Corporis mysterium el misterio del cuerpo glorioso
Sanguinisque pretiosi, y de la sangre preciosa, quem in mundi pretium, que para rescate del mundo fructus ventris generosi, el fruto de un noble vientre, rex effudit gentium. el rey de las naciones, derram. Nobis datus, nobis natus Dado a nosotros, nacido para nosotros ex intacta Virgine, de una virgen intacta, et in mundo conversatus, vivi en el mundo sparso verbi semine, esparciendo la semilla de la palabra, sui moras incolatus y el tiempo de su residencia miro clausit ordine. lo concluy de modo admirable. In suprem nocte cen, En la noche de la ltima cena, recumbens cum fratribus, reclinado con sus hermanos, observata lege plene, observada plenamente la ley cibis in legalibus, en la comida de la Ley, cibum turb duoden como alimento del grupo de los doce se dat suis manibus. se entrega con sus manos. Verbum caro, panem verum El Verbo hecho carne, un pan verdadero Verbo carnem efficit, convierte con su palabra en su carne, fitque sanguis Christi merum, y el vino se vuelve sangre de Cristo; et si sensus deficit, y si los sentidos fallan, ad firmandum cor sincerum para reafirmar el corazn sincero sola fides sufficit. la sola fe basta. Tantum ergo sacramentum As pues tan gran sacramento veneremur cernui; veneremos inclinados; et antiquum documentum y el Antiguo Testamento novo cedat ritui; ceda paso al nuevo rito; prstet fides supplementum la fe preste auxilio sensuum defectui. a la debilidad de los sentidos. Genitori Genitoque Al Progenitor y al Primognito laus et iubilatio, loas y cantos de jbilo, salus, honor, virtus quoque tambin salud, honor, fuerza sit et benedictio; y bendicin, procedenti ab utroque y Aqul que procede de ambos compar sit laudatio. tenga la misma alabanza. Amen. Amn.