Está en la página 1de 3

1/4/2014 Los cuadernos de Emil Cioran: Fragmentos del 741 al 760

DOM INGO, M ARZO 18, 2007

Fragmentos del 741 al 760


Est escrito en mi destino lo de quedarme a medias. Todo me sale truncado: mi forma de ser,
incluso hasta mi forma de escribir. Un hombre a cachos.

741 (Pg. 93 6)

Los Creo que he sufrido bastante. Sin embargo, mis padecimientos, lejos de converger en un centro y
de organizarse, si no en un sistema, s al menos en un conjunto, se han esparcido, creyndose
nicos cada uno de ellos y se han destruido, por no saber esperar y madurar.
cuadernos 742 (Pg. 93 7)

de Emil Slo podra ser feliz en un mundo donde no existiera el sentido del tiempo. Mi pas natal ofrece esa
ventaja. Las iglesias carecen, siempre, sin ningn gnero de dudas, de tipo alguno de reloj a la

Cioran
vista. En fin, se ignora la hora (y en los pueblos mucho ms). Medir el tiempo es un atentado no
slo contra el tiempo mismo, sino incluso contra el hombre. En el momento en que se analiza
cualquier cosa, se la profana. La inteligencia es profanadora por definicin, no deja nada en su
estado, ni el tiempo, ni el alma. No est contenta si no es en la contemplacin sin reflexin.
Ms all de sus aforismos
y de sus ensayos, Cioran 743 (Pg. 93 8) (Pg. 94 1)
se deja la vida en sus
"Cuadernos", que en Me he lanzado a una empresa imposible: escribir sobre la gloria. El tema no me pega..., y llevo
Espaa se han publicado reflexionando sobre l intilmente durante meses. Nada puede salir de ah. No puedo tratar acerca
de manera fragmentaria. de un problema que me pone enfermo slo por el mero hecho de abordarlo. Y no me refiero, por
Pido perdn otra parte, a indiferencia, a desapego, etc. No soy ni indiferente, ni desapegado..., soy un ablico,
anticipadamente por los pero la abulia no tiene nada de indiferencia.
posibles errores de una Y por eso no puedo resolver este conflicto que me desgarra: de un lado, est la sed de una cierta
mala traduccin del energa, de eficacia incluso, y del otro no veo ms que el esfuerzo que es preciso para disociarse
francs, pero aqu intento del mundo. Dos tendencias contradictorias e irreductibles. Es imposible intentar conciliarlas. Todo lo
paliar en lo posible el que me queda es irlas probando de vez en cuando..., con un mnimo de indiferencia o de disgusto.
desaguisado. Estn
relacionados con 744 (Pg. 94 2)
indicacin del prrafo y
nmero de pgina, a partir No veo un cuadro moderno sin felicitarme por la desaparicin del retratado.
de la edicin francesa de
esos "Cahiers, 1957- 745 (Pg. 94 3)
1972" (Gallimard, 1987).
Nada menos que 1000 Qu dios se ensaa conmigo?
pginas tienen la culpa.
746 (Pg. 94 4)

Decadencia..., una palabra que siempre ejerce sobre m un efecto mgico. Siento entusiasmo por la
EL BLOG DEL
decadencia.
AUTOR
747 (Pg. 94 5)

Anoche vislumbr en el teatro a .... con su gigolo. Estaba horrible con su monstruosa cabeza, que
hubiera exigido una peluca para ser soportable. Me ha obsesionado toda la noche. Antes que
acostarme con ella preferira pasar diez horas en el silln del dentista.

748 (Pg. 94 6)
OTROS ENLACES
27 de junio. Almuerzo en la ciudad. Purificacin para la vergenza. Contaminacin liberadora.
DEL AUTOR
749 (Pg. 94 7)

No habiendo podido hallar la forma de soportarme a m msmo, cmo habra podido encontrar la
de aguanta al mundo? El problema reside siempre en nosotros, y buscarlo ms lejos viene a
demostrar que estamos todava en paales en cuanto a sabidura.

750 (Pg. 94 8)

Un entierro en un pueblo de Normanda. Pido detalles a un campesino: El pobre era todava joven,
apenas sesenta aos. Lo encontraron muerto en el campo. Qu quiere? Es as. Y repiti varias
veces: Es as. Qu hubiera podido decir de otro? Qu puede decirse acerca de la muerte de
otra persona? Es as, es as. Lo irreparable nos torna estpidos.

751 (Pg. 95 1)

Lo que me condena para siempre es el hecho de que he gastado en este mundo lo mejor de mi
espritu.

752 (Pg. 95 2)

Le deca a un italiano, durante una comida, que los latinos no valan gran cosa, que yo prefiero a
los anglosajones, que la mujer italiana, francesa o espaola, cuando escribe, no vale nada al lado
de la inglesa. Es verdad, me deca, cuando narramos nuestras experiencias, no decimos nada,
pues todo lo hemos contado ya ante otros testigos al menos veinte veces.
Los pueblos latinos son pueblos sin secreto. Un anglosajn suple por medio de su intimidad y su
comedimiento su falta de talento. Un escritor que no es tmido ante la vida no vale nada.

http://emilcioran.blogspot.com/2007/03/fragmentos-del-741-al-760.html 1/3
1/4/2014 Los cuadernos de Emil Cioran: Fragmentos del 741 al 760
753 (Pg. 95 3)

Yo juzgo a los dems por lo que son, no por lo que hacen. Un hombre que nunca haya escrito
puede inspirarme ms admiracin que tal o cual autor conocido que tenga cerca y al que desprecie.
Mi simpata tiende naturalmente hacia aquellos que no han explotado sus dones, hacia los grandes
chapuceros.

754 (Pg. 95 4)

Hasta hoy, he hablado de callejn sin salida; ya no lo digo, estoy en l. No puedo avanzar ms en
mi desierto, me siento idealmente estril, atascado en el punto ms bajo de m mismo. Slo una
gracia de las alturas podra salvarme. Y tendra todava que poseer la fuerza de implorarla o al
menos de esperarla.

755 (Pg. 95 5)

No creo que se pueda llegar ms lejos que yo en la falta de inspiracin. Un soplo de esterilidad ha
devastado mi mente y lo ha arrasado todo, dejndome solo, en compaa de un tropel de pesares.

756 (Pg. 95 6)

Primero de julio. Domingo campestre, despus de dos meses encerrado en Pars. Crecer en la
indiferencia, como los rboles, estr tan mudo como ellos. Cada vez me resulta menos difcil
imitarlos..., afortunadamente.

ARCHIVO DEL 757 (Pg. 95 7)


BLOG
Los pensadores de primera mano meditan sobre las cosas; los dems, sobre los problemas. Es
preciso vivir de cara al ser, no al espritu.
Archivo del blog
758 (Pg. 96 1)

Slo aquellos poseen la clave para retorcer la cercana del tiempo.


CONTADOR DE
VISITAS 759 (Pg. 96 2)

Pascal y Baudelaire..., los nicos franceses verdaderamente apasionados. Los dems parecen
premeditados o bien delirantes.
No hay literatura ms cerebral que la francesa. Yo mismo slo me siento profundamente afn a la
free web counter rusa.
De tanto en cuanto me deshago de los prejuicios del estilo. A los que bien puedo decir que me he
sacrificado unos cuantos aos!
PARA SABER MS
760 (Pg. 96 3)
SOBRE CIORAN
Traduccin de Jorgewic a las 9:10 a. m.
Un artculo de Zagajewski
sobre los "Cahiers"
Pgina oficial (en francs) 3 com entarios:

Planet Cioran (en varios Gonzalo dijo...


idiomas) Muy interesante esta pgina. Felicidades.
Cioran en Wikipedia 12:01 a. m.
El pesimismo alegre de
Cioran (Tesis Doctoral en Sir John More dijo...
francs) Ped hace un tiempo por correo el tomo en francs de los Cuadernos de Cioran, con

La filosofia pesimista en cierto temor de andar traicionando un poco la ltima voluntad de este buen hombre, que
la obra de E. Cioran parece ser que prefera ver estos cuadernos quemados antes que publicados. Aun as,
(Tesis Doctoral) compr el libro, y con mi francs de dos palabras y un diccionario demasiado limitado,
comenc a disfrutar traduciendo las frases originales de Cioran. Mi dispersin lectora
Cioran y la escritura del
detuvo aquel intento al poco de su inicio, y a hora encuentro este trabajo tuyo. Creo
fragmento (Tesis Doctoral
en francs) que, con tu permiso, lo usar para leer con ms soltura a nuestro amigo. Al fin y al cabo,
lo de traducirlo slo era un juego, porque para m lo esencial era leerlo en francs.
Gracias.
HOY ESTAMOS 10:56 a. m.
A...
Sir John More dijo...
Bueno, dice nuestro amigo que el hombre se pirra por tener poder, y as cmo hacerle
ascos a un puesto de Director Ejecutivo? Aceptado. Por lo dems, mis pobres
conocimientos de francs me impiden corroborar lo que dices de su expresin en francs,
pero lo que es en castellano, afirmo sin duda alguna que es el mejor escritor que he
Free-blog-content.com ledo nunca. Por supuesto, al hablar de escritores sorprendentes se me vienen a la
cabeza algunos asombrosos, e incluso obras sueltas de algunos otros donde se lucieron
de un modo increble. Pero Cioran acaricia las palabras, las coloca de un modo que nadie
las ha colocado antes, y esto se nota fcilmente en sus traducciones, porque lo primero
que le ensea a uno Cioran es que ningn arte ni ninguna expresin valen nada si no
dicen algo, si no te llevan a algn sitio nuevo; y si la traduccin es mnimamente fiel, las
ideas se engarzan con las palabras y forman una verdadera obra de arte. Por eso,
Free Blog C ontent desde que lo conoc, no he podido dejar de leerlo, siempre tengo el Breviario, o los
Silogismos, o cualquier otro de sus libros danzando por mi mesilla, por el saln,
mezclados con los otros que ande leyendo. Ahora disfruto como un nio navegando por

http://emilcioran.blogspot.com/2007/03/fragmentos-del-741-al-760.html 2/3
1/4/2014 Los cuadernos de Emil Cioran: Fragmentos del 741 al 760
DATOS sus Conversaciones, el libro de entrevistas, aunque cada vez ms echo de menos saber
PERSONALES algo sobre sus ltimos aos de vida, con el Alzheimer. Me parece que no hay ninguna
biografa de este hombre que se aleje de los cuatro datos que aparecen en todos sitios.
Mi foto Jorgewic Ojal pudiera entender esa pelcula en francs cuyos enlaces tienes colgados en tu blog.

Ver todo mi
En fin, Jorgewic, que adelante. Dentro de unos das espero comenzar a leerme los
perfil
Cuadernos completos en francs, y, como te digo, cualquier cosilla te la comento.

Un abrazo.
Juanma

Pd.- Por cierto, si tuvieras una cuenta de correo sera ms cmodo para m escribirte
cualquier mensaje que sea eso, un mensaje y no un comentario a tu blog. Prometo
comentar ms cosas segn vaya leyendo...

6:52 p. m.

Publicar un comentario en la entrada

Entrada ms reciente Pgina principal Entrada antigua

Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)

http://emilcioran.blogspot.com/2007/03/fragmentos-del-741-al-760.html 3/3

Intereses relacionados