Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TARANTO Manual de Torques Diesel PDF
TARANTO Manual de Torques Diesel PDF
TARANTO MEXICANA SA DE CV
Privada Santa Ana 36 Mz C, Bodega C
Parque Industrial Lerma
Lerma, Estado de Mxico
CP 52000, Mxico
www.taranto.com.mx
3.6 Comprobar que el espesor elegido sea el correcto.
3.6 Verify the chosen thickness is the correct one.
210105 4 ETAPA - MONTAJE DE LA JUNTA DE CULATA - 4th Stage - Head gasket assembly
1.1 El correcto desmontaje debe ser hecho siguiendo en forma inversa el orden de apriete, 4.3 En los casos de tapa de cilindros con apriete angular es imprescindible utilizar tornillos nuevos
o sea que el primer tornillo a aflojar sera el del nmero mayor ( Figura N 1) al montar la junta.
1.1 The correct disassembly must be done following in an inverse way the sequence of tightening, the first 4.3 In case of cylinder lid with angular tightening, it is essential to use new screws when assembling the gasket.
screw to be loosed is the screw of highest number (Figure 1)
4.4 Engrasar ligeramente los tornillos en la rosca, debajo de la cabeza de los mismos y/o arandelas.
st Utilice la grasa especial proporcionada por Taranto en los nuevos tornillos.
2 ETAPA - LIMPIEZA - 2 Stage - Cleaning 4.4 Slightly grease screws in the thread, under their head, and/or washers. Use special grease provided by Taranto
in the new screws.
2.1 Quitar todo el resto de suciedad sobre el plano de la culata, no da-
ando en especial las tapas de aluminio. Remover la grasitud remanen- 4.5 Ajustar los tornillos siguiendo el orden y secuencia indicados en el diagrama de apriete
te, desengrasando con un solvente adecuado. (Figura 1). Para las tapas de cilindro de aluminio, debido a su alta dilatacin trmica, el ajuste debe
2.1 Remove all dirt from the plane of he head gasket; especially do not damage the realizarse en fro. En caso de tapas de cilindro de fundicin, pueden ajustarse tanto en fro como
aluminium lids. Remove the remaining grease by using a proper solvent. en caliente.
4.5 Tighten screws following the order and sequence indicated in the diagram.(Figure 1) For the aluminium cylinder lid,
2.2 Limpiar correctamente el circuito de refrigeracin. due to its high thermal expansion, the adjustment must be done when cold. In case of casting cylinder lids, they can be
2.2 Clean the cooling circuit correctly either hot or cold adjusted.
2.3 Pasar un macho roscado por los alojamientos de los tornillos en el
block y aspirar mediante una jeringa toda suciedad, agua o aceite que LUBRICACION TORNILLOS DE CULATA - Lubrication of Cylinder Head Bolts
pueda hallarse en el fondo de los orificios, ya que al ajustar el tornillo
esto hara de cuerpo slido ocasionando una falsa lectura con su consi- TORNILLOS DE CULATA CON FLANGE TORNILLOS DE CULATA CON ARANDELA
guiente perjuicio (junta floja.)
2.3 Put a taper tap through the screw housing in the block and remove by means of a
syringe all dirt, water or oil that can be found at the hole bottom, since this would act as aceite aceite
NO ATENCION!!!
solid body while tightening the screw resulting in a false reading with subsequent damage Nunca lubricar la
cara de la arandela
(loose gasket.) contra la culata.
3.3 Comprobar la altura de la cmara de turbulencia sobre la tapa, en Evale el riesgo que corre al reutilizar los viejos Evaluate the risk of reusing the old screws since these are
motores diesel con inyeccin directa. tornillos, ya que estos estn estirados y la stretched and the material structure has been worn.
3.3 Check the turbulence chamber height on the lid, in diesel engines with direct injection. estructura del material ha sufrido fatiga. El bajo The low cost of screws are not worth the risks and work of
costo de los tornillos no justifican los riesgos y el retightening with the subsequent waste of time for your
3.4 Comprobar la altura del pistn sobre el block para determinar el IMPORTANTE trabajo de reapriete con la consiguiente perdida de customer.
espesor correcto de la junta (versiones con motor diesel). IMPORTANT tiempo de su cliente.
3.4 Check the piston height on the block for determining the correctgasket thickness
(versions with diesel engine) TARANTO no se responsabiliza por el montaje y ajuste incorrecto de sus juntas y tornillos de culata. Se recomienda seguir los
pasos indicados en dicha instruccin. TARANTO is not responsible for the wrong assembly and tightening of head gaskets bolts. It is
3.5 Comprobar que la junta seleccionada sea la correcta. (Ver pg. 1). suggested to follow the stages stated in the instructions.
3.5 Verify the chosen gasket is the correct one (see Taranto catalog).
Atencin al consumidor: (011) 4135-9023 - (0221) 473-0440
2 3
210005 210005
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
97HP 98,3
3 Etapa Torque Final de 21 Kgm.
3rd Stage Final Torque of 21 Kgm.
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 0 - 09/08 1
210105 210105
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
1971/79
20
16
12
8
4
137HP 106.36
3 Etapa Torque Final de 21 Kgm.
3rd Stage Final Torque of 21 Kgm.
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 0 - 09/08 1
210205 210205
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
97HP 98.3
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 0 - 09/08 1
210305 210305
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
97HP 98.3
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 0 - 09/08 1
210405 210405
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
Cimarron
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 3 - 09/08 1
210505 210505
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Cimarron
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 3 - 09/08 1
210605 210605
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Cimarron
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 3 - 09/08 1
210705 210705
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Cimarron
6
2
M
20
16
12
8
4
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210705 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210705 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 3 - 09/08 1
210805 210805
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
1979/85
6
2
M
20
16
12
8
4
62HP 98.3
3 Etapa Torque Final de 13 Kgm.
rd
3 Stage Final Torque of 13 Kgm.
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 210805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The cylinder head gasket 210805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
to repeat the last stage of the tightening. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
4 Revisin 1 - 09/08 1
221107 221107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
VOLKSWAGEN
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. 2370cc. De 0.66 a 0.86 1.50 221107-1M
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. Transporter Syncro
AAB - AJA De 0.87 a 0.90 1.60 221107-2M
18
KG
14
10
6
2
Transporter T4
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Apriete Angular de 90. 1992/99 75/78HP 79,5 De 0.91 a 1.02 1.70 221107-3M
4th Stage Angular Torque of 90. Eurovan - Caravelle
4 Revisin 4 - 09/08 1
221507 221507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
VOLKSWAGEN
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. De 0.66 a 0.86 1.50 221507-1M
rd
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. Transporter Syncro
2459cc.
Transporter T4 1998/...
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
223207 223207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 223207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 223207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Arandela Dodecag. Interior
B230100 10 M 12 x 1.75 x 115 Cylindrical w/washer Female Star N12
4 Revisin 3 - 09/08 1
223407/8 223407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
See Figure 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
AUDI 1896cc.
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. AHF - ALH - ASV 1.50 223407-1M
A3 TDI 1997/99 90/110HP 79.5 De 0.91 a 1.00
18
KG
14
10
6
2
1.55 223408-1M
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
223508 223508
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
20
16
6
12
8
4
2
M
1M 2M 3M
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
AUDI 1896cc.
4 Etapa Apriete Angular de 90. ATJ/AJM/AVF/ATD
th
4 Stage Angular Torque of 90. De 0.91 a 1.00 1.45 223508-1M
A3 - A4 - A6 TDI ASZ/AVB/AWX
1998/... 115/130HP 79.5
5 Etapa Apriete Angular de 90. SEAT
5th Stage Angular Torque of 90. 1896cc.
Cordoba - Alhambra ANU/ATD/AUY/ASZ De 1.01 a 1.10 1.53 223508-2M
Leon - Toledo TDI 100/115/130HP 79.5
La Junta de Culata 223508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. VOLKSWAGEN
The head gasket 223508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need 1896cc.
Golf - Bora - Passat AJM/ASZ/AVF/AUY De 1.11 a 1.20 1.61 223508-3M
additional adjustment.
Sharan - New Beetle ATD/ANU/AVB/ARL
TDI 1998/... 100/115/130HP 79.5
4 Revisin 2 - 09/08 1
230107 230107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Apriete Angular de 90. Senda - Saveiro - Gol 1588cc. De 0.93 a 1.02 1.60 230107-3M
5th Stage Angular Torque of 90. Golf - Passat - Kombi CR-JK-DR-JF
Caddy - Santana 54HP 76,5 Mayor a 1.02 1.70 230107-4M
6 Etapa Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas. 1981/86
6th Stage Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.
La Junta de Culata 230107 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 230107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Arandela Dodecag. Interior
B230100 10 M 12 x 1.75 x 115 Cylindrical w/washer Female Star N12
4 Revisin 3 - 09/08 1
230207/8 230207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
2
4 6 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
10 8 de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
indicado en el diagrama como distancia X.
81
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
7 9
1 3 Figura - Figure N 1
5
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
230907/8 230907/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
2
6 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
4 eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
10 8 indicado en el diagrama como distancia X.
5 1 3 Figura - Figure N 1
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
See Figure 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
FORD
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. 1896cc. VW19N/P
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Galaxy TDI 1995/... 90/110HP 79,5
230907-1M
De 0.81 a 0.90 1.45
18
KG
14
10
6
2
SEAT
20
16
12
8
4
230908-1M
1896cc.
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. AVG/1Z/AFN/AHU/AEY
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. Ibiza SDI/TDI 230907-2M
64/90/110HP 79.5 De 0.91 a 1.00 1.53
Cordoba 1995/... 230908-2M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
240707/8 240707/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
See Figure 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
76HP 93
3 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10.5 Kgm. 240707-2M
3rd Stage Tighten again as indicated at 10.5 Kgm. ISUZU De 0.76 a 0.80 1.60 240708-2M
18
KG
14
10
6
2
2771cc.
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.5 Kgm. Trooper - Trooper TD 4JA1-4JB1/4JB1T De 0.81 a 0.85 1.70 240707-3M
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 10.5 Kgm. 87/102HP 93
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 240707 y 240708 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gaskets 240707 and 240708 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment. Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
B240700 18 M 11 x 1.50 x 122 Hexagonal w/Flanged Male Hexagonal SW 17
4 Revisin 5 - 09/08 1
241607 241607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Apriete Angular de 90.
GM CHEVROLET
nd
2 Stage Angular Torque of 90.
1700cc.
Kadett 1989/91 Inferior a 0.80 1.30 241607-SM
3 Etapa Apriete Angular de 90. 17D/DR
3rd Stage Angular Torque of 90.
Astra 1991/94
57/60HP 82.5
Vectra 1989/95
La Junta de Culata 241607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 241607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Arandela Torx Interior
B241700 10 M 11 x 1.25 x 154 Cylindrical w/washer Female Torx T55
4 Revisin 2 - 09/08 1
241707 241707
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1. SM 1M 2M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2 Etapa Apriete Angular de 90.
2nd Stage Angular Torque of 90.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
3 Etapa Apriete Angular de 90.
3rd Stage Angular Torque of 90.
CHEVROLET - OPEL
4 Etapa Apriete Angular de 45. Inferior a 0.80 1.30 241707-SM
4th Stage Angular Torque of 45. 1700cc.
Astra - VectraTD 17DTL De 0.80 a 0.90 1.40 241707-1M
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos. 1994/97 68HP 82.5
th
5 Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
De 0.91 a 0.95 1.50 241707-2M
6 Etapa Apriete angular 30.
th
6 Stage Angular torque 30.
La Junta de Culata 241707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 241707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Arandela Torx Interior
B241700 10 M 11 x 1.25 x 154 Cylindrical w/washer Female Torx T55
4 Revisin 3 - 09/08 1
242407 242407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1. SM 1M 2M
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
MOTOR 16D MOTOR 16DA APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Apriete Angular de 90. Apriete Angular de 60.
nd
2 Stage Angular Torque of 90. Angular Torque of 60.
OPEL - VAUXHALL
3 Etapa Apriete Angular de 90. Apriete Angular de 60. Inferior a 0.75 1.30 242407-SM
3rd Stage Angular Torque of 90. Angular Torque of 60. Kadett D - Kadett E
1984/86 1598cc.
Ascona C - Kadett E 16D 54HP 80 De 0.75 a 0.85 1.40 242407-1M
4 Etapa Apriete Angular de 45. Apriete Angular de 60.
4th Stage Angular Torque of 45. Angular Torque of 60. 1986/89 16DA 60HP 80
Ascona C - Belmont Superior a 0.85 1.50 242407-2M
Cavalier 1982/86
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
La Junta de Culata 242407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 242407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Arandela Torx Interior
B241700 10 M 11 x 1.25 x 154 Cylindrical w/washer Female Torx T55
4 Revisin 2 - 09/08 1
242507/8 242507/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm.
Application Engine X in mm. Thickness Code
Operar de la misma manera con los bulones restantes.
nd
2 Stage Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm.
Work with the other bolts in the same way. GM - CHEVROLET
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
242507-SM
3 Etapa Adicionar apriete angular de 50. 1686cc. De 0.63 a 0.69 1.40
rd Corsa - Astra G DTI 242508-SM
3 Stage Add angular torque of 50. Y17 DIT/DTL
Corsa C DI 242507-1M
(DOHC) 16V De 0.70 a 0.76 1.50
Combo Tour 16V TD 242508-1M
4 Etapa Volver a aplicar apriete angular de 50. 65/75HP 79
2000/... 242507-2M
4th Stage Apply again angular torque of 50. Inyeccin Directa De 0.77 a 0.83 1.60
242508-2M
4 Revisin 2 - 09/08 1
242607 242607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
SM 1M 2M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. ISUZU 1468cc. 4EC1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1988/... 50/76HP 76
3 Etapa Apriete Angular de 50.
3rd Stage Angular Torque of 50. OPEL 1488cc.
Corsa A 1987/92 15D(4EC1) De 0.65 a 0.70 1.50 242607-1M
Corsa A TD 1987/92 15TD(4TEC1I)
4 Etapa Apriete Angular de 50.
4th Stage Angular Torque of 50. Kadett E TD 1984/91 50/67/72HP 76
VAUXHALL 1488cc. De 0.71 a 0.78 1.60 242607-2M
5 Etapa Apriete Angular de 50. Nova 1991/96 15D(4EC1)
th
5 Stage Angular Torque of 50. Corsa A TD 1987/92 15TD(4TEC1)
Kadett E TD 1984/91 50/67/72HP 76
La Junta de Culata 242607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita KIT DE BULONES - Bolts Kit
apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 242607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
additional adjustment.
Cilindrica con Arandela Hexagonal Interior
B280200 10 M 12 x 1.50 x 102 Cylindrical w/washer Female Socket
SW10
4 Revisin 0 - 09/08 1
243508 243508
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Apriete Angular de 90.
2nd Stage Angular Torque of 90.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Apriete Angular de 90. Application Engine X in mm. Thickness Code
rd
3 Stage Angular Torque of 90.
CHEVROLET
4 Etapa Apriete Angular de 45.
4th Stage Angular Torque of 45.
Astra TD 1994/97 1700cc. Menor a 0.80 1.30 243508-SM
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. Astra GTD 1998/00 X17 DTL 8V De 0.80 a 0.90 1.40 243508-1M
5th Stage Let the gasket rest for 30 min. Motor 14555260 08/1994 68HP 82.5 De 0.91 a 0.95 1.50 243508-2M
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 03/09 1
251107 251107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
16 4 6 14 22
19 9 2 12
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
96 indicado en el diagrama como distancia X.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Ducato 18 Maxi D 2799cc. 8140.63
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Ducato 18 Maxi 1998/... 87/89HP 94.4 0.85 a 0.95 1.70 251107
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
5 Etapa Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1 Bolts Kit
5th Stage Add angular torque of 90, on bolt N1
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
6 Etapa Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1 TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
th
6 Stage Apply angular torque of 90, on bolt N1
14 M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior
B251100 SW17
7 Etapa Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22 8 M 12 x 1.25 x 90 Hexag. w/Flanged-washer Male Hexagonal
th
7 Stage Do the same with bolts 2 to 22.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
251407 251407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
16 4 6 14 22
19 9 2 12 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2445cc. 8140.21
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. IVECO
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 2499cc.8140.27
------- 1.40 251407
18
92HP 93
KG
14
10
20
16
6
12
8
4
2
M
Daily TD 1985/89
3 Etapa Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados. Inyeccin Directa
3rd Stage Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight. RENAULT
B90 1986/88
4 Etapa Aplicar torque de 8 Kgm, sobre buln N1
th
4 Stage Apply torque of 8 Kgm, on bolt N1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
5 Etapa Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1 Bolts Kit
5th Stage Add angular torque of 90, on bolt N1
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
6 Etapa Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1 TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
th
6 Stage Apply angular torque of 90, on bolt N1
10 M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior
B270100 SW17
7 Etapa Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22 12 M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer Male Hexagonal
th
7 Stage Do the same with bolts 2 to 22.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
251807 251807
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
FIAT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 251807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 251807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
additional adjustment. Cilindrica Esp. Fiat Interior
B251800 12 M 12 x 1.25 x 218 Cylindrical M12
Special Fiat Socket
4 Revisin 4 - 12/08 1
252007 252007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
10 4 2 6 8
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
DISTANCIA X
83
junta est en funcin del afloramiento de los Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
7 5 1 3 9
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
Figura - Figure N 1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
FIAT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm. Inferior a 0.80 1.60 252007-SM
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
1910cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 252007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 252007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica Esp. Fiat Interior
B252000 10 M 12 x 1.25 x 218 Cylindrical M12
Special Fiat Socket
4 Revisin 2 - 09/08 1
252107/8 252107/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm. Application Engine
2nd Stage Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
ALFA ROMEO
20
16
12
8
4
105HP 82
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 05/09 1
252407/8 252407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
FIAT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
0.85 252407-SM
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm. De 0.020 a 0.100
rd
1910cc. 0.82 252408-SM
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
Marea JTD 2000/02 186 A6000 110HP
1.00 252407-1M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 252408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 252408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica Esp. Fiat Interior
B252000 10 M 12 x 1.25 x 218 Cylindrical M12
Special Fiat Socket
4 Revisin 2 - 05/09 1
260007 260007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de
esprragos (2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1. SM 1M 2M 3M
st
1 Stage Previous tightening of all set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10)
in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Ajustar todos los tornillos de fijacin (1-3-4-7-9) (M12) y tuercas de esprragos APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
(2-5-6-8-10) (M10) en el orden indicado a 6,5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten all the set screws (1-3-4-7-9) (M12) and stud bolt nuts (2-5-6-8-10) (M10)
in the indicated order at 6.5 Kgm. FIAT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
260407 260407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M12
6 2 5 10 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
8 eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
84 indicado en el diagrama como distancia X.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillosde fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado
a 5 Kgm. Ver Figura 1. SM 1M 2M 3M
1st Stage Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated
order at 10 Kgm.
FIAT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
1697cc.
12
8
4
3 Etapa Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste Duna - Uno - Fiorino 149B - 146B Hasta 0.80 1.70 260407-SM
angular de 90.
rd
3 Stage Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90. Regatta 1985/... 60HP 82,6 De 0.81 a 0.95 1.80 260407-1M
4 Etapa Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor LANCIA De 0.96 a 1.10 1.95 260407-2M
de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12). 1697cc. 831D
4th Stage Repeat the previous stage, tightening again the same
Mayor a 1.11 2.20 260407-3M
Prisma - Delta 1986/91 65/80HP 82,6
applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).
5 Etapa Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm. KIT DE BULONES
5th Stage Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.
Bolts Kit
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 260407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 260407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica Esp. Fiat Interior
B260400 10 M 12 x 1.25 x 133 Cylindrical M12
Special Fiat Socket
4 Revisin 2 - 09/08 1
270007/8 270007/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M8 15 13 11 12 14 Figura - Figure N 1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm. ALFA ROMEO 1929cc.
2nd Stage Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated 675.01-336.01 1.70 270007-SM
order at 10 Kgm. 145/146 - 155 TD 1993/99 90HP 82,6 Hasta 1.05
1.65 270008-SM
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
FIAT 1697cc.
3 Etapa Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste 1.80 270007-1M
Fiorino - Uno - Tipo 149B - 176A De 1.06 a 1.15
angular de 90. 1.75 270008-1M
rd
3 Stage Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90. Palio 58/69HP 82,6
1929cc. De 1.16 a 1.25 1.95 270007-2M
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor Ducato - Tipo - Tempra 160D - 280A1 1.85 270008-2M
4 Etapa
de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12). Palio - Siena 65/90HP 82,6
4th Stage Repeat the previous stage, tightening again the same Mayor a 1.25 2.10 270007-3M
applied angle value of 90 (1 to 10) (M12). LANCIA 1929cc. 160D/TD 1.95 270008-3M
Dedra - Delta 1994/99 90HP 82,6
5 Etapa Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm.
5th Stage Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.
KIT DE BULONES
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 270007 y 270008 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gaskets 270007 and 270008 are NON-RETORQUEABLE that is to say, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
they do not need additional adjustment. Cilindrica Esp. Fiat Interior
B260400 10 M 12 x 1.25 x 133 Cylindrical M12
Special Fiat Socket
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 09/08 1
270107 270107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1. CITRON 2799cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Jumper HDI 8140.43 125HP
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. FIAT 2799cc. De 0.40 a 0.50 1.30 270107-SM
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
270407 270407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
16 4 6 14 22
19 9 2 12 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
indicado en el diagrama como distancia X.
95
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
20 thickness choice is in function of piston exposure in reference to
21 11 1 10 cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
18 13 8 5 3 7 15 17
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. 1M 2M 270407
Ver Figura 1. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm.
FIAT
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
4
M
2445cc. 8144.67
3 Etapa Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados. Nuovo Ducato 1989/94 2499cc. 8140.67x230 Menor a 0.85 1.50 270407-1M
3rd Stage Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight. Ducato D 1994/... 55/85HP 93
IVECO
4 Etapa Aplicar torque de 4 Kgm, sobre buln N1 2499cc. 8140.67F37 De 0.86 a 0.95 1.60 270407-2M
th
4 Stage Apply torque of 4 Kgm, on bolt N1 Daily 30.8- 35.8 1996/... 82HP 93
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
RENAULT
5 Etapa Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1 2499cc.
5th Stage Add angular torque of 90, on bolt N1 Master 742/748 1990/... Mayor a 0.95 1.70 270407
S8U
Master 770/772 1998/... 55/75/80HP 93
6 Etapa Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1 Trafic 748/780/782 1990/...
6th Stage Apply angular torque of 90, on bolt N1
KIT DE BULONES
7 Etapa Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
th
Do the same with bolts 2 to 22.
Bolts Kit
7 Stage
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
270807 270807
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
16 4 6 14 22
19 9 2 12 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
95 indicado en el diagrama como distancia X.
20 In order to keep the compression relationships steady, the gasket
21 11 1 10 thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
18 13 8 5 3 7 15 17
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages Application Engine X in mm. Thickness Code
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. FIAT
Ver Figura 1. 131 - 132 1978/... 2445cc. 8144.61
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Argenta 1981/... 53HP 93
Ducato 1981/89
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. IVECO
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 2445cc. 8140.61 ------- 1.70 270807
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
4
M
Daily 1979/... 93
3 Etapa Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
3rd Stage Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight. RENAULT
S8U 730/731
Master 1981/88 2445cc. 52HP 93
4 Etapa Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1
4th Stage Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
5 Etapa Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1 Bolts Kit
th
5 Stage Add angular torque of 90, on bolt N1
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
6 Etapa Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1 TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
th
6 Stage Apply angular torque of 90, on bolt N1
10 M 12 x 1.25 x 160 Hexag. c/ Flange y arand. Hexagonal Exterior
B270100 SW17
7 Etapa Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22 12 M 12 x 1.25 x 117 Hexag. w/Flanged-washer Male Hexagonal
th
7 Stage Do the same with bolts 2 to 22.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 09/08 1
280207/8 280207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
APLICACION MOTOR
6
2
X EN MM. ESPESOR CODIGO
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
Operar de la misma manera con los bulones restantes.
2nd Stage Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm. CHEVROLET
Work with the other bolts in the same way.
280207-SM
18
KG
14
10
6
1.40
2
De 0.58 a 0.64
M
20
16
12
8
4
1686cc. 280208-SM
3 Etapa Adicionar apriete angular de 50. Corsa D - Combo D
3rd Stage Add angular torque of 50. 1997/... 4EE1T - 4EE1 280207-1M
De 0.65 a 0.71 1.50 280208-1M
Vectra TD 1991/96 60/82HP 79
4 Etapa Volver a aplicar apriete angular de 50. Astra TD 1994/97 Iny. Indirecta
280207-2M
4th Stage Apply again angular torque of 50. De 0.72 a 0.78 1.60 280208-2M
4 Revisin 3 - 09/08 1
280307 280307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
4100cc.
2 Etapa Torque Final de 12.7 - 14.7 Kgm. MF290 - MF 292 T4000-4000T
nd MF610 - MF620 72/86HP 100
2 Stage Final Torque of 12.7 - 14.7 Kgm.
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
290707/8 290707/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. SM 1M 2M
Ver Figura 1. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Apriete Angular de 65.
2nd Stage Angular Torque of 65.
GM - CHEVROLET
3 Etapa Apriete Angular de 65. 1995cc. 290707-SM
3rd Stage Angular Torque of 65. Astra - Vectra - Omega X20 DTL-DTH De 0.40 a 0.50 1.20
290708-SM
Zarifa - Opel 16V 82/100HP 84
4 Etapa Apriete Angular de 65. 290707-1M
De 0.51 a 0.60 1.30
4th Stage Angular Torque of 65. 290708-1M
2171cc.
Vectra - Zafira - Omega 290707-2M
5 Etapa Apriete Angular de 65. X22 DTH De 0.61 a 0.70 1.40
Frontera- Sintra 16V 290708-2M
5th Stage Angular Torque of 65. 115/116HP 84
4 Revisin 2 - 09/08 1
302007 302007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 2 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. Tighten again as indicated at 2 Kgm.
FORD
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm. Aflojar - 90 y volver a apretar a 2 Kgm. De 0.310 a 0.400 1.10 302007-1M
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm. Loosen - 90 and tighten again at 2 Kgm.
2400cc.
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
Duratorq
4 Etapa Apriete Angular de 90. Apriete Angular de 90. Transit TD 2000/... De 0.401 a 0.450 1.15 302007-2M
(DOHC) 16V
4th Stage Angular Torque of 90. Angular Torque of 90. 120/125HP 89.8
De 0.451 a 0.500 1.20 302007-3M
5 Etapa Apriete Angular de 90. Apriete Angular de 90.
5th Stage Angular Torque of 90. Angular Torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
302107/8 302107/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. CITRON 1398cc.
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. De 0.611 a 0.720 1.20 302107-1M
C3 - C2 HDI DV4TD (8HX/8HZ) 1.25 302108-1M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
310407 310407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
72HP 102
20
16
12
8
4
3 CILINDROS
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm. 3922cc.
F100 /1000/2000/4000 ------- 1.45 310407
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
MWM D229
3 Etapa Aplicar torque de 13 Kgm. 4 CILINDROS
96HP 102
3rd Stage Apply torque of 13 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
5883cc.
16
12
8
4
F14000 - F4000
4 Etapa Aplicar torque de 20 Kgm. 1994/96 MWM D229
4th Stage Apply torque of 20 Kgm. 6 CILINDROS 145HP 102
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
7 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm. 3 CILINDROS Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
7th Stage Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm. M14 x 2.00 x 135 Hexagonal Flanged Male Hexagonal SW17
B330800 12
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
320007 320007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
FORD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. Fiesta - Courier - Orion 1753cc. D1.8NA De 0.50 a 0.68 1.40 320007-2M
3rd Stage Tighten as indicated at 10 Kgm.
Escort - Mondeo 60/75HP 82,5
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 320007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 320007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
B320000 10 M 12 x 1.75 x 136
Cilindrica Torx Interior T70
Cylindrical Female Torx
4 Revisin 3 - 09/08 1
320407 320407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. steady, the gasket thickness choice is in function
Ver Figura 1. of piston exposure in reference to cylinder block
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1. plane indicated as distance X in the diagram.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
18
APLICACION MOTOR
KG
14
10
6
2
X EN MM. ESPESOR CODIGO
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm. Tractor Valmet 1986/... MWM D226 De 0.10 a 0.20 1.20 320407
5th Stage Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
4 CILINDROS 82HP 105
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 320407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 320407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
320807 320807
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm. MWM
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm. Tractor 65 ID 1970/76 2550cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
MWM D225-6
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 320807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 320807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
330007 330007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm.
FORD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 330007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 330007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
330107 330107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 330107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 330107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 12/08 1
330207 330207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. steady, the gasket thickness choice is in function
Ver Figura 1. of piston exposure in reference to cylinder block
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1. plane indicated as distance X in the diagram.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 330207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 330207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
330307 330307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. FORD
18
KG
14
2496cc. 4EB
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
330407 330407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
APLICACION MOTOR
20
16
12
8
4
X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 7 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten as indicated at 7 Kgm.
18
FORD
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 13 Kgm. Euro I/II/III 4.10 X10 - 4.10T
rd
3 Stage Tighten as indicated at 13 Kgm. 4.10TCA
VW 7100/8120/8140/8150
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
13150 4300cc
4 Etapa Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm. Agrale 7000/7500/8500 90/133/167HP
4th Stage Tighten as indicated at 20 Kgm. 103
4 CILINDROS ------- 1.45 330407
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
6 CILINDROS 139/201/250HP
6 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
103
6th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 330407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 330407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
330507 330507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
CHEVROLET
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm. S10 TD
2796cc.
18
KG
14
10
6
2
Blazer TD 2000/...
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm. (Micro - Omnibus) 2000/... 1.70 330507-1.70
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm. VOLKSWGEN
2796cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 330507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 330507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
B330500 10 M 14 x 2.00 x 165
Hexagonal con Flange Hexag. Exterior SW17
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
330607 330607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
FORD
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
F100 GMC
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
3500HD
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 330607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 330607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Hexagonal con Flange Hexag. Exterior
B330600 14 M 14 x 2.00 x 165 SW17
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
331007 331007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
D-226-2
20
16
12
8
4
2078cc.
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm. 2 CILINDROS ------- 1.45 331007
40HP 105
5th Stage Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 331007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 331007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
340307 340307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. 1M 2M 3M 4M
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 5.5 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1753cc.
Focus TD di 1998/...
4 Etapa Apriete angular 90. Endura Lynx De 0.651 a 0.75 1.30 340307-2M
4th Stage Angular torque 90. Fiesta TD di 2000/...
Duratorq
Focus TD ci 2001/... De 0.751 a 0.85 1.40 340307-3M
BHDA/BHDB
Focus di 1999/...
5 Etapa Apriete angular 90. 75/90/115HP 82.5
Mayor a 0.851 1.50 340307-4M
5th Stage Angular torque 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 09/08 1
340308 340308
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1. 2M 3M 4M 5M 6M 7M
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten again as indicated at 5.5 Kgm.
FORD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
350005 350005
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
24 23 DISTANCIA X
junta est en funcin del afloramiento de los
93 Distance X
16 8 1 9 15 pistones con la referencia al plano del block de
22 25
cilindros indicado en el diagrama como
20 12 4 5 11 19
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
steady, the gasket thickness choice is in function
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. of piston exposure in reference to cylinder block
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. plane indicated as distance X in the diagram.
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1949/52 98HP 90
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
5th Stage Let the gasket rest for 30 min.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 350005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 350005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
350105 350105
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
85HP 97
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
La Junta de Culata 350105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The cylinder head gasket 350105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B350100 17 M 12 x 1.75 x 111 SW19
Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 2 - 09/08 1
350305 350305
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
A efecto de mantener constante la relacin de
23
24 la compresin, la eleccin del espesor de la
98.5 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
16 8 1 9 15 25 Distance X
22 pistones con la referencia al plano del block de
20 12 4 5 11 19
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
steady, the gasket thickness choice is in function
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. of piston exposure in reference to cylinder block
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. plane indicated as distance X in the diagram.
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
OM 352 Aspirado
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. 100HP 97
1981/...
5th Stage Let the gasket rest for 30 min.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
La Junta de Culata 350305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The cylinder head gasket 350305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
to repeat the last stage of the tightening. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B350300 25 M 12 x 1.75 x 111 SW19
Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 2 - 09/08 1
350405/7 350405/7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
A efecto de mantener constante la relacin de la
DISTANCIA X
compresin, la eleccin del espesor de la junta Distance X
24 23
est en funcin del afloramiento de los pistones
16 8 1 9 15
98.5 con la referencia al plano del block de cilindros
22 25
indicado en el diagrama como distancia X
20 12 4 5 11 19 Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
Motores Anteriores al N 071683 Motores Posteriores al N 071684 indicated as distance X in the diagram.
OM322/352/353/363/366 OM366
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1. el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated Previous tightening of all screws in the indicated Application Engine X in mm. Thickness Code
order at 4 Kgm. See Figure 1. order at 6 Kgm. See Figure 1.
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
MERCEDES BENZ
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. Tighten again as indicated at 9 Kgm. MB 1517 Turbo
OM 352/352A
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
0170 - L911 - L1518
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm. 5675cc. ---------- 350405
1978/... 1.40
rd
3 Stage Tighten again as indicated at 11 Kgm. Tighten again as indicated at 12 Kgm. 130HP 97 350405-100
Turbinado Aspirado
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
KG
6
2
M
20
1320/1420/1615
16
12
8
4
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
350505 350505
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 6 3 9 15
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
77 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
Distance X
11 5 8 14 pistones con la referencia al plano del block de
2
cilindros indicado en el diagrama como
1 distancia X
Figura - Figure N 1
10 4 7 13
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1. plane indicated as distance X in the diagram.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 5 Kgm. 18
14
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
40HP 73,5
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm. 170DA - 170DB
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm. 170D5 - 170SD - 180D 1.70 350505
180DB - O 319D 1767cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 350505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 350505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
350607 350607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
2 4 Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
KG
14
10
6
2
X in mm. Thickness Code
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
KG
MERCEDES BENZ
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
La Junta de Culata 350607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 350607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Hexagonal con Flange Hexagonal Ext.
B350600 8 M 12 x 1.75 x 130 SW19
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
350805/7 350805/7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
10 6 2 3 7 13
A efecto de mantener constante la relacin de
17
la compresin, la eleccin del espesor de la
DISTANCIA X
14 junta est en funcin del afloramiento de los Distance X
99
16 8 1 9 15 pistones con la referencia al plano del block de
Figura - Figure N 1
cilindros indicado en el diagrama como
12 4 5 11
distancia X
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
In order to keep the compression relationships
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. steady, the gasket thickness choice is in function
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. of piston exposure in reference to cylinder block
See Figure 1.
plane indicated as distance X in the diagram.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Aplicar torque de 11 Kgm. Application Engine
3rd Stage Apply torque of 11 Kgm.
18
KG
M
20
16
12
8
4
MERCEDES BENZ
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
th OM364
4 Stage Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm. 711D - 811D - 609D ---------- 1.40 350805
3971cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. Aspirado 1997/... 90/115HP 97.5
---------- 1.40 350805-100
5th Stage Let the gasket rest for 30 min.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
351007/8 351007/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1. In order to keep the compression relationships
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 1 Kgm. See Figure 1.
steady, the gasket thickness choice is in function
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 3.5 Kgm. of piston exposure in reference to cylinder block
2nd Stage Tighten again as indicated at 3.5 Kgm.
plane indicated as distance X in the diagram.
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
3rd Stage Tighten as indicated at 6 Kgm.
APLICACION MOTOR
18
14
10
KG
X EN MM. CODIGO
6
2
ESPESOR
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
th
4 Stage Tighten as indicated at 10 Kgm.
MERCEDES BENZ
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
6
2
1.20 351008
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
351107 351107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20 12 4 6 14
A efecto de mantener constante la relacin de
16 8 2 10 18
22 la compresin, la eleccin del espesor de la
90
21 17
junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
Distance X
15 7 1 9 pistones con la referencia al plano del block de
19 11 3 5 13 cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR
18
14
10
KG
X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
120/122/129HP 89
4 Etapa Apriete Angular de 90. 1994/...
4th Stage Angular Torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
351207/8 351207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
MERCEDES BENZ
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
C200-CDI 611.981/960
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 1 - 10/09 1
351307 351307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20 12 4 6 14
A efecto de mantener constante la relacin de
18
22 16 8 2 10 la compresin, la eleccin del espesor de la
90
15 7 1 9 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
21
17 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
19 11 3 5 13 cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages steady, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1. plane indicated as distance X in the diagram.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
18
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2874cc.
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm. MB290 GD - G290
rd OM602.942-602.946
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm. 210D - 310D - 410D
95/98HP 89
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1992/...
4 Etapa Apriete angular 90. ------- 1.70 351307
4th Stage Angular torque 90.
Musso MJ 1995/... 2874cc. MB602
Korando KJ1996/... 95HP 89
5 Etapa Apriete angular 90.
5th Stage Angular torque 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
351408 351408
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. MERCEDES BENZ
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
OM668 DE 17 LA
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
rd
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. Clase A 160 CDI TD OM668.914/940/941
------- 1.20 351408
18
KG
14
10
6
2
1689cc
4 Etapa Apriete Angular de 90. Vaneo CDI TD
4th Stage Angular Torque of 90. 90/91HP 80
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
351507 351507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. MERCEDES BENZ
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2996cc.
4 Etapa Apriete Angular de 90. G 300 - E 300 TURBO 109/143HP 87
4th Stage Angular Torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
351607 351607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 4 6 14
8 2 10 18 A efecto de mantener constante la relacin de
16 la compresin, la eleccin del espesor de la
89
7 1 9 17 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
15 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
11 3 5 13
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR CODIGO
X EN MM. ESPESOR
Application Engine
18
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
351807 351807
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
14 6 4 12 20
18 10 2 8 16 22 A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
92
junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
17 9 1 15 21 Distance X
7 pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
13 5 3 11 19
distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR CODIGO
X EN MM. ESPESOR
Application Engine
18
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
240D - 300D/CD/TD
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1974/89 80/88HP 91
4 Etapa Apriete Angular de 90.
4th Stage Angular Torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
352008 352008
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 04/10 1
360008 360008
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
MB485.980 - MB489.960
MB489.961 - MB475.907 9973cc.
MB475.950 - MB954/976 OM449/A/LA/HLA
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm. ----------
2nd Stage Tighten again as indicated at 5 Kgm. MB979/982/984-986/989 180/200HP 128 1.25 360008
991/994/997/998
18
KG
14
10
6
2
5 CILINDROS
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 360008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
apriete adicional. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 360008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need 1 M 15 x 2.00 x 110
additional adjustment. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B360000 3 M 15 x 2.00 x 145 Male Star Flanged
SW17
Male Star
2 M 15 x 2.00 x 168
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 09/08 1
360107 360107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 4 6 14
16 8 2 10 A efecto de mantener constante la relacin de la
18 DISTANCIA X
compresin, la eleccin del espesor de la junta Distance X
92 est en funcin del afloramiento de los pistones
15 17 con la referencia al plano del block de cilindros
7 9
1 indicado en el diagrama como distancia X
3 5 13
11
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
Figura - Figure N 1
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. MERCEDES BENZ
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
OM616.910/912/916
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
65/72HP 91
6
2
M
20
16
12
8
4
MB150/170/180D
4 Etapa Apriete angular 90.
4th Stage Angular torque 90.
4 Revisin 3 - 09/08 1
360507 360507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 4 6 14
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
200TD - E200D 1997cc.
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. C200D - 190D - 200D OM601.911/912/913
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. 200TD 1984/93 72/75HP 87
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
190D 1984/...
6
2
OM601.921
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
360808 360808
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
OM457 Electrnico
4 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm. APLICACIN 252 - 456PS
4th Stage Tighten again as indicated at 18 Kgm. ------- 0.44 360808
6 CILINDROS 24V
18
KG
14
10
6
2
355/380HP
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 360808 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
The head gasket 360808 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
additional adjustment. de culata de cilindros.
IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
R
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard R
NR RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 12/08 1
400005/7/8 400005/7/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18 13 9 2 4 6 12 15
A efecto de mantener constante la relacin de la
DISTANCIA X
7 1 8 16
compresin, la eleccin del espesor de la junta Distance X
19
92.5 est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
17 14 indicado en el diagrama como distancia X
11 5 3 10
18
KG
14
10
6
Engine
2
Application
M
X in mm. Thickness Code
20
16
12
8
4
2nd Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. DODGE
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm. D100 - D200 1987/... 3336cc. ---------- 1.40 400005
3rd Stage Tighten as indicated at 8.5 Kgm. 4.203/P4/192Z
FORD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
71HP
8
4
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm. F100 - Falcon 1970/... 91,44/91.49 ---------- 1.40 400007
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
F100 Potenciado
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 400007 y 400008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional. KIT DE BULONES
The head gaskets 400007-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment. Bolts Kit
La Junta de Culata 400005 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
repetir ultima etapa de apriete. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The cylinder head gasket 400005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
B400000 9 7/16 x 20UNF x 100
Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior SW19
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 3 - 12/08 1
400107/8 400107/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. APLICACION MOTOR
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
DP400 - DP500
6
2
6.305 Cadenero
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. 1964/... ---------- 1.15 400108
100HP 91,44
th
5 Stage Let the gasket rest for 30 min.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Las Juntas de Culata 400107 y 400108 son NO RETORQUEABLES es decir, Cuando se aplica un apriete por ngulo es
no necesitan apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gaskets 400107 and 400108 are NON-RETORQUEABLE that is to de culata de cilindros.
say, they do not need additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
400207/8 400207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
2 Etapa Volver a ajustar a 7 Kgm. Volver a ajustar a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again at 7 Kgm. Tighten again at 6 Kgm.
PERKINS
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
3 Etapa Volver a ajustar a 11.5 Kgm. Volver a ajustar a 9.5 Kgm.
3rd Stage Tighten again at 11.5 Kgm. Tighten again at 9.5 Kgm.
F100 - F700 5798cc. ---------- 1.50 400207
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4 Etapa Aflojar - 90 y apretar a 11.5 Kgm. Aflojar - 90 y apretar a 9.5 Kgm. D600 - D800 1968/... 6.354-2 140HP
4th Stage Loosen - 90 and tighten at 11.5 Kgm Loosen - 90 and tighten at 9.5 Kgm. Tractor 1095/1098/1195 98,3/98.47 ---------- 1.30 400208
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
Tractor 1215
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 min. Dejar relajar la junta durante 30 min.
5th Stage Let the gasket rest for 30 min. Let the gasket rest for 30 min.
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
Bolts Kit
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
Las Juntas de Culata 400207 y 400208 son NO RETORQUEABLES es decir, REF. CANT. MEDIDA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TIPO DE CABEZA
no necesitan apriete adicional. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gaskets 400207 and 400208 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment. 12 x 20UNF x 93 Hexagonal con Flange Hexag. Exterior
B400200 Hexagonal Flanged Hexagonal Female SW19
20 x 20UNF x 108
4 Revisin 2 - 09/08 1
400307/8 400307/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
Application Engine X in mm. Thickness Code
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
6PF - 305
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm. F100 - F350 - F600 6PF-305 Potenciado ---------- 1.40 400307
th
4 Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
1974/... 6PF-MF1175
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 400307 y 400308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gaskets 400307 and 400308 are NON-RETORQUEABLE that is to TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
say, they do not need additional adjustment. Hexagonal con Flange Hexag. Exterior
B400300 13 7/16 x 20UNF x 100 SW3/4
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
400407/8 400407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
MOTOR
M
APLICACION
20
16
12
X EN MM. CODIGO
8
ESPESOR
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
6
KG
PERKINS
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
---------- 1.30
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Las Juntas de Culata 400407 y 400408 son NO RETORQUEABLES es decir, REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
no necesitan apriete adicional. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gaskets 400407 and 400408 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment. 12 x 20UNF x 93 Hexagonal con Flange Hexag. Exterior
B400200 Hexagonal Flanged Hexagonal Female SW19
20 x 20UNF x 108
4 Revisin 2 - 09/08 1
400507/8 400507/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
10 6 2 3 7 11
A efecto de mantener constante la relacin de la
12 14 DISTANCIA X
compresin, la eleccin del espesor de la junta Distance X
5 4 93
est en funcin del afloramiento de los pistones
15
13 con la referencia al plano del block de cilindros
9 1 8
indicado en el diagrama como distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
piston exposure in reference to cylinder block plane
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
18
KG
14
10
APLICACION MOTOR
6
2
X EN MM. ESPESOR CODIGO
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
PERKINS
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
2502cc. P3 - 152
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. MF50X/55X - MF135/515
5th Stage Let the gasket rest for 30 min. 42HP 91,44
MF135/200/235/250
6 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
6th Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
KIT DE BULONES
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 400507 y 400508 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gaskets 400507 and 400508 are NON-RETORQUEABLE that is to TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
say, they do not need additional adjustment. Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
B400000 9 7/16 x 20UNF x 100 SW19
Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
401507 401507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage For A, B and C screws: tighten again as indicated at 7 Kgm.
18
14
KG
M
20
16
12
8
4
PERKINS
3 Etapa Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.
rd
3 Stage For A, B and C screws: tighten again as indicated at 11 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
410505/7/8 410505/7/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
15 11 8 14
23 19 A efecto de mantener constante la relacin de
2 5
21 9 1 10 17 la compresin, la eleccin del espesor de la
93 DISTANCIA X
22 18
junta est en funcin del afloramiento de los
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
13 6 3 12
20 7 4 16
cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
distancia X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2nd Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
rd
3 Stage Tighten as indicated at 8.5 Kgm.
PERKINS
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
D4.203 - AD4.203
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 minutos. MF265/64/40B/158/165 ---------- 1.40 410507
Let the gasket rest for 30 min. 71HP 91,4
5th Stage MF260/155/164C
Inyeccin Directa
CBC1000 ---------- 1.50 410508
6th Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
6 Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 410507 y 410508 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 410507-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
La Junta de Culata 410505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
repetir ultima etapa de apriete. de culata de cilindros.
The cylinder head gasket 410505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
410605/7 410605/7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
X in mm. Thickness Code
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8.5 Kgm. Tighten again as indicated at 12 Kgm. PERKINS - MAXION
3860cc.
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
D10 - D20 - D40 Q20B4 (4.236)
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm. Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm. Aspirado Turbo - F350
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm. Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm. 70HP 98,4 ---------- 1.70 410605
VW 6.80 - Case 550
18
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
18
14
14
10
KG
10
KG
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
410807/8 410807/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
PERKINS
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
T4.33 Turbo
16
Pick Up
12
8
4
4 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10.8 Kgm. Camiones Livianos Iny. Directa ----------
4th Stage Tighten again as indicated at 10.8 Kgm.
1.20 410808
91/95HP 91.46
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Las Juntas de Culata 410807 y 410808 son NO RETORQUEABLES es decir, Cuando se aplica un apriete por ngulo es
no necesitan apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 410807 and 410808 are NON-RETORQUEABLE that is to say, de culata de cilindros.
they do not need additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
420205 420205
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
11 7 3 4 8 12
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
13 93 16
6 5 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
14
Distance X
17 pistones con la referencia al plano del block de
10 9
1 cilindros indicado en el diagrama como
15 2 18
Figura - Figure N 1 distancia X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
Application Engine
10
6
Code
2
20
X in mm. Thickness
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3860cc. / 4070cc.
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos. 70/100 HP 98.4/100
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 420205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 420205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
420607 420607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm. PERKINS
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
185/200/215/220/230 64/80
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm. 240/255 1986/94 HP 84.45
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm. Daf Ka 200/ VS 200
1986/...
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
430007/8 430007/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 3 5 13
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la DISTANCIA X
18 10 2 7 15 eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de Distance X
92 los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
16 17 indicado en el diagrama como distancia X.
8 9
14 6 1 4 11
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
Figura - Figure N 1 thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Aplicar aceite de motor en las roscas de los bulones y montarlos en la posicin indicada:
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Apply engine oil to the bolt threads and assemble them in the indicated position: Application Engine X in mm. Thickness Code
GM CHEVROLET / FORD / MERCEDES BENZ LAND ROVER GM - CHEVROLET 2507cc.
GM Blazer - S10 TDI 1995/... 95HP 90.7 De 0.50 a 0.60 1.37 430007-1M
M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13 M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13 1.30 430008-1M
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18 M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18 FORD
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 2507cc.
Ranger TDI 1995/... 95HP 90.7 1.48 430007-2M
De 0.61 a 0.70
1 Etapa Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1. Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1. 1.40 430008-2M
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated Previous tightening of all screws in the indicated order MERCEDES BENZ 2495cc.
order at 4 Kgm. See Figure 1. at 4 Kgm. See Figure 1. Sprinter TDI 1997/... 95HP 90.7 1.59 430007-3M
18
18
14
KG
14
KG
10
10
6
6
2
2
M
M
20
20
De 0.71 a 0.80
16
16
12
12
8
8
4
4
2 Etapa Apriete angular de todos los tornillos a 120, Apriete angular de todos los tornillos a 120, LAND ROVER 1.50 430008-3M
aplicado en 4 etapas de 30. aplicado en 4 etapas de 30.
nd
2 Stage 2495cc.
Angular Torque of all screws at 120, Angular Torque of all screws at 120, Discovery TDI Superior a 0.80 1.70 430007-4M
200TDI 12L
applied in 4 stages of 30. applied in 4 stages of 30. Defender 110/130 TDI
107/112HP 90.5
Ranger Rover TDI
3 Etapa Apriete angular de 40, de los tornillos: Apriete angular de 40, de los tornillos:
rd
3 Stage Angular Torque of 40, of the screws: Angular Torque of 40, of the screws:
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 KIT DE BULONES - Bolts Kit
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18 M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
CHEVROLET - FORD - MERCEDES BENZ
4 Etapa Apriete angular de 20, de los tornillos: Apriete angular de 20, de los tornillos SOLO REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
th
4 Stage Angular Torque of 20, of the screws: PARA APLICACIONES POSTERIORES A 1994/... TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16 17 y 18 Angular Torque of 20, of the screws only for applications
later than the year 1994. 10 M 12 x 1.50 x 140
M12 x 125 posicin/position 1,2,7,8,9,10,15,16,17 y 18 Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
B430000 4 M 12 x 1.50 x 100 Hexagonal Flanged Male Hexagonal SW19
5 Etapa Colocar las varillas levanta vlvulas en su Colocar las varillas levanta vlvulas en su 4 M 10 x 1.50 x 117
th
5 Stage posicin inicial e instalar el eje de balancines. posicin inicial e instalar el eje de balancines. LAND ROVER
Put the valve lifter rods in their initial position and Put the valve lifter rods in their initial position and
set up the beam shaft. set up the beam shaft. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
Las Juntas de Culata 430007 y 430008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430007 and 430008 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
10 M 12 x 1.50 x 125 Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
B430000-1 4 M 12 x 1.50 x 100 Hexagonal Flanged Male Hexagonal SW19
4 M 10 x 1.50 x 117
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 5 - 09/08 1
430607/8 430607/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Fig 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Apriete angular de todos los tornillos a 120, aplicado en 4 etapas de 30. FORD
2nd Stage Angular Torque of all screws at 120, applied in 4 stages of 30. De 0.50 a 0.60 1.37 430607-1M
1.30 430608-1M
3 Etapa Apriete angular de 40, en la secuencia indicada, de los tornillos: 1.48 430607-2M
3rd Stage Angular Torque of 40, in the indicated sequence, of the screws: Power Stroke De 0.61 a 0.70
M 12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14 Ranger TDI 2002/... 2758cc. 1.40 430608-2M
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18 135HP 93 De 0.71 a 0.80 1.59 430607-3M
1.50 430608-3M
4 Etapa Apriete angular de 20, en la secuencia indicada, de los tornillos:
4th Stage Angular Torque of 20, in the indicated sequence, of the screws: De 0.81 a 0.90 1.70 430607-4M
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
5 Etapa Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje KIT DE BULONES
de balancines. Bolts Kit
th
5 Stage Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
Las Juntas de Culata 430607 y 430608 son NO RETORQUEABLES es decir, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430607 and 430608 are NON-RETORQUEABLE that is to say, 10 M 12 x 1.50 x 140 Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
they do not need additional adjustment. B430000 4 M 12 x 1.50 x 100 SW19
Hexagonal Flanged Male Hexagonal
4 M 10 x 1.50 x 117
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
430807/8 430807/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
1M 2M 3M 4M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1. FORD
430807-1M
18
KG
14
10
6
2
430808-1M
2 Etapa Apriete angular 90. 2978cc.
2nd Stage Angular torque 90. 430807-2M
Maxion International De 0.70 a 0.79 1.40 430808-2M
Ranger Tdi 16V NGD 3.0 E
Full BR Intercooler Commonrail De 0.80 a 0.89 1.50 430807-3M
3 Etapa Aflojar - 90 430808-3M
rd
3 Stage Loosen - 90 163HP 96
De 0.90 a 0.99 1.60 430807-4M
430808-4M
4 Etapa Apriete angular 180.
4th Stage Angular torque 180.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 430807 y 430808 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 430807 and 430808 are NON-RETORQUEABLE that is to say, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
they do not need additional adjustment. Cilindrica con Flange Torx Interior
B430800 10 7/16 x 20UNF x 100 ...
Cylindrical Flanged Female Torx
4 Revisin 1 - 09/08 1
450407 450407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
DISTANCIA X
6 2 3 7 A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor Distance X
5 1 4
de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano
9 8 del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
96 In order to keep the compression relationships steady, the gasket thickness choice is in
15 function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance
16 11 10 12 X in the diagram.
Figura - Figure N 1
22 20 18 14 13 17 19 21
1st Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1. PEUGEOT XD2 - XD2P De 0.69 a 0.79 1.50 450407-1M
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgmhh. See Figure 1
2304cc. 70/73HP De 0.80 a 0.89 1.60 450407-2M
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
504D - 505D - J7D - J9D
12
8
4
2nd Etapa Torque hasta alcanzar 7 Kgm. De 0.90 a 0.99 1.70
2 Stage Torque until reaching 7 Kgm 505TD - 604TD XD3 - XD3P 2498cc. 450407-3M
76/90HP 94 Mayor a 0.99 1.80 450407-4M
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3rd Etapa Aflojar a - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
3 Stage Loose at -90 and tighten again at 7 Kgm. SSANG YOUNG
XD2S De 0.62 a 0.72 1.50 450407-1M
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4th Etapa Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,25mm. - Escape: 0,35mm.
Korando Family 2304cc. 70/73HP De 0.73 a 0.82 1.60 450407-2M
4 Stage Assemble the beam cramp and regulate the valve clearance. Admission: 0.25 mm. Exhaust: 0.35 mm.
1993/96 XD3T 2498cc. De 0.83 a 0.92 1.70 450407-3M
5th Etapa Completar el circuito de refrigeracin y poner el motor en marcha, a un rgimen de 3000 rpm. durante 10 min. 76/90HP 94 Mayor a 0.92 1.80 450407-4M
5 Stage Complete the refrigeration circuit and start the engine at 3000 rpm for 10 min.
8 Etapa
th
Despresurizar el circuito. KIT DE BULONES - Bolts Kit
8 Stage Depressurise the circuit.
A Aflojar a - 90 y a apretar a 7 Kgm. B REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
9th Etapa Aflojar a - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
9 Stage Loose at - 90 and tighten at 7 Kgm. Loose at - 90 and tighten again at 8 Kgm. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
12
8
4
10th Etapa A Apriete Angular a 120. B Repetir operacin N 9. 8 M11 x 1.50 x 97.5 Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
10 Stage Angular Torque at 120. Repeat operation N 9. B450700 7 M11 x 1.50 x 107.5 Hexagonal Flanged Hexagonal Female SW17
18
14
KG
10
6
2
M
20
16
12
8
4
11th Etapa Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,15mm. - Escape: 0,25mm. 7 M11 x 1.50 x 120
11 Stage Assemble the beam cramp, regulate the valve clearance. Admission: 0.15 mm Exhaust: 0,25 mm.
KIT DE BULONES - Bolts Kit
La Junta de Culata 450407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
15 M11 x 1.50 x 107.5
The head gasket 450407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment. B450700-1 Hexagonal Flanged Hexagonal Female SW17
7 M11 x 1.50 x 120
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
NR NO RETORQUE
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
When tightening by angle it is essential the replacement of all
IMPORTANTE
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
bolts of cylinder head.
4 Revisin 2 - 09/08 1
460307 460307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
7 3 2 6 10 1M 2M 3M 4M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1. LADA
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. 1905cc. XUD9
See Figure 1. Niva 2121 - Aleko 65/69HP 83
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
M
PEUGEOT
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
1905cc. XUD9
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
460907 460907
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
8 4 1 5 9
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
indicado en el diagrama como distancia X.
84
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
7 3 2 6 10
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. CITRON
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. 1905cc. XUD9 TE
18
KG
14
10
6
2
92HP 83
M
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
SUZUKI
5 Etapa Apriete Angular de 110. 1905cc. XUD9 TE De 0.78 a 0.82 1.70 460907-3M
th
5 Stage Angular Torque of 110. Vitara 75HP 83
La Junta de Culata 460907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 460907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Flange Torx Interior
B460900 10 M 12 x 1.50 x 150 T55
Cylindrical Flanged Female Torx
4 Revisin 2 - 09/08 1
460908 460908
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
8 4 1 5 9
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento DISTANCIA X
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros Distance X
indicado en el diagrama como distancia X.
84
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
Figura - Figure N 1
7 3 2 6 10
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm. CITRON
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. 1905cc. XUD9 TE
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
SUZUKI
5 Etapa Apriete Angular de 110. 1905cc. XUD9 TE De 0.80 a 0.83 1.55 460908-5M
5th Stage Angular Torque of 110. Vitara 75HP 83
La Junta de Culata 460908 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 460908 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica con Flange Torx Interior
B460900 10 M 12 x 1.50 x 150 T55
Cylindrical Flanged Female Torx
4 Revisin 2 - 09/08 1
461307 461307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
7 3 2 6 10
1M 2M 3M 4M 5M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Lantra 68HP 83
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. FIAT 1905cc. D9B/DJY De 0.72 a 0.75 1.44 461307-3M
Scudo - Ducato 68/69HP 83
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
461508 461508
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
Application Engine
M
X in mm. Thickness Code
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. CITRON
De 0.65 a 0.76 1.52 461508-1M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Jumpy TD - Synergie
3 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Dispatch TD De 0.77 a 0.81 1.57 461508-2M
2088cc
3rd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. Evasin TD - XM TD
XUD11BTE 12V De 0.82 a 0.86 1.62 461508-3M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Xantia TD 1994/00
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. Iny. Indirecta
De 0.87 a 0.91 1.67 461508-4M
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. PEUGEOT 110HP 86
18
KG
14
10
De 0.92 a 0.96
6
2
1.72 461508-5M
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 461508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 461508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Torx con Flange Torx Exterior
B461500 10 M 12 x 1.50 x 150 E14
Torx Flanged Male Torx
4 Revisin 1 - 09/08 1
470007 470007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20 18 16 15 19
M10 22 17 21
A efecto de mantener constante la relacin de la DISTANCIA X
8 2 3 compresin, la eleccin del espesor de la junta Distance X
M12 14 9
est en funcin del afloramiento de los pistones
93 con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
M12
13 10
7 1 4 In order to keep the compression relationships
M12 12 6 5 11 Figura - Figure N 1 steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
See Figure 1.
CITRON
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Ajuste de los tornillos: 2445cc.
(M12 Posicin del 1 al 14) en el orden indicado a 5 Kgm. DJ5 - DJ5T
Jumper D/TD
(M10 Posicin del 15 al 22) en el orden indicado a 3,5 Kgm. 86/130HP 92
1994/97
2nd Stage Previous of the screws:
(M12 Position 1 to 14) in the indicated order at 5 Kgm. ------- 1.60 470007
(M10 Position 15 to 22) in the indicated order at 3,5 Kgm. PEUGEOT
2445cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
4 Etapa Apriete angular para todos los tornillos a 120.
4th Stage Angular Torque of all screws at 120.
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
La Junta de Culata 470007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. Torx c/Flange y arand. Torx Exterior
The head gasket 470007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need 14 M 12 x 1.50 x 140 E14
Torx Flanged and washer Male Torx
additional adjustment. B470000
8 M 10 x 1.50 x 147.5
Torx con Arandela Torx Exterior E14
Torx w/washer Male Torx
4 Revisin 2 - 09/08 1
470307/8 470307/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
4 1 5
9 A efecto de mantener constante la relacin de la
8
compresin, la eleccin del espesor de la junta DISTANCIA X
Distance X
78 est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
7 10 indicado en el diagrama como distancia X
3 2 6 Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships steady,
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1. as distance X in the diagram.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. CITRON
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
AX 15 1994/97
1527cc. TUD5 -------
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm. Saxo 1996/... 1.80 470307
55/58HP 77
rd
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm. ZX - Xsara 1997/00
PEUGEOT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1527cc. TUD5
4 Etapa Apriete Angular de 130. 106 1994/... 55/58HP 77
th
4 Stage Angular Torque of 130. ------- 1.70 470308
ROVER
1527cc. TUD5
115 TD
5 Etapa Apriete Angular de 130. 58HP 77
5th Stage Angular Torque of 130.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 470307 y 470308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 470307 and 470308 are NON-RETORQUEABLE that is to say, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
they do not need additional adjustment. Torx con Arandela Torx Exterior
B470300 10 M 11 x 1.50 x 184 E14
Torx w/washer Male Torx
4 Revisin 2 - 09/08 1
470407/8 470407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
4 1 5 9
8 A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta DISTANCIA X
Distance X
76 est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
7 indicado en el diagrama como distancia X
10 Figura - Figure N 1
3 2 6
In order to keep the compression relationships steady,
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1. as distance X in the diagram.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. CITRON
1361cc. TUD3
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
470607/8 470607/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
3 6 Figura - Figure N 1
7 2 10
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
Berlingo - Xsara
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 4 - 09/08 1
470707 470707
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
7 3 2 6 10
2M 3M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
st
Ver Figura 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
4
M CITRON
1769cc. XUD7 TE
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
BX 17 TD 1988/94 90HP 80
PEUGEOT
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 5 - 09/08 1
470807/8 470807/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm.
18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
CITRON 1.30 470807-1M
0.470 a 0.604
Xantia - Xsara - Berlingo 1.30 470808-1M
3 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. C5 - Xsara Picasso HDI
3rd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 1.35 470807-2M
0.605 a 0.654
PEUGEOT 1.34 470808-2M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1998cc.
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm. 206/306TD - 307 HDI DW10ATED-RHZ 1.40 470807-3M
0.655 a 0.704
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm. 406 TD - 406/607/806 HDI DW10TD-RHY 1.38 470808-3M
18
KG
14
10
90/110HP 85
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 09/08 1
470907 470907
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Apriete Angular de 90. 205 1995/96 1769cc. De 0.80 a 0.83 1.52 470907-5M
nd
4 Stage Angular Torque of 90. 306 1997/... XUD7
Partner 1996/... 60HP 80 De 0.84 a 0.88 1.80 470907-6M
4 Revisin 2 - 09/08 1
471307/8 471307/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
3M
6
2
1M 2M 4M 5M
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 1 - 09/08 1
471408 471408
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
1.25
6
2
135HP 85
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 1 - 09/08 1
500205/6 500205/6
A u t o p a r t e s 500207/8 A u t o p a r t e s 500207/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 7 Kgm.
INDENOR
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
Las Juntas de Culata 500207 y 500208 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional. Bolts Kit
The head gasket 500207 and 500208 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
. REF. CANT. TzMEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
Las Juntas de Culata 500205 y 500206 son RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500205 and 500206 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km. 8 M11 x 1.50 x 90
Hexagonal Hexagonal Exterior
to repeat the last stage of the tightening. B500200 7 M11 x 1.50 x 108 Hexagonal Hexagonal Female SW17
7 M11 x 1.50 x 120
4 Revisin 4 - 02/09 1
500307 500307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
PEUGEOT
12
8
4
KG
14
10
6
2
Pick Up 3168cc.
20
16
12
8
4
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm. Camiones Livianos XDP 6.90 ----- 1.40 500307
rd
3 Stage Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm. 1976/... 95HP 90
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
500507 500507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
E 11 11 11 11
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta DISTANCIA X
I 1 9 3 7 5 Distance X
98 est en funcin del afloramiento de los pistones
I 10 2 8 4 6 con la referencia al plano del block de cilindros
Figura - Figure N 1 indicado en el diagrama como distancia X
E
11 11 11 11
In order to keep the compression relationships steady,
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
1st Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1. as distance X in the diagram.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Para Tornillos Interiores ( 1 a 10): Apriete Angular a 70.
nd
Para Tornillos Exteriores (11): Apriete Angular a 85.
2 Stage For inner screws (1 to 10): Angular Torque at 70.
For outer screws (11): Angular Torque at 85.
De aqui en adelante (3 Etapa), aplicar secuencia de apriete solo a tornillos interiores (1 al 10).
rd
From now onwards (3 Stage), apply torque sequence only on inner screws (1 to 10). SM 1M 2M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
3 Etapa Apriete Angular a 70.
3rd Stage Angular Torque at 70.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESP. JUNTA ESPESOR CODIGO
4 Etapa Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 4 horas Application Engine X in mm.
COMPRIMIDA JUNTA LIBRE Code
capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito de agua de expansin. Torqued gasket thk. Free gasket thickness
4th Stage Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit. ALFA ROMEO VM
1995cc. 95HP 88
5 Etapa Aflojar - 90 y apretar a 3 Kgm. 75/90TD 1983/... 2393cc. 110HP De 0.36 a 0.44 1.42 1.51 a 1.59 500507-SM
5th Stage Loosen -90 and tighten at 3 Kgm. 155/164 TD1993/... 2499cc.114/125HP
18
KG
14
10
6
2
92
20
16
12
8
4
ROVER
La Junta de Culata 500507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. VM De 0.54 a 0.62 1.62 1.74 a 1.86 500507-1M
The head gasket 500507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need Range Rover TD 2393/2499 cc.
additional adjustment. 1986/89 113HP 92
4 Revisin 2 - 09/08 1
500605 500605
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
PEUGEOT
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 500605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 500605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
520307/8 520307/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
SM 1M 2M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
Tornillos M14
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1 APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
CHRYSLER VM 425 TD
2 Etapa Apriete Angular de 70.
nd
2 Stage Angular Torque of 70. Jeep Ckerokee Dakota 2499cc. 92 1.40 520307-SM
114/115/116HP De 0.53 a 0.62
Voyage TD 1995/... 1.42 520308-SM
3 Etapa Apriete Angular de 70. FORD SCC - SCD TDI
3rd Stage Angular Torque of 70. De 0.63 a 0.72 1.50 520307-1M
Scorpio TDI 1994/98 2499cc. 1.52 520308-1M
115/125HP 92
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
ROVER VM 425 TD
1.60 520307-2M
De 0.73 a 0.82 1.62 520308-2M
Tornillos M12 2499cc.
Rover 825 TD 1996/99
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1 114/116HP 92
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
2 Etapa Apriete Angular de 90. Bolts Kit
2nd Stage Angular Torque of 90.
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
Las Juntas de Culata 520307 y 520308 son NO RETORQUEABLES es decir, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
no necesitan apriete adicional. 10 M14 x 2.00 x 136
The head gasket 520307 and 520308 are NON-RETORQUEABLE that is to say, Cilindrica con Flange Dodecag. Interior
B520300 4 M12 x 1.75 x 116 Cylindrical Flanged Female Star N12
they do not need additional adjustment.
4 M12 x 1.75 x 80
4 Revisin 5 - 09/08 1
520407/8 520407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
X in mm. Code
6
2
Thickness
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Apriete Angular de 70.
2nd Stage Angular Torque of 70. CHRYSLER
1.40 520407-SM
De 0.53 a 0.62
3 Etapa Apriete Angular de 70. 1.42 520408-SM
3rd Stage Angular Torque of 70. Jeep Cherokee 3100cc.
1.50 520407-1M
Grand Cherokee VM 531 TD De 0.63 a 0.72
1.52 520408-1M
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages Dakota - Caravan 142HP 92
2001/... 1.60 520407-2M
De 0.73 a 0.82
Tornillos M12 1.62 520408-2M
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
2 Etapa Apriete Angular de 90. Bolts Kit
2nd Stage Angular Torque of 90.
REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
Las Juntas de Culata 520407 y 520408 son NO RETORQUEABLES es decir, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
no necesitan apriete adicional. 12 M14 x 2.00 x 136
The head gasket 520407 and 520408 are NON-RETORQUEABLE that is to say, Cilindrica con Flange Dodecag. Interior
B520400 5 M12 x 1.75 x 116 Cylindrical Flanged Female Star N12
they do not need additional adjustment.
5 M12 x 1.75 x 80
4 Revisin 5 - 09/08 1
560007 560007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
15 11 7 3 2 6 10 14
Figura - Figure N 1
1M 2M 3M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. GM CHEVROLET 2068cc. J8S
See Figure 1. Trafic (Brasil) 1990/98 60HP 86
18
Inferior a 0.96 1.60 560007-2M
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
JEEP
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm. 2068cc. 121
2nd Stage Tighten again as indicated at 5 Kgm. Comanche TD
80HP 86 De 0.97 a 1.04 1.70 560007-1M
Wagoneer TD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
RENAULT
3 Etapa Aplicar torque a 9,5-10,5 Kgm. 2068cc.
3rd Stage Apply torque at 9,5-10,5 Kgm. R18 - R20 - R21 - R25 Mayor a 1.04 1.80 560007-3M
852/J8S
R30 - Fuego - Master
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
65/88HP 86
12
8
4
5 Etapa Aflojar 180 y volver a apretar a 9,5-10,5 Kgm. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
5th Stage Loosen 180 and tighten again at 9,5-10,5 Kgm.
Cilindrica c/Flange Hexag. Interior
18
KG
14
10
6
2
4 Revisin 2 - 09/08 1
560607 560607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Apriete angular de 50 + 2
2nd Stage Angular torque of 50 + 2
RENAULT
Inferior a 0.868 1.60 560607-2M
3 Etapa Luego de esperar 3 minutos como mnimo aflojar el buln N 1 1870cc.
R19 - Express - Clio
(Todos los dems quedan apretados). F8Q Entre 0.868 y 1.0 1.70 560607-1M
3rd Stage After at least 3 min loosen bolt N 1 (All the others are kept tight) Kangoo - Trafic
65HP 80
Scenic - Megane
18
14
10
KG
6
2
KG
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones de acuerdo a la secuencia indicada. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
5th Stage Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts following the indicated sequence
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 3 - 10/10 1
570307 570307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Apriete angular de 80 + 4
2nd Stage Angular torque of 80 + 4 APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
3 Etapa Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.
3rd Stage Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement.
RENAULT
1870cc. Inferior a 0.653 1.40 570307-2M
Megane DTI - RN - RT F9Q Turbo
4 Etapa Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente.
4th Stage Loosen the screws 1-2 until full release. Laguna - Scenic - Space Series 716/722/730
De 0.653 a 0.786 1.45 570307-1M
1999/... 731/734/736/750
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213. Kangoo - Megane Coupe 80/100HP 80
5th Stage Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213. 2000/... Inyeccin Directa Superior a 0.786 1.60 570307-3M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
6 Etapa Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10.
6th Stage Repeat 4th and 5th stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
KIT DE BULONES
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Bolts Kit
La Junta de Culata 570307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 570307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
adjustment.
B570300 10 M 12 x 1.50 x 119
Torx con /Flange Torx Exterior E14
Torx Flanged Male Torx
4 Revisin 3 - 12/08 1
580107 580107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Apriete angular de 80 + 4 Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Angular torque of 80 + 4
RENAULT
3 Etapa Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.
rd
3 Stage Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement. 1870cc. Inferior a 0.868 1.45 580107-2M
Clio II - Kangoo
F8Q Series 600/606
Rodeo Trafic - Express
4 Etapa Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente. 630/632/644/648/662 Entre 0.868 a 1.00 1.50 580107-1M
4th Stage Loosen the screws 1-2 until full release. Safrane - Scenic
65HP 80
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
Megane
12
8
4
5 Etapa Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213. Inyec. Indirecta Superior a 1.00 1.60 580107-3M
5th Stage Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
6 Etapa Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10. KIT DE BULONES
6th Stage Repeat 4th and 5th stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
Bolts Kit
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 580107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 580107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Torx con /Flange Torx Exterior
B570300 10 M 12 x 1.50 x 119 E14
Torx Flanged Male Torx
4 Revisin 2 - 09/08 1
580707 580707
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
581207/8 581207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1. RENAULT
De 0.273 a 0.453 1.00 581207-2M
18
KG
14
10
6
2
1461cc.
M
20
16
12
8
4
Las Juntas de Culata 581207 y 581208 son NO RETORQUEABLES es decir, Cuando se aplica un apriete por ngulo es
no necesitan apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 581207 y 581208 are NON-RETORQUEABLE that is to say, de culata de cilindros.
they do not need additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 4 - 10/10 1
581307/8 581307/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1. RENAULT
De 0.273 a 0.453 1.00 581307-2M
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 10/10 1
581407 581407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A 12 4 8 16
14 6 2 10 18 A efecto de mantener constante la relacin de
B
la compresin, la eleccin del espesor de la
88 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
Distance X
C pistones con la referencia al plano del block de
13 5 1 9 17
Figura - Figure N 1 cilindros indicado en el diagrama como
D 11 3 7 15
distancia X
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
In order to keep the compression relationships
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Fig. 1
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1. steady, the gasket thickness choice is in function
18
14
10
KG
6
2
of piston exposure in reference to cylinder block
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Apriete angular para:
nd
2 Stage Angular torque for: plane indicated as distance X in the diagram.
A 206 (12/4/8/16) C 180 (13/5/1/9/17)
B 202 (14/6/2/10/18) D 134 (11/3/7/15)
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Aflojar el buln N 1, todos los dems quedan apretados. Application Engine X in mm. Thickness Code
3rd Stage Loosen bolt N 1, all the others are kept tight.
RENAULT
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
581608 581608
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
Interstar - Primera 1870cc.
M
20
16
12
8
4
Primastar 82/100/120HP 80
2 Etapa Apriete Angular a 100.
2nd Stage Angular Torque at 100. RENAULT
F9Q-782/790/820 ----------- 1.35 581608
Laguna DCI - Trafic DTI F9Q-731/732/733
3 Etapa Aflojar - 180 Kangoo - Master II DTI F9Q-722/736/760
3rd Stage Loosen - 180 Megane Cabriolet DTI F9Q-762 1870cc.
Avatime - Espace DTI 80/110HP 80
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2001/... 1870cc. 80
5 Etapa Apriete Angular a 213.
5th Stage Angular Torque at 213. KIT DE BULONES
Bolts Kit
La Junta de Culata 581608 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 581608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
additional adjustment.
B570300 10 M 12 x 1.50 x 119
Torx con /Flange Torx Exterior E14
Torx Flanged Male Torx
4 Revisin 4 - 09/08 1
581808 581808
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
RENAULT
3 Etapa Apriete Angular a 150. G9U
rd
3 Stage Angular Torque at 150. Master 2001/... 720/724/730/750/754
Trafic 2003/... 2463cc. 115HP 87
4 Etapa Apriete Angular a 150.
4th Stage Angular Torque at 150.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 01/09 1
710405 710405
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
Application Engine
10
6
Code
2
20
X in mm. Thickness
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
100
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 710405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 710405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
710505 710505
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
Application Engine
10
6
Code
2
20
X in mm. Thickness
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
3663cc.103
20
16
12
8
4
766 - 855
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 710505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
repetir ultima etapa de apriete. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The cylinder head gasket 710505 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km. de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
800007 800007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
15 2 18
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 20 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 20 Kgm. 18
14
10
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 800007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 800007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
800307 800307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. plane indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
Code
KG
X in mm. Thickness
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
177/207HP 104
4 Etapa Adicionar apriete angular de 90. 150E20
4th Stage Add angular torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
800407 800407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. 18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
Application Engine X in mm. Thickness Code
FIAT IVECO
3 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
rd
3 Stage Tighten again as indicated at 15 Kgm.
Tractor Eurocargo 1977/...
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
FD5/FL5/780/855/765/766
5 Etapa Dejar reposar el motor unos 30 min.
5th Stage Let the gasket rest for 30 min. 80.76/FB7/DI30/DI35/DI40
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 800407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 800407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 11/09 1
800508 800508
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
14
KG
14
KG
10
10
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm. Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten as indicated at 15 Kgm. Tighten as indicated at 10 Kgm.
FIAT IVECO
18
18
14
KG
14
KG
10
10
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
18
14
KG
14
KG
10
10
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
18
14
KG
14
KG
10
10
6
6
2
2
M
M
20
20
16
16
12
12
8
8
4
137
5 Etapa Apriete angular 120. Apriete angular 120. 410E37/E42 - 440E37/E42
5th Stage Angular torque 120. Angular torque 120. 720E31 - 380E31 1991/...
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 12/08 1
810007/8 810007/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
9 6
cilindros indicado en el diagrama como
3 1
8 2 7 Figura - Figure N 1 distancia X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 15 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
SCANIA
3 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.
rd
3 Stage Tighten again as indicated at 25 Kgm. Camiones
------- 1.40 810007
Omnibus L75 - L76 11020cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1974/...
5 Etapa Aplicar apriete angular de 90.
5th Stage Apply angular torque of 90
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
810108 810108
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
SCANIA
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 18 Kgm.
LB/LBS110
11020cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
L/LS/LT/LBS/LBT111
D11 - DS11 -------
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 25 Kgm. G/L/R/T112 - P/R/T113 1.25 810108
DSC11
3rd Stage Tighten as indicated at 25 Kgm. P/R113HK
272/354HP 127
K113GLB/GLP/TLB/TLP
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
810208 810208
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
14190cc.
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 16.5 Kgm. R142 - T142 - R143 D14 - DS14 - DSC14 ------- 0.60 810208
2nd Stage Tighten again as indicated at 16.5 Kgm. T143 - R144 - T144 400/460/500/530HP
127
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
810408 810408
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 15 Kgm. SCANIA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
11700cc
KG
1996/2001
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
NR NO RETORQUE
replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 09/08 1
850007 850007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
1973/...
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
850107 850107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
Application Engine
10
6
Code
2
20
X in mm. Thickness
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3590cc.
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm. HP 81 - 102
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm. ---------
Tractor - Equipos viales 1.40 850107
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4239D/T
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos. 3918cc.
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
HP 81 - 102
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
850207 850207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
21
A efecto de mantener constante la relacin de
20 12 4 5 13
25
la compresin, la eleccin del espesor de la
24
16 8 1 9 17 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
119 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
15 7 2 10 18
cilindros indicado en el diagrama como
23 26
19 11 3 6 14 22
distancia X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
JOHN DEERE
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm. 6.329D
3rd Stage Tighten as indicated at 15 Kgm. 5395cc.
18
KG
14
10
6
2
HP 87 - 102
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm. Tractor Motoniveladora --------- 1.40 850207
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
Cosechadora 6.359D
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5877cc.
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos. HP 87 - 106.5
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 850207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 850207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
860207/8 860207/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm. MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2nd Stage Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
20T2R 86HP
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
870007 870007
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
FORD
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot 4B3.9 100HP ---------- 1.60 870007
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin. F100 1998/... 4BT/4BTA 130HP
th
5 Stage Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours 102
with the hood opened. Open the cap of the water circuit
F4000 2000/...
Cargo 915 - Euro II
6 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
6th Stage Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
870107 870107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20 12 4 5 13 21
A efecto de mantener constante la relacin de
16 8 1 9 17
24 25 la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
106
Distance X
23 26 pistones con la referencia al plano del block de
15 7 2 10 18 cilindros indicado en el diagrama como
19 11 3 6 14 22 Figura - Figure N 1
distancia X
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. steady, the gasket thickness choice is in function of
Ver Figura 1. piston exposure in reference to cylinder block plane
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1. indicated as distance X in the diagram.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm.
18
14
10
KG
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
3rd Stage Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
CUMMINS
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot F14000 Turbo 6B 180HP De 0.609 a 0.700 1.60 870107
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin. F4000 1999/... 6BT/BTA 205HP
th
5 Stage Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours 102
with the hood opened. Open the cap of the water circuit 1416 Euro I
Dodge Truck 359
6 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm. 1989/93
6th Stage Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 3 - 05/10 1
870207 870207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
21 13 5 3 11 19
A efecto de mantener constante la relacin de
25 23 la compresin, la eleccin del espesor de la
17 9 2 7 15 DISTANCIA X
121 junta est en funcin del afloramiento de los
Distance X
18 10 1 8 16 pistones con la referencia al plano del block de
26 24
cilindros indicado en el diagrama como
22 14 6 4 12 20 distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
piston exposure in reference to cylinder block plane
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm. indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
APLICACION MOTOR
18
KG
14
10
X EN MM. ESPESOR CODIGO
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 15 Kgm. 18
14
10
KG
CUMMINS
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
6C - 6CT - 6CTA
20
16
12
8
Agrcola
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
5 Etapa Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot Cargo 1722 - 1730
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin. 2625 1998/...
th
5 Stage Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours F14000 1999/...
with the hood opened. Open the cap of the water circuit
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 870207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 870207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 14 M 14 x 2.00 x 160 Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
B870200 SW16
12 M 14 X 2.00 X 80 Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 2 - 09/08 1
880008 880008
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. 18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
KG
14
10
6
2
TD 100G/101G/F
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Ajustar en el orden indicado a 32 Kgm. N10 1985/89 - B58 TD 102F/102FS - EDC
4th Stage
--------- 1.40 880008
Tighten as indicated at 32 Kgm. B10M - NL10 1998/... 9600cc.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
273/300/310HP
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm. 120.6
5th Stage Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
880108 880108
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 10 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
KG
Application Engine
10
6
Code
2
20
X in mm. Thickness
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
120.6
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm.
5th Stage Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
880208 880208
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 3
A efecto de mantener constante la relacin de
8
5 la compresin, la eleccin del espesor de la
DISTANCIA X
junta est en funcin del afloramiento de los
140 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
6
cilindros indicado en el diagrama como
7
1 distancia X
2 4
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 880208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 880208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 8 Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
B880400 9/16-12 x 189 SW13/16
(por cilin.) Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 1 - 09/08 1
880308 880308
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 3
8 A efecto de mantener constante la relacin de
5 la compresin, la eleccin del espesor de la
DISTANCIA X
147.5 junta est en funcin del afloramiento de los
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
6
7 cilindros indicado en el diagrama como
1 distancia X
2 4
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
4
M
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 12 Kgm. VOLVO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
396HP 130.2
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 19 Kgm.
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 19 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 880308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 880308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 8 Hexagonal c/Flange Hexag. Exterior
B880400 9/16-12 x 189 SW13/16
(por cilin.) Hexagonal Flanged Hexagonal Female
4 Revisin 1 - 09/08 1
900005/7 900005/7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
rd
3 Stage Tighten as indicated at 12.5 Kgm. NISSAN
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
1980/84 60HP 85
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
Bolts Kit
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
900105 900105
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
13 9 5 1 3 7 11
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
87 DISTANCIA X
junta est en funcin del afloramiento de los
Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
14 10 6 2 4 8 12 cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1
distancia X
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
20
16
6
2
KG
M
NISSAN
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2793cc. LD28
Maxime - 810 - 280C ------- 1.40 900105
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm. 84HP 84,5
th
4 Stage Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm. 1980/...
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 900105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete. 9 M 12 x 1.75 x 130
Dodec. c/Flange Dodecag. Exterior SW12
The cylinder head gasket 900105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km. Male Star Flanged Male Star
B900100
to repeat the last stage of the tightening. Cilindrica Hexagonal Interior
5 M 12 x 1.75 x 157 Cylindrical Hexagonal Socket SW10
4 Revisin 2 - 09/08 1
900205 900205
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 4 6 14
A efecto de mantener constante la relacin de
16
la compresin, la eleccin del espesor de la
8 2 10 18 DISTANCIA X
junta est en funcin del afloramiento de los
87 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
7 1 9 17
15
cilindros indicado en el diagrama como
11 3 5 13 distancia X
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages steady, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
18
KG
14
10
6
2
APLICACION MOTOR
M
X EN MM. ESPESOR CODIGO
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.
TOYOTA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
1839cc. 1C
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
900405 900405
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
12 4 6 14
8 10 A efecto de mantener constante la relacin de
16 2 18
la compresin, la eleccin del espesor de la
101.3 junta est en funcin del afloramiento de los DISTANCIA X
17 Distance X
pistones con la referencia al plano del block de
15 7 1 9 cilindros indicado en el diagrama como
Figura - Figure N 1 distancia X
11 3 5 13
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
La Junta de Culata 900405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
de culata de cilindros.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
900505/8 900505/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
a 7 - 8 Kgm. Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
st
1 Stage Previous tightening of all screws in the indicated
NISSAN
order at 7 - 8 Kgm. See Figure 1.
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
ED30
Pick Up 1.70 900505
2 Etapa Torque Final de 14.5 - 15.5 Kgm. 2956cc 76HP 109 -------
Eco T100
ED33
2nd Stage Final Torque of 14.5 - 15.5 Kgm. Cabstar 1973/... 1.35 900508
3298cc. 84HP 109
KG
18
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
900805 900805
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
11 3 6 14
20 A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
15 7 2 10 19 DISTANCIA X
junta est en funcin del afloramiento de los
98 Distance X
16 8 1 9 18
pistones con la referencia al plano del block de
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. indicated as distance X in the diagram.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
18
14
10
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
3rd Stage Tighten as indicated at 9 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
14
10
KG
6
2
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
6
2
1.40 900805
20
16
12
8
4
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 1993/... 75HP 96
6 Etapa 4 horas capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito
6th Stage de agua de expansin.
Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.
KG
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 900805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
repetir ultima etapa de apriete. de culata de cilindros.
The cylinder head gasket 900805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
NR NO RETORQUE
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
900905/7 900905/7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm. 4
2 Etapa ASIA MOTORS
2nd Stage Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
Roesta 1993/... 2184cc. 86
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Revisin 2 - 09/08 1
902407 902407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. 18
14
10
KG
Application Engine
M
20
16
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the replacement of
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS)
all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
910107/8 910107/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Ver Figura 1. Application Engine X in mm. Thickness Code
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1. KIA 1998cc.
18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
Sportage TD 1996/... RF - RF TCI
Retona TD 2000/... 83HP 86
2 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm. ---------- 1.30 910107
2nd Stage Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm. MAZDA
1998cc.
626 TD 1993/97 RF - CX
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Las Juntas de Culata 910107 y 910108 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 910107 and 910108 are NON-RETORQUEABLE that is to say, TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
they do not need additional adjustment. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B900900 10 M 12 x 1.50 x 113 SW14
Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 1 - 09/08 1
910507 910507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
CHRYSLER
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm. AD55T 2346cc.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. Pick Up 1983/85
67HP 91
Power Ram 50TD
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
67HP 91
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 910507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 910507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Cilindrica Hexagonal Interior
B910500 18 M 12 x 1.25 x 106 SW10
Cylindrical Hexagonal Socket
4 Revisin 3 - 09/08 1
910608 910608
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 18
14
10
KG
6
2
TOYOTA
20
16
12
8
4
KG
M
20
16
12
8
4
2L
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm. Ace - Mark II - Corona
th 2446cc. De 0.88 a 0.97 1.65 910608
4 Stage Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm. Land Cruice - Hi Ace
75/83HP 92
18
KG
14
10
6
2
Cressida 1988/...
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 910608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 910608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 4 M 12 x 1.25 x 106 Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B920100 Male Star Flanged
SW14
14 M 12 x 1.25 x 126 Male Star
4 Revisin 3 - 09/08 1
920108 920108
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 18
14
10
KG
6
2
TOYOTA
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Hi Lux - Hi Ace 3L
4 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm. Toyo Ace - Landcruise 2779cc. De 0.78 a 0.87 1.55 920108-2M
4th Stage Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
1988/... 123HP 96
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 920108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 920108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 4 M 12 x 1.25 x 106 Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B920100 Male Star Flanged
SW14
14 M 12 x 1.25 x 126 Male Star
4 Revisin 2 - 09/08 1
920208 920208
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
13 5 3 11
A efecto de mantener constante la relacin de la
15 7 2 9 17 compresin, la eleccin del espesor de la junta DISTANCIA X
est en funcin del afloramiento de los pistones Distance X
KG
14
10
6
2
FORD
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
----------
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 920208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 920208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Hexagonal con Flange Hexagonal Exterior
B920200 18 M 12 x 1.50 x 113 Hexagonal Flanged
SW18
Hexagonal Female
4 Revisin 4 - 09/08 1
920407/8 920407/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
1.30 920407-1M
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 920408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 920408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 8 M 12 x 1.25 x 123 Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B900200 SW14
10 M 12 x 1.25 x 146 Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 5 - 04/10 1
920507/8 920507/8
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
X in mm. Thickness Code
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 920508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 920508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 8 M 12 x 1.25 x 123 Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B900200 SW14
10 M 12 x 1.25 x 146 Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 4 - 01/10 1
920608 920608
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 920608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 920608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
921807 921807
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
67/72HP 90
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos. 1977/85
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 921807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 921807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
921907 921907
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 8 Kgm. APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine
18
KG
14
10
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 921907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 921907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
922108 922108
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm. 18
14
10
KG
6
2
TOYOTA
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
La Junta de Culata 922108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 922108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. 4 M 12 x 1.25 x 106 Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B920100 Male Star Flanged
SW14
14 M 12 x 1.25 x 126 Male Star
4 Revisin 1 - 09/08 1
922208 922208
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 4 Kgm. TOYOTA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1993/... 125HP 96
4 Etapa Apriete Angular de 90. De 0.23 a 0.33 0.95 922208-3M
4th Stage Angular Torque of 90.
La Junta de Culata 922208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 922208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B922200 18 M 12 x 1.25 x 127 Male Star Flanged
SW14
Male Star
4 Revisin 2 - 09/08 1
922308 922308
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
7 2 10 18
cilindros indicado en el diagrama como
15
distancia X
13 5 4 12
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
of piston exposure in reference to cylinder block
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. plane indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
18
14
10
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
nd
2 Stage Tighten again as indicated at 8.5 Kgm. TOYOTA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
2000/...
8
4
163HP 96
4 Etapa Apriete Angular de 90. Land Cruiser 120TD
4th Stage Angular Torque of 90. 2002/...
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
NR
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
922408 922408
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
KG
14
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
3 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm. Hi Lux 2001/.. - Hi Lux TD 2KD - FTV 16V
3rd Stage Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm. D4D 2005/... 2494cc. ------- 0.88 922408
18
KG
14
10
6
2
M
20
88/102HP 92
4 Etapa Apriete Angular de 90. Hi Ace TD 2001/...
4th Stage Angular Torque of 90.
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
930108 930108
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
20
16
6
12
8
4
2
KG
M
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
Application Engine X in mm. Thickness Code
2 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 2.5 Kgm.
nd
2 Stage Loosen - 90 and tighten again at 2.5 Kgm. ISUZU
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
970407 970407
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
APLICACION MOTOR
6
2
CODIGO
M
X EN MM. ESPESOR
20
16
12
8
4
2 Etapa Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
nd
2 Stage Tighten as indicated at 6 Kgm.
MITSUBISHI
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
Nativa TD 1999/...
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
NR NO RETORQUE
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
971107 971107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
rd
3 Stage Tighten as indicated at 9 Kgm.
MAZDA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
XA - XB - S5
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm. Pick Up T2500
th
5 Stage Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
WES 2522cc. ---------- 1.70 971107
Autoelevador Yale
77HP 89
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
1980/...
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 971107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 971107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
NR NO RETORQUE
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 1 - 09/08 1
971207 971207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
3 Etapa Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm. Application Engine X in mm. Thickness Code
rd
3 Stage Tighten as indicated at 9 Kgm.
MAZDA
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
Pick Up
20
16
12
8
4
HA - WEF
5 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm. Camin T3000 1985/....
2977cc. ---------- 1.70 971207
5th Stage Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm. Autoelevador Yale
86HP 95
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
1984/...
6 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
6th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 971207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 971207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
971607 971607
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
15 11 7 3 2 6 10 14 18
Figura - Figure N 1 In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. APLICACION MOTOR
See Figure 1.
X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
14
10
6
KG
Application Engine X in mm. Thickness Code
2
M
20
16
12
8
4
FORD
2 Etapa Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm. 2500cc.
2nd Stage Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm. Ranger D WL / WLT
Ranger TD 1998/... 78/108HP 93
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 971607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan Cuando se aplica un apriete por ngulo es
apriete adicional. imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
The head gasket 971607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need de culata de cilindros.
additional adjustment. IMPORTANTE
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard When tightening by angle it is essential the
NR NO RETORQUE
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 0 - 09/08 1
971707 971707
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
In order to keep the compression relationships
steady, the gasket thickness choice is in function of
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
piston exposure in reference to cylinder block plane
1 Etapa Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. indicated as distance X in the diagram.
Ver Figura 1.
1st Stage Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1. APLICACION MOTOR
18
KG
X EN MM. ESPESOR CODIGO
Engine
14
Application
10
6
2
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KIT DE BULONES
Bolts Kit
La Junta de Culata 971707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan
apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
The head gasket 971707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
additional adjustment. Dodecagonal c/Flange Dodecag. Exterior
B900900 10 M 12 x 1.50 x 113 SW14
Male Star Flanged Male Star
4 Revisin 0 - 09/08 1
980207 980207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
2M 3M
2 Etapa Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.
nd
2 Stage Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 980207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 980207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Torx c/Flange y arand. Torx Exterior
B980200 14 M 12 x 1.50 x 147 Torx Flanged and washer
E14
Male Torx
4 Revisin 3 - 09/08 1
980507 980507
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2 Etapa Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
2nd Stage Tighten again as indicated at 6 Kgm.
APLICACION MOTOR X EN MM. ESPESOR CODIGO
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
07 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard NR NO RETORQUE When tightening by angle it is essential the
08 JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS) - Multilayer Steel Gaskets (MLS) replacement of all bolts of cylinder head.
05 JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR
R RETORQUE IMPORTANT
4 Revisin 2 - 09/08 1
981107 981107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
4 Etapa Apriete Angular de 90. M41D (174T1) De 0.54 a 0.76 1.68 981107-2M
318TDS 1994/99
4th Stage Angular Torque of 90. 1665cc.
318 Compact TDS
90HP 80 De 0.76 a 0.99 1.87 981107-3M
1995/...
5 Etapa Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
5th Stage Let the gasket rest for 30 minutes.
La Junta de Culata 981107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 981107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Torx c/Flange y arand. Torx Exterior
B981100 10 M 12 x 1.50 x 147 Torx Flanged and washer
E14
Male Torx
4 Revisin 3 - 09/08 1
981207 981207
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
Figura - Figure N 1
18
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
KG
14
10
6
2
M
20
16
12
8
4
La Junta de Culata 981207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional. REF. CANT. MEDIDA TIPO DE CABEZA TIPO DE LLAVE MEDIDA
TARANTO Quantity Measure Type of Head Type of Wrench Measure
The head gasket 981207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment. Torx c/Flange y arand. Torx Exterior
B980200 14 M 12 x 1.50 x 147 Torx Flanged and washer
E14
Male Torx
4 Revisin 3 - 09/08 1