Está en la página 1de 93

! " !

#
$%&
#
' ( $#
) *#
+%,

1 1
! "
# $
! %
& ' # (
% !

)
*
' (
+ ,- .//01
!
2 %( 3
* (
4'
" ) '
5 ) %
% 6 ! # (((
'
,781(

% 9 :
; :
6 < '
" ' ! )'
!
! "
! 9 ;

& ! : :
!
( 3 :
;
=
#
: & =

2 2
!
!
! ! : !
! > : 6 5
- ? 3 " (

! " # $
%&' ( " #
) * + , ) + %--%-

. / 0/ 1--2

ISBN-13: 978-0-7653-5481-5
ISBN-10: 0-7653-5481-0

3 3
!

"
#
$ % $
" % &
&
$ '
!
( $ !

% )* + , ) $ %
!
- . (
/- .0 1)
/- .2 1)
/3 1 4
5 ! 4

/3 1 - .
4 $ , '
6 & $ 7

'
8
9 $
! 6 &

! $

4 4
! " #

$ # % %
% & '

$ # % (

5 5
# /
3 / 4

% @ A !&
'

*
! ( !
5 3 A !

:
9
!
: (
% !
? " :
) >

!
! * : (
B 4
+ # : *
+ 5 (
+ A(
+ '
*
')
( ' 36
9 "(

' 36
' ' (
, 1
& * :
!
( B !
: :
* :
! ( 3 "'
:
( C :

6 6
( !
! (

) ' '
*
( ( 6 &
""
! % DE @ A5
* !

(
"
*

! (
63 &
: : !
* :
! ( 6 ! ' (
% " " '
"' :
& ! '
! ( @ ' ' ( %
'

: "
>(
-

4 & )
:
( 6 : '
(
' &
( 5
'
) &
! * (
B &
4 : @ A
6 EF0F
& '
& ' & ( $ : :
!
: & ( * :

E CEO: Chief Executive Officer, en nuestro medio Ejecutivo en Jefe, o Presidente


Ejecutivo.

7 7
' ! &
& ) (
(
6 4'

(
"
:
" & (
! " & (
% ' ' & '
' & &
( % ' (
! "'
' " ( (

3 & ' '


' 36( 6
& !
' ( ? :
: !
( ' & (
+ " (
% ! ' '
( %
' ' ' !

! ( ! '
: ' '(
%
:
( '
" ( 6
'! (
6 8 & 9
;(
7B 8 + (
&
' !
(
D B (+ G
6 ( H
(
I3 : G '
(
6 + 6 '!
( 6
' " ( '
: 4

8 8
" :
(

: 5 A ?J <
2 ( +
% ' : &
4 6 K
: % A(
4 !
!
(
4
"
? A: ) !
(
"
! ( 5
!
( ' &
' '>
&
! ! ( 7B 8 7%'
4 D" A8
!
* : (
+ ' " '
& !' ! ( '
'! (
A( '
:
A & :
* :
(
C & %
( C
"(

& "
' "
( % +

: ; (
H : ! ( I$
: G
7? B 8

9 9
% ' &
& ( 6 : !
6 ! * " :
( ? *
) (
' ( ! 5
: ) ' &
: : : # A
" ' (
* !
(
< (
=
: (
! ( 6 * !
L "
:
) > 4 ) (
( ? : ( 3 :
: ( @ '
'( +
& 4
: ! ( 6 '
: !
! & ( C
: (
( C
4 * ( C
I :
G I
G % '
' L :
A (
: ! ( %
: '(
:
(
(
3 ' (
2 ' & :
( ?
I G
6 6 ! (
< & ( '
9 &
+ =;
I? : : '
&

10 1
+ 6 G '+ 4
(
< ( :
' . 2 @ &
K ( 6 : :
) M;.M N;.N D
(
6 ( ? :
5 9 ; : (
% ' ' '
: ( < I G(
' : (
D B ( 6 2 O I G

3 I G
6 =
6 % ( % @ A( C
: %#
& :
) ( 3
!
/ 0 1
: '
'
>0
'
3 6 (
I G :
! :
! @ A5
I G & &
@ A5 ( 3 !
: (
' 2 3 4

(
B &
)
( < ! L "! '
"
( $ :
6
(

. Expresin que nada tiene que ver con el color de los entrenados, sino con la
naturaleza de las operaciones de tales unidades.
P Get Smart: Se refiere a Maxwell Smart, el cmicamente famoso Superagente
86, de la conocida y simptica serie de TV.

11 1
< + : ( I$
G I3 :
! G
+ ' "
' ' (
3 ( ?* ! !

( + :

( %
" "

: ( +
(
4 (
? :
: ' + *
! (
I3 :
: 3 G
:
& - ( :
& (
% ' '
'
:
' '(

12 1
,B 1

!
" #
$ %
&
' (

) (
*
&

$ * +

13 1
(
Abdullah Lder de una de las dos facciones
de al Qaeda; sucesor en disputa de
bin Laden

al-Zahrani Lder de una de las dos facciones


de al Qaeda; sucesor en disputa
de bin Laden

Larry Ashland Un ejecutivo en Rubicn que es


tambin un espa

Beach Dog Nombre de guerra y mote del


piloto (Perro de Playa) del
helicptero de Black
Management, un antiguo Night
Stalker (atacante nocturno)

Camille Black Presidenta de Black Management;


un alias de Stella Hawkins

Greg Bolton Un alias de Hunter Stone, creado


para l por Force Zulu para
servirle de cobertura durante su
penetracin de Rubicon

Bushmen Los miembros de Force Zulu

Joe Chronister Oficial de la CIA

Genghis Operador de Black Management,


ex Delta Force

Stella Hawkins Nombre real de Camille Black

14 1
Manuel Iggy Ignatius Jefe de Operaciones de Black
Management

Lightning Six Clave de guerra de Camille Black

Jackie Nelson Geloga, esposa de Brian Nelson

Brian Nelson Ejecutivo de Rubicn, Divisin


Petrleo

Sue Pete Peterson Sub-Gerente de Logstica de


Back Management en Bagdad
Antigua asistente personal de
Camille Black

Ray Un alias para Hunter Stone

Saber Tooth Clave de guerra de Hunter Stone


(Diente de sable)
Virgil Searcy Sub-Gerente de Operaciones de
BM

General Grant Smillie Subsecretario de Defensa para la


Inteligencia; supervisa el SSB,
Incluyendo Force Zulu

Hunter Stone Miembro de Force Zulu; su clave


de guerra es Saber Tooth; entre
sus alias: Greg Bolton, Ray y
Sergei

Tin Man Clave de guerra de Iggy Ignatius


(Hombre de lata)
Zorro Alias de Joe Chronister

15 1
! "
AegeanA Compaa britnica especializada
en seales de inteligencia.
(Escucha de comunicaciones)

Black Management Corporacin militar privada


fundada por Camille Black

CIA Agencia Central de Inteligencia.


Es rica en nombres alternos, como
Christians in Action, etc.

Delta Force Nombre popular de la unidad de


Contraterrorismo del ejrcito
(SFO-D)

Force Zulu Unidad de espionaje y accin de


cobertura profunda y tcticas de
comando; parte de la SSB (Special
Support Branch) del Pentgono.
La designacin real de la
unidad es muy secreta y cambia
con frecuencia. Tambin referida
como Task Force Zulu. (Grupo
de Tarea Zulu).

Gray Fox Organizacin militar de espionaje


precursora del SSB y Force Zulu

Halliburton Corporacin multinacional de


servicios energticos y
construccin cuya subsidiaria
KBR es una contratista militar de
importancia que provee al
Pentgono con billones de dlares
de servicios contratados,
incluyendo servicios militares

16 1
privados. (Servicios
paramilitares).

Lyon Group Corporacin privada de


inteligencia

Rubicon Group Corporacin multinacional de


servicios energticos y
construccin cuya subsidiaria
KBR es una contratista militar de
importancia que provee al
Pentgono con billones de dlares
de servicios contratados,
incluyendo servicios militares
privados. (Servicios
paramilitares).

Special Activities Unidad paramilitar de la CIA,


Divisin (SAD) compuesta primordialmente por ex
operadores de las Special Forces

SAIC Science Applications


Internacional Corporation.
Firma muy conocida en
Venezuela; se la asocia con el
ataque ciberntico a PDVSA en
Diciembre de 2002, segn parece
por cuenta de la CIA y sin la
bendicin del Pentgono

SSB Strategic Support Branch, la nueva


organizacin de espionaje del
Pentgono responsable de las
unidades negras de las Fuerzas
Especiales, entrenadas para
obtener inteligencia humana y
manejar operaciones encubiertas.
Es la agencia responsable de Force
Zulu

Triple Canopy Corporacin militar privada


formada por ex oficiales fuera de
servicio de Delta Force

Zapata Petroleum Petrolera tex-mex cuyo nombre y


negocios se han asociado al de la
familia Bush. (G. Bush padre)

17 1
Zapata Engineering Corporacin militar privada
especializada en detonacin y
disposicin de bombas y otros
materiales de guerra

Abraxas Corporacin privada de


inteligencia que, entre otras cosas,
crea y mantiene papeles e
identidades encubiertas no
oficiales para los agentes

240-Golf 240G Ametralladora mediana de cinta

4th Generation Warfare


Conflicto de base ideolgica entre
actores diversos (no
necesariamente naciones) que
usan tcnicas de guerra no
convencionales, tales como el
terrorismo; el caso clsico es la
Guerra Global al Terror, que se
lucha en frentes muy diversos:
Irak, Afganistn, Colombia y
tambin, con distinta intensidad y
tcnicas en Venezuela, Bolivia,
Ecuador y, de hecho, en casi todo
el mundo. El enfrentamiento es
entre el imperialismo capitalista y
el mundo. (Esta versin excede
la explicada en el original).

5.11s Pantalones y camisa tcticas


reforzadas fabricadas por Royal
Robbins originalmente para
alpinistas, que tienen muchos
bolsillos; los pantalones y
camisetas bajo la armadura y
un chaleco de fotgrafo, es el
uniforme preferido por los
soldados bajo contrato en Iraq.

Adhan Llamada a la oracin (Arbigo)

The Agency (La Agencia) En la jerga popular: la CIA

18 1
AK AK-47; Rifle de asalto ruso

AK-102 Rifle corto ruso de asalto

Allhu akbar Al es grande (Arbigo)

Anbar Provincia del oeste de Irak

Babylon (Babilonia) Iraq

backstop Suministrar evidencia de apoyo


para una identidad falsa
(encubierta).

bingo Nivel de combustible en un


vehculo areo, en el que debe
iniciarse el regreso a la base

black Secreto, no registrado, inexistente;


el opuesto de blanco, o no
clasificado

Black Hawk UH-60, helicptero de servicios


generales ampliamente usado para
gran variedad de misiones por los
militares de USA

black site (sitio negro) Prisin secreta de la CIA fuera de


la jurisdiccin legal de los EE UU;
ver tambin rendition

CAS Soporte areo cercano

case officer Funcionario de la CIA responsable


por el reclutamiento y manejo de
los agentes de inteligencia

chalk (tiza) Designacin de las tropas


destinadas a consignar la carga y
armamentos de una nave area
para una misin especfica

Christians in Action
Jerga (slang) para CIA

Christmas Tree

19 1
Una nave area volando una
misin sin iluminacin de ningn
tipo. Ni siquiera luces indicadoras
intermitentes, las que slo
enciende a intervalos acordados

Claymore Mina antipersonal direccional

Clic Un Kilmetro

Colective (colectivo) Uno de los controles primarios del


helicptero que gobierna el ngulo
de ascenso o descenso y los
rotores principales

Combat Talon MC-130, aviones de operaciones


especiales usados por la CIA y las
Fuerzas Militares Especiales para
el reaprovisionamiento de
combustible en vuelo durante
penetraciones profundas sobre
territorio hostil

coms Comunicaciones

Cougar Transporte terrestre de tropas


resistente a explosiones

crawl, walk, run


Ensayo de misiones usando una
mesa de ensayo o un pequeo
espacio cubierto de arena

cyclic Uno de los controles primarios del


helicptero que gobierna la
direccin; similar en apariencia a
la palanca de cambios de un carro
sincrnico

Delta Force Nombre popular para la unidad


lite de contraterrorismo del
Ejrcito de los EEUU

Dragunov Rifle semi-automtico de


precisin de fabricacin rusa

ECM Contramedidas electrnicas

20 2
egress (egresar) Salir, escapar; opuesto a Ingress
(ingresar)

EOD Explosive Ordnance Disposal


Disposicin de Material de Guerra
(Cartel de aviso de peligro)

flash-bang Granada que emite un flash muy


brillante para cegar temporalmente
y distraer

FLIR Forward Looking Infrared


Infrarrojo de visin frontal

Force Zulu (Fuerza Zul) Una unidad de cobertura profunda


y operaciones encubiertas que
combina elementos de espionaje
con tcticas de comando; es parte
de la SSB del Pentgono
(Strategic Support Branch o
Seccin de Soporte Estratgico);
la designacin real de la unidad es
altamente clasificado y cambia
frecuentemente. Tambin
referido como Fuerza de tarea
Zul)

frag-o Orden de operaciones


fragmentada; una orden sobre la
marcha que describe las
cuestiones bsicas de la operacin
quin, qu, dnde, cuando y
como y, a veces, por qu

ghillie suit Disfraz de camuflaje del


francotirador

green badger Contratista privado que trabaja


para la CIA

Green Zone Zona Verde


Distrito gubernamental del centro
de Bagdad protegido del resto de
la ciudad por ocho millas de pared
de concreto resistente a
explosiones, alambre-hojilla y
guardias armados

21 2
grid Superficie plana con trazado
cuadriculado de las Coordenadas
GPS

haj Terrorista/insurgente en la jerga


de la Guerra al Terror; musulmn
que ha hecho el peregrinaje a La
Meca

halal En rabe, permitido

haram En rabe, prohibido

HE (High Explosive) Explosivo fuerte (Alto explosivo)

helo Helicptero

hootch Cuartel, barracas, dormitorio

HVT (High Value Target) Objetivo de alto valor

IED Mecanismo explosivo


improvisado

inshallah La voluntad de Al (Si Al lo


quiere) Arabe

inside the bubble Dentro de la burbuja


Dentro de la Zona Verde

Inside the wire Dentro del alambre


Dentro del campamento

IR Infra Rojo

joker Estado del combustible por


encima de bingo en que la
conclusin de la operacin debe
comenzar

JSOC Joint Special Operations


Command

Una seccin del SOCOM


especializada en contraterrorismo
que comanda todas las Misiones

22 2
Especiales (SMU) o unidades
negras, incluyendo Delta Force,
DEVGRU (antiguo Team 6 de
SEAL), las varias encarnaciones
de Fuerzas de Tarea 11, 20, 121,
5-25, 6-26, 145, etc.

KIA (Killed in Action) Muerto en Accin (o en combate)

Langley Jerga para la CIA debido a estar su


sede central en Langley, Virginia

legend (leyenda) Falsa identidad

Lightning Six Clave de guerra (llamada) de


Stella/Camille Black

LZ (Landing Zone) Zona de aterrizaje

M4 Rifle corto de asalto

mag (magazine) Cargador; un contenedor mltiple


de municin

mashaallah El deseo de Al (Arabe)

MC-130 Combat Talon. Una variante del


C-130 operado por la Fuerza
Area y arrendado a la CIA y/o a
las Fuerzas Especiales para el
suministro de combustible en
vuelo y en operaciones de
infiltracin y exfiltracin
profundas

merc Mercenario

M16 Servicio britnico de inteligencia


exterior; tambin conocido como
SIS

Mi-8 Helicptero ruso codificado en la


NATO como Hip

MRE (Meals Ready to Eat) Raciones de comida de campaa

23 2
muj Jerga para mujahedin o
terrorista

muta Matrimonio temporal (Arabe)

Night Stalker Atacante nocturno.


Regimiento de helicpteros de la
armada especializado en soporte
nocturno y en condiciones
adversas de las unidades de
Operaciones Especiales

NOC Cobertura no oficial; el tipo de


operaciones ms secretas de la
CIA sin la proteccin de cobertura
oficial

NVG (Nigh Vision Goggles) Anteojos de visin nocturna

OBL Obama bin Laden; la CIA dice


UBL

OGA Other Government Agency


jerga militar para la CIA

on deck en el suelo; en el sitio

operative agente clandestino; espa

operador Soldado muy bien entrenado en


contraterrorismo de las Fuerzas
Especiales

opsec Seguridad operacional

overheads Imgenes satelitales

overwatch Seguridad; posicin responsable


de suministrar seguridad
operacional y de hacerle
seguimiento posicional a los
principales actores; tambin
conocido como posicin
terciaria o angel guardin

Pave Hawck Helicptero militar de tamao


intermedio; variante del Black
Hawk para la Fuerzas Especiales

24 2
Pave Low Helicptero militar de gran
tamao; variante del Super Jolly
Green Giant para las Fuerzas
Especiales;

quasi-personal Algo entregado a un operativo


encubierto como un accesorio a un
alias para hacerlo ms creble

plastic tie Cinta plstica para aplicaciones


elctricas usada para esposar

recon Reconocimiento

rendicin El sistema de la CIA para el


secuestro de sospechosos de
terrorismo en cualquier parte fuera
de los EEUU para llevarlos en
vuelos secretos para interrogacin
en ciertos pases del Tercer
Mundo o en crceles secretas
(black sites) fuera de la
jurisdiccin legal de los EEUU

ROE Reglas del juego

RPG Granada impulsada por cohete

SABER TOOTH Cdigo de guerra (de llamada) de


Hunter Stone

Semper Fi Semper Fidelis Siempre


Fieles el motto de los Marines

SERE training Entrenamiento en Supervivencia,


Evasin, Resistencia y Escape

sigint Seales de inteligencia;


intercepciones electrnicas

SIS (Secret Intel Service) La inteligencia exterior britnica,


tambin conocida como M16

sitrep Informe de situacin

25 2
SMEAC Seal de Situacin, Misin,
Ejecucin, Administracin y
Comando

SOCOM Comando de Operaciones


Especiales; supervisa todas las
operaciones de Comando de todas
las ramas militares

SOCOM pistol Pistola SOCOM.


Mark .23 de Heckler and Koch;
pistola ofensiva para las fuerzas de
Operaciones Especiales. Muchos
operadores prefieren la versin
civil, la USP tactical, ligeramente
ms pequea y menos embarazosa

SOP Procedimiento regular

souk Mercado, bazar (en Arabe)

spec ops Operaciones especiales

SSP Strategic Support Branch


La nueva organizacin de
espionaje del Pentgono
responsable por las operaciones
negras de las Fuerzas Especiales,
especialmente entrenadas para
obtener inteligencia humana y
llevar a cabo operaciones
encubiertas; es la agencia
responsable de Force Zulu

tango (Lunfardo) Jerga para terrorista

tier-one operator Los mejor entrenados


combatientes militares; DEVGRU
SEALs. Delta Force y Recon
Marines

TIN MAN Hombre de lata


Grito de guerra (llamada) de
Manuel Iggy Ignatius, jefe de
operaciones de Black
Management

26 2
USP tactical Pistola ofensiva de Heckler and
Koch, versin ms pequea de la
SOCOM USP

webbing Sistema de forrado en chalecos y


otras piezas de vestido y
proteccin que permite la
agregacin rpida de bolsillos
adicionales, petacas y bolsas para
municin, granadas, bolsas de
primeros auxilios, etc.

wet job (trabajo hmedo) Asesinato

wingman Piloto que vuela al lado y un poco


atrs del lder como apoyo y
proteccin

XM8 Rifle de asalto experimental de


Heckler and Koch, diseado para
reemplazar al M4 y al M16

zip-tie Esposas flexibles (de plstico)


para uso temporal

27 2
# $ %$ $

) * + %
, - +
) , - '
. / % / +
+ , ,

5 . ) .6 +7 89.8 . %1 1--:
$ , * - .

# 0 $ 0 " + (
. &

:
:
! &" ( 3 % @ A

! # A( ? ' '

28 2
' ; % :
' !
2 ( # A 2 ( %
)
: : 4
) :
+ ( H :
" !
: '
4
(

6 @ & B J 3
'
%
( 6*
!
' &
( ? 8% 8
'
& '
: )
' :
:
: ! ( % '
'

9 : %
(
' (
! 2
O B 2 L "
! 6 5 (
? :

( : '
@ A 5 : ! (
: A
# A (

, 1 ":

:
( < '
'
% (

29 2
'
@
:
( ? ' 63
!
& ' ( B !
' : ' (
(
H ' ( C
:
%
: @ A
5 !
( % % '
&'
!& (
3 '(
' (
: !
9
: ! '( 6 '
"( ?
2 "
: : &
4 ( <

! ! (
3 '
:
( 6 '

* '
(
: :
(
6 : 4 ( B&
(
IB : :
4 G 6 ' %
4 K
:
4 : 4 (
(

30 3
5 ' 4
( % @ A
' '
! (

B : :
& % (
%

(
( "
" !
!& : : ( '
!& & ' :
'(
6 &
) (
!
' @ A
5
! ! :
&
& (
5 ' :
:
< +#
6(
< +#
6 ' 6 ( !
;
') ' :
& " "
5Q 5 EN H
: : 3 ' (
% 4
!
( 3 R5 S
: "
# A( +
)
( 3 :
& ! !
:
(
< +#
6 '( : )(
< (Q

Q Sand Box, caja de arena; espacio de simulacin del desierto para entrenamientos.
Ver glosario.

31 3
&
' ( % ' !
< +#6( ' (
6! (
: I:
R5 SG
" (
6 : ( 6 4
( ' ( <
& : ( ?
:
5 %
* : ( 2

' ' & %


(
' (
C I ) G < +#6
' '
( '
"' ( % '
(

A'
9
9 +
D 5 :
2 ) ( &
( '
' :
: ( +
: 5
2 O
&
"
*
2 )
! " *
' ( T : &
6H
M

& : : '! (
+ 4 :
:
:
:

M Expertos en desarmar bombas que no explotaron.

32 3
( 3
: (
( '
' : 4 : "'
! (
% ' +
) & ( 2
! ! !
:
( + ' '
' ( 2 '
! 6H '! (
%
* !
(
+ !
! :
' ( 6
(
? (
! 9
' :
: "(
& '
'
( + '
> :
( & '
) ' ( 6
) ' '
' '(
2 8 U76 : 8 )
+ ( ' ' K;
E/. ' ( ' &
: 5 6
"
3 ( 6 !

* (
+ ' ' > 7% 5 1 78% 9
7
& (
? '
& "
* +
> I< : 4
' G

33 3
< :
(
( @ A5
:
: " (
< : "
@ A5 9 (

+ ' :
( +

:
&
' @ A
5 ( 6
& :
&
" ' &
) ' :
: '
3 %#

&
: @ A
5 ( " (
&: (

+ A'
& ' ! &
" '
, & 1 ' (
: 4
! '
' ( '
' ' &!
:
:
: 4 ( 6 "
: +

) ' & )
! "
( 6 :
!
:
' : :
!
( ? " *

34 3
&
' '
4 @ 2 O (
?
) :

& :
: & (
& (
3 : 6 : !
: :
& ' :
* (
3 ' 36
! : & (
* : :
4 :

: ( '
%B '
&
(
!
: ( + '
( % ' *
'
4
' (
D ' 4 ( B

( &
&
? % @ A
5 @ J (
: :
!
( 5 "
&
: &
! :
(
: &
+ 6 H( $
(
2 ? :
' ( % I

35 3
G ?
' (
:
3K5
: !
(
&! & 2 (
(
H & +
" ( '
! :
:
&(
!
' ' (
6 ' 6 H '
5 ( B # A
! :
! (
? ' & '
( 5
&

3H6;0 <H ' " (

= % :
3 '
:
: :
=
6 ' '
'

( % '
! : '
4 '
4 & (
? 9 4
( 3
( D ' :
' " &
&
(
: DB
) ) ' &
:

36 3
! ! &(
6' :
( + '

* " "
(
3 / < ) 4 :
5 9
9 )
(
6 : ' , & '
1 ! ' & (
'
'
( 6 4
( ?
" : !
:
! '
& : ( 6
6 9 % @ A 9

: '
! ' @ A5 (
4
' ! ' ' :
: :
: 6
: ) (
'
: ' :

( 6 : !
(
! 6 "
6 (

% @ A5
( % :
' ( 3 " "'
: @ A5
& ' * ( +
:
:
: ! & :
: @ A
5 6

37 3
%# ( 6 ' ' < +#
6
R5 S ' % ( A
) : :
( "
4 (
& H
& & '
&
@ A5 : !
&
( 9
:
:

( & :
" :

& ( "
" : '
!
(
% ' '
6 H : " '
( ' !
!
! ( B
! 9
+ ' ( 6 & :
:
:
&
( I$ :
G
(
< : & &
(
' (
< ( I? G <
: (
? : & + " &(
' N

IB ; G
< '
& & "
&(

6
Blackout, apagn intencional en trminos militares.

38 3
+H?
' (
: (
< : ( B :
L 9 !
(
B : L B
9
( C 9 &

( IC : G
% ! ' 63
'( C ! (
< '+ (
IC &
G 3 :
( 5 :
: ! I G
% ( 5 :
6 (
C ( ' '
( 5 (
+ ' ( 6

% ( ! '
' 4
! " : (
+ ' '!
' > % ' &
( > '
& (
' & &% (
3 ( A
6 3# (
I3 :
G
< 4 (
5 5 9 : (
') " :
(
$ ' (
I$ : ' G % :
: (
6 '+ ( ? : ! (
< : ( ( 3 !
( + "
( *
(

39 3
: % ' %
"( 6 ' :

'
9
' & (
I? G % '
: !
! ( % "
(
+ '
! (
; '(
? ' % ( < :
( :
( 6 '
% ( % "'

< +# 6 ' %
' ! ( 6 '
&! ) "
( <D D < ! D %
: # +?<#
< 6#R (
( %
' + ' (

4 !
: L
( % 4 '
: &(
? "
& " &
( H ! (
<D D < 9
(
< :
9 " & <D D < (
? % PP/
! " : (
+ " ( ?
:
( H
(
7 8

40 4
% ' "'
( : % '
' ! :
' !
( "'
(

' ( %
" ! '
: ( '
": &
': (
4 ! ! (

! !
' : (
% ' R5 S
' ' ' (
H

( %
! K ! (
(
' R S( '
&
( '
( <
:
'
! %
( 3 :

: ! 9
: (
% ' '
' ' &
( % (
5 ( C &
&
( -
' ' ( # &
'
' (
5 ' 4' KS
' '(
' & :
: 4
! & (
73 8

41 4
'
' : B : :
'
(
' ( 6
=
'(
7< 8
' %

'(
' )
! 9 2 3 # ( ; '
) (
6 ' :
"' (

( @ &
'
: 4'
' <D D < ( B &
(
( < : :
(
< +#
6 & <D D <
' (
% ' + ( ?
( H : '
: ( H
( C (
I G '
+ (
(
< & (
@ ( (
I% :
&G
3 ! & :
& ( + '
"
(
DA ' % ' :
! (
< +#6 " 4
" ! %
(

42 4
:
<D D < ' '
'
! ( % &
+
( 6 '

!
:
' ' ( < +#
6 4

4 :
( " +
& : :
(

+ ! "'
: 6
! ( B : !
4 :
4 & ( !
& :

: 4
: 6 & '
J ( C

! :
( <
( ? : (
+ ' 6 '
<D D < 4 ( <D D < '
" (
+ ' & :
! :
' : " (
< +#
6 ! '
: ( %
: '
! " ' ( B '
! : ' '
' : (

% ' + ! '
R5 S
: : (
5 ( (5 ( '
: ":

43 4
"
( 6 ' :
'( % ! '
< +#
6 <D D < : !
>7? 8
":

( % ' (
": 4'
(
% 5 1 % 5 1 7 '
( (

:
' :

6 ( &
: ( %
' (
% ' ' : 4
'( ' "
" "
( 8# 1 7 '+
" : ) : " ;
, 1(
4 6 '
! & (
+ : '

9 !
( :
+
: *
(
+ : &
: ) % 2 9
%# ( <
: 6 : ''
' (
* (
' :
: % (

% ' "(
< +#
6 " '
& : ' > B
" L *
(

44 4
' ' R5 S '
& ( 6 " "
4
( ' A
:
&( ' '
! &
4 ( !

!( ?' '
& &
( :
' ' ( B

(
% ' 6 ;0 &
: :
: &(
& )
( ? '
) '( ? (
/
% "' + 9:
> :
! L : : "
( I : !
: '
G % ' & (
I$ : ' " 0

, &1 G
< : '
+
(
+ (
V & &
( < :
: (
, "
R5 S 1(

7
En Euskera, cueva o pozo para esconder armas; trmino popularizado por la ETA.

45 4
& ' &(
" # $ $
$
% !

" &
# ! "
'&
& ( ') ' *
$ % % + ,
& -
! ,
$ &
% &
. ! &
# / 0 1
*
!
" 2 / &
. / 3 4 +
- - 5 !
* 6 3 & &

/ 3 !

46 4
" &
- % ' 7

&
$ . %
.
& & 0
0 8 9

' ,

" &
# '9

" &

( & !)
( & ,
& .
& &
$ 6% % !)9

4 &
&
' $ ' :
$ ; !

' .&
6
+ <
' !

#
$ 2
2 & # %
& ,
; 0' $ $

47 4
#
& !

& = ( % )
& 7

!" #$

"
%
& '

5 . $5 8;< ;#) <$ ;.) $ . / 7 ) ; 7 8 # 1 1--:


=
& * /

48 4
& (
)* %
+ &
#$
, ,
- ' . / ( 0
& ( 1 2
/$ % 3 0
/1 4 0'
. " % 1 5
,
+ &
'

5 . ) # ;7 ) / 1- 1--: =

0 " )

&
6 7 %
1 % & ,
. , ##
$ 8 + 8 9': +

7 '
. &
/: $ ( 0
: + + /
1 0 "
/ % 0'

$5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< . 1? 1--'


=
1 !

49 4
*

/ 0
; " < 2 => 1 ,
$ ' /
' .
1 , 8 +
+ '0

5. 7 < #) > . .< ;/ .< @ %% 1--:


=
% 2 * . 3 4

/ 6 " % &
% , &
' # +
6 "
+ " ,
,
/ 0
, 7 "
" '1'0 !
##
'0

8. ;< # ;/ . # %1 1--:

% "

50 5
/# ,

+ : %

' .

: % +
' % " + &
## %
1 5
0'

5 . 7 < #) > . .< ;/ .< @ %% 1--A

% 2 * . 3 4

.
+
'
" " &
& ' 9
, +
( 7
( %
, ( ## ,
? @ ' 3 +
& , & "
'

51 5
7 ) ! 7 ) ) .6 < 8. ;.6 / B %C 1--:

0 *

* %

. ,
1 5 + 7 @
,
9 "
+
,
@ '

#<<7 $ ;# .! 8.<< . 11 1--A

3 % .

"

## "
1
? . '

. @
? 1--A % 3

52 5
,
+ %
- ' 6
" @

+ ' 9
"
+ ,
,
% +
- + & '

5 . ) .6 +7 89 ;/ .< / B %C 1--A

* %

/$ / 00 7 +
1 " ' 8 "
- " ; + 1

( " , , "
% & +
7 " 1 ,4

'

53 5
" # ! %2 1--:
! %

+, -.

( ## 7
$ A /. &
% '
% %
" % % %
A ,
+ '

) .6 < # ./ #) / %& 1--:


=
* !

&

/6 81 8 + 1 , B
1 8 + %
% %
+ & &
7 0 C '6 5 .
+ 81 ' /
& ; % !
'0

54 5
5 . 7 < #) > . .< ;/ .< / B 1: 1--'
=
% .% ! %

/ (Sin epgrafe)

" "
1 5 + B
,
" , @

+ & ( , ,
B + ' 9 3%
% $ >
+
D
!

5 . ) .6 +7 8 8. ;.6 7 D7 7 < # A
1--A *

(Sin epgrafe)
(id)
* %

% &

/# > 1E B
=
/ % 0 '0

$ ; E
/ B 1C

55 5
1--' % (
. $ D F E

% &

"
@
/ 0 % EF
% " & ' $
"
" B

7 '
% +
+ % G
, +
% ' % %
&
1 5'

5 . ) .6 < G 7 D<.8 .8 8 "H! " )$


/ B 1? 1--A
,

% *

3 , H** ,
7 # $ I F**
@ '

8; . $#) 7 + ;) $ E

56 5
? 5D " +
# $ IJJ) K @
8 '
L* ; @
% # $ I L J F M F K 'M ) N '=

5 . ) # ;7 ) # 12 1--A
, *

% * &) (Sin epgrafe)

% * $

O?: 9
, % 1 5 @
J**L % # $ IFK N %
+ % - ' ++
B +
#$ '
; ! 1C 1--A

? 5D # $ IE** '
? 5D @ LEP
,
O D "
% ( '
3 @ : , 9
+ , +
$$' $$ C D $ ' .
&

57 5
, , +
O ? D Q : " (
, ,
,
6 '

5 . ) .6 < 7 D<.8 .8 8 "H! " )$


< 1C 1--A
, /
# 8

= 0

STATEMENT BY
MS. TINA BALLARD
DEPUTY ASSISTANT SECRETARY OF THE ARMY
(POLICY AND PROCUREMENT)
TH
FIRST SESSION, 110 CONGRESS
FEBRUARY 7, 2007

% &
% & )
1" + / 2

% & &

58 5
6 8, +
? B,
B %
%
' 6

8, % "
% + '

<# 7 ) E$7 / # A 1--1

. 9 3 "
" %
+ 1 5
+ " "
, =
/
##0
1 5
& ' . 9
+ " %
, FJ
'

5 . $5 ;$ #> 7 8;D ) . . %C 1--A

& 0

59 5
( ,
## + ? D Q
: , @
&
" @ % & F))J 8
8 + "
&

##' 6 ( " @
B + = "
- " 6
%
& ? D Q :
! 2
8 5 % , $ 8 +
? D Q : + & , (
=; +
? D Q : A

5 . 7 < #) > . .< ;/ .< . 1: 1--?

% .'

60 6
3

# 1

8 , ? %
1 % %
6 '

$)) < 1& 1--:

4 .

/ 0
( C ' 6 5 . ; +
>
1 $ 8 + ' /3
" %
8 8 +
, " ,
1 0'

5. 7 < #) > . .< ;/ .< / B 1: 1--'

% .% ! %

&

61 6
&
+ @
+
+ ,
' .
+ +
, +
' 6 ,
+ '

5 . ) .6 +7 89 ;/ .< # %C 1--: =

" 1 -

* * % 1 / 2

$ * 2

: + ( : +

6 A /
1 > '1' ''0

5 . ) .6 +7 89.8 . 1: 1--'

* )

62 6
& &

6 " ,
"
% "
" ( ' R " (
B8 " B %
S 8
7
(
, % B 1 5 =
,
% '

; . 7) 7 8 5 . DD$ / 1' 1--:

" 1 ( 5
8 ,
; I

&

> " + "


1 5
'

5 . $# . ;/ .< : 1--:

1 /

$ *
63 6
# + ; > ! #
%
1 + 3 ! "
1 1
2 #$ '
1 , 3 ' B
9 > ## B
!

5 . ) .6 +7 89.8 / %& 1--:

* )

$ *

' % , &

@ " ,
+ 7 ' 3 7
"
! 8 % % -
" 7 +
, ,
' $ "
+ %
, '

$7 / D;# @7 8) # 7 8#) <) # ;7 ) # #6


1--: =
0 *

64 6
$ * * %

8 ( NN -
- ( %
+
## , ' 1
"

! 6 % + % + %
% % ' & 6 %
&
% ,
' 9 % -
+ % + G
1 1 1'

5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< < %1 1--:

0 *

* * 3

: 5 $ : #
" %
, ## 1 5'
> 7 + &
## TL** =
+ B
:$ " " 7 TLK
F 'L * * 7 5% U '

5 . > #8! ;#) / " / %& 1--:

65 6
& &

6 8
8 +
"
+
% !
8 ( " + (
1 %

, B ( B/ "
" + 0
" ,
1 "
( %
8 1 '

5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< @ C 1--:

4 5) - (, ( %

&

# + 3 ,
3 ,A
" +
' /R V S0
8 " , ! 6
' /. 5
50 ' .
7 8
7 ,
'

5 . ) .6 +7 89 ;/ .< # %: 1--'

" 1

66 6
* * )

.
& +
/ 0 ,
7 ' 6 "
% O D C ,
1 5 $ %' /$

,
" &
0 '

5 . $ 5 ;$ #> 7 8;D ) . # 1 1--:

2 * % . "

& 1

. + &
" ; J**K "

" % + , &
'

5 . ) .6 +7 89 ;/ .< / B %C 1--A

.* %

67 6
9

# &
6" ! $ 44&7 8

. '1' '
) 4F F / =J 0 '
6
+ +
, ,
' " ,
, /
'0

5 . ) .6 +7 8 ;/ .< @ %? 1--'
$ , 1

V 7 - + !
+ B ; % 6 5 $ ,' B"
##
$ 9
3 7 '
/. ,
" $ 0
6 5 ' /6 "
( )*P
'0 '

/ 7 5 .8 @7 ) .< . H 1--'

/ * .

68 6
&

9 , " % 7
"
1 ,
/
0' > % $ %
"
% " %
"

! 9 , "
' "

< ) ! #+ 5 .8# ! > * 7 %A 1--'

% 2

&& )

? ? 5 7 + 1 A /$ "

; ' $ " "


$ ' $ " "
& B B
'0

) .6 < # ./ #) / %& 1--:

* !

69 6
* $

. 7 ,
+ G
+
& ! 1
" !,
'

< ) ! #+ 5 .8# ! > * 7 %A 1--'

/ 0 + # 9 ,
%
! 6
+
/3 0
,
, &
( '
# " 7
% D 3 '

#<<7 $ ;# .! 8.<< / B %% 1--:

" /

70 7
& )
. 1 %
V
(
+
+ &
'
.
1 %
7 @ "
% % '

5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< ) 1 1--'

"

. + + "
% ,
4 1 !
. $ % +
%
, %
+
4 1 '

> 6 ED " /
< A 1--:

71 7
& &

+ 2 +
+ , ' 6
J**F +
6 5 1 ;
% , !
. %
' . 1
/ 0 '

5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< ! 1& 1--:

"

"
, 1 %
7 , +

, #$ !
" + &
" +
1 ! 6
,
% % % ,
, 1 &
%
!

72 7
5 . D7 < 7 ) > 7 D. ! %% 1--'

' * .

&

#& 5 > , B
" B/
& 0' 3 (
" %
% % '

5 . ) .6 +7 89.8 %: 1--'

, %

& 1

/< ( " %
#& 5 ?
, ( " +

0'
> #& 5
" % , "
" + "
,
+ ##
3 %5 ' .

73 7
" + 1 A /$ &
" %
'0

$ 7 8.< 7 ) <# .J 8#) @.87 #D$ K #


/ B 1C 1--'
. %
0

* $
/ 0 1 5
" F * * '* * *
#$I @ , " -
7 %
- ( '
5 . <#) 8#) $;<$7 $ 5 87 ) ;$ . / B 12 1--:
4

* 3
+ - % ,
% 1 4 ,
% .
, + 6 5 =
+ '
<# 7 ) E$7 / # %' 1--: =
0 *

* 3
1
7
V
" =J ) 4F F
< 5 "
&
+ V '
6 " " 3
( =3 7

74 7
& % 1 & %
% , ,
-
+ ,
1 '
. ,
%
+ '
/3 % +
+ 0 + '
5 . 6 #<5 ;) > 7 ) 7< ) 1 1--'

"

* *
#
/ 0' "
+
+ ' 6

## +
7
+ , ! > -
+ 7 7,
( (
!
" '
7 8.;> ) 7 ;$+ @ H# 1--: =

( " &

* 3
/. 1 % " . <!
" !0
! ;. L.; 5 ! 1C 1--'

% * (
$ ;#

75 7
6 > ' LL @
1 / (
7 0 ( /
' + , G "
'0 .
+ ,
, % 7
" , A /$
" % "
8 ! , '0
5 . ) .6 +7 89 ;/ .< . 12 1--:

* *

4 #

" # %
$ &

> 3 ' .
&
3 & ?
1 .
&
& @
& 7
# = & !
& &
.

&
!

0 &

&

76 7
9 #
(
&
) & #
-!*! A ,
@ @

&
.
!
,
& $ $
# @%
$ .
@ & @
@ @ (: .
& # 5
&
& # @)!

$ .
& , # &
$
=
!
" & &
/ 6< & & ,
. ,
( ) '
& ?
@ @ @
@
& 0
1 & / 6< &
+ %0
-! *! A
&

(
>! ! 1 "+ )

77 7
< &
< @ ( @)7
&#
!
" & & , &
!

$- - /
/
// -
- - -

! "
# $ %
& $$ '()
13& 2 0 & / 4 $ *& ( 33

? & 1
. A''- @

$ $
5$6 5$ *$ $7 2*

68 5
" $3 4 # 3 4 (5 " # (6 . 3 " ! 3 4 4 " 7 3 3 0 (8 " 9 3
3 3 # 99

4 5 B
7
@ & !
4
& '
&
, #
, #
; @ 3 . ! '
&
(

78 7
) 7 & ! "
1 5 5 ?
7 9

. ,
&
#
! &

4 C=DD
& '
& , 2
& '&
'
& !
&
&
& 9
& #
' & ' .

! " , '
'
&
#
! "
& '
2 & 4 5

'& 9 '

!
'&

& &

79 7
! ?
&
.
'
!
# &

9 & EF
9
&
9
&
& 9
# 2 ,
&
G
! A HIJ '
#

/ &
#
C
# & ! &
& '
& !
& .,
& , # 7

3 0 '&
! KE
DL
1 !
3 0' I!LLL

MLJ !
#

8
. James Bradford, This Spy for Rent. The New Yorker, Junio 13, 2004; ver tambin del
Walter Pincus, Increase in Contracting Intelligence Jobs Raises Concern (el Incremento de
la Contratacin de Trabajos de Inteligencia Levanta Preocupaciones), The Washington Post,
Marzo 20, 2006, y de Tim Shorrock, The Spy Who Billed Me, Mother Jones,
Enero/Febrero 2005.
9
. Greg Millar, Spy Agencies Outsourcing to Fill Key Jobs(Agencias de Espionaje
Subcontratan para Llenar Puestos Clave), The Los Angeles Times, Septiembre 17, 2006.
10
. Robert Little, The Outsourcing to Fill Key Jobs (La Tercerizacin para Llenar Puestos
Clave), The Los Angeles Times, Septiembre 17, 2006.

80 8
3 0'
DD
& !
3 & ""; ;

.
. ! " " # $
$ % #

? & & &


; 0'
1
&
3
(3 ? $ & &. 7 3
)! " 3 ?
ELLF 2
& &
! "
& &
3 ? & &
( ) &
. & &
&
3 ? / (3 ?/) &
' !
4 / ( 4 /)!DE
" 4 / $ 4/ $ &
( ) !
& ( ; 0' )

4 3 &
1 ! 0 &2
1 '
& 7 #.
(? A $ 0 )

11
. Little, Outsourcing at NSA. (Tercerizando en la NSA).
12
. Alfred Cumming, Especialista en Inteligencia y Seguridad Nacional, Foreign Affaire.
Defense and Trade Division of the Congressional Research Service. Memorando a la
Senadora Diane Fenstein: Congress as Consumer of Intelligence Information. Dec.14,
2005.

81 8
1 &
DM
& 3 ? @ !
5

" ; ' .
& &
& & " ; @
# @

" , 1
&
2 &
3 ! " '# * # ( <
ELLN 4 4 3
& $ &2 #$
!DF 1 ELLL "#.
&

& ! " 1 0 %
0 "#. - A
' -
&
& & ! '
7
, #

&
DI
, # ! ? . "#.
+
" $ # !
? (< )
"#. & &

ELLM

13
. Testimonio del Dr. John Gannon ante el Comit Judicial del Senado de los Estados
Unidos de Amrica, Mayo 2, 2006.
http//judiciary.senate.gov/testimony.cfm?id=1858&wit_id=5282.
14
. Walter Pincus. Increase in Contracting Intelligence. (Crecimiento de la Contratacin
de Inteligencia), The Washington Post, Marzo 20, 2006.
15
. Patrick T. Henry, Assistant Secretary of the Army (Manpower and Reserve Affaire),
Memorandum to the Assistant Deputy Chief of Staff for Intelligence, through the Secretary
of the Army Staff, Intelligence Exemption, December 26, 2000.

82 8
&
! / "#.

,
( & $ , (& !$

- (O )
- ./0
&
& !

" & ( )
& &
,

4 4 !DH

&
& &
-+ ? ( " +
- ) (ELL)
& ! ? . EG

!DG ?

7/ ' P A !DC
& &
& &
EL
; 0KDLL !

16
. Al autor primario del nuevo manual reclama el haber recibido poca orientacin del
Ejrcito ms all de los lineamientos bsicos iniciales. Ver de Jonathan Were: Los
Contratistas Escriben las reglas, Centro para la Integridad Pblica, Junio 30, 2004,
http://www.publicintegrity.org/wow/report.aspx?aid=334.
17
. Vea de Jason Packenpaugh, Army Contractor Count Stymied by Red Tape.
GovExec.com, Junio 3, 2004. http://www.govexec.com/dailyfed/0604/060304pl.htm.
18
. Barry Yerman, Soldiers of Good Fortune (Soldados de Buena Fortuna), Mother
Jones, Mayo/Junio 2003.
19
. Ellen McCarthy, Contractors Budget Work Criticized, The Washington Post, Junio 30,
2004.
20
. El tamao (econmico) de la industria de inteligencia privada no se conoce. No
obstante, segn se reporta, las empresas privadas reciben ms de la mitad de los 40 billones
del presupuesto de inteligencia de los EEUU. Ver en Congresista David Price: Intelligence
Authorization Act of 2007, Congressional record, Abril 26, 2006.

83 8
" &
& ,
1 !
HLJ
& &
' &
( B' )!ED " "3 ? + <
& ' &
0
? &
6 <
& ! ' *
ELLN 6 <
&
# "3 ? + < !
?
& A
.&
# ' & 7 ? 7 0" /; 0 ' 3
"0 Q' 0!EE

3
. ! 5 &
&
, ! 3 $ & '
& % ,
EM
# !
" 1 ELLI ,
EI!LLL ' ELLN 4
' " 0&
2 FG!LLL

21
. Walter Pincus, Lawmakers Want More data on Contracting Out Intelligence (Los
Legisladores Quieren Ms Datos sobre la Contratacin de Inteligencia), The Washington
Post, Mayo 7, 2006.
22
. Ver Intelligencecarriers.com, Job Number 282513 IC Job ID:49033; and Job Number
300220 IC Job ID: 118587. La posicin de Colector de Inteligencia Humana en Afganistn
requiere una educacin mnima de diplomado de segunda enseanza, cinco aos de
experiencia como decodificador estratgico y la compensacin es $70.000 a 90.000 al ao
ms beneficios.
23
. Jenny Mandel, Military Seeks Head Count of Contractors in Iraq, GovExec.com, Mayo
19, 2006, http://www.gov.exec.com/daily.fed/0506/051906m1.htm; y Robert Burton,
Associated Administrator, Office of Management of Budget, Office of Federal Procurement
Policy, Memorando for Chief Acquisitions officers, Seor Procurement Executives, Request
Contracting Information on Contractors Operating in Iraq, Mayo 16, 2006.

84 8
# !EF ;
7
3
&
EI
& ! <
#
EN
!
.
""; ;
# .
# !

" & >


( # )
&
! 0 &
& ! 0
&
, 7 "
&
! 0

&
EH
! + &
3 . - &
" & ; *
EG
< ! " & 7
& 2 9

! <

24
. Declaracin de William Sols, (traducida) Reconstruyendo Iraq. Actividades Aun
Necesarias para Mejorar el USO de los Proveedores Privados de Seguridad. (Washington:
GAO, Junio 2006).
25
. Daniel Berger, The Other Army (El Otro Ejrcito), The New York Times, Agosto 14,
2005.
26
. En el verano del 2006, la fuerza militar de los EEUU en Iraq era de 133.000 personas de
tropa.
27
. Peter W. Singer, Warriors for Hire in Iraq (Guerreros para Arrendar en Iraq),
Salon.com, Abril 15, 2004.
28
. Peter W. Singer, War, Profits and the Vacuum of Law: Privatized Military Firms and
International Law, Columbia Journal of Transnational Law, Primavera 2004.

85 8
& &
EC
& !

" # &
& ,&

" ; ' . ! 4 1

& % $ , 0"' 4 B -
< (< )! "
& . &
,& ! 0
# # ( R R )

""; ; !
S@ @ @

" 1 ELLM ? , <


O 7 ?
& . +
" 0&
ML
3 ""; ; ! "

2 & & &2


4 " & 4
" 4 ' ! / 6T
. 4
0& (A )!MD "
/ 6T
#. &

29
. T. Christian Millar, The Torment of Col. Westhusing. The Los Angeles Times,
Noviembre 27, 2005; ver tambin Military Ethicists Suicide in Iraq Raises Questions. All
Things Considered, NPR, Noviembre 28, 2006.
30
. La empresa ha recientemente reemplazado eso con una versin ms esterilizada,
emitiendo la mencin de operaciones especiales y excluyendo tambin cualquier mencin
a su alineacin con los intereses de los EEUU. La versin mencionada puede ser encontrada
en el archivo Internet en: http://web.archive.org/web/200409140206 o en
www.triplecanopy.com/company/mission.php.
31
. En el perodo subsiguiente al Huracn Katrina, Blackwater envi 50 soldados
fuertemente armados a patrullar la zona de desastre bajo contrato con el Departamento de
Seguridad de la Patria (Homeland Security Department). Muchos estaban recin regresados
de Iraq y muchos otros estaban esperando las autorizaciones finales para ir all. Vea Jeremy
Scahill, Blackwater Down, The Nation, Octubre 10, 2005.

86 8
#
&
ME
& & !

&

2 !
U U U

/ 6T
! "
' * 1
ELLN / 6 &
' > %
/ 6T #. / 6T

& ! / 6 #
/ 6T 1
1 &
MM
& % % !
/ 6T

/ 02 B
&
! 0
;
&2 O 7 " <
/ 6T
&
% # &
""; ; , #
! MF

&
MI
!
0 4 4 -
'
32
. Yerman, Soldiers of Good Fortune (Soldados de Buena Fortuna).
33
. Hill Sizemore, Blackwater USA Says It Can Supply Forces for Conflicts. The
Virginian Pilot, Marzo 30, 2006.
34
. http://www.blacwaterusa.com/securityconsulting/services.asp. Junio 7, 2006.
35
. Seymour Hersh, The Comino Wars. What the Pentagon Can Now Do in Secret. The
New Yorker, Enero 24, 2005.

87 8
& #
' !MN "
? DL & ;

&
, #

& &

5
MH
& ! "
*
0& VV 7 / < 0 & ! /
(< 0 & / )!
& # &
0 ' " .& 00/ (0 &
0 / B W
) &X
& 1 &
B
&2 , #
. 4
B $ 5 B , $ 4 "> 5 -; =0"' "
N!MG
.

36
. Barton Gellman, Controversial Pentagon Spy Unit Loses Its Leader (Controversial
Unidad de Espionaje del pentgono Pierde su Lder. The Washington Post, Febrero 13,
2005.
37
. Barton Gelman. Secret Unit Expands Rumsfelfds Domain (Unidad Secreta Expande
los Dominios de Rumsfeld), The Washington Post, Enero 23, 2005. Desde la dcada de los
90 hasta la creacin de los SSB, el Pentgono ha mantenido una pequea unidad de
espionaje, a veces conocida como Gray Fox (Zorro Gris), que trabajaba dentro de los
confines tradicionales de las interpretaciones legales del Ttulo 10.
38
. Gellman, Secret Unit, Tom Shanker y Scout Shane, Elite Troops Get Expanded Role
on Intelligence, The New York Times, Marzo 8, 2006; y Brwon Gellman, Controversial
Pentagon Espionage Unit Loses its Leader, The Washington Post, Febrero 13, 2005.
Estas unidades de espionaje son diferentes de los igualmente altamente clasificados equipos
operadores de las Fuerzas Especiales que fueron creados poco despus del 9/11 (Gemini-2)
para rastrear y eliminar a lderes de alto nivel de al Qaeda. Estos equipos de cazadores-
ejecutores, similares a los del Programa Phoenix de la CIA durante la guerra de Vietnam,
cambiaban frecuentemente sus designaciones, pero fueron conocidos como Fuerzas de tarea
20, 121, 5-25, 6-26 y 145, y han sido implicadas en el abuso de prisioneros. Ver Barton
Gellman y R. Jeffrie Smith, Report to Defense Alleged Abuse by Prison Interrogation
Teams, The Washington Post, Diciembre 8, 2004; Eric Schmitt y Carolyn Marshall,
Before and After Abu Ghraith, a US Unit Abused Detainees, The New York Times, Marzo
19, 2006, y Brian Ross, Secret US Task Force 145 Changes Its name, Again. The Blotter,
ABC News, Junio 12, 2006,
http://blogs.abcnews.com/the blotter/2006/06/secret_us_task_html.

88 8
&
, #
'! "
& &
& & &

& .

! "
4 ' 4 5 A

' 00/! 0 &2 1 2 3' $


5 A #
& &
'! A
MC
!

" 4 4 #
# 1 #
&
, '! "
& &
'& 1

4 4 !

.&
2 & &

$ 1 &
& ; 0' #
& & $

, #
!

&

39
. Eric Schmitt, Clash Foreseen Between CIA and Pentagon. The New York Times,
Mayo 10, 2006. Ver tambin Alfred Cummings, Specialist in Intelligence and National
Security, Foreign Affairs, Defense and Trade Division of the Congressional Research
Service, CRS Report for Congress. Covert Action: Legislative Background and Possible
Policy Questions, Noviembre 2, 2006.

89 8
, &

& !

& #
& VV
& 1
# &
& !
@ @
S 5 ?
@

90 9
: 6$ $(
5 5 $$ $ 9$ $ $
5 $ ;< $

! ;#8;7 .# $ # 1C 1--2

0 '

C ' ? %
+
) + %
3 ! "/ , ( )

3 )
: ;
/ "/ ,
<==> ?. OC 3 :
) :+ + ,
+ + ) + '

" , % -
) / &?
"/ , ( )
+ + ; @
/ ?. OC 3 : )
'
" / #
@ AB= ===
( ) %
- + , + % ,
A== === +

91 9
3 + :
?. OC 3 :'
5 6 $ )
: / @
+
+ % ) - %
: +
?. OC 3 : / / ABBC 0 +
/ % %
3" 1
% & 2
! - < D==

" ) + -
'

? > +
3 : ) - #
? OC 3 : %
) @ ? , :
%
, ) <==E
3 + : 6 ? ,?
( ) /
)

3 + ( ) / ) ?. OC 3 : %
3 ! -
+ ) % )
: ' @ %
F - - " +
)
+ / / '
( )
# % % +
- #, )
' + + : :
+ # ) +
? + : /
? % ) + / '

92 9
?. OC 3 : ) + '
+ )
) ) + + :
%
3 / - '
: / )
/ ?. OC 3 : +
' )
3 / & /
)
"+ . % G# H
4 H 4 % ?. OC 3 : )
+ , )
%
. /
% %
) )
+ /

@ -
I === % A= ===
)
) <E === % D= ===
@
- + , + A== === /
+

S@ @

& (& ( 9:( ;<<=

93 9

También podría gustarte