Está en la página 1de 77

DIGITAL WORKSTATION

CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL


ESTACIN DE TRABAJO DIGITAL
ESTAO DE TRABALHO DIGITAL

Owners Manual
Mode d'emploi

English
Manual de instrucciones
Manual do Proprietrio

Franais
Espaol
Portugus

Before using the instrument, be sure to read PRECAUTIONS on pages 4-5.


EN
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4 et 5.
Antes de utilizar el instrumento, lea las PRECAUCIONES, en las pginas 4-5. FR
Antes de usar o instrumento, no se esquea de ler as "PRECAUES" nas pginas 4 e 5.
ES
PT
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask
for the correct method of disposal.

(weee_eu_en)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent
pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les
dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter
votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ce symbole est seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques
et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.

(weee_eu_fr)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos
usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de
acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.

(weee_eu_es)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos


Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no
devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a
sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre
a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o
seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.

(weee_eu_pt)

2 Owners Manual
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

(weee_eu_de)

The serial number of this product may be found on the bottom Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de
of the unit. You should note this serial number in the space l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
provided below and retain this manual as a permanent record ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
of your purchase to aid identification in the event of theft. de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

Model No. N de modle

Serial No. N de srie

(bottom) (partie infrieure)

O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte
da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio
este manual como registro de compra permanente para proporcionado a continuacin y conservar este manual como
auxiliar na identificao do produto em caso de roubo. comprobante permanente de su compra para facilitar la
identificacin en caso de robo.
N do modelo
N de modelo

N de srie
N de serie
(parte inferior)
(parte inferior)

Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unter- C


seite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten .
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dau-
erhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines ;
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. .

Modell Nr. .

Seriennr. C .

(Unterseite) ( )

OBSERVERA! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM


Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge Connecting the Plug and Cord
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av. IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE accordance with the following code:
afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t BLUE : NEUTRAL
endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. BROWN : LIVE
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
koko laitetta verkosta. may not correspond with the coloured makings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
(standby)
The wire which is coloured BLUE must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by (2 wires)
Yamaha Music U.K. Ltd.

Owners Manual 3
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico,
curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Advertncia: gua


No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais
ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos)
objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento,
tropear ou derrubar algo nele. desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA.
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
correta est impressa na placa de identificao do instrumento. Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.
Use somente o adaptador especificado (pgina 70). A utilizao do adaptador
incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento. Advertncia: incndio
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p
acumulados nele. No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
Se voc observar qualquer anormalidade
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio.
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente
internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve o dispositivo a uma
forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica assistncia tcnica autorizada Yamaha.
autorizada Yamaha. O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
Ele emitir fumaa ou odores anormais.
Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para
evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Conexes


No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue
Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes,
da tomada. ajuste o volume para o nvel mnimo.
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente
o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado. gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por o nvel de audio desejado.
um longo perodo ou durante tempestades eltricas.
Aviso: manuseio
Localizao No coloque os dedos ou a mo nas aberturas do instrumento.
No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
quedas acidentais. aberturas do painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc
Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados. e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento.
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando com muita fora.
o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo
um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda
o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou
Use somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou zumbido no ouvido, procure um mdico.
o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.


Mesmo quando a chave Liga/Desliga est com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por
um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).

DMI-3 1/2

4 Manual do Proprietrio
AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outras propriedades, obedea aos
avisos abaixo.

Manuseio e manuteno
No use o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos estreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia.
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz solar direta, prximo a um
aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformaes no painel, danos nos componentes internos ou funcionamento instvel. (Intervalo de
temperatura de funcionamento verificado: 5 a 40C ou 41 a 104F.)
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder alterar a colorao do painel ou do teclado.
Quando limpar o instrumento, use um pano macio e seco. No use tner, solventes, solues de limpeza nem panos de limpeza com produtos qumicos.

Salvamento de dados
Alguns itens de dados (pgina 53) so salvos automaticamente como dados de backup na memria interna, mesmo que voc desligue o instrumento.
Os dados salvos podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao incorreta. Salve os dados importantes em uma memria flash USB
(pginas 5758) ou em um computador (consulte o Manual de Referncia).
Para proteger-se contra perda de dados devido a danos na mdia, recomendvel que voc salve os dados importantes em dois dispositivos
USB/mdia externa.

Informaes
Sobre direitos autorais
A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para
uso pessoal.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de
direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de
computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm
do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais.
NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.

Sobre funes/dados que acompanham o instrumento


Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais.
Este dispositivo capaz de usar vrios tipos/formatos de dados musicais por meio de sua otimizao para o formato adequado que ser usado com
o dispositivo posteriormente. Por isso, este dispositivo poder no reproduzir os dados com a preciso que os produtores ou compositores esperavam.

Sobre este manual


As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos
exibidos no instrumento.
Windows uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Apple, Mac e Macintosh so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
As fontes de bitmap usadas neste instrumento foram fornecidas por, e so propriedade de, Ricoh Co., Ltd.
Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

Acessrios fornecidos
Manual do Proprietrio (este livro)
Lista de dados
Adaptador de alimentao CA
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.
Registro do usurio de produtos Yamaha
* O ID DO PRODUTO contido na folha ser necessrio no preenchimento do formulrio de registro do usurio.
Estante para partitura

DMI-3 2/2

Manual do Proprietrio 5
Formatos
O instrumento compatvel com os seguintes formatos:
GM System Level 2 XF
O "GM (General MIDI)" um dos formatos O formato XF da Yamaha um
mais comuns de alocao de voz. O "GM System aperfeioamento do padro SMF (arquivo MIDI
Level 2" uma especificao padro que aprimora padro) com melhor funcionalidade e
o "GM" original e melhora a compatibilidade possibilidade de expanso futura ilimitada.
dos dados de msicas. Este instrumento capaz de exibir letras de
msicas quando um arquivo XF contendo dados
XG de letras de msica reproduzido.
O XG um importante aprimoramento do formato
SFF GE (Guitar Edition)
GM System Level 1 e foi desenvolvido pela Yamaha
especialmente para oferecer mais vozes e variaes, O "SFF (Style File Format)" um formato
assim como um controle mais expressivo das vozes de arquivo de estilos original da Yamaha, que
e efeitos, garantindo a compatibilidade dos dados usa um sistema de converso exclusivo para
no futuro. oferecer acompanhamento automtico de alta
qualidade com base em vrios tipos de acordes.
GS O "SFF GE (Guitar Edition)" um formato
aprimorado do SFF que apresenta melhor
O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation.
transposio de notas para faixas
Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS um
de violo/guitarra.
importante aprimoramento do GM, especialmente
para fornecer mais vozes e conjuntos de percusso
USB
e suas variaes, alm de um controle mais
expressivo sobre vozes e efeitos. USB a abreviao de Universal Serial Bus
(Barramento serial universal). Trata-se de uma
interface de srie para conectar um computador
a dispositivos perifricos. Essa interface
permite a "troca a quente" (ou seja, a conexo
de dispositivos perifricos enquanto
o computador est ligado).

Sobre os manuais
Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este livro)
Fornece explicaes gerais das funes bsicas do PSR-S650. No Manual do Proprietrio, as sees "Contedo"
na pgina 7, "Controles e terminais do painel" na pgina 8 e "Tabela de botes do painel" na pgina 65 devem ser
consultadas ao procurar por uma funo ou informaes especficas. A seo "Contedo" lista as funes bsicas
do instrumento, a "Controles e terminais do painel" fornece um resumo dos controles do painel e conectores,
e a "Tabela de botes do painel" relaciona todos os visores ativados com os controles do painel. Use um
dos mtodos descritos acima para localizar informaes sobre os itens procurados.
Lista de dados
Contm vrias listas de importantes contedos predefinidos, como Vozes, Estilos e Efeitos.

Materiais on-line (para download na Web)


Os seguintes materiais de instrues esto disponveis para download na Biblioteca de manuais da Yamaha. Acesse a Biblioteca
de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-S650) na rea Model Name (Nome do modelo) para
pesquisar os manuais.
Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuais da Yamaha) http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual de Referncia (somente em ingls, alemo, francs, espanhol, portugus, russo, chins e japons)
Explica os recursos avanados do PSR-S650. Aps a leitura do Manual do Proprietrio, se desejar obter
informaes mais detalhadas sobre os recursos do PSR-S650, consulte o Manual de Referncia. Para verificar se
o Manual do Proprietrio ou o de Referncia contm descries da funo desejada, consulte a Tabela de botes
do painel, na pgina 65.
Referncia MIDI (somente em ingls)
Contm a Tabela de execuo de MIDI e o Formato de dados MIDI, que permite confirmar as mensagens MIDI
transmitidas/reconhecidas por este instrumento.

6 Manual do Proprietrio
Contedo
Acessrios fornecidos................................................ 5 5 Como tocar com o banco de dados
Formatos.................................................................... 6 de msicas 46
Sobre os manuais ...................................................... 6
Controles e terminais do painel 8
6 Mixer 47

Instalao 10
7 Memorizao das configuraes
de painel preferenciais 49
Requisitos de alimentao....................................... 10
Memorizao das configuraes de painel ............. 50
Funo Desligamento automtico ........................... 10
Recuperao das configuraes de painel
Conexo de um pedal.............................................. 10 memorizadas ....................................................... 50
Conexo de fones de ouvido e equipamento Limpeza de registro Excluso da memria
de udio externo .................................................. 11 de registros especificada ..................................... 52
Como ligar o equipamento....................................... 11
Alterao do idioma do visor.................................... 12
8 Inicializao 53

Ajuste do controle de contraste do visor.................. 12 Dados de backup da memria................................. 53


Visores e operao bsica....................................... 13 Inicializao ............................................................. 53

1 Vozes Como tocar o teclado 16 9 Uso da memria flash USB 54

Selecionar e tocar uma voz principal ....................... 16 Visor File Control (Controle de arquivos) ................ 55
Reproduo de duas vozes simultaneamente......... 17 Formatao da memria flash USB ........................ 56
Como dividir o teclado e reproduzir a voz Como salvar na memria de registros..................... 57
esquerda com a mo esquerda ........................... 17 Como salvar uma msica ou um estilo
Reproduo dos conjuntos de percusso................ 18 do usurio ............................................................ 58
Aplicao de efeitos a uma voz ............................... 19 Carregamento de um arquivo.................................. 59
Alterao da afinao do instrumento ..................... 20 Excluso de dados da memria flash USB ............. 60
Sintonia da escala.................................................... 22 10 Expanso de vozes e estilos
Ativao/desativao da resposta ao toque ............ 26 (Instalao na categoria de expanso) 61
Uso do metrnomo .................................................. 27

2 Estilos Reproduo de ritmos 11 Conexo a um computador 63


e acompanhamentos 29
Apndice 64
Selecionar e tocar um estilo..................................... 29
Soluo de problemas............................................. 64
Alterao do tempo.................................................. 34
Tabela de botes do painel ..................................... 65
One Touch Setting (Configurao de um toque) ..... 34
Mensagens .............................................................. 67
3 Uso de msicas 35 Especificaes......................................................... 69
Como selecionar e ouvir uma msica...................... 35 ndice ....................................................................... 71
Alterao do tempo.................................................. 36
Avano rpido, retorno rpido e pausa.................... 36
Audio da msica de demonstrao...................... 37 As outras funes, como as funes a seguir, so descritas
Selecionar e tocar uma msica da memria no Manual de Referncia.
flash USB ............................................................. 37 Style Creator (Criador de estilo)
Exibio da partitura da msica............................... 38 Song Edit (Edio de msicas)
Exibio da letra da msica ..................................... 38 Funes relacionadas a estilo:
Style Volume (Volume do estilo), Track Mute
A-B Repeat (Repetio A-B).................................... 39
(Faixa sem udio)
4 Gravao da sua prpria apresentao 40 Funes relacionadas a msica:
Song Volume (Volume da msica), Track Mute, Right-Part
Procedimento de gravao rpida ........................... 40 (Parte direita), Left-part (Parte esquerda)
Procedimento de gravao de vrias faixas ............ 41 Funes relacionadas a MIDI:
Limpeza de msicas Excluso de msicas PC Mode (Modo PC), Local, External Clock (Relgio
do usurio ............................................................ 44 externo), Keyboard Out (Sada do teclado), Style Out
Limpeza de faixas Excluso de uma faixa (Sada de estilo), Song Out (Sada de msica),
especfica de uma msica do usurio.................. 45 Initial Setup (Configurao inicial)

Manual do Proprietrio 7
Controles e terminais do painel
Painel frontal

!1 !2 !3
t i !4
q e r

y u
w

o
!0 !5

@4

Painel frontal
q Chave [ ] (Standby/On).................. pgina 11 !0 Botes SONG CONTROL ................. pgina 36
Liga o instrumento ou o coloca em modo standby. Controlam a reproduo de msicas.
w Controle MASTER VOLUME............. pgina 11 !1 Botes TRANSPOSE ........................ pgina 20
Ajusta o volume geral. Transpem a afinao em etapas de semitom.
e Boto [DEMO] ................................... pgina 37 !2 Boto [METRONOME] ...................... pgina 27
Reproduz a Demo. Tocam o metrnomo.
r Boto [SONG MODE]........................ pgina 35 !3 Botes TEMPO.................................. pgina 34
Alterna entre os modos Song e Style. Controlam o tempo para a reproduo de estilos,
t Botes SONG .................................... pgina 35 msicas e metrnomos.
Seleciona a partitura musical ou a letra !4 Botes relacionados
de uma msica ou de um show. a REGISTRATION MEMORY ............. pgina 49
y Boto [USB]....................................... pgina 35 Permitem executar funes, como alterar um banco
Seleciona um arquivo de msica ou de estilo e memorizar as configuraes do painel.
na memria flash USB. !5 Botes REGISTRATION MEMORY/faixa
u Boto [REC]....................................... pgina 40 .................................................... pginas 42, 49
Grava a apresentao no teclado. Pressionar o boto [REGIST/PART[MIXER]] (Registro/
i Botes de seleo para a categoria STYLE Parte/Mixer) direita alternar a funo dos oito botes
brancos: os botes Registration Memory e os botes
............................................................ pgina 29
de configurao de faixa de msica e de estilo.
Selecionam um estilo.
!6 Controles do visor e relacionados
o Botes STYLE CONTROL ........ pginas 3031
.....................................................pginas 1314
Controlam a reproduo de estilos.

8 Manual do Proprietrio
Controles e terminais do painel

OBSERVAO
Os controles do painel q@4 ativam os visores relacionados, listados na Tabela de botes do painel, na pgina 65.

!6

@1
!7 !8 !9

@0 @2 @3

Painel traseiro

@5 @6 @7 @8 @9 #0

Painel traseiro

!7 Boto [MDB] ...................................... pgina 46 @5 Boto giratrio CONTRAST ............. pgina 12


Ativa as configuraes de painel apropriadas Ajusta o contraste do visor.
para o gnero musical desejado.
@6 Terminal USB TO HOST.................... pgina 63
!8 Boto [FILE MENU]........................... pgina 55 Para conexo a um computador.
Executa operaes de arquivos como carregamento
@7 Terminal USB TO DEVICE ................ pgina 54
e salvamento.
Para conexo de um dispositivo de armazenamento USB.
!9 Boto [FUNCTION]............................ pgina 15
Permite definir as configuraes detalhadas. @8 Sada SUSTAIN.................................. pgina 10
Para conexo a um pedal.
@0 Botes ONE TOUCH SETTING......... pgina 34
Ativam as configuraes do painel apropriadas @9 Sada PHONES/OUTPUT ...................pgina 11
para o estilo atual. Para conexo dos fones ou altofalante amplificado.
@1 Botes de seleo de categoria #0 Sada DC IN ....................................... pgina 10
VOICE................................................. pgina 16 Para a conexo do adaptador de alimentao.
Selecionam uma voz.
@2 Botes VOICE CONTROL ................. pgina 19
Aplicam alguns efeitos apresentao do teclado.
@3 Botes UPPER OCTAVE ................... pgina 20
Alteram a afinao do teclado em etapas de oitava.
@4 Controle giratrio PITCH BEND....... pgina 20
Adapta a afinao tocada do teclado para cima
ou para baixo.

Manual do Proprietrio 9
Instalao

Execute as operaes a seguir ANTES Efetue todas as conexes necessrias


de ligar o aparelho. descritas a seguir ANTES de ligar
o aparelho.

Requisitos de alimentao
Funo Desligamento automtico
ADVERTNCIAS
Use o adaptador especificado (pgina 70). O uso de outros Para evitar um consumo de energia desnecessrio, este
adaptadores pode resultar em danos irreparveis instrumento conta com uma funo de Desligamento
ao adaptador e ao instrumento.
automtico que o desliga automaticamente quando ele
1 Conecte uma extremidade do cabo de corrente no estiver sendo usado por um perodo especificado.
alternada (CA) ao adaptador de alimentao. O tempo transcorrido at que o equipamento seja
desligado automaticamente definido por padro
como 30 minutos. Para desativar a funo de
Adaptador de
alimentao CA Desligamento automtico, desligue a alimentao
e pressione a chave [ ] (Standby/On) para desligar
a alimentao enquanto pressiona a tecla inferior.
2 Conecte o plugue DC do adaptador de alimentao
sada DC IN do painel traseiro do instrumento.
3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente
alternada (CA).

AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando
Mantenha pressionado
no estiver usando o instrumento ou durante
tempestades eltricas.
OBSERVAO
possvel alterar o intervalo de configurao no visor
Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual
de Referncia.

OBSERVAO
Os dados e as configuraes so sempre mantidos, mesmo
quando a alimentao desligada. Para obter informaes
sobre os parmetros de backup, consulte pgina 53.
2

3 Conexo de um pedal
Adaptador de Tomada
alimentao CA de corrente
alternada (CA)

A funo Sustain (Sustentar) permite que voc sustente


naturalmente o som ao tocar o instrumento
pressionando um pedal opcional. Conecte um pedal
FC4 ou FC5 da Yamaha na sada SUSTAIN e utilize-o
para ativar e desativar o recurso de sustentao do som.
OBSERVAO
Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do
pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN.
No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho.
Isso pode alterar o reconhecimento de polaridade do pedal,
resultando em operao inversa do pedal.

10 Manual do Proprietrio
Instalao

Conexo de fones de ouvido Como ligar o equipamento


e equipamento de udio externo Diminua o volume girando o controle MASTER
VOLUME para a esquerda e pressione a chave [ ]
(Standby/On) para ligar o instrumento. Enquanto
estiver tocando o teclado, ajuste o nvel do volume
usando o controle MASTER VOLUME. Pressione
a chave [ ] (Standby/On) novamente por um
segundo, para colocar o instrumento em espera.

possvel conectar a sada PHONES/OUTPUT


a fones de ouvido, um amplificador de teclado,
um sistema estreo, uma caixa amplificadora,
um gravador de fita ou outro dispositivo de udio
em nvel de sinal de linha para enviar o sinal
de sada do instrumento a esse dispositivo.
AVISOS
Os altofalantes internos so automaticamente Quando voc estiver utilizando um adaptador de
desligados quando um plugue inserido nessa sada. alimentao, mesmo que o instrumento esteja desligado,
ele continuar consumindo uma pequena quantidade de
A sada PHONES/OUTPUT tambm funciona como eletricidade. Se no for usar o instrumento por um longo
sada externa. perodo, tire o adaptador de alimentao CA da
tomada CA.
OBSERVAO
Voc pode definir o Equalizador principal (EQ) fornecido para
proporcionar o melhor som possvel ao ouvi-lo atravs de AVISO
sistemas de reproduo diferentes. O Equalizador principal Nunca desligue o instrumento quando a mensagem "Writing.."
(EQ) pode ser definido no visor Function. Para obter detalhes, ("Gravando..") estiver sendo mostrada no visor. Isso poder
consulte o Manual de Referncia. danificar os dados contidos na memria flash e resultar na
perda de dados.

AVISOS
Evite usar os fones de ouvido em volume alto por muito
tempo, pois isso poder causar fadiga auditiva e at
problemas de audio.

AVISOS
Para evitar danos aos altofalantes, coloque o volume
dos dispositivos externos no mnimo e desligue esses
dispositivos antes de conect-los. Se voc no tomar essas
precaues, podero ocorrer danos aos equipamentos
ou choque eltrico. Alm disso, certifique-se de definir
os volumes de todos os dispositivos nos nveis mnimos
e aumente gradualmente os controles de volume enquanto
reproduz o instrumento, para definir o nvel do
som desejado.

Manual do Proprietrio 11
Instalao

Alterao do idioma do visor Ajuste do controle de contraste


Este instrumento permite selecionar ingls ou japons do visor
como o idioma do visor. O idioma padro do visor
Ajuste o controle de contraste no painel traseiro do
o ingls, mas possvel alternar para o idioma
instrumento para obter a legibilidade ideal do visor.
japons para exibir as letras das msicas, os nomes
dos arquivos e algumas mensagens nesse idioma,
onde for apropriado.

1 Pressione o boto [FUNCTION].

AVISOS
Olhar para o visor por muito tempo no escuro pode causar
fadiga ocular ou danos viso. Na medida do possvel, use
o instrumento em boas condies de iluminao ambiente
e no deixe de fazer pausas e descansar ao utiliz-lo.

2 Pressione os botes CATEGORY [<] e [>]


repetidamente at que seja exibido o item
"Language" (Idioma).
O idioma do visor selecionado atualmente
aparecer abaixo do item "Language".
Estante para partitura

Encaixe a estante para


partitura nas aberturas
conforme indicado.

Item Language O idioma atualmente


selecionado

3 Selecione um idioma do visor.


Usando o dial para selecionar ingls ou japons.
A seleo de idioma ser armazenada na memria
flash interna, de maneira que seja mantida mesmo
quando o instrumento for desligado.

4 Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor


Main (Principal).

12 Manual do Proprietrio
Instalao

Visores e operao bsica


Visor Main
O visor Main, ativado quando o instrumento ligado, apresenta todas as configuraes bsicas atuais: msica,
estilo, voz.
Tambm inclui diversos indicadores que mostram o status ativado/desativado de vrias funes.

Nmero do
Transpose Oitava Status USB
compasso
(pgina 20) (pgina 20) exibido quando a memria
(pgina 43)
flash USB conectada
(pgina 55).

Repetio A-B
exibido quando a funo
Tempo Repeat (Repetir) ativada
(pgina 34) para reproduo de msicas.
(pgina 39)

Harmonia
(pgina 19)

Resposta
ao toque
(pgina 26)
Banco de dados
Sustentar
de msicas (pgina 19)
(pgina 46)

Memria de registro/
indicao de faixa
de msica ou estilo
Visor Chord Status do banco de Status da faixa Mostra o item selecionado:
(Acorde) memria do registro de msica/estilo REGIST., TR 18, TR 916
(pgina 32) (pgina 49) (pgina 41) (pgina 49)

Voz principal (pgina 16)

Voz dupla (pgina 17)


Voz esquerda (pgina 17)

Estilo (pgina 29)

Msica (pgina 35)

Para retornar ao visor Main


Como o instrumento contm muitos visores diferentes, ocasionalmente, possvel que voc fique
confuso quanto ao visor que est sendo exibido no momento. Nesse caso, retorne ao visor Main
pressionando o boto [EXIT].

Manual do Proprietrio 13
Instalao

Visores de seleo VOICE, STYLE, SONG e MDB


Pressione um dos botes de seleo de categoria, como VOICE, STYLE, SONG, ou pressione o boto [MDB]
para acessar o visor de seleo de cada um. Em cada visor, possvel selecionar um item, conforme desejado,
usando os botes CATEGORY ou o dial.

Categoria anterior Prxima categoria

Categoria

Item

Selecionar uma categoria


Use os botes CATEGORY [<] e [>] para seguir em sequncia pelas categorias.

Selecionar uma voz, um estilo, uma msica ou MDB


Use o dial ou os botes [-/NO]/[+/YES] (No/Sim) para selecionar um item, conforme desejado.
Mantenha pressionado um dos botes para aumentar ou diminuir continuamente o valor na
direo correspondente.

Diminuir Aumentar

Pressione brevemente Pressione brevemente


para diminuir. para aumentar.

14 Manual do Proprietrio
Instalao

Visor Function
No visor Function, voc pode criar configuraes detalhadas para este instrumento. O visor Function exibido
quando o boto [FUNCTION] pressionado. No visor, voc pode usar os botes CATEGORY [<] e [>] para
selecionar 60 itens de funo diferentes. Pressione o(s) boto(es) CATEGORY quantas vezes forem necessrias
at que a funo desejada seja exibida e, em seguida, use o dial ou os botes [-/NO] e [+/YES] para ajustar o valor
da funo, se necessrio. Para acessar o valor padro, pressione os botes [-/NO] e [+/YES] simultaneamente.

Item de funo

Valor

Todos os itens que podem ser selecionados no visor Function esto relacionados na Tabela de botes do painel,
na pgina 66.

Movimentar a posio realada


Em alguns visores Function, pressionar o boto [EXECUTE] (Executar) mover a posio realada atual para
outra posio.

Atalho
Voc pode ir diretamente para determinados visores Function mantendo pressionado o boto correspondente
por mais de um segundo. Os botes so os seguintes:

Boto [FUNCTION]...............Escala
Boto [DEMO] ......................Grupo demo
Boto [ACMP]........................Dedilhado de acordes
Boto [METRONOME] .........Frmula de compasso-Numerador
Boto [FREEZE] ....................Congelar configurao do grupo
Boto [HARMONY] ..............Tipo de harmonia
Boto [TOUCH] .....................Sensibilidade ao toque
Boto [DSP]............................Tipo de DSP

Isso pode ser especialmente til, pois h um grande nmero de funes disponveis.

Manual do Proprietrio 15
1 Vozes Como tocar o teclado

Alm de piano, rgo e outros instrumentos padro de teclado, este instrumento


apresenta uma ampla variedade de vozes realsticas, incluindo violo, baixo,
instrumentos de corda, saxofone, trompete, baterias e instrumentos de percusso,
efeitos de som e outros sons musicais.

Selecionar e tocar uma voz principal


Nesta operao, voc selecionar uma voz principal e a reproduzir no teclado.

1 Selecione e pressione o boto da categoria de voz desejada,


na seo Voice (Voz).
OBSERVAO
Para alterar a categoria de
voz, pressione outro boto
O visor de seleo Main Voice (Voz principal) ser exibido. O nome da da categoria.
categoria selecionada, o nmero e o nome da voz selecionada atualmente
sero realados.
Visor de seleo
MAIN VOICE

Nome da
CATEGORIA

Voz selecionada
no momento

Voc pode selecionar a voz da categoria GM&XG pressionando o boto


[PIANO] e, em seguida, o boto CATEGORY (Categoria) [<] para ativar
a categoria GM&XG.

2 Selecione a voz a ser reproduzida.


Gire o dial enquanto observa o nome da voz realada. As vozes disponveis
sero selecionadas e apresentadas em sequncia. A voz aqui selecionada
torna-se a principal.

3 Toque o teclado. OBSERVAO


Os parmetros da voz
principal, como o volume,
podem ser definidos no
visor Function (Funo).
Para obter detalhes,
consulte o Manual
de Referncia.

Tente selecionar e reproduzir vrias vozes.


Pressione o boto [EXIT] (Sair) para retornar ao visor Main (Principal).

16 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

Reproduo de duas vozes simultaneamente


Ao pressionar o boto [DUAL] (Dupla) para ativar a voz dupla, ser reproduzida uma segunda voz alm da voz
principal quando voc tocar o teclado. A segunda voz conhecida como a "Voz dupla".

OBSERVAO
Os parmetros da voz
dupla, como o volume da
voz, podem ser definidos
no visor Function. Para obter
detalhes, consulte o Manual
de Referncia.

O boto se acender Duas vozes sero reproduzidas


quando a funo Dual ao mesmo tempo.
estiver ativa.

Pressione o boto novamente para desativar a voz dupla.

Selecionando uma voz dupla


possvel selecionar qualquer voz como voz dupla. Pressione e mantenha
pressionado o boto [DUAL] por mais de um segundo para acessar a seleo de voz
dupla; em seguida, selecione a voz dupla do mesmo modo que selecionou a voz
principal. Ao concluir a seleo, pressione o boto [EXIT] para retornar
ao Visor principal.

Como dividir o teclado e reproduzir a voz esquerda com a mo esquerda


Depois de pressionar o boto [LEFT] (Esquerdo) para ativar a a voz esquerda, possvel reproduzir vozes diferentes
esquerda e direita do "ponto de diviso" do teclado. As vozes principal e dupla podem ser reproduzidas direita
do ponto de diviso, e a voz tocada esquerda do ponto de diviso conhecida como "Voz esquerda".

OBSERVAO
Os parmetros da voz
Ponto esquerda, como o volume,
de diviso podem ser definidos no
visor Function. Para obter
detalhes, consulte o Manual
de Referncia.

O boto se acender
quando a voz esquerda Voz esquerda Voz principal e voz dupla
estiver ativa.

Pressione o boto novamente para desativar a voz esquerda.

Selecionando uma voz esquerda


possvel selecionar qualquer voz como voz esquerda. Pressione e mantenha
pressionado o boto [LEFT] por mais de um segundo para acessar a seleo de voz
esquerda; em seguida, selecione a voz esquerda do mesmo modo que selecionou
a voz principal. Ao concluir a seleo , pressione o boto [EXIT] para retornar
ao Visor principal.

Manual do Proprietrio 17
1. Vozes Como tocar o teclado

Reproduo dos conjuntos de percusso


Conjuntos de percusso so grupos de baterias e instrumentos de percusso. Quando um violino selecionado
ou outro instrumento normal, como uma voz principal, por exemplo, todas as teclas produzem o som do mesmo
violino, apenas em afinaes diferentes. Entretanto, se voc selecionar um conjunto de percusso como voz
principal, cada tecla produzir o som de uma bateria ou instrumento de percusso.

1 Pressione o boto [DRUM KIT] (Conjunto de percusso).


A categoria "Drum Kit" ser exibida.

2 Gire o dial e selecione o conjunto de percusso que deseja tocar


(001 a 025).
Uma boa opo iniciar com o conjunto de percusso 003, Standard Kit 1
(Conjunto padro 1).

Lista do conjunto de percusso


N da Nome do conjunto N da Nome do conjunto N da Nome do conjunto N da Nome do conjunto
voz de percusso voz de percusso voz de percusso voz de percusso
001 Power Kit 1 008 Room Kit 015 Analog Kit 022 Arabic Mixture Kit
002 Power Kit 2 009 Rock Kit 016 Dance Kit 023 Indian Kit
003 Standard Kit 1 010 Electro Kit 017 Symphony Kit 024 Chinese Kit
004 Standard Kit 2 011 AnalogT8 Kit 018 Cuban Kit 025 Chinese Mixture Kit
005 Hit Kit 012 AnalogT9 Kit 019 PopLatin Kit
006 Jazz Kit 013 Break Kit 020 Arabic Kit
007 Brush Kit 014 HipHop Kit 021 Arabic Kit 2

3 Toque cada tecla e divirta-se com o conjunto de percusso. OBSERVAO


Consulte a Lista do conjunto
de percusso na Lista de
Exemplo: 003 Standard Kit 1 dados separada.
1
ot

n
l1
Cy al
ed

pe
Sh

er te
l

ba
i-H eda

u
ve rt
i-H los

ng e
pe

O
ap

Co urin

Sh e M
im

Tr Mut
o
p

ick

L
m
la

p
Cy
et

Sh
H
Ta

O
C

as
Sl

Co L

L
la

le
ll
R

C
St
an

be

s
bo

l
a
o

o
at

at

at

as

ac
ba
sh
s
h

ca
n

ro
d

ng
ng

og

ak
ick
us

us

e
st

de

i-H

w
pe

m
an

br

ar
m

ia
ra

ui
id

la

ui
Ca

Bo

Ag
Ta
Br

Br

St

Si

Vi

M
Ti
O

G
H

C3
H

p rl
ar irl

ar ll
Ki oft

t
ck

ar are

rT L
Lo H

id m

L
H mH

C m
Sp mb bal
C sh C up

id mb l
Cy al 2

Co Bon l 2

H H
Co ute

L
Ag e H

C H
Sa W asa

W eH

W uiro L

W Blo g

B H
ca k L

n
ng en

Be ells

e
Cy ba
Ki Sof

gh

oo igh
Sn Ro

d on

ng pe

re
i
h Sw

Sn Sw

Fl Tom

M To

M om

R ese To

Ti ga

G istle
Ki
k

om

ng go

oo ck
ba
S

la al C

Ji Op

ll T
C loc
Cy ym

sh ym

M
Ti

Sn Sn
lic

B
l
og

tl
T

ba ab

oo L

O
ba
To

n
e

e
ck

m his
T
w

m
C

ck

le
h
ig

le
m
r
us

Ta

id
q

oo

d
ui
Se

Br

ba
Fl

ia
us

Tr
ra

m
e
hi

R
Br

id

Sa
C

18 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

Aplicao de efeitos a uma voz


possvel aplicar efeitos a uma voz reproduzida no teclado pressionando os botes Voice Control
(Controle de voz). Para desativar o efeito, pressione novamente o boto.
OBSERVAO
Voc pode especificar o tipo
de harmonia. Para obter
detalhes, consulte o Manual
de Referncia.
O boto aceso quando
a funo DSP est ativada. OBSERVAO
Para algumas vozes,
a sustentao pode no ser
Incluso de harmonia Incluso de sustentao Incluso de DSP afetada de forma audvel
Esse recurso adiciona Essa funo adiciona H uma grande variedade quando a sustentao
ativada.
notas harmnicas, bem sustentao s vozes do de efeitos de DSP
como efeitos de eco ou de teclado. Use-a sempre disponveis para aplicao OBSERVAO
trmulo, voz principal. que desejar adicionar s vozes principal, dupla possvel especificar o tipo
Quando voc seleciona sustentao s vozes, e do lado esquerdo. Quando de DSP. Para obter detalhes,
uma voz principal, independente da operao voc seleciona uma voz consulte o Manual
um tipo de harmonia do pedal. A funo de principal, um tipo de DSP de Referncia.
apropriado escolhido sustentao no afeta apropriado escolhido
automaticamente. a voz esquerda. automaticamente.

possvel ver se a harmonia e a sustentao esto ativadas ou desativadas


no visor Main.

exibido quando a funo Sustain (Sustentar) est ativada


exibido quando a harmonia est ativada

Como tocar cada tipo de harmonia


A harmonia se comporta de forma diferente, de acordo com o tipo. Verifique o tipo
de harmonia atual no visor, mantendo pressionado o boto [HARMONY ON/OFF]
(Ativar/desativar harmonia) por mais de um segundo.
Tipos de harmonia de 01 a 10, 13 Tipo de harmonia de 19 a 22 (Trmulo)

Toque as teclas.
Pressione as teclas da mo direita enquanto toca os acordes
na faixa de acompanhamento automtico do teclado, com
o acompanhamento automtico ativado (pgina 29).

Tipo de harmonia de 15 a 18 (Eco) Tipo de harmonia de 23 a 26 (Trinado)

Mantenha as teclas pressionadas. Mantenha duas teclas pressionadas.

Reverberao e coro
Os outros efeitos fornecidos so reverberao e coro. O efeito de reverberao OBSERVAO
possvel o especificar
permite tocar com um ambiente do tipo sala de concertos completa, e o efeito de
o tipo de reverberao e de
coro cria um som encorpado semelhante a muitas vozes iguais sendo reproduzidas coro. Para obter detalhes,
em unssono. Quando voc escolhe um estilo ou uma msica, os tipos adequados consulte o Manual
de Referncia.
de reverberao e coro so selecionados automaticamente.
Manual do Proprietrio 19
1. Vozes Como tocar o teclado

Alterao da afinao do instrumento


Uso do controle giratrio da curva de afinao
O controle giratrio da curva de afinao pode ser usado para adicionar variaes OBSERVAO
possvel alterar a faixa da
de afinao suaves s notas que voc reproduz no teclado.
curva de afinao definindo
o parmetro "PB Range"
(Intervalo de PB), no visor
Function. Para obter
detalhes, consulte o Manual
de Referncia.

Ajuste da afinao em semitons (Transposio)


A afinao geral do instrumento pode ser elevada ou diminuda em semitons, OBSERVAO
Essa configurao no afeta
pressionando os botes TRANSPOSE (Transposio) [+]/[-]. O valor mostrado
as vozes do conjunto
no visor, indicando o valor da transposio acima ou abaixo do valor normal entre de percusso.
-12 e +12 (mximo de uma oitava). A configurao pode ser redefinida como o valor
padro inicial "00", pressionando os botes [+] e [-] simultaneamente.

Alterao da afinao em oitavas


possvel alterar a afinao de reproduo das vozes principal e dupla em intervalos OBSERVAO
Quando um conjunto de
de oitavas, pressionando os botes UPPER OCTAVE (Oitava acima) [-]/[+].
percusso selecionado,
O valor recm-alterado mostrado no visor, entre -1 e +1. A configurao pode cada voz de percusso
ser redefinida como o valor padro inicial "0", pressionando os botes [-] e [+] atribuda ao teclado
alternada no local,
simultaneamente. mas no na afinao.

20 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

Ajuste da afinao do instrumento inteiro


Voc pode ajustar a afinao do instrumento inteiro, at o valor mximo de OBSERVAO
Essa configurao no afeta
1 semitom, o que til ao toc-lo com outros instrumentos ou msicas de CD.
as vozes do conjunto
de percusso.

1 Pressione o boto [FUNCTION] para acessar o visor Function.

2 Pressione os botes CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem


necessrias para selecionar a funo "Tuning" (Afinao).

Tuning

3 Use o dial para definir o valor de afinao entre 415,3 e 466,2 Hz,
conforme desejado.
OBSERVAO
Pressione o boto [EXIT]
para retornar ao visor Main.
O intervalo de 415,3 a 466,2, equivalente a -1 semitom a +1 semitom.

Valor

Manual do Proprietrio 21
1. Vozes Como tocar o teclado

Sintonia da escala
Por padro, a escala deste teclado definida como Disposio igual, ou seja, a mesma afinao de qualquer piano
acstico. No entanto, possvel alterar a configurao para qualquer outra escala, de acordo com o gnero ou
estilo musical que voc deseja tocar.

Seleo de uma escala


Voc pode selecionar diversas escalas a serem tocadas em sintonias personalizadas
para perodos histricos ou gneros musicais especificados.

Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais de um segundo, para ativar OBSERVAO
Essa configurao no afeta
o visor de seleo Scale (Escala) e, em seguida, gire o dial para selecionar a escala
as vozes do conjunto
desejada. A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial, de percusso.
pressionando os botes [-/NO] e [+/YES] simultaneamente.
OBSERVAO
Pressione o boto [EXIT]
para retornar ao visor Main.

Mantenha pressionado
por mais de um segundo

Tipos de escalas predefinidas


A faixa de afinao de cada oitava dividida igualmente em OBSERVAO

doze partes, com cada meio passo com espao igual na afinao. "(Edited)" (Editado) ser
EQUAL exibido no visor se voc
Atualmente, essa a afinao usada com mais frequncia tiver criado sua escala
na msica. original usando a funo
"Scale Tune" (Sintonia da
Essas sintonias preservam os intervalos matemticos de cada
escala) (pgina 23).
PURE MAJOR, escala, especialmente para acordes trades (tnica, terceiro,
PURE MINOR quinto). Voc pode ouvi-las melhor em harmonias vocais reais,
como canto a capela e em coro.
Essa escala foi desenvolvida pelo famoso filsofo grego
Pitgoras e criada a partir de uma srie de quintas perfeitas, que
PYTHAGOREAN so colocadas em uma nica oitava. As 3a nesta afinao so
ligeiramente instveis, mas as 4a e 5a so belas e apropriadas
para algumas introdues.
Essa escala foi criada como aprimoramento da escala Pitagrica,
tornando o terceiro intervalo maior em "sintonia". Foi bastante
MEAN-TONE
popular do sculo XVI ao XVIII. Handel, entre outros,
usou essa escala.
Essa escala composta combina os sistemas Werckmeister
e Kirnberger, que so aprimoramentos das escalas mean-tone
e Pitagrica. O principal recurso dessa escala que cada tecla
WERCKMEISTER,
apresenta seu prprio carter exclusivo.
KIRNBERGER
A escala foi muito usada durante o tempo de Bach e Beethoven
e mesmo agora usada com frequncia quando se realiza um
perodo musical na espineta.
ARABIC1,
Use essas sintonias quando tocar msica rabe.
ARABIC2

22 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

Configurao da nota principal para cada escala


Quando a nota principal alterada, a afinao do teclado transposta, mantendo
a relao de afinao original entre as notas. Certifique-se de especificar a nota
principal adequada, caso selecione uma escala diferente de Disposio igual
ou crie uma escala original com a funo Scale Tune.

Pressione o boto [FUNCTION] e, em seguida, use os botes


CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem necessrias para
selecionar a "nota principal". Use o dial para selecionar a nota
principal de C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B.
A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial, pressionando
os botes [-/NO] (No) e [+/YES] (Sim) simultaneamente.

Afinao de cada nota para criar uma escala original


Voc pode afinar as notas individuais em centsimos para criar sua escala original.
O termo "centsimo" se refere a um centsimo de um semitom (ou seja,
100 centsimos = 1 semitom). Depois de selecionar a nota principal apropriada,
siga as instrues abaixo.

1 Pressione o boto [FUNCTION] e, em seguida, use os botes


CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem necessrias para
selecionar "Scale Tune".

2 Use o dial para selecionar a nota a ser sintonizada e, em seguida,


pressione o boto [EXECUTE] (Executar).
OBSERVAO
As configuraes nesta
pgina esto vinculadas
O valor de afinao ser realada, permitindo afinar a nota. nota principal.
Por exemplo, se a nota
principal da escala original
Nota for alterada de C para F,
os valores de afinao
Valor de afinao (centsimo) para as teclas CB sero
alterados para FE.

3 Use o dial para afinar a nota e, em seguida, pressione


o boto [EXECUTE].
O intervalo de afinao de -64 a +63. A configurao pode ser redefinida
como o valor padro inicial, pressionando os botes [-/NO] e [+/YES]
simultaneamente.

Manual do Proprietrio 23
1. Vozes Como tocar o teclado

4 Repita as etapas 2 e 3 para afinar as notas restantes.

5 Memorize as configuraes desta pgina na memria


de registros, conforme desejado (pgina 50).
OBSERVAO
Pressione o boto [EXIT]
para retornar ao visor Main.

Seleo de uma parte para a sintonia da escala


Com as configuraes iniciais, a sintonia da escala aplicada somente s vozes
principal/dupla, no reproduo da voz esquerda e de um estilo. Se voc deseja
aplicar essa configurao reproduo da voz esquerda ou de um estilo, bem como
s vozes principal/dupla, siga as instrues abaixo.

1 Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais


de um segundo para ativar o visor de seleo Scale.

2 Use o boto CATEGORY [>] quantas vezes forem necessrias


para selecionar "Part Select" (Seleo de parte).
A parte e os status ON/OFF (ativado/desativado) so exibidos.

3 Use o dial para selecionar a parte e, em seguida, pressione


o boto [EXECUTE].
Selecione a parte desejada das vozes principal/dupla, voz esquerda e estilo.
Em seguida, pressione o boto [EXECUTE] para que a rea realada passe
para o status ON/OFF.

Parte

24 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

4 Gire o dial para selecionar ON ou OFF e, em seguida pressione


o boto [EXECUTE].
A rea realada retornar para Part Select (Seleo de parte) novamente.
Repita as etapas de 3 a 4 conforme desejado.

Status ON/OFF

5 Memorize as configuraes desta pgina na memria


de registros, conforme desejado (pgina 50).

Aplicao de mensagens MIDI de sintonia da escala


apresentao do teclado
Voc pode aplicar mensagens MIDI de sintonia da escala recebidas de um
dispositivo MIDI externo apresentao do teclado. A configurao padro aplica
mensagens MIDI reproduo de msica; no entanto, possvel alter-la para
a apresentao do teclado, seguindo as instrues abaixo.

1 Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais


de um segundo para ativar o visor de seleo Scale.

2 Use o boto CATEGORY [>] quantas vezes forem necessrias para


selecionar "External Scale Tune" (Sintonia da escala externa).

Manual do Proprietrio 25
1. Vozes Como tocar o teclado

3 Gire o dial para selecionar ON (KEYBOARD) (Ativado - Teclado).


Com a configurao padro "OFF", as mensagens MIDI so aplicadas
aos canais de msica 1 a 16, no apresentao do teclado.
Com a configurao padro "ON (KEYBOARD)", as mensagens MIDI so
aplicadas apresentao do teclado da seguinte forma: Canal 1 = Voz principal,
Canal 2 = Voz dupla e Canal 3 = Voz esquerda; os outros canais no so afetados.

Status ON/OFF

Ativao/desativao da resposta ao toque


O teclado deste instrumento equipado com um recurso de resposta ao toque, que
lhe permite controlar, de forma dinmica e expressiva, o nvel das vozes com fora
moderada. No entanto, talvez voc deseje produzir o mesmo volume, sem se
importar com a fora com que voc toque o teclado, dependendo da voz. Nesse caso,
pressione o boto [TOUCH] (Toque) para desativar essa funo. possvel
ver se a resposta ao toque est ativada ou desativada no visor Main.

OBSERVAO
A sensibilidade ao toque ou
a forma pela qual o volume
de som responde ao toque,
pode ser definida no visor
Function. Para obter
detalhes, consulte o Manual
de Referncia.

exibido quando a resposta ao toque est ativada

26 Manual do Proprietrio
1. Vozes Como tocar o teclado

Uso do metrnomo
Reproduo do metrnomo
O metrnomo produz um clique, que oferece uma orientao de tempo precisa
quando voc est praticando, ou permite que voc oua e verifique como um tempo
especfico soa. Pressione o boto [METRONOME] para iniciar o metrnomo.
Para par-lo, pressione novamente o boto [METRONOME].

Frmula de compasso Nmero de batidas

Configurao da frmula de compasso e do tempo


Em geral, a frmula de compasso do metrnomo e o tempo sero determinados
pelo estilo e pela msica atuais. O valor atual exibido no canto superior esquerdo
do visor Main. Se desejar alterar a frmula de compasso ou o tempo,
siga as instrues abaixo.

1 Mantenha pressionado o boto [METRONOME] por mais


de um segundo.
A frmula de compasso selecionada exibida. Neste exemplo, configuraremos
uma frmula de compasso de 3/4.

Mantenha pressionado Numerador Denominador


por mais de um segundo (Nmero de batidas (valor da nota ou
por compasso) a durao de uma batida)

Voc pode definir o Numerador neste visor.

2 Use o dial para selecionar o nmero de batidas por compasso.


Um sino ser emitido na primeira batida de cada medida, enquanto um "clique"
OBSERVAO
Se voc iniciar a reproduo
do estilo ou da msica,
do metrnomo soar nas batidas seguintes. Voc pode definir a frmula de a frmula de compasso do
compasso de 01 a 60. Selecione "3" para este exemplo. metrnomo ser alterada
para a da msica ou estilo
que estiver tocando.

Manual do Proprietrio 27
1. Vozes Como tocar o teclado

3 Pressione uma vez o boto CATEGORY [>] para ativar o visor


Time Signature Denominator (Denominador da frmula
de compasso).

4 Use o dial para selecionar a durao da batida.


Selecione a durao necessria para cada batida: 2, 4, 8 ou 16 (mnima,
semnima, colcheia ou semicolcheia). Para este exemplo, selecione 4.
A frmula de compasso deve agora ser definida como 3/4.

Pressione o boto [METRONOME] para confirmar as configuraes.

5 Use os botes TEMPO [+] e [-] para definir o tempo.

Ou pressione uma vez qualquer um dos botes TEMPO para ativar OBSERVAO
As outras configuraes de
a configurao Tempo no visor e, em seguida, use o dial para definir o valor.
metrnomo, como os sons
Volume ou Bell, podem ser
definidas no visor Function.

28 Manual do Proprietrio
2 Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Este instrumento inclui um recurso de acompanhamento automtico que reproduz os


"estilos" (acompanhamento de ritmo + baixo + acordes) apropriados quando voc toca
os acordes para a mo esquerda. Voc pode fazer sua seleo entre uma grande
variedade de estilos, abrangendo uma srie de gneros musicais.

Selecionar e tocar um estilo


1 Selecione e pressione o boto de categoria Style (Estilo).
O visor de seleo Style ser exibido.
OBSERVAO
Alm de usar os estilos
predefinidos, tambm
O nome da categoria atual, o nmero e o nome do estilo sero realados. possvel criar seu prprio
estilo. Para obter detalhes,
consulte o captulo "Style
Creator" (Criador de estilos)
do Manual de Referncia.

Visor de seleo
Style

A categoria
selecionada atualmente

O estilo atualmente
selecionado

2 Selecione o estilo a ser reproduzido.


Gire o dial enquanto observa o nome do estilo realado. Os estilos disponveis
OBSERVAO
O boto [EXPANSION/
USER] (Expanso/Usurio)
sero selecionados e apresentados em sequncia. Consulte a Lista de estilos usado para ativar seus
na Lista de dados separada. estilos originais criados com
o Style Creator, ou os estilos
carregados/instalados em
uma memria flash USB
(pginas 59 e 61).
Para obter detalhes sobre
o Style Creator, consulte
o Manual de Referncia.

3 Ative o acompanhamento automtico.


Pressione o boto [ACMP]. Ao pressionar esse boto novamente,
o acompanhamento automtico ser desativado.

O boto [ACMP] se acende quando


o acompanhamento automtico est ativado.

Manual do Proprietrio 29
2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

OBSERVAO
Quando o acompanhamento automtico estiver ativado... O ponto de diviso pode ser
A rea do teclado esquerda do ponto de diviso (F#2) se torna a faixa do alterado no visor Function
(Funo). Para obter
acompanhamento automtico e usada somente para especificar os acordes detalhes, consulte o Manual
de acompanhamento. de Referncia.

Ponto de diviso (F#2)

Faixa do
acompanhamento
automtico

4 Pressione o boto [AUTO FILL IN] (Insero automtica) para


ativar a funo de insero automtica.
A configurao inicial "ativada".

O boto se acender quando a funo


Auto Fill In estiver ativa.

5 Pressione o boto [SYNC START] (Incio sincronizado) para ativar


o incio sincronizado.
OBSERVAO
Voc pode iniciar o estilo
simplesmente tocando no
boto [TEMPO/TAP]
(Tempo/Batida) no tempo
necessrio quatro tempos
para frmulas de compasso
em 4, e trs tempos para
frmulas de compasso
em 3. possvel alterar
o tempo durante
a reproduo do estilo
pressionando o boto
O boto [SYNC START] se acende indicando uma segunda vez.
que o incio sincronizado est ativado.
Pressione o boto [START/
STOP] (Iniciar/Interromper)
para iniciar o ritmo do estilo
selecionado. A reproduo
Incio sincronizado do baixo e dos acordes
comea assim que voc
Quando o incio sincronizado est ativado, possvel iniciar o estilo tocando toca uma tecla na faixa
qualquer tecla na faixa de acompanhamento do teclado. Para cancelar de acompanhamento
ou desativar o incio sincronizado, pressione novamente o boto. automtico do teclado.

6 Pressione um dos botes MAIN VARIATION [A][D]


(Variao principal), conforme desejado.
O boto de variao principal selecionado piscar.

30 Manual do Proprietrio
2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

7 Pressione um dos botes INTRO (Introduo) [I] a [III].


O boto de introduo selecionado se acender.

8 Toque um acorde na faixa de acompanhamento automtico para


iniciar a seo de introduo.
OBSERVAO
O estilo Baroque Air, na
categoria MOVIE & SHOW
Experimente tocar um acorde em C maior. (Consulte "Reproduo de acordes (Filme e show), no tem uma
parte de ritmo, portanto,
de acompanhamento automtico", na pgina 32.) no produz nenhum som.

Ponto de diviso

Faixa do Acorde
acompanhamento
automtico

Quando a reproduo da introduo concluda, o instrumento passa


automaticamente para as variaes principais.

9 Pressione um dos botes MAIN VARIATION [A] a [D].


A variao principal correspondente ao boto pressionado tocada aps
uma insero automtica.

10 Pressione um dos botes ENDING/rit (Finalizao/rit). [I] a [III]. OBSERVAO


O volume do estilo pode ser
ajustado no visor Function.
Para obter detalhes,
consulte o Manual
de Referncia.

Isso alterna para a seo de finalizao. Quando a finalizao concluda,


a reproduo do estilo interrompida automaticamente. Voc pode fazer com
que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando
o boto ENDING/rit. durante a reproduo da finalizao.

Manual do Proprietrio 31
2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Reproduo de acordes de acompanhamento automtico


Para usurios no familiarizados com acordes, este prtico guia apresenta acordes comuns para referncia rpida.
Os acordes reconhecidos por este instrumento esto descritos no Manual de Referncia, no site da Web.
Indica a nota tnica.
Maior Menor Stima Stima menor Stima Maior
C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

C
F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

Acordes simples
Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, usando um, dois ou
trs dedos.
Para "C" (D) como tnica
C Cm C7 Cm 7

Para reproduzir Para tocar um Para tocar um acorde Para tocar um acorde
um acorde maior acorde menor com stima com stima menor
Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica
() do acorde. juntamente com a tecla juntamente com qualquer juntamente com as teclas
preta mais prxima tecla branca esquerda. brancas e pretas mais prximas
esquerda dela. esquerda (trs teclas ao todo)

Alterao do tipo de dedilhado de acordes


possvel selecionar um tipo de dedilhado de acordes diferente, como acordes normais tocados em qualquer lugar no
teclado, e ele ser detectado. O tipo de dedilhado de acordes pode ser alterado no visor Function. Para obter detalhes,
consulte o Manual de Referncia.

32 Manual do Proprietrio
2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Synchro Stop (Trmino sincronizado)


Quando essa funo for selecionada, o estilo de acompanhamento ser reproduzido OBSERVAO
Essa funo pode ser usada
apenas enquanto voc mantiver pressionados os acordes na faixa de
se "FullKeyboard" (Teclado
acompanhamento do teclado. A reproduo do estilo ser interrompida assim que inteiro) for selecionado
voc liberar as teclas. Para ativar a funo, pressione o boto [SYNC STOP]. no parmetro "Chord
Fingering" (Dedilhado de
Para desativar a funo, pressione novamente o boto. acordes) no visor Function.

A reproduo ser
O estilo continuar a ser interrompida quando
reproduzido enquanto voc voc soltar as teclas
estiver tocando as teclas

Selecionar e tocar um estilo da memria flash USB


Os estilos em uma memria flash USB conectada ao terminal USB TO DEVICE OBSERVAO
Antes de usar um
podem ser selecionados e tocados diretamente. Pressione o boto [USB] no modo
dispositivo de memria flash
Style (pgina 35). O nome do estilo atualmente selecionado na memria flash USB USB, no se esquea de
ser exibido no visor. Gire o dial para selecionar o estilo desejado e, em seguida, ler "Precaues ao usar
o terminal [USB TO
toque o estilo seguindo as instrues nas pginas 2931. DEVICE]" na pgina 54.

Se esse boto se acender,


pressione-o para desativ-lo.

Os arquivos de estilo devem ser salvos no diretrio raiz da memria flash USB ou
em uma pasta de primeiro/segundo/terceiro nvel do diretrio raiz. O diretrio pode
ser movido com o uso dos botes CATEGORY [<]/[>].

Manual do Proprietrio 33
2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Alterao do tempo
Voc pode usar os botes TEMPO [+] e [-] para ajustar o tempo de reproduo conforme desejado, durante
a reproduo ou antes. Enquanto a janela pop-up TEMPO estiver sendo exibida no visor, voc tambm poder
usar o dial para ajustar o valor.
Pressionar os botes TEMPO [+]/[-] simultaneamente redefine o ritmo como o valor padro.

ou

Voc tambm pode alterar o tempo durante a reproduo, tocando o boto [TAP TEMPO] duas vezes
no tempo desejado.

One Touch Setting (Configurao de um toque)


Com todas as opes disponveis no instrumento, s vezes, pode ser difcil selecionar a voz ideal para tocar
uma msica ou um estilo. O recurso One Touch Setting seleciona automaticamente quatro vozes que combinam
perfeitamente com o estilo selecionado.

Selecione o estilo desejado (consulte a pgina 29) e, em seguida, pressione um dos botes ONE TOUCH
SETTING [1] a [4] para ativar as configuraes apropriadas do painel. Assim que voc tocar um acorde com
a mo esquerda, o estilo selecionado ser iniciado. Experimente selecionar outro boto ONE TOUCH SETTING
de [1] a [4] e oua os resultados.

Alterao da variao e OTS (OTS LINK) (LINK para OTS)


Quando uma das variaes principais [A] a [D] alterada para outra variao
principal enquanto o OTS LINK est ativado, o nmero de OTS (1 a 4) alterado
automaticamente de acordo com o nmero de variao selecionado.
Pressione o boto [OTS LINK] para ativar o link para OTS.

34 Manual do Proprietrio
3 Uso de msicas

Com este instrumento, o termo "msica" refere-se aos dados que constituem
uma pea musical.
Nesta seo, aprenderemos a selecionar e reproduzir msicas.

Como selecionar e ouvir uma msica


1 Pressione o boto de categoria Song desejado.
O visor de seleo Song ser exibido. O nmero e o nome da msica
selecionada atualmente sero realados.

Visor de seleo Song

Msica atualmente selecionada

[PRESET]: aqui, h nove msicas predefinidas disponveis.


[USER]: contm as msicas gravadas e carregadas do computador/memria
flash USB. Para obter detalhes sobre como carregar msicas, consulte
a pgina 59.
[USB]: contm as msicas em uma memria flash USB conectada ao terminal
USB TO DEVICE (USB para dispositivo). Para obter detalhes, consulte
a pgina 37.

Modos Song e Style (Estilo)

(Aceso) Modo Song (Apagado) Modo Style

O instrumento apresenta dois modos: Song e Style. No modo Song, possvel tocar, gravar e editar msicas,
enquanto o modo Style permite tocar e criar estilos. Para alternar entre os dois modos, pressione o boto
[SONG MODE].
O modo Song tem as seguintes limitaes:
Alguns botes na seo Style Control (Controle de estilo) se tornam botes relacionados a Song,
e outros botes so desativados.
No possvel ativar o boto [ACMP].
Os estilos no podem ser tocados.

2 Selecione a msica desejada.


Use o dial para ativar as msicas na ordem dentro da categoria selecionada
na etapa 1.

Manual do Proprietrio 35
3. Uso de msicas

Msicas internas
001 Guitar Voice demo (Original)
002 Dance Voice demo (Original)
003 Drums Voice demo (Original)
004 Amazing Grace (Traditional)
PRESET
005 Annie Laurie (Traditional)
006 Latin (Original)
007 Arabic (Original)
008 Bhangra (Original)
009 Wu Lin Hun (Original)
001005 Msicas do usurio (msicas gravadas pelo usurio)
USER 006 Msicas carregadas de uma memria flash USB/transferidas
de um computador
USB Msicas em uma memria flash USB conectada ao instrumento
* Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais.
* A msica predefinida 004 exibida como "Score demo", e a msica 005 como "Lyric demo" no visor.

3 Oua a msica.
Pressione o boto [ ] para iniciar a reproduo da msica selecionada.
OBSERVAO
Pressione o boto [EXIT]
(Sair) para retornar ao visor
possvel parar a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [ ] Main (Principal).
novamente.

Incio da msica

Voc pode ativar e desativar as faixas individuais da msica. Para obter detalhes,
consulte o Manual de Referncia.

Alterao do tempo
o mesmo que alterar o tempo do estilo. Para obter detalhes, consulte a pgina 34.

Avano rpido, retorno rpido e pausa


So similares aos controles de transporte em um CD player, permitindo o avano rpido [f], o retrocesso [r]
e a pausa [o] na reproduo da msica.
OBSERVAO
Esses botes no podem
ser usados durante
a reproduo das msicas
com o boto [DEMO].

REW (Retrocesso) FF (Avano rpido) PAUSE (Pausa)


Mantenha pressionado Mantenha pressionado Pressione o boto de pausa para
o boto de retorno o boto de avano rpido interromper momentaneamente
rpido para retroceder para ir a um ponto mais a reproduo. Pressione esse boto
rapidamente a um ponto frente na msica. novamente para continuar a reproduo
anterior na msica. do ponto em que foi interrompida.

36 Manual do Proprietrio
3. Uso de msicas

Audio da msica de demonstrao


Este instrumento inclui uma msica de demonstrao, apresentando uma variedade de vozes predefinidas.

Pressione o boto [DEMO] (Demonstrao) para iniciar


a demonstrao.
As telas Demo so exibidas no visor.
A msica de demonstrao ser reiniciada ao final da reproduo.

Voc pode parar a reproduo a qualquer momento pressionando o boto


[DEMO] ou [ ].

possvel alterar o destino de reproduo repetida da msica de demonstrao


para outras msicas, como as msicas predefinidas. Mantenha pressionado
o boto [DEMO] por mais de um segundo, para ativar o visor de seleo
"Demo Group" (Grupo de demonstrao) e use o dial para selecionar um grupo
de reproduo repetida da tabela a seguir. Pressione o boto [DEMO] para
iniciar a reproduo em sequencia das msicas contidas no grupo selecionado.

Demo Msica de demonstrao


Preset Todas as msicas predefinidas
User Todas as msicas do usurio
Download Todas as msicas transferidas do computador
USB Todas as msicas em uma memria flash USB conectada ao instrumento.

Selecionar e tocar uma msica da memria flash USB


As msicas em uma memria flash USB conectada ao terminal USB TO DEVICE OBSERVAO
podem ser selecionadas e tocadas diretamente. Pressione o boto [USB] no modo Antes de usar uma memria
flash USB, leia a seo
Song (pgina 35). O nome da msica atualmente selecionada na memria flash USB "Precaues ao usar
ser exibido no visor. Gire o dial para selecionar a msica desejada e, em seguida, o terminal [USB TO DEVICE]
pressione o boto [ ] para iniciar a reproduo. (USB para dispositivo)"
na pgina 54.

Se esse boto estiver


apagado, pressione-o
para ativ-lo.

Os arquivos de msica devem ser salvos no diretrio raiz da memria flash USB ou
em uma pasta de primeiro/segundo/terceiro nvel do diretrio raiz. O diretrio pode
ser movido com o uso dos botes CATEGORY [<]/[>].

Manual do Proprietrio 37
3. Uso de msicas

Exibio da partitura da msica


Este instrumento pode exibir as partituras (notao) das msicas, incluindo as msicas predefinidas, bem como
as msicas carregadas de uma memria flash USB ou de um computador.

1 Selecione uma msica.


Siga as etapas 1 e 2 na pgina 35.
OBSERVAO
Se a letra da msica for
extensa, poder ser exibida
em duas linhas

2
por compasso.
Pressione o boto [SCORE] (Partitura). Uma partitura de pauta
Algumas letras ou acordes
nica ser exibida. podero ser abreviados,
H dois tipos de exibio de partitura: pauta nica e pauta dupla. caso a msica selecionada
tenha uma letra
Eles so selecionados alternadamente sempre que o boto [SCORE] muito extensa.
pressionado. Pequenas letras de difcil
leitura podero ficar mais
Pauta nica fceis de ler se voc alterar
a configurao Quantize
Marcador (Quantizar) no visor
Partitura Function (Funo). Para
da melodia obter detalhes, consulte
o Manual de Referncia.
Acorde
(Somente OBSERVAO
quando includo)
Nem os acordes nem a letra
da msica so mostrados
Letra no visor de pauta dupla.
(Somente
quando includa)

Durante a reproduo, o marcador indicar a posio atual na partitura.

Exibio da letra da msica


Se uma msica tiver dados da letra, eles podero ser exibidos no visor.

1 Selecione uma msica.


Siga as etapas 1 e 2 do procedimento descrito na pgina 35.
OBSERVAO
Msicas que foram
transferidas por download
Aqui, selecione a msica predefinida 004 ou 005. da Internet ou arquivos de
msica disponveis para
comercializao, incluindo
2 Pressione o boto [LYRICS] (Letra).
O ttulo, o autor da letra da msica e o compositor da msica sero mostrados
os arquivos do formato XF
(pgina 6), so compatveis
com os recursos de exibio
no visor. de letras de msica, desde
que estejam no formato de
arquivo MIDI padro e que
contenham dados da letra
da msica. A exibio da
letra da msica pode no
ser possvel com
Ttulo da msica, alguns arquivos.
autor da letra
e compositor OBSERVAO
Se a exibio de letras de
msica mostrar caracteres
truncados, experimente
alterar o idioma do visor
(pgina 12).
Durante a reproduo, a letra e os acordes so mostrados em sequncia no visor.

38 Manual do Proprietrio
3. Uso de msicas

A-B Repeat (Repetio A-B)


possvel especificar uma seo da msica para reproduo repetida, em que "A" o ponto inicial e "B" o ponto
final. A funo A-B Repeat muito til tambm para praticar, quando usada com os recursos de exibio
de partitura do instrumento.

A B

1 Reproduza a msica (pgina 35) e pressione o boto [


no incio da seo que voc deseja repetir (ponto "A").
]

Ponto A

2 Pressione o boto [ ] novamente ao final da seo que


deseja repetir (ponto "B").

Ponto B

3 Aps a contagem de partida, a seo A-B especificada da msica


passar a ser tocada repetidamente.
OBSERVAO
O nmero de compasso
atual indicado no visor
Voc pode cancelar a reproduo da repetio A-B a qualquer momento durante a reproduo.
pressionando o boto [ ]. Se voc desejar definir
o ponto inicial "A" no incio
da msica, pressione
o boto [ ] antes de
comear a reproduo
da msica.

Manual do Proprietrio 39
4 Gravao da sua prpria apresentao

Voc pode gravar at cinco apresentaes prprias e salv-las como msicas do


usurio, de 001 a 005. Essas msicas podero ser reproduzidas da mesma forma
que as msicas predefinidas.
Depois de salvar suas apresentaes como msicas do usurio, elas podero
ser salvas em um dispositivo de armazenamento USB (pgina 58).

Dados gravveis
A apresentao de melodia e a reproduo de estilo com alteraes nos acordes OBSERVAO
Ser possvel gravar at
ou na seo podero ser gravadas em qualquer uma das 16 faixas da msica.
30.000 notas, se a gravao
for feita exclusivamente nas
Mtodos de gravao faixas de melodia.
Gravao rpida ........ Inicie a gravao imediatamente com a reproduo de estilo
pressionando o boto [REC] (Gravar). Esse mtodo define
automaticamente as faixas de 1 a 3 como partes da melodia
e as faixas de 9 a 16 como partes de estilo.
Esse procedimento facilita e torna prtica a gravao
de uma nova msica.
Gravao mltipla ..... Especifique o nmero da msica e as partes das faixas e, em
seguida, inicie a gravao (pgina 41). Esse mtodo til
quando voc deseja gravar dados para cada faixa de maneira
independente, um de cada vez.

Procedimento de gravao rpida

1 Entre no modo Song (pgina 35) e pressione o boto [REC].


A lmpada do boto [REC] se acende, e o nmero da Msica do usurio para
AVISO
Se todas as msicas do
usurio contiverem dados
gravao ser selecionada automaticamente. gravados, a msica do
usurio 001 ser
Msica do usurio
selecionada
automaticamente. Se voc
gravar a sua apresentao
em uma msica que
contenha dados, os dados
anteriores sero
substitudos pelos novos.

Faixa de gravao OBSERVAO


Ser possvel selecionar
As partes da apresentao so as seguintes: manualmente o nmero da
As faixas [9] a [16] sero definidas para a reproduo de estilo, e o modo msica do usurio, se o fizer
Record Ready (Pronto para gravao) ser ativado automaticamente. antes de pressionar
o boto [REC].

Faixa de gravao Parte gravada em cada faixa


Faixa 1 Apresentao da voz principal
Faixa 2 Apresentao da voz esquerda
Faixa 3 Apresentao da voz dupla
Faixas de 9 a 16 Reproduo de estilo com alteraes nos acordes/seo

Para cancelar a gravao, pressione novamente o boto [REC] ou o boto


[EXIT] (Sair). (A lmpada do boto [REC] se apaga.)

40 Manual do Proprietrio
4. Gravao da sua prpria apresentao

2 Toque o teclado para iniciar a gravao.

3 Pare a gravao pressionando o boto [ ] ou [REC].

ou

4 Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica gravada.


Quando a gravao for interrompida, ser exibida uma mensagem perguntando
AVISO
Nunca desligue o
instrumento quando
se voc deseja salvar a msica. Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica a mensagem "Writing!"
ou o boto [-/NO], se no desejar salv-la. Se pressionar o boto [+/YES], ("Gravando!") estiver
sendo exibida no visor.
a msica ser salva como um arquivo MIDI na msica do usurio selecionada Esse procedimento
na etapa 1. causar a perda dos dados
Os nmeros das faixas que contm dados gravados so indicados com gravados.
retngulos com moldura. OBSERVAO
Uma mensagem
Sem nmero de faixa..... Sem dados perguntando se voc deseja
salvar a msica ser exibida
novamente quando voc
selecionar outra msica sem
salvar. Para salvar a msica,
pressione o boto [+/YES]
(Sim); para cancelar,
Nmero de faixa sem borda..... A faixa contm dados, mas no pressione o boto
tem udio. [-/NO] (No).
Nmero de faixa com borda ...... A faixa contm dados e udio.

5 Pressione o boto [ ] para reproduzir a msica gravada.

Procedimento de gravao de vrias faixas

1 Pressione o boto [USER] (Usurio) e, em seguida, use o dial para


selecionar o nmero da msica do usurio desejada (001 a 005)
para gravao.

2 Para retornar ao visor Main (Principal), pressione o boto [EXIT] e,


em seguida, atribua a parte (Style, Main, Dual e Left) a cada faixa
de gravao.

Manual do Proprietrio 41
4. Gravao da sua prpria apresentao

Atribuio da parte do estilo AVISO


Se voc desejar gravar a reproduo do estilo, mantenha pressionado o boto Se voc atribuir a parte
a uma faixa que contm
[REC] e, em seguida, pressione o boto [ACMP]. No painel, os botes [REC] e dados, a operao de
[ACMP] se acendero, e o boto [START/STOP] (Iniciar/Interromper) piscar, gravao apagar os
indicando que o modo Record Ready est ativado com o acompanhamento dados anteriores.

automtico habilitado. No visor, a indicao REC ser realada, indicando que


OBSERVAO
a parte do estilo ser atribuda s faixas 9 a 16 para gravao. O status de ativao/
desativao do boto
[ACMP] no poder ser
alterado aps o incio
da gravao.

Mantenha pressionado

Pressione
imediatamente ACMP (Parte do estilo) definido no modo Record Ready.

Execute novamente a mesma operao para cancelar esse status.

Atribuio da parte da melodia (MAIN, DUAL e LEFT) OBSERVAO

Quando o boto [ACMP] est ativado: A parte pode ser atribuda


somente a uma nica faixa.
Mantenha pressionado o boto [REC] e, em seguida, pressione imediatamente
um dos botes SONG Track (Faixa de msica) [1][8] para ativar o visor PART
ASSIGN (Atribuio de partes). Em seguida, pressione o mesmo boto Track
(pressionando [REC], ao mesmo tempo) repetidamente. A indicao da caixa
Track (Faixa) ser alternada da seguinte forma: MAIN DUAL LEFT
(vazia) MAIN ... . Aqui, atribua a parte MAIN faixa pressionada.

Mantenha pressionado

Pressione
imediatamente

A parte MAIN atribuda faixa 1.

Execute a mesma operao para atribuir as partes MAIN, DUAL e LEFT


s diferentes faixas, respectivamente.

Quando o boto [ACMP] est desativado:


No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] (Registro/Parte/
Mixer) at que o grupo de faixas desejado ("TR1-8" ou "TR9-16") seja realado
no canto inferior direito do visor.

Isso feito, execute a mesma operao descrita em "Quando o boto [ACMP] est
ativado" acima.

42 Manual do Proprietrio
4. Gravao da sua prpria apresentao

3 Toque o teclado para iniciar a gravao.


Tambm possvel iniciar a gravao pressionando o boto [ ] para tocar
OBSERVAO
Quando a memria de
msicas estiver cheia, uma
somente o ritmo. mensagem ser mostrada
Quando a gravao comear, a exibio retornar automaticamente para o visor no visor e a gravao ser
interrompida. Nesse caso,
Main e o nmero do compasso atual ser exibido nesse visor. exclua os dados de msica
desnecessrios usando
Nmero atual do compasso o recurso de limpeza de
msicas (pgina 44) ou
de limpeza de faixas
(pgina 45) e, em seguida,
reinicie a gravao.

Iniciar
a gravao

4 Pare a gravao pressionando o boto [ ] ou [REC]. OBSERVAO


Se voc pressionar um
dos botes ENDING/rit.
(Finalizao/ritardando) de
ou [I] a [III] durante a gravao
da faixa ACMP, a gravao
ser interrompida assim que
a Finalizao chegar
ao final.

Quando a gravao interrompida, o nmero do compasso atual retorna para


001 e os nmeros das faixas gravadas no visor so mostrados em uma borda de
caixa. O boto da faixa correspondente se ascender em verde. Ser exibida uma
mensagem solicitando a confirmao da gravao dos dados.

5 Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica gravada.


Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica ou o boto [-/NO], se no
AVISO
Nunca desligue
o instrumento quando
desejar salv-la. Se pressionar o boto [+/YES], a msica ser salva como a mensagem "Writing!"
um arquivo MIDI na msica do usurio selecionada na etapa 1. ("Gravando!") estiver
sendo exibida no visor.
Esse procedimento
causar a perda dos
Para gravar outras faixas.
dados gravados.
Repita as etapas de 2 a 5 para gravar qualquer faixa restante.
possvel ouvir as faixas gravadas anteriormente durante a gravao. OBSERVAO
Uma mensagem
Os nmeros de faixas j gravados so mostrados em uma borda de caixa. perguntando se voc deseja
possvel tambm deixar as faixas gravadas anteriormente sem udio (as faixas salvar a msica ser exibida
sem udio no sero exibidas no visor) pressionado os botes [1/9][8/16] novamente se voc
selecionar outra msica sem
adequados durante a gravao das novas faixas. salvar. Para salvar a msica,
pressione o boto [+/YES];
para cancelar, pressione
Refazer a gravao o boto [-/NO].
Basta selecionar a faixa a ser regravada para gravao no modo normal.
O material recm-gravado substituir os dados anteriores.

6 Pressione o boto [ ] para reproduzir a msica gravada. OBSERVAO


O nmero e o volume
Se desejar gravar a msica em uma memria flash USB como backup, do estilo e a frmula de
compasso so gravados
consulte a pgina 58. somente no incio da
msica. No possvel
grav-los no meio
da msica.

Manual do Proprietrio 43
4. Gravao da sua prpria apresentao

Limpeza de msicas Excluso de msicas do usurio


Essa funo apaga uma msica inteira do usurio (todas as faixas). OBSERVAO
Se desejar limpar uma nica
faixa especfica, consulte
1 Pressione o boto [USER] e, em seguida, gire o dial para
selecionar a msica do usurio (001 a 005) que voc
a operao de limpeza de
faixas, na pgina pgina 45.

deseja limpar.
Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

2 Enquanto pressiona o boto TRACK [8/16], mantenha


pressionado o boto TRACK [1/9] por mais de um segundo.

Mantenha pressionado Mantenha pressionado


por mais de um segundo

Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor. Pressione [-/NO] para


cancelar a operao de limpeza de msicas. Se a mensagem no for exibida,
pressione o boto [REGIST/PART[MIXER]] para ativar "TR 1-8" ou "TR 9-16"
e, em seguida, tente novamente a etapa 2.

3 Pressione o boto [+/YES] para limpar a msica.


A mensagem de limpeza em andamento aparecer rapidamente no visor
enquanto a msica estiver sendo apagada.

Tambm possvel apagar msicas da seguinte maneira.


1 Pressione o boto [FILE MENU] (Menu Arquivo).
2 Pressione os botes de categoria [<] e [>] at aparecer "User Delete"
(Excluso de usurio).
3 Gire o dial para selecionar uma msica.
4 Pressione o boto [EXECUTE].
Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.
5 Pressione o boto [+/YES] para limpar a msica.

44 Manual do Proprietrio
4. Gravao da sua prpria apresentao

Limpeza de faixas Excluso de uma faixa especfica


de uma msica do usurio
Essa funo permite excluir uma faixa especificada de uma msica do usurio.

1 Pressione o boto [USER] e gire o dial para selecionar a msica


desejada (001 a 005) e, em seguida, pressione o boto [EXIT] para
retornar ao visor Main.

2 Pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] algumas vezes


para ativar o item desejado, "TR 1-8" ou "TR 9-16".

3 Mantenha pressionado o boto de faixa desejado ([1/9] a [8/16])


por mais de um segundo.

Mantenha pressionado por mais de um segundo.

Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor. Pressione [-/NO]


para cancelar a operao de limpeza de faixas.

4 Pressione o boto [+/YES] para limpar a faixa.


A mensagem de apagar em andamento ser exibida brevemente no visor
enquanto a faixa estiver sendo apagada.

Manual do Proprietrio 45
5 Como tocar com o banco de dados de msicas

Se desejar reproduzir uma msica em seu estilo preferencial, mas no souber como
selecionar a melhor voz e o melhor estilo para o tipo de msica que deseja tocar, basta
selecionar o estilo apropriado no banco de dados de msicas. As configuraes de
painel sero automaticamente ajustadas de acordo com a combinao ideal de sons
e estilos!

1 Pressione o boto [MDB].


O visor de seleo do banco de dados de msicas ser exibido.
O nome da categoria selecionada, o nmero e o nome do MDB sero realados.

2 Selecione o banco de dados de msicas que corresponde


ao estilo ou ao tipo que deseja tocar.
OBSERVAO
Os arquivos do banco de
dados de msicas (MDB)
Consulte a Lista de bancos de dados de msicas na Lista de dados separada ou carregadas de uma
memria flash USB
e use o dial para selecionar um banco. Selecione um banco de dados conectada ao instrumento
correspondente imagem da msica que voc pretende tocar. podem ser usados da
mesma forma que os
bancos de dados de
msicas internos.
As instrues para
carregamento de arquivos
so fornecidas
na pgina 59.

3 Toque os acordes com a mo esquerda e a melodia com


a mo direita.
OBSERVAO
possvel verificar a voz
e o estilo atribudos nesse
O estilo ser ativado quando voc tocar um acorde para a mo esquerda momento, pressionando
o boto [EXIT] (Sair) para
esquerda do ponto de diviso (pgina 30). Consulte a pgina 32 para obter retornar ao visor Main
informaes sobre como tocar acordes. (Principal).

Ponto
de diviso

4 Pressione o boto [ ] para parar a reproduo.

46 Manual do Proprietrio
6 Mixer

Este instrumento tem um recurso Mixer que permite controlar as configuraes de


ativao/desativao para cada faixa ou ajustar o volume, a panormica, o nvel de
reverberao e o nvel de coro para cada faixa durante a reproduo da msica ou
do estilo. Ao editar esses parmetros, voc pode alterar a sensao transmitida pela
msica ou pelo estilo. As faixas [1][16] podem ser definidas para a reproduo
da msica, e [9][16] para o estilo.

1 Selecione o estilo ou a msica.

2 Mantenha pressionado o boto [REGIST/PART [MIXER]]


(Registrar/Parte/Mixer) por mais de um segundo para que o visor
Mixer seja exibido.

Parmetro

Status ON/OFF (Ativado/


Desativado) e o valor do parmetro
para cada faixa

Nmero de
Valor
faixa atual

A faixa atual e seu valor so realados no visor.


Neste exemplo, a Faixa 1 est selecionada, definida como ativada e seu volume
est definido como 110.

3 Quando estiver no modo Song (Msica), pressione o boto


[REGIST/PART [MIXER]] para selecionar o grupo de faixas
desejado, 1 a 8 ou 9 a 16.
O boto alterna entre as faixas 1 a 8 e 9 a 16.
No modo Style (Estilo), as faixas 9 a 16 so selecionadas automaticamente.

Quando a
faixa 1 a 8
selecionada
Quando a faixa 9
a 16 selecionada

4 Selecione a faixa desejada pressionando o boto correspondente.

5 Defina o status ON/OFF da faixa selecionada.


Pressionar o boto Track (Faixa) pressionado na etapa 4 alternar entre ON
(verde) e OFF.

Manual do Proprietrio 47
6. Mixer

6 Selecione o parmetro desejado usando os botes CATEGORY


(Categoria) [<] e [>] e altere o valor do parmetro com o dial.

Volume Determina o volume da parte. Intervalo: 0127


Pan
Determina a posio da panormica. Intervalo: 064127
(Panormica)
Reverb Level
Determina a profundidade de
(Nvel de Intervalo: 0127
reverberao.
reverberao)
Chorus Level
Determina a profundidade de coro. Intervalo: 0127
(Nvel de coro)

7 Repita as etapas de 4 a 6 para definir outras faixas, se necessrio.

8 Salve as configuraes aqui como dados do estilo ou da msica.


possvel selecionar a memria flash USB ou a memria interna como destino
OBSERVAO
As configuraes da msica
predefinida no podem
do salvamento. Se desejar salvar em uma memria flash USB, conecte ser salvas.
a memria flash USB ao terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo).
OBSERVAO
1 Pressione o boto [EXECUTE] para acessar o visor STYLE CREATOR Para obter detalhes,
consulte o captulo "Style
ou o visor SONG EDIT para salvar os dados. Creator" (Criador de estilos)
ou "Song Edit" (Edio
2 Selecione o destino do salvamento. de msica) no Manual
Pressionar o boto [USB] alternar o destino do salvamento entre a memria de Referncia.

flash USB e a memria interna. Se deseja salvar em uma memria flash


USB, selecione "Save To USB" e, se deseja salvar na memria interna,
selecione "Save To USER" no visor.
Ser criado automaticamente um nome de arquivo padro.
3 Pressione o boto [EXECUTE].
4 (Apenas no visor SONG EDIT) Altere o nome do arquivo conforme
necessrio e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE] novamente.
Para obter instrues sobre como dar um nome, consulte a etapa 4
em pgina 57.
5 Pressione o boto [+/YES] para executar a operao de salvamento.

9 Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main (Principal).

48 Manual do Proprietrio
7 Memorizao das configuraes de painel preferenciais

O recurso Registration Memory (Memria de registros) permite memorizar as


configuraes de painel preferenciais para rpido acesso sempre que necessrio.
At 64 configuraes completas (8 bancos com oito configuraes cada um) podem
ser memorizadas.
Oito bancos

Memria 1 Memria 2 Memria 3 Memria 4 Memria 5 Memria 6 Memria 7 Memria 8

Ao usar o Registration Memory, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] (Registrar/Parte/Mixer) repetidamente,


at que "REGIST" seja realado na parte inferior direita do visor Main (Principal). Com essa operao, os oito botes
no centro do painel podem ser usados como os botes de Registration Memory.

No modo Style (Estilo) No modo Song


(pgina 35) (pgina 35)

Cores so usadas para indicar o status atual dos botes Registration Memory individuais [1] a [8].
Apagado ............................. No contm dados.
Aceso em verde.................. Contm dados e no est selecionado.
Aceso em vermelho............ Contm dados e est selecionado no momento.

Configuraes de painel que podem ser memorizadas na memria de registros


Configuraes de estilo*
Style number (Nmero do estilo), Auto Accompaniment ON/OFF (Acompanhamento automtico ativado/
desativado), Split Point (Ponto de diviso), Style Volume (Volume de estilo), Chord Fingering (Dedilhados
de acordes), Reverb Type (Tipo de reverberao), Chorus Type (Tipo de coro)
Tempo
Configuraes de voz
Configuraes da voz principal: Voice number (Nmero da voz), Volume, Oitava (Octave), Pan (Panormica),
Reverb Level, DSP Level (Nvel de DSP), Dry Level (Nvel seco)
Configuraes da voz dupla: Dual ON/OFF (Ativar/desativar voz dupla), Voice number, Volume, Octave ,
Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level.
Configuraes da voz esquerda: Left ON/OFF (Ativar/desativar voz esquerda), Voice number, Volume,
Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level
Configuraes de harmonia: Harmony ON/OFF (Ativar/desativar harmonia), Harmony Type
(Tipo de harmonia), Harmony Volume (Volume da harmonia)
Sustain ON/OFF (Ativar/desativar sustentao), DSP ON/OFF (Ativar/desativar DSP), DSP Type,
Pitch Bend Range (Faixa da curva de afinao), Upper Octave (Oitava acima)
Transposio
Escala
Scale (Escala), Scale Tune (Sintonia de escala), Base Note (Nota principal), Part Select (Seleo de parte)
* Nmero do estilo, Acompanhamento automtico ativado/desativado, Sees, Volume do estilo e Dedilhado de acordes,
nas configuraes de Estilo, no podem ser memorizados e acessados no modo Song.

Manual do Proprietrio 49
7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

Memorizao das configuraes de painel


1 Defina as configuraes de painel (pgina 49) conforme desejado.

2 Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] (Banco de registros)


para selecionar o banco desejado.
OBSERVAO
As configuraes de painel
no podem ser
Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. O dial tambm pode memorizadas durante
a reproduo de msicas.
ser usado para alterar os valores.

Nmero do banco

3 Enquanto mantm pressionando o boto [MEMORY] (Memria),


pressione um dos botes Registration Memory [1] a [8] apagados.
AVISO
Se voc pressionar o boto
Quando o REGIST for realado no visor Main, o boto pressionado se acender acesso que j contm
dados, os dados anteriores
em vermelho, indicando que as configuraes de painel foram memorizadas. sero substitudos
pelos novos.
No desligue
o instrumento durante
essa operao, caso
contrrio, os dados
podero ser danificados
ou perdidos.
OBSERVAO
possvel salvar os dados
de toda a memria de
registros (64 configuraes)
na memria flash USB,
como backup.

Recuperao das configuraes de painel memorizadas


1 No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]]
repetidamente, at que "REGIST" seja realado (pgina 49).

2 Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] para selecionar


o banco desejado.
Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. O dial tambm
pode ser usado para alterar os valores.

Nmero do banco

50 Manual do Proprietrio
7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

3 Pressione um dos botes Registration Memory [1] a [8].


A cor do boto pressionando ser alterada de verde para vermelho, indicando
OBSERVAO
A configurao da Harmonia
ativada e desativada no
que as configuraes de painel memorizadas foram recuperadas. pode ser acessada ou
pode ser desativada
automaticamente quando
o tipo de Dedilhado de
acordes est definido como
"Fullkeyboard".

Desativao da recuperao de itens especficos


(Freeze) (Congelar)
A memria de registros permite que voc recupere todas as configuraes do painel
feitas com um nico pressionamento de boto. Entretanto, pode ser que voc deseje
que determinados itens permaneam os mesmos, at mesmo ao alternar
configuraes da memria de registros. Por exemplo, voc pode querer alternar
as configuraes de voz ou efeito enquanto mantm o mesmo estilo de
acompanhamento. aqui que a funo Freeze se torna til. Ela permite que voc
mantenha as configuraes de determinados itens e os deixe inalterados, mesmo
quando selecionar outros botes da memria de registros.

1 Selecione o item a ser "congelado".


Mantenha pressionado o boto [FREEZE] por mais de um segundo para ativar
o visor Freeze Group Setting (Congelar configurao do grupo). Use o dial para
selecionar o item desejado de Style, Voice, Tempo, Transpose (Transposio) e Scale
e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE] (Executar). O status de ativado/
desativado ser realado, permitindo que voc o altere.

Mantenha pressionado
por mais de um segundo

2 Selecione "ON" (Ativar).


Selecione "ON" para o item que no dever ser recuperado, ou "OFF"
(Desativar) para recuper-lo e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE].
Como o item ser realado novamente para seleo, repita as etapas 1 e 2
(se desejar) ou pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

3 Ative a funo Freeze pressionando o boto [FREEZE].

Manual do Proprietrio 51
7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

Limpeza de registro Excluso da memria de registros


especificada
1 No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]]
repetidamente, at que "REGIST" seja realado (pgina 49).

2 Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] para selecionar


o banco desejado.
Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. Tambm possvel
usar o dial para alterar os valores.

Nmero do banco

3 Mantenha pressionando um dos botes Registration Memory


[1] a [8].
Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Para cancelar a operao de limpeza, pressione o boto [-/NO] (No)


nesta mensagem.

4 Pressione o boto [+/YES] (Sim) para limpar a memria


de registros, pressionado na etapa 3.
A mensagem de apagar em andamento ser exibida brevemente no visor
enquanto a memria de registros estiver sendo apagada.

52 Manual do Proprietrio
8 Inicializao

Dados de backup da memria


Sempre feito o backup das configuraes a seguir, as quais so mantidas mesmo com a alimentao desligada.
Se desejar inicializar as configuraes (restaurando as configuraes programadas de fbrica), execute a operao
de inicializao conforme explicado abaixo.

Dados de backup OBSERVAO


Registration memory (Memria de registros) possvel salvar os
Auto Fill In On/Off (Ativar/desativar insero automtica) dados de backup no
Touch ON/OFF (Ativar/desativar toque) seu computador, usando
o software Musicsoft
Sustain ON/OFF (Sustentar ativado/desativado) Downloader (MSD).
O destino de salvamento do arquivo exibido nos visores STYLE CREATOR/SONG Para obter detalhes,
EDIT (Criador de estilos/Edio de msica) consulte o Manual
Os parmetros a seguir no visor Function (Funo): de Referncia.
Tuning (Sintonia), Split point (Ponto de diviso), Touch sensitivity (Sensibilidade
ao toque), TG mode (Modo TG), Style volume (Volume do estilo), Song volume
(Volume da msica), Metronome volume (Volume do metrnomo), Demo cancel
(Cancelamento de demonstrao), Language (Idioma), Master EQ Type (Tipo EQ
principal), Chord fingering (Dedilhado de acorde), Auto Power Off (Desligamento
automtico), Freeze (Congelar), Demo Group (Grupo de demonstrao), Demo Play
Mode (Modo de reproduo Demo), Pitch Bend Range (Faixa da curva de afinao)
Dados da memria
Msica do usurio (gravao de suas prprias apresentaes ou msicas carregadas
ou transferidas do dispositivo externo)
Estilo do usurio (criado pela funo Style Creator) ou estilos carregados
ou transferidos do dispositivo externo)
Banco de dados de msicas do usurio (carregadas ou transferidas
do dispositivo externo)

Inicializao
Essa funo apaga os dados de backup ou da memria de forma independente e restaura as configuraes padro
iniciais. Estes so os procedimentos de inicializao fornecidos: O contedo de expanso transferido para
a memria flash interna pela instalao do pacote de memria no pode ser excludo por essa funo.
Limpeza de backup
Para limpar os dados de backup, desligue a alimentao pressionando a chave [ ] OBSERVAO
(STANDBY/ON) (Espera/Ativado) enquanto mantm pressionada a tecla branca No possvel restaurar
a configurao padro de
mais alta do teclado. idioma. O idioma pode ser
alterado no visor Function
(pgina 12).

Limpeza de memria
Para limpar os dados da memria, desligue a alimentao pressionando a chave [ ] AVISO
[STANDBY/ON] enquanto mantm pressionada a tecla branca de nota mais alta do Ao executar a operao
de limpeza, as msicas,
teclado e as trs notas pretas mais altas. os estilos ou o MDBs do
usurio que voc tiver
adquirido tambm sero
apagados. Salve os dados
importantes em uma
memria flash USB ou
em um computador.

Manual do Proprietrio 53
9 Uso da memria flash USB

Quando um dispositivo de armazenamento USB inserido no terminal USB TO


DEVICE (USB para dispositivo) deste instrumento, as msicas e estilos do usurio
criados no instrumento e as configuraes registradas podem ser salvos
ou carregados do dispositivo individualmente.

Precaues ao usar o terminal [USB TO Uso de dispositivos de armazenamento USB


DEVICE] Ao conectar o instrumento a um dispositivo de
Este instrumento apresenta um terminal [USB TO armazenamento USB, possvel salvar e ler os dados
DEVICE] interno. Ao conectar um dispositivo USB recentemente criados no dispositivo conectado.
ao terminal, manuseie-o com cuidado. Siga estas
precaues importantes. O nmero de dispositivos de armazenamento USB
OBSERVAO
a serem usados
Para obter mais informaes sobre o manuseio de
dispositivos USB, consulte o manual do proprietrio Um dispositivo de armazenamento USB pode
do dispositivo. ser conectado ao terminal [USB TO DEVICE].

Formatao da mdia de armazenamento USB


Dispositivos USB compatveis Quando um dispositivo de armazenamento USB
for conectado ou uma mdia for inserida, poder ser
Dispositivos de armazenamento USB (memria flash
exibida uma mensagem solicitando a formatao
etc.)
do dispositivo/mdia. Se esse for o caso, execute
O instrumento no oferece, necessariamente, suporte a operao de formatao (pgina 56).
a todos os dispositivos USB disponveis no mercado.
AVISO
A Yamaha no pode garantir o funcionamento dos
A operao de formatao substitui todos os dados
dispositivos USB adquiridos por voc. Antes de existentes. Verifique se a mdia que voc est formatando
adquirir um dispositivo USB para ser usado com este no contm dados importantes.
instrumento, visite a seguinte pgina da Web:
http://download.yamaha.com/ Para proteger os dados (proteo contra gravao)
OBSERVAO Para impedir que dados importantes sejam apagados
Outros dispositivos USB, como mouse ou teclado do acidentalmente, aplique a proteo contra gravao
computador, no podem ser usados. fornecida com cada mdia ou dispositivo de
armazenamento. Se voc estiver salvando dados
Conexo de um dispositivo USB no dispositivo de armazenamento USB, desative
Ao conectar um cabo USB, use uma cabo com menos
a proteo contra gravao.
de trs metros.
Conexo/remoo do dispositivo
Quando conectar um dispositivo USB ao terminal [USB
de armazenamento USB
TO DEVICE], verifique se voc est usando o conector
apropriado e se ele est conectado ao dispositivo na
Antes de remover a mdia do dispositivo, certifique-se
direo correta.
de que o instrumento no esteja acessando dados
(como em operaes de salvamento, excluso
AVISO ou formatao).
Embora o instrumento oferea suporte ao padro USB 1.1,
voc tambm pode conectar e usar dispositivos de AVISO
armazenamento USB 2.0. No entanto, a velocidade Evite ligar/desligar ou conectar/desconectar o dispositivo
de transferncia ser a do padro USB 1.1. de armazenamento USB com muita frequncia.
A repetio dessa ao poder resultar na suspenso ou
no "congelamento" do funcionamento do instrumento.
Quando o instrumento estiver acessando dados (como
nas operaes de salvar, excluir, carregar e formatar) ou
estiver montando o dispositivo de armazenamento USB
(logo aps a conexo), NO desconecte o conector USB,
NO remova a mdia do dispositivo e NO desligue
nenhum dos dispositivos. Essas aes podero corromper
os dados em um dos dispositivos ou em ambos.

54 Manual do Proprietrio
9. Uso da memria flash USB

Visor File Control (Controle de arquivos)


Operaes da memria flash USB, como salvamento
e carregamento, podem ser realizadas no visor
3 Pressione o boto [FILE MENU]
(Menu Arquivo) para ativar o visor
FILE CONTROL. FILE CONTROL.

1 Conecte uma memria flash USB ao


terminal USB TO DEVICE, tomando
o cuidado de inseri-la na
orientao adequada.

Se as funes de controle de arquivos forem


acessadas enquanto uma memria flash USB no
formatada estiver conectada ao instrumento,
a funo "Format" (Formatar) ser selecionada
automaticamente. Formate uma memria flash
USB seguindo as instrues apresentadas
na pgina 56.

4 Execute operaes como salvar


2 Verifique se a mensagem "CONNECT"
(Conectar) exibida no canto superior
e carregar, conforme desejado.
Para obter detalhes, consulte as pginas 5660.
direito do visor Main.
s vezes, uma mensagem (uma caixa de
CONNECT
dilogo de confirmao ou de informaes)
exibida no visor para facilitar a operao.
Consulte a seo "Mensagens" na pgina 67
para ler uma explicao de cada mensagem.

OBSERVAO
Nenhum som ser produzido, caso voc toque o teclado
enquanto o visor FILE CONTROL estiver sendo
mostrado. Alm disso, nesse estado, apenas os botes
relacionados s funes de arquivo ficaro ativos.

OBSERVAO
No possvel acessar o visor FILE CONTROL
em nenhum dos seguintes casos:
Durante a reproduo/gravao do estilo ou
da msica.
Quando "CONNECT" mostrado no visor Main,
mesmo se uma memria flash USB estiver conectada
ao terminal USB TO DEVICE .

Manual do Proprietrio 55
9. Uso da memria flash USB

Formatao da memria flash USB


Uma nova memria flash USB deve ser formatada
antes de ser usada neste instrumento.
5 Quando a operao estiver concluda,
ser exibida brevemente a mensagem
AVISO "Completed" (Concludo) e a operao
Se voc formatar uma memria flash USB que j contm retornar ao visor da etapa 2. Pressione
dados, eles sero apagados. Tome cuidado para
no apagar dados importantes ao usar a funo
o boto [EXIT] para sair do visor
de formatao. FILE CONTROL.
OBSERVAO

1 Ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Caso a memria flash USB tenha sido protegida contra
gravao, ser exibida uma mensagem adequada e no
ser possvel executar a operao.
2 Use os botes CATEGORY [<] e [>]
para selecionar "USB Format"
(Formatao de USB).
O visor solicitar sua confirmao.

3 Pressione o boto [EXECUTE]


(Executar). O visor solicitar
a sua confirmao.
Voc pode pressionar o boto [-/NO] (No) nesta
mensagem para cancelar a operao.

4 Pressione o boto [EXECUTE]


novamente, ou o boto [+/YES] (Sim)
para executar a operao de formatao.
AVISO
Depois que a mensagem de formatao em
andamento for exibida no visor, a operao no
poder ser cancelada. Nunca desligue o instrumento
nem remova a memria flash USB durante essa
operao. Essa operao poder danificar os dados.

56 Manual do Proprietrio
9. Uso da memria flash USB

Como salvar na memria de registros


As 64 configuraes gravadas na memria de
registros podem ser salvas na memria flash USB
como um nico arquivo (extenso: usr).

1 Certifique-se de que uma memria flash


USB corretamente formatada seja
conectada adequadamente ao terminal Cursor para Cursor para Excluir Selecionar caracteres
USB TO DEVICE e, em seguida, ative a esquerda a direita caractere

o visor FILE CONTROL (pgina 55).

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>]


para selecionar "Regist Save"
(Salvamento de registro).
Um nome de arquivo padro ser
Cursor
automaticamente criado.

5 Pressione o boto [EXECUTE].


O visor solicitar a sua confirmao. possvel
cancelar a operao de salvamento nesta
mensagem pressionando o boto [-/NO].
Regist Save

6 Pressione o boto [EXECUTE]


novamente, ou o boto [+/YES] para
Para substituir um arquivo existente executar a operao de salvamento.
Se desejar substituir um arquivo j existente AVISO
na memria flash USB, use o dial ou os botes O tempo que a operao de salvamento leva
[-/NO] e [+/YES] para selecionar o arquivo e, depender da condio da memria flash USB.
Mesmo se demorar muito tempo, nunca desligue
em seguida, avance para a etapa 5. o instrumento nem remova a memria flash USB
durante essa operao. Esse procedimento poder
OBSERVAO danificar os dados.
Se no houver capacidade suficiente disponvel na
OBSERVAO
memria flash USB, uma mensagem ser exibida no
visor, e no ser possvel salvar os dados. Apague os Se um nome de arquivo existente for especificado,
dados desnecessrios para disponibilizar mais memria o visor solicitar sua confirmao. Pressione [EXECUTE]
(pgina 60). ou [+/YES], caso concorde em substituir o arquivo,
ou pressione [-/NO] para cancelar.

3 Pressione o boto [EXECUTE].


Um cursor ser exibido abaixo do primeiro 7 Quando a operao estiver concluda,
ser exibida brevemente a mensagem
caractere no nome do arquivo.
"Completed" e a operao retornar
ao visor da etapa 2. Pressione o boto
4 Altere o nome do arquivo conforme
necessrio. [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
O arquivo de memria de registros ser salvo
O boto [1] move o cursor para a esquerda, na pasta USER FILE (Arquivo de usurio)
e o boto [2] move o cursor para a direita. na memria flash USB.
Use o dial para selecionar um caractere para OBSERVAO
a posio atual do cursor. Execute a operao de carregamento (pgina 59) se
desejar recuperar no instrumento o arquivo de memria
O boto [8] exclui o caractere na posio de registros contido na memria flash USB.
do cursor.

Manual do Proprietrio 57
9. Uso da memria flash USB

Como salvar uma msica ou um estilo do usurio


Essa operao salva uma das msicas do usurio
(001 a 005) como um arquivo SMF (extenso: mid)
5 Pressione o boto [EXECUTE].
Um cursor ser exibido abaixo do primeiro caractere
ou um dos estilos do usurio como um arquivo no nome do arquivo.
formatado de arquivo de estilo (extenso: sty).
6 Altere o nome do arquivo de destino
conforme necessrio.
O que SMF (arquivo MIDI padro)?
O formato SMF (arquivo MIDI padro) um Para obter detalhes, consulte a etapa 4
dos mais comuns e mais compatveis formatos na pgina 57.
de sequncia usados para armazenar dados em
sequncia. H duas variaes: Formato 0 e Formato 1.
Um grande nmero de dispositivos MIDI so
compatveis com o Formato SMF 0, e a maioria
dos dados de sequncia MIDI disponveis
comercialmente fornecida no Formato SMF 0.

1 Certifique-se de que uma memria flash


USB corretamente formatada seja
conectada adequadamente ao terminal Cursor O nome do arquivo a ser salvo
USB TO DEVICE e, em seguida, ative
o visor FILE CONTROL (pgina 55).

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>] para 7 Pressione o boto [EXECUTE].


O visor solicitar a sua confirmao. possvel
selecionar "User Song Save" (Salvar
cancelar a operao de salvamento nesta
msica do usurio) ou "User Style Save"
mensagem pressionando o boto [-/NO].
(Salvar estilo do usurio).
O arquivo de origem, ou seja, um nome de msica do
usurio ou um nome de estilo do usurio contido no 8 Pressione o boto [EXECUTE]
novamente, ou o boto [+/YES] para
instrumento, ser realado.
executar a operao de salvamento.
AVISO
O tempo que a operao de salvamento leva
depender da condio da memria flash USB.
Mesmo se demorar muito tempo, nunca desligue
o instrumento nem remova a memria flash USB
durante essa operao. Esse procedimento poder
danificar dados.

O nome da msica de origem do usurio.

9 Quando a operao estiver concluda,


3 Use o dial para selecionar a msica
ou o estilo de origem do usurio.
ser exibida brevemente a mensagem
"Completed" e a operao retornar
Pressione os botes [+/YES] e [-/NO] ao visor da etapa 2. Pressione o boto
simultaneamente para selecionar a primeira [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
msica ou estilo do usurio. O arquivo ser salvo na pasta USER FILE

4 Pressione o boto [EXECUTE].


A msica ou o estilo de destino ser realado
na memria flash USB.
OBSERVAO
com o mesmo nome da origem. Se um nome de arquivo existente for especificado,
o visor solicitar sua confirmao. Pressione [EXECUTE]
ou [+/YES], caso concorde em substituir o arquivo,
Para substituir um arquivo existente ou pressione [-/NO] para cancelar.
Se desejar substituir um arquivo j existente OBSERVAO
na memria flash USB, use o dial ou os botes Execute a operao de carregamento (pgina 59) se
[-/YES] e [+/NO] para selecionar o arquivo e, desejar recuperar no instrumento a msica ou o estilo
do usurio contido na memria flash USB.
em seguida, avance para a etapa 7.

58 Manual do Proprietrio
9. Uso da memria flash USB

Carregamento de um arquivo
Arquivos de registro (extenso: usr), arquivos de estilo
(extenso: sty), arquivos de msica (extenso: mid)
6 Quando a operao estiver concluda,
ser exibida brevemente a mensagem
e arquivos MDB (extenso: MFD) salvos na pasta "Completed" e a operao retornar
USER FILE na memria flash USB podem ser ao visor da etapa 2. Pressione o boto
carregados no instrumento individualmente. [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
AVISO

7
Se o mesmo nome de arquivo j existir no instrumento, ele Verifique se o arquivo est carregado
ser substitudo e apagado. O carregamento do arquivo de
registros, especificamente, apagar as 64 configuraes corretamente.
existentes. Lembre-se disso ao carregar um arquivo.
Quando um arquivo de registros for carregado,

1 Certifique-se de que uma memria flash


USB corretamente formatada seja
pressione um dos botes Registration Memory
(Memria de registros) para ativar as
conectada ao terminal USB TO DEVICE configuraes do painel.
e, em seguida, ative o visor FILE Quando um arquivo Music Database (Banco
de dados de msicas) for carregado, pressione
CONTROL (pgina 55).
o boto [MDB] e confirme se o nome do

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>] para


selecionar "Load" (Carregar).
arquivo carregado foi adicionado ao visor.
Quando um arquivo de msica for carregado,
pressione o boto [USER] (Usurio) e confirme
se o nome do arquivo carregado foi adicionado
ao visor.
Quando um arquivo de estilo for carregado,
pressione o boto [EXPANSION/USER]
(Expanso/Usurio) na seo STYLE
e confirme se o nome do arquivo carregado
foi adicionado ao visor.
OBSERVAO
Ao carregar uma msica ou um estilo, voc deve definir
se o efeito DSP ser usado para a apresentao do
teclado ou para a reproduo de msica/estilo. Isso
ocorre porque o efeito DSP pode ser usado somente
para uma das partes. Defina o parmetro "TG Mode"
(Modo TG) no visor Function.
O arquivo atualmente selecionado

3 Use o dial para selecionar o arquivo


(de registro, estilo, msica ou MDB)
que deseja carregar.

4 Pressione o boto [EXECUTE].


O visor solicitar a sua confirmao. possvel
cancelar a operao de carregamento nesta
mensagem pressionando o boto [-/NO].

5 Pressione o boto [EXECUTE]


novamente, ou o boto [+/YES] para
executar a operao de carregamento.
AVISO
Depois que a mensagem de carregamento em
andamento aparecer no visor, a operao no poder
ser cancelada. Nunca desligue o instrumento nem
remova a memria flash USB durante essa operao.
Esse procedimento poder corromper os dados
no dispositivo.

Manual do Proprietrio 59
9. Uso da memria flash USB

Excluso de dados da memria flash USB


Este procedimento exclui arquivos de registro, de
msica e de estilo contidos na memria flash USB.
6 Quando a operao estiver concluda,
ser exibida brevemente a mensagem
Os arquivos a serem excludos devem estar na pasta "Completed" e a operao retornar
"USER FILES" na memria flash USB. ao visor da etapa 2. Pressione o boto
[EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
1 Certifique-se de que uma memria flash
USB corretamente formatada seja
OBSERVAO
Caso a memria flash USB tenha sido protegida contra
conectada ao terminal USB TO DEVICE gravao, ser exibida uma mensagem adequada e no
ser possvel executar a operao.
e, em seguida, ative o visor FILE
CONTROL (pgina 55).

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>]


para selecionar "USB Delete"
User Delete
Este procedimento exclui as msicas, os estilos e os MDBS
do usurio selecionados na memria interna do instrumento.
(Excluso de USB).
1 Pressione o boto [FILE MENU].
2 Use os botes CATEGORY [<] e [>] para localizar
"User Delete".
3 Siga o procedimento descrito acima a partir da etapa 3.

3 Selecione o arquivo que deseja excluir.


Voc pode pressionar os botes [+/YES] e [-/NO]
simultaneamente para selecionar a primeira
msica ou o primeiro arquivo de registro
na memria flash USB.

4 Pressione o boto [EXECUTE].


O visor solicitar a sua confirmao.
possvel cancelar a operao de excluso
nesta mensagem pressionando o boto [-/NO].

5 Pressione o boto [EXECUTE]


novamente, ou o boto [+/YES] para
executar a operao de excluso.
AVISO
Depois que a mensagem de excluso em andamento
aparecer no visor, a operao no poder ser
cancelada. Nunca desligue o instrumento nem
remova a memria flash USB durante essa operao.
Esse procedimento poder danificar dados.

60 Manual do Proprietrio
10 Expanso de vozes e estilos
(Instalao na categoria de expanso)
A instalao de um pacote de expanso (Extenso: yep)
permite adicionar uma variedade de vozes e estilos 4 Pressione o boto [EXECUTE] (Executar)
O visor solicitar a sua confirmao. possvel
opcionais a cada categoria de expanso. As vozes e cancelar a operao de instalao nesta
estilos instalados podem ser selecionados como vozes mensagem pressionando o boto [-/NO] (No).
e estilos predefinidos, permitindo que voc expanda
sua apresentao musical e possibilidades de criao.
Os pacotes de expanso podem ser baixados como 5 Pressione o boto [EXECUTE]
novamente, ou o boto [+/YES] (Sim)
amostra da pgina do PSR-S650, no site da Yamaha para executar a instalao.
(http://www.yamaha.com/). Dependendo do seu local, Durante a instalao do pacote de expanso,
alm disso, os pacotes de expanso podero estar uma janela popup indicar o andamento.
disponveis para expanso de vozes e estilos
exclusivos ou nativos do seu local.
AVISO
6 Quando a instalao for concluda,
aparecer uma mensagem solicitando
A instalao de um pacote de expanso apagar os dados que voc desligue a alimentao
do pacote de expanso existente no instrumento. Convm
manter uma cpia dos dados do pacote de expanso em e a ligue novamente. Desligue
uma memria flash USB separada ou em um computador. a alimentao e ligue-a novamente.
OBSERVAO
O pacote de expanso a ser instalado deve estar localizado
na pasta "USER FILES" (Arquivos do usurio) na memria 7 Pressione o boto [EXPANSION]
(Expanso) na seo VOICE (Voz),
flash USB.
selecione a voz instalada e toque
OBSERVAO
Os pacotes de expanso criptografados, os pacotes com
o teclado.
mais de 16 MB ou os pacotes para um instrumento diferente
do PSR-S650 no podem ser usados.
8 Pressione o boto [EXPANSION/USER]
(Expanso/Usurio) na seo STYLE
1 Certifique-se de que uma memria flash
USB corretamente formatada seja
(Estilo), selecione o estilo e toque-o.
conectada ao terminal USB TO DEVICE
(USB para dispositivo) e, em seguida, Sobre a msica, o estilo ou a memria de
ative o visor FILE CONTROL (Controle registros, incluindo vozes e estilos de expanso
de arquivos) (pgina 55). Como a instalao do pacote de expanso apagar

2 Use os botes CATEGORY (Categoria)


[<] e [>] para selecionar "Expansion
todas as vozes e estilos existentes na categoria de
expanso, lembre-se dos pontos a seguir.
Pack Installation" (Instalao de pacotes Qualquer msica/estilo do usurio que utiliza
de expanso). as vozes de expanso anteriores produzir
som inesperado.
Vozes e estilos inesperados sero ativados ou
nenhum dado ser recuperado da memria de
registros que voc criou usando as vozes ou
os estilos de expanso anteriores.
Qualquer msica/estilo do usurio que utiliza as
vozes ou estilos de expanso anteriores produzir
som inesperado.
Devido aos pontos acima, certifique-se de registrar
o nome do pacote de expanso instalado ao criar
dados originais, como msicas do usurio utilizando
vozes e estilos de expanso.
3 Use o dial para selecionar o pacote
de expanso que deseja instalar.
Voc pode confirmar as informaes do arquivo
selecionado pressionando o boto [START/STOP]
(Iniciar/Interromper). Aps a confirmao,
pressione o boto [EXIT] (Sair) para retornar
ao visor anterior da etapa 2.
Manual do Proprietrio 61
10. Expanso de vozes e estilos (Instalao na categoria de expanso)

Confirmar as informaes do pacote Excluso da voz ou do estilo


de expanso de expanso
possvel confirmar no visor as informaes Essa operao exclui todas as vozes e estilos na
do pacote de expanso instalado atualmente. categoria de expanso e inicializa a rea de memria
correspondente.
1 Pressione o boto [FILE MENU]
(Menu Arquivo). AVISO
Qualquer msica, estilo e memria de registros do usurio
que utiliza o contedo de expanso produzir um

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>]


para selecionar "Expansion Pack
som inesperado.

Information" (Informaes do pacote


de expanso).
1 Pressione o boto [FILE MENU].

2 Use os botes CATEGORY [<] e [>]


para selecionar "Expansion Pack
Uninstallation" (Desinstalao do pacote
de expanso).

3 Pressione o boto [EXECUTE] ou


o [START/STOP] para acessar as
informaes do pacote de expanso.

3 Pressione o boto [EXECUTE].


O visor solicitar a sua confirmao. possvel
cancelar a operao de instalao nesta
mensagem pressionando o boto [-/NO].

4 Pressione o boto [EXECUTE]


novamente, ou o boto [+/YES] para
executar a operao de desinstalao.

5 Quando a desinstalao for concluda,


aparecer uma mensagem solicitando
que voc desligue a alimentao
e a ligue novamente. Desligue
a alimentao e ligue-a novamente.
Os padres de fbrica iniciais da rea instalada
so recuperados quando a energia ligada.

62 Manual do Proprietrio
11 Conexo a um computador

A conexo do instrumento a um Uso do driver USB-MIDI padro da Yamaha


computador por meio de um cabo USB Quando a comunicao de dados ficar instvel ou
oferece as seguintes possibilidades teis: ocorrer algum problema, mesmo que voc tenha
seguido as instrues acima, faa download do driver
possvel gravar os dados da apresentao do Yamaha Standard USB-MIDI no URL a seguir
instrumento com software DAW no computador, e instale-o no computador.
e os dados da apresentao do computador podem
ser reproduzidos no instrumento, uma vez que http://download.yamaha.com/
a conexo permite transmitir mensagens MIDI Para obter instrues sobre a instalao, consulte
entre eles. o Guia de Instalao includo no pacote de arquivos.
Um arquivo de msica ou de estilo pode ser Sistema operacional (SO):
transferido entre o computador e o instrumento Para obter detalhes sobre os sistemas operacionais
com o aplicativo Musicsoft Downloader. Para obter compatveis com o driver Yamaha Standard
detalhes, consulte o Manual de Referncia. USB-MIDI, acesse o URL acima.
OBSERVAO
As configuraes de MIDI, como Local Control on/off (Ativar/
MIDI desativar controle de local) ou as configuraes de canal de
MIDI (interface digital de instrumento musical) transmisso/recepo MIDI podem ser definidas no visor
uma interface de padro internacional para Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual
de Referncia.
comunicao entre instrumentos musicais
eletrnicos e dispositivos musicais ou computadores.
Precaues ao usar o terminal USB TO HOST
Ao conectar o computador ao terminal USB TO
H dois modos de conectar o instrumento HOST, verifique os itens a seguir. Caso contrrio,
a um computador: haver risco de travamento do computador
e danificao ou perda dos dados. Se o computador ou
Usando a funo includa no sistema o instrumento travar, reinicie o software aplicativo ou
operacional do computador o sistema operacional do computador, ou desligue
O instrumento usa a funo MIDI genrica includa e religue a alimentao eltrica do instrumento.
no sistema operacional do computador, ento, no
AVISO
h necessidade de instalar nenhum software de
Use um cabo USB do tipo AB de menos de 3 metros.
driver adicional.
Antes de conectar o computador ao terminal USB TO HOST,
Sistema operacional (SO): saia de qualquer modo de economia de energia do
computador (como suspenso, hibernao ou espera).
Windows XP Professional (SP3)/XP Home Edition
Antes de ligar o instrumento, conecte o computador
(SP3), Windows Vista, Windows 7, Mac OS X ao terminal USB TO HOST.
Version 10.5 a 10.6.x Execute o procedimento a seguir antes de ligar/desligar
o instrumento ou conectar/desconectar o cabo USB ao/do

1 Desligue o instrumento e ligue


o computador.
terminal USB TO HOST.
Saia de qualquer software aplicativo aberto
no computador.
Saia de todos os softwares aplicativos abertos Verifique se os dados no esto sendo transmitidos do
no computador. instrumento. (Os dados so transmitidos apenas quando
voc toca notas no teclado ou reproduz uma msica.)

2 Conecte o instrumento e computador


por meio de um cabo USB.
Enquanto o computador estiver conectado ao instrumento,
aguarde seis segundos ou mais entre estas operaes:
(1) quando desligar e ligar o instrumento ou (2) quando
Terminal USB TO HOST conectar/desconectar alternadamente o cabo USB.
Computador

Configurao de MIDI
As configuraes de MIDI podem ser definidas
individualmente na categoria "MIDI" do visor
Cabo USB Instrumento Function. Para obter detalhes, consulte o Manual
de Referncia.
3 Ligue o instrumento.
O computador ser automaticamente definido
para ativar a comunicao MIDI com
o instrumento.
Manual do Proprietrio 63
Apndice
Apndice

Soluo de problemas
Problema Possvel causa e soluo
O instrumento desligado de forma repentina Isso normal e a funo de desligamento automtico pode ter sido ativada
e inesperada. (pgina 10). Se desejar, desative a funo de desligamento automtico.
Quando o instrumento ligado ou desligado,
Isso normal e indica que o instrumento est recebendo energia eltrica.
um barulho de estalo temporariamente ouvido.
Ao usar um telefone celular, um rudo O uso de um celular prximo ao instrumento pode causar interferncias.
produzido. Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento.
Verifique se no h nada conectado sada PHONES/OUTPUT (Fones/
Sada) no painel traseiro. Quando fones de ouvido esto conectados a essa
sada, nenhum som produzido.
No h som, mesmo quando o teclado tocado Local Control (Controle local) est definido como ON (Ativado)? Verifique se
ou quando uma msica ou um estilo est sendo a funo "Local Control" est definida como ON no visor Function (Funo).
reproduzido.
O visor FILE CONTROL (Controle de arquivo) est sendo exibido? O teclado
do instrumento, etc., no produz som enquanto o visor FILE CONTROL est
sendo exibido. Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main
(Principal).
O estilo ou a msica no reproduzida quando "External Clock" (Relgio externo) est definido como OFF (Desativado)?
o boto [START/STOP] (Iniciar/Parar) Certifique-se de que "External Clock" esteja definido como OFF no
pressionado. visor Function.
Certifique-se de que "Style Volume" (Volume do estilo) esteja definido
no nvel apropriado, no visor Function.
O ponto de diviso est definido em uma tecla adequada para os acordes
O estilo no reproduzido adequadamente.
que voc est tocando? Defina o ponto de diviso em uma tecla adequada
no visor Function.
O boto [ACMP] est aceso? Se no estiver, pressione-o para acend-lo.
Nenhum acompanhamento rtmico
No se trata de um defeito. O estilo BaroqueAir no apresenta parte rtmica,
reproduzido quando o boto [START/STOP]
portanto, no h som de ritmo para esse estilo. Alm disso, esse estilo no
pressionado aps a seleo do estilo
tem uma seo Fill-in (Insero). As outras partes comearo a ser
BaroqueAir, na categoria MOVIE & SHOW
reproduzidas quando voc tocar um acorde no acompanhamento.
(Filme e show).
O instrumento polifnico at o mximo de 64 notas. Se a voz dupla
Nem todas as vozes parecem estar funcionando ou a voz dividida estiver sendo usada e um estilo ou uma msica for
ou o som parece estar cortado. reproduzida ao mesmo tempo, alguns sons/notas podero ser omitidos
(ou "roubados") do acompanhamento ou da msica.
O pedal (para sustentao) parece produzir
A polaridade do pedal est invertida. Antes de ligar o teclado, certifique-se
o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal
de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN
pressionado, o som encurtado e, quando
(Sustentar).
ele solto, o som prolongado.
Isso normal. O mtodo de gerao de sons AWM usa vrias gravaes
O som da voz varia de nota para nota. (amostras) de um instrumento existente no teclado. Desse modo, o som real
da voz pode parecer ligeiramente diferente de nota para nota.
O visor Demo (Demonstrao) mostrado em
Certifique-se de que a configurao de idioma no visor Function esteja
japons e/ou h caracteres em japons nas
definida como English (ingls). (Consulte a pgina 12)
mensagens no visor.
O indicador ACMP no exibido quando Sempre pressione primeiro o boto da categoria de estilo desejada, quando
o boto [ACMP] pressionado. for usar uma funo relacionada a estilos.
Os efeitos de harmonia (01 a 26) comportam-se de modo diferente de
acordo com o tipo. Os tipos de 01 a 10 e 13 funcionam quando a reproduo
de estilos est ativada, quando os acordes so tocados na rea de
No h som de harmonia. acompanhamento do teclado e quando uma melodia tocada na parte para
a mo direita. Os tipos de 15 a 26 funcionaro com ou sem a reproduo de
estilos ativada. Para os tipos de 23 a 26, ser necessrio tocar duas notas
ao mesmo tempo.
A comunicao com o dispositivo USB foi desligada devido a sobrecarga
A mensagem "OVER CURRENT" exibida eltrica neste. Desconecte o dispositivo do terminal USB TO DEVICE
e o dispositivo USB no responde. (USB para dispositivo) e desligue e ligue novamente a alimentao
do instrumento.

64 Manual do Proprietrio
Apndice

Tabela de botes do painel


A tabela a seguir lista os botes/controles do painel, bem como os visores correspondentes, que so ativados. Os nmeros
esquerda correspondem aos contidos em "Controles e terminais do painel" (pgina 8). "" indica que informaes detalhadas
esto descritas no Manual de Referncia (que pode ser baixado do site da Web).
*Pressio-
nando por Manual de
N Boto/controlador mais de um Visor ativado com o boto Pgina
Referncia
segundo

q [ ] (Standby/On) switch MAIN 11

w MASTER VOLUME control 11


DEMO display 37
e [DEMO] button
FUNCTION - DEMO - Demo Group 37
*
r [SONG MODE] button 35
SONG buttons
[PRESET] SONG SELECT - PRESET 35
t [USER] SONG SELECT - USER 35
[SCORE] Score of the current Song 38
[LYRICS] LYRICS 38
SONG SELECT - USB 37
(quando o [SONG MODE] (Modo de msica) est ativado)
y [USB] button
STYLE SELECT - USB 33
(quando o [SONG MODE] est desativado)
MAIN 40
(quando o [SONG MODE] est ativado)
STYLE CREATOR
u [REC] button (quando o [SONG MODE] est desativado)
SONG EDIT
*
(quando o [SONG MODE] est ativado)
STYLE buttons
i [POP & ROCK][EXPANSION/USER] STYLE SELECT 29
STYLE CONTROL buttons
[OTS LINK] 34
[AUTO FILL IN] 30
29
[ACMP]
* FUNCTION - OVERALL - Chord Fingering
o INTRO [I][III] 31
MAIN VARIATION [A][D] 31
ENDING/rit. [I][III] 31
[SYNC STOP] 33
[SYNC START] 30
[START/STOP] 30
SONG CONTROL buttons
[r] 36
[f] 36
!0 [ ] 39
[o] 36
[ ] 36
!1 TRANSPOSE buttons TRANSPOSE 20
27
!2 METRONOME buttons
FUNCTION - METRONOME - Time Signature 27
*
TEMPO buttons
!3 [+] and [-] TEMPO 34
[TAP TEMPO] TEMPO 34
REGISTRATION MEMORY-related buttons
REGIST BANK [-] and [+] 50
!4 [FREEZE]
51
* FUNCTION - REGIST FREEZE 51
[MEMORY] 50
REGISTRATION MEMORY/SONG Track/STYLE No modo Song:
Track buttons REGIST TR 1-8 TR 9-16 REGIST
No modo Style (Estilo): 49
!5 [REGIST/PART [MIXER]] REGIST ACMP. TR REGIST
* MIXER 47
REGISTRATION MEMORY [1][8]/STYLE 49
Track/SONG Track [1/9][8/16]
Display and related controls
[EXIT] MAIN 13
Dial 14
!6 [-/NO] and [+/YES] 14
CATEGORY [<] and [>] buttons 14
[EXECUTE] 15
!7 [MDB] button MDB SELECT 46
[FILE MENU] button FILE CONTROL - USB Format 55, 56
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Load 59
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Regist Save 57
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Song Save 58
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Style Save 58
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - USB Delete 60
!8
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - User Delete 60
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Expansion Pack Installation 61
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Expansion Pack Uninstallation 62
+ CATEGORY [>] FILE CONTROL - Expansion Pack Information 62
FILE CONTROL - Expansion Pack Installation
* 61
(quando a memria flash USB conectada)
Manual do Proprietrio 65
Apndice

*Pressio-
nando por Manual de
N Boto/controlador mais de um Visor ativado com o boto Pgina
Referncia
segundo
[FUNCTION] button FUNCTION - VOLUME - Style Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - VOLUME - Song Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - OVERALL - Tuning 21
+ CATEGORY [>] FUNCTION - OVERALL - Pitch Bend Range 20
+ CATEGORY [>] FUNCTION - OVERALL - Split Point
+ CATEGORY [>] FUNCTION - OVERALL - Touch Sensitivity 26
+ CATEGORY [>] FUNCTION - OVERALL - Chord Fingering
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCALE TUNE - Scale 22
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCALE TUNE - Base Note 23
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCALE TUNE - Scale Tune 23
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCALE TUNE - Part Select 24
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCALE TUNE - External Scale Tune 25
+ CATEGORY [>] FUNCTION - REGIST FREEZE - Freeze Group Setting 51
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Octave
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Pan
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Reverb Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Chorus Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main DSP Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MAIN VOICE - Main Dry Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Octave
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Pan
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Reverb Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Chorus Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual DSP Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Dry Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Octave
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Pan
!9 + CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Reverb Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Chorus Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left DSP Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LEFT VOICE - Left Dry Level
+ CATEGORY [>] FUNCTION - EFFECT - Reverb Type
+ CATEGORY [>] FUNCTION - EFFECT - Chorus Type
+ CATEGORY [>] FUNCTION - EFFECT - DSP Type
+ CATEGORY [>] FUNCTION - EFFECT - Master EQ Type 11
+ CATEGORY [>] FUNCTION - HARMONY - Harmony Type
+ CATEGORY [>] FUNCTION - HARMONY - Harmony Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - PC - PC Mode
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - Local
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - External Clock
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - Keyboard Out
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - Style Out
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - Song Out
+ CATEGORY [>] FUNCTION - MIDI - Initial Setup
+ CATEGORY [>] FUNCTION - METRONOME - Time Signature Numerator 27
+ CATEGORY [>] FUNCTION - METRONOME - Time Signature Denominator 28
+ CATEGORY [>] FUNCTION - METRONOME - Bell
+ CATEGORY [>] FUNCTION - METRONOME - Metronome Volume
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCORE - Quantize
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCORE - Right Part
+ CATEGORY [>] FUNCTION - SCORE - Left Part
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DEMO - Demo Group
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DEMO - Demo Play Mode
+ CATEGORY [>] FUNCTION - DEMO - Demo Cancel
+ CATEGORY [>] FUNCTION - UTILITY - TG Mode
+ CATEGORY [>] FUNCTION - UTILITY - Auto Power off
+ CATEGORY [>] FUNCTION - LANGUAGE - Language
* FUNCTION - SCALE TUNE - SCALE 22
@0 ONE TOUCH SETTING buttons 34
VOICE buttons
@1 [PIANO][EXPANSION] VOICE SELECT (MAIN) 16
VOICE CONTROL buttons
[LEFT] 17
* VOICE SELECT (LEFT) 17
[DUAL] 17
* VOICE SELECT (DUAL) 17
[HARMONY] 19
@2 FUNCTION - HARMONY - Harmony Type
*
[TOUCH] 26
* FUNCTION - OVERALL - Touch Sensitivity
[SUSTAIN] 19
[DSP] 19
* FUNCTION - EFFECT - DSP Type
v

@3 UPPER OCTAVE buttons UPPER OCTAVE 20

@4 PITCH BEND wheel 20

66 Manual do Proprietrio
Apndice

Mensagens
Mensagem Description
Abertura

Os dados de backup no foram recuperados corretamente quando a alimentao


Access Error!
foi ativada.

Geral

Indica falha na leitura ou gravao de/na mdia, na memria flash USB


Access Error!
ou na memria flash interna.

Media is not inserted. Exibida durante o acesso mdia enquanto ela no est inserida.

Media is not inserted. Please connect the USB flash


memory to the USB TO DEVICE terminal, or change Exibida durante o acesso mdia enquanto ela no est inserida.
the save destination to internal memory.

Indica que a mdia no est disponvel no momento, porque o instrumento est


Mounting USB device.
reconhecendo a mdia.

The media is not formatted. Indica que a mdia inserida no est formatada.

Indica que a mdia inserida no pode ser gravada, pois est protegida contra
gravao.
The media is write-protected.
Defina a chave de proteo contra gravao na posio "substituir" antes de usar
a mdia.

Exibida quando o salvamento de dados no pode ser executado, porque a memria


Media capacity is full.
est cheia.

Indica que o salvamento de dados no pode ser executado, pois o nmero total
There are too many files.
de arquivos excede a capacidade.

Indica que o salvamento de dados no pode ser executado, porque a estrutura


The limit of the media has been reached.
da pasta/diretrio ficou muito complexa.

Exibida quando a msica, o estilo ou o pacote de expanso contm dados ilegais


Data Error! ou quando as informaes do pacote de expanso no podem ser usadas devido
configurao de idioma.

Indica que a funo designada no est disponvel, pois o instrumento est


This function is not available now.
executando outra tarefa.

Style Creator (Criador de estilo)

Esta mensagem pergunta se voc deseja criar um estilo completamente novo,


Do you clear original data? desde o incio.
Se sim, pressione o boto [+/YES] (Sim), se no, pressione o boto [-/NO] (No).

NOTICE
Internal memory capacity may not be large enough.
A capacidade da memria interna no grande o suficiente para a criao
(Delete unwanted style data to make more memory
do estilo.
available if necessary.)
Remaining xxxKB

Internal memory capacity is not large enough to No possvel salvar o estilo porque o espao disponvel na memria interna
save data. no suficiente.

No possvel gravar nenhum estilo adicional porque o espao disponvel


Not enough memory for recording.
na memria interna no suficiente.

No possvel usar o estilo porque o estilo de origem no foi carregado


The style cannot be used.
corretamente.

Gravao de msicas

Memory Full Exibida quando a memria interna se torna cheia durante a gravao.

Reproduo de msica

File too large. Indica que o carregamento dos dados no pode ser executado porque os dados
Loading is impossible. do arquivo so muito grandes.

Edio de msicas

Do you want to edit the song?


Internal memory capacity may not be large enough.
A capacidade da memria interna pode no ser grande o suficiente para salvar
(Delete unwanted data to make more memory
a msica.
available if necessary.)
Remaining xxxKB

Manual do Proprietrio 67
Apndice

Mensagem Description
Partitura

The song data is too large to be converted Indica que a partitura no pode ser exibida, pois os dados da msica so
to notation. muito grandes.

The notation cannot be displayed, since this song


No possvel exibir a notao porque no permitido faz-lo para essa msica.
is not allowed to display the notation.

Controle de arquivos

Since the media is in use now, this function is not Indica que a funo de controle de arquivos no est disponvel no momento,
available. porque a mdia est sendo acessada.

File is not found. Indica que no h arquivos.

Save data is not found. Exibida quando os dados a serem salvos no existem.

Indica que os dados salvos na mdia no podem ser executados, porque o nmero
File information area is not large enough.
total de arquivos muito grande.

Data was not found. Exibida quando os dados a serem desinstalados ou confirmados no existem.

Visor Main

A comunicao com o dispositivo USB foi desligada devido a sobrecarga eltrica


OVER CURRENT neste. Desconecte o dispositivo do terminal USB TO DEVICE e ligue a alimentao
do instrumento.

Recepo de MIDI

Exibida quando muitos dados MIDI so recebidos de uma s vez


MIDI receive buffer overflow.
e a operao falha.

OBSERVAO
Nem todas as mensagens esto listadas na tabela: apenas as mensagens necessrias ao que foi explicado.

68 Manual do Proprietrio
Apndice

Especificaes
946 x 405 x 137 mm
Dimenses LxPxA (37-1/4" x 15-15/16" x 5-3/8")
Tamanho/Peso
Peso 7,3 kg (16 lb. 1 oz.)
Nmero de teclas 61
Teclado
Resposta ao toque Sim
320 x 240 pontos
Tipo P/B QVGA
Visor de 4,3 polegadas
Contraste Sim
Visor
Funo de visor de partitura Sim
Funo de visor de letra da msica Sim
Idioma Ingls/Japons
Controlador Controle giratrio da curva de afinao Sim
Painel Idioma Ingls
Tecnologia de gerao
Gerao de tons Amostragem estreo AWM
de tons
Nmero de polifonias
Polifonia 64
(mx.)
357 + 28 conjuntos de percusso/SFX + 480 XG +
Nmero de vozes GM2 (para reproduo de msica GM2) +
GS (para reproduo de msica GS)
Vozes Mega 9
Predefinio
Vozes Vozes Live! 18
Vozes Cool! 22
Vozes Sweet! 12
Voz Sim
Expanso de voz Wave (Onda) Sim (ROM Flash de 16 MB)
Conjunto de vozes Sim
Compatibilidade XG, XF, GS, GM, GM2
Reverberao 35
Coro 44
Tipos DSP 237
Equalizador principal 5
Efeitos
Harmonia 26
Dupla Sim
Funo Diviso Sim
Painel Sustain (Sustentar) Sim
Nmero de estilos
predefinidos 181

Predefinio Dedilhado Dedilhado mltiplo, Teclado completo, Dedilhado AI


Introduo x 3, Finalizao x 3, Principal x 4,
Controle de estilo Insero x 4, Pausa
Estilos de Compatibilidade SFF GE
acompanha-
mento Estilos do usurio Sim
Personalizado
Style Creator Sim
Banco de dados Mais de 784 arquivos externos
de msicas
Outros recursos
OTS (Configurao
4 para cada estilo
de um toque)

Manual do Proprietrio 69
Apndice

Nmero de msicas
Predefinio predefinidas 9

Msicas do usurio Sim


Personalizado
Edio de msicas Sim
Quantidade de msicas 5
Faixas 16
Msica
Gravao Aprox. 30.000 notas (quando so gravadas apenas
Capacidade de dados
as "melodias")
Gravao rpida, Gravaes mltiplas,
Funo de gravao
Edio de msicas
Formato de dados Reproduo SMF (Formato 0 e 1), XF
compatvel Gravao SMF (Formato 0)
Registro Memria de registros 8 botes (x 8 bancos) com funo Freeze (Congelar)
Demo Demonstrao Sim
Metrnomo Sim
Faixa de tempo 5280
Funo
Transposio -12 0 +12
Controles gerais
Afinao 415,3 466,2 Hz
Botes de oitava Sim
Escala Sim
Instalao de pacotes de expanso Sim
Memria interna 1.130 KB
Armazena- Unidades externas Memria flash USB opcional (via USB TO DEVICE)
mento e
conectividade USB TO HOST, USB TO DEVICE, DC IN 16V,
Conectividade
PHONES/OUTPUT, SUSTAIN
Amplificadores Amplificadores 12 W + 12 W
e altofalantes Altofalantes 12 cm x 2 + 3 cm x 2
Adaptador: PA-300 ou equivalente
Fonte de alimentao
recomendado pela Yamaha
Fonte de
alimentao Consumo de energia 25 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-300)
Funo de desligamento automtico Sim
Manual do Proprietrio
Lista de dados
Estante para partitura
Acessrios includos Registro do usurio de produtos Yamaha
Adaptador de alimentao* (PA-300 ou um
equivalente recomendado pela Yamaha)
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea.
Consulte seu fornecedor Yamaha.
Adaptador: PA-300 ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha
Acessrios opcionais Pedal: FC4/FC5
Mesa do teclado: L-6/L-7
Fones de ouvido: HPE-150/HPE-30
* As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito
de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos
ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.

70 Manual do Proprietrio
Apndice

ndice
+/YES, -/NO ...............................................................14 Excluir (msica do usurio) ...................................... 44
.............................................................................36 EXECUTE .................................................................. 15
o ............................................................................. 36 EXIT ............................................................................ 13
......................................................................... 39 External Clock .............................................................. 7
f ........................................................................... 36 External Scale Tune ................................................... 25
r ........................................................................... 36
F
A Faixa ............................................................................ 40
A-B Repeat ..................................................................39 Faixa do acompanhamento automtico .................... 30
Acessrios .....................................................................5 FF ................................................................................. 36
ACMP ..........................................................................29 File Control ........................................................... 5560
Acorde ......................................................................... 32 FILE MENU ............................................................... 55
Adaptador de alimentao .........................................10 File Save (File Menu) .......................................... 5758
Afinao ......................................................................20 Finalizao .................................................................. 31
Arquivo de estilo ..................................................5859 Fones de ouvido ......................................................... 11
AUTO FILL IN ...........................................................30 Format (File Menu) .................................................... 56
Formatos ....................................................................... 6
B Frmula de compasso ................................................ 27
Backup ......................................................................... 53 FREEZE ...................................................................... 51
Banco ...........................................................................49 FUNCTION ................................................................ 15
Banco de dados de msicas .......................................46
Batida ...........................................................................27 G
GM ................................................................................ 6
C Gravao mltipla ...................................................... 41
Categoria de VOZ .......................................................16 Gravao rpida .......................................................... 40
Categoria SONG .........................................................35 Gravar .......................................................................... 40
Categoria STYLE .......................................................29 GS .................................................................................. 6
CATEGORY ...............................................................14
Compasso ....................................................................13 H
Computador ................................................................ 63 HARMONY ............................................................... 19
Configuraes de painel .............................................49
Conjunto de percusso ...............................................18 I
CONTRAST ...............................................................12 Inicializao ................................................................ 53
Controles e terminais do painel ................................... 8 Incio da batida ........................................................... 30
Coro .............................................................................19 Initial Setup ................................................................... 7
Instalao .................................................................... 61
D INTRO ......................................................................... 31
Dados da memria ......................................................53
Dados de backup ........................................................53 K
DC IN ..........................................................................10 Keyboard Out ............................................................... 7
Dedilhado de acordes .................................................32
Delete (File Menu) ..................................................... 60 L
Desinstalao .............................................................. 62 Language ..................................................................... 12
Desligamento automtico ..........................................10 LEFT ........................................................................... 17
Dial ..............................................................................14 Left-Part ........................................................................ 7
DSP ..............................................................................19 Limpar (faixa de msica) ........................................... 45
DUAL ..........................................................................17 Limpar (msica do usurio) ...................................... 44
Limpeza de backup .................................................... 53
E Limpeza de faixas ...................................................... 45
Efeito ...........................................................................19 Limpeza de memria ................................................. 53
ENDING/rit. ...............................................................31 Limpeza de msicas ................................................... 44
Escala ...........................................................................22 Load (File Menu) ....................................................... 59
Especificaes .............................................................69 Local .............................................................................. 7
Estante para partitura .................................................12 LYRICS ....................................................................... 38
Estilo ............................................................................29
Estilo USB ..................................................................33
Estilos de expanso ....................................................61
Manual do Proprietrio 71
Apndice

M Soluo de problemas ................................................ 64


SONG CONTROL (Controle de msica) ................ 36
MAIN ..........................................................................30
Song Edit ...................................................................... 7
MAIN VARIATION (Estilo) .....................................31
SONG MODE ............................................................ 35
Manuais .........................................................................6
Song Out ....................................................................... 7
MDB ............................................................................46
Song Volume ................................................................ 7
Memria flash USB ....................................................54
STANDBY/ON .......................................................... 11
MEMORY ...................................................................50
START/STOP ............................................................. 30
Mensagem ...................................................................67
STYLE CONTROL ............................................. 3031
Metrnomo ..................................................................27
Style Creator ................................................................. 7
MIDI ..................................................................7, 25, 63
Style Out ....................................................................... 7
Mixer ...........................................................................47
Style Volume ................................................................ 7
Modo Style ..................................................................35
SUSTAIN .............................................................. 10, 19
Msica ......................................................................... 35
Sustain (Painel) .......................................................... 19
Msica de demonstrao ............................................ 37
SUSTAIN (Pedal) ....................................................... 10
Msica do USB ...........................................................37
SYNC START ............................................................ 30
Msica do usurio ..........................................3536, 40
SYNC STOP ............................................................... 33
Msica predefinida ..................................................... 36

N T
Tabela de botes do painel ........................................ 65
Nota principal .............................................................23
TAP TEMPO .............................................................. 34
O TEMPO ....................................................................... 34
Oitava ...........................................................................20 Tempo (estilo) ............................................................. 34
One Touch Setting (OTS) ..........................................34 Tempo (metrnomo) .................................................. 27
OTS LINK ...................................................................34 Tempo (msica) .......................................................... 36
TOUCH ....................................................................... 26
P Track Mute .................................................................... 7
Pacote de expanso ..................................................... 61 TRANSPOSE ............................................................. 20
Part Assign (Atribuio de partes) ............................42
Part Select (Scale) ......................................................24
U
PAUSE ......................................................................... 36 UPPER OCTAVE ....................................................... 20
PC Mode .......................................................................7 USB ......................................................................... 6, 33
Pedal ............................................................................10 USB MIDI Driver ...................................................... 63
PHONES/OUTPUT ...................................................11 USB TO DEVICE ...................................................... 54
PITCH BEND .............................................................20 USB TO HOST .......................................................... 63
Ponto de diviso ....................................................17, 30 USER .............................................................. 3536, 41
PRESET ......................................................................35 V
R Visor ...................................................................... 1315
REC .............................................................................40 Visor Function ............................................................ 15
REGIST BANK ..........................................................50 Visor Main .................................................................. 13
REGIST/PART [MIXER] ....................................47, 49 VOICE CONTROL .................................................... 19
REGISTRATION MEMORY ....................................49 Volume ........................................................................ 11
Repetir (A-B Repeat) .................................................39 Volume (estilo) ............................................................. 7
Resposta ao toque .......................................................26 Volume (msica) .......................................................... 7
Reverberao ...............................................................19 Volume principal ........................................................ 11
REW ............................................................................36 Voz ............................................................................... 16
Right-Part ......................................................................7 Voz dupla .................................................................... 17
Voz esquerda ............................................................... 17
S Voz principal ............................................................... 16
Salvar .....................................................................5758 Vozes de expanso ...................................................... 61
Scale Tune ...................................................................23
SCORE ........................................................................38
X
Seo .....................................................................3031 XF .................................................................................. 6
Sensibilidade ao toque ...............................................26 XG ................................................................................. 6
SFF GE ..........................................................................6
Sintonia .......................................................................21
Sintonia (escala) .........................................................23
SMF (arquivo MIDI padro) .....................................58
72 Manual do Proprietrio
Manual do Proprietrio 73
For details of products, please contact your nearest Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
representative or the authorized distributor listed below. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor
autorizado relacionado a seguir. Yamaha
, .

NORTH AMERICA THE NETHERLANDS/ ASIA


BELGIUM/LUXEMBOURG
CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Tel: 0347-358 040 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 FRANCE Tel: 021-6247-2211
Yamaha Musique France
U.S.A. BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France HONG KONG
Yamaha Corporation of America Tel: 01-64-61-4000 Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. ITALY Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Yamaha Musica Italia S.P.A. Tel: 2737-7688
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771 INDIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Yamaha Music India Pvt. Ltd.
SPAIN/PORTUGAL 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
MEXICO Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Tel: 0124-466-5551
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888 INDONESIA
Col. Guadalupe del Moral PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico GREECE PT. Nusantik
Tel: 55-5804-0600 Philippos Nakas S.A. The Music House Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
BRAZIL 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 01-228 2160 Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, SWEDEN KOREA
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Yamaha Scandinavia AB Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA S-400 43 Gteborg, Sweden Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A. Tel: 031 89 34 00 Tel: 02-3467-3300
Sucursal de Argentina DENMARK MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte YS Copenhagen Liaison Office Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Buenos Aires, Argentina Tel: 44 92 49 00 Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Tel: 011-4119-7000 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
FINLAND Tel: 03-78030900
PANAMA AND OTHER LATIN F-Musiikki Oy PHILIPPINES
AMERICAN COUNTRIES/ Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
Yupangco Music Corporation
CARIBBEAN COUNTRIES SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Yamaha Music Latin America, S.A. Makati, Metro Manila, Philippines
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, NORWAY Tel: 819-7551
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Ciudad de Panam, Panam Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway SINGAPORE
Tel: +507-269-5311 Tel: 67 16 77 70 Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
ICELAND 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
EUROPE Skifan HF Tel: 6747-4374
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 525 5000 TAIWAN
Yamaha Music U.K. Ltd. Yamaha KHS Music Co., Ltd.
RUSSIA 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Yamaha Music (Russia)
MK7 8BL, England Taiwan 104, R.O.C.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, Tel: 02-2511-8688
Tel: 01908-366700 121059, Russia
GERMANY Tel: 495 626 5005 THAILAND
Yamaha Music Europe GmbH Siam Music Yamaha Co., Ltd.
OTHER EUROPEAN COUNTRIES 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Music Europe GmbH
Tel: 04101-3030 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Tel: +49-4101-3030 Tel: 02-215-2622
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich OTHER ASIAN COUNTRIES
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland AFRICA Yamaha Corporation,
Tel: 01-383 3990 Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Yamaha Corporation, Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
AUSTRIA Asia-Pacific Sales & Marketing Group Japan 430-8650
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Tel: +81-53-460-2317
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Japan 430-8650
Tel: 01-60203900 Tel: +81-53-460-2317
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ OCEANIA
HUNGARY/SLOVENIA MIDDLE EAST AUSTRALIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria TURKEY/CYPRUS Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 01-602039025 Yamaha Music Europe GmbH Victoria 3006, Australia
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTO- Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 3-9693-5111
NIA Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Yamaha Music Europe GmbH OTHER COUNTRIES Music Works LTD
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music Gulf FZE P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, New Zealand
Tel: 022-500-2925 Dubai, United Arab Emirates Tel: 9-634-0099
Tel: +971-4-881-5868
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division


Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
EKB54 Tel: +81-53-460-3273
Yamaha Global Home
http://www.yamaha.com/

Yamaha Manual Library


http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division


2011 Yamaha Corporation

***POTY*.*-01A0
Printed in China

WW73180

También podría gustarte