Está en la página 1de 4

FADED

You were the shadow to my light T eras la sombra (provocada) por mi luz,
Did you feel us? nos sentiste? (o nos comprendiste)
Another star Otra estrella,
t te esfumas,
You fade away
temo que nuestro objetivo no est al alcance la vista,
Afraid our aim is out of sight
quiero vernos vivos.
Want to see us alive
Dnde ests ahora?
Where are you now? Dnde ests ahora?
Where are you now? Dnde ests ahora?
Where are you now? Fue todo una fantasa ma?
Was it all in my fantasy? Dnde ests ahora?
Where are you now? Fuiste solo imaginario?
Were you only imaginary?
Dnde ests ahora?
Where are you now? (Como la) Atlntida, bajo el mar, bajo el mar,
Atlantis, under the sea, under the sea donde ests ahora?
Where are you now? Otro sueo,
Another dream el monstruo est corriendo salvaje por dentro de m.
The monster's running wild inside of me
Olvidada, (faded),
I'm faded olvidada,
I'm faded tan perdida, olvidada,
So lost, I'm faded olvidada,
I'm faded tan perdida, olvidada.
So lost, I'm faded
Estas aguas poco profundas nunca me dieron lo
These shallow waters never met what I needed que yo quera,
I'm letting go lo dejo pasar,
A deeper dive una zambullida ms profunda,
Eternal silence of the sea el eterno silencio del mar,
I'm breathing, alive estoy respirando, viva.
Where are you now? Dnde ests ahora?
Where are you now? Dnde ests ahora?
Under the bright but faded lights Bajo las brillantes pero descoloridas luces,
You set my heart on fire t prendiste fuego a mi corazn
Where are you now? Dnde ests ahora?
Where are you now? Dnde ests ahora?

Where are you now? Dnde ests ahora?


Atlantis, under the sea, under the sea (Como la) Atlntida, bajo el mar, bajo el mar,
Where are you now? donde ests ahora?
Another dream Otro sueo,
The monster's running wild inside of me el monstruo est corriendo salvaje por dentro de m.

I'm faded Olvidada,


I'm faded olvidada,
So lost, I'm faded tan perdida, olvidada,
I'm faded olvidada,
So lost, I'm faded tan perdida, olvidada.

Alan Walker - Faded


7 years
Once I was seven years old Cuando tena siete aos,
My momma told me mi madre me dijo:
Go make yourself some friends Ve y haz algunos amigos
Or you'll be lonely o estars solo.
Once I was seven years old Cuando tena siete aos.

It was a big big world Era un mundo grande, grande,


But we thought we were bigger pero pensbamos que nosotros ramos ms
Pushing each other to the limits grandes.
We were learning quicker Nos empujbamos unos a otros hacia los
By eleven smoking herb lmites,
And drinking burning liquor aprendamos rpido.
Never rich so we were out to make that Para los once aos, fumbamos hierba
steady figure y bebamos ardiente licor.
nunca ricos as que salamos a mantener
Once I was eleven years old constante esa cifra.
My daddy told me
Go get yourself a wife Cuando tena once aos,
Or you'll be lonely mi padre me dijo:
Once I was eleven years old Ve y consguete una esposa
o estars solo.
I always had that dream Cuando tena once aos.
Like my daddy before me
So I started writing songs Siempre tena ese sueo
I started writing stories como mi padre antes que yo.
Something about the glory As que empec a escribir canciones,
Just always seemed to bore me empec a escribir historias.
Because only those I really love Algo relacionado con la gloria,
Will ever really know me siempre pareci aburrirme,
porque solo aquellos a los que realmente
Once I was 20 years old quiero
My story got told me llegarn a conocer de verdad.
Before the morning sun
When life was lonely Cuando tena veinte aos,
Once I was 20 years old mi historia fue contada.
Antes del sol de la maana,
I only see my goals cuando la vida era solitaria.
I don't believe in failure Cuando tena veinte aos.
Because I know the smallest voices
They can make it major Solo veo mis objetivos,
I got my boys with me at least those in no creo en el fracaso.
favor Porque s que las voces ms pequeas
pueden hacer algo consirable.
Tengo a mis chicos conmigo, al menos
And if we don't meet before I leave aquellos a favor,
I hope I'll see you later y si no nos vemos antes de que me vaya,
espero verte despus.
Once I was 20 years old
My story got told Cuando tena veinte aos,
I was writing about everything I saw before mi historia fue contada.
me Escriba sobre todo lo que pasaba por
Once I was 20 years old delante de m.
Cuando tena veinte aos.
Soon we'll be 30 years old
Our songs have been sold Pronto tendremos treinta aos,
We've traveled around the world se han vendido nuestras canciones,
And we're still roaming hemos viajado alrededor del mundo
Soon we'll be 30 years old y todava estamos vagabundeando.
Pronto tendremos treinta aos.
I'm still learning about life
My woman brought children for me Todava estoy aprendiendo sobre la vida.
So I can sing them all my songs Mi mujer me ha dado hijos
And I can tell them stories as que puedo cantarles todas mis
Most of my boys are with me canciones
Some are still out seeking glory y puedo contarles historias.
And some I had to leave behind Casi todos mis chicos estn conmigo,
My brother I'm still sorry algunos estn todava ah fuera buscando la
gloria,
Soon I'll be sixty years old y a algunos tuve que dejarlos atrs,
My daddy got sixty-one hermano, todava lo lamento.
Remember life and then your life becomes
a better one Pronto tendr sesenta aos,
I made the man so happy mi padre tena sesenta y uno (cuando
When I wrote a letter once muri).
I hope my children come and visit Recuerdas tu vida y entonces tu vida se
Once or twice a month convierte en una mejor.
Hice al hombre muy feliz
Soon I'll be sixty years old cuando una vez le escrib una carta.
Will I think the world is cold Espero que mis hijos vengan a visitarme
Or will I have a lot of children who can una o dos veces al mes.
warm me?
Soon I'll be sixty years old Pronto tendr sesenta aos,
Soon I'll be sixty years old pensar que el mundo es fro
Will I think the world is cold o tendr un montn de hijos que puedan
Or will I have a lot of children who can abrigarme?
warm me? Pronto tendr sesenta aos.
Soon I'll be sixty years old Pronto tendr sesenta aos,
pensar que el mundo es fro
Once I was seven years old o tendr un montn de hijos que puedan
My momma told me
Go make yourself some friends abrigarme?
Or you'll be lonely Pronto tendr sesenta aos.
Once I was seven years old...
Cuando tena siete aos,
Lukas Graham - 7 years mi madre me dijo:
Ve y haz algunos amigos
o estars solo.
Cuando tena siete aos...

Lukas Graham - 7 aos

También podría gustarte