Está en la página 1de 356

Patakies de Baba Ejiogbe

PATAKI
Alguien dijo: mis Ojos son buenos. Otro dijo: mi
CABEZA es buena.

Cuando Ojos y CABEZA vinieron al mundo, Ojos era el


mayor y CABEZA el menor. Un da su padre, el creador
de todas las cosas, lleno una Calabaza de carne de
AGBO y de PASTA roja hecha con el aceite de
palma(Epo) y la envolvi en una preciosa tela de
seda. La segunda Calabaza la lleno de oro, dinero, y
algunas perlas preciosas. Entonces la cubri con
arena y despus con trapos sucios. Entonces invit a
sus dos hijos, para que escogieran una Calabaza cada
uno a su voluntad.

Ojos escogi la Calabaza rodeada con la bella seda y


CABEZA prefiri la otra. Ojos abri la Calabaza y
encontr la carne y la pasta e invito a sus amigos a
comer juntos. CABEZA desempaquet su Calabaza, y,
despus de abierta, encontr arena. Cmo Pap pudo
ponerme arena en esta Calabaza? No puso nada de
comida que pueda comer?, Que le dara a mi hermano?
Este es el trato que me da mi padre? !Sin embargo
debe haber algo bueno! No obstante voy a guardarla!
Y la llev lejos con esmero a su casa.
Una vez en la casa, CABEZA intrigado, s pregunt
si la Calabaza solamente contena arena, la abri de
nuevo, y encontr bajo la arena el dinero; entonces
el oro bajo el dinero; y bajo el oro algunas perlas
preciosas. Y dijo: Mi Calabaza vale infinitamente
ms que la de mi hermano! Y Cabeza s volvi rico.
Algn tiempo despus el Creador, llam a sus nios
a preguntarles: Eh, Pues! Qu han encontrado en sus
Calabazas?
Ojos contesto: yo, el mayor, encontr la carne de
carnero y la pasta de Epo.
Respondi Cabeza: en mi Calabaza, hay todo lo que
representa la riqueza. Entonces su padre dijo: Ojos,
eres demasiado vido. La vista de la belleza te
atrajo, y queras tenerla. Cabeza, que reflexiono,
supo que la Calabaza estaba rodeada de trapos, pero
que en el interior estaba escondida una riqueza.
Cabeza de aqu en adelante ser el mayor, y tu ojos
sers su segundo.
De aqu en adelante la Cabeza s nombrar primero.
Desde entonces, cuando uno tiene suerte, s dice: mi
Cabeza es buena y nunca se dice: mis ojos son
buenos.
Cancin:

TA-CE DOKPO WE NO WA NU,


BO TA YI VO.
OLI GBO GE, GBO GE, GBO GE!
OLI EE!....OLI TA DOKPO,
O GBO GE, GBO GE, GBO GE!

Tengo una solo Cabeza que piensa,


Y vinieron diez cabezas ms.
Mi cabeza es fuerte y pensante,
Oh! Cabeza. Tengo una sola cabeza,
Pero fuerte y pensante!

REFRAN. GBETO WE WELE WE GA:


Dos personas toman su defensa.
PATAKI.
EJIOGBE tena a una mujer que le dio dos gemelos en
su primera maternidad.
Dos meses despus de este nacimiento, la madre tuvo
relaciones con otro hombre que quera tomar todo lo
posible y quedarse con la mujer.
Ella determin por consejo de su seductor de poner
un veneno que podra matar a su marido. Y que se lo
pusiera en su comida.
El da despus, ella prepar la comida. Al momento
de colocar la salsa envenenada, ella le dijo al
marido que fuera al campo. Esta hizo dos porciones,
que verti en dos recipientes diferentes de salsa.
En el primer roco, el veneno, que estaba destinado
al marido. As reservaba el segundo para ella, y lo
aseguro en otro lugar.
El marido volvi y dijo que tenia hambre, esta le
indic el lugar donde estaba el recipiente con la
salsa envenena (Akassa).
Ahora, en el momento en que ella envenen la salsa,
Zisu, el mayor de los gemelos, s haba dado cuenta
del hecho.
La mujer sali afuera y el marido entr a tomar el
recipiente.
Zisu entonces s paro y le dijo a su padre: la salsa
ha sido envenenada por mi madre, y agreg: que
estaba obligado a denunciar el hecho, de manera que
nadie diga en el pas que por culpa de l, el
infortunio entro en su familia. Indic entonces a su
padre cual era la salsa comestible, y el padre
cambi los dos recipientes.
Y, al momento del cambio, el segundo nio, llamado
SAGBO, s dio cuenta del hecho.
En ese momento la madre volvi del jardn, y entr a
comer.
SAGBO, el segundo gemelo, s paro y dijo lo que
pasaba. Y la mujer llama a todo el mundo y grito: !
Mi marido quiere envenenarme etc.- Los vecinos s
reunieron y la mujer habl bastante.
El caso fue ante OLOFIN. El marido estaba emplazado.
Le pregunt, el Oba sobre los hechos que deca su
esposa, y le ordeno que trajera a sus nios, aunque
eran de dos meses de edad para aparecer ante palacio
para hacer justicia. OLOFIN orden la subida de los
nios, y que contestaran las preguntas y que
estuvieran ellos calmados.
Zisu fue interrogado primero y dijo que su madre le
haba puesto la salsa envenenada a su padre. Ms,
tuvo en consideracin el nacimiento de l y el de su
hermano, y no le gustaba un infortunio en la casa;
si su viejo padre muere cuando apenas tenan dos
meses, eso seria una pena muy grande. Est es, dijo,
la razn que determino decirle el hecho a mi padre.
El segundo nio, declar que su padre haba
envenenado la salsa de su madre. Despus de haber
comido la salsa comestible, el padre, con la
intencin de matar a su esposa, tena que cambiar
las dos salsas. Si por casualidad su mam hubiera
muerto, alguien habra dicho que su nacimiento llev
el infortunio a la casa.
OLOFIN, le dijo al padre de los gemelos que ellos
son lo prohibidos por dos pueblos. Se llamaran de
aqu en adelante: OBEJI.
Si el consultado es vctima de cualquier trampa,
tendr tiempo para desbaratarla.

Pataki
Una vez, IFA era un personaje de color rojo.
Osogbo IKU

Obatala, en un da, orden a la Muerte traer la


cabeza de todas las personas que la piel fueran
roja. Entonces, IFA para evitar este infortunio para
sus personas queridas y a toda su familia, e hizo
una consulta. Y EJIOGBE OSOGBO IKU apareci, que le
recomend, un sacrificio compuesto de Dagbla
Hoza(Granada), tierra con agua, dos Chivos, dos
gallinas, dos palomas, dos pedazos de tela. Y toda
la familia de IFA, s lav con el agua de Cinima.
Al da siguiente, la Muerte s present ante ellos.
Estaban todos negros. Es en est forma cmo la
familia de IFA escap de la matanza de IKU, mandada
por Obatala.

Pataki
NU MASO ATE NA DO YA NU ME:
Una cosa pequea podra hacerse muy grande.
TITIGOTI, el pjaro pequeo hablador con las plumas
grises, declar un da a AJINAKU el elefante que lo
derrotara en un combate singular.
AJINAKU s asombra: Que? Tan pequeo como eres?
Nada puedes contra m! S! Dijo TITIGOTI al
elefante que le pegare y lo derrotare.
Pero AJINAKU comenz rerse, y s neg a ir a
combate. TITIGOTI fue por unas piedras rojas[ze],
las pulverizo con agua e hizo una crema que s
aprecia a sangre. Verti este producto en una
Calabaza pequea en forma de botella (ATAKUGWE). Con
una tiza(EFUN) mezclada en agua, hizo una pasta que
verti en otra botella pequea. Finalmente, amas
carbn en agua, y verti el oscuro lquido en una
tercera botella pequea.
El Oba de pas s llamaba Oduduwa.
Oduduwa, Se acompa de todos los animales del
bosque, a ver cmo TITIGOTI peleara con AJINAKU.
Y el pjaro pequeo gris desafo a AJINAKU y le
dijo: estoy bien. Vamos a combatir!
Y TITIGOTI, con sus tres botellas pequeas, s subi
en la cabeza del elefante, que comenz rer y este
lanz sus colmillos para cogerlo. Pero TITIGOTI
hizo piruetas abruptas y el elefante no poda
encontrarlo; y TITIGOTI s escondi en la oreja de
AJINAKU, que le hizo cosquillas. Pero s poso
tambin el pjaro en sus ojos.
Entonces AJINAKU s volvi nervioso ya que no poda
agarrar al pjaro.
TITIGOTI rpidamente, verti el liquido rojo en la
cima de cabeza.
Y vol hacia Oduduwa, y le pidi enviar a un mdico
para que examinara a AJINAKU, y este dijo: tiene una
lesin sangrienta en la cabeza.
AJINAKU comenz rerse. Oduduwa le pregunt que s
acercara, y este vio la sangre: ests avergonzado!
Cmo usted permiti estar en un estado tal por un
pjaro tan pequeo? - AJINAKU llor, porque no
senta ningn dolor: era falso! - Y toc su cabeza
con su trompa que s mancho toda de rojo.
Entonces el enojo toma a AJINAKU. Y decidi matar a
TITIGOTI y este haca acrobacia en la cabeza del
elefante.
Djame alcanzarte! Oduduwa le mir la cara: Que
vergenza! Y todos los animales miraban.
TITIGOTI exclam sbito: AJINAKU, si no pones
atencin, ahora, te voy a romper la cabeza, y tu
cerebro saldr.- Nunca! Dijo AJINAKU. Y redoblo la
lucha. En ese momento, TITIGOTI verti la Calabaza
de agua blanquecina en la cabeza de AJINAKU, y
Oduduwa lo miro, AJINAKU quera continuar la lucha
no obstante, enviaron que alguien viera su cabeza.
El cerebro estaba fuera.
Y Oduduwa llamo a AJINAKU y vio la pasta blanca en
su cabeza, y AJINAKU, paso su trompa por su cabeza,
y vino manchada de blanco. Y entro en furia y
protesto que no-tenia ningn dolor.
En su excitacin s neg a permitir que TITIGOTI
volviera a su hogar; jur matarlo ya. TITIGOTI le
dijo: cuando quiera, y Dijo: es slo un nio, no es
bueno cuando piensa.
AJINAKU tomo la lucha, sin ser hbil para alcanzar
al rpido pjaro que vuelve otra vez a su cabeza.
Despus de un momento TITIGOTI decidi verter el
negro liquido en la frente del elefante. Entonces
fue a verlo Oduduwa, y dijo: Ya esta bueno. No puede
continuar as. Y TITIGOTI dijo: No lucho con una
persona agonizante.
Y todos vieron el lquido oscuro y pastoso que caa
de la frente de AJINAKU. Y AJINAKU pens que s me
mora. Estaba demasiado avergonzado.
Y s martilleo la cabeza contra los rboles hasta
que s mato.
Por esto s dice que las pequeas cosas pequeas
pueden volverse grandes.

Canto: TITIGOTI I MA SO ATE BO HU AJINAKU


N BU AGBANGBA!...
AGETE, AGETE, DU DO AGETE!
N BU AGBANGBA!
AGETE!

TITIGOTI tiene que matar AJINAKU


Tengo que matar algo grande como la
Tierra!
Alegra, alegra, el signo dijo que tendra
alegra!
Tengo que matar algo grande como la
Tierra!
Alegra!

Pataki
Hay en la albufera(Lago), una planta pequea
flotante que s nombra AFUTU(Ashibata). Ahora, AFUTU
nunca tuvo hijos.
Quedaba sola en la superficie del agua. Estaba
marchando para atrs siempre. Ladeando de
sufrimiento, fue a buscar al OLUWO ALUFI para
consultar su destino y le dijo de sus dolores y
sufrimiento que eran en extremo pesados. Este le
mand los elementos del sacrificio. AFUTU lo hizo.
Despus del sacrificio comenz ver a sus nios. Tomo
hilo y s los asi su cuerpo, y as constituy una
madeja con ellos. Esto es porqu, cuando uno tira de
un AFUTU(Ashibata) del agua, viene un hilo largo y
es difcil sacarla y nunca s voltea.

CANCIN DE AFUTU: Mi sacrificio tuvo xito. Bien!


Si el viento quiere voltearme mis nios me tiran y
me sostienen.

Pataki
AQU PELEAN TRES CAMINOS: TIERRA, PLAZA Y AGUA,
PORQUE LOS TRES DESEABAN SER EL PRIMERO, POR LO QUE
NACI LA DISCUSIN ENTRE ELLOS Y EL AJA (el PERRO)
QUE LOS OY, LES DIJO: " USTEDES PELEAN POR GUSTO,
PORQUE NINGUNO PUEDE JAMAS SER EL PRIMERO, PORQUE
LOS TRES TIENEN EL MISMO DERECHO POR LO QUE DEBEN DE
VIVIR UNIDOS. ELLOS AL ORLO, LE DIJERON: PUES
EXPLQUENOS MEJOR. EL PERRO LES DIJO: LOS TRES
TIENEN EL MISMO DERECHO PORQUE SI EL AGUA NO CAE
SOBRE LA TIERRA, ESTA NO PRODUCE Y ENTONCES NO
HABRA NADA QUE VENDER EN LA PLAZA. SI NO HUBIERA
TIERRA EL AGUA NO PODRA CAER SOBRE LA MISMA PARA
QUE PRODUZCA. SI NO HAY PLAZA NO SE PUEDEN VENDER
LOS FRUTOS PRODUCTOS DE LA TIERRA Y DEL AGUA QUE LA
FERTILIZA. AS LOS TRES CAMINOS QUEDARON CONFORMES Y
CONVENCIDOS. LA TIERRA LE DIJO AL PERRO: "POR MUY
LEJOS QUE TU VAYAS NUNCA T PERDERAS. LA PLAZA LE
DIJO: " CUANDO NO TENGAS NADA QUE COMER, VEN A M,
AUNQUE SEA UN HUESO ENCONTRARAS. EL AGUA LE DIJO: "
SI CAES AL AGUA NUNCA TE AHOGARAS. Y AS TODOS
FUERON AMIGOS DEL PERRO.

"FEDERACION INTERNACIONAL DEL CULTO ORISA"


LOS MEJIS DE IFA
EJIOGBE
I I
I I
I I
I I
Este signo representa el Sol (la luz) y el principio
y el fin de todos los procesos y eventos
universales, por esta causa se le denomina (Ye
Yesn). Es un Odu masculino al cual se le atribuye
el don del lenguaje doble porque en l hablan tanto
lo bueno como lo malo. Es el Mesas de If y el
Prncipe de los Odus, porque encierra los secretos
de la creacin del del Bien y el Mal. Se relaciona
con las aguas, las palmas, la nuez de kola, las
espinacas, la columna vertebral, el esternn, los
vasos sanguneos y la linfa.
En este signo nace la respiracin, el principio que
determina que sin oxigeno no hay vida, y el
intercambio de energas y fluidos entre los seres
orgnicos y su entorno.
Se identifica tambin con las aves de rapia, los
animales carroeros y la descomposicin de los
cadveres. Habla de la voluntad como arma poderosa.
El hombre divide la tierra en continentes, estados,
provincias y pueblos y se apropia de ella aunque no
le pertenece. El punto cardinal de este Odu es el
oriente (Este), donde se funde la carne con el
espritu.
Este signo comanda la Tierra y asegura su
estabilidad durante el da, mientras alumbra el sol.
Es el encargado de mantener la vida y su perfecto
equilibrio mientras existe la luz. Rige todos los
procesos y leyes naturales a nivel csmico mientras
hay un rayo de luz solar perceptible. Se relaciona
con las lluvias, los ros, los mares, las lagunas y
todos los cmulos de agua dulce y salada.
Es el signo del astro Sol, el que arropa con su
calor y con su maravillosa luz, la bveda celeste y
los cuerpos que en ella se encuentran, sin el cual
no es posible la vida. Es Olorun (denominacin
utilizada por los yorubas para Dios y tambin para
el Sol, como una emanacin directa de El), por eso
su color asociado es el blanco y el naranja. Est
relacionado con todos los orisas aunque en este
signo nace Olokun, que es la oscuridad que reina en
las profundidades, desde donde emana a la superficie
la iluminacin invisible que perciben las criaturas
dotadas de facultades para recibir el reflejo
poderoso de los orisas. Punto de referencia de la
dicotoma entre el Bien y el Mal, dos tendencias muy
marcadas y opuestas, que en la sntesis de su propia
contradiccin formulan el desarrollo de nuevos
procesos. Signo que expresa todos los puntos de
vista, todas las experiencias y los acontecimientos
relacionados con la iluminacin trascendental de los
mundos del universo. Separacin de la Tierra y el
Cielo. En l hablan todos los orisas.
Este Odu est muy relacionado con Obatal porque
significa la grandeza y extensin del Cielo, con
Yemoja por la inmensidad del mar, con Orunmila por
la rica cosmogona que encierra. Es un signo de
grandeza infinita porque en l nace todo lo que el
hombre no puede hacer por s mismo. Es el padre de
los dems Odus y Maestro del da. La noche se le
opone como fuerza negativa por su oscuridad y
penumbra, ya que todo lo que no es claro, es opuesto
y nocivo para l.
En este Odu naci el escalafn de If, en el cual a
cada uno en este mundo le corresponde un lugar
determinado. Es el renacer a la vida material por
motivos bien definidos; es vivir con productividad y
cumpliendo la misin encomendada por Olorun. Aqu
todos los seres son igualmente importantes entre s,
y nadie est de ms en esta vida. Cada cual va al
sitio que le corresponde por sus propios mritos.
EXPLICACIN DEL ODU
El espritu que trabaja con Eji Ogbe (el Egn
mayor), se llama Obb Igbol, y es al que hay que
invocar cuando se precisa la ayuda de este signo.
Aqu el camino de Elegba que tiene que recibir la
persona de manos del Aw, es Eshu Alampe. En este
camino a Orunmila se le conoce como Abambonwo y es
por ese nombre por el que hay que llamarle cuando se
trabaja con l. Es tambin donde el buitre desciende
sobre los cadveres para comrselos.
En este Odu, para la prosperidad y el vencimiento de
las dificultades, se le dedican azucenas a Olorun en
un bcaro sobre la mesa y cada da la persona las
huele y le pide a Olorun lo que desea para vencer
sus dificultades. Habla de persona desgraciada en
amores. Seala discordia, malos entendidos y
discusiones familiares frecuentes.
Hay que cuidar que la risa no le ahogue. Separacin
de familias, razas, pueblos, de lo negro y lo
blanco. Si viene por Ir habr hijos y dinero aunque
sea en los postreros das de la vida. A esta persona
los enemigos no la pueden destruir con sus propias
fuerzas, para ello precisan de algo que est ms
all de sus posibilidades. Los hijos de este Odu son
indestructibles por sus semejantes, slo los orisas
pueden hacerles dao.
Eji Ogbe cuenta con el poder de Olorun y de los
orisas, no hay fuerza humana capaz de vencerle. La
suerte de esta persona ha sido grande, pero sus
enemigos le tienen los ojos encima, le envidian
cuanto hace y tiene. Actualmente la persona no sabe
qu hacer para resolver sus problemas. La cabeza
anda por el suelo y sta es la que gua al cuerpo.
Debe ponrsela en su lugar para que pueda caminar.
Adems debe tener calma, porque en un viaje
encontrar a alguien que le ayudar a salir
adelante, de ah nacer una gran amistad y
estimacin. Debe moderarse el carcter. Marca
abandono de pareja. Persona que lucha por obtener
tranquilidad, pero hay otra que se lo impide y le
trastorna sus ideales. Malestares extraos en la
cabeza y un malestar que recorre espalda y cintura.
Sueo que sor- prende, donde se aparece un Egn que
pide ayuda. Cumpla con ese ser para que le d la
suerte que precisa. Problemas de justicia por
chismes. En la familia hay una persona que a veces
llora y otras veces sonre con frecuencia, esa
persona est enferma y tiene a Ik detrs para
llevrsela muy pronto, por eso no debe salir a la
calle en siete das.
Habla de muchos enemigos, Usted vino al mundo para
ser cabeza, pero parece que prefiere estar en la
cola, lugar que no le corresponde, de ah gran parte
de sus problemas actuales. Se habla de cambio de
vivienda por falta de dinero y por dificultades
econmicas. De cuatro mujeres y una seorita muy
joven, todas le quieren, pero falta correspondencia
de su parte. Aqu hay que tener cuidado con los los
de justicia por cualquier causa. Debe actuar con
precaucin para que no se vayan las mujeres del
hogar en estos momentos. Habla de sombras que se
mueven en la casa. Tres hermanos y una familia que
se recuesta y que siempre anda pidiendo cosas. Hay
abuso malintencionado de confianza. Se explotan sus
buenos sentimientos.
La suerte ronda su casa. Los asuntos pendientes
sern resueltos positivamente si se cumple con los
orisas. Los Orisas reclaman su cabeza para darle el
poder de la trascendencia espiritual. Seala cada
por sus propios pies.
Seala prdida de empleo u otra prdida material
importante. Falta de nimos para salir y hasta para
hablar, por causa de un Egn que perturba. Mujer que
deja al marido, o marido que deja a la mujer, por
infidelidad causada por malos tratos e
incomprensin. Marca llegada de los orisas a la casa
y alejamiento de algunos amigos por miedo, pero que
volvern pidiendo ayuda los que se fueron renegando
de sus creencias religiosas. Padres y abuelos
muertos que se quieren llevar a la persona. Prdidas
y llanto. Vecino que est al tanto de sus pasos y
que habla mal de casi todo el mundo. Persona
conocida que padece de la boca y que puede llegar a
perder los dientes por esa causa. En este signo se
puede llegar a huir de la justicia por errores
cometidos. Aqu nace el maremoto y sus nefastas
consecuencias para los pueblos enardecidos por el
orgullo terrenal. Por Osogbo habla de prdida de un
ser querido, que es una persona mayor. Todo est
flojo me- nos la cabeza. Puede haber perdicin por
malas compaas, drogas o alcoholismo. Discordia
entre amigos o familiares.
REFRANES Y HISTORIAS DEL ODU EJIOGBE MEJI
El camino es libre para el perro.
El cerdo puede pasar su vida sobre la piedra pero
prefiere vivir debajo de ella.
Hay un mal que toca el cielo y la tierra.
If se alej de la Tierra por el humo de las fogatas
de los hombres.
Al que anda en cosas de brujos, Alosi termina
esclavizndolo.
Hijo que no reconoce a su madre ni a su padre.
La mariposa se quem las alas por querer volar antes
de tiempo.
Guerra entre el ekut con Oshn, Ogn y Oshoosi,
donde este ltimo lo juzg por ser la justicia,
Oshn lo agarr por ser la sentencia, y Ogn lo mat
por ser el que mata.
Lucha entre tres caminos que son: la Tierra, la
Plaza y el Agua. Todos queran ser el primero.
Discutan y el Aya, que les escuch, dijo: ninguno
de ustedes puede ser el primero por que los tres
tienen el mismo derecho. Si no hay Tierra, el Agua
no puede caer sobre la misma y fertilizarla para que
produzca frutos y de all llevarlos al mercado (la
Plaza). Por otro lado, si no hay Agua, la Tierra no
puede producir; y si no hay Plaza, no se puede
vender nada. Los tres caminos quedaron conformes y
la Tierra le dijo al Aya por muy lejos que t
camines sobre mi superficie, nunca te perders. La
Plaza le dijo cuando no tengas nada que comer ven a
m, y aunque sea un hueso te dar. El Agua le dijo
si te caes dentro de m jams te ahogars. As,
todos fueron amigos del perro.

ENFERMEDADES
Las personas hijas de este Odu tienen tendencia a
padecer de la cabeza, el corazn, la circula- cin,
los nervios, el estmago y los huesos.
RECOMENDACIONES DE IFA
Para vencer los obstculos y las dificultades se
deber pasear siete veces de noche por la orilla del
mar y ofrendar frutas a Yemoj y a Olokun, a la vez
que se va haciendo la peticin.
De cuando en cuando deber limpiar la casa con agua
con ail (azulete), para que refresque el ambiente y
traiga el desenvolvimiento al hogar.
No entrometerse en lo que no le importa.
Cuidar por donde anda de noche, le velan para
atracarle.
No tomarse ms confianza que la que le dan, no
entrar en ninguna casa sin pedir permiso aunque
conozca a sus moradores. No permanecer en casa
oscura. <P
Vestir de blanco con frecuencia. Respetar mucho a
los mayores, no discutir con ellos y mucho menos
faltarles el respeto. Cumplir con los espritus.
Evitar ir a velorios, hospitales y cementerios.
Tratar de no estar en la calle a las doce del da o
de la noche. Puede estar antes o despus, pero no a
esas horas exactas.
La mujer no puede abortar, porque corre peligro su
vida. Evitar las bebidas alcohlicas blancas.
Controlar su carcter y su mal genio. Cuidado con
los problemas que tengan que ver con la justicia.
El Elegba debe llevar corona de cuarenta y un
cauris, y debe vivir en un cofre. Se le ofrenda en
terreno pedregoso.
Los Osan de Baba Eji Ogbe deben llevar pelos y
colmillos de hiena en el secreto.Debe escuchar los
consejos de las personas que le quieren. Evitar los
largos viajes y mucho menos arriesgar la vida
innecesariamente.
ELEMENTOS NATURALES ASOCIADOS
El Cielo, la Tierra, el Mar, el Sol y la Montaa
(Ok).
Metal: Plata.
Planeta: El Sol.
Da: Oy Aik (el domingo: el da de la inmortalidad
porque la luz no muere).
Color: Naranja y blanco.

HIERBAS FRUTAS y ARBOLES ASOCIADOS


Coco, Guanbana, Plantas del fondo del mar, Boniato,
Ceiba, Palma, Espinaca, Nuez de Kola, Perejil,
Algodn, Almendro, Canutillo Blanco, Maravilla,
Rompezaragey, Romerillo, Gira Cimarrona, Palo
Moruro, Rompe Hueso, Justicia, Para M, Dominador, y
Yo Puedo Ms Que T. '
Patakies de Baba Ogbe Yekun

PATAKI
Cuando Oduduwa trataba de descender en la tierra, su
Babalawo le recomend un sacrificio: Dos chivas,
cuatro Obi Kola en su concha, una tela blanca,
cuatro palomas, cuatro gallinas blancas.
Pero Oduduwa no hizo el sacrificio y descendi en la
tierra. Llego a la casa cuarto de Olofin en la
tierra. Y cuando llova, el agua siempre entraba y
el sol s meta por las hendiduras en el alba. Y no
poda aliviar su hambre, ni estar ah.
De golpe volvi al cielo para ver de nuevo a su
OLUWO. Y le pidi, la autorizacin para hacer el
sacrificio que l haba determinado en su primera
consulta. El OLUWO dijo: Si pero, ahora es necesario
doblar su sacrificio.-
Oduduwa acept, e hizo el sacrificio.
Despus del sacrificio volvi a la tierra y s quedo
de nuevo en una casa de Olofin. Y en aquel tiempo la
tierra estaba rida, la lluvia dej de caer, las
mujeres embarazadas no daban nacimiento y las frutas
en los campos no maduraban. Ante estos infortunios,
Olofin envi al parecer por un OLUWO de nombre
Ogulenu. Olofin se consulto y sali el signo OGBE
YEKU.
Despus de haber encontrado este signo, Ogulenu
pregunto a Olofin: Quin es el extrao que entro en
su casa, y rpidamente, s instalo a su antojo?.
El que esta habitando la casa es Oduduwa. Despus
Ogulenu le dijo a Olofin: es necesario que consiga
dos vacas, muchas telas blancas, y un cesto de
caracoles(Igbin). Para drselos a Oduduwa en su
honor para que haya en la tierra prosperidad.
En la ciudad se hizo una asamblea, y s les ofreci
el sacrificio ante Oduduwa.
Una vez ofrecidos los objetos, comenz llover, las
mujeres dieron nacimiento y las frutas maduraron. Y
la tranquilidad y la paz reinaron en la ciudad.
Aqu es donde Oduduwa tomo el nombre de "La mo no du
vi do Akpo me" los animales(i.e. los hombres) no
deben comer Obi Kola. Est prohibido para ellos por
Oduduwa.
Pataki
Oduduwa cre el Sol y la Luna. Y los dos tenan
muchos nios. Y cuando los nios del Sol crecieron,
los hombres, los animales y las plantas comenzaron a
morirse.
Los hombres consultaron IFA: Bajo que signo nos
defenderemos contra los nios de Sol? Y encontraron
a OGBE YEKU, e IFA les dijo que tomaran cuatro mil
quinientas piedras blancas (Badakewo), dos sacos
para las piedras y en otros dos, una gallina blanca
y un gallo blanco, para preparar un sacrificio que
s hara al lado del ro.
Ahora, con la aparicin de los nios de Sol s opuso
a los de la Luna que tan tambin fue a consultarse
con IFA. Encontr el mismo signo, e IFA marco cuatro
sacos, una gallina blanca, un gallo, en manera de
sacrificio. La Luna le trajo todo a IFA, pidi,
adems, un Kokpowe hecho de hojas, una Calabaza,
Akassa. IFA recomend a la Luna guardar los sacos y
hacer las ofrendas al lado del ro. Al lado del
agua, la Luna encontr los sacos dejados por los
hombres y los lleno piedras. Elegbara sigui a la
Luna. Le dijo: Llena el volumen de estos sacos, y
llvalos arriba. Entonces le propondrs al Sol, para
terminar con el problema, que meta sus nios en
sacos, y los tire al agua y tu prometers hacer lo
mismo, y tirars las piedras en lugar de tus hijos.
Esto es para librarse de los nios de Sol y guardar
los tuyos.
Y la Luna toma las piedras y volvi al cielo con
todo. Entonces, llam el Sol y dijo: nuestros nios
van a ser slo un fastidio para nosotros. Quieres
que nos libremos de ellos? Cada uno de nosotros
llenar unos sacos con sus hijos, y los lanzar al
ro. Entonces, el mundo podr aliviarse, y todo s
regocijar.
El Sol acept esta proposicin. Y la Luna tir un
saco de piedras. El Sol, ante una duda, le dijo a la
Luna: Me muestras a uno de tus nios que vas a tirar
al agua.- Y la Luna tomo a un nio de ella, s lo
mostr al Sol, y lo lanz en el agua para poner el
Sol en confianza.
Entonces el Sol lanz a todos sus nios en el ro. Y
la Luna lanz todas las piedras.
La tarde cayo. Todos los nios de la Luna, excepto
uno, crecieron. El Sol, furioso de haber sido
engaado, descendi a la tierra y quiso rescatar a
sus nios. Cogi a uno del agua, el nio se quem,
s agit y muri. Tomo un segundo: s retorci, y
muri. El Sol decidi entonces, para no matar a
todos sus nios, los dejo donde estaban, en el ro.
El hijo de la Luna que s lanz al ro, hoy se ve de
nuevo y su nombre es Su-Vi, nio de la Luna
(estrella del mar), otro nombre es Hwe-Vi, hijo de
pez del Sol.
Es desde ese tiempo que el Sol y la Luna estn
molestos un contra el otro. El Sol sigue la Luna y
llega a ella peridicamente: Hwe Wli(Eclipses solar
y lunar).
Cuando uno le encuentra este signo a una mujer.
Abandonar cuatro sacos vacos al lado del ro y
coger una piedra del ro y se preparar un Inshe
Osain con lo que pida Orunla, para que no aborte.

Pataki
Aqu Oshun no vea a Agayu porque este se enterr en
el fango del ro, ella con sus adanes comenz a
pinchar en el fango hasta que lo encontr y canto
as: " Eda afon shuro mi oreweda ewe eda efon agayu
kaun. Osomobo mobo sodoromi yare iyalode aba "

Pataki
En una ocasin cuando el Oba de Ife, muri los
miembros de la corte buscaban a uno que viviera poco
para coronarlo Oba, el vendedor de paos de la plaza
enterado del problema, fue a mirarse con Orunmila y
este le hizo un Osode y le vio este Ifa, y le hizo
Ebo con un Owunko Dundun, bogbo asho y Opolopo Owo,
y lo mando a ponerlo cerca del palacio de Ifa.
Cuando el viejo vendedor de paos fue a poner su
Ebo, fue visto por los miembros de la corte y
dijeron: Ese viejo es al que necesitamos para Oba,
para que muera pronto y despus coronar a otro que
nos convenga ms.
As lo hicieron y coronaron Oba al vendedor de
paos, pero despus fue coronado Oba y gozo de buena
salud y gobern con sabidura y el pueblo no quera
que el mismo muriese y este Oba gobern muchos aos
la tierra de Ife.

Pataki
LAS TRES MADRINAS.
Cuando se casaron Ogbe y Oyekun, esta ultima quedo
en cinta y resulto que Ogbe, su hermano y esposo, se
indispuso con ella por causa de su poder, y le dio a
tomar un veneno como consecuencia de la cual se
muri; pero al morir naci la criatura, pero con el
veneno dentro resulto que todo lo que tocaba mora.
Por esta causa fue separado de todos y llegado el
da de su consagracin, nadie responda por l, por
lo que Olofin viendo esto, ordeno a todos los Mejis,
pasar una prueba consistente en tomarse cada uno una
jcara con el Omiero de los Ewes de Ogbe Yekun, para
saber quien resista el poder.
Los Mejis se la tuvieron que tomar y se enfermaron
casi todos, menos Odi Meji, Ojuani Meji y Oragun,
las tres hermanas que gracias al Ashe que pusieron
en las jcaras, salieron airosas y desde entonces
fueron las madrinas de Ogbe Yekun y por lo tanto las
encargadas de todo lo suyo, hasta de su Ebo, por
mandato de Olofin.

Patakies de Ogbe Di
Pataki
Dagbe, el pitn, quiere casarse.
Fue a pedir una muchacha en matrimonio al Sol
naciente(Hwetito o Hwetuto). Este dijo: Esta nia
tiene tres padres. Por mi parte estoy de acuerdo en
darle mi hija, pero es necesario que usted, antes
debe ver sus dos otros padres. Deme cuatro monedas
por la dote que fue lo acordado.
Dagbe no pregunto nada mas, pero no tena de dinero.
Va a ver a Amanonu la serpiente y le pide prestado
esta suma. La serpiente dijo: Esta bien, con una
condicin: Venga cada maana, antes que levante el
sol, y estar a mi servicio. Slo que, el da que
por infortunio no este a la hora signada, deber
devolver mi dinero.
Dagbe estuvo de acuerdo. Tomo los cuatro Bolvares,
y va a pagar la dote al Sol naciente, que le dijo:
Ahora, es necesario ir a ver el sol Cenit(Hweyita),
a al sol que brilla en la Cabeza; Hweyihwa, el sol
est en el medio, en Nago (Oluga).
Dagbe va por fin: Vengo a pedirle la mano de su
muchacha.- El otro sol dijo: Es una muchacha que
naci de tres hombres diferentes. Por mi parte estoy
de acuerdo, por cuatro Bolvares de dote.
Dagbe, que no tenia de dinero, va a ver a Kpo, el
leopardo. Kpo pone sus condiciones: Vendr a
servirme cada da, cuando el sol este al cenit. El
da que llegare tarde, tomar mi dinero.
Dagbe est de acuerdo y tomo sus cuatro Bolvares. Y
fue rpidamente a pagar la dote al sol Cenit. Este
le dice: Est usted bien conmigo? Dagbe dijo: s.-
Eh pues, vaya a ver al tercer padre ahora, Sol del
atardecer(Hweyixo, el sol vuelve al hogar).
Dagbe ve al Sol del atardecer, que dijo: Estoy de
acuerdo en darle la muchacha por cuatro Bolvares.
Slo, somos tres padres. Cuando hallamos terminado
tendr que ver tambin a los otros dos.
Dagbe contesta que ya los haba visto y como no
tiene el dinero, corre al Cazador(Gbeto) para pedir
los otros cuatro Bolvares destinados al Sol del
atardecer.
Gbeto dijo: Pero con una condicin: Vendr a
trabajar a mi campo cada da a las cinco de tarde.
El da que llegue retrasado reclamare el dinero.
Dagbe, algunos das mas tarde, empieza a trabajar
para sus tres acreedores. La maana a Amanonu, al
medioda a Kpo, a las cinco al Cazador. Y Dagbe va
cada da.
Con el transcurso del tiempo s cansa, y va a
consultarse con un Babalawo para sacarse lo malo. El
Oluwo consulta IFA, y encuentra a OGBE Di y demanda
cuatro Bolvares para el sacrificio. Dagbe, siempre
sin dinero, cont todo a su madre que es la noche,
para obtener el dinero. Ella lo da sin condiciones.
Vuelve al Babalawo, que prescribe: Unos pedazos de
madera para hacer fuego, y cuatro pollos. Al tiempo
de sacrificio, el OLUWO recomienda tambin procurar
un poco de carbn de madera, el cual reduce a
polvos, mezclado con aceite, y hace ungir su cuerpo
con el ungento as preparado. Esto lo hace, Dagbe
tendr que hacer fuego, que nutrir con los pedazos
de madera de sacrificio.
Dagbe hace el sacrificio en este orden.
Dagbe llega tarde despus del Alba, y la serpiente
le dice: devulveme mi dinero.
Perdn responde Dagbe. Estoy enfermo desde la noche
pasada, y en la imposibilidad de estar bien me quede
en mi cuarto.
Todava, voy a sostener palabra. Espere que baje de
este rbol, y vendr a pagarle todo, espere aqu
debajo de este rbol.
Algn tiempo despus del sol cenit. Kpo llega, pide
su dinero y le dice: Espere debajo del rbol, en un
momento le pagare.
A las cinco, Cazador le dice a Dagbe lo mismo y ella
le mismo que a los anteriores.
Todos fueron convocados al mismo sitio por Dagbe.
Apenas s sent el Cazador, que desde la maana no
haba cazado nada, ve al leopardo y lo mata. El
cazador saca su daga para abrirlo, cuando pone el
pie en la cola de Amanonu que estaba escondida bajo
las hojas. Amanonu lo muerde. El cazador da la
vuelta y la mata con la daga y le corta la Cabeza.
Despus el cazador expira.
Y Dagbe, termina con sus tres acreedores, no tiene
ms que celebrar su matrimonio.
Los que nacieron bajo este signo no deben descansar
bajo un rbol, cuidarse de los enemigos mortales, de
las deudas, y no estar esclavizado, sino solo a IFA.

Pataki
Orunmila llego a un pueblo y fue despreciado y tuvo
que hacer una fiesta con bebidas y comidas para
vencer las asperezas de sus enemigos.

Pataki
Temprano en la maana llego Ogbe di a casa de
Orunmila a eso de las seis de la maana. Yeyematero
lo recibi y l dijo: Me manda Oshun con la
encomienda de despertar a Orunmila. Yeyematero,
observndolo atentamente, le dijo: "Pues
despirtalo".
Ogbe di se arrodillo delante de Orunmila y sin
tocarlo hizo el rezo que Oshun le haba dado y
enseado.
Orunmila s despert tranquilo y en ese momento
Oshun y Ogun tocaron a la puerta y Orunmila dijo:
Iboru, Iboya, Iboshishe.
Quin ese joven que sabe tanto? Yeyematero le
respondi: Es Ogbe di Awo de la tierra Iyefasa y
desde hoy reemplazara a Ogbe SA en la tarea de
despertarte y ser dueo del saber, y desde entonces
Ogbe di es sabio y grande y el encargado de
despertar a Orunmila con su rezo por las maanas.
Pataki
Este era un Hombre que se quera morir y tenia
colgado un Giro en su cuello, donde tenia todos los
secretos que Olofin le haba entregado, para que los
repartiera aqu en la tierra.
Cierto da, el Hombre presiente que se iba a morir y
se fue para Nigbe y all se acost, por que crea
que ya se morira. En esto se le presento una imagen
(Olofin), que le pregunto: Usted desea morir? Si,
le contesto el Hombre. Yo le he dado los secretos
que usted guarda en ese Giro, para que se lo
repartiera a la gente y usted no lo ha hecho, pues
cuando termine de repartir l ultimo de esos
secretos ya podr morirse.
Nota: La persona sabe mas de la cuenta y hay veces
que se desea la muerte. Ve sombras.

Pataki
PACTO DE ORISHAOKO Y OLOKUN
Era un tiempo en que Orishaoko no tena mujer y se
encontraba solo, en unin solamente de su caballo y
de su carretn, con los que buscaba su sostn. l
tenia una arbolada de chirimoyas pero como se
encontraba muy solo, decidi buscarse una mujer. En
este tiempo, la tierra era invadida por el Mar
puesto que este no tenia zona vedada. Se internaba
en los dominios de Orishaoko, que era la tierra y
todo lo invada.
Cierto da en que Orishaoko caminaba por la orilla
del Mar, y vio a una Mujer extremadamente bella,
quedndose profundamente enamorado de ella.
Al otro da fue de nuevo y comenz a enamorarla,
pero esta le dijo: Mira, yo me llamo Aggana Eri, y
no he pensado en casarme porque tengo un defecto que
me lo impide. l le contesta: No importa. Entonces
ella le dijo: Esta bien, pero vamos a hacer un
pacto. Y es que usted nunca me diga mi defecto,
porque nos separaremos. Esta mujer tenia un defecto
por el cual haba vivido sola, alejada del mundo,
pensando que alguien se lo poda decir, por lo cual
ella se iba a abochornar. Agana Eri era una Mujer
muy linda de cara, pero su cuerpo era completamente
deforme, tenia una pierna flaca y otra gruesa, le
faltaba un seno, tenia varias pelotas en el vientre,
en fin, su cuerpo era una verdadera ruina. Orishaoko
se encontraba profundamente enamorado de Aggana Eri
hija de Olokun, puesto que esta Mujer tenia un
magnetismo sobrenatural, que todo el que la miraba
se quedaba enamorado de ella.
Olofin venia observando muy de cerca esas relaciones
y un da mando a buscar a Orishaoko y a Aggana Eri y
les dijo: Ustedes tienen que casarse, por cuanto tu,
Orishaoko, te has enamorado de esta Mujer que es mi
hija en la tierra, para que ella no tenga que pasar
penas ni sacrificios, yo le constru un Reino aparte
de la tierra, producto de todo esto, de su defecto,
y para que nadie la abochornara ni me la humillara,
por todo esto le di su Reino en las profundidades
del mar, as que tu, promete no echarle en cara esto
que te cuento.
Orishaoko no puso ningn reparo y juro ante Olofin
nunca echarle en cara a Aggana Eri sus defectos y
as empezaron a vivir juntos. Durante los primeros
tres aos, el matrimonio march bien y prospero y
felices decidieron poner un negocio en la plaza,
donde Orishaoko trabajaba la tierra sembrando Agbado
y Eres, se los llevaba a Aggana Eri y esta durante
el da los venda en la Plaza.
Pero cierto da al llegar Orishaoko con su carretn
cargado a la Plaza, sostuvo una discusin con Aggana
Eri, durante la cual le echo a esta en cara todos
sus defectos, quedando roto el pacto que hizo ante
Olofin. Fue tan grande el bochorno que ella pasa,
que se transformo en muerte el rostro, las huellas
del profundo dolor y pena que le hacia pasar el
hombre que ella haba escogido por marido, y que
tanto le haba suplicado su matrimonio y que ahora
le echa pblicamente, lo que ella tan celosamente
haba ocultado. Y le dijo: Orishaoko, mientras el
mundo sea mundo, te detestare y vivirs separado y
lejos de m y cada vez que tenga deseos me paseare
por tus dominios y penetrare y nunca mencionare
palabra alguna y todos tendrn que rogarme y pagarme
todas las contribuciones, un Awan y salvare a todos
mis hijos, nombrare un portero para que reciba a los
ojos de la tierra y a ti, Orishaoko, te castigare
con tu propia arma. Tus animales te atacaran, tu
tierra se volver hostil, tus hijos no sern tuyos.
No podrs recoger el fruto que cultivas y pisaran tu
tierra.
Entonces Olofin desato una sequa grande, donde las
cosechas se moran, as como el ganado y la tierra
se resecaba y se agrietaba. El caballo de Orishaoko
no quera trabajar, ante esta situacin de cosas,
Orishaoko fue a ver a Orunla y este le dijo:
Recolecta todos los frutos que produzca la tierra,
algunas aves, un cerdo etc., construye una barcaza y
pagndole el derecho al portero de Olokun, chalo
todo en el mar. Despus recoge sobrantes de comidas
y desperdicios y basura de la plaza y con dos
Akukos, se los das al pozo y de los dos bueyes que
tienes, ofrece uno a Olofin, para que puedas evitar
una gran epidemia que viene sobre la tierra.
Orishaoko lo hizo todo al pie de la letra, donde
Olofin al recibir el buey se acord de Orishaoko y
mandndolo a buscar, lo perdono por su falta y le
dijo: Desde hoy tu sers el dueo de las siembras y
los aperos de labranza y la tierra vivir separada
del mar.

Patakies de Ogbe Wee

Pataki
Bajo este signo fue que Osha Olo(u Oro) entr a este
mundo.
OSHA, Olufo, quera comprar a Olo como un esclavo.
Antes de comprarlo, l consulta IFA con un Oluwo
llamado Mabinugbonu. Este dijo que tenia que hacer
un sacrificio: Dos carneros(AGBO) y doscientos
cincuenta monedas.
Pero Olufo exclamo: Ve que solo tengo dinero para
comprar a mi esclavo. Si lo gasto no tendr para
comprar el esclavo, y s neg a hacer el sacrificio.
Y adquiri a Olo.
Olufo tiene un hijo nico, llamado Ajana. Cuando Olo
llega a la casa de su dueo, el hijo de este lo hace
trabajar fuertemente. Cada maana, le pone un
machete en el cesto y le ordena ir a los campos a
cortar hierbas, y adems de preparar comida y
cocinar el ame y otras muchas actividades. Elegbara
un da encuentra a Olo: Olo s sorprendi, y le dijo
a Elegbara: Porque usted permite que Ajana me trate
de esa manera? Manda ms que su padre, que es mi
amo. Eshu contesta: Podra comrselo a l? Olo
contesta: Llvalo a m y me lo tragar.
Al da siguiente, Ajana le da a Olo las mismas
rdenes. Olo lleg a los campos, corto unas ramas de
Palma, las pone en la tierra.
Ajana, llega al campo, llam Olo que respiro
profundamente. Ajana le pregunta: Dnde esta todo
el trabajo que te mande a hacer? Qu trabajo le
dijo: !Olo! Solo tenia que estar en el campo de
maana. Olo no retrocede. Ajana le pega un golpe.
Entonces un segundo. Entonces un tercero. Al
tercero, Olo dice: Ah. !Te voy a comer! Y agarra
Ajana por los pies y s lo empieza a tragar. Y poco
a poco s lo va comiendo.
De repente, Elegbara aparece, y grito: Olufo!
Olufo! Venga! Venga rpidamente! Olo s esta
tragando a su hijo. Y no quedara nada de l.
Entonces Olufo corriendo. Solo quedaba nada mas que
la Cabeza de su hijo afuera. Implora Olufo a
Elegbara: Olo. Mi amigo, le dijo a Elegbara, nada
tiene que hacer. Todo esto pasa por el maltrato de
su hijo y por falta de hacer el sacrificio descrito
que usted s neg a ofrecer.
Rpidamente, Olufo corre y busca el dinero y lo
lanza a la tierra y as lo hace tres veces.
Entonces, Olo vomit a Ajana, y Olo s lanza a la
tierra y s traga el dinero y s vuelve un OSHA.
En esta historia Olo vive desde entonces en los
campos. Ajana (Ajana Kitika) es al contrario un Osha
domstico. Todo dos son Kututo.

Pataki

Cuando Orunmila lloraba por no tener mujer, el se


vio este Ifa, que le dijo: Has Ebo con dos Adie
Dundun, y una costal de manes para que tengas
mujeres en el transcurso de este ao. l hizo el
Ebo e Ifa le dijo que sembrara algunos manes.
Cuando la siembra de manes estuvo en forma de ser
recogida, Orunmila nota que alguien trataba de
robarlos, y pens que era una ardilla que escarbaba
el sembrado para comrselo y se puso a vigilar su
siembra.
Un da Orunmila vio a dos jovencitas que entraban en
su sembrado y comenzaban a escarbarlos. l las
sorprendi robndose sus manes y ellas comenzaron a
rogarle que les perdonara y que no las tomase como
ladronas. Orunmila les dijo: Esta bien, las voy a
perdonar pero con la condicin de que no vuelvan a
robarlo pues este man lo sembr por mandato de Ifa,
para poder hallar una mujer para casarse con ella.
Ellas le dijeron: si es verdad que usted nos
perdona, preferimos unirnos con usted, antes de ser
tomadas como ladronas. Entonces Orunmila las desposo
a las dos.

Pataki
l pierde rumbo.
Resulto que a Orunla, Oshun le haba robado el
Ekuele y su tablero, y l necesitaba ir a la ciudad
de Itako, lo cual realizo, pero al salir de esta,
sus enemigos comenzaron a perseguirlo con saa, y
como el no tenia con que consultar Ifa, no tuvo otra
alternativa que internarse en el monte, pero lo
perseguan de cerca. En el monte, Orunla se encontr
con una anciana que al verlo correr, lo detuvo
preguntndole lo que le suceda y que quien era l.
Orunla se detuvo brevemente ante la anciana y le
dijo quien era y lo que le suceda. La anciana de
aspecto horripilante, resulta ser Ayahalaigbo, la
guardiana del bosque, hermana de Osain y hechicera
como l. Entonces la anciana viendo el buen porte de
Orunla, le dijo: Hagamos un pacto. Si tu me
satisfaces mis deseos de mujer, yo te proteger y
tus enemigos nunca darn contigo.
Orunla, miro de nuevo el aspecto horripilante de la
mujer, pero sobreponindose, durmi con ella. Cuando
terminaron, se oan las voces de los enemigos, que
se acercaban y cuando pasaron por el lado de Orunla,
no lo reconocieron y la mujer le dijo: Ya he
cumplido mi parte y ahora tengo que irme, pero te
dejare un regalo de mi presencia. Y al terminar de
decir esta frase, desapareci.
Entonces Orunla, noto que en el lugar que haba
ocupado la anciana, haban nacido una mata sedosa y
rara, y cortando un gajo de la misma, la llamo
Ashiri Ayahalaigbo (Pierde Rumbo).
Y desde entonces este Ew sirve a Orunla y a los
Awoses para despistar a sus enemigos.

PATAKI
Orobanta, Awuwobi y Owu adivinaron para el mundo
cuando sus habitantes declaraban que nada era ms
importante que el dinero.
Orunmila les dijo que pensaran menos en el dinero y
ms en IFA. Dijo que no le dieran honores al dinero,
pero si a IFA y al conocimiento y sabidura puestos
dos estaban al mismo nivel.
Las buenas maneras deben ser adoradas. El dinero
exalta al hombre pero al mismo tiempo destruye su
carcter(lo corrompe).
Aquel que tiene mucho dinero esta apto para perder
su buen carcter.
Las maneras y el carcter hacen un hombre.
Si Ud. tiene mucho dinero no esta libre de quedar
ciego, luntico o un hombre enfermo.
Vaya y tome cuidado de su carcter y piense. sea
vivo y de ayuda al pobre y as se ayudara Ud. Mismo

Pataki de Ogbe Roso

Ogbe Roso nos ensea como Orunmila gano la insignia


de autoridad de Dios.

Abinu erin, amu owore 'da san,


Abinu agbo momo, amu orire kon ogiri,
Abimu Okpe luju kon ya gbude com,
Awo me teta lon difa fun Orunmila nijo
To fe gba Ude.

-Aquel quien es molestado por el elefante, come


despus su carne en la sopa.
-Aquel quien es molestado por el carnero, despus
golpea su cabeza contra la pared antes de
sacrificarlo para comerlo.
-Aquel quien molesta a la palma de Epo en el bosque,
lanza la insignia de la autoridad de Dios al agua.

Estos fueron los tres Awoses quienes hicieron


adivinacin para Orunmila, cuando l iba a tener
derecho para usar la insignia de la autoridad de
manos de Dios.

El cielo estaba sobre poblado, despus de la


creacin de los seres humanos y quedo la costumbre
de que Dios escuchara todas las quejas y problemas
de sus hijos.
Dios anuncia a las divinidades y a los humanos, que
el se ira en forma de vapor, pero antes de hacer
esto, l decidi en proclamar a una de sus
deidades(200), quien actuara en su lugar en el
cielo y en la tierra.

l invita a las 200 deidades a la prueba.


Orunmila decidi consultar su Ifa, quien le dijo que
no fuera al palacio divino de Dios, sin antes darle
un chivo a Eshu. Y as lo hizo.

Cuando todas las divinidades llegaron al palacio de


Dios, este mantuvo su insignia en su mano. Las
divinidades ms feroces se lanzaron hacia Dios, pues
cada uno de ellos pensaban que tenan el derecho a
poseerla. Pero Dios no los dejo.

Eshu mientras tanto, se transformo en un anciano del


cielo y le aconsejo a Dios, que una deidad dbil,
pequea y vestida siempre de blanco era quien
debera poseer la insignia.
Dios, pens, si Orunmila siendo dbil y senil, era
fsicamente fuerte para aguantar las tormentas
celestiales y terrestres con autoridad.
Si embargo, Dios decidi diferir el consejo del
anciano y acord probar si Orunmila era capaz de
tener la insignia por 7 das.

Y as lo hizo causando la indignacin de todas las


dems deidades.

Llegando a casa, Orunmila colg la insignia en el


trono de su ngel de la guarda.
Osain quien es la divinidad de la medicina, era un
socio muy allegado a Orunla. Era la nica deidad que
poda entrar libremente en la casa de Orunmila,
sin pedir permiso y entrar a cualquier sitio.
Mientras tanto la divinidad de la brujera empez a
conspirar para persuadir a Osain para que cooperara
en robarle el instrumento a Orula, porque l pensaba
que l era el candidato ideal para eso y no Orula.

La divinidad de la brujeria argumento que despus


de todo, l era el mayor de los cuatros agentes que
cuidan la insignia cuando Dios toma su bao antes de
que el gallo cante en la maana. Las brujas lograron
en persuadir a Osain y acord en robarle el
instrumento de la casa de Orula.

Osain fue a casa de Orula. Cuando Orula estaba


durmiendo, lo hipnotizo en un dulce sueo. Osain
cogi el instrumento y se lo dio a las brujas. Ellas
cavaron un hueco debajo del fogn y lo enterraron
ah.

Cuando Ormila despert, descubri que la insignia


haba desaparecido. Invito a los tres Awoses, le
indicaron a Orula que hiciera Ebo con ame machucado
mezclado con pescado y Jutia y que lo pusiera en
algn lugar en el fogn de la cocina y as hizo el
sacrificio.
Despus, los carneros y las guineas que abundaban en
casa de Orula, empezaron a comer del sacrificio
ofrecido, incluyendo el sitio donde estaba enterrada
la insignia del poder de Dios. Despus de comer las
guineas empezaron a escarbar y descubrieron la
insignia.

La Akpetevi de Orula quien fue a la cocina para


prepara la comida vio la insignia y alerto a su
esposo.
As, Orula la tomo, la lavo y la limpio. La puso
alrededor de su cuello.
As era requerida que la usara para la reunin con
las divinidades.
Cuando llego a la puerta principal del saln de
reuniones, Orunmila dijo:
Salama Alaikun; y ellos contestaron:
Salauku Babao,

Este evento les aseguro a todos las divinidades


especialmente a Osain, y a la divinidad de la noche
que Ormila haba recobrado el instrumento de
autoridad. Todos las divinidades se reportaron para
saludarlo.
Despus de la reunin, Ormila decidi
mantenerlo guardado dentro de su almohada. Osain fue
otra vez de noche y hipnotizo a Orula, y le volvi
a robar el instrumento y lo enterraron en el
basurero.
Orula despert y se dio cuenta que haba
desaparecido otra vez. Llamo a los Awoses, y sali
Ogbe Roso. Le indicaron que hiciera Ebo con ame
machucado, pescado y Jutia, todo mezclado y que lo
depositara en el basurero. Tambin se le dijo que le
diera un chivo a Elewa. Uno de los ayudantes de los
Awoses pidi permiso para hablar y explicar como el
Ebo deba ser hecho. Se le dio permiso para hablar.

El sugeri que aquel que fuera a llevar el Ebo al


basurero fuera con un machete. Al llegar al basurero
la persona vera un agujero de ratas y cavara para
agarrar a la rata antes de depositar el Ebo. As
como l fue el autor de la idea, se le dijo que
fuera l quien lo hiciese.
Al llegar, l vio el agujero de la rata y empez a
cavar. Una rata sali y se meti en un segundo hueco
que estaba debajo de un rbol cerca del basurero.
As cavando en el hueco del rbol en bsqueda de la
rata, el machete golpeo un objeto de metal que al
sacarlo era la insignia de la autoridad de Dios.
Mato a la rata y la llevo con la insignia a los
Awoses de Orula.
Despus de lavar y limpiar la insignia, Orunmila se
lo puso de nuevo y fue a la reunin. Despus de los
saludos respectivos, Orunmila se sent a la cabeza
de la mesa como el jefe supremo.
Los conspiradores vieron que haba encontrado la
insignia.

Cuando termino la reunin, Orunmila guardo la


insignia en su trono de Ifa.
Los ancianos de la noche planearon botar la insignia
al ro.
Una vez mas, Osain fue a robarlo en la misma forma
acostumbrada.
Cuando Osain se lo entrega a los brujos, ellos lo
lanzan a un ri llamado Okun-SA.
El instrumento brillaba tanto como un diamante, tan
pronto cayo al ro, todos los peces fueron atrados
por su brillo. Un pez pequeo fue el primero que se
lo trago, uno ms grande se trago al pequeo. Cuando
Amiegho, el rey de los peces vio lo que ocurra, se
comi al otro, como el rey de los peces regresa a su
hueco y cayo en una trampa para peces(Nasa).
Cuando llego el da de regresarle a Dios, el
instrumento, Orula se dio cuenta de que le haban
robado el preciado objeto, que haba colocado en su
trono de Ifa.
Una vez ms mando a llamar a los tres Awoses y le
dijeron que le diera un chivo a Eshu, una Guinea y
tres pescados frescos obtenidos en el ro a Ifa.
En este momento el ayudante de los Awoses que haba
adivinado la vez anterior, propuso que primero se
preparase ame machacado, Jutia y pescado
mezclados, y esto deba ser lanzado al ro llamado
Okun-SA, despus de obtener los tres pescados en
uno, desde un bote anclado.
El ms viejo de los Awoses se pregunt que quera
decir el joven ayudante de tres pescados en uno.
Al ayudante se le dio la oportunidad de descifrar el
acertijo. El luego pidi una bolsa con dinero que
era el equivalente a 65.000 unidades monetarias, l
dijo que cualquiera que fuese a realizar la obra
vera a un pescador con dos pescados uno grande
siendo vendido por 65.000, y otro pequeo, l
debera comprar el ms grande de 65.000, antes de
botar el sacrificio al ro. Una vez ms, l fue
asignado al trabajo.

Al llegar al ro se arrodillo para orar por el


sacrificio que se iba a realizar. l vio al pescador
con los dos pescados, uno grande con el abdomen
hinchado y uno ms pequeo.
Pregunt por el precio del ms grande y se le dijo
que era 65.000, sin regateo. El lo compr y lanzo el
Ebo al ro.
Cuando regreso a casa los Awoses abrieron el pescado
y lo ofrecieron junto con la guinea a Ifa, despus
de darle el chivo a Eshu.
Despus del sacrificio los Awoses diseccionaron el
pescado y encontraron que haba otro pescado
adentro, y abriendo este, encontraron otro ms
pequeo con la insignia de la autoridad de Dios.
Ellos aplaudieron al joven ayudante.

Ormila preocupado de que desapareciera el objeto


otra vez, le rog a los Awoses que se mantuvieran en
vigilia toda la noche, bailando y tomando hasta el
amanecer. Ormila les ofreci regalos y dinero
mientras estuvieran bailando.
Ormila prepar cinco lmparas grandes de aceite,
para que estuvieran encendidas todo el tiempo, y las
coloco en los siguientes sitios:
1- En el basurero
2- En el trono de Elewa
3- Frente a su casa
4- Detrs de su casa
5- En el trono de Ifa
Ellos festejaron comiendo los peces y la guinea y
bebieron Oti hasta el amanecer.
A la siguiente maana, la carne del chivo de Eshu
fue repartida entre los Awoses y se la llevaron a
sus casas.

La reunin con las divinidades, ya estaba


establecida y Orula tena puesta la insignia de
Dios. El supremo sentado en la silla que encabeza la
reunin. Orula fue a quitarse la insignia y Dios le
dijo que se la dejara puesta en su cuello y que la
mantuviera por siempre.
Con esta proclamacin Dios le dio a Orula, la
autoridad suprema sobre todas las dems ciento
noventa y nueve deidades de generacin en
generacin.
Dios le dijo que hubo intentos de robo, pero que
estos no fueron exitosos, y que jams pasara esto
de nuevo. As quedo Ormila con el mando supremo
sobre todas las actividades del cielo y la tierra, y
la mayor Deidad del Universo despus del Supremo.

Mientras tanto Osain fue asignado por Orisha Nla, en


el cielo para ser su mdico.
Un da Osain fue invitado para prepararle una
medicina a la esposa favorita de la deidad. Despus
de hacerlo empez a tener relaciones con la mujer.
Anteriormente Ormila haba rezado con su insignia
para sancionar a aquel que le haba dado tantos
problemas.
Una noche, Orisha-Nla, oy una voz en direccin del
harem. l grit que quien estaba en su harem. Empez
a abrir todas las puertas llegando a la puerta de su
esposa favorita y estaba Osain transformado en una
serpiente, escondido en un hueco cerca de la
chimenea.
Cuando Orisha- Nla, entr a la habitacin l
pregunt por el intruso, pues sospechaba que estaba
all.
Aunque el no vi a nadie, l se mantuvo all y mando
a llamar a su jefe de adivinacin que era Ormila.
Cuando Ormila lleg a la habitacin consult Ifa, y
a travs del espejo del cristal de la insignia que
tena en su cuello vi a Osain, en un hueco
transformado en serpiente, que estaba cerca de la
chimenea.
Osain le suplico telepticamente a Orula que no lo
traicionara, por la larga amistad y asociacin que
haba entre ellos.
Ormila no lo traicion.
Mientras tanto Orula le sugeri a Orisha-Nla, que
hiciera un sacrificio con una Jutia, gallina, chiva
y una gran hoguera, de los palos de la chimenea de
su esposa, porque Ormila no haba visto a ningn
humano extrao en la habitacin.
Orisha-Nla, trajo los materiales a la habitacin y
quiso que el Ebo, se hiciese en esa misma habitacin
a lo que Ormila le expuso que debera hacerse en su
Ifa.
Con esto, todos los materiales incluyendo la madera
que contena a Osain hecho serpiente, fueron
llevados a la casa de Orula, y al llegar Orula le
orden a los mensajeros de Orisha Nla, que
regresaran a sus casas.

Despus, Osain agradeci a Orula, quien le revel


que era l el que haba conspirado con las brujas
para robarle la insignia de Dios y que haba pecado.
Osain se ofreci para trabajar como esclavo de
Ormila por toda la eternidad, a lo que Orula
acept.

Esto es porque a la fecha antes de que nazca un nio


es Osain el que prepara todas las medicinas para el
periodo antes del parto y hasta ese momento. Y
Ormila toma todo el crdito hasta la muerte.
Patakies de Ogbe Wale

Pataki
Ogbe Oworin (DIA DEL LLANTO)
Este Odu explica porque IFA es atendido cada cinco
das. Nosotros los Babalawos, respetamos este
ritual, aqu y en Nigeria, porque demuestra la
habilidad de Orunmila y Eshu en combatir a la
muerte.
El hambre no se establece en la cabeza de uno si no
en el estomago, para que la cabeza tenga espacio
para pensar.
Este fue uno que consulto Ifa, cuando fue a sacudir
el da de la perdicin(el llanto) de la muerte y le
fue ordenado un sacrificio y l lo hizo.

Cada cinco das la muerte acostumbraba a visitar el


mundo para matar mucha gente en la juventud. Como
consecuencia de esto exista un caos y anarqua en
el mundo. Nadie sabia cuando le iba a tocar su
turno. Y la gente se comportaba a su juicio o deseo
sin tener conciencia.

Preocupado por el desarrollo de este problema,


Orunla consulto su grupo de Awos para encontrar que
deberan hacer para parar esto.
l quiso tambin saber que debera hacer para
establecer la normalidad de la vida en la tierra.
Los Awos le dijeron que desarrollara un sacrificio
con dos Obi Kolas y una botella de Oti a su Ifa,
temprano en la maana del da del llanto o que
supiera que la muerte estara ah. Se le dijo que le
ofreciera todo tipo de comidas a Eshu Odara el mismo
da. Y se le dijo que no saliera ese da de su casa.
l cumpli lo marcado. Cuando la muerte vino el da
determinado, ella fue directa a la casa de Orunmila,
pero encontr a Eshu afuera. Eshu invito a la muerte
a festejar. La muerte le explico que estaba en una
misin en la tierra. Eshu pregunto: Cul era la
misin? La muerte respondi que se iba a llevar a
Orunmila y a la mayora de sus seguidores. Eshu
Odara dijo que la misin era muy simple porque
estaban enfrente de la casa de Orunmila y la mayora
de los seguidores de l, eran fciles de
identificar. Ellos son identificados por su Ide en
su mueca o collares en sus cuellos. Eshu persuadi
a la muerte a comer la comida que tenia y as la
muerte se sent a disfrutar del banquete.

Despus de terminar el banquete la muerte se excuso


diciendo que tenia que terminar el trabajo para el
cual haba venido. Eshu le pregunto si sabia de
quien era la comida que ellos haban comido, y la
muerte respondi que no sabia. Entonces Eshu le dijo
que la comida era de Orunmila. Eshu fue mas all
diciendo que el propsito de proveerle de comida es
que la muerte no se llevara mas a la gente en su
juventud o cuando no le tocara. La muerte quedo
impresionada y cuando fue a entrar en la casa de
Orunla, Eshu le ordeno que tenia prohibido entrar
despus de haber comido y bebido la comida de
Orunla. La muerte dijo que no se le haba informado
esto y que le estaban quitando su da favorito. Eshu
respondi que era la responsabilidad de la muerte
antes de empezar a comer saber de quien era la
comida. Y como Ud. no pregunto, no tiene el derecho
moral de daar a Orunmila y a sus seguidores.

As fue que la muerte fue vencida. Orunmila luego


cambio el da del llanto por el da de Ifa. As fue
como los seguidores de Ifa atienden ese da, el cual
es seguido hasta ahora. Orunmila fue muy feliz que
comenz a decirles a sus Awos:
El hambre no se establece en la cabeza de nadie si
no en el estomago para tener espacio para deliberar.
Fue aquel que consulto Ifa para Orunmila
Cuando l fue a quitar el da de la muerte
Se le ordeno que hiciera sacrificio
Y l lo cumpli.
Antes que nada
Acompenos en la niebla de un abundante buen vivir

Pataki
El chivo antes de montar a la chiva, primero le
huele el Obo y despus le pasa la lengua, levantando
despus sus ojos al cielo y enseando sus dientes,
tratando de escupir para arriba en seal de disculpa
por lo que acaba de hacer, pero resulta que la
saliva que expele, le cae en la cara, porque todo el
que critica una cosa, mas tarde o mas temprano, hace
lo mismo que haba criticado.
Aqu el perro le lama el Obo a la perra estando en
menstruacin y Olofin los maldijo a tener
enfermedades pestilentes y a andar mendigando
siempre.

Pataki
Una vez Olofin cito a todos los animales a una
reunin con la intencin de darle a cada uno de
ellos su posicin segn su genero.
Estando Olofin impartiendo el deber de cada uno y
la moral que deban observar, todos los animales
estaban atentos a la oratoria de Olofin, pero en
esos instantes se apareci la Perra y el Perro, que
ya hacia rato que estaban en aquella reunin en
cuanto vio a la Perra, abandono dicha reunin
siguiendo detrs de la perra y cuando logro
alcanzarla, lo primero que hizo fue olerle el Obo y
pasarle la lengua, tocando la casualidad y la
fatalidad al mismo tiempo, que la Perra tenia
Ashupua (Menstruacin).
En esto, Olofin vio lo que el Perro hacia e
indignado lo increpo, dicindole al Perro que eso
era antihiginico e inmoral y que por lo tanto lo
condenaba a que siempre fuera un pordiosero y que
por mucho cuidado que con l tuvieran, que siempre
padecera de Enfermedades Pestilentes y que siempre
que el quisiera hacer vida con la Perra, esta
tuviera el periodo.

En esto, el Owunko, que sin saberlo el Perro era su


enemigo, fue el nico animal que acuso al Perro y lo
ultrajo duramente. Olofin que ignoraba los
sentimientos del Owunko hacia el Aya, lo felicito
por su comportamiento sobre la moral y el Aya fue
expulsado de la reunin. Pero como todo en esta vida
se paga, mas tarde o ms temprano, al terminar la
reunin cada cual se fue para su respectiva casa.
Pasado un tiempo, el Owunko se vanagloriaba de ser
moral en su trato con la Eure; pero como el que
mucho critica, mas tarde o ms temprano la saliva le
cae en la cara, pues no se puede escupir para
arriba.

Entre los animales que aquel da se haban reunido


con Olofin haban unos cuantos que no vieron con
buenos ojos la intervencin del Owunko en contra
del Aya. Ponindose entonces de mutuo acuerdo y
juraron vigilar al Owunko da y noche. Esos animales
eran: La Lombriz, el Maja, la Hormiga, Mosca Y El
Ratn.

Un da despus de una paciente labor de vigilancia,


el Ratn Ekute, que era el mas encarnizado enemigo
del Owunko pudo ver que este a la hora de ir a
Ofikale Trupon con la Eure, primero le ola el Obo y
despus le pasaba la lengua. A1 ver este, al Ekute,
cito a los dems animales para que ellos por su
propia vista lo comprobaran, siendo entonces el
Owunko expulsado de su pueblo y condenado por Olofin
a vivir errante y ser perseguido por el Aya.

Pataki
EL LEADOR.
En este Odu, la traicin, la envidia, el capricho y
la enfermedad son hermanos. Antes pierda que ser
porfiado.

Haba una vez un leador que iba todos los das a la


Plaza, y tambin muchos leadores mas, pero la nica
madera que se venda era la de l. Los dems, al ver
que la madera de ellos no se venda, se reunieron y
decidieron eliminar a Ogbe Juani.

Un da lo siguieron, pero este viva en el monte,


rodeada su casa de rboles, lo cual el ramaje la
tapaba y no dejaba que los rayos del Sol entraran en
su casa. Ni el mismo Olofin sabia donde estaba la
casa de Ogbe Juani. Un da el leador sali confiado
y por un capricho; entonces los leadores enemigos
lo vieron y lo siguieron y encontraron su casa, y
esperaron a que l fuera para la Plaza, y acto
seguido en la misma siembra de sus rboles le
echaron bichos. El leador llevo de nuevo sus
maderas a la plaza y al aserrarla, vieron que tenia
bichos y perdi su venta y sus maderas.

Aqu se conoci por primera vez, las polillas,


carcoma, comejen, (o sea, los bichos que produce la
madera en los rboles que se pudren por el corazn
de ellos mismos).

Pataki
EN ESTE CAMINO OSHUN COMIO ADIE POR PRIMERA VEZ
En este Camino, la Adi no sabia donde poner sus
huevos y no tenia tranquilidad ni paradero fijo, y
no encontraba el sitio adecuado para hacer su nido.
La Adi se dirigi hacia la orilla del ro y all
vio Ew Guama(Escoba amarga) y comenz a anidar
poniendo sus huevos, pero se cundi de piojillo, y
por lo mal que se senta y la picazn tan grande que
tenia, decidi irse de all. Por el camino la Adi
se encontr con Elegbara, y al verse ambos,
rindieron Moforibale. La Adi le cont a Elegbara
sus angustias y sus penas. Este le dijo: Cuando tu
veas la Escoba Amarga, te restriegas para que te
quites tus malestares. La Adi le dio las gracias a
Elegbara y continuo su camino, encontrando un camino
lleno de Escoba Amarga.

La Adi se acord de lo que le haba dicho Elegbara


y hizo todo lo indicado por l. Donde la Adi
comenz a cambiar la suerte. Al cabo del tiempo la
Adi comenz a sentirse igual que antes y al ver que
retroceda en sus cosas, empez a desacreditar a
Elegbara. En este tiempo, Oshun lo nico que coma
era Akuaro y Eyele, y por lo tanto no tenia
desenvolvimiento y se senta dbil y muy mal de
salud, por lo que se decidi ir a casa de Orula,
quien le hizo Osode y le vio este Ifa, y le dijo:
Usted se va a encontrar con un personaje que le va
a ayudar a salir de todos sus problemas. Unos das
despus, Oshun se encontr con Elegbara; este la
saludo y ella le contesta el saludo. Elegbara,
sabedor de la situacin de ingratitud de la Adi,
dijo para s.... "Oshun que se coma la Adi". Y
mirando a Oshun le dijo: Usted nunca ha comido
Adie? Ambos continuaron caminando y Elegbara a lo
lejos diviso la Adi y le dijo a Oshun Ah esta lo
prometido. Oshun cogi la Adi y la mato y se la
comi. Entonces Oshun comenz a mejorar en todas sus
cosas, gracias a Orunla y a Elegbara. Y la Adi, por
malagradecida pago con su vida el descrdito que le
haba hecho a Elegbara.
Patakies de Ogbe Bara

Pataki
El Oba Alagberiel hizo sus preparaciones para una
jornada. l calcula cuanto tiempo le llevara
caminando a pie, y la marcha de Alagberiel debera
durar de 10 a 15 das.
Invit a un Babalawo y le pregunt: Ser esta
jornada favorable?- Ogbe Bara sali, un sacrificio
era demandado: Dos ovejas, dos telas, dos gallinas,
dos palomas, ocho Bolvares. Alagberi hizo el
sacrificio. Y, al da siguiente, comenz su jornada.
Camin, y camin, hasta la cada del sol. En la
noche fue por un sendero por el bosque. Y, cuando
sigui el sendero, l encontr una leprosa. La
salud y dijo: Estoy cansado y hambriento. Deme por
favor algo para m descanso.- Le ofreci una
calabaza con Akassa. Ahora, la mujer estaba al final
de su regla. El viajero le dijo: Ahora, vamos a
acostarnos juntos.- Pero exclam ella: Soy una
leprosa.- l comenta: Eso no es nada para m.
Despus cogi un pao de ella y, puso Akassa y un
polvo oscuro destinado a la curacin su enfermedad.
Y al da siguiente sali. Le tomo 12 das en hacer
su jornada.
Una vez que comi Akassa, la leprosa san al octavo
da. Y al tercer mes, mostr su embarazo. Uno de sus
padres la vio en este estado y exclam: COMO? !Tu,
leprosa! Quin s atrevi a acostarse con usted?
Estas embarazada?- dijo: Encontr un viajero que
paso por este camino, y llamado Alagberi. l me
embaraz.-
Finalmente, puso al mundo un muchacho.
Alagberi, despus de haber estado un tiempo en la
ciudad que era la meta de su jornada, tomo el
retorno por el mismo camino. Recuper a la mujer que
haba sanado, con su muchacho. Y este muchacho fue
nombrado Oba de la ciudad de Algberi.
Pataki
Una vez Osain, hizo un concilio de Awoses, y los
santos para poder entrar, tenan que tocar la puerta
y dar su nombre y entrar con un animal. Todos los
santos, segn iban llegando cumplan lo indicado,
salvo Shango que no llevaba ningn animal y toco la
puerta en mala forma, y no se la abrieron y este se
abochorno y fue donde Orula. Orunla le vio este Ifa
y le dijo lo que le haba pasado y le mando una
rogacin. Orunla le dijo: Coges un animal y te vas
para all y cuando llegues, tocas la puerta como es
debido y da tu nombre. As lo hizo Shango y cuando
entro le dijeron: Aqu estuvo uno que toco la puerta
en mala forma, hacindose pasar por ti y no le
abrimos. Entonces Shango contesto: YO SOY SHANGO.

Pataki
Aqu era donde haba un individuo que era amigo de
Elewa, y estaba pasando trabajos, pero a Orunla se
le haba perdido el Ekuele y no poda consultar, y
se lo dijo a Elewa, y este cuando se fue de casa de
Orunla, por el camino se encontr con un amigo, y le
cont lo que le haba pasado a Orunla, pero el amigo
de Elewa era Eshu Atiton y este le dijo a Elewa:
Mira, te voy a ensear lo que encontr, y le enseo
el Ekuele.
Y entonces Elewa le dijo: Tu pasando trabajo y
teniendo el Ekuele que tanto Orunla esta buscando y
da cinco pesos. Y fueron a casa de Orunla y este le
dio una recompensa a Elewa y Eshu Atiton se fue
feliz.

Pataki
Aqu la codorniz y el loro le tenan envidia al
flamenco y le declararon la guerra y este fue a ver
a Orunmila y este le dijo: Ud. vencer a sus
enemigos gracias a su modo de caminar, a la
elocuencia, pero no se deje endiosar. El flamenco
pudo vencer a sus arayes.

Pataki
EL CAMINO DONDE OBATALA PROBO A SUS HIJOS.

Una vez, Obatala quiso saber quienes eran sus fieles


parciales y quienes no lo eran, y ese da se levanto
por la maana, y puso en el quicio de la puerta de
su casa un grano de maz, y le dio Eyebale, y lanzo
la voz de que se estaba muriendo.

La primera en llegar a la casa de Baba fue la Eyele,


la segunda la Etu, el tercero Elegba, el cuarto
Ogun y casi junto con este llego quinto Oshosi, y el
sexto fue Osun. Cerro la noche y ms nadie acudi a
casa de Baba a enterarse si estaba vivo o muerto.
Entonces Obatala le dijo a la Eyele: Como tu fuiste
la primera en llegar a saber de m desde hoy sers
mi smbolo y vivirs detrs de m. A la Etu, que fue
la segunda en llegar le dijo: Te dar la virtud de
que seas quien me oriente cuando me pidan bien. A
Elegba, por haber sido el tercero en venir, le doy
la virtud de vivir detrs de la puerta y comer antes
que yo. A Ogun y Oshosi que casi llegaron juntos, le
otorgo la virtud de vivir juntos. Y buscando una
partida de compensacin entre ellos, cuando se
presenten problemas de muertes, si Ogun se queda,
Oshosi tambin se queda y a Osun, que fue l ultimo
en llegar, le otorgo la virtud de ser la nica
persona que lo mismo puede vivir en lo alto que en
lo bajo, pero siempre avisara en caso de algn
peligro.

Patakies de Ogbe Kana

PATAKI
El Chivo(Zugo) llam a Ogbe Kana para que le
interpretara IFA. Este le pregunta que podra hacer
l para tener un gran tamao.
Ogbe Kana contest: Es necesario que ofrezca cuatro
morteros en sacrificio para aplastar Maz, ciento
veintin eslabones de una cadena que s debe atar
los enlaces a unas clavijas, un pedazo de tela
blanca, y cincuenta y cinco Bolvares.
El Chivo busca estos objetos.
Ahora, el Chivo era el acreedor del Elefante.
El elefante, tambin, invit a Ogbe Kana a
interpretar IFA: Cmo me libro de este acreedor? Es
necesario hacer un sacrificio: Ofrecer ocho palomas,
ocho gallinas y cuatro Bolvares.- El elefante
acept hacer el sacrificio, fue a buscar al chivo, y
le pidi de nuevo dinero. El Chivo se lo dio. Una
vez que tuvo el dinero para hacer el Ebo, el
elefante compr los animales e hizo su sacrificio.
Al tercer da despus del sacrificio del elefante,
el chivo llega y llam al elefante y dijo: Quiero
que lleves todo esto para hacer el Ebo que me
demando Ogbe Kana.
El elefante llega a Ogbe Kana, y el elefante lo hizo
as, lo que pidi, que eran los cuatro morteros, los
cientos veintin eslabones y el pedazo de tela
blanca, se le dijo poner dos morteros ante l y dos
detrs, unir los cuatro morteros con la cadena,
entonces poner las dos manos en los dos morteros
delanteros, los dos pies ene los traseros, y arriba
el pedazo de tela blanca. As, en un tiempo corto
adquirira un tamao grande.
En el camino se encontr a Elewa. Elegbara le
pregunt al elefante: Porque llevas esa carga? El
elefante le dijo todo. Entonces Elegbara dice:
Verdad que tienes tremenda suerte? No quiere,
usted tambin, tener un tamao grande?
Ahora, el elefante en esa poca no era ms grande
que un ratn. Y este obedeci a Elegbara, y empez a
crecer, y a crecer y termin por tener el tamao que
tiene hoy.
Camin entonces pesadamente hacia la casa del chivo
salvaje, quin quedo todo sorprendido, por aquella
transformacin de su deudor.
Aquellos que vienen al mundo bajo este signo no
manden a nadie a resolver problemas importantes para
Ud.

Pataki
Ogbe Kana dice: Cmo un extrao que quera cultivar,
s le dijo cultivar en los pantanos, cuando todos
saban que durante las lluvias cualquier cosecha
plantada en los pantanos normalmente s destruira
por diluvios. Orunmila, le dijo al granjero que le
diera un Chivo a Eshu, que reaccion quitando las
lluvias por ese ao. Cuando los otros cultivadores
del pueblo hicieron sus siembras en la cumbre y en
el valle, sus cosechas s quemaron por falta de agua
de lluvia. Todos los ciudadanos del pueblo tenan
que comprarle ese ao los artculos de la comida al
extrao granjero porque su granja en los pantanos
era la nica con una cosecha rica.
Al ao siguiente, al granjero le fue por consulta,
que hiciera su siembra en las colinas, mientras
todos los nativos las hicieron en los pantanos. El
granjero fue a Orunmila que una vez ms le aconsejo
darle otro Chivo a Eshu. Despus de hacer la ofrenda
a Eshu, el granjero procedi hacer su granja en la
colina. Habiendo aceptado su ofrenda, Eshu fue una
vez ms abrir el tapn con el que detuvo la lluvia.
Empez a llover tan pesadamente que slo la granja
del extrao en la colina floreci. Las otras granjas
en los pantanos s destruyeron por el diluvio. Una
vez ms el pueblo entero tena que comprar
comestibles de l en todo al ao siguiente.

Pataki
En este Ifa es donde los Oshas tratan de enojar a
Obatala. l fue a mirarse con Orunla y este le dijo:
Tienes que hacer Ifa y Obatala le contesto: Conque
dinero? Orunmila le rog la Leri con 16 Leri de Eja
Tuto y ponerle comida a la basura de la casa, baba
hizo 16 bolas de Ishu y se las puso a la basura en
una Igba. A los 16 das cuando fue a llevarlas al
ro, s encontr con Elegbara que le regalo una
bolsa de Owo y entonces Obatala recibi a Ifa.

Pataki
Al principio de la creacin, Orunmila era el amigo
intimo del elefante y entraba con l al monte y
juntos hacan toda clase de labores para buscarse
algn dinero y as ganarse el sustento diario, pero
Orunla, no tenia la misma fuerza que el elefante y
no poda trabajar como l. Ellos trabajaron por
espacio de tres aos y tres meses consecutivos, pero
cuando terminaron, Orunla tenia poco dinero y solo
pudo comprarse un traje blanco. El elefante por el
contrario haba ganado mas dinero.
En el camino a la ciudad, Orunla le dijo el
elefante: Regresemos al monte para ganar mas dinero,
y el elefante le contesto: Regresa tu que yo estoy
bien.
Cuando Orunla regreso con un poco mas de dinero, se
encontr al elefante, el cual llevaba puesto su
traje blanco y al preguntarle por el mismo, este le
contesto: Tu nunca me has dado de guardar nada. Y
as pelearon y se separaron.
Y se fueron por distintos caminos. Por el camino
Orunmila se encontr con un cazador y le pregunto
que si haba visto algn elefante, pues quera cazar
uno, y Orunmila le dijo que haba visto uno por
aquel camino. As el cazador sali en su busca, lo
vio y lo mato con sus flechas, lo abri y encontr
el vestido blanco. Despus le corto la cabeza, el
rabo y los colmillos y se los llevo a Orunmila de
presente. Entonces, Orunla con el rabo hizo el
Iruke, con los colmillos el Irofa, y con la cabeza
el Ate de Ifa. (El vestido blanco es el Ala, el
manto intestinal de los animales).

Pataki
Por este camino la persona anda corriendo.
La zorra tenia mucha lana y el rabo muy grueso, y un
da fue a casa de Orunla, quien le vio este Ifa y le
marco una rogacin para librarse s sus futuros
enemigos, pero cuando sali de ah, no ejecuto nada.
Al poco tiempo, vino una pulga y se le meti en la
cabeza, y la zorra se rascaba, despus de esto se le
lleno la cabeza y el cuerpo de pulgas.
La zorra estaba loca de aqu para all rascndose el
cuerpo, y corra de un lado a otro, hasta que fue
ver a Ifa, y este le marco: Aikordie, ade Meji,
Eleguede Meji, higos, Oi y owo. Pero la zorra le
contesto a Orunla: Con esto me voy a librar del
Araye, Y que pasa con todos los otros problemas que
tengo?. Ifa le contesto: Llvelo y Ud. vera.
Cuando la zorra llega al ro con su Ebo, y tocando
una campanilla, ya Oshun la estaba esperando en la
orilla del ro y llamndola, le dijo: Metete por
aqu, pasa por all, vete por otro lado, que no te
pasara nada. Y as se meti en el ro la zorra, y se
iba mojando poco a poco, y las pulgas se iban
ahogando. Y Oshun le dijo: Cada vez que te pase
esto, haz lo mismo.

Patakies de Ogbe Sa

PATAKI
Este signo sali en la consulta a dos amigos Atiza y
Agbo (el carnero), y s les dijo hacer un
sacrificio, si queran vivir un tiempo largo de
vida: Diez Cauris, dos cuernos, una gallo, un Chivo.
Pero AGBO no hizo el sacrificio.
En ese tiempo AGBO no tena cuernos, y Ayiza, no
tena cabeza. Y Ayiza hizo su sacrificio y s lo
dio a Shango. Shango tomo una jcara e hizo la
Cabeza de Ayiza. Y Ayiza le dijo a AGBO: Amigo,
hiciste tu sacrificio?.
Aqu tengo mi Cabeza; Tendrs t los cuernos?.-
AGBO contest: si pero tu Cabeza no es tan dura como
la ma. Mi cabeza es bella y dura.- Ayiza respondi:
Cuando no tena Cabeza, todos s mofaron de m.
Realmente, nadie necesita saber si esta Cabeza es
nueva o dura.- Pero AGBO s enfrenta y s mofa de
Ayiza, y, desde lejos que la vea, le gritaba: TA-
ZEEE. ! Cabeza de Olla! A Ayiza.
Elegbara recibi la visita de Ayiza que quera
entonces saber cmo evitar las burlas de AGBO.
Shango pregunt si AGBO haba hecho su sacrificio: !
No!, Contest el demandante.- Bueno, dijo Shango, de
aqu en adelante, Agbo siempre s le tomar como
vctima en todas las ceremonias en mi honor. Y por
tener la cabeza dura se le dan tres golpes en la
frente antes de matarlo.

El consultado debe tener cuidado con sus amigos.


Ojo con la persona que venga con este signo.

Pataki

Eran cinco amigos: Oci el mono, la planta rastrera


Tocn, Agbo el carnero y Shango. El pas donde viven
nadie conoce la paz.
El Oba, angustiado, consult IFA. OGBE Sa s
present, y recomend buscar a Oci, y darle muerte y
enterrarlo; entonces la paz volvera al pas.
Toda la poblacin buscaba a Oci.
Dijo el Oba entonces: Si un Oba como yo no es
capaz de capturar a un simple Oci, para que soy
bueno? Prometo al que me lo traiga doscientos mil
Cauris, y doscientas mil unidades de todo las cosas
que quiera.
AGBO, uno de los cinco amigos, supo de la oferta
del Oba, y decidi engaar a Oci. Hizo una jaula y
le pidi al Oba que pusiera dentro de la jaula su
pulsera y unos Obi Kolas, con el objeto de capturar
a Oci.
El Oba puso lo que s le pidi, y as AGBO s
dirigi a su objetivo.
Puso la trampa en el portal de la casa de su amigo,
y lo llam. Sali Oci y vio la pulsera y los Obi
Kolas, y dijo a AGBO: Cmo, mi amigo? Que hay de
malo con todo esto? Que es lo que quiere?. AGBO
contesto: Es para usted.
Tome lo que quiera de esta jaula.
Debido a lo profundo que el dinero estaba en la
caja, Oci s obligo a subirse de un lado para tomar
los Obi Kolas.
De repente, AGBO le volteo la jaula y cerrndola
fuertemente retuvo a Oci, cargando la jaula en su
Cabeza, y s dirigi a la casa del Oba.
Y as vio que su amigo lo estaba traicionando y que
iba derecho a la muerte, y as llamo a Shango en su
ayuda.
De repente con la oracin de llamada, Shango envi
la lluvia, la tormenta, la rfaga, y todo s
oscureci.
La caja s cayo y s abri, as Oci escapo de su
prisin. Pensado Agbo que su amigo estaba todava
dentro de la caja sigui su camino a palacio.
En la corte del Oba, AGBO encontr a los campesinos
de la regin. Y dijo con pomposidad: Traigo la paz
para toda la regin y la riqueza.
Uno lo ayud a poner la caja en tierra, para
abrirla, y solo encontr las pulseras de Oba y unos
Kolas solamente. El Oba dijo: Que paso? Sin embargo
es mandatorio hacer el sacrificio hoy y sers tu
Agbo.
Y as s hizo el sacrificio y Oci s regocijo y
canto:

CEBELE KUEE! AGBO KU CEBELE!


ME DE LE ME KU CEBELE!
KUEE CEBELE, KUEE, AGBO KU CEBELE!
AGBO WE LE CI KU...
CEBELE, KUEE! AGBO KU CEBELE!
HOTO SA TO LE MO E KU(OGUN).

Alegra, s muri! El Carnero s muri, alegra!


l que busc la muerte de otro, alegra!
Se muri, alegra! S muri, El carnero s muri,
alegra!
El Carnero quera la muerte de Oci.
Alegra, s muri! El Carnero s muri, Alegra!
l que quiso vender su amigo, s mato el mismo.

Arara variante:
KU CE NE AGBO KU NE
CEBELE!
AGBO HU E
CEBELE!
DE MO CI KU WE AGBO KU
CEBELE!
AGBO KU E
CEBELE!
HOTO SA TO KU NE AGBO KU NE
CEBELE!

Ogbe Sa
Si el Babalawo quiere algo importante,
No deje que el Babalawo mienta.
S Osainista esta en necesidad,
No le deje que sea deshonesto.
No deje que nadie sea mentiroso o muestre falta de
honestidad.
Porque ser juzgado cuando muera.
Estas son las declaraciones de IFA a Orunmila,
Cuando personas desconocidas queran hacerle la
guerra a el.
Se le aviso que tenia que hacer sacrificio.
Y l lo hizo.

Pataki
Orunmila estaba tratando de cumplir sus cometidos
pero era realmente difcil hacerlo. l trataba de
hacer cosas que el sabia hacerlas pero no sala nada
bien. l le deca a la gente que fueran
perseverantes, sinceros y honestos, pero el no era
exitoso. Su honestidad no le pagaba los dividendos.
Por otro lado, aquellos que eran deshonestos eran
muy exitosos. Ellos tenan todas las cosas
envidiables de la vida. Ellos hablaban de Orunmila y
en contra de su honestidad, pues eran un total
desastre ante los ojos de ellos. Orunmila fue a ver
los Awos mencionados arriba y estos le dijeron que
continuara con su transparente honestidad en sus
pensamientos, platicas y deseos. Ellos le dijeron
que l saldra de sus problemas descubriendo la raz
de sus problemas y que estaba en contra de su xito.
Orunmila fue avisado de hacer sacrificios, y l los
cumpli y se le dijo que fuera observador y
paciente.
Pocos das despus del sacrificio, algunos que
parecan gentes exitosas fueron a ver a Orunmila
para asesorarlo que dejara de ser honesto pues esto
no lo llevaba a ninguna parte. Ellos le dijeron que
pusiera un poco de mentiras en lo que hacia y as
seria exitoso. Orunmila se volvi a ellos y les dijo
que cada cual era responsable de sus actos y que al
momento de la muerte serian enjuiciados por ellos
ante Olodumare. l les dijo que seguira hacindolo,
en busca de la verdad. Y as estos se fueron.
No mucho tiempo despus, esta gente fueron
capturados, por robo, extorsin, corrupcin, drogas
etc. Al mismo tiempo, las cualidades de Orunmila
fueron reconocidas, l fue respetado y honrado y se
hizo Olooto-Aye, "El hombre mas honesto del mundo."
Y fue muy feliz y les habl as a sus Awos:

Si el Babalawo quiere algo importante,


No deje que el Babalawo mienta.
S el Osainista esta en necesidad,
No le deje que sea deshonesto.
No deje que nadie sea mentiroso o muestre falta de
honestidad.
Porque ser juzgado cuando muera.
Estas son las declaraciones de IFA a Orunmila,
Cuando personas desconocidas queran hacerle la
guerra a el.
Se le aviso que tenia que hacer sacrificio.
Y l lo hizo.

Ahora pretendientes, todos Uds. han sido expuestos


Si pretendientes, Yo conozco la Pitn,
Cual finalmente es una vbora.

Uds. pretendientes, han sido expuestos.


Ahora puedo ver a travs de sus imperfecciones
Quien reclama es Orunmila mismo.

Si pretendientes, Uds. han sido expuestos.


Estpidos.

Pataki
Haba un hombre llamado Lodeni, que se encontraba en
muy mala situacin, pues no tenia dinero, casa y
comida. En esos das el Oba tenia una linda hija que
haba ofrecido en matrimonio, al que fuese capaz de
traerle una Bandera azul y blanca, que de antemano
ordeno colocar en un pen separado de la costa por
un bravo brazo de mar.
La prueba consista salir a caballo, galopando hasta
el mar, seguir a nado hasta el pen y traer de
regreso la bandera hasta la orilla del mar donde
estara el Oba.
Esta prueba era muy difcil, y peligraba la vida por
el mar.
Lodeni, decidi competir, pero no tenia dinero y fue
a ver a Orunla que le vio este Ifa y le ordeno: Un
caballito de mar, Eku, pescado, Epo etc. Un
Ekuekueye a Olokun y Owo mejo. Que lo llevara a la
orilla del mar. Y as lo hizo y all mismo llamo a
Olokun y le entrego el Ebo y este le dio el poder de
convertir el caballito de mar en un brioso corcel,
en cual sali para la competencia y sali disparado
como una flecha. Al llegar a la costa el caballo se
transformo en su forma original, y montado sobre el
mismo cruzo el mar, siendo el asombro de todos. Y
as subi el pen, cogi la bandera y regreso para
felicidad de el.
Por la noche fue a la orilla a devolverle a Olokun

el Caballito de mar (Ishin Okun) y darle las


gracias por todo, pero Olokun le dijo que se quedara
con l, pues el tenia miles en la inmensidad del
mar, este seria su insignia, fuerza mgica y
secreto.

Patakies de Ogbe Yona

PATAKI
Ogbe Yono, antes de vivir en Ife, venia del pas de
Ogun, ah invit a cuatro Oluwos a consultar IFA
para l. Ellos le dijeron: Es necesario que realice
un sacrificio con dos cerdas, dos botellas de
alcohol, dos cestos llenos de bananas pequeas
(Kokwe Alogli) y ocho Cauris. Y Ogbe Yono sali a
IFE sin haber hecho el sacrificio.
Lleg al pas de Ayo. Aprendi que el Oba de Ayo le
gustaba la lucha, le lanz un reto al Oba y s jact
de poner en tierra(vencer) a cualquiera. El Oba
imprudente acept su desafo, y Ogbe Yono lo venci.
Ogbe Yono sigui su camino, y lleg al pas de
Bini(Benin). Inmediatamente, lanz su desafo al
Oba, que tambin venci.
Continu su jornada y lleg a Ajace. A su llegada
uno le ofreci agua para beber, esta era la
costumbre de la regin. Pero s neg a tomarla, y
dijo meramente que quera ver al Oba, y lo venci.
Despus de Ajace larg a Ibada. Uno le ofreci agua
y comida, etc. Se neg a todo, y anunci, que quera
una sola pelea con el Oba. Ogbe Yono lo venci y
entonces sali de la ciudad.
Lleg al pas de Igba, he hizo lo mismo y fue a
Awoli, y lo mismo.
Decididamente, Ogbe Yono quera vencer a todos los
Obases de la tierra.
Ogbe Yono sale de nuevo de Alada-Xolu.
Los tres Obases de Allada, de Abomey y de Porto
Novo tienen derecho al ttulo Alada-Xosu, Oba de
Allada debido a sus hazaas. Dijo que este hombre va
seguramente a vencerlo, y llam Cekpeteli, su
Babalawo, para preguntarle consejo. El OLUWO le dijo
al Oba: Ofrece dos cerdas en sacrificio, dos jarras
de alcohol y dos cestos grandes todo lleno de
bananas.- El sacrificio s hizo. Mataron las cerdas
por la garganta. Entonces el Babalawo les dijo que
ofrecieran a Ogbe Yono comida y bebida, cogi Iyefa,
y roci las bananas en sus cestos, y distribuyo las
bananas a los habitantes de la ciudad. Recomend a
todos ellos comerlas. Entonces uno empez a rostizar
las cerdas.
Ogbe Yono hizo su entrada en la corte de Oba. Y sin
minuto que perder, grit al Oba que saliera, de
manera que pelearan uno contra el otro. El Oba
contest: Cuando llega un extrao, es necesario
primero darle de beber y comer. Entonces s habla de
negocios. S perfectamente, que crees vencerme y
tirarme a la tierra, como a los otros Obases; pero
es necesario que usted primero s siente y beba un
poco de agua. Entonces, saldr cuando lo demande.
Ogbe Yono s sent. Uno le ofreci alcohol. Bebi
copiosamente. Uno trajo comida. Comi fuertemente.
Todo estaba muy bueno, y muy bien presentado.
Despus de haber bebido bastante y estar lleno,
llamo al Oba para pelear.
El Oba sali, y el forcejeo empez. Ogbe Yono, que
s crey ms fuerte que todos, s resbalo con todas
las conchas de bananos que haban en la tierra.
Cruelmente herido en su autoestima, y todo
avergonzado, corri a esconderse en el cuarto del
Oba, acompaado por la burla de la muchedumbre.

Pataki

Awakakaici, Awaleleici, es Suuru (La paciencia) que


s volvi un Oba.
Aje era una serpiente bella, que hacia toda clase de
milagros y casada con el OSHA Awakakaici. Este OSHA
s ausenta un da, y le pide que le prepare comida a
su regreso. Quedndose sola, sigui las ordenes que
le dieron y s preparo a hacer el fuego para
cocinar. Y al retorno del OSHA, le sirvi la comida.
Al da siguiente, el OSHA quera salir de nuevo, y
le pidi a su esposa que le buscara su tocado del
pelo. Esta respondi! : Porque yo? Y cuando me
mand a preparar la comida, yo le ped que buscara
madera para hacer fuego y Ud. no lo hizo?
Y el OSHA busc en vano su tocado del pelo y su
bastn. No los encontr, y decidi botar a su
esposa.
Ella se fue. En su camino encontr a Shango
Awaleleici, a quien dijo: Shango, lo quiero por
marido! Y as fue cmo s cas con Shango. Un da,
Shango le pidi preparar algo de comer, entonces
sali de la casa. La mujer prepar todo, Shango
comi bien. Ahora, haba hecho el fuego de acuerdo a
las ordenes de su nuevo marido. Shango Ud. no me da
dinero, Cmo quiere que haga fuego? Shango la boto
de la casa.
Ella s fue.
IFA Aydogu para la fiesta de la ceremonia anual. Fue
a consultarse. Elegbara era su OLUWO. El signo Ogbe
Yono s present, y Elegbara anuncio: Este ao ser
bueno para usted y tu te casaras. Pero, antes de
esto, para conservar a tu esposa debers tener mucha
paciencia. Treinta y dos das despus de la
ceremonia anual, IFA vio una mujer bonita que
encontr, era coqueta y lista. Lo salud. IFA le dio
un banco para que s sentara; Le ofreci unos Obi
Kolas y Oti. Y le pregunt a l: Que viento te
trajo hoy a m? Vengo, contest ella, para ser su
esposa. IFA encontr lo bello que seria casarse con
ella. Record lo que Elegbara le haba dicho en la
consulta. Y acept a la mujer.
Aje fue as la primera mujer de IFA.
Un da, IFA le dijo que preparara algo de comer, y
entonces sali de la casa. Tom la comida de su
marido, y la boto en pedazos a la basura. Cuando IFA
volvi, no le dijo a nada. Entonces, beneficiada de
otra ausencia de IFA, y comenz a matar los animales
de su marido. IFA no le dijo a nada.
Ahora IFA saba que su mujer era extremadamente
rica, y posea muchos bienes. Quince das antes de
la ceremonia la mujer mata todos los animales. Y
dijo al marido: Todos los animales s murieron.
Cmo usted va a hacer?
IFA, sabiendo que los animales haban muerto,
compr otros, que escondi con un amigo en la
ciudad. Y la mujer viendo que su marido no s
preocupaba por la ceremonia. Mas, Ifa luego dijo: No
te inquietes, todo s arreglara con el tiempo.
El da antes de la ceremonia, IFA hizo entrar todo
los animales que tena escondidos. La mujer dijo:
Fjate todo el mal que le he hecho a este hombre y
l me hace el bien.
Temprano en la noche, ella le dijo a Ifa: Voy a ir a
defecar(en trminos escogidos: voy a ir a poner los
pies en la tierra, U'na Yi do Afo Ayi). -IFA dijo: !
Ok! - Ella agreg: S, pero en la tumba de tu
padre.- IFA le indic el sitio donde encontrara la
tumba de su padre. La mujer fue entonces defecar
oro, y lleno la tumba de su padre de oro. Ninguna
vez haba defecado a sus otros maridos. Ella no dijo
nada a IFA, cuando volvi a su cama.
Unos das despus, ella le dijo de nuevo a su
marido, durante la noche: Voy a ir a defecar.- IFA
dijo: !Ok!. No sabe el camino? Ella rplica: si,
pero, esta vez, quiero hacerlo en la tumba de su
madre.- Esta bien, contest IFA. Y la condujo a la
tumba de su madre. Ella defeca, dinero y algunas
perlas preciosas. Esto es porque a veces IFA pide a
sus adeptos por perlas preciosas:
Azau, si, otu efa, ketu, nana, laka, akuta, tutu
okpa.....
La mujer volvi al lado de su marido, y no le dijo a
nada.
Una noche, como IFA y Aje estaban en cama, Aje le
dijo a IFA: quiero hablarle. Que paciente eres!
Eres el primero que lo soporta, no le haba hecho
tal cantidad de cosas a mis primeros maridos, que
tenan OSHA! T mate a todos tus animales y tu no
dijiste nada. Te ped ir a defecar en la tumba de tu
padre, y me condujo; en la tumba de tu madre, y no
dijiste nada. Por recompensa, voy a darle hijos.
Tengo muchos en el estmago. Pero es necesario que
primero vayamos a ver en la tumba de su padre y de
su madre mis excrementos (en trminos escogidos:
Detrs de la cosa, Nu-Gudo desnudo, en Ge: Kpa Godo,
detrs la verja o: la comida de ayer.-
IFA subi, y s rindi en la tumba de su padre; y
no poda entrar en la hendidura de la tumba de su
padre por tanto oro que haba. Fue hacia la tumba de
su madre: estaba llena de dinero y de piedras
preciosas. Entonces s regocij, aunque no sabia a
quien le pertenecan todos a aquellos tesoros.
Entonces volvi acostarse con su mujer, y concibi.
Y le dio a Amusu, Akakpo, Alugbahwe, Faka...
(Nombres que s derivan de una consulta).
Su esposa dijo considerando que todo el oro y el
dinero, todas las piedras preciosas que estaban en
las tumbas le pertenecan a Ifa.
Y el renombre de IFA, hasta nuestros das, en parte
viene de esta riqueza inmensa que le dio su primera
mujer, Aje.

Oriki - Ogbe'Iyonu

Aquellos que son envidiosos de alguien


son aquellos que patean las pertenencias al ro
Aquellos que no son as
Son los que las devuelven a la superficie de la
tierra
Ellos son los que consultaron Ifa para Mogbarimu
quien era hija de Orisa
Y fue avisado de hacer sacrificio
Ella lo hizo
S tu despiertas en la maana
toma tu Ori (con tus dos manos)
El Ori es el trocheador del xito

Ifa dice que la persona que tenga este signo debe


tomar su cabeza con las dos manos y rezarle a Ori
para que lo ayude. Ifa y Orishanla lo ayudaran
tambin. Nadie podr evitar que la persona tenga
xito en la vida.

Pataki
Resulto que cuando en Adifa vivan juntos Orunla y
Oshun, este le prometi a Oshun que si ella mora,
el no tendra mas mujeres y se castrara. Al poco
tiempo Oshun muri y Orunla no cumpli su promesa.
Un da Osain, le comenz a cantarle a Orunla:
Okunrin kuele Oko adifayoko Oshun,
Y este as, le record el juramento. Y este se
consulto y se vio con este Ifa, en que Oshun, le
reclamaba la deuda que tenia con ella. Orunla fue a
la plaza, y compro un chivo y lo castro y los Okos
los envolvi en unos calzoncillos suyos y se los
llevo al Alakaso(Zamuro), para que los llevara a
Olofin como prueba del cumplimiento de su promesa y
que al tambor promulgara a los 4 vientos, que
Orunmila estaba capado. Y despus cogi al Owunko y
lo visti con sus ropas y se lo llevo a Oshun al ro
y as ella quedo satisfecha y conforme. Esta es la
razn porque se le da chivo capn a Yalode.

Pataki
En su trayecto hacia la tierra de Dahomey, Omoluo
demoraba mucho en llegar a su destino, pues iba pie
por un largo camino, entonces en el pueblo de Shaki,
se encontr con una Ayaba de esa ciudad llamada
Ottanagose, la que tenia muchos Owunkos grandes y
barbudos que servan de cabalgaduras por esa zona,
ella al ver el Omoluo cansado y agotado, ella
ofreci a Ogbe Yono, que era el gua de Omoluo, un
Owunko para que continuara su camino, y una insignia
para el que los viera, les ofreciera comida y un
Owunko fresco. Esta insignia era de cuentas de su
Ileke en el Ja y una hermosa piedra de su reino, que
era la que la identificaba como Ayaba de Shaki.
Cinco das duro el viaje desde Shaki hasta Save y
cinco postas recorrieron y en cada una de ellas al
mostrar la insignia recibieron lo prometido.
Al llegar Omoluo a Save y hacerse famosos como Awo
de Orunmila, l le envo a Ottanagose grandes
regalos de frutas y caracoles con Ogbe Yono, y desde
entonces hasta su coronacin, en Dahomey, cada da
fue ms grande la fama y el poder de Omoluo que
despus se titulo Asowano.
Por esto el secreto de Ogbe Yono es darle cinco
Owunkos a Oshun para ser grande. Por eso los
Vodounsi Asowano montan el Owunko en la ceremonia,
en recuerdo de la cabalgada que este hizo desde
Shaki hasta Save y el Awo le da 5 vueltas al Owunko
con el Omo alrededor del Yaraya antes de montarlo,
en recuerdo de la cinco jornadas que rindieron desde
Shaki hasta Save, Ogbe Yono y Asowano, uno como gua
y el otro como jinete.

Pataki
Antes, las tierras vivan separadas, unas de otras y
los humanos tambin. Olofin viva muy triste al ver
que en el mundo tal falta de unin, pues el que no
tenia que comer se quedaba sin comer, porque nadie
lo ayudaba. Obatala tambin estaba triste por esto y
fue a ver a Olofin y al llegar a la casa de Olofin,
le vio el disgusto que tenia. Y ambos conversaron
sobre el tema y llegaron a la conclusin que tenan
que llamar a Shango para que acabara con este
egosmo tan grande.
Poco despus Obatala sali a caminar y se encontr
con Orunmila, y le dijo la conversacin que haba
tenido con Olofin y el encargo que se le haba dado
a Shango. Orunmila tiro su Ekuele y vio este Ifa. Y
le dijo que no solo haba que buscar a Shango, si no
tambin a Ogun, pero antes tenan que ir a casa de
Olofin a colocar detrs de su puerta ara Itana.
Despus de haber hecho esto los dos salieron
cantando:
Ogbe Yona Obara Oba edeo ni Shango Awo, oma Ogun
Alawede.
Shango y Ogun que vivan uno frente al otro, cada
uno en su tierra, al or este Suyere, salieron
corriendo y se tropezaron y se abrazaron. Y al
suceder esto, Orunmila los vio y dijo: Esa unin que
tienen Uds. es la que estamos buscando, para la paz
en el mundo y que Olofin viva feliz y tranquilo.
Shango al or esto dijo: Nosotros buscaremos y
contribuiremos que eso ocurra as, pero por ser los
humanos como son, siempre habr guerras, envidias
etc., esto es utpico como Uds. desean.
Despus los cuatro salieron a casa de Olofin y por
el camino, al pasar por las distintas tierras de
cada uno de ellos, Obatala iba recogiendo un puado
de tierra, y frutos que encontraban. Pero Baba,
deca que le faltaba algo. En eso Orunla vio un
Akuk Funfun y lo cogi y cuando llegaron a casa de
Olofin, hizo rogacin y le dio el Akuk a Shango
junto con Ogun y despus estos salieron y fueron a
conseguir a algunos humanos para que compartieran
con sus semejantes y se llevaran bien, mientras que
Ogun con su fuerza meta miedo y Shango con su
conversacin y su forma convenci a una gran parte
de la humanidad y despus regresaron ante Olofin,
Obatala y Orunla y por el camino venan cantando:
OMO LALERI, OMO LALERI, OLOFIN OLOFIN, LEYEBO OSA
KANA LAYEBO OMA LAYE OGBE YONO MAWA IFA LADEO OMO
LALERE OMO IFA LALEO.
Y cuando llegaron les dijeron: Ya nosotros hemos
hecho lo que hemos podido. Y Olofin dijo: To Iban
Eshu, bastante han logrado, estoy muy contento y
cuando haya que hacer algo Uds. trabajaran conmigo.

Patakies de Ogbe Ka

PATAKI
Aqu Oyiyi Bika tenia un Omo al que no poda
controlar y se lo dio a Elegbara para que se lo
criara. Cuando este lo tenia criado, Ogbe ka lo fue
a buscar, y Elegbara le dijo: No lo puedes llevar,
porque si lo haces, te va a destruir".

Pataki
Elegba andaba probando a sus hijos, hacindose pasar
por mendigo y pidiendo limosnas de puerta en puerta.
En todas partes le daban a el lo que peda, hasta
que llego a la casa de un hombre que era muy mal
humorado y se neg a darle nada. Por lo que Elegba
lo sealo como avaro y falto de bondad. La persona
no era as como la percibi Elewa, si no que era un
poco capricho y falto de memoria, pues haba pensado
que ya haba atendido a Elewa y que vendra en otra
ocasin.
Sucedi que su mujer se le haba ido a otro pueblo y
fue a buscarla, en eso haba una guerra en el lugar
y lo tomaron preso acusndolo que fue el que haba
empezado la trifulca y casi pierde la cabeza.
Mientras estaba en la crcel esperando lo que iba a
ocurrir se le presento una sombra dicindole que
tenia que atender una vez fuera a su ngel de la
guarda y darle un Akuk en Enigbe a Elewa, lo cual
l consinti en hacer.
En la hora del juicio, Elewa se transformo en uno de
los del pueblo y lo ayudo diciendo, que esa no era
la persona que haba iniciado todo aquello, que la
verdadera haba escapado.
As y todo tuvo varios das preso por equivocacin.
Cuando regreso cumpli lo pactado. Y, adems, les
puso tres garabatos a Elewa.

Pataki

Ogbe Eka hizo adivinacin para los pjaros cuando


estaban en el cielo.
l hizo adivinacin para Ugun, Asa y Awodi.
Los ttulos de Oloori y Jogboloro estaban vacantes
en el cielo y solo los pjaros mas viejos estaban
calificados para el concurso. Ugun, el Samuro y Asa
el halcn, concursaron por el titulo de Oloori,
mientras Akala y Awodi concursaron por el titulo de
Jogboloro. Los cuatro fueron a casa de Orunmila por
adivinacin. l les aconseja a cada uno de ellos
hacer sacrificio con una gallina, con la condicin
que la compraran y no la robaran.
En la maana desde el tope de un rbol, el halcn
vio un ave movindose alrededor de una casa en el
pueblo. El no pudo resistir la tentacin y fue por
ella. El halcn vol bajo y la agarro. l decidi
usarla para desayunar e ir a buscar otra para el
sacrificio. As como el tomo posicin para cazar la
otra, un cazador lo vio, le apunto y lo mato. Este
fue el final de la bsqueda del halcn por el titulo
de Oloori.
Por su lado el samuro busca todo el dinero que tenia
guardado y compro la gallina pues el no estaba en la
posicin de robar una. Se le dio despus el titulo
de Oloori. Por otro lado, Akala tambin fue muerto
por un cazador cuando trato de robar una gallina.
Por su parte Awodi compro una gallina para su
sacrificio y se le dio el titulo de Jogboloro.

Pataki

Ogbe Ka hizo adivinacin para Udi


Udi es un gran pjaro carnvoro quien se alimenta de
toda clase de animales en el bosque. l era un
cazador. En una ocasin, l fue a casa de Orunmila
para tener xitos caceras. Se le dijo que sirviera
a Eshu con un chivo para evitar el peligro de la
mala fortuna. El se ri de Orunmila y no hizo el
sacrificio pues l consideraba que era el mejor de
todos los cazadores.
Cuando Eshu se planto en Orita Ijaloko temprano en
la maana para averiguar quien no haba hecho
sacrificio despus de la consulta, Ighoroko el amigo
de Eshu sealo a Udi. Eshu decidi castigar a Udi
por haberle negado su comida ese mismo da.
Eshu se dirigi al bosque y se transfiguro en una
tortuga gigante llamada Aragba, quien era capaz de
cargar a un humano en su lomo. La tortuga se volteo
dejando las patas para arriba. Udi vio la tortuga y
Considerando que era una pieza fcil, fue por ella.
Aragba abri su ano y absorbi a Udi, quedando
atrapado, gritando y llorando. Al final de la noche
la tortuga abri su ano y solt a Udi.
La siguiente maana, el rpidamente fue a casas de
Orunmila para que le hiciera el sacrificio. De
acuerdo a la tradicin el sacrificio es doble. l
dio dos chivos y dos Obi Kolas, y se le hizo el
sacrificio. De ah en adelante l fue exitoso en sus
caceras.

Patakies de Ogbe Tua

Pataki
Es necesario dar antes de recibir.

Tal es el nombre que tomo el OLUWO que interpret


IFA para IFA Aydogu, en el momento que descendi del
cielo a la tierra.
Cuando IFA Aydogu quera descender en tierra, le
pregunt al Babalawo si el viaje tendra xito. El
sacerdote dijo que hiciera un sacrificio: Dos
carneros, once monedas y la ropa que llev puesta.
l le dijo: Sea paciente cuando llegue; es necesario
dar, antes de recibir.- Se hizo el sacrificio, y el
consultado descendi a la tierra.
Pero, una vez en la tierra, percibi que todo
aquellos que venan a consultarse con el no hacan
los sacrificios prescritos.
Vino un da de Alara, ciudad del pas de Ayo, un
hombre que s consult. l tambin, no hizo
sacrificio.
Entonces fue Elegbara, que le trajo al nio Olola, y
pidi que lo consultaran. IFA le dijo a Elegbara,
despus de la consulta: Es necesario ofrecer un
sacrificio. Lo har? Contest Elegbara: Cmo
quiere que lo haga? Sabe bien que no tengo dinero!
Y dijo Orunla: Es necesario dar, antes de recibir.-
Le dijo a Elewa: Para que hizo todo el esfuerzo de
traer a su hijo y consultarlo, si no va a hacer
nada? Elewa pens: En verdad l tiene razn.
Elegbara tenia que comprar una Igba y tres ramitas.
Entonces cort las hierbas que las introdujo en la
Igba. La lleno de agua con las hierbas.
Tres das despus, Elegbara tomo una de las tres
ramitas y las lanz en la direccin de Alara. Por
aquel hombre que haba venido de Alara para
consultar IFA, y no haba hecho los sacrificios.
Aquello que cayo en Alara, hizo que el pas s
volviera rido, la lluvia dej de caer, las mujeres
embarazadas no dieron nacimiento, los hombres no
tenan semillas para sembrar, y el hambre rein en
el pas.
Entonces el Oba de Alara consult a su Babalawo y
OGBE Tura s present. El OLUWO recomend al Oba que
fuera hasta IFA Aygodu, y agreg: Tiene que llevar
doscientos chivos con usted, doscientas paos,
doscientas palomas, doscientas gallinas y 1000
Cauris. Con todo esto lo llevara a IFA Aygodu.
El Oba hizo cuanto se le dijo, y trajo todos estos
objetos. Y toda la casa de IFA Aygodu s llen
plenamente. Entonces IFA Aygodu, recibi todo esto,
ayudo al pas de Alara, y puso de nuevo todo en
orden.
Elegbara tom la segunda ramita y la lanz hacia la
ciudad de Ileajelu, en pas de Ayo, porque los
hombres de este pas no hacan sacrificios despus
de consultarse. Y tambin le sucedi lo mismo. El
Oba del pas consult IFA y encontr OGBE Tura. Hizo
el mismo sacrificio que el Oba de Alara. Y el Osogbo
desapareci del pas.
Elegbara tomo la ultima rama y la tir en el pas de
Olaguilela. Y el Oba de pas hizo lo mismo que los
otros dos.
Es as cmo IFA Aygodu s volvi opulento.

Entendi que las palabras de su OLUWO: Es necesario


dar antes que recibir. Y, como Elegbara lo tena en
infortunio, hizo de l su amigo. E IFA dijo a
Elegbara: De aqu en adelante, cuando quiera comer,
el primer plato de comida ser para usted.

OGBE Tura dice: antes que s de un fsforo para


aquel que pide, pdale antes para usted un tabaco o
un cigarro.

Pataki
OSHA Iroko tenia un hijo llamado Husu. IFA tenia un
hijo llamado Amusu.
IFA y OSHA Iroko queran comprarles muchas cosas
para los dos. Tenan las dos tierras situadas detrs
de la ciudad, las dos tierras colindantes: una de
arena, y la otra de tierra roja.
IFA no tenia dinero e Iroko mucho. Iroko dijo que su
hijo Husu nunca sufrira en la vida. Entonces le
dijo a IFA que quera construirle una casa a su
hijo, en la porcin de tierra que adquiri. IFA le
contesto: Yo tambin, har lo mismo.- Iroko tomo un
tiempo para la construccin. A los diecisiete das
estaba lista. IFA exclama: Tambin yo deber empezar
a construir.
IFA s consulta y dice: Soy pobre, no tengo nada
propio, Iroko es rico. Cmo har para construirle
una casa a mi hijo? Vivir el feliz y en paz?
Tendr que comer? El signo OGBE Tura que contesto
s y pidi tres Agidi (Akassa, en sacrificio).
Se hacen los tres Agidi. Despus de la consulta IFA
hace tragar a su hijo el Iyefa del signo. Entonces
lo hace beber. Y finalmente lo frota con esto, l le
da los tres Agidi.
En su casa, Iroko, que no tiene IFA, le prepara a su
hijo tres ames. En el primer ame le hace un
agujero, y le puso a unas personas para que le
trabajen a su hijo; y cierra de nuevo el agujero. En
el segundo ame introdujo mucho dinero, entonces lo
cerr de nuevo. En el tercero meti algunas bestias
y animales domsticos y lo cerro nuevamente.
Los dos hijos s encontraron en el camino hacia las
tierras y cuando hicieron la mitad del camino, Husu
s quejo de tener hambre. Y s quejo de que su padre
le haba dado 3 ames. Cmo iba a hacer? Amusu le
dijo: Yo, antes de salir, com bien y beb tambin.
Husu, sin que el hambre s le aliviara, termin por
pedirle una pelota de Agidi que tenia Amusu que le
respondi: No. Si quieres un Agidi, dame uno de tus
ames.- Husu contesta: el Agidi, uno lo come
inmediatamente. El ame, es necesario cocinarlo.
Bueno, te lo doy a cambio.
Y Husu recibe un Agidi y lo guarda.
Un poco mas tarde, Husu, que no estaba saciado,
pidi otro Agidi, y lo hace contra un segundo ame.
Al extremo que da hasta el ltimo, por el ltimo
Agidi. Amusu tiene ya los tres ames. Pero, ni l,
ni Husu saben que contienen animales, hombres, y
dinero para pagar el trabajo de los hombres para que
hagan la construccin de las casas.
Una vez que llegan a las tierras, cada uno toma su
camino. Tres das ms tarde, Amasu dijo: Tengo
hambre, me voy a comer estos ames.- Y corta uno en
dos. Sorpresa! Salen de l hombres y le dicen:
Estamos a su servicio. Y rpidamente, dijo quiero
hacer una casa aqu.- Entonces, no pierdan tiempo,
al trabajo, inmediatamente!
Amusu abre el segundo ame. El dinero s escapa de
l! y del tercero salen caballos, carnes, ovejas,
cerdos, pollos etc.
Terminan la casa de Amusu rpidamente. Sin embargo,
Husu como no tiene con que construir s cubri de
ramas para guarecerse.
Amusu es opulento; tiene sirvientes que trabajan
para l. Tiene muchos animales. Tiene dinero.
Husu vivi en la pobreza.
Un ao despus, IFA y OSHA Iroko s proponen
regresar a visitar a los muchachos. Los nios
estaban ya advertidos que los padres iran. El da
de la venida de los padres, Amusu envo caballos
para que fueran en busca de IFA. Husu no enva nada.
Una vez que Iroko e IFA llegan a las tierras, IFA ve
la prosperidad con que viva su hijo.
Y estaba por otro lado OSHA Iroko muy infeliz de su
hijo por la pobreza que estaba pasando y le pregunto
a su hijo que haba hecho con los tres ames que le
dio. Y el hijo le dijo que como tenia hambre los
cambi por Akassa que tenia el hijo de Orunmila,
pues como los ames estaban crudos no poda
comrselos y los cambio. Y dijo Iroko, perdiste toda
tu fortuna: tus hombres, tus animales, todas tus
posesiones.

Esto es porqu OGBE Tura dice: antes que de un


fsforo para aquel que lo pide, demande, por
consiguiente, para usted mismo un tabaco o un
cigarro.

Canto.
MO MU LA MO FI JE!
KA MU LA NI AKPALO NDO.
MO MU LA MO FI JE

Tom, tengo que comer!


Si la perdiz esta repleta, as es cmo canta.
Tom, tengo que comer!
La perdiz le hizo al campesino: nivel su surco y
come sus semillas. El grito de la perdiz es: Amula!
Y se posa en un surco encantador: !Momula! Momula!
Lo hice.
El Awo de IFA prepara polvos con cabezas, corazones,
y patas de perdiz. Aquel que los come adquiere el
poder de triunfar sobre sus enemigos.
Pataki
Aqu Olofin llamo a Oduduwa para que convirtiera los
animales en seres humanos y se llevaron tambin a
IFA; Cuando Oduduwa estaba haciendo los seres
humanos, la Jutia de curiosa en el momento que
estaban convirtiendo a la Jutia en ser humano, se
asomo por un hueco y IFA la vio, este cogi el Irofa
y le dio en la cabeza y ah la maldijo.

Pataki
Oroia fue a casa de Olofin a ver de que manera se
distingua a cada Leri y a cada ngel y a que tierra
perteneca. Por este motivo se reunieron los dos.
Orunla le dijo a Oroia que hiciera Ebo con Akuk,
Eyele Meji de colores, Ori, Efunfun, aje, Omi,
Ewefa, owo medilogun, Igbin, Asho Funfun, y cada vez
que se hacia, lo mismo a Orunla que a otro Osha, se
pona la primera pintura del color del ngel de la
guarda y de esta manera fue como le entregaron a
Olofin la relacin del color(Osun) de cada ngel y
la tierra a que perteneca. Cuando el mandadero fue
a llevar el mensaje a Olofin y a decir que todo
estaba arreglado, al llegar dijo:
Suyere: ODUDUA AREMU SOKUN KOMASHE MUDARE ODARA
EMIDARA.

Pataki
Obatala tenia una gran hacienda en la que trabajaban
de esclavos un hijo de Shango, otro de Ogun y otro
de Elewa. Haba que trabajar muy duro y de solo a
sol, donde un da los hijos de Elewa y Ogun se ponen
de acuerdo para abandonar la hacienda y convidar al
hijo de Shango, pero este no acepto, porque ya Ifa
le haba dicho que siguiera en su trabajo para que
ganara la confianza de Obatala y as poder llegar a
ser rey con los conocimientos que este le
proporcionara.
Ante la negativa del hijo de Shango; los hijos de
Ogun y Elewa se van de la hacienda y comienzan a
recorrer el mundo, en el que pasan el tiempo si
haber logrado nada en provecho para sus vidas y
continuaron pasando trabajos y problemas. Pero el
Omo Shango que sigui trabajando, logro la confianza
de Obatala, y se hizo Ifa y lo coron rey, y Obatala
lo nombro su secretario.
Regresando los hijos Elewa y Ogun a la hacienda,
vieron todo lo que haba prosperado el Omo Shango y
este los dejo entrar de nuevo en la hacienda, la
envidia se posesion de los dos, y comenzaron a
matar y comerse las reses de Obatala, y las
enterraban en el ro en el rea pantanosa, casi
completas pues dos solo pueden comer poco de una
res.
Un da, el Omo Shango se vio con este Ifa, y le dijo
que sus enemigos lo estaban perjudicando y le pidi:
Huesos de reses, y dems ingredientes y que los
llevara a la parte pantanosa del ro. Ya el Omo
Shango haba notado la falta de las reses y estaba
preocupado, pues dentro de pocos das deba rendirle
cuentas a Obatala.
Cuando se hizo el Ebo, lo llevo al ro y cuando iba
caminando por el pantano noto que pisaba algo duro,
y a cada paso notaba objetos debajo de el, as los
desenterr y se dio cuenta que eran las reses. Y as
se puso al acecho y descubri que eran los hijos de
Elewa y Ogun.
El da que rindi el informe Obatala no quedo
satisfecho con la cantidad de reses reportadas y el
Omo Shango dijo: Es cierto que faltan reses, pues
ayer descubr que el hijo de Elewa y Ogun, se las
comieron y las enterraron el ro. Y as Obatala los
mando a matar a los dos.
Patakies de Ogbe Tumako

Pataki
1. Tenga a sus nios en la tierra y atindalos bien.
2. Tenga al nio y atindalo.
3. Cuando un nio llora, hay que darle su madre.

Tal son los nombres de los tres Oluwos que


interpretaron IFA para todos los OSHAS del cielo.
Oduduwa le haba dicho a los OSHA: Aqu, tengo
muchos nios en el cielo. Cmo los envo a la
tierra? Cada OSHA le dijo a Oduduwa: Sabremos como
bajarlos a todos.
Pero haba un agujero hondo entre el cielo y la
tierra.
Shango, fue el primero, tir en el vaco a un numero
muy grande de nios. Para caer sin morirse en un
agujero igual, era requisito ser OSHA! Los nios
murieron.
Sakpata vino entonces, y lanz a algunos nios en el
agujero. El mismo resultado. Y todo OSHA ensayo en
vano.
IFA Aydogu fue a ver a Oduduwa y le dijo: Lo ayudar
a descender todos los nios a la tierra.- Y en un
tiempo de cinco das lo har. Le dijo a Oduduwa.
Oduduwa le dice: Cmo, usted que es tan dbil, tan
blando, sin fuerza. Cmo lo har?
Pero IFA insisti. Entonces fue a un Babalawo a
consultarse con su Atefa(Kpoli). El signo Ogbe Trupo
s present, y un sacrificio era requerido: Dos
chivas, dos gallinas, dos palomas, dos paos de
mujer, dos pelotas de hilo y Raphia (Adoke, palma de
Ikines). Se hizo el sacrificio. El Babalawo tom un
pao, una pelota y se los regreso al Orunmila.
El quinto da lleg. IFA fue a ver a Oduduwa, y
dijo: Yo estoy aqu! Estoy listo.- Contest Oduduwa:
Cmo, lo veo de nuevo. Cre que era un chiste. Sabe
que todos los ms fuertes OSHA fallaron en el
intento.- IFA insisti tanto que Oduduwa le mostr
los nios. IFA tom uno de ellos, y un segundo que
los acomodo en su espalda. Fue al lado del agujero.
Tomo a los nios, de un salto del cielo a la tierra,
y de dos en dos, termin por transportar a todos los
nios del cielo.
Despus de esta hazaa Oduduwa dijo a IFA: Te
felicito. Ahora, voy a darte mi Ashe. Pon tus dos
palmas: Te doy todos los derechos en este mundo.
Todo OSHA cuando tenga necesidad de algo vendr a
usted, primero pedirn permiso, y todo los Oshas
dependern de usted.- Escupi un poco de saliva en
las palmas tensas y agreg:
NU E N DO LE, MO JE NA CI, Todo lo que quieras s
realizara.

Pataki
En el pueblo de Iloban que estaba en el medio del
bosque haba un ser misterioso que cada vez que
alguien iba al mismo en busca de yerbas u otras
cosas lo cegaba y lo enfermaba con brujera y que
tena preparada en un tizn de carbn. Este
personaje era Aroni, el espritu de los bosques, un
ser contrahecho y deforme, que conoca el secreto de
las yerbas y era criado de Osain.
Era as deforme por las mltiples guerras en que
defendi a Osain y le tenia odio a los humanos.
Sucedi que al Oba del pueblo tenan que hacerse Ifa
y ya hacia mucho tiempo que no se poda hacer la
ceremonia por temor de ir a Enigbe a buscar yerbas.
As sali un Awo que tenia este signo y dijo: Yo voy
a buscar las yerbas, y se interno en monte con una
cazuela con Omi Tuto y un gallo que se lo dio a Eshu
en la entrada del monte y se puso a buscar las
yerbas y a ripiarlas dentro de la cazuela y se puso
a cantar. En eso llego Aroni con su tizn encendido:
y le dijo como te atreves a estar en mis dominios,
date por muerto, y acto seguido se lanza al ataque,
y Ogbe Tumako lo esquivaba con la cazuela y cambio
el canto como le dijo Orunla:

INA AWO LASHE WAO


INA AWO LASHE WAO
INA AWO LASHE WAO
INA AWO LASHE WAO
INA INA YOLOKUN INSULORUN
INA AWO LASHE WAO.

En un momento de sorpresa el tizn cayo dentro de la


cazuela y el Omiero lo apaga, acabndose el poder de
la gran brujera de Aroni. Y as se pusieron de
acuerdo en hacer esta ceremonia de ahora en adelante
y la paz reino de nuevo. Y Aroni le entrego las 4
yerbas ms importantes que tiene un Awo:
PEREGUN, VERDOLAGA, BLEDO BANCO Y ATIPONLA. Y estas
son las que abren los caminos para todas las
consagraciones y trabajos.
Y el rezo del pacto es:

ATUN AWO LOSO LOWO ASHE ADIFAFUN EKUELE


EKUELE OMO ALAKEO
KAKA KUAI TIGUE LENERE YEGUE.

Patakies de Ogbe She

PATAKI
Los Pinos eran hijos de Olokun y vivan contentos al
lado de este; pero resulto que Shango viva
enamorado del pino y lo seduca, para que se
envaneciera. Un da el pino quiso ser mas que Olokun
y le dijo a este: Yo separado de ti ser mayor.
Olokun lo maldijo: Si crecers mucho, pero solo
hasta llegar a verme, cuando me veas te secaras. To
Iban Eshu.
Por eso el pino crece y cuando ve el mar en el
horizonte comienza a secarse.

Pataki

Dos Babalawos interpretaron Ifa para un cazador sin


dinero, que no tena con que comer. Ogbe She
apareci, y requiri un sacrificio de: Dos chivas,
dos gallinas, diez Cauris. Y se hizo este
sacrificio.
El cazador volvi a la caza, y vio desde lo alto de
un rbol unos antlopes grandes Afyaku. Sus cuernos
eran de cinco, diez, quince, diecisis espirales.
Estaban en un hueco grande en la tierra. Ellos
invocaron a la tierra pronunciando palabras
mgicas, y la tierra se abri. Despus de abrirse la
tierra se cerr de nuevo.
Cuando volvieron, y le hablaron de nuevo a la
tierra, esta se abri de nuevo.
Ahora el cazador siempre estaba en emboscado en su
rbol. Al momento cuando iba a dispararles a los
antlopes, Legba los espanto para que se fueran del
hueco; el cazador se dio cuenta de que los
antlopes, antes de entrar o de salir de tierra,
pronunciaban una frmula mgica al dirigirse a la
tierra. El cazador descendi de su rbol, y, ve la
ausencia de los animales, le hablo a la tierra, como
ellos. La tierra obedeci. El cazador, una vez que
entr en el hueco, encontr ante l muchos rollos de
telas, sacos llenos de dinero y de piedras
preciosas.
Sin embargo, Legba lo apuro para que rpidamente
tomara los objetos. Haber nacido hbil para todo, lo
lleva lejos a uno, tom todo lo que poda, y volvi
a su hogar. Lleg a la casa y present como regalo a
su esposa un rollo de tela. Su esposa le pregunt:
Dnde encontraste esto?
Y la mujer insisti por un mes sin que l le dijera
nada.
Los antlopes regresaron a su hueco y notaron,
solamente al entrar que cierto nmero de cambios
haban ocurrido, el olor del hombre, la impresin de
sus pies y un enredo grande entre los objetos de su
agujero: Cmo entrara aqu en nuestra ausencia un
hombre?
Qu hombre bastante atrevido puede entrar en
nuestro hogar?
Un da, en la ausencia de cazador, su esposa puso en
su bolsa de caza bastante ceniza, e hizo un agujero
pequeo en la bolsa. El marido, ignorante de que la
bolsa tenia hueco, fue marcando el camino. El se
dirigi al hueco de los antlopes como de costumbre.
Su esposa lo sigui con premeditacin, gracias a la
ceniza. Lleg a su rbol, el cazador se subi. Y la
mujer se escondi detrs de unos arbustos.

Un momento despus los antlopes, que estaban en su


agujero, un rayo cayo a la tierra y estremeci todo.
Entonces, el cazador descendi rpidamente del rbol
y otro rayo cayo a la tierra, que se abri. Entr en
el agujero, tomo de nuevo bolsas de materiales,
sacos llenos de dinero y de piedras preciosas.
Entonces sali y se fue con todo aquello.
Entonces la mujer se acerc y un rayo cayo a la
tierra, que abri de nuevo la tierra. Tambin entr,
y reuni objetos que le gustaban a su marido.
Pero apenas haba terminado, los antlopes volvieron
y la sorprendieron. Le preguntaron: Que esta
haciendo? - As que la ataron con unas sogas a un
rbol afuera del agujero.
El marido, no hallando a su esposa, Se pregunt:
Dnde podra estar?
Sin embargo, el Afyaku haba decidido matar a la
mujer el quinto da. El marido la busc por tres
das y nada. Enojado, tom su rifle y volvi al
hueco.
Oro toda la maana; cuando los animales salieron del
agujero, aquel que tenia diecisis espirales,
bail con la mujer entre sus cuernos. El cazador
vio a su esposa entre los cuernos del antlope y
apunt el animal, y lo mat. Entonces descendi a
recoger a su esposa. Y, una vez reunidos, se dio
cuenta que ya no la quera ms a ella. Es indiscreta
y podra traerme muchos fastidios.
Y el cazador adquiri muchas riquezas. Y dejo a su
mujer para siempre.

Pataki

Haba un Awo que le guardaba los secretos al rey,


pero este Awo tenia muchos enemigos y estos se
confabularon para destruirlo y decidieron entrar en
su habitacin y robarle los secretos que el Oba le
haba dado. As lo hicieron y los botaron al mar. Al
da siguiente fueron los enemigos del Awo a decirle
al Oba que sus secretos haban desaparecido por
negligencia del Awo. Inmediatamente el Oba manda a
llamar al Awo y le pidi sus secretos, y este fue
confiado a buscarlos y no los encontr en ningn
lado, desesperado fue a casa de Orunla y se vio con
el signo Ogbe She. Orunla le dijo que hiciera Ebo
con un cordel y un anzuelo y que fuera de pesca al
mar, y as pesco un pargo grande y cuando lo abri
encontr adentro los secretos del rey.

Pataki
El loro tenia muchos enemigos que lo manchaban y lo
insultaban a cada rato, fue a casa de Orunla que le
vio el signo Ogbe She y este le dijo que le diera un
gallo a Eshu para que lo ayudara, y as lo hizo.
Entretanto Olofin haba planificado una fiesta para
todos los pjaros en un sitio lejano, al cual el
loro quera ir. Por el camino se le presento Eshu
que le dijo que camino quieres seguir el corto o el
largo, a lo que contesto el Loro: El largo. Eshu le
contesto: Iboru, Iboya Ibosheshe, pues por ah pasa
un ro que es grande, y as te limpiaras de todas
tus manchas. Y as llego a la reunin de Olofin, en
el tumulto de pjaros, Eshu se acerco al loro y lo
piso, y el loro pego un grito de dolor como humano y
su cola se le puso roja. Olofin pregunto que quien
era ese pjaro y Eshu le dijo. Y as Olofin lo
nombro el rey de los pjaros y que sus plumas
servirn como corona de las deidades de ahora en
adelante.

Pataki

Olofin tenia una hija muy bonita (Oshun) que todos


los hombres la queran, pero este era muy celoso. En
un arranque de celos del padre la boto de la casa.
Oshun bajo a la tierra y por ayuda de Yemaya creo
los ros para que ella viviera ah lejos de su
padre.
Cuando Olofin entro de nuevo en cordura, se dio
cuenta del mal que haba hecho y empez a buscar a
su hija predilecta por todo el mundo, y su nostalgia
era tan grande que lloraba y sus lagrimas se
transforman en la lluvia que hoy conocemos.
As busco por mucho tiempo, hasta que se encontr el
pavo real y le pregunto, si sabia donde estaba su
hija y este le dijo que si, pero que cosa iba a
darle Olofin a l. Olofin le dijo que lo hara el
pjaro ms bello de todos y as lo hizo y el pavo
real le indico donde estaba Oshun.
Olofin se acerco al ro y llamo a Oshun y esta
sali. Olofin le pidi perdn a su hija y esta lo
perdono. Olofin quiso que regresara con el pero ella
se neg, dicindole que cuando quisiera verla fuera
al ro y tocara su campana de bronce cinco veces y
as ella se presentara.

Pataki
Despus de la guerra entre Oduduwa y Olokun, este
ultimo le cedi a Oduduwa como compensacin, a una
de sus mujeres, Boronu, y desde entonces, Oduduwa y
Boronu vivieron juntos y procrearon numerosa
descendencia de Orishas.

Pero resulto que Orunmila viva enamorado de Boronu,


que era una mujer muy hermosa y tanto la asedio, que
un da esta vivi con l, y al cabo del tiempo,
Orunmila tuvo miedo de Oduduwa, no lo fuera a
sorprender con ella. Entonces Orunmila se hizo Osode
y se vio este Ifa, que le marco rogacin con: Eyele
Funfun Okan, Akuk Okan, Adi Okan, Osun Leri Iyefa,
Greda, Carbn Vegetal, Igui Soiko (Yaba). Despus
del Ebo, Orunmila se hizo tres incisiones en el
cuerpo y en cada una de ellas se frota uno de los
tres Iyes. Entonces Ifa le dijo que poda seguir
viviendo con Boronu sin ningn temor.

Un da Orunmila y Boronu s durmieron y al amanecer,


Oduduwa decidi ir a ver a Boronu a su Alcoba, pero
Eshu, al ver que Orunmila haba cumplido su Ebo y
as el mandato de Ifa, impidi que los ojos de
Oduduwa vieran a Orunmila, y al llegar Oduduwa a su
alcoba, en vez de ver a Orunmila, vio la figura de
un Leopardo y sali corriendo muy asustado de all y
Orunmila al percatarse del problema pudo retornar a
su casa sano y salvo. Y as Orunmila comenz a
alabar a Ifa diciendo que era la verdad en persona.
NOTA: Aqu naci el Tatuaje.

Pataki
EL AHIJADO QUIERE SER MAS QUE EL PADRINO.

Una vez a Olokun las cosas no le marchaban bien, y


decidi ir a mirarse al pie de Orunmila, quien le
vio este Ifa y le dijo: En su casa, uno de sus
hijos, quiere ser mayor que usted, y este hijo es el
Pino. Entonces Orunmila le marco Ebo, y Olokun lo
hizo y se fue para su casa. En ese intervalo de
tiempo, el Pino creci y creci, con idea de verse
mas arriba del Nivel del Mar, pero como Olokun haba
hecho Ebo, el Pino comenz a secarse por la parte de
su cogollo y no pudo seguir creciendo.

NOTA: Por eso el Pino crece hasta llegar a la lnea


del Horizonte del Mar. Despus se seca y no puede
seguir creciendo, porque para que su hijo no fuera
mayor que l, Olokun hizo Ebo.

Patakies de Ogbe Fun

PATAKI
Devulvame lo que ha tomado con artimaa.

Alguien que fue a cortar un palo en el bosque y se


perdi, y fue el que se consult con Ifa para el
joven que despertaba con su cuerno al Oba.
Que debe hacer El mozo despertador del Oba llamado
Kpekuto? Invito a tres Babalawos para que le
respondieran esta pregunta: Que hacer para
conseguir una mujer? - Ogbe Fun se present y marco
un sacrificio: Dos chivas y once cauris. Se hizo el
sacrificio.
Unos das despus de eso, el Oba llam a su mozo
despertador y le dijo: Estoy contento con usted. Le
voy da a una mujer. - Y le dio a su propia hija.

Ahora todos los ministros del Oba queran a esta


muchacha tambin. Algunos ya eran mayores y tenan
canas, y la queran tener sin xito.
Y todos no queran al mozo despertador.
Cada maana, al canto del gallo, el mozo despertador
iba a despertar al Oba con su cuerno. Ahora, un da,
el Oba invit a toda la poblacin para que fueran a
trabajar al campo. Y se arregl el da de este
evento al noveno da.
Todos los frustrados rivales queran hacerle trampa.
Vamos a esconderle el cuerno para que quede mal con
el Oba y as posteriormente ganar el amor de la
mujer.
Tres das antes del evento en el campo, le roban el
cuerno. Y al da siguiente en la maana, antes del
canto del gallo, el mozo despertador no haba
recuperado su cuerno. Rpidamente, corri hacia sus
tres Babalawos. Ogbe Fun se present y le pidi un
sacrificio de tres pescados ahumados, tres ames,
tres gallinas y trescientos cincuenta cauris. Se
hizo este sacrificio. Los sacerdotes ordenaron al
mozo despertador de ir a enterrar el sacrificio en
un montn de basuras. Cuando el mozo despertador
excav un agujero bajo el montn de basuras,
descubri el cuerno, que el precisamente estaba
buscando.
Al primer canto del gallo, el mozo despertador
apareci de nuevo. Y su cuerno dijo: Ogbe
FuUUUUUUUUUUUUU.
Y toda la poblacin se despert para ir al campo.
Dos das antes del noveno da, el cuerno desapareci
de nuevo. Que hago ahora? El mozo despertador
volvi a sus Babalawos. Los mismos signos
aparecieron, que pidi tres ames, tres pescados
ahumados, trescientos cincuenta cauris y tres
gallinas. Se hizo el sacrificio y ellos le dijeron:
vaya hasta Legba, haga un agujero bajo su efigie, y
entierre su sacrificio all.

Al excavar el agujero, descubri el cuerno. Y, a la


primera cancin del gallo, el cuerno son de nuevo:
Ogbe Fuuuuuuuuuu.
Todos se despertaron y fueron al campo a trabajar
Al final del da de trabajo, el Oba dijo: Es
necesario trabajar para mi una tercera vez.
Un tercer trabajo era fijado de nuevo, al noveno
da.
Tres das antes de esta fecha, el cuerno desapareci
de nuevo. El mozo despertador corri a sus tres
Babalawos. Ogbe Fun pidi tres gallinas, tres
pescados ahumados, trescientos cincuenta cauris y
tres ames. Se hizo el sacrificio, entonces el
sacerdote dijo: Vaya ahora al lado del ro, haga un
agujero y entierre su sacrificio all.
Al lado del ro, el mozo despertador encontr su
cuerno a la primera acariciada de la azada.
Entonces todo sus adversarios dijeron: Permtanlo
vivir a l en paz, y no lo perturbemos ms!
Y el mozo despertador vivi solo con su mujer.

Pataki.
Aconteci una vez, que el Rey de una comarca se caso
con una mujer llamada Tiya, y en su honor, a su boda
invito a todos los tipos de Ire y a todos los
Osogbos, menos a Eyo, porque el Rey pens que este
le iba a traer problemas en la fiesta, y Eyo se
encolerizo mucho con el desaire que le hicieron, y
cuando se encontraban todos en la mesa, Eyo se busco
una manzana y le hizo una inscripcin que deca:
Para la ms hermosa, y la arrojo por una ventana
hacia la mesa. Inmediatamente estallo una disputa
entre los dems presentes, pues todas se
consideraban con derecho a ella. Entonces la esposa
de un concurrente, la Diosa de los misterios, y la
Diosa de la Belleza, se dirigieron a casa de Obatala
para que dilucidara el caso, pero Obatala no quiso
ser juez y las enva a ver a Ofun, hijo de Olofin.

En presencia de Ofun, cada una de estas damas trata


de inclinarlo a su favor, una le prometa que si
deca que ella era la ms hermosa, lo hacia soberano
del mundo entero, la otra le prometi darle la mujer
ms hermosa de la tierra. Al joven Ofun le agrado
mas que todas las promesas de las dos anteriores y
le adjudico a esta la manzana.

Desde entonces, las dos primeras mujeres odiaron


intensamente a Ofun, y con l a todo el pueblo,
denominndolo Ofun Iku, Ofun Araye, pero por otra
parte la dama a la que le otorgo la manzana cumpli
su palabra, y lo ayudo a raptar a la bella esposa
del Rey Eridede Ariku, desatndose una cruenta
guerra por causa de esto; donde los familiares que
haban perdido sus seres queridos en esta guerra por
culpa de Eyo, se enfermaron de tristeza y as fueron
muriendo y otros aprecian muertos vivientes,
existiendo desde entonces un gran atraso y miseria
en la vida de este pueblo. Por todo lo anterior es
que en Ogbe Fun se dice; LA MANZANA ESTA MUY LINDA
POR FUERA PERO PODRIDA POR DENTRO.

Pataki de Oyekun Meji

PATAKI
Cuando los hombres no tenan recipiente para recoger
agua.
Pensaron: nuestra mano no es suficiente. Cmo
hacemos? Buscaron un madera hueca, pero era dura. Y
el uso de hojas era tambin inoportuno.
Descorazonados, consultaron IFA. IFA les pedir
hacer un sacrificio: Pero que sacrificio? -
preguntaron. Una azada, un pollo, una paloma, un
Chivo. IFA le hizo a ellos el sacrificio, y dijo:
vayan y tomen este sacrificio y lo ponen al lado del
ro, a veinticinco metros al lado del agua.
Entonces, excaven un agujero. Que el agujero sea
correspondiente al tamao de un hombre.
Y empezaron a medir la distancia para excavar el
agujero. Y cantaron, en afirmar su sorpresa:

IFA WE ZO MI
OGBE ZO!
DE MA DE KPOLI WE ZO MI
OGBE ZO!
YEKU WE ZO MI
OGBE ZO!

Es IFA que me dio esta orden,


Es el trabajo de la vida!
Es KPOLI que me dio esta orden,
Es el trabajo de la vida!
Es YEKU que me dio esta orden,
Es el trabajo de la vida!

Excavaron el agujero, y cuando su profundidad poda


contener a un hombre, encontraron otra tierra, que
encol la azada. Es cmo YEKU permiti el
descubrimiento de la arcilla.
Qu es esta tierra? Preguntaron los hombres.
Piensen un poco, y uno dijo: pongan un poco agua
encima de la arcilla. - Y ellos echaron agua y
amasaron. Y volvieron con esta masa. Algunos
pusieron la masa en las paredes que se volvieron
fuertes.
Prepararon las cacerolas, unos cuencos, y era mejor
que buscar el agua con sus manos.
Iban a decirle a IFA y a explicarle lo que haban
encontrado en el agujero: pero, agregaron, pero no
es muy fuerte.- IFA les dijo: cada uno de ustedes
traiga dos fajos de paja. Cada uno me har una olla
muy hueca y me las traern con dos Cauris.
Y haba que hacer la olla ms grande. IFA design un
cuarto a cada uno: cada uno de ustedes tomara su
cacerola.- Cada uno tena que marcar la suya. IFA
dijo que rompieran los lazos de los fajos de paja,
para disponer de la paja alrededor de la olla. E IFA
encendi la paja. Y el fuego ario, y el fuego dur,
e IFA los envi a todos de regreso a sus casas y les
dijo: vuelvan en tres das, stos lo hicieron. El
fuego se extingui y se refresc las alfareras. Y
todo estaba bien cocinado, y, cuando las golpearon
se dieron cuenta de lo duro y buenas que estaban,
eran duras y resistentes.
Cada uno tomo su Jarra. Y estaban felices. El agua
qued en las jarras. ELEGBARA pregunt: Porque la
olla y el agua no hacan sacrificio?. Se castig a
la olla por no hacer su sacrificio a IFE. Es por eso
que de vez en cuando se rompen.

Y los hombres, cantan:


TALO KO E A LOGBO O?
O YE!
OYE la KO a WA GBO?
O YE!
Ta LO KO E nia LOGBO O?
O YE!
Quin enseo a los hombres a ser
ingeniosos?
YEKU!

Patakies de Oyekun Nilobe

Pataki
Este signo fue el que le sali a la Chiva (Gbagba
Nukusi), en la poca que no tena hijos y viva en
la miseria(La creacin).
Pero, si uno sale en el da, uno recibe la luz:
Ilumina la vida. Y en la noche, si sale. S ilumina
la vida de nuevo.
Pero la chiva no tena nada de riquezas.
Tambin fue el hallazgo del Babalawo Jelivo y Ayi-
do-fi-tegbe (el cielo es lejos y la tierra esta
siempre aqu). Y Yeku-Gbe s present.
Los sacerdotes le dijeron que buscara un sombrero de
fieltro (Gbeje), hojas de Adavlo, de maz (Giflo), y
s ofrendara todo en sacrificio. La chiva obedeci y
as entrego los materiales.

Pero los dos regresaron, Jelivo y Ayi-do-fi-tegbe,


que representan el Cielo y la Tierra, ya haban
encontrado los mismos signos cuando s consultaron
para el amo de la luz(Oduduwa). Y cada uno deba
ofrecer en sacrificio: Una Calabaza llena de agua,
un pollo y un Chivo. La Tierra debe dar: Una escoba
de Millo, un Chivo, una reina de termitas(hormigas).
En ese tiempo el Cielo y la Tierra estaban unidos
por un camino. Y ninguno de los dos, poda pasar sin
luz. Ninguno de los dos hicieron su sacrificio, pero
hicieron el de la chiva.- Y Legba supo todo, y
exclam:
Agbo Afak Meji te si? ji nuku s ji bo si Ayikugba
Ji. Quin s consulta sin hacer su sacrificio? Es
el Cielo y la Tierra, Ah! No hicieron el
sacrificio, y aceptan comer de la chiva? - S neg
al sacrificio de la chiva y no obtuvo respuesta. Y
la chiva no tena nios, ni de dinero. Muy infeliz
de esta falta de palabra de los Oluwos, decidi
quedarse encerrada y privar al mundo entero de la
luz. Y la vida se detuvo, los hombres no supieron ya
donde estaban, y por diecisis das la tierra qued
en la noche.
Olofin-Oduduwa s alarm. Consult a Ifa: Porque
estn ocurriendo todos estos infortunios? Encontr
Oyekun Nilobe, y Legba le que explic que ni el
Cielo y la Tierra haban hecho su sacrificio.
Entonces, la Tierra le dio a ste todo lo que ella
produca, y el Cielo hizo lo mismo. Pero la chiva no
sali.
Ahora todos saban quien posea el fuego; Pero
ignoraban las causas de la oscuridad.
A la punta de tres meses de oscuridad, no haba ms
alimento.
Las personas murieron, la tierra s enfro, los
accidentes y las tragedias aumentaron.
La madre de Metalofi dijo entonces: Tengo una idea.
Dnde esta el que tiene el fuego del da? - Y fue
a la casa de la chiva, que estaba iluminada.

Legba le pregunto porque no me da la luz. Hice mi


sacrificio, y no me dio nios. - Pero la madre de
Metalofi le implor tanto que decidi salir. Y la
lluvia ceso.

El sacrificio hecho para Legba hizo su efecto


entonces.
La chiva subi al cielo, tena muchos
nios(Estrellas). Y su ojo izquierdo era el sol, y
el derecho la luna, y sus nios eran las estrellas.
Y la luz existi por todas partes.
Cancin:
So Gbeje jo,
b'a do akwe kpo d'avo kpa.
Yeku-Gbe!
So Gbeje jo,
b'a mo vi ba mo as.
Yeku-Gbe!
Pruebo un sombrero de fieltro,
Y tendr dinero y telas.
Yeku Ogbe!
Pruebo un sombrero de fieltro,
Y usted tendr nios y mujeres.
Yeku-Gbe!

Pataki
LA TRAMPA DE OLOFIN.

Cuando Olofin mando a Eshu para presenciar el


registro del primero de ao, y le cambiaron la
letra, le dijeron que era IROSO UMBO y otros que era
IROSO FUN. Lo que Olofin quera saber era Intori
Arun que tenia su hijo, as que cuando se pone
OYEKUN NILOBE. Eshu fue a dar del engao a Olofin,
este pregunto: Que Ebo pusieron?. Eshu le contesto:
Akuko, Ade, Eyele y todo lo que sea de Olofin.
Entonces Olofin le dijo: Eshu, ve, que ellos piensan
engaarme. Cuando ellos hagan Ebo, tu lo llevas y lo
entierras sin que ellos se den cuenta. As lo hizo
Eshu. Y ese ao hubo muchos muertos y mucha miseria
en la tierra.

Pataki

Cuando este Odu sale en ceremonia de Ifa, la persona


se le dice que su fortuna reside cerca del mar o del
ro. Si no vive cerca del agua, debe ir en bsqueda
de esto, pues su vida florecer ah.
Deber tener Oshun y Olokun que estarn cerca de su
Ifa.

Los trabajos celestiales de Oyekun Nilobe. El hizo


adivinacin para los tres hermanos de la clase de
las serpientes.
La pitn, la Boa y la serpiente nacieron de los
mismos padres. Ellos fueron a Orunmila por
adivinacin, cuando venan al mundo. Oyekun Nilobe
vino en la adivinacin. La boa el mayor y el mas
viejo de ellos. La boa es llamada Oka en Yoruba. El
segundo en orden de seoro era la pitn o Boa
constrictor. Es llamada Ere en Yoruba. El mas joven
fue la serpiente o vbora, llamada Kparamole en
Yoruba.
Orunmila les aconsejo a ellos que se rogaran la
cabeza con una chiva y a Eshu un chivo, y juntos
contribuyeran con dinero para comprar la chiva para
su padre.
A quien le venga este Odu en adivinacin es hijo de
Oshun o de Olokun y se le deber preguntar si tiene
otros dos hermanos en su familia. l podr ser el
segundo hijo de una familia de tres hijos. Si hace
el sacrificio arriba mencionado, l evolucionara
econmicamente.
La pitn persuadi a los otros para no hacer los
sacrificios, a lo que los otros rehusaron.
Orunmila les dijo si ellos hacan el sacrificio, la
boa seria el rey del ro, mientras la pitn el rey
del mar y la vbora el rey del bosque. La boa sin
embargo se rog la cabeza con una gallina, sirvi a
Eshu con un pequeo pollo y a su padre con Obi Kola
y vino. La pitn por otro lado, sirvi su cabeza con
una chiva, a Eshu con un chivo y uso un gallo para
prometer una chiva a su padre, pues los otros haban
rehusado unirse para comprar la chiva al padre.
La vbora no hizo ningn sacrificio.
Los tres hijos tenan sus propios instrumentos de
autoridad(Ashe). Ellos fueron a Orunmila por
adivinacin, l estaba haciendo un sacrificio a su
Ifa con una chiva, gallina, Jutia y vino, todo esto
lo haba adquirido a crdito. A este punto, lo
acreedores estaban donde Orunmila demandando el pago
de las deudas. A la vista de los acreedores y su
indomable disposicin a que le pagaran de inmediato,
provoco que los tres visitantes entraran en accin.
La pitn ataca al vendedor de la chiva, la boa ataco
al vendedor de la gallina y la vbora ataca al
vendedor de la Jutia y el vino y ellos murieron
dejando sus deudas sin cobrar. Esta es la razn del
porque cuando este Odu viene en adivinacin, se le
dice a la persona no olvidarse de pagar o cobrar las
deudas de una mala manera si no podra perder la
vida en el intento.
Despus la vbora, la boa y la pitn fueron al sitio
marcado por Orunmila, el bosque, la laguna y el mar.
La vbora no tenia suficiente comida para crecer lo
suficiente pues se alimentaba de insectos y
roedores. Por su parte la boa solo poda vivir de
ratas el cual es equivalente al tamao de un pollo
que fue lo que ofreci en su sacrificio a Eshu.
La boa constrictor quien hizo todo el sacrificio,
tenia suficiente que comer en los pantanos y se
traga animales mayores que ella misma, chivas,
grandes peces y otros reptiles. Esto es el porque
ella crece tanto.
Despus de haber crecido tanto, decidi ir a una
playa de arena blanca en la orilla del mar para un
bao de sol. Tan pronto los rayos solares tocaron su
cuerpo plateado, brillaba inmensamente. Mientras
tanto uno de los sirvientes de Olokun, sali de la
profundidad del mar y vio este inmenso objeto cerca
del agua. Inmediatamente regreso al fondo del mar a
avisar a Olokun, que haba visto un hombre
gigantesco y resplandeciente en la arena. Olokun
decidi ella misma verlo. Cuando Olokun vio al
hermoso cuerpo, quedo impresionada. Cuando ella lo
llamo, l quiso irse, pero Olokun lo convenci que
lo siguiera al fondo del mar, y ser su esposo, y ser
inmensamente rico y prospero.

Patakies de Oyekun Piti

PATAKI.
El As era estril. Ansiosa de tener hijos,
enviaron a buscar a Oye Woli para interpretar Ifa:
Pregunto: Cmo traer nios a este mundo?
Yeku-Woli s present. Se requiri un sacrificio:
Diecisis lmparas de aceite en la tierra AMI-MIO-
KPO-GBE, una tela blanca, una tela negra, una tela
roja, una chiva blanca, una chiva negra, una chiva
roja y ciento sesenta y cinco cauris.
Se hizo el sacrificio. El AWO les dijo entonces: Es
necesario hacer otro adicional. Sacrificio de manera
que sus nios no s mueran despus del nacimiento:
Diecisis palomas blancas y ciento sesenta y cinco
cauris. - El segundo tambin s hizo.

Algn tiempo despus, As tiene unos gemelos.


Y sus nios poblaron poco a poco la ciudad. Entonces
As dijo: Que Ifa nos haba predicho que s
alcanzara el bien. Por consiguiente, vamos a
honrarlo a l dndole de comer. Y le presentaron a
l doscientas chivas, doscientas gallinas,
doscientas palomas, doscientas telas, doscientos
sacos llenos de Cauris.
Y estaban felices en la ciudad, y le dieron el
nombre de As hasta que nuestros das.

Pataki
LA CREACION DE LA FAMILIA.
Orunmila llego a cierto lugar acompaado de Eshu,
para mejorar su suerte, por mandato de Ifa, y en el
lugar se encontraron con que all no haba gente.
Aquello estaba deshabitado y al hacer Osode, vio
este Ifa y Elegba le dijo que hiciera Ebo con:
Akuko, Ade, Eyele y que lo llevara a Nigbe, as lo
hizo Orunmila. Y a los siete das despus, mando a
Eshu a que buscara a dos obinis, pues iba a poblar
aquel lugar, las obinis las mando a buscar al pueblo
ms cercano. Elegba sali a buscarlas y se encontr
con dos obinis mellizas en el camino, las cuales
necesitaban encaminarse, por el mal estado en que
encontraban. Elegba al verlas, se puso a hablar con
ellas y les dijo que Orunmila las sacara de apuros
y cuando las obinis llegaron a donde estaba
Orunmila, este les dijo lo que pasaba y lo que ellas
tenan que hacer, y se quedaron tan asombradas de lo
que Orunmila les dijo que se enamoraron de el. De
esta forma una Obini fue de Orunmila y la otra de
Elegba y los que nacan de aquellas uniones, una vez
crecidos, se ponan a vivir con los mismos de su
familia, hasta con sus mismos padres y de esta
manera se pobl aquel lugar. Esta es la generacin
de Eyeles, que nacen de dos en dos y la familia las
crean ellas mismas.

Pataki:
Alguien estaba trabajando con ratas y pescados
enviando Ogu para matarme. Este fue el Ifa que se
mir para Li agba, cuando este fue a verse con Ifa,
debido a que tenia un dolor en el pecho y todo le
sala mal.
Ifa le dijo que a el le estaban trabajando con Ogu o
brujera de otra religin y que tena que hacer Ebo,
para que esto no le llegara, y no fuera a morir.
Li agba hizo lo que Ifa dijo, e hizo el Ebo, con
Owunko y owo.
Al poco tiempo Li agba se enter que Eshu, que era
el que haba recibido el Ebo, se haba colado en la
casa del Brujo, y le haba devuelto la brujera en
contra de el mismo, as fue como Li agba pudo
librarse en contra de la brujera que lo estaba
enfermando.

Pataki
Oyeku Gbiri fue consultado por la Malanga Ewe Ikoko,
cuando estaba llena o preada de hijos, ellos le
dijeron que sus hijos en la barriga deban de
madurar, para que as ella pudiera tenerlos, le
marcaron Ebo, y ella lo hizo, al poco tiempo de su
barriga empezaron a nacer nuevas matas
Patakies de Oyekun Di

La Babosa se fue a consultar con Ifa y este le marco


un Ebo, pero desconfiada dijo que no iba a gastar su
dinero y perdi toda proteccin y as la gente abusa
de ella.

Pataki

Oyeku Kepdi fue un Awo muy popular en el cielo. l


hizo muchas proezas en el cielo y en la tierra.
l hizo adivinacin para la maana y para el
atardecer, cuando venan al mundo.
El hizo adivinacin para la maana(Aaro) y para el
atardecer(Oju Ale) con el siguiente poema:

Ifa Oyeku sidi,


Idin mon ojo,
Koni abebe,
Iyeri ye la bibe
Sugbon komo,
Ese ijo gbigbe.

Significado:
El gusano conoce,
Como bailar,
Pero no tiene miembros,
Las venas de los tobillos se tonifican,
Sus piernas internas para bailar,
Aunque con falta de fuerza,
Para levantar las fuerzas.
Oju Ale(Atardecer) se le dijo que hiciera sacrificio
con Babosas, Cacao, paloma, Efunfun, Osun, miel y
sal, y el lo hizo. Aaro(Maana) por otro lado se le
dijo que hiciera sacrificio con miel y babosas. l
declina hacer el sacrificio porque consideraba que
faltaban cosas. Por otro lado, l le dijo al Awo que
prescribiera un sacrificio con el objeto de tener el
mundo antes que el Atardecer. El no se preocupo por
la opulencia y la permanencia en llegar a la tierra.
Se le marco un Ebo con un machete, tela roja, aceite
de corojo y un carnero. l hizo el sacrificio y el
Awo tambin le preparo Ifa para l. Despus de esto
l llega al mundo, venciendo al Atardecer quien
estaba buscando aun el dinero para hacer su
sacrificio.
Inmediatamente que la Maana llega a la tierra, toda
la gente lo abrazo. Cuando Eshu dijo que la Maana,
no hizo el sacrificio para la prosperidad, l corri
al cielo para invitar al sol para que apareciera
porque la Maana le estaba robando el Show en la
tierra. El sol instantneamente apareci en el
horizonte y sus rayos empezaron a calentar la
atmsfera. Antes del medioda la fortuna de la
maana empez a decaer. El aire fresco de la maana
empez a calentarse por la accin del sol, y la
gente empez a guardarse en sus casas. Maana, fue
llevada a su mnima expresin. La intensidad de la
tarde se haba llevado la frescura de la maana.
Este fue el momento cuando el atardecer llego a la
tierra, la fortuna que la tarde le haba quitado a
la maana fue toda transferida al Atardecer.
Gradualmente, el sol empez a descender y el
atardecer empez a florecer. El atardecer se
transformo en fresca, prospera y rica.
Esto es porque al da de hoy, las fortunas de la
Maana tienen corta vida. Es solo entre 6 a.m. y 9
p.m antes de que el sol aparezca con toda su fuerza.
La maana empieza con los problemas entre las 9 a.m
hasta el medioda que se extingue. En otras
palabras, su fortuna tiene solo 3 horas de las 24
horas que tiene el da.
Esto explica por que aquellos que tienen opulencia
al principio de la vida, pierden todo o mueren a la
mitad de la misma.
Tambin significa, aquellas personas quienes estn
destinadas a tener opulencia, tienen grandes
dificultades al principio de sus vidas, trabajan
duro en la Tarde y hacen el usufructo en el
atardecer de la misma.
Tambin explica que aquellos que se levantan en la
maana para rezarle a Dios supremo por su
prosperidad hasta el final de sus vidas, son los que
lo logran.

En algunas culturas, los nios nacidos en el


atardecer o en la noche son mayores que los que
nacen en el da.

Esto es el porque los Awoses cantan este poema:


Aro mi ire-o,
Oju ale la ntoro,
Bi ale mi baa dara,
Emi yio dupe l'owo Ifa,

Si mi maana es buena,
Yo rezo por la prosperidad,
De mi atardecer,
Gracias a Orunmila.

Patakies de Oyekun Bara

Pataki
Este Odu no practico mucho el arte de Ifa en la
tierra. Lo nico conocido es su trabajo en el cielo
cuando hizo adivinacin para los animales.
Su primer trabajo en el cielo:
Ifa Oyeku kpa alaba
Oyeku kpa bala Ikpabu,
Babalawo ejo,
Adifa fun ejo,
Abufun eye,
Atunbufun eku,
Kpelu ihorobi.

l hizo adivinacin para las culebras hembras,


pjaros hembras, ratas, vacas. Cuando todos ellos no
podan tener hijos. Solamente Ihorobi poda hacer el
sacrificio. Primero, ella dio dinero a la rata para
que comprara los elementos del sacrificio. La rata
compro los materiales pero los uso para ella misma.
Ella despus envi la pjara para que los comprara y
la pjara hizo lo mismo. Despus envi a la vaca y a
la culebra, y ellas le hicieron lo mismo.
Las cuatro comenzaron a tener hijos y empezaron a
mofarse de Ihorobi, dicindole que en vez de
ayudarse as misma ayudaba a los otros y que era
estpida por esto. Ella fue a casa de Orunmila y le
dijo lo que haba ocurrido. Ormila le dijo que
consiguiera una pluma, ame amarillo, ame blanco, y
un cuchillo de doble filo con las hierbas apropiadas
para el sacrificio. Orunmila le cocino los ames y
le dio el cuchillo para que comiera de ellos.
Orunmila le dijo que sus hijos creceran con dos
espadas en la boca y serian ms poderosos que
aquellos que nacieron de las que le hicieron trampa.
Sin embargo se le dijo que jams revelara este
secreto a sus hijos. Ella mas tarde pari 1000
nios. Cuando estos crecieron le preguntaron a la
madre como haban nacido con espadas en la boca. La
madre rehus en decirles el secreto.
Tan pronto ellos crecieron fuertes y poderosos,
ellos insistieron en conocer la razn de las
espadas. Finalmente, la madre les dio a conocer la
razona y era por la trampa que haban hecho sus
cuatro hermanas, la rata, la pjara, la culebra y la
vaca.
Desde ese momento los hijos de Ihorobi empezaron a
matar y a alimentarse de los hijos de sus tas.

Pataki

l hizo adivinacin cuando la Yegua venia al mundo.


La yegua hizo sacrificio en el cielo para tener
hijos en la tierra, peor fallo en hacer el
sacrificio contra el peligro de soportar en sus
espaldas los hijos de otra gente, en lugar de los
suyos.
Cuando la yegua creci, ella decidi ir a Oyo. Oyeku
Kpalaba le dijo en adivinacin que hiciera un
sacrificio con una rata, pescado, chivo, babosa y un
fuete. Ella rehus hacerlo. Cuando llego a Oyo, la
gente empez a montarse en su lomo, pero ella
rehusaba en moverse. Eshu intervino y le dijo a la
gente que usaran el fuete para pegarle por haber
rehusado hacer el sacrificio. Y as comenz a
moverse. Esta es la razn que el caballo es la nica
y mejor montura que existe para la humanidad.

Patakies de Oyekun Folokana

PATAKI

ENTENDER LO BUENO DE LO MALO.

Era un nio muy travieso, malo y de cabeza dura, al


extremo que hacia lo que nadie quera que hiciera.
Al nio lo aconsejaba mucho su madre, pero los
consejos le entraban por un odo y le salan por el
otro. Un da el nio se fue para el monte, cosa que
no poda hacer por el gran peligro que corra, y
cuando llego, le llamo la atencin un arbusto que
vio que era del mismo Osain y lo destrozo y Osain
contemplando semejante acto, lo encanto y lo
encerr. Elegba al ver lo que suceda, mando al
Owunko a proteger al nio y al llegar al arbusto, el
Owunko con sus tarros dao la otra parte del mismo y
Osain crey que era el mismo muchacho y se enfureci
mas aun, pero Oduduwa hizo su aparicin y le dijo a
Osain del monte: No fue el nio, sino el Owunko, y
acusaron al mismo.

Pataki

Lerifo era una nia que desde que naci, haba que
hacerle una gran ceremonia de rogacin, pues su
nacimiento fue en calidad de prestada aqu en la
tierra. Esta ceremonia haba que hacerla antes de
que cumpliera los tres aos de edad, pero los padres
no hicieron. La nia creci as, con un espritu
pegado como si fuera su mujer. La muchacha ya
seorita, se caso con un hombre de su agrado, pero
que no era del gusto del espritu. La joven lleva
una vida mala, al extremo de que el espritu la
sedujo y ella no se senta bien al lado de su
esposo, comenzando a llamarle la atencin otros
hombres, llegando a hacer vida sexual con un amigo
de su esposo, del cual quedo embarazada. Sin
embargo, el espritu de Lerifo, tambin le gustaba
este hombre como marido, pero en realidad lo que
quera era que la joven viviera como l haba vivido
cuando animaba un cuerpo material, teniendo hoy un
marido, maana otro y as sucesivamente. As en
espritu le indico en sueos que tomara brebajes
para abortar para que su esposo no se enterara de su
falta, resultando que la criatura era hija de
Asowano y naci con manchas y granos. As ella queda
muy mal de su interior, declarndosele una
enfermedad muy mala. Esta enfermedad fue la misma
que padeci en vida la persona o materia del
espritu que tenia Lerifo antes de dar su cada.

Patakies de Oyekun Biroso

Pataki

REFRAN.
Yeku Lo Gbo su. Yeku le peg a Loso.
Yeku Olosu, la araa reniega el Sokpekpe(Osun), es
decir; a Yeku no le gusta el color rojo.
Otra versin: Ye Oje ko, Ye [la noche] no permite a
Loso [el da] descansar.

PATAKI. La nuez de palma Sede invit a IFA: Cmo


puedo escapar de la muerte y salvar a mis
hijos(Ikines)? - Yeku-Loso sali, y s requiri un
sacrificio:
Cuatro perlas(cuentas de vidrio) rojas llamadas Ao,
cuatro palomas, cuatrocientos cincuenta centavos.
Pero no s hizo el sacrificio.
Despus de la consulta la nuez hizo un retrete,
decorado con las perlas. Legba, la vio y exclam: Te
dijimos hacer un sacrificio, y te negaste. Y ahora
decoras la letrina, Vamos bien! - Y le dijo a un
hombre:
Toma tu cuchillo y sube a la palma y cortas los
Ikines que estn debajo de las hojas. - El hombre
subi a el tronco del rbol y lo hizo.
Esto es porqu s recogen as hasta ahora, las
nueces de Sede(Ikines). Si la nuez hubiera hecho su
sacrificio, nadie s hubiera atrevido a tocar a sus
hijos.
Entre otros cosas prohibidas, este signo prescribe
de no beber de aceite de palma(Epo).
Pataki
Metalofi encontr este signo cuando no tenia nios.
Yeku-Loso le pidi una tela roja, un pollo, una
cesta pequea (Sehla), a cambio tendra nios; pero
el primognito no lo conservara porque por otra
parte la madre del nio morir.
Ahora Metalofi no tena mujer. Hizo el sacrificio, y
s caso con Huhwe-Huhwe (o Akajuwa). Concibi y puso
en el mundo un muchacho, Nukk, que mat a su madre
y declar que iba a sentar en las rodillas a su
padre, es decir dominarlo, en verdad matarlo. Y las
personas del pas protestaron: Nadie trata de esa
manera a sus padres! - Pero contest:
La forma! Cundo nac, mi padre me tomo por los
brazos y me sent en sus rodillas. !Cundo lo hizo,
l supo de mis intenciones!
El consultado perder a su madre, y su smbolo de
Ifa llevar oscuridad a su padre.

Pataki
Haba una vez un matrimonio, cuyo hombre era un gran
comerciante, y sus negocios le ocupaban mucho
tiempo, al extremo que no tenia mucho tiempo de
atender a su esposa. La esposa, hija de Oshun, era
una mujer bastante celosa y viva sufriendo mucho,
porque su esposo era muy solicitado sobre todo por
las mujeres, ya que su comerci era mayormente con
estas.

Esta pobre seora no pudo soportar mas los celos y


un da se puso a trabajar junto a su esposo, pero
continuaba con sus celos y no dejaba moverse a su
esposo y como este tenia necesidad de moverse mucho,
situacin esta que molestaba grandemente a la hija
de Oshun, porque vea las relaciones que este hombre
mantena con las mujeres por causa de su negocio y
un da cogi un arrebato de celos y mato a su
esposo, el cual era hijo de Shango, sin tener
ninguna razn para ello.

EL CAMINO DE OSHUN
Siendo Orunmila Gobernador de un pueblo en la tierra
de Oyekun Biroso, la gente se reunieron para hacerle
dao y botarlo de all por envidia. Orunmila tuvo
que salir huyendo al monte, donde hizo Ebo y le dio
de comer a la tierra. A la perdida de Orunmila, el
pueblo comenz a pasar trabajos y no haba progreso
por ninguna parte, dndose cuenta todos ellos de la
falta que les hacia Orunmila. Decidieron mandarlo a
buscar, pero el no les hizo caso, pues pens que se
trataba de una trampa para prenderlo.
Como todo segua muy mal y Orunmila no apareca por
ninguna parte, Oshun se decidi a ir a buscarlo.
Cuando lo localizo le explico la situacin que
exista en el pueblo y l le respondi: Esta bien,
pero tienes que ir al pueblo y regresar con los
nios a buscarme. As fue como Orunmila entro de
nuevo en aquel pueblo y volvi a gobernarlo para la
felicidad de todos.

Pataki

El camino de Abita.

DICE IFA: Que en ciertas ocasiones, la tierra estaba


sin gobierno y Olofin no sabia que hacer. Entonces
empez a mandar a los santos a ver si podan hacer
algo para remediar la situacin, pero todos peleaban
para obtener la supremaca.

Dndose cuenta Olofin de esto, mando Abita, y este


bajo a la tierra y lo primero que hizo fue reunirlos
a todos, dicindole que se unieran y no pelearan
entre s, al lograr esto, Abita se hizo dueo de la
situacin y por consiguiente en la tierra.
En cierta ocasin que los tenia a todos reunidos,
impartindose ordenes, se aparecieron los Ibejis y
le dijeron: Mentiroso, tramposo, no estas buscando
lo que te mandaron. Entonces Abita que tenia una
personalidad de un joven de unos veintids o
veintitrs aos, comenz a cambiar su expresin, las
orejas se les pusieron puntiagudas, los ojos al rojo
vivo, las uas les crecieron demasiado, le salieron
cuernos en la frente y tambin la cola, las
deidades enseguida lo conocieron y todos gritaron
desesperadamente: Desaparcete, y este desapareci y
no se supo mas de el, ni donde vive, ni donde esta,
por lo tanto puede estar en cualquier lugar de la
tierra, porque en el cielo no lo tiene en ningn
lugar, es decir, esta en la tierra.

Pataki
En el pueblo de Pobe, viva un Awo Osainista y por
lo tanto, conoca todos los secretos de las yerbas y
para lo que servia cada uno de ellas. Este Awo era
muy humanitario y no se cansaba de hacer favores a
la gente de aquel pueblo, fundamentalmente a los ms
pobres y desposedos, por lo que era muy querido y
respetado por todos.

Como la gente se enfermaba e iban a su casa, l


consultaba a Ifa y le preparaba a la persona la
tisana o medicamento indicado para curarle y
remediarle su mal y muchas veces la gente no poda
pagarle, pero el siempre segua haciendo el bien. A
causa de esto todo el pueblo siempre le deseaba lo
mejor a el y a su familia.

Un da, llega un hombre a su casa en horas de la


noche y enterado el Awo, rpidamente se puso a
preparar sus yerbas y a preparar la tisana para
curar al hijo de este pobre hombre. Estando el
hombre en la puerta esperando que el medicamento,
llega la muerte y al verlo le pregunto; Seor, Aqu
vive el Awo Osainista? El hombre, sin saber de que
se trataba, le contesta afirmativamente, y adems le
pregunto que a que el venia. Entonces la Iku,
quitndose la careta le dijo: Vengo a llevrmelo.

El pobre hombre, comprendiendo que esta era la


muerte y venia por aquel Awo, le rog a esta
dicindole: No puede ser, este Awo es una persona
muy buena, si usted se lo lleva, llvenos a todos
nosotros tambin, pues nos quedaremos sin su
proteccin. Fjese que hora es y el se acaba de
levantar y el esta preparando la medicina para curar
a mi hijo que esta enfermo.
Ante este ruego, salido de lo profundo del corazn,
de aquel pobre hombre, Iku se compadeci y dejo
viviendo el Awo Osainista, pero en cambio se llevo a
otro que en aquel momento atino a pasar por all.

Patakies de Oyekun Juani

PATAKI
Tal es el signo que s encontr a todos los nios
enfermos de Sakpata(Viruela).
Sakpata no tena domicilio. Invit el Oluwo Oye
Woli-Woli. El signo Yeku-Woli s present y pidi
dos cerdas, diecisis escobas, ciento sesenta y
cinco centavos, dos jarras de aceite de palma y un
Akoko (bandeja de cabeza). Se hizo el sacrificio. El
Babalawo le dijo a Sakpata que fuera a la entrada
del pueblo, porque no haba ms Kiti en este tiempo.
Lleg al lugar, y puso su sacrificio en la tierra.
Sakpata vio a Legba ante l: El sacrificio que
traes. Imposible!
Sintese usted y qudese tranquilo. - le dijo Legba,
Sakpata s sent.- Mire, le dijo a Legba: Usted es.
No s mueva.
ste es el primer Kiti destinado a aliviar el
mal(Viruela) de los nios de Sakpata (Yevu).
Pataki
En este camino, Obatala estaba sufriendo porque en
la tierra de Ayere Lekun, viva Awo Fare, pero este
no se ocupaba de lo que suceda, ni de Elegba. Un
da Elegba lo abandono y se fue para otra tierra en
la que viva Badagua Ifa, el siempre se ocupaba de
Elegba y le daba de comer todo lo que este quera
pues all sobraba todo.

Un da que Obatala sali al camino, llevaba su agogo


y lo iba tocando y cantaba: Baba Ifa Nanire Oshe bi
Osha Baba Ifa Nanire. Orunmila que lo oy sali y
abrazo a Obatala y le pregunto: Baba, Que le
sucede a Ud.? A lo que Obatala le dijo de todos los
trabajos que estaba pasando Awo Fore. Salieron ambos
a camino y Orunmila llevaba un Akuko, siete Owunkos
y tres pollos, Eku, Ej y Agbado y le dijo a
Obatala: Usted vera como nosotros vamos a triunfar,
porque Elegba nunca ha comido Owunko ni Akuko y
usted vera como nosotros vamos a vencer al Awo
Badagua Ifa.

Cuando llegaron a donde estaba Awo fare, este se


puso muy contento a pesar de su tristeza y ellos le
dijeron: Desde hoy tu tierra ser grande y no le
faltara nada, pero nunca en esta tierra puede faltar
el Owunko ni el Akuko. Awo Fare le dio foribale a
Orunmila y salieron de inmediato para la tierra de
badagua Ifa. Cada uno llevaba un agogo e iban
cantando: AWO FARE NIYEBE UMBO BADAGUA EBA CHIRE
EKEGUA BADEGUA. Elegba que oy este canto, le dio
foribale a Orunmila y dijo: Que olor ms rico trae
usted a lo que Orunmila le contesto: Esta es una
comida que usted nunca ha comido. Elegba pregunto:
Bueno, donde esta esa comida, Obatala le contesto:
En la tierra que tu abandonaste. Elegba Replico:
Enseguida me voy con ustedes para all. Poco despus
todos salieron al camino de la tierra Aure Lekun y
Orunmila iban reprimiendo a Elegba, mientras que
este le iba pasando la mano a Orunmila y olindolo,
pues a pesar de la reprimenda de Orunmila, Elegba
iba muy contento. Llegaron a esta tierra Aere Lekun,
y all lo estaba esperando Awo Fare quien enseguida
le dio foribale a Elegba y Elegba le dijo: Yo me
quedare en esta tierra con usted, para que llegues a
ser grande.

Pataki de Oyekun Gunda

Pataki
Haba una vez una mujer muy pobre, quien tenia un
hijo pequeo, ella era tan pobre, que no tenia
dinero ni para comprarse una muda de ropa, era tan
pobre, que amarraba a su hijo a su espalda con
bejucos para cargarlo.
Esta mujer pobre, para poderse mantener, iba al
monte a cortar madera, para vender, que se usaba
para prender candela para cocinar.
Un da ella fue al monte como hacia usualmente, y
ella puso a su hijo bajo un tronco grande de un
rbol, para que le diera sombra.
En ese rbol haba un Aranran (un pjaro grande) y
este cogi al muchacho entre sus patas y lo llevo a
lo alto del rbol.
Cuando la pobre mujer acabo de cortar la lea, e
hizo un amarre con la lea, ella fue hacia donde
haba dejado al nio, y no lo pudo encontrar.
Ella busco por doquier, pero no lo pudo encontrar, y
ella desconsolada echa a correr hacia las afueras
del bosque llorando y gritando. Pero cuando echo a
correr, ella mira hacia arriba implorndole a Dios,
y vio entonces al pjaro que tenia a su hijo entre
sus garras, y ella empez a cantar as: ARANYAN EIYE
IGBO, Igbo, que quiere decir, pjaro del monte y del
bosque, de la maleza, devulveme a mi hijo, aqu te
doy mi soga de bejucos, rpido devulveme mi hijo.
Cuando la mujer joven termina de cantarle al pjaro,
el Aranyan, le tiro una bolsa de cuentas de corales.
Ella abri la jaba, y vio que no estaba su hijo
dentro de ella, tiro la jaba y volvi a cantarle lo
mismo al pjaro.
El pjaro esta vez le tiro distintas bolsas con
distintos valores, ella miro en todos estos tesoros,
y no vio a su hijo, y volvi a cantarle por tercera
vez.
Cuando hubo de terminar el canto, el pjaro bajo
despacio con el muchacho, y se lo deposito
suavemente en sus pies.
Ella cogi su hijo, y se lo coloco en su espalda,
ella despus de hacer esto recogi todas las
riquezas que le haba tirado el pjaro, y de pobre
paso a rica.
Cuando regreso a su casa, ella cogi un puado de
corales, y fue a ofrecerlas a la Iyale del pueblo,
cuando la Iyale del pueblo, oy como ella haba
conseguido esos corales, no le quiso coger a ella
los corales.
Cuando la muchacha se marcha, la Iyale cogi un
muchachito de una de las otras esposas, y se lo
llevo al monte con ella.
Cuando llego al monte, hizo lo mismo como la otra le
haba contado, puso al nio en el rbol que ella lo
haba puesto, y se fue cortar madera.
Cuando hubo de terminar, ella fue hasta donde estaba
la madera, y se puso a amarrarla, mientras tanto el
pjaro bajo agarro al nio entre sus garras, y con
el pico lo mato, y empez a comrselo.
Cuando ella estuvo lista hizo lo mismo que la otra,
y empez a buscar al nio, y como no lo vio, empez
a mirar hacia el rbol, y cuando vio al pjaro le
canto lo mismo que ella le haba cantado.
Cuando termino de cantar el pjaro mientras tanto
ensucio dentro de jaba, la amarro bien y se la tiro.
Cuando ella cogi la jaba se encontr la suciedad
dentro, y la tiro y volvi a cantarle de nuevo.
Esta vez el pjaro cogi agua y se la tiro dentro de
la jaba, que aterrizo sobre la cabeza de la mujer.
Ella volvi a cantarle por tercera vez.
Esta vez el pjaro vomita los huesos del nio y se
los tiro a la Iyale, ella al ver caer huesos, ella
crey que eran tesoro, y corri a verlos.
Cuando vio que eran los huesos del nio, ella empez
a gritar y a llorar diciendo este no es mi hijo,
este es el hijo de otra mujer, que este pjaro a
matado, y diciendo esto echa a correr.
Cuando llego a su casa, la madre del nio, vino
hacia ella y le dijo que le diera el nio, la Iyale
le dijo que el nio estaba bien pero no estaba con
ella.
Muchas veces vino la madre preguntndole por su
hijo, y cuando hubo de pasar 3 meses, y ella no le
pudo dar el nio, ella lleva el caso antes el Rey.
Ella le dijo al Rey que la Iyale haba venido a su
casa, y haba cogido el nio, de sus manos, y que
haba pasado 3 meses y todava no se lo haba
entregado.
El Rey manda a buscar a la Iyale y le pregunto a
ella que haba hecho con el nio, donde esta?
La Iyale le respondi que tu crees que yo he hecho
con l?
Cuando el Rey oy esto se viro hacia la asamblea de
los viejos y les pregunto as. Si esta mujer fuera o
perteneciera a Uds., que cosa Uds. haran con ella?
Los viejos de la asamblea les contestaron al Rey
as: si ella nos perteneciera a nosotros, nosotros
la condenaramos a muerte.
El Rey dijo entonces, pues ya que el pueblo ha
hablado que se cumpla su mandato pngala a que
muera, y as la Iyale pag con su vida la avaricia.

Pataki de Oyekun Sa

PATAKI

Haba una muchacha que s negaba a todos sus


pretendientes, ansiosos de casarse con ella, porque
ella vea que todos eran feos.
Ella era una belleza sobrenatural, no quera casarse
con nadie que no igualara la belleza de su cuerpo.
Y esta muchacha, que s llamaba Agoi, venda
buuelos de frjol en la casa de su padre.
Un da, cocinando sus buuelos paso un hombre que
trato de seducirla. Y el desconocido vesta rica
ropa. Estaba intranquila, con las manos llenas de
masa viendo al hombre.

Abandono su trabajo, y corri feliz hacia sus


padres, les notifico la noticia y les describi a
ellos al hombre que acababa de ver. Entonces les
insisti que salieran a ver al joven ha pasado por
casa.
Dndose prisa por su muchacha, que el amor haba
inspirado, los padres salieron en el momento que el
desconocido pas por delante de la casa, y lo
invitaron. Agoi no vacil en lanzarse a sus brazos,
y ella prodiga miles palabras de alegra: O mi
esposo; mi esposo, es el bienvenido; he esperado
mucho tiempo por Ud., venga aqu para confortarlo.
Los padres de Agoi, desconcertados, observaron el
par jvenes y vieron atentamente todas las acciones
de su muchacha. Agoi s dio prisa de preparar todos
sus asuntos de mujer.
Entonces s hizo un largo bao y acicalamiento y s
decor de sus adornos ms elegantes.
La dote y el mismo da s casaron.
Ahora, era costumbre del pas, que el joven no poda
pasar la noche con sus padres polticos. Agoi s
separ por consiguiente de su padre y de su madre, y
sigui a su esposo en la direccin de su pas.
Despus de largas horas de marcha, Agio le pregunto
a su esposo: No vamos a estar juntos?
- Por nada del mundo, contest.
Y siguieron su camino.
Un poco despus, una voz s hizo or:
- Dobligodo, devulvame mis vestiduras.
Y el marido, sin hacer caso sigui su camino y Agoi
quedo asombrada.
Es necesario explicar, que Dobligodo es el nombre de
un personaje fabuloso, redondo, sin cabeza, sin
brazos, sin piernas, y que, no poda caminar como
nosotros, rodando por la tierra hacia su meta, y a
veces s evapora en un niebla. Y Dobligodo come
hombres.
Por consiguiente, el par jvenes siguieron su
camino.
A una distancia dijeron de nuevo:
- Dobligodo, devulvame mi cabeza.
Y el desconocido reclamo sus brazos.
Luego sus piernas.

Sin palabras dichas, y el joven empez a devolver


todo lo que le estaban pidiendo.
Y viendo que el joven bello, aquel que Agoi misma
haba escogido, estaba sin cabeza, sin miembros, sin
nada, no era ms que una pelota rodante en la
tierra.
Agoi llamo a todo su valor, y decidi aborrecerlo
para llegar ms rpidamente al trmino de jornada.
Cuando el sol s apoy en el horizonte, les faltaba
a ellos un largo sendero que caminar. En eso
traspasaron un ro de agua que flua blanco, oscuro,
y rojo.
Despus de haber cruzado, llegaron a la cama de un
lago seco, sin ningn humano, suntuoso todo,
cubierto de colores en una tierra de barro
colorado.
Agoi, exclam ante de este espectculo:
Verdaderamente, Hay extraas cosas aqu. ! Primero
lo de las piernas, la cabeza, despus el ro de
diferentes colores. Y ahora este lago extrao."

Dobligodo, al or estas palabras, comenz cantar:

Agoi, wi dye vo e,
Agoi, wi dye vo e!
Agoi, koi yege!
Agoi, wi dye vo e!
Hwi we mo to de sa wewe,
sa wiwi,
sa vovo,
Hwi ve ma do o.
Agoi, koi yege!
Agoi, wi dye vo e!
Hwi we mo to hyia nu ni gbado me,
Hwi ve ma do o.
Agoi, koi yege!
Agoi, wi dye vo e!

Agoi, aqu viene su fin,


Agoi, aqu viene su fin!
Agoi, ay!
Agoi, aqu viene su fin!
Vio el ro con rollos de agua blanca,
capricho, rojo:
l dijo alguna vez tiene a persona.
Agoi, ay!
Agoi, aqu viene su fin!
Vio el lago que seca sus ropas al sol,
l dijo alguna vez tiene a persona.
Agoi, ay!
Agoi, aqu viene su fin!
Y ahora l al final del tercer verso apareci un
jejn, que llevaba por vuelo un pote grande.
Descarriada por este espectculo, Agoi exclam:
"Son fantsticas las cosas en este pas! Una
pequeo jejn llevando un jarro?
Y Dobligodo cant su cancin de nuevo, y termin por
este cuarto verso:
Hwi we mo je hili-hili gbe ta:
Hwi ve ma do o.
Agoi, koi yege!
Agoi, wi dye vo e!

Vio un jejn pequeo llevando en su cabeza un jarro:


En l dijo alguna vez tiene a persona.
Agoi, ay!
Agoi, aqu viene su fin!

Como el crepsculo sali, el panorama del pas de


Dobligodo fue descubierto ante sus ojos, y Agoi
empez a confortarse, cuando de sbito le pas un
gallo con una pipa fumando.
Agoi, en ser hbil manejando sus nervios, s ech a
rer. Entonces dijo": Ah, lo que es la vida! Est
bien de mi equivocacin, apoyo las consecuencias de
mi acto ahora. Un gallo fumando una pipa! Cmo un
gallo podra fumar una pipa? Jams he visto cosas
as.

Y Dobligodo cant su cancin de nuevo todo entero, y


termin por este quinto verso:

Hwi we mo koklo-asu do go, do azo nu we:


Hwi ve ma do o.
Agoi, koi yege!
Agoi, wi dye vo e!

Vio un gallo fumando pipa:


En l dijo alguna vez tiene a persona.
Agoi, ay!
Agoi, aqu viene su fin!
Y, despus de este ltimo espectculo, tena algunas
otras sorpresas. Apareci la familia del marido.
Agoi, segn lo que estaba pasando alrededor de ella,
Agoi entendi que no tenia escape de una muerte
trgica. Cada vez que Dobligodo sala, le dejaban
una tortuga con un cuerno que le hacia guardia para
advertir a sus amos.
Finalmente pudo escapar de estos monstruos y de su
marido.
Despus de una jornada muy larga ella encuentra a un
cazador (Gbe-To). Y le relat toda su historia al
cazador, que la devolvi hasta su pueblo.
Toda la poblacin de pas supo de esta aventura, y,
desde este tiempo, ninguna muchacha s atreve a
negar del marido que sus padres aprueban.

Pataki de Oyekun Birete

Pataki
Una vez hace tiempo, Babalu aye fue a un pueblo, y
cuando las gentes lo vieron leproso como estaba
empezaron a repudiarlo, y le tiraban cosas, en fin
hacan de el burlas constantes.
Mientras tanto haba un Oluwo que se llamaba Oruye,
el cual se jactaba que a el nada poda pasarle, ya
que sabia mucho.
Un da Babalu Aye, cansado de las burlas que le
hacan, se fue a ver con Eshu, y le cont todo lo
que estaba pasando, y le pidi que les diera castigo
a la gente del pueblo.
Eshu fue a ver otras entidades que l comanda, y se
pusieron de acuerdo a dar un escarmiento, donde
acordaron que todo el que encontraran en la calle,
se los llevaran e hicieran con ellos lo que
quisieran.
Ese da el Oluwo se miro con Ifa, y le sali este
signo, donde Orula le adverta que no saliera a la
calle, y que hiciera rogacin con: Eku, Ej, Awado,
Epo, Obi, y se limpiara con todo esto a el y todos
en su casa, y que la pusiera en los 4 puntos de la
casa, o 4 esquinas, en 4 pedactos de saco.
El Oluwo hizo lo que Ifa marco, y despus de esto se
dijo que el no iba a estar sin salir, despus de
hecha la limpieza y cogi los saquitos con las
cosas, sali a la calle, y no tuvo que caminar
mucho cuando las entidades se abalanzaron contra l,
y lo arrastraron y cuando iba por el suelo se le
cayeron los paquetitos que estaban dedicados a
Babalu aye. Eshu los recogi y dijo que lo soltaran.
Cuando las entidades lo soltaron, el Awo, nervioso
como estaba le dio gracias a Eshu, y este le dijo
que si Ifa no le haba advertido y este le respondi
que haba salido a poner los Eboses y Eshu le
contesto, que cuando Ifa le dijera algo que hiciera
caso al pie de la letra. Eshu lo acompao a su casa
y le dijo que no saliera por 7 das. Las entidades
despus hicieron desastres en aquel pueblo.

Pataki de Oyekun Etura

Pataki

Este fue el signo que revelo como Orunmila enseo a


la humanidad como atenderlo a el y como ofrecerle
comida para la salvacin de la gente.
El rezo que se ensea a continuacin como saludar a
Orunmila en la Maana:

Orunla Ajiborisa kpero,


Yo te ofrezco mis saludos esta maana;
En el nombre de mi signo(Nombrar su Odu de Ifa);
As como Ud. despierta cada maana;
Para ofrecerle sus saludos a Olodumare;
El creador y padre de toda la existencia;
Yo le agradezco por traerme al comienzo de un nuevo
da;
Por cuidarme en mis sueos;
Para ver la maana y mirar mas all, los coros de
otro da;
Yo le agradezco muy especialmente, por no permitirme
ofender a otro hermano;
A travs del pasado, porque Ud. ordeno que
sirviramos a Dios, de acuerdo a las leyes divinas;
Tus hijos podrn decirle a Ud. que ellos han vencido
las tentaciones;
Para evitar hacer cualquier cosa negativa contra
Olodumare;
Las doscientas divinidades;
Todas hijas de Dios y la sociedad donde ellas viven;
Y as de acuerdo con este principio;
Yo espi mis errores, hechos contra mi, en mis
relaciones, con amigos y ayuda que mis amigos y
enemigos para que se corrijan;
Aydame a neutralizar cualquier plan diablico
contra mi; As como Ud. neutraliza cualquier cosa
mala que quiera yo hacer;
Porque Ud. ha proclamado;
Que es un secreto universal;
De larga vida y prosperidad;
Protjame hoy y siempre de todos los peligros;
De la maldad encima de mi, mi hogar, lugar de
trabajo y de mis intenciones negativas contra otros.

Aqu se hace un pedido especial para este da.

Se toca el piso con la cabeza en seal de obediencia


a Orunmila. Estos es lo que Orunmila hace todos las
maanas a Dios, y por eso Orunmila tiene el titulo
de Ajiborisa Kpero. Que es la divinidad que
despierta cada maana a darle gracias a Olodumare,
en nombre de el, sus hijos y sus seguidores. Es el
porque les ordena a sus adeptos a hacerlo todos los
das. Estos es para darnos larga vida y prosperidad.

Patakies de Oyekun Batrupo

PATAKI

Olofin una vez iba hacer un reparto entre las


personas necesitadas e hizo publicar un edicto para
que la gente se presentara limpias de culpas y
penas. Entre los pobres de aquel lugar, haba uno
que estaba en peores condiciones que los dems, pues
pasaba mucha hambre y muchas necesidades, por ese
motivo, fue por lo que pidi, primero lo que
necesitaba y fue a casa de Orula para que le
hicieran Ebo: Akuko, Ade, Eyele, Asho fun fun,
Bogbo tenuyen, Ishu Meta, Opolopo Owo, para ver si
l sala bien de sus males.

Orula le hizo Ebo, la canasta se la mando a poner a


Omo Oke y que se subiera, que Olofin lo salvara,
pero cuando Olofin diera al mandado, que no se
parara en ningn lugar ni entrara en ninguna casa,
porque todo lo perdera. El hombre al regresar, como
tenia hambre, robo en una casa y como los dueos lo
siguieron detrs, tuvo que dejar la canasta y todo
lo perdi.

Pataki
Orula sali rumbo a un pueblo, y en el camino se
encontr a una mujer embarazada, ella lo saludo y le
dijo que tenia hambre. Orula le dijo que lo
siguiera, que pronto llegaran al pueblo, y all
tendremos comida. Un pjaro que pasaba por arriba de
una mata lo oy todo, y cuando Orula llego al
pueblo, ya el pjaro lo haba saboteado, y los
botaron a el y la mujer. Cuando sali del pueblo se
encontraron con Ogun y este al enterarse parti al
pueblo y les arranco las cabezas a todos.

Pataki

Como Orunla se volvi el custodio de toda la


existencia.
Fue Oyekun Ba Eturukpon quien revela como Dios hizo
a Orunmila el custodio de todas las cosas en el
mundo. Se recuerda que en el comienzo de los tiempos
Orunmila fue la divinidad que espi a Dios cuando
estaba haciendo la creacin. Cuando Dios lo vio
espiando, el rpidamente cerro sus ojos con sus de
dedos como las otras divinidades le dijeron que
hiciera. Dios, sin embargo, le dijo que los abriera
y proclamo que Orunmila era el testigo de la
creacin. Esta es la razn porque se le llama Eleri
Ipin. Y Dios le dijo que como conoca el secreto de
la creacin, Orunmila tenia la autoridad de reparar
cualquier criatura.
Orunmila luego canto en nombre de Dios todopoderoso
el siguiente poema:
Oluwa Oniugbogbo ure, omure jimi;
Oyeku baturukpon,
Olomo Omu jimi
Oyekun ba turukpon,
Oloye, Oma Oye jimi
Oyeku ba turukpon
Oluwa Omu Ala jimi
Oyeku ba turukpon
Alaje Omu Aje jimi
Oyeku ba turukpon
Onigbogbo Ure Omu re jimi.
Oyeku ba turukpon.

Este signo marca muerte de un Awo. Cuidado.


Patakies de Oyekun She

Pataki

Iku una vez fue a cazar a los montes y tierras de


Olofin, y antes de partir hizo Ebo, y a los 3 das
parti.
Al llegar a los montes de Olofin, vio un Elefante, y
lo mato. Como no poda con l, le corto el rabo, y
se fue hacia la casa de Olofin a buscar gente para
que pudieran cortarlo y comer de el.
Cuando llego all, le dijo a las gentes que cogieran
los instrumentos, y las gentes partieron con l,
donde haba dejado el animal muerto.
Las gentes llevaban machetes e instrumentos
cortantes para deshuesar al animal. Cuando llegaron
al supuesto lugar, no encontraron nada, e Iku
enseando el rabo, les dijo que no era mentira.
Eshu, le dijo a Iku que se fuera a descansar que iba
a ver a Olofin a ver que es lo que se iba a hacer.
Olofin oy a Eshu, y mando que las gentes buscaran
el Elefante por todos los lados, y ellos regresaron
sin nada. Olofin al ver esto llamo a Orula, y se
consulto y dijo que nadie se ocupaba de la montaa y
era por eso que ella se haba tragado al Elefante.
Olofin mando a las gentes que llevaran Ebo a la
montaa, y entre ellos fue Iku. Cuando llegaron al
pie de ella, le pusieron el Ebo a sus pies, y
empezaron a rogarle. Al poco rato, la montaa se
abri y dejo caer el Elefante que vino rodando a los
pies de Iku. Olofin llamo a Iku y le dijo que de
ahora en adelante, Ikute ser tu cabeza y por esto
Iku cuando mata, lo hace con su guadaa de piedra.

Pataki
Este signo gobierna los locos.
En el pas de Ife, el Oba se llamaba Xevizokwine. Y
haba un loco en su pas que usaba el nombre del Oba
y le cantaba desde la maana a la noche. Y el Oba s
angustio de este sacrilegio, y decidi consultar
Ifa. Encontr Yeku Vi, que pidi: Una Calabaza rota,
un jarro roto, todo aquello que l pudiera encontrar
roto, un gallo, una chiva y quince centavos.
El Oba hizo el sacrificio, e Ifa orden que tomara
el sacrificio, y que l lo pusiera en el lugar que
el loco tenia la costumbre de cantar y en ese
momento tirarlo a la tierra.
Y el mensajero del Oba s oculto en el bosque. El
loco pas, cantando los tonos con el nombre del Oba.
Y el mensajero dejo caer estrepitosamente la carga
con un ruido ensordecedor. Comento el loco: ! Que
loco esta este tipo.
Quin es este loco? Quin esta loco? O una carga
caer a la tierra.
Y sus palabras s transformaron en un ritmo y s
volvi cancin en su boca, y olvid el nombre del
Oba.

Pataki

Es en este signo que revela la fuerza de la


divinidad del miedo creada por Dios. Aunque, el no
tiene trono o seguidores, ella es temida por las
otras deidades, hombres y animales todas criaturas
de Dios. Es la divinidad del miedo que prepara las
mentes de las criaturas cuando van a ser atacadas
por las divinidades. Cualquiera que sienta que va a
fallar, morir, enfermar, encarcelar etc. Se
convierte en una victima de esta divinidad, antes
que el evento suceda, lo cual la hace la divinidad
ms poderosa creada por Dios.

Pataki
Ire o las buenas cosas creadas por Dios fue la nica
hija de la casa de Dios, pero ninguna divinidad
conoca que hacer con ella. Fue Eshu quien revela a
las otras divinidades el propsito por el cual ella
fue creada. Esto es para el propsito de la
procreacin. Dios no se lo revelo a las divinidades.
Esto es lo que se conoce bblicamente a la tentacin
del hombre. En Obara Di explica como Eshu inserto
los rganos genitales en el entre piernas de los
animales y humanos.
Tan pronto con las divinidades conocieron lo sensual
y conyugal del Ire, ellos fueron en tropel a pedirle
la mano de Ire en matrimonio. A ese tiempo, la
tierra ya haba sido creada y la debilidad de la
gente ya haba sido reportada al cielo.
Dios les respondi a las divinidades que cualquiera
de ellos que pudiera traer las cabezas de 200
humanos seguidores de la maldad, de la tierra se le
dara a Ire en matrimonio.
La muerte y Ogun, las nicas dos divinidades capaces
de matar frontalmente, concursaron. Ellos
prometieron entregar las calaveras de los 200
humanos promiscuos en tres das.
Orunmila quien nunca tuvo la inclinacin de matar o
la habilidad, decidi consultar Ifa si l pudiese
concursar en este evento por la mano de Ire. Se le
dijo que le ofreciera un chivo a Eshu y servir al
Miedo con 201 babosas.
l hizo el sacrificio. Ifa le dijo que saliera muy
temprano el prximo da en la maana despus de
hacer su sacrificio, y que se escondiera en el
limite del cielo y la tierra.
Mientras tanto, la Muerte sali a la tierra en
compaa de su esposa Arun(la enfermedad), estaban
en cacera de las 200 cabezas.
Al mismo tiempo Ogun tambin sali a la tierra. La
muerte toma a su esposa con la esperanza de cumplir
su trabajo porque, l poda matar una sola persona a
la vez con su guadaa. Por otro lado, su esposa la
enfermedad era capaz de inutilizar y matar muchas
personas a la vez.
Por su lado Ogun es capaz de mltiples asesinatos a
la vez.
Despus de comer su chivo, Eshu fue la divinidad del
miedo y le pidi que trabajara a favor de Orunmila
por las babosas que le haba ofrecido. La divinidad
del miedo toma las 201 conchas de las babosas que
estaban metidas en un palo y tomo la posicin entre
le cielo y la tierra.
Mientras tanto, Ogun y la muerte dejaron la tierra
con sus respectivas cargas. Antes de esto ni Ogun,
ni la muerte conocan el Modus Operandi de la
divinidad del miedo o como anticipar su
manifestacin. Tan pronto el miedo supo que la
muerte y Ogun estaban aproximndose al limite del
cielo y la tierra, el tomo el palo conteniendo las
201 conchas y empez a menearlas y a cantar:
Bi maruku mabaja,
Iworiwo ji, Iworiwo ji wowo
Bi marogun ma gbe de,
Iworiwo ji, Iworiwo ji wowo
Bi mori Arun mabaja
Iworiwo ji, Iworiwo ji wowo.

Con este canto de guerra, el miedo le deca a la


muerte, Ogun y enfermedad que l iba a terminar con
sus vidas para siempre. Orunmila quien estaba en el
Erebus, la zona oscura entre el cielo y la tierra a
travs se pasa al Hades, escucho la extraa cancin
de un combatiente desconocido sin saber quien era.
Tan pronto, Ogun, la muerte y la enfermedad se
aproximaron al limite, escucharon el extrao canto
de guerra, y se preguntaron quien era aquel extrao
que los amenazaba de tal manera y pugnacidad. Ogun
quien iba l frente, pens que cualquiera que pudiera
encadenarlo, seria capaza de destruirlo a el.
Inmediatamente solt las cabezas en el lugar y
regreso a la tierra huyendo del Miedo. La muerte y
su esposa hicieron lo mismo.
Escondido en las sombras Orunmila, fue aproximado
por Eshu, quien le dijo que tomara todas las cabezas
y fuera directamente a la casa de Dios.
A la fecha, nadie le ha visto la cara al miedo,
aunque Orunmila supo de ella por el sacrificio que
hizo. Cuando Orunmila llego al palacio de Dios, l
dijo que considero necesario entregar el doble de
cabezas que Dios haba pedido, por el significado
del matrimonio con Ire. Dios inmediatamente le dio a
Ire en matrimonio. No fue si no hasta el da
siguiente que Ogun y la muerte se aparecieron con
sus cabezas, peor ya haban sido vencidos.
Esto fue como Orunmila pudo obtener el soporte de la
deidad sin cara para ganar el concurso por Ire la
hija de Dios.
Es importante notar que Orunmila desde ese momento
adopto el canto de guerra de la muerte cuando la
trata de darle miedo a cualquier enemigo peligroso.

Pataki de Oyekun Berdura

Pataki

Erase una vez los sacerdotes(Iyaloshas y Babaloshas)


de la tierra, estaban incumpliendo las reglas de
Olofin. Atendiendo a la gente de mala gana, por sus
propios intereses y haciendo las ceremonias de forma
incorrecta.
Un da se estaba celebrando una coronacin de una
deidad en la tierra y Eshu que esta en todo, vio que
estaban tratando de coronar una deidad que no era la
que le corresponda a la persona, ya que no haban
consultado a Orunmila para saber quien era su ngel
de la guarda. As, Eshu fue a la casa de Olofin y
hablo con l. Olofin al escuchar esto, llama a Ogun
y le da instrucciones precisas de matar a machete
todo aquel que estuviera envuelto en esta atrocidad.
Orunmila que no sabia que estaba sucediendo fue
avisado tambin por Eshu. Pero ya Ogun haba llegado
a la tierra y empez a matar a machete, primero a
los mayores de la casa, despus a los ayudantes de
la ceremonia. Cuando fue a matar al que se le estaba
haciendo la ceremonia de coronacin, fue abrazado
por Orunmila, que le dijo a Ogun: El no es culpable
de las faltas de sus mayores y de otros
representantes de nosotros en la tierra. As,
Orunmila salvo al Iyawo(Iniciado).
Ogun regreso al cielo a decirle a Olofin que haba
pasado en la tierra. Inmediatamente, Olofin llamo a
Orunmila, y le pidi explicaciones por haber salvado
al iniciado. Orunmila le contesto: Ud. mismo me dio
el mando sobre la tierra y no fui consultado sobre
esto. Olofin le dijo: De ahora en adelante, el que
cambie un ngel de la guarda por otro pagara con su
vida, solo el Iyawo se salvara, gracias a Orunmila.
La persona deber corregir esta grave situacin,
rindindole pleitesa a su verdadero ngel de la
guarda por siempre, ya que es hijo legitimo desde el
comienzo de los tiempos, y a Orunmila que es mi
testigo de cuando cree todo y testigo de las
peticiones ante m de cada persona antes de salir
del cielo a la tierra. To Iban Eshu.

Pataki de Oyekun Bika

Pataki
Oyekun y Ika eran dos hermanos gemelos quienes
salieron del cielo a la tierra al mismo tiempo.
Antes de salir del cielo, se les dijo que hicieran
Ebo para evitar el problema de una muerte prematura.
Los nombres de los Awoses que los consultaron a
ellos fueron:
Ayejin, Ayejin, Aye gbe Agere,
Ude ni non'Okpa Tere ko,
Oji gada godo ninu, Agogo Odee.

Se les dijo que sacrificaran a las divinidades una


chiva y un chivo a Eshu antes de salir del cielo.
Ellos hicieron el sacrificio. Oyeku fue el primero
en arribar a la tierra, y as se volvi el mayor de
los dos. A ellos se les dijo en el cielo que
pensaran sus negocios en la tierra. Ellos crecieron
en la practica de Ifa. Ellos construyeron su casa en
la orilla de ro donde vivieron. Los dos hermanos
acordaron en viajar para practicar Ifa en Esi-Ilawo.
El nombre del Awo que hizo adivinacin antes de que
salieran a Esi-Ilawo fue:
Ifa Oyeku Be Eka je Eyi kekere Iya.
Ki'o ma ba je Eyi nla
Tete je wo mu womu.
A ellos se les aviso que no fueran envidiosos o
extorsionadores, si ellos queran maximizar sus
ganancias en la misin.
Cuando ellos llegaron al pueblo, se acomodaron en
lugares separados. Antes de salir de casa, a ellos
se les pidi que le dieran un chivo a Eshu, y hacer
sacrificio con dos palomas, lmpara, jabn, arena de
mar y de ro y hojas de Egbawo. Oyeku rehus en
hacer el sacrificio, pero Ika lo hizo en su pueblo.
Ellos fueron recibiendo clientes en cada uno de sus
alojamientos. Por su parte, Oyeku demandaba altas
tarifas por sus consultas. Sus consultas no bajaban
de un saco de 50 mil monedas. Sus exorbitantes
precios rpidamente redujeron la afluencia de
clientes.
Por su lado, Ika se satisfaca con cualquier cosa
entre 1 y cinco Cauris, como resultado de esto, el
torrencial de clientes era enorme. Eran tantos que
apenas poda comer o dormir.
Despus de 7 das, ellos decidieron regresar a casa.
La compensacin y regalos recibidos por Ika fueron
tantos que llenaron el bote. Por su lado, todas las
ganancias de Oyekun, no llenaban un pequeo bolso.
As Oyekun se puso celoso de su hermano menor.
Mientras tanto, ellos se montaron en el bote para ir
a su casa. Cuando llegaron a lo mas profundo del
ro, Oyeku que venia con malas intenciones, le pidi
a Ika que le diera un poco de agua para tomar.
Cuando Ika se along fuera del bote para buscar agua
Oyeku lo empujo y cayo a lo mas profundo del ro.
Por esta razn este Odu se llama Oyeku Be Eka lo Mi,
o en otras palabras Oyeku empujo a Ika en el ro.
Satisfecho que Ika se haba ahogado, Oyeku remo solo
hasta su casa. Cuando llego, todo el mundo lo
aplaudi por haber trado el bote lleno de dinero y
de regalos, que l describi como producto de su
habilidad en Ifa. Cuando ellos preguntaron por Ika,
l les dijo que le haba ido muy mal debido a su
poca habilidad en Ifa y haba ido a otros sitios a
buscar fortuna.
El padre de ellos, no crey completamente la
historia de Oyeku, porque sabia que Ika era mejor
Babalawo que su hermano, pues su el mismo lo haba
enseado la practica de Ifa. Mientras tanto, Oyeku
descargo el bote distribuyendo algunos regalos y
dinero entre a familia.
En el ro, Ika peleaba por salir a la superficie y
empez a cantar la siguiente cancin mientras tenia
sus Ikines de Ifa alrededor de su cintura.
Akpa wo mi Amidi galata
Oke domi amuru golo to
Maa jeri wo shengbe
Egba so wo galata gbami o.
Un mono que estaba en un rbol escucha las palabras
de Ika y rpidamente salto a un rbol que estaba a
la orilla del ro El mono y la rama se doblaron
sobre el ro, este impacto coincidi con la tercera
salida del Ika de la profundidad del ro y Ika le
agarro la cola al mono. Con el soporte de la rama el
mono nado a la orilla, arrastrando a Ika, quien cayo
en la orilla exhausto e inconsciente.
Eshu como haba recibido previamente un chivo dado
por Ika, conjuro el viento y este soplo y revivi a
Ika. No sabiendo dnde estaba consulto sus Ikines y
sali este Odu. Ifa le dijo que no haba prisa en
regresar a casa, que esperara que venia ayuda.
Despus de esto, una manada de jabals fue al ro a
tomar agua. Despus de beber, Ika lo persuadi en
que le dijeran el camino a casa.
l entra en su casa y pidi comida. Despus de
comer, l narro la historia de su experiencia con
Oyeku a su padre.
En ese momento Oyeku, estaba fuera de la casa. Al
anochecer el padre mando a llamar a Oyeku y le dijo
a Ika que se escondiera en otra habitacin.
Cuando Oyekun regreso, su le dijo que acomodara todo
que iban a buscar a su hermano para traerlo a casa.
Oyeku le contesto que Ika, era muy bruto para
entender y que lo dejara tranquilo. El padre puso
las manos en la cabeza en seal de tristeza y grito
el nombre de Ika, y este salo del cuarto dejando
impvido a Oyeku, que lleno de vergenza
inmediatamente.
El asunto llega a Olofin que ordeno su inmediato
arresto y juicio ante el concilio de mayores. E
inmediatamente fue condenado a la muerte. Ika se
arrodillo y pidi perdn por su hermano. Pero este
estaba tan avergonzado que no le poda dar la cara
al mundo, e Ika invoco un conjur que lo transform
en una boa que se interno en el bosque y desapareci
para siempre. Por otro lado, Ika se volvi muy rico
y prospero.

Patakies de Baba Iwori Meji

En su nacimiento XLA sufri hambre. Y no poda comer


los animales. Un da, contempl su vida y dijo: los
otros tienen todo lo necesario, y no tengo nada.
Qu le tengo Yo que hacer a Oduduwa?: Toma diez
Cauris, y ve a encontrar IFA: Desde mi nacimiento,
no tengo nada comer. Podra hacer algo por m? IFA
tomo su KPOLI, encontr IWORI MEJI, y dijo procura
unos ganchos de hierro(pudieran ser anzuelos), dos
pollos, un chivo, diez Cauris, y sacrifica. Se neg
XLA: cmo? No tengo nada comer, y lo que hace es
pedirme algo? Si tuviera un chivo, no habra venido
a verlo!
XLA sigui su camino, encontr los ganchos.
En su camino por la pradera l vio dos chivos, y s
dio cuenta que el dueo estaba ausente. XLA le gusto
los dos Chivos para l, y mir a la derecha y hacia
la izquierda, y tomo los dos animales. Y comenz a
cantar: Ir a GBODO, (QUE SE REPITA!) Yo AJANU XLA.
Ir a GBOBO. !Hay tantos animales, a GBODO!. Yo,
XLA, ir a GBODO.
Y s devolvi con los dos chivos. Y s los rindi a
IFA con dos pollos, diez Cauris, y los ganchos de
hierro. E IFA toma su ofrenda, e hizo el sacrificio,
y le dio los ganchos a Xla. XLA s contento con sus
ganchos(garras. IFA los haba puesto en la tierra,
excepto que l s los puso en los dedos. XLA s fue
a dormir en la noche. Al da siguiente, s despert:
Cada gancho lo tenia fijado a la piel de los dedos.
Y XLA fue rpidamente al bosque. Encontr AGBALI, el
antlope, su amigo de juego, que no sabia de la
historia de sus garras. Llam AGBALI, y en el curso
del juego, paso sus garras por la garganta. Agbali
debati y grit: CEEVO!. Qu es lo que usted me hace
a m!. Y XLA exclam: KA WOOO-MEJI! Consulte WOLI
MEJI! AGBALI exclam: CEEEVO! CEEEVO!.- y XLA
allo: KA WOOOLI MEJI!
En este signo es que XLA empieza a comer. Y desde
este da es que AGBALI repite en el bosque:
CEEEVO!.CEEEVO!..

WOLI MEJI es el signo bajo el cual XLA vino al mundo


Apenas, tuvo hambre. Fue a ver IFA, por llamado a
consulta. Sali este signo. IFA prescribi un
sacrificio. Le pidi a XLA: tres gallos y tres
Calabazas. En esto consista el sacrificio. XLA
procur todo esto, y s le dijo que no fallara en
hacer las tres ofrendas(sacrificios personales)
distintas.
En la maana, solo s fue a los arbustos a dejar el
primer sacrificio y si encontraba algn animal, no
deba tocarlo.
Al llegar a los arbustos, XLA vio un elefante
muerto. Dijo:
Cmo? Me dijo que no toque nada en mi camino. Pero
tengo hambre.
Ahora ELEGBARA, que estaba exactamente en los
arbustos, dijo Ud. no puede tocar ese animal, y
obedece las rdenes de IFA. XLA dejo el elefante y
sigui.
Al medio da fue a llevar su segundo sacrificio y
vio un carnero muerto, y Elegbara le dijo tambin no
tocar y as lo hizo.
En la tarde paso el tercer sacrificio, y encontr un
antlope muerto. ELEGBARA le dijo: sintase usted y
coma con alegra.- Se sent y comi. ELEGBARA dijo
entonces: de aqu en adelante, nunca mas tendr
hambre.
Y, desde este tiempo, XLA no sufre hambre.

3. REFRAN: WOLI MEJI! DAGBE MA O WA nu GBETO.


WOLI MEJI! El no es bueno para regresarle favores a
otras personas.

PATAKI. Este es el signo que les apareci a XLA y al


hombre. El XLA lo encontr en el bosque, y su OLUWO
le dijo que ofreciera unas garras de hierro en
sacrificio. l s neg a esto. El OLUWO busc todo
lo necesario para su propio sacrificio y lo hizo.
Un da que el XLA tena una hambre espantosa. l
encontr a un Oluwo acompaado de un nio. Y dijo:
Es usted mi OLUWO?. Deme algo que comer. No tengo
nada en el estmago! Cmo, exclam el OLUWO, como
voy hacer para encontrar carne aqu? T eres el
cazador; Yo no tengo nada. El XLA dijo: hay un
animal detrs usted.- El OLUWO dijo: sabe que los
OLUWOS estn para preservar a las personas y no
permitir que nadie muera. Pero el XLA s lanza sobre
el nio y s lo comi.
Y despus de este acto el XLA canto as:

N`DU BULU DE!


NDU BUUULUDE!

Tengo que comer lo que no s debe comer!

El mal aparenta ser el bien y viceversa, desconfe.

El ladrn s robo a XLA en la ciudad, y el ladrn lo


devolvi.

PATAKI. XLA vivi en AGBODO. Era un gran ladrn.


Siempre, les quitaba las ovejas a otros. Los
campesinos s reunieron todos en un da bello y
dijeron: Cmo eliminamos a XLA? Y decidieron
botarlo de la ciudad.
XLA, una vez expulsado, fue a buscar un OLUWO
llamado ALITONU BOKO para consultar IFA, para saber
como entrar en la ciudad que lo haba desterrado.
Sali WOLI MEJI. El OLUWO le pidi una olla de
aceite de palma y una jarra de madera con vino de
palma(Akoko). Era necesario poner la olla y la jarra
en la puerta publica de AGBODO, para que todos
encontraran esto y s divirtieran.
IFA agreg: Despus de haber dejado esto escndase
en los arbustos, y observa lo que pasa. Un momento
despus, un vendedor de vino de palma vino y paso
cantando: KUUUUUU-wi! Brevemente despus las
personas comenzaron a venir. Y cada uno comenz a
comprar y a beber vino de palma. Sbito, un
campesino abri y exclam: Es tuyo? Qu hay de
bueno en esta olla? Y van a verlo.
Vio el aceite de palma, y dijo: Quin es el loco que
dejo este aceite aqu sin cuidarlo? Bueno tomar un
poco.- Un segundo campesino: yo tambin voy a tomar
beneficio de la oportunidad!, Y el tercero y el
cuarto, y despus todos y dejaron la olla sin nada
de aceite.
XLA no apareci.
Siete das despus de, XLA fue a llevar la queja
ante el jefe de la ciudad contra aquellos que lo
denunciaron como ladrn. El Oba le pregunto: Cuales
eran los cargos? XLA contest: Que haba comprado
una olla con aceite de palma y al cruzar su pueblo
tome un descanso en los arbustos y deje la olla de
aceite en la puerta publica. A mi retorno no tenia
nada que recuperar. Despus de unos das ms tarde,
supe que viven en este pueblo los que tomaron el
aceite.
Y el Oba le pregunto a su pueblo y ellos dijeron:
que encontraron la olla con el aceite y como no
tenia dueo s la bebieron.
- Cmo califica usted su acto? Pregunt al jefe.

Entonces XLA comenz rerse y dijo: ve bien que no


soy el que slo roba en la ciudad! Porque permiti
que me desterraran?
El jefe concluy: Xla habla bien, a Ud. hay que
admitirlo de nuevo en la ciudad.
Y XLA entr la ciudad, y XLA camin como un jefe. Y
todos cantaron detrs l, como cantaron el da del
destierro.

Cantos.

KU NA DO GLI
BO AZO NA DO GLI,
HE NA DO GLI,
BO YA NA DO GLI.
E DO AGO!
LAYE LAYE!
GBODO-GLI BO DO GLI DO
E DO AGO!

La muerte esta en la entrada de GBODO


y la enfermedad esta en la entrada de GBODO

el infortunio esta en la entrada de GBODO


y la pobreza esta en la entrada (de GBODO)

La entrada de la ciudad que dijeron: por


atrs!
Nada tiene que hacer! Nada tiene que
hacer!
El miedo de GBODO (= el XLA) s volvi
grande
en el pas
La ciudad de la entrada, dijeron: por
atrs!

Patakies de Iwori Bogbe


Pataki
Iwori Bogbe sali a la tierra, lo hizo con un deseo
que quera cambiar, eliminar todos los elementos
malos y viciosos de la tierra. Para poder lograr su
tarea, le pidi a Dios un poder especial por encima
de la vida y la muerte. Dios le concedi su deseo.
Agobiado por el poder dado en l por Dios, sali
rpidamente a la tierra. Su ngel guardin le
record que l necesitaba suscribir sus deseos con
Elenini y los santos ms poderosas, pero le dijo a
su ngel guardin que no haba ninguna fuerza ms
grande que Dios y que haba obtenido la gracia
divina y no vio ninguna justificacin porque
suplicar a cualquier autoridad ms baja.
En cuanto sali del palacio divino Elenini invirti
todos los deseos de Iwori Bogbe. Al llegar a la
tierra, descubri que contrario a sus deseos,
tropezaba con dificultades. Le sala todo lo opuesto
de cualquier cosa que deseaba. Cuando or por
personas para que vivieran, s moriran, mientras
aquellos que dese la muerto, vivieron. Se volvi lo
ms desilusionado, porque nadie s atreva a ir con
l por adivinacin o ayuda. Despus de hambriento
por frustracin un da decidi volver al cielo.
Al llegar al cielo, fue a su ngel guardin que le
record el consejo dado a l antes de salir del
cielo. En ese momento fue que estuvo de acuerdo en
ir por adivinacin donde s le dijo que hiciera los
sacrificios a Elenini y a los santos mayores. Hizo
los sacrificios y volvi subsiguientemente a la
tierra siendo ms prolfico y cumpliendo su vida.

Pataki
Idaba, la tortuguita, y Otegbe, s iban a casar,
queran saber si iban a ser felices. Invitaron unos
Babalawos para que ellos interpretaran Ifa. Iwori-
Ogbe s present y s requiri un sacrificio:
Diecisis Calabazas llenas de diferentes comidas,
diecisis palomas, diecisis gallinas y diecisis
veces treinta centavos.
No s hizo el sacrificio. Pero s casaron.
En esos das Otegbe tena muchas deudas, e Idaba era
rico en extremo. Cuando los deudores s presentaron,
ella s desintereso de todo.
Entonces s avergonz de ver a su esposa Otegbe
pagar sus deudas. Tomo el vuelo, y abandono a Idaba.
Idaba s paro en la rama de un rbol, y empez a
cantar:

Bese Otegbe, mo ti sa!


Vuelva, Otegbe, ya pagu tus deudas.

Canta de nuevo.....

Pataki de Iwori Yekun

Pataki
En un pueblo haba un gran Osainista y a su casa
iban muchas personas a mirarse y a resolver sus
problemas. Un da llega una mujer muy linda y
hermosa, procedente de otra tribu y el Osainista
quedo profundamente enamorado de ella. Por lo que se
le presento a su Osain a ver si este le aceptaba
como su compaera de el, pero este le dijo que no,
debido a que esa mujer no le servia a su hijo. Todo
esto lo hizo el Osainista sin saber si esa mujer se
fijara en l. Pero a pesar de la negativa de Osain,
el Osainista enamoro a la mujer, pero esta no lo
acepto.
Entonces el Osainista prometi ensearle como
funcionaba su Osain a cambio de su amor, y la mujer,
picada por la curiosidad de conocer aquello, y as
acepto. En cumplimiento de este pacto, el Osainista
llevo a la mujer a su casa y le enseo como
trabajaba con su cazuela.

A partir de este instante, la mujer comenz a


sentirse muy mal del vientre y el Osainista estaba
desesperado por hacer vida sexual con ella, pero la
mujer sin embargo no senta ningn inters por l,
trato de evadirlo, y adems porque desde el momento
que conoci aquel secreto, Osain la haba convertido
de mujer en hombre, retirndole la regla, comenzando
a interesarse por las dems mujeres. Osain adems
castigo a su hijo, dejndolo impotente y ms tarde
lo dejo ciego y sordo, desde entonces la mujer
asumi el mando de aquella casa.

Patakies de Iwori Di

Pataki
El Buey, menospreciaba al pajarito, que siempre
venia a importunarle, revoloteando sobre su cabeza,
donde el Buey se incomodaba y lo embesta tratando
de matarlo.
Un da, cansado de tanto desprecio, el pajarito
comenz a mortificarlo como de costumbre, pero
volando esta vez sobre el terreno rocoso a donde
logro llevar al Buey, quien trataba de matarlo. Ya
en este terreno el pajarito arrecia su revoloteo
sobre la cabeza del Buey y este lo embisti con
tanta furia que perdi el equilibrio y dio con sus
astas en las rocas desnucndose.

Pataki

Encontrndose un Gorrin con el toro, lo incito a


concertar una apuesta para determinar cual de ellos
dos tenia ms valor para atreverse a matar a sus
hijos, donde el toro a duras penas acepto a la
pretensin del Gorrin.

Cuando comienza la apuesta, el Gorrin, al ver la


aptitud vacilante del toro le dijo: Amigo mo, yo
voy a comenzar primero. El Gorrin se haba puesto
en combinacin con sus hijos y hacan como si les
arrancara la cabeza y aquellos se dejaban caer uno a
uno, entonces el Gorrin se viro hacia el toro y le
dijo: Bueno, ya yo le demostr mi valor, ahora te
toca a ti. Donde el toro comenz a matar a sus
hijos. Cerca de all pasaba la vaca, la que al
observar aquello, pens: Para mi todo esto es
anormal, ir a casa de Orunmila.

As lo hizo y Orunmila le vio este Ifa y le hizo


rogacin. Entonces la vaca fue a donde estaba su
esposo el toro y le dijo: Parece mentira que usted
tan grande y tan fuerte, se deje engaar tan
miserablemente. Usted no ve que todo esto es una
trampa para exterminarlo, pues usted representa la
fuerza. El toro comprendi el consejo de la vaca y
dejo de matar a sus hijos y volvi a su vida normal.

Pataki de Iwori Bara

PATAKI

Woli Ko Bele. Woli no s dobla.


PATAKI. Ifa no tiene dinero, cultivando su campo por
sus propias manos, pero su campo no lo beneficiaba
en nada trabajando todo el da sin tregua.
Al final s pregunto que debo hacer para ser feliz.
Invit a un Babalawo, y sali IWORI BARA y le marco
el siguiente sacrificio: Dos chivas, dos gallinas,
dos palomas, una calabaza llena de pimienta de
Guinea, una calabaza llena de pasteles de frijoles
(Ajokodo), y una de agua. Se hizo el sacrificio.
Despus de este sacrificio el Awo tomo una pizca de
Iyefa del tablero y lo lanzo en la calabaza de
pimienta y en la de los frijoles; puso agua en una
Calabaza, all tir una pizca de Iyefa. Entonces
dijo Ifa saca a puntapis la Calabaza llena de agua
de la casa. Mas tarde s presentara un hombre.
Al mismo tiempo cuando remiti la Calabaza, el Awo
le dio las otras dos.
Y en la Avenida voy a esperar al hombre.
Cuando el hombre se le apareci a IFA, el hombre
pidi beber, e Ifa le dio el agua de la Calabaza que
tenia agua. El hombre dijo: Tengo hambre. Deme
buuelos de frjol e Ifa le dio la calabaza
conteniendo los sabrosos buuelos. Luego el hombre
pidi la calabaza de pimienta, e Ifa s la dio.
Despus de haber bebido el agua, comido los buuelos
y las pimientas, el extrao pidi ir a la casa de
Ifa, e Ifa le mostr su casa con el dedo.
El hombre, llegando a la casa, vio una gallina.
Apenas haba visto la gallina se la pidi e Ifa s
la dio.
En aquellos momentos, una hija de Olofin desapareci
de la vista de su padre. Olofin envo a unos
mensajeros a llamar a Ifa, e Ifa encontr a la
muchacha casi muerta. Ifa dijo: Permtanme llamar a
un extrao para que ayude.- Y los mensajeros
volvieron junto a Olofin. Entonces el extrao le
dijo al Oba: Si quiere que la muchacha sane, es
necesario drmela en matrimonio.- Y as fue
prometida por Ifa. El extrao le dijo de nuevo al
Oba: al mismo tiempo con su hija, es necesario darme
21 sacos de Cauris, veintin rollos de telas,
veintiuna chivas, veintiuna gallinas.- El Oba s lo
dio todo. Tres das despus de esto, s san la
muchacha.
Entonces el extranjero que conoca a Ifa: YO ME
LLAMO ASHE. De manera que mis actos son eficaces, de
manera que sano las personas enfermas y hago todo el
bien.- Ifa contest: alegremente.- Entonces, Ashe
agreg: hoy, deje su azada, y no vaya al campo;
vamos a trabajar desde ahora juntos.
Y Ashe le dijo a IFA todos los secretos mdicos, y
el conocimiento de las hojas que sanan. Es por eso
que cualquier Babalawo debe aprender el conocimiento
arriba expresado.
Los consultados prefieren los Awoses que tienen y
conocen a ASHE.
ASHE es un Orisha y s ocupa de las recetas de todos
los medicamentos.

Pataki Iwori Kana

Pataki
Haba un hombre que tenia una hija menor, y tenia un
enamorado, pero su padre se opona a esta relacin
por tratarse de un individuo vicioso y de malos
antecedentes sociales. Siempre el padre aconsejaba
a su hija para que dejara esas relaciones y se
fijara en cualquier otro joven que no fuera vicioso,
pero la hija no lo obedeca.

Un da el padre la encerr en su casa y la vigilaba


constantemente para evitar que llegara a algo
efectivo con aquel individuo de malas costumbres.

Sucedi que un da, la hija atormentada por la


persecucin del padre, se fue con su enamorado. La
madre, disgustada y para evitar consecuencias
mayores le dijo a su esposo que no la buscara y
tampoco diera cuenta a las autoridades. El padre,
despus de mucho hablar, toma el consejo de su
esposa.

El marido de la joven, al ver que el padre de la


misma no reclamo nada, pens que lo que estaba era
tratando la forma de perjudicarlo o hacerle algo
malo personalmente, llegando a ponerse muy nervioso
y asustado, cosa que fue detectado por la joven
esposa. Un da la joven fue a la casa de juego donde
trabajaba o frecuentaba su marido, y lo noto muy
nervioso, mirando para todos lados con miedo, como
si esperara una agresin de cualquier persona.

Cuando estuvieron juntos en su casa, ella se lo hizo


saber y l le respondi: Yo no tengo miedo, pero
pienso que tu padre puede hacerme algn dao, y por
eso siempre estoy en acecho.

Algn tiempo despus, este hombre deja el juego y


busco trabajo y cuando regresaba por la noche a su
casa no volva a salir, pasando con su mujer toda la
noche. Un da la mujer quedo embarazada y dio a luz
una hermosa nia. Aprovechando esta oportunidad, fue
con su mujer y su hija a casa del suegro, llevndole
algunos regalos. Este, que ya sabia el cambio
operado en el marido de su hija, lo recibi como a
un hijo y poco despus se celebraba la boda.
Patakies de Iwori Koso

Pataki
LAS DOS PALABRAS.
Haba un pueblo en el cual dos hombres, por sus
conocimientos, los eligieron Reyes y cada uno de
estos personajes deca y hacia lo que les pareca,
hasta que un da el pueblo se reuni y fue a ver al
Rey mayor para pedirle que pusiera termino a aquella
situacin, porque ya el pueblo estaba dividindose
en dos bandos y haba comenzado prcticamente una
guerra entre familias.

Cada uno de estos Reyes tenia sus seguidores, y para


diferenciarse, un grupo ideo vestirse de amarillo y
otro bando eligi vestirse de color azul. Resulto
que el grupo que eligi vestirse de color amarillo
comenz a decir que el sol era su dios y que la Luna
era del bando azul.

Al principio todo marchaba bien, pero como los que


se vestan de amarillo eran egostas, comenzaron a
decir que el sol era mas fuerte que la luna y que
por lo tanto, ellos eran ms poderosos que los que
vestan de color azul. Esto trajo como consecuencia
que comenzara la guerra entre la gente de aquel
pueblo, tomndose tan grave la situacin que el
pueblo decidi ver al Rey mayor antes mencionado.
Este personaje dijo: Yo voy a poner dos palabras
escritas dentro de un cofre cada uno de los grupos,
tendr que respetar la palabra que coja.

Cuando se reunieron los dos grupos, el Oba Mayor


convido a los dos personajes que se haban elegido
Reyes y les dijo que cada uno de ellos cogiera un
papelito de los dos que haba en el cofre.
Previamente les haba indicado las inquietudes del
pueblo y que se tenan que comprometer a cumplir la
palabra que cada uno de ellos sacara del cofre.

Cuando ambos Reyes sacaron sus manos del cofre, y al


ensear lo escrito y unidas decan OLOFIN REY, donde
todos abochornados bajaron la cabeza.

Entonces les dijeron: Iwori Koso, desde hoy nuestro


Rey ser Olofin, y usted como Rey Mayor ser el
nico que nos gue. Iwori Koso les contesto: Pero
cada uno de ustedes se tiene que quitar esa ropa con
la que hasta ese momento era que se distinguan y
llevarlas al ro y dejarlas all. As, vestir desde
hoy ropa de cualquier color y traer distintos
manjares cuando regresen del ro, para festejar
solamente esta unin que ustedes han hecho en torno
a Olofin.

Pataki
EL COMERCIANTE Y EL LORO.
Una vez un comerciante coloco a su hermana como
encargada de hacerle comercial de su comercio, la
cual con su trabajo diario se ocupaba de traer al
publico. Ella hacia su propaganda al frente del
local. El comerciante tambin tenia un pequeo
lorito que acompaaba y ayudaba a la joven en su
diaria labor. Pasaron los das y un da el lorito
comenz a hablar imitando al pie de la letra todo lo
que deca la hermana del comerciante en su
propaganda. La gente atrada ante aquella novedad,
ya casi no se fijaba en la joven. El comerciante al
darse cuenta de esto, despidi a su hermana, la
gente se fue muy triste y disgustada.

Un da la joven regresa con la intencin de vengarse


del loro de su hermano, lo cual logro, envenenando
al loro. Desde ese momento el negocio del hombre
comenz a decaer y volvi a verse como estaba antes
de que el loro comenzara a hablar.

Pataki
CAMINO DE LAS TRES EGUNS

En la tierra de Ile Yire vivan distintos Awoses que


no se ocupaban de las deidades, porque crean que
haba otra religin mas fuerte que Osha e Ifa. Ante
esta situacin, Shango mando a Elegba a aquella
tierra, para investigar como andaban esos Awoses y
que cosa estaban haciendo. Cuando Eshu llego
cantaba: Shango Ebo Nire Oba Reku Olona Yire Aye. Y
todos los Awoses de aquella tierra comenzaron a
desacreditar a Eshu y a Shango.

Elegba comenz a enfermarlos de Oko y del Obou que


se les inflamaban y cuando todos estaban enfermos,
se arrodillo en medio del pueblo y rog a Olofin:
Olofin Baba Alirun Atiti Lekun Oba Olodumare Guamale
Elegba Foribale Baba Yebae Ayana Olorun Kofideno. Y
Olofin que lo Oyo le dijo a Elegba que fuera a su
presencia.

Cuando Elegba llego ante Olofin, le cont todo lo


sucedido y que haban hecho los Awoses de Ole Yire.
Olofin le contesto: Yo voy contigo a esa tierra, y
cuando llego los maldijo: Ustedes hablaran de todo
el mundo, sern hipcritas y cobardes. Y virando la
espalda se fue para donde estaba Shango.

Cuando Olofin llego a donde estaba Shango, este le


dio Moforibale al padre y despus Olofin le cont a
Shango todo lo sucedido. Shango le contesto: Padre
yo no he actuado porque usted siempre se pone bravo
cuando yo acto severamente. Olofin le contesto:
Elegba no me dijo que t lo habas mandado a la
tierra de Ile Yire, para saber como andaban los
Awoses. Si yo hubiera sabido esto no vengo. Shango
al or estas palabras se incomodo y comenz a llamar
a Egun: Egun, Losa Baba Mafun, Egun Losa La Ir Owo
Egun Oma Olona Egun a un lo. Y acto seguido se
presentaron tres Eguns que Shango haba llamado y
salieron juntos con este y juntos llegaron a la
tierra de Ile Yire y volvieron locos a todos los
Awoses de all. Cuando Shango se retiro de all,
dejo a cada Egun vigilando en cada esquina, y estos
Awoses no hacan mas que maldecir y desde entonces
los Awoses de aquellas tierras unas veces hablan
bien y otras veces hablan mal.

Patakies de Iwori Juani

Pataki

Agba osnubu lu Agba; Arigede shubu Arigede, Adifa


fun Orunmila Baba shawo lo si ilu Aramari.

Estos fueron los dos Awoses que consultaron a


Orunmila cuando iba a practicar el arte de Ifa en un
pueblo donde nunca estuvo. Los Awoses le dijeron que
cuando llegara al pueblo les dijera a la gente que
deban hacer un sacrificio con una oveja para que
as la prosperidad retornara a ellos.
Despus de hacer el sacrificio correspondiente a
Eshu, l sali al lugar. El pueblo tenia una deidad
que era responsable por traer la fortuna. Ellos
acostumbraban a darle una oveja todos los aos.
Cuando el Oba regente muri, el nuevo que era
demasiado joven para conocer la tradicin y los
viejos que trajeron la atencin de este en esta
materia.
Cuando Orunmila llego al lugar, le dijo a la gente
que la prosperidad haba decado pues no le haban
hecho el sacrificio prescrito a la deidad todos lo
aos, y que la tenan abandonada por mucho tiempo.
En la noche Eshu despert a todos los ancianos del
pueblo quienes conocan a la deidad abandonada y en
la maana ellos reconocieron y le dieron valor a las
palabras de Orunmila.
La gente inmediatamente limpio el sitio donde estaba
la divinidad e hicieron el sacrificio de la oveja.
Tan pronto se hizo esto, las mujeres que tenan aos
sin quedar embarazadas entraron en estado de
gravidez y las cosechas fueron abundantes y as la
prosperidad llega de nuevo al pueblo.

Pataki

l le hizo adivinacin para los padres y el novio de


la reina de las hadas.

Atiro gongo lori ila rilo emi ma beje leyin Ooruun.


Adifa fun Amure Nana, Omo ta'ro diri gongo re 'le
oko.

La reina de las hadas naci como una hija de una


noble familia. Ella creci para ser muy hermosa,
pero a sus padres se les dijo el da de su ceremonia
de iniciacin siendo pequea, que al menos que ella
se casara con Orunmila morira, el mismo da del
matrimonio.
Siendo una nia, ella tenia una forma peculiar de
peinarse el pelo llevndolo al tope de su cabeza.
Sin que nadie supiera que esta era la forma que las
hadas se peinaban en el cielo.
Cuando el da marcado para ser dad en matrimonio a
Ormila llego, l decidi hacer una adivinacin
especial. Orunmila les dijo a los padres que como
ellos estuvieron preparndola para el matrimonio,
ella esta finalizando los arreglos para regresar al
cielo, porque su marido en el cielo estaba preparado
para recibirla como esposa. Orunmila predijo que
ella morira en el camino a su casa.
Para salvarla a ella de las maquinaciones de su
esposo en el cielo, Orunmila recomend que un
sacrificio deba ser hecho con una chiva y un
machete. Por otro lado, Orunmila advirti que ella
no debera llegar a su casa con su tradicional
peinado. l insisti que ella debera soltarse el
cabello pues era la nica manera de sostenerla en la
tierra.
El sacrificio fue hecho. En el da fijado para
llevarla a su casa. Orunmila se apareci en la casa
de sus suegros y les dijo que ella debera soltarse
el cabello antes de entrar en su casa. Esta era una
orden de su futuro esposo.
Despus de cortar su cabello, ella se visti similar
a las tres mujeres que la acompaaran en cortejo a
la casa de Orunmila. Esta estrategia fue concebida
por Orunmila para confundir.
Mientras tanto, el marido del cielo manda a
mensajeros para que la buscaran. Llegando a la
tierra, ellos tomaron posicin e el camino a casa de
Orunmila. Cuando el cortejo nupcial iba
aproximndose al hogar de Orunmila, ellos no
pudieron reconocerla, a lo que concluyeron que ella
no haba salido de la casa de sus padres. Ellos
fueron a casa de los padres de la muchacha, solo
para descubrir que se haba casado con Orunmila.
Eshu lo regreso al cielo y dijeron lo que haba
ocurrido.
Ella vivi feliz con Orunmila hasta edad muy
avanzada.

PATAKI DE IWORI-OGUNDA
La recompensa a la ingratitud

De acuerdo al Odu Iwori Gunda, Dios castiga a Ogun


cuando el cayo de la gracia despus de contribuir al
asesinato de Orunmila.
Ogun era muy pobre, y su ngel de la guarda le
aconsejo que le requiriera a Orunmila que le hiciera
Ifa. Orunmila rehus en hacerlo en la base de que
Ogun tratara de matarlo en la ultima muestra de
ingratitud. Ogun le rog a Orunmila varias veces,
pero en cada ocasin, Orunmila se rehus.
Eventualmente, Ogun reporto esta situacin al Divino
Concilio de Dios donde todos los presentes acusaron
a Orunmila de tener un corazn muy duro.
En este veredicto, Dios le ordena a Orunmila que le
preparara el Ifa a Ogun. Orunmila estuvo de acuerdo,
pero predijo que Dios seria el ultimo testigo de la
ingratitud de Ogun. Orunmila procedi a la ceremonia
que duro 7 das. Antes de finalizar las ceremonias,
una guerra broto entre Ilakporo y Aminikun en el
sexto da, y siendo la divinidad de la guerra, Ogun
tuvo que ir a la batalla antes de completar las
ceremonias de Ifa. l pelea contra los dos lados
para someterlos y retorno a casa con 600 prisioneros
de guerra, y cargando todas las recompensas de la
guerra y hacindose inmensamente rico.
Llegando a la casa, Ogun comenz a pensar, sobre los
poderes que Orunmila tenia. l pens para el mismo
que si la ceremonia realizada por Orunmila pudo
cambiar su estado econmico de penuria en afluencia,
que podra hacer Orunmila el da que este lo atacara
para destruirlo. Ogun, luego planeo una estrategia
para la eliminacin de Orunmila. l invita a sus
soldados y les dio instrucciones detalladas de ir a
casa de Orunmila en la noche, no solo para darle
fuego, sino para matar a cualquiera que quisiera
escapar de ah.
Tradicionalmente, la casa de Orunmila esta al lado
de la de Dios en el cielo, por esta razn se le
llama Ajiborisa kpero, que significa, la primera
divinidad quien va a saludar a Dios en la maana.
La casa de Dios es toda blanca, con una gran bandera
blanca enfrente. Por otro lado, La casa de Orunmila
esta pintada de negro con una palma de Ikines
enfrente de ella.
Ogun les dijo a sus soldados que quemaran la casa
oscura, sin decirle a ellos quienes viva en la
casa.
Mientras tanto, como es usual en la maana, Orunmila
consulto a su Ifa y este le revela que la guerra era
inminente y que debera ofrecer un chivo sin
retrazo, pintura blanca, tela blanca y una hoja de
palma de Ikines a Eshu. El rpidamente envi a su
Akpetevi al mercado a comprar los implementos, para
hacer los sacrificios lo antes posible.
Tarde en la noche, cuando todos dorman, Eshu se
paro a hacer el trabajo por el cual haba sido
alimentado. l transforma el color de la casa de
Orunmila en blanca y coloco una bandera blanca
enfrente de esta. En este momento es importante
recordar la proclamacin de Eshu, que aunque, el no
tiene poderes para crear, l puede manipular,
transformar y lo que Dios a diseado.
Despus que todos estaban dormidos los soldados de
Ogun se movieron parea atacar. Ellos no tuvieron
dificultad en localizar la casa negra con la palma
enfrente. Ellos instantneamente prendieron de fuego
y se plantaron para matar cualquiera que saliera de
la casa. Cuando Dios vio que su casa estaba en
fuego(Eshu, pinto la casa de Dios negra y le planto
la palma enfrente), l le ordeno al fuego que se
apagara porque, esta prohibido hacerle cualquier
dao a la casa de Dios.
Dios, le pregunto a los soldados de Ogun, que era lo
que estaba pasando, a lo que ellos contestaron, que
estaban actuando de acuerdo con las instrucciones de
Ogun. Dios le pregunto que casa deban quemar, a lo
que ellos contestaron, que era la casa pintada de
negro con una palma enfrente. Dios se dio cuenta de
lo que estaba pasando, y telepticamente ordeno a
Orunmila y a Ogun que fueran a verlo.
Si demora, Orunmila y Ogun fueron al palacio de
Dios. Dios le pregunto a Ogun, porque haba mandado
a quemar su casa, Ogun no tenia palabras para
contestar. Cuando recobro el habla, contesto que l
haba mandado a quemar la casa de Orula que era
negra con una palma enfrente. Es de notar, que Eshu
ya haba cambiado las casas y todo a su forma
original.
Dios, se sent en su trono y record las
predicciones de Ormila. El divino padre, amonesto a
Ogun, por no haber dado a Orunmila ninguno de los
tesoros que capturo en la guerra en seal de
gratitud por lo que haba hecho por l. Mas bien, l
pens que la mejor muestra de agradecimiento era
eliminarlo de la faz del cielo. Esta fue la primera
muestra de odio que Dios jams mostr.
Dios rpidamente convoca a la reunin con las
divinidades, y les explico todo lo que haba
ocurrido y le dijo a Ogun se parara en el medio del
saln y dijo:
"Ogun, yo como hacedor de la creacin, ordeno que tu
por todos los tiempos, sers el indispensable
complemento de todas divinidades y mortales creados
por m, y esto ser as, si falla y sin omisin de
tu parte, porque, ninguna divinidad, ni mortal ser
capaz de hacer nada sin contar con tu ingeniera y
tu inventiva. Ahora, que tu haz demostrado total
ingratitud, voy hacer otra proclamacin, ya que tu
mente fue tomada por Eshu. As Dios tomo su insignia
de autoridad Ashe y dijo:
Desde hoy hasta la eternidad, tu Ogun sers el
sirviente de todas mis divinidades y mortales. T
los asistirs en sus casas, trabajos, granjas,
movindote de un lugar a otro sin descanso. Como la
divinidad de los metales, tu continuaras con el don
de hacer instrumentos y ornamentaciones. Sin
embargo, antes de hacer cualquier transformacin, el
fuego con que tu trataste de quemar mi casa y la
casa de Orunmila, tu benefactor y mentor, ser
siempre usada para quemar tu cabeza, pecho, manos y
pies, antes que tu asumas la forma en que tu
servicio sea requerido. Despus de trabajar para mis
criaturas noche y da, nadie recordara expresar
ninguna gratitud por tus servicios en cualquier
forma que tomes. Esta ser tu maldicin por la
ingratitud que haz mostrado para tu benefactor.
Dios despus se dirigi a Orunmila y le dijo: Como
la divinidad de la sabidura y el sabio adivino del
cielo y la tierra, cualquiera que pagara tus buenos
trabajos o designios con ingratitud, tambin s
transformara en la victima de la ingratitud por
todos.

Patakies de Iwori Bosa

Pataki

Woli ko sa kedu-kedu,
Woli ko je awosa
Adifa fun ewule.

Woli no s puede salvar, est demasiado grueso,


Woli no come mas la fruta Awosa
Estos dos Awoses consultaron IFA para la chiva.

Al comienzo del mundo, cada especie de animales


tena a su Seor. Pero la chiva no tena Seor. Un
da, Xla lo invit acompaarlo en una jornada y la
salida era al quinto da.
Una vez acordada la cita, la chiva pens: Por que
este animal me estar invitando a este viaje? Mejor
me consulto con los Awoses y sali Iwori Sa y pidi
el siguiente sacrificio: Diecisis pelotas de
akassa, diecisis Calabazas llenas de miel, cuarenta
y una bolitas de almendras de Gusi fritas en su
aceite, y diecisis monedas. Se hizo el sacrificio.
Un Awo tomo las diecisis pelotas y les unto miel.
Entonces cosi un saco de lona y meti las
pelotillas adentro. Y le dijo a la Chiva: Al momento
de comenzar el viaje Ud. debe llevar este saco.
El da fijado para el viaje que era de
aproximadamente de 32 Km, el Xla s dijo en el
proceso del camino seguramente me dar hambre.

Qu comer Yo? Me comer a la chiva.


Y, a medio camino, Xla tuvo hambre.
Al momento en que iba a saltar encima de la chiva,
Kinikini, el len, apareci. Vio Xla, y lo salud.
El len le contest saludo. Xla pregunt: Que lo
trae por aqu? - Y Kinikini contesto: El estomago me
duele.
Oyendo esto Xla le pregunto a la chiva: Tienes algo
para el dolor de estomago del len?, Esta saco una
bolita de su saco y s la puso en la boca al len.
Len, s la tomo pero dijo que el dolor que tenia
del lado derecho del estomago s le paso ahora para
el izquierdo.
La Chiva saca una segunda bolita y s dio al len,
pero el dolor s le fue ahora a los lomos, y el len
le pregunta si no tenia nada mas fuerte para aliviar
este dolor.
La Chiva dijo: Le di todo lo que tengo. Pero, si
pudiera comer carne pierna de Xla, esto le quitara
sin ninguna duda ese dolor.
Xla, que tenia un gran pavor de ser devorado
totalmente, tomo un cuchillo y s corto una pierna y
s la dio a la chiva para que sanara al len. Len,
s la comi y dijo: El dolor lo tengo ahora hacia el
hombro.
Y Xla s corto un pedazo de su pierna izquierda y s
la dio al len, que dijo que ahora le dolan las
ancas.
- Xla dijo entonces: Este me va a comer completo,
mejor me voy de aqu y sali volando con lo que le
quedaba de piernas.
Y el len lo sali persiguiendo, al ver esta
conmocin la chiva encontr el medio de huir
tambin.
Corri hacia la ciudad, donde tomo refugio en el
templo de Oduduwa, Y Dijo: SLVEME - Entonces
Oduduwa decidi salvarla: Inclnese y apoye la
cabeza en la tierra y as quedo esclava de Oduduwa.

Pataki
Dice esta Historia, que en el reparto que hizo
Olofin en la tierra, cuando distribuyo los cargos
entre sus hijos a Ayaguna le toco ser creador de
problemas. Donde llegaba, gobernaba con las armas y
as lo hizo en una gran parte de frica. Era de
espritu revolucionario y se peleaba con todos sus
vecinos. Un da Olofin lo llamo y le pregunto que
por que causa l gobernaba de esa forma tan
pendenciera. Yo quiero la paz para todos mis hijos,
le dijo Olofin. A lo que contesto Ayaguna: Usted
Baba, siempre esta sentido y la sangre no le corre
por sus venas, a Olofin siempre le llegaban las
quejas de las camorras y pleitos de Ayaguna, y de
que este siempre lo que buscaba era la lucha y la
guerra.

Olofin para ver si Ayalguna se regeneraba, le quito


el mando de frica y lo mando para el Asia, en donde
Ayalguna encontr gente tranquila que nunca se
desafiaban y all todo era paz y tranquilidad.
Ayalguna se dijo: Pero en adelante tendrn que
pelear, pues yo soy guerrero, el jefe de los
guerreros. Entonces se fue a una tribu vecina y los
incito a que fueran a dominar la tribu donde l
estaba viviendo, dicindoles que ellos eran bobos.
Regreso a su tribu y los areng, dicindoles que
venan a invadirlos y que haban que combatir a los
invasores, porque solo haba una alternativa: Ser
vencedores o vencidos. Y as sigui sin dejar a
nadie en paz, alumbrando guerra por donde quiera,
metiendo discordia entre la gente pacifica, hasta
que por fin ardi la guerra, la cual se extendi al
mundo entero. Los pueblos, antes las circunstancias
evidentes de que era Ayalguna el provocador, el
incitador de las guerras, volvieron donde estaba
Olofin a quejarse nuevamente. Olofin llamo a
Ayalguna y le dijo: Por favor, Hijo Mo, Quiero la
Paz. Yo soy la paz, Yo soy Alamorere, Bandera
Blanca. Ayalguna le contesto: Baba, si no hay
discordia no hay progreso, con la discordia avanza
el mundo, haciendo que el que tiene dos, quiere
tener cuatro, y haciendo que triunfe siempre l mas
capacitado. Bien, dijo Olofin, si es as, el mundo
durara hasta el da en que le d la espalda y te
tumbes a descansar. Este da aun no ha llegado

Patakies de Iwori Rote

Pataki

En este Omoluwo Agbani(venado) era muy curioso e


investigador y sus enemigos le colocaron una trampa
en el camino. Cuando pasaba por ah, escucho un
silbido de un grillo y s puso a buscarlo y cayo en
la trampa; y por curioso sus enemigos lo cogieron.

Pataki
Shango le acepto la guerra a un enemigo muy fuerte y
poderoso que viva en el llano. Shango s subi a la
loma y desde lo alto observo los movimientos de su
enemigo y le tiro una piedra amarrada a una onda, y
le dio en la cabeza matndolo, despus bajo y le
corto con su espada la cabeza. DAVID Y GOLIATH.

Pataki

Aqu fue donde Orunmila s hospedo en la casa de


Oduduwa y el hijo de este lo atormentaba. Cuando el
hijo s enfermo, s le tuvo que hacer Ifa y el da
del Iyoye, Orunmila s ensao con l a palos; por
esto muchos Awoses s ensaan el da del Iyoye.

Pataki

El palo y la carne entraron en porfa, ellos vivan


juntos pero no s llevaban bien y para seguir
viviendo juntos tuvieron que hacer Ebo.

El gallo pica al pollo porque ve en l a un posible


rival.

REFRAN.
Hwe we no o bo Dosu guduno no de afo kao kao de me.
Hwe ma o a lo, afo de to no si hu dafo do gaji a.
La casa debe estar bien para que Dosu el leproso
pueda poner los pies sin temer. Si la casa no esta
bien, tendr miedo de poner sus dedos podridos.

PATAKI (sin conexin con la REFRAN que precede).


En el momento que IFA Aydogu iba a descender en la
tierra, lo invito un Babalawo para interpretar Ifa,
y le pregunto: Cmo puedo ser rico y feliz en el
mundo? - Woli-Lete s present, y pidi un
sacrificio: Dos Chivas, dos gallinas, dos palomas,
ochocientos cincuenta centavos. El sacrificio s
produjo. El sacerdote le hizo esta recomendacin:
Una vez en el mundo, no haga sufrir.
Aydogu Ifa descendi, y lleg precisamente a la casa
de Oduduwa.
Ahora Oduduwa tena a un hijo, llamado Akala. Y
Akala atorment a Aydogu Ifa lo mas a menudo que
poda, y notablemente en la noche, mientras dorma.
Venia en las noches y le hacia cosquillas y le
tocaba todas las partes de su cuerpo. Y Aydogu no le
gustaba nada de esto. Y guardaba silencio porque era
un extrao en la casa.
A la punta de algo de tiempo, Akala cayo enfermo.
Y, el decimoquinto da de su enfermedad, entr en la
agona. Oduduwa, inteligente viendo esto invito al
Oluwo de Aydogu Ifa, que salto del cielo a la
tierra. El sacerdote consult y encontr Iwori Rete.
Pidi un sacrificio, declar que el nio debe
recibir su Ifa en el bosque de emergencia y Akala
fue el primero en recibir IFA en la sopera de madera
sagrada. Entonces enumer los objetos de sacrificio:
Cuatro chivas, un cesto conteniendo: ocho gallinas y
ocho gallos, muchos frijoles, muchos ames,
abundante aceite de palma, diecisis sacos de
Cauris, dos piezas de tela, una telas a rayas con
colores, una gran tela blanca importada, y ms telas
blancas. l s trajo todo en la sopera sagrada Zume.
Entonces el sacerdote le dijo a Aydogu Ifa de darle
su Ifa a Akala. Y Aydogu Ifa entr en el bosque y
corto un bastn. Aqu, dijo, es una oportunidad
bella para vengarme de todo lo que me hizo Akala! -
Y canto:

Akala, Omo Orisha!


Akala, hijo de un Osha!
El sufrimiento que pase la noche pasada,
Voy a reembolsrselo hoy.
Akala, hijo de un Osha!
Despus que pico el palo. Le cant aproximadamente
esta cancin cinco veces y cada vez daba un golpe al
cuerpo de Akala en la espalda.
Entonces esto s hace en todas las ceremonias de
IFA, y s aprendi la forma de sanar. Despus de
esto fue sano el hijo de Oduduwa.

Pataki de Iwori Tura

Pataki

L hizo adivinacin para el perro del monte.

Fue la adivinacin que se hizo para el perro del


monte cuando tomo el sobre nombre de Iwori
Tukpeerekpe. Iwori Tukpeerekpe Odifa fun Ofafa. l
le hizo adivinacin cuando todos los animales del
monte se volvieron en contra de el. Se le dijo que
hiciera Ebo con un chivo, y las cabezas de perro,
rata, pescado, juntos con Eko y Akara. l hizo el
sacrificio. l era muy pacifico, tmido y con miedo
de los dems.
No tenia el coraje de enfrentar otros animales y
menos verles las caras. Despus de hacer le
sacrificio, Iwori Tukpeerekpe le aconsejo que le
gritara a cualquier animal en la noche. Durante la
noche l gritaba:
Iwori Tukpeerekpe, Iwori Tukpeerekpe. Mo tu rubo.
Iwori Tukpeerekpe. El luego agrego un refrn, Iwori
Tukpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe.
Cuando los animales lo oan, se moran del miedo por
los poderes ocultos del perro del monte. Ningn
animal oso enfrentrsele, y este aullido se
transformo en el aullido de los perros y lobos hasta
le fecha.
Patakies de Iwori Batrupon

Pataki

Ladikpo, hijo del Oba de Ayo, sufra mucho porque no


tena dinero. Invit a dos Babalawos, y les pregunto
lo que deba de hacer para que su vida fuese feliz
en este mundo - Iwori Trupo apareci y pidi dos
ovejas, dos gallinas, dos palomas y cincuenta y
cinco monedas. Se hizo el sacrificio.
Ladikpo no viva en la ciudad pues era la costumbre
que el mayor heredero del Oba fuese desterrado y
vivir en el bosque.
Algn tiempo despus del sacrificio, el Oba muri.
El reino deba drsele a Ladikpo. Alguien fue por l
a buscarlo para que llegase a la casa paterna a
tomar albergo. Se neg a ir. S envi a un segundo
mensajero y s neg de nuevo, diciendo que Uds. me
votaron de la ciudad y me dejaron morir en el
bosque. - Vino uno tercero que llego con un caballo
y un tambor.
Entonces vino.
Y quedo siendo el Oba del reino teniendo todas las
riquezas que tuvo su padre.

Pataki
Era un tiempo en que Shango andaba solamente con los
espritus, porque deca que las cosas salan mas
pronto, y como a el gustaban y que con Orunmila las
cosas se demoraban mas y que por esa causa el no iba
a verlo. Sucedi que vino una gran sequa sobre la
tierra, y las cosechas se estaban perdiendo y a
causa del intenso polvo que haba, se enfermaron los
muchachos y hasta algunos mayores de la garganta, a
muchos les salieron granos en el cuerpo y granos
interiores sobre todo en los intestinos y a causa de
esto, muchos se murieron, entre ellos siete hermanos
de Oduduwa, entre grandes y chicos.
Entonces Oduduwa, desesperado, mando a buscar a
Shango porque l era el que ms rpido andaba y le
ofreci el cliz o sea, su virtud a cambio de que no
se siguieran perdiendo sus hermanos. Shango acepto
la proposicin de Oduduwa y despus le ofreci darle
a Yemaya: Etu Meji, Akuko Meji, Obi Meji, e Itana
Meji, para que lo ayudara a vencer, pero viendo que
se enfermo otro hermano de Oduduwa, no le dio nada a
Yemaya y se fue a ver a Orunmila, quien le vio este
Ifa y le hizo rogacin con: Etu Meji, Akuko Meji,
Obi Meji, e Itana Meji y lo mando a botar el Ebo en
el mar y que adems del Ebo le llevara a Yemaya lo
que l le haba ofrecido y le pidiera agua para
poder regarla en el pueblo. As lo hizo todo Shango,
y Yemaya lo dejo coger toda el agua que necesitara y
as Shango limpio la ciudad del polvo y reg los
campos. Cuando todo se aplaco. Shango fue a buscar
lo que Oduduwa le haba ofrecido y los hermanos de
este se lo negaron, dicindole que eso era una
herencia de ellos. Entonces Shango se lo comunico a
Orunmila, quien le dio un poquito de Ashe de este
Ifa, ligado con Iye de Tua Tua, Sensitiva y
algarrobo, todo hecho Iye y le dijo que volviera de
nuevo a reclamar lo que le haban ofrecido y que al
llegar all se hiciera con ese Iye una raya en su
frente hasta la cabeza, se uniera un poquito de eso
mismo en la lengua y que el resto lo soplara en el
lugar donde iba a pedir lo que buscaba o deseaba, y
as fue como se lo entregaron.

NOTA: El Iye tambin Lleva Ewe Ayo, Guacalote.


Se hace Apayeru con la lnea de la casa.

Pataki
La tierra extraa
En este camino, los rboles no daban sombra, porque
las hojas eran verticales y haban pjaros que en
lugar de tener plumas tenan pelos. En esta tierra,
Orunla paso mucho trabajo, entonces Orunla buscaba
un lugar donde cobijarse del Sol, cuando fue a
refugiarse debajo de un rbol y miro para arriba,
vio que las hojas eran verticales, tambin pudo ver
que muchos pjaros tenan pelos y hubo de asombrarse
y pudo notar la noche larga y rara.
Al pasar esa noche, por la maana temprano, se miro
y sali este Ifa, que le dijo que tenia que recorrer
la isla, pero antes Orugbo: Akuko, Eyele Meji, un
bote y Atitan de las cuatro regiones del lugar donde
se encontraba.

Caminando varios das con sus noches por un terreno


lleno de montculos de tierra, llego a la entrada de
un pueblo, pero cual no seria su sorpresa, que dicho
pueblo estaba deshabitado, donde todos los moradores
de ese pueblo haban huido pero al caminar Orunla
por dentro del pueblo, llego hasta la playa donde
vio escrito en la arena el Odu de Iwori Trupon, al
parecer dejado por el dueo de este Ifa, que se fue
junto con los del pueblo donde dicho Awo haba
dejado marcado el camino a seguir incluso hasta un
bote. Y por este medio pudo salir Orunla de la
Tierra Extraa.

Patakies de Iwori Boshe

Pataki

l hizo adivinacin a Orunmila cuando l iba a tomar


con las otras deidades sus tesoros de Dios.
Iwori-Wowo, Iwori-Wokun kie 'mawose loju.
Este fue el nombre del Awo que adivino para Orunmila
cuando iba a tomar los tesoros con las otras
divinidades para ser usados en la tierra. Se le dijo
que le diera un chivo a Elewa antes de salir a la
tierra. l hizo el sacrificio.
Despus de haber comido su chivo, Eshu le dijo a
Orunmila que debera olvidar todas las cosas
atractivas y dejar a los otros que escogieran
primero, despus escogera a una mujer vieja
ignorada por todos. El nombre de esa mujer era
Ariku, as era la menos atractiva pero la ms
preciosa de todos los tesoros de Dios.
Las deidades mayores escogieron regalos atractivos
como dinero, bellas mujeres, hijos, casas, riquezas,
etc. Nadie miro en la direccin de la vieja mujer.
Cuando Orunmila fue invitado a escoger, l escogi a
Ariku, la vieja mujer.
Despus de esto, todos ellos salieron a la tierra,
usando los regalos de Dios. La divinidad que escogi
el dinero no vivi mucho tiempo en la tierra. l
muri rpidamente y regreso al cielo, dejando el
dinero atrs. Cuando el dinero iba a regresar al
cielo, l record que su lugar siempre era con su
hermana Ariku. l fue a buscar a Ariku en la casa de
Orunmila. Ariku se lo presento a Orunmila, y le rog
a Orunmila que le diera una habitacin en su casa.
Pues Orunmila tenia 16 habitaciones y as se la dio.
No mucho tiempo despus, la divinidad quien escogi
una mujer bella por esposa tambin muri y regreso
al cielo. No sabiendo que hacer, la mujer decidi
ver a su hermana mayor Ariku, pues estaba en la
tierra y no haba lugar para ella en el cielo.
Termino tambin tomando habitacin en la casa de
Orunmila.
La divinidad que tomo al hijo, tambin muri y
regreso al cielo. El hijo busco a Ariku por consejo
y esta le dijo que regresara al cielo. l contesto
que iba hacer en el cielo si todos los dems estaban
con ella en la tierra. Termino tomando alojamiento
en la casa de Orunmila.
La divinidad que tomo Ishegun Ota(victoria sobre los
enemigos). El tambin, fue a vivir con Ariku en la
casa de Orunmila. Finalmente, la casa de Orunmila se
lleno de todos los hijos de la prosperidad.
As, hasta el da de hoy, de todos los tesoros de la
vida quien persevera para vivir es Ariku. Ariku
significa longevidad y su casa es el hogar donde
estn todas las cosas buenas de la vida.

Pataki

El Awo que pago un alto precio por su maldad.

Este era un Awo muy malvado y siempre deca que era


el mejor de todos humillando a la gente. Preparaba
encantamientos y pociones diablicas para destruir.
As reparta enfermedades epidmicas y otras cosas
peores en el pueblo.
Olofin invito a Orunmila para que hiciera algo en
esta situacin. Orunmila consulto Ifa y Eshu
reacciono primero, matando a su hijo cuando estaba
dormido. Despus, lo dejo impotente y todas sus
esposas lo dejaron. Finalmente, Eshu le quito los
dos ojos y quedo ciego. Posteriormente, muri porque
nadie lo atenda.

Patakies de Iwori Bofun

Pataki
Ogun le dio las quejas a su hermano Ogunda Kete de
la traicin de la gente y despus s enfermo. Ogun
hizo Ebo con Akuko, Eyele, Oi y despus reto al
cuervo que s llamaba Erawo y Ogun le cuenta a
Olofin con un Akuko y un Asho Funfun en su Leri y le
gano la guerra a sus enemigos.
Aqu Ogun cro al cuervo. Cra cuervos que te
sacaran los ojos.

Pataki
Habla del padre que s neg a que su hija tuviera
relaciones con un joven Awo hijo de Yemoja, y
tratando de apartarla del mismo, comenz a pescar,
el logro salvar a la hija que coloco en un bote
despus de enderezarlo y cuando iba a subir, vino
una ola y s lo llevo.
Despus el pescador s caso con la hija.

PATAKI.

Woli towofu,
Woli tesefu tesefu,
Woli figbogbo alafi ni gege ni gege,
Awo lo diifa fu ocanla

Woli tiene las manos de muchos colores,


Woli tiene los pies moteados,
Todo su cuerpo s mueve a un ritmo,
(Estos tres Awoses al gran Osha Oduduwa Okaogbo.

Oduduwa descendi a la tierra al mismo tiempo que


Ifa. Paso primero a travs de una larga cadena. Y
pregunto: Que debo hacer para que nadie sepa de mi
muerte, porque un Osha no debe morir? E invit a los
tres mejores Babalawos para que le interpretaran
Ifa. Iwori Fun s present y prescribi el
sacrificio siguiente: dos chivas, dos pedazos de
tela blanca, dos gallinas y dos palomas todo blanco,
dos mil semillas de maz, 100 centavos. Se logr el
sacrificio.
El sacrificio cumplido fue tranquilo Oduduwa a la
tierra. Y ninguna persona supo de su muerte. l
siempre prospero y su prosperidad no tena lmites.
Cuando not que el mundo estaba en paz, y ese nadie
sabia de la muerte, invit a los tres sacerdotes de
nuevo, y someti esta pregunta: Cmo hacer para
tener muchos sirvientes? - De nuevo s present
Iwori Fun, y pidi: 201 caracoles, 201 ames, 201
gallinas, y 251 centavos. Se logr el sacrificio.
Los Awoses le dieron sus mejores recetas para curar.
Como haba mujeres estriles, hombres con dolor
etc., as l empez a recetar aquellas curas que los
Babalawos le haban dado a el, y los curo y as
nunca dejo de tener sirvientes.

Pataki

Akika kerele fue el Awo quien hizo adivinacin para


Iwori Bofun cuando l sali del cielo a la tierra,
donde l practicara el arte. Se le dijo que
ofreciera, un carnero a su ngel de la guarda, un
chivo a Eshu, y todas las comidas para drselas a
los ancianos de la noche en un cruce de caminos. l
hizo el sacrificio y llego a Ife.
l fue un destacado Awo de Ifa que pronto se volvi
prospero y famoso. Al mismo tiempo, el xito trajo
la envidia. Los ms viejos Awoses quienes les haba
quitado el show, empezaron a maquinar planes
diablicos contra l.
l fue falsamente acusado de cosas que no sabia,
todo para destruir su imagen. l fue de nuevo a
adivinacin y su Awo le dijo que una vez mas
sirviera a su ngel de la guarda con un carnero y a
Eshu con un chivo. Y as lo hizo y venci toda esta
situacin. En el pinculo de su xito, l hizo una
gran fiesta para los Awoses mayores que lo queran
destruir y como tambin a sus propios Awoses.

Pataki

Los Enemigos de Owan trataron de envenenarlo con un


pescado.
Iwori AFI, AGBA AGI jan, Aso ubidure Ashika binu
owan. Won gbe okunshe be. Okun kparada odi eja gboro
gboro, Akika kereke. Iwori afi kponri ubida, Akika
kerele. Ije alade kpori ubida, Akika kerele. Ki
Iwori afin kpori ubida, Akika kerele.
Los enemigos de Owan estaban conspirando para
envenenarlo. Ellos prepararon una sopa con un Cien
pies(Insecto) para envenenarlo y matarlo. Pero l le
haba dado un chivo a Eshu, y as Eshu cambio el
insecto venenoso por un pescado en la sopa. l la
comi pero no le paso nada. Y as se salvo de la
muerte, gracias a Eshu.

Pataki

Adivinacin para Olofin

Omi de Ori ota sa-ya-ya-ya,


Omi de Ori omi sa-ya-ya-ya,
Adifa fun Olofin ni agba Igbo ufe kiri biti-tori iku
Ti onkpa loja loja, l'oba l'oba.

Estos fueron los dos Awoses quienes adivinaron para


Olofin, para que pudiera escapar de la muerte, que
los Obases y los reyes de aquel tiempo estaban
tramando contra l.
Se le dijo que hiciera sacrificio con un chivo, un
gallo y un jabal. Y as hizo el sacrificio. As la
muerte no se dirigi al. l vivi hasta muy viejo y
despus regreso al cielo.

Patakies de Iwori Boka

REFRAN. Woli Ayo Ka. Woli s ri por todas partes.


PATAKI. Akeelu, el leador era infeliz. l nunca
tenia dinero.
Se consulto con un Babalawo, y este signo s
present. Y pidi: Tres gallos y trescientos
cincuenta centavos esto tenia que ser hecho
rpidamente. Pero no lo hizo y s fue al bosque.
Legba s transformo en tortuga, he hizo un hueco
bajo de un rbol y s instalo ah, en aquel rbol
que el sabia que el leador se ira a tumbar.

Akeelu dio un golpe con su hacha al rbol y la


tortuga que estaba debajo de este, comenz a cantar:

E ma ke igi,
Kolokpa!
Iku m be lo oriri,
Kolokpa!
Alo m be lo oriri,
Kolokpa!
Ola m be lo oriri,
Kolokpa!
Ofo m be lo oriri,
Kolokpa!

No corte este rbol,


Kolokpa[ nombre de la tortuga)!
La muerte est en este rbol,
Kolokpa!
La enfermedad est en este rbol,
Kolopka!
Las tragedias estn en este rbol.
Kolokpa!
El mal esta en este rbol,
Kolokpa!

Oyendo esto el leador solt su hacha y sali


corriendo a la ciudad, y le dijo al Oba que haba un
rbol en el bosque que hablaba. Al or esto el Oba
cosa que le pareca sorprendente, mando a unos
emisarios para corroborar esta historia, al llegar
al sitio con el leador, le dijeron a este que
tomara su hacha y le pegara al rbol, este comenz a
cantar de nuevo la cancin, estos al or s fueron
corriendo de ah.
La noticia de que un rbol cantaba llega a los odos
de las deidades. Sakpata, Shango y el resto, s
presentaron ante el rbol y al or s fueron
corriendo tambin.
El leador fue a casa de su Awo y s consulto de
nuevo, le sali el mismo signo que requiri 2 veces
en cantidad el sacrificio original, y Legba envi
Ase(ASHE) al bosque.
Ase lleg al pie de rbol, con su fogn, carbn de
madera y un fuelle. Y Ase le dijo al fogn que
prendiera fuego con el carbn.
Entonces le dijo a su fogn que s calentara y s
soplara que el pie de Ase s volvi rojo.
Entonces Ase le dijo al leador: Tome su hacha y
dele al rbol, la tortuga canto de nuevo su cancin.
Ase viendo el pie del rbol s dio cuenta que era lo
que ocurra.-
Tiro la lea encendida al pie del rbol y la tortuga
sali despavorida de ah y dijo: !Soy yo! Ser su
esclavo! Le imploro, Me perdona?
Ase sac la tortuga con su pie nico, y dijo: de
aqu en adelante, no comer ms que tortuga!

Pataki
Eran dos amigos que trabajaban juntos en el campo,
pero vivan en distintos pueblos con sus respectivas
esposas, pero uno de ellos no poda tener hijos por
cuanto no engendraba y el tenia pleno conocimiento
de esto.
Un da, la mujer del hombre que no engendraba, fue a
visitarlo al campo y all comenz todo, pues conoci
al amigo de su esposo y se enamoro de este hombre y
comenz a visitar con frecuencia este lugar e hizo
una gran amistad con el amigo de su esposo y poco
despus quedo embarazada del mismo y su marido
sabiendo que ese engendro no era suyo pues, la mato.
Este asesino tambin viva con la mujer de su amigo,
pero desconoca que esta fuera la mujer de aquel,
por cuando la visitaba cuando ella iba a casa de un
amigo. La mujer asesinada estaba advertida por Ifa y
tenia una rogacin pendiente la cual nunca hizo y
esto fue lo que decreto su muerte.

El asesino como es natural, fue preso y un buen da


se le ocurri ir a la crcel a visitarlo, su amigo.
Ambos comenzaron a hablar y en una de esas, el preso
le dijo a su amigo: Cuando salga de aqu voy a
rehacer mi vida, pues me voy a casar con una amante
que tengo y que vive en tal lugar, esta era la
direccin de la casa del que estaba visitndolo,
quien al or esta confesin, se queda mudo y al poco
rato se marcho de all para su casa, donde espero
pacientemente a que el preso cumpliera su condena.
El da que a este hombre le dieron la libertad, se
dirigi de inmediato a casa de su amante y el
marido de esta, su amigo, lo estaba esperando con un
machete y cuando el mismo entro, lo mato y despus
mato a su esposa, la amante del muerto. Ya en
prisin este pobre hombre, se puso muy triste y poco
despus muri de sentimiento y de trastornos
estomacales.

Pataki
Una mujer despreciada por Orunmila, comenz a decir
que este estaba con la esposa de Olokun, y fueron
tantas las conversaciones que llegaron a odos de
Orunmila, quien enseguida Osode y se vio este Ifa,
que le deca: Tiene que hacer rogacin y darle de
comer a Eshu, el gaviln y a los mandaderos, para
que no te perjudiques. Olokun al enterrarse de lo
que decan de su mujer y de Orunmila, se fue a casa
de Olofin a quejarse. Olofin entonces mando a buscar
a Orunmila por conducto de mandadero, el que sali
llevando el Derecho en la cabeza, pero al poco rato
fue visto por el guila, que se le encimo, se lo
quito y desbarato y el ruido que el guila hizo,
Olokun se interno en el Mar y Orunmila quedo en su
puesto.

Pataki de Odi Meji

ODI MEJI dijo: El nio en el vientre le habla a su


madre.
IFA estaba en el vientre de su madre. Ella iba a
buscar lea para hacer fuego, cuando oy una voz: !
madre! Te dir un secreto: y no debes repetirlo.
Entonces la madre dio vuelta y busc detrs ella.
Pero no vio a nadie. Entonces la voz le dijo: soy
yo, su hijo, que le habla a usted. Le advierto que
en diecisis Ud. me dar a luz. Ahora, ese da,
habr una guerra en nuestra ciudad, y mi padre ser
asesinado por el enemigo. Usted, mi madre, ser
tomada como cautiva, y nos separarn a nosotros.
Al da siguiente en la maana, el nio despert a su
madre y dijo: Quedan quince das ahora.
Y as despert a su madre todas las maanas.
Pero al decimosexto da, le dijo a su madre: Este es
el da.
Al mismo momento un ataque s produjo contra el
pueblo. Su padre fue muerto. La madre dio a luz al
nio. Entonces los enemigos entraron en el pueblo, y
tomaron a la mujer en cautividad.
Un hombre tomo el recin nacido, y lo sac de su
hogar e IFA comenz hacer recuperaciones milagrosas.
Cuando alguien estaba enfermo, el nio, despus de
haber preguntado el nombre de la enfermedad,
indicaba las hojas que eran necesarias para sanarla.
Como la persona enferma pagaba, el hombre que haba
retenido a IFA ganaba dinero.
Algn de tiempo despus de la guerra, este hombre
fue a encontrase con el Oba Olofin y dijo: En la
guerra despus del ataque, pasamos por una casa, o
a un nio. Lo tom en mi hogar, y percib con el
tiempo que era milagroso. Sanando a todo el mundo
que lo necesitaba y as percib ingresos y siempre
tuve xito.
Olofin pregunto: Es eso verdad? Y, el hombre afirmo
que era cierto, agreg Olofin: Y si es
verdaderamente tan milagroso, lo tomare conmigo.
As cuando alguien s enfermaba llamaba al nio o
cuando queran hacer alguna empresa importante.
El nio creci. Cuando ya era adolescente, OLOFIN le
asign una ciudad, y s volvi Oba. Sus milagros
aumentaron. Todos los sufridos iban a verlo. Su
fortuna aument: tena muchas mujeres, sirvientes, y
todo lo necesario para un hombre. Tambin quera
tener a unos esclavos, y envo por cazadores o
compradores. Porque era el momento de celebrar el
FANUWIWA(Ceremonia anual de Ifa). Y, entre los
esclavos que trajeron, estaba, sin saberlo, su
madre.
Las mujeres de IFA la pusieron a cargo de moler. Y
la madre de IFA donde estaba, comenz a cantar, una
cancin triste: IFA, ODI MEJI, usted s acuerda de
mi? IFA oy la cancin, e hizo llamar al cantante:
Ud. sabe que cancin esta cantando?. Y la madre
contesto: Pero no es usted, el que predijo su
nacimiento? Me dijo que al decimosexto da lo
pondra en el mundo, y que su madre, el da que
usted naciera, seria cautiva.- Est bien es usted mi
madre, le dijo IFA, y orden que la lavaran. Le
ofreci un asiento (AKPAKPO), telas, una tela blanca
para cubrir su cabeza. Entonces tomo una chiva, y la
inmolo en el cuarto de su madre. Y la mujer vivi
feliz con su hijo.

Patakies de Odi Ogbe o Edibre

PATAKI.
Ayidohwedo tena a una mujer, y Agasa el cangrejo
quera tener una.
Y Ayidohwedo s puso enojado: yo, tan grande, ser
traicionado y engaado por un simple cangrejo! - Y
advirti a su rival que lo vencera rpidamente.
Agasa corri inmediatamente a su Babalawo para
preguntar consejo a Ifa. Odi-Ogbe sali y pidi: dos
gallinas, dos Chivos, diez Bolvares y dos
pinzas(Bekpa) en sacrificio, para evitar la muerte.
Y el cangrejo le trajo todo esto al Babalawo y le
puso las dos pinzas alrededor de su cuello.
Y ahora la mujer de Ayidohwedo entr en la casa del
cangrejo, vendiendo Akassa. Pero alguien la vio
entrar, y rpidamente, le llevo la noticia a
Ayidohwedo, que s puso sus bragas y s limit a ir
a casa de Agasa.
Ahora, la mujer sabia que su marido la iba a buscar
e iba a ver una desgracia.
Cuando Ayidohwedo llego a la casa del cangrejo, este
puso las pinzas en la puerta de entrada y Ayidohwedo
no poda entrar.
Y, de rabia, s muri.

Pataki
Di Gbe ma bu do Aja; Di Gbe ma bu do Ayo
La voz de Di no pierde al Aja, la voz de Di no s
pierde en Ayo.

Un da, un cangrejo tena una deuda fuerte. No poda


pagarla. Busc la forma de liberarse pero todo fue
en vano. Entonces, consult Ifa con el Babalawo Di.
Lleg a Di, le expuso su caso, y le pregunt cmo
podra hacer para que su acreedor lo dejara en paz,
sin pagar su deuda. Di-Gbe s present, y con el
sacrificio siguiente: un par de pinzas, siete gallos
y setecientos treinta siete centavos. El sacrificio
fue realizado.-
Despus del sacrificio el sacerdote le devolvi las
pinzas al cangrejo.
El acreedor del cangrejo era Ago(la tortuga macho).
La tortuga pidiendo en vano su dinero, llamo a su
amiga la serpiente y le propuso que si lograba
cobrarle al cangrejo la mitad de la suma seria suya.
Pues la serpiente s encamino a la casa del
cangrejo, y este s dio cuenta y preparo sus pinzas,
cuando la serpiente meti la cabeza este s la corto
en dos, al ver esto la tortuga s olvido de su
dinero por razones obvias.
Desde ese tiempo los cangrejos tienen las tenazas.

Pataki
Habla de 3 hermanos que el menor es que hace cosas
de santo, y es el que los ayuda siempre, pero estos
le cogieron envidia y pensaron matarlo, y darle
tambin celos de una novia que tenia. l hizo Ebo
con 1 tabla de su tamao, 7 varas de soga y algodn
y que lo botara al mar. Los hermanos lo empujaron al
mar y empezaron a quitarle el trabajo que tenia como
Awo. Este s salvo gracias a la tabla y fue a la
bsqueda de sus hermanos que los encontr en un ITA.
Cuando entro uno s muri del susto, al otro lo
mataron y l sigui como Awo de Orunmila.

Pataki

Revela como Orunmila espi a Dios

Orunmila siempre se pregunto porque las divinidades


de la Brujeria, La muerte, la Noche y el Da tenan
tanto poder. El obviamente estaba celoso de ellos y
estaba ansioso de adquirir ese mismo poder.
l fue a ver a sus Awoses en el cielo para encontrar
la forma de hacerlo. Ellos se llamaban:
Mera tori ute kemi ya gun ori ute.
Mera tori urere ke mi ya gun ori urere.
Ellos le revelaron a Orunmila que las cuatro
divinidades, eran las nicas autorizadas en ver a
Dios cuando tomara su bao, y estas eran las que
vigilaban a Dios en este proceso. El primer canto
del gallo marcaba el inicio del momento que Dios
empezaba a baarse. El segundo canto del gallo
marcaba el final del bao.
Los dos Awoses le dijeron a Orunmila que si l poda
correr el riesgo de espiar a Dios en el momento de
su bao, el automticamente adquirira el mismo Ashe
o poder de las divinidades nombradas. Se le dijo que
le diera un chivo a Eshu, que lo asistira en esta
delicada materia. Se le dijo que le ofreciera
tambin a la Noche y a la Muerte. l hizo los
sacrificios. Le dio un conejo a la noche y una chiva
a la muerte. As l obtuvo permiso de su ngel de la
guarda.
Despus de esto, el tenia un objeto que lo hacia
invisible y tomo posicin en la escalera que va al
bao de Dios. Cuando Dios estuvo listo para baarse,
el tomo su Jcara para tomar el agua, pero se le
cayo de la mano. El trato por segunda vez y cayo de
nuevo de su mano. Dios inmediatamente se dio cuenta
que haba un espa ah. Las divinidades de la
Brujeria y la Muerte quienes haban sido alimentadas
por Orunmila previamente, le aseguraron a Dios que
no haba nadie por ah. As Orunmila estaba listo
para adquirir el Ashe.
Convencido de que haba un espa Dios no continuo el
proceso del bao y fue a su cmara celestial donde
tenia el espejo que vea todo lo que ocurra en el
cielo y en la tierra. Fue as que descubri a
Orunmila. Dios inmediatamente le ordeno a la muerte
que apresara a Orunmila. Orunmila al ver que la
muerte lo persegua uso sus nuevos poderes para
conjurar la orden celestial. As la Muerte paso sin
verlo. Cuando Orunmila regreso a casa, vio a la
Muerte buscndolo. Orunmila corri hacia el ro, y
le pidi a los peces que lo escondieran y ellos lo
hicieron.
Cuando la Muerte llega al ro, se da cuenta que
llego al final de su bsqueda. La Muerte regresa al
cielo a reportar que la misin no pudo ser cumplida.
Desde ese da Orunmila adquiri el poder de hacer y
deshacer cosas.

Pataki

Edibre hizo adivinacin para Shango y Bata.

Edigba edigbe, Awo Baata, Odifa fun Baata, Abufun


Shango.

l hizo adivinacin para Bata cuando ella estaba


ansiosa de tener marido y tambin para Shango cuando
estaba ansioso de tener mujer. El separadamente les
recomend a los dos de hacer sacrificio y ellos lo
hicieron, Despus de preparar el sacrificio para
Bata, a ella se le dijo que lo llevara al ro cerca
del mercado, mientras a Shango se le dijo que lo
llevara la orilla del ro.
Como los dos estn rezando con sus sacrificios en
las manos, se vieron uno al otro. Despus de
depositar los sacrificios, Shango llama a Bata para
que le uniera y as ella lo hizo. Los dos se
preguntaron l porque del sacrificio que estaban
haciendo, y se dijeron que estaban buscando
aparejas. Shango hizo el sacrificio con una chiva
mientras que Bata con un chivo. Despus de hablar
sus intereses comunes, ellos se enamoraron y se
abrazaron uno al otro. Ah y luego ellos acordaron
casarse y vivieron felizmente hasta la fecha. Esta
es la razn porque Shango y Bata viven como esposo y
esposa.
Pataki de Odi Yeku

Idi Yeku, Idi Yeku,


Idi Yeku Yeku Wolu,
Tales son los nombres de dos sacerdotes que
interpretaron Ifa para los ciento sesenta rboles
ansiosos de obtener la consideracin en la vida. El
sacrificio requerido por Odi Yeku: Diecisis palomas
y ciento sesenta y cinco centavos. Pero ningn rbol
hizo el sacrificio, a excepcin de Amjo (rbol del
que son hechas las estatuas y las mascaras). Los dos
sacerdotes le recomendaron hacer otro sacrificio
para proteger su cuerpo contra los ojos de los
envidiosos y que ofreciera: Diecisis gallos y
ciento sesenta y cinco centavos, pero no lo hizo,
pues dijo que no tenia necesidad de proteger su
cuerpo por el momento y el que haba hecho haba
sido por consideracin.
Al salir Amjo, los dos sacerdotes fueron a
Metalofi, a quien nada lo daa, empez a suceder que
la tierra s seco, los nios s murieron, las
mujeres embarazadas dejaron de dar nacimiento, todo
estaba de cabeza. Pero los rboles, que vivan en el
bosque estaban desprevenidos de lo que estaba
pasando.
Los Babalawos s consultaron y encontraron Di-Yeku,
y recomendaron a Metalofi un sacrific a Legba: Dos
chivos, diecisis gallos, diecisis palomas y ciento
sesenta y cinco centavos. Entonces, Metalofi va a
donde Ogun, y le pregunta consejo. Que debera
hacer? Ogun, contest que el negocio era simple, e
hizo llamar a Legba. Ogun debe ir a ver Amojo.
Ogun fue a ver Amojo. Una vez lleg a l comenz
esculpirlo, hizo unos ojos, una boca, una nariz,
unas orejas, y, cuando haba hecho varias mscaras,
regreso con Metalofi y fijo un tiempo limite de
siete das para la solucin. Los siete das llegaron
y Ogun le dijo a Metalofi que sacara sus tambores.
Este lo hizo y Metalofi emplaz a hombres que visti
ricamente, y que usaran las mascaras hechas de
Amojo.
Una vez vestidos, los hombres preguntaron: Que
vamos nosotros a bailar?
- Metalofi contest: Van a bailar al ritmo del
tambor:
Belemte Belemte motice ebo idi yeku..
Y l enmascar a los hombres y se bail de la maana
a la tarde. Todo estaba radiante, la muchedumbre
entera bail.

La noche vino. Legba fue a ver Ogun, y le dice:


Cmo? Me dijo el Babalawo que Amojo no hizo el
sacrificio para su cuerpo. Tanto peor por l!
Ahora, vamos a tomar todas sus mscaras y las atare
en sacos y las colgar a las paredes.

Despus de un ao, ya las termitas haban comido los


ojos y la nariz de Amjo. Este estaba muy enfermo, y
las mascaras tambin tenan termitas y s destruan,
por esto las mascaras hay que renovarlas cada ao.
Al partir de estos eventos, en el mundo s recuper
la felicidad, las mujeres parieron y la vida regreso
por todas partes.

Patakies de Odi Wori

Pataki
l hizo adivinacin para los genitales humanos.

Edi gbagba, Iwori le le, adafa fun onisinkin ti


ongb'ogun lo si orima sun gbun.

l hizo adivinacin para el Pene cuando l iba


hacerle la guerra a la vulva. Al Pene se le dijo que
hiciera sacrificio con el objeto de ganar en su
guerra. Se le dijo que hiciera Ebo con un gallo y un
cacho de venado. l hizo el sacrificio. Como el Pene
era muy flcido para mantenerse erecto, Eshu le dio
una prenda para que lo usara con el cacho de venado
con el cual hizo el sacrificio.
Despus de usar la prenda, el ya poda mantenerse
erecto antes de atacar la vulva. La ereccin le dio
a el un fcil pasaje a travs de ella.
Es as que el Pene de ahora en adelante tiene xito
en la guerra con la vulva. No es necesario mencionar
que el Pene no puede penetrarla s que primero este
en ereccin.

Pataki
l le hizo adivinacin a la divinidad del agua.

Cuando el agua fue creada por Dios, el lleno todo el


espacio disponible del cielo y la tierra. Eshu sin
embargo uso rocas y diques para su movimiento y as
no distribuirse para satisfacer los requerimientos
de plantas y animales creadas por Dios. La divinidad
del agua fue a adivinacin:
Edi ha-ha-ha
Edi ho-ho-ho
Edi ori ori Babalawo
Quien le avisa hacer sacrificio con un pico,
machete, chivo, paloma, Ekru, Akara y Eko. l hizo
el sacrificio.
Despus Eshu removi el tapn con el que haba
tapado la lluvia para que cayera y tambin las rocas
y los diques, que detenan el movimiento del agua.
Las siembras que estaban secas por alta de agua
empezaron a crecer.
Llovi pesadamente por 16 das. Como la lluvia caa
y los ros se hinchaban, el agua empez a cantar la
siguiente cancin:
Edi-ha-ha-ha
Edi ho-ho-ho
Edi hori- hori
Que se transformo en sonido de la lluvia y su
movimiento hasta el da de hoy.

Pataki de Odi Bara

Pataki

Edi bara wa ka ja. Akapalokun eye. Eniyan lo kun


olote, adifa fun eye oko nijoti ekun to muwon shibo
mole.

Estos fueron los Awoses quienes hicieron adivinacin


para los pjaros de la floresta cuando el leopardo
los mata y se alimentaba de ellos impunemente. En es
tiempo en el cielo, los pjaros no podan volar
porque como el resto de los animales no volaban.
Ellos podan trepar pero no volar. En la adivinacin
se les dijo que hicieran Ebo con una rata, pescado,
Eko, gallina, Akara y hoja secas recogidas del
suelo. Ellos hicieron el sacrificio.
Despus del sacrificio Orunmila les dio Iyerosun del
Ebo para que lo restregaran en sus cuerpos. Despus
de hacer esto, pequeas plumas empezaron a crecer de
sus pieles y antes de 9 das, todo el plumaje creci
en todos sus cuerpos. Antes de 14 das ellos ya
podan volar.
Ellos decidieron por su lado quedarse en casa por 14
das ms.
Durante esta ausencia, el leopardo comenz a
preguntarse dnde estaban los pjaros, pues no los
haba visto en ningn lado. Cuando ellos salieron,
el leopardo los estaba esperando. Cuando se movi a
atacarlos, ellos volaron lejos de su alcance. As
fue como se salvaron del leopardo.
Patakies de Odi Loso

PATAKI.

Este signo apareci al hombre viejo barbado que no


hacia oracin, cuando pregunt consejo a Ifa por un
dolor de estmago. Di-Loso pidi: su ropa, dos
dagas, dos chivas, dos gallos. Entre tanto el viejo
s sinti mejor y dijo que no iba a hacer el
sacrificio.
Ahora los Musulmanes haban ofendido a sus madres, y
ellos no les dieron de comer por treinta das. El
sacerdote le dijo al hombre viejo: acta con tanto
dolor como los Musulmanes que no le permitieron
comer a sus madres por treinta das; permite que
Legba coma.
Sin embargo Legba les dijo a los Musulmanes: S
equivocan al hacer eso a sus madres. Vayan a la
torre a hacer dieta por treinta das.
Y los Musulmanes contestaron al sacerdote: Nosotros
lo haremos.
Qu debemos hacer para comer bien despus? - El
Babalawo contest: "Para hacer una comida buena,
tomen a este hombre barbado viejo que no obedeci a
Legba, que no alimento al Legba y que no hizo
oracin.

Lo agarraron por el cuello con una soga y con las


dos dagas lo mataron.
Es despus de esto que los Musulmanes matan al
carnero (Segbo) del Tabaski. Este carnero es como un
hombre barbudo viejo, como el hombre anteriormente
descrito.
Cancin u Oro de Odi Roso.
Ahwa no we ma du kele je,
Di-Loso
Hwe Ifa bo nu gle Ifa ma du kele kele je,
Di Loso
Nu we, Legba ahwa no we ma du kele kele je,
Di Loso
Di Loso we mi ka
Legba we do mo a.

Si la guerra es buena, bailar como esos que estn


feliz de posesiones (1):
Di Loso!
Si la casa esta en calma y la cosecha es buena,
bailar como esos que estn llenos de posesiones,
Di Loso!
Por usted Legba, si la guerra es buena, bailar como
esos que estn felices con sus posesiones,
Di-loso!
Consultamos Di-Loso.
Estas son las palabras de Legba.

Los jefes y los caracteres importantes le asignan


una majestuosa lentitud al movimiento de su baile.

Pataki

Adivinacin para los caracoles y los pjaros, cuando


el tigre fue a cazarlos.

Los animales y los pjaros tenan reuniones


colectivas para discutir su bienestar comn. En
estas reuniones indirectas fueron hechas por el
tigre con aquel que no tenia manos ni pies. Por
largo tiempo, el caracol no entenda las indirectas
del tigre. Mientras tanto, otros animales dndose
cuenta de las indirectas del tigre fueron
abandonando las reuniones. En este momento el
caracol fue a casa de Orunmila para adivinacin. Se
le dijo que hiciera sacrificio a Eshu y que no fuera
a reuniones pues un colega muy fuerte lo matara.
En la ultima reunin que l asisti, cuando se hizo
referencia una vez mas, y se dijo: Aquel inocente
sin manos y pies. El caracol respondi, diciendo:
Alguien no podr tener manos ni pies, pero eso no
significa que no tenga inteligencia. El resto se
quedo mirando uno a otro, pero despus l fue el
nico que no estaba en las reuniones.
Cuando el tigre descubri que el caracol no iba a
las reuniones, este cambio el tono. El tigre despus
invita a los pjaros para que buscaran madera para
asar agua. En ese momento solo eran 4 miembros que
asistan a las reuniones, que eran el tigre, los
pjaros, la tortuga y el agua. Los pjaros no
entendan las indirectas o ironas iniciales, pero
cuando llegaron a casa ellos queran averiguar si de
verdad el agua poda ser asada.
Ellos fueron a casa de Orunmila y este les dijo que
salpicaran agua encima del fuego. Inmediatamente el
fuego se apago, indicando que el agua no puede ser
asada. Por otro lado, Orunmila les dijo que sacaran
una pluma de ellos y las pusieran en el fuego. Se
quemo solamente tocando el fuego. As se dieron
cuenta del peligro del fuego y no fueron mas a las
reuniones. Y cantaron el siguiente poema:

Awonu lekun we ye ori igi awonu


Eni ba ni ki nku oni kogba ikumi,
Ku awonu, lekun weye ori igi.

El tigre entonces quedo solo con la tortuga y el


agua. La tortuga, que tradicionalmente se apoya en
su carapacho, dijo mejor me voy, para tener mejor
chance de escapar. As lo hizo y el tigre quedo
solo. Y es desde ese entonces que el tigre ataca a
cualquier animal que se le aparezca y no desperdicia
ninguno y siempre anda solo.
Pataki de Odi Juani

Pataki
Solo Orunmila puede atar un hada a la tierra

Agbalagba koni ma gbagbe Iyan yan. Adifa fun Awo


isheju omo loriya Ion boba ku laye Ifa lnlo.

Un adulto no olvida la experiencia de limpiar


diarrea del piso. Este fue el nombre del sacerdote
de Ifa quien adivin para el Awo Isheju quien tenia
un hada que era una hermosa muchacha.
Cuando ella venia al mundo, ella lo quiso por un
corto tiempo. Cuando le hicieron la ceremonia para
darle su nombre, a ellos se les dijo que la nia era
un hada y que morira en el da de su matrimonio, a
menos que se casara con Orunmila, quien, solo l,
podra garantizarle una larga vida en la tierra. De
ah en adelante, ella fue dada para casarse con
Orunmila cuando fuese mayor.
Ella creci como una bella mujer teniendo muchos
admiradores. Tan pronto como ella empez a apreciar
el afecto amoroso, los padres la sentaron y le
advirtieron que no se enamorara de nadie pues estaba
comprometida con Orunmila desde pequea.
Por su parte, ella no tenia nada que ver con el
hombre viejo y negro, habiendo mas admiradores.
Cuando los padres rehusaron consentir sus
preferencias, ella les dijo que prefera morir que
casarse con Orunmila. Ellos no tomaron esto
seriamente.
Para terminar con este asunto, sus padres apuntaron
el da de enviarla a casa de Orunmila para que
viviera con el cmo su esposa.
Tres das antes de la fecha fijada, ella toma su
bao habitual en el atardecer, peino su cabello, se
visti, y se fue a la cama. E la maana ella fue
encontrada muerta.
Esto coincide con el tiempo cuando Dios invita a
Orunmila al cielo a hacer una importante misin. Tan
pronto Orunmila llego al cielo, fue derecho al
palacio de Dios. Justo antes de llegar, l vio la
Muerte arrastrar su novia, de la tierra. Orunmila
rpidamente le dijo a Dios, que como iba a hacer la
misin, si por otro lado la Muerte se estaba
llevando a su futura esposa.
La Muerte fue a darle agua a la muchacha para que
bebiera (nadie puede revivir despus de haber bebido
agua de la muerte).
Dios ordeno que parara y que soltara a la victima y
se la diera a Orunmila. Ella despus se sent con
Orunmila hasta que este termino la asignacin dada
por Dios.
Despus de haber completado su trabajo, el regreso
con su mujer a la tierra, y fue derecho a la casa de
los padres de la muchacha y se las entrego. En este
estado, ellos le preguntaron a ella, si al final
ellos tenan razn en lo que le haban dicho. Ella
acepto y acord ir a casa de Orunmila y convertirse
en su esposa.

Pataki de Odi Gunda

PATAKI

Todo los signos de Ifa tienen por misin proteger a


Olodumare. Ejiogbe es el jefe de esta guardia.
Olodumare nunca duerme; nunca s cansa. Un decidi
que todos los Odus vinieran cada tarde a resguardar
su casa. Y en cada guardia que hacan ellos, les
daba al da siguiente cuarenta y un objetos de
regalo.
Ahora, Legba no tomo esta guardia con ellos.
Los signos vivieron bien, gracias a las
liberalidades de Olodumare, mientras Legba no tena
nada.
Una tarde, en el momento donde todos los Odus
estaban en la casa de su padre Olodumare, Legba vino
a decirles: Nuestro padre no me da nada, y ustedes
estn llenos de presentes. Piensan Uds. si un mal
apareciera de pronto, fuesen capaces de arreglarlo?
- Inmediatamente todos los Odus le gritaron a
Legba, y le hicieron burla.
Y Elegba por segunda vez pregunta lo mismo.
Entonces Legba, tomo un pedazo de madera, del que
tall una estatuilla. Visti esta estatuilla de un
material blanco muy amplio, y at bajo el material
cscaras de caracoles, unas campanillas y toda clase
objetos que suenen. Entonces en la tarde, hizo
encantamientos para que la estatuilla bailara y
volara. Y pronunci ante ella algunas palabras
mgicas, y la estatuilla tomo su vuelo, y vol sobre
la casa de Oduduwa-Olodumare.
En la corte de Oduduwa, hay un rbol grande, un
Ajirohuti. Y la estatuilla subi hasta su cspide, y
bail en el aire. Finalmente, lleg al lugar donde
estaban los signos de guardia. Entonces al ver la
estatuilla volando causo un gran pnico entre los
signos. Cada uno, s escondi en los cuartos del
palacio. Finalmente, la estatuilla bajo a tierra, en
un gran alboroto sonndole todo lo que traa encima.
Y los signos tomaron refugio escondidos.
Ejiogbe qued en el portal. Yeku Meji s escondi en
el cuarto del Kuvito. Iwori Meji al fondo de un
agujero que excav en la tierra. Odi-Meji en un
campo de frijoles. Iroso Meji en el cuarto de los
Kenesi y Okana Meji en el de los Gemelos(Ibeyis).
Obara Meji s ocult en la casa de la Serpiente Da-
Ayidohwedo y Ojuani Meji en el cuarto de Sakpata. En
cuanto a Osa Meji, busc resguardo en el cuarto de
Oduduwa, y desapareci bajo sus Telas. Otrupo Meji,
que no tiene ojos, entro en el cuarto del Kenesi,
ignorante que uno de sus hermanos estaba ya ah.
Irete-Meji, fue s sent en el yunque que forj.
Ogunda-Meji s ocult bajo las Telas de Ogun. Oshe
Meji s escondi detrs de Oduduwa, Ofun Meji s
puso delante de Oduduwa.
Y Oduduwa, que s dio cuenta de todo no dijo nada a
ninguno.
La estatuilla segua en la tierra. Entonces Yeku
Meji sali cuidadosamente del cuarto del Kuvito, y
fue a buscar a Ejiogbe, que qued en el portal. Y le
pregunt: Dnde s meti Ud.? Que es eso que vino?
Yo me quede aqu y no s nada, contesto Ejiogbe.
Iwori Meji tambin viene, y le hizo la misma
pregunta a Ejiogbe, que haba quedado en el portal
de la casa de Oduduwa, considerando que todos se
haban distribuido por la casa de Dios.
Al da siguiente, Oduduwa enva por Legba y le
pregunta: Porqu no le haba dicho nada de lo que
iba hacer la noche anterior? - Legba contest: s.
Hice alusin dos veces, ante mis hermanos, a un
infortunio inminente. No queran orme.
Y, cuando este infortunio lleg, todos huyeron,
cuando ya lo haba predicho, y nadie supo resistir a
su miedo. Desde algn tiempo, padre, les das todo a
mis hermanos, y nada a m. Es por eso que hice eso.
- Est bien, contest Oduduwa; Desde ahora en
adelante tu estars en la puerta de mi casa y la
protegers de todo mal.
Y Oduduwa le dio cuarenta y uno objetos a Legba, y
un Chivo a comer, y le asign un cuarto ante su
portal. Por esto Elegba vive en los portales de las
casas y s le rinde Moforibale ah.
Oduduwa agreg: all donde cada Odu s fue a
esconder, ese ser el cuarto que le pertenecer
desde este da. - Por esto cada signo habla cosas
que pasaron en esta historia: Yeku del Kuvito, Okana
de los Gemelos, etc. Y si alguien, nace bajo estos
signos debe tomar en consideracin estas cosas.
Legba acompaa a Ejiogbe desde entonces. Cuando el
Oluwo encuentre a Ejiogbe en la consulta debe hacer
un sacrificio a Legba al mismo tiempo en este signo.
Porque los dos son vecinos: Legba esta ante el
portal, y Ejiogbe qued ante la casa de Oduduwa, al
tiempo del pnico de sus hermanos.

Pataki de Odi She

PATAKI.

Di-Ce! Gbe nu de mo no so gbe ene.


Tal es el nombre de un Babalawo que consult a la
Tierra y el Cielo. Su nombre significa: las cosas de
la vida no deben estar en nmero de cuatro.
La Tierra y el Cielo vivieron juntos. Su Padre,
Olodumare, quera que fueran al mundo, a consultar
Ifa, y encontraron a Odi She. El Oluwo les pidi a
cada uno, en sacrificio, un huevo, un pollo y Telas
de varios colores. El Cielo hizo el sacrificio,
pero, la Tierra s neg. Y avanzaron a la tierra.
Exclam Legba entonces: Agbo Afaka, me ji te si?
Quin s consult sin hacer el sacrificio? - Y el
Cielo explic que les haba mandado el sacrificio
para los dos, y que su hermana no tena los medios
de hacer el suyo.
Legba perdon a la Tierra, y agreg: todos oirn la
palabra del Cielo, y lo harn a menudo. En cuanto a
la Tierra uno har todo en ella, y nunca se hablar
de ella. Mire son dos cosas: el Cielo y la Tierra,
Oshe y Di. Tales son los nombres que llevarn.
Olodumare mando la vida a Ogbe-Meji, y Ogbe permite
que s vaya. Mando a Yeku, despus a Wori, lanz a
Odi, que lo cogi. Y lanz a Oshe, y tuvo xito
donde los otros fallaron.
Y la Vida del Padre y de la madre s cambiara en el
nacimiento de su ultimo hijo.
Odi es el ltimo de los cuatro primeros signos. Se
asimila al ltimo de los doce siguientes, porque
Ofun es la madre de los Odus y su incesto no debe
ser mencionado. Subraya este hecho que el ltimo
nacido de una familia, puede amenazar la vida de sus
padres.
Odi She aqu esta llamado que el hombre examine
todas las cosas de principio a fin.
Aqu el consultado debe tener solo una esposa y no
debe tener cuatro hijos.

Patakies de Obara Meji

PATAKI
Este PATAKI es parecido al clsico cuento de las mil
y una noches.
MI MA DEJI DO NONU WU GBEDE O.
Nunca le des confianza a ninguna mujer.

PATAKI: IFA y Male(el musulmn) eran amigos.


El Male le dijo un da a IFA: voy a hacer algo
importante. Voy a conseguirme una mujer embarazada.
La instalar en mi casa. Y no tendr contacto con
los hombres antes de dar nacimiento. Si la criatura
es una nia, ser muy feliz, y la guardare en total
inocencia. Y esa ser mi mujer, porque soy muy
celoso y no confi en ninguna mujer.
Y fue a comprar la mujer embarazada. La trajo y
ella dio nacimiento a una muchacha. -Estoy muy feliz
dijo-, pero pens: Ahora cmo hago para evitar que
los ojos de los hombres, que la mayor parte de ellos
son malignos, no la vean?
Decide construir una habitacin secreta en el
interior de su casa, y all instala a la madre y la
muchacha. Y as, ningn hombre sabr que tengo dos
mujeres.
La muchacha pequea empieza a caminar, y crece.
Cuando tiene diez aos, la madre se va de la
habitacin secreta, y queda sola. Ella tiene todo lo
que quiere ah, comida, lujos, etc.
Sin embargo, IFA que sabe todo, lleva la cuenta de
la edad de la nia.
Un da, sabiendo Ifa, que la nia deba ya ser
grande, va a casa de su amigo, el Male, y lo saluda.
Y le pregunta: Musulmn compraste a una mujer
embarazada y tuvo que dar nacimiento a una
muchacha?. Ya debe estar creci?. Y nunca a visto a
un hombre? El Oba de nuestro pas, Olofin, no la
conoce y yo tampoco. El Musulmn se hace el loco y
le cambia el tema.
IFA s dice a s mismo: Es necesario que trate de
verla.
Se consulta con los Ikines y encuentra Obara Meji, e
IFA dijo: procura 1 caja de caudales, Akassa, un
gallo, aceite de Palma y s le ofrece a Elegbara.
Entonces al alba, tienes que entrar en la caja, toma
la llave, y encirrate, cuando sea el momento
propicio. IFA prepara todo lo le pidieron en la
consulta, y va al Male: SALAMALEKU! Le dijo IFA; y
el Male dijo: ALEKUMASALA! IFA de nuevo dijo:
KALAFI! Y la respuesta del Male: LAAFIA!.- e IFA
entro en la casa Male y dijo: voy a salir a una
jornada. Te enviar, con mi mujer preferida, una
caja de dinero. Pero hay algo dentro que los ojos de
los hombres nunca deben ver. Mi esposa, la llevar,
y ser necesario que la pongas en un lugar que
ningn hombre la pueda ver.
Cmo?! Le dijo el Musulmn, estamos entre amigos?
Cundo usted va a salir?
- En tres das. Y estar de vuelta en tres meses.
- Bien- contest el Male.
El tercer da, temprano en la maana, IFA se
encierra en la caja. Entonces Elegbara, tomo la
apariencia de la mujer de IFA, y lleva la caja al
Male, y dijo: mi marido me envo con esto y lo
recoger a su retorno.
El Male llama a su esposa para cargar la caja, pero
era tan pesada que l deba ayudarla. Juntos, la
llevan al cuarto secreto. Entonces el Male ve a la
muchacha por primera vez. Y cierran las puertas de
nuevo y dejan a la muchacha sola.
Pasado un tiempo, IFA abre la caja y sale, y ve a la
muchacha. La saluda. Y dijo: Usted que est aqu,
sabe quien soy? La muchacha contesta no. IFA s re,
y empieza a divertirse con la muchacha hasta que
finalmente, s acuesta con ella y le hace el amor.
Luego le pidi a la muchacha por agua caliente y s
baan.
La mujer le ofrece a Ifa comida e IFA no come Obi
Kola y ella s da cuenta y le pregunta: Porque no
comes Obi, y cuales eran las comidas qu coma?. IFA
contesta: frijoles, pero con picante. Carne ahumada,
pescado ahumado.- La muchacha al tercer da,
resolvi no poner picante en el palto de Ifa.
Entonces IFA s volvi a acostar con ella. Las
comidas son preparadas de aqu en adelante con
picante. IFA le dijo de nuevo a la muchacha que no
coma chivo.
Y finalmente la muchacha queda embarazada.
Y Male no sospechaba nada.
Como al tercer mes acabada su supuesta jornada, IFA
le dijo a la muchacha: si el Male habla a usted de
esto, nunca me nombre.
Y, al final del tercer mes, IFA entra en su caja.
Elegbara toma la apariencia de la mujer de IFA, y va
al Male: mi marido acaba de llegar de su jornada. Le
pide que le devuelva su caja. Vendr a verlo cuando
tome un descanso.- Entonces transporta la caja a
casa de IFA.
Seis meses despus, el Male decide ir a acostarse
con la muchacha. Y cuando la ve la ve con l
estomago hinchado, y pide las explicaciones a la
muchacha. Contesto que: pens que todos los
estmagos deben volverse come el mo. Yo no s lo
que tengo ah?
El Male corri a decirle toda su historia a Olofin,
que el mismo s sorprendi, y recomend esperar a
que pariera.
El da del parto llego; y la muchacha con
sufrimiento. El nio, saliendo pregunta por el
nombre de su padre. (como un hecho curioso, cuando
el parto es difcil la parturienta debe nombrar el
nombre del padre para que sea ms fcil)y ella
gema, pero nadie entenda lo que deca: la muchacha
estaba quieta y gema.
Entonces se llam a IFA por consejo.
Y aparece Obara Meji. Pidi en sacrificio la pierna
de un antlope o venado, para hacer el sacrificio.
La pierna s corta en siete, entonces s cocinan los
pedazos. Y s ordena llevar un pedazo a Oduduwa y a
Olofin, y a ellos s le dice que es IFA que s lo
enva, y que es necesario para la mujer de Male, y
la mujer de IFA, y el ltimo a la parturienta. La
mujer recibe la carne, y el nombre de IFA es
pronunciado por ella. Que dice? IFA? Es bueno l?
IFA? IFA? Y contesta: s, IFA, es l, IFA: !Es IFA
que s lo enva! Ah!, Es IFA.- Y, cuando pronuncia
el nombre de IFA, el nio, sale completamente.
Y este nio es el retrato de su padre.
El Male s sorprende por las circunstancias de este
nacimiento. El nio que naci pronuncio el nombre de
IFA. Es parecido a el.
El Male lleva su queja ante el Olofin. Este
encuentra todo muy natural, y el musulmn con
rugidos, persiste en acusar a IFA, su amigo.
Un da, IFA emplaza a todo el pueblo, y al musulmn.
Y les dijo a todos: Estoy apelando a Uds. La mujer
del musulmn dio luz a un nio, y quiero que alguno
de Uds. la busque y la traiga.- Y la mujer vino.
IFA, cuenta entonces todo su secreto, y explica que
no es justo guardar en estas condiciones a una
mujer, y esto solo lo puede hacer Olofin. Toda
mujer, concluy, si le cierra con cuarenta candados
y cuarenta puertas, al final encontrara un hombre.
Esto pasa por no tener confianza, cosa que a las
mujeres no s les puede dar ni un secreto porque al
final s descubrir.
Sacrificio, el consultante hace un mueco con tierra
de barro o en arcilla, a la imagen de un hombre. Lo
pone en una caja de caudales pequea con unos pelos
y recortes de uas, y rodea la caja con tela y lo
lleva a un rbol de Iroko para evitar las miles de
ingratitudes que le reservan las mujeres en el
futuro.

Pataki
HWELEXO NO ZO KIKE YI ZU A; KU DO BO, AZO DO BO!
El parasol no puede estar abierto para entrar en
unos arbustos; !Que la muerte s replegu (que la
enfermedad s replegu)!
En el momento que parasol y la bandera(Asia)
trataban de descender a la tierra, fueron a Ifa a
preguntar si serian felices en la vida. Obara Meji
apareci, e IFA pidi en sacrificio al quitasol, que
s neg a hacer. Hizo lo mismo con la bandera y este
si lo hizo.
Sin embargo, el quitasol, al negarse, haba dicho:
s que una vez en el mundo, Yo siempre estar sobre
las cabezas de los jefes y Obases.- A lo que IFA
contest: todava, creo que la bandera tendr un
cuarto ms alto, porque hizo su sacrificio.
Vinieron los dos al mundo. Y llegaron al principio
de una guerra. Cuando sali al campo, el Oba del
pas hizo abrir encima de su cabeza el quitasol, y
la bandera la aventaja. La guerra tuvo mal xito al
Oba, que huye al bosque. A la entrada de este
bosque, uno inclino el estandarte o la bandera, que
pas sin desrdenes. Pero nadie puede entrar en un
bosque con un Quitasol, hay que cerrarlo, y as el
Oba lo tiro al piso. Del otro lugar del bosque, la
bandera apareci limpia como a la entrada; pero el
quitasol era todo lgrimas.
Desde entonces, el quitasol no juega a un papel
histrico para los Obases y jefes, mientras la
bandera representa su papel permanentemente: uno en
el cuarto en el medio de la corte, o en las casas de
los OSHA, y cuando el Oba sale a la guerra, camina
encima de las cabezas. Todas las naciones lo
adoptaron. Pero papel que juega el Quitasol ahora es
solo por su equivocacin.
El consultado no debe creerse demasiado, y por sobre
todo no proclame su superioridad.

Pataki
El agua de un pozo estrecho, no s tomar con una
olla grande. Si la apertura es demasiado estrecha
por el volumen de olla, uno toma el agua en un
Calabaza que pueda entrar en el hueco.
Este REFRAN representa el nombre de Babalawo que
interpret IFA al pjaro AGBOGBO.
Este pjaro era muy malo. Llevaba en su cabeza un
pequeo atad. En la casa donde entr, dejo este
atad, estaba seguro de llevarse uno de sus
habitantes rpidamente.
Un da, Agbogbo fue a IFA, e IFA dijo: lo conozco,
porque lleva su atad en su cabeza.

Cancin de AGBOGBO

OLI KOLO MO DE, AGBOGBO!


A WA NA?
NWA E,
NWA, AGBOGBO!
OLO KOLO MO DE, AGBOGBO!,,

Soy yo, con un atad en la cabeza, Agbogbo!


- Verdaderamente, tu vienes?
- S, yo, Agbogbo, soy yo!
- Verdaderamente, tu vienes?
- S, yo, Agbogbo, soy yo!

Nadie s atreve a hacer el ridculo, porque es un


jefe entre los pjaros.

Pataki
Aqu fue donde los Musulmanes descendieron a la
tierra en la tierra de IFA.
IFA tena muchos de campos, y su cosecha tenia
comida abundante. Cuando s diriga a sus campos l
s dio cuenta que unos ladrones estaban operando en
sus tierras e informo a Elegbara, a quien le pidi
consejo para coger a los ladrones y este le pidi un
chivo y tres pedazos de madera que s ha usado para
encender fuego. Una vez que suministr estos
objetos, Elegbara orden a IFA que fuera y lo
siguiera a su campo. Fueron juntos, y s dieron
cuenta que los Musulmanes estaban bajando por una
cuerda desde el cielo a la tierra que era el campo
de IFA. Al darse cuenta de esto Elewa puso las
maderas y las prendi con fuego al final de la soga,
pero solamente 13 de los Musulmanes fueron los que
s salvaron. Y hubo un pnico grande entre ellos.
Estos trece hombres fueron los que propagaron la
religin musulmana. En su emocin tenan que
gritar: SALAMA KE KU!(KEKU, soga) que, en su mente,
significa: IFA corto la soga del Salam de los
musulmanes de hoy.

Pataki de Obara Bogbe

Pataki
EL BUEN CAZADOR Y EL TIGRE
Por este camino fue donde haba un hombre de muy
buen carcter, sin maldad y el cual la familia
enviaba a cazar, pero siempre con la indicacin de
que cazara solamente lo necesario.
Un da sali a cazar sinti un quejido en un hueco
que estaba tapado con una piedra. Cuando destapo el
hueco descubri que el que se quejaba era un tigre
que haba cado en la trampa. Una vez quitada la
piedra, el tigre se apuro en decirle al cazador:
scame de aqu, que l favor que me haces lo sabr
compensar, yo soy un tigre bueno, a lo que el
cazador respondi: Mira yo no te puedo sacar de ah,
ya que si te sacara, despus tu me comeras. Y el
tigre, airado, replico: No que va! T ests
equivocado. Yo soy incapaz de eso, y dndose golpes
de pecho insista. Tu vers que yo voy a
quedar bien contigo, scame de aqu.
Despus de mucho argumentar, el cazador le dijo:
Bueno, yo que si te saco de ah t me vas a querer
comer, pero vamos a hacer un trato. Yo te sacar de
ah, pero cuando te veas afuera vamos a llamar a
tres personas para que veas que un bien con un bien
se paga. Y diciendo esto, el cazador saco al tigre,
de la trampa. Cuando el tigre se vio fuera del hoyo,
se estiro y dijo siento muchismo no poder cumplir
mi compromiso contigo, pero tengo muchisma hambre,
e hizo un gesto para tirrsele al cazador. Pero este
hizo un gesto detenindolo, y le dijo: Espera,
espera, acurdate del pacto que hicimos. Entonces el
tigre dijo buenos vamos a ver a tres personas, y
partieron caminando hasta que vieron a una vaca y le
preguntaron. Oye Malu, verdad que un bien se paga
con un bien a lo que mal respondi: "Un bien s
paga con un mal". Cuando yo era jovencita di mucha
leche y cre y muchas familias y ahora que estoy
vieja, me tienen tirada aqu.
Despus de escuchar estas palabras y dolido por todo
el cazador le dijo: Pero vaquita cmo t vas a
decirme eso a m. Pero bueno es la verdad. Entonces
el tigre le dijo: vamos a seguir caminando, pues mi
hambre es cada vez mayor.
Siguieron caminando y vieron un caballo y fueron a
preguntarle. Caballo, Es verdad que un bien con un
bien se paga? l caballo contest: No, un bien se
paga con un mal. Porque cuando yo era joven, yo
sacaba a mi amo a pasear, paseaba al hijo del amo,
araba las tierras y tiraba del coche. Ahora que
estoy viejo, me tienen tirado aqu.

Al or esto, el cazador alego: pero caballito, como


tu vas
a decirme eso a m... pero bueno, es la verdad.
Al escuchar lo que el cazador le deca al caballo,
l aprovecha para decir: bueno, cazador, ya perdiste
te voy a comer.
E1 cazador contest: ya s que perd, pero djame
escuchar la opinin del tercero, que an nos falta.
Bueno, contest el tigre pero que sea rpido. Y
siguieron caminando.-
Entonces el cazador llama a un zorro y le pregunto:
Zorro
Es verdad que un bien con un bien se paga? Eh,
contest el zorro: cmo dices? Que si un bien se
paga con un bien? Como es la cosa. Qu dicen? Que
si un bien se paga con un bien? Y el zorro
hacindose el que los oa mal, les pregunto: Bueno,
Por qu ustedes me hacen esa pregunta? Explqueme
porque si no les voy a decir nada.
El tigre tom la palabra para decir: mira zorro, lo
que pas fue que yo fui a una loma, me resbal y me
ca en un hueco, cayendo la piedra detrs de m y
tap el hueco. El zorro salt que va, eso es
mentira, yo no lo puedo creer.
Entonces el tigre sigui explicando, algo molesto:
Cmo t vas a decir que es mentira? El que est
equivocado eres tu.
Entonces el zorro pidi: a ver, cuntamelo otra vez.
El tigre refiri lo ocurrido en estos trminos. Yo
estaba encaramado en aquella loma, cuando la piedra
en que yo estaba subido se zafo y ca en un hueco,
tapndome la piedra la salida. Ocurrido esto, hice
un pacto con este hombre, pero ya no puedo
cumplirlo, pues tengo mucha hambre.
Entonces el zorro replica: Qu va, eso es mentira!
Yo no te puedo creer a ti. Pero cmo t me vas a
decir mentiroso a m, salt el tigre, djate de
confianza.
Despus de calmarse el zorro aadi: mira, para yo
poder creerte, llvame y explcame cmo fue todo.
Entonces el tigre condujo al zorro al lugar de la
escena y volvi a subir a la loma subirse en la
piedra y se dej caer en el hueco, cayendo la piedra
tras l. Entonces el zorro y el cazador, se asomaron
el hueco, y el zorro le dijo al tigre: "T ves
tigre: un bien se paga con un bien".

Los secretos de Ifa por Otrupo Bekonwao

Pataki de Obara Yeku

Pataki

Olofin tenia un camino por donde no se poda pasar


Por este camino fue donde Olofin tenia un camino por
el que no s poda pasar. Al saber esto, Ayakua
dijo: Qu cosa es lo que hay o tiene ese camino? Yo
voy a pasar por all. Y empez a invitar a otros
animales a esta conspiracin.
Ayakua iba delante, y se encaram en un rbol a
mirar, por lo que Olofin la vio y la requiri de
esta forma: Conque permiso te has subido ah? Ayapa
descendi y se postro delante de Olofin y bes sus
pies pidindole perdn por la falta cometida, pero
Olofin sancion: "desde hoy, y mientras el mundo sea
mundo tu tendrs que caminar arrastrndote".

Patakies de Obara Di

Pataki
Yemaya ya no poda renegar ms.
Por este camino fue donde cierta vez Yemaya estaba
atravesando una mala situacin y fue donde estaba
Orunla, el que la mir y le vio este Ifa. Orunla le
dijo: Si quieres salir airosa de los problemas que
se te van a presentar, no puedes renegar ni,
protestar, y le marc Ebo.
Yemaya hizo lo indicado por Orunla, y cuando sali
de casa de ste, ya iba advertida, toda vez que
durante su camino tendra tropiezos, pero sin poder
protestar por ellos.
Iba caminando Yemaya por un sendero que conduca a
un monte, cuando a la entrada de ste se encuentra
con un muchacho que dice: Mi madre, aydame con
esta canasta, que no puedo, El muchacho era Eshu
disfrazado, que al querer subir la canasta, se la
ech encima. Yemaya, a pesar de tener un solo
vestido, no dijo nada por las manchas de este Ebo
que el joven haba provocado. Sigui su camino, y a
poco de andar, se encontr a un seor apoyado en un
bastn. El hombre le pidi ayuda para levantar un
saco, y Yemaya al hacerlo se le vir el contenido
encima. Al hacerlo, Eshu, pues no era otro que l,
sali corriendo, pero Yemaya record las palabras de
Orunla y tampoco nada dijo.
Ya estaba cansada de caminar, cuando se encontr a
la entrada de un claro del bosque, y cual no seria
su sorpresa, al ver, a poca distancia de all, una
ciudad muy linda, con bellos edificios. Lleg a las
puertas de un enorme palacio y quiso entrar, pero
los guardias de palacio se lo impidieron cruzando
sus lanzas.
Al ocurrir esto, Yemaya se sent all misma y se
ech a llorar, pensando que sus todos sacrificios
eran en vano; y llorando se qued dormida. Al
despertar, not que no haba nadie por all en ese
momento, debido al cambio de la guardia, por lo que
se decidi a entrar.
Qued maravillada al ver tanta belleza. Camin por
uno de los pasillos centrales del palacio. Lleg a
un saln grande en los momentos en que el soberano
de aquel reino y gua de los pueblos vecinos estaba
reunido con los jefes de otras tierras colindantes.
Al sentir sus pasos el soberano vuelve la cabeza y
la ve, ponindose de pie y fue a su encuentro,
ponindose de rodillas cuando lleg junto a ella, y
le dijo: Madre, dame la bendicin, y de recibirla le
pidi se arrodillase ella, y ante el asombro de
todos se quit la corona y se la puso a ella. Todos
se quedaron asombrados al ver esto, fueron delante
de Yemaya y le rindieron Moforibale igualmente.
Desde aquel da fue considerada la reina de aquellos
dominios, y como all el rey no se levanta ni para
caminar, fue paseada a hombros delante de sus
sbditos y conocida en todos los lugares.
Este Pataki aplica tambin a Otrupo Bekonwao.

Pataki

Adivinacin para el Pene y la Vulva

Originalmente, los genitales de los animales, como


el de las plantas estaban posicionados en la frente,
donde ellos raramente reconocan su uso. Un da, un
Sacerdote de Ifa llamado Mikiligui estaba efectuando
su aniversario de Ifa en su casa que estaba cerca
del mercado. La Vulva(Obo) fue iba al mercado cuando
decidi parar en la casa del sacerdote para
adivinacin. l le dijo al Obo que ella
evolucionara s hacia sacrificio. l le dijo que
trajera un chivo negro, una gallina, 3 Obi Kolas, 3
ames, 4 ames blancos, un hacha y un machete para
el sacrificio.
Ella fue al mercado y procuro todos lo materiales
sin pagar por ellos porque tradicionalmente, nadie
le rehsa a ella en hacerle un favor. El chivo,
hacha, machete y los ames fueron entregados a Eshu.
Despus de comer, Eshu pregunto que quera el Obo, a
lo que esta respondi: Honor y prosperidad.
Eshu le pregunto al Awo si haba comido y contesto
afirmativamente, pero adiciono que el no comera las
ofrendas hechas a Eshu hasta que el no cumpliera la
parte de lo pedido a Eshu. Eshu fue y permanece como
el nico poder que puede modificar o mutilar las
ceraciones de Dios.
Antes de esto, quien quisiera un hijo deba hacer el
requerimiento a Dios y l creaba una persona o
animal. Haba una ruta a travs de la cual los nios
caminaban a sus padres en la tierra. Eshu decidi en
su trabajo usar un hacha para cortar un rbol que
bloqueara esta ruta eternamente. Despus, Eshu
invito a dos personas con los genitales en su frente
a que se sentaran. l removi el pene y los inserto
entre las piernas del hombre y removi la Vulva de
la mujer y la inserto entre las piernas, usando dos
piezas de piel del chivo negro y los cubri creando
el bello pubico.
Despus de esto, Eshu saco su Ashe y decreto que de
ahora en adelante, todos los objetos animados
creados por Dios deberan tener sus genitales entre
las piernas, y quien quiera tener descendientes no
debera ir mas a Dios, sino al Obo. Este es el pago
que todos los que deseen tener hijos hasta este da.
Nos es pago por pagar, sino el costo de tener una
esposa o esposas en el matrimonio.
Patakies de Obara Rete

Cuando Obara sale en la derecha e Irete sale en la


izquierda, nosotros pensamos inmediatamente en
Orunmila. Este fue el Awo que realizo la
adivinacin para Orunmila. Dijo que hiciera un
sacrificio para evitar encontrarse con un problema
enorme, y para que l fuera siempre importante en
cualquier cosa que realizara a donde quiera que l
fuera,
l debera realizar sacrificio con una babosa, un
pedazo de tela blanca y 3.200 Cowries y Ewe Ifa.
Orunmila lo escucho y realizo el sacrificio, donde
ellos le dijeron que el nunca seria confrontado por
nada encima de su poder.
Aqu fue donde Orunmila se inicio en Ifa, y
siempre, para toda la vida l iniciara a otros en
Ifa tambin, l inici a todos sus estudiantes de
Ifa.
Ifa dice que esta persona esta en el camino de Ifa y
deber sacrificar una babosa un pedazo de tela
blanca [Funfun] y 780 Cowries y Ewe Ifa del Odu.

Pataki
"Yo lanc mis ojos frente del mundo y percib razn
e inteligencia; yo mire el rastro que el mundo haba
dejado y percib solo miseria; yo envolv mi bata
alrededor de m y se quito rpidamente, tal como el
mundo entero me persegua.
Ese fue el nombre del Awo que adivino para Orunmila
en el da que Iku [la muerte] quiso matar a todos
los Orishas de una vez.
Orunmila pregunto, si al lo tomara tambin. Los
Awos le dijeron que hiciera sacrificio con un Akuko
[gallo], un carnero [Agbo] y siete bolsas de Cowries
[dinero] y que prepara Ewe Ifa llamado [Erunyantefe]
para que se diera un bao y as, Iku no lo pudiera
matar, quien vivi hasta alcanzar una edad muy
madura.
Y esto es exactamente lo que el Awo tiene que decir:
"Yo mire hacia el futuro y percib razn e
inteligencia y detrs de mi nada solo percib
miseria y problemas; yo tome mis posesiones y
dispare a la hija del padre como un hombre posedo,
como un hombre que caza presas. Esos fueron los Awos
que adivinaron para Orunmila en el da que Iku
quera matar a todos los Orishas.
Aqu se le dio la bienvenida al sacrificio para
seguir levemente nuestra sobrevvencia ms probable.
obara bofun

Pataki de la riqueza(Aje)

Okonron fifun kpeneden, Babalawo aje, adifa fun aje.

El hizo adivinacin para la riqueza cuando buscaba


seguidores antes de llegar a la tierra. El tambin
hizo adivinacin para Onigede, cuando estaba
buscando dinero. A los dos se les dijo que hicieran
sacrificio y as lo hicieron. Ellos hicieron
sacrificio con palomas blancas, ame machacado y
tela blanca.
Mientras tanto la divinidad de la riqueza sali del
cielo en la bsqueda de un lugar cmodo para vivir.
Onigede, el rey de Igede se le haba avisado que
cogiera de las plumas de la paloma blanca y del ame
machacado del que hizo Ebo y las regara alrededor
del palacio, porque esto era la comida favorita de
la riqueza. Cuando la hija de la riqueza se paro en
el limite entre el cielo y la tierra para ubicar el
sitio donde ir, Eshu la dirigi hacia el palacio
donde haba la comida.
Ella se mudo al palacio de Onigede, con todas las
riquezas que ella llevaba del cielo y as fue que
Onigede se volvi inmensamente rico. A lo mximo de
su prosperidad, el le hizo una fiesta, y bailo y
rezo en honor a Orunmila.
Cuando este Odu aparece en adivinacin a un hombre,
se le dice que una mujer que puede ser o no bella,
lo va a encontrar. Ella le traer riquezas. El debe
casarse con ella porque es la clave de la
prosperidad.
Si le sale a una mujer, se le dice que viajara a un
lugar donde se casara y ser feliz.
Patakies de Baba Okana Meji

PATAKI

GBETO NU KU DO KLA A. LA NUKU KA DO KLA A. MA LO NU


NU VIVI NU WE NU ASO SE GBE O.
El ojo del cazador se fija en los animales salvajes.
El ojo de los animales salvajes se fija en el
cazador. No es necesario dudar y dejar caer a la
tierra la palabra de l(Oduduwa).
Son tres Babalawo Iboru, Iboya, Ibosheshe
consultaron a todos los monos que vinieron a la
vida. Sus piernas no les permitan moverse. Prueban
en la tierra y no podan subir a los rboles. Ellos
s reunieron y encontraron que la vida era mala: Es
necesario, dijeron, que nos consultemos a fin de
mejorar nuestro destino.
Y entraron en la casa de los tres sacerdotes: ellos
no tenan que comer. No tenemos trasero para
sentarnos. Quedamos con nuestros rganos afuera.
El sacerdote tom su IFA y dijo: vamos a ver, Y
consultaron, y encontraron Okana Meji, y les pidi:
dos pollos, todas las frutas que encontraran, dos
Calabazas, dos jarras pequeas (AGOSU y AGOSA), dos
ASE HOHOSE; les haran un sacrificio que pareceran
como hombres. Los monos s regocijaron y cada uno
puso las frutas. Cuando s acab la recoleccin, le
trajeron el producto a los OLUWOS. Y stos les
hicieron el sacrificio a los monos, entonces
dijeron: ahora, s hace el sacrificio. Tomen esta
medicina, por quince das en sucesin. El
decimosexto, ser todo como s espera que ocurra.
Los monos, todos felices tomaron la medicina. Ellos
eran numerosos y lanzaron las frutas al bosque, de
manera que no quedara nada para los hombres. Estos,
angustiado de la actitud nueva de los monos, fueron
a consultar a los tres OLUWOS. Y encontraron el
mismo signo que los monos. IFA les pidi: dos
pollos, dos Calabazas, y todo las frutas que puedan
encontrar.
Y este sacrificio, dos personas lo cargaran.- Las
dos calabazas, fueron picadas en 16 fragmentos donde
s pusieron las frutas ms sabrosas.
Uno de los hombres debe poner uno de los fragmentos
a Oduduwa-JI (oeste) y esconderse por ah. Otro debe
llevar a Obatala-JI (Este) y esconderse. Un tercero
y un cuarto a VOVOLIVWE y a XU-JI (norte y sur).
Quedaron doce fragmentos de Calabazas. Uno de ellos
debe quedar entre Oduduwa y Obatala, uno entre
Obatala y VOVOLIVWE, uno entre VOVOLIVWE y XU-JI, y
entre XU-JI y Obatala.
Quedaron ocho pedazos de Calabazas: es necesario
ponerlas simtricamente en el medio de todo esto.
Y un hombre que este escondido para que no lo vean.
Ahora, IFA les dijo a los monos que nunca dijeran a
los hombres que era lo que IFA les haba hecho y que
jams s paren en dos patas antes de los 16 das
bajo pena de un gran dolor.
En su alegra de poderse levantar, los monos
comienzan a caminar. Y van al bosque. Y cuando vean
a las personas, s arrastraban. Y estaban quietos.
Pronto no qued ms que un da. Y, el decimosexto
da, los monos entran todos juntos en el bosque, y
encontraron las Calabazas de los hombres, que
contenan frutas. Y los hombres estaban invisibles
detrs los rboles.
A este momento el mono Lwe llam al mono Xa: dice:
Xa!Caramba! Vea lo que nuestros Babalawos nos
dieron! Todo va bien. Ahora hay que comer, en
nuestro bosque, y Xa s regocijo, y Kla, que llam
Tokla, que llam Ziwo, que llam todo a los otros
monos: no queda ms de un da de espera, antes de
poder levantarnos realmente, y ante todos! Y Xa s
paro. Lwe igual, Xa dijo: pero no, est bien, lo
podramos hacer! Y andar adems es bello. Y todo los
monos lo imitaron y cantan:
Dije que subir maana,
Subir maana,
S, subir.

Y los hombres miraron todo esto. Y sbito, todos los


hombres aparecieron: Cmo es que Uds. hacen esto?
Uds. tienen pelo y son velludos, Uds. no son como
nosotros. Si Uds. s vuelven como nosotros, es
mejor que regresemos al lado de Oduduwa! etc.
Y los monos quedaron medios hombres, unos el trasero
apenas un proyecto, unos con la cara medio afeitada,
Algunos con miembros apenas hechos y similares a los
hombres.
Y todos empezaron a gritar:

KLA WE! KLA WE! Es KLA (el que ofendi)! y KLA


contesto:
Akla WE! Es Okana Meji!
Pataki

En esos das el Cielo (Oke) estaba muy cerca de la


Tierra (Ile), Cmo podra estar l techo y el suelo
tan juntos? En este momento no existan, como hoy,
hombres grandes (hombres altos) en la tierra. Todo
los seres "humanos" eran enanos (Wo). Tierra y Cielo
eran amigos. Fueron a cazar juntos. Y siempre
tomaban un animal, que compartan entonces.
Cuando Tierra tena que matar el animal, le daba
parte al Cielo, y viceversa.
Un da, en el progreso de caza. Tierra mat un
roedor Gbeja (Emo o Jutia). El momento de la
separacin llego, partieron el animal en dos partes.
Qued la cabeza. Tierra dijo: Yo soy mayor, tomo la
cabeza. Y el Cielo dijo: Yo soy mayor y ms grande
debo tomar la cabeza y no quiero hablar mas de ello.
Disputa. Cielo s enoj. Se alej de la Tierra. Y es
por eso que desde entonces esta as de alejado.
Cuando Cielo s retiro la tierra quedo seca por
falta de lluvia. Cuando Tierra era rida dej de
germinar, las mujeres embarazadas no podan dar a
luz nios. Los hombres fueron donde la tierra y le
dijeron: para contentar a su amigo, vaya y busque
otra Jutia y dsela entera a su amigo.
Y Tierra mat a otra Gbeja, y les dijo a los pjaros
que s la llevaran al cielo. Slo, el Aklasu poda
hacer este transporte. Antes de salir el pjaro
pidi que a su retorno le hicieran una casa en la
tierra.
El Aklasu transporta el Gbeja hasta que Cielo. Antes
de estar de vuelta, la lluvia cayo, pero este no le
hicieron casa.
Dijo entonces: no estn cumpliendo su promesa. Pero
mis dos alas son suficientes para protegerme de la
lluvia.- Esto es el porque uno no ve al Aklasu
cuando llueve.
Pataki

Shango vino al mundo bajo este signo.


Al momento de venir al mundo l era solo un nio
cobarde. l s asustaba de un chivo que gema, de un
gallo que cantaba etc. Temblaba por nada.
Entendi que el no poda vivir as y fue a IFA. Su
Babalawo llamado Afeke. Descubri el signo Okana
Meji y prescribi a Shango el sacrificio: doscientas
una piedras de rayo(SO-KPE), un saquito, dos chivas
y Owo.
Las piedras fueron puestas en el saquito que el
OLUWO le dio a Shango despus del sacrificio. Esto
constituye su fuerza.
De hecho, Shango tena estos objetos en su posesin,
sus ojos cambiaron de color, el valor que tiene, las
personas huyeron a su acercamiento.
Cuando s enoja, y sobre todo si uno lo provoca,
mete las manos en la bolsa y lanza sus piedras.
Es as cmo s volvi de carcter valeroso y recto
de todo.

Pataki
Dice que era un Okuni muy caprichoso y
despreocupado, que a cada rato se peda Iku, porque
deca que estaba muy aburrido y cansado de estar mal
de Ir y adems, que todo cuanto haca le sala mal
y tambin se senta mal de Ariku y Arun con su
Eleda, de los riones y vientre y tanto pidi Iku
que Olodumare se lo iba a conceder, pero Elegua que
lo supo, mand a dicho Okuni a Osode con Orunla,
donde apareci Okana Meji, y le dijo que tena una
Eyo muy grande, mucho Araye y mucho Ofo que a cada
rato se peda la muerte y Orunla lo aconsej que no
hiciera ms eso y que no Mam Oti y le hizo Ebo.
El Okuni hizo cuanto Orunla le haba mandado y de
este modo vino la prosperidad de l, de su ile y de
los suyos.
Pataki
Dice Ifa que haban Awo Mefa muy pobres y fueron a
Osode para conseguir ir Aje. Ifa les marc que
cogieran seis cacerolas y que salieran por la ciudad
haciendo bullas y tocando muy alto. Entonces los Awo
lo hicieron y al ocurrir esto los Eguns Burukus que
estaban escondidos salieron huyendo, entonces por el
ruido despert toda la ciudad y a el Oba y dieron
para prender a los Awo y as se hizo.
Sin embargo, despus de ser juzgados los Awo por
esto, se supo que la obra hecha por ellos fue la
salvacin del pueblo. Visto esto el Oba de all,
nombro como premi a su obra, a cada uno Oba de una
tierra.

Pataki
Dice Ifa que el Akuko fue a una tierra a cantar y le
dijeron que no fuera sin Orugbo para que no lo
vencieran y no lo hizo, sin embargo cant y gan a
todos, pero envalentonado por el xito, comenz a
decir que no tena contrarios, por lo que los Arayes
lo queran Otok, pero entonces vino la Adi y le
aviso y temeroso fue e hizo Ebo con Orunla. Hecho ya
Ebo el Akuko fue para otras ciudades ms lejanas y
cuando lleg se puso a cantar y al mismo tiempo que
caa la lluvia de este modo por la fuerza de Ebo que
haba hecho, venci a todos los contrarios.
Okanran Meji

II II
II II
II II
Yo I
En la orden fija de Orunmila, Okanran-Meji ocupa la
octava posicin.
La representacin esotrica de Okanran Meji es caras
gemelas que simbolice la energa de fuerzas duales.
Es una imagen de la fuerza bipolar.
Okanran es el asiento de la emocin y de la energa
psquica.
Sango entra en el mundo
Elemento = corazn, venas y clavos fsicos del
cuerpo
"la primera palabra"
Dispondran ser smiths, mecnicos o hangmen a los
nios.
El cuchillo que corta el pan mata al hombre.
Equilibrio psquico
Freindship famoso de Sango con Obatala
Las coladas apagado, los retenes encendido, doblan,
redoblan, pintan el mundo rojo
En tristeza profunda uno domina el desaliento

Justicia divina - la encarnacin de Sango como


Orisha- que el universo permite para la
transformacin con tragedia y crisis. El mundo
comienza como uno. Folklore de la preparacin de
Sango para casar Oya. Para la carencia de hacer ebo
prescrito, Oya rindi ciertas energas mayores que
Sango. Por lo tanto, viento antes de aligerar. Tenga
un pedazo de la mente para evitar peligro.
el "trueno no se estrella durante el harmattan; el
relmpago no destella secretamente, las perdices
masculinas y femeninas no tienen peines verticales
en sus cabezas "eran la quin ech Ifa para Ereje
negro, madre del espoln, ella que dieron a luz al
elefante y al bfalo, y que tercer nio era espoln.
Estos tres nios plantaron ochra, y el dios del
trueno (Sango) vino del cielo robarlo; cuando su
madre vio que el ochra era robado, ella dijo que
ella no saba cul era cosecha l. El elefante
comenz a mirar el campo, y un da el dios del
trueno se volvi para escoger ochra; cuando l vio
el elefante, l rugi en l, y el elefante huido en
el bosque. El bfalo tambin fue a mirar la granja;
cuando el dios del trueno vio el bfalo, l rugi en
l, y l, huy tambin en el bosque. Cuando vino la
vuelta del espoln, l tom la Ella-cabra junto con
l porque ella era su criado; y cuando vena el dios
del trueno, l trajo el perro adelante. Cuando el
dios del trueno alcanz la granja y vio el espoln,
l rugi en l, pero el espoln rugido detrs, y
cuando l comenz a apualar el espoln con su
cuchillo, el espoln comenz a empalmarlo. Cuando
haban estado luchando un rato, el dios del cuchillo
del trueno se rompi, y el cuerno del espoln se
rompi tambin. El dios del trueno envi el perro
para traerle otro cuchillo, pero cuando el perro
alcanz el camino, l encontr un hueso y lo coloca
para comerlo. El espoln envi adems la Ella-cabra
para traerle otro cuerno; y cuando los seres humanos
sostuvieron fuera de cortezas del ame a ella, la
Ella-cabra contestada, "no es hoy ningn da para
las cortezas, ' bkkrik del bkk." La Ella-cabra trajo
tan otro cuerno al espoln; y cuando el espoln
haba sujetado el cuerno a su cabeza, l persigui a
dios del trueno lejos. Ese vez el dios del trueno ha
permanecido desde entonces en el cielo, y cuando se
estrella el trueno y los flashes del relmpago, las
patas del espoln la tierra con sus pies, refrn,
"nuestra lucha todava no se acaban."
Usted desea tan ir invita Sango?
No est usted asustado de esa esposa el suyo?
Ella las filas puede arruinar todo.
Sango bebe el fuego, pero todo el igual,
su esposa es una mujer muy fuerte.
Sango escupe el fuego, el pozo y bueno,
pero Oya feroz,
ms feroz que su marido
El tornado es una mujer liberada.
Ase O!
Patakies de Okana Sode

Pataki
REFRAN: Lo que se sabe no se pregunta.
Era un Rey que sus tesoros los enterraba en el
bosque, para que nadie en el Castillo lo supiera, ni
su propia familia, ni su mujer, era para l nada
ms. Al cabo del tiempo, l Rey muri y sus
familiares quedaron sin fortuna porque no
encontraron nada por ms que buscaron, pues el no
dejaba el dinero en el Castillo y pensaron que lo
haba enterrado en el Bosque.
En aquel bosque viva un campesino que todos sus
familiares haban muerto a causa del trabajo
agotador. Ya l, despus de grande y cansado de
trabajar todos los das, se pona a hablar con su
mujer y le deca que su mayor orgullo era, que l
ganaba dos monedas, uno era para comer y otros
gastos, y guardaba el otro para su hijo, para evitar
que pasara los trabajos que l y su familia tuvieron
que pasar.
El campesino siempre soaba con cosas malas y con
muertos, que le queran matar, pero en uno de sus
sueos, se le present su Gua Protector, y en cuyo
sueo lo mandaba a ir a casa de Orula a consulta.
El hombre fue y Orula le vio este Ifa, que le dijo:
Tienes que hacer Ebo con: Trampa, para poder
prosperar y que la justicia no llegue a Ud. de una
forma o de otra. En cuyo registro le sali que no
poda engaar a su mujer. El Ebo: Tres panes,
ponerlo en una Mata de Salvadera, coger un Eja Tuto
y ponerlo en una trampa de Juta y coger una Juta y
ponerla en una red al lado del Mar y despus, darle
un Akuko a Eshu en medio del bosque. El campesino
as lo hizo y un da, ya muy cansado, dando pico y
pala, se encontr con un tesoro enterrado, pero se
acord de lo que le haba dicho Orula y no parti
por la primera. El campesino, muy alegre y
contento, volvi a enterrar el tesoro y marc el
lugar para ir a buscarlo en otra oportunidad
propicia. Cuando regres a su casa se lo cont a su
mujer y ella se puso muy contenta. l le pidi a su
mujer que no le contara esto a nadie, pero ella esto
le entr por un odo y le sali por el otro y se
pone a comentarlo, y lleg a odos del Rey, que en
el bosque del Palacio un campesino se haba
encontrado un tesoro.
El Rey mand a buscar al campesino para que este le
diera el Tesoro. El campesino le dijo que eso no era
verdad. Pero el Rey, desconfiado del campesino, le
dej preso y mand a buscar a la mujer de ste.
Cuando lleg la mujer, la interrogaron, ella dice
que lo contara todo. En el Registro le sali
tambin que despus que hiciera el Ebo, se lo
enseara a su esposa y ella al ver cosas tan
imposible qued asombrada.
Entonces as mismo ella se lo cont al Rey y ste la
tomo por loca porque ninguna trampa mata el pan, y
la Juta no se caza en el Mar y el pescado no se
puede pescar en una cueva de Juta. Entonces el Rey
mand a soltar al campesino y se disculp con l.

Pataki
Haba una vez un hombre que le gustaba jugar, el
tenia mucho dinero, y un da sali a la ciudad a
jugar, y despus de haber jugado lo perdi todo.
Vindose en esa situacin, se sent frente a una
casa, y all le sali un anciano que vindolo
pensativo le pregunto lo que a el le pasaba, por lo
cual l le cont que ni techo tenia para vivir.
El Anciano le dijo que si quera trabajar con l, ya
que tenia que terminar su casa que estaba a medio
por construir, a lo cual el hombre le dijo que si, y
el se fue a vivir con el viejito.
Al pasar de los meses, se termino la construccin de
la casa, y el hombre le dijo al viejito que el ya
tenia que marcharse.
El viejito lo abrazo y le dijo que no se olvidara de
los 3 consejos que l le haba dado y el hombre le
dijo que l lo iba a tener presente.
Aquel seor sali a caminar sin un rumbo
determinado, y al pasar varias horas caminado se
encontr en un cruce un castillo y el hombre
sediento como estaba se decidi a tocar ante sus
puertas.
Cuando toco a las puertas le sali un anciano a
recibirlo, el cual le dijo que pasara, cuando el
hombre entro vio en el medio del patio a una
muchacha amarrada a un poste, el nada dijo de eso y
le pidi agua al viejo, el viejo le dijo fjate que
mujer mas linda tengo all, si la quisieras te la
regalo, a lo que el hombre le contesto que lo nico
que le interesaba era tomar agua y seguir su camino,
y que si el la tenia amarrada por algn motivo
seria.
El viejito le dijo que fuera con el que le iba a
ensear un pozo, y el hombre le contesto que el no
quera ver nada, a lo que el hombre le dijo bueno,
ya que no quieres ver el pozo, ven que te voy a
ensear el castillo, para que veas lo lindo y grande
que es, al lo que el hombre le dijo que el solamente
haba ido por agua, pero si no se la quera dar pues
el seguira su camino.
El viejito al or esto, le dijo as: Yo soy el
viejito que una vez tu trabajaste conmigo, yo quera
probarte para ver si los consejos que te haba dado
t lo ibas a seguir, y ya veo que as t lo has
hecho, por lo tanto te dir que yo soy un Rey, y
andaba disfrazado, buscando un hombre al cual
dejarle la custodia de mi hija y mis bienes, como
veo que tu eres el hombre ideal para esto toma a mi
hija por esposa, y qudate a vivir en mi castillo
hasta que yo muera, en donde todas mis posesiones y
bienes pasaran a tus manos.

Patakies de Baba Iroso Meji

PATAKI

Fuego y Lluvia pelearon por una mujer.

Los esfuerzos de uno y del otro quedaron en vano.


La discusin rein entre ellos, cada uno aseguraba
que triunfara y que la mujer les pertenecera a uno
de ellos. Esta ria tom tales proporciones que s
volvi pblica. Entonces Olofin, que quera la paz
en su reino, los emplaz para que dejaran el
escndalo. Se le dijo a la mujer tambin.
Cada uno expuso su caso y el Oba les dijo: dejen de
disputar ustedes por nueve das. Porque en el noveno
da sabr a quien pertenece verdaderamente.
Cada uno volvi a su hogar. Fuego hizo venir a su
OLUWO, INA KPIKPA (fuego rojo). La consulta fue
Iroso Meji. El OLUWO le dijo que hiciera un
sacrificio para tener xito en este conflicto. A
este efecto deba procurar dos chivas, dos telas
negras, dos telas blancas, Owo.
Pero Fuego no hizo el sacrificio.
De su lado Lluvia hizo venir a su OLUWO, OJO DUDU
NIMIJE (yo que soy la Lluvia oscura). La consulta
fue Iroso Meji de nuevo. El Babalawo le pidi a
Lluvia el mismo sacrificio. Lluvia hizo el
sacrificio.
Ahora, el hogar de Fuego era distante de palacio de
Oba como a 38 Km. El hogar de Lluvia era distante
como a 32 Km.
El noveno da llego.
Olofin emplaza la mujer al palacio.
Fuego empieza desencadenado a tratar de llegar al
palacio con toda su fuerza.
La Lluvia s adelanta de su lado. De hecho, desde su
consulta, s decor la Lluvia de un material oscuro,
oscurece la naturaleza es as. Cada uno avanzado de
su lado. Pero la Lluvia precedi al Fuego, que tena
manera de moverse ms rpido y llego primero al
palacio. Unos momentos despus de, el ruido del
Fuego s hizo or. Entonces Lluvia reduplic sus
esfuerzos, y aplaco al Fuego antes de que llegara el
Oba.
As es cmo Lluvia tom a la mujer. Y, desde
entonces, la Lluvia tiene ms fuerza, y extingui
al Fuego.

Cancin de la muchacha deseada por el Fuego y la


Lluvia:

El Fuego rojo esta desencadenado en furia.


Porciones de lluvia al mismo enojo.
Grande es mi gloria! A mi corazn le
gusta la lluvia!

Pataki

Dios que IFA muestra en el pas de Ayo.


Hay un mono grande llamado Ajasilwe (Ajasilo que
tiene un poco de Chimpanc) que s parece a un
hombre; camina en los miembros traseros, y su piel
es como carne de cerdo, con pelos dispersos. Tiene
una cola pequea, y sus manos tienen cuatro dedos en
cada una, sta parece la razn por que Oduduwa lo
escogi l para transmitirle los conocimientos.
Cuando cierra las manos a la manera de los
guerreros, todos toman miedo.
Ajasilwe, s crea como los otros animales antes que
el hombre, era un cazador del bosque. Una vez, en el
curso de una cacera, lo encontr Oduduwa, que dijo:
El animal, que tenia su corona, transmita su
conocimiento al hombre, y este hombre s nombr
Babalawo Awe, que fue el primer Babalawo. Al
principio, las consultas s hacan con unas nueces
de Palma (Ikines). Los otros instrumentos de
adivinacin: Agumaga(Arara) o Ekuele, los invent el
Eshu, pero no s revela cmo. Aqu s explica la
evolucin del hombre.

Pataki
Iroso Meji, Loso-Jime!
Es el signo que encontr IFA, cuando estaba por
venir a esta vida. IFA olvido su pao en IFE, y no
poda volver porque no tena luz. Sentimiento febril
entonces. Tom su tablero y encontr Iroso Meji.
El Fuego encontr el mismo signo cuando estaba
ansioso de entrar en esta vida, pues la Lluvia lo
atormentaba.
El Babalawo que consult a Fuego s llamaba Gegezo
(el Fuego grande). El signo encontrado por IFA le
pidi: diecisiete bichos(insectos) diferentes, un
Chivo y una oveja. IFA acept.
El mismo signo le pidi a Fuego una oveja y un
Chivo. Fuego s neg: un simple pao me proteger
mejor de la lluvia que un Chivo o que una oveja.
Zofloee(la lucirnaga) encontr el mismo signo en
consulta sobre Lluvia que extingui al Fuego. Y
cuando la Lluvia extingui al Fuego, Zofloee no
encontr nada que comer, porque es con el fuego que
ilumina su caza. El OLUWO le pidi el mismo
sacrificio: una oveja y un Chivo. Cuando no tena
los medios de hacer el sacrificio, implor a IFA: no
tengo nada, no s dnde encontrarlo.
Zofloee estuvo en la noche al lado de un ro,
cuando vio a Elegbara que buscaba agua. Y all no
tena luz, y Elegbara exclama: Cmo voy buscar
agua si no tengo luz para llenar mi vasija de barro?
Y le pregunt al bicho: No tienes luz? Y Zofloee
dijo s. Elegbara agreg: encindete para encontrar
el agua y encontrare la forma de que hagas tu
sacrificio.- Zofloee rpidamente obedeci!
Elegbara saco el agua, y Zofloee lo acompa con
su luz hasta su casa, y s acost en la casa de
Elegbara.
Al da siguiente, Elegbara le dio un Chivo y una
oveja para hacer su sacrificio.
IFA procur los diecisiete insectos pedidos por su
signo, al nmero del que Zofloee haba hecho su
sacrificio e IFA consigui una oveja y un Chivo, y
cumpli su sacrificio. Tom a Zofloee entonces
dijo: vaya lo ms pronto posible a IFE, porque tiene
una luz, y la primera hoja(Ewe) que encontrar, no
la tome, ni la segunda, ni la tercera... Pero tomar
la quinta y me la traer.- Esta hoja Kpaklesi
(Ologoncece), y s la llevo a IFA. La lluvia cayo,
pero no poda apagar el fuego e IFA s regocij, y
busc recompensar al bicho.
Ahora, Olofin, que tena a una hija muy bonita,
busc a quien pudiera entregarla en matrimonio. Ella
s neg a todo pretendiente. Zofloee s elevo un
da bello, s rindi con IFA al lado de Olofin.
Fuego, que tambin quera casarse con la muchacha,
les acompaa tambin, los dos pretendientes le
dijeron a Olofin: vinimos para que su hija escogiera
entre nosotros.- y como Fuego comenz a brillar, s
casara con l y s le neg al bicho. Olofin
despidi a los dos pretendientes: en nueve das de
tiempo, dijo, volvern.-
Olofin llam a todo el mundo al noveno da, para
presentar el compromiso de su hija.
Elegbara exclamo entonces: AGBO AFA KA ME JI TE KA
SI?
Quin de los dos que s consulto y no hizo su
sacrificio?.- Alguien contest: !Es el Fuego!-
Elegbara: y quiere casarse con la hija de Olofin? !
Jams!.- y l enva un mensaje al cielo: La mujer
que Shango quera tener en la tierra, que el Fuego
busca tomarla.- Shango entr en furia, corta el
cielo en cruz con sus relmpagos. Qu es este
Fuego! Es desde entonces que los relmpagos son
visibles.
Shango s prepar para descender en tierra. Todo el
cielo s volvi negro. Tom fuego miedo? Cmo va a
tomar a mi esposa, si hace que la Lluvia comience a
caer? Corri rpidamente a su Babalawo y le pregunto
por qu el cielo s extiende de lluvia, el mismo da
que l va a buscar a su esposa. Dijo IFA: Y el
sacrificio que s haba prescrito a usted? Si es
as, dijo: voy a hacerlo inmediatamente.- En
absoluto! Respondi IFA. Es pues el primero que lo
haga tomara esa mujer.

IFA sali primero, y s fue a sentar en el portal de


Olofin. Shango que estaba invitado por Elegbara.
Fuego le tom la salida por su torre y a golpe del
tambor: AJUBA GEGEZO! Y todo s quem en su
transicin, y las hojas ms pequeas que acompaaron
su Tambor.
Shango puso entonces de su parte: HUUUUUU! Y la
lluvia cayo, si brutalmente, y la Lluvia extingui
al Fuego.
Y Shango lleg ante el palacio de Olofin, y s quej
de haber Fuego y rivalizar con l.
Zofloee apareci, y su fuego siempre iluminaba. Y
cant:

AFETE AU!
ABLE AU!
AFETE AU!
ABLE AU!

Mi fuego es blanco,
Entonces de repente s vuelve rojo.

Olofin s defendi: mi muchacha quera casarse con


Fuego. Para evitar toda ria aqu, he decidido que
ninguno de ustedes tendr esta mujer. Y si, de aqu
en adelante, el da que alguien quiera casarse y la
lluvia comenzara a caer deber renunciar a ese
matrimonio.
Shango declar: esto es debido al Fuego porque dej
perder a esta mujer. De aqu en adelante lo
extinguir por todas partes y ser su jefe.- Y esto
ser as hasta la eternidad. Y si llueve el da del
matrimonio deber posponerse el matrimonio para otra
fecha.
Olofin le dio un nombre a Zofloee: ZO CI, A E
ZO MO NO CI, LOSO JIME!
Todo fuego s MUERE, pero Zofloee NUNCA SE
EXTINGUIRA JAMAS, Loso Jime!

PATAKI
Dice Ifa que era una nacin que le hacia falta un
Oba all, pero el Iworo de esa tierra tena la
costumbre de probarlo antes de ser nombrado para
saber o conocer si sabia defenderse para poderlos
gobernar a ellos.
Lo sacaban a pasear y lo tiraban o lo empujaban en
el jorojoro, que ya estaba preparado de antemano, y
claro que cuando caa ya era Otok. Pero sucedi que
Iroso tuvo que dar un viaje pero antes de darlo fue
a Orunla y ste le dijo que antes de ir hiciera Ebo
(el de arriba) y que cuando llevara Ebo pusiera ste
en un jorojoro con todo lo que haba hecho, heno,
Ou, akassa etc. Al llegar Iroso a dicha tierra al
otro Odun, lo iban a nombrar Oba, pero lo probaron
al igual que los dems, saliendo ileso porque haba
realizado el Ebo y cay en jorojoro sobre heno, Ou
etc., y por la akassa pudo salir. Tan pronto Iworo
de all lo vieron, lo llevaron e hicieron las
fiestas apropiadas y lo nombraron Oba de all.

Pataki de Iroso Umbo

Pataki
Dice Ifa que en este signo Orunmila viva muy
cmodamente en su casa, teniendo mucha gente que iba
a consultarse, y le resolva muchos problemas a la
gente; Sin embargo Elewa que era su ayudante en
todo, y que llevaba los Ebo a Olofin, no tenia el
reconocimiento de Ifa, y s senta mal por el poco
agradecimiento de Ifa con l. Un da Elewa le dijo a
Ifa que l quera ser Babalawo para resolver como
l, y Orunla le dijo que si estaba loco o que era lo
que le pasaba; Elewa malhumorado s fue de la casa
de Ifa, y s coloco en un camino de 4 esquinas y s
puso a consultar con instrumento que el invento y
que es el Ekuele. Y as mucha gente fue a ver a
Elewa que con sus artimaas le quito toda la
consulta y trabajo a Ifa. Ifa notando que no tenia
trabajo s vio con este signo (Iroso Umbo) y s
marco un sacrificio que consista en un gallo y un
chivo a Elewa, adems de hacer gratis Babalawo a
Elewa y as fue como Ifa prospera de nuevo, gracias
a la ayuda de un trabajo en equipo con Elewa. To
Iban Eshu.
Despus de esto Elewa s encuentra con el hijo de
Olokun, y este ultimo lo fue a saludar pidindole la
bendicin y Elewa le contesto: Bendicin NO, Iboru,
Iboya Ibosheshe, Ah, Tu no eres Babalawo! Y Elewa le
dijo si y me lo hizo Orunmila, Bueno yo tambin
quiero ser Babalawo; Elewa contesto: Bueno si
quieres ser Babalawo, tienes que traer 3 caretas
llenas de tesoros del mar y as lo hizo.
Por esta historia despus de haberle dado su chivo a
Elewa y las cosas que s indicaron arriba, hay que
hacer lo siguiente para el Babalawo que lance este
signo a un consultado:
Se preparan 7 surcos y s siembra semillas y
verduras al pie de Orishaoko.
Se le da un gallo a Elewa; despus s le da un pollo
a Orishaoko; y despus s va con Olokun a una salida
de ro y de mar y s le dan dos gallos.

Pataki
Haba un Awo que tenia a un ahijado de criado. Un
da, el muchacho se puso a jugar en el suelo y
marco este Ifa, y el padrino, muy bravo le pregunto
que porque haba hecho eso. El muchacho borro la
letra y el padrino lo boto de la casa.
El muchacho muy triste porque no tenia ni casa ni
dinero ni donde estar, se fue para la esquina de la
casa llorando. En esto se le presento Eshu y le
pregunto lo que le pasaba el muchacho le cont lo
sucedido. Eshu le dijo: Ensame el Odun que
pusiste. Entonces Eshu, al ver el signo marcado, le
mando a que regresara a la casa de su padrino y que
le dijera que le tenia que hacer Ifa gratis. El
padrino volvi a botar al muchacho y cuando este
regreso a donde estaba Eshu, este le dijo al joven:
Vuelve a donde esta tu padrino y dile que dice Eshu
que tiene que hacerte Ifa. Entonces el Awo que era
el Rey de aquel pueblo, le hizo Ifa de mala gana y
determino el Ifa, se muri el padrino, y el muchacho
se hizo Awo de aquel pueblo.

Patakies de Iroso Yekun

Pataki
Haba un Awo llamado Akakuan Ganga Orun, que era muy
anciano y haba hecho bien en la vida. Ya estaba
cumplido, y la muerte estaba metida en su casa para
llevrselo.
Al levantarse por la maana, se hizo Osode
(Adivinacin) y se vio este Odu de Ifa que le deca
que Iku (Muerte) venia a buscarlo y que l nico que
poda hacer algo por l, era un Awo llamado Amossun,
que viva en otro pueblo.
Awo Akakuan Ganga Orun, fue a ver entonces a este
famoso, Amossun, quien le hizo Osode y le vio este
Ifa. Amassun le marco rogacin con: Ewe Ifa, Eyele
Meji, Merindilogun, Iwereyeye, platos fun fun y
Bogbo Tenuyen, una cajita.

Despus de hecho el Ebo, un gajo de Igui(Palo)


Irosun Osun Leri del tamao del Awo, le clavo la
cajita encima, le echo lo del Ebo y de cada punta
colg una Eyele y que as lo llevara a su casa; all
le diera una Eyele a las siete de la noche y otra a
las doce de la noche; al siguiente da le diera los
cuatro platos blancos.

Que tambin le preparara comida a Iku en una tela


pintada con los colores de ella que son: amarillo,
rojo, blanco, negro, verde y azul, una teja con
Iroso Yekun, Agbo, Akuko y bogbo tenuyen. As lo
hizo Akakuan y le gano esta batalla a Iku gracias a
Amossun.

Pataki

En la tierra Koyerenifa Inle viva Awo Oba Koloye


quien tenia el gran poder de la sombra para salvar
de Iku (muerte) a todos sus hijos que vivan en
aquella tierra. Awo Oba Koloye los juraba en su gran
secreto que el tenia para que Iku no los viera, este
secreto se lo haba entregado su padre, que se
llamaba Oba Yebaiyo Iku y lo hacia con una Ade Dun
Dun.
A todo el que se iba a jurar, Awo Oba Koyele lo
sentaba en una Apoti (silla), y cantaba: Akuada Oba
Yeibeye Iku Akuada Oba Yeibeye Iku Akuada Oba
Yeibeiye Iku Leyeo Akuana Oba Yeibeye Iku. Y
sacrificaba la Adie Dun Dun detrs de la Apoti y
desapareca, lo que quedaba era la silla.

Iku a cada rato iba a visitarlo a la tierra


Koyeranifa Inle, y al llegar all, no encontraba
nada mas que la Apoti y la ade Dun Dun e Iku se
pona roosa, soberbia y se apretaba la cabeza ella
misma, porque tampoco encontraba a Awo Oba Koloye,
quien por la virtud que tenia se volva una sombra
negra que Iku confunda con la noche y as Iku no
encontraba a sus Omos (hijos).
Iku sali de all disgustada y muy preocupada,
porque la nica tierra en la que ella no encontraba
a nadie era la tierra de Awo Oba Koleye.
Un da fue a visitar a Olofin y tampoco lo
encontr, saliendo de all muy disgustada y por el
camino cantando: Elegba Manire Iku Elegba Manire Iku
Iru Lowao. Elegba que venia por el camino vio a Iku
y se le presento, preguntndole que cosa le suceda
e Iku le cont lo que pasaba.
Elegba que estaba disgustado con Awo Oba Koleye
porque en cierta ocasin le haba pedido un
Osadie( Pollo) que quera y no quiso drselo. Le
dijo a Iku: ven conmigo que vamos a reunir a varios
Awoses para que manden a buscar a Awo Oba Koleye.
Elegba e Iku salieron a caminar para la tierra
Belele Awo Makuada y all se reunieron con los
otros Awoses.

En esta tierra era donde viva el padre de Awo Oba


Koleye, quien enterado de lo sucedido mando a buscar
enseguida a su hijo Awo Koleye con Elegba.

Awo Oba Koloye sali de su tierra junto con Elegba,


pero iba inconforme. Cuando Awo Oba Koloye llego a
la tierra Belele Awo makuada se encontr all a su
padre Awo Oba Yebiyeiku quien llamo a su hijo a un
lado y le dijo: Tu tenias que haberle dado un Osadie
a Elegba y cada vez que hacas Oparaldo del secreto
que yo te ensee, tenias enseguida que haber
enterrado la Ade Dun Dun. El Joro Joro(El hueco)
para que Iku no hubiera cogido nunca rastro de nada
y no supiera nada de tu secreto. Ahora tu tendrs
que ser esclavo de Iku, porque no has hecho las
cosas como yo te ensee. Tu quieres saber y ser mas
que yo, ahora recibirs el castigo y tendrs que
hacer un juramento con Iku. Entonces, Oba Yebiyeiku
arrodillo a Iku y a su hijo Owo Oba Koleye delante
de los otros Awoses y les dijo: Ustedes juran que
van a cumplir este pacto por siempre?. Y ellos
juraron: Awo Oba Yebiyeiku, dijo a su hijo Awo Oba
Koloye: Tu tendrs poder grande sobre Iku, y cada
vez que entierres una Ade en Joro Joro y salves a
alguno de tus hijos, tienes que salir antes que Iku,
para indicarle a esta lo que tu quieres que Iku
Unyen (coma).
Iku contesto: Bueno pero tu le echas la tierra
encima. As juraron los dos Iku y Awo Oba Koloye
delante de Awo Oba Yebiyeiku y los dems Awoses.
Entonces para hacer una comprobacin del juramento,
Awo Oba koleye trajo al momento Eyele (paloma) y
Ade. Iku que nunca haba comido animales, se los
comi. Awo Oba Koloye le dijo: Iku comete eso. Iku
le contesto: Ya me los com y ahora tu las tapas y
as se hizo.
Cuando Awo Oba Koloye estaba echndole la tierra,
cantaba: Iba Koloye Iba Koloye Iba Koloye Awo Inle
Iba Koloye.

Patakies de Iroso Juani


Pataki

El hizo adivinacin para Orunmila cuando el fue


execrado

Owan gogogo bi atunishe. Okpo kpikpo oni ibaje.


Oro to obaje eni fifo, ake je je je lo bi.
Ada fun Orunmila ni ojo ti teku teja ati eye tiwon
Niwon o ba she mo. Ebo ni ko ru.

Fue tan raro como escaso que alguien ayude a otros a


prosperar.
Fue comn como la abundancia de la gente quien
estropea la fortuna de otros.
Es mejor mantenerse callado en esta materia que no
es fcil mencionar.

Estos fueron los Awoses quienes hicieron adivinacin


para Orunmila cuando las especies de ratas, peces y
pjaros colectivamente resolvieron execrarlo a el y
mantenerlo al margen.
A el se le dijo que hiciera sacrificio con un chivo,
un machete, Eko y Akara.
l lo hizo, despus Eshu le dijo que usara las ratas
y los peces para servir Ifa y alimentar sus hijos
con la carne de los pjaros.

Pataki

El hizo adivinacin para Ugun-Ogege

Onaja, Onako, adafa fun Ugun Ogege. Ara lode on


losha
Wo fun won ni ilode.

Ellos hicieron adivinacin para Ugun-Ogege cuando l


iba a practicar el arte de Ifa para la gente de
Ilode. Llegando a Ilode, el se hospedo con un hombre
que viva en una casa en escombros. Nadie tomo
cuenta de Ugun, de su fea y inexpresiva
personalidad. Tres das antes de su arrib, l fue y
se sent en un lugar donde la gente estaba reunida.
Estuvo sentado y observando lo que pasaba, l
escucha una conversacin entre dos mujeres quienes
haban dispuesto dejar a sus esposos por la falta de
hijos.
l reacciona invitndolas a su aposento despus de
asegurarles a ellas que haba una mejor opcin que
abandonar a sus esposos porque ellas no podan tener
hijos.
Cuando llegaron l les hizo adivinacin y les dijo
que hiciera sacrificio con dos Babosas, un gallo y
una gallina. Las mujeres no perdieron tiempo e
hicieron el Ebo. Despus de esto l les dio unas
medicinas para que las usaran. Al final del mes las
dos mujeres quedaron embarazadas.
Tan pronto como la noticia de que las mujeres haban
quedado embarazadas, mujeres con problemas similares
empezaron a llegarle para que las ayudara, y lo hizo
con el mismo xito. Pronto se volvi evidente que l
poda resolver otros problemas adems de la falta de
hijos. Pronto se volvi rico y famoso. Hasta el Oba
de la poblacin lo consultaba. l decidi regresar a
casa antes de prometerle al Oba que regresara de
nuevo al pueblo.
El regreso al tercer ao, silenciosamente, hasta que
uno del pueblo lo reconoci y lo elogio. Fue una
celebracin general por su llegada. Empezaron a
cantar en su nombre como un buen Awo.

Pataki de Iroso Sa

PATAKI
En esta historia de Iroso Bosa que era el Barbero
real fue avisado que deba hacer un sacrificio a
Eshu con el objeto de evitar hacer las cosas a
medias. Pero el no quiso hacerlo.
Entretanto, Olofin envo por su barbero para que le
cortara el cabello. Cuando Elewa s dio cuenta que
l haba rechazado el sacrificio para l, l s
transformo en un viejo anciano de el pueblo y fue a
ver al barbero en el momento justo que este iba a
cortarle el pelo a Olofin. El anciano lo convenci
que le cortara rpidamente el pelo entes de ir a
palacio, y no tuvo mas opcin de ponerse a cortarle
el pelo al viejo, ya que este insisti mucho. Y le
cobro anticipadamente 5 Kobo, pero cada vez que le
cortaba un rea de pelo le creca instantneamente
sin que ningn pelo cayera al piso.
El punto central de este fcil anlisis es que como
cualquier otra deidad Eshu es invisible y puede
influenciar situaciones y eventos en diferentes
maneras. Es equivocado asumir que Dios espera que
nosotros peleemos con Eshu porque no s le puede ver
en combate abierto. l opera en espritu y ms a
menudo por manipulacin. La regla de IFA es darle a
Eshu cualquier cosa que le guste y lo satisfaga y a
otras divinidades, cualquier cosa que deseen, y as
uno puede alcanzar los objetivos de nuestras vidas.

Pataki de Iroso Gunda

Pataki
El camino del Diablo
Por este camino fue donde una vez Obatala estaba
sembrando uvas con la idea de alegrar el corazn de
sus hijos. Estando en esto, se le apareci de pronto
el Diablo y le pregunt: Qu haces? Sembrando un
rbol que alegre el corazn de mis hijos, contest
Obatala. Pues yo tambin ayudar, le dijo el Diablo,
esprame que vuelvo enseguida, aadi.
Desapareci en un agujero en la tierra, volviendo
luego con un Agbo, un Kenku, un Ekun, un Elede y un
Shewelo shewe.
Mato esos animales juntos a los nuevos rboles, de
manera que su sangre empapase bien la tierra y
llegase hasta las tiernas races de los rboles
de uva. Despus, contento de su obra se volvi y
desapareci nuevamente.
Obatala se asust y casi con miedo se dijo, mirando
a los rboles: Qu ha de pasarle a aquellos hombres
que beban el vino de estas uvas?
Muy pronto pudo comprobarlo, los animales
sacrificados en aqulla ocasin mostraron pronto sus
caractersticas en las consecuencias del vino
ingerido.
Cuando era ingerido en pequeas cantidades, el
hombre se tornaba dulce y manso como un carnero; si
tomaba un poco ms se volva fuerte y valiente como
un len; si segua tomando pronto se notaba en l,
el principio feroz del tigre; revolcndose a
continuacin como un cerdo, para pasar ms adelante
el ridculo y la vergenza como el mono.

Pataki de Iroso Ate

PATAKI

El papel de Eshu como la divinidad de lo bueno y de


malo s ilustra claramente en las revelaciones de
Iroso Ate, que nos dice cmo un sacerdote llam
Okpini fue aconsejado por Ifa, que nunca saliera de
su hogar en misiones de adivinacin, sin primero
darle ame asado a Eshu bien temprano en la maana
por siete das.
Llev a cabo el espritu y el mandato del consejo
por seis das consecutivos. En el sptimo da s le
convoc muy temprano al palacio real porque el Oba
tenia para l una asignacin urgente.
Sin aguardar a darle el ame asado a Eshu, sali
apresuradamente al palacio, aunque tena la
intencin de hacerlo despus de volver del palacio.
Se molest Eshu y decidi hacerlo pagar por atender
ms al Oba que a l.
Okpini lleg al palacio y l Oba le dijo que las
cosas no iban bien. Se le dijo que el pueblo no
pagaba los tributos regulares y que la fortuna del
palacio mermaba. El Oba quera saber que estaba
pasando y cmo mejorar la situacin.
Despus de la adivinacin, Okpini le dijo al Oba que
deba hacer un sacrificio para que la situacin
mejorara ese mismo da. Predijo que despus del
sacrificio, los cazadores le traeran al palacio en
ese mismo da, una boa, un ciervo vivo y noticias de
2 cazadores que haban disparado un bfalo y un
elefante.
El Oba rpidamente hizo el sacrificio y esper que
las predicciones de Okpini s manifestaran. Despus
de la adivinacin Okpini regreso a su hogar. Todas
sus predicciones s haran verdaderas, pero s
determin frustrar su realizacin por Eshu.
Entretanto, Eshu s transfigur en un ciudadano
mayor y tom posicin en la entrada del pueblo
(Ubode). Cuando el hombre con la boa apareci, el
hombre mayor le que dijo no procediera al palacio
por su propio inters, porque el Oba ejecutaba unos
sacrificios en el palacio y que el Awo haba dicho
que cualquier cazador que viniese al palacio con
cualquier animal o informar el tiroteo a cualquier
animal (era la tradicin en esos das que cualquiera
que disparara a cualquier animal deba informador al
Oba) deba ser usado l (el cazador) como sacrificio
en el palacio en ese da.
En cuanto el hombre que trajo la boa oy las mismas
noticias malas, y agradeci al hombre viejo y s
sent all a esperar.
El hombre con el ciervo vivo, el hombre con un
bfalo y el hombre con el elefante tambin tomaron
refugio temporal en el mismo sitio. Todos ellos
pasaron la noche all, ninguno s atrevi a entrar
el pueblo, ni proceder al palacio.
Despus de esperar en vano por las previsiones de
Okpini, el Oba s fastidio y a la maana siguiente,
mand por Okpini una vez ms.
Ya en este tiempo Okpini, le haba dado el ame
asado a Eshu, aunque tardamente.
Al llegar al palacio, el Oba lo acus de la falta de
habilidad, de ser un mentiroso y un timador. Lo
deshonr completamente. Abatido, Okpini volvi a su
casa, saco su Ifa y lo tir en el ro Oshun por
haberlo engaarlo en sus predicciones.
Sin embargo, en cuanto sali del palacio, Eshu, que
haba comido su ame asado, fue a decirle a los
cazadores en Ubode, que en el palacio, el sacrificio
s haba completado y que el camino estaba claro
para ellos proceder al palacio.
Todos fueron al palacio al mismo tiempo y rindieron
sus animales al Oba.
El Oba sin embargo dese saber porqu ellos no
haban llegado al palacio al mismo tiempo. Les
pregunt si ellos haban ido a cazar al mismo lugar.
En contestacin explicaron que cmo tuvieron miedo,
s quedaron en el Ubode, por otra parte, haban
llegado realmente separados el da previo.
A ese punto el Oba s dio cuenta de que las
predicciones de Okpini s manifestaron despus de
todo, pero por las maquinaciones malas del
desconocido, haba asustado a los cazadores. El Oba
rpidamente mand por Okpini una vez ms y s
disculp. Le dijo que todas sus predicciones fueron
verdaderas. Lo compens y le confiri el ttulo ms
alto en l reino. Okpini ms tarde volvi a su hogar
a la cabeza de una procesin de baile triunfal.
En cuanto regreso, fue derecho al ro Oshun a
recuperar su Ifa, y llevarlo a su hogar, lo aplac
con una chiva que le regalo el Oba. El lector puede
imaginar, cmo la falta de darle un ordinario ame
asado a Eshu, dio lugar a tanto problema. Eso es
porqu en IFA, s aconseja a las personas a menudo a
ofrecer sacrificios a Eshu sin retraso.

Patakies de Baba Ojuani Meji

PATAKI

Ojuani Meji, s metamorfosea en Sakpata.

Ojuani Meji hizo matar a los hijos de Oduduwa


quienes estaban al lado de su padre, all arriba en
el cielo(Aga). Estaba muy violento, mat a hombres,
los pjaros, y atac maliciosamente a todo ser vivo.
Bravo con l, Oduduwa lo caz y lo envi a la
tierra, y Ojuani Meji descendi a la tierra. En la
tierra s transforma en Sakpata, por orden de
Oduduwa probablemente. Y s volvi la tierra en
donde nosotros vivimos. Esto es porque cuando
alguien quiere llamarlo, s toma un poco de tierra y
s la traga(Ritual de llamada para Shango: Uno
levanta el ndice derecho y luego s dobla hacia la
tierra y s invoca de la siguiente manera:
SO DE ATA DOKPO HU E JE MI! Si Shango lanza una sola
gota de lluvia yo ser muerto por un rayo.
Ojuani Meji, llega del cielo a Dasa, en el pas
Mahi; esto es porque su nombre es Sakpata Dasanu.
Pataki

!WELE MEJI! La Guinea(Sonu) y el leopardo(Kpo) son


dos amigos.
Un da Kpo le dijo a Sonu: Quiero saber donde esta
tu hogar? Sonu contesta: Nada es ms fcil.
Algo de tiempo despus, Sonu y Kpo s encontraron en
el curso de un camino. Kpo le dijo a Sonu: Sonu
amigo, quiero aprovecharme de esta ocasin para
acompaarlo y conocer su casa.- Y los dos tomaron la
direccin de la casa de Sonu. Cuando lo visit, Kpo
s regresa despus de haberlo visitado. Sonu
comienza a pensar: !Kpo vino a ver mi hogar!. No
confo en l. Busca el infortunio de su vecino. Por
consiguiente, voy a consultar IFA, para saber si
viene o no con intenciones buenas.- Y Sonu consulta
IFA.
Ojuani Meji s presenta, y dijo: Es necesario que
enves por un racimo de palma y una tela moteada que
la debers llevar en el momento apropiado. Deber
hacer este sacrificio, adems deber de cambiar de
casas.- Y, cuando el racimo verde de palma este
listo para recogerlo, Ojuani Meji agrega: Ahora, vas
a envolver este racimo en la tela, y lo extenders
como si alguien estuviese dormido ah y entonces Ud.
s acostara normalmente, pero en otra parte.
Esa noche, Sonu s quedo en el tejado de una casa.
Al curso de la noche, Kpo llega. Se introduce en la
alcoba de Sonu, esto ser fcil pues lo agarrare
dormido. Le dio un golpe a la tela y esto despert a
Sonu. Pero las pas del racimo de palma s
incrustaron en sus patas y en sus ancas. Tiro de las
espinas que quedaron en su carne, y su sangre
comenz a fluir. Lame sus lesiones y su sangre con
fuerza. Lame su anca, tanto y de manera que sus
heridas agrandan. Lame tan fuerte que pone su
corazn al desnudo. En este momento s cae en la
tierra y muere.
Desde lo alto de su tejado, Sonu, que ha s
escapado, exclama: E JE U CANANANANANA! Kpo esta en
la tumba de las pas!
As, gracias a la ayuda de IFA, Sonu s libro de su
enemigo.

Pataki

TA (A) TI KPO LI KPA WE SI AHWA DA, TA (A) TI HWA NA


HU LI WA. Variacin: TA(A) TI KWA NA HU LI HWA
El rbol Ta y los miles(LI) se declararon la guerra.
Las personas del rbol de Ta son ms fuertes que
los miles. (TA significa cabeza, y la Cabeza s come
a miles).

PATAKI. Li siempre prometa de salir en guerra


contra Ta. Ta termin por estar asustado, y fue a
consultar a IFA: Aqu, Miles me promete la guerra.
Pero Miles son muy numerosos, y estoy slo! Cmo
escapo a esta guerra?
Ojuani Meji s present, y recomend a Ta la
fabricacin del sacrificio siguiente: Toma a algunos
de tus propios nios, es decir tus ramas, y prepara
unos morteros y unos pilones que te harn falta en
siete das; entonces, al sptimo da los llevaras a
la casa de tu padre.
Y ahora en el sptimo da, las legiones de Miles
atacan. Fueron primero todos a la casa del padre de
Ta, pensando que ah estaba su enemigo. Ahora, los
morteros y los pilones esperaron a las muchedumbres
de Miles; Ta y sus nios los aplastaron. Y todos los
dems huyeron despavoridos.
Y es as como este rbol triunfo sobre sus enemigos,
y canto la siguiente cancin:

TA-TI HWA E WU LI HWA TO EGBE.


O OJUANI MEJI! AHWA TOWE JA WE NA WU ME TO!
Atati tiene que aplastar a los miles en la guerra de
hoy.
Ojuani Meji! Su guerra siempre ser una
victoria.

El consultado triunfar sobre sus si hace los


sacrificios prescritos.

Pataki

Existen dos especies de Sakpata: Sakpata salvaje,


llamado Zuxolu, Oba del Bosque; y Sakpata domstico,
llamado Je-Xolu, Oba de las perlas.
Je-Xolu posea doscientos caballos, doscientas
vacas, doscientas Guineas, doscientas palomas,
doscientos gallos y gallinas, doscientos Chivos,
doscientos perros, doscientos gatos, doscientos
cerdos. Estaba entre aquellos en celibato. Todo
estos animales que tenia empezaron a reproducirse.
Pero Ojuani Meji, vino a la tierra, y s les
prohibi, por un Babalawo que consult, la matanza
de los animales. Unos das despus de esta consulta,
un desconocido en el curso de la noche. En
inteligente astucia, lo obliga a darle un pollo y lo
mata.
Entonces, otro desconocido s present, y mat un
Chivo. Entonces un tercero, y mat un cerdo. Al
cuarto visitante pidi una Vaca; entonces un
caballo. Y as desapareci un animal de cada clase,
hasta la Guinea. Al momento que sexto visitante
apareci, comenz gritar uno de los animales:
quieren matarme! Quieren matarme! Y todos los otros
animales tambin gritaron.
Al da siguiente, los animales s reunieron en un
lugar separado. Y cada clase not que faltaba uno
de cada especie: Ha! !Nuestro dueo quiere matarnos
a todos!
Ahora, en este tiempo, Zuxolu no tenia nada propio,
solo tenia las oraciones que le hacia a Oduduwa, que
le peda bendiciones y posesiones. Y, ese da, paso
por el lugar donde los animales estaban reunidos y
les lanzo hierbas y maz para que comieran.
Los animales, viendo esto empezaron a seguir a
Zuxolu hasta la puerta de su casa.
Ahora Zuxolu tena solamente una Guinea viva que
estaba destinada a un sacrificio. De manera que l
evita que s confundieran las Guineas nuevas con la
que ya tenia en la casa, tomo jabn de tierra y
mezclo esto con holln y pinto la Guinea de negro.
Sin embargo, el animal entr en la casa de Zuxolu,
viendo las hierbas y las semillas de maz. Una vez
que todos los animales entraron, Zuxolu cerro la
puerta y barrio todo de manera que nadie s diera
cuenta que haba animales all.
En la tarde de este da, Jexolu, fue a ver sus
animales, y comenz gritar: Dnde estarn todos mis
animales? Y al da siguiente, busc su huella por
todas partes, y fue a buscar a Zuxolu. Lo salud, y
dijo: Desde ayer, todos mis animales desaparecieron,
Los has visto por alguna parte? No, contest el
otro. Solo tengo esta guinea aqu.
Ahora todos los animales, detrs la puerta, oyeron
las palabras, y reconocieron la voz de su amo. Pero
no s atrevieron a soplar palabra, de miedo de ser
muertos.
Es as como Zuxolu lo posey todo, y Jexolu s quedo
sin nada.
stos es porqu, cuando la viruela o enfermedades
contagiosas entran en una casa, es necesario inmolar
animales y permitir fluir su sangre a la tierra. Si
uno acta as, la enfermedad no s expandir en la
casa y en el pas.

Pataki
ZO CE, KESE TO MO NO CI.
El fuego s apaga, pero el fuego(la luz tiene una
cola) de KESE que no muere jams.
El que este bajo este signo, tiene obviamente,
influencias naturales para repeler a sus enemigos.
Evitar la pobreza y la miseria, con tal de que haga
sus sacrificios.

PATAKI. Fuego tena una guerra con la Lluvia. El Sol


tambin tena una guerra la con Lluvia y el Loro
tambin. Los tres acordaron un da luchar contra la
Lluvia. El da que empez la lucha eran tres contra
uno. Y la Lluvia empez a caer. Sol no poda
alumbrar el Fuego s apago. Slo al Loro no le paso
nada, y sus plumas rojas guardaron su destello rojo.
Y qued ganador. Esto es el porque desde entonces
las plumas rojas del Loro son seal de victoria.
Aqu la cancin que IFA le dirigi a este signo
como Oba de Ife.
O LU IEBE LOBI INA,
O LU IEBE LOBI OLU,
O LU IEBE LOBI EKO;
OJO KIILO KO KPA INA EKO.

El Oba grande venci el Fuego,


el Oba grande venci al Sol,
el Oba grande no venci al Kese
La lluvia no puede extinguir la luz de la cola del
Loro africano llamado Kese.

Prohibido.

Prohbe Ojuani Meji a su OMOFA evitar la Guinea


(SONU-ETU) y, de una manera general, todas las
comidas de los OSHA Sakpata, notablemente el NU
MIMO, rejas del plato; el vino de Palma, debido a
Obatala; el Millo, el sorgo(KEKEWOKU); El ELEFANTE,
el caballo, debido a Obatala; el leopardo, el XLA,
el Agbali, el gallo. Prohibi casarse con una
"mujer" de Sakpata (Sakpata), baarse en el mar, de
llevar telas moteadas KLEKU, de estar cerca de
objetos de mas de dos colores.

Pataki de Ojuani Shobi

Adivinacin hecha para Ogun y Orunmila

Cuando este Odu aparece en adivinacin, el sacerdote


de Ifa debe echar una pequea cantidad de corojo
(Epo) en el piso antes de interpretarlo.

Esi oun serun de, Erun rin ogoro mudi. Awo


Udi Orisha, udi orisa oni ehu kangogo. O da mi
Lebe moriru. Odami lebo kan le gerete. Odami
Lesu itu momesu itu.

Estos fueron los 5 Awoses quienes adivinaron para


Ogun y Orunmila cuando ellos venan del cielo a la
tierra. Dios les haba avisado no matar ninguna
divinidad o ser humano, porque l no creo las
divinidades, seres humanos y animales para destruir
sus propias especies. Dios dijo claramente que
cualquiera que se dedicara a matar solamente lo
hacia como un agente de Eshu.

Antes de salir del cielo, ellos fueron a adivinacin


y se les dijo que le dieran a Eshu un envase de
aceite de corojo(Epo), un chivo fuerte y adems
hacer sacrificio(Ebo) con gallina, Babosas,
Jutia(Eku) y pescado. Ogun, quien tradicionalmente
no atiende a Eshu, rehus hacer el sacrificio.
Orunmila, quien tiene fuertes lazos con Eshu, hizo
el sacrificio.
Los Awoses hicieron el sacrificio para l y
prepararon una medicina para ser comida y una parte
a hacer mezclada con jabn para baarse con ella.
Ogun y Orunmila al mismo tiempo y juntos bajaron a
la tierra.

Mientras tanto, Eshu quien no haba sido calmado por


Ogun, determino que le iba a dar una leccin a la
deidad del hierro.
l fue a Ogun a instigarlo para que perdiera la
paciencia y se irritara por cualquier cosa que
cualquiera le hiciera. Es Eshu que transformo a Ogun
en la divinidad agresiva que es.
Tan pronto, Eshu lo trastorno, Ogun procedi a matar
a 200 seres humanos. Eshu tambin trato de estimular
a Orunmila, pero record el sacrificio que haba
sido hecho en el cielo para l, y Orunmila record
las palabras de Dios. Orunmila, sin embargo le dio
otro chivo a Eshu. Despus de comerlo, Eshu le
prometi a Orunmila corregir todas las cosas
negativas que le haba hecho.
Mientras tanto Orunmila uso la medicina que le
prepararon los Awoses.

La maldad y la fiereza con que Ogun haba sido


asociado, hizo que los humanos huyeran de el y que
fueran a casa de Orunmila para su salvacin.

Mientras tanto, Orunmila le record a Ogun las


palabras de Dios sobre matar. Ogun le contesto a
Orunmila que se metiera en sus propios asuntos y que
si no tenia cuidado Orunmila seria una de sus
victimas. Cuando Ogun se paro para agitar su machete
contra Ormila, l contesto que Ogun estaba jugando
porque:
La paja hmeda emite humo pero no fuego
La babosa trepa el rbol, pero es incapaz de
morderlo
Y cuando el aceite ve al fuego se mezcla de una
vez con l.
Con este conjuro, Ogun se ri y le dijo a Orunmila,
que para que una deidad sea temida de vez en cuando
debe ser violenta.
Ogun y Orunmila despus de esto fueron grandes
amigos.

Los secretos de Ifa por Otrupo Bekonwao

Patakies de Baba Ogunda Meji

PATAKI
AGBALI WE NO FA DO IFE, BO ME NO KU. AGBIGBI WE NO
FA DO GBE, BO ME NO KU. E KA NU AGE, BO DO E WA SA
VO, E TA WA DAGBE BA GBO DUDU: ADOGAU LEKPETE, GA
KOKLO, GBO. BO E GBE.
AGBALI E NO FA DO FE, BO ME NO KU E O. OLOFIN E TU U
LE NA WA GBE BO E LE A. AGE KA DO: E BLO AMLI-XO
DOKPO NYE BO SO EMI DE ME, BO NA GA DOKPO EMI, BO NU
E DO TO GBE SO.
BO E SE GA, BO DO E YI KPO AGBALI O, HWE E DO HU-TO
WULE, WE EMI SE GA DO. E MI KO HWI
E YI KPO, BO E I U-GBO.
AGBIGBI E NO FA LE O, E DO ACO JI WE E MI SE GA DO
NI. E YI KPO, BO E YI KPO BO E NI NU-GBO.
TO BI WA KPELE, BO DO JI: ME E NO SO XOME, BO ALI
MA DO XO LO U A LE, BO E NO HU NU DO WEXO E, E MA E
SI TO ME A LO, E NA WA HU AXOSU.
BO E E. BO SO XO TO, YI WA I GBE TO, BO FO ADOGANU
LEKPELE FO HWE KOYI XO LU U.

El Agbali (antlope) grito en IFE, y las personas


murieron. El Bho Agbigbi grita en esta vida, y las
personas mueren. Se consult este signo para OSHA
AGE, y s le dijo hacer un sacrificio con: Ollas
rotas, unas flechas, unos pjaros, un Chivo. Y se
neg a hacer su sacrificio.
Agbali (el antlope) grito en IFE, y las personas
mueren. Olofin no sabe cmo cazarlo en su pas.
Age dijo: me deben hacer una casa redonda, me
encierran, y denme unas flechas, y yo reunir a todo
el pas.
Y Age lanza la flecha y les dijo a las personas que
fueran a mirar porque le di en el corazn al Agbali
y lo mate.
Uno fue a ver y comprob el hecho.
Agbigbi el bho grito, y tiro su flecha y dijo de
nuevo que fueran a ver porque le haba atravesado la
garganta al animal, y as fue comprobado.
Vino todo el pas y dijo: Aquel que s encierra en
una casa sin ventanas y lanza flechas sin ver y
atina, tambin podra matar a Olofin.
Y lo mataron en su propia casa.
Age no hizo el sacrificio y todo lo bueno que le
hizo a los hombres no fue reconocido. Al contrario,
Elegbara s hizo el cazador del pas.
El consultado har el bien a aquellos que le rodean,
mas no debe despilfarrar sus ganancias y debe hacer
el sacrificio necesario: Ollas rotas, un gallo, un
Chivo, diecisis flechas, un arco pequeo, un
cuadrado de madera.

Pataki
KPIITI! ME JI EKA SI? ESI DO OGUNDA KPO MEJI KPA JI.
Kpiiti! Quin busca pelear? Est es la gira de
Ogun, el luchador contra Meji.
Olofin tiene una hija, llamada Meji. Si s propone
un marido, ella pide que luche contra ella primero.
El que logre tumbarla s casara con ella.
Y cada vez hace caer a sus pretendientes. El padre
dice: Cmo, mi muchacha va a quedarse, as sin
marido?. Apelare a las personas de Aja, de Ke, de
Hu, de Ayo.
Y los cuatro Obases, AJA-XOSU, KE-XOSU, HU-XOSU,
vinieron con sus gentes. AJA-XOSU empez el
forcejeo, y cayo l y todos sus campesinos. Y KE-
XOSU, HU-XOSU y AYO-XOSU sufrieron la misma suerte.
Ogun s entero del asunto, y pregunt a IFA Ayidegu:
Que es lo que debo hacer para vencer y casarme con
esa mujer? IFA dijo: un gallo, Akassa, aceite de
palma(Corojo), una Calabaza, una paloma, una cuerda
de pita AJRAKA, unos pedazos de tela.- Ogun busco
todo esto. En la soga IFA enhebra unas perlas, unos
pedazos de tela, unas plumas de palomas. Y logr el
sacrificio, tomo el gallo, y puso unas hojas bajo su
ala. Le dio la soga a OGUN, que s la amarro. Ogun,
lleve el gallo a su casa y mantenga la soga encima
de Ud.
Ogun sali y desafo a la muchacha. Y Meji y Ogun
entran en combate. Pero la soga de Ogun s rompi y
toco tierra, y Meji s le enredo un pie y cay.
Entonces el gallo comenz a aletear las alas y
canta: GBO GBO GBO GBO, OGUNDA MEJIIIIIIII!
Guda Meji: Ogun tiene a Meji su esposa.
Y, desde entonces, los gallos cantan esta cancin.

Pataki
Ogunda Meji fue a buscar a la OSHA NA, la madre de
IFA, que no tenia trasero, y nadie quera casarse
con ella porque no poda tener hijos. En ese tiempo
IFA no vea de lejos. El no saba si estaba solo o
acompaado. Consult a IFA en Ate, a fin de tener
una prediccin del futuro ms extensa, y encontr
Ogunda Meji que pidi un pescado fresco a NA en
sacrificio.

Ahora NA tenia una piscina con peces (TOGODO) en su


casa.
E IFA tenia una Calabaza. IFA tomo su Calabaza,
busc un pez por todas partes, y no encontr nada.
Se dio cuenta de que al lado del hogar de NA, haba
una piscina llena de peces, y comenz a achicar el
agua con su Calabaza para poner los peces en seco.
NA, que tenia una calabaza, protest. Y replico: el
Babalawo que consulte me mando un pez en sacrificio.
Es necesario que me calme.- NA exclam: yo tambin,
mi OLUWO ha demandado un pez, y no poda sacarlo
porque no tengo una Calabaza.
IFA contest: espera un poco, cuando esta piscina
este seca, compartiremos los peces.
Pero solo encontraron un solo pez.
Y NA dijo: es mo; porque el pez entero me
pertenece.
Es mo, replico IFA, porque, sin mi Calabaza, no lo
habras visto.
Discusin. Cada uno ase por una punta el pez.
En ese momento, Ogun haba consultado IFA, y haba
hecho su sacrificio, y recibi de IFA un
GUBASA(Machete) que el no dejaba nunca. Y Ogun, el
cazador, paso por la ria y oy a NA y a IFA.
Y Ogun ajust la disputa diciendo: NA, como tienes
el pez por la cola e IFA por la cabeza, y cierren
los dos sus ojos. Voy a arreglar esto.- Y Ogun, con
su Gubasa, parti el pez en dos. Entonces le dijo a
NA: toma la cola para hacer el sacrificio que te
procurar tener NALGAS.- Y le dijo a IFA: toma el
resto para que hagas sacrificio en honor a tu
cabeza.- Este s hizo. La cola del pez vino a
pegarse atrs de NA y le salieron las nalgas, este
sacrificio permite agacharse para dar nacimiento. Y
la Cabeza s sacrific a la cabeza de IFA para que
de aqu en adelante pudiera ver mas lejos y saber
mas del futuro.
Por esto s dice: GU DA AJA MEJI, Ogun s ha partido
el pez en dos.

Pataki
O GBE NO GBLE NU ADOWE NO DO AZI WIWI.
La vida no ser mala para el consultado, si el Adowe
(El pica carne) pone huevos oscuros (Las plumas de
carnes de la pica que LEKE-LEKE sirven para
ceremonias de Obatala, del que el color favorito es
blanco. El huevo de este pjaro es todo blanco.
AGBOGBO NLA FO LAGA JIGI LE GA. Cuando Agbogbo
vuela, uno oye el ruido de su ala.
Los dos Babalawos que consultaron IFA para TELA,
hijo del Oba, dio estos dos nombres:
Otro REFRAN del mismo PATAKI:
EYE NLA FO GBAYI,
EYE NLA BA GBAYI,
AGBOGBO NI WALA,
FO LAGA YIGI, LAGA JIGI LEGA;
A DIFA FU TOLO, TI NCAWO NLE IGBO WELE.
OTOLO JE, OTOLO MO, OTOLO FESE LESE;
MOCO GU ODO
WOLI MI EMIKE OKPA ODA.

El gran pjaro Agbogbo vuela con fuerza, con


amplios gestos, el gran pjaro pasa con amplios
gestos,
Agbogbo esta avergonzado por su tamao,
l vuela pesadamente.
Estos cuatro OLUWOS consultaron a IFA para
TOLO, OLUWO del bosque de Wele.
Y Tolo comi, Tolo bebi, s ha marchado con sus dos
pies en alto; Le quedan veinte aos
Antes que regrese a su bosque.

PATAKI:
El hijo del Oba de Ayo, llamado Tela, s haba dado
empeado.
Queriendo casarse, tena que pedir prestado el
dinero de la dote, y s introdujo en prenda a su
acreedor, hasta que en reembolso de su trabajo en
los campos pagara el prstamo. Su acreedor le haba
hecho sufrir mucho. Viendo que no poda pagar
rpidamente su deuda. Invit Tela a los pjaros
Leke-Leke y Agbogbo, quines eran Babalawos antes de
ser pjaros: Cmo debo hacer para pagar esta deuda
y ser libre?. Los Pjaros contestaron: debe hacer
unos sacrificios y estos fueron hechos. Entonces los
Pjaros agregaron: hemos notado que realmente
sufres. Pero el secreto de lo que te vamos a dar no
s lo debes dar a ninguna persona, porque es
felicidad y buenos augurios. Debes dar 2 chivas a
travs de IFA.
Pero el hijo del Oba no compr las dos chivas. Y
volvi a los campos de su amo, trabaj la tierra, y
descubri un agujero que contena dinero. Tomo este.
Rpidamente, prepar una comida buena, compr
alcohol, invit sus amigos, y comenz hablar de sus
desgracias; tanto y de manera que dijo el secreto de
sus relaciones con los Pjaros. Y sus amigos
deshicieron su paz. Y s gasto todo lo que consigui
con ellos.
Y Agbogbo le dijo a Tela: Ud. descubri nuestro
secreto y nos puso en peligro por su falta.

Pataki
Ogun Badagli era el jefe del ejrcito de Oduduwa.
Con su ejrcito sali contra la ciudad de Igbo
(Nigeria actual). Esta expedicin tena por meta de
tomar la ciudad y saquearla, y de darle el Botn a
Oduduwa. Ahora, ese da, Ogun Badagli entr en la
ciudad, vio a una mujer que era muy bella. Cuando
iba a venirle la regla, el jefe del ejercito la
posey. Era la muchacha del Oba de Igbo, y quedo
cautiva.
Ahora deba devolverle a Oduduwa todo el botn. Pero
Ogun Bagladi reserv a esta mujer. Unos mensajeros
fueron a buscar a Oduduwa, y orden al jefe de
militar que trajera a la muchacha. Y Oduduwa, l
tambin, la encontr muy bella; y s acost con
ella, y qued a maravillado. Ahora al momento de
venirle su regla, nada de sangre vino, pero a la
dcima luna dio nacimiento a un muchacho.
Este nio era de dos colores, porque el jefe de
guerra tena la piel oscura, y Oduduwa tena la piel
roja. El nio tenia la parte derecha negra y la
izquierda roja.
Y lo llamaron Olaya.

PATAKI.
Elegu estaba pescando con una vara y un cordel y no
sacaba nada por falta de anzuelo, en eso llega Ogn
y le da un anzuelo. Elegu cogi pescado y se lo
quera llevar l solo, porque deca que era suyo y
Ogn tambin lo reclamaba y en la disputa lleg
Obatala y enterado de la discordia por el pescado,
le dio una mitad a cada uno.
Ebo: dos Eyele, vara de pescar con un anzuelo, dos
pescados, tres flechas.

PATAKI.
Olofin tenia presos a los Babalawos por mentirosos y
Orunla hizo Ebo antes de ir a ver a Olofin con
huevos, bollos y gallinas, y por el camino se
encontr tres mujeres y cada una le dijo una cosa en
parbola al llegar a casa de Olofin, ste le dijo
que tena a su hija enferma en otro cuarto y que no
poda partir que lo mirara, Orunla lo registro y
descubri que lo que el tena era una cepa de
pltanos que no para y adems que el tena a toda
la gente presa y era la causa de la miseria
existente y que los soltaran, cuando ellos salieron
le dieron las gracias a Orunla, pero ste les dijo
que se las dieran a las tres mujeres, Alabor,
Alaboya, Alaboshish.

PATAKI.
Hubo tiempo en que los viejos esperaban en las
afueras del pueblo, en una loma a una deidad muy
vieja y no llegaba; y los muchachos se rean y les
dijeron lo que faltaba para que llegara con palabras
y as ocurri.
PATAKI.
Haba un Rey que tena un hijo enfermo y el Rey
llam a tres Babalawos para que lo registraran,
entre los Babalawos haba uno ms chico o un
muchacho, en donde los mayores dijeron que no haba
que hacer nada, pero el ms chico afirmo que s, que
haba que hacer y entonces le dieron una galleta al
muchacho.

PATAKI.
En una poca remota haba un monstruo que no dejaba
dormir por las noches ni al mismo Olofin, llegando a
tal extremo que Olofin se decidi a citar a todos
los cazadores, ofrecindoles un premio, que
consista en darle la mano de su hija al que lograra
matarlo, todos se presentaron e hicieron cuanto fue
posible pero no lograron hacer nada, en vista de
esto Olofin los encerr a todos para que pagaran con
su cabeza, en eso se presenta un carbonero que
prometi matarlo, y en efecto preparo sus flechas
que eran tres, en cuanto sinti ruidos lanz dos de
sus flechas, despus de pronunciar su ceremonia el
monstruo cay muerto, al da siguiente se
presentaron infinidad de gentes diciendo que ellos
fueron los que haban dado muerte, pero sin dar
pruebas de su Verdad, hasta que lleg el carbonero y
dijo que l era el verdadero matador del monstruo,
porque ste tena dentro dos flechas iguales a la
que l traa. Desde ese momento comprobaron la
verdad y fue consagrado por Olofin y le concedi la
mano de su hija. As naci la autopsia.

PATAKI.
Hubo un tiempo en que todos los aos haba que darle
una doncella a un monstruo, y llego un ao que le
toco a la hija del rey, por lo que este promete la
mano de su hija a quien lograra matar a ese
monstruo. Orula logra matarlo con dos flechas y se
guarda una para su identificacin y se casa con la
hija del rey.

PATAKI.
Dice Ifa que en la casa de un Rey haba dos Babalawo
y un aprendiz y un da sali este Odun, y los
Babalawos dijeron que no haba que hacer nada y el
aprendiz dijo que s que haba que hacer y no lo
hicieron y a los tres das se muri el hijo del Rey.
El Rey mand a cortarle la cabeza a su hijo, los
pies y las manos y cocin el cuerpo e hizo que los
Babalawos comieran y al aprendiz le cocino harina
con corales adentro y cuando acabaron de comer, el
Rey le enseo la cabeza, los pies y las manos de su
hijo a los Babalawos y los vot de su casa, al
aprendiz le dio Ashe y lo hizo Awo de Olofin.

Pataki
Dice Ifa que Obatala haca mucho tiempo que tena
que darle Obi meta a Eled y no teniendo, sali al
monte y la mona lo estaba esperando por el camino
que l tena que pasar y en cuanto lo vio le tiro
los tres cocos. Obatala llam a su ayudante el
venado que llevaba el saco de su secreto y la Juta
llevaba el bastn de mando, entonces Obatala
pregunt a la mona su estado de Ire y le contest
que en todo y por todo estar bien, entonces Obatala
le ech Ashe a la mona, desde entonces mejor y es
victorioso en todas sus empresas y es guerrero, la
persona que le sale este Odun tiene o va a tener un
hijo es Omo de Ogn.

Pataki de Ogunda Bede


REFRAN
ONU KU DO ASU TO HWE, BO YI FO DO HOTO HWE!
Tal mujer s dijo muerta en la casa de su marido y
revivi al lado de su amante!.

PATAKI.
GUDA-FLIGBE es un Ifa poderoso. Es el propio hijo de
Oduduwa, y Oduduwa lo estima mucho.
Un hombre que tiene a ochocientas mujeres, juzga la
conducta de una sola de ellas.
Ogunda Bede encontr un da a una mujer casada. At
amistad con ella, y, finalmente, s cas con ella.
Pero era una mujer adultera. Le dio a una hija.- La
nia creci, y maduro y fue al mercado donde los
nios van para comprar lo que quieren sus padres.
Un da, la mujer de Ogunda Bede dijo que estaba
enferma. Ogunda Bede llev a cabo las recetas ms
infalibles, pero esta dijo que el dolor era peor.
Ogunda Bede fue a buscar a su padre y le relat
todo. Su Padre dijo: Su esposa sabe bien lo que
hace!
Ahora la mujer de GUDA-FLIGBE ya haba arreglado una
cita con su amante, al medioda.
Al medio da, cerr los ojos, dijo que s muere, y
suspendi el movimiento de su respiracin.
Rpidamente, GUDA-FLIGBE corri a su Padre: !Mi
esposa muri! Finalmente, certificando que estaba
muerta, enrollo su cuerpo en una sabana, y como la
costumbre mandaba, la deba poner al pie de una
Ceiba. Gunda-Fligbe invit a siete u ocho personas y
tomaron la direccin de Iroko, en grito: !Agoooo!
Agoooo! En su paso hasta que llegaron al sitio.
Pero el amante estaba escondido detrs del Iroko.
Una vez que los portadores soltaron el cuerpo y
desenvolvieron la tela y s fueron, apareci el
hombre y revivi a la mujer.
Algn tiempo despus una hambruna cayo en el pas de
Ogunda Bede. Como haba suministros en abundancia en
el pas Zo-xolu, Ogunda Bede decidi enviar a su
hija por provisiones. Cuando llego al mercado
descubri a su madre: !Ah, usted, mi madre! No le
dice nada a su hija? Vendo aqu quimbomb,
camarones, pimientos y sal. No quiere comprar
nada? !Entonces vallase de aqu y no moleste!
A estas palabras la muchacha comenz llorar, y
perdi todo, apetito. De regreso de su jornada le
dijo lo ocurrido a su Padre: !Imposible! Exclam
este. Pero esta, lo convenci y fueron al pueblo.
Llegaron a la casa del Oba y preguntaron por l. l
estaba en el mercado. Y, como el rival tambin
estaba en el mercado; s encontraron los tres, la
mujer y sus dos maridos, ante el Oba.
Intercambiaron cumplimientos con el Oba, y cada uno
empez a hablar. La mujer habl primero y dijo: Mi
primer marido no cuidaba de m, fjese que me
enferme, perd el conocimiento y me dio por muerta;
me llevo a un Iroko y si no es por mi segundo marido
que me desata, me muero.

Pregunt el Oba al amante: Usted tuvo la audacia de


quitarle la esposa a Ogunda Bede?
El rival habl y dijo: no lo quit su esposa. Un
da, pas por los arbustos. En el camino o
gritar: !Agooo ! Agooo! Y vi unas personas que
llevaban un cadver. Me escond mientras la comitiva
estaba y sal despus. Mas tarde sal hacia el rbol
de Iroko y o unos gemidos. Cmo, pens, un muerto
que gime? Me acerqu y era una mujer, que revivi de
nuevo.
Y como no estaba casado, tome a esta mujer por
esposa.
El Oba le pregunta a Ogunda Bede: Cmo dejo a su
esposa sabiendo que estaba viva?
Ogunda Bede dijo: Esta mujer aterra.
Es una esposa infiel, que era adultera, con todo los
hbitos malos que incluye. Al momento declar que
estaba enferma, hice todo lo posible por ella. Tengo
de testigo mi padre que me dijo que ella no estaba
enferma en absoluto y que era maosa. Entonces un
da, cierra los ojos, dejo de respirar.
Cmo lo hizo? No s. No cre en mi Padre.
Ogunda Bede implor a Z-xolu que le regresara su
esposa, de manera que pudiera decirle a su padre:
aqu esta ella, lo que me habas dicho fue
verdadero.
Z-xolu contest: As ser, squela de mi pas.
Y tomo a su esposa, y subi en canoa para volver al
pas de Ogunda Bede. Una vez con su Padre, Guda-
Fligbe dijo: aqu esta la mujer que pretendi estar
muerta, y que est en vida. Lo tena engaado. -
Esta mujer siempre deca que estaba enferma.
l pidi a su Padre, si poda llamar a la poblacin
con campanadas. Cuando las personas estaban all,
Ogunda Bede tomo la mujer por los pies y le peg la
cabeza contra la tierra. Entonces la acost, y le
clavo su As Acrlele en su corazn, y le abri el
estmago. Entonces excav un agujero hondo.
Entonces tap el agujero e instal su cuerpo en el
agujero por diecisis das, para asegurarse que no
volviera a la vida por segunda vez, para tomar
marido en otra parte.
Es desde ese tiempo que l muere es puesto al pie de
un Iroko y por que s entierran a los humanos.

oguda-sa

Olofi parte la diferencia


Hay dos versiones de esta historia que revelan dos
de las trayectorias posibles de este Odu. Mirando
las dos trayectorias llega a ser evidente que la
trayectoria es la mejor a seguir e ilustra
rpidamente claramente qu suceder si el consejo de
Orisha no se toma seriamente.
La Primera Trayectoria
Ogund iba con un rato muy malo y encontrado los
pobres y muy, muy hambriento. La nica cosa que l
podra pensar en era hacer un gancho y un poste de
expediente de la pesca para intentar su mano en
coger un pescado para hacer una comida para se. l
se apag tan hacia una laguna prxima, no pensando
del hecho de que esta laguna tena un dueo.
Cuando l lleg la orilla de la laguna que l
encontr una persona que lanzaba pedazos pequeos de
carne en el agua en tentativa de coger pescados
pero, innecesario decir, lo no haba cogido una
cosa.
Cuando Ogund vino sobre este hombre, una idea vino
inmediatamente importar, "qu si utilic un pedazo
de la carne de este hombre en mi gancho. Entonces
coger seguramente un pescado y me alimentarn."
Y Ogund habl tan con el hombre en la orilla y
pronto echaba su gancho laden con la carne en las
aguas de la laguna. No era mucho antes l aspaba en
un pescado grande, hermoso. Casi tan pronto como l
tuviera los pescados en la orilla, que se acerc
solamente el dueo del refrn de la laguna, "este
pescado fue cogido en esta laguna. Esta laguna es la
ma, por lo tanto el pescado es el mo, lo da tan
encima!"
Inmediatamente haba una queja de detrs, "no, no!
Prove la carne para el cebo. Y sin el cebo, no
habra pescados. Por lo tanto el pescado es el mo!"
Ogund no convino naturalmente con el dueo de la
laguna o el hombre con la carne y no staed
claramente y en alta voz, era mi idea para el poste
de la pesca y el gancho. Era mi idea poner la carne
en el gancho. Era mi trabajo que me trajo este
pescado. Es el mo!"
Los tres hombres comenzaron a discutir, y no era
mucho antes vinieron a los soplos. Este pescado,
aprovechndose de la situacin, culebre su manera
al agua y se escap. Cuando los tres hombres vieron
esto hicieron an ms enojados, cada uno que culpaba
el otro por el misfortune.They comenz a luchar en
serio, sacar sus cuchillos y un bloodbath sobrevino
dejando todos muerto o morir.
La Segunda Trayectoria
Ogund tena hambre y l era pobre. A travs de las
nubes de su desesperacin que una idea apareci
repentinamente en su mente, "es una laguna cerca. Si
hago un poste de la pesca y un gancho podr coger un
pescado y mis apuros encima!"
Como antes de que l fuera a la laguna, en donde l
encontr a hombre con la carne, y pronto la tena un
poco en su gancho que l ech en la laguna, pronto
trayendo en un ejemplo fino de un pescado. El dueo
de la laguna apareci de nuevo y una lucha explot
sobre la propiedad verdadera de los pescados. Cada
uno de los tres hombres se convirti enraged y
pronto eran revestimientos warily, los cuchillos a
disposicin. Dueo de laguna era primer hablar,
"este hombre aqu," l dijo, cabeceando su cabeza
hacia Ogund, "tena el audacity para coger pescados
de mi laguna sin el permiso, as que lo exijo como
mis el propio!"
El hombre con el cebo pronto chimed adentro. "era mi
cebo que enga en los pescados. Sin mi cebo no
habra pescados, por lo tanto el pescado es legtimo
mina ", l gru.
Ogund pronto seguido. "el poste de la pesca era mi
idea. El gancho era mi idea. Hice el trabajo. El
pescado es el mo!"
Pronto estaban de nuevo a discutir airadamente,
incluso al punto de no hacer caso de la presencia de
Olofi. Haba repentinamente un rugido como el trueno
s mismo. "Atoto! Silencio, ahora!"
Dejaron de luchar e hicieron todo silenciosos. La
voz de Olofi lleg a ser ms suave mientras que l
llam para que los pescados le sean trados. Saban
que Olofi tena la derecha de demandar los pescados
porque Olofi era el dueo verdadero de los pescados,
de la laguna e incluso de los tres hombres ellos
mismos. Le dieron los pescados sin el comentario.
"de modo que este negocio no termine en la discusin
y la tragedia, ahora dividir los pescados
uniformemente de modo que cada uno pueda tener su
propio pedazo. A Iban Eshu!" y con ese Olofi dividi
los pescados uniformemente en tres porciones. Y como
cada pedazo era ms que bastantes para una comida,
cada uno fue feliz en su manera a una cena sumptious
de los pescados.
Cuando esta letra viene para alguien cuando se estn
viendo con las cscaras de If o de Eleggua, se
dicen eviten discusiones a toda costa, no importa
cmo mucho adentro ellas se siente que estn en la
derecha. Deben buscar una solucin equitativa con la
diplomacia y el compartir o ellos debe caminar
lejos. Si no podra haber una grandes lucha, incluso
matanza y muerte, especialmente si tres personas
estn implicadas. Esta persona debe nunca conseguir
cogida en el centro de las cosas donde su presencia
traer el nmero a tres.
Maferefn Olofi.

Patakies de Ogunda Koloso

Pataki
Ogunda no causo la ofensa, Ogunda no causo el dolor,
no es bueno castigar a Ogunda. Ese fue el nombre del
Awo que adivino para Olowo, donde le fue dicho que
realizara sacrificio para que no fuera castigado
toda su vida. Ellos le dijeron que nunca en la vida
Olowo seria castigado.
Cuando Olowo pregunto cul era el sacrificio, se le
dijo que debera sacrificar una paloma [Eyele], un
carnero [Aguntan] y 4.400 Cowries. Olowo escucho y
realizo el sacrificio; tambin le fue dicho que
siempre enalteciera y respetara a todas las
personas, que era mejor no castigar al hijo de un
honorable hombre.
Un rbol es honrado por su complicada forma [Iroko];
el albino se honra a causa de Obatala, todos Uds.,
me deben honorar a m.

Pataki
Orunmila en su recorrido por el mundo llego a una
casa y a los pocos das le cogieron envidia y le
botaron el tablero, el Iyefa, las hierbas, el Iruke
y el Irofa. Despus se hizo Osode (consulta) y se
vio este Odu: Estas conviviendo con tus enemigos.
Das despus uno de la casa se enfermo y fueron a
buscarlo; el no pudo trabajar porque no tenia con
que y la persona muri.

Pataki
Ogunda Roso era la confianza del rey, pero por no
llevarse bien con los dems y no hacer lo que Ifa le
ordenaba, lo botaron con engao del palacio y lo
acusaron de ladrn ante el rey.
El rey lo manda a buscar y lo cogieron con un saco
lleno de objetos del palacio.
Todo fue por no haber atendido a Eshu.

Pataki
Era un tiempo en que Ogun y Osun andaban juntos con
fiestas y parrandas. Un da Osun se emborracho y se
queda dormido.
Elegba y Ogun le tenan mala voluntad porque Osun
gozaba de la confianza de Olofin. Le robaron a este
la Eure Funfun (chiva blanca) de Olofin, la mataron
y se la comieron. A Osun le embarraron la boca de
sangre, mientras dorma la borrachera.
Cuando fueron a buscar al autor del robo, se
encontraron a Osun ensangrentado, quedando como
ladrn. Olofin dndose cuenta de la traicin que le
haban hecho lo condeno a vivir de pie y siempre
despierto.
Pataki de Ogunda Kete

Pataki
WANOUI ORI EPA AKABAMBU ABUO ESHU ASHE
Un Rey fue a casa de Orunmila para saber que cosa
tenia que hacer para ganar la guerra, Orunmila le
vio este If y le hizo Eb con: Akuko meta, Eran
mal, Oi, Agbado, Fila fun fun y amarilla- Y el Ebo
a Il Nigbe donde estaba Ogn.
Despus de hecho el Ebo, Orunmila le dijo al Oba que
l iba a ganar la guerra, pero no poda alabarse ni
hacer alardes ni ademanes, porque se iba a
perjudicar y que tuviera el gorro puesto siete das.
El Oba hechicero gana la guerra y cuando regreso al
Palacio se quit la fila o gorra y se puso a
descansar un rato y despus comenz a narrar como
haba ganado y de que forma ha hecho prisionero el
Oba contrario, y al hacer un ademn de cmo haba
matado a un vasallo del Oba contrario que trato de
matarlo, cuando estaba haciendo el ademn, se le
vir la mano y el mismo se hiri, muriendo a
consecuencia de la herida.

Pataki de Ogunda Tetura

Pataki
Haba un Awo que se senta muy mal en la tierra por
la miseria que estaba pasando, y un da le suplico a
Olofin que le quitara la cruz que tenia encima. As
lo oy Olofin y lo llevo al cielo donde haba un
cuarto lleno de cruces y Olofin le pidi que cruz
quera cargar, y revisando bien el cuarto encontr
una cruz pequeita y le dijo a Olofin que esa era la
que quera y Olofin dijo que no, pues tenia dueo y
el Awo le pregunto que quien era el dueo, y Olofin
le dijo Ud. mismo.
oguda-sa

Olofi parte la diferencia


Hay dos versiones de esta historia que revelan dos
de las trayectorias posibles de este Odu. Mirando
las dos trayectorias llega a ser evidente que la
trayectoria es la mejor a seguir e ilustra
rpidamente claramente qu suceder si el consejo de
Orisha no se toma seriamente.
La Primera Trayectoria
Ogund iba con un rato muy malo y encontrado los
pobres y muy, muy hambriento. La nica cosa que l
podra pensar en era hacer un gancho y un poste de
expediente de la pesca para intentar su mano en
coger un pescado para hacer una comida para se. l
se apag tan hacia una laguna prxima, no pensando
del hecho de que esta laguna tena un dueo.
Cuando l lleg la orilla de la laguna que l
encontr una persona que lanzaba pedazos pequeos de
carne en el agua en tentativa de coger pescados
pero, innecesario decir, lo no haba cogido una
cosa.
Cuando Ogund vino sobre este hombre, una idea vino
inmediatamente importar, "qu si utilic un pedazo
de la carne de este hombre en mi gancho. Entonces
coger seguramente un pescado y me alimentarn."
Y Ogund habl tan con el hombre en la orilla y
pronto echaba su gancho laden con la carne en las
aguas de la laguna. No era mucho antes l aspaba en
un pescado grande, hermoso. Casi tan pronto como l
tuviera los pescados en la orilla, que se acerc
solamente el dueo del refrn de la laguna, "este
pescado fue cogido en esta laguna. Esta laguna es la
ma, por lo tanto el pescado es el mo, lo da tan
encima!"
Inmediatamente haba una queja de detrs, "no, no!
Prove la carne para el cebo. Y sin el cebo, no
habra pescados. Por lo tanto el pescado es el mo!"
Ogund no convino naturalmente con el dueo de la
laguna o el hombre con la carne y no staed
claramente y en alta voz, era mi idea para el poste
de la pesca y el gancho. Era mi idea poner la carne
en el gancho. Era mi trabajo que me trajo este
pescado. Es el mo!"
Los tres hombres comenzaron a discutir, y no era
mucho antes vinieron a los soplos. Este pescado,
aprovechndose de la situacin, culebre su manera
al agua y se escap. Cuando los tres hombres vieron
esto hicieron an ms enojados, cada uno que culpaba
el otro por el misfortune.They comenz a luchar en
serio, sacar sus cuchillos y un bloodbath sobrevino
dejando todos muerto o morir.

La Segunda Trayectoria
Ogund tena hambre y l era pobre. A travs de las
nubes de su desesperacin que una idea apareci
repentinamente en su mente, "es una laguna cerca. Si
hago un poste de la pesca y un gancho podr coger un
pescado y mis apuros encima!"
Como antes de que l fuera a la laguna, en donde l
encontr a hombre con la carne, y pronto la tena un
poco en su gancho que l ech en la laguna, pronto
trayendo en un ejemplo fino de un pescado. El dueo
de la laguna apareci de nuevo y una lucha explot
sobre la propiedad verdadera de los pescados. Cada
uno de los tres hombres se convirti enraged y
pronto eran revestimientos warily, los cuchillos a
disposicin. Dueo de laguna era primer hablar,
"este hombre aqu," l dijo, cabeceando su cabeza
hacia Ogund, "tena el audacity para coger pescados
de mi laguna sin el permiso, as que lo exijo como
mis el propio!"
El hombre con el cebo pronto chimed adentro. "era mi
cebo que enga en los pescados. Sin mi cebo no
habra pescados, por lo tanto el pescado es legtimo
mina ", l gru.
Ogund pronto seguido. "el poste de la pesca era mi
idea. El gancho era mi idea. Hice el trabajo. El
pescado es el mo!"
Pronto estaban de nuevo a discutir airadamente,
incluso al punto de no hacer caso de la presencia de
Olofi. Haba repentinamente un rugido como el trueno
s mismo. "Atoto! Silencio, ahora!"
Dejaron de luchar e hicieron todo silenciosos. La
voz de Olofi lleg a ser ms suave mientras que l
llam para que los pescados le sean trados. Saban
que Olofi tena la derecha de demandar los pescados
porque Olofi era el dueo verdadero de los pescados,
de la laguna e incluso de los tres hombres ellos
mismos. Le dieron los pescados sin el comentario.
"de modo que este negocio no termine en la discusin
y la tragedia, ahora dividir los pescados
uniformemente de modo que cada uno pueda tener su
propio pedazo. A Iban Eshu!" y con ese Olofi dividi
los pescados uniformemente en tres porciones. Y como
cada pedazo era ms que bastantes para una comida,
cada uno fue feliz en su manera a una cena sumptious
de los pescados.
Cuando esta letra viene para alguien cuando se estn
viendo con las cscaras de If o de Eleggua, se
dicen eviten discusiones a toda costa, no importa
cmo mucho adentro ellas se siente que estn en la
derecha. Deben buscar una solucin equitativa con la
diplomacia y el compartir o ellos debe caminar
lejos. Si no podra haber una grandes lucha, incluso
matanza y muerte, especialmente si tres personas
estn implicadas. Esta persona debe nunca conseguir
cogida en el centro de las cosas donde su presencia
traer el nmero a tres.
Maferefn Olofi.
Patakies de Baba Osa Meji

PATAKI
OSA MEJI BESE KPO AGBO KPA WE DO NU; BESE TO E WU GA
AGBO TO.
La rana hizo una apuesta con el carnero. Que la rana
era ms fuerte que el carnero.

PATAKI. La hija de Olofin, Oba de IFE, llamada


HWEDEU. BESE y AGBO queran tenerla por mujer. Pero
el Oba les dijo: les dar a mi muchacha al primero
que me traiga paja para cubrir la hendidura pequea
que est en mi corte. Es necesario que este trabajo
sea hecho al tercer da.
AGBO exclamo: muy bien! Es verdaderamente
demasiado fcil! Bese es demasiado pequeo para
llevar toda esa carga, voy a ser el primero.-
Bese exclam: No llegar l! Yo ser el primero.
Bese fue a ver a IFA y pregunt: Cmo triunfare en
esta prueba? IFA descubri Osa Meji y recomend:
BESE, en manera de sacrificio, debe traer tres
Bolvares. Bese lo hizo. IFA s quedo con 1,50 y le
devolvi el resto a Bese: Bese, con esta suma,
prepara una comida e invita a sus hermanos a comer.
Porque sus hermanos deben ayudarlo en este negocio.
Bese obedeci a IFA. Al curso de la fiesta, les
expuso a sus hermanos la meta de esta reunin. Sus
hermanos contestaron: !No s asuste! Le daremos una
mano.
Al da fijado AGBO fue a Bese y dijo: Est usted
all? Tengo que buscar algo en la casa que s me
quedo.
Y una rana que contest: Entendido!
AGBO, prepar su salida, paso por la puerta de Bese
y grito: Est usted all? Yo estoy en camino! Una
voz contest: Si yo estoy aqu.
Y AGBO sigui su camino, con su paja en la Cabeza.
Al cabo de unos minutos de marcha, exclam: !Bese!
Y un hermano de Bese, que estaba al lado del
camino, contest: KPAAAA!
AGBO, s sorprendi y cree que su competidor le esta
ganando, y redoblo su esfuerzo. Un poco mas all,
llam de nuevo: !Bese! Y otro! KPAAAA! Contest.
Angustiado, precipit su marcha. Pero un poco ms
tarde, cuando oy de nuevo a Bese, el KPAAAA. Estaba
sin respiracin de correr y llam de nuevo: Bese:
KPAAAA!
Y una vez ms, a las puertas de la ciudad, llamo a
Bese: !KPAAAA!
Entr en la ciudad, penetr en la corte de Oba. Y
all encontr los montones de paja que los hermanos
de su rival haban puesto antes de su salida. De
rencor AGBO golpeo su cabeza contra la tierra y s
mato.
Y las personas dijeron:
La rana tiene una confrontacin con el carnero.
La rana es ms fuerte que el carnero.

Se termina la historia diciendo: OSA MEJI BESE HU SO


MA MO HWI DO JA.
La rana mata al carnero sin cuchillo.

Pataki
Haba en IFE, dos hombres. Uno, AWA DAGBE AWANA
HWIDE, (Aquel que hace bien, tendr la fruta) era
Babalawo; el otro, AWA ANRA AWANU HWIDE, (Aquel que
hace dolor, tendr la fruta del dolor) era granjero.
El Babalawo viva en la cima de la ciudad, y cada
da iba a la mansin de Olofin a consultar IFA.
Cuando cruzaba la ciudad los nios corran ante l
pidindole comida y dinero y l s los daba. Cuando
los nios lo llamaban l era feliz y as suceda
todos los das.
Ahora el granjero tena celos del renombre del
Babalawo en la ciudad y decide matarlo.
No podra matarlo, sin preparar algo, le prometi
una comida. A este efecto comenz cocinar unos
frijoles, busc unas hojas de rbol de la banana, y
cogi una vbora viva, y la encerr con los frijoles
y el reptil en las hojas de rbol de la banana.
Entonces s lo mando al Babalawo. Y este puso el
paquete en su saco.
Ahora, ese da, el granjero, su esposa y sus nios
fueron a los campos. Los nios, como de costumbre,
fueron al pueblo corriendo, cuando pasaba el OLUWO.
Y le preguntan: Que tiene bueno para nosotros hoy?
Y saco el paquete que su padre haba enviado al
Babalawo. Sbito la vbora salt a la cara del nio
y lo mordi. Y mordi al segundo hermano tambin y
al tercero tambin, y los tres nios murieron.
A su retorno el padre y la madre oyeron los gritos.
Estaban desprevenidos de que sus nios s haban
muerto, y alguien les dijo que sus hijos estaban
muertos y que haba sido el Babalawo.
Y el padre va a casa de Olofin y le dice el cuento y
traen al Babalawo encadenado y con fuerte escolta, y
entonces ante Olofin el Babalawo dice: Primero que
me desaten, pues no soy un criminal, y segundo
pregntenle al campesino, si no fue el que me mando
la vbora para matarme a m. Entonces Olofin, como
el campesino no quera hablar le cayeron a golpes,
hasta que hablo. Y dijo Olofin: Por culpable ser
sacrificado a Eshu.

Pataki
!OSA MEJI! OSHA SI HU JE NUKO, HO KO WA SA TO.
VODUSI HUJENUKO.
El tambor est en la corte de OSHA.
VODU-SI-HU-JE-NUKO la mujer del guila. Y ella fue
jalada por el Osha por primera vez(conquistada). El
guila quera saber con que Osha bailaba su mujer
para las ceremonias habituales(HU-HWE, HU-KPAME).
Una vez que tuvo la informacin precisa s fue a un
rbol a vigilar a su esposa.
El OSHA sali del convento para ir al lado del ro
en bsqueda del agua de la purificacin. Y la mujer
del guila entr en la cabeza del Osha otra vez.
Otra vez ellos bailaron rtmicamente. El guila
parado en su rama y alejado su esposa vio todo. Y el
Osha huy al darse cuenta que el guila estaba ah,
y se fue a su casa.
Y el OSHA, ese da, tuvo una gran vergenza.
Entonces el OSHA comenz trazar una segunda
conquista de la mujer del guila con sus amigos. Y
el OSHA buscaba tener xito.
El guila se inform de nuevo para saber cuando iba
hacerse la ceremonia de nuevo. Al da fijado se
emperch de nuevo en el mismo rbol. El OSHA se
apareci de nuevo al lado del ro. Y a su retorno,
el guila toma a su esposa.
Y el Osha trato varias veces de llamar la atencin
de la esposa del guila, y todos s mofaban de el,
hasta que fue a mirarse con IFA y le dijo que
buscara dos horquillas para que s montara el
guila, y as lo hizo y cuando sali a otra
ceremonia, el Osha y la mujer y el guila quera
abochornarlo de nuevo y este cogi las horquillas y
lo mato a bastonazos.
Y as el Osha s quedo con la mujer del guila.

Pataki

SEGBO BA TE NU WUTU BI, BO NA TO WA JE TO.


El gran Oduduwa tuvo que buscar acomodar cada parte
del cuerpo pero NA (vagna), la encontr de ltimo.

PATAKI. Oduduwa, cuando tena que crear a las


mujeres, pregunt dnde pondra los rganos de su
sexo, que s llamaban KOTO Y los instal en el lugar
de las orejas. Pero entonces, dnde pondr las
orejas? Las transfiri al sitio de la nariz, pero
no s poda respirar. Las aloj en los sobacos, y no
estaba ninguno satisfecho: lo que sufrira de aqu
en adelante si una mujer levanta el brazo
Imposible!
Elegbara, que no tena sexo en ese tiempo, fue a ver
a IFA y lo consult: Oduduwa, dijo, hice varias
tentativas, sin ningn xito. Ahora dgame: Dnde
va a poner esta cosa? Por ltimo, Oduduwa dispuso
que bajo el sobaco, y su olor ofendi a la nariz. Es
necesario encontrar un sitio mejor.
Y Elegbara encontr Osa Meji, que pidi dos bananas
y un AKOTO(pequea olla) en sacrificio. Y s le
ofreci a MINONA el sacrificio, que comi la segunda
banana, por esto el hambre sexual viene a los
hombres mas rpidamente que a las mujeres. Y MINONA
pronunci estas palabras: la solucin que busca es
muy simple. Es entre las piernas que es necesario
alojar la cosa.
As s hizo. Y Oduduwa encontr la solucin
excelente.
Y el primer banano s le dej a los hombres.
Elegbara dijo: esta bien el sacrificio que s hizo,
yo me quedare con el banano y as lo usare de aqu
en adelante. Es gracias a Elegbara que la cosa de
las mujeres ha encontrado su sitio.
Na, encontr por fin su sitio entre las dos piernas
de la mujer y partida en dos.

Pataki
El hombre no debera resbalar en el barro del
pantano, si tiene un bastn (AHLAKPO) en la mano.
El padre de cazador s muri. El cazador no tenia
Cauris. Y no poda hacer la ceremonia del entierro
de su padre.
Antes no s enterraban a los muertos como ahora. Se
ponan cuatro palos y una madera arriba y s
quemaban los cadveres para evitar la descomposicin
y no oliera mal. Y s quemaban por tres lunas.
Entretanto, los padres del muerto procuraban buscar
bastantes Cauris para celebrar con dignidad su
ceremonia de entierro.
Ahora el cazador no tiene en ninguna parte amigos,
porque a cada ceremonia de entierro el solo iba a
comer. Y ahora, tiene que celebrar la ceremonia del
entierro de su padre. Empieza a quemar a su padre.
Por tres lunas menos siete das. Pero no tenia
Cauris!
Inteligente decide salir a cazar. Y, en su camino,
ve un ro de aguas oscuras. En la otra orilla ve
animales numerosos. Cundo este ro aclarar para
poder pasar? Se sienta a pensar bajo un KPEJRETI(un
rbol). Cansando, termin por dormirse.
Y en su sueo, oye una voz que dijo: !!Prese!. Mas
arriba del ro. All puede matar muchos animales.- Y
estas palabras fueron repetidas constantemente.
Finalmente s despierta, y oye las mismas palabras
de nuevo. Mira sobre de su cabeza, y entre las ramas
del KPEJRETI: Nada, no hay nadie. Entonces el rbol
dijo: Soy yo el rbol que hablo con Ud. Le dije que
s levantara pues del otro lado del ro hay muchos
animales.- Cmo, exclama el cazador, como es
posible que un rbol hable? Oye bien, responde el
rbol.- Pero el agua de este ro es tan oscura! No
puedo darme cuenta de su profundidad.- No es hondo
en absoluto. Realmente, para Ud. asegurarse crteme
unas ramas para que vaya midiendo la profundidad.
Actu as, y cruza el ro.
A su llegada en el banco opuesto, el sol est en el
cenit. Es la hora en que todos los animales estn en
calma. Los apunta con su arco(DA), y las
flechas(GA), y mata a tres o cuatro.
Y volvi a cruzar el ro y s refugio de nuevo bajo
el rbol, y le dijo gurdeme la caza aqu que voy a
buscar unos ayudantes para que lleven los animales a
mi casa. Y el rbol dijo: Deme las entraas de los
animales pues a m me gustan y abre los animales y
le pone las entraas encima del rbol. Entonces, con
sus transporta el botn.
Empieza a celebrar la ceremonia del entierro de su
padre. Y cada uno lo felicita por la celebracin
bien hecha.
A unos pocos das la madre de leador s muri. El
leador no tenia medios de hacer el entierro. Como
har para enterrar a mi madre.
l tambin, empieza a quemar el cuerpo. Por dos
lunas y media. Quedan ms de quince das. El Leador
afila su hacha, y va a buscar mas madera para la
hoguera. Camina, marcha, y llega al lado del ro de
las aguas oscuras. El ro (carcter masculino aqu)
habla: Leador! Contesta: Que hace! Busca madera
de calefaccin. Vaya al rbol aquel que le dar muy
buena madera, pero dijo el leador: Mi hacha es muy
pequea para este rbol.
As poco a poco le va dando al rbol y va haciendo
pequeos fajos. Y vende todo la madera por mil cien
Cauris. Encantado, y as puede hacer la ceremonia de
su madre y todos quedaron muy felices.
Pero porque el ro acto as? Aqu. Antes del
episodio de cazador, todo los animales anualmente
dejan sus hijos en el ro. Cuando el cazador paso e
hizo la matanza, todos los animales huyeron del ro
y as este perdi su tributo. Y as la naturaleza
cobra lo que s le hace mal.

KPEJELEKU E DO: MI NA DE DO NU TO. TO KA DO: EMI DE


DO NI O, DO TO NA JE WE.:
El KPEJELEKU dijo: Voy decirle a todos el secreto
del ro. El ro dijo: Si dices mi secreto, todas sus
races saldrn pero s secaran y solo el rbol
quedara (Seco).
Que el consultado debe guardar los secretos y ser
discreto.

Pataki

XE WA ADA MO NE XO AVO KA FU(AVO KA FU):


Tela enhebrada de algodn. Un pjaro furioso, nunca
pica el algodn. (Los pjaros no s alimentan de
algodn).
Cuando JIHWEYEHWE cre el mundo, el primer rbol que
s plant fue el Algodn. Una vez plantado, el rbol
dio su fruto, y la fruta abri para dar el algodn.
Dios confi la guarda a los pjaros, pero los
pjaros, vieron que la fruta era sabrosa. Dijeron:
Estas frutas deben ser buenas para comer. Ahora
tenemos hambre. Vamos a quedarnos con hambre viendo
esta fruta ah?
Dios emplaz a los diecisis IFA y dijo: Tengo que
confiar la guarda del algodn a los pjaros, de
manera que lo protejan. Pero dijo: Comen de las
frutas. De aqu en adelante, quisiera confirselos a
Uds.
Pero los IFA Mejis le dicen no a la proposicin.
Entre todos los IFA, Osa Meji era el ltimo. Aunque
el ms pequeo, fue ante su padre, Dios, y l dijo:
Mi padre; soy su hijo. Todo lo que Ud. pida yo lo
har.
Y, mientras volva a su hogar, Osa Meji pens de
nuevo: Esto ser imposible para m, y le dije a mi
padre que lo lograra. Es necesario que yo haga
esto.- Y consult IFA, IFA contest que llegara
fcilmente a sostener su promesa. Es necesario que
invite a su amigo Oye la araa(YEGEDEDE).
Osa Meji corri a su amigo, y Oye dijo: No s
asuste, estoy con usted. Osa Meji le expuso su
problema: Mi padre me confo el Algodn. Cmo me
ayudara a protegerlo contra los pjaros?
Oye le dijo: Mustreme el Algodn.- Entonces, Oye
fue por sus amigos e hilaron alrededor del Algodn.
Al da siguiente en la maana, temprano, Osa Meji
fue a los arbustos, vio a los pjaros que haban
sido capturados y los meti en un saco, fue a casa
de su padre y le dijo: !Mire padre!. Lo que le traje
y saco los pjaros y s los entrego, as cumplo mi
palabra.
Y Dios felicit a Osa Meji y s volvi amo de la
tierra, al momento que Dios le dio la Tierra a Osa
Meji, el OSHA Sakpata no exista. Vino al mundo bajo
la signo Ojuani Meji.
El consultado tendr xito en su existencia. Sus
enemigos no podrn nada contra l.
Pataki
l invalido de las piernas no sabia como manejar un
rifle: Y su amigo ciego le enseaba a disparar
cuando iban a cazar. Cuando l invalido vio un
animal, y le disparaba nunca fallaba y as lo mato y
fue a buscar su presa.
Un da, l invalido, fue a ver a un Babalawo y le
pregunta: Qu debo hacer para poder pararme? El
Babalawo dijo: Es necesario un sacrificio a IFA.- Y
le pidi al paraltico: Diecisis palos, diecisis
palomas y ciento sesenta y cinco monedas y se hizo.
Un tiempo poco despus fue el ciego, a buscar al
Babalawo y le pregunta: Que debo hacer para
recuperar la vista?
El Babalawo dijo: Es necesario hacer un sacrificio
a IFA.- El consultado acept y el sacerdote le
pidi: Diecisis palos, diecisis palomas y ciento
sesenta y cinco centavos. Y el ciego lo trajo.
Una vez el sacrificio cumplido, los palos fueron
devueltos a los consultados, para que les sirvieran
de almohadas.
Y volvieron a cazar. l invalido, vio un antlope,
le dijo al ciego que portaba el rifle: Es un
antlope vamos a cazarlo.
Volvieron a la cabaa que haban hecho en el bosque
y que les servia de resguardo durante sus caceras.
El antlope fue llevado a la cabaa, dijo el ciego:
Este animal es muy grande, antes de cortarlo todo,
voy a asar sus entraas y las voy a comer. Agrego
pimienta, y me servirn de aperitivo, antes del
resto de la carne.
Ahora, l invalido vo saltar un sapo. l lo capturo
y lo mat, lo hizo tostar, y lo condiment con
especias abundantemente y s lo presento al ciego.
El ciego tom el sapo en su mano, y s llev a su
boca, y comenz tirar con fuerza. Y de tirar, y de
tirar. Finalmente, tir un muslo. Con el traqueteo
la salsa de pimiento y la sal cayeron en sus los
ojos y s quemo Y as recupero la vista!
Lo primero que vio fue el sapo en su mano y como
pens que lo que estaba comiendo eran las entraas
del antlope, s molesto tanto que tomo los chicotes
y le cayo a palos al invalido, y le dio tanto y
tanto que este s paro y sali corriendo.

Pataki
El nudo llega al pie y termina, el camino llega
hasta la roca y ah termina, este fue el verso de
Ifa sacado a Yewere cuando l le daba latigazos a
Ijegbe y a Ejegbo.
Los Babalawos le dijeron a Yewere que no les diera
mas a ellos, y l dijo que seguira dndoles, y
sigui dndoles.
Cuando Yewere regreso a su casa, se encontr a toda
la familia enferma, y tirados en el suelo.
l fue a verse con los Awoses, y estos le marcaron
Ebo, y as lo hizo.
Despus de haber hecho el Ebo, l fue a ver a los
dos esclavos y les dijo: Que no les pegara mas, ya
que eran los que cuando l les pegaba, les pedan a
la muerte y a la enfermedad, que eran los que
estaban visitando su casa, y as fue como pudo
quitarse el mal de encima.

Pataki
Yo despierto y veo a la tiosa sobre el muro de la
caza del cazador.
Yo despierto y veo el mono sagrado el cual esta
haciendo Liwa-Liwa.
l dice que la muerte, la cual iba a visitar la casa
del Babalawo, y no puede llegar, porque Eshu e Ifa
se lo impiden.

Pataki
El algodn y el surco fueron a verse con Ifa, porque
estaban pasando mucho trabajo con Ifa, porque
estaban pasando muchos trabajos y necesidades;
Orunla les dijo que tenan que hacer Ebo con dos
Eyeles, 7 agujas, ceniza, algodn y Owo.
Ellos lo hicieron as lo hicieron, y el algodn
comenz a prosperar.
Sus enemigos quisieron atrasarlos y fueron a ver al
agua, para que lloviera poco, pero al cabo del
tiempo viendo que el algodn segua prosperando
estos fueron a ver al Sol. Este no hizo nada de lo
que le pidieron, y entonces su maldad los llevo a
ver, a los pjaros.
Los pjaros se prestaron a esto, pero como Ou, haba
hecho Ebo con agujas y le empezaron salir espinas en
su tallo, cuando los pjaros vinieron a picarlo,
salieron todos araados y sangrando, y as fue como
el algodn pudo prosperar y mantenerse hasta el da
de hoy.

Pataki
Oke estaba muy perdido y fue a casa de Orula y este
le dijo que tenia que hacer Ebo encontr trabajo con
Kodiworo, que era el rey del pueblo y este le dio un
terreno para sembrar.
Al tiempo de las siembras de Oke llegaron hacer las
mejores del reino, a tal extremo que el propio rey,
mandaba mensajeros a que le robaran la siembra.
Oke cansado de que lo robaran los mejores productos
de su granja, y a punto de verse en la ruina, fue
verse con Orula otra vez, le dijo que le diera a
Eshu: Eku, Eja, Agbado, y se fuera con eso
tranquilo, que l iba a coger al ladrn.
Efectivamente Eshu se escondi y vio que el que
robaba era el propio rey.
El se lo cont a Oke y cuando el rey manda un
mensaje a Oke de que fuera a verlo, Oke se escondi
y al poco tiempo vio cuando el rey le estaba
robando, el lo apreso y el rey por no verse
abochornado le dio su corona.

Pataki:
Obatala Madre de Shango estaba en muy mala
situacin, hasta que decidi verse con Orula.
Este la consult y le dijo que tenia que hacerse Ebo
con Sorgo y que despus de hacerlo fuera a casa de
su hijo, pero que por el camino iba a encontrar tres
pruebas, que no dijera nada y siguiera adelante.
Shango que era el hijo de Obatala era el Rey en la
tierra de Oyo, pero como no saba nada de lo que le
estaba sucediendo a su madre, pues pensaba que, ella
estaba bien.
Por este tiempo a Shango se le perdi su caballo
blanco, y haba mandado a buscarlo por todo el reino
sin poder encontrarlo.
Obatala sali al camino y cuando hubo recorrido un
largo trecho, se encontr con un carbonero que era
Eshu disfrazado, este le dijo que lo ayudara a
cargar el saco de carbn a su cabeza, y cuando
Obatala lo ayud quedo toda tiznada, ella mira la
forma como se le haba puesto la ropa, fue a
protestar, pero se acord de lo que haba dicho
Orula y se callo y sigui su camino.
Al rato de caminar se encontr nuevamente con Eshu,
que esta vez estaba disfrazado de vendedor de Epo,
este la llamo y le dijo viejita aydame a ponerme
esta canasta en la cabeza, y cuando Obatala lo fue a
ayudar, la canasta se viro y la mancho con Epo, ella
se acord de lo que le dijo Orula y no protest.
Continuo caminando y ya cambiada de la ropa que
llevaba, se encontr un caballo y este al ver el
millo que llevaba bajo el brazo le fue siguiendo
para comerse el millo, tanto la sigui que llegaron
cerca del Palacio de Shango y cuando los soldados
que buscaban el caballo, vieron que este la segua
la apresaron creyendo que lo haba robado y junto
con el caballo la llevaron a Palacio.
Al llegar a Palacio ante la presencia de Shango que
estaba sentado en su trono este al verla se levant
del trono y se le tiro a los pies rindindole
Moforibale, los soldados que no saban nada trataron
de matarla pensado que ella le haba hecho alguna
brujera, pero este se interpuso y les dijo, Kule
ante la presencia de mi Madre y entonces los
soldados dndose cuenta se tiraron a los pies de
Obatala, pidindole perdn, a lo cual ella les dijo
que ellos no tenan la culpa de eso y Shango le dijo
Madre qudese a vivir conmigo y entonces le mando a
fabricar una casa y le dio de todo lo que ella
necesitaba y mucho ms.
Desde ese tiempo es que se le puso al collar de
Shango que era todo rojo cuentas blancas
simbolizando el hecho aqu expuesto.

Pataki:
Orula llego una vez a un pueblo y empez a consultar
a mucha gente y esto le llam la atencin el Rey y
este mand a investigar que quien era el adivino.
Los consejeros del Rey fueron y averiguaron que se
trataba de Orula el ms grande adivino o sea el
Patriarca de Ifa.

Cuando estos le comunicaron la noticia al Rey este


dijo que lo trajeran que l quera que le adivinaran
algo y con la misma cogi 6 Obis, 6 Eyeles, 6 Ades
y 6 Ishus y puso a cada uno en distintas canastas y
las escondi en un cuarto.

Al llegar Orula este le dijo que lo consultara y as


lo hizo, y le dijo que se avecinaba una gran guerra
y tenia que hacer Ebo, el Rey le dijo que cual Ebo
necesitaba y Orula le replic que hiciera Ebo con
los mismos que tena en las canasta, el Rey le dijo
que l no iba a hacer nada de lo que l deca porque
era un farsante y Orula se fue.

Al tiempo el Rey recibi confidencias de que otro


Rey lo iba a atacar y se asust notablemente ya que
la otra parte era bastante poderosa y entonces la
esposa del Rey que haba visto el registro que Orula
le haba hecho, le record lo que el adivino le
haba dicho, entonces fue de inmediato a verse con
Orula y este le dijo que ahora el Ebo era el doble
de lo que haba marcado, este corri y hizo el Ebo y
a los tres das el Rey de la otra nacin pensando
tambin que se trataba de un enemigo poderoso le
mand un mensaje dicindole que l lo que quera era
vivieran en paz ambos pueblos y as vivieron sin
problemas, a lo que el Rey mand anunciar por todo
el Reino que si el era el Rey tambin en su reino
haba otro Rey que se llamaba Orula, Rey de todos
los Babalawos.

Patakies de Osa Lofobeyo

Pataki

EL NACIMIENTO DE AGRIYELU
En la Tierra de Dahomey viva Nyose Nannu, Princesa
de aquel Reino, que era hija de Dambayah Buedo y
Bonku, la cual acostumbraba a permanecer mucho
tiempo en las lagunas, donde un da Echossoy, el Rey
de la Laguna, tuvo amores con ella y de esa unin
naci Deadonoy el cual era anormal y enfermizo,
quedando al cuidado de Adjahouto, hermano de Nannu.
Al poco tiempo, la Princesa Nyome Nannu, volvi a
salir en estado, pero al saberlo tema por su hijo,
pues pensaba que iba a nacer enfermo y anormal como
el anterior, y sin decir nada, a nadie, al sentirse
prxima a dar a luz, se fue a la Tierra de Odo Nile,
que le cruza el ro Oguara y a la orilla del mismo,
con una espina de aroma se abri el vientre,
sacndose un nio que deposito en la orilla del ro
con el propsito de que sobreviviera. Adems esta
Princesa tambin sabia que estaba enferma de sus
partes.
Odo Nile, estaba llena de Alacranes machos, los
cuales enseguida se encaramaron sobre el nio y este
iba creciendo con estos animales encima durante
muchos aos. Sucedi que un da Olofin quiso
preparar y fundar la Tierra de Nkusin Vedio y le
encomend a Jebioso que lo realizara, y este ante la
magnitud de tal empresa, se fue a casa de Orunmila,
quien le hizo Osode y le vi este Ifa y le dio: En
la orilla del ro vive un nio que es la encarnacin
de un espritu llamado Agriyelu, el cual ser la
cabeza de la tierra que Uds. van a fundar, pero para
encontrarlo, primero tienen que vencer a los
alacranes machos que lo cuidan da y noche
cubrindole todo su cuerpo. Y para vencer a los
alacranes machos, le marco rogacin con: Aceite de
Alacranes y untrselo en todo su cuerpo y despus
visitar la Tierra Alentaku, o sea, la de las
Alacranes. As lo hizo Jebioso y al llegar a la
Tierra de Alentaku, los Alacranes, al olor del
aceite se subieron en su cuerpo, cubrindolo
completamente y as regreso a Odo Nile, donde al
llegar se sacudi y al caer los alacranes al suelo,
los Alacranes Machos saltaron del cuerpo de
Agriyelu, fecundado a las Alacranes, dejando as
libre a Agriyelu, oportunidad que aprovecho Jebioso
para llevrselo a Eyinpuse (Olofin) quien le pido a
Agriyelu que ayudara a fundar a Nkusin Vedjo.
Agriyelu le dijo a Olofin que para fundar esa Tierra
y vencer todas las dificultades tenia que dar ciento
una Eyeles a Anjuane e distintos lugares para hacer
factible esa fundacin. Olofin lo realiz no sin
antes pensarlo mucho, pues la Eyeles eran parte de
su vida, pero se sacrific por el bien de la
Humanidad y despus comision a Agriyelu como su
consejero y Gobernador de la Tierra Odo Nile.

Pataki
LOS ALACRANES
ESHU OBARA RULU, ESHULONA GRIYELU OFA LOYO LONA LOD
NILE, ONIBARA LODO GRIYEL AGUAY EGUN. GRIYEL
OBARA KU LO NA YENYE LEILO GRIYELU OF ROUN OLEDILE
IL YEMA, BURUKI IODE INLO ROLE, BARA LAY IBAY IB
TORO ARA ONO. OFA IOD ONI SHANGO OBARTA LAYENI.
GRIYEL, INLE ILE BAY EGUN.
OLOFIN viva con una gran preocupacin porque en la
Tierra LODE Nile, todos los Egun que haban eran de
la noche. Ante esta situacin, mando a todos las
deidades a Lode Nile y ninguno pudo darle cuenta de
lo que all pasaba, hasta que un da Olofin que no
quera separarse de Shango, le dijo a este: Tu
tienes que ir a la tierra Lode Nile. Shango la
respondi: Cuando yo llegue all, quizs tenga que
quedarme. Shango lleg a Lode Nile y comenz a
cantar: GRIYEL LONA LOPNENI SHANGO GRIYEL LONA
LONAN SHANGO. Esto a las doce de la noche.
Griyelu que lo Oyo, empez a rogarle a Shango:
Shango todo LODONILE OBARA LEYENI LODO, LODO ILE.
Se abrazaron Shango y Griyelu, Shango le cont la
misin a la venia y le dijo: ya tengo un gran
secreto para ti, que tu quieres saber y te hace
mucha falta, ya que tu vida es desesperante por la
falta de este gran secreto. Ambos se hincaron de
rodillas e hicieron el Juramento. Griyelu se meti
en su casa que era ile Yewa. Griyelu se cubra con
Alacranes Machos. Shango, le dijo: Yo voy de
camino, pero dentro de tres das estar aqu de
regreso. Entonces Shango se encamin hacia la
tierra OL NIL y lleg a ella, donde Vivian los
Alacranes Hembras que estaban desesperadas, Shango
llen tres depsitos con distintas mantecas, de Epo,
de Eled y de Alacrn (Corojo, de Puerco y de
Alacrn) y se las unt en el cuerpo, se puso un
antifaz de cuero de Tigre y se tiro a dormir. Todas
las Alacranas se encaramaron encima de Shango ste
iba arrastrando para as poder llegar a Locd Il y
llevo en las manos y en los pies maderas carcomidas,
todas las Alacranas iban detrs de Shango, que al
llegar a LOD NILE empezaron a cantar: ECHICHE
LODEO, ECHICHE ORICHELE BRIYEL BAYE LOYO LODEO
ECHICHE, LODO BROSIS. GRIYELU CONTEST: AQU MISMO
TENGO. Cuado dieron las doce de la noche, Shango
empez a coger Alacranes y Alacranas, los ech en el
Epo y Atar, le dio un poco a Griyelu y se los dio a
comer y le dio Eye de Akuko Pupua. Despus le dijo
a Griyelu: Vamos para donde est Olofin. Llega a
donde Olofin y Shango dijo: Papa, aqu est Griyelu,
que es el que tiene el Poder y el Secreto y el
porqu hace que en LOD NILE las gentes Otok de
repente y por la noche. Griyelu se paro delante de
Olofin y le dijo: Mi Padre, en Lodo ile nadie
enferma, Ik no va a buscar a nadie y es una tierra
muy pequea porque ah nada mas que vivimos Yewa,
Oddudua y yo, y Olorun nos visita. Ud., va a ir
all? Shango es el que gobierna esa tierra, pero el
se fue y me dej a m y yo se como hacer esta obra
como Secreto para fundamento para los Oluwo, y dijo:
OBANILAYA, OBBANILEKUN, OBARAKINCHE AWO LA MANIGADES
(LAMINAGE OBA LULOYE OSHA. OBARENILAGUO,
OBARARILECU, ORISHA OBARAKI LEKU IONA GRILLELU
AGUAYE EGUN ABSONI SHANGO. Olofin les echo
bendicin a Griyelu y a Shango y le dio a Griyelu:
tu defenders de todo lo malo. Griyelu abri la
boca y Olofin dijo: To Iban Eshu. Vyase ya para
Lodo Nile, cuando lleguen all vern que los
Alacranes se comen a la Madre. Griyelu pens y
pregunt a Olofin: Porqu es eso?. Olofin
contest. Tu sabes quien es tu Madre? Griyelu
dijo: No, y Olofin le dijo: Cuando tu Madre t tenia
en el vientre, a los siete meses, se abri la
barriga con una espina de Aroma y naciste tu, a tu
madre se la comi un Egungun y un Aj la arrastr y
la ech en un Joro Joro y la tapo con Tierra, por
eso donde tu vives que es tu tierra y donde est tu
Madre enterrada, se llama LOD NIL y tu madre se
llama Lodo Brosi. Griyelu se ech a llorar y dijo:
Pues lo nico que yo le pido es que no me quite la
virtud de seguir haciendo lo que siempre he hecho.

Pataki
Cierto da Obatal estaba sentado en la mesa y en
otro extremo el Diablo. Cuando Elegua, que era el
sirviente, lo vi mir para Obatal y despus para
el Diablo. Extraado le pregunta a Baba. Cmo es
que UD, siendo tan bueno est sentado a la mesa con
esta clase de individuo? Y Obatal le contest: No
te asombres que si no fuera por l, que es el que
predica el mal, nosotros no viviramos.

Patakies de Osa Kana

Pataki
Oya le iba a dar comida a sus deidades y mand a
buscar, como era lgico a Ogun, pero este se
emborracho y no llegaba. Entonces Shango cogi un
cuchillo que hizo el sacrificio sin animales, pero
no conforme las deidades porque nadie comi la
carne, se quejaron. Obatal oy las quejas e hizo
repetir la obra y esta vez si mat Ogun.
NOTA: Tenga Paciencia, Tiene muchos contratiempos.

Pataki
En este Camino, en la tierra Ololuyoke, era una
Tierra de Grandes y profundos Secretos, donde todos
sus hijos al nacer, se le hacan grandes
consagraciones para evitar la prdida de estos y de
sus mayores. Cierto da lleg a la Tierra Ololuyoke
Shango acompaado de Oy. Shango venia con el Mando
de Olof de poner gobernar en esa Tierra a Oy.
Cuando Shango entre en Ini Ololukoye empez a
cantar: BABA OLOFIN AWO, SHANGO IY BELAGUIN OY
YANSA OO DIDE INLE OLOLUKOYE. Todo el pueblo al
or a Shango sali a rendirle Moforibale. Cuando
todo el pueblo estuvo reunido, Shango se dirigi a
ellos en esta forma: Por mandato del Olofin, les
traigo a esta mujer que se lama Oya, para que los
dirija, ella impartir los mandatos de Olofin entre
Uds. En aquella Tierra haba un Aw hijo de Shango,
que era el que rega las Ceremonias y a su vez era
el Oba de aquella Tierra, Shango al verlo se dirigi
a l y le dijo: Olofin sabe que en esta Tierra todos
cuanto nacen les hacen ceremonias, y que esta Tierra
esta llena de Grandes Secretos, pero hace falta que
ya alguien que no sea de aqu que sea quien confirme
las Consagraciones de esta Tierra. Shango se retiro
confiado con la promesa de volver a tiempo a ver
como marchaban las cosas, no sin antes decirle a Oya
y al Awo hijo suyo que si lo necesitaban que lo
llamaran.
Pas el tiempo y Oy junto con el Aw Hijo de Shango
siguieron consagrando a los hijos de aquella Tierra,
aunque el hijo de Shango no estaba muy conforme con
que Oy estuviera a su lado pero no deca nada por
temor a Shango y a Olofin.

Cierto da se present ante el Awo un hijo de


aquella Tierra que haba que hacerla If. El Aw se
puso muy contento y mando buscar a Oy para que le
avisara a Shango de la nueva Consagracin que se iba
hacer en aquella tierra. Shango al ser informado por
Oy se present en aquella Tierra y le dijo al Awo,
por primera vez se va a consagrar en Ifa a un hijo
de esta Tierra, hay que estar muy atentos al Odun
que de Olofin.
Shango junto con su hijo, hicieron los preparativos
y le hicieron If al hijo de aquella tierra. Cuando
l sac su Odun, el que sali fue Osa Kana, donde
Olofin deca que los mayores del nuevo Awo tenan
que jurarse en un Secreto que all no se conoca
junto con el nuevo Awo, para que no hubiera
perdidas, Shango le dijo a su hijo que haba que
hacer un pacto con Iku para que ninguno de los dos
se perdieran. Shango mando a su hijo para que le
buscaran nueve palomas negras, dos pedazos de Yaguas
y buscara Ewe tete Peregn y Ewe Yiniya y que se
tuviera todo preparado para cuando l volviera.
Shango vir acompaado de Oy, que venia en forma de
viento, Shango traa en la mano un Eja Oro y
cantaba: IKU LELO IKU LELO IB ORUN AWO OSAKANA OFO
IR OB ORUN.
En ese momento el viento que Oya arrastraba se
volvi mas fuerte, el hijo de Shango al ver venia a
Oy junto con su Padre, le dijo a su Ahijado:
Aguanta aqu todas estas cosas que el Padre mand a
buscar que yo no me voy a dejar hacer nada delante
de Oy, y se march el hijo de Shango. Cuando
Shango y Oya llegaron al lugar acompaado con un
fuerte viento. Shango le dijo al Awo, OSA KANA,
deja a mi hijo que est perdido. Shango en
presencia de Oy, jur al Awo Osa Kana con Ik.
Cuando lo termin de jurar. Ik le dijo a Shango y
a Oy. Tu hijo por no orte y no respetar Oy,
Olofin lo sentenci cuando el ahijado vino con el
Odun de Osa Kana. Yo no puedo hacer nada por l por
no considerar a Oya y otras detrs de m, l mismo
se perdi. TO IBAN ESHU.

Pataki de Osa Fun

Pataki
Oya haba bajado al mundo en forma de remolino, y
venia arrasando con todos los lugares, donde se
haban ofendido a los santos, y se iba llevando
todos los tesoros de los lugares por donde iba
pasando.
Mientras esto suceda, Elewa paso por casa del Awo
de Akapo, y le pregunto que como iban las cosas, y
este le dijo que todo marchaba bien, pero que el
nico problema que tenia es que estaba apretado de
dinero, debido a que las gentes no tenan mucho en
esa zona. Elewa le dijo que hiciera Ebo con Babosas,
Ori, Obi Kola Meji, Epo. Y as se hizo, y que
pusiera el Ebo encima de la mesa. Cuando Oya llego
en forma de remolino, Elewa la saludo y le dijo que
comiera, pero cuando trago vomito todos los tesoros
y as el Awo se volvi rico.

Patakies de Osa Kuleya

Pataki
Cuenta la historia que cierta vez, encontrndose un
barco a la deriva, siendo su Capitn Ashab, lo
azot una tempestad. l al verse a la merced de las
olas y los elementos, rog a Olofin que le mandara
algo con que detener el barco y recibi una Cadena,
la cual no fue suficiente, por lo que rog
nuevamente y recibi un Ancla.

PATAKI
Ogun viva pegado a la candela por la fuerza que
tenia pero su vida era sofocada, nunca tenia
tranquilidad y siempre estaba de mal humor. El fuego
casi siempre le castigaba, es decir, lo estaba
quemando, por lo que Ogun se alimentaba de la sangre
del mundo, pero esta no le quitaba el calor ni la
sed. Siempre estaba intranquilo, no poda dormir y
ya casi le era imposible soportar aquella situacin
cuando un da por la noche se puso a cantar: OBANI
BAYE SHANGO EFEFE NI OLARUN, OBANI BAY SHANGO EFEFE
NI LORUN, OBANI BAY SHANGO AFAFE NI, LERUN AYE
YOTUS NI OLORUN SHANGO.

Al or esto Shango se dijo: Caramba! Este es el


que debe ser la Leri de la Fuerza y el que quiere
quitarme el Reino y el Poder, pero yo lo voy a
convertir en mi esclavo y sali Shango caminando y
cantando. OFUN YEYE YANZAN OSO LEY MAFUN ET. Al
terminar de cantar vio que Oy se asomaba pero esta
la hua y no se quera acercar a Shango dnde este
se disgusto y se encomend a Olofin. Llamo al Viento
y a la Candela, avivada por este, creci y avanz
rpidamente, prolongndose hasta envolver a Oya, lo
que aprovecho Shango para atraparla.

Shango le explico a Oya lo que l quera respecto a


Ogun, y una vez informada Oy, salieron ambos para
la casa de Olofin para tratar respecto a Ogun;
Olofin les dijo: A Ogun lo tengo as, por el
carcter que tiene y por la fuerza que posee, nunca
ha tenido agua, y lo nico que ha tomado en su vida
ha sido sangre. Y dirigindose a Oy le dijo: Te
voy a entregar esta Piedra para que Ogun tenga
asiento y para que con ella sostenga la Tierra.
Shango le dijo a Oy: Tu buscas a Yemaya para que
sea ella quien le da el agua a Ogn. Y Shango le
dijo. Olofin: Padre mo, Ud. sabe que Ogun quiere
quitarme el Reinado y el Poder que Ud., me otorg,
pero l siempre tendr que respetarme, y al sostener
la tierra, lo har siempre bajo el dominio. Olofin
le contesto: To iban Eshu.

Patakies de Osarete
Pataki
Aqu es donde las ranas no tenan donde vivir y
estaban haciendo mucho ruido; Obatala las dejo
entrar en su casa y ellas continuaron con el ruido.
Las amonesto y como no le hicieron caso, las boto de
su casa. Despus de la risa viene el llanto y
Obatala maldijo a las ranas y les dijo: Mientras el
mundo sea mundo Uds. vivirn cantando.

Pataki
Aqu fue donde la rana sali de la trampa en que
haba cado, con la ayuda de Orisha, el cual le
prometi entregarle si lo sacaba 200 elefantes y
despus que el Orisha le mando agua para llenarle el
hueco donde estaba en vez de los 200
Erin(elefantes), le canto 200 Orn(cantos) donde la
rana de dijo al Orisha que el no le haba entendido
bien, y desde eso la rana canta despus de la
lluvia. Aqu se muestra que no se le puede hacer
trampas a nadie.

Pataki
Aqu tambin coronaron a la rana rey de Oyo, a pesar
de que ella por demasiada euforia al comunicarle la
noticia se parti ambas piernas, por ponerse a tomar
vino arriba de una palma de la cual cayo.

Pataki
OSARETE NIFA, INLE OKU FOKUN DUNDUN
Era en la Tierra fuerte, los volcanes echaban
Candela, y vivan debajo de ella y enferma y podrida
la tierra, pues esta no produca nada y nadie poda
vivir all pues todo lo que naca se mora. Olofin
miraba eso pero no deca nada porque esta se la
pasaba entre maldiciones y renegando nada ms. Pero
la tierra ya no poda soportar mas, pues casi ya
estaba todo volvindose fango y cosas podridas.
Entonces Olofin le mando Ashe para que la Tierra
pudiera pedir. Ella se rajaba y sonaba, y su sonido
Olofin lo entenda como si le estuviera pidiendo
perdn y le pareca como si cantara: BABA KUALE NI
LARA, BABA KUELE ODUKUE, BABA KUALE NI LORO, EDUKUE
BABA.

Entonces Olofin mando a Osa Rete para ver si


entenda igual que l. Este llega a la tierra, oy
y dijo: Mi Padre, es verdad lo que Ud. ha odo.
Olofin dijo: La tierra es mala y maldiciente y hay
que dividirla y diferenciar un pedazo con otro.
Olofin hablo con Shango, Yemaya, Afefe y Olorun y
les dijo: Los necesito pues hay que buscar la forma
de que Osa Rete pueda vivir en la Tierra y que esta
produzca y se puedan comer las cosas a su tiempo, y
se dejen vivir las cosas el tiempo que tengan que
vivir, para que el Mundo pueda sostenerse. Shango
dijo: Bueno yo voy a empezar, pero voy a dividir las
tierras. Se lleno de Odu Aras(piedras de rayo), se
visti de Relmpago, Rayo y Centella que cayo en la
tierra y la iba dividiendo y marcando la tierra, las
nombro: INLE, OKU, FOKUN DUN DUN, Marco otra tierra
y le dijo: Tu te llamas INLE OKU FOKUN FUN FUN,
marco despus la Tierra colorada y dijo: INLE OKU
FOKUN PUPUA.

Entonces Shango volvi a donde estaba Olofin y le


dijo: Ya divid las Tierras. Olofin le respondi: Ya
s que lo hiciste, pero la Tierra Roja la dejaste
mas seca. Shango le contesto. Porque esta servir
para pintar distintas cosas cuando Afefe baje para
limpiar las tierras, el polvo que el se lleve,
caer en la Tierra y servir para alimentarla junto
con el Omi. Olofin mand a Afefe y este limpio las
tierras, pero no poda sostener bien a la tierra
roja y la soltaba y esta se ligaba con la tierra
prieta. Olofin mando un montn de nubes y una
trompa marina para recoger el agua y subiera hacia
arriba. Le dieron cuenta a Olofin y este les dijo:
Suelten el agua, y empez a llover.

La tierra se limpio de todos los bichos malos que


tenia y lo primero que produjo fue Ila, lo segundo
Agbado y lo tercero Er. La primera mata que naci
fue Ou (algodn), la segunda Araba y la tercera Obi.
Olofin mando una bendicin a la Tierra, parte de los
bichos se volvieron animales y la otra parte en
personas. La tierra se puso muy contenta con todos
los hijos de Olofin que este le haba mandado, pero
tenia un momento en que la candela la tenia abajo y
el gran peso que sostena le molestaba.

Empez a maldecir de nuevo y tragarse las cosas. Y


Olofin que la oy le dijo: Ya tu ves como eres tu,
pero siempre tendrs que vivir as, porque esto
nunca te lo podrs quitar, habr Tierra y debajo de
ella agua, que es la que dar la fuerza para que te
mantengas. Nunca podrs vivir si no es quejndote y
esclava, ya que t eres as. Mandare a Bogbo
Orishas a donde ests tu para que te ayuden a vivir.
La Tierra, no conforme dijo que no y todos los
Orishas cuando bajaron, tuvieron que subir otra vez
por la fuerza que esta tenia. Los nicos Orishas
que se quedaron fueron, Elegua, Obatal y Shango.
Aqu la persona que tenga este signo deber tener
paciencia y conformarse con lo que tiene. No deber
pelear con sus amigos, familiares, porque siempre
intentara separar y dividir de mala manera, pues
como la tierra se cree que es el nico y el ms
importante.

Pataki

Erase una vez un Awo que tenia muchos seguidores,


pero siempre tenia mal carcter. Sus seguidores se
quejaban de esto, de su forma de trato y de la falta
de inters de este Awo por ensear a sus seguidores
en el camino de Ifa. Cuando enseaba, lo deca a
medias, y reparta el conocimiento entre todos a su
manera. Sin que nadie tuviera las ceremonias
consagratorias completas y obras para ayudar a la
gente de la tierra. Aunado a esto, divida a sus
Awoses dndole consejos mal sanos y hablando mal de
unos y otros. Para decirlo Osarete tenia buena
posicin econmica y familia que lo queran, pero
por su falta de buen carcter empez a perderlo
todo, casa, ahijados, dinero.
Vindose esta situacin, Osarete consulto Ifa que le
marco el siguiente sacrificio:
Owunko a Eshu, 3 tierras, 1 rana, Akuko Meji lese
Shango, 1 piedra de volcn y Omi. Deba tambin
darle comida a su cabeza: 1 Etu. Y llevar todas las
ofrendas a un pozo profundo. Adems se le dijo que
ms nunca separara a nadie ni a nada y que enseara
la palabra de Orunmila.
Osarete se neg a hacer el Ebo, pues se consideraba
l ms sabio de todos los sabios en la tierra y ms
grande que la misma y as muri en la ruina
completa, y nadie de sus seguidores hizo nada por
ayudarlo. To Iban Eshu.

Patakies de Baba Irete Meji

PATAKI

TO MO MI, TO NA GA; TO MA MO MI, TO NA KU.


Si la ciudad me encuentra, se salvara; si no, se
morir.

El Oba de IFE, Olofin, tena dos mujeres. Estas dos


mujeres tenan celos. Un da, la primera comenz a
cocinar unas nueces de Palma, y la segunda algunas
de frutas de AHWA.
Ellas todas las maanas iban a saludar a su Oba. Lo
encontraron, y le dijeron tu tienes que pilar
tambin. Cmo el rey del pas? Y se pone a pilar
las nueces y ellas las frutas de AHWA. Y l trabaja,
todos estaban extraados de esto. Y fue a ver a IFA
para ver como recuperaba su prestigio.
Irete Meji apareci, y pidi en sacrificio: unas
nueces y las frutas de AHWA aplastadas, un gallo,
una bandeja trenzada de bamb. El Oba lo hizo. IFA
le puso la bandeja entre las manos, en la cual puso
las pelotas constituidas por las frutas aplastadas,
marco el signo en el Ate y le echo a la bandeja, y
le dio el gallo al Oba, de manera que se lo pusiera
en la cabeza, y se lo llevara a Elegbara.
Y as resolvi el problema y vino la paz de nuevo al
pueblo.

Pataki
En este de signo Irete Meji se aboli los
sacrificios humanos en honor de IFA.

Una vez viva una hija del rey de Ayo, que se


llamaba OSU NLAYO. Se cas y no poda tener hijos.
Ya tenia treinta y un aos, y fue a ver a IFA, por
el caso de su esterilidad, para poder tener hijos.
El OLUWO le pidi: dos Chivos, dos pollos, dos telas
de rafia y Owo en sacrificio. Compr todo lo
necesario. Entonces el OLUWO le dijo que haba que
hacer el sacrificio en un bosque a la cada de la
noche. Pero al ir ella cayo en un hueco profundo y
quedo toda la noche ah. Al da siguiente, vio la
Cabeza de IFA Aydogu, que pasaba por ese camino y le
dijo: Venga a ayudarme. Esccheme: vine a traer mi
sacrificio y me ca aqu.-
IFA Aydogu dijo: lance esas telas de rafia para
poder sacarla, y as la saco. Despus tuvo
relaciones con la mujer y sigui despus su camino.
Algo tiempo despus la mujer queda embarazada. IFA
Aydogu no regreso. Y dio a luz una nia preciosa, y
la hija del rey creci.
Ocurri una guerra. Osu Layo fue muerta y su hija
fue tomada en cautiverio.
Un da, IFA Aydogu volvi de la jornada. Y envi a
un mensajero a comprar una esclava para drsela a su
IFA y compro a la hija de Osu Nlayo.
El da de la ceremonia lleg. Y se le mando a la
muchacha a moler harina de maz(TUTU GU, AKUTU). Y
mientras pilaba se quejaba de su suerte y empez a
cantar la historia de su madre y su padre.
A IFA le llegan estas palabras y fue a ver a la
muchacha. Se dio cuenta que era su hija. !Imposible!
No puedo matar a mi propia hija y mando a comprar
Chivas, Gallinas, unas ratas de los campos, etc. y
le los dio a su IFA, y dijo: Esto es lo que comer
de aqu en adelante y no recibir ms carne humana.

Cancin.

KOMA MA GBA MO LO MO
EKU NI KE OGBA
KOMA MA GBA MO LO MO
EYE NI KE OGBA
KOMA MA GBA MO LO MO
ADIE NI KE OGBA
KOMA MA GBA MO LO MO
ELA NI KE OGBA
KOMA MA GBA MO LO MO.

Otra:
ELA NI OGBA
MAMA GBE LI ENI
ELA NI OGBA
MAMA GBE LI ENI
KPALO OKPALO BAJIWO FELI ELA KPALO
KPALO KPALO.
Significa: Toma los animales, no tomes seres humanos

Se considera como la oracin ms importante:

KPAKO I FELI GBA NA KU JE BOBO CIGI


I KPAYA O KPU LULU KPU LULU
WOLU A DIFA FU OLOGA DUDU MO GBE AKPEDU.

Pataki

Aconteci una vez que Olofin, queriendo probar a


Ormila le encargo le consiguiera Obi del monte
donde Ogun era el dueo y que no permita la entrada
de nadie sin su permiso. Ormila cogi un saco, se
lo echo al hombro y parti rumbo al monte a cumplir
el encargo de Olofin. Ogun enterado de que Ormila
se haba internado en el monte sin haberle
participado nada. Comenz a cavar agujeros por todas
las sendas y finalizada su operacin, los fue
disimulando completamente con paja seca, y al
regreso, tal y como esperaba Ogun, Ormila cayo en
una de las trampas sin tener posibilidad alguna de
salir de la misma. Estaba entrampado y poda que
morir.

Despus de luchar por tres das consecutivos y no


lograr nada, Ormila acepto la muerte. Aqu se
hubiera quedado a morir a no ser que Oshun, Obatal
y Yemaya que andaban recogiendo lea y hierbas por
el monte, al or un canto que sala de abajo de la
paja seca, fueron a ver que se trataba y al
acercarse al hueco y quitar un poco mas de paja
seca, vieron con gran asombro, que Ormila estaba
dentro del mismo. Oshun se quito el pauelo amarillo
que llevaba atado a su cintura e igual hicieron
Obatala y Yemaya y empatando dichos pauelos,
agarrando las tres mujeres por una punta, le
lanzaron a Ormila la otra parte y lograron sacarlo
del hueco. Despus le dieron de beber Oti, y lo
llevaron a presencia de Olofin. Cuando Ormila
llego, le entrego los obis al padre.

Pataki
En este Ifa naci la fuerza de las manos y de los
dientes, tambin naci l porque Oy usa guadaa.

En este camino Oya viva en la tierra Yada Ageo,


esta tierra era gobernada por Ogun. Ogun siempre
tenia a Oya con las manos amarradas y vestida con
una piel de tigre, porque el sabia de la fuerza y
el poder de sus manos. Ogun la tenia como esclava de
su gobierno que el tenia en Ile yada Ageo. Ogun
gobernaba a base de la fuerza y el miedo que el
inspiraba. Todos los das por la maana Ogun sacaba
a Oya para l centr de la poblacin. Con el machete
que el tenia le meta miedo a la gente, Oya con las
manos amarradas, aprisionada con la cadena, siempre
empezaba a cantar: AGADA GAILEO, AGADA GAILEO
MAGAGLAVE YANSA MORATA LAWAYE, INLE ORI KENLE... . y
toda la gente de la tierra Gada Awo, se hincaban de
rodillas y empezaban a rezar. Ogun coga el machete
y lo sonaba sobre la tierra y cantaba: INLE YEKUN,
INLE DELE KUN OMO, ONA DIYO, ONA DILEO INLE DELE
KUN. Y hasta Oya se asustaba, de la soberbia que
ella coga, se pona fuera de s; furiosa e iba
perdiendo fuerza, en cambio, Ogun cada da s hacia
mas fuerte en su gobierno.

Un da Elegua fue a visitar a Oya y la vio amarrada


de las manos, Elegua se sorprendi al verla en esas
condiciones y se fue, entre triste y molesto, por la
situacin en que se encontraba Oya. Shango que
andaba de paseo con Ogue, pues iban para casa de
Ormila se encontraron con Elegua y este le cont lo
que le pasaba a Oya, Shango le contesto que de todas
maneras, ellos iban para casa de Ormila, para ver
lo que este poda hacer. Elegua, Shango y Ogue, iban
por el camino cantando: IFA LOLODEO BAWA, IFA, IFA
BAWA, Orunmila que lo escucho, sali y les dieron
Moforibale. Orunmila los recibi y le dijo a
Shango: Con el poder tan grande que tu tienes para
hacer y deshacer, como es que tu no has resuelto el
problema de Oya. Shango le respondi: Usted fue
quien le dio a Ogun para gobernar la tierra YADA
AGEO y este cuando llego all boto a Oluwo Bada Awo
y se quedo con su gobierno, adems tiene a Oya de
esclava y a toda la gente.

Elegua que estaba oyendo esta conversacin, se puso


a llorar, Shango que lo vio le dijo a Orunmila: Yo,
no voy a ir para usar mis poderes. Se le dio Ota a
Elegua y las instrucciones que tenia que hacer
cuando llegara a donde estaba Oya. Elegua cuando
llego a la tierra Yada Ageo era de noche, llamo a
Oya y le puso encima de las manos una piedra de
forma que con la otra piedra l pudiera partir la
cadena con la cual Oya estaba de prisionera, golpe
la cadena hasta partirla, despus que libero a Oya,
le entrego los Ogue que Shango que le mando. Oya con
estos Ogue fue prosperando y apretando las manos
poco a poco, hasta recuperar las fuerzas.

Por lo maana cuando Ogun llamo a Oya, para hacer la


cermica de costumbre, Oya sali con la lengua
afuera echando candela, por mediacin de un palito
que le haba mandado Shango, junto con las Ogue.

Oya se empez a fajar con Ogun y con toda la gente


de esa tierra. Todos salieron corriendo. Ogun se
fue para casa de Orunmila, el cual le quita la
guadaa y se la mando con Elegua a Oya. Elegua
enseguida sali a buscar a Awo Yada Awo, el cual Oya
lo recibi y le dio Moforibale y le dijo: Yo ser tu
defensa personal, tu sers el dueo de estas tierras
y siempre tendrs que atender bien a Shango y a
Elegua, porque fueron ellos los que le dieron el
poder y la fuerza para vencer.

PATAKI

Como Ormila libr la batalla por la prosperidad de


sus hijos.
Del Odu Irete-Meji o EJI ELEMERE.
Despus que Dios hubo terminado la creacin, decidi
crear el rbol de la prosperidad al que llam Ege
(Igui Ege) o rbol de la riqueza. Para proteger este
rbol, l designo como custodios: a la Boa, al
Carnero y al Gallo. Tan pronto el rbol creci las
200 divinidades (Ugba Orumole) trataron vanamente de
arrancar la prosperidad de este. Todas fracasaron
por que no se molestaron en descubrir el secreto de
cosechar sus frutos. Le lleg la oportunidad a
Ormila de tratar de enfrentarse al rbol. l fue en
busca de adivinacin a los siguientes sacerdotes de
Ifa: Akponmi, Owo Ule Eja (El que saca el agua del
ro, destruye el hogar de los peces), Okpajiba, Owo
Ule Okparo (Solo el hombre paciente puede cazar al
pequeo animalito llamado Okhuokua, que construye
200 casas y solo vive en una de ellas) y Ogugu lutu
(Es el proyectil de cabeza dura el que puede
destruir el mal). Ellos le dijeron que tenia que
destruir su casa en el Cielo antes de poder traer la
prosperidad al mundo. Le aconsejaron construir su
casa con hojas especiales de Ewe, en el santuario de
Eshu y que los Awoses la destruyeran con un chivo.
Despus de haber hecho el Ebo, l fue a ver a otro
Awo Agoggo lifa, este le dijo que tenia que hacer
Ebo con una abundante cantidad de maz, gran
cantidad de pedazos de ames, muchas ratas y darle a
Eshu un chivo y una escalera, y debera de llevar
los materiales del Ebo cuando se fuera a ir al pie
del rbol. Cuando estaba cerca del rbol, la Boa fue
la primera que lo ataco, como haba sido orientado
l le lanzo las ratas que l traa en su bolso y
esta se detuvo a comrselas, El Gallo bati sus alas
para cantar, pero rpidamente l le tir mucho maz,
este tambin se puso a comer, el carnero se preparo
para envestirlo y el le lanzo los pedazos de ames,
aprovechando estas distracciones, el se subi al
rbol por la escalera que Eshu le haba puesto,
arranco todos los frutos que haban en la copa. El
gallo que fue el primero que termino de comer busco
a Ormila y lo vio subido en el rbol bati entonces
sus alas y canto: ORMILA GEGOO ORE y es as como
canta hasta hoy (Ormila fue el primero en escalar
el rbol de la riqueza

Pataki de Irete Logbe

PATAKI
COMO ODU SE CONVIRTI EN LA ESPOSA DE ORUNMILA:

Del Odu Irete-Logbe


Tu pisas el monte. Yo piso el monte. Nosotros
caminamos sobre el monte juntos.
Este fue el nombre de los Awoses Celestiales que
consultaron a Odu, cuando ella se dispona a partir
desde el Cielo hacia la Tierra. Ellos le dijeron
cuando llegues a la Tierra: Odu, este ser tu
principio. Olodumare le haba entregado un pjaro
sagrado para que siempre la acompaara. Olodumare
llamaba a esta ave Aragamago. Aragamago, es el
nombre que lleva el pjaro de Odu.
Olodumare le dijo: Odu cualquier encomienda que tu
le des a esta ave sagrada, ella lo har.
A cualquier lugar que te plazca enviar esta ave ella
ira. Odu si tienes que hacer el mal. Si tienes que
hacer el bien. En fin cualquier cosa que te plazca
ordenarle que haga, ella lo har.
Odu tomo su ave y parti camino a la Tierra. Odu
dijo ninguna otra persona podr mirarlo. Si alguno
de mis enemigos lo mirara: Le estallaran los ojos.
Con su poder l cegara a mis enemigos. Si algunos de
mis enemigos se asomaran a mi cofre plateado.
Aragamago mi pjaro le har estallar los ojos. Fue
de esta forma que Odu uso su ave sagrada. Hasta el
da que ella llega frente a la casa de Ormila.
Aquel da, Ormila haba ido a consultar a sus
Babalawos. Ifa le dijo: si tu enseas con
inteligencia a una persona, su razonamiento ser
inteligente; Si le enseas de una forma absurda a
una persona, su razonamiento ser insensato.
Los Babalawos de la casa de Ormila. Consultaron a
Ifa para saber el da que l podra tomar a Odu como
su esposa. Y la manera que l debera tratarla, una
vez fuera su esposa.
Los Babalawos le dijeron a Orumila: Cuidado,
Orumila, tu deseas tomar a Odu como tu mujer. Pero
ella tiene un poder aun mayor que el tuyo en sus
manos. Debido a este poder Orumila, debers de
hacerle sacrificio a la tierra, para el bienestar de
todo tu pueblo.
Ellos le advirtieron que de no hacer Ebo. Ella con
aquel poder lo matara y luego se lo comera.
Orumila como el poder de esta mujer es aun mayor que
el tuyo. Le dijeron: Este Ebo debers hacerlo pronto
antes de casarte con ella. Ifa le marco un Ebo para
la tierra con: 1 Okete (rata del bosque), 1 Eku
(ratn pequeo), 1 Eja (pescado), 1 babosa, manteca
de corojo, 16 unidades de dinero. Orumila lo oy y
rpidamente hizo el Ebo, requerido por Ifa. Luego
Orumila volvi a consultar a su Ifa.
Ifa le dijo que llevara el sacrificio fuera de su
casa. Cuando Odu llego, encontr el Ebo en el
camino.
Odu pregunto: Quin ha hecho este sacrificio a la
Tierra? Eshu le respondi: Orumila le ha hecho este
Ebo a la Tierra. Por que desea casarse contigo Odu.
Odu contesto:
"No esta mala la Idea". Todas las cosas que Odu
cargaba tras de s eran cosas malas. Ella las manda
a comer de aquel sacrificio. Odu entonces abri su
cofre plateado donde tenia a su ave Aragamago, y la
mando a comer del Ebo. Luego Odu entro a la casa de
Orumila. Y llamo a este as: Ormila, he llegado a
tu casa. Yo poseo numerosos poderes, los cuales no
quiero que peleen en tu contra. Yo tampoco quiero
pelear en tu contra Orumila. Y si alguien me pidiera
pelear en contra tuya Orula. Yo no lo hara. Por que
yo no quiero que tu sufras. Y aquel que quiera que
tu sufras Orula, yo con mis poderes y con el poder
de mi pjaro, pelearemos en su contra. Cuando Odu
termino de hablar. Orula respondi: No esta mal!
El da de la boda llego y Odu le dijo: Ormila, te
voy a ensear mi Tab. Ya que este es mi deseo.
Orumila yo no quiero, que tus otras esposas, me vean
la cara. Yo quiero que le digas a ellas, que nunca
debern mirar a mi cara.
He de pelear contra aquel que ose mirar mi cara. No
quiero, que nadie mire nunca mi apariencia. Orumila
le contesto: Esta bien Odu, y llamo a sus otras
esposas y les explico todo. Ninguna de las esposas
de Orula miraran jams la cara de Odu.
Odu le dijo a Orumila que todas sus cargas se
habran de convertir en buenas. Ormila, yo sanare a
todas las cosas. Pero Ormila, si tu causas que algo
salga mal, yo no he de reparar ese dao. Si tu
respetas mi tab, yo completar tus cosas para que
estas sean buenas. Si alguien deseara perturbarte,
lo nico que conseguir es perturbarse a s mismo.
Si Osu quisiera destruir, ella no dejara nada. Y tu
enemigo mismo s autodestruir.
Ella le dijo: Ningn brujo (aye), ser capaz de
destruir nada que pertenezca a Orumila. Orula tu
nunca debers de jugar conmigo. Y veras que todo tu
trabajo ser extremadamente bueno. Ormila, yo nunca
peleare en contra tuya. Y mientras me respetes. Yo
siempre har lo que tu me pidas. Si me mandaras el
mensaje de que alguien sufre. Yo le llevare tu
mensaje. Por medio del poder de mi pjaro Aragamago.
Si alguien quisiera que tu Orumila sufrieras, aunque
tan solo sea pellizcarte. Yo Odu estar a tu lado,
para batallar en contra de esa persona que te
hiciera eso.
Orumila le respondi entonces: Odu, yo s que eres
muy importante para m. Tambin s que eres superior
a todas las otras mujeres del mundo. Yo nunca estar
descontento contigo.
Y a todos mis hijos los Babalawos. Yo les ordenare
que nunca se atrevan a burlarse de ti. Porque tu,
Odu eres el poder del Babalawo. Sentencio Orula: El
Babalawo posee a Ifa. Tambin el poder de Ogun. Pero
deber de poseer a Odu. Odu, tu has de completar el
poder de mis hijos. Pero ninguna de sus esposas
habr de mirar nunca su forma, ni ninguna mujer
podr verte. Desde este da ningn Babalawo estar
completo, si no posee a Odu. Y no podr consultar a
Ifa de una forma apropiada, hasta el da que l
reciba a Odu. El da en que el te reciba se
convierte en un hombre, protegido por tu gran poder
Odu y a quien tu, Odu no permitirs que el sufra
nunca. Sentencio Orunmila.

Odu Esposa de Orunmila


Usted pisotea sobre el cepillo. Pisoteo sobre el
cepillo.
Pisoteamos el cepillo abajo juntos.
Ifa fue consultado para Odu por estos Awos.
Dijeron, Odu van de cielo a conectar a tierra.
Siempre que ella llegue en la tierra.
Dijeron, thee Odu, ste son su principio.
Olodumare le dio un pjaro.
Ella llev este pjaro con ella la tierra.
Aragamago es nombrado que Olodumare dio este pjaro.
Aragamago es el nombre que el pjaro de Odu llev.
l dijo, "usted Odu, cualquier empresa sobre el cual
usted enva este pjaro, l har.
l dijo, "cualquier lugar que le satisface enviar
este pjaro, l ir.
l dijo, "si debe hacer malo o bueno."
l dijo, cualquier cosa que le satisface decirlo
hacer, l har.
Odu trajo este pjaro a la tierra.
Odu ha dicho que no hay otra persona mirar sobre l.
Ella dijo que no debe ser mirado sobre.
Si cualquier enemigo de Odu mira sobre l,
Ella romper sus ojos,
Con la energa de este pjaro, ella cegar los ojos.
Si otros de sus enemigos miran con fijeza en el
calabash de este pjaro.
Este pjaro Aragamago, romper sus ojos.
Ella utiliz este pjaro thusly.
Ella lo utiliz incluso para conseguir a la casa de
Orunmila.
Orunmila fue a consultar su Awos.
El orculo dijo, "si enseamos inteligencia alguien,
su inteligencia ser inteligente.
Si enseamos estupidez alguien, su estupidez ser
estpida."
El Babalawos de la casa de Orunmila consult Ifa
para saber el da que l
tomara Odu como su esposa.
De este modo Orunmila tomara Odu para su esposa.
El Awos de Orunmila dijo "Hee."
Dijeron, Odu que usted desea tomar para su esposa.
Una energa es en ella manos.
Dijeron, debido a esta energa Orunmila deben hacer
un ofrecimiento a la tierra.
En el inters de toda su gente.
Dijeron, de modo que con esta energa, ella no le
mate y no coma.
Orunmila hizo el ofrecimiento.
Cuando Orunmila haba hecho el ofrecimiento,
consultaron Ifa para l.
Orunmila llev el ofrecimiento afuera.
En la llegada de Odu, ella encontr el ofrecimiento
en la calle.
Hee! Quin ha hecho esto que ofreca a la tierra?
Ha! Esu dicho, "Orunmila ha hecho esto que ofreca
a la tierra."
Porque l desea casarle Odu.
Odu dijo, no malo.
Todas las cosas que Odu llev detrs de ella, stas
son las malas cosas.
Ella les dijo comer.
Odu abri el calabash de Aragamago, su pjaro, en la
tierra.
Ella lo dijo comer.
Odu entr en la casa.
Cuando ella haba entrado en la casa, Odu llam a
Orunmila.
Ella dijo, "Orunmila, ella haba llegado."
Ella dijo, que ella las energas son numerosas.
Ella dijo, pero ella no deseaba que deben luchar con
l.
Ella dijo, ella no dese luchar con Orunmila.
Ella dijo, incluso si alguien pidiera su ayuda,
pedido su ayuda lucharlo, ella no lo luchara.
Porque si Odu no deseaba que Orunmila sufre.
Si no, si deseaban hacer que Orunmila sufre. Odu,
con la energa y con la energa del pjaro, luchara
a gente.
Cuando Odu acab el hablar thusly.
Orunmila dicho, no malo.
El tiempo vino, Odu dicho, Thou Orunmila, usted va a
aprender mi taboo.
Ella dijo, ella desea decirle su taboo.
Ella dijo, ella no quisiera que sus otras esposas
vieran su cara.
Ella dijo, eso que l debe decir a todas sus otras
esposas que no deban mirar su cara.
Quienquiera miraba en su cara, ella luchara.
Ella dijo, ella no quisiera que cualquier persona
mirara su aspecto.
Orunmila dicho, "fino!"
l entonces llam a todas sus esposas.
l prevaleci sobre ellas.
Las esposas de Orunmila no miraran la cara de Odu.
Odu dijo a Orunmila eso.
Ella dijo, con l que ella hara sus cargas buenas.
Ella dijo, ella curara todas las cosas.
Ella dijo, cualquier cosa que l hace ir mal, ella
no lo reparara.
Ella dijo, si l observ su taboo.
Ella dijo, todas las cosas que ella termin sera
buena.
Cualquier persona que las disturbara, ella
alternadamente las disturbara.
Si Oso deseaba destruir.
Ella dijo, ella no le dejara nada.
Entonces lo s mismo destruiran.
Todos sus nios, que son Awo.
l los implorar que nunca se atrevan a la bagatela
con Odu.
Porque Odu es la energa de Awo.
l dijo, si el Awo posee Ifa, l tambin tendr Odu.
La energa que Odu le da dice eso.
Ninguna mujer debe mirar sobre su forma.
A partir de este da no hay Babalawo completo sin
poseer este Odu.
Uno quin no tiene Odu no podr consultar Ifa.

Pataki de Irete Yekun

Pataki
Este es el If donde los Deidades le declararon la
guerra a Orunmila por envidia.
Todos los Deidades principalmente Oshun y Ogun le
tenan gran envidia a Orunmila. Fueron donde estaba
Olofin a quejarse, quien manda a buscar a Orunmila
con Elegu, pero Orunmila se haba mirado ese da.
Vindose este Ifa y cuando vinieron a buscarlo cogi
su Ekuele y al llegar all, se encontr que Olofin
estaba rodeado por todos los Deidades. Cada uno lo
acusaba de la desgracia que atravesaba la
humanidad. Cuando todos terminaron de hablar y
amenazarle. Orunmila les contesto: todo eso que
dicen de m, es mentira, Padre mo, pues cada vez
que trabajo con este Ekuele o con Ifa, en cada Ebo
que se marca hay un Owunko, Akuko, Agbo, etc., que
el no los coma y sin embargo los Deidades si los
coman. Luego, l marcaba en los Eboses esos
animales para que los Deidades en vez de comer
personas comieran esos animales. Y as Orunmila
probo ante el padre eterno, que l salvaba al mundo
de la destruccin. Olofin al ver esta prueba de
inteligencia, lo absolvi de las acusaciones de los
Deidades.

Pataki de Irete Kutan

PATAKI
IRETE KUTAN fue el primer hombre que en el Mundo
rompi la tierra y la cultivo, pero lo hizo sin
contar con nadie, llegando a extraer los productos
de la Tierra, pero al mismo tiempo, abono la
enemistad y la envidia de los dems.
Despus de cierto tiempo, los frutos producidos por
la tierra comenzaron a ser ms pobres y raquticos,
donde un da, fue a ver a Olofin y este le dice:
Despus de estar tanto tiempo haciendo esas cosas
sin contar con nadie me vienes ahora a pedir
consejos, ve y pdele consejos a las Deidades. Fue a
la montaa: Te has cansado de hacer lo que te ha
dado la gana, ahora vienes a pedirme consejo, mira
vete de mi presencia.
Fue al Mar con los mismos propsito y este le
escupi la cara as sigui, hasta que ya cansado se
dirige a su parcela de tierra cultivada y le pide
consejos a la Tierra y este responde: Despus que te
has cansado de maltratarme, ahora pides consejos, lo
que voy a hacer es comerte, entonces se abri la
tierra y se lo comi.

Patakies de Otura Meji

Pataki
La Adivinacin Para el Hombre Blanco, Cuando Estaba
Ansioso por Saber Como Fabricar a un ser Humano.
Otura Meji
El trabajo ms importante realizado en el Cielo por
l fue: la revelacin de como el hombre blanco
intento aprender de Dios como poder producir una
persona. El hombre blanco ya haba alcanzado en la
Tierra tal dominio en el campo de las invenciones,
que pens que debera coronar sus xitos yendo a
Dios para que este le enseara como fabricar un ser
humano. Cuando el llego al cielo se acerco a un Awo
llamado AYEGBE KOOSHE GBERE GEDE (ningn espejo
puede ser lo suficiente ancho como para ver la
duracin de todo un ao). Este le dijo que le diera
un chivo a Eshu, pero este se neg, por que no crea
en hacer sacrificios de sangre. Sin hace el Eb l
parti para el palacio celeste, y pido a Dios que le
enseara a producir seres humanos. Como Dios nuca
rechaza una solicitud que le sea formulada. Le dijo
busca barro para este trabajo, lo cual l hizo. Dios
tiene un gran espejo en su taller, al cual mira
cuando l moldea un objeto. El examina su reflejo en
aquel espejo y debe considerarlo perfecto antes que
lo declare adecuado para existir. Con el barro
trado por el blanco, Dios moldeo la figura de un
ser humano mientras el hombre blanco observaba. La
dejo secando, pero mientras, paso a su recamara
interior para atender a otros visitantes. Tan pronto
Dios sali. Eshu se presento bajo la forma de un
polica celestial y le pregunto al blanco Tu no
puedes hacer otra figura igual a la moldeada por
Dios? El hombre blanco respondi: Si seguro que yo
puedo hacerla y ms rpidamente. Entonces has una y
te la llevas para la Tierra, tan pronto se seque
ella hablara. El hombre blanco siguiendo los
engaosos consejos de Eshu as lo hizo, y parti
para la Tierra con la figura moldeada por l. Sin
embargo, cuando l llega a su casa la figura se seco
y nunca pudo hablar ni tener vida. La razn por la
que el hombre blanco no ha podido moldear con xito
una figura, darle vida y hacerla hablar. Ha sido a
causa de que el se neg hacer el sacrificio a Eshu.
Cuando sale Otura-Meji y alguien esta ansioso por
realizar algo se le dir: Que coja calma y mucha
paciencia, para que pueda realizar los planes con
xito.
Pataki
Como Ifa Abri el Camino Para Que la Riqueza Viniera
al Mundo: (Otura Meji)
En el Cielo haba dos amigos que se pusieron de
acuerdo para venir juntos al Mundo. Ellos fueron:
Ori'Ala (nombre celestial de Otura- Meji y Ori
Atosi. Ellos fueron a ver a dos Awoses celestiales
en busca de adivinacin. Estos Awoses fueron: ODOGBO
KON AREYI Y ODOGBO KON ORO ORUN. A los dos amigos se
les aconsejo hacer Eb con 1 carnero, cada uno, para
sus ngeles guardianes, y darle un chivo, 1 machete,
papilla (ogiri) a Eshu. Ori'Ala hizo el sacrificio,
pero Ori Atosi se neg hacerlo, l sostena que si
Dios le daba el permiso para partir hacia el Mundo
era un desperdicio de dinero y esfuerzo hacer ningn
tipo de sacrificio en el Cielo. Y ambos partieron,
para la Tierra. Pasaron los aos y se convirtieron
en grandes amigos. Temiendo como profesin el
recolectar lea para vndela. Un da Otura-Meji
insisti en ir por adivinacin para ver cuan
prsperos serian sus negocios. Su amigo que en la
Tierra se llamaba Alaroye, le dijo que eso era algo
intil. Pero al fin fueron a ver un Awo llamado
Peremu'Sheke. Cada uno de ellos tena 1 gallo para
que los despertara por las maanas, y un machete
para poder cortar la lea, y 1 tela en la cual
envolvan la lea. En la adivinacin se les dijo a
ambos que deberan hacer Eb con 1 machete, 1 gallo,
tela y owo. Alaroye dijo que el nunca hara ese Eb.
Pero Otura-Meji, decidi que l si lo hara y volvi
a la casa del Awo con las cosas solicitada por este,
y uso todos sus ahorros quedndose solo con el
pantaln que tenia puesto, y uso tambin la
almohadilla que utilizaba para cargar la lea del
monte al mercado. El Awo hizo el sacrificio para l,
quemando la almohadilla, la ropa y poniendo el
machete al santuario de Eshu. Mediante un
encantamiento el Awo le informo a Eshu que Otura-
Meji haba hecho Eb con todos los instrumentos con
lo que l profesaba una vocacin que iba en contra
de su destino y le rog a Eshu que preparara sus
pies para que pidieran tomar el camino correcto.
Luego sacrifico al gallo a Eshu. Despus de haber
hecho el sacrificio Otura-Meji regreso a su casa con
las manos vacas, sin tener la ms remota idea de lo
prximo que l iba hacer. A la maana siguiente,
Alaroye vino a buscarlo para la tarea diaria. Cuando
llegaron al monte. Otura-Meji recolecto la lea con
las manos, por no disponer de machete y su amigo
pudo obtener mejor lea con el machete que se haba
negado a ofrecer como Eb. Llego el momento de
buscar la soga, para atar la lea, y Otura-Meji le
pidi el machete a su amigo para contar unas lianas
que le sirvieran para amarrar su carga. El amigo se
lo neg sobre la base de que si no hubiera hecho el
estpido Eb ahora no tendra que andar pidiendo
prestado. Y parti dejado a Otura-Meji que se
cocinara en su propio jugo. Otura-Meji uso sus
dientes para cortar la liana y poder amarrar su
lea. Mientras lo hacia vio a una jicotea, y la
capturo, luego vio otra y la capturo tambin, l
puso la primera sobre la lea y a la segunda dentro
de esta. Luego parti para su casa con una de las
tortugas claramente visible. En el momento que
parti ya se haba hecho de noche y se encontraba
hambriento. En el Cielo la hija de Olokun, estaba
teniendo un difcil parto y los Awoses le haban
dicho de la necesidad de sacrificar una jicotea,
para que ella pudiera tener un parto seguro. Olokun
haba enviado mensajeros al mercado de Oja-
Ajigbomekon en busca de la tortuga, era a ese
mercado que los habitantes del Cielo y de la Tierra
iban y hacan sus negocios. Al mismo momento, la
esposa de Ala, divinidad de la prosperidad, tambin
enfermo, y estaba a punto de morir. Se le dijo, que
debera hacer Eb con una tortuga para que se
pusiera bien. El tambin envo a un mensajero en
busca de una tortuga, costara lo que costara, los
mensajeros celestes, haba pasado todo el da
buscando una tortuga, pero no haba ninguna
disponible a la venta. Y regresaron al Cielo
frustrados e informaron de los esfuerzos hechos y le
pidieron a Dios que les diera su divina asistencia
Dios, envo a sus ngeles a que tomaran posiciones
en las fronteras entre el Cielo y la Tierra y
miraran en busca de jicoteas. Eshu haba provocado
que todas las tortugas en el Mundo se escondieran y
las haba hecho invisibles. Fue en aquel momento que
Otura-Meji se encontraba regresando con su carga de
lea y su tortuga sobre ella. Desde el Cielo los
ngeles lo vieron caminado con su carga. Y bajaron
rpidamente y le ofrecieron cmprale la jicotea que
el tenia.
Cada uno le ofrecieron pagarle: 200 hombres, 200
mujeres, 200 talegas de dinero, 200 bultos de ropa,
200 cestos de cuentas, 200 chivos, 200 carneros, 200
vacas, y muchas cosas ms. Eshu disfrazado de
cazador neutral, apareci y le aconsejo a los
ngeles que regresaran con las cosas que ya haban
ofrecido y l podra entonces convencer al vendedor
de aceptar sus ofertas. Los representantes de Olokun
fueron los primeros en regresar y recibieron la
primera jicotea a cambio de lo que haban trado.
Eshu le dijo a Otura-Meji, ahora saca la otra que
tienes escondida, el sorprendido l, la busco. Eshu
hizo un encantamiento y escondi todo lo que haban
trado los representantes de Olokun. Y se pusieron a
esperar a que llegaran los representantes de Ala los
que llegaron un poco mas tarde con todo lo que
haban prometido y se lo entregaron muy alegre,
obteniendo a cambio la segunda tortuga,
regocijndose de que le haban ganado la partida a
los representantes de Olokun. Cuando los mensajeros
celestiales partieron, Eshu volvi hacer aparecer lo
dejado por los otros y con los hombres que estos
dejaron Otura-Meji les ordeno hacerle una nueva
casa. Eshu le aconsejo entonces: Ve y vende tu lea
y compra comida con lo que te den y cmetela. Este
as lo hizo y fue este el ultimo negocio que hizo
con lea. El se vio rodeado de todo y de la penuria
salto a la riqueza, con muchas esposas y sirvientes.
Un da Alaroye se dio cuenta de que hacia mucho
tiempo que no vea a Otura-Meji en el monte. Y
decidi ir a verlo. Llego hasta el lugar donde antes
estaba la humilde choza, con su machete y las dems
cosas de trabajar. Y encontr que haba grandes
edificaciones, mucho progreso. Confundido, su primer
pensamiento fue que su amigo haba sido expulsado
por alguien ms rico y poderoso. Mientras estaba
sumido en estos pensamientos, los guardias de la
entrada lo detuvieron y le preguntaron que era lo
que l buscaba. l les dijo que a Otura-Meji. Los
guardias comenzaron a molestarlo por haber
mencionado el nombre de su Rey. Sin embargo l
insisti en que aquel hombre era su amigo, al fin
los guardias decidieron llevarlo ante el Rey, para
que l lo saludara. Cuando l estuvo en la presencia
de su amigo le fue imposible reconocerlo. Sin
embargo l insisti que solo buscaba a su amigo con
el que hacia negocios de lea. Otura-Meji le
pregunto si le era posible reconocer al hombre si l
lo vea. Y Otura-Meji se identifico a s mismo. Y le
narro a su amigo lo que le haba sucedido, despus
de que el se haba negado a prestarle su machete y
lo haba dejado en el monte. Otura-Meji le dijo que
su prosperidad era por su fe y por el sacrificio que
l haba hecho. Tambin le pregunto si l estaba
dispuesto hacer el sacrificio, la repuesta fue
afirmativa. Pero le dijo que no tenia dinero. Otura-
Meji le dio: 5 hombres, 5 mujeres, 5 chivos, 5 sacos
de dinero, etc. Como accin de gracias al Awo que le
hizo la adivinacin y el Eb para l y le rog que
lo hiciera para su amigo tambin, aun que atrasado,
le dio cinco chivos en agradecimiento por la ayuda
prestada. Despus del sacrificio Otura-Meji trajo a
su amigo para su palacio, le dio una posicin en su
corte, prosperaron y se mantuvieron muy unidos a
Premu'Sheke, el Awo que hizo los Eboses para ellos.
Eshu fue el que le causo la enfermedad a la hija de
Olokun y a la esposa de Ala, y creo todos los
acontecimientos para ayudar a Otura-Meji.
Pataki
Otura-Meji abri el camino para que la riqueza
viniera al mundo: Cuando los ngeles regresaron al
Cielo le informaron a Dios lo cara que le haba
costado una sola jicotea. Dios pens que esto era
consecuencia de la pobreza que haba en la Tierra.
Dios ordena al tesorero celeste que abriera las
arcas del tesoro para que el dinero pudiera partir
para la Tierra. Una constelacin de dinero sali
rumbo al Mundo. Una vez mas Eshu fue a ver a Otura-
Meji y le dijo que el dinero estaba en camino de la
Tierra en grandes ejrcitos. Pero que solo entrara
en la casa de una persona que tuviera al frente de
su casa, lo que el dinero coma. Eshu le aconsejo
que pusiera una tela blanca, en el frente de su casa
y que tuviera mucho ame machacado (Ewo) para
regarlo en derredor del lugar. Despus de alertar a
Otura-Meji de que los visitantes se acercaban. Eshu
parti en busca de las huestes del dinero, les cont
que la humanidad era muy desordenada, para
brindarles una morada adecuada. Les dijo que solo
haba una persona capaz de brindarle una
hospitalidad digna de ellos. Sin detenerse en ningn
otro lugar, marcharon para la casa del Awo, Otura-
Meji y en efecto hallaron un lugar familiar donde
ellos pudieron desarrollarse. Fue de esta forma en
que Otura-Meji vino a convertirse en la persona ms
rica del mundo conocido en aquel tiempo. Cuando este
signo sale para una persona pobre, se le dir que
deber hacer Ifa y hacer los Eboses necesarios para
que pueda alcanzar la fortuna despus de esto. Lo
que le llegar sin duda alguna.
Pataki
Los Viejos Pierden su Autoridad total en la Tierra:
Tradicionalmente era la edad la prueba de la
sabidura y autoridad. A una persona joven no le era
permitido y no se atreva, a interrumpir cuando los
ancianos deliberaban. En Otura-Meji se nos revela
como esta tradicin fue alterada, para hacer posible
que los jvenes compitieran por posicin e
influencia con sus mayores. Un da un joven y un
viejo fueron a solicitar el Ashe de Dios, ellos
fueron a ver a Ifa, mediante tres Awoses que se
llamaban: Otin lotin eyo (La Bebida Suave y Dulce),
Obilobi Uva (Las Nueces de Cola son Nobles), Emulemu
Ara Jonno (El Vino tiene Alcohol). A los dos se les
dijo que deberan hacer Eb, despus de lo cual era
que deberan partir para el cielo. Cuando llegaron,
Dios les dijo que deberan de regresar pasados 7
das con 200 caracoles, cada uno. El viejo no tuvo
dificultad en recopilar sus 200 caracoles, pero el
joven solo pudo recolectar 50. En el da sealado
ambos partieron por vas separadas, hacia le Cielo.
El joven se encontr con el viejo en el camino y se
ofreci ayudarlo a cargar el pesado bulto, debido a
lo cual el viejo se sinti agradecido. El joven le
dijo al viejo que el no poda viajar a un paso tan
lento. Pero que el se adelantara y lo esperara en
la puerta del Cielo. Antes de llegar el joven echo
sus caracoles en la bolsa del viejo para cargar un
solo bulto. El joven sigui hasta el palacio divino
de Dios. Al llegar presento el bulto de los 251
caracoles como si todos fueran suyos, en pago de una
mayor autoridad. Dios dijo que haba que esperar por
la llegada del viejo. Cuando este llega a las
puertas del cielo no encontr al joven pero los
centinelas le dijeron que haba seguido hacia el
palacio, el viejo continuo su camino y al llegar
agradeci el joven por haberle cargado el bulto y
por haberlo esperado. Pero al pedirle sus caracoles
el joven se neg a entregarlos e insisti en que
todo el bulto le perteneca. Y acuso al viejo de
tratar de robarle su propiedad. El argumento sigui
y Dios pregunto cuantos caracoles haba en el bulto.
El viejo dijo que 201 y el joven dijo 251, y que
haba puesto de mas pues estaba ansioso de tener
autoridad y ser mas fuerte. Cuando el bulto fue
contado este contena 251 y Dios le dio la razn al
joven y le entrego el Ashe que este le estaba
pidiendo. Esta historia nos explica por que los
jvenes son capaces de tomar autoridad y las riendas
del poder de sus mayores en diferentes comunidades
de seres humanos hasta el da de hoy. Antes de esto
las personas deberan alcanzar el estado de viejos
antes de aspirar a cualquier nivel de autoridad. Los
jvenes participan del gobierno mediante la toma del
poder de sus mayores en el mundo. Pero esta nos la
situacin en el Cielo donde son los ancianos los que
aun disfruta de la autoridad y la supremaca. Cuando
este signo sale se le dir a la persona que no vaya
a permitir que nadie toque sus propiedades cuando
este viajando, no vaya ser que la pierda (El
sacerdote de Ifa responsable por esta historia fue
el Jefe Omoruyi Edokpayi). Al que se le manifest
este hecho al hacer una adivinacin para una
persona.

Pataki
Otura-Meji viaja a Imodina para ayudar a los
Inmoles:
Fue l quien ensea a los Alufas (musulmanes) el
arte que practican hasta hoy. Otura-Meji fue por
adivinacin a un grupo de Awoses. Ellos le
aconsejaron que le diera un chivo a Eshu, debido a
que l iba a predicar Ifa en una tierra desconocida
(Ilu Aimon). Despus de viajar durante largo tiempo,
se pregunto si el tenia una idea clara de hacia
donde le iba. No se pudo responder la pregunta y
decidi que haba llegado la hora de regresar. A el
lo acompaaban 16 Awoses y miembros de su personal
domestico. Haban cargado alimentos para un viaje de
3 meses pero ya las reservas se estaban terminando.
Esa noche Ormila se le apareci y le dijo que ya
haba personas esperndolo en el palacio al cual l
iba. Le dijo que el viaje durara aproximadamente
300 das y 300 noches, le dijo tambin que tendra
mucho trabajo que hacer durante el viaje y al llegar
al lugar. Ormila le aseguro que no iba tener
escasez de alimentos en ningn momento. Al otro da
sigui su camino, ya haban atravesado los bosques y
estaban llegando a un territorio arenoso, de
elevaciones y la temperatura era cada vez ms
clida. El grupo se sinti cansado y se sentaron al
pie de una gran roca a descansar. Mientras lo hacia
escucharon unas voces como su hubiera personas que
vivieran bajo la tierra. Otura-Meji rpidamente
organizo un reconocimiento del lugar. Vieron que
haba una cueva y huellas que entraban y salan del
lugar, decidieron sentarse al lado de la entrada
para esperar a ver si alguien entraba o sala del
lugar no tuvieron que esperar mucho, pronto salieron
unas personas del lugar que se sorprendieron al
verlos ya que nunca haban visto extranjeros en ese
paraje. No se comprendieron pues hablaban diferentes
lenguas. Pero de alguna manera se pudieron
comunicar. Era claro que los visitantes necesitaban
comida y los moradores de la cueva se alegraron de
poder servirles. Despus de haber comido, Otura-Meji
decidi realizar una adivinacin y descubri que
aquellos hombres tenan un problema. Les pregunto
por su jefe, despus que este se identifico, l le
dijo que l haba llevado a sus seguidores hasta la
cueva por que l estaba sufriendo de impotencia
sexual. El se lo confirmo, (es un problema que puede
ser asociado a los nios que tengan Otura-Meji en el
Igbodu, se soluciona dndole un chivo a Eshu, luego
de lo cual el problema estar resuelto). l le dijo
al hombre que esto se deba a la papilla (akamu) que
l sola comer. Le dijo que dejara de comerla.
Tambin sealo que se encontraba quejndose de falta
de dinero. l le pregunta como se llamaba el lugar
donde se encontraban, ellos le respondieron que
Imodina. Le dijo al hombre que la razn de su
problema financiero era debido que haba abandonado
a su deidad rectora Chango. Despus de esto la gente
se pregunto con que fuerza y poder Ormila era capaz
de hacer tales revelaciones. Para demostrar el poder
de Orula, l comenz a ensearles el arte de
adivinar, pero antes de poderlo perfeccionar
tuvieron que ir a una guerra y su lder que se
llamaba Momodu, los condujo a la batalla y solo
quedo la madre de este en la cueva. Nadie se queda
al cuidado de la pobre anciana. A los 31 das que
los inmoles se hubieron marchado Otura-Meji regreso
a la cueva para descubrir que la anciana acababa de
morir de hambre. En la pared la mujer haba hecho 31
marcas indicando el tiempo que haba estado sin
comer antes de morir. Otura-Meji preservo el cadver
de la mujer en una forma especial. l haba creado
una granja la cual le haba producido una buena
cosecha.
Cuando Momodu y sus seguidores regresaron, saquearon
todas las granjas incluyendo la de Otura-Meji. l
hizo una adivinacin para saber como salvar su
granja Ifa le dijo que le diera: 1 chivo, 1 gallo, 1
cadena, 1 machete a Eshu cosa que hizo rpidamente.
Eshu se puso se puso a trabajar y cuando los
seguidores de Momodu, regresaron nuevamente a
saquear la granja. Eshu utilizando la cadena del
Eb, hizo una trampa invisible en derredor de la
granja. Al entrar estos la trampa se activo y
capturo a 7 de ellos, que desaparecieron en los
cielos, otros 7 rodaron por los suelos, los otros
empezaron a rezar con sus manos y caras dirigidas al
cielo rogndole a Dios que les devolviera a los
colegas desaparecidos y esto lo siguen haciendo los
Inmoles hasta hoy da. Momodu descubri la muerte de
su madre y al ver las marcas en la pared comprendi
que esta haba muerto de hambre. l proclama que
todos sus seguidores deberan de ayunar por 31 das
en seal de luto por la muerte de su madre, lo cual
debera repetirse todos los aos. Es de opinin
general que la Tutela ofrecida por Otura-Meji a los
Inmoles explica la similitud entre el sistema de
adivinacin de Ifa y el de Alfa. Las marcas son
iguales aunque los nombre difieren. Tambin utilizan
mltiplos de 16.
Otura-Meji viaja a Imeka: Despus de la muerte de su
madre, Momodu se mudo al pueblo cercano de Imeka y
se estableci all, un tiempo despus Otura-Meji
llego al lugar, seguido de una gran comitiva que
ahora lo acompaaba. El se encontr con Momodu el
cual le dijo que l haba tratado de resolver para
los habitantes de Imeka 3 problemas graves que
tenan 1- Eliminar a uno dinosaurios de las
cercanas de la ciudad, los que estaban llenando de
terror a las personas. 2- Solucionar el problema de
la infertilidad prevaleciente en el lugar. 3-
Reducir la altura de la roca que colgaban sobre un
faralln cercano. Otura-Meji saco su instrumento de
autoridad, con el que l poda hacer y deshacer. l
apunta su vara hacia las rocas que estaban cerca del
lugar donde habitaban los dinosaurios, al instante
todas las rocas rodaron ladera abajo sepultando a
los temidos animales. Logrando al mismo tiempo
reducir el faralln que amenazaba al pueblo. l le
dijo a Momodu que para solucionar el tercer
problema, tenia que ver al Rey. Se le dijo que al
Rey solo se le poda ver una vez al ao. l le dijo
entonces a uno de sus seguidores que sacara una
piedra que l haba trado desde Ife. Tomo la piedra
y la puso en el suelo, esta se multiplico en 200
piedras. Cuando los habitantes del lugar vieron esto
una multitud lo rodeo a el y a sus seguidores. l
ordena que cada persona tomara una piedra, la cual
segua multiplicndose y que estas fueran lanzadas
en la direccin del palacio real, las piedras
cayeron sobre el techo y se hizo un ruido
insoportable dentro del mismo. El Rey sali a ver lo
que estaba sucediendo. Cuando el Rey vio a Otura-
Meji rpidamente fue informado de los milagros
realizados por este. l le dijo al Rey que pago
tendra si l lograba solucionar el problema de la
falta de hijos. El Rey contesta que el y su pueblo
cantaran en alabanzas hacia Orumila de generacin
en generacin. l le dijo al Rey bien toma una
piedra y lnzala, como lo hicieron otros antes. Y le
dijo a uno de sus seguidores que golpeara a Momodu
con su garrote. El le pregunto a Momodu si eso era
doloroso y este le respondi que en efecto as era.
Y le volvi hacer otra pregunta Porque has
escondido a Amina, la esposa de Audu? Momodu
contesto por que la amo. Audu entonces desenfundo su
daga e hiri de muerte a Momodu. Otura-Meji entonces
saco un ame de coco y se lo dio a Momodu y la
herida sano inmediatamente. Otura-Meji le dijo a
Audu que fuera a la cueva donde encontrara a su
esposa, este as lo hizo. Al verlo la mujer lo
abrazo, se arrodillo y pidi ser perdonada. Explico
que a ella Momodu le haba dicho que l haba muerto
en combate. Audu le dijo que haba sido un
extranjero, el que lo haba enviado hasta donde ella
estaba escondida. Ella le pidi a Audu que la
llevara ante la presencia del extrao para
solicitarle, que la ayudara a tener un nio. Ambos
fueron a ver al Otura-Meji, el cual le dijo que ella
tendra un hijo y que este seria una nia. Ella le
pregunta, En qu forma podra yo expresar mi
gratitud a Ormila si esto es verdad? l le
respondi honrndolo. Tan pronto l termina de
realizar los milagros, una nia se arrodillo, bajo
la cabeza al suelo y le dio las gracias, otros
muchos la imitaron, la nia a partir de aquel
momento se convirti en seguidora de Otura-Meji.
Amina quedo embarazada al mes siguiente, pero ya
Otura-Meji haba partido. Ella tuvo una nia a la
que llamo Ifa-tumo (Ifa lo es todo). Tan pronto ella
quedo embarazada, todas las otras mujeres de Imeka,
comenzaron a quedar tambin en cinta. Otura-Meji le
dijo al Rey de Imeka que los Orishas no estaban
contentos con la manera de actuar de Momodu, y que
antes de que cualquier mujer en su reino quedara en
cinta esta debera de ser escondida de la vista del
publico, por lo que haba sucedido con la mujer de
Audu. Fue de esta manera como comenz la costumbre
de usar velos por parte de las mujeres de Imeka. Y
tambin se le solicito a todos los peregrinos a
lazar piedras como Otura-Meji insto a los inmoles
hacerlo. Dice la leyenda que Otura-Meji vivi en la
tierra de Aimon por mas de 12 aos. Aunque sus
seguidores se quedaran a vivir all. Las costumbres,
tradiciones y forma de ser eran muy extraas para
que Otura-Meji hiciera del lugar su morada
permanente. Por esto en el Islam se dice que a
Ormila le gusta la gente de Imeka. Pero era una
tierra donde la riqueza y la posicin, aportaban una
mayor influencia que la edad, l prefiri regresar a
su casa en Ife. El se encontraba molesto por la
presuncin que subrayaban las normas morales del
Islam, las cuales daban lugar destacado a la ms
aguda pobreza y criminalidad, como prueba de
rectitud. Como hombre rico, l deseaba que todos
vivieran una vida confortable ya que en el Cielo
nadie tenia privaciones ni penurias. Las divinidades
fueron enviadas al mundo para que:
Vivieran en paz, tal como lo hacan en el Cielo y
para aborrecer la violencia y la discordia. Otura-
Meji regreso al Cielo poco tiempo despus de haber
llegado de vuelta a Ife.
Pataki
Por que los cangrejos no tiene cabeza: (Otura Meji)
En un tiempo los animales andaban sin cabeza, el
Cangrejo fue a ver a Olofin (Dios), y le pidi que
les entregara cabeza a todos. Olofin lo oy y le
dijo: esta bien yo har lo que me pides, yo les
avisare con mis mensajeros el da que las he de
repartir, tu sers el primero en saberlo. A los
pocos das Olofin envo un mensajero a ver al
cangrejo para anunciarle que se iba a comenzar a
repartir las cabezas, y como se lo haba prometido,
l fue el primero en saberlo. Pero en vez de salir
en busca de su cabeza, se puso a avisarle a los
otros animales. Y cuando l llega al pie de Olofin
este le dijo que lo senta mucho pero ya no le
quedaba ninguna cabeza por repartir, que ya todas
las que tenia las haba dado. Fue de esta forma que
el Cangrejo se quedo sin cabeza por entrometido.
Pataki de Otura Niko

PATAKI.

Iku (Dios de la muerte) es el mensajero de Dios.


Aparece bajo la apariencia del esqueleto de un
hombre, y jams duerme, su comida preferida son los
hombres.
Tena a tres nios: Enfermedad (Arun) que es su hijo
amado; Migraa, Malestar(Tau) es el segundo;
Fiebre(Avuvo) el tercero.
En este Ifa, por el medio del signo OTURA-DO-LOGBE,
se descubri el secreto del Agonizante. Y aqu es
cmo Otura es hijo de Ifa.
La Muerte hizo en ese tiempo grandes devastaciones.
Otura le dijo a su Padre: Que quera hacer un viaje
con la Muerte, para ver que pasara con l - Ante la
casa de la Muerte, hay una manera de estar del otro
lado del agua Los dos pasaron, al llegar ante la
casa de la Muerte, le dijo con un gran saludo y
respeto: !Lo saludo, Muerte! Lo saludo, Enfermedad!
Lo saludo, Migraa! !Lo saludo, Fiebre!. - Ifa le
dijo a Otura: No vaya all, pues inquietar a la
Muerte. Pero Otura contest:
Ir no obstante. Interprteme Ifa y vea bajo que
signo emprendo esta jornada.
Ifa consult a su hijo, y encontr Otura Niko. Otura
parti, encontr a la Muerte, lo salud, y dijo: Yo
estoy aqu en su territorio. Tengo la intencin de
quedarme un tiempo. Y Otura se quedo en el pas de
la muerte.
Ahora, antes de llegar a la Muerte, Otura era aun
ms poderoso que el Oba de la Muerte. Se quedo
residente en la casa de la Muerte cara a cara. Y
empez a salvar a las personas, cuando la Muerte
quera matar a alguien, Otura le devolva la vida.
De manera que todos reconocieron a Otura ms
poderoso que la muerte. Y, desde ese momento, las
personas dejaron, de pasar ante la casa de la
Muerte, por Iku y sus tres nios, Enfermedad,
Migraa y Fiebre.
Y al contrario empezaron a saludar a Otura Niko. Y
la reputacin de Otura se esparci por todo el pas.
Cada uno repiti: hay en la ciudad un Oba ms
poderoso que la Muerte misma, y la Muerte quera
matarlos para comer, Otura, con su fuerza, sabia
como quitrselos.
Entonces los hijos de la Muerte fueron a buscar a su
padre: Cmo es que aqu, existe un Oba ms poderoso
que Ud. y Ud. no encuentra nada que comer? La Muerte
dice: Es verdad un extrao vino aqu, voy a
expelerlo sin tardanza.
Hizo las preparaciones necesarias.
Pero Otura supo de antemano que la Muerte no poda
hacer nada en su contra, porque haba hecho todo lo
que mando Ifa en su consulta, antes de venir.
Envi la Muerte por Otura y le dijo: No es usted
el extrao que lleg el otro da a mi ciudad, y que
no vino a saludarme?. Porque usted me priva de mis
nios, Enfermedad, Migraa y Fiebre, quin tomara
para m la comida? !No quiero que me fastidies mas!.
Lo mejor es estar en amistad con usted. Otura
exclama: Cmo que usted? Un Oba tan poderoso,
quiere tener una amistad con un nio? Le gusto yo?
No es posible! -
La Muerte respondi: Lo voy a invitar a pasar para
que vea de todo lo que yo hago. Va a pasar el da
conmigo. - Y vera la muerte del pollo, de Chivos, de
Agbo, peces, etc. Nuestra amistad empieza. Qudese
esta noche y duerma bajo mi techo. - Y, Otura
acept.
La Muerte le dijo a sus nios: Aqu, le voy a hacer
una trampa a Otura y para que caiga all.
Qu nosotros le vamos a hacer?
Uno dijo: slo a l la muerte!
El segundo dijo: Muerte a el!
Y el tercero: !Muerte a l!.
Otura sabia que no podan hacer nada en su contra.
La Muerte encabezada por dos de sus nios, que
sostenan los ojos abiertos para destruirlo. Fiebre
y Migraa levantaron las pestaas.
Y le pregunt la Muerte a Otura: Dnde va a pasar
la noche? - Otura: pero, aqu, en el lugar que
indic Ud.
La Muerte lo aprob: !Muy bien pues!
Entonces, durante la noche, Otura cambio sus ropas
de su cuarto y puso en el supuesto sitio donde iba a
dormir un bojte de ropas. Se subi al techo donde
se quedo a observar. A mitad de la noche, la Muerte
entr sin ruido, con un palo grande, y se dispuso a
atacar la cama con todas sus fuerzas, tratando de
romper los huesos de Otura. Y Otura lo miraba desde
lo alto del techo y sonrea.
Al alba la Muerte enrollo todo aquello que haba
apaleado, para ir a quemarlo. Es as desde ese da
hasta la fecha, el uso de envolver a los que mueren
con trenzas y telas.
A la maana siguiente, Otura saco afuera su Ifa, y
consult su Destino.
!Yo, IFA JGA-JIGI, la parte fuerte, estoy aqu!.-
Y los nios de la Muerte vieron de nuevo con vida a
Otura.
Los hijos de la Muerte corrieron a ver a su Padre:
Sabes?: !Vivi de nuevo! - Imposible! Protest la
Muerte. Es que yo lo aplast, con todas sus ropas.
Pero los nios insistieron: l no esta muerto; vivi
de nuevo.
- Es necesario, dijo: la Muerte, que vaya all a
verlo.
Le pregunto la Muerte a Otura: Otura usted esta
all? - estoy aqu y en salud buena. Y usted,
estaba despierto? Cmo? Dnde estaba usted, la
noche pasada? - Pues, Yo lo miraba a Ud. Lo vi darle
golpes fuertes con un palo a mi cama.
Bueno, interrumpi la Muerte confundido. Vaya a la
mesa, vamos a comer. Todo est listo ya. -
Y desfilaron los platos de comida, como el da
anterior.
Pregunt la Muerte de nuevo: Otura, dnde pasara
la media noche? Otura dijo: al lado de la piedra del
molino de piedra.
Cuando la noche cayo, Otura llevo sus ropas a su
nuevo cuarto, para quedarse en la muela del molino.
Cuando la ciudad tena sueo, la Muerte se levant,
y, sin ruido, se fue a la muela del molino. A volver
a caerle a bastonazos a la cama de Otura y lo tiro
al ro.
Entonces la Muerte volvi con sus nios, y les
dijo: desde ahora, hemos acabado con l.
Y desde ah cuando alguien muere, se enrolla su
cuerpo en telas.
Y al salir el sol, Otura reinici su consulta en la
maana y canto:

No es necesario ya servirle a la Muerte!


No es necesario ya srvele a la Enfermedad!
No est necesario ya sirve Migraa!
No es necesario ya srvele a la Fiebre!
Solo es necesario siempre srvele a Ifa!
Y los nios de la Muerte preguntaron: Otura, est
usted all? - por supuesto! - contest Otura. Y los
nios de Muerte, al odo de su voz, corrieron a
gritar. Padre: ay! Nuestro hombre vive de nuevo!
- Imposible! Lo tir al agua esta noche. - Pero no,
est bien vivo. Vaya a ver.
Y la Muerte se acerc a Otura y lo llam: Otura -
S, yo estoy aqu.
Bueno dnde usted se acost anoche?
- Me sent arriba de la muela del molino, y lo vi,
desde arriba.
Un momento despus, Otura fue a darle su visita a la
Muerte, y dijo: estoy muy feliz con usted. Quiero
estar cerca de usted toda mi vida. - La Muerte dijo:
yo tambin, me regocijo de tenerlo como amigo. -
Entonces, Otura dijo: aqu, podra vivir
verdaderamente en paz con Ud. pero es necesario que
me diga, Cuales son sus leyes, lo prohibido?. - La
Muerte vacil, entonces le contest: exprima en agua
estas hojas secretas(Espantamuerto o Aberikunlo) y
roce la casa con esta agua: es una cosa que no me
gusta. Y otra cosa: las ramas jvenes de esta
hierba. Por todas partes limpie con estas ramas el
rbol de Ifa, yo entonces jams pasare. Otura
pregunta: eso es todo? Guardar su secreto.
Tres das despus, Otura volvi a ver la Muerte: no
quiero estar aqu. Me voy a ir.
!Que! !Irse usted! !Traicin!. O mis nios! !
Mtenlo a golpes de palo, inmediatamente!.
Y, los cuatro, siguieron a Otura con sus palos.
Otura, presente de toda su rapidez ante de ellos,
lleg al lado de un ro. Inmediatamente, se
transformo en tres piedras. Deseaban saber la Muerte
y sus nios: Por donde el se fue. Enfermedad
exclam: si alguna vez lo veo, tomare esta piedra, y
se la tirare a l en la cara. - Migraa dijo: Yo, si
lo veo tomare esta piedra y se la tirare a l en la
nuca.
Fiebre agreg: si se muestra le tirare esta piedra y
le romper la cabeza. -
Cada uno lanz su piedra al otro lado del agua. Y
las tres piedras se volvieron de nuevo Otura, y
Otura levant su brazo y exclamo: Yo estoy aqu en
salud buena! Lo haba dicho: pues que no podan nada
contra m.
Inmediatamente, la Muerte y sus nios cruzaron el
curso del agua.
Otura lleg al otro lado del ro. Rpidamente, cogi
tres buches de agua y se transformo en tres palos.
Buscaron la muerte y sus nios a Otura en el otro
lado del agua: dnde estar l de nuevo? Enfermedad
exclam: el bastn que tengo en las manos es
demasiado pequeo. Si veo a Otura, le voy a dar con
el. - Migraa dijo: yo tambin, le lanzar este
palo. - Fiebre dijo y yo lo aturdir tambin con
este otro palo y caer muerto. - Y como no lo vean
lanzaron los tres palos al otro lado del ro, volvi
de nuevo Otura. Y Otura se mofo de sus
perseguidores.
Otura se fue corriendo a casa de IFA y la roco con
el agua de las hierbas prohibidas para Iku.
Y tiro unas ramas de Ew Ifa en el camino.
Rpidamente, fue seguido por La Muerte y sus hijos.
Cada uno se dio prisa, y Muerte, lleg ante el
portal de Ifa con sus nios, y no pudo penetrar.
Entonces Muerte puso su ndice entre sus dientes:
Otura me jug una mala pasada a m. Viole mi secreto
y l huy.
Cuando alguien est gravemente enfermo, uno haciendo
un Omiero de SESRESIGE, XISIXISI BO(Aberikunlo), y
se baa con esta agua se le espanta la muerte.
Hay que analizar bien las implicaciones de esta
historia para aplicarla como debe ser.

Patakies de Otura Leni


Pataki
Habla de una persona que muri sin testar, tenia
tres hijos.
Al mayor lo llamaron para que dijera donde estaba la
herencia y como no sabia lo botaron del palacio.
Fueron al campo y amarraron al menor, y l les dio
la palabra de regresar al palacio. Pero antes paso
por Orunla y le vio este Odu y le dijo: que no
anduviera con menores, que tenia que andar con gente
mayor, y cuando veas a un viejo en el palacio toca
la tierra ah esta la herencia.
Y l mas chico de los hijos del difunto por la
gracia de Orunla, supo donde estaba la herencia que
era un santo.

Pataki.
Ifa mira en el tablero a nosotros los humanos que
estbamos apesadumbrados por una persona que acababa
de morir. Ifa les hablo as: Donde las gentes de la
tierra vinieron es donde ellos regresan. Lagrimas,
Por qu? Por que ese dolor?. Aquel(Olodumare)
quien nos manda a venir, es el que nos llama al
regreso a nuestra verdadera casa. Eso que nos hace
sentir bien en la tierra, no hace sentir bien a
Olodumare. Las gentes de la tierra se sientan en la
tierra y hacen maldades. A Olodumare no le gusta
eso. Si el manda el regreso, y tienen que ir.
Si un nio no conoce a su padre el mundo no anda
bien; la muerte es la que toma el nio y se lo lleva
a conocer el cielo.
Todo el mundo piensa en s mismo y no en Dios.

Patakies de Otura Sa
Pataki
Haba un leador que era Awo, tenia dos hijos y
antes de morir quera dejarle un secreto a su hijo
mayor. El tenia un lunar en la espalda. El da que
el Padre iba a morir, le dijo: Te espero en el Monte
para darte el secreto, pero sucedi que el hijo ms
chico estaba escuchando lo que hablaban, se busco un
pedazo de cuero y se puso un lunar como el de su
hermano para confundir al Padre y hacerle la
traicin al hermano mayor y al Padre moribundo.

Llega el hijo menor hasta su padre, y este al


pasarle la mano por la espalda, crey que era su
hijo mayor y le dijo el secreto.
Un da el Rey llama a los dos hermanos y le pregunt
cul de los dos era el sabio. El menor le respondi:
Soy yo. El Rey le pide que se lo demuestre, y este
con una operacin que hizo con la candela, demostr
que l era el sabio.

DICE IFA: Haga trampa para que este bien.

Pataki
LAS TRES MALDICIONES

Aconteci una vez que no gustndole a Oshosi el


trabajo de la granja, se dio a la vida de cazador,
pidindole a Olofin que lo ayudara. Olofin lo oy y
le concedi el Ashe para la caza y as fue Oshosi se
convirti en un diestro cazador, para cuando Olofin
le dio el Ashe, lo prohibi matar un animal, el
Apuani o Agbani(Venado), por ser el preferido de la
mujer de Olofin.

Oshosi fue a cazar y no cazaba nada, vi al Apuani y


le tir un Of(flecha) y lo mat y al hacerlo se le
apareci Olofin, que le dijo: No has cumplido tu
palabra, por lo tanto no perders el Ashe, pero no
podrs librarte de la traicin de las Obinis
(mujeres) y del Mundo, mataste el animal preferido
de mi Obini que es el Apuani, y ella no te perdonar
nunca, y la traicin de Obini te perseguir siempre,
y por causa de un amigo perders la vida y cuando
salgas fuera de tu pueblo, tendrs que cuidarte de
la discordia.

Pataki

Cierta vez Oshosi quera, adems de cazar para


vivir, ser el mejor cazador del mundo, Un da fue a
donde Orula y le sali este If y Orula le marc Eb
con: pjaros de belleza infinita y rara.

Sali Oshosi al Monte y los caz, pero antes de


llegar a casa de Orula pas por su casa y dejo all
a los pjaros para que Orula le hiciera un Inshe
Osain(proteccin) para cazar. Al ir a recogerlos,
not que faltaba uno de los pjaros. Fue a ver a
Orula y le cont lo sucedido, a lo que Orula le
dijo: Despus de hacer el Eb, ve a la plaza y como
no conoces a tu enemigo, dispara las flechas en
medio de la plaza hacia arriba, diciendo: Flecha, yo
no conozco a mi enemigo, pero tu s, ve y busca su
corazn. Y as mismo fue, dispar la flecha al aire
y se fue para su casa y cual no seria su sorpresa al
llegar a sta y encontrar que su flecha se haba
clavado en el corazn de su madre. El pjaro que
faltaba, haba sido su propia mam quien lo haba
escondido.

NOTA: Este es el motivo que en vida, la madre de


Otura Sa, puede llegar a tener diferencias con este
y despus al morir sea su espritu protector.

La flecha que mat a la madre, son los sufrimientos


que este le ha ocasionado.
Patakies de Baba Otrupo Meji

Pataki

TURUKPE; WA TO SISA MO NO HWE DO FA JI.


Turukpe; el ro esta cubierto extensivamente de
hierbas.
El consultante tendr el bien y el mal.

ENI OBI NI NKPO ENI; OTULU MEJI; NI NKPO MEJI; JE


NI NNKPO ENI: A LO DIFA FU ABI MKU. ABI MAKU KPO,
OTURUKPO MEJI YE ENI NI BI NI O NI KOKE. OLU BA, O
KE OLU BO, O BI OMO LAYIKU. OKE GBAI OKE! OTURUKPO
WO TOBI OMO LAYIKU. GBAI, GBAI OKE! OKE GBAI! AKPA
OTA OKA, GBAI OKE! OKE GBAI!.

Aquel que tiene un nio lo lleva en su espalda;


Otulu(Otrupo) hizo a dos nios; Otulu cargo a dos
nios; pens que una persona podra llevar a dos
nios;
Son cuatro los Babalawos que consultan, a ABI-MAKU
(hice a un nio y este nio no morir). Abi-Maku,
tal es el nombre de la montaa. Oturukpo Meji, es su
pensamiento que ha creado la montaa. Abi-Maku hizo
un sacrificio, la montaa hizo un sacrificio y tiene
un nio que no morir jams. Inmutable montaa!
Oturukpo, es usted que engendra este nio, que nunca
s morir. Inmutable! Inmutable montaa! El odio
no puede nada contra usted, montaa inmutable!
Inmutable montaa!
Cuando s ve este signo habrn muchos nios muertos
(Abiku). Por consiguiente, s hace un sacrificio
para tener un vstago que viva, que ser fuerte y
negro, y que vivir (simbolismo de la montaa);
perder dos gemelos, que volvern a la tierra y que
avivaran el cuerpo de este nio.
Por otra parte, El consultado y la madre de los
gemelos, tendr dolores en la regin lumbar,
recibir el consejo de ofrendar un sacrificio
compuesto de dos jarras, de dinero y de Telas de
colores negro, blanco y rojo. Un Omiero medicina es
preparada por el sacerdote en las jarras; el
consultado y su esposa lo guardaran y les servir
para abluciones casi a diario.

Pataki
IFA vino a la tierra con sus mensajeros: Elegbara,
Minona y Abi, que estn bajo sus rdenes, a
diferencia de Gbaadu.
Creado por Oduduwa, IFA vino del cielo, y encontr
en la tierra los rboles, las plantas, los animales,
los pjaros y las piedras.
Y consult para ellos. Ms, los hombres no existan,
solamente prototipos de hombres. Llamados Koto,
parecidos a los monos.
IFA vino de Ayo, y transmiti todo sus secretos a
este ejemplar extrao. As, cuando Oduduwa creo a
los hombres, Koto transmiti a ellos la torre de
esta ciencia que recibi de IFA: Conocimiento de
todas las cosas. Koto sabia como comunicarse con
todas las especies del mundo. Pero olvid el rbol
llamado Kotoble (Wugo); y fueron los mismos hombres
que le dieron el nombre a este rbol.

Pataki
Otrupo consulto IFA, al tiempo que IFA era
miserable. IFA tomo su Kpoli y pregunto Cmo poda
encontrar la felicidad para su vida? En aquel tiempo
Olofin no le gustaba IFA.
Y su Kpoli dijo: un Chivo, una Calabaza, todas las
frutas redondas que pueda encontrar. Una vez hecho
el sacrificio, s debe llevar a su madre, y decirle:
Ve, mi madre, no he hecho nada en esta vida, no
tengo alegra. Y al Oba de pas no le caigo bien. Se
me dijo que del Oba depende mi felicidad en esta
vida.
Pero IFA contest: Que malo; mi madre no est aqu.
Tendr que caminar durante semanas para poder
reunirme con ella. Cmo podr hacer este
sacrificio?
Elegbara intervino: Deme algo y yo traer a su
madre con Ud.- Qu usted quiere? Elegbara pidi un
gallo y algo de dulces. IFA s los dio. Elegbara en
la noche, fue a ver a la madre de IFA y dijo: Su
nio s muri hace quince das, y Ud. es la persona
que debe celebrar la ceremonia de entierro.- Y la
madre grito: !Oh!, Cmo paso esto? Soy vieja para
esta jornada- Elegbara dijo: Deme algo y yo arreglo
esto.- Qu usted quiere?
La madre tena una chiva que tena doce cuernos en
la Cabeza(los doce primeros Odus). Y Elegbara mir
la chiva: Si me la da, Yo la llevara al lado de su
hijo.- Ella rehus: La chiva no es ma: Pertenece a
la Vida (Oduduwa). Y l me la confi a m. Soy la
responsable.- Si no quiere drmela, es intil
pedirme ayuda. Entonces, agrrala, si no esta todo
perdido.
Y Elegbara tom la chiva y la mat.
La sangre que sala de la chiva era fuego. Y el
fuego s extendi por todos lados cubriendo tambin
a Elewa. Elegbara encontr este asunto muy
misterioso y fue a consultar IFA. Otrupo Meji sali
de nuevo, e IFA le dijo a Elegbara que tomara los
intestinos de la chiva para hacer un sacrificio.
Este s hizo.
Elegbara dejo el sacrificio en el camino y entro.
Ahora en esa poca, Elegbara no tena cabeza. Y tom
la Cabeza de chiva, y la puso en una Olla de barro y
la hizo cocinar. Pero no s cocinaba!
Avivaba el fuego, y la Cabeza quedaba intacta. Vano
en sus esfuerzos, consumi durante das madera.
Decidi entonces sacar a la madre de IFA. Y tambin
decidi sacar la Cabeza y la carne de chiva y
llevarla al pas de Olofin. Y verti ah el agua que
estaba en la Olla para cocinar la Cabeza, y prepar
unas ramas del arbusto redondo de Deza, para poner
en su hombro. Entonces cubri con esto la Olla, del
que la base estaba negra por el fuego. Puso el
arbusto en la base de la Olla.
Y el arbusto s volvi su cuello y la Olla su
Cabeza. Elegbara percibi sorprendente que tena una
Cabeza y que s puso fuerte. Rpidamente, sac a la
madre por medios mgicos, y canto:
Llev a cabo magia en el camino,
Y le adquir una Cabeza!
Sal sin Cabeza a una jornada,
Y vuelvo a la casa con una Cabeza.

Y aqu Ifa tampoco tenia cabeza, gracias al Ebo que


hizo su madre Na, llevndole las frutas a Olofin
(este tomo una Papaya y la abri y as le naci la
cabeza a IFA).
Es por este signo es que los nios vienen al mundo
de cabeza.
IFA s volvi sabio, gracias a su madre Na
Taxonumeto, y a su chiva, que no era otra sino el
sol. Es el fuego de la chiva misteriosa que vio
Elegbara.
Y es porqu Elegbara posee la Cabeza de esta chiva
que logr por actos un tanto extraos.
Aqu Elegbara tuvo una Cabeza, gracias a Otrupo, que
gobierna el embarazo y todo lo que es redondo.
El que tiene este signo debe hacer sacrificio, si no
tendr una vida desafortunada. Su madre jugar a un
Rol eminente en su vida.

Pataki
Donde Shango comi Owunko.
Hubo un tiempo en que Agbo era el mejor servidor de
Shango, pero un da comenz a conspirar contra l,
alindose al Owunko y a la Eure. El da que Agbo
decidi rebelase contra Shango, Owunko y la Eure
puestos de acuerdo, le escondieron las armas a
Shango y consiguieron filosos tarros para Agbo.
Entonces Agbo reto a Shango a un combate y marcho
para un descampado que haba en las afueras del
pueblo y all lo espero, la Eure se quedo cerca de
all cuidando unos tarros de repuesto por si Agbo lo
necesitaba y el Owunko tambin se escondi por si el
Agbo llegaba a necesitar ayuda.
Cuando Shango recibi el reto de su esclavo, fue a
buscar sus armas y grande su sorpresa al ver que
todas haban sido robadas, solo le quedaba un bate
de cana que hacia tiempo no usaba. Ante esto fue a
mirarse con Orula, quien le vio este Ifa y le marco
rogacin: Akuk Meji, el bate de cana, Eku, Ej,
Epo, Oi, mala Ail, Owo mefa. Que los Akukos, uno
era para Eshu y el otro para l. Despus de hecho el
Ebo, Shango marco con el bate al combate con Agbo.
Ambos se enfrentaron en aquel descampado de la
llanura Yab, la lucha fue sangrienta y en los
primeros lance, ninguno de los combatientes ceda
terreno pero en una embestida violenta Agbo derribo
a Shango, dejndolo muy maltrecho, pero Shango
reuniendo fuerzas, le asesto a Agbo un tremendo
batazo que le rompieron los tarros, huyendo herido
para el bosque.

A1 llegar Agbo a donde estaba escondido Owunko, le


dijo: Ve a donde esta la Eure, y treme rpidamente
los Tarros de repuesto, para perseguir a Shango y
acabar con l. En esto, Eshu, que lo haba odo
todo, y que gracias a que estaba de parte de Shango,
con su magia espeso al descampado, cerrando los
caminos del mismo y as el Owunko se perdi al no
encontrar el camino para llegar donde estaba la Eure
con el recado de Agbo y al poco tiempo se encontr
con Eshu y Shango.
Cuando Eshu vio el Owunko, le dijo a Shango: Este te
traiciono junto con Agbo, as que cmetelo, y te
servir de medicina. Shango de un toletazo lo
derribo y quitndole el sable que llevaba, le corto
la cabeza, bebindose la sangre el y Eshu. Despus
de esto Shango se sinti fuerte y con nuevos bros y
ya en poder del sable que le haba robado al Owunko,
sali al encuentro de Agbo.

Poco despus Agbo se encontr con Shango, quien


estaba animoso, fuerte y amenazador con un sable en
su mano y en la otra el bate con la piel y el
frontal del Owunko, y tembl de miedo al comprender
la suerte corrida por el Owunko, pero no obstante se
lanzo al combate y del primer pase Shango lo degoll
y se lo comi y sentencio: Mientras el mundo sea
mundo, yo y mis hijos seguiremos comiendo Agbo, pero
esto no impidiera en caso necesario comer Owunko,
que era su Oge (medicina) y que no se coma a la
Eure por consideracin a su padre Obatala, por ser
el animal preferido del mismo y que, adems, en
honor de Otrupon Meji, cada vez que este visitara su
reino, tenia sumo placer en comer Owunko con l.

Notas: En este Ifa es donde Eshu visita la tierra de


Shango.

Pataki
La enfermedad de Obatal.
Obatal dijo: Para saber si Shango me quiere, este
tiene que demostrrmelo. Al poco tiempo Obatala se
enfermo muy grave y corri la noticia de que se
haba Otok y fueron muy sorprendidos y, se lo
dijeron a Shango, donde este fue para fuera de la
casa y observo como estaba la naturaleza y como
estaba de la forma habitual, es decir; como de
costumbre, entro en la casa y mando que le
prepararan bastante mala ila, y comi muy bien.
Despus sali para la casa de Obatal entrando
hasta, el fondo y cuando llego hasta el lecho de
Obatal, se puso a tronar brbaramente, donde
Obatal, que estaba acostado se asusto y brinco.
Shango le dice: Pap, me haban dicho que usted
estaba Otok y de la sorpresa que recib hizo esto.
Entonces, Obatal le dijo: Ahora s, cuanto tu me
quieres.

Pataki
l hizo la adivinacin para EGHRUN. La ms bella de
las aves del Cielo.
OLOGBON OLOGBON CHORO OLOGBON. UFAA YEYE CHORO AYE.
ODAFA FUN EGHERUN. ABUFUN UGUN. (El sabio adora el
conocimiento. El zorro practica la caza). Estos
fueron los nombres de los Awoses que hicieron la
adivinacin para Egherun, cuando iba a casarse con
el Aura. Las aves ms hermosas, le haban declarado
su amor pero ella las rechaz a todas. Ugun comenz
a preguntarse como una bella mujer, rechazaba a
todos los galanes. l decidi llevar una estrategia
para lograr que ella cayera en sus alas. l fue al
bosque y busco unos hermosos frutos, los cuales
coloco a un lado del camino. Se escondi y se puso a
velar sus frutas. Egheun por su parte no poda
resistir la tentacin de comer frutas cuando las
vea. Ese da, ella haba ido al mercado y al pasar
vio los bellos frutos de palma al lado del camino y
no pudo resistir la tentacin de comer algunos de
ellos. Despus de comer algunos tomo otros para
llevrselos, cuando ya iba a partir Ugun sali de su
escondite y la acuso de robar su propiedad, delito
este que implicaba la muerte. Ella comenz a pedirle
a Ugun el que rehus todas las ofertas que ella le
hacia. Ella ofreci dinero, pero l lo rehus.
Desesperada ella le pregunto Qu es lo que tu
quieres, para no acusarme? (Ella pensaba en la
indignidad y el riesgo de ser condenada a muerte por
los ancianos). l le contesta que lo nico que l
poda aceptar era que ella se casara con l. Ella
as lo hizo. Pero l insisti en que ella tenia que
ir a su casa enseguida. Ella no tuvo otra opcin que
aceptar, ella no mas que pensar en el bochorno de
que la bella, orgullosa e indomable Egherun se
hubiera casado finalmente con el feo Ugun. Habiendo
pasado varias noches sin dormir. Decidi ir a ver a
Ormila, l le vio este Ifa y le dijo que hiciera
Ebo con 2 gallos. Los cuales ella trajo de
inmediato. Uno fue abierto por el medio y ofrecido
en sacrificio en un cruce de caminos. Se le dijo que
ella misma tenia que depositar el Ebo, y se ocultara
luego a vigilar el gallo. Ugun haba salido en busca
de comida. El no poda dominar los deseos de comer
carne muerta. Al pasar por el lugar y ver el gallo
l comenz a comer hasta saciarse y tomo los restos
para llevrselos a su mujer. Momento en el que
Egherun sali, para acusarlo de ladrn. Ugun le dijo
que nadie poda acusar a un hombre de robar a su
esposa. Ella contesta que eso no era valido, pues
ella no era su pareja todava y que aun as eso
tendra que ser probado ante el gran consejo de
ancianos. Ella insisti que ella no haba hecho el
sacrificio en cruce de caminos para l, lo que
significaba que la haba robado. Comprendiendo Ugun
que estaba perdido, pregunto que tenia que hacer
para pagar la deuda y ella le contesto que solo
tenia que dejar de exigir que fuera su esposa, ya
que se lo haba impuesto bajo coaccin. Ugun no tuvo
mas remedio que aceptar lo propuesto por la mujer.
Desde entonces decimos: MI OMOM IGBATII EGHERUN DO
UGUN. MII OMOM IGBATII EGHERUN KO UGUN. (Nadie supo
cuando Egherun se caso con Ugun. Tampoco se sabe
cuando ella lo abandona. Cuando este Odu le sale a
una persona le diremos que ella se casara con
alguien bajo coaccin. Pero que esta unin no
durara, si ella obedece a Orula.

Patakies de Otrupo Bekonwao


Pataki
La Araa.
En la villa de Ikoron hace muchos aos que el Oba
haba muerto y segn la costumbre s proceda a la
eleccin del nuevo Oba, de la siguiente forma: Todos
los hombres validos s reunieron alrededor de un
Baoba(rbol gigantesco de Nigeria) que extenda sus
grandes ramas grandemente. Armndose de sus arcos y
cargados de flechas agudas, los competidores miraban
con astucia el grueso tronco del rbol gigantesco,
pues aquel que lograse con una flecha traspasar el
tronco de lado a lado, era reconocido como Oba.
Uno de aquellos concursantes fue a casa de Orunmila,
quien hizo Osode y viendo Otrupo Bekonwa, le dijo:
Tienes que fabricar un pito de madera y procurar
obtener una araa que posea en su vientre la bolsa
blanca llena de hijos; confa, despus el pito a un
amigo sincero tuyo y leal, maana que es el da del
concurso, que l s aparte de todo el mundo y cuando
vayas a tirar, l tendr que tocar el pito, esta
ser la seal o tu llamada y que tu nunca podrs
olvidar.
Orunmila le dio las instrucciones precisas al
concursante y que conservara la araa.
El concursante parti con su pito y fue a casa de su
amigo, a quien s lo entrego y le explico lo que
haba dicho Ifa.
Por la noche los Oluwos s reunieron alrededor del
gigantesco rbol Baoba y hicieron en el tronco un
agujero muy derecho y marcaron los dos orificios con
el hilo de la araa.
Al da siguiente la villa completa s reuni al pie
del Baoba; Los concursantes s prepararon a lanzar
sus flechas contra el tronco y algunos de ellos no
llegaron ni siquiera a tocarlo; Entonces el que tuvo
la precaucin de ir ante Orunla, cuando le toco su
turno, s puso en lnea que indicaba la distancia
que deban observar y s dispuso a tirar su flecha,
cuando en la lejana s escucho un pito que modulo
esta frase: !Otrupo Bekonwa! !Otrupo Bekonwa s!, Y
la flecha de este sali disparada de su arco y
traspaso fcilmente el rbol; toda la poblacin lo
admiro y honro con su aplauso, la destreza y fuerza
de este arquero, eligindolo Oba.
Y con esto s vio y s pudo comprobar que Otrupo
Bekonwa, es bueno para darle atribuciones de fuerza
y poder.
El arquero resulta ser ODE.

Pataki

Las moscas invitaron a las araas y tortugas para


dar una fiesta y comidas; las moscas decan: Que s
figuran las araas, caminando tan fanfarronas y
echndose mejores que nosotras? Y fue por eso que
las moscas acordaron dar la fiesta para por medio de
engao darle muerte a las araas. Pero estas y las
tortugas fueron a casa de Orunla porque les
extraaban que en esa fiesta no hubieran convidado a
nadie mas que a ellas; Orunla les marco Ebo, y les
dijo que s rogaran la cabeza y les prohibi ir a la
fiesta.
Las tortugas siguieron el consejo de Orunla, pero
las araas no hicieron Ebo y fueron a la fiesta y
cuando estaban muy contentas las moscas empezaron a
tirarles Omiero, y cuando las araas salieron
corriendo agacharon la Leri para que el Omiero no
les cayera en la cabeza y as s quedaron sin
cabeza.
Por eso es que las moscas le declararon la guerra
incansable a las moscas.

Pataki
El camino de la herencia.
En este camino haba una tierra donde gobernaba un
Oba el cual tenia tres hijos, era de costumbre en
esa tierra que para ocupar el puesto del padre
cuando muriera s sorteaba la suerte entre los
hijos, donde el elegido tenia que salir a cazar un
tigre, y presentar su fe, las patas, el cuero, los
colmillos y el corazn.
Un da llego el momento en que el Oba iba a morir y
fue elegido l mas chico de los hermanos, donde este
sale a cazar el animal, y en la selva empieza a
pasar hambre y trabajo y s puso muy flaco, con
todas las ropas destrozadas hacindosele imposible
cazar el animal, invirtiendo mucho tiempo en su
tarea, pues en su tierra s deca que ya haba sido
devorado por las fieras y s haba muerto.
Mientras que los dos hermanos en combinacin con los
consejeros del difunto Oba, le usurpaban la corona.
Fue en el preciso instante que el muchacho s
presento con las pruebas de lo que s haba pedido,
donde los hermanos lo botaron de sus tierras, donde
tuvo que irse atravesando toda clase de dificultades
y teniendo que dedicarse a toda clase de trabajos y
varias ocupaciones para poder subsistir.
Este hizo un tambor con la piel del tigre donde
dorma, ya que esta por la noche como estaba
estirada sonaba, trayendo por consecuencia la idea
del tambor le dio vida y de el, ya que el suyo tenia
la virtud de hablar con los astros, as venciendo a
sus hermanos y a todos sus enemigos.

Pataki
Yemoja quiso darle un tambor a su ngel de la Guarda
y para eso mando a buscar a los tamboreros; ellos
llegaron el da sealado por Yemoja y comenzaron a
tocar y cuando s acabo la fiesta estos le
preguntaron a ella si estaba conforme, y les dijo:
No, y les entrego su dinero por el toque. Entonces
Yemoja mando a buscar a otros, pero le paso lo
mismo. Luego mando a buscar a Otrupo Bekonwa y a su
hermano que eran tamboreros; cuando llegaron con
Yemoja les cont que haba sucedido con los otros;
los hermanos empezaron a tocar y tocaron tan bien
que la santa bailo y s divirti como nunca antes,
cuando la fiesta termino y Yemoja tan complacida que
les regalo a cada uno una bolsa llena de oro y les
dijo que no s detuvieran en ninguna parte. Estos
partieron de regreso al pueblo, pero en el camino
vieron muchos Ishu y muy buenos, y dejaron las
bolsas al pie de las matas en el medio del monte,
partieron de nuevo al pueblo. Pero cuando haban
caminado algn trecho vieron una casa vaca y all
s pusieron a cocinar los ames, despus que
acabaron s acordaron de las bolsas de oro que
Yemoja les haba dado y fueron de regreso al lugar,
y no encontraron nada acordndose lo que dijo
Yemoja.

Patakies de Otrupo Ka

PATAKI
Dice IFA: Que de golpe tras golpe la mano rompe el
piln.
Dos hijos de Obatala, que no tenan casa donde vivir
y Obatala quera saber donde viva Orunla, para que
le dijese la forma y conque s iban a hacer las
casas para que sus hijos vivieran, a la vez que le
preguntara a Elegbara, este le deca que no sabia
donde Orunla viva.
Un da Obatala, pens, que quitndole la comida a
Elegbara, cuando este estuviera hambre dira donde
Orunla viva, a los 7 das ya Elegbara tenia hambre,
entonces Obatala le pregunto con un Osadie en la
mano Si le iba a decir donde viva Orunla?
Elegbara dijo: Si me das la Osadie, te digo donde
vive, pero tienes que dejarme ir un momento a la
manigua y a mi regreso quizs no tengas que ir a
casa de Orunla.
Elegbara sali y s paro en el centro de la manigua
y empez a llamar a Olofin y Afefelorun.
Enseguida s fomento un viento grandsimo y
empezaron a caer las pencas de las palmas y todos
los hijos de Obatala, que vieron que caan las
pencas de las palmas, empezaron a recogerlas para
hacer sus casas.
Elegbara sali a los 7 das para casa de Obatala y
le dijo: ya yo fui donde estaba Orunla, mire, ya sus
hijos tienen casas.
Obatala, sali, vio las casas y quedo conforme,
pero un poco disgustado, porque no las vea
perfectas.
Ogun, andaba en el camino sin cabo para su hacha y
s dirigi a casa de Obatala, Elegbara que lo vio,
sali corriendo para casa de Orunla y le dijo:
Orunla, Ogun anda buscando cabo para su hacha.
Orunla Intori Osode Odu Toyale Otrupo Ka y dijo:
Elegbara, sali corriendo a avisarles a todos los
rboles que no vayan a hacer favores y no vayan a
darle gajos a Ogun, porque ser su desgracia y su
perdicin.
Elegbara as lo hizo y con el primer rbol que lo
hizo fue Aragba, cuando Ogun iba llegando sin cabo
para su hacha a casa de Obatala, s fomento otro
viento y derrumbo todas las casas de los hijos de
Obatala, que eran de Guano.
Ogun sali corriendo asustado y s tiro delante de
Obatala y este que lo vio le pregunto: Que es lo
que te ha sucedido? Ogun le dijo: Afefelorun, tumbo
todas las casas de tus hijos.
!A lo que Obatala repuso, hoy Elegbara me ha
engaado, esta bien. Ogun le pidi de comer a
Obatala y este le dio Etu Meji y le echo la
bendicin, conseguir cabo para tu hacha.
Ogun sali y en eso entraba Elegbara, Obatala le
dejo que hablara, pero le dijo, tu vivirs en todas
partes, pero sin casa, para el bien y el mal cuando
yo te lo mande.
Elegbara, s quedo dando Moforibale a Obatala y
sali para casa de Orunla y este le dijo: lo que te
dijo Obatala, es lo que tu tienes que hacer, porque
el mundo esta lleno de malagradecidos, Elegbara le
dijo a Orunmila, pues yo voy a ver lo que esta
haciendo Ogun, y sali y s paro en la esquina de la
manigua.
Ogun llego al monte con una gran fuerza por el
alimento que le haba dado Obatala y fue primero
donde estaba Aragba y le pidi un gajo, esta le dijo
que no. Aragba rpidamente le aviso a todos los
rboles.
Cada vez que Ogun llegaba al pie de un rbol a
pedirle un gajo, todos decan que no, hasta que
llego al pie de la majagua, que le dijo: Con la
primera que tengo que probar mi hacha es contigo, el
hacha empez a cortarle cantando:
Otrupo Ka, Otrupo ko!
Hasta que tumbo la Majagua, sigui cantando y paso a
los dems rboles a los que tumbo, menos a la Aragba
a la cual dijo: Tu sers siempre respetada por
inteligente y obediente, sin ti no s podr hacer
nada de religin.
El hacha siempre s lava con Ewe.
Cuando es para Ire Fore, s le pone al pie de
Obatala, s le da Eyele Meji, primero s le pone a
Ogun, s pregunta a Orunmila, menos a la Ceiba que
romper, s deja 8 das delante de Obatala a los
cuales s envuelve con Asho Funfun y s le pone a
Ogun rocindolo con vino seco.

Pataki
Que todos lo rboles, tenan sus posiciones pero
Orunla les dijo: Que ellos tenan que hacer Ebo para
que fueran respetados, la Ceiba hizo Ebo y por eso
llego a ser Reina, pero Orunla le dijo a ella que no
poda hacer favores porque seria fatal para ella y
le poda costar la vida. Los dems rboles no
llegaron a hacer Ebo.
Dice Ifa que los santos tenan gran necesidad de
vivir y Ogun llego y le pidi que por favor le
dieran un gajo y ella s compadeci de Ogun y s lo
dio, este s lo puso a su hacha y empez a tumbar a
la misma Ceiba para resolver sus problemas y
situacin.
Orunmila dice: Que aunque sea Reina puede ser que
la tumben, por eso no haga favores.

Patakies de Baba Oshe Meji

Sentarse sin silla es como estar parado.

PATAKI. En este Pataki aparece el nombre de un OLUWO


que interpret IFA a una columna central de una casa
llamada Aibada, en el pas Nago.
El poste era de cobre, y fue a consultar a su Awo su
padre. El mismo OLUWO interpret IFA a los
habitantes de Ibada. Y tambin interpret IFA a los
habitantes de Olowu.

Los Obases de Ibada y de Olowu era amigos. El Oba de


Ibada le dio a NDEE, una de sus hijas en matrimonio
al Oba de Olowu. En esos momentos, el Oba de Olowu
sali en guerra contra el Oba de Gbobo. Un arroyo,
que se haba desbordado, bloque el camino. Le dijo
al arroyo que se secara para que le permitiera su
paso y que le regalara lo mas preciado para el,
cuando haya ganado la guerra.
Fue a la guerra y sali victorioso. Y trajo un botn
bueno, de cautivos, algunos animales y todas las
riquezas de la ciudad de Gbobo. Cuando regreso le
dio al ro, cumpliendo su promesa: Diecisis ovejas,
diecisis Chivos, diecisis hombres, diecisis
mujeres, y tir todo en el agua.
El no mata a las victimas, solo las lanzo al ro.
Al da siguiente, al alba, se vio, que el arroyo
haba rechazado todo y los tenia en las orillas del
ro, pudrindose. Porque no fue lo que el Oba haba
prometido. Haba prometido: Dagbe Nde Desnuda. Nde
era el nombre de su esposa.
La tierra se sec; No llova mas, las mujeres
embarazadas dejaron de dar nacimiento.
Entonces el Oba de Olowu invit al Babalawo de un
pas lejano y pidi investigar la razn de todos los
infortunios que cayeron en su estado. Despus de la
consulta el sacerdote dijo: No ofreci lo que le
haba prometido al arroyo en sacrificio. Tiene que
darle a Nde. No era nada de animales ni de
prisioneros de guerra. Para reparar el dolor, es
necesario ir y darle Nde.
Ahora Nde estaba embarazada. Obligado a dejarla, el
Oba de Olowu tir a Nde al arroyo.
Al da siguiente, Nde dio nacimiento en el arroyo a
un muchacho. Entonces dio al muchacho en la orilla
del ro, el no me prometi un hijo si no una mujer y
le devolvi al muchacho.
Ahora el Oba de Ibada conoci lo que haba ocurrido
a Nde. Envi a decirle al Oba de Olowu que lo que
haba hecho con Nde era inaceptable y se declaro la
guerra.
La guerra entre los dos Obases, duro treinta y un
aos, y termin con la victoria del Oba de Ibada,
que rompi el pas de Olowu.

MULU KULUCHE KULUCHE ONILE OSHUN EBO MAMULE ORUN


LOMO LODE IKU OSHA OMI ORISHA GUANIYE OKO ADIFAFUN
ORUNMILA KAFEREFUN OGUN, OSHUN Y ELEGUA OMO LODE
OLUO POPO.
Suyere: IKU EGUA INLE KOLEPO ARUN EGUA INLE KOLEPO
OFO EGUA INLE KOLEPO. EYO EGUA INLE KOLEPO.

EWA INLE KOLEPO es la hija de Oroia.

PATAKI
Hubo un tiempo en que los hombres no queran
considerar a las mujeres y eran tanto los
trastornos que esto tenia, que Olofin mando a que
todos los reyes se reunieran con l, pero ellos no
fueron porque saban que las mujeres se quejaban de
ellos. Entonces Olofin reuni a las mujeres para que
lo ayudaran a buscar la forma de terminar con esa
guerra entre los hombres y las mujeres.
Cuando los hombres tenan necesidad del auxilio de
las mujeres por exigencias de su naturaleza, las
buscaban y ellas le servan con la idea de cobrarse
las cosas que estos les hacan, y los enfermaban
dicindoles impotentes o locos. Los muchachos que
nacan eran de las mujeres que eran las que los
cuidaban y cuando ya estaban crecidos se prestaban
a ponerles trampas y robarlos a los hombres, as
como otras cosas, que les ordenaban las mujeres para
fastidiar a los hombres.

Viendo esto Olofin, mando a buscar a Ormila y le


pregunto a cerca de lo que suceda entre los
hombres y las mujeres porque el tenia que saberlo.
Ormila le prometi terminar con ese estado de
cosas.

Entonces Ormila reuni a los hombres y les hizo


saber que ante Olodumare, hombres y mujeres eran
todos iguales y que ninguno era superior al otro ni
hombre ni mujer, porque cada cual era necesario en
su misin en la vida.

Ormila le informo a Olofin acerca de lo que haba


tratado con los hombres y entonces Olofin le dijo
que fuera a buscar a Oshun para que ella lograra
reunir a las mujeres para poner fin a esa situacin,
cuando Ormila se reuni con Oshun le informo a
cerca de las pretensiones de Olofin y ella le
pregunta: Y que has hecho t para terminar con esa
guerra?, Ormila le dijo: Reun a los hombres y te
mande a buscar a ti por mandato de Olofin para que
lleves ante l a todos los hombres y mujeres. Oshun
fue a ver a Olofin quien le confirma que ese era su
deseo y quera efectuar esa reunin para terminar
con esa guerra.

Entonces, Oshun fue casa por casa, citando a todas


las mujeres y preparo todos los caminos y puso
ambas cerca de las casas de los hombres para que
estos fueran a quejarse ante Olofin por el dolor
que les hacia padecer la falta de aire por causa del
mbar. Cuando todos los hombres estaban ante Olofin
dndoles las quejas, Olofin le dijo: Ah viene la
duea del mbar. Todos miraron para donde sealaba
Olofin y vieron acercarse a Oshun, seguida por
todas las mujeres y cuando todos estaban reunidos,
Olofin le indico a Oshun que les hablara. Oshun as
lo hizo y fue sealando las cosan malas que los
Okunis les hacan a las mujeres y los que estas les
hacan a los Okunis. Entonces todos reconocieron sus
respectivas faltas y se comprometieron a tratarse
bien en adelante. Despus Oshun y Olofin les
marcaron cinco rogaciones que ellos hicieron y as
se termino la guerra entre los Okuni y las obinis.

Pataki
El camino de los pjaros
Una vez, Olofin dio una fiesta a todos los pjaros y
estaban todos preparndole para cantar y
divertirse. Entre ellos el loro y cuando este iba
para la casa de Olofin, ya los dems pjaros que se
haban reunido, envidioso por los bellos coloren de
su plumaje (el loro) haban ido a casa de un brujo,
donde este les dio un polvo para que se lo soplaran
con el objeto de que este perdiera el camino.
Hicieron una emboscada y cuando el loro pasaba
cerca de unos rboles, donde sus enemigos estaban
escondidos, estos le soplaron los polvos, cayndole
en la cabeza, quedndose atontado y perdiendo la
memoria, tomando por esta causa un camino
equivocado.

Al poco rato de caminar se encontr con Elegua, que


le pregunta lo que hacia por all, entonces el loro
le cont lo ocurrido, posteriormente, Elegua se
dirige con el loro a la fiesta y al pasar por un
ro, el agua fresca que le cayo en la cabeza le
quito los polvos que le haban echado, recuperando
la memoria, llegando a la fiesta bastante tarde.
Entonces Elegua le cuenta a Olofin lo ocurrido, a lo
que Olofin sentencio: Ya que los bellos colores de
tu plumaje despiertan la envidia, y hacen que te
soplen polvos, con esas mismas plumas combatirs las
hechiceras de tus enemigos. TO EBAN ESHU.

PATAKI
Nacimiento de Yoko Osha
En OSHE Meji fue donde naci hacer santo, pero solo
existan los Ikines consagrados, entonces Orula dijo
que con los Ikines no poda hacerse santo,
dicindole a Oshun que le pidiera el caracol a
Yemaya para poder salvar a su hijo que estaba en la
tierra y deba entronizarse el espritu de Osha en
la cabeza y ella accedi, pero reclamando que le
dieran derecho sobre esa cabeza y as fue como Oshun
entrego a su hijo para salvarlo.
Aqu naci la divisin de tareas de los Babalawos y
los Iyaloshas/ Babaloshas.

Pataki
Akoda el Adivino que gobierna el Alma y Odorogi el
Adivino Causa del dolor fueron los que miraron a
Ormila, cuando los Espritus Malos del Mundo
queran llevrselo a el.
Estos le dijeron a Ormila, que el tambin tenia su
"Oga" o Maestro, sper Espritu guardin, y le
dijeron que este no iba a permitir que ellos se lo
llevaran a el.
Los Adivinos le dijeron que el tenia que ir a la
casa de la Bibijagua y all hallara, la respuesta a
lo que tenia que hacer.
Ormila se dirigi a la casa de Bibijagua y entro en
la cueva, all se encontr con un pjaro con manchas
blancas que le dijo que tenia que coger un Obi Kola
blanco, y Ormila sigui adentro de la casa y se
encontr otro pjaro que le dijo, tienes que coger
Obi Kola rojo, y el sigui su camino, y se encontr
otro pjaro que le dijo, que tenia que coger
Pimienta de Guinea, Jicotea, Babosa y que cogiera un
Ota de all mismo y as con eso el podra triunfar
sobre el enemigo.
Ormila cogi las cosas que le haban indicado, y
fue para su casa, all se sent ante el tablero,
marco la figura de Oshe Meji, y recogi despus de
terminar el rezo, un poco de Iyerosun o Afoshe y con
esto se preparo un Inshe, y al cual se le agrego la
Jicotea hecha guisado, aadindole los dos tipos de
Kolas, el Atare, la Babosa, y la carne de jicotea y
despus de esto se lo comi, lo cual hizo que su
materia estuviera preparada para cuando los
espritus vinieran del otro mundo no se lo
llevaran.
Y as paso cuando los espritus malos vinieron a
llevrselo, su ngel Espritu s fajo con ellos y
los venci.

Pataki
Ormila un da viendo las gentes como se comportaban
con l, en especial los Obas de los diferentes
pueblos a los cuales l haba enseado y viendo que
ellos ya prcticamente lo queran ignorar se dijo
que iba a echar una lucha con todos ellos a ver
quien sabia ms Ifa.
l fue al pueblo de Alara, y reto al Oba de all,
pasado el torneo el Oba de Alara que haba perdido
con l, se neg despus de esto a pagarle, pero Eshu
vino en ayuda de Ormila y acercndose a el le dijo:
Dime Oba tu andas buscando problemas?
El Oba asustado le dijo que no, y entonces Eshu le
contesto dicindole, de la nica manera que yo
aplaco mi furia es que le pagues a Ormila, con una
Juta, un pescado, dos gallinas y mucho dinero.
El Oba conociendo a Eshu, fue y pago, donde Eshu le
dijo, Ah, yo crea que tu queras darle la mala a
Ormila, pero veo que no, que tu pagas cuando
pierdes, y as lo dejo tranquilo.
Ormila fue al pueblo de Ekiti y all hizo lo mismo
donde Eshu volvi nuevamente a la carga, y volvi a
resolverle el problema a Ormila.
As Ormila llego al pueblo de Ila y reto al Oba de
all que se llamaba Ajero, y volvi a hacer lo
mismo.
As fue de pueblo en pueblo, hasta que llego a
encontrarse
Un sacerdote el cual era el adivino del pueblo de
Ilara, este fue a verlo y reto a Ormila con los
caracoles, Ormila al ver la ofensa de ese sacerdote
hacia Ifa le dijo. Como puedes tratar de tener un
encuentro con Ifa, cuando sabes que el caracol se te
fue entregado por Ifa y es solamente para saber la
palabra del santo, Ojala Eshu que es el verdadero
dueo del medilogun, no te oiga para que no pagues
caro tus errores y dicho esto se fue de all.
Ormila no sabia que era Eshu el que lo segua a
todas partes y que era el que hacia pagar a la gente
cada vez que l ganaba, por lo cual al Ormila salir
de la casa del sacerdote el se col dentro y le dijo
al sacerdote Cmo tu te atreves a desafiar a Ifa?
Cuando tu sabes que nunca el caracol que yo les
entregue a ustedes no fue con la idea de que tu
fueras adivino sino para nada mas or la palabra del
santo, y viendo que tu falta es muy grande, t quito
el caracol de mi pertenencia y a todo aquel que
saque este signo desde hoy en adelante, le prohbo
que tire el caracol, como castigo al querer ser mas
grande que Ifa.

Pataki
Haba una vez un rico, que tenia a un negro
trabajando de Esclavo y este le trabajaba en las
siembras del campo.
Un da el hacendado, fue a ver como estaba la
siembra, y se encontr, que el negro estaba, tirando
el Ekuele en el suelo, y l le recrimina que
estuviera sin hacer las labores que l le haba
mandado, por lo cual el negro le dijo, a el que esa
era su religin, y que el lo nico malo que hacia
era mirar el destino, a lo cual le dijo mira yo
estoy viendo las tres mujeres del Rey y las tres
estn embarazadas, pero si no hacen Ebo, se les
pueden morir las criaturas.
El dueo de la hacienda al or esto y saber que su
esclavo nunca haba visto a las mujeres del Rey, fue
a ver al Rey y l le cont lo que su esclavo deca y
este le dijo que se lo llevara a su presencia.
El negro llega, y le dijo que l, quera que sus
mujeres tuvieran esos hijos, entonces el Rey le
dijo: Que les hiciera Ebo lo cual l hizo, y las
mujeres parieron sin problemas por lo cual el Rey lo
nombro Awo de la corte.

Patakies de Baba Orangun o ofun meji

Pataki
La cosa es completamente blanca.
Tal es el nombre del OLUWO que interpret IFA que
tenia dos mujeres, Ajrohu y Uuti.
Ajrohu y Uuti fueron juntas a consulta IFA,
desesperadas de no tener nios. IFA les prescribi
un sacrificio para tener nios. Uuti lo hizo, pero
Ajrohu se neg.
Ahora, despus de un mes Ajrohu estaba embarazada.
Dijo: Voy a tener un nio, y lo ver alrededor de
m. Pero aborto.
Uuli, que haba hecho el sacrificio, tambin estaba
embarazada. Y cuando vinieron las lluvias, todas las
frutas germinaron, y su nio creci alrededor de
ella.

PATAKI
Ofun Meji, U Oduduwa, U Oduduwa es el creador del
mundo, y el autor de todos los signos de IFA. Pero,
si se origina todo de Ofun Meji, hay que alabar y
conocer a su padre.
Ofun Meji, despus de crear el mundo, tiene a sus
hijos. Muchos dirn que su primer hijo es EJIOGBE:
no es exacto. OYEKU Meji naci en realidad antes que
EJIOGBE. Este ltimo naci despus de l, pero en el
mismo da.
El mundo creado por Ofun Meji estaba en la
oscuridad. El creador llam OYEKU MEJI y dijo: voy a
darle una llave, y ir a abrir la puerta de la luz.
Y cuando este abierta, habr la luz por todo, y todo
las criaturas vern claro por el mundo.- Entonces
recomend a OYEKU Meji no se embriague nunca con
vino de palma.
Y OYEKU Meji, que tena la guarda de las criaturas,
tena la llave del da.
l trabajaba y ayudaba en sus trabajos a su hermano
Ejiogbe. Un da, llegaron a un lugar y tenan que
preparar mucho vino de Palma para una obra. OYEKU
Meji hizo la obra con la bebida. Y finalmente, l
empez a probarla, y le gusto tanto, de manera que
se embriag. Una vez intoxicado, se puso su gorra
bajo su cabeza de manera de almohada, y se durmi.
Ahora EJIOGBE asisti a otro trabajo encomendado. Y
su hermano qued un tiempo largo sooliento. Ninguno
entre los hombres se atrevi a despertarlo. Estaba
demasiado ebrio y pesado, pero EJIOGBE lo cargo slo
en sus hombros y lo devuelve a su casa. Y estaba
avergonzado de pedir ayuda a los dems. Trato de
despertarlo y nada. Finalmente, le quito de sus
manos la llave de luz, y entr a llevarla a su padre
Ofun Meji, y le dijo: En el camino, mi hermano bebi
demasiado. Est embriagado.
Se durmi. Esper, y, cuando no se despert, le tom
la llave de la luz para devolvrsela a Ud.
Pregunt Ofun Meji: Y usted no ha bebido tambin?
No! Su hermano ha bebido slo? No, haba con el
unas personas, y los hizo beber con l- Est bueno:
confo la llave de la luz de aqu en adelante.
Reemplazar a su hermano.

Pataki

Ofun Meji y EJIOGBE estaban hablando hasta


medianoche, cuando apareci OYEKU Meji. Ofun Meji
pregunt por qu estaba en tan lastimoso estado,
contest YEKU Meji, que haba perdido la llave de la
luz.- No, no se perdi. Su hermano la tomo, mientras
usted estaba borracho. Veo que no es capaz de llevar
la misin que haba confiado usted. Tambin le
entrego la llave a su hermano EJIOGBE.
Y es desde este tiempo que EJIOGBE es el primero en
todo lo de IFA.
Sin embargo OYEKU Meji, se despide de su padre,
resignado y sigue a su hermano.
EJIOGBE teniendo misericordia de su hermano, dijo a
su padre: YEKU Meji es mi hermano. Debido a la
equivocacin que cometi, l estar reducido a
seguirme. No podra darle un trabajo? Porque no
invita a mi hermano e hijo suyo a hacer algo
productivo.- Entonces lo pone como responsable de la
noche.
Es desde entonces que OYEKU Meji toma cuidado de la
noche. Del sueo de los hombres, todo lo pueda pasar
durante la noche en la tierra.
Algn tiempo despus EJIOGBE le pidi a su padre
procurarle, para mejorar la iluminacin del mundo,
un sol, una luna, y unas estrellas. Ofun Meji
contest que si, para ese propsito, le confa las
tres importantes. Le dio a Elegbara como auxiliar.
Tambin para hacer los pjaros, por el mundo entero;
nace la vida y la muerte y la sangre de los mismos;.
Los animales los crea y la muerte de ellos muerte y
la sangre de ellos. Y finalmente emplazar a todos
los hombres, de ellos la muerte tambin y la sangre
tambin. Y de todos ellos la sangre para preparar
las tres cosas importantes que le mando Oddudua.
EJIOGBE hizo todo posible para recoger a todos los
hombres, los mat, para sacarle la sangre. Del mismo
modo los animales. Del mismo modo los pjaros. Y
coleccion sus sangres.
La sangre de los hombres la puso en un inmenso
recipiente para calentarla y convertirla en el sol,
l esper la transformacin y no se produjo.- Dijo:
Seguramente la sangre de los hombres no sirve. Envi
a Elegbara a los confines del mundo, a descubrir
otros hombres de nuevo, algunos animales, algunos
pjaros. Y los trajo.
Y reinici el calentamiento de las grandes ollas,
empez a soplar el fuego. Y dijo:
Nka Ofun, dagbe.
N xo zo, ho ga, bo yi hwe!
e, kele, nxo zo, ho ga...
Wo-to nu vi Kele, nxo zo, bo ga, bo yi hwe...
Nku Ofun dagbe....etc...

Tengo que encontrar el orculo Ofun.


Tengo que revolver el fuego con un fuelle!
Yo, Kele, tengo que revolver el fuego.
Yo, Kele, hijo de los residentes del Ro Wo, tengo
que revolver etc.
Con la sangre de los hombres se formo el sol.
Se formo la luna con la sangre de los animales.
Con la sangre de los pjaros nacieron las estrellas.
Una vez que la transformacin fue cumplida, EJIOGBE
llevo el producto de la cocina a Oduduwa, es decir a
Ofun Meji. Y Oduduwa dijo entonces: usted, sol,
vuela y sube y reina en el da! Luna, vuela, reina
en las noches! Estrellas, sube al cielo: reina al
alba!

PATAKI
El cosechero y su siembra en la loma de Oke

Un cosechero viva en Oke, donde tenia su siembra,


pero tenia muchos arayeses de personas y animales,
aburrido Ofun, se fue a ver a Orumila, el que le
vio este Ifa y le dijo: Intori Arayes, oni Shesi
Ebo: Akuko, 101 Otas, tres Asias, tres babosas, tres
asho; cerca de Ewes de espinas. Ofun hizo esto y
llevo los objetos para hacer lo indicado por Orula.
Los Otas los puso fuera de su siembra y puso la
cerca alrededor.
El primer da, en un Igui Puso, Asia fun fun y la
cabeza fun fun, a los tres das se aparecieron sus
arayes, pero al ver aquellos objetos alrededor de la
finca, se asombraron y dijeron: Este no es el lugar
al que nosotros venamos.

Pasados otros tres das, dijeron: Vamos de nuevo


all, y esta vez encontraron Asia Pupua y sabana
Pupua y dijeron: Este no es el punto donde nosotros
bamos. A los tres das acordaron ir de nuevo y esta
vez se encontraron los objetos anteriores mas Asia
fun fun, y Asho Dun Dun. Al encontrarse con estos
objetos los arayes se asombraron d tal forma que
dijeron: Vmonos de aqu para no volver, pues
estamos equivocados, as fue como Ofun venci a sus
Arayeses y su agricultura prospero.
PATAKI
PACTO DE ORUMILA, Oddudua CON LA MUERTE.
ESTA HISTORIA EXPLICA EL PORQUE ODUDUA HABLA POR
IFA

En los primeros tiempos de haberse ordenado el


Mundo, Oduduwa y Orunmila eran dos hermanos que se
amaban entraablemente y vivan en la tierra de
Ife, donde haba mucha miseria y por esta causa un
da decidieron emigrar a otras tierras y cada uno de
ellos sali con su hija. Orunmila llevaba a POROYE y
Oduduwa a ILOSHE, ambas hijas de OSHUN.

Cuando hubieron pasado por muchas tierras al llegar


a un bosque, Orunmila y su hija tuvieron hambre,
pero como no tenan comida, Oduduwa les dijo:
Cudenme a Iloshe que voy al bosque a tratar de
cazar algo. Pero como Oduduwa no pudo cazar nada, se
dijo: Mi hermano y su hija no deben de pasar hambre.
Entonces saco su lengua y con su cuchillo se corto
la punta de la misma, se introdujo un poco de Iyefa
en la boca, encendi fuego, la cocino, la envolvi
en yerbas y se la llevo a Orunmila para que el y su
hija se la comieran. Como Orunmila tenia tanta
hambre, no se dio cuenta de lo que era (milagro de
Olofin), y despus Oduduwa con un pedazo de Obi en
su boca hablaba perfectamente.

Poco despus continuaron su camino hasta que


llegaron a un lugar muy rido, pero la sangre
perdida y el cansancio debilitaron a Oduduwa, quien
le dijo a Orunmila: Hermano mo, estoy herido y he
perdido mucha sangre, sigue tu por el camino y busca
el gran Ro Nger, que cuando me sienta mejor ir
detrs de ti. Djame ver la herida, tal vez yo pueda
curarla, le respondi Orunmila. Y al ver que era la
lengua, comprendi enseguida l sacrifico de su
hermano y lloro desconsoladamente. Entonces cogi un
pedazo de Obi, le echo Iyefa, se lo introdujo en la
boca y la sangre se tranco.

Y as Oduduwa volvi a hablar perfectamente por su


lengua nueva de Obi y juntos llegaron al gran Ro
Nger. En aquel lugar, Orumila le dijo a Oduduwa:
Como tu lengua ahora es de Obi, yo hablare por ti y
por m me ir lejos de aqu a probar fortuna, ah te
dejo a mi hija Peroye para que la cuides. Y cogiendo
su Ekuele parti al instante de all.

Paso el tiempo y Oddudua comenz a or la fama de su


hermano Orunmila como adivino y se alegraba mucho de
ello, pero resulto que un da Peroye se enfermo de
gravedad y se muri, Oduduwa desesperado al ver
muerta a la hija de su hermano dijo: Cuan grande
dolor, pues tambin muera mi hija Oloshe para que mi
dolor lo acompae. Y cogiendo un cuchillo mato a su
propia hija. Hizo una tumba grande al pie de una
Ceiba y las enterr a las dos, y lloro amargamente.
Al da siguiente llego Orunmila de visita y
extraado por l animo de Oduduwa, casi sin
saludarlo, le pregunto por su hija Peroye y Oduduwa
le dijo: !Ay Hermano Mo que gran Dolor, ayer
muri tu hija de una enfermedad desconocida y yo
al saber de tu dolor cuando te enteraras de esto,
mate a mi hija Oloshe para que le sirviera de
compaa y para yo sufrir igual que tu. Orunmila le
dijo: Llvame a donde las enterraste, y al llegar
all, Orunmila le dijo a Oduduwa: TE ACUERDAS DE
NUESTRO PODER?, Pues, llamemos a nuestro Hermano
Orun, el cual es el Okunrin de kukuto (La Muerte).

Orunmila preparo su Tablero y Oduduwa su campana y


ambos llamaron a Orun, el cual se presento de
inmediato y les pregunto a sus hermanos: Que cosa
Uds. desean de m?. Ellos le contestaron: Devolver
la Vida a nuestras hijas, sepultadas ayer en esta
tumba. l les contesta: Esta bien. Pero para eso
tienen que darle de comer a Kukuto, Agbo y bogbo
tenuyen, despus abrir esa tumba, echarlo todo en la
misma y volver a taparla. Lo prepararon todo y en
la tumba Llamaron a Orun y a Kukuto y les dieron de
comer abrieron la misma y fue grande su sorpresa, al
ver a sus hijas vivas. Las sacaron, enterraron el
Agbo y bogbo tenuyen, y la volvieron a cerrar.
Entonces Oduduwa y Orunmila hicieron un Pacto por
el cual siempre se respetaran y nunca se haran
dao mutuamente y para esto prepararon una teja en
la que marcaron OYEYUN MEJI, OTURA NIKO, ORAGUN Y
OGUNDA FUN. La pusieron en un hueco y alrededor le
pusieron 16 pelotas de Fufu de Calabaza y Malanga y
una Atare dentro de cada pelota y uno se paro dentro
del hueco pusieron OKANA JUANI, OSHE TURA, y cada
uno se presenta el Akuko y por ultimo Orunmila lo
sacrifico y echo su Eyebale dentro de la tumba.
Entonces cada uno cogi un Obi Kola, lo puso en el
cuello del Akuko, se toco despus su frente, y los
echaron sobre la teja despus unieron sus manos,
sellaron el Pacto taparon el hueco y desde entonces
ellos cuatro se respetan y Orunmila puede salvar
de la muerte.

NOTA: Oduduwa, Orunmila, Peroye y Oloshe, se


pararon cada uno sobre un Punto Cardinal.

Aqu se explica l porque el Ita de Oduduwa es por


medio de Ikines de Ifa y l porque todos los Awoses
presentes comen de la Lengua de la Eure de Oduduwa y
el porque el Akuko de Egun y el de Oduduwa se
enterraron en la fosa al pie de la Ceiba. Adems del
porque del Pacto con la Muerte. Oyekun Meji
representa a Kukuto y Oragun a Orun, Ogunda Fun a
Oddudua, Otura Niko a Orunmila y Okana Juani a Eshu,
el que verdaderamente sella el Pacto, pues el
arregla y desbarata a su gusto y se pone el signo
Oshe Tura, para que lo que se comienza no se
termine, es decir, el Pacto.
PATAKI
LA HIJA DE OLOFIN Y EL PACTO ENTRE ORO Y ORUNMILA.

Un da en que Orunmila andaba buscando a su amigo


Abalashe, el que recoga los Ikines, pues sabia
cuales eran los mejores, llego hasta Nupe y all se
encontr con la Corte de Alapiau (Olofin), que
andaba buscando a su hija Emeri, que se haba
perdido en el mercado. Entonces Orunmila le dijo a
Olofin que si l encontraba a su hija, que se la
diera por esposa, y Olofin accedi. Orunmila se fue
al mercado e indago por la hija de Olofin, y le
dijeron que hacia das la haban visto por all,
pero que desconocan a donde se haba marchado.

Orunmila regreso a su casa y se hizo Osode y se vio


este Ifa. Que le dijo de la desaparicin de un ser
extrao que pareca ser un caballero y era Egun
disfrazado. Orunmila se puso al acecho vio llegar al
mercado a un hombre muy esbelto el cual le pareci
raro, entonces compro algunas mercancas y se marcho
por un camino que llevaba a Ibusan Oku (el
Cementerio).

Orunmila le sigui ocultamente, y vio que a poco de


llegar dicho hombre al Cementerio, se quito su
disfraz y resulto ser Orun en persona, quien despus
se dirigi a un hueco que haba al pie de una Ceiba
y se meti en el mismo.

Orunmila se acerco y vio que dentro del hueco,


sentada sobre el secreto de Orun estaba keere (la
Rana Toro) y atada con una cadena, se encontraba
Emeri, la hija de Olofin, custodiada por un Egun.

Orunmila entonces, saco de su bolsa un poco de


azufre y lo reg sobre el Signo de Oragun que trazo
en el suelo y le dio candela el humo adormeci al
Egun que estaba de guardia. Entonces le solt la
cadena a Emeri y sali con ella, pero resulto que
por la magia del Ayi que ella tenia en el cuello, no
poda hablar ni poda quitrselo, pues estaba puesto
de tal forma que al cortarlo, le cortaba el cuello.

Aquel Aye ukulaba con el mismo sonido de Oro y


entonces los guardianes de Oro podan saber donde
s hallaban los fugitivos, por esta causa, Orunmila
y Emeri no encontraban lugar seguro donde reposar
entonces Orunmila consulto a Ifa y le volvi a salir
Oragun, que le marcaba rogacin con: Akuko, Igui,
Eyele Meji y que lo pusiera en ita merin (cuatro
caminos).

Al poner all su Ebo, oy pasos, y escondido vio


pasar a Oru que le deca a sus guardianes: Ellos no
podrn escaparse, pues por el Aye yo s donde ellos
se encuentran, y ellos no saben que para poder
cortarlo hay que lavarlo con esta hierba de la
izquierda Ewe Eti Ologbo- Rabo de Gato), y con esta
otra de la derecha (Ewe ibaigbo), y para que ella
pueda hablar, hay que darle de comer Akeere (la
gran Rana Toro), un pollito en una jcara. Pero
ellos no lo sabrn y no podrn escaparse.

Cuando Orun se perdi de vista en el camino,


Orunmila se fue y le preparo todo y salvo a Emeri, y
con sus secretos derroto a los guardianes de Orun,
quien al saber lo sucedido busco a Orunmila y pacto
con l para que desde aquel momento fuera el
encargado de custodiar su secreto. Orunmila se caso
con la hija de Olofin y se quedo como guardin y
asesor de Oro en la Tierra.

Patakies de Ofun Nalbe


Pataki

Nacen los cascabeles.


Haba una princesa que a todos los pretendientes le
peda lo imposible y nadie poda obtener su mano en
matrimonio, y as fueron a casa de Orunla e IFA se
intereso en ella y dijo: Voy a ir a visitarla y le
pedir la mano; ella como sabia que Orunla no
mataba, esta le pidi 20 cabezas de muerto; despus
se consigui a Iku y le ofreci un regalo(Ariku
Babawa ella Orunla lo fawo) que es un palo que lleva
9 cascabeles que es el mismo que se usa en la
ceremonia de Bao de Ofun. Orunla se escondi detrs
de una loma y cuando paso Iku con la bolsa llena de
muertos, Orunla le tiro el palo con los cascabeles,
y como esta nunca haba odo ese sonido se asusto y
tiro la bolsa, as Orunla recogi las 20 cabezas del
saco y se las llevo a la princesa.
Aqu la persona pide lo imposible a una pareja,
tanto el hombre como la mujer.

Hay que tocarse la barriga y se copia para fuera.

Pataki

Ofun Nalbe, un da sali a caminar por otras tierras


y en su recorrido llego a la tierra de Bab. Como
hacia tiempo que no coma, llego con un hambre
terrible. All se encontr con un criador de Eure
Dun Dun(chivas negras) y le pidi una, pero el
criador le dijo que no poda drsela porque aquellas
Eures eran de Bab.

Ofun Nalbe no crey lo que le dijo el criador y se


march, escondindose hasta que llegara la noche,
que es cuando mejor se roba. Llegada la noche se
dirigi al criadero de Eures y se rob una de las
mejores Eures de Bab, precisamente una que le haba
ofrecido a Ornmila.

Al siguiente da, Bab fue a buscar su Eure y no la


encontr. Llamo al criador y le pregunt y ste le
cont lo que haba pasado. Bab se quedo indeciso y
pens. Yo no creo que Ofun Nalbe haya hecho eso,
porque l respeta mi casa. Orunmila le dio un poco
de Iyefa y le dijo: Cuando Ud. llegue a su casa,
sople esto para arriba y diga: Adida omi mof teni
ok Eure mi. Cuando Bab dijo estas palabras tan
pronto dio unos pasos se encontr con las huellas de
Ofun Nalbe y dijo: Estas huellas no son de este
territorio, y el acto mand a buscar a Ofun Nalbe.
Este lleg el pie de Bab, y mintindole le dijo: Yo
agarr una, pero nunca pensando que era de Ud., como
su hbito es blanco, pens que repudiaba el color
negro. Entonces, Bab miro para su barriga e
inmediatamente le dio una descomposicin de vientre
a Ofun Nalbe. Yo cree lo blanco y lo negro, dijo
Bab, y tengo derecho a saber los dos caminos para
rogar por el que coja por el camino oscuro As que
para que tu no te equivoques ms, desde hoy
padecers del estmago, para que no hables mentiras
y no cojas lo que no es tuyo. Yo Bab, desde hoy,
comer Eure Fun Fun y cuando se me vaya a dar. Y a
partir de este momento, todas mis Eures Dun Dun, se
las regalo a Orunmila, por ser el que descubriera
quien me rob la Euro ma.

Pataki de Ofun Gando

Fu i gagbo, novito Woli ka i ga sa.


Axosu we je hu, bo si fia to ha.
Ofun es un jefe grande, Woli su hermano, es un jefe
pequeo.
Si dos Obases se embarcan en una canoa, ninguno de
los dos quiere achicarla.

PATAKI. Un Oba escogi a dos hombres para nombrarlos


jefes. Una vez que las ceremonias se hicieron, que
duraron tres meses, ellos hicieron una gira y
visitar a los otros jefes y a sus amigos. Alquilaron
por consiguiente una canoa. Por tratarse de jefes
nuevos, el Oba les dio, por su conducta, una canoa.
La canoa hizo agua. Uno de ellos le dijo al otro:
Achica el agua - No, soy un jefe. Es un trabajo de
sirviente.
Yo tambin, soy jefe. No achicar.
Entretanto, la canoa se llen, tanto que se fue al
fondo. Y los dos jefes nuevos murieron ahogados.
Es desde ese tiempo que los Obases, cuando nombran
un jefe, se les da inmediatamente unos sirvientes.

Pataki de Ofun Di

Pataki

Obatala tenia una hija que era curiosa y a la que no


dejaba salir sola de la casa y siempre la tenia bien
vestida de blanco.
Y un Obatala sali de compras y la nia abri la
puerta y sali a caminar por la ciudad, cuando quiso
regresar no pudo encontrar el camino y se perdi.
Obatala regreso de sus compras, not la ausencia, se
puso a llorar y mando a sus criados a buscarla.
La nia se encontraba cerca de una mina de carbn, y
en la misma haba muchos hombres trabajando, y
cuando ellos salieron de all, estaban manchados de
negro y mancharon a la nia, tornndose negra.
Los criados que pasaron por ah la vieron, pero no
la reconocieron y regresaron. Ella no les dijo nada
porque quera ver el interior de la mina.
La nia entra y s cayo en hueco perdindose.

Patakies de Baba Ika Meji

PATAKI
AJINAKU, el elefante, antes fue un animal pequeo.
l deseaba con todas sus fuerzas ser grande. Y fue
a buscar un BABALAWO DE NOMBRE Ceke Ceke La Allo.
Ika Meji s present, y el sacrificio fue: Una cesta
llena de caracoles(Babosas), cuatro chivas, cuatro
morteros para pilar granos. Y era necesario drselo
a Oduduwa.
AJINAKU, sigui sus prescripciones, y el Orisha
recibi estos objetos y los cubri con una tela
grande y or por ocho das.
Y, el octavo da. AJINAKU s volvi grande y pesado
como lo vemos hoy. (Creacin de los Animales).

Pataki

DE TI DE JI DO GBA U BO GLO KU. FA HWI WE MI KPE ZO!


HE MI SYESYE MA GA!
La palma de Raphia pone su confianza en el pantano
(y as vivi), y escapa as a la muerte. IFA, es mi
apoyo! Protgeme, haz que para que Yo viva!
El Oba del Haoussa (el Serki) vino al mundo bajo el
signo de Ika Meji
Como los de Haoussa podran tener un Oba? Y van a
buscar un Babalawo, y le hacen la pregunta: Cmo
podramos encontrar un Oba bueno y que mantenga la
paz? Ika Meji s present, y prescribi el
sacrificio siguiente: Diecisis cuernos de cualquier
animal, diecisis jaulas repletas de pollos,
diecisis ovejas, diecisis cestos repletos de
palomas, diecisis cestos llenos de Etus, diecisis
sacos llenos de Cauris.
Los Haoussa lo hicieron. Entre los objetos que le
trajeron al Babalawo, este les devolvi los cuernos
a los del pueblo.
Los Haoussa le dijeron al sacerdote que s hiciera
cargo de la entronizacin del Oba. El sacerdote toma
dos cuernos y s los puso al candidato nuevo. De
repente Elegbara apareci y sopl en los dos
cuernos, que se fijaron en la cabeza del Oba. Y
desde entonces s llama al Oba: USA XOLU KO U ZO, es
decir: el Oba del Haoussa lleva unos cuernos.

Pataki
Orula tenia a su mujer en estado y esta se
antojo de comer man. Orula por complacerla va a las
granjas de Olofin y le roba el man, pero al salir
fue visto por el Owunko, el Agbo, la Eure, etc., los
que le dicen: Miren el honrado de Orula como le roba
a Olofin. Entonces Orula al verse descubierto, y
para evitar que Olofin se enterara, se va a donde
este y le dice: Pap, en el monte estn fomentando
una revolucin contra usted, donde ya casi tienen de
su parte a todos los habitantes del bosque. Olofin
le responde: Vaya enseguida y crtele la cabeza a
todos los cabecillas y dselas a los santos.
Entonces, Orula los cita y coge prisioneros y los
pone en un lugar a parte y en el momento de ir a
matarlos, los amarra por la boca para que no
pudieran hablar as defenderse y acusarlo a el.
Desde entonces, cada vez que se sacrifican animales
de cuatro patas a los santos, se les amarra la boca.
As Orula se salvo de sus enemigos bailando con la
cabeza de todos(Ogbe Yona).

Pataki
Haba una mujer muy rica, pero muy ruin
principalmente con la comida, cuando llegaba alguna
visita a su casa, tapaba la comida, aunque la visita
fuera de familiares. Cuando ella terminaba de comer
con tal de que la gente no le comiera, la botaba a
la basura. Por esta causa, todos los das amaneca
con la barriga hinchada. En una ocasin un familiar
suyo fue al Ile de Orula y este le dijo: Esta seora
familiar suyo tiene que gastar mucho dinero en
comida y darle durante cinco das a todo el que vaya
a su casa, y si en estos das no va nadie, que llame
a sus vecinos y les reparta. Cuando la Obini se
entero de esto, dijo que no y que Orula era muy
malo. Entonces Oshun se entero de lo que suceda y
fue a pedirle comida a dicha Obini y esta se la
neg. Oshun se disfrazo de vendedora y volvi a
aquella casa a proponerle a dicha seora,
preguntndole ella para que cosa era y Oshun le
dijo: Son para comer. La seora le pregunto el
precio y esta le contesto: Ocho pesos. Entonces se
formo la discusin donde la seora dice: Son muy
caras. Entonces Oshun comenz a tirarle las
Eleguedes(calabazas) por la barriga y le formo con
cada una un tumor que cada da se iba hinchando,
hasta que la mujer se convirti en un monstruo.
Vindose en ese estado la Obini, fue a mirase con
Orula, y este le vio este Ifa y le mando a decirle
que no fueron las Eleguedes que la haban puesto
as, sino la comida que ella negaba y botaba todos
los das, por cuya razn ella no poda comer.
Cuando le dijeron el recado ella dijo que eso era
mentira, pero tan mal se puso que mando a verse por
tercera vez a verse con Orula este le volvi a
mandar a decir lo mismo, que tenia que gastar
bastante dinero durante cinco das, para que la
gente comiera bastante, y as se le bajara la
hinchazn de la barriga. As lo hizo esta vez y
cuando se puso bastante bien, ella fue personalmente
a casa de Orula, dndole las gracias, pero este le
dijo: Todava usted no ha terminado, tiene que darle
de comer a Oshun cinco veces distintas. La Obini se
fue y se lo dijo a la gente y estos le dijeron que
no poda ser, que Orula estaba equivocado, pero como
la Obini no acababa de ponerse bien del todo, no le
quedo mas remedio que Orugbo a Oshun cinco veces y
con cinco adanes. Y as fue como le volvi la salud
a dicha Obini.

Pataki de Ika Bara

Pataki
Haba un Awo llamado Yearodi, que tenia una guerra
con un hijo de Ogn, ste le enviaba mucha brujeria
y envos de espritus.
El Aw andaba bien con los Santos, sobre todo con
Yemaya, ya que para ir a la tierra de Omo Ogun tenia
que pasar el Mar.

Un da Yearodi consultndose vio este signo, que le


ordeno Ebo. Este Eb no se cierra, se bota abierto,
con Akuko, cera, etc. Lordafun, Yemaya, Obatal y
Shango y abierto lo boto al mar. Entretanto, el
hijo de Ogun pens y dijo a su gente que se pegaran
una alas de cera para poder cruzar el Mar y hacerle
la guerra a Yearodi. Como el Awo haba hecho Ebo,
con cera, el Sol derriti las alas de Omo Ogun y las
de sus seguidores cuando iban cruzando el Mar.
Cayndose en ste y ahogndose.

Pataki de Ika Trupo

Pataki

Orula lleg a una Tierra en que los Okunis(hombres)


tenan muchas Obinis (Mujeres), pero Odoko Kosi Ol,
al saber aquello, de que haba llegado aquel Okuni,
solt todos los jabals y perros salvajes que haban
en aquella Tierra para que lo despedazaran. Orula,
vindose en apuros, se subi e la mata de Baiyaek y
se tapo con sus hojas.

Al poco rato. En la parte de arriba del Baiyaek,


apareci Alakaso (buitre) y le pregunt a Orula:
Que es lo que le pasa? Orula le explico lo que
pasaba: Alakaso donde estaba Olofin, y Eshu, este
ultimo vino enseguida con ADDO ILENA DE OG y fue
soplando a uno y otro lado hasta que aquellas fieras
huyeron y Orula pudo bajarse sano y salvo