Está en la página 1de 114

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Versión del manual: 31.08.2001 2

Versión del manual: 31.08.2001

2

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INDICE

0. Introducción

0.1. Filosofía del programa

6

0.2. Garantía Limitada y Cláusulas de Cesión.

6

0.3. Condiciones de mantenimiento

6

1. Instrucciones de Instalación

8

1.1. Instrucciones de funcionamiento

9

1.2. Observaciones

10

2. Pantalla principal

2.1.

Descripción general

11

2.1.1. Barra de menús

11

2.1.2. Panel de botones

11

2.1.3. Panel de utilidades

12

3. Descripción de la barra de menús

3.1. Descripción del menú ventana de Proyecto

13

 

3.1.1. Gestión de proyectos

13

3.1.2. Imprimir

13

3.1.3. Menú impresión climatización

13

3.1.4. Configurar impresora

14

3.1.5. Salir

14

3.2. Descripción del menú ventana de Bases de Datos

14

 

3.2.1. Poblaciones

14

3.2.2. Materiales

16

3.2.3. Cerramientos

17

3.2.4. Radiación Solar

21

3.2.5. Diferencia de Temperatura Equivalente de Muros

22

3.2.6. Diferencia de Temperatura Equivalente de Techos

22

3.2.7. Calderas de Calefacción y ACS

23

3.2.8. Equipos de Frío o Frío y Calor. En preparación

25

3.2.9. Emisores de calor

26

3.2.10. Depósitos de Combustible. Gas-Oil

28

3.2.11. Depósitos de Combustible. G.L.P.

29

3.3. Descripción del menú ventana de Listados

29

 

3.3.1.

Poblaciones

29

3

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.3.2. Materiales

29

3.3.3. Cerramientos

30

4. Descripción del panel de Utilidades

4.1. Psicrométrico

31

4.2. Cálculo de condensaciones superficiales

33

4.3. Cálculo de condensaciones en cerramientos

35

4.4. Cálculo de Piscinas

36

4.5. Cálculo de instalaciones de gas. En preparación

4.6. Cálculo de depósitos de combustible

47

4.6.1. Gas-Oil

47

4.6.2. G.L.P.

48

5. Descripción del panel de Botones

5.1. Datos generales

52

5.2. Datos Técnicos

54

5.3. Coeficientes K de Transmisión superficial

5.4. Definición de locales

58

5.5. Cálculo de CTR

5.6. Cálculo de CTC

5.7. Cálculo de ACS

69

5.8. Cálculo de emisores

73

5.9. Cálculo de tuberías

74

5.9.1. Datos generales

74

5.9.2. Departamentos tipo

75

5.9.3. Tuberías verticales

77

5.9.4. Tubería general

78

5.9.5. Componentes

78

6. Pasos a seguir con un proyecto de calefacción y refrigeración

79

7. Solución de posibles problemas durante la instalación

80

7.1. Error 28

80

7.2. No encuentra algún fichero de datos, o ha perdido el alias

80

7.3. Con que fichero desea abrir este programa

83

4

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

ANEXO 1: Normativa

84

ANEXO 2: Criterios y fórmulas utilizadas en el cálculo

87

ANEXO 3: Bibliografía

109

5

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

0. INTRODUCCIÓN.

0.1. Filosofía del programa. La confección de este Paquete de Programas ha sido

realizada con el debido cuidado tanto en lo que respecta al contenido de la progra- mación como al presente manual. La idea que nos ha impulsado a su realización ha sido la de poner al servicio de los proyectistas un programa de cálculo por ordena- dor completo, fiable y de bajo coste. Hemos procurado hacer un programa que responda a las necesidades actuales en España para la realización de un proyecto de climatización. El programa está en continua evolución, procuramos incorporar to- das aquellas mejoras que los usuarios nos indican y que consideramos convenientes para todos o de fácil implantación. También intentamos incorporar todas aquellas utilidades que pueden servir en un momento dado para la realización de informes y que no están contempladas por otros paquetes similares. 0.2.Garantía Limitada y Cláusulas de Cesión. Ni Diseño Cálculo y Patología de Instalaciones S.L., ni Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L., ni las personas que la integran, serán responsables directa o indirectamente, de aquellos perjuicios de cualquier tipo que pudiera sufrir el usuario del paquete en relación o como con- secuencia del uso del mismo. El programa y el material escrito se suministra “tal como está”, no haciéndose la empresa desarrolladora ni distribuidora responsable del mal uso o resultados del mismo, en cuanto a su corrección, precisión, fiabilidad o actualidad. No obstante como Oficina Técnica que somos y usamos el programa procuramos tenerlo siempre actualizado de acuerdo con la normativa vigente. La adquisición de un paquete o módulo de programas se refiere exclusivamente al de- recho restringido de uso y faculta al adquiriente del mismo a su utilización en régi- men de concesión, para un único ordenador y un solo nombre de usuario. Dicha adquisición no supone en ningún caso la transferencia de propiedad del paquete. Será contemplado como fraude cualquier intento de modificación de la programa- ción o cualquier intento de copia con objeto de violar la protección. La garantía y mantenimiento gratuito será de 6 meses, salvo acuerdo contrario, a contar desde la fecha de compra, en discos, consultas técnicas o posibles versiones que saliesen en ese período. Las consultas deberán realizarse preferiblemente por fax o correo electrónico. Existe un contrato de mantenimiento opcional que la am- plía a 1 año renovable automáticamente, mientras una de las dos partes no indique lo contrario. La adquisición del programa lleva implícita la aceptación de las cláu- sulas anteriores.

0.3. Condiciones de mantenimiento. Le recomendamos visitar periódicamente nues-

tra página en internet, http://www.arrakis.es/~maadonde podrá estar informado de las actualizaciones en curso y de las próximas modificaciones. En esta página

6

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

iremos colocando las diferentes versiones que podrá “descargar” con la clave de acceso que se le ha asignado. Al menos una vez al año, o bien cuando la modifica- ción suponga una variación importante en el programa, agruparemos estas versio- nes en una actualización y se le enviarán por correo postal. El mantenimiento tam- bién le da derecho a realizar las consultas que considere convenientes, preferible- mente por correo electrónico, info@ingenieriaypdi.com, teléfono o correo postal. Estas consultas no sustituirán nunca al manual que se le ha entregado con el pro- grama, o que puede descargar actualizado de la página en internet. Con la última actualización anual enviada por correo se le recordará la fecha de finalización del mantenimiento para su renovación automática, modificación de datos bancarios o cancelación. Si desea solicitar el mantenimiento anual de su programa, rellene el siguiente cues- tionario y envíenoslo. Con el servicio de mantenimiento se le asignará una clave de acceso a las siguientes secciones de nuestra página en internet: Preguntas y res- puestas; Esquemas y memorias de proyectos; Novedades HVAC, Novedades, Ma- nual, Trucos y técnicas, Bajar manual y Actualizaciones.

Solicitud de mantenimiento anual (73 €uros +iva, en el año 2002)

Número de serie del programa:

 

Empresa:

Nombre y Apellidos:

Dirección:

C.P.:

Localidad:

CIF/NIF:

Prof.:

Tel.:

Fax:

Móvil:

c.e.:

URL http://

Forma de pago, (para domicilación bancaria indicar c.c.c.):

 

c.c.c.:

Los datos se incluirán en un fichero automatizado que será conservado confidencialmente por Ingeniería y Patología de Instalaciones, S.L. de conformidad con la legislación aplicable al tratamiento autorizado de datos de carácter personal. Con el envío de estos datos, Ud. autoriza expresamente a Ingeniería y Pa- tología de Instalaciones, S.L. a su utilización para la comercialización de los productos o servicios de Ingeniería y Patología de Instalaciones, S.L. De acuerdo con la legislación aplicable, Ud. podrá consul- tar, rectificar o cancelar los datos facilitados así como revocar la presente autorización para la cesión descrita.

7

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

No proteja los disquetes contra escritura, déjelos tal como se los enviamos. No haga copia de seguridad de ellos, ya que el dispositivo anticopia podría confundirlo con una violación de la licencia de uso. El programa está preparado para instalarse en Windows 95/98/NT y 2000.

Instrucciones abreviadas. Ejecutar el fichero “setup” del disquete 1. Una vez realizada la instalación, con el disquete 4 en la disquetera, ejecutar dentro del directorio o carpeta HVAC el fichero “open”. Si quiere instalar el programa en otro equipo, debe desactivarlo en el primero, para ello ejecute con el disquete 4 en la disquetera, el fichero “close”.

Instrucciones detalladas. 1º, ejecutar el fichero “setup” del disco 1 desde Windows9X/NT. Instale el programa en la carpeta o directorio que se le da por de- fecto, “c:\hvac”. El programa de instalación le irá pidiendo los disquetes uno a uno. Al finalizar la instalación le preguntará si quiere activar la opción "Sí, iniciar el ar- chivo del programa", no la active, pues el programa está sin abrir y no le funciona- ría. Pulse sencillamente el botón finalizar sin sacar el disquete 4 de la disquetera. En Windows9X después de pulsar el botón finalizar quedará abierta la carpeta:

“c:\windows\menu de inicio\programa\hvac”, si no ábrala, con los iconos “hvac” y “desinstalar”. Si quiere crear un acceso directo sitúese sobre el icono “hvac” y pul- se el botón derecho del ratón, le aparecerá un menú, seleccione crear acceso direc- to, le copiara el icono con el nombre “hvac(2)”, pulse el botón izquierdo sobre el y sin soltar el botón mueva el icono al escritorio de trabajo. 2º, para activar el pro- grama debe ir al directorio o carpeta hvac y ejecutar el fichero “open” una vez rea-

y el programa estará listo

para ser usado. En Windows9X el programa se pone en marcha, bien pulsando el icono Hvac(2) del escritorio de trabajo o bien puede ir a “inicio”, “programas”, “hvac”. 3º, si quiere instalar el programa en otro equipo, deberá cerrar la utilización de éste. Debe introducir el disquete 4 en la disquetera “a”, ir al directorio o carpeta hvac y ejecutar el fichero close. A partir de aquí repita estos pasos desde 1 en el nuevo ordenador. Para volver a activarlo en este equipo debe ejecutar el fichero open con el disquete 4 en la disquetera.

lizado este paso puede sacar el disquete de la disquetera

8

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

En Windows9X para poder visualizar toda la pantalla es recomendable desacti- var en el menú “Barra de tareas” la opción “Siempre visible” y activar “Ocultar au- tomaticamente”. La instalación crea la carpeta “HVAC”.

1. 1. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El manejo del programa es bastante sencillo e incluye botones de ayuda en to- das las pantallas simplemente presionando o moviendo el ratón por encima. Existen botones que no están activados en este módulo de cálculo de cargas térmicas, emi- sores, tuberías, depósitos, ACS, psicrométrico, etc. El proceso a seguir para el cálculo es el siguiente:

1. En el Menú desplegable de “Bases de Datos”, debe definir las poblaciones, mate-

riales y cerramientos con los que va a trabajar, suponiendo que no estén ya defini- dos en las bases de datos incorporadas al programa. Conviene calcular los coefi- cientes K de transmisión al finalizar la definición de cada cerramiento para no t ener que utilizar luego el botón de ‘Coeficientes K’.

2. Botón de ‘Datos Generales’.

3. Botón de ‘Datos Técnicos’.

4. Botón de ‘Locales’.

5. Botón de ‘Cálculo de Cargas Térmicas de Refrigeración’ o de ‘Cálculo de Car-

gas Térmicas de Calefacción’, o ambos.

6. Para ver los resultados del cálculo puede ir al Botón de ‘Locales’ y ver en cada

departamento tipo, hueco o paramento los resultados, desplazando cada opción con la barra hacia la derecha. También puede ver e imprimir los resultados desple- gando el menú de ventana correspondiente a ‘Proyecto’ y eligiendo la opción ‘Im-

primir’.

7. Botón de ‘Cálculo de Emisores’.

8. Botón de ‘Cálculo de Tuberías’.

9. En el panel de ‘Utilidades’ tiene las opciones de ‘Lectura del psicrométrico’,

‘Cálculo del riesgo de condensaciones’, ‘Recursos’, ‘Depósitos’.

9

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

1. 2. OBSERVACIONES En la introducción de datos en locales, la grabación es automática, aunque ten- ga un corte en el suministro eléctrico los valores permanecerán grabados. Es nece- sario visualizar siempre la ventana de locales y cerrarla con “OK Locales”, antes de realizar el cálculo, ya que esta ventana activa los registros de la base de datos co- rrespondiente. Hasta que se familiarice con el programa le recomendamos que “practique” con uno de los ejemplos suministrados. La ventana para recuperar pro- yectos se activa con el botón que está al lado del “Nombre” en el formulario o ven- tana de Datos Generales. Salga siempre de las ventanas con los botones suminis- trados en ellas, “Ok”, “Cancelar”, “Cerrar”, etc. Inicialmente y hasta que se familia- rice con el programa le aconsejamos que rellene los valores de cada ventana en Da- tos Técnicos, aunque sólo realice uno de los dos cálculos de cargas térmicas, bien de calefacción o de refrigeración.

Recomendamos hacer copia periódicamente de la carpeta “bd” situada den- tro de la carpeta del programa “hvac”. En la carpeta “bd”, están todas bases de datos, también las de los proyectos realizados.

10

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

2. PANTALLA PRINCIPAL

2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Ver página 1 de este manual. Esta es la pantalla inicial al comenzar a trabajar con el programa, y desde la cual accedemos a las diferentes partes de él. Tiene numerosas ayudas, al ir moviendo el ratón sobre cada botón nos irá apareciendo un menú que nos indica lo que hace. Esta pantalla inicial incorpora en su parte inferior, como casi todas las del programa, un cuadro de edición de color blanco para presentar algunas de las ayudas directas que presenta el programa al ir moviéndonos con el ratón por los diferentes botones, y un “panel de estado” de color rojo para presen- tar también algunas ayudas y como color característico de la empresa.

El dibujo representa dos esquemas de principio, uno correspondiente a la clima- tización de una piscina y el otro a una instalación de calefacción y ACS, con varias zonificaciones y circuito anticondensación.

Este es un manual de propósito general, por lo que en función del módulo que Ud. posea o estemos distribuyendo pueden existir algunos botones o funciones que no estén activados o en funcionamiento.

La pantalla principal está formada por:

en funcionamiento. La pantalla principal está formada por: 2.1.1. Una barra de menús desplegables o de

2.1.1. Una barra de menús desplegables o de ventana: Proyecto, Bases de datos,

Listados, Ayuda y Salir.

ventana: Proyecto, Bases de datos, Listados, Ayuda y Salir. 2.1.2. Un panel de botones de las

2.1.2. Un panel de botones de las diferentes opciones de cálculo, cada botón incor-

pora un dibujo que representa su función: D.G., datos generales de proyecto; D.T., datos técnicos; C.K., coeficientes K de transmisión, comprobación del Artículo 5º de la NBE-CT-79; Local, definición de los departamentos tipo del proyecto, hue- cos que componen cada uno y cerramientos que forman cada hueco; C.T.R., cálcu- lo de las cargas térmicas de refrigeración; C.T.C., cálculo de las cargas térmicas de

calefacción; A.C.S., cálculo del agua caliente sanitaria por acumulación; Emis.,

11

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

cálculo de emisores de calor; Tub., Cálculo de la red de tuberías; Suelo, cálculo de instalaciones de suelo radiante por agua, hilo o folio; Cond., cálculo de conductos de aire; R. y D., cálculo de rejillas y difusores; Equip., equipo frigorífico para insta- laciones de aire acondicionado o refrigeración; Equip., cálculo de los generadores de calor o calderas; Reg., esquemas de principio para la instalación; Cons., cálculo de consumos.

2.1.3. Un panel de Utilidades con diferentes botones de acce- so: Psicro., lectura y transformaciones psicrométricas, propie- dades del aire húmedo; Cond., cálculo de condensaciones su- perficiales interiores; Cond., cálculo de condensaciones en el interior del cerramiento; Piscin., cálculo de piscinas; Ventil., cálculo de instalaciones de ventilación; Depós., cálculo de de- pósitos de combustible, de gasóleo y G.L.P.; Unid., conversión de diferentes unidades; Recur., porcentaje de recursos del usua- rio y del sistema libres y un botón con una impresora de color gris que permite imprimir la pantalla.

del usua- rio y del sistema libres y un botón con una impresora de color gris

12

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3. DESCRIPCIÓN DE LA BARRA DE MENUS

3.1. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VENTANA DE PROYECTO

3.1.1. Gestión de proyectos. En esta pantalla Ud. puede borrar proyectos, copiar

proyectos a disquete o de disquete a disco duro y actualizar bases de datos. El pro- yecto número 1 o el proyecto en curso no está permitido borrarlos.

3.1.2. Imprimir. Puede imprimir desde aquí y correspondientes al proyecto en cur-

so: la ficha del Kg, datos generales y técnicos de calefacción, datos generales y técnicos de refrigeración, datos generales y técnicos de calefacción y refrigeración;

cerramientos del proyecto, las cargas térmicas de calefacción, de refrigeración, en W o kcal/h, emisores, componentes de calefacción, tuberías, bombas, vasos de ex- pansión, calderas, etc.

3.1.3. Menú de impresión de climatización. Permite seleccionar las diferentes op-

ciones de impresión y visualizado previo de cada parte del proyecto o de todo.

13

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. 3.1.4. Configurar impresora. Enlaza con el administrador de impresión

3.1.4.

Configurar impresora. Enlaza con el administrador de impresión de Win-

dows.

3.1.5.

Salir. Permite la salida del programa previo cierre de todas las bases de datos

que pudieran estar abiertas en ese momento.

3.2. DESCRIPCIÓN DEL MENU DE VENTANA CORRESPONDIENTE A BASES DE DATOS. Desde aquí puede definir las condiciones iniciales con las que trabajará en su pro- yecto, como población, materiales y cerramientos. Estas opciones permanecerán en la base de datos general y podrá utilizarlas cuantas veces desee y en todos los pro- yectos que realice. Las opciones que puede encontrar son:

3.2.1. Poblaciones. Accede a esta base de datos para ver, modificar, añadir o bo-

rrar. Los valores definidos para cada población son, de izquierda a derecha: pobla- ción, código postal, zona climática, temperatura seca exterior de verano, humedad

relativa exterior de verano, humedad específica exterior de verano, excursión tér-

14

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

mica diaria, temperatura seca exterior de invierno, grados día, grados año y altitud de la población.

grados día, grados año y altitud de la población. Fig. 1. Pantalla correspondiente a la base

Fig. 1. Pantalla correspondiente a la base de datos de poblaciones.

Los valores aquí incluidos corresponden a la Norma UNE, aunque han sido actua- lizados por los trabajos de campo realizados por diferentes empresas u organismos. Con la opción Editar se accede a otra pantalla que permite modificar o añadir nue- vas poblaciones. Entre los botones Editar y Borrar, se encuentra un navegador que le permite moverse hacia el registro o población anterior o posterior a la ac- tual, primera y última. Las temperaturas secas exteriores de invierno corresponden al percentil del 97,5 %, si en su proyecto necesita trabajar con percentiles del 99%, puede modificar la temperatura bien en esta base de datos o directamente en el me- nú o pantalla correspondiente a Datos Técnicos, como veremos posteriormente. En

15

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

próximas versiones incluiremos las temperaturas correspondientes a los dos percen- tiles. Dependiendo de su versión, la presentación puede diferir ligeramente de la mostrada aquí, no su contenido.

3.2.2. Materiales. Accede a esta base de datos para ver, modificar, añadir o borrar. Los materiales están agrupados por familias, de acuerdo con la clasificación co- rrespondiente a la NBE-CT 79. Con la opción Editar puede modificar o añadir ma- teriales dentro de la familia en la que se encuentre. No está permitido añadir más familias de materiales, consideramos suficientes las suministradas. Los valores defi- nidos son: conductividad térmica en W/mºC, conductividad térmica en kcal/hmºC, densidad en kg/m³, resistividad al vapor, rv en MNs/gm; y en aquellos materiales que tengan definido su espesor, resistencia térmica en m²ºC/W, resistencia térmica en m²hºC/kcal y resistencia al vapor, Rv en MNs/g.

en m²hºC/kcal y resistencia al vapor, Rv en MNs/g. Fig. 2. Pantalla correspondiente a la base

Fig. 2. Pantalla correspondiente a la base de datos de materiales.

16

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.2.3. Cerramientos. Figura 3. Accede a esta base de datos para ver, modificar, añadir o borrar. Permite el cálculo de los coeficientes K de transmisión de cada ce- rramiento nuevo que defina y asignar un valor determinado de K a un cerramiento. El cerramiento viene definido por su nombre, apartado según la NBE, coeficiente K de transmisión superficial en W/m²ºC, coeficiente K en kcal/hm²ºC y el producto de la densidad por el espesor de sus materiales, DE en kg/m². Para borrar un ce- rramiento debe borrar primero los materiales que lo forman. Con “Modifi- car/Añadir” accede a la pantalla de la fig. 4.

i- car/Añadir” accede a la pantalla de la fig. 4. Fig. 3. Pantalla correspondiente a la

Fig. 3. Pantalla correspondiente a la base de datos de cerramientos.

A la pantalla de la fig. 4 puede acceder también desde el botón “C.K.” del panel de botones de la pantalla principal, pero en este caso no está activada la opción de añadir cerramientos, únicamente la de modificarlos o añadir elementos. Si está en

17

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 4. Pantalla de adición y modificación de cerramientos. un

Fig. 4. Pantalla de adición y modificación de cerramientos. un proyecto en curso en el que ya ha definido la población, es decir, después de ha- ber definido las opciones del panel de botones de la pantalla principal: datos gene- rales, “D.G.” y datos técnicos, “D.T.”, puede a través de esta opción comprobar el artículo 5º de la NBE, comprobando que el cerramiento definido cumple el valor máximo de K para esa población. Pulsando el botón “Añadir Elemento” le aparece- rá la pantalla correspondiente a la figura siguiente, fig. 5.

Las pantallas de la figura 5 permiten la selección de un material para añadir al ce- rramiento con la definición previa de su espesor. Si el material tiene definido el es- pesor en la base de datos, es decir si en ésta viene definido por su resistencia térmi- ca -cociente entre espesor y conductividad-, por ejemplo, cámaras de aire, carpinte- rías, forjados, etc., entonces no debe introducir ningún espesor y debe pulsar el bo- tón “Cancelar”.

18

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. 19

19

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 6. Pantalla correspondiente a adición y modificación de

Fig. 6. Pantalla correspondiente a adición y modificación de cerramientos, pulsan- do la opción “Añadir Cerramiento”.

La pantalla de la figura 6 se presenta al pulsar el botón “Añadir Cerramiento”, ge- nera un nuevo registro, asigna el número de orden y debe introducirse el nombre del cerramiento e indicar tipo y apartado pulsando el botón “Ok”. A continuación puede proceder a añadir elementos o materiales y calcular el coeficiente K. Con el botón “Fijar K”, puede “maquillar” un valor de K obtenido por cálculo, o bien dar un valor de K a un cerramiento definido únicamente por su nombre y no por los materiales que lo componen.

20

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 7. Pantalla correspondiente a la base de datos de

Fig. 7. Pantalla correspondiente a la base de datos de radiaciones solares.

3.2.4. Radiación Solar. Presenta los valores de radiaciones solares en kcal/hm² a través de vidrio ordinario para un m² de ventana a 40º de latitud Norte con los que trabaja el programa. Corresponden a tres fechas entre las que se puede elegir: 21 de junio, 23 de julio y 24 de agosto. Y a las horas solares: 12 h., 13 h., 14 h., 15 h. y 16 h. con diferentes orientaciones. Consideramos estos valores más que significa- tivos para hacer un proyecto de instalaciones de refrigeración o climatización en verano. Aunque correspondan a una latitud de 40ºN, consideramos también estos valores aplicables al resto de la geografía española. Las pequeñas variaciones que podrían obtenerse al aplicar tablas más precisas, no las consideramos según nuestra opinión, sometida como siempre a mejor criterio, significativas en el funcionamien- to de la instalación. La mayoría de los problemas de las instalaciones de aire acon- dicionado están en el erróneo diseño de conductos, velocidades inadecuadas en ellos, mala selección de las rejillas o difusores, mal o inexistente aislamiento de las

21

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

tuberías y desgraciadamente inadecuada o inexistente regulación. Nunca en estas “pequeñas matizaciones” en el cálculo de la carga térmica de refrigeración.

3.2.5. Diferencia de Temperatura Equivalente de Muros. Valores con los que tra-

baja el programa y corresponden a diferentes valores de orientación, hora y DE, valor que calcula el programa.

de orientación, hora y DE, valor que calcula el programa. Fig. 8. Pantalla de Diferencia de

Fig. 8. Pantalla de Diferencia de Temperatura Equivalente de Muros.

3.2.6. Diferencia de Temperatura Equivalente de Techos. Valores con los que tra-

baja el programa y corresponden a dos valores de orientación, techo soleado o te- cho en sombra, hora y el producto de la densidad por el espesor, DE, valor que calcula el programa. La elección entre techos soleados o en sombra se hace al defi- nir en “Locales” los paramentos que forman los diferentes huecos o habitaciones de los distintos departamentos tipo o viviendas o locales.

22

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 9. Pantalla de Diferencia de Temperatura Equivalente de Techos.

Fig. 9. Pantalla de Diferencia de Temperatura Equivalente de Techos.

3.2.7. Calderas de calefacción y ACS. Figura 10. La presentación corresponde por una parte al nombre del fabricante, y asociada a él, el nombre y características de sus calderas. No pretendemos dar una relación actualizada de cada fabricante, úni- camente un número de calderas en la base de datos suficiente para comenzar a ha- cer proyectos. Como en cualquiera de nuestras bases de datos, cualquier fabricante que nos dé un catálogo de su material en disquete, no tendremos ningún inconve- niente en incluirlo.

Puede modificar, añadir o borrar tanto fabricantes como calderas. Para moverse por las rejillas de fabricantes o calderas puede hacerlo pulsando las flechas de los rectángulos, llamados navegadores, como pulsando las flechas de las barras hori- zontal o vertical de las rejillas. Pulsando los botones “Modificar” o “Añadir” de la parte inferior correspondiente a calderas, le aparecerá la pantalla de la figura 11, para dar de alta o modificar nuevos equipos caloríficos.

23

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 10. Pantalla de Calderas de Calefacción y A.C.S. Para

Fig. 10. Pantalla de Calderas de Calefacción y A.C.S.

Para facilitar el cálculo automático del programa del rendimiento de acuerdo con el Real Decreto 275/1995, de 24 de febrero, relativo a rendimiento de calderas que sustituye a la IT-IC-04 en lo que se refiere a los aparatos que su artículo 1 contem- pla, en algunas versiones puede aparecer también y directamente la potencia nomi- nal de la caldera según el PCS. El nuevo Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, Real Decreto 1751/1998, publicado en el BOE el 5 de Agosto de 1998, aunque deroga el Reglamento de Instalaciones de Calefacción, Climatiza- ción y ACS, mantiene en vigor en su ITE 04.9.2 el Real Decreto 275/1995.

24

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 11. Modificar o añadir calderas. 3.2.8. Equipos de frío

Fig. 11. Modificar o añadir calderas. 3.2.8. Equipos de frío o frío y calor.

25

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.2.9. Emisores de calor. Pantalla similar a la correspondiente a calderas, con sus opciones de modificar, añadir y borrar. Los emisores incluidos en la base de datos son únicamente los correspondientes a la casa Roca Calefacción.

los correspondientes a la casa Roca Calefacción. Fig. 12. Pantalla de Fabricantes y Emisores de calor.

Fig. 12. Pantalla de Fabricantes y Emisores de calor.

Con la opción “Modificar” o “Añadir”, el programa nos presenta la pantalla de la figura 13. Las flechas situadas en los navegadores, barras rectangulares, nos permi- ten movernos por fabricantes o emisores. Procuramos trabajar siempre con la ma- yor cantidad de información posible sin que esto represente una incomodidad para el usuario. Esto nos permite calcular con una gran fiabilidad y obtener por si fuera necesario la mayor información posible de la instalación. Por este motivo, los emi- sores los calculamos a partir del exponente n de la curva característica, y definimos los paneles a partir de tramos indicando el salto, para poder calcular la longitud del fabricante en función de su catálogo.

26

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 13. Pantalla correspondiente a modificar y dar de alta

Fig. 13. Pantalla correspondiente a modificar y dar de alta nuevos emisores.

El único inconveniente que esto puede representar es dar de alta nuevos emisores de otros fabricantes que puedan utilizar criterios distintos para definirlos. Si nos in- dican el fabricante o le ponen en contacto con nosotros no tenemos ningún incon- veniente en incluirlos en nuestra base de datos. Esto nos beneficiará a todos los usuarios.

La mayoría de las pantallas de base de datos tienen navegadores que nos permiten movernos con mayor facilidad para seleccionar, en este caso emi- sores de calor. Al situar el ratón sobre cada símbolo del navegador se presenta una leyenda que nos indica lo que hace. Las funciones correspondientes a cada símbolo del representado en este párrafo son, de izquierda a derecha: primero, anterior, posterior y último.

a cada símbolo del representado en este párrafo son, de izquierda a derecha: primero, anterior, posterior

27

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.2.10. Depósitos de Combustible. Gas-Oil. Presenta la pantalla de la figura 14, con sus opciones de modificar, añadir y borrar.

figura 14, con sus opciones de modificar, añadir y borrar. Fig. 14. Pantalla correspondiente a la

Fig. 14. Pantalla correspondiente a la base de datos de depósitos de Gas-Oil.

28

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.2.11. Depósitos de Combustible. G.L.P. Presenta la pantalla de la figura 15 co- rrespondiente a depósitos de propano, con sus opciones de modificar, añadir y bo- rrar.

propano, con sus opciones de modificar, añadir y bo- rrar. Fig. 15. Pantalla correspondiente a la

Fig. 15. Pantalla correspondiente a la base de datos de depósitos de G.L.P.

3.3. DESCRIPCIÓN DEL MENU DE VENTANA CORRESPONDIENTE A LISTADOS. Las opciones que puede encontrar al pulsar y desplegar el menú de ventana son:

3.3.1. Poblaciones. Permite el listado de la base de datos de Poblaciones. Todos los

listados se realizan con una visualización previa, con diferentes botones de ayuda de zoom, cargar, salvar e imprimir.

3.3.2. Materiales. Permite el listado de la base de datos de todos los Materiales.

Todos los listados se realizan con una visualización previa, con diferentes botones

de ayuda de zoom, cargar, salvar e imprimir.

29

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

3.3.3. Cerramientos. Permite el listado de la base de datos de todos los Cerramien- tos. Todos los listados se realizan con una visualización previa, con diferentes bo- tones de ayuda de zoom, cargar, salvar e imprimir. Para imprimir única- mente un cerramiento determinado debe pulsar el botón “C.K.” de la pan- talla inicial en el panel de botones, y seleccionarlo con las flechas del na- vegador. También puede imprimirlo una vez seleccionado desde el menú de venta- na “Bases de datos| Cerramientos”, como ya hemos visto.

imprimirlo una vez seleccionado desde el menú de venta- na “Bases de datos| Cerramientos”, como ya

30

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

4. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE UTILIDADES.

4.1. PSICROMÉTRICO. A partir de dos valores cualesquiera, temperatura seca, húmeda, de rocío, humedad relativa, específica, entalpía o presión de vapor, junto con la altitud, podemos defi- nir el resto de las propiedades del aire húmedo, la presión total y el volumen espe- cífico. La leyenda correspondiente a las abreviaturas la obtenemos pulsando el bo- tón de ayuda. El cálculo de estos valores si no se realiza a partir del ábaco es bas- tante laborioso, siendo necesario en algunos casos hacerlo mediante aproximacio- nes sucesivas. En este caso hemos optado por admitir los valores a partir de un error de una milésima. Por este motivo si hacemos la comprobación para una hu- medad relativa del 100%, veremos que la temperatura seca, húmeda y de rocío, no coinciden, sino que hay en una de ellas un error de una milésima.

sino que hay en una de ellas un error de una milésima. Fig. 16. Pantalla correspondiente

Fig. 16. Pantalla correspondiente al botón “Psicrométrico”.

31

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

En la parte inferior de esta pantalla hay dos pestañas, la correspondiente a “Mezcla de caudales”, nos permite calcular las propiedades psicrométricas de la mezcla de dos caudales de aire húmedo a la salida de una caja de mezcla. Pulsando el botón “Editar” o “Añadir” se nos activaran para poder escribir los cuadros de edición con la leyenda en color rojo. Los demás los calcula el programa. Los valores que se de- finen son: caudales, temperaturas secas, humedades relativas y altitud. El caudal Q3 no tiene por qué coincidir con la suma de los dos de entrada, ya que es igual al producto de su caudal másico por el volumen específico.

con la suma de los dos de entrada, ya que es igual al producto de su

32

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

4.2. CONDENSACIONES SUPERFICIALES. Permite el cálculo e impresión de informe del riesgo de condensaciones super- ficiales en un cerramiento. Al moverse por encima de los botones de ayuda, en la parte inferior de la pantalla le irán apareciendo los valores recomendados por la N.B.E. C.T.-79. No obstante, puede definir cualquier valor de temperatura exte- rior, interior, humedad relativa y coeficiente K.

exte- rior, interior, humedad relativa y coeficiente K. Fig. 17. Pantalla correspondiente al cálculo de
exte- rior, interior, humedad relativa y coeficiente K. Fig. 17. Pantalla correspondiente al cálculo de

Fig. 17. Pantalla correspondiente al cálculo de condensaciones superficiales.

En la pestaña correspondiente a la “Opción 2”, nos permite simular el comport a- miento frente a condensaciones superficiales en cerramientos verticales. Si elegimos los valores correspondientes a recomendados, se nos activa automáticamente el cálculo, así como si vamos modificando con las flechas hacia arriba y abajo los va- lores de temperatura y humedad relativa. Si cambiamos manualmente alguno de es- tos valores, así como los de los coeficientes K de transmisión, tendremos que pul-

33

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

sar el botón “Calcular”. La figura siguiente corresponde a la pantalla de la “Opción

2”.

INSTALACIONES, S.L. sar el botón “Calcular”. La figura siguiente corresponde a la pantalla de la “Opción

34

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

4.3. CONDENSACIONES EN CERRAMIENTOS.

Calcula la temperatura de rocío y seca en cada punto interior del cerramiento defi- nido por sus materiales. Dibuja las gráficas correspondientes pudiendo ver aquellos puntos en los cuales se producirá la condensación. Para poder realizar el cálculo es necesario que los cerramientos se hayan definido a partir que materiales cuya resis- tencia al vapor, o en su defecto resistividad al vapor estén definidos en la base de datos de materiales.

al vapor estén definidos en la base de datos de materiales. Fig. 18. Pantalla correspondiente al

Fig. 18. Pantalla correspondiente al cálculo de condensaciones en cerramientos.

En el listado de la barra de menús de la pantalla principal se pueden obtener los va- lores intermedios de temperaturas. Incorpora también la gráfica.

4.3. CÁLCULO DE CLIMATIZACIÓN DE PISCINAS.

35

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Este módulo del programa permite calcular las pérdidas de calor en el agua del va- so, las necesidades térmicas de tratamiento del aire ambiente por renovación de aire exterior, la potencia de deshumidificación por renovación de aire, la potencia de puesta en régimen y los caudales de ventilación. Se utilizan dos métodos de cálcu- lo, ASHRAE y COSTIC con condiciones en invierno y verano. Para el cálculo de las de las pérdidas de calor en el agua del vaso se consideran las siguientes partidas:

pérdidas por evaporación del agua del vaso y de la playa húmeda, también se con- sideran los aportes de vapor de agua al ambiente de estos dos casos más los debi- dos a los ocupantes del local y de las personas que se secan; pérdidas por radiación, pérdidas por convección, pérdidas por conducción, pérdidas por transmisión y pér- didas por renovación de agua. Si alguno de los valores anteriores figura con signo negativo, representa una ganancia de calor. Calculada la cantidad de vapor de agua aportada al ambiente, en función de las condiciones exteriores e interiores se calcu- la el caudal de aire necesario para la deshumidificación con todo aire exterior, o bien si se define el caudal de deshumidificación de un deshumidificador el caudal necesario restante de aire exterior. Calcula también la potencia calorífica de des- humificación, si es de enfriamiento figurará con signo negativo. En aquellos am- bientes muy húmedos en los que no es posible deshumidificar con aire exterior, se refleja con caudales nulos. Para el cálculo de las pérdidas de calor por evaporación del vaso, únicamente se tienen en cuenta las correspondientes al vaso y a la playa húmeda. Las cantidades de vapor de agua correspondientes a los ocupantes y a los bañistas que se secan, se consideran sumándolas a las anteriores para calcular las necesidades de renovación de aire exterior para deshumidificación.

En el Anexo 2 de este manual se explican estos conceptos y las fórmulas y criterios utilizados en el cálculo.

Al programa de cálculo de piscinas se accede a través del bo- tón correspondiente en el menú “Otros cálculos”. La base de datos de este módulo de cálculo es independiente de la del resto del programa y se gestiona, para abrir, modificar, aña- dir o borrar desde la pantalla principal que nos aparece al presionar el botón “Piscin.”

abrir, modificar, aña- dir o borrar desde la pantalla principal que nos aparece al presionar el

36

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Pantalla principal del programa de cálculo de piscinas.

Pantalla principal del programa de cálculo de piscinas. En esta pantalla nos aparece un menú de

En esta pantalla nos aparece un menú de texto desplegable, “Ficheros” y “Salir”. Un menú de botones en el que podemos ver el número de proyecto, nombre, nave- gador, con flechas, para avanzar o retroceder en la base de datos, botones de bús- queda de proyectos, y los botones para gestionar la base de datos, “Editar”, “Aña- dir” y “Borrar”. El proyecto número 1, no está permitido borrarlo. Si se borra un proyecto intermedio de la base de datos, el programa renumera automáticamente todos. Debajo del menú, panel, de botones se encuentran diferentes pantallas a las que se accede con las pestañas situadas en la parte inferior, “Datos generales”, “Pérdidas de calor por evaporación”, “convección, radiación, conducción, etc.”, “Cuadro de resultados”, y “Ventilaciones”. En “Datos generales”, se definen todos los valores necesarios para el cálculo; en las demás, se ven los resultados. Inicial- mente los botones de ayuda no están activados, y los cuadros de introducción de

37

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

valores figuran en color amarillo claro, lo que indica que tampoco se puede escribir en ellos. Figura un cuadro, el de la velocidad del aire sobre la superficie del agua, que está en color gris claro, lo que indica que en ningún momento se puede acceder a él desde ésta pantalla. Para poder acceder a modificar estos valores deberemos pulsar el botón “Editar” o “Añadir” con lo que cambiarán a color blanco, se activa- rán los botones de ayuda, el botón “OK” de la parte inferior derecha de la pantalla para confirmar los valores introducidos, y se desactivará el navegador y el botón de “Calcular”, hasta haber confirmado la introducción de datos. Si pulsamos el botón “Añadir” nos aparecerá la pantalla siguiente, permitiéndonos definir un nuevo pro- yecto. Tecleamos en el cuadro blanco: Ejemplo2. Nos figurará el mismo nombre en color rojo en el panel de botones.

el mismo nombre en color rojo en el panel de botones. Podemos utilizar los botones de

Podemos utilizar los botones de ayuda siguiendo el orden siguiente, 1, 2, 5 y 6. Los botones 3 y 4, no son necesarios salvo que modifiquemos ma- nualmente las tasas de ocupación, “O.m.h ”

5 y 6. Los botones 3 y 4, no son necesarios salvo que modifiquemos ma- nualmente
5 y 6. Los botones 3 y 4, no son necesarios salvo que modifiquemos ma- nualmente

38

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

El botón de ayuda “1”, nos permite calcular las diferentes superficies y volúmenes del vaso y local. También podemos teclear estos valores directamente sin utilizar la ayuda. La pantalla de ayuda que nos aparecería es la siguiente.

La pantalla de ayuda que nos aparecería es la siguiente. Definidas las dimensiones podemos calcular las

Definidas las dimensiones podemos calcular las superficies y volúmenes.

de ayuda que nos aparecería es la siguiente. Definidas las dimensiones podemos calcular las superficies y

39

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Al pulsar “OK”, estos valores se graban en la base de datos. El programa conside- ra una superficie del local, para el cálculo del volumen, igual a dos veces la del va- so. Este valor puede introducirse también manualmente. Después de pulsar el botón de ayuda “2”, que nos define las distintas abreviaturas de Ocupaciones máximas y medias horarias, y los criterios según COSTIC y ASHRAE, nos aparecerá la panta- lla siguiente.

COSTIC y ASHRAE, nos aparecerá la panta- lla siguiente. Si desea modificar manualmente las tasas de

Si desea modificar manualmente las tasas de ocupación en tanto por uno, 1, 0.66, 0.5, 0.125, etc., deberá pulsar el botón de ayuda “3”, que convierte estas tasas de ocupación en número de personas en el vaso bañándose, en la playa húmeda secán- dose, espectadores, y superficie de la playa húmeda. Aunque en esta pantalla no aparece, el valor recomendado de la velocidad también se incorpora con la ayuda. Si desea modificarlo puede pulsar el botón de ayuda “4”, y le aparecerá la pantalla siguiente. En la que la calculadora le permite hallar el valor del coeficiente de eva- poración, a.

40

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. El botón de ayuda “5” de la pantalla siguiente, le

El botón de ayuda “5” de la pantalla siguiente, le dará los valores recomendados para las condiciones interiores de temperatura seca del local en verano e invierno, vaso, bañistas y playa húmeda. El botón de ayuda “6”, le dará los valores recomen- dados para la temperatura superficial del agua del vaso; temperatura radiante me- dia de los cerramientos del vaso; temperatura del aire en contacto con el agua del vaso; temperatura del aire alrededor del vaso; temperatura del suelo en contacto con los cerramientos del vaso; coeficiente K de transmisión superficial de los ce- rramientos del vaso; emitancia efectiva que interviene en la ecuación de Stefan Boltzman; porcentaje de renovación de agua para compensar las pérdidas por rebo- sadero, playa, manteniemento de condiciones higiénicas y filtros; tiempo de puesta a régimen para no sobredimensionar la potencia del generador o intercambiador de placas para el calentamiento del agua de la pileta y caudal de deshumidificación si utiliza bomba de calor para deshumidificar. Inicialmente le recomendamos calcular sin bomba de calor, y una vez conocidas las diferentes aportaciones de agua por evaporación elegir el caudal apropiado. Los valores de población y condiciones ex- teriores debe introducirlos manualmente. El botón de ayuda le permitirá ver la base de datos de poblaciones. El cálculo por ASHRAE únicamente tiene en cuen- ta la ocupación de bañistas en el vaso.

de datos de poblaciones. El cálculo por ASHRAE únicamente tiene en cuen- ta la ocupación de

41

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Pulsando el botón “OK” se activará el de “Calcular”, pulsando

Pulsando el botón “OK” se activará el de “Calcular”, pulsando podrá ver los resul- tados en las diferentes pantallas indicadas en las pestañas inferiores. En la pantalla siguiente, correspondiente a las pérdidas por evaporación, además de calcular con los valores de ocupación definidos por el usuario, el programa calcula por COSTIC, los correspondientes a ninguna ocupación, ocupación media y fuerte; in- dicando la tasa de ocupación en cada caso. Obtenemos la cantidad de agua Qmw en kg/h evaporada, el caudal Qvan de aire exterior para conseguir el equilibrio y la potencia necesaria. El cálculo se hace tanto para verano como para invierno. Por ASHRAE, únicamente se tienen en cuenta la ocupación definida por el usuario y sin ocupación.

42

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Pantalla correspondiente a las pérdidas de calor por evaporación, para

Pantalla correspondiente a las pérdidas de calor por evaporación, para el dimensio- namiento del intercambiador para el calentamiento del vaso se tendrán en cuenta únicamente las debidas a las partidas “vaso” y “playa húmeda”; las que se refieren a “ocupantes” corresponden a espectadores y bañistas que se secan, y se añadirán a las pérdidas o ganancias de calor correspondientes a la climatización del local. Los caudales de ventilación nulos indican que no se puede deshumidificar con aire de ventilación exterior, por ser su humedad específica superior a la interior en las condiciones que se desea obtener.

43

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Pantalla correspondiente a las pérdidas de calor por convección, en

Pantalla correspondiente a las pérdidas de calor por convección, en este caso ga- nancias por ser la temperatura del aire del local superior a la del agua del vaso; por radiación, conducción, transmisión y renovación de agua.

44

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Cuadro de resultados finales. Si algunas potencias salieran con valores

Cuadro de resultados finales. Si algunas potencias salieran con valores negativos, indicarían que son potencias de enfriamiento, en lugar de calentamiento. Esto puede ocurrir en aquellas zonas de ambiente exterior seco, es decir con entalpías de aire exterior inferiores a las del ejemplo. En este caso, los caudales de ventilación en verano no serían nulos, y las potencias correspondientes serían negativas, o de enfriamiento.

45

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Cuadro de resultados correspondiente a la pestaña de ventilaciones. 46

Cuadro de resultados correspondiente a la pestaña de ventilaciones.

46

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

4.6. CALCULO DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLE 4.6.1. Gas-Oil. Con los botones de ayuda podemos obtener aquellos valores como

Poder Calorífico Inferior, densidad del combustible, men de almacenamiento elegimos el depósito.

, una vez calculado el volu-

elegimos el depósito. , una vez calculado el volu- Fig. 19. Pantalla correspondiente al cálculo de

Fig. 19. Pantalla correspondiente al cálculo de depósitos. Gas-Oil

47

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

4.6.2. G.L.P. Si en la pantalla de la figura 19, pulsamos la solapa inferior izquierda correspondiente a GLP, nos aparecerá la pantalla de la figura 20. Presenta también 3 solapas en la parta superior izquierda correspondientes a: gasto calorífico, cálculo por autonomía y cálculo por vaporización. El número máximo de instalaciones tipo distintas admitidas de momento es de tres.

tipo distintas admitidas de momento es de tres. Fig. 20. Pantalla correspondiente a la definición de

Fig. 20. Pantalla correspondiente a la definición de gasto calorífico en depósitos de GLP

Una vez definidas las horas de utilización de cada aparato, gasto calorífico, número de iguales, etc. para calcular el depósito por autonomía pulsamos el botón “Calcular y avanzar” con lo que el programa realiza el cálculo automático por autonomía. La pantalla que nos aparecerá es la correspondiente a la figura 21.

realiza el cálculo automático por autonomía. La pantalla que nos aparecerá es la correspondiente a la

48

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 21. Pantalla correspondiente al cálculo por autonomía en depósitos

Fig. 21. Pantalla correspondiente al cálculo por autonomía en depósitos de GLP

En esta pantalla aparecen los resultados del cálculo de los caudales simultáneos in- dividuales, potencia simultánea individual, consumos/día, grado de gasificación, caudales simultáneos comunes, y consumo máximo en el número de días que ha- yamos definido como capacidad de almacenamiento. Si elegimos la opción de valo- res recomendados, éste corresponderá a 15 días. Pulsando el botón situado en la parte inferior derecha, pasaremos a la pantalla siguiente, de la figura 22. Para movernos por estas pantallas múltiples es importante que nos desplacemos de unas pantallas a otras utilizando los botones de avance, y no las solapas. Estos botones de avance llevan incorporadas diferentes funciones de cálculo.

los botones de avance, y no las solapas. Estos botones de avance llevan incorporadas diferentes funciones

49

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 22. Pantalla correspondiente al cálculo por vaporización en

Fig. 22. Pantalla correspondiente al cálculo por vaporización en depósitos de GLP

En esta pantalla realizaremos el cálculo del depósito por vaporización. Este cálculo se realiza a partir de curvas del fabricante, nosotros aunque incorporamos algunas de estas curvas, lo hacemos mediante las fórmulas correspondientes. Se trata de averiguar si la cantidad de combustible líquido que pasa a estado gaseoso de modo natural en el depósito es suficiente para abastecer los caudales necesarios de gas de nuestra instalación. Tenemos que definir el tipo de mezcla, valor promedio del coe- ficiente K del depósito, porcentaje de llenado, temperaturas exterior e interior del depósito, etc., disponemos de botones de ayuda para orientarnos. Algunos valores dependen de la opción elegida y aparecerán automáticamente. Lógicamente para calcular la vaporización natural de un depósito hemos de elegirlo primero. Esta elección la hacemos en función del cálculo obtenido previamente por autonomía. Al pulsar el botón “Depósitos” nos

la hacemos en función del cálculo obtenido previamente por autonomía. Al pulsar el botón “D epósitos

50

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

aparecerá la pantalla correspondiente de la base de datos, al seleccionar el depósito en función de su superficie y de los valores definidos previamente de la instalación nos dirá si cumple o no por autonomía y por vaporización.

El botón de gráficos nos permite ver las curvas de vaporización que esta- mos utilizando, figura 23.

permite ver las curvas de vaporización que esta- mos utilizando, figura 23. Fig. 23. Curvas de
permite ver las curvas de vaporización que esta- mos utilizando, figura 23. Fig. 23. Curvas de

Fig. 23. Curvas de vaporización natural.

51

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE BOTONES.

DE INSTALACIONES, S.L. 5. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE BOTONES. 5.1. DATOS GENERALES. Al pulsar el botón

5.1. DATOS GENERALES.

Al pulsar el botón de datos generales de proyecto “D.G.” el programa nos presenta la pantalla de la figura 5.1.1. Los datos que podemos definir son: rama nos presenta la pantalla de la figura 5.1.1. Los datos que podemos definir son:

nombre del proyecto; referencia, no es necesario; fecha; destino; instala-

dor; cliente y autor. Con el botón “Jan 1” pode-

calendario para elegir la fecha de proyecto. Con el botón de archivos apa- rece la pantalla de la figura 5.1.2. que nos permite elegir proyecto o crear uno nuevo.

mos ver una pantalla con

que nos permite elegir proyecto o crear uno nuevo. mos ver una pantalla con Fig. 5.1.1.
que nos permite elegir proyecto o crear uno nuevo. mos ver una pantalla con Fig. 5.1.1.
que nos permite elegir proyecto o crear uno nuevo. mos ver una pantalla con Fig. 5.1.1.

Fig. 5.1.1. Datos Generales de Proyecto.

52

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Al presionar en la pantalla de la figura 5.1.2. el botón “Nuevo”, se activa la casilla de texto para introducir el nombre, este nombre hay que confirmarlo con el botón “Ok” situado a su derecha y posteriormente seleccionar el proyecto nuevo creado pulsando el botón de la parte inferior “Ok”, con lo que se cerrara la pantalla de ba- se de datos de proyectos.

“Ok”, con lo que se cerrara la pantalla de b a- se de datos de proyectos.

Fig. 5.1.2. Base de Datos de Proyectos.

53

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.2. DATOS TÉCNICOS.

Al pulsar el botón de datos técnicos “D.T.” el programa nos presenta la pantalla de la figura 5.2.1. Es una pantalla con tres solapas inferiores que van a pantalla de la figura 5.2.1. Es una pantalla con tres solapas inferiores que van a permitirnos al seleccionar cada una de ellas indicar los valores co- munes para calor y frío, datos específicos para un proyecto de calefacción y datos específicos para un proyecto de aire acondicionado, entendiendo esto como frío.

proyecto de aire acondicionado, entendiendo esto como frío. Fig. 5.2.1. Datos técnicos comunes a calefacción y

Fig. 5.2.1. Datos técnicos comunes a calefacción y aire acondicionado.

Con los botones “Mapa 1” y “Mapa 2” podremos ver los mapas de zonificación de la Norma Básica de la Edificación C.T.79.

Este botón nos muestra la base de datos de poblaciones para elegir la de proyecto y aparecerá la pantalla de la figura 5.2.2.“Mapa 1” y “Mapa 2” podremos ver los mapas de zonificación de la Norma Básica de

54

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.2.2. Seleccionar población de proyecto. Los botones situados a

Fig. 5.2.2. Seleccionar población de proyecto.

Los botones situados a la derecha del cuadro de texto “Buscar Población” permiten buscar una por su nombre exacto o bien por su nombre aproximado. Esta selección podemos hacerla también moviéndonos con las flechas situadas en la barra vertical de cuadro de poblaciones. Estas pueden presentarse ordenadas alfabéticamente o por código postal. Con el “Ok” de la figura 5.2.2. pasamos los valores almacenados en la base de datos, temperatura exterior, humedad relativa, altitud, excursión tér- mica, grados día, etc., a la base de datos del proyecto en el que estamos trabajando y a las pantallas de datos técnicos.

Al pulsar la segunda solapa “Datos Específicos para Calefacción” aparece la panta- lla de la figura 5.2.3. Al pulsar o simplemente mover el ratón por los botones de

55

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

ayuda nos van apareciendo diferentes ayudas o incorporando diferentes valores re- comendados.

diferentes ayudas o incorporando diferentes valores re- comendados. Fig. 5.2.3. Datos específicos para calefacción. 56

Fig. 5.2.3. Datos específicos para calefacción.

56

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Con la solapa “Datos específicos para Aire Acondicionado” nos permite definir los valores de datos técnicos para aire acondicionado. Figura 5.2.4.

de datos técnicos para aire acondicionado. Figura 5.2.4. Fig. 5.2.4. Datos Específicos para Aire Acondicionado. El

Fig. 5.2.4. Datos Específicos para Aire Acondicionado.

El resto de los valores de las condiciones de verano puede definirlos o bien utilizar los botones de ayuda de valores recomendados de temperatura de locales no refri- gerados, temperatura seca o humedad relativa. La humedad absoluta al definir las condiciones de verano puede calcular con el botón que representa una calculadora, situado a la derecha del cuadro de texto correspondiente. Antes de calcularla es ne- cesario definir la temperatura seca y la humedad relativa.

57

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.4. DEFINICIÓN DE LOCALES. Al pulsar el botón “Local” el programa nos presenta la pantalla de la figu- ra 5.4.1. Es una pantalla “tonta”, no hace nada. Pulsando el botón “Defi- nir” accedemos a la de la figura 5.4.2. Para definir proyectos hemos se- guido el siguiente criterio: el cálculo de las cargas térmicas de un proyecto de una instalación de climatización se calcula a partir de las cargas de los departamentos tipo que componente esa instalación; las cargas de cada departamento tipo se cal- culan a partir de las cargas de cada hueco que forman ese departamento tipo; y las cargas de cada hueco se calculan a partir de las pérdidas o ganancias de calor co- rrespondientes entre otros a sus cerramientos o paramentos.

rrespondientes entre otros a sus cerramientos o paramentos. Fig. 5.4.1. Pantalla inicial de Locales, o de
rrespondientes entre otros a sus cerramientos o paramentos. Fig. 5.4.1. Pantalla inicial de Locales, o de

Fig. 5.4.1. Pantalla inicial de Locales, o de recopilación de Datos Generales y Téc- nicos de Proyecto.

58

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.2. Pantalla de introducción de Locales. Es decir, la

Fig. 5.4.2. Pantalla de introducción de Locales.

Es decir, la jerarquía es: 1, proyecto; 2, departamentos tipo; 3, huecos de cada de- partamento tipo; 4, paramentos de cada hueco. En un edificio de viviendas ten- dríamos: proyecto, “Bloque A” o “Edificio La Chastra”; departamentos tipo, “Vi- vienda A”, “Vivienda B” y “Vivienda C”; huecos, cada una de las habitaciones a calefactar o refrigerar de cada departamento tipo, “cocina”, “despacho”, “aseo”, “baño”, “dormitorio 1”, etc.; paramentos, cada uno de los cerramientos de cada hueco, “fachada exterior tipo 1”, “medianera”, “ventana PVC”, “ventana aluminio”, etc.

En un edificio de viviendas, los departamentos tipo son cada una de las viviendas

diferentes, térmicamente, que lo forman, p.e. las denominadas Vivienda A, Vivien-

Cuando hablamos de diferentes térmicamente, lo hacemos considerando las

ganancias o pérdidas de calor. Por ejemplo, si en un edificio la vivienda tipo A de la

última planta es igual en superficie y orientación a la Vivienda tipo A de una planta

da B,

59

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

intermedia, no es igual térmicamente, ya que la de la última planta tiene pérdidas o ganancias de calor adicionales por cubierta. Lo mismo ocurre con la vivienda de la planta primera, que normalmente tendrá pérdidas o ganancias de calor adicionales respecto a la de una planta intermedia, por el suelo. Si la instalación individual, aunque al definir los departamentos tipo hemos de indicar cuántos hay iguales, en la selección de la caldera tendrá el programa únicamente en cuenta, los valores in- dividuales de cada departamento. En una instalación colectiva, multiplicará por el número de ellos y los sumará todos para calcular la potencia total del edificio o ins- talación. Si en lugar de un edificio de viviendas estuviéramos calculando un hotel, los departamentos tipo podría corresponder a cada planta, y los huecos a cada una de las habitaciones. También podría ser el departamento tipo todo el hotel, es decir, “Hotel”, y los huecos cada una de las habitaciones distintas, o mejor dicho, distin- tas térmicamente. Personalmente nos inclinamos por la primera opción, ya que faci- litará la regulación y gestión energética de la instalación hotel.

Si nuestro proyecto se refiere a un centro penitenciario, podemos llamar departa- mento tipo a cada uno de los módulos o pabellones del centro y hueco a cada una de las celdas distintas térmicamente. En una vivienda unifamiliar podemos definir un único departamento tipo, “Vivienda Unifamiliar”. También podemos hacer un uso diferenciado, por ejemplo planta baja y planta primera, o si la planta baja se uti- liza como comercio o farmacia, podemos definir un departamento tipo “Planta vi- vienda” y otro “Planta baja o Farmacia”.

La figura 5.4.2. consta de tres cuadros para definir valores o rejillas, correspon- dientes a departamentos, huecos y paramentos. A cada lado de una de ella o en la parte inferior en el caso de la de departamentos tipo tenemos los botones “Modifi- car”, “Añadir” y “Borrar”. Tienen también cada una un navega- dor que nos permite ir, leído de izquierda a derecha, al primero, anterior, siguiente y último. El número máximo de departamentos tipo por proyecto es de 99, el número máximo de huecos por departamento tipo es de 99 y el número máximo de paramentos por hueco de cada departamento tipo es de 99. Los consideramos valores más que suficientes. Con las flechas de las barras verticales u horizontales de cada rejilla podemos movernos y ver los resultados de los cálculos una vez efectuados. Para ver el significado de las abreviaturas utiliza-

movernos y ver los resultados de los cálculos una vez efectuados. Para ver el significado de

60

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. das tenemos el botón de ayuda situado debajo del botón

das tenemos el botón de ayuda situado debajo del botón “OK LOCALES”. Estas abreviaturas corresponden a las diferentes partidas que hemos utilizado para el cálculo de las cargas térmicas: pérdidas por transmisión, por renovación de aire, por infiltración, totales, ganancias de calor debidas a la radiación solar a través de las ventanas, a la radiación y transmisión a través de paredes exteriores y techo, a la transmisión a través de paredes y techo no exteriores, ganancias de calor sensible y latente debidas al aire de infiltraciones, al aire de ventilación, generadas por las per- sonas que ocupan el local, por maquinaria, ganancias sensibles por iluminación, vo- lumen de infiltración, de ventilación, etc. Hemos procurado realizar un cálculo bas- tante completo. También podemos huecos de cada departamento tipo y departa- mentos tipo.

61

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.3. Pantalla sobreimpresionada de modificar o añadir

Fig. 5.4.3. Pantalla sobreimpresionada de modificar o añadir departamentos tipo.

Al pulsar el botón “Añadir” de departamentos tipo, nos aparece sobreimpresionada la pantalla de la figura 5.4.3. Pulsando la flecha hacia abajo del cuadro de texto aparecen diferentes opciones de departamentos tipo, no obstante, podemos escribir directamente el nombre que queramos, o elegir y modificar colocando el cursor del ratón encima. Es necesario definir al menos un departamento tipo en número de departamentos.

62

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.4. Pantalla sobreimpresionada de modificar o añadir huecos en

Fig. 5.4.4. Pantalla sobreimpresionada de modificar o añadir huecos en cada depar- tamento tipo.

Al pulsar el botón “Añadir” de huecos de cada departamento tipo, nos aparece so- breimpresionada la pantalla de la figura 5.4.4. Pulsando la flecha hacia abajo del cuadro de texto aparecen diferentes opciones de huecos, también podemos escribir directamente el nombre que queramos. Al pulsar “Ok” aparecerá la pantalla de la figura 5.4.5. para definir las dimensiones de cada hueco. Estas dimensiones las uti- lizamos únicamente para calcular el volumen, para hallar las pérdidas por renova- ción o los caudales de ventilación, por lo que si los huecos son irregulares podemos definirlos como 1xsuperficexaltura, o 1x1xvolumen.

63

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.5. Pantalla sobreimpresionada de dimensiones de cada hueco. Al

Fig. 5.4.5. Pantalla sobreimpresionada de dimensiones de cada hueco.

Al mover el ratón por encima de la ayuda de renovaciones/h, aparecerá una leyenda con los valores aconsejados. Lo mismo ocurre con la ayuda de número de perso- nas, lógicamente estos valores podrían ser diferentes en función de la reglamenta- ción específica de cada caso, por lo también podemos acudir en este último caso a la CPI-96, para ver la ocupación. Los valores recomendados suelen ser suficientes.

64

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.6. Pantalla de ayuda de caudales de ventilación. Al

Fig. 5.4.6. Pantalla de ayuda de caudales de ventilación.

Al pulsar la ayuda de volúmenes de ventilación aparece la pantalla de la figura 5.4.6., también podemos teclear directamente el valor que nosotros consideremos adecuado.

65

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.7. Pantalla de ayuda de caudales de infiltración. Al

Fig. 5.4.7. Pantalla de ayuda de caudales de infiltración.

Al pulsar la ayuda de volúmenes de ventilación aparece la pantalla de la figura 5.4.7., también podemos teclear directamente el valor que nosotros consideremos adecuado.

66

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.8. Pantalla de modificar o añadir paramentos. Al pulsar

Fig. 5.4.8. Pantalla de modificar o añadir paramentos.

Al pulsar el botón “Añadir” en paramentos de cada hueco de cada departamento ti- po, obtenemos la pantalla de la figura 5.4.8., para seleccionar el cerramiento co- rrespondiente.

Una vez seleccionado el cerramiento nos aparecerá la pantalla de la figura 5.4.9. para dar las dimensiones y orientación. La orientación permitirá hacer el cálculo con los incrementos que definamos en el apartado de cálculo de cargas, en calefac- ción los techos y suelos podemos definirlos así simplemente, en refrigeración he- mos de distinguir si son techos soleados o en sombra, ya que esto lleva unos incre- mentos adicionales por radiación solar.

67

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Fig. 5.4.9. Pantalla de dimensionar paramentos. En calefacción si en

Fig. 5.4.9. Pantalla de dimensionar paramentos.

En calefacción si en la cubierta inclinada tenemos ventanas, al definirlas en cerra- mientos hemos de darles el valor Q de acuerdo con la NBE-CT79, y para que las descuente en superficie hemos de dar al cerramiento y a las ventanas orientación, p.e. “N”, “S” o la que corresponda. En los demás cerramientos el programa des- contará automáticamente las superficies. Cuando queramos que el programa des- cuente automáticamente una superficie hemos de indicárselo. Por ejemplo, al selec- cionar una pared con orientación “N”, diremos en Superficie a descontar: no; pero, al seleccionar una ventana situada en esa pared, también con orientación norte, di- remos en superficie a descontar; si, ventana. Lo mismo ocurrirá con puertas si las hubiera. Es decir indicaremos “Sí, ventana”, o “Sí, puerta”, para que descuente su superficie de la del cerramiento en el que están.

68

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.7. AGUA CALIENTE SANITARIA, A.C.S. Al pulsar el botón de Agua Caliente Sanitaria “A.C.S

” el programa nos

presenta la pantalla de la figura 5.7.1. Es una pantalla con tres solapas in- feriores que van a permitirnos al seleccionar cada una de ellas indicar los valores comunes para calor y frío, datos específicos para un proyecto de calefac- ción y datos específicos para un proyecto de aire acondicionado.

y datos específicos para un proyecto de aire acondicionado. Fig. 5.7.1. Cálculo de ACS por acumulación
y datos específicos para un proyecto de aire acondicionado. Fig. 5.7.1. Cálculo de ACS por acumulación

Fig. 5.7.1. Cálculo de ACS por acumulación para viviendas.

69

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Al pulsar la solapa correspondiente a “Hoteles de 20 a 100 camas” el programa nos presenta la pantalla de la figura 5.7.2.

el programa nos presenta la pantalla de la figura 5.7.2. Fig. 5.7.2. Cálculo de ACS por

Fig. 5.7.2. Cálculo de ACS por acumulación para hoteles de 20 a 100 camas.

Los botones de ayuda explican el significado de cada uno de los conceptos utiliza- dos, factor de mezcla, factor de depósito, valores aconsejados de CR, VNA, etc. Antes de calcular hemos de seleccionar: Temperatura de preparación, si fijamos CR o VNA y dar los valores: factor de forma del depósito, tiempo mínimo de prepara- ción, CR o VNA, número de camas o habitaciones, y número de depósitos. Estos valores también podemos obtenerlos con los botones de ayuda de valores reco- mendados. Los cálculos de ACS se realizan en función de las curvas de consumo, como se explica en el cuadro grande de texto de la pantalla de la figura 5.7.2. Para viviendas se utiliza el criterio de “Vivienda Estándar Equivalente”

70

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Al pulsar “Calcular”, obtenemos los resultados y nos aparecerá la pantalla de la fi- gura 5.7.3. Si el cálculo estaba hecho con anterioridad esta pantalla la obtenemos directamente pulsando “Ver curvas”. las curvas de consumo Al pulsar la solapa co- rrespondiente a “Hoteles de 20 a 100 camas” el programa nos presenta la pant alla de la figura 5.7.3.

el programa nos presenta la pant alla de la figura 5.7.3. Fig. 5.7.3. Pantalla de resultados

Fig. 5.7.3. Pantalla de resultados de cálculo de ACS por acumulación para el hotel del ejemplo.

Esta curva corresponde exactamente al consumo de un hotel de 35 habitaciones en función de las curvas de consumo entre 20 y 100, el cálculo se ha hecho por inter- polación.

71

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Al pulsar en el menú desplegable de ventana de la pantalla de la figura 5.7.1. “Grá- ficos”, el programa nos presenta la pantalla de la figura 5.7.4. en la que pulsando los botones correspondientes obtenemos las curvas de consumo con las que trabaja el programa. Esperamos incorporar en breve curvas de consumo para instalaciones deportivas.

en breve curvas de consumo para instalaciones deportivas. Fig. 5.7.4. Cálculo de ACS por acumulación para

Fig. 5.7.4. Cálculo de ACS por acumulación para hoteles de 20 a 100 camas.

Los listados de ACS se obtienen con el menú listado de la pantalla principal, si al- guno no estuviera aún incorporado en función de la versión que Ud. posea, puede siempre imprimir la pantalla, con el botón de impresión de pantalla.

72

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.8. CÁLCULO DE EMISORES. El numero de zonas admitidas ahora es únicamente de una. En esta zona se define temperatura de entrada del agua, temperatura de salida, tempe- ratura ambiente y el factor de corrección del emisor. Antes de calcular tenemos que ir a seleccionar el emisor y una vez seleccionado pulsamos el botón de calcular, nos calcula el numero de elementos o la longitud de los paneles, cant idad de agua de cada uno y nos da la potencia real por hueco y total en función de los emisores elegidos.

real por hueco y total en función de los emisores elegidos. Fig. 24. Pantalla correspondiente al
real por hueco y total en función de los emisores elegidos. Fig. 24. Pantalla correspondiente al

Fig. 24. Pantalla correspondiente al cálculo de emisores de calor.

73

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.9. CÁLCULO DE TUBERÍAS. La pantalla de cálculo de tuberías tiene cinco solapas que corresponden a datos generales, departamentos tipo, tuberías verticales, tubería general y componentes.

5.9.1. Datos Generales. En datos generales definimos tipo de tubería, alturas, velo- cidades máximas y perdidas de carga máximas admitidas, definimos también, insta- lación, y calculamos con potencia instalada o potencia calculada temperatura media del agua. Es obligatorio cuando estamos definiendo un proyecto nuevo pulsar el botón OK, aunque al cambiar de solapa lo pulsa automáticamente también.

al cambiar de solapa lo pulsa automáticamente también. Fig. 25. Pantalla correspondiente a datos generales de
al cambiar de solapa lo pulsa automáticamente también. Fig. 25. Pantalla correspondiente a datos generales de

Fig. 25. Pantalla correspondiente a datos generales de tuberías.

74

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.9.2. Departamentos tipo. En la solapa numero dos correspondiente a los depar- tamentos tipo los pasos a seguir son: 1, definir tramos, para ello hemos de hacer un esquema de la instalación similar al indicado en el dibujo, el número de tramos es igual al número de puntos menos 1; 2, definir valores en cada tramo, aquí tenemos que ir definiendo el punto con el que unimos el punto inicial, la longitud, el radia- dor al que alimenta y numero de válvulas de compuerta, asiento, codos o tés. Para pasar al tramo siguiente es obligatorio pulsar “OK siguiente” y en el último tramo es obligatorio pulsar también “OK siguiente”. Una vez definidos los valores en cada tramo podemos “Calcular”. Al calcular se activan los botones “Fijar diámetros” y “Recalcular”.

los botones “Fijar diámetros” y “Recalcular”. Fig. 26. Pantalla correspondiente al cálculo de tuberías

Fig. 26. Pantalla correspondiente al cálculo de tuberías en departamentos tipo.

75

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

En los nudos, 3, 5, 8, 10 y 12 del esquema de la fig. 26 no está permitido colocar radiadores, si en nuestra instalación hubiera alguno, debemos definir un tramo de tubería que lo alimente. Si podemos definir un esque- ma como el siguiente, ya que no hay nudos, todos los tramos alimentan directamente a un radiador. En este esquema estamos despreciando el cálculo del tramo de tubería que une el radiador con la tubería de ida de la instalación. Este tramo se llama “enganche”.

ida de la instalaci ón. Este tramo se llama “enganche”. Fig. 27. Pantalla para fijar diámetros
ida de la instalaci ón. Este tramo se llama “enganche”. Fig. 27. Pantalla para fijar diámetros

Fig. 27. Pantalla para fijar diámetros en las tuberías de departamentos tipo.

76

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.9.3.En tuberías verticales los pasos a seguir son: 1, definir columnas, los valores que hemos de dar son longitud, elementos singulares, departamentos tipo a los que alimenta, pulsando la flecha hacia abajo aparece un menú desplegable donde elegi- mos departamento tipo, si son varios departamentos tipo a los que alimenta ese tramo hemos de pulsar el botón “+”, “más”, y automáticamente nos ira sumando los valores, si fuera un nudo es decir un punto que no alimenta directamente a nin- gún departamentos tipo pulsamos “nudo”, también hemos de confirmar con “OK siguiente” y a continuación el botón 3 “Calcular” o una vez calculado fijar diáme- tros y recalcular.

o una vez calculado fijar diám e- tros y recalcular. Fig. 28. Pantalla correspondiente al cálculo

Fig. 28. Pantalla correspondiente al cálculo de tuberías verticales.

77

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

5.9.4. Tubería general. La tubería general la calcula a partir de los valores obteni-

dos en tuberías verticales, de momento únicamente se puede definir un tramo en la tubería general o una única tubería general.

tramo en la tubería general o una única tubería general. Fig. 29. Pantalla correspondiente al cálculo

Fig. 29. Pantalla correspondiente al cálculo de la tubería general.

5.9.5. Componentes. En componentes nos permite calcular las bombas de recircu-

lación y vasos de expansión.

78

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Y

REFRIGERACIÓN. Los pasos a seguir para el cálculo de un proyecto son similares a los que seguimos

con un cálculo manual. Hemos de comprobar inicialmente si está definida la pobla- ción en la base de datos, en caso contrario hemos de definirla. Lo mismo con los materiales que vamos a utilizar y con los cerramientos. Si la NBE-CT79 es de obli- gado cumplimiento, hemos de comprobar si se cumple el artículo 5º de la cit ada Norma para la zona climática en la que se va a desarrollar el proyecto. Aunque no nos gusta generalizar, es posible que si trabajamos con valores de los coeficientes

K de transmisión superficial de los cerramientos próximos al límite máximo admiti-

do, muy probablemente no cumpla la ficha del KG. Suele cumplir si los valores de

K en cerramientos opacos exteriores y cubierta son próximos a la mitad o los dos

tercios del máximo.

Los pasos a seguir a continuación son: definición de datos generales, D.G.; datos técnicos, D.T.; locales, etc. Es decir los indicados en el punto 6 del índice.

6.

PASOS

A

SEGUIR

EN

UN

PROYECTO

DE

CALEFACCIÓN

Cuando salimos del programa y volvemos a retomar un proyecto, aunque ya ten- gamos datos definidos en el es necesario volver a abrir y cerrar con OK las venta- nas de D.G., D.T. y locales. De este modo estamos abriendo las bases de datos asociadas al proyecto. Si estamos definiendo los emisores o tuberías, también es necesario recalcular cargas y emisores.

El programa utiliza los conceptos “calcular” y “recalcular”, con el primero calcula según sus criterios o los definidos en datos generales, por ejemplo de tuberías, o con los emisores del mismo tipo definidos en la pantalla de emisores. Con el segun- do, “recalcular”, respeta los emisores distintos que hayamos fijado en algún hueco, o los diámetros que hayamos impuesto en algún tramo.

Recomendamos hacer copia periódicamente de la carpeta “bd” situada den- tro de la carpeta del programa “hvac”. En la carpeta “bd”, están todas bases de datos, también las de los proyectos realizados.

79

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

7.

INSTALACIÓN

7.1. Error 28. Este error nos indica que estamos intentando ejecutar el programa

sin haber transferido la protección del disquete, viene en el úl- timo del juego, al disco duro del ordenador. Esta transferencia se realiza ejecutando el fichero “open.bat” con el último disque-

te en la disquetera, tal como se indica en las instrucciones de

instalación y en el mensaje que error. También puede ser debido

a que estamos intentando hacer una segunda instalación, no

LA

SOLUCIÓN

DE

POSIBLES

PROBLEMAS

DURANTE

instalación, no LA SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS DURANTE permitida, cuando ya tenemos el programa instalado y
instalación, no LA SOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS DURANTE permitida, cuando ya tenemos el programa instalado y

permitida, cuando ya tenemos el programa instalado y funcionando en otro ordena- dor.

7.2. No encuentra algún fichero de la base de datos o ha perdido el alias. El mensa-

je de error puede ser cualquiera de los dos siguientes. Este error puede ser debido a

que el ordenador del usuario tiene algún programa que utiliza el motor de base de datos de borland y no permite añadir otras rutas de acceso.

tiene algún programa que utiliza el motor de base de datos de borland y no permite

80

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Para solucionar este problema hemos de ejecutar el fichero

Para solucionar este problema hemos de ejecutar el fichero “Bdecfg32.exe”, situa- do en la carpeta “BDE”, cuya ruta es la siguiente: “C:\Archivos de progra- ma\Borland\Common Files\BDE”. Pulsando la pestaña “Aliases” en la parte infe- rior de la pantalla que aparece al ejecutar el fichero “Bdecfg32”, icono azul con una llave fija, vemos la pantalla siguiente.

81

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L. Probablemente sin los alias names que nos aparecen en esta.

Probablemente sin los alias names que nos aparecen en esta. Para definir la ruta de la base de datos o el nuevo alias, pulsamos el botón “New Alias”, y en la nueva ventana tecleamos el nombre del alias, “aacate02” tipo “standard”. Pulsamos OK y definimos la ruta.

La ruta la indicamos definiendo en Parámetros, TYPE: STANDARD; PATH:

indicamos definiendo en Parámetros, TYPE: STANDARD; PATH: c:\hvac\bd; DEFAULT DRIVER: PARADOX. Salvamos, salimos y ya

c:\hvac\bd; DEFAULT DRIVER: PARADOX. Salvamos, salimos y ya podemos ejecutar el programa HVAC.

82

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

7.3.Con que fichero desea abrir este programa. Este error nos indica que por algún motivo en nuestro equipo no ha sido cargado correctamente el icono de acceso. Al

surgir este error se nos presenta automáticamente la siguiente pantalla. Despues de

” pulsamos el botón

“Otros” y vamos a la carpeta “HVAC” para seleccionar el fichero “Hvac.exe”. Pulsamos “Abrir”, y nuestro programa arrancará correc- tamente.

activar el botón “Utilizar siempre este programa para

“Abrir”, y nuestro programa arrancará correc- tamente. activar el botón “Utilizar siempre este programa para 83
83
83

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

ANEXO 1. NORMATIVA.

Para la realización del presente programa se han tenido en consideración o se están teniendo en cuenta en su desarrollo las siguientes Normativas, Reglamentos y Or- denanzas vigentes en la fecha de realización del mismo:

- Norma Básica NBE-CT-79, sobre condiciones térmicas en Edificios. (Real De-

creto 2.429/79, de 6 de Julio de 1979).

- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Téc- nicas Complementarias ITE. (Real Decreto 1.751/1998 de 31 de Julio de 1998).

- Real Decreto 275/1995 de 24 de Febrero de 1995, relativo a rendimiento de calderas.

- Normas Tecnológicas del Ministerio de la Vivienda (NTE-ISV/1975) sobre

Construcción de conductos de Evacuación y Chimeneas (B.O.E. de 5 y 12 de Julio de 1975).

- Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas (Decre- to 2414/1961 de 30 de Noviembre de 1961, B.O.E. de 7 de Diciembre de 1961).

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus MI-BT (Decreto 2413/1973

de 20 de Septiembre de 1973, B.O.E. de 9 de Octubre de 1973 y O.M. de 31 de Octubre de 1973; B.O.E. de 27, 28, 29 y 31 de Diciembre de 1973).

- Real Decreto 2177/1996 de 4 de Octubre en el que se aprueba la NBE-CPI-96 sobre Condiciones de Protección contra incendios de los Edificios.

- Ordenanzas Municipales: Chimeneas, ventilación,

- Real Decreto 1630/1992 por el que se dictan disposiciones para la libre circula- ción de productos de construcción, en aplicación de la Directiva del Consejo

89/106/CEE.

- Directiva del Consejo 93/76/CEE referente a la limitación de las emisiones de dióxido de Carbono mediante la mejora de la eficacia energética (SAVE).

- Real Decreto 1428/1992 de 27 de Noviembre que aprueba las disposiciones de aplicación de la directiva 90/396/CEE sobre aparatos de gas.

- Ley de prevención de riesgos laborales aprobada por el Real Decreto 31/1995 de 8 de Noviembre y la Instrucción para la aplicación de la misma (B.O.E.

8/3/1996).

Co-

- Orden de 12/1/1998 de la consejería de Industria, Turismo, Trabajo y

municaciones sobre requisitos adicionales de Instalaciones de gas en locales desti-

nados a uso doméstico, colectivos o comercial.

84

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

- Todas la Normas UNE y de la CEE a las que se hace referencia en las RITE y que citamos a continuación.

- UNE 91000:1986 Calderas de vapor. Válvulas de seguridad.

- UNE 53394:1992 IN Materiales plásticos. Código de Instalación y manejo de

tubos PE para conducción de agua a presión. Técnicas recomendadas.

- UNE 53399:1993 IN Plásticos. Código de Instalaciones y manejo de tuberías

de policloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) para la conducción de agua a pre-

sión. Técnicas recomendadas.

- UNE 53495:1995 IN Materiales plásticos. Código de Instalación de tubos de

polipropileno copolímero para la conducción de agua fría y caliente a presión. Téc-

nicas recomendadas.

- UNE 60601:1993 Instalación de calderas a gas para calefacción y/o agua ca- liente, de potencia útil superior a 70 kW (60200 kcal/h).

- UNE 60601/1M:1996 Instalación de calderas a gas para calefacción y/o agua

caliente, de potencia útil superior a 70 kW (60200 kcal/h).

- UNE 74105-1:1990 Acústica. Métodos estadísticos para determinación y veri-

ficación de los valores de emisión acústica establecidos para maquinas y equipos. Parte 1: Generalidades y definiciones.

- UNE 74105-2:1991 Acústica. Métodos estadísticos para determinación y veri-

ficación de los valores de emisión acústica establecidos para maquinas y equipos.

Parte 2: Métodos para valores establecidos para máquinas individuales.

- UNE 74105-3:1991 Acústica. Métodos estadísticos para determinación y veri-

ficación de los valores de emisión acústica establecidos para maquinas y equipos. Parte 3: Método simplificado (provisional) para valores establecidos para lotes de máquinas.

- UNE 74105-4:1990 Acústica. Métodos estadísticos para determinación y veri-

ficación de los valores de emisión acústica establecidos para maquinas y equipos. Parte 4: Método para valores establecidos para lotes de máquinas.

- UNE 100000:1995 Climatización. Terminología.

- UNE 100000/1M:1997 Climatización. Terminología.

- UNE 100001:1985 Climatización. Condiciones climáticas para proyectos.

- UNE 100002:1987 Climatización. Grados-día base 15 grados C.

- UNE 100010-1:1989 Climatización. Pruebas para ajuste y equilibrado. Parte 1:

Instrumentación.

85

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

- UNE 100010-2:1989 Climatización. Pruebas para ajuste y equilibrado. Parte 2:

Mediciones.

- UNE 100010-3:1989 Climatización. Pruebas para ajuste y equilibrado. Parte 3:

Ajuste y equilibrado.

- UNE 100011:1991 Climatización. La ventilación para una calidad aceptable del aire en la climatización de los locales.

- UNE 100014:1984 Climatización. Bases para el proyecto. Condiciones exterio- res de cálculo.

- UNE 100020:1989 Climatización. Sala de máquinas.

- UNE 100030:1994 Prevención legionela en instalación de edificios.

- UNE 100100:1987 Climatización. Código de colores.

- UNE 100151:1988 Climatización. Pruebas de estanqueidad de redes de tube- rías.

- UNE 100152:1988 Climatización. Soportes de tuberías.

- UNE 100153:1988 Climatización. Soportes antivibratorios. Criterios de selec- ción.

- UNE 100155:1988 Climatización. Cálculo de vasos de expansión.

- UNE 100156:1989 Climatización. Dilatadores. Criterios de diseño.

- UNE 100157:1989 Climatización. Diseño de sistemas de expansión.

- UNE 100171:1989 Climatización. Aislamiento térmico. Materiales y coloca- ción.

- UNE 123001:1994 Chimeneas. Cálculo y diseño.

- UNE-EN ISO 7730:1996 Ambientes térmicos moderados. Determinación de

los índices PMV y PPD y especificaciones de las condiciones para bienestar térmi- co.

86

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

ANEXO 2. CRITERIOS Y FÓRMULAS UTILIZADAS EN EL CÁLCULO. En este anexo se justifican los cálculos realizados y criterios adoptados para el desarrollo del programa informático HVAC de cálculo de instalaciones de climati- zación realizado por la empresa Ingeniería y Patología de Instalaciones, S.L., miembro numerario de ATECYR, SN 1672, Asociación Técnica Española de Cli- matización y Refrigeración, y miembro titular de AICVF, TI 970097, Association des Ingénieurs en Climatique, Ventilation et Froid. A.2.1. Cargas térmicas de calefacción.

Para fijar las condiciones de diseño interiores y exteriores aplicaremos lo estableci- do en la ITE 02.2, Condiciones interiores, y la ITE 02.3, Condiciones exteriores, que nos remiten a la norma UNE100001-85 sobre condiciones climáticas para pro- yectos correspondientes a las observaciones de los meses de diciembre, enero y fe- brero en la localidad de la obra. Estos datos pueden estar corregidos en función de publicaciones recientes de datos climáticos para poblaciones publicados por ATECYR, Asociación Técnica Española de Climatización y Refrigeración. Para el cálculo de consumos los datos de grados-día se obtendrán teniendo en cuenta los establecidos por la norma UNE100002-88. Para lograr el nivel térmico aplicaremos la instrucción ITE 02.2 sobre condiciones interiores, por lo que se tendrá en cuenta la norma UNE-EN ISO 7730 donde se determina que la temperatura operatoria in- terior deberá estar entre 20 y 24 ºC, de 23 a 25ºC de temperatura operativa de acuerdo con la ITE 02.2.1., pero para la zona ocupada no pasaremos de 23ºC. Temperatura interior, entre 20 y 23 ºC; humedad relativa entre 40 y 60% (UNE100011-91 e ITE 02.2.1; velocidad del aire en la zona ocupada, entre 0,15 y 0,20 m/s, según ITE 02.2.1. entre 0,18 y 0,24 m/s; caudal de ventilación mínimo, 1 renovación/hora, ITE 02.2.2; nivel sonoro, según la tabla 3 de la instrucción ITE02.2.3.1; vibraciones, se aislará según la norma UNE 100153-88.

Las pérdidas de calor de cada local las determinaremos calculando las pérdidas por transmisión para, a continuación, calcular las de infiltración y renovación y, cono- cidas ambas, sumar la mayor de las dos a la de transmisión. Para efectuar estos cálculos tomaremos como datos de partida los reflejados en los datos técnicos para calefacción.

87

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Las pérdidas por transmisión las calculamos atendiendo a las ecuaciones siguientes, y tomando los valores de los coeficientes K definidos en los cerramientos utiliza- dos en el proyecto.

Pt = S·K·Io· (Ti - Te)

en Kcal/h, donde:

Pt = Pérdida por transmisión en kcal/h

S

= Superficie del cerramiento en m²

K

= Coeficiente K del cerramiemto en Kcal/hm²ºC

Io

= Incremento por orientación

En calefacción, en los cerramientos horizontales y en los no calefactados el incre- mento Io no se aplica al no influir la orientación en los mismos.

Pérdidas por infiltración.

Pi = ·Qir·S· (Ti - Te) en Kcal/h, donde

Pi = Pérdidas por infiltración en Kcal/h

QirQip (Pv/100)

Pv (

c η 2 v 2

)

1/n

Pv = Presión del viento en Pa

c = 0,94 (coeficiente entre 1 y -0.5)

= 1,293 Kg/m3 (masa específica del aire)

Qir = Infiltración real a Pv de presión en m³/h m² Qip = Infiltración a 100 Pa en m³/h m²

n

= 1,50 (entre 1 y 2 según el flujo)

= 0,30

S

= Superficie del cerramiento en m²

Pérdidas por renovación

Pr = 0.30 · Volumen · (Ti - Te) · N

en Kcal/h, donde:

N

= Número de renovaciones/hora del local

Pr

= Pérdidas por renovación en kcal/h

Para calcular la pérdida total de calor en cada local comparamos las pérdidas por renovación y por infiltración y elegimos la mayor de las dos pérdidas para sumarla

88

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

a la de transmisión. El resultado lo mayoramos con los factores de corrección que hemos definido en la pantalla de cálculo de cargas térmicas de calefacción de acuerdo con la fórmula siguiente, en la que empleamos la suma dichos factores ex- presados en tanto por uno:

- PERDIDA TOTAL = Pt + (Pi o Pr) · (Is + Ii + Ia + Ie) en Kcal/h

donde Pt es la pérdida de carga por transmisión; Is, coeficiente por situación; Ii, coeficiente por intermitencia; Ia, por altura e Ie por esquina.

A.2.2. Cargas térmicas de refrigeración.

Para el cálculo de las cargas térmicas de refrigeración tenemos en cuenta las ganan- cias de calor debidas a la diferencia de temperatura exterior e interior, ganancias sensibles; y las debidas a la diferencia de humedad específica entre el exterior y el interior, cuando la primera es superior a la segunda. La carga total es la suma de las cargas de las diferentes partidas sensibles y latentes, incrementadas en un coeficien- te de seguridad que suele oscilar entre el 5 % y el 10%.

Partidas sensibles. S1. Calor debido a la radiación solar a través de las ventanas, claraboyas o lu- cernarios. S2. Calor debido a la radiación y transmisión a través de paredes y techo. S3. Calor debido a la transmisión a través de paredes y techo no exteriores. S4. Calor sensible debido al aire de infiltraciones. S5. Calor sensible generado por las personas que ocupan el local. S6. Calor generado por la iluminación del local. S7. Calor generado por las máquinas en el interior del local. S8. Calor sensible procedente del aire de ventilación. S9. Cualquier otro que pueda producirse.

Q SR , calor debido a la radiación solar a través de las ventanas, claraboyas o lucernarios, en kcal/h. Hemos de tener en cuenta la energía que llega al local pro- cedente de la radiación solar en función de la orientación de la ventana. El progra- ma permite seleccionar una fecha de máxima demanda entre junio, julio y agosto y una hora solar de cálculo, de 12h a 16h. Con la fecha, orientación y hora solar se

89

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

accede a la base de datos de radiaciones, R, en kcal/hm² a través de vidrio ordinario para 1 m² de ventana en un punto situado a las latitudes norte para España.

Q SR =S·R·f

Donde S representa la superficie o suma de superficies con esa orientación y f re- presenta el producto de los diferentes factores de corrección o atenuación que fue- ra necesario aplicar.

Q STR , calor debido a la radiación y transmisión a través de paredes y techo ex-

teriores, en W ó kcal/h. Tenemos en cuenta que el calor procedente del Sol calienta

los cerramientos exteriores y luego este calor revierte al interior, se calcula de acuerdo con la siguiente expresión para cada cerramiento opaco y techo:

Q STR =K·S·DTE

K, es el coeficiente de transmisión superficial del paramento correspondiente, en W/m²ºK o kcal/hm²ºC, es preferible utilizar el coeficiente K en unidades del sistema tradicional, obteniendo la larga en kcal/h, para evitar hacer una conversión de uni- dades. El programa realiza todos sus cálculos en los dos sistemas. DTE es la dife- rencia de temperatura equivalente y representa un salto térmico corregido para te- ner en cuenta el efecto de la radiación. La DTE se facilita en tablas en función de la orientación del muro, pared o techo, el producto de la densidad del muro por su espesor, valor que calcula el programa automáticamente, y la hora solar de proyec- to.

Q ST , calor debido a la transmisión a través de ventanas exteriores, ventanas,

paredes y techo no exteriores. En la primera partida habíamos incluido las vent anas exteriores, pero únicamente habíamos considerado las ganancias por radiación.

Q ST =K·S·t

t, representa en ºC, el salto térmico entre el exterior y el interior. Si el cerramien- to da a un local no refrigerado, la temperatura de este para calcular el salto térmico suele considerarse inferior en 3ºC, a la temperatura exterior de proyecto. Q ST , co- mo todos los valores de las diferentes partidas se obtiene en kcal/h.

Q ST , calor debido al aire de infiltraciones.

90

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Q SI =V I ·t·(0,29)

V I , es el caudal de infiltración en m³/h, se facilitan valores orientativos en las dife- rentes ayudas del programa.

Q SP , calor sensible generado por las personas que ocupan el local. Es debido a la

actividad y diferencia de temperatura corporal y del local. Se facilita en tablas en función de la actividad y de la temperatura del local climatizado. El número de per- sonas por local para proyectos de climatización puede obtenerse a partir de la NBE-CPI-96, o bien como criterio de proyectista. Nosotros recomendamos como

valor aceptable para un gran número de proyectos 1,5 personas por dormitorio pa- ra viviendas o 1 persona por m² para pequeñas oficinas.

Q SIL , calor debido a la iluminación del local. Es únicamente calor sensible, y lo

consideramos igual al valor de su potencia eléctrica expresada en kcal/h, si la ilumi- nación es mediante lámparas de descarga, por ejemplo fluorescente, incrementamos

este valor en un 25 %. Se facilitan en el programa diferentes valores de potencia eléctrica en w/m² en función del tipo de local, basándonos en la iluminancia con la que se suelen calcular los proyectos de iluminación, Si disponemos del proyecto eléctrico podemos ir al valor real directamente, expresado en W/m². Para viviendas suele ser suficiente considerar 20 W/m².

Q SM , calor generado por las máquinas en el interior del local. Puede ser tanto

sensible como latente, en función del tipo de aparato, por ejemplo, eléctricos, de gas, fenómenos de cocción, etc. Se facilitan valores orientativos en función del tipo de aparato en las ayudas del programa.

Q SV , calor sensible debido al aire de ventilación.

Q SV =V V ·t·f bypass ·(0,29)

V V , es el caudal de ventilación en m³/h, se facilitan valores orientativos en las dife- rentes ayudas del programa.

f bypass , factor de by-pass de la batería de refrigeración, se facilitan valores en función de la demanda térmica del local.

Partidas latentes.

91

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

L1. Calor latente debido al aire de infiltraciones. L2. Calor latente generado por las personas que ocupan el local. L3. Calor latente por las máquinas en el interior del local. L5. Calor latente procedente del aire de ventilación. L6. Cualquier otro que pueda producirse.

Q LT , calor latente debido al aire de infiltraciones.

Q SI =V I ·X·(0,72)

V I , es el caudal de infiltración en m³/h, se facilitan valores orientativos en las dife- rentes ayudas del programa.

X, es la diferencia de humedad específica entre el exterior y el interior, en gramos de vapor de agua por kilogramo de aire seco, g/kg as. Se obtienen a partir del psi- crométrico, el programa las calcula a partir de los valores de temperatura seca y humedad relativa para las condiciones exteriores e interiores.

Q LP , calor latente generado por las personas que ocupan el local. Es debido a

la actividad, respiración y diferencia de humedad corporal y del local. Se facilita en tablas.

Q LV , calor latente debido al aire de ventilación.

Q LV =V V ·t·f bypass ·(0,29)

V V , es el caudal de ventilación en m³/h, se facilitan valores orientativos en las dife- rentes ayudas del programa.

f bypass , factor de by-pass de la batería de refrigeración, se facilitan valores en función de la demanda térmica del local.

92

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

A.2.3. Psicrométrico.

Las variables psicrométricas que hemos considerado y las unidades con las que tra- baja el programa son: PT, presión absoluta total, en Pa; Pas, presión absoluta del aire seco, en Pa; Pv, presión absoluta del vapor de agua, Pa; W, humedad específi- ca, g/kg as; hr, humedad relativa, %; Ts, temperatura seca, ºC; Tr, temperatura de rocío, ºC; h, entalpía del aire húmedo, kJ/kg as; Th, temperatura termodinámica de bulbo húmedo, ºC; Ve, volumen específico del aire húmedo, m³/kg as; a partir de dos de ellas, las indicadas en la pantalla de la página del punto 4.1 o en el progra- ma, y de la altitud, H en m., calculamos las demás.

Conocidas H, Ts y hr.

W

(621,98)

(hr)

10

(7,5)Ts

Ts (237,309)

(2,7858)

(10132500)

1

(0,00002255692)H

(5,2561)

(hr)

 

10

(7,5)Ts

Ts (237,309)

(2,7858)

o también

W

621,98

(10132500)

(1

(5,2561)

(0,00002255692H)

hr

(10)

7,5Ts

Ts 237,309

2,7858

1

PT

(101325) 1

(2,255692) 10

5

H

5,2561

100

Pv

Tr

hr

(10)

7,5Ts

Ts 237,309

2,7858

 

(35,85)logPv

100

(2148,496)

logPv

(10,2858)

(273,15)

Ve

h

(287,055)

Ts PT

273,15

Pv

Ts

W(2501

1,805Ts)

1000

93

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Para el cálculo de Th en función de PT, Pv, hr y W, Ws y Pvs, es necesario calcular el cero de la curva por aproximaciones sucesivas, operando podemos reducirlo al cálculo en función de PT, W y Th,

Th

0,62198

2501W

0,62198

2501W

2501



0,62198

10

7,5Th

Th

237,309

2,7858

1

4,186W PT

1

4,186W

2,381



0,62198

10

7,5Th

Th

237,309

2,7858

“jugando” con estas fórmulas obtenemos fácilmente conocidas la altitud y dos va- riables psicrométricas las demás.

Mezcla de dos corrientes de aire húmedo. Conocidos los caudales de entrada Q1 y Q2, en m³/h, las temperaturas secas, T1 y T2 en ºC, y las humedades relativas, hr1, y hr2 en %; calculamos las propiedades psicrométricas del aire a la salida de la caja de mezcla. Para ello aplicamos la ley de conservación de masas y energía.

Balance de aire seco, dos corrientes de entrada y una de salida.

m 1 + m 2 = m 3

donde m es el caudal másico de aire seco en kg/s. En el programa podemos uti- lizar unidades diferentes, como kg/h. Se indica en cada caso con la leyenda co- rrespondiente.

Balance de agua, en corrientes en forma de aire húmedo.

m 1 *W 1 + m 2 *W 2 = m 3 *W 3

donde W es la humedad específica en kg /kg as de cada corriente de aire.

94

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Balance de energía, no se intercambia calor con el exterior. m 1 *h 1 + m 2 *h 2 = m 3 *h 3

donde h es la entalpía, en kJ/kg as

Despejando en las ecuaciones anteriores obtenemos las siguientes, conocidas como “regla de la palanca”.

W3

h3

m1W1

m2W2

m1

m2

m1h1

m2h2

m1

m2

Con estas ecuaciones y las indicadas en la justificación de los cálculos psicrométri- cos, obtenemos las propiedades psicrométricas de las dos corrientes de aire de en- trada y de la mezcla.

95

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

A.2.4. Condensaciones superficiales.

A.2.5. Condensaciones intersticiales.

A.2.6. Cálculo de A.C.S.

A.2.7. Depósitos de Gasóleo por autonomía.

A.2.8. Depósitos de GLP por autonomía y por vaporización.

A.2.9. Emisores de calor.

Conocidas las pérdidas de carga y modelos de radiadores que vamos a colocar, te-

niendo en cuenta que el sistema es bitubular, calculamos los siguientes pasos y criterios:

estos de acuerdo con

Cálculo salto térmico (St) Te = Temperatura de entrada al radiador Ts = Temperatura salida del radiador Tm = Temperatura media del radiador Ta = Temperatura ambiente interior Its = Ts - Ta Ite = Te Ta

 

Its

Te

Ts

Si

0,7

aplicaremos la fórmula :

St

Tm

Ta

Ta

 

Ite

2

Its

Te - Ts

 

Si

Ite

0,7

aplicaremos la fórmula :

St

Ln

Ite

 

Its

Cálculo emisión real, Qr, por elemento o por metro lineal de panel

Qr = Emisión real radiador a St definido en proyecto, ºC

Qn = Emisión radiador a 60 ºC, definido en tablas por el fabricante

St

= Salto térmico

n

= exponente característico, definido en tablas por el fabricante

96

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Qr

Qn

 

 

St

60

n

Cálculo del número de elementos o longitud de cálculo del panel. Fc = Factor de corrección por ubicación, nicho, hornacina,

Número o longitud

Potencia térmica del emisor

Qr·Fc

97

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

A.2.10. Tuberías.

Para el cálculo de tuberías de agua caliente conjugamos, diámetros, pérdidas de carga y velocidades. Los diámetros son los comerciales, las pérdidas de carga aun- que el actual reglamento, RITE, no fija ningún máximo, en valores recomendados indicamos como máximo el de 20 mmdca/m lineal de tubería, el usuario puede mo- dificar estos valores, y cualquier recomendado por nosotros, pero aconsejamos que no se sobrepasen los 15 ó 20 mmdca/m lineal de tubería como pérdida de carga unitaria. En cuanto a las velocidades del fluido caloportador, distinguimos entre tres zonas diferentes; en el interior de locales vivideros, velocidad máxima reco- mendada, 0,5 m/s, aunque lo normal suele ser no sobrepasar los 0,2 ó 0,3 m/s; en locales comunes como descansos de escalera o verticales, 0,7 m/s ó 0,8 m/s; y en zonas generales o de salas de calderas, 1,5 m/s como velocidad máxima, ya que con velocidades mayores del agua circulando por las bombas de circulación se produ- cen ruidos que pueden transmitirse al resto de la instalación, sobre todo si la bomba se encuentra en la ida del circuito. Para el cálculo de las pérdidas de carga localiza- das en elementos singulares, utilizamos el criterio de la longitud equivalente. El programa calcula automáticamente el circuito crítico, sumando las pérdidas de car- ga del último radiador y en el tramo general las de la caldera con valvulería, de la instalación dando caudal y pérdida de carga para la selección de la bomba de recir- culación del agua. El programa permite trabajar con tres tipos diferentes de tubería, cobre, acero y polietileno reticulado. Las fórmulas utilizadas son:

Q

Pr

St

Donde Q es el caudal del radiador en litros/hora; Pr, la potencia térmica del radia- dor en kcal/h y St, el salto térmico entre la temperatura del agua a la ida y al re- torno, habitualmente 20ºC en toda la Unión Europea.

D

4Q v3,6π
4Q
v3,6π

Donde D representa el diámetro de cálculo en mm, y v la velocidad máxima del agua fijada para ese tramo. Una vez calculado el diámetro, el programa selecciona

98

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

el inmediato superior comercial y recalcula la velocidad y pérdida de carga unit aria de acuerdo con la expresión siguiente, si esta fuera superior a la fijada como máxi- ma, elige el diámetro inmediato superior comercial y vuelva a recalcular velocidad y pérdida de carga unitaria.

J

β

v

a

2 9,81

b

Φ

Donde J representa la pérdida de carga unitaria en milímetros de columna de agua por metro líneal de tubería, es un coeficiente que depende de la temperatura del agua y del tipo de material de la tubería, a y b, coeficientes que dependen del tipo de tubería, de su rugosidad, v es la velocidad real del agua en la tubería, y es el diámetro interior comercial de la tubería en mm. Los valores de los coeficientes se facilitan en el las bases de datos incorporadas internamente en el programa. El cálculo de la longitud equivalente se realiza de acuerdo con la siguiente expresión:

Lequiv 0,36α0,185v 0,94461,4Φ0,0785

Donde es un coeficiente fijado en tablas en función del tipo de elemento singular, por ejemplo, para codos es igual a 0,8; para tes, igual a 0,9; para válvulas varía en función del tipo entre 0,5 y 0,7. La longitud equivalente viene en metros.

A.2.11. Componentes y calderas.

99

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

A.2.12. Climatización de piscinas cubiertas.

El módulo de cálculo de climatización de piscinas tiene por objeto, por una parte el cálculo de las pérdidas de calor en el agua del vaso, por otra las pérdidas o ganan- cias de calor en el local y finalmente la cantidad de agua transmitida por evapora- ción de las superficies húmedas al aire ambiente. Una vez calculados estos tres pun- tos podremos calcular el generador para calentar el agua del vaso, la climatizadora para el local y el caudal de aire exterior de renovación para mantener las condicio- nes de diseño en el local. Los métodos de cálculo que utilizamos se basan en ASHRAE y COSTIC, aunque hemos introducido las simplificaciones que conside- ramos no restan rigor al cálculo pero sí lo simplifican.

Criterios adoptados y que se reflejan en el programa al utilizar los valores reco- mendados en el programa de cálculo. El usuario puede adoptar aquellos otros que considere convenientes según su mejor criterio.

Tasa de ocupación, por m² de vaso. Ocupación máxima instantánea, O.m.i., 1;

ocupación media horaria del local, o.m.h., 0,66; esta ocupación media horaria se descompone por hora según el criterio siguiente: vaso, 0,5; playa, 0,125; es- pectadores, 0,035. Hemos considerado conveniente utilizar lo que llamamos ocupación fuerte, con una o.m.h. de 0,73, siendo su descomposición en vaso, playa y espectadores proporcional a los valores anteriores. La duración media de un baño la suponemos de 20 a 40 minutos y el tiempo de secado de 15 minu- tos.

Condiciones interiores. RITE, ITE 10.2.1.2. Temperatura del agua. Tabla 13.

Uso público, competición y chapoteo, 24 ºC; recreo y enseñanza, 25 ºC; en- trenamiento, 26 ºC. Uso privado, entre 25 ºC y 26 ºC. RITE, ITE 10.2.1.3. Condiciones ambientales. La temperatura seca del locas será entre 2 ºC y 3 ºC mayor que la del agua, con un mínimo de 26 ºC y un máximo de 28 ºC. La humedad relativa del ambiente se mantendrá entre el 55 % y el 70 %, siendo recomendable escoger como valor de diseño el 60 %. Vaso: temperatura seca, Ts, 25 ºC; humedad relativa, hr, 100 %. Playa húmeda: Ts, 26 ºC; humedad re- lativa, hr, 100 %. Bañistas: Ts, 32 ºC; hr, 100 %. Local verano: Ts, 28 ºC; hr, 65 %. Local invierno: Ts, 28 ºC; hr, 60 %.

100

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Condiciones exteriores. Las reflejadas en la tabla de poblaciones del programa

HVAC, de acuerdo con la ITE 02.3 del RITE y la UNE 100001 Hemos consi- derado conveniente poder definir diferentes temperaturas del agua de red de la

acometida para invierno y verano.

Otros valores. Temperatura superficial de la lámina del agua, igual a la tempe-

ratura seca media del agua del vaso, Tsvaso, más 1 ºC; temperatura radiante media de los cerramientos, Tsvaso menos 5 ºC; temperatura de bulbo seco del aire ambiente, Tsvaso menos 1 ºC; temperaura de bulbo seco del aire alrededor de las paredes de la pileta, Tsvaso menos 7 ºC; temperatura del suelo del recin-

to, Tsvaso menos 3 ºC; coeficiente K superficial de transmisión de las paredes del vaso, a elegir, como valor recomendado consideramos 3,3 W/m²ºC; emi- tancia efectiva que entra en la ecuación de Stefan-Boltzman, consideramos = 0,87; volumen de agua de renovación, comprende las pérdidas por evaporación, por rebosaderos y limpieza de fondos y filtros, 0,025 veces el volumen de agua del vaso. Superficie del cuerpo humano, 1,8 m²; no nos ha parecido interesante distinguir entre hombres, 1,8 m², y mujeres, 1,6 m². La evaporación por perso- na, respiración y piel, se estima en 0,10 kg/h.

Pérdidas de calor en el agua del vaso. Cantidad de agua evaporada y caudal de aire exterior de renovación.

Las diferentes partidas que consideramos para la pérdida de calor en el agua del va- so son: por evaporación, por radiación, por convección, por renovación por trans- misión y ganancias por radiación solar.

Pérdidas por evaporación. Se producen por un intercambio de masas entre el

agua del vaso y el ambiente, el agua de la superficie de la piscina se evapora y pasa al ambiente, la energía necesaria para la evaporación la toma del agua de la piscina

de modo que ésta se enfría.

COSTIC. La cantidad de agua evaporada se ha calculado en las condiciones de in- vierno y de verano. Además del nivel o tasa de ocupación definido por el usuario el programa considera otros tres casos: sin ocupación, con ocupación media y con ocupación fuerte. No se consideran las condiciones de una competición, en las que el número de bañistas es muy inferior a los definidos aquí y el de espectadores muy superior, por considerar que los caudales de evaporación son inferiores a los aquí

101

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

definidos, no obstante, el programa está abierto para que los defina el usuario si lo desea. Las fórmulas indicadas a continuación son por m² de vaso, en los resultados del programa se considera ya la superficie total de éste.

Qtmw

Qmwv

Qmwp

Qmwv

αw v w j

Qmwo

Q mwp

Sp

w p

w j

α

Sv

Q

α

mwo

1,8 Np wb

w j

0,1 Nlo

Sv

      

Sv

α2519v

Qtmw, es la cantidad total de agua evaporada, en kg/hm²

Qmwv, es la cantidad de agua evaporada del vaso, en kg/hm²

Qmwp, es la cantidad de agua evaporada de la playa húmeda, en kg/hm²

Q vAN

Qtmw Ve

w j

we

Ve

287,055

Pa TBs

Pv

Qmwo, es la cantidad de agua evaporada por los ocupantes del local y los bañistas que se secan, en kg/hm²

, es el coeficiente de evaporación, variable en función de la velocidad del aire , v, sobre las superficies húmedas. Es también función de la tasa de ocupación. Por ejemplo, para ninguna ocupación, v = 0 m/s y = 25; con ocupación media, v = 0,3 m/s y = 30; con ocupación fuerte, v = 0,8 m/s y = 40.

w v es el contenido de agua del aire saturado a la temperatura de la superficie del agua del vaso, en kg/kg as.

102

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

w p es el contenido de agua del aire saturado a la temperatura del del agua de la pla- ya húmeda, en kg/kg as.

w b es el contenido de agua del aire saturado a la temperatura de la superficie del cuerpo de los bañistas que se secan, en kg/kg as.

w j es la humedad específica del aire ambiente, se considera en los cálculos tanto la situación de verano como de invierno, en kg/kg as.

w e es la humedad específica del aire nuevo de renovación o exterior, en kg/kg as.

Sp y Sv, representan las superficies de la playa húmeda y del vaso respectivamente, en m².

Np y Nlo, representan respectivamente el número de bañistas que se secan y el nú- mero de ocupantes del local.

Ve, es el volumen específico del aire húmedo exterior por unidad de masa de aire seco, m³/kg as, se calcula para verano e invierno.

TBs, es la temperatura de bulbo seco del aire exterior, en ºK, para verano e in- vierno.

Pa, es la presión atmosférica, en Pa, calculada de acuerdo con la fórmula del apar- tado A.2.3., PT.

Pv, es la presión parcial del vapor de agua, en Pa, calculada de acuerdo con la fór- mula del apartado A.2.3., calculada para invierno y verano al variar la temperatura de bulbo seco y la humedad relativa.

Q vAN es el caudal de aire nuevo de renovación o exterior necesario para mantener en el equilibrio entre la cantidad de agua evaporada y la cantidad de agua almace- nada por el aire exterior en el equilibrio.

n

QvAN S v

V

n

Q

vAN

S

v

N lo

Las fórmulas anteriores representan respectivamente el número de renovaciones, n, de aire del local y por ocupante; V, es el volumen del local.

ASHRAE. Para el cálculo del agua evaporada consideramos dos casos. Superficie del agua en reposo y agitación de la superficie por los ocupantes.

103

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Superficie del agua en reposo.

Qtmw=16(Wag - hrWa)

Agitación de la superficie por los ocupantes.

Qtmw=133(Wag - hrWa)N

Qtmw, cantidad de agua evaporada en kg/hm²

Wag, humedad específica del aire saturado a la temperatura del agua, en kg/kg as

Wa, humedad específica del aire saturado a la temperatura ambiente, en kg/kg as

hr, humedad relativa del aire ambiente, en %

N, número de bañistas por m² de piscina.

El criterio de ocupación que seguimos con ASHRAE, es: ocupación máxima ins- tantánea, 1 bañista/m²; ocupación media máxima real, 0,2 bañistas/m²; ocupación media real, 0,1 bañista/m².

COSTIC, ASHRAE. Pérdidas de calor por evaporación.

El caudal de agua evaporado es el parámetro más importante en las piscinas cubier- tas, ya que define las necesidades de deshumidificación. A partir de las fórmulas an- teriores hemos visto que varía en función de las hipótesis de ocupación que se realicen.

El calor que absorbe el agua cuando se evapora es el calor latente de evaporación, Cv, expresado en Wh/kg se calcula según la expresión siguiente en la que Tsv re- presenta la temperatura seca del agua del vaso.

Cv

347

374,15

Tsv

1/3

2

3,6

Las pérdidas de calor por evaporación serán en W/m²:

Pérdevap

QtmwCv

Pérdidas por radiación. Representan el balance del intercambio de calor bajo forma de energía radiante entre la superficie de la piscina y las distintas superficies

104

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

que la envuelven. En el caso de las piscinas cubiertas estas pérdidas son pequeñas comparadas con el resto, únicamente son importantes en el caso de piscinas descu- biertas.

Pérdrad

D

Tag

4

4

Tc

En la que D es la constante de Stefan-Boltzman, 5,67·10 -8 W/ºK 4 m² y Pérd rad son las pérdidas por radiación en W/m²

Tag, temperatura del agua y Tc, temperatura superficial de los cerramientos en ºK

Pérdidas por convección. Vienen determinadas por el intercambio de calor en-

tre el agua de la piscina y el aire ambiente debido a la diferencia de temperatura en- tre ambos. En el caso de que la temperatura del agua sea menor que la temperatura del aire se produciría una ganancia de calor en lugar de una pérdida. Para una pis- cina cubierta las pérdidas por convección en W/m² vienen expresadas de acuerdo

con la fórmula siguiente:

Pérdconv

0,6246

T ag

T

a

4/3

Pérdidas por renovación de agua. El vaso de una piscina tiene pérdidas de

agua que es necesario reponer, debidas a la evaporación, agua perdida por los re- bosaderos y por la limpieza de los fondos y filtros. Estas pérdidas imponen un aporte diario de agua a la piscina y salvo las pérdidas por evaporación son difíciles de calcular. Por tanto estimaremos un volumen mínimo de agua de renovación que permita reponer estas pérdidas e incluso una renovación periódica. Consideraremos como volumen de referencia una renovación diaria de 1/40 veces el volumen de

agua del vaso. Vienen expresadas en W·h/día de acuerdo con la fórmula siguiente:

Pérdrenov

Vrenov

D

Ce

 

Tag

T x

donde Vrenov, es el volumen diarío de renovación en m³

D, es la densidad del agua en kg/m³, se considera igual a 1000 kg/m³

Ce, el calor específico, 1,16 W·h/ºCkg

105

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Tag, es la temperatura del agua de la piscina, ºC

Tx, es la temperatura del agua de red, ºC

Pérdidas por transmisión. Son debidas al flujo de calor que se produce desde

el agua de la piscina al exterior a través de los cerramientos de la misma, muros y suelo. El cálculo de la transmisión depende de la forma constructiva del vaso de la piscina, según este totalmente enterrada o disponga de galerías y zonas de servicio. Estas pérdidas se calculan, en W, según la siguiente expresión.

Pérd trans =Ct·S·(Tag-Tex)

Esta expresión es válida en el caso de que el cerramiento que forma el vaso sea igual termicamente, sino sería necesario establecer un suamando por cada uno de los diferentes cerramientos.

Ct, es el coeficiente de transmisión térmica del cerramiento, en W/ºCm²

S, superficie del cerramiento, en m²

Tag y Tex, representan respectivamente las temperaturas del agua de la piscina y del exterior del cerramiento, en ºC.

En climatización de piscinas se suele admitir el mismo K, para los cerramientos ver- ticales y solería, con el objeto de no complicar excesivamente el cálculo.

Pérdidas por conducción. A través de las paredes de la pileta en contacto con el aire.

Pérdcond K

Tws

Tbsamb

1000

Supcont

Donde Pérd cond representan las pérdidas de calor por conducción, en W. K, el coe- ficiente de transmisión superficial de las paredes de la pileta en W/mºC. Tws, la temperatura superficial de la lámina de agua de la pileta en ºC. Tbsamb, la tempera- tura de bulbo seco del aire en contacto con las paredes de la pileta, en ºC y Supcont, la superficie del cerramiento de la pileta en contacto con el aire.

Ganancias por radiación solar. En una piscina al aire libre la ganancia de calor

debida a la incidencia de la radiación solar es muy importante y permite compensar en ciertas épocas del año las pérdidas de calor. En nuestro caso, al estar conside-

106

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

rando una piscina cubierta, vamos a suponer que este valor no existe y no tenemos aportación de calor a la piscina por radiación.

La pérdidas por evaporación son pérdidas constantes a lo largo del año, ya que só- lo dependen de la ocupación y de las temperaturas de régimen. Las pérdidas por convección también son constantes. Las pérdidas por evaporación representan aproximadamente el 70% de las pérdidas totales de calor.

Las pérdidas por renovación y por transmisión no son constantes, ya que dependen de la temperatura del agua de red y de la temperatura del terreno o envolvente del vaso o pileta. Estas pérdidas disminuirán en los meses centrales del año y el por- centaje con respecto a las pérdidas totales será menor. En el estudio de consumos anuales se pueden observar estas variaciones.

Potencia de puesta en régimen de la instalación. Además del cálculo de las nece-

sidades térmicas para el mantenimiento de la temperatura del agua de la piscina, que nos determina la potencia calorífica, es preciso determinar la potencia calorífica

necesaria para la puesta en régimen de la instalación, en W. El tiempo máximo de puesta en régimen, T, se suele fijar entre 48 y 72 horas.

Prég

VD

  

Ce Tag

Tx

T

Este valor determina el dimensionado del intercambiador de calentamiento de agua de la piscina.

Potencia calorífica por renovación de aire. El programa calcula automáticamente

el caudal de aire exterior de renovación para evacuar el agua añadida al aire am- biente por evaporación. Se puede ver que en aquellos ambientes secos este caudal es inferior al necesario en ambientes exteriores con mayor contenido de vapor de agua, o humedad específica. También puede ocurrir que el contenido de vapor de agua del exterior sea superior al del ambiente interior que queremos obtener, es de- cir la humedad específica exterior inferior a la del ambiente que deseamos, en este caso nos aparecerá un cero en el valor del caudal de renovación, ya que no es via- ble esta solución y deberemos adoptar un deshumidificacor. Si definimos la capaci-

107

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

dad del deshumidificador, el programa calcula la potencia necesaria de deshumidifi- cación con aire exterior de renovación. La potencia calorífica por renovación de ai- re exterior se calcula en W de acuerdo con la fórmula siguiente:

Prenov = Vrenov*Ca*(Tint Text)

En la que Vrenov, es el caudal de aire exterior de renovación, en m³/h; Ca, el calor específico del aire, considerado igual a 0,28 Wh/ºCm³, y Tint y Text las temperatu- ras secas interiores y exteriores. Las potencias negativas significan potencias de en- friamiento del aire exterior.

Potencia por deshumidificación. La potencia por deshumidificación en W, se cal- cula de acuerdo con la expresión siguiente:

Pdeshum = Qtmw*Ca*(Tint Text)

NOTA. Dado que el lenguaje de programación con el que se ha realizado este pro- grama informático no permite elevar un número a ciertos exponentes, ha sido nece- sario trabajar con logaritmos. Por este motivo no se permite definir la velocidad del aire sobre el agua de la pileta como 0 m/s, ya que en la fórmula aparecería un nepe- riano de cero, y el programa nos daría un error. Por ejemplo, para el cálculo de las pérdidas por convección en invierno por el método de COSTIC, la fórmula pro- gramada se transforma en:

Pcvic = (3,181)*EXP[(0,8)*ln(velocidad)]*(tsupv-tsli)*Supv

Donde EXP, representa ‘e’ elevado a [expresión]

La expresión original es:

Pérd conv =(3,181)*V 0,8 (tws-tsli)*Supv

108

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

ANEXO 3. BIBLIOGRAFÍA.

A.3.1. Libros y manuales. Curso de diseño, cálculo y control de obra de instalaciones de calefacción y ACS. Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L. Miguel A. Alvarez Antuña. Curso de diseño, cálculo y control de obra de instalaciones de aire acondicionado. Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L. Miguel A. Alvarez Antuña. Curso de diseño y cálculo de instalaciones de gas natural y G.L.P. Ingeniería y Pa- tología de Instalaciones S.L. Miguel A. Alvarez Antuña. Curso de diseño y cálculo de instalaciones de calefacción por suelo radiante, agua, hilo y folio. Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L. Miguel Alvarez Antuña. Curso de diseño y cálculo de instalaciones eléctricas en B.T. Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L. Miguel A. Alvarez Antuña. Curso de instalaciones de agua. Ingeniería y Patología de Instalaciones S.L. Miguel A. Alvarez Antuña. Condiciones de diseño de ATECYR para cálculo de instalaciones de calefacción. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 1.01. Preparación de agua caliente para usos sanitarios. Alberto Viti. Atecyr. Anexo a la DTIE 1.01 Preparación de agua caliente para usos sanitarios. Alberto Viti. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 1.02 Calentamiento de agua de piscinas. Alberto Viti. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 2.01 Calidad del ambiente térmico. Alberto Viti y José Manuel Pinazo. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 3.01 Psicometría. José Manuel Pinazo Ojer. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 6.01 Combustión. Aurelio Alamán. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 8.01 Recuperación de energía en sistemas de climatización. Francisco Javier Rey Martínez. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 10.03 Calderas In- dividuales. Pedro J. Pozo. Atecyr. Documentos Técnicos de Instalaciones en la Edificación. DTIE 12.01 Cálculo del aislamiento térmico en conducciones y equipos. Alberto Viti. Atecyr.

109

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Libro de Proyectos. Premios IDAE-ATECYR. Años: 1993, 1994 y 1995. Manual de Aire Acondicionado. Carrier. Marcombo. Acondicionamiento de Aire y Refrigeración. Carlo Pizzeti. MHB. HVAC Fundamentals. Ashrae Handbook. Spanish Edition. Refrigeration. Systems and Applications. Ashrae Handbook. Spanish Edition. Atecyr. Calefacción y agua caliente sanitaria. J.A. de Andrés, Santiago Aroca, M. García. Le Recknagel. Manuel pratique du Génie Climatique. Tome 1. Données fondamen- tales. Recknagel, Sprenger, Schramek. PYC Edition. Le Recknagel. Manuel pratique du Génie Climatique. Tome 2. Chauffage et pro- duction d'E.C.S. Recknagel, Sprenger, Schramek. PYC Edition. Guide thématique AICVF nº 11. Bruit des équipements. Aicvf. PYC Edition. Guide thématique AICVF nº 1. Calculs des déperditions et des charges thermiques d'hiver. Aicvf. PYC Edition. Guide thématique AICVF nº 5. Ventilation. Conception et calculs des instalations de ventilation des bâtiments et des ouvrages. Aicvf. PYC Edition. Guide sectoriel AICVF. Hôtels restaurant. Aicvf. PYC Edition. Chauffage. Calculs des déperditions et charges thermiques d’hiver. Collection des guides de l’AICVF. Aicvf. PYC Edition. Air Conditioning. The fundamentals of service and theory of operation for air con- ditioning systems in off-road vehicles, trucks, and automobiles. Deere & C. Equilibrado de los bucles de regulación. Tour & Andersson. Equilibrado de los sistemas de distribución. Tour & Andersson. Equilibrado de las instalaciones de calefacción por radiador. Tour & Andersson. Estabilización de las presiones diferenciales. Tour & Andersson. Calidad del aire interior Saint-Gobain. El sistema de Cubierta Invertida. Santiago Iborra. Dow. Sistemas de impermeabilización con láminas asfálticas en cubiertas, uso industrial, comercial y deportivo ANFI. El almacenamiento de hielo y su aplicación en climatización. Iberdrola Manual. Tubo de acero soldado longitudinalmente. Accesorio de fundición malea- ble roscado. Afta Esquemas Hidráulicos de Calefacción y A.C.S. José García Pérez. Clima Noticias.

110

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Sistemas de Evacuación de Humos en Instalaciones con Calderas individuales a Gas. Atecyr. Juan Vicente Zorraquino. Ricardo García San José. Condiciones de evacuación de los productos de la combustión en aparatos de Gas de producción de Agua Caliente Sanitaria, Calefacción o Mixtos. Sedigas, S.A. Aplicaciones de la cogeneración y Bombas de Calor a Gas. Catalana de Gas y Elec- tricidad, S.A./INDEX Corrosión y tratamiento de Agua en instalaciones de Fontanería, Calefacción y Aire Acondicionado. INDEX Normas UNE incluidas en el RITE. Atecyr Comentarios al RITE. Atecyr.

A3.2. Revistas. Montajes e Instalaciones. Ediciones Alción S.A. Actualidad Tecnológica. Ediciones Alción S.A. Clima Noticias. Ediciones Publitecnia S.L. Instalnoticias. El Instalador. S.A. Instalaciones y Técnicas del Confort. Revista mensual de Cálculo, Diseño y Equi- pamiento de Instalaciones. Noticias de climatización y refrigeración. Atecyr. ENEBC Noticias, Equipo nacional Español de Bomba de Calor. La lettre de l’UCF. Revue trimestrelle de l’union climatique de france. FFB. NEWSLETTER REHVA. Federation of European Heating and Air-Conditioning Associations. Chauffage, Ventilation, Conditionnement D'Air. JMG Editions.

A3.3. Algunos teléfonos de interés. Atecyr, 91.767.13.55; AICVF, 00.33.1.53.04.36.10; Roca, 93.366.12.00; Saunier Duval, 94.522.61.08; Sedical, 94.471.04.60; Lapesa, 976.57.43.93; Dow Chemical, 94.766.12.11; Isover, 91.397.20.00; Topair, 91.656.41.11; Madel, 93.889.80.91; Movair, 93.485.46.86; Convasa, 91.646.34.44; Kool Air, 91.645.00.33; Controlli, 93.419.25.14; Belimo, 91.304.11.11; Trox, 97.650.02.50; Index, 91.234.91.50; Ediciones Alción S.A, 91.440.29.28; Ediciones Publitecnia S.L, 91.402.60.98; Clima Noticias, 91.402.60.98; Afta, 945.24.29.95; Anfi, 91.411.41.77; El Instala- dor S.A, 91.302.81.45; Tour & Andersson, 91.640.12.95; JMG Editions, 00.33.437.24.51.00; PYC Edition, 00.33.1.40.71.82.06; Instalaciones y Técnicas del Confort, 91.448.61.26; ENBC, 91.442.93.09; FFB, 00.33.1.40.69.52.94.

111

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Notas

112

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Notas

113

INGENIERÍA Y PATOLOGÍA DE INSTALACIONES, S.L.

Notas

114