52
INSPECCIN Y AJUSTE DE LA COLUMNA DE DIRECCIN/ CHK
INSPECCIN DE LA HORQUILLA DELANTERA ADJ
Tensin de la columna de direccin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
200 X 500 g
SAS00150
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
2. Inspeccione:
S barra 1
Si hay daos/araazos ! Reemplace.
S retn de aceite 2
Si hay fugas de aceite ! Reemplace.
3. Sujete la motocicleta en posicin vertical y ac-
cione el freno delantero.
4. Compruebe:
S funcionamiento de la horquilla delantera
Empuje con fuerza hacia abajo el manillar va-
rias veces, para comprobar si la horquilla de-
lantera rebota bien.
Si el movimiento es brusco ! Repare.
Consulte HORQUILLA DELANTERA en el
captulo 4.
3-53
CHK
AJUSTE DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA ADJ
SAS00155
DELANTERA
El siguiente procedimiento es vlido para ambos
brazos de la horquilla delantera.
ADVERTENCIA
S Ajuste siempre los dos brazos de la horquilla
delantera por igual. Un ajuste desigual puede
afectar a la conduccin y a la estabilidad.
S Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
ATENCIN:
S Las ranuras indican la posicin de ajuste.
S No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
1. Ajuste:
S precarga del muelle
Posiciones de ajuste
Mnima: 8
Normal: 7
Mxima: 1
Amortiguacin antirrebote
ATENCIN:
No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
3-54
AJUSTE DE LOS BRAZOS DE LA CHK
HORQUILLA DELANTERA ADJ
1. Ajuste:
S amortiguacin antirrebote
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
La amortiguacin
Sentido a antirrebote aumenta (la
suspensin es ms firme).
La amortiguacin
Sentido b antirrebote se reduce (la
suspensin es ms suave).
Posiciones de ajuste
Mnima: 10 clics en sentido b *
Normal: 9 clics en sentido b *
Mxima: 1 clic en sentido b *
* con el tornillo de reglaje completamente
girado en sentido a
Amortiguacin de compresin
ATENCIN:
No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
1. Ajuste:
S amortiguacin de la compresin
La amortiguacin de la
Sentido a compresin aumenta (la
suspensin es ms firme).
La amortiguacin de la
Sentido b compresin se reduce (la
suspensin es ms suave).
Posiciones de ajuste
Mnima: 9 clic en sentido b *
Normal: 7 clic en sentido b *
Mxima: 1 clic en sentido b *
* con el tornillo de reglaje completamente
girado en sentido a
3-55
CHK
AJUSTE DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO ADJ
SAS00158
AMORTIGUADOR TRASERO
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
ATENCIN:
No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
1. Ajuste:
S precarga del muelle
La precarga del
Sentido a muelle aumenta (la
suspensin es ms firme).
La precarga del muelle se
Sentido b reduce (la suspensin
es ms suave).
Posiciones de ajuste
Mnima: 1
Normal: 4
Mxima: 9
Amortiguacin antirrebote
ATENCIN:
No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
3-56
CHK
AJUSTE DEL CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO ADJ
1. Ajuste:
S amortiguacin antirrebote
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
La amortiguacin
Sentido a antirrebote aumenta (la
suspensin es ms firme).
La amortiguacin
Sentido b antirrebote se reduce (la
suspensin es ms suave).
Posiciones de ajuste
Mnima: 20 clic en sentido b *
Normal: 10 clic en sentido b *
Mxima: 5 clic en sentido b *
*: con la perilla de ajuste completamente
girada en sentido a
Amortiguacin de compresin
ATENCIN:
No sobrepase nunca las posiciones de ajuste
mxima y mnima.
1. Ajuste:
S amortiguacin de la compresin
La amortiguacin de la
Sentido a compresin aumenta (la
suspensin es ms firme).
La amortiguacin de la
Sentido b compresin se reduce (la
suspensin es ms suave).
Posiciones de ajuste
Mnima: 20 clic en sentido b *
Normal: 10 clic en sentido b *
Mxima: 1 clic en sentido b *
* con el tornillo de reglaje completamente
girado en sentido a
3-57
CHK
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ
SAS00162
ADVERTENCIA
S La presin de los neumticos debe compro-
barse y regularse solamente cuando la tem-
peratura del neumtico sea igual a la tempe-
ratura ambiente.
S La presin de los neumticos y la suspen-
sin deben ajustarse teniendo en cuenta el
peso total (incluidos la carga, el motorista, el
acompaante y los accesorios), as como la
velocidad a la que se pretenda circular.
S Conducir con la motocicleta sobrecargada
podra daar los neumticos y provocar acci-
dentes.
NO SOBRECARGUE LA MOTOCICLETA.
Peso
bsico
(con aceite y
182 kg (401 lb)
el depsito de
combustible
lleno)
Carga
193 kg (426 lb)
mxima*
Presin del
neumtico en Delantero Trasero
fro
250 kPa 250 kPa
Hasta 90 kg (2,5 kg/cm2, (2,5 kg/cm2,
de carga* 2,5 bar 2,5 bar
35,6 psi) 35,6 psi)
2,5 kPa 290 kPa
90 kg X
(2,5 kg/cm2, (29 kg/cm2,
carga
2,5 bar 29 bar
mxima*
35,6 psi) 41,3 psi)
2,5 kPa 2,5 kPa
Conduccin a (2,5 kg/cm2, (2,5 kg/cm2,
alta velocidad 2,5 bar 2,5 bar
35,6 psi) 35,6 psi)
* Peso total del motorista, el acompaante, la car-
ga y los accesorios
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir con neumticos des-
gastados. Si el dibujo del neumtico alcanza el
lmite mximo de desgaste, cmbielo inmedia-
tamente.
3-58
CHK
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS ADJ
2. Inspeccione:
S superficie de los neumticos
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
A B A Neumtico
B Rueda
Neumtico slo
Rueda con cmara
con cmara
Neumtico con
R eda sin cmara
Rueda
cmara o sin cmara
ADVERTENCIA
S Los tipos de neumticos que se mencionan a
continuacin han sido sometidos a pruebas
exhaustivas y aprobados por Yamaha Motor
Co., Ltd. Los neumticos delantero y trasero
siempre deben ser del mismo fabricante y te-
ner el mismo diseo. No se pueden garanti-
zar las caractersticas de conduccin si se
utilizan combinaciones de neumticos dife-
rentes de las aprobadas por Yamaha para
uso con esta motocicleta.
3-59
INSPECCIN DE LOS NEUMTICOS/ CHK
INSPECCIN DE LAS RUEDAS ADJ
Neumtico delantero
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
El agarre en carretera de los neumticos nue-
vos es relativamente bajo hasta que se gastan
ligeramente. Por consiguiente, es aconsejable
conducir durante los primeros 100 km a velo-
cidad normal.
NOTA:
Para neumticos con marca de sentido de giro 1 :
S Instale el neumtico con la marca hacia el senti-
do de giro de la rueda.
S Alinee la marca 2 con el punto de instalacin de
la vlvula.
SAS00168
ADVERTENCIA
Nunca intente reparar una rueda.
NOTA:
Despus de cambiar un neumtico o una rueda,
debe equilibrar siempre la rueda.
3-60
INSPECCIN Y LUBRICACIN DE LOS CABLES /LUBRICACIN
DE MANETAS Y PEDALES /LUBRICACIN DEL CABALLETE CHK
LATERAL/ LUBRICACIN DE LA SUSPENSIN TRASERA ADJ
SAS00170
CABLES
El procedimiento siguiente es vlido para todos
los cables, tanto internos como externos.
ADVERTENCIA
Los cables externos daados pueden sufrir
corrosin y afectar a su movimiento. Sustituya
los cables externos e internos daados lo an-
tes posible.
1. Inspeccione:
S cable externo
Si hay daos ! Reemplace.
2. Compruebe:
S funcionamiento del cable
Si el movimiento es brusco ! Lubrique.
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante
adecuado para cables
NOTA:
Sujete verticalmente el extremo del cable y vierta
unas gotas de lubricante en su funda, o bien utilice
un dispositivo de lubricacin adecuado.
SAS00171
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
SAS00172
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
SAS00174
Lubricante recomendado
Grasa de disulfuro de molibdeno
3-61
CHK
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA ADJ
SAS00178
SISTEMA ELCTRICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Las bateras generan hidrgeno, que es un
gas explosivo, y contienen electrolito, el cual
est compuesto por cido sulfrico, venenoso
y altamente custico.
Por ello, se recomienda que siga siempre es-
tas medidas preventivas:
S Lleve prendas de proteccin para los ojos
cuando manipule bateras o trabaje cerca de
ellas.
S Cargue las bateras en una zona bien ventilada.
S Mantenga las bateras alejadas de cualquier
fuente de llamas o chispas (equipos de sol-
dadura, cigarrillos encendidos, etc.).
S NO FUME cuando cargue o manipule bateras.
S MANTENGA LAS BATERAS Y EL ELECTRO-
LITO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
S Evite el contacto fsico con el electrolito, ya
que puede provocar quemaduras graves o
daos irreversibles en los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CONTAC-
TO FSICO CON EL ELECTROLITO:
EXTERNO
S Piel: Lave con agua.
S Ojos: Enjuguelos con agua abundante du-
rante 15 minutos y solicite asistencia mdica
inmediata.
INTERNO
S Beba agua o leche en abundancia, leche de
magnesia, huevos batidos o aceite vegetal.
Solicite atencin mdica inmediatamente.
ATENCIN:
S Esta batera est sellada. No quite nunca las
tapas de sellado, ya que se perder el equili-
brio entre las celdas y el rendimiento de la ba-
tera se ver afectado.
S El tiempo, amperaje y voltaje de carga de las
bateras MF son diferentes de los de las bate-
ras convencionales. Las bateras MF deben
cargarse como se explica en las ilustracio-
nes relativas al mtodo de carga. Si la batera
est sobrecargada, el nivel de electrolito se
reducir considerablemente. Por tanto, car-
gue con cuidado la batera.
3-62
CHK
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA ADJ
NOTA:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Extraiga:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
2. Desconecte:
S cables de la batera
(de los terminales de la batera)
ATENCIN:
Desconecte primero el cable negativo de la ba-
tera 1 y despus el positivo 2 .
3. Extraiga:
S batera
4. Compruebe:
S carga de la batera
Voltmetro
NOTA:
Tensin en circuito abierto (V)
Temperatura
ambiente c. Tensin en circuito abierto = 12,0 V
20_C
d. Tiempo de carga = 6,5 horas
e. Carga de la batera = 20 X 30%
3-63
CHK
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA ADJ
Cargando 5. Cargue:
Temperatura ambiente de 20_C
S batera
Tensin en circuito abierto (V)
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
No efecte cargas rpidas de la batera.
Tiempo (minutos)
Compruebe la tensin
en circuito abierto. ATENCIN:
S No quite nunca las tapas de sellado de la ba-
tera MF.
S No utilice cargadores de bateras rpidos, ya
que estos originan una corriente de alto am-
peraje en la batera y puede hacer que sta se
recaliente y daarse la placa.
S Si le es imposible regular la corriente del car-
gador de la batera, tenga cuidado de no so-
brecargarla.
S Cargue siempre la batera fuera de la motoci-
cleta (si tiene que cargarla instalada, desco-
necte el cable negativo del terminal).
S Para evitar o reducir las chispas, no enchufe
el cargador hasta que sus cables estn co-
nectados a la batera.
S Antes de desconectar las pinzas del carga-
dor de los terminales de la batera, asegrese
de apagar el cargador.
S Las pinzas de los cables del cargador deben
estar en contacto completo con los termina-
les de la batera; asegrese de que no hay
cortocircuito. Una pinza de cable del carga-
dor corroda puede generar calor en el rea
de contacto y un muelle de pinza debilitado
puede producir chispas.
S Si al tocar la batera nota que est caliente en
cualquier momento durante el proceso de
carga, desconecte el cargador y deje que se
enfre antes de volver a conectarlo. Las bate-
ras pueden explotar si se recalientan.
S Tal y como se muestra en la ilustracin si-
guiente, la tensin en circuito abierto de una
batera MF se estabiliza unos 30 minutos des-
pus de finalizar el proceso de carga. Por lo
tanto, espere 30 minutos despus de comple-
tarse la carga antes de medir la tensin en cir-
cuito abierto.
3-64
CHK
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA ADJ
Mtodo de carga con cargador de corriente (tensin) variable
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Cargador
Ampermetro
Mida la tensin en circuito NOTA:
abierto antes de cargar. La tensin ha de medirse 30 minutos
despus de haber detenido la mquina.
Conecte un cargador y un
NOTA:
ampermetro a la batera y Fije la tensin de carga en 16 X 17 V.
comience la carga. (si la tensin es menor, la carga no ser
suficiente. Si es demasiado alta, se
sobrecargar la batera).
Compruebe si la corriente es
S superior a la corriente de NO
carga estndar especificada
en la batera.
NO
3-65
CHK
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA ADJ
Mtodo de carga con un cargador de tensin constante
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Conecte un cargador y un
ampermetro a la batera
y empiece a cargar.
Compruebe si la corriente es
S superior a la corriente de NO
carga estndar especificada
en la batera.
NOTA:
Fije el tiempo de carga en 20 horas
(mximo).
Cargador
Mida la tensin en circuito abierto
Ampermetro
despus de dejar la batera inactiva Voltmetro
ms de 30 minutos.
12,8 V o ms --- La carga est completa.
12,7 V o menos --- Es necesario
volver a cargarla.
Menos de 12,0 V --- Es necesario
sustituir la batera.
3-66
INSPECCIN Y CARGA DE LA BATERA/ CHK
INSPECCIN DE LOS FUSIBLES ADJ
6. Instale:
S batera
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7. Conecte:
S cables de la batera
(a los terminales de la batera)
ATENCIN:
Conecte primero el cable positivo de la batera
1 y despus el negativo 2 .
8. Inspeccione:
S terminales de la batera
Si estn sucios ! Limpie con un cepillo metli-
co.
Si las conexiones estn flojas ! Conecte ade-
cuadamente.
9. Lubrique:
S terminales de la batera
Lubricante recomendado
Grasa dielctrica
10. Instale:
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
SAS00181
ATENCIN:
Para evitar cortocircuitos, inspeccione o cam-
bie los fusibles siempre con el interruptor prin-
cipal en posicin OFF.
1. Extraiga:
S panel interior del carenado delantero (izquierdo)
Consulte CARENADOS.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
2. Inspeccione:
S fusible
3-67
CHK
INSPECCIN DE LOS FUSIBLES ADJ
Probador de bolsillo
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
90890-03112, YU-3112
3. Reemplace:
S fusible fundido
ADVERTENCIA
No utilice nunca un fusible de un amperaje no-
minal distinto del especificado. Improvisar o
utilizar fusibles con un amperaje incorrecto
puede provocar serios daos en el sistema
elctrico, los sistemas de encendido y de ilu-
minacin e incluso incendios.
4. Instale:
S panel interior del carenado delantero (izquierdo)
Consulte CARENADOS.
S asiento delantero
Consulte ASIENTOS.
3-68
CHK
SUSTITUCIN DE LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS ADJ
SAS00183
FAROS
El procedimiento siguiente es vlido para las dos
bombillas.
1. Extraiga:
S paneles interiores del carenado delantero
Consulte CARENADOS.
2. Desconecte:
S cubierta de la bombilla del faro
S acoplador del faro 1
3. Extraiga:
S soporte de la bombilla del faro 1
4. Extraiga:
S bombilla del faro
ADVERTENCIA
La bombilla del faro se calienta mucho; no
acerque las manos ni ningn producto infla-
mable al mismo hasta que se haya enfriado.
5. Instale:
S bombilla del faro New
Coloque bien la bombilla del faro nueva en su
soporte.
ATENCIN:
Procure no tocar la parte de cristal de la bom-
billa del faro; podra mancharla de aceite y
afectar a la transparencia del cristal, la dura-
cin de la bombilla y el flujo luminoso de sta.
Si mancha la bombilla, lmpiela completamen-
te con un pao humedecido en alcohol o ace-
tona.
6. Instale:
S soporte de la bombilla del faro
7. Instale:
S cubierta de la bombilla del faro
8. Conecte:
S acoplador del faro
9. Instale:
S paneles interiores del carenado delantero
Consulte CARENADOS.
3-69
CHK
AJUSTE DE LOS HACES DE LUZ DEL FARO ADJ
SAS00185
3. Ajuste:
S haz del faro (horizontalmente)
4. Instale:
S paneles interiores del carenado delantero
Consulte CARENADOS.
3-70
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CHAS
CAPTULO 4
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CHASIS
MANILLARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
EXTRACCIN DE LOS MANILLARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
INSPECCIN DE LOS MANILLARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
INSTALACIN DE LOS MANILLARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
CHASIS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-1
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
SAS00518
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-2
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
SAS00521
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado con
la rueda delantera elevada con respecto al suelo.
2. Extraiga:
S pinza izquierda del freno
S pinza derecha del freno
Consulte PINZAS DEL FRENO DELANTE-
RO.
NOTA:
No accione la maneta del freno cuando est extra-
yendo las pinzas de los frenos.
3. Eleve:
S rueda delantera
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda delantera elevada con respecto al
suelo.
4. Extraiga:
S eje de la rueda delantera
S perno del eje de la rueda delantera
S rueda delantera
SAS00525
ADVERTENCIA
No intente enderezar un eje de rueda doblado.
2. Inspeccione:
S neumtico
S rueda delantera
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
Consulte INSPECCIN DE LOS NEUMTI-
COS e INSPECCIN DE LAS RUEDAS en
el captulo 3.
4-3
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
3. Mida:
S descentramiento radial de la rueda 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Inspeccione:
S cojinetes de la rueda
Si la rueda delantera gira con dificultad o est
floja ! Reemplace los cojinetes de la rueda.
S retenes de aceite
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
5. Reemplace:
S cojinetes de la rueda New
S retenes de aceite New
ATENCIN:
No toque la gua interior del cojinete de la rue-
da 1 ni las bolas 2 . Slo se puede tocar la
pista exterior 3
NOTA:
Utilice un zcalo 4 que corresponda al dimetro
de la gua exterior del cojinete de rueda y del retn
de aceite.
4-4
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
SAS00533
FRENOS
El siguiente procedimiento es aplicable a todos
los discos de frenos.
1. Inspeccione:
S discos de freno
Si hay daos/rozaduras ! Reemplace.
2. Mida:
S desviacin del disco de freno
Si est fuera de los valores especificados !
Corrija la desviacin del disco de freno o susti-
tyalo.
3. Mida:
S grosor del disco de freno
Mida el grosor del disco del freno en distintos
puntos.
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace.
4. Ajuste:
S desviacin del disco de freno
Delantero: 18 Nm
(1,8 mSkg, 13 ftSlb)
Trasero: 30 Nm (3,0 mSg, 22 ftSlb)
LOCTITE
SAS00545
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de jabn
de litio
4-6
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
8. Apriete el perno de brida del eje de la rueda 2
y, a continuacin, el perno de brida 1 al par es-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
pecificado.
9. Vuelva a apretar el perno de brida 2 al par es-
pecificado.
1. Extraiga:
S contrapeso(s)
2. Busque:
S punto ms pesado de la rueda delantera
NOTA:
Coloque la rueda delantera sobre un soporte de
equilibrado adecuado.
4-7
RUEDA DELANTERA Y DISCOS DE FRENO CHAS
3. Ajuste:
S equilibrio esttico de la rueda delantera
4. Inspeccione:
S equilibrio esttico de la rueda delantera
4-8
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
SAS00551
RUEDA TRASERA
4-10
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
SAS00560
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-11
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
SAS00561
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda trasera elevada del suelo.
2. Extraiga:
S pinza de freno 1
NOTA:
No pise el pedal del freno mientras extrae una pin-
za de freno.
3. Afloje:
S contratuercas 1 (izquierda y derecha)
S pernos de ajuste 2 (izquierdo y derecho)
4. Extraiga:
S tuerca del eje de la rueda 3
S eje de la rueda 4
S rueda trasera
NOTA:
Empuje hacia adelante la rueda trasera y saque la
cadena de transmisin de la corona de la rueda.
5. Extraiga:
S collarn izquierdo 1
S cubo de transmisin de la rueda trasera 2
S amortiguador del cubo de transmisin de la
rueda trasera
S collarn derecho
4-12
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
SAS00565
1. Inspeccione:
S eje de la rueda
S rueda trasera
S cojinetes de la rueda
S retenes de aceite
Consulte INSPECCIN DE LA RUEDA DE-
LANTERA.
2. Inspeccione:
S neumtico
S rueda trasera
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
Consulte INSPECCIN DE LOS NEUMTI-
COS e INSPECCIN DE LAS RUEDAS en
el captulo 3.
3. Mida:
S descentramiento radial de la rueda
S descentramiento lateral de la rueda
Consulte INSPECCIN DE LA RUEDA DE-
LANTERA.
SAS00567
SAS00568
INSPECCIN Y SUSTITUCIN DE LA
CORONA DE LA RUEDA TRASERA
1. Inspeccione:
S corona de la rueda trasera
Si el desgaste es superior a 1/4 de diente a !
Reemplace la corona de la rueda trasera.
Si hay dientes doblados ! Reemplace la coro-
na de la rueda trasera.
b Correcto
1 Rodillo de la cadena de transmisin
2 Corona de la rueda trasera
4-13
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
2. Reemplace:
S corona de la rueda trasera
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Tuerca de autobloqueo de la
corona de la rueda trasera
100 Nm (10 mSkg, 72 ftSlb)
NOTA:
Apriete las tuercas de autobloqueo en varias fa-
ses, siguiendo una secuencia cruzada.
SAS00572
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
2. Instale:
S soporte de pinza del freno trasero
S rueda trasera
S bloques de ajuste
S eje de la rueda trasera
3. Ajuste:
S tensin de la cadena de transmisin
Tensin de la cadena de
transmisin
35 X 45 mm (1,38 X 1,77 in)
4-14
RUEDA TRASERA Y DISCO DEL FRENO CHAS
SAS00575
RUEDA TRASERA
NOTA:
S Despus de cambiar el neumtico, la rueda, o
ambos, se debe ajustar el equilibrio esttico de la
rueda trasera.
S Ajuste el equilibrio esttico de la rueda trasera
con el disco del freno y el cubo de transmisin de
la rueda trasera instalados.
1. Ajuste:
S equilibrio esttico de la rueda trasera
Consulte AJUSTE DEL EQUILIBRIO ESTTI-
CO DE LA RUEDA DELANTERA.
4-15
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00577
4-16
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-17
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00579
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
Los componentes del freno de disco raramen-
te necesitan ser desmontados.
Por tanto, siga siempre estas medidas preven-
tivas:
ADVERTENCIA
S No desmonte nunca los componentes del fre-
no a menos que sea absolutamente necesa-
rio.
S Si se desconecta alguna de las conexiones
del sistema de freno hidrulico, es necesario
desmontar, drenar, limpiar, llenar y purgar
correctamente el sistema completo despus
de haberlo montado de nuevo.
S No utilice nunca disolventes en las partes in-
ternas del freno.
S Para limpiar los componentes del freno, utili-
ce nicamente lquido de frenos limpio o nue-
vo.
S El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por
consiguiente, limpie siempre, inmediatamen-
te, cualquier salpicadura de lquido de fre-
nos.
S Evite que el lquido de frenos entre en contac-
to con los ojos, ya que podra causarle lesio-
nes graves.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE CONTAC-
TO DEL LQUIDO DE FRENOS CON LOS
OJOS:
S Lave con agua durante 15 minutos y busque
inmediatamente atencin mdica.
SAS00582
1. Extraiga:
S soporte del latiguillo de freno 1
S pinza de freno 2
4-18
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
2. Extraiga:
S abrazaderas de pastillas de freno 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3. Extraiga:
S pastillas de freno 1
4. Mida:
S lmite de desgaste de la pastilla de freno a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace las pastillas de freno en conjunto.
5. Instale:
S pastillas de freno
S muelle de pastilla de freno
NOTA:
Instale siempre las nuevas pastillas de freno y sus
muelles en conjunto.
4-19
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
Tornillo de purga
6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb)
NOTA:
La flecha a del muelle de la pastilla de freno debe
apuntar en la direccin de rotacin del disco.
6. Instale:
S pasadores de pastillas de freno
S abrazaderas de pastillas de freno
S pinza de freno 40 Nm (4,0 mSkg, 29 ftSlb)
7. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada el lquido de frenos recomendado
hasta el nivel adecuado.
Consulte INSPECCIN DEL NIVEL DE
LQUIDO DE FRENOS en el captulo 3.
8. Inspeccione:
S funcionamiento de la maneta del freno
Si lo nota blando o esponjoso ! Purgue el sis-
tema de frenos.
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4-20
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00583
FRENO TRASERO
NOTA:
Cuando sustituya las pastillas de freno, no es ne-
cesario desconectar el latiguillo del freno ni des-
montar la pinza.
1. Extraiga:
S tapn del tornillo 1
S pasador de pastilla de freno
S pinza del freno 2
2. Extraiga:
S muelle de pastilla de freno
3. Extraiga:
S pastillas de freno 1
(junto con los suplementos de las pastillas de
freno 2 )
4. Mida:
S lmite de desgaste de la pastilla de frenos a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace las pastillas de freno en conjunto.
5. Instale:
S suplementos de pastillas de freno
(en las pastillas)
S pastillas de freno
S muelle de pastilla de freno
NOTA:
Instale siempre las pastillas de freno, los suple-
mentos y el muelle nuevos en conjunto.
4-21
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
Tornillo de purga
6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb)
6. Instale:
S pinza de freno trasero (delante)
28 Nm (2,8 mSkg, 20 ftSlb)
Pinza del freno trasero (detrs)
23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb)
S pasador de pastilla de freno
S tapn del tornillo
7. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada el lquido de frenos recomendado
hasta el nivel adecuado.
Consulte INSPECCIN DEL NIVEL DE
LQUIDO DE FRENOS en el captulo 3.
8. Inspeccione:
S funcionamiento del pedal del freno
Si lo nota blando o esponjoso ! Purgue el sis-
tema de frenos.
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4-22
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00584
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-24
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00585
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-25
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00586
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-27
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00588
FRENO DELANTERO
NOTA:
Antes de desmontar el cilindro maestro del freno
delantero, vace el lquido de frenos de todo el sis-
tema de frenos.
1. Desconecte:
conector del interruptor de la luz de freno 1
(del interruptor de la luz de freno)
2. Extraiga:
S perno de unin 2
S arandelas de cobre 3
S latiguillos de freno 4
NOTA:
Coloque un recipiente debajo del cilindro maestro,
al final del latiguillo del freno, para recoger cual-
quier resto de lquido de frenos.
3. Extraiga:
S soporte del cilindro maestro del freno
S conjunto del cilindro maestro del freno
4. Extraiga:
S cubierta antipolvo
S anillo de seguridad
SAS00589
2. Extraiga:
S conjunto del cilindro maestro del freno
3. Extraiga:
S cubierta antipolvo
S anillo de seguridad
4-28
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00593
A
INSPECCIN DE LOS CILINDROS MAESTROS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
A 2. Inspeccione:
S juego del cilindro maestro del freno
Si hay daos/araazos /desgaste ! Reem-
place.
A Delantero
B Trasero
A B 3. Inspeccione:
S depsito del lquido de frenos 1
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
S diafragma del depsito del lquido de frenos 2
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
4. Inspeccione:
S latiguillos de freno
Si hay grietas/daos /desgaste ! Reemplace.
4-29
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00607
ADVERTENCIA
S Antes de la instalacin, limpie todas las pie-
zas internas del freno y lubrquelas con lqui-
do de frenos limpio o nuevo.
S No utilice nunca disolventes en las partes in-
ternas del freno.
1. Instale:
S juego del cilindro maestro del freno
S anillo de seguridad New
S cubierta antipolvo
2. Instale:
S cilindro maestro del freno 1
13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
NOTA:
S Instale el soporte del cilindro maestro del freno
con la marca UP a hacia arriba.
S Alinee las superficies de contacto del soporte del
cilindro maestro del freno con la marca grabada
b en el manillar derecho.
S Apriete primero el perno superior y, a continua-
cin, el inferior.
Debe haber una holgura de 8,2 mm (0,32 in.) en-
tre el interruptor del manillar derecho y el soporte
del cilindro maestro del freno.
3. Instale:
S arandelas de cobre New
S latiguillo de freno
S perno de unin 30 Nm (3,0 mSkg, 22 ftSlb)
S acoplador del interruptor del freno
ADVERTENCIA
Es esencial encaminar correctamente el lati-
guillo del freno para garantizar un funciona-
miento seguro de la motocicleta. Consulte
RUTA DE CABLES.
4-30
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
NOTA:
S Mientras sujeta el latiguillo del freno, apriete el
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Llene:
S depsito del lquido de frenos
(con la cantidad especificada del lquido de fre-
nos recomendado)
ADVERTENCIA
S Utilice nicamente el lquido de frenos espe-
cificado. Otros lquidos de frenos pueden de-
teriorar las juntas de goma, lo que puede dar
lugar a fugas y perjudicar el rendimiento de
los frenos.
S Rellene con el mismo tipo de lquido que con-
tiene el sistema. Mezclar distintos tipos de l-
quido de frenos puede dar lugar a reacciones
qumicas nocivas, lo cual puede perjudicar el
rendimiento de los frenos.
S Al rellenar, tenga cuidado de que no entre
agua en el depsito del lquido de frenos. El
agua reducira considerablemente el punto
de ebullicin del lquido de frenos y el vapor
resultante podra provocar una obstruccin.
ATENCIN:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por con-
siguiente, limpie siempre, inmediatamente,
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
5. Purgue:
S sistema de frenos
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4-31
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
6. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00610
ATENCIN:
Cuando instale el latiguillo del freno en el cilin-
dro maestro del freno, asegrese de que la tu-
bera del freno toca el saliente a del cilindro
maestro.
ADVERTENCIA
Es esencial encaminar correctamente el lati-
guillo del freno para garantizar un funciona-
miento seguro de la motocicleta. Consulte
RUTA DE CABLES.
3. Llene:
S depsito del lquido de frenos
(hasta la marca de nivel mximo)
4-32
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
ADVERTENCIA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por con-
siguiente, limpie siempre, inmediatamente,
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
4. Purgue:
S sistema de frenos
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
5. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada el lquido de frenos recomendado
hasta el nivel adecuado.
Consulte INSPECCIN DEL NIVEL DE
LQUIDO DE FRENOS en el captulo 3.
6. Ajuste:
S posicin del pedal del freno a
Consulte AJUSTE DEL FRENO TRASERO
en el captulo 3.
7. Ajuste:
S momento de encendido de la luz del freno tra-
sero
Consulte AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE
LA LUZ DEL FRENO TRASERO en el captu-
lo 3.
4-33
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00613
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-34
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00615
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-35
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00616
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-36
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00617
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-37
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00625
DELANTERO
El siguiente procedimiento es aplicable a las dos
pinzas de freno.
NOTA:
Antes de desmontar la pinza del freno, vace el l-
quido de frenos de todo el sistema de frenos.
1. Extraiga:
S perno de unin 1
S arandelas de cobre 2
S latiguillo de freno
NOTA:
Introduzca el extremo del latiguillo del freno en un
recipiente y extraiga cuidadosamente el lquido de
frenos.
2. Extraiga:
S pistones de pinzas de freno 1
S juntas de pistones de pinzas de freno 2
ADVERTENCIA
S No intente nunca extraer los pistones de la
pinza del freno haciendo palanca.
S No afloje los pernos 3 .
4-38
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00627
TRASERO
NOTA:
Antes de desmontar la pinza del freno, vace el l-
quido de frenos de todo el sistema de frenos.
1. Extraiga:
S perno de unin 1
S arandelas de cobre 2
S latiguillo de freno 3
S pinza de freno 4
NOTA:
Introduzca el extremo del latiguillo del freno en un
recipiente y extraiga cuidadosamente el lquido de
frenos.
2. Extraiga:
S pistn de la pinza de freno 1
S juntas de pistones de pinzas de freno 2
ADVERTENCIA
S Cubra el pistn de la pinza del freno con un
trapo. Tenga cuidado cuando los pistones
salgan expulsados de la pinza.
S No intente nunca extraer los pistones de la
pinza del freno haciendo palanca.
4-39
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00633
A 1. Inspeccione:
S pistones de pinzas de freno 1
Si hay xido/araazos /desgaste ! Reempla-
ce los pistones de la pinza de freno.
S cilindros de pinzas de frenos 2
Si hay araazos/desgaste ! Reemplace el
conjunto de la pinza de freno.
S cuerpo de la pinza de freno 3
Si hay grietas/daos ! Reemplace el conjun-
to de la pinza de freno.
S conductos de suministro del lquido de frenos
B (cuerpo de la pinza de freno)
Si hay obstruccin ! Desatasque con aire
comprimido.
ADVERTENCIA
Siempre que desmonte una pinza de freno,
reemplace tambin las juntas del pistn de la
misma.
A Delantero
B Trasero
2. Inspeccione:
S soporte de pinza del freno trasero 1
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
4-40
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
SAS00640
ADVERTENCIA
S Antes de la instalacin, limpie todas las pie-
zas internas del freno y lubrquelas con lqui-
do de frenos limpio o nuevo.
S No utilice nunca disolventes en los compo-
nentes internos del freno, ya que haran que
las juntas de los pistones se hincharan y se
deformaran.
S Siempre que desmonte una pinza de freno,
reemplace tambin las juntas del pistn de la
misma.
1. Instale:
S pastillas de freno
S muelle de pastilla de freno
S pasador de pastilla de freno
2. Instale:
S pinza de freno 1
40 Nm (4,0 mSkg, 29 ftSlb)
S arandelas de cobre New
S latiguillo de freno 2
S perno de unin 3
30 Nm (3,0 mSkg, 22 ftSlb)
S soporte del latiguillo de freno
7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)
Consulte SUSTITUCIN DE LAS PASTI-
LLAS DE FRENO.
ADVERTENCIA
Es esencial encaminar correctamente el lati-
guillo del freno para garantizar un funciona-
miento seguro de la motocicleta. Consulte
RUTA DE CABLES.
ATENCIN:
Cuando instale el latiguillo del freno en la pin-
za del freno, asegrese de que la tubera del
freno a toca el saliente b de la misma.
4-41
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
3. Llene:
S depsito del lquido de frenos
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
S Utilice nicamente el lquido de frenos espe-
cificado. Otros lquidos de frenos pueden de-
teriorar las juntas de goma, lo que puede dar
lugar a fugas y perjudicar el rendimiento de
los frenos.
S Rellene con el mismo tipo de lquido que con-
tiene el sistema. Mezclar distintos tipos de l-
quido de frenos puede dar lugar a reacciones
qumicas nocivas, lo cual puede perjudicar el
rendimiento de los frenos.
S Al rellenar, tenga cuidado de que no entre
agua en el depsito del lquido de frenos. El
agua reducira considerablemente el punto
de ebullicin del lquido de frenos y el vapor
resultante podra provocar una obstruccin.
ATENCIN:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por con-
siguiente, limpie siempre, inmediatamente,
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
4. Purgue:
S sistema de frenos
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
5. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada el lquido de frenos recomendado
hasta el nivel adecuado.
Consulte INSPECCIN DEL NIVEL DE
LQUIDO DE FRENOS en el captulo 3.
6. Inspeccione:
S funcionamiento de la maneta del freno
Si la nota blanda o esponjosa ! Purgue el sis-
tema de frenos.
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4-42
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
MONTAJE E INSTALACIN DE LA PINZA DEL
FRENO TRASERO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
S Antes de la instalacin, limpie todas las pie-
zas internas del freno y lubrquelas con lqui-
do de frenos limpio o nuevo.
S No utilice nunca disolventes en los compo-
nentes internos del freno, ya que haran que
las juntas de los pistones se hincharan y se
deformaran.
S Siempre que desmonte una pinza de freno,
reemplace tambin las juntas del pistn de la
misma.
1. Instale:
S pinza de freno 1
(delantero)
28 Nm (2,8 mSkg, 20 ftSlb)
(trasero)
23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb)
S pasador de pastilla de freno
S tapn del tornillo
S arandelas de cobre New
S latiguillo de freno 2
S perno de unin 3
30 Nm (3,0 mSkg, 22 ftSlb)
ADVERTENCIA
Es esencial encaminar correctamente el lati-
guillo del freno para garantizar un funciona-
miento seguro de la motocicleta. Consulte
RUTA DE CABLES.
ATENCIN:
Cuando instale el latiguillo del freno en la pin-
za, asegrese de que la tubera del freno a to-
ca el saliente b de la misma.
2. Llene:
S depsito del lquido de frenos
(con la cantidad especificada del lquido de fre-
nos recomendado)
4-43
FRENOS DELANTERO Y TRASERO CHAS
ADVERTENCIA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
El lquido de frenos puede daar las superfi-
cies pintadas y las piezas de plstico. Por con-
siguiente, limpie siempre, inmediatamente,
cualquier salpicadura de lquido de frenos.
3. Purgue:
S sistema de frenos
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4. Inspeccione:
S nivel de lquido de frenos
Si est por debajo de la marca de nivel mnimo
a ! Aada el lquido de frenos recomendado
hasta el nivel adecuado.
Consulte INSPECCIN DEL NIVEL DE
LQUIDO DE FRENOS en el captulo 3.
5. Inspeccione:
S funcionamiento del pedal del freno
Si lo nota blando o esponjoso ! Purgue el sis-
tema de frenos.
Consulte PURGA DEL SISTEMA HIDRULI-
CO DE FRENOS en el captulo 3.
4-44
HORQUILLA DELANTERA CHAS
SAS00647
HORQUILLA DELANTERA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-45
HORQUILLA DELANTERA CHAS
SAS00648
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1 Perno de la tapa 1
2 Junta trica 1
3 Varilla de ajuste del amortiguador 1
4 Tuerca 1
5 Arandela 1
6 Distanciador 1
7 Arandela 1
8 Muelle de la horquilla 1
9 Guardapolvo 1
10 Abrazadera del retn de aceite 1
11 Perno del conjunto de la varilla del 1
amortiguador
12 Arandela de cobre 1
4-46
HORQUILLA DELANTERA CHAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-47
HORQUILLA DELANTERA CHAS
SAS00649
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente se aplica a ambos bra-
zos de la horquilla delantera.
1. Coloque la motocicleta sobre una superficie ni-
velada.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda delantera elevada con respecto al
suelo.
2. Extraiga
S rueda delantera
S pinza de freno delantero
Consulte RUEDA DELANTERA Y DISCOS
DE FRENO.
3. Extraiga:
S paneles interiores del carenado delantero
Consulte CARENADOS en el captulo 3.
S manillar
4. Afloje:
S perno de brida del manillar 1
S perno de brida del soporte superior 2
S perno de la tapa 3
S perno de brida del soporte inferior 4
ADVERTENCIA
Antes de aflojar los pernos de brida de los so-
portes superior e inferior, apoye el brazo de la
horquilla delantera.
5. Extraiga:
S brazo de la horquilla delantera
4-48
HORQUILLA DELANTERA CHAS
SAS00655
HORQUILLA DELANTERA
El procedimiento siguiente se aplica a ambos bra-
zos de la horquilla delantera.
1. Afloje:
S tuerca 1
2. Extraiga:
S perno de la tapa 2
(del conjunto de la varilla del amortiguador)
3. Extraiga:
S varilla de ajuste del amortiguador 1
S arandela 2
S distanciador 3
S muelle de la horquilla
4. Vace:
S aceite para horquillas
NOTA:
Golpee levemente la varilla del amortiguador 1
varias veces mientras vaca el aceite de la horqui-
lla.
5. Extraiga:
S guardapolvo
S abrazadera del retn de aceite 1 (con un des-
tornillador de cabeza plana)
ATENCIN:
No raye el tubo interior.
6. Extraiga:
S perno del conjunto de la varilla del amortigua-
dor
S arandela de cobre
NOTA:
Mientras sujeta la varilla del amortiguador con el
soporte 1 , afloje el perno del conjunto de la varilla
del amortiguador.
4-49
HORQUILLA DELANTERA CHAS
amortiguador
90890-01473
7. Extraiga:
S conjunto de la varilla del amortiguador
8. Extraiga:
S tubo interior
S retn de aceite
S casquillo del tubo interior
SAS00657
ADVERTENCIA
No intente enderezar un tubo interior doblado,
ya que podra debilitarse gravemente.
2. Mida:
S longitud libre del muelle a
Si est fuera de los valores especificados!
Reemplace.
3. Inspeccione:
S varilla del amortiguador 1
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
Si hay obstruccin ! Desatasque todos los
conductos de aceite con aire comprimido.
S pieza de bloqueo de aceite 2
S varilla de ajuste del amortiguador 3
Si hay dobleces/daos ! Reemplace.
4-50
HORQUILLA DELANTERA CHAS
ATENCIN:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Inspeccione:
S junta trica del perno de la tapa
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
SAS00661
ADVERTENCIA
S El nivel de aceite debe ser el mismo en los
dos brazos de la horquilla delantera.
S Si el nivel en uno y otro fuera distinto, la ma-
nejabilidad se vera afectada y se perdera es-
tabilidad.
NOTA:
S Al montar el brazo de la horquilla delantera, no
olvide reemplazar las piezas siguientes:
casquillo del tubo interior
casquillo del tubo exterior
retn de aceite
guardapolvo
S Antes de montar el brazo de la horquilla delante-
ra, asegrese de que todas las piezas estn lim-
pias.
1. Instale:
S casquillo del tubo interior
S pieza de bloqueo de aceite
S tubo interior 1
S conjunto de la varilla del amortiguador 2
S perno del conjunto de la varilla del amortigua-
dor
S arandela de cobre New
4-51
HORQUILLA DELANTERA CHAS
ADVERTENCIA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
Deje que el conjunto de la varilla del amorti-
guador se deslice lentamente por el tubo inte-
rior 1 hasta que sobresalga por la parte infe-
rior del mismo. Tenga cuidado de no daar el
tubo interior.
2. Lubrique:
S superficie externa del tubo interior
Lubricante recomendado
Aceite para el sistema de
suspensin 01 o equivalente
3. Apriete:
S perno del conjunto de la varilla del amortigua-
dor 1
40 Nm (4,0 mSkg, 29 ftSlb)
LOCTITE
NOTA:
Mientras sujeta el conjunto de la varilla del amorti-
guador con el soporte 2 , apriete el perno del con-
junto de la varilla del amortiguador.
4. Instale:
S casquillo del tubo externo 1
(con el peso gua de la junta de la horquilla 2 y
el accesorio gua de la junta de la horquilla 3 )
4-52
HORQUILLA DELANTERA CHAS
5. Instale:
S arandela
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S retn de aceite 1
(con el peso gua de la junta de la horquilla y el
accesorio gua de la junta de la horquilla)
ATENCIN:
El lado numerado del retn de aceite debe que-
dar hacia arriba.
NOTA:
S Antes de instalar el retn de aceite, aplique gra-
sa con base de jabn de litio en los bordes.
S Lubrique con aceite para horquillas la superficie
externa del tubo interior.
S Antes de instalar el retn de aceite, cubra la par-
te superior del brazo de la horquilla delantera
con una bolsa de plstico 2 para proteger el re-
tn de aceite durante la instalacin.
6. Instale:
S abrazadera del retn de aceite 1
NOTA:
Ajuste la abrazadera del retn de aceite de forma
que encaje en la ranura del tubo exterior.
7. Instale:
S guardapolvo 1
(con el peso gua de la junta hermtica de la
horquilla)
8. Instale:
S extractor de varilla 1
S adaptador 2
(en la varilla del amortiguador 3 )
Extractor de varillas
90890-01437, YM-01437
Accesorio del extractor de varillas
90890-01436
4-53
HORQUILLA DELANTERA CHAS
9. Comprima completamente el brazo de la hor-
quilla delantera.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
10. Llene:
S brazo de la horquilla delantera
(con la cantidad especificada de aceite para
horquillas)
ATENCIN:
S Utilice siempre el aceite para horquillas reco-
mendado. La utilizacin de otros aceites pue-
de afectar al rendimiento de la horquilla.
S Durante los procesos de montaje y desmon-
taje del brazo de la horquilla delantera, pro-
cure que no entre ningn material extrao en
la misma.
4-54
HORQUILLA DELANTERA CHAS
14. Mida:
S nivel de aceite del brazo de la horquilla delan-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
tera a
Si est fuera de los valores especificados!
Corrija.
15. Instale:
S tuerca 1
S muelle de la horquilla 2
S arandela 3
S distanciador 4
S arandela 5
S varilla de ajuste del amortiguador 6
S perno de la tapa 7
Distancia b
25 mm (0,98 in)
b Paso mayor
4-55
HORQUILLA DELANTERA CHAS
e. Instale el perno de la tapa y apritelo a mano.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
S Antes de instalar el perno de la tapa, aplique
grasa a la junta trica.
S Utilice siempre juntas tricas de pernos de
tapa nuevas.
Tuerca
15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb)
SAS00662
3. Extraiga:
S manillar
4. Apriete:
S tornillo de brida del soporte inferior
23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb)
S tornillo de brida del soporte superior 1
26 Nm (2,6 mSkg, 19 ftSlb)
S perno de la tapa 2
23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb)
4-56
HORQUILLA DELANTERA CHAS
5. Instale:
S manillar
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Asegrese de encaminar correctamente los
latiguillos de los frenos.
6. Ajuste:
S carga previa del muelle
S amortiguacin antirrebote
S amortiguacin de la compresin
Consulte AJUSTE DE LOS BRAZOS DE LA
HORQUILLA DELANTERA en el captulo 3.
4-57
MANILLARES CHAS
SAS00665
MANILLARES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
2. Extraiga:
S extremo de la empuadura
S empuadura del manillar
NOTA:
Introduzca aire comprimido entre el manillar iz-
quierdo y su empuadura, y vaya separando sta
del manillar paulatinamente.
3. Extraiga:
S interruptor del manillar izquierdo 1
S soporte de la maneta del embrague 2
4. Extraiga:
S extremo de la empuadura
S interruptor del manillar derecho 1
S empuadura del acelerador 2
S cilindro maestro del freno delantero 3
SAS00669
ADVERTENCIA
No intente enderezar un manillar doblado, ya
que podra debilitarse gravemente.
4-59
MANILLARES CHAS
SAS00674
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
2. Instale:
S cables del acelerador
S empuadura del acelerador 1
S interruptor del manillar derecho 2
NOTA:
Alinee el saliente a del interruptor del manillar
derecho con el orificio b del manillar.
3. Instale:
S manillar derecho 1
S perno de brida del manillar derecho 2
33 Nm (3,3 mSkg, 24 ftSlb)
S perno del manillar derecho 3
13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
4. Instale:
S cilindro maestro del freno delantero 1
S soporte del cilindro maestro 2
13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
ATENCIN:
S Instale el soporte del cilindro maestro del fre-
no con la marca UP hacia arriba.
S Apriete primero el perno superior y, a conti-
nuacin, el inferior.
NOTA:
S Alinee las superficies de contacto del soporte del
cilindro maestro del freno con la marca grabada
a en el manillar derecho.
S Debe haber una holgura de 8,2 mm (0,32 in) en-
tre el interruptor del manillar derecho y el soporte
del cilindro maestro del freno.
4-60
MANILLARES CHAS
5. Instale:
S soporte de la maneta del embrague 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6. Instale:
S manillar izquierdo
S perno de brida del manillar izquierdo 1
33 Nm (3,3 mSkg, 24 ftSlb)
S perno del manillar izquierdo 2
13 Nm (1,3 mSkg, 9,4 ftSlb)
7. Instale:
S interruptor del manillar izquierdo 1
NOTA:
Alinee el saliente a del interruptor del manillar iz-
quierdo con el orificio b del manillar.
8. Instale:
S empuadura del manillar
ADVERTENCIA
No toque la empuadura del manillar hasta
que el adhesivo se haya secado completamen-
te.
9. Instale:
S extremos de las empuaduras
23 Nm (2,3 mSkg, 17 ftSlb)
4-61
MANILLARES CHAS
10. Ajuste:
S holgura del cable del embrague
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
11. Ajuste:
S holgura del cable del acelerador
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL ACELERADOR en el captulo 3.
4-62
COLUMNA DE DIRECCIN CHAS
SAS00676
COLUMNA DE DIRECCIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SOPORTE INFERIOR
4-64
COLUMNA DE DIRECCIN CHAS
SAS00679
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
2. Extraiga:
S tuerca del vstago de la direccin
S arandela
S soporte superior
S arandela de inmovilizacin
S arandela de goma
S tuerca de argolla 1
(con la llave para tuercas de direccin 2 )
NOTA:
Sujete la tuerca de argolla inferior con la llave para
tuercas de direccin y escapes y, a continuacin,
extraiga la tuerca de argolla superior con la llave
para tuercas de argolla.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente el soporte inferior para que
no se caiga.
SAS00681
INSPECCIN DE LA COLUMNA DE
DIRECCIN
1. Lave:
S cojinetes
S guas de cojinetes
Disolvente de limpieza
recomendado
Queroseno
2. Inspeccione:
S cojinetes 1
S guas de cojinetes 2
Si hay daos/picaduras ! Reemplace.
4-65
COLUMNA DE DIRECCIN CHAS
3. Reemplace:
S cojinetes
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S guas de cojinetes
ATENCIN:
Si la gua del cojinete no est correctamente
instalada, el tubo de la columna de direccin
podra resultar daado.
NOTA:
S Reemplace siempre los cojinetes y las guas del
cojinete en conjunto.
S Siempre que desmonte la columna de direccin,
reemplace la junta de goma.
4. Inspeccione:
S soporte superior
S soporte inferior
(junto con el eje de direccin)
Si hay dobleces/grietas/daos ! Reemplace.
SAS00683
INSTALACIN DE LA COLUMNA DE
DIRECCIN
1. Lubrique:
S cojinete superior
S cojinete inferior
S guas de cojinetes
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
2. Instale:
S tuerca de argolla inferior 1
S arandela de goma 2
S tuerca de argolla superior 3
S arandela de inmovilizacin 4
Consulte INSPECCIN DE LA COLUMNA
DE DIRECCIN en el captulo 3.
4-66
COLUMNA DE DIRECCIN CHAS
3. Instale:
S soporte superior
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Instale:
S brazos de la horquilla delantera
Consulte INSTALACIN DE LOS BRAZOS
DE LA HORQUILLA DELANTERA.
NOTA:
Apriete provisionalmente los pernos de brida de
los soportes superior e inferior.
5. Instale:
S rueda delantera
Consulte RUEDA DELANTERA Y DISCOS
DE FRENO.
4-67
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS
SAS00685
4-68
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4-69
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS
SAS00687
ADVERTENCIA
El amortiguador trasero y el depsito de gas
contienen gas nitrgeno comprimido. Antes
de efectuar manipulaciones, lea atentamente
las instrucciones siguientes. El fabricante no
puede responsabilizarse de cualquier dao
material o herida que pueda resultar del uso
inadecuado del amortiguador trasero y del de-
psito de gas.
S No toque ni intente abrir el amortiguador tra-
sero ni el depsito de gas.
S No los acerque al fuego ni a cualquier otra
fuente de calor intenso. El calor intenso pue-
de provocar una explosin debido a una pre-
sin del gas excesiva.
S No los deforme ni los dae de ninguna mane-
ra. Los daos en el amortiguador trasero, en
el depsito de gas o en ambos pueden afec-
tar a la eficacia de la amortiguacin.
SAS00689
DESECHO DE UN AMORTIGUADOR
TRASERO Y UN DEPSITO DE GAS
Antes de desechar un amortiguador trasero o un
depsito de gas, debe reducirse la presin del gas.
Para reducir la presin del gas, perfore un orificio
de 2 X 3 mm (0,08 X 0,12 in) en el depsito de
gas, en un punto a 15 X 20 mm (0,59 X 0,79 in)
desde su extremo, como se muestra en la ilustra-
cin.
ADVERTENCIA
Lleve siempre gafas protectoras para evitar
cualquier dao en los ojos provocado por el
gas o por partculas metlicas.
4-70
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS
SAS00694
AMORTIGUADOR TRASERO
1. Coloque la motocicleta sobre una superficie ni-
velada.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda trasera elevada del suelo.
2. Extraiga:
S rueda trasera
Consulte RUEDA TRASERA Y DISCO DE
FRENO.
3. Extraiga:
S perno inferior del conjunto del amortiguador
trasero 1
NOTA:
Durante la extraccin del perno inferior del con-
junto del amortiguador trasero, sujete bien el bra-
zo basculante para que no se caiga.
4. Extraiga:
S perno superior del conjunto del amortiguador
trasero 1
S conjunto del amortiguador trasero
SAS00696
4-71
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TRASERO CHAS
S muelle
Si hay daos/desgaste ! Reemplace el con-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00698
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
2. Instale:
S conjunto del amortiguador trasero
NOTA:
Cuando instale el conjunto del amortiguador tra-
sero, levante el brazo basculante.
3. Apriete:
S tuerca superior del conjunto del amortiguador
trasero 1
44 Nm (4,4 mSkg, 32 ftSlb)
S tuerca inferior del conjunto del amortiguador
trasero 2
44 Nm (4,4 mSkg, 32 ftSlb)
4-72
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
SAS00700
4-74
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
SAS00703
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda trasera elevada del suelo.
2. Extraiga:
S rueda trasera
Consulte RUEDA TRASERA Y DISCO DE
FRENO.
S conjunto del amortiguador trasero, brazo del
rel y biela
Consulte CONJUNTO DEL AMORTIGUA-
DOR TRASERO.
3. Mida:
S juego lateral del brazo basculante
S movimiento vertical del brazo basculante
4-75
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
SAS00704
EXTRACCIN DE LA CADENA DE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
TRANSMISIN
1. Coloque la motocicleta sobre una superficie ni-
velada.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la motocicleta para que no
se caiga.
NOTA:
Coloque la motocicleta en un soporte adecuado
con la rueda trasera elevada del suelo.
2. Extraiga:
S cadena de transmisin (con el corta-cadenas)
SAS00707
2. Inspeccione:
S eje de giro
Haga girar el eje de giro sobre una superficie
plana.
Si hay dobleces ! Reemplace.
ADVERTENCIA
No intente enderezar un eje de giro doblado.
3. Lave:
S eje de giro
S cubiertas antipolvo
S distanciador
S arandelas
S cojinetes
Disolvente de limpieza
recomendado
Queroseno
4-76
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
4. Inspeccione:
S cubiertas antipolvo 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S distanciador 2
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
S cojinetes
Si hay daos/picaduras ! Reemplace.
SAS00709
INSPECCIN DE LA CADENA DE
TRANSMISIN
1. Mida:
S seccin de diez eslabones a de la cadena de
transmisin
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace la cadena de transmisin.
NOTA:
S Cuando mida la seccin de diez eslabones, em-
puje la cadena de transmisin hacia abajo para
aumentar su tensin.
S Mida la longitud entre los rodillos de la cadena de
transmisin 1 y 11 , como se observa en la ilus-
tracin.
S Realice esta medicin en dos o tres puntos dife-
rentes.
2. Inspeccione:
S cadena de transmisin
Si hay rigidez ! Limpie y lubrique o reemplace.
3. Limpie:
S cadena de transmisin
4-77
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
ATENCIN:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Inspeccione:
S Juntas tricas 1
Si hay daos ! Reemplace la cadena de
transmisin.
S rodillos de la cadena de transmisin 2
Si hay daos/desgaste ! Reemplace la cade-
na de transmisin.
S placas laterales de la cadena de transmisin 3
Si hay daos/desgaste ! Reemplace la cade-
na de transmisin.
Si hay grietas ! Reemplace la cadena de
transmisin y asegrese de que el tubo de ven-
tilacin de la batera est correctamente enca-
minado alejado de la cadena de transmisin y
por debajo del brazo basculante.
5. Lubrique:
S cadena de transmisin
Lubricante recomendado
Aceite de motor o lubricante
de cadenas adecuados para
cadenas con juntas tricas
6. Inspeccione:
S corona de transmisin
S corona de la rueda trasera
Si el desgaste es superior a 1/4 de diente a !
Reemplace los piones de la cadena de trans-
misin en conjunto.
Si hay dientes doblados ! Reemplace los pio-
nes de la cadena de transmisin en conjunto.
b Correcto
1 Rodillo de la cadena de transmisin
2 Corona de la cadena de transmisin
4-78
BASCULANTE Y CADENA DE TRANSMISIN CHAS
SAS00711
1. Lubrique:
S cojinetes
S distanciadores
S cubiertas antipolvo
S eje de giro
Lubricante recomendado
Grasa lubricante a base de
jabn de litio
2. Instale:
S perno de ajuste del eje de giro 1
6 Nm (0,6 mSkg, 4,3 ftSlb)
S basculante
S eje de giro
95 Nm (9,5 mSkg, 69 ftSlb)
NOTA:
Apriete el perno de ajuste del eje de giro al par es-
pecificado con una llave articulada 2 y un adap-
tador 3 .
Llave articulada:
90890-01471, YM-01471
Adaptador de la llave articulada
90890-01476
3. Instale:
S brazos de rel 1
44 Nm (4,4 mSkg, 32 ftSlb)
S biela 2
44 Nm (4,4 mSkg, 32 ftSlb)
NOTA:
Instale el perno delantero de la biela 3 desde la
izquierda.
4. Instale:
S conjunto del amortiguador trasero
S rueda trasera
Consulte INSTALACIN DEL CONJUNTO
DEL AMORTIGUADOR TRASERO e INSTA-
LACIN DE LA RUEDA TRASERA.
5. Ajuste:
S tensin de la cadena de transmisin
Consulte AJUSTE DE LA TENSIN DE LA
CADENA DE TRANSMISIN en el captulo 3.
Tensin de la cadena de
transmisin
35 X 45 mm (1,38 X 1,77 in)
4-79
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ENG
CAPTULO 5
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
PIN DE TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
TUBO DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
CABLES Y TUBOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
INSTALACIN DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
EXTRACCIN DE LA CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
INSPECCIN DE LA CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
INSTALACIN DE LA CULATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
TAPA DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
EXTRACCIN DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
INSPECCIN DE LOS DISCOS DE FRICCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
INSPECCIN DE LAS PLACAS INTERMEDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
INSPECCIN DE LOS MUELLES DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
INSPECCIN DE LA CAMPANA DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
INSPECCIN DEL CUBO DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
INSPECCIN DE LA PLACA DE PRESIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
INSPECCIN DEL EJE DE LA PALANCA Y DEL TIRADOR . . . . . . . . 5-51
INSTALACIN DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-51
CRTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
DESMONTAJE DEL CRTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
INSPECCIN DEL CRTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
INSPECCIN DE LOS RODAMIENTOS Y
LOS RETENES DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
INSPECCIN DE LA CADENA DE DISTRIBUCIN . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
MONTAJE DEL CRTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-78
INSPECCIN DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
ENG
INSPECCIN DE LOS COJINETES DEL APOYO DEL
CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
TRANSMISIN, CONJUNTO DE TAMBOR DE SELECCIN Y
HORQUILLAS DE CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
EXTRACCIN DE LA TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89
INSPECCIN DE LAS HORQUILLAS DE CAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . 5-89
INSPECCIN DEL CONJUNTO DE TAMBOR DE SELECCIN . . . . . 5-90
INSPECCIN DE LA TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-90
INSTALACIN DE LA TRANSMISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ENG
MOTOR ENG
MOTOR
PIN DE TRANSMISIN
5-1
MOTOR ENG
SAS00189
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
TUBO DE ESCAPE
5-2
MOTOR ENG
SAS00188
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CABLES Y TUBOS
5-3
MOTOR ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-4
MOTOR ENG
SAS00191
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
MOTOR
5-5
MOTOR ENG
SAS00192
1. Instale:
S soporte del motor 1 (al motor)
45 Nm (4,5 mSkg, 33 ftSlb)
S pernos de ajuste de fijacin del motor
(apritelos provisionalmente)
2. Instale:
S pernos de fijacin de la parte trasera del motor
1
NOTA:
S Lubrique las roscas del perno de fijacin de la
parte trasera del motor con grasa lubricante a
base de jabn de litio.
3. Instale:
S pernos de fijacin de la parte delantera dere-
cha del motor 1
(apritelos provisionalmente)
S pernos de fijacin de la parte delantera izquier-
da del motor 2 45 Nm (4,5 mSkg, 33 ftSlb)
NOTA:
Apriete primero el perno de fijacin de la parte tra-
sera del motor.
4. Apriete:
S pernos de ajuste de fijacin del motor
7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)
NOTA:
S Apriete primero el perno de ajuste de fijacin de
la parte inferior del motor.
S Utilice la llave articulada 1 y su adaptador 2
para apretar los pernos de ajuste de fijacin del
motor.
5-6
MOTOR ENG
Llave articulada
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
90890-01471, YM-01471
Adaptador de la llave articulada
90890-01476
5. Apriete:
S tuercas 1 (pernos de fijacin de la parte trase-
ra del motor) 45 Nm (4,5 mSkg, 33 ftSlb)
NOTA:
Apriete primero la tuerca de autobloqueo inferior.
6. Apriete:
S pernos de fijacin de la parte delantera dere-
cha del motor 1
45 Nm (4,5 mSkg, 33 ftSlb)
NOTA:
Apriete primero el perno de fijacin de la parte tra-
sera del motor.
7. Instale:
S brazo del cambio 1
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
NOTA:
S Alinee la marca perforada a del eje del cambio
con la ranura del brazo del cambio.
S Alinee el borde inferior del pedal del cambio con
la marca que hay en el soporte del bastidor al
basculante.
8. Instale:
S gua de la cadena de transmisin 1
7 Nm (0,7 mSkg, 5,1 ftSlb)
5-7
RBOLES DE LEVAS ENG
SAS00194
RBOLES DE LEVAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
TAPA DE LA CULATA
5-8
RBOLES DE LEVAS ENG
SAS00196
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
RBOLES DE LEVAS
1. Extraiga:
S tapa del rotor de captacin
Consulte SENSOR DE POSICIN DEL CI-
GEAL Y ROTOR DE CAPTACIN.
2. Alinee:
S la marca T a en el rotor del captacin
(con la de la superficie de contacto del crter
b)
3. Afloje:
S pernos del pin del rbol de levas 1
4. Afloje:
S perno de la tapa 1
5. Extraiga:
S tensor de la cadena de distribucin 2
S junta
6. Extraiga:
S gua de la cadena de distribucin (lado de es-
cape)
S tapas del rbol de levas 1
S espigas
ATENCIN:
Para evitar que se daen la tapa de culata, los
rboles de levas o las tapas de los rboles de
levas, afloje los pernos de las tapas de los r-
boles de levas en varias fases, de forma cruza-
da, desde el exterior hacia el interior.
5-10
RBOLES DE LEVAS ENG
7. Extraiga:
S rbol de levas de admisin 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8. Extraiga:
S piones de los rboles de levas
SAS00204
2. Mida:
S dimensiones de los salientes del rbol de levas
a y b
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el rbol de levas.
5-11
RBOLES DE LEVAS ENG
3. Mida:
S descentramiento del rbol de levas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Mida:
S holgura entre el apoyo del rbol de levas y la
tapa del rbol de levas
Si est fuera de los valores especificados !
Mida el dimetro del apoyo del rbol de levas.
5. Mida:
S dimetro del apoyo del rbol de levas a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el rbol de levas.
Si est dentro de los valores especificados !
Reemplace la culata y las tapas del rbol de le-
vas a la vez.
5-12
RBOLES DE LEVAS ENG
SAS00208
INSPECCIN DE LA CADENA DE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00210
5-13
RBOLES DE LEVAS ENG
b. Retire el destornillador y suelte lentamente la
varilla del tensor de la cadena de distribucin.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3. Inspeccione:
S perno de la tapa
S arandela de cobre New
S junta New
Si hay daos/desgaste ! Reemplace las pie-
zas defectuosas.
SAS00215
2. Instale:
S rbol de levas de escape 1
S rbol de levas de admisin 2
(apriete provisionalmente el pin del rbol de
levas)
NOTA:
Asegrese de que la marca a del pin del rbol
de levas est alineada con el borde de la culata
b.
5-14
RBOLES DE LEVAS ENG
3. Instale:
S espigas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Instale:
S pernos de la tapa del rbol de levas
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
NOTA:
Apriete los pernos de la tapa del rbol de levas en
varias fases, de forma cruzada, desde las tapas
interiores hacia las exteriores.
ATENCIN:
S Lubrique los pernos de la tapa del rbol de le-
vas con el aceite del motor.
S Los pernos de la tapa del rbol de levas de-
ben apretarse de manera uniforme, pues de
lo contrario se producirn daos en la culata,
en las tapas de los rboles de levas y en los
rboles de levas.
S No gire el cigeal mientras instala el rbol
de levas, para evitar daos o una sincroniza-
cin de las vlvulas incorrecta.
5. Instale:
S gua de la cadena de distribucin (lado de es-
cape)
NOTA:
Al instalar la gua de la cadena de distribucin,
mantenga la cadena lo ms tensa posible en el la-
do de escape.
5-15
RBOLES DE LEVAS ENG
6. Instale:
S tensor de la cadena de distribucin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7. Gire:
S cigeal
(varias vueltas en el sentido de las agujas del re-
loj)
8. Inspeccione:
S la marca T a
Asegrese de que la marca T del rotor de cap-
tacin est alineada con la superficie de contac-
to del crter b .
S marca de coincidencia del pin del rbol de le-
vas c
Asegrese de que las marcas de coincidencia
de los piones de los rboles de levas estn ali-
neadas con la superficie de contacto del crter
d.
Si no estn alineadas ! Ajuste.
Consulte los pasos de instalacin indicados an-
teriormente.
9. Apriete:
S pernos del pin del rbol de levas 1
24 Nm (2,4 mSkg, 17 ftSlb)
ATENCIN:
Asegrese de que aprieta los pernos del pin
del rbol de levas al par especificado, para evi-
tar que puedan aflojarse y daar el motor.
5-16
RBOLES DE LEVAS ENG
10. Mida:
S holgura de las vlvulas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-17
CULATA ENG
SAS00221
CULATA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-18
CULATA ENG
SAS00222
EXTRACCIN DE LA CULATA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Extraiga:
S pernos de la culata
NOTA:
S Afloje los pernos en la secuencia apropiada, tal y
como se muestra en la ilustracin.
S Afloje cada perno media vuelta cada vez. Des-
pus de aflojar completamente todos los pernos,
qutelos.
SAS00229
INSPECCIN DE LA CULATA
1. Elimine:
S depsitos de carbonilla de la cmara de com-
bustin
(con un raspador redondeado)
NOTA:
No utilice un instrumento afilado, para evitar pro-
ducir daos o araazos en:
S roscas del dimetro interior de la buja
S asientos de vlvulas
2. Inspeccione:
S culata
Si hay daos/araazos ! Reemplace.
S la cmara de agua de la culata
Si hay depsitos minerales/xido ! Elimne-
los.
3. Mida:
S deformacin de la culata
Si est fuera de los valores especificados !
Rectifique la superficie de la culata.
5-19
CULATA ENG
SAS00233
INSTALACIN DE LA CULATA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Instale:
S junta New 1
S espigas 2
2. Instale:
S culata
NOTA:
Pase la cadena de distribucin a travs de su cavi-
dad.
3. Apriete:
S pernos de la culata 1 X 10
1_ 19 Nm (1,9 mSkg, 14 ftSlb)
2_ 50 Nm (5,0 mSkg, 36 ftSlb)
S pernos de la culata 11 , 12
12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb)
NOTA:
S Apriete primero los pernos 1 X 10 a 19 Nm,
aproximadamente (1,9 mSkg, 14 ftSlb) con una
llave dinamomtrica y, a continuacin, apritelos
hasta 50 Nm (5,0 mSkg, 36 ftSlb).
S Lubrique los pernos de la culata con aceite de
motor.
S Apriete los pernos de la culata en dos fases y en
el orden de apriete correcto, indicado en la ilus-
tracin.
4. Instale:
S rbol de levas de escape
S rbol de levas de admisin
Consulte INSTALACIN DE LOS RBOLES
DE LEVAS.
5-20
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
SAS00236
5-22
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
SAS00238
1. Extraiga:
S empujador de vlvula 1
S pastilla de vlvula 2
NOTA:
Anote la posicin de cada empujador de vlvula y
pastilla de vlvula, para que pueda volver a insta-
larlos en su ubicacin original.
2. Inspeccione:
S sellado de vlvula
Fugas en el asiento de vlvula ! Inspeccione
la cara de la vlvula, el asiento de vlvula y la
anchura del asiento de vlvula.
Consulte INSPECCIN DE LOS ASIENTOS
DE VLVULA.
3. Extraiga:
S chavetas de la vlvula 1
NOTA:
Para extraer las chavetas de la vlvula, comprima
los muelles de vlvula con el compresor de mue-
lles de vlvula 2 y el accesorio del compresor de
muelles de vlvula 3 .
5-23
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
90890-04019, YM-04019
Accesorio del compresor de
muelles de vlvula
90890-04108, YM-01253
4. Extraiga:
S asiento superior de muelle 1
S muelle exterior de vlvula 2
S muelle interior de vlvula (slo admisin) 3
S vlvula 4
S retn de aceite 5
S asiento inferior de muelle 6
NOTA:
Identifique la posicin de cada pieza con mucho
cuidado, para que pueda volver a instalarla en su
ubicacin original.
SAS00239
5-24
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
2. Reemplace:
S gua de vlvula
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Para facilitar la extraccin e instalacin de la gua
de vlvula y para mantener un ajuste correcto, ca-
liente la culata a 100_C (212_F) en un horno.
3. Elimine:
S depsitos de carbonilla
(de la cara de la vlvula y del asiento de vlvu-
la)
4. Inspeccione:
S cara de la vlvula
Si hay corrosin/desgaste ! Rectifique la ca-
ra de la vlvula.
S extremo del vstago de vlvula
Si tiene forma de seta o dimetro mayor que el
cuerpo del vstago de vlvula ! Reemplace la
vlvula.
5-25
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
5. Mida:
S grosor del margen de vlvula a
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6. Mida:
S descentramiento del vstago de vlvula
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace la vlvula.
NOTA:
S Cuando instale una vlvula nueva, reemplace
siempre la gua de vlvula.
S Si extrae o reemplaza la vlvula, reemplace
siempre el retn de aceite.
SAS00240
5-26
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
NOTA:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
4. Pula:
S cara de la vlvula
S asiento de vlvula
NOTA:
Tras reemplazar la culata, o la vlvula y la gua de
vlvula, deben pulirse el asiento de vlvula y la ca-
ra de la vlvula.
ATENCIN:
No permita que el compuesto para pulir se in-
troduzca en el hueco entre el vstago de vlvu-
la y la gua de vlvula.
5-27
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
j. Mida otra vez la anchura del asiento de vlvula
c . Si la anchura del asiento de vlvula est
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00241
2. Mida:
S fuerza del muelle de vlvula comprimido a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el muelle de vlvula.
b Longitud instalada
SAS00242
2. Lubrique:
S vstago de vlvula 1
S junta del vstago de vlvula 2
(con el lubricante recomendado)
Lubricante recomendado
Lubricante de bisulfuro de
molibdeno
3. Instale:
S vlvula 1
S asiento inferior de muelle 2
S junta del vstago de vlvula 3
S muelle interior de vlvula (slo admisin) 4
S muelle exterior de vlvula 5
S asiento superior de muelle 6
(en la culata)
5-29
VLVULAS Y MUELLES DE VLVULA ENG
NOTA:
S Asegrese de que todas las vlvulas estn insta-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
b Paso menor
4. Instale:
S chavetas de la vlvula 1
NOTA:
Para instalar las chavetas de la vlvula, comprima
los muelles de vlvula con el compresor de mue-
lles de vlvula 2 y el accesorio del compresor de
muelles de vlvula 3 .
ATENCIN:
Si se golpea la punta de la vlvula con dema-
siada fuerza, se puede daar la vlvula.
6. Instale:
S pastilla de vlvula 1
S empujador de vlvula 2
NOTA:
S Lubrique el empujador de vlvula y la pastilla de
vlvula con lubricante de bisulfuro de molibdeno.
S El empujador de vlvula debe moverse sin difi-
cultad cuando se gira con los dedos.
S Todos los empujadores de vlvula y pastillas de
vlvula deben volverse a instalar en sus ubica-
ciones originales.
5-30
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
SAS00341
5-32
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
SAS00347
1. Extraiga:
S asiento y depsito de combustible
Consulte ASIENTOS y DEPSITO DE
COMBUSTIBLE en el captulo 3.
S carenado inferior
S carenado lateral izquierdo
Consulte CARENADOS en el captulo 3.
2. Vace:
S refrigerante
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE en
el captulo 3.
S aceite del motor
Consulte CAMBIO DEL ACEITE DEL MO-
TOR en el captulo 3.
3. Extraiga:
S tapa del rotor del generador
NOTA:
Afloje cada uno de los pernos 1/4 de vuelta cada
vez, en varias fases y de forma cruzada. Despus
de aflojar completamente todos los pernos, qute-
los.
4. Extraiga:
S perno del rotor del generador 1
S arandela
NOTA:
S Mientras sujeta el rotor del generador 2 con la
cinta inmovilizadora 3 , afloje el perno del rotor
del generador.
S No permita que la cinta inmovilizadora entre en
contacto con el saliente del rotor del generador.
Cinta inmovilizadora
90890-01701, YS-01880-A
5-33
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
5. Extraiga:
S rotor del generador 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
Para proteger el extremo del cigeal, coloque
un casquillo de tamao apropiado entre el per-
no central del conjunto extractor del volante y
el cigeal.
NOTA:
Compruebe que el extractor del volante est cen-
trado sobre el rotor del generador.
Soporte de la polea
90890-01701, YS-01880-A
5-34
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
SAS00351
DE ARRANQUE
1. Inspeccione:
S rodillos del embrague del motor de arranque
1
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
2. Inspeccione:
S engranaje intermedio del embrague del motor
de arranque 1
S engranaje de transmisin del embrague del
motor de arranque 2
Si hay rebabas/virutas /rugosidades /desgas-
te ! Reemplace las piezas defectuosas.
3. Inspeccione:
S las superficies de contacto del engranaje del
embrague del motor de arranque a
Si hay daos/corrosin /desgaste ! Reem-
place el engranaje del embrague del motor de
arranque.
4. Inspeccione:
S funcionamiento del embrague del motor de
arranque
SAS00355
5-35
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
S No permita que el soporte de la polea entre en
contacto con el saliente del rotor del generador.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Soporte de la polea
90890-01701, YS-01880-A
SAS00354
2. Apriete:
S perno del rotor del generador 1
75 Nm (7,5 mSkg, 54 ftSlb)
NOTA:
S Sujetando el rotor del generador 2 con el sopor-
te de la polea 3 , apriete el perno del rotor del ge-
nerador.
S No permita que el soporte de la polea entre en
contacto con el saliente del rotor del generador.
Soporte de la polea
90890-01701, YS-01880-A
3. Aplique:
S compuesto obturador
(en el ojal de cable del conjunto de la bobina del
esttor)
4. Instale:
S bobina del esttor
5. Instale:
S tapa del rotor del generador
12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb)
5-36
EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE Y GENERADOR ENG
NOTA:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6. Llene:
S aceite de motor
Consulte CAMBIO DEL ACEITE DEL MO-
TOR en el captulo 3.
S refrigerante
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE en
el captulo 3.
7. Instale:
S carenado lateral izquierdo
S carenado inferior
Consulte CARENADOS en el captulo 3.
S asiento y depsito de combustible
Consulte ASIENTOS y DEPSITO DE
COMBUSTIBLE en el captulo 3.
5-37
EJE DEL CAMBIO ENG
SAS00327
EJE DE CAMBIO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-38
EJE DE CAMBIO ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-39
EJE DE CAMBIO ENG
SAS00328
1. Inspeccione:
S eje de cambio 1
Si hay dobleces/daos /desgaste ! Reempla-
ce.
S muelle del eje de cambio 2
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
SAS00330
SAS00332
2. Instale:
S cubierta del eje de cambio
NOTA:
Lubrique los rebordes de los retenes de aceite con
grasa lubricante a base de jabn de litio.
5-40
SENSOR DE POSICIN DEL CIGEAL Y
ROTOR DE CAPTACIN (PICKUP) ENG
SENSOR DE POSICIN DEL CIGEAL Y
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-42
SENSOR DE POSICIN DEL CIGEAL Y
ROTOR DE CAPTACIN (PICKUP) ENG
EXTRACCIN DEL ROTOR DE CAPTACIN
1. Extraiga:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2. Extraiga:
S perno del rotor de captacin 1
S arandela 2
S tapa del rotor de captacin 3
NOTA:
Mientras sujeta el rotor del generador 4 con la
herramienta de sujecin del rotor 5 , afloje el per-
no del rotor de captacin.
Soporte de la polea
90890-01701, YS-01880-A
5-43
SENSOR DE POSICIN DEL CIGEAL Y
ROTOR DE CAPTACIN (PICKUP) ENG
2. Apriete:
S perno del rotor de captacin 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Soporte de la polea
90890-01701, YS-01880-A
3. Aplique:
S compuesto obturador
(en el ojal de cable del sensor de posicin del
cigeal)
4. Instale:
S tapa del rotor de captacin
S soporte del cable del embrague
NOTA:
S Al instalar la tapa del rotor de captacin, alinee el
pasador de la gua de la cadena de distribucin
(lado de admisin) 1 con el hueco 2 de la tapa
del rotor de captacin.
S Apriete los pernos de la tapa del rotor de capta-
cin en varias fases, siguiendo una secuencia
cruzada.
5-44
EMBRAGUE ENG
SAS00273
EMBRAGUE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-45
EMBRAGUE ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-46
EMBRAGUE ENG
SAS00274
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
EMBRAGUE
5-47
EMBRAGUE ENG
SAS00276
1. Extraiga:
S tapa del embrague 1
S junta
NOTA:
Afloje cada uno de los pernos 1/4 de vuelta cada
vez, en varias fases y de forma cruzada.
Despus de aflojar completamente todos los per-
nos, extrigalos.
2. Extraiga:
S pernos de los muelles de compresin 1
S muelles de compresin
S placa de presin 2
S tirador 3
S discos de friccin
S placas intermedias
5. Extraiga:
S tuerca del cubo del embrague 1
S arandela de inmovilizacin 2
S cubo del embrague 3
S placa de presin 4
SAS00280
5-48
EMBRAGUE ENG
2. Mida:
S grosor del disco de friccin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00281
SAS00282
5-49
EMBRAGUE ENG
2. Mida:
S longitud libre del muelle del embrague a
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00284
2. Inspeccione:
S rodamiento
Si hay daos/desgaste ! Reemplace el roda-
miento y la campana del embrague.
SAS00285
SAS00286
5-50
EMBRAGUE ENG
SAS00287
DEL TIRADOR
1. Inspeccione:
S dientes del pin del eje de la palanca a
S dientes del tirador b
Si hay daos/desgaste ! Reemplace el tira-
dor y el pin del eje de la palanca a la vez.
2. Inspeccione:
S rodamiento del tirador
Si hay daos/desgaste ! Reemplace.
SAS00299
Lubricante recomendado
Aceite de motor
5-51
EMBRAGUE ENG
5. Instale:
S discos de friccin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S placas intermedias
NOTA:
Instale primero una placa intermedia y, a conti-
nuacin, instale alternativamente un disco de fric-
cin y una placa intermedia.
6. Instale:
S placa de presin 1
NOTA:
Alinee la marca grabada b en la placa de presin
con la marca grabada a en el cubo del embrague.
7. Instale:
S rodamiento 1
S tirador 2
S placa de presin 3
S muelles del embrague
S pernos de los muelles del embrague
8 Nm (0,8 mSkg, 5,8 ftSlb)
NOTA:
Apriete los pernos de los muelles del embrague en
varias fases, siguiendo una secuencia cruzada.
8. Instale:
S palanca
NOTA:
Instale la palanca con la marca UP hacia el lado
inferior.
5-52
EMBRAGUE ENG
9. Instale:
S tapa del embrague
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S junta New
NOTA:
S Instale el tirador de manera que los dientes
apunten hacia la parte trasera de la motocicleta.
A continuacin, instale la tapa del embrague.
S Aplique aceite de motor en el rodamiento.
S Aplique grasa de disulfuro de molibdeno en el ti-
rador.
S Cuando instale la tapa del embrague, empuje la
palanca y compruebe que la marca grabada a
en la palanca est alineada con la marca b de la
tapa del embrague. Compruebe que los dientes
del tirador y el pin del eje de la palanca estn
engranados.
S Apriete los pernos de la tapa del embrague en
varias fases, siguiendo una secuencia cruzada.
10. Ajuste:
S holgura del cable del embrague
Consulte AJUSTE DE LA HOLGURA DEL
CABLE DEL EMBRAGUE en el captulo 3.
5-53
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
SAS00356
5-54
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-55
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-56
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
SAS00362
1. Extraiga:
S interruptor del nivel de aceite 1
S crter de aceite 2
S junta del crter de aceite
S espigas
NOTA:
Afloje cada uno de los pernos 1/4 de vuelta cada
vez, en varias fases y de forma cruzada. Despus
de aflojar completamente todos los pernos, qute-
los.
SAS00364
2. Mida:
S holgura entre los extremos del rotor interior y el
rotor exterior a
S holgura entre el rotor exterior y el alojamiento
de la bomba de aceite b
1 Rotor interior
2 Rotor exterior
3 Alojamiento de la bomba de aceite
5-57
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
3. Inspeccione:
S funcionamiento de la bomba de aceite
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00365
SAS00367
SAS00368
SAS00373
5-58
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
SAS00374
1. Lubrique:
S rotor interno
S rotor externo
S eje de la bomba de aceite
(con el lubricante recomendado)
Lubricante recomendado
Aceite de motor
2. Instale:
S alojamiento de la bomba de aceite 1
S eje de la bomba de aceite 2
S arandela 3
S pasador 4
S rotor interno 5
S rotor externo 6
S espigas 7
S tapa de la bomba de aceite 8
12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb)
NOTA:
Cuando instale el rotor interno, alinee el pasador
4 del eje de la bomba de aceite con la ranura del
rotor interno 5 .
3. Inspeccione:
S funcionamiento de la bomba de aceite
Consulte INSPECCIN DE LA BOMBA DE
ACEITE.
SAS00376
ATENCIN:
Despus de apretar los pernos, compruebe si
la bomba de aceite gira sin dificultad.
5-59
CRTER DE ACEITE Y BOMBA DE ACEITE ENG
SAS00378
1. Instale:
S colector de aceite 1
S vlvula de descarga 2
NOTA:
Inspeccione la marca en forma de flecha a situa-
da en el alojamiento del colector de aceite para in-
dicar la parte delantera y trasera del motor y, a
continuacin, instale el colector de aceite de ma-
nera que su marca en forma de flecha apunte ha-
cia la parte delantera del motor.
SAS00380
ADVERTENCIA
Utilice siempre arandelas de cobre nuevas.
NOTA:
S Apriete los pernos del crter de aceite en varias
fases, de forma cruzada.
S Lubrique la junta trica del interruptor de nivel de
aceite con aceite de motor.
5-60
CRTER ENG
CRTER
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-61
CRTER ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-62
CRTER ENG
SAS00384
ATENCIN:
Golpee suavemente en un lado del crter con
un martillo de superficie blanda. Golpee slo
en las partes reforzadas del crter, y no en las
superficies de contacto del mismo. Trabaje
lentamente y con cuidado, y compruebe que el
crter se abre exactamente por la mitad.
4. Extraiga:
S espigas
5. Extraiga:
S cojinete inferior del apoyo del cigeal
(del crter inferior)
NOTA:
Identifique la posicin de cada cojinete inferior del
apoyo del cigeal para que pueda volver a insta-
larse en su lugar original.
5-63
CRTER ENG
SAS00399
Lubricante recomendado
Aceite de motor
2. Aplique:
S compuesto obturador
5-64
CRTER ENG
NOTA:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3. Instale:
S espiga
4. Coloque el conjunto del tambor de seleccin y
los engranajes de transmisin en posicin de
punto muerto.
5. Instale:
S crter inferior 1
(en el crter superior 2 )
ATENCIN:
Antes de apretar los pernos del crter, com-
pruebe que los engranajes de transmisin
cambian correctamente cuando se gira a ma-
no el conjunto del tambor de seleccin.
6. Instale:
S pernos del crter
NOTA:
S Lubrique las roscas de los pernos con aceite de
motor.
S Instale una arandela en los pernos 1 X 10 .
S Perno de retn 18
S Apriete los pernos en la secuencia de apriete
que se indica en el crter.
5-65
BIELAS Y PISTONES ENG
SAS00252
BIELAS Y PISTONES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-66
BIELAS Y PISTONES ENG
SAS00393
PISTONES
El procedimiento siguiente es aplicable a todas
las bielas y pistones.
1. Extraiga:
S sombrerete de biela 1
S cojinetes de cabeza de biela
NOTA:
Identifique la posicin de cada cojinete de cabeza
de biela para que pueda volver a instalarlo en su
ubicacin original.
2. Extraiga:
S abrazaderas del buln 1
S buln 2
S pistn 3
ATENCIN:
No utilice un martillo para extraer el buln.
NOTA:
S Para que le sirva como referencia durante la insta-
lacin, coloque marcas de identificacin en cada
cabeza del pistn.
S Antes de extraer el buln, desbarbe la ranura de la
abrazadera del buln y el rea del dimetro interior
del buln. Si se han desbarbado ambas reas y si-
gue siendo difcil desmontar el buln, desmntelo
con el conjunto extractor del buln 4 .
3. Extraiga:
S segmento superior
S segundo segmento
S segmento de lubricacin
NOTA:
Para extraer un segmento del pistn, separe los
extremos con los dedos y levante el lado opuesto
del segmento sobre la cabeza del pistn.
5-67
BIELAS Y PISTONES ENG
SAS00387
CIGEAL
1. Extraiga:
S conjunto del cigeal
S cojinetes superiores del apoyo del cigeal
(del crter superior)
Consulte CIGEAL.
NOTA:
Identifique la posicin de cada cojinete superior
de los apoyos del cigeal para que pueda volver
a instalarlos en su ubicacin original.
SAS00261
2. Mida:
S holgura entre el pistn y el cilindro
5-68
BIELAS Y PISTONES ENG
C = mximo de D1 X D6
T = mximo de D1 o D2 mximo
de D5 o D6
R = mximo de D1 D3 o D5
mnimo de D2 D4 o D6
b. Si est fuera de las especificaciones, reempla-
ce el cilindro, y los pistones y sus segmentos a
la vez.
c. Mida el dimetro P de la falda del pistn con el
micrmetro.
a 4 mm (0,16 in) desde el borde inferior del pistn
SAS00263
5-69
BIELAS Y PISTONES ENG
pistn
Segmento superior
0,030 X 0,065 mm
(0,0012 X 0,0026 in)
<Lmite>: 0,115 mm (0,0045 in)
Segundo segmento
0,030 X 0,065 mm
(0,0012 X 0,0026 in)
<Lmite>: 0,125 mm (0,0049 in)
2. Instale:
S segmento del pistn
(en el cilindro)
NOTA:
Nivele el segmento, dentro del cilindro, con la ca-
beza del pistn.
a 5 mm (0,20 in)
3. Mida:
S separacin entre los extremos del segmento
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el segmento.
NOTA:
No se puede medir la separacin entre los extre-
mos del espaciador expansor del segmento de lu-
bricacin. Si la separacin de los extremos de los
segmentos de control de lubricacin es excesiva,
reemplace los tres segmentos.
3. Mida:
S dimetro interior del orificio para el buln b
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el pistn.
4. Calcule:
S holgura entre el buln y el pistn
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el buln y el pistn a la vez.
5-71
BIELAS Y PISTONES ENG
ATENCIN:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-72
BIELAS Y PISTONES ENG
e. Apriete las tuercas de la biela.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Tuerca de la biela
15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) + 150_
ATENCIN:
Apriete los pernos de las bielas mediante el
mtodo de apretar en ngulo en la zona de
plstico.
Instale siempre pernos y tuercas nuevos.
ADVERTENCIA
Si aprieta la tuerca en un ngulo superior al es-
pecificado, no afloje la tuerca y vuelva a apre-
tarla.
Sustituya el perno por uno nuevo y vuelva a
ejecutar el procedimiento.
ATENCIN:
S No utilice una llave dinamomtrica para apre-
tar la tuerca hasta el ngulo especificado.
S Apriete la tuerca hasta situarla en los ngu-
los especificados.
NOTA:
Si utiliza una tuerca hexagonal, tenga en cuenta
que el ngulo de una esquina a otra es de 60_
5-73
BIELAS Y PISTONES ENG
2. Seleccione:
S cojinetes de cabeza de biela (P1 X P4)
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
S Los nmeros A impresos en el brazo del cige-
al y los nmeros 1 impresos en las bielas se
utilizan para determinar los tamaos de los coji-
netes de cabeza de biela de recambio.
S P1 X P4 son los cojinetes que se muestran
en la ilustracin del cigeal.
P1 (biela) P1
(cigeal) =
5 2 = 3 (marrn)
5-74
BIELAS Y PISTONES ENG
2. Instale:
S pistn 1
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
3. Lubrique:
S pistn
S segmentos del pistn
S cilindro
(con el lubricante recomendado)
Lubricante recomendado
Aceite de motor
4. Desve:
S extremos de los segmentos
a Segmento superior
b Segmento inferior de control de lubricacin
c Segmento superior de control de lubricacin
d Segundo segmento
e Expansor del segmento de lubricacin
5. Lubrique:
S pasadores del cigeal
S cojinetes de cabeza de biela
S superficie interior de la cabeza de biela
(con el lubricante recomendado)
Lubricante recomendado
Aceite de motor
5-75
BIELAS Y PISTONES ENG
6. Instale:
S cojinetes de cabeza de biela
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S conjunto de biela
(en el cilindro y sobre el pasador del cigeal).
S sombrerete de biela
(en la biela)
NOTA:
S Alinee los salientes de los cojinetes de la cabeza
de biela con las muescas de las bielas y los som-
breretes.
S Asegrese de que vuelve a instalar cada cojinete
de cabeza de biela en su ubicacin original.
S Mientras comprime los segmentos del pistn con
una mano, instale el conjunto de la biela en el ci-
lindro con la otra.
S Compruebe que las marcas Y a de las bielas
apuntan hacia la parte izquierda del cigeal.
S Compruebe que los caracteres b de la biela y
del sombrerete estn alineados.
7. Alinee:
S cabezas de pernos
(con los sombreretes)
8. Apriete:
S tuercas de la biela
15 Nm (1,5 mSkg, 11 ftSlb) +150_
ATENCIN:
Apriete los pernos de las bielas mediante el
mtodo de apretar en ngulo en la zona de
plstico.
Instale siempre pernos y tuercas nuevos.
5-76
BIELAS Y PISTONES ENG
e. Apriete la tuerca ms, hasta alcanzar el ngulo
especificado (150_).
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Si aprieta la tuerca en un ngulo superior al es-
pecificado, no afloje la tuerca y vuelva a apre-
tarla.
Sustituya el perno por uno nuevo y vuelva a
ejecutar el procedimiento.
ATENCIN:
S No utilice una llave dinamomtrica para apre-
tar la tuerca hasta el ngulo especificado.
S Apriete la tuerca hasta situarla en los ngu-
los especificados.
NOTA:
Si utiliza una tuerca hexagonal, tenga en cuenta
que el ngulo de una esquina a otra es de 60_.
5-77
CIGEAL ENG
SAS00381
CIGEAL
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1 Cigeal 1
2 Cojinete inferior del apoyo del cigeal 5
3 Cojinete superior del apoyo del cigeal 5
Para realizar la instalacin, invierta
el proceso de extraccin.
5-78
CIGEAL ENG
SAS00395
1. Mida:
S descentramiento del cigeal
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el cigeal.
2. Inspeccione:
S superficies del apoyo del cigeal
S superficies del pasador del cigeal
S superficies del cojinete
Si hay araazos/desgaste ! Reemplace el ci-
geal.
ATENCIN:
No intercambie los cojinetes de los apoyos del
cigeal. Para obtener la holgura correcta en-
tre el apoyo del cigeal y el cojinete del apoyo
del cigeal y evitar daos en el motor, los co-
jinetes del apoyo del cigeal deben estar ins-
talados en sus ubicaciones originales.
5-79
CIGEAL ENG
c. Instale los cojinetes superiores del apoyo del
cigeal 1 y el cigeal en el crter superior.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Alinee los salientes a de los cojinetes superiores
del apoyo del cigeal con las muescas b del
crter superior.
5-80
CIGEAL ENG
g. Desmonte el crter inferior y los cojinetes infe-
riores del apoyo del cigeal.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2. Seleccione:
S cojinetes del apoyo del cigeal (J1 X J5)
NOTA:
S Los nmeros A impresos en el brazo del cige-
al y los nmeros 1 impresos en el crter infe-
rior se utilizan para determinar los tamaos de
los cojinetes del apoyo del cigeal de recambio.
S J1 X J5 son los cojinetes que se muestran en
la ilustracin del cigeal.
S Si J1 X J5 son iguales, utilice el mismo tamao
para todos los cojinetes.
S Si el tamao es el mismo en todos los J1 a J5 se
indica un dgito para ese tamao (slo en el lado
del crter).
J1 (crter) J1
(brazo del cigeal) 1 =
6 2 1 = 3 (marrn)
5-81
CIGEAL ENG
SAS00407
1. Instale:
S cojinetes superiores del apoyo del cigeal 1
(en el crter superior)
NOTA:
S Alinee los salientes a de los cojinetes superio-
res del apoyo del cigeal con las muescas b
del crter superior.
S Asegrese de que vuelve a instalar cada cojinete
superior del apoyo del cigeal en su ubicacin
original.
2. Instale:
S cigeal
3. Instale:
S crter (inferior)
Consulte CRTER.
5-82
TRANSMISIN ENG
SAS00419
TRANSMISIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-83
TRANSMISIN ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-84
TRANSMISIN ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-85
TRANSMISIN ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-86
TRANSMISIN ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-87
TRANSMISIN ENG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
5-88
TRANSMISIN ENG
SAS00420
EXTRACCIN DE LA TRANSMISIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
1. Extraiga:
S conjunto del eje primario 1
(con la llave Torx T30)
SAS00421
ADVERTENCIA
No intente enderezar una barra gua de horqui-
lla de cambio que est doblada.
3. Inspeccione:
S movimiento de la horquilla de cambio
(a lo largo de la barra gua de horquilla de cam-
bio)
Si el movimiento no es suave ! Reemplace las
horquillas de cambio y la barra gua de la hor-
quilla de cambio a la vez.
5-89
TRANSMISIN ENG
SAS00422
DE SELECCIN
1. Inspeccione:
S ranuras del tambor de seleccin
Si hay daos/araazos /desgaste ! Reem-
place el conjunto del tambor de seleccin.
S segmento del tambor de seleccin 1
Si hay daos/desgaste ! Reemplace el con-
junto del tambor de seleccin.
S rodamiento del tambor de seleccin 2
Si hay daos/picaduras ! Reemplace el con-
junto del tambor de seleccin.
SAS00425
INSPECCIN DE LA TRANSMISIN
1. Mida:
S descentramiento del eje primario
(con un soporte de centrado y un comparador
1)
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el eje primario.
2. Mida:
S descentramiento del eje secundario
(con un soporte de centrado y un comparador
1)
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el eje secundario.
3. Inspeccione:
S engranajes de transmisin
Si hay una decoloracin azul/picado/desgas-
te ! Reemplace los engranajes defectuosos.
S bordes de los engranajes de transmisin
Si hay grietas/daos /bordes redondeados !
Reemplace los engranajes defectuosos.
5-90
TRANSMISIN ENG
4. Inspeccione:
S acoplamiento de los engranajes de transmi-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
sin
(cada pin con su corona correspondiente)
Si no es correcto ! Vuelva a montar el conjun-
to del eje de transmisin.
5. Inspeccione:
S movimiento del engranaje de transmisin
Si el movimiento no es suave ! Reemplace las
piezas defectuosas.
6. Inspeccione:
S anillos de seguridad
Si hay dobleces/daos /falta de tensin !
Reemplace.
SAS00430
INSTALACIN DE LA TRANSMISIN
1. Instale:
S tubo de aceite 1
S conjunto del eje primario 2
(con la llave Torx T30)
NOTA:
Asegrese de que las tres posiciones de los per-
nos estn apretadas, despus de instalar el aloja-
miento del cigeal.
2. Instale:
S horquilla de cambio C 3
S conjunto del tambor de seleccin 4
S barra gua de la horquilla de cambio
NOTA:
S Las marcas en relieve de las horquillas de cam-
bio deben apuntar a la parte derecha del motor y
deben seguir esta secuencia: R, C, L.
S Coloque con cuidad las horquillas de cambio pa-
ra que queden correctamente instaladas en los
engranajes de transmisin.
S Instale la horquilla de cambio C en la ranura,
entre los piones de tercera y cuarta del eje pri-
mario.
5-91
TRANSMISIN ENG
3. Instale:
S la horquilla de cambio R 1 y L 2
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S eje secundario 3
S barra gua de la horquilla de cambio
S retn del tambor de seleccin
10 Nm (1,0 mSkg, 7,2 ftSlb)
NOTA:
S Instale la horquilla de cambio L en la ranura de
la corona de sexta marcha y la horquilla de cam-
bio R en la ranura del pin de la quinta marcha
en el eje secundario.
S Compruebe que el anillo de seguridad del roda-
miento del eje secundario est insertado en las
ranuras del crter superior. a
9. Inspeccione:
S transmisin
Si el movimiento no es suave ! Repare.
NOTA:
Lubrique todos los engranajes, ejes y rodamien-
tos minuciosamente.
5-92
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
COOL
6
COOL
CAPTULO 6
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SISTEMA DE REFRIGERACIN
RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
INSPECCIN DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
INSTALACIN DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
INSPECCIN DEL TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
INSTALACIN DEL TERMOSTATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
COOL
RADIADOR COOL
SAS00454
SISTEMA DE REFRIGERACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
RADIADOR
6-2
RADIADOR COOL
SAS00455
1. Inspeccione:
S aletas del radiador
Si hay obstruccin ! Limpie.
Introduzca aire comprimido en la parte trasera
del radiador.
Si hay daos ! Repare o reemplace.
NOTA:
Enderece las aletas aplastadas con un destorni-
llador fino de cabeza plana.
2. Inspeccione:
S mangueras del radiador
S tubos del radiador
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
3. Mida:
S presin de apertura del tapn del radiador
Si est por debajo de la presin especificada !
Reemplace el tapn del radiador.
4. Inspeccione:
S ventilador del radiador
Si hay daos ! Reemplace.
Si el funcionamiento es defectuoso ! Inspec-
cione y repare.
Consulte SISTEMA DE REFRIGERACIN
en el captulo 8.
6-3
RADIADOR COOL
SAS00456
1. Llene:
S sistema de refrigeracin
(con la cantidad especificada del refrigerante
recomendado)
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE en
el captulo 3.
2. Inspeccione:
S sistema de refrigeracin
Si hay fugas ! Repare o reemplace cualquier
pieza defectuosa.
3. Mida:
S presin de apertura del tapn del radiador
Si est por debajo de la presin especificada !
Reemplace el tapn del radiador.
Consulte INSPECCIN DEL RADIADOR.
6-4
REFRIGERADOR DE ACEITE COOL
SAS00457
6-5
REFRIGERADOR DEL ACEITE COOL
SAS00458
ACEITE
1. Inspeccione:
S refrigerador del aceite
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
2. Inspeccione:
S manguera de entrada del refrigerador del aceite
S manguera de salida del refrigerador del aceite
Si hay grietas/daos /desgaste ! Reemplace.
SAS00459
3. Llene:
S sistema de refrigeracin
(con la cantidad especificada del refrigerante
recomendado)
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE en
el captulo 3.
S crter
(con la cantidad especificada de aceite de mo-
tor)
Consulte CAMBIO DEL ACEITE DEL MO-
TOR en el captulo 3.
4. Inspeccione:
S sistema de refrigeracin
Si hay fugas ! Repare o reemplace cualquier
pieza defectuosa.
5. Mida:
S presin de apertura del tapn del radiador
Si est por debajo de la presin especificada !
Reemplace el tapn del radiador.
Consulte INSPECCIN DEL RADIADOR.
6-6
TERMOSTATO COOL
SAS00461
TERMOSTATO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6-7
TERMOSTATO COOL
SAS00462
1. Inspeccione:
1 S termostato 1
Si no se abre a 71 X 85_C ! Reemplace.
1 Termostato
2 Termmetro
3 Agua
4 Recipiente
A Completamente cerrado
B Completamente abierto
NOTA:
Si el termostato no le ofrece garantas sobre la
exactitud de la medida, sustityalo. Un termostato
defectuoso podra dar lugar a un recalentamiento
Apertura (mm, in)
o enfriamiento excesivos.
2. Inspeccione:
S tapa del alojamiento del termostato
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
Temperatura
2. Instale:
S tapa del termostato
12 Nm (1,2 mSkg, 8,7 ftSlb)
NOTA:
Antes de instalar la tapa del termostato en la cula-
ta, lubrique la junta trica con una fina capa de
grasa lubricante a base de jabn de litio.
6-8
TERMOSTATO COOL
3. Llene:
S sistema de refrigeracin
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6-9
BOMBA DE AGUA COOL
SAS00408
BOMBA DE AGUA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6-11
BOMBA DE AGUA COOL
SAS00471
1. Extraiga:
S anillo de seguridad
S eje de la hlice
2. Extraiga:
S junta hermtica de la bomba de agua 1
NOTA:
Extraiga la junta hermtica de la bomba de agua
del exterior del alojamiento de la bomba de agua.
3. Extraiga:
S retn de aceite 1
(con un destornillador fino de cabeza plana)
NOTA:
Extraiga el retn de aceite del exterior del aloja-
miento de la bomba de agua.
4. Extraiga:
S rodamiento 1
NOTA:
Extraiga el rodamiento del interior del alojamiento
de la bomba de agua.
5. Extraiga:
S soporte del amortiguador de goma 1
S amortiguador de goma 2
(de la hlice, con un destornillador fino de ca-
beza plana)
NOTA:
No raye el eje de la hlice.
6-12
BOMBA DE AGUA COOL
SAS00473
1. Inspeccione:
S alojamiento de la bomba de agua 1
S tapa de la bomba de agua 2
S hlice 3
S amortiguador de goma 4
S soporte del amortiguador de goma 5
S juntas hermticas de la bomba de agua
S retn de aceite
Si hay grietas/daos /desgaste ! Reemplace.
2. Inspeccione:
S rodamiento
Si el movimiento no es suave ! Reemplace.
3. Inspeccione:
S tubo de salida de la bomba de agua
S manguera de salida del radiador
Si hay grietas/daos /desgaste ! Reemplace.
SAS00475
2. Instale:
S junta hermtica de la bomba de agua New 1
ATENCIN:
No lubrique nunca la superficie de la junta her-
mtica de la bomba de agua con aceite o grasa.
NOTA:
S Instale la junta hermtica de la bomba de agua
con las herramientas especiales.
S Antes de instalar la junta hermtica de la bomba
de agua, aplique Yamaha bond No.1215 o Quick
Gasket 2 al alojamiento de la bomba de agua
3.
6-13
BOMBA DE AGUA COOL
90890-04078, YM-33221 4
Impulsor de rodamientos del eje
conducido intermedio
90890-04058, YM-04058 5
Quick Gasket
ACC-11001-05-01
Yamaha bond No.1215
90890-85505
4. Mida:
S inclinacin del eje de la hlice
Si est fuera de los valores especificados !
Repita los pasos (3) y (4).
ATENCIN:
El amortiguador de goma y su soporte deben
estar alineados con la hlice.
1 Regla
2 Hlice
6-14
BOMBA DE AGUA COOL
INSTALACIN DE LA BOMBA DE AGUA
1. Instale:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2. Instale:
S manguera de salida de la bomba de agua 1
S manguera de entrada de la bomba de agua 2
NOTA:
S Instale la manguera de entrada con la marca
amarilla a dirigida hacia afuera.
S Instale la abrazadera de manera que la cabeza
del tornillo est dirigida hacia el interior y no entre
en contacto con el carenado.
3. Llene:
S refrigerante
Consulte CAMBIO DEL REFRIGERANTE en
el captulo 3.
6-15
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
FI
CAPTULO 7
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
FI
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
7-1
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
1 Interruptor principal
5 Batera
6 Fusible (principal)
9 Fusible (inyeccin de combustible)
11 Fusible (de encendido)
12 Rel de corte del circuito del
motor de arranque
13 Interruptor del caballete lateral
15 ECU
16 Bobina de encendido
17 Buja
18 Inyector de combustible
20 Interruptor de punto muerto
21 Sensor de posicin del cigeal
22 Sensor de temperatura del aire de
admisin
23 Sensor de temperatura del refrigerante
24 Sensor de posicin de las mariposas
25 Sensor de presin del aire de admisin
26 Sensor de presin atmosfrica
27 Sensor de identificacin del cilindro
28 Sensor de velocidad
29 Interruptor de corte del ngulo de
inclinacin
37 Medidores multifuncin
47 Interruptor de luz de parada
7-2
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00899
La ECU est equipada con una funcin de autodiagnstico que tiene por objeto asegurar el funcionamiento
normal del sistema de control del motor. Si esta funcin detecta un error del sistema, inmediatamente hace
funcionar el motor con unas caractersticas alternativas, y enciende el indicador de advertencia de avera
en el motor para avisar al motorista de que se ha producido un fallo del sistema. Una vez que se ha detecta-
do un fallo del sistema, se almacena un cdigo de fallo en la memoria de la ECU.
S Para informar al motorista de que el sistema de inyeccin de combustible no est funcionando, el indica-
dor de advertencia de avera en el motor parpadea cuando se pulsa el interruptor de arranque para arran-
car el motor.
S En el caso de que la funcin de autodiagnstico detecte una anomala en el sistema, este modo tambin
sustituye de forma apropiada la caracterstica que falla, avisando al motorista del problema mediante un
indicador de advertencia de avera.
S Una vez se haya parado el motor, aparecer en la pantalla del reloj el cdigo de fallo ms bajo. Despus de
que se muestre un cdigo de fallo, dicho cdigo permanecer almacenado en la memoria de la ECU hasta
que sea borrado.
SAS00900
* El indicador de advertencia parpadea cuando se cumple alguna de las condiciones siguientes y se presio-
na el interruptor de arranque:
11: Sensor de identificacin del cilindro 30: Interruptor de corte del ngulo de inclinacin
(cierre detectado)
12: Sensor de posicin del cigeal 41: Interruptor de corte del ngulo de inclinacin
(circuito abierto o cortocircuito)
19: Interruptor del caballete lateral 50: Error interno de la ECU
(circuito abierto en el cable a la ECU) (error de comprobacin de la memoria)
SAS00901
Interruptor Interruptor
principal principal
OFF ON
Indicador de
advertencia Testigo Testigo encendido Testigo
de avera en apagado durante 1,4 seg. apagado
el motor
Inicializar
7-3
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00902
CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CON INSTRUCCIONES ALTERNATIVAS (MEDIDAS DE SEGURIDAD)
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Si la ECU detecta una seal anmala de un sensor cuando la motocicleta est en marcha, enciende el indicador
de advertencia de avera en el motor y comunica al motor instrucciones de funcionamiento alternativas, apropia-
das para el tipo de fallo que se ha producido.
Cuando se recibe una seal anmala de un sensor, la ECU procesa los valores especificados que estn progra-
mados para cada sensor, a fin de proporcionar al motor las instrucciones de funcionamiento alternativas que
permitan al motor seguir en funcionamiento o detenerse, segn las circunstancias.
La ECU toma medidas de seguridad de dos maneras diferentes: en la primera, se establece la salida del sensor a
un valor predefinido y en la otra la ECU acciona directamente un actuador. En la tabla siguiente se recogen los
detalles sobre las medidas de seguridad.
TABLA DE MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cdigo Arranque del Conduccin
Elemento Sntoma Medida de seguridad
de fallo motor del vehculo
Sensor de identificacin No se reciben seales normales del sen- Contina el funcionamiento del motor,
del cilindro sor de identificacin del cilindro cuando se gracias a la ltima identificacin del cilin-
11 No se puede Se puede
arranca el motor o cuando la motocicleta dro que exista hasta ese momento.
est en marcha.
Sensor de posicin del No se reciben seales normales del sen- S Detiene el motor (interrumpiendo la in-
12 No se puede No se puede
cigeal sor de posicin del cigeal. yeccin y el encendido).
Sensor de presin del aire Sensor de presin del aire de admisin-se S Fija la presin del aire de admisin a 760
de admisin (circuito ha detectado circuito abierto o cortocircui- mm Hg.
13 abierto o cortocircuito) to. Se puede Se puede
14 (sistema de tubos) Funcionamiento defectuoso del sistema
del sensor de presin del aire de admi-
sin.
Sensor de posicin de las Sensor de posicin de las mariposas-se S Fija el sensor de posicin de las maripo-
15
mariposas (circuito abier- ha detectado circuito abierto o cortocircui- sas en posicin de totalmente abierto. Se puede Se puede
16
to o cortocircuito) (atasco) to.
Interruptor del caballete Se detecta circuito abierto en la lnea de -- (no permite arrancar)
19 lateral (circuito abierto en entrada desde el interruptor de caballete No se puede No se puede
el cable a la ECU) lateral a la ECU.
Sensor de presin del aire Cuando el interruptor principal se lleva a la S Fija la presin del aire de admisin y
de admisin o sensor de posicin ON, hay una gran diferencia en- la presin atmosfrica a 760 mm Hg.
20 presin atmosfrica tre las tensiones de los sensores de pre- Se puede Se puede
sin atmosfrica y de presin del aire de
admisin.
Sensor de temperatura Sensor de temperatura del refrigerante-se S Fija la temperatura del refrigerante a
21 del refrigerante ha detectado circuito abierto o cortocircui- 60_C. Se puede Se puede
to.
Sensor de temperatura Sensor de temperatura del aire de admi- S Fija la temperatura del aire de admisin
22 del aire de admisin sin-se ha detectado circuito abierto o cor- a 20_C. Se puede Se puede
tocircuito.
Sensor de presin Sensor de presin atmosfrica-se ha de- S Fija la presin atmosfrica a
23 Se puede Se puede
atmosfrica tectado circuito abierto o cortocircuito. 760 mmHg.
Fallo de encendido Se ha detectado circuito abierto en el pri- S Corta la inyeccin en el cilindro del mis-
mario de la bobina de encendido. mo grupo que aqul en el que se ha de-
Se puede Se puede
33 tectado el fallo (ejemplo: cuando hay un
(segn el (segn el
34 fallo en el cilindro #1, corta la inyeccin
nmero de nmero de
35 en los cilindros #1 y #4).
cilindros cilindros
36 S Pone en funcionamiento el solenoide de
que fallen) que fallen)
induccin de aire, para que siempre cor-
te el aire.
Interruptor de corte del La moto ha volcado. S Desconecta el rel del sistema de inyec-
30 ngulo de inclinacin Interruptor de corte del ngulo de inclina- cin de combustible.
No se puede No se puede
41 (cierre detectado) (circuito cin-se ha detectado circuito abierto
abierto o cortocircuito) o cortocircuito.
Interruptor de punto No se reciben seales normales del sen- S Fija la marcha a la superior.
muerto, sensor de sor de velocidad o bien, se ha detectado
42 Se puede Se puede
velocidad circuito abierto o cortocircuito en el inte-
rruptor de punto muerto.
Tensin del sistema de La tensin suministrada al inyector y a la S Fija la tensin de la batera a 12 V.
Segn el tipo Segn el tipo
43 combustible (lectura de la bomba de combustible no es normal.
de fallo. de fallo.
tensin)
Error al escribir en la me- Se ha detectado un error al leer o escribir --
44 moria EEPROM el ajuste en la EEPROM (valor de ajuste de CO). Se puede Se puede
de la cantidad de CO
Sistema de suministro de La tensin suministrada al rel del sistema --
46 tensin al vehculo (lectu- de inyeccin no es normal. No se puede Se puede
ra de la tensin)
Fallo interno de la ECU Fallo de memoria de la ECU. Cuando se S Interrumpe todas las funciones, excepto
50 (error de inspeccin de la detecta este fallo, es posible que su cdi- la comunicacin con los instrumentos. No se puede No se puede
memoria) go no aparezca en los instrumentos.
Advertencia de imposibili- El rel no se conecta, incluso si entra una El indicador de advertencia de avera en el
dad de arranque seal del cigeal mientras que el inte- motor parpadea cuando el interruptor de
rruptor de arranque se encuentra en posi- arranque se lleva a la posicin ON.
cin ON. Cuando el interruptor de arran- No se puede No se puede
que se lleva a la posicin ON al detectar un
error con el cdigo de fallo 11, 12, 19, 30,
33, 43, 41 50.
7-4
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00904
El funcionamiento del motor no es normal, o el indicador de advertencia de avera en el motor est encendido.
* Es posible que el indicador de advertencia de avera en el motor
no se encienda, incluso si el funcionamiento del motor no es normal.
Inspeccione el cdigo de fallo que se muestra en los Revise el funcionamiento de los sensores y actuado-
instrumentos. res siguientes en el modo de diagnstico (consulte
Tabla del modo de diagnstico, en el captulo 7):
Identifique el sistema en el que se produce el fallo 01: Sensor de posicin de las mariposas (ngulo de
(consulte la TABLA DE MEDIDAS DE SEGURI- 01: la mariposa)
DAD). 30: Bobina de encendido #1
31: Bobina de encendido #2
32: Bobina de encendido #3
Identifique la causa probable del fallo (consulte la 33: Bobina de encendido #4
Tabla de cdigos de fallo). 36: Inyector #1
37: Inyector #2
38: Inyector #3
Inspeccin y reparacin de la causa probable del fa-
39: Inyector #4
llo.
48: Solenoide del sistema de induccin de aire
Cdigo de fallo S Cdigo de fallo NO
Defec-
Inspeccione y repare Inspeccione y repare Correcto
tuoso
(consulte DETALLES (consulte DETALLES
DE LOCALIZACIN DE LOCALIZACIN Fallo del motor Sensor o actuador
DE AVERAS). DE AVERAS). defectuoso
Supervise el funciona-
miento de los senso-
res y actuadores en el
Inspeccione y re-
modo de diagnstico
pare las partes in- Inspeccione y re-
(consulte Tabla del
teriores del motor pare el sensor o ac-
modo de diagnstico,
(consulte el captu- tuador correspon-
en el captulo 7).
lo 5). diente.
Correcto Co-
Defectuoso rrecto
Ejecute una accin de restauracin de la ECU (con-
sulte Mtodo de restauracin en DETALLES DE
LOCALIZACIN DE AVERAS). Revise el estado del motor.
Reparacin finalizada
7-5
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00905
MODO DE DIAGNSTICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Cdigo Cdigo de
Sntoma Causa probable del fallo
de fallo diagnstico
No se reciben seales normales del S Circuito abierto o cortocircuito en cable secundario.
sensor de identificacin del cilindro S Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de cables.
cuando se arranca el motor o cuando S Sensor de identificacin del cilindro defectuoso.
la motocicleta est en marcha. S Fallo de la ECU.
11 NOTA: S Sensor instalado incorrectamente.
Este cdigo aparece si no hay sea-
les normales cuando el interruptor
principal est en la posicin ON.
7-7
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo Cdigo de
Sntoma Causa probable del fallo
de fallo diagnstico
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-8
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00907
Cambie la indicacin de los instrumentos del modo normal al modo de diagnstico. Para realizar este cam-
bio, consulte MODO DE DIAGNSTICO.
NOTA:
S Mida la temperatura del aire de admisin y la del refrigerante lo ms cerca posible de los sensores de tem-
peratura del aire de admisin y de temperatura del refrigerante, respectivamente.
S Si no es posible medir la presin atmosfrica con un manmetro de presin, determine la presin atmosfri-
ca partiendo de la estndar de 760 mm Hg.
S Si no es posible medir la temperatura del aire de admisin, utilice como referencia la temperatura ambiente.
7-9
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Datos que se muestran en
Cdigo de
Elemento Descripcin de la accin los instrumentos
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
diagnstico
(valor de referencia)
Bobina de encendido Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Compruebe que se genera chispa
#3 tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, la bobina de cinco veces con el interruptor de
encendido #3 actuar cinco veces por segundo y se iluminar el parada del motor en posicin ON.
indicador de advertencia de avera en el motor.
32
* Conecte un comprobador de encendido.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Bobina de encendido Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Compruebe que se genera chispa
#4 tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, la bobina de cinco veces con el interruptor de
encendido #4 actuar cinco veces por segundo y se iluminar el parada del motor en posicin ON.
indicador de advertencia de avera en el motor.
33
* Conecte un comprobador de encendido.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Inyector #1 Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del inyector las
tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el inyector actua- cinco veces, con el interruptor de
r cinco veces por segundo y se iluminar el indicador de advertencia parada del motor en posicin ON.
36 de avera en el motor.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Inyector #2 Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del inyector las
tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el inyector actua- cinco veces, con el interruptor de
r cinco veces por segundo y se iluminar el indicador de advertencia parada del motor en posicin ON.
37 de avera en el motor.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Inyector #3 Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del inyector las
tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el inyector actua- cinco veces, con el interruptor de
r cinco veces por segundo y se iluminar el indicador de advertencia parada del motor en posicin ON.
38 de avera en el motor.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Inyector #4 Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del inyector las
tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el inyector actua- cinco veces, con el interruptor de
r cinco veces por segundo y se iluminar el indicador de advertencia parada del motor en posicin ON.
39 de avera en el motor.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Solenoide del sistema Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del solenoide del
de induccin de aire tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el solenoide del sistema de induccin de aire las
sistema de induccin de aire actuar cinco veces por segundo y se cinco veces, con el interruptor de
48 iluminar el indicador de advertencia de avera en el motor. parada del motor en posicin ON.
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Rel del sistema de Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del rel del
inyeccin de tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el rel del siste- sistema de inyeccin de combustible
combustible ma de inyeccin de combustible actuar cinco veces por segundo y las cinco veces, con el interruptor de
se iluminar el indicador de advertencia de avera del motor (el indi- parada del motor en posicin ON.
50 cador est apagado cuando el rel est conectado y encendido cuan-
do el rel est desconectado).
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Rel del motor del Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el interrup- Escuche el sonido del rel del motor
ventilador tor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el rel del motor del ventilador del radiador las cinco
del ventilador del radiador actuar cinco veces por segundo y se veces, con el interruptor de parada
iluminar el indicador de advertencia de avera en el motor (se ilumi- del motor en posicin ON
51
na dos segundos, (se apaga tres). (en ese momento, el motor del venti-
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque- lador empieza a girar).
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
7-10
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Datos que se muestran en
Cdigo de
Elemento Descripcin de la accin los instrumentos
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
diagnstico
(valor de referencia)
Rel de faro 1 Despus de que haya transcurrido un segundo desde que el Escuche el sonido del rel de faro las
interruptor de parada del motor se cambiara de OFF a ON, el rel del cinco veces, con el interruptor de
faro actuar cinco veces por segundo y se iluminar el indicador de parada del motor en posicin ON
advertencia de avera en el motor (se ilumina dos segundos, se (en ese momento, el faro se
52
apaga tres). enciende).
* Si el interruptor de parada del motor est en posicin ON, colque-
lo en la posicin OFF una vez y despus vuelva a colocarlo en la
posicin ON.
Se muestra el cdigo S Transmite la parte de datos anmalos en la E2PROM que se ha (01 X 04) Muestra el nmero de
de fallo de E2PROM detectado como un cdigo de fallo 44. cilindro.
60
S Si se han detectado varios fallos, se mostrarn distintos cdigos en (00) Es lo que se muestra cuando no
intervalos de dos segundos, y se repite el proceso. hay fallos.
Se muestra el cdigo S Muestra los cdigos del historial de los fallos en el autodiagnstico, 11 X 50
del historial de fallos (es decir, un cdigo de un fallo que ocurri una vez y que se ha (00) Es lo que se muestra cuando no
61 corregido). hay fallos.
S Si se han detectado varios fallos, se mostrarn distintos cdigos en
intervalos de dos segundos, y se repite el proceso.
Eliminacin de cdigos S Muestra el nmero total de cdigos que se han detectado mediante 00 X 21
del historial de fallos el autodiagnstico y los cdigos de fallo en el historial anterior. (00) Es lo que se muestra cuando no
S Elimina solamente los cdigos del historial cuando el interruptor de hay fallos.
62
parada del motor se cambia de OFF a ON. Si el interruptor de para-
da del motor est en posicin ON, colquelo en la posicin OFF
una vez y despus vuelva a colocarlo en ON.
70 Nmero de control S Muestra el nmero de control del programa. 00 X 255
7-11
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
SAS00908
En esta seccin se describen las medidas que se deben tomar segn el cdigo de fallo que se muestre en
los instrumentos. Inspeccione y repare los elementos o componentes que son la causa probable del fallo,
siguiendo el orden que se indica en el DIAGRAMA DE LOCALIZACIN DE AVERAS.
Despus de haber finalizado la revisin y reparacin de la pieza defectuosa, reinicie la pantalla de los ins-
trumentos, segn el Mtodo de restauracin.
Cdigo de fallo:
Nmero del cdigo de fallo que se muestra en el cuadro de instrumentos cuando el motor deja de funcio-
nar con normalidad (consulte la Tabla de cdigos de fallo).
Cdigo de fallo:
Nmero de cdigo de diagnstico que se debe utilizar cuando se acciona el modo de diagnstico (con-
sulte MODO DE DIAGNSTICO).
Cdigo de fallo 11 Sntoma No se reciben seales normales del sensor de identificacin del cilindro cuando se arranca
el motor o cuando la motocicleta est en marcha.
Cdigo de diagnstico utilizado
Elemento cuyo funcionamiento se inspecciona Funcionamiento del elemento y medida que se debe Mtodo de
tomar restauracin
Estado de la instalacin del sensor Inspeccione la zona de instalacin para detectar si el Se restaura
sensor est flojo o pinzado. arrancando el motor
yh i d l girar
hacindolo i
Sensor de identificacin del cilindro defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso.
al ralent.
1. Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al ter-
minal del acoplador del sensor de identificacin del
cilindro, como se muestra en la ilustracin.
7-12
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de 12 Sntoma No se reciben seales normales del sensor de posicin del cigeal.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
fallo
Cdigo de diagnstico utilizado
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Estado de la instalacin del sensor Inspeccione la zona de instalacin para detectar Se restaura
si el sensor est flojo o pinzado. haciendo girar
Sensor de posicin del cigeal defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso. el motor.
1. Desconecte del mazo de cables el acoplador
del sensor de posicin del cigeal.
2. Conecte el probador de bolsillo ( 100) al
acoplador del sensor de posicin del cigeal,
como se muestra en la ilustracin.
2 1
7-13
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de 13 Sntoma Sensor de presin del aire de admisin-se ha detectado circuito abierto o
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
fallo cortocircuito.
Cdigo de diagnstico utilizado: 03 (sensor de presin del aire de admisin)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Sensor de presin del aire de admisin de- Reemplcelo si es defectuoso. Se restaura
fectuoso 1. Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) colocando el
al terminal del acoplador del sensor de presin interruptor
del aire de admisin, como se muestra en la principal en ON.
ilustracin.
2 1
7-14
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de fallo 14 Sntoma Sensor de presin del aire de admisin - fallo en el sistema de manguitos
(manguito atascado o desconectado).
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Cdigo de fallo 15 Sntoma Sensor de posicin de las mariposas-se ha detectado circuito abierto o cortocircuito.
Cdigo de diagnstico utilizado: 01 (sensor de posicin de las mariposas)
Elemento cuyo funcionamiento se inspecciona y Funcionamiento del elemento y medida que se debe Mtodo de
causa probable del fallo tomar restauracin
Sensor de posicin de las mariposas defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso. Se restaura
Consulte la seccin CUERPOS DE LAS MARIPOSAS. colocando el
interruptor principal
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de ca- Repare o reemplace el circuito abierto o el
en ON.
bles y / o en un cable secundario. cortocircuito.
Entre el acoplador del sensor y el acoplador de la ECU
negro / azul - negro / azul
amarillo - amarillo
azul - azul
Estado de la instalacin del sensor de posicin de Inspeccione la zona de instalacin para detectar si el
las mariposas. sensor est flojo o pinzado.
Inspeccione si est instalado en la posicin
especificada.
Consulte la seccin CUERPOS DE LAS MARIPOSAS.
Estado de conexin del conector Si hubiera un fallo, repare el acoplador y conctelo
Inspeccione el acoplador por si falta alguna firmemente.
clavija. Acoplador del sensor de posicin de las mariposas
Inspeccione el estado del cierre del acoplador. Acoplador del mazo de cables principal de la ECU
Acoplador del mazo de cables secundario
Cdigo de fallo 16 Sntoma Se ha detectado que el sensor de posicin de las mariposas est atascado.
Cdigo de diagnstico utilizado: 01 (sensor de posicin de las mariposas)
Elemento cuyo funcionamiento se inspecciona y Funcionamiento del elemento y medida que se debe Mtodo de
causa probable del fallo tomar restauracin
Sensor de posicin de las mariposas defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso. Se restaura
Consulte la seccin CUERPOS DE LAS MARIPOSAS. arrancando el motor,
hacindolo girar al
Estado de la instalacin del sensor de posicin de Inspeccione la zona de instalacin por si el sensor est
ralent y acelerndo-
las mariposas. flojo o pinzado.
lo despus.
Inspeccione si est instalado en la posicin
especificada.
Consulte la seccin CUERPOS DE LAS MARIPOSAS.
7-15
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de 20 Sntoma Fallo en el sensor de presin atmosfrica o en el sensor de presin del aire de
fallo admisin.
Cdigo de diagnstico utilizado: 03 (sensor de presin del aire de admisin)
02 (sensor de presin atmosfrica)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Manguito del sensor de presin del aire de Repare o reemplace el manguito del sensor. Se restaura
admisin desconectado, atascado, colocando el
enroscado o pinzado. interruptor
El manguito del sensor de presin principal en ON.
atmosfrica est atascado.
Sensor de presin del aire de admisin o Reemplcelos si son defectuosos.
sensor de presin atmosfrica defectuosos. Consulte el Cdigo de fallo 13 o el 23.
Cdigo de 21 Sntoma Circuito abierto o cortocircuito detectado mediante el sensor de temperatura del
fallo refrigerante.
Cdigo de diagnstico utilizado: 06 (sensor de temperatura del refrigerante)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Estado de la instalacin del sensor Inspeccione la zona de instalacin por si el sensor Se restaura
est flojo o pinzado. colocando el
Sensor de temperatura del refrigerante Reemplcelo si es defectuoso. interruptor
defectuoso. Consulte SISTEMA DE REFRIGERACIN en el principal en ON.
captulo 8.
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de Repare o reemplace el circuito abierto o el
cables y / o en un cable secundario cortocircuito.
Entre el acoplador del sensor y el acoplador de la
ECU
negro / azul - negro / azul
verde / blanco - verde / blanco
Estado de conexin del conector Si hubiera un fallo, repare el acoplador y
Inspeccione el acoplador por si falta conctelo firmemente.
alguna clavija. Acoplador del sensor de temperatura del
Inspeccione el estado del cierre del refrigerante
acoplador. Acoplador del mazo de cables principal de la
ECU
Acoplador del mazo de cables secundario
7-16
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de fallo 22 Sntoma Se ha detectado un circuito abierto o un cortocircuito mediante el sensor de temperatura de
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
la admisin.
Cdigo de diagnstico utilizado: 05 (sensor de temperatura de la admisin)
Elemento cuyo funcionamiento se inspecciona y Funcionamiento del elemento y medida que se debe Mtodo de
causa probable del fallo tomar restauracin
Estado de la instalacin del sensor Inspeccione la zona de instalacin para detectar si el Se restaura
sensor est flojo o pinzado. colocando el
Sensor de temperatura de la admisin defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso. interruptor
1. Desmonte el sensor de temperatura del aire de ad- principal en ON.
misin de la carcasa del filtro de aire.
2. Conecte el probador de bolsillo ( 100) al termi-
nal del sensor de temperatura del aire de admisin,
como se muestra en la ilustracin.
ADVERTENCIA
S Manipule el sensor de temperatura del aire de ad-
misin con mucho cuidado.
S No lo someta nunca a golpes fuertes. Si se cayera,
reemplcelo.
7-17
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
fallo atmosfrica.
Cdigo de diagnstico utilizado: 02 (sensor de presin atmosfrica)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Sensor de presin atmosfrica defectuoso. Reemplcelo si es defectuoso. Se restaura
1. Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) colocando el
al terminal del acoplador del sensor de presin interruptor
atmosfrica, como se muestra en la ilustra- principal en ON.
cin.
1 2
7-18
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
fallo
Cdigo de diagnstico utilizado: 08 (interruptor de corte del ngulo de inclinacin)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Interruptor de corte del ngulo de inclinacin Reemplcelo si es defectuoso. Se restaura
defectuoso 1. Extraiga de la motocicleta el interruptor de cor- colocando el
te del ngulo de inclinacin. interruptor
2. Conecte el acoplador del interruptor de corte principal en ON
del ngulo de inclinacin al mazo de cables. (sin embargo, no
3. Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) se puede volver a
al acoplador del interruptor de corte del ngulo arrancar el motor,
de inclinacin, como se muestra en la ilustra- a no ser que el
cin. interruptor
principal se
Sonda positiva del probador ! coloque primero
amarillo / verde 1 en OFF).
Sonda negativa del probador !
negro / azul 2
7-19
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
7-20
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
fallo
Cdigo de diagnstico utilizado: 33 (bobina de encendido #4)
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Bobina de encendido defectuosa (pruebe la Reemplcela si es defectuosa. Se restaura
continuidad en el primario y en el Consulte SISTEMA DE ENCENDIDO en el arrancando el
secundario). captulo 8. motor y hacindo-
Circuito abierto o cortocircuito en el cable. Repare o reemplace el circuito abierto o el lo girar al ralent.
cortocircuito. En caso de que
Entre el acoplador de la bobina de encendido (#4) haya circuitos
y el acoplador de la ECU / cableado principal abiertos o cortocir-
gris / verde gris / verde cuitos en los ca-
negro negro bles de varios ci-
lindros,
lindros asegrese
Estado de conexin del conector Si hubiera un fallo, repare el acoplador y
de colocar el inte-
Inspeccione el acoplador por si falta conctelo firmemente.
rruptor principal
alguna clavija. Acoplador lateral del primario de la bobina de
en ON y en OFF
Inspeccione el estado del cierre del encendido - gris / verde
cada vez despus
acoplador. Acoplador del mazo de cables principal de la
de hacer girar el
ECU
motor.
Acoplador del mazo de cables secundario
7-21
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
7-22
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
fallo
Cdigo de diagnstico utilizado: 09 (tensin del sistema de combustible)
Elemento cuyo funcionamiento se inspeccio- Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
na y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Fallo de la ECU El rel del sistema de inyeccin de combustible Se restaura
est conectado. arrancando el
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de Repare o reemplace el circuito abierto o el motor y hacindo-
cables. cortocircuito. lo girar al ralent.
Entre el rel de corte del circuito de arranque
(rel del sistema de inyeccin de combustible),
bomba de combustible, inyector (#1 X #4)
rojo / azul rojo / azul
Fallo o circuito abierto en el rel del sistema Reemplcelo si es defectuoso.
de inyeccin de combustible 1. Desconecte del mazo de cables el rel de cor-
te del circuito de arranque.
2. Conecte el probador de bolsillo ( 1) y la
batera (12 V) a los terminales del rel de cor-
te del circuito de arranque, como se muestra
en la ilustracin.
7-23
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de 50 Sntoma Fallo de memoria de la ECU (cuando se detecta este fallo en la ECU, es posible
fallo que su cdigo no aparezca en los instrumentos).
Cdigo de diagnstico utilizado
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Fallo de la ECU Reemplace la ECU. Se restaura
colocando el
interruptor princi-
pal en ON.
7-24
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de fallo Er-2 Sntoma No se reciben seales de la ECU durante el intervalo especificado.
Cdigo de diagnstico utilizado
Elemento cuyo funcionamiento se inspecciona y Funcionamiento del elemento y medida que se debe Mtodo de
causa probable del fallo tomar restauracin
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de Repare o reemplace el circuito abierto o el Se restaura
cables y / o en un cable secundario cortocircuito. colocando el
Entre el acoplador del sensor y el acoplador de la interruptor principal
ECU en ON.
amarillo / azul - amarillo / azul
negro-/ blanco - negro / blanco
Estado de conexin del conector Si hubiera un fallo, repare el acoplador y
Inspeccione el acoplador por si falta conctelo firmemente.
alguna clavija. Acoplador del sensor de identificacin del cilindro
Inspeccione el estado del cierre del Acoplador del mazo de cables principal de la ECU
acoplador. Acoplador del mazo de cables secundario
Fallo de los instrumentos Reemplace los instrumentos.
Fallo de la ECU Reemplace la ECU.
7-25
SISTEMA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE FI
Cdigo de Er-4 Sntoma Se han recibido datos no registrados del cuadro de instrumentos.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
fallo
Cdigo de diagnstico utilizado
Elemento cuyo funcionamiento se Funcionamiento del elemento y medida que se Mtodo de
inspecciona y causa probable del fallo debe tomar restauracin
Circuito abierto o cortocircuito en el mazo de Repare o reemplace el circuito abierto o el Se restaura
cables y / o en un cable secundario cortocircuito. colocando el
Entre el acoplador del sensor y el acoplador de la interruptor
ECU principal en ON.
amarillo / azul - amarillo / azul
negro/ blanco - negro / blanco
Estado de conexin del conector Si hubiera un fallo, repare el acoplador y
Inspeccione el acoplador por si falta conctelo firmemente.
alguna clavija. Acoplador del sensor de identificacin del
Inspeccione el estado del cierre del cilindro
acoplador. Acoplador del mazo de cables principal de la
ECU
Acoplador del mazo de cables secundario
Fallo de los instrumentos Reemplace los instrumentos.
Fallo de la ECU Reemplace la ECU.
7-26
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-27
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-28
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-29
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-30
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
SAS00911
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ATENCIN:
No se deben desmontar los cuerpos de las ma-
riposas.
SAS00912
SAS00913
2. Inspeccione:
S conductos de combustible
Si hay obstruccin ! Limpie.
7-31
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
INSPECCIN DEL REGULADOR DE PRESIN
1. Inspeccione:
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S regulador de presin
Si hay daos! Reemplace.
7-32
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
SAS00916
1. Inspeccione:
S sensor de posicin de las mariposas
7-33
CUERPOS DE LAS MARIPOSAS FI
f. Mientras abre lentamente la mariposa, com-
pruebe que la resistencia del sensor de posi-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
2. Ajuste:
S ngulo del sensor de posicin de las maripo-
sas
7-34
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE FI
SAS00507
INYECCIN DE AIRE
El sistema de induccin de aire quema los gases
de escape que no se han quemado, inyectando ai-
re limpio (aire secundario) en el conducto de esca-
pe, con lo que se reduce la emisin de hidrocarbu-
ros.
Cuando se hace el vaco en el conducto de esca-
pe se abre la vlvula de lminas, que permite que
el aire secundario fluya hacia el conducto de esca-
pe. La temperatura necesaria para quemar los ga-
ses de escape no quemados es de aproximada-
mente 600 a 700 _C (1112 a 1292_F).
SAS0097
7-35
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE FI
SAS00509
7-36
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE FI
SAS00510
DE AIRE
1. Inspeccione:
S manguitos
Conexin floja ! Conecte adecuadamente.
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
S tubos
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
2. Inspeccione:
S vlvula de lminas 1
S tope de vlvula de lminas
S asiento de vlvula de lminas
Si hay grietas/daos ! Reemplace la vlvula
de lminas.
3. Mida:
S lmite de flexin de la vlvula de lminas a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace la vlvula de lminas.
1 Placa de superficie
4. Inspeccione:
S vlvula de corte del suministro de aire
Si hay grietas/daos ! Reemplace.
7-37
SISTEMA DE INDUCCIN DE AIRE FI
5. Inspeccione:
S Solenoide del sistema de induccin de aire
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
7-38
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ELEC
8
ELEC
CAPTULO 8
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SISTEMA ELCTRICO
AUTODIAGNSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-61
LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-62
COMPONENTES ELCTRICOS ELEC
SAS00729
SISTEMA ELCTRICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
COMPONENTES ELCTRICOS
1 Interruptor principal (unidad inmovilizadora) 9 Interruptor de la luz del freno trasero
2 Interruptor de la luz del freno delantero 10 Interruptor del caballete lateral
3 Interruptor del embrague 11 Interruptor del nivel de aceite
4 Batera 12 Motor del ventilador del radiador
5 Rel del motor de arranque 13 Bocina
6 Fusible (inyeccin de combustible) 14 Bobina de encendido
7 Fusible (principal) 15 Caja de fusibles
8 Interruptor de punto muerto
8-1
COMPONENTES ELCTRICOS ELEC
1 Sensor de temperatura del refrigerante 9 Sensor de velocidad
2 Sensor de temperatura del aire de admisin 10 Sensor de posicin del cigeal
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8-2
COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD
DE LOS INTERRUPTORES ELEC
SAS00730
COMPROBACIN DE LA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
CONTINUIDAD DE LOS
INTERRUPTORES
Compruebe la continuidad de todos los interrupto-
res con el probador de bolsillo. Si la lectura de
continuidad de un interruptor es incorrecta, com-
pruebe las conexiones de los cables y, si es nece-
sario, cambie el interruptor.
NOTA:
No inserte nunca las sondas del probador en
las ranuras de los terminales del acoplador.
Siempre debe insertar las sondas del extremo
opuesto del acoplador 1 , con cuidado de no
aflojar ni daar los cables.
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112
NOTA:
S Antes de comprobar la continuidad, establezca
el valor del probador de bolsillo en 0 y en el ran-
go 1.
S Durante la comprobacin de continuidad, cam-
bie la posicin del interruptor varias veces.
8-3
INSPECCIN DE LOS INTERRUPTORES ELEC
SAS00731
Compruebe en cada interruptor si hay signos de daos o desgaste, si las conexiones son correctas y tam-
bin si hay continuidad entre los terminales. Consulte COMPROBACIN DE LA CONTINUIDAD DE LOS
INTERRUPTORES.
Si hay daos/desgaste ! Repare o reemplace.
Si la conexin es incorrecta ! Conecte correctamente.
Si la lectura de la continuidad es incorrecta ! Reemplace el interruptor.
8-4
INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS ELEC
SAS00732
Y LOS PORTALMPARAS
Compruebe en cada bombilla y cada portalmpa-
ras si hay daos o desgaste, si las conexiones son
correctas y si hay continuidad entre los termina-
les.
Si hay daos/desgaste ! Repare o reemplace la
bombilla o el portalmparas.
Si la conexin es incorrecta ! Conecte correcta-
mente.
Si no hay continuidad ! Repare o reemplace la
bombilla o el portalmparas.
TIPOS DE BOMBILLAS
Las bombillas que se utilizan en esta motocicleta
se muestran en la ilustracin de la izquierda.
S Las bombillas A y B se utilizan para los faros
y normalmente tienen un portalmparas que
hay que desmontar antes de extraer la bombi-
lla. La mayora de estos tipos de bombillas
pueden retirarse de sus portalmparas res-
pectivos girndolas en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
S Las bombillas C se utilizan para intermitentes
de giro y pilotos traseros/luces de freno, y se
pueden quitar del portalmparas empujando y
girando en sentido contrario al de las agujas
del reloj.
S Las bombillas D y E se utilizan para las luces
de instrumentos e intermitentes de giro, y se
pueden quitar de sus portalmparas respecti-
vos tirando hacia fuera con cuidado.
8-5
INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS ELEC
COMPROBACIN DEL ESTADO DE
LAS BOMBILLAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
ADVERTENCIA
Dado que la bombilla del faro se calienta mu-
cho, mantenga los productos inflamables y las
manos lejos de la bombilla hasta que se haya
enfriado.
ATENCIN:
S Sujete el portalmparas firmemente cuando
extraiga la bombilla. Nunca tire del cable, ya
que podra desconectarlo del terminal del
acoplador.
S Evite el contacto con la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla de acei-
te, de lo contrario se vern afectados la trans-
parencia del cristal, la duracin de la bombi-
lla y el flujo luminoso de sta. Si se manchara
la bombilla del faro, lmpiela completamente
con un pao humedecido en alcohol o aceto-
na.
2. Inspeccione:
S bombilla (continuidad)
(con el probador de bolsillo)
Si no hay continuidad ! Reemplace.
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112
NOTA:
Antes de comprobar la continuidad, establezca el
valor del probador de bolsillo en 0 y en el rango
1.
8-6
INSPECCIN DE LAS BOMBILLAS Y LOS PORTALMPARAS ELEC
COMPROBACIN DEL ESTADO DE LOS
PORTALMPARAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
Compruebe la continuidad de cada portalmpa-
ras del mismo modo que se ha descrito en la sec-
cin de bombillas; no obstante, tenga en cuenta lo
siguiente.
8-7
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00735
SISTEMA DE ENCENDIDO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
8-8
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00737 SAS00739
S NO
NO S
El sistema de encen-
dido funciona correc-
tamente.
S Mida la resistencia del secundario.
SAS00747
Resistencia del secundario
Para EUR
5. Resistencia de la bobina de encendido
5,0 X 6,8 a 20_C (68_F)
El procedimiento siguiente es aplicable a todas Para AUS
las bobinas de encendido. 4,8 X 7,2 a 20_C (68_F)
S Desconecte del mazo de cables los cables de S Funciona correctamente la bobina de en-
la bobina de encendido. cendido?
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) a la
bobina de encendido, como se muestra en la S NO
ilustracin.
Reemplace la bobina
de encendido.
8-10
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00748
S NO
6. Resistencia del sensor de posicin del cigeal
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S NO
S Funciona correctamente el sensor de posicin del S Compruebe la continuidad del interruptor del caballe-
cigeal? te lateral.
Consulte INSPECCIN DE LOS INTERRUPTO-
S NO RES.
S Funciona correctamente el interruptor de caballete
lateral?
Reemplace el sensor de
posicin del cigeal. S NO
SAS00749
SAS00750
S NO
8. Interruptor de parada del motor
S Compruebe si hay continuidad en el interruptor de pa-
Reemplace el interruptor
rada del motor.
del embrague.
Consulte INSPECCIN DE LOS INTERRUPTO-
RES.
S Funciona correctamente el interruptor de parada del
motor?
8-11
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
SAS00753
S Son correctas las lecturas del probador?
12. Rel de corte del circuito del motor de
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
arranque
S NO
S Desconecte del mazo de cables el acoplador
del rel de corte del circuito de arranque.
Reemplace el rel de
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) al aco-
corte del circuito de
plador del rel de corte del circuito de arran-
arranque.
que, como se muestra en la ilustracin.
S Compruebe la continuidad del rel de corte del
circuito de arranque.
13. Tensin del interruptor de corte del ngulo
Sonda positiva del probador !
de inclinacin
azul cielo 1
Sonda negativa del S Extraiga el interruptor de corte del ngulo de
probador ! negro/amarillo 2 inclinacin.
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) a los
Sonda positiva del probador ! terminales del interruptor de corte del ngulo
azul cielo 1 Continui- de inclinacin, como se muestra en la ilustra-
Sonda negativa del dad cin.
probador ! azul/amarillo 3
Sonda positiva del probador ! azul
Sonda positiva del probador !
Sonda negativa del probador !
azul/negro 4
amarillo/verde
Sonda negativa del
probador ! negro/amarillo 2
Sonda positiva del probador !
negro/amarillo 2
Sonda negativa del
probador ! azul cielo 1
Sonda positiva del probador !
azul/amarillo 3 No hay
Sonda negativa del continui-
probador ! azul cielo 1 dad Tensin del interruptor de corte
del ngulo de inclinacin
Sonda positiva del probador !
Menos de 65_ a !
azul/amarillo 3
Aproximadamente 1 V
Sonda negativa del
Ms de 65_ b !
probador ! azul/negro 4
Aproximadamente 4 V
NOTA:
S Funciona correctamente el interruptor de
Cuando cambie las sondas positiva y negativa corte del ngulo de inclinacin?
del probador, se invertirn las lecturas del dia-
grama anterior.
8-12
SISTEMA DE ENCENDIDO ELEC
S NO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Reemplace el inte-
rruptor de corte del
ngulo de inclinacin.
SAS00754
14. Cables
S Inspeccione todos los cables del sistema de
encendido.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S Estn los cables del sistema de encendido
bien conectados y en buen estado?
S NO
8-13
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ELEC
SAS00755
DIAGRAMA ELCTRICO
1 Interruptor principal
5 Batera
6 Fusible (principal)
7 Rel del motor de arranque
8 Motor de arranque
11 Fusible (de encendido)
12 Rel de corte del circuito del
motor de arranque
13 Interruptor del caballete la-
teral
20 Interruptor de punto muerto
47 Interruptor de parada del
motor
48 Interruptor de arranque
59 Interruptor del embrague
8-14
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ELEC
SAS00756
1 Batera
2 Fusible principal
3 Interruptor principal
4 Fusible de encendido
5 Interruptor de parada del motor
6 Rel de corte del circuito del motor de arranque
7 Diodo
8 Interruptor del embrague
9 Interruptor del caballete lateral
10 Interruptor de punto muerto
11 Interruptor de arranque
12 Rel del motor de arranque
13 Motor de arranque
8-15
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ELEC
SAS00757 SAS00739
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112
SAS00738
Repare o reemplace
el motor de arranque.
8-16
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ELEC
SAS00759
que
S Desconecte del mazo de cables el acoplador
del rel de corte del circuito de arranque.
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) y la ba-
tera (12 V) al acoplador del rel de corte del
circuito de arranque, como se muestra en la
ilustracin.
S Tiene el rel de arranque continuidad entre
Terminal positivo de la batera ! rojo y negro?
rojo/negro 1
Terminal negativo de la batera ! S NO
negro/amarillo 2
Sonda positiva del probador ! Reemplace el rel del
azul/blanco 3 motor de arranque.
Sonda negativa del probador !
azul/blanco 4 SAS00749
6. Interruptor principal
S Compruebe si hay continuidad en el interrup-
tor principal.
Consulte INSPECCIN DE LOS INTERRUP-
TORES.
S Funciona correctamente el interruptor princi-
pal?
S NO
S Tiene el rel de corte del circuito de arranque
continuidad entre azul/blanco y azul/blanco?
Reemplace el inte-
S NO rruptor principal.
SAS00750
Reemplace el rel de
corte del circuito de 7. Interruptor de parada del motor
arranque. S Compruebe si hay continuidad en el interrup-
tor de parada del motor.
SAS00761 Consulte INSPECCIN DE LOS INTERRUP-
5. Rel del motor de arranque TORES.
S Funciona correctamente el interruptor de pa-
S Desconecte el acoplador del rel del motor de
rada del motor?
arranque de su acoplador.
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) y la ba-
S NO
tera (12 V) al acoplador del rel de arranque,
como se muestra en la ilustracin.
Terminal positivo de la batera ! Reemplace el inte-
rojo/blanco 1 rruptor del manillar
Terminal negativo de la batera ! derecho.
azul/blanco 2
8-17
SISTEMA DE ARRANQUE ELCTRICO ELEC
SAS00751 SAS00764
S NO S NO
SAS00752 SAS00766
SAS00763
S NO
Reemplace el inte-
rruptor del embrague.
8-18
MOTOR DE ARRANQUE ELEC
SAS00767
MOTOR DE ARRANQUE
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8-19
MOTOR DE ARRANQUE ELEC
SAS00768
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8-20
MOTOR DE ARRANQUE ELEC
SAS00770
1. Inspeccione:
S colector
Si hay suciedad ! Lmpiela con papel de lija de
600.
2. Mida:
S dimetro del colector a
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el motor de arranque.
3. Mida:
S muesca de la mica a
Si est fuera de los valores especificados !
Raspe la mica hasta la medida apropiada con
una hoja de sierra esmerilada hasta que enca-
je en el colector.
Muesca de la mica
0,7 mm (0,03 in)
NOTA:
Para asegurar el funcionamiento apropiado del
colector, se debe rebajar la mica.
4. Mida:
S resistencias del conjunto del inducido (colector
y aislamiento)
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace el motor de arranque.
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112
8-21
MOTOR DE ARRANQUE ELEC
5. Mida:
S longitud de las escobillas a .
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6. Mida:
S fuerza del muelle de las escobillas
Si est fuera de los valores especificados !
Reemplace los muelles de las escobillas a la
vez.
7. Inspeccione:
S dientes del engranaje
Si hay daos/desgaste ! Reemplace el en-
granaje.
8. Inspeccione:
S rodamiento
S retn de aceite
Si hay daos/desgaste ! Reemplace las pie-
zas defectuosas.
SAS00772
2. Instale:
S cuerpo del motor de arranque 1
S Junta trica 2 New
S tapa delantera 3
Stapa trasera 4
NOTA:
Alinee las marcas de coincidencia a del cuerpo
del motor de arranque con las marcas b de las ta-
pas delantera y trasera.
8-22
SISTEMA DE CARGA ELEC
SAS00773
SISTEMA DE CARGA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
2 Alternador
3 Rectificador / regulador
5 Batera
6 Fusible (principal)
8-23
SISTEMA DE CARGA ELEC
SAS00774
SAS00738
1. Fusible principal
S Compruebe la continuidad del fusible princi-
pal.
Consulte INSPECCIN DE LOS FUSIBLES
en el captulo 3.
S Est en buen estado el fusible principal?
S Arranque el motor y djelo funcionar a aproxi-
S NO madamente 5.000 r/min.
S Mida la tensin de carga.
Reemplace el fusible. Tensin de carga
14 V a 5.000 r/min
SAS00739
2. Batera NOTA:
S Inspeccione el estado de la batera. Asegrese de que la batera est completa-
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE LA BA- mente cargada.
TERA en el captulo 3.
S Se ajusta la tensin de carga a las especifi-
caciones?
NO S
El circuito de carga
funciona correcta-
mente.
8-24
SISTEMA DE CARGA ELEC
SAS00776
S NO
SAS00779
Reemplace el cable
de la bobina del est- 6. Cables
tor. S Compruebe todas las conexiones elctricas
del sistema de carga.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S Estn los cables del sistema de carga bien
conectados y en buen estado?
S NO
8-25
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00780
SISTEMA DE ILUMINACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
8-26
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
1 Interruptor principal
5 Batera
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6 Fusible (principal)
15 ECU
40 Testigo de luces largas
42 Luz de los instrumentos
50 Fusible (faro)
54 Rel de faro (encendido / apagado)
55 Rel de faro (conmutador de luces)
56 Fusible (de la luz de posicin)
60 Interruptor de rfagas
61 Interruptor del conmutador de luces
71 Faro
72 Luz de matrcula
73 Piloto trasero / luz de freno
8-27
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00781
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112 SAS00784
4. Conmutador de luces
SAS00738
S Compruebe si hay continuidad en el conmuta-
1. Fusibles principal, del faro y de la luz de posi-
dor de luces.
cin
Consulte INSPECCIN DE LOS INTERRUP-
S Compruebe la continuidad de los fusibles prin- TORES.
cipal, de la luz de posicin y de los faros. S Funciona correctamente el interruptor del
Consulte INSPECCIN DE LOS FUSIBLES conmutador de luces?
en el captulo 3.
S Estn en buen estado los fusibles principal, S NO
de la luz de posicin y de los faros?
El interruptor del con-
S NO
mutador de luces no
funciona correcta-
Reemplace el(los) fu- mente. Reemplace el
sible(s). interruptor del mani-
llar izquierdo.
SAS00739
2. Batera
S Inspeccione el estado de la batera.
Consulte INSPECCIN Y CARGA DE LA BA-
TERA en el captulo 3.
8-28
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00786
7. Rel de faro (conmutador de luces)
5. Interruptor de rfagas
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8. Cables
S Inspeccione los cables de todo el sistema de
iluminacin.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S Estn bien conectados y en buen estado los
cables del sistema de iluminacin?
8-29
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00788
S NO
Reemplace la bombi-
lla, el portalmparas o Testigo de luz larga (LED)
ambos. Sonda positiva del probador !
negro/amarillo 5
Sonda negativa del probador !
negro/blanco 6
2. Tensin Acoplador del conjunto de instrumentos (lado
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) a del mazo de cables)
los acopladores del faro y del conjunto de ins-
trumentos, como se muestra en la ilustracin.
A Cuando el conmutador de luces est en la
posicin
B Cuando el conmutador de luces est en la
posicin
Faro
Sonda positiva del probador !
negro/azul 1
Sonda negativa del probador ! negro 2 S Coloque el interruptor principal en la posicin
ON.
Acoplador del faro (lado del mazo de cables) S Arranque el motor.
A Luz corta S Coloque el interruptor del conmutador de lu-
ces en la posicin o .
S Mida la tensin (12 V de CC) del terminal ne-
gro/azul 1 o negro/amarillo 3 del acoplador
del faro (lado del mazo de cables).
S Se ajusta la tensin a las especificaciones?
S NO
8-30
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00789 SAS00790
de.
1. Luz de los instrumentos (LED)
S Compruebe la continuidad de la luz de los ins- 1. Piloto trasero/luz de freno (LED)
trumentos. S Compruebe la continuidad del piloto trase-
Consulte INSPECCIN DE LOS LED ro/luz del freno.
S Funciona correctamente la luz de los instru- Consulte INSPECCIN DE LOS LED
mentos? S Funcionan correctamente el piloto trase-
ro/luz del freno?
S NO
S NO
Reemplace el conjun-
to de instrumentos. Reemplace el conjun-
to del piloto trase-
ro/luz de freno.
2. Tensin
2. Tensin
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
acoplador del conjunto de instrumentos (lado
acoplador del piloto trasero/luz de freno (lado
del mazo de cables), como se muestra en la
del mazo de cables), como se muestra en la
ilustracin.
ilustracin.
Sonda positiva del probador ! azul 1
Sonda positiva del probador ! azul/rojo 1
Sonda negativa del probador !
Sonda negativa del probador ! negro 2
negro/blanco 2
8-31
SISTEMA DE ILUMINACIN ELEC
SAS00792
S NO
Reemplace la bombi-
lla de la luz de matr-
cula, su portalmpa-
ras o ambos.
2. Tensin
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
acoplador de la luz de matrcula (lado del ma-
zo de cables), como se muestra en la ilustra-
cin.
Sonda positiva del probador ! azul/rojo 1
Sonda negativa del probador ! negro 2
S NO
8-32
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
SAS00793
SISTEMA DE SEALIZACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
8-33
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
1 Interruptor principal
5 Batera
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
6 Fusible (principal)
11 Fusible (de encendido)
12 Rel de corte del circuito del motor de arranque
14 Bomba de combustible
15 ECU
20 Interruptor de punto muerto
28 Sensor de velocidad
32 Indicador de advertencia del nivel de combustible
33 Indicador de advertencia del nivel de aceite
34 Testigo de punto muerto
35 Tacmetro
36 Testigo de rgimen del motor
37 Instrumentos multifuncin
39 Testigo de la temperatura del refrigerante
41 Testigo del intermitente de giro
43 Interruptor del nivel de aceite
46 Interruptor de la luz del freno delantero
49 Fusible (sealizacin)
56 Fusible (de la luz de posicin)
57 Interruptor de la luz del freno trasero
62 Interruptor de la bocina
63 Interruptor de emergencia
64 Interruptor de intermitentes de giro
65 Bocina
66 Rel del intermitente de giro
67 Intermitente trasero (derecho)
68 Intermitente trasero (izquierdo)
69 Intermitente delantero (derecho)
70 Intermitente delantero (izquierdo)
73 Piloto trasero / luz de freno
8-34
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
SAS00794
S NO
LOCALIZACIN DE AVERAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S NO
SAS00796
S NO
Reemplace el conjunto
del piloto trasero / luz de
freno.
3. Bocina 3. Tensin
S Desconecte el conector negro del terminal de la bo- S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al aco-
cina. plador del piloto trasero / luz de freno (lado del mazo
S Conecte un cable de puente 1 al terminal de la bo- de cables), como se muestra en la ilustracin.
cina y llvelo a masa.
S Coloque el interruptor principal en la posicin ON. Sonda positiva del probador ! amarillo 1
S Pulse el interruptor de la bocina. Sonda negativa del probador ! negro 2
S Suena la bocina?
8-36
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
8-37
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
S NO
C
Reemplace el interruptor
de punto muerto.
3. Tensin
S NO
SAS00801 S NO
4. El testigo de punto muerto no se enciende.
1. Testigo de punto muerto (LED) El circuito funciona co- El circuito elctrico que
S Compruebe si hay continuidad en el testigo de punto rrectamente. conecta el interruptor
muerto. principal con el acopla-
Consulte INSPECCIN DE LOS LED. dor del conjunto de ins-
S Funciona correctamente el testigo de punto muer- trumentos est daado y
to? debe ser reparado.
8-38
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
SAS00802
S NO
Reemplace el conjun-
to de instrumentos.
SAS00803
S Vace el combustible del depsito de combus- S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
tible y extraiga la bomba de combustible. acoplador del conjunto de instrumentos (lado
S Desconecte del mazo de cables el acoplador del mazo de cables), como se muestra en la
del sensor del nivel de combustible. ilustracin.
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) al sen-
Sonda positiva del probador !
sor del nivel de combustible, como se muestra
verde/blanco 1
en la ilustracin.
Sonda negativa del probador !
Sonda positiva del probador ! negro/blanco 2
verde/blanco 1
Sonda negativa del probador ! negro 2
SAS00806
7. El velocmetro no funciona.
1. LED de los instrumentos multifuncin
S Compruebe la continuidad de los LED de los
instrumentos multifuncin.
Consulte INSPECCIN DE LOS LED.
S Funcionan correctamente los LED de los ins-
trumentos multifuncin?
S NO
Reemplace el conjun-
to de instrumentos.
8-40
SISTEMA DE SEALIZACIN ELEC
S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al S Conecte el probador de bolsillo (20 V de CC) al
acoplador del sensor de velocidad (lado del acoplador del conjunto de instrumentos (lado
mazo de cables), como se muestra en la ilus- del mazo de cables), como se muestra en la
tracin. ilustracin.
Sonda positiva del probador ! Sonda positiva del probador !
blanco/amarillo 1 amarillo/azul 1
Sonda negativa del probador ! azul 2 Sonda negativa del probador !
negro/blanco 2
8-41
SISTEMA DE REFRIGERACIN ELEC
SAS00807
SISTEMA DE REFRIGERACIN
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
8-42
SISTEMA DE REFRIGERACIN ELEC
SAS00808 SAS00739
Probador de bolsillo
90890-03112, YU-3112 Reemplace el inter-
ruptor principal.
SAS00738
S NO
8-43
SISTEMA DE REFRIGERACIN ELEC
SAS00809
4. Motor del ventilador del radiador 5. Rel del motor del ventilador del radiador
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S Desconecte del mazo de cables el acoplador S Desconecte del mazo de cables el rel del mo-
del motor del ventilador del radiador. tor del ventilador del radiador.
S Conecte la batera (12 V de CC) como se S Conecte el probador de bolsillo ( 1) y la ba-
muestra en la ilustracin. tera (12 V) al terminal del motor del ventilador
del radiador, como se muestra en la ilustra-
cin.
S Compruebe la continuidad del motor del venti-
lador del radiador.
Terminal positivo de la batera !
rojo/blanco 1
Terminal negativo de la batera !
verde/amarillo 2
Sonda positiva del probador !
Cable positivo de la batera ! azul 1 marrn/verde 3
Cable negativo de la batera ! negro 2 Sonda negativa del probador ! azul 4
S Gira el motor del ventilador del radiador?
S NO
S NO
Reemplace el motor
del ventilador del ra-
diador.
8-44
SISTEMA DE REFRIGERACIN ELEC
SAS00812
refrigerante
7. Cables
20 Nm (2,0 mSkg, 14 ftSlb)
Three bond sealock10 S Inspeccione todos los cables del sistema de
refrigeracin.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S Estn bien conectados y en buen estado los
cables del sistema de refrigeracin?
S NO
8-45
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELEC
SAS00814
DIAGRAMA ELCTRICO
1 Interruptor principal
5 Batera
6 Fusible (principal)
9 Fusible (inyeccin de combustible)
11 Fusible (de encendido)
12 Rel de corte del circuito del motor
de arranque
14 Bomba de combustible
15 ECU
47 Interruptor de parada del motor
8-46
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELEC
SAS00815
8-47
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELEC
SAS00816 SAS00739
Reemplace el inte-
rruptor del manillar
derecho.
8-48
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELEC
SAS00759 SAS00817
5. Rel de corte del circuito del motor de arran- 6. Resistencia de la bomba de combustible
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
que
S Desconecte del mazo de cables el acoplador
S Desconecte del mazo de cables el acoplador de la bomba de combustible.
del rel de corte del circuito de arranque. S Conecte el probador de bolsillo ( 1) al aco-
S Conecte el probador de bolsillo ( 1) y la ba- plador de la bomba de combustible, como se
tera (12 V) al acoplador del rel de corte del muestra en la ilustracin.
circuito de arranque, como se muestra en la
Sonda positiva del probador ! rojo/azul 1
ilustracin.
Sonda negativa del probador ! negro 2
Cable positivo de la batera !
rojo/negro 1
Cable negativo de la batera !
azul/amarillo 2
Sonda positiva del probador ! rojo 3
Sonda negativa del probador !
rojo/azul 4
S NO
8-49
SISTEMA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELEC
SAS00819
BLE
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y en determina-
das circunstancias puede haber peligro de ex-
plosin o incendio. Tenga mucho cuidado y no
olvide lo siguiente:
S Pare el motor antes de volver a llenar el dep-
sito de combustible.
S No fume y mantngase alejado de llamas,
chispas u otras fuentes de fuego.
S Si derramara gasolina accidentalmente, lm-
piela inmediatamente con trapos secos.
S Si la gasolina entrara en contacto con el mo-
tor caliente, podra producirse un incendio.
Por tanto, asegrese de que el motor est
completamente fro antes de realizar la prue-
ba siguiente.
1. Inspeccione:
S Funcionamiento de la bomba de combustible
8-50
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
SISTEMA INMOVILIZADOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
INTERRUPTOR PRINCIPAL
Br . . . . . . . Marrn
Lg . . . . . . . Verde claro
Br / L . . . . . Marrn / azul
R/G . . . . . Rojo / verde
FUSIBLE DE
ENCENDIDO UNIDAD R/W . . . . . Rojo / blanco
INMOVILIZADORA FUSIBLE Y/L . . . . . . Amarillo / azul
DE
RESPALDO
INTERRUPTOR
UNIDAD DE PRINCIPAL
ALARMA OPCIONAL CONJUNTO DE
INSTRUMENTOS
INDICADOR DEL
INMOVILIZADOR
BATERA
8-51
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
DIAGRAMA ELCTRICO
1 Interruptor principal
4 Fusible (de respaldo)
5 Batera
6 Fusible (principal)
10 Unidad inmovilizadora
11 Fusible (de encendido)
15 ECU
37 Instrumentos multifuncin
8-52
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
INFORMACIN GENERAL
S Cuando el interruptor principal se coloca en posicin ON con la llave registrada, el testigo del siste-
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
8-53
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
MTODO DE REGISTRO DE IDENTIFICACIN DE LLAVES
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Inicialmente se han registrado con el sistema inmovilizador una llave de registro de cdigos y dos llaves
estndar.
Con el uso del sistema, puede que se encuentre con ciertas situaciones en las que ser necesario volver a
registrar la llave de registro de cdigos o las estndar.
INTER-
RUPTOR
Modo de espera
b. Con la llave de registro de cdigos coloque el interruptor principal en la posicin ON, espere 5 segun-
dos, coloque el interruptor principal en OFF y, a continuacin, con la llave estndar (la primera de las
nuevas) que desea registrar, vuelva a colocarlo en ON.
c. El sistema entrar en modo de registro de llaves, las dos identificaciones de llave estndar almacena-
das en memoria se borrarn y la identificacin de la primera llave estndar nueva quedar registrada.
En este momento, el testigo parpadear rpidamente (se apaga y se enciende cada medio segundo).
d. Mientras el testigo siga parpadeando a este ritmo, y despus de colocar el interruptor principal en ON
con la primera de las llaves estndar nuevas, gire el interruptor principal a OFF antes de 5 segundos y,
a continuacin, grelo a ON con la llave estndar que desea registrar (la segunda llave nueva que an
tena en mano).
NOTA:
Si transcurren 5 segundos o ms, el testigo dejar de parpadear rpidamente y el modo de registro habr
finalizado. En este caso, la segunda llave estndar no podr registrarse y tan slo se habr registrado la
primera.
8-54
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
e. Una vez terminada la operacin de registro, se apagar el testigo.
f. Compruebe si puede poner en marcha el motor con las dos llaves estndar que acaba de registrar.
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
estndar.
Pasados 5 segundos el testigo dejar de parpadear y resultar
0,5 s 0,5 s imposible llevar a cabo el registro de la segunda llave estndar.
Registro de la segunda
Menos de 5,0 s Menos de 5,0 s Menos de 5,0 s Menos de 5,0 s llave secundaria no
registrada.
Nota importante:
Si pierde una llave estndar, vuelva a registrar inmediatamente la llave de registro de cdigos y la otra llave
estndar (si an tiene otra). Esto borrar los datos de registro almacenados, protegiendo as la motocicleta
de un posible intento de arranque con la llave extraviada.
8-55
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
INDICACIN DE CDIGOS DE ERROR DE AUTODIAGNSTICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
En el momento en que se produce el fallo del sistema se indica el nmero de cdigo del error en la pantalla
de los instrumentos, a la vez que parpadea el testigo del sistema inmovilizador. La forma en que parpadea
el testigo tambin es indicativo del cdigo de error.
Cdigo
Deteccin Sntomas Problema Medidas
de error
51 Inmovilizador No se puede transmitir el cdigo 1) Puede haber objetos que interfieran 1) Procure que no haya ninguna fuente
entre la llave y la unidad inmovili- en las ondas de radio cerca de las lla- magntica, metales u otras llaves
zadora. ves y las antenas. cerca de las llaves y antenas.
2) Fallo de la unidad inmovilizadora. 2) Reemplace la unidad inmovilizadora.
3) Fallo de la llave. 3) Reemplace la llave.
52 Inmovilizador No coinciden los cdigos entre la 1) Interferencias por otro transponde- 1) Aleje la unidad inmovilizadora a ms
llave y la unidad inmovilizadora. dor. Verificacin infructuosa diez ve- de 50 mm del transpondedor de otro
ces seguidas. vehculo.
2) Se ha utilizado una llave estndar no 2) Registre la llave estndar.
registrada.
53 Inmovilizador No se puede transmitir el cdigo Interferencias sonoras o cables desco- 1) Revise el mazo de cables y el conec-
entre la ECU y la unidad inmovili- nectados. tor.
zadora. 1) Obstruccin debida a ruidos de on- 2) Reemplace la unidad inmovilizadora.
das de radio. 3) Reemplace la ECU.
2) Error por desconexin del mazo de
cables de comunicaciones.
3) Fallo de la unidad inmovilizadora.
4) Fallo de la ECU.
54 Inmovilizador No coinciden los cdigos entre la Interferencias sonoras o cables desco- 1) Registre la identificacin de la llave
ECU y la unidad inmovilizadora. nectados. de registro de cdigos.
1) Obstruccin debida a ruidos de on- 2) Revise el mazo de cables y el conec-
das de radio. tor.
2) Error por desconexin del mazo de 3) Reemplace la unidad inmovilizadora.
cables de comunicaciones. 4) Reemplace la ECU.
3) Fallo de la unidad inmovilizadora.
4) Fallo de la ECU.
(Si se utilizan piezas usadas de otros
vehculos, la identificacin de la llave
de registro de cdigos no se registra
en la ECU).
55 Inmovilizador Error al registrar el cdigo de la Se ha intentado registrar dos veces se- Prepare la nueva llave estndar y regs-
llave. guidas la misma llave estndar. trela.
56 ECU Se ha recibido un cdigo indefini- Interferencias sonoras o cables desco- 1) Revise el mazo de cables y el conec-
do. nectados. tor.
1) Obstruccin debida a ruidos de on- 2) Reemplace la unidad inmovilizadora.
das de radio. 3) Reemplace la ECU.
2) Error por desconexin del mazo de
cables de comunicaciones.
3) Fallo de la unidad inmovilizadora.
4) Fallo de la ECU.
<Ejemplo> 52
Testigo
encendido
Testigo
apagado
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
8-56
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
SAS00794 SAS00739
en el captulo 3. 4. Cables
S Estn en buen estado los fusibles principal,
S Inspeccione los cables de todo el sistema in-
de encendido y de respaldo? movilizador.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S NO
S Estn bien conectados y en buen estado los
cables del sistema inmovilizador?
Reemplace el(los) fu-
sible(s). S NO
8-57
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
SAS00788
3. Cables
INSPECCIN DEL SISTEMA INMOVILIZADOR
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S NO
Reemplace la unidad El circuito elctrico que
inmovilizadora. conecta el conjunto de
Reemplace la bombilla instrumentos con la
del testigo, el portalm- unidad inmovilizadora
paras o ambos. est daado y debe ser
reparado.
Fallo
Reempla-
ce la llave.
Si hay
Observe la indicacin del cdigo de indicacin Lea el cdigo de error e inspeccione la
autodiagnstico. pieza correspondiente.
Consulte INDICACIN DE CDIGOS
Si no hay indicacin DE ERROR DE AUTODIAGNSTICO.
Revise el cable (amarillo / azul) que va Fallo El cable amarillo / azul est desconec-
de la unidad inmovilizadora al conector tado o cortado. Repare o reemplace el
de la ECU. circuito.
Corrija
8-59
SISTEMA INMOVILIZADOR ELEC
SUSTITUCIN DE COMPONENTES EN CASO DE PROBLEMA
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
*1 No hay piezas de repuesto independientes. Se debe reemplazar en conjunto con la UNIDAD INMOVILIZA-
DORA.
*2 Los bloqueos adicionales incluyen el bloqueo del asiento, el tapn del depsito de combustible o el
soporte del casco.
NOTA:
S Para reemplazar slo la ECU, coloque primero el interruptor principal en ON con la llave de registro de
cdigos. Esta operacin permite que la identificacin de la llave de registro de cdigos quede registrada
para la nueva ECU. A continuacin, registre la llave estndar.
S Para reemplazar slo la unidad inmovilizadora, coloque primero el interruptor principal en ON con la lla-
ve de registro de cdigos. Esta operacin permite que la identificacin de la llave de registro de cdigos
quede registrada para la nueva unidad inmovilizadora. A continuacin, registre la llave estndar.
8-60
AUTODIAGNSTICO ELEC
AUTODIAGNSTICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
*1 Cdigo de estado
Indicador de advertencia del nivel de combustible
*2 Cdigo de estado
Indicador de advertencia del nivel de aceite
8-61
AUTODIAGNSTICO ELEC
LOCALIZACIN DE AVERAS
1. Mazo de cables
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
14 Bomba de combustible
37 Instrumentos multifuncin
8-62
AUTODIAGNSTICO ELEC
2. Interruptor del nivel de aceite
2. Interruptor del nivel de aceite
DIAGRAMA ELCTRICO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
S NO
37 Instrumentos multifuncin
43 Interruptor del nivel de aceite
1. Mazo de cables
S Compruebe la continuidad del mazo de cables.
Consulte DIAGRAMA ELCTRICO.
S Est en buen estado el mazo de cables?
S NO
Repare o sustituya el
mazo de cables.
8-63
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
TRBL
SHTG
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
9
TRBL
SHTG
CAPTULO 9
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
LOCALIZACIN DE AVERAS
RECALENTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
SISTEMA DE REFRIGERACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
SISTEMAS ELCTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
LOCALIZACIN DE AVERAS
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
NOTA:
El siguiente cuadro de localizacin de averas no cubre todas las causas posibles de averas. Sin embargo,
es de gran utilidad como gua para reparar las averas ms bsicas. Consulte el procedimiento correspon-
diente de este manual para llevar a cabo las comprobaciones, los ajustes y la sustitucin de piezas.
FALLOS EN EL ARRANQUE
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Cilindros y culatas Depsito de combustible
S Buja floja S Depsito de combustible vaco
S Cilindro o culata flojos S Filtro de combustible obstruido
S Junta de culata daada S Tubo de vaciado de combustible obstruido
S Cilindro desgastado o daado S Combustible deteriorado o contaminado
S Holgura de vlvulas incorrecta Bomba de combustible
S Vlvula mal cerrada S Bomba de combustible defectuosa
S Mal contacto entre vlvula y asiento de vlvula S Rel de la bomba de combustible defectuoso
S Sincronizacin de vlvulas incorrecta Cuerpo(s) de la(s) mariposa(s)
S Muelle de vlvula defectuoso S Combustible deteriorado o contaminado
S Vlvula agarrotada S Aire aspirado
Pistones y segmentos de pistn
S Segmento de pistn mal instalado
S Segmento de pistn daado, desgastado o de-
teriorado por fatiga
S Segmento de pistn agarrotado
S Pistn agarrotado o daado
Filtro de aire
S Filtro de aire mal instalado
S Elemento del filtro de aire obstruido
Crter y cigeal
S Crter mal montado
S Cigeal agarrotado
9-1
FALLOS EN EL ARRANQUE/VELOCIDAD DE RALENT DEL MOTOR TRBL
INCORRECTA/RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDADES MEDIAS Y ALTAS
SHTG
Interruptores y cables Sistema de arranque
S Interruptor principal defectuoso S Motor de arranque defectuoso
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00846
SAS00848
9-2
CAMBIO DE MARCHAS DEFECTUOSO/ TRBL
EMBRAGUE DEFECTUOSO SHTG
SAS00850
SAS00851
EMBRAGUE DEFECTUOSO
EL EMBRAGUE PATINA EL EMBRAGUE ARRASTRA
Embrague Embrague
S Embrague montado incorrectamente S Tensin desigual en los muelles del embra-
S Cable del embrague ajustado incorrectamente gue
S Muelle del embrague flojo o fatigado S Placa de presin deformada
S Disco de friccin desgastado S Placa intermedia doblada
S Placa intermedia desgastada S Disco de friccin hinchado
Aceite de motor S Varilla de empuje del embrague doblada
S Nivel de aceite incorrecto S Cubo del embrague roto
S Viscosidad del aceite incorrecta (baja) S Casquillo del engranaje conducido primario
S Aceite deteriorado daado
S Marcas de correspondencia no alineadas
Aceite de motor
S Nivel de aceite incorrecto
S Viscosidad del aceite incorrecta (alta)
S Aceite deteriorado
9-3
RECALENTAMIENTO/ENFRIAMIENTO EXCESIVO/ TRBL
RENDIMIENTO DEFICIENTE DE LOS FRENOS SHTG
SAS00855
RECALENTAMIENTO
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
SAS00856
ENFRIAMIENTO EXCESIVO
SISTEMA DE REFRIGERACIN
Termostato
S El termostato permanece abierto
SAS00857
9-4
BRAZOS DE LA HORQUILLA DELANTERA TRBL
DEFECTUOSOS/CONDUCCIN INESTABLE SHTG
SAS00861
SAS00863
CONDUCCIN INESTABLE
Manillares Conjunto(s) del amortiguador trasero
S Manillar derecho doblado o instalado incorrec- S Muelle del amortiguador trasero defectuoso
tamente S Fugas de aceite o gas
S Manillar izquierdo doblado o instalado inco- Neumticos
rrectamente S Presin desigual en los neumticos (delante-
Componentes de la columna de direccin ro y trasero)
S Soporte superior mal instalado S Presin de los neumticos incorrecta
S Soporte inferior mal instalado S Presin desigual de los neumticos
(tuerca de argolla mal apretada) Ruedas
S Eje de direccin doblado S Equilibrado incorrecto de las ruedas
S Cojinete de bola o gua del cojinete daados S Deformacin en el hierro fundido de la llanta
Brazo(s) de la horquilla delantera S Cojinete de la rueda daado
S Niveles de aceite desiguales (en los dos bra- S Eje de la rueda doblado o flojo
zos de la horquilla delantera) S Descentramiento excesivo de las ruedas
S Tensin desigual en el muelle de la horquilla Bastidor
(en los dos brazos de la horquilla delantera) S Bastidor doblado
S Muelle de la horquilla roto S Tubo de la columna de direccin daado
S Tubo interior doblado o daado S Gua del cojinete mal instalada
S Tubo exterior doblado o daado
Brazo basculante
S Casquillo o cojinete desgastado
S Brazo basculante doblado o daado
9-5
SISTEMA DE ALUMBRADO O DE TRBL
SEALIZACIN DEFECTUOSO SHTG
SAS00866
9-6
YZF-R6 (R) 2003 DIAGRAMA DE CONEXIONES
1 Interruptor principal 63 Interruptor de emergencia
2 Alternador 64 Interruptor del intermitente
3 Rectificador / regulador 65 Bocina
4 Fusible (de respaldo) 66 Rel del intermitente
Descaragdo gratuitamente de WWW.YAMAHA-ZONAR.COM
Y Br/W G/W G/W Br/W Y R/L R/B G/B G/B R/B R/L Br/R W/B W/B Br/R R/B O Gy/R Gy/R O R/B Y/L R/G B/W B/WR/G Y/L R/Y W/Y Y G/W - - G/W Y B/Y R/Y
B B/Y B/Y B B B/L B/L B
B/L P/W - - P/W B/L L/B O/B L L O/B L/B B/L L L B/L O/G Gy/G B B Gy/G O/G Y/B W Lg Lg B/R Y/B R/W YW B Ch Dg Sb/W L/R L/R Sb/W Dg Ch B YW Br
WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 4 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 3 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 2 WIRE HARNESS SUB-WIRE HARNESS 1 WIRE HARNESS Headlight coupler WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS WIRE HARNESS HEADLIGHT SUB WIRE HARNESS
B B R/G R/G B B 10
Y/L Lg R/W R/W Lg Y/L
R/W
R/G
Y/L
Lg
B
O O D O O
16
O B
W W B
W W R
2 3
W W
17
W W W W
W W Gy/R Gy/R D Gy/R Gy/R
R R
16
B
Gy/R B
B - R L/WR/W B
R
W W W - L/W - Y W/Y P P/W R/W Br/W B/W W/B - L - O/B L/B G/BR/BY/B B Gy/R O
9
R R R - L/Y G/Y Y/G B/Y W Y/L - - - B/L YW Lg G/W Gy - R/L - Br/R B Gy/G O/G
R
R
17
5
6
O/G O/G D O/G O/G
R/W R/W
16
7 O/G B
R
B
L/W
B
1
R
L/W
Br/R Br/R B B 17
ON 15
Sb/W
B
4
B
L/W
L/W
R
R/B
OFF
P R R Gy/G Gy/G D Gy/G Gy/G
8 16
Br/L Br/L R L/W - R/B L/W R/L
Gy/G B
- - L/W Lg R/W L/B L/Y Sb B/Y Sb/W B D B B
Br/R
Br/L
R/G
17
R/B D R/B
12
R/L F R/L
R/W
B/Y
L/W
R/L
L/Y
L/B
Sb
Lg
YW
Lg
18
R/L R/B R/B F R/B R/B R/L
11
L/B
Br/L R/W
G/W
R/L
G/W B 14 R/L R/B
B B L/B B
13
R/L B 18
G/B G/B F G/B G/B R/L
B
Y/B
B
44
B B B B
B/Y
R/L G/B
B
B
L/Y
18
Sb
B L/B L/B F L/B L/B R/L
B
B
B 30
L/W
R/W
R/L L/B
R/B
31 Lg Lg B Lg
Sb
45
B B
B B
46 32 18
Sb
O/B O/B F O/B O/B R/L
47 48
20
B B G/Y L/W R/W R/WL/WG/Y OFF FREE
33
187
187
34 Gy
G/Y
Br Sb/W B/L
B
Gy
W/B
Y G Y Y
35 21 Br/RR/B Br Br/R 19
49
Br/L Br
Gy B/L B Gy
L/R
B/L
50 66 36 22
Br/L R/Y B/L G B/L B/L Br/W Br/W G Br/W Br/W
-
Y L
Br/W
Y/B Y/B B Y/B B/L
R/Y A R/Y
51 L/R
R BrG Y/L Y/L B Y/L
Br/W B/L
37
Br
W B B/R B/R
24
G/W A G/W G/W L Y L L F L
B Y
Br/W
58 23
BrG
R/W
Br Y B B
R/Y
R/Y
B/Y
L/B
L/Y
Br
52 54 57 38
Y/L
BrG R/Y
60 61 62 63 64 W W
187
187
L B/L
Y
G/W B/L
R/W G/Y L/B YW OFF HI OFF ON R 43 L
39
G/Y
YW
B/L
ON LO ON OFF N B/L
L
59 40 25
L
Ch
Dg
Y
B B
41
Ch L Y/G
B/Y A W/Y
53
Y A Y
L L Ch A Ch B/L
P B/L L
P P
65 41
Dg A Dg Dg W/Y
26
B/L
G/Y
B
L/R A L/R
55 42
B/L B/L C B/L
L/R
Y
Dg
Ch
Ch
Dg
70 69 68 67 42 27
W/Y
- -
B/L
L
B/W
B/Y
B/L E B/L
W
B/L
B
B
B/Y B B/L B
B/Y
L/R
L/R
B/L
L Y Y L/R
B B Ch - Dg - Ch - Dg - W L/Y L W/B
56
B/Y
Br G Br G 28
B/L B/L
71 Y/B B/R Lg - Y/L - B/W R/G
B
72 B L/R B L/R
B B B B
B C B
B H B
73 29
L
B
- - - Y/G
L Y/G B/L B/L
B
B A B