Está en la página 1de 227

Prlogo

Introduccin Centro de atencin al cliente


Este manual proporciona informacin necesaria para Problemas para encontrar servicio? Llame al centro
operar y entender el vehculo y sus componentes. de atencin al cliente, al 1-800-385-4357 1-800-
Hay informacin ms detallada en el folleto Owners FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laborales
Warranty Information for North America(Informacin o el fin de semana, para ponerse en contacto con un
sobre la garanta del propietario para Norteamrica) distribuidor, informacin sobre el vehculo, coordi-
y en los manuales de taller y de mantenimiento del nacin de averas, o asistencia de Fleetpack. Nues-
vehculo. tro personal profesional est bien informado y dedi-
cado a buscar soluciones para ayudarle a mantener
Los vehculos Freightliner hechos a pedido estn
su camin en marcha.
equipados con diversos componentes de chasis y de
cabina. No toda la informacin contenida en este
manual corresponde a todos los vehculos. Para ob- Notificacin de defectos que
tener ms detalles acerca de los componentes de su
vehculo, consulte las pginas de especificacin del
influyen en la seguridad
chasis incluidas en todos los vehculos nuevos, y la Si cree que su vehculo tiene un defecto que po-
etiqueta de especificaciones del vehculo que se en- dra causar un accidente o lesiones o muertes,
cuentra dentro de ste. debe dar parte inmediatamente a la National High-
Mantenga este manual siempre en el vehculo como way Traffic Safety Administration (NHTSA, admin-
referencia. istracin nacional estadounidense de seguridad de
trfico en carreteras) adems de notificar a Daim-
IMPORTANTE: Las descripciones y las especifi- ler Trucks North America LLC.
caciones que se dan en este manual eran las
vigentes en la fecha de impresin. Freightliner Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede
Trucks se reserva el derecho de discontinuar iniciar una investigacin, y si encuentra que existe
los modelos y de cambiar las especificaciones o un defecto en un grupo de vehculos que afecta la
el diseo en cualquier momento, sin aviso y sin seguridad de stos, puede ordenar una campaa
incurrir en ninguna obligacin. Las descrip- de retirado del mercado y correccin de los ve-
hculos. Sin embargo, la NHTSA no puede implic-
ciones y especificaciones contenidas en esta
arse en problemas individuales entre usted, su
publicacin no ofrecen ninguna garanta, ni ex-
distribuidor, y Daimler Trucks North America LLC.
plcita ni implcita, y se pueden modificar y edi-
tar sin aviso. Para ponerse en contacto con NHTSA, puede
llamar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono
Consideraciones y directo para asuntos de seguridad de vehculos)
cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-
recomendaciones 424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escriba
medioambientales a: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Av-
enue, SE, Washington, DC 20590. Puede tambin
En este manual, siempre que vea instrucciones para obtener otra informacin sobre seguridad de auto-
desechar materiales, debe primero intentar recuper- motores en www.safercar.gov.
arlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos Los clientes en Canad que deseen informar a
medioambientales pertinentes al desechar materi- Transport Canada, Defect Investigations and Re-
ales. calls, sobre un defecto relacionado con la segu-
ridad, pueden llamar gratis al telfono directo
Grabador de datos de eventos 1-800-333-0510, o ponerse en contacto con
Transport Canada por correo escribiendo a: Trans-
Este vehculo est equipado con uno o ms disposi- port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
tivos que graban datos especficos del vehculo. El Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5.
tipo y cantidad de datos grabados vara en funcin
de cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, la Para obtener informacin adicional sobre segu-
marca del motor, si se instal una bolsa de aire, o si ridad en las carreteras, visite por favor el sitio web
el vehculo cuenta con un sistema para evitar coli- de Road Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety.
siones, etc.).

STI-455-3.es (11/10P)
A24-01274-000
Impreso en EE. UU.
Prlogo

2001-2010 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North
America LLC es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada
en un sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico,
mecnico, mediante fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, sin la autorizacin previa y por
escrito de Daimler Trucks North America LLC. Para obtener ms informacin, por favor comunquese con
Daimler Trucks North America LLC, Service Systems and Documentation, P.O. Box 3849, Portland OR
972083849 U.S.A., o consulte www.Daimler-TrucksNorthAmerica.com y www.FreightlinerTrucks.com.
Contenido
Captulo Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Centro de
atencin al cliente, Notificacin de defectos que influyen en la
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
2 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
3 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
4 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
5 Caractersticas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
6 Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
7 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
8 Tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
9 Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
11 Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
12 Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
13 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
14 Enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
15 Vehculo elctrico hbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
16 Vehculo con motor de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar federal (EE. UU.) de seguridad para vehculos motorizados (FMVSS) . . . . 1.1
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas de los neumticos y los aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Control de emisiones de la Agencia estadounidense para la proteccin medioambiental (EPA) . . . 1.2
Identificacin del vehculo

Etiqueta de especificaciones trasero de la puerta izquierda, segn se muestra en


la Figura 1.3.
del vehculo Si se compran para prestar servicio en EE. UU., los
La etiqueta de especificaciones del vehculo enu- camiones fabricados sin carrocera de carga tienen
mera el modelo del vehculo, el nmero de identifica- una etiqueta de certificacin de vehculo incompleto
cin y los modelos de los componentes principales. (Figura 1.4) fijada en el poste trasero de la puerta
Tambin recapitula los ensambles y las instalaciones izquierda. Adems, despus de completar del veh-
principales mostradas en la hoja de especificaciones culo, el fabricante de la etapa final debe fijar una eti-
del chasis. Una copia de la etiqueta de especificacio- queta de certificacin similar a la que se muestra en
nes del vehculo est fijada en la visera del lado del la Figura 1.2. Esta etiqueta estar situada en el
conductor; otra copia se encuentra en la contrapor- montante trasero de la puerta izquierda y certifica
tada del libro de Garanta del propietario para Nor- que el vehculo cumple con toda la reglamentacin
teamrica. Se muestra una ilustracin de la etiqueta FMVSS correspondiente que haya estado en vigor
en la Figura 1.1. en la fecha de terminacin.

COMPONENT INFORMATION 1 3

MANUFACTURED BY USE VEHICLE ID NO.


WHEN ORDERING PARTS
MODEL
VEHICLE ID NO.

DATE OF MFR
WHEELBASE
ENGINE NO. 11/14/2001 2 f080118
ENGINE MODEL TRANS NO.
TRANS MODEL MAIN
FRONT AXLE MODEL
FRT AXLE NO.
REAR AXLE NO.
1. Fecha de fabricacin, segn mes y ao
REAR AXLE MODEL REAR AXLE NO.
RATIO
2. Clasificacin del peso bruto del vehculo (GVWR):
PAINT MFR
IMRON PAINTCAB
CAB COLOR A: WHITE (4775) FOR COMPLETE PAINT INFORMATION
se obtiene sumando las clasificaciones de peso
PAINT NO. CAB COLOR B: BROWN (3295)
CAB COLOR C: BROWN (29607)
SEE VEHICLE SPECIFICATION SHEET bruto de todos los ejes del vehculo.
CAB COLOR D: DARK BROWN (7444) 3. Clasificacin del peso bruto de los ejes (GAWR):
PART NO. 2400273010
obtenidos considerando cada componente en un
11/21/96 f080021 sistema de ejes (incluyendo la suspensin, el eje,
las ruedas y los neumticos) y usando como el
Figura 1.1, Etiqueta de especificaciones del vehculo, valor del sistema aquel del componente con la
se muestra la de un vehculo fabricado en EE. UU. menor capacidad.

NOTA: Las etiquetas mostradas en este captulo Figura 1.2, Declaracin de certificacin, EE. UU.
son ejemplos solamente. Las especificaciones
reales pueden variar de vehculo en vehculo. Etiquetas del estndar
canadiense de seguridad para
Etiquetas del estndar federal vehculos motorizados
(EE. UU.) de seguridad para (CMVSS)
vehculos motorizados En Canad, los tractores con quintas ruedas se certi-
(FMVSS) fican por medio de una etiqueta de declaracin de
cumplimiento (statement of compliance) y la marca
NOTA: Debido a la variedad de requisitos de nacional canadiense de seguridad (Figura 1.5), que
certificacin del FMVSS, no todas las etiquetas estn fijadas al montante trasero de la puerta iz-
mostradas correspondern a su vehculo. quierda. La informacin sobre neumticos y aros (Fi-
Los tractores con o sin quintas ruedas comprados en gura 1.6) tambin se incluye en la etiqueta fijada al
EE. UU. se certifican por medio de una declaracin poste trasero de la puerta izquierda.
de certificacin (Figura 1.2) y con la informacin Si se compran para prestar servicio en Canad, los
sobre neumticos y aros combinada en una sola eti- camiones fabricados sin carrocera de carga y los
queta. Esta etiqueta est fijada al poste (montante) tractores fabricados sin quinta rueda se certifican

1.1
Identificacin del vehculo

1 2

1
11/14/2001 f080119
1. Clasificacin de peso bruto segn los componentes
de los sistemas de ejes
2. Clasificacin total del peso bruto del vehculo segn
los componentes del mismo
Figura 1.6, Informacin sobre neumticos y aros

minar el vehculo. La etiqueta est situada en el


2
montante trasero de la puerta izquierda, y certifica
que el vehculo cumple con toda la reglamentacin
CMVSS correspondiente que haya estado en vigor
en la fecha de terminacin.

Etiquetas de los neumticos y


los aros
11/13/2001 f080117

1. Informacin sobre neumticos y aros La informacin sobre neumticos y aros en la eti-


2. Declaracin de certificacin queta certifica las combinaciones adecuadas de neu-
mticos y aros que se pueden instalar en el veh-
Figura 1.3, Ubicacin de las etiquetas culo, segn la clasificacin dada de peso bruto de
los ejes. Los neumticos y los aros que se instalaron
en el vehculo en el momento de fabricacin pueden
tener una mayor capacidad de carga que la que se
certifica en la etiqueta de los neumticos y los aros .
Si los neumticos y los aros actualmente instalados
en el vehculo tienen una menor capacidad de carga
11/14/2001 f080120
que la que se muestra en la etiqueta, los neumticos
Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculo y aros determinan los lmites de carga en cada uno
incompleto, EE. UU. de los ejes.
Vea en la Figura 1.6 las etiquetas de neumticos y
aros para los EE.UU. y Canad.

Control de emisiones de la
Agencia estadounidense para
la proteccin medioambiental
(EPA)
10/10/2006 f080024
Etiqueta del control antirruido de
Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad vehculos
mediante una etiqueta de declaracin de cumpli- Una etiqueta del control antirruido (Figura 1.7) se
miento, similar a la de la Figura 1.2. El fabricante de encuentra colocada en el lado izquierdo del tablero o
la etapa final debe fijar esta etiqueta despus de ter-

1.2
Identificacin del vehculo

en el lado superior derecho de la superficie de la


pared delantera entre el tablero y el parabrisas.

VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION


FREIGHTLINER CORPORATION DATE OF MANUFACTURE 01/96
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSION
APPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.
THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BY
THE NOISE CONTROL ACT OF 1972:
A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF
MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR
ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS
VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.
B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS
BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE. 2400273020

10/06/98 f080026

Figura 1.7, Etiqueta del control antirruido de vehculos

IMPORTANTE: Es posible que se fabriquen al-


gunos vehculos Freightliner incompletos con el
equipo antirruido incompleto. Tales vehculos no
tienen una etiqueta de informacin de control
antirruido de vehculos. Para tales vehculos, es
responsabilidad del fabricante en la etapa final
terminar el vehculo en conformidad con la re-
glamentacin de la EPA (40 CFR Parte 205) y
etiquetarlo para indicar su cumplimiento.

Control de emisiones EPA07 y EPA10


Los motores fabricados despus del 31 de diciembre
de 2006 (EPA07) y del 31 de diciembre de 2010
(EPA10) estn equipados con un sistema de postra-
tamiento de emisiones, con el fin de cumplir con los
reglamentos de emisiones EPA07 y EPA10 para ve-
hculos domiciliados en EE.UU. o Canad. Puede
que los vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y
Canad no tengan el equipo de postratamiento, de-
pendiendo de las pautas legales locales acerca de
emisiones. Hay una etiqueta de advertencia (cuya
ubicacin puede variar) que explica nuevas indica-
ciones importantes de advertencia que aparecen en
la pantalla de mensajes del conductor y que se refie-
ren al sistema de postratamiento.
Es una infraccin de las leyes federales de EE.UU.
alterar la tubera de escape o el sistema de postrata-
miento en cualquier forma que cause que el motor
deje de cumplir con los requisitos de certificacin.
(Ref: 42 U.S.C. S7522(a) (3).) Es responsabilidad del
propietario mantener el vehculo de modo que cum-
pla con los reglamentos de la EPA (administracin
norteamericana para la proteccin medioambiental).

1.3
2
Acceso al vehculo
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Entrada y salida de la cabina, vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Entrada y salida de la cabina, vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Acceso a la parte trasera de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Acceso al vehculo

Cerraduras y manijas de las trario al de las manecillas del reloj para la


puerta del conductor, siguiendo las manecillas
puertas de la cabina del reloj para la puerta del pasajero). Cierre la
puerta si est abierta.
Una sola llave opera el interruptor de ignicin y
todas las cerraduras de puerta. Empuje para abajo el botn del seguro (Fi-
gura 2.2). Cierre la puerta.
IMPORTANTE: Cada llave est numerada.
Anote el nmero por si es necesario hacer un
duplicado de la llave. 1 2
Para quitar el seguro a la puerta del conductor 3 4
desde fuera de la cabina, inserte la llave en la cerra-
dura y grela en el sentido de las manecillas del reloj
un cuarto de vuelta (Figura 2.1). Para sacar la llave,
grela en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj hasta la posicin original. Tire de la manija de
abertura para abrir la puerta.

2
5
1

3 10/25/2001 f720398

Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija de


la puerta hacia arriba (flecha).
1. Botn del seguro
10/22/2001 f720397 2. Descansabrazos y agarradera
3. Manija de la puerta
1. Traba 3. Manija de abertura de
4. Manivela de la ventana
2. Echar llave la puerta
5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
Figura 2.1, Manija exterior de la puerta
Figura 2.2, Interior de la puerta
Para quitar el seguro a la puerta del pasajero desde Para abrir la puerta desde el interior, tire hacia arriba
fuera de la cabina, inserte la llave en la cerradura y
de la manija de la puerta. Esto abrir la puerta, est
grela en el sentido contrario al de las manecillas del o no est cerrada con seguro. Si la puerta est
reloj un cuarto de vuelta. Gire la llave en el sentido abierta, cirrela tirando de la agarradera interior de
de las manecillas del reloj hasta la posicin original
la puerta.
para sacarla.
Para poner el seguro a una de las puertas de la ca-
NOTA: Los seguros de las puertas de la cabina bina desde el interior, deslice el botn del seguro
se pueden operar cuando las puertas estn hacia abajo (Figura 2.3). Para quitar el seguro sin
abiertas. abrir la puerta, deslice el botn del seguro hacia
Para poner el seguro desde fuera de la cabina siga arriba. Debajo del botn del seguro aparece un
uno de los procedimientos siguientes: punto rojo cuando el seguro no est puesto.

Inserte la llave en la cerradura y grela en el


sentido contrario al sentido de abertura (con-

2.1
Acceso al vehculo

Mantenga siempre tres puntos de contacto con


los soportes de acceso del rea de atrs de la
cabina mientras entra y sale de dicha rea. Tres
puntos de contacto significan ambos pies y una
mano, o ambas manos y un pie se encuentran en
2
las agarraderas, los escalones y la plataforma.
Otras reas no estn diseadas para obtener ac-
ceso a la parte de atrs de la cabina y agarrar o
3 pisar un lugar equivocado puede dar lugar a una
cada y a lesiones personales.
1 Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
10/24/2001 f720401
den en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
Deslice el botn para abajo para poner el seguro y para uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.
arriba para quitarlo (flechas). La puerta no tiene el seguro
puesto cuando el punto rojo est visible. Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
1. Puerta 3. Punto rojo peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
2. Botn del seguro la cabina.
Figura 2.3, Botn del seguro de la puerta Entrada por el lado del conductor
Agarraderas y peldaos de Para entrar en la cabina por el lado del conductor
siga estos pasos (Figura 2.4):
acceso
Para facilitar la entrada y salida, hay tres agarrade-
ras: una en el pilar A, otra en el interior en el pilar B,
y una opcional en el interior de la puerta. Adems,
se puede usar el volante como un lugar seguro 1
donde asirse. Hay uno o dos peldaos de acceso
para proveer puntos seguros de apoyo a los pies.
NOTA: La agarradera del pilar A no est insta-
lada en el lado del conductor.
Las agarraderas, los peldaos de acceso, y el vo- 5
lante son todos parte del sistema de acceso a la ca-
bina. Use estos puntos de agarre y apoyo al entrar y
salir de la cabina. Con ellos aumentar su seguridad
y comodidad. 2
4

Entrada y salida de la cabina, 3


vehculos con dos peldaos
11/02/2001 f720399
ADVERTENCIA 1. Volante
2. Agarradera del pilar B
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- 3. Escaln inferior
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de 4. Escaln superior
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja- 5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
das o sucias, tenga sumo cuidado al subir al Figura 2.4, Sistema de acceso a la cabina del lado del
rea de atrs de la cabina, o al bajar de ella. conductor

2.2
Acceso al vehculo

1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta 7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
del lado del conductor, y ponga en la cabina llevar consigo.
cualquier cosa que Ud. lleve.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar rior de la puerta, si hay una disponible, como
B. Alcance tan arriba como le sea cmodo. soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
3. Ponga el pie derecho en el peldao inferior e
implsese hacia arriba. Entrada por el lado del pasajero
4. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior. Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga
estos pasos (Figura 2.5):
5. Sujete el volante con la mano izquierda y suba.
6. Entre en la cabina con el pie derecho primero, y
agarre el volante con la mano derecha.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 5
rior de la puerta, si hay una disponible, como 4
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Salida por el lado del conductor


Para salir de la cabina por el lado del conductor siga
estos pasos (Figura 2.4):
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
vando ningn objeto en las manos.
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- 3
los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
al salir. 2
1
ADVERTENCIA 10/23/2001 f720400

1. Escaln inferior
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- 2. Escaln superior
bina. No intente salir de espaldas a la cabina 3. Agarradera del pilar B
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms 4. Agarradera de la pared lateral (opcional)
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala 5. Agarradera de la cubierta del pilar A
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- Figura 2.5, Sistema de acceso a la cabina del lado del
dad de que se lesione. pasajero y a la parte trasera de la cabina
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca-
pie izquierdo en el peldao superior y pngase
bina cualquier artculo que lleve.
de pie en el umbral mirando de frente a la ca-
bina. 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
B en el umbral.
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del
pilar B. 3. Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior y
suba el pie derecho al peldao superior.
4. Mueva el pie derecho al peldao inferior.
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera del
cubierta del pilar A.
pilar B.
5. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior y
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero.
suba.

2.3
Acceso al vehculo

6. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la


cubierta del pilar A.
Entrada y salida de la cabina,
7. Entre a la cabina con el pie izquierdo primero.
vehculos con un peldao
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- ADVERTENCIA
rior de la puerta, si hay una disponible, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de
Salida por el lado del pasajero caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado al subir al
Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga rea de atrs de la cabina, o al bajar de ella.
estos pasos (Figura 2.5):
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle- los soportes de acceso del rea de atrs de la
vando ningn objeto en las manos. cabina mientras entra y sale de dicha rea. Tres
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- puntos de contacto significan ambos pies y una
los en un lugar accesible en el asiento o el piso mano, o ambas manos y un pie se encuentran en
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn las agarraderas, los escalones y la plataforma.
al salir. Otras reas no estn diseadas para obtener ac-
ceso a la parte de atrs de la cabina y agarrar o
pisar un lugar equivocado puede dar lugar a una
ADVERTENCIA cada y a lesiones personales.
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
bina. No intente salir de espaldas a la cabina den en mangueras u otro equipo en la parte de
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
dad de que se lesione. peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
2. Agarre con las dos manos la agarradera de la la cabina.
cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho
sobre el peldao superior mientras se levanta Entrada por el lado del conductor
del asiento, mirando de frente al interior de la
Para entrar en la cabina por el lado del conductor
cabina.
siga estos pasos (Figura 2.4):
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.
1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del del lado del conductor, y ponga en la cabina
pilar B. cualquier cosa que Ud. lleve. Si hace falta, use
como soporte el descansabrazos/manija y, si
5. Mueva el pie izquierdo al peldao inferior.
est as equipado, la agarradera interior de la
6. Mueva la mano derecha a la agarradera del puerta.
pilar B. 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
7. Pise el suelo con el pie derecho primero. B. Alcance tan arriba como le sea cmodo.
8. Retire de la cabina cualquier artculo que desee 3. Ponga el pie derecho en el peldao e implsese
llevar consigo. hacia arriba.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 4. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
rior de la puerta, si hay una disponible, como 5. Sujete el volante con la mano izquierda.
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
6. Entre en la cabina con el pie derecho, y agarre
el volante con la mano derecha.

2.4
Acceso al vehculo

NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao y suba a
rior de la puerta, si se dispone de ella, como la cabina con el pie derecho.
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
cubierta del pilar A.
Salida por el lado del conductor
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la
Para salir de la cabina por el lado del conductor siga cubierta del pilar A.
estos pasos (Figura 2.4):
6. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
vando ningn objeto en las manos. NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn Salida por el lado del pasajero
al salir.
Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga
ADVERTENCIA estos pasos (Figura 2.5):
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- vando ningn objeto en las manos.
bina. No intente salir de espaldas a la cabina
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms 1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala los en un lugar accesible en el asiento o el piso
al salir de esta manera hay mucha ms probabili- de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
dad de que se lesione. al salir.
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao y pngase de pie en ADVERTENCIA
el umbral de frente a la cabina.
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del bina. No intente salir de espaldas a la cabina
pilar B. como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del fcil resbalar o perder el equilibrio. Si se resbala
pilar B. al salir de esta manera hay mucha ms probabili-
dad de que se lesione.
5. Mueva el pie derecho al peldao.
2. Agarre con las dos manos la agarradera de la
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho
sobre el peldao mientras se levanta del asiento,
7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee siempre mirando de frente al interior de la ca-
llevar consigo. bina.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao.
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del
pilar B.
Entrada por el lado del pasajero 5. Mueva la mano derecha a la agarradera del
Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga pilar B.
estos pasos (Figura 2.5): 6. Pise el suelo con el pie derecho primero.
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca- 7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
bina cualquier artculo que lleve. llevar consigo.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
B.

2.5
Acceso al vehculo

NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-


rior de la puerta, si hay una disponible, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Acceso a la parte trasera de la


cabina
Cuando las conexiones de aire y electricidad para el
remolque no se pueden alcanzar con facilidad desde
el suelo, la reglamentacin federal de seguridad para
transportes motorizados (Federal Motor Carrier
Safety Regulations) requiere que los transportistas 2
comerciales proporcionen acceso a la parte trasera
de la cabina. 3
Hay agarraderas opcionales montadas en cada
pared lateral de la cabina, o slo en la pared iz-
quierda. Vea la Figura 2.6. Los escalones estn
montados ya sea sobre el tanque de combustible o
sobre soportes de metal. Cuando sea necesaria una
plataforma, se monta de travs sobre los largueros
1
del chasis.
IMPORTANTE: Suba y baje del acceso a la ca-
bina mirando hacia el vehculo como lo hara
por una escalera. No suba ni baje con su es-
palda hacia el vehculo.
1
09/28/2007 f602336

ADVERTENCIA 1. Escalones 3. Placa del piso


2. Agarradera
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- Figura 2.6, Soportes de acceso a la plataforma de atrs
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de de la cabina (tpicos)
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube Acceso a la parte trasera de la
o baja del rea trasera de la cabina.
cabina
Mantenga siempre tres puntos de contacto con
los soportes de acceso a la parte de atrs de la Haga lo siguiente cuando suba a la placa del piso:
cabina mientras entra y sale de la parte trasera 1. Agarre con las dos manos la agarradera de la
de la cabina. Tres puntos de contacto significan pared lateral. Alcance tan arriba como le sea c-
ambos pies y una mano, o ambas manos y un modo.
pie se encuentran en las agarraderas, los escalo-
nes y la plataforma. Otras reas no estn disea- 2. Ponga un pie en el peldao inferior e implsese
das para obtener acceso a la parte de atrs de la hacia arriba.
cabina y agarrar o pisar un lugar equivocado 3. Ponga el otro pie en el peldao superior.
puede dar lugar a una cada y a lesiones perso-
nales. 4. Suba la mano de ms abajo a una posicin ms
alta en la agarradera.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
den en mangueras u otro equipo en la parte de 5. Suba a la placa del piso.
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.

2.6
Acceso al vehculo

Bajando de la plataforma de atrs de Con la puerta de acceso a las bateras abierta (Fi-
gura 2.8), es fcil acceder a los terminales de la ba-
la cabina tera para limpiarlos, para cargar la batera o para
Para bajar del rea de atrs de la cabina: hacer el puente de arranque.
1. Agarre con las dos manos la agarradera de la 3
pared lateral.
2. Ponga un pie sobre el escaln superior y luego
el otro.
3. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms 2
baja en la agarradera.
4. Mueva un pie al peldao inferior.
5. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms
baja en la agarradera.
6. Pise el suelo con el pie de ms arriba primero.
4
1
Acceso a las bateras 10/24/2001 f543933
1. Escaln superior
Compartimento de las bateras 2. Batera
El compartimento de las bateras est situado en la 3. Cabina
parte inferior de la cabina, debajo y detrs de la 4. Puerta de acceso a las bateras
puerta del conductor. Est fijado por un sujetador de Figura 2.8, Compartimento de las bateras, abierto
un cuarto de vuelta. Para abrir la puerta del acceso
a las bateras, gire el sujetador de un cuarto de Para cerrar la puerta de acceso a las bateras, siga
vuelta con un destornillador pequeo. Vea la estos pasos:
Figura 2.7.
1. Gire la puerta de acceso a las bateras hasta
que el sujetador de un cuarto de vuelta est ali-
neado con el orificio en el marco de la puerta de
la cabina.
2. Cierre la puerta de acceso a las bateras y com-
pruebe que el sujetador de un cuarto de vuelta
est acoplado en el orificio.
3. Gire el sujetador un cuarto de vuelta.

Interruptor aislador de la cabina (de


las bateras)
El interruptor aislador de la cabina (vea la Fi-
gura 2.9) est situado en el suelo de la cabina, en el
lado izquierdo del asiento del conductor, o dentro de
10/25/2001 f543934 la caja de bateras. El interruptor aislador de las ba-
Abra la puerta de acceso a las bateras girando el teras reduce la energa al cableado de la cabina y
sujetador de un cuarto de vuelta (flecha) con un del motor. Utilcelo cuando va a dejar de usar el ve-
destornillador pequeo. hculo por tiempo prolongado.
Figura 2.7, Compartimento de las bateras, cerrado

2.7
Acceso al vehculo

1
01/18/95 f600150a 10/24/2001 f880555

1. Guardafangos 3. Manija de cierre


Figura 2.9, Interruptor aislador de la cabina (de las 2. Gancho de anclaje 4. Medio-guardafangos
bateras)
Figura 2.10, Cierre de anclaje del cap
IMPORTANTE: El interruptor aislador (de desco-
nexin) de las bateras no las asla completa- 3. Estando de pie delante del cap, levante la parte
mente del sistema elctrico. Cuando las opera- trasera del cap hasta que llegue a estar encima
ciones de servicio requieren desconectar las del centro de gravedad (45 grados de la verti-
bateras, siempre apague el motor y remueva cal). Luego sujtelo para que vaya cayendo len-
los cables negativos de las bateras. tamente, hasta que pare.

NOTA: Cuando se desconecta el suministro de Para cerrar el cap


la batera, los relojes y las radios digitales
1. Empuje el cap hasta estar por encima del cen-
deben reajustarse. tro de gravedad.

Abertura y cierre del cap 2. Cuando el cap supera el centro de gravedad, el


amortiguador automticamente disminuye la ve-
El cap se puede levantar a una posicin de aber- locidad de cada. Si es necesario, tambin se
tura completa. Una barra de torsin ayuda a levantar puede disminuir la velocidad de cada con las
el cap, y a cerrarlo a la posicin de operacin. manos.
Unos cables de retencin impiden que ste se abra 3. Asegrese de que el cap est al ras del cubre-
en exceso. Un amortiguador del cap limita la veloci- tablero exterior (el panel de metal inmediata-
dad de cierre. En la posicin de operacin, el cap mente debajo del parabrisas), luego asegure el
queda asegurado a los medio-guardafangos monta- cap trabando sus dos cierres de anclaje.
dos en la cabina mediante un cierre de anclaje en
cada lado del cap. IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cie-
rres de anclaje estn completamente trabados
Para abrir el cap antes de operar el vehculo.
1. Ponga los frenos de estacionamiento.
2. Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando
Identificacin de fusibles
hacia fuera de los extremos. Vea la Figura 2.10. Caja principal de fusibles/PDM
(mdulo de distribucin de energa)
PRECAUCIN
La caja principal de fusibles, tambin llamada m-
No permita que el cap caiga libremente a la po- dulo de distribucin de energa o PDM se encuentra
sicin de abertura completa. Hacerlo podra cau-
sar daos al cap o los cables de retencin.

2.8
Acceso al vehculo

debajo del cap en el guardafangos delantero iz- Cajas de fusibles para el remolque y
quierdo justo delante del mdulo del tabique diviso-
rio. Vea la Figura 2.11. Para abrir la caja de fusibles, luces traseras
tire hacia abajo de las presillas de alambre que sos- La caja de fusibles para el remolque y la caja de fu-
tienen la tapa en la caja de fusibles. sibles para las luces traseras, en los vehculos as
Dentro de la tapa de la caja de fusibles hay una eti- equipados, estn montadas sobre un soporte junto
queta que muestra la ubicacin de los fusibles y des- con el mdulo del chasis en el larguero izquierdo del
cribe los circuitos que cada fusible protege (vea la chasis detrs de la cabina, o sobre un travesao en
Figura 2.12). Vea la Tabla 2.1 para una descripcin el extremo del larguero del chasis. Estas cajas pue-
de un conjunto caracterstico de fusibles. Los fusi- den ser llamadas caja de fusibles del chasis o PDM
bles dentro de la caja principal son fusibles del tipo del chasis. Vea en la Figura 2.13 informacin sobre
minihoja. Los fusibles de energa de las bateras, fusibles y rels del remolque y en la Figura 2.14 in-
que estn ubicados cerca de las mismas, son mega- formacin sobre fusibles y rels de las luces trase-
fusibles fijados con pernos. ras.
Puesto que el sistema elctrico es multiplexor no Estas cajas de fusibles contienen fusibles del tipo
necesita relevadores. El mdulo multiplexor efecta minihojas, minirels de 12 voltios y microrels de 12
las funciones que normalmente proveen los releva- voltios.
dores.

Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles


N. de pos. Descripcin Color de fusibles Clasificacin
F1 VCU (slo MBE900) Rojo 10 amperios
F2 Motor del ventilador Verde 30 amperios
F3 ECU del motor Amarillo 20 amperios
F4 Unidad de control de la transmisin Verde 30 amperios
F5 Interruptor de ignicin Caf claro 5 amperios
F6 De reserva
F7 Mdulo del tabique divisorio Verde 30 amperios
F8 ICU Rojo 10 amperios
F9 Unidad de control de la transmisin Amarillo 20 amperios
F10 Cerraduras de las puertas (opcional) Rojo 10 amperios
F11 Espejos (opcional) Azul 15 amperios
F12 Radio y diagnsticos Amarillo 20 amperios
F13 Mdulo del chasis Verde 30 amperios
F14 Ventana elctrica izquierda (opcional) Azul 15 amperios
F15 Mdulo del tabique divisorio Verde 30 amperios
F16 ECU del ABS Azul 15 amperios
F17 Mdulo del chasis Verde 30 amperios
F18 Mdulo del tabique divisorio Verde 30 amperios
F19 Mdulo del chasis Verde 30 amperios
F20 Mdulo del tabique divisorio Verde 30 amperios
F21 Ventana elctrica derecha (opcional) Azul 15 amperios
F22 Mdulo del tabique divisorio Verde 30 amperios
F23 De reserva
F24 De reserva
F25 De reserva
F26 De reserva
M1 Energa de las bateras 125 amperios

2.9
Acceso al vehculo

Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles


N. de pos. Descripcin Color de fusibles Clasificacin
M2 Energa de las bateras 125 amperios
M3 Energa de las bateras 150 amperios
Tabla 2.1, Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles

10/25/2001 f543936

2
Figura 2.12, Diagrama de la caja principal de fusibles
09/25/2001 f543935
1. Mdulo del tabique divisorio
2. Caja principal de fusibles
Figura 2.11, Ubicacin de la caja principal de fusibles

2.10
Acceso al vehculo

09/28/2004 f544528

Figura 2.13, Diagrama de la caja de fusibles para el


remolque

10/07/2004 f544541

Figura 2.14, Diagrama de la caja de fusibles para las


luces traseras

2.11
3
Instrumentos
Unidad de control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Panel de instrumentos de techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Velocmetro y tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Sistema de advertencia de colisin Eaton VORAD EVT300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Instrumentos

Unidad de control de El conjunto de instrumentos M2 (ICU3-M2) se en-


cuentra en los vehculos con motores fabricados
instrumentos antes del 1 de enero de 2007, y el ICU3X se en-
cuentra en los vehculos con motores fabricados el 1
La Figura 3.1muestra un conjunto de instrumentos de enero de 2007 o posteriores. Pueden ser diferen-
caracterstico para vehculos equipados con un con- ciados por sus conos ISO (Organizacin internacio-
junto de instrumentos M2 (ICU3-M2). nal para la estandarizacin).
La Figura 3.2 muestra un conjunto de instrumentos Puede haber hasta ocho medidores en el panel de
ms bsico. No se muestra el tacmetro ni el medi- instrumentos del conductor, seis electrnicos y dos
dor de temperatura de la transmisin. mecnicos. Solamente los medidores de presin de
aire funcionan mecnicamente.
El conjunto de instrumentos M2 tiene la capacidad
de operar medidores independientes e individuales

2 3 4 5

12

11 10 9
09/10/2009 f610525a
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro de EE. UU., el cual indica las millas por hora
(mph) de forma ms destacada que los kilmetros por hora (km/h).
1. Medidor de presin del aceite del motor 7. Interruptor de modalidad/reinicializacin
2. Centro de mensajes del tablero 8. Medidor de presin de aire secundario
3. Pantalla del tablero de visualizacin para el conductor 9. Velocmetro (versin para EE. UU.)
4. Indicador de luces altas de los faros 10. Tacmetro (opcional)
5. Medidor de nivel de combustible 11. Medidor de la temperatura de la transmisin (opcional)
6. Medidor de presin de aire primario 12. Medidor de temperatura del lquido refrigerante

Figura 3.1, Disposicin de los medidores comunes (vehculos que cumplen con EPA10)

3.1
Instrumentos

1 2 3 4

5
9

10
7

09/10/2009 8 f610526c
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro para NAFTA, el cual indica km/h de forma ms
destacada que mph.
1. Medidor de presin del aceite del motor 6. Interruptor de modalidad/reinicializacin
2. Centro de mensajes del tablero 7. Medidor de presin de aire secundario
3. Pantalla del tablero de visualizacin para el conductor 8. Velocmetro (versin para NAFTA)
4. Medidor de nivel de combustible 9. Indicador de luces altas de los faros
5. Medidor de presin de aire primario 10. Medidor de temperatura del lquido refrigerante
Figura 3.2, Disposicin de los medidores bsicos (vehculos que cumplen con EPA10)

como los que se instalan en el tablero de instrumen- espacio para tres caracteres, que muestra la lectura
tos auxiliar. La Figura 3.3 muestra un tablero del voltmetro.
caracterstico. El centro de mensajes del tablero contiene todas las
luces indicadoras y de advertencia estndar y opcio-
Centro de mensajes del tablero nales. Los mensajes de advertencia, y los cdigos
El centro de mensajes del tablero de instrumentos es de fallas para el diagnstico de averas, aparecen en
el corazn del conjunto de instrumentos. Tiene dos la pantalla del conductor. Para ms informacin
partes: un grupo de 26 luces de advertencia e indi- acerca de este sistema, vea el apartado "Secuencia
cadoras que son similares a las de una barra de de ignicin" en este captulo.
luces convencional, y una pantalla de visualizacin
para el conductor en el tablero. La pantalla para el Secuencia de ignicin
conductor es un visualizador de cristal lquido (LCD),
El centro de mensajes del tablero sigue una secuen-
con espacio para siete caracteres en lnea, que nor-
cia preestablecida de ignicin cada vez que se en-
malmente muestra la lectura del odmetro. Debajo
ciende el interruptor de ignicin. Vea en la Fi-
de este visualizador hay otro LCD ms pequeo, con
gura 3.4 la secuencia de ignicin.

3.2
Instrumentos

2
3
4

10/11/2001 f610578
NOTA: Los instrumentos y controles, y sus ubicaciones, pueden variar con respecto a los que se muestran.
1. Panel de control izquierdo 4. Panel auxiliar del tablero
2. Unidad de control de instrumentos (ICU3-M2) 5. Panel de control de climatizacin
3. Panel de control derecho
Figura 3.3, Disposicin del panel del tablero (caracterstica)

Si las millas o las horas de servicio se han sobrepa- Las siguientes luces se encienden durante la se-
sado, aparece lo que indica ya sea en la Figura 3.5 cuencia de ignicin:
o la Figura 3.6, antes de que aparezca la pantalla
Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
de fallas (si hay fallas presentes). Si no hay fallas
presentes, y se sobrepasan las millas o las horas de Advertencia de bajo voltaje de batera
servicio, se seguir viendo lo que indica ya sea en la
Figura 3.5 o la Figura 3.6 hasta liberar los frenos de Advertencia de alta temperatura del lquido
estacionamiento con el motor en marcha, o hasta refrigerante
presionar el botn de modalidad. Advertencia de baja presin del aceite del
Cuando se enciende la ignicin, las agujas de todos motor
los medidores electrnicos se mueven de cero a la Advertencia de presin de aire baja
escala completa y despus vuelven a cero, las luces
indicadoras y de advertencia se encienden, y el zum- Indicador de freno de estacionamiento puesto
bador suena durante 3 segundos. Todas las luces indicadoras y de advertencia
NOTA: Los medidores de aire no hacen el reco- del motor, incluidas las de revisar el motor, la
rrido completo. HET, la DPF y la de parar el motor

3.3
Instrumentos

FAROS ENCENDIDOS Energa de bateras


/IGNICIN APAGADA disponible

IGNICIN ENCENDIDA
123456.7
MI
LA ICU HACE UNA AUTOPRUEBA:
PANTALLA DEL LAS AGUJAS DE LOS MEDIDORES ELECTRNICOS
ODMETRO HACEN UN RECORRIDO COMPLETO, LAS LUCES INDICADORAS Y
DE ADVERTENCIA SE ENCIENDEN, Y SUENA UN ZUMBADOR

SI NO SE DETECTARON FALLAS SI SE DETECT ALGUNA FALLA

*
** ABS 11
123456.7
MI
PANTALLA DE CDIGOS DE FALLA
12.3 VOLTS

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
LIBERADO EN MOVIMIENTO
**
123456.7 LIBERE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
MI
12.3 VOLTS
10/14/2010 f040804s
* Puede mostrarse HOURS SERVICE o MI SERVICE

** Si la llave se apaga mientras se mostraba Trip Miles, Trip Hours o Ambient Air Temperature (millas de viaje, horas de
viaje o temperatura de aire ambiente respectivamente), esa pantalla se mostrar en vez de las millas del odmetro sin
fallas cuando se enciende la llave.

Figura 3.4, Secuencia de ignicin

Revisar la transmisin y su temperatura (si la


hay)
HOURS Indicador de control de crucero activo
SERVICE Luces de niveles bajos de combustible y de
10/26/2009 f040805 DEF, en el medidor de combustible (con motor
que cumple con el estndar EPA10)
Figura 3.5, Horas de servicio sobrepasadas
El grfico de barra de nivel del DEF, en el me-
didor de combustible, se enciende del todo
(100% - los 4 segmentos con diodos emisores
de luz [DEL] verdes) durante un recorrido com-
MI pleto del dial del medidor, entonces muestra la
SERVICE secuencia de todos los niveles (100%, 75%,
50%, 25%, 10%, 5%, 0%) cuando se completa
10/26/2009 f040806
el recorrido completo del dial del medidor (con
Figura 3.6, Millas de servicio sobrepasadas motor que cumple con el estndar EPA10)

3.4
Instrumentos

NOTA: Aunque las luces de advertencia de peli- NOTA: La luz de revisar el motor no se ilumina
gro del motor y del ABS se encienden durante cuando hay una falla de presin baja de aire.
la secuencia de ignicin, no son controladas por La leyenda "SERVICE ENGINE (efectuar las opera-
el conjunto de instrumentos, sino por una ECU ciones de servicio al motor) puede aparecer en la
propia (unidad de control electrnico) de su sis- pantalla de visualizacin para el conductor como un
tema. cdigo de falla activa. Si esta leyenda aparece signi-
Cuando el interruptor de la ignicin est encendido, fica que las millas (o las horas) de viaje han supe-
la ICU lleva a cabo una autoprueba, buscando fallas rado el prximo intervalo de servicio requerido,
activas. Durante la primera mitad de la autoprueba, segn lo establecido por el operador del vehculo.
todos los segmentos de la pantalla se iluminan como IMPORTANTE: Si la leyenda "SERVICE EN-
sigue: GINE" aparece en la pantalla de visualizacin
Primera lnea (odmetro): "888888.8", para el conductor mientras el vehculo esta en
funcionamiento, cuando sea conveniente, lleve
segunda lnea (unidades): "TRIP MI KM
HOURS" (viaje, millas, kilmetros, horas),
el vehculo a un taller autorizado por Freightliner
para efectuar las operaciones de servicio.
tercera lnea (voltmetro): "88.8 % VOLTS
SERVICE" (88.8 % voltios, servicio), Odmetro
cuarta lnea: "SPN ENGINE" (girar motor). El odmetro est ajustado para visualizar ya sea mi-
Durante la segunda mitad de la autoprueba, se vi- llas o kilmetros, segn la escala primaria del veloc-
sualiza el nivel de revisin del software. metro. La leyenda "MI" o "KM" se enciende entre el
odmetro y la visualizacin de voltios cuando el
Si no hay fallas activas, la pantalla para el conductor motor est funcionando o los faros estn encendi-
muestra el odmetro. dos.
Sin embargo, si el conjunto de instrumentos ha reci- El odmetro es una pantalla de siete dgitos con un
bido cdigos de fallas activas de otros dispositivos, punto decimal hasta que el vehculo ha recorrido
visualiza estos cdigos, uno tras otro, hasta que se 999 999.9 millas o kilmetros. Al llegar al milln de
libera el freno de estacionamiento o se apaga el inte- millas (km), el odmetro se pone en "1000000", sin
rruptor de la ignicin. Una vez que se han liberado el punto decimal, y puede continuar hasta 9,999,999.
los frenos de estacionamiento, el centro de mensajes El odmetro slo muestra cifras significativas (no
en el tablero de instrumentos vuelve a visualizar el ceros a la izquierda).
odmetro.
NOTA: Si hay fallas activas presentes, lleve el Interruptor de modalidad/
vehculo tan pronto como sea posible a un taller reinicializacin
de servicio autorizado por Freightliner.
El interruptor de modalidad y reajuste (Figura 3.7)
Se activar el sistema de proteccin del motor si la est situado en el lado derecho del conjunto de ins-
falla es un problema serio que requiere atencin in- trumentos. El interruptor de modalidad y reajuste se
mediata. En la mayora de los casos, tambin se ilu- usa para desplazarse por las visualizaciones de la
minar la luz de revisar el motor. pantalla de mensajes, y para reajustar a cero los va-
Algunos ejemplos de fallas que requieren atencin lores de horas y distancia de viaje.
inmediata incluyen: Cuando se visualiza la lectura del odmetro y el
temperatura del lquido refrigerante alta, freno de estacionamiento est puesto:

presin de aire baja, Presione el interruptor de modalidad y reajuste


una vez y se mostrar la distancia de viaje.
nivel de lquido refrigerante bajo, y
Presione el interruptor de modalidad y reajuste
presin de aceite del motor baja. una segunda vez y se mostrarn las horas de
viaje (horas del motor).

3.5
Instrumentos

Presione el interruptor de modalidad y reajuste


otra vez y se mostrar la pantalla de configura-
PUSH cin.
MODE Presione el interruptor de modalidad y reajuste
otra vez para volver a la lectura del odmetro.
HOLD Para reajustar a cero las millas/km y/o las horas del
RESET viaje, presione el interruptor de modalidad y reajuste
durante un segundo o ms. Para cambiar de MI (mi-
09/25/99 f610340
llas) a KM (kilmetros) o viceversa, presione el inte-
rruptor de modalidad y reajuste mientras est en la
Figura 3.7, Interruptor de modalidad/reinicializacin pantalla SELECT.

Presione el interruptor de modalidad y reajuste Luces indicadoras y de


otra vez y se mostrar la pantalla de tempera-
tura (si la hay). advertencia
Presione el interruptor de modalidad y reajuste Pueden haber hasta 26 luces indicadoras y de ad-
otra vez y se mostrarn la pantalla SELECT y vertencia instaladas en el centro de mensajes del
las unidades actuales, ya sean MI o KM. tablero de instrumentos. Vea en la Figura 3.8 infor-
Presione el interruptor de modalidad y reajuste macin acerca de motores de 2004, o en la Fi-
otra vez y se mostrar la pantalla de aviso de gura 3.9 la que corresponde a los motores EPA07, o
temperatura (si la hay). en la Figura 3.10 la que corresponde a los motores
EPA10. Hay cuatro filas de luces. Las luces instala-
Presione el interruptor de modalidad y reajuste das en la fila horizontal superior son opcionales y
otra vez y se mostrar la pantalla de diagns- sus posiciones pueden variar. Las luces en las tres
tico y de servicio. filas horizontales inferiores estn instaladas en posi-
ciones fijas en todos los vehculos. La mayora de
Presione el interruptor de modalidad y reajuste
ellas son estndar, pero algunas son opcionales.
otra vez y se mostrar la pantalla de millas/
kilmetros del motor.
Presione el interruptor de modalidad y reajuste
otra vez y se mostrar la pantalla de horas del
motor.

Luces indicadoras y de advertencia


Indica que se ha detectado o registrado una situacin no
CHECK Revisar motor (mbar) deseable en el motor. Si la condicin empeora, la luz de
parada del motor o de proteccin del motor se iluminar.
Indica una falla grave que requiere que el motor se apague
de inmediato. La ECU del motor reducir el mximo par
motor y velocidad del motor y, si la condicin no se mejora,
apagar el motor en un plazo de 30 segundos despus que
STOP
Parar motor o Proteccin del motor se enciende la luz. El conductor debe detener el vehculo en
(roja) forma segura a un lado del camino, y apagar el motor tan
pronto como vea la luz roja. Si el motor se para al estar el
vehculo en una situacin peligrosa, se puede arrancar de
nuevo el motor despus de girar la llave a la posicin de
OFF (apagado) por unos segundos.

3.6
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia


El parpadeo lento (10 segundos) indica que se est
efectuando una regeneracin y que el conductor no est
controlando el funcionamiento al ralent del motor.
La iluminacin continua indica que se est efectuando una
Temperatura alta del sistema de regeneracin con altas temperaturas de escape en la salida
escape (HEST) (mbar) del tubo de escape, si la velocidad es menor de 5 mph (8
km/h). No significa que sea necesario un servicio;
nicamente alerta al operador del vehculo acerca de la altas
temperatura del escape. Consulte el manual de operacin
del motor para ms detalles.
Cuando se ilumina en forma continua indica que se requiere
una regeneracin. Cambie a un ciclo de trabajo ms
exigente, como conduccin en carretera, para elevar la
temperatura del escape durante al menos 20 minutos o
realice una regeneracin estando estacionado. Consulte el
Estado del filtro de partculas manual de operacin del motor para ms detalles.
disel (DPF) (mbar)
Si la luz parpadea indica que de inmediato se requiere una
regeneracin estando estacionado. El motor disminuir su
potencia y se detendr. Vea las instrucciones en el manual
de operacin del motor para llevar a cabo la regeneracin
estacionaria.
Indica una falla relacionada con las emisiones del motor que
Luz indicadora de funcionamiento puede incluir, sin limitarse a ello, el sistema de
defectuoso (MIL) (mbar) postratamiento. Consulte el manual de operacin del motor
para ms detalles.
Indica que se detecta un problema con el ABS. Repare
ABS del tractor (mbar) inmediatamente el sistema ABS del tractor para garantizar la
capacidad completa de frenado antibloqueo.

Indica que se ha detectado una falla en el ABS del


ABS del remolque (mbar)
remolque.

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


Luz direccional izquierda (verde)
las luces direccionales exteriores.

Se enciende y apaga en forma intermitente cuando lo hacen


Luz direccional derecha (verde)
las luces direccionales exteriores.

Indicador de luces altas (azul) Indica que estn encendidas las luces altas de los faros.

En los vehculos EPA07, se activa junto con un zumbador


cuando la presin de aire en el depsito principal o
Advertencia de baja presin de aire secundario baja a un valor entre 64 y 76 psi (440 y 525
(roja) kPa).
En los vehculos EPA10, se activa cuando la presin del aire
de la suspensin est baja.

3.7
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia


La luz de advertencia de presin de aire baja y el zumbador
Advertencia de baja presin de aire se activan cuando la presin de aire en el depsito principal
(roja) o secundario desciende a un valor entre 64 y 76 psi (440 y
525 kPa). (EPA10)
Se activa, junto con un zumbador, cuando la temperatura del
Advertencia de alta temperatura refrigerante del motor sube a ms del nivel mximo
del lquido refrigerante (roja) especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
motor).
Se activa, junto con un zumbador, cuando la presin del
Advertencia de baja presin del aceite del motor disminuye por debajo del nivel mnimo
aceite del motor (roja) especificado por el fabricante del motor (vea el manual del
motor).
Calentador de admisin (mbar) Indica que el calentador de aire de admisin est activado.
Demorar el arranque (EPA07)

Indica que el freno de estacionamiento est activado o que


Frenos de estacionamiento y de la presin del lquido de frenos es demasiado baja. Se activa
BRAKE emergencia (BRAKE!) (roja) un zumbador cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph
(3 km/h) con el freno de estacionamiento aplicado. (EPA07)
Indica que el freno de estacionamiento est activado o que
Frenos de estacionamiento y de la presin del lquido de frenos es demasiado baja. Se activa
emergencia (BRAKE) (roja) un zumbador cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph
(3 km/h) con el freno de estacionamiento aplicado. (EPA10)

Control de crucero activado (verde) Indica que el control de velocidad de crucero est activado.

Advertencia "abrochar cinturones" Se ilumina durante 15 segundos cuando la llave de


(roja) encendido se coloca en la posicin ON.

Advertencia de agua en el
Indica que le combustible podra contener agua.
combustible (mbar)

Advertencia de voltaje bajo de la Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios o


batera (roja) menos.

NO Advertencia de falta de carga


CHARGE Indica una falla en la salida de carga del alternador.
(mbar)

Revise la temperatura de la
Indica alta temperatura de la transmisin.
transmisin

Revise la transmisin Indica que hay un problema en la transmisin.

3.8
Instrumentos

1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15

WHEEL WASH INTAKE WATER WHEEL LOW CHECK ENG LOW


LOCK FLUID HEATER IN FUEL SPIN WATER TRANS FAN FUEL

BRAKE

16 17 18 19 20 21
03/05/2002 22 23 24 25 26 27 f610593a
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las luces opcionales puede variar.
1. Indicador de bloqueo de las ruedas (opcional) 15. Indicador del ABS del remolque (si as est equipado)
2. Indicador (opcional) de bajo nivel del lquido 16. Advertencia de baja presin de aceite
lavaparabrisas 17. Advertencia de alta temperatura del lquido refrigerante
3. Indicador del calentador de la admisin encendido 18. Advertencia de abrochar los cinturones de seguridad
(opcional) 19. Indicador de advertencia del sistema de frenos y freno
4. Indicador (opcional) de agua en el combustible de estacionamiento puesto
5. Indicador de patinado de las ruedas (opcional) 20. No se usa
6. Advertencia del lquido refrigerante bajo (opcional) 21. Indicador (opcional) de restriccin de aire
7. Indicador de revisar la transmisin, (opcional) 22. Flecha de luz direccional izquierda
8. Indicador (opcional) de ventilador del motor encendido 23. Advertencia de bajo voltaje de batera
9. Advertencia del combustible bajo (opcional) 24. Pantalla del tablero de visualizacin para el conductor
10. Indicador de revisar el motor 25. Indicador de luces altas de los faros
11. Advertencia de proteccin del motor 26. Advertencia de presin de aire baja
12. Indicador de falta de carga, opcional 27. Flecha de luz direccional derecha
13. Indicador del ABS del tractor
14. Indicador de sobrecalentamiento de la transmisin,
(opcional)
Figura 3.8, Luces indicadoras y de advertencia, centro de mensajes del tablero de instrumentos ICU3-M2 previos al
ao 2007

Indicador de revisar el motor Advertencia de proteccin del motor


La luz indicadora mbar de revisar el motor (CHECK
ENGINE) se enciende cuando se detectan ciertas ADVERTENCIA
fallas. Si existe una condicin crtica del motor (por
ejemplo, presin de aceite baja, nivel bajo de lquido Cuando la luz roja de parar el motor se enciende,
refrigerante o temperatura alta del mismo, nivel alto la mayora de los motores estn programados
de holln en el DPF, o regeneracin descontrolada para pararse automticamente al transcurrir 30
del DPF), la luz de revisar el motor se enciende para segundos. El conductor debe llevar el vehculo
avisar al conductor que tiene que corregir la condi- inmediatamente a un lugar seguro al lado de la
cin tan pronto como sea posible. Si la condicin carretera para evitar causar una situacin pelig-
empeora, se enciende la luz de proteccin del motor. rosa que podra ocasionar lesiones y daos ma-
teriales o daos graves al motor.
NOTA: Si la luz de revisar el motor se ilumina
La luz roja de parar el motor o de proteccin del
durante la operacin del vehculo, lleve el ve-
motor de advertencia de peligro se enciende, para
hculo directamente a un taller autorizado por indicar que el sistema disponible para proteger al
Freightliner para efectuar las operaciones de motor se ha activado. En algunos motores, la ECU
servicio. del motor reduce la potencia del motor, permitiendo

3.9
Instrumentos

1 2 3 4 5 6 7

OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT OPT

ABS ABS

8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
10/18/2006 f610850
Se muestra una instalacin tpica. La ubicacin y la funcin de las luces opcionales puede variar.
1. Indicador opcional 12. Luz indicadora del estado del filtro de partculas disel
2. Indicador de revisar el motor (DPF)
3. Indicador para apagar el motor 13. Advertencia de temperatura alta del sistema de escape
4. Luz indicadora de funcionamiento defectuoso (MIL) (HEST)
5. Indicador del ABS del tractor 14. Luz direccional izquierda
6. Indicador de temperatura de la transmisin 15. Advertencia de bajo voltaje de batera
7. Indicador del ABS del tractor 16. Pantalla para el conductor
8. Advertencia de baja presin de aceite 17. Indicador de luces altas de los faros
9. Alta temperatura del lquido refrigerante 18. Advertencia de presin de aire baja
10. Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad 19. Luz direccional derecha
11. Advertencia de frenos de estacionamiento puestos
Figura 3.9, Luces indicadoras y de advertencia, centro de mensajes del tablero de instrumentos ICU3X EPA07

que funcione a unas rpm y velocidad del vehculo seguro, y vuelva a poner el motor en marcha
ms bajas. Se puede conducir el vehculo a un lugar con el vehculo parado.
seguro o a un taller para efectuar las operaciones de
servicio. Zumbador de emergencia
En otros motores, la ECU del motor para el motor. El zumbador de emergencia suena durante la
Primero disminuye la potencia del motor, y luego, si secuencia de ignicin y cuando existe una de las
la condicin no mejora, para el motor por completo siguientes condiciones:
despus de transcurrir 30 segundos desde que se
enciende la luz. El conductor debe detener el ve- La presin de aceite del motor desciende por
hculo de forma segura al lado de la carretera antes debajo del nivel preajustado que se muestran
de que el motor se pare. en la Tabla 3.1.
Para poner en marcha el motor de nuevo (invalidar La temperatura del lquido refrigerante supera
la orden de paro del motor) gire la llave de ignicin a el nivel preajustado que se muestran en la Ta-
la posicin de apagado (OFF), djela as durante bla 3.2.
unos segundos, y gire la llave a la posicin de ar-
ranque (START). El motor funciona durante un peri- La presin del aire cae por debajo del nivel
odo corto y se para de nuevo, si la condicin no me- prefijado, que es 65 psi (448 kPa).
jora. Los frenos de estacionamiento estn puestos y
IMPORTANTE: No intente volver a poner en el vehculo se est moviendo a una velocidad
de ms de 2 millas por hora.
marcha el motor mientras el vehculo est en
movimiento. Detenga el vehculo en un lugar

3.10
Instrumentos

3 5 11 13 15
1 2 4 6 7 8 9 10 12 14

AIR WASH *WAIT* WHEEL LOW CHECK **IDLE**


FILTER FLUID TO START *OPT 4* SPIN WATER TRANS MGMT OPT 9

CHECK STOP ABS ABS

TRIP MI KM HOURS
VOLTS SERVICE
SPN ENGINE

17 19 21 24 26 28
16 18 20 22 23 25 27 29
10/26/2009 f611076
1. Indicador del filtro de aire 17. Advertencia de baja presin de aceite
2. Indicador de revisar el motor 18. Advertencia de bajo voltaje de batera
3. Indicador del lquido lavaparabrisas 19. Alta temperatura del lquido refrigerante
4. Indicador para apagar el motor 20. Indicador de agua en el combustible
5. Demorar el arranque 21. Advertencia de sujetar el cinturn de seguridad
6. Luz indicadora de funcionamiento defectuoso (MIL) 22. Pantalla para el conductor
7. Espacio en blanco para indicador opcional 23. Indicador de luces altas de los faros
8. Indicador de patinado de ruedas 24. Advertencia de frenos de estacionamiento puestos
9. Indicador de bajo nivel de agua 25. Advertencia de baja presin de aire para los frenos
10. Indicador del ABS del tractor 26. Luz indicadora del estado del filtro de partculas disel
11. Indicador de revisar la transmisin (DPF)
12. Indicador de temperatura de la transmisin 27. Indicador del control de crucero activado
13. Indicador del manejador del ralent 28. Advertencia de temperatura alta del sistema de escape
14. Indicador del ABS del tractor (HEST)
15. Espacio en blanco para indicador opcional 29. Luz direccional derecha
16. Luz direccional izquierda
Figura 3.10, Luces indicadoras y de advertencia, centro de mensajes del tablero de instrumentos ICU3X EPA10

Panel de instrumentos de hora (mph) como en kilmetros por hora (km/h), con
las millas en nmeros ms grandes.
techo, opcional La versin para NAFTA del cuadrante del ve-
El panel de instrumentos de techo (Figura 3.11), si locmetro invierte est disposicin, con los km/h en
est instalado, contiene el radio de banda ciudadana nmeros ms grandes. La versin con slo unidades
(C/B), una presilla para el micrfono, y cualquier in- mtricas (no se muestra) muestra km/h exclusiva-
terruptor que no se pueda instalar en el panel del mente.
conductor ni el panel auxiliar.
Tacmetro, opcional
El lado inferior del panel de techo tambin sostiene
las viseras y el ensamble opcional de las luces de El tacmetro (Figura 3.12) indica la velocidad del
techo y lectura. Para ms informacin acerca del motor en cientos de revoluciones por minuto (rpm), y
ensamble de luces de techo y lectura, vea el sirve como gua para cambiar marchas y mantener
Captulo 4. el motor en el intervalo apropiado de revoluciones
por minuto. Vea la placa de identificacin del motor
Velocmetro y tacmetro para la marcha mnima lenta y las rpm nominales.

Velocmetro
Hay disponibles tres tipos de cuadrantes para el ve-
locmetro (Figura 3.12). La versin para EE. UU. del
velocmetro registra la velocidad tanto en millas por

3.11
Instrumentos

1 2 3 4

04/19/2002 f680028
1. Espacio de almacenaje con red 3. Presilla para micrfono
2. Radio de banda ciudadana (C/B) 4. Ensamble de luces de techo y lectura
Figura 3.11, Panel de instrumentos de techo

Medidor de presin del aceite del


20 25
35
45
55
motor
15 70
30 25 50
90
65
10
15
30
110

75
CUIDADO
130
5 10
La disminucin repentina o la ausencia de
5 85
0 RPM km/h
presin de aceite puede indicar una falla
X100 MPH
mecnica. Detenga el vehculo de forma segura,
e investigue la causa para evitar ms dao. No
haga funcionar el motor hasta que se haya deter-
1 2
minado y corregido la causa.
10/09/2001 f610527
1. Tacmetro 2. Velocmetro El medidor de presin del aceite de motor
(Figura 3.13) indica la presin actual del aceite de
Figura 3.12, Velocmetro y tacmetro motor. Si la presin de aceite del motor desciende
por debajo de los niveles mostrados en la Tabla 3.1,
Instrumentos estndar primero se enciende la luz de revisar el motor, y
luego, si la condicin no mejora, la luz de proteccin
Los instrumentos estndar se suministran con el del motor se enciende y suena el zumbador. En-
conjunto de instrumentos y deben estar presentes en tonces, el motor reduce la potencia o se para, de-
cada vehculo, con las siguientes excepciones: pendiendo del tipo de sistema de proteccin de
El tacmetro es opcional en todos los vehcu- motor que se haya instalado.
los.
El indicador de temperatura de la transmisin
es opcional en todos los vehculos.

3.12
Instrumentos

Manual de taller M2 para los procedimientos de lo-


calizacin de averas y reparacin.
Si la temperatura del lquido refrigerante supera los
50 niveles preajustados que se muestran en la Ta-
bla 3.2, primero se enciende la luz de revisar el
PSI
motor, y luego, si la condicin no mejora, se en-
ciende la luz de proteccin del motor y suena el
zumbador. Entonces, el motor reduce la potencia o
0 100 se para, dependiendo del tipo de sistema de protec-
OIL cin de motor que se haya instalado.

10/09/2001 f610528

Figura 3.13, Medidor de presin del aceite del motor


150 200
Presin de aceite *
A marcha A RPM F
Modelo del
mnima: nominales:
motor
psi (kPa) psi (kPa)
100 250
Detroit Diesel 14 (97) min. 55 (350) min.
Cummins 15 (103) 35 (241) min. WATER
Mercedes-Benz
7 (50) 36 (250)
MBE900 10/09/2001 f610565
Caterpillar 3126 1020 (69138) 3045 (207310)
Figura 3.14, Medidor de temperatura del lquido
* Las presiones de aceite se dan para el motor a la temperatura de fun-
cionamiento. Al estar fro el motor, la presin de aceite puede ser ms
refrigerante
alta. Los motores individuales pueden variar de las presiones indicadas:
observe y anote las presiones cuando el motor est nuevo para crear Temperatura mxima del lquido refrigerante
una gua para la condicin del motor.
Tabla 3.1, Especificaciones de presin de aceite Marca del motor Temperatura: F (C)
Detroit Diesel 215 (101)
Cummins 225 (107)
Medidor de temperatura del lquido Mercedes-Benz 222 (105)
MBE900
refrigerante
Caterpillar 3126 230 (110)

CUIDADO Tabla 3.2, Temperatura mxima del lquido


refrigerante
Un aumento repentino de la temperatura del
lquido refrigerante puede indicar un fallo del
motor o del sistema de enfriamiento del motor.
Medidor de temperatura del lquido
Detenga el vehculo de forma segura, e inves- de la transmisin
tigue la causa para evitar ms dao. No haga
El medidor de temperatura del lquido para la trans-
funcionar el motor hasta que se haya determi-
misin es opcional y est disponible en todos los ve-
nado y corregido la causa.
hculos.
Durante la operacin normal del motor, la lectura del
Durante la operacin normal, la lectura del medidor
medidor de la temperatura del lquido refrigerante
de la temperatura del fluido de la transmisin
(Figura 3.14) no debe exceder de 175 a 195 F (79
(Figura 3.15) no debe exceder 250 F (121 C) en el
a 91 C). Si la temperatura permanece por debajo
crter.
de 160 F (71 C) o excede la mxima que se mues-
tra en la Tabla 3.2, inspeccione el sistema de enfri-
amiento para determinar la causa. Consulte el

3.13
Instrumentos

1/2
200 275
F

125 350 E F
TRANS FUEL

10/30/2001 f610600 10/09/2001 f610566

Figura 3.15, Medidor de temperatura del lquido de la Figura 3.16, Medidor de nivel de combustible,
transmisin vehculos de antes del estndar EPA10

CUIDADO 1
Un aumento repentino en la temperatura del flu-
ido de la transmisin que no sea causado por un 1/2
ULTRA LOW SULFUR
aumento en la carga puede indicar un fallo DIESEL FUEL ONLY
mecnico. Detenga el vehculo de forma segura,
e investigue la causa para evitar ms dao. No
4 E F
haga funcionar el vehculo hasta que se haya de-
terminado y corregido la causa.
Bajo cargas extremas, como al subir una cuesta de DEF
mucha pendiente, las temperaturas pueden, durante E F
periodos limitados, superar los valores que se dan
aqu. 3
2
08/21/2009 f611045
Medidor de nivel de combustible,
1. Indicador del nivel de color mbar a menos
vehculos de antes del estndar combustible disel de 10% de DEF)
EPA10 2. Indicador de nivel del 4. Luz de advertencia de
DEF nivel de combustible
En los vehculos que cumplen con estndares anteri- 3. Luz de advertencia de bajo (de color mbar a
ores al estndar EPA10, el medidor de nivel de com- nivel de DEF bajo (de 1/8 del tanque)
bustible indica el nivel de disel presente en el
Figura 3.17, Medidor de combustible/DEF, EPA10
tanque de combustible. Vea la Figura 3.16. Un solo
medidor de combustible es estndar. Si se equipa El nivel de combustible disel se indica en la parte
con un segundo medidor de combustible (opcional), superior del medidor, y una luz de advertencia de
el nivel de combustible de cada tanque se indica en nivel de combustible bajo, de color mbar, se en-
un medidor separado. ciende cuando el nivel de combustible disel llega a
1/8 de su capacidad total. El nivel del DEF es in-
Medidor del combustible/lquido de dicado en la barra de luces, en la parte inferior del
escape disel (DEF), EPA10 medidor. Hay una luz de advertencia de bajo nivel de
DEF que se enciende con color mbar cuando el
Para los motores que cumplen con el estndar nivel del DEF llega a 10% de su capacidad. Vea en
EPA10, los niveles tanto del combustible como del el Captulo 11 los detalles de las funciones del me-
DEF son indicados en un medidor de combustible/ didor del DEF.
DEF de dos propsitos. Vea la Figura 3.17.

3.14
Instrumentos

Medidores de la presin de aire ambos conectados a los sistemas primario y se-


cundario, se activan cuando la presin de aire de-
primario y secundario sciende por debajo de una presin mnima de 65 a
75 psi (448 a 517 kPa).
ADVERTENCIA Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia y
el zumbador permanecen encendidos hasta que la
Si la presin de aire desciende por debajo de la presin de aire en ambos sistemas exceda la
presin mnima, se limita la habilidad de frenado presin mnima.
del vehculo. Disminuya la velocidad del vehculo
y gradualmente detngalo. No intente mover el
vehculo hasta que la presin de aire haya au-
Voltmetro
mentado por encima del nivel mnimo. El mover El voltmetro es una indicacin digital situada en la
el vehculo sin la potencia de frenos suficiente lnea inferior del centro de mensajes de tablero que
puede causar un accidente y dar por resultado se muestra cuando la ignicin est encendida. Vea
lesiones o la muerte. en la Figura 3.8 informacin acerca de motores de
Los medidores de la presin de aire (Figura 3.18) 2004, o en la Figura 3.9 la que corresponde a los
registran la presin en los sistemas de aire primario motores EPA07, o en la Figura 3.10 la que corre-
y secundario. La presin normal, con el motor funcio- sponde a los motores EPA10.
nando, es de 100 a 120 psi (689 a 827 kPa) en Indica el voltaje del sistema de carga del vehculo
ambos sistemas. Medidor de presin de aire primario cuando el motor est funcionando, y el voltaje de las
bateras cuando el motor est parado. Al monitorizar
la lectura de voltaje, el conductor puede darse
cuenta de problemas potenciales del sistema de car-
gado y puede hacerlos reparar antes de que las bat-
eras se descarguen lo suficiente como para crear
dificultades para arrancar.
La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1
voltios cuando el motor est funcionando. El voltaje
de una batera completamente cargada es de 12.7 a
1 12.8 voltios cuando el motor est parado. Un voltaje
de la batera inferior a 12.0 voltios se considera bat-
era baja, y una batera completamente descargada
produce slo 11.0 voltios aproximadamente. El
voltmetro indica un voltaje ms bajo cuando se est
arrancando el motor o cuando se estn usando dis-
positivos elctricos del vehculo.
Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-
ciente o de sobrecarga por un perodo extendido,
haga revisar el sistema de carga y las bateras en un
taller de reparacin.
2

10/22/2009 f610567
Instrumentos opcionales
1. Medidor de presin de aire primario Los instrumentos opcionales no estn instalados en
2. Medidor de presin de aire secundario todos los vehculos. Estos instrumentos son indepen-
dientes, no son controlados por el conjunto de instru-
Figura 3.18, Medidores de presin de aire mentos, y normalmente se sitan en el panel auxiliar
del tablero de instrumentos.
Los medidores de presin de aire son necesarios en
todos los vehculos con frenos de aire. La luz de ad-
vertencia de baja presin de aire y el zumbador,

3.15
Instrumentos

Ampermetro
Un ampermetro opcional (Figura 3.19) mide la corri-
ente que fluye hacia y desde las bateras. Cuando
se estn cargando las bateras, la aguja del medidor
se mueve hacia el lado positivo del cuadrante;
cuando las bateras se estn descargando, la aguja
se mueve hacia el lado negativo. Una lectura nega-
tiva constante cuando el motor est funcionando in-
dica un posible problema en el sistema de carga.

10/10/2001 f610571

Figura 3.20, Medidor de la temperatura de aceite del


eje

Reloj digital
El reloj digital opcional (Figura 3.21) tiene caracteres
negros en un visualizador con fondo verde iluminado
continuamente, y el brillo se ajusta automticamente
para da y noche. El reloj tiene un despertador
10/10/2001 f610573 (alarma) que funciona las 24 horas, con una funcin
de repeticin despus de tres minutos.
Figura 3.19, Ampermetro

Medidores de la temperatura de
aceite de los ejes delantero y trasero
CUIDADO
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
carga puede indicar una falla mecnica. Detenga
el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
motor hasta que se haya determinado y cor-
regido la causa.
10/11/2001 f610576
Durante la operacin normal, las lecturas de los me-
didores opcionales de temperatura de aceite de los Figura 3.21, Reloj digital
ejes delantero y trasero (Figura 3.20) deben estar
entre 160 y 220 F (71 y 104 C) para ejes motores 1. Para ajustar la hora:
Meritor. 1.1 Mueva el interruptor de ajuste (SET) hacia
Bajo cargas pesadas (por ejemplo, cuando se sube la derecha (posicin TIME).
por cuestas muy empinadas) es comn que las tem-
NOTA: Cuando se est ajustando el reloj a
peraturas lleguen a un mximo de 250 F (121 C).
una hora entre el medioda y la medianoche,
las letras pequeas "PM" aparecen en la
esquina inferior izquierda del visualizador; si

3.16
Instrumentos

no se muestra "PM" indica que es una hora 3.3 Si se desea, apriete el botn de repeticin
antes del medioda (A.M.). (SNOOZ) mientras suena el despertador
para retardar la alarma por 3 minutos. El
1.2 Avance la hora al nmero correcto pul- icono del despertador destella en el visu-
sando repetidamente el botn de hora alizador cuando se aprieta el botn y con-
(HRS) tantas veces como sea necesario. tina destellando hasta que se mueva el
O, si se presiona el botn y se mantiene interruptor del despertador, o el desperta-
as por ms de 2 segundos, los nmeros dor haya sonado durante un minuto. El
continan avanzando hasta que se suelte procedimiento de repeticin se puede acti-
el botn. var tantas veces como lo desee.
1.3 Avance los minutos pulsando repetida- 3.4 Mueva el interruptor del despertador hacia
mente, o presionando y manteniendo as la derecha cuando quiera parar la alarma
el botn de los minutos (MIN), segn sea o desactivar el despertador: el icono del
necesario. despertador desaparece.
1.4 Mueva el interruptor de ajuste hacia el
centro (posicin RUN). Medidor de temperatura del aceite del
2. Para ajustar la hora del despertador: motor
2.1 Mueva el interruptor de ajuste (SET) hacia
la izquierda (posicin AL). CUIDADO
2.2 Ajuste la hora del despertador usando el Un aumento repentino en la temperatura de
mismo procedimiento que se usa para aceite que no sea causado por un aumento en la
ajustar la hora. Acurdese de ajustar la carga puede indicar una falla mecnica. Detenga
hora para antes del medioda (a.m.) (el el vehculo de forma segura, e investigue la
visualizador no muestra ninguna letra en causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
la esquina), o para despus del medioda motor hasta que se haya determinado y cor-
(p.m.) segn lo desee. regido la causa.
2.3 Mueva el interruptor de ajuste a la
posicin de centro (RUN): la pantalla re- CUIDADO
gresa a la indicacin de la hora.
Un aumento repentino en la temperatura de
3. Para activar el despertador: aceite que no sea causado por un aumento en la
3.1 Con la hora del despertador ajustada, carga puede indicar una falla mecnica. Detenga
mueva el interruptor del despertador el vehculo de forma segura, e investigue la
(ALARM), hacia la izquierda. Un icono en causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
forma de ondas y las letras "AL" aparecen motor hasta que se haya determinado y cor-
en la esquina superior izquierda del visu- regido la causa.
alizador cuando el despertador est acti- Durante la operacin normal, la lectura del medidor
vado. opcional de la temperatura del aceite del motor
3.2
(Figura 3.22) debe indicar un valor dentro del inter-
Cuando la hora del da que se muestra
valo de temperaturas:
coincide con la hora del despertador,
suena el despertador. Si no se aprieta el de 177 a 203 F (81 a 95 C) para motores
botn de repeticin (SNOOZ) ni se mueve Mercedes-Benz MBE900;
el interruptor del despertador, el desperta-
de 160 a 195 F (71 a 91 C) para motores
dor deja automticamente de sonar
despus de un minuto y no suena de Caterpillar 3126.
nuevo hasta transcurridas 24 horas. 200 a 260 F (93 a 126 C) para motores De-
troit Diesel y Cummins.

3.17
Instrumentos

Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube


por cuestas muy empinadas, no es extrao que las
temperaturas excedan el intervalo normal de temper-
atura de aceite por un perodo breve.

10/10/2001 f610569 10/10/2001 f610568

Figura 3.22, Medidor de temperatura del aceite del Figura 3.23, Indicador de restriccin del aire de
motor admisin

Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube Valores de restriccin del aire de admisin
por cuestas muy empinadas, no es extrao que las inH2O de
temperaturas excedan el intervalo normal de temper- Marca de motor* inH2O iniciales servicio
atura de aceite por un perodo breve. Si la temper- Cummins 12 25
atura regresa a un valor normal cuando la carga dis- Detroit Diesel 12 20
minuye, significa que no hay problema. Mercedes-Benz 12 20
Caterpillar 15 25
Indicador de restriccin del aire de * Los motores con turbocargador deben ser comprobados a carga plena
admisin y a velocidad de rgimen del motor.
Tabla 3.3, Valores de restriccin del aire de admisin
El indicador de restriccin de aire de admisin mide
el vaco del lado correspondiente al motor del filtro
de aire, en la salida del filtro de aire. En instala- NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro
ciones estndar se monta en la tubera de admisin y causar temporalmente una lectura ms alta
de aire en el compartimento del motor. que la normal.
Como una opcin para facilitar la lectura, el indicador Los vehculos pueden estar equipados con un indica-
de restriccin del aire de admisin (Figura 3.23) se dor de restriccin binario, sin gradaciones
puede montar en el tablero, normalmente en el panel (Figura 3.24).
de control de la derecha.
La restriccin del aire de admisin se mide en pulga- Pirmetro
das de agua (inH2O). El pirmetro registra la temperatura del escape cerca
Si la seal amarilla queda trabada en la zona roja o del turbocargador. La temperatura normal del escape
por encima de los valores mostrados en la Tabla 3.3 vara entre 700 y 1100 F (370 y 595 C). Vea la
despus de apagar el motor, hay que efectuar las Figura 3.25.
operaciones de servicio al filtro de aire. Se debe rea- Las variaciones en la carga del motor puede causar
justar el indicador presionando el botn negro que se que la temperatura de escape suba a tanto como
encuentra en la parte inferior del indicador. 1100 F (600 C). Si el pirmetro indica que la tem-
peratura de escape excede lo normal, reduzca la

3.18
Instrumentos

mltiple de admisin. Medidor de la presin auxiliar


del turbocargador

04/08/2005 f090431

Figura 3.24, Indicador de restriccin de aire de reajuste


manual, binario

10/10/2001 f610574

Figura 3.26, Sistema de advertencia de colisiones,


opcional

Sistema de advertencia de
colisin Eaton VORAD EVT
300
ADVERTENCIA
El sistema de advertencia de colisiones Eaton
10/10/2001 f610570 VORAD EVT300 tiene como objetivo slo ser
una ayuda para un conductor profesional alerta y
Figura 3.25, Pirmetro concienzudo. No dependa exclusivamente del
sistema para operar el vehculo. Use el sistema
alimentacin de combustible al motor hasta que dis- junto con los espejos retrovisores y otros instru-
minuya la temperatura del escape. Cambie a una mentos para operar el vehculo de forma segura.
marcha ms baja si el motor est sobrecargado. Opere el vehculo equipado con el sistema CWS
Las variaciones de carga del motor pueden causar EVT300 de la misma forma segura como lo hara
cambios de temperatura de escape. Si el pirmetro si no tuviera el sistema CWS EVT300.
indica que la temperatura de escape excede lo nor- El sistema de advertencia de colisiones EVT300
mal, reduzca la alimentacin de combustible al motor no es un substituto de prcticas de conducir se-
hasta que disminuya la temperatura del escape. guras, y tampoco compensar ninguna condicin
Cambie a una marcha ms baja si el motor est perjudicial que afecte al conductor, como la
sobrecargado. fatiga o los efectos de drogas o el alcohol.
Medidor de la presin auxiliar del El sistema de advertencia de colisin EVT300
puede proporcionar poca o ninguna advertencia
turbocargador sobre peligros como peatones, animales, vehcu-
El medidor de la presin auxiliar del turbocargador los que vengan en sentido contrario, o trfico
(Figura 3.26) mide la presin que el turbocargador cruzado en las intersecciones.
genera por encima de la presin atmosfrica en el

3.19
Instrumentos

No conducir de forma segura y no usar el Unidad de visualizacin para el


sistema de manera apropiada podra dar por re-
sultado lesiones personales y/o la muerte, y conductor (DDU)
daos materiales considerables. NOTA: Todos los controles del sistema estn
El sistema Eaton VORAD EVT300 es un sistema ubicados en la unidad de visualizacin para el
computarizado de advertencia de colisiones (CWS) conductor (Driver Display Unit, DDU).
que usa radares montados en las parte delantera y La DDU contiene todos los controles e indicadores
lateral para monitorear continuamente los vehculos necesarios para operar el sistema. Vea la
que estn delante o a los lados del suyo. Figura 3.27. Hay indicadores que informan al con-
NOTA: El radar de montaje en el lado es opcio- ductor acerca del funcionamiento del sistema ubica-
nal y no est instalado en todos los vehculos dos tanto en la DDU como en los visualizadores op-
equipados con CWS. cionales de sensores laterales.
La DDU controla el encendido y apagado del
El sistema CWS advierte de situaciones potencial-
sistema, las distancias para advertencias de vehcu-
mente peligrosas mediante alertas visuales y au-
los, el volumen del altoparlante y todas las dems
dibles. Funciona en condiciones de niebla, lluvia,
funciones. En el borde delantero inferior de la DDU,
nieve, polvo, humo y oscuridad. Para ser detectado,
se provee una ranura para introducir la tarjeta de
un objeto debe estar dentro del radio de alcance del
identificacin del conductor, opcional.
radar de la antena. Debe adems proveer una su-
perficie que pueda reflejar el rayo del radar. El haz Luces de alerta e indicadoras advierten de
barre un rea de 12 grados en el plano horizontal y mltiples niveles de advertencia, encendido y
5 grados en el plano vertical. Esto permite determi- apagado del sistema, modalidad de visualiza-
nar la distancia a la que se encuentran, su velocidad cin de fallas, y si as est configurado, incum-
relativa, y su ngulo. plimiento del conductor de insertar la tarjeta de
identificacin.
La antena que apunta hacia adelante transmite
seales de radar y las recibe de vehculos y objetos Un sensor de luz ajusta automticamente el
que estn delante. Slo informa de aquellos que brillo de las luces de alerta e indicadoras de-
estn dentro de su carril. La informacin acerca de pendiendo de las condiciones de iluminacin
la curvatura de la carretera la provee un sensor de de la cabina.
tasa de desvo en la CPU, la cual adapta la zona de
deteccin del radar a la curva. El sensor de desvo Un pequeo altoparlante emite tonos audibles
tambin funciona durante los giros. de alerta para advertir que uno se est acer-
cando a un objeto que est delante, y si tiene
Un sensor opcional lateral, que no se instala en sensores opcionales laterales, advierte sobre
todos los vehculos con CWS, se monta en el lado objetos que estn a los lados del vehculo,
del vehculo. Transmite y recibe seales de radar cuando la luz direccional es activada como
que estn a una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y preparacin para un cambio de carril.
3 metros) a un lado del vehculo. El sensor lateral
puede detectar vehculos y objetos no vistos que Hay tonos adicionales que indican el volumen
estn al lado de su vehculo, mviles o inmviles, en del altoparlante, fallo del sistema, estado de la
un haz de 15 grados en el plano vertical y 15 grados tarjeta del conductor y extraccin de datos sat-
en el plano horizontal. isfactoria o insatisfactoria.
Vea la Tabla 3.4 para las descripciones de varias
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
luces y tonos de alerta.
de Eaton, www.roadranger.com.
Siga estas instrucciones para operar los controles de
la DDU e interpretar la informacin que provee el
CWS.

3.20
Instrumentos

3 4 5

2 6

ON SC

FAIL

1 7
VOLUME WARNING LEVEL RANGE

11 10 9
EATON VORAD

12
04/06/2001 8 f610486
1. Luz roja indicadora de fallo del sistema 7. Sensor de luz ambiente
2. Luz verde indicadora de encendido y de estado de la 8. Ranura para la tarjeta del conductor
tarjeta del conductor 9. Luz roja de alerta
3. Perilla de volumen, y de encendido y apagado 10. Luz anaranjada de alerta
4. Altoparlante 11. Luz amarilla de alerta
5. Perilla de control de distancia 12. Luces de advertencia
6. Luz verde indicadora de SmartCruise
Figura 3.27, Unidad de visualizacin para el conductor (DDU) del EVT-300

Luces y tonos de alerta de la DDU a la perilla hacia la izquierda o la derecha para


aumentar o reducir el volumen del altoparlante.
Luz Tono Descripcin
Amarilla Ninguno
Objeto detectado (primera NOTA: Puede que el sistema est configurado
alerta) para no tener capacidad de encendido y apa-
Alarma de proximidad con un gado. Si el vehculo no tiene un control de en-
Amarilla Doble vehculo movindose a menos cendido y apagado en la DDU, mantenga la pe-
de 2 mph (3 km/h)
rilla de control de volumen presionada mientras
Amarilla y Distancia de seguimiento de 2 a
naranja
Ninguno
3 segundos (segunda alerta) gira el interruptor de la ignicin a encendido.
Distancia de seguimiento de 1 a 2. Al arrancar, se inicia una autoprueba de encen-
Amarilla y
Sencillo 2 segundos (vehculo detectado dido de los LED. Todas las luces indicadoras y
naranja
aminora velocidad) de alerta se encienden. La luz verde indicadora
Amarilla, Distancia de seguimiento de 0 a de SmartCruise (SC) destella ocho veces.
naranja y Doble 1 segundo (vehculo detectado
roja aminora velocidad) 3. Si la configuracin del sistema lo requiere, in-
Amarilla, Continuo Distancia de seguimiento de 1/2 serte la tarjeta de identificacin del conductor en
naranja y (dos cada de segundo o menos (o vehculo la ranura en el borde delantero inferior de la
roja segundo) movindose lento) DDU. Suena un tono de alta frecuencia cuando
Tabla 3.4, Luces y tonos de alerta de la DDU se ha ledo satisfactoriamente la tarjeta de identi-
ficacin del conductor. Suena un tono de baja
frecuencia si la tarjeta de identificacin del con-
1. Presione hacia dentro la perilla de control de ductor se ha ledo insatisfactoriamente.
volumen y de encendido y apagado (VOLUME)
para encender y apagar el sistema. Dle vuelta NOTA: Si el sistema est configurado para re-
querir que se lea la tarjeta del conductor, y sta

3.21
Instrumentos

no est insertada, la luz verde de encendido 9. Tercera alerta: las tres luces de alerta, amarilla,
(ON) parpadea continuamente. anaranjada y roja, se iluminan todas cuando su
vehculo est 1 segundo (o menos de 1 seg-
4. El altoparlante est ubicado debajo de la cubi- undo) detrs de otro vehculo. Si el vehculo que
erta superior de la DDU. Emite tonos audibles est delante est aumentando la distancia, no
para advertir al conductor de peligros poten- sonar ningn tono. Si la distancia est dis-
ciales. minuyendo sonarn tonos dobles. Si la distancia
NOTA: El sistema puede estar configurado para es de 1/2 segundo o menos, ya sea acercn-
que el volumen est restringido a un margen dose al o alejndose del otro vehculo, los tonos
se repetirn dos veces por segundo.
por encima del nivel mnimo.
10. Si se detecta un objeto o vehculo inmvil, o un
5. Para ajustar la distancia a la que suena la prim- objeto que se est moviendo a una velocidad de
era alerta de 3 a 2 segundos, gire la perilla de menos de 3.4 mph (5.5 km/h), a 220 pies (67
control de distancia (RANGE) de izquierda a metros) o menos, y a menos de tres segundos,
derecha. Esto tambin cambia la distancia a la las tres luces de alerta se encendern y sonarn
que suena la segunda alerta de 2 a 1.75 segun- los tonos dobles. Esta advertencia invalida todo
dos. lo dems y no se ve afectada por el ajuste de la
NOTA: El sistema puede estar configurado de perilla de distancia.
tal manera que el conductor no puede ajustar el IMPORTANTE: El sistema se desactiva en cur-
control de alcance. vas de un radio menor a 750 pies (320 metros),
6. Alarma de aproximacin: si su vehculo est y cuando se aplican los frenos.
recorriendo a menos de 5 mph (8 km/h) y se de- 11. Todos los tonos se interrumpen al hacer un giro
tecta un objeto a menos de 15 pies (4.5 metros)
pronunciado o al aplicar los frenos. Si la configu-
delante del vehculo, y la velocidad de acercam-
racin lo permite, puede ajustar las distancias a
iento es menos de 2 mph (3 km/h) pero ms de
las que se activan las alertas de tres y dos seg-
1/2 mph (1 km/h), se activa la alarma de proximi-
undos con la perilla de control de distancia
dad: se enciende la luz amarilla de alerta y
(RANGE). Suena un tono sencillo de baja fre-
sonar un timbre doble de baja frecuencia.
cuencia cuando se detecta un fallo del sistema.
NOTA: Todas las advertencias se refieren sola- Sonar un tono de frecuencia mediana cuando
mente a objetos que estn dentro del intervalo se cambie el nivel de volumen.
de deteccin mximo y en su mismo carril. Los 12. La extraccin satisfactoria de datos del sistema
tonos de alarma de proximidad, y los de inter- de gestin de informacin del vehculo de Eaton
valo de proximidad de 1/2 o dos segundos con (EVIMS) causa que suene un tono doble. Si la
vehculo acercndose, estn configurados. extraccin es insatisfactoria, sonar un tono de
baja frecuencia.
7. Primera alerta: la luz amarilla de alerta se en-
ciende cuando se detecta un objeto dentro del 13. El sensor de luz ambiente detecta las condi-
alcance mximo de 350 pies (107 metros) del ciones de iluminacin y automticamente ajusta
sistema, en una carretera recta. El alcance se la intensidad de las luces indicadoras y de
reduce en las curvas segn el radio de giro de la alerta.
curva. Esta luz tambin se enciende cuando algo
cruza el umbral de activacin de la alarma de Visualizador de sensor lateral
proximidad.
1. La luz indicadora amarilla (Figura 3.28) est
8. Segunda alerta: dos luces de alerta, la amarilla y continuamente encendida cuando el sensor lat-
la anaranjada, se encienden cuando su vehculo eral (o los sensores) no detecta ningn vehculo.
est a menos de 3 segundos detrs de otro ve-
hculo en el mismo carril. Si sigue al otro ve- 2. El sensor de luz ambiente detecta las condi-
hculo a 2 segundos o menos, y se est ciones de iluminacin y automticamente ajusta
acortando la distancia entre los dos vehculos, la intensidad de las luces indicadoras y de
sonar adems un tono de advertencia. alerta.

3.22
Instrumentos

potenciales. No suponga que todo est bien si no


hay luces de alerta encendidas.
No conducir de forma segura y no usar el
1 sistema de manera apropiada podra dar por re-
sultado lesiones personales y/o la muerte, y
daos materiales considerables.
2 Ciertas situaciones especiales de la carretera
pueden afectar la capacidad del sistema para detec-
tar objetos. Estas situaciones incluyen los efectos de
3 curvas, depresiones y colinas, que pueden dar re-
sultados inesperados:
NOTA: Puede sonar una advertencia al detectar
un objeto delante del vehculo, aunque el con-
ductor piense girar o parar antes de alcanzar el
objeto.
01/27/97 f601259
Al detectar un objeto durante una curva muy
1. Luz roja de alerta (vehculo u objeto detectados) cerrada hacia la derecha o la izquierda, no
2. Sensor de luz ambiente sonar la alarma audible.
3. Luz indicadora amarilla (ningn vehculo ni objeto
detectado) Al acercarse a una curva, antes de empezar a
girar, puede que suenen alarmas y se encien-
Figura 3.28, Visualizacin de sensor lateral (EVT-300) dan luces porque hay un objeto fuera del
3. La luz roja de alerta se enciende cuando el sen- camino pero alineado directamente con su ve-
sor lateral detecta un objeto. hculo. Esto no ocurrir cuando estn aplica-
dos los frenos.
3.1 Si se activa la luz direccional derecha y el
Puede que se detecten obstculos elevados,
sensor lateral detecta un objeto, la luz roja
de alerta se encender y el altoparlante como por ejemplo pasos o rtulos elevados, al
de la DDU har sonar un tono doble de estar acercndose a un camino que baja de
alta frecuencia. Este tono se emite sola- nivel.
mente una vez por cada activacin de la No se pueden detectar vehculos que estn del
luz direccional. otro lado de una colina. No sonar ninguna
3.2 La luz roja tambin se encender y que- alarma hasta que el objeto se encuentre den-
dar encendida si se detecta un fallo del tro del campo de deteccin del ensamble de
sensor lateral. antena.
Al acercarse a una cuesta empinada, no se
Situaciones especiales de la carretera pueden detectar objetos arriba del haz de
radar. Generalmente, el hecho de que el haz
ADVERTENCIA pega con la superficie del camino no activa
ninguna alarma.
El sistema de advertencia de colisiones Eaton El sensor lateral solamente detecta objetos
VORAD EVT300 tiene como objetivo slo ser dentro de su campo de deteccin, al lado del
una ayuda para un conductor profesional alerta y tractor. Un vehculo que est ms atrs, detrs
concienzudo. No dependa exclusivamente del del campo de deteccin, no se detectar.
sistema para operar el vehculo. Use el sistema
junto con los espejos retrovisores y otros instru- El alcance del sensor lateral est ajustado
mentos para operar el vehculo de forma segura. para detectar vehculos de tamao promedio, a
Este sistema no le advertir de muchos peligros una distancia de entre 2 y 10 pies (0.5 y 3

3.23
Instrumentos

metros), en el carril adyacente. El sensor lat- guardar. La nica manera de conservar el seg-
eral provee un haz de 15 grados en el plano undo segmento de la memoria es desconectar
vertical y 15 grados en el plano horizontal. el conector principal de la CPU. Debe devolver
El haz de radar del sistema CWS detectar la CPU a Eaton VORAD para descargar e inter-
incursiones cercanas a unos 30 pies (9 pretar los datos para reconstruccin de acci-
metros) o menos, dependiendo del ngulo de dente.
entrada al carril delante de su vehculo.
4. El sistema cesa de grabar datos 30 segundos
despus de que el vehculo est inmvil.
ADVERTENCIA
5. Despus de 30 das desde la fecha en que se
Puede que una lluvia o salpicadura fuertes cerca guard la memoria, la informacin se elimina
del sensor lateral causen que ambas luces, la automticamente.
amarilla y la roja, del visualizador del sensor lat-
eral se enciendan al mismo tiempo. En estas Mantenimiento y diagnstico
condiciones, el sistema es temporalmente inca-
paz de dar advertencias adecuadas. IMPORTANTE: Slo tcnicos cualificados deben
pretar las operaciones de servicio al sistema de
No conducir de forma segura y no usar el advertencia de colisiones Eaton VORAD EVT
sistema de manera apropiada podra dar por re- 300. Se precisan herramientas y conocimientos
sultado lesiones personales y/o la muerte, y especiales. Lleve su vehculo a un taller autor-
daos materiales considerables.
izado por Freightliner para que sea reparado, o
NOTA: Un objeto fijo continuo en el lado dere- pngase en contacto con Eaton VORAD lla-
cho del vehculo, como por ejemplo una barrera mando al (800) 826-4357 (EE. UU.).
de seguridad, una pared, un tnel o un puente 1. Mantenga el ensamble de la antena y el sensor
pueden causar que permanezca encendida la lateral (o sensores laterales) libre de depsitos
luz de alerta del sensor lateral. de lodo, suciedad, hielo u otras basuras que
puedan reducir el alcance del sistema.
En caso de accidente
2. El sistema efecta autopruebas continuamente e
La capacidad opcional de reconstruccin de acci- interpreta los resultados cada 15 segundos. Si
dente proporciona dos segmentos de datos del se detecta un problema con el sistema de radar
sistema, uno de los cuales puede ser grabado en la delantero, la luz roja FAIL en la DDU queda en-
memoria del sistema. cendida continuamente por tanto tiempo como
1.
est activa la falla. El cdigo de falla correspon-
Presione y mantenga presionada la perilla de
diente queda guardado en la memoria de la
ajusta de distancia (RANGE) de la DDU por lo
CPU.
menos 5 segundos para guardar el primer seg-
mento. 3. La DDU puede indicar tanto los cdigos de fallas
activas como los de las inactivas cuando se
IMPORTANTE: Si se presiona la perilla de dis- pone el sistema en la modalidad de visualizacin
tancia otra vez, sonar un timbre de fallo. de fallas. Las fallas inactivas son las que han
2. Dentro de 6 segundos, la luz indicadora verde ocurrido y se han resuelto. Las fallas activas to-
SC parpadear rpidamente 8 veces, confir- dava estn presentes.
mando que se han guardado los datos. 4. Los cdigos de falla le proporcionan al conductor
3. Despus de guardar el primer segmento, el seg- la capacidad de grabar las fallas del sistema que
undo pasa continuamente, pero slo contiene ocurran durante un viaje y de notificar a su de-
(aproximadamente) los ltimos 10 minutos de partamento de mantenimiento o a Eaton
datos del sistema. VORAD. En esta modalidad, se visualizan cdi-
gos de falla especficos mediante secuencias de
NOTA: Una vez que est guardado el primer destellos de la luz roja FAIL de la unidad de vi-
segmento de memoria, el otro no se puede sualizacin para el conductor (DDU).

3.24
Instrumentos

5. Cada cdigo de fallas est compuesto por un


nmero de dos cifras, tal como se muestran en
el manual Eaton VORAD Collision Warning Sys-
tem Driver Instructions. La luz roja FAIL par-
padea el nmero de veces indicado por el primer
dgito, luego hay una pausa de unos 3/4 de seg-
undo, luego la luz parpadea el nmero de veces
indicado por el segundo dgito.
6. Visualizacin de los cdigos de falla.
6.1 Presione y mantenga presionada la perilla
de control del volumen de la DDU durante
por lo menos 9 segundos.
IMPORTANTE: El sistema se apaga si se
suelta la perilla antes de que transcurran 9
segundos.
6.2 Siga presionando la perilla hasta que la
luz FAIL empiece a parpadear.
6.3 Despus de 9 segundos, la luz FAIL de la
DDU empieza a indicar con destellos el
primer cdigo de falla.
6.4 Despus del primer cdigo, el sistema
espera 3 segundos y empieza a visualizar
el prximo cdigo de falla.
6.5 Si no se encuentran fallas, o despus de
que se han visualizado todas las fallas
presentes, se indica con destellos un c-
digo 41 para indicar el fin de la secuencia.

3.25
4
Controles
Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles de la traccin en todas las ruedas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Otros controles montados en el tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Panel de control de la calefaccin y el aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18
Controles

Interruptor y llave de la Sistema elctrico


ignicin El M2 Business Class cuenta con un nuevo tipo de
sistema elctrico que es diferente al de cualquier
El interruptor de la ignicin (Figura 4.1) tiene cuatro vehculo anterior. Mltiples seales elctricas son
posiciones: accesorios, apagado, encendido, y arran- transportadas por un conjunto de cables ms sencillo
que (ACCESSORY, OFF, ON, START). Adems, la lo cual reduce el tamao de los manojos de cables.
misma llave cierra y abre las puertas de la cabina. En general, se redujo en gran manera el nmero de
cables lo cual significa que tambin se redujo la po-
sibilidad de daos, cortocircuitos y otros problemas.

ADVERTENCIA
No intente modificar, agregar, enmendar o retirar
el cableado elctrico de este vehculo sin la auto-
rizacin de Freightliner Engineering. Si lo hace,
podra daar el sistema elctrico, lo que podra
dar por resultado un incendio y causar lesiones
personales graves o daos materiales.
Hay dos mdulos elctricos nuevos, un mdulo prin-
09/12/2001 f610509 cipal situado cerca de la pared delantera (mdulo del
tabique divisorio) y un mdulo secundario situado
Figura 4.1, Posiciones del interruptor de ignicin entre los largueros del chasis (mdulo del chasis).
En la posicin de apagado (OFF), la ranura de la Este nuevo sistema de cableado se caracteriza por
llave est vertical; la llave puede insertarse y sa- sus controles inteligentes que parpadean para indi-
carse solamente en esta posicin. Las siguientes car actividad de conmutacin y condiciones de falla.
aplicaciones se pueden activar en la posicin de No se puede diferenciar estos controles por su as-
apagado (sin que importe si la llave est puesta o pecto, se distinguen por su funcin.
no): las luces bajas de los faros, las luces traseras, Para ms informacin sobre estos controles vea los
las luces del freno, las luces de calzada, las luces de apartados "Interruptores de eje" e "Interruptor para
techo, las luces demarcadoras superiores, las luces descarga de la suspensin".
direccionales, las luces de emergencia, la bocina, el
radio CB, las ventanas elctricas, el encendedor de
cigarrillos, el reloj, y el calentador elctrico del crter Controles de las luces
de aceite.
Los sistemas de luces que se mencionan en esta
Para la posicin de accesorios (ACC), la llave se seccin generalmente funcionan mediante interrupto-
gira en sentido contrario al de las manecillas del res situados en el tablero de instrumentos.
reloj. El radio, el sistema estreo, el calentador del
Se usan dos tipos de interruptores de tablero:
espejo, el secador de aire, las luces de retroceso y
todos los sistemas elctricos que se pueden hacer Interruptores de paleta con una paleta sencilla
funcionar en la posicin de apagado se pueden en el centro del interruptor. La paleta se
hacer funcionar en la posicin de accesorios. mueve para arriba o para abajo para efectuar
una funcin.
Para la posicin de encendido (ON), la llave se gira
en el sentido de las manecillas del reloj, y se pueden Interruptores de balancn que se pueden pre-
hacer funcionar todos los sistemas elctricos. Las sionar en la parte superior o inferior para efec-
luces de advertencia de presin de aire baja y pre- tuar una funcin. Algunos interruptores de ba-
sin de aceite baja (o los mensajes correspondien- lancn tienen un dispositivo de seguridad para
tes) y el zumbador permanecen activados hasta que impedir que se enciendan o apaguen de forma
se arranca el motor y se acumulan las presiones m- accidental.
nimas.

4.1
Controles

Cuando las luces del panel estn encendidas, la ma- El conjunto de instrumentos (ICU3-M2) est locali-
yora de las leyendas de interruptor estn iluminadas zado detrs del volante de direccin. No se instalan
por una luz de color, normalmente verde. Esto per- controles en el conjunto de instrumentos estndar.
mite que el conductor encuentre el interruptor ms El panel de control derecho (Figura 4.2) normal-
fcilmente en la oscuridad. Cuando el interruptor mente contiene el selector de cambios por botones
est encendido, el icono del interruptor est normal- de presin de la transmisin (en vehculos con trans-
mente iluminado por una luz de color, normalmente misin automtica o automatizada) y la palanca del
mbar. Algunos conos de interruptor no son visibles freno del remolque (vlvula controlada manual-
hasta que el interruptor se enciende. Cuando se en- mente). En vehculos con transmisin manual, se
cienden, algunos interruptores se iluminan desde instalan en este panel una variedad de interruptores.
dentro por un diodo emisor de luz (LED) rojo o Si hay un indicador de restriccin de aire montado
mbar. en el tablero, a menudo se instala en este panel.
Paneles de control El panel del radio contiene dos salidas con rejilla en
el tablero del sistema HVAC hacia la cara del con-
El panel de control izquierdo (Figura 4.2) contiene ductor y pasajero, una a cada lado del radio (si as
una salida con rejilla para los respiraderos del sis- est equipado).
tema de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin
(HVAC) hacia la cara del conductor, y cuatro inte- El panel auxiliar del tablero (Figura 4.2) debajo del
rruptores dispuestos en lnea vertical, normalmente panel del radio contiene el interruptor de las luces
el interruptor de los faros, el del regulador de intensi- demarcadoras, las perillas de las vlvulas de frenos
dad de la luz del panel, y dos de control de crucero: de aire, el encendedor de cigarrillos, y una variedad
uno de encendido y apagado, y otro de reanudacin, de opciones de interruptores.
aceleracin, seleccin y desaceleracin. El panel de control de climatizacin del sistema
HVAC est situado en un panel separado debajo del
panel auxiliar del tablero de instrumentos, entre los
2
dos portavasos.

3
Controles de luces exteriores
Interruptor de los faros y de las luces de
estacionamiento
4
El interruptor de los faros y las luces de estaciona-
miento (Figura 4.3) es un interruptor de paleta si-
1
tuado en el panel de control izquierdo por encima de
los interruptores del control de crucero. Cuando se
baja la paleta, se encienden las luces de estaciona-
miento (las luces direccionales frontales, las luces
demarcadoras y de identificacin de la cabina, y las
luces traseras). Cuando se levanta la paleta, se en-
cienden la luces bajas de los faros junto a las luces
5 de estacionamiento. Para apagar todas las luces,
ponga la paleta en la posicin central.
10/15/2001 f610579a

1. Panel de control izquierdo


NOTA: La luz direccional frontal es la lente de
2. Unidad de control de instrumentos color mbar en cada unidad de faro. La luz baja
3. Panel de control derecho del faro es la lente superior y transparente en
4. Panel del radio cada unidad de faro.
5. Panel auxiliar del tablero
Cuando los faros o las luces de estacionamiento
Figura 4.2, Paneles de medidores e interruptores estn encendidos, las luces del panel tambin se
encienden. Una luz mbar ilumina de fondo ya sea

4.2
Controles

Cuando las luces del panel estn encendidas,


ambas leyendas estn iluminadas en verde.

Luces de operacin de da
Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar
los frenos de estacionamiento automticamente ac-
tiva las luces de operacin de da. Las luces de ope-
racin de da funcionan hasta que se ponen los fre-
nos de estacionamiento o se encienden los faros.
NOTA: Las luces de operacin de da son es-
10/15/2001 f610580
tndar en todos los vehculos canadienses.
Levante la paleta para encender las luces bajas de los Las luces de operacin de da se iluminan a dos ter-
faros. cios de su iluminacin normal.
Baje la paleta para encender las luces de
estacionamiento. Interruptor de pausa de las luces
demarcadoras
Figura 4.3, Interruptor de los faros y de las luces de
estacionamiento El interruptor de paleta de suspensin de la luces
demarcadoras (MRKR INT) temporalmente parpadea
el icono superior del interruptor (faros y luces de es- las luces demarcadoras y traseras (Figura 4.5). Con
tacionamiento) o el icono inferior (slo luces de esta- las luces del vehculo encendidas, levante la paleta
cionamiento). para apagar brevemente las luces demarcadoras y
traseras. Con las luces del vehculo apagadas, le-
Interruptor de la intensidad de luz del vante la paleta para encender brevemente las luces
panel demarcadoras y traseras.
Cuando las luces del panel estn encendidas, se
puede regular la intensidad de luz usando el inte-
rruptor de balancn de intensidad INCR/ DECR justo
debajo del interruptor de los faros (Figura 4.4). Para
aumentar el brillo de las luces del panel, presione la
parte superior del balancn (sealada con la leyenda
INCR). Para disminuir el brillo de las luces del panel,
presione la parte inferior del balancn (sealada con
la leyenda DECR).

05/09/2002 f610581

Levante la paleta para hacer parpadear las luces


demarcadoras.
Figura 4.5, Interruptor de pausa de las luces
demarcadoras

El apagar las luces del vehculo automticamente


apaga las luces demarcadoras. Cuando las luces del
panel estn encendidas, el cono de luz demarca-
10/29/2001 f610598 dora y la leyenda MRKR INT estn iluminados en
verde.
Figura 4.4, Interruptor de la intensidad de luz del panel

4.3
Controles

Interruptor de luces de calzada, opcional dos luces de servicio montadas al ras de la


pared trasera de la cabina, una en cada lado.
El interruptor de balancn de las luces de calzada
(ROAD LAMP) opera las luces de calzada opciona- Para encender la luz o luces de servicio, presione la
les, que estn empotradas en el parachoques delan- parte superior del interruptor de balancn de la luz de
tero, o montadas en el borde inferior de un recorte servicio (UTLY LAMP) (Figura 4.7). Para apagar la
en el centro del parachoques delantero. luz (o luces) de servicio, presione la parte inferior del
balancn (con la leyenda UTLY LAMP).
Se debe encender las luces bajas de los faros antes
de poder encender las luces de calzada. Las luces
de calzada no se encienden si las luces altas de los
faros ya estn encendidas, y al cambiar de luces
bajas a luces altas se apagarn las luces de cal-
zada.
Para encender las luces de calzada, presione la
parte superior del balancn (en el cono de luz de
calzada). Vea la Figura 4.6. Para apagar las luces
de calzada, presione la parte inferior del balancn
(con la leyenda ROAD LAMP).

10/15/2001 f610583

Figura 4.7, Interruptor de la luz de servicio

Cuando las luces de servicio estn encendidas, el


icono de foco de luz en diagonal est iluminado en
rojo. Cuando las luces del panel estn encendidas,
la leyenda UTLY LAMP est iluminada en verde.

Luz auxiliar orientable, opcional


El interruptor de luz auxiliar orientable hace funcionar
10/15/2001 f610582 una de las siguientes luces o conjunto de luces:

Figura 4.6, Interruptor de las luces de calzada


un ensamble de una luz auxiliar orientable y
una manija de giro, montado en la puerta del
Cuando las luces de calzada estn encendidas, el conductor,
cono de luz de calzada est con luz de fondo de dos ensambles de luz auxiliar orientable y ma-
color mbar. Cuando las luces del panel estn en- nija de giro, montados uno a cada lado, uno
cendidas, la leyenda ROAD LAMP est iluminada en en la puerta del conductor y otro en la puerta
verde. del pasajero.
Interruptor de luz de servicio, opcional Para encender la luz o luces auxiliares orientables,
presione la parte superior del interruptor de balancn
El interruptor de luz de servicio hace funcionar una de la luz auxiliar orientable (SPOT LAMP) (Fi-
de las siguientes luces o conjuntos de luces: gura 4.8). Para apagar la luz (o luces) auxiliar orien-
una luz redonda de servicio montada sobre table, presione la parte inferior del balancn (con la
una soporte giratorio en el centro del techo de leyenda SPOT LAMP). Interruptor de luz auxiliar
la cabina, orientable
dos luces redondas de servicio montadas en Cuando la luz (o luces) auxiliar orientable est en-
posiciones fijas en cada lado del techo de la cendida, el cono de foco de luz en diagonal est
cabina, con luz de fondo de color rojo. Cuando las luces del

4.4
Controles

En cabinas con una consola de techo, hay un en-


samble opcional de luz de techo que contiene una
luz difusa y una luz de lectura. Vea en la Fi-
gura 4.10 las luces opcionales de techo y lectura en
la consola de techo.

10/15/2001 f610584

Figura 4.8, Interruptor de la luz auxiliar orientable

panel estn encendidas, la leyenda SPOT LAMP


est iluminada en verde. 3

Luces interiores y controles de las 10/17/2001 f610587

luces interiores 1. Consola de techo 3. Ensamble de la luz


2. Marco de acabado
Las luces interiores incluyen luces de techo, luces
Figura 4.10, Luces de la consola de techo
rojas para mapas, y luces de lente transparente de
lectura.
Reemplazo de luces
Luces de techo Luz de techo trasera
Hay instaladas luces de techo difusas en todas las Para reemplazar la luz de techo trasera (Figura 4.9),
cabinas. La luz de techo estndar tiene una lente efecte los siguientes pasos:
transparente y est instalada en la parte trasera de 1. Presione para dentro la lente en las cuatro len-
la cabina por encima de la ventana trasera. Vea en getas de montaje (flechas).
la Figura 4.9 una luz de techo trasera.
2. Reemplace la bombilla de forma cilndrica con
extremos cnicos e instale la lente en la base de
lmpara con el botn en la parte inferior.

Luces de techo y de lectura de la consola


de techo
Para reemplazar las luces de techo y de lectura de
la consola de techo (Figura 4.10), efecte los si-
guientes pasos:
1. Saque los cuatro tornillos autorroscantes que
sujetan el ensamble de la lmpara y el marco de
acabado a la consola de techo.

10/16/2001
2. Separe el ensamble de la lmpara del marco de
f543926
acabado y desconecte el arns del cableado.
Para sacar la lente, presione para dentro en las
lengetas de montaje (flechas). 3. Reemplace el ensamble de la lmpara.
Figura 4.9, Luz de techo trasera 4. Acople a presin el ensamble de la lmpara y el
marco de acabado.

4.5
Controles

5. Conecte el ensamble de lmpara al arns de


cableado.
4
6. Inserte las lengetas en la placa de acabado en
las ranuras de la placa de acople de la consola
de techo. 5

7. Centre el ensamble de la lmpara en el recorte


del forro de techo e instale el tornillo autorros- 1
cante del centro. 2
8. Instale el resto de los tornillos autorroscantes. 3
Interruptores de las luces de techo
11/16/2001 f820386
En la cabina estndar, hay un interruptor de luz de
techo en la puerta del conductor que enciende la luz Presione para abajo en la parte superior del balancn
difusa de techo cuando se abre la puerta. Como op- para activar las luces de emergencia.
cin, se pueden instalar dos interruptores para que 1. Botn del lavaparabrisas
las luces de techo se enciendan cuando est abierta 2. Dial de control del limpiaparabrisas
3. Palanca de luces direccionales
la puerta del conductor o la del pasajero.
4. Luz de emergencia (interruptor tipo balancn de
color rojo)
Luces de lente transparente de lectura, 5. Mdulo del interruptor multifuncional
opcionales
Figura 4.11, Interruptor multifuncional
Estn disponibles luces de lente transparente de lec-
tura como una opcin. Se incluyen solamente en el
ensamble de luces instalado en la consola de techo,
situadas junto a la luz difusa de techo en la misma
pieza (Figura 4.10). Al igual que las luces de techo,
las luces de lectura se activan por la puerta.

Interruptor multifuncional
El interruptor multifuncional est acoplado a la co-
lumna de direccin, justo debajo del volante, en el
lado izquierdo. El interruptor tiene las siguientes fun-
ciones: luces direccionales,
las luces direccionales,
10/17/2001 f820384
los limpia y lavaparabrisas, Mueva la palanca hacia abajo para encender las luces
las luces altas de los faros, direccionales izquierdas.
Mueva la palanca hacia arriba para encender las luces
y las luces de emergencia. direccionales derechas.
Vea en la Figura 4.11 el interruptor multifuncional y Figura 4.12, Controles de luces direccionales
sus componentes.
Cuando una de las luces direccionales est encen-
Controles de luces direccionales dida, una flecha indicadora verde destella en el ex-
tremo izquierdo o derecho del panel de luces indica-
La palanca de las luces direccionales (Figura 4.12) doras y de advertencia.
est montada en la columna de direccin. Al mover
la palanca para abajo se encienden las luces direc- La palanca automticamente regresa a la posicin
cionales izquierdas, al moverla para arriba se en- neutra (interruptor auto-cancelable) cuando el vo-
cienden las luces direccionales derechas. lante se endereza despus de un giro. Para cancelar

4.6
Controles

la seal manualmente, regrese la palanca a la posi- El girar el dial de control en el sentido opuesto (en el
cin neutral. sentido de las manecillas del reloj) causa que el lim-
piaparabrisas funcione ms lento. El girar el dial en
Controles del lava y limpiaparabrisas el sentido de las manecillas del reloj completamente
(a la posicin de apagado [OFF]) desactiva el limpia-
parabrisas.
PRECAUCIN
El lavaparabrisas se opera mediante un botn amari-
No mueva los brazos del limpiaparabrisas ma- llo en el extremo de la palanca de luces direcciona-
nualmente. Se provocan daos al motor del lim- les. Para accionar el lavaparabrisas, presione el
piaparabrisas si se mueven manualmente los bra- botn y mantngalo as hasta que quiera desacti-
zos. varlo.
El limpiaparabrisas se opera mediante un interruptor
giratorio en el dial de control del limpiaparabrisas Luz alta de los faros
que se encuentra en el extremo de la palanca de las Empuje hacia delante la palanca de luces direcciona-
luces direccionales. Vea la Figura 4.13. Hay cinco les, hacia el parabrisas, para encender las luces
posiciones de ciclos retardados, marcados en el dial altas. Jale la palanca de regreso a su posicin origi-
por lneas de longitud creciente, y dos ajustes de nal para apagarlas. Vea la Figura 4.14.
velocidad continua, baja (LO) y alta (HI).

1
2

2
1 3

4
5

10/29/2001 f820383
Gire el dial de control hacia el parabrisas para accionar 10/17/2001 f820385
el limpiaparabrisas o para aumentar la velocidad.
Empuje la palanca alejndola de usted para encender las
Gire el dial de control hacia usted para desactivar el luces altas. Mueva la palanca de regreso a su posicin
limpiaparabrisas o para disminuir la velocidad. original para apagarlas.
1. Botn del lavaparabrisas Mueva la palanca hacia usted para destellar las luces
2. Posicin de desactivado altas (encenderlas momentneamente) de los faros.
3. Posiciones de ciclos retardados
4. Limpiaparabrisas accionado, a velocidad baja 1. Palanca de luces 2. Guardapolvo
5. Limpiaparabrisas accionado, a velocidad alta direccionales

Figura 4.13, Controles del lava y limpiaparabrisas Figura 4.14, Luz alta de los faros

El girar el dial de control hacia adelante (en sentido Cuando las luces altas de los faros estn encendi-
contrario al de las manecillas del reloj) acciona el das, una luz azul se enciende en el conjunto de ins-
limpiaparabrisas. Si ya estn activados, girando la trumentos entre el tacmetro y el velocmetro. Para
manija ms adelante (a un ajuste de velocidad ms los vehculos fabricados para operar en EE. UU. el
rpido) aumenta la velocidad de los limpiaparabrisas cambiar de luces bajas a luces altas apagar las
a travs de los distintos ajustes de demora, y a LO luces de calzada.
(baja) y luego a HI (alta).

4.7
Controles

NOTA: La ignicin debe estar encendida para


que funcionen las luces altas de los faros.
Con las luces bajas de los faros encendidas, tire de
la palanca para atrs, hacia el volante, para destellar 1
las luces altas (encenderlas momentneamente).
Las luces bajas de los faros permanecen encendidas
mientras funcionan las luces altas. Si se apagan las
luces bajas de los faros mediante el interruptor de
faros, tambin se apagan las luces altas.

Luces intermitentes de emergencia


10/17/2001 f461918
La luz intermitente de advertencia de peligro (Fi- Para hacer sonar la bocina elctrica, presione el botn
gura 4.11) es un interruptor de balancn rojo situado de la bocina.
por encima del mdulo del interruptor multifuncional. 1. Botn de la bocina
Cuando estn activadas las luces de emergencia,
todas las luces direccionales (delanteras, laterales y Figura 4.15, Control de la bocina elctrica
traseras) y las dos flechas verdes indicadoras en el
panel de control destellarn intermitentemente.
Para encender las luces intermitentes de emergen-
cia, presione hacia abajo la parte superior del balan-
cn (hacia el tablero). Para apagar las luces intermi-
tentes de emergencia, presione hacia abajo la parte
inferior del balancn (hacia el volante).

Controles de la bocina
NOTA: Es posible tener instaladas una bocina
elctrica y una bocina de aire en un mismo
vehculo.
10/17/2001 f610592

Bocina elctrica Para hacer sonar la bocina de aire, tire hacia abajo en el
cable de control (flecha).
Una bocina elctrica es la disposicin estndar. Se
pueden instalar dos bocinas elctricas, como opcin. Figura 4.16, Control de la bocina de aire

El botn para la bocina elctrica est situado en el


centro del volante. Para hacer sonar la bocina, pre-
Controles del tren motor
sione el botn. Vea la Figura 4.15. Interruptor para solicitar/inhibir la
Bocina de aire, opcional regeneracin del sistema de
postratamiento (ATS)
Se puede instalar una bocina de aire, o dos bocinas
de aire, como opcin. Se puede iniciar la regeneracin del ATS estando
estacionado utilizando el interruptor de solicitar/
La bocina de aire se controla mediante un cable de inhibir la regeneracin. Tambin se puede usar para
control colgando hacia el interior en la puerta del que el vehculo no haga una regeneracin autom-
conductor. Vea la Figura 4.16. Para hacer sonar la tica. Vea la Figura 4.17.
bocina de aire, tire del cable de control hacia abajo.
El estilo y la funcin del interruptor vara depen-
diendo de la marca y modelo del motor. Consulte el
manual de operacin del motor para ms detalles de
la operacin.

4.8
Controles

10/02/2006 f610848

Figura 4.17, Interruptor para solicitar/inhibir la


regeneracin
2
Interruptores de control de crucero
PRECAUCIN 09/13/2001 f610510

No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal Para activar el control de crucero, presione la mitad
del embrague cuando el control de crucero est superior del interruptor de balancn de encendido y
apagado. Para desactivar el control de crucero, presione
activado. No seguir esta precaucin dar por re- la mitad inferior del mismo interruptor. Interruptor (de
sultado un incremento temporal y descontrolado balancn) de encendido y apagado del control de crucero
de la velocidad del motor, posiblemente cau- 1. Interruptor (de balancn) de encendido y apagado
sando daos a la transmisin y estropeo de los del control de crucero
engranajes. 2. Interruptor (de paleta) de reanudacin, aceleracin,
En los modelos estndar, se activa el control de cru- seleccin y desaceleracin de control de crucero
cero mediante dos interruptores en el tablero de ins- Figura 4.18, Interruptores del control de crucero,
trumentos. Vea la Figura 4.18. En algunos modelos, montados en el tablero
el control de crucero puede activarse mediante un
botn en la perilla de cambios de la transmisin. Interruptor del freno de motor,
Interruptor de encendido y apagado este opcional
interruptor de balancn de dos posiciones est
rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en El interruptor del freno del motor controla la cantidad
la parte inferior del interruptor. Cuando el con- de frenado de motor. Tpicamente hay dos interrupto-
trol de crucero est activado, se ilumina una res de paleta, un interruptor de encendido y apagado
luz de color mbar en la parte superior del in- (ON/OFF) de dos posiciones para activar el freno del
terruptor. motor, y un interruptor de potencia de frenado (HI-
LO) de dos posiciones para controlar la cantidad de
Interruptor de reanudacin, aceleracin, selec- frenado del motor.
cin y desaceleracin este interruptor de
paleta de tres posiciones est rotulado "RES/ Para encender el freno de motor, levante la paleta
ACC" (reanudacin - aceleracin) ms arriba del interruptor de encendido y apagado. Cuando el
de la paleta, y "SET/CST" (seleccin y desace- interruptor de dos posiciones est en esta posicin,
leracin) debajo de la paleta. se ilumina dentro del interruptor un LED (diodo emi-
sor de luz) de color mbar.
NOTA: para ms informacin sobre la operacin
Para poner el interruptor de potencia de frenado de
del control de crucero, vea el Captulo 7. dos posiciones en la posicin alta, levante la paleta
(hacia el rtulo "HI-LO"). Para poner el interruptor de
potencia de frenado de dos posiciones en la posicin

4.9
Controles

baja, baje la paleta (hacia el rtulo "ENG BRK"). Vea del interruptor). El freno de escape se apaga auto-
la Figura 4.19. mticamente. Vea la Figura 4.20 o la Figura 4.21.

1 2

10/17/2001 f610588 11/28/2001 f610589

1. Interruptor ON/OFF
2. Interruptor de potencia Figura 4.20, Interruptor del freno de escape
de frenado

Figura 4.19, Interruptores del freno de motor

Se utiliza un interruptor de tres posiciones en los


motores MBE900 equipados con el freno del motor
regular y el freno de aceleracin constante (descom-
presin). Funciona de la misma manera que el inte-
rruptor de dos posiciones HI-LO excepto que tiene
una tercera posicin apagada (off) cuando se deja al
interruptor en su posicin normal.
El freno de motor se apaga automticamente o
cuando se aprieta el pedal del embrague. En vehcu- 03/31/2009 f610589a
los sin pedal de embrague, se puede usar el pedal
de freno para desactivar el freno de motor. Para ms Figura 4.21, Interruptor del freno de escape
informacin sobre la operacin del freno de motor,
vea el Captulo 7. Cuando el interruptor del freno de escape est en la
posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo
Cuando las luces del panel estn encendidas, la le- emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor.
yenda HI-LO est iluminada en mbar en el interrup- Cuando las luces del panel estn encendidas el r-
tor de potencia del freno de motor. En ambos inte- tulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo
rruptores la leyenda ENG BRK est iluminada en verde.
verde cuando las luces del panel estn encendidas.
Interruptor del ventilador del motor,
Interruptor del freno de escape, opcional
opcional
El ventilador de enfriamiento del motor se puede
El freno de escape (opcional) es controlado me- poner en funcionamiento mediante el interruptor del
diante un interruptor de balancn montado en el ta- ventilador del motor (leyenda ENG FAN). El ventila-
blero para ayudar a desacelerar el vehculo cuando dor contina funcionando durante un tiempo determi-
se suelta el pedal del acelerador. Consulte en el Ca- nado y entonces se detiene a no ser que la tempera-
ptulo 7 el apartado "Sistema del freno de escape, tura del lquido refrigerante sea lo suficientemente
opcional," para obtener informacin adicional. alta para que la operacin del ventilador contine.
Para encender el freno de escape, presione la parte
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro

4.10
Controles

Para encender el ventilador del motor, presione la


parte superior del balancn (icono de ventilador). Vea
la Figura 4.22. 1

Cuando el ventilador del motor est funcionando, el


icono de las aspas del ventilador est iluminado en
mbar. Cuando las luces del panel estn encendi-
das, la leyenda ENG FAN est iluminada en verde.
2

01/22/2003 f270119
10/17/2001 f610590
1. Todas las series, estndar (sin estacionamiento)
Figura 4.22, Interruptor del ventilador del motor 2. Series 1000/2400, opcional (con estacionamiento)
3. Serie 2000, opcional (con puesta automtica del
freno de estacionamiento)
Controles de la transmisin
Figura 4.23, Controles de cambio montados en la
Si el vehculo tiene ellas, la vlvula del control de columna de direccin
intervalo de la transmisin y la vlvula del engranaje
multiplicador estn conectadas a la perilla de cambio
de velocidades. Las etiquetas de los patrones de
cambios de la transmisin estn situadas dentro de
la cabina. Vea el Captulo 8 para las instrucciones
completas de operacin de la transmisin.
En vehculos equipados con transmisin automtica
Allison para uso en carretera como equipo estndar,
el selector de cambios se activa mediante una pa-
lanca. El visualizador montado en la columna de di-
reccin proporciona cuatro intervalos hacia delante y
uno hacia atrs. Vea la Figura 4.23.
01/22/2003 f610638
Cuando la transmisin est en directa (D), el veh-
culo opera en la velocidad de sobremarcha (5ta).
Figura 4.24, Interruptor de bloqueo de la sobremarcha
Para cambiar a la marcha directa (4a. velocidad),
utilice el interruptor de bloqueo de sobremarcha (le- que se presione la parte inferior del interruptor tipo
yenda O/D). Vea la Figura 4.24. La transmisin cam- balancn.
biar a cuarta y permanecer en esa velocidad a
menos que est activado un inhibidor de intervalo tal En vehculos con transmisin automtica serie Alli-
como de velocidad excesiva del motor. Vea el Cap- son MD o Eaton Autoshift automatizada, un selector
tulo 8 para ms informacin sobre los inhibidores de de cambios con botones provee cuatro, cinco o seis
intervalo. intervalos de marcha hacia adelante y uno para re-
troceso. Vea el Captulo 8 para ms informacin
Para cambiar a la cuarta velocidad, presione la parte sobre el selector de cambios con botones.
superior del balancn (en el LED). El diodo emisor de
luz LED se enciende y permanece iluminado hasta

4.11
Controles

Interruptores de los ejes Cuando las luces del panel estn encendidas, el
cono de eje doble se ilumina con luz de fondo
Todos los interruptores de los ejes contienen un LED verde.
(diodo emisor de luz) rojo que ilumina el interruptor
desde dentro cuando el interruptor est activado (la IMPORTANTE: El interruptor de bloqueo del
parte superior del interruptor est presionada). Si diferencial tiene un protector para impedir la
hay alguna leyenda bajo el LED, no es visible hasta activacin no deseada del interruptor. Si el LED
que el interruptor est activado. en el interruptor empieza a parpadear durante
la operacin normal, cuando el interruptor no ha
IMPORTANTE: Un dispositivo de seguridad est
sido activado, indica que existe una condicin
instalado alrededor de todos los interruptores de
de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio
los ejes para impedir que se puedan activar no
autorizado Freightliner tan pronto como sea po-
intencionalmente.
sible.
NOTA: Para ms informacin sobre la funcin
de los interruptores de ejes, vea el Captulo 8. Interruptor del bloqueo entre ejes en
tndem
Interruptor de bloqueo del diferencial
PRECAUCIN
PRECAUCIN
No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
Utilice el bloqueo del diferencial solamente vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
cuando el vehculo est parado o se desplaza nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter- mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
nos en los ejes.
El interruptor de bloqueo entre ejes es de tipo balan-
El interruptor de bloqueo del diferencial es un inte- cn protegido de dos posiciones instalado en vehcu-
rruptor protegido tipo balancn de dos posiciones. los con eje motor dual. Vea la Figura 4.26. Hace
Vea la Figura 4.25. Este hace que giren juntas las que los dos semiejes giren juntos.
ruedas sobre cada eje controlado por el interruptor.
Tambin se conoce como bloqueo de rueda de lado
a lado.

10/26/2001 f610595

Figura 4.26, Interruptor del bloqueo entre ejes en


10/26/2001 f610596 tndem

Figura 4.25, Interruptor de bloqueo del diferencial Para bloquear los ejes juntos, presione moment-
neamente la mitad superior del interruptor de balan-
Para bloquear las ruedas juntas, presione moment- cn (en el diodo emisor de luz [LED]). Para desacti-
neamente la mitad superior del interruptor de balan- var el bloqueo entre ejes, presione nuevamente la
cn (en el diodo emisor de luz [LED]). Para desacti- parte de arriba del interruptor.
var el bloqueo del diferencial, presione nuevamente Cuando las luces del panel estn encendidas, el
la parte de arriba del interruptor de balancn. cono de eje doble se ilumina con luz de fondo
verde.

4.12
Controles

IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn del seada del interruptor. Si el LED en el interruptor
bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec- empieza a parpadear durante la operacin nor-
tor para impedir la activacin no deseada del mal, cuando el interruptor no ha sido activado,
interruptor. El interruptor no tiene una funcin indica que existe una condicin de error. Lleve
de parpadeo de diagnstico cuando est inac- el vehculo a un taller de servicio autorizado
tivo. Freightliner tan pronto como sea posible.
Interruptor de cambio de eje Controles de la traccin en
PRECAUCIN todas las ruedas, opcional
La traccin en todas las ruedas (AWD) le permite al
Para evitar daos a la transmisin y los ejes, conductor dirigir la potencia de la lnea motriz a los
asegrese de que la transmisin automtica est cuatro ejes, adelante y atrs. Se utilizan dos inte-
en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve- rruptores para controlar el sistema AWD: un interrup-
locidad en los ejes cuando el vehculo est en tor de operacin AWD utilizado para activar la trac-
movimiento. cin en todas las ruedas y un interruptor de intervalo
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo para seleccionar el intervalo alto o bajo. Los contro-
balancn protegido de dos posiciones instalado en les AWD no estn multiplexados.
vehculos con ejes de dos velocidades. Vea la
Figura 4.27. Interruptor de operacin AWD
El interruptor de operacin AWD es un interruptor de
tipo balancn de dos posiciones con un diodo emisor
de luz (LED) que se ilumina cuando est conectado
el sistema AWD. La leyenda LOCKED (bloqueado)
se encuentra debajo de la luz LED en la mitad supe-
rior del interruptor. La leyenda AWD se encuentra en
la mitad inferior. Vea la Figura 4.28. Cuando las
luces del panel estn encendidas, la leyenda AWD
se ilumina con luz de fondo verde.

10/26/2001 f610594

Figura 4.27, Interruptor de cambio de eje

Para cambiar el eje de baja velocidad a alta veloci- LOCKED


dad, presione momentneamente la mitad superior
del interruptor de balancn (en el diodo emisor de luz
AWD
[LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambie la
velocidad nuevamente a baja), presione nuevamente
la parte superior del interruptor de balancn.
08/10/2006 f610807
NOTA: Los vehculos equipados con ejes moto-
res en tndem poseen un bloqueo de seguridad Figura 4.28, Interruptor de operacin AWD
que evita el cambio de velocidad de un eje de 2
velocidades si dicho bloqueo est activado. Para acoplar AWD, presione la mitad superior del
interruptor de tipo balancn. La luz LED se ilumina
Cuando las luces del panel estn encendidas, se para indicar que la traccin en todas las ruedas est
encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE acoplada. Para desacoplar el AWD, presione la
SHIFT. mitad inferior del interruptor. El LED se apaga para
indicar que el sistema AWD ya no est acoplado.
IMPORTANTE: El interruptor de cambio del eje
est protegido para impedir la activacin no de-

4.13
Controles

Cuando est acoplado el sistema AWD la leyenda Interruptor de dos posiciones sin toma
LOCKED (acoplado) se ve con luz roja de fondo. de fuerza (PTO)
Adems, un indicador rojo con la leyenda T-CASE
ENGAGED (caja de transferencia acoplada) se vi- En vehculos sin PTO, se considera el intervalo alto
sualiza en el centro de mensajes del tablero de como operacin estndar. Para activar el intervalo
instrumentos. bajo, presione la mitad superior del interruptor.
Cuando est activado el intervalo bajo, se ve la le-
Interruptor de intervalo AWD yenda LO RANGE con luz roja de fondo. Adems,
un indicador rojo con la leyenda T-CASE LO RNG
(caja de transferencia intervalo bajo) aparece en el
PRECAUCIN centro de mensajes del tablero de instrumentos.
Para cambiar otra vez a HIGH RANGE (intervalo
Para que la caja de transferencia y la lnea motriz alto), presione la mitad inferior del interruptor.
no sufran daos, detenga el vehculo y ponga el
freno de estacionamiento antes de activar el inte- Interruptor de tres posiciones (con PTO)
rruptor de intervalo.
El interruptor de intervalo AWD se utiliza bajo condi- IMPORTANTE: Siempre utilice la posicin
ciones similares a las del interruptor de cambios del N-TRL cuando funcione la PTO.
eje en un eje trasero de dos velocidades. Utilice el En vehculos con una PTO, se considera a neutral
intervalo alto cuando conduzca a velocidades norma- como operacin estndar (interruptor en la posicin
les en condiciones fuera de la carretera o en superfi- del medio). Un indicador mbar con la leyenda
cies sin pavimentar. Utilice el intervalo bajo cuando T-CASE NTRL (caja de transferencia neutral) apa-
necesite traccin extra a velocidades ms bajas; por rece en el centro de mensajes del tablero de instru-
ejemplo, en lodo, nieve o hielo. Se debe utilizar este mentos.
interruptor solamente cuando se ha acoplado el sis-
tema AWD. Para activar el intervalo alto, presione la mitad infe-
rior del interruptor. Cuando est activado el intervalo
En la mayora de los casos el interruptor de intervalo alto no se visualiza ningn indicador en el centro de
AWD es de tipo balancn con dos posiciones con las mensajes del tablero de instrumentos. Presione la
leyendas LO RANGE (intervalo bajo) en el extremo mitad superior para regresar a N-TRL.
de arriba y HIGH RANGE (intervalo alto) en el ex-
tremo de abajo. En vehculos con una unidad de Para activar el intervalo bajo, presione la mitad supe-
toma de fuerza (PTO), el interruptor de tres posicio- rior del interruptor. Un indicador rojo con la leyenda
nes tiene una posicin neutral (N-TRL) en la mitad. T-CASE LO RNG (caja de transferencia intervalo
Vea la Figura 4.29. Cuando las luces del panel bajo) se visualiza en el centro de mensajes del ta-
estn encendidas, se enciende con luz verde de blero de instrumentos. En el interruptor, la leyenda
fondo con la leyenda HIGH RANGE. LO N-TRL tiene luz de fondo roja. Presione la mitad
inferior para regresar a N-TRL y luego presione nue-
vamente la mitad inferior para seleccionar HIGH
1 2 RANGE.

LO
RANGE
LO
NTRL Frenado
Vlvula de control de los frenos de
HIGH HIGH estacionamiento
RANGE RANGE
La perilla amarilla en forma de diamante (Fi-
gura 4.30) en el panel auxiliar del tablero opera la
vlvula de control de los frenos de estacionamiento
07/21/2006 f610808
(interruptor de frenos de estacionamiento). El tirar
1. Interruptor de dos posiciones hacia fuera de la perilla amarilla pone los frenos de
2. Interruptor de tres posiciones estacionamiento del tractor (frenos de resorte). El
Figura 4.29, Interruptores de intervalo AWD presionar hacia adentro la perilla libera los frenos de

4.14
Controles

estacionamiento del tractor. Antes de poder liberar apartado "Sistema doble de frenos de aire" para las
los frenos de estacionamiento, la presin de aire en instrucciones de operacin.
cualquiera de los dos sistemas de freno de aire debe
ser de por lo menos 65 PSI (448 kPa).

1
2

03/10/99 f610291
1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja) 10/17/2001 f610591
2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla
amarilla) Figura 4.31, Palanca de los frenos del remolque
Figura 4.30, Perillas de control de las vlvulas de freno
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de Meritor WABCO
frenos de aire" para ms informacin sobre la vl-
vula de control del freno de estacionamiento. El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
WABCO tiene una luz indicadora mbar para el trac-
Vlvula de suministro de aire al tor (con la leyenda TRACTOR ABS) y, si tiene con-
remolque trol automtico de traccin (ATC), una luz mbar in-
dicadora de patinado de las ruedas (con la leyenda
La perilla roja en forma octagonal (Figura 4.30) en el WHEEL SPIN). Vea la Figura 4.32.
panel auxiliar del tablero opera la vlvula de suminis- En vehculos equipados con un remolque compati-
tro de aire al remolque. Despus de que el vehculo ble, tambin hay una luz mbar indicadora del ABS
y sus mangueras de aire estn conectados a un re- del remolque (con la leyenda TRAILER ABS).
molque, y la presin en el sistema de aire sea por lo
menos 65 psi (448 kPa), la perilla roja debe presio- Vea las instrucciones de operacin del sistema de
narse hacia adentro (y debe permanecer as) para frenos en el Captulo 9 para ms informacin sobre
cargar el sistema de suministro de aire al remolque y el ABS.
liberar los frenos de estacionamiento de resorte del
remolque. Antes de desconectar un remolque o al Columna de direccin
operar un vehculo sin remolque, la perilla roja debe
estar para fuera. ajustable
Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de Para inclinar la columna de direccin, presione el
frenos de aire" para ms informacin sobre la vl- pedal ubicado debajo de la columna de direccin.
vula de suministro de aire al remolque. Mueva la columna de direccin hacia arriba o abajo
a la posicin deseada. Suelte el pedal para trabar la
Palanca de los frenos del remolque columna de direccin en su lugar. Vea la Fi-
gura 4.33.
La palanca de frenos del remolque (vlvula de con-
trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol- Para telescopiar la columna de direccin, presione el
que sin aplicar los frenos del camin o del tractor. pedal ubicado debajo de la columna de direccin.
Est montada normalmente en el panel de control Jale el volante ms cerca de usted o empjelo para
derecho. Vea la Figura 4.31. Vea en el Captulo 9 el estar ms lejos. Suelte el pedal para trabar la co-
lumna de direccin en su lugar.

4.15
Controles

2
1 3
5
1

10/12/2000 f610454
1. Indicador del ABS del tractor
2. Indicador de patinado de las ruedas (opcional) 3
3. Indicador del ABS del tractor

Figura 4.32, Luces indicadoras del ABS


4
Otros controles montados en
el tablero
Interruptores de ventilador del
parabrisas, opcional
Los ventiladores desempaadores montados en el
techo se hacen funcionar mediante interruptores de
palanca "Low/Off/High" situados en la base del
07/19/2006 f610799
ventilador.
1. Interruptor 4. Pedal de la columna
multifuncional de direccin ajustable
Encendedor de cigarrillos 2. Interruptor de los faros 5. Volante
Presione el encendedor para calentar el elemento. El 3. Interruptor de ignicin
encendedor permanecer as hasta que automtica- Figura 4.33, Columna de direccin ajustable
mente salte cuando el elemento est caliente.
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
Conexiones para radio CB que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual
impedir que se vuelvan a inflar los muelles de
Una conexin de antena y unas conexiones positiva aire de la suspensin.
(+) y negativa () de suministro se proveen para el
radio de banda ciudadana (CB).
CUIDADO
Interruptor de descarga de la Nunca expulse aire de la suspensin cuando est
suspensin conduciendo. Si se expulsa el aire, la suspensin
no absorber los choques de la carretera, y pue-
CUIDADO den daarse los componentes.
El interruptor de descarga de la suspensin es un
No haga funcionar el vehculo en terreno des- interruptor de tipo balancn protegido de dos posicio-
igual, como en rampas, resaltos para reducir la nes (Figura 4.34). Permite descargar rpidamente el
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de

4.16
Controles

aire en el vehculo de la suspensin de aire, bajando Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de
la parte trasera del vehculo. Esto facilita la conexin 10 segundos, puede que el mecanismo de descarga
o desconexin de un remolque. de la suspensin no est funcionando correcta-
mente. Lleve el vehculo a un taller de servicio auto-
rizado Freightliner para que le hagan pruebas.
Si se apaga la ignicin mientras el vehculo est en
modalidad de descarga, se desconecta la energa
hacia el solenoide de descarga para impedir que se
descargue la batera y el sistema de la suspensin
cargar automticamente los muelles de aire trase-
ros. La suspensin tambin se cargar automtica-
mente si se opera el vehculo con la suspensin des-
cargada y la velocidad es superior a 5 mph (por
10/26/2001 f610597 ejemplo -- el conductor se olvid de inflar las bolsas
o hubo una falla del sistema).
Figura 4.34, Interruptor de descarga de la suspensin

Para bajar la parte trasera del vehculo rpidamente,


Vlvula de invadilacin de carga
presione momentneamente la mitad superior del automtica de la suspensin
balancn (con el LED). Para levantar la suspensin a
La opcin de invadilacin de carga automtica de la
su altura normal, presione nuevamente la mitad su-
suspensin es una vlvula de aire en el tablero de
perior del interruptor.
instrumentos que mantiene a la suspensin desin-
Cuando las luces del panel estn encendidas, el flada cuando la ignicin est apagada. Para utili-
cono de tractor se ilumina con luz de fondo verde. zarla, apague la ignicin y empuje la perilla de la
vlvula de invalidacin. Vea la Figura 4.35. Cuando
IMPORTANTE: El interruptor de descarga de la se enciende la ignicin, se libera automticamente la
suspensin tiene un protector para evitar que vlvula de invalidacin y la suspensin se carga au-
sin querer se active. El interruptor no tiene una tomticamente. Entonces el interruptor de descarga
funcin de parpadeo de diagnstico cuando de la suspensin funcionar normalmente como se
est inactivo. describi anteriormente.
Cuando se presiona el interruptor de descarga de la
suspensin, hay tres respuestas posibles: una res-
puesta normal, una lenta y una anormal.
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea SH TO
mientras se desinfla o infla la suspensin. Cuando PU
est completamente desinflada, el LED se enciende
y permanece iluminado. Durante el funcionamiento
normal, la suspensin se puede desinflar o inflar tan
rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi
imperceptible.
Si por alguna razn (el vehculo se mueve a ms de
5 mph, la ignicin est apagada, etc.), el LED dejar
de parpadear y se apagar.
Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja
presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin
del interruptor, ste continuar parpadeando hasta 09/11/2007 f321102
que se termine la descarga o la carga. Al igual que
en la respuesta normal, el LED se enciende y per- Figura 4.35, Vlvula de invadilacin de carga
automtica de la suspensin
manece iluminado cuando la suspensin esta com-
pletamente desinflada.

4.17
Controles

Panel de control de la
calefaccin y el aire 1
acondicionado
Los controles estndar (Figura 4.36) para el sistema
de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin
(HVAC) consisten en un interruptor del ventilador con
ocho velocidades, un interruptor selector de aire, y
un interruptor de control de temperatura. En vehcu-
los con aire acondicionado, el panel tambin con-
tiene un LED testigo y un botn de recirculacin. Vea
el Captulo 6 para las instrucciones detalladas de
operacin del sistema HVAC.

1 2 3 2
10/05/2001 f910481

2 1. Asiento para tres personas


1 3 2. Palanca de deslizamiento del asiento
0 4 Figura 4.37, Asiento de banco completo

sera de la cabina. Es responsabilidad del conductor


ajustar el asiento de tal forma que no sufran daos
ni ste ni el interior de la cabina.
10/03/2001 f831452 Todos los controles para ajustar los asientos con
1. Interruptor del ventilador suspensin se encuentran en la base del asiento.
2. Interruptor selector de aire Vea las instrucciones completas en el Captulo 5.
3. Interruptor de control de temperatura

Figura 4.36, Panel de control de climatizacin del


sistema HVAC, estndar

Controles del asiento


Controles de ajuste asiento de banco
El asiento de banco estndar tiene un control: la pa-
lanca de deslizamiento del asiento. Vea la Fi-
gura 4.37. El asiento para dos personas y el asiento
no suspendido del pasajero no tienen controles.

Controles de ajuste de la suspensin


del asiento
Todos los controles para ajustar los asientos con
suspensin estn situados al alcance del ocupante.
Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal ma-
nera que el respaldo haga contacto con la pared tra-

4.18
5
Caractersticas de la cabina
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Caractersticas de la cabina

Ventanas
Las ventanas estndar se operan mecnicamente
usando una manivela de mano.
Las ventanas elctricas son opcionales y se pueden
instalar en uno o los dos lados. Se instalar un inte-
rruptor para ventana elctrica (icono de ventana) en 1
el tablero por cada ventana. Vea la Figura 5.1. Si su
vehculo tiene ventanas elctricas, presione la parte
superior del interruptor para subir la ventana; pre-
sione la parte inferior para bajar la ventana. El soltar
el interruptor hace que la ventana se pare. 2

10/05/2001 f670096
1. Cierre 2. Ventanilla
Figura 5.2, Ventanilla que se puede abrir opcional.

interruptor del calentador del espejo est encendido,


se ilumina una luz indicadora mbar dentro del
interruptor.

10/09/2001 f610522
Presione la parte superior del interruptor para subir la
ventana; presione la parte inferior para bajar la ventana.
El soltar el interruptor hace que la ventana se pare.
Figura 5.1, Interruptor de la ventana elctrica
MIRR
HEAT
Las ventanillas estndar no se abren. Las ventanillas
que se pueden abrir son opcionales. Para abrir las
ventanillas que se pueden abrir, gire el cierre en la
10/09/2001 f610524
ventana y empuje la ventanilla para abrirla. Vea la
Figura 5.2. Para calentar los espejos, presione la parte superior;
presione la parte inferior para apagar el calentador.

Espejos Figura 5.3, Interruptor del calentador de espejos

Los espejos exteriores estndar estn montados en El interruptor del calentador del espejo es un inte-
el marco de la puerta. Hay un espejo retrovisor pri- rruptor "inteligente" (completamente multiplexado).
mario y un espejo convexo.
Espejos elctricos, opcionales
Interruptor del calentador del espejo, Los espejos exteriores principales, si tienen calenta-
opcional dor, pueden estar equipados con un control remoto
elctrico situado en la puerta del conductor. Vea la
Se puede calentar uno o ambos espejos exteriores Figura 5.4.
para mantenerlos libres de niebla, escarcha y hielo.
Para seleccionar los espejos del lado izquierdo, pre-
Para calentar los espejos, presione la parte superior sione el lado izquierdo del interruptor de seleccin
del interruptor del calentador del espejo (MIRR de espejos. Para seleccionar los espejos del lado
HEAT) en el tablero. Vea la Figura 5.3. Cuando el

5.1
Caractersticas de la cabina

1
10/05/2001 f610523
Para ajustar la posicin del espejo, presione la flecha
que indica la direccin en que quiere que se mueva el 10/05/2001 f720396
espejo. 1. Espejo
1. Interruptor de seleccin de espejo
2. Teclado Figura 5.5, Espejo de vista hacia abajo (opcional)

Figura 5.4, Unidad de los interruptores de los espejos Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
elctricos suspensin de aire con respaldos altos, es posible
combinar el ajuste de inclinacin del respaldo y el
derecho, presione el lado derecho del interruptor de ajuste hacia adelante o hacia atrs del asiento de
seleccin de espejos. manera que el respaldo haga contacto con la pared
El teclado tiene cuatro teclas de flecha: hacia arriba, trasera de la cabina. Es responsabilidad del conduc-
hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha. tor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
Para ajustar la posicin del espejo, presione la fle- daos ni ste ni el interior de la cabina.
cha que indica la direccin en que quiere que se Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que
mueva el espejo. pueden hacerse a uno o ms asientos. No todos los
asientos tienen todos los ajustes enumerados a con-
Espejo de vista hacia abajo, opcional tinuacin.
Se puede instalar un espejo de vista hacia abajo en 1. Deslizamiento del asiento (ajuste hacia adelante
la parte superior del marco de la puerta del pasajero y hacia atrs): Cuando se hace este ajuste, el
para permitir al conductor ver el rea adyacente al asiento entero se mueve hacia adelante o atrs
lado derecho de la cabina. Vea la Figura 5.5. en su carril (Figura 5.6).
2. Aislador: esta funcin (tambin conocida como
Asientos aislador de golpeteo de espalda, o Chugger
Snubber) reduce la cantidad de impactos de la
Informacin general carretera aislando al operador del movimiento
del vehculo, y permitiendo que la parte superior
ADVERTENCIA del asiento se mueva en un movimiento de pn-
dulo simple. Cuando no se desee el aislador, se
Mantenga las manos, las herramientas y otros puede usar una funcin de bloqueo (Figura 5.6).
objetos alejados del mecanismo de tijera debajo 3. Soporte lumbar: el soporte lumbar cambia la
de los asientos. Si no tiene cuidado, podra oca- forma del respaldo del asiento para dar ms o
sionar lesiones personales graves. menos soporte al rea lumbar (parte inferior de
A menos que se indique lo contrario, todos los la espalda) del ocupante. Este ajuste es
ajustes del asiento deben hacerse mientras uno est mecnico o controlado por aire, dependiendo del
sentado y antes de arrancar el motor. modelo y fabricante del asiento (Figura 5.7).

5.2
Caractersticas de la cabina

5. Inclinacin del respaldo: este ajuste inclina el


respaldo hacia adelante o atrs (Figura 5.8).

A
A

10/05/2001 f910482
A. Ajuste del deslizamiento (adelante y atrs)
B. Funcin de aislador 10/05/2001 f910484
Figura 5.6, Ajuste del deslizamiento del asiento y A. Inclinacin del B. Inclinacin del cojn
funcin de aislador respaldo inferior
Figura 5.8, Ajustes de inclinacin de los cojines del
B asiento

6. Inclinacin del cojn del asiento: este ajuste sube


o baja la parte delantera y/o trasera del cojn
inferior del asiento. Este ajuste es ms fcil de
realizar cuando se quita todo el peso del asiento
(Figura 5.8).
7. Inclinacin del asiento: Cuando se hace este
ajuste, el ensamble del asiento (cojn inferior y
A respaldo) se inclina hacia adelante o atrs
(Figura 5.8).
8. Ajuste de altura de funcionamiento: el asiento
entero sube o baja cuando se ajusta la altura de
funcionamiento. Este ajuste es mecnico o con-
trolado por aire, dependiendo del modelo y fabri-
cante del asiento (Figura 5.9).

10/05/2001 f910483
9. Amortiguador: cuando usted se sienta en el
asiento, una vlvula niveladora lo coloca en el
A. Soporte lumbar
B. Ajuste del apoyacabezas
centro de la zona de equilibrio. Cuando el amor-
tiguador est ajustado adecuadamente en condi-
Figura 5.7, Ajuste del soporte lumbar y del ciones de conduccin normales, el asiento no
apoyacabezas debera alcanzar los lmites superior e inferior de
su movimiento vertical.
4. Apoyacabezas: cuando se hace este ajuste, la
parte superior del cojn del respaldo cambia de 10. Firmeza de la marcha: una suspensin ms
ngulo para proporcionar apoyo a la cabeza y la firme hace que se sienta mejor la carretera, pero
parte superior de la espalda (Figura 5.7). proporciona menos proteccin contra los baches

5.3
Caractersticas de la cabina

El asiento de banco completo tiene un ajuste de


deslizamiento del asiento para permitir mayor o
menor espacio para las piernas del conductor y los
pasajeros. Libere la palanca de deslizamiento del
asiento y empuje hacia atrs o hacia delante para
mover el asiento en su carril.
Los asientos de suspensin de aire con respaldo alto
A son opcionales para tanto el asiento del conductor
como del pasajero. Tambin hay disponible un
asiento para el pasajero sin suspensin, y un asiento
de banco para dos personas con una caja fuerte o
una caja para herramientas situada debajo del
asiento.
No se pueden hacer ajustes al asiento de banco
para dos personas o al asiento para el pasajero sin
suspensin.
10/05/2001 f910485
Asiento Bostrom
A. Altura de funcionamiento
Ajuste de deslizamiento del asiento
Figura 5.9, Ajuste de la altura de funcionamiento
Mueva la palanca de deslizamiento del asiento y del
en la superficie de la carretera. Una suspensin aislador (Figura 5.11) a la izquierda y mantngala
menos firme amortigua ms. as para deslizar el asiento hacia adelante o hacia
atrs hasta la posicin deseada.
Asientos de banco
Aislador
El asiento de banco para tres personas es estndar.
Vea la Figura 5.10. Para activar el aislador, ponga la palanca de
deslizamiento del asiento y del aislador en la
posicin central. Para bloquear el aislador, mueva la
palanca a la derecha.
1
Soporte lumbar
Para aumentar el soporte lumbar, haga girar la pe-
rilla de soporte lumbar hacia delante. Para disminuir
el soporte lumbar, haga girar la perilla hacia atrs.
En asientos equipados con soporte lumbar de aire,
presione la vlvula de control hacia arriba para au-
mentar el soporte lumbar. Presione la vlvula de
control hacia abajo para disminuir el soporte lumbar.

Inclinacin del cojn inferior


2 Gire la perilla de inclinacin del cojn inferior para
aumentar o reducir la inclinacin del cojn inferior.
10/05/2001 f910481
1. Asiento para tres personas Inclinacin del respaldo
2. Palanca de deslizamiento del asiento
Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia
Figura 5.10, Asiento de banco completo adelante para quitarle presin al respaldo y sostenga
hacia atrs la palanca de inclinacin del respaldo.

5.4
Caractersticas de la cabina

1
7
6

1
5

6 2
3 4 2
4 3
5
10/10/96 f910131
1. Palanca de inclinacin del respaldo 11/14/2000 f910445
2. Vlvula de control del soporte lumbar (opcional) 1. Perilla de inclinacin del respaldo
3. Interruptor de ajuste del amortiguador 2. Interruptor del soporte lumbar
4. Interruptor de ajuste de altura 3. Interruptor de ajuste de altura
5. Perilla de inclinacin del cojn inferior 4. Palanca de deslizamiento del asiento
6. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador 5. Manija de ajuste de altura de la parte delantera del
7. Perilla del soporte lumbar (estndar) cojn inferior
Figura 5.11, Asiento Bostrom 6. Manija del aislador
7. Perilla de ajuste del cojn trasero
Inclnese hacia atrs lentamente hasta llegar a la Figura 5.12, Asiento National 2000 Series
posicin deseada y suelte la palanca para fijar el
respaldo en su lugar. Aislador
Ajuste de altura y del amortiguador Para usar la caracterstica del aislador, gire la manija
del aislador a la posicin horizontal. Gire la manija
Para subir el asiento, presione la parte superior del del aislador hacia abajo para bloquear el aislador.
interruptor de ajuste de altura. Para bajar el asiento,
presione la parte inferior del interruptor. Soporte lumbar
Presione el interruptor de ajuste del amortiguador Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
para ajustar el amortiguador. soporte lumbar en el lado del asiento para dar mayor
o menor apoyo a la parte inferior de la espalda.
Asiento National 2000 Series
Ajuste de deslizamiento del asiento Inclinacin del respaldo
Mueva la palanca de deslizamiento del asiento Para inclinar el respaldo, gire la perilla de inclinacin
(Figura 5.12) a la izquierda y mantngala as para del respaldo hasta alcanzar la posicin deseada.
deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs hasta
la posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin Ajuste del cojn del asiento
original para fijar el asiento en su posicin. Para ajustar la altura de la parte delantera del cojn
inferior, levante la manija de ajuste de la parte
delantera del cojn inferior y tire hacia adelante o
empuje hacia atrs hasta lograr el ajuste deseado.

5.5
Caractersticas de la cabina

Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn


inferior, quite el peso del asiento y gire la perilla de
ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres
posiciones.
1
Ajuste de la altura de funcionamiento
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor de ajuste de altura en el lado del
asiento.

Asiento Sears 2
Ajuste de deslizamiento del asiento 4
Mueva la palanca de deslizamiento (ajuste hacia 5
delante o atrs) del asiento (Figura 5.13) completa-
6
mente hacia la izquierda y deslice el asiento hacia 3
adelante o hacia atrs hasta la posicin deseada. 8
Suelte la palanca para trabar el asiento en la
posicin deseada.
7
10/09/2001 f910486
4
3 NOTA: Los descansabrazos son opcionales.
1. Palanca del soporte lumbar
2. Palanca del respaldo
3. Perilla de ajuste de altura
5 4. Soporte del amortiguador (firmeza de la
2 suspensin)
5. Pasador (firmeza de la suspensin)
6. Pasador (firmeza de la suspensin)
7. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador
1
8. Ajuste del cojn del asiento
Figura 5.14, Asiento Sears Fleetmaster (con aislador)

10/08/2001 f910487 Soporte lumbar


1. Palanca de deslizamiento del asiento
2. Ajuste de inclinacin del cojn del asiento
Mueva la palanca de soporte lumbar de tres posi-
3. Perilla de ajuste de altura ciones hacia arriba para aumentar el soporte lumbar
4. Palanca del soporte lumbar (ms firme). Mueva la palanca hacia abajo para dis-
5. Palanca del respaldo minuir el soporte lumbar (menos firme).
Figura 5.13, Asiento Sears de perfil bajo NOTA: Esta palanca de tres posiciones (vea el
detalle) no gira 360 grados.
Aislador
En asientos con soporte de aire, use el interruptor de
Para activar el aislador (si est instalado), mueva la balancn trasero en el panel de control en el lado
palanca de deslizamiento del asiento y del aislador izquierdo del asiento (Figura 5.15). Presione la parte
(Figura 5.14) completamente hacia la derecha. Para superior para hacer que el asiento sea ms firme;
bloquear el aislador, mueva la palanca del aislador a presione la parte inferior para hacer que el asiento
la posicin central. sea menos firme.

5.6
Caractersticas de la cabina

(vea el detalle). Coloque el pasador en el otro con-


junto de orificios en el soporte y asegrelo con el
anillo de resorte.

Cinturones de seguridad y
correas de sujecin
Informacin general
Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
diseados para afianzar a las personas en el ve-
hculo, para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
de lesiones que ocurren como resultado de acci-
10/08/2001 1 2 f910488 dentes o paradas repentinas. Por esta razn, Daim-
1. Interruptor de ajuste de altura ler Trucks North America LLC insta al conductor y a
2. Interruptor del soporte lumbar por aire todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su
condicin fsica, a usar cinturones de seguridad al
Figura 5.15, Controles del sistema de aire, asiento viajar en el vehculo.
Sears

Inclinacin del cojn inferior ADVERTENCIA


Para elevar el cojn inferior, empuje hacia arriba la Use siempre el sistema de cinturones de segu-
parte delantera del asiento inferior, y despus ridad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede
empjelo hacia atrs. Para bajar el cojn inferior, tire dar por resultado lesiones graves o la muerte.
hacia delante de la parte delantera del cojn inferior,
y despus empuje hacia abajo. Los ensambles de los cinturones de seguridad en los
vehculos de Daimler Trucks North America (DTNA)
Ajuste del respaldo cumplen con los requisitos del estndar de seguridad
federal para vehculos motorizados (de EE.UU.,
Para ajustar el respaldo, empuje hacia abajo la FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2".
palanca del respaldo justo debajo de la parte inferior
del cojn del respaldo. Con la palanca bajada, in- Al transportar a un nio, siempre use un sistema de
clnese hacia delante o hacia atrs hasta la posicin retencin para nios, o los cinturones de seguridad
deseada. Suelte la palanca para fijar el respaldo en del vehculo, segn corresponda. Para determinar si
su lugar. se requiere un sistema de retencin para nios, re-
pase y cumpla con las leyes estatales y locales cor-
Ajuste de la altura de funcionamiento respondientes. Todo sistema de retencin para nios
que se use tiene que cumplir con el estndar de se-
Empuje la perilla de altura hacia dentro para inflar el guridad federal para vehculos motorizados 213,
cilindro de aire, y as aumentar la altura del asiento. "Sistemas de retencin para nios" (en EE.UU.). Al
Tire de la perilla de altura hacia fuera para desinflar proporcionar un sistema de retencin para nios,
el cilindro de aire, y as disminuir la altura del siempre lea y siga cuidadosamente todas las instruc-
asiento. ciones pertinentes a la instalacin y a su uso con
nios. Asegrese de que el nio permanezca en el
Para asientos con soporte de aire, use el interruptor
sistema de retencin siempre que el vehculo est
de balancn delantero en el panel de control en el
en movimiento.
lado izquierdo del asiento (Figura 5.15). Presione la
parte superior para subir el asiento; presione la parte Adems de los ensambles de los cinturones de se-
inferior para bajar el asiento. guridad, se instalan correas de sujecin en asientos
con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a
Ajuste de la firmeza de la suspensin anclar el asiento al piso y estn diseadas para re-
tener el asiento y el cinturn de seguridad en caso
Para conseguir mayor amortiguacin, retire el anillo de un accidente o de una parada repentina.
de resorte y el pasador del soporte del amortiguador

5.7
Caractersticas de la cabina

IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad 6. Revise los pernos de montaje para ver si estn
tienen una vida limitada que puede ser mucho apretados firmemente y apriete cualquiera que
ms corta que la vida del vehculo. Las inspec- est flojo.
ciones regulares y el reemplazo segn sea nec-
esario son la nica garanta de que los cintur- Operacin del cinturn de seguridad
ones de seguridad funcionarn apropiadamente Cinturn de seguridad de tres puntos
durante la vida del vehculo. con cierre Komfort Latch o Sliding
Komfort Latch
Inspeccin del cinturn de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Use los cinturones de seguridad de tres puntos
Inspeccione y mantenga los cinturones de segu- solamente segn se describe a continuacin. Los
ridad y las correas de sujecin segn las instruc- cinturones de seguridad de tres puntos estn
ciones que se dan a continuacin. Los cintur- diseados para que los use una persona a la vez.
ones de seguridad y las correas de sujecin que En caso de un accidente o de una parada repen-
han sufrido daos, o que se han sometido a es- tina, podran producirse lesiones y la muerte
fuerzos en un accidente, se deben reemplazar, y como resultado de usarlos errneamente.
se deben revisar sus puntos de anclaje. Cuando
resulta necesario reemplazar cualquier parte de Abroche los cinturones de seguridad antes de
un sistema de cinturn de seguridad, hay que conducir el vehculo. Abrochar un cinturn de
reemplazar todo el cinturn, tanto la parte del seguridad de tres puntos mientras se conduce
retractor como la de la hebilla. No intente modifi- crea un peligro.
car el sistema de cinturones de seguridad, hac- Cuando estn abrochados y se usan correctamente,
erlo podra cambiar la efectividad del sistema. No los cierres Komfort Latch (Figura 5.16) y Sliding Ko-
cambiar los cinturones de seguridad daados o mfort Latch (Figura 5.17) introducen una pequea
estirados, o cualquier modificacin al sistema, cantidad de holgura en el cinturn de seguridad, lo
puede dar por resultado lesiones personales o la cual da por resultado un viaje ms cmodo.
muerte.
1. Tire lentamente del extremo del cinturn de se-
Inspeccione los cinturones de seguridad y las cor- guridad de tres puntos que tiene el cierre, sacn-
reas de sujecin (si as est equipado). dolo del retractor y tire de l por encima del re-
1. Revise la tela para ver si est deshilachada, hay gazo (del exterior al interior) lo suficiente para
cortes, o desgaste extremado, especialmente engancharlo a la hebilla. Si el retractor se traba
cerca de la placa del cierre de la hebilla y en el demasiado pronto, deje que el cinturn se con-
rea de gua en D. traiga ligeramente, luego tire lentamente de l
otra vez.
2. Revise la tela para ver si est extremadamente
sucia o si tiene mucho polvo, y para ver si ha 2. Inserte el gancho de cierre dentro de la hebilla
sufrido descoloramiento severo por exposicin a para abrochar el cinturn de seguridad de tres
la luz del sol. puntos. Debe escucharse un chasquido. Vea la
Figura 5.18.
3. Revise la hebilla y el cierre para ver si funcionan
bien y para ver si estn desgastados o daados. 3. Tire suavemente del cinturn para asegurarse de
que est abrochado correctamente. Si la hebilla
4. Revise los cierres Komfort Latch o Sliding Kom- se desabrocha, repita este paso. Si el problema
fort Latch (si los hay) para ver si funcionan bien contina, reemplace el cinturn de seguridad de
o si tienen grietas u otros daos. tres puntos.
5. Revise el retractor de la tela para ver si funciona 4. Ajstese el cinturn a su cintura.
bien o si est daado.
5. Coloque el cinturn de hombro diagonalmente a
travs del torso con el soporte ajustable de la

5.8
Caractersticas de la cabina

A B

01/18/95 f910004a

Figura 5.18, Cmo abrochar el cinturn de seguridad


de tres puntos
03/11/2010 f910620
ajustado al torso. Sin aflojar el cinturn de hom-
A. Desacoplada B. Acoplado bro, mueva el interruptor del cierre Sliding Kom-
Figura 5.16, Cierre Komfort Latch fort Latch a la posicin "ON". Vea la Figura 5.17.
Para activar el cierre, inclnese hacia adelante
hasta or un sonido "clic". Esto dejar una
holgura de 1 pulgada (2.5 cm) entre su torso y el
cinturn de hombro. Una vez trabado, el cierre le
permite inclinarse hacia adelante unas 5 pulga-
das (13 cm) sin tener que reajustar el cierre. In-
clinarse hacia adelante ms de 5 pulgadas (13
cm) desacoplar el cierre Sliding Komfort Latch,
lo cual exige un reajuste.
Si hay un cierre Komfort Latch equipado, tire de
la correa de hombro para disminuir la presin de
la correa en su hombro y torso. No permita que
haya ms de 1 pulgada (2.5 cm) de holgura
entre su torso y el cinturn del hombro. Una
mayor holgura puede reducir significativamente
la eficacia del cinturn de seguridad en un acci-
dente o una parada repentina. Mientras man-
tiene la holgura del cinturn, presione la palanca
del cierre Komfort Latch hacia arriba, prensando
06/18/2010 f910621a el tejido del cinturn (Figura 5.19 y Figura 5.20).

Figura 5.17, Cierre Sliding Komfort Latch


6. Desabroche el cinturn de seguridad de tres
puntos, y destrabe los cierres Komfort Latch o
gua en D, si lo hay. Si se desea, trabe el cierre Sliding Komfort Latch de la manera siguiente:
Komfort Latch o Sliding Komfort Latch como Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado,
sigue: desabroche el cinturn de seguridad, entonces
Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado, tire del cinturn de hombro para destrabar el
asegrese de que el cinturn de hombro quede cierre Sliding Komfort Latch, o bien mueva el

5.9
Caractersticas de la cabina

Asegrese de que el cinturn de seguridad de


tres puntos est completamente retractado
cuando no est en uso.

A Bolsa de aire, opcional


Puede que el vehculo est equipado con un sistema
de retencin suplemental de bolsa de aire en el lado
del conductor.
La bolsa de aire, cuando se usa conjuntamente con
los cinturones de seguridad, proporciona proteccin
adicional al conductor en colisiones frontales sev-
eras. El indicador del sistema de retencin suple-
01/06/95 f910048a mental (SRS) en el tablero indica si el sistema de
bolsa de aire est preparado para funcionar. El in-
A. Mximo 2.5 cm (1 pulgada)
dicador SRS se enciende al arrancar el motor, y
Figura 5.19, Ajuste de la holgura del cinturn de luego se apaga. El indicador permanecer encendido
hombro con el cierre Komfort Latch si hay algn problema con el sistema de la bolsa de
aire. Se debe prestar servicio al vehculo si el indica-
dor SRS no se enciende al arrancar el motor, o si
permanece encendido.

ADVERTENCIA
Las bolsas de aire estn diseadas para acti-
varse solamente en colisiones frontales severas.
El conductor y el pasajero deben tener siempre
puestos los cinturones de seguridad. Para pro-
teccin mxima en caso de una colisin o un
vuelco, siempre permanezca en una posicin
sentada normal con la espalda contra el respaldo
y la cabeza en posicin vertical. Abrchese el
11/02/95 f910144
cinturn de seguridad y asegrese de que est
Figura 5.20, Cmo trabar el cierre Komfort Latch
posicionado correctamente en el cuerpo, segn
se describe en el encabezado "Operacin del cin-
Sliding Komfort Latch a la posicin "OFF", en- turn de seguridad". Puesto que la bolsa de aire
tonces desabroche el cinturn de seguridad. se infla con velocidad y fuerza considerables,
una posicin correcta en el asiento mantendr a
Si hay un cierre Komfort Latch equipado, desa- Ud. a una distancia segura de la bolsa de aire
broche el cinturn de seguridad, entonces de- mientras se infla.
strabe el Komfort Latch dndole al cinturn de
hombro un tirn rpido. Si usted se inclina hacia No coloque objetos en el volante ni entre usted y
adelante contra el cinturn del hombro, el cierre el volante. Mantenga las manos en los lados y en
Komfort Latch se liberar automticamente, y la parte inferior del volante. Cualquier objeto
ser necesario volver a ajustarlo. puede ocasionar lesiones durante un accidente.
NOTA: Ni el cierre Komfort Latch ni el cierre No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
Sliding Komfort Latch necesitan ser destrabados muerte o lesiones personales.
manualmente en una situacin de emergencia.
Cada uno se destrabar solo en carreteras en
muy mal estado u otras condiciones anormales.

5.10
Caractersticas de la cabina

Pautas de seguridad para las bolsas No corte, taladre, suelde, aplique una
sonda, ni golpee ninguna parte del sistema
de aire de la bolsa de aire.
El sistema de bolsa de aire tiene componentes que No exponga a la electricidad el mdulo del
usan productos qumicos combustibles. Dada la sistema con bolsa de aire. Nunca conecte
naturaleza combustible de estos componentes, hay sondas a los circuitos.
que tener cuidado al trabajar alrededor de, o al ma-
nipular, los componentes de los sistemas. No intente adaptar, reutilizar o instalar un
sistema con bolsa de aire en ningn ve-
hculo aparte del vehculo especfico para el
ADVERTENCIA cual est diseado.
Considere las bolsas de aire no activadas pelig- No corte alambres ni manipule indebida-
rosas y capaces de activarse en cualquier mo- mente el conector entre el arns de
mento. No intente prestar servicio al sistema de cableado del vehculo y el mdulo de la
bolsa de aire a no ser que haya sido entrenado bolsa de aire. Cortar alambres o retirar los
para hacerlo. Los sistemas con bolsa de aire conectores elctricos podra causar la acti-
daados deben ser examinados solamente por vacin no intencional.
personal calificado antes de intentar retirar o ac-
Permita que los sistemas activados de
tivar la bolsa de aire. Toda activacin intencional
y prueba del sistema deben ser efectuadas por bolsa de aire se enfren un poco despus
personal calificado. La activacin no intencional de la activacin.
o incorrecta del sistema de bolsa de aire podra Lleve guantes de goma y anteojos de segu-
causar lesiones personales graves o la muerte. ridad al manipular una bolsa de aire acti-
No intente desarmar la unidad de inflacin de vada.
bolsa de aire, ni abra la caja metlica sellada de Lvese las manos y las reas expuestas de
la unidad de inflacin. Hacerlo podra causar le- la piel inmediatamente despus de manipu-
siones corporales graves o la muerte. lar un sistema activado.
No permita que los productos qumicos del Almacene, transporte, deseche y recicle los
sistema toquen otros lquidos, combustibles y componentes del sistema de bolsa de aire
materiales inflamables. Hacerlo podra causar inflada en conformidad con todos los regla-
quemaduras qumicas o lesiones personales. mentos pertinentes federales, estatales y
La superficie de una bolsa de aire activada puede locales.
tener pequeas cantidades de hidrxido de sodio El mdulo de la bolsa de aire puede con-
(que es producto secundario de la combustin tener material de perclorato: puede que
que genera el gas) y sodio metlico. El hidrxido sean indicados procedimientos de manejo
de sodio puede ser irritante a la piel y a los ojos. especiales. Consulte www.dtsc.ca.gov/
Siempre lleve guantes de goma y anteojos de se- hazardouswaste/perchlorate.
guridad al manipular una bolsa de aire activada.
Lvese inmediatamente las manos y las reas Mantenga sujetos todos los objetos pesa-
expuestas de la piel con agua y un jabn suave. dos de la cabina.
Enjuguese los ojos inmediatamente si son ex-
puestos a hidrxido de sodio. Comodidades de la cabina
Repase la lista siguiente de advertencias y cum- Portavasos
pla con ella. No hacerlo podra dar por resultado
lesiones graves o la muerte. Hay dos portavasos moldeados en la parte inferior
del panel auxiliar del tablero, uno a cada lado del
Mantenga todo lquido, cido, halgeno,
panel de control de sistema de calefaccin, venti-
metales pesados y sales pesadas alejados lacin y aire acondicionado (HVAC).
del sistema de bolsa de aire.

5.11
Caractersticas de la cabina

Almacenamiento de la cabina Consola de almacenamiento central


(opcional)
Hay recipientes de almacenaje en el tablero y en la
consola de techo. En vehculos con asientos indi- En vehculos con asientos individuales para el con-
viduales para el conductor y el pasajero (opcionales) ductor y el pasajero, se puede instalar una consola
hay una consola central de almacenamiento entre de almacenamiento central entre los asientos.
los asientos.
La consola de almacenamiento central tiene una su-
Hay un recipiente de almacenamiento en el tablero perficie de escritorio que se puede levantar para pro-
situado debajo de los portavasos, en el panel cen- porcionar un rea en la que escribir. Vea la
tral. El recipiente tiene una cubierta con bisagras y Figura 5.22.
puede usarse para guardar los anteojos de sol. Tam-
bin hay un bolsillo de almacenaje pequeo encima En otra versin, la consola de almacenamiento cen-
del radio. tral tiene una superficie tipo impresora con una ra-
nura para papel en ella. Vea la Figura 5.23.
rea de almacenamiento de techo
Los vehculos sin consola de techo tienen dos recipi-
Depsito de los lavaparabrisas
entes de almacenamiento situados por encima del El lugar estndar para el depsito del lavaparabrisas
parabrisas. est en el lado derecho de la cabina, debajo de la
La mayora de los vehculos equipados con una con- puerta, justo encima del borde de salida del peldao
sola de techo tienen un recipiente de almacenaje superior de la cabina. Vea la Figura 5.24.
situado en la consola de techo. Vea la Figura 5.21.
El recipiente de almacenamiento de techo se retira a
menudo para poner en su lugar la radio de banda
ciudadana (CB).
Hay dos bolsas para mapas con aberturas de re-
decilla situados en el techo, una a cada lado de la
consola de techo.

1 2

10/08/2001 f680027
1. Recipiente de almacenamiento de 2. Consola de techo 3. Bolsa para mapas
techo

Figura 5.21, rea de almacenamiento de techo

5.12
Caractersticas de la cabina

1 3

2 1
2

4 10/08/2001 f820378a

1. Cabina
2. Tapa de llenado del depsito del lavaparabrisas
3. Escaln superior

Figura 5.24, Depsito de los lavaparabrisas


10/08/2001 f680026
1. Superficie de escritorio
2. Cubierta de la consola de almacenamiento
3. rea de almacenamiento
4. Base de la consola de almacenamiento
Figura 5.22, Consola de almacenamiento central (con
superficie de escritorio)

10/08/2001 f680025
1. Superficie para impresora
2. rea para el papel y la impresora
3. Base de la consola de almacenamiento

Figura 5.23, Consola de almacenamiento central


(opcin para impresora)

5.13
6
Calefaccin, aire
acondicionado y ventilacin
Panel de control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

Panel de control de Interruptor del ventilador


climatizacin El interruptor del ventilador controla la velocidad del
ventilador, y fuerza aire fresco o recirculado a travs
El panel de control de climatizacin le permite con- de las salidas de aire. El interruptor del ventilador
trolar las funciones de calefaccin, ventilacin, des- tiene ocho velocidades y una posicin de apagado
empaado y aire acondicionado. Se muestra el panel (OFF).
de control de climatizacin sin aire acondicionado en
Figura 6.1. Se muestra el panel de control de clima- Para aumentar el flujo de aire, gire el interruptor del
tizacin con aire acondicionado A/C en Figura 6.2. ventilador hacia la derecha o a un nmero ms alto.
Para disminuir el flujo de aire, gire el interruptor
hacia la izquierda o a un nmero ms bajo.

1 2 3

2
1 3

0 4

06/17/2003 f831452a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de temperatura
2. Interruptor selector de aire
Figura 6.1, Panel de control de clima sin aire acondicionado

1 2 3

2
1 3

0 4

06/18/2003 5 4 f831453a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de 4. Botn de recirculacin
2. Interruptor selector de aire temperatura 5. Indicador de recirculacin
Figura 6.2, Panel de control de clima con aire acondicionado

6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

Interruptor selector de aire 6


5 7
El interruptor de seleccin de aire le permite contro-
lar la circulacin de aire por las salidas orientadas
4 8
hacia la cara, las salidas del piso, las salidas de des-
congelacin (parabrisas), o una combinacin de
estas salidas para darle nueve modalidades de se- 3 9
leccin en un sistema sin aire acondicionado. Vea la
Figura 6.3. Un sistema con aire acondicionado tiene A
11 modalidades de seleccin de aire, cuatro de ellas 2 10
son modalidades de aire acondicionado. Vea la
Figura 6.4.
1 11
4 06/18/2003 f831462
3 5 A. Modalidades de aire acondicionado
1. Modalidad de aire acondicionado orientado hacia la
2 6 cara
2. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado
orientado hacia la cara y la modalidad de aire
1 7 acondicionado en dos niveles
3. Modalidad de aire acondicionado en dos niveles
4. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado
8 orientado hacia la cara y la modalidad de aire
acondicionado en dos niveles
5. Modalidad frontal
9 6. Seleccin entre la modalidad orientada hacia la
cara y modalidad de piso
06/17/2003 f831455 7. Modalidad de piso
1. Modalidad frontal 8. Seleccin entre las modalidades de piso y piso/
2. Seleccin entre la modalidad frontal y la modalidad descongelador
de dos niveles 9. Modalidad de piso/descongelador
3. Modalidad de dos niveles 10. Seleccin entre las modalidades de piso/
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y la descongelador y de descongelador
modalidad de piso 11. Modalidad de descongelacin
5. Modalidad de piso
Figura 6.4, Interruptor de seleccin de aire con aire
6. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/
acondicionado
descongelador
7. Modalidad de piso/descongelador
8. Seleccin entre las modalidades de piso/
tales y 25 por ciento por las salidas orientadas
descongelador y desempaado hacia el piso.
9. Modalidad de descongelacin 3. Modalidad de dos niveles: dirige el flujo de aire
Figura 6.3, Interruptor de seleccin de aire sin aire en forma igual a las salidas orientadas hacia la
acondicionado cara y las salidas del piso.
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y
Interruptor de seleccin de aire sin aire la modalidad de piso: Dirige 25 por ciento de la
acondicionado circulacin de aire a travs de las salidas fronta-
1. Modalidad frontal: dirige toda la circulacin de les y 75 por ciento por las salidas orientadas
aire por las salidas frontales o las salidas del hacia el piso.
panel de instrumentos. 5. Modalidad de piso: dirige todo el flujo de aire a
2. Seleccin entre la modalidad frontal y la mo- travs de las salidas hacia el piso.
dalidad de dos niveles: Dirige 75 por ciento de 6. Seleccin entre las modalidades de piso y
la circulacin de aire a travs de las salidas fron- piso/descongelador: Dirige 75 por ciento de la

6.2
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

circulacin de aire a travs de las salidas orien- 8. Seleccin entre las modalidades de piso y
tadas hacia el piso y 25 por ciento por las sali- piso/descongelador: Dirige 75 por ciento de la
das de descongelacin. circulacin de aire a travs de las salidas orien-
tadas hacia el piso y 25 por ciento por las sali-
7. Modalidad de piso/descongelador: dirige el
das de descongelacin.
flujo de aire en forma igual a las salidas del piso
y las salidas de descongelacin. 9. Modalidad de piso/descongelador: dirige el
flujo de aire en forma igual a las salidas del piso
8. Seleccin entre las modalidades de piso/
y las salidas de descongelacin. El botn de re-
descongelador y de descongelador: Dirige 75
circulacin no funciona en esta modalidad.
por ciento de la circulacin de aire a travs de
las salidas frontales y 25 por ciento por las sali- 10. Seleccin entre las modalidades de piso/
das orientadas hacia el piso. descongelador y de descongelador: Dirige 75
por ciento de la circulacin de aire a travs de
9. Modalidad de descongelacin: dirige todo el las salidas frontales y 25 por ciento por las sali-
flujo de aire a travs de las salidas de desconge- das orientadas hacia el piso. El botn de recircu-
lacin. lacin no funciona en esta modalidad.
Interruptor de seleccin de aire con aire 11. Modalidad de descongelacin: dirige todo el
acondicionado flujo de aire a travs de las salidas de desconge-
lacin. El botn de recirculacin no funciona en
1. Modalidad de aire acondicionado orientado esta modalidad.
hacia la cara: Dirige toda la circulacin de aire
por las salidas frontales o las salidas del panel Interruptor de control de temperatura
de instrumentos.
El interruptor de control de temperatura se usa para
2. Seleccin entre la modalidad de aire acondi-
seleccionar la temperatura deseada. Gire el interrup-
cionado orientado hacia la cara y la modali-
tor a la izquierda (en sentido contrario al de las ma-
dad de aire acondicionado en dos niveles:
necillas del reloj) para aire fro, o a la derecha (en el
Dirige 75 por ciento de la circulacin de aire a
sentido de las manecillas del reloj) para aire caliente.
travs de las salidas frontales y 25 por ciento
El interruptor de control de temperatura tiene 21 po-
por las salidas orientadas hacia el piso.
siciones, desde aire completamente fro hasta com-
3. Modalidad de aire acondicionado en dos ni- pletamente caliente.
veles: Dirige el flujo de aire en forma igual a las
salidas frontales y las salidas del piso. Modalidad de aire fresco
4. Seleccin entre la modalidad de aire acondi- El aire fresco o aire exterior circula a travs del sis-
cionado en dos niveles y la de aire acondicio- tema de calefaccin y aire acondicionado a menos
nado orientado hacia la cara: Dirige 25 por que est activada la modalidad de recirculacin, si
ciento de la circulacin de aire a travs de las as est equipado.
salidas frontales y 75 por ciento por las salidas
orientadas hacia el piso. Modalidad de recirculacin
5. Modalidad orientada hacia la cara: dirige todo La modalidad de recirculacin est disponible sola-
el flujo de aire a travs de las salidas hacia la mente en vehculos con aire acondicionado.
cara.
La modalidad de recirculacin limita la cantidad de
6. Seleccin entre la modalidad orientada hacia aire exterior que ingresa a la cabina. Para evitar que
la cara y modalidad de piso: Dirige el flujo de el aire que contiene mucho polvo o humo ingrese a
aire en forma igual a las salidas frontales y las la cabina, presione el botn de recirculacin. La mo-
salidas del piso. dalidad de recirculacin puede tambin ser utilizada
7. Modalidad de piso: dirige todo el flujo de aire a para reducir el tiempo necesario para enfriar o calen-
travs de las salidas hacia el piso. tar el interior de la cabina cuando las condiciones de
temperatura externa son extremas. El indicador de

6.3
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

recirculacin estar encendido cuando se usa la mo- IMPORTANTE: Haga funcionar el aire acondi-
dalidad de recirculacin. Vea la Figura 6.2. cionado por lo menos cinco minutos cada mes,
La modalidad de recirculacin no est disponible aun durante la temporada fra. Esto ayuda a
cuando el interruptor de seleccin de aire est en evitar que los sellos del compresor refrigerante
alguna de las modalidades siguientes: se sequen y se agrieten, reduciendo as la posi-
piso/descongelador
bilidad de fugas de refrigerante en el sistema.
seleccin entre las modalidades de piso/ NOTA: El sistema de calefaccin y aire acondi-
descongelador y de descongelacin cionado tiene un motor del ventilador sin esco-
billas con una modalidad de proteccin o de
modalidad de descongelacin paro para evitar daos debidos a condiciones
Cuando est activada la modalidad de recirculacin, de sobrecalentamiento y de sobrecarga. Si un
permanecer activa por 20 minutos o hasta que se motor del ventilador sin escobillas entra en mo-
presione nuevamente el botn de recirculacin, o se dalidad de proteccin, el motor funcionar a una
selecciona la modalidad de descongelacin en el velocidad menor. Si la condicin de sobrecalen-
interruptor de seleccin de aire. tamiento o sobrecarga contina, el motor se
IMPORTANTE: En vehculos construidos antes apagar y parar completamente.
del 2 de mayo de 2003, la recirculacin se El motor reanudar su funcionamiento normal
apaga despus de 20 minutos y puede ser una vez que el motor se haya enfriado o la con-
reactivada presionando nuevamente el botn de dicin de sobrecarga se haya resuelto. Ser
recirculacin. En vehculos construidos a partir necesario poner el interruptor de activacin del
del 2 de mayo de 2003, el sistema inicia una ventilador en la posicin de apagado y despus
modalidad parcial de cinco minutos despus de en la de encendido, para reajustar el motor. Si
haber estado en recirculacin completa por 20 el problema aparece repetidamente, lleve el ve-
minutos. Este ciclo se repite durante todo el hculo a un distribuidor Freightliner o a un taller
tiempo que el sistema est en modalidad de re- de servicio autorizado para que se efecten re-
circulacin. paraciones.
NOTA: Para impedir la acumulacin de gases u
olores dentro de la cabina en un vehculo cons-
truido antes del 2 de mayo de 2003, no utilice la
recirculacin por ms de 20 minutos. Se reco-
mienda dejar desactivada la modalidad de recir-
culacin durante cinco minutos antes de reacti-
varla.

Descongelacin
Antes de utilizar una de las modalidades de descon-
gelacin, limpie la parrilla en la base del parabrisas
si hay nieve o hielo presente.

Aire acondicionado, opcional


El interruptor de seleccin de aire tiene cuatro moda-
lidades de aire acondicionado. Las posiciones de
aire acondicionado en el interruptor de seleccin de
aire son de color azul, adems de la seleccin entre
la modalidad de dos niveles del aire acondicionado y
la modalidad orientada hacia la cara.

6.4
7
Motores
Sistema de postratamiento (ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Arranque despus de inactividad prolongada o cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Regulador de la toma de fuerza (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Frenado de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Sistemas de frenado de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.19
Motores

Sistema de postratamiento de limpiar el DPF o reemplazarlo 20 a 30%


antes de lo que sera necesario normalmente.
(ATS) El sistema de escape en vehculos que cumplen con
IMPORTANTE: En el momento de la impresin la norma EPA07 es llamado "sistema de postrata-
de este manual, los reglamentos EPA07 y miento" (siglas del ingles: ATS). El sistema ATS vara
EPA10 tocantes a emisiones se aplican a veh- de acuerdo al fabricante de los motores y la configu-
culos domiciliados en EE.UU. y Canad. Los racin del vehculo, pero en lugar de un silenciador,
vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y Ca- un sistema de postratamiento tiene un dispositivo
nad pueden no tener un motor con sistema de que por fuera se parece a un silenciador, llamado
postratamiento de emisiones que cumpla con dispositivo de postratamiento (ATD).
los reglamentos EPA07 o EPA10, dependiendo IMPORTANTE: Vea el manual de operacin del
de las pautas legales locales acerca de emisio- motor para obtener detalles completos y el fun-
nes. cionamiento del sistema de postratamiento.
Dentro del ATD, en los motores Mercedes-Benz, De-
Sistema de postratamiento (ATS) troit Diesel y Cummins, el escape pasa primero por
EPA07 el catalizador de oxidacin disel (DOC), luego pasa
a travs del DPF el cual atrapa las partculas de ho-
Los motores disel para uso en carreteras construi-
lln. Si la temperatura del escape es lo suficiente-
dos despus del 31 de diciembre de 2006 tienen la
mente alta, el holln atrapado se reduce a ceniza en
obligacin de cumplir con la pauta EPA07 para emi-
un proceso llamado regeneracin pasiva. La regene-
siones reducidas de partculas y xidos de nitrgeno
racin pasiva ocurre cuando se conduce el vehculo
(NOx). Las emisiones de NOx estn limitadas a slo
en forma normal bajo carga; el conductor ni siquiera
1 gramo por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y
se da cuenta de este proceso. Cunto ms duro tra-
las partculas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr.
baje un motor EPA07, mejor desecha el holln, por-
Los motores de conformidad con EPA07 requieren que el calor del escape por s mismo es suficiente
un combustible disel ultra bajo en azufre (ULSD), y para convertir el holln en ceniza. Sin embargo, du-
nunca deben funcionar con un combustible cuyo rante el transcurso de un da de trabajo la regenera-
contenido de azufre sea superior a 15 ppm. Adems, cin pasiva no siempre puede mantener limpio el
requieren de un aceite de motor de bajo contenido filtro ATD y por lo tanto debe pasar por la regenera-
de ceniza. Debe seguir las siguientes indicaciones; cin activa.
de lo contrario, la garanta podra verse afectada.
La regeneracin activa inyecta combustible extra en
Utilice disel con contenido ultra bajo de azu- el flujo de escape para sobrecalentar el holln atra-
fre (ULSD) de 15 ppm o menor, en base al pado en el DPF y lo convierte en ceniza. La regene-
procedimiento de prueba ASTM D2622. racin activa ocurre solamente cuando el vehculo
est rodando a una velocidad especfica, lo cual es
No utilice un combustible mezclado con aceite determinado por el fabricante del motor. Consulte los
lubricante del motor o keroseno usados. documentos del fabricante para ms detalles. Tanto
El aceite lubricante del motor debe tener un la regeneracin activa como la pasiva ocurre auto-
nivel de ceniza sulfatada inferior al 1.0 % del mticamente sin la intervencin del conductor.
peso; que cumpla con las especificaciones del Si las condiciones no permiten la regeneracin activa
ndice API CJ-4. durante la marcha, el conductor deber activar la
IMPORTANTE: El uso de combustibles o acei- regeneracin estando estacionado. El vehculo
tes fuera de las especificaciones puede causar deber estar inmovilizado y el conductor deber ini-
ciar la regeneracin. La regeneracin estando esta-
una reduccin de los intervalos de limpieza o
cionado dura desde unos 20 minutos hasta una hora
recambio del filtro de partculas (DPF) del motor dependiendo de las condiciones ambientales.
disel. Por ejemplo, utilizar aceite CI-4+ con
1.3% de ceniza sulfatada (contiene un 30% ms
de ceniza) puede dar por resultado la necesidad

7.1
Motores

PELIGRO
Durante la regeneracin estando estacionado, las
temperaturas de escape son muy altas y pueden
causar un incendio, daos por calor a objetos o
materiales y lesiones a las personas que se en-
cuentren cerca de la salida de escape.
Antes de iniciar una regeneracin estando esta-
cionado, asegrese de que las salidas del escape
no estn dirigidas hacia estructuras, rboles, ve-
getacin, materiales inflamables y todo aquello 09/25/2006 f610816a
que pueda ser daado o lesionado por estar ex-
Figura 7.1, Luz de temperatura alta del sistema de
puesto a altas temperaturas durante un tiempo escape (HEST)
prolongado.
Hay tres luces de advertencia en el centro de men- Una luz amarilla constante del DPF indica que
sajes para el conductor que advierten a este ltimo pronto ser necesario efectuar una regeneracin es-
de la necesidad de realizar una regeneracin en es- tando estacionado y se debe programar para efec-
tacionamiento, una limpieza del filtro o de una falla tuarla lo antes que sea posible. Vea la Figura 7.2.
del motor que afecta a las emisiones. Una luz amarilla DPF intermitente indica que se re-
quiere de una regeneracin en estacionamiento in-
El parpadeo lento (10 segundos) de la luz de tempe- mediatamente; de lo contrario, podra producirse una
ratura alta del sistema de escape (HEST), indica que prdida de potencia.
se est efectuando una regeneracin y que el con-
ductor no est controlando la marcha en ralent del
motor.
Una luz constante de temperatura alta del sistema
de escape (HEST), advierte al conductor sobre la
alta temperatura del escape durante el proceso de
regeneracin cuando la velocidad es inferior a 5 mph
(8 km/h). Vea la Figura 7.1. La luz HEST no significa
que se requiera de ningn tipo de servicio del motor
o del vehculo; slo advierte al operador sobre las
altas temperaturas del escape. El conductor debe
tener sumo cuidado de que la salida del tubo de es-
09/25/2006 f610815a
cape no est dirigida a una persona o a un objeto o
material que puede ser daado o prendido fuego por Figura 7.2, Luz indicadora del estado del filtro de
las altas temperaturas. partculas disel (DPF)

ADVERTENCIA Una luz indicadora de funcionamiento defectuoso


(MIL) amarilla continua indica una falla del motor que
La regeneracin activa puede ocurrir automtica- afecta a las emisiones. Vea la Figura 7.3.
mente en cualquier momento en que el vehculo El mantenimiento del filtro de partculas disel debe
est en movimiento. La temperatura del gas del realizarlo un taller de servicio autorizado y debe
escape puede alcanzar los 1500 F (800 C), lo mantenerse un registro para la garanta. El registro
cual es lo suficientemente caliente como para debe incluir:
encender o derretir materiales comunes y produ-
cir quemaduras personales. El escape puede per- la fecha de limpieza o reemplazo;
manecer caliente despus de que el vehculo se el millaje (o kilometraje) del vehculo;
ha detenido.

7.2
Motores

tiene un ciclo de regeneracin en progreso, e impide


el inicio de un ciclo de regeneracin hasta que el
interruptor ya no est activado. Vea la Figura 7.5.

09/25/2006 f610814a

Figura 7.3, Luz indicadora de funcionamiento


defectuoso (MIL)

los nmeros de serie y de pieza del filtro de 07/30/2009 f610944

partculas.
Figura 7.5, Interruptor de inhibicin de regeneracin
El interruptor de peticin de regeneracin est ubi-
cado en el tablero. Vea la Figura 7.4. La funcin del Sistema de postratamiento (ATS)
interruptor vara de acuerdo con la marca y el mo-
delo del motor que tenga el vehculo. Vea los deta-
EPA10
lles en el manual de operacin del motor para el fun- La EPA (agencia federal estadounidense para la pro-
cionamiento del interruptor. teccin medioambiental) exige que todo motor fabri-
cado despus del 31 de diciembre de 2009 debe
reducir las emisiones de escape del motor hasta los
niveles indicados a continuacin:
xidos de nitrgeno (NOx) 0.2 g/bhp-hr
Material particulado (NOx) 0.01 g/bhp-hr
Para cumplir con las pautas de la EPA, los motores
diesel instalados en los chasis de Daimler Trucks
North America (DTNA), domiciliados en EE.UU. y
Canad, usan un sistema de postratamiento (ATS)
con un aparato de postratamiento (ATD) y tecnologa
de reduccin cataltica selectiva (SCR) para reducir
10/02/2006 f610848
el nivel de NOx ms all del motor, segn el flujo.
Figura 7.4, Interruptor de peticin de regeneracin
CUIDADO
NOTA: El interruptor de regeneracin puede ini-
ciar una regeneracin activa solamente al estar Usar lquidos que no sean los especificados
iluminada la luz DPF a causa de que el soft- puede dar por resultado daos graves al ATS. Es
ware del motor exige una regeneracin manual. extremadamente importante seguir las siguientes
pautas para los vehculos equipados con moto-
El interruptor de inhibicin de regeneracin propor- res que cumplen con el estndar EPA10, de lo
ciona control adicional sobre el proceso de regenera- contrario pueden producirse daos del aparato
cin de postratamiento. El conductor puede decidir de postratamiento, y se puede ver afectada ad-
usar esta funcin si est transportando una carga versamente la garanta.
que no debe ser expuesta a las temperaturas posi-
blemente altas del escape, las cuales podran Utilice un disel ultra bajo en azufre con un
crearse durante una regeneracin automtica. contenido de azufre de 15 ppm o menos.
Cuando est activado, el interruptor de inhibicin de-

7.3
Motores

No utilice un combustible mezclado con aceite yecta una cantidad controlada de lquido de escape
lubricante del motor o keroseno usados. disel (DEF) en el flujo del escape, donde el calor lo
convierte en gas de amonaco (NH3). La mezcla
El aceite lubricante del motor debe tener un
pasa a travs del aparato SCR, donde el gas de
nivel inferior al 1.0 % del peso de ceniza sulfa-
amonaco reacciona con el NOx presente en el es-
tada; actualmente denominado aceite CJ-4.
cape, lo cual produce nitrgeno (N2) inocuo y vapor
Use solamente un lquido de escape disel de agua (H2O), que sale entonces del tubo de es-
(DEF) certificado en el tanque de DEF. cape.
Despus de que los gases de escape salen del Luces de advertencia del ATS
motor, entran en el ATS. Primero entran en un ATD
de dos partes, las cuales son el catalizador de oxida- La luz indicadora de funcionamiento defectuoso
cin de disel (DOC) y el filtro de partculas disel (MIL) se enciende para advertir de una falla que
(DPF). El DPF atrapa partculas de holln, luego el afecta la emisiones. Vea la Figura 7.6.
calor del escape convierte el holln en ceniza dentro
del DPF, en un proceso llamado regeneracin.
Cuanto ms duro trabaja el motor, mejor se deshace
del holln. Cuando el motor est funcionando con
carga, y ocurre una regeneracin sin ninguna accin
del conductor, esto se llama una regeneracin pa-
siva. Si el motor no est funcionando a una tempera-
tura suficientemente alta, los controles electrnicos
pueden iniciar una regeneracin activa, en la cual se
inyecta una cantidad adicional de combustible en el
escape antes del filtro de partculas disel, con el fin
de supercalentar el holln atrapado en el filtro y que-
marlo hasta dejarlo hecho ceniza. Ambos tipos de 09/25/2006 f610814a
regeneracin ocurren sin accin del conductor.
Figura 7.6, Advertencia MIL

ADVERTENCIA Hay luces de advertencia en el centro de mensajes


del conductor que advierten al conductor de situacio-
La regeneracin activa puede ocurrir automtica- nes tocantes al sistema de postratamiento. Una cal-
mente en cualquier momento en que el vehculo comana, fijada a la visera del lado del conductor,
est en movimiento. La temperatura del gas del explica las luces de advertencia DPF, HEST, y DEF.
escape puede alcanzar los 1500 F (800 C), lo Vea la Figura 7.7.
cual es lo suficientemente caliente como para
Si la luz DPF est encendida, esto indica que
encender o derretir materiales comunes y produ-
cir quemaduras personales. El escape puede per- se necesita hacer una regeneracin.
manecer caliente despus de que el vehculo se Un parpadeo lento durante 10 segundos de la
ha detenido. luz HEST advierte al conductor que est en
Operar el motor con una carga reducida permite que marcha una regeneracin al estar estacionado,
se acumule holln en el DPF. Cuando ocurre esto, la pero que la temperatura del escape todava
luz DPF se enciende, lo cual indica que hay que est relativamente baja. Tambin indica que la
hacer una regeneracin, y el conductor tiene que o velocidad de ralent alto es controlada por el
acelerar el vehculo hasta la velocidad de carretera, software del motor y no por el conductor.
o estacionarlo e iniciar una regeneracin al estar es- La luz HEST, encendida en forma fija, advierte
tacionado. Vea Regeneracin al estar estacionado, al conductor de una temperatura alta del es-
ms adelante en este captulo, para conseguir las cape cuando la velocidad del vehculo es de
instrucciones. menos de 5 mph (8 km/h) mientras se est
Al pasar el flujo del escape a travs del ATD, pasa haciendo una regeneracin automtica, y du-
por otro recipiente que aloja el aparato SCR. Se in- rante una regeneracin al estar estacionado.

7.4
Motores

IMPORTANT
DPF Regen Needed Diesel Particulate Filter (DPF)
1
regeneration is needed.
If flashing, regenerate as soon as
possible. Engine derate possible.

2
Hot Exhaust Hot exhaust can cause fire.
Keep flammables and people away
from exhaust.

3
DEF Refill Needed Diesel Exhaust Fluid (DEF) level is
low. Engine derate likely.
DEF
Refill tank with certified DEF.

See operators manual or glove compartment card for complete instructions. 2401656000

07/16/2009 f080161
1. Luz de advertencia DPF 2. Luz de advertencia HEST 3. Luz de advertencia DEF
Figura 7.7, Calcomana de las luces de advertencia, ubicada en la visera

Si la luz DEF est encendida dentro del medi- puesto a temperaturas altas durante un tiempo
dor, esto indica que el tanque del DEF se debe prolongado.
volver a llenar en la prxima oportunidad.
Se incluye una tarjeta de referencia con el paquete
Regeneracin al estar estacionado de documentos del conductor, inicialmente dentro de
la guantera, que explica las advertencias del ATS, y
las acciones requeridas para evitar ms secuencias
PELIGRO de proteccin del motor. Vea la Figura 7.8.
Durante la regeneracin al estar estacionado, las El interruptor de regeneracin, ubicado en el tablero,
temperaturas de escape son muy altas y pueden se utiliza para iniciar una regeneracin en estaciona-
causar un incendio, daos por calor a objetos o miento del aparato de postratamiento. Es un inte-
materiales y lesiones a las personas que se en- rruptor momentneo que se oprime y mantiene opri-
cuentren cerca de la salida de escape. mido durante 4 segundos para activarlo. Vea la
Figura 7.9.
Antes de iniciar una regeneracin al estar esta-
cionado, asegrese de que las salidas del escape NOTA: El interruptor de regeneracin puede ini-
no estn dirigidas hacia estructuras, rboles, ve- ciar una regeneracin al estar estacionado sola-
getacin, materiales inflamables y todo aquello mente al estar iluminada la luz DPF (a causa de
que pueda ser daado o lesionado por estar ex-

7.5
Motores

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 7.8, Tarjeta de referencia de advertencias tocantes al postratamiento del escape

tiene un ciclo de regeneracin que est en marcha,


e impide el inicio de un ciclo de regeneracin hasta
que el interruptor ya no est activado. Vea la
Figura 7.10.

10/02/2006 f610848

Figura 7.9, Interruptor de regeneracin

que el software del motor est indicando la ne-


cesidad de una regeneracin al estar estacio- 07/30/2009 f610944
nado).
Figura 7.10, Interruptor de inhibicin de regeneracin
El interruptor de inhibicin de regeneracin propor-
ciona control adicional sobre el proceso de regenera- Para iniciar una regeneracin al estar estacionado,
cin de postratamiento. El conductor puede decidir lleve a cabo los pasos siguientes.
usar esta funcin si est transportando una carga
1. Estacione el vehculo lejos de todo material com-
que no debe ser expuesta a las temperaturas posi-
bustible o inflamable. Bloquee los neumticos.
blemente altas del escape, las cuales podran
crearse durante una regeneracin automtica.
Cuando est activado, el interruptor de inhibicin de-

7.6
Motores

Arranque y caliente el motor hasta que la tempe- DEF


ratura del lquido refrigerante est a un mnimo
de 150 F (66 C). El DEF (lquido de escape disel) se usa en el sis-
tema de postratamiento para reducir el nivel de NOx
2. Ponga los frenos de estacionamiento. Si los fre- presente en los gases de escape. El DEF no tiene
nos de estacionamiento ya estaban puestos, color y casi no tiene olor (puede tener un olor ligera-
tiene que liberarlos y ponerlos de nuevo. mente acre, semejante al amonaco). No es txico ni
Si la transmisin es manual, oprima del todo el inflamable, y es biodegradable. Es ligeramente corro-
pedal del embrague, ponga la transmisin en sivo del aluminio, pero no afecta la fuerza ni la es-
neutro, entonces suelte el pedal. tructura de ste. Puede notarse un polvo blanco alre-
dedor de componentes con los cuales el DEF ha
Si el vehculo tiene transmisin automatizada de hecho contacto. Como a los 12 F (-11 C), el DEF
dos pedales, pngala en posicin engranada, y empieza a congelarse (se le forman cristales de
luego regrsela a posicin neutra. hielo), pero la congelacin no lo daa ni lo destruye,
IMPORTANTE: El conductor tiene que quedarse y el DEF es perfectamente utilizable al desconge-
dentro del vehculo durante el ciclo entero de larse. Las lneas de suministro del DEF son calenta-
das elctricamente, y son purgadas al apagar el
regeneracin. motor. El DEF que haya en el tanque se deja conge-
3. Oprima y mantenga oprimido el interruptor de lar cuando el vehculo no est en uso. Durante el
regeneracin durante 4 segundos. El motor au- arranque, el funcionamiento normal del vehculo no
mentar las rpm e iniciar el proceso de regene- es inhibido si el DEF est congelado, y un calenta-
racin. dor sumergido por el cual circula lquido refrigerante
del motor calienta el DEF una vez est en marcha el
4. Despus de que la regeneracin al estar estacio- motor, lo cual permite que funcione el sistema SCR.
nado ha durado de 20 a 40 minutos, se ha com-
pletado el ciclo de regeneracin. La velocidad de Tanque del DEF
ralent (marcha mnima) del motor baja a la nor-
mal, y se puede conducir el vehculo normal- Los vehculos que cumplen con el reglamento
mente. Puede que est encendida la luz HEST, EPA10 estn equipados con un tanque del DEF ubi-
pero se apaga cuando el vehculo alcanza 5 cado en el lado del conductor del vehculo, normal-
mph (8 km/h), o cuando el sistema se ha en- mente detrs de la caja de las bateras, o en el lugar
friado hasta volver a la temperatura de funciona- alternativo, delante del tanque de combustible para
miento normal. las configuraciones de cabina sin dormitorio. Vea la
Figura 7.11 y la Figura 7.12. El tanque del DEF
5. Para parar una regeneracin al estar estacio- tiene una entrada del cuello de llenado de 19 mm,
nado en cualquier momento del proceso, oprima que impide la insercin de una boca de combustible
el pedal o del embrague, del freno o del acelera- disel, y tiene una tapa azul para que sea fcil
dor, o apague el motor. identificarlo.
Mantenimiento del DPF El consumo del DEF vara segn las condiciones
ambientales y el uso del vehculo.
Eventualmente se acumula ceniza en el DPF, y el
filtro requiere servicio. El trabajo de servicio tiene Medidor de combustible/DEF
que hacerlo un tcnico autorizado, siguiendo las ins-
trucciones del fabricante del motor. Se tiene que Los niveles tanto del combustible como del DEF son
mantener un rcord para propsitos de la garanta, indicados por un medidor de combustible/DEF de
el cual incluye: dos propsitos. Vea la Figura 7.13.
la fecha de limpieza o reemplazo; El nivel de combustible disel se indica en la parte
superior del medidor, y una luz de advertencia de
el millaje (o kilometraje) del vehculo; nivel de combustible bajo, de color mbar, se en-
los nmeros de serie y de pieza del filtro de ciende cuando el nivel de combustible disel llega a
partculas. 1/8 de su capacidad total.

7.7
Motores

Entre 50% y 75% lleno, hay 3 barras encendi-


das de color verde.
Entre 25% y 50% lleno, hay 2 barras encendi-
das de color verde.
Entre 15% y 25% lleno, hay una barra encen-
dida de color verde.
Entre 5% y 15% lleno, hay una barra encen-
dida de color mbar.
Entre un tanque vaco y 5% lleno, hay una
barra que parpadea de color rojo.
1 Advertencias y disminuciones de
2 potencia tocantes al DEF
07/24/2009 f470542 Hay controles de seguridad que advierten al conduc-
1. Bateras 2. Tanque del DEF tor y disminuyen la potencia del motor cuando el
nivel del DEF se detecta a menos de 10%, o si el
Figura 7.11, Tanque del DEF, ubicado detrs de la caja
tanque del DEF est contaminado.
de bateras
IMPORTANTE: No hay ninguna circunstancia en
la cual el motor se apagar de repente debido a
hacer funcionar el vehculo sin DEF, o porque
hay un lquido incorrecto en el tanque del DEF.
Tiene que darse una de las siguientes condicio-
nes antes de una disminucin de potencia
mayor (la velocidad puede ser limitada a 5
mph/8 km/h).
Si el tanque de disel se vuelve a llenar, pero
se deja vaco el tanque del DEF, con el
prximo arranque del motor habr una dismi-
nucin de potencia mayor.
1 Si no se ha detectado un rellenado de com-
2 bustible, pero se han consumido 350 galones
07/24/2009 f470541 (1325 litros) de combustible desde la ltima
1. Tanque del DEF advertencia de que el tanque del DEF est
2. Tanque de combustible vaco, con el prximo arranque del motor
habr una disminucin de potencia mayor.
Figura 7.12, Tanque del DEF, ubicado delante del
tanque de combustible
CUIDADO
La parte inferior del medidor tiene una luz de adver-
tencia DEF que se enciende cuando el tanque del Manipular indebidamente cualquier parte del sis-
DEF est menos de 10% lleno, y una barra de luces tema DEF, o diluir el lquido, dar por resultado
DEF que indica el nivel de DEF presente en el tan- una deteccin de falla del sistema, y posible-
que segn se indica a continuacin: mente una disminucin de potencia mayor del
motor.
Entre 75% y 100% lleno, hay 4 barras encen-
didas de color verde.

7.8
Motores

1/2 1/2 1/2


ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR
DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY

E F E F E F

DEF DEF DEF

1 E F E F E F
2

A B C
07/27/2009 f611037
A. 4 luces verdes fijas en la barra de luces: 100% lleno. C. 1 luz roja intermitente en la barra de luces: DEF
B. 1 luz de color mbar fija en la barra de luces: DEF de menos de 5% lleno.
5 a 15% lleno.
1. Luz de advertencia de nivel de combustible bajo (de 2. Luz de advertencia de nivel de DEF bajo (de color
color mbar a 1/8 del tanque) mbar a 10% de DEF)
Figura 7.13, Medidor de combustible/DEF

Nivel del DEFadvertencia DEF parpadea con color mbar, y una barra de la
barra de luces de nivel del DEF parpadea con color
Cuando el nivel de DEF presente en el tanque baja rojo. En los motores Detroit Diesel, el motor tiene
a 10% lleno, la luz de advertencia DEF del medidor una disminucin de potencia de par de 25%, la velo-
se enciende en forma fija (de color mbar), y una cidad se limita a 55 mph (88 km/h), y la luz (de color
barra de la barra de luces del nivel del DEF se en- mbar) CHECK ENGINE (revisar motor) se en-
ciende en forma fija, de color mbar. Vea la ciende. Entre los motores Cummins, cuando el nivel
Figura 7.14. del DEF baja a 2.5%, el motor tiene una disminucin
de potencia menor de aproximadamente 25%, y la
luz (de color mbar) CHECK ENGINE se enciende.
A Vea la Figura 7.15.
Ocurre una disminucin de potencia menor del
motor.

B
Tanque del DEF vacoadvertencia y
disminucin de potencia menor del motor
07/09/2009 f470537
Cuando el tanque del DEF se detecta vaco, se en-
ciende la luz de advertencia DEF, y una barra de la
A. Luz de advertencia DEF (color mbar, fija) barra de luces de nivel del DEF parpadea con color
B. Barra de luces de nivel del DEF (una barra fija de
color mbar)
rojo. Se enciende la luz CHECK ENGINE, se en-
ciende la luz indicadora (de color mbar) de funcio-
Figura 7.14, Nivel del DEFadvertencia namiento defectuoso, y el motor sigue funcionando a
una potencia ligeramente disminuida. Vea la Fi-
Nivel del DEFadvertencia y disminucin gura 7.16.
de potencia menor del motor
Cuando el nivel del DEF presente en el tanque baja
a aproximadamente 5% lleno, la luz de advertencia

7.9
Motores

A A

B B

07/09/2009 f470538 07/09/2009 f470540


A. Luz de advertencia DEF (color mbar, intermitente) Ocurre una disminucin de potencia mayor cuando es
B. Barra de luces de nivel del DEF (una barra roja, seguro.
intermitente) A. Luz de advertencia DEF (color mbar, intermitente)
B. Barra de luces de nivel del DEF (una barra roja,
Figura 7.15, Nivel del DEFadvertencia y disminucin intermitente)
de potencia menor del motor
Figura 7.17, Se hace caso omiso de la advertencia del
tanque del DEF vacoadvertencia y disminucin de
potencia mayor del motor
A
Contaminacin del DEFadvertencia y
disminucin de potencia mayor del motor
If a contaminant is detected in the DEF tank, the
B sensors in the SCR system will activate a minor en-
gine derate sequence with a 55 mph (88 km/h)
speed limit. Esta falla enciende la luz de revisar el
07/09/2009 f470539 motor y la indicadora de funcionamiento defectuoso,
Ocurre una disminucin de potencia menor del motor. e inicia un temporizador del motor de 10 horas, y un
A. Luz de advertencia DEF (color mbar, intermitente) conteo de distancia de 500 millas (800 km). Si se
B. Barra de luces de nivel del DEF (una barra roja, sobrepasan estos lmites y no se corrige la falla, el
intermitente) vehculo lleva a cabo una secuencia de disminucin
de potencia mayor del motor y de advertencia. Se
Figura 7.16, Tanque del DEF vacoadvertencia y
disminucin de potencia enciende la luz STOP ENGINE, se disminuye el par
motor por 25%, y se limita la velocidad a 5 mph (8
Se hace caso omiso de la advertencia del km/h). Vea la Figura 7.16 y la Figura 7.17. Despus
de que se llena de nuevo el tanque del DEF, y el
tanque del DEF vacoadvertencia, sistema SCR detecta el nivel correcto de NOx, el
disminucin de potencia mayor del motor, motor vuelve al funcionamiento normal.
velocidad del vehculo limitada
Despus de que el tanque del DEF se detecta vaco, Arranque del motor
si el tanque de disel se vuelve a llenar pero no se
vuelve a llenar el DEF, se encienden la luz CHECK Para arranque en climas fros, vea "Arranque en cli-
ENGINE, la luz indicadora de funcionamiento defec- mas fros" ms adelante en este captulo.
tuoso, y la luz STOP ENGINE (parar motor, de color Cuando arranque el motor, est atento para detectar
rojo), y con el prximo arranque hay una disminucin seales de problemas del motor. Si el motor vibra,
de potencia mayor del motor. La velocidad del veh- falla, o hace ruidos extraos, apague el motor tan
culo es limitada a 5 mph /8 km/h. Vea la Fi- pronto como sea posible y determine la causa del
gura 7.17. Despus de que se llena de nuevo el tan- problema. Muchas veces se pueden evitar daos en
que del DEF, y el sistema SCR detecta un nivel el motor respondiendo rpidamente a los primeros
adecuado de ste, el motor vuelve al funcionamiento indicios de problemas.
normal.

7.10
Motores

arrancar. Para sistemas de arranque con ayuda


CUIDADO de aire, revise el suministro de aire antes de
arrancar el motor. Debe haber 100 psi (689
Cuando arranque un vehculo equipado con
transmisin manual e interruptor de bloqueo del kPa) de presin de aire disponibles.
embrague, el pedal del embrague tiene que estar 4. Gire la llave de la ignicin a la posicin de en-
completamente oprimido durante toda la secuen- cendido (ON) (Figura 7.18). Todos los medido-
cia de arranque. No hacerlo puede causar que el res electrnicos de la ICU (unidad de control de
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que instrumentos) hacen un recorrido completo de
podra causar daos en el aro dentado y en el sus diales y vuelven a cero, las luces de adver-
pin del arrancador. tencia e indicadoras se iluminan, y el zumbador
Si el vehculo no arranca en el primer intento, suena por tres segundos.
asegrese de que el motor haya dejado de girar
completamente antes de volver a activar el inte-
rruptor del arrancador. No hacerlo puede causar
que el pin se suelte y se vuelva a engranar, lo
que podra causar daos en el aro dentado y en
el pin del arrancador.
Queda terminantemente prohibido desplazar un
vehculo slo con el arrancador y/o utilizar el
arrancador para girar el volante del motor (sin
arrancar ste) para realizar procedimientos de
mantenimiento. El uso de estos mtodos para
girar el volante del motor (sin arrancar ste) o
para desplazar el vehculo puede causar que el
09/12/2001 f610509
pin se suelte y se vuelva a engranar, lo que
podra causar daos en el aro dentado y en el Figura 7.18, Posiciones del interruptor de ignicin
pin del arrancador.
La garanta no cubre los daos del aro dentado y Precauciones para el arranque, todos
del arrancador del pin causados por procedi- los motores
mientos de arranque incorrectos.

Prearranque ADVERTENCIA
NOTA: Estos pasos de prearranque se aplican a Nunca vierta combustible u otro lquido inflama-
todos los motores. ble en la abertura de la admisin de aire para
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resul-
1. Realice la inspeccin previaje del motor y las tado una explosin instantnea y causar lesiones
revisiones de mantenimiento diario detalladas en personales graves o daos materiales.
el Captulo 11.
2. Ponga los frenos de estacionamiento. CUIDADO
3. Para transmisiones manuales, ponga la transmi- No intente arrancar el motor por ms de 30 se-
sin en neutro y desacople el embrague. gundos a la vez. Espere dos minutos despus de
Para transmisiones automticas, asegrese de cada intento para permitir que el arrancador se
que el control de cambios de la transmisin est enfre. De lo contrario se podra daar el arranca-
en neutro o estacionamiento. dor.
NOTA: En vehculos equipados con un interrup- NOTA: Algunos arrancadores estn equipados
tor de arranque en neutro, la transmisin debe con proteccin opcional contra uso excesivo del
estar en neutro antes de que el motor pueda

7.11
Motores

arrancador. Si ocurre un uso excesivo del arran- Asentamiento (rodaje) del


cador, un termostato interrumpe el circuito elc-
trico al arrancador hasta que ste se haya en- motor
friado. Cada motor es sometido a pruebas en un dinam-
metro antes del envo, lo cual elimina la necesidad
CUIDADO de un perodo de asentamiento (rodaje). Antes de
hacer funcionar el motor por primera vez, siga las
Proteja el turbocargador durante el arranque no instrucciones del manual del operador publicado por
abriendo el acelerador y no acelerando el motor el fabricante del motor.
por encima de las 1000 rpm hasta que el medidor
registre la presin de aceite de marcha mnima
del motor. No hacerlo podra daar el turbocarga-
Operacin del motor
dor.
PELIGRO
Arranque en climas fros No haga funcionar el motor en un rea donde
Los motores electrnicos no requieren normalmente haya vapores inflamables presentes, tales como
ayudas de arranque especiales. A bajas temperatu- gases de gasolina o de disel. Apague el motor
ras, se usan a veces precalentadores de crter de cuando est en un rea donde se manejen lqui-
aceite, o calentadores de camisa de agua para ayu- dos o gases inflamables. No observar estas pre-
dar al arranque. Vea el manual de operacin del cauciones podra dar por resultado lesiones gra-
motor publicado por el fabricante para averiguar ves o la muerte.
sobre ayudas de arranque aprobadas para motores Todos los motores disel Freightliner cumplen con
especficos. los requisitos de la Ley Federal de Aire Limpio de los
EE.UU. Una vez que se pone un motor en servicio,
Arranque despus de la responsabilidad de cumplir con los reglamentos
locales y estatales pertenece al dueo u operador.
inactividad prolongada o
IMPORTANTE: En el momento de la impresin
cambio de aceite de este manual, los reglamentos EPA07 y
Un motor que est almacenado durante un perodo EPA10 tocantes a emisiones se aplican a veh-
extendido (durante el invierno, por ejemplo) puede culos domiciliados en EE.UU. y Canad. Los
acumular agua en el crter de aceite debido a la vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y Ca-
condensacin normal de humedad en las superficies nad pueden no tener un motor con sistema de
internas del motor. El aceite diluido por agua no postratamiento de emisiones que cumpla con
puede proteger suficientemente los cojinetes del los reglamentos EPA07 o EPA10, dependiendo
motor al arrancar ste. Por esta razn, cambie el de las pautas legales locales acerca de emisio-
aceite y los filtros del motor despus de haberlo al-
macenado durante mucho tiempo.
nes.

CUIDADO CUIDADO
Es extremadamente importante seguir las si-
No eliminar el aceite lubricante diluido por agua
puede dar lugar a daos considerables del motor guientes pautas para los vehculos equipados
durante el arranque. con motores que cumplen con los estndares
EPA07 o EPA10, de lo contrario pueden produ-
Antes de arrancar el motor, realice las inspecciones cirse daos del aparato de postratamiento, y se
y los procedimientos de mantenimiento del motor puede ver afectada adversamente la garanta.
antes y despus del viaje que se indican en el Cap-
Utilice un disel ultra bajo en azufre con un
tulo 11.
contenido de azufre de 15 ppm o menos.

7.12
Motores

No utilice un combustible mezclado con aceite Si el motor est programado con el temporizador de
lubricante del motor o keroseno usados. ralent antes del apagado, noventa segundos antes
de la hora de paro predeterminada, la luz CHECK
El aceite lubricante del motor debe tener un
ENGINE (revisar el motor) comienza a parpadear
nivel inferior al 1.0 % del peso de ceniza sulfa- rpidamente. Si la posicin del pedal del embrague o
tada; actualmente denominado aceite CJ-4. el freno de servicio cambia durante estos noventa
El mantenimiento adecuado del motor y del segundos finales (mientras la luz CHECK ENGINE
filtro de partculas del disel, es responsabili- parpadea), el temporizador de ralent antes del apa-
dad del dueo u operador y es esencial para gado se deshabilita hasta volverlo a ajustar.
mantener bajos los niveles de emisiones. Las
buenas prcticas de operacin, el manteni-
miento regular, y los ajustes correctos son fac-
Control de crucero
tores que ayudarn a cumplir con el regla-
mento. ADVERTENCIA
El conductor debe estar familiarizado con el sistema No utilice el sistema de control de crucero
de advertencia del vehculo para detener el vehculo cuando las condiciones de conduccin no permi-
de manera segura si el motor funciona incorrecta- ten mantener una velocidad constante tal como
mente. Si el conductor no entiende cmo funciona el en trfico denso, carreteras de muchas curvas,
sistema de advertencia, un paro del motor podra heladas, cubiertas de nieve o si tienen grava
ocurrir, causando una situacin peligrosa. Vea el Ca- suelta. No seguir esta precaucin podra dar por
ptulo 3 para conseguir informacin. resultado una colisin o la prdida de control del
Todos los motores tienen un intervalo de funciona- vehculo, y posibles lesiones personales o daos
miento especfico en el cual el motor tiene el rendi- materiales.
miento ms eficiente. El intervalo de funcionamiento
se extiende desde las rpm de mxima torsin en el Interruptores montados en el tablero
extremo bajo hasta la velocidad nominal del motor
en el extremo alto. La mayora de los motores produ- CUIDADO
cen la mejor economa de combustible cuando se los
hace funcionar en los segmentos de velocidad baja y No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal
mediana del intervalo de eficiencia, y producen el del embrague cuando el control de crucero est
caballaje mximo a la velocidad nominal, que es activado. No seguir esta precaucin dar por re-
tambin la mxima velocidad recomendada para el sultado un incremento temporal y descontrolado
motor. Para conseguir informacin especfica tocante de la velocidad del motor, posiblemente cau-
a cualquier motor, vea el manual de operacin publi- sando daos a la transmisin y estropeo de los
cado por su fabricante. engranajes.
Dejar el motor funcionando al ralent (en marcha m- En los modelos estndar, se activa el control de cru-
nima) durante un perodo largo no se recomienda, y cero mediante dos interruptores en el tablero de ins-
hasta es ilegal en algunos estados/lugares. Es una trumentos (Figura 7.19).
equivocacin creer que hacer funcionar al ralent un
Interruptor de encendido y apagado este
motor disel no causa ningn dao a ste. Funcionar
al ralent produce cido sulfrico: el aceite lubricante interruptor de balancn de dos posiciones est
absorbe dicho cido, el cual carcome los cojinetes, rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en
los anillos, los vstagos de las vlvulas, y las super- la parte inferior del interruptor. Cuando el con-
ficies del motor. Si tiene que hacer funcionar el trol de crucero est activado, se ilumina una
motor al ralent para calentar o enfriar la cabina, luz de color mbar en la parte superior del in-
debe usar la funcin de ralent alto de los interrupto- terruptor.
res del control de crucero. Una velocidad de ralent Interruptor de reanudacin, aceleracin, selec-
de 900 rpm debe ser bastante para calentar la ca- cin y desaceleracin este interruptor de
bina cuando la temperatura exterior ambiente est a paleta de tres posiciones est rotulado "RES/
ms de congelacin. ACC" (reanudacin - aceleracin) ms arriba

7.13
Motores

presione el pedal del embrague (trans-


misin manual solamente).
2.2 Presione la mitad inferior del interruptor
de balancn de encendido y apagado en
el panel de instrumentos.
1
3. Para reanudar el control de crucero a una ve-
locidad preseleccionada, siga estos pasos.
3.1 Si el interruptor de encendido y apagado
(de balancn) del panel de instrumentos
est en la posicin de apagado, muvalo
a la posicin de encendido.
3.2 Levante momentneamente la paleta del
interruptor seleccionar/reanudar a la
2 posicin RES/ACC. El control de crucero
regresa a la ltima velocidad que se se-
leccion.

09/13/2001 f610510
NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada
vez que se apaga la ignicin.
Para activar el control de crucero, presione la mitad
superior del interruptor de balancn de encendido y 4. Para aumentar la velocidad de crucero, levante
apagado. Para desactivar el control de crucero, presione la paleta del interruptor seleccionar/reanudar
la mitad inferior del mismo interruptor. Interruptor (de hasta la posicin RES/ACC y sostngala en esa
balancn) de encendido y apagado del control de crucero posicin hasta que el vehculo acelere a la
1. Interruptor (de balancn) de encendido y apagado nueva velocidad, segn se desee.
del control de crucero
2. Interruptor (de paleta) de reanudacin, aceleracin, 5. Para reducir la velocidad de crucero, baje la
seleccin y desaceleracin de control de crucero paleta del interruptor seleccionar/reanudar hasta
la posicin SET/CST, y sostngala en esa
Figura 7.19, Interruptores del control de crucero,
posicin hasta que el vehculo desacelere a la
montados en el tablero
nueva velocidad, segn se desee.
de la paleta, y "SET/CST" (seleccin y desace-
leracin) debajo de la paleta. Botones opcionales de la perilla de la
1. Para mantener el vehculo a una velocidad en palanca de cambios
particular, siga estos pasos. Se puede activar el control de crucero tambin medi-
1.1 Presione la mitad superior del interruptor ante botones opcionales de pausa (PAUSE), reanu-
de encendido y apagado (de balancn) dacin (RESUME), y seleccin (SET) situados en la
ubicado en el panel de instrumentos. perilla de la palanca de cambios de la transmisin
(Figura 7.20).
1.2 Mantenga presionado el pedal del acel-
erador hasta que el velocmetro alcance la 1. Para mantener el vehculo a una velocidad en
velocidad deseada. particular, siga estos pasos.
1.3 Baje momentneamente la paleta del in- 1.1 Mantenga presionado el pedal del acel-
terruptor de seleccionar/reanudar a la erador hasta que el velocmetro alcance la
posicin de rodar libremente (SET/CST). velocidad deseada.
2. Para desactivar el control de crucero, siga estos 1.2 Presione el botn de seleccin (SET) de
pasos. la perilla de la palanca de cambios de la
transmisin.
2.1 Presione el pedal de los frenos (trans-
misin automtica o manual) o

7.14
Motores

Regulador de la toma de
fuerza (PTO)
Las tomas de fuerza (PTO) de la parte delantera del
motor son aparatos que se usan para usar la poten-
cia del motor para hacer funcionar aparatos auxilia-
res. Los vehculos con bombas hidrulicas que
proveen la energa para equipo adicional represen-
tan un uso comn. Las siguientes instrucciones son
pautas generales para operar una PTO.
1. Ponga los frenos de estacionamiento. Cambie la
transmisin a neutro.
2. Presione el interruptor PTO del tablero. Suelte el
05/23/95 f260316
interruptor cuando la luz comience a parpadear.
Figura 7.20, Botones de control de crucero en la perilla Cuando la luz se ilumina en forma fija, la toma
de la palanca de cambios de la transmisin de fuerza est acoplada y lista para funcionar.
2. Para desactivar el control de crucero, siga estos En la modalidad estacionaria, el vehculo debe
pasos. permanecer en neutro con los frenos de estacio-
namiento aplicados.
2.1 Presione el pedal de los frenos (trans-
3. Para activar la modalidad mvil, haga el cambio
misin automtica o manual) o
de neutro a marcha atrs, o a 1 2 marcha. El
presione el pedal del embrague (trans- embrague se abrir, y la toma de fuerza se de-
misin manual solamente). sacoplar momentneamente.
2.2 Presione el botn de pausa (PAUSE) de 4. Toque el pedal del acelerador para cerrar el em-
la perilla de la palanca de cambios de la brague y acoplar la toma de fuerza en la modal-
transmisin. idad mvil. La toma de fuerza puede operarse
3. Para reanudar el control de crucero a una ve- con la transmisin engranada nicamente en las
locidad preseleccionada, presione el botn de siguientes marchas: R-N-1-2.
reanudacin (RESUME) en la perilla de la NOTA: No intente cambiar marchas con el ve-
palanca de cambios de la transmisin. El control hculo en movimiento. La transmisin har caso
de crucero regresa a la ltima velocidad selec- omiso de la peticin.
cionada.
5. Para salir de la modalidad mvil, detenga el ve-
NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada hculo. El embrague se desacoplar e interrum-
vez que se apaga la ignicin. pir la impulsin de la toma de fuerza.
4. Para aumentar la velocidad de crucero, presione 6. Para volver a la modalidad estacionaria, haga el
el botn de seleccin (SET) y mantngalo pre- cambio a neutro. La toma de fuerza se acoplar.
sionado hasta que el vehculo acelere a la nueva
velocidad, segn se desee. 7. Para salir de la modalidad estacionaria, presione
el interruptor del tablero. Cuando la luz del inter-
5. Para reducir la velocidad de crucero, presione el ruptor se apaga, significa que se ha apagado la
botn de reanudacin (RESUME) y mantngalo energa para la toma de fuerza. Apague el motor.
presionado hasta que el vehculo desacelere a la
nueva velocidad, segn se desee.

7.15
Motores

Operacin en climas fros para climas fros y lquidos refrigerantes apro-


bados.
El funcionamiento satisfactorio de un motor Diesel Se puede usar una funda de radiador para mejorar
que funciona a temperaturas ambiente bajas re- la calefaccin de la cabina al funcionar al ralent. Si
quiere la modificacin del motor, del equipo circun- se usa una funda de radiador, debe permanecer abi-
dante, de las prcticas de operacin, y de los pro- erto un mnimo de 25% de la abertura de la parrilla,
cedimientos de mantenimiento. Cuanto ms baja la en secciones en forma de rayas, que tienen orient-
temperatura, ms modificacin se necesita. Para acin perpendicular con respecto al sentido del flujo
averiguar cules son los productos de servicio apro- de los tubos del postenfriador de aire. Esto asegura
bados para uso en climas fros con su motor, vea el un enfriamiento parejo a travs de cada tubo, y re-
manual de operacin del motor publicado por el fab- duce los esfuerzos y las fallas posibles entre los
ricante, el cual se proporcion con el paquete de tubos y los colectores. Las fundas de radiador deben
documentos del vehculo. usarse solamente cuando la temperatura ambiente
Si no se mantiene una temperatura del motor satis- permanece por debajo de 10 F (12 C).
factoria, se producir un mayor costo de manten-
imiento debido al mayor desgaste del motor. Si la Operacin a gran altitud
temperatura del lquido refrigerante del motor llega a
ser demasiado baja, el combustible crudo lavar el Los motores pierden potencia cuando funcionan a
aceite lubricante de las paredes del cilindro y diluir gran altitud porque el aire est demasiado en-
el aceite de la caja del cigeal, y causar que todas rarecido para quemar tanto combustible como al
las piezas mviles del motor sufran de mala lubri- nivel del mar. Esta prdida es de aproximadamente
cacin. tres por ciento por cada 1000 pies (300 m) de altitud
sobre el nivel del mar para un motor de aspiracin
Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y natural.
se toman las precauciones necesarias para el funcio-
namiento en climas fros, el clima fro ordinario no Todos los motores utilizados en vehculos M2 com-
causar dificultades en el arranque, ni prdidas de pensan las varias altitudes mediante un turbocarga-
eficacia. dor. Esto reduce la emisin de humo en el escape
en grandes altitudes, requiere menos cambios a
Es importante observar lo siguiente al hacer funcio- marchas inferiores, y mejora la economa de com-
nar el motor en clima fro: bustible del motor. De todas formas, cambie marchas
Revise para ver si hay grietas en las bateras, segn sea necesario para evitar humo excesivo en
corrosin en los terminales, y si las mordazas el escape.
de los cables estn apretadas en los termina-
les. Paro del motor
Cargue las bateras hasta su plena capacidad.
1. Con el vehculo detenido, ponga los frenos de
Reemplace toda batera daada.
estacionamiento, y ponga la transmisin en neu-
Si el vehculo tiene un interruptor de desconex- tro.
in de carga, despus de parar el motor,
utilcelo para evitar la descarga de las bat- CUIDADO
eras.
Haga que un tcnico autorizado de servicio Haga funcionar el motor al ralent (en marcha
revise la salida del alternador. mnima) uno o dos minutos antes de pararlo.
Despus del funcionamiento intensivo, el parar el
Revise la condicin y la tensin de las bandas motor sin hacerlo funcionar en marcha mnima
de impulsin. puede causar dao al turbocargador.
Vea el manual de operacin del motor publi- 2. Permita que el motor funcione en marcha
cado por el fabricante para conseguir re- mnima uno o dos minutos antes de pararlo.
comendaciones sobre calentadores, aceites Esto permite que el aceite lubricante y el lquido
lubricantes de baja viscosidad, combustibles refrigerante disipen el calor de las cmaras de

7.16
Motores

combustin, de los cojinetes, de los ejes y de los


sellos. El calor extremado puede hacer que los
cojinetes se atasquen o que los sellos de aceite 1 2
tengan fugas.
IMPORTANTE: Los rodamientos y los sellos en
el turbocargador estn sometidos al gran calor
de los gases de escape de la combustin.
Mientras el motor est funcionando, este calor
se disipa mediante la circulacin del aceite,
pero si se para el motor repentinamente, la tem-
peratura del turbocargador puede incrementarse 10/17/2001 f610588
hasta 115 F (46 C).
1. Interruptor ON/OFF
2. Interruptor de potencia de frenado
CUIDADO
Figura 7.21, Interruptores del freno de motor
Excepto en una emergencia, no apague el motor
cuando la temperatura del lquido refrigerante de fondo verde cuando las luces de panel estn
est por encima de los 194 F (90 C). Hacerlo encendidas.
podra daar el motor. Siempre que se requiera el frenado del vehculo en
3. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa- un camino en buenas condiciones, puede utilizarse
gado (OFF) para apagar el motor. el freno de motor conjuntamente con los frenos de
servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin
del freno de motor. Sin embargo, el freno de motor
Frenado de motor no provee el control preciso que proveen los frenos
de servicio, y no es sustituto para un sistema de
El interruptor del freno del motor controla la cantidad
frenos de servicio.
de frenado de motor. Tpicamente hay dos interrup-
tores de paleta, un interruptor de encendido y apa-
gado (ON/OFF) de dos posiciones para activar el ADVERTENCIA
freno del motor, y un interruptor de potencia de
frenado (HI-LO) de dos posiciones para controlar la El uso del freno de motor como sistema de
cantidad de frenado del motor. frenado principal puede hacer que las distancias
de parada sean impredecibles, lo que podra pro-
Para encender el freno de motor, levante la paleta vocar lesiones y daos materiales. Los frenos de
del interruptor de encendido y apagado. Cuando el servicio constituyen el sistema de frenado princi-
interruptor de dos posiciones est en esta posicin, pal del vehculo.
se ilumina dentro del interruptor un LED (diodo emi-
sor de luz) de color mbar. Puesto que el freno de motor es ms eficaz a la ve-
locidad nominal del motor, la seleccin de la marcha
Para poner el interruptor de potencia de frenado de es muy importante. El cambio a una marcha ms
dos posiciones en la posicin alta, levante la paleta baja, dentro de los lmites de la velocidad nominal
(hacia la leyenda HI-LO). Para poner el interruptor del motor, hace que el freno de motor sea ms efi-
de potencia de frenado de dos posiciones en la caz. Se recomienda usar el frenado de motor con
posicin baja, baje la paleta (hacia el rtulo "ENG velocidades mayores de 1800 rpm y menores que la
BRK"). Vea la Figura 7.21. velocidad nominal.
Cuando las luces de panel estn encendidas, la ley-
enda HI-LO se ilumina con una luz de fondo de color ADVERTENCIA
mbar en el interruptor de tres posiciones. El rtulo
ENG BRK del interruptor de tres posiciones y del El freno de motor debe desacoplarse al cambiar
interruptor de dos posiciones, se ilumina con una luz de marcha, mediante el uso del embrague. Si se
acopla el freno de motor cuando la transmisin

7.17
Motores

est en neutro, la energa de frenado del freno de Cuando est conduciendo en tramos de car-
motor puede causar que se pare el motor, lo que retera llanos y abiertos, coloque el interruptor
podra dar por resultado la prdida de control del montado en el tablero en la posicin LO. Si
vehculo, posiblemente causando lesiones per- llega a necesitar los frenos de servicio para
sonales y daos materiales. desacelerar en una pendiente, pase el inter-
ruptor del tablero a una posicin ms alta
CUIDADO hasta que no haya ms necesidad de aplicar-
los. La velocidad de descenso de la cuesta
No permita que el motor supere las 2500 rpm. debe ser tal que los frenos de servicio se usen
Esto podra dar por resultado daos graves al infrecuentemente y que permanezcan frescos,
motor. reteniendo as su eficacia.

La "velocidad de control" es la velocidad a la cual el Para obtener el retardo mximo, mantenga la


freno de motor realiza el 100 por ciento del frenado velocidad regulada mxima del motor mediante
requerido para el descenso, dando por resultado una la seleccin de marchas correcta. En los cam-
velocidad constante de descenso. La velocidad de bios de marcha, el freno de motor se desaco-
control vara, dependiendo del peso del vehculo y pla cuando se presiona el pedal del embrague,
de la cuesta en declive. y vuelve a acoplarse cuando dicho pedal se
suelta.
Para un descenso ms rpido, seleccione una mar-
cha ms alta que aquella que se usa para la ve- Para cancelar la aplicacin del freno de motor,
locidad de control. Los frenos de servicio deben en- cambie el interruptor ENG BRK a OFF.
tonces usarse intermitentemente para evitar el Si el motor est equipado con tanto control de cruc-
exceso de velocidad del motor y para mantener la ero como freno de motor, el freno de motor puede
velocidad deseada del vehculo. funcionar automticamente al estar el la modalidad
Un conductor puede descender ms lentamente que de control de crucero. Si la funcin de control de
a la velocidad de control seleccionando una marcha crucero/freno de motor est encendida en la progra-
ms baja, cuidando de no exceder los lmites de ve- macin del sistema DDEC VI, el freno de motor se
locidad del motor. La desactivacin ocasional del enciende con el ajuste bajo cuando la velocidad de
freno de motor puede ser necesaria para mantener carretera excede por algunas millas/kilmetros por
la velocidad del camino designada bajo estas condi- hora la velocidad establecida de crucero. La fuerza
ciones. de frenado mxima (baja, mediana, alta) se selec-
ciona con los interruptores del tablero. Al volver el
El freno puede desactivarse con el motor fro, por vehculo a la velocidad establecida de crucero, el
debajo de una temperatura de motor establecida. freno de motor se apaga.
Esto depende del tipo de freno.
El freno de motor funciona solamente cuando el
Para activar el freno de motor, una vez que el motor pedal del acelerador no est presionado para nada.
se ha calentado y el vehculo est en movimiento: Desacoplar la transmisin impide el funcionamiento
Quite sus pies de los pedales de embrague y del freno de motor.
acelerador. Presione el interruptor ENG BRK Los vehculos equipados con sistemas antibloqueo
(freno de motor) montado en el tablero, para de frenos (ABS) tienen la capacidad de apagar el
activar el freno de motor. freno de motor si se detecta una condicin de
El freno de motor se acoplar a la ltima tasa deslizamiento de ruedas. El freno de motor se en-
fijada en el interruptor de intensidad del freno. ciende de nuevo automticamente una vez que ya
no se detecta el deslizamiento de ruedas. El sistema
Mueva el interruptor de intensidad a la inten- DDEC VI desactiva el sistema de freno de motor
sidad deseada. Dependiendo del modelo del cuando la velocidad del motor baja a menos de 1000
motor, LO proporciona 1/3 1/2 de la ca- rpm o cuando el vehculo disminuye la velocidad a
pacidad completa de frenado del motor. HI pro- una prefijada, segn la programacin DDEC. Esto
porciona el frenado mximo del motor. impide el paro accidental del motor.

7.18
Motores

Sistemas de frenado de Freno de escape Mercedes-Benz


escape Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar
de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema
Interruptor del freno de escape de los frenos de servicio. Se puede utilizar el freno
El freno de escape (opcional) es controlado medi- de escape solo o junto con los frenos por descom-
ante un interruptor de balancn montado en el tablero presin en el motor en pendientes empinadas o lar-
para ayudar a desacelerar el vehculo cuando se gas. El interruptor del freno de escape, ubicado en el
suelta el pedal del acelerador. panel de control, combinado con los pedales del
acelerador y del embrague, permite que el conductor
Para encender el freno de escape, presione la parte haga uso mximo del freno de escape al conducir
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro fuera de carretera o en un rea montaosa, as
del interruptor). El freno de escape se apaga au- como tambin al conducir en trfico o a alta ve-
tomticamente. Vea la Figura 7.22 o la Figura 7.23. locidad en carretera.
Cuando slo hay freno de escape, se controla el
sistema de frenado del motor mediante un interruptor
de dos posiciones. El freno de escape est activado
solamente cuando la velocidad del motor est entre
1100 y 2700 rpm. Se desactiva el freno de escape al
presionar el pedal del acelerador o del embrague. El
sistema ABS, cuando est activado, tambin desac-
tiva el freno de escape.
El freno de escape es una vlvula tipo mariposa
montada en el tubo de escape. Cuando el pie del
conductor no est en el pedal del acelerador y la
11/28/2001 f610589 mitad superior del interruptor del freno de escape
est presionada, con la luz mbar del interruptor en-
Figura 7.22, Interruptor del freno de escape cendida, un cilindro de aire cierra la vlvula de mari-
posa, que restringe el flujo de gases de escape y
retarda el motor. Esta accin de retardo se transmite
a travs del motor y del tren motor, reduciendo la
velocidad del vehculo y reduciendo la necesidad de
aplicaciones frecuentes de los frenos de servicio.
Los frenos de escape no estn previstos para usarse
como el sistema primario de frenado durante el fun-
cionamiento del vehculo.

Caractersticas de funcionamiento

03/31/2009 f610589a
ADVERTENCIA
Figura 7.23, Interruptor del freno de escape
No use el freno de escape al estar conduciendo
en superficies de carretera resbaladizas o de
Cuando el interruptor del freno de escape est en la poca traccin. El no seguir esta precaucin po-
posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo dra dar por resultado la prdida de control del
emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor. vehculo y posibles lesiones personales o daos
Cuando las luces del panel estn encendidas el materiales.
rtulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo Antes de arrancar el motor, asegrese de que la
verde. mitad inferior del interruptor del freno de escape est
presionada hacia adentro y que la luz de color

7.19
Motores

mbar no est iluminada. No encienda el freno de mnima de los frenos de servicio. Como regla gen-
escape hasta que el motor haya alcanzado temper- eral, use la misma marcha que se usara para subir
aturas normales de funcionamiento. la cuesta.
Cuando se quitan los dos pies de los pedales tanto
del acelerador como del embrague, y la mitad supe- CUIDADO
rior del interruptor del freno de escape est pre-
sionada con la luz mbar encendida, el freno de es- No permita que el motor exceda su velocidad
cape se aplica. Si el freno est funcionando regulada, ya que de lo contrario podra sufrir
correctamente, deben darse las condiciones sigu- daos graves el motor.
ientes: Ponga los frenos de servicio para reducir las rpm del
Un ligero cambio en el sonido del motor puede motor o para descender la pendiente utilizando una
notarse cuando el freno de escape se aplica. marcha inferior.
El humo del escape debe tener un aspecto Freno de escape Pacbrake
normal.
El freno de escape Pacbrake est previsto como
La temperatura del motor debe permanecer en
suplemento para los frenos de servicio y no parar
el intervalo normal de funcionamiento. completamente el vehculo. El freno Pacbrake ayu-
La velocidad en carretera normalmente se re- dar a controlar o reducir la velocidad en carretera
duce cuando se aplica el freno de escape du- junto con los frenos de servicio o independiente-
rante la bajada. Cuando el vehculo lleva una mente de ellos. La cantidad de fuerza de retardo o
carga pesada o la cuesta es extremadamente de frenado la controla el conductor.
empinada, puede necesitar aplicar los frenos
de servicio ocasionalmente. Operacin del freno Pacbrake
No espere un efecto de retardo similar al de
(Caterpillar)
una aplicacin repentina y dura de los frenos El freno Pacbrake se controla usando el interruptor
de servicio. El freno de escape retarda el ve- del freno de escape y el pedal del acelerador.
hculo con un efecto suave de frenado. Adems, todas las aplicaciones son afectadas, con-
troladas o reguladas por la velocidad del motor medi-
Durante un descenso, el tacmetro normal-
ante la seleccin de marchas de transmisin. La
mente indica una cada de rpm dependiendo
transmisin Allison MD3060 tiene cambio au-
de la cuesta y la carga del vehculo.
tomtico a marcha ms baja cuando hay peticin del
Dependiendo de la cuesta y la carga del ve- freno de escape. Vea la informacin sobre la "Trans-
hculo, usted puede sentir o no, en el cuerpo, misin Allison World" despus en este captulo.
la fuerza de retardo cuando se aplica el freno.
Para algunas aplicaciones, cuando se est usando el
La fuerza de retardo del freno puede que no
freno Pacbrake, puede ser necesario comprobar que
se note siempre, pero s est impidiendo efec-
el control de crucero no est activado y que el acel-
tivamente que el vehculo vaya mucho ms
erador est en posicin de marcha mnima.
rpido.
Para algunas aplicaciones, el motor, la transmisin,
Asegrese de que el freno de escape est apagado
el control de crucero y el freno de escape Pacbrake
antes de parar el motor.
pueden interactuar electrnicamente entre s, lo que
Conduciendo cuesta abajo automticamente regula sus funciones. Los sigu-
ientes son algunos ejemplos de las opciones progra-
Al llegar a una pendiente muy inclinada, asegrese madas que pueden estar disponibles con el control
de que la mitad superior del interruptor del freno de de crucero en la posicin de encendido:
escape est presionada, con la luz mbar encen- La modalidad de desaceleracin activa el freno
dida. El freno de escape se activa tan pronto como
Pacbrake cuando se aplica el freno de servicio
se quita el pie del pedal del acelerador. Al descender
y se desactiva cuando se suelta el freno de
la pendiente, use una marcha bastante baja para
servicio.
descender en forma segura con una aplicacin

7.20
Motores

La modalidad de cierre activa el freno


Pacbrake cuando se aplica el freno de servicio A
A
y el freno Pacbrake se mantiene activado
despus de soltarse el freno de servicio. El A
freno Pacbrake se desactiva cuando hay otra
seal de entrada (si se presiona el acelerador
o el embrague, la velocidad del motor baja a
menos de 800 rpm, o se apaga el interruptor
del freno de escape).
La modalidad manual no requiere que el inter-
ruptor del control de crucero est activado y
permite que se opere el freno Pacbrake man-
ualmente segn la discrecin del conductor.
03/06/2000 f490228
La cantidad de fuerza de frenado que el motor de- A. Puntos de lubricacin
sarrolla es un factor de la velocidad (en rpm) del
motor. Cuanto ms altas las rpm del motor, ms Figura 7.24, Freno de escape y cilindro de aire
grande es la fuerza de retardo. Pacbrake
Ciertas condiciones pueden requerir que la trans- idad del vstago de la vlvula y causar cor-
misin se cambie a una marcha ms baja para gen- rosin en un freno que funcione incorrecta-
erar las rpm adecuadas para la fuerza de retardo mente o que no funcione. Si es necesario
requerida. Los frenos de escape Pacbrake estn dis-
arrancar el motor peridicamente, se re-
eados y aprobados para uso seguro a 300 rpm por
encima de las rpm reguladas mximas del motor. comienda que se alcancen temperaturas nor-
Consulte las especificaciones del fabricante del males de funcionamiento antes de parar el
motor especfico. motor.
El freno Pacbrake funciona ptimamente si se usa Transmisin Allison World
todo el tiempo. Sin embargo, si el vehculo se usa de
vez en cuando o temporalmente, puede ser necesa- Los frenos de escape Pacbrake en los motores que
rio llevar a cabo un procedimiento de mantenimiento se usan con las transmisiones Allison World serie
preventivo. MD, tienen una interfaz con el mdulo de control
electrnico (ECM) de la transmisin. Un ECM de
1. Apague el motor. Con cualquier lubricante para transmisin con freno de escape normalmente pro-
altas temperaturas y sin aceite o no basado en porcionar atascamiento del convertidor para las
petrleo, aplique una cantidad suficiente de lubri- marchas de dos a seis. El frenado de escape efec-
cante al vstago de la vlvula limitadora y a los tivo comienza cuando la transmisin automtica-
puntos de acoplamiento en cada extremo del mente cambia (baja) a quinta marcha (62 mph o
cilindro de activacin. Vea la Figura 7.24. menos). Una vez activado, el freno de escape
2. Con las manos o un par de alicates, mueva la Pacbrake controla la velocidad en carretera o retarda
vlvula varias veces para distribuir el lubricante el vehculo lo suficiente para que la transmisin au-
hacia abajo en el vstago y en los puntos de tomticamente baje, si es necesario, a la modalidad
acoplamiento. de preseleccin Allison.

NOTA: No se recomienda arrancar el motor y La modalidad de preseleccin normalmente se asi-


dejarlo funcionar en marcha en ralent por gna a la segunda marcha; sin embargo, la trans-
misin puede ser reprogramada a tercera o cuarta
perodos cortos. Durante el arranque del motor
marcha por un distribuidor de transmisiones Allison.
en fro, se acumula bastante humedad en el Si se requiere fuerza de retardo adicional antes del
motor y en el sistema de escape para provocar cambio automtico a marcha inferior, usted puede
un peligro de corrosin, que puede afectar el seleccionar una marcha inferior de la transmisin en
funcionamiento futuro del freno Pacbrake. La el selector de cambios Allison.
cubierta del freno puede atrapar agua en la cav-

7.21
8
Tren motor
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Transmisiones de carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Transmisiones de cambios directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Transmisiones de cambios por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Control de cambios SmartShift de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Transmisiones manuales Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Transmisiones automatizadas Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32
Tren motor

Embragues lubricante pierda viscosidad. Los fallos de los collari-


nes se pueden atribuir a este tipo de uso incorrecto.
Operacin del embrague
Sostenimiento del vehculo en una
Aplicacin del freno del embrague cuesta haciendo patinar el embrague
El objetivo del freno del embrague es detener el giro Un embrague que patina acumula calor ms rpida-
de los engranajes de la transmisin para acoplarse a mente de lo que se puede disipar, dando por resul-
ellos rpidamente al arrancar inicialmente. Para apli- tado fallos prematuros del embrague. Nunca use el
car el freno del embrague, ponga la transmisin en embrague para sostener el vehculo en una colina.
neutro y presione el pedal del embrague hasta el
piso. Rodadura libre con el embrague
desacoplado (pedal presionado) y la
PRECAUCIN transmisin engranada
Nunca aplique el freno del embrague mientras el
vehculo est en movimiento. El pedal del embra- ADVERTENCIA
gue nunca se debe presionar completamente
antes de poner la transmisin en neutro. Se ge- No permita que el vehculo ruede libremente con
nera considerable calor, lo que es perjudicial el embrague desacoplado (pedal presionado) y la
para los discos de friccin, los collarines y los transmisin engranada. Las rpm altas de un
rodamientos delanteros de la transmisin. disco impulsado pueden causar que la superficie
de contacto del embrague se desprenda del
Al aplicar el freno del embrague con la transmisin disco. Las basuras que son despedidas a alta
engranada, se pone una carga inversa en el engra- velocidad pueden herir a las personas dentro de
naje. Al mismo tiempo, tiene el efecto de intentar de- la cabina.
tener o desacelerar el vehculo con el freno del em-
brague. Ocurre un desgaste rpido de los discos de Si la transmisin permanece en una marcha baja y
friccin, haciendo necesario su reemplazo frecuente. el vehculo gana velocidad, algo que puede ocurrir
en una bajada, el eje de entrada y el disco impul-
Sobrecarga del vehculo, o sobrecarga sado del embrague girarn a velocidades ms altas
del embrague de lo normal. Esto ocurre porque las ruedas traseras
y la lnea motriz actan como el impulsor de la trans-
misin, y una velocidad ms alta de lo normal para
PRECAUCIN una marcha dada de la transmisin resulta en rpm
ms altas para el disco impulsado del embrague.
La carga en exceso dar por resultado no sola-
mente daos en el embrague, sino tambin en el Los discos impulsados del embrague estn disea-
tren motor entero. dos para permitir algn exceso de velocidad de rota-
cin, pero el revestimiento tiene una resistencia al
Los embragues estn diseados para aplicaciones calor limitada. Si las rpm del disco impulsado del
en vehculos especficos y cargas especficas. No embrague incrementan demasiado, el revestimiento
deben excederse estas limitaciones. del embrague puede ser expulsado del disco o de
los discos.
Conduccin con el pedal del embrague
semipresionado Acoplamiento del embrague mientras
Conducir con el pedal del embrague semipresionado rueda libremente
es destructivo para el embrague. El acople parcial Acoplar el embrague mientras rueda libremente
del embrague permite que patine, y genera dema- puede dar por resultado enormes cargas por impacto
siado calor. Conducir con el pedal del embrague se- y posibles daos en el embrague, as como en el
mipresionado tambin pondr una carga constante tren motor completo.
de empuje en el collarn, lo que puede hacer que el

8.1
Tren motor

Notificacin inmediata de la operacin miento, cuando se est acumulando carga sobre el


irregular del embrague embrague, se genera calor considerable. Un embra-
gue ajustado incorrectamente o uno que patine ge-
La notificacin de funcionamiento irregular del em- nerar rpidamente suficiente calor para destruirse.
brague cuanto antes, da al personal de manteni-
Los puntos ms importantes de los que un conductor
miento la oportunidad de inspeccionar los compo-
debe estar consciente para asegurar una larga vida
nentes del embrague.
de servicio del embrague incluyen: arrancar en la
marcha correcta; reconocer el funcionamiento defec-
PRECAUCIN tuoso del embrague; y saber cundo ajustar un
embrague.
Operar el vehculo con el juego libre del pedal
incorrecto podra dar por resultado daos en el Ajustes del embrague
embrague. Vea en el Grupo 25 del Manual de ta-
ller Business Class M2 los procedimientos y las Algunos embragues tienen ajuste interno. Vea en la
especificaciones de ajuste del embrague. seccin pertinente del Grupo 25 del Manual de taller
Business Class M2 los procedimientos y las especifi-
En los acoplamientos de embrague mecnico, el caciones de ajuste del embrague.
juego libre del pedal se debe incluir y comentar en el
informe diario del conductor, puesto que el juego
libre del pedal del embrague es la mejor gua sobre PRECAUCIN
la condicin del embrague y del mecanismo de
liberacin. Operar el vehculo con el embrague ajustado in-
correctamente podra dar por resultado fallos del
Desgaste del embrague embrague o del freno del embrague.

La razn principal por la que los embragues se des- Lubricacin del embrague
gastan demasiado pronto es el calor excesivo. Los
embragues estn diseados para absorber y disipar El collarn del embrague debe ser lubricado a inter-
ms calor que el que se genera en una operacin valos frecuentes. Vea en el Grupo 25 del Manual de
tpica. Las temperaturas desarrolladas en una opera- mantenimiento Business Class M2 los intervalos y
cin tpica no estropearn las superficies de friccin procedimientos.
del embrague. Sin embargo, si un embrague patina
excesivamente, o si se requiere que haga el trabajo PRECAUCIN
de un acople hidrulico, rpidamente se desarrollan
altas temperaturas que destruyen el embrague. Las No lubricar el collarn como se recomienda po-
temperaturas generadas entre el volante del motor, dra dar por resultado daos en el collarn y en el
los discos impulsados, y los platos de presin pue- embrague.
den ser lo suficientemente elevadas para hacer que
el metal fluya y que el material de friccin de revesti- NOTA: El embrague hidrulico Sachs no re-
miento se carbonice y se queme. quiere lubricacin del collarn del embrague.

PRECAUCIN Embrague hidrulico Sachs


El embrague hidrulico Sachs es uno de 14.5 pulga-
No permita el patinado sostenido del embrague; das (365 mm) de tipo empuje, y se usa con las
esto podra causar daos graves al disco del em- transmisiones de servicio mediano Mercedes-Benz,
brague, al plato de presin o al volante del modelos MBT520 y MBT660.
motor. La garanta no cubre daos causados por
patinado del embrague debido al rodaje inco- NOTA: Todos los modelos de transmisiones
rrecto. Mercedes-Benz requieren un sistema de embra-
gue hidrulico. Para ms informacin sobre las
El patinado y el calor excesivo prcticamente no
existen cuando el embrague est completamente transmisiones Mercedes-Benz, vea el apartado
acoplado. Pero durante el momento del acopla- "Transmisiones manuales Mercedes-Benz".

8.2
Tren motor

El sistema de embrague hidrulico consiste de tres Sin posicin de estacionamiento (Park)


componentes principales:
1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
una unidad del pedal que incluye el pedal, el mente parado usando el freno de servicio.
cilindro maestro y un depsito de fluido,
2. Asegrese de que el motor est funcionando a
un cilindro auxiliar en el embrague, y una marcha mnima de bajas rpm.
una manguera hidrulica que conecta los cilin- 3. Ponga la transmisin en neutro.
dros principal y auxiliar.
4. Ponga los frenos de estacionamiento y aseg-
Mantenga el depsito de fluido lleno hasta la marca rese de que estn correctamente aplicados.
MAX (mximo). Si el nivel de fluido disminuye por
debajo de la marca MIN (mnimo), haga que se re- 5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
vise el sistema para ver si hay fugas en un taller de quier otro procedimiento necesario para evitar
servicio autorizado Freightliner. Slo use fluido de que el vehculo se mueva.
frenos DOT 4 para llenar el depsito.
Con posicin de estacionamiento (Park)
El embrague hidrulico provee una accin del em-
brague suave, silenciosa y fiable con un mnimo de 1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
mantenimiento. mente parado usando el freno de servicio.
La presin se acumula en el cilindro maestro cuando 2. Asegrese de que el motor est funcionando a
se presiona el pedal del embrague. La presin se una marcha mnima de bajas rpm.
transmite por medio del fluido de frenos a travs de
3. Ponga la transmisin en estacionamiento (P).
la manguera hasta el cilindro auxiliar, el cual acciona
directamente la horquilla de liberacin del embrague. 4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est
equipado) y asegrese de que estn correcta-
Transmisiones de carretera mente aplicados.

Allison 5. Engrane el intervalo de estacionamiento soltando


lentamente el freno de servicio.
Las transmisiones de carretera Allison son completa-
6. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
mente automticas e incluyen las designadas 1000
quier otro procedimiento necesario para evitar
Series, 2000 Series y 2400 Series. Para conse-
que el vehculo se mueva.
guir ms informacin consulte el sitio de Allison en la
Web, www.allisontransmission.com.
Transmisin 2000 Series
Precauciones de seguridad En los vehculos con la transmisin Allison 2000 Se-
ries, haga los pasos a continuacin si tiene que salir
ADVERTENCIA de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo,
al revisar el lquido de transmisin).
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
Sin puesta automtica de los frenos de
motor en marcha, el vehculo se puede mover de estacionamiento
repente y causar lesiones personales y daos a Siga las instrucciones para los vehculos con trans-
la propiedad. misin 1000 Series en el ttulo "Sin posicin de esta-
cionamiento (Park)".
Transmisin 1000 Series
En los vehculos con la transmisin Allison 1000 Se-
Con puesta automtica de los frenos de
ries, haga los pasos a continuacin si tiene que salir estacionamiento
de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo, 1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
al revisar el lquido de transmisin). mente parado usando el freno de servicio.

8.3
Tren motor

2. Asegrese de que el motor est funcionando a quear la transmisin en un intervalo de mar-


una marcha mnima de bajas rpm. chas seguro.
3. Ponga la transmisin en PB (puesta automtica El TCM impedir cambios de la posicin de
de los frenos de estacionamiento). estacionamiento o de neutro a intervalo
cuando algn equipo auxiliar, como una unidad
4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est de toma de fuerza (PTO), est en operacin.
equipado) y asegrese de que estn correcta-
mente aplicados.
Instrucciones e operacin de las
5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual- transmisiones de carretera Allison
quier otro procedimiento necesario para evitar
que el vehculo se mueva. Las transmisiones automticas Allison son controla-
das electrnicamente. El selector de cambios provee
Transmisin 2400 Series cinco o seis intervalos de conduccin hacia adelante
y uno de marcha atrs.
En los vehculos con transmisiones Allison 2400 Se-
ries, siga las instrucciones para vehculos con la P ("Park" o estacionamiento, opcional en
transmisin 1000 Series.
las transmisiones 1000 Series y 2400
Indicador de inhibicin de intervalo, Series)
transmisiones 2000 Series y 2400 Use estacionamiento cuando arranque o apague el
Series motor, para comprobar los accesorios, para operar el
motor en marcha mnima por ms de 5 minutos, y
Un indicador inhibidor de intervalo (RANGE INHIBIT) para operacin estacionaria de la toma de fuerza, si
es una caracterstica estndar de las transmisiones as est equipado. Esta posicin pone la transmisin
2000 Series y 2400 Series. El inhibidor de intervalo en neutro y engrana la ua de estacionamiento de la
(RANGE INHIBIT) se enciende para poner en alerta transmisin.
al conductor de que la operacin de la transmisin
NOTA: Esto no pone los frenos de estaciona-
est siendo inhibida y el cambio de intervalo reque-
rido por el conductor puede no tener efecto. Cuando miento.
el mdulo de control de la transmisin (TCM - Trans-
mission Control Module) detecta ciertas condiciones PB (Puesta automtica de los frenos de
de operacin, el control bloquear la transmisin en estacionamiento, opcional en
el intervalo que est operando. transmisiones 2000 Series)
Las inhibiciones de los cambios ocurren en las con- La puesta automtica de los frenos de estaciona-
diciones a continuacin. miento pone la transmisin en neutro y acciona los
Cambios de neutro a reversa o de neutro a frenos de estacionamiento.
intervalo de conduccin hacia adelante cuando
el motor est por encima de la marcha m-
R (Reversa)
nima, a ms de 900 rpm. Se utiliza la reversa para hacer que el vehculo retro-
Los cambios de sentido, hacia adelante y para ceda. La seal de advertencia de reversa sonar
atrs, no se permiten normalmente si se de- cuando el selector est en reversa. Siempre detenga
tecta una velocidad apreciable en el rbol de completamente el vehculo antes de cambiar de un
salida. intervalo de conduccin hacia adelante a reversa, o
de reversa a un intervalo de conduccin hacia ade-
Cuando el TCM detecta algunos tipos de con- lante.
diciones inusuales de operacin de la transmi-
sin, el TCM limita temporalmente la operacin PRECAUCIN
de la transmisin hasta que el vehculo pueda
ser conducido a una taller de servicio. Cuando Dejar el motor en marcha mnima por un periodo
se detecte este tipo de situacin, el TCM blo- extendido cuando la transmisin est en reversa

8.4
Tren motor

puede causar sobrecalentamiento de la transmi- D (Conduccin)


sin y daos.
No deje funcionar el motor en marcha mnima por ADVERTENCIA
ms de 5 minutos. Siempre seleccione P (estaciona-
miento), PB (puesta automtica de los frenos de es- Cuando baje una pendiente, use una combina-
tacionamiento), o N (neutro) cuando el tiempo en cin de reduccin de marchas, frenado, y otros
marcha mnima excede 5 minutos. sistemas de retardacin para controlar la veloci-
dad del vehculo y la velocidad regulada del
NOTA: El cambio a marcha atrs puede ser que motor. No hacerlo as podra reducir el frenado
no ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. del vehculo, y causar posiblemente la perdida
Compruebe que se ilumina el indicador de inhi- del control y resultar en lesiones personales o
bicin de intervalo (RANGE INHIBIT). daos materiales.

N (Neutro) En la posicin de conduccin, la transmisin pondr


inicialmente el primer intervalo cuando se seleccione
La posicin de neutro pone la transmisin en neutro. conduccin hacia adelante. Segn incrementa la ve-
Esta posicin se usa cuando se arranca el motor y locidad del vehculo, la transmisin cambiar a mar-
para funcionamiento estacionario. chas ms altas automticamente pasando por cada
uno de los intervalos hasta llegar al cuarto o quinto.
ADVERTENCIA Segn el vehculo aminora la velocidad, la transmi-
sin reducir de intervalos automticamente.
Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter-
los frenos de estacionamiento del vehculo puede valo ms bajo para incrementar el frenado del motor
permitir que el vehculo se mueva inesperada- y para ayudar a mantener el control del vehculo. La
mente y que cause daos materiales o lesiones transmisin tiene una funcin para impedir el cambio
personales. a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser- cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si
vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer- se excede la velocidad regulada del motor en el in-
gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio- tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter-
nar neutro no acciona los frenos del vehculo a valo ms alto.
menos que se instale un sistema auxiliar para accio-
nar los frenos de estacionamiento. PRECAUCIN
ADVERTENCIA No deje funcionar el motor en marcha mnima
cuando la transmisin est en D (conduccin)
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha
puede causar un accidente y resultar posible- mnima por un periodo extendido cuando est en
mente en graves lesiones personales o la muerte. marcha de conduccin hacia adelante puede cau-
sar sobrecalentamiento de la transmisin y
No permita que el vehculo ruede libremente en neu- daos. Siempre seleccione PB (puesta autom-
tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el tica de los frenos de estacionamiento) o P (esta-
freno de motor no funcionar y podra perder el con- cionamiento) si el tiempo en marcha mnima ex-
trol del vehculo. cede 5 minutos.
NOTA: El cambio a marcha de conduccin
PRECAUCIN hacia adelante puede no ocurrir si el inhibidor
Rodar libremente en neutro puede causar daos de intervalo est activo. Compruebe que se ilu-
severos en la transmisin. mina el indicador de inhibicin de intervalo
(RANGE INHIBIT).

8.5
Tren motor

4 y 3 (cuarto y tercer intervalo, opcional) 4. Ponga los frenos de estacionamiento y de emer-


gencia y asegrese de que estn correctamente
Use el intervalo cuarto o tercero para trfico en ciu- aplicados.
dad y para freno en pendientes pronunciadas.
5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
3 y 2 (tercer y segundo intervalo, quier otro procedimiento necesario para evitar
estndar) que el vehculo se mueva.

Use el intervalo tercero o segundo para mucho tr- Instrucciones de operacin, serie MD
fico en ciudad y para freno en pendientes pronuncia-
das. La transmisin MD de Allison se controla electrnica-
mente y tiene un control de cambios por botones
1 (primer intervalo) que proporciona cinco o seis intervalos hacia ade-
lante y uno para marcha atrs. El selector de cam-
Use el primer intervalo para salir de un tramo de bios de botones tiene un botn para reversa (R), uno
nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa- para neutro (N), uno para conduccin (D), una flecha
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro- para arriba, una flecha para abajo, un botn para
nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el modalidad y un visualizador digital.
mximo par motor de conduccin y efecto de freno
de motor. Nuevos controles de cambios llamados "cuarta
generacin" fueron lanzados a mediados del ao
NOTA: Deje la palanca selectora en D (marcha 2006. stos reemplazaron las unidades anteriores
de conduccin hacia adelante) para que la que son llamadas comunmente "WTEC III". Vea la
transmisin seleccione estos intervalos autom- Figura 8.1 y la Figura 8.2.
ticamente.
1
Serie MD de Allison 2
Para conseguir ms informacin consulte el sitio de
Allison en la Web, www.allisontransmission.com. 3

Precauciones de seguridad R
4
N
ADVERTENCIA D
No deje el vehculo desatendido con el motor en
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el
motor en marcha, el vehculo se puede mover de 07/27/2006 f270113
repente y causar lesiones personales y daos a 1. Visualizador digital
la propiedad. 2. Etiqueta de identificacin de modalidad
En los vehculos con la transmisin serie MD, haga 3. Indicador LED de modalidad
los pasos a continuacin si tiene que salir de la ca- 4. Botn de modalidad
bina con el motor funcionando (por ejemplo, al revi- Figura 8.1, Selector de cambios de botones WTEC III
sar el fluido de transmisin).
1. Detenga el vehculo hasta que est completa- R (Reversa)
mente parado usando el freno de servicio. Pulse el botn R para seleccionar reversa. El visuali-
2. Ponga la transmisin en neutro (N). zador digital mostrar R cuando la reversa est se-
leccionada. Siempre detenga por completo el veh-
3. Asegrese de que el motor est funcionando a culo y deje que el motor regrese a marcha mnima
una marcha en ralent bajo (500 a 800 rpm). antes de cambiar de intervalo de conduccin hacia

8.6
Tren motor

siones personales severas o la muerte. Al estar


la transmisin en neutro, el no aplicar los frenos
de estacionamiento del vehculo puede permitir
1 que el vehculo se mueva inesperadamente y que
2 cause daos materiales o lesiones personales.

3 Pulse el botn N para seleccionar neutro. El visuali-


zador digital mostrar N cuando neutro est selec-
4 cionado. No es necesario pulsar neutro antes de
arrancar el vehculo. La unidad de control electrnico
(ECU) o el mdulo de control de la transmisin
(TCM) automticamente pone la transmisin en neu-
tro al arrancar.

ADVERTENCIA
07/27/2006 f610804 Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar
los frenos de estacionamiento del vehculo puede
1. Visualizador digital
permitir que el vehculo se mueva inesperada-
2. Etiqueta de identificacin de modalidad
3. Indicador LED de modalidad mente y que cause daos materiales o lesiones
4. Botn de modalidad personales.

Figura 8.2, Selector de cambios de botones de cuarta Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser-
generacin vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer-
gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio-
adelante a reversa, o de reversa a intervalo de con- nar neutro no acciona los frenos del vehculo a
duccin hacia adelante. menos que se instale un sistema auxiliar para accio-
nar los frenos de estacionamiento.
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
Dejar el motor en marcha mnima por un periodo
extendido cuando la transmisin est en reversa No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar sobrecalentamiento de la transmi- puede causar un accidente y resultar posible-
sin y daos. mente en graves lesiones personales o la muerte.
No deje funcionar el motor en marcha mnima por No permita que el vehculo ruede libremente en neu-
ms de 5 minutos. Siempre seleccione neutro tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el
cuando el tiempo en marcha mnima exceda 5 minu- freno de motor no funcionar y podra perder el con-
tos. trol del vehculo.
NOTA: El cambio a marcha atrs puede ser que Siempre seleccione neutro antes de apagar el motor.
no ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. Neutro tambin se usa durante la operacin estacio-
Siempre asegrese de que R no est deste- naria de la toma de fuerza si el vehculo tiene una
llando cuando la reversa est seleccionada. toma de fuerza (PTO).

N (Neutro) D (Conduccin)
Cuando se pulsa el botn D, el intervalo ms alto de
ADVERTENCIA conduccin hacia adelante aparece en el visualiza-
dor. Normalmente, la transmisin pasar al primer
Cuando arranque el motor, asegrese de que los intervalo cuando se selecciona D, excepto con las
frenos de servicio estn accionados. No accionar unidades programadas para empezar en el segundo
los frenos de servicio puede dar por resultado un intervalo. Cuando la velocidad del vehculo aumenta,
movimiento inesperado del vehculo y causar le- la transmisin cambiar automticamente pasando

8.7
Tren motor

por cada intervalo. Segn el vehculo aminora la ve- Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter-
locidad, la transmisin reducir de intervalos autom- valo ms bajo para incrementar el frenado del motor
ticamente. y para ayudar a mantener el control del vehculo. La
transmisin tiene una funcin para impedir el cambio
PRECAUCIN a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si
No deje funcionar el motor en marcha mnima se excede la velocidad regulada del motor en el in-
cuando la transmisin est en D (conduccin) tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter-
por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha valo ms alto.
mnima por un periodo extendido cuando est en
marcha de conduccin hacia adelante puede cau- 1 (primer intervalo)
sar sobrecalentamiento de la transmisin y Use el intervalo primero para salir de un tramo de
daos. Siempre seleccione neutro si el tiempo en nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa-
marcha mnima va a exceder 5 minutos. cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro-
NOTA: El cambio a marcha de conduccin nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el
hacia adelante puede no ocurrir si el inhibidor mximo par motor de conduccin y efecto de freno
de motor. Pulse la flecha para abajo hasta que el
de intervalo est activo. Siempre asegrese de primer intervalo aparezca en el visualizador.
que D no est destellando cuando D (conduc-
cin) est seleccionada. Flechas para arriba y para abajo
5, 4, 3 y 2 (quinto, cuarto, tercero y Cuando se desea un intervalo bajo, despus de
segundo intervalo) haber pulsado D, pulse la flecha para abajo hasta
que el intervalo deseado se muestre en el visualiza-
De vez en cuando, el camino, la carga, o las condi- dor. Pulsar la flecha para abajo continuamente causa
ciones de trfico hacen deseable restringir el cambio que la posicin de intervalo contine bajando hasta
automtico de marchas a un intervalo ms bajo. Los que se suelte el botn o se obtenga el intervalo ms
intervalos bajos proveen un freno de motor mayor bajo.
para bajar pendientes. Cuanto ms bajo sea el inter-
valo de marchas, mayor es el efecto de frenado del Cuando la transmisin est en conduccin y la fle-
motor. cha para abajo tiene la transmisin en el intervalo
bajo, pulse la flecha para arriba para cambiar a una
Pulse las flechas para arriba o para abajo en el se- posicin del selector ms alta. Pulsar la flecha hacia
lector de cambios de botones para seleccionar inter- abajo continuamente causa que la posicin de inter-
valos individuales de conduccin hacia adelante. El valo contine bajando hasta que se suelte el botn o
visualizador digital mostrar el intervalo que usted ha se obtenga el intervalo ms bajo.
seleccionado. Cuando se selecciona un intervalo
corto, es posible que la transmisin no reduzca de Pulsar las flechas para arriba o para abajo no anula
marcha hasta que la velocidad de rgimen, o las rpm la operacin de cambios automticos de la transmi-
del motor, aminoren. sin. Si se ha seleccionado una posicin ms alta o
ms baja, la transmisin continua cambiando pa-
sando por todos los intervalos segn las caractersti-
ADVERTENCIA cas de operacin del vehculo hasta que se obtenga
la posicin seleccionada.
Cuando baje una pendiente, use una combina-
cin de reduccin de marchas, frenado, y otros Botn de modalidad
sistemas de retardacin para controlar la veloci-
dad del vehculo y la velocidad regulada del El botn de modalidad (MODE) inicia una funcin
motor. No hacerlo as podra reducir el frenado especializada de entrada o salida de datos que ha
del vehculo, y causar posiblemente la perdida sido previamente programada en la ECU o TCM.
del control y resultar en lesiones personales o Pulsar el botn de modalidad cambia la operacin de
daos materiales. la transmisin para una funcin especfica.

8.8
Tren motor

Indicador LED de modalidad Si no est iluminado, significa que el cdigo visuali-


zado no est activo.
Cuando el botn de modalidad est presionado, el
indicador LED de modalidad se ilumina. Una etiqueta NOTA: Durante operacin normal, un indicador
de identificacin de modalidad, situada encima del LED de modalidad iluminado significa que la
botn de modalidad, identifica la funcin asociada operacin especializada est en uso.
con el cambio de modalidad.
Para entrar en la modalidad de diagnstico, primero
Visualizador digital estacione el vehculo y ponga el freno de estaciona-
miento. Entonces presione, dos veces juntas, las fle-
La pantalla digital doble muestra el intervalo selec- chas hacia arriba y abajo.
cionado (SELECT) y el intervalo alcanzado (MONI-
TOR). La pantalla digital nica muestra el intervalo
seleccionado.
Transmisiones de cambios
directos Eaton Fuller
Sensor del nivel de aceite
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
Las transmisiones Allison de la serie MD tienen un de Eaton, www.roadranger.com.
sensor del nivel de aceite electrnico que lee la in-
formacin del nivel de lquido. El diagnstico del Informacin general, cambios directos
nivel de lquido se muestra cuando el nivel de aceite
est bien, demasiado bajo o demasiado alto. Tam- Los modelos FS de 5 velocidades de Eaton Fuller
bin mostrar un cdigo predeterminado e indicar si son completamente sincronizados. Tienen cinco velo-
no se cumple con las precondiciones (de recibir la cidades de conduccin hacia adelante y una de re-
informacin del nivel de lquido). troceso. Vea la Figura 8.3, que muestra el patrn de
cambios.
IMPORTANTE: Mantenga siempre todos los l-
quidos en sus niveles correctos. Si el nivel de
lquido es demasiado bajo, el convertidor y el
embrague no reciben un suministro adecuado R 2 4
de lquido. Si el nivel es demasiado alto, la
transmisin puede hacer cambios errticos o
sobrecalentarse. N

Para entrar en el modo visualizador del nivel de


aceite, estacione el vehculo en una superficie nive- 1 3 5
lada, cambie a neutro (N), ponga el freno de estacio-
namiento y haga que el motor funcione a marcha en 05/21/2008 f261049
ralent. Entonces presione, una vez y juntas, las fle-
chas hacia arriba y abajo. Se visualizar el nivel del Figura 8.3, Patrn de cambios, modelos FS de 5
velocidades
aceite al final de una cuenta descendente de dos mi-
nutos. Los modelos FS y FSO de 6 velocidades de Eaton
Fuller son completamente sincronizados. Tienen 6
Cdigos de diagnstico velocidades de conduccin hacia adelante y una de
Los cdigos de diagnstico son indicaciones numri- retroceso. Vea la Figura 8.4, que muestra el patrn
cas relacionadas con un funcionamiento defectuoso de cambios.
de la transmisin. Estos cdigos se guardan en la Los modelos T de 7 velocidades de Eaton Fuller no
memoria TCM/ECU. Se lista primero el cdigo ms son sincronizados. Tienen 7 velocidades de conduc-
severo o reciente. Un mximo de cinco cdigos (nu- cin hacia adelante y una de retroceso. Vea la Fi-
merados d1-d5) pueden estar en la memoria a la gura 8.5, que muestra el patrn de cambios.
vez. Si est iluminado el indicador de modalidad
LED significa que el cdigo visualizado est activo. Estas transmisiones se han diseado para motores
de uso en carretera y de economa de combustible

8.9
Tren motor

NOTA: Si el vehculo est en movimiento


cuando cambia, pise el pedal del embrague so-
R 1 3 5 lamente lo suficiente para desacoplar el embra-
gue. El pisar hasta el piso activar el freno del
embrague, si as est equipado, y causar un
N desgaste prematuro del freno del embrague.
3. Para cambiar a marchas ms altas, efecte los
2 4 6 siguientes pasos:

05/21/2008 f261048
3.1 Acelere el motor a la velocidad regulada.
3.2 En modelos sincronizados, desacople el
Figura 8.4, Patrn de cambios, modelos FS y FSO de 6
embrague y mueva la palanca de cambios
velocidades
a segunda marcha.
En modelos sin sincronizacin, desacople
el embrague, y mueva la palanca de cam-
R 2 4 6 bios a neutro. Acople nuevamente el em-
brague. Con la palanca de cambios en
neutro, desacople el embrague y ponga la
N palanca de cambios en segunda marcha.
3.3 Acople el embrague y observe la dismi-
1 3 5 7 nucin en las rpm del motor antes de
volver a acelerar hasta la velocidad regu-
05/21/2008 f261051 lada del motor.
3.4 Contine cambiando a marchas ms altas
Figura 8.5, Patrn de cambios, modelos T de 7
velocidades usando la misma secuencia descrita en el
paso previo. Siga el patrn en la palanca
para los cuales se desea un mnimo de cambios y de cambios.
se acepta un poder de reduccin menor. 4. Para cambiar a marchas ms bajas, efecte los
siguientes pasos:
Operacin de los cambios directos
4.1 Espere hasta que la velocidad del motor
1. Siempre use primera marcha cuando empiece a se reduzca a las rpm indicadas inmediata-
mover el vehculo de conduccin hacia adelante. mente despus del cambio a la marcha
IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal ms alta.
del embrague cuando conduzca. Esto causa 4.2 En modelos sincronizados, desacople el
que el embrague se desacople parcialmente y embrague, y mueva la palanca de cam-
podra causar desgaste prematuro del embra- bios a la siguiente marcha ms baja.
gue. En modelos sin sincronizacin, desacople
2. En los modelos sincronizados, presione el pedal el embrague, y mueva la palanca de cam-
del embrague hasta el piso al cambiar de mar- bios a neutro. Acople nuevamente el em-
cha. El doble pedalazo del embrague no es ne- brague. Con la palanca de cambios en
cesario. neutro, desacople el embrague y ponga la
palanca de cambios en la siguiente mar-
En los modelos que no son sincronizados, pise cha ms baja.
el pedal del embrague hasta el piso para activar
el freno del embrague cuando engrane primera o 4.3 Acople el embrague suavemente.
reversa.

8.10
Tren motor

4.4 Utilice la secuencia que se describi ante-


HI
riormente para efectuar un cambio progre- 5 7
sivo a cada marcha inferior, segn requie- LO 1 3
ran las condiciones de conduccin.
A
Transmisiones de cambios por N
intervalos Eaton Fuller 6 8 B
LO
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web 2 4
de Eaton, www.roadranger.com. 11/23/99 f261047

Mueva la palanca de intervalos hacia arriba para el


Informacin general sobre cambios intervalo alto (HI), y hacia abajo para el intervalo bajo
por intervalos (LO).
A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO)
Modelos de 9 velocidades, Eaton Fuller
Figura 8.6, Patrn de cambios, modelos de 9
Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller velocidades
de 9 velocidades no son sincronizados. Tienen 9 ve-
locidades de conduccin hacia adelante y 2 de retro- y la palanca de intervalos controla un intervalo LO y
ceso. La palanca de cambios controla 5 velocidades HI (bajo y alto) en la seccin auxiliar de dos ve-
de conduccin hacia adelante y una de retroceso en locidades. Las cinco marchas adelante selecciona-
la seccin delantera de la transmisin, y la palanca das en el intervalo bajo se usan en el intervalo alto
de intervalos controla un intervalo LO y HI (bajo y para proveer las 10 velocidades progresivas de con-
alto) en la seccin auxiliar de dos velocidades. La duccin hacia adelante. Vea la Figura 8.7, que
primera posicin en la seccin de conduccin hacia muestra los patrones de cambios. Vea la Tabla 8.1,
adelante se usa solamente como una marcha de ar- que muestra los patrones de cambios.
ranque. Las otras cuatro velocidades se usan una
vez en el intervalo bajo (LO) y otra vez en el inter-
HI 7 9
valo alto (HI). Vea la Figura 8.6, que muestra los R
patrones de cambios. LO 2 4

Despus de salir de la primera posicin, use el


patrn de cambios repetidos Roadranger siguiendo A
la letra H (de izquierda a derecha y de adelante a N
atrs). Seleccione los intervalos LO y HI con la
palanca de intervalo (perilla de intervalo). Se usa B
una vez durante la secuencia de cambios a marchas 6 8 10
altas y una vez durante la secuencia de cambios a 1 3 5
marchas bajas. 12/15/1999 f261053

Siempre preseleccione el cambio de intervalo. A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO)
Despus de la preseleccin, la transmisin har au-
tomticamente el cambio sincronizado de intervalo Figura 8.7, Patrn de cambios, modelos de 10
cuando la palanca de cambios pase por neutro. velocidades

Una vez que se alcanza la posicin ms alta (quinta)


Modelos de 10 velocidades, Eaton Fuller de la palanca de cambios en el intervalo bajo (LO),
Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller el conductor preselecciona la lengeta de intervalo
de 10 velocidades no son sincronizados. Tienen 10 para el intervalo alto (HI). El cambio de intervalo se
velocidades de conduccin hacia adelante y 2 de efecta automticamente cuando la palanca de cam-
retroceso. La palanca de cambios controla 5 ve- bios se mueve de la posicin de quinta marcha a la
locidades de conduccin hacia adelante y una de posicin de sexta.
retroceso en la seccin delantera de la transmisin,

8.11
Tren motor

Secuencias de cambios Eaton Fuller Operacin de los cambios por


Intervalo bajo (LO)
Intervalo alto
intervalos
Modelo Fuera de
En carretera (HI) 1. Cuando se opere fuera de carretera, o en condi-
carretera
9
ciones desfavorables, utilice siempre la marcha
5 7
marchas,
R 1 3 R 1 3 R baja al comenzar a mover el vehculo de con-
directa o duccin hacia adelante.
LOW 6 8
sobre- 2 4 2 4 Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo
marcha f260322 f260323 f260324
condiciones ideales, utilice la primera marcha al
10 7 9 comenzar a mover el vehculo.
R 2 4 R 2 4 R
marchas,
directa o En todas las condiciones, utilice la marcha ms
6 8 10
sobre- 1 3 5 1 3 5 alta que todava sea lo suficientemente baja para
marcha f260329 f260329 f260330
hacer que el vehculo empiece a moverse con el
Tabla 8.1, Secuencias de cambios Eaton Fuller motor en marcha mnima, y sin que el embrague
patine excesivamente.
Cuando se cambia a marchas ms bajas el conduc- 2. Utilice el freno del embrague para detener la rot-
tor preselecciona el intervalo bajo (LO) y el cambio acin de los engranajes al cambiar a la marcha
de intervalo se efecta durante el movimiento de la baja (o primera) o a reversa cuando el vehculo
palanca de cambios a la prxima posicin de mar- est estacionario. El freno del embrague se ac-
cha. tiva pisando el pedal del embrague completa-
mente hasta el piso.
Modelos de alta reduccin de Eaton Para los cambios normales a marchas ms altas
Fuller y ms bajas, slo se necesita un desacople par-
Los modelos de alta reduccin de Eaton Fuller no cial del embrague para interrumpir el par motor.
son sincronizados. stos tienen una seccin anversa 3. No haga cambios de intervalo con el vehculo
de cinco velocidades y una seccin auxiliar de dos movindose en reversa.
velocidades que tiene una marcha de alta reduccin
extra. La marcha baja en la seccin anversa se usa 4. Nunca intente mover la lengeta de intervalo con
solamente como una marcha de arranque. Las otras la palanca de cambios en neutro mientras el ve-
cuatro relaciones se usan una vez en INTERVALO hculo se est moviendo. La preseleccin con la
BAJO y una vez en INTERVALO ALTO proporciona- lengeta de intervalo se debe hacer antes de
ndo as ocho relaciones de carretera. Se selecciona mover la palanca de cambios de una marcha a
LO-LO (baja-baja) con la palanca DEEP REDUC- neutro.
TION (alta reduccin) que se encuentra en el tablero 5. No cambie del intervalo alto al bajo a altas ve-
de instrumentos. Vea la Figura 8.8, que muestra el locidades del vehculo.
patrn de cambios.
6. Utilice doble pedalazo del embrague entre todos
los cambios de marcha.
R R 5 7 7. Despus de que mejore su capacidad para cam-
biar marchas, usted quiz desee omitir algunas
R 1 3 velocidades. Esto puede hacerse solamente
cuando las condiciones de operacin lo permi-
N tan, dependiendo de la carga, la cuesta y la ve-
locidad de camino.
LO 6 8
LOLO 2 4 Aumento de marcha
03/12/96 f260123a 1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Ar-
ranque el motor, y eleve la presin del sistema
Figura 8.8, Patrn de cambios, alta reduccin

8.12
Tren motor

de aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827 Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a
kPa). una marcha ms baja, o como freno para reducir
la velocidad del vehculo.
2. Mueva la lengeta de intervalo hacia abajo, al
intervalo bajo.
Operacin, modelos de alta reduccin
3. Pise el pedal del embrague hasta el piso. Ponga
una marcha baja o primera marcha, luego acople Aumento de marcha
el embrague con el motor a, o cerca de, marcha 1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Vea la
mnima para comenzar a mover el vehculo. Figura 8.8, que muestra el patrn de cambios.
Acelere hasta el 80 por ciento de la velocidad Arranque el motor, y eleve la presin del sistema
regulada del motor. de aire a un valor entre 95 y 125 psi (655 y 862
4. Cambie progresivamente a marchas ms altas kPa).
desde la baja o primera, hasta la ms alta en el 2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo
intervalo bajo haciendo doble pedalazo del em- hacia abajo, al intervalo bajo.
brague entre los cambios, y acelerando hasta el
80 por ciento de la velocidad regulada del motor. NOTA: Si las condiciones son difciles arranque
en LO-LO. Mueva la palanca DEEP REDUC-
5. Mientras est en la marcha ms alta del patrn TION en el tablero de instrumentos a la
de cambios del intervalo bajo, y listo para cam-
biar a la marcha superior siguiente, mueva la
posicin IN. Si no, arranque en LO con la
lengeta de intervalo hacia arriba al intervalo palanca DEEP REDUCTION en la posicin
alto. Haga doble pedalazo del embrague a OUT.
travs de neutro, y cambie a la marcha ms baja 3. Oprima el pedal del embrague hasta el suelo.
del intervalo alto. Al pasar la palanca de cambios Cambie a la marcha LO, luego, acople el embra-
por neutro, la transmisin cambiar automtica- gue con el motor a o cerca de las rpm de mar-
mente del intervalo bajo al intervalo alto. cha en ralent, para comenzar a mover el ve-
6. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie hculo. El vehculo arrancar en LO o LO-LO
progresivamente a marchas ms altas a travs dependiendo de la posicin de la palanca DEEP
de cada una de las marchas del intervalo alto, REDUCTION.
haciendo doble pedalazo del embrague entre los 4. Para cambiar a una marcha ms alta si est en
cambios. LO-LO, mueva la palanca DEEP REDUCTION a
la posicin OUT e inmediatamente suelte el acel-
Reduccin de marcha erador, pise el pedal de embrague una vez para
1. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie suspender el par motor y vuelva a acoplar el em-
progresivamente a marchas ms bajas hasta la brague. La seccin auxiliar cambiar de LO-LO a
marcha ms baja del intervalo alto, usando doble LO cuando la marcha alcance la misma ve-
pedalazo del embrague entre los cambios. locidad.
2. Cuando est en la marcha ms baja del patrn 5. Haga la secuencia de cambios ascendentes
de cambios del intervalo alto y listo para cambiar desde LO a travs de 1a, 2da, 3a y 4a marchas
a la siguiente marcha ms baja, empuje la mientras la palanca de preseleccin de intervalo
lengeta de intervalo hacia abajo al intervalo est en LO. Siempre haga un doble embrague
bajo. Haga doble pedalazo del embrague a entre las marchas.
travs de neutro, y cambie a la marcha superior 6. Cuando est en cuarta marcha y listo para el
del patrn de cambios del intervalo bajo. Al siguiente aumento de la marcha, jale hacia ar-
pasar la palanca de cambios por neutro, la trans- riba la palanca de preseleccin de intervalo y
misin cambiar automticamente del intervalo mueva la palanca de cambios, con doble embra-
alto al intervalo bajo. gue, a la posicin de 5a marcha. Al pasar la
3. Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a palanca de cambios por neutro, la seccin auxil-
marchas ms bajas a travs del intervalo bajo iar cambiar automticamente del intervalo bajo
segn las condiciones lo requieran. al alto.

8.13
Tren motor

PRECAUCIN AutoShift de Eaton Fuller


Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
Nunca ponga la palanca en la posicin de mar- de Eaton, www.roadranger.com.
cha baja LO despus de preseleccionar el inter-
valo alto ni cuando la seccin auxiliar est en IMPORTANTE: Antes de arrancar el vehculo,
intervalo alto. Podran producirse daos a la siga siempre los pasos siguientes:
transmisin.
Sintese en el asiento del conductor.
7. Contine haciendo cambios a marchas ms altas
Ponga la transmisin en neutro.
desde 5a hasta la 8a, siempre con doble embra-
gue entre las marchas. Ponga los frenos de estacionamiento.

Reduccin de marcha Pise el pedal del embrague (si as est equi-


pado), hasta el piso.
1. Mientras est en intervalo alto, mueva la palanca
de cambios desde la 8a marcha hasta la 5a La AutoShift ASW es una transmisin Eaton Fuller
como lo requieran las condiciones, siempre con automatizada de 6 velocidades. No se requiere pedal
doble embrague entre las marchas. de embrague para operar el vehculo.
2. Cuando est en 5a marcha y listo para la sigu- La AutoShift AS2 es una transmisin Eaton Fuller
iente reduccin de la marcha, empuje hacia parcialmente automatizada de 10 marchas. El con-
abajo la palanca de preseleccin de intervalo y ductor debe usar el embrague y poner la transmisin
mueva la palanca de cambios, asegurndose de en neutro para arrancar y parar el vehculo. Se usa
hacerlo con doble embrague, a la posicin de 4a un selector de cambios de botones (Figura 8.9) con
marcha. Al pasar la palanca de cambios por neu- las transmisiones AutoShift AS2 y ASW.
tro, la seccin auxiliar cambiar automtica- IMPORTANTE: Si se necesita salir de la cabina
mente del intervalo alto al bajo. mientras el motor est funcionando:
3. Mientras est en intervalo bajo, contine cambi- Ponga la transmisin en neutro.
ando de 4a marcha a ms bajas a travs de LO
como lo requieran las condiciones, siempre con Ponga los frenos de estacionamiento.
doble embrague entre las marchas.
Bloquee los neumticos.
4. No cambie a una marcha ms baja de LO a
LO-LO a menos que las condiciones de oper- Selector de cambios de botones
acin lo haga necesario. Si es necesario, aseg-
rese que la palanca de cambios est en la El selector de cambios de botones proporciona infor-
posicin de marcha LO y que la seccin auxiliar macin al conductor acerca de las velocidades de la
est en el intervalo bajo. Entonces, mueva la transmisin mediante texto rotulado en el selector,
palanca DEEP REDUCTION en el tablero de normalmente montado en el panel de control del
instrumentos a la posicin IN. Inmediatamente lado derecho. Se presenta la informacin la manera
suelte el acelerador, pise el pedal del embrague siguiente.
una vez para suspender el par motor, acople el Pulse el botn N para seleccionar neutro.
embrague y acelere. La seccin auxiliar cambi- Cuando neutro est activado, se iluminar el
ar de LO a LO-LO automticamente cuando la diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
marcha alcance la misma velocidad. bolo junto al botn N (neutro).
Pulse el botn R para seleccionar reversa.
PRECAUCIN Cuando reversa est activada, se iluminar el
diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a
bolo junto al botn R (reversa).
una marcha ms baja, o como freno para reducir
la velocidad del vehculo. Esto causar el des- Pulse el botn D para seleccionar conduccin.
gaste prematuro del freno del embrague. Cuando conduccin est activada, se iluminar

8.14
Tren motor

emisor de luz (LED) de fondo del smbolo junto


al botn MANUAL.
Utilice los botones de cambios (cambiar a mar-
10 1 cha superior/cambiar a marcha inferior) para
modificar la seleccin actual de velocidad de
arranque en R (reversa), D (conduccin) y
9
LOW (baja). En MANUAL, se puede utilizar los
2 botones de cambio de marcha para seleccio-
nar marchas.
En la modalidad de conduccin automtica, el
3 nmero de la marcha de conduccin hacia
adelante que est engranada en ese momento
aparece continuamente en el indicador cuando
8 el vehculo est en la modalidad de conduc-
4 cin (D). En MANUAL, la ltima marcha selec-
cionada aparece en el indicador de modalidad.
Si se enciende el indicador de servicio, lleve el
5 vehculo tan pronto como sea posible a un
7
taller de servicio autorizado por Freightliner.
Se reserva el botn de modalidad para uso
6 posterior.
IMPORTANTE: Para evitar velocidad excesiva
del motor, el software de la transmisin invali-
dar automticamente MANUAL y LOW (baja)
si es necesario. El sistema no responder a pe-
didos de seleccin de marchas que incrementen
o disminuyan excesivamente la velocidad del
11/14/2001 f261145
motor.
1. No se usa 7. Flechas de cambios a
2. R (reversa) marchas ms altas y
3. N (neutro) ms bajas Modalidad automtica
4. D (conduccin) 8. Luz de servicio Normalmente, se hace funcionar la transmisin Auto-
5. Modalidad manual 9. Indicador de
Shift AS2 en una modalidad automtica. Para selec-
6. Retencin en marcha modalidad
baja 10. Botn de modalidad cionar la modalidad MANUAL, presione el botn
MANUAL en el selector de cambios de botones.
Figura 8.9, Selector de cambios de botones, Eaton
Cuando la transmisin est en modalidad au-
el diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm- tomtica, la transmisin automticamente selecciona
bolo junto al botn D (conduccin). y engrana las marchas, aunque la transmisin re-
sponder a la peticin de cambios a marchas ms
Para seleccionar la marcha baja, presione el altas o bajas en modalidad manual. Vea las instruc-
botn LOW. Cuando la marcha baja est acti- ciones para cambios en el tema "Modalidad manual"
vada, se iluminar el diodo emisor de luz de este captulo.
(LED) de fondo del smbolo junto al botn
LOW (marcha baja). Modalidad manual
Para cambiar de marcha manualmente, pre- Cuando la transmisin est en modalidad manual, el
sione el botn MANUAL. Cuando la modalidad conductor debe seleccionar la marcha apropiada,
manual est activada, se iluminar el diodo usando los botones de marcha en el selector de bot-
ones.

8.15
Tren motor

Para cambiar a una marcha superior en la modalidad seleccionada. Para poder arrancar el motor, hay que
MANUAL, presione el botn de cambio a una mar- poner la transmisin en neutro.
cha superior (con flecha hacia arriba), despus
sultelo. El nmero de la marcha engranada apare- IMPORTANTE: Si se puede arrancar el vehculo
cer en la pantalla de indicador de modalidad. Si en cualquier marcha excepto neutro, lleve el
est disponible la marcha pedida, la transmisin vehculo tan pronto como sea posible a un taller
cambiar a esa marcha ms alta. autorizado por Freightliner para efectuar las op-
eraciones de servicio.
PRECAUCIN Para seleccionar neutro, pise el pedal del embrague
hasta el piso. Luego presione el botn R. Ponga los
No intente cambiar a una marcha superior hasta frenos de estacionamiento y suelte el pedal de em-
que el vehculo haya alcanzado una velocidad brague.
adecuada. El embrague absorbe la diferencia de
velocidad generando calor, lo que provoca des- NOTA: Neutro siempre est disponible durante
gaste prematuro en el embrague. el funcionamiento del vehculo. Cuando el ve-
Muchos conductores cambian a la siguiente marcha hculo est en neutro, no funcionan los pedidos
ms alta, o incluso omiten una marcha para cambiar de cambio a marchas superior o inferior.
a una ms alta, antes de que el vehculo haya alca-
nzado la velocidad correcta. Este tipo de cambio de D (Conduccin)
marcha es casi tan perjudicial como el empezar a Se utiliza conduccin (D) para conducir en carreteras
conducir en una marcha demasiada alta. Cuando normales. En conduccin (D), la transmisin cambia
haya demasiada diferencia entre las velocidades del a la relacin adecuada para arrancar, despus selec-
motor (rpm) y del vehculo (mph o km/h), el embra- ciona velocidades adicionales automticamente
gue debe generar calor para absorber la diferencia segn se necesite, en un intervalo entre la marcha
de velocidades. de arranque y la relacin ms alta.
Para cambiar a una marcha inferior en la modalidad Para seleccionar conduccin (D), presione el pedal
MANUAL, presione el botn (flecha hacia abajo), del embrague hasta el piso. Luego presione el botn
despus sultelo. El nmero de la marcha en- D. Suelte el embrague lentamente y conduzca el
granada aparecer en la pantalla de indicador de vehculo.
modalidad. Si est disponible la marcha pedida, la
transmisin cambiar a esa marcha ms baja. Para arrancar en una marcha que no sea la marcha
normal de arranque, seleccione D cuando el vehculo
Si no est disponible una marcha pedida, sonar est detenido y empuje la flecha de cambio a mar-
una advertencia audible y la pantalla de visualizacin cha superior.
digital indicar que la marcha no est disponible.
IMPORTANTE: AutoShift no arrancar en nin-
Seleccin de marchas guna marcha superior a la tercera.
R (Reversa) El nmero de la marcha seleccionada destella en la
pantalla de visualizacin de mensajes hasta que el
Se utiliza la reversa (R) para hacer que el vehculo conductor presiona el pedal del embrague. Esta mar-
retroceda. Antes de cambiar a reversa (R), aseg- cha se guarda en memoria como la marcha de ar-
rese de que el vehculo se detenga completamente ranque predefinida hasta que el conductor selec-
y que se haya presionado el pedal del embrague. ciona una marcha de arranque diferente o hasta que
Para seleccionar reversa, pise el pedal del embrague se apague el motor.
hasta el piso. Luego pulse el botn R.
NOTA: La transmisin puede ser programada
N (Neutro) para que slo sea posible arrancar con la mar-
cha preprogramada.
Neutro (N) se usa al arrancar, al aparcar o en cual-
quier operacin estacionaria. Ninguna marcha est

8.16
Tren motor

L (Baja) SmartShift se monta en el lado derecho de la co-


lumna de la direccin y se opera con los dedos de la
Se utiliza LOW (baja) para mantener la transmisin mano derecha del conductor, permitiendo que las
en la relacin baja al descender pendientes empina- dos manos permanezcan en el volante.
das. Si se selecciona la marcha baja (L) cuando el
vehculo est parado, la transmisin permanece en En el cuerpo de la palanca de control, justo antes
marcha baja hasta que se selecciona conduccin. Se del ensanchamiento de la paleta, va montado un in-
selecciona LOW (baja) mientras el vehculo se est terruptor deslizable de dos posiciones (Figura 8.10).
desplazando, la transmisin cambia a una marcha El interruptor deslizable permite al conductor elegir el
inferior cuando las rpm del motor son ms altas que modo automtico (AUTO) o el modo manual (MAN).
lo normal, para maximizar el efecto de frenado del En el modo AUTO las marchas cambian automtica-
motor. mente, sin interaccin con el conductor. Los cambios
Para seleccionar LOW (baja), presione el pedal del de marcha manuales se logran mediante un tirn o
embrague hasta el piso. Luego pulse el botn LOW. empujn momentneo del control en el plano per-
Suelte el embrague lentamente y conduzca el ve- pendicular al volante. Jale hacia arriba (hacia usted)
hculo. en el control para cambiar a marchas ms altas y
empuje hacia abajo (alejndose de usted) para cam-
IMPORTANTE: Antes de estacionar el vehculo, biar a marchas ms bajas. El control est bajo ten-
siga siempre los pasos siguientes: sin de resorte y regresa a la posicin media cuando
se suelta, despus de un cambio a marcha ms alta
Ponga la transmisin en neutro. o ms baja.
Ponga los frenos de estacionamiento. Para las transmisiones UltraShift de Eaton Fuller
Bloquee los neumticos, si est estacionado (Figura 8.10) hay un interruptor selector de cuatro
en una pendiente. posiciones (R, N, D, L) ubicado en el extremo de la
palanca. Para las transmisiones AGS de Mercedes-
Benz (Figura 8.11) hay un interruptor selector de
Control de cambios SmartShift tres posiciones (R, N, D) ubicado en el extremo de la
de Freightliner palanca.
Empotrado en el interruptor selector hay un pequeo
Informacin general sobre SmartShift botn de bloqueo de neutro, para evitar cambios ac-
El control SmartShift de la transmisin es un disposi- cidentales a una marcha desde neutro. En toda
tivo electrnico de control de la transmisin. Est ocasin que usted haga un cambio pasando por
instalado con las transmisiones siguientes: neutro (N), presione el botn de bloqueo de neutro
para mover el interruptor de N a otra marcha, como
UltraShift de Eaton Fuller marcha de conduccin hacia adelante (D), baja (L) o
Cambios de marcha automatizados de marcha atrs (R). Para cambiar a N, no es necesario
Mercedes-Benz (AGS) presionar el botn de fijacin en neutro.
Reemplaza la palanca de cambios tpica montada en
el piso, o el control de botones montado en el UltraShift de Eaton Fuller
tablero. La transmisin Eaton Fuller UltraShift utiliza la
El control SmartShift acepta peticiones del conductor palanca de control SmartShift de cuatro posiciones
respecto a funciones de la transmisin y las trans- que se encuentra en la columna de direccin para
mite a travs de conexiones almbricas a la unidad cambiar las marchas en combinacin con un indica-
de control de la transmisin (TCU). SmartShift es un dor de marchas en el panel de control derecho como
verdadero sistema de control de cambios mediante se muestra en la Figura 8.12. Todos los cambios
seales elctricas. hacia adelante pueden hacerse tanto manualmente
como automticamente, a eleccin del conductor. No
SmartShift ofrece dos ventajas principales respecto a se requiere pedal de embrague para operar el ve-
los dispositivos de transmisin convencionales. Sin hculo.
una palanca de cambios montada en el piso se in-
crementa el espacio til de la cabina. El control

8.17
Tren motor

5 6 5 6
7
7
4 8 4
3 3 8

9 9
1 1
2 2
10 10
11
12 11
01/24/2003 f270120 11/11/2002 f270080
Para aumentar la marcha manualmente, tire de la Para aumentar la marcha manualmente, tire de la
palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo
(alejndola de usted). (alejndola de usted).
1. Palanca de control SmartShift 1. Palanca de control SmartShift
2. Interruptor deslizable (interruptor de modalidad de 2. Interruptor deslizable
conduccin hacia adelante) 3. Posicin de modalidad manual (del interruptor
3. Modalidad MAN (del interruptor deslizable) deslizable)
4. Modalidad AUTO (del interruptor deslizable) 4. Posicin de modalidad automtica (del interruptor
5. Sentido de aumento de marcha deslizable)
6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de 5. Sentido de aumento de marcha
seleccin) 6. Posicin de marcha atrs (del interruptor de
7. Interruptor selector seleccin)
8. Botn de fijacin en neutro 7. Interruptor selector
9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin) 8. Botn de fijacin en neutro
10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante 9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
(del interruptor de seleccin) 10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante
11. Posicin de intervalo bajo (del interruptor de (del interruptor de seleccin)
seleccin) 11. Sentido de reduccin de marcha
12. Sentido de reduccin de marcha
Figura 8.11, Control SmartShift (con AGS de Mercedes-
Figura 8.10, Control SmartShift (con Eaton Fuller Benz)
UltraShift)
de disco en seco, que se ofrece nicamente en este
Informacin general sobre UltraShift sistema de transmisin automatizada.
ASW Operacin, UltraShift
La UltraShift ASW es una transmisin totalmente au-
tomatizada de seis velocidades, de servicio mediano
Encendido
que se usa solamente en el M106. La UltraShift NOTA: Estas instrucciones de operacin se apli-
ASW de seis velocidades utiliza un sistema de em- can igualmente a la UltraShift ASW de seis ve-
brague "hmedo" en el cual los discos impulsor e locidades y a la UltraShift DM de diez ve-
impulsado giran en un bao de lquido (Dexron III) locidades con las excepciones indicadas a
para transmisin.
continuacin.
Informacin general sobre UltraShift 1. Con los frenos de estacionamiento puestos, se-
DM leccione neutro (N) moviendo el interruptor se-
lector a la posicin N.
La UltraShift DM es una transmisin totalmente au-
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor
tomatizada de diez velocidades, de servicio pesado,
de ignicin a la posicin de encendido. Las luces
que se usa solamente en el M112. La UltraShift DM
"CHECK TRANS" (revisar transmisin) y
de diez velocidades utiliza un sistema de embrague

8.18
Tren motor

1
lugar de intermitente, la unidad de control de la
transmisin (TCU) de la transmisin UltraShift
est encendida. Aplique el freno de servicio y
arranque el motor.
2

10/13/2003 f270079
Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el
indicador de la marcha actual. 10/13/2003 f610678
1. Indicador de marcha
2. Control SmartShift Figura 8.14, Visualizacin de puntos en el encendido

Figura 8.12, Controles e indicadores de cambios de las 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia
transmisiones UltraShift adelante (D) presionando el botn de bloqueo de
neutro y moviendo el interruptor selector hacia
"TRANS TEMP" (temperatura de la transmisin) abajo, a la posicin que est debajo de la de
se encienden y se apagan (prueba de bombil- neutro. Libere el freno de estacionamiento. La
las). Vea la Figura 8.13. marcha se visualiza en el indicador de la marcha
actual.
1 2
NOTA: Cuando se selecciona D, el controlador
CHECK de la transmisin arranca en segunda marcha.
TRANS En ambas, la UltraShift ASW de seis ve-
TRANS locidades y la UltraShift DM de diez ve-
TEMP
locidades, el conductor puede seleccionar para
arrancar en primera. No se dispone de otra
BRAKE
marcha para el arranque.
6. En un terreno nivelado, libere el freno de servicio
y presione el pedal del acelerador para que el
vehculo se mueva hacia adelante.
10/27/2003 f610677
1. Luz "CHECK TRANS" (revisar transmisin)
2. Luz "TRANS TEMP" (temperatura de la transmisin) ADVERTENCIA
Figura 8.13, Luces indicadoras, Transmisin UltraShift Cuando arranque o pare en cuestas o pendi-
entes, tenga especial cuidado de evitar que el
3. Despus de encendida la ignicin, el indicador vehculo retroceda. Un accidente en una situ-
de la marcha actual muestra un patrn cuadrado acin de retroceso cuesta abajo podra causar la
de puntos. Todos los puntos deben encenderse, muerte, graves lesiones personales o daos ma-
sin separaciones o espacios. Vea la Figura 8.14. teriales.
4. Espere a que el indicador de la marcha actual 7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en
muestre una "N" fija. Al mostrarse la "N" fija en una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo

8.19
Tren motor

est arrancando tras una parada en una cuesta


o pendiente.
7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras
una parada completa en una cuesta o
pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
pedal del acelerador.
En cuestas empinadas ponga los frenos 1 2
de estacionamiento, y librelos slo
cuando haya suficiente potencia del motor 3
para evitar el retroceso.
7.2 Para parar en una pendiente, presione y
mantenga presionado el pedal de los
frenos para impedir que el vehculo se
mueva.
01/21/2004 f270079c
En cuestas empinadas, ponga los frenos 1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de
de estacionamiento. Cuando estacione, conduccin hacia adelante)
bloquee los neumticos delanteros y/o 2. Interruptor selector (controla la seleccin de
traseros. Nunca sostenga el vehculo en marchas)
una cuesta con el pedal del acelerador. 3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
Esto har que el embrague se sobrecali- accidental a una marcha)
ente.
Figura 8.15, Interruptores, transmisin UltraShift
Apagado como esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas
1. Aplique el freno de servicio. empinadas.
2. Seleccione neutro (N) deslizando el interruptor IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es
selector a la posicin N. Cuando la "N" en el in- siempre posible hacer los cambios manual-
dicador de marcha sea slida en vez de par- mente, moviendo la palanca hacia arriba y
padeante, la TCU de la UltraShift est lista para hacia abajo segn sea necesario. Cuando la
apagarse. Vea la Figura 8.13. velocidad del motor est a menos de 75 revolu-
3. Con la transmisin en neutro, ponga los frenos ciones por minuto (rpm) del punto de cambio
de estacionamiento. basado en la carga para un cambio automtico,
la TCU de la UltraShift anticipar el cambio.
4. Lleve la llave de ignicin a la posicin OFF
(APAGADO) y apague el motor. En cualquier modalidad, el indicador de marcha visu-
alizar la marcha actual. Vea la Figura 8.16.
Modalidades automtica y manual
En el comienzo de un cambio se contina visuali-
El control SmartShift tiene un interruptor deslizable zando la marcha actual, hasta que la transmisin se
ubicado en el cuerpo de la palanca de control, justo haya llevado a la posicin de neutro. En este mo-
antes del ensanchamiento de la paleta. Vea la mento, mientras la transmisin est haciendo la sin-
Figura 8.15. El interruptor deslizable controla la mo- cronizacin para la nueva marcha (deseada), el in-
dalidad de conduccin hacia adelante, ya sea au- dicador de marcha muestra en forma destellante el
tomtica o manual. nmero de la nueva marcha.
Para cambiar de modalidad en cualquier momento, Cuando el cambio se ha completado, la nueva mar-
mueva el interruptor deslizable en el sentido cha se visualiza en forma continua, sin destellar.
deseado. Esto permite al conductor responder a una
amplia variedad de condiciones de conduccin,

8.20
Tren motor

El sistema mantendr la marcha actual hasta que el


conductor solicite un cambio. En particular, en situa-
ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
debe estar alerta a la velocidad del vehculo, haci-
endo reducciones de marcha y/o utilizando los frenos
de servicio.
Aun as, una peticin de cambio ser rechazada si la
marcha seleccionada hara que se excedan los
lmites de velocidad del motor, o se deje disminuir su
velocidad en exceso.

Seleccin de marchas
Marcha de retroceso
10/13/2003 f610680
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac- superior del interruptor selector de cuatro posiciones
tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
ubicado en el extremo de la palanca de control
Figura 8.16, Indicador de la marcha actual SmartShift. Para seleccionar R, presione el botn de
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
Modalidad automtica (AUTO) hacia arriba, hasta la posicin que est encima de la
En la modalidad de conduccin automtica (AUTO), de neutro.
los aumentos y reducciones de marcha los hace la La UltraShift ASW de seis velocidades tiene una de
transmisin, sin intervencin del conductor. Presione marcha atrs. Cuando se selecciona la marcha
el botn de bloqueo de neutro, mueva el interruptor atrs, la letra "R" aparece en el indicador de la mar-
selector a la posicin de marcha de conduccin cha. Vea la Figura 8.17.
hacia adelante (D), y presione el pedal del acelera-
dor. La transmisin har los cambios automtica-
mente.
Si las condiciones de conduccin lo requieren, es
an posible solicitar un cambio manual. La trans-
misin har el cambio si la velocidad del motor est
a menos de 75 rpm del punto de cambio basado en
la carga para esa marcha.
Si el conductor presiona el pedal del acelerador
despus de una reduccin de marcha manual en la
modalidad automtica, la transmisin har nueva-
mente el aumento de marcha si la TCU de la Ultra-
Shift lo requiere.
10/14/2003 f610681
Modalidad manual (MAN)
En la modalidad de conduccin manual (MAN), los Figura 8.17, Visualizacin de la marcha atrs
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
bajas los hace el conductor: La UltraShift DM de diez velocidades tiene dos mar-
chas atrs: marcha atrs baja y marcha atrs alta.
Para aumentar la marcha, tire de la palanca Para cambiar manualmente entre ellas utilice la
hacia arriba (hacia usted). palanca de cambios, como se describi para la mo-
Para reducir la marcha, empuje la palanca dalidad MAN. No existe modalidad AUTO para la
hacia abajo (alejndola de usted). marcha atrs.
Cuando se selecciona la marcha atrs baja, en el
indicador de la marcha actual se visualiza la letra

8.21
Tren motor

"R". Cuando se selecciona la marcha atrs alta, en


el indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"H".
IMPORTANTE: En condiciones normales, no
seleccione marcha atrs con el vehculo mov-
indose hacia adelante.
El vehculo debe estar movindose previamente a
menos de dos millas por hora (3 km/h) para poder
seleccionar la marcha atrs. Si se selecciona la mar-
cha atrs cuando el vehculo se est moviendo ms
rpido, sonar una alerta audible, y continuar so-
nando a intervalos de tres segundos hasta que la
palanca de control se regrese a la posicin D. Se 10/13/2003 f610679
puede hacer el cambio a marcha atrs cuando el
vehculo est movindose a la velocidad debida. Figura 8.18, Visualizacin de neutro
Solamente con la UltraShift DM de diez velocidades, locidad del motor est dentro de su intervalo de fun-
si fuera necesario "mecer" el vehculo, utilice el inter- cionamiento.
ruptor selector para cambiar repetidamente, a baja
velocidad, entre marcha atrs y marcha de conduc- Cuando haga el cambio desde neutro, presione si-
cin hacia adelante. empre el pedal de freno. Si no presiona el pedal de
freno, la transmisin no har el cambio, en el indica-
Neutral dor de la marcha actual se ver una "N" destellante,
y sonar una alerta audible.
IMPORTANTE: Arranque siempre el motor con
la trasmisin en neutro, los frenos de estaciona- NOTA: Para reinicializar la transmisin, regrese
miento puestos, y los frenos de servicio aplica- el interruptor selector de la palanca SmartShift a
dos. N e intente nuevamente el cambio, pero esta
vez presionando el pedal de freno.
La posicin de neutro (N) est directamente debajo
de R en el interruptor de seleccin de cuatro posi- Antes de parar el motor regrese el interruptor selec-
ciones ubicado en el extremo de la palanca de con- tor a "N". Cuando se apague la ignicin, la trans-
trol SmartShift. Para seleccionar N, mueva el inter- misin se reinicializar a la posicin de neutro en
ruptor selector a la posicin debajo de R. Cuando se unos pocos minutos, sea cual sea la posicin de la
selecciona Neutro, el indicador de marcha muestra palanca de cambios.
"N". Vea la Figura 8.18.
Control
ADVERTENCIA La posicin de marcha de conduccin hacia adelante
(D) est directamente debajo de N en el interruptor
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente selector de cuatro posiciones ubicado en el extremo
puede causar un accidente y resultar posible- de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar
mente en graves lesiones personales o la muerte. D, presione el botn del seguro de neutro y mueva
el interruptor selector hasta la posicin que est de-
La posicin de neutro est siempre disponible du-
bajo de N. Cuando se selecciona la marcha de con-
rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
duccin hacia adelante, en el indicador de marcha
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
se visualiza el nmero de la marcha hacia adelante
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
seleccionada actualmente (de 1 a 6 en la UltraShift
bajas son rechazadas. Si el interruptor selector se
ASW de seis velocidades, 1 a 10 en la UltraShift DM
mueve de neutro a marcha de conduccin hacia
de diez velocidades). Vea la Figura 8.16.
delante mientras el vehculo est en movimiento, la
transmisin cambiar a una marcha en la que la ve-

8.22
Tren motor

Cuando la transmisin est en marcha de conduc- manece as hasta que el motor se aproxime a un
cin hacia adelante, las peticiones de aumento o dis- exceso de sus lmites de velocidad.
minucin de marcha estn habilitadas. Puede selec-
cionarse la modalidad manual o la automtica Aumento de marcha
mediante el interruptor deslizable.
Para solicitar un aumento de marcha con la trans-
Hay dos marchas disponibles para el arranque: prim- misin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
era y segunda. La marcha prefijada para el arranque de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
es la segunda, pero el conductor puede seleccionar Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
la primera si lo desea. Para cambiar la marcha de aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
arranque, presione el pedal de freno y seleccione D en el indicador de marchas. En los aumentos de
con el vehculo parado. El indicador de la marcha marcha no estn disponibles los saltos de marcha.
actual visualizar la marcha de arranque. Mueva la
palanca de cambios hacia arriba o hacia abajo, En baja no estn disponibles los aumentos de mar-
hasta que se visualice la marcha de arranque cha, excepto para evitar que se excedan los lmites
deseada. de velocidad del motor.
Si la transmisin no hace el aumento de marcha con
La TCU de la UltraShift se adapta a las condiciones
la rapidez suficiente despus del encendido o de un
de trabajo de cada vehculo y de su conductor.
cambio de carga, comience el cambio manualmente.
Despus del encendido o de un cambio de carga,
La TCU de la UltraShift aprender las nuevas condi-
debe aprender las nuevas condiciones. Mientras
ciones de cambio basadas en la carga despus de
aprende, puede mantener una marcha durante de-
tres o cuatro cambios.
masiado tiempo antes de hacer un aumento de mar-
cha. Comience el cambio a marcha ms alta man- Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
ualmente. Pueden necesitarse tres o cuatro cambios timbre. Las peticiones de aumento de marcha que
para que UltraShift logre aprender los nuevos puntos no se puedan realizar no se almacenan en la memo-
de cambio basados en la carga, pero a partir de all ria. Es necesario pedir de nuevo el aumento de mar-
manejar los cambios automticamente. cha.

Bajo Reduccin de marcha


La posicin de baja (L) est en el extremo inferior NOTA: El conductor puede reducir la marcha
del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado manualmente en cualquier momento, aun
en el extremo de la palanca de control SmartShift.
Para seleccionar L, presione el botn de bloqueo de
cuando el interruptor deslizable est en la
neutro y mueva el interruptor selector hasta la posicin de la modalidad AUTO.
posicin que est debajo de D. Para solicitar una reduccin de marcha con la trans-
En la posicin de baja, la marcha actual se man- misin en marcha de conduccin hacia adelante o
tiene. Las peticiones de aumento de marcha no se en baja, empuje la palanca de control hacia abajo
habilitan. (alejndola de usted). Si la marcha est disponible la
transmisin hace la reduccin de marcha, y la nueva
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose marcha se visualiza en el indicador de marchas. En
a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU las disminuciones de marcha estn disponibles los
de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha saltos de marcha.
actual y har un aumento de marcha para im- Para un mejor frenado de motor, seleccione baja
pedir daos al motor. cuando est en movimiento. En baja, las reduc-
Para mejorar el frenado de motor, las reducciones de ciones de marcha se realizan con valores de rpm
marcha se realizan con valores de rpm mayores que mayores que en marcha de conduccin hacia
lo normal. adelante.

Si se selecciona L a partir de neutro con el vehculo IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose


parado, ste arranca en primera marcha y per- a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU
de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha

8.23
Tren motor

actual y har un aumento de marcha para im- La calibracin puede llevar hasta dos minutos para
pedir daos al motor. finalizar. El motor puede desacelerar y regresar a
marcha en ralent normal varias veces durante la
Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un calibracin.
timbre. Las peticiones de reduccin de marcha que
no se puedan realizar no se almacenan en la memo- Si desea parar la calibracin en cualquier momento,
ria. Es necesario pedir de nuevo la reduccin de seleccione una de las posiciones de marcha en el
marcha. interruptor selector (R, D o L).
Yendo en rodadura libre hasta parar, la TCU de la Falla de proteccin del embrague
UltraShift no puede finalizar la reduccin de marcha
hasta que el conductor presione nuevamente el El patinado excesivo del embrague genera calor y
pedal del acelerador. reduce la vida til del embrague. Algunas de las
condiciones que llevan al maltrato del embrague son:
IMPORTANTE: Una peticin de reduccin de
marcha nunca puede dar por resultado un cam- El uso del acelerador para mantener el ve-
bio a neutro, aun si el vehculo est en la ms hculo en una pendiente
baja de las marchas de conduccin hacia El arranque del vehculo en una marcha dema-
adelante. siado alta
Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta. La sobrecarga del vehculo
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una El uso del ralent alto con el vehculo en una
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte
marcha
sobre los frenos de servicio.
La TCU de la UltraShift est programada para im-
Antes de ingresar a una curva, desacelere hasta una
pedir el maltrato del embrague. Cuando el embrague
velocidad segura. Haga una reduccin de marcha si
se sobrecalienta, se producen las alertas siguientes:
fuera necesario. Esto le permite utilizar parte de la
potencia durante la curva, para ayudar a que el ve- Se enciende la luz "TRANS TEMP"
hculo sea ms estable al girar. Tambin le permite
El indicador de la marcha visualiza "CA".
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de
la curva. Suena un timbre de advertencia a intervalos
de un segundo
Datos de diagnstico de UltraShift Las alertas continan hasta que el embrague se en-
Calibracin del embrague fre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
se acople totalmente.
NOTA: La calibracin del embrague slo ocurre
en la UltraShift ASW de seis velocidades. Problema del sistema
La TCU de UltraShift ajusta automticamente el em- En el caso de un problema, efecte los pasos sigu-
brague para compensar por el desgaste. La cali- ientes:
bracin ocurre cuando existen las siguientes condi-
ciones: 1. Tome nota de las condiciones de conduccin en
el momento en que ocurri el problema.
El motor est a temperatura de funcionamiento
normal. 2. Registre el estado de la transmisin en el mo-
mento del problema (modalidad AUTO o MAN,
El vehculo est parado. posicin de marcha R, N, D o L, marcha actual,
El motor est funcionando en marcha en velocidad del motor, etc.).
ralent. 3. Reinicialice el sistema mediante el procedimiento
El interruptor selector en la palanca de control que se indica a continuacin.
est en neutro.

8.24
Tren motor

Procedimiento de reinicializacin dor de la marcha actual, y el vehculo arrancar.


Asegrese de que los frenos de servicio estn
El funcionamiento de la transmisin puede a veces aplicados y los frenos de estacionamiento estn
restablecerse aplicando el procedimiento de reinicial- puestos.
izacin siguiente:
Si el indicador de la marcha contina visualizando un
1. Pare el vehculo cuando sea seguro hacerlo. guin, pngase en contacto con un taller de servicio
2. Ponga el interruptor selector en neutro y apague autorizado de Freightliner o de Eaton.
la ignicin.
3. Revise todos los conectores tipo arns, como se Transmisiones manuales
describe en el Captulo 11. Mercedes-Benz
4. Espere al menos dos minutos con el motor
parado. PRECAUCIN
5. Vuelva a arrancar el motor.
Hacer funcionar una transmisin manual con el
Si el problema contina, pngase en contacto con un nivel de lquido ms alto o ms bajo de lo re-
taller de servicio autorizado de Freightliner o de comendado puede ocasionar daos a la trans-
Eaton. misin.
Transmisin bloqueada en una marcha Las transmisiones Mercedes-Benz emplean un
patrn de marcha sencillo de 6 velocidades, segn
Si la transmisin se bloquea en una marcha, en el se muestra en la Figura 8.19.
indicador de la marcha aparecer un guin ()
cuando se arranca nuevamente el vehculo durante
el procedimiento de reinicializacin.
1 3 5
NOTA: Si la transmisin se bloquea en una
marcha cuando el vehculo est en movimiento, N
puede ser necesario un mayor esfuerzo de
frenado para detenerlo. R 2 4 6
Si el indicador de la marcha actual visualiza un guin 05/03/2001 f261098
durante el encendido con el interruptor selector en
neutro, efecte los pasos siguientes: Figura 8.19, Patrn de cambios, Transmisiones M-B
1. Asegrese de que los frenos de estacionamiento Siempre use primera marcha cuando empiece a
estn puestos. mover el vehculo de conduccin hacia adelante.
2. Apague la ignicin y espere al menos dos minu- IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal
tos.
del embrague cuando conduzca. Esto causa
3. Aplique los frenos de servicio. que el embrague se desacople parcialmente y
4. Con los frenos de servicio aplicados, libere los podra causar desgaste prematuro del embra-
frenos de estacionamiento. gue.
5. Asegrese de que el interruptor selector est en Mientras viaja, revise el tacmetro regularmente para
neutro, y encienda la llave de ignicin. No in- asegurarse que la velocidad del motor est en el in-
tente arrancar el motor todava. tervalo ms econmico (1400 a 2000 rpm).
6. Si fuera necesario hacer que la transmisin cam- En carreteras a nivel, conduzca en la marcha ms
bie a neutro, alivie ligeramente la presin sobre alta que pueda usar, manteniendo baja la velocidad
el pedal de freno. del motor.
7. Una vez que la TCU de la UltraShift llegue a
neutro aparecer una "N" continua en el indica-

8.25
Tren motor

Las transmisiones AGS utilizan la palanca de control


PRECAUCIN SmartShift en la columna de direccin para seleccio-
nar las marchas. Se puede hacer un cambio manual
No descanse la mano sobre la palanca de cam- en cualquier momento moviendo la palanca Smart-
bios cuando conduzca. Esto puede daar al Shift hacia arriba o abajo como sea necesario.
sincronizador.
La unidad de control de la transmisin (TCU) puede
Al acercarse a una pendiente cuesta arriba, cambie dirigir todos los cambios de marcha hacia adelante
a una marcha ms baja antes de tiempo para evitar como lo requieran las condiciones de conduccin, y
la prdida de rpm de motor. Al acercarse a una pen- de acuerdo a la presin que ejerce el conductor
diente cuesta abajo, cambie a una marcha ms baja sobre los pedales de freno y acelerador. Para saber
antes de tiempo para evitar velocidad fuera de con- en qu marcha est la transmisin, observe el in-
trol. Para informacin sobre los puntos de cambio y dicador redondo de la marcha actual en el panel de
"secuencia de cambios" vea el Captulo 7. control derecho, como se muestra en la Figura 8.20.
Cambie las marchas slo cuando sea absolutamente
necesario. Salte las marchas, si es necesario. 1

Cuando cambie de marcha, siempre presione el


pedal del embrague hasta el fondo. No fuerce la
palanca de cambios. 2

Antes de cambiar a marcha de retroceso, asegrese


de que el motor est en marcha mnima y de que el
vehculo est inmvil.

PRECAUCIN
Si la transmisin se traba mientras conduce, im-
posibilitando el cambio de marcha, siga con-
duciendo en la marcha ya seleccionada hasta lle-
gar a una instalacin de servicio, segn permitan
las circunstancias. O estacione el vehculo de 10/13/2003 f270079
manera segura fuera de la carretera y pngase Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el
en contacto con el distribuidor Freightliner ms indicador de la marcha actual.
cercano, o con otro proveedor de servicio califi- 1. Indicador de la marcha actual
cado, para obtener asistencia en carretera. Para 2. Control SmartShift
evitar ms daos a la transmisin, no ponga el
vehculo en movimiento si est parado, a menos Figura 8.20, Controles e indicadores de cambios de las
que se pueda llevar a cabo de manera segura, transmisiones AGS
teniendo en cuenta la marcha seleccionada y la
carga en el vehculo. La TCU siempre selecciona la primera marcha para
poner el vehculo en movimiento. En modalidad
manual es posible arrancar en segunda marcha un
Transmisiones automatizadas vehculo sin carga o ligeramente cargado. En la
Mercedes-Benz mayora de los casos, la segunda marcha es acept-
able para arranques cuesta abajo. En otras situa-
Informacin general, AGS ciones, siempre empiece a mover el vehculo en pri-
mera marcha para tener mejores resultados. Los
El cambio de marcha automatizado AGS es una vehculos cargados, o los vehculos en pendientes
transmisin de servicio mediano de seis velocidades considerables, se deben empezar a mover sola-
completamente automatizada. El embrague es acti- mente en la primera marcha.
vado por un sistema hidrulico que es parte integral
de la transmisin. No se necesita pedal de embra-
gue para operar el vehculo.

8.26
Tren motor

PRECAUCIN
Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme-
diatamente con la primera seal de funciona-
miento defectuoso. Dependiendo del tipo de
problema, puede no ser posible hacer cambios
adicionales y se puede interrumpir el par motor
de la lnea motriz.

Operacin, AGS
Encendido
1. Con los frenos de estacionamiento puestos y/o
el pedal de los frenos presionado, seleccione 10/13/2003 f610678
neutro (N) moviendo el interruptor selector a la
Figura 8.22, Visualizacin de puntos en el encendido
posicin central.
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor de marcha actual muestre "N". Vea el Captulo
de ignicin a la posicin de encendido. Las luces 13 para informacin sobre arranque con cable
"CHECK TRANS" (revisar transmisin) y de puente.
"TRANS TEMP" (temperatura de la transmisin)
se encienden y se apagan (prueba de bombil- 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia
las). Vea la Figura 8.21. adelante (D) presionando el botn de bloqueo de
neutro y moviendo el interruptor selector hacia
abajo, a la posicin que est debajo de la de
1 2 neutro. Suelte el freno de estacionamiento y/o el
pedal del freno de servicio. La marcha se visu-
CHECK
TRANS
aliza en el indicador de la marcha actual.
TRANS NOTA: Cuando se selecciona D, la transmisin
TEMP
arranca en primera marcha. Para arrancar en
segunda marcha (arranque en cuesta abajo,
BRAKE
vehculo descargado o con carga ligera), jale
hacia arriba la palanca SmartShift cuando el
indicador de marcha actual muestre "1".
6. En un terreno nivelado, pise el pedal del acelera-
10/27/2003 f610677
dor para que el vehculo se mueva hacia
1. Luz "CHECK TRANS" (Revisar transmisin) adelante. El vehculo no se mover hasta que se
2. Luz "TRANS TEMP" (Temperatura de la
presione el pedal.
transmisin)

Figura 8.21, Luces indicadoras, Transmisiones AGS ADVERTENCIA


3. Al energizar, el indicador de la marcha actual Cuando arranque o pare en cuestas o pendi-
muestra un patrn cuadrado de puntos. Todos entes, tenga especial cuidado de evitar que el
los puntos deben encenderse, sin separaciones vehculo retroceda. Un accidente en una situ-
o espacios. Vea la Figura 8.22. acin de retroceso cuesta abajo podra causar la
4. Arranque el motor cuando el indicador de la mar- muerte, graves lesiones personales o daos ma-
cha actual muestra "N". teriales.
NOTA: Sin tomar en cuenta las circunstancias, 7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en
no arranque el motor a menos que el indicador una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo

8.27
Tren motor

est arrancando tras una parada en una cuesta ensanchamiento de la paleta. Vea la Figura 8.23. El
o pendiente. interruptor deslizable controla la modalidad de con-
duccin hacia adelante, ya sea automtica o manual.
7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras
una parada completa en una cuesta o
pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
pedal del acelerador.
En cuestas empinadas ponga los frenos
de estacionamiento, y librelos slo
cuando haya suficiente potencia del motor
para evitar el retroceso.
1 2
7.2 Para parar en una pendiente, presione y
mantenga presionado el pedal de los 3
frenos para impedir que el vehculo se
mueva.
En cuestas empinadas, ponga los frenos
de estacionamiento. Nunca sostenga el
vehculo en una cuesta con el pedal del
acelerador. Esto har que el embrague se 01/19/2004 f270079b
sobrecaliente. 1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de
conduccin hacia adelante)
Apagado 2. Interruptor selector (controla la seleccin de
marchas)
1. Detenga completamente el vehculo. 3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
accidental a una marcha)
2. Ponga los frenos de estacionamiento.
3. Mueva el interruptor selector a N. Espere hasta Figura 8.23, Interruptores, transmisiones AGS
que vea "N" en el indicador de marcha actual. Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
mueva el interruptor deslizable en el sentido
ADVERTENCIA deseado. Esto permite al conductor responder a una
amplia variedad de condiciones de conduccin,
Siempre ponga el freno de estacionamiento antes como esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas
de parar el motor. AGS cambiar a neutro empinadas.
despus de parar el motor, sin tomar en cuenta
la posicin de la palanca de cambios. Si no pone IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es
el freno de estacionamiento, el vehculo podra siempre posible hacer los cambios manual-
rodar y causar un accidente que podra resultar mente, moviendo la palanca hacia arriba y
en la muerte, heridas graves o daos a la hacia abajo segn sea necesario.
propiedad.
En cualquier modalidad, el indicador de marcha visu-
4. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa- alizar la marcha actual. Vea la Figura 8.24.
gado (OFF) y apague el motor.
5.
Modalidad automtica (AUTO)
Si el indicador de marcha actual destella "PB"
cuando se para el motor, ponga el freno de esta- Se recomienda la marcha de conduccin hacia
cionamiento y mueva el interruptor selector a adelante automtica (AUTO) para la mayora de las
"N". condiciones de conduccin. Para el mejor ren-
dimiento de combustible, siempre utilice la modalidad
Modalidades automtica y manual AUTO.
El control SmartShift tiene un interruptor deslizable En la modalidad AUTO, los aumentos y reducciones
ubicado en el cuerpo de la palanca, justo antes del de marcha los hace la transmisin, sin intervencin

8.28
Tren motor

Modalidad manual (MAN)


Puede ser necesaria la modalidad manual bajo cier-
tas circunstancias, tale como:
Condiciones difciles o resbalosas
En colinas, pendientes empinadas u otras
situaciones cuando no se desea una inter-
rupcin del par motor a la lnea motriz
Durante conduccin fuera de la carretera o al
conducir con un diferencial bloqueado
Conduciendo cuesta abajo donde se necesita
frenado del motor
10/13/2003 f610680
Si es necesario mantener una marcha espec-
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac- fica al bajar una pendiente
tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
En la modalidad de conduccin manual (MAN), los
Figura 8.24, Indicador de la marcha actual
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
del conductor. Presione el botn de bloqueo de neu- bajas los hace el conductor:
tro, mueva el interruptor selector a la posicin de Para aumentar la marcha, tire de la palanca
marcha de conduccin hacia adelante (D), y pre- hacia arriba (hacia usted).
sione el pedal del acelerador. La transmisin har
automticamente los cambios a travs de las mar- Para reducir la marcha, empuje la palanca
chas hacia adelante. hacia abajo (alejndola de usted).
Si las condiciones de conduccin lo requieren, es El sistema mantendr la marcha actual hasta que el
an posible solicitar un cambio manual. La trans- conductor solicite un cambio. En particular, en situa-
misin har el cambio a menos que la marcha selec- ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
cionada pueda causar una velocidad excesiva del debe estar alerta a la velocidad del vehculo y man-
motor. tener el control del vehculo haciendo reducciones de
marcha y/o utilizando los frenos de servicio segn
Si el conductor presiona el pedal del acelerador sea necesario.
despus de una reduccin de marcha manual en la
modalidad automtica, la transmisin har nueva- Al frenar o reducir la velocidad en MAN, cambie a
mente el aumento de marcha si la TCU lo requiere. una marcha ms baja como sea necesario para evi-
tar que el vehculo tire del motor al reasumir la ve-
Al descender una pendiente, la transmisin mantiene locidad. Si el vehculo se detiene completamente, la
la marcha actual hasta que el conductor solicite un TCU pone la transmisin en neutro.
cambio o pise el pedal del acelerador.
NOTA: La solicitud de una marcha ms baja
ADVERTENCIA ser rechazada si la marcha seleccionada pudi-
era causar la velocidad excesiva del motor.
Tenga cuidado extra cuando conduce fuera de la
carretera o con el diferencial bloqueado en la Control de crucero
modalidad AUTO. Los cambios de la AGS pueden El control de crucero funciona enteramente con la
interrumpir la energa a las ruedas motrices cau- transmisin AGS en modalidad AUTO o MAN.
sando un accidente por rodar hacia atrs cuando
sube pendientes empinadas a bajas velocidades. En AUTO, la TCU ajusta las selecciones de marcha
Un accidente en una situacin de retroceso para mantener la configuracin de velocidad
cuesta abajo podra causar la muerte, graves le- deseada. El conductor no tiene que hacer nada.
siones personales o daos materiales. En MAN, la configuracin de velocidad del vehculo
tiene que estar dentro del intervalo de velocidad del

8.29
Tren motor

motor para la marcha seleccionada. Si el motor no Neutral


puede mantener la velocidad configurada debido a
cambios en la pendiente de la carretera, el conductor Neutro (N) est en el centro del interruptor de selec-
debe cambiar a una marcha ms baja o ms alta cin de tres posiciones ubicado en el extremo de la
como sea necesario. palanca de control Smart Shift. Siempre arranque el
motor en neutro. Para seleccionar neutro, mueva el
Para los vehculos equipados con una toma de fu- interruptor selector a la posicin central. Cuando se
erza (PTO), hay dos modalidades de operacin, es- selecciona neutro, la letra "N" aparece en el indica-
tacionaria y mvil. Para la operacin de la PTO, vea dor de la marcha. Vea la Figura 8.26.
el Captulo 7.

Seleccin de marchas
Marcha de retroceso
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
superior del interruptor selector de tres posiciones
ubicado en el extremo de la palanca de control
SmartShift. Para seleccionar marcha atrs (R), pre-
sione el botn del seguro de neutro y mueva el inter-
ruptor selector hacia arriba, hasta la posicin que
est encima de la de neutro. Cuando se selecciona
la marcha atrs, la letra "R" aparece en el indicador
de la marcha. Vea la Figura 8.25.
10/13/2003 f610679

Figura 8.26, Visualizacin de neutro

ADVERTENCIA
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar un accidente y resultar posible-
mente en graves lesiones personales o la muerte.
La posicin de neutro est siempre disponible du-
rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
10/14/2003 f610681 bajas son rechazadas. Si se mueve el interruptor
selector de neutro a marcha de conduccin hacia
Figura 8.25, Visualizacin de la marcha atrs adelante mientras el vehculo est en movimiento, la
transmisin cambiar a una marcha que est dentro
IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse del intervalo de par motor.
completamente antes de seleccionar la marcha
atrs. Si se selecciona la marcha atrs cuando
el vehculo se est moviendo hacia adelante, ADVERTENCIA
sonar una alerta audible, y continuar sonando Siempre ponga el freno de estacionamiento antes
a intervalos de tres segundos hasta que el inter- de parar el motor. AGS cambiar a neutro
ruptor selector se regrese a la posicin N o D. despus de parar el motor, sin tomar en cuenta
Una vez que el vehculo se ha detenido completa- la posicin de la palanca de cambios. Si no pone
mente, se podr acoplar la marcha atrs. el freno de estacionamiento, el vehculo podra
rodar y causar un accidente que podra resultar

8.30
Tren motor

en la muerte, heridas graves o daos a la Las peticiones de aumento de marcha que no se


propiedad. puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es
necesario pedir de nuevo el aumento de marcha.
Antes de apagar el motor, regrese el interruptor se-
lector a "N". Cuando la ignicin est apagada, la Reduccin de marcha
transmisin regresa a neutro durante el apagado.
NOTA: El conductor puede reducir la marcha
Control manualmente en cualquier momento, aun
IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse cuando el interruptor deslizable est en la
completamente antes de seleccionar la marcha posicin de la modalidad AUTO.
de conduccin hacia adelante. Si se selecciona Para solicitar una reduccin de marcha con la trans-
la marcha de conduccin hacia adelante cuando misin en marcha de conduccin hacia adelante,
el vehculo se est moviendo hacia atrs sonar empuje la palanca de control hacia abajo (alejndola
una alerta audible, y continuar sonando a in- de usted). Si la marcha est disponible la trans-
tervalos de tres segundos hasta que el interrup- misin hace la reduccin de marcha, y la nueva mar-
tor selector se regrese a la posicin N o R. cha se visualiza en el indicador de marchas.

La posicin de marcha de conduccin hacia adelante No estn disponibles cambios a una marcha ms
(D) est en el extremo inferior del interruptor selector baja si la velocidad del motor excediera 2700 rpm
de tres posiciones ubicado en el extremo de la despus del cambio. Si la marcha solicitada no est
palanca de control SmartShift. Para seleccionar la disponible, sonar una alerta audible. Las peticiones
marcha de conduccin hacia adelante, presione el de reduccin de marcha que no se puedan realizar
botn del seguro de neutro y mueva el interruptor no se almacenan en la memoria. Es necesario pedir
selector hasta la posicin que est debajo de neutro. de nuevo la reduccin de marcha.
Cuando se selecciona la marcha de conduccin Para alcanzar una operacin suave en modalidad
hacia adelante, el nmero de la marcha selec- MAN, haga el cambio a una marcha ms baja
cionada (1, 2, 3, 4, 5 6), se visualiza en el indica- cuando el motor alcance una velocidad de aproxima-
dor de marchas. Vea la Figura 8.24. damente 1200 rpm.
Aumento de marcha Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta.
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una
NOTA: El conductor puede aumentar la marcha velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte
manualmente en cualquier momento, aun sobre los frenos de servicio.
cuando el interruptor deslizable est en la
Antes de ingresar a una curva, desacelere hasta una
posicin de la modalidad AUTO. velocidad segura. Haga una reduccin de marcha si
Para solicitar un aumento de marcha con la trans- fuera necesario. Esto le permite utilizar parte de la
misin en marcha de conduccin hacia adelante, tire potencia durante la curva, para ayudar a que el ve-
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted). hculo sea ms estable al girar. Tambin le permite
Si la marcha est disponible, la transmisin hace al restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de
aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza la curva.
en el indicador de marchas.
Diagnsticos AGS
Igual que con una transmisin manual, el cambio
demasiado temprano a una marcha ms alta, causa
que el motor tire y tenga una operacin despareja. PRECAUCIN
Para alcanzar una operacin suave en modalidad Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme-
MAN, haga el cambio a una marcha ms alta diatamente con la primera seal de funciona-
cuando el motor alcance una velocidad de aproxima- miento defectuoso. Dependiendo del tipo de
damente 2000 revoluciones por minuto. Cargas pe- problema, puede no ser posible hacer cambios
sadas o pendientes empinadas requieren rpm ms adicionales y se puede interrumpir el par motor
altas; cargas ligeras requieren rpm ms bajas. de la lnea motriz.

8.31
Tren motor

Funcionamiento defectuoso del sistema procedimiento debe ser efectuado por un taller
de servicio autorizado Freightliner.
Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS"
mientras conduce, si la alerta audible suena y el in-
dicador de marcha actual comienza a destellar entre Ejes motores Meritor
la marcha actual y "SM" (funcionamiento defectuoso
Para ms informacin consulte el sitio web de Eaton,
del sistema), significa que hay un problema que
www.roadranger.com.
puede ser, o no ser, aparente para el conductor. De-
tenga inmediatamente el vehculo en un lugar seguro
y llame a un taller de servicio Freightliner autorizado Ejes motores con bloqueo del
para solicitar ayuda. diferencial
Embrague cargado excesivamente La caracterstica del bloqueo del diferencial Meritor
(bloqueo de las ruedas de lado a lado, control de
Si se enciende la luz indicadora "TRANS TEMP" traccin o igualadora de traccin), controlados por el
mientras conduce y el indicador de marcha actual conductor, est disponible en ejes traseros de un
comienza a destellar entre la marcha actual y "CO" solo eje motor o de doble eje motor. Est disponible
(embrague cargado excesivamente) significa que el en ambos ejes de un vehculo de doble eje motor, o
embrague ha comenzado a sobrecalentarse. en slo uno de los ejes. No est disponible en ejes
La carga excesiva del embrague puede ser causada motores sencillos. Se debe utilizar el bloqueo del
por prcticas de conduccin incorrectas tal como diferencial slo en condiciones desfavorables de car-
conduccin con frecuentes arranques y paradas rpi- retera donde se necesita mayor traccin. El bloqueo
das o mantenerse parado en una cuesta pisando el del diferencial activado aumenta el radio de vuelta y
pedal del acelerador. En este caso, permita que el afecta el manejo del vehculo. El interruptor de blo-
embrague se enfre y contine conduciendo pero queo del diferencial (Figura 8.27) permite al conduc-
deje de emplear prcticas de conduccin incorrectas. tor bloquear todas las ruedas del mismo eje juntas.
Al activar el bloqueo del diferencial, se ilumina la luz
Si regresa o contina presente el mensaje de carga roja de advertencia de peligro en el centro de men-
excesiva del embrague, significa que el embrague sajes en el tablero de instrumentos.
est desgastado o daado. Detenga inmediatamente
el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de
servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda.

Nivel bajo de lquido hidrulico


IMPORTANTE: El nico lquido hidrulico que
se permite utilizar para este sistema es Pen-
tosin CHF 11S. No se puede usar ningn otro
lquido.
Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS" 10/26/2001 f610596
mientras conduce y el indicador de marcha actual
comienza a destellar entre la marcha actual y "FL" Figura 8.27, Interruptor de bloqueo del diferencial
(nivel de lquido), significa que hubo una prdida in-
usual de lquido hidrulico. Detenga inmediatamente El bloqueo del diferencial proporciona la mxima
el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de traccin en condiciones resbaladizas. Cuando se
servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda. acopla el bloqueo del diferencial, el collar trabador
El depsito hidrulico tiene aproximadamente 1.05 enlaza completamente la caja del diferencial, los en-
cuartos de galn (un litro) de lquido Pentosin CHF granajes y los semiejes, maximizando la traccin de
11S. ambas ruedas y evitando el patinado excesivo de las
mismas.
NOTA: Despus de una prdida de lquido En condiciones de traccin normal, no se debe usar
hidrulico, hace falta ejecutar un procedimiento la funcin del bloqueo del diferencial.
especial para llenar el depsito hidrulico. Este

8.32
Tren motor

Interruptor de bloqueo del diferencial ms de 25 mph, etc.), el LED dejar de parpadear y


se apagar.
PRECAUCIN Respuesta lenta: si por alguna razn (el vehculo se
mueve muy rpidamente, baja presin de aire, etc.)
Utilice el bloqueo del diferencial solamente el interruptor continuar parpadeando hasta que las
cuando el vehculo est parado o se desplaza ruedas puedan bloquearse. Al igual que en la re-
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter- spuesta normal, el LED deja de parpadear y per-
nos en los ejes. manece iluminado una vez que las ruedas estn
bloqueadas.
Normalmente, cuando el bloqueo del diferencial est
disponible en vehculos de doble eje motor, un inter- NOTA: Si el vehculo se est desplazando a
ruptor activa el bloqueo en ambos ejes motores tra- demasiada velocidad, reduzca ligeramente la
seros. Como opcin, es posible tener dos interrup- presin sobre el acelerador. Las ruedas se blo-
tores de bloqueo del diferencial, uno para el eje quean segn el vehculo desacelera.
motor trasero anterior y uno para el eje motor de
ms atrs. Tambin es posible que algunos vehcu- Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de
los tengan bloqueo del diferencial en slo uno de los 30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo
ejes motores. no est completamente bloqueado/desbloqueado.
Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
Un interruptor tipo balancn, con protector, de dos Freightliner para que le hagan pruebas.
posiciones (Figura 8.27) controla el bloqueo del
diferencial, causando que giren juntas las ruedas en Operacin del bloqueo del diferencial
cada eje regulado por el interruptor. Para bloquear
las ruedas juntas, presione momentneamente la
mitad superior del interruptor de balancn (en el ADVERTENCIA
diodo emisor de luz [LED] rojo). Para desbloquear
las ruedas, presione nuevamente la parte de arriba El bloquear las ruedas cuando el vehculo de-
del balancn. scienda pendientes empinadas o cuando las rue-
das se deslicen podra daar el diferencial y (o)
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn difer- provocar la prdida de control del vehculo, cau-
encial tiene un protector para impedir la acti- sando lesiones personales graves y daos mate-
vacin no deseada del interruptor. Si el LED en riales.
el interruptor empieza a parpadear durante la Bloquee las ruedas solamente cuando el vehculo
operacin normal, cuando el interruptor no ha est parado o se mueve a velocidades muy bajas, a
sido activado, indica que existe una condicin menos de 5 mph (8 km/h). Nunca use el bloqueo de
de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio las ruedas cuando el vehculo est bajando por una
autorizado Freightliner tan pronto como sea pendiente muy pronunciada ni cuando las ruedas
posible. estn patinando.
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo del NOTA: En algunos vehculos, el sistema de blo-
diferencial, puede haber tres respuestas: una re- queo del diferencial est acoplado a travs del
spuesta normal, una respuesta lenta, y una re- intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si
spuesta anormal. ste es el sistema empleado, la transmisin
Respuesta normal: el LED en el interruptor destella debe estar en el intervalo de baja velocidad
hasta que el eje haya respondido a la solicitud de para que las ruedas se bloqueen completa-
bloquear las ruedas. En este momento, el LED se mente.
enciende y permanece iluminado. Durante el funcio-
namiento normal, las ruedas pueden bloquearse tan ADVERTENCIA
rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi
imperceptible. Un vehculo con las ruedas bloqueadas puede
Si por alguna razn no se puede usar el interruptor deslizarse hacia los lados, y causar la posible
(la ignicin est apagada, el vehculo se mueve a

8.33
Tren motor

prdida de control del vehculo, lesiones person- hasta que se desbloqueen las ruedas, y luego
ales y daos materiales. se apagar.
Tenga especial cuidado al conducir en condiciones
resbaladizas con las ruedas bloqueadas. Aunque la Ejes motores en tndem con bloqueo
traccin de conduccin hacia adelante se mejora, el de los ejes
vehculo puede deslizarse hacia los lados.
Si el vehculo se est moviendo, mantenga una ve- PRECAUCIN
locidad constante mientras se acciona el bloqueo del
diferencial. Deje de presionar brevemente el acelera- No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
dor para aliviar el par motor que se ejerce sobre los vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
engranajes, permitiendo as que las ruedas se blo- nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
queen completamente. Cuando las ruedas estn mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
completamente bloqueadas, el radio de vuelta au- Meritor tiene una caracterstica de bloqueo de ejes
menta ya que la reaccin del vehculo a la direccin motores en tndem que es estndar en cualquier
ser inferior a lo normal. Vea la Figura 8.28. Con- vehculo de doble eje motor (ejes motores en tn-
duzca con prudencia y no exceda las 25 mph (40 dem). Se recomienda el uso del bloqueo de ejes en
km/h). tndem en condiciones desfavorables de carretera
donde se necesita mayor traccin. Para ms infor-
A macin, vea el manual del fabricante del eje que se
provee con el vehculo.
El interruptor del bloqueo entre ejes en tndem
(Figura 8.29) permite al conductor bloquear juntos
los dos ejes traseros. Al activar el bloqueo de ejes
B motores en tndem, se ilumina la luz roja de adver-
tencia de peligro del bloqueo de ejes en tndem en
el centro de mensajes en el tablero.

02/09/96 f350079a

A. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial


est acoplado (condicin de giro limitado)
B. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial
est desacoplado
Figura 8.28, Radios de vuelta

Para desacoplar el bloqueo del diferencial despus


de salir de un tramo de carretera en mal estado, 10/26/2001 f610595
opere el interruptor del bloqueo del diferencial segn
se describi ms arriba, manteniendo constante la Figura 8.29, Interruptor del bloqueo entre ejes en
velocidad del vehculo. Suelte momentneamente el tndem
acelerador para permitir que las ruedas se desblo-
queen por completo, y despus vuelva a conducir a Cuando el bloqueo de los ejes no est acoplado, se
la velocidad normal. produce una accin diferencial entre los dos ejes. El
diferencial compensa las velocidades distintas de las
NOTA: Si el sistema de bloqueo del diferencial ruedas y los distintos tamaos de los neumticos.
est conectado con la transmisin en el inter- Mantenga desacoplado el bloqueo de ejes en tn-
valo de baja velocidad, el cambiar de intervalo dem para la conduccin normal en carreteras donde
de velocidad tambin desactiva la funcin del la traccin es buena.
bloqueo del diferencial. El interruptor destellar Cuando el bloqueo entre ejes en tndem est acop-
lado, se bloquea la accin diferencial entre los dos

8.34
Tren motor

ejes. Los dos ejes motores comparten ahora la po- no est completamente bloqueado/desbloqueado.
tencia. Ambos ejes, y los dos conjuntos de ruedas, Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
giran juntos a la misma velocidad. El bloqueo entre Freightliner para que le hagan pruebas.
ejes en tndem se debe emplear cuando el vehculo
encuentra condiciones de traccin reducida; sin em- Operacin del bloqueo entre ejes en
bargo, su uso tambin aumenta el desgaste del tren tndem
motor y de los neumticos y debe emplearse slo
cuando se requiere una mejora de la traccin. Para acoplar el bloqueo de ejes en tndem y con-
seguir la mxima potencia de arrastre en una car-
Interruptor del bloqueo entre ejes en retera de condiciones resbaladizas o peligrosas,
tndem opere el interruptor de bloqueo entre ejes en tndem
segn se describe ms arriba mientras mantiene
Un interruptor de balancn, con protector, de dos constante la velocidad del vehculo. Suelte mo-
posiciones (Figura 8.29) controla el bloqueo de los mentneamente el acelerador hasta que se acople el
ejes en tndem, causando que giren juntos ambos bloqueo de ejes. Pase la parte del camino en mal
semiejes. Para bloquear los ejes juntos, presione estado con precaucin. No espere hasta que se
momentneamente la mitad superior del interruptor pierda la traccin y los neumticos patinen antes de
de balancn (en el diodo emisor de luz [LED] rojo). acoplar el bloqueo entre ejes en tndem.
Para desactivar el bloqueo de los ejes en tndem,
presione la mitad inferior del interruptor de balancn PRECAUCIN
(en el icono de eje doble).
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn del No accione el interruptor de bloqueo entre ejes
bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec- en tndem cuando los neumticos estn pati-
nando. No conduzca el vehculo continuamente
tor para impedir la activacin no deseada del
con el bloqueo entre ejes en tndem acoplado si
interruptor. El interruptor no tiene una funcin las condiciones de la carretera son buenas. Hac-
de parpadeo de diagnstico cuando est inac- erlo podra dar por resultado daos a los en-
tivo. granajes de los ejes y desgaste excesivo de los
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo entre neumticos.
ejes, puede haber tres respuestas: una normal, otra Para desacoplar el bloqueo entre ejes en tndem
lenta y otra anormal. despus de salir de un tramo de carretera en mal
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea estado, opere el interruptor de bloqueo entre ejes en
hasta que se acopla el bloqueo entre ejes en tn- tndem segn se describi ms arriba, manteniendo
dem. En este momento, el LED se enciende y per- constante la velocidad del vehculo. Suelte mo-
manece iluminado. Durante el funcionamiento nor- mentneamente el acelerador para permitir que los
mal, el bloqueo entre ejes en tndem puede ocurrir ejes se desbloqueen por completo, y despus vuelva
tan rpidamente que el parpadeo del interruptor es a conducir a la velocidad normal.
casi imperceptible.
Cambio de eje
Si por alguna razn no se puede usar el interruptor
(la ignicin est apagada, el vehculo se mueve de-
masiado rpido, etc.), el LED dejar de parpadear y PRECAUCIN
se apagar.
Para evitar daos a la transmisin y los ejes,
Respuesta lenta: si por alguna razn (clima fro, baja asegrese de que la transmisin automtica est
presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve-
del interruptor, ste continuar parpadeando hasta locidad en los ejes cuando el vehculo est en
que se bloqueen juntos los ejes, o por un mximo de movimiento.
10 segundos. Al igual que en la respuesta normal, el
El cambio de eje es una funcin instalada en vehcu-
LED deja de parpadear y permanece encendido.
los con ejes de 2 velocidades para permitir el uso
Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de del intervalo de baja velocidad cuando se necesite
30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo

8.35
Tren motor

mayor traccin y la mxima potencia de tiro a bajas Cuando se presiona el interruptor de cambio de ejes,
rpm del motor. puede haber tres respuestas: una respuesta normal,
una respuesta lenta, y una respuesta anormal.
En condiciones de funcionamiento normal, se utilizan
las velocidades de alta velocidad del eje. En condi- Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea
ciones climticas extremas o de uso fuera de car- hasta que el eje cambia su velocidad. En este mo-
retera, a velocidades y rpm bajas y (o) cuando se mento, el LED se enciende y permanece iluminado.
remolcan cargas pesadas, el vehculo debe utilizar Durante el funcionamiento normal, el eje puede cam-
las relaciones de marcha de baja velocidad, o de biar tan rpidamente que el parpadeo del interruptor
reduccin, del eje. es casi imperceptible.

Interruptor de cambio de eje Si por alguna razn (bloqueo entre ejes activado,
encendido desactivado, etc.) no es posible activar la
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo funcin del interruptor, el LED dejar de parpadear y
balancn protegido (Figura 8.30) instalado en vehcu- se apagar.
los con ejes de dos velocidades.
Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja
presin de aire, etc.) se retrasa la activacin de la
funcin del interruptor, ste continuar parpadeando
hasta que se produzca el cambio del eje. Al igual
que en la respuesta normal, el LED deja de par-
padear y permanece encendido.
Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de
30 segundos, puede que el mecanismo o la funcin
de cambio del eje no est trabajando correctamente.
Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
10/26/2001 f610594 Freightliner para que le hagan pruebas.

Figura 8.30, Interruptor de cambio de eje Interruptor de bloqueo de seguridad


entre ejes
Para cambiar el eje de baja velocidad a alta ve-
locidad, presione momentneamente la mitad supe- NOTA: Los vehculos equipados con ejes mo-
rior del interruptor de balancn (en el diodo emisor de tores en tndem poseen un bloqueo de segu-
luz [LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambie ridad que evita el cambio de velocidad en un
la velocidad nuevamente a baja), presione nueva- eje si dicho bloqueo est activado.
mente la parte superior del interruptor de balancn.
Una vez producido el cambio de velocidad del eje, el Si se presiona el interruptor de cambio del eje con el
LED indicador se apaga. bloqueo entre ejes activado, el cambio de velocidad
no se podr completar. En este caso el LED hace lo
Cuando las luces del panel estn encendidas, se siguiente:
encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE
SHIFT. Si el LED est apagado, se encender mo-
mentneamente y a continuacin se apagar.
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn de
Si el LED est encendido, continuar encen-
cambio del eje tiene un protector para impedir
dido.
la activacin no deseada del interruptor. Si el
LED en el interruptor empieza a parpadear du- Para completar el cambio en el eje desactive primero
rante la operacin normal, cuando el interruptor el bloqueo entre ejes y a continuacin presione nue-
no ha sido activado, indica que existe una vamente el interruptor de cambio. Si an necesita el
condicin de error. Lleve el vehculo a un taller bloqueo entre ejes, puede entonces reactivarlo.
de servicio autorizado Freightliner tan pronto
como sea posible.

8.36
9
Sistemas de direccin y de
frenos
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
Sistemas de direccin y de frenos

Sistema de direccin tema de direccin. Si el motor no est funcionando,


no hay ayuda hidrulica.
Ajuste del volante Si la funcin de ayuda hidrulica no funciona debido
Se dispone de dos tamaos para el volante: un vo- a la prdida de lquido de direccin hidrulica, daos
lante estndar de 18 pulgadas (450 mm) y un vo- en la bomba de direccin, o alguna otra causa, de-
lante opcional de 20 pulgadas (500 mm). tenga el vehculo en un lugar seguro. No conduzca
el vehculo hasta que se corrija la causa del pro-
Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumti- blema.
cos delanteros apuntan directamente hacia adelante,
los rayos del volante estndar deben estar en las
posiciones de las 3 y las 9 del reloj, o a 10 grados o
ADVERTENCIA
menos de estas posiciones. Vea la Figura 9.1.
Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hi-
drulica del sistema de direccin requiere un es-
fuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar
por resultado un accidente y a posibles lesiones.
10 10 Los conductores deben utilizar cuidadosamente la
potencia disponible con un sistema de direccin hi-
drulica. Si los neumticos delanteros se atascan en
1 2 un bache o un surco de rodada profundos, impulse
el vehculo hacia fuera conducindolo, en vez de
usar el sistema de direccin para sacar los neumti-
10 10 cos del hoyo. Evite girar los neumticos cuando
estn contra el borde de la acera, pues esto pone
una carga pesada en los componentes de la direc-
11/14/2001 f461923 cin y podra daarlos.
NOTA: Se muestra el volante estndar.
1. Las 9 del reloj 2. Las 3 del reloj Sistema de frenos de aire
Figura 9.1, Volante centrado Un sistema doble de frenos de aire consiste en dos
sistemas de frenos de aire independientes que utili-
En el volante opcional de 20 pulgadas (500 mm) los zan un solo conjunto de controles de freno. Cada
rayos del volante deben estar en las posiciones de sistema tiene su propio depsito, tubera y cmaras
las 4 y las 8 del reloj, o a 10 grados o menos de de freno. El sistema primario de aire opera los frenos
estas posiciones. Vea los procedimientos de ajuste de servicio en el eje trasero; el sistema secundario
del volante en el Grupo 46 del Manual de taller Bu- de aire opera los frenos de servicio en el eje delan-
siness Class M2. tero. Las seales de los frenos de servicio de ambos
sistemas se envan al remolque.
Sistema de direccin hidrulica
El sistema de la direccin hidrulica consiste en un
Sistema de frenos de aire primario
mecanismo de direccin (que incluye un mecanismo La prdida de presin de aire en el sistema de aire
de direccin manual, una vlvula de control hidru- primario causa que los frenos de servicio traseros
lica, y un cilindro hidrulico de potencia), mangueras dejen de funcionar. Los frenos delanteros los seguir
hidrulicas, una bomba de direccin hidrulica, un operando el sistema de aire secundario. Adems, el
depsito de direccin hidrulica, y otros componen- sistema de aire secundario har funcionar los frenos
tes. Algunos modelos tambin estn equipados con del remolque (si as est equipado).
un cilindro hidrulico de potencia separado en el
lado derecho del eje delantero. Sistema de frenos de aire secundario
La bomba de la direccin hidrulica, impulsada por La prdida de presin de aire en el sistema de aire
el motor, proporciona la ayuda hidrulica para el sis- secundario causa que los frenos del eje delantero

9.1
Sistemas de direccin y de frenos

dejen de funcionar. Los frenos de servicio traseros psi (448 kPa), se debe presionar la perilla roja hacia
los seguir operando el sistema de aire primario. adentro (y debe permanecer as) para cargar el sis-
Adems, el sistema de aire primario har funcionar tema de suministro de aire al remolque y liberar los
los frenos del remolque (si as est equipado). frenos de estacionamiento del remolque. Antes de
desconectar un remolque o al operar un vehculo sin
Sistema de frenos de emergencia remolque, la perilla roja debe estar para fuera.
Cuando se pierde la presin de aire en el sistema de Si la presin en ambos sistemas de aire desciende
aire primario o secundario, el compresor de aire fun- hasta 35 a 45 psi (241 a 310 kPa), la perilla roja
cionar pero no repondr el suministro de aire en el salta automticamente hacia afuera, expulsando el
sistema de aire que no tenga fuga. Habr bastante aire del remolque, y aplicando los frenos de estacio-
aire en el otro sistema para parar el vehculo con namiento del remolque.
seguridad. El sistema doble de frenos de aire provee Si el remolque no tiene frenos de estacionamiento, el
de esta forma la capacidad de frenado de emergen- sacar la perilla amarilla aplica los frenos de estacio-
cia. Cuando se enciendan por primera vez el zumba- namiento del tractor y los frenos de servicio del re-
dor de emergencia y la luz de advertencia de baja molque. Cuando se aplican tanto los frenos de esta-
presin de aire, detenga inmediatamente el vehculo. cionamiento del tractor como los del remolque (o los
No conduzca el vehculo hasta que se corrija la frenos de servicio del remolque), los frenos del re-
causa del problema. molque se pueden liberar empujando hacia adentro
la perilla roja, dejando los frenos de estacionamiento
Frenos de estacionamiento, tractor y del tractor aplicados.
remolque La palanca de frenos del remolque (vlvula de con-
La perilla amarilla en forma de diamante (vlvula de trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol-
control de los frenos de estacionamiento) en el panel que sin aplicar los frenos de servicio del tractor o del
auxiliar del tablero activa los frenos de estaciona- camin. Est montada normalmente en el panel de
miento (frenos de resorte). Sacar la perilla aplica control derecho. Vea la Figura 9.3.
tanto los frenos de estacionamiento del tractor como
los del remolque y automticamente causa que la
perilla roja octagonal (vlvula de suministro de aire al
remolque) salte hacia afuera. Vea la Figura 9.2.

1
2

10/17/2001 f610591
03/10/99 f610291
1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja) Figura 9.3, Palanca de los frenos del remolque
2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla
amarilla) Se puede aplicar la vlvula parcial o completamente,
pero si la vlvula est en cualquier posicin de acti-
Figura 9.2, Perillas de control de las vlvulas de freno vacin parcial, se invalida si se presiona completa-
mente el pedal de los frenos de servicio. Se ponen
La perilla roja en forma octagonal en el panel auxiliar los frenos de remolque al mover la palanca hacia
del tablero opera la vlvula de suministro de aire al abajo, y se liberan al mover la palanca hacia arriba.
remolque. Despus de que el vehculo y sus man- Al soltar la palanca, regresa automticamente a la
gueras de aire estn conectados a un remolque, y la posicin de arriba. En vehculos de tractor y remol-
presin en el sistema de aire sea por lo menos 65 que

9.2
Sistemas de direccin y de frenos

En vehculos de tractor/remolque pados con ajustadores de tensin automticos estn


desajustados.
En vehculos de tractor y remolque, si los sistemas
de aire, tanto el primario como el secundario, dejan
de funcionar, los frenos de servicio del remolque o ADVERTENCIA
los frenos de estacionamiento se aplicarn automti-
camente cuando la presin de aire caiga por debajo Ajustar manualmente un ajustador de tensin au-
de 35 a 45 psi (241 a 310 kPa). tomtico para que el recorrido de la varilla de
empuje est dentro de los lmites legales oculta
Los frenos de estacionamiento del tractor se aplica- probablemente un problema mecnico. Ajustar
rn automticamente cuando la presin de aire des- no es reparar. De hecho, ajustar continuamente
cienda por debajo de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). los ajustadores de tensin automticos puede
ocasionar desgaste prematuro del ajustador.
En camiones Adems, el ajuste incorrecto de algunos ajusta-
dores de tensin automticos puede causar
Los camiones estn equipados con modulacin de
daos internos al ajustador, impidiendo as que
frenos de resorte. Si ocurre una prdida de presin
funcione correctamente.
de aire en el sistema de aire primario, los frenos de
estacionamiento traseros se modularn (se aplicarn
y se soltarn) en proporcin a la aplicacin de los
Funcionamiento de los frenos de aire
frenos de servicio. Slo habr bastante aire en el
sistema de aire secundario para entre dos y cuatro ADVERTENCIA
aplicaciones de los frenos, y en ese momento la vl-
vula de control de los frenos de estacionamiento sal- No opere el vehculo con los frenos delanteros
tar hacia afuera y aplicar completamente los fre- desajustados o desconectados. Desajustar o des-
nos. conectar los frenos delanteros no mejorar el
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
En los camiones, los frenos de estacionamiento se de control del vehculo y dar por resultado lesio-
aplicarn cuando la presin de aire descienda por nes personales o daos materiales.
debajo de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). No espere a
que los frenos se apliquen automticamente. Antes Antes de conducir el vehculo, asegure todos los art-
de continuar conduciendo el vehculo, corrija la culos sueltos en la cabina de modo que no vuelen
causa de la prdida del aire. hacia adelante al aplicar por completo los frenos.
Asegrese de que todos los ocupantes estn usando
Ajustadores de tensin automticos cinturn de seguridad.

Se requiere tener ajustadores de tensin automti- Seguro de los frenos de estacionamiento


cos en todos los vehculos equipados con frenos de
aire fabricados despus del 20 de octubre de 1994.
Los ajustadores de tensin automticos nunca se
PRECAUCIN
deben ajustar manualmente, excepto durante el No presione continuamente hacia abajo la vlvula
mantenimiento normal de los componentes principa- de control de los frenos de estacionamiento (la
les de los frenos (por ejemplo, reemplazo de las za- perilla amarilla) sin presionar hacia abajo el pedal
patas), durante la instalacin del ajustador de ten- de los frenos de servicio. Hacer esto causa
sin, o en situaciones de emergencia. daos al seguro.
Cuando la carrera de la varilla de empuje del freno
Los frenos de servicio y de estacionamiento tienen
excede los lmites legales de ajuste de los frenos en
un seguro que impide la liberacin no deliberada de
un vehculo, probablemente hay un problema mec-
los frenos de estacionamiento. Si se presiona hacia
nico en los componentes fundamentales del freno, o
adentro la perilla amarilla, saltar hacia afuera a
el ajustador est mal instalado.
menos que est presionando hacia abajo el pedal de
Vaya a un taller de reparaciones tan pronto como los frenos de servicio.
sea posible cuando determine que unos frenos equi-
Una etiqueta en el tablero de instrumentos alerta al
conductor que debe presionar hacia abajo el pedal

9.3
Sistemas de direccin y de frenos

de los frenos de servicio antes de liberar los frenos IMPORTANTE: Si ocurre una prdida total del
de estacionamiento. Si no se hace esto, la perilla funcionamiento de los frenos de servicio, use la
amarilla no permanecer presionada sino que regre- vlvula de control de los frenos de estaciona-
sar a su posicin anterior. miento (perilla amarilla) para parar por completo
el vehculo en la zona lo ms segura posible.
Funcionamiento de los frenos
5. Cuando la velocidad de movimiento hacia ade-
Para asegurar un funcionamiento seguro y un m-
lante del vehculo haya disminuido a casi la velo-
nimo de desgaste en los frenos, lleve a cabo los
cidad de marcha mnima del motor, presione el
pasos a continuacin al hacer funcionar los frenos.
pedal del embrague (en transmisiones manua-
1. Monitorice el sistema de presin de aire obser- les) y cambie la transmisin a neutro. Ponga los
vando la luz de advertencia de presin de aire frenos de estacionamiento si se va a estacionar
baja, los medidores de presin de aire de los el vehculo.
sistemas de aire primario y secundario y estando 6. Si los frenos estn mojados, conduzca el veh-
alerta del zumbador de emergencia.
culo en una marcha baja y aplique ligeramente
Al mover la llave de la ignicin a la posicin de los frenos para calentarlos y secarlos.
encendido, se ilumina la luz de advertencia de
peligro de baja presin de aire (icono de crculo PRECAUCIN
de presin, con tres flechas) y suena el zumba-
dor de emergencia. No use los frenos de estacionamiento de resorte
La luz de advertencia y el zumbador se apagan si los frenos de servicio estn calientes, por
cuando la presin de aire en ambos sistemas ejemplo despus de descender una cuesta empi-
alcanza 64 a 75 psi (441 a 517 kPa). nada. Tampoco utilice los frenos de estaciona-
miento de resorte durante temperaturas de con-
2. Antes de conducir su vehculo, contine monitori- gelacin si los frenos de servicio estn mojados.
zando el sistema de presin de aire hasta que el Hacerlo podra daar los frenos si estn calien-
compresor de aire acumule un mnimo de 95 psi tes, o hacer que se congelen durante el tiempo
(655 kPa) de presin tanto en el sistema de aire fro.
primario como en el secundario.
Si los frenos estn mojados, conduzca el veh-
3. Al conducir, la luz de advertencia de presin de culo en una marcha baja y aplique ligeramente
aire baja y el zumbador se activan si la presin los frenos para calentarlos y secarlos. Deje que
de aire desciende por debajo de 65 a 75 psi los frenos calientes se enfren antes de usar los
(448 a 517 kPa) en cualquiera de los dos siste- frenos de estacionamiento de resorte. Siempre
mas. Si sucede esto, revise los medidores de bloquee los neumticos.
presin del sistema de aire para determinar qu
sistema tiene presin de aire baja. 7. Deje que los frenos calientes se enfren antes de
usar los frenos de estacionamiento. Siempre blo-
Aunque puede reducirse la velocidad del veh- quee los neumticos.
culo usando los frenos de servicio, los frenos de
servicio delanteros o los traseros no estarn fun- Estacionamiento del vehculo
cionando, y esto causar que la distancia de fre-
nado sea ms larga.
ADVERTENCIA
Detenga el vehculo en un lugar seguro, y haga
reparar el sistema de aire antes de continuar. No use los frenos de servicio del remolque como
4. Durante las frenadas normales, presione los fre- frenos de estacionamiento, no estn diseados
nos de servicio hasta que la accin del freno para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
desacelere el vehculo. Aumente o disminuya la aire del remolque al estar estacionado, el veh-
presin en el pedal de modo que el vehculo se culo podra rodar, causando lesiones personales
detenga de manera uniforme y segura. o daos materiales graves.

9.4
Sistemas de direccin y de frenos

IMPORTANTE: La presin de aire en el dep- sistema de frenos de aire. El ABS monitoriza pasiva-
sito primario o secundario debe ser de por lo mente la velocidad de las ruedas del vehculo en
menos 65 psi (448 kPa) antes de poder liberar todo momento, pero controla la velocidad de las rue-
los frenos de estacionamiento del tractor (o los das durante una frenada de emergencia o de trac-
frenos de servicio) del remolque. cin reducida. En las aplicaciones normales de los
frenos, el sistema en efecto es el de frenos de aire
En remolques sin frenos de estacionamiento, haga lo estndar.
siguiente para estacionar de forma segura:
Funcionamiento del ABS
Para estacionar slo el remolque, bloquee los
neumticos del remolque antes de desconectar El sistema ABS de Meritor WABCO es un sistema de
el tractor. cuatro sensores. Combina un canal de control de eje
delantero y un canal de control de eje trasero para
Para estacionar el tractor y remolque, ponga
formar un nico circuito de control.
los frenos de estacionamiento del tractor.
Ejemplo: el sensor y la vlvula solenoide de control
Compresin de los frenos de de la rueda delantera izquierda forman un circuito de
estacionamiento control con el sensor y la vlvula solenoide de la
rueda trasera derecha.
ADVERTENCIA El sistema ABS incluye ruedas de tono, que generan
seales, y sensores situados en los cubos de rueda
No conduzca el vehculo con los frenos de esta- de cada eje monitorizado. Los sensores transmiten
cionamiento comprimidos. Si se conduce el veh- informacin sobre la velocidad de las ruedas del ve-
culo con los frenos de estacionamiento compri- hculo a una unidad de control electrnico.
midos, no hay ningn modo de parar el vehculo
si ocurre la prdida total de presin de aire. Esto IMPORTANTE: Para que el sistema ABS fun-
podra dar por resultado lesiones personales gra- cione apropiadamente, no cambie el tamao de
ves o daos al vehculo. los neumticos. Los tamaos de los neumticos
instalados durante la fabricacin del vehculo
Para mover un vehculo con insuficiente presin de
estn programados en la unidad de control
aire en el sistema, es necesario liberar los resortes
de los frenos de estacionamiento. electrnico. Instalar neumticos de tamao dife-
rente podra dar por resultado una fuerza redu-
Hay dos maneras de hacer esto: cida de frenado, lo que dara lugar a distancias
aplicar una fuente externa de aire a los conec- de frenado ms largas.
tores rpidos de aire; En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
comprimir (liberar manualmente) los frenos de presione completamente el pedal del freno hasta que
estacionamiento del tractor. el vehculo se detenga de forma segura. No bombee
el pedal del freno. Con el pedal del freno presionado
IMPORTANTE: Antes de comprimir los frenos completamente, el sistema ABS controlar todas las
de estacionamiento, haga la conexin a un ve- ruedas para proporcionar control de direccin y una
hculo de remolque, o bloquee los neumticos. distancia de frenado reducida.
Despus de corregir el problema del sistema de fre- Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve-
nos, descomprima los frenos de estacionamiento hculo en situaciones de frenado de emergencia, el
antes de reanudar la operacin normal del vehculo. conductor an tiene la responsabilidad de modificar
su estilo de conducir dependiendo de las condicio-
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) nes de trfico y de la carretera. Por ejemplo, el sis-
Meritor WABCO para frenos de tema ABS no puede evitar un accidente si el conduc-
tor conduce a velocidad excesiva o sigue a otro
aire vehculo demasiado cerca en superficies de carre-
tera resbaladizas.
El ABS es un sistema electrnico de monitorizacin y
control de velocidad de ruedas que funciona con el

9.5
Sistemas de direccin y de frenos

El circuito principal de la unidad de control interpreta


las seales del sensor de velocidad y calcula la velo- 2
cidad de rueda, el retraso de rueda, y una velocidad 1 3
de referencia del vehculo. Si los clculos indican
que hay bloqueo de ruedas, el circuito principal
enva una seal a la vlvula solenoide de control
adecuada para que reduzca la presin de frenado.
La unidad de control electrnico tambin tiene un
circuito de seguridad que monitoriza constantemente
los sensores de las ruedas, las vlvulas solenoide de
control, y los circuitos elctricos. Durante una fre-
nada de emergencia, la vlvula solenoide de control
reduce, aumenta, o mantiene el suministro de pre-
sin de aire alternadamente en la cmara del freno
10/12/2000 f610454
para evitar el bloqueo de las ruedas delanteras y
traseras. 1. Indicador del ABS del 3. Indicador del ABS del
tractor tractor
Incluso si el sistema del ABS deja de funcionar par- 2. Indicador de patinado
cial o completamente, generalmente se mantiene la de las ruedas
capacidad de frenado normal. (opcional)

IMPORTANTE: Si una vlvula solenoide de con- Figura 9.4, Luces indicadoras del ABS
trol (o vlvula solenoide de control de combina-
cin) se daa o deja de funcionar, la capacidad nen corrosin y efectuar las operaciones de ser-
vicio que sean necesarias. Este servicio debe in-
de frenado normal puede disminuir. cluir limpiar las ruedas de tono y los sensores. Si
una rueda de tono tiene mucha corrosin, todas
Luces indicadoras del ABS las ruedas de tono de ese vehculo deben reem-
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces indi- plazarse.
cadoras del sistema ABS no funciona segn lo Durante los meses de invierno en reas donde se
descrito ms abajo, o se enciende mientras se utilizan materiales corrosivos en las carreteras,
conduce el vehculo, repare el sistema ABS in- limpie peridicamente la superficie inferior del
mediatamente para garantizar una capacidad vehculo, incluyendo las ruedas de tono y los
completa de frenado antibloqueo. sensores, para garantizar el funcionamiento co-
rrecto del sistema ABS y para proteger los com-
Luz del ABS del tractor ponentes contra la corrosin. Limpie con ms
frecuencia cuando se utilicen productos qumi-
Si el vehculo slo est equipado con el sistema ABS
cos altamente corrosivos.
del tractor, la luz color mbar indicadora TRACTOR
ABS del sistema ABS del tractor (vea la Figura 9.4) Durante la operacin del vehculo, si el circuito de
se ilumina despus de encenderse la ignicin. La luz seguridad detecta un fallo en cualquier parte del sis-
indicadora se apaga solamente si todos los compo- tema ABS (un sensor, una vlvula solenoide de con-
nentes del sistema ABS del tractor estn trol, una conexin de cableado, un cortocircuito,
funcionando. etc.), la luz indicadora TRACTOR ABS se enciende y
el circuito de control donde ocurri el fallo cambia a
PRECAUCIN una accin de frenado normal. El circuito de control
restante retendr el efecto del ABS.
La acumulacin de sal de la carretera, suciedad o
desechos en las ruedas de tono y los sensores
puede hacer que se encienda la luz de adverten-
cia de peligro del sistema ABS. Si se enciende la
luz ABS, se debe inspeccionar inmediatamente
las ruedas de tono y los sensores para ver si tie-

9.6
Sistemas de direccin y de frenos

Luz del ABS del remolque


PRECAUCIN
La luz mbar indicadora del sistema ABS del remol-
que (TRAILER ABS) opera segn se describe a con- No encienda el interruptor de bloqueo del dife-
tinuacin cuando hay conectado al tractor un remol- rencial mientras la luz "WHEEL SPIN" est en-
que compatible. cendida. Hacerlo podra daar el eje trasero.
Cuando se mueve la llave de la ignicin a la
posicin de encendido, la luz indicadora del Control automtico de traccin, opcional
sistema ABS del remolque se enciende mo- El control automtico de traccin (ATC) es opcin
mentneamente y luego se apaga. disponible en los vehculos con sistemas de frenos
Si la luz se enciende momentneamente du- de aire equipados con sistemas ABS. ste mejora la
rante la operacin del vehculo y luego se traccin cuando los vehculos estn en superficies
apaga, indica que se detect una falla y luego resbaladizas reduciendo el patinado de las ruedas
se solucion. motrices. El ATC funciona automticamente de dos
maneras.
Si la luz parpadea, o se enciende y apaga re-
petidamente, puede indicar un problema inter- Si empieza a patinar una rueda motriz, el ATC
mitente del cableado. Lleve el vehculo a un aplica presin de aire para frenar la rueda.
taller de servicio autorizado Freightliner para Esto transfiere el par motor a las ruedas que
que se inspeccione y repare. tienen mejor traccin.

Si la luz se enciende y permanece as durante Si patinan todas las ruedas motrices, el ATC
la operacin del vehculo, indica que hay una reduce el par motor para proporcionar mejor
falla en el ABS del remolque. Repare el sis- traccin.
tema ABS del remolque inmediatamente para El ATC se enciende y se apaga slo. Los conducto-
garantizar una capacidad completa de frenado res no tienen que seleccionar esta funcin. Si las
antibloqueo. ruedas motrices patinan durante la aceleracin, el
La luz del sistema ABS del remolque no se ilumina a indicador WHEEL SPIN se enciende, indicando que
no ser que haya conectado un remolque compatible el ATC est activado. Se apaga cuando las ruedas
al tractor. motrices dejan de patinar.

IMPORTANTE: Si hay conectado un remolque Sistema de frenos hidrulicos


compatible, y la luz no se enciende durante tres
segundos cuando se mueve la llave de la igni- Informacin general
cin a la posicin de encendido, es posible que
El sistema de frenos hidrulicos incluye un aumenta-
la luz est fundida.
dor de potencia, un cilindro maestro, un depsito,
lneas hidrulicas, un rotor de freno en cada cubo de
Luz WHL SPIN rueda y un ensamble de mordaza y pastilla de freno
Si est equipado con regulador automtico de pati- en cada rotor.
nado (ATC), la luz indicadora color mbar de pati-
nado de ruedas (WHEEL SPIN) se enciende si una IMPORTANTE: Asegrese de que el nivel de
de las ruedas motrices patina durante la aceleracin. lquido en el depsito del cilindro maestro llegue
Cuando se enciende la luz, suelte parcialmente el hasta el resalto que rodea el depsito. Vea la
pedal del acelerador hasta que se apague la luz. La Figura 9.5. Use slo fluido para frenos de servi-
luz se apaga cuando la rueda deja de patinar. cio pesado (DOT 3) en el sistema de frenos
Si las condiciones resbaladizas de la carretera conti- hidrulicos.
nan, active el interruptor de bloqueo del diferencial El cilindro maestro controla la fuerza de frenado para
(en vehculos de doble eje motor, encienda el inte- los frenos delanteros y traseros. El aumentador de
rruptor de bloqueo entre ejes en tndem). Vea el Ca- potencia Hydro-Max de Bendix est fijado a la parte
ptulo 8 para las instrucciones sobre el interruptor trasera del cilindro maestro y est conectado con el
del bloqueo de ejes.

9.7
Sistemas de direccin y de frenos

motor, presione el pedal del embrague y cambie la


A transmisin a neutro. Ponga los frenos de estaciona-
miento de resorte si se va a estacionar el vehculo.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)


Meritor WABCO para frenos
hidrulicos
El ABS Meritor WABCO es un sistema electrnico de
monitoreo y control de velocidad de ruedas que fun-
ciona con el sistema de frenos hidrulicos. El ABS
B monitorea pasivamente la velocidad de las ruedas
del vehculo en todo momento, pero controla la velo-
cidad de las ruedas durante una frenada de emer-
gencia o de traccin reducida. En aplicaciones nor-
males de los frenos, el sistema estndar de frenos
10/31/94 f460513a hidrulicos est activo.
A. Abra las tapas y revise el nivel del fluido. IMPORTANTE: Para el funcionamiento correcto
B. Rellene hasta este nivel.
del sistema ABS, Meritor WABCO recomienda
Figura 9.5, Depsito de frenos hidrulicos que los tamaos de los neumticos delanteros y
traseros estn dentro de un 16% entre s.
sistema de direccin hidrulica (que proporciona l- Llame a Meritor WABCO Customer Support al
quido presurizado de direccin hidrulica). Una 800-535-5560 (EE. UU.) si piensa tener una
bomba elctrica auxiliar funciona si hay lquido insufi-
ciente de la bomba de direccin hidrulica al aumen-
diferencia de tamao de los neumticos que
tador de potencia. La luz de advertencia del sistema sobrepase el 8 por ciento. Instalar neumticos
de frenos se enciende si hay algn problema en el de tamaos distintos puede dar por resultado
sistema. Pare el vehculo de manera segura y corrija seales incorrectas de las velocidades de las
el problema antes de seguir operando el vehculo. ruedas a la ECU, que a su vez dara por resul-
Vea el Grupo 42 del Manual del taller Business tado fuerza reducida de frenado, que pudiera
Class M2 para la localizacin de averas y los pro- causar distancias de parada ms grandes.
cedimientos de ajuste.
El sistema ABS incluye ruedas de tono, que generan
seales y sensores, situados en los cubos de rueda
Operacin de cada eje detectado. Los sensores transmiten in-
Antes de conducir el vehculo, asegure todos los art- formacin sobre la velocidad de las ruedas del veh-
culos sueltos en la cabina de modo que no vuelen culo a la ECU, que interpreta estas seales para cal-
hacia adelante al aplicar por completo los frenos. cular la velocidad de las ruedas y una velocidad de
Asegrese de que todos los ocupantes estn usando referencia del vehculo. Si los clculos indican que
cinturn de seguridad. Compruebe que est apagada hay bloqueo de ruedas, el circuito de control ade-
la luz de advertencia del sistema de frenos despus cuado enva una seal al modulador de presin de
de liberar el freno de estacionamiento. Si la luz de los frenos para que aumente o reduzca la presin de
advertencia de peligro no se apaga, corrija el pro- frenado.
blema antes de seguir operando el vehculo.
Durante las frenadas normales, presione el pedal del PRECAUCIN
control del freno hasta que la accin del freno des-
acelere el vehculo. Aumente o disminuya la presin La acumulacin de sal de la carretera, suciedad o
en el pedal de modo que el vehculo se detenga de desechos en las ruedas de tono y los sensores
manera uniforme y segura. Cuando la velocidad de puede hacer que se encienda la luz de adverten-
movimiento hacia adelante del vehculo haya dismi- cia de peligro del sistema ABS. Si se enciende la
nuido a casi la velocidad de marcha mnima del luz ABS, se debe inspeccionar inmediatamente

9.8
Sistemas de direccin y de frenos

las ruedas de tono y los sensores para ver si tie- el pedal de freno. Con el pedal del freno presionado
nen corrosin y efectuar las operaciones de ser- completamente, el sistema ABS controlar todas las
vicio que sean necesarias. Este servicio debe in- ruedas para proporcionar control de direccin y una
cluir limpiar las ruedas de tono y los sensores. Si distancia de frenado reducida.
una rueda de tono tiene mucha corrosin, todas
Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve-
las ruedas de tono de ese vehculo deben reem-
hculo en situaciones de frenado de emergencia, el
plazarse.
conductor an tiene la responsabilidad de modificar
Durante los meses de invierno en reas donde se su estilo de conducir dependiendo de las condicio-
utilizan materiales corrosivos en las carreteras, nes de trfico y de la carretera. Por ejemplo, el sis-
limpie peridicamente la superficie inferior del tema ABS no puede evitar un accidente si el conduc-
vehculo, incluyendo las ruedas de tono y los tor conduce a velocidad excesiva o sigue a otro
sensores, para garantizar el funcionamiento co- vehculo demasiado cerca en superficies de carre-
rrecto del sistema ABS y para proteger los com- tera resbaladizas.
ponentes contra la corrosin. Limpie con ms
frecuencia cuando se utilicen productos qumi-
cos altamente corrosivos.
La ECU tambin tiene un circuito de seguridad que
monitorea constantemente los sensores de las rue-
das, el modulador de presin de los frenos, y los cir-
cuitos elctricos. La luz indicadora ABS se enciende
despus conectar la ignicin y se apaga dentro de
tres segundos si el sistema funciona correctamente.
Si la luz indicadora ABS no se enciende, o no se
apaga despus de tres segundos, haga ejecutar el
servicio requerido antes de operar el vehculo.
Si durante la operacin del vehculo, el circuito de
seguridad detecta una falla en cualquier parte del
sistema ABS (un sensor, un modulador de presin
de los frenos, una conexin de cableado, un cortocir-
cuito, etc.), la luz de advertencia se enciende y el
circuito de control donde ocurri la falla cambia a
una accin de frenado normal. Incluso si el sistema
del ABS deja de funcionar parcialmente o completa-
mente, se mantiene la capacidad de frenado normal.
Una excepcin sera si estuvieran daados el modu-
lador de presin de los frenos o una lnea de lquido
hidrulico. Ya que estos componentes son una parte
integral del sistema de frenos hidrulicos, el frenado
normal puede quedar deteriorado o dejar de funcio-
nar.
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de
advertencia del sistema ABS no funciona segn
lo descrito arriba, o se enciende mientras se
conduce el vehculo, repare el sistema ABS in-
mediatamente para garantizar una capacidad
completa de frenado sin bloqueo.
En frenadas de emergencia o de agarre reducido,
presione completamente el pedal del freno hasta que
el vehculo se detenga de forma segura; no bombee

9.9
10
Quintas ruedas y acoples de
remolque
Vlvula de descarga de la suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Quintas ruedas Serie Simplex de ConMet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11
Quintas ruedas y acoples de remolque

Vlvula de descarga de la 2 A
suspensin de aire
1
El interruptor de control de altura de la suspensin
de aire puede usarse para facilitar la conexin y des-
conexin del remolque. Al poner el interruptor en el
ajuste "LOWER" (bajar), la vlvula de descarga de la
suspensin de aire desinfla los muelles de aire para
bajar la parte trasera del vehculo. En la posicin
AUTO, las vlvulas de control automtico de la altura 3
funcionan para proporcionar una conduccin normal. B C

CUIDADO
No haga funcionar el vehculo en terreno des-
igual, como en rampas, resaltos para reducir la
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de
10/26/2010 f310184c
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual A. Posicin abierta C. Trabado
impedir que se vuelvan a inflar los muelles de B. Trabamiento
aire de la suspensin. 1. Cua 3. Perno rey del
2. Mordaza remolque

CUIDADO Figura 10.1, Mecanismo de cierre Fontaine del


perno rey
Nunca expulse aire de la suspensin cuando est
conduciendo. Si se expulsa el aire, la suspensin muescas estn dispuestas de manera que la cua
no absorber los choques de la carretera, y pue- se activa primero durante la liberacin del perno rey.
den daarse los componentes. Durante el cierre del perno rey, la mordaza se
mueve primero y la cua activada por resorte se
Quintas ruedas Fontaine desliza a su lugar contra la mordaza. Un soporte de
sincronizacin asegura que la cua y la mordaza se
En las quintas ruedas Fontaine la liberacin del muevan en el momento correcto.
perno rey se logra tirando de una manija de control
Colocar la manija de control del cierre en la posicin
manual del cierre situada en el lado izquierdo o de-
de abertura separa la cua de la mordaza. Esta ac-
recho de la quinta rueda. El cierre del perno rey ocu-
cin abre la mordaza para que el perno rey del re-
rre cuando el perno rey es forzado a entrar en las
molque la pueda desplazar. Cuando se retira el trac-
mordazas y la manija de control del cierre se mueve
tor de debajo del remolque, el perno rey mueve la
a la posicin de cierre.
mordaza hasta salir ste del mecanismo. Con la
mordaza en la posicin de abertura, la manija de
Mecanismo de cierre Fontaine control del cierre permanecer en la posicin de
El mecanismo de cierre de la quinta rueda Fontaine abertura hasta que la mueva manualmente el con-
para el perno rey del remolque (Figura 10.1) con- ductor.
siste en una mordaza accionada por resorte y una Durante el enganche (Figura 10.1), el movimiento
cua deslizable. del perno rey al entrar en la mordaza activar la
Tanto la mordaza como la cua tienen un pasador mordaza y la cua. La mordaza se desplaza a detrs
fijado permanentemente a ellas. El pasador de la del perno rey, seguida por la cua. La funcin de la
mordaza y el de la cua encajan en unas muescas cua es reforzar la mordaza y eliminar la holgura
alargadas que hay en la manija de control del blo- alrededor del perno. Cualquier desgaste de la mor-
queo. Las muescas en la manija controlan los lmites daza es compensado inmediatamente por la cua de
de movimiento de la mordaza y de la cua. Las manera que no hay holgura en la conexin.

10.1
Quintas ruedas y acoples de remolque

Operacin del sistema de cierre


Fontaine
1
Cierre de la quinta rueda Fontaine
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se
mueva. A

ADVERTENCIA 2

Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda


para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po- 1
dra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posible-
mente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte.
B
2. El mecanismo de cierre del perno rey debe estar 2
completamente abierto, y la placa de la quinta 10/26/2010 f310110a
rueda debe estar completamente lubricada con NOTA: Asegrese de que el pestillo de seguridad est
grasa para chasis. Vea las instrucciones de lubri- hacia abajo cuando la manija de control est en la
cacin en el Grupo 31 del Manual de manteni- posicin de cierre.
miento Business Class M2. A. Destrabado B. Trabado
3. Coloque el tractor de manera que la abertura del 1. Pestillo de seguridad
mecanismo de cierre de la quinta rueda est ali- 2. Manija de la barra de accionamiento
neada (tanto vertical como horizontalmente) con
Figura 10.2, Cierre y abertura de la quinta rueda
el perno rey del remolque. El perno rey debe Fontaine
estar en una posicin que le permita entrar en la
garganta del mecanismo de cierre (Figura 10.1). 7. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
Ajuste los patines del remolque para que estn Compruebe el cierre del perno rey tirando del
bastante altos como para alinearse y asegurar el remolque contra los bloques.
trabado positivo del perno rey.
4. Con la abertura del mecanismo de cierre de la CUIDADO
quinta rueda alineada con el perno rey del re-
molque, haga retroceder lentamente el tractor Asegrese siempre de que el soporte de co-
hacia el remolque, asegurndose de que el nexin mantenga las mangueras de aire y los ca-
perno rey entre en la garganta del mecanismo bles elctricos del remolque puestos de tal ma-
de cierre. Contine el movimiento de retroceso nera que no rocen contra nada. El rozamiento
hasta que ocurra el cierre positivo. puede desgastar las mangueras o los cables,
dando por resultado fugas de aire, o alambres
5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
expuestos o rotos, y posiblemente afectando los
6. Haga una inspeccin visual y fsica para asegu- sistemas de frenos del remolque o elctrico.
rarse que haya cierre positivo del perno rey. Si 8. Cuando se haya completado la operacin de cie-
ha ocurrido el cierre, la manija de control de la
rre, conecte las lneas del sistema de aire y el
quinta rueda estar en la posicin de cierre. Ase-
cable elctrico que van del tractor al remolque.
grese de que el pestillo de seguridad est hacia
Se debe tener cuidado para evitar que entre su-
abajo por encima de la manija de control de cie-
ciedad o material ajeno en las lneas del sistema
rre. Vea la Figura 10.2. Esto mantendr la ma-
de aire.
nija de control en la posicin de cierre.

10.2
Quintas ruedas y acoples de remolque

9. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.


Asegrese de que no haya fugas en las conexio- ADVERTENCIA
nes de aire.
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
ADVERTENCIA dar por resultado un control de la direccin irre-
gular y la prdida de control del vehculo, y posi-
Elimine cualquier holgura entre el remolque y el blemente ocasionar lesiones personales graves o
tractor. El ajuste incorrecto de la quinta rueda la muerte.
podra causar el desenganche del remolque, y
posiblemente ocasionar lesiones personales gra- Abertura de la quinta rueda Fontaine
ves o la muerte.
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
10. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los
frenos aplicados, revise para ver si hay espacio 2. Tire de la vlvula de suministro de aire al remol-
libre entre el perno rey y las mordazas de la que para cortar dicho suministro al remolque.
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
y hacia atrs contra el perno rey trabado. No ADVERTENCIA
debera haber holgura entre el tractor y el remol-
que. Si hay holgura, desenganche el remolque. No use el suministro de aire al remolque para
Para obtener las instrucciones de ajuste, con- estacionar remolques que no estn equipados
sulte la informacin de servicio pertinente del con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
fabricante del remolque. slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
11. Levante los patines del remolque y fije la manija freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
del trinquete. Desbloquee las ruedas del remol- pierde. Esto podra permitir que el vehculo des-
que. atendido se moviera, y posiblemente ocasionar
12. La distribucin de carga en el eje delantero de lesiones personales graves o la muerte.
direccin y el eje motor trasero (o ejes motores 3. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
traseros) tendr un efecto directo sobre el con- por detrs para evitar que el remolque se
trol de la direccin del vehculo. mueva.
Determine el peso sobre los ejes delantero y tra- 4. Baje los patines del remolque hasta que se quite
sero(s) pesando el vehculo en una bscula dise- el peso de la quinta rueda.
ada para este propsito.
5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
La clasificacin de peso mximo para cada eje
cable elctrico que van del tractor al remolque.
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve-
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
hicle Safety Standard (estndar federal estado-
suciedad o material ajeno en las mismas.
unidense de seguridad para vehculos motoriza-
dos, FMVSS) o la etiqueta del Canadian Motor 6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey le-
Vehicle Safety Standard (estndar canadiense vantando el pestillo de seguridad y tirando de la
de seguridad para vehculos motorizados, manija de control de cierre del perno rey hasta
CMVSS) fijada en el montante trasero de la colocarla en la posicin abierta. Vea la Fi-
puerta izquierda del tractor. Se desea que la gura 10.2.
carga sobre cada eje sea por lo menos el 80 por
7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del
ciento de la clasificacin de peso mximo para el
eje, pero la carga sobre el eje no debe, bajo nin- remolque.
guna circunstancia, exceder la clasificacin de
peso mximo para el eje que se da en la eti-
queta FMVSS o CMVSS.

10.3
Quintas ruedas y acoples de remolque

Lubricacin de las quintas ruedas giratoria que agarra el perno rey y un cierre activado
por resorte. La mordaza gira sobre un pasador du-
Fontaine rante las operaciones de enganche y desenganche.
El bloqueo del perno rey se produce cuando el perno
ADVERTENCIA rey entra con fuerza en la mordaza y la manija de la
barra de accionamiento se mueve hasta la posicin
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda de enganche. El perno rey se libera activando la
para evitar atascamiento entre el tractor y el re- barra de accionamiento manual. El cilindro de aire
molque. El atascamiento de la quinta rueda po- activa la barra de accionamiento. En las quintas rue-
dra causar un control irregular de la direccin y das Simplex II, la barra de accionamiento est si-
la prdida de control del vehculo, y posible- tuada en el lado izquierdo de la quinta rueda.
mente ocasionar lesiones personales graves o la El mecanismo de cierre de la quinta rueda serie Sim-
muerte. plex (Figura 10.4) consiste en una mordaza giratoria
Vea las instrucciones de lubricacin en el Grupo 31 y un cierre activado por resorte que agarra el perno
del Manual de mantenimiento Business Class M2. rey. La mordaza gira sobre un perno excntrico du-
rante las operaciones de enganche y desenganche.
Quintas ruedas Serie Simplex El cierre activado por resorte mantiene la mordaza
en la posicin cerrada una vez que ha ocurrido el
de ConMet cierre del perno rey.
Las quintas ruedas de la serie Simplex de ConMet
se utilizan para tirar de remolques que tienen un 2
perno rey estndar de 2 pulgadas (51 mm) de di- 3 4
metro. Si se instalan como quinta rueda fija (Fi-
gura 10.3), se montan en el chasis del tractor con
soportes, en la posicin que mejor distribuya la 1
carga del remolque sobre los ejes del tractor. 6
5

1 A
2

4
B C
10/26/2010 f310446

A. Posicin de bloqueo
10/26/2010 f310353b B. El movimiento de la mordaza comprime el resorte
C. Completamente abierto
1. Surcos para lubricante
2. Seguro 1. Barra de 4. Perno excntrico de la
3. Barra de accionamiento accionamiento mordaza
4. Soporte de montaje 2. Seguro 5. Cierre
3. Mordaza 6. Muelle
Figura 10.3, Quinta rueda estacionaria Simplex
Figura 10.4, Operacin del mecanismo de cierre del
perno rey serie Simplex
Mecanismo de cierre Simplex
El mecanismo de cierre de la quinta rueda para el En la posicin de cierre, hay aproximadamente 1/16
perno rey del remolque consiste en una mordaza de pulgada (1.6 mm) de espacio libre entre el perno

10.4
Quintas ruedas y acoples de remolque

rey y la mordaza. El pasador excntrico de la mor- mueve libremente por encima de la barra de accio-
daza se puede quitar y girar para compensar el des- namiento. Vea la Figura 10.6.
gaste y as mantener un espacio libre de aproxima-
damente 1/16 de pulgada (1.6 mm) durante el
servicio.
El colocar la barra de accionamiento en la posicin
liberada separa el cierre de la mordaza. Esta accin
desbloquea la mordaza para que el movimiento del 1
perno rey del remolque la pueda hacer girar. Cuando
se retira el tractor de debajo del remolque, el perno
rey har girar la mordaza hasta que sta est en la 2
posicin abierta, permitiendo as que el perno rey
salga del mecanismo. Con la mordaza en la posicin
completamente abierta, la barra de accionamiento 10/26/2010 f310448
sale de la posicin liberada, y la quinta rueda queda NOTA: El cierre de seguridad se muestra en la posicin
lista para el enganche. Vea la Figura 10.5. de bloqueo.
1. Seguro
2. Barra de accionamiento

1 Figura 10.6, Pestillo de seguridad del mecanismo de


cierre del perno rey Simplex
2
Operacin del cierre Simplex
Cierre de la quinta rueda Simplex
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se
mueva.
2. Inspeccione la quinta rueda para ver si hay
daos o piezas que falten, y si hay pernos de
1 montaje sueltos o que falten.
3

ADVERTENCIA
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
11/02/2010 f310447
dra causar un control irregular de la direccin y
1. Seguro la prdida de control del vehculo, y posible-
2. Barra de accionamiento (replegada) mente ocasionar lesiones personales graves o la
3. Barra de accionamiento (extendida)
muerte.
Figura 10.5, Cierre y abertura del mecanismo de 3. Asegrese de que la superficie superior de la
bloqueo del perno rey Simplex
quinta rueda est completamente lubricada con
Durante el enganche, el perno rey entra en contacto grasa multiuso o para chasis. Para las instruccio-
con la mordaza y la hace girar a la posicin de cie- nes de lubricacin de la quinta rueda, consulte
rre. Esta accin mueve la barra de accionamiento Simplex Series Fifth Wheels Operating and Ma-
automticamente a la posicin de cierre. Esto cierra intenance Manual (manual de mantenimiento y
la mordaza firmemente alrededor del perno rey. En operacin de las quintas ruedas serie Simplex).
la posicin de cierre el pestillo de seguridad se

10.5
Quintas ruedas y acoples de remolque

4. La mordaza de la quinta rueda debe estar com-


pletamente abierta. Asegrese de que la barra CUIDADO
de accionamiento est en la posicin extendida.
Asegrese siempre de que el soporte de conex-
5. Asegrese de que la placa superior de la quinta in mantenga las mangueras de aire y los cables
rueda est inclinada para que las rampas estn elctricos del remolque puestos de tal manera
lo ms bajas posible. Si el vehculo tiene sus- que no rocen contra nada. El rozamiento puede
pensin de aire, asegrese de que las bolsas de desgastar las mangueras o los cables, dando por
aire estn completamente infladas. resultado fugas de aire, o alambres expuestos o
6. Coloque el tractor de manera que el centro de la rotos, y posiblemente afectando los sistemas de
quinta rueda est alineado con el perno rey del frenos del remolque o elctrico.
remolque. El perno rey debe estar en una posi- 11. Cuando se haya completado la operacin de
cin que le permita entrar en la garganta del me- cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el
canismo de cierre. Ajuste los patines del remol- cable elctrico que van del tractor al remolque.
que para que el borde inferior delantero del Se debe tener cuidado para evitar que entre
remolque haga contacto con la superficie supe- suciedad o material ajeno en las lneas del
rior de la placa inclinada de la quinta rueda, sistema de aire.
aproximadamente 8 pulgadas (20 cm) antes del
centro de la quinta rueda. 12. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.
Asegrese de que no haya fugas en las conex-
7. Con la abertura del mecanismo de cierre de la iones de aire.
quinta rueda alineada con el perno rey del re-
molque, haga retroceder lentamente el tractor
hacia el remolque, asegurndose de que el ADVERTENCIA
perno rey entre en la garganta del mecanismo
Ajuste el pasador de la mordaza si hay ms de
de cierre. Contine el movimiento de retroceso
1/8 de pulgada (3 mm) de espacio libre entre el
hasta que ocurra el cierre positivo.
perno rey y el mecanismo de cierre. El ajuste in-
8. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor. correcto podra causar el desenganche del re-
molque, y posiblemente ocasionar lesiones per-
9. Compruebe visualmente el cierre correcto del sonales graves o la muerte.
perno rey. Vea la Figura 10.6.
13. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los
9.1 La placa del remolque debe estar al ras frenos aplicados, revise para ver si hay espacio
de la superficie de la quinta rueda. No libre entre el perno rey y las mordazas de la
debe haber ningn espacio libre entre la quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
placa del tractor y la placa del remolque. y hacia atrs contra el perno rey trabado. Se
9.2 Cuando haya ocurrido el cierre positivo, la permite un espacio libre entre la mordaza y el
barra de accionamiento de la quinta rueda perno rey de aproximadamente 1/16 de pulgada
se habr movido hacia adentro a la (1.6 mm). Cuando el espacio libre excede 1/8 de
posicin de completamente plegada, y el pulgada (3 mm), ajuste la mordaza para
pestillo de seguridad se mover libre- restablecer un espacio libre de 1/16 de pulgada
mente sobre la barra de accionamiento. (1.6 mm) entre la mordaza y el perno rey. Para
las instrucciones, consulte el manual Simplex
NOTA: El pestillo de seguridad gira libremente Series Fifth Wheels Operating and Maintenance
hacia abajo solamente cuando la barra de ac- Manual (manual de mantenimiento y operacin
cionamiento est completamente replegada en de las quintas ruedas serie Simplex).
la posicin de cierre. 14. Levante los patines del remolque y fije la manija
10. Libere los frenos de estacionamiento del tractor. del trinquete.
Compruebe el cierre del perno rey tirando del 15. Desbloquee las ruedas del remolque.
remolque contra los bloques.
16. La distribucin de carga en el eje delantero de
direccin y el eje motor trasero (o ejes motores

10.6
Quintas ruedas y acoples de remolque

traseros) tendr un efecto directo sobre el con- 4. Baje los patines del remolque hasta que el re-
trol de la direccin del vehculo. molque se levante aproximadamente 1/2 pulgada
(13 mm).
Determine el peso sobre los ejes delantero y tra-
sero(s) pesando el vehculo en una bscula dis- 5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
eada para este propsito. cable elctrico que van del tractor al remolque.
La clasificacin de peso mximo para cada eje Tapone las lneas de aire para evitar que entre
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve- suciedad o material ajeno en las mismas.
hicle Safety Standard (estndar federal esta- 6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey.
dounidense de seguridad para vehculos motor-
izados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian 6.1 Levante el pestillo de seguridad hacia
Motor Vehicle Safety Standard (estndar cana- atrs.
diense de seguridad para vehculos motorizados, 6.2 Tire de la barra de accionamiento hacia
CMVSS) fijada en el montante trasero de la pu- fuera y para arriba a la posicin liberada.
erta izquierda del tractor. Se desea que la carga La barra de accionamiento debe quedar
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento ajustada contra la pieza de hierro fundido
de la clasificacin de peso mximo para el eje, de la placa justo encima del orificio.
pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
circunstancia, exceder la clasificacin de peso NOTA: Si no se puede tirar de la barra de ac-
mximo para el eje que se da en la etiqueta cionamiento hasta la posicin cerrada, mueva
FMVSS o CMVSS. un poco hacia atrs el tractor para disminuir la
fuerza del perno rey contra la mordaza.
ADVERTENCIA 7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del
remolque.
No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
dar por resultado un control de la direccin ir-
Lubricacin de las quintas ruedas
regular y la prdida de control del vehculo, y Simplex
posiblemente ocasionar lesiones personales
graves o la muerte. ADVERTENCIA
Abertura de las quintas ruedas Simplex Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor. para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
2. Tire de la vlvula de suministro de aire al re- dra causar un control irregular de la direccin y
molque para cortar dicho suministro al remolque. la prdida de control del vehculo, y posible-
mente ocasionar lesiones personales graves o la
ADVERTENCIA muerte.
La placa de la quinta rueda debe estar siempre bien
No use el suministro de aire al remolque para lubricada con grasa para chasis para evitar friccin y
estacionar remolques que no estn equipados atascamiento entre la placa de la quinta rueda del
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto tractor y el remolque. Para las instrucciones de lubri-
slo aplica los frenos de servicio del remolque. cacin de la quinta rueda, consulte el manual Sim-
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de plex Series Fifth Wheels Operating and Maintenance
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se Manual (manual de mantenimiento y operacin de
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de- las quintas ruedas serie Simplex).
satendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
Quintas ruedas Holland
3. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se El modelo de quinta rueda FW35 (Figura 10.7) es
mueva. una quinta rueda estacionaria con una capacidad

10.7
Quintas ruedas y acoples de remolque

cierre. Si el perno rey entra incorrectamente en la


quinta rueda y no presiona la lengeta, las mordazas
no se pueden cerrar.

1 Operacin del sistema de cierre


2 Holland
Cierre de la quinta rueda Holland
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se
mueva.
3
ADVERTENCIA
01/19/95 f310046a
1. Mecanismo de cierre del perno rey
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
2. Manija de control del perno rey para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
3. Soporte de montaje molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dra causar un control irregular de la direccin y
Figura 10.7, Quinta rueda Holland la prdida de control del vehculo, y posible-
mente ocasionar lesiones personales graves o la
mxima de carga vertical de 55 000 libras (25 000 muerte.
kg) y una capacidad de tiro mximo de la barra de
traccin de 155 000 libras (68 000 kg). 2. El mecanismo de cierre del perno rey debe estar
completamente abierto, y la placa de la quinta
Mecanismo de cierre del perno rey rueda debe estar completamente lubricada con
grasa para chasis.
Holland
3. Coloque el tractor de manera que la abertura del
El mecanismo de cierre del perno rey tipo "B" mecanismo de cierre de la quinta rueda est
(Figura 10.8) est formado por dos mitades de alineada (tanto vertical como horizontalmente)
cierre (mordazas de resorte). El movimiento final con el perno rey del remolque. El perno rey debe
hacia adelante del perno rey lo introduce entre las estar en una posicin que le permita entrar en la
dos mordazas abiertas y hace cerrar las mordazas garganta del mecanismo de cierre, para impedir
envolviendo completamente el resalto y el cuello del un cierre falso. Vea la Figura 10.9. Ajuste los
perno rey, a la vez que se colocan los miembros del patines del remolque para dar suficiente altura
yugo deslizable entre las mordazas del mecanismo de alineacin para que la quinta rueda levante el
de cierre y los miembros ahusados de la estructura remolque con las rampas.
inferior de la quinta rueda. El perno rey slo se
puede liberar operando manualmente la manija de 4. Con la abertura del mecanismo de cierre de la
liberacin del perno rey. La tuerca de ajuste compen- quinta rueda alineada con el perno rey del re-
sar el desgaste del mecanismo de cierre o del molque, haga retroceder lentamente el tractor
perno rey. hacia el remolque, asegurndose de que el
perno rey entre correctamente en la garganta del
Resguardo del cierre Holland mecanismo de cierre. Cuando la quinta rueda
levante el remolque, detenga el tractor, luego
El resguardo del cierre Holland (Figura 10.9) es un contine lentamente movindolo hacia atrs
dispositivo que se usa en todos los modelos e im- hasta que ocurra el cierre efectivo.
pide un cierre falso. El resguardo del cierre consta
de una lengeta de superficie lisa activada por re- 5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
sorte que el perno rey sobrepasa y presiona al entrar
en el mecanismo de cierre. El resguardo del cierre
impide que las mordazas se acoplen antes de que el
perno rey entre completamente en el mecanismo de

10.8
Quintas ruedas y acoples de remolque

2 2
A B
1
1

3
3
5
4
07/11/2000 f310841

A. Posicin cerrada, trabada B. Posicin abierta, sin trabar


1. Manija de liberacin y resorte 3. Mordazas (se emplean 2) 5. Yugo deslizable
2. Tuerca de ajuste 4. Pivote de mordaza (se emplean 2)
Figura 10.8, Mecanismo de seguro del perno rey tipo "B" Holland (visto desde abajo)

3
2
2

3
1 B

4
4
A

11/07/94 D C f310106a

A. Mordazas abiertas
B. Mordazas cerradas
C. El perno rey entra correctamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta presionada permite que las
dos mitades del mecanismo se cierren completamente alrededor del cuello y del resalto del perno rey.
D. El perno rey entra incorrectamente en el mecanismo de cierre. Observe cmo la lengeta de acero impide que se
cierren las dos mitades del mecanismo de cierre evitando un cierre falso.
1. Placa de la quinta rueda 3. Pivote de direccin
2. Remolque 4. Resguardo del cierre
Figura 10.9, Mecanismo de resguardo del cierre de Holland (vista trasera)

puede causar el desenganche del remolque, lo


ADVERTENCIA cual podra provocar lesiones personales graves
o la muerte.
Ajuste los mecanismos de cierre correctamente
para que haya un espacio libre mximo de 1/8 de 6. Compruebe visualmente el cierre correcto del
pulgada (3 mm). El ajuste incorrecto del cierre perno rey. Libere los frenos de estacionamiento

10.9
Quintas ruedas y acoples de remolque

del tractor. Compruebe el cierre del perno rey sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento
tirando del remolque contra los bloques. Revise de la clasificacin de peso mximo para el eje,
para ver si el espacio libre mximo entre las mi- pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna
tades del mecanismo de cierre es el correcto. Si circunstancia, exceder la clasificacin de peso
hay ms de 1/8 de pulgada (3.2 mm) de espacio mximo para el eje que se da en la etiqueta
libre entre las mitades del mecanismo de cierre, FMVSS o CMVSS.
se debe ajustar las mitades del mecanismo de
cierre. Vea las instrucciones de ajuste en el ADVERTENCIA
manual de procedimientos de mantenimiento de
las quintas ruedas Holland. No sobrecargue ningn eje del tractor mediante
una carga incorrecta del remolque. Esto podra
CUIDADO dar por resultado un control de la direccin ir-
regular y la prdida de control del vehculo, y
Asegrese siempre de que el soporte de conex- posiblemente ocasionar lesiones personales
in mantenga las mangueras de aire y los cables graves o la muerte.
elctricos del remolque puestos de tal manera
que no rocen contra nada. El rozamiento puede Abertura de la quinta rueda Holland
desgastar las mangueras o los cables, dando por
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
resultado fugas de aire, o alambres expuestos o
rotos, y posiblemente afectando los sistemas de 2. Tire de la vlvula de suministro de aire al re-
frenos del remolque o elctrico. molque para cortar dicho suministro al remolque.
7. Cuando se haya completado la operacin de 3. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
cierre, conecte las lneas del sistema de aire y el por detrs para evitar que el remolque se
cable elctrico que van del tractor al remolque. mueva.
Se debe tener cuidado para evitar que entre
suciedad o material ajeno en las lneas de aire. ADVERTENCIA
8. Cargue con aire el sistema de los frenos de aire.
Asegrese de que no haya fugas en las conex- No use el suministro de aire al remolque para
iones de aire. estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
9. Levante los patines del remolque y guarde la slo aplica los frenos de servicio del remolque.
manija del trinquete. Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
10. Desbloquee las ruedas del remolque. freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de-
11. La distribucin de carga en el eje delantero de satendido se moviera, y posiblemente ocasionar
direccin y el eje motor trasero (o ejes motores lesiones personales graves o la muerte.
traseros) tendr un efecto directo sobre el con-
trol de la direccin del vehculo. 4. Baje los patines del remolque hasta que se quite
el peso de la quinta rueda.
Determine el peso sobre los ejes delantero y tra-
sero(s) pesando el vehculo en una bscula dis- 5. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
eada para este propsito. cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
La clasificacin de peso mximo para cada eje suciedad o material ajeno en las mismas.
se muestra en la etiqueta del Federal Motor Ve-
hicle Safety Standard (estndar federal esta- 6. Libere el mecanismo de cierre del perno rey ti-
dounidense de seguridad para vehculos motor- rando de la manija de control de cierre del perno
izados, FMVSS) o la etiqueta del Canadian rey (Figura 10.7) hasta colocarla en la posicin
Motor Vehicle Safety Standard (estndar cana- hacia afuera.
diense de seguridad para vehculos motorizados, 7. Mueva el tractor lentamente para separarlo del
CMVSS) fijada en el montante trasero de la pu-
remolque.
erta izquierda del tractor. Se desea que la carga

10.10
Quintas ruedas y acoples de remolque

Lubricacin de las quintas ruedas 2. Saque la chaveta, y levante el pestillo y el cierre.


Holland 3. Mueva hacia atrs el vehculo hasta que el ojo
de la barra de traccin est por encima del gan-
cho de clavija.
ADVERTENCIA
4. Baje el remolque hasta que la barra de traccin
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda descanse en el gancho de clavija.
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
5. Baje el cierre e inserte la chaveta.
molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dra causar un control irregular de la direccin y
la prdida de control del vehculo, y posible- CUIDADO
mente ocasionar lesiones personales graves o la
muerte. Asegrese siempre de que el soporte de conex-
in mantenga las mangueras de aire y los cables
Vea las instrucciones de lubricacin en el manual de
elctricos del remolque puestos de tal manera
procedimientos de mantenimiento de las quintas rue-
que no rocen contra nada. El rozamiento puede
das Holland.
desgastar las mangueras o los cables, dando por
resultado fugas de aire, o alambres expuestos o
Acople para remolque Holland rotos, y posiblemente afectando los sistemas de
frenos del remolque o elctrico.
El acople para remolque PHT60AL de Holland
est diseado para remolques con un peso bruto 6. Conecte las lneas elctricas y de aire del re-
mximo de 10 000 libras. Es un gancho de clavija molque.
rgido que se usa slo en camiones, y se fija al 7. Desbloquee los neumticos del remolque.
travesao trasero final del vehculo. Vea la
Figura 10.10. Es un acople que no se ajusta por Desenganche del remolque
aire.
1. Ponga los frenos de estacionamiento del camin
1 2 y del remolque.

3
ADVERTENCIA
No use el suministro de aire al remolque para
estacionar remolques que no estn equipados
con frenos de estacionamiento de resorte. Esto
slo aplica los frenos de servicio del remolque.
Al escaparse poco a poco el aire del sistema de
4
freno del remolque, la aplicacin de los frenos se
pierde. Esto podra permitir que el vehculo de-
01/20/95 f310314a
satendido se moviera, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
1. Pestillo 3. Cierre
2. Chaveta 4. Gancho de clavija 2. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
remolque.
Figura 10.10, Acople de remolque PH-T-60-AL de
Holland 3. Desconecte las lneas elctricas y de aire del
remolque. Tapone las lneas de aire para que no
Operacin entre polvo.
Enganche del remolque 4. Quite el peso de la barra de traccin del gancho
de clavija.
1. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
remolque. 5. Abra el cierre sacando primero la chaveta, y
luego levantando el pestillo y el cierre.

10.11
Quintas ruedas y acoples de remolque

6. Mueva el tractor hacia adelante lentamente para


separarlo del remolque.

10.12
11
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Procedimientos de mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Listas de verificaciones el vehculo. Cada vez que el equipo necesite ajus-


tarse, reemplazarse, repararse, o que se le agreguen
previaje y posviaje o se le cambien los lubricantes, vea en el Manual de
taller Business Class M2 los procedimientos y las
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos especificaciones, y en el Manual de mantenimiento
indican claramente que es responsabilidad del con- Business Class M2 los lubricantes recomendados y
ductor realizar una inspeccin y asegurar la com- sus especificaciones, adems de otros intervalos de
pleta confiabilidad en la carretera de un vehculo, mantenimiento peridico.
antes de ponerlo en servicio ese da. Los vehculos
comerciales pueden estar sujetos a inspeccin por Vea en la Tabla 11.1 una lista de los procedimientos
parte de inspectores autorizados, y un vehculo inse- que deben realizarse diariamente antes del primer
guro puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que viaje.
el conductor o propietario lo repare.
Vea en la Tabla 11.2 una lista de los procedimientos
IMPORTANTE: Las listas de verificaciones de que deben realizarse semanalmente despus del
previaje y posviaje y los procedimientos de ins- viaje.
peccin y mantenimiento indicados en este ca- Vea en la Tabla 11.3 una lista de los procedimientos
ptulo no abarcan todo. Vea tambin las ins- que deben realizarse mensualmente despus del
trucciones de otros fabricantes de componentes viaje.
y carroceras para instrucciones de inspeccin y
IMPORTANTE: Antes de realizar cualquier verifi-
mantenimiento especficas.
cacin, aplique los frenos de estacionamiento y
Utilice las listas de verificaciones de inspeccin para bloquee los neumticos.
asegurar que los componentes del vehculo estn en
buenas condiciones de funcionamiento antes de
cada viaje. Un conductor que est familiarizado con
el vehculo y lo conduzca regularmente puede reali-
zar las inspecciones diarias, y despus aadir las
inspecciones semanales y mensuales posviaje de
acuerdo a lo programado. Si el conductor no opera
el vehculo en forma constante, los tres procedimien-
tos de inspeccin deben realizarse antes del viaje.
NOTA: Los nmeros de referencia de procedi-
mientos en las listas de verificacin hacen refe-
rencia a las instrucciones detalladas que se en-
cuentran bajo los procedimientos de
mantenimiento previaje y posviaje.
Las inspecciones previaje y posviaje no pueden ser
hechas con rapidez. Sin embargo, las inspecciones,
si se llevan a cabo con cuidado, ahorran tiempo al
eliminar la necesidad de hacer paradas ms ade-
lante para ajustar cosas que se hayan pasado por
alto o que se hayan olvidado.
Si cualquier sistema o componente no pasa esta ins-
peccin, debe corregirse antes de poner en marcha

11.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones diarias previaje referencia del
(marque) procedimiento
Drene los depsitos de drenaje manualmente (los que no estn equipados con
_______ D1
vlvulas de drenaje automtico)
Revisin _______ lquido del depsito del lavaparabrisas D2
Inspeccin _______ sello de rueda y tapacubo (para ver si hay fugas)
lquido refrigerante del tanque de compensacin, y si lo hay, para un sistema de
Revisin _______ D3
enfriamiento de vehculo hbrido
Inspeccin _______ radiador y postenfriador D4
Revisin _______ motor, para ver si hay fugas de combustible, aceite o lquido refrigerante
Inspeccin _______ cableado del motor y del chasis D5
Inspeccin _______ sistema de admisin de aire D6
Revisin _______ indicador de restriccin del aire de admisin montado en la admisin de aire D6
Revisin _______ nivel de aceite del motor D7
Revisin _______ nivel del lquido de la direccin hidrulica
tanque(s) de combustible, lneas de combustible, conexiones y nivel de
Inspeccin _______ D8
combustible
Revisin _______ separador de combustible y agua D9
Inspeccin _______ sistema de combustible de gas natural, si est equipado D10
Inspeccin _______ componentes de las suspensiones delantera y trasera D11
Inspeccin _______ faros, espejos, y vidrios de las ventanas y limpiaparabrisas D12
Revisin _______ puertas (deben abrirse sin dificultad y cerrarse en forma segura)
Ajuste el asiento del conductor, y luego alinee los espejos retrovisores y de vista
_______
hacia abajo
Revisin _______ indicador de restriccin del aire de admisin montado en el tablero D6
Revisin _______ sistemas de advertencia de presin de combustible y de aire D13
Revisin _______ cdigos de falla de la ICU D14
Revisin _______ bocina, escobillas del limpiaparabrisas y lavaparabrisas D15
Revisin _______ controles de calefaccin, descongelador y calefaccin opcional de los espejos D16
Revisin _______ alarma de marcha atrs
Revisin _______ luces del panel e interiores D17
Revisin _______ luces exteriores y reflectores D18
Revisin _______ presin de los neumticos D19
Inspeccin _______ condicin de los neumticos D20
Inspeccin _______ aros y ruedas D21
Revisin _______ nivel del lquido de la transmisin automtica
Inspeccin _______ cmaras de los frenos de aire y varillas de empuje D22
Inspeccin _______ lneas de los frenos de aire D23
Inspeccin _______ ajustadores de tensin D24
Revisin _______ funcionamiento del sistema de frenos de aire D25
Revisin _______ Aumentador de potencia Hydro-Max de Bendix, si est equipado D26
Inspeccin _______ largueros del chasis (pernos faltantes) y travesaos (daados o flojos)
loderas (no estn daados, por lo menos 10 pulgadas sobre el piso y que los
Revisin _______
soportes estn fijos)
sistema de escape (debe estar montado firmemente, conectado apretadamente,
Revisin _______
sin signos de fugas como trazas de holln)
_______ Desbloquee los neumticos y pruebe los frenos de servicio D27

11.2
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones diarias previaje referencia del
(marque) procedimiento

Inspector___________________________________________________ Fecha ________________


Tabla 11.1, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin diaria previaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones semanales posviaje referencia del
(marque) procedimiento
Vace manualmente los depsitos de aire que estn equipados con vlvulas de
_______
drenaje automticas
Inspeccin _______ bateras y sus cables W1
Revisin _______ nivel del lubricante de los rodamientos de ruedas W2
Inspeccin _______ componentes de la direccin W3
Revisin _______ condicin de la banda serpentina de impulsin W4
Revisin _______ tensin de la banda en V W5
Inspeccin _______ cinturones de seguridad y correas de sujecin W6

Inspector___________________________________________________ Fecha ________________


Tabla 11.2, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin semanal posviaje

Procedimiento Nmero de
realizado Inspecciones y revisiones mensuales posviaje referencia del
(marque) procedimiento
_______ limpie los terminales de la batera M1
Inspeccin _______ mangueras del radiador y mangueras de calefaccin M2
nivel de lquido del depsito del embrague hidrulico (si fuera aplicable y
Revisin _______
necesario, llene con lquido para frenos DOT 4)
Revisin _______ juego del volante M3
superficies exteriores del cap y la carrocera (para ver si hay roturas o daos
Revisin _______
visibles en la superficie)
Revisin _______ amortiguador de inclinacin del cap (est sujeto en ambos extremos)
Inspeccin _______ desgaste de los forros de freno M4
Inspeccin _______ eje cardn
Inspeccin _______ bsqueda de fugas del sistema de combustible de gas natural, si est equipado M5
_______ drene la cubierta del filtro de combustible CNG a alta presin, si est equipado M6

Inspector___________________________________________________ Fecha ________________


Tabla 11.3, Lista de verificaciones de mantenimiento e inspeccin mensual posviaje

11.3
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Procedimientos de 1.4 Si el agua que se drena es aceitosa o tur-


bia, puede indicar un problema en el com-
mantenimiento previaje y presor. Si el aceite llega a contaminar el
secador de aire, ste no eliminar el agua
posviaje del sistema de frenos de aire, lo que
Inspeccin diaria de previaje y puede afectar adversamente la accin de
frenado.
mantenimiento
2. Revise el nivel de fluido en el depsito del lava-
Cuando el equipo necesite ajustes, reemplazos o parabrisas.
reparaciones, consulte el Manual de taller Business
Class M2 para obtener las especificaciones y los Agregue fluido lavaparabrisas segn sea nec-
procedimientos. Encontrar referencias especficas al esario. Desenrosque la tapa para aadir fluido.
manual donde sea apropiado.
1. Vace los depsitos de aire que se deben vaciar ADVERTENCIA
manualmente.
Los fluidos del lavaparabrisas pueden ser inflam-
Normalmente el agua y el aceite entran en el ables y txicos. No exponga el fluido del lava-
depsito de aire en forma de vapor, debido al parabrisas a una llama ni a ningn material ardi-
calor que se genera durante la compresin. ente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las
Despus de que el agua y el aceite se con- precauciones de seguridad recomendadas por el
densen, drene la emulsin resultante tal como fabricante del fluido de lavaparabrisas.
sigue:
3. Revise el nivel del lquido refrigerante presente
1.1 Abra la vlvula del depsito hmedo. La en el tanque de compensacin del radiador, y si
llave de drenaje o la vlvula de drenaje lo hay, el depsito del sistema de enfriamiento
con cadena est situada en el extremo de vehculo hbrido.
delantero del depsito de suministro de
Vea la Figura 11.1. Si el nivel de lquido refriger-
aire, conectado directamente al compresor
ante est bajo, agregue una mezcla de 50%
de aire. Bloquee la vlvula en posicin
agua y 50% anticongelante del tipo especificado
abierta.
para su vehculo. Llene el tanque de com-
pensacin con lquido refrigerante hasta la lnea
ADVERTENCIA MAX (mximo) cuando el tanque est fro. Si el
tanque de compensacin estaba vaco, arranque
Al drenar el depsito de aire, no mire los chorros el motor despus de llenar el tanque, y revise de
de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede nuevo el nivel cuando el motor est a la temper-
haber partculas de suciedad o sedimento en los atura de funcionamiento.
chorros de aire que podran causar lesiones.
Para los vehculos de gas natural, use slo el
1.2 Vace el aire y la humedad restantes del lquido refrigerante del motor Fleetguard ES
sistema abriendo las llaves de drenaje en Compleat EG Premix 50/50.
la parte inferior de los otros depsitos de
Para los vehculos que tienen un sistema de en-
aire. Bloquee las vlvulas en posicin abi-
friamiento hbrido, el lquido refrigerante debe
erta.
estar aproximadamente 1.5 pulgadas (4 cm) por
1.3 La emulsin de agua y aceite forma a debajo de la parte superior del depsito para
menudo bolsas que no se drenarn mien- este sistema. Si el nivel de lquido refrigerante
tras haya aire comprimido en los depsi- est bajo, agregue una mezcla de 50% agua y
tos. Para eliminar estas bolsas, deje las 50% anticongelante del tipo especificado para su
vlvulas bloqueadas en posicin abierta vehculo.
durante la primera parte de la inspeccin
previaje.

11.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

4.4 Revise el radiador para ver si hay alguna


fuga. Si encuentra fugas, haga reparar o
reemplazar el radiador. Vea las instruc-
ciones en el Grupo 20 del Manual de
taller Business Class M2, o lleve el ve-
hculo a un distribuidor autorizado Freight-
liner.
5. Inspeccione el cableado del motor y del chasis.
Inspeccione para ver si hay cables flojos, ais-
lamiento rado, o abrazaderas de anclaje daa-
das o flojas. Apriete los cables flojos y las
11/02/2001 f820382 abrazaderas de anclaje flojas, y reemplace las
abrazaderas o cables daados.
Aada lquido refrigerante aqu (flecha).
6. Inspeccione el sistema de admisin de aire para
Figura 11.1, Revisin del nivel de lquido refrigerante
ver si hay fugas o est daado.

PRECAUCIN PRECAUCIN
El lquido refrigerante debe estar al nivel de la No mantener sellado el sistema de admisin de
lnea de llenado del tanque de compensacin. Un aire podra permitir la entrada de polvo y con-
nivel bajo de lquido refrigerante podra dar por taminantes en el motor. Esto podra afectar ad-
resultado el sobrecalentamiento del motor, lo versamente el funcionamiento del motor y
cual podra daar el motor. daarlo.
4. Inspeccione el radiador y el postenfriador. 6.1 Revise el indicador de restriccin del aire
4.1 Inspeccione las aletas del radiador y del de admisin (si est montado en el
postenfriador para ver si estn obstruidas. sistema de admisin de aire).
Utilice aire comprimido o un chorro de 6.2 Reemplace el elemento filtrante primario
agua, desde el lado del panal en que est en el filtro de aire (vea la Figura 11.2) si
el ventilador, para limpiar todo el material la seal amarilla se queda trabada en 25
que limite la circulacin de aire. inH2O para los motores Caterpillar o en
4.2 Inspeccione el radiador y el postenfriador 20 inH2O para los motores Mercedes-
para ver si tienen daos o suciedad acu- Benz. Vea en el Grupo 09 del Manual de
mulada. Enderece las aletas dobladas o taller Business Class M2 las instruc-
daadas para permitir la circulacin de ciones de reemplazo del elemento
aire por todas las reas de los panales. filtrante.
NOTA: Si se desplaza por zonas con con- NOTA: Despus de reemplazar el elemento
centraciones altas de insectos, puede ser filtrante, reajuste el indicador de restriccin
necesario limpiar el exterior del panal del presionando el botn de reajuste de goma.
radiador o del postenfriador de aire cada 6.3 Inspeccione el elemento filtrante de segu-
200 millas (320 km). ridad o secundario en el filtro de aire al
4.3 En vehculos equipados con aire acondi- reemplazar el elemento primario, y reem-
cionado, revise y limpie tambin el con- plcelo cuando est atascado o sucio.
densador. Si est obstruido, el condensa- Este elemento debe ser reemplazado
dor puede limitar el flujo de aire por el cada vez que haya reemplazado tres
radiador. veces el elemento primario.

11.5
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Para los vehculos de gas natural, use sola-


mente aceite de motor de gas natural Exxon
Busgard Geo 15W-40. El aceite de motor Bus-
gard Geo con un grado SAE de 15W-40 ofrece
muchas ventajas al usarse en vehculos de gas
natural, incluyendo arranque y bombeo mejora-
dos en clima fro, y consumo de aceite reducido.
1

1 2
2

01/13/99 f011525
Se muestra la varilla de nivel del motor MBE900.
1. Nivel de llenado mximo
2. Nivel de llenado mnimo
Figura 11.3, Revisin del nivel de aceite del motor

PRECAUCIN
09/12/2001 f090363 Operar el motor con el nivel de aceite por debajo
1. Elemento filtrante primario de la marca baja ("ADD") o por encima de la
2. Elemento filtrante secundario o de seguridad marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
daos al motor.
Figura 11.2, Elementos del filtro de aire
8. Inspeccione los tanques, las lneas y las conex-
6.4 Revise las tuberas de admisin de aire iones de combustible para ver si tienen fugas, y
del motor desde el filtro de aire hasta la revise el nivel de combustible presente en el
admisin del motor. Inspeccione las tu- tanque (o los tanques).
beras para ver si hay conexiones flojas,
8.1 Compruebe que los tanques de combus-
grietas, mangueras desgarradas o aplas-
tible estn bien fijados a sus soportes de
tadas, perforaciones u otros daos. Apri-
montaje y que los soportes de montaje
ete cualquier conexin floja, y haga reem-
estn bien sujetos al chasis.
plazar los componentes daados.
Asegrese de que el sistema de tuberas 8.2 Reemplace los depsitos que tengan
est sellado hermticamente de manera fugas.
que todo el aire de admisin pase a
travs del filtro de aire. 8.3 Si hay lneas o conexiones con fugas,
haga que las reparen o reemplacen.
7. Revise el nivel del aceite del motor.
Vea los procedimientos de reparacin y/o
Si el nivel de aceite est en, o por debajo de, la reemplazo en el Grupo 47 del Manual de
marca de llenado mnimo ("ADD") en la varilla de taller Business Class M2, o lleve el ve-
nivel, agregue suficiente aceite para que el nivel hculo a un distribuidor autorizado Freight-
est entre la marca de llenado mnimo ("ADD") y liner.
la de llenado mximo ("FULL") de la varilla de
nivel. Vea la Figura 11.3. El aceite lubricante del 8.4 Si el vehculo tiene vlvulas de corte de
motor debe tener un nivel inferior al 1.0 % del los tanques de combustible, asegrese de
peso de ceniza sulfatada; actualmente denomi- que estn completamente abiertas.
nado aceite CJ-4. Use la clasificacin de vis-
cosidad SAE apropiada para la temperatura y la
poca del ao.

11.6
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

de combustible y agua para ver si hay fugas y


ADVERTENCIA contaminantes.
Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas 9.1 Coloque un recipiente adecuado debajo
de corte de los tanques de combustible parcial- del separador de combustible y agua.
mente cerradas. Esto podra daar la bomba de 9.2 Revise el nivel de agua en la copa de in-
combustible, causando la prdida de potencia del speccin, si as est equipado, y afloje el
motor, y control reducido del vehculo. respiradero del filtro en la parte superior
8.5 Revise el nivel de combustible en el (los) del separador.
tanque(s). 9.3 Para drenar el agua, afloje la vlvula en la
Para reducir la condensacin al mnimo, parte inferior y permita que salga el agua.
los tanques de combustible se deben lle- Cierre y apriete la vlvula con los dedos.
nar al final de cada da. Los reglamentos 9.4 Cierre y apriete el respiradero del filtro en
federales (de EE. UU.) prohben llenar los la parte superior del separador.
tanques de combustible a ms del 95 por
ciento de su capacidad. IMPORTANTE: Al drenar lquido de un separa-
dor de agua y combustible, drnelo a un recipi-
ADVERTENCIA ente adecuado, y deschelo en forma ap-
ropiada. Algunos estados imponen multas por
No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible drenar los separadores de combustible y agua
diesel. La mezcla podra causar una explosin y directamente al suelo. Con todo tipo de separa-
dar por resultado lesiones personales graves o la dor, deje de drenar lquido cuando vea que sale
muerte. No llene los tanques de combustible en combustible de la vlvula de drenaje del sepa-
un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o
rador.
calor intenso. stos podran prender fuego al
combustible, y posiblemente causar quemaduras 10. Inspeccione todos los componentes del sistema
serias. de combustible de gas natural, si los hay, para
ver si hay daos o fugas. Reemplace los compo-
IMPORTANTE: Utilice diesel con contenido nentes segn sea necesario.
ultra bajo de azufre (ULSD) de 15 ppm o
menor, en base al procedimiento de prueba 10.1 Inspeccione los tanques de combustible
ASTM D2622. No usar combustibles disel para ver si tienen abolladuras, rayaduras
ultra bajos en azufre puede anular la ga- superficiales o profundas, u otros indicios
de daos. Inspeccione las lneas de com-
ranta de los componentes de emisiones.
bustible y sus conexiones para ver si hay
8.6 Siempre se debe colar o filtrar el combus- fugas.
tible antes de ponerlo en los tanques.
10.2 Compruebe que los tanques de combus-
Esto prolongar la vida del filtro de com-
tible estn montados seguramente.
bustible del motor, y reducir las posibil-
Busque indicios de desgaste por
idades de que entre suciedad en ste.
rozamiento entre los componentes.
8.7 Antes de instalar la tapa del combustible, Sistema de combustible CNG: asegrese
limpie el rea con un trapo, o si es nec- de que la caja de almacenamiento de los
esario, limpie la tapa con solvente. cilindros de combustible CNG est aseg-
8.8 Si es necesario, cebe el sistema de com- urada al chasis. Haga una inspeccin
bustible. Consulte los procedimientos de para ver si hay algn indicio de holgura.
cebado en el manual del motor del fabri- Sistema de combustible LNG: asegrese
cante correspondiente. de que el tanque de combustible LNG
9. Si el vehculo est equipado con un separador est asegurado a los soportes de montaje
de combustible y agua, revise para ver si hay y que stos estn asegurados al chasis.
agua. Si hay agua, drnela. Revise el separador Haga una inspeccin para ver si hay

11.7
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

algn indicio de holgura. Asegrese de


que todas las correas de goma estn ase- 8 9
7
guradas alrededor del tanque de combus- 6 10
tible LNG.
5
10.3 Compruebe la presencia de todas las cal- 11
comanas requeridas. Debe haber calco-
manas tocantes al gas natural en los
siguientes lugares: 12

La parte izquierda del parachoques


delantero
El ltimo travesao del chasis 4

La lumbrera de llenado del tanque 3


de combustible LNG (psi mximas),
si lo hay. 2
10.4 Compruebe la presencia de todas las
tapas de ventilacin necesarias de las vl- 1
vulas y los aparatos de alivio de presin.
Sistema de combustible CNG: compruebe 05/05/2010 f470533
la presencia de tapas azules en todo 1. Regulador de presin
aparato de alivio de presin. Cada cilindro 2. Vlvula de corte de gases
de combustible est equipado con dos 3. Manguera de llenado de combustible
tapas (una en cada extremo), las cuales 4. Vlvula de alivio secundaria (tapa roja)
se pueden ver en la parte trasera de la 5. Acople de llenado de combustible
6. Transmisor del nivel de combustible
caja de almacenamiento de los cilindros
7. Vlvula de alivio primaria
de combustible CNG. Una tapa est 8. Medidor de presin del tanque
ubicada en la vlvula de alivio de presin, 9. Acople de ventilacin de llenado
del lado interior de la caja de cilindros 10. Vlvula de flujo excesivo
CNG, junto a la lnea de salida de com- 11. Vlvula de corte de combustible (lquido)
bustible. Si alguna tapa azul falta, retire el 12. Vlvula de retencin de llenado
vehculo de servicio y haga inspeccionar
el sistema de combustible por un tcnico Figura 11.4, Componentes de la tubera del tanque de
LNG
calificado.
Sistema de combustible LNG: compruebe Revise el acople de llenado de combus-
la presencia de una tapa roja en la vlvula tible para ver si hay indicios de daos o
de alivio secundaria. Si la tapa de vinilo fugas.
roja falta de la vlvula de alivio secundaria Inspeccione todas las lneas para ver si
(Figura 11.4, tem 4), retire el vehculo de tienen indicios de fugas o daos, y revise
servicio y haga inspeccionar el sistema de todas las conexiones roscadas.
combustible por un tcnico calificado.
10.6 Revise todos los componentes de los me-
10.5 Inspeccione todos los componentes de la didores de combustible para ver si hay
tubera, incluyendo la vlvula (o vlvulas) indicios de fugas o daos. Haga una in-
de corte de combustible, las vlvulas pri- speccin del cable de la unidad transmi-
maria y secundaria de alivio de presin, y sora del nivel de combustible LNG, y del
la vlvula de corte de gas y de flujo exce- cableado asociado, si estn equipados.
sivo del sistema de LNG, si lo hay, para
ver si tiene daos o fugas. Vea la 10.7 Inspeccione todas las mangueras de
Figura 11.4 o la Figura 11.5. lquido refrigerante para detectar indicios
de rozadura, pliegues o fugas. El sistema

11.8
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

11. Inspeccione los componentes de la suspensin


1 2 delantera y trasera, incluyendo los muelles, los
soportes de muelle, los amortiguadores y los so-
portes de la suspensin .
11.1 Revise para ver si hay hojas de muelle
rotas, pernos U flojos, grietas en los sopo-
H IG RE
rtes de la suspensin, o sujetadores flojos
H PRESS UR E CYLINDERS LOW PRES S U
INSPECT CYLINDERS
EVERY 36 MONTHS
OR 36000 MILES
WHICHEVER OCCURS FIRST

REGULATOR
INSPECT PRESSURE
RELIEF DEVICE NATURAL
en los soportes de los muelles y los esla-
EVERY 2000 MILES GAS

110 PSIG

OPEN VALVE
VEHICLE
bones.
FILTER ON
SLOWLY
3600 PSIG MAX.
SERVICE PRESSURE
DRAIN HOUSING
EVERY 1500 MILES
REPLACE ELEMENT 4 11.2 Examine los amortiguadores para ver si
VA T O AL
LV FF

EVERY 3000 MILES


U U

E
SH AN

3
M

hay sujetadores flojos o fugas.


11.3 Apriete todos los sujetadores flojos y haga
reemplazar cualquier componente desgas-
tado, agrietado o daado de cualquier otra
04/30/2010 f470556 manera.
1. Medidor de alta presin 11.4 En vehculos equipados con suspensiones
2. Medidor de baja presin de aire, revise para ver si hay fugas.
3. Vlvula de corte manual de combustible Compruebe que los componentes de la
4. Lumbrera de llenado de combustible
suspensin de aire no tengan cortes o
Figura 11.5, Panel de combustible CNG hinchazones.
12. Limpie el parabrisas y las ventanas laterales y
de combustible LNG usa mangueras de
lquido refrigerante entre el motor y el va- trasera con un dispositivo de limpieza con
porizador, mientras que el de CNG usa mango telescpico largo y soluciones de limp-
mangueras de lquido refrigerante entre el ieza estndar. Prese nicamente en el suelo,
motor y el regulador de presin que sobre una escalera o una pasarela elevada. Los
queda dentro del panel de combustible. escalones y agarraderas para entrada y salida
de la cabina no estn diseados para este
10.8 Si est equipado con un sistema de com- propsito. Los neumticos, guardafangos, motor
bustible LNG, revise el medidor de y otros componentes bajo el cap no poseen
presin del tanque de combustible LNG superficies de sujecin adecuadas ni agarrad-
para asegurarse de que la presin est eras.
dentro del intervalo normal de 120 a 150
Revise el estado de los brazos y de las escobil-
psi (827 a 1034 kPa). Si se da el caso
las de los limpiaparabrisas.
inslito en que la presin del tanque ex-
cede 230 psi (1586 kPa), y la vlvula de Asegrese de que las escobillas de los limpia-
alivio de presin no se abre automtica- parabrisas estn tensadas contra el parabrisas.
mente, ventile el tanque inmediatamente. Examine las escobillas de los limpiaparabrisas
10.9 Revise el vaporizador de LNG (si lo hay) para ver si estn daadas o si la goma est de-
para ver si hay indicios de daos o fugas. teriorada.
Vea la Figura 11.6. Reemplace los brazos de los limpiaparabrisas si
Inspeccione los soportes de montaje del las escobillas no ejercen suficiente presin con-
vaporizador para ver si hay indicios de tra el parabrisas.
holgura. Reemplace las escobillas de los limpiaparabrisas
10.10 Revise el regulador de presin excesiva si estn daadas o deterioradas.
del vaporizador de LNG (si lo hay) para
ver si hay indicios de daos o fugas.

11.9
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

9
8

1
12
11
10

4 6
2 3
06/29/2009 f470536

1. Aparato de alivio de presin 7. Vlvula solenoide de corte de combustible


2. Lnea de entrada de combustible 8. Lnea de salida del lquido refrigerante
3. Vlvula de retencin 9. Medidor de presin
4. Lumbrera de CNG de conexin rpida 10. Regulador de presin excesiva
5. Lnea de entrada del lquido refrigerante 11. Vlvula de alivio de presin
6. Vaporizador 12. Lnea de salida de combustible
Figura 11.6, Ensamble del vaporizador del LNG

deja de sonar cuando se alcanza el nivel mnimo


ADVERTENCIA preestablecido.
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas, Si no se activan los sistemas de advertencia
prese siempre en el suelo o sobre una escalera cuando se enciende la ignicin, haga reparar los
o plataforma segura. Utilice un limpiador de ven- sistemas.
tanas con mango largo. No utilice los escalones La presin de aire de los sistemas de los depsi-
de la cabina, los neumticos, guardafangos, tos de aire primario y secundario debe sobre-
tanques de combustible o los componentes pasar 65 psi (448 kPa) en la mayora de los ve-
situados debajo del cap para acceder al parabri- hculos. Para vehculos con un mdulo de
sas o a las ventanas. Esto podra ocasionarle depsito de secador (DRM) Bendix, opcional, la
una cada y provocarle lesiones. presin de corte es 130 psi (896 kPa).
13. Despus de arrancar el motor, asegrese de que NOTA: Si la presin de aire en los dos sistemas
funcionen los sistemas de advertencia de est por encima de un nivel mnimo preajustado
presin de aceite y de aire y que el zumbador cuando se enciende el motor, pruebe el sistema

11.10
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

de advertencia de baja presin de aire re-


duciendo la presin por debajo de este inter- 1
valo, o hasta que se encienda el sistema de ad- 3 2
2
vertencia.
14. Revise la unidad de control de instrumentos
(ICU) para ver si hay cdigos de falla.
Si se detecta una falla activa en cualquier dis-
positivo conectado a la ECU durante la secuen-
cia de ignicin, la pantalla de visualizacin de
mensajes del tablero mostrar los cdigos de
fallas activas, uno tras otro, hasta que se liberen 4
los frenos de estacionamiento o se apague la
ignicin. Consulte en el Captulo 2 las instruc-
ciones detalladas de operacin de la ICU.
15. Asegrese de que la bocina, el limpia y lava-
parabrisas estn funcionando correctamente.
Estos dispositivos deben estar en buenas condi- 5
ciones de funcionamiento para poder operar el
8 7 6
vehculo con seguridad.
15.1 10/31/2001 8 f543920
Asegrese de que la bocina funciona. Si
una bocina no est funcionando, hgala NOTA: Las luces de estacionamiento, las luces demar-
reparar antes de comenzar el viaje. cadoras, y las luces traseras funcionan todas como
luces direccionales.
15.2 Revise el control del limpia y lavaparabri- 1. Luz de servicio 5. Luz baja de faro
sas en el interruptor multifuncional. Si el 2. Luz de identificacin 6. Luz alta de faro
limpiaparabrisas o lavaparabrisas no fun- 3. Luces demarcadoras 7. Luz de
cionan, hgalos reparar antes de comen- 4. Luz demarcadora estacionamiento
zar el viaje. lateral 8. Luz de calzada
16. En climas fros, asegrese de que los controles Figura 11.7, Luces exteriores
de la calefaccin, del descongelador y de los
calentadores de espejo opcionales, estn funcio- 18.1 Asegrese de que las luces de freno, las
nando correctamente. Si el vehculo est equi- luces traseras, los faros, las luces de es-
pado con calentador opcional del espejo, en- tacionamiento, las luces direccionales, las
cienda tambin el interruptor del calentador del luces demarcadoras de techo, las luces
espejo y asegrese de que el sistema funcione. de identificacin, las luces demarcadoras
laterales y las luces de calzada (si as
17. Revise para ver si funcionan todas las luces del est equipado), funcionen y estn limpias.
panel y las luces interiores.
18.2 Pruebe las luces altas y bajas de los
Encienda los faros, las luces del tablero y las faros.
luces de emergencia, y djelos encendidos. Si
no funciona alguna de las bombillas (ampolletas) 18.3 Reemplace las bombillas o las unidades
de los medidores, de la luz de techo, o de las de faro hermticas que no funcionen.
luces direccionales derecha o izquierda, reem-
18.4 Asegrese de que todos los reflectores y
plcelas.
lentes estn en buenas condiciones y lim-
18. Asegrese de que todas las luces exteriores pios. Reemplace cualquier reflector o
estn funcionando correctamente. lente roto.
Compruebe que las luces y los reflectores estn 19. Revise la presin de inflado de los neumticos,
limpios. Vea la Figura 11.7. usando un medidor preciso de presin para neu-
mticos.

11.11
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Los neumticos deben revisarse cuando estn pacidad mxima del aro o del neumtico, se
fros. Vea las presiones de inflado y las cargas deber ajustar o reducir la carga.
mximas (por neumtico) en las pautas del fabri-
cante de los neumticos.
PRECAUCIN
19.1 Asegrese de que cada neumtico tenga
la tapa del vstago de vlvula en su lugar Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
y que las tapas estn apretadas con los o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
dedos. debe revisar el neumtico y, si es necesario, rep-
ararlo o reemplazarlo.
19.2 Infle los neumticos hasta la presin cor-
respondiente, si es necesario. 20. Examine cada neumtico para ver si tiene des-
gaste, hinchazones, grietas, cortes, algn objeto
19.3 Si el vehculo ha circulado con un neu- incrustado, o contaminacin con aceite.
mtico completamente desinflado o insufi-
cientemente inflado, antes de agregarle 20.1 Revise la profundidad de la banda de
aire, revise la rueda para ver si el anillo rodadura del neumtico. Si la profundidad
de seguridad y el anillo lateral estn bien es menos de 4/32 de pulgada (3 mm) en
asentados y para ver si la rueda, el aro o cualquiera de los neumticos delanteros,
el neumtico estn daados. o menos de 2/32 de pulgada (1.5 mm) en
cualquiera de los neumticos traseros,
La humedad dentro de un neumtico
reemplace el neumtico.
puede dar por resultado la separacin de
las capas del cuerpo del neumtico o la 20.2 Inspeccione los neumticos para ver si
rotura del flanco. Al inflar los neumticos, tienen abultamientos, grietas, cortes, o
mantenga secos los depsitos y las lneas algn objeto incrustado.
del aire comprimido. Utilice colectores de
20.3 Inspeccione cada neumtico para ver si
humedad en lnea, en buen estado y
dles servicio regularmente. hay contaminacin por aceite. El diesel, la
gasolina y otros derivados del petrleo, si
entran en contacto con los neumticos,
ADVERTENCIA ablandarn el caucho y destruirn el neu-
mtico.
No haga funcionar el vehculo con presin insufi-
ciente o excesiva en los neumticos. Una presin 21. Revise las tuercas de las ruedas y de los aros
incorrecta puede causar esfuerzos en los neu- para ver si hay indicaciones de holgura. Revise
mticos y hacer los neumticos y los aros ms cada uno de los aros y componentes de las rue-
susceptibles de sufrir daos, y posiblemente dar das.
por resultado la falla de aro o de neumtico y 21.1 Elimine toda la suciedad y material ex-
prdida de control del vehculo, y dar por re- trao del ensamble. Las tuercas de rueda
sultado lesiones personales graves o la muerte. flojas pueden dar por resultado vetas de
IMPORTANTE: La carga y la presin de inflado suciedad o de xido en los orificios de los
en fro no deben superar las recomendaciones pernos prisioneros, acumulacin de metal
del fabricante del aro o de la rueda, aun cuando alrededor de los orificios de los pernos
prisioneros u orificios ovalados o desgas-
el neumtico pueda haber sido aprobado para tados de los pernos prisioneros. Vea la
un inflado para carga ms alta. Algunos aros y Figura 11.8 y la Figura 11.9.
ruedas estn marcados con una clasificacin de
carga mxima y de inflado mximo en fro. Si 21.2 Examine los componentes del ensamble
estos datos no estn marcados, consulte al fab- del aro y la rueda (incluyendo los aros, los
ricante del aro o de la rueda para informarse anillos, las bridas, los pernos prisioneros,
y las tuercas) para ver si hay grietas u
acerca de la presin de inflado correcta para la otros daos.
carga del vehculo. Si la carga supera la ca-

11.12
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Figura 11.10 para ruedas de 10 orificios y


la secuencia de apretado de la
Figura 11.11 para ruedas de 8 orificios.
Vea el Grupo 40 del Manual de taller
Business Class M2 para obtener ms
informacin.

CUIDADO
Un par de apriete insuficiente de las tuercas de
las ruedas puede causar vibracin de la rueda,
dando por resultado daos en las ruedas, rotura
de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de
la banda de rodadura de los neumticos. Si las
02/09/95 f400058 tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente
apretadas, esto puede dar por resultado rotura
Figura 11.8, Vetas de suciedad y de xido en los de los pernos prisioneros, daos a los filetes de
orificios de los pernos prisioneros
rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
Vea en el Grupo 33 o el Grupo 35 del orificios de los pernos prisioneros. Utilice los va-
Manual de taller Business Class los pro- lores de par de apriete recomendados, y siga la
cedimientos de servicio de los pernos pri- secuencia de apretado correcta.
sioneros y cubos; tambin vea en el NOTA: Los vehculos que operan en condi-
Grupo 40 del mismo manual el servicio ciones desfavorables o muy severas deben re-
de las ruedas y de los neumticos, o lleve visarse ms frecuentemente.
el vehculo a un distribuidor autorizado
Freightliner. 22. Inspeccione la cmara del freno de aire y las
varillas de empuje de la cmara del freno.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Cualquier componente desgastado o daado de
la rueda debe ser reemplazado por una persona No opere el vehculo con los frenos delanteros
calificada siguiendo las instrucciones del fabri- desajustados o desconectados. Desajustar o
cante de la rueda, cumpliendo con las precau- desconectar los frenos delanteros no mejorar el
ciones estndar de seguridad de la industria de manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida
las ruedas y usando el equipo establecido por la de control del vehculo y dar por resultado le-
misma. No hacerlo podra dar por resultado un siones personales o daos materiales.
accidente del vehculo en carretera o en el taller,
22.1 Revise que la cmara de freno de aire
y posiblemente causar lesiones personales
graves o la muerte. est firmemente montada en su soporte
de montaje, y que no hay pernos sueltos
21.3 Haga reemplazar los anillos y los aros o que falten.
que estn rotos, agrietados, severamente
22.2 Mire los pasadores de horquilla de las va-
desgastados, torcidos, oxidados o defor-
mados. Asegrese de que la base del aro, rillas de empuje de la cmara de freno
el anillo de seguridad y el anillo lateral para ver si estn desgastados; revise para
estn emparejados segn tamao y tipo. ver si faltan o si estn daadas las chave-
tas de los pasadores de horquilla de las
21.4 Asegrese de que todas las tuercas de varillas de empuje de la cmara de freno.
rueda estn apretadas entre 450 y 500 Reemplace los pasadores de horquilla
lbfft (610 y 678 Nm) para ruedas Accu- desgastados, e instale chavetas nuevas,
ride con filetes de rosca sin lubricar. Use si es necesario.
la secuencia de apretado de la

11.13
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

02/09/95 f400001

Figura 11.9, Orificios de los pernos prisioneros desgastados

A
1 1 2
10 8
7 4
3 6

5 4
5 6

7 9
2
08/23/93 f400081a 3 8
08/20/93 f400052a
Figura 11.10, Secuencia de apretado, ruedas de 10
orificios Figura 11.11, Secuencia de apretado, ruedas de 8
orificios
22.3 Vea si la varilla de empuje de la cmara
est alineada con el ajustador de tensin. nar que las piezas internas de la cmara se dete-
El mal alineamiento puede hacer que la rioren rpidamente.
varilla de empuje roce con la cmara no 22.4 Revise visualmente las superficies exteri-
presurizada y cause rozamiento del freno. ores de la cmara para ver si estn daa-
Consulte el Grupo 42 del Manual de das. Asegrese de que los orificios de los
Taller Business Class M2. respiraderos de la seccin/las secciones
no presurizada(s) estn despejados y sin
PRECAUCIN basuras. Vea el Grupo 42 del Manual de
taller Business Class M2 para reem-
Si el tubo exterior del respiradero o la tapa del plazar cualquier pieza daada.
respiradero faltan o si no estn instalados cor-
rectamente, la suciedad y las basuras de la car-
retera pueden afectar adversamente la operacin
PELIGRO
de la cmara de freno. Una vez en el interior de No afloje o quite el anillo abrazadera del freno de
la cmara, la suciedad y basuras pueden ocasio- estacionamiento por ninguna razn. La seccin

11.14
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

del freno de estacionamiento y emergencia de la 22.6 Revise para ver si hay conexiones oxida-
cmara del freno no est diseada para que se le das, anillos de resorte que faltan, o sellos
preste servicio. Si se suelta repentinamente el de grasa de eje de leva daados. Haga
resorte de fuerza pueden ocurrir lesiones person- reparar o reemplazar las piezas daadas
ales graves o la muerte. o que faltan.
Antes de hacer cualquier ajuste o reparacin en 23. Inspeccione las lneas de los frenos de aire.
la cmara del freno de servicio y estaciona-
23.1 Revise el espacio libre entre las
miento, lea las instrucciones y advertencias perti-
mangueras y el mltiple de escape y otros
nentes en el Grupo 42 del Manual de taller
puntos calientes. El calor excesivo har
Business Class M2.
que el material de las mangueras se dete-
22.5 En todas las instalaciones de frenos de riore rpidamente o se vuelva quebradizo.
estacionamiento, asegrese de que la Procure por lo menos 6 pulgadas (150
tapa de extremo o el tapn guardapolvo mm) de espacio libre. Se recomienda ms
estn firmemente encajados en su lugar. espacio libre si la manguera est situada
Vea la Figura 11.12. por encima de la fuente de calor.
23.2 Revise para ver si hay pliegues, abolladu-
ras, o abultamiento de las mangueras. Si
1 alguna manguera est daada, reem-
plcela con una del mismo tamao y tipo.

A
NOTA: No encamine una manguera sobre
ninguna superficie donde pueda ser pisada.
23.3 Revise las mangueras ubicadas cerca de
piezas mviles, tales como lneas mot-
rices, pernos rey, suspensiones y ejes
para ver si hay daos. Si las piezas
mviles enganchan o pellizcan las lneas,
corrija segn sea necesario.
23.4 Revise las mangueras para ver si tienen
daos causados por rozamiento. Si al-
guna manguera est desgastada por
rozamiento, haga que la reemplacen.
Busque la causa del rozamiento, tal como
02/22/2000 f421352 abrazaderas de manguera flojas o daa-
A. No quite este anillo abrazadera. das. Haga reparar o reemplazar las
1. Se muestra una cmara de freno MGM TRT (serie abrazaderas segn sea necesario.
TR) 23.5 Observe la condicin de las fundas de las
Figura 11.12, Abrazadera de la cmara del freno de mangueras, especialmente las de
estacionamiento mangueras que estn expuestas a sal-
picaduras de agua y de hielo. Si estn
NOTA: En la mayora de las cmaras de resecas o deshilachadas (si se ve el
freno de estacionamiento MGM equipadas alambre o el forro a travs de la funda),
con un perno de liberacin integral, hay una haga reemplazar las mangueras.
tapa de extremo instalada sobre el perno de 23.6 Inspeccione las tuberas de aire, especial-
liberacin. mente cualquier tubera hecha de nylon.
Durante el tiempo fro, las tuberas de
nylon pueden sufrir daos con facilidad,

11.15
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

tales como mellas o cortes. Reemplace rueda. Si la luz de advertencia del ABS se
las tuberas melladas o cortadas, incluso enciende, excepto durante el arranque del
si no hay fuga. vehculo, haga reparar el problema inmedi-
23.7 Revise para ver si hay mangueras dobla- atamente.
das o torcidas. Un doblez del siete por 24. Revise los ajustadores de tensin.
ciento en la manguera puede reducir su
vida til hasta en un 90 por ciento. Una 24.1 Ajustadores de tensin Meritor: Revise el
manguera retorcida sometida a presin guardapolvo para ver si tiene cortes, des-
tiende a enderezarse y, por lo tanto, garres u otros daos. Hgalo reemplazar
puede aflojar un acoplamiento. Vuelva a si es necesario.
conectar las mangueras torcidas quitn- 24.2 Ajustadores de tensin Gunite: Revise el
doles la torcedura. ajustador de tensin para ver si hay indi-
NOTA: Las tuberas de los frenos delanteros cios de daos. Si el ajustador est
se flexionan constantemente durante el fun- daado, hgalo reemplazar.
cionamiento del vehculo; por este motivo, Examine el guardapolvo del ajustador de
se deben revisar con mayor detenimiento. tensin para ver si tiene cortes o des-
Preste especial atencin a aquellas reas garres. Si el guardapolvo est daado,
donde se conectan con las cmaras de los hgalo reemplazar. Vea la Figura 11.13.
frenos de aire delanteros. Esta revisin
necesita de dos personas, una en el asiento
del conductor y la otra para inspeccionar las
4
conexiones de la lnea en las ruedas. 5

23.8 Las tuberas de aire de ambas ruedas 6


deben ser revisadas con el freno de emer- 7
gencia puesto, el motor en ralent, la 3 8
presin de aire entre 80 y 90 psi (550 y
620 kPa) y el pedal de freno presionado.
2 9
23.9 Gire las ruedas hasta que se bloqueen en
una direccin y revise ambas tuberas de 1
aire en el punto de conexin con las c-
maras de aire, luego gire las ruedas en la 10
otra direccin hasta que queden comple-
tamente bloqueadas y revise nuevamente
ambas tuberas de aire. Si una manguera 06/17/2003 f421398
tiene una fuga, hgala reemplazar.
1. Tuerca de ajuste de 7. Pasador de horquilla
IMPORTANTE: Los vehculos equipados con 7/16 de pulg. de 1/2 de pulg.
2. Vlvula de engrase 8. Pasador de horquilla
el sistema de frenos antibloqueo (ABS) uti- 3. Guardapolvo de 1/4 de pulg.
lizados en regiones donde se usan produc- 4. Acoplamiento 9. Abertura de alivio de
tos qumicos muy corrosivos para retirar el 5. Varilla de empuje de grasa
hielo, pueden tener una corrosin del rotor la cmara de freno 10. Estras del ajustador
superior a la normal. Las ruedas de tono 6. Horquilla de tensin
deben ser inspeccionadas de forma rutinaria Figura 11.13, Gunite, ajustadores de tensin
para ver si tienen corrosin. La corrosin automticos
avanzada de la rueda de tono integral del
ABS puede hacer que se encienda la luz de
advertencia del ABS en el tablero debido a
que se detectan velocidades falsas de

11.16
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

24.3 Ajustadores de tensin Haldex: Revise especificaciones. Si no se puede ajustar o


cada ajustador de tensin y placa de an- reparar el regulador de aire, reemplcelo
claje para ver si tienen daos. Vea la antes de operar el vehculo.
Figura 11.14. Haga reemplazar los com-
25.2 Revise el tiempo de acumulacin de la
ponentes daados.
presin de aire de la manera siguiente.
Con el sistema de aire completamente
cargado a 120 psi (827 kPa), efecte una
1 aplicacin completa de los frenos, y ob-
2 serve la lectura de la presin de aire del
medidor. Contine reduciendo la presin
3 de aire mediante aplicaciones moderadas
de los frenos, hasta un mximo de 90 psi
(620 kPa), y despus haga funcionar el
motor a las rpm de rgimen. Si el tiempo
que se requiere para que la presin de
aire aumente hasta 120 psi (827 kPa) (a
4 8 9
partir de la presin que se observ
7 despus de una aplicacin de los frenos)
6
es ms de 30 segundos, elimine cualquier
fuga, o reemplace el compresor de aire
antes de operar el vehculo.
5 25.3 Revise el depsito de aire a presin de la
10/11/2005 A f421397 manera siguiente.
A. Gire el brazo de control hacia la cmara de freno Con el sistema de aire completamente
hasta que sienta que entra en contacto con el tope cargado a 120 psi (827 kPa), apague el
interno.
motor, y tome nota de la presin de aire.
1. Horquilla 6. Arandelas y tuerca del Despus efecte una aplicacin completa
2. Ajustador de tensin brazo de control
3. Pasador de horquilla 7. Ranura de la placa de
de los frenos, y observe la cada de
4. Tuerca de ajuste anclaje presin. Si cae ms de 25 psi (172 kPa),
manual 8. Placa de anclaje deben eliminarse todas las fugas antes de
5. Brazo de control 9. Cmara de freno operar el vehculo.
Figura 11.14, Ajustador de tensin automtico Haldex 25.4 Revise el sistema para ver si hay fugas
de aire de la siguiente manera.
25. Revise el sistema de los frenos de aire para ver
Con los frenos de estacionamiento (frenos
si funciona correctamente. de resorte) aplicados, la transmisin de-
25.1 Revise la presin de encendido y de apa- sengranada, y los neumticos bloquea-
gado del regulador de aire tal como sigue. dos, cargue el sistema de aire hasta que
se alcance la presin de apagado de 120
Haga funcionar el motor en la marcha psi (827 kPa).
mnima alta. El regulador de aire debe
apagar el compresor de aire a aproxima- Con los frenos de servicio liberados,
damente 120 psi (827 kPa). Con el motor apague el motor, espere 1 minuto y tome
a marcha mnima, aplique el pedal de nota del valor en el medidor de la presin
freno varias veces. El regulador de aire de aire. Observe la cada de la presin de
debe poner en marcha el compresor de aire, que se mide en psi (kPa) por minuto.
aire cuando la presin baja a aproximada- Cargue el sistema de aire hasta que se
mente 100 psi (689 kPa). Si el regulador alcance la presin de apagado de 120 psi
de aire no se enciende y se apaga como (827 kPa). Con los frenos de estaciona-
se describe, debe ser ajustado a estas miento liberados y los frenos de servicio

11.17
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

aplicados, apague el motor, espere 1 Inspeccin y mantenimiento


minuto, y tome nota del valor en el medi-
dor de la presin de aire. Observe la semanales posviaje
cada de la presin de aire, que se mide
en psi (kPa) por minuto. ADVERTENCIA
Si la fuga excede los lmites que se dan
en la Tabla 11.4, repare todas las fugas Los bornes y terminales de batera, y los acceso-
antes de conducir el vehculo. rios relacionados, contienen plomo y compues-
tos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos
Mxima fuga de aire admisible de los frenos de
reproductivos. Para evitar posibles lesiones per-
servicio
sonales, siempre lvese las manos despus de
Fuga de aire en psi manipular partes de las bateras o los accesorios
(kPa) por minuto relacionados.
Descripcin
Sin
Aplicados 1. Inspeccione las bateras y los cables de las bat-
presionar
Slo camin o tractor 2 (14) 3 (21) eras.
Camin o tractor con remolque 1.1 Acceda a las bateras Asegrese de que
3 (21) 4 (28)
sencillo el dispositivo de anclaje de las bateras
Camin o tractor con dos est bien fijado. Si est flojo, apriete los
5 (35) 6 (42)
remolques pernos de anclaje; si hay algn perno
Tabla 11.4, Mxima fuga de aire admisible de los roto, reemplcelo.
frenos de servicio 1.2 Si la batera est equipada con un
hidrmetro (densmetro) integrado, exam-
26. Revise el funcionamiento del aumentador de po- ine el hidrmetro. Si aparece un punto
tencia de los frenos Bendix Hydro-Max, si est verde en la mirilla, la batera est sufi-
equipado, como se describe a continuacin. cientemente cargada.
26.1 Con el motor apagado, oprima el pedal Si la mirilla est oscura, la carga est baja
del freno. La luz y el zumbador de adver- y se debe recargar la batera.
tencia deben encenderse, y el motor elc- Si la mirilla est transparente, la batera
trico debe funcionar. tiene un nivel bajo de electrlito y debe
26.2 Arranque el motor y permita que los medi- ser reemplazada.
dores hagan un recorrido completo del 2. Revise el nivel del lubricante de rodamiento de
dial. Oprima el pedal del freno: no debe rueda en el tapacubos, en cada extremo del eje
encenderse ningn zumbador, ni luz de delantero.
advertencia, ni motor elctrico.
Si es necesario, llene los cubos hasta el nivel
27. Compruebe los frenos de servicio. indicado en el tapacubos. Vea en el Grupo 35
Al empezar a mover el vehculo, y antes de del Manual de taller Business Class M2 cules
tomar velocidad, compruebe los frenos con el son los lubricantes recomendados.
pedal de freno y la vlvula de control de los IMPORTANTE: Antes de quitar el tapn de
frenos de estacionamiento (perilla amarilla) para
estar seguro de que detendrn el vehculo con
llenado, siempre se debe limpiar el tapacubos y
seguridad. el tapn.
3. Examine los componentes de la direccin.
Vea la Figura 11.15. Si se necesitan repara-
ciones, vea las instrucciones en el Grupo 46 del
Manual de taller Business Class M2, o lleve el
vehculo a un distribuidor autorizado Freightliner.

11.18
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

falta de flujo de lquido refrigerante podra causar


rpidamente daos a los componentes del motor.
5. Revise la banda de impulsin para ver si est
tensada correctamente.
Utilice el dedo ndice para aplicar fuerza en el
1 centro del segmento de banda ms largo entre
poleas. Vea la Figura 11.16. No hay ajuste de la
tensin de bandas en motores que tienen ten-
1 sores de banda automticos. Si la tensin no es
correcta, haga reemplazar el tensor de banda.
Vea las instrucciones en el Grupo 01 del Manual
1
de taller Business Class M2, o lleve el vehculo
2
a un distribuidor autorizado Freightliner.
3

10/11/2001 f461916

1. Perno de montaje del mecanismo de direccin A


2. Tuerca del perno retenedor del brazo pitman
3. Tuerca del eslabn de arrastre B

Figura 11.15, Sujetadores del mecanismo de direccin


10/31/94 f200036a
3.1 Revise el apriete de los pernos de mon-
A. Deflexin poleas
taje y la tuerca del brazo pitman. B. Segmento de banda
3.2 Revise las tuercas del eslabn de arrastre ms largo entre
para ver si faltan chavetas. Figura 11.16, Revisin de la tensin de la banda
3.3 Inspeccione el eje impulsor de la direccin
y el acoplamiento de la direccin para ver 6. Inspeccione los cinturones de seguridad y las
si estn excesivamente flojos o tienen correas de sujecin.
otros daos.
3.4 Apriete las tuercas flojas y reemplace las
ADVERTENCIA
piezas daadas segn sea necesario.
Inspeccione y mantenga los cinturones de segu-
4. Revise la condicin de la banda serpentina de ridad segn las instrucciones que se dan a con-
impulsin. tinuacin. Los cinturones de seguridad gastados
o daados podran fallar durante una parada re-
Busque indicios de cristalizacin, de desgaste
pentina o un accidente, posiblemente dando por
(bordes rados), de daos (roturas o grietas), o
resultado lesiones graves o la muerte.
de contaminacin con aceite. Si una banda est
cristalizada, desgastada, daada, o saturada de IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad
aceite, haga que sea reemplazada siguiendo las tienen una vida limitada que puede ser
instrucciones que se dan en el Grupo 01 del mucho ms corta que la vida del vehculo.
Manual de taller Business Class M2. Las inspecciones regulares y el reemplazo
segn sea necesario son la nica garanta
CUIDADO de que los cinturones de seguridad funcio-
narn apropiadamente durante la vida del
No conduzca con una banda serpentina que est vehculo.
visiblemente desgastada o daada. Si falla, la

11.19
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

NOTA: Cuando resulta necesario reemplazar


cualquier parte de un sistema de cinturn de CUIDADO
seguridad, hay que reemplazar todo el cin-
Tenga cuidado de mantener bien apretados los
turn, tanto la parte del retractor como la de tapones de los respiraderos, para que la solucin
la hebilla. neutralizadora no entre en ninguna de las celdas
6.1 Revise la tela para ver si est de la batera y dae la batera.
deshilachada, hay cortes, o desgaste ex- 1.2 Utilice una solucin de bicarbonato sdico
tremado, especialmente cerca de la placa para neutralizar el cido que haya pre-
del cierre de la hebilla y en el rea de sente, despus enjuague la solucin de
gua en D. bicarbonato sdico con agua limpia.
6.2 Revise la tela para ver si hay suciedad o 1.3 Si los bornes de la batera o los termina-
polvo extremados y descoloramiento serio les de los cables estn corrodos,
por haber estado expuesta a la luz del desconecte los terminales de los bornes.
sol. Lmpielos con una solucin de bicarbon-
6.3 Revise la hebilla y el cierre para ver si ato sdico y un cepillo de alambre.
funcionan bien y para ver si estn desgas- Despus de limpiarlos, conecte los termi-
tados o daados. nales a los bornes de la batera, y luego
aplique una capa fina de vaselina a los
6.4 Revise la hebilla Komfort Latch o Sliding bornes y a los terminales, para ayudar a
Komfort Latch (si existe) para ver si fun- retrasar la corrosin.
cionan bien o si tienen grietas u otros
daos. 2. Inspeccione las mangueras del radiador y de la
calefaccin, incluyendo las abrazaderas y los
6.5 Revise el retractor de la tela para ver si soportes.
funciona bien o si est daado.
2.1 Asegrese de que las mangueras de en-
6.6 Revise los pernos de montaje para ver si trada y de salida del radiador sean
estn apretados firmemente y apriete flexibles, y que no estn agrietadas ni ab-
cualquiera que est flojo. ultadas. Reemplace cualquier manguera
que muestre signos de agrietamiento, de-
Inspeccin y mantenimiento bilitamiento, o abultamiento.
mensuales posteriores al viaje 2.2 Asegrese de que las mangueras de la
calefaccin sean flexibles, y que no estn
ADVERTENCIA agrietadas ni abultadas. Reemplace cual-
quier manguera que muestre signos de
Los bornes y terminales de batera, y los acceso- agrietamiento, debilitamiento, o abulta-
rios relacionados, contienen plomo y compues- miento.
tos de plomo, productos qumicos que el estado 2.3 Apriete las abrazaderas de manguera
de California sabe que producen cncer y daos
segn sea necesario, pero no las apriete
reproductivos. Para evitar posibles lesiones per-
demasiado, ya que el hacerlo puede afec-
sonales, siempre lvese las manos despus de
tar adversamente la vida de la manguera.
manipular partes de las bateras o los accesorios
relacionados. 2.4 Asegrese de que los soportes de las
mangueras estn asegurados firmemente.
1. Limpie las bateras. Asegrese de que las mangueras no
1.1 Quite cualquier corrosin del dispositivo estn cerca de cosas que podran causar
de anclaje y de la parte superior de la bat- desgaste o abrasin, ni de ninguna fuente
era. de calor extremado.
IMPORTANTE: Reemplace al mismo tiempo
todas las mangueras incluyendo las mangueras

11.20
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

de la calefaccin. Son aceptables mangueras las instrucciones de reemplazo de los for-


tipo servicio de neopreno reforzado con hilo ros y la inspeccin del juego longitudinal
trenzado o tejido. Se pueden instalar del eje de leva.
mangueras de silicona, con vida de servicio ex- 4.3 Inspeccione los tambores del freno para
tendida, en lugar de las mangueras de neo- ver si estn desgastados o agrietados.
preno reforzado. Consulte el Service Parts
4.4 Revise los guardapolvos o las placas de
Catalog(Catlogo de piezas de servicio) o pn- respaldo, si as est equipado, para verifi-
gase en contacto con un distribuidor de Freight- car que los tapones de inspeccin estn
liner. instalados.
3. Revise el volante para ver si hay juego excesivo. 5. Haga una bsqueda de fugas del sistema de
3.1 Arranque el motor. Con los neumticos combustible de gas natural, si est equipado.
delanteros hacia adelante, gire el volante Use un detector de metano para probar todos
hasta que se detecte movimiento de las los componentes, las junturas y los acoples del
ruedas delanteras. sistema de combustible. Se puede usar una
3.2 Alinee un punto de referencia en una solucin (como de agua y jabn) que permita
regla, y luego gire lentamente el volante burbujas para encontrar el lugar exacto de una
en sentido contrario, hasta que se detecte fuga.
otra vez movimiento en las ruedas. Reemplace todo tanque o lnea de combustible
3.3 Revise el juego (juego libre) en el aro del que tenga fugas o daos, y repare o reemplace
volante. Vea los reglamentos locales y acoples que estn daados o tengan fugas.
federales para los intervalos de juego libre 6. Drene la cubierta del filtro de combustible CNG a
aceptables. alta presin, si est equipado.
Si hay juego libre excesivo, revise el 6.1 Purgue las lneas de combustible CNG
sistema de direccin para ver si hay des- cerrando las vlvulas de corte de los cilin-
gaste o ajuste incorrecto del acoplamiento dros de combustible CNG. Arranque el
y el mecanismo de direccin, antes de motor y djelo funcione al ralent (en mar-
operar el vehculo. cha mnima) hasta que las lneas de com-
4. Revise el desgaste de los forros de los frenos en bustible estn vacas y el motor se
todos los vehculos, incluyendo los que estn apague.
equipados con ajustadores de tensin automti- Los medidores del panel de combustible
cos. La operacin correcta de los frenos de- deben indicar 0 psi (0 kPa) o cerca de
pende del mantenimiento y de la inspeccin ese valor.
peridicos de los forros de los frenos.
6.2 Cierre la vlvula de corte de combustible
4.1 Compruebe que los forros de frenos no manual, ubicada en el panel de combus-
tengan aceite ni grasa. tible.
4.2 Inspeccione el grosor de los forros de los 6.3 Quite los dos pernos sin tuerca que fijan
frenos. Si el ensamble del eje tiene un la cubierta de acceso al panel de combus-
guardapolvo o con una placa de respaldo, tible, entonces retire la cubierta de ac-
quite los tapones de inspeccin. Si cual- ceso. Vea la Figura 11.17. Guarde los
quiera de los forros de freno est desgas- pernos sin tuerca para la instalacin.
tado y su grosor es menor de aproxima-
damente 1/4 de pulgada (6.4 mm) en 6.4 Abra lentamente la vlvula de purga del
cualquier punto, haga reemplazar los for- mltiple para dejar escapar toda presin
ros en todos los ensambles de freno de de combustible restante del sistema. Vea
ese eje. Vea el Grupo 42 del Manual de la Figura 11.18.
taller Business Class M2 para obtener IMPORTANTE: Puede quedar alguna
presin en el sistema de combustible entre

11.21
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6
5
7

8 4 8

7
3

2
6
5
4 2 10 9
3 2 13 12 11
14
1
05/04/2010 f470558
1. Lumbrera de entrada de lquido refrigerante
2. Lumbrera de salida de lquido refrigerante
3. Vlvula de alivio de presin
4. Regulador de presin
5. Arns de cableado
1 6. Vlvula de purga del mltiple
7. Mltiple
05/04/2010 f470557 8. Vlvula de corte manual de combustible
1. Cubierta de acceso del panel de combustible 9. Lumbrera de llenado de combustible
2. Pernos sin tuerca (hay 2) 10. Cubierta del filtro
3. Arns de cableado 11. Copa del filtro
4. Vlvula de alivio de presin y su tapa 12. Tapn de drenado del filtro
5. Lnea de salida del lquido refrigerante 13. Vlvula solenoide
6. Lnea de entrada del lquido refrigerante 14. Lnea de combustible a los cilindros
7. Lnea de entrada de combustible (a los cilindros) Figura 11.18, Componentes del panel de combustible
8. Lnea de salida de combustible (al motor) CNG
Figura 11.17, Ensamble del panel de combustible CNG
Abra las vlvulas de corte de los cilindros
la vlvula solenoide y el motor. Tenga de combustible.
cuidado al aflojar los acoples, ya que podra 6.8 Use un detector de metano para hacer
escaparse una pequea cantidad de gas. una bsqueda de fugas de todos los com-
ponentes del sistema de combustible pre-
6.5 Ponga un contenedor limpio debajo del
sentes entre los cilindros y la vlvula de
ensamble del filtro.
solenoide. Se puede usar una solucin
6.6 Usando una llave de 11/16, retire el tapn (como de agua y jabn) que permita bur-
de drenado de la copa del filtro. bujas para encontrar el lugar exacto de
una fuga.
Cuando todo el lquido se ha drenado,
instale y apriete el tapn de drenado en la Repare o reemplace todo componente
copa del filtro. que tenga fuga.
6.7 Cierre la vlvula de purga del mltiple, y
abra la vlvula de corte de combustible
manual del panel de combustible.

11.22
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6.9 Use los dos pernos sin tuerca que se


quitaron en el subpaso 6.3 para instalar la
cubierta de acceso en el panel de com-
bustible.

11.23
12
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Aspecto de la cabina

Lavado y abrillantado de la No deje que haya restos de combustible diesel


ni de anticongelante sobre la superficie pin-
cabina tada. Si cualquiera de estas dos cosas ocurre,
enjuague la superficie con agua.
PRECAUCIN Para evitar que se corroan las piezas, haga
retocar lo antes posible cualquier mella o dao
Cuando lave a presin el vehculo o si deja el de otro tipo que se produzca en el acabado.
cap abierto mientras el vehculo se encuentra
parado al aire libre expuesto a la lluvia, cubra la Estacione el vehculo en un lugar resguardado
entrada del filtro de aire con una bolsa de pls- siempre que sea posible.
tico para impedir que entre agua por el sistema
de la admisin de aire lo cual puede daar el Cuidado de las piezas de fibra
motor.
de vidrio
Para proteger el acabado de su nuevo vehculo, siga
cuidadosamente estas pautas generales: Los deflectores y protectores de aire de fibra de vi-
drio sin pintar deben lavarse una vez al mes con un
Durante los primeros 30 das, enjuague a me- detergente suave, tal como un lquido para lavar pla-
nudo su vehculo con agua. Si el vehculo est tos. Evite los productos de limpieza alcalinos fuertes.
sucio, utilice un jabn lquido suave. No utilice
detergente. Aplique una cera diseada especficamente para la
fibra de vidrio.
Durante los primeros 30 das, no utilice nada
abrasivo en su vehculo. Los cepillos, produc-
tos qumicos y productos de limpieza pueden Cuidado de las piezas
rayar el acabado. cromadas
Durante los primeros 120 das, no encere su Para evitar que se oxiden, mantenga las piezas cro-
vehculo. madas limpias y protegidas en todo momento. Esto
Para que el acabado de su vehculo dure ms, siga es especialmente importante al conducir durante el
estas pautas generales: invierno, y en reas costeras donde estn expuestas
al aire salobre.
Evite lavar su vehculo al sol en das de
mucho sol. Utilice siempre agua. Despus de Al limpiar las piezas cromadas, utilice agua limpia y
lavar toda la cabina, squela con una toalla o un pao o una esponja suave. Se puede usar tam-
con una gamuza. bin un detergente suave.
No utilice un pao seco para quitar el polvo de Limpie suavemente con la esponja, y luego enjua-
las superficies pintadas, ya que esto rayar la gue. Si es necesario, utilice un limpiador para piezas
pintura. cromadas no abrasivo para quitar el xido u otro ma-
terial difcil de eliminar. No utilice lana de acero.
No quite el hielo ni la nieve de ninguna superfi-
cie pintada con un raspador de ninguna clase. Para ayudar a proteger las piezas cromadas des-
pus de limpiarlas, aplique a la superficie una capa
Para evitar daos al acabado, encrelo regu- de cera. Nunca utilice cera en las piezas expuestas
larmente. Antes de encerar, si el acabado se al calor intenso, tales como los tubos de escape.
ha vuelto mate, quite la pintura oxidada
usando un limpiador diseado especficamente
para este propsito. Quite de las superficies Cuidado de las luces
pintadas cualquier alquitrn de carretera y exteriores
savia de rbol antes de encerar. Freightliner
recomienda que el producto de limpieza o de Limpie las lentes de los faros nicamente a mano,
limpieza y abrillantado, y la cera que se em- usando un trapo de franela con jabn o detergente
pleen sean de una marca de buena calidad. suave, no custico y agua.

12.1
Aspecto de la cabina

para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede


PRECAUCIN repetir varias veces, segn sea necesario.
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel, Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
las lentes de los faros, pues todos estos elemen- jabn.
tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su- Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
perficie y provocar el amarillamiento de las len- se puede usar alguna de las preparaciones para el
tes. lavado de paredes que se encuentran normalmente
en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
Cuidado del tablero de como los que se emplean para limpiar fregaderos y
azulejos, son abrasivos y se deben emplear con pre-
instrumentos caucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un as-
pecto mate permanente.
Limpie peridicamente el tablero de instrumentos
con un pao humedecido con agua. Se puede utili-
zar un detergente suave, pero evite el uso de deter- Chicle
gentes fuertes. Endurezca el chicle con un cubito de hielo envuelto
en una bolsa de plstico, y despus utilice un cuchi-
PRECAUCIN llo sin filo para quitarlo. Los rastros de chicle que
queden se pueden quitar con un aceite ligero mul-
No utilice Armor-All Protectant, STP Son-of-a- tiuso (tambin sirve la mantequilla de cacahuate).
Gun ni otros productos similares. Estos produc-
tos de limpieza contienen plastificantes de vinilo Alquitrn, asfalto y creosota
que pueden causar grietas diminutas en los pa-
neles de plstico interiores, lo cual a su vez El alquitrn, el asfalto y la creosota manchan el vinilo
puede dar por resultado agrietamiento de los pa- despus de un contacto prolongado. Deben quitarse
neles. inmediatamente y el rea debe limpiarse con cui-
dado, usando un pao humedecido con nafta disol-
vente.
Limpieza de la tapicera de
vinilo Pintura y marcas de los tacones de
Para evitar que se formen manchas, se recomienda
los zapatos
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o La pintura se debe quitar inmediatamente. No utilice
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- en el vinilo quitapinturas ni ningn lquido para lim-
dad. Los productos de limpieza abrasivos pueden piar brochas. Puede utilizarse un pao sin estam-
daar permanentemente la tapicera de vinilo. Para pado, humedecido con nafta o trementina. Tenga
conservar la tapicera y para evitar daos, lea cuida- cuidado de que no entre en contacto con las partes
dosamente las secciones que siguen para saber los de la tapicera que no sean de vinilo.
procedimientos de limpieza que se recomiendan. En-
cerar o pulir cualquier tipo de vinilo mejora la resis- Manchas de sulfuro
tencia a la suciedad y facilita la limpieza. Puede usar
cualquier cera dura, tal como la que se usa en los Los compuestos que contienen sulfuro, tales como
automviles. los que se encuentran en los huevos y en algunos
productos enlatados, pueden manchar el vinilo des-
Suciedad normal pus de un contacto prolongado. Estas manchas se
pueden quitar poniendo un pao limpio, sin estam-
Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave, pado, encima del rea manchada y vertiendo una
tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de cantidad generosa de agua oxigenada al 6 por ciento
pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea en el pao. Deje el pao saturado en la zona man-
grande y djela unos minutos para que se empape, chada por un plazo de 30 a 60 minutos. Para man-
despus frote el rea enrgicamente con un pao chas ms difciles de quitar, deje el pao saturado

12.2
Aspecto de la cabina

de agua oxigenada en el rea toda la noche. Tenga txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
cuidado de que la solucin no se filtre en las costu- una prueba previa en un rea pequea antes de se-
ras, ya que debilitara el hilo de algodn. guir adelante. Utilice un servicio profesional de lim-
pieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
Esmalte de uas y quitaesmalte limpieza ms profunda.
El contacto prolongado con estas sustancias daa Manchas de grasa y otras sustancias
permanentemente el vinilo. El secarlo cuidadosa-
mente dndole golpecitos con un pao, inmediata- de base aceitosa
mente despus de que ocurre el contacto, reduce el Humedezca un pequeo pao absorbente con sol-
dao al mnimo. No extienda el lquido al quitarlo. vente de limpieza en seco o quitamanchas. Aplique
el pao con cuidado al rea manchada trabajando
Betn para zapatos desde el borde exterior de la mancha hacia el cen-
La mayora de los betunes para zapatos contienen tro. D unos golpecitos con un pao limpio y seco,
tintes que penetran el vinilo y lo manchan permanen- absorba as la mancha. Repita el proceso varias
temente. El betn para zapatos se debe quitar lo veces, segn sea necesario, volteando los paos de
ms rpidamente posible usando nafta o fluido de modo que la suciedad no se vuelva a depositar en la
encendedor. Si se llega a manchar, pruebe el proce- tela.
dimiento que se recomienda para las manchas de
sulfuro. Manchas de azcar y otras
sustancias de base acuosa
Tinta de bolgrafo
Aplique detergente o un producto de limpieza de
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se base acuosa, trabajando con movimientos circulares.
frota inmediatamente con un pao hmedo, con Dle a la mancha unos golpecitos con el pao, luego
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el seque lo ms posible el rea sin frotar. Repita este
procedimiento que se recomienda para las manchas procedimiento, si es necesario, y luego seque bien el
de sulfuro. rea.

Miscelneo Chicle o cera


Si las manchas no desaparecen con los tratamientos Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
que se describen ms arriba, a veces puede ser efi- envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice
caz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, algunos cera se puede absorber colocando papel secante
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden blanco y grueso encima de la cera y calentndola
su color cuando se exponen a la luz directa del sol, con una plancha templada (no caliente). Quite la
sin que se dae el vinilo. cera restante usando el procedimiento que se reco-
mienda para las manchas de grasa y otras sustan-
Limpieza de la tapicera de cias de base aceitosa.

terciopelo Moho
Para evitar que se formen manchas, se recomienda Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o lmpiela con una esponja con detergente, y squela
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
dad. Limpie las manchas pequeas con un solvente diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
suave o un champ para tapiceras, o con la espuma (un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin direc-
de un detergente suave. Al usar un solvente o un tamente a la mancha de moho con un pedazo pe-
producto de limpieza en seco, siga las instrucciones queo de algodn. Dle unos toques con agua lim-
con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un pia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.
lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que
contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias

12.3
13
En una emergencia
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Equipo de emergencia, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Reemplazo del filtro de emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Arranque de emergencia con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
En una emergencia

Luces de emergencia Si ocurre una emergencia mientras conduce, salga


de la carretera con cuidado. Encienda las luces de
Las luces intermitentes de emergencia (Figura 13.1) emergencia. Coloque las bengalas y el reflector a lo
son parte del interruptor multifuncional. Es un inte- largo del borde de la carretera para avisar a otros
rruptor tipo balancn rojo ubicado en la parte superior conductores de que existe una situacin de emer-
del mdulo del interruptor multifuncional. gencia.

ADVERTENCIA
4
En situaciones de emergencia que incluyan expo-
sicin a sustancias inflamables (como combusti-
5 ble), tenga especial cuidado al colocar las benga-
las. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
1 causar lesiones personales graves.
2
Reemplazo del filtro de
3
emergencia Davco
Si la cubierta del filtro en el separador de combusti-
11/16/2001 f820386
ble y agua Davco est rota, no es posible operar el
Presione hacia abajo la parte superior del balancn para vehculo. Un filtro estndar de rosca soluciona este
activar las luces de emergencia. problema.
1. Botn del lavaparabrisas
2. Dial de control del limpiaparabrisas Para ms informacin consulte el sitio Davco en la
3. Palanca de luces direccionales Web, www.davcotec.com.
4. Luz de emergencia (roja)
5. Mdulo del interruptor multifuncional Para reemplazar el filtro en todos los separadores de
combustible y agua Davco, siga estos procedimien-
Figura 13.1, Luces intermitentes de emergencia tos:
Para encender las luces intermitentes de emergen- 1. Drene el combustible hasta que el nivel este por
cia, presione hacia abajo la parte superior del balan- debajo del collar del filtro. Vea en la Figura 13.2
cn (hacia el tablero). Para apagar las luces intermi- los modelos 232/233 de separador de combusti-
tentes de emergencia, presione hacia abajo la parte ble y agua, y en la Figura 13.3 el modelo 382
inferior del balancn (hacia el volante). de separador de combustible y agua.
2. Desmonte el respiradero del filtro y el sello del
Extintor (extinguidor) respiradero.
Hay un extintor de incendios situado en la cabina NOTA: El respiradero del filtro y el sello del res-
junto a la puerta del lado del conductor. piradero no son necesarios para el reemplazo
de emergencia. Deben ser guardados para la
Equipo de emergencia, instalacin posterior cuando la cubierta del filtro
sea reemplazada.
opcional
3. Desmonte el collar del filtro usando unas alicates
Hay un equipo de emergencia opcional situado en la de abertura ajustable (tipo Channellock).
cabina. El equipo incluye uno o ms de los siguien-
tes elementos: un equipo de primeros auxilios, un 4. Desmonte la cubierta del filtro, el sello de la cu-
chaleco reflector, un tringulo reflector, un conjunto bierta del filtro y el resorte. Guarde las piezas
de bengalas, y (en vehculos con un separador de para el ensamble posterior.
combustible y agua Davco) un elemento de filtro de 5. Retire el elemento del filtro y deschelo en forma
combustible de rosca. apropiada.

13.1
En una emergencia

6
10

11/14/2001 f470416
1. Respiradero del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca
2. Sello del respiradero del filtro 6. Muelle 9. Lumbrera de combustible
3. Collar del filtro 7. Elemento filtrante 10. Drenado
4. Cubierta del filtro

Figura 13.2, Separadores de combustible y agua modelos Davco 232 y 233

6. Instale el filtro de rosca estndar del motor (que 9. Arranque el motor y hgalo funcionar a unas rpm
se incluye en el equipo de emergencia) sobre el elevadas durante un minuto para purgar el aire
perno prisionero con rosca. de las lneas de combustible.
NOTA: Retire la arandela aislante de goma del
perno prisionero. Arranque de emergencia con
7. Instale la cubierta del filtro, el sello de la cubierta cables de puente
del filtro y el resorte, tal como se desmontaron. Al utilizar cables de puente, siga estas instrucciones.
8. Instale el collar del filtro por encima de la cu-
bierta del filtro. Apriete el collar del filtro con las
manos.

13.2
En una emergencia

3
8
9

6
10

11

11/14/2001 f470417
1. Collar del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 9. Lumbrera de combustible
2. Respiradero del filtro 6. Muelle 10. Drenado
3. Sello del respiradero del filtro 7. Elemento filtrante 11. Collar de la placa inferior
4. Cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca
Figura 13.3, Separador de combustible y agua modelo Davco 382

ADVERTENCIA PRECAUCIN
Las bateras liberan gas explosivo. No fume al Asegrese de que ambos sistemas de arranque
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las tengan el mismo voltaje de salida y evite produ-
llamas y retire de las cercanas del comparti- cir chispas. No hacerlo podra daar seriamente
miento de la batera, cualquier fuente de chispas los sistemas de carga de los vehculos. No in-
o de calor intenso. Evite que los vehculos se to- tente cargar bateras aisladas, de ciclo profundo
quen entre s. No se incline sobre las bateras al con cables de puente. Siga las instrucciones del
hacer las conexiones, y mantenga a todas las fabricante de las bateras al cargar bateras de
personas alejadas de las bateras. No seguir ciclo profundo.
estas precauciones podra ocasionar graves le-
siones personales si se produce una explosin o NOTA: En vehculos equipados con un borne
hay quemaduras por cido. para arranque con puente opcional, conecte la

13.3
En una emergencia

abrazadera de sujecin del cable positivo al C


borne en lugar de a la batera. A
1. Ponga los frenos de estacionamiento y apague B D
las luces y cualquier otro dispositivo elctrico.
+ +
2. Para acceder a las bateras, abra el comparti- E

mento de las bateras. Vea la Figura 13.4. Para E G
+ +
las instrucciones detalladas, vea el Captulo 2.
F
3 A
1 2
10/18/94 f540303a
A. A la conexin a tierra E. Al arrancador
B. 3 F. 2
2 C. Al chasis (tierra) G. 1
D. 4
1. Batera proveedora de carga
2. Bateras descargadas

Figura 13.5, Conexiones de los cables de puente

4 ADVERTENCIA
1
10/24/2001 f543933 Efecte el paso siguiente exactamente como se
le indica y no permita que las mordazas de un
1. Escaln superior 4. Puerta de acceso a
2. Batera las bateras
cable hagan contacto con las mordazas del otro
3. Cabina cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio-
Figura 13.4, Compartimento de las bateras, abierto nar graves lesiones personales si ocurre una ex-
plosin o hay quemaduras por cido.
PRECAUCIN 4. Conecte uno de los extremos del segundo cable
de puente al terminal negativo de la batera ele-
Siempre conecte las bateras, los cables de vadora de voltaje y conecte el otro extremo a
puente, y el cargador correctamente (positivo a tierra por lo menos a 12 pulgadas (300 mm) ale-
positivo, negativo a negativo). El conectar un jado de las bateras del vehculo que se necesita
aparato de carga al revs (positivo a negativo) arrancar. El chasis del vehculo normalmente es
funde los fusibles que alimentan al mdulo del buena conexin a tierra. Noconecte el cable a
tabique divisorio (BHM), y el mdulo del chasis las bateras descargadas o cerca de ellas.
(CHM), y no funcionar ninguno de los dispositi-
vos que estos mdulos controlan. ADVERTENCIA
3. Conecte un extremo de un cable de puente al
terminal positivo de la batera elevadora de vol- En vehculos equipados con una transmisin
taje (o al borne para arranque con cables de AGS de Mercedes-Benz, asegrese de que el in-
puente, si as est equipado), y conecte el otro dicador de marcha actual indique la "N" antes de
extremo del cable al terminal positivo de la bate- arrancar el vehculo. Si la transmisin arranca
ra descargada (o al borne para arranque con estando en una marcha, puede causar un acci-
cables de puente, si as est equipado). Vea la dente que puede resultar en la muerte, heridas
Figura 13.5. personales graves o daos a la propiedad.
5. Arranque el motor del vehculo que tiene las ba-
teras elevadoras de voltaje, y deje funcionar el

13.4
En una emergencia

motor unos minutos para cargar las bateras del Enganche para remolcar el vehculo
otro vehculo.
desde la parte delantera
6. Intente arrancar el motor del vehculo que tiene
las bateras que reciben la carga. No haga fun- 1. Desconecte los cables de conexin a tierra de
cionar el arrancador ms de 30 segundos, y es- las bateras.
pere por lo menos dos minutos entre intentos de
arranque para permitir que se enfre el arranca- PRECAUCIN
dor.
No quitar los semiejes antes de remolcar el veh-
7. Cuando el motor arranque, djelo funcionar en
culo con las ruedas traseras en el suelo podra
marcha mnima unos minutos.
dar por resultado daos a la transmisin y a
otros componentes.
ADVERTENCIA 2. Quite los dos semiejes del eje motor. En las con-
Efecte el paso siguiente exactamente como se figuraciones de ejes motores dobles, si se va a
le indica y no permita que las mordazas de un levantar y remolcar el vehculo, slo hay que qui-
cable hagan contacto con las mordazas del otro tar los semiejes del eje motor posterior.
cable. En caso contrario, podra producirse una En vehculos equipados con un deflector de aire,
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio- quite los semiejes de los ejes motores anterior y
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- posterior si el espacio libre para el remolque es
plosin o hay quemaduras por cido. insuficiente.
8. Desconecte el cable de conexin a tierra del 3. Cubra los extremos de los cubos con placas de
chasis o de otro lugar que no sean las bateras, metal o de madera laminada, cortadas de ma-
luego desconecte el otro extremo del cable. nera que se ajusten al orificio del eje y taladra-
9. Desconecte el cable restante de la batera recin das para encajar en los pernos prisioneros del
cargada (o del borne para arranque con cables semieje. As se evita que haya una fuga de lubri-
de puente, si as est equipado), y despus des- cante y se impide la entrada de contaminantes
conecte el otro extremo. que podran daar los rodamientos de las ruedas
y el lubricante del eje.
10. Cierre el compartimento de las bateras. Para las
instrucciones detalladas, vea el Captulo 2.
PRECAUCIN
Remolque No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, aseg- finalmente el deterioro del chasis.
rese de que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas a continuacin para evitar daos al veh- 4. En las configuraciones de ejes motores dobles,
culo. si se va a levantar y remolcar el vehculo, enca-
dene el ensamble del eje trasero anterior al cha-
sis del vehculo. Utilice algn protector para evi-
ADVERTENCIA tar que las cadenas daen el chasis.
No remolque un vehculo sin frenos si el peso 5. Desmonte las extensiones del parachoques y el
combinado de los dos vehculos es superior a la parachoques cromado, si as est equipado.
suma de las clasificaciones del peso bruto para
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se
excede este lmite, la capacidad de los frenos no
PRECAUCIN
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o
lesiones personales o la muerte. cadena) de un gancho de remolque al otro como
sujecin para el remolque (vea la Figura 13.6).
Esta prctica, conocida como enhebrado, no se

13.5
En una emergencia

OK

2 1

1
OK
01/11/2006 f880694

IMPORTANTE: No emplee el enhebrado en el proceso de remolcar.


1. Gancho de remolque 2. Cadena
Figura 13.6, Enhebrado

permite en la mayora de las aplicaciones indus- riado empiece a rodar repentinamente. Esto po-
triales de remolque y elevacin con gras. El en- dra causar daos materiales o lesiones persona-
hebrado puede sobrecargar los ganchos y oca- les.
sionar daos al vehculo.
9. Bloquee los neumticos del vehculo averiado y
6. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los conecte el sistema de frenos de aire del vehculo
muchos factores variables que existen en el pro- remolcador al vehculo que se ha de remolcar.
ceso de remolcar, colocar el dispositivo de eleva- Despus, libere los frenos de estacionamiento
cin y de remolque es responsabilidad exclusiva tipo resorte y desbloquee los neumticos.
del operador del vehculo remolcador.
7. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
Enganche para remolcar el vehculo
dad. Si se necesita espacio libre adicional para desde la parte trasera
poder efectuar el proceso de remolcar, quite las
ruedas delanteras. PRECAUCIN
8. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Conecte El uso de un enganche trasero para remolque en
cualquier luz especial de remolque que requieran un vehculo equipado con deflector de techo po-
los reglamentos locales. dra causar daos a la estructura de la cabina.
1. Apunte los neumticos delanteros directamente
ADVERTENCIA hacia adelante y fije el volante en esta posicin.
2. Desconecte los cables de conexin a tierra de
No bloquear los neumticos o no conectar el sis-
tema de frenos de aire del vehculo remolcador las bateras.
antes de liberar los frenos de estacionamiento
tipo resorte puede permitir que el vehculo ave-

13.6
En una emergencia

tes, quemaduras graves, envenenamiento por


PRECAUCIN gases, as como daos al vehculo.
No proteger los largueros del chasis contra las En caso de un incendio en la cabina
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis. Detenga el vehculo de forma segura y lo ms rpi-
damente posible, ponga los frenos de estaciona-
3. En las configuraciones de ejes motores dobles miento, apague la ignicin, y salga del vehculo.
fije con cadenas al chasis el eje motor trasero
anterior, asegurndose de utilizar proteccin
para que las cadenas no daen el chasis del
vehculo.
4. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los
muchos factores variables que existen en el pro-
ceso de remolcar, colocar el dispositivo de eleva-
cin y de remolque es responsabilidad exclusiva
del operador del vehculo remolcador.
5. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
dad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar la operacin de remolque, quite
las extensiones del parachoques, si as est
equipado.
6. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Tambin
conecte cualquier luz especial de remolque que
requieran los reglamentos locales.

Incendio en la cabina
Los incendios en los camiones de servicio mediano
son muy poco frecuentes, segn datos de la admi-
nistracin estadounidense de seguridad de trfico en
carreteras (National Highway Traffic Safety Adminis-
tration). El estndar federal de EE. UU. nmero 302
de seguridad para vehculos motorizados limita la
inflamabilidad de ciertos materiales que se usan en
el interior de la cabina, pero a pesar de esto, la ma-
yora de estos materiales arden. La cabina de este
vehculo contiene espuma de uretano, la cual se in-
cluye entre estos materiales y lo que hay que tener
en cuenta.

ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos/bombillas en-
tren en contacto con la espuma de uretano. La
espuma de uretano en contacto con una fuente
de calor puede causar en poco tiempo un incen-
dio serio y rpido, lo que puede ocasionar muer-

13.7
14
Enfoque de los faros
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Enfoque de los faros

Revisiones preliminares Limpie las lentes de los faros. Limpie nica-


mente a mano, usando un trapo de franela con
Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros, jabn o detergente suave, no custico y agua.
haga lo siguiente:
Elimine acumulaciones grandes de lodo o hielo PRECAUCIN
de debajo de los guardafangos.
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,
Revise los muelles para ver si tienen hojas solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
rotas o combadas. las lentes de los faros, pues todos estos elemen-
Revise la suspensin para ver si funciona co- tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su-
rrectamente el mecanismo de nivelacin. Si la perficie y provocar el amarillamiento de las len-
cabina del vehculo tiene suspensin de aire, tes.
asegrese de que la altura est correctamente
ajustada. Verificacin del enfoque de los
Revise el cap y las bisagras para ver si pre- faros
sentan daos. Haga las reparaciones necesa-
rias. 1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, a
25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared que
Con el vehculo descargado, compruebe que pueda ser utilizada para enfocar los faros. Apa-
los neumticos estn inflados hasta la presin gue el motor, ponga los frenos de estaciona-
de aire recomendada. miento y bloquee los neumticos delanteros. Vea
la Figura 14.1.

1 2
6 ft (1.8 m)
3

6
)
t (7.6 m
5 25 f

01/20/2003 f544233
1. Lnea central vertical del faro derecho 4. Lnea central proyectada del vehculo
2. Distancia entre los faros 5. Pantalla o pared
3. Lnea central vertical del faro izquierdo 6. Altura del centro de las lmparas

Figura 14.1, Pantalla o pared para enfocar los faros

14.1
Enfoque de los faros

NOTA: La luz baja de los faros est en la parte tas las dos perillas de ajuste de plstico en cada
superior del ensamble de luces dobles. faro. Vea la Figura 14.4.
2. Encuentre el centro de la bombilla de cada faro.
Vea la Figura 14.2. A

B
11/06/2002 f544236

Mida la altura del haz desde el suelo hasta el pequeo


punto que est en el centro de la lente del faro.
1
Figura 14.2, Punto de ajuste de la altura del haz del 11/11/2002 f544153
faro NOTA: La ilustracin superior muestra el patrn ideal
del haz; la ilustracin inferior muestra un patrn estn-
3. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro dar aceptable.
de la bombilla de cada luz baja. Tome nota de
A. Lnea central vertical
estas distancias. B. Lnea central horizontal
4. Sobre la pantalla o pared, situada a 25 pies (7.6 1. rea brillante
m) del vehculo, haga las marcas apropiadas
Figura 14.3, Patrn del haz de los faros
directamente al frente de cada faro y a la misma
altura que fue medida para el faro.
1
5. Encienda los faros con la luz baja. Vea en la Fi- 2
gura 14.3 los patrones ideales y aceptables para
ambos faros.
Si uno o ambos faros no estn enfocados
dentro de los bordes interiores de la lnea
central, siga el procedimiento de ajuste
siguiente.
Si ambos faros estn bien cerca del lado
interno de la lnea central de cada faro
(como se muestra), no es necesario alterar
el enfoque. Apague los faros y desbloquee
los neumticos delanteros. 11/05/2002 f544235

NOTA: Se muestra el alojamiento del faro del lado dere-


Ajuste del enfoque de los cho. El lado izquierdo es el opuesto.
1. Perilla interior de ajuste
faros 2. Perilla exterior de ajuste
1. Levante la solapa que est sobre el extremo tra- Figura 14.4, Perillas para ajustar los faros
sero del alojamiento del faro para dejar expues-

14.2
Enfoque de los faros

NOTA: El enfoque horizontal no debe ser ajus-


tado fuera de fbrica.
2. Con el vehculo parado a 25 pies (7.6 m) de la
pantalla o pared, ponga los faros en luces bajas
y gire las dos perillas de ajuste en la misma can-
tidad, como sea necesario para ajustar las luces,
hasta que el patrn de los haces cumpla con la
norma aplicable. Gire las perillas en el sentido
de las manecillas del reloj para elevar el haz y
en sentido contrario para bajarlo.
NOTA: No es necesario bloquear cada luz pero
puede ayudar a mostrar un patrn de haz ms
claro.
3. Desbloquee los neumticos delanteros.

14.3
15
Vehculo elctrico hbrido
Perspectiva general del vehculo elctrico hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Precauciones de seguridad (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Arranque y paro del motor (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Luces de fallas de sistema hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Emergencias (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Arranque con cables de puente (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Remolcado (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Vehculo elctrico hbrido

Perspectiva general del del pedal del acelerador. La capacidad entera del
freno de servicio siempre est disponible para el
vehculo elctrico hbrido conductor, y el frenado regenerativo se apaga auto-
mticamente en cualquier ocasin que requiera el
(HEV) funcionamiento del ABS (sistema antibloqueo de los
Un vehculo elctrico hbrido (HEV) tiene tanto un frenos).
motor disel como uno elctrico. El par motor es au- La unidad de control hbrido de Eaton automtica-
mentado con par motor elctrico. El motor elctrico mente apaga el frenado regenerativo cuando las ba-
saca su energa de bateras, las cuales se cargan teras estn completamente cargadas.
usando frenado regenerativo y, en vehculos equipa-
dos con la funcin ePTO opcional, con el motor Medidas de seguridad relacionadas al
disel.
alto voltaje
Las bateras no pueden impulsar el vehculo una dis-
tancia larga a velocidad de carretera. En caso de El HEV tiene cables de alto voltaje, y un interruptor
una falla del motor disel, conduzca el vehculo a un de servicio en el PEC.
lugar seguro cuanto antes. Los cables de alto voltaje estn cubiertas con aisla-
La sociedad Eaton Corporation desarroll y provee el miento anaranjado y con tubera. Cada componente
sistema elctrico hbrido para Freightliner Trucks. de alto voltaje est marcado con una etiqueta de ad-
Los componentes primarios del sistema son la uni- vertencia o peligro.
dad hbrida de impulsin ("HDU", que incluye el IMPORTANTE: El interruptor de servicio del
motor/generador elctrico y la transmisin automati- PEC slo debe usarse para un paro de emer-
zada), el portador de electrnica de energa (PEC), y
gencia, o cuando el manual de servicio o la
el inversor/controlador del motor. La toma de fuerza
elctrica (ePTO) y el generador auxiliar de energa gua de localizacin de averas indican que se
(APG) son componentes opcionales del sistema necesitan hacer trabajos en el sistema de alto
HEV. voltaje. El manual de servicio y la gua de locali-
zacin de averas para el sistema elctrico h-
Freightliner Trucks dise el sistema independiente brido estn disponibles navegando a
de enfriamiento con lquido necesario para soportar
www.roadranger.com.
el funcionamiento del sistema HEV de Eaton. Sus
componentes primarios son la bomba de agua elc- El interruptor de servicio rojo est ubicado junto a las
trica, el tanque de compensacin/expansin, el radia- conexiones de los cables de alto voltaje, en un ex-
dor, el ventilador elctrico de ste, y la tubera del tremo del PEC. Presionar hacia adentro el interruptor
lquido refrigerante. de servicio rojo apaga el motor. El sistema hbrido se
desactiva, y las bateras de alto voltaje del PEC,
Los fabricantes de carroceras desarrollarn los com- aunque todava "vivas", estn aisladas en el PEC.
ponentes para la PTO, la tubera de sta, y un inte-
rruptor de seguridad para impedir que el motor NOTA: El PEC puede que est montado en un
arranque al estar abierto el cap. rea con acceso limitado.
Frenado regenerativo Para conseguir informacin sobre los paros de emer-
gencia, vea "Emergencias", en este captulo.
El frenado regenerativo reduce la velocidad del veh-
culo, convirtiendo parte de la energa cintica del Sistema de enfriamiento
vehculo en energa elctrica, la cual se usa para
cargar las bateras del sistema hbrido. Cuando el El HEV requiere un sistema de enfriamiento con l-
pedal del acelerador est sin presionar al rodar quido para la HDU, el inversor, el convertidor CC/CC
cuesta abajo, o cuando se presiona el pedal del (si est equipado con ePTO), y el APG. El sistema
freno para disminuir la velocidad del vehculo, el sis- de enfriamiento del HEV es distinto del sistema de
tema hbrido carga las bateras. enfriamiento del motor.

La regeneracin se siente como si se estuviera apli- Como lquido refrigerante, use una mezcla de 50 por
cando el freno ligeramente cuando Ud. quita el pie ciento glicol etilnico y 50 por ciento agua.

15.1
Vehculo elctrico hbrido

Toma de fuerza elctrica (ePTO) 2. Ponga la llave en la ignicin y grela en el sen-


tido de las manecillas del reloj, hasta la posicin
La toma de fuerza elctrica (ePTO) (opcional) provee de ON (encendido), para iniciar la energa al sis-
funciones hidrulicas estndares sin hacer funcionar tema hbrido.
continuamente el motor disel. La energa impulsora
Espere hasta que los medidores del panel de
del PTO es provista por el motor y las bateras del
instrumentos completen dos recorridos comple-
sistema hbrido. Cuando se agotan las bateras del
tos del dial (uno de la izquierda a la derecha, y
sistema hbrido, el motor disel automticamente
el otro de la derecha a la izquierda) y que vuel-
empieza a recargarlas y a proveer energa impulsora
van a sus intervalos normales.
a la PTO. Una vez que las bateras estn cargadas
completamente, el motor se apaga automticamente. 3. Asegrese de que la transmsin est en neutro.
Los vehculos con la ePTO opcional estn diseados El indicador de marcha debe mostrar una "N"
con un interruptor de seguridad para asegurar que el fija.
motor disel no arranque al estar abierto el cap.
Se requiere un convertidor CC/CC para configuracio- ADVERTENCIA
nes con ePTO para convertir CC de alto voltaje a
CC de 12 voltios. Nunca arranque el motor a menos que la transmi-
sin est en neutro y que el freno est puesto.
NOTA: Para mantener un suministro de energa Un movimiento accidental del vehculo puede dar
proveniente de las bateras de bajo voltaje, el por resultado daos materiales, lesiones perso-
alternador las carga cuando se est condu- nales o la muerte.
ciendo el vehculo.
4. Gire la llave en el sentido de las manecillas del
reloj a la posicin START. El motor arrancar
Precauciones de seguridad despus de una demora breve. Tan pronto como
(HEV) arranque el motor, suelte la llave, permitiendo
as que vuelva a la posicin ON. El motor sigue
El HEV tiene componentes de alto voltaje, los cuales funcionando con la llave en la posicin ON.
incluyen bateras de 340 voltios CC y un motor de 5. Aplique el freno de servicio, luego libere los fre-
500 voltios AC. Nunca corte cables ni conectores de
nos de estacionamiento.
alto voltaje. No pinte los cables de alto voltaje.
6. Con el freno de servicio puesto, presione la mo-
Evite hacer un lavado a presin directo en las co-
dalidad deseada del control de cambios para
nexiones de alto voltaje (PEC, convertidor CC/CC) y
poner el vehculo en marcha.
en la admisin y salida de aire del PEC.
7. Suelte lentamente el freno de servicio.
Arranque y paro del motor NOTA: El vehculo puede que sea impulsado
(HEV) por el motor elctrico o por el de disel, depen-
diendo de la carga de las bateras y de los re-
Sistema de arranque quisitos de par motor que tenga la lnea motriz.
El arrancador principal del motor es el motor elc- Si slo el motor elctrico est impulsando la
trico de la HDU, que hace girar el motor muy rpida- lnea motriz, el motor disel sigue funcionando
mente. El sistema de arranque de reserva es el al ralent (en marcha mnima).
arrancador estndar de 12 voltios, ubicado en el
motor. Si el sistema hbrido est desactivado, o sus Paro del motor
bateras no estn bastante cargadas, el vehculo usa
1. Ponga la transmisin en neutro seleccionando N
automticamente el sistema de arranque de 12 vol-
tios para arrancar el motor. en el control de cambios.
IMPORTANTE: La transmisin debe estar en
Arranque neutro para hacer un paro correcto.
1. Ponga los frenos de estacionamiento. 2. Ponga los frenos de estacionamiento.

15.2
Vehculo elctrico hbrido

3. Gire la llave en sentido contrario al de las mane- Hay dos opciones para efectuar un paro de emer-
cillas del reloj a la posicin OFF (de apagado). gencia. El mtodo preferido es girar la llave de igni-
cin a la posicin de apagado. La otra opcin es
NOTA: Pueden escucharse sonidos intermiten- desconectar las bateras del vehculo de bajo voltaje
tes de la transmisin, como de cambios de mar- (12 voltios). En cualquiera de los dos casos, se apa-
cha y sonidos "clic", mientras completa una au- gan el motor, las luces del tablero y el sistema elc-
toprueba y se apaga. trico hbrido, y las bateras de alto voltaje del porta-
dor de electrnica de energa (PEC) se mantienen
Luces de fallas de sistema "vivas" pero aisladas en el PEC.

hbrido (HEV) NOTA: Si el interruptor de servicio del PEC est


accesible, puede presionarse hacia adentro
Hay dos luces en el tablero que indican que hay una para apagar el sistema elctrico hbrido y aislar
falla activa del sistema hbrido la luz roja STOP las bateras HEV "vivas" del PEC.
HYBRID (parar sistema hbrido) y la luz de color
mbar CHECK HYBRID (revisar sistema hbrido). En caso de accidente o incendio
Vea la Figura 15.1. Cuando se enciende la luz
STOP HYBRID, no conduzca el vehculo: hgalo re- Si el HEV es implicado en algn accidente o incen-
molcar a un distribuidor Freightliner o a un centro de dio, tenga en cuenta lo siguiente:
servicio autorizado para que lo reparen. Cuando se
enciende la luz CHECK HYBRID, el vehculo todava Use extintores de CO2 o de qumicos secos.
se puede conducir, aunque puede que funcione sin Las bateras del PEC son de iones de litio (Li-
la ayuda del sistema elctrico hbrido. Ion).
No corte los cables de alto voltaje. El cableado
de alto voltaje es cubierto con aislamiento ana-
ranjado, o con tubera corrugada.
CHECK No abra el PEC, ni intente abrirlo cortndolo.
HYBRID
No abra el convertidor CC/CC, ni intente
abrirlo cortndolo.
No abra el inversor, ni intente abrirlo cortn-
STOP
HYBRID dolo.
Si es necesario sacar a los tripulantes del vehculo
usando equipo para cortar, evite cortar los cables de
07/09/2008 f611013 alto voltaje y el PEC.
Figura 15.1, Luces de fallas de sistema hbrido
Arranque con cables de
Emergencias (HEV) puente (HEV)
Paro de emergencia El arranque con cables de puente de vehculos equi-
pados con el sistema Eaton Hybrid System es idn-
ADVERTENCIA tico al que se emplea con vehculos no hbridos co-
rrientes, que tienen un sistema de bateras de 12
Despus de desactivar el vehculo, se mantiene voltios.
la energa en el sistema elctrico de alto voltaje
hasta cinco minutos. El contacto sin proteccin Remolcado (HEV)
con cualquier componente "vivo" (energizado) de
alto voltaje puede causar lesiones graves o hasta Al remolcar el vehculo, no debe permitirse que el
la muerte. eje de salida de la transmisin gire. Si el vehculo se
remolca con las ruedas motrices todava en contacto
con la superficie de la carretera, los semiejes o la

15.3
Vehculo elctrico hbrido

lnea motriz del vehculo se tienen que retirar o des-


conectar. Vea "Remolcado" en el Captulo 13.

15.4
16
Vehculo con motor de gas
natural
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Procedimientos de llenado del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Sistema de deteccin de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.10
Reparaciones mayores y reemplazo de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.11
Vehculo con motor de gas natural

Informacin general Filtros de combustible de presin alta y presin


baja.
El vehculo Business Class M2 puede tener equi- Un regulador de control de presin que reduce
pado un sistema de combustible de gas natural com-
la presin alta del tanque o del cilindro de
primido (CNG) o de de gas natural licuado (LNG). El
combustible a la presin reducida que se ne-
CNG se hace comprimiendo el gas natural a menos
cesita en el motor.
del 1% del volumen que ocupa a la presin atmosf-
rica estndar. El LNG se hace condensando el gas Un medidor de contenido de combustible que
natural hasta licuarlo, enfrindolo a ms o menos indica la cantidad de combustible presente en
-259 F (-162 C). el tanque o en los cilindros.
Al vaporizarse a temperaturas ambientes, el gas na-
tural es menos denso que el aire, y sube y se disipa. Precauciones de seguridad
Sin embargo, el LNG es inicialmente ms pesado
que el aire, debido a su temperatura criognica. Al PELIGRO
dejarlo escapar en gran cantidad, el LNG puede caer
y formar charcos en el suelo antes de que su tempe- El gas natural es sumamente inflamable. No se-
ratura suba y se vaporice. Las condiciones atmosf- guir las siguientes pautas de seguridad podra
ricas fras pueden impedir que el gas natural se di- dar por resultado la ignicin del gas natural, lo
sipe rpidamente al dejarse escapar en cantidades cual podra causar lesiones corporales graves o
grandes. la muerte.
El gas natural no es txico, pero puede causar as- Siga estas precauciones de seguridad al operar o
fixia si est presente en forma muy concentrada. reparar un vehculo de gas natural.
El CNG muchas veces contiene un qumico que No arranque el motor si se detecta una fuga
tiene olor, mientras que el LNG no tiene ningn olor. de gas natural.
Los usuarios de vehculos que usan gas natural
como combustible no deben nunca esperar poder No transfiera CNG (gas natural comprimido) de
detectar las fugas de gas natural por el olor. un vehculo al otro, ya que una acumulacin
de electricidad esttica podra causar una
Para que arda el gas natural, primero tiene que va- chispa y encender el combustible.
porizarse, entonces mezclarse con aire en las pro-
porciones correctas (el intervalo inflamable es de 5 a Evite crear llamas expuestas o chispas cerca
15% del volumen de aire), y entonces encenderse. de un vehculo de gas natural.
Un sistema comn de combustible de gas natural Protjase los ojos y cubra la piel expuesta al
consta de: trabajar en un sistema de combustible de gas
natural, o al llenar de combustible un vehculo
Cilindros de suministro de combustible que de gas natural.
almacenan el gas comprimido a alta presin
(CNG), o un tanque que almacena el gas li- No permita que nadie fume, ni que haya otras
cuado a una temperatura extremadamente ba- fuentes de ignicin en un radio de 30 pies
ja(LNG). (9.14 metros) de un vehculo de gas natural.
Un vaporizador, o un aparato intercambiador Tenga extintores de llamas de CO2 (para in-
de calor, que convierte el LNG en gas (siste- cendios ABC como mnimo), ubicados en un
mas LNG solamente). lugar muy visible y accesible con facilidad.
Vlvulas de alivio de presin y de corte ma- Siempre purgue las lneas de combustible
nual de combustible. antes de hacer trabajos de mantenimiento o
reparacin en un sistema de combustible de
Una conexin de llenado con una vlvula de gas natural. Para purgar las lneas, cierre la
retencin que impide que el gas regrese por la vlvula manual de corte, y arranque el motor.
lnea de llenado de combustible. Deje que el vehculo funcione al ralent (en

16.1
Vehculo con motor de gas natural

marcha mnima) hasta que las lneas de com- Valores de compensacin de temperatura y presin
bustible estn vacas y el motor se apague. de CNG
Siempre use un detector de gas natural para Punto de ajuste de presin de
hacer una bsqueda de fugas del sistema, estacin de llenado
Temperatura:
haya o no haya un olor. Inspeccione regular- Punto de ajuste Punto de ajuste
F (C)
mente los mecanismos de filtracin y regula- de 3000 psi (20 de 3600 psi
cin de combustible, y las lneas de combusti- 684 kPa) (24,821 kPa)
ble tambin. Se puede usar una solucin 100 (37.8) 3415 (23 546) 4086 (28 172)
(como de agua y jabn) que permita burbujas 90 (32.2) 3276 (22 587) 3909 (26 952)
para encontrar el lugar exacto de una fuga. 80 (26.7) 3138 (21 636) 3754 (25 883)
Siempre apriete los sujetadores y las conexio- 70 (21.1) 3000 (20 684) 3600 (24 821)
nes de combustible a la especificacin de par 60 (15.6) 2861 (19 726) 3445 (23 752)
de apriete requerida. Apretarlos demasiado o 50 (10) 2723 (18 774) 3288 (22 670)
no suficiente puede causar fugas. 40 (4.4) 2584 (17 816) 3131 (21 587)
Cierre la(s) vlvula(s) de corte de combustible 30 (-1.1) 2446 (16 865) 2973 (20 498)
antes de hacer trabajos de mantenimiento o 20 (-6.7) 2307 (15 906) 2814 (19 402)
reparacin. 10 (-12.2) 2169 (14 955) 2655 (18 306)
0 (-17.8) 2031 (14 003) 2495 (17 202)
No almacene un vehculo de gas natural bajo
-10 (-23.3) 1893 (13 052) 2336 (16 106)
techo durante un perodo extendido. No esta-
cione un vehculo de gas natural bajo techo a -20 (-28.9) 1755 (12 100) 2180 (15 031)
menos que el taller est equipado con un sis- -30 (34.4) 1616 (11 142) 2024 (13 955)
tema de deteccin y ventilacin de metano. -40 (-40) 1477 (10 184) 1868 (12 879)
Tabla 16.1, Valores de compensacin de temperatura
Procedimientos de llenado del y presin de CNG

tanque de combustible Siga los pasos detallados a continuacin para hacer


Llenado de combustible de un el llenado de combustible de un vehculo que usa
CNG.
vehculo que usa CNG
1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
El CNG se transmite desde los tanques de almace- namiento.
namiento de combustible a los cilindros del vehculo
mediante un dosificador. Durante el llenado de com- IMPORTANTE: Cierre todas las ventanas y las
bustible, la temperatura aumenta segn aumenta la puertas durante el llenado de combustible. Man-
presin dentro de los cilindros del vehculo. El dosifi- tener cerradas las ventanas y las puertas facilita
cador se apaga cuando determina que los cilindros la deteccin de fugas dentro de la cabina,
de CNG estn llenos. despus del llenado de combustible.
Los cilindros de combustible de CNG no se pueden
llenar a su capacidad total de 3600 psi (24 800 kPa) ADVERTENCIA
cuando hace tiempo fro. Dado que los cambios de
temperatura causan que el gas se expanda y se Los tanques, las lneas y las vlvulas de combus-
contraiga, menos presin dentro de los cilindros en tible de gas natural estn siempre presurizadas.
un da fro es el equivalente de una presin ms alta Siempre observe las precauciones de seguridad.
en un da de calor. El dosificador de la estacin de No hacerlo puede dar lugar a la prdida de con-
combustible tiene un compensador de temperatura y trol de una manguera de llenado o a la ignicin
presin que se ajusta solo durante el llenado de del gas natural, lo cual puede causar lesiones
combustible segn la temperatura ambiente. Vea en personales graves o la muerte, o daos materi-
la Tabla 16.1 las presiones aproximadas de cilindro ales considerables.
lleno a varias temperaturas.

16.2
Vehculo con motor de gas natural

2. Asegrese de que todas las vlvulas de corte de conectarse en forma segura a la lumbrera de
los cilindros de combustible estn abiertas. Vea llenado.
la Figura 16.1.
6. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi-
cio a la posicin VENT, si la hay.
1 2 7. Conecte el acople rpido de la boca de entrega
en forma segura a la lumbrera de llenado de
combustible del vehculo.
8. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi-
cio a la posicin FILL, si la hay.

3
IMPORTANTE: Si en cualquier momento la
4
bomba de servicio o el vehculo empiezan a
despedir CNG en forma descontrolada, notifique
a un dependiente de la estacin o active el in-
terruptor de apagado de emergencia de dicha
estacin, para parar el escape de CNG.
9. Encienda la bomba de servicio. Puede orse un
8 7 6 5
ruido ligero de silbido mientras se llenan los cilin-
dros de combustible.
10. Observe el medidor de presin de la bomba de
servicio. Cuando el medidor mide aproximada-
mente 3600 psi (24 800 kPa), o cuando la
presin de llenado deja de subir, los cilindros de
CNG estn llenos. La bomba de servicio se
apaga automticamente. Vea en la Tabla 16.1
los valores de compensacin de presin segn
04/22/2010 f470554 las temperaturas ambientes.
1. Caja de almacenamiento de cilindros de
combustible 11. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi-
2. Vlvulas de corte de los cilindros de combustible (5) cio a la posicin VENT, si la hay. Se escuchar
3. Medidor de alta presin un breve silbido mientras entra una cantidad pe-
4. Medidor de baja presin quea de gas natural en la manguera.
5. Lumbrera de llenado de combustible
6. Tapa guardapolvo
7. Vlvula de corte manual
ADVERTENCIA
8. Puerta de acceso del panel de combustible
No intente quitar la boca de llenado de la est-
Figura 16.1, Caja de almacenamiento de cilindros de acin del acople de llenado del tanque hasta que
combustible CNG se note el escape de presin. Si no ocurre el es-
cape, pida ayuda del dependiente de la estacin.
3. Asegrese de que la vlvula de corte principal Retirar un acople sin dejar escapar el gas puede
del sistema de combustible del vehculo est abi- dar por resultado una manguera descontrolada,
erta. lo cual puede dar lugar a daos materiales o le-
4. Abra la puerta de acceso del panel de combus- siones personales.
tible CNG, y retire la tapa guardapolvo de la lum- 12. Retire la boca de llenado de la estacin de la
brera de llenado de combustible del vehculo. lumbrera de llenado del vehculo.
5. Asegrese de que el anillo "O" est presente 13. Instale la tapa guardapolvo en la lumbrera de
dentro de la lumbrera de llenado de combustible. llenado de combustible, y cierre la puerta de ac-
Si el anillo "O" se ha desalojado o falta, la boca ceso del panel de combustible.
de entrega de la estacin de llenado no puede

16.3
Vehculo con motor de gas natural

Llenado de combustible de un (-162 C). Se pueden causar quemaduras cri-


ognicas al hacer contacto con el chorro de
vehculo que usa LNG lquido presurizado, o con los componentes del
El tanque de combustible de LNG es diseado para sistema de combustible que han sido enfriados
ser llenado desde una fuente de combustible LNG hasta temperaturas criognicas. Siempre lleve
que tiene un filtro de 100 micrones o ms fino, y una guantes y una careta, y cubra la piel expuesta al
presin de entrega de combustible entre 120 y 225 hacer el llenado de combustible.
psi (827 y 1551 kPa). 2. Quite la tapa guardapolvo del acople de llenado
El tanque de LNG est diseado para ser llenado de combustible. Vea la Figura 16.2.
desde arriba, mediante una sola manguera y sin
ventilacin. A medida que entra el LNG en el espacio 2 3
de lleno de gas del tanque, el lquido fro condensa
ese gas y crea espacio para s mismo dentro del
tanque, lo cual elimina la necesidad de ventilacin 4
durante el proceso de llenado.
El tanque de LNG est equipado con un pequeo
tanque de expansin para proveer espacio para el
gas, lo cual acomoda la expansin del combustible y 6
aumenta el tiempo de inactividad posible del ve-
hculo. Al estar lleno un tanque de LNG, el combus-
tible puede seguir fluyendo al tanque de expansin.
Sin embargo, si el tanque de expansin se llena del
todo durante el llenado de combustible, el tiempo de
inactividad posible se reduce a cero, y la vlvula de
alivio primaria se abre casi inmediatamente despus
del llenado de combustible, lo cual permite que los 5
1
humos excesivos de LNG se escapen. Si se para el
llenado de combustible cuando el tanque de expan- 6
05/29/2009 f470534
sin est vaco (es decir, el tanque de combustible
tiene bastante espacio para gas como para acomo- 1. Acople de llenado de combustible
dar la expansin del combustible debido al aumento 2. Lnea de salida de combustible
de temperatura), el vehculo tendr aproximada- 3. Lnea primaria de ventilacin de alivio
4. Acople de ventilacin de llenado
mente una semana de tiempo de inactividad posible 5. Cubierta
antes de empezar a dejar escapar gas. 6. Cierres de la cubierta
Siga los pasos detallados a continuacin para hacer
Figura 16.2, Tanque de combustible LNG
el llenado de combustible de un vehculo que usa
LNG. 3. Use aire comprimido para quitar toda suciedad,
1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio- basurillas o agua que se hayan acumulado en el
namiento. acople de llenado de combustible y en la boca
dosificadora de la estacin. Si hay contami-
IMPORTANTE: Cierre todas las ventanas y las nantes presentes en el sistema de combustible,
puertas durante el llenado de combustible. Man- esto puede causar dificultades al conducir.
tener cerradas las ventanas y las puertas facilita
la deteccin de fugas dentro de la cabina, ADVERTENCIA
despus del llenado de combustible.
Los tanques, las lneas y las vlvulas de combus-
ADVERTENCIA tible de gas natural estn siempre presurizadas.
Siempre observe las precauciones de seguridad.
El gas natural licuado es un lquido criognico No hacerlo puede dar lugar a la prdida de con-
que se almacena a aproximadamente -259 F trol de una manguera de llenado o a la ignicin

16.4
Vehculo con motor de gas natural

del gas natural, lo cual puede causar lesiones


personales graves o la muerte, o daos materi- 8 9
7
ales considerables. 6 10
4. Conecte la boca de llenado de combustible de la 5
estacin al acople correspondiente del tanque. 11
5. Conecte una mordaza de conexin elctrica a
tierra y su cable al tanque de combustible. 12
IMPORTANTE: Un tanque de LNG recin insta-
lado, o que est en un vehculo que no se ha
operado en ms o menos diez das, se consid- 4
era un tanque "caliente". Al llenar un tanque
caliente, el LNG que entra en el tanque se va- 3
poriza inmediatamente, lo cual causa que la
presin del tanque aumente repentinamente a 2
ms de 250 psi (1724 kPa), y que se apague
automticamente la bomba de combustible de 1
la estacin. Para impedir que se apague la
bomba, conecte una lnea de ventilacin al 05/05/2010 f470533
acople de ventilacin de llenado del tanque de
1. Regulador de presin
LNG, para capturar los gases que se escapen, 2. Vlvula de corte de gases
entonces abra la cubierta y abra la vlvula de 3. Manguera de llenado de combustible
corte de gases (Figura 16.3, tem 2). 4. Vlvula de alivio secundaria (tapa roja)
5. Acople de llenado de combustible
6. Abra la vlvula de llenado de la estacin, si la 6. Transmisor del nivel de combustible
hay, y empiece el llenado de combustible. Moni- 7. Vlvula de alivio primaria
torice la presin de lnea o del flujo a medida 8. Medidor de presin del tanque
que progrese el llenado. Al empezar el llenado, 9. Acople de ventilacin de llenado
la presin de lnea aumenta repentinamente 10. Vlvula de flujo excesivo
hasta que el tanque se enfra. Luego de eso, el 11. Vlvula de corte de combustible (lquido)
flujo y la presin permanecen estables durante el 12. Vlvula de retencin de llenado
resto del procedimiento de llenado. Figura 16.3, Componentes de la tubera del tanque de
IMPORTANTE: Al llenar de combustible un combustible LNG
tanque "caliente", pngale inicialmente de 5 a inactividad posible del tanque se reduce a cero,
10 galones (19 o 37 litros) de LNG, y pare man- y la vlvula de alivio primaria se abre casi inme-
ualmente el proceso de llenado. Conduzca el diatamente despus del llenado de combustible.
vehculo de 15 a 20 minutos para enfriar el
tanque y reducir la presin de ste, entonces 8. Desconecte la manguera de la estacin del
contine llenando el tanque de combustible acople de llenado de combustible del tanque.
hasta que est lleno. 9. Desconecte la mordaza de conexin elctrica a
7. tierra y su cable del tanque de combustible.
Cuando el tanque est lleno, la presin de lnea
sube rpidamente, y disminuye la velocidad de 10. Ponga la tapa guardapolvo en el acople de
flujo. Cuando se observa un aumento de presin llenado de combustible del tanque.
o una disminucin de la velocidad de flujo, cierre
la vlvula de llenado de la estacin, si la hay. Sistema de deteccin de gas
NOTA: No llene demasiado un tanque de LNG.
Se usa un sistema de deteccin de gas en todo ve-
Si el tanque de expansin se llena del todo du-
hculo Daimler Trucks que use gas natural como
rante el llenado de combustible, el tiempo de combustible. Este sistema tiene un sensor en el

16.5
Vehculo con motor de gas natural

compartimiento del motor, y uno en la cabina, ambos


situados en puntos altos para poder detectar una
acumulacin de gas natural como consecuencia de
fugas.
El sistema AMGaDS III Plus es un sistema de detec-
cin de gas natural. Este aparato es diseado para
servir de advertencia suplemental solamente. No es
previsto como sustituto de prcticas estndar de se-
guridad que deben usarse al trabajar con gases
inflamables.
IMPORTANTE: Para funcionar correctamente, el
sistema de deteccin de gas debe estar encen-
dido en todo momento. El sistema de deteccin
de gas recibe su energa directamente de las
bateras, y slo puede apagarse desconectando
stas. Al hacer trabajos de servicio en un ve- 04/28/2009 f080157
hculo que usa gas natural como combustible,
desconecte las bateras slo cuando sea nec- Figura 16.4, Etiqueta de advertencia interior
esario, y no las deje desconectadas durante
perodos extendidos.
El lmite inferior de inflamabilidad (LFL) es la can-
tidad mnima de gas que puede inflamarse al ser
mezclada con oxgeno y encendida. Un LFL de cero
por ciento (0%) significa un ambiente libre de gas.
Un LFL de cien por ciento (100%) significa que la
concentracin de gas ha llegado al lmite inferior de
inflamabilidad (5% de gas como volumen del aire).
La luz roja de advertencia y una alarma audible,
ubicadas en la consola de techo, se activan cuando
un sensor detecta humos de gas en concentraciones
de ms de 50% del LFL, y esto debe permitir
bastante tiempo para llevar a cabo procedimientos
de seguridad. Sin embargo, los individuos que ten-
gan requisitos especiales deben repasar los detalles
del sistema con un ingeniero de seguridad profe-
sional.

Procedimiento de alarma
Antes de operar el vehculo, el conductor debe cono-
cer los procedimientos que se indican en la etiqueta
interior del panel superior (Figura 16.4) y en la eti-
queta exterior, ubicada en la puerta (Figura 16.5). 04/28/2009 f080158

IMPORTANTE: Si se activa una alarma audible, Figura 16.5, Etiqueta de advertencia exterior
no opere ningn interruptor elctrico, incluso un
interruptor de luces. Evite causar chispas, y de comunicacin o electrnico que tenga bat-
mantngase lejos de interruptores o equipo que era.
creen arcos elctricos. No use ni telfono, ni
telfono celular ni otro tipo de aparato porttil

16.6
Vehculo con motor de gas natural

Si el vehculo est desplazndose al sonar la alarma cableado del sensor han sido verificados, reemplace
audible, detngalo en forma segura, apague el motor el sensor.
y salga del vehculo. No abra el cap. Los sensores son sensibles a todos los gases de
Si est fuera del vehculo al sonar la alarma audible, hidrocarburo. La alarma puede ser activada por el
no abra la puerta de la cabina, ni el cap. uso de qumicos como productos de limpieza, pin-
tura, pulidores, laca, gasolina, silicona, roco de sili-
En caso de una alarma audible, realice inmediata-
cona, u otros qumicos fuertes. Los sensores tam-
mente estos procedimientos, segn permitan las
bin detectan gases de hidrgeno provenientes de
condiciones:
una batera sobrecargada. Si un sensor activa una
1. Inmediatamente apague todos los motores. alarma, pero no hay gases ni humos presentes,
Apague todo cigarrillo, las luces piloto, llamas, u haga una revisin para ver si hubo uso reciente de
otras fuentes de ignicin que haya en el rea y qumicos o de un cargador de bateras.
en las reas circundantes.
2. Cierre manualmente todas las vlvulas de corte CUIDADO
de combustible, incluso las del tanque de LNG o
de los cilindros de CNG. Los productos qumicos y de limpieza con base
de silicona deshabilitan permanentemente los
3. Si el vehculo est dentro (como en un taller de sensores. Al limpiar el vehculo, cubra los sen-
servicio), abra inmediatamente ventanas y puer- sores con un protector de plstico. Mantenga los
tas para proveer ventilacin adicional al rea. No sensores cubiertos hasta que el rea est libre
empiece el motor ni ningn otro tipo de equipo, de gases de productos de limpieza.
hasta que la fuga de gas se haya reparado, y se
haya disipado completamente el gas natural del Los productos qumicos fuertes, y las temperatu-
rea. ras altas, pueden daar el sensor.
4. Evacue todas las personas del rea. Perforar o daar el sello ubicado dentro de la cu-
bierta del sensor acortar considerablemente la
5. Revise las lneas de combustible, el tanque de vida til del sensor.
LNG o los cilindros de CNG, y los acoplamientos
para encontrar la fuga. Despus de que el rea La exposicin frecuente a una concentracin de
est libre de gas natural, y que la alarma ya no gas alta acelera el deterioro del sensor.
est activa, consiga que un tcnico calificado
haga una inspeccin del vehculo. Consola de techo
IMPORTANTE: No considere el rea despejada La consola de techo consta de un panel de alarmas
hasta que todos los indicadores de alarma en el lado derecho, y del mdulo de control en el
estn apagados, y hasta que la luz de alarma lado izquierdo.
del panel vuelva a brillar con color verde. El panel de alarmas tiene una luz verde una roja, un
zumbador y un sensor. Vea la Figura 16.6. Est
Sensores ubicada de tal forma que se puede ver desde fuera
del vehculo. La luz verde grande est encendida
Hay sensores de deteccin de gas ubicados en la continuamente durante las condiciones de operacin
consola de techo de la cabina, y en el com- normales.
partimiento del motor, en la pared delantera. Los
sensores estn situados en lugares altos, donde los Antes de entrar en el vehculo, siempre verifique que
humos de gas pasan o se acumulan. la luz verde est encendida. Si la luz verde no est
encendida, no entre en el vehculo. Realice el pro-
Si el sistema detecta que uno de los sensores ha cedimiento de alarma descrito antes.
sido desconectado, o ha dejado de funcionar cor-
rectamente, la luz de falla del sensor para ese lugar El panel de alarma cumple con los requisitos Califor-
se enciende. Un sensor que ha fallado puede iniciar nia Highway Patrol Title 13-2008 y NFPA 52 2010.
una alarma y trabarla en estado encendido. Si una Todo conductor y tcnico que lo use debe ser ca-
condicin de falla o una alarma trabada siguen as pacitado en cuanto a las luces rojas y verdes, y la
despus de que la conexin y el buen estado del advertencia sonora.

16.7
Vehculo con motor de gas natural

5 6
7
4
AMGaDS III Plus Gas Detection System

Power Push Silence


Gas Concentration: To Engaged
Silence
SIGNIFICANT 10 11
3 Trace
12 13
Zo

Zo

Shutdown Relay
ne

ne

Reset Engaged
1

Sensor Fault

Push To Test

2 1 9
04/28/2009 f611034
1. Botn de prueba 8. Luz de rel activado
2. Luces indicadoras de fallas de sensor 9. Botn de reajuste de paro
3. Luces indicadoras de fugas de la zona 1 10. Alarma de zumbador
4. Luz indicadora de energa 11 Luz roja
5. Luces indicadoras de fugas de la zona 2 12. Luz verde
6. Botn para silenciar 13. Sensor
7. Luz de silencio activado
Figura 16.6, Consola de techo AMGaDS III Plus

El mdulo de control, ubicado en el lado izquierdo de de un nivel muy bajo, y la luz verde grande del
la consola de techo, tiene las luces de estado y los panel de alarma permanece encendida.
botones de control del sistema. Las reas que los
Nivel considerable: si cualquiera de los dos
sensores monitorizan se definen como la zona 1 (ca-
sensores detecta gas a una concentracin de
bina) y la zona 2 (compartimiento del motor). El
ms de 50% a 60% de LFL (2.5% del volumen
mdulo de control tiene luces asignadas a cada
del aire es gas), la luz roja junto al indicador
zona, las cuales se encienden si un sensor detecta
una fuga de nivel muy bajo (entre 20% y 30% de
SIGNIFICANT (considerable) para esa zona
parpadea. Despus de aproximadamente 15
LFL), una fuga considerable (de ms de 50% de
segundos, la luz verde grande del panel de
LFL), o si un sensor est funcionando defectuosa-
alarma se apaga, se enciende la luz roja, y
mente o desconectado.
suena el zumbador. Todos los indicadores de
Nivel muy bajo: si cualquiera de los dos sen- alarma permanecen encendidos mientras se
sores detecta gas a una concentracin de ms detecten humos.
de 20% a 30% de LFL (1% del volumen del
Falla del sensor: si el sistema detecta que
aire es gas), la luz de color mbar junto al in-
cualquiera de los dos sensores ha sido
dicador Trace (rastro) para esa zona parpadea.
No hay alarma de zumbador para la deteccin

16.8
Vehculo con motor de gas natural

desconectado o est funcionando defectuosa- juste de paro) pondr en cero el rel interno.
mente, una luz de color mbar junto al indica- Presione el botn Shutdown Reset solo
dor Sensor Fault para esa zona se enciende. despus de que el gas se ha despejado, el
zumbador se ha apagado, y la luz del panel de
El mdulo de control tambin tiene botones que se
alarma ha vuelto a brillar verde.
usan para probar o poner en cero el mdulo de con-
trol despus de una alarma. Hay luces rojas junto a Presionar para silenciar: Si se ha activado una
cada botn que indican cuando estn activados. alarma, el botn Push To Silence silencia el
Reajuste de paro: Si una alarma ha sido acti- zumbador.
vada, y se ha encendido la luz Relay Engage- Vea en la Tabla 16.2 las funciones de todas las
d(rel activado) el botn Shutdown Reset (rea- luces y los botones situados en la consola de techo.

Funciones de mdulo de control


Descripcin Pantalla Funcin Accin necesaria
Encendida El sistema est encendido. No se requiere ninguna accin.
Asegrese de que las bateras
estn conectadas, y reemplace
Luz verde de encendido El sistema de deteccin no est todo fusible fundido. Si el sistema
Sin encender.
funcionando. de deteccin de gas todava no
funciona, reemplace el sistema
inmediatamente.
Luces de concentracin de Pare toda operacin del vehculo
Concentracin peligrosa de gas
gas considerable Roja (encendida) inmediatamente, y realice los
detectada.
(SIGNIFICANT) procedimientos de alarma.
Luces de concentracin de Color mbar Concentracin menor de gas Tenga cuidado y monitorice el
gas muy baja (TRACE) (intermitente) detectada. sistema.
El sensor est funcionando
Apagada No se requiere ninguna accin.
correctamente.
Luz de falla del sensor
El sensor ha funcionado Reemplace el sensor
Encendida
defectuosamente. inmediatamente.
Presione el botn para poner en
cero el sistema slo despus de
Pone en cero el sistema despus que el gas se ha despejado, el
Botn de reajuste de paro
de una activacin de la alarma. zumbador se ha apagado, y la luz
del panel de alarma ha vuelto a
brillar verde.
El rel est activado y una prueba Presione el botn Shutdown
Encendida
Luz de rel activado o alarma se est resolviendo. Reset.
Apagada Condicin normal. No se requiere ninguna accin.
Presinelo y mantngalo
Sirve para probar el presionado un minuto para activar
Botn de prueba funcionamiento y los circuitos de una prueba de todos los
la consola de techo. componentes de la consola de
techo.
Presinelo para silenciar el
Botn para silenciar Apaga el zumbador de la alarma.
zumbador de la alarma.
Pare toda operacin del vehculo
Indica que el zumbador est
Encendida inmediatamente, y realice los
Luz de silencio activado activado pero silenciado.
procedimientos de alarma.
Apagada Condicin normal. No se requiere ninguna accin.
Tabla 16.2, Funciones de mdulo de control

16.9
Vehculo con motor de gas natural

Pruebas Exponga cada sensor a un gas de prueba certificado


durante un mnimo de treinta segundos. El sistema
Daimler Trucks North America recomienda mucho pasa por la secuencia de alarma como si se tratara
que todos los que operan los vehculos sigan los de una fuga considerable, y el zumbador suena
requisitos de inspeccin del Cdigo de reglamentos despus de aproximadamente 15 segundos. Si un
de California (CCR), no obstante dnde se opera el sensor no responde despus de exponerlo al gas de
vehculo. Segn el reglamento Title 13 CCR 935 prueba, reemplace el sensor.
(2), los sistemas de deteccin de gas deben
probarse tres veces al ao del calendario, a interva- Arranque del motor
los iguales. El procedimiento de prueba debe simular
el mismo ambiente de funcionamiento en que se usa NOTA: Antes de arrancar el motor, lea en el
el vehculo, con el mismo combustible gaseoso. Captulo 3 informacin detallada sobre cmo
Los resultados de las pruebas que verifican el fun- leer los instrumentos y en el Captulo 4 la infor-
cionamiento del sistema de deteccin de gas, segn macin detallada necesaria para operar los con-
los parmetros establecidos por el fabricante del troles. Lea las instrucciones de operacin del
componente y NFPA 52 2010, deben mantenerse manual de operacin del fabricante del motor
como parte permanente del registro de servicio del antes de arrancar ste.
vehculo. Usar alcohol, propano u otros lquidos o
gases fuertes no es mtodo aceptable de hacer las 1. Antes de arrancar el motor, realice las inspec-
pruebas. ciones y los procedimientos de mantenimiento
del motor antes y despus del viaje que se indi-
Siempre pruebe el sistema y los sensores despus can en el Captulo 11.
de que cualquier componente ha sido reemplazado,
o si el vehculo ha sido implicado en un accidente o 2. Asegrese de que la vlvula de corte de com-
un incendio. Asegrese de que el sistema de detec- bustible est abierta.
cin de gas est conectado mediante cables directa- 3. Ponga los frenos de estacionamiento.
mente a la batera.
4. Asegrese de que el control de cambios de la
Se recomienda cumplir con el nivel ms estricto de transmisin est en neutro (N), en la marcha de
verificacin de seguridad si hay requisitos mltiples estacionamiento (P), o en la posicin del freno
de verificacin en el estado o la localidad donde el de estacionamiento (PB).
vehculo es operado o domiciliado.
5. Sin arrancar el motor, gire la llave de la ignicin
Prueba de la consola de techo a la posicin de encendido (ON) (Figura 16.7).
Los medidores electrnicos de la ICU (unidad de
Presione y mantenga presionado el botn Push To
control de instrumentos) hacen un recorrido
Test (presionar para probar) durante un minuto. El completo de sus diales y vuelven a cero, las
sistema procede con una prueba de autodiagnstico
luces de advertencia e indicadoras se iluminan, y
que incluye la iluminacin de las luces de concen-
el zumbador suena por tres segundos.
tracin de gas Trace y SIGNIFICANT, y las luces de
falla de los sensores. Verifique que se activan la luz 6. Gire la llave de la ignicin a la posicin de ar-
roja grande y el zumbador, y que todas las luces se ranque (START).
encienden o parpadean, para asegurarse de que
Oprima el pedal del embrague, si lo hay, pero no
todas las bombillas funcionan.
presione el pedal del acelerador.
Prueba de los sensores Suelte la llave el momento en que el motor ar-
ranque.
Los sensores del sistema de deteccin de gas deben
probarse usando un gas de prueba certificado, que 7. Acelere gradualmente el motor hasta su ve-
puede comprarse como parte de un equipo de locidad de operacin a medida que se caliente y
prueba. Realizar las pruebas con alcohol o gases desarrolle una presin de aceite estable. Si el
pesados como butano o propano no cumple con los vehculo no se ha usado durante las ltimas 24
reglamentos CCR 935 (2) o NFPA 52. horas, permita que funcione al ralent (en mar-
cha mnima) durante 5 minutos.

16.10
Vehculo con motor de gas natural

09/12/2001 f610509

Figura 16.7, Posiciones del interruptor de ignicin

CUIDADO
No acelere repetidamente el motor si el medidor
de presin de aceite indica que no hay presin
de aceite. Apague el motor dentro de un perodo
de aproximadamente 10 segundos para evitar
daos al motor.
8. Revise el medidor de presin de aceite para de-
tectar cualquier cada en la presin del aceite
lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
en el sistema del aceite lubricante.

Reparaciones mayores y
reemplazo de piezas
Si un vehculo que usa gas natural como combus-
tible es implicado en un accidente, retire de servicio
el tanque o los cilindros de combustible, y hgalos
inspeccionar por un tcnico calificado. Reemplace
todo tanque/cilindro o lnea de combustible que
tenga fugas o daos, y repare o reemplace acoples
que estn daados o tengan fugas. Instale las pie-
zas y los componentes segn las instrucciones del
fabricante.

16.11
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


A B
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Bolsa de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Pautas de seguridad para
Para cerrar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Acceso a la parte trasera de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Acceso a la parte trasera de
C
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Cerraduras y manijas de las
Bajando de la plataforma de puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Cinturones de seguridad y
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Compartimento de las Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Inspeccin del cinturn de
Interruptor aislador de la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
cabina (de las bateras) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Operacin del cinturn de
Acople para remolque Holland . . . . . . . . . . . . . . 10.11 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11 Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Agarraderas y peldaos de Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Almacenamiento de la
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 14.2 cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Arranque con cables de puente Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Control de cambios SmartShift
Arranque de emergencia con de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Informacin general sobre
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.10 SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Prearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Precauciones para el Botones opcionales de la
arranque, todos los perilla de la palanca de
motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
Arranque despus de Interruptores montados en el
inactividad prolongada o tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 Control de emisiones de la
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 Agencia estadounidense para
Arranque y paro del motor la proteccin medioambiental
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 (EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Control de emisiones EPA07
y EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Etiqueta del control
Sistema de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 antirruido de vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . 7.12 Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Bocina de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Asiento Bostrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Bocina elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Asiento National 2000 Series . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Controles de la traccin en
Asiento Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 todas las ruedas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Asientos de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Interruptor de intervalo AWD . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Interruptor de operacin
AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14 AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Modalidad automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15 Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Modalidad manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15 Controles de luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Seleccin de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16 Luces interiores y controles
Selector de cambios de de las luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14 Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18

I-1
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Controles de ajuste asiento Salida por el lado del
de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Controles de ajuste de la Salida por el lado del
suspensin del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18 pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Entrada y salida de la cabina,
Controles de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 4.11 vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Interruptor del freno de Entrada por el lado del
escape, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Interruptor del freno de Entrada por el lado del
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Interruptor del ventilador del Salida por el lado del
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Interruptor para solicitar/ Salida por el lado del
inhibir la regeneracin del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
sistema de postratamiento Equipo de emergencia,
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Interruptores de control de Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Espejo de vista hacia abajo,
Interruptores de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Espejos elctricos,
Cuidado de las piezas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Interruptor del calentador del
Cuidado de las piezas de fibra espejo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Etiqueta de especificaciones
Cuidado del tablero de del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Etiquetas de los neumticos y
los aros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
D Etiquetas del estndar
canadiense de seguridad para
Depsito de los lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 5.12 vehculos motorizados
(CMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar federal
E (EE. UU.) de seguridad para
vehculos motorizados
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32 (FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Cambio de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.35 Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Ejes motores con bloqueo
del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.32
Ejes motores en tndem con F
bloqueo de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34 Frenado de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Ajustes del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Palanca de los frenos del
Desgaste del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Embrague hidrulico Sachs . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Sistema antibloqueo de
Lubricacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 frenos (ABS) Meritor
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Emergencias (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Vlvula de control de los
frenos de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
En caso de accidente o
incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Vlvula de suministro de aire
al remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Paro de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Entrada y salida de la cabina,
vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 I
Entrada por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Entrada por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3

I-2
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Caja principal de fusibles/ Manchas de azcar y otras
PDM (mdulo de sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 12.3
distribucin de energa) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Manchas de grasa y otras
Cajas de fusibles para el sustancias de base
remolque y luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
En caso de un incendio en Limpieza de la tapicera de
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1 Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Medidor de nivel de Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
combustible, vehculos de Esmalte de uas y
antes del estndar EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Medidor de presin del Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Miscelneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Medidor de temperatura del Pintura y marcas de los
lquido de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Medidor de temperatura del Suciedad normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Medidor del combustible/
lquido de escape disel Listas de verificaciones previaje
(DEF), EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Medidores de la presin de Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
aire primario y secundario . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Luces de fallas de sistema
Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Luces indicadoras y de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Ampermetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Advertencia de proteccin
Indicador de restriccin del del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
aire de admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Indicador de revisar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Medidor de la presin
auxiliar del turbocargador . . . . . . . . . . . . . . . 3.19 Zumbador de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Medidor de temperatura del
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Medidores de la temperatura
O
de aceite de los ejes Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
delantero y trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16 Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Pirmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18 Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16 Otros controles montados en el
Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Controles de luces Conexiones para radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Controles del lava y Interruptor de descarga de la
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Luces intermitentes de Interruptores de ventilador
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 del parabrisas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Luz alta de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Vlvula de invadilacin de
Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 carga automtica de la
suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
L P
Lavado y abrillantado de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Panel de control de
Limpieza de la tapicera de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Aire acondicionado, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Descongelacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4

I-3
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Interruptor de control de Operacin del sistema de
temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 cierre Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Resguardo del cierre Holland . . . . . . . . . . . . . . 10.8
Interruptor selector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Quintas ruedas Serie Simplex
Modalidad de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 de ConMet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Modalidad de recirculacin . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Lubricacin de las quintas
Panel de control de la ruedas Simplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
calefaccin y el aire Mecanismo de cierre
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.18 Simplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4
Panel de instrumentos de Operacin del cierre Simplex . . . . . . . . . . . . . . 10.5
techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16
Perspectiva general del
R
vehculo elctrico hbrido Reemplazo del filtro de
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1 emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Frenado regenerativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1 Regulador de la toma de fuerza
Medidas de seguridad (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
relacionadas al alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . 15.1 Remolcado (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Toma de fuerza elctrica Enganche para remolcar el
(ePTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 vehculo desde la parte
Precauciones de seguridad delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Enganche para remolcar el
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1 vehculo desde la parte
Procedimientos de llenado del trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6
tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2 Reparaciones mayores y
Llenado de combustible de reemplazo de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.11
un vehculo que usa CNG . . . . . . . . . . . . . . . 16.2 Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Llenado de combustible de
un vehculo que usa LNG . . . . . . . . . . . . . . . 16.4
Procedimientos de
S
mantenimiento previaje y Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Instrucciones de operacin,
Inspeccin diaria de previaje serie MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Inspeccin y mantenimiento Sistema de advertencia de
mensuales posteriores al colisin Eaton VORAD EVT
viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.20 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Inspeccin y mantenimiento En caso de accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.18 Mantenimiento y diagnstico . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Situaciones especiales de la
Q carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Unidad de visualizacin para
Quintas ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 el conductor (DDU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Lubricacin de las quintas Visualizador de sensor
ruedas Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Mecanismo de cierre Sistema de deteccin de gas . . . . . . . . . . . . . . . . 16.5
Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Consola de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.7
Operacin del sistema de Procedimiento de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6
cierre Fontaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.10
Quintas ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.7
Lubricacin de las quintas
ruedas Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.11 Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Mecanismo de cierre del Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
perno rey Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8 Sistema de direccin
hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1

I-4
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Operacin de los cambios
Ajustadores de tensin por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Operacin, modelos de alta
Frenos de estacionamiento, reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
tractor y remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Transmisiones de carretera
Funcionamiento de los Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Indicador de inhibicin de
Sistema antibloqueo de intervalo, transmisiones
frenos (ABS) Meritor 2000 Series y 2400 Series . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
WABCO para frenos de Instrucciones e operacin de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5 las transmisiones de
Sistema de frenos de aire carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
primario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Sistema de frenos de aire Transmisiones manuales
secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Sistema de frenos de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7 U
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7 UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8 Datos de diagnstico de
Sistema antibloqueo de UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
frenos (ABS) Meritor Informacin general sobre
WABCO para frenos UltraShift ASW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8 Informacin general sobre
Sistema de postratamiento UltraShift DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Operacin, UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
Sistema de postratamiento Unidad de control de
(ATS) EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Sistema de postratamiento Centro de mensajes del
(ATS) EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Interruptor de modalidad/
Sistemas de frenado de escape . . . . . . . . . . . . . . 7.19 reinicializacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Freno de escape Mercedes- Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.19 Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Freno de escape Pacbrake . . . . . . . . . . . . . . 7.20
Interruptor del freno de
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.19 V
Vlvula de descarga de la
T suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Velocmetro y tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Transmisiones automatizadas Tacmetro, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Diagnsticos AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.31
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Informacin general, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Verificacin del enfoque de los
Operacin, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Transmisiones de cambios
directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Informacin general,
cambios directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Operacin de los cambios
directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11
Informacin general sobre
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.11

I-5

También podría gustarte