Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SIRIUS
Motorstarter ET 200pro 3RK1304
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Motor Starter ET 200pro EL
ET 200pro PL
Rozrusznik silnika ET 200pro
Original Operating Instructions Oryginalna instrukcja obsugi
FR
Dpart-moteur ET 200pro ET
Kiviti ET 200pro RO
Starter motor ET 200pro
Instructions de service originales Originaal-kasutusjuhend Instruciuni originale de utilizare
ES
Arrancador de motor ET 200pro FI
Moottorikynnistin ET 200pro SK
Spa motora ET 200pro
Instructivo original Alkuperinen kyttohje Originlny nvod na obsluhu
IT
Avviatore motore ET 200pro HR
Elektropokreta motora ET 200pro SL
Zaganjalnik ET 200pro
Istruzioni operative originali Originalne upute za uporabu Originalno navodilo za obratovanje
PT
Arrancador do motor ET 200pro HU
Motorindt kapcsol ET 200pro SV
Motorstartare ET 200pro
Instrues de Servio Originais Eredeti zemeltetsi tmutat Originalbruksanvisning
BG
ET 200pro LT
Variklio paleidiklis ET 200pro TR
Motor yol vericisi ET 200pro
Originali eksploatacijos instrukcija Orijinal letme Klavuzu
CS
Spout motoru ET 200pro LV
Motora palaidjs ET 200pro
ET 200pro
Originln nvod k obsluze Oriinl lietoanas pamcba
DA
Motorstarter ET 200pro NL
Motorstarter ET 200pro ET 200pro
Original brugsanvisning Originele handleiding
+60 C
-25 C
IP65
2 3ZX1012-0RK13-4AA1
5
4
3
2 5
3
1 5
6
7
7 10
(2x)
3x1,5 Nm 7
11
11
11
12 13
17
17
15
14 18 19
16
3ZX1012-0RK13-4AA1 3
L1
L2
L3 3RK1922-2BA00
N 3RK1304-5.S40-.AA3
PE
IM 154-2 CM PB
DC 24 V
1L+
AC
1M
DC
DC 24 V
2L+
AC
2M
DC
2L+ 3RK1304-5.S70-.AA.
1L+ 2L+
X1 X2 X3 X1 X2 X3
M
3~
X1 X3 X1 X2
1) sDSSte / sDSte
sRSSte / sRSte 1) sDSSte / sDSte
sRSSte / sRSte
X2
X3
4 3ZX1012-0RK13-4AA1
RSM, F-RSM ASM-400V
1 2 4 3
3 4 3 4 3 4
11 12 11 12 11 12 12 11 11 12
3 4 1 2 1 2 2 1 1 2
X1 X2 X3 X1 X3
Pin X1 X2 X3 Pin X1 X3
1 L1 L1 L1 1 L1 L1
2 L2 L2 L2 2 L2 L2
3 L3 L3 L3 3 L3 L3
4 4
11 11
12 12
PE PE PE PE PE
3ZX1012-0RK13-4AA1 5
SIEMENS AG / DF CP (DE-92220 Amberg)
verantwortlich:
DE erklrt, dass das Produkt mit den im Anhang (EU-Konformittserklrung) angegebenen Richtlinien und Normen bereinstimmt. DF CP R&D
Responsible:
EN explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EU declaration of conformity). DF CP R&D
responsable:
FR dclare que le produit est conforme aux directives et normes indiques en annexe (dclaration UE de conformit). DF CP R&D
responsable:
ES declara que el producto es conforme con las directivas y normas indicadas en el anexo (declaracin de conformidad UE). DF CP R&D
responsabile:
IT dichiara, che il prodotto conforme alle direttive e norme elencate in appendice (dichiarazione di conformit UE). DF CP R&D
responsvel:
PT explica que o produto est em conformidade com as diretivas e normas apresentadas no anexo (declarao de conformidade UE). DF CP R&D
, ( C) :
BG
. DF CP R&D
odpovdn:
CS prohlauje, e se vrobek shoduje se smrnicemi a normami uvedenmi v ploze (EU prohlen o shod). DF CP R&D
Ansvarlig:
DA erklrer, at produktet stemmer overens med de direktiver og standarder, som er angivet i bilaget (EU-konformitetserklring). DF CP R&D
:
EL ( E). DF CP R&D
vastutav:
ET deklareerib, et toode vastab lisas (EL-vastavusdeklaratsioon) nimetatud direktiividele ja normidele. DF CP R&D
Vastuullinen taho:
FI vakuuttaa, ett tuote on liitteess (EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus) ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen. DF CP R&D
odgovorna osoba:
HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku (EU Izjava o sukladnosti) sukladan direktivama i normama DF CP R&D
felels:
HU kinyilvntja, hogy a termk a fggelkben (EU-megfelelsgi nyilatkozat) felsorolt irnyelvekkel s normkkal sszhangban van. DF CP R&D
atsakingas:
LT pareikia, kad produktas atitinka priede (ES atitikties deklaracijoje) nurodytas direktyvas ir standartus. DF CP R&D
atbildgs:
LV apliecina, ka izstrdjums atbilst pielikum (ES atbilstbas deklarcija) nordto direktvu un normu prasbm. DF CP R&D
verantwoordelijk:
NL verklaart dat het product in overeenstemming is met de in de bijlage (EU-conformiteitsverklaring) vermelde richtlijnen en normen. DF CP R&D
odpowiedzialny:
PL owiadcza, e produkt jest zgodny z podanymi w zaczniku (deklaracji zgodnoci UE) dyrektywami i normami. DF CP R&D
responsabil:
RO declar, c produsul este conform cu directivele i normele din anex (Declaraia de conformitate UE). DF CP R&D
zodpovedn:
SK prehlasuje, e vrobok sa zhoduje so smernicami a normami uvedenmi v prlohe (prehlsenie o zhode E). DF CP R&D
odgovornost:
SL izjavlja, da je izdelek skladen z v prilogi (EU izjava o skladnosti) navedenimi smernicami in normami. DF CP R&D
ansvarig:
SV frskrar att produkten verensstmmer med de i bilagan (EU-frskran om verensstmmelse) angivna direktiven och normerna. DF CP R&D
Sorumlu:
TR rnn ekteki belgede (AB Uygunluk Beyan) belirtilmi olan direktif ve standartlara uygun olduunu beyan eder. DF CP R&D
, ( ) :
. DF CP R&D
. DF CP R&D
6 3ZX1012-0RK13-4AA1
Technische nderungen vorbehalten. Zum spteren Gebrauch aufbewahren. 3ZX1012-0RK13-4AA1
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Siemens AG 2005