Está en la página 1de 10

ALEJANDRA PIZARNIK: MELANCOLA Y CADVER

TEXTUAL'

Mara Negroni

Existe. enla obra de Alejandra Pizarnik, una zona apenas rransilable,


saturada de trampas, de escombros esplendomsamenre oscums. No es fcil
accedcraesa zona. Los textos son hostiles como si quisieran ser fieles a esa
reiiccncia de su autora que prefiri mantenerlos inditos u opt por su
publicacin afuera del pas. Si a eso se agrega cierra pereza inrerprerativa y
sobre todo. La abrupta discrepancia [Dual que exiiia a estos texros del resto
de la obra. no sorprende que. salvo audaces excepciones. se los ignore en
forma sistemtica? Me refiero aLa cami sangrienta, Los posedos rn:re
lilas y La hucanzra de Pernambuco Hilda la pulr'gmfa,.
Es impresin ma que esla Zona de sombra" est an muy inexplorada.
Nadie. segn creo. dijo nunca que Loxposetda.s entre li!a.rcs una reescrilura
casi calzada de Final depam'dn de Samuel Beckett. El dato no es irrelevante:
si slo basia para invalidar por completo una de los aspecms centrales dela
teora interpretativa que. sobre estos lexlos. elabor Cristina Pia. una delas
estudiusas que ms se ha ocupado de Alejandra Pizarnik en Argenlina'. En
su ensayo titulado "La palabra obscena" (Cuadern: Hispanoamericanos.
$! 479483. 1990). Pia sostiene, entre otras cosas, que existirfa una suene
de asuncin progresiva de "lo obsceno" en la escritura en prosa de Pizarnik.
un crescendo que va desde La Cndesa sangrienta. texto que utiliza para
oculiarse/legilimarse una maginerfa ajena (la de la escritora francesa
Valentine Penmse, autora de La Camtesse Sanglanle, Mercure de ance,
Pars 1963), hasta L0.r posed: ntre lila: y La humnenz de Fzmambuca
o Hilda la pnll'grafa, donde la palabra obscena" es asumida como propia.
Como dije, el mero wrejo de Lospoxetdas entre lilas con Final departda
de Beckett derrumba la hiptesis?
170 INTI N 52-53

Tampoco se ha leldu La bucanem de Pernambuco n Hilda la pol[gmfn


como un texto de pulsin neobarroca, curioso de sercomparado con Elfiprd
de Osvaldo Lamborg . Su inters en los signos (ms que en las
emociones), su insistencia en el quisle y la excrecencia, como una forma de
priorizar lo grotesco sobre lo bello. y su incesante celebracin del fracaso
en el proyecto irrealizable de la significacin, hacen de el un texto
camavalizado y polifnico. un "abajo de negacin intensa y un mani fleslo
de ars impoiica, ala manera anticipawria de Les Amauri Janne: de Tristan
Comier. Finnegans Wake de James Joyce o Los Cantos de Ma!dmpr del
Conde de Laulramont. Porolm lado, bastara recordar el conceplo de trop
pletn de la palabra y la idea de lectura radial o traslacin en lomo a un
significante elidido que elabor Severo Sarduy en sus estudios sobre el
lenguaje deseanle del banoco7 para entender que la estridencia, el afn
desinlegrador. el festn de un texto que se designa todo el tiempo a smismo
como si fuera un fetiche. la tendencia al plagio y la invectiva. al tatuaje yla
parodia. a lo frvola y las alusiones culiaranas, la renuncia del discurso a
ejcmer una funcin reparadora o a servir de instrumento en la bsqueda de
lo absoluto. el arte de desironamienm. en ti que caracteriza al texto de Lu
bucanem de Pernambuco oHlda la polgra/u, lo emparenian sin demora a
esa impronta esttica. No deja de sorprender. por eso, que no se lo mencione
entre los representantes latinoamericanos de ese movimienio (junio al
propio Sarduy. Cabrera Infante o Lezama Lima. para nombrar slo a
algunos) ni lo reivindlquen como antecedente los propulsores de la potica
neobarrosa. lrmino este ltimo acuado por Nstor Perlongher para
describir al Calibe lransplalino de Argentina y el Cono Sur',
Ha sido apenas mejor la suene de La md sangrienta. Durante
mucho tiempo se ley el guin moroso y fascinado de Pizarnik como si
Valentine Penrose no existiera. Se ignora casi todo de esta escritora francesa
(1898-1972) que estuvo vinculada al grupo surrealista parisino de
enlreguerras, y fue aulora de diversos libros de poemas. ilustrados por Max
Emsl, Mim, Man Ray, Eileen Agar y Antoni Tapis, entre ellos Herbe a la
Lune (1935). con prlogo de Paul Eluard), Poemz.i (1937), Dans des
Fminines (l951) Les Magias (1972) y varias obras en prosa, enlre ellas
Opra de Manhe, Nouveau Candida y la ya mencionada La Camtes.re
Sang!ante. Peor an. se procede como si su obra misma no contara,
cemenndose asi la ocasin de registrar de que modo Pizarnik se inscribe en
una cadena de ventrlocuas femeninas o. como ha sugerido Sylvia Molloy.
en un sistema de cajas chinas dispuestas para el ejercicio de una mirada
voyeurslica, La misma Cristina Pina. en su ya citado ensayo "La palabra
obscena". ce texlualmcnt , Desgraciadamente no he podido consultar el
libro de Valentine Penrose, a En de discernir lo concretamente dicho por la
ensayista (sic) quien tampoco segn las palabras de Pizami se ocupa de
los puros datos documentales para construir un poema en pmsa. jugando con
MARA NEGRO 171

los valores estticos de la historia? () pero creo que, en el fondo, carece


de impurnmciu." (nfasis mio) El hecho de quela editorial Siruela lanzara
su traduccin alespaol del libro de Fenrose en 1987 vuelve incomprensible
el wmenlario de Pia. publicado (res aos despus, Ms larmanles an son
las reflexiones de Susana Hayd en su reciente tesis doctoral titulada
Alejandra Pizam' evolucin de su lenguaje potico" (Yale University,
1991): La miiificacin que hace Pizarnik de la condesa es extraordinaria.
De una mujer vulgar hace una belleza. De vagas historias de crimenes.
construye un apocalipsis esplndido de perversiones inimaginables. Inventa
torturas. suple datos. describe baos de sangre que nunca se probaron. ni
discutieron siquiera en cljuicio que se le hizo ala condesa al nal de su vida.
() El personaje de Erzbet Bathory le penniie aPizamik adentrarse en este
territorio casi inexplorado. () En manos de Pizarnik la Condesa crece y
su figura se magnifica hasta alcanzar proporciones casi mticas, Pizarnik
crea, recrea, Invenia, mitil'ica a la Condesa Sangrienta. Agrega una
dimensin eriica nueva al personaje descrito por Penmse.
Esra posicin de Hayd. an ms desconcertante quela de Pilla (por el
acceso bibliogrfico con que cuentan quienes investigan enlas universidades
noneamericanas) ratifica un texto suyo previo. aparecido en 1989 en un
articulo de la revista Iberia and Mediterranean (Benjamin Taggie y
Richard Clement (compsv)t Central Missouri State University, 1989). que
se halla agregado como apndice a su disertacin Fizamik describes here.
for the nm time. a feminine archelype ofcruelty: in this century there is
no other example of such rencmem in torture and such detached pleasure
in observing the many agonies of death. (nfasis mo)
Slo quien no haya ledo la novela de Penrose puede emiti esms
juicios". Las secuelas de estos comentarios son graves. Ya l d e al
omitiise a Penrose, se priva a la obra de Pizarnik de un antecedenie li rario
crucial. Lo que es peor, al evitarla correlacin entre ambostexros, se impide
Ver de qu modo la prosa exigua y fotogrfica de 13 poeta argentina
desnarrativiza o descana las "panes serviles" del relato de Penrose.
Subsanado el error, siguen sin indagarse algunas cuestiones
fundamentales que hacen al imaginario de la gtica, a la funcin que cumple
dicho imaginario enla exploracin de lo prohibido y a una posible definicin
de cierta sensibilidad nisecular. Tal vez valdra recordar que el gnero
gtico inaugurado en Inglaterra por Horace Walpole (1717-1797) y
cultivado. entre otros, por Ann Radcliffe (1764-1823), William Beckford
(l7601844) y Matthew Gregory Lewis (1775-1818)? aparece
precisamente en un siglo que invent principios y sistemas (el mito solarde
laRevoiucin. la Enciclopedia, la fsica yla economia, laciudad geomtrica
y el arte neoclsico) como un afn repentino dela noche, consiiruyendo un
alegato conrra el realismo y un antidoto contra las indigesiiones de lo
ideolgico.
172 INTI N 52-53

La condesa sangrienta pertenccc de pleno derecho a este gnero.


Muchos de los motivos que, apanirde entonces, congurarn la parafernalia
del gothic romance (el castillo solitario y funesto: la melancolia. cmeldad
y soledad ltima de su protagonista ante su propia violencia. el constante
descenso a los espacios subterrneos y las escenas de persecucin, terror y
crimen que alli se producen; el ingenio en lo anacrnico yla desmesura del
deseo frente a la exigilidad de lo real) estn allcomo una maquinaraplica
que permite empujar los muros del enlendlmienlo para cuestionar las
barreras entre pasin y razn. sujeto y objeto. naturaleza y artificio,
consciencia y sueo Con este agregado: en la particular semitica de la
acedia elaborada por Pizarnik en el fragmento "51 espejo de la meianeoita"
hay una clave secreta. Al unirlos efectos de la bilis negra con las peripecias
de Erzebet Bathory. la Alimaa de Ceszthje. no slo consigue equiparar
la vieja Dmne Mrenmlyc con la consciencia intensicada del propio yo
(que no es otra cosa que un correlato dela consciencia de muerte) sino que.
en un desvo imperceptible, hace del hasto de la condesa un romance rojo
e imposible, extraamente parecido al acto de escribir.
Lirismo y crimenv vistos como dos expresiones de un mismo deseo (el
de suprimir la escisin) fueron conectados por Julia Kristeva en su libro
Soleil nai/:Deprzxslun ermlancoliz (Gallimard, Paris 1987). Suspremisas.
que sugieren una di n fundamental entre narracin y poesia. otorgando
a la primera la post dad de concretar un duelo. inaccesible para la
segunda, proponen que el caracter subversivode lapoesla provienejustamente
de esa tristeza insimbolizada que la corroe y la lleva a oponerse a todo
intento de condensar significado y sigui ficante. desmante1ando asic] orden
dela representacin y evidenciando lo construido (lo falso) de toda visin
toializadora de lo real
Muecas desguradas de los poemas, los textos de sombra" obligan a
formular preguntas impacientes: cmo conviven en Pizarnik propuestas
tan dlslmiles? que relacin existe entre Las nveri!unz.r perdidas. digamos,
y La hucnnera de szaml7uco o Hilda la Polgn5fa'l entre Arbol debida
y La condesa sangrienta? que vuelve alos textos en prosa inasimilables?
por que la autora misma los censur?
Aldo Pellegrini. en su estudio sobre la obra de Lautramont, utiliz la
imagen del testigo lcido" para referirse a los fragmentos [ricos de los
Canto: de Maldarar. A ellos les atribuy un valor esclarecedor,
proponindolos como hilos de Ariadna para entender esa vasta obra
profanaioria y opositora que son los Camas. Mi movimiento es inverso. A
mi juicio. en el caso de Pizarnik, no son los poemas (los textos lricos donde
prevalecen la sugerencia la brevedad y la perfeccin de la forma) los que
cumplen esa funci sino precisamente los textos malditos", sus textos
bastardos y magmticos donde el discurso estalla en un aquelarre obsceno
y una ebre pardica sin precedentes.
MARA NEGRONI 173

Porque un descontrol ha tenido lugar alli. un caos opositor capaz de


exponercon crudeza una sura inaceptable: la constatacin de que el deseo,
librado a sus ensuenos ms arcaicos (la bsqueda de algo que se repura
perdida y acaso es slo inexistente), acaba siempre en el crimen. en el
sentido que da Bataille a la expresin. es decir en una orga de significantes
errantes tan parecida a aqulla que desata la Condesa en su mundo habitado
en forma exclusiva por mujeres o tal vez, por una sola mujermultiplicada
en infrnitos espejos. cuya pamxismn se cumple, subversivo y siniestro. en
los lavaderos de Ceszthje,
No hace falta decir que ese descubrimiento es peligroso y pide. a gritos.
un silenciamiento. ()n-iosamcnlc. en el terreno (sagrado) de esa supresin,
los poemas se yerguen con su belleza estilizada, como esos castillos que se
construan en Hungra, en la poca de Bathory, "sobre el cadaver de una
mujermuena. Nueva referencia a los relatos gticos: si es cierto que. como
afirmaAnne Williams (AnofDarkncss:A Poetics ofGolhtc,The University
of Chicago Press. Chicago/Londres 1995). las mujeres que sarurarr la
sombra de esas historias encarnan el papel fantasmal de la otredad que
nuestra cultura atribuy desde siempre al principio femenino fllmese ste
rmlmd, naturaleza o mal, acaso las jovencitas perdidas pollos pasadizos
oscuros. las heroinas que abren puertas cerradas con candads y se exponen
al peligro son, ellas mismas, la amenaza. En la gran mansin gtica. quiero
decin donde prevalece el nombre/el no del padre. hay siempre oculta una
mujero,mejordicho,las reliquiasde una mujer. 0bien unvampim.aThing
una condesa perversa inl0xicada de pasin que insiste en transgredir las
fronteras entre los sexos. entre vida y muerte, materia y espritu. cuerpo y
palabra. El fantasma o la figura munstmosa en este sentido, no sera otra
Imsa que eso: una intrusin que trae el desequr bno a la poltica sexual de
lo simblico".
En el plano estilstico. mientras tanto, dos ardides consuman un
movimiento que se exacerba y cancela en la desmesura. desembocando en
un operativo de limpieza. Por un lado. tiradas. prrafos lricos, arranques de
la "endechadora" se traspnlan completos desde los textos de sombra a los
libros de poemas? Poreloiro, una"bucanera"que "tiene sueltos de espla""
piratea palabras, imgenes, estmctums y, a veces. como en el caso de La
condesa sangrienta o Las paredas entre lilas. argumentos enteros, En un
caso, el recurso narcisista dela intratextualidad: reciclar. absorber todo sin
vacilar (Julia Kristcva vio tambin, en la actividad de poetizar, un
canibalismo melanclico" 17). En el otro. la apmpiacin funciona como un
peaje, una manera de legitimar en esto. tiene razn Cristina Pia la
avalancha obscena, ampatando al discurso prohibido en un texto cannicov
Ejemplo paradigmtico de estetin de glosa es el trabajo de zapa sobre
Final de partida. Beckett parte de la literatura sapiencia] y del Libro dz Job
para abordar el tema milenario de la glatuidad del sufrimiento humano:
174 INTI N 52-53

encierra a Hamm/Clev en un espacio claustmfbico. saturado de orfandad,


para celebrar la absurda ceremonia fnebre de un rey pattico, ciego y
paralltice,abandonado por una cadena de padres-autorescruelesydespticos.
La escena de Pizarnik es otra. En el centro. est Segismunda. una "artista"
melanclica con rachas sdicas. alter ego degradado de la inspiradora" (y
tambin. claro. del prncipe injustamente condenado en La vida es sueo, de
Caldern de la Barca) que se nutre de una relacin perversa, acta la
simbiosis vlclimzlvenlugo con Carol, su andrgino lacayo-realidad. Su
parlisis habita otro espacio encerrado. parecido alde la condesa hngara7.
esta vez vinculado al castillo infantil. llene de excentn'cidades que son, en
realidad. gestos desesperados hacia una restitucin imposible. En ese
espacio, todo se dcs gura, se leticlliza: los juguetes se agrandan. el escenario
se tine Iiterariamente, adquiere un cromatismo kitsch que remite a otros
poetas-nios (John Keats. Shelley. Maiakovksy. Rimbaud) una maniqu?
mudeea de prpados dorados duplica en su proximidad con el caballito de
madera la pareja de Seg/Car. mientras al fondo los padres, Macho y Futerina
(replicas de los beckettianos Nelly Nagg),conuminad laescenadecomlpcin
y envejecimiento. Estos deslizamientos tienen su imprnta. Por un lado. el
teatro del absurdo exhibe, a travs de ellos, la raz de su pathar, al
concentrarse en la infancia manchada. Por el otm, Pizarnik descubre y
plasma aquf la paradoja ms insoluble de su universo creativo: lo obsceno
matriz-lumba es, a la vez. aquello que impide a la protagonista soar
con las correspondencias y la herida" que le permite captar la verdadera
cancin" ("sin zorros inhibidos"). El 20110 como smbolo de lo falso (la
mujigalerla que oculta lo sexual)ha deevirarse, ytambin la inhibicin.que
es otra loma de la mentira. La orden puede parecer contradictoria pero no
le es. La naturaleza del lenguaje es la tergiversacim el ocultamiento. la
distorsin La consigna, por esos es doble: enla vida. tratar de mantenerse
al margen del mundo que no es sino palabras envilecidas/envilecedoras: en
la escritura, tratar de escn'bir sin falsos prejuicios. mentiras que vienen
arrastradas por el lenguaje mismo. Como dice , hay que
practicar una incisin" en la realidad, lempcrcapas fm de dar cuenta de
lo real,tocar la herida. Dentro de la obsceno. se concluye. no hay coincidentl'a
opposimrum pam fuera de le obsceno. la verdad es una ine encia.
Sencillamente: el lenguaj2. librado a si mismo, se vuelve pura compulsin
sexual, es decir verdad pura. inscripcin (intolerable) de la muerte en la
cinta melanclica de la vida.
Una obra apoyada como sta en la libre circulacin textual y en el robo
multidireccional. perpetrado sobre otros y sbre ellamisma. delata en forma
simultnea la libertad ms revulsiva y la imposibilidad de sostener la carga
agresiva del propio discurso. La cuestin de gnero se vuelve pertinente
para quien ha decidido mirar desde la alcantarilla. acaso porque espera que
este sitio (muchas veces parecido a una cloaca) le ceda algn enigma
MARA NEGRONI 175

luminoso, alguna encrucijada ms cumplej a. Pero sera imprudente, me


parece. extender la toma de posicin mucho ms alla de las condiciones de
produccin/recepcin de a obra. En materia de belleza Pizamik lo supo
como nadie los negocios son turbios. El impulso negadory la expresividad
se entiendcn: la muerte fecunda al erotismo; el criminal no hace la belleza.
el mismoes la belleza"; la sexualidad tiene que vcroonlo triste y, porender
con la poesia.
Leer la sombra en Alejandra Pizamik es cnlcialt tambin, para armarel
rompecabezas de sus genealogias, descubrir su biblioteca secreta. El
romanticismo alemn en especial Novalis y Caroline de Gundermde pero
tambin el Bizancio anglo-irancs del Siglo XIX. estn a como estn *
nisimos Sade y Lautramont (en especial. en la temperatura tonal de la
'milada perversa" de La condesa snngn'enla). Y estn tambin los poems
maldims. Georg Trakl, Lewis Carroll, James Joyce, Tristan Corbire. y los
registros canyengues del lunfardo porteo. y cierta literatura latinoamericana.
(en especial. en relacin a la glosolalia pardica de Los pase1dns y La
bucanzra) en sintona con Gimndo y anticipacin de Susana Thenon.
En ese cruce particular de coordenadas que Octavio Paz imagin entre
el concierto de las correspondencias y la conciencia del tiempo y de la
muerte" para definir la modemidad. Pi.amik opta por la vertiente de la
fisura y la ironia sin abandonarnunca. sin embargo, la sed de comunin que
la vuelve heredera del jardin prohibida del mmanticismu"3. Por eso. la
elipsis que su obra traza desde la bsqueda del illa tempnre mitico hasta ese
canto en ruinas que representa La bucanern de Pernambuc. concuerda con
el circulodc urlviaje que acaba donde empez: al nal. se vuelve aldcstierro
que antecede al viaje con las manos vacas.
En el abismo que va de la pregunta si digo agua. beber?" hasta la
frase las palabras hacen la ausenci buscamos lo absoluto y no
encontramos sino cosas, hay la configuracin de unaesirica. Parafraseando
aBenjamin que deniala vida (vista desdelamucne) como laconstruccin
de un cadver". podria afirmarse que tambin en la obra de Pizarnik se
construye un cadvertextual". Tras el esfuerzo ragotadorft el espejo de
las analoglas se rompe. se deshace en un galimatas. No hay unin. Ni
amorosa, ni entre el ser humano y el mundo. ni entre el lenguaje y las cosas.
No hay ms que perdida y aferrarniento a la perdida como modo (en ltima
instancia impotente) de suplimir la escisin. Al final. no queda ms que una
fiesta desgurada. Un derrumbe 1ingillstico que cancela toda posibilidad de
condensacin entre significado y significante.
Todo poema dijo Kristevaf es un viudo identificado con la muerte.
Hay entonces un fracaso en la poesia? Si. hay un fracaso. Pero un fracaso
que debe celebrarse. Pues de ese fracaso. deriva la interrupcin de la unidad
simblica. ponindose de manifiesto lo construido (lo falso) de toda visin
totalizadora de lo real.
176 [ml N 52-53

En este sentido, la esttica errante de Pizarnik. que va del lirismo al


barroco (del sufrimiento al crimen). sin alejarse nunca del tempo musical de
la melancola ni del teln de fondo de la noche romntica es cmcia para
pensar la poesa como gnero dentro del contexto de la sensib idad
nisecullr. Entre el silencio y la procacidad. emre la ablacin lingus ca y
las muecas de los significantes desatados. yendo y viniendo de un registro
a otro por mecanismos de intrarexlualidad, robos y autocensura evidentes.
esta obra obliga & reformular. una vez ms. como cuestiones candenles. los
vnculos entre poesa, silencio y represin, carencia y ostentacin. tristeza
y riu-no. lirismo, crimen y esttica.

NOTAS
1 Este trabajo est incluido en el libro The P0uc Voice. de prxima aparicin en
Universin of Nollilingham Press, Uniled Kingdom.
2. Sin ir ms lejos. |. revisla argentina Feminaria acaba de publicar un nmern
homenaje Pizarnik (Fzminaria, nilo vm, n. la, mayo de 1996) que, salvo por un
texto dedicndn ln Virgen de Hierro. una de los mtodos de ranura nli|iudos por
me Bathory en La condesa sangriznla, ignora la produccin "de sombra.
3 La tandem :angrl'znla (Dilogos, Mxico: 1965) Las partidas enlr: lila:
(fechado 1969) y La bucanern dz Pernambuco aHiida Iapall'gra/a (fechado 1971)
en Texto.! de xambra y ltimas poemas, Sudamericana, Buenos Aires 1985.
4 Pilla es auwra de varios ensayos crticos sobre la obra de Alejandra Pizarnik.
Tambin ha publicado La palabra como deslino: un acercamiento a la poesia de
Alejandra Pizarnik (Botella al Mar, Buenos Aires 1981) y Alejandra Pizarnik
(Planeta Serie Biografias, Buenos Aires 1991).
5 Otros aspectos de ese crescendo en el uso, apropiacin y malices de lo obsceno
en el estudio de Pina sobre los tres lexlos mencionados me parecen ms aocmdos.
As, por ejemplo, la idea de un obsceno representacinnal", articulado sobre el
piano de la mirada en La condesa sangrienla; la existencia de un "obsceno de lo
dicho" que no cancela el lema de la carencia metafsica y la experiencia del fracaso
en la insuncin del decir o poelizar en La: pose/dos entre lilas: y la lonalidad
sinieslra y feroz de un Dbsccno anudalio en el plano del significante en La bucanem
de Pernambuco a Hilda la peligra/n.
Olros paralelismos podran uazarse con El frasquila de Luis Gusmn o. en
general, con la obra de Ct)in
7 Ver, en especial. "El Barroco y el neo-barroco", en Amrica Latina En su
Literatura, compilldo por Csar Fernndez Moreno, siglo XXI. Mxico 1972.
8 El lexio a que me refiero. Iiluiado "Poesa neobanoca: Caribe Iransplantino
apareci en Primer Plana. el suplemenio cultural del diario Pgina 12. el 13 de
MARA NEGRONI 177

dic1embmdc 1992.Tampum gula es uxmdc Pizarnik enlaanmlogaMedua-an'o:


Muesmi de poesa Ia|imamcricana (Fondo de Cultura Econmica, Mxico 1915),
compilada por Robeno Eehavarren, Jos Kozer y acabo Se|am_
9 La frase figura en 1a discrw:in mencionada, w 164, 155.
10 51 aniou1o se lilula: Erz1m Bathory en la obra de Alejandra Pizamik't
11 La fu1ra de lectura del ibm de Pcnrose queda probada en este enunciado de
Hayd: (...)Valenliue Penmse, escimm y poeta mucosa que, en 1957, public
una niognrin de In condesa. iiiu1adu. . 151 libro de Penmse no es una biografa.
es una novela. o, uruso, como dijo 1>izurnik un "vasio poema en prosa".
12 La expresin es de la propia Alejandm Pizarnik y esl en El pecado moml".
ensayo sobre Vinmria Ocampn. "Dominios . iros". 0bms Cump1rnr, edicin
aumenmda y corrcgida. Corregidor, Buenos Aires 1992.
13 1>1aidn fue de los primeros en equiparar a1 genio" con lalemperiemelanclica.
14 No hace una ser muy sagaz para pescar que las leusiones que abruman 21
castillo gtico tienen mucho que ver con La esuuclum que, yu en nuestro siglo,
propuso para entender el "oasiiiio" del ego el Dr. Sigmund Freud. Tambin el
vsicoanlisisesuna tema deloinvisiblc: equiparaala psiquishumanu con unacasa
arormen1adaporelpasado.11enaduecdrnarasoscuras,invariab1emenwclwsuradas.
que ocultan un secreto sexuaL y hace de la figura derecrivesca del ana1isra un aim
ego de la muchacha curiosa, capaz de abrir y exp1orar esas habitaciones para
consuurr un nuevo ripo de subjetividad. En el reino homlog de ambos discursos,
por fin, puede surgir un nuevo lenguaje, menos ainda u 1a Pnlabm que a altas
posibilidach no ling1'sliczs de sentido, como 1os sueos, la locura" a los gesios
del cuerpo.
15 151 mo paradigmdiico son 1us uradas mi de Los wxedm cn!rc que
fueron nnspo1adas como seccin independiente a El infierno musical (Obra:
comptrrus, Pesa y "msn. Corregidor. Buenos Aires 1990.)
15 La expresin es de Alejandra y esl en Los paseidor entre 111a.r.
17 Ensuiibroyariiado.Satei1Non-Dpmsinnerm!nncoiie.6a11imardParis1987.
13 Doblemeule pmhibido por ser quien lo enuncia una mujer. Josefina Ludmer
acu 1;1 expresin las nenas del dbil en suesludio de lachpucsmaSanimlza
de ia Cruz" de Sor Juana en La un por : mango. Ediciones Huracn. Puerto
Rico, 1984) Con ella, se refiere a esa combinacin a$lula de Mas que hacen
convivir, en un so1o geslo. 1u resislencia junto a la sumisin. el auragonisnro junm
ala aceptacin del luga! asignado por el ano.
19 Cabra recordar que el prncipe injuswmenw encerrado ana vida es no se
cima. como en un doble femenino, en Rosaura (quien aparece secundada, a su vez,
por su cscudcm Clarn). 0Lms pamlelismos numblex enue Caldern y Beckell (
Piumik: 1z concepcin de la vida como Sueno, calm y sombra. y el permanente
unsiw enue as y naiura, pasin y razn, lo sublime y las bufnnadas.
178 INTI N 52-53

zo La preguniu por la veracidad, la sinceridad y la eficacia del lenguaje es


consmnleeuLosposedos entre ll'lu.i,al igual queen el mio de la Ohm de Pizarnik.
Cfr. esie "dialogo imerior" encre Seg y Car.
Seg: Cmo e un inmnscienm'!
Car: Mal.
Seg: Cmo esi supery?
Car: Mal
Seg: l>ero pods canrar.
Car: Si.
Seg: Enronces cama una verdadera cancin! Alga sin zorros inhibidos. me
escuchs'l
Una formulacin similar de esla posrma esttica puede leerse en La bucanem de
Pernambucu ) Hilda la polgmfn. A fin de pracu'car una incisin en la realidad.
no lvides nunca degradar los colores", o bien, Ay de aqullos que se ulvnlau del
Indo dijn el ldico. lgnorario equivale a caer en la Laguna Garrafal."
2l Esu frasede Same figura como epgrafe alcomienzodeLa condcxasnngrcnm.
21 En esre xeniido, apesar del elemenm de fisura o deslicrm que permanece en su
poesia, Pizarnik est ms cerca de Ocmvio Paz que de Borges. Para Borges. que
viene del clasicismo y la lilcmlura inglesa. la csc!ilum no deja de ser una ficcin
ms, agregada a la ficcin del mundo. concebido como un vaslo almacn de cosas
helemgneas".

También podría gustarte