Entonces el ratn le dice as el zorro al ratn: Eh, ratn, te voy a comer, tengo mucha hambre, le dice. Me puedes traer algo que comer?, le dijo. De acuerdo, dice [el ratn]. Entonces le dice... el ratn le dice: Ponte rpido un tapn en el trasero y aydame a vaciar este lago bebiendo [el agua], vacimoslo. Luego: Y yo ir... una lluvia de fuego va llegar, hum... voy hacer un hueco para nosotros y ocultarnos ah mientras t haces eso; dijo eso y desapareci. Como no regresaba, el zorro empez a buscar al ratn. Luego de tanto buscarlo encuentra al ratn. Cuando lo encontr, le dijo: Ah! Esta vez, no te me vas a escapar; esta vez te voy a comer, dijo el zorro al ratn. Entonces el ratn le dijo: No me comas. He aqu la comida que te prepar! y efectivamente l le haba preparado algo para comer en una olla. l le haba preparado para comer en una olla... sankhu, en una olla; l le dice pues: Vamos, come lo que est ah; yo... ve a ver ah un matrimonio, mientras tanto voy a construir un muro all, dijo. Entonces la cabeza del zorro se atasc en la olla. El zorro... el ratn lo muele a palos as, y desapareci. Entonces, el ratn que haba desaparecido, con mucha dificultad... golpendolo de tal forma... el zorro eh... el zorro logra sacarse la olla de la cabeza. Entonces... el ratn eh... el zorro emprendi su bsqueda: Tengo que encontrarlo, me lo voy a comer a este ratn, esta vez no se me escapar. Entonces: Eh no... no me... no me comas. Ah! Una lluvia de fuego va caer, vamos a ocultarnos all; es por eso que estoy cavando ah, para ocultarnos cuando la lluvia de fuego... cuando la lluvia de fuego llegar, dijo. Y cavaba. Ponte ah dentro, ella [la lluvia de fuego] llega. [El zorro] sac el hocico... Entonces la lluvia de fuego: Ay! Ay! Ay! Pues es verdad, dijo. Entonces ves: La lluvia de fuego... te voy a ocultar, yo voy a protegerte, dijo el ratn y lo cubri luego de haber cavado un hueco. Entonces... una vez ms el ratn, el ratn haba desaparecido otra vez... ()