Está en la página 1de 10
Credencial: 68817 Nombre: SUAREZ PIEDRAHITA LEYDY TATIANA. Documento: 1001497908 DE ANTIOQUIA i koa Vicerrectoria de Docencia Departamento de Admisiones y Registro EXAMEN DE ADMISION SEMESTRE 2011-01 Jornada 3: martes a.m. Versién 1 * No abra el cuadernilio hasta que el docente acompafiante lo autorice, * Elexamen consta de 80 preguntas: 40 de competencia lectora y 40 de razonamiento Idgico. * Marque en la tarjeta de respuestas sélo una _opcién por pregunta, rellenando completamente el citculo correspondiente a, b, c 6d. * Al finalizar el examen verifique que su tarjeta de respuestas tenga su huella digital (tarjeta de respuestas si huella no se califica). * Puede conservar este cuadernillo una vez finalice la prueba (siempre y cuando haya transcurrido 1 hora después del inicio del examen). PRUEBA DE COMPETENCIA LECTORA Prequntas 1 a 40. 42 Las vocaciones son misteriosas: por qué aque! diduja incansablemente en su cuaderno escola, e! ovo hace barquitos ‘0 aviones de papel, el de més allé construye canales y tineles fen el jardin 0 ciudades da arena en la playa, el olro forma fequipes de futbolisias y capilanea bandas de exploradores, 0 Se encierra solo a resolver Interminables rompecabezas? Nadie lo sabe a clencla clerta, Lo ‘que sabemos es que esas inclinaciones y aficiones ¢0 convierten, con los afios, en ofcios, profesiones y destinos, El misterio de ia vocacién postica no e8 menos sino mas enigmatico. Comfenza con un amor inusitado por las palabras, por suv color, su sonido, su brilo y el abanico de signiicaciones que muestran cuando, ai deciras, pensamos fen ellas y en lo que dacimos, Esto amor no tarda en convertirse fen fascinaclén por el reverso del lenguaje, el silencio. Cada palabra, al mismo tiempo, dice y calla algo. Saberlo es fo que distingue a los poctas de los fildlogos y los gramaticos, do los foradores y los que practican las artes suliles ‘de la ‘conversacion, A diferencia de esos maestros del lenguaje, al poola lo conocemas tanto por sus palabras como por 9us Silencios, Dasde el principio el posta sabe, obscuramente, que cl silencio es inseparable de la palabra, es su tumba y su ‘matiz, la letra que lo enlierca y fa tierra donde germina, Los hombres somos hijos de la palabra, ella es nuestra creaciy también es nuestra creadora, sin ella no serlamos hombres. A. su vez la palabra es hija del silencio: nace de sus profundidades, aparece por un instante y regresa a sus abismos. 2.- Mi experiencia personal y, me alrevo a pensarlo, la de todos tos poetas, confiman e} doble sontimiento que me ata, desde mi adolescencia, al idioma’ que hablo. Mis afios de jeregrinacion y vagabundeo por las selvas de las palabras son wseparablos de mis travesias por los arenales del slencio. Las semilas de las palabras caen en Ia tietra del silencio y la ‘cubren con una vegetaciin a veces. deliante y olras ‘geoméliica. Mi amor por la palabra comenz6 cuando of hablar @ ‘ml abuelo y cantar a mi madre, pero también cuando los of callar y quise descifrar 0, mAs exactamente, deletrear su silencio. Las dos experiencias forman el nudo de que esta hecha la convivencia humana: el decir y el escuchar. Por esto, el amor a nuestra lengua, que es palabra y silencio, 90 ‘confunde con ef amor a nuestra gente, a nuestros muertos, [0s sitenciosos y a nuestros hijos que aprenden a hablar. Todas las sociedades humanas comienzan y terminan con el intercamblo verbal, con el decir y el escuchar. La vida de cada hombre es tn largo y doble aprendizaje: saber decir y saber ofr. El uno Implica af otro: para saber decir hay que aprender a escuchar. Empezemos escuchando a la gente que nos rodea y asi ‘comenzamos a hablar con ellos y con nosotros mismos. Pronto, ‘el clroulo ¢0 ensancha y abarca no sélo a los vivos, sino a los muertos, Este aprendizaje insensiblemente nos inserta en una historia: somos fos descendientes no sélo de una familia sino dde un grupo, una tribu y una nacién. A su vez, el pasado nos proyecta en el futuro, Somos los padres y abuelos de otras ‘generaciones que, a través de nosotros, aprenderan el arte do Ta convivencia humana: saber decir y saber escuchar. El * Elautor, que es el poeta mexicano Octavio Paz, utiliza Indistintamente los términos idioma, lengua y lenguaje; asimismo, los de espariol y castellano. Respetamos este empleo porque, en tanto poeta, tiene sus razones para hacerlo cen el texto, segtin el contexto amplio y general para el cual fue escrito, Sin embargo, quedard al lector curtoso la tarea de aclarar sus diferencias en el transcurso de su futura vida ‘universitaria, para fines ya no posticos ni ensayisticos, como {os de Octavio Par, sino para otras lingiisticos y académicos. enguaje nos da el sentimianto y la conciencia de pertenecer 2 tune comunidad. El espacio se ensancha y ol tiempo se alarga: festamos unidos por la lengua a una tierra y a un tiempo, Somos ‘una historia 3x La experiencia que acabo toscamente de evocar es Universal, pertenece a todos los hombres y a todos (08 tiempos, pero en el caso de las comunidades de habla castellana Bpatecen oles caracterisicas que conviene destacar. Para todos los hombres y mujeres de nuesira lengua, la experiencia do pertenecer a una comunidad lingUlstica esté unida a otra: fes2 comunidad se extiende més allé de las_fronteras acionales. Trétese de un argentino o de un espafiol; de un Chileno 0 de un mexicano, todos sabemos, desde nuestra hifiez, que nuestra lengua ‘nacional es también la de otras rhaciones; y hay algo mas y no menos decisivo: nuestra lengua fhacl6 en ovo continenle, en Espaiia, hace muchos siglos. El “easlellano no sélo irasclende las fronteras geograficas sino las hisiéricas, se hablaba antes de que nosotros, 105, hispanoamericanos, tuviésomos existencia histérica definida En cierto modo, la lengua nos fundé o al menos hizo posible ‘nuestro nacimiento como nacién. Sin ella, nuestros pueblos no texistiian 0 serlan algo muy distinto a lo qua son. El espaol ‘nacié en una regién do la peninsula ibésica y su historia, desde {a Edad Media hasta el siglo XVI, fue fa de una nacion europea, ‘Todo cambié con la apariclén de América en el horizonte do Esparia. El espafiol del siglo XX no seria fo que os sin ta Influencia creadora de los pueblos americanos con sus diversas, historias, psicologies y culluras, El castellano fue trasplantado & tiewes americanas hace ya cinco siglos, y se ha corwortido on fa lengua de millones de personas. Ha experimentado cambios inmensos y, sin embergo, sustancialmente sigue siendo el mismo. El espaol del siglo XX, el que se habla y se escribe en ispanoamérica y en Esparia es muchos espafiotes, cada uno dislinto y Gnico, con su genio propio; no obstante, es el mismo fon Sevila, Santiago, La Habana, No es muchos arboles, es un ‘solo arbol pero inmenso, con un follaje rico y variado, bajo el que verdean y florecen muchas ramas y ramajes. Cada uno de nosotros, los que hablamos espaol, ¢3 una hoja de ese érbol Pero realmente hablamos nuestra lengua? Mas exacto seria decir que ella habla a través de nosotros. Los que hoy hhablamos castellano somos una palpltacion en ol fir milenario cde nuostra lengua, 4x Se dice con frecuencia que la misin del eseritor es exprosar la realidad de su mundo y su gente, es cierto, pero hay que ‘afiadie que, més que expresar, el escitor explora su realidad, la suya propia y ta de su tiempo. Su exploracién comienza y termina con el lenguaje, ZQué dice realmente Ia gente? El poela y el novelista descifran el habla colectiva y descubren ia Verdad escondida de aquallo que decimos y de aquello que callamos. El escritor dice, Iteralment, lo indecible, lo no dicho, To que nadie quiere o puede dacir. De ahi que todas las grandes obras literarias sean cables de alta tensiin, no eléctica sino moral, esiética y erllica, Su energla es destructora y creadora, pues ‘sus poderes do reconciliacién con la terrible realidad humana no son menos poderosos que su potencia subversiva. La gran Mteratura es generosa, cicalriza todas las heridae, cura todas las llagas y aun en fos momentos de humor més negro dice: sala vida. 4. La nota de ple de pagina dice que el autor, que es el posta mexicano Octavio’ Paz, emplea algunos términos indistintamente, Esto quiere decir que tos emplea: Indiseriminadamente Come sinénimos Inconscientemente Como anténimos poe@> 2, Slel futuro ingeniero juega a que consteuye barcos, aviones © ciudades; el futuro gobornanta a que lidera grupos; y el futuro cientifico a que arma sus rompacabezas, hemos de Suponer que el futuro escriter prefiere, respecto a las palabras: A. Decilas 8, Lootles ©. Hacer crucigramas .. Buscarias en el diccionario 3. Si ol escritor ama las palabras, hemos de suponer que el infor y el Ingeniero aman, cespectivamente las: ‘A. Caricaturas y los espactos, B. Personas y los juguetes C. Los afiches y los modios de transporte D. Las imagenes y los objatos 4. El enigma de fa vocacién en el poeta es mayor que et de las, demas vacaciones por su: ‘A. Fasclnacién por las palabras 8. Amor por las palabras .. Fascinacién por el silencio 1D. Amer porel stencio 5. La expresién *El color, sonido y brilo de las palabras y ef abanico de signifcaciones que muestran cuando al deciias, Pensamos en-ellas y en lo quo decimos", quiere decir que ia palabra 80 divide en dos pertes, quo son respeciivamente: ‘A. La palabra que se dice /ta palabra escrita 8. La forma como se oyen / ef mensaje que transmiten ©. Las palabras piotadas / el signiticado que transmiten D. El significado de una palabra / su sinénimo 6. En su primera parte, el primer parrafo tone una secuencia do temas que va del de Jas vocaciones al de fa vocacién del posta. El tema que sive de enlace enire ambos es: ‘A. Las vocaciones de los f6logos, aramaticos y oradores 8. El enigma de la vocacién postica GC. Elmisterio de las vacaciones ©. Las diversas profesiones 7. Si lo que diferencia al poota del fildlogo es su fascinacion por el reverso do las palabras, o sea, por su silencio, puede Inferse, entonces, que lo que captura al illimo es: ‘A. El sonido de las palabras 8. La forma cémo se eseriben ©. Susignificacion D. Laluz 8. De fa comparacién que emplea el autor, segun Ia cual, los ‘hombres somos hijos de la palabra y la palabra es hija del silencio, se deduce, entonces, que ol sliencio respecto al hombre es su: 9. La Idea clave del pértafo Cada palabra, al mismo tlempo, dice y calfa algo permite unir a primara parte del parte del pérrafo, dedicada a las vocaciones, con la segunda a través del tema que les es comin, Este tema es: A. Las palabras B. Las vocaciones G. El misterio D. Elsilencio 10.Cuando #1 poeta dice que la palabra es nuestra creacion, ‘Seguramente se refiere a las palabras que inventamos dia 4 dia ya sea para dlvertinos o para nombrar nuevos Inventos W objetos. Pero cuando dice que también es nuestra ccreadora y que sin ella no seriamos hombres, se refiere al hecho de que, EXCEPTO: ‘A. Lo que hace que un hombre sea humano es que habla B. Lo que diferencia af hombre do las bestias es que hablan ©. El lenguaje puede hacer de un loro un hombre . Los animales no hablan como fos hombres 44. el texto, al enunciado que mejor explica la proposicién El silencio es tumba y matriz de la palabra es; A. Elsilencio es insoparable de la palabra B, La palabra nace de las profundidades del silencio, ‘aparece por un instante y regraca a sus abismos C. El sifencto es la letra que lo entiera y la tetra donde germina . Cada palabra, al mismo tiempo, calla y dice algo 12,GJomplos de la proposiciin EI silencio es tumba y matriz do la palabra son, respectivamante: ‘A. La madre que calla a su hijo con un gito y ef tanto desesperado del nfo B. Elfin de una conferencia y el “te quiero" después de lun beso enamorado C. Elst" de una novia en el altar y of dio adiés a una amigo que ha muerto . Las preguntas en una clase y ls peticién de silencio dot ‘profesor para poder explicarias, 43.£n la socuencia que nos piantea el autor la palabra nace de {as profundidades det silencio, aparece por un instante y Fegresa a sus abismos poderos reconocer ta verdad del siguiente refrin 0 proverblo: ‘A. Apalabras neclas, oldos sordos B. Elque mucho habla, mucho gyerra? G. Habla més que un perdido cuando eparece . Habla solamente cuando tus palabras sean més bellas que ei silencio 14.Los siguientes son planteamientos conlrarios a los del autor, EXCEPTO: ‘A, Una imagen vale mas que mil palabras B. Habla para que yo te conozca . Los ojos son tas ventanae del alma D. Logue no me han dicho tus labios lo dicen tus miradas y lus gestos 16.La relacién entre el stiencio y ta palabra puede ser como la ‘que hay en una chidad entra; A. Los jardines y as calles, B. Las horas pico y as congestiones del teénsilo G. Un semaéforo on rojo y un semiforo en verde D. Las edificaciones semidesinuldas y los edifcios en ‘construcelin 16.0lra modalidad de rela 19 semejante a la del silencio y la palabra es la que se encuentra en la vida diaia entre, EXCEPTO: ‘A. Los afanes del trabsjo y las horas del descanso B._ El trabajo dol labrador y ol tiempo de la espera para ‘que haya frutos. ©. Leesperay el desespero D._ Elveranoy elinvierno 17.La Idea clave del pérrafo esta oxpresada en las siguientes palabras; Cada palabra, al mismo tiempo, dlce y calla algo. La oracién que la explica es: ‘A. Saberlo os fo que distingue a los poetas de los ‘gramaticas y oradores. B. Al poeta lo conocemos tanto por sus palabras como ‘por sus silencios C. El poeta sabe, oacuramente, que el silencio es inseparable de la palabra 1D, Los hombres somos hijos de la palabra 48.E! silencio, raspacto a ta palabra, es semejante a lo que en ‘un cuadso 0 en un texto indican: ‘A. La figura con aureola o Ja palabra en cut B. Elespacio en blanco ©. Elcolor negro D, El dibujo de mayor cototido o a letra en negrila 49.En el segundo parrafo, las dos experiencias que te ‘permiteron al autor reconocer el “nudo de palabra y silencio del que esta hecho la convivencia humana’ son: ‘A. Las palabras del abuolo y el canto de su madre B. La peregrinacién por la selva de les palabras y la Iravesia por los arenales del silencio .. Las palabras y el sitencio det abueto y de fa madre D. Las patabras delrantes y las geométicas 20.Una lengua es, segtin el autor: ‘A. Palabra y silencio B. Decir y escuchar ©. Unnudo 1D, Elamor a nuesta gente 24.Cuando el autor dice en el segundo parrafo que el circulo se ‘ensancha, se refiere al clrculo de: A. Lafamitia B. La sociedad ©. Los vivos B. Lenguaje 2,£1 enunciado Et silencio es tumba y matriz de la palabra, ‘quiere deci, en otros términos, que: ‘A. Las palabras enmudecen y hablan, y o! silencio suena yhabla B. EI que mucho habla poco dice, y el que dice poco habla mucho 6. El que no quiore volver a hablar de algo, le echa terra al asunto: y ol que quiere hablar de algo lo hace hasta por los codos 1. Después de decir una palabra hay una pausa y dospuds surge otra palabra 23.Del final del segundo patrafo, s@ infiere que fo que nos uno. ‘al pasado y al futuro es: A 8, c. D. ‘Una familia, una tbu y una nacion La comunidad ‘Saber decir y escuchar Un mismo idioma 24.1 segundo pérsalo tiene dos partes. La primera se rafaro a las experiencias que alan al autor a idioma que habla: la segunda, al hecho de quo el fenguaje nos inserta en una historia, La idea clave que une las dos partes es: A 8 D. El decir y ol escuchar forman el nudo de la convivencia humana El espacio se ensancha y el tiempo se alarga Toda sociedad humana comienza y termina con el Intercambio verbs ‘Somos los padres y abuelos de otras generaciones 25.La idea de "Hablar con Jos muertos” puede entenderse ‘como, EXCEPTO: A B. Leer libros de épocas pasadas como La Wada, La Odisea o Don Quijote Escuchar las historias quo cuentan los ties sobre los abuelos y bisabuelos ya fallecidos Revivir a quienes han muerto, en caso de que fuera posibie ‘Aprender antiguos refranes qua expresan la sabiduria popular 26,Algo de quienes han muerto sigue vive en fos rasgos fisicos ‘do sus doscendiont A 8, c. o. pero también en, EXCEPTO: Los nombres y apelidos de los familias Las palabras que dejan escitas para ol futuro 0 ta posteridad Las propiedades y ol dinero heredado En la expresién "como decia mi abuelo o mi abuela. 27.€1 atte de fa convivencia humana es, segén lo planteado en ‘ol segundo pavrato: A. 8. ©. D. 28,Eslar inscritos en una historia, ‘conscientes de oll o: Hacer parte de una historia Hablar con los vivos y los muertos Hablar un idioma ‘Aprender a escuchar para saber decir aunque no seamos segiin el autor: Ser los descendientes de una familia y los padres y ‘abuelos de las genoraciones siguientes Que estamos vives y algén dia moriremos Hablar un mismo idloma que no muere en el tiempo Hablar e! mismo idioma de nuestros antepasados y descendientes 28.£n ta primera oracién del lercer péttalo, ol autor dice “La ‘experiencia que acabo loscamente de evocar. Esa experiencia se refiere ai peep Sor una historia Et cantar de la madre y el hablar del abuelo Estar unido por la lengua a una tierra y un tempo Saber deciry saber ole

También podría gustarte