Está en la página 1de 38

Center for Latin American and Caribbean Studies, University of Michigan, Ann Arbor

TIPOLOGIA DEL DISCURSO DEL PERSONAJE EN EL TEXTO NARRATIVO


Author(s): Mario Rojas
Source: Dispositio, Vol. 5/6, No. 15/16 (Otoo 1980-Invierno 1981), pp. 19-55
Published by: Center for Latin American and Caribbean Studies, University of Michigan,
Ann Arbor
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41491197
Accessed: 24-04-2016 15:39 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Center for Latin American and Caribbean Studies, University of Michigan, Ann Arbor
is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Dispositio

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Dispositio (ESTUDIOS) Vol. V-VI,No. 15-16;pp. 19-55.
Department of Romance Languages, University of Michigan

TIPOLOGIA DEL DISCURSO DEL PERSONAJE EN EL TEXTO

NARRATIVO

Mario Rojas
The Catholic University of America

Todo texto narrativo constituye en s un complejo signo, un gran enunciado,


fundado en co'digos y voces que, en conjunto, determinan el sentido del texto no
slo en su virtualidad semntica sino tambin en la esttica. Basados en este princi-
pio general, nos dedicaremos en este trabajo, al estudio del sistema que forman las
voces o actos locutivos del personaje en la obra narrativa. Para este propsito, toma-
remos como fundamento la denominada ' de la enunciacin"1 . Esta traspasa
los limites de la frase y relaciona lo enunciado (construccin lingistica como signi-
ficante y significado) con el acto de habla o situacin de enunciacin. Segn esta
teora, es posible encontrar en el enunciado indicios gramaticales ('shifters') o
semnticos que, al estar vinculados al proceso de habla, nos proporcionan una subs-
tancial informacin sobre el sujeto enunciante.
Metodolgicamente, como es usual en los estudios estructuralistas, maneja-
remos los conceptos de rasgo distintivo y de oposicin smica que nos permitirn,
por una parte, separar los elementos esenciales de aquellos que aparecen como
variantes en la composicin de las categoras locucionales y, por otra, establecer el
conjunto de unidades mnimas que, en base de oposicin o contraste, facilitar la
construccin de un modelo tipolgico de las potenciales locuciones del personaje en
una obra narrativa.

1 . La primera exposicin sistemtica de la teora de la enunciacin aparece en Langages ,


17 (marzo, 1970) edicin dirigida por Tzvetan Todorov. Una completa bibliografa sobre el tema
se encuentra en Oswald Ducrot (1978).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
20 MARIO ROJAS

Este trabajo constar de cuatro secciones. En la primera, adems de la


formulacin de algunos principios tericos que sern el fundamento para nuestra
categorizacin del discurso del personaje (de aqu en adelante DP), nos referiremos
a los trabajos ms recientes que incidan en nuestro tema y cuyo anlisis nos llevar a
la reformulacin de una tipologa de DP. Las dos secciones siguientes correspondern
al estudio particular de los discursos directos y de los discursos indirectos. La
ltima seccin se destinar a las conclusiones.

1 . En su estrato profundo, el texto narrativo puede describirse como formado


por dos categoras locucionales: el discurso del narrador y el discurso del personaje.
Esta estructura bsica puede representarse en el siguiente esquema:2

Esquema 1: Estrato discursivo profundo del texto narrativo. T: texto narrativo; DN;
discurso del narrador ; DP: discurso del personaje.

Este postulado tiene, por lo menos, dos implicaciones tericas: (a) todo
segmento textual est ligado, como enunciado, ya al acto de habla del narrador o al
del personaje, y, (b) una importante porcin de la informacin semntica y funcin
esttica del texto narrativo depende del modo especial de configuracin de dichas
instancias de habla.

La ficcin narrativa tradicional se caracteriza por la clara demarcacin entre


los enunciados del narrador y los del personaje. Este deslinde no es tan evidente, sin
embargo, en el texto narrativo contemporneo en que se tiende a neutralizar la opo-
sicin DN / DP (Doleel, 1973: 53); y, por lo tanto, a generar secuencias locutivas
ambiguas que no se sabe con certeza de qu voz provienen. Este efecto de ambi-
gedad locucional se consigue, en especial, mediante el empleo del discurso indirec-
to libre.

El tratamiento del discurso del personaje en los estudios narratolgicos se


incluye, generalmente, en el modo narrativo, siendo el discurso indirecto libre (DIL),
por su compleja composicin estructural, el que ha atrado ms la atencin de los
tericos3 . A continuacin nos referiremos solamente a los trabajos ms recientes
que contienen elementos de inters para la formulacin de una tipologa de DP.

2. La regla propuesta por Doleel (1974:4) como T= DN + DP no refleja la relacin


jerrquica existente entre DN y DP. Esta deficiencia es corregida por Mojmr Gryger quien
reformula dicha regla tal como la reproducimos en este estudio.
3. Los trabajos ms recientes y completos sobre DIL son los de Doleel (1973), McHale
(1978), Pascal (1977) y Strauch (1974).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 21

1.2 En el captulo IV de Figures ///4 destinado al modo narrativo, Genette


distingue dos tipos de relatos: el de acontecimientos ("recit d'evnments") y de
palabras ("rcit de paroles"). Tomando como parmetro la gradacin mimtica que
conlleva la transmisin de palabras, Genette distingue tres tipos de discursos de perso-
najes: el reproducido ("rapport") que consiste en la reproduccin del habla del
personaje tal como, supuestamente, ha sido pronunciada; y que es, por tanto, la ms
mimtica de las reproducciones. El discurso traspuesto ('transpos") por el que el na-
rrador transmite -insertando en su propio discurso (sin un cambio de nivel discursivo )-
los enunciados del personaje cuyas palabras se registran parcialmente. Finalmente
en un polo opuesto al reproducido, el discurso narrativizado ("narrativis") el menos
mimetico de los tres, en que el narrador reduce el enunciado del personaje a un
acontecimiento ms. Estas tres categoras de discurso pueden darse, segn Genette,
tanto en el lenguaje pronunciado como en el interior que no llega a verbalizarse.
Ms que en la descripcin exhaustiva de DP, Genette est interesado en la
funcin que dichos discurso tienen con respecto a la representacin mime sis-dige sis.
Este inters especial justifica el hecho de que incluya el tema en el captulo destinado
al modo narrativo y no al que dedica a la voz, como sera lo pertinente.5

1.3 Brian McHale (1978), tomando tambin como criterio el mayor o menor
grado de mmesis-digesis que comportan los discursos de personaje, elabora una
tipologa con un espectro de alternativas ms completo que la triparticin de Genette.
McHale, en una direccin de digesis a mimesis, distingue siete posibilidades de DP,
que se describen e ilustran a continuacin.

a) El sumario diegtico . En esta categora se indica que ha habido un acto


de habla, pero no se especifica ni su contenido ni su textura verbal:

(1) Los encalados zaguanes vomitaban hacinamiento de chiquillos, casi


desnudos, sobre la sucia calzada. Se comerciaba a gritos . A cada ins-
tante estallaba una gresca.

(Rodrguez Larreta, La gloria de don Ramiro , pg. 43)

b) Sumario menos diegtico ("Less 'purely' diegetic"). Aqu se informa no


slo que ha habido un acto locutivo, sino que se indica, adems, el tpico de la con-
versacin:

(2) Despus, sanos sus hijos, los arm, habl con algunos parientes y los
decidi a acompaarle, pagndoles de su peculio, y una vez lista esta pe-

4. Parte de Figures III ha sido recientemente traducido al ingls por Jane E. Lewin bajo
el ttulo de Narrative Discourse : An Essay in Method , (Ithaca, N. Y.: Cornell University Press,
1980).
5. Un exhaustivo anlisis de Figures III es el de Shlomith Rimmon, (1976).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
22 MARIO ROJAS

quea fuerza, fue a hablar con el prefecto de Morelos y le comunic


su resolucin de lanzarse a perseguir plateados.

(Altamirano, El Zarco , pg. 79)

c) Discurso indirecto de reproduccin puramente conceptual En este caso


se reproduce lo dicho por el personaje, pero tomando en consideracin slo su
aspecto conceptual sin que exista, en el narrador, preocupacin alguna por registrar
elementos discursivos pertenecientes al enunciado del personaje:

(3) Cuando, a las nueve de la maana, Daniel haba dejado a su prima para
dirigirse a la ciudad, haba dado orden a Fermn que lo esperase en
Barrancas, designndole las casas en que lo encontrara , en caso de que
ocurriera alguna novedad.

(Jos Mrmol, A malia, II, pg. 354)

d) Discurso indirecto mimtico en algn grado. En esta categora no slo se


reproduce el contenido del enunciado del personaje, sino que hay, adems, un
intento de reflejar algunos aspectos de su textura formal:

(4) Romualdo me dijo que muy bien, que le haba ganado la apuesta. Me
confes que ya no estaba tan inquieto , por lo de su reloj porque tenia
dos clientes para la cabeza, dos cabros que le iban a dar no mil qui-
nientos, claro, pero si, mil . . . quin sabe para qu queran la cabeza
del Gigante, l no iba a estar metindose en el gusto de los dems.

(Donoso, El obsceno pjaro de la noche , pg. 95-96)

e) Discurso indirecto libre. Esta forma de reproduccin, segn McHale, no


slo es gramaticalmente intermediaria entre el discurso indirecto (DI) y el discurso di-
recto (DD), sino tambin lo es desde el punto de vista de la representacin mimtica.

(5) En torno suyo giraba una obscuridad absoluta, radical. Tendra que
acostumbrarse a ellas eternamente? Su angustia aument de concen-
tracin al saberse hundida en esa niebla espesa, impenetrable: Estara
en el limbo? Se estremeci.

(Garca Mrquez, Ojos de perro azul , pg. 37)

f) Discurso directo. Es la forma de DP ms mimtica, aunque, insiste McHale,


se trata en este caso slo de una ilusin de literalidad, ya que todo dilogo novels-
tico es en alguna medida convencional.

(6) Tuvo que esperar a que doa Ins terminara la faena de barrer la calle
y viniera a picarle las costillas a su hijo con el mango de la escoba y le
dijera: - Aqu tienes un cliente ! Alevntate!

(Juan Rulfo, Pedro Pramo , pg. 123)

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 23

g) Discurso directo libre. Para McHale esta categora es una variante de DD,
la nica diferencia con ste es la ausencia de marcas ortogrficas.

(7) Estaba en un cuartito lindo, hola Cullar , paredes blancas y cortinas


cremas, ya sanaste, cumpita?, junto a un jardn con florecitas, pasto
y un rbol.

(Vargas Llosa, Los cachorros , pgs. 60-61)

Esta tipologizacin del discurso reproducido no pretende, dice McHale, ago-


tar todas sus variantes y posibilidades, sino que ms bien representa algunas de sus
manifestaciones: "Other categories could be introduced to capture transitional and
mixed forms. Indeed, the great categories of reported discourse which otherwise
would have to be awkwardly subsumed under the canonical syntactical types, or
simply, left out. "(260). La consideracin de un rango ms amplio de posibilidades
ayuda, de acuerdo a McHale, a solucionar la inadecuacin de aquellos modelos que
presentan (desde el punto de vista de la representacin mimtica de DP) slo tres
alternativas: DD, DI y DIL. Tal es el caso de Genette o de Hernandi (1972), quien
tambin contempla una triparticin semejante de DP.
McHale propone esta tipologa despus de haber llegado a la conclusin de
que es imposible justificar o describir toda la variada gama de posibilidades DP,
utilizando solamente categoras gramaticales. Como lo veremos ms adelante, es
posible, mediante la aplicacin de signos gramaticales y semnticos relacionados con
el acto de enunciacin, configurar una tipologa que considere el conjunto de cate-
goras de DP y sus respectivas variantes.
A propsito del DDL, McHale sostiene que es una simple variante de DD,
siendo las marcas ortogrficas lo nico que diferencia ambos discursos. Esta dife-
renciacin nos parece insuficiente puesto que no toma en consideracin el elemento
que es el decisivo en la distincin: el verbo declarativo transitivo que en el DDR une
lexical y sintcticamente DN y DP, y que desaparece completamente en DDL. Por
lo dems es fcil encontrar ejemplos en DDL en que se mantienen las marcas orto-
grficas.

1 .4 Grard Strauch (1974, 1975) ofrece una tipologa de DP en la que emplea el


sistema de oposiciones binarias. Segn Strauch es posible distinguir, tomando como
referencia los dos pares de oposiciones oblicuo / oblicuo y regido / regido ,
cuatro tipos de discursos "mediatizados" (i.e.: DP sera un discurso mediatizado en
cuanto es transmitido por mediacin del narrador bsico). La primera oposicin
permite diferenciar el discurso directo del indirecto. El indirecto es oblicuo porque
los signos indicadores del acto de habla son traspuestos, gramaticalmente, a la
estructura del discurso del narrador. En el discurso directo, dichos indicadores
mantienen su embrague ligado a la instancia locutiva del personaje. La segunda
oposicin separa al DP, que est regido por un elemento lexical (verbo dicendi o
sentiend) perteneciente a DN, de aqul que se mantiene libre de esta atadura
sintctico -semntica. La aplicacin simultnea de las dos parejas de oposiciones

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
24 MARIO ROJAS

determina una tipologa de DP que podemos representar en el siguiente esquema:

DIS DDS DIL DDL

+ regido + regido - regido - regido

+ oblicuo - oblicuo + oblicuo - oblicuo

Esquema 2: Tipologa de DP, segn Strauch. DIS: discurso indirecto subordinado; DDS: discurso
directo subordinado.

La conjuncin de los sistemas de oposicin permite, como se lo propone


Strauch, diferenciar los DP entre s. Sin embargo, al reducir la descripcin de DP a
la pareja mnima de sus rasgos distintivos los hace aparecer como categoras fijas,
ocultando tanto su dinmica interna como la serie de variantes que los constituye.
Para captar estas variantes, se hace necesario distinguir otros rasgos inherentes al
sistema de DP, que, aadidos a los de Strauch, conformen una tipologa ms ex-
haustiva y totalizadora.

1.5 Seymour Chatman (1975, 1978) propone una tipologa parecida a la de


Strauch, pero con algunas observaciones adicionales que conviene comentar por sus
implicaciones tericas.
Chatman parte distinguiendo dos tipos bsicos de DP: a) la voz interna
(pensamientos verbalizados) y la voz externa (locuciones elcitas). Cada una de estas
categoras puede, a su vez, manifestarse bajo la forma de la cita o del reportaje; es
decir (en trminos tradicionales) por medio de la reproduccin directa e indirecta
respectivamente. En un nivel superficial, la distincin entre DD y DI es clara.
Ambas formas constan de dos oraciones ( "clauses''), una introductoria y optativa
('4ag clause") y la otra obligatoria ("reference clause"). La diferencia se explicita al
contrastar ambas formas en tres elementos morfo-sin tcticos: el tiempo verbal, la
persona del sujeto (ambas categoras correspondientes al enunciado del personaje)
y la presencia de la conjuncin que. En DD el tiempo y la persona estn regidas por
la instancia enunciativa del personaje; en DI, en cambio, se adecan a la estructura
gramatical del enunciado del narrador. La conjuncin que slo puede aparecer en
DI.

La ntida distincin entre DD y DI se opaca, sin embargo, cuando se opera


en un nivel semntico, ms profundo. Tomando como referencia las ideas de
Banfield (1973), Chatman cita algunos ejemplos en que la transferencia de DD a DI
no es posible sin que se altere el sentido o se generen oraciones que transgredan
reglas de la gramtica. Por otra parte, slo DD puede reproducir con exactitud las
palabras pronunciadas originalmente por el personaje. En cuanto a la mayor o
menor participacin del narrador, DI supone siempre una mayor intervencin del

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 25

sujeto reproductor, de tal modo que el lector nunca puede tener la seguridad de que
tales han sido las palabras enunciadas por el personaje.
Chatman sostiene que hay, sin embargo, formas indirectas que contienen
rasgos fonticos, sintcticos, semnticos o de otra ndole que estn vinculados al
acto locutivo del personaje y no al del narrador. En este punto, Chatman se aleja de
Banfield al considerar como gramaticales (en el contexto ficticio) construcciones
que sta considera no gramaticales.6
A los pares de oposiciones anteriores {interno /externo; directo /indirecto),
Chatman agrega una tercera: regido ("tagged style") y libre ("free style"). La dife-
rencia entre uno y otro tipo de discurso se manifiesta en que el libre carece de la
clusula introductoria que lo ligara sintcticamente a DN. La tipologa de Chatman
se representa en el esquema 3 .

Regido (a)

Libre (b)

Indirecto
" - Libre (d)

Regido (e)

<< Directo Indirecto Directo


Externo
Directo
- Libre (0

Indirecto
^ - Regido (g)
Libre (h)

Esquema 3. Tipologa de DP, segn Seymour Chatman.

Como vemos, las formas (b) y (f); (d) y (h), con la omisin de la clusula
introductoria, son idnticas y consiguientemente ambiguas. La ambivalencia slo
puede resolverse por la informacin contextual. Al referirse a DIL, Chatman sos-
tiene que no corresponde simplemente a aquella forma desprovista de la clusula
introductoria, sino que posee "a greater degree of autonomy, and though ambiguity
may persists, the absence of the tag makes it sound more like character speaking or
thinking than a narrator's report." (1978: 201)
Al comparar las tipologas de Strauch y Chatman se comprueba que ellas no
difieren substancialmente, con la excepcin de que el primero emplea slo dos pares
de oposiciones dando por sobreentendida al doble posibilidad de reproduccin
interna y externa. Al mismo tiempo, ambos reconocen la existencia de variantes
dentro de las categoras bsicas, pero no llegan a integrarlas en su tipologa, sino que
las tratan en observaciones ms bien marginales.

6. En los siguientes estudios aparece alguna observacin crtica de la teora de Banfield:


Chatman (1978), Dillon y Kirchhoff (1976), McHale (1978) y Strauch (1974).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
26 MARIO ROJAS

Strauch ha comentado los ejemplos que Chatman toma de Banfield para


ilustrar la alteracin semntica de ciertas formas indirectas; y ha sostenido que
muchos de ellos han sido "fabricados" por Banfield para substanciar su posicin. La
mayora de las veces, sugiere Strauch, basta que se cambie el verbo introductor por
"say" o que se omita la conjuncin (que contrariamente a lo sostenido por Banfield
no es un rasgo obligatorio en la gramtica de DIR (Strauch, 1974: 78), para que la
posicin de Banfield sea cuestionada.
Como bien lo afirma Chatman, DD es la forma ms mimtica puesto que da
la seguridad de que las reproducidas, han sido las palabras literales dichas supuesta-
mente, por el personaje. Al referirse a este punto Chatman parece compartir la
posicin de Banfield quien asume, en el discurso ficticio, una versin original de DD
con que se vinculara la forma indirecta. Como bien lo afirma McHale, si bien DD es
tericamente recuperable en la reproduccin de discursos reales, no lo es en los
enunciados ficticios. Desarrollando esta idea McHale sostiene que en la ficcin
"there is no direct 'original' prior to or behind an instance of ID or FID; the
supposedly 'derived' utterances are not versions of anything, but themselves 'the
originals' in that they give as much as the reader will learn of 'what was really said.' "
(McHale, 256) Desde esta perspectiva no tiene mucho sentido, entonces, hablar, en
el discurso ficticio, de formas directas intransferibles a su contrapartida indirecta.
El narrador (o finalmente el autor implcito) tiene la facultad de elegir la forma de
reproduccin que estime mejor a su relato o al efecto esttico que se proponga
crear, siendo perfectamente lcito el empleo de formas que en el discurso natural
(no-ficticio) son imposibles por la transgresin gramatical que implican.
Chatman, al sealar que es posible encontrar en el discurso literario ver-
siones de DIR que presentan marcas o seas que evidencian el discurso del personaje
o el del narrador, cuestiona el concepto de Banfield sobre DIR. Este no sera, segn
Chatman, una categora que forme parte de las formas de reproduccin como lo sos-
tiene Banfield. (1973: 17). Estas marcas vinculadas al acto locutivo del personaje
son pruebas fehacientes para restituir a DIR su calidad de discurso reproducido.
Sobre este punto volveremos al tratar especficamente este tipo de discurso.

1 .6 El ltimo terico al que nos referiremos en esta introduccin es Lubomr


Doleel, quien, en base a un conjunto de rasgos distintivos construye las tipologas
ms completa en cuanto al anlisis de los elementos componentes del sistema DP.
Doleel parte de la premisa de que la estilstica ("ciencia que describe los
medios estilsticos y sus sistemas", 1964: 260) puede emplear una metodologa
similar a la que usa la lingstica estructural en la descripcin de los sistemas lings-
ticos. Para ilustrar este punto, Doleel hace una descripcin del sistema de estilos
(discursos) de habla del personaje en un texto narrativo. Dicho sistema est for-
mado por los siguientes "medios contextales": estilo directo (ED), estilo directo
libre (EDL), estilo indirecto libre (EIL), estilo mixto (EM), todos estos contra-
puestos al estilo del narrador objetivo (EN). Los rasgos distintivos, que segn
Doleel diferencian , bsicamente , los estilos entre ellos son los siguientes: i) grficos
(comillas, dos puntos), ii) sintcticos (sistemas de las tres personas y tres tiempos
verbales), iii) enunciativos (medios de apelacin y expresividad), iv) semnticos

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 27

(punto de vista semntico del hablante) y estilsticos (matices estilsticos especiales).


Asigna a estos rasgos el valor de (1) que simboliza el valor positivo del rasgo, es
decir, que est presente; de (0) si es negativo o ausente y, el de 0/1 si es susceptible
de asumir tanto en valor positivo como el negativo. De la aplicacin de estos rasgos
a cada uno de los estilos resulta el siguiente modelo:

(i) () (i) (iv) (v)

estilo directo 11111


estilo directo libre 0 1111
estilo indirecto libre 0 0 111
estilo mixto 0 0 1/0 1/0 1/0
estilo del narrador 0 0 0 0 0

Esquema 4. Tipologa de DP, segn Lubomr Doleel (1964).

Como puede observarse, Doleel excluye de su modelo el DIR, que no corres-


pondera al acto locutivo del personaje, sino al sistema discursivo del narrador.
Para diferenciar los dos tipos de discurso directo toma, tambin como referencia
slo las marcas ortogrficas y no la ausencia o presencia del verbo dicendi o sen-
tiendi. Puesto que Doleel, est interesado ms que en la descripcin detallada de
los distintos estilos, en usarlos como como ejemplo para ilustrar la aplicacin de los
mtodos y conceptos de la lingstica estructural a la estilstica, no profundiza en la
descripcin de dichos estilos; de tal modo, no deja clara la diferencia entre su EIL y
EM. En una obra posterior (1973), en que Doleel retoma el sistema de DP para
referirse especficamente a DIL, los dos estilos en cuestin aparecen como for-
mando una sola categora que, en ingls, denomina "Represented discourse" (RD) y
que define como "a transitional narrative device resulting from the neutralization of
the opposition of DN y DC" (51).
Otra novedad, adems de la fusion de EIL y EM, es la especificacin ms rigu-
rosa que hace Doleel de los rasgos distintivos que conforman el sistema locutivo de
los personajes. Estos son:
i) Sistema y uso de las tres personas gramaticales. La primera persona, relaciona la
accin verbal con el sujeto de enunciacin; la segunda, refiere la accin al oyente y,
la tercera, relaciona la accin con el referente, o sea, con la persona o cosa de^que se
habla.

ii) Sistema de los tres tiempos verbales. Estos resultan al estructurar las coordenadas
expresa la accin que simultnea a la posicin temporal del hablante; el pretrito
refiere a las acciones anteriores al momento o instancia de habla y el futuro a las
acciones posteriores a ella.
iii) Deixis . Bajo esta categora, Doleel incorpora aquellos elementos lingsticos
que indican la posicin espacio -temporal del locutor y que consisten, generalmente,
en adverbios o locuciones adverbiales, tales como ahora , este momento , maana,
ayer , aqu, en este lugar, todas expresiones que slo determinan su objeto o refe-
rente en funcin de la presencia de los interlocutores.
iv) Sistema apelativo o conativo. En la lnea de Bhler (1950) y Jakobson (1960),
incluye Doleel bajo este rubro los elementos lingsticos que se orientan hacia el

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28 MARIO ROJAS

oyente, por medio de los cuales se intenta controlar su conducta interna o externa.
Los elementos conativos ms comunes son los vocativos o interpelaciones, las for-
mas del imperativo y las frases interrogativas.
v) Sistema de emotividad. Pertenecen a esta categora todos los signos lingsticos,
que orientados hacia el sujeto de enunciacin, revelan su afectividad o emotividad
en relacin al referente, al receptor o a ambos. Los signos ms comunes que desem-
pean esta funcin expresiva (Bhler) o emotiva (Jakobson) son las interjecciones,
las formas exclamativas, repeticiones y las oraciones incompletas.
vi) Sistema de semntica subjetiva. Doleel rene en este sistema todas las formas
lingsticas que reflejan puntos de vista, actitudes o evaluaciones idiosincrticas del
hablante en relacin con el objeto de su discurso. Puesto que estos signos mani-
fiestan una reaccin diferente a las del narrador o agente reproductor, no pueden
atribuirse sino al personaje. Las formas ms usuales que portan una semntica subje-
tiva son los adjetivos calificativos y algunos adverbios modales (e.g.: un buen hom-
bre, viste elegantemente) y los adjetivos pronominales (e.g.: es un Gondenado, un
patipelado). Tambin pertenecen a este sistema los trminos modalizantes por
medio de los cuales el hablante se pronuncia sobre el valor de la verdad del discurso,
en especial, la evaluacin de la accin verbal a la que puede atribuirle un valor real,
irreal, de posibilidad, como condicin o deseo, etc. y que se manifiesta, usualmente,
por medio de los distintos modos verbales. Conectados a las formas verbales mo-
dales, coayudan a la expresin de la semntica subjetiva adverbios modales: cierta-
mente , sin duda , posiblemente , tal vez , entre otros.
vii) Sistema lectal, que abarca todas aquellas expresiones que manifiestan caracters-
ticas del idiolecto del hablante: su repertorio lingstico lexical, sintctico y fon-
tico. Estos hbitos lingsticos constituyen referencias que permiten situar al ha-
blante en su contexto geogrfico y social informando, por ejemplo, sobre la regin
de que proviene, su estatus social, profesin u oficio, su nivel de educacin, su
dominio de ms de un cdigo lingstico, el grado de intimidad que mantiene con su
interlocutor, etc.
Como puede desprenderse de esta enumeracin y descripcin de rasgos
distintivos, Doleel excluye el sistema ortogrfico que en el esquema 4 permita
diferenciar los estilos directos. Esta omisin se debe a que, esta vez, Doleel est
interesado en contraponer el discurso indirecto libre al discurso del narrador obje-
tivo (no codificado en su enunciado) y al discurso directo del personaje. (41). De este
modo, carecemos de un modelo tipolgico de DP en el que Doleel aplique la nueva
serie de rasgos distintivos. Sin embargo, tomando como referencia el modelo pre-
sentado en el esquema 4 y teniendo en consideracin el hecho de que el discurso
indirecto libre ("represented discourse") - en su nueva descripcin - se fusiona con
el "estilo mixto", es posible elaborar una tipologa completa de DP en que se
aplique la nueva serie de rasgos distintivos propuestos.
Puesto que nos interesa incorporar, en este modelo de DP, el discurso indi-
recto propiamente tal (que, como lo sealbamos, no aparece en el esquema de
Doleel), es necesario agregar - a los rasgos distintivos propuestos por Doleel los de
oblicuo y regido tal como los define Strauch (1974; 1975). El modelo tipolgico que
proponemos, basado en el de Doleel, esta representado en el esquema 5.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 29

& J ^ ^


43 cd

_>
| | 45
J E ^ . .
S

3
i2
ed S
-s
D
N
^

.3 , "o
sbSS goo , o
>,

o

II
3
cd
t-*

rp <u ca <>
> ti 5 -I l-l

M 8 -I o
a

/3
O
4->

'S ,_, _< ' ' <L>


3
WQ a
o

<D 'Vi a

o
>
g 22
'PB

.a
M M
^ ^
*5
a> o
^ c/3
cd
cd a i-i

. JD
. ^ ^
il)


T3

SI
cd
4 X)

og - ~ a*
a

3
^ "5

S - -
'

.

"
.t; *
-
3 .S3 >
0 t Tl
"
43
0
(D s

x
cu <3
43 S

0>
-3 -3
>

-3
. . 0> ^ -g
h Q 1

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
30 MARIO ROJAS

Los cambios que hemos introducido en el modelo de Doleel son los siguien-
tes: (1) inclusin del discurso indirecto, (2) Incorporacin de los rasgos distintivos
regido /oblicuo (propuestos por Strauch). Estos rasgos, si bien permiten diferenciar
bsicamente los cuatro discursos, no dan cuenta de la variabilidad interna de DI y
DIL, la cual se manifiesta por el uso optativo de algunos de los sistemas. As, apare-
cen aqu consignadas las variantes formales de DI que van desde la estructura que
transporta, simplemente, el sistema personal y verbal de DN hasta aquellas formas
con una alta concentracin de rasgos lingsticos (semnticos, sintcticos y fonti-
cos) asociados con el acto de habla del personaje. (3) El discurso indirecto libre
aparece caracterizado por Doleel (1973: 41) como sigue:

(iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix)

0 0/111* 1 1 1

(El asterisco indica que el sistema conativo solamente puede aparecer en DIL con
algunas modificaciones. As, por ejemplo, el imperativo no asume su forma regular, es decir, con
la segunda persona, sino por medio de la forma perifrstica, como en debera visitara su hija).

Esquema 6. Caracterizacin de DIL segn Doleel (1973).

En nuestro modelo, el modelo anterior se modifica por el valor que se asigna


a los rasgos distintivos, todos los cuales aparecen (con la excepcin de regido/obli-
cuo , por supuesto) con el valor 0/1 , es decir, que pueden o no aparecer en la estruc-
tura de EIL. Esta revaloracin de los rasgos distintivos refleja con ms fidelidad, a
nuestro parecer, las mltiples posibilidades que asume EIL como podr apreciarse,
posteriormente, en el corpus que emplearemos como fundamento emprico de nues-
tra postulacin terica. La adecuacin y validez de nuestro modelo se tratar de
probar en el estudio particular que haremos a continuacin de cada uno de los
discursos del personaje.

II

2.0 El rasgo bsico /-oblicuo/ y la potencial aparicin, en su estructura, de todos


los rasgos gramaticales y semnticos vinculados al acto de enunciacin del per-
sonaje, confieren al DD una autonoma con respecto a DN. Dicha autonoma, sin
embargo , es slo relativa ya que DD nunca llega a situarse al mismo nivel discursivo
del narrador en forma, de concatenacin o yuxtaposicin, sino siempre aparece
insertado en DN como un in ter-enun ciado o metadiscurso. Las funciones de repre-
sentacin y de control del narrador se manifiestan (en la reproduccin de DD) en
varios aspectos, algunos de los cuales discutiremos a continuacin.
La forma de control ms evidente del narrador es su preferencia por la
forma de transmisin directa en vez de la indirecta. Lo dicho o pensado por el
personaje es considerado por el narrador de tal inters o importancia para la repre-
sentacin de la realidad, que lo lleva a optar por la forma de reproduccin ms
mimtica, que expresa con ms autenticidad y fidelidad el discurso supuesto del

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 3 1

personaje y que mantiene ntegra su estructura tanto formal como conceptual.


Formalmente se esforzar por registrar todas las peculiaridades lingsticas, especial-
mente fonticas y sintcticas, que reflejen el dialecto o idiolecto del personaje;
conceptualmente todas las marcas semnticas que caracterizan su expresin. Puesto
que el narrador selecciona los enunciados del personaje reproduciendo slo algunos
de ellos, la seleccin misma es de especial importancia, sobre todo en la narracin
personal (ver Tamir 1976) en que un narrador personaje reproduce su propio
discurso, que selecciona y distribuye de acuerdo con la imagen de s mismo que
desea transmitir. En algunos casos, es posible advertir omisiones o reproducciones
incompletas que revelan la presencia de un narrador no digno de credibilidad (ver
Booth, 1961). Estos escamoteos u omisiones son, entonces, claves semnticas que el
lector implcito debe descodificar adecuadamente con el fin de captar la verdadera
naturaleza del narrador.
Otro aspecto que refleja el control del narrador es la distribucin de los
enunciados reproducidos, el lugar en que son insertados en DN. En una narracin
donde los acontecimientos se presentan en una secuencia lgico-temporal, DD
aparecer en aquellos momentos en que ha sido supuestamente dicho por el perso-
naje. En la narrativa contempornea, sin embargo, se tiende a alterar esta concor-
dancia de fbula y sujet de tal manera que es posible encontrar enunciados del per-
sonaje, hilvanando conversaciones dispersas, estableciendo el orden de su aparicin,
etc. Como veremos luego, los textos de Mario Vargas Llosa resultan muy apropiados
para ilustrar esta dislocacin espacio-temporal de enunciados del personaje.
El control del narrador se observa tambin en sus comentarios sobre aspec-
tos supralingsticos relacionados con la situacin de enunciacin del personaje,
como as mismo en las observaciones de carcter me talin gstico sobre los enuncia-
dos del personaje, sobre todo los de tipo suprasegmental. Como se ver, este tipo de
control tiene una funcin decisiva en la forma de reproduccin directa regida.
Una vez elegida la reproduccin directa, el narrador debe decidir el modo de
ensamblar el discurso del personaje en su propio discurso: si usar la forma regida o
la libre, si integrar la reproduccin en su texto de tal modo que no interrumpa el
flujo narrativo, o bien, demarcando los dos cdigos mediante un dilogo presentado
en bloque. Todas estas alternativas tienen, sin duda, determinadas funciones est-
ticas. As, por ejemplo, la escuela realista, interesada en una forma de representa-
cin verista preferir separar claramente las secuencias discursivas del personaje, que
aparecen as como libres de toda manipulacin por parte del narrador.
En sntesis, DD es la forma de reproduccin del habla del personaje ms
literal (aunque, sabemos, sta es parcial) y, por tanto, la ms mimtica. El discurso
del personaje, por la concentracin de rasgos vinculados a su instancia de enun-
ciacin, aparece claramente demarcado de DN, lo cual le confiere una autonoma
que, sin embargo, no puede ser absoluta, pues el narrador ejercer siempre su rol de
control y de representacin. Este control se manifiesta en la seleccin y forma de
DD, en su distribucin, en el modo de introducirlo, en los comentarios con que lo
acompaa, etc.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
32 MARIO ROJAS

2.1. Discurso directo regido. El rasgo /+regido/ que distingue DDR de DDL lo
determina, bsicamente, la presencia del verbo dicendi o sentiendi contenido en la
oracin que introduce DDR. Si bien este verbo es el rasgo mas definitorio de DDR,
hay otros elementos pertenecientes a DN (Prince, 1978) los agrupa bajo el nombre
de discurso atributivo .) que coayudan a reforzar la ligazn entre los dos discursos,
especialmente la de carcter semntico.
El discurso atributivo est constituido por todas las frases y expresiones de
DN que acompaan generalmente al discurso directo: informaciones sobre el
locutor y su interlocutor, sobre el lugar y tiempo de la enunciacin, cualidades
fonolgicas, sintcticas y semnticas del enunciado del personaje, la intencin
comunicativa de los locutores, el tipo de interaccin que se establece entre los
interlocutores como resultado de la comunicacin lingstica, etc. Como lo seala
Prince, el discurso atributivo no solamente sirve para la presentacin de DP, sino
que puede asumir otras funciones estticas, como por ejemplo, ser un ndice revela-
dor para la caracterizacin del personaje. Puesto que DDR aparece siempre ligado a
un personaje -hablante ayuda a revelar rasgos de la personalidad de ste, sus actitudes,
sentimientos, resortes o motivaciones internas, etc. Un personaje que siempre susu-
rra, dice Prince, es de naturaleza diferente de aquel que est constantemente gritando.
Algunos de los componentes del discurso atributivo y su funcin sern vistos en el
comentario del corpus que utilizaremos para ilustrar algunas caractersticas de esta
forma de reproduccin tal como se lo emplea en la narrativa contempornea. Hay
un elemento distintivo de DDR, sin embargo, en el cual nos detendremos un
momento tanto por su importancia como por el tipo de relaciones semnticas que
puede condicionar la relacin DN y DP. Este elemento es el verbo de la oracin
introductoria.

2.1 .2. El verbo introductorio, como ya lo hemos establecido, es el que anuncia la


reproduccin de un discurso ajeno a DN, la insercin de un intertexto o metadis-
curso; en fin, el que seala que hay un cambio de nivel discursivo, en que la voz del
personaje relega, momentneamente a un segundo plano, la voz del narrador. Van
den Heuvel explica este cambio como sigue: "Le discours rapport est un discours
"cit", discours dans le discours, nettement marqu par le changement du niveau
narratif, du status du narrateur et de celui du personage qui d'objet devient sujet
de l'nonciation. L'objet devient narrant pour temps plus ou moins long." (1978:29).
Adems del anuncio del cambio de voces, el verbo introductor puede dar
otro tipo de informaciones relativas a aspectos exteriores al acto lingstico. A
estos verbos Strauch (1972) los denomina verbos introductores circunstanciales y los
clasifica en cuatro grupos: (i) contextales : relacionan el discurso reproducido con
otros enunciados que le preceden o le siguen, tales como agregar, responder, con-
cluir; (ii) elocutivos : denotan la manera con que el hablante transmite el enunciado:
emisin de voz, articulacin y, ocasionalmente el medio de trasmisin. Entre estos

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 33

verbos tenemos: tartamudear, carraspear, murmurar, citar, escribir; (iii) nocionales:


designan la naturaleza del discurso, tales como informar, recordar, urgir, y (iv) afec-
tivos : como los de (iii) tambin aluden al contenido del discurso, pero con una
carga ms afectiva que nocional. Se incluyen aqu verbos como jurar, confesar,
rememorar (Strauch, 1972: 229-236).
Ms importantes an, por la especial relacin semntica que establecen entre
DN y DP, son los llamados por Strauch verbos sintticos (1972; 1974; 1975) los
cuales no se limitan a anunciar a DP, o a aludir a circunstancias exteriores al acto
de enunciacin, sino que ellos mismos participan en la estructuracin semntica del
enunciado reproducido. En otras palabras, estos verbos contienen ellos mismos una
parte del mensaje del metadiscurso. Son sintticos, por ejemplo, los siguientes
verbos: pedir, demandar, prohibir, negar, conminar, etc. Como bien lo seala
Strauch los verbos sintticos condicionan la presencia de enunciados ms abstractos
que literales; de aqu que sean ms usados en las formas indirectas o en los tipos de
discurso directo, donde se nota una mayor intervencin del narrador en la interpre-
tacin semntica del enunciado reproducido. En la narrativa contempornea, sobre
todo en la llamada objetiva (Doleel, 1973: Captulo 3), es decir, en las narraciones
en que el narrador no interviene como personaje (extradiegtico-heterodiegtico, en
trminos de Genette) y asume una posicin neutral con respecto a los hechos narra-
dos; hay un esfuerzo por parte del narrador de emplear lo menos posible verbos
sintticos, usando ms bien los verbos decir o pensar ; semnticamente, los menos
marcados de subjetividad.

2.1 .3. DDR y la narracin personal. En la narracin personal, aunque narrador y


personaje son ontolgicamente una misma entidad, la instancia narrativa es dife-
rente a la instancia de habla del personaje. La frmula "y cuento mi historia" (ver
Rousset, 1973) que tipifica la narracin personal, encierra una dualidad: el yo que
cuenta, por un lado, y el personaje que experimenta los hechos narrados, por otro.
Dicha dualidad est marcada por dos coordenadas temporales: el presente del acto
narrativo y el pasado en que tuvieron lugar los acontecimientos que se cuentan. El
centro de inters puede, por lo tanto, enfocarse tanto en el yo narrador (narracin
rememorativa en que el pasado se reactualiza en funcin de la situacin actual del
narrador; en el "ahora que escribo"), como en el yo-personaje (narracin autobio-
grfica donde domina el pasado y los hechos se ordenan, generalmente, por la
sucesin de la historia y donde el yo-narrador aparece slo espordicamente).
La distincin y o-narrador/y o -personaje se hace an ms evidente en el plano
discursivo. El narrador personal, como instancia narrativa, es siempre extradiegtico
(Genette, 1972: 238-139). El status de esta instancia puede, sin embargo, cambiar
en el decurso del relato en aquellos momentos en que el narrador reproduce directa-
mente lo dicho por l en calidad de personaje, transformndose de inmediato en
una instancia intradiegtica. Su discurso consiste en un relato (e.g.: en una
narracin dentro de otra) se constituye en un metarrelato. El siguiente ejemplo
ilustra claramente la presencia de las dos instancias narrativas.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
34 MARIO ROJAS

(8) (a) Masticamos el proyecto junto con la coca, permanecimos un rato


silenciosos. Era cosa de ir y traerse una buena balsa. Seguro que
costara unos treinta soles pero no importaba. El Arturo se removi en
su banco :
(b) -Vamos, pu, con vos, me dijo mirndome.
(a) Yo tena ganas de ir nada ms que por tirar un poco de pala y
beber el caazo que sacan en Shicn, donde hay caaveral, trapiche y
alambique, pero record que haba pltanos por cortar y que la siem-
bra nueva necesitaba una mano de ceniza de modo que sera necesario
encender monte.
(a') -No puedo, pu. Tengo que plantar enei terrenito que limpi
y voy a quemar monte. Si me tardo el gramalotal me va a ganar.

(Ciro Alegra, La serpiente de oro , pg. 23-24)

En este texto puede contrastarse el empleo de la norma educada de la ins-


tancia narrativa(a) con la norma dialectal campesina que caracteriza el habla del yo-
personaje (a'), instancia sta intradiegtica que pone a tono con su interlocutor.
Las observaciones de tipo metalingstico que el narrador hace de su propio
discurso reproducido o el de otro personaje, son de especial importancia en la narra-
tiva personal (sobre todo en la forma rememorativa). Un ejemplo del segundo caso
es el siguiente :

(9) Eres injusto me dijo Alex y yo iba a protestar cuando me dijo. No,
djame hablar y despus que sepas, vers que eres injusto, y yo lo dej
hablar con su voz redonda, bella, bien cuidada, que deca todas las
eses y todas las des y donde todas las eres eran eres y comenc a com-
prender mientras hablaba por qu era tan famoso actor de radio y por
qu reciba miles de cartas femeninas todas las semanas y compren-
da por qu rechazaba las proposiciones que le hacan y comprend
por qu tambin le gustaba conversar, contar, hablar: era un Narciso
que dejaba caer sus palabras en el estanque de la conversacin y se oa
complacido en las ondas sonoras que creaba. Fue su voz la que lo
hizo homosexual? O es que en cada actor hay escondido una actriz?

(Guillermo Cabrera Infante, Tres tristes tigres , pg. 82)

Este texto , adems de ilustrar el ensamblamiento del dilogo en la secuencia


textual de DN, sin que de este modo se quiebre el fluir de la narracin, nos muestra
cmo una observacin de tipo metalingstico puede conducir al narrador a inferir
rasgos que caractericen a su interlocutor.

2.1.4. Funciones estticas de DDR . Las dos funciones bsicas de DDR son la
reproduccin de tipos esenciales de dilogos (Doleel, 1964: 263) y de soliloquios
(Bickerton, 1967). En la narrativa contempornea, si bien se ha mantenido el arma-
zn estructural del dilogo, se ha innovado en su presentacin o en la distribucin
que asume en el texto. En cuanto a la expresin del lenguaje interior, adems del
soliloquio, como lo veremos, DDR sirve para otros fenmenos de expresin de la
conciencia.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 35

2.1 .4.1 . La superposicin de dilogos. Uno de los procedimientos tpicos de


la narrativa tradicional para alterar la ordenacin espacio-temporal de los hechos
relatados era la redistribucin de los motivos y la ruptura de su relacin crono-
lgico -causal. Para lograr este mismo efecto de dislocacin tmporo-espacial, la
narrativa contempornea experimenta con una interferencia de tipo formal, en el
plano del discurso en vez de hacerlo con una interferencia de contenido. Uno de los
autores que ms ha innovado a este respecto es el novelista peruano Mario Vargas
Llosa, especialmente en sus obras La casa verde (CV), Conversacin en La Catedral
(CC) y Pantaleon y las visitadoras ( PV ). La armazn formal de CC consiste en una
secuencia de discursos espacial y cronolgicamente inconexos que es posible desco-
dificar slo por datos contextales; en especial, los especificados por el narrador
bsico en el discurso atributivo: identificacin de, por lo menos, uno de los inter-
locutores. Estas claves semnticas permiten conectar los discursos con su situacin
de enunciacin, y permiten tambin (por el uso exclusivo del verbo 'decir' como
introductor de las locuciones, que contrastado en la categora de tiempo) diferen-
ciar el dilogo central sostenido por Santiago y Ambrosio el que siempre, en
oposicin a las otras concurrencias dialgicas, se introduce por "dice".
La instancia enunciativa central -la de Santiago-Ambrosio- desde la que
convergen y divergen todas las dems "ondas dialgicas" (expresin de Oviedo,
1970: 223) se distingue, adems del verbo introductor en presente, tambin por
rasgos que aparecen en la estructura interna del propio enunciado de los personajes:
por ejemplo, el vocativo 'nio' con que siempre Ambrosio se dirige a Santiago.
De especial importancia en CC es el dilogo que sostienen Fermn y Ambrosio,
fio slo desde el punto de vista del contenido, que encierra claves fundamentales de
la fbula ("el crimen de Ambrosio, su relacin homosexual con Fermn ,1a revela-
cin que Ambrosio hace de su crimen y su fuga posterior a Pucallpa" (Oviedo: 225))
sino tambin en la disposicin y estructura formal de los enunciados. El dilogo
entre ambos personajes se registra slo por medio de lo dicho por uno de los inter-
locutores (Fermn), escamotandose as la identificacin de Ambrosio. Con el fin
de restituir parcialmente el contenido de la interaccin lingstica, se parafrasea en
el enunciado de Fermn lo dicho por Ambrosio:

(10) -No te desprecio, no te odio -dijo don Fermn-. Est bien, me


tienes respeto, lo hiciste por m . Para que yo no sufriera, bueno. No
eres un infeliz, est bien. (pg. 189)

Para Casto M. Fernndez la omisin de Ambrosio tiene una clara funcin


esttica: oculta su personalidad al lector y "funciona como un elemento de intriga
ms o , ms an , como la intriga fundamental que desencadena la conversacin de
Santiago y Ambrosio en la Catedral" (1973: 486). El efecto de misterio e intriga
se refuerza, ms todava, por la brevedad de la reproduccin del dilogo reducido a
forma mnima de presentacin y por el considerable espacio textual que separa cada
fragmento registrado (Oviedo: 224-225).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
36 MARIO ROJAS

La particular estructura de CCes un ejemplo decisivo de cmo la disposicin


y forma de las instancias locutivas de los personajes pueden llegar a ser elementos
claves para la representacin del mundo ficticio.

2.1 .4.2. Variacin funcional de la acotacin . La acotacin narrativa tradicional, de


estructura fija y repetitiva -que contiene el verbo introductor de DDR ms la infor-
macin situacional del acto locutivo del personaje- ha sido igualmente modificada
por Vargas Llosa. En un esfuerzo por remozar dinamizando la acotacin que llama
"especie de fsil tradicional", explica el autor la motivacin y propsito de su
intento en las siguientes palabras :

(11) Aprovechando la actitud del lector que ya est acostumbrado a ver


interrumpida la narracin por esas acotaciones que se han vuelto
tpicos, las sustitu por algo ms creativo: los pensamientos de aquel
que habla -que pueden o no coincidir con lo que dice- o a las reaccio-
nes de aquel que lo escucha. Creo que se consigue profundizar esa
expresin y contribuir un poco a eso que tanto reiteramos de la voca-
cin totalizadora de la novela.

(Citado por Oviedo, 1970: 235)

Un ejemplo de esta tcnica innovadora aparece en CC :

(12) -Encantado, seor Bermudez -vena con la mano estirada y


sonrea, veremos cunto te dura la alegra-. Espero que se acuerde de
m, el ao pasado tuve . . . (pg. 252)

La acotacin en (12) emmarca una locucin potencial, inexpresada, de Cayo. El


perfeccionamiento y uso extensivo de esta tcnica puede apreciarse mejor en PV ,
donde ya no limita la variacin a la expresin de una realidad subjetiva (Diez, 1972),
sino tambin a otros contenidos narrativos. As, aparecen insertados en la acotacin
no slo locuciones potenciales como en (12), sino tambin enunciados expresados:

(13) -No pens que ese Servicio slo poda existir en la clandesti-
nidad ms absoluta?- pasea por la habitacin, bosteza, se rasca la
cabeza, oye campanadas, dice es tardsimo el general Victoria-. Se le
advirti hasta el cansancio que la primera condicin de su trabajo era
el secreto, (pg. 306)

La acotacin en (13) cumple una doble funcin: adems de presentar acciones para-
lelas a la locucin del personaje, incluye en su estructura otro enunciado del mismo
personaje, tambin paralelo al acto de habla que se acota. En otra variante, la acota-
cin presenta al personaje cuyo enunciado se transcribe y lo presenta como el foco
o punto de vista desde el que se perciben aspectos descriptivos de la realidad (ver
Baldn de Baldussi,1974: 180-185):

(14) -No lamento nada lo que he hecho - ve salir de su casa al


fabricante de lpidas y al marido de Alicia, ve pasar autos, chiquillos

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 37

con uniformes y libros, una viejita que ofrece loteras, se siente extra-
o, se abotona la guerrera Pan ta He actuado segn mi conciencia y
se tambin es el deber de un soldado. Har frente a lo que venga. Ten
confianza en m mam. (pg. 278)

Otro aspecto original de la acotacin vargallosiana -tambin relacionado con


el punto de vista o focalizacin- es que en el cierre de la acotacin se menciona al
locutor y ste aparece nombrado del modo cmo lo apela su interlocutor. El prota-
gonista, cuando dialoga con su mujer, Pochita, es invocado en la acotacin como
"Pantita" que es como lo nombra su mujer. Si habla con sus compaeros de oficio,
aparece mencionado como "el capitn Pantoja"; cuando dialoga con las visitadoras,
es el "seor Pantoja". Un ejemplo de este ltimo caso es el siguiente texto de PV :

(15) -Diez soles de multa a Coca y Pechuga por hablar en filas- no


pierde la calma, saca un lpiz, un cuaderno el seor Pantoja-. Si crees
que ests en condiciones de salir en el convoy, puedes hacerlo, Coca,
ya que te autoriza el servicio sanitario, as que no te pongas histrica.
Y ahora, plan de trabajo de la jornada.
-Tres convoyes, dos de 48 horas y uno que regresa esta misma
noche - emerge de detrs de la formacin Chuchupe-. Ya hice el sorteo
con los palitos, seor Pantoja. Un convoy de tres chicas al campa-
mento de Puerto Amrica, en el ro Morona, (pg. 127)

Esta innovacin de la tcnica de la acotacin constituye una prueba emprica


ms de la clara distincin torica que debe hacerse entre los conceptos de voz y
focalizacin o punto de vista que suelen confundirse constantemente (ver Genette,
1972: 203-206 y Bal, 1977). Aquila acotacin es expresin de la voz o discurso del
narrador bsico, pero se formula tal como se percibe desde el punto de vista del
interlocutor u oyente.

2 .1 .43 . DDR y el monlogo interior. El monlogo interior, tcnica narrativa


con que se intenta captar la floracin libre de sensaciones, pensamientos, observa-
ciones, juicios, etc. del personaje, puede manifestarse textualmente de varias
formas, una de las cuales es DDR. Es conveniente observar que aqu se trata de una
forma de monlogo interior que, como todo DDR, est mediatizada por el narrador
bsico, diferente al monlogo interior inmediato que abarca el texto total y en que
el personaje, cuyos contenidos interiores se iluminan, constituye en s la instancia
narrativa bsica (ver Van den Heuvel, 23-24). El ejercicio de las funciones de control
y de representacin del narrador bsico hace que el monlogo interior, bajo la
forma de DDR, raras veces llegue a la expresin de contenidos desordenados de con-
ciencia (libres de toda lgica) situados a un nivel infralingstico, sino que ms bien
llegue a monlogos que mantienen una relativa organizacin lgica que no obliga a
la transgresin del cdigo gramatical, como sucede en otras formas de monlogo
interior.

El monlogo interior expresado en DDR no slo puede manifestarse en la


narracin personal en primera persona, sino tambin en las narraciones en segunda
persona, caso que puede ilustrarse con el siguiente texto:

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
38 MARIO ROJAS

(16) Lo malo, piensas, es tener que seguir con las relaciones pblicas, pero,
te dices con aplomo, Marisela es lo ms importante y debes superar
ahora esa dificultad para hablar con las chicas; dificultad que empez
en la escuela, con las amigas de las primas; con las ... Pero has estado
solo demasiado tiempo, piensas, y recuerdas las playas de Mocambo,
las nias tendidas en la arena, y los nios, y oyes a Esteban que
comenta al paso de un pelirrojo en baador rosa: "mariconazo, chin-
gado", y t: "qu es maricn, to Esteban?", y l "los que se dejan
por detrs, hijo": supiste pues, y te pareci grotesco ....

(Francisco Prieto, Caracoles, pgs. 130-31)

Hay aqu como en el monlogo interior en primera persona, un intra-dilogo


entre el personaje y s mismo, en el que confluyen emisor, receptor y referente
(Weissman, 1976): un personaje que se dirige y apela a s mismo mediante el pro-
nombre t al que cuenta la historia de un l que, a su vez, corresponde al mismo
personaje. El texto (16) ejemplifica el tipo de locucin, pensada o dicha, que el
personaje reactualiza o revive en su monlogo interior. Esta locucin corresponde,
en relacin a los niveles de voces, a un meta-metadiscurso, donde la primera instan-
cia es la del narrador bsico; la segunda, la del personaje; y la tercera, lo pensado o
dicho por el personaje hablante u otro en el pasado. Este cambio de niveles puede
hacerse evidente slo mediante el DDR. Un ejemplo en que se nota un fenmeno
similar, pero donde lo actualizado son slo pensamientos, es el siguiente texto de
CC :

(17) -Falta una hora para que se rena la Federacin y no hemos


tomado ningn acuerdo - pensando aterrado, se me va a cortar la voz
piensa-. Vamos a perder el tiempo discutiendo problemas personales
ahora? (pg. 198)

En "pensando" se introduce la reflexin o sentimiento que acos a Santiago en el


momento en que se efecta la situacin de enunciacin que tiene como interlocuto-
res a los miembros del grupo Cahuide. Con "piensa", como lo muestra el tiempo
verbal, se alude a la instancia presente de la conversacin sostenida por Santiago y
Ambrosio en La Catedral.

En la narrativa contempornea, como puede inferirse del corpus que se ha


empleado en esta seccin, la funcin esttica de DDR no est limitada slo a la
presentacin del dilogo y del soliloquio, sino que, junto al discurso atributivo
concomitante a su estructura, ha llegado a ser un elemento importante en la estruc-
turacin del mundo narrativo, no slo en su aspecto formal, sino tambin en su
semntica.

2 .2 Discurso directo libre. Los rasgos bsicos que definen DDL son los de /-re-
gido/ /-oblicuo/. El primero lo diferencia de DDR; el segundo de los discursos
indirectos. La ausencia de elementos correspondientes al discurso atributivo, en
especial del verbo introductor, puede crear dificultades en la lectura ya que no hay
muestras claras de transicin de DN a DP (Prince, 1978: 312). Esta obstruccin en

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 39

el proceso de lectura se produce, sobre todo, en aquellos casos en que el texto apa-
rece totalmente integrado a DN sin ninguna indicacin de tipo grfico (comillas o
un tipografa diferente a la del texto bsico). Paradjicamente, lo que DDL gana en
autonoma al independizarse sintcticamente de DN, lo pierde desde el punto de
vista semntico y contextual ya que, por la falta de marcas formales que indiquen la
transicin, aparece como componente de una sola unidad locutiva: la del narrador
bsico. El proceso se complicara ms an si se tratara de la reproduccin de una
compleja red de voces. Es por esta razn que, en estos casos, los autores prefieren el
empleo de DDR; ste, como bien lo seala Prince (313), es el recurso ms adecuado
para coordinar y jerarquizar las voces, o, por lo menos, en comparacin a otros
procedimientos, el menos costoso.
Puesto que DDL asume todos lo rasgos semnticos o gramaticales relaciona-
dos con el acto locutivo del personaje (a falta del discurso atributivo o de deslindes
de tipo grfico) los indicadores de enunciacin evidencia, el cambio en el nivel de
las voces, como puede verse en el siguiente fragmento de CC :

(18) Sonri y vio que Tallio asenta y habra la boca pero no le dio tiempo
a hablar: le alcanz el puado de recortes. Un gesto exagerado de
sorpresa, los hojeaba muy serio, asenta. [DDL] As, muy bien, lelos,
hazme creer que los lees, bachiche. [DDL] (pg. 253)

El segmento en DDL se identifica, como tal, por las marcas gramaticales


conativas (imperativo y vocativo) que revelan la presencia de un interlocutor a
quien se interpela, aunque aqu ste no llega a percibir el mensaje pues se trata de
un dilogo potencial, pensado pero sin proferirse.
Otro modo de suplir la informacin del discurso atributivo es la ayuda de
ciertas marcas contextales que alertan sobre un posible cambio de nivel de voces.
Un ejemplo de este procedimiento es el siguiente :

(19) Desde el primer domingo que lo vi . . . entre los frascos de especficos


y hierbas de consuelo que l mismo preparaba y venda a grito herido
por los pueblos del Caribe, slo que entonces no estaba tratando de
vender nada de aquella cochambre de indios sino pidiendo que le
llevaran una culebra de verdad para demostrar en carne propia un
contraveneno de su invencin, [DDL] el nico infalible, seoras y
seores, contra las picaduras de serpientes, tarntulas y escolopendras,
y toda clase de mamferos ponzoosos. [DDL] Alguien que pareca
muy impresionado por su determinacin nadie supo dnde . . .

(Garca Mrquez, La increble y triste historia . . . , pg. 83)

En (19) el segmento en DDL, integrado completamente al flujo narrativo, la seal


ms evidente de la aparicin de un enunciado diferente al del narrador es la forma
vocativa que aparece en la estructura de la locucin del personaje. Sin embargo, es
posible advertir otros indicadores de tipo contextual que ayudan a la distincin de
las voces. Uno es el sintagma verbal 'Venda a grito herido", que inmediatamente
antecede a DDL. Como se comprobar tambin a propsito de DIL, las formas

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
40 MARIO ROJAS

regidas de reproduccin funcionan como elementos cohesivos que impiden los


cortes bruscos de las formas libres con respecto a DN.

2 .2 . Funcin esttica de DDL . Esta forma de discurso sirve para la manifestacin


de dilogos especiales (Doleel, 1964: 263) y del monlogo interior (Bicherton,
1967: 238; Doleel, 1964: 263). En general, tal como lo ilustran (18) y (19), DDL
sirve para expresar modos locucionales, tanto los interiores como los enunciados en
un acto de habla, aunque en la narrativa contempornea se nota una preferencia por
el uso de DDL para la expresin del lenguaje interiorizado (e.g.: el monlogo inte-
rior).

2.2.1. Monlogo interior. Son pertinentes aqu las mismas observaciones que
hemos hecho a propsito del monlogo interior y DDR; en especial, el hecho de
que se trate de una forma de habla mediatizada por DN y no del tipo de monlogo
interior inmediato que parece descubrir al lector, directamente, los contenidos de
conciencia que bullen en el mundo interior del personaje. Un ejemplo de monlogo
interior en DDL es el siguiente :

(20) Ests decididamente distrado. No tienes que ir a la escuela hoy?


Ah!, las vacaciones slo sirven para ablandar la voluntad. Aprisa,
aprisa, joven [DDL] ("Le ha cambiado la cara. Se empieza a hacer hom-
bre. Ah! este va a saber lo que es disciplina; querr fumar, querr
coger . . . se va a topar conmigo . . .barros, vellos; el asco. Querr
desobedecerme. Ah! ya veremos.") [DDL] Rpido!, jovencito! No
estoy bromeando.

(Carlos Fuentes, Las buenas conciencias , pg. 75)

El monlogo interior est claramente demarcado por el parntesis y por las


comillas que anuncian el desplazamiento al mundo interior, subjetivo, del hablante.
Las construcciones paratcticas, las momentneas suspensiones, las aliteraciones e
interjecciones de (20), son rasgos caractersticos del monlogo interior.
Los usos ms frecuentes de DDL son para la expresin de locuciones evoca-
das o revividas en la conciencia del personaje. Se tiende a que estas rememoraciones
aparezcan como parte de un monlogo interior. Es posible, sin embargo, encontrar-
las intercaladas independientemente en la narracin. Este es el procedimiento que se
sigue en Pedro Pramo cuando el protagonista recuerda lo que le ha dicho su madre
antes de morir; evocaciones que aparecen esparcidas en la obra y que se reproducen
ya en DDR o en DDL. Un ejemplo del segundo caso es el que sigue:

(21) Vi pasar las carretas. Los bueyes movindose despacio. El crujir de las
piedras bajo las ruedas. Los hombres como si vinieran dormidos.
"... Todas las madrugadas, el pueblo tiembla con el paso de las
carretas. Llegan de todas partes, copeteadas de salitre, de mazorcas, de
yerba de para. Rechinan sus ruedas, haciendo vibrar las ventanas des-
pertando a la gente. Es la misma hora en que abren los hornos y huelB
a pan recin horneado. Y de pronto puede tronar el cielo. Caer la

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 41

lluvia. Puede venir la primavera. All te acostumbrars a los 'derre-


pentes', mi hijo."

(Juan Rulfo, Pedro Pramo , pg. 50)

Estas locuciones revividas estn enmarcadas mediante las comillas y el uso


de cursivas; y afloran en la conciencia del protagonista segn estmulos externos que
provocan relaciones asociativas. En el caso de (21), el resorte que estimula el
recuerdo es el paso de las carretas de crujidoras ruedas.
A diferencia de (18) y (19), los segmentos en DDL de (20) y (21) estn
claramente demarcados por medio de signos grficos que visualizan la transicin. Un
ejemplo en que se imbrican DN y DP sin que se marque grficamente la transicin
de uno a otro, es el siguiente texto:

(22) Y entretanto comenz de nuevo a ir a fiestas y, como para borrar la


mala fama que se haba ganado con sus locuras de rocanrolero y com-
prarse a las familias, se portaba en los cumpleaos y salchicha-parties
como un muchacho modelo: llegaba puntual y sin trago, un regalo en
la mano, [DDL] Chabuquita, para ti, feliz cmplete, y estas flores
para tu mam [DDL] [DDR] dime vino Teresita? [DDR] Bailaba
muy tieso, muy correcto, [DDL] pareces un viejo [DDL] no apretaba
a su pareja, a las chicas que planchaban [DDL] ven gordita vamos a
bailar, [DDL] y conversaba con las mamas, los paps, y atenda [DDL]
srvase seora [DDL] a las tas, [DDL] le paso un juguito?, [DDL] a
los tos [DDL] un traguito?, [DDL] galante, [DDL] que bonito su
collar, [DDL] [DIL] cmo brillaba su anillo, [DIL] locuaz, [DDL]
fue a las carreras, seor, cundo se saca el polln? [DDL] y piro-
peador, [DDR] es usted una criolla de rompe y raja, seora, [DDL]
[DIL] que le enseara a bailar as, don Joaqun, [DIL] [DDL] qu
dara por bailar as. [DDL]

(Vargas Llosa, Los Cachorros , pgs. 92-93)

Hemos demarcado y rotulado slo los segmentos que registran hablar de


personaje . Las secuencias en DDL se identifican como tales por rasgos vinculados a
la instancia enunciativa del personaje: elementos conativos, expresivos o subjetivos,
decticos, lectales. En el texto se combinan con DN tres de las formas de repro-
duccin de DP: DDL, DDR y DIL. Las formas libres dan una mayor soltura y
fluidez a la narracin, efecto que aparece reforzado con el uso del discurso atribu-
tivo ("galante", "locuaz", "piropeador"). Como lo sealbamos, el discurso atribu-
tivo era caracterstico de DDR; sin embargo, lo vemos aplicado en (22) a DDL. Esta
variante, adems de la funcin esttica anotada, permite al narrador bsico inter-
calar, escuetamente, referencias a la postura social que adopta el personaje y a los
fines que orientan sus locuciones.
El ltimo segmento de (22), que hemos rotulado como DDL, es ambiguo
por la doble interpretacin que puede darse al verbo "dara": puede ser predicado
de yo o de l. En el primer caso, correspondera a DDL y, en el segundo, a DIL. En
la demarcacin de registros de habla, hemos integrado el apelativo "don Joaqun"
(que a nuestro parecer facilita la transicin de DIL a DDL) al componente de DIL y

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
42 MARIO ROJAS

no al del ltimo segmento, como parecera ms adecuado; sobre todo si se rotula


este segmento como DDL. El uso del vocativo en la estructura de DIL es una inno-
vacin que Vargas Llosa emplea con mucha frecuencia y que se ejemplifica ms ade-
lante en (29), (31) y (32). Es precisamente esta innovacin la que obliga a una
modificacin del modelo de Doleel, punto en que ahondaremos luego en la seccin
destinada a DIL.

III

3.0 El tratamiento de DIR y DIL es desde el punto de vista terico, uno de los
aspectos ms importantes de nuestro estudio, pues son justamente estos dos tipos de
registro de DP los que nos llevan a una revisin del modelo propuesto por Doleel.

3 .1 Discurso indirecto regido. Los rasgos distintivos bsicos de DIR son los de
/ +regido/ /+oblicuo/ . Es regido pues est integrado a una unidad sintctica supe-
rior perteneciente al enunciado del agente reproductor, ligado a ste por medio del
verbo declarativo dicendi o sentiendi por la conjuncin subordinante que. Esta es,
por lo dems, optativa en algunas construcciones de DIR, en especial en las inte-
rrogativas y exclamativas. Es oblicuo porque las categoras de persona y de tiempo
del enunciado del personaje estn transpuestas al rgimen gramatical de DP
(Strauch, 197: 424425; 1974: 63).
Para la mayora de los tericos (Banfield, 1973: 17; Doleel, 1964: 262;
1973: 1 1 ; Guiraud, 1971 : 84, entre otros) DIR no tiene el status de reproduccin
de DP, pues el habla del personaje se asimila completamente a DN perdiendo de este
modo su rango de locucin. Habra aqu entonces una sola voz: la del narrador y no
una confluencia de dos voces. Otros tericos (Grygar: 1976: 512; McHale, 1978:
254-257; Strauch, 1974: 68; Voloinov, 1973: 125-140) cuyo punto de vista com-
partimos, sostienen, sin embargo, que no puede negarse a DIR el estatus de repro-
duccin ya que es posible encontrar ciertas variantes de DIR que presentan rasgos
gramaticales o semnticos vinculados no al habla del agente reproductor, sino de
aquel cuya habla se reproduce. Generalmente, cuando se habla de DIR, sostienen
estos tericos, se toma en cuenta slo un tipo de DIR asignando as a esta forma de
discurso una estructura fija y no una categora cuya dinmica interna puede generar
algunas variantes. Uno de los primeros en sistematizar DIR como una serie de
variantes es Volosinov.

Volosinov distingue dos variantes o modificaciones bsicas de DIR que


(usamos la traduccin al ingls) denomina "referent-analyzing" y "texture analyz-
ing". La primera se caracteriza porque reproduce lo dicho por el personaje slo en
su aspecto conceptual o temtico y no "oye" o registra su "textura formal", es
decir, aquellos aspectos del significante (130). Los textos (2) y (3) son ejemplos de
este tipo de DIR. La segunda variante se define as:

It incorporates into indirect discourse words and locutions that


characterize the subjective and stylistic physiognomy of the message

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 43

viewed as expression. These words and locutions are incorporated in


such a way that their specificity, their subjectivity, their typicality are
distinctly telt, more often than not they are enclosed in quotation
marks ... It is a modification that presupposes the presence in the
linguistic consciousness of a high degree of individualization of other
speaker's utterances and an ability to perceive differentially the verbal
envelope of an utterance and its referential meaning, (pgs. 131-132)

El texto (4) es un buen ejemplo para ilustrar esta variante. En l pueden


observarse algunos rasgos que apuntan al acto enunciativo del personaje, lo cual
pone claramente en evidencia la confluencia de las voces de DN y DP. Adems del
dectico temporal "ahora" y de la expresin idiolectal "cabros" aparecen en (4) los
elementos modalizantes "claro", "si" que ponen de manifiesto el modo en que el
personaje se relaciona con su propio dictum (Ducrot y Todorov, 1972: 382; Cas-
tello, 1979).
Una posicin similar a la de VoloSinov es la de Strauch quien sostiene que
hay mltiples variantes de DIR las cuales pueden determinarse tomando como refe-
rencia dos parmetros: literalidad y abstraccin. Mientras ms abstracta es, ms se
acerca a DP (Strauch, 1975: 411). El elemento semntico que ms contribuye,
segn Strauch, al enunciado de tipo abstracto, es el verbo sinttico. Tal verbo asume
una parte de la reproduccin participando sobre ella (Strauch, 1975: 413). La lite-
ralidad, por otro lado, est marcada por la presencia de los "elementos errticos"
que corresponden a todas aquellas seales gramaticales o semnticas que apuntan al
acto locutivo del personaje y que escapan al proceso de subordinacin de DP a DN
(Strauch, 1975:414415).
Otros ejemplos, adems de los (2), (3) y (4), que ilustran la dinmica interna
de DIR son los siguientes:

(23) Adems, era zurda y le daba por querer hablar en espaol, por llamar
a Andrs anqul mo , marrido mio9querrido mo , y por preguntarle si
l tambin la amava , de noche, en la cama.

(Eugenio Cambaceres, Sin rumbo , pg. 126)

(24) Deca ese caporal que en todos los das de su vida no haba conocido
un caballo tan bueno para el pleito como el retinto, y que l, siempre
que se viese montado en animal tan fino, a naiden le tena miedo, y
era capaz de salirle al frente al mismo diablo.

(Jos Lopez Portillo y Rojas, La parcela , pg. 73)

(25) Se levant de la mesa y sali del comedor y todavia grit [DDR] tus
versitos de chismosos y de maricn [DDR] y [DIR] que se muriera
de una vez, maldito. [DIR]

(Vargas Llosa, Conversacin en La Catedral , pgs. 80)

En (23) se registran DIR rasgos idiolectales de la cantante de pera que con


un fuerte acento italiano intenta pronunciar palabras espaolas y que confieren un
efecto pardico al texto. En (24) se puede observar una variante que flucta entre

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
44 MARIO ROJAS

DIR y DIL. Si bien se omite el verbo "deca", que por reglas gramaticales deletivas
se omite, an se mantiene la conjuncin subordinante "que" ("y que l . . . ", que
mantiene el enunciado de DP sintcticamente ligado a DN. El segmento en DIR
registra rasgos dialectales que el narrador bsico destaca tipogrficamente. El texto
(25) presenta una variante similar a la anterior en que se omite el verbo declarativo
"grit", pero que mantiene la conjuncin subordinante "que". El uso directo del
sistema conativoes, generalmente, rechazado por el proceso de subordinacin en
la forma indirecta; sin embargo, como puede observarse en (25) es posible la apa-
ricin de un vocativo directo en DIR. Este procedimiento ha sido generalizado por
Vargas Llosa en la forma indirecta libre y, muy ocasionalmente, en DIR.
Mc Hale nos da otras evidencias de DIR que presentan marcas correspon-
dientes a la locucin del personaje y que vienen a reafirmar la necesidad de consi-
derar DIR en un modelo tipolgico de DP. De especial valor es el siguiente texto:

(26) She took her head but when he mentioned a thousand she began to
brighten up and to admit that que voulez vous it was la vie.

(Dos Passos, Nineteen, Nineteen, citado por Mc Hale, pg. 251)

Si se pretende la formulacin de una tipologa universal, vlida para toda


narracin cualquiera que sea la lengua en que se escriba, no pueden marginarse de
la categorizacin de DIR ejemplos como el dado por Me Hale en el que la presencia
de un cdigo completamente ajeno al del narrador bsico nos sita irremisiblemente
en el enunciado del personaje.

3.1 .1 . Funcin esttica de DIR. Es el tipo de reproduccin del discurso del perso-
naje en que se hace ms evidente el control del narrador seleccionando, resu-
miendo e interpretando el enunciado del personaje. A su vez, entrega al lector
implcito claves precisas para la interpretacin semntica del tal enunciado. DIR era
el tipo de reproduccin del pensamiento o habla del personaje caracterstico de la
novela anterior a la moderna, donde el narrador mantena una autoridad absoluta
del mundo representado. El dilogo, que presupone un rol ms importante del
personaje, se hace ms predominante a partir de la narrativa moderna (Mancas,
1973: 101). El narrador extradiegtico-heterodiegtico que asume una focalizacin
cero tiene, como posibilidad, un mayor control que se manifiesta en el uso de DIR
para interpretar tanto los pensamientos como los actos locutivos de los personajes.
El narrador-personaje tiene acceso a la interioridad slo cuando est refirindose a s
mismo; ya que por la limitacin de su perspectiva slo tiene control sobre los enun-
ciados expresamente dichos de los dems personajes. Un ejemplo de esto ltimo es
el que sigue :

(27) Lo podra contai con mucho detalle pero no vale la pena. La mujer
habl de que nadie tena derecho a tomar una foto sin permiso, y
exigi que le entregara el rollo de pelcula. Todo esto con voz seca y

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 45

clara, de buen acento de Pans, que iba subiendo de color y de tono a


cada frase.

(Julio Cortzar, Relatos , pg. 530)

La primera muestra del control del narrador se observa en su decisin de


abreviar su conversacin con la mujer por considerarla sin la importancia suficiente
como para su transmisin literal. El DIR es el ms adecuado para este efecto. La
segunda muestra son las observaciones de carcter metalinguistico sobre el enuncia-
do del personaje que siguen al dilogo abreviado reducido a su puro nivel concep-
tual. Ntese que en vez del empleo de una variante de DIR que manifieste en su
propia estructura las caractersticas dialectales del personaje, el narrador prefiere
destacar stas mediante un comentario adicional con que orienta al lector para la
interpretacin de dicho personaje.

3.2. Discurso indirecto libre. Este tipo de discurso de personaje se caracteriza,


bsicamente, por los rasgos distintivos /-regido/ /+oblicuo/. Es libre o no regido
pues no est subordinado semnticamente a un verbo declarativo perteneciente al
enunciado del narrador ni tampoco ligado a ste, sintcticamente, por medio de una
conjuncin subordinante; es oblicuo porque est gramaticalmente traspuesto al
DN. Esta transposicin no es absoluta ya que hay mltiples brechas por medio de
las que las seales del enunciado del personaje penetran en la estructura formal del
narrador. Esta flexibilidad de DIL es lo que lleva a Doleel a definirlo como un
discurso de carcter transicional, caracterizado por la presencia de rasgos distintivos
con valor positivo (presencia de marcas de DP) y con valor negativo (ausencia de
marcas de DP), que condiciona amplia serie de posibilidades de DIL (1973: 50).
Tomando como parmetro la mayor o menor densidad de marcas de DP, Doleel
distingue dos tipos polares de DIL: el compacto ("compact") y el difuso ("dif-
fused").
El DIL compacto se caracteriza por la concentracin de marcas de DP que
permiten distinguir claramente, en el texto, un acto de habla diferente al del narra-
dor (50); el difuso se define, por el contrario, por la presencia mnima de rasgos
locutivos del personaje , lo cual origina secuencias textuales ambiguas en las que no
es fcil distinguir con claridad dos voces amalgamadas: la del narrador y la del perso-
naje. Chatman (1978:202-3) hace una parecida subcategorizacin de DIL, distin-
guiendo, desde un punto de vista estilstico, dos tipos de DIL: uno en el que no
hay diferencia visible entre DN y DP de tal modo que el segmento en DIL parece
slo una parfrasis del narrador; otro, en el que tal segmento registra un lenguaje
que claramente no es el del narrador y que, por tanto, lleva al lector, invariable-
mente, a DP. Los siguientes textos ilustran los dos tipos de DIL:

(28) [N] Columbia enmudeci. [N] [DIL] Era verdad lo que Casilda
deca o slo una comprensible envidia porque, pese a ser Casilda la
mano derecha de su padre en el despacho, era a ella, a Colomba, a
quin Hermgenes a veces sola sentar en sus rodillas para cantarle

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
46 MARIO ROJAS

canciones de cuando la guerra, de sus tiempos de hsar? Esa envidia,


ahora, no le importaba . . . [DIL]

(Jos Donoso, Casa de campo , pgs. 184-5)

(29) [N] Pero ms se calentaba y ms lo fastidiaban y una vez [N] [DIL]


era un escndalo, Hermano. [DIL] [N] vino su padre echando chispas
a la Direccin [N] [DIL] martirizaban a su hijo y l no lo iba a permi-
tir, Que tuviera pantalones, que castigara a esos mocosos o lo hara
l, pondra a todo el mundo en su lugar, qu insolencia, [DIL] [N] un
manotazo en la mesa, [N] [DIL] era el colmo, no faltaba ms. [DIL]

(Vargas Llosa, Los cachorros , pg. 66)

El texto (28) de Jos Donoso corresponde al estilo de la novela decimo-


nnica, el narrador ostenta una autoridad manifiesta en un control absoluto del
mundo representado que alcanza tambin a la reproduccin del habla de los perso-
najes. Estos emplean, siendo an nios, un lenguaje que no se diferencia formal-
mente de aquel del narrador. El nico elemento lingstico que podra atribuirse en
(28) al enunciado del personaje, es el dectico "ahora". Como contrapartida del
anterior, el texto (29) contiene segmentos en DIL cargados de signos positivos de
DP: las exclamaciones "era un escndalo", "qu insolencia", "era el colmo"; las
expresiones lectales "mocoso", "tener pantalones", "poner a todo el mundo en su
lugar"; el vocativo "hermano".
Uno de los rasgos de DP que permite captar con ms facilidad la confluencia
de voces en un segmento en DIL es el lectal (dialectal, sociolectal, idiolectal) el que
mejor patentiza el enunciado del personaje. As, por ejemplo, en el siguiente texto,
a pesar de que no hay en l abundantes marcas de DP, se revela claramente la pre-
sencia de una voz distinta a la del narrador por las expresiones tpicas del habla
campesina -tipogrficamente destacadas en el texto original- que difieren radical-
mente de la norma culta del narrador bsico:

(30) Marcelo con la cabeza baja y meditando silencioso, dejbase llevar por
su mulo. Hubiera querido ser como los otros, que hacan todo sin que
les pasara nada. Por all iban tan alegres, tan contentos, sintindose
fuertes y felices alimentados con aquellos tragos absorbidos a purso.
Qu dichosos! Es verdad que eran hombres atrevidos que tiraban del
machete por cualquier cuestin, y que del resto vivan rindose y em-
bromando . . . , en tanto que l no le gustaba ms que estar quitao de
buya , metido por los rincones. Ah ! , l estaba enfermo, muy enfermo.
Una botella que le dieron para ver si se curaba la tom tres das segui-
do sin lograr xito .

(Manuel Zeno Ganda, La charca , pgs. 230-31)

La estructura de uno de los segmentos en DIL en (28) contraviene la des-


cripcin de DIL tal como ha sido propuesta por Doleel. En efecto, este autor
sostiene que las secuencias en DIL pueden expresar la funcin alocutiva o conativa,
pero con algunas modificaciones formales de adecuacin a DN. De este modo, el
imperativo no aceptara la segunda persona tpica de la forma regular, sino que se

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 47

empleara, en su lugar, la tercera persona. DIL tampoco aceptara en su estructura la


forma de apelacin directa, que estara reemplazada por la forma nominativa
(Doleel, 1973: 30-31). Estas observaciones las hace Doleel a partir de un corpus
limitado a la literatura checa. Tal como lo sostiene el mismo Doleel, DIL es uno de
los recursos narrativos ms flexibles que, por su carcter transicional, permite a los
escritores "a high degree of freedom for developing their own, idiosyncratic modifi-
cations and variations of RD.. (40). A nuestro parecer, Vargas Llosa, en virtud de
esta libertad, ha introducido una variante de DIL que obliga a una modificacin del
modelo de Doleel. Como apoyo emprico a la reformulacin de este modelo adems
de (29), usaremos los siguientes ejemplos:

(31) [DIL] Tambin haba trabajitos de otro tipo, don, pero que hacan
ellos, no Ambrosio [DIL] [DDR] Esta noche salimos, dijo el seor
Lozano, avsale a Hiplito, y Ludovico en el auto oficial, seor? No
en el Forcito viejo. [DDR] [DIL] Ellos le contaban despus, don, y
por eso se enteraba Ambrosio: seguir a unos tipos, apuntar quin
entraba a una casa, hacerles confesar lo que saban a los apristas presos,
ah es donde Hiplito se pona como Ambrosio le haba contado, don,
o seran inventos de Ludovico. [DIL]

(CC, pg. 307)

(32) Una lancha se detiene roncando junto al embarcadero y Julio Retegui


salta a tierra. Sube hasta la Plaza de Santa Mara de Nieva -un guardia
civil echa al aire una madra, un perro la atrapa al vuelo y se la trae- y
cuando llega a la altura de los troncos de capirona un grupo de per-
sonas sale de la cabaa de la gobernacin. El alza la mano y saluda: lo
observan, se animan se precipitan a su encuentro cunto gusto, qu
sorpresa, Julio Retegui estrecha las manos de Fabio Cuesta, [DIL]
Porqu no haba avisado que vena?, [DIL] de Manuel Aguila, [DIL]
no se lo perdonaban, [DIL] de Pedro Escabino, [DIL] se habran
preparado para recibirlo, [DIL] de arvalo Benzas, [DIL] ; cuntos
das se quedara esta vez, don Julio? [DIL] Nada, [DIL] era una visita
relmpago, segua de viaje ahora mismo, ya saban qu vida llevaba.
[DIL]

Vargas Llosa, La casa verde , pg. 553)

Como lo hemos sealado, el imperativo, uno de los medios fundamentales


por que se manifiesta la funcin conativa o alocutiva aparece en DIL solo peri-
frstica o analticamente. Esta adecuacin de DP a DN puede observarse en (29) en
el segmento en DIL: "que tuviera pantalones, que castigara a esos mocosos . .
en que la orden o mandato se expresa indirectamente mediante una oracin subor-
dinada nominal con el verbo en subjuntivo. Con respecto al vocativo, -el otro medio
bsico de la alocucin- asume en checo, segn Doleel, la forma nominativa coali-
gada al nombre explcito del oyente . Esta conjuncin origina un texto ambiguo que
puede interpretarse como vinculado a la instancia enunciativa del narrador o del
personaje. Un ejemplo de esta ambivalencia discursiva se observa en el siguiente
segmento de (31): "... pero qu hacan ellos, no Ambrosio." El trmino Ambrosio
puede interpretarse doblemente como desempeando una funcin nominativa (un

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
48 MARIO ROJAS

componente formal de DN) o como un signo en funcin alocutiva, es decir, un


vocativo ligado a DP. Si se convierte el segmento a su hipottica version directa
resultara "... pero dime lo que hacen ellos, no lo que haces t, Ambrosio." La
interpretacin segunda aparece reforzada contextualmente por la conjuncin adver-
sativa "pero" que es una distintiva marca de DP e, indirectamente, por el vocativo
directo "don" con que Ambrosio apela a su interlocutor de oculta identidad. La
razn de esta ambivalencia se produce, segn Doleel, porque DIL "with its reduc-
tion of grammatical persons, is unable to distinguish formally between speaker,
hearer and the object of utterance. When such a distinction is needed, it has to be
materialized by a direct naming of the speaker or hearer" (1973: 52). Esta afir-
macin pierde, parcialmente validez, sin embargo, al confrontarla a segmentos en
DIL como los que se registran en (29), (31) y (32) que reproducimos a conti-
nuacin :

(a) ... era un escndalo, Hermano.

(b) Tambin haba trabajitos de otro tipo, don . . . Ellos le contaban


despus, don . . .

(c) cuntos das se quedara esta vez, don Julio?

Estos textos desde el punto de vista discursivo, son susceptibles de una doble
demarcacin. Se los puede, por un lado, englobar componiendo una sola unidad en
DIL y, por otro tomarlos como dos segmentos locutivos, separando el vocativo de
DIL y rotulndolo como un componente de DDL. A nuestro parecer, basados en la
disposicin con que aparecen en la prosa de Vargas Llosa, constituyen una sola
unidad, y se trata por tanto de una nueva variante de DIL. Conviene recordar que
-tal como lo observbamos a propsito de (25)- el novelista ha experimentado,
igualmente , la insercin del vocativo en la estructura del DIR.
El vocativo incorporado a la estructura de DIL soluciona la ambigedad que
veamos en el doble uso pragmtico del trmino "Ambrosio". La intencin del
autor de aunar el vocativo como parte de DIL se manifiesta no slo en la recurrencia
de este tipo de estructura, sino tambin, en la explcita aparicin en DIL, de marcas
del acto locutivo del personaje que, contextualmente, estn en ntima relacin con
el vocativo. As en (c) vemos cmo la expresin temporal dectica abre paso al
vocativo cuya asimilacin a DIL se ve reforzada por la estructura interrogativa que
abarca todo el segmento en DIL.
Esta nueva variante constituira un soporte emprico para una modificacin
parcial del sistema de personas gramaticales de DIL que, segn Doleel, est total-
mente asimilado al sistema de personas de DN. La transformacin del sistema
tripersonal de DP a DN se expresa por la siguiente regla: "The system of grammatical
persons of RD is obtained when transforming the three-person system in such a way
as to arrive at a system formally identical with that of DN" (1973:26). De acuerdo
a esta regla, la primera y segunda persona que, en una instancia de habla, designa al
hablante y al oyente, en DIL se convierte a la primera o tercera persona, segn se
trate de un narrador homodiegtico o heterodiegtico. Ahora bien, si el vocativo

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 49

directo va siempre aparejado al pronombre de segunda persona, que en espaol


generalmente se omite, pero que es fcilmente recuperable, ("cuntos das se que-
dara esta vez, (usted) don Julio?") habra una alteracin que afectara uno de los
aspectos ms estables de DIL, ya que se abre una brecha en su estructura para incor-
porar el sistema personal de DP; al menos en la especificacin del oyente. Todo esto
llevara a una modificacin del modelo de Doleel (ver esquemas 5 y 6) asignando al
rasgo distintivo caracterizado como "sistema de personas" el valor de 0/1 en vez de
0, tal como lo propone Doleel.
Sobre la base de los textos que hemos utilizado para ilustrar aspectos de DIL,
es posible establecer otros alcances de carcter terico. Para algunos tericos
(Banfield, 1973, 1978a, 1978b; Kuroda, 1973, 1976; Otero, 1976) DIL es un tipo
de discurso sin narrador. A esta concepcin de DIL se opone la de otros (Doleel,
1973; Strauch 1974; 1975) quienes ven DIL como un tipo de discurso que se define
por la interaccin de dos voces: la del narrador y la del personaje. A propsito de la
postulacin de una narracin sin narrador dice Strauch: "exciper de l'absense de
pronoms de la 1er personne dans un texte pour proclamer la mort du narrateur
paraisse aussi absurde que de dire qu'un nonc sans pronom de la prmiere personne
n'a pas de locuteur" (1974:69). Una observacin similar es la de Warning quien sos-
tiene que un texto sin el pronombre en primera persona o sin decticos que refieran
al sujeto de enunciacin no significa que no haya un hablante; ste puede estar
"textualmente ausente, pero pragmticamente siempre presente" ya que como acto
de lenguaje "todo texto presupone un sujeto de accin y por tanto de locutor"
(Warning, 1979: 322).
El texto (32) presenta las caractersticas de la enunciacin histrica
(Benveniste (1966; 1974), Simonin-Grumbach (1975) ); hay en l una apariencia de
objetividad por la ausencia de rasgos que apunten a la instancia enunciativa. El
tiempo de base es el presente, pero asociado ste a la tercera persona de tal manera
que asume el mismo valor del pretrito, que es el tiempo bsico tpico de la enun-
ciacin histrica (Simonin-Grumbach, pgs. 95-100). La intervencin del narrador
hetero-extra diegtico se advierte tanto en su papel de reproductor como de media-
dor de DP. Esta ltima funcin se manifiesta por medio del discurso atributivo con
que se va identificando a cadauno de los interlocutores que saludan a Julio Retegui
a su llegada. Las secuencias rotuladas como DIL hacen evidente (a) que hay en ellas
la confluencia de dos voces: la del narrador que reproduce, asimilando a la estruc-
tura formal de su discurso lo enunciado por los personajes y la voz de stos cuyas
marcas se registran parcialmente ("esta vez", "ahora mismo") y (b) que, contraria-
mente a lo sostenido por Banfield ("Thus, the free indirect discourse does not
consist of a reproduction of verbal communication, 1973: 18) DIL reproduce el
dilogo, la interrelacin verbal que sostienen Retegui y sus interlocutores. El texto
(32) constituye de este modo, un soporte emprico a lo afirmado por Strauch:" . . .
il nous parat impossible de rasonner au sujet des procds par lesquels un rappor-
teur transmet un tiers le discours d'un locuteur, si ce n'est dans le cadre de sa
fonction de communication. Dans une telle optique tout nonc relay, un nonc
mdiat, la reproduction du discours d'un locuteur au sein du discours d'un rappor-
teur. (1974: 70).

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
50 MARIO ROJAS

3.2.1 . Funcin esttica de DIL. Es este uno de los medios contextales que refle-
jan con mayor efectividad la actitud o punto de vista que asume el narrador con
respecto a los personajes, ya sea, mostrando su simpata hacia ellos hasta llegar en
algunos casos a la identificacin misma, o bien, haciendo evidente su antipata o
desacuerdo; distancia que se manifiesta especialmente por medio de la caricatura o
ironia. En este sentido, como bien lo expresa McHale, DIL puede ser un vehculo de
fusin lrica del narrador y el personaje o un medio por el que evidencia su total
disociacin o diferencia con l.7
A partir de la novela psicolgica en especial, DIL se ha convertido tambin
en uno de los recursos ms importantes para la expresin de procesos mentales del
personaje, de sus sueos, meditaciones lricas, estados alucinatrios o cargados de
intensa emocin, etc. que, manifestados tal como ocurren en la conciencia del
personaje, aparecen incorporados en el flujo narrativo y, al mismo tiempo, some-
tidos a un cierto control por parte del narrador. A esto es lo que Guiraud llama
realismo subjetivo (1976: 86). La eficacia funcional de DIL como un vehculo de
expresin de la conciencia, ha llevado a algunos terico a limitarlo exclusivamente a
esta funcin (Bickerton, 1954; Cohn, 1966; Banfield, 1973; 1978a; 1978b). As,
por ejemplo Banfield sostiene que DIL es ante todo vehculo de pensamientos y
aunque llegue a ser empleado para la transmisin de palabras no se trata de una
reproduccin sino de un simple "eco" de palabras en una conciencia ("Even when
a dialogue is presented in free indirect style, it is not understood as actual spoken
words, but as words heard or perceived , registering on some consciousness, 1973:
31).
En una posicin ms ajustada a la naturaleza de DIL, Doleel asigna a este
tipo de reproduccin tanto la funcin de representacin de contenidos de conciencia
(monlogo narrado), como la de expresin de cierto tipo de dilogos. El cambio de
segmentos puramente narrativos a monlogos narrados produce en el lector, segn
Doleel, "an impression of the simultaneous unfolding of two fictional strata, that
of the external world (in narrative) an of the internal world of the character (interior
monologue). A continuous and simultaneous confrontation of the 'stream-of-cons-
ciousness' of a character with the surrounding enivronment or accompanying
actions is thus made possible" (1973: 49).
Con el empleo de DIL no solamente se logra esta interpenetracin de reali-
dades, sino que tambin se hace posible la conjuncin de segmentos narrativos y de
segmentos locucionales del personaje. Esta confluencia de DN y DP, tan caracters-
tica de la narrativa contempornea genera un dinamismo tal en que es posible aunar
formalmente fragmentos de dilogos que han tenido lugar en espacio y tiempo
disimiles. Los textos (22) y (23) ilustran claramente este aspecto. En el primero se
combina DN con DDR, DDL y DIL y, en el segundo, se registran en DIL y DDR
fragmentos de conversaciones que han tenido lugar en espacios y tiempos diferentes.
La alternancia y confluencia de los distintos tipos de DP y DN constituyele este

7 . La funcin estetica y otros aspectos relacionados con DIL en textos espaoles e


hispanoamericanos puede encontrarse en Domnguez de Rodrguez -Pasques (1975, ' 1976) ' Lott
(1972) y Verdn (1970). ' '

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 51

modo, uno de los recursos estilsticos fundamentales de que se vale Vargas Llosa
para las mudas tmporo -espaciales con que intenta una representacin simultnea
de mltiples niveles de la realidad .

IV

En el modelo tipolgico de DP, tal como aparece en el Esquema 5, se parte


de una distincin bsica de las cuatro categoras de DP mediante la aplicacin de los
rasgos distintivos regido y oblicuo , propuestos por Strauch. La aplicacin nica de
estos rasgos distintivos no refleja, sin embargo, la dinmica que resulta de la interac-
cin de las categoras entre s y con respecto a DN. Un modo de superar esta defi-
ciencia es agregando a dichos rasgos bsicos aquellos que Doleel emplea en su tipo-
logizacin de DN y DP. El modelo de Doleel es adoptado con algunas importantes
modificaciones: a) se incorpora DIR que es excluido por Doleel por considerarlo un
componente de DN. Hemos encontrado soportes tanto tericos como empricos que
justifican la inclusin de DIR en una tipologa de DP; b) DDL es diferenciado de
DDR no por marcas grficas, criterio seguido por Doleel, sino por el rasgo /-regido/,
es decir, por la ausencia del verbo introductor; c) apoyados en textos de Vargas
Llosa hemos asignado el valor de 0/1 a todos aquellos rasgos que pueden o no apare-
cer en una determinada categora de DP. Esta representacin refleja, a nuestro
parecer, con mayor claridad la fluctuante naturaleza de las formas de reproduccin
indirectas, sobre todo de DIL.
Un modelo tipolgico de DP como el que proponemos tiene las siguientes
ventajas: (1) Hace evidente las relaciones que hay entre los cuatro tipos de discursos
del personaje como componentes de una clase natural; (2) permite caracterizar DP
como constituido no por categoras fijas y estticas, sino como capaz de generar
variantes que revelan la constante relacin dinmica que hay entre DN y DP;
(3) muestra la funcin que cada uno de los tipos de DP mantiene con respecto a la
gradacin mimesis-digesis, siendo DDL la forma ms mimtica y menos diegtica
y DIR la menos mimtica y ms diegtica; y (4), lo ms importante, permite confir-
mar la regla, postulada al cominezo de este estudio, la cual especfica para todo
texto narrativo - desde el punto de vista locucional - la presencia potencial de dos
discurso : el del narrador y el del personaje . Una secuencia en DIL, de acuerdo a dicha
regla, no es consecuentemente un texto sin narrador, sino un texto en que confluyen
dos voces, (la "voz dual" de Pascal, 1977): la del narrador y la del personaje.

OBRAS CITADAS

Alegra, Ciro. La serpiente de oro. Santiago -Chile: Editorial Nascimento, 1946.

Altamirano, Ignacio Manuel. El Zarco. Mexico, D. F.: Porra, 1971.

Cabrera Infante, Guillermo. Tres tristes tigres. Barcelona: Seix Barral, 1971.

Cambaceres, Eugenio. Sin rumbo. New York: Anaya, 1971.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
52 MARIO ROJAS

Cortzar, Julio. Relatos. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1972.

Donoso, Jos. Casa de Campo. Barcelona: Seix Barral, 1978.


. El obsceno pjaro de la noche. Barcelona: Seix Barral, 1970.

Fuentes, Carlos. Las buenas conciencias. Mxico, D.F.: Fondo de Cultura Econmica, 1969.

Garca Mrquez, Gabriel. La increble y triste historia de la cndida Erendira y su abuela desal-
mada. Barcelona: Barral, 1974.
. Ojos de perro azul. Rosario -Argentina: Equiseditorial S.R.L., 1972.

Lpez Portillo y Rojas, Jos. La parcela. Mxico, D.F.: Porra, 1973.

Mrmol, Jos. Buenos Aires: Estrada, 1955.

Prieto, Francisco. Caracoles. Mxico, D.F.: Joaqun Mortiz, 1976.

Rodrguez barreta, Enrique. La Gloria de Don Ramiro. Boston: Health and Company, 1966.

Rulfo, Juan .Pedro Pramo. Mxico, D.F.: Fondo de Cultura Econmica, 1975.

Vargas Llosa, Mario. Los cachorros. Barcelona: Lumen, 1976.


. La Casa Verde. En Obras escogidas. Madrid: Aguilar, 1973.
. Conversacin en La Catedral. Barcelona: Seix Barral, 1973.
Pantaleny las visitadoras. Barcelona: Seix Barral, 1973.

Zeno Ganda, Manuel. La charca. Barcelona: Vosgos, 1978.

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Bal, Mieke
1977 "Narration et focalisation." Potique 29, 107-127.

Baldori de Baldussi, Rosa


1974 Vargas Llosa: un narrador y sus demonios. Buenos Aires: Fernando Garcia
Cam beiro.

Banfield, Ann
1973 "Narrative Style and the Grammar of Direct and Indirect Speech." Foudations
of Language, 10, 1-39.
1978a "The Formal Coherence of Represented Speech and Thought/ "PTL 3, 289-314.
1978b "Where Epistemology, Style and Grammar Meet Literary History: The Deve-
lopment of Represented Speech and Thought." New Literary History 9,
415454.

Benveniste, Emile
1966 Problmes de linguistique gnerle. Paris: Gallimard.
1974 Problmes de linguistique gnerle , II. Paris: Gallimard.

Bicherton, Derek
1967 "Modes of Interior Monologue: A Formal Definition." Modem Language
Quarterly 28, 229-239.

Booth, Wayne
1961 The Rhetoric of Fiction. Chicago: University of Chicago Press.
Buhler, Karl
1950 Teora del lenguaje. Madrid: Revista de Occidente.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 5 3

Castello , Edward T
1979 "Modality and Textual Structuration." PTL 4, 299-314.

Cohn, Dorrit
1979 "Narrated Monologue: Definition of a Fictional Style." 18, 1966, 97-112.

Chatman, Seymour
1975 "The Structure of Narrative Transmission." Essays in New Stylistics. Ed.
Roger Fowler. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, pgs. 223-257.
1978 Story and Discourse . Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.

Diez , Luis A
1972 " Conversacin en La Catedral: saga de corrupcin y mediocridad." Homenaje
a Vargas Llosa. Eds. Helmey Giacoman y Jos Miguel Oviedo. New York: Las
Amricas, pgs. 204-221.

Dillon, George L y Frederick Kirchhoff


1976 "On the Form and Function of Free Indirect Style." PTL 1 , 43 1-440.

Doleel, Lobomr
1964 "Vers la Stylistique structurale." Traveaux linguistiques de Prague 1 , 257-267.
1973 Narrative Modes in Czech Literature. Toronto: University of Toronto Press.

Dominguez de Rodrguez-Pasqus, Petrona


1975 El discurso indirecto libre en la novela argentina. Pontificia Universidade
Catlica do Rio Grande do Sul.
1976 "El discurso indirecto libre en la narrativa de Miguel Angel Asturias." Estudos
Ibero-Americanos 1 1 , 85-91 .

Ducrot Oswald y Tzvetan Todorov


1972 Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage. Paris: Seuil.

Ducrot Oswald
1978 "Structuralisme, nonciation et smantique." Poetique 33, 107-127.

Fernndez, Casto M
1973 "La crtica de Vargas Llosa." Cuadernos Hispanoamericanos 276, 474-495.

Genette , Grard
1972 Figures IIL. Paris: Seuil.

Gryger, Mojmr
1976 "A Contribution to the Theory of Literature." PTL 1, 569-578.

Guiraud, Pierre
1971 "Modern Linguistics Looks at Rhetoric: Free Indirect Style." Patterns of
Literary Style. Ed. Joseph Stelka. University Park, Penn; The Pennsylvania
State University Press.

Hernn di, Paul


1972 "Free Indirect Discourse and Related Techniques," Apndice de Beyond
Genre. (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, pgs. 187-205.

Heu vel, Pierre Van den


1978 "Le discours rapport." Neophilologus 62, 19-38.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
54 MARIO ROJAS

Jakonson, Roman
1969 "Linguistics and Poetics." Style in Language. Ed. T.A. Sebeok. Cambridge:
The M.I.T. Press, pgs. 350-377.
1970 "Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb." Selected Writings II. Le
Hague-Paris: Mouton.

Janik, Dieter
1973 Die Kommunikationstruktur des Erzhlwerks. Verlag Lother Rotsch Beben-
hausen.

Kuroda, S. -Y
1973 "Where Epistemology, Style, and Grammar Meet: A Case Study from Japanese."
Festschrift for Morris Halle. Eds. S. Anderson y P. Kiparsky. New York: Rin-
hart and Winston.
1976 "Reflections on the Foudations of Narrative Theory." Pragmatics of Language
and Literature. Ed. Teun A. Van Dijk. Amsterdam: North-Holland Publishing
Company.

Lott, Robert E
1972 "From Irony to Empathy and Ambiguity in Galds's Use of Free Indirect
Style in Misericordia ." Studies in Honor of Tatiana Fotitch. Eds. Josep Sola-
Sole, Alessandro S. Crisafulli y Siegfried A. Schulz. Washington, D.C.: The
Catholic University of America Press.

McHale, Brian
1978 "Free Indirect Discourse: A Survey of Recent Accounts." PTL 3, 249-287.

Mancas, Mihaela
1972 "Notes pour une analyse distributionelle des styles du discours." Cahier de
linguistique teorique et applique 9, 99-109.

Oviedo, Jos Miguel


1970 Mario Vargas Llosa : La invencin de una realidad. Barcelona: Barral.

Pascal, Roy
1977 The Dual Voice: Free Indirect Speech and its functioning in the Nineteenth-
Century European Novel. Manchester: Manchester University Press.

Otero, Carlos-Peregrin
1976 "Vargas Llosa, Teora y praxis." Grial 5 1 , 18-34.

Prince, Gerard
1978 "Le discours attibutif et le rcit." Potique 35, 305-313.

Rimmon, Shlomith.
1976 "A Comprehensive Theory of Narrative: Genette:s Figures III and The Struc-
turalist Study of Fiction." PTL , 133-62.
Rousset, Jean
1973 Narcisse Romancier. Paris: Librairie Jos Corti.

Schmid, M. Wolf
1973 Der Texttaufbau in der Erzhlungen Dostoevskys, Beihefte zu. Poetica.
Mnchen: Fink.

Simonin -Grum back, Jenny


1975 "Pour une typologie des discours." Langue , Discours, Socit. Ed. Julia Kris-
teva. Paris: Seuil, pgs. 85-121.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
DISCURSO DEL PERSONAJE 5 5

Strauch, Grard
1972 "Contribution a l'etude smantique des verbes introducteurs du discours indi-
ree' " RANM 5, 226-242.
1974 "Interpretations rcentes du stvle indirect libre." RAN AMI 40-73
1975 "Problme et mthodes d'un tude linguistique du style indirect libre." Tradi-
tion et Innovation , Littrature et Paralitterature. Actes du Congrs de Nancy.
Paris: Librairie Marcel Didier, pgs. 409-428.

Tamir, Nomi
1978 "Personal Narrative and its linguistic Foundations." PTL 1 , 403429.

Verdn Daz, Guillermo


1970 Introduccin al estudio indirecto libre en espaol Revista de Filologia Espa-
ola , Anejo XCI.

VoloSinov, N.Y.
1973 Marxism and the Philosophy of Language. Trad. Ladislav Matjka y T. T.
Titunik. New York: Seminar Press.

Warning, Rainer
1979 "Pour une pragmatique du discours fictionnel." Potique 39, pgs. 321-337.
Weissman, Frida
1976 "Le monologue intrieur: la premiere, la seconde la troisime personne?11
Traveaux de la linguistique et de littrature XIV, 2, pgs. 291-300.

This content downloaded from 132.203.227.61 on Sun, 24 Apr 2016 15:39:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

También podría gustarte