ASC 100
Cummins
Manual de instrucciones
Edicin 02/2011 ES
Desde el no.de fabricacin 2802181
Traduccin del manual de uso inicial
Le felicitamos por la compra de la maquinaria de espesamiento AMMANN. Esta moderna mquina de espesar
se caracteriza por un manejo y mantenimiento fciles y es un resultado de experiencias de muchos aos de la
empresa AMMANN en el mbito de tcnicas de espesamiento sobre todo de aplanadoras de carreteras. Para
prevenir juntamente fallas a consecuencia de un manejo y mantenimiento incorrectos, les pedimos que lean
atentamente estas Instrucciones de Uso.
Cordiales saludos,
ASC001
El presente Manual tiene como objeto informar al operador de un manejo seguro de la aplanadora y entre-
garle informaciones sobre el mantenimiento. Por esta razn, es indispensable entregar a los operadores estas
instrucciones y asegurar que las mismas sern ledas con mucha atencin antes de utilizar la aplanadora.
La Compaa AMMANN no se responsabiliza en ningn caso del manejo incorrecto de la mquina o de una
manera incorrecta de aplicar los regimenes de funcionamiento con las posibles consecuencias como lesiones,
eventualmente la muerte, averas de la mquina o contaminacin del medio ambiente.
El cumplimiento de las Instrucciones de Mantenimiento aumenta la confiabilidad, prolonga la vida til del
equipo de maquinaria y baja los costos de reparaciones y el tiempo de paradas.
Los repuestos deben cumplir las especificaciones tcnicas de la empresa AMMANN. Estos requerimientos se
cumplen solamente en el caso de utilizar los repuestos originales suministrados por la empresa AMMANN.
Instrucciones de Uso deben colocarse en la mquina en un sitio determinado para este fin.
ASC 100 1
Introduccin
Las informaciones, especificaciones e instrucciones recomendadas para el manejo y mantenimiento conte-
nidas en esta publicacin son las informaciones bsicas y actuales en el momento de imprimirla. Se reserva
el derecho a realizar modificaciones tcnicas y pticas, as como fallas de imprenta. Todas las dimensiones y
pesos se indican aproximados y por eso sin compromiso.
Firma Ammann Czech Republic a.s. se reserva el derecho a realizar modificaciones en cualquier momento sin
la obligacin de informar al usuario de la mquina. En caso de encontrar variaciones entre la mquina utilizada
por Usted y las informaciones indicadas en esta publicacin es necesario dirigirse a su dealer.
La reimpresin y reproduccin de todo tipo se condiciona con el consentimiento por escrito de Ammann
Czech Republic a.s..
2 ASC 100
SEALIZACIN DE INDICACIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES:
ATENCIN !
En las Instrucciones se utilizan trminos a la derecha, a la izquierda, adelante y atrs, que sealan
los lados de la mquina desde el punto de vista de la marcha para adelante.
ADELANTE
A LA IZQUIERDA A LA DERECHA
ATRS 282N100TS
ASC 100 3
Contenido
Contenido..........................................................................................................................................................4
1. MANUAL DE ESPECIFICACIONES..........................................................................................................9
1.1. Datos bsicos.........................................................................................................................................10
1.2. Esquema de dimensiones de la mquina............................................................................................12
1.3. Datos tcnicos........................................................................................................................................13
4 ASC 100
INSTRUCCIONES DE USO
2. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO.........................................................................................................19
2.1. Deconservacin y revisin de una mquina nueva............................................................................20
2.2. Principales medidas de seguridad.......................................................................................................21
2.2.1. Medidas de seguridad durante el funcionamiento de la mquina......................................................................................................21
2.2.1.1. Inicio de trabajos de espesamiento.................................................................................................................................................................21
2.2.1.2. Aseguramiento de la seguridad de trabajo por el prestador de servicios.........................................................................................21
2.2.2. Requerimientos para la calificacin del conductor . .................................................................................................................................22
2.2.3. Obligaciones del conductor................................................................................................................................................................................22
2.2.4. Actividades prohibidas.........................................................................................................................................................................................24
2.2.5. Letreros de seguridad y marcas utilizadas en la mquina.......................................................................................................................25
2.2.6. Seales manuales ..................................................................................................................................................................................................28
ASC 100 5
Contenido
3. MANUAL DE MANTENIMIENTO...........................................................................................................63
3.1. Seguridad y otras medidas durante el mantenimiento de la mquina.............................................65
3.1.1. Seguridad durante el mantenimiento de la mquina...............................................................................................................................65
3.1.2. Medidas antiincendio durante el recambio de los rellenos de funcionamiento . ..........................................................................65
3.1.3. Reglas ecolgicas y de higiene..........................................................................................................................................................................66
3.3. Rellenos..................................................................................................................................................71
3.4. Tabla de lubricacin y mantenimiento................................................................................................72
3.5. Plan de engrase.....................................................................................................................................74
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento.........................................................................................75
6 ASC 100
INSTRUCCIONES DE USO
Cada 1000 horas o 1x al ao...............................................................................................................100
3.6.22. Control, ajuste del juego de vlvulas............................................................................................................................................................ 100
3.6.23. Control de la polea tensora y correa del motor........................................................................................................................................ 100
3.6.24. Cambio del aceite en las cajas de transmisin.......................................................................................................................................... 102
3.6.25. Control del sistema amortiguador................................................................................................................................................................ 104
3.6.26. Limpieza del tanque del combustible ........................................................................................................................................................ 105
ASC 100 7
8 ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
1. MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100 9
1.1. Datos bsicos
Campo de uso
Por favor, complete los siguientes datos:
Las aplanadoras son destinadas para el funcionamiento en con-
(ver la placa de fabricacin y placa del motor Cummins)
diciones segn la SN IEC 721-2-1(038900): WT, WDr, MWDr (es
decir, en clima templado, clima clido seco o caliente seco con
el alcance de temperaturas limitado desde los -15C (5 F) hasta Tipo de mquina
los + 45 C (113 F).
................................................................................................................
10 ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
Placa de fabricacin de la mquina
3488
1
CZECH REPUBLIC
2 - Tipo
3 - Versin
4 - Nmero de fabricacin 2 DESIGNATION
5 - Peso de funcionamiento
TYPE VERSION 3
5 - Peso mximo
4 SERIAL NUMBER
8
5
kg kg
7 - Potencia nominal OPERATING MASS FRONT AXLE LOAD
10 - Ao de fabricacin 10
7
3488
MADE IN CZECH REPUBLIC
1
AMMANN CZECH
REPUBLIC a.s.
NOV MSTO NAD
METUJ, CZECH
REPUBLIC
TYP / TYPE 3172
IV / S/N
PROVOZ. HMOTNOST
BETRIEBSMASSE / OPERAT. WEIGHT
/ POIDS DE SERVICE ZAT. PEDN OSY
/
BELASTUNG DER FRONT AXLE LOAD
VORDERACHSE
CHARGE DE ESSIEN
ARANT
MAX. HMOTNOST
/ MAXIMUM WEIGHT ZAT. ZADN OSY
kg
MAX. MASSE / POIDS / REAR AXLE LOAD
MAX BELASTUNG DER
HINTERACHSE
CHARGE DE ESSIEN
ARRIRE
kg
VKON MOTORU
/ ENGINE OUTPUT
MOTORLEISTUNG ROK VROBY /
/ PUISSANCE DU PRODUCTION YEAR
MOT. BAUJAHR / ANN
DE FABRICATION
MADE IN CZECH
REPUBLIC
2
28002
28031
ASC 100 11
1.2. Esquema de dimensiones de la mquina
Esquema dimensional de la mquina ASC 100 sin la cabina (la cabina es opcional a pedido especial)
D1
G
T
A
L
H
H1
W
W1
28001
mm
A D D1 G H H1 L T W W1
(in)
2820 1500 - 450 3027 2375 5630 25 2130 2250
ASC 100 D
(111,0) (59,1) (-) (17,7) (119,2) (93,5) (221,7) (1,0) (83,9) (88,6)
12 ASC 100
1.3.
Datos tcnicos MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100 13
1.3. Datos tcnicos
14 ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100 15
1.3. Datos tcnicos
Notas
16 ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
Notas
ASC 100 17
18 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100 19
2.1. Deconservacin y revisin de una mquina nueva
Revise la mquina segn los documentos de trnsito.
Revise si no hay algunas partes de la mquina averiadas por
el transporte o faltantes. Informe al transportista sobre to-
dos los inconvenientes.
20 ASC 100
2.2.
Principales medidas de seguridad MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.2.1. Medidas de seguridad durante el funcio- 2.2.1.2. Aseguramiento de la seguridad de traba-
namiento de la mquina jo por el prestador de servicios
Las medidas de seguridad indicadas en cada uno de los cap- Debe asegurar que la mquina est funcionando solamente
tulos de la documentacin tcnica entregada con la mquina en tales condiciones y para tales fines, para los cuales tenga
deben completarse con las medidas de seguridad vlidas en el la capacidad tcnica segn las condiciones establecidas por
pas correspondiente, donde se usa la mquina, en el lugar de el productor y por las normas correspondientes.
trabajo, considerando la organizacin del trabajo, el proceso del Tiene que avisar sin demoras cualquier dao de redes de in-
trabajo y el personal. geniera a su prestador de servicios y, a su vez, debe tomar
medidas para impedir la entrada de personas no autoriza-
das en el espacio de peligro.
2.2.1.1. Inicio de trabajos de espesamiento
Debe asegurar el uso del cilindro de vibracin de tal manera
El suministrador de los trabajos de construccin (el presta- y en tales lugares de trabajo que no haya peligro de causar
dor de la mquina) tiene la obligacin de dar al conductor y daos en objetos cercanos, etc.
al personal de mantenimiento instrucciones, que contienen Debe asegurar que el empleado no trabaje a solas en el lugar
requerimientos para asegurar la seguridad del trabajo du- de trabajo. En el lugar de trabajo debe permanecer siempre
rante el funcionamiento de la mquina. otro empleado al alcance de la vista y odo, el cual prestara
Antes de iniciar los trabajos de espesamiento tiene que ve- o llamara ayuda en caso de un accidente si no se asegurara
rificar y sealar: otro control o conexin eficiente.
-- la distribucin de redes ingeniera Tiene que asegurar una vigilancia permanente realizada por
un trabajador determinado durante el trabajo de la mqui-
-- espacios subterrneos (la direccin, profundidad) na durante el trnsito en vas pblicas, el mismo que sobre
-- la filtracin o emanacin de materias dainas todo tenga obligacin de dar instrucciones para garantizar
la seguridad del trabajo.
-- la resistencia del suelo, la inclinacin de la superficie de
rodado Debe asegurar un control regular del funcionamiento y del
estado tcnico y un mantenimiento regular de la mquina
-- otros diferentes obstculos y establecer medidas para
en los intervalos segn el manual de lubricacin y mante-
asegurar la seguridad del trabajo.
nimiento. En el caso de un estado tcnico insatisfactorio de
Sobre esta situacin tiene que informar al conductor de la la mquina en tal medida que sta represente una amenaza
mquina, que realizar los trabajos en el terreno. para la seguridad del trnsito, personas, propiedades o cau-
Tiene que determinar un procedimiento tecnolgico, la sa dao o altere el medio ambiente, hay que ponerla fuera
parte del cual forma el procedimiento de trabajo para la de- del servicio hasta eliminar las fallas.
terminada actividad laboral, el mismo que establece entre Debe determinar quien y que actos puede realizar duran-
otras cosas: te el funcionamiento, mantenimiento y reparaciones de la
-- medidas a tomar durante trabajos en condiciones espe- mquina.
ciales (trabajos en zonas de proteccin, en declinaciones Todo aquel que maneje la mquina (el conductor) o realice
extremas etc.) el mantenimiento y reparaciones de la mquina debe tener
-- medidas a tomar en caso de una amenaza por elemen- conocimiento de reglas indicadas en el manual de uso de la
tos naturales mquina.
-- requerimientos para la realizacin de los trabajos man- Debe asegurar que El manual de uso de la mquina y el
teniendo las reglas de la seguridad laboral diario de funcionamiento estn colocados en un lugar de-
terminado para estar siempre a disposicin del conductor.
-- medidas tcnicas y de organizacin para asegurar la se-
guridad de los trabajadores, del lugar de trabajo y de los Debe asegurar la revisin peridica del extintor del fuego.
alrededores. Debe asegurar la eliminacin de sustancias peligrosas (com-
Hay que informar probadamente al conductor de la mqui- bustible, aceite, lquido de enfriamiento, etc.) de lugares del
na sobre el procedimiento tecnolgico. derrame de acuerdo a sus propiedades para impedir una in-
fluencia adversa al medio ambiente, seguridad del trnsito y
salud de las personas.
ASC 100 21
2.2. Principales medidas de seguridad
2.2.2. Requerimientos para la calificacin del 2.2.3. Obligaciones del conductor
conductor
Antes de poner la mquina en marcha es una obligacin
El cilindro puede ser manejado por un conductor, que fue del conductor de conocer las instrucciones indicadas en la
instruido segn los reglamentos locales y nacionales y se- documentacin entregada con la mquina, sobre todo las
gn las normas destinadas para los conductores de este tipo medidas de seguridad y respetarlas consecuentemente.
de mquinas. Esto es vlido tambin para el personal autorizado a realizar
el mantenimiento, ajuste y reparaciones de la mquina. (En
Sin el permiso de conducir puede manejar la mquina slo caso de que no entienden algunas partes de los manuales,
aquel que, con el consentimiento del prestador de la mqui- contacte al dealer ms cercano o al productor).
na, aprende a manejar bajo la vigilancia directa y constante
de un profesor especializado o un instructor con el fin de No manejar el cilindro, en caso de no tener el conocimien-
obtener una prctica previa. to completo de todas las funciones de la mquina, de los
elementos de trabajo y de manejo y mientras no conozca
El portador de la licencia de conducir tiene la obligacin de exactamente como se maneja la mquina.
cuidar el permiso de conducir adecuadamente y debe pre-
sentarlo bajo pedido a los rganos de control. Dirigirse de acuerdo a las seales de seguridad colocadas en
la mquina y mantenerlas en estado legible.
El portador del permiso no debe realizar ningunas anotacio-
nes, cambios o correcciones en el mismo. Antes de iniciar el trabajo, el conductor debe conocer el
ambiente del lugar de trabajo, o sea, los obstculos, decli-
Est obligado de avisar la prdida del permiso a la institu- naciones, red de ingeniera y tipos de proteccin necesaria
cin emisora del mismo . del lugar de trabajo en relacin con los alrededores (el ruido,
Individualmente puede conducir el cilindro un empleado vibracin, etc.)
capacitado mentalmente y fsicamente, mayor de 18 aos En caso de observar el peligro de una amenaza para la sa-
el mismo que: lud, vida de las personas, propiedades, fallas, en caso de un
a) est autorizado por el fabricante de las mquinas para accidente del equipo tcnico, eventualmente, al advertir se-
realizar el montaje, pruebas y presentacin de la mqui- ales de tal peligro durante el funcionamiento, el conductor
na, eventualmente para instruir a los conductores, el debe, en caso que no pueda eliminar el peligro el mismo, in-
mismo que debe a su vez tener el conocimiento de las terrumpir el trabajo y asegurar la mquina contra un arran-
reglas de seguridad vlidas en el lugar de trabajo que no autorizado y avisarlo a un empleado responsable y
o segn las posibilidades advertir a todas las personas, que se
encuentran amenazadas con este peligro.
b) est escogido por el prestador de trabajos de construc-
cin para el manejo (el mantenimiento), y est proba- El conductor est obligado a tener conocimiento sobre los
damente instruido y entrenado, eventualmente cual registros y desviaciones de funcionamiento observados du-
posea una capacitacin especializada para el manejo y rante el anterior turno de trabajo antes de iniciar el funcio-
conduccin (la licencia de maquinista etc.). namiento de la mquina.
El conductor de la mquina debe ser instruido y examinado Antes de iniciar el trabajo, revisar la mquina, sus acceso-
de los reglamentos para asegurar la seguridad del trabajo rios y elementos de manejo, debe revisar, si los equipos de
por lo menos 1 vez cada 2 aos. comunicacin y seguridad estn funcionando segn el ma-
nual. En caso de observar una falla que podra representar
un peligro para la seguridad del trabajo y la cual no puede
eliminar por s solo, no debe poner en marcha la mquina y
debe informar sobre la falla al empleado responsable.
Si el conductor descubre una falla durante la marcha, debe
parar de inmediato la mquina y asegurarla contra un arran-
que indebido.
El conductor debe seguir la marcha de la mquina duran-
te el funcionamiento y anotar cualquier falla en el diario de
funcionamiento.
El conductor debe llevar un diario de funcionamiento, que
sirve para llevar los registros sobre el recibimiento y entrega
de la mquina entre los conductores, sobre las fallas y repa-
raciones durante el funcionamiento y para una evidencia de
los acontecimientos importantes ocurridos durante el turno
de trabajo.
Antes de poner el motor en marcha, los manipuladores de-
ben encontrarse en la posicin cero, y no deben encontrarse
personas en el alcance de peligro de la mquina.
Hay que avisar cada puesta en marcha de la mquina con
una seal auditiva o luminosa, siempre antes del arranque
del motor de la mquina.
Antes de iniciar el funcionamiento de la mquina, hay que
revisar el funcionamiento de los frenos y la direccin.
22 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Despus de una seal de advertencia, el operario puede po- Si la mquina entra en contacto con alta tensin hay que
ner en marcha la mquina solamente cuando todos los tra- mantener las siguientes reglas:
bajadores han abandonado el espacio amenazado. En caso -- esforzarse de abandonar con la mquina la zona de pe-
de lugares de trabajo con poca visibilidad es posible el inicio ligro
de la marcha solamente despus de pasar el tiempo indis-
pensable para abandonar el espacio en peligro. -- no abandonar el puesto del conductor
Durante el funcionamiento de la mquina hay que mante- -- advertir a los dems, que no se acerquen y no toquen
ner las reglas de seguridad y no realizar ninguna actividad la mquina
que podra representar un peligro para la seguridad del tra- Mantener la mquina libre de impurezas de aceite y mate-
bajo y dedicarse por completo a la conduccin de la mqui- riales inflamables.
na. Al conducir la mquina hay que permanecer sentado en
el asiento.
Respetar el procedimiento tecnolgico de los trabajos o las
instrucciones del trabajador responsable.
Al movilizar la mquina en el lugar de trabajo, la velocidad
de la misma debe ajustarse al estado del terreno, al trabajo
realizado y condiciones climticas. Observar permanente-
mente el perfil de paso para evitar choques con cualquier
obstculo.
Despus de terminar o interrumpir el funcionamiento de la
mquina, y cuando el conductor abandona la misma, hay
que tomar medidas contra el uso no autorizado de la m-
quina y contra un arranque espontneo. Sacar la llave de la
caja de contacto, cerrar la cabina con llave y desconectar la
instalacin elctrica con el desconector.
Una vez terminado el funcionamiento, colocar la mquina
en un sitio adecuado (una superficie recta, resistente), don-
de no haya peligro de una falta de estabilidad de la mquina
y que no se encuentre en vas de trnsito, que no est ex-
puesta a objetos precipitados (rocas) y donde no haya pe-
ligro natural de otro tipo (inundaciones, deslaves del suelo,
etc.).
Al parar la mquina en vas pblicas deben tomarse medidas
de acuerdo a las prescripciones vigentes en las vas pblicas.
La mquina debe ser debidamente sealizada.
Una vez terminado el trabajo con la mquina, deben apun-
tarse fallas, daos a la mquina y reparaciones realizadas en
el diario de funcionamiento. En caso de un cambio directo
de conductores es su obligacin de hacer conocer los he-
chos observados directamente al conductor del siguiente
turno.
El conductor debe utilizar medios de proteccin personales
- la vestimenta de trabajo, calzado de trabajo. La vestimenta
no debe ser demasiado floja, daada, el cabello debe pro-
tegerse cubrindolo adecuadamente. Durante el manteni-
miento (la lubricacin, el cambio de medios de trabajo) de-
ben protegerse las manos con guantes adecuados.
Al trabajar con una mquina sin cabina el conductor debe
utilizar protectores del odo efectivos para la zona del ruido
alrededor de los 90dB.
El conductor debe mantener la mquina equipada con acce-
sorios y equipos prescritos.
Debe mantener limpios el puesto del conductor, estribos y
superficies de pisar.
Antes de levantar la cabina y el capot hay que revisar si hay
suficiente espacio para el levantamiento y si no se encuen-
tran ah distribuciones elctricas. Antes de bajar la cabina y
el capot revise si no se encuentra alguien amenazado con
esta actividad.
ASC 100 23
2.2. Principales medidas de seguridad
2.2.4. Actividades prohibidas trabajar con la mquina con la visibilidad disminuida y en
la noche, en caso, que el espacio de trabajo de la mquina
y el lugar del trabajo no dispongan de una iluminacin su-
Es prohibido
ficiente.
utilizar la mquina despus de ingerir bebidas alcohlicas y
estupefacientes. abandonar el puesto del conductor de la mquina estando
la misma en marcha.
utilizar la mquina, cuando con su funcionamiento est
amenazado su estado tcnico, la seguridad (la vida, la salud) abandonar la mquina sin asegurarla - alejarse de la mqui-
de las personas, objetos y cosas, eventualmente la circula- na sin asegurarla contra un uso no autorizado.
cin vehicular y su fluidez. poner fuera del funcionamiento los sistemas de seguridad,
poner en marcha y utilizar la mquina si se encuentran en el de proteccin y cambiar los parmetros de los mismos.
peligro de su alcance otras personas - con la excepcin de la utilizar una mquina que presenta una fuga del aceite, com-
enseanza del conductor con el instructor. bustible, lquido de refrigeracin y otros rellenos.
poner en marcha y utilizar la mquina si alguno de los equi- arrancar el motor de una manera diferente que la indicada
pos de seguridad se encuentra desmontado o daado (fre- en el Manual para conductores.
no de emergencia, candados hidrulicos, etc.)
colocar en el puesto del conductor otras cosas adems de
desplazarse y apisonar en tales declinaciones, en las cuales objetos personales (instrumentos, herramientas).
podra alterarse la estabilidad de la mquina (un volteo). La
depositar sobre la mquina materiales y otros objetos.
estabilidad esttica indicada de la mquina disminuye por
los efectos dinmicos de la marcha. eliminar impurezas de la mquina estando la misma en mar-
cha.
desplazarse y apisonar en tales declinaciones de las pen-
dientes, en las cuales se podra originar el peligro de un des- realizar el mantenimiento, limpieza y reparaciones en tal
prendimiento de tierra con la mquina o una prdida de la caso, que la mquina no est asegurada contra un movi-
adhesin y un deslizamiento incontrolable. miento espontneo y un arranque accidental y si no se pue-
de excluir el contacto del operario con las partes mviles de
manejar la mquina de otra manera que la descrita en el ma-
la mquina.
nual para conductores
tocar las partes mviles de la mquina con el cuerpo o con
desplazarse y apisonar con vibracin segn la resistencia del
objetos y herramientas sostenidos en la mano.
suelo en tal distancia desde el borde de la pendiente, exca-
vaciones que se produzca el peligro de un corrimiento del fumar y manipular con el fuego abierto durante el control y
suelo o un desprendimiento del borde con la mquina. bombeo del combustible, recambio, relleno de aceites, lu-
bricacin de la mquina y durante el control del acumulador
desplazarse y apisonar con vibracin en tal distancia desde
y el relleno del acumulador.
las paredes, cortes y pendientes que se presente el peligro
de su desprendimiento y cubrimiento de la mquina transportar en la mquina (en el espacio de motor o la cabi-
na) trapos impregnados de sustancias inflamables y lquidos
apisonar con vibracin en tal distancia desde los edificios,
inflamables en recipientes destapados.
objetos y equipos en la cual podra originarse el peligro de
dao a los mismos mediante la transferencia de vibraciones dejar el motor en marcha en espacios cerrados. Los gases de
escape pueden ser un peligro para la vida.
trasladar y transportar personas en la mquina
trabajar con la mquina sin la debida sujecin del puesto
del conductor
trabajar con la mquina si el capot permanece levantado
trabajar con la mquina si en su alcance peligroso se en-
cuentran otras mquinas o medios de transporte con la ex-
cepcin de los que trabajan en conjunto con la mquina.
trabajar con la mquina en un sitio, que no se puede ver des-
de el puesto del conductor y donde puede existir un peligro
para las personas o propiedades, a menos que la seguridad
del trabajo est garantizada de otra manera, por ejemplo,
mediante una sealizacin por una persona debidamente
instruida.
trabajar con la mquina en una zona de proteccin de la red
elctrica y de estaciones de transformacin.
pasar por encima de cables elctricos, en caso que los mis-
mos no dispongan de una proteccin adecuada contra el
dao mecnico.
24 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.2.5. Letreros de seguridad y marcas utilizadas en la mquina
6 12
13
4 3
10 7 1 9 10
11 5 14 8
28006
ASC 100 25
2.2. Principales medidas de seguridad
Letreros de seguridad y marcas utilizadas en la mquina
2941bz
2586bz
2409bz
2939
3227bz
5 Ajuste con el motor sin funcionar Existe el peligro de lesiones y cogedura de las partes ro-
tantes de la mquina. No realice el ajuste y mantenimien-
to con el motor funcionando. (smbolo colocado desde el
interior en las puertas izquierdas).
2584bz
2702bz
26 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
7 Mxima altura de la mquina Atencin al pasar por sitios con una limitacin de altura
3m (el smbolo colocado en el lado izquierdo debajo de la ca-
bina en el marco)
9 Esquema de la suspensin Para levantar la mquina utilice medios de atar con la ca-
pacidad de carga suficiente. Antes de suspender la m-
quina realice un aseguramiento de la articulacin de la
mquina. (el smbolo colocado en la puerta izquierda.)
2640bz
2668bz
12 Protectores del odo Si la mquina no tiene la cabina o si trabaja con las ven-
tanas abiertas, utilice una proteccin del odo. (el smbolo
colocado en la columna central de la direccin.)
2225bz
14 Levantamiento de la plataforma y del capot (el smbolo colocado en el lado interior de la puerta)
3164
3164
ASC 100 27
2.2. Principales medidas de seguridad
2.2.6. Seales manuales
Parar
Un brazo extendido hacia arriba, la palma de la mano hacia el STOP
conductor, otro brazo en la cadera.
Sig. 1
Atencin
Los dos brazos extendidos de forma horizontal - las palmas de
las manos hacia adelante.
! Sig. 2
Atencin - Peligro
Movimiento pendular de ambos antebrazos desde la posicin
con ambos brazos extendidos de forma horizontal a la posicin
vertical - doblado y extendido.
! Sig. 3
Sig. 4
28 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Marcha lenta para adelante - hacia m
De frente ambos brazos extendidos hacia arriba doblados con
las palmas de las manos hacia el interior - movimientos pendu-
lares cortos del antebrazo hacia el cuerpo y de vuelta.
Sig. 5
Sig. 6
Sig. 7
Sig. 8
ASC 100 29
2.2. Principales medidas de seguridad
Movimiento corto
Ambos brazos extendidos adelante doblados. Se seala la dis-
tancia X entre las palmas de las manos y despus prosigue la
seal del movimiento.
X
Sig. 9
Sig. 10
Sig. 11
30 ASC 100
2.3. Reglas de ecologa e higiene
2.3.2. Reglas de ecologa
Durante el funcionamiento y almacenaje
de las mquinas el usuario est obliga- Los rellenos de cada uno de los sistemas de la mquina y
do de respetar las reglas generales de la algunas partes de la misma son despus de su eliminacin
proteccin de la salud y del medio am- un desecho con caractersticas de riesgo respecto al medio
biente y leyes, notificaciones y prescrip- ambiente .
ciones, relacionados con esta problem- A esta categora de productos de desecho pertenecen sobre
tica y vigentes en el territorio del uso de todo:
la mquina.
-- materias orgnicas y sintticas de lubricacin, aceites y
combustibles
-- lquidos de refrigeracin
-- rellenos de acumuladores y los propios acumuladores
2.3.1. Reglas de higiene
-- medios de limpieza y conservacin
Derivados de petrleo, rellenos de los sistemas de refrigera- -- todos los filtros desmontados y materias filtrantes
cin, rellenos de acumuladores y pinturas incluido los disol- -- todas las mangueras hidrulicas y de combustible usa-
ventes son sustancias dainas para la salud. Los empleados das y desechadas, metales-caucho y otros elementos
que entran en contacto con estos productos durante el ma- de la mquina contaminados con los productos arriba
nejo y el mantenimiento de la mquina estn obligados a mencionados
respetar las reglas generales de la proteccin de su propia
salud y dirigirse segn las instrucciones de seguridad e hi-
giene de los fabricantes de estos productos. El productor y las organizaciones de servicios autorizadas por l
Preste atencin sobretodo en: mediante un contrato o los distribuidores retiran gratuitamente
estos materiales o partes utilizados:
-- la proteccin de los ojos y la piel durante el trabajo con
los acumuladores - aceites
-- la proteccin de la piel durante el trabajo con los deriva- - acumuladores
dos de petrleo, pinturas y lquidos de enfriamiento - neumticos (equipamiento especial)
-- un buen lavado de las manos despus de terminar el
trabajo y antes de la comida, proteja las manos con una
crema regeneradora apropiada
A las materias y partes mencionadas hay
-- durante el trabajo con los sistemas de enfriamiento que tratarlas despus de su puesta fuera
mantenga las instrucciones indicadas en los manuales
del funcionamiento de acuerdo con las
entregados con la mquina.
correspondientes prescripciones nacio-
Mantenga siempre los derivados de petrleo, rellenos de nales sobre la proteccin de cada una las
los sistemas de refrigeracin y de acumuladores, pinturas partes del medio ambiente y en confor-
incluido los disolventes orgnicos y tambin medios de lim- midad con las prescripciones para la pro-
pieza y conservacin en empaques originales debidamente teccin de la salud.
marcados. No permita el almacenaje de estas sustancias en
botellas u otros envases sin la debida marcacin, conside-
rando el peligro de un cambio. Especialmente peligrosa es la
posibilidad de un cambio con alimentos y bebidas.
Al producirse casualmente una salpicadura a la piel, mu-
cosas u ojos o la inhalacin de exhalaciones aplique de in-
mediato reglas de primeros auxilios. Al ingerir casualmente
estos productos acuda inmediatamente a la ayuda mdica
de emergencia.
Durante el trabajo con la mquina en casos, que la mqui-
na no disponga de una cabina o las ventanas de la cabina
se encuentran abiertas, utilice protectores de odo de tipo y
presentacin adecuados.
ASC 100 31
2.4. Conservacin y almacenaje
2.4.1. Conservacin a corto plazo y almacenaje 2.4.2. Conservacin y el almacenaje de la m-
durante el tiempo de 1 2 meses quina por un tiempo mayor de 2 meses
Lave y limpie cuidadosamente toda la mquina. Antes de Para guardar la mquina valen las mismas reglas como en el
alistar la mquina para la conservacin y el almacenaje, caso de una conservacin de corto tiempo.
caliente el motor en marcha a la temperatura de funciona- Recomendamos adems:
miento. La mquina debe estar colocada en una superficie
fija y recta en un lugar seguro, donde no haya peligro de una -- desmontar los acumuladores, revisar su estado y colo-
avera de la mquina por un desastre natural (inundaciones, carlos en una habitacin fra y seca (recargue los acumu-
deslaves, el peligro de un incendio etc.). ladores con regularidad),
A continuacin: -- calce el marco del rodete de tal manera que el sistema
de amortiguacin tenga una deflexin mnima,
-- repare lugares con pintura daada,
-- proteja los elementos de caucho cubrindolos con un
-- lubrique todos los lugares de engrase, guas de cables, medio de conservacin especial,
articulaciones de manipuladores etc.,
-- infle los neumticos a la presin prescrita y protjalos de
-- verifique si todos los rellenos de agua estn vacos, los efectos de la radiacin solar,
-- verifique si el lquido de refrigeracin tiene propiedades -- aplique grasa de conservacin sobre superficies croma-
anticongelantes requeridas, das de los mbolos,
-- verifique el estado de carga de los acumuladores, even- -- conserve la mquina rociando un medio de conserva-
tualmente realice una recarga de los mismos cin especial, especialmente en lugares de un posible
-- aplique grasa de conservacin sobre superficies croma- desarrollo de la corrosin
das de los mbolos, -- la succin y el escape del motor cubra con una lmina PE
-- recomendamos a proteger la mquina contra la corro- doble, sujetndola cuidadosamente con cinta scotch.
sin rociando el medio de conservacin, especialmente -- faros, retrovisores exteriores y otros elementos de la
en lugares con el peligro del desarrollo de la corrosin. electroinstalacin exterior proteja rociando el medio de
La mquina protegida de esta manera no necesita ninguna conservacin especial y envolviendo con una lmina
preparacin especial para iniciar nuevamente el siguiente PE,
funcionamiento. -- conserve el motor segn las instrucciones del productor
- seale visiblemente que el motor est conservado.
ATENCIN!
Despus de seis meses recomendamos a re-
visar, eventualmente renovar el estado de la
conservacin.
Durante el almacenaje no arranque nunca el
motor!
En caso de un almacenaje de la mquina en condi-
ciones de campo revise si el lugar no est expuesto
al peligro de inundaciones en consecuencia de des-
bordamientos o si en esa regin no se presenta un
peligro de otro tipo!
32 ASC 100
2.5. Liquidacin de la mquina despus de acabar su vida til
Durante la liquidacin de la mquina despus de terminar su
vida til, el usuario est obligado de respetar las reglas y leyes
nacionales sobre desechos y la proteccin del medio ambiente.
Por esta razn recomendamos dirigirse siempre a:
empresas especializadas, que se dedican a estas actividades
profesionalmente y con una autorizacin correspondiente,
al productor de la mquina o las organizaciones de servicios
autorizadas por l mediante un contrato.
ASC 100 33
34 ASC 100
2.6.
Descripcin de la mquina MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
18
14
9 11 17 13
12
10
5
2 8
3 3 4 19 16 15 6 7
28007
ASC 100 35
2.7. Manipuladores y aparatos de control
10 7 11 9 8
20
C 25
C
15
RPM x 100 30 26 ENGINE HOURS
000001
10
35
17 16 15 14 13
1 15A
2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
8
18
19 20 12 27 25
21 22 6 28 23 24
2 3
5
1
4
28067
36 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Tablero de instrumentos y panel de mando
1 - Volante
2 - Manipulador del rodado
3 - Conector de la vibracin
4 - Seleccionador de la velocidad de transporte
5 - Manipulador del gas
6 - Caja de empalme
7 - Termmetro del motor (equipamiento especial)
8 - Termmetro del aceite hidrulico (equipamiento especial)
9 - Contador de horas laboradas
10 - Indicador del nivel de combustible (equipamiento especial)
11 - Contador de revoluciones (equipamiento especial)
12 - Luz de control de la lubricacin del motor
13 - Luz de control de la recarga de los acumuladores
14 - Luz de control del freno
15 - Luz de control del sobrecalentamiento del motor
16 - Luz de control del nivel mnimo del combustible
17 - Luz de control de la obstruccin del filtro de aire
18 - Luz de control del filtro de aceite hidrulico
19 - Luz de control del encendido de la vibracin
20 - Luz de control del sobrecalentamiento del aceite hidrulico
21 - Preselector de la amplitud de la vibracin
22 - Conector del ventilador de la calefaccin (equipamiento especial)
23 - Conector de luces delanteras
24 - Conector de luces traseras
25 - Botn de la bocina de advertencia
26 - Caja de fusibles
27 - Ammann Traction Optimiser (equipamiento especial)
28 - Faro (equipamiento especial)
ASC 100 37
2.7. Manipuladores y aparatos de control
Volante 1
Sirve para conducir la mquina. Seleccionador de la velocidad de transporte 4
595971
Durante la marcha sin la vibracin ajuste el Con el seleccionador encendido se encuentra puesta la veloci-
nivel mximo de revoluciones (1800. min-1) dad de transporte (se enciende la luz de control la liebre). La
mquina puede alcanzar una velocidad mxima durante la fuer-
tomando en cuenta la conduccin segura
za de traccin disminuida y la fuerza ascensional disminuida.
NOTA:
Manipulador del rodado 2 Cuando el seleccionador se encuentra apagado, est ajustado el
rgimen de velocidad de trabajo. La mquina alcanza la fuerza
Con el manipulador se ajusta la direccin y veloci- de traccin y fuerza ascensional mximas.
dad de la marcha. La velocidad de la marcha res-
ponde al tamao de la desviacin del manipula-
2445
dor desde la posicin neutral. Sirve a su vez como
el freno de funcionamiento de la mquina. El manipulador se Es prohibido encender el seleccionador
encuentra retenido en la posicin ajustada. Al desplazarlo a la durante la realizacin de los trabajos con
posicin intermedia se activa el freno de estacionamiento - la la mquina.
luz de control 14 se enciende. En el mango del manipulador se
encuentra el conector de la vibracin 3, con el cual se enciende Es prohibido apagar el seleccionador
y apaga la vibracin despus de la desviacin del neutro. durante una mayor velocidad, se pro-
ducira una aceleracin negativa brus-
ca respecto al choque en el sistema
hidrulico.Apague el seleccionador
El arranque del motor es posible sola- cuando la mquina se encuentra parada
mente desde el neutro. o con baja velocidad!
En neutro no es posible encender la vibra- Encender el preselector - la velocidad
cin (durante la vibracin sin marcha no de transporte - se puede durante la
se lubrican los cojinetes del vibrador). marcha de la mquina sobre un terreno
retocado.
Es posible encender el preselector estan-
do la mquina con carga.
En caso de insuficiencia de la fuerza trac-
tora apague el seleccionador de veloci-
dad de transporte.
38 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Caja de empalme 6
Contador de horas laboradas 9
Tiene tres posiciones 0, I, II. En la posicin 0 se encuentran
conectados todos los equipos de los fusibles F1, F2 y al fusible sta01
F7, en la posicin I, se conectan otros equipos; la posicin
amortiguada II sirve para el arranque de la mquina. La parada El contador empieza contar las horas despus de que la luz de
del motor se realiza dando la vuelta con la llave a la posicin 0, control 13 de la recarga del acumulador se apague. El conteo del
en la cual es posible retirar la llave. nmero de horas no depende de las revoluciones del motor.
NOTA: ATENCIN!
La misma llave se utiliza para la cabina y para la puerta debajo Realice el mantenimiento regular segn las horas
de la cabina. laboradas!
2183
596142
ASC 100 39
2.7. Manipuladores y aparatos de control
Luz de control de la recarga de los acumula- Luz de control de la obstruccin del filtro de pre-
dores 13 sin del aceite hidrulico 18
Colocando la llave en la caja de empalme 6 a la posicin I tie- La luz de control encendida durante la temperatura de funcio-
ne que encenderse la luz de control, que se apaga despus del namiento del aceite hidrulico de 50 - 60 C (122 - 140 F) seali-
arranque. za la obstruccin de la materia filtrante con suciedad.
La luz de control encendida sealiza que la mquina se encuen- La luz de control encendida sealiza que el conector de la vi-
tra con frenos puestos. bracin 3 se encuentra encendido. Despus de alcanzar la ve-
locidad ajustada, la mquina empieza a vibrar con la amplitud
preseleccionada en el preselector de la vibracin 21.
Luz de control del sobrecalentamiento del motor
15
595436
Luz de control del aceite hidrulico 20
En caso de que la temperatura del motor alcance el ms alto
nivel permitido, se enciende la luz de control del sobrecalenta- En caso de que la temperatura del aceite alcance la
549476
miento del motor y se enciende la sealizacin acstica.
ms alta temperatura permitida, se enciende la luz de control y
la sealizacin acstica se enciende.
40 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Caja de fusibles 26
Conector de faros delanteros 23
Fusible (F1) -15 A (fusible superior) luces delanteras + trase-
ras, iluminacin de los aparatos,
Fusible (F2) -5 A iluminacin de la cabina, bocina de adver-
tencia.
Fusible (F3) -7,5 A freno, STOP del motor,
Conector de faros traseros 24
Fusible (F4) -7,5 A rodado, vibracin, la luz de control de la
conexin de la vibracin.
Fusible (F5) - 5 A la luz de control del freno, luz de control
del motor, luz de control de la recarga,
luz de control de la obstruccin del filtro
Botn de bocina de advertencia 25 del aceite hidrulico, luz de control de la
obstruccin del filtro del motor, luz de
control del nivel mnimo de combustible,
contador de motor-horas, luz de control
del sobrecalentamiento del motor, luz de
control del sistema hidrulico.
Ammann Traction Optimiser
Opciones: termmetro del lquido de en-
2854
friamiento del motor, termmetro del
aceite hidrulico, indicador del nivel de
Sirve sobre todo para limitar el deslizamiento del rodete en las combustible, contador de revoluciones
superficies con la adhesin disminuida. El sistema compensa las (eliminado - luz de control del sobrecalen-
revoluciones de las ruedas y del rodete y no aumenta la fuerza tamiento del motor, aceite hidrulico, luz
ascensional del cilindro. La activacin se sealiza mediante una de control del mnimo de combustible)
seal acstica.
Fusible (F6) -15 A ventilador de la ventilacin y calefaccin,
Nota: limpiaparabrisas delantero y posterior, ro-
El sistema de limitacin del deslizamiento del rodete no se usa ciador delantero y posterior
en la mquina si el rodillo viene equipado con un interruptor Fusible (F7) -20 A reserva (climatizacin)
para aumentar la velocidad de trabajo.
Fusible (F8) reserva
ATENCIN!
El sistema no debe ser activado durante ms que 3 Reemplace los fusibles solo por otros
minutos ! Al activar la limitacin del deslizamiento nuevos del mismo valor!!!
del rodete debe apagarse el distribuidor de la velo-
cidad de transporte.
592348
ASC 100 41
2.7. Manipuladores y aparatos de control
33 32 A 34
34
31
29 30 28 27
28026
42 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
40
44
42
41
43 35
38
36
36
28009
ASC 100 43
2.7. Manipuladores y aparatos de control
Caja de depsito 33
Sirve para solocar el botiqun, diario de funcionamiento etc.
282N017T
Retrovisores 34
Durante el trabajo en un espacio limitado o durante el traslado
es posible dar la vuelta con los retrovisores de la posicin de
trabajo A en 90 a la posicin de traslado B.
282N022T
282N040T
44 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Asiento del conductor 43
28015
2
28016
28017
ASC 100 45
2.8. Manejo y uso de la mquina
2.8.1. Arranque del motor
Nota:
Antes de arrancar el motor prenda la Si el motor no arranca ni despus de realizar 3 intentos, controle
bocina para la advertencia y revise que el sistema de combustible. Durante el arranque seguir la colo-
nadie est amenazado con el arranque! racin de gases de escape - la ausencia del humo azul o blanco
sealiza que la entrega del combustible es insuficiente.
Procedimiento al arrancar:
Bombee el combustible con la bomba aportadora manual
en el motor (en caso de una parada prolongada de la m-
quina).
Conecte el desconector de la batera.
La llave de la caja de emplame 6 coloque a la posicin l - se
encienden las luces de control de la lubricacin del motor
12, luz de control del freno 14, recarga 13.
Ajuste el manipulador del gas 5 a revoluciones moderada-
mente aumentadas (1/4 del recorrido del manipulador).
Coloque la llave en la caja de empalme a la posicin ll y
arranque el motor (mantenga la llave en la posicin ll tan
solamente hasta arrancar el motor).
Despus de arrancar controle la correcta funcin del motor
segn las luces de control.
Despus de arrancar mantenga el motor en marcha sin car-
ga en revoluciones en vaco de 1300 1500 min-1 (RPM) du-
rante el tiempo de 35 min.
20
C 25 C
15 ENGINE HOURS
RPM x 100
30 000001
10
35
1 15A
14 13 2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
8
6 12
I II
28071
46 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
El arranque con ayuda de cables de arranque de otra
No arranque por ms que 30 sec. Repite mquina.
el arranque solo despus de 2 minutos,
en caso de que el motor no arranque ni
despus de 3 intentos, busque la falla. El voltaje de arranque de la fuente de
arranque adicional debe tener el voltaje
Despus del arranque deben apagarse
de 24 V.
las luces de control de la recarga y lubri-
cacin. La luz de control de la lubricacin Mantenga sin falta el orden de las ope-
debe apagarse en 15 sec. raciones indicado abajo!
No se permite el aumento y reduccin
bruscos de las revoluciones - puede da-
arse el motor. 1. Un extremo del polo (+) del cable conecte al polo (+) del
acumulador descargado.
Despus de arrancar mantenga el motor
en marcha sin carga con revoluciones en 2. Otro extremo del polo (+) del cable conecte al polo (+) del
vaco aumentadas de 1500 min-1 duran- acumulador de la mquina que nos sirve de apoyo para el
te el tiempo de 35 minutos. arranque.
No deje el motor en marcha en vaco por 3. Un extremo del polo (-) del cable conecte al polo (-) del acu-
ms que 10 minutos -una marcha en va- mulador del vehculo que nos sirve de apoyo para el arran-
que
co prolongada tiene como consecuencia
el taponamiento de los inyectores, aprie- 4. Otro extremo del polo (-) del cable conecte a esa parte de la
to de anillos del mbolo y acuamiento mquina en arranque que se encuentra firmemente unida
de las vlvulas! con el motor (por ejemplo con el propio bloque del motor)
Si la temperatura del lquido no alcanza
mnimo los 60 C (140 F), el motor no
est suficientemente lubricado -no car- ATENCIN!
gue el motor a plena potencia!
Despus de arrancar desconecte los cables de arran-
que en el orden contrario.
En caso de utilizar la ayuda del agregado de arran-
que sin los acumuladores conectados no desconec-
ATENCIN! te el agregado antes de conectar el acumulador de
El arranque se encuentra bloqueado: la mquina.
Si el manipulador 2 no se encuentra en neutro.
24 24
0 0
1 2
v
+ + -
4
3
396N034
ASC 100 47
2.8. Manejo y uso de la mquina
2.8.2. Rodado y reversin
El cable del polo (-) no conecte al polo (-)
del acumulador de la mquina en arran-
que! Durante el arranque se pueden pro- El inicio de la marcha avise mediante
ducir chispas y consecuntemente una una sealizacin acstica y espere lo su-
explosin del gas desarrollado por el ficiente para que las personas presentes
acumulador. puedan abandonar a tiempo los alrededores de la
No debe producirse contacto de las par- mquina (el espacio debajo de la mquina)!
tes sin aislamiento de las pinzas de los Antes de poner la mquina en marcha revise si
cables! el espacio delante y detrs de la mquina se en-
El cable de arranque conectado al polo cuentra libre y si no se encuentran en l ningunas
(+) del acumulador no debe entrar en personas!
contacto con las partes conductoras de
electricidad de la mquina - posibilidad
de un cortocircuito. Desconecte el seleccionador de la velocidad 4 - as se ajusta
No se incline sobre los acumuladores la velocidad de trabajo.
- posibilidad de cauterizacin por el Con el manipulador del gas 5 ajuste las revoluciones necesa-
electrolito! rias del motor aprox. 1800.min-1 (RpM).
Evite la presencia de fuentes de combus- Controle si no se encuentra encendida la vibracin del co-
tin (fuego abierto, cigarillos encendi- nector 3, si la luz de control 19 no se encuentra encendida.
dos, etc.)
Desve el manipulador del rodado 2 del neutro N hacia la
No verifique la presencia del voltaje en direccin requerida - una pequea desviacin del manipu-
el conductor mediante chispas en el es- lador = velocidad pequea y al revs. Despus de desviar
queleto de la mquina! el manipulador del rodado 2 se apaga la luz de control del
freno 14.
Reversin - traslade el manipulador 2 a travs del neutro ha-
Arranque durante las temperaturas bajas cia la direccin contraria.
El arranque durante la temperatura del ambiente debajo del
0 C (32 F) requerir otra manera de arrancar utilizando el
relleno de arranque: Parada de emergencia de la mquina
Ajuste el gas a revoluciones medias y la otra persona echar
durante el arranque del motor la cantidad medida del relle-
no de arranque al relleno limpiador del aire. En caso de que no es posible parar la
mquina desplazando el manipulador
del rodado (2) a neutro, apague el motor
con la llave en la caja de empalme!
Al utilizar el relleno de arranque manten-
ga consecuentemente las instrucciones
de seguridad e higiene del productor. No
respetar estas instrucciones puede ser Encender el seleccionador 4 - la veloci-
causa de un dao del motor y objetos en dad de transporte - se puede durante la
propiedad, amenazar la salud y vida de marcha sobre un terreno retocado, se en-
las personas presentes. ciende el smbolo de liebre. Es posible encender el
No utilice un relleno voltil, fcilmente seleccionador con la mquina cargada.
inflamable para el arranque en tuneles En caso de la fuerza tractriz insuficiente desconecte
o socavones (minas). Pida instrucciones el seleccionador de la velocidad de transporte.
de seguridad para el uso del relleno de
Es prohibido apagar el seleccionador 4 durante la
arranque en estas condiciones.
velocidad ms alta por una desaceleracin y cho-
que en el sistema hidrulico.Apague el selecciona-
dor 4 durante la velocidad disminuida o cuando la
mquina permanece parada!
Antes de bajar una pendiente pronunciada ponga la
velocidad de trabajo apagando el seleccionador 4!
No utilice el manipulador del gas 5 para manipular
la velocidad de la mquina.
48 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
20
C 25 C
15
RPM x 100 ENGINE HOURS
30 000001
10
35
14
1 15A
2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
19
2 3
5
28068
OK OK
282N049T
ASC 100 49
2.8. Manejo y uso de la mquina
2.8.3. Rodado con vibracin
C 20
25 C
15
ENGINE HOURS
RPM x 100 30
000001
10
35
1 15A
2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
22 19 2 3
5
28069
50 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.8.4. Parada de la mquina y del motor
No pare enseguida el motor caliente,
Apague la vibracin con el conector 3 - la luz de control 19 mantngalo en marcha en vaco durante
se apaga el tiempo de 3 minutos.
Pare la mquina mediante el manipulador 2 - el freno de es-
tacionamiento se activa y la luz de control 14 se enciende.
Mediante el manipulador 5 baje las revoluciones a marcha
en vaco.
Desplace la llave 6 en la caja de empalme al 0 y retrela -
cierre la tapa de la caja de empalme.
20
C 25 C
15
RPM x 100 ENGINE HOURS
30 000001
10
35
1 15A
14 2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
6 19 2 3
5
28070
ASC 100 51
2.8. Manejo y uso de la mquina
2.8.5. Estacionamiento, parada temporal de la
mquina Pare la mquina en una superficie plana
y firme.
Pare la mquina. Revise si en el lugar del estacionamien-
Apague el desconector de la batera. to no hay peligro de desastres naturales
(desprendimiento del suelo, posibles
Limpie la mquina de suciedades (raspadores, neumticos). inundaciones en consecuencia de des-
Realice una revisin completa de la mquina y repare las fa- bordamientos etc.).
llas que se han presentado durante el funcionamiento.
Revise si hay una presin suficiente en los neumticos.
Asegure las ruedas y rodete mediante cuas.
Cierre con llave las cubiertas de los aparatos o la cabina y la
puerta debajo del puesto del conductor.
52 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.8.6. Levantamiento del puesto del conductor
y del capot
28039
28018
2
28023
28019
ASC 100 53
2.8. Manejo y uso de la mquina
Asegure la posicin de la cabina con la vlvula.
28020
2
28065
28021
28022
54 ASC 100
2.9.
Transporte de la mquina MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.9.1. Trasporte de la mquina sobre el eje propio
ASC 100 55
2.9. Transporte de la mquina
2.9.3. Carga de la mquina
28028
Aseguramiento de la articulacin:
Quite el seguro del perno 1 y squelo.
1
AMMANN CZECH
REPUBLIC a.s.
NOV MSTO NAD
METUJ, CZECH
REPUBLIC
TYP / TYPE 3172
IV / S/N
PROVOZ. HMOTNOST
BETRIEBSMASSE / OPERAT. WEIGHT
/ POIDS DE SERVICE ZAT. PEDN OSY
/
BELASTUNG DER FRONT AXLE LOAD
VORDERACHSE
CHARGE DE ESSIEN
ARANT
MAX. HMOTNOST
/ MAXIMUM WEIGHT ZAT. ZADN OSY
kg
MAX. MASSE / POIDS / REAR AXLE LOAD
MAX BELASTUNG DER
HINTERACHSE
CHARGE DE ESSIEN
ARRIRE
kg
VKON MOTORU
/ ENGINE OUTPUT
MOTORLEISTUNG ROK VROBY /
/ PUISSANCE DU PRODUCTION YEAR
MOT. BAUJAHR / ANN
DE FABRICATION
MADE IN CZECH
REPUBLIC
28002A
2 1
No entre debajo de la carga suspendida!
28024
56 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.9.4. Remolque de la mquina
ASC 100 57
2.9. Transporte de la mquina
2.9.5. Desmontaje de la cabina y marco ROPS -
equipo especial
Desmontaje de ROPS
Suspenda el marco en ojetes de atar.
282N074T
58 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Desmontaje de la cabina
Afloje los tornillos que sujetan la cabina a la plataforma.
282N075T
282N187T
282N076T
282N077T
ASC 100 59
2.10. Condiciones especiales del uso de la mquina
2.10.1. Marcha con la vibracin sobre materiales
2.10.2. Uso de la mquina durante las condicio-
apisonados y duros
nes climticas difciles
A consecuencia de un alto nivel de apisonamiento del material
de fondo durante la marcha o durante el trabajo sobre materia- 2.10.2.1. Trabajos de la mquina en temperatu-
les duros (por ejemplo material detrtico) puede producirse has- ras bajas
ta la prdida del contacto del rodete con el material apisonado
(tan llamado vibrochoque). Este estado se nota por una trans- El apisonamiento durante la temporada invernal depende del
misin aumentada de las vibraciones al marco de la mquina y contenido de partculas finas y agua en el suelo apisonado. Al
al puesto del conductor. Es posible eliminarla parcialmente au- bajar la temperatura debajo del punto de congelacin, el suelo
mentando la velocidad del rodado o cambiando los parmetros se hace ms firme y el apisonamiento es ms difcil.
de vibracin de la mquina (utilizando una amplitud ms pe-
Si es necesario apisonar durante las temperaturas debajo del
quea). Una transmisin de vibraciones al puesto del conductor
0C (32 F), es posible apisonar tierras secas (y suelos detrticos)
es posible esperar tambin a consecuencia de un mayor nivel
o realizar un apisonamiento rpido de materiales descongela-
del apisonamiento del material de fondo.
dos (antes de que el suelo se congela).
En caso que sea necesario trabajar con Prepare la mquina para el trabajo en temperaturas bajas:
la mquina bajo condiciones cuando el Revise la concentracin del lquido de congelamiento del
conductor de la misma est expuesto a motor.
vibraciones aumentadas, el prestador de Cambie el aceite en el motor por uno recomendado para el
servicios de la mquina est obligado a determinado alcance de temperaturas exteriores bajas.
modificar los procedimientos de trabajo
Utilice un aceite hidrulico de determinada viscosidad cine-
de tal manera, que no se produzcan da-
mtica.
os a la salud del conductor.
Cambie el aceite en la caja de transmisin del rodete por
uno recomendado para el determinado alcance de trabajo
de las temperaturas de la transmisin
Nota.: Utilice el combustible de invierno.
Durante la marcha de la mquina con vibracin sobre un mate- Revise la recarga de los acumuladores.
rial de fondo diferente que el indicado en el Manual de espe-
Para un buen arranque durante las temperaturas bajas es nece-
cificaciones- Datos de higiene, los valores de emisiones de la
sario mantener los acumuladores en buen estado. Calentando
aceleracin de las vibraciones sern diferentes.
los acumuladores a aprox. 20 C (68 F) (retirando los acumula-
dores y almacenndolos en una habitacin caliente) se baja la
temperatura lmite del arranque de 4 a 5 C (39,2 hasta 41 F).
60 ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2.10.2.2. Trabajos de la mquina en temperatu- 2.10.2.3. Trabajo de la mquina en mayores altu-
ras y humedad ms altas ras sobre el nivel del mar
Con el aumento de temperatura y de humedad del aire baja la Con el aumento de la altura sobre el nivel del mar se produce
potencia del motor. Considerando, que ambos factores que ba- una baja de potencia del motor, que se da por una baja de la
jan la potencia son independientes entre s, es posible describir presin atmosfrica y del peso especfico del aire succionado.
sus efectos de la siguiente manera: Si en grandes alturas sobre el nivel del mar (sobre los 1500m)
-- cada 10 C (50 F) del aumento de la temperatura signi- sale del motor un humo negro, contacte el servicio del produc-
fica una baja de potencia hasta por un 4 % (durante la tor del motor que realizar un ajuste de la bomba de inyeccin
humedad constante) para estas condiciones de funcionamiento.
-- cada 10 % del aumento de la humedad relativa signifi-
ca una baja de la potencia hasta por un 2 % (durante la
temperatura constante). ATENCIN!
El ambiente de trabajo de la mquina influen-
cia la potencia del motor segn el cap. 2.10.2.1. a
Una mayor temperatura de funciona- 2.10.2.3.
miento del motor (del lquido de enfria-
miento) que 100 C (212 F) puede causar
dao al motor.
Durante las temperaturas altas, cuando la temperatura del acei- 2.10.2.4. Trabajo de la mquina en un ambiente
te hidrulico alcanza permanentemente alrededor de los 90 C
(194 F) recomendamos el recambio del aceite hidrulico por un con mucho polvo
aceite ms espeso con la viscosidad cinemtica de 100 mm2/s
(BP BARTRAN HV 100, ESSO UNIVIS N100, etc.)
En un ambiente con mucho polvo acorte
los intrvalos de la limpieza y recambio
ATENCIN! de las materias filtrantes del filtro del
aire; recorte los intrvalos de la limpie-
Si el sistema hidrulico se encuentra relleno con el
za del enfriador del motor, del sistema
aceite de la clase:
hidrulico y del recambio del filtro atra-
HV 46 - la temperatura del aceite mxima permi- pador del polvo de la ventilacin de la
tida es de 80 C (144 F) cabina.
HV 32 - la temperatura del aceite mxima per-
mitida es de 70 C (158 F)
Durante el trabajo en temperaturas extremas, cuan-
do la temperatura del lquido de enfriamiento o del
aceite hidrulico alcanza temperaturas mximas
permitidas es posible aumentar la potencia de en-
friamiento del sistema de enfriamiento de la mqui-
na retirando los pasos del capot y facilitar as una
mejor salida del aire caliente del espacio de motor.
ASC 100 61
Notas
62 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3. MANUAL DE MANTENIMIENTO
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100 63
64 ASC 100
3.1. Seguridad y otras medidas durante el mantenimiento de la mquina
3.1.1. Seguridad durante el mantenimiento de 3.1.2. Medidas antiincendio durante el recam-
la mquina bio de los rellenos de funcionamiento
Ejecute la lubricacin, mantenimiento y ajustamiento de la Desde el punto de vista del peligro del incendio se dividen
mquina de la siguiente manera: los lquidos inflamables usados en la mquina en las siguien-
con el personal profesionalmente instruido tes clases de peligrosidad:
en conformidad con las medidas de seguridad indicadas en II. clase de peligrosidad gasoil
el Manual de Uso VI. clase de peligrosidad aceites minerales, grasas de lu-
en los plazos indicados en la tabla de lubricacin despus bricacin
de horas laboradas El lugar del recambio de aceites debe encontrarse ubicado
con la mquina colocada en una superficie plana y firme, de tal manera, que no alcance a los espacios con el peligro
asegurada contra un movimiento espontneo (cuas), siem- de explosin o incendio.
pre con el motor apagado, la llave del encendido retirada y Debe ser marcado con letreros y marcas con la prohibicin
con la instalacin elctrica desconectada de fumar y usar fuego abierto.
en partes enfriadas de la mquina La superficie de manipulacin tiene que tener dimensiones
despus de una limpieza de la mquina, de lugares de en- que permitan retener la misma cantidad del lquido inflama-
grase y lugares de mantenimiento ble que el volumen del recipiente ms grande del empaque
de transporte.
con herramientas apropiadas y en perfecto estado
Debe ser equipado con extintores de fuego porttiles.
cambiando repuestos originales nuevos segn el catlogo
de repuestos Para la manipulacin de aceites y gasoil utilice recipientes
como barriles de metal o tarros de lata.
con la visibilidad disminuida y por la noche con una ilumina-
cin suficiente de toda la mquina Recipientes de transporte deben permanecer debidamente
cerrados durante el almacenaje.
realizando el desmontaje necesario de las cubiertas y ele-
mentos de seguridad, volviendo a montarlos una vez termi- Los recipientes deben tener un orificio y ser almacenados
nados los trabajos siempre con el orificio hacia arriba y asegurados contra el
derrame y goteo.
volviendo a ajustar las uniones de tornillos con el momen-
to de ajuste y realizando el control de la hermeticidad de las Los recipientes tienen que ser sealados con un letrero im-
uniones borrable con la indicacin del contenido y clase de combus-
tibilidad.
despus de calentar los rellenos de servicio cuidado con
las quemaduras utilice rellenos recomendados
ASC 100 65
3.1. Seguridad y otras medidas durante el mantenimiento de la mquina
3.1.3. Reglas ecolgicas y de higiene Reglas de ecologa
-- la proteccin de la piel durante el trabajo con los deriva- -- medios de limpieza y de preservacin
dos de petrleo, pinturas y lquidos de refrigeracin -- todos los filtros desmontados y materias filtrantes
-- un buen lavado de las manos una vez terminado el tra- -- todas las mangueras hidrulicas y de combustible uti-
bajo y antes de la comida, cuide las manos con una cre- lizadas y desechadas, metales-caucho y otros elemen-
ma reparadora apropiada tos de la mquina, contaminados con productos arriba
-- mantener las instrucciones de manejo de la mquina. mencionados.
66 ASC 100
3.2.
Especificaciones de los rellenos MANUAL DE MANTENIMIENTO
Clasificacin de viscosidad F C
Para determinar la clase de viscosidad de SAE (SOCIETY OF AU- 122 50
TOMOTIVE ENGINEERS) ) es decisiva la temperatura del ambien-
te y el tipo de operacin en el lugar del uso de la mquina.
Uso de aceites permitidos segn API: CF-4/SG; CG-4/SH
CCMC DH1 104 40
ACEA: E-5
Durante todo el ao SAE 15W-40 (por ejemplo Valvoline, Pre-
mium Blue) 86 30
Nota:
Es conveniente utilizar un aceite universal de mayor alcance,
68 20
para que no sea necesario un cambio del aceite por causas de la 15W - 40
variacin de la temperatura del ambiente. Para un arranque ms
fcil durante las temperaturas debajo del 0 C (32 F) el produc-
tor de los motores recomienda el aceite SAE 10W-30.
50 10
aceite.
14 -10
En caso de utilizar un aceite sinttico por
causas de funcionamiento (baja tempe-
ratura del ambiente) hay que mantener
los mismos intrvalos de recambio como
-4 -20
en aceites minerales.
Al utilizar el aceite segn API CF-4/SH es
necesario bajar el intrvalo del recam-
bio a la mitad, es decir a 125 horas o 3
-22 -30
meses.
En el motor hay que utilizar el aceite de
la clasificacin SG o SH por la causa del
engrase de impulsores de las vlvulas. -40 -40
282N224T
ASC 100 67
3.2. Especificaciones de los rellenos
Como combustible para el motor se utiliza el gasoil: Para el sistema de refrigeracin del motor utilice un lquido de
-- CEN EN 590 enfriamiento compuesto de un 50% del agua y un 50% de un
medio anticongelante (para la temperatura de los alrededores
-- ASTM D 975-88: 1-D y 2-D hasta los -36 C [-33 F]) que se utiliza tambin en zonas climti-
cas, donde las temperaturas no bajan debajo del 0 C (32 F). El l-
quido de enfriamiento no sirve solamente como una proteccin
del sistema de refrigeracin contra una helada, sino aumenta
Durante las temperaturas exteriores
tambin la temperatura de ebullicin. Los inhibidores conteni-
debajo del 0 C (32 F) utilice el gasoil
dos en el medio anticongelante protegen los componentes del
de invierno. Durante las temperaturas sistema de refrigeracin del motor. Para el relleno del sistema
exteriores debajo de los -15 C (5 F) es de refrigeracin es posible utilizar tambin medios anticonge-
necesario utilizar un gasoil especial con lantes de propileno.
aditivos para este fin (supergasoil de
Para preparar el lquido de enfriamiento utilice agua procesada
motor)
libre de minerales o destilada.
Es prohibido el uso de otro combustible
(por ejemplo bionafta, bionafta de mez-
cla, LTO, etc.) que los gasoils de motor
especificados arriba. No utilice una proporcin del medio re-
frigerador anticongelante en el lquido
de enfriamiento mayor que un 50 %,
con la excepcin de ser absolutamente
necesario.
No utilice nunca una proporcin mayor
que un 68%!
Los medios anticongelantes se crean en
varias bases.
No recomendamos una fusin de los me-
dios anticongelantes. Mezclando varios
tipos de lquidos de enfriamiento puede
producirse una prdida de propiedades
anticorrosivas.
Vuelva a controlar la proporcin del me-
dio refrigerador anticongelante en el
lquido de enfriamiento con un refract-
metro (densmetro) siempre antes de la
temporada invernal.
68 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Aceite hidrulico sinttico
3.2.4. Aceite hidrulico El sistema hidrulico es posible rellenarlo con un aceite sintti-
2158 co, en caso de un eventual derrame, es eliminado sin residuos
por microorganismos contenidos en el agua y suelo.
Para el sistema hidrulico de la mquina es necesario utilizar so-
lamente un aceite hidrulico de calidad de clase de potencia se-
gn ISO 6743/ HV (responde DIN 51524 la parte 3 HVLP; CETOP
RP 91 H). El cambio del aceite mineral a uno sint-
De manera estndar llene las mquinas con el aceite hidrulico
tico o mezcla de aceites de varias marcas
con la viscosidad cinemtica de 68 mm2/s en los 40 C (104 F) consulte siempre con el productor del
ISO VG 68. Este aceite es el ms adecuado para ser utilizado en el aceite o distribuidor!
alcance ms amplio de temperaturas del ambiente.
ASC 100 69
3.2. Especificaciones de los rellenos
70 ASC 100
3.3.
Rellenos MANUAL DE MANTENIMIENTO
Cantidad del
Parte Tipo del relleno relleno Marca
l (gal US)
3,5 (0,92)
Transmisin del rodete Aceites de transmisin segn el cap. 3.2.5.
3* (0,8)*
2186
2x3,3 (2x0,87)
Transmisiones del eje Aceite de transmisin segn el cap. 3.2.5.
2x2* (2x0,5)*
2186
Segn
Batera Agua destilada
la necesidad
2587
* Transmisiones PMP/PMC
ASC 100 71
3.4. Tabla de lubricacin y mantenimiento
3.6.15. Control de la funcin del conector de baja presin del filtro del aire
72 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ASC 100 73
3.5. Plan de engrase
PLAN DE ENGRASE
LEYENDA
CONTROL
ENGRASE
RECAMBIO
2000 horas
Cada 2 aos
1000 horas
anualmente
250 horas
trimestralmente
20 horas
diariamente
74 ASC 100
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
El engrase y el mantenimiento realice en intrvalos repetidos con regularidad segn la lectura diaria de datos en el contador de horas
laboradas.
20
25
15 ENGINE HOURS
RPM x 100
30 000001
10
35
1 15A
2 5A
3 7,5A
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
8
28072
En este manual se indican solamente informaciones bsicas sobre el motor, las otras estn indicadas en el manual de manejo y mante-
nimiento del motor, que forma parte de la documentacin entregada con la mquina.
Los tornillos, tapones, uniones de rosca del sistema hidrulico etc. desmontados o flojos ajuste con el momento de ajuste segn las
tablas en el captulo 3.6.37. si no se indica un valor diferente en la operacin correspondiente.
Antes de iniciar el mantenimiento coloque el cilindro en un plano sobre una superficie firme y plana!
Realice el control con el cilindro con frenos puestos, con el motor apagado y el desconector de la bate-
ra desconectado (si no se indica de otra manera)!
Despus de las primeras 100 horas del funcionamiento de una mquina nueva (despus del repaso general) rea-
lice segn:
3.6.24. Primer recambio del aceite en las transmisiones del rodete y eje.
ASC 100 75
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
28041
282N110T
28031A
76 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.2. Control de la cantidad del lquido de
enfriamiento del motor
282N113T
ASC 100 77
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.3. Control de la cantidad del aceite en el
tanque hidrulico
282N114T
NOTA
En caso de prdidas del aceite mayores averigue la causa de la
falta de la estanqueidad del sistema hidrulico.
282N196T
28032
78 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.5. Control del estado del ventilador
282N112T
28054
OK
282N116T
ASC 100 79
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.7. Control de la succin del motor
28033
282N118T
NOTA
El polvo interceptado en la vlvula de polvo se vaca automti-
camente durante el funcionamiento de la mquina.
282N119T
NOTA:
El prelimpiador se monta a pedido especial. 1
28034
80 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.8. Control de la cantidad del combustible
380K0025
NOTA:
Si la mquina viene equipada solamente con la luz de control 2
del nivel mnimo de combustible (equipamiento estndar),
complemente el combustible inmediatamente despus de que
la luz de control se enciende.
El volumen del tanque de combustible es de 410 l (108 gal US).
El tanque de combustible dura aprox. 34 horas de funciona-
miento de la mquina.
282N121T
No fume durante el trabajo!
Mantenga medidas antiincendio!
ASC 100 81
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.9. Limpieza del separador del agua
1
28041A
82 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.10. Control de aparatos de advertencia y de
control
20
C 25 C
15 ENGINE HOURS
RPM x 100
30 000001
10
35
1 15A
14 13 2 5A
3 7,5A
28 23 24 25
4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
8
6 12
I II
28073
ASC 100 83
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
ATENCIN!
D la vuelta con los neumticos de tal manera que
los cuerpos de las vlvulas se encuentren en la po-
sicin ms alta.
84 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
28051
28059
282N129T
282N130T
ASC 100 85
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
Aplique aceite en la empaquetadura.
282N131T
282N132T
28031B
282N110T
86 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
NOTA
Despus del recambio arranque el motor por 2 - 3 min. Con-
trole la estanqueidad del tapn de evacuacin y del filtro.
Despus de parar el motor espere 15 min. hasta que el acei-
te baje a la tina del motor. Sucesivamente, controle el nivel
del aceite con un indicador.
ATENCIN!
Cambie el aceite a lo ms tardar despus de 3 me-
ses, aunque no se cumplan todava las 250 horas
laboradas. Cambie el aceite en el intrvalo que apa-
rezca como primero.
Utilice solamente filtros recomendados, ver el
Manual de Especificaciones o el Catlogo de
repuestos.
Utilice el aceite recomendado ver el cap. 3.2.1.
No arrastre el filtro, podra averiarse la rosca y la
empaquetadura.
ASC 100 87
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.13. Control de la fijacin del motor
28052
282N184T
88 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.14. Control de bateras
NOTA
Controle el nivel con un tubito de vidrio.
o densmetro.
282N138T
ASC 100 89
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
Los valores medidos compare con la tabla. Despus de me-
dir cierre los acumuladores. Densidad
en g/cm3
en Be (Beume)
NOTA: 20 C 20 C
Trpico Trpico
Durante la parada invernal de la mquina desmonte los acumu- 68 F 68 F
ladores y almacnelos en un ambiente seco y sin polvo de tal Bien cargado 1,28 1,23 32 27
manera, que estn protegidos contra el congelamiento. No los
almacene juntamente con las pilas alcalinas. Durante el tiempo Cargado a
1,2 1,12 24 16
del almacenaje controle el estado de la carga 1x por mes y re- medias
cargue. Descargado,
1,12 1,08 16 11
recargar
Antes de realizar la recarga abra los ta-
pones del acumulador. No manipule con
el fuego abierto cerca del acumulador,
existe el peligro de una explosin! La ex-
plosin puede ser causada tambin por
una chispa producida al desconectar el
borne durante la carga!
90 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.15. Control de la funcin del conector de
baja presin del filtro del aire
282N139T
282N140T
1 15A
2 5A
3 7,5A
17 4 7,5A
5 5A
6 15A
7 20A
8
28049
Si no se enciende controle:
conector de baja presin 1,
bombilla en la luz de control 17, contacto, cable de alimen-
tacin.
282N142T
ASC 100 91
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.16. Engrase de la mquina
Articulacin de la direccin
Cojinete superior 1
Cojinete inferior 2
2
Cojinetes 3 4x
27819T3
Pernos posteriores 2 x
282N148T
92 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Pernos inferiores 2 x
28038
28063
282N152T
28039
ASC 100 93
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
Pernos delanteros del puesto del conductor
pernos 2 x
282N154T
Equipamiento adicional
Suspensiones de las puertas de la cabina
282N151T
94 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.17. Control del aceite en el vibrador
282N155T
ASC 100 95
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
3.6.18. Control del aceite en las cajas de
transmisin
278N113T
28075
28040
NOTA:
Los tapones estn colocados en la parte esttica de la caja de
transmisin no dan la vuelta durante la marcha.
96 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
28037
282N129T
282N160T
282N131T
ASC 100 97
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
Monte el filtro y ajuste bien con la mano.
282N132T
98 ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3.6.20. Control del lquido de enfriamiento
282N204T
278N113TA
ASC 100 99
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento
28053
Pare el motor!
Controle que el tope del brazo del tensor no toque el tope
flexible de la funda. En caso de un contacto cambie la correa.
Si los topes del brazo siguen tocando el tope flexible de la
funda, cambie el tensor. Controle el ajuste del tornillo de la
tapa al momento de 43 Nm (32 ft lb).
28054A
28055
OK
282N116T
28056
28057
28058
28074
28075
28042
28040
28043
28044
282N154TA
28039A
282N185T
282N186T
NOTA
Si se ha producido el aireamiento del sistema de combustible,
realice el desaireamiento segn el cap. 3.6.34.
Realice la limpieza cuando se encuentra la mnima cantidad de
combustible en el tanque.
Al salir del tanque quedar en el tanque aprox. 45 l [12 US gal]
del combustible.
Desmonte la cubierta.
282N190T
282N191T
282N192T
282N193T
NOTA:
Es vlido siempre y cuando el termmetro del aceite se encuen-
tra montado pedido especial.
212UM022
20
25
15
RPM x 100
30
Realice el recambio siempre: 10
35
- al realizar el recambio del aceite
- si la luz de control del filtro de presin
18 se enciende despus de alcanzar 1 15A
2 5A
la temperatura de funcionamiento de 3 7,5A
50 - 60 C (122 - 140 F). 4 7,5A
5 5A
6 15A
18 7 20A
8
28046
28047
282N196TA
282N204TA
282N205T
282N203T
282N206T
282N207T
28048
NOTA:
Segn el manual de instrucciones del motor Cummins entre-
gado realice durante el recambio un enjuague del sistema con 282N113TA
una mezcla del agua y bicarbonato sdico con la proporcin de
mezcla de 0,5 kg (1,1 lb) del bicarbonato y 23 l (6,0 gal) del agua.
Llene el sistema con esta mezcla y caliente a 80 C (176 F) man-
teniendo el motor en marcha no instale la tapa del recipiente
de expansin. Una vez apagado el motor, deje salir el agua y
rellene con el agua limpia y vuelva a calentar el motor y pos-
teriormente deje salir el agua. Repita este procedimiento hasta Proteja sus manos con guantes!
que el agua quede limpia.
Proteja sus ojos con gafas o visera de
proteccin!
282N216TA
282N217TA
filtro de aire 10
35
NOTA
1 15A
Filtro de aire contiene una materia filtrante principal y una de 2 5A
seguridad. 3 7,5A
17 4 7,5A
5 5A
6 15A
282N112TA
282N214T
NOTA:
Solamente en caso de mquinas con cabina, que se entrega a
pedido especial.
282N215T
28050
28041B
ATENCIN!
Si se agota la posibilidad de desplazar los raspado-
res en los agujeros ovalados de los soportes 2 des-
pus del desgaste del raspador 3, desmonte el ras- 1
pador 3 y desplcelo en un agujero hacia el rodete.
3
282N219T
1
Los raspadores posteriores en el rodete 1
de pas son ms largos. Durante el re-
cambio de raspadores desgastados utili-
ce los raspadores traseros en lugar de los
delanteros y los traseros reemplace por
unos nuevos.
Si el espacio ajustado entre el raspador y
el rodete es pequeo, durante el giro de 2
la mquina se puede producir un contac- 282N220T
to del raspador y rodete.
10 x 1 25 18 10 x 1 13 10
12 x 1,5 30 22 12 x 1,5 30 22
14 x 1,5 50 37 14 x 1,5 40 30
16 x 1,5 60 44 16 x 1,5 60 44
18 x 1,5 60 44 18 x 1,5 70 52
20 x 1,5 140 103 20 x 1,5 90 66
22 x 1,5 140 103 22 x 1,5 100 74
26 x1,5 220 162 26 x1,5 120 89
27 x 1,5 250 184 27 x 1,5 150 111
33 x 1,5 400 295 33 x 1,5 250 184
42 x 1,5 600 443 42 x 1,5 400 295
48 x 1,5 800 590 48 x 1,5 500 369
M-G
M-G M-G
282N221T 282N222T
En general, las fallas son causadas por un manejo incorrecto de la mquina. Por esta razn, en caso de
cualquier falla lea nuevamente con cuidado las instrucciones contenidas en el Manual de uso y de man-
tenimiento de la mquina y motor. Si no pueden determinar la causa de la falla, dirjase al servicio del
distribuidor autorizado o productor.
La localizacin de fallas del sistema hidrulico e instalacin elctrica requiere de conocimientos espe-
cializados de los sistemas hidrulico y elctrico, por eso entregue la eliminacin de fallas al servicio del
distribuidor autorizado o productor.
(el esquema responde a la versin de la mquina con la mxima colocacin de elementos de mando y con los accesorios)
Leyenda:
G1 G2 M1
+ +
Q1 30 31
M
12V 66Ah 12V 66Ah B- G3 K1
D+ 50
G
B+
X5:1 S1
X3:3
X3:2
X3:1
X2
30 15/54
X5:6 K2 4
50a 3
E1 S2 2 1
1 5 F1
FRONT HEADLIGHTS E2 X10:2 X9:1 9 10 15A
E3 X11:1 X3:4 1
S3 5
9 10
REAR LIGHTS E4 X10:7 X9:4
E14 X10:5 F2
X9:2
CABINE ILLUMINATION X11:2 7.5A
H1 X3:5
S4
1 5
HORN
E15 X13 X3:5
S16
WARNING BEACON 1 5
9 10
H11 X22:2 X21:2 X20:2
X22:1 X21:4
BACK UP ALARM
S17 X21:3 X21:1 X3:5 F3
BACK UP ALARM SWITCH 14 13
X12:1 7.5A
X3:5
ENGINE STOP X12:4 X12:2
Y1 S5 X7:1 X4:1
X4:2 X7:2 C
Fe
K3 H
PNP
2 M X7:3 X4:3
1
Y2 X3:8 5 3
BRAKE
Y3 X3:9 K4 3 F4
5
FAST TRAVEL - LEFT WHEEL 2 1 S6 7.5A
Y4 9 10
FAST TRAVEL - RIGHT WHEEL X4:4 X7:4 1 5
Y5 X8:1 8
S7
H2 6
FAST TRAVEL - DRUM X4:5 X7:5
X8:2
H M
Fe
PNP S8
Y6 X3:10 K5 C X7:6
VIBRATION 1 1
S9 2 1
Y7 5 5 3
VIBRATION 2 X3:11 7
P S10 X5:2 H3 F5
BRAKE PRESSURE SWITCH P S11 X5:3 H4 5A
P1
ENGINE LUBRICATING H5
P
S12 X5:4 H6 +
AIR FILTR, CHARGING /HOURS
h
P
S13 X5:5 H7
HYDRAULIC FILTER
S15 X6:2 H8
ENGINE OVERHEATING
HYDRAULIC OVERHEATING S14 X6:3 H9
B3 G X6:4
MINIMUM FUEL X6:5 H10
W
S29 F6
CABINE FAN (THE ROLLER WITH AIRCONDITION M3 5 3 X10:6
1
M
X15:2 1
X16:2
M5 X16:4 7S315
REAR WINDOW WIPER
M
X16:3 X16:1 1
M6 X17:1 7 S32
WINDSCREEN WASHER
M
3
REAR WINDOW WASHER M7 X17:2 1
S33
M
M8 X18:2 X6:7 5 3
HEATING FAN 1
M
X18:3 X6:8 F7
Reserved for Aircondition
X4:3
X18:1 F8
Reserve
211379_1en
(the diagram represents the machine with maximum number of control elements and accessories)
Key:
E5
S2 F1
E1 6 2
8 3 15A
FRONT HEADLIGHTS E2 X10:2 X9:1 1
9 10
X3:3
X3:2
H5 P1
P
S12 X5:4 H6 +
AIR FILTR, CHARGING /HOURS
h
HYDRAULIC FILTER
P
S13 X5:5 H7
B1 X6:1 S
P2
ENGINE OVERHEATING +
C
B2 X6:3 S
P3
+
HYDRAULIC OVERHEATING
C
B3G X6:4
P4 P5
FUEL GAUGE/ENGINE SPEEDMETER S + 1
h
W X6:5 4
3
X7:3
X7:1
X8:2
H S8
Fe
M
PNP
Y6 X3:10 K5 C
VIBRATION 1 S9
X7:6
1 2 1 X4:6
Y7 5 5 3
VIBRATION 2 X3:11 7 S18
1 5
9 10
H12
X7:3
X7:1
Y3 V1 K4 F4
X3:9
FAST TRAVEL- LEFT WHEEL 5 3
S19 M
PNP
A3 A1 C
A4
Y6 X3:10 K5
VIBRATION 1 S9
X7:6
2 1 X4:6
Y7 1 5 5 3
VIBRATION 2 X3:11 7
211379_2en
Leyenda:
1 Travel pump
2 Vibration pump
3 Travel drum Hydromotor
4 Vibration Hydromotor
5 Wheel Hydromotor
8 Steering pump
9 Power steering unit
10 Brake block
11 Hydraulic steering cylinder
12 Flow divider
14 Suction strainer
15 Filter
16 Filler
18 Combined cooler
19 One - way valve
20 Thermoregulator
21 Test point
ASC 100
DRUM
BHOUN
LEFT WHEEL
LEV KOLO
RIGHT WHEEL
PRAV KOLO
107117
MANUAL DE MANTENIMIENTO
129
3.8. Anexo
Notas
Notas
Notas
www.ammann-group.com